<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=280&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-26T17:11:53+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>280</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="5129" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5710">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/081f7bee7e56e9663fdc1e6695470345.jpg</src>
        <authentication>80b97d0d5af3fff3787a8e72f9be2274</authentication>
      </file>
      <file fileId="5711">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8927f175ca167c8f229316d0a2da0bb7.pdf</src>
        <authentication>e64201c0555543f9df3991826961387c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117133">
                    <text>Szécsény, 1911. február 17.

III-ik évfolyam.

7-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész éyre 8 kofona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 -fillér. - —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Tanácskozások a kivándorlás
kérdésében.
A napokban Olt Össze először az 1908.
évi II. t.-c. által élei beléptetett kivándorlási
tanács, amelynek feladata az. hogy minden,

a kivándorlást érintő kérdésben tanácsával
támogassa a kormányt Mát* az első alkalom
igen fohtos ügyekben kívánja meg e tanács­
adást, arról lévén szó, hogy több külföldi
hajóstársaság kér engedélyt a magyarországi
kivándorlók szállítására.
A kivándorlási tanács állásfoglalása még
ismeretlen előttünk s így erről írni korai
volna, de meg kellett emlékeznünk ülésezd

séről, meri meggyőződésünk szerint az egész
kivándorlási kérdés bizonyos tekintetben
fordulóponthoz jutott, vagy legalább a közel
jövőben ilyenhez fog jutni.
Az Egyesült-Államok törvényhozása ut­

ján kívánja a bevándorlást kortátorni s most
abban a helyzetben vagyunk, hogy ismerjük
és ismertethetjük eme létesítendő törvény
alapelveit. Nem lesz talán érdektelen, hogy
éppen* a kivándorlási tanács Ülésezésével
egyidöben elmondjuk e helyen, milyen állás­
pontra helyezkedik a bevándorlókkal sztm-

&gt; ben Amerika?
Taft elnök nyíltan kifejezést adott ama
té Mének, hogy az Egyesült-Államokban im­

már elég

,

-

I

-

♦Ili"*''

raklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendók.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

------

Kiadó tulajdonos:

Glattstein Adolf.
az ideje, hogy a bevándorlást korlátozzák.
E célból a kérdés tanulmányozására már ré­
gebben egy bizottságot küldtek • ki, amely
bizottság most befejezvén működését, tapasz­
talatairól 40 kötetes tanulmányban számol
be, előterjesztvén egyúttal a bevándorlás
korlátozására vonatkozó javaslatait. Ezek
s^eijnt írástudatlanoknak! ázsiaiknak és olyan
nőtlen , munkásoknak bevándorlása, akik nem
képzelt iparosok, egyállllában tilos. Ezen­
kívül megállapítandó és pedig évenkint, hogy
minden egyes állam legfeljebb hány beván­
dorlót fogad be.
Csak azok a bevándorlók bocsájthatók

ebből a javaslatból, ha némi enyhítésekkel
is, de feltétlenül törvény lesz és ezzel az
Egyesült-Államokba való bevándorlás nagyon
jelentékenyen csökkenni fog. A javaslatokból
ugyanis nyilvánvaló a tendencia: lehetetlenné
tenni az amerikai benszülött munkásokkal
szemben a bevándorlók konkurenciáját és
kiirtatiii ezekkel a bevándorlókkal az őser­
dőket, hogy az amirikai tőke termékennyé

tehesse az eddig kopár területeket.

Ezért engedik be csak a nős földmiveseket, mert ezek, ha már családjuk van, ne­
hezebben szökhetnek meg a tuskóirtástól és
ezért kívánják törvénybe iktatni azt, hogy a
parira, akik hazulról, illetékes községeikből városokba tilos a bevándorlás. Arról is igen
erkölcsi bizonvilványt hoznak magukkal. Ja­
ügyesen gondoskodnak, hogy a nekik nem
vasolja ezenkívül a bizottság, hogy a fejadót tetsző bevándorlókat egyszerűen ha/a köp­
emeljék fel és a törvény', állapítsa meg azt, hessék, mert bármely é&lt; bármilyen megsér­
amit edd'g c&lt;ak rendelet jó^apitott meg, hogy tése a törvénynek elegendő ok rt é\eu be­
minden egye* bevándorlónak milyen összegű
lül a hazatokmcolásra Tehát nem krll bűn­
készpénzt kell a partraszálláskor felmutatni. tettet elkövetni, elég a kifogás b. Szegény
’
JavasÓ'|a aTfr.ölis^g^togy uuriden'egyes éndöirtő farmerek tehát ki varrnak, fhetveírt­
bevándorlót, aki bevándorlásától számított öt lesznek téve annak a veszedelemnek, hogy
éven betű* liármílven tekintetben Összeütkö­ amikor már négy esztendő keserves munkája
zésbe kerül az. amerikai törvényekkel, tolonc- árán megmunkálhatóvá teszik földjüket,, ak­
kor valamely kihágás miatt egyszerűen haza
uton szállítsák vissza hazájába. Végül azt á
javaslatot terjeszti elő, hogy a bevándorlás , küldik őket.
Amerikának ez a bevándorló-ellenes
a nagy városokba egyált ihb m ne engedtes­
hangulata mindenesetre megköveteli, hogy
sék meg és hogv a bevándorlók crak az ed­
itthon is számoljanak ve’e azok, áld azt
dig lakatlan Rldterületekrr irányittassanak.
Az. aki c*.»k nemileg is ismeri az ame- - hiszik, hogy a tenderen hil csak mo-o’ygós
kék eget és dollárokat találnak.

1

I

•

4

A várurak.
Zúg a zsarátnok a kandallóban.
Rótt árnyat vet egy alvó fejére.
Mintha ömölne pirosló vére\ —
Tizenkettőt üt a vén falióra.

. *

Tölgyajtók nehéz szárnyai megnyílnak'
S jönnek a lelkek hószin lepelben,
A brokát függőnv félve meg!ebben; —
Ott künn a .vetek ádáz harcot vívnak.
i.

K-W

munkaerő áll rendelke/ésre és itt • rikai viszonyukat, tisztában lehet vele, hogy

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
„

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Felelős szerkesztő:
Dr. Essősy Béla.

i*

•

.

■

vel fordult megl
— Amint tálja, édes, lebocsátom a füg­

■ *

gönyöket ... A nap oly melege

Jár a sok lelek, susogón, remegőn.
Ismét megtelnek az ősi fennek.
A fut freskói eleire kelnek; —
S ilyenkor mindig üres a temető.
‘
Kardos István.

indulástól és idegesen, majdnem gorombán
kiáltott az ablaknál álló Tamásira:
— Rögtön húzza fel a függönyt . . .

Irta: Szomaházy István. •

**
t

■

lív ide,

hogy még jobban megfájdulna a frj»- tőle ..
Tamási igen udvariasan mondta ezt és
mégis váratlan feleletet kapott. Ilonka hara­
gosan ült föl ágyában, keze remegett a fel­

Az ablakfüggöny.
•

kissé elbóbiskolt ebéd
után, a férj — a nyárs polgárrá puhult dón
Juan — gyöngéden melléje telepedett a hin­
taszékbe és a Dreyfus-ügy legújabb híreit
olvasgatta a megszokott újságjából. Ilonka
Míg az. asszony

reggel óla az ágyban maradt s bár igazán
nem volt valami komoly baja, Tamasi le­
telte az. újságot és mivel attól félt, hogy a
a melegség felébreszti a feleségét: halkan az
zablakhoz lépett, hogy a függönyöket lebocsássa. Szerencsésen le is bncsájfotta az
egyiket, de mielőtt meg a másik ablakkal is
végzett volna, Ilonka felébredt szendergéséböl.
— Mit csinál? — kérdezte az urától
ijedten.
Tamási a betegápo’ó gyöngéd türelmé­

— De cicám

— Ha nem húzza föl, azonnal leugrom
a harmadik emeletről . . .

A jó férj aggódva tékintetl a beteg aszszonykára, aztán engedelmesen felhúzta me­
gint a fehér függönyt. És e közben egy pil­

lanatra az a régi, bemohosult korszak jutott
az eszébe, mikor Ö még magányos garszonkénl bolyongott a zuhogó őszi esőben . . ,

• •

Miért jutott ez a korszak az eszébe?
Egv nevetséges és mégis melankolikus em­
lék miatt, amelyet a fehér függöny most
egyszerre felidézett benne... . Tamási, mig
a felesége parancsának ilyen készségein
elegei tett, egy pillanatig huszonkétesztendös
korának rég elfeledett í ’eáljára: a szép,
huszonkilenc éves Kayseméra gondolt .
.
Tamási, aki akkor egvügyü kis jogász
v&lt;ili, rty Audrássy úti kávéházban a füléig
bclebolondult ablxa a szelíd tekintetű, csi­
nosan kiöltözött. barna asszonyba, aki a
hugnvál együtt törzsvendég volt az egyik
sarokfülkében. A viszony a székesfővárosi
szerelmek rendes sablonjával kezdődött I Ta­
mási bókokat irt a képeslapok szélére, majd
apróhiideté^ekct tett közzé egy napilapban,
később poste restante levelekben sürgette
Kaysemét, hogy’ légyottot adjon neki , . .
Az ostrom sikerrel járt; a szép asszony,
akinek férje egész nap keztyükel árult a
Terézvárosban, egy nap Wesselényi-utcai

lakásán fogadta a lángoló fiatal embert . ..

�február 17.

..Szécsényi Hírlap”

7. szám.

Konzum vásár.
Ismét olyan kérdésről írunk, amellyel
városunk egy elsőrendű ügyét óhajtjuk szol­
gálni. Talán akad ana illetékes férfi, aki
nem engedi nekünk — mint oly sokszor —
a falra borsó hányásnak háládatlan szerepét

és

soraink után lettre, cselekvésre indul. De
ha illetékes helyen nem keltene visszhangot,
közérdekben, városunk érdekében Íródott

eme cikkünk, a közönség ne engedje elveszni.
Alakuljon ki a konzum-vásár ügyében egy
éber közvélemény, mellyel múlhatatlanul szá­
molni kelt;
Arról van szó, hogy a földmívelésOgyi
miniszter elhatárolta, hogy a mint a nyugat)
államokban, — nálunk is az elviselhetetlen,
piaci drágaság enyhítésére, a konzum vásárok
intézményét állami segéllyel teszi lehetővé
több városban.
Tudomásunkkal Arad, Lúgos, Pozsony,
Szombathely, sőt ezeknél sokkal kisebb vá­
roskák már is mozognak. Csak minálunk
van mélységes csönd s azt hisszük, hogy
még az intézmény jelentőségéről is elég fel*
színes ismeretek vannak.
Megkísértjük a konzumvásárok jelentő­
ségét az aabbi Hevenyészett sorokban vázolni.

.* külföldön egyes gócpontokon a ter­
meli hús ‘p.ir*zerüleg dolgoztatik föl, vagy
legalabh a auu/um vásárokon a vágásra al­

kalmas ami megveszik a mészárosok s hogy
a szállítás nagy költségei mellőzésével a ter­
melést olcsóbbá tegyék: magát az elsőrendű
húst, amit a helyi piac fogyasztása a mé­
szárosok nyakán hagyna, küldi a husinség
jeUegzat vidékeire, a.nagy városok piacaira.
Tegyük fel, hogy egy ilyen konzum vá­
sár mi naumt. a mi varosunkban is léte­
sülne — «iii* i'ienk el vele?
Llsu í,o«mwi ..agy vásári forgalmat, a
közjovcdcimek tokozását, a hely pénz bevétel
arány tatai, megnövekedését, idegen forgal­
mat ex a húsfeldolgozásban iparszerü len­
dületet nyemeneK.
De másodsorban enyhitetnék a piaci

drágaság. Egyrészt azzal, hogy a termelés
olcsóbbá tétetnék, másrészt, hogy a másod­
rendű áru a hely) piacot látná el, továbbá a
vér, köröm, szőr, . bél s a nagyban vágatás
összes melléktermékei itt óiaradnának, amik
részben uj kereskedelmi ágak fellendülését

s ipar ütést teremtenének, részben a mező­
gazdaság jutna értékes trágya anyagokhoz.
Gazdaasszonyainkat első sorban az ér­
dekli. hogy a hús, de különösen a másod­
rendű hús, meg&lt; olcsóbbodnék, sőt hihetőleg
az intézmény árhatósági húsvágó kérdését
is egyszerre megértetné, mert éppen a má­
sodrendű olcsó bús feleslege
biztosíték,
hogy a hatósági húsvágó ment lesz minden
deficittől.
.
* Azt hisszük, elyggé feltártuk a konzum
vásárnak piaci viszonyainkra, város fejlesz­
tésünkre, közjövedflmeink fokozására való
nagy jelentőségét a ha egyes, városok leg­
alább a puhatolózásig elmennek, váljon nem
leiichie e egy ilyen intézményt nálunk állam­
segéllyel létesíteni,**— nekünk is megkellené
lennünk ezekU a heiyzetszondiruzó első lé­

péseket.
Leltet, hogy a1 varosok zersenygésében
elbukunk-; - de merészt igaz az is, hogy
néma gyermeknek az anyja se érti a szavat.
.

•’

.1

•

a barátság utóbb bizalmasabbra és meghit­
tebre fordult; a magányos lelkek titkos je­
lekben állapodtak meg meg arra az esetre,
ha a férj váratlanul otthon maradna.

••

Az izr. nőegylet tea-estélye.
Folyó hó
e*te y órakor mintha,
az „Ezeregy-ej“ inaséiból egy megújult vol­
na. — Az .Újvilág; termei egy pillanat alatt
a Kalifa tüiidérker^évé varázsolódtak át. —
Szebbnél szebb, gyönyörűbbnél gyönyörűbb
virágok díszelegtek. Qin — Különösen feltűnt
egy felségesen \zlp sötét piros majdnem

nyílt rózsaszál. — Hogy Szécsénybeii ennyi
gyönyörű virág nyílik csak most láttuk igazán.
Dehát térjünk1' vissza a mesék országá­
ból és foglaljunk: helyet a baiikettszerüeii
•

befordult a Klauzál-utcába. És tiz
perc múlva, mikor a látóhatár egészen tiszta

volt, lángolva, dobogó szívvel szaladt föl a
háromemeletes ház lépcsőin . .
Pompás délutánok voltak — az egyik
magányos lélek kétszer bukott meg ez idő­
ben a második szigorlaton — és Tamási

sokszor ámulva nézett a nyugodtan baktató
férj után, aki két órakor az üzletébe sietett.

És este,

mikor olcsó

vendéglőjéből sziva-

ségben voltak a tánezos férfiakkal szemben;
sok hölgynek kényelmesen ülve, nyílt alkalma
gyönyörködni a tancolókban. De akik nem
táncollak azok is jól mulattak, s a tarsasag a
hajnali órákban egy igazán kellemesen eltöl­

tött est emlékét vjtte magával. Meg kell em­
lékeznünk arról a szép dologról, hogy dacaia
az estélyt rendező egyesület felekezeti jelle­
gének ; a másvallásuak is igen szép számmal
jelentek meg, bizonyságot léve arról, hogy a
jótékonyság nem felekezeti kérdés, hogy az
igaz embereknek közös a vallá&gt;uk ,— az
emberszeretet vallása.
A fényes anyagi siker, mint értesültünk
a nőegylet vezető tisztviselőinek főleg a nő­
egylet elnöknőjének Donner Heiirikné, pénz­
tárosának Róth Adolfné úrnőknek és a tit­

kárnak érdeme.

A thea-estélyen részt vett 135 tcázó.. .
A bevétel volt: 558 K. 20 fillér. Aiadás
224 K. 64 fillér a tisztán maradt 333 K. 56
fillér. A résztvevők névsorát következőkben
közöljük .*

Asszonyok: Donner Henriknél Rolh Adolfné, Breuer Lipótné, Blumherger Józsefné,
Bolgár Miklósné, Donner Kalmamié. Décsi
Alfrédné, Deutsch Márkné, Engel Beniátné,
Feldman Aladárné (Endrefalva), Fertő Ferenc^
n&lt;,.Wí.r .IflPÖlnfe,,.?.«&lt;&gt;«,Gyu^, .Q|á&gt;er
Dezső né. Herczog Izidorné, Haas Adoljné,

ment haza rideg külvárosi lakására,
nem egyszer csodálkozva gondolta:
— A derék Kayser nem is sejti, hogy
megcsalják . . Hát csakugyan igaz, hogy
minden férj ostoba? És valamint az okos
kis csirkefogókból^ akik a kész cipőket ha­

rozva

zaviszik, egytől-egyig ostoba legény lesz, a
ravasz dón jüanok is*igaián elvesztik az
eszüket, mikor az oltár elöl eltávozlak?
•

•

t r

Popovics Jánosné. Podraczky Au tahié, Prágái
Ernőné, Ozv. Prágai Samuné, Reiner Mómé,
Schlesinger Márkné (Told). Strasser Oyuláné,
Schlesinger Sándorné, Ozv. Schlesinger Gá-

•

.a.

A viszonynak, később egy váratlan-ese­
mény vetett végett: Kayserné férjhez adta a
Felhúzott függöny: a férjem itthon van. . legidősebb leányát és a kis Kayser Erzsiké
Félig lebocsájtott függöny : a férjem rögtön egy egészséges leánykával ajándékozta meg
megy. Egészen lebocsájtott függöny: a fér­
boldogságtól ragyogó férjeurát ... És a
csöppnyi poronty végre megtette azt, amire
jem elment, jöhet
Tamári néha másfélóráig kószált a tizennyolc éven át senki sem volt képes:
Wesselényi-utcai ablak alatt, de mikor a tökéletesen megértette a nagymamáját Kay­
függöny a Kayser ur készülődését jelezte, serné, mikor Tamási egy napon ismét meg­

ügyesen

az illatos chinai-teát a mely mellé az aszta­
lok dúsan megvoltak rakva angol thea-süteményekkel, déli gyümölcscsel és Kugler-bonbonokkal. Tiz órakor kezdődött a táncz.'
Persze, miután i hölgyek absulut több­

bordó rózsabiiúbó‘és egy halványke\ bájos Kácser Simonné (Pőstyén), Kálmán Joelné.
ncfelejts, tó elfelejteni igazán lehetetlen. —' id. Klein Jakabné. Licntner Ernőné, Ozv. Mar­
És a többi* poMpasnáí ’poaip«i«4bi&gt; virág, a
kovid! Györgyné, Dr. Márer Józsefné, Ozv.
Niedennanii Vilmosné, Osterreícher Gáborné,
sok szép kinyílt néhány igazán nagyon ki­

•

Kaysemé ekkor könnyezve panaszolta el,
hogy tizenké.éves házassága alatt még senki
sem akadt, aki őt teljesen megértette volna;
mire Tamási ugyancsak forrd könnyek közt
jelentette ki, hogy ő is magányos lélekként
járt eddig a nagyvára* óceánjában. A két
elhagyat teremtés forró barátságot kötött;

í

felleritett asztaloknál, ahol körül-belül 120
hölgy és vagy 20 úr már helyet foglalt A
pinezérek serege pár perc alatt felszolgálta

látogatta a Wesselényi-utcai lakásban, egy
icipici babaruhát mutatott regényes udvar­
lójának.
— Tudja, hogy mi ez?
— Tálcakendő, vagy aszlalfutó, — ta­
lálgatta az elmés Tamási.
— Oh nem . . . egyik se a kettő kö­
zül ... Ez a kis unokám főkötőcskéje . ..
Tamásinak valami hidegség futott át a
hátgerincén, később pedig síelve búcsúzott.

Kétségbeesése oktalan lépésre ragadta: sor­
ban letette hátralékos szigorlatait és másfél
év múlva bejegyezték az ügyvédi kamarába.
És öt évvel azután, hogy Kayserné az uno­
kája főkötőjét horgolta, Tamási oltár elé ve­
zette Takács Mariskát, a táblai bíró egyet­

len leányát ...
A jó férj felhúzta megint a fehér ablak­
függönyt és egy percre kitekintett az ablalakon . . . Furcsa, majdnem érthetetlen dol­
got látott: Horváth mérnök, aki bizalmas
barátságban állott a Tamási-családdal s aki
a szemközti járdáról sietve közelített a kapu
felé, egyszerre ijedten visszarohant . . Mi
történhetett vele, hogy hirtelen mást gondolt?
Tamási azonban, akinek végre is nem fájt a
Horváth feje, közömbösen napirendre tért a
különös dolog fölött s mosolyogva közelített
gyöngélkedő felesége ágya felé.
— Jó tesz így? — kérdezte kedveskedve.
— Köszönöm, Jó lesz, — felelte most

már nyugodtabban a beteg Mariska.
A napsugár végigönlölte a selyem-pap­
lant, s egyenesen a Mariska fejére sütött
És a jó férj türelmesen gondolta:
— Megfájdul a feje, és mégsem akarja,
hogy a függönyt lebocsássam ! . . Oh, mily

szeszélyesek az asszonyok!
l

•
Y

'

�„Szécsényi Hirlap“

7. szám.
borné, Szvoboda Arpádné, Schűck Ferencné,
Singer Emijné, Szenei Jakabné, Tausz Zsig-

mondué (tirancsság), Vámot Edéné, Weisz
Gézáné','Weisz Jáposné és özv. Weisz Hermanné.

*

Leányok:

Bayer Paula,

Breuer örzsi,

Blumbergcr Ilonka, Fejér Margit, Haas Bella
és Anna, Kálmán ‘ Hka és Margit, Kácser
FWtj Kiehk&gt; Marája Markoviéit.. Piroska,
Márer&gt;Li|i,s Niederman Etel és Miczi, Roth
Ann&gt; &amp; ^liska’SíhŐnfeld Mariska&lt; Schlesingr^ JSzO'ta'^Taás Mar^t'ái.Weiiz Irén.

lajdonosai tartoznak részvényeiket becserélés
végatl
« /intézet píénxtá*
ránal bcmiAalni.
&lt;•
■ultUágok. Az őriz. izr. patronage

február 17.
javallata • afapjáh elvileg. elfogadUlPŰ a kellő
jelentkezés után fognak csak érdemileg ha­
tározni. Az egyesüld 4nkábfa,a kölcsönös
biztosítás mellett van.1 Mocsáry Sándoc^r. a

nőegyesület balassagyarmati bizottsága és
az ottani izr. ifjúság folyó hó 19-én felölj
va$ó esj£lly&lt;;l egybcXQJölt,táncyigaUnat rpndFj*
TAtk-fa«, iz|JI6 ter-’

gazdasági hitel rendezését ^z jjj törvényja­
vaslattól várja. A kedvezményes. á^u üszők
kiosztásának elve elfogatatott Az apaállatok
télr'UkarmányptásáU ( íj|Hő|egz
kézségek

meíben. — A losonci, iparos ifjúsági önkép-’

segélyeztetni fognak. Ruszinkó Antal javasi A. népgazdas^' otfW^ f ^^éetéról

zőkör f. hó 26-án a városi Vigadó díszter­
mében zártkörű táncestélyt rendez. A mulat­
ság tiszta jövedelme az egyleti alap Javára

levétetik « napirendről s Öonda Bélának az

* FeiüfftttWtT Őr. Gross Jenőéi család­
ja (Bpes|), lőrinczi Hofypauii Jakab (Bpest),
13-art

dony), Kqvató Péter és Fia (BpestJ^IO—10
koronát,&lt;. Janos ' ’FekimannMladár
6—6 kJtbháí Bitói cAi^id;,’Sö'fovizÍiy B.

hat hónapi zárlati ul|p
Losoncon volt az első baromvásár,

mely reményűnk szerint hivatva lenne, a
már tűrhetetlenné vált husdrágaságot csök­
kenteni vagy ha már ezt .nem is, d&amp;az örökö^|rei^llyaéspl(ln^Jg^atf..yetnLj4 felhaj­
tott^ ryMiwhán^migjáU zott a zarlát akozta:

*)* ‘iHenr*FW
kib '&amp;.jf|tX5Í&gt;e»ty, Fffed) Vilmos (Nigybi/-

5—5 koronát. Weisz János, Vecsei Márton,
Donner Kálmán, Bolgáf Miklós, Pollik Her-

jstáildzásr kényszelj előnye, mert az állomány
qualitásbiEL, lényegesen javult, úgy, hogy a
gazdák a. vásáron, még -eddig csodásak sem
hanoit Irakat kértek és egy némely ike kapott is.

zalá jsjJ^Laegnagyabí^tMk. pjjaflsfimár
a Kavarna! hozzáfogná# Poltáf ‘állomástól

negyedik

bekezdése

értelmében

1913. évi

telepengegély nem adható. A Kereskedelmi
miniszter 53134)1 L sz~ határozatában, exnlapon elrendelte, hogy a folyamatban levő telep
edgepélyextó eljárta tótók
telep engedély iránt kérésükkel efutasitandók

nézve, hogy a budapesti árak túlságos emel­
kedését meggálóij^dejm^g; ^^q^nck olyan
menny iségek,rtiogy aráríngazf mérséklését

idézhetnék.elő. .A szerbiéből jöyj sey^sh^s
mann (Bécs), Silbiger József (Bpest), Dr. ’ kijndulólig egy szárnyvonal építésébe, amely- ,
amék /Buxfapesten a'MlörÜfcbá .érttqk, &gt;
Hanzély László, Bárok Jóáet&lt;SÍrausz Jó­
n^k vég-, illetve
áUomása Rima­
hét lólya’niáh a 'szalonnát és a zsírt betudva
zsef, Décsi Alfréd, Singeé.TlJffi^yiercska L
szombat lesz.
* t j.‘. ’Mi v.. /
nem igen, haladja P\eg.a napiiJtLigf^ hányni
(Bpest), Reiszmann Ignác fM^zV&amp;^^HoffAz Orn. Izr. PatrMga Egyesűtet balas- . vaggofttjh u^anolysartt^Mt:íHf ej/wni
mann Dávidné (Szakai), LauferJ^Snó (Losagvarmati £ó|c-Ja központi elnöke Székely '
a belföldi áru. — A marhahús behozatalára
soncz), Spitz Simon (Bécs), SauJéll-Kamilló
e^y-ftéAz báv'íd, Híromlcr j&amp;^lfcáŰHner
(Béci),-tfj~Wdsz Adolf (Bpest), Perutz TestMiksa húskereskedökből álló alkalmi tára­
vé«k4Bflert.v 3—3. XosonáL. Kobrák. ■. cipó.-.. mellett f. évi februir 19-éo délután fél 3
ság vánálVózbtt. Ez a UriiíSg á műi t "héten
gyár (Vácz), Műnk Emilné (Aranyosmarói), • őrikor tértié* Balasugyarmalon a vároibáea
&lt; szállításokat napi egy vaggQnnaU4£7dte
rts£,1ébtór 6-áe.P$.LjW-!fl^!P3ny'

stein Adolf, Donner Hearikné, Herczog Izi­
dor, JJr^Mártf Jözttf, Táüiz ZsifcHibncí (itar^ndsság), Kon rád Odón, Fertő Ferenc, Blumb?^'ÍÖzsef, Prágai'Ernő, Tetyir AdpM^J

Kje^Vilmos, FiitfTis Gyula (B^ts). NéuiW.

MOas^Wisz;

7-én 3 és a hét többi napjain í—2 vaggon
éw müködésr^L 2. J9\0. {yi számadás előterjesztSe, jóvá hatása és
felmentvény . érkezett, míg febr. 1 L-ére már 5 vaggoa hu* •
érkezett, A szerb, marhahús eddig kb.JB—10
fillérrel nyQnít? le a budapesti^ árakat, de a .
tutájdóriképejlijhitása abban nyilvánul, bogv
* líÍnataAg»ll.“A szécsényi főldfnfvélÖ’ 6 és'T^éfl; főegáadályozta az árak n gynbb- .

34- A&lt;$&gt;%4V9
B
*
é8VÍ,í
*
? iri i h

S(mon (Bpest), Ifj. Földiák Gyula (Bpest),
gazdáko19,1-1. febr. 26-án az .Oroszlán*1
. Bétfelífcifn Miksa és Fiai (Budapest); HcUjtx,
vendégW^' fafteiheji a» kaikí. niépk&amp;íéirAL
J^káb'(BpestJ, Dr. Szőke Jeníf (Bpest),'
szehikuti házJa vára a tá ncmplats^pf rendez­
Moschbefger Jakab (Bécs), Péter E. (Bécs);? nek.* —A. halászi-! és a magyárgétí földAfj
Ffdcrer,' £sigmond (Prága), Beszterczebányai
. posztógyár, Heit ’S? (Béés).* ’2—2 koronát.** vegek.pgdig. f. hó J27-én reuddzuek .taacmuLppr^pyi Miklós (Szaka)){,Df. Kájdor Jtfliő^ l^ságot^
&lt; ,A'lHoncV •ezigtzdaiáflí gépgyár Yészv?
GÉlasen'Qexső, Engel Beniát, Schűck Ferenc.
Reiner Mór, SzvobbdJ Atyád,4 ^tratkér Gyu-‘
laySsenea* jakabrUchtnerErnő, Földes Já­
nos (B.-Gyarmat), Schveitzer Ármin (Kővár)

I

**

a

nemesszivű

adakozók az

egylet elnökségének hálás köszönetét

•

HlREK
, /

Köagyttlói.

Á

Sz'écsényi

tóságok nem támogatják őket, hanem Jegyei

n’ésen zaklatják. Már maga az, hogy Szerbi­
ában nincs valami nagy állomány hízott, vá- .
gásra érkezett szarvasmarhákban és így az
élő ’átanárai oti is’ meglehetősen magsak,.
MgyoW1
h»k hogy a mé^n^ánkfpt. 9,6ft.K.. havi-.

teli vámot, az

élősúly után szedik be, ám-

i Nándor,* 'Basch* Miksa, Tatján ' Ödöhr dr?

koronát, összesen : 273 korona.

Fogadják

gyűlésé]^Budapesten a .Magyar Bank s Kereskédeími R.-1fe helyiségében A részvény*
társas^ .ígJwWkC .iagj»rlfUek,.-. FArster

arányú emelkedését. A hu*bebozatalával foghtöíá’cégei azon panaszkodnak, hogyK ha­

Lipóttés Ország Róbert a Mágyar
importképesek, míg a lábakat, a fejet, pácáig,
.Ma&amp;elökütotiMfci' el- . stb. nem lehet behozni, mert nem bírják
nők Baross János, országgyűlési képvisel, fogypsriasi a^ót év a .szállítás költsége^
Faragó Árni)n s Tódor Sápkor.
Ilyenformán a huiuszta rézzejulajdonkép- .
’
^KHS®SE»eterbeli, úgy,
’ A liógrádVanneUvel grzásítgf-^gynűM’*

Készig
Bank

Mk L hó ll-jén tartott igazgató választmá- . hogy a
Népbank

Réstvéqjiánaság J. hó 12-én délelőtti 10
órpRor tartatta y,Lévi rendes közgyűlést. —
A. közgyűlési !fcfelyéf» WrtdC r t’erenc • Igazgató

gróf alelnők

húst ez naáyon

drágítja. Az állaj-

akadJlyo^ftíM miatl Hanzély

OjiMto. JÍe|flPk&gt;.a«Míte!WíA Aö. 4 l-én.Rp-, . száján, vagy patáján,akármilyen sebet.talál­
Kn“ea*v..wyA.k.1?1
X ol nak. az egé*z küldeményből egyetlen egy
Nefbjinpe gr. kénigr hal&lt;MW néttvtóratbl” • kl.rib#’^%oc&amp;ÜFle^5r !g»

elnökölt** jegyz^önyvtet fa 'Ktrt«tt Antiid

intheti ügyész'Vezéüé, 26 részvényes jelent
mpjp 350 részvény képviseletében. — A köz-

számadatokra.! fefmentvény megadatőtt V a
knitségyg^^tf^tifpairlktgédMtM^ R*t*v. b^oby köpnyen jegelhetik, hogy az állat
ság község helypénj dij^abályzata vélfmé- fölhajtásnál útközben betegszik meg. Ilyep.
nyczfctett. Jász-n^d^titólnokyiq^gw M- esetben nem igazságos, hogy az együtt féí-

gyp^és részvényenként 10 korona (5^) osz­
talék kifizetés *Mtáwtá$t ^.intézeti alapsirályok
^(kio^tlsoK kOz^js .M*la.6,ké' éve^.aJuik.mwliák vágaUsártvo- ; liajtött/mint az állatokat visszautasítsák.
A budapesti
v^’
..^^Íbí^áa^ndqr.iit. twuászőUsa
rólja
úgy
á
tórfc
márnKtfft,
mmf
a
serié*
után a városokra nézve&gt; korlátot tudó érteA

200 kötoíia

névértékű tészVériyté * cséréfté^

nek be. —

A 100 koronás

részvények tu­

húst s

velkczeli alapon való szervezssére a Minerva

ar eddig felhozott

könnyen el voltak helyezhetők.

mennyiségek

�7. szám.

február 17.

„Szécsényi Hírlap"

'■ Egy fiú. tanulóul
.* SSj®

lO &lt;»;r

felvétetik
Glattstein Adolf
könyvnyomdájában.

-Nagy újdonság!
képes-'
levelezőlapokban!'
ír

». •

I.

I

í

Slattstein íldotf papirÁeresRcdésétíen Szécsény.
ví *&gt;. •; •««)

‘'9

&gt;9

•*

,

t

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

v

,uZ a.-’í*

. ;h&lt;g k

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111625">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00031.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111626">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_02_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111602">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111603">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111604">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111605">
                <text>1911-02-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111606">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111607">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111608">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111609">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111610">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111611">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111612">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111613">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111614">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111615">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111616">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111617">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111618">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111619">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111620">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111621">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111622">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111623">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 7. szám (1911. február 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111624">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5130" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5712">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2783ac9866d75270b1d350009943760f.jpg</src>
        <authentication>e20a7aee0435b935d104c56490f55ff1</authentication>
      </file>
      <file fileId="5713">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1cbe3cc5def9c72f36cf9dab32d5c688.pdf</src>
        <authentication>b1b9f0594bf9ca726ab64370fc60abff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117134">
                    <text>Szécsény, 1911, február 24

lll-ik évfolyam.

8-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

_____________ MEGJELENIK MÍNDEN PENTEKEN.
ELŐFIZETÉSI

ÁR:

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

;

,

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Dr. Essősy Béla..

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Kiadó tulajdonos:

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Glattstein Adolf.

Nemzetközi liga

lentkező gazdasági muíikás, mint a mennyi
a munkaalkalom? Ebbén az. esetben a köz*'

a munkanélküliség, ellen.
Egy két napja néhány soros napil’ir je­
lent meg~a hírlapokban, amely amennyire
rövid, éppen olyan nagy jelentőségű. A hirecske arról szól, hogy Magyarország is
csatlakozott ahhoz a nemzetközi ligához,
melynek célja küzdeni a munkanélküliek el­
len. Anglia ebben a kérdésben is vezet és
mint ismeretes, a legutóbbi trónbeszéd már
azzal foglalkozik, hogy állami törvénnyel

biztositjáK a munkáskezeket a munkanélkü­
liség ellen. Hogy nálunk a nemzetközi liga
néhány nobile officiumba helyezett tisztvise­
lője mit fog kezdehi ezzel a tenger nagy
kérdéssel, — valóban el se lehet képzelni.
Még szeiencsésnek tartjuk, hogy a mi agrár
államunkban a gazdasági munkaközvetítés
jól van rendezve. A munkástörvénnyel egy­
idős a földmivelésügyi miniszternek az a
rendelkezése, .hogy, -minden községben köte­
les az elöljáróság egy tagját megbízni azzal
a feladattal, hogy a munkára jelentkező földmives munkásokat számba vegye,, nyilván
tartsa abból a célból, hogy a községi mun­
kaközvetítőnél munkásokat kereső munkaadó
megtudja, nány és miféle dologra Van ajánl­

kozó gazdasági munkás?
Megtörténhet azonban az, hogy a mun­
kás kereset és kínálat egy-egy községben

nem egyforma,

sokkal több a munkára je­

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
I

Visszapillantás,
irta: ifj. Száder Gyula.

Dacára

hajlott

korának

Imre bátyánk

még legény volt a talpán. Közelébe járt bár
a hetven évnek, ám de azért alkalomadtán
— cipőre rakett kezekkel cl-eljárta ősz feje
a csárdást, sőt ha összeszedegette minden
tudományát — igy is mcmdhatiiók —* „erejét— nem riadt vissza a lengyelkétől sem. —
Még a táncosnők tekintetében is valóságos
rccardot vívott ki magának Ugyanis az idő-,

tájt „öreg táncosunk- — mint egymás között
nevezték a mamajelöltek — olyasféle kikosarazásrá’-nem emlékezett soha . . . Hogy

még egy jó erényét említsem meg — s ez
növelte értékét — vén legény volt még . .

ügy tűnt fel, hogy egész éleiében más­
nak sem élt, mint künn járva-kellve a sza­
badban a természetnek, kiskirály módjára
sétálgatva kertjében: méheinck, no meg;
hosszúszáru tajlékpipájának.
Egészen egyedül éldegélt s ha kérdték
tőle „nem unja el. magát imre bácsi- csak
a fejét rázta, mosolygott is hozzá" s azt fül­

r intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

ségi munka közvetítő jelentést tesz a. tör­
vényhatósági munkakömtitőnek, aki viszont
egész vármegyében nyilvántartja úgy a mun­

bitassék és így a vándorlást, kóborlást meg­
szokja, — nagy gond van fordítva arra,
hogy amennyiben a lakóhely, vagy a szom­
széd haláron a munkás munkaalkalmát meg­
találná, ne menjen idegenbe. És ez a mun­

jnunkakeresőkel. Sőt

kásnak valóban nagy érdeke is, mert hiszen

kötelességévé van tév&amp; hogy a kereslet és
kínálat szabatos lebohjpíitására a szomszé­
ebben a dolog­

idegenben a nagyobb kereset is kevesebb,
mint odahaza a rendes napszám.
Megírtuk mindezeket azt a közérdekű

ban megkeresse és igy minden dolgozni
akaró kéz munkába állítható legyen.

célt óhajtván szolgálni, hogy minden a nép
igaz érdekét szivén viselő olvasónak erre az

kaalkalmakat.

dos

mint a

törvényhatóságokai is

intézményre az esetleg munkanélkűj való
zat azzal van betetözvé, hogy magában a munkásokat figyelmeztesse, mert sajnos, jól­
lehet a gazdasági munkaközvetítés tíz év
földmivelésügyi minhztériumban is van mun­
kaközvetítői os/tily. ahova a törvényhatóság gazdag sikereire és nagy szociális föltevé­
munkás nyilvántartásai. felkerülnek; ahova seire pillanthat vissza, — mégis nagy szük­
ség van arra, hogy az intézmény népszerűgyakorta fordulnák ma már az út-, vasút­
építő tfagy vállalkozók, valamint az árvte- sittessék, a munkások minél szélesebb réte­
nuntesitő társul ttok is. Meg van tehát a gében ismeretessé tétesség és ebben min­
mód adva, hogy az vgqsz vonalon ingyené-, den művelt olvasónak meg van a maga fel­
sen szolgáló intézmény a munkanélküliség adata s szép szociális emberbaráti köteles­
De az ekként szerezett országos háló­

szociális oapá&amp;at elhárítsa, vagy legalább
enyhítse; sőt maga a földmivelésügyi mi­
niszter annyira átérzi ennek az intézmény­
nek minden bürokratikus béke nélkül való
szabad mozgását, hogy igen gyakran távira­
tilag értesíti úgy a munkaadókat, valamint

a munkásokat az elszegődni óhajtó munká­
sokról &lt;és a kinalko/n munkaalkalmakról.
És nehogy a munkás az ingyenesen
közreműködő intézmény hivatalom segélyével
messze idegenbe való munkavállalásra csá-

lentette — mert füllentett az öreg hogy hát:
.ngy van az jól legjobban, ahogy van .. .Valamikor, ifjú éveiben — valami kisebb
rendű minisztériumi hivatalnok ember volt s
öreg napjaira nyugalomba menve elzarándo­
kolt s olyan négyszás lelkes kicsi falucská­
ban rejtőzött el utolsó napnaira.

Egy borongós,: szeles őszies estén, mi­

kor már a kandalló mellé ül legszivezsb az
ember, Imre bátyánk egy zsölyében elhe­
lyezkedve. kényelmes pöfékclésscl ilyetén
bzóllott:
„Figyelj jól, mit elbeszélek.Amolyan közönyös hangon mondotta,
ám minél tovább haladt, annal halkabb, an­
nál halkabb, annál csendesebb s majdnem
elhaló volt baszéde.
— Szegény fiú voltam egész életemben
— folytatta. — Mikor atyám, a csaknem
kőidus falusi tanító — kinek egyebe se vol

más szegénységénél, meg a tömérdek anyagi
gondnál — nagy kinnal, sok keserűség s
nélkülözések közölt elvégeztette velem az öt

sége.

Komjáthy Jenő.
(Rözfl

Fejér Upet)

•Költő volt, de kevesen ismerték, szű- •
letett Szécsényben 1858 február 2-án, meg­
halt Budapesten 1895 január 25-én. Elmél­
kedő s rendkívül érzékeny gyermek volt,
Selmecbányán. Vácott, Besztercebányán, Po­
zsonyban végezte a gimnáziumot (mindenütt

Először színész akartam lenni. Csak amolyan
kis vándor színész. Hauam, mikor az öre­
gem fűiébe jött, csak ennyit mondott „majd
ha lelőlek előbb.- Azután, meg így gondol­
kozóm „legyek tanító, mi atyám- ám sze­
génynek egyetlen szava is elegendő volt
arra, hogy egyszer és mindenkorra lemondjak
tervemről.

Végre anyám közeledett. — Mosolyogva,
mézes-mázos szavakkal tálalta elém: légy
pap édes fiam; pap légy ’mre. I Ugy-e en­
gedelmes az én jó fiam ? Ez nem kerül sok
pénzbe ..Ekkor rezzentem fel először e
szókra pap legyek 11 Pap? Pap .. ? Egyre
ez zúgott agyamban I De hiszen Margit ? ..
Ez a jegyzöék leánya volt...
Abhan a korban voltam akkor, mikor
már számolni .tudtam mindennel, a jövő
gondolkodóba ejtett, és igy a következmé­
nyekkel is; tehát abban az időben, mikor
kezd jönni az ész ... Tudtam, élnem kellet

gimnásiumot, a pénz, ez a nagy hata'om
annyit mondott „elég.- S ez sokat jelentett.

s inkább hallgattam anyámra, el tudtam csittitlalni heteskedő szivem: a létért, s talán
még a vallásért is, mit anyám csöpp-gyerekkoromtó! belémcsepegtetett ... El voltam

Tizennyolc éves voltam akkor s nem volt
cél, nem tudtam irányt ml felé törekedjem.

tökélve hamar.
Akkortájt lehetett, úgy augusztus utolján

�február 24.

„Szécsényi Hírlap"

8. szám.
2—2 osztályt) s Észtet gomban éretségit tett.
Már gyermekkorában írogatott, az irodalom
iránt pozsonyi diákkorában kezdett komo­
lyabban érdeklődni, tanulótársával Korod*
Pállal együtt 18 éves korában jelent meg

Ti kába, ü gúnyos erők!
Éloa, győztél!

nyek hevitettek, ^megértette és megértésen
keresztül közelebb hozta hozzánk.
(UJ Idők 1909. november 14.)
A .Homályából és .Élva” című vers­

Meghajtok íme
öntelen, égi szerelmed előtt!

köteteiből itt közlöm az alábbi 2 költeményt.

Éloa, szent vagy!

első költeménye nyomtatásban.

Tiszta a tested
És tiszta lakója a lélek.
Éloa, szent vagy!

Anyámhoz.

A gimnázium elvégzése után megismer­
kedvén Reviczky Gyulával s mikor mind a

— 1881. —
kelten Bpestre kerültek, ismerettségök benső
Beszélj, anyám I Suvad a szív zenéje,
barátsággá vált, mely fejlődésére nagy
ha­
Szivedből szeretet s élet szakad;
tással volt
Nappalodik a szenvedélyek éje.
Komjáthy Bpesten irodalmi hajlamait
Meleg sugárként ömlik el suvad.
követve bölcsészetet hallgatóit négy éven át
Buzdíts a jóra, óvj a küzdelemben,
Bgyarmaton a polgári fiúiskolánál tanító lett,
Szeretni, hinni óh taníts meg engem!
1882-ben nőül vette Márkus Gizella polgári
Szivedbe Isten lelke költözött . . .
iskolai tanítónőt, akivel boldog házasságot, Áldott vagy te az asszonyok közötti
élt, 1885-ben Szenicre helyeztetvén át, hol
haláláig működött visszavonultan
Ragyogjon arcod és ne sírj miattam!
Az irodalmi világtól távol írogatta ver­ Bár most levert és bús vagyok.
seit, csak egy kisebb körrel: Reviczkyvel,
Lesz még idő — ne fel]! — midőn dicsőség
Övedzi majd e büszke homlokot!
Koródával, Pa lágy i Menyhért és Lajossal
stb. tartott fenn összeköttetést
Költeményeit hosszas halogatás

Vigasz legyen suvad, bár fedve mondod
És drága könnyeiddel öntözöd I . . .
Áldott vagy te az asszonyok között!

s 2 két nap múlva a vöröskereszt egylet
budai kórházában meghalt a költő ravatalon

Tenszived az, mi téged föl magasztal,
Virágok nyílnak lábaid nyomán,
Termő rügyet bocsát a sziklapadmaly,

Komjáthy bölcsélkedó, de nem hideg
költő, tele van lobogó exaltáciőval, idealista,
hevülésébeu sok a rajongás, világnézetében
a inislicismus, majd minden költeményében
ódái a hang.
Tényoldala költészetének a hit és meg­
győződés és az erő, mellyel eszméit tolmá­
csolja. (V. ö. Palagyi Lajos cikkeit Magyar

Szemle 1895. 5, 6 és 7 füzet}
Újabb bírálatok .Komjáthy Jenőtől”
című füzeiben az összes szépirodalmi és

számit tevő napi lapok elismerik, hogy
Sikabonyi Antal becsületes és komoly köny­
vet irt, amikor a halott Komjáthy Jenőnek
trudahui emléket emelt. Egy mélyen gondol­
kozó, szeretettel és ideálizmussal eltelt iró
felkeresett egy halottat, akit hasonló eszmé­

előbbre való,

csak csupán én,

kit szeretett

Láng gyönyörökkel
Oltani szomjam', inni a fényt!
Éloa, hiszlek!

Éloa, győztél!

•

Odvöz légy, jó anyam! Maiaszttal teljes

Megsubaditál.

Áldott vagyok, mehed gyümölcse, én!

*

Várnak reánk nem ismert gyönyörök . . .
Áldott vagy te az asszonyuk között!

Eloa, győztél!

s ezt tudtam kedvelni, sőt több, szeretni is?
Ezt?. .. Gyűlöletes ...! Gyűlöletes ... El­

lenségem I Jó ... Csak tessék ...

Egyetlen

Kétség beejtett e hang,’ e beszéd modor;

értelmetlenül összefüggéstelenül mentegetőz­
tem. mindenesetre, hogy nem vagyok oka,
ki tehet róla, hahogy a sors így hozta, így
rendelkezett, s alig vártam, hogy jönne, a
válás . . . Még mindig késett, egyre késett.

Már nem hallgathattam a teménlelen szemre­
hányást, kifakadást; egy gyors mozdulattal
búcsút véve tőle; Margit átfutott a keskeny,
rozoga imbolygó deszkahídon, s eltűnt elő­
lem, hogy ne létezzen számomra solia . . .
•

•

Teltek, múllak az évek. Haza-haza jár­
falucskámba, úgy

vettem észre,

Margit feledhető, bár nem mertem
láttam — gúnyos arcába tekinteni.

Végre

tettem.

eljött

az

Légy áldva, dicső,
Gyönyörök anyja, Istenek üdve!

úrnőnél állami polgáriiskolai
márom, Kapitány-utca 26 sz.

Hulljatok arcra

tam

Leráztam a port
Az éteri napba repülve.
Éloa, győztél!

A mű kapható: özv. Komjáthy Jenőné

Éloa, győztél!

•

Porba ti bűnös.
Ti esztelen átkos erők!
Éloa, győztél!
E remegő kéz
Megkoszorúzz* isteni főd*.

Szivedhez járul boidugan fiad.
Szivem remeg, mert üdvösségé teljes.
Szivem zokog, de az öröm miatt:
óh, mert áldás nő az áldás helyén:

szólok ellene .. . Dehogy ... Auz hogy mé­

gis... Többet nem, csak ezt... Azután is
fog tudni szeretni, tudja, ha elvégzi, ha le­
maturál, mint pap növendék . . . ? No jó ...
jó... nem szóltam semmit, jámbor ember ...
óh a jámbor. Kinek minden elsőbb, minden

Csókjaid, inni
És szívni a szellemi kéjt!
Éloa, vágy lak!

Téged ötelve, öleltem a mindent!

szavam nem marasztalja ...”

így hát pap lesz — mondotta keserűen
Tessék,.. Én nem mondok ellent... Nem

Éloa, vágylak!

Amerre jársz mint égi látomány.
S hol szebb világok tiszta üdve támad,
Te oda szállsz, kivívtad koronádat,
Körötted minden fénybe öltözött . . &gt;
Áldott vagy le az asszonyok között!

halovány, elmosódott körvonalú teremtés ül­
dögélt. Margit és én búcsúzkodtunk... Ha­
nem az a búcsú ..., Én hallgattam, s Mar­

talán az undor lehetett...
Oh soha, soha nem feledhetem ...

Imádalak én,
Éloa, szép vagy, Éloa jó vagy!

Szemlélni a mennyet, az Istent.
Éloa, hiszlek!
óh tüneményes.

és talán a legutóbb lévő ... Óh én, én naiv

tottam, — megrettentem. Az nem a szeretet
vagy felettem való sajnálkozás volt, mit lát­
tam ott, az a harag, a gúny, a gyűlölet, s

Isteni asszony,
összhangja a szépnek a jónak.
Éloa, eszmény!

Hinni te benned

egy csendes, sötétes nyári estén ... A .ha­
laspatak” túlsó oldalán, a jegyzőék kertjük
végiben, az öreg százesztendős szomorú fűz
alatt, a roskadozó szivekbe fapadocskán, két

git gúnyos, démoni tekintete halovány, gyá­
va arcomra esett, csodálva lehetetlenségemet...
Mikor egy pillanatra szeme közé pillan­

Éloa, eszmény:

Te csak szeress, ne legyen semmi gondod,

után
1894-ben sajtó alá rendezte, a testes kötet
1895 januárban akkor jelent meg, mikor ja­
nuár 23-án halálos betegen Bpestre érkezett

feküdt.
Müve: .Homályból” című költemények.

Lelkem a lelked'
Issza magába; te vagy az élet!

idő.

hogy
— ha

Felavattak,

pap

igazgató. Ko­

Hanem a sors —- legtöbbször — aka­
ratunk ellenére másként rendelkezik, nem
úgy mint azt mi óhajtnók, avagy csak Jóeleve sejtenők intézkedéseit, sejtenők a Jövőt.
lm itt van azonnal: falucskánkban a jó
protekció erőszakoskodására, mit magam
sem igen óhajtottam — én tettem plébános.
Úgy harminc éves tehettem mindösze ’
csak, patrialchalis atyja, kedvelt alakja né­
pemnek, ám megzavart, elidegesitett ez a
nyomasztó, örökön tarló egyhangúság, egye­
düllét ... És én csak szótlan, hangtalan

viseltem ezt ... s némán észleltem egy
szomorú leánynak hervadását Arca elvesz­
tett bájit, Odeségét, fekete hajában immár
nem diszelkedett többé — mit úgy imádtam
oly rég — a piros szegfű . . Mindezt csak
néztem, szemem nem sirt, nem tudott simi
már . . .* Avagy elmosódott volna emlékeim
között a múlt képe? Nem, még nem, de
éreztem, hogy Nemsokára végleg, örökre ki­
törlődik, elfelejtetik a múlt . . .

(Folyt, köv.)

.

Dús választék képes-levelezőlapokban Glattstein Adolf papirüzletében Szécsény

�..Szécsényi Hírlap"

8. szám.

HÍREK.
Adomány,

özv.

Teréz úrnő — mint

Velicsné

Haynald

minden évben — úgy

most is 100 korona adományt küldött a szé­
csényi . önkéntes tü/oltó. testületnek. A tűz­
oltó testűiéi parancsnoksága ezen adományt

a testület működő tagjai egyenruhájának be­
szerzésére, fogja fordítani, hogy ezzel is a
tagoknak az.odaadó kézségét fokozza. — A
nemcsl{llffl adományozó fogadja ez utón is

a testül# pély köszönetét és háláját.
A

mu!|

hét

szombatján

tartotta Varga János yámsbiránknak kedves
leánya Erzsébet Pardilka Gyulával — a da-

basi Halászi Zsigmond nagylóczi uradalniapák ^gépészével esküvőjét.A polgári lúzas-

kütött zártkörű táncvigalmat rendeznek. Bc-

CSARNOK.

léptidij: I. hély 1 K. 60 fill. Il-ik hely I K.
Kezdete este 8 órakor. Felülfizetéseket kö­
szönettel fogadnak. —» Az első helyre váltott

A csók.

jegyek mellé kapott számokat szíveskedjenek
megőrizni. Az est műsora; Színre kerül: I.
Megjött a :papa. Vígjáték 1 felvonásban. írta
Erdélyi Zoltán. A papa Szabó István, Pali,

veje Brunner János, Róxsika, neje Boldizsár
Ilonka, Böske Sztrémi Mariska. 2. Az okos
bolond és Icig a handlé. Kettős jelenet, ének­
kel. 3 Két törpe férj és neje, kiket nemrég
Afrikából hozott Zubovifs. 4. Értékes, mu­
lattató lombolajáték I. nyeremény: egy igen

szép, nélkülözhetetlen konyhaeszköz. II. nye­
remény: egy igen értékes konyhadisz. III.
nyeremény: egy millió?

ság kötés és egyházi esküvő után a násznép

vendégszerető házánál gyűlt
.egybe, és a lakomán Scilovszky Béla orsz.

„Báli keservek" ...

képviselőnk is megjelent, ki egy igen szép
és hatásos felköszöntőben éltette az uj párt,
nemkűlömben a szerető szülőket

Lázas érdeklődéssel, édes reménységgel
és — bevalljuk — kicsinyes hiúsággal vár­
tuk a „Szécsényi Hírlap* legutóbbi számá­
nak megjelenését, mely a báli tudósítást fog­
ja közölni benne neveinkkel s bizonyára
mindegyikünk tgy-egy tündérnek lefestve.
S hogy a tündérben mindegyik magára is­
mer, az természetes.

városbiránk

A fegyver. Win tér Ede helybeli bér
kocsi tulajdonos Sándor nevű 15 éves fia
f. hó 23-án tíz óra tájban pajtásával Szauter
György kovácsmester Imre nevű fiával egy
6 mm. revolveren alkudtak. Alku közben
a fegyver Winler
Szauter

Sándor kezében elsült és

Imrét mellbe lőtte. — A súlyosan

sérültet a bgyarmati kórházba szállították,
ahol megoperálták, Wintcr Sándort pedig a
csendőrség
alá vette/

a
•

vizsgálat

megejtéséig

őrizel

Xbzgyülés. A szécsényi iparos és ke­
reskedő Ifjak önképző és önművelődési köre
1911 március 5-én délután 2 órakor a kör
helyiségében tartja rendes évi .közgyűlését.
OrsaApos. vósíri sáriit feloldás.

Nagyközségünk és

egész vidéde a száj- és

körömfájás ragadós állati betegség zárlata
alól feloldatott, ennélfogva március 6-án
Szécsényben tartandó országos (Gergelynapi)
állatvásárunkra szabályszerű marhalevéllel
mindenféle állatt felhajtható és ezúttal min­
den pénteki napon a kiterjedt heti sertés­

vásárjaink is megtartatnak.

Gyenoeftlm'jüek, gvengetehelségüek fel­
vétele. A borosjenöi gyógypedagógiai nevelő
és foglalkoztató állami intézetbe a jövő is­
kolai év kezdetétől több növendéket vesznek
fel. Felvételnek a nevelő intézetbe 7—10
éves, a foglalkoztatóban 14 éven felüli taní­
tásra és Foglalkoztatásra alkalmas gyenge­
elméjű, gyengelehelségh egyének. Ügy áz
ingyenes, mint a lizelő felvételekről bővebb
tájékostatást nyújt bárkinek az intézet igaz­
gatója: Csapó György Borosjenö, (Aradm.)

A bort, sört vagy egyéb szeszes

italt
tartalmazó zárt palackok mennyiségtartalmá­
nak kötelező megjelölése tárgyában 1908.

évi december hó • 30-án 107.232 szám alatt
kibocsátott kereskedelemügyi miniszteri ren­
delet végrehajtását — az ezen szabályozás* nak életbeléptetése közül felmerült nehézsé­
gek következtében az 1911. évi becember
hava 31-éig terjedő időre kereskedelemügyi
in. kir. miniszter felfüggesztette.
Ortságos vAsár. Hatvanban a leg­

közelebbi országos vásár 1911 március 6-án
és 7-én fog megtartatni. Az első napon állat­

vásár, melyre mindenféle állat felhajtható, a
másod’k napon kirakodóvásár.

A Ludányl műkedvelők 1911. február hó
25-én, Schlésinger Ignác-féle fogadó összes
helyiségében, műkedvelői előadással egybe-

február 24.

De micsoda csalódás!

A neveinkkel ugyan olvashattuk a lap­
ban, de azt hiszem, alig vo’t közöttünk olyan
a ki e dicsőségről sziveden le nem mondott
volna, jgy legalább nem érhette az a gyanú­
sítás, hogy ő az a feslő rózsabimbó, aki
táncolás helyett, csak a táncotokban gyönyör­
ködött és saját illata helyett, legfeljebb a pet­
rezselyem. illatát élvezhette.
öhl ne keseregjetek (ózsábimbók, —

hiszen mire nyílástok idejét eléritek, kárpót­
lást találhattok.
De hogy vigasztalódjunk mi „mf már
nagyon is kinyílt* rózsák, -.kiknek eszükbe
juttatták és szeműkre vetették elnyilásukat ?
Nekünk igazán netn marad egyéb hátra
mint a szomorú hervadas és szirmaink elhullatása.
Vagy ne érezzük magunkat találva? gon­
dolja á célozó úr? Ugyanakkor megfeled­

Egy érdekes ítélet.

A biró: Adja elő panaszát, kisasszony!

A panaszos : (Nem nagyon fiatal, de
nem nagyon szép.) A mult bó elsején uno­
kanővérem kézfogóján voltam. Ott ismerked­
tem meg Goregár Titusz urraL Fényképész­
nek mondta magái, pedig ő háziszolga, azu­
tán a papa előtt ugjr nyilatkozott, hogy nőt­
len ember, pedig -három gyermeke van , , .
A biró: Hiszen azért még lehet, hogy
nőtlen.
.
A panaszosj (Szemérmes mosolygással.)

Ugyan, már hogy volna az lehetséges?
Á biró: Csak maradjunk a tárgynál.

A panaszos; Mivel .hogy szép szoprán
hangom van, a vendégek felkértek, hogy
énekeljek valamit. Énekeltem is egy áriát a
.Boccaccio*-ból.

Megtapsolták, Gorogár ur

hozzám jött, meghatottan kezet szorított ve­
lem, majd hirtelen magához ölelt és meg­
csókolt Ez az oka annak, hogy becsületsér­
tés miatt bepanaszoltam.

A biró: (a vádlotthoz) Nos

mit szól a

kisasszony előadásához?
A vádlott: (meglehetősen kövér és&lt;neglehetőscn kopasz) Először is kijelentem,
hogy a kérdéses időben egy kis „xpic*-em
volt; már pedig mikor én nekem spicem
van, akkor egészen kivetkőzöm a természe­
temből. Olyan szilaj, jókedvű vagyok, hogy
a feleségem is alig ismer rám. Másodszor
megjegyzem, hogy én 8 kérdéses időben
akkora pofont kaptam a kedves kisasszony­
tól, hogy a szemeim szikráztak bele. És ez

a csattanó felelet kevéssé esett jól, mint a
kisasszonynak az én csókom, tehát kvittek
volnánk. Harmadszor: ki hallotta már azt,
hogy valaki becsületsértést találjon a csók­
ban? Föltéve, hogy a csók becsületsértő is
lehet, én most viszonvádat emelhetnék a
mélyen tisztelt kisasszony ellen, ha esetleg
visszaesőkön volna. Tekintetes biró ur! Vagy
vágyott a kisasszony az én csókomra, vagy
nem. Ha igen, úgy örüljön, hogy megkapta

kezett arról, hogy nem a nagy — hanem
nagyon is kis városban van, ahol mindegyik
magára és mindegyik a másikra ismerhet és

azt s ha nem, úgy inkább én panaszkodha­
tni. Miért panaszkodik hát a kisasszony,
akinek még az az elégtétele is megvan, hogy'

ismer. — Azt hiszem azonban, ha lapunk
mégis fővárosi ember kezébe került, azon­
nal megérezte rajta a „múcsa*-izl.
Még csak azon csodálkozunk, hogy a
tapintatos cikk, vagy a cikk tapintatos írója a
névsornál nem közölte a toiletteket is; így
legalább — minden kétséget kizárólag — tisz­
tában fettünk volna azzal, vájjon ki a százhúsz

arcul ütött?
A bíró : Figyelmeztetem, hogy a büntetötörvénykönyv' 291. szak. Szerint becsü­
letsértésért büntetendő, aki mással szemben

vlrágszál keltője, kinek illata elhódította ?

idegen nőt megcsókol, véthet az illem és
tisztesség ellen, de nem vét a törvény ellen.
Megérdemli hogy arcul üssék, amint hogy*
én is megkaptam a pofont, de a bíróság
által nem büntethető. Kérem alázatosan biró
ur; a csók nem egyébb mini hízelgés. Aki
csókol,'elismeri, hogy tetszik neki az, fkit
megcsókolt. A hízelgés fogalma pedig már
magában véve is kizárja a becsületsértés.
Különben kijelentem, ha a biró úr elitéi,
soha többé nem csókolódzum .. . Kérem a
fölmentésemet.
A biró: ö felsége a király nevében!

Csodálkozásunk még . ott folytatódott,
mikor nem olvashattunk — nem tudjuk té­
vedésből, Irigységből Vagy éppen szerény­
ségből#
az ,ést legkimagaslóbb pontjáról,
a bátor húsz legbátrábhikának szónoklatáról.
Nőknek, nőkről szólt. ..
Beszéde oly magasröptű volt, hogy nem
érezhetjük magunkat hívatva róla bírálatot
mondani, de mégis bűnnek tartanánk egészen

elhallgatni, a mi halhatatlanságot érdemel.

Végül: a tudósító úrnak *ázt ajánljuk;
a rózsának mindig dicsérje illatát — ha arról
szebbét nem mondhat — mert annak tövisei
vannak, a melyek sebezhetnek.
.

„Néhány nagyon is

kinyílt rózsaszál*

meggyalázó cselekményt követ el.

A vádlott: Különös! Hát hol van az
megírva, hogy' a csók meggyalázó cselek­
mény ? Megengedem hogy az a férfi, ki egy

Gorogár Titusz

háziszolga

vétkes a btkv.

261. szakaszába ütköző becsületsértés vét­
ségében s e miatt a 92-ik szakasz alkalma­
zásával 5 forint pénzbüntetésre Ítéltetik.

�„Szécsényi Hírlap"

8. szám.
Indokok: Gorogár Titusz beismeri, hogy
Taum Arankát többek jelenlétében megcsó­
kolta. Ama kérdés ^eldöntésénél, vájjon te­
kintessék-e a csók meggyalázó cselekmény­
nek vagy sem, a panaszra jogosított nő sze­
mélyiségére és erkölcsi érzületére kell tekin­
teti bennünk. Tamm Aranka, mint tisztestifees4feáhy ' önmagára nézve méltán meg-

attftónák tarthatja, ha egy teljesen idegen
fékfiaráltal többek jelenlétében megcsókoltatikr^a biróság nem helyezkedhelik arra az

áftáspöntra, hogy a vádlott cselekményével
csakis az illem és a tisztesség követelménye­
it sértette meg. A btkv. 261. szakasza értel­
mében becsületsértés miatt büntetendő, aki
más ellen meggyalázó kifejezést használ vagy
meggyalázó cselekményt követ el. Minthogy
pedigré 'kritériumok egyike, a meggyalázó
cselekmény jelen esetben fenforog, a vádlott
büntetendő volt. A 9Z szakasz alkalmazását
a vádlott beismerése, és az a körülmény te­
szi i megokolná, hogy Gorogár Titusz a vád­

beli cselekmény
kissé ittas volt

elkövetése

idejében

egy

Szerkesztői üzenetek.,
L, K. Szécsény. Türelmét kérjük, mert
verse helyszűke miatt a jövő számra vár.
9Nebántsvirdg* Tudtunkkal Hugyagon
fűzfapoéta nem lakik, ön csak hamis lehet
a verse . szintén, eszerint minket igazán ne
bántson ,Nebántsvirág" cimü verse.
B. F. Budapest. Sajnálni fogjuk ha elhidegül Lapunk iránt

február 24.
137 1911 sz.

821-1910. sz.

Arveres! hirdetmény.
Aluhrt bir. vhjtó az I88L LX. 102 §-a
értelmében ♦ezennel közhírré teszi, hogy a
Szécsényi kir. járásbíróságnak -1910 évi Sp.
417/2 számú végrése következtében dr. Sze­
nes Alfréd ügyvéd által képviselt Klein Hen­
rik javára*-61 kor? 14 frtt s jár. erejéig 1910
évi okt hó : 14-én foganatosított 'kielégítési
végrehajtás utján le és felülfoglalt és 963
koronára becsült következő ingóságok u. ni.:
bútorok, 1 cimbalom és 1 varrógép nyilvá­
nos árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik.évi V. 372'4 számú végzése
folytán 41 .kor. 14 fiit tőkekövetelés ennek
1910 évi juni. hó 21 napjától járó 5a/« ka­
matai és eddig összesen 43 ' korona 20 fii -

lérben biróilag már megállapított és 5 K. 40 f.
árverés kitűzési díj költségek erejéig Nógrádlubányban leendő megtartására 1911 évi márc.
hó 15-ik napjának d. u. 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett .ingók az 1881 LX. • t.-cz.
107 és 108 §-ai éneimében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna ezen árverés
az 1908 évi XLI. t.-c. 20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Árverési hirdetmény.
Alulirott bírósági végrehajtó az *1881. évi
LX. L-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a kalocsai kir. törvényszék­
nek 1908 évi 2399 számú végzése ‘ követ­
keztében dr. Fazekas Lipót ügyvéd 'által
képviselt Bencsik Szilárd javára 82 kór 92
fill. s jár erejéig 1909 évi szept. hó 20-án
foganatosított kielégítési végrehajtás * utján
le és felülfoglalt és 2650 koronára becsült
következő ingóságok u. in.: bútorok és 1
zongora nyilvános árverésen eladatnak.
*. Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1908-ik évi V. 190 7 számú 6* '» ka­
matai és eddig összesen 42 kor 17 f. háti,
biróilag már megállapított és 2 kor. 80 fill. árverés kitűzési díj költségek erejéig Szécsényben leendő megtartására 1911. évi márc.
hó 7-ík napjának délutáni 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságom az 1881. évi LX.
t. c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron alul is elfognak adatni.

Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. L-c. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1911 febr. hó 17-én.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Kelt Szécsény, 1911 évi febr. hó 17-én.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Hirdetések jutányosán közöltéinek e hírlapban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111651">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00035.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111652">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_02_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111628">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111629">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111630">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111631">
                <text>1911-02-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111632">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111633">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111634">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111635">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111636">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111637">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111638">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111639">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111640">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111641">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111642">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111643">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111644">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111645">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111646">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111647">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111648">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111649">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 8. szám (1911. február 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111650">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5131" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5714">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/09013a190cba85fe8d6ad3d464433a3a.jpg</src>
        <authentication>96cddcc3c257c0b3f02e72c89b0d9c29</authentication>
      </file>
      <file fileId="5715">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0e29255ce1e6c3b12541f78144d24fb2.pdf</src>
        <authentication>1b2038dc4d3d4cbaeca11c27c5e3a087</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117135">
                    <text>Szécsény, 1911. március 3

lll-ik évfolyam.

9-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Felelős szerkesztő:

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

•

Kiadó tulajdonos:

Glattstein Adolf.

Az iparfejlesztés szervei.
• ’

■

•■

• 9

•

-

•

Dr. Essősy Béla.

•

Az állami iparfejlesztő akció — miként
* ismeretes — ez idő szerint az egyes keres­
kedelmi és iparkamarákból indul ki és a
kereskedelmi iiftnisztcriumban van összpon­

tosítva. Ott a titkárok vállán nyugszik a
munka súlya, itt az iparfelügyelői karba tar­
tozó műszaki és a szerződések, az utalvá­
nyozás jogszerűségét felülbíráló jogásztiszt­
viselők egymást kiegészítő működése szol­
gálja az iparfejlesztés ügyét.
A kamarai titkárok működése elsősor­
ban véleményező, sok tekintetben azonban
kezdeményező, mivel a titkárok szoros kap­
csolatban állván a kerületi érdekeltséggel,
szakszerű tanácsokkal nagyban hozzájárul­
hatnak az alapítási kedv fejlesztéséhes. A
minisztérium hatásköie ellenben, a miniszter
diszkrecionális hatalmához képest;felülbíráló
és döntő. A kerületig ipariéi ügyelők szociál­

domást veszünk iparilag fejlett szomszédaink
haladásáról, be kell látnunk azt, hogy —
egyes speciális eseteket kikévé, melyekben a
kisiparnak* ma is megvárt és. a Jövőben is
meglesz a létjogosultsága — iparfejleszté­
sünket nagy ugrással kell kezdenünk: át
kell ugomunk a múlt évszázadok lassú és
természetes fejlődését és úgyszólván in mé­
diás rés kell megbirkóznunk a nagyipari
termeléssel.
•»
Erre már azért is négy szükség van,
mivel a közös, — vagy szerződéses — vám?
terület másik állama, Ausztria, kapitaliptikus nagyipar felelt rendelkezik, mely^gépekj.
alkalmazása és messzemenő munkainrgosz-.
tás mellett megsemmisíti a yele versenyezni'
akaró kisipart. És ezt az igazságot nem lio-,

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK.

■ reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
íntézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők,
az iparfejlesztésnek is a nagyipari vállalatok
favorizálására kell fektetnie a fősulyt Ámde

nagyiparhoz elsősorban nagyiparos, tőkés &lt;
kell, ki pénzével és szaktudásával ne csu­
pán' létet adjon az iparvállalatnak, hanem fel
í? vírágoztatja azt. Az iparfejlesztés egy igen
fohtos mozzanata tehát a tőkeimport előse­
gítése, külföldi nagyiparosok és tőkések fi­
gyelmének felkeltése a hazai piac iránt
! : Olyan államokban, ahol nagy tőkebőség
uralkodik, ahol a heverő tőkék kamatozta­
tása csak igen kevés eredménnyel lehetsé­
ges.'ahol a 'lökések szívesen vesznek részt
vállalkozások finanszírozásában; fontos miszrfzlőt*- tömhetnének be a magyar iparfejlesz­
tés közegei, szervei,’ ha kezdeményező sze­

repkörrel a magyar iparfejlesztő akcióra te­
mályosithatja el az az Idegenből átplántált- relnék Ü helyi tőke figyelmét'
„Mittelstandsbewegung* sem, melynek már,
Ez'a'feladat korántsem olyan könnyű,
idehaza is vannak hivei ts amely
mint amilyennek az első hallásra tetszik,
hogy konzervatív pártoknak-, igen jó agita-4 mtrt'nem csak szakismefetet'lgényel az álpolitikai missziót teljesítenek, a Magyar ' dónálís eszköze, azonban- nemmieselre s«nv jánÁ* -közegtől, hanem olyan savoir fafre-f,
alkalmas az ország komoly és tervszerű, amely sem rendeletekben,’ sem írásbeli uta­
királyi kereskedelmi muzeum hatásköré pe­
indusztrializálódására.
sításokban sem gyökerezhetik, hanem az il­
dig az 1907: III. l.-c.-ben a magyar iparnak
- Azoknak az aggodalmaskodóknak, akík&lt; lető egyéni* ügyességétől, találékonyságától
biztosított közszállitások ellenőrzésére szo­
nem hiszik, hogy a gazdasági fejlődésben függ.
rítkozik.
■.
Az iparfejlesztés — legalább ebben a
ugrások is lehetségesek, elég,.-ha szemük elé
Ha iparfejlesztésünk az ipari fejlődés
rendes és természetes mesgyéjét követné, idézzük Japán példáját, melynek nem csu­ fázisában — feltétlenül ilyen individuális
rendszer tesz szükségessé. Általános ismer­
pán gazdasági, de egész kulturális fejlődése
ezek a szervek teljesen elegendők lennének.
tetésekkel, vagy hirdetésszerü cikekkel leg­
óriási ugrásról tesz tanúságot, mely nemzet
Ez esetben az állami működésnek, beavat­
feljebb
a nagy publikumot instruálhatjuk, a
közvetlenül
vette
át
az
európai
iparosnrmkozásnak arra kellene szorítkoznia, hogy a
kisiparból középipart, a középiparból pedig zetek teknikájának vívmányait, és olyan tőkést vagy nagyiparost, akire tulajdonképen
szükségünk van, elszalasztjuk vele. Ez csak
nagyipart teremtett, hogy ma már • export­
nagyipart neveljen. Sajnos, ezt a természe­
akkor foglalkozik komolyan és behatóan az .
területek után kénytelen nézni.
tesnek látszó fejlődésmenetet nem követhet­
ipari alapítások lehetőségével, ha speciáli­
Mivel még Magyarországnak ehő sor­
jük, mert elkéstünk vele. Ha nem akarunk
kinai fallal elzárkózni a nyugat elől, ha tu- ban és mindjárt nagyiparra van szüksége, san őt keressük meg, specíaliter neki teszünk

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.

Visszapillantás,
irta: Ifj. Széder Gyula.

Költészetem.
Hulló virág kis költészetem:
Azért nyit egyre uj virágot.
Hogy szirmait mind Rád hullassa,
Te bűvös, szép, Te jó, Te áldott!
A sorsuk egy minden virággal:
Újra nyitni és újra hullni.
Értéke addig van dalomnak,

Mig Neked nyújtom átolvasni.
Nem büszke rózsák a dalaim,
Nem pompáznak nagyúri laknak,
De hűk egyig, mert érzeményük,
Szirmaik mind csak Terád hullnak.

S ha elborítunk fátyohikkal,
Gyönyörködni bennük, — en Benned,
Újra nyitnak szerény virágot,
De csak Neked, s nem más szemeknek!
L. K.

(Folytatás.)
’
Rövid idő múlva meg kellett érnem,
amit talán oly rég óhajtottam, bár ha job­
ban vizsgálhattam bensőm s ez már-mdé

— bárha úgy volt — hihetetlennek tűnt
fel, fáztam tőle, Margit férjhez ment.
Ha kínozni akarták a felsőbb hatalmak
a természet‘ egy férfi alkotását, úgy azt el­
érték nálam . .
Egy oly szerepet kaptam, hogy kacag­
nom kellett,1 de' sírnom is e tragikamikán, •
nekem jutott az uj házaspár megáldása.
‘
* Remegve álltam - az oltárnál átkoztam
gondolataimban ez intézkedést s bár kezem
őszintén, — ’ ha remegve is — feléjük tár- •
tam, stólám átfonta a férfi s nő kezét.
Kínos pillanat . .* . Margit elhalványulva
sütötte le szemét, mig a mit sem sejtő fér­
jelölt boldogan susogta „mind halálig . .*
_
— — -*
—
Agyam zúgott, különféle rémes gondo­

latok sokasága árasztotta el, bensőmben fel­
lázadt minden érzés, elkeseredve fakadtam
ki, s felzúdultam a teremtés ellen.
Miért is szerettem Margitot, vagy ha
szerettem is. miért egy más, egy felsőbb
hatalom folyásolt be a lemondásra. Vagy
tehettem volna egyebet is, kilépni egysze­
rűen a kék burokból, de nem tettem, itt

visszatartott egy érzés, egy félő gondolat,
no*rheg1 a „háladatlan cselekedet* gondolata.
Iszonyú kinok. Bensőm marcangolta a
kiújuló szenvedély,' örült szerelmem.

Valóban most szerettem csak, igy még
soha. Ám késő volt már, közte s közöttem

egy-férfi állott.
• Változtatni

nem lehetett . . ö asszony

volt már, férjes asszony, én pedig — s majd
megőrjített e gondolat — pap, amolykh fa­

lusi plébános, mint a többi . .

A jegyzői lakban nagy vigadozva ülték
az esküvőt.
Szegény anyám, ki abból a kis tu­

�- március 3.

„Szécsényi Hirlap"

9. szám.

megalapozta

gát. Az utána követkő három generáció
megfogadta a q^iládaJapifó szavát; össze­
tartott s milliói megmutatják, hogy a koro­
názatlan királyokét maga ‘után hagyó öreg
ember bölcs Vott és jól’ismérte az életet,
mikor a nehány százezrecske mellé, melyet
szerzett, örökségül. esekef. az a^ányszavakat

.hivatal* kreálására gondolunk, amely aktaszerüen intézné et ezeket az igén kényes és

hagyta: *Ha boldogulni akartok, egyetértés­
ben. étjétch^í^f öj c....
-

igen tapintatos eljárást Igénylő Ügyeket, ha­
ntra kevés, 1—2 külön megbízott kiküldését
hozzuk javaslatba, akiknek' teljes mértékben
kellene rendelkeznie a fenteralitett Szellemi
kvalitások felett. Az ilyen kiküldött szerepe
lenné7 áz érdeklődő külföldi vállalkozótokéit

•••:‘Megtörténi. Sehogy micsoda .-eredményt
ért ei az összetartás, szájává olvassuk. A
most elhunyt , bécsit báró: 7(Xh milliója. után
vetik ki az* örökösödési illetéket &gt;s az oszt­
rák kormány ki .van a vizbőLc-aDeronaugouthok első xésáletére* vau fedezet.. Soha
még ’éJetelvrréfc maodiua. igy.nmfi ^kamatozott,
mint az öreg _ Rottchildé. összetartással ér­

a magyar * viszonyokról (adóügy, élelmi**,
munkásyiuoiiyok) informálni, neki az ipar­
vállalat helyének kiválasztásában a kefére
járni, egyszóval minden akadályt, mely a
vállalkozó terveinek realizálását késleltetne,
gondosan e.hántani. *
Természete^, hogy a külső szerveket
nemcsak a kereskedelmi kormánynak, hanem
a helyi köröknek, városoknak és községek­
nek a leghathatósabban kellene támogatnia.
Másrészt e közegeknek is igen jól kellene
ismernie az egyes iparágak helyzetet es az
egész ország termelési viszonyait, személye­
sen kellene felkeresni az iparűzésre alkalmas
vidékeket,., hogy teltét lenül megbízható es
alapos információkkal tudjanak szolgálni a
külföldnek.
‘ *

,.Az országban magában a kamarai titká­
rok derekasan elvégzik az íparféjlesztesoől
reájuk rótt, munkál s, ha nagy vállai kpia^pk
csak nehezen keletkeznek, .úgy ebből tőke­
hiányukra kell következtettnűnk. £ ’ tiiájiy
pótlására az egyetlen mód a külföldi lökés­
nek felkeresése, akviráiása, a tökeim port* elő­
segítése. Erre pedig csalta fentvázolt hatás­

körrel felruházott szervek -volnának
masak.

alkal­

„Tartsatok össze, fiaim."
Remelbetőleg szálló ige lesz az öreg­
frankfurti zsibarusnak Mayer Anselmnek sza­
vából, akinek a máiad elején a frankfurti
Zsidó utcában volt ócskavas üzlete s a kit
a vörös cégéről Rótschild-nek neveztek s aki

lycn excesszus ezen nem változtat: a plutokráciának királyai ők s az öreg Maycr
egy nagyszabású világpéldával szolgál az
emberiségnek minden soron s minden ke­
resetű emberre nézve.
.Tartsatok Össze fiaim!** .Ha az éleiben
boldogulni akartok, egyetértésben éljetek.**
Ezt nem látjuk be mi sokan. Ezért
kezdő gyáriiparunkra sem jövendölünk vi­

a tylschlld^iáji; pctizkirálysá-

ajánlatot, először mert a hiúságát legyezzük
vele, azután meg. mert az olyan előnyöket,
melyek mindenkinek szólnak, nem tekinti
előnyöknek.
A magyar iparfejlesztésnek olyan nagykaliberü agent-okra van szüksége, akik tő­
késeket akvirálnának a magyar ipari alapí­
tások részére. És itt világért sem • holnii ój

lágba tál inat és fejlődést. A mi szokásunk a
vagyon elosztás, az osztályos-egyezség s
örökösödési viszonyaink is szinte erre kény­
szerítenek. Egy virágzó üzletből kivonni a
lökét és . ezzel elsorvasztani, — mi nálunk
állandó jelenség. Birtokpolitikai viszonyainkot legalább is az angol . sziszthémára kel­
lene rendezni, mert a hogy ma van, olyan
nevetséges birtokelaprózás'történik, hogy ez
csak az állam jövedelmét, a birtokát ruházási illeték kirovásában szaporítja. De. ezrek
és ezrek családi vagyonukból szépen kivet­
kőznek.
/ A
Más példát tár elébónk az Öreg Rőtschild. Ha az Ő családi végrendeletét sokan

ték el a Rolschikfok csodás vagyonukat, azt.
hogy az. ököritöi- községi gulyásnak fantázi­
áját éppen úgy htzlalja, e vékával; mázsával
mérhető milliók csodás nagy summája, mint
a sen sí bilis idegzetű fővárosi, kávéháza ál­
modozót, ki arrók ábrándozik, hogy ezeknek
a millióknak birtokában melyik lovat tenné

a nagy alagira.*

;* ••

megfogadnék, hej! de máskép fordulnának
egyes nagy múltú, történelmi nevű családok
ügyei.
’
.
/*' j
. — Tartsatok Össze, fiaim! Nagy böl­
csesség az Öreg Rotschild szava. Megfogad­
hatjuk valamennyien. t ’

*.

őszintén!1 erdemes a milliók

e szédü­

letes karrierjéül kimélkednfc Úgy. - vesszük
értre, hogy alapjuk mégisLsierericse volt,
helyesebben áz igérkezőszerencsének üstö-

v:. o-o...

ktín ragadaáa. A, kik a Rotsöhildok családi
történetét átmérik, itfdják," hogyha vagyon
aMpjar IXt Vilnmsr fejedelem bizalma ‘adta
meg, aki az öreg Mayerre bízta a nagy vsgt'&amp;ia' fcézrtesét &lt;(harminchM'«tftliő .tallért)
jé^akiJreal ékkor *1 boribilis summát oly beCHöieteűséitgef kezelte; hogy a*'öreg, egyéb­
keni \gyanakodó*. Itessencassolú választó fejede|«iQ^a;*iuodoni bankház alapításához Rőt;Khildeknak a sajátjából adta' a- sükséges
-ponti -és a-M^yer-familr Nálhánnak egysze­
ribe milliókat szerezet az angol-francia há­
ború katonai ellátásán nem is volt oly nagy
kunst
. • • * •1 &lt;
. .
•
J

:
.•

HÍREK.
• •, Halálosát. Krúdy Pál.nyug, székesfő­
városi, jju kir. rendőrtjsztvi^elA. múlt hó
26-án &lt;eggc&gt; 7Q.évr;s ,k^b^( qljjunyt, •'te­

■
&gt; metése múlt hó 27-én ...volt nagy,, részvét
mellett. Elhunytét özvegye szűk Beke Gab­
riella és két fia Andor kincstári ügyész és
-Ferenc Nógrád várra egye aljegyzője gyászolják.

Kösgyület. A szécsényi izr. temetke­
zési egylet évi zárókOzgyülése alkalmából
. A szerencséhez tehát becsületesség, élel­ egy jól sikerült bankettel befejezett tisztujimes üzleti érzék, meg nem rendülő munka- ■ tást tartott múlt hó 27-én, mely alkalomból
szeretet, mérsékletei élet és takarékosság já­
ezen szenvedő emberiség szolgálatában! IMló
intézmény vezetésére megválasztattakra el­
rul.,A nagy ..kincs.összegyűjtése * s megtar­
nökké Schück Ferenc, alelnökké GláseiBértása ezeknek a 'három nemzedéken mutat­
kozó erényeknek köszönhető s most már talan, pénztárnokká id. Klein Jakab, ellen­
oly kincstartalék yan együtt, hogy*; akármi- őré Klein Henrik, választmányi tagok lettek
f

mizsna nyugdijából éldegélt — buskomor
fiának homlokát simitgatva, s gyOngéd sza­
vával elűzni akarván gyötrő gondolatait, ko­
rántsem sejté lehangoltságom okát
.Múló rosszullét,

amolyan

asszonyos

migrin, mondottam . . Elmúlik hamar, s
mire leszáll az est, ugy-e anyám meggyó­
gyul fiad?,.
* .Nincs oly seb — szóllott, — mi irt
nem találna gyógyulására . . . Kicsi a baj
fiam, hamar múló, s mily szépen mondtad,
úgy mondom én is: mire eljő az est, gyó­
gyult lesz fiam!*

Szegény, nem tudta akkor, mit szóltak
szavai. Agyamban ugyanaz forgott, s mire
az est leszáll, gyógyult lelkem a tömkelegbe
tér . ....
Magamra maradtam.
Egy utolsót dobbanó szív, egy végsőt
dobbanó szenvedő kebel, hol égő fájdalom
egy uj gyilok ütés, az agy remegve szólal:
.tán ez less a halál?** és mégis vágyik:

.bár szűnne szenvedésim !* óhajtja, kéri ;
.miért nem jösz te már.- A halált vágytam

Mig csendben hallgattam e démoni mu­
latozást gondolatim tudj’ Isten hol és metre
jártak.
Mérlegelgettem a történteket, s mit félve
őriztem eddigelé, ingadozott hitem.
.Nem. Nem halok meg! Margit! Nem
halok meg, zakatolt ágyam. Élni fogok.

én is . . .
• • Tehet, kín volt élni s teher a szenve­
déssel járó lét, meg hason lót tani önön magemmal, irtózva fordítottam el Krisztus fe­
születét, őrültként téptem le fekete csuhá­
mat, agyam majd szét hasadt, kétségbe eset­
Igenis élni. Mint világi ember, egy bolondos
ten zakatolj kiáltozott: .Margit.. Margit ?.* ' donzsuan .-. .*
Egy pillanat’tfiutva magara hoz tértem.
így is történt. Lehullott rólam egyházam
Kitámolyogtam Utam a kertekhez vezetett.
A Í, halaspatak* * túlsó oldalán;1 a jegyzőék kOntOse s épp ily hamar szedték le az oly
kertjük' végében, hova ki-ki hallszott a benn rég — szerintük — rám pocsékolt: kereszt­
mulatozók kurjantásai. .Te vagy te vagy vizet. Felkerültem a fővárosba . . . s ekkor
kezdtem élni.
barna "kislány* mélád iája, az öreg százesz­

tendős szomorú fűz alatt roskadozó szúette

fapadocskán csendesen zokogtam.
Óh mi szép lett volna az előttem cso­
bogó patakocska habjai közt pihenve hall­
gatni ezt s köröttem táncoló* syrének bog­

zott hajával .játszadozva átrepülni egy más

egy szebb világba.
*
És nem lett mégsem tg/ ? .

Itt beszéde vége szakadt, — elhallgatott.
Tekintetem redős homlokára esett. Fe­
jét mellére horgasztotta s bágyadt szemében
könnyeket észleltem. Fásult könnyeket, mely
egyre folydogált, egyre hullait — érzéket­
lenül — arcájára . . .

�Szécsényi Hírlap*

9. szám.
Glattstein Adolf, Weisz Adolf, id. Klein
Samu. A választás megejtését követőleg az

C S A R N 0 K.

ujonan megválasztottakat tisztségeiknek át­
vétele alkalmából Hoffmann Dávid főrabbi
és dr. Gutfreund Emil ügyvéd magas röptű

A másik.
Irta: Rudyard Kipling.

szónoklatukkal üdvözölték.

Tanítói

tovább képező

Indiai történet.

tanfolyamok. A

vall, és kOzokt. Miniszter ur f. évi julius
3-tól kezdődő és háröm hétig tartó tovább
képző tanfolyamokat rendez és pedig tanitók
vészére, az aradi, bajai, Csáktornyái és iglói,
áll él. tanítóképző intézeteknél. Tanítónők

részére pedig: a pozsonyi, szepsiszentgyörgyl győri áll el. tanitőnőképző intézeteknél.
Mindegyik tanfolyamra 60—60 halgató
vétetik fel, akik közül tanfolyamonként 30—30
hallgató állami költségen nyer az intézet intemátusában szállást és étkezést, azonkívül
20—20 korona utazási költségben is részesül.
A saját költségükre jelentkező többi
hallgatók ingyen , szállást gyemek az inté­
zetben, hol mérsékelt áron étkezést is kap­
hatnak A felsorolt hat tanfolyam bármelyi­
kére való felvételért folyamodhatnak az or­
szág bármely részében lakó és bármilyen
jelegű ellemi népiskoláknál működő okleve­
les tanítók és tanítónők.
A felvétel iránti bélyegtelen kérvények
azon illetékes megvei királyi tanfelügyelő­
ségnél nyújtandók be, melyeknek tankerü­
letében a folyamodó működik.
A pályázati határidő 1911. évi március
hó 6-ika.
PályAs&amp;ti hirdetés. A vakok Budapest
országos királyi nevelő és tanintézetében a
folyó iskolai év végen 24 teljesen ingyenes
alapítványi hely üresedik meg. Ezen alapít­
ványi helyekre már most lehet pályázni s
elnyerhetik vallás, nemzetiség és nemre való
tekintet nélkül oly 5—14 éves korban levő
vak gyermekek, akik a vakságon kivül más
testi, vagy szellemi fogyatékosságban nem
szenvednek A felvétel joga a vallás és köz­
oktatásügyi ministériumot illeti. A felvételi
kérvények tehát a nevezett ministériumra cí­
mezve az intézet igazgatóságánál (Budapest
VII. Isván-út 95. szj akár személyesen, akár
postán legkésőbb ápr. 15-éig nyújtandók be.
Budapesten, február hó 17-én. Herodek Ká­
roly igazgató.
Az Első Nógradmegvei Alkohol ellenes
Egyesület február hó 26-án d. u. 4 órakor
Losoncon a tanítóképző-intézet nagytermében
tartott vetített képekkel felolvasást. Egyip­
tomi természet pazar szépségeit mutatta be
Jaloveczki tanár. A gyűlésen jelenvolt Bru-

novszky igazgató is s végig hallgatta a gaz­
dag tárgysorozatot, melynek legkiemelkedőbb
pontja ifj. Lipták Gyula énekművészeié volt.
Kellemes, tiszta, erős tenor-bariton hangja
általános feltűnést keltett s nagy tetszést
aratott. Majd Ujj Jenő szavalt. Végüt. miu­

tán az elnök kijelentette, hogy legközelebb
f. hó 12-én lesz összejövetel az ülést bezárta.

Szerkesztői üzenetek.
/?. K. Türelmetlenkedni nem szabad. A
türelem rózsát terem.
Gavallér... Lám, lám, miért haiagitotta
bátorsággal teli cikkével „ö“Tket magára.
Salamon. Ne kívánja, hogy álnevével
egy hasonnevű Írónkat kompromittáljuk.
Szerelmes vagyok. Versét átolvastuk, és
— mivel értékes kivételesen — visszaküldők
címére hogy azt — közvetlenül — egy szép
leánynak adhassa ajándékba.

Jó régen, a hetvenes években, mikor
Simlában nem voltak még középületek, s a
s a Jakko körűi vezető széles országút még
csak papiron volt meg, történt, hogy Gaurey
kisasszonyt szülei feleségűi adták Schreiderling ezredeshez, aki többel, mint 35 évvel
aligha volt idősebb a kisasszonynál. Mivel
havonként 200 rúpia fizetése s azon kívül
saját vagyona is volt, szívesen látták. Külömben a jó emberek közül való volt s ha
hideg idők jártak, tüdőhurulban szenvedett.
Nagy melegben a guta környékezte; de so­
hasem ütötte meg egészen.
Mindazonáltal Schreiderlingné asszony
nem volt boldog. Még húsz esztendős sem
volt, mikor férjhez adták s szegény kis szivecskéjét egy másik férfinak ajándékozta. A
nevét már elfelejtettem, azért hát nevezzük
csak őt .a másikának. Sem pénze nem volt
neki, sem biztató kilátásai. Valami nagyon
csinos sem volt, s ha jól tudom, az élelme­
zési vagy a kezelési szakban volt alkalmazva.
De mindettől eltekintve, nagyon szerették egy­
mást s valami eljegyzésféle füzteőket össze,
mikor Schreiderling megjeleni s Gaureyné

asszonynak kijelentette,, hogy feleségül sze­
retné venni a leányát A másik viszony meg­

szakadt.
„A másik* nyugodtan viselte vesztesé­
gét, bár oly állomásra helyezték át, amely­
nél rosszabbat keresve sem találhatott volna.
•Talán az éghajlat vigasztalta meg. Váltóláz
gyötörte s tán ez vonta cl attól, hogy egyéb
bajával foglalkozzék. Szívbajos is volt, mind
a két értelemben. Szivtágulásban szenvedett
s baját a láz csak súlyosbította. De ez csak
később mutatkozott
Hónapok múltával Schreiderlingné aszszony betegeskedni kezdett s hogy Schrei­
derlingné szépsége véget ért, férje saját ta­
lálékonyságára bizta őt s visszatért aggle­
génysége szórakozásaihoz. Az asszony felalá szokott nyargalni a Sírnia Maiion, egy
elhagyott utón, fején jól hátracsapott szürke
Terai kalappal, botrányosan rossz nyeregben.
Egy augusztusi szép napon Simlában
hagyta feleségét s lement ezredéhez. Az
asszony kissé föllélegzet/, de régi színét s&lt;»sem nyerte vissza. A clubban véletlénül
meghallotta, hogy „a másik*1 ide készül be­
tegen, nagyon betegen, — gyógyulás remé­
nyében. Schriderlmgné is tudott erről, sőt ő
azt is tudta, — ami engem már nem érde­
kelt, — hogy mikor érkezik. Azt hiszem,
„a másik** valakinek irt, hogy tudassák vele.
Az esküvő előtt egy hónappal találkoztak
utoljára. S most kezdődik a mese szomorú
része.
Egy este jó későig dolgom volt lent a
Dovedel szállóban. Schreiderlingné asszony
az esőben egész délután fel-alá nyargalt a
Maiion. Az országút mentén egy tonga haj­
tott el mellettem s lovacskám, belefáradva a
hosszú várakozásba, kissé neki iramodott.
Az országút mellett, lent a tonga hivatalnál,
ott várakozott a tongára Schreiderlingné aszszony, bőrig ázva. Nekiindultam a dombnak,
mert a tongához semmi közöm sem volt;
de e percben Schreiderlingné asszony sikol­
tozni kezdett. Azonnal visszasiettem s a hi­

március 3.
vatal lámpavilágánál Schreiderné asszonyt
az ép most jött tonga hátsó ülése mellet ott
láttám térden állva a sárós országúton, amint
borzasztóan sikoltozott. Mire hozzáértem,
arccal a sárba bukott.

A hátsó ülésen, biztosan és kényelme­
sen, félkézzel az ablak párkányra támasz­
kodva, mig kalapjáról és bajuszáról csurgót!
a víz, ott ült .a másik*holtan. A hatvan
angol mértföldnyi rázós ut begynek föl, azt
hiszem, sok volt beteg szivévek. A kocsis
így szólt: „Ez a sahib Solonon ionén két
státióval meghalt Odakötöttem a kocsihoz,
hogy ki ne pnttyanjon az utón s igy jöttem
Simlába. Ad-e a sahib baksiit! Ez itt —
s „a másikára mutatott, — egy rúpiát adott
volna.

A „másik* ott ült, vigyorgó arccal,
mintha mulatna tréfás megjelenésén. Schrei­
derlingné asszony nyögni kezdett a sárban.
Négyünkön kivül egy lélek sem volt a hi­
vatalban s az eső csak úgy zuhogott. Elő­
ször is Schreiderlingné asszonyt kellett ha­
zajutatni, másodszor pedig meg kellett aka­
dályozni, hogy neve ebbe a dologba be ne
keveredjék. A kocsis öt rúpiát kapott, hogy
batári keressen a bazárban Schreiderlingné
számára. Azután tegyen jelentést a tonga
habunak a „másik*-ról s a bábu intézked­
jék legjobb belátása szerint.
Schreiderlingné asszonyt az esőből fe­
dél alá cipeltem s aítán kettesben három
negyed óráig vártuk a batári. A „másik* úgy
maradt, amint megérkezet Schreiderlingné
asszony mindent akart, csak jajgatni nem,
pedig ez talán használt volna neki. De amint
jobban magához tért, azt is megpróbálta.
Majd imádkozni kezdett a „másik* lelki üd­
véért. Ha nem lett volna oly tiszta, mint a
nap, saját leikéért is imádkozott volna. Vár­
tam, nem teszi e; de nem tette. Ezután
megpróbáltam ruhájáról a sarat letisztítani.
Végre megjött a batár s egy kis erőszakkal
rávettem a távozásra. Rettenetes feladat volt
elejétől végig; de ott volt a legborzasztóbb
része, mikor a határnak a fa! és a tonga
között kellett keresztülnyomulnia s a lámpa­
fénynél látta azt a vékony, sárga kezet, amint
a kocripárkányra kapaszkodik.
Mikor haza értünk, valaki épen bálba
ment „Peterhoff*-ba, az alkiraly kastélyába.
Az orvos kitalálta, hogy az asszony lebukott
a lóról, hogy a Jakko tetején szedtem föl s

valóban becsületemre válik az a gyorsaság,
amellyel orvosi segélyhez jutattam. Nem halt
bele. Schreiderling-féle emberek feleségei
nem egy könnyen halnak meg. Élnek és

megcsunyulnak.
Schreiderlingné asszony sohasem emlí­
tette egyetlen találkozását esküvője óta a
„másik*-kal.

238—911. sz.

Árverési hirdetmény kivonat.
A szécsényi kir. jbíróság mint tkvi ha­
tóság közhírré teszi, hogy Szécsényi Népbank
Kuris Jakab és neje elleni végr. ügyében a
végrehajtás árverést a szécsényfelfalui 107.
sz. Ikvben A I 2. 3. sor. 68 a-1 és 68 a-2
hrsz. beltelek házra 47 sz. kerttel 337 kor.
a,123 sz. tkvi. A I 4—16 ssz. 1^8 telekre
597 kor. a 215 sz. tkvi. A 1 1 s 171 hrsz.
közöslegelőnek B 5 a Csőri András nevén
álló részére 4 kor. 62 till. a 309 sz. tkvi. A

�március 3i

„Szécsényi Hirlap"

9. szám.
A I 1—11 ssz. ingatlanokra 369 ken a 268
sz. tkvi. A f I » 543?-1 hrsz. szőlőre 9
kor. 13 fill. a 365 sz. tkvbcn. A f I s
59012 hrsz. ingatlanra 27 kor. 50 fill. a
314 sz. tkvbcn Alis 550 é hrsz. ingat­
lanra B 2. a. Csőri András nevén álló ré­
szére 35 kor. a 2)1 sz. tkvi. A I 1 s 21
hrsz. belteiki háznak B 2 a Csőri András

nevén álló részére 351 kor.-ban ezennel
megállapított kikiáltási árban az ujabbi ár­
verest elrendeli és hogy ezen árverés 1911
évi március hó 18-ik napján d. c. 10 órakor*
Szécsényfeifalu község házánál megtartatik
valamint hogy a fenti árverésen a fenti in­
gatlanok a kikiáltási illetve az utóajánlat
öszszegen alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. évi LX. t.-c. 42 §-ában
jelzett árfolyammal számítandó és 3333J. M
rendelet 8 §-ában megjelölt óvadékképes
értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy a bánatpénznek a bíróságnál előleges
elhelyezéséről szóló elismervényt átszolgál­
tatni.
Kelt Szécsény, 1911. jan. hó 24-ikén.

.

Szenthe s. k. kir. jbiró.
Perenyi, kir. tkv. vezető.

161 1911 sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott biróságf végrehajtó az 1881. évi
LX t.-Cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a szeniczi kir. járásbíróság­
nak. 1910 évi Sp. 329 3 számú végzése kö­
vetkeztében dr. EssŐsy Béla ügyvéd által
képviselt Komjáti testvérek javára 271 Kor.
52 fill. s jár erejéig 1910 évi aug. hó 1-én
foganatosított kielégítési végrehajtás utján
le és felülfoglalt és 1823 koronára becsült
következő ingóságok u. m.: bútorok és
italok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás-

bíróság 1910-ik évi AT. 3854 számú vég­
zése folytán 271 K. 52 fill. tőkekövetelés
ennek 1909 évi ápr hó 7 napjától járó 5* « ka­
matai és eddig r összesen t&gt;8 kor. 99 fillér
biróilag már megállapított &gt;iés 4 kor. 60 fill.
árverés kitűzési dij költségek erejéig Szécsénybcn leendő megtartására 1911 .évi márc.
hó 23-ik napjának délutáni 3 órája.liatttídőül
kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oiy. megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságo)| az 1881. évi LX.
L-c. 107.*és 108. g-ai. értelmében készpénz­
fizetés mellett* a legtöbbet ígérőnek szükség
esetén becsáron .alul *.is. elfognak-* adatni.

az érintett ingóságok az 1881*. évi LX. 4.4c,
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
melleit a legtöbbel Ígérőnek, szjjkség esetén
becsáron alul is elfognak adatni., *, v...
Amennyiben az árverezendő* ingóságo­
kat inasok is le- és fdülfoglaliafták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908 évi XLI. t.-c.' 20 §.; értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény,’ 1911 évi febr. hó 12-én.

Nagy, kir. bir. végrehajtó*.
’

130-1911. sz.

'

.

'.

;

:

Árverési hirdet iné ny. * *
. Amennyiben az .árverezendő ingóságokat
Alulift bir. vhjtó az 1881. "tX.* 102 §-á
máwjk .is, le és. felülfoglaitatták,
azokra
kielégítési jogot nyertek volna, **ezen árverés értelmében ezennel közhírré telki,’ hogy
az 19Ö8. Vévi CXf. t.-c. 20.'§-á értelmében
Bgyarmati kir.* járásbíróságnak .1910* évi Sp.
. I.* 891*3 számú végzése kövelkeztéhen Szi­
ezek javára is elrendeltetik.*• • » ■ Kelt Szécsény," 1911 évi fét*. tió 27-én. lágyi Mór ügyvéd által képviselt’Gancel jó,zsef és testvére javára 199 kor. 72 fiJI. s
*
. Na.gy, kir. bír? végrehajtó. jár erejéig 1911 évi február hó 8-án foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján,’le és
felülfoglalt
és 1223 koronára becsült követ­
64—911. sz.
kező ingóságok u. m.: 1 varrógép, .bútorok,
I cimbalom és történelmi könyvek nyilvá­
nos
árverésen eladatnak.
&gt; * ,
Alulírott bírósági vegrehajtó.iaz 1881. évi
Mely árverésnek a szécsényi kir.. jbíróLX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel k mság 1911-ik éAi V. 612 számú végzése foly­
hírré teszi, hogy a bgvarmati kir. törvény­
tán 199 K. 72 fill. tőkekövetelés ennek 1910
széknek 1909 évi 12176 számú végzése kö­
évi juni. hó 21 napjától járó 5’*' kamatai
vetkeztében dr. Kertész Amold ügyvéd által
váltódij és eddig összesen 69 kor. 58
képviselt Magyar Ferenc javára 300 kor. s
f-bcti biróilag már megállapított é$,5 K. 60 f.
jár. erejéig 1911 évi jan. hó 18&gt;án fogana­
árverés kitűzési dij költségek erejéig Nógrádlutosítóit kielégítési végtehajtás utján lefoglalt
dányban
leendő megtartására 1911 évi márc.
és 2190 koronára becsült '.következő ingó­
hó 17-ik napjának d. u. 3 órája határidőül
ságok u. m.: 4 ló, 1 tehén, 2 kocsi. 1 ka­
kitüzetik cs ahhoz a venni;, szándékozók
zal széna, 2 eke, 2 szöcske és I répa vágó
ezennel oly megjegyzéssel hivatlak; meg,
nyilvános ‘árverésen eladatnak.
hogy az érintett ingó? az 1881 LX. t.-cz.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­ -107 és,108 §-ai érteimjtetukészpénzfizetés
bíróság 1909-ik évi V. 698 4 számú végzése
mellett a legtöbbet. igérftfalcjfrtfk&amp;g esetén
folytán- 300 kor. tőkekövetelés ennek 1909 becsáron alul is elfognák adáini.
évi juti hó.31 napjától járőjő*7* kamatai
Amennyiben az árverezendő’’}ingóságo­
váltódij és. eddig összesen 13 kor. 2 f. hátr.
kat
mások
is le és felülfoglattitták s azokra
biróilag már m gállapitott és 2 kor. 80 filL
kielégitési
jogot nyertek ^oln? ezien árverés
árverés kitüzési-dij költség erejéig Rimóczon
az 1908 évi XLI. t.-c. 20 (:§-a Törteimében
leendő megtartására 1911 évi március hó ezek javára is elrendeltetik/'
.9r«k napjának délutáni 3 órája határidőül
Kelt Szécsény, 1911 febr. hó 24-én.
kifűzetik és ahoz a venni szándékozók ezen­
Nagy, kir. bir. végrehajtó.
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy

Árverési hirdetmény.

4

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

•1

*

•

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111677">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00041.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111678">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_03_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111654">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111655">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111656">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111657">
                <text>1911-03-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111658">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111659">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111660">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111661">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111662">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111663">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111664">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111665">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111666">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111667">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111668">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111669">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111670">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111671">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111672">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111673">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111674">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111675">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 9. szám (1911. március 3.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111676">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5132" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5716">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/59a9d4732884be7104a0854069f4bbfe.jpg</src>
        <authentication>68ea0b7f8d659c3e2d2647f2c0d48253</authentication>
      </file>
      <file fileId="5717">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c9969124f56e7b426d087d2249888876.pdf</src>
        <authentication>91359bc9f09532a59ba4e0ee6701333f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117136">
                    <text>Szécsény. 1911. március 10

Ill-ik évfolyam.

10-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPirodalmi, társaDaLmI ÉS GAZDASÁGI HETILAP.
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Felelős szerkesztő:

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 Korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Böjt.
•

*

•. •

Dr. Essősy

Béla,

Kiadó tulajdonos:
Glattstein

••

A kalendárium szerint henne vagyunk
az önmegtartóztatás, a magunkbatérés elmél­
kedő idejében: a böjtben. De vájjon bőjtölünk-e? Mint ahogy joggal kérdezhettük a
farsangban, hogy vájjon farsangollunk-e?
A mi korunk a novelláiddá* kora, mondjuk,
a szürke életé, melynek sem farsangja, sem
böjtje sincs; hanem kinek-kinck hogy szol­
gált a szerencse, van állandó farsangja és
van állandó böjtje. Az állandó farsangolás
megteremti az életuntak, a fáradlak, az ál­
mosak, a minden nemedre fellendülésre kép­
telenek, a közügyért lelkesülni nem tudók
bágyadt csapatját; az állandó böjtben le­
vők pedig képviselik sötét nyomorúságuk­
ban, nagy életküzdelmükben, csüggedésükben és elkeseredésükben részben a testruktiv elemet, részben a reménytelen fásultság­
ban tengődőket. .
Bízvást elleomondhatni, hogy az embe­
riség nagy része kényszerül állandó testi és
szellemi böjtre és mióta a kultúra gyerlyácskái már faluhelyeken is világítanak, a szel­
lemi böjt talán még scnyvesztőbb érzés,
mint a testi. Hallván apánk ajakáról a régi
meséket a magyar udvarházak vendégszere­
tetéről, hallván nagyanyáink ajakáról, hogy
hajdan miként szállta meg az emberek hamvazó szerdán a bünbánat; — mi, a husza­
dik század bűnös gyermekei, fásultan vall­

Adolf.

juk be, hogy sem élni, sem lelkünket ma­
gasabb eszmék szférájába felvinni képtele­
nek vagyunk. Olyanná vált az emberi élet,
mint a mechanika tranfprmátiós gépsoka­
sága. Órapontosságra megindulnak a zaka­

toló gépek s mig crak katasztrófa nincs,
működnek szünetlen. A zaj egyforma és fül­
siketítő. Változás a gyári műhelyben nincs.
Ilyen az ember élete is. Bele vagyunk ál­
lítva a I ran sformál jós gépezetbe; annak egy
csavara, szögeként kell működnünk s csak
akkor szűnik meg, ha ttjint a költő énekli,

a halál azt mondja: csitt! Ezért nincs a mi
életünkben se igazi farsang, se igazi böjt,
csak szürke hétköznap. AzéW nincs a mi
életünkben nagy fellendülés az öröm és bá­
nat régiójában.
A korszellemnek van ez a böjti, ez a
keserű izű hangulata. Árok az eszmeáram­
latok, amelyek mint hatalmasabban érinte­
nek. zavarba hoznak. Nem sejtjük, nem tud­
juk a jövőt. Valami oly ‘nyugbaUUan köz­
érzés vesz hatalmába. Ma az állandó esxmekavarodás és ennek nagy áramlatai kö­
zepette valóban nem tudjuk, hogy vájjon az
emberiség további böjtre van-e kárhoztatva,
további trspedésre és mozdulatlanságra van-e
ítélve, avagy nagy szélrohammal véget ér-e
és rásüt az egész emberiségre az egyetemes
boldogság? Az emberiség küzdelmei mindég
rendkívül érdekesek s ennek a kor gyerme­
keinek feltétlenül érezniük kell, hogv ók az

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézcndők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
I
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.
uj eszméknek olyan lutármesgyéjén állanak,
amely ez emberiség történetének fejlődésé­
ben a legérdekesebbek egyike. Egyrészt kár,
másrészt boldogság, hogy a jövendő saisi
fátyolát nem tudjuk felle bbenteni.

Világkiállítás.
Feltűnést keltő projektummal lépet* a
közvélemény elé a budapesti kereskedelmi
és iparkamara elnöksége. Egy alapos emléicirathan ezt javasolja, hogy 1917-ben, a ma­
gyar,alkotmány helyreállításának félszázados
emlékünnepe gyanánt, Budapesten világkiál­
lítás rendeztessék. A kezdeményezés oly nagy
horderejű, hogy azzal már most is foglal­
kozni kell a hivatott tényezőknek és az egész
közvéleménynek.

A nagy kiállítások gyakorlati hasznáról
újabban megoszlanak a vélemények. Sok
siakfériiu úgy tartja, hogy az univerzális
kiállítások ideje lejárt és csak az egyes szak­
mákba vágó speciális kiállításoknak van lét­
jogosultságuk. Ennek a vitának az eldöntése
azonban a budapesti világkiállítás eszméjé­
nek megfontolásánál nem rshetik latba. Ma­
gyarországnak és Budapest székesfővárosá­
nak szüksége van arra, hogy magát a nagy
világ előtt ismeretessé tegye, és hogy a kül­
földnek fejlődéséről és kultúrájáról képet
nvujtson. A világkiállitás szükségességének

I.
Szilasi, akinek záros határidőre kellett
szállítani a regényét, szomorúan ült az Író­
asztal mellett s miközben a szomszédos
ebédlőben a szobaleány a feleségét öltöz­
tette, a következő regényfejezelet vetette lá­
zasan a papírra.
’
XXIV. fejezel.
A férfi.
A gróf a hintaszékben ült és lábát a
kandallónál melengette. Odakünn hideg és
nedves őszi nap borult a didergő világra,
de az elegáns medvebőrös dolgozószobá­
ban, amelyet ezer exotikus csecsebecse éke­
sített, a tűz otthonos fénye áradt szél, A
gróf a hintaszékben ült'és hanyagul olvasta

tös óra, amelynek tetején rgy rokokó vitéz
állót őrt, szabályosan ketyegett. Ki tudja,
meddig tartott volna ez az elálmosiló csön­
desség, ha most hirtelen egy tiszta csen­
gésű asszonyi hang meg nem szólal az
egyik homályos szögletben.
— Tehát? kérdezte az ezüstös asszo­
nyi hang.
Tehát?
A gróf lelte az újságot és egy újabb
fflstmacskát bocsátott föl az arabeszkes me­
nyezet felé.
— Mit akar a grófné ezzel a kérdéssel?
mondta szenvtelenfll.
— Azt hiszem, hogy a gróf tudja, mi­
ről van szó . . .
— Már megint az utazásról akar be­
szélni, nevetett fel a gróf gúnyosan, ügy
gondolom, hogy elég érthetően fejtettem ki
az álláspontomat a grófnő előtt . . . Ismét­
lem tehát másodszor: Nem, nem, nem . . .

A szabad tengerre a kék égboltra \an szük­
ségem, hogy csak némiképen is magamhoz
téqek . . . Meg fogok halni itt . . . érzem
tudom . . . bizonyos vagyok benne . . ..
Legyen irgalmas, Agenor . . . vigyen el eb­
ből a borzalmas légkörből . . .
A gróf uj cigarettára gyújtott és az
egyik lábát átvetette a másikon.
— Grófné, mondta azután szárazon. —
hagyjuk a fölösleges jeleneteket . . . Tudja,
hogy nincs kedvemre az érzékenykedés és
mit sem gyűlölök annyira, mint a hiábavaló
szóbeszédet . . . Megmondtam, hogy nem
viszem el a grnuai tengerpartra — és ha
ismer, bizonyom lehet afelől, hogy meg is
tarlom a szavamat ... Ne okozzunk tehát
egymásnak fölösleges keserűséget.

megszokott francia hírlapját. Finom gianaclis-cigareltájának füstje bodor karikákat tört
a japáni-slilű menyezet felé és a csöndet
alig zavarta meg más nesz, mint a papír
diskrét zörgése,' mikor a gróf a másik ol­
dalára fordította a francia újságot. Az ezüs­

A grófnő most leesett a szőnyegre és
szőke fejével sírva borult a nyugodtan ci­
garettázó férjére.
— Agenor, értsen meg, rcbegte könynyesve. — Ez a levegő fojt, a társaság tér­
benire van, a bálok, a mulatságok untatnak.

legfeljebb nem vadászik egy hétig ... en­
gem az egész életre boldoggá tesz ... A
ruhája szegélyét fogom csókolni ... a sze­
méből lesem ki minden vágyát . . . csak
vigyen el innen . . . vigyen cl, mert meg­
futok . . .

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.

Agenor gróf és Szilasi Tamás.
Irta: Szomahazy István.

— Agenor, susogta elhalóan. — Agcnor, legyen jó ... az Istenre kérem . . .
Rabszolgája, hű kutyája leszek, ha a kéré­
semet teljesíti . . . Önnek mindegy ....

�10. szám.

.Szécsényi Hírlap

március 10

a szép idő miatt élénknek mondható. Az
az építkezési tevékenység megélénkül, a for­
galom megnövekedésére való kilátás uj üz­ eladott jószág átlaga azonban csak közepes
volt. Drága volt minden még a kirakodó­
letek alapítására buzdít és általában véve a
vá
sáron is, pegig ilyenkor bár nagy a szük­
kereskedelmi és forgalmi étet hatalmas sti­
mulánsát bírja cgy-cgy nagy kiállításban. séglet kevés a pénz . . . Nagy is a panasz
Láttuk ezt úgy az 1885. évi országos, vala­ a pénzhiány s drágaság miatt mindenütt még
úri társaságban is. Ebből kifolyólag tudósí­
mint az 1896. évi milleniumi kiállítás alkal­
mával. Budapest u^gy fellendpiési korszaka tónk a mai viszonyokat jellemző anekdotáról
számol be. A vásár estéjén szóba került egy
adni, vagy sehogy se, de okvetlenül kell adni. éppen e két esztendő közé esik. Az általá­
dísztingáir társaságban a drágaság különö­
nos gazdasági helyzet most is kedvez a ki­
Világkiállítást nem keli okvetlenül rendezni,
de ha rendezzük, feltétlenül sikurültnek és. állítás. eszméjének, jneit a depressziónak sen a husdrágaság. Valaki megjegyezte, hogy
vpgé(c. jutottunk és iniuden jel árra mutat, ez tűrhetetlent s clkcseredten kérőié:
nagyszerűnek kell lenuie.
- ...
Mi.le^ lia ez a drágaság tovább tart?
i
hf'gy
’foÉy gazdasági fellendülés küszöbére k
Budapesten és Magyarországoméi.volna,
’
A nehéz problémára aztán egy fiskális
az első világkiállítás. Tcrmcsiurfes, hogy igéb érkeztünk. De ugyancsak a múlt tanulságai
.
arra
intenek,
hogy
a
világkiállítástól
magaa
következőkben
válaszolt:
nagy pénzügyi ‘áldozatokba, két ül ne, melye­
Egy. jámbor lengyel izraelita, a sok
ket azonban neiu kell sajnálni, még akkor, ■ Jól ne várjunk csodákat és ne reméljünk
tőle, hogy ^lrgy csapással mindenki miliő**; nyomorúság miatt egy kissé meghjbbadl el­
sem, ha a kiállítás jövedelmeiből a kiadá­
sok.nem térülnek meg. Bizonyos, hogy kellő mossd fog lenni. A milleniumi esztendőt kö­ mével elhatározta, hogy beszélni fog Jehovető gazdasági hanyatlás egyik főok a éppen vával jövő sorsát illetőleg. Szombaton tehát
progapanda mellett a müveit államok rész­
abban
rejlett, hogy a természetes fejlődés korán reggel elment az imaházba ahol még
véteiét biztosítani lehetne és a külföldi kiál­
kereteit átugoiva, hirteleuül, rohamlépésben csak a templomszolga volt jelen. A jámbor
lítók nagy serege jönne (óvárosunkba, ami
uj és uj gazdasági kapcsokat teremtene meg. akartunk máról holnupra Budapestből világ­ hivő nagy bensö*éggel fohászkodott:
— Te nagy Isién! Mondd meg az ég
várost varázsolni. Mindenki hirteleuül meg­
Viszont az is előrelátható, hogy nálunk min­
szerelmére meddig gyötör még a nyomorú­
denki erejének és munkájának legjavát vinné akart gazdagodni és a; fantázia a milleniumi
ságom
?
kiállítást
a
hirteleuül
szerzendő
vagyon,
ki
­
a latba, hogy megfelelően és méltó módon
— Egy évig — felelte r éjiekből a temp­
mutassa be magát a nemzetek nagy verse­ apadhatatlan forrásául festette naiv emberek
lomszolga
— Az Istennel di*kuráló ember
elé.
A
fejlődés
természetes
tempóját
akko
­
nyében, úgy, a külföldi látogatók révén me­
folytatta:
—
És aztán mi lesz? Azután meg­
zőgazdasági és ipari termelésünk állapotáról riban túlságosán gyorsítottuk és a reakció
a világ helyesebb képet nyerne. De csak nem maradt el. Tulspekuláció mutatkozott fogod szokni! Felelte az előbbi rejtélyes
megfelelő külföldi agitáció és propaganda minden téren: a tőzsdén, az iparban, üzlet hang. így vagyunk uraim a husdrágasággal
alapításoknál és az építkezésekben. És a
és egyéb magas urakkal is fejezte be az
mellett lehetne nagy idegenforgalomra szá­
ügyvéd — bármint panaszkodjunk — addig
mikor
a
mileniumi
esztendő
e
felcsigázott
mítani, amihez pedig eddigelé nálunk nem
tart az inig megfogjuk szokni.
nagyon ériettek. Hiszen a múlt évi redüíó- várakozásokat ki nem elégítette, jött a ki­
Sajnos az idei Gergely vásár is ezt
ábrándulás.
Ma
már
hideg
objektivitás*
al
verseoy teljes fiaskója is főként ennek tu­
mulatja.
megállapíthatjuk, hogy akkoriban túl nagy
lajdonítható. A világkiállítás kérdésének lá­
hű-hót
csaptunk
és
hogy
ezzel
a
tulspektitogatásánál mindenekelőtt el kell ismerni,
Casinói közgyűlés. Folyó lió 9-én
hogy az általános gazdasági helyzet a nagy­ lációvala későbbi' hanyatlást magunk idéz­
délután 4 órakor tartotta a casinó évi ren­
• •
vállalkozásnak kedvez.' Felisraerhetetlen, hogv tük elő. •
des közgyűlését. — A nagy számban össze­

és hasznosságának megítélése tehát tisztára
attól függ, vájjon tudunk-e sikeres, szép ha­
talmas kiállítást rendezni.
Ha igen, úgy feltétlenül meg kell csi­
nálni; ha nem, úgy szemmi szín alatt sem.
t^zcl nem úgy vagyunk, mint Shakespea­
re ttel, akiről a jó Podmaniczky báró azt
mondta, hogy Shakespeare! vagy jól kell

egy gazdasági fcllendüléiri időszak kezdődött •
meg, amely régi tapasztalat szerint;néhány,
esztendeig szokott eltartani. A világkiállítás
rendezése a gazdasági tevékenységet és a
A vasári drágaságról. Hétfőn és kedden
vállalkozási szellemet nagyban serkentésé, volt az u. n. Gergely-vásár. A marhavásár

gyűlt casinói tagok diszclnökké "egyhangú­
lag Scitovszky Béla országgyűlési, képvise­
lőt választották meg.
A ki is a megválasztást elfogadván, a
közgyűlést megnyitotta és vezette.

A gróf dacosan vállat vont
— Szegény gyermek, önnek láza van.
Feküdjék le ... a pihenés jót fog tenni
az idegeinek.
— Agenoi, Agenor, hát nem tesz meg?
A gróf válasz helyett egy bécsi kupiét
fűtyűrészett.
Az óra szabályosan ketyegett.
A szomszédban egy kanári dalolt.
— Istenem, sikoltotta most a grófné
hangosan, a szivem . . .

az ember a szükséges hangulatba . . . Fél­
óra múlva nagyszerűen befejezném az egész
regényt ... még így... iia veled megyek...
Az asszony haragosan toppantott.*
— Tamás, ne bosszants . . Tamás, ne
vigy a végtelenekig . . Tamás, ne vigy a
végtelenekig . . Tamás, legyen elég a szó­
beszédből . . Ott a kabátod a zongorán . .
amott a puha kalapod . . a zsebkendőd.
Szilasi nagyot sóhajtott és fölvette a
fekete kabátját, a puha kalapját. Amíg az
asszony a szobaleánnyal konferált, a Szilasi
sógora, aki az ajtóból az egész jelenetet vé­
gignézte, megütközve csóválta a fejét;
— Tamás, mondta később jóindulattal
— a kedves nőd a saját testvérhugom és
mégis azt mondom neked, Tamás, hogy
pulya fickó vagy. Állj a sarkadra, emeld föl

H I R E K.

Puha kis kezével a szivéhez kapott,
szőlőé feje bágyadtan hanyatlott le a sző­
nyegre. A gróf azonban ügyesen felfogta és
a pamlagra fektette. Miközben a vánkost a
feje alá igazította, halkan dörmögte:
— Ismerjük az ilyesmit.
E pillanatban belépeti a szobába Jácint
őrgróf, a hírneves oroszlánvadász, aki —
mint olvasóink emlékeznek — csak nem
rég tért vissza Afrikából, abol a zuávok
ellen harcolt

— Mi történik ott? kérdezte Jácint őr­
gróf csodálkozva.
A gróf csön.lesen mutatott az aléltan
fekvő grófnéra és igy szólott a lesütött arcú

oroszlánvadászhoz:
— Jegyezd meg, hogy az asszonyra
csak egyetlen tulajdonsággal lehet hatni: a
kemény, megalkuvást nem tűrő férfiasság­
gal. A férj szive damaszkudi acélból legyen,

amelyet nem olvaszt meg semmiféle asszo­
nyt köny . .
Mert a házasság csak akkor
lehet igazán boldog, ha mindenkor az erős
férfiakarat kerül ki diadalmasan a csatából.
Jeroma behozta a teát, a szőke grófné
megmozdult és —

II.
Eddig haladt Szilasi a regényében, mi­
kor az ebédlődől egy erős asszonyi hang
kiáltott be a dolgozószobába: ■
— Készen vagyok!
Szilasi, füle mögött a pennával, udva­
riasan kitipegett az ebédlőbe.
— Cicuskám, mondta szeliden, — még
körülbelül félórára van szükségem, hogy a
regényemet befejezzem. Goldschmidttől ak­
kor négyszáz forintot fogok kapni. . . mert
a kézirat átadásakor rögtön fölvehetem a
honorárium második részletét . . . Amint
tudod, holnapra van kitűzve az adóárverés
második határnapja . . .
Szilasiné, egy motelt, jóképű, barna
asszony, aki a tükörből ép a kalapját tűzte
föl, dacosan szegle hátra a nyakát.

-* Papperlapapp, mondta türelmetlenül,
— még csak az kellene, hogy itt kalaposai!
várakozzam rád. Egy-kettő, hagyd az iikafirkát és vedd föl a fekete kabatodat . . .
Szilasi busán horgásztattá le a fejét.
— De édesem, rebegle bátortalanul, —
tudod, hogy milyen nehezen írja bele magát

a szavadat, mert hitemre, Tamás, szégyen­
teljes papucs alatt görnyedsz.
Szilasi pedig begombolta a gérokkját
és közelebb hajolván a sógora fűiéhez, ra­
vaszul igy suttogott:
— Jegyezd meg öregem, hogy az aszs/onyra csak egyetlen tulajdonsággal lehet
halni: a szelídséggel. A férj szive olvasztott
vajból legyen, mert ti házasság csak akkor
lehet boldog, ha az erős férfi türelmesen
veti alá az ö akaratát a szende és erőtlen
asszonynak.

�..Szécsényi Hírlap

10. szám.
Elsősotban letárgyalta a közgyűlés az
ügyvezető-igazgató és a könyvlárnok jelen­
tését.
Majd a választmányból kilépett 4 vá­
lasztmányi tag választására tértek át. A kilé­
pettek újra megválasztattak.
Végül a könyvtárnok indítványára, a
könyvtár felfrissítése céljából egy bizottságot

küldtek ki.

Cailnó estely. A casinó közgyűlése nap­
jának estélyén az .Újvilág* és a Casinó ter­

meiben társasvacsora volt
A vacsorán Szécsény és környékének
intelligenciájából mintegy 60-an vettek részt
köztük 12 hölgy is.
A szokásos ünnepi beszédet kezében a
Rákóczi-serleggel Dr. Scitovszky Béla orsz.
képviselő mondotta. Magas szárnyalást), mély
gondolatokban eszmékben bővelkedő beszé­
de nagy hatást keltett.
Tartalmát nem adjuk kivonatosan, mert
lapunk olvasó közönségének legközelebb al­
kalma lesz annak egészében gyönyörködni.
Majd az ünnepi szónokot dr. Gutfrcund
Emil köszöntötte fel, a hölgyeket pedig
Dr. Frank István. Végül Dr. Horpáczky Jenő.
Dr. Scitovszky Béláné úrasszonyt éltette, a

mely alkalmat felhisználta a társaság arra,
hogy a köztiszteletben és közszeretetben álló
úrhölgyei véget nem érő Ovációban részesítse.
A társaság a bgyarmati czigányzenekar
kitűnő zenéje mellett igázán fesztelen vig
hangulatban a reggeli órákig volt együtt.

Athelyeséa. Mint értesülünk Rolh Ár­
min kir. járasbirósági telekkönyvi á’alakilót
- az igazságügyminiszter Zsolnára helyezte át.

A klsjenól föhercegl vadtenyésztő talap.
Kisjenőről Írják a lapokban, hogy a főher­
cegi uradalom 15000 méter „Delta* drótfo­
natot .rendelt, mellyel megvédi a híres fő­
hercegi vadtenyésztő, telepet. Ezt a „Delta"
fonatot egy kiváló, régen elismert hazai cég,
Kollerich Pál és fiai gyártják és szállították.
A „Delta" egyetlen szegéllyel ellátott, beke­
rítéshez alkalmas anyag, mely kifeszités
után teljesen sima, erős, alakját nem változ­
tassa. Azért a legkeresettebb sodronyfonat.
Különösen alkalmas szőlő, gyümölcs és
konyhakertek, gazdasági udvarok bekeríté­
sére legbiztosabb védelem vadkárok elleni.
Két minőségben és 6—6 féle huzalvastag­
ságban kapható különféle szélességekben.
Kimerítő ismertetéssel és mintákkal, árjegy­
zékkel készségesen szolgál: Kolletich Pál
és fiai első magyar sodronyszövet, fonat,
és szilaírugyára Budapest, IV. Ferenc József

rakpart 21.

CSARNOK.
- .------ - - •

-

♦

-

/

4

Koldusvilág Olaszországban.
Torinóban nem régen egy öreg gonosz­
tevő halt .meg, aki úgy látszik iró lehetségJgcl is meg volt áldva mert jól megirt és
igen érdekes enilékiratot hagyott maga után.
A Stampa nevű újság részleteket közölt az
öreg hátrahagyott Írásából, a mely érdekes
világot vet a kiirlhalallan és rendkívül elter­
jedt olasz koldus és gonosztevő szevetkeze-

lekre.
Olaszországban — írja, — a koldusok
szervezete nagy és úgy lehelne mondani:
mintaszerű. A koldusok között igen sok a
gyermekkorban levő. Ha a mezei munka

szünetel vagy kevesebb munkásra van szük­
ség. akkor a koldusügynök bejárja a falva­
kat és kisgyermekeket bérel. A gyermeket
megvizsgálják, hogy eléggé lud-e szánalmat
kelteni és a vi/sgálat eredményéhez képest
különféle osztályba sorozzák be. Egy-rgy
gyermekért legfölebb tizennyolc fillér bért
fizetnek. A gyermek szülőivel szerződést köt­
nek és ebben a szerződésben mindig pró­
baidő van kikötve, valami büntető határoza­
tok arra az esetre, ha a fiú kötelességét
nem teljesítené pontosam
De a koldulás céljára nem csak bérel­
nek, de meg is vásárolnak gyermekeket. Az
ár 2—10 korona közt váltakozik. Magát az
emléxirat szerzőjét is így vásárolta meg hat
éves korában egy öreg házazpár, amelynek
azután hosszú éveken át dolgoznia kellett.
A kolduláshoz szükséges fogásokon kívül
első sorban a tolvajlásra tanítják meg a
gyermeket, föltéve, hogy ilyeuféle tehetsége
van. Előbbeni munkaadóinak vendégein kell
próbát tennie. Ha beválik, fölszabadul és
kiküldik az utcára. Kolduláskor a gyermek­
nek szánalmat keltő arcot kell mutatnia,
vagy testi fogyatékosságot tetetnie és szivei-✓
tépőeu kell könyörögnie és simia. Egészen
kis gyermekeket, akik még fiatalok a taní­
tásra. kilesznek a hidegre és éheztetnek
amikor természetesen sírásuk szánalmat kelt
a jáiókelőkben. Ha a hideg és éhe/telés
nem elég, akkor addig verik j gyereket míg
sírva fakad.

Egy vállalkozó, a ki, egész sereg gyere­
ket használt kudulásra, a szerencsétlenek
hónaaljába liegyes vasforgácscsal töltött kis
zacskót kötőit, úgy hogy &lt;a gyermek, ha kö­
nyörögve kinyújtotta a karját, ittózatos fáj­
dalmat érzeti és nem mesterkélt jajgatásával
mindenkit meghatott a tulajdonképeni koldússzolgálatra legszívesebben beteg gyerme­
ket bérelnek, vagy vásárolnak, hogy mar
nyomorult külseje is figyelmet keltsen.
Ha a kis koldust tolvajjá is kiképezték,
a szervezet felsőbb osztályába jut, és ettől
kezdve nem használják többé koldulásra.
Erejét képességét nem pazarolják több e
mégis szűk keresetre. Most már a koldulás
csak eszközül szolgál neki, hogy a járó-ke­
lők közelébe férkőzzék. Megtanul egész se­
reg szomorú történetet szüleinek nyomoruságáról, a maga nagy bajáról, és mindig azt
darálja, hosszú utón át elkíséri az utczáti
sétálókat, keze ügyesen és észrevétlenül'bele­
nyúl a zsebébe és kihalász belőle mindent.
Az olasz gonosztevő világban nagyon szíve­
sen .alkalmazzák a. gyermeket kémnek és őrt-,
állónak. Mivél
szegény ember gyermeke
Olaszországban amúgy is mindég az utczáiF?
tölti az idejét, feltűnés nélkül nagy területet
kikémlelhet, hogy nincs-c a közelben rendőr
éa megbízóinak észrevétlenül hirt adlfat.
Egészen különös szolgálatra használta két
gyermekét egy torihői öreg asszony. Ez az
asszony a házasságtörés föl fedezésé vrt’foglalkozott. Ha a megcsalt férj bizonyítékot
akart, fölkereste az asszonyt, aki elsőbben
is kikutatta a szerelmes pár rejtekhelyét, az­
után a gyermekeit becsempészte a szobába
ahol a szerelmes pár találkozott. A gyerme­
kek elrejtőzködtek a szekrényben, elbújtak
az ágyalá és a bíróság előtt hiteles vallomást
tettek .mindarról, a mit láttak és hallottak.

A kis koldus csemeték felnőve, ritka
ügyes, elszánt és gyakorlott — gonosztevők­

március 10
ké

válnak, S ez a kiapadhatatlan

forrás is

egyik oka. hogy miért nem lehet véget vetni
az olasz bűnszövetkezetek, a kamotla, maffia
garázdálkodásának.

Szerkesztői üzenetek.
Elmélkedő,

önnek nincs igaza. Mert a

szerelem semmitől sem pusztul ki. — De
mindentől meghal. — Azért nem jó a szere­
lemmer tréfálni.

Kiváncsi.
ProbilmanzeHek.—Prőbakisasszonyok*-at jelent, kik a legújabb divatu
ruhákat mutatványszámul és parancs-szóra
magukra öltik. Antipátikus pedig ellenszenves-t jelent és nem pedig rossz patikust
Kalandos. Hogy melyik csepkő-barlan­
got nézze meg az Aggteleki és Adalsbergi
között? Hát az előbbit, mely az utóbbival
méretben jóval vetekedig. De iia van annyi
pénze, nézze meg az Adalsbergit is. De az­
tán nézze meg „Nápoly"! is. És csak ezután

halljon meg.

N Y I L T T É R.«)
Nyilatkozat
A napokban verseny társaim feljelentést
adtak be ellenem a járási főszolgabírói hi­
vatalhoz mint első fokú iparhatósághoz azt
állítva rólom, hogy bar vállalkozói ipariga­
zolvánnyal nem rendelkezem, mégis építke­
zéseket vállalok.
Ezen hazug hir megcáfolására le köz­
löm a szécsényi járási főszolgabírói hivatal
által kiadott iparigazolványom szövegét.
D5. 909. szám.
Iparigazolvány.
Kiss Nándor szécsényi lakos kellően
bejelentette, hogy Szécsény község területén
az építés vállalkozó ipart szándékozik űzni.
Miután az 1884. XVII. t.-cz. állal előirt
kellékekkel igazolta azt, hogy ezen ipar üzesére jogosult Kbs Nándor urat D 5. 909
szám alatt bejegyeztük ipariajstromunkba és
részére ezen iparigazolványt kiadtuk.
Kell Szécsény, 1909. március hó 6-án.
Baross s. k. járási főszolgabíró.
Ehhez azt hiszem nem kell bővebb ma­
gyarázat, a t. nagy közönség láthatja, mi­
csoda * „önzetlen érdekek" vezetik verseny
társaimat.
Szécsény, 1911. március 9. -»
KISS NÁNDOR
épitési vállalkozó.
•) E rovatban kOiöltekU ae® vállal Metöaaécrt a SxrtV

Egy teljes röfos-űzleü
berendezés
és egy sió-asztal eladó.
Bővebbet:. SCH0CK FERENC Szécsény.

Szöcsényben a Gözmalom-utczában

egy ház eladó!
. Bővebbet: VÁMOS EDE tanitónál.

�március 10.

„Szécsényi Hírlap"

10. szám.

999-910. u.

401911 sz.

121-1911. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t-c. 102. §-a érteimében ezennel ki ­
hírré teszi, hogy a bgyarmatí kir. törvény*
széknek 1910 évi 10653 számú végzése kö­
vetkeztében dr. Seídner Mór ügyvéd áiiai
képviselt Giaser Bertalan javára 412 kor.
64 fill. s jár. erejéig 1910 évi dec. hó 20-án
foganatosított kielégítési végrehajtás útján
le és lelüifoglalt és 820 koronára becsült
következő ingóságok u. in.: 1 tehén, 1 hintó
1 rosta, 1 bncska és 1 teher kocsi nyilvá­
nos árverésen viadalnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik évi V. 581 2 számú végzése
folytan 412 kor. 64 fill. tőkekövetelés ennek
1910-ik évi szept. hó 10 napjától járó 6-'*
kamatai, eddig összesen 97 kor. 75 frll.-ben
biróilag mar m gailapitott és 4 kor. 60 f. 2
árverés kitüxesi-dij költség erejéig Rimóczon
leendő megtartására 1911 évi március hó
17-»k napjának délelőtti 10 prája határidőül
kitűzünk éa aáaz a venni szándékozók ezen­
nel oly megiegyzéssel hivatnak meg, hogy,
az érinteti ingatagok az 1881. évi LX. t.-c.
107. és 108. §-ai élteimében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulüt bir. vhjtó az 1881. LX. 102 §-a
értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a
bpesti kir. keresk. és váltó törvényszéknek
1911 évi 9279 számú végzése következtében
dr. Kertész Arnold Ügyvéd állal képviselt
Weisz és Márkus cég javára 400 kor. 75
fill. s jár. erejéig 1911 évi jan. hó 6-án foganatosiiolt kielégitési végrehajtás utján le
és felülfoglalt és 2150 koronára becsült kö­
vetkező ingóságok u. ni.: 15 pár botos, 1
varrógép, női és gyermekcipők és 1 méter
m. talpbőr nyilvános árverésen eladatnak.'

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a szegszárdi kir. járásbíró­
ságnak 1910 évi Sp. 461 számú Végzésé

Mely árverésnek a -szécsényi kir.. járás­
bíróság I9ll-ik évi V. 59 2 számú végzése
folytán 400 kor. 75 fill. tőkekövetelés énnek

1910 évi okt. hó 31 napjától járó
ka­
matai 1 a'« váltódij és eddig összesen 79 K. 20
fillérben biróilag már megállapított és 3 K.
20 fill. árverés kitűzési díj költségek erejéig
Szécsényben leendő megtartására 1911 évi
márc. hó 18-ik napjának d. u. 3 órája határ­
időül kitflzetik cs áhhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingók az 1881 LX. t.-cz.
107 és 108 §ai értelmiben készpénzfizetés

kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908 évi XLI. t.-c. 20 §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 évi febr. hó 20-án.

melleit a legtöbbel Ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le és fel 0'foglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna ezen árverés
az 1908 évi XLI. t. cv20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 febr. hó 22-én.

Nady, kir. bir. végreliajtó.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az áiverezendő ingóságo­
kat inasok is k- és Llülfoglallatták és azokra

következtében dr. Kertész Arnold Ügyvéd
által képviselt dr; Martin József javára ‘16 k
72 fill. s ján erejéig 1911 évi jan. hó 5-éfRu
foganatosított kielégítési végrehajtás utján lő­
cs felülfoglalt és 1823 koronára becsült kö­
vetkező ingóságok u. m.: bútorok és italok

nyilvános árverésen eladatnak.

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik évi.V. 521 2 számú vég­
zése folytán 76 kor. 72 fill. tőkekövetelés

ennek 1911 évi febr. hó 14 napjától járó
5" u kamatai, eddig összesen 33 kor. 28 fil­
lérben hátr. biróilag már megállapított és
4 kor. 40 fill. árverés kitűzési dij költségek
•erejéig Szécsényben leendő .megtartására
1911. évi márc. hó 16-ik napjának délutáni 3

órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel bfy megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett'-ingóságok az
1881. évi LX. t.-c. 107. és 108.’§-ai értei-'

inében készpénzfizetés mellett a Ibgtöbbet
ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el­
fognák adatni.
’
*
'• ''
‘

Amennyiben az árverezendő ingóságokat
másuk is le és félülfoglaltatták, s azokra

kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-c. 20. §ra értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 évi febr. hó 18-án.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111703">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00051.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111704">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_03_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111680">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111681">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111682">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111683">
                <text>1911-03-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111684">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111685">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111686">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111687">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111688">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111689">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111690">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111691">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111692">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111693">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111694">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111695">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111696">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111697">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111698">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111699">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111700">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111701">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 10. szám (1911. március 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111702">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5133" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5718">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e02a07990339190ef42b944549863a7c.jpg</src>
        <authentication>14ca26dedd60423a5f4d39b09b250aa1</authentication>
      </file>
      <file fileId="5719">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e9ca49dc15bb32ec6ef42a238cac91ab.pdf</src>
        <authentication>9e21630a185464ebac7e459848033c57</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117137">
                    <text>Szécsény. 1911. március 17.

III-ík évfolyam.

11-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN
.
KÖZGAZDASÁGI
HETILAP.

ELŐFIZETÉSI ÁR:

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Dr. Essősy .Béla.

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
iniézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó míndeu
közlemények a szerkesztőhöz küld'.ne

A sár..
Kies városunk az az pardon városi
nagyközségünk jó hírnévnek örvend. Jámbor
vidéki, ha szép időben közünkbe téved szinte
meglepődik amint a lábaival a sima, drága
aszfaltot érinti. Sétája a (pardon) korzózása

alkalmával szinte agyon dicséri az itteni kö­
rök jó Ízlését, áldozatkészségét. Elutazása
alkalmával Ígéretet is tesz mielőbbi viszont*
látásra, a haladó, szép korzóval (?!) rendel­
kező Szécsényben.- Első alkalommal siet is
hozzánk. Most azonban egy kis nehézség
(pech) jött közbe; Nálunk sár szezon van.
Az indóháztél gyalog akar besétálni, de ez
lehetellenségf A sár nyakig pardon ép bo­
káig ér. Bérkocsiba ül. A balár jól szolgál,
vigan röpiti un utazása élűiről, hátulról, ol­
dalt a finom puha barátságos (?) sarat.
Utasunk hasztalan védekezik. Bele is
törődik sorsába: Bent a tiszta aszfalton
máskép lesz. Újabb csalódás. Céltalanul vette
igénybe a sárkefét. Mihelyt a szép korzóra
kilép megütődVe tapasztalja: a békés polgá­
rok, a türelmes hazafiak még „a szépek* is
mogorva haragos képpel kacsintgatás nélkül
járják az utcákat Úgy találja, hogy azok
akiket nem inditolt meg és nem ingerelt fel
semmiféle baj, a drágaság, a sivár politikai
viszonyok, a hosszú farsang, ma úgy vélik

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.

Ünnepi beszéd.
A s/écsényi casinó Rákóczi lakomáján 1911
márc. 9 én tartotta:
dr. Scilovszky Béla országgyűlési képviselő.

Az eszmének, mint villámnak át kell
cikkáznia a társadalom örvényező zagyva
tömegein. A gondolatnak mint alkotó erőnek
át kell hatnia melegével a társadalom réte­
geit s meg kell, hogy termékenyítse azokat.
A központnak gyakorolnia kell ellenállhatlan vonzóerejét, hogy a széthullásra kész
tömegeket összetartsa. Ez az eszme, gon­
dolat, központ, a nemzeti cél.
Ez a magyar társadalom és általa az
egész magyar nemzet lelke. Sajnos, voltak
idők, mikor ez a lélek csak hálni járt a
nemzet lomha testébe. Jobb volt fel sem
ébreszteni akkor az alvó magyart, hogy ne
is érezze a vonaglás fájdalmait, hogy ne
hordja az elkorcsosodás bűntudatát, hanem
csendesen múljék ki végpercig nem is sejditve, hogy osztályrésze csak a szcmfödél
és koporsó lehet.
De szerencse, hogy ezen idők nem tar­
tottak soká, hogy szebb jövő derült hazánkra ’

Kiadó tulajdonos:

Glattstein Adolf.

van valami aminek mértéke betelt, valamivel
torkig vannak t. i. a sárral. És idegenünk
helyesen fogta föl helyzetünket. Erről csak­
hamar meg is győződött.
Már a máskor oly tiszta (?) aszfaltunkon
cipőihez előszeretettel vonzódott a sár. Mi­
kor aztán a mellékutcába tévedt nem várt
kényelmetlen helyzetbe jutott. Elől, hátul,
oldalt, közelben, távolban, a láthatáron min­
denütt vastag, finom sár terpeszkedett feléje.
Azonnal meggyőződött: Stcécsénybcn aki az
utcára pláne a mellékutcára lép torkig vagyis
nyakig sáros lesz nyomban. Bosszankodva
tapasztana, hogy nálunk csak mutatóban
van aszfalt, városunk legtöbb utcáján fene­
ketlen sárban kell gázolni az adófizető pol?
gárok legtöbbjének.
* ■

Ám hagyjuk

a csalódott idegent s be­

széljünk őszintén. Bizony senki, még az ér­
demes elöljáróság, utrendeszet sem tagad­
hatja: tele vagyunk kidcaUd, finom, puha,
barátságos sárral. Akárhány helyen a járdá­
ról is szép sárgasfekele sár mászik föl a
nadrágunkra, (a szoknyánkra.)

Ha meg kocsiuton vagy mellékutcán
visz át az utunk, ott már nem is kell föl­
másznia a sárnak, olt már térdig lépünk
bele a finom, lágy, selymes, meleg (?) lébe.

Csak

úgy

vonza

lábainkat

magához

Ekkor az emberiségnek egy vitéz nem­
zetet megtartani sajátosságait ereklyeként
őrizni, szeplőtelen minőségükben kifejteni,
ncmesiteni erőit, erényeit és egészen uj,
eddig nem ismert alakokban kiképezve vég­

céljához az emberiség felmagasztaltatásához
vezetni — ez lett a feladat.

annál mélyebben minél gyorsabban akarunk
belőle kievickélni.
Dicséret mellett azonban gáncsot is ér­
demel a mi sarunk. Egy kissé szemtelen
azaz pardon csak tolakodó. Aki nagyon vi­
gyáz, hogy alulról ne legyen sáros, annak
kalapjára csöpög a sár a háztetőről. Más­
különben olyan mint a jó kutya hűséges és
ragaszkodó, de olyan is mint a rossz kutya
a nadrágszárát, szoknyaalját szereti.
Meg kell azonban azt is engedni igaz­
ságos : egyformán szereti a gyermekeket és
felnőtteket, a nőket férfiakat, a szegényeket,
gazdagokat. Csak azon bánkódik, hogy ez
utóbbiak ritkán veszik igénybe szereidét,
barátságát . . . ók tehát nem sokat (?)
bosszankodnak a sár miatt, de annál bos­
szantóbb e dolog kik gyalogszerrd és sűrűn
kényszerülnek a sarat gázolni. Mert hát a
sárügy miatt nálunk nincs appelláta sem az
elöljáróságnál, sem a megyénél. de még_vá-_
rosunk előkelőségeinél szóvivőinél sem. A
nagy nemtörődömség miatt a tervbe vett
vasúti gyalog járda, a mellékutcák kiköve­
zése, azaz járdákkal — lia nem is aszfalttal
való ellátása, a meglevő aszfalt ti&gt;ztantartása
stb. efféle az éj homályában késik. Tán va­
lamikor a jövő században legyőzzük, azaz
dédunokáink tán legyőzik, kijátszak a sarat.
Talán lesz valamikor minden utcában járda

latot a társadalom és itt dobbanhatott még
meg igazából a szív is amint hazájához ér­
zett. Itt alkotta meg azt a meleg fészket
mely kiinduló pontja volt a társadalmi evolutiónak és végeredményében mrgmentöje
hazánk függetlenségének és szabadságának.

nem feled!
A nemzeti magyar érzés, a hazája füg­
getlenségéért és szabadságáért lelkesedni
tudó elem elvonult visszavonult a zártkörű

Tehát nem az írott alkotmány és írott
törvények voltak azok, melyek hazánkat meg­
tartani képesek voltak, hanem a társadalom
szivéhez eltörülhetetlen módon vésett ama
parancs — szeresd hazádat! Erre csak egy
intelligens és müveit társadalom képes.
Igen .a közinteligentia az egyedül va­
lóságos erő, melynél előob-utóbb nagyobb
hatalom nincs azt a lehető legnagyobb ma­
gasságra fejteni legyen ez hazafiul köteles­
ségünk, mert annál nagyobb jól nem tehe­
tünk hazánknak*
(Szécsényi I.)
Ez az inteligentia egyedül képes, az
előbb emlitettem, örvényexő zagyva töme­
geket elrendezni.
Mind az pedig mi a műveltséget elő­
mozdítsa annyira fontos a nemzetre nézve,
hogy az ezek iránti részvétlenség csak fonák
egyoldalúság eredménye s kétségtelenül bűn
a haza ellen.
(Deák F.)

társadalmi egyesületekbe.
Itt tette szabaddá az érzést, a gondo­

A műveltség a társadalomban az alkotó
elem. S ott hol műveltség van, ott meleg-

Ezt a magasztos feladatot csak a tár­
sadalom, de főleg annak evolutiója utján
lehet megvalósítani. Úgy énem és úgy tu­
dom, hogy nemzetünket végső eredmény­
ben, nem a véres csatamezőkön vívott dia­
dalok tartották meg, hanem annak nemzeti
társadalma. Elég utalnom a szabadsághar­

cunk után bekövetkezett absolutistikus időkre.

Hisz akkor tiltva volt jnindeír, tiltva
volt a szabad és őszinte szó, tiltva a haza­
fias gondolat, de tiltva volt még a szívnek
is, hogy hazájáért dobogjon. Éleiét kockáz­
tatta és sanyarú börtön elviselésének tette
ki magát az, ki ez időben magyarnak merte
magát mutatni. De hiába, a ki szeret, az

�„Szécsényi Hírlap**

11 szám.
de most nem lehet, hiszen nem nagy az
útadó, a pótadó, csak arca 84*» ebből pe­
dig egy fiHér sem juthat barátságos sarunk
íjiegjuialmazására, akarom mondani megfé­
kezésért . . . Onnét a torony mögül, rossz
nyelvek állítása szerint, bizonyos régi híres
költőnek ama refrénje hallatszik néha nap­
ján: óh milyen kár — Hogy ex a sok sár
— Nem szilvalekvár! — Dehogy kár! Ná­
lunk még tán avval sem törődnének mint a
sárral nem. Pedig az előfizető polgárság
szívesen látna a sár járda Ügyben egy kissé
nagyobb figyelmet, a közjó érdekében inten­
zivebb munkásságot
L. L

Dr. Ruszinkó Miklós halalahoz.
Tegnap temettük el dr. Ruszinkó Mik­
lóst a vegiíszte»ségen jelen volt szécsényi
lakosság valláskülümbség nélkül majdnem
teljes szambán, a mi legjobban mutatja azt,
hogy az elhunyt közszeretetnek és köztisz­
teletnek örvendett A szülők és hozzátarto­
zói legszeretobb, gyermeket, illetve rokont
vesztettek ei, jó barátai pedig azt mondhat­
ják, nugy ni hagyta őket a barátság minta­
képe s a szivjo»agnak synbóluma. Mi azon­
ban a veszteséget ügy fogjuk fel, hogy a
szenvedő társadalom veszített vele legtöbbet.
A sí a társaságban vele együtt volt és aki
hallgatta szimpatikus ajkáról a humort az a
mellett, hogy derűs kedvben mosollyal s li­
léivé a szerint a minő természete volt mulattatásának gusztusos, kacagással honorálta
a szellemes Miklós előadását, az talán arra
is gondolt, hogy ez az ember talán állandó
jókedvében komoly dologra nincs is beren­

dezve.
X
Pedig ellenkezőleg. Aránylag fiatal ko­
rában nyert orvosi oklevelet. Azon kevesek
közé tartozott, akik nem érték be azzal, hogy
megszerezte a kenyér kereset eszközét a dip-

segnek is kell lenni. Ezt a meleget a köz­
pont, — a szív — szolgáltatja legfenségesebb
érzelmével, a honszerelemmel a haza szere­
tettel. Ez liat összetartólag különben szét­
hullásra kész társadalmi tömegekre, s ez ad
zománcot, patinái a társadalomnak, de ez adja
meg a legnagyobb erőt is, a nemzet jellegét.

Legyen tetiat társadalmunk olyan mint
a virágos mező, mint a virágos kert, hol a
a virágok 100 cs 1000 fajtája a legváltozato­
sabb színjátékban, a szinváltozatok összes nüanz skálájában díszlenek, pompáznak és mégis
mily csodálatosan elragadó a szemet kiket
egyaránt gyönyörködtető nyugodt összhang,
harmonikus egység. A sok rendű és osztá­
lyú testvér virág Isten adta szépségében nem
az öszhangot megzavarni de azt a fönséges
harmóniát emelni fokozni igyekszik, a szebb
ad szépségéből a szépnek.
Ugyanazon képen társadalmunkban is
mindenki egyaránt vegyen részt polgári eré­
nyének díszével, az erény virágok változatai
adhatják meg itt is az egységet és nélkülöz­
hetetlen Öszhangot, egyikse akarjon több
lenni a másiknál, egyikse akarjon díszével,
fényével, erényével a más rovására tündö­
kölni de mindenki igyekezzék egysorba állva
a társadalom egységét, egyöntetűségét és igy

március 17.

tornát, hanem ismert szivjóságától hajtatva * vált beszédében magához ragadta a nagy­
számban megjelent tagokat s arcukra vará­
célul tűzte ki, ho^y a fővárosban ismerete­
zsolta
azt a lelkesedést, aminőt március 15inek tárát tovább telíti és a hozzáértők azt
mondják, hogy á (lilái orvodban a társada­
én minden magyar kell hogy a lelkében fel­
kössön. Miután március 15-ről külön helyen
lom elveszített egy ply tudóst, aki mint szü­
nem emlékeztünk meg, kötelességünknek s
lészeti orvos, sok szenvedőt* lelt volna hi­
vatva szaktudásával az emberiségnek meg­ helyén valónak tartjuk Szepessy Elnök be­
szédéből egy részlelet szószerint idézni: .
menteni.
. .^&lt;1 .
Ezek* után azz^i búcsúzunk el dr. Ru­
. .A természet törvényei örökké tartók és
szinkó Miklóstól,..ji^gy emlékét szivünk mé­
változhatlanok, ezen törvények kiterjednek
lyébe bele zárv^;juegbecsülni fogjuk. Nyu­ egyaránt úgy az anyagi világra mint az em­
godjék békében.
beriség szellemi életére. — A tavasz életre
A család a következő gyászjelentést adta ki:
kelti a téli álomba merült természetei, de
Az alulírott fezülök,'-nővér és rokonok életre kelti és fokozza az emberiség szelle­
fájdalomtól megtöri szívvel - tudatják, hogy
mi vágyait is, ezt számtalan példák, különö­
forrón szeretett egyetlen fiuk, fivére és ked­ sen pedig az 1848-ik év március 15-ike is
ves rokonukéRuszinkó Miklós dr. budapesti
bizonyítják, ekkor irta halhatatlan költőnk a
nőorvos folyó hó 14-én éjjel 3 órakor, 28
•Talpra magyar" cimü lelkesítő költeményét
éves korában, Budapesten, hosszas szenve­ ekkor foglalták a haza lelkes fiai a nemzet
dés után elhunyt. — Drága halottunkat folyó óhaját 12 pontba, mely a nemzet minden
hó 15-én Szécsénybe szállítjuk, Hol folyó fiát egyenlővé szabaddá és testvérré tette.
hó 16-án délután 3 órakor fogják a szülői
De fájdalom mit látunk? azt hogy ez
házban a róm. kalh., egyház szertartása sze­
időtőt fogva már 63 küzdelmes év folyt le
rint beszentehii és .a rom. kath. temetőben
és jogos vágyainkat még mindig elet-halálörök nyugalomra Qelyezni. — Az engesztelő
harcot kell vívnunk Azért engedjék meg
szent miseáldozat a megboldogult lelki üd­ tisztelt körtársaim hogy az ünnepélyes pilla­
véért folyó hó 17-én délelőtt'9 órakor fog
natban arra kérjem önöket, hogy igazi füg­
a szent Ferenc-rendiek szécsényi templomá­
getlenségi elveiket szilárdan tartsák meg,
ban az egek Urának bemutattatni. Budapest,
gyarapítják és fejlesszék, mert a nemzet va­
1911. március hó 14-en. Örök beke-lengjen
gyai csak is ezen elvek alapján érhetők el,
drága porai felett! — Ruszinkó'Antal és
s midőn e hő kérésemet szivem mélyéből
neje Kék Gizella szülei. Sarói Szabó Lajosné ismételem még egyszer üdvözlöm Önöket"
Ruszinkó Gizella nővére. Sárői* Szabó Lajos a közgyűlést megnyitóin.
sógora. Sárói Szabó Mariska és Margitka
Közgyűlésen jelen levők az elnököt lel­
kesen megéljenezvén áltéri a tárgysorozatra.
unokahugai.

•

&lt;......... . ............................ . ...............

H ...Í j R•. E» k..

•

' Közgyűlés A szécsényi választó ke­
rület fóggeilenségi és 4&amp;-as köre folyó évi
március hó 15-én a magyar szabadság hajnalodasanak évfordulóján tartotta meg rendes
évi közgyűlését. -u*
% Szepessy József ehlök rövid de diszting-

t .
- • .
erejét növelni és fejleszteni.
Legyen társadalmunk olyan mint e ser­
leg, mely a kohó izzó melegében megol­
vasztva kovácsolódott e művészi remekké s
s tette képessé a magyar legjava tőke isteni
neciarjának befogadására* úgy társadalmunk

is a honszerelem lángoló melegében meg­
olvadva, képződjék egy megbonthatatlan
egésszé, mert igy lesz képes a hazáért élni
de soha meghalni nem tudó nemzeti lélek
befogadására.
. ,
Hölgyeim és uraim 1
Évszázadok múlnak el inig fél Istenek
születnek. De mi büszkén mulathatunk his­
tóriánkra, mely tele volt a nemzet igazáért,
jogáért, alkotmányáért és szabadságáért, fel­
világosodásáért, haladásáért és szelleme nagy­
ságáért küzdő hősökkel és szellemharcosokkal.

Az utóbbi 2 évszázad históriájának már
nem is kellett volna két nagy nevet meg­
őriznie. csak annyit mondani róluk, hogy
legjobban szerették hazájukat, mindenki tudni
fogja, hogy ők II. Rákóczi Ferencz és Szé­
chenyi István voltak.
Az egyik hősként véres csata mezőkön
küzdött, a másik szellem harcosként a tár­
sadalom mezején szóval és tollal. De mind
a kettő egyért küzdött, hazájáért s mindkettő

A közgyűlés jóváhagyta a múlt évi
számadásokat és megállapította a következő
évi költségvetést.
Ezután elnök ismétli ízt amit a választ­
mányi Ülésen bejelentett L i. előre haladott
korara való tekintettel az elnöki tisztségről
lemond. Azután a közgyűlés többszörösen
kifejtett óhaj dacára is ragaszkodott Szepessy
a lemondáshoz, a közgyűlés közfelkiáltással
dr. Essősy Bélát választotta meg elnökévé,

lelkében egyaránt létezett a vágy magyaror­
szág kifejtésére.
Egyben azonban egyek voltak az ön­
feláldozó és Önzetlen hazaszeretetben.
E követésre méltó erényeknél fogva éke­
sítettük egyesületünk helyiségit képmásaikkal,
nem faldisz nem ornamentika képen, de ke­
gyeletünk oltárképe gyanánt, mely hitünkben
megerősitenek reményeinkben kitartásra buz­
dítanak és honszerelemben egyesítenek.
.Ha valaha másét kívánnám e földön
Úgy a le lelkedet kérném kölcsön.Igen! Rákóczi Ferencz a te lángoló lel­
ked egy szikráját kérném kölcsön s azzal
gyújtanám lángra társadalmunk nemesebb
érzelmeit, mert csak az ily érzelmektől át­
hatott nemzeti társadalom képes nemzetün­
ket az ígéret földjére bevezetni. A Te esz­
ményi finomult fenkölt szellemedtől áthatva
ragadom meg a Te dicső emlékezetednek

szentelt ezen serleget azon hő fohásszal aj­
kamon: Magyarok Istene! engedd, hogy el­
jöjjön a Te országod, eljöjjön a nemzeti
társadalom evolutiója jegyében a Te nagy,
a Te dicső, a Te felmagasztalt Magyaror­
szágod! Úgy legyen!

�11 szám.

„Szécsényi Hírlap"

utóbbi a közgyűlés beléje helyezett bizalmát
megköszönvén pár szóval ismertette székfog­

CSARNOK.

lalóját s miután erősitette, hogy elődeinek
szép példáján haladva, fogja a kör céljait
előbbre vinni, sőt amennyiben tehetségétől
kifog telni még fokozottabb mértékben kiváo
működni azért, mert a munkára tekintve
sajnálatos politikai viszonyokat nagy szűk*

Március.

sége. van.

—--

Ez után aletnökké ugyancsak egyhangú­
lag Vancsó Béla választatott meg. Másod
elnöki állást pedig Kálmán Sándor indítvá­
nyára Králik Istvánnal töltötte De a közgyű­
lés. Az alelnöki állás betöltésekor dr. Bssősy
Béla néhány szóval megemlékezvén az el­
hunyt alelnök Révay Sándor emlékéről. A
közgyűlés nevezettnek indítványára elparentálta s emlékét jegyzőkönyvileg megörökíteni
határoztad

március 17.
"

Halkulnak a szellők; megsápad az arcom,
Közéig a Kikelet, leheletét érzem,
Hiába csatázom én az életharcon:
Elesem, elvérzem . . .
i.

Kijelentjük, hogy a jövőben az eszkö­
zöket nem fogjuk válogatni az élősdi ki
akobolitására; maradunk az összes nevében
az alulírottak.
Szécsény, 1911. március hó 16.

Jön a büszke Tavasz. Hajnal a határon,
Bódit langy erője a fehér jázminnak,
Sejtelmes szemekkel az ébredést várom
S érzem: messze hinak.
Tudja a jó Isten ... úgy;sajog a lelkem,
Búcsúzni sincs időm, szólít egy más világ,
A hajnal fényéből futva kell kimennem
Oda, hol nincs virág.
Nen jobb.volt e őszkor? Hullámzó tó szélen
Jajgató fák alatt dalt dal?lva állni?
Mint most elbusulva a zöld réten
Remény nélkül járni.

Ezután a közgyűlés a megüresedett II
választmányi tagsági helyet a következőkkel
töltötte: Szepessy József, dr. Seidner Mór,
dr. Petrik Zoltán, Körmöczy János, Polgár' Valamikor téltájt a kandalló mellett
Izor, Kiss Nándor, Oó Ferenc, Kaszner La­ Csendes nagy Éjekről regéltem magamnak,
jos, Mihalik Gusztáv, Groszli Imre, Otsenás Odakünn felbugott egy bolyongó szellem
József. Ezzel a közgyűlés tárgysorozatát le­
S megcsörrent az ablak . . .
tárgyalván ezzel feloszlott.
Nem jobb volt e akkor? mikor egy hús
Hymen. Dr. Káldor Jenő Széchényi
IregRí"
ügyvéd eljegyezte Balassagyarmaton Weisz
Valamennyi mesém mind valóra vállolt.
Olgát, Weisz Hermán ur leányát. Szivből
De akkor nem jártam még bús árnysereggel
gratulálunk ezen leendő frigyhez
E fakó világot. —
Tárna tbc sora. A szécsényi kath.
népkör f. évi márc 19-én tartja 1843. márc. Dühöngő orkánok zugásínak vége,
15-ikének emlék ünnepét ugyanezen alkalom­
ból az .Oroszlán* vendéglőben társas va­
csorát tart, az utólagos ünnepélynek mint a„
korábbi években az képezi okát, hogy a
népkör az idén sem kívánta az elöljáróság
által rendezett emlékünnep egységét hátrál­
tatni. Az emlék ünnepen az ünnepély jelen­
tőségét dr. Essősy Béla fogja méltatni.
A nógrfcdss&amp;kali róni. kath. el is­
kolánál üresedésben volt tanítónői állásra az
ottani iskolaszék Rosta Karol in oki. tanítónőt
választotta meg, ki állását folyó hó 1-én
már el is foglalta.
Dlsztomázas. A balassagyarmati m. kir.
állami főgiinnásium március második felében
az ifjúsági zene- és énekkar közreműködé­
sével disztornázást rendez. A sorrend min­
den egyes száma e’őrelát i« tilag megfog fe­
lelni annak a várakozásnak, amelyet a tava­
szi dis/toma sikere felkeltett. Belépőjegyek 1
kor. Selmeczy Sándor cukrászdájában előre
válthatók. A tiszta jövedelem versenytorna
kirándulási alap javára lesz fordítva.
A klsjenöl főhercegi vadtenyésztő telep.
Kisjenöröl Írják a lapokban, hogy a főher­
cegi uradalom 15000 méter .Delta* drótfo­
natot rendelt, mellyel megvédi a híres fő­
hercegi vadtenyésztő telepet. Ezt a .Delta*
fonatot egy kiváló, régen elismert hazai cég,
Kollerích Pál és fiai gyártják és szállították.
A .Delta* egyetlen szegéllyel ellátott, beke­
rítéshez * alkalmas anyag, mely kifeszités
után teljesen sima, erős, alakját nem változ­
tassa. Azért a legkeresettebb sodronyfonat.
Különösen alkalmas szőlő, gyümölcs és
konyhakertek, gazdasági udvarok bekeríté­

sére legbiztosabb védelem vadkárok ellen.
Két minőségben és 6—6 féle huzalvastag­
ságban kapható különféle szélességekben.
Kimerítő ismertetéssel és mintákkal, árjegy­
zékkel készségesen szolgál: Kolleiich Pál
és fiai első magyar sodronyszövet, fonal:
és szllaVugyára Budapest, IV. Ferenc József
rakpart 21.

A hajnal pírjában elhagyatva állok
S borongó öszidők komor fönségébe
Sírva visszaszóltok . . .
’ •'
Kardos István.

. Szerkesztői üzenetek.
Kisasszony.
halálba" c. verset miért
kellet megírnia és miért beküldenie?
K. /. Versét köszönjük és ime közöljük.

Versenyzők. E rovat — mint látják —
kiszorult és igy minden kommentár nélkül
jelentjük, „Terikének", „Emlékeim", versek
nem közölhetők. A „Bálról házasságról" ez.
novellának pedig — se füle se farka.

N Y I L T T É R.»)
Nyílt levél Kiss Nándor úrhoz
Úgy is mint állítólagos mérnök, úgy is
mint nyugalmazott út- és levegő-biztos, és
úgy is mint a szerető sógorok által szaba­
dalmazott végzett Épitési vállalkozó, az ön
durva kifejezésére a „Szécsényi Hírlapiban,
csak annyit válaszolunk önnek, hogy semmi

néven nevezendő képesítése nem lévén, így
nem szakember az építés terén — különben
gondoskodunk róla, hogy jövőben az ilyen
élősdieket, hogy rázzuk le a nyakunkról.
Az ön vállalkozási ténykedése 1908 év­

ben röviden vázolva, ebből állott:
ságújfalusi iskola építésénél ön jogtala­

nul ki kölölt koncot magának Kirperger Ist­
ván ácsmester úrtól. Fel is vptt jogtalanul
75 koronát. Kovács. István, Seres Ferenc
uraktól azonban 100 korona helyett csak 70
koronát kapott, azért a hiányzó 30 Korona
koncért ön Kovács István urat minden év­

ben ha munkákról volt szó intrikálta, most
már itt van az ön állal nagy grraal hirdetett
gúnyos „önzetlen (célok) jogos voltát az igen
•) E rovation köreitekké nem UIUI

•

tisztelt közönségre bízzuk, ítéljen az igen
tisztelt közönség".
Hogy férhet az emberíes gondolkodással
össze az hogy mikor már az iparos felé
nyújtják a darab száraz kenyeret akkor jön
az élősdi és jogtalanul letörni igyekszik a
kevés száraz kenyér felét. Éhez azt hisszük
nem kel az a híres „Épijési vállalkozói ipar*.

Stefk

Stern Dezső és Társai
Mester Lajos, Saffarik Ignác, Harazin Anzel,
Géczy Ferenc, Mester Pál, óze József.
5214—910. sz.

Árverési hirdetmény kivonat
A szécsényi kir. (bíróság mint tkvi ha­
tóság közhírré teszt, hogy Reznicsek Pálné
és csatlakozott társa végrehajtatnak ifj. Ko­
vács János végrehajtást szenvedő elleni 700
korona tőkekövetelés és jáV iránti végr.
ügyében az endrefalvai 437 sz. tjkv. A I.
1. sor ingatlanból B. 10. sz. a. végrehajtást
szenvedő nevén álló jutalékra kérvényező .
vevő ígéretét l'* résszel meghaladó ajánlatot
tett bánatpénz címén 78 kor. 40 fillért újabb
árverési költségekre 27 kor. 28 fi!;ért bírói
letétbe helyezett a kir. járásbíróság a 4953.
1910. tksz. jegyzőkönyv szerint megtartón
árverést hatálytalannak nyilvánítja es 1. özv.
Reznicsek Pálné végrehatató 700 korona tőke
ennék 1909 évi szeptember lió 9-től járó
5’'- kamata 147 korona 8 ftl eddigi költség
továbbá a csatlakozódnak kimondott 2. Kar­
tus Ágoston (k. fia) 400 korona tőke és já­
rulékaiból álló követelése kielégítőé végett
az 1881. LX. te. 144. §. alapjan es a 146
§. értelmében a szécsényi kir, járásbíróság
területén lévő Endrefalva községben fekvő
endrefalvai 437 sz. tjkvi. A I. I. s. 86 a 1.
2. hsz. ház 77 a sz. a. udvar és kertnek (az
udvartér közös a 105 sz. házzal) B. 10. ssz.
a. ifj. Kovács János nevén alh» részére 784
kor. ezennel megállapított kikiáltási árban az
ujanbi árverést elrendelte és lingy utóajánlat következtében a fentebb megjelölt ingat­
lanok az 1911 évi április hó 5-ik napján d.
e. 10 órakor megtartandó Endrefalva község
házánál nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási ár ’&gt; részén illetve az utóajánlali
áron alól eladatní nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. évi LX. t.-c. 18. §-ában
jelzett árfolyammal számított és az 1881 évi
november 1-én 3333 81 sz. igazságűgymíniszleri rendelet 8 §-ában kijelölt óvadékké­
pes értékpapírban a kiküldött kezéhez le­
tenni, avagy az 1881 évi 60 tcz. 170. §. ér­
telmében a bánatpénznek a bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáttatni. *
Kelt Szécsény, 1910. dec. hó 17-ikén.
Szenthe s. k. kir. jbiró.
Perényi, kir. tkv. vezető.

Szécsényben a Gözmalom-utcziban

egy ház eladó!
Bővebbet: VÁMOS EDE tanítónál.

�március 17.

„Szécsényi Hírlap"

11. szám.

210-911. sz.

144-1911. sz.

137911 sx.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdeimény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. J.-cz.. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a kalocsai kir. törvényszék­
nek 1908 2399 számú végzése következ­
tébe i dr. Fazekas Lipót ügyvéd által kép­
viselt Bencsik Szilárd javára 82 kor. 92 fill.
s jár. erejéig 1909 évi szeptemb. hó 20-án
foganatosított kielégítési végrehajtás utján leés felülfoglalt és 2650 koronára becsült kö­
vetkező ingóságok u. m.: bútorok és 1 zon­
gora nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényí kir. járás­
bíróság 1908-ik évi V. 190 7 számú végzése
folytán 50 kor. 58 fill. hátr. tőkekövetelés
ennek 1909 évi nov. hó 6 napjától járó
kamatai, válfódij eddig összesen 5
kor. 40 f- ben biróilag már megállapított és
6 kor. 60 fill. 2 árverés kitűzési díj költségek
erejéig Szécsény ben leendő megtartására
1911. évi márc. hó 20-ik napjának délelőtti 11
órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni

Aluliit bir. vhjtó az 1881. LX. 102 §-a
értelmében ezernyi közhírré teszi, hogy a
bécsi Leopoldstedt cs. kir. járásbíróságnak
1910 évi C. 148810 számú végzése követkéz

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel k Jó­
hírré teszi, hogy a bgyarmali kir.,törvény­
széknek 1911 évi 1744 számú végzése kö­
vetkeztében Tersztyánszky István ügyvéd ál­
tal képviselt Szécsényí takarékpénztár javára
1166 kor. s jár erejéig 1911 évi február hó
28-án foganatosított kielégítési végrejajtás*
utján le és felülfogialt és 3278 kor. 62 fil­
lérre becsült következő ingóságok u. m.r
férfi és gyermek öltönyök, téli és nyári ka­
bátok, nadrágok és mellények, posztó és
szövet áruk, 1 láda, 2 varrógép és egyéb
ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.

szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el­
fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXi. t-c 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1911 évi márc. hó 4-én.
kir. bir. végrehajtó.

lében Frankfürther Jakab javára 124 kor. .72
fill. s jár. erejéig 1911 évi febr. hő 14-én fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás utján le
és felülfoglalt és 2150 koronára becsűit kö­
vetkező ingóságok u. m.: 15 pár botos, 1
varrógép, női és gyermekcipők és I méter
m. talptőr nyilvános árverésen eladatnak.'
Mely árverésnek a szécsényí kir. járás­
bíróság 1911-ik évi V. 74 2 számú végzése
folytán 124 kor, 72 fill. tőkekövetelés ennek
1910 évi dec. hó J" napjától járó
ka­
matai
váltódij és eddig összesen 10 K. 70
fillérben biróilag már megállapított és 2 K.
80 fill. árverés kitűzési díj költségek erejéig
Szécsényben leendő megtartására 1911 évi
márc. hó 24-ik napjának d. u. 3 órája határ­
időül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érinteti ingók az 1881 LX. t.-cz.
107 és 108 §-ai értelmiben készpénzfizetés
mellett a legtöbbel Ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.

Amennyiben ^az árverezendő ingóságo­
kat mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyerlek volna ezen árverés
az 1908 évi XLI. t.-c 20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Mely árverésnek a szécsényí kir. járás­
bíróság 1911-ik évi V. 1064 számú végzése
folytán 1166 kor. tőkekövetelés ennek 1911
évi januái hó 31 napjától járó 6,/a kamatai
»/•*• váltódij és eddig összesen 135 kor. 67
fillérben biróilag már megállapított és 3 kor.
80 f. árverés kitűzési-dij költség erejéig Szé­
csényben Rákóczi utca 38 számú házban
leendő megtartására 1911 évi március hó
27-ík napiának délutáni 3 órája határidőül
kilüzetik és ahoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.
107. és 108. §-aí élteimében készpénzfizetés
melleit a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén ,
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908 évi XLI. t.-c. 20 §. értelmében
y
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 ,$vi máre/hó 16-án.

Kelt Szécsény, 1911 márc. hó 2-án.

Nagy, kir. bií^végrehajtó.

Nagy, kir. bir. végrehaj'ó.
- »

Hirdetéseket jutányos árak mellett felvesz a kiadóhivatal.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111729">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00055.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111730">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_03_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111706">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111707">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111708">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111709">
                <text>1911-03-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111710">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111711">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111712">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111713">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111714">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111715">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111716">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111717">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111718">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111719">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111720">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111721">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111722">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111723">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111724">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111725">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111726">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111727">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 11. szám (1911. március 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111728">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5134" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5720">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/429e282408c7c0cce4d122e5ef111cf5.jpg</src>
        <authentication>0d76406289d37de5a76b42a07c1b9c05</authentication>
      </file>
      <file fileId="5721">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c0dae9b2f79c9d90a2e4e8cee8668613.pdf</src>
        <authentication>ec868b2b400cb4e159cf625bb6b1d3a9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117138">
                    <text>Ill-ik évfolyam.

Szécsény 1911. március 24.

12-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
&gt;

•

MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Felelős szerkesztő:

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Dr.

Essősy Béla.

Kiadó tulajdonos:
Glattsteín Adolf.

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

és tudjuk, hogy a nemet gróf Chevelandban
vozni akarók fülébe ezt az intelmet:
menjetek, maradjatok I. Ellenkezőleg,"szinte
is több időt töltött. Tehát azon a földön, .a
hol a magyarság a legtömöttebben lakik. örülni látszik annak, hogy a magyar nép
Mintegy hat hétig tartó amerikai ut után,
Mit tapasztalt ezeken a helyeken a nemes önvesztében rohan. Ezt a nemzeti csüggesok dicsőséggel és bőséges babérral övezve
gróf? Amerikában már egy millió kivándo­ . dést és utrakelést közintézményeinkből, köz­
hazajött politikai életünk nemcsak a közhely
rolt magyar próbált szerencsét. Azok, akik állapotainkból deriválják. És mig ezen a ré­
hanem a valóság szerint is, egyik kimagasló
először vágtak neki a tengernek és esetleg szen keserűség, a csüggedés, a vigasztalan­
alakja: Apponyi Albert gróf. Ha az amerikai
szerencsés helyen telepedtek meg, lehet, hogy ság érzetét keltegetik, fejlesztik, — másrész­
sajtó hiven tolmácsolja a közvéleményt —
nem is csalódtak. De eltudjuk képzelni, hogy ről piszkos anyagi érdekből, gyalázatos ke­
amiben nem kétkedünk, — és objektív hir­
a diadalut során mennyi szivettépő jelenet nyérszerzésből, egész sereg ember foglalko­
detője annak a hangulatnak, melyet az ellen­
fejlődött ki, látva a fénynek borzalmas ár­ zik Üzletszerűen kivándorlással, emberek ki­
állhatatlan ékesszólásu magyar főur dicsősé­
nyékát : az idegenbe szakadt magyarság ször­ esem pézésé vei, egy borzasztó és végzetes
gesen fölköltött: akkor mernénk mondani,
nyű helyzetét. Hiszen lapunk szerkesztőségé­ emberhús kereskedéssel.
hogy Kossuth Lajos óta a magyar népnek
hez is egy-egy Amerikába szakadt magyar­
Vele szemben pedig áll az a magasztis,
Amerikában ekkora becsületet nem szerzett
nak olyan kesergő levele érkezik,'hogy nincs de egyébként végzetes felfogás, hogy az
senki. Nemzeti becsületünkkel öregbíteni
az az elfásult, a hirlapirás során megkérge- egyéni szabadság ellen való bűn lenne az,
csak kiváltságos talentumok dicsőséges mun­
sült lélek, melynek ne volna részvéte és egy­
ha kivándorlást állami törvények heheletlitekája. Semmi elismerés nem elég annak, aki
ben felszakadt hazafias fájdalma, hogy egyéb nék. A középkori helyhez kötöttség rabszolga
a magyar népnek messze idegenben ekkora
nyomorúságaink mellé még itt van állandó­
rendszere! Pedig szó sincs arról. Ahol ál­
fényt szerez. Amiért nemzetének igaz fia,
an nyitott sebünk: az amerikai magyarság lami formák szerint rendezkedik be a tár­
kinek szivében, lelkében becsvágy szunnya­
zömének kétségbeesett t^iyzeie, nekünk meg sadalom, — ott a korlátlan egyéni szabad­
dói, irigykedéssel telhet el az annak elgon­
nemzeti vérveszteségünk: "az amerikai kiván­
ság érvényesülne mindég és állami raison,
dolása, hogy micsoda szent érzés öntheti el
dorlás.
vagy a polgárok érdekeinek védelme szerint
az Amerika-járó nemes grófot, midőn szere­
Mig Amerikában mélységes bányák fe­ formálódik s bizony sokszor ez a korlátlan
tettel körében a vele történt nagyszabású
nekén sorvadnak, pusztulnak magyar vére­
nagy egyéni szabadság korlatoztatik. Mikor
ünnepeltetésekről beszélget.
ink, addig itt mesterséges utón bűnös ke­ az óceánon túlról áthallatszik hozzánk az
De nemcsak azokra az érzelmű momen­
zekkel csempészik idegenbe, a pusztulás elszakadt magyarságnak kétségbeesett pa­
tumokra vagyunk kiváncsiak, melyek a ne-, tengeren túli világába a magyart. Valami nasza: szabad-e gondolkozni, vájjon ha kell,
mes grófé, hanem még inkább kiváncsiak sötét elkeseredés, a kártevésnek daemoni a legnagyobb eréllyel vi»et ne vessünk vé­
vagyunk azokra a tapasztalásokra, amelyek érzése a sajtó bizonyos részében, amely reink további romlásának, nemzetünk gyön­
ezúttal jártak. Végig kisértük a diadal utat nemcsak hogy hangosan nem kiáltja a tá­
gülésének.

Apponyi gróf hazajött.

A Szecsenyi Hírlap eredeti tárcája.
A hősnő.
Történeti kép.
I.
— Merre, merre Tilus bará.om?
— A császár palotájához. Ázsiából ép
az imént egy uj istenséget hozlak. Megte­
kintem, s ha kedvemre való imádni is fogom.
Én is veled tartok.

Helyes* Tuliuszom. De siessünk, hogy
idejében olt legyünk . . .
A császár palotájánál a római polgárság
zömét már együtt találták: A sokaság egy
arany
álványt vivők mellett tolongott. Az
díványon szinaranyból készült ökör diszeszkedett. Szarvai közt fényes gömb látható,
mely a napot jelképezi.
Milyen isten ez? kérdé kíváncsian Ti-

gyan, miért atyja ez isten császárunknak?
Ezt őtőle vagy a császártól kérdezd meg.
ValószinOlég azért, mivel a császár nagyon
.aranvos gyerek* vagy inkább mivel ezen
istennek a .szépek,* a feslő bimbók legfőbb
kincsük, ártatlanságuk, szüzességük önkénytes eljátszása által áldoznak . . .
Ezenközben Jupiter templomához értek
melynek kellő közepében felállított trónusára
helyezték az arany Mithrás istent.
Mire Alekszánder császár trónját elfog­
lalva ünnepélyesen megparancsolta: Ezentúl
minden római polgáf .halálbüntetés terhe
mellett az uj istennek hódolni köteles. Ezt
a császár úgy fogadja, mintha az ő szemé­
lyének hódolnának.
A jelenlevők azért térdre borulva hó­
doltak az uj istennek . .
Mithrás papjai is eljöttek szemkápráz­
tató öltönyükben s tömjénezték istenüket.
Teltetett áhítatukat azonban hirtelen
nagy lárma zavarja meg, melyet egy fehér
ruhába öltözött hajadon elővezetése idézett

tus a menetet kísérők egyikétől.
Milhras isten a nap istene és atyja
Alckszander császárunknál
És hol találták? VMfahol Ázsiában. Eny-

fel.

nyit én is tudok/de hát mely országból va­
ló? — ügy vélem Perzsiából, vagy Bithiniából . . . Még csak ^zl szeretném tudni ho­

Keresztény . . . keresztény. . . kiáltoz­
ták mindenfelől. Az őrség vezetője a császár
hónja elé lépve fönhangon jelentette:

íme isteni császár ez a keresztény nő
parancsodnak ellenszegül. Nem hajlandó a/,
állam isteneit tisztelni s ez áltál a te isteni
méltóságodat is sérti.
Az .aranyos szépségű* császár erre a
fogolyhoz fordul s vallatni kezdi:
— Hogy hivnak ?
— Martina.
— Ki, mi a te apád?
— Konsul volt. Márciusnak hívták éle­
tében.
E szavaknál a senátorok egyike jobban
szemügyre vette a foglyot s fölismerve meg­
lepődve felkiált: Hiszen ez legjobb barátom­
nak egyetlen leánya . . .
A császár azonban folytatta kérdéseit:
Arról vádolnak hogy keresztény vagy?!
Igen az vagyok.
Tudod-e hogy keresztény voltod a ha­
zaárulással páros. Megveted az isteneket s
ezáltal birodalmunk alapjait támadod?!
Mi keresztények szeretjük hazánkat, .
alapjait nem bántjuk, azok önmagukban
gyöngék. Isteneitek ércből, kőből valók val­
lási törvényeiteket pedig a kicsapongás, tet­
tetés, bálványozás képezik. Ezek rongálják

hazánk alapjait, ezek ássák meg a sírját is.

�12. szám.
Vájta a csillagos lobogó hatalmas köz­
társaságából annak az elhatározását hozta
volna magával a nemes gróf, hogy ezután
lángszavával ezt hirdeti, ezt követeli I . . .

március 24.

..Szécsényi Hírlap"
a bizottság többi tagjait köztetszéssel foga­
dott pohárköszönföjévéL
Bene György ,a ház asszonyát, Fábián
Lajos, tracirosi főmérnök a M. A. V. jelen­
levő képviselőit ,éf&lt; az érdekeltséget, Ivánka
főbiró szellemes torsijában Fábiánt, Margulit

Közigazgatási bejárás.
A hatvan—selyp— szirák—szécsényi vasút
selyp—bujáki szakaszának közigazgatási be­
járása f. ev márc. 16. 17-én folyt le Palotás
és Szirák községek székházaiban. A közle­
kedési minister képviseletében dr. Szűts
Andor miniszteri osztálytanácsos vezette a
tárgyalást, megszokott tapintatos, mindenkit
lekötelezd kedves modorával. A tárgyalás
érdemleges része. Bene György M. A. V. és

pedig a jelenle vő, társaságot éltették.
Asztalbontás j^Ján, pezsgő mellett, együtt
maradt a társaság, igen vidám hangulatban,
melynek egyik .él^tő lelke Ditrich kapitány
volt, ki élénk temperamentumával, úgy a

táncoló fiatalságot, mipt a nem táncotokat
is felvillanyozta. A2
hajnali 4 órakor
ért véget. Másnap tdél ben gr. Degenfel Lajos
v. b. L t. főúri házánál gyűlt össze a bi­
zottság s a választékos ebéd elköltése után
a vasút.állomásraf távozott. Vasutunk a be­
Hajózási főfelügyelő válaira nehezedett, ki a járás által nagy . lépést tett előre s a mérv­
két napi tárgyalás alatt, Mankadhatatlan ki-- adó körök egybehangzó véleménye szerűit
tartással, magas tudassa! és szakértelemmel
könnyen megvalósítható, csupán a még hi­
igyekezett az itt-utt felmerülő ellentéteket ányzó néhány ezer, korona! kell az érdekelt­
kiegyenlíteni s a vasút elé gördülő kisebb ségnek összehozni^.
. .
akadályokat elhárítani.
■ Sajnos ez id^, szerint csupán a selyp—
Jelen voltak meg a közös hadügymi­
bujáki szakasz kiépítéséről lehet szó, mely
niszter képv ifidében Ditrich Ede vezérkari
1912 évben a forgalomnak atadhaió lesz.
százados, a földmivdésügyi miniszter részé­
Ha buják—szécsémi szakasz bit tokosai nem
ről Oprean Rezső kultur mérnök, a M. A. V. zárkóznak el a horzájarulas elől, ezen felső
megbizottai Vigyasi Lajos és btraner Kanul ló rész is minél előbb létesülhet. Csécse, Ecseg,
főfelügyelők, Orbán Lajos főelienőr, Gycnes Cseriiatszentiványjl Kutass!, Alsó-felsőtold,
Béla mérnök, Margulit Kálmán ellenőr stb. Nagylócz, és Szécseny birtokos uraira szá­
valamennyien tapasztalt szak férfiak, kik a mítunk, kik ta-jól: fel fogott érdekeiket szem
körükbe tartozó kezdésekben iiai.yitottak a előtt tartják, megnyitják pénztárcáikat vasu­
tanácskozási.
tunk javára s ez. esetben a felsőrész is kié­
pülhet
2 év alatt. A^dja isten, hogy így legyen.
Az első napi invataloskodas befejeztével
d. u. 6 órakor, Osolicsányi József es felesége
fogadta vendegekül az egész bizottságot és
Szirák inteligenciajai. A teher asztaliul gróf
__________
Degenfeld Lajos v b. t. t. ürített 'poharat
'V*
-.t• • .
....
AdóMivatő, vbUo:uag. Nógfadvártalálja a közlekedési miniszterre és annak
jelenlevő képviselőjére, szellemes és tőle megye- alispánja -az-v 1883. évi XLIV, iL-cz.
megszokott meleg szavak kíséretében, majd
19. §. alapjait uz h 1911. és .1912.- évekre
működő
adókivdöKbi«onság tagjaiul Emődr
Wladár Miksa nyugalmazott esperes éltette

HÍREK.

• *

't' •

.»»• •

Ép e pillanatban, vezették elő Martinát

Mithrás.iak vagy nem?!
Nem sohasem Gyűlölöm az ördög e
szörnyszülöttét es sajnállak titeket elámított
bálványimádókat . . .
Katonák kinpadra vele, aztán pedig az
oroszlánok elé hangzott az ítélet.
A katonák elvezetik Martinát miközben
a császár segédje kihirdette: A cirkuszban
holnap érdekes előadás lesz. Az elitéit ke­
resztények viaskodnak az oroszlánokkal ...
A császár eltávozásával a tömeg is szét­
oszlott

a küzdőtér kö/vpér^. Kinoztatásaról ruháján
latható verfollok is tanúskodnak. Alig tekin­
tett szét a sokat szenvedett iiősnö, máris a
megnyílt ketrecrk egyÍKcből egy indiai tig­
rist látott feléje közelíteni. Utana hatalmas
nubiai oroszlán sietett mely egyen.sen Mar­
tiniához tartott és vele szemközt pár lépés­
nyi távolságban megállóit. A tigris ellenben
jó zsákmány reményében a leányzó megtá­
madására készült. Hasra fekve fogait csattog­
tatja, szemeit kimereszti s már-már áldoza­
tára ugrik ...
E. kritikus pillanatban Martina egész
testében megremegetL Nem így azonban az
előtte levő oroszláfi. Egy pillanat alatt a tá­
madó tigrisre vetette magát fal rengető bőgés
közepette, melynek hallatára az időközben
előjött vadak sietve visszamenekűltek ketre­
ceikbe. A. két vad között erős a küzdelem.
Kis idő múlva azonban átharapott nyakkal
vérében fetreng a tigris. A győszles oroszlán
pedig farkát csóválva Martinához lép, ki a

isteneknek?
Nem erre nem hajlandó. Mégis kérlek
császárom könyörült rajta, ne taszitds, ne
vidd a vadálatok elé! . . .
k\ÚQ22xm s kegyelmet kap.
Uram császárom írgalmazz neki . . .

nagy izgalmak miatt
állott helyén . . .

szinte

Adomány. Ruszinkó Antal kir. taná­
csos, földbirtokos, fia Miklós elhunyta alkal­
mából a szécsényi önkéntes tűzoltó testület­
nek 100 koronát adományozott. — A tüzoltóparancsnokság ezúton is leghálásabb kö­
szöneté! fejezi ki a nagylelkű adományért.

A kath. népkör f. hó 19-&gt;én tartotta
márciusi lakomáját a Gyürky vendéglőben,
melyen oly számosán jelentek meg, hogy a
nagyterem egy cseppet sem bizonyult tágas­
nak. , Társadalmunk minden rétege, pártkülömbség nélkül képviselve volL Igazán jól
esik hallani, hogy a testvériség már nem
hangzatos szó Szécsényben, hanem testet
öltött. S hogy , milyen jól meglehet férni egy
födél alatt, fényesen bizonyítja az egész le­
folyása ezen 18-iki bankettnek, melynek ily
módon összehozásásátan kétségkívül nagy
érdeme van Vancsó Bélának dr. Essősy Béla
beszéde után — melyben a márciusi nagy
napokról és eszmékről oly szépen és igazi
nagy hatást keltve emlékezett meg, — szá­
mos beszéd hangzott el, melyek mind hoz­
zájárultak a jó hangulat megtartásához. Adná
az ég, hogy ne ez lenne utolsó alkalom,
mikor oly őszintén egyenlőknek és testvé­
reknek erezzük magunkat!
Halálosat jászberényi Kalmár Béláné
sző). Piiliár Vilma folyó hó 20-án Nagylócz
községben, hosszas szenvedés után életének
57-ik, boldog hizaisagának 37-ik évében
eihuiij L Bánatos férjé s nagyszám'! rokon­
ság gyászolja.
Enberger Ferencz, nyugalmazott postaés tavirda ellenőr folyó hó 19-é.i, éleiének
59-ik eveben, Szécsényben meghall. Az el­
hunytban Vizéli Paine úrnő testver bátyját

vesztette.
Gyürky Gyula, volt szécsényi szolgabirói hivatalnok, folyó hó 23-án, életének 54.

...

Leányzó I ismételtén fölhívlak : Áldozol-e

II
Másnap még idő előtt megtelt a cirkus
maximus kiváncsi tömeggel. A jelzett időre
a császár is megérkezett Közvetlen az elő­
adás elölt, a már ismert senátor, a császár
elé lép s bizalomteljesen szól: Felséges csá­
szár tegnap meglátogattam az elitéit leányzót.
Kegyetlenül megkinozták. Megostoroztatása után vasszegekkel félholtra sebezték,
sebeibe pedig forró olajat, öntöttek..............
Hátborzongatással járt ennek nézése, hát
még elszenvedése?! És mégsem áldozott az

Vilmost és Simonides Jánosi, póttagokul Bayer Sándor és popovics Jánost nevezte ki.

megmeredten

Az előbb még dühös oroszlán nyájasan
simult hozzá, kedveskedésből lábait, kezeit
nyalogatta . ... Mikor aztán hősnőnk ma­
gához tért s védőjét megsimogatta ez —
mint ki dolgát jól végezte — lábaihoz tele­
pedett a homokba. E jelenet nagy hatással

volt a jelenlevőkre. Mindenki a császár felé
fordult, az ő szavait várta . . . ö azonban

szótlanul ült helyén ítélj császár hallatszik
egyszerre ezer torokból.
Ugyanekkor a már ismeretes patrícius
harmadszor lépett a császár elé. Isteni csá­
szár! — könyörgött — irgahnazz e hős
leányzónak. Engem az apjával való barátsá­
gon kivül valami természetfeletti ’ erő vonz
hozzá . . .
A leányzó makacs hitetlen, kit a tör­
vény és ime a nép szava is elitéi. Én sem

kegyelmezhetek neki, máglyán fejezze be éle­
tét .. . Az Ítéletet a tömeg vegyes énel­
mekkel fogadta. A pribékek tehát hogy min­
den zavarnak elejét vegyék Martinát a cir­
kusz elhagyására kényszeritették ki engedel­
meskedve a fölszólitásnak nyugottan lépdelt
a kijárat felé. Megmentője az oroszlán is ve­
le tartott hűségesen. A küszöböt átlépve
azonban az aréna ajtaját hirtelen leeresztették
s igy a két jóbarát bucsuzás nélkül vált el.
Efeletti fájdalmában az oroszlán ismét iszo­
nyúan elorditotta magát és szemmel látható
lehangoltságga! tért vissza zárkájába. A tö­
meg — császárral az élén — sietve távozott
a cirkuszból az uj látványosság színhelyére.
A fórum közepén a máglya, már elké­
szült. A kiváncsiad ezrei álják körül. A ba­

kók csak nagy erőfeszítés árán juthattak a
halálra ítélt leányzóval a magas máglyához
*i ’

�..Szécsényi Hírlap"

12. szám.
évében jobblétre szendcrült. Temetése 25-én
délután háromnegyed 2 órakor lesz. Bánatos

özvegye és leánya siratja.

Kereskedőink és iparosaink figyelmébe/
Az a körülmény, hogy Magyarországban a
levelező közönség levélpostai küldeményeinek
burkolására külömböző nagyságú és alakú
borítékot használ és a kereskedők a boríté­
kon cim és túloldalára minden rendszer
nélkül alkalmaznak cégnyomást és reklám ábrákat vagy hirdetéseket, a rendeltetési he­
lyet hol a boríték közepére, hol annak alsó
részére Írják és a bérmentesitésre szüksé­
ges frankójegyeket is a boríték címoldalá­
nak kü|ömbözö részeire sőt elég gyakran a
hátoldalra is ragasztják, a postai kezelést
már régebb idő óta hátrányosan befolyásolja.
A különböző nagyságú és alakú boríté­
kok használatának és a frankójegyek min­
den rendszer nélkül való felragasztásának
hátránya már a frankojegyek értéktelenitésénél érezhető olyannyira, hogy a bélyegző­
gépek használata hazánkban épen ezekből
a körülményekből folyótag illuzoriussá vált,
vagy legalábo a kívánt eredménnyel nem
jár azért, mert megelőzőleg a levelezésnek
nagyság szerint való osztályozása és reáragaszlott frankójegyek alkalmazási helyének
megfelelő rendezése szükséges. A cim nem

egyöntetű alkalmazása és a rendeltetési hely-'
nek rendszertelen följegyzése a boríték kölömbőző részéin, a levelezés irányítását teszi
nehézkessé és lassúvá, nemcsak a felvevő
hivatalnál, de különösen a mozgópostáknál,
ahol a munkát menetközben kell végezni.
De hátrányosan befolyásolja a rendeltetési
helyen a kézbesítésre való előkészítést, a le­
velezésnek a körök szerint való szétosztását
és rendezését is.
Ebbdl az okból igen kívánatos .lenne,
hogy a kereskedő és iparos urak legalább
a kereskedelmi levelezés burkolására lehe­

Miközben a hősnő bátran felkuszik a mág­
lyára alólról már meggyujtják a száraz szu­
rokkal leöntött hasábokat. A tűz gyorsan ter­
jed, néhány pillanat múlva már a hajadon
lábait, kezeit nyaldossák a fölfelé törő lán­
gok, a következő pillanatban vérfagyasztó
sistergéssel teljesen összecsaptak hősnőnk
fölött, ki imádkozva várta a halált. Ám csa­
lódott ő is, a tömeg is. Amint a füst elosz­
lott s a máglya porrá égett Martina sértet­
lenül áll a nagy parázs közepette... Fehér,
véres ruhájával igazán úgy tűnt fel mint egy
ártatlan bárány ... A meghatottság általá­
nos s egy pillanatra mélységes csendben nyil­
vánult meg a tömegnél . . .
A következő peresben azonban hangos
felkiáltás váltja fel a csendet. Hősnőnkkel
rokonszenvező patrícius bátran kijelentette:
— Császárom én is keresztény vagyok!
Mire a tömegből is sokan felkiáltottak:
— Én is ... én is .. . keresztény va­
gyok!
A -császár zsoldosai legtöbbjüket azon­
nal összefogdossák s az öreg patríciussal
együtt a vérpadra hurcolják. ' Valamennyien
dicső vértanú halált haltak azért, ki egy
gyenge szüzet az égő máglyán is sértetlenül
megőrzött ... És ő a hős Martina még min­
dig ott van a máglya helyén. Már nem áll
hanem térdelve könyörög további álhatatosságért újabb szenvedéseihez, vértanuságához.

március 24.

tőleg egyenlő nagyságú és alakú borítéko­
kat használjanak, ezeken a borítékokon a
frankojegy felragasztására előirt hely a cím­
oldal jobbfelőli felső részén nyomdailag
megjelöltessék, a cégnyomás és reklámábrák
a boríték címoldalán lehetőleg csak a felső
s balfelöli részen alkalmaztassanak és a ren­
deltetési hely feljegyzésére legalkalmasabb
hely a boríték jobbfelöli alsó részén nyom­
dai utón vonallal megjelöltessék.
A vármegyei telefonhálózat elégtelensége
sajnos, nagyon szembeötlő Nógrádvármegyében. Számos körülmény szói amellett, hogy
a telefon legalább is minden körjegyzőség
székhelyén bevezettessék. Ezáltal nemcsak a
közigazgatás nyerne erősséget az administracíó gyors lebonyolítása tekintetében, de a
közönség is oly segédeszközhöz jutna, amely
immár nélkülözhetetlen a kultúra mai kor­
szakában. Értesülésünk szerint a vármegye
északi részének érdekeltsége, a megyebizott­
sági tagokkal élén mozgalmat indít meg az
iránt, hogy a telefonhálózat minél sürgőseb­
ben kiegészítési nyerjen.

CSARNOK.
aaam&amp;’AT.

■—.r.arext.vű-rr-— -.ui-ccg -—— -

—

A nazarenus.
A pusztai embernek télen nincsen dolga
és iáér elmélkedni. Az asszony átmegy a
szomszédba fonni. A nyitott kemencébe tő­
két tesznek, mely olt senyved naphosszat.
Előtte ül a gazda: Kovács Gergely, a naza­
renus és mivel nem pipálhat, mert a földi
mulatozásokról lemondott, az?al szórakozik,
hogy a vasnyárssal a tőkét piszkálgatja.
Gyönge volt a termés, fogytán az ennivaló.
Még a széna farija: legalább a jószágnak
van mit ennie. Ennek jó, megél a szénán
is. De elvetődön szelíd gyökér is, mely né­
mely gyönge állatnak legizesebb eledele. De
hát ha a jószág megél a szénán, az ember
nem ehetne olcsóbb rleséget a kenyérnél?
A gyökér is finom eledel. Az írás szerint

De ime ismét rendkívüli esemény !. ..
Vésztjósló felhők közeledtek, félelmetes sö­
tétség támadt, melyet váratlan égi háború,
földrengés követelt.
Egy cikázó villámlás kísérve falrengelö
dörgéssel és Jupiter temploma a tűz marta­
léka. Amit a tűz meghagyott azt a földrengés
semmitette meg. Elpusztult Mitrás isten s a
többi hálván &lt; is . . . Ezen nem várt ese­
mény dacára még mindig sokan vannak a
kialudt máglya közelében. A vértanú sebei­
ből kellemes illat áradt . . . Tulvilági dics­
fényben mintegy trónuson ülve vélték látni
s azért szent áhítattal szemlélték a sokat
szenvedett hősnőt. . . Legtöbben csodálko­
zással, bizonyos részvéttel voltak eltelve irá­
nyában . . . Nem így a császár. Még rend­
kívüli események sem lágyították meg szivét.
Nehogy esetleg ismét kudarc, meglepetés érje
hősnőnkkel szemben valami újabb csodás
esemény következtében, felindulásában. Mar­
tinának azonnal lefejeztetését rendelte el, A
bakó tehát hozzája lépve egyetlen csapással
elszelte fejét törzsitől és dicső hősnőnk Jé­
zusért lángoló szive megszűnt dobogni.
Ugyanekkor a magasból hivó szózat hallat­
szott: Jer, siess Martina elnyered szenvedé­
sed, szereteted jutalmát, a dicsteljes menyei
koronát.
Idegenből:

Loncsár Lukács.

őseink is éltek vele. Úgy a széna, mint a
gyökér el is volna készíthető. Ha megpá­
rolják, megsózzák, megeheti az ember is.
És ha ilyen olcsó eledellel beérhetné az em­
ber, hej, de megváltoznék a világ sor*. Sok
minden nem kellene, amiről azt hisszük,
hogy nem lehetünk el nélküle Csak meg
kellene próbálni az uj kosztolást. De hál ki
próbálja meg? Kovács Gergely kemény em­
ber, már az ősei is megbirkóztak törökkel,
tatárral, némettel, ö bizony megpróbálj.
Mert ha beválik a próba: uj világ követke­
zik a népek életében. És Kovács Gergely
nekivágott a szénaevésnek ■ és harmadnapig
csak párolt és sózott sarjut és gyökerei evett.
Családja megijedt, hogy elment az esze és
elhívta a sógorokat, akik még sohasem ér­
tettek egyet. Mégis most egyhangúan elha­
tározták, hogy doktort hívnak. De Kovács.
Gergely nem engedett. Vitatta, hogy ha a
jószág megélhet a szénán, az ember se hal­
hat meg tőle. Különben ő még huszár-korá­
ban ismert akárhány lovat, amely jobbnevelésü volt, mint az örökösen részeg öreg
csősz. Végre az asszony fejrekulcsolt kézzel,
sírva ment a pusztai kapitányhoz, hogy te­
gyen az urával valamit, mert szégyent hoz a
famíliájára, ha föl nem hagy a marhának
való koszttal. A pusztai kapitány kiment az
orvossal és egy lovasrendőrrrl és megvizs­
gálták a szent»férfiút, valamint a párolt és
sózott szénát és gyökeret és ráijesztettek
Kovács Gergelyre, ha föl nem hagy a legú­
jabb módi vegetáriánussággal. hát hevítetik
a városba, a bolondok házába. Kovács Ger­
gely hajtliatatlan maradt. Azt mondta, ha be­
viszik a bolondok házába, hát ott imádkozni
fog azért, akik ellene vétettek. Másnap az
asszony éjnek évadján verte föl a tanyai
doktort:
— Gyék kend, tekintetes doktor ur,
adjon valami bátorító! Gergelynek, mert oda
van.
Kérdezi a doktor:
— Mi baja van?
— Aszondi, hogy a sarju között, amit
mögeveft, valami bogárféle lőhet, az rágja
a belét.

Szerkesztői üzenetek.
LEÁNYT-KÉRÖ. A hegy nem mehet
Mohamedhez, hanem Mohamed menjen a
hegyhez.
DELIKVENS. Maga annyit ért a vers­
íráshoz mint a hajdú a harang-öntéshez.
L. L Úgy a cikkét mint tárcáját igen
köszönjük.
MISZTIKUS című tárca nekünk valóban
nem misztikus. — Bár kályhába tettük és
mistikusan égett.

N Y I L T T É R.’)
Stem Dezső és társainak a .Szécsényi
Hírlap" megelőző számában közzétett kiro­
hanására csak annyi a válaszom, hogy el­
lenük nyilvános rágalmazás miatt bűnvádi
feljelentést az illetékes kir. törvényszékhez
beadtam.
KISS NÁNDOR.
•) E rovatban köxSltekU nem vilUl telel iaaOfet a

Sxrrl

Eladó butorok
kevésbbé használt 2 ágy’,' 2 szekrény 2 éj­
jeli szekrény, 1 asxtal, 4 szék, I foalet-tükör
plüsdiván és 2 függöny kamizs eladó.
Hol? — megmondja a kiadóhivatal.

Szécsényben a Gözmalom-utczaban

egy ház eladó!
Bővebbet: VÁMOS EDE tanítónál.

�..Szécsényi Hírlap"

12. szám.
999(910 ix.

*

103-911. sz.

205 -1911. sz.

noz-oH . a.

Árverési hirdetmény.

március 24.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1801. évi
IX t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz*
hírré teszi, hogy a bgyanuati kifr (örvény*
széknek l910 10653 számú végzése követkéz*
tében dr. Seidner Mór ügyvéd által kép*
viselt Gláser Bertalan javára 412 kor. 64 fill.
s jár. erejéig 1910 évi december hó 20-án
foganatosított kielégítési végrehajtás .utján le*
és felbifoglalt és 820 koronára becsült kö*

' vetkező ingóságok u. m.: I tehén, 1 hintó,
I ios a, 1 bricska és 1 telur kocsi nyilvá­
nos árvcré;ei eladat.iák.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás*
* bíróság 19l0*ik évi V. 521 2 számú végzése
folytán 412 kor. 64 fiit, tőkekövetelés ennek
’ 1910. évi szeptember hó 10-ik n apjától járó
6% kamatai,1
váltódij eddig összesen 97
kor. 75 f-’ben biróilag már megállapított és
7 kor. 3 árverés kitüzéJ dij költségek erejéig
Rtmóczon leendő megtartására 1911. év
április hó 4-ik napjának délutáni 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán*
dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az .érintett ingóságok az 1881.
évi IX L-c. 107. es 103. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is elfognak
adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le es felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-c. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 évi márc. ho 1.7-éii.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel k i­
hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. járásbíró­
ságnak 1910 évi Sp. I. 298 számú végzése
következtében dr. Kovács Lajos ügyvéd ál­
tal képviselt Fischer Ignác javára 326 kor.
40 fill. s jár. erejéig 1910 évi szept. hó 30-án
foganatosított kielégítési végrehajtás utján le
és felülfoglalt és 963 koronára becsült kö­
vetkező ingóságok u. m bútorok, 1 varró­
gép és 1 cimbalom nyilvános árverésen el­
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
adatnak.
bíróság 1910-ik évi V. r88 6 'számú végzése
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
folytán 225 kor. tőkekövetelés ennek 1909
bíróság 1910 évi V. 374 számú végzése foly­
évi december hó 7 napjától járó 6*/e ka­
tán 176 kor. 40 fii. hatr. tőkekövetelés ennek
matai ’/kf* váltódij és eddig összesen 65 K. 76
1910 évi jan. hó 1 napjától járó 5*'* kama­
fillérben biróilag már megállapított és 2 K.
tai
váltódij és eddig összesen 8 koroná­
40 fill. árverés kitűzési díj költségék erejéig
ban biróilag márm gállapiiottés 5 k. 60 f. ár­
Megyerben leendő megtartására 1911 évi
verés kitüzési-dij költség erejeig N -ludányban
április hó 1-ik napjának d. u. 3 órája határ­
leendő megtartására 1911 évi március hó
időül kitüzetik es ahhoz a venni szándékozók
27-&lt;k napjanak déle ölti 11 órája határidőül
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
kitüzetik és ahoz. a venni szándékozók ezen­
hogy az érintett ingók az 1881 LX. t.-cz.
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
107 és 108 §-ai értelmiben készpénzfizetés
az érintett/ingóságuk az 1881. évi LX. t.-c.
mellett a legtöbbel Ígérőnek szükség esetén
107. és. 108. §-ai élteimében készpénzfizetés
becsáron alul is elfognak adatni.
mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
Amennyiben az árverezendő ingóságo*. becsáron alul is elfognak adatni.
kát mások is le és felülfoglaltatták s azokra
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kielégítési jogot nyertek volna ezen árverés kat inasok is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyerlek volna, ezen árverés
az 1908 évi XLI. t.-c. 20 §-a értelmében
az 1908 évi XLI. t.-c. 20 §. értelmében
e/ék javára is elrendeltetik.
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 márc. hő 13-án. ♦
Kelt Szécsény, 1911 évi márc. hó 4-én.
Alulirt bír. vhjtó az 1881. LX. 102 §-a
értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a
balassagyarmati kir. törvényszéicnek 1910 évi
3164 ssámu végzése következtében d’. Gui*
freund Emil Ügyvéd javára 225 kor. s jár.
erejéig 19(0 évi október hó 26*án foganato*
silóit kielégítési végrehajtás utján lefoglalt
és 939 koronára becsült következő ingóságok
u. m.: 1 cimbalom és bútoruk nyilvános
árverésen eladatnak.
■......

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Nyomatott ’Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

Nagy, kir. bir. végreliajtó. *

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111755">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00059.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111756">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_03_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111732">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111733">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111734">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111735">
                <text>1911-03-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111736">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111737">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111738">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111739">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111740">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111741">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111742">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111743">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111744">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111745">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111746">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111747">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111748">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111749">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111750">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111751">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111752">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111753">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 12. szám (1911. március 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111754">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5135" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5722">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/34057dfa738c21e1ad48d571577777d3.jpg</src>
        <authentication>32d171c28009771212c218f2f6d5156b</authentication>
      </file>
      <file fileId="5723">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/38cfbbbf2e02fca42f94415aa45f1b57.pdf</src>
        <authentication>23b5c728a0ecb0937a2b0c8ef6cb3df7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117139">
                    <text>Szécsény 1911. március 31.

lll-ik évfolyam.

13-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP .
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI AR:

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Dr. Essősy Béla

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

A földgáz és járulékai.

nyargatott, a semmibe se (vett, a partikuláris
érdekeket sohasem ápolü Erdélynek adta.
Kizárólag Erdélynek és éjből csöveken el­

i (Ó) Akik Nagysármáson

a

helyszínin

megtekintették azt a hatalmas kincset, mely
gázalakban illan a földből és hivatva van
Erdély aranykorát újra visszavarázsolni, —
azok azt mondják, hogy a gázömlés területe
és környéke folyton büdös illatú. Mióta a
földgáz körül egy kis kavarodás van, kény­
telenek vagyunk megállapítani, hogy ez az
illat, nemcsak &gt;a metángázt rejtő vidéken ész­
lelhető; egy kicsit tovább.is. Valóságos ko­
mikum és fényesen példázza magyar élhe­
tetlenségünket és veszekedő virtusunkat, hogy
mig Nagysármáson a professor tudós Cholnoki szerint 240 ezer mázsa kőszénnek meg­
felelő metángáz illan el, tehát egy mesebeli
kincs, mellyel egész Erdély az Alföld összes
ezután megépitendő ipartelepei volnának el­
láthatók inditó erővel, amelytől melegedne
és főzhetne nemcsak a főváros népe, de va­
lamennyi az útvonalba eső város, — magyar
élhetetlenségünk elengedi illanni ezt a cso­
dakincset, melyet egy elernyedt országrész­
nek fellendítője, revellálója lehetne, elengedni
illanni, [értéktelenül elkallódni; ellenben a
kincs levegőbe oszlását látva, azon veszek­
szik, adunk-e a szomszédnak egy-két bög­
rével; avagy nem adunk egy cseppetnyit se!
Mert ezt a magyarok Istene nem az anyaor­
szágnak, hanem az elnyomott, az agyonsa­

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Lila..
(Egy elvált férj elbeszélére.)
Irta: Ifj. Száder Gyula.
I

V

'

Akkoriban történt, mikorában Lilával,
az én kis feleségemmel — óriási nehézsések között — nyélbeülöttűk a kibékülési for­
mális dolgokat, a három napos harag esze­
rint vége szakádt, mit azután teljesen rendbe
hozott egy legújabb divatu óriási nöi-kalap,
kibékítettem duzzogó asszonykámat s mind­
ezek örömeire — mert őszintén megvallva
örültem neki — még ráadásul kedves nőm
i indítványára elrándultunk a Vervalstedli ló

mellé pár heti üdülésre.
Már napokat töltöttünk Luzemben s
hogy ne csak úgy kettecskén gyönyörköd­
jünk a vidék szépségeiben, úgy rendelkezett
a sors — mi valószínű, el sem maradhatott
— valami dr. Viesel nevű — • állítólag —
német orvos, egy csinos, barna fiú vetődött
hozzánk. így tehát már hármasában csodál­
hattuk a természet e pazar berendezését, íz­
léses öltözékét, bájait s rövidesen összcbarátkozlunk . . .
i
i

Kiadó tulajdonos:

Glattstein Adolf.

vezetni csak annyit is, amennyi egy rostélyos
megsütésére elég, nem engednek el az utolsó
csepp vérig.
Igazán nevetséges ét valósággal szín­
padra való. Felvonulnak a ! anyaország mer­
kantil lovagjai és megütk íznek a zöld asz­
talnál arumentumokkat, C sruzával és ceruza
nélkül az Erdély érdekét t tóő szükebb haza­
fiakkal. Egy kicsit mégis haragusznak egy­
másra, e miatt aztán nem eszik meg a más
ebédjét; de e közben — Is ez már szomo­
rú dolog — a metángáa Nagysármáson a
levegőbe illan s bizony sd Magyarország, se
a szükebb haza nem látja ennek hasznát.
Eddig a dolog tréfás!jellegű; de követ­

nagyon komoly ifáltozat. Cholnoki
egyetemi tanár tudvalevőiig Lőczival a geo­
lógia thdományának. európai hírű képvise'őjével KhInában is járt, -s áz -ott szerzett tu­
dományos anyag közzétélével nagy becsüle­
kezik

tet és tudományos hírnevet szerzett; a nagysármási metángáz mennyiségét tudományos
műszerekkel napokig számította, amikor te­
hát Cholnoki azt mondja, hogy ezen áldott
Mezőségen olyan gázkutak furhatók, melyek
nemcsak Erdély bármely leendő nagy ipar­
telepeinek akadály nélkül nyújthatják az in­
ditó erőt; hanem felét bátran el lehet vezet­

Egy. ismeretlen .jóakaró* névtelen.le­
vélkéje megzavarta nyugalmamat: .Uram!
— szólott a levél — nagyobb vigyázat az
asszonykára . . . Ismétlem, nagyobb vigyá­
zat! Óvatosság! . . .*

Nem volt nyugalmam . . Agyam zúgott.
Mikor tűnődni kezdtem rajt, nem hiheiem,
hisz oly jó, oly gyöngéd nőcske alakjában
mutatkozott előttem Lila, miszerint még gon­
dolnom sem lehetett hűtlenségére . . .
S bár akartsm magammal elhitetni ezt
nem nyughattam meg teljesen, mert nem
tudtam a célt, az illető .névtelennek* célját,

mivel alaptalanul esetleg lett volna képes
megzavarni egy békés, nyugodt házaséletet.,
S ez iszonyú kétkedésbe ejtett, gyanúm fel­
ébredt ...
. t
Ha való lenne mégis? *— tűnődtem . .
\ mi .jó barátunk,* ez a jóképű, mutatós
német orvos esetleg? . . Nem, ez lehetetlen.
Lila jó, Lila ment a bűntől, Lifa szeret, tu­
dom, úgy éppen úgy, mint annak előtte ...
Az éjjent megzavarta, nyugton nem ha­
gyott, rém-képek ezrei lepték el agyam,
csaknem megbontotta e gondolat, hahogy
Lila mégis megcsalhatott . . .
Mit eddig képtelennek, lehetetlennek

ni és ennek feléből nemcsak Kolozsvár főz­
het, fűlhet és világíthat, hanem Budapestig
a közbeeső városok is s e melleti a főváros
megkapja fele oly olcsón a metángázt, mint
amennyibe eddig világítása került: akkor
édes Istenem, mi szükség van arra, hogy a
kolozsvári tanácsházban már az alapvető
beszélgetésen összevesszünk. Nem öszeveszés, hanem a legsürgősebb alkotásra van
szükség Minden napért kár, melyet elveszte­
getünk, melyet az erdélyi nagy kincs lefo­
gására és felhasználására nem értékesítünk.
Úgy viseljük magunkat, mint két éhes ván­
dor, aki együtt róván az ország útját, kincs­
re akad, aztán összevesz azon, hogy melyik
emelje fel és hogyan osztozkodjanak rajta ?
Bizony mondjuk, kész nevetség az egész és
azért tölt el keserűséggel, mert egy régi ma­
gyar betegségünket, régi nagy sebünket tár­
ja ország-világ elé: élhetetlenségünket, gyá­
moltalanságunkat.
Ne legyen abban kétség, ne vitázzunk
azon,' hogy kié a mezőségi metangűz? K?T
ségtelenfll azé a földé elsősorban, ahol a
forrás van. Tehát elsősorban Erdélynek gaz­
dasági fellendítésére kell felhasználni Hiszen
nekünk nemzeti feladatunk a Királyhágón
tuti magyarságot erősíteni, gazdaságilag emel­
ni. Valóban úgy van! A föld alatt rejlő kin­
cset a gondviselés küldte. De ez a kincs,

ha sokat

töprengünk,

ha élhetetlenkedünk.

véltem, ez akkor már-már természetesnek
tűnt fel előttem . . . Hiszen egy piperkőc,
egy kellemes megjelenésű ismeretien firti
oly annyira könuyen forrongásba hozlrafja a
mai nöcskék vérét, elhódíthatja fejét s ma­
gához vonzhatja könnyen lobbanékony szi­
vét. hogy’ ezek végre is lehetetlenül, Irfrgyverczelten kénytelen-kellellcir bár meggon­
dolatlanul .szeretni* merészkednek az ilye­
neket . . .
Izgatottan, álmatlanul, ide-oda vetődtem
ágyamban, mig végre egy hirtelen lendülé?s?l a szőnyegre léptem . . . Agyam zakatolt
.Lila . . Lila . . hisz ez lehetetlen . . . *
Azutáh visszapillantottam . . Lila ott feküdt
előttem, csendben, nyugodt pihcgésstl, el­
fordulva, úgy tűnt fel, aluszik . . . Hozzá
lopódflam . . Mint arcába tekinték, látom,
ébren van . . • Ég kék szemei elgondolkodva
meredtek az éjjeli mécses fel-fel lobbanó
lángocskájába s oly furán nézett, oly külö­
nösen tekintett majd reám, mintha meg sem
ismert volna ekkor . . .
Azután lehajoltam hozzá, komor redői
elsimulták s halkan szerelmesen susogta:
— Te édes .. S karja átfoi.ta nyakam...
Homloka izzó volt mint a tűz . . .

�11 szám.
nem ér reánk nézve semmit. Bezzeg lenne
csak az erdélyi mezőség Amerikában! Transfal
gyémántmezőire nem törtetne olyan sóváran
a kincsvágy, mint a hogy a milliomosok itt
telepednének s épülnének a metángás gyűj­
tésére hatalmai vasházak, ezer gyárkémény

füstölögne már és ott százezer munkás ta­
lálna ott keresetet Mi pedig a zöld asztal­
nál kedélyeden felesegetünk egymással azon,
hogy de bizony a földgáz lángjánál az anya­
országban se nem sütnek, se nem főznek,
se nem melegednek.

Gazos vetések.
Volt alkalmam a kasza alá megérett ga­
bonát az országban a nyugati határtól egé* szén az erdélyi havasukig mindenütt talpon
látni. Csekély kivételektől eltekintve minde­
nütt ugyanaz a szomorú kép tárult elém,
lK&gt;gy a vetések tele vannak üszöggel, paraj­
jal, mindenféle gazzal. Olyan szomorú je­
lenség ez és viszonyaink közölt annyira ki­
ható a jövőre, hogy lehetetlen behatóan nem
foglalkozni okaival is, de következményeivel is.
A tavalyi őszi szárazság lehetetlenné lelte
a becsületes földmunkát A tarlóhántás ná­
lunk még mindig a felső tízezrek kiváltsága
és a föld népe, amely kisgazdaságokban 18
millió holdat, tehát az összes szántónak na­
gyobb felét kezeli, még mmdég nem akar
tudomást venni arról, hogy tarlóhántás nélkül
tiszta föld nem lehet. Mert a tarlón hagyott
gaz magvait szétszórja a szél és lia azok
teljesen beértek, a jövő évre okvetlenül el­
gázolják egész környéküket, őszkor pedig

a már beérett gazmag. ha lefordul is a ba­
rázdába, kikelt a vetéssel együtt, és azt cso­
dálatosan eléktelenitette. Aki tudja, hogy egy
liter víz csak három gramm száraz anyag
termelésére elegendő, az megértheti, micsoda
óriási szükségtelen és fölösleges nedvesség-

Reggel lett végre . . . Kellemes júliusi
reggel . . Még mindig kétkedve, tanácstalan
léptem az erkélyre . . . E füstölve szokott
cigarettám, Lila hívására reggelihez ültünk.
A nyitott ajtón által egy eltévedt szellőcske
vetődött be hozzánk . . Lila fázósan meg­
rázkódva vonta össze vállain a könnyű se­
lyem lepett, a szellő gyöngéd, lágy érinté­
sére megborzadt .
.
ö komor, szokatlan komor volt . . Kö­

zönnyel, unottan szürcsölgette reggelijét, egy
szavát sem tudtam venni . . .
Tehát hibás lenne mégis? — gondol­
tam . . Vétek terhe nyomja* s nincs bátor­
sága arcomba tekinteni? Ez a modor, ez a
viselkedés . . .?
— Kérlek! — szóllott kérdésemre —
semmi az egész . . . Nem tudom, de úgy
veszem észre, ma terhemre vagy . . .
— De Lila!?— dadogiam lepődötten...
Ne idegeskedj ...
így még nem beszélt soha ... .
Erélyesen felpattant:
— Nem . . Ez nem is idegeskedés . .
Igenis nem . . Terhemre vagy, értetted és
punctum , . .
— Kérlek, térj magadhoz Lila .. Avagy
beteg vagy talán? Igen . . látom orcádnak
halványságát, bár tagadni tudnád, megcá­

folja ez . . . Azután akaratlanul is gúnyosan

március 31.

„Szécsényi Hírlap"
fogyasztás foly tisztán a gazoknak terjedése
utján. Tuiozás nélkül ki lehet mondani, hogy
az idén is éppen kétszer akkorára megnő­
hetne a búza, ha a mindenféle gazmag el
nem szívná előle a nedvességet Továbbá
az is egészen bizonyos, hogy az ilyen gazok
a földnek tápláló sóit is nagy mértékben
fogyasztják és igy tömérdek növénynevelő
anyag kallódik el az ő révükön. Hozzá még
bujábban nőnek, mint a szelid növények és
igy azokat valósággal éhezletik, míg maguk
tobzódnak a jóbau. Legnagyobb baj pedig
az, hogy egy hanyag gazda száz gondosnak
a munkáját teszi hiabavalóbá. Mert mihaszna
borolom én idejében a tarlómat, ha vala­
melyik szomszéd az övét hántatlanul hagyja
és átalakitja gazok melegágyává. Azokat a
nyár melege inegérlcli, a rajtuk mászkáló
jószág magjukat .kipergeti,, a szél pedig el­
szórja oda is, ahol godossággal védekeztek
az ilyen eshetőség ellen. Maga ez az egy
eset mutalja, hogy a földmivelés már ter­
mészeténél fogva szövetkezésre késztető fog­
lalkozás, mert összetartás és tömörülés nél­
kül egyik érdeket sem lehet megvédelmezni,
ha egyesek kivonják magukat a tisztességes
együttmükokésből. Éppen ezéit vagy felvi­

lágosítás utján kell kérni, hogy minden föld­
míves szövetkezetbe tömörüljön és a közös
védekezés szolgálatába önként beálljon; vagy
valami törvényes intézkedéssel kell módját
ejteni annak, hogy egyesek' hanyagságából
ne háramuljék kár az ártatlan szomszédokra.

Ennyit a múltról A jövőt illetőleg az
első, amit hangsúlyozni keli, hogy a gabona
alapos megtisztítására fordítsanak mindenütt
kiváló gondot. Búzánk a mi kevés termett,
nagyon szép és kiváló minőségű. Akik*, vegyelemezték,, dicsérik lisztességét.,4s sikértar­
talmát Tehát kelendősége .nagy lesz min­
denütt, ahol finom lisztet keresnek. Azonban
a sok belekevereded gazmag, ha kellőleg ki

tettem hozzá: * ’ •
— Hanem a mi .kedves" gardénk, a
kis doctor azt hiszem, úgy gondolom, meg
fog gyógyítani . . No nem Lili?
Lila megborzadt, arcát lesütötte, egy
szót sem szóllott . . .
Remegve, idegesen vonszoltam elő az
áruló pár sort s elébe tártam .
Ijedten nézte a kuszáit betűket,el­
halványult . . .
— Tehát mégis? — törtem ki fájda­
lommal, — kikelve magamból. Mond hát
igaz lenne? Tagadd ... Lila tagadd s el­
hiszem neked . . Hisz ez képtelenség . . .
Válasz nem jött a ja káról . . Fejét elfor­
dító, ám láttam, könnyezik . . .
E hallgatása volt az áruló ... óh ez

több volt, ezerszerte több a vallomásnál...
Tétován emeltem kezem fejem felé,
hogy lesújtson reá a büntető1 csapás, de
erőtlen, gyáván visszahullott . . . Hiszen
szerettem még . . . Hanem a következő
percben el tudtam hárítani, eltaszitáni ma­
gamtól a könyörgő, bocsánatért esdő karja!!.
Gyűlölettel

néztem könnyes arcát, für­

késztem bűnének kufforrását s mint jobban
néztem e bűnös arcot szánni tudtam . „ .
És csak néztem, egyre néztem ez idegesen'

meg meg rándult testet, mit sem láttam ma­
gam előtt egy szerencsétlen, eltévelyedetlnél.
Óh ez többé nem a feleségem ... Ez

nem tisztitódik, nagyon leszállítja a súlyát
és nem engedi, hogy a termék teljes töké­
letességében befolyásolja az árakat Általá­

ban nagy bajunk és hibánk, hogy semmi
termékünket nem bocsájljuk válogatottal! a
piacra, hanem mindent keverve adunk el a
saját kárunkra.
A fösulyt azonban már most is a velő­
magra kell fektetni, mert ha ilyen gazos esz­
tendő után nem tudjuk kivinni, hogy lehe­
tőleg kitisztított vetőmag jusson a barázdába,
jövőre még gazosabb gabovatermést várha­
tunk, amitől Isten óvjon bennünket
Nem ismerek ennél a kérdésnél nagyob­
bat és jelentőségesebbet a mi országunkra
nézve. És csodálatos, hogy alig akar valaki

is beszélgetni róla. Igazán mindenek fölött
szükséges lenne, hogy a téli gazdasági elő­
adásokon országszerte szóvá tennők ezt a
kérdést és elmagyaráznék a kisgazdák ezrei
előtt, hogy hiábavaló minden törekvésűnk
addig, inig egyik kezűnkkel lerontjuk, • amit
a másikkal építünk. Hiszen már az evangé­
liumban is azt mondja a példabeszéd, hogy
az ördög volt az, aki a gazda tiszta vetésére
rászórta a konkolyt. Ennélfogva ha öntudat­
lanul is, de ördögi gonoszsága mások tiszta
vetését gondatlanságból, vagy nemtörődöm­
ségből gazmaggal megrongálni. Talán az
idei keserves tapasztalat is hozzájárul, hogy
a termelésnek ezt az alapigazságát fontolóra
vegyék, a kiket illet.

HÍR e k.
• II...........

■ .1. ■■

— - ■

w

V. .

■

■.

— ,■

■

A szacsinyi ipartestület. A Szécsényi
ipartestület alapszabályait a miniszteri jóvá­
hagyó végzéssel a napokban küldték el vár­
megyénk áhspáni hivatalához, a honnan a
járási főszolgabírói hivatalhoz kézbesítés cél­
jából rövid* időn belül megérkezik. — Mint

nem Lila . . — kiálték s arcom zokogva
kezembe temetve, tántorogva az ajtóhoz lép­
tem ...
Bágyadt, kétségbeesett tekintetem Vervalstedt kékes, nyugodt habjain pihent meg.
őrült gondolatim elkalandozott . . .

Egy utolsó óráját szivszorongva váró
kétségbeesése semmi ... Óh én! Boldog­

nak, dús gazdagnak képzeltem magam Lila
szerelmével s most . .? Itt van ni . . . Lila
nem szeret . . . Lila másé . . óh miért
vagy másé . . ?
Csend fiú . .

•
•
Csittitsd vergődő szived

zakatolását s törődj bele a változtathatlanba.
Nézz elébe nyugton a jövőnek . . . Nyugodj
meg ,(. . S ha gyötrődnél mégis, úgy légy
erős azért, gyújts lángot ott benn kebeled­
ben, ébredj, ébredj újra s melengesd fel is­
mét tán’ kihűlt szived ...
i

.t

Feledd el azt is, akit nem tudnál tán,
feledd és szeresd, ki bájosb talán, s ha ar­
cába nézesz elbódulsz bele s boldog csak
ott vagy emez kebelén . r • Szeresd csak
őt, csak ezt s hidd vallomásait ... S ha
csalatkoznál mégis — bohó fiú — feledd
el ezt is s tegyen boldoggá — rövidke időre
— álnok szerelmével újra más . . . Mert
hisz csak akkor nyugodt egy férfi élete, ha
feledni tud s nem ejti kétségbe egy imádott
nöcske csalfasága ’. . . Nehéz feladat, bár

könnyű annak ki követni hídja . . .&lt;

�13. szám.
illetékes helyrpl értesülünk a kereskedelmi
miniszter, kimondotta, hogy a szécsényi ipar­
testet hatáskörébe nemcsak a szécsényben
hanem a járásban lakó összes iparosok is
tartoznak s igy azoknak a kívánsága, kik ezt
. már az ipafte^tület létesítését elhatározó gyű­
lésen is kívánták, — teljesül. •. így immár
semmi akadálya sincs annak, hogy a testü­
let a tisztikart választó gyűlést megtarthassa
s kívánjuk, hqgy az uj ipartestület minél
szebb eredményt tudjon majd felmutatni
iparosaink javára..—- — -

Sűrazás. A járásunkban 1888— 1890-iki
években Született hadkötelesek sorozása ápr.
hó 7. 8 és 9-én lesz megtartva az „oroszlán*
vendéglőben.
• A első napon,, hetedikén .sorozás alá
alá jönnek a karancssági, megyeri és endre’ falusi, a második napon a lítkei, busái, szakali, ludányi és nagylóci körjegyzőségekhez
a harmadik napon 00-én) a rimóci körjegy­
zőségekhez tartozó karancskeszí és Szécsény
községekben lakó hadkötelesek.

lz*anii|fjfÍHI kíprlstlí vlluzUk uiijigyzakmt kngaziUu. Aa országgyűlési képviselő
választók névjegyzékének 1912. évre szóló
‘ kiigazítását az összeíró küldöttség városunk­
ban folyó évi április 8-án reggel 9 órakor
kezdi meg a városházán. — A jogosultak a
névjegyzékbe való felvétel és életkoruk be­
mondása céljából a jelzett időben személye­
sen jelentkezhetnek.

Kab urat. Mint értesülünk a szécsényi
casinó könyvtára javára április hó 8-án ka­
barét estély lesz. A rendezőség már nagyban
buzgólko'Üik az est sikere érdekében közremQködőkÜl már több kiváló erőt sikerült
megnyerni, úgy, hogy az est niveaoja a leg­
kényesebb Ízléseket is kifogja elégiteni.
* Tiastujitta. A balassagyarmati ügy­
védi kamara f. hó 25-én tartolta tisztújító

közgyűlését Elnök lett dr. Csermák Ernő
ortz. képviselő, helyettes elnök Szilágyi Mór,
titkár dr. Kallós János, ügyész dr. Feledi
Jenő, pénztáros dr. Grünbaum Aladár.

Visszapillantottam . . . • &lt;
Lila ott térdelt előttem a szőnyegen ...
Megtörve, bünbánólag, félájultan . . . Hoz­
záléptem s mellé térdeltem ... Kuszái szőke
feét kezem közé véve néztem, egyre néztem
azt az arcot, azt a büntelennek ártatlannak
ismert kedves arcot s mint elmerengve te­
kintetem arcára tapadt, fel-fel tört kebelem­
ből ujonn a fájdalom s mint egy gyermek
— zokogtam . . .

Mire kivirradl, barátunkat nem leltem
sehol ... ki ekkorra — úgy látszik neszeit?
a dolgot — kereket oldott . . .
Egyet kacagtam e bátor fickón s en­
gedtem futni
, .
Hanem a válás elkerülhetetlen volt, mi
rövid idő múlva bekövetkezett . . .
Lila elrándplt kedves papájához, — úgy
vélem —’ á' leghelyesebben tett, én pedig —
meggyőződésem ellenére — egyedül marad­
tam .
.
ügy élek bár, mint kit meg sem érintett
egy „imádott nőcske csalfasága* ámde azért
kötelességemnek énem gyűlölnöm e kéttőt,
ha mást nem is . . .
Gyűlölnöm kell- őket ... Ki eltiprotta,
összetörte fétis szobrocskámat s ki letépte
boldogságom takargató lepelét . . .

..Szécsényi Hírlap"
Altisztek polgári alkalmazása Az altisz­
tek érdekében a cs. és kir. 26 számú had­
kiegészítő kerületi parancsnokság utján kéri
a hatóságokat és nagyközönséget, hogy a
kiknek ilyenekre szükségük van, az altisztek
polgári (altiszti vagy szolgai) alkalmazásá­
nak megkönnyítése céljából ebbeli szándé­
kukat a katonai hatóságokkal tudatni szíves­
kedjenek, hogy a jelentkező altiszteket a be­
töltendő állásokról esetről-esetre értesíthes­
sék. Mivel az ilyen állásokat csak oly al­
tisztek nyerhetik el, kik kötelességüket ka­
tonai szolgálati idejük alkalmával minden
tekintetben kifogástalanul teljesítették s min­
den alkalommal derék, szorgalmas és hasz­
navehető embereknek bizonyultak, azért a
hatóságok és rmndatok, kik ilyen altiszteket
alkalmazni fognak, derék és megbizhatő em­
berekre tesznek szert. Az ily tanúsítvánnyal
ellátott altisztek minden időben félbeszakít­
hatják katonai szolgálatukat, esetleg 3 hó­
napi próbaszolgálatot teljesíthetne. A szemé­
lyes bemutatkozás bármikor megtörténhetik.
Tanúsítványokkal csak oly altisztek láttatnak
el, kik hat éven felül kifogástalanul önként
szolgáltak.
A „Delta" diadala. Nem a Duna,
nem a Nílus déltájáról ván szó, hanem egy
magyar ipartermékről, mely „Delta* néven
került forgalomba és most, ébredező tavaszszal, aktuális. A „Delta* kerekezésre alkal­
mas elsőrendű sodronyfonat. Ezt a „Delta*
fonatot egy kiváló, régen elismert hazai cég.
Kollerich Pál és fiai gyártják s szállítják. A
„Delta* egyetlen szegéllyel ellátott bekerí­
tésre alkalmas anyag, mely kifeszités után
teljesen sima, erős; alakját nem változtatja.
Azért a legkeresettebb sodronyfonat. Külö­
nösen alkalmas szőlő, gyümölcs és konyha­
kertek, gazdasági udvarok bekerítésére; leg­
biztosabb védelem vadkárok ellen. Két mi­
nőségben és 6—6 féle huzalvastagságban
kapható különféle szélességekor). Kimerítő
ismertetéssel és mintákkal, árjegyzékkel kész­
ségesen szolgál; Kollerich Pál és fiai első
magyar sodronyszövet, fonat és szitaárugyára,
Budapest, IV. Ferene József rakpart 21.

CSARNOK.

március 31.
Minden a határban
Arra múltra mutat!

Ha a szürke poros
Lóczi utón lépek,
Ott is elém jönnek
Azok a bús képek . . .
Templom volt itt hajdan . . .
Ha szólalt harangja;
Egy városka népe
Kezdett az imába.
S hol van most a templom ?
Hol &gt;a város: Várad ? . . .
Erre a felelet
Az a siró bánat! . . .

Visszafelé t'rek
A rimóczi útra,
Ott meg reám mered
Hollókőnek romja.
Királyi pompáját
Sokan megbámulták!
És most? — Moh födi a
Falak barna hátát.

-

Jerünk tán innen a
Káprás felé vissza,
Hol a szomjas rét az
Ipoly vizét issza.
De amint belépek
Ez ősi városba,
Itt fogad a múltak
Egész koszorúja I
Messzire ellátszik
A nagytemplom tornya,
Mintha most is még a
Vidék szeme volna!
Itt a régi kastély.
Mely vár volt egykoron,
Azért néz oly büszkén
A rózsafás parton!
A regényes várkert
Itt terűi alatta,
Földje egykor annyi
Magyar vérét itta! •
Itt is olt is szerte
Foltozott kőtornyok.
Foltozott rósz kőfal,
Eldugott virágok . . .

És ennyi emlékkel

Szécsényben.
Ha sok' vergődésre
Jön egy olyan percem,
Mikor minden búmat
Egy kissé felejtem.
Akkor sincs nyugalmam,
Akkor is fáj lelkem,
Valami nagy érzés
Akkor is sir bennem.

Ha bánatos ősszel
A bús határt járom,
Ha a hideg télre
Az uj tavaszt várom.
Vagy ha forró nyáron
Lorhbsátor enyhébe
Keresem a nyugtot.
Nem jön a szivembe!
Ha bánatos ősszel
A bús határt járom,
Megakad a szemem
A sárguló fákon;
S hiába igyekszem
Feledni a múltat,

Egy ember se gondol.
Nem is ér rá látni,
Hisz kenyeret hajszol!! . . .
Nem értnek titeket
Ma már más az ember!
Csak velem beszéltek
Még a régi nyelven.
Nekem elmondjátok
Bánatos estéken,
Hányszor zokogtok a
Mai nemzedéken!
Én tudom csak, hogy ha
Hűs éjjelről kelve
Fölvirradtok egy-egy
Ragyogó reggelre,
Nem harmat az. ami
Követeken csillog.
Hanem az a könny, mit
Csendes éjjen sirtok! . . .

Azért nincs nyugalmam,
Mindig fáj a lelkem,
Valami nagy érzés
Veletek sir bennem! •

L .T.

�Szerkesztői üzenetek.
P. L

március 31.

„Szécsényi Hírlap"

13. szám.

A beküldött verse nekünk olyan

mint a csúnya gyermek, akit csakis az édes
anyja talál szépnek.

Luddny. Megbocsátjuk azt a nagyszerű
.novellát* mert megígérte hogy utolsó.
: L T. Verse kissé terjedelmes, máskor
rövidebbet kérünk s mail köszönjük.

Szabadkézből eladói

Egy bolthelyiség

Szécsényben Özv. BALOGH

és hozzátartozó lakás, mely a Rákóczi-uton
van

FERENCNÉ

Kossuth- utczai

háza földje és rétje.

pályát, — a könyvkötészetet, ezen pénzt ke­
reshet, mig az előbbivel csak tolakodik és
nevetségessé lehet.

Mómé

tulajdonát

képezi,

bérbeadó!
Értekezni lehet Ifj. Klein Samu füszerkereskedőn2l Szécsényben.
*

Szécsényben.

Eladó butorok:

Ostoba. Más az udvarló, más a szerető,
azonban úgy véljük tréfálni méltóztatik, s
hojy készakarva kérdez tőlünk ilyesmit. -

Tolakodó. Ne folytassa az irás mester­
ségét, de ajánlunk önnek egy háládatosabb

Braun

Értekezni lehet: POKORNY ÉS TSA cégnél

Bohém. Homora megméretett és könynyAnek — ér:se rosznak — találtatott.

Manőver. • A .Nyilt-Jér* nem ingyenes
rotat, s a benne közüliekké a beküldő fele­
lős* és csakis oly közleményeket teszünk bele
melyek a sajtótörvénybe nem ütköznek.

és

kevésbbé használt 2 ágy,

2 szekrény 2 éj­

jeli szekrény, 1 asxtal, 4 szék, I toalet-tükör

Eladó esetleg bérbeadó .1
SzécBónybon
a Szt.-h&amp;romság téren
levő kettős kéz.
Bővebb felvilágosítással szolgál:

• plüsdiván és 2 függöny karnizs

eladó.

Hol? — megmondjam kiadóhivatal.

Szécsényben a Gózmalom-utczában

egy ház eladó!

BREÜER LIPÓT tulajdonos.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

Bővebbet: VÁMOS EDE tanítónál.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111781">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00063.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111782">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_03_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111758">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111759">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111760">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111761">
                <text>1911-03-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111762">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111763">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111764">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111765">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111766">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111767">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111768">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111769">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111770">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111771">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111772">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111773">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111774">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111775">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111776">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111777">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111778">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111779">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 13. szám (1911. március 31.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111780">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5136" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5724">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/303309ed0bc87deafe6945b089364c86.jpg</src>
        <authentication>1f43c49010b16b2e231284b165eb276d</authentication>
      </file>
      <file fileId="5725">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9bfad3add82fc1a32f68194b586a787a.pdf</src>
        <authentication>a43412554aaa3ada1788e8a0931c0f06</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117140">
                    <text>Szécsény 1911. április 7.

Ill-ik évfolyam.

14-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. .
MEGJELENIIK MINDEN PENTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

.

.

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
’1 Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Egy jövedelmi forrásról.
A legnagyobb magyar Széchényi kíván
-gróf annak idején lángelméjével messze jö­
vőbe tekintve illetszerü jóslással mondotta:
Macyarország\ nem .volt, Jianem lesz. Hála a
magyarok Istenének* a'legnagyobb magyar

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Felelős szerkesztő:
Dr. Essősy Béla.

Kiadó tulajdonos:
Glattstein Adolf.
•

•••■-*?

t

.

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkqutöböz küldendők.

pül. Sokat* nagyon sokat köszönhet ezért * tiválja •— még mesterséges utón is — a
neki nemzetünk. Méltán nevezzük legnagyobb baromfitenyésztést, hanem a nagybirtokosok,
magyarnak. Hazafiui kötelességünket róttuk bérlők s uradalmik is.. A múlt században
le vele szemben, midőn ércbe öntve is meg­
nálunk is Jobban kuhívállák, most azonban
örökítettük emlékét? ifidéin Reg, valójában kormánytámogatás dacára mintha Magnálna
azonban csak szellemének, eszméinek minél e jövedelmező gazdálkodási ág. A régi nemintenzivebb kultiválása^ megvalósítása revén zeles asszonyok példájára ugyanis ritka
hálálhatjuk meg. Még,imint huszárkapitány nagysága, vagy méltósága tartja rangjával s

e jóslása részben már is beteljesedett. Ma­
gyarország nem csak a térképen van meg, felbuzdult, hazájáért lángoló szive. Megala­ divattal megfelelőnek a baromfitenyésztéssel
pította‘a Ma^yar-Ttidíjmányos Akadémiát.
hanem valamennyi nemzetnél ismerctp, min­
foglalkozni. Még a miénkhez hasonló kis
denütt ott szerepel mint életerős, knlturké- Majd lemondva katonái rangjáról, éles el­ városka polgárnői, gazdasszonyai is szinte
pes nemztt. Emelt fővel, hazafiul önérzettel méjét, külföldi tapasztalatait nemzetének féf-' lealázónak tartják’ Nincs is a ntai liáziaszvallhaljuk: Bennünket mái nem csikós nem­ virágoz iái ásóra eiőlialadísfira fordította Min- szonyoknak télen, kora tavasszal kéznél uj
zetként ismer a külföld, hanem ’ a modern • den. még a legkisebb, vállalat élén ott volt
csirke, liba, mint volt a régi nemzetesasszonagyság, haladás fokmérőjéről, az anyagi a ő. Nem volt az a jövedelmi forrás melyet nynknak. kik 'sohasem jöttek zavarba, ha
szellemi elhaladásról, a kuliura meglehetős löt nem karolt volna a,nemzeti vagyomiso- . férjeik váratlan' vendégeket hoztak ebédre.
magasfokáról.
- dás éidekében. Természetesen' uradalmai, vacsorára..
’
Számos köz. és .magánintézményeinket, ménesei, még majon^kga is .mintaszerűek
Ezért oly ritka, oly költséges manapság
vállalatainkat nemcsak us/trak sógoraink lá­ voltak. Nagy ...és komolyabb elfoglaltsága az igazi magyaros vendégiartás,' házvezetés
togatják, tanulmányozzák, .hanem, a messze mellett ez utóbhinak..^.£O)idját viselte.
az úri oSztálynái. Mindig* a drága mészár­
székre, piacra vámnak utalva. Máskép van ez
idegen államok szakértői, kiküldpiteimu. Ki
Nemes fajú. Udjai^ámcsáu.jól tojó tyúk­
ne emlékeznék ajcözxl múltban történt an­
jaival, fácánjaival szintén .példával szolgált a lakán* föfdnrivelő,* zsellér osztálynál. A :
gol, francia, ' török s német testületek láto­ • a vagyonosodás letéti. Közismert lény: a
gatásáról/ örvendetes tény .ez, nemzeti ön­
szakszerű, gondozott baromfitenyésztés min­
érzetünk, haladásunk íokpiérője, bizonyitékp.
dig jól jövedelmező kenseli forrás.. A sta­
Ékesen szóló bizonyság ez amellett, hogy
tisztikai adatok szinte bámulatos összegekről
megértettük „a legnagyobb magyar" nemes szólnak,, mdyel a közönség baromfiért, to­
intencióit, ki a munka a haladas, az anyagi jásért kiad és kap. ..Sajnos a külföld e te­
a szellemi vagyonosodás szereidét plántálta
kintetben sokkal .előbbre van, mini mu Olt
szivünkbe, hagyta reánk követendő példaké­
ugyanis nemcsak a földinivelő osztály kul-

A Szecsenyi Hírlap eredeti tárcája.
Démoni asszony. ‘
Irta: Ifj. Széder Gyula.

•
I.
. •. . Kissé lecsavart gáz lángja lialoványra festette arcukat
. .
.Nincs fény, nincs pompa körültük, min­
den a legegyszerűbb s majd, hogy szegényes.

akaratlanul bajába kúszott, majd lelévtdt
arcára, cirógatta, cicomázla s ez az asszony
— mert hát asszony is volt már valamikor —
csak mosolygott fásultan; érzéketlenül ....

. — Lucilla! — vette fel a szól az ifjú. —
Eltökélve vagyok a legrosszabbra is . . Mert

szeretlek, mert- nagyon^ nagyon szerellek
édesein .. . Hó arcocskád,nézem nem mond-

jól gazdálkodó menyecskék nem csak friss
csirkét fiatal libát tálalnak föl vendégeiknek,
családjuknak minden évszakban, hanem a
majorságból szépecskén pénzelnek is. Ter­
mészetesen • nagy gondot is fordítanak a
baromfitenyésztésre,' minden igyekezettel raj­
ta vannak annak — a legnagyobb magyar.
példájára — minél Intenzivebb kultiválására.

vetlen egymás mellé a pamlagra ültek . . .
Egy kicsiny szoros hel/az egvik diványsarokban aiinyit-amemiyit ám mégis elegendő
helyet adott mind a kettejüknek . . .
Kimondhatatlan gyönyörrel nézegelte e
kedves női.-arcocskát . z. . Lázasan égő fe­
kete szeme arcára tapadt
&gt;
— Lucilia:. . . rebegte vágyódva kúszva
* közelébb . t . Én . . . Éiu'nem Judom . * .&lt;

hatok ellent, kéred, kénys/xrjtesz reá —- es
Ha erősebben kezdem gondolkodni, úgy ér­
én engedelmeskedem. —•
zem. úgy tűnik fel nekem, mintha agyon­
Azt hiszem,.c kis szenny, láu’:.p.*m lc$z
Lucillá a pamlagön feküdt, bordó pon-'
gyötört agyam minden pillanatban felmon­
nagy folt a .kézen? És mi jól fog álla»ii •
gyolája végig ömölve karcsú alakján, ko­
dani akarná a szolgáját ...... Lucilla légy
kedves kacsódon az annyira óhajtott Ijirjdsz
romfekete haja elbomolva, hajtincse kacéran
segítségemre, nyugtass meg . ; .
homlokára hullott, szemeit a nem épen dí­ gyűrű.
., — Ügy! Tudum.is mar, — tehát félsz
szes Ó-mintázatu tapetiro/ott plafonon pi­
Igen ! Hisz* öreg az a bácsi, úgy sihes kedves, puhi, a következmények elrettente­
hentetve, hatalmas füstkarikákat eregetett szüksége • rA, azután barátok voltatok, jó ba­
nek . . . Szegény . .!
rátok — valamikor, vagy’ fán nem is oly
Gyöngéden homlokon csókolta az aszolcsó egyplomi cigarettájából ....
rég.
—
ezt
számításba
véve:
nélkülözheti.
szonyt
. . . Apró kacóit kéz** közé véve, áb •
Olt térdelt fejénél barátja . . . Ruhája
kopottas, pelyhedző az á-la. ajka felett alig
Meg lesz édesem, bizonnyal meglesz .. rándos, merengő tekintete letévedt arcáról..
— .Óh nem Lucilla — susogta,' líged
pár szál bajuszkája . . . Az ol.an hajlékta­
— S te jó vagy Imre . . .Most nagyon,
féltelek
. . . Sok jogom ha nincs is hozzád,
lan, nyomorgó úri koldusok egyike . . .
nagyon jó vagy s olyan kedves, le rossz,
bár szeretsz, szerelsz amúgy szánalomból,
le gonosz fiú . . . Lám-lám . . Mennyivel
Két kezével szorosan átölelve tartotta . .

Szőke bogzott feje kebelén pihent . . . Azu­
tán felpillantott, két nevelő szemecske ar­
cába kacagott . . . S feléje kúszva ajakát
kereste, ajakát vágyla oltani égő szbmjuhát.
És közelébb, egyre közelébb hajolt, keze

több az érték, sokkal nagyobb . . . Most
szeretlek, most igazán szerellek . . Óh te . ’.

le . . — s hirtelen felkelve a nyakába csimpeszkedett. fejét vállára hajtotta le, majd fel­
kacagott fitogtatva hófehér fogsorát s köz­

én mégis félek, hogy egyszer vége lesz . ..
Mindennek vége . . . Vigasztalan vagyok ..
Aggodalmam tctőpoidfa éri*. . . Hisz ter-

hedre is lehetek már, félek Lucilla, e jő ba­
rátság nem tarthat söká .
.

�április 7.

"$zécsényi Hírlap"

14. szám.

Különösen ilyenkor tavasz elején — mikot; temek s utólérik növésben is a- . nagyon
korín kikelőke^ is» De ha a libatojást siet*
fű, fák sarjadoznak s vége a márciusi hideg­
nek, — iparkodnak nem annyidé mesterség teM akarja gpjomszédasszony,. akkor adjon

ges utón, keltető gépekkel mint körültekintő tagjainak naponta főtt zabot, vagy ped&gt;£
zcs^ztasson zA)t s ebből adjon nekik na­
s bevált természetes eszközzel bőségák
hozamot jó baromfi produktumot elérni; Az ponta egy két Wtaréikal, ez nagyon elősegíti
érdekeltek buzdítására hasznosnak véljük ide
vonatkozó két ellesett párbeszédet papírra
vetnünk. Praktikus útmutatást nyújtanak ezek
. a tyúkok kottásának és alibák korai szapcx
ra tojáshozamának elősegítésére. Jaj szom­
szédasszony — kezdi panaszát egy takaros
menyecske — nem is tudom már mit csi­
náljak. A téli Ültetésre sem kotlottak meg
tyúkjaim s most sem akarnak megkotlani.
Pedig ha nem nevelek csirkét néhány arany­
tól is eletek, meg tán az uram sem kedvel
úgy mint mostanáig. — Hát lelkem szom­
szédasszony, nem kell emiatt túlságosan ag­
gódnia. Egy kis csellel szépen lehet a dol­
gon segiteni Először is a tyúkot éjszakára
meleg Helyiségbe zárjuk s azután 3—4 me­
legített fehér porcelántojásra ültetjük.
Ha ezt két-három napig próbáljuk, már
a 4-ik napon megkothk a tyukunk s alája
. rakhatunk igazi tojásokat Hogy a tojás le­
hetőleg mind kikeljen, rendesen sűrű tollas
nyugodt tyúkot kell lekotiatnunk, a ritka
tollú, heves mérsékletek mellőzésével. Mert

hát tudja kedves szomszédasszony, a tyú­
kok közt is van szelíd, békés állat, meg
mérges is, akár a menyecskék között . . .
Néhány nap múlva ismét aggódva pa­
nasszal köszönt be tapasztaltabb szomszédnéjához a fiMiti menyecske. Kíváncsiságból
ismét a következőket hallottuk: Jaj kedve*
drágám — kezdé hálálkodva a jövevény —
köszönöm a kommentálását, mert azt követve
tyúkjaim mind megkotlottak, szépen ülik a
tojásokat. Hanem most meg más baj van
ám. A ludjaim nem akarnak tojni. Pedig
etetem, becézem őket uapiiosszaig. S ha
nem tojnak, miből keltetek én korai libákat?
— Hát a dolog nem olyan nagy baj. Majd
csak megjön a tojó kedvök a kelmed ludjaitak is s a később kelő libák erőteljesebbek

A nő fejéi lehorgaszlotta, valami hang­
talan S7ivakat mondogatott, s csak* pillanat
múltán szülött ilyetén:
— Hát . . . félsz . . . félsz, — ettől
tartasz . . .??!
— Csak egy pillanatra kell lehunnom

szemem — felelt az ifjú csaknem önkívület­
ben — kibontakozik előttem minden teljesen,
egy kép tárul elém: a jövő képe . . .

Lassan felemelkedett, végig simitott
hosszú szőke haján, egyszer-kétszer végig
sétált a szőnyegen, azután visszaült ismét
helyére, homloka ráncot vetett s elgondol­
kodva a homályos szürke falakra meredtek
szemei.
n.
Éjfélt elütötte régen . . No ez a vén
lump, ez a kopaszodó, szürke dón Juan haza
talált, botorkálni végre . . . Azaz, Hogy még
jókör . . .
Hanyagul,

unottan dobálta le magáról

ruháit, közbe-közbe elgondolkodva állt meg,
fejét lehorgasztotta. hanem a másik pilla­
natban újra felvetette, az álomtól majd leta­
padó szemeit felnyitni igyekezett kissé, de
biz' sehogy sem akart menni, újra csak a
mellére esett nehéz feje, s ő úgy látszik ér­

a - tojásbozamoL 'Ezenkívül

még

valamit

Akárhogyan is erőlködik avgunár. csak min­
den másnap eressze a tojók közé.^Akkor a
tud és gúnár'közt Orömtcijesebb lesz a ta­
lálkozás. Hiszen tudja már! Nekünk is jól
esik, ha a hites urunk rövidebb, vagy hoszszabb távoliét után hazaérkezik . .. Lapunk
közgazdasági irányánál fogva közöljük eze-&lt;
két. Hisszük olvasóink s elsősorban az ér­
dekeltek figyelemre méltatják s alkalomadtán
fölhasználják az abban foglaltakat.
Loncsár Lukács.

Krónika.
- Máltás. —

A teremtő oly fenségesen osztotta be a
világot, megadva minden szépet és jót a
hálátlan emberiségnek.
Ezek közé tartozik a világosság is, e
czélra teremtette Isten a napot és a holdat
(a macskák és szerelmesek patronusál) de...
valószínűleg hiba tprtént számításaiban ...
oly helyre helyezte a holdat, hol zötyögős
sárgolyóbisunk árnyékot vet reá és ezidőben
persze sötétben maradnánk ... ha egy má­
sik .alkotó ellen ... az emberi ész — föl
nem találta volna á mesterséges világítást.
, Ez az, de.váriunk, szakképzett főjáinpa
mestere • (Jnstilórisz?) nem lévén járatos a
magasabb csillagászati .tudományokban és
ezokból nem tudja azt előre, hogy mikor
van hold-tölte vagy fogyta. — És ha e két

különböző tdőnembén egy idegen, (nem épen
előkelő!)' városunkba téved, csodálkozva lát­
ja. hogy a gyönyörű holdvilágitás mellett
mily szerényen piiloguak a mi petróleum
mécseseink.
Ellenben holdfogytakor jóleső sötétség

dekednek találhatta mindezt, mert mosolygott
is hozzá . . .

Megnézte az időt, ámde nem igen lát­
hatta, hogy mennyit is mutat . . .
Azután letelte óráját ... Olt fityegett
láncán s ezt ő maga is el-el nézegette, egy
piciny kis női gyűrű, egy türkise ^yürücske.

Egyszerre zajt hallott . . . Legalább is
ő teljesen, tisztán hallotta.

Nagyhirteleniben egyebet sem tehetett,
mint: rémült arcot vágott . . Mely majd
megnyúlt hosszúra, majd mintha szélesbedett volna s ő kelme csak nézett bambán ..

Annál nagyobb volt az ijedelme, mert
mintha éppenséggel az ágya alól tőnek volna
elő eme hangok . . Olyan köhintés féle...
— Egy-két lépést hátrált az asztal felé,
majd egy hirtelen mozdulattal ragadta meg
az imént zsebéből kitett browningját ....

— Ki vagy gaz ember? — kiálltotta s
érdekes helyzetben állva, kimeredt szemek­
kel falfehérré, meg vörösesre válva várt a
támadásra . . .
Semmi felelet ....
•— Ki vagy gaz ember mert lövök?!Ismételte meg előbbi szavait alig két szócs-

borul ránk, s ki-ki teljes inkognitóban jár­
hat. —
'
•
* r
(Pardon, még valami.) Ha ez a bizo­
nyos idegen, egy benszüiöttet (szécsényit)
kérd meg. hogy ugyan mi lenne ez a né­
hány hatalmas pózna, melynek felső része

valami különös akasztófára emlékeztet ?
Mire a kérdezett boldogságtól ragyogó
arccal magyarázza meg, ho^y.az ... ecetylen
... lámpa,- melyet nujfdus 15^én és augusz­

tus 20-dn slokták meggyujtani,

majd kífe-

szitett mellel teszi hozzá, hál* Istennek hala­

dunk a korral ...

(P)

==H I R E K.==
„Szécsényi Hírlap"
191L április hó 1-aval qj alőiisatást
nyitottunk lapunkra. *
ELŐFIZETÉSI ÁRAK:

Egész évre ... ... 8 K. — fill.
Fél évre
............ 4 K. — fill.
Negyed* évre........... 2 K. — fill.
Egyes szám ára ...
— 16 fill.
Felkérjük mindazon tisztelt előfizelőinket.
kik előfizetési dijakkal hátralékban vannak,
hogy azokat a csatolt utalványon kiadóhi­
vatalunknak okvetlenül beküldeni szívesked­
jenek.
▲dóm Íny. Kríváchy Antal a szécsényben emelendő Ferenczy Teréz szobrára 40
koronát adományozott.
, Oabarat F. hó 17-én az az husvét
hétfőjén tartandó cabaret estélyre az. előké­
születek lázasan folynak. — Oly kitűnő erő­
ket sikerült közreműködőkul megnyerni, hogy
a fényes erkölcsi siker biztosítva van. Az
estély iránt mutatkozó nagy érdeklődésből
következtetve, az anyagi siker sem fog el­
maradni.
A Jézsaf Klr. Btrcaj Szautartui Efjssllit
Hl kazfjalma Az Auguszta kir. hercegnő és
József kir. herceg védnöksége alatt álló Jó­

kával tódva meg még, de már-már teljes
kétségbeeséssel . . .
Ismét csend . . .
Homloka gyöngyözni kezdett az izgal­
maktól, keze remegett, tehetetlenül . . .
Még arra -emlékezett, hogy a következő
percben egy fiatalos csaknem gyerekes szőke
fej tűnt elő a függöny megül, azután egy
koppanás a fején s hatalmas sötétség körülte.
Mi történt vele? Azután nem tudott

semmiről sem ...
Reggel eszmélt fel . . . Erősen bepó­
lyázott fejjel, alapos kacniamerosan az ágyába
találta magát ...
A feje zúgott . . , Hatalmas léket ütött
rajt egy jókora bolütés . . .
III.
Szabad léget szívhatott ismét . . .
A hideg dermesztő volt már akkor, ko­
pottas bundáskdbátja zsebébe mélyesztett ke­
zekkel Imlyongott az utcákon . . .
Ez a kis fél esztendő alaposan megvi­
selte . . . Alakja összeesett, szakálla benőtt
s ez az ember, ki valaha szebb napot is lá­
tott most teljesen el van zűllve . . .
Hová menjen? . . . Kis reménysége

volt még: egy asszony, Lucilla . . .

�„Szécsényi Hírlap"

14. szám.
zsef Kír. Herceg Szanatórium egyesület évi
közgyűlését Budapesten, május 7-én tartja

meg. A közgyűlésre az egyesület tagjai és
azok, akik április 23-ig tagokul belépnek, a
Budapestre való utazásra és visszautazásra
féláru vasúti jegykedvezményben részesülnek.
Felkérem a helyi bizottság t. Tagjait, szí­
veskedjenek velem április 16-ig tudatni, hogy
közgyűlésünkön részt vesznek-e, hogy Bu­
dapesten az egyesület központi irodájában
a vasúti jegy váltására szolgáló igazolvány­
ról idejében gondoskodhassanak, Baross Árpádné a József Kir. Herceg Szanatórium
Egyesület Szécsényi bizottságának elnöke.
Sséctényl közigazgatási eleiből.

Közismert dolog, hogy a rimóczi törvényha­
tósági bizottsági tagsági választás ellen be­
adott -fellebbezésben panasz tárgyává telt
tény körülmények felderítésére vizsgáló biz­
tosul delegált Vancsó Béla intézkedésének

végrehajtását melyet a bejelentett tanuk mez­
idézésére vonatkoztak. — A rimóczi és lóczi
körjegyzők valószínűleg felsőbb sugahnazásra
megtagadták. Jól eső örömmel vettük tudo­
másul, hogy az alispán a törvénynek megfelelőleg intézkedvén, utasította a járási fő­
szolgabírót. hogy nevezett vizsgáló bíró ren­
deletét haladéktalanul végrehajtsák.

Trieiti általános biztositó társulat
(Assicurazioni Generáli) Budapest. V.. Dorot’ya-utca 10 és 12 A „Közgazdaság* ro­
vatában közöljük a Triesti általános biztosító
társulat (Assicurazioni Generáli), e legna­
gyobb. leggazdagabb és legrégibb bi/iositó
intézetünk mérlegének főbb adatait. Teljes
mérleggel a társulat mindenkinek, aki e cél­
ból hozzá fordul a legnagyobb készséggel
szolgál. Az intézet elfogad: elet-. tűz-, szál­
lítmány-, üveg- és betörés elleni biztosításom
kát. Közvetít továbná: jégbiztosításokat a
Magyar jég- és viszontbiztosító r. I, baleset
és szavatossági b'zlosilásokat az Első o. á‘talános baleset ellen biztositó társaság, va­
lamint kezességi és óvadékbidositásokat. el­
tulajdonítás. lopás, hűtlen kezelés és sikkasz­
tás elleni biztosításokat és versenylovak, te­
livérek és egyéb értékesebb tenyészállatok

Bekocogtat nála, kitudja esetleg meg­
szánja talán ... Itt szivébe nyilallott . . .
Már ekkor nem látott, nem hallott semmit
magakörül — az óriási zajt, zsivajt, — csak
lótutt előre eszehagyotlan . . .
Dél elmúlott régen ... Ott did^rgett
ajtaja előtt . . . Maga sem tudta, mi lehet
oka, de nem tudott felmenni, hogy megkoccanlsa ajtaját . . . ügy érzé ő már idegen
itt .,. . Röstellé sorsát, röstellé helyzetét,
kopott ruházatát, mert koldusabb, nyomo­
rultabb, mint annak előtte . . .
Az ajtó nyitott . . . Kacéran simulva
újdonsült lovagjához — a suhogó selyem
aljat magasra fogva, kikandikáltwipró lábacs­
kája — Lucilla a korzóra lépett . . . Bóditó
parfümillat szállt utánna . . .
Agyában kétségbeesedten, örjöngőn fel­
kacagott „hah . . hah ... a kedvesem . . .!“

De hisz ezért ő nem is haragudhatott,
tudhatta jól . . .
Ma

szeretünk s

szeretnek . . .

Ámde

dúskál az ily nő az élet gyönyörében, könynyen megunhat, unottan dobja el magától a
kifacsart citromhéjat s egy másba harap...

április 7.

4.562.716 korona 13 fillért, mely a viszont­
biztosítások levonása után 2.124,936 korona
18 fillérre rúgott. Kárukén a társaság 1910-ben
40.729, 844 korona 11 fiilén és alapítás óta
1,018 074.811 kor. 43 fillért fizetett ki. E
Korytnlczai ásványvíz. Amint értesülünk kártérítési összegből hazánkra 201.616,256
ezen kiváló gyógyvíz e napokban friss töl­ kor, 21 fillér esik. A nyereség tartalékok
közül, melyek összesen 26.304,585 korona
tésben került a piacra. Nem akarjuk elmu­
84 fillérre rúgnak, különösen kiemelendők:
lasztani, hogy tisztelt olvadóinknak figyelmét
az alapszabály szerinti nyereség tar la lékok,
ezen kitűnő, mondhatni óhazánkban páratlan mely 6.300,000 koronát tesz ki, az értékpagyógyvízre fel ne hívjuk. A korytnicai ás­
pirok árfolyamingadozására alakított tartalék,
ványvíz különösen jó eredménnyel alkalmaz- mely az idei átutalással együtt 17.977,207.
kor, 12 fillérre rúg, továbbá felemlítendő a
latik: idült gyomor és béíhurut, gyomorhá­
160,000 koronára rugó kétes követelések tar­
nyás, gyomor és bélgörcs, máj és lépdagataléka és az ingatlan tartalék, mely az idei
uatok, aranyeres bánlalmak idült székreke­
átalakulással 1.867,378 korona 72 miért tesz
désnél, valamint sárgaságnál, cukorbetegség ki. Részvényenként 700 arany frank osztalék
és hugysavas diathesis ellen. Egyúttal a leg­ kerül kifizetésre. A társaság összes tartalék­
biztosabb szer a vakbélgyulladás megaka­ jai és alapjai, melyek első rangú értékekben
vannak elhelyezve, az idei átutalások folytán
dályozására.
:
366.829,741 korona 68 fillérről 392.736,965
korona 47 fillérre emelkedtek, melyek kö­
vetkezőképen vannak elhelyezve: I. Ingat­
lanok és jelzálog követelések 84 633.138 ko­
rona 94 fillér. 2. Életbiztosítási kötvényekre
adott kölcsönök 32.702,122 korona 43 fillér.
3. Letéteményezell értékpapírokra aduit köl­
csönök 4.350.786 korona 18 fillét. 4. Érték­
(Assicurazioni Generáli) f. évi március hó
papírok 255. 330,660 korona 59 fillér. 5.
18-an tartott 79-ik közgyűlésén terjesztettek
Követelések államoknál ét tartományoknál
be az 1919. évi mérlegek. Az előttünk fekvő
9.318.772 korona 15 fillér. 6. Tárca váltók
jelentésből látjuk, hogy az* 1910. december
601,700 korona 78 fillér. 7. Készpénz és az.
13-én érvénylxm volt életbiztosítási tókeöszintézet követelései a hitelezők követeléseinek
szrgekU.lC6.056,556 koiona és 66 fillért levonásával 5.809.784 korona 35 fillér, ösztrttek ki és az ev folyamán bevett híjak
szesen 392.746,965 korona 47 fillér. Ezen
48.345,893 korona és 37 fillérre rúgtak. Az értékekből 80 millió korona magyar értékekre
életbiztobiiási osztály dijtarlaléka 23 140,354
esik. Ezen alkalommal arra utalunk, hogy
korona 72 fillérrel 327.285,232 korona 15 az Assicurazioni Generáli legújabb leányinfi lérre emelkedett. Az életbiztositoltak osz- tézeir. a .Minerva* altalános biztoslió rész­
t«iéka|;ipja 6 348.761 korona 59 fillért lesz
vénytársaság Budapesten a kezességi és óva­
ki. A tüzbiztoMtasi ágban, beleértve a lük* r- dék-, valamint eltulajdonítás. I&lt;«pás. hűtlen
űveg biztosítást, a díjbevétel 17.926.558,785
kezelés és sikkasztás elleni biztosítást, nem­
korona biztosítási összeg ufón 29.243.814
különben a versenylovak, telivérek és más
korona 26 fillér volt, miből 10.304.691 ko­
értékesebb tenyészállatok biztosítását vezette
rona 19 fillér viszontbiztosítóira fordilátott,’
be mint uj ágazatokat hazánkban.
úgy, hngy a tiszta díjbevétel’18 939,123 ko­
rona 07 fillérre nigott .és ez . összegből
13.669,8o5 korona 05 fillér mint díjtartalék
minden tehertől menten jövő évre vitetett ál.
A jövő években esedékessé váló d {kötelez­
vények összege 137.113,154 kotona 31 fil­
lér. A hetöréshiztnsitási ágban a díjbevétel
Még január hóban volt, hogy férjem
1 331,117 korona 55 fillérre nigott. miből
hanyagsága miatt tőle úgy az üzleti intéz­
levonván a viszontbiztositást* tiszta díjbevé­
kedéseket, mint a részemre járó kéménysep­
tel 713.530 korona 19 fillért tett ki A szállitmánybizlositási ágban a díjbevétel kitett rési dijak beszedését hatóságilag megvontam.
Mivel azonban még most is előfordul,
hogy a múlt évi járandóságaimat egyes kéménytulajdoiios urak neki fizetik ki. Ez utón
Egy oszlopnak vetette hátát s ott várta
értesítek
mindenkit, hogy csak azon szám­
be . . .
lákat tekintem kifizetetteknek, melyik vagy
Lucilla rá sem tekint^ . . . ördöngős.
nekem,
vagy meghatalmazottamnak lesznek
bűnös fejét elforditá tőle . . .
Tisztelettel:
Bevezeté a bűnbe, megtanító a bűnre, kifizetve.

biztosítását a .Minerva* általános biztositó
részvénytársaság számára.
A szécsényi ügynökség: Körmendy Géza,
Fejér Lipót, Papp Ferenc, Müller Rezső.

KÖZGAZDASÁG.

A Triesli AKalam Bi?tositó T rc.lat

N Y I L T T E R.*)
Nyilatkozat.

s most, amikor már a büntetés is érte, el
tudná taszítani e/t az embert: hálából . . .
Mert hisz amit tett is, érette tette . . . S
nem neheztel reá. elviselte . . .
És ez csak nézte, egyre nézte, míg tel­
jesen elhaladnak szemei előtt, azután ajkába
harapott s utánnuk rohant ...
Lekapta fejéről viharvert kalapját s elé­
jük tartotta ...
?
— Könyörgöm. — esdekelt — Éhezem
nagyon . . . szánjanak meg ... És lépés-

röl-lépésre ment utánnuk, csaknem síró han­
gon esedezett . . .
Szánalommal mérték végig kopott öltö­
zékét, nyomorult alakját ...
Könnyelmű fejét felemelte Lucilla is s
merőn az arcába nézett . . . Zavartan vette
le keztyüjét, mikor is félénken bujt elő egy
piciny tűrkisz gyűrű s kivéve erszényét, a
kopott kalapba egy húsz fillérest dobott ő is.

VIZÉl.Y PÁLNt

kér. kéményseprő mesternő.
•) F. rovatban k&amp;aSltrkké oc« válUl IrklóM/cet a

SaerV

Meghívó.

A Szécsényi Népbank Részvénytársaság
1911. évi ápr. hó 23-án délelőtt 10 érakor
Szécsényben, a városháza tanácstermében
megtartandó

rendkivlili közgyűlésére
A közgyűlés tárgyai: 1. Az igazgatóság
javaslata készpénzben befizetendő 500 drb.
200 kor.-ás névre szóló részvény kibocsájtása s ez által a részvénytőke felemelése
iránt. — 2. Az alapszabályok 49-ik §-ának

módosítása.
Szécsény, 1911. március hó 30.
1 Smsttyl Robik Rtsn.-társasH
igazgatósága.

�április 7. '

.Szécsényi Hírlap"

14. szám.
226 - 911. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881-ik
éfi LX. t.-cz. 102 §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a szécsényi kin járás­
bíróságnak 1910. évi Sp. 37L7. számú vég­
zése következtében Barcza Kálmán ügyvéd
által képviselt Pap Mária férj. Nagy István­
ná javára 400 kor. s jár. erejéig 1911. évi
márczius hó (5-én foganatosított kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt és 800 koronára
becsűit következő ingóságok u. m.: 2 drb.
tehén nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásb róság 1910. évi Sp. 371. számú végzése
folytán 400 kor. tőkekövetelés ennek 1907.
évi november hó 1 napjától járó 5 százalék
kamatai és eddig összesen 121 kor. 22 föl­
ben már b;róilag megállapított és 2 kor. 20
fillér árverés kiiűzési-dij költségek erejéig
Szakaiban leendő megtartására 191L évi dplilis hó 18-ik napjának déleiJtti 10 órája
határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak

meg hogy az érinteti ingók az 1881 LX. t.-cz.
107 és 108 §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságok
kát mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna ezen árverés
az 1908 évi XLI. t.-c. 20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1911. évi április hó 3.

Eladó esetleg bérbeadói
Sxécaényben
a Sxt-haromsag téren

levő kettős ház.
Bővebb felvilágosítással szolgál:
BREUER L1PÓT tulajdonos,

Nagy, kir. bír. végrehajtó.

Eladó butorok!
Szabadkézből eladó!

kevésbbé használt 2 ágy, 2 szekrény 2 éj­
jeli szekrény, 1 asztal, 4 szék. I toalet-tükör
plílsdíván és 2 függöny karnizs eladó.

Hol ? — megmondja a kiadóhivatal.

Szécsényben Özv. BALOGH
FERENCNE Kossuth-utczai
háza földje és rétje.

Szécsenyben a Gözmalom-utczaban

Értekezni lehel: POKORNY ÉS TSA cégnél

egy ház eladó!

Szécsényben.

Bővebbet: VÁMOS EDE tanítónál.

Hirdetések jutányos áron közöltetnek e lapban.

Nyomatott • Glattstein Adolf könyvnyomdájában! Szécsény

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111807">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00067.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111808">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_04_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111784">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111785">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111786">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111787">
                <text>1911-04-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111788">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111789">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111790">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111791">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111792">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111793">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111794">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111795">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111796">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111797">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111798">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111799">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111800">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111801">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111802">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111803">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111804">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111805">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 14. szám (1911. április 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111806">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5137" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5726">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/adf88b6d86e9146e19b823046ebf1eaa.jpg</src>
        <authentication>8c3ffc04bb708c4fc2a906940f523957</authentication>
      </file>
      <file fileId="5727">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/530f9cf5e421e6f62064fa6b6be723a2.pdf</src>
        <authentication>566ce4a4d56f268a51d8bb290ee9392f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117141">
                    <text>Szécsény 1911. április 14.

III-ik évfolyam.

15-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP .
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Dr. Essősy Béla,

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Kiadó tulajdonos:
Glattstein Adolf.

hogy oda vigye vissza sz. keresztje tövéhez
a lelkeket. Biztos Iránytű a viharok zajában,
A kereszténység gyásznapján önkény tele- . hogy legyen már az ember lépteinek biztos,
határozott célja; s ne tartson tévelyegjen té­
nül a Kálvária véres tragédiájára gondolunk.
vesztő
utakon. A beteljesedett megváltás esz­
Rövid irőre az élet zűrzavarában, a kenyér­
méje lett az emberiség lelkének. Kellett is
ért való küzdelemben megpihenve a mélysé­
hogy
azzá legyen s szolgálatba hajtsa az észt
ges fájdalom és gyászérzelmeinek adjuk át
magunkat. Követjük a nagy természetet, mely szivet, tudományt, ipart, művészetet, az em­
beri erő összes müveit és varázserővel .von­
a nagyhalott halálán, temetésén szinte meg­
rendítő gyásszal adózott... Elsötétedett... zón egészségesebb világnéztet felé, az isteni­
a ragyogó nap eltakarta arcát, rengett a föld. • esség, az igazi pozitív vallásosság légkörébe
a sírok megnyíltak midőn, meghalt az élet a Mindez beteljesedett, kiérdemeltetelt a Kálvá­
halál ura, hogy föltámadjon, föltámass^on s rián ... A keresztről lehulló vércseppek meg­
megújítson mindeneket. És valóban! A kál­ áztatták a földet, mely termékennyé lett...
S mégis társadalmi zűrzavart, elégedetlensé­
váriának e rémséget tragédiája lett a meg­
get
lát kutató szeműnk. Mintha a kálvária
bomlott világrend átváltoztató kovásza. A
kereszthalál borzalmaiból kibontakozott a titka nem mindenkinek teljesedett volna be.
szabadság édes érzete. Sötétség, szeűenri Látunk tévelygő, meg hasonló tt lelkeket, kik­
rabság nyomában világosság, megújhodás nek nem hozott fényt a Kálvária. Kétségben,
virradt föl. Isteni munka volt, nagy és hatal­ elégedetlenségben, hitközönyben, lelkiisme­
mas, mint a* cél melyért eszközöltetett. Cső- . retlenségben botorkálnak .mintha nem vilá­
gítana nekik á’szénikereszt. Áz ilyenek 'ki­
dálatos mű. mindenható alkotás; áz önfelál­

Nagypéntek.

dozás legszebb utolérhetetlen megnyilvánu­
lása, mely magához ölelt mindent s alapja
lett az emberiség jövő életének, boldogsá­

gának. Kétségben, szellemi tudatlanságban
nyomorgó lelkek vigasztalan éjjelét, megvilá­
gította a szabadító, megváltó reménység (kie­

sen derengő fénye.
S azóta^a megváltás győzedelrhes gondo
tata járja be a világot; kiindul a Kálváriáról,

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Kelettől-Nyugatig.
(Egy ezeréves ut.) •
A rohanó Jordán árja zúgott születésemkor,
S a szelíd Szajna csengőn, csobogón temet
(e/ majd . . .

•

,

Nagy távol, Keleten ringatták a bölcsőm.
Szomorún susogó cyprusok alatt ...
. ’
De aztán otthagytam a myrtusvitdgot . . .
Volt néhány testvérem, aki ott maradt.

Én eljöttem tőlük . . . messze vetett a sors,
Szomorún bolyongok a Kárpátok között.
Ahol minden röget— a szittyák mesélik —
Valamikor régen hősvér öntözött.

De elvágyóm innen, napnyugati tájra,
Minek vándorlqk itt búsan, dlmodón ?
Egykor talán úgyis a Szajna ölében
Fog ringani lágyan elfáradt hajóm.
Kardos István.

szabadítják magukat a megváltásbűvölő, von­
zó ereje alól. Élni akarnak szabadon szen­

vedélyeiknek,
bűnözésnek
Lelkiismeretük
szavának, nemesebb ösztöneik elnyomásával
a féktelen szabadosság hívei; leikök, vallásos
kötelmeik öntudatos megváltása, teljesítése
mellett közömbös nemtörődömséggel elsik­
lanak. Pedig a legmagasztosabb idealizmus,
a kereszt szolgasága nem szorítja oly nehéz

bilincsbe tagjaikat, minta féktelen szabadság,
hilközönyösség, mely elégedetlenekké, iri­
gyekké, idegessé stb. teszi őket. A bűnnek
a szenvedélyeknek szabadsága van olt, hol
nem uralkodik a lelkek fölött a kereszt édes
igája. Meredek lejtőn haladnak lefelé azok,
kiket nem köt le a megváltás uralkodó, fö­
lényes gondolata. Nem számítanak az isteni
s emberi törvények tilalomfáival. Könnyel­
műen. céltalan tusakodnak úgy élnek mintha
e földi múlandósággal vége volna minden­
nek. mintha a Kálvárián semmi sem történt
volna, mintha nem halt volna meg Krisztus
. . , Megálltatok könnyelműek! Az élet zűr­
zavarával ne tompítsátok el a lelkiismeret
szavát, ne vessétek meg a szebb az örök­
élet zálogát!
Ti is tudjátok, csak nem akarjátok, a
mai nap titkát, gyászát, állandó boldogságtok
fájdalmas árát. Kérdezzétek meg hát Krisztus
halálának tanúit a gyászba borult természe­
tet, a megindult földet, busulő napot azok
megmondják nektek, hogy minden beteljese­
dett. Ne várjatok hát, ne keressetek semmit
kietlen helyeken; a Kálvárián, a kereszt tö­
vében mindent megtaláltok. Oda menjetek
azért minden szükségben, minél gyakrabban
de első sorban a mai napon. Bi/zatak olt
minden beteljesedett s szivetek meglelik vi­
gasztalással, nemes idealizmussal, nem ma­
rad üresség telketekben. Bármily lelkiharcz-

denkit terhel, legyen az okos, vagy szamár
egyaránt, hát figyeljenek ide éberséggel.
Hej jó világ volt még akkor, amikor Egyhangúlag voltam fent Bécsbe a királynál,
Halász gazd-uram volt egyik szélső nógrádi az adónk kisebbségének létrehozásának szem­
község bírája, ő kelme már nem él, rég föl­
pontjából. Oda irányozván magamat, ott
ment már egy jobb hazába. Ha tudna velünk ott megtettszettem magamat bátorítani, őzt
beszélni, bizton elhitetné velünk, hogy ott bekopogtattam a király hajlékába. A pitvarba
odafenn is az igazságot osztogatja, mint a
maga a fenség gyütt ki elémbe, őzt minfalujában tisztogatta éleiében.
gyártasah meg tudta, hogy én vagyok.
.Maga-e az biró gazda? Hát hogy van.
Annyi bizonyos, hogy ő kelme bátor
ember volt, aki nem félt községe érdekében de rég nem volt szerencsém ? Hát a Marcső?
beszélni, még a királlyal sem. Sok volt az. ' No luggya má — a feleségét kérdezem, meg
adó, a nép meg nem tudott fizetni, gondolt hogy van ?* .Na kerüljék beljebb biró uram,
egyet Halász bíró uram s felruccant Bécsbc tisztelje meg szerény lakásomat.* Elein é&gt;t
nem tudtam szóhoz jutni, de oszlég mégis
audeníiára. Mikor onnan haza jött, a falu
letisztáztam a sál felrakodást a csizmámrő’.
korcsmájába összegyűjtötte a többi nemesőzt
bementem az első szobába, ahová csak
nemzetes, kis és nagyzsellér, hites és belső
embereket, ö maga a hosszú asztal végén
nagy vendégeket, például belső embereket
.
szokott
beengedni, mint lássák engemet.
foglalt helyet, kipederte a bajuszát, a bíró
pálcát maga mellé állítva, vörös cserép pi­
E már jóra mutat. Egyhangúlag kezdett
pájából bodor füstöt eregetve, egy-kéls/er bizodalmám a vele való irányban indulatosmegkószöiülte a torkát s elkezdte a mondő- kodni. El is kezdtem a gyűltem alját, de a
káját imigyen:
Felség megveregttte a vá’amat, azt tecer

Az obsitos bíró.

Meghallgassátok^ elmetek, mert im nagy
értelmiség lészen véleményezésemben, ame­

lyet most nem átalok Kelméteknek rende­
letbe tudtul adni. Az adó minduntalan min-

mondani, .csak maradjik veszteg lűrelmeskedésscl, előbb igyunk egy kis papramorgót.*
Kiparanoolt a cselédjének, az rögtönösen
hozta is az ivászati alkamatosságot, cg}* öve-

�„Szécsény
i Hírlap"

15. szám.

.április 14.

bán, fölindulásban lecsendesültök, a béke ^ma -modor volt az, mely az őt megértem
angyalának szárnya vesz titeket oltalmába,. Tfidó hivatalnok társaiban, a yajo.ogásig me.
És lesi több özön megelégedés nagyobb nC.oSetetet
Éjek
után
természetes
cgüjh^gy
övéivel
béke, boldogság a családban, társadalomban
teljesül
osztozunk
a
mély
fájdalomban
és
az egész földön. Mert nem hiába huitoh rá
az első

nagypénteken Jézus szeiit vérének

félszegségünkből és haladni ncui^akarásunk­
ból, (igen célszerün^kUdláluám dinerünkbe
a vitéz helyett egy rátot* festeiüj^

De térjünk a dolog velejére
Ha valaki döcögős; nyikorgó expresvouatunkon városunkba érkezik, — tudom,
hogy elámul monumentális állomási épüle­
tünkön. ^Nemcsak külsején, de belsején is,

emlékét megőrizzük mindaddig, a míg gpn.
dolkoztu és érezni tudunk. — Nyugodjék
termékenyítő, megváltó harmata. .
békében.
•
,
Loncsár Lukács.
,£s*IM,«i;k&lt;Welkeiő gyiu- melyben egy I.—II. és III. osztályú váróter­
jelentést adta ki: . meknek nevezett „kutyaszorító* van az utazó
özv. közekéd’ Szeréihy Bétádé szül. .'közönség nagy kényelmére és rendelkezésére
Bercelly MaígiCés Jia,.4fi. középgéci Szeré- • bocsátva
•
•*
*
.. .•&lt;
my Béla ügy 'a saját, mint az összes roko­ • * De menjünk be a városba.»•. Igen, men­
nok nevében fájdalommal jelentik, hogy for­ jünk, — de-(hogyan? ,Elöl.,sdr,.- mindenfelé
Ismét megcsendült a lélekharang. A kér­
rón szeretett férje, — illetve'atyja *
sár,. (persze esős, időkben) de- olyan, hogy
lelhetetlen halál elragadta közülünk közéle­
középgféci SZERÉMY BÉLA.
azon keresztül jutni csak térden felüJLád/ma
tünk egyik tevékeny és közbeesőiéiben álló a szécsényi . kir. járásbíróság vezető bírája, csizmákban lehel.
tagját, — járásbíróságunknak több éveken
mágyargéczi fold bír tokos és Nógrádvármegye
Van ugyan egy két fiákkor íi lent, melát elismeréssel .működött vezetőjét.
lyek
már régen megérdemelték a jótékony
törvényhatósági bizottsági tagja, f. évi ápr.
Szerető családja a legjobb apát vesztette
nyugalomba
való helyezést? &lt;
f
hó 1I -én reggel fél 6 órakor életének 47-ik
el, még pedig akkor már a midőn, á kímé­
Más üt nincs . . .' Azaz van gyalogút,
boldog házasságának 20-ik évében hosszas
letlen halál szerető gyermekei közül kettőt, szenvedés után jobblétre szenderűlt.
mely egy mély árok mellett vezet el'egészen
' *’ *
közel hozzátartozói közül többet kiragadván?
a
varosig. És ha a vakmerő utas nem veszi
Drága, halottunk földi maradványai fo­
efölötti szomorúság lelkét és testét egyaránt lyó hó 13-án délután 3 órakor fog a r. k. igénybe összes egyensulyzó tudományát ...
meggyötörte.
anyaszentegyház szertartása szerint Szécsény- okvetlen az árok fenekére sassirozik. *
A gyászoló családdal egyformán gyászol
Egyik . . . embertársaiért nemeseit érző
ben beszeuteitetni s azuum Magyargéczbett
közéletünk is. Nemcsak mint társadalmi in­
polgártársunk ezen gyalog utat .szénporral*
a családi sírboltba örök nyugalomra helyez­
dividuum vívta ki magának a közszeretet és tetni.— Szécsény, 1911..ápr. hó 11.
hintettette be, de ezzel csak félmunkát.vég ­
kőzbecsflles lehető legmagasabb fokát, de
zett, mert aki nappal megy arra, illetve rajta
Áldás és béke lengjen drága porai felett!
mint járasbiró puritán lelkületével lankadat­
az úgyis látja az utat, ellenben* sötét este
Külön* gyászjelentést adtak még ki az
lan szorgalmával mindenkinek bámulatát, —
elhunyt bivatalfőnök biró-társai -éi a hivatal (erre nincs lámpa) a szénpor dacára is ki­
hivatalbeli telsőségeinek pedig teljes megelé­
lép az árokba (ennek elkerülésére szerény
gedései érdemelte ki, mrly elismerés külső­ összes személyzete. — kik bar rövid, de nézetem szerint "fehér gipsz„-el kéne újítani
szép szavakban adtak őszinte részvétüknek
leg is megnyilvánult abban, hogy járásbíró­
mely az utat keményíti s egyben sötét este
kifejezést.
ságunk vezetésével már evekkel ezelőtt meg­
világítja is.)
bízatott.
A sártengeren átvergődve megkönnyeb-.
Hogy mennyire szivén feküdt volt járasboltén sóhajt föl a boldog halandó, hál' Is-,
biranknak a hivatali kötelesség teljes tudata,*
teltnek iü az apshalt, (mucsándetto ilyen van.)
. ?&gt; •
■ ;
• *i£.'\
azt legjoobaii igazolja az, hogy midőn félIgen itt van, de szerényen meghúzódva a vár
'’.!*;
•
holtan visszakerült városunkba, szenvedésleli
és latyak alatt. Aztán következnek a buktatóik
ajkat ezek a szavak hagyták el: „Menjünk
(itt lépcsőnek hívjak,) hol is aki nem — osa bírósági épületbe, mert ott dolgom van."
Nem tudom hogyan van az, de ha va­
meri fortélyát — vigyáz leharapja a saját
Minden helyett beszéljenek e szavak.
lami tökéletlen dolgot latok mindég eszembe
nyelvét.
- • •
Mint hivatalfőnök azon kevesek közé jut a sületlenségeiről híres „Mucsa-.
Ennek illusztrálására mondom el a kö­

középgéci Szerémy Béla halálához

KRÓNIKA.

— Közlekedés. —

tartozott, a ki hivatalnok társai közölt a köz­
szeretet és közbecsülés magjai iimtegette.
főnöki gőg helyett a finom kérő hang, és

get és két porcióst. Uvy véleményeztem,
hogy az öreg maga főzhette a szilvóríumát,
mert jo erős vótt. Jó béta pásztó ltunk belüle.
Ma ez a cselekvés is bátorított, no meg az
értelmiség sem hiányozván nálam, hát megintelen csak járanhozásom okának kipuhatolására tériem át.
„Hej, nem úgy vau a! Nem oda Buda!

hangzott el a főn séges ajaktól e finom be­
szédrész. — Má csak harapunk erre egy töpörtyüs pogácsát." Röstölködlemaz igazat
megválván, de őzt mégis csak ettem.
De közbe, a firzantyúját neki, lugyák-e
mi történte? Mikor ismét a porción béltar­
talmának Ízlését cselekedtem meg, valaho­
gyan kiejtettem bírói kezemből a porcióst,
őzt a téglára esett, ameg összetörött.
Persze megaláztatván bölcsességemben,
restelkedve szekuzáltam magamat.
„No sebaj, hisz van itt több ivászati
alkalmatosság is, amelyek fc’iaktároztatván
a ház padjára, ahonnan csak nagy ünnep­
ségek alkalomadtán Evén lehozatal! céljuk."
Szólott imigyen egyhangúlag a Fenség.
No e jó* kitétel mondok. Igaz, hogy itt léte­
zésem nagy ünnepség számba lett légyen

És fájdalom, — városunk is az ottani
állapotokra törekszik. S máris erős konku­
rense a „Mucsa„-nak. Mi kitűnik Számtalan
•f '

„

számítolva, de mácsak mégsem engedem
felségnek a velem való hajlandóságában a
padra való felséges mászását megtegye. Őzt
mert egy porciósból nem akartunk ketten
inni, hát abba hagytuk az ivászati kellemes­
séget. Bevallottam aztán neki finoman, hogy
igy és amúgy mit akarok. Csak úgy sopán­
kodott mikor elmondtam, nem hirjuk a sok
adót, mint a marhák olyanok vagyunk, ügy
huzzuk az igát az adóba fogva. Mégis ígér-,
vényezte, hogy rendkivűlilcg meghatározza a
kincstárnak, hogy az adónak a felét engegygye el.
Emezz-aina, mini aki jól végezte a dőlgát, megboldogultan gyünni akartam haza;
De a fehég nem engedett Megveregette a
válamat, őzt aztat hangoztatta, hogy hat csak
nem távolodik el kelméd mást? Ippcg most
ne menjek sehová, mert nagy udvari hál
lészen nála. Rám meg tnggyák Kelmétek
szüksége vöt olt a Felségnek! Engedtem a
a kapatilálásnak. őzt egyhangúlag olt ma­
radtam. bár ilyen paraszti ruliázmnnyba.i

nehezményeztem viselkedésemet.
„Sose röslölködjék má megint kelmed!"
— mondja —

„Maga igeit

kipallérozódolt

vetkező kis epizódot:,
Egy intelligens arcú koldussal találkoz­
tam a minap Pesten, kinek mindkét lábát

belső ember, van észbeli kívántalosság, meg
nem hiányzik nála a jóra való akarat hajtás
szándékossága senu De megp van iit ruha
alkalmatosság elégséges, háj máj adunk itt
magára olyan tiszt-magyar ruhát, hogy külömb ármádia lesz benne mint egy herceg..
Hogy kiváltságának teljeéedése lehetségesedjen, hát magam is amellett indítvá­
nyoztam, hogy ott maradok. Rám húztak
valami arany és ezüst sujtásos ujjast, meg
paszomántos nadrágot s egy pár kapnyts
szárú borjubőr csizmát, melyeken még a
réz sarkantyú is arany vótt. A karomba
csimpeszteitek egy-valami hercegnő tehércselédet, őzt gyerünk bíró gazda, ha van bá­
torság! Mivel pedig ez sose hiányzott nálam,
hát mentein. A bálterembe már húzták a ci­
gányok, a vendégek meg olt livornyázlak,
rajcsuroztak együtt bent. Én meg meginteted

bírói komolysággal lépegettem, karomba kapaszkodottan a hercegnő fchércseléddel. Na­
gyon okos asszony vótt (Annak néztem mír
mert: níá nem igen nézett ki jánynak). Az
úton amíg ballagtunk befelé, azt kérdezte,
hogy milyen a termés, a gabona, a krumpli
meg tök ? Elmondtam egyhangúlag, hogy

�..Szécsényi Hírlap "

15. szám.
falábak (mankó) pótolták. Azon kérdésemre:
hogy hol vesztette el lábát? — könnyezve
szomorúan mondá el, hogy : mint kereske­
delmi utazó Szécsényben járt, tájékozatlansá­
ga és az esti-sötétség miatt az őrtorony elölt
levő szakadékba zuhant és ott törte ki lábait.

Mire ép elég banálisán jegyeztem meg,
hogy ne zúgolódjék az Isten ellen, örüljön
hogy csak a lábát törte ki, — mikor a nya­
kát is kitörhette volna ott.
Ehhez talán nem kell kommentár?
(P)

"Ünnepi

vonat

a vác—drégelypa-

lánki vonalon. A turisták részére a dunaipolyvölgyi vasút vácz—drégelypalánki vona­
lán folyó év május l-lől kezdődőleg egy ne­
gyedik vonatjárat less/, beállítva, mely reg­
gel 9 óra 57 perckor indul Váczról és déli
12 óra 46 perckor érkezik Ipolyságra és in­
nen este 5 éra 31 perckor érkezik Váczra.
Ez a vonat különösen a drégelyi várat
látogató kirándulók érdekében tessz beállítva,
hol azok délelőtt 11 és fél órától kezdve es­
te 6 és fél óráig tartózkodhatnak.

Itt említjük meg, hogy Drágffy Sándor
vadkerti földbirtokos előmunkálati engedélyt
kért egy Dejtárról kiinduló és Borosberényig
közlekedő helyi érdekű vasút vonalra, mely
Érsekvadkerten keresztül körülbelül 1 órá­

HÍREK.

„Szécsényi Hírlap"
1911. Április hó l-srel uj elfffisetést
nyitottunk lapunkra.
ELŐFIZETÉSI ÁRAK:
Egész évre
... 8 K. — fill.
„Fél évre
.. 4 K. — fill.
Negyed évre .. .. 2 K. — fill.
Egyes szám ára
— 16 fill.
Felkérjük mindazon tisztelt előfizetőinket,
kik előfizetési dijakkal hátralékban vannak,
hogy azokat a csatolt utalványon kiadóhi­
vatalunknak okvetlenül beküldeni szívesked­
jenek.
'

Ksküvő. Fényes esküvő . volt folyó
hó 12-én a szécsényi ág. ev. templomban.
Dr. Petrik Zoltán vezette oltárhoz dapsai
Dapsy Béla leányát, özv. Baranyai Jánosné
született dapsai Dapsy Idát. Az újpárt Simo­
ni desz János eskette meg. —• A család tag­
jain és rokonságain kivül még több jóbarát
és ismerős volt jelen. Esküvő után a nász­
nép szoros családi körben még a késő esti
órákig együtt maradt. — Az új házaspárnak
mi is sok szerencsét kívánunk I

GyAszliir. Bolgár Miklós helybeli
gyógyszerészt váratlan csapás érte. Ugyanis
édes atyja hirtelen elhunyt Nagykörűn, (Szolnokmegye.)
*

kevés a termés, csak az adó töméntelen sok.
No tök az talán van elég, olyanok némelyek
mint a fejem. Hát nem okosan véleményez­

val rövidítené meg a balassagyarmatiak uiját
Dióajenőig.
Ezen tervezett uj szárnyvonalat különös
figyelmébe ajánljuk Nógrádvármegyének, ez
lesz hivatott ellensúlyozni a duna—ipolyvöl­
gyi menetrendé által szenvedeti sérelmeinket.

Automobil-Járat Selmeczbányán.
Hieronymi Károly kereskedelemügyi minisz­
ter Rudnay Béla országos képviselő utánjá­
rására kilátásba helyezte, hogy Lévától, Bát,
Bakabánya, Kőpatak, Hegybánya, Selmeczbánya, Szent Antal, Berencsfalu érintésével
Németi községig állam költségen automobil­
járatokat fog rendszeresíteni személy és pos­
taforgalom céljaira, Seltneczbányán egy garage és javitómühely valamint benzin raktár
volna. Rudnay Béla képviseletében Sztankay
Aba dr. és Orbán Géza dr. a múlt pénteken
tárgyaltak Horváth Kálmán polgármesterrel
a garage felállítása tárgyában s a polgármes­
ter természetesen a legnagyobb készséggel
hajlandó volt elősegíteni, hogy az automobil­
járat mielőbb létesüljön.
Rabsegélyxő egylet. A Nógrádmegyei rabsegélyző egylet folyó hó 19-én
délután 4 órakor tartja évi rendes közgyű­
lését a városháza tanácstermében, hová az
egyleti tagok ezúton is meghivatnak. Tárgy
a múlt évi számadások és jövő évi költség­
vetés. titkári jelentés az évi működésről. —
Indítványok.

CSARNOK.

tem a mondást, szóljanak kelmelek.
Minden al ka mát osság rendbe vótt eddig,
de itt gyün a baddel-hadd. Beértünk a báltereny küszöbén is, má’ ott vártak bennün-'
két a fényes vendégseregek, megse kezdet­
ték addiglan a csárdást. Egy sorba ültek a
herceg urak egy lócán, csak egy hely vót
Üresen, ahova egyhangúlag nekem nekem

kellett volna leülepedni. De képzeljék csak
Kelmetek mi történt velem s a hercegnő fe­
hércseléddel? Amikor szépen elbámészkottan
lépegetek vele be a terembe, hát eccerre
csak . . . Brrrr . . . csak úgy reszketek ha
rá gondolok . . . Képzeljék kelmetek, eccerc
ciak felestem a hercegnő fehér cseléddel.
Tuggyák azok a haszontalan cselédek, ahogy
a tisztogatás okából súrolták a pádimeutnmot,
hát odabenn felejtették a súroló dézsát. Én

meg nem vettem tekintettel észre, őzt szép­
ségesen felestem benne.
Egyhangúlag

őzt hazagyültem, de nem

is megyek egyhamarást Becsbe.

Condor.

Levél, Szécsényből.
Kedves barátom I
Sösétedni kezd . . ,
A nap még csak egy-két órával ezelőtt
tűnt le az ég peremén. Elált egy pillanatra a
világvárosi zaj, megszűnt a forgalom. Lassan-tődulni. kezd már a sétáló közönség ami
lépcsőzetes piacunk felé. Mindjobban bené-'
pesednek a terek. Az ismerősök szives mo­
sollyal és * örömmel Odvözlik egymást és
őszinte szerencsekivánalok hallatszanak el a
légben. Megkezdődik a mi kidves esti életünk.
Kalapot és kabátot véve rohanok én is
megszokott esti sétámra, hogy az ismerősö­
ket legalánb itt viszontláthassam.

Megjegyzem itt, hogy újabban feltűnő
divatszenvedély mutatkozik a női-kalapok
terén. Nap-nap mellett láthatsz egy divat új­
donságot. S olykor tizen-huszan, sőt százan
rohannak a boldog birtokos után, s hangos
megjegyzésekkel adják tudtára, vagy lenéző

április 14.
gúnnyal illetik. A kabátokról már nem mond­
hatunk ilyen sok jót. Ennek helyét részben
már a gallér pótolja, de annál nagyobb be­
csülettel. A többit nyugalomra teszik el a
jobb időkre, mikor az ujjasok is divatba
jönnek.
Sétára indulok leliát, már messzitől pis­
log felém a csábító lámpafény, mint egy
kialudni készülő gyertyaszál utolsó lobbanása. Ezek teszik előttem oly varázslatossá
az esti sétát, melyek nappali fényt áraszta­
nak az útra. Hálá Istennek, már két liafalmas
iv lám pávai is rendelkezik városunk, amely
ívlámpák a megszólalásig hűért utánozzák
ilyenkor a villámlásokat is. Még egy-két
búcsú villámlás s ezzel mindennek vége. Az
éj fekete leple terül a piac bensejérr. —
Csodálatos, hogy sétáló közönségünk még
ezzel a finom világítással sem éri be, hanem
— ugylátszik — megrendelésre időkörönkint
görög tüzet gyujtat maga előtt az iskolás és
tanonc fiukkal. De nem akarom hinni, hogy'
az ifjú nemzedék iparos tanulói ezzel ked­
veskedni akarna. Különben a félreértések ki­
kerülésére legjobb lenne véleményem szerint,
ha a inár kiszolgált — akarom mondani ki­
égett lampa-beleke. valósággal nyugalomba
is lennők. Vagy még egy radikális kúra van,
ami költség ki ítélés szempontjából még elő­
nyösebb : csak kiválóbb napokon világítsunk.
Mint a .Szécsényi Hírlap* utóbbi számában
is olvastam — március 15-én és aug 20-án.
Sétám befejezéséül, de amelyet azért
még nem fejezek be örömmel közlöm, hogy
kisded, de szerény lapunk atyáink jóvoltából
közérdekű hivatalos lap lesz. Ennek megfelelőleg lapunkat érdemkönywé fogjuk átala­
kítani, hol nagy és kiváló férfiaink érdeme­
inek külön rovatot nyitnak.
Rés/t nyer ebben naiv barátod is, ki a
bekövetkező újításig szeretettel ölel.

Pista.

Szerkesztői üzenetek.
K ! Rsrombat. Versét köszönjük.
B. Feri ön a mi emberünk, nézzen be
hozzánk költeményével személyesen.
Nihilista ön is nézzen be, de csak az
ablakon. Különben önnek nincs más neve?

— Mi ugv véljük Dezsőkének hívják
Ifj. H / Eltettük a húsvéti számra. —
A nagyvilágon e kivül nincsen számára hely.

becsvágyó.

Ha minden áron .nyomta­
tásban* akarja látni becses nevét, csináltas­
son magának névjegyet. — Máskép el nem
érheti soha.
T. T. Bpest. Úgy látszik, hogy elveszett
a postán. Az Istenért meg ne reklamálja I
Krónikás. Mi nem tudunk mulatni rajta,
na mégis történt egy cseppet sem kémikus.
Pista. A mi udvarunkban tilos a kintomázás.
5
Terikének dmfi versétől mi nem szó­
lunk senkinek, de ön se árulja el, hogy va­
laha verset irt.
Tévedt tt. Zólyom rendezett tanácsú vá­
ros, s/ahad- királyi város címével. Vára haj­
dan királyi vár volt, azért volt privilégiuma
Ígérd. Hogy mit küldjön be munká­
iból, verset-e vagy novellát? Nekünk egyi­
ket se küldje, — ismerjük.
Esperantő. Esperent nyelven a vasút
vagono, a vonat - vagonaro. Az .aró* szó
többséget jelent.

�április 14.

..Szécsényi Hírlap"

15. szám.
277-911. sz.

Árverési hirdetmény kivonat
A szécsényi kir. jbiróság mint tkví ha­
tóság közhírré teszi, hogy Ságujfalui fogyasz­
tási szövetkezet végrehajtólónak Petyi Fe­
rencié végiehajtást szenvedő elleni 242 K.
74 t tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében
a szécsényi kir. jbiróság területén lévő a
&gt;águj falui 75 sz. tkvben A I I. 3—8. 10—12.

14. 15. soroz, ingatlanokra 2860 kor. ezen­
nel megállapított kikiáltási árban az árverést
elrendelte és hogy a fentebb megjelölt in­
gatlanok az 1911 évi április hó 28-ik nap­
ján d. e. 10 órakor Ságujfalu község házánál
nyilvános árverésen a kikiáltási ár
rész
összegen alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t-c. 42. §-ában jel­
zett árfolyammal számitott és az 1881 évi
november 1-én 33331. M. sz. rendelet 8.
§-ában megjelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy áz 1881
LX. te. 170. §. értelmében a bánatpénznek a

bíróságnál való elhelyezéséről kiállított sza­
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.

Kelt Szécsény, 1911. jan. hó 27-ikén.
Szenthe s. k. kir. jbiró.
Perenyit kir. tkv. vezető.

Eladó esetleg bérbeadói
Szóosényben
a Szt.-háromaág tórán
lövő kettős hóx.
Bővebb felvilágosítással szolgál:
BREUER LIPÓT tulajdonos.

Szécsénytíen,
Özv., BALOGH FERENCNÉ

8iadó 6utoroR:

Kossuth Lajos-utczai háza,
földje és rétje

kevésbbé használt 2 ágy, 2 szekrény 2 éj­
jeli szekrény, 1 asxtól, 4 szék, 1 toalct-tükör
plüsdiván és 2 függöny kamízs eladó.
Hol? — megmondja a kiadóhivatal.

szabadkézből eladó!
Értekezni lehet: POKORNY ÉS TSA cégnél

Szécsényben.

Szécsényben a Gőzmalom-utczában

egy fiái eladó!
Bővebbet: VÁMOS EDE tanítónál.

Hirdetések jutányos áron közöltetnek e lapban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111833">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00073.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111834">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_04_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111810">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111811">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111812">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111813">
                <text>1911-04-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111814">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111815">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111816">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111817">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111818">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111819">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111820">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111821">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111822">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111823">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111824">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111825">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111826">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111827">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111828">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111829">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111830">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111831">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 15. szám (1911. április 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111832">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5138" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5728">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/12de3d1b9f9e09a22c65ed29b3b625ed.jpg</src>
        <authentication>ca87d008e701d51197416feeda7ce7bd</authentication>
      </file>
      <file fileId="5729">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3808c584a63517ebfe0d7c2ecd238e3f.pdf</src>
        <authentication>0e663bba84d42d20e15dbd1fe3898240</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117142">
                    <text>Ill-ik évfolyam.

Szécsény 1911. április 21.

16-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
—MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. — .
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Dr. Essősyy Béla.

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendök
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Iskolát Szécsénynek.

tán tudományos alapon és az illető szakokra
képzik hallgatóikat, a középiskolák tisztán az
általános műveltség elsajátítására szolgálnak.
Egy ily közép iskolát nélkülöz városunk.

Midőn e sorok Írásához, fogok legyen
szabad, egy — Szécsény és vidéke .cultúrá­
jának nagy jelentőségű de — már feledésbe

menő kérdést felvetnem s'rámutatnom arra,
hogy ezen általam felvetett kérdés megvaló­
sulása esetén nemcsak.cullurális, hanem gaz­
dasági szempontból is mily fontos jelentő­
ségű városunk és vidékére.
A haladás korszakát éljük s úgy szólván
haladási lázban roham lépésekkel haladunk
egy bizonytalan cél felé.
A szociális viszonyokból folyólag úgy a
nyers anyag mint a fizetett munka, pár év
alatt cirka száz percenttel megdrágult. Az igé­
nyek nagyok, a megélhetési viszonyok roszszak, a létért való küzdelem nagy s ezen
nagy küzdelemből csak az kerülhet ki győz­
tesen; ki nem esik egyik szélsőségből a má­
sikba, hanem aki ezen haladási lázban is
megtalálja ax arany

középutat, és nem érzi

magát mint csepp a tengerben; hanem mint
viharedzett hajós tud daczolni az idő vi­
szontagságaival. Szóval ki az éleinek es bol­
dogulásnak legrejtettebb részleteit is teljes
precizitással ismtri.
Hogy mi tárja fel előttünk ezen ismere­
teket azt hiszem nem mondok újat ha azt
mondom; Maz általános műveltség**!
Amint az akadémiák és egyetemek tisz­

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Beszélgetés Ferenczy Terézről.
Irta: Kardos István.

Előszó féle.
Kilencet harangoz a nagytemplom.
A Rimába kezd fürdeni a hold ... sá­
padt fénye beles az ablakomon . . .
Előszót irok saját müvemhez.
Pedig nálunk az a szokás, hogy valami
nagyhangú, ékesszavu emberrel iratnak elő­
szót, aki aztán jól feldicséri az Írást.
Én se' nagyhangú, se' ékésszavu nem

vagyok, de müvemet jobban ismerem bár­
kinél, ezért fogok hát pennát.
Még télen volt. A fákat recsegtette a hó.

Kimentein a temetőbe. Megálltam Ferenczy
István sírjánál s a dérvert rögek belezsong­
tak telkembe valami régi melódiát . . .
Hazajöttem s megírtam annak a lány­
nak a históriáját, aki dalolva sirt, aki sírva
dalolt, aki egészen Szécsényé volt................
S irtom arról a városkáról, ahol én szü­
lettem, mely ott húzódik meg a Fehérhegy
alatt a várkert fölött.

A müvemet

aztán,

mint

pályamunkát

Kiadó tulajdonos:

Glattstein Adolf.

Igaz ugyan, hogy köröttünk két —talán há­
rom oldaltól is elég közel -van közép iskola,

de Szécsénynek ez csak épen annyit ér,
mintha tízszer távolabb volna a legközelebbi,
mert amint nem járathatja azon szegény csa­
lád apa gyermekét — merne — iskolába ki
nem tudja a drága koszt pénzt fizetni; ép
úgy nem járathatja közelben sem, mert el­
végre az nagyon mindegy Gyarmatra — avagy
Késmárkra kell-e neki a drága koszt pénzt

túlzsúfolt. A hivatalnoki pályán az előmene­
tel nehéz, a megélhetés pedig úgyszólván
lehetetlen Ha van még valami mi gyerme­
keinknek boldogabb jövőt nyújt, ha van még
valami mitől várhatunk valamit; ex az .ipar
és kereskedelem* persze csak úgy, ha jövő
nemzedékünk csak az általános műveltség
elsajátításával lép ezen pályákra.
Azt hiszem mindenki előtt tény az, hogy
az erős legyőzi a gyengét, már pedig épen
az ipari és kereskedői pálya az, hol a szel­
lemi erő inkább érvényesül, mint a hivatal­
noki pályán; mert itt mindenki egyformán
kapja fizetését. Hiába a szellem és vasazorgalom, protektió nélkül ez sem érvényesül,
mert előtte van a rangsor; az úgynevezett
.szamárlétrát* kell megmásznia, mig a fenti
két pályán — hacsak nem üldözi nagy sze­
rencsétlenség — mindenki szellemi ereje sze­
rint boldogulhat. A ki pedig mégis tudomá­

küldözni.
Mig ahol helyben van iskola, a fenti ál­
talános műveltség elsajátítás alig kerül vala­
mibe, mert — bocsánat ezen prózai de na­
gyon igaz közmondásért — a hol 5 jól lakik
a 6-ik sem koplal, s Így azon apa kinek
gyermeke a közép iskola 8 osztályát helyben nyos pályán véli bol fogságát, nyitva az út
-------------- '—
elvégezte alig érzi azt meg, mig eUenéseibeit '‘előtte a leteö ishaiáhha. .
— a legszerényebb igényeket véve — állag
’ Hogy mily áldásos intézmény egy vá­
40—50 koroua havi koszt pénzt fizetve 8 év rosra a közép iskola, fentebb spreciel csak
alatt 3200-4003 koronába került, mit va­
azon csalad apákról szóltam, kiknek iskolába
gyontalan szülő vagy egyátalán nem tehet járandó gyermekeik vannak, de lássuk ezt
gazdasági szempontból is; általánosságban.
meg, vagy végleg kimerítette..
Nem célom, hogy bebeszéljem valakinek,
miszerint gyermexeinket azért iskoláztassuk,
mert egyedül csak a tudományos pálya üd­
vözítő. Sőt ellenkezőleg! A tudományos pálya

Minimális számítást véve circa 150 vi­
déki gyermeket küldenének szüleik városunk­
ba az általános műveltség elsajátítása végett
Egy gyermekért átlag 40 koronát fizetve.

beadtam egy bíráló bizottság elé.
A birálók megértetlek, egytől-egyig;
megszerették az Ipolymenti városkát, ahol
kétszáz kerek esztendeje tárogató zokogott.
Most jön tulajdonképen az, amit mon­
dani akarok.
Nem is Ferenczy Terézről akartam én
imi, hanem Szécsényről, a palóc városról,
ahol ő született, meg ahol én születtem . ..
és írtam mindkettőről.
Mikor aztán március Idusán, az eszmék
születésnapján, a magyar nép egyetlen ün­
nepén, a pályaművek felett kihirdették az
ítéletet, mindjárt gondoltam, hogy megértettek.

Tudja isten, hogy miért Írtam ezt a pár
sort ily sokáig . . .
Odakünn zugnak a fák . . .
Elbóbiskálok a sercegő gyertyaszál be­

Este egy kis barátságos vacsorát ren­
deztünk, már amennyire ez vacsora volt.
A dikciók persze el ma rád hatatlanok ...
^önképzőkörünk elnöke, Tóth Géza azzal
fejezte be beszédét: .
.Szálljon áldás Nagyságos Vezérlő Fe­
jedelmünk városára, mely Ferenczy Te­

rézt, a magyar költőnőink legnagyob­
bikát nekünk adtai*
Boldog voltam, mert éreztem, hogy
megértettek.

Már egész éjszaka van . . .

teges lángja mellett . . . álmokat szövök ...
hogy művem elmegy a kurucok városába ...
elolvassák és megszeretnek azok .... kik
felnőni láttak.
•
•
•
Van nekünk, Széchényiek egy kis te­
metőnk.
Olyan közönséges falusi temető, nincsen
semmi disze, semmi cifrája, csak épen az
úri sírok vannak megrozsdásodott vacsrácsokkal. meg elkorhadt falécekkel elkerítve,
mert nálunk az urak, még a síron túl sem
igen szeretnek együtt lenni a parasztnéppel.
Pedig odalent azt hiszem meglehetős
egyforma viszonyok lehetnek.
Ebben a földben, ahol majdnem min­
den porladó göröngyöt virág borit, vörös
pipacs, sárga kankalin meg kék ibolya, van
egy giz-gazos, burjános sirhant, melyben
Ferenczy Teréz pihen, ötvennyolc esztendeje.
ötvennyolc év igen hosszú

idő, külö­

nösen azoknak, kik könnyeiket csak cseppenként ontják, nem sírják el egyszerre.

�16. szám.
havonként 6000 kon évenként 60.000 koro­
nává! emelkedne városunk bevétele. De talán
azt is felesleges említenem, hogy ezen gyer­
mekeknek szüleik minden egyéb szükségle­
teiket itt szereznék be, mi szintén circa
40.000 korona bevételt jelent. Városunkban
az ipar és kereskedelem rohamosau fellen­
dülne, sőt, hogy egyszerre a végére érjek;
nem csak az ipar és kereskedelemre, hanem
a birtokos osztályra is rohamos anyagi emel­
kedést jelent, mert a fokozottabb fejlődés
folytán az ingatlanok értéke pár év leforgása
alatt szökne fel 50—80 százalékkal.
Igaz, hogy az évekkel — illetve talán
évtizedekkel — ezelőtt megpendített reális­
kola feállitása nagy anyagi áldozatokat kivan,
de midőn ezen befektetés csak egy jól ka­
matozó tőke, nem szabad az áldozatoktól
megijedni
Tudom, hogy Szécsény állami támoga­
tás nélkül — talán a legnagyobb — mege­
rőltetéssel sem tudná ezen szép eszmét meg­
valósítani, de hogy megkapjuk az állami tá­
mogatást e tekintetben sem lehet kételyünk,
mert egy oly város mely az államháztartás
költségeihez oly szép összeggel járul hozzá,
s an.iak jótéteményeiből pedig eddig még
vajmi kevésben részesült; joggal számíthat
állami támogatásra.
Különben is városunk jelenlegi képvise­
lője — mint ismeretes — atvan natva a szép
és jókért való lelkesedéstől s reméljük, hogy
szükség idején hathatos szavával — a bea­
vatott helyen — igyekszik a megvalósulást
előmozdítani.
Ugyancsak nagy reményt nyújt a cél
megvalósulására — az anyagi áldozatok te­
rén mar .smereles — szécsényi takarékpénz­
tár s különösen annak agilis igazgatója Sán­
dor Mór úr, ki már több ízben megmutatta,
hogy a midőn a város fejlesztése avagy an­
nak cuituráiís haladásáról van szó; nem ismer
nehézséget, nem ismer faradságot.
A cél megvalósulása érdekében pedig
üdvös dolog volna, ha a „Szécsényi Hírlap**
ennek állandó rovatot nyitna, hogy itt le­

Vannak olyan halottaink, kiket keserves
könnyekkel kisérűnk ki a temetőbe, aztán
jön egy-két nap s elfeledünk minden bút,
minden bánatot, de aztán amely halottak
holtieteménél egyetlen könnyet sem vagyunk
képesek ontani, csak érezzük, hogy elvesztük
nagyon fáj. azok örökre
megmaradnak az
emlékezés birodalmában, soha de soha nem
tudjuk őket feledni vagy onnan kitörülni.
Nem értekezést, nem tudományos rejte­
getést akarok én imi, az nem az én dolgom,
csak beszélgetni szándékozom s épen ezért
merek látszólag ide nem tartozó dolgokat is
behozni müvembe.
Nekünk, szécsényieknek is van egy iíyen

élő halottunk: Ferenczy Teréz.
Gyödyörü kis vidék az a szécsényi völgy.
Északi részét az Ipoly csipkézi, délit a
Fehérhegy zárja be, keletre, nyugatra sza­
bad, mintha soh’sem szakadná vége, mintha
az egész világon a szécsényi völgy uralkodna.
. A százados tölgyek susogásában zso­
lozsmák, nagy hősi époszok kelnek az él­
etműit idők fénylő nagyságának dicsőségéről.
Büszkén, emelt koronával bolong a vén

április 14.

„Szécsényi Hírlap"
gyen elhangzott

Minden pro és contra vé­

lemény, melyek közöl — azt hiszem — in­
kább a pro, mint a contra fog kidomborodni.
S így ha nem Gézünk fáradtságot, ha
nem sajnáljuk az utánjárást és anyagi áldo­
zatokat, fiaink nem vádolhatnak mulasztással,
hanem nyugodt lelkiismerettel nézhetünk
gyermekeink jövőve. e£ mert az anyagiak­
nál maradandóbb; szellemi vagyont adtunk
nekik, mely vagyon az életbe ki lépve soha
el nem fogyhat, hanem csak gyarapodhat.

Bablena Lajos.

(

Cabaret-estély.
A „Szécsényi Casinó" könytár rendező
bizottsága, a könyvtár alap kibővitésése cél­
jából folyó hó 17-én cabaret-lel egybekötött
táncmulatságot rendezett.
Az estélyt Dv Horpáczky Jenő conferencier nyitotta meg és később is igazán hu­
moros ötleteivel és csípős, de nem sértő szel­
lemességével állandó derült hangulatban tar­
totta a,közönségét, úgy, hogy valóban vára­
kozással néztünk az egyes számok elé, mellyeknek szereplőit, kezdve Faját magán, meg­
jelenésük előtt találóan kikonferált. A műsor
első számát Popovics Béla úr cimbalomjátéka töltötte be, kinek érzéssel és szépeq el­
játszott magyar dalai lelkesedésbe hozták a
közönséget. — Utana Schöiifeld Mariska k.
a. szavalta el Kis József „Rab-asszony**-cimű költeményét. A szívhez szólóan elszavalt
költemény oly érzést keltett a hallgatóságban
hogy — mint szellemes conferencierünk meg­
jegyezte, — a bűnös asszonyt egyhangúlag
bünte'ennek mondtuk volna ki. A harmadik
szám Almássy Tihamér á. •Miniszter-elnök
bálján** című vigjátéka volt. — Szerepeltek:
Bayer Paula és Márer Lili kisasszonyok;
Foglár Géza, Svehla Eleméi urak nagyobb
szerepekben. Körihöczy János, Dr. Horpácz­
ky Jenő, Dr. Gutfreund Emil és Popovics
Béla urak kisebb szerepekben.
Mindannyijuxat a legnagyobb elismerés

tölgy, mely ezelőtt kétszáz évvel nemzetünk
koronázatlan királyát, Nagyságos Vezérlő
Fejedelmünket, II. Rákóczi Ferencet fogadta.
S egy-egy lepergő ezüstlevél messzi tá­
jakra elrepült és elbeszélte, hogyon a szé­
csényi sikon szazak meg százak, a karok
és rendek esküvel fogadták, hogy harcolni
fognak a hazáért, a Szabadságért.
S a kuruc rendek beváltották fogadal­
mukat, elestek a csatában vagy bujdostak az
éren, a nádon.
De akkor a magyar ember még szavát
tartotta.
Nem ismerte azt a szót: alku.
Ebben a völgykallanban van Szécsény,
itt született Ferenczy Teréz.
Nem szeretek temetőbe járni, a szomorufflzek alá, különösen olyanba nem, mely­
ben ismerősök nyugosznak . . .
De most képzeletem szárnyán elszállok
Szécsénybe, látni akarom a költőnő sírját.. .
biz az burjános . . .
Nincs aki ápolja, nincs, aki gondozza.

• e •■

Ferenczy Teréz

1828. nyarán született.

és dicséret illeti, hogy úgy egyenként, mint
összesen oly kitünően játszottak, hogy eme
minden szellemességet nélkülöző darabból
egy mulatságos és a közönséget állandóan
jó kedvben tartó darabot tudtak varázsolni.
Ezután Vadász Jenő lépett a pódiumra, ki­
nek virtuóz hegedüjátéka oly hatással volt a
közönségre, hogy percekig tartott, míg az
alól szabadulva lelkesedéssel, kitörő tapsban
nyilvánította tetszését. Végül Svehla Elemér

vásári jeledete igazán oly kitűnő volt, hogy a
már különben is jó hangulatban levő közön­
séget könnyekig megkacagtatU; méltó befeje­
zésül következett Svehla és Körmöczy kettős
dala, hol szép hangjuk egyesülve, a couplék
kómikuma mellett műélvezetet is nyújtottak
a közönségnek.
Az előadást* lánc követte, mely nem tar-*
tott ugyan sokáig, de azért az ifjúság jókedv­
ben a hajnali órákig maradt együtt.
Nem feledkezhetünk meg Foglár Géza
és Dr. Horpáczky Jenő urak buzgó és fárad­
hatatlan igyekezetéért hálás köszönetét mon­
dani, mert nem kíméltek semmi fáradtságot,
hogy az anyagi sikert Is biztositsák és igy
nem rajtuk múlott, hogy ez nem sikerült
Kritikus.
Anyagi sikerről szó sincs, tisztán csak
a felülfizetések maradtak a kitűzött nemes
célra. — Felülfizetlek: Dr. Scitovszky Béla
10 kor.. Bolgár Miklós 7 kor., Bárok József
és Dr. Gutfreund Emil 3—3 kor.’, Hoffman

Emil,

Ho/fman Ödön,

Popovics János

és

Singer Emil 1 — 1 koronát. — Akiknek ez
utón is köszönetét mond a
‘ Rendezőség.

hírek.

:

Egyházi hír.

Boda Gábor endrefalvai esperes plébánost a hercegprímás a
Szent Adalbertról nevezett papi intézet javadalmasai közé kinevezte. — Szívből gratu­
lálunk az érdemes egyházi férfiú kitünteté­
séhez—

Atyja, a rimaszombati származású Ferenczy
Sámuel volt, testvére Istvánnak, a magyar
szobrászok ősapjának, anyja pedig nemes
Ballay Teréz.
Négyen voltak testvérek. A két idősebb
lány hamar elkerült a háztól s igy otthon
az öreg szülőkkel csak Lajos és Teréz ma­
radtak.
Nem akarok hosszasan foglalkozni a
költőnő életének történetével, úgy sem hoz­
hatnék fel mást, mint a szenvedések vég­
nélküli láncolatát, inkább lelki életéről sze­
retnék beszélni.'
Mert miből állott a költőnő élete?
Kínból fájdalomból.
Alig hogy felnövekedett, elveszhette
anyját. Volt hova járnia ezentúl panaszkodni.
Mindazonáltal az élet nem volt képes
csapásaival kiirtani szivéből a nemes érzel­
meket. Alig tizenhat éves korában szerelmes
lett. Beleszeretett egy papba, egy felszentelt
szerzetesbe, páter Kovács Basilusba.
Érdekekes kolostor a szécsényi szerze­
tesek háza.. ,
Nagy, nagy

palota, melynek

szobáiba

Glattstein Adolf ajánlja dúsan felszerelt papiráruházát és könyvnyomdáját

�..Szécsényi Hírlap *

16. szám.
Hirtelen halál. Rotlistein Henrik bgyarmati őrás és ékszerész ifjú neje, Klein Hen­
rik szécsényj kereskedő polgártársunknak
egyetlen, lelnyp folyó hó 20-án, Budapesten
hirtelen elhunyt

Gőzerőre . berendzeett műhely. Nem a
többi h^sopszakni4Íu be*yí iparosaink irigy­
kedésére, de buzdítására közöljük itt a t.
olvasókOzOnséggel, hogy Nagy Lajos, váro­
sunk epik törekvő, fiatal gépésze a múlt
napokban rendezte be ujonan gépész-műhe­
lyét gőzerőre, — hol minden nagyobbszerü
gépjavítások, vasfurás és eszlergályozás esz­

közölhető. Ajánljuk ezen műhely fiatal tulaj­
donosát a közönség pártfogásába.

A fűmagtermeles meghonosítása Magyar­
országon. Figyelmébe ajánljuk mindazon
gazoknak, kik Magyarországon fa magter­
meléssel szándékoznak foglalkozni, hogy e
célból Mauthner Qdön cs. és kir. udvari
magkereskedő céghez, Budapest, forduljanak.
— A Mauthner cég, mely a gazdák jöve­
delmének nagyobbitása terén már oly gyak­
ran volt úttörő, készséggel bocsájt rendelke­
zésre egy régi, tapasztalatokban gazdag fű­
magtermelőt, ki a szükséges útbaigazítások­
kal és szakszerű tanácscsal szolgál. A cég
ezt minden költség felszámítása nélkül teszi,
sőt még a szakember útiköltségeit Is viseli.
— Ha figyelembe vesszük, hogy Ausztria.
Magyarországba a múlt évben is külföldről
csupán fűmagot 2*'«—3 millió korona érték­
ben hozta k^ be, úgy a Mauthner cég ezen
mozgalma a gazdák körében bizonyára nagy
tetszéssel fog találkozni.

Uj gyarptapltas Losoncon. A Stemlicht
S. és Trsal zománcozógyár tulajdonosok egy
nagyobb szabású alumínium edény és egyéb
iparcikk gyárat létesítenek a közel jövőben,
saját gyártelepükön. Az alumínium gyár
egyelőre 200 munkást fog foglalkoztatni és
még ez év őszén üzembe lép. Hasonló gyár
még nincs Magyarországon. Ez az alapítás
is nagyban hozzájárul Losonc város rohamos
ipari és kereskedelmi fejlődéséhez.

nem hatolhat be a

napfény, feltartják útjá­

ban a nehéz vasrostélyok.
O|yan ez a |iá?, mint a temető.
Sápadt arcú frarrcískánus barátok lakják,
kik alig mozdulnak ki szobáikból, alig érint
keznek egymással Ha aztán reggeltájt rórátéra, vagy estelitániára mennek, folyik köztük
egy kisbeszéd.
Aztán elhal a facipők tompa kattogása,
a csuhák nehéz suhogása és ismét a bag­
lyok meg a denevérek az utak.
Számüzöltek ezek a franciskánusok.
Egyszer hogy-hogy nem Teréz összeta­
lálkozott a rokonszenves lelkű szerzetessel s
barátság fejlődött ki köztük mely szerelem­

mé nőtt.
A lány egész lényét első szerelme fog­
lalja le.
Most boldog először életében.
álmokat sző jövendő boldogságáról

Lázas
s bár

tudja, hogy a szerzetes sohasem lehet az
övé, mégis álmodik róla.
Miért is állotta volna útját szerelmes
képzeleteinek, hisz’ csak akkor volt boldog,
ha álmodott.

CSARNOK.^
Valahol . . .
Valahol messze, amerre jártunk
— Ketten voltunk csupán csak ott. —
Mily szép dalt daloltak a rengetegbe,
A madaruk. S szivünk, hogy hallgatott.

április 21.
dobos nem tud olvasni, vagy a hirdető nem
tud írni.
Pardon I Ne tessék zokon venni, de ve­
lem együtt igen sokan megrettentünk.
Ugyanis a múlt szerdán lóvizsgálatot
tűztek ki városunkban. S a dobos azt hir­
dette, hogy a lótulajdonosok kötőféken men­
tői elébb vezessék magukat elő.
— A m|ü|dt jobb kíz. —

Valahol messze, amerre jártunk,
Hajlongtak a bús alkony! fák.

Hogy sirt a szél! Ajkadra, szemedre.
Rácsókoltam lelkem bánatát.

Valahol messze, amerre jártunk,
Most is vár ránk a kikelet.
Pedig szivem óh mily rég feledve .
S nekem meghalni most sem lehelt

Barcza Ferenc.

Szécsényi furcsaságok.
— I iofo

—

Nem tudom, hogy Szécsényben mennyi
az ,analfa"-béta, mert statisztikát nem ol­
vastam róla, — de azt hiszem hogy sok. —
Legalább is erre vall az a körülmény, hogy
itt minálunk még mindig dobolnak. Ahol
annyi nyomda van, mint nálunk; ahol annyi
iskola van mint nálunk: már legalább is
unalmas ez a falusi szokás.
No de sebaj I A dolog pontja mégis az,
hogy nálunk dobolnak.
Ott járok a piacon, f^égi szokáson) sze­

rint leborgasztom fejem s tolom magamat
előre.
S im I egyszerre a dob dobban I Dob­
ban szörnyen s erősen. — Lícltáció — gon­
dolám az lesz, egyébb semmi sem.
Tévedtem I Nemes városunk még neme­

sebb tanácsa hirdetést teszen közhírré.
Megállók I elhangzik a dob. A dobos
valamelyes Írást vesz elő s .állítólag* olvas­
ni kezd.
Hosszas hallgatás után végre is arra a
meggyőződésre jutottam, hogy vagy ez a

A szerzetesnek csak egy tekintete boldogitólag hat rá, egész extasisban van, mi­
dőn ezt írja:
Mily hosszas e tekintet!
Ne nézz igy - - - meghalok,
A tengert zaklatád fel,
Mely szivemen buzog,
Amelynek hullámin
Hintáznak angyalok
Rózsafüzért kötözve.
Ne néz igy . . . meghalok.
Hosszú ideig boldogságban- éltek s
uiajdnem minden nap találkoztak a várkert
vén fái közölt.
Volt azonban egy nagy hiba.
A papi klerys Ugyanis végtelen bölcsen
van elrendezve. Az emberi szív legfönségesebb, legmagasztosabb érzelmét nem szabad
gyakorolnia épen annak, ki arra van hivatva,
hogy példaadója legyen a népeknek, ki arra
van hivatva, hogy az ember szivében gyö­
keredző bűnös szerelmet, egy tiszta, szűz­
fehér szerelemmel váltsa fel.
Vájjon tudhat e egy férfit vagy nőt hű­
ségre, szeretetre tanítani az a férfiú, aki

Városunk összes legyeinek legnagyobb
ellensége megjelenik városunk egyetlen hiva­
talos orvosánál. Szól :
— Orvos úr fáj a jobb kezem. Valami
furunkulus nőtt rajta s szörnyen meg van
dagadva. Agilis, med. univ. orvosunk nagy
hévvel nyúl a páczien# jobb keze után.
Megfogja, keresi a furunkulust. Nem leli. —
Már mikroskópiumot hoz, hogy valahol meg­
találja a jelzett kézen.
Végre is igy nyilatkozik:
,
— Uram I önnek a jobb keze sem fáj,

sem nincs megdagadva, sem pedig még egy
fiók furunkulust sem találok rajta.
— Akkor hát talán — szól a beteg —
a bal ke/em fáj.
íme ! Itt a nagy baj, ha valaki nem volt
katona.
— Egy IQI. aki sokat teszi! —
A le/aj &lt;&gt;t húsvéti ünnepen, egy több
tagú táraságban jó cigány-muzsika mellett,
s a vacsoránál sokat magasztaltak egy ér­
demes ifjú embert.
Különösen egyik jóbarátúnkat szállatta
meg a szónoki viszketeg.
Beszélt vacsora előtt, vacsora alatt, va­
csora után, zene közben, szóval — nyelve
ő nagysága fáradhatatlanul működött.
Mi nem tudtuk mire vélni a dolgot.
Egy masii j barátunk azonban csakha­
mar felvibgosi'ast adott arról, hogy honnan
ez a kiapadhatatlan szóáradat:
Hagyjátok a boldogtalant, nemsokára
megházasodik s akkor azután úgyis hallgat­
nia kell.
S fájdalom, — ez én magam vagyok
(P-.)

maga is csak másoktól tudja, mi a hitvesi
hűség, mi a szeretet? . . . Nem . . . egy­
általában nem.
Kovács Basiliusről megtudta a házfőnök,
hogy szerelmes egy polgárlányba.
A bűn nagv, büntetni kell.
S a fiatal pátert büntetésként elhelyték
abból a városból, hol úgy szeretett lenni,
ahová egy tiszta női szív láncolta.
A szerzetes odahagyta álmainak helyét,
a lány szive kettétört.
Zokogva áll szerelmének összeomlott
romján s megírja költeményei legszebbiké.:
Elborul ifjú napom sugara
S életemnek bájló képei,
Elboritnak engem nem sokára
A rideg sir gyászgöröngyci.
Árnyaidban sírom cyprusága
El s lefonnvad szép korom virága.
Ez a síri dal a magyar költészet egyik
legszebb gyöngye. Hiába, csak a fájdalom
tudja a szivet, a lelket nemesíteni.
A barát talán cl is felejtette Terézt, de
a lány szerelme sohasem szűnt meg.
(Folyt. Köv.)

Nagy ujdonság képeslevelezőlapokból, Glattstein Adolf papiráruházában.

�Szerkesztői üzenetek.
K. I. A táréit köuönjak. — A példányokat megküldjük b. címére.
B. F. Fogadja köszönetünket.

/. H. /. A szerelmes levélre is csak 10
filléres bélyeget kell ragasztani, de ha na­
gyon szerelmes, akkor még egyszer annyit
ragaszthat rá.
indiskrét. Ha igaz az, hogy : .hallgatni
arany0, akkor ön már milliomos.

S. P.

április 21.

„Szécsényi Hírlap"

16. szám.

Éppen a harmadik csengetéskor

érkezett Miért oly későn?

161.—1911. sz.

Árverési hirdetmény.

1909. évi április hó 7-ík napjától járó 5%
kamatai, Wfe váltódij és eddig összesen 91
kor. 50 fillérben biróilag már megállapított
és 9 kor. 20 fíll. 2 árverés kitűzési díj költ­
ségek erejéig Szécsényben leendő megtartá­
sára 1911. év április hó 26-ik napjának d. u.
3 órája határidőül^ kitűze tik és ahhoz a ven­
ni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. L-e 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellet^ a legtöbbet
ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el­
fognak adatni.
Amennyiben áz árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LX1. t.-c. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 évi márc. hó 24-én.

kir. bir. végrehajtó.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. L-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a szenici kir. járásbíróság­
nak 1910. évi Sp. 3293 számú végzése kö­
vetkeztében dr. Essősy Béla ügyvéd által
képviselt Komjáthy Testvérek cég javára 271
kor. 52 fíll. s jár erejéig 1910. évi augusz­
tus hó 1-én fogana|ositott biztosítási végre­
hajtás utján le- és felülfoglalt és 1823 koro
nára becsül következő ingóságok u. m. bú­
torok és italok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910. évi V. 385 4 számú végzése
folytán 271 kor. 52 fiit tőkekövetelés ennek

Papírszalvéták

Szécsényfien,
Özv. BALOGH FERENCNÉ

Kossuth Lajos-utczai háza,
földje és rétje

szabadkézből eladói
Értekezni lehet: POKORNY ÉS TSA cégnél

Szécsényben.

Eladó esetleg bérbeadói
Szóosónyben
a Sit-haromság téren

levő kettőn héz.
Bővebb felvilágositással szolgál:
BREUER LIPÓT tulajdonos.

kaphatók i
Glattstein Adolf papiráruházában

Szécsény.

Szecsenyben a uózraalom-utczaban

egy ház eladó!

Eladó butorok!
kevésbbé használt 2 ágy, 2 szekrény 2 éj­
jeli szekrény, 1 asztal, 4 szék, 1 toalet-tükör
plüsdiván és 2 függöny karnizs eladó.

Bővebbet: VÁMOS EDE tanítónál,
i
' •' *.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

Hol? — megmondja a kiadóhivatal.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111859">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00077.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111860">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_04_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111836">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111837">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111838">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111839">
                <text>1911-04-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111840">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111841">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111842">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111843">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111844">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111845">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111846">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111847">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111848">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111849">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111850">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111851">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111852">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111853">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111854">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111855">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111856">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111857">
                <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 16. szám (1911. április 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111858">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
