<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=243&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-24T11:50:59+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>243</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4687" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4898">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/421779080c69ce351f0a44b70d8ef085.jpg</src>
        <authentication>2add5e07fc50c4c29f527f29609aa7c0</authentication>
      </file>
      <file fileId="4899">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f15493e54fc731986c10dc42c33dab08.pdf</src>
        <authentication>1bbbb0e7b191ae2f35815edc573404ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116763">
                    <text>Nemzeti Muzeum

A MUNKA

Buda
Hirdetések mill
szabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 6. szám.

ÖNTUDATOS
FAJVÉDELEM.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 február hó 4

EMBER.
Amikor mintegy hét esztendővel ez­ ink közé tartozik, hogy inkább százszor

esetben üdítette fel lelkeinket szellemé­
nek Lacrimae Christi borával.
Ezután már nem így mondogatták
róla az emberek egymásnak, hogy tu­
dod-e, milyen egy okos ember? hanem
azzal az ellentmondást nem tűrő határo­
zottsággal jelentették ki: Okos ember.
Hogy viszont mit jelent még az,
beletartozni az ő baráti körébe, azt csak
mindnyájan, akik ebbe a körbe szeren­
csések vagyunk tartozni, külön-kűlön tud­
juk megbecsülni Mit jelentett például egy
este négyszemközt elbeszélgetni, eltársa­
logni vele? Lelki újjászületést! Egy ilyen
társalgással hónapokra telítődött meg az
ember élettartalommal. Ez az ő titka és
csak igy állhatott fenn az a szoros lelki­
kapcsolat, mely összefűzte a barátság erős
szálaival a város úgyszólván minden pol­
gárához s ez a megfejthetetlen titok az,
amit ritkán mondhatunk emberről: való­
ban ember. Ember a bibliai felfogás sze­
rint: valóban a teremtés koronája s em­
ber a tudományos megállapítás szerint
akit a szellemi képességei valóban ma­
gasan a többi fölé emelnek.
Napjainkban utón-útfélen halljuk,
olvassuk, hogy ennek a századnak meny­
nyire megsemmisítő az erkölcsi hátán,
hogy a levegő mennyire van telítve er­
kölcsi méreggel, hogy hiába a jő nevelés,
a tisztes családi otthon, stb. Leheti A
múltak tapasztalata azonban arról regél;
hogy bár a világ tengelye mindenkor a
rossz volt, mégis az a kevés jó váltotta
meg mindig, amelynek a létezését min­
denkor igyekeztek tagadni
A magam szerény megállapítása sze­
rint dr. Vilmon Gyulát ebbe a kevés ló­
ba. sorozom s ha máskor talán kevésbé,
de ez alkalommal, úgy érzem, egy város
egész társadalma egyöntetűen csatlakozik
ezen megállapításomhoz.
(— ány.)

Mi lenne előbbrevaló, mint előtt megjelent a város utcáin, mosolyogva mondunk valakiről rosszat, mint egyszer
magyar fajtánk védelme? Végered­ köszöntötte jobbra-balra a kevésszámú jót. Inkább mázsányi súlyú, soha nem lé­
ismerőst, akkor a többi járó-kelő még tező hibákkal rakjuk tele felebarátaink
ményben itt minden a magyarság csak
az ismeretlen idegent látta benne, vállait, minthogy egy grammnyi erény­
érdekében történik, akármilyen in­ arcán a megnyerő, nyájas mosollyal s arannyal ékesítsük fel őket a valóban
tézkedésről legyen is szó. De az úgy raktározta el titkon magában: ked­ bennük lakozó eredményekből. Ha tehát
általános helyzetet javító intézke­ ves ember. Ez az előlegezett bizalom a kedves jelző mellé olyan hamar a jó
déseken kivüf szükség van olyan még csak a külsőnek szólt, a fejnek, arc­ jelző is kerülhetett, az már valóban kell,
nak, termetnek, járásnak, mely az ember hogy kedves egyéniség és jó ember legyen.
rendelkezésekre, törvényekre, ame­ ábrázolásánál
a legritkábban nyilt és
A kedves és jó ember, hivatásának
lyek a fajvédelmet, a magyarság őszinte, legtöbbnyire másképp, előnyö­ rendkívül nagy elfoglaltsága mellett be­
lélekszámbeli gyarapodását, fizikai sebben igyekszik ábrázolni a belső em­ kapcsolódik a társadalom hazát, kultúrát,
megerősítését, az élet küzdelmeivel bert, eltakarván hibáit, gyarlóságait, na­ szociális problémáit megoldani igyekvő
sok esetben rossz, gonosz indulatait, feladataiba. Egy hazafias ünnep alkalmá­
szemben való ellenállóképességének gyon
mert hiszen, ha a természet az embert a val ott látjuk a szomszédos Pálfalva köz­
fokozását és jobb megélhetését feketéknek nevezett indulatok szerint áb­
pódiumán, onnan a vasutasok köré­
szolgálják. Tehát ha messzebb né­ rázolná, akkor a fehér fajokban több len­ ség
nek pódiumán találjuk s este az Ipartes­
zünk azt, hogy az erősebb nem­ ne a szerecseny s a szerecsenek között tület dísztermének színpadán. Egy a té­
zetet barát és ellenség egyaránt több a fehér ember.
mája mind a három helyen, de mind a
A kedves ember az idők folyamán három helyen nem csak a hallgatóság
jobban megbecsüli s természetsze­ megismerkedett
magasztos hivatásánál fog­
igyekszik férkőzni szónoki
rűen a gazdaságilag, szellemileg és va a város egész társadalmával, szegény szelleméhez
beszédében, hanem magáról a témáról
katonailag felkészültebb, nagyobb munkáshoz, előkelő úrhoz egyaránt meg­ bárom oldali keresztmetszetet nyújt, min­
erőt képviselő nemzet könnyebben találta azokat az éteri hullámokat, melyek den oldal különálló egész s a bárom
emberi szívből egyenest emberi szivek
éri el törekvéseit. A mi esetünk­ az
együttvéve olyan tömör komplexum s a
felé sugárzanak s akkor már nyíltan, egy­
ben azt, amire minden magyarnak másnak mondották az emberek és pedig témák oly ragyogó felölelése, hogy di­
elsősorban kell gondolnia: az elve­ megsokasodottan: jó ember. Igen I Jó cséretére válnék a legelsőrendű törté­
nésznek, filozófusnak és szociológusnak.
szett ősi magyar föld visszaszerzését. embernek mondották, de nem azzal a Jellemző
még benne az, hogy mindhárom
őszintetlenséggel, amikor egyik
Öntudatos fajvédelmet sürget tettetett
beszéd szabad előadás, nincs előzetesen
ember dicséri a másiknak az új ismerő­
a magyar élet megerősítésére indí­ sét minden meggyőződés nélkül, hanem papírra rögzitve és betanulva, hanem szel­
gazdag tárházából úgy szedegette
tott uj mozgalom is. Küzd a ma­ azzal a kirobbanó, a nyilvánosságot szinte lemének
elő, mint dolgozó asztalának egyik, má­
megkövetelő,
jóérzésü
nyíltsággal,
hogy
gyar nemzet szaporodásáért, az
sik és harmadik fiókjából.
ezzel megajándékozza egy ember őszinte
egyke leküzdésével a sokgyerme­ ismertetésével
a barátját Jól tudjuk, hogy Ez csak egy alkalom reprodukálása, de
kes magyar családokért, harcol a az őszinte s igaz dicséretekkel rendszerint gondoljunk vissza árra, hogy aránylag rö­
gyermekhalandóság, a népbetegsé­ fukarkodni szoktunk, emberi sajátossága­ vid. itt tartózkodása alatt hány számtalan
gek és az egészségtelen lakások
ellen. A szegénységet, a nincste- szemitizmusnak, ezt maguk a zsi­ kenyérhez juttassuk, hogy lehetővé vezet bennünket, — úgymond az
lenséget, a ma pusztító nyomort ki dók okozzák.
tegyük a földmüvestársadalom szá­ igazságügyminiszter beszéde továb­
akarja küszöbölni s helyébe az
Az igazságügy miniszter egyik mára is a felemelkedést a magasabb bi során, — és hitünk az, hogy
egészséges, erős, ellentálló polgári beszédében azzal indokolta az ál­ társadalmi osztályokba. Az a cél, minden magyarnak össze kell fog­
jólétet tenni.
tala beterjesztett javaslatot, hogy hogy a polgárosodást előbbre se­ ni abban a törekvésben, hogy a
Sok igazságtalanság kiküszö­ nem gyűlölködés vezet bennünket, gítsük, hogy az értelmes, tehetséges zsidókérdést egészséges megoldás­
bölése mellett a magyar faj védel­ nem harag, irigység, vagy ártó szán­ magyar gazdaifjuság számára is he­ hoz és nyugvópontra juttassuk. Ez­
mét szolgálja a zsidójavaslat is, dék, hanem az, hogy ebben az or­ lyet tudjunk szerezni a középosz­ után következik a földreform meg­
amelynek parlamenti bizottsági vi­ szágban szellemi és gazdasági téren tályban. A középosztályt, amely megold ás a, majd a többi reform,
tája nagyon elhúzódik s emiatt a egyaránt a magyarságot tegyük úr­ gerince a nemzetnek csak úgy te­ ezek közt az átfogó adóreform,
javaslat a tervezettnél későbben rá és minden helyzetben a magyar­ hetjük erőssé, ha folyton pótlást amely a gyengék terheit az erősebb
kerülhet a képviselőház plénuma ság kezébe adjuk a vezetést. Az tudunk adni neki a gazdatársada­ vállára fogja áttenni és jobban ará­
Nem gyűlölködés nyosítja a közterheket.
elé. Különböző erők mozdultak meg a célunk, hogy a magyar ifjúságot lomból.
a javaslat ellen s igyekszenek a
az orkán. Félelmetesen harsogja túl a csoportja zászló alatt közeledik. Valamenyzsidóság érdekében enyhítéseket
Följegyzések
domboldali uj határt. Fölényesen száll arra nyien vitézielöltek. Annyi a kitüntetésük.
elérni. Azokkal szemben, akik vé­
a gondolatom. Most nincs kényszer, ijeszt­ A rejtekhelyről napokkal előbb elővett
a
lévai
bevonulásról.
delmükre kelnek, komoly érveket
getés. Az orkán ellen most nem lehet vi­ érmeken látszik, hogy a nagy napra bol­
sorakoztatnak fel úgy a jobboldali
(3. folytatás.)
harágyukat felvonultatni. Az 1930-as, ör­ dogan csiszolták, fényesítették.
ellenzék, mint a kormánypárt és
dögi mesterkedéssel hajszolt, magyarvesztö
Legénysorba ért, levente-nemzedék
hadnagy felvidéki csókra vá­
népszámlálás eredményben akkor is ijesztő
a kormány részéről. Rácz Jenő gyik. Misich
alatt dübörög az aszfalt. Szemem belefá­
Telepatikus utón érzi meg, hogy
nyug, honvédelmi miniszter egyik ihletett állapotban milyen fogadalmat rög­ cáfolatát fokozott mérvben kell hallaniok rad, mig végignézem őket. Olyan sokan
a Lévát busz éven át bitorlóknak. De
legutóbbi beszédében utalt arra, zítettem nótába. Nem hiszem, hogy a látniok kell azt a repülőrajt is, melyből vannak. Érzik, hogy minden szemfrajtuk.
vágják a menetet. Látnoki
hogy a zsidóság faj, amely sokezer szolgálati elfoglaltság szülte nehézségre te­ álomszerűén és méltóságteljesen kétszer Keményen
erővel erről a seregről irta Tóth Kálmán
kintette!
sietne
segítségemre.
Nagy
kópé.
éves elkülönülésben élte a maga*
hull a Főtérre a levegőben bontakozó költőnk:
Csalogatók, szépek a lévai lányok. Nem
népi életét. Nem tartott soha és válogat. Egyszerre kettőt kap el kőzülök magyar trikolor: az ajkakra Hozsanná-t
Csodálatos ifjú sereg,
nem tart ma sem szorosabb lelki s nyom hirtelenében csókot az arcukra. varázsló, Ég felöl jött szankció. A látvánv
Mely nem tudni, hogyan támad.
lenyügző. Fenséges előjátéka a honvédség
kapcsolatot azzal a néppel, amely­ Duplán, leplezetlenül kapja vissza.
Napok szülték s mégis mintha
három órakor kezdődő bevonulásának.
nek körében élt. Amennyire kül­
Közben pereg a nagy film. Autó­
szülte volna három század.
Festői, páratlanul szép előkészületek
sőségekben hozzásimul a vendég­ autó után érkezik a nyitva hagyott soron. előzik meg azt Délután két óra. A ma­
Napok szülték, de szétszóródva a
Alig van rajtuk hely, melyet ne boritana
látó néphez, annyira nem tud ösz- virág,
gyar ruhás nők csoportja egyre bővül. A gyermeki agy első megnyilatkozása óta er­
mégis hull rájok s a belőlük ki­
szehasonulni vele. Ezen nem segít szállókra az őszirózsa a szálanként ne­ hagyományokhoz ragaszkodás mellett az ről a napról szőtték a nagy magyar álmokat.
ügyesség, leleményesség számtalan meg­ Közülük kerültek ki az Oífermann Pubik
az sem, ha felveszi a keresztség velt krizanténum tömkelegé.
nyilatkozása ragasztja a szemeket a ru* és Bolcmann Ivánok serege, kik a felsza­
szentségét, mert a keresztség a
óvár felöl két teherkocsi érkezik
hákra. Színes, pompás. Magyar ruha be­
előtti hetekben életük kockázta­
fajtát megváltoztatni nem tudja. sisakos és álló rendőrökkel. Az első gép­ mutató volna, ha a nap történelmi esemé­ badulás
tásával hordták szét éjjelenként a motor­
Ezért lesz Jelőbb-utóbb minden kocsin Gulyás János rendőrtisztbelyettes nye nem avatná annál mélyebb értelmű­ kerékpárra erősített, ősztől fonnyadó gá­
népnek terhére a zsidóság. A gaz­ zászlóval tiszteleg. Határtalan lelkesedéssel, vé. Most mély glorifikálása a nap mindent lyákká! leplezett és a csehekre számuknál
virággal fogadják. Egyenként szedik le a átfogó jelentőségének.
fogva is veszedelmes fegyvereket
dasági életben csak a maga hasz­ kocsikról.
Parancsra azonnal szolgálatba
Uj csoportra esik a tekintetem. A
nát keresi minden fajtával szemben lépnek s utánozhatatlan kedvességgel dlAz iskolás gyermekek tömege moz­
badseredből leszerelt polgári ruhás gó zászló-erdő. Tanítók, apácák vezetik.
ét ezért nem csodálhatjuk, hogy a rigálják az érkezőket a sorfalak mögé. cseh
magyar legények felé fordul az érdeklő­ Sok közöttük az árvalányhaj-kalpagos,
világtörténelemben végül is minőén Katonásak, fegyelmezettek. Nyitott ajtón dés. Dörgő tapsot kapnak. Messze vidékre piros
lajbis, rojtoagatyás kis magyar. Kor­
sétálnak
a
szivekbe.
Szivem
mélyéig
hat
nép egyszer vagy többször ki
valók.
Hosszú
ut
áll
még
előttük.
Látni
don
mögé
állítják őket Izgulnak, Örülnek,
várakozáson felüli fogadtatás. Magyar
akarta magából tessékelni ezt a avilág
van itt A honfiul és honleány! bé­ akarják azt, amiről odaát oly sokat álmo­ mindegyik az elsősorba akar állni, hogy
fajt, vagy legalább is el akart kü­ nái kinró nyomása alól stabadulók átkos doztak. A rendezőség szeretette) jelöli ki elsőként lássa az álmában sokszor meg­
jelent legszebb katonát, a magyar hon­
lönülni tőle. Nem a kereszténység múlt fölött flHk a tort. Minden hang a számukra a helyet.
A vár felöl afrontharooaok Iritaáw védet Gfrögatw ptraofMoM a kordonon
és w magyarok « alsaf as anti­ mHyböl ftütad r egybeolvadva, zug, mint

�A MUNKA

2. oldal

Német barátunk.
Csáky István külügyminiszter a Kül­
ügyi Bizottságban tartotta meg első ex­
pozéját, melynek keretében ismertette az
egész magyar külpolitikai vonalvezetést,
oly részletesén, hogy nem hagyott egyet­
len kérdést sem, amellyel hebatóan ne
foglalkozott volna. Ez a beszámoló nagy
sikert jelentett magának a külügyminisz­
ternek, de egyben a magyar külpolitiká­
nak is, ami nemcsak a közhangulat megenyhülésén keresztül jut most kifejezésre,
de magukból ama felszólalásokból is, me­
lyek az előadást követő szokásos vitában
elhangzottak.
Azt hisszük, a külügyminiszter nem­
csak a kormányzatnak, de az egész ma­
gyar társadalomnak és az országnak is
nagy szolgálatot tett eme beszéde meg­
tartásával. Tudvalévő, hogy a belpoliti­
kában olyan nagy kérdések tárgyalása
teszi most izgatottá a légkört, melyekhez
hosszú évtizedekben keresztül senki nem
mert hozzányúlni, vagy ha hozzányúlt is,
a hozzányulás sosem volt elég mélyre­
ható, csak olyan félmegoldás féle, azt
tartván, hogy miért nyúljak én erősza
kosán a darázsfészekbe, mikor hozzá­
nyúlhat ahhoz más is. S ennek a halo­
gató politikának most az áldozata nem
más, mint maga a nemzet, az ország,
amelynek igy a négyéves világháborúban,
forradalmak lázában legyengülve kell
most olyan reformokat végrehajtania, me­
lyek akkor is megrázkódtatást jelentené­
nek számára, ha teljes erejében kellene
szembe néznie a feladatok megoldásával.
El lehet gondolni, milyen erőfeszítést fel­
tételez ez a szembenézés és vállalás most,
ma, amikor tartalékerőink rezervált mind
feléltük, elfogyasztottuk Ennek ellenére
is az élet szava parancsol s nem tűri to­
vább a halogatást Nincs időnk z jobb al
kalmakra várni s kedvezőbb feltételek
reményében ismét a halogatás politikáját
követni, mert hisz ez könnyen azt a koc­
kázatot jelenthetné, hogy mire az orvos
megérkezik, már segítségről nem igen le­
het szó. S ezt a kockázatot a kormányzat
semmiképen sem akarja vállalni. Ezért
volt nagy szükség a külügyminiszter nyilt,
férfias beszédére. Tudvalevőleg a refor­
mok ellenzői, mert az ő politikájukhoz
szükséges a megzavart helyzet s igyekez­
nek zavart kelteni mind a belpolitikában,
mind pedig külpolitikai vonatkozásokban
Háborús tapasztalatból tudják, hogy ott
is hathatós eszköznek bizonyult a vész­
fa Írek terjesztése s az állandó nyugtalan­
ság fenntartása. A magyar „függetlenség“-et
kezdik félteni, mintha azt valaki fenye­
getné és megsemmisíteni akarná. Azért
halljuk más és más oldalról, más és más
formában felmerülni a gondolatot, mintha
a német vezérnek és kancellárnak, Hitler­
nek már nem az az érzése volna velünk
szemben, mint volt nemrégiben is s mintha
éppen tőle kellene a magyar önállóságot
félteni Nos, ha ez némelyek kezében
hathatós eszköznek bizonyult mindezideig a nyugtalanság szitására, most ez a
fegyver kihullhat kezünkből, mert Csáky
külügyminiszter kijelentette, még pedig
félreérthetetlen nyíltsággal és rövidséggel
azt, amit különben már Hitler kancellár
a rádióban is kijelentett: területi igényei
Magyarországgal szemben nincsenek s a
magyar határok előtte^szentek és sérthe­
tetlenek.
így tehát kútba esnek azok a felte­
vések és célzatos beállítások, mintha a
német barátság egyben a magyar függet­
lenség feláldozását is jelentené számunkra.
Mert erről nincsen, de nem is lehet szó.
Hisztérikus ijedtségek táplálják ezt a gyakilépő egyik kis magyart. A példa ragad.
Két rendező szabadul fel mellőlük.

A téren már csak a honvédség ré­
szére kijelölt hely üres. Ablakok, erké
lyek telve lelkes nézőkkel. Dr. Korpás
László és Páldy Ferenc főrendezők láza­
san munkálkodnak 8 mikrofon körül.
Percenként adják az utasításokat,
hogy a hatalmas Főtér a bevonulás nagy
eseményének minden vonatkozásban méltó
keretül szolgáljon.
A honvédség a város alatt áll, Dr,
Kmoskó Béla ügyvéd, Klenóci Klainfödön
nyugalmazott városi főjegyző, báró Majthényi László földbirtokos, Schubert Tó­
dor bank igazgató, dr. Nagy Béla ügyvéd,
Boros Béla városbiró indulnak arra az
útra, melyről visszatérve mindnyájunk ál­
ma: Léva városának a honvédség által
való birtokbavétele valósul meg.

nut, csakhogy a tengelyhatalmakkal való
barátságos viszonyunkat megzavarhassák.
Mert hiszen, amint Csáky külügyminiszter

Salgótarján, 1939 febr. 4

is mondotta csütörtöki expozéjában: Né­ bennünket s mi valamennyien szerettünk
metországnak nem érdeke a legyengült és szeretni is fogunk Téged, bárhová is
Magyarország. Ellenkezőleg, minden ér­ szólítsanak a közegészségügyi szolgálat
deke az, hogy minél erősebb,, önállóbb érdekei.**
Zstdáy-István ipartestületi elnök az
legyen, hogy igy nemcsak támaszt kereső,
iparosság
nevében köszöntötte dr. Vil­
hanem támaszt jelentő ország is lehessen.
mon Gyulát. „Ma búcsúzni jöttünk össze
egy olyan salgótarjáni polgártól, akit min­
denki nagyrabecsül és szeret Senkinek
sincs joga Dr. Vilmon Gyulát kisajátítani,
mert ö mindnyájunké. A cigánytól kezd­
ve a város első polgáráig egyforma sze­
retettel vettük őt körül. Ha rajtunk múlna,
nem is távozna soha, mert nem enged­
nénk el ebből a városból." Megbecsülést
és szeretetet sugározó felszólalását a mély
értelmű „Jó szerencsét" köszöntéssel fe­
viselőtársaival, betegeivel és összes pol­ jezte be az ipartestület népszerű elnöke.
Herczog Ede OMKE elnök a ke­
gártársaival érintkezvén, — ezeknek lel­
kében a huHámgyürükhöz hasonlóan a reskedők nevében búcsúzott: „Mi salgó­
mindjobban növekvő nagyrabecsülés ér­ tarjáni kereskedők itteni áldásos tevékeny­
zését és azt a meggyőződést termelte ki, sége miatt szintén megtanultuk Dr. Vil­
hogy talpig ember s ő az, akit már ifjú­ mon Gyulát becsülni, tisztelni és szeret­
ságában mcgedzett a szibériai hadifogság ni. Igaz szivvel fájlaljuk, hogy el kell őt
vesztenünk."
a nehéz élet megbecsüléséért
Bergmann Károly azok részéről szó­
Csak 6 évig élveztük lelki értékeinek
melegét s ez alatt beigazolta és megmu­ lalt fel és köszönte meg Dr. Vilmon Gyula
tatta, hpgy önmagához szigorú, polgár­ jóságát, akiket a távozó főorvos meleg
társaihoz, barátaihoz és betegeihez sze­ szive ingyenesen gyógyitott.
retetteljes, cselekvéseiben következetes,
Az egyes felszólalások után perce­
szenvedéseiben türelmes, a mások fájdal­ kig zúgott a taps és az éljenzés bizony­
mait megérti, föltétlenül istenfélő hazafi ságául anuak, hogy a búcsú vacsora szó­
— egy szóval: valóban lelkes, igaz em­ nokai a résztvevők leikéből beszéltek.
ber a talpán.**
Majd nagy ünneplés közben dr. Vilmon
Majd átadta Salgótarján közönsége Gyula emelkedett szólásra és a tőle meg­
ajándékaképen a város stilizált ércpla­ szokott ékesszólással és keresztényi sze­
kettjét, amely a föld felett és a föld alatt rénységgel hárította el magától a szemé­
dolgozó polgárai munkaerényét jelképezi. lyének tulajdonított érdemeket. „Szégyen­
Utána pedig meleg, meghatott szavak kísé­ leni kellene magam — mondotta mélyen
retében a városi tisztviselők ajándékát: meghatódott hangon — ha magamnak
a Bátky József nagyszerű ecsetjével meg­ tulajdonítanám a felsorolt érdemeket. Az
festett egészségházat nyújtotta át, annak érdem a jó Istené és azé a szülői házé,
az intézménynek művészi képét, amely­ amely ilyennek nevelt " „Azt tartom, hogy
nek minden köve Dr. Vilmon Gyula ál­ amikor az ember jót cselekszik másokkal,
dozatos munkájáról beszél. Dr. Vilmon önmagának cselekszik jót. Ez a gondo­
Gyula könnybelábbadt szeme mutatta, lat volt az én cselekedeteimnek is a
hogy szebb és értékesebb emléktárgyat rúgója “
keresve sem találhattak volna tisztviselő
„Igyekeztem a szentirtanak a szavá­
kollegái az ő számára.
val élni: „úgy segítsél, mintha minden tő­
Ezután P. Réz Marián az északi led függene és úgy higyjél, mintha sem­
plébánia részéről köszöntötte szeretettől mi sem függne tőled." „Megtanultam, hogy
áthevült szivyel dr, Vilmon Gyulát:
nem az elektromosság a legnagyobb erő,
„Az axiologia, az értékléstan a mo­ hanem a szeretet Rám Salgótarján leiké­
dern korban külön tudománnyá fejlődött, ből is csak a megértésnek, a jóindulat­
amely szerint az emberiség egyik kaszt­ nak és a szeretetnek az árja zudult S
jának annyit ér az élet, amennyi pénzt ha valakinek köszönni valója van, úgy az
lehet gyűjteni alatta. Mások szerint az én vagyok." Ezután a tisztviselői pálya
élet csak annyiban érték, amennyiben a elhivatottságáról beszélt Dr Vilmon Gyula,
kultúrában, .tudományban, művészetben ahol nemcsak a tennivalókkal kell tisztá­
előbbre segíti az embert A legszebb sze­ ban lennünk, hanem azok értelmével is és
rep jutott az életben azoknak, akik az ahol csak az erkölcsi elveknek szabad
életet úgy veszik, hogy annak egyedüli érvényesülni. Majd egyenként válaszolt a
célja embertársaink boldogitása. Vilmon maga nagyszerű beszédképességével az
Gyula barátom nemes szociális lelke a elhangzott felszólalásokra, amelyekből ki­
vallásosságnak, a hitnek talajából kivirá­ csendülő megbecsülésért, szerétéiért és ra­
gozva, a legszebb, a legeszményibb mó­ gaszkodásért mélységes hálával mondott
don valósította meg életében ezt a gyö köszönetét és elcsukló hangon fejezte ki
nyörü programmot: szegény és gazdag be­ azt az elviselhetetlen szomorúságot, amit
teg egyformán érezte az ő meleg lelké­ számára a Salgótarjántól való bucsuzás
nek önzetlen, áldozatos szeretetét. Azért jelent
van bevésve valláskülömbség nélkül e
Ráfeküdt ez a szomorúság az egész­
város minden lakójának a szivébe Dr. teremre, s valami kimondhatatlan bánat
Vilmon Gyula neve.**
szorongatta az emberek torkát Mindenki
Majd igy fejezte be P. Réz Marián visszaemlékezett Dr. Vilmon Gyulával
megható szavait: „Vidd el a felvidéki kapcsolatban valami kedves egyéni em­
magyaroknak magyar szivünkből fakadó lékre, ami még jobban táplálta a bucsuüdvözletünket és azon óhajunkat, hogy pillanatok fájdalmat.
Dr. Vilmon Gyula azóta uj állomás
együtt akarunk dolgozni velük a nagy
helyén szolgálja azokat az eszméket, ammagyar feltámadásért "I
Most dr. Olay Andor m. kir. vá­ lyeknek Salgótarjánban oly nemes kato­
rosi és járási tiszti orvos búcsúzott az nája volt, ahol nem uralkodni akart, ha­
nem embertársai javát szolgálni. Ebben
orvosok nevében:
áll
emberi nagysága. így él közöttünk to­
„Hosszadalmas lenne itt a Te kö­
vább eszménynek, példaadásnak, örök
zel 7 esztendős áldozatos munkásságod
eredményeit fejtegetni, de nincs is rá szimbólumnak j

Meleg bensőséggel búcsúzott
el Salgótarján városa
dr. Vilmon Gyulától.
Csütörtökön este 8 óra tájban az
Ipartestület színháztermében elszomoro­
dott szívvel gyülekeztek Salgótarján pol­
gárai: a hatóságok, egyházak, hivatalok,
testületek, vállalatok képviselői és egyben
barátok is, JDr. Vilmon Gyula ‘ bucsuvacsorájára. /Valami láthatatlan, de annál
jobban nyugtalanítóbb bánatfelhő lebe­
gett a fényesen kivilágított és Ízlésesed
díszített nagy színházteremben, ahol kö­
zel kétszáz barát jött össze a bucsukézfogásra, de ahol lélekben együtt volt Sal­
gótarján egész polgársága is. Csak most
érezte mindenki a meghatott bucsuzás
elérzékenyült pillanatán, hogy)Dr. Vilmon
Gyula kedves személye, akitielsőbb ha­
tóságának bizalma az újonnan alakított
Pozsony és Nyílra k. e. e. vármegyék
tiszti főorvosi székébe emelt, mennyire
összenőtt ezzel a mi kis hegyes- völgyes
városkánkkal. Valóban annyira összenőtt a
város az ő, mindenki által szeretett tiszti
orvosával, hogy a kettéválás* valóságos
sebet ejtett, igazi vérző és nehezen gyó­
gyuló sebet úgy Salgótarján, mint Dr.
Vilmon Gyula szivén. Az első felszóla­
ló dr. Förster Kálmán polgármester, no.
kir. kormányfőtanácsos volt. Mélyen meg­
hatódott hangú beszédjének a legelején
visszapillantást vetett az utolsó hónapok
világtörténelmi eseményeire, amely nálunk
a Felvidék visszacsatolásában jelentkezett.
Majd igy folytatta: „Vannak férfiak, Te is,
meg én is azok közé tartozunk, akiknek
könny szökik a szemükbe egy-egy öröm­
teljes, vagy szomorú érzéshullámtól. Ami­
kor november hó 2-án ott a pesti Pan­
nónia szálló pogyászfűlkéjében tágranyitott szemmel és tátott szájjal rádión a
bécsi döntést hallgattuk és egymásnya­
kába borulva sírtunk, ennek oka, kedves
Gyulám, ugy e nemcsak az öröm, de a
fájdalom is volt ? Mert nagy nagy öröm
volt hallani, hogy visszakaptuk Losoncot,
a többi várost — Kassát, de nagy fájda­
lom volt tudni azt is, hogy a Te szülő­
földed és az én szülőföldem, a megvont
határokon túl adaát maradt. Ha itt, a mi
második hazánkban, mindkettőnk által
szeretet tSalgótarjánunkban, amikor Tőled
búcsút veszünk, ma sok ember szemé­
ben könnyet látsz, szintén nehezen volna
megállapítható, hogy annak oka afelett
való örömünk-e, hogy hivatali előhaladásoddal jól megérdemelt megbecsülés ért
Téged, vagy afelett való fájdalmunk-e,
hogy itt hagysz minket és el kell tőled
búcsúznunk.** Azután emelkedett szavak­
kal emlékezett meg a polgármester az
első pohárköszöntőben az egész magyar­
ság rajongásig tisztelt és szeretett vezére,
kormányzója: vitéz nagybányai Horthy
Miklósról, a legfőbb Hadúrról. Majd igy
fejezte be nagyhatású beszédjét: „Ami­
kor most kezembe veszem a poharat,
mindannyiunk nevében arra kérem a jó
Istent, áldja és őrizze meg szerető és sze­
retett kórmányzóját magyar népe számá­
ra sokáig — arra kérem a jó Istent, en­
gedje megérnünk azt, hogy a nyitraiak,
hogy a szepesiek és, hogy a kincses ko­
lozsváriak szeméből is kicsorduljon az
örömkönny, amikor magyar honvédéi élén
oda is bevonul fehér lován Horthy Miklós.*1

rA szűnni nem akaró taps és éljen­
zés reCSíllapultával Horváth László pol­
gármester helyettes emelkedett szólásra,
hogy a város közönsége és tisztviselői
kara nevében mondja el búcsúbeszédjét:
„Ha egy tó tükrébe kavicsot do­
bunk, a beesés pontja körül hullámgyürük keletkeznek, amelyek mind nagyob­
bak és nagyobbak lesznek, mig végre a
víz tükrében eltűnnek.
Az 1932. évi ápr. 15-én történt vá­
rosi tisztiorvos választáskor, a város kö­
zönsége képletesen sima lelki tengerének
tükrébe is, a mi ünnepeltünk Személyé­
ben egy szerény és lelki forróságot su­
gárzó meteorkő esett.
Dr. Vilmon Gyula, mint városunk
ttatifőorvosa, úgy feletteteivel, mint tiszt*

szükség, mert ezek az eredmények va­
lamennyiünk szeme láttára születtek, él­
nek és fejlődének ma is. Salgótarján m.
város országszerte mintaszerű közegész­
ségügyi intézményei és berendezései mind
a Te, sem időt, sem fáradtságot nem kí­
mélő tevékenységednek köszönhetik lé­
tüket s bízvást mondhatom: ebben a
zsúfolt teremben is kevesen vannak kö­
zöttünk olyanok, kik ennek a tevékeny­
ségnek áldásos eredményeit valamilyen
formában ne élvezték volna.
Most, amikor elbúcsúzunk Tőled,
légy meggyőződve arról, hogy valamenynyiünk szivének egy darabját magaddal
viszed s hogy eltávozásod mindnyájunk
szivében fájó ürességet hagy maga után.
Túl minden közegészségügyi feladaton,
túl a társadalmi életünkben vállalt önzet­
len és aktív közreműködéseden, túl a
megbecsülhetetlen kollegialitáson, mellyel
valamennyi orvostársad ügyét felkaroltad
— Ismétlem túl mindezeken i Szerettél

Frontharcos est, február 11-én
aa Ipartestületben! Városszerte nagy
érdeklődés nyilvánul meg a hagyományos
sikerű frontharcos est iránt, amelyen az
idén szentgerínczei Jakab Irén operaéne­
kesnő, Kálmán Etelka táncművészed, az
Operaház tagja, vitéz Garamszeghy Sán­
dor, a Nemzeti színház örökös tagja,
Dr. Vojtsek Oltó az Országos Fronthar­
cos Szövetség felügyelője és a Bányaze­
nekar Vilezsál Ricbárd vezetésével mű­
ködnek közre. Műsor után tánc, melyhez
a zenét a bányazenekar és Botos Gyula
cigányzenekara szolgáltatja. Jegyeket már
lehet elővételben kapni Reguly Árpádnál
az acélgyárban, Istók Elemérnél a bányá­
nál (telefon 10.) Dr. Lansánszky János­
nál a városházán és Végh Kálmán papír­
kereskedésében. Minden magyart szere­
tettel vár az est rendezésöge, hogy mi­
nél nagyobb mértékben támogathassa u
arra rászoruló szegény bajtfnaltaL
"

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 febr. 4

3. oldal

A Balassa Társaság
irodami estje.
A nagyszámú közönség, mely f. hó
1-én az Ipartestületben megjelent, azzal
az elismerő megállapítással távozott, hogy
az előadás a legnagyobb várakozást is
kielégítette.
A társadalom szine-java jelen volt
az esten. A műsort Semetkay József az
innen Kassára helyezett gimn. tanár mon­
dotta, aki az újabb magyar irodalom
egyes állomásait és kiválóbb művelőit
ismertette és méltatta. — Ezután a kuruc*
világ dalaiból Rőder Alfréd által összeál*
litott és hangszerelt zeneszám következett,
melyben zongorán Rőder Alfréd, harmó*
niuraon Csanády Miklós, hegedűn Vileszál
Richár dr. tagok és Tolnai Sándor, Jekkel
Béla (1L hegedűn) mint vendégek szerepel*
tek. A kiváló együttes a szép kuruc nóták
ügyes hangszerelését tökéletes biztonság­
gal interpretálta.

ciális leikével a felebaráti szeretet szunynyadó tüzét lobbantotta lángra. Hiába
tetézte meg ragyogóbbnál ragyogóbb köl­
teményeivel előadását, a közönség tomaoló tapsa mindig visszahívta.
Szünet közben autogram gyűjtők
tömege lepte meg a nagy költőt és mű­
vészt
Szünet után a bányazenekar Vilezsál karnagy vezetésével Liszt XIV. rap­
szódiáját adta elő nagy tudással és fegyel­
mezettséggel.
A balassagyarmati Madách, a salgó*
tarján! Balassa Társaság r. tagja Horváth
Sándor bgyarmati polgármester olvasta
fel székfoglaló novelláját, melynek mes­
teri tollal megirt témáját szeretnénk tel­
jes egészében lapunk hasábjain leközölni.
Viharos taps köszöntötte a kellemes meg
jelenésü kiváló írót.

A következő szám Darkó István iró,
a kassai rádió igazgatójának „Stregovai
élmény" c. és a cseh uralom idején meg*
történt megható tárgyú felolvasása volt,
mely alatt szétáradt a teremben a cseh
zsarnokság fojtó levegője, de szétáradt
a bizó magyarság éltető szelleme is. A
viharos tapsot megérdemelte.

Ezután a premontrei fehér reverendás papköltő Mécs László lépett a füg­
göny elé, zugó tapsot váltva ki a hall­
gatóság részéről.
Rövid, de telkekbe vágó beszédben
emlékezett meg egy beszakadt tárna egy­
más kezét kereső bányászairól és ilyen
beszakadt tárna volt a most felszabadult
felvidék is. A magyarságot kitartó össze­
fogásra hívta fel a többi beszakadt tár­
nákban szenvedő tessvérek felszabadítá­
sára, majd megkezdte csodálatos művészi
és mély tartalmú költeményeinek szava­
lását. A közönség lélegzetvisszafojtva
érezte a világot fenntartó Is-ten ... Is ten...
félelmetesen ritmikus lüktetését és hatal­
mát s szinte elemi erővel tört fel a meg­
könnyebbülést jelentő zugó taps. Egy
másik költeményében az édesanyák vég­
telen szeretetét, majd izzó krisztusi szo­

Eljegyzés. Tepliczky Mancikát,
számadását egyhangúlag elfogadta és a
felelős számadóknak a felmentvényt a Tepliczky Béla balassagyarmati közkórház
szokásos óvások fenntartása mellett meg­ gondnoka és felesége bájos leányát f. évi
január hó 28-án eljegyezte ifj. Tóth Gyula,
adta.
Miután indítványt senki sem terjesz­ városunk gazdasági intézője. Gratulálunk |
Felvidéki dalokat énekelt ezután tett elő, elnök megköszönte az intézőbi­
Halálozás. Egry Gyuláné f. hó
Kodály gyűjteményéből Ehrlich Józsefné,
zottság tagjainak szives megjelenését és 24-én 54 évi házasság után, életének 78.
akit Csanády Miklós kisért zongorán. A az ülést bezárta.
évében rövid szenvedés után elhunyt
nehéz magyar. tónusu nóták előadása és
Temetése 26-án volt nagy részvét mellett
kísérete a legnagyobb elismerést váltotta
az uj ravatalozóból.
ki a lelkesen tapsoló közönség részéről.
Halálozás. Szilvássy X. Ferenc a
A műsor két 'utólsó száma Darkó
Umamurányi vasmű rt. borsodnádasdi
István felolvasása és Mécs László szava­
gyára tisztviselőjének felesége sz. dancslata volt
iázi Jámbor Hedvig jan. 31-én meghalt
Darkó István a Tejes fiú c. novellájá­
(ét kis gyermeke maradt Terézke és a né­
ban a szép úri lányok után futkosó paraszt­
hány napos Ráfael, akik a 17 esztendős
fiú tragédiáját rajzolta meg mesteri kézzel,
Ez az a mondat, melyet talán, be- boldog és szép házasságnak féltett kin­
tele humorral és sok-sok tanulsággal. Mű­ sem kell fejeznünk, hogy mindenki meg­ csei. A L hó 2-án d. u. Borsodnádasdon
vészi volt.
értse. Kifelé megyünk .. ugyan miből, ha nagy részvéttel lefolyt temetésen P. Réz
Marian plébános és mások is résztvettek.
Mécs László fellépése extázisba hozta nem a télből?
Igen, február van és most már, nem Az északi plébánia templomában 2-án
a közönséget, mely nem volt hajlandó
elhinni, hogy az Isten e különösen te­ is nagyon lassan, ha még nem is túl gyor­ reggel 8 órakor engesztelő szentmise volt
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
hetséges küldöttje is ember, aki kifárad san, kifelé megyünk abból a sok minden­
és pihenni vágy. Járja az országot, mint féle rossz és sivár dologból, amelynek nak, kik feleségem és a jó anya elhunyta
alkalmából fájdalmunkat
részvétükkel
apostol, aki a cseh megszállás alatt igazi gyűjtőneve: tél.
mécsese, lánglelkü prófétája volt a magyar­
Kifelé megyünk a szürke napokból, enyhíteni szívesek voltak, ezúton mon­
' Egry Gyula
ságnak.
amelyek olyanok, mint valami hajnaltól dok hálás köszönetét
x és hánya.
Aki hallotta őt, az sohsem felejti éjszakáig tartó ásitás. Kifelé megyünk a
Adomány. A salgótarjáni bánya­
el, aki nem hallotta az vágyik őt hallani. hidegből, ködből, fagyból és ha ez az ut
igazgatóság tisztviselői kara a szilveszteri
A Balassa est fárasztó és körülte­ még elég sokáig ködös, esős, sáros lesz
est bevételéből fennmaradt 100 pengőt
kintő munkáját nem hiába végezte a ren­ is, végül mégis elvezet valahová, ahová
a népkonyha céljaira adományozta. Zaérdemes
megérkezni
Kifelé
megyünk
a
dezőség Koltay- Imrével az élén.
fütött szobákból, ami nagy öröm, de ki­ mecsnik Helén 1 kg. zsírt, Scbwartz Zol­
felé megyünk a fütetlen szobákból is, ami tánná 100 kg. savanyukáposztát adomá­
még nagyobb öröm. Kifelé megyünk az nyozott. Fogadják ezen nemes adományo­
influenzából, náthából, a tél ezerféle ki- kért az adományozók a népkonyha ve­
sebb-nagyobb gyötrelméből, kifelé me­ zetőségének hálás kösznetét

Hírek és különfélék
Kifelé megyünk ...

A salgótarjáni egészségvédőintézet
intézőbizottságának ülése.
Dr. Förster Kálmán polgármester el­
nök üdvözölte a intézőbizottság megje­
lent tagjait és az ülést megnyitotta.
Dr. Tóth Mátyás az intézőbizottság
jegyzője bejelentette, hogy dr. Vilmon
Gyula m. kir. tiszti orvos, az egészség vé­
dő intézet ügyvezető orvosa a m. kir. be­
lügyminiszter által Pozsony és Nyitra k.
e. e. vármegyék tiszti főorvosává kinevez­
tetvén, az egészségvédő intézetben viselt
állásáról lemondott és lemondását a kö­
vetkező levélben jelentette be :
„Az Egészségvédő Intézet Intézőbi­
zottsága Méltóságos Elnökének I
A Salgótarjáni Egészségvédő Inté­
zet ■ ügyvezető orvosi állásáról ezennel
mély tisztelettel lemondok s kérem, hogy
az intézőbizottság ezen lemondásomat tu­
domásul venni méltóztassék.

Munkásságom ideje alatt Méltósá­
gos Elnök Ur, a mélyen tisztelt intézőbi­
zottság szives támogatását, lekötelező jó­
akaratát s mindig hatékony megértését
volt alkalmam tapasztalni, ami meglévő
csekély erőmnek felfokozására szolgált
Az egészségvédő Egyesület megala­
kulása óta Salgótarján város közegészség­
ügye szempontjából fontos és nélkülöz­
hetetlen munkát végzett Ez a munka,
mely az Elnök Ur és az intézőbizottság
mélyen tisztelt tagjainak hathatós támo­
gatásával jött létre, már érezteti jótékony
hatásait, s remélni merem, hogy a jövő­
ben is megingathatatlan alapja lesz Sal­
gótarján fejlődő közegészségügyének.
Amidőn hálatelt szívvel újból kö­
szönetét mondok, szabad legyen egy tisz­
teletteljes előterjesztéssel élnem, amellyel
úgy vélem az Egészségvédő Intézet to­
vábbi eredményes munkáját biztosítom.
ügyvezető orvosi állásomban utó­
domnak dr. Olay Andor m. kir. tiszti or­
vos urat ajánlom. Éveken át szabadsá­
gom ideje alatt helyettesített, Így tehát
az ott folyó munkával benső kapcsolatba
került • annak Irányítását és menetét
teljesen magáévá tette. Kiváló szak ét te-

különbözteti meg a valódi Aspirintablettát az utánzatoktól és pót­
szerektől.
ügyeljünk tehát
«-k er eszíré I

lem mellett a betegekkel való tapintatos
és szerető bánásmódja előfeltétele annak,
hogy az Egészségvédő Intézet harmonikus
és tökéletes munkát fog tudni végezni.
Mint tiszti orvos rendelkezik azokkal a
képességekkel, amelyek lehetővé teszik,
hogy a gondozói munka tökéletesen és
szakszerűen végeztessék."
Dr. Förster Kálmán elnök mély sajsajnálattal emlékezik meg dr. Vilmon
Gyula távozásáról. „Egyformán gondol­
kozunk — mondotta az elnök — amikor
dr. Vilmon Gyula távozása felett mély
sajnálkozásomnak adok kifejezést Dr. Vil­
mon Gyula az egészségvédő intézetben
értékes és tiszteletreméltó munkásságot
fejtett ki, amiért a legőszintébb köszönetünket nyilvánítjuk Vigasztaljon bennün­
ket az a tudat, hogy ha már el is kellett
mennie, nagyobb álláshoz jutott és ezzel
dicsőséget szerzett nemcsak önmagának,
hanem az egészségvédő intézetnek és vá­
rosunknak is. Javaslom, hogy érdemei
jegyzőkönyvileg őrökittessenek
meg."
Majd igy folytatta: „Dr. Vilmon Gyula
bejelentésében foglaltak és mindnyájun
közvetlen tapasztalatai alapján az egész­
ségvédőintézet ügyvezető orvosi teendői
ellátásával dr. Olay Andor m. kir. tiszti
orvos urat javaslom megbízni."
Az elnöki előterjesztéshez hasonló
értelemben szólalt fel dr. Takács Adói
igazgató-főorvos, mely után az intézőbi­
zottság az elnöki javaslatokat egyhangú­
lag fogadta el.
Ezután az ÉVI működését ismertet­
te Szarka Lajosné gondozónővér.
Dr. Förster Kálmán polgármester
meleg szavakkal mondott köszönetét az
ÉVI munkásságáért Szarka Lajosné gon­
dozónővérnek. Dr. Takács Adolf megje­
gyezte, hogy a gondozottak számának
állandó emelkedése azt mutatja, hogy a
betegek bizalommal vannak az ÉVI mű­
ködése iráni
Szalontai János az ÉVI pénztárnoka
az 1938. évi zárszámadást terjesztette elő.
A bizottság az ÉVI 1938. évi zár­

gyünk a hócipőből és sárcipőből, a téli­
kabátból és annyi más nyűgös holmiból,
amivel a tél megnehezíti életünket Ki­
felé megyünk — egyszóval — a rabság­
ból és az, ami vár bennünket, a szabadság.
Ülünk, ülünk a tél börtöncellájában.
de már nem oly csüggedten, mint akiket
életfogytiglani rabságra Ítéltek. Már elju­
tott hozzánk a hire, hogy kegyelmi kér­
vényünket kedvezően elintézték a legfel­
sőbb Fórumon, csak még pár formaság
van hátra é» a börtönajtó megnyílik előt­
tünk. Ezeknek a formaságoknak az elin­
tézésére való a február. Már nem egészen
tél és még nem egészen tavasz, már nem
egészen börtön és még nem egészen sza­
badság, .. a reménykedő várakozás ideje
ez a februári hónap, melynek minden
napján, még akkor is, ha zordon, kemény,
télies, azt mondjuk magunkban: kifelé
megyünk .,.
Nincs tulajdonképen semmi lira,
semmi különösebb báj ebben a két pró­
zai szóban és mi mégis úgy mondogatjuk,
mint egy szép költemény visszátérő rím­
jét. Mint egy édes refrénjét annak az
örök költeménynek, mely a tél keserveit
panaszolja és a tavasz édességét zengi..
(—ány.)

Személyi hír. Dr. Bóta Károly
latin-magyar szakos oki. tanár a helybeli
gimnáziumhoz neveztetett ki.
Dr. BAnffy György járásbirósági
aljegyzőt az igazságügyminiszter f. hó 1-től
önmüködési hatáskörrel ruházta fel.
Kitüntetés. A kormányzó a hon­
védelmi miniszter előterjesztésére meg­
engedte, hogy a baglyasaljai polgári iö*
vészegylet megszervezése és fejlesztése
körül szerzett érdemeiért Dubovszky Ele­
mér bányaigazgatónak elismerését tudtul
adják.
Bacsnxás. A Jó Isten akaratából,
szép emlékekkel gazdagodva, mondok
búcsút jó barátaimnak ás kedves ismerő­
seimnek Kassára történt áthelyezésem al­
kalmából
Kárpát falvi Józseff
polg. isk. tanár.

A salgótarjáni iparos ifjúsági
önképzőkör farsangi estjéről a múlt
számunkban már megemlékeztünk. Előre
felhívtuk a város közönségének figyelmét
erre a rendkívül nívósnak Ígérkező est­
re, amely mindenképpen érdemes lesz a
támogatásra. A műsor keretén amint hall­
juk körülbelül 20 személy részvételével
egy énekes és táncos revü kerül színre:
„Epizód" címmel, amelynek minden száma
sláger és meglepetés lesz. Az ifjúsági
gárda, Bulyovszky Dezső és Krajcsi La­
jos irányítása mellett már nagyban készül
a február 20 iki estre, amikor az ipar­
testület szinházterme először leszbárszerüen mulatságon berendezve. Jól búcsú­
zik a farsangtól, aki az iparos ifjúság far­
sangi estjén búcsúzik el tőle.
A Szent Erzsébet Nőegylet feb­
ruár 18 iki műsoros tánc estje méltó be­
fejezése lesz az idei rövid farsangi sze­
zonnak. A műsor összeállítására a veze­
tőség és vigalmibizottság ezúttal is nagy
gondot fordított. A műsor fénypontja
„A virágos magyar rét" című táncjelenet
lesz, melyet 7 urílány táncol. Hogy mi­
lyen ruhákban és milyen színpadi beállí­
tás mellett, azt a rendezőség titokban
tartja. Kedvesnek ígérkezik Koltay Imre:
„Mister X “ cimü egyfelvonásosa, mely­
nek szerepeit Donászy Zsuzsika, Kuchinka
Mária Csipkay Magda, Hunyár Mária,
Kraft Jenő és Vágó Károly játszák. Ba­
rabás Lili szóló táncai, Remcsák Aloizia
és Mihály Ernő modern tánca, Rusznyák
Malvin magyar nótái, Kraft Jenő 5 sze­
mélyes Fregoli jelenete, bizonyára szin­
tén sikert fognak aratni Ha végül még
felemlítjük, hogy a tánczenét a „Szürke
fiuk" jazz zenekara és Hangonyi Rudas
Rudi cigányzenekara szolgáltatja, úgy az
est sikere már eleve biztosítottnak látszik.

Szülők flgyelméba. Okleveles
állástalan tanitó olcsón vállalja elemisták,
polgáristák házi tanítását. Somlyó-u. 86.
Főtéri virégÜBlethelyUég eladó.
Cím a kiadóban.

Ae IpartectUet febr. M estje SeMT
■áeMt lesül

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján, 1939 febr. 4

Az 1939. február 5—11-ig terjedő —SPORT—
hét napjaira eső régi hadtörténelmi
A labdarúgás
események.
1849. február 5.
A Klapkával egyesülésre siető Gör­
gey sereget nyomon követték az osztrák
hadak és előtte a Branyiszkói hágót is
a császáriak tartották megszállva. Görgey
Guyont bízta meg azzal a feladattal, hogy
hadosztályával utat törjön és a hágót el­
foglalja. Guyon a hágó megrohanására
a 33. sz. turóci és a 13. sz. zólyomi hon­
véd zászlóaljakat rendelte, amelyek Guyon
lövegeinek pusztító kartácstüze mellett
bátor és haláltmegvető ‘szuronytámadás­
sal nyitottak utat a hágóra, ahonnan Deym
osztrák tábornok csapatát leszoszoritották. A véres ütközetben nagyon kitűn­
tek még az Újházi vadászok és a nóg­
rádi önkéntes zászlóalj.

A következő napon Görgey tábor­
nok honvéd serege a szerencsésen meg­
vívott branyiszkói csata után azonal Eper­
jes felé sietett, hogy Guyon tábornokkal,
— aki hadosztályával a branyiszkói dia­
dal után Eperjes elfoglalása céljából előre
sietett — mielőbb egyesülhessen.

Az élelmiszerhiányban szenvedő csá­
szári csapatok Guyon közeledésének hí­
rére a város védelmére felkészültve, be­
várták a honvédség támadását.

Guyon tábornok személyes bátor
ságát is latbavetve, a 33. honvéd zászló­
alj élén megrohanta a város előtti begy­
vonulaton védekező császáriakat, akiket
egész éjfélig tartó harcban állásaikból ki­
vert. A futásra kényszeritett osztrák csa­
patok nyomában azután Guyon korán
reggel a kiürített várost elfoglalta.

(1849. február)
A balsikerü vízaknai ütközet után
Bem táborába érkezett a várt bánsági
segélycsapat, amely erősen megfogyatko­
zott erejét ismét kb. 8.000 főre (10 gya­
log zlj. 7 lovasszázad) és 28 ágyúra nö­
velte. A Bemet óvatosan nyomon követő
és nem sokkal erősebb erdélyi császári
sereget a megbetegedett Puchner altábor­
nagy helyett Kalliany tábornok vezépyelte.
Az ellenfelek Piski-nél csaptak Össze. Itt
vívták az erdélyi hadszíntér egyik nagy­
jelentőségű véres csatáját, amelyben Bem
tábornok fényes győzelmet aratott. A
Sztrigy folyón átvezető hid birtokáért —
amelytől Bem kijelentése szerint „Erdély
sorsa függött" — a honvédek elkesere
dett kézitusát vívlak a szívós ellenállást
tanúsító osztrák sereggel, amelynek folya­
mán az emlékezetes kőhid többször gaz­
dát cserélt. Czetz ezredes honvéd csapata
a legválságosabb -időben érkezett segít­
ségül Déva felől, Bethlen Gergely pedig
megállítva a már futásnak eredt csapatát,
újból elszánt rohamot intézett az égő hidra.
A 11. és 55. sz. honvéd zászlóaljak pe­
dig a folyó jeges vizében derékig gázolva
űzték el a császáriakat, sőt azok ütegeihez
férkőzve, még ágyukat is zsákmányoltak.
Ugyancsak kitűntek önfeláldozó közbe­
lépésükkel a Würtenberg és Mátyás hu­
szárok is. A véres csata hevében még
seblázas Bem tábornok is egy honvéd
üteg élére állt és Czet-el együtt kicsikarta
a győzelmet
A piski-i győzelem napja a m. kir.
honvéd lovasdandár „Bem Jószef" tüzér­
ezredének ezrednapja.

Nagyszabású és igen kitűnő minő­
ségű tenyészállatot jelentettek be
a mezőgazdasági kiállításra.
A március 22—27 napjain tartandó
országos mezőgazdasági kiállítás tenyész­
állatcsoportjában a jelentkezési hátáridő
január 6-án lejárt. Az igen nagyszámú
bejelentés feldolgozása hosszt bb időt vett
igénybe, igy még csak most van alka­
lom
az
eredményekről
tájékoztatást
nyújtani.
Az összes
tenyészállatcsoportban
meghaladják a bejelentések a tervezett
kereteket, jeléül annak, hogy a neves
nagytenyészetek és a fejlettebb köztenyé­
szetek irányítói is tudják, hogy az orszá­
gos kiállítás nyújtja a legkedvezőbb al­
kalmat a kiemelkedően jó minőségű eladó
tenyészanyag megfelelő értékesítésére.
A rendezőség lehetővé kívánja ten­
ni, hogy az ismert nevű régi tenyésze­
teken Irivül az újabban előretörő tenyé­
szetek is szerepelhessenek és elért szép
eredményeiket a kiállításon az ország és
a külföld előtt bemutathassák. Ezért, va­
lamint a várható nagy keresletre való
tekintettel olyan elhelyezési lehetőséget
igyekszik biztosítani, hogy még a múlt
évinél is nagyobb számú állatot lehessen
bemutatni, mert előreláthatóan, különösen
a köztenyésztés részéről, a visszacsatolt
Felvidékkel megnövekedve, nagyobb lesz
a kereset
A bejelentések adataiból, valamint
a folyamatban levő minőségi felülvizsgá­
latokból örömmel lehet megállapítani,
hogy a most következő kiállításon a te­
nyér -állatok minősége az országos tenyész­
tés színvonalának örvendetes, állandó
emelkedésével párhuzamosan további fej­
lődésről fog számot adni A kiállításra
felhozandó tenyészállatok mind megfelel­
nek földmivelésügyi minisztérium által az
állami
kedvezménnyel köztenyésztésre
vásárolható apaállatokkal szemben meg­
kívánt minőségi követelményeknek, igy
köztenyésztésre minden, a kiállításon le­
vő állatot bátran meg lehet majd vásárolni.
A vásárolni 'kívánó gazdák is igen
élénken érdeklődnek már, sűrűn tuda­
kozódnak a rendezőségnél a kiállítás
várható anyagáról és árairól. A rende­
zőség természetesen nemcsak az eladók,
hanem a vásárolni szándékozó gazdák
érdekeit is kellő figyelemben részesíti és
ezért a m. kir. földmivelésügyi miniszté­
rium hathatós támogatásával a múlt év­
hez hasonló sokoldalú és messzemenő
kedvezményeket biztosit, hogy a kiállitá-

son anyagi erejéhez mérten mindenki
hozzájárulhasson a szükséges tenyészál­
latokhoz.
A vasúti szállításoknál ez évben a
vásárra {elszállításnál minden előző évi­
nél nagyobb 80 százalékps fuvardijmérséklést alkalmaznak, a vásárolt állatok
hazaszállítása pedig ingyenesen történik.

ApollÓ MozgÓ StarjÁn
3 NAPIG!
3 NAPIG!
Február 4 én szombaton d. u. 5, 7, 9,
5- én vasárnap d. u. 1, 3, 5, 7 és 9,
6- án hétfőn d. u. 5, 7 és 9 órakor

AZÚR EXPRESS
Kiegészítésül:

Magyar híradó.

1 NAPIG I
1 NAPIG!
Febr. 7-én kedden d. u. 5, 7 és 9-kor

ÉNEKLŐ BANDITA
(Legyünk boldogok.) Vidám ka­
landos film.
Kiég.: Híradó.

2 NAPIG! Február 8-án szerdán, 9-én
csütörtökön este 7 és 9 órakor

ASSZONY A LEJTŐN
Társadalmi dráma.

Kiég.: Híradó.

Loaonczi-utca 9. sz. alatt három­
szobás lakás kiadó február 1-től.
Bocsárlapujtön f. évi január, hó
22-én a Levente Egyesület és az országoshirü Gyöngyös Bokréta, Csáki Tibor
főoktató és bokrétavezető rendezésével
nagysikerű mükedvelőelőadással egybekö­
tött táncmulatságot rendezett. Színre ke­
rült K. Papp J.t „Bandi gulyás** c. 3 felvonásos népszínműve. Az előadás tiszta
jövedelmét leventezászló és leventefölsze­
relések beszerzésére fordítják. — A ter­
met zsúfolásig betöltő közönség lelkesen
ünnepelte a kitűnő szereplőket és az
agilis vezetőt, aki fáradságot nem ismerő
módon dolgozik egyesületei érdekében s
örömmel fogadta a rendező azon beje­
lentését, hogy február 19-én a fenti egye­
sületek ismét nagyszabású műkedvelő­
előadást fognak tartani.

Nyomatott : „A MUNKA"nyomdában, Salgótarján.

játékszabályai kérdésekben
és feleletekben.

.

Heged Qí elszerelések,

Fotóalbumok,
Bőröndök,

Aktatáskák,

Csavarás írónők,

(VII. közlemény.)

16. Melyek a játéktér méretei, jel­
zései és tartozékai?
16. A játéktér hosszúsága legfeljebb
120 méter, legalább 90 m. Szélessége
legfeljebb 90 m, legalább 45 méter. (Nem
zetközi mérkőzéseken a hosszúság 100
—110 méter, a szélesség 64—73 méter.)
A hosszabb határvonal neve : oldal­
vonal (toucb), a rövidebbé: kapu (goal)
vonal. A játéktér mind a négy szögleté
ben zászlót kell elhelyezni. Ennek rudja
nem lehet alacsonyabb IV2 méternél, a
rúd csúcsa pedig nem lehet hegyezett.
A játéktéren a kapuvonallai párhuzamo­
san meg kell huzni, a felező vonalat A
szögletzászlókhoz hasonló zászlókat kell
elhelyezni a játéktér felező vonalának
meghosszabbításában, legalább egy mé
ternyi távolságban az oldalvonaltól A já­
téktér középpontját megfelelő jellel kell
feltüntetni és e pont köré körvonalat kell
huzni 9 méter sugárral.
A játéktér mindkét végében két vo­
nalat kell huzni a kapuvonalra merőle­
gesen a kapuvonalnak arról a két pont­
járól, amely 5 */z méternyire van a ka­
pufától. E két vonal hossza 5 V2 méter.
A vonalak végét a kapuvonallal párhu­
zamos, egyenes vonallal kell összekötni.
E vonalak és a kapuvonal megfelelő része
által bezárt terület a kapuelőtér.
A játéktér mindkét végében két vo­
nalat kell húzni a kapuvonalra merőle­
gesen a kapuvonalnak arról a két pont­
járól, amely 16'Za méternyire van a ka­
pufától. E két vonal hossza I6V2 méter.
A vonalak végét a kapuvonallal párhu­
zamos egyenes vonallal kell összekötni.
E vonalak és a kapuvonal megfelelő ré­
sze állal bazárt terület a büntető terület.
Mind a két büntető területen belül meg­
felelő jellel kell feltüntetni azt a pontot,
amely 11 méternyire van a gólvonal kö­
zéppontjától. Ez a büntetőrugás helye.
A büntetőrugás helyétől 9 méteres su­
gárral körvonalat kell bűzni a játéktérnek
a büntető területen kívül eső részén.
Minden szöglet-zászlótól 1 méteres
sugárral negyed körvonalat kell huzni a
játéktéren belül. Ez a szöglet-terület.
A kapukat mindegyik kapuvonal
közepén kell elhelyezni. A függőleges
kapufák egyenlő távolságban vannak a
megfelelő szögletzászlótól, egymástól való
távolságuk pedig 7 32 méter. A vízszintes
kapufa távolsága a földtől 2 44 méter.
A kapufák szélessége és vastagsága nem
lehet 12 cm-nél nagyobb.
\ Háló helyezendő el a kapufákon,
a kapu mögötti területen. Ezt megfelelőleg oda kell erősiteni és a kapus szá­
mára megfelelő szabad területet kell biz­
tosítani.
17. Egyszerű (közvetett) szabadrúgás
(p. o.: labdahordozásért) a 16 és feles
vonalon (büntető területen) belül, körül
belül a 11-es pontról. Szabályos elhe
lyezkedés, felállás és bírói sípjel elhang­
zása után az egyik játékos leadja a lab­
dát a másik támadónak, aki ráfutva azt
a hálóba lövi A játékvezető, mielőtt
megadná a gólt, konstatálja, hogy a labda
nem tette meg a kerületének megfelelő
távolságot Mi az ítélet?
17. A szabályok világosan kimond­
ják, hogy mig az elrúgott labda nem te­
szi meg kerületének megfelelő távolságot,
addig az nincs játékban, a szabadrúgás
nem mondható megtörténtnek. Mivel eb­
ben az esetben a labda nem haladta meg
az előirt távolságot (a labda kerületének
megfelelő távolság: 68—71 centiméter),
az egyszerű szabadrúgást újra kell rugatni.
18. Az egyik hátvéd szabályos je­
lentkezés után elhagyja a pályát, hogy
cipőjéi megigazítsa és e célból a kapu
mellett helyezkedik el.
Alighogy hozzáfog cipője rendbehozata­
lához, az ellenfél gyors támadást vezet,
a kapus kiszalad, a csatár őt is kijátssza
és az üres kapura gurítja a labdát A
hátvéd erre jelentkezés nélkül beugrik a
pályára és a biztos gólnak látszó labdát
kivédi. Ml az Ítélet: a) ha a játékos a
labdát kirúgja, b) ha kézzel védi?
.
l(k Az International Beérd (a kg

Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

főbb nemzetközi szabályalkotó bizottság)
1936 junius 13-án foglalkozott ezzel a
kérdéssel s akkoz ezt az _uj /szabályt ■
hozta: „Ha egy játékos a játék megkez- *
dése után lép, vagy tér vissza a játék­
térre anélkül, hogy a játékvezetőnél je­
lentkeznék, a játékos figyelmeztetendő és.
ha a játék megszakadt azt a szabályzat
16. § ának megfelelően (labdaejtés) a já­
tékvezetőnek kell megindítania. Ha a já­
tékos ezenfelül még további szabálysér­
tést követ el, akkor az a szabályoknak
megfelelően büntetendő.** így a) esetben
figyelmeztetni kell a játékost és játékve­
zető-labdával folytatódik a játék, b) eset­
ben, miszerint a játékos a labdát kézzel
védi ki, 11-est kell Ítélni, mert a szabá­
lyok értelmében ilyenkor mindig a sú­
lyosabb szabálysértést kell büntetni. A
jelentkezés nélkül beavatkozó játékost
meg kell inteni.
Uj kérdések:
19. Mit Ítél a játékvezető a követ­
kező esetben: A kapusnak elvetéssel vé­
dett labda kerül a hasa alá. Az ellenfél
játékosai körüláll ják, a kapus 'nem mer '
felállni, mert fél, hogy szabályosan labdástól együtt benyomják a kapuba. Ezért
több másodpercig fekve marad a földön.
20. Mi a helyes Ítélet, hogyha a
szabadrúgást elrúgó játékos újra érinti a
labdát, mielőtt az más játékos érintette
volna és ez az érintés kézzel történik,
akkor egyszerű szabadrúgást kell-e Ítélni
a kétszeri érintésért, vagy pedig a ke­
zelést kell büntetni, amiért tudvalévőig
szigorított szébadrugás, sőt saját 16 és fe­
lesén belül büntető rúgás (11-es) jár?
21. Kapurugásnál a kapus roszul ta­
lálja el a bőrt, amely a 11-es ponton
álló hátvédhez kerül, aki a ráfutó center­
csatár előluvissza igyekszik játszani a ka­
puvédőhöz. Passza azonban olyanerős és
sarokratartó, hogy a kapus nem tudja
kivédeni Ilyen esetben, hogyan intézked­
nek a szabályok?
Lő. Mj.

Bányamozgók híre. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók február
5-én vasárnap, Indig Ottó szenzációs re­
gényének magyar filmváltozatát, a mulat­
ságos változatokban gazdag 13 KISLÁNY
MOSOLYOG AZ ÉGRE mutatja be há­
rom három előadás keretében. Főszerep­
lők: Turay Ida, Erdélyi Mici, Ráday Imre,
Gózon Gyula, Juhász József és tizenkét
ragyogó szép kislány. Kiegészítésül: „A
magyar lótenyészetés** c. kulturfilm, „Popey a szárazdajka** c. trükkfilm, valamint
a Magyar és Paramount világhiradók.
Karancskesziből a villamos d. u. három­
negyed kettőkor indul.

Pályázati hirdetmény.
A Salgótarjáni és Salgótarjáni Já­
rási Ipartestület pályázatot hirdet a Kas­
sai-sor 42. sz. alatt fekvő székházéban
levő jól jövedelmező éttermének és egyéb
vendéglői helyiségeinek s az ezekhez tar­
tozó berendezési tárgyaknak, továbbá
színháztermének bérbeadására. A bérlet
kezdete L év április L
A pályázatok f. év március 10-ig
küldhetők be az ipartestület címére.
Csak megfelelő képesítéssel rendelkező
vendéglős pályázhat Az ipartestület elöl­
járósága fenntartja magának azt a jogot,
hogy az ajánlatok közül azt választhatja,
amelynek beadóját úgy szakmai mint
egyéb szempontokból a legalkalmasabb­
nak tartja. A szerződéstervezetet kívá­
natra megküldi az ipartcstület
Salgótarján, 1939. február 1-én.
Láng Kálmán s. k. Zsiday István s. k.
ipt. jegyző.
ipt. elnök.

Nyomdatulajdonol : Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100659">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00192.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100660">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_februar_4.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100638">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100639">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100640">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100641">
                <text>1939-02-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100642">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100643">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100644">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100645">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100646">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100647">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100648">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100649">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100650">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100651">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100652">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100653">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100654">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100655">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100656">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100657">
                <text>A Munka 17. évfolyam 6. szám (1939. február 4.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100658">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4688" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4900">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a3df6166501784b537aa21bf31484a2d.jpg</src>
        <authentication>1ef99556b070f362c4e2e1acf2e64b1b</authentication>
      </file>
      <file fileId="4901">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c75af0360a2e1c9b7deb344fb34a2dfa.pdf</src>
        <authentication>7802c6833662be4f211365084901fa6e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116764">
                    <text>M. Nemzeti Muzeum

A MUNKA

Budapest
Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken eete.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postacsekk : 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
l Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka” lapvállalat.

Ára 16 fillér

XVII. évfolyam, 7. szám.

Salgótarján, 1939 február hó 11

is menjenek erre a pá­ lomnak minél több olyan egyede társadalomnak vissza kell térnie
ÖNÁLLÓSÁG. resztények
lyára. Viszont az is szükséges, hogy legyen, aki a maga ura. Addig az önálló gazdálkodás gondolatához.
a keresztény vásárlóközönség tudja, nem lesz kiegyensúlyozott magyar Legyen ismét kereskedő, iparos,

A keresztény magyarságnak hogy melyik üzlet tulajdonosa ke­ társadalom, amíg a különféle fog­ önálló gazda, vagy bérlő, álljon a
vissza kell foglalnia mindazokat a resztény. Ezt a célt szolgálja a vi­ lalkozási ágak harmóniája helyre maga lábára s ne várja mindig azt,
gazdasági pozíciókat, amelyeket a déki városokban már folyamatban nem áll, amig nem fogunk vissza­ hogy más találja ki helyette, mit
kényelmes ősök átengedtek a zsi­ lévő mozgalom, hogy megjelölik a riadni attól, hogy beálljunk a boltba kell cselekednie.
dóságnak. Nem áll meg az az állí­ keresztény üzleteket.
íme, ez az az ut, amelyen a
és ott jól és előzékenyen bánjunk
tás, hogy nálunk az ipart és a ke­
A készülő törvény és az azt a vevővel. Amig csak arra sandí­ keresztény magyar ifjúságnak kellő
reskedelmet a zsidóság teremtette majd végrehajtó kormány segíteni tunk, hogy meg legyen a nyugdíj­ szaktudással, ambícióval, az eddi­
meg. Híres volt a régi időkben is fog a keresztény társadalomnak a jogosultság, addig igazi, boldog pol­ ginél jóval nagyobb mértékben kell
a magyar kisipar és magyarok ve­ gazdasági pozíciók visszafoglalásá­ gári élet nem lesz Magyarországon. járnia. így juthat el a magyarság
tették meg a gyáripar és a keres­ ban. De mindent nem várhatunk A zsidókérdésen kívül keresztény az elhagyott gazdasági pozíciók
kedelem alapját is. A hiba ott volt, a kormánytól. A keresztény ifjú­ kérdés is van. Ez a keresztény visszafoglalásával a szűkös megél­
hogy a régi, híres gazdag ipari és ságnak be kell látnia, hogy — mi­ kérdés igazi gyökere. A keresztény hetésen túl a vagyonosodáshoz.
kereskedői dinasztiák gyermekei ként erre külföldön rengeteg példa
lenézték apáik, nagyapáik tisztes van, de akad nálunk is nem egy,
‘ foglalkozását és urhatnámságból in­ — szorgalommal, szaktudással, ki­
kább a tisztviselői pályára mentek. tartással a gazdasági pályákon nem­
Természetes, hogy igy az ősök ál­ csak megélhetést talál, hanem va­
tal megszervezett vagyont nem gya­ gyont is gyűjthet. Hogy a keres­
rapították, hanem fogyasztották. kedelmi pályán a magyarok is bol­
Febr. 4-én nagyszámú érdeklődő nemkülönben bőséges elismerésben volt
Amikor aztán az átadott gazdasági dogulhatnak, azt az önállósitási közönség meleg fogadtatása köszöntötte része az énekszámokat betanításáért és
területre benyomult a zsidóság és alap segítségével üzletet nyitó dip­ a Nőegylet vendégeként megjelent Hirsch- a zenekiséret ellátásáért Harmat Árpád­
elözönlötte, különösen a kereske­ lomások példája is igazolja, de bi­ gyári mükedvelőgárdát, amely Majcber nak, valamint a táncokat betanító Ébert
Mihály főrendező vezetésével olyan ked
dői pályát, ez még jobban elvesz- zonyítják a régi példák is.
Bertalannak is. Az előadás után a haj­
vés és hangulatos estét szerzett a pálíal. tette vonzóerejét a keresztény ifjú­
Az ifjúság számára a gazda­ vaiaknak, hogy szereplésük sokáig emlé­ nali órákig szívesen maradt együtt a jó­
ságrasági pozíció visszafoglalása tekin­ kezetes fog maradni. A mások számára kedvű közönség.
Az anyagilag is jól sikerült estély
Amikor a szellemi és gazda­ tetében megszivlelésre méltó meg-, önzetlen munkával történő örömszerzés
szolgálata
ezúttal
is
sok
tapssal
jutalma
­
sikerét
a termet , átengedő Keszthelyi
sági életben egyaránt vissza akarja állapításokat tett legutóbb Imrédy
zott tisztességet szerzett a lelkes ifju- Gyula bánya gondnok tette lehetővé s
Szorítani a kormány a zsidóságot, Béla miniszterelnök. Amikor az ér­ gárdának és a szépnek, amelynek hor­
megvalósításában a nőegylet tagjai az
akkor ezt a törekvést a ' magyar tékesítési politikáról beszélt, meg­ dozója.
elnöknővel
az élen bőségesen kivették
társadalomnak is elő kell segítenie. állapította, hogy megfelelő keres­
Id Jenőífy Zoltánná elnöknő tartal­
Eddig az is hiba volt, hogy a ke- kedelmi szervezetről kell gondos­ mas megnyitója vezette be az estét, amely részüket, de el nem mulasztható köteles­
. resztény összetartás nem érvénye­ kodni s igy a szövetkezeti hálózat után Végh OlgusJ Tóth Boriska, Mayer ség megemlékezni Tuska Istvánná nemes
fáradhatatlan munkájáról,
sült úgy, mint ahogy érvényesült továbbfejlesztésére, . úgyszintén a Mancika, Krokavecz Ica, Galambosi Nán­ önzetlensége,
amit ez estélyért kifejtett Hálás köszö­
ez a zsidóságnál. Már pedig a ke­ keresztény kereskedelem kiépíté­ dor, Spisák Pál, Hidasi László, Tóth nettel nyugtázza a Nőegylet az alábbi
resztény magyarság szolidaritása sére nagy súlyt kell vetni. Ne ál­ László, Tuska Pál, Kis Magda, Stankovics felülfizetéseket és adományokat: Jenőffy
műkedvelők pompás előadásában nővérek 8 50 P, Cs. L. 5 P, id. Jenőffy
nélkül a gazdasági kérdéseket nem tassuk magunkat — úgymond — Ferenc
szinrehozott egyfelvonásos, prózai és dal­ Zoltán 5 P, Petró László 5 P, Donovál
lehet megoldani.
a kereskedelem nem volt nagyon betétes darabok ringatták el pompás és Gyula 4 P, dr. Miklós Géza 3 P, Baráth
Ahhoz, hogy a magyarság a népszerű a magyar berkekben. Ez nyiltszinü tapsokat kiváltó hangulatba a Gáborné 2 60 P, Németh Géza 2 P, Ka­
kereskedelmi és iparospályán job­ a magyar középosztály egyik leg­ közönséget, amely hálásan fogadta a mü marás Zoltán 2 P, Vásári István 2 P,
ban érvényesüljön, többi közt, el­ nagyobb betegsége. A kisiparos ré­ sor során Majcher Mihály kitűnő szám­ Vereczki János 1'50 P, Keszthelyi Gyula
sősorban szükséges az is, hogy a teg fejlesztésére igen sok módot műveletből álló magánszámát, valamint a 1 20 P, Győry Ilonka Messerschmid Já­
Manci és Tuska Pál kíséretében nos, Győri László, Sulyok Jenőné 1 P,
meglévő keresztény ipart és keres­ találnak. Nem tudja eléggé hang­ Tóth
előadott tréfáját, — Harmat Árpádnak N. N. 90 f„ Tauber Sándor, Herisz Ottó,
kedelmet támogassuk. Ha jól men­ súlyozni, hogy a nemzeti öntudat zongora és tangóharmonika számát meg Bereznai Pár, Menich János 80 f, Ka­
nek a keresztény üzletek, akkor kialakítása szempontjából milyen kellett ismételnie, Mayer Manci és Tóth cséra Józsefné 60 f és még számos ezen
ez biztató lesz arra, hogy más ke­ fontos az, hogy a nemzeti társada­ László magyar tánca hasonló sorsra jutott, aluli adomány.

A Zagyvapálfalvai
Evangélikus Nőegylet estélye.

Könny és mosoly.
. (Mutatvány a szerzö április 1-én megjelenő
"Könny és Mosoly" c. verskötetéből.

Hányszor gubbasztottam elhagyatva, árván,
Szárnyatört madárként életemnek fáján.
Délibáb üzésben hányszor elfáradtam
S, részem volt a gúnyban, a gondban, a
(bajban.
Mennyi könnyet láttam a szenvedők arcán,
Hány nehéz keresztet küzdelmük kudarcán.
Mennyi gyengét tört le a fürgébb, erősebb
És nem talált gyógyirt a nem hegedő seb.
Részvétlenül mentek el a jajozó mellett,
Tán észre sem vették a kint, a gyötrelemét.
Láttam hazatérni rokkant katonákat
S feléjük a közöny metsző szele áradt
Láttam, mennyi magyar testvér lett ha(zátlan,
Éheztek és fáztak az iszonyú árban
S hulltak a könnyeim sűrűn a papírra:
E versek könnyekkel leltek mind meg­
írva.

Aztán lassú szárnnyal kullogtak az évek
S mintha kajásztermőbb lett volna az élet.
Egy fenkölt ajakról a kérés eltebben:
Segíteni kell az árván, elesetten,
S a szivek kapuja kezdett nyitni sorra,
Hogy virágot szórjon a jajra, nyomorra,
Hogy munkát találjon, ki dolgozni vágyik,
Sötét felhők helyett áradjon sugár itt.
Sok hánykódás után én is kikötöttem
És most a boldogság tündöklik fölöttem.
Munkám végeztével az alkony! csendben
Gyönyörködöm hosszan négy szép drága
• •
(szemben.
S mosoly száll reájuk, mosoly a papírra:
'E versek mosollyal lettek mind megírva.

Följegyzések
a lévai bevonulásról.
(4. folytatás.)

A Főtér közepén Steíanek tábor­
nok napokkal előbb szétszedett és elszál
ütött bronz-szobrának talpazatán áll a
pódium. Nemzetiszinü drapéria, virág
girlandok, pálmák ékesítik. Elől nagy
gonddal és Ízléssel összeállított virág és
pálma
miliőben a magyar szentkorona,
Léva város címerével. Oldalt egy-egy
díszbe öltözött hajdú Pompásan, szemetgyönyörködtetve olvad a színekben a pó
diumon álló báró Majlényi Lászlóné, dr.
Bolemann Jánosné és Surányí Béláné
urhölgyek ragyogó magyar ruhája. A
férfiak fekete ünnepi köntösének hide­
gebb tónusát a lomba felhőkön áttörő s
rajtuk pihenő napsugár teszi szelidebbé.
A kivételesen szép ünnepi hangulatban
gyönyörű látvány.
A pódium körül még serényen fo­
lyik a munka. Két oldalt hatalmas nem­
zeti színre festett rúdon zászlók kúsznak
a csúcsra. A harmadik beásására is kész
a gödör, de visszalapátoljak, mert a ne­
gyedik rúddal már nem tudnak elkészülni.

Délután 3 óra. Messziről induló
ütemes hangjai szűrődnek halkan, fino­
man a Főtérre. A honvédség zeneszóval
közeledik. Az izgalom tetőfokra hág. Az
Őrömkifejezésnek sohasem hallott hangjai­
ban fürösztöm a lelkem. A maga való
ságában most értem át, mit jelent elve­
szíteni és sok-sok szenvedés után vissza­
nyerni a Hazát Ezt a legszentebb érzést

Dr. Nógrádi Pap Dezső magaménak

oldódva hallgatom az egyik magyar ru gyönyörűen illeszkednek a gépfegyveres
hás hölgy rövid, pár szóval is sokat mon­ osztagok, a könyü és gépesített nehéz
dó elbeszélését : hogyan főztek, sütöttek tüzérség tankszerü vonataival; a tankel*
a honvédeknek a rejtekhelyeken. A rég háritók és a trénoszlop. A szabadságban
egymásra talált s a rejtekhelyeken az újjá szülletett tömeg lelkesedése nem is­
elsőtől az utolsóig lelkileg egybeforrt mer határt Csendőrszázad halad a-menet
nagyasszonyok, honleányok hogyan szor­ végén. Boldog .békevilág megelevenedett
goskodtak, nem válogatva a munkanem emléke. Kakastollas század. Láttára a
ben. Magyar elszántsággal kik álltak őrt, rendezőségnek még a gondolatát is kö­
hogy durva kezek ne akadályozzák a vető lelkes közönség ellenálhatathan erő
magyar Feltámadás ünnepi asztalát ké­ nyomása alatt ront az úttestre s „jajj a
szítők munkáját s a szabadság várva-várt kakastollasok I" kiáltással simogatja bol­
jelére, a szirénabugásra, hogy borultak dogan a válogatott, délceg legényeket
egymás nyakába s rohantak az udvarra, Mikrofonon adott erélyes utasításra áll
utcára, hbgy ott folyon tovább a nagy, hejyre a rend.
mély és igaz testvéri ölelkezés. Hallatla­
Délután öt óra. Percek választanak
nul szép, izgalmas történet Léva hősko­
el az üncpély kezdetétől. Az oszlopok
rából. De nem hallgathatom tovább. A gyorsan rendeződnek. Közelemben daliás
honvéd zenekar a Rákóczi indulót játszva,
őrnagy lóháton várja a jelentés leadását.
most bukkan fel a Főtér torkolatánál.
Magyarruhás, fiatal lány bokrétával igyek­
Pár pillanat múlva vitéz Makkay József szik feléje s hozzáérve, egyik kezével a
honvédtábornok, dandárparancsnok alakja ló kantárszárát fogja meg, a másikkal a
tűnik fel. Lóháton ül. Tomboló éljenzés, virágot nyújtja. Gyönyörű pillanat A
-az öröm leírhatatlan, mámoros hangjai legszebb fölvételek egyike lesz.
fogadják Lova is ösztönszerüen érzi, hogy
Vitéz Makkay tábornok Szilassy
nem hétköznapi forgatag középpontjába
került. Büszkén hordja a fejét, délce ezredestől veszi a jelentést, (majd jelt ad
gén aprózza lépteit s virágesőben is nyíl­ az ünnepély megnyitására.
dr. Bolemann Jánosné zászlóanya
egyenesen viszi gazdáját a Főtér város­
házzal szembeni pontjáig. Itt száll le sötétlila diszmagyarban, nemzeti színű
lováról vitéz Makkay József tábornok, szalagos babérkoszorúval jön le a pódi­
hogy a honvédzenekar lelkesítő ütemei umról s indul a zászlótartó felé. A kissé
mellett, diszmenetben vonuljon el előtte előrehajlott zászló előtt letérdel, megcsó­
s foglalja el oszlopban a Főtéren kijelölt kolja azt s fölállva ráhelyezi a koszorút
helyét a honvédség végeláthatatlan tömege. A zenekar a Hiszekegy et intonálja. ElEgy század lovasság nyitja meg amene elcsukló hangok zokogják bele „hiszek
tetl Minden csupa virág rajtuk. A gya­ Magyarország feltámadásában I" Érezzük,
logság a virág rengetegtől ruganyossá hogy ez az a pillanat, amikor az Isten
vált utón is földrengésszerű robajjal vágja áldó keze van rajtunk. Minden szem

tudva • abban lelkileg fel­ a menetet Homu-noiszu menet, melybe könnyei. Vitéz Berthőty Dezső rendőrka*

�A MUNKA

2. oldal

felfrissülése, magunkra találása. Nem ün­
nepi póz, cikornya kifentség, hanem ösz­
tönös élés.
Aki nem született bele, vagy vele
egy sajátos nemzeti kultúrával, azt sokat
kell rá tanilgalni, hátha még rontó hatá­
nyelven Mécs László, hát ezért dübörgőit sok érvényesülnek...
Liszt gyönyörű rapszódiája, ezért volt
Szóvá kellett tenni a fenti okokon
Darkó szép prózája, ezért ballonunk az kivül ezt áz egyébként — sajnos meg­
imént annyi szép magyar dolgot s lelke­ szokott, gyakran ismétlődő, megváltozni
sedtünk, tapsoltunk magyarul, hogy most nem akaró tünetet azért is, mert a kulmegtagadjuk az első ritmust, az első dal­ tureslet a starjáni Balassa Bálint Társa­
lamot, mely csak nekünk, csak hozzánk ság rendezte. Bizonnyal kényesebb Ízlésű
szólt, mert ezen a világon seki sem érti embereket egyesit magában ez a lisztes
e ritmus, e dallam nyelvét, — csak egye­ társaság. Úgy képzelem, hogy Balassa
dül mi, magyarok I
Bálint |ó magyarsága szerinti recepttel,
étkekkel
óhajtják kikuValóban nem kellene itt ami ma­ diétás lelki
lelki gyomormérgezésben, s
gyar „ész erő és szent akarat" szülemé­ rálni a
nye ? S ha kell is, csak úgy messziről, cgyébb idegen nyavalyákban sínylődő
színpadról kell 7 De élni ezzel a magyar középosztályunkat. Egy kissé diétikus
műveltséggel nem tudunk nem akarunk ? lelki táplálék kell a müveit közép­
Különben, hogy is lehetne megérteni, osztályunknak, mert a sok nyugati bóvli,
hogy a lélek mélyéig ható, friss benyo­ limonádé, marmaládé, koklail, amit divat­
mások után sem tudunk egy pár órára ból, rosszul értelmezett müveltséghajháe magyar varázslat lidércnyomása alatt szásból magába szedett, a gyomrába fek­
(Mécs, Liszt, kurucnóták, stb ) maradni szik, sőt már a vizibetegség kerülgeti. Di­
éta kell hát sürgősen. Balassa, Csokonay;
s magyarul vigadni.
Petőfi, Arany, Széchenyi diétája.
Úgy gondolom, itt nagyon vesze­
Hála Isten irodalmi társaságok van­
delmes kór sorvasztja el még azt a kis
maradék magyarságot is ebből a finom nak a kákás gyomruak, vizibetegek kikuközönségből, ami valahogy belejutott. Mert rálására.. . Van Balassa, Madách, Szent
aki még ilyen kristály tiszta magyar él­ Erzsébet Nőegylet. Légyen hát gondjuk
mények után sem igényli magyar vi­ rá ez igen tisztelt egyleteknek, társasá
lágunk kincseit s nem érez intenzív un­ goknak, hogy a rendezésükben (receptjük)
dort minden itt megülepedett idegen készilett diétikus teába ne öntsön a „be­
rongy hitványság iráni, mely divaton, teg11 cukor helyett naftalint s tovább mér­
mozin, gramafonon, szaxofonon, rádión, gezze magát (Ebben az esetben Greytáncon s az ég tudná mi mindenen át Boys zenekar volt a naftalin.)
Vagy úgy tartják Önök is Balassa
csörgedezik, vagy hömpölyög felénk, hogy
egyszer szennyes habjaival eltemessen ; Uraim, hogy ez a Grey Boys nyam-nyam
az nem öntudatos magyar, kereken nem zene épen úgy hozzátartozik a műveltség
müveit magyar 11
hez, mint a vasárnapi kiöltözködéshez a
Mert ha nem maradt semmi friss kaucsuk gallér? Valami europérséget vél­
hatása Mécsnek, Darkónak, Lisztnek, nek Önök is Szent Erzsébet egyleti Höl­
akkor pusztába halt szent zene volt az gyeim a „szürkefiuk** szerepeltetésében
hangsúlyozni (mely „máris biztosítja az
egész.
így méláztam ... s egyszerre csak est sikerét.**)
Jó, ha mindenáron europérség kell
fel reccsent valami brutális, kíméletlen
zörgéstől kisért dallam. A közönség meg „szürke-fiukkal** (oh mi gyermekes dolog
áradt befelé, mintha ingyen krumplicuk­
rot osztottak volna. A terem hamarosan
megtelt egymásnak támaszkodó, egymást
tologató párokkal. — És a nyam nyam
zenekar melyet Grey Boys-nak tisztelnek,
Ott gurgulázott, hörgött, nyávogott ful­
doklóit erőltetve valami tikkadt dallamot,
melyet afrikai türelemmel egybangusitott
Valaki megsértődött a társaságban
valami száraz dob.
A párok fa-arccal a jókedv minden Mitől ? Nyilván valami csekélységtől, egy
jele nélkül kavaroglak, lankadtan, fárad­ szótól, gesztustól, valamitől, ami nem volt
tan forogtak. Igazán nem látszottak ma­ kedvére való, de neki mégsem volt cse
gyaroknak. Úgy látszik nem is akartak kélység. Sértődötten, duzzogva, komoran
félrehuzódott, önmagába merült, remegő
annak látszani.
Bizony úgy nézett ki ez a csúsz­ újakkal gyújtott egyik cigarettáról a má
káló tömeg, mintha soha nem hallott síkra, amig a társaság — mint ilyenkor
volna a magyarokról, akik valami Árpád szokás — eleinte „okos szóval** igyeke­
vezérükkel Verecskénéi bejöttek. Mintha zett meggyőzni róla, hogy . nincs igaza,
sohse lett volna itt „Felvidéki est'*, soha majd mulatni kezdett rajta, ugratni kezdte,
végül pedig megharagudott rá a hangulatnem járt volna itt Mécs László.
fontéra.
Bántó kép. Odakint egy kisebb
Aztán megfeledkeztek róla, magára
helyiségben kiverve jogaiból, megalázva,
összekuporodva bús hallgatókat játszik a hagyták és tovább szórakoztak nélküle.
Ö ott ült magányosan és keserű kedvvel
cigány, mig idebent bár más hencegéssel,
terpeszkedik az idegen. Mintha csak szin emésztette magát, amig meg nem unta és
bolizálni akarná a mi eltorzitott, ferde ott nem hagyta a társaságot. Képzelhető,
magyar életünket. Mig széles, milliós tö­ mi jött akkor. Általános felzúdulás, kon­
megeink vezetői gondozás nélkül őrzik, centrált támadás a szegény eltávozott
mentegetik az ősi törzsökös magyar mű­ ellen, akit elneveztek hisztériásnak, bolond­
veltséget, szerényen visszahúzódva a gyö­ nak, neveletlennek, mit tudom én még
kerekbe, addig a fórumon ott rázza a minek. De nem akadt közöttük egy sem,
rongyot, kelleti magát vásári lármával az akinek eszébe jutott volna, hogy ember
idegen
szellem,
melyet
pri
osztá­ és ember annyi, mint világ és világ, hogy
lyunk határtalanul kevés nemzeti öntu lélel és lélek annyi, mint e'efántbőr, vagy
dattal műveltségnek ismer el és fogad lepkeszárny.
magába, mint magasabbrendüt.
Az egyik ember könnyűnek, derűs­
Nem volna semmi baj és felesleges nek, rugalmasnak született és mindenen
dolog lenne ezt a kis esetet szóvá tenni, túlteszi magát, a másik súlyosnak, boronha nemzetünk sajátos műveltségével egye­ gónak, ellenállónak és ami fásról vissza­
temben nem került volna különösen az pattan, benne eleven ideget ér és vérezni
utóbbi időben germán és szláv nép mor­ kezd. Vannak kaucsuk emberek, akik
zsoló, koptató hullámverésébe. Kt tudja hajolnak és vannak faemberek, akik a
mily nehézségek várnak ránk s a nehéz­ hajlitásra csak megtörni tudnak. Vannak
ségek vártában olyan úri középosztályra lelkek, amelyek sebezhetetlenek, erősek,
van szükségünk, mely nem felejti el Mécs mint az elefánt bőre és vannak lelkek,
Lászlót egy óra alatt.
amelyeket elég megérinteni, hogy mint a
Meg kell magyarázni — mert úgy lepkeszárny himpora, azonnal megsérül­
látszik nem tudják — hogy a kultúra jenek és tehetetlenül hűl janak leamagasból.
nem valami ótvar, mely csak gyermek­
A lelkileg különálló ember mindig
korunkban ütközik ki rajtunk.
érzékeny, az érzékeny ember mindig
Nem
szecskadomb a
kultúra, magányos, a magányos ember sohasem
melyen öreg kecske unott bölcsességével lehet egészen boldog, tehát inkább meg­
rágicsálva turkálunk, lehetőleg klasszikus értés. gyengédség illeti meg, mint ugratás,
törmelékek után, hogy azt időnként fel* gúny, vagy pláne kedvezőtlen Ítélet. A
kérődzük ...
lelkileg külön álló ember nem szeret vé­
A kultúra mindennapi életünk ele­ dekezni, inkább hallgatásba merül, még
ven hatóereje kell, hogy legyen. Minden ha ez a hallgatás erkölcsi vagy anyagi

Nyam-nyam zenekar
magyar kulturesteken...
Az egyszeri zsidó nagyon szerette
a fokhagymát, de szerette a csokoládét
is. így okoskodott hát: a fokhagyma is
jó, meg a csokoládé is, milyen jó lehet
a fokhagyma csokoládéval I...
Hála Istennek a csokoládégyáro­
sok más véleményen vannak s egyelőre
nem csinálnak csokoládét fokhagymával
töltve.
De ami nem sikerült az egyszeri
zsidónak, sikerült még orditóbb ellenté­
tek összehangolásánál, mint alább látni
fogjuk ... a tarján! Balassa B. Társaság
által f. hó 1-én rendezett „Felvidéki est**
közönségének.
Nagyon ellentétes zamatu, elütő izü
valami egy Mécs vers, egy Liszt rapszó­
dia egy kurucdal; vagy egy — (oly még
leirva se lehet egymás mellé tenni)
— nyam-nyam néger jazz zene-bona.
— Hiszen van aki nem betegszik
meg ez ellentétes hatású műélvezettől
sem, de hát nem mondhatjuk mindnyá­
jan, hogy „a jó malom mindent megőröl**.

•
Lelkes közönség gyűlt össze erre a
„Felvidéki estre**. Nem lehet tagadni a
taps őszinte és lelkesült volt
A „magyar" számokat a közönség
derekasan megtapsolta s azután mint aki
ily módom lerótta „kötelességét" unván
az ünnepélyes hazafias pózt, mulatni akar.
A szemfüles cigányok hamarosan rá is
kezdtek egy ropogós csárdásra, de tán­
colni magyarul már egyetlenegy páron
kivül nem akart senki... A cigány csak
játszik tovább, de csak nem táncol senki
az egyetlen egy páron kívül Végül az
az egy pár is mintha elrestelte volna
magát, mert mindenki őket nézte. X*Qi
ezek csárdást táncolnak, ugyan kik le­
hetnek ezek... Biztosan valami vidékiek...
A körülállók körüláliók maradtak. Elő­
kelőén távoltartották magukat roppant
magas és fagyos fölénnyel nyugati mű­
veltségűk dölyfös tudatával az efajta ala­
csony kultúrájú keleties ugrándozástól...
Egy divatból kiment, régi dolgot erőltet­
nek ezek az avatatlanok.
Ezt a fagyos részvétlenséget, ezt a
szinte nevetségesnek tetsző dermesztő
tartózkodást,
elutasító semmibevevést
nem birta sokáig sem a cigány, sem a
táncoló pár s abbahagyták szegények elrestelkedve, s kiszállingóztak a fagyos leheletü teremből. Szegények szinte meg­
bánták, hogy kísérletezni, mertek ilyen
„előkelő" helyen a csárdással.
Részvétlenebbül, pusztábahangzóbban még nem muzsikált cigány magyar
nótát, idegenebbül még nem hathat a
csárdás Honoluluban sem, mint ez a tánc.
Nagy keserűség fojtogatott Magya­
rok ezek itt ? kérdeztem magamtól. Ezek­
nek szavalt zengő, gyönyörű magyar
pitány markáns arcát látom. Szelíden
nyit barázdát egy lehulló könnycsepnek. — A lévai vegyeskar a himnuszt
énekli óh I mily fájdalommal törnek elő
a könyörgő szavak: —
Hozd reá vig esztendőt,
Megbünhődte már e nép
A múltat s jövendőt
dr. Kmoskó Béla ügyvéd, a nem­
zeti tanács elnöke, dr. Bolemann Jánosné urhölgy, báró ’Majtényi László föld­
birtokos és dr. Gürtler plébános, volt
tartománygyülési képviselő beszélnek a
múltról, a könnyről, a sok-sok fájóságról.
Az örökről, a reménységről a nagy ma­
gyar jövőről. Hosszú, tartalmas beszédek.
Szívből fakadtak, szivek zárják magukba.
Vitéz Makkay tábornok köszöni a foga­
dtatást. Magyar akarással, erővel alapozza
a fogadalmat, hogy Léván a honvédség
ál) őrt minden veszéllyel szemben. Tö
meg énekli a himnuszt.
Este 1/2 7 óra. Szilassy ezredes vi­
téz Makkay tábornoktól kér a további
parancsot. Kábult fejjel hallom az utasí­
tást : „Tervszerűen elvonulni !’*—
Vitéz Berthóti Dezső rendőrkapitány
Int magához, Boros Andor rendőr felü­
gyelővel. A volt járási hivatal uj palótája
felé indulunk, hogy a rendőrség számára
Léván örök hajlékot biztosítsunk.

Hírek és különfélék
Ember és ember.

Salgótarján, 1939 febr. 11

Heged Ü felszerelések,
Fotóalbumok,

Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Véof) Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

ez innen faluról nézve), tegyék I De le­
gyenek annyira tapintatosak, hogy bújja­
nak el szürkefiókáikkal valami eldugott
zugba s ott élhetnek europetségüknek.—
S hogy még stilszerübb legyen a mulat­
ság s tökéletesebb az iluzió, be is kor­
mozhatják a szürke fiukat. — Esetleg egy­
mást is, ha elég korom van kéznél...
De nagyjaink neve alatt összehozott kulturesteken nem tűrjük! Amennyire örü­
lünk ha idegenben feltett kérdésünkre
magyarul felel az őslakó, annyira boszszantó, ha valaki itthon magyarul feltett
kérdésre nyam nyamul felel.

S ha a tisztes társaságoknak nem
lenne elég erélyűk, vagy szellemi eszkö­
zökkel nem tudnák biztosítani a magyar
előjogot, úgy talán szerezzenek be forgópisztolyt, vagy inkább jó magyar szablyát,
mert itt ugylátszik szellemi fegyverekkel
már Mécs László, Liszt, Darkó se tud
verekedni. Balassa kardját kell hát le­
akasztani a szögről.
Nem nyam nyamok országa ez, szür­
ke fiukra nincs helyünk 1 Nem akarjuk
látni őketl
Petróczy Gyula

állapításánál a lepke szárnya is jusson
eszünkbe, mert ha kevesebben, de ilye­
nek is vannak, nemcsak elefánt, vagy rinocerosz bőrűek.
,
(ány)

A Szent Erszébet Nőegylet febr.
18-iki farsangi estjének végleges műsora :
1. Traum Péter esp. plébános üdvözlő
beszéde. 1. Kéler Béla : Vígjáték nyitány.
Játsza a „Szürke -fiuk'* szalonzenekara.
3. Mister „X" Vígjáték 1 felvonásban.
Irta Koltay Imre. A darab szereplői:
Csípkay Magda, Donászy Zsuzsi, Hu nyár
Mária, Kucbinka Mária, Kraft Jenő és
Vágó Károly. 4, Babalánc. Táncolja Ba­
rabás Lili. 5. Magyar dalok. Énekli
Rusznyák Malvin. 6. Modenrn tánc. Tán­
colják Remcsák Alojzia és Miháldy Ernő.
7. Krajcsi Lajos: Erdőzsongás. Játssza a
„Szürke Fiú" szalonzenekára. 8. Magyar
tánc Táncolja Barabás Lili. 9. Kraft Jenő
magánszámja : Utánzatok, a.) Türelmes
karmester, b.) Katona karmester, c)
Havlacsek cseh karíresler. d ) Báró a
színházban, e.) Paraszt a színházban. 10.
Magyar virágcsokor. Tárcielenet. Táncol­
ják : Csipkay Magda, Donászy Zsuzsi,
Holló Julianna, Hunyár Mária, Schlattner Margit és Schu'tész Mária. Műsor után tánc reggelig. A tánczenét a „Szür­
ke fiuk** jazz-zenekara és Hangonyi Ru­
das Rudi cigányzenekara • szolgátatja.
Mint hírlik, a nőegylet estjén megjelenik
a losonci nőegylet vezetősége is dr. Giller JánoSné felvidéki országgyü'ési kép­
viselő nejének vezetésével, hogy viszo­
nozzák az itteni Szent Erzsébet Nőegylet
múlt évi december havi losonci látoga­
tását, mely alka’ommal 50 élelmiszer
csomagot vittek a losonci szegényeknek.
Az est meghívóit a rendezőség hétfőn
adja postára. Ha valaki tévedésből nem
kapna meghívót, úgy azt Kraft Jenő
nőegyleti főtitkár készséggel pótolja. (Te­
lefon 37.) Belépődijak : Zenekari ülés és
zsöllye 2 P., I. hely 1.50 P., II. hely
1.— P., táncosjegy 0.80 P. Jegyek elő­
vételben a Nép. titkári irodájában vált­
hatók.
Római utam címen vetített ké­
pes előadást tart P. Réz Marián plébá­
nos március 5-én vasárnap este 8 óra­
kor az Acélgyári Olvasóegylet nagytér*
méhen. Belépőjegy nincs, önkéntes ado­
mányt a templom uj keresztelőkútjára
hálásan elfogad a Credo egyesület ren­

Este a városi Nagyszállóban a honvédség
tiszteletére. Az előzmények után Ítélve,
napunk megújító, serkentő gyarapodása, kárára is van. Éppen azért Ítéleteink mag* delő bizottsága.
nagyszerű lesz. — 1

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 febr. 11

3. oldal

Meghalt XI. Pius pápa.
A 400 milliós katolikus világ jósá­
gos atyja, minden földi halandónak jó­
akarója, a vatikán állam csendem, de
erós lelkű lakója, a zarándokok vágya;
Krisztus földi helytartója febr. 10-én,
hajnali fél 6 órakor meghalt.

A magyar nemzet a reggel 7 órai
rádió hírszolgálat utján értesült a szó
moru hitről.
Kevés embernek jut osztályrészül
e földi életben at, hogy a római pá­
pát láthassa, mégis könnyes szemmel adta
tovább a hívők serege a gyászbirt: meg­
halt a pápa! Mintha mindenki ismerte
volna a jóságos lelkű és a évezredes
trónján szilárdan ülő szent atyát.
Hazánk a tavalyi eucharisztikus kong­

resszus záróünnepségein meghatódott lé­
lekkel hallgatta rádión a pápa jóságos és
örvendező szavait, amiért az ország oly
nagy szeretettel fogadta a világ kato'iku
sainak táborozását és tiszteletét az oltári
szentség iránt.
Városunkban pénteken reggel megkondultak a kalorikus templomok harangjai, hir­
detve, hogy meghalt a pápa, aki utólsó
perceiben is a békéért, az emberiség meg­
békéléséért imádkozott, a körülötte tér­
delő és zokogó környezetére áldást osztva.
Az északi plébánia templomában ma
szombaton d. e. 10 órakor van a hivata­
Felülfizettek az ipartestület f.
los gyászistentisztelet, melyen a katonaság,
hatóságok, iskolák és a plébánia bivei je­ évi február hó 5 i Farsangi műsoros est­
jén : Dr. Förster Kálmán polgármester 10,
lennek meg.
Bérczy Sándor bányafőtanácsos, Rimamu­
rányi és Salgótarjáni Vasmű Rt., Salgó­
tarjáni Takarékpt, Kovács Testvérek,
Révay Sándor, Krajcsovics Gyula, Farkas
Árpád 10—10 P. Klubecz Pál 6 P., SalÍótarjáni Takarék és Hitelszövetkezet,
ankovics Miklós, Salgótarjáni Népbank,
élnek a szentségekkel.
Itt lesz az alkalom a négynapos R. T., Ender István, Goldner Károly,
Dr. Szalvendy Ödön, Dr. Vargha Kálmán,
lelkigyakorlat, hamvazószerdától nagyböjt
első vasárnapjáig. Hallgasuk meg a szent­ Lőwy Béla, Q* M. K. E , Czirbesz István
beszédeket áhítattal és végezzük el buz­ 5—5 P., Szitár Dániel 4 P., Widder
gón húsvéti szent gyónásunkat. Az Egy­ Testvérek, Friedman Dávid, özv. Schwarc
házközségi-képviselőtestület és a hitbuz- Jenőné, Bauman Adolfné 3—3 P., Hochgalmi Egyesületek (Credó, Oltáregylet, hauser Károly 5 P., Rokfalussy, Lajos,
Hirmadik-rend, Rózsafüzér-társulat, Má­ Hettich Péter, Dr. Tóth Mátyás, id. Ti­
ria kongregáció, Legényegylet.) tagjai já­ maróczky Sándor, Dr. Csengődy Lajos,
ruljanak elől jó példával. A szent-beszé­ Kromek Lajos, Szabó Dezső, Herczog
deket dr. Halász Pál szegedi plébános Ede, Bodó Lajos, 3—3 P., Winyik Ignác,
országos hirü szónok és szociológus tartja. Sonnenschein Dávid, Spielberger László,
Február 22 én hamvazószerdán, 23 Farkas Rezső, Bona Istvánné, Weis Gyuán csütörtökön, 24 én pénteken, 25 én láné, Szántó Testvérek, Ungár Gábor,
szombaton este 6 órakor szentbeszéd li­ Sujer József, Hoffmann Emil, Friedmann
tániával és 8 órakor külön férfiak részére Sándor, Németh Géza, Rőmer Jenő,
szentbeszéd (egyesületek, credó, leventék, Clemen József, Nagy József, Dr. Spiel­
cserkészek) vasárnap d. e. 9 órakor kö berger Zoltán, Kemény Zoltán, Molnár
zös szentáldozás befejező szentbeszéddel. József 2—2 P., Fischer Mór, Keszler
Katolikusok valljuk meg hitünket I Mátyás 1'50 P., Szauer Andor, Widder
Mindenkit vár lelkipász;tori szeretettel:_ _ Gyula, Klein Márkusz, ifj. Timaróczky
Sándor, Szécsi Kálmán, Duda Lajos,
P Réz Marián
Jancsek Ödön,. Kovács Nándor, Rőmer
ofm plébános, házfőnök.
Zoltán, Zsebe Antal, Zink Zoltán 1— 1P.,
Kábán, Lőwy Testvérek, Paraszti Gusztáv,
Lőwy Gyula 50—50 fill., melyekért kö­
szönetét mond ezúton is a rendezőség

Lelkigyakorlat a Ferences plébánián.
Nemzeti életünkre, mintha boldo
gabb jövendő derengene,, a felső vidék
jórészének az Anyaországhoz való vissza­
kapcsolásával, de ne felejtse el minden
magyar, ezt kettős szentévben Sz. István
áldó kezének köszönhetjük. Az ország­
építő Sz. István a további munkát reánk
bízta. A trianoni magyar sir elől elgörditeni akkor tudjuk csak azt a hatalmas
sziklát, melyet az ellenség odahelyezett,
ha miként ő, mi is a hitet hazaszeretet­
tel párosítjuk a lelkűnkben és megrefor-.
máljuk ez országban nem csak a nem­
zeti és társadalmi, családi életet, hanem
egyéni benső vallásos életünket is. Nem
elég csak anyakönyvi katolikusnak lenni,
de hitünk szerint kell élnünk is, mit a
Szent-irás így fejez ki: ,.Mit használ a te
hited, ha cselekedeteidről nem ismernek
az emberek**.
Kik a katolikusok? Nem azok akik
csak .keresztelőkor, esküvőkor és teme
tésen látják a papot, hanem azok, akik
hitüket gyakorolják, templomba járnak és

nepély keretében 'avatja fel az újonnan
beszerzett
levente zászlót Zászlóanya
Mocsáry Ödönné földbirtokosné. Ünnepi
beszédet Mocsáry Ödön
földbirtokos
a levente egyesület elnöke tartja. Este
7 órai kezdettel a levente zászló és le­
vente
felszerelések javára műkedvelő
előadással egybekötött táncmulatság lesz
a Rakonczai féle vendéglő nagytermében.
(Az előadást d. u. ’/z 4 órai kezdettel
ismegtartjuk.) Szinre kerül: Csite Ká­
roly : „Legény! furfang c. 3 felvonásos
népszínműve. Az „előadást betanította és
rendezi Csáki Tibor leventeoktató, bok­
rétavezető. Helyárak : 1 P., L hely 80 fill.,
II. hely 70 fillér., Állóhely 50 fillér.
A hazafiascélra való tekintettel min­
denkit szeretettel vár a rendezőség.

Nógrád vármegye Vitézi Széke
MsLgyaur Est-je. A felvidéki területeknek

a Magyar Szent Koronához történt vissza­
csatolásának emlékére Nógrád vármegye
Vitézi Széke 1939. évi február 18-án, este
fél 9 órai kezdettel, Balassagyarmaton a
vármegyeháza dísztermében szegénysorsu
vitézek és a visszacsatolt területen lakó
vitéz jelöltek javára zártkörű, jótékonycélu
Magyar hangversenyt és táncestély trendez.
Öltözet : társasági, smoking, vagy fekete
ruha, formaruha. Hölgyeket kérjük lehe­
tőleg magyaros ruhában ■ megjelenni. —
A - vármegyei Vitézi
Szék Társadalmi
Bizottsága mindent elkövetett, hogy a
meghívott közönség azért az áldozat­
készségért, amelyet az ez évi Kassa-i vi"
téri avatásra kerülő fevlidéki vitéz jelöl­
tek és a vármegye szegénysorsu vitézei
Lo8onczi&gt;utca 9. sz. alatt három­ érdekében hoz a — farsangot hangulatos,
kedélyes esttel fejezze be.
cigány szobás lakás azonnal kiadó.

Az ipartestület farsangi estje.
Az elmúlt vasárnap, február hó
5-én tartotta a salgótarjáni és salgótar­
jáni járási ipartestület székbáza összes
termeiben immár hagyományossá vált far
sangi műsoros estjét. A hatalmas színház­
termet teljesen megtöltő közönség ez al­
kalommal sem csalódott az iparosok ven
dégszeretetében, a szívélyes fogadtatásból,
a kedves előzékenységből kijutott minden
vendégnek.
De szines, hangulatos és nivó s volt
a műsor is amelynek keretében az ipa­
rosság közismerten nagyszerű műkedvelő
gárdája lépett fel. A Vilezsál Richárd
vezényelte kitűnő bányazenekar Thomas:
„Raymond" cimü opera nyitányával kezdte
el az előadást, majd a műsorszünet után
ismét pompásan szerepelt berdi: „Troubadur“ szemelvényével. A csodás dalla­
mok minden szépsége tökéletesen érvé­
nyesült a bányazenekar kitűnő előadá­
sában s a zeneszámok valósággal lenyű­
gözve tartották a hallgatóságot, amelyik
gyönyörűséggel élvezte.
A Zsebe Piroska ügyes rendezésében
és betanításában szinre került fonó jele­
net! guzsalyos tánc Jakubnve Marcsu,
Jancsovics Katalin, Miklósvári Margit,
Miklósvári Oltfi, Patay Manyi, Pecze Va­
léria, Sajban Erzsébet és Sótér Ilonkának
hozott nagv sikert, akik temperamentumos
kedvvel lejtették a szép magyar táncot.
Utána Zsebe Piroska oki. tanítónő
hegedűjátékában gyönyörködött a közön­
ség, akit Lovász György kisért zongorán.
Majd Timár József kuplézott ügyesen
gitár kíséretével. Végül Hegedűs Gyula,
Zsebe Antalné, ifj Timaróczky Sándor
és Timár József szereplésével Alföldi
Géza: „Pétör a sarkára áll** cimü 1 felvonásos népszínműve került színre állandó
derültségben tartva a nézősereget. Való­
ban olyan tőről szerzett jó formás parasz­
tokat mutatnak be mindhárman: Zsebe
Antalné, Hegedűs Gyula és ifj. Timaróczky
Sándor egyaránt, hogy tökéletes illúzió­
ját, adták az Író elképzelésének. Megje­
lenésben, hangban, mozgásban egyformán

tak érte. Ugyancsak jó volt
szerepében Timár József is.

a

Az ipartestület ez évi mulatságának
megrendezésével ismét egy hatalmas si
kert könyvelhetett el és öregebbé tette az
ipartestületi mulatságok jóhirét, elismerést
váltva ki a város egész közönsége részé­
ről a város és környéke derék és szor­
galmas iparosai iránt.
Az érdem ezért az agilis ipartestü­
leti elnökkel az élen az egész iparosságé.
örültünk, hogy a farsangi esten a
környék iparosságának szine-java is meg­
jelent, kifejezést adva ezzel az iparos
egységnek.

Gyermekfelmezdélután. Az E
vangélikus Nőegylet február 19 én d. u
4 órai kezdettel az acélgyári olvasó­
egylet nagytermében ezévben is megren
dezi a gyermekjelmezdélutánt, amelyen
d. u. 4 órakor gyermekműsor és este 8
órakor ifjúsági műsor fogja szórakoz­
tatni a közönséget. Belépődíj nincs. Min­
den érdeklődőt szeretettel vár a Ren­
dezőség.
Teaest. Az Evangélikus Egyesü­
letek február 12-én este 6 ó. kezdettel a
kultúrházban zártkörű teaestét rendeznek,
amelyre a tagok figyelmét ezúton is fel­
hívja a Luther szövetség Ifjúsága.

Betörtek a borsodnádasdi köz­
ségházára. Folyó évi január hó 30 án
éjjel Borsodnádasd (Borsod Gömör Kis­
hont vm.) községháza iroda helyiségébe
ismeretlen tettes álkulcsai behatolt. Á be­
törőt azonban Bozó János éjjeliőr tettenérte, mire az kerékpárján — Tarnalelesz
község irányában elmenekült anélkül, hogy
bármit is elvitt volna. Az elmenekült tet­
tes zöld lódén kabátot, zöldszinü térd
nadrágot, zöld vadászharisnyát és fekete
cipőt viseli Kézrekeritésére a csendőrség
nyomozást indított.
Meghívó. A bocsárlapujtői Leventeegyesülei a Gyöngyös Bokrétával ka­
röltve f. hó 19.-én déli 12 órakor az
állami elemi iskola udvarán hazafias ün­

búcsúztató estjének sikere érdekében az
ifjú rendezői gárda a legnagyobb ambí­
cióval dolgozik. Az „Epizód" című éne­
kes-táncos revü minden száma meglepe
tést igén Finomság — hangulat — víg**
ság ez fogja jellemezni az ifjú Iparosok
farsangi estjét Ideiktatjuk a táncrendet:
1. csárdás, 2. tangó, 3. keringő, 4. fox,
5. slofox, 6. angol valter, 7. tangó, 8.
fox, 9. keringő. A zenét a szürke fiuk

kitűntek. Több nyiltwlnü tapsot Is kap* jazz-zenekara szolgáltatja.

A ... —i hivataltól kézbesítenek
egy átiratot a napokban, mely piros sza­
laggal van gépelve. Feltűnő ez a piros
gépelés s az átvevő tisztviselő megjegyzi:
— Hiába, a ... —i hivatal minden­
képpen kimutatja a hazafiasságát.
— Hogy, hogy ? kérdik jelenlevő
kolegái.
— Hát nemzetiszinben csinálja még
az átiratát is.
/
— ? ? ?
— Pirossal Írnak fehér papírra. •
— S hol van a zöld ?
— Hol ? Benne van a szövegben.

A tanulóifjúság is bekapcsolódhat
a rövidhullámú rádiózásba.

Beszámoltunk már arról, hogy a
Magyar rövidhullámú Amatőrök Orszá­
gos Egyesülete több felvidéki városban
fiókot óhajt létesíteni, az érdeklődök már
eddig is szép számmal keresték fel az
egyesületet, hogy a tagok sorába beléphes­
senek, az eddigi jelentkezések alapján
valószinü, hogy elsősorban Komáromban
Ma szombaton tartják a front* és Kassán létesít az egyesület további
harcosok remek műsoros estjüket, fiókokat, kellő számú jelentkezés esetén
óriási érdeklődés mellett I
más városok is sorra kerülnek.

A Salgótarjáni Iparos ifjúsági
Önképzőkör február hó 20-iki farsang

Adoma.

büszkén hirdetik a magyar tudást és élniakarást.
Az egyesület vezeösége súlyt he­
lyez arra, hogy a tanulótifjuság is minél
nagyobb számban ismerje meg a rövid­
hullámú rádiózást, ezért felkéri a közép*
és tanonciskolák tanárait is, hogy aki
kedvet és hajlamot érez a rövidhullámú
rádiózás iránt, közölje azt az egyesület
vezetőségével (Bp. VI. Lendvai u. 8. sz.)
azzal, hogy az egyesület kb. hány hallga­
tóval számolhat egy ott felállítandó rá­
diótanfolyam esetén.
Ahol
megfelelő
számú jelentkező lesz, ott az egyesület
fiókot létesít. A fiókot ellátja adóvevő
állomással, szerszámokkal, tananyaggal,
stb. A tanfolyamok díjtalanok, sőt a jobb
eredményt felmutató szegénysorsu ama­
tőröket az egyesület saját adó-vevő ké­
szülékeik Öszeállitásánál értéke* alkatré­
szekkel is segíti. Az egyesület célja
ugyanis az, hogy minél több kis magyar
amatör rádió adóállomás sugározta a

Az uj fiókok felállítása is azt a
célt szolgálja, mint az eddigiek: minél
ázélesebb körben ismertetni a legkorsze­
rűbb é» még beláthatatlan fejlődés előtt
álló összekötő eszközt, a rövidhullámú rá­
diót
Angliában a középiskolák kötelező
tantárgya a rövidhullámú technika. A vi­
lágon ma már több, mint 80 000 saját
adóállomással rendelkező rádióamatőr van.
A magyar amatőrök száma a 2000 is
meghaladja, kik 200 magánállomáson át nagyvilágba a magyar tudást.

�A MUNKA

4. oldal

Az állami élet és a hadsereg
kapcsolatai.
mosan halad nemzetének úgy erkölcsi,
mint anyagi minőségével, azaz nemzeté­
nek hü tükörképe. A világháború után
felkapott leszerelési jelszavak azonban
megzavarták az emberek lelki egyensu
lyát és ezt a zavart igyekeztek nemzet
közi lelkiismeretlen izgatók fenntartani.
Ezért az államvezetésnek elsőrendű kö­
telessége minden olyan irodalmi és sajtó
fertőzést kiirtani, ami a nép józanlátásál
elhomályosítani, a népet félrevezetni ipar­
kodik. Ahhoz, hogy a hadsereggel a nép
egybeforrjon
mélyreható nemzetnevelő
munkát kell kifejteni minden iskolában
és iskolán kivül az állami élet minden
területén.
A nemzet nevelésnek legjobb pro­
paganda iskolája a hadsereg, ahol az ifjú
rendhez, fegyelemhez, önfegyelmezéshez,
munkához, egészséges testi kultuszhoz
szokik, ahol agyát müve'.ik és állandó
erkölcsi oktatással edzett, bátor, hazasz.e
rető katonává nevelik. A hadseregben
eltöltött szolgálati idő tehát egy igen jó
iskola az életre. Ezért helytelen a had­
sereget egy szükséges rossz befektetésnek
tekinteni a nemzet gazdasági életében,
mert egyben egy iskola is, mint iskolák,
amelyek megérik és kamatoztatják a nem­
zet ifjúságának nevelésére fordított áldo­
zatokat.
A hadsereg hivatott a nemzet.fenn­
tartásának és jövőjének biztosítására, ami
csak úgy érhető el, ha a hadvezetés kö
vetkezményei, — amelyek ma már az.
állami élet minden területében mélyen
belenyúlnak — az államvezetés részéről
teljes megértésre találnak és teljesítet­
nek. Ez a munka annál könnyebb és an­
Annál jobb egy hadsereg, minél job* nál eredményesebb lesz, minél magasabb­
bán átérzi egy nemzet annak szükséges ra neveljük népünkben a katonás szel­
ségét Egy hadsereg minősége párhuza* lemet és a hazaszeretetei.

Minden korszerű hadsereg ma már
néphadsereg, amelybe belekapcsolódik az
állam népességének minden része nemre
és bizonyos fokig korra való tekintet nél­
kül és a népességen kivül belekapcsoló­
dik az állam minden szellemi, erkölcsi és
anyagi erejével. Ez a bekapcsolódás pe­
dig azon szükségszerűség felismeréséből
ered, hogy egy nép, egy állam közössé*
gének és említett egyéb javainak fejlesz­
tését, de egyáltalán fennmaradását, a
népek tengerében csak úgy érheti el, ha
ezen értékei biztonságára és védelmére
magukat, ezeket az értékeket kivétel nél­
kül egységesen állítja sorompóba és építi
ki segítségükkel haderejét, amelyre tá*
maszkodva békében eredményes nemzeti
munkát biztosíthat, külső fenyegetésekkel
szemben pedig létét fegyverrel is képes
megvédeni.
Ez a felismerés az egyes népeknél
különböző időben és mértékben fejező­
dött ki tettekben és a néphadsereg fel­
állításának és megszervezésének erőteljes
keresztülvitelében. Ennek okai a népek
különböző hatalmi és geopolitikai helyze­
tében, de különösen faji egyöntetűségé­
ben lelik magyarázatukat. Van, illetve ma
már jobban mondva volt, még egy negye­
dik ok is és ez az internacionális erők
pacifista jelszavai, amelyek népeket és
azok vezetőit hosszabb-rövidebb ideig
megtudták téveszteni. Ez a eélzatos félre­
vezetés azonban ma már mindenütt el­
vesztette talaját és helyette úrrá lett a
honvédelem minél erősebb kifejlesztésére
való törekvés a fentebb leirt felismerés
következtében.

Salgótarján, 1939 febr. 11

Bányamozgók kire. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók február
12-én, vasárnap, két-két előadás kereté­
ben Dumas halhatatlan
remekművét:
Camille, a végzet asszonya c. fil­
met, hat felvonásban fogják bemutatni
Grela Garbó, Róbert Taylor és Lionel
Barrymore val a főszerepekben. Műsor
kiegészitésül: „Boskó és a.-kannibál" c.
trükkfilm, valamint Magyar ésParamount
világhiradók.
1939. El. I. A. 57. szám.

Hirdetmény
rög tönbiráakodás (statárium) elrendeléséről
A m. kir. igazságügyminiszler 1939.
évi február hó 4. napján 3431/1939. I.
M. E számú rendeletével az 1922. évi
XV11. t. c. 6. §-ának rendelkezéséhez ké­
pest az 1912. évi LXIIL t. c. 12. § ának
4. pontjában, illetve az 1920 XXXVIII.
t. c. 1. § ában, valamint az 1921. évi
XXXIX. t. c. 13. §-ának első bekezdésé
ben nyert felhatalmazás alapján, a 9550/
1915. I. M. E. számú rendelet 25 § ának
megfele ően a m. kir. belügyminiszterrel
és a m
kir. honvédelmi miniszterrel
egyetértve

rögtönbiráskodást
(statáriumot)

hirdet az ország egész területén a lőfegy­
ver, robbanószer, illefve mindennemű
robbanóanyag (bomba, kézigránát, pokol­
gép stb.) használásával elkövetett gyilkos­
ság és szándékos emberölés bűntettére
(ideértve az ily gyilkosság és szándékos
emberölés kísérletét és az ily gyilkosság
elkövetésére irényzott szövetség is,) va­
lamint a hatóságok büntetőjogi védelmé
ről szóló 1914 évi XL. t. c. rendelkezé­
seibe ütköző csoportosulás utján, vagy
felfegyverkezve csopot to-ulás esetén ki­
vül elkövetett bűntettekre és a magáno
sok elleni erőszaknak a Btk, 175 és 176
§-ába ütköző bünteltére. A rögtönbirás
kodás hatálya a tetteseken kivül a része
polló
ozg
tarj n
sekre (Btk | 69. §) is kiterjed.
a Salgótarjáni Népbank R. T.
Felhívom a lakosságot, hogy ezen
ll-én, szombaton 5, 7, és 9, 1939. évi február hó 19 én d. e. 11 órára, bűncselekmények elkövetésétől óvakodjék,
12*én, vasárnap 3, 5, 7 és 9 Salgótarjánba,
az intézet helyiségébe mert aki ilyen bűncselekményt követ el,
13-án, hétfőn 5, 7 és 9 órakor.
rögtönltélő büntetendő eliárás alá kerül és
kitűzött
GRETA GARBÓ, C. BOYER
halállal bűnhődik.

A

M

Ó S

WALEWSKA

GRÓFNŐ

XXX. évi rendes közgyűlésére.
Tálgysorozat :

M. HÍRADÓ. 1.
2.
3.
14-én 7 és 9 órakor.
4.

Kiegészítésül:

Február

Meghívó

Á

Csak 16 óven felülieknek!

Az igazgatóság jelentése.
A felügyelőbizollság jelentése.
A zárószámadások előterjesztése.
Az évi nyereség felosztása.

5. Az igazgatóság és felügyelőbizottság
részére a felmentvény megadása.
Fősz.: GABY MORLAY 6. Egy igazgatósági tag választása.
Kiegészítésül:
HÍRADÓ.
7. Indítványok.
Salgótarján, 1939. február hó 8 án
az Igazgatóság*
Február 15-én és 16 án este

INKOGNITÓ

BULU
(A FEHÉR TIGRIS)
Kiegészitésül:
HÍRADÓ.

Önvédelemből agyonszúrta a
férjét: Maser Lajos peröcsényi (Nógrád

törvényszéktől.

Hirdetmény^
A balassagyarmati kir. törvényszék
alapján
közhírré teszi, hogy dr. Török Béla sal­
gótarjáni kir. közjegyző működését 1939.
január hó 25 napján megkezdte. (Lakása
Losonci u. 11.)
Balassagyarmat, 1939 január 25-én.
Dr. Wanha Dezső s. k

az 1874. évi XXXV. te. 15. § a

kir. törvényszéki bíró.

A kiadmány hiteléül:
Olvashatatlan aláírás
kiadó.

kir. törvényszéki elnök h.

• Pályázati hirdetmény.
A Salgótarjáni és Salgótarjáni Já­
rási Iparlestűlet pályázatot hirdet a Kas­
sai-sor 42. sz. alatt fekvő székházában
levő jól jövedelmező éttermének és egyéb
vendéglői helyiségeinek s az ezekhez tar
tozó berendezési tárgyaknak, továbbá
színháztermének bérbeadására. A bérlet

kezdete f. év április 1. .

A pályázatok f. év március 10-ig
Aki a közgyűlésen résztvenni kivan,
köteles részvényeit a közgyűlést megelő­ küldhetők be az ipartestület címére.
Csak megfelelő képesiléssel rendelkező
zőleg 3 nappal pénztárunknál letenni.
vendéglős pályázhat. Az ipartestület elöl­
A mérleg és eredményszámla az in­ járósága fenntartja magának azt a jogot,
tézel helyiségében az üzleti órák alatt a hogy az ajánlatok közül azt választhatja,
t. részvényesek rendelkezésére áll.
amelynek beadóját úgy szakmai mini
egyéb szempontokból a lega kalmasabb
Máv. Segédtiszti Olvasókör El­ nak tartja. A szerződéstervezetet kívá­
natra megküldi az ipartestület.
nöksége körzetkezelői állásra pályázatot
Salgótarján, 1939. február 1-én.
hirdet. Feltételek megtudhatók a kör Él
Láng Kálmán s. k. Zsiday István s. k.
nökségénél. A pályázati határidő február
ipt. jegyző.
ipt elnök.
*
hó 20. Az Elnökség.

Hont vm.) lakos, január 30 án este ittas
állapotban tért haza lakására, ahol fele­
ségével, Gere Eszterrel összeszóllalkozott.
Az összeszóllalkozást tettlegesség követte.
Maser feleségét a falhoz szorította és tel­
jes erejéből ütlegelte. Maserné szorohga
tott helyzetében a közelben levő asztal­
ról egy zsebkést kapott fel és azzal férje
felé szúrt. A szúrás Masert a jobb mel­ Salgótarján megyei város polgármesteri
lén érte, aki ennek következtében rövid
hivatalától.
idő múlva elvérzett és meghalt. A csen­ 4451/1938.
Alk. bejelentése az 1939.
dőrség ez ügyben nyomozást inditott és
az esetről a kir. ügyészségnek jelentést tett.
évi alk. kér. adó általá­
nyozása tárgyában.

A balassagyarmati kir.
L 233/1939. szám.

Balassagyarmat, 1939. február hó 6.
De. Kacskovics Jenő Andor s. k.

Hirdetmény.
Felhivatnak a város polgárai közül
mindazok, akik ipari, kereskedelmi, vagy
egyéb alkalmazottat tartanak, hogy az
1939. évre szóló alk. kereseti adó kive
tése, illetve annak átalányozása céljából
alkalmazottaikat a város adóügyosztályá­
nál beszerezhető nyomtatványokon leg­
később február hó 15-ig jelentsék be,
mert ennek elmulasztása esetén a K. H.
ö. 45, §-a értelmében 100 P-ig terjedő
pénzbírsággal lesznek büntetve.

__ SPORT_
SSE-ÓVTK 3:1 (1:1)
Zorkóczy-serleg mérkőzés.
SSE. pálya.
Vezette : Vogel.

SSE: Barabás — Gáspár, Agócs —
Maros, Hernádi, Mester — Langár, Tó­
biás, Kovács, Kőszegi, v. Majoros.
OVTK: Tamásik — Csák, Majercsik
— Bisztri II. Maszlonka, Bobos — Anocs­
kai, Pollák, Tóth, Alberti Füssclberger.
Változatos játékkal indul a mérkő­
zés. A 13. percbén a SSE veszélyes tá­
madását csak szabálytalansággal tudja
Maszlonka megállítani. Majd az OVTK
megy át támadásba. Perceken át szoron­
Salgótarján, 1939 február 3.
gatja a SSE kapuját, de támadásait nem
A polgármester helyett kiséri szerencse, ép ugv a SSE-ét sem.
A 28. percben az OVTK kapuja előtt
Horváth
pattog a labda. Maros lövését Tamási
V. tanácsnok
,

Nyomatott : „A MUNKA"-nyomdában, Salgótarján.

csak kornerre tudja kitolni. Langár rúgja
a labdát, Tamásik kifut a kapuból, átfogja
a labdát váró Kovácsot. A bíró 11-est
Ítél, s azt Mester belövi 10. A gól után
megélénkül a játék. A 36. percben Mes­
ter kornert vét. Anocskai iveit sarokrú­
gását Alberti mellel küldi a .kapuba 1:1.
A 40. percben Csák fölvágja v. Majorost
amiért a biró kiállítja.' A 43. percben a
kapus kezéből Kovács a hálóba kotorja
a labdát, a gól azonban érvénytelen.
A második félidő 7. percében v. Ma­
joros beadást Kőszegi a hálóba bombázza
2:1. A 13. percben Majoros és Pollák
összeakaszkodnak, majd Pollák a bíróval
felese', amiért az kiállítja. A 22. percben
Kőszegi belövi a harmadik gólt. A 25.
percben Majercsik faultolja Langárt a
16-on belül, a biró 11-est ítél, s azt Ma­
ros a kapu mellé lövi. Változatos játék­
kal ér véget a félidő.
A téli izü mérkőzés jó emberei:
Gáspár, Agócs, v. Majoros, ill. Maszlonka
és Alberti voltak.

A labdarúgást
játékszabályai kérdésekben
és feleletekben,
(VIII. közlemény.)
19. Mit ítél a játékvezető a követ­
kező esetben: A kapusnak elvetéssel
védett labda kerül a hasa alá. Az ellen­
fél játékosai körülállják, a kapus nem
mer felállni, mert fél, hogy szabályosan
labdával együtt benyomják a kapuba, E- &lt;
zért több másodpercig fekve marad a
földön.
19. A szabályok világosan intézked­
nek, hogv a kapus védés után igyekezzék
a labdá'ól mielőbb szabadulni. A kapus
ez ellen vét, tehát sportszerűtlenségben
vétkes, így a szabályok érteimében egy­
szerű (közvetett) szabadrúgást kel adni a
kapus csapata ellen.
20. Mi a helyes Ítélet, hogyha a
szabadrúgást elrúgó játékos újra érinti a
labdát, mielőtt azt más játékos is érintette
volna és ez az érintés kézzel történik,
akkor egyszerű szabadrúgást kell-e ítélni
a kétszeri érintés miatt, vagy pedig a
kezelést kell büntetni, amiért tudvalevőleg
szigorított szabadrúgás jár?
20. Ezz&lt; 1 a kérdéssel kapcsolatosan
Inerrational Board a következő hivatalos
döntvényt hozta: „Ha a szabadrúgást
végző játékos) a labda elrugása után kéz­
zel vagy karjával szándékosan érinti a
labdát, mielőtt azt egy másik játékos
érintette volna," úgy kezelés miatti sza­
badrúgás ítélendő ” Tehát, ha ez a 16 és
feles büntető területen belül történik, úgy
11 es büntető rúgást kell ítélni.
21. Kapurugásnál a kapus rosszul
találja el a bőrt, amely a 11 es ponton
álló hátvédhez kerül, aki a ráfutó qen*
tercsalár elől vissza igyekszik játszani a
kapuvédőhöz. Passza azonban olyan erős
és sarokratartó, hogy a kapus nem tudja
kivédeni. Ilyen esetben, hogyan intézked­
nek a szabályok ?
22. A legújabb kapukirugási szabály
szerint a kapurugás csak akkor érvényes,
ha a labda a büntető területet (16 és fe­
les) elhagyta. Ha a kapukirugásból kirú­
gott labda nem hagyta el a büntető
területet s igy ért más játékost (akár
ellenfelet is) a kapukirugás megismétlendő.
Uj kérdések :
23. Mit kell ítélni:
a) ha a védő csapat játékosa követ
el szabálysértést a 11-es 1)00(610 rúgás
elvégzése alatt és a büntetőrugásból nes
esett gól?
b) ha a támadó csapat bármelyik
játékosa, de nem az elrúgó játékos követ
el szabálvsértést és a büntetőrugásból
gól esett ?
’c) ha a büntetörugást elvégző já­
tékos követ el szabálysértést ?
Mi a helyes Ítélet a következő esetben : A kapus elvetéssel véd egy lab­
dát és azt a földön fekve, kezei között
tartja. Az egyik csatár odafut és a kapus
megsértése nélkül kirúgja kezei közül a
labdát, amely igy a kapuba gurul.
25. A 11 es büntetörugás elvégzést
végett — mint tudjuk — meg kell hosszab­
bítani a játékidőt, ha a szabálysértés vagy
az első félidő vagy a második félidő
utolsó percében történt Történetesen:
az utolsó pillanatban rutfatott tl-est *
kapus elvetéssel védi, de Kiejti és a lab­
da a gól felé vánszorog. Mit kell ítélni

a) ha a labda magától begurul?
b) ha valaki táróban éa „bebiito*
silja" a gólt?
. . ... .Lő. Mi

Nyomdatulajdonos : Végh Káinén.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100683">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00196.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100684">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_februar_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100662">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100663">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100664">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100665">
                <text>1939-02-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100666">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100667">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100668">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100669">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100670">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100671">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100672">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100673">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100674">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100675">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100676">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100677">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100678">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100679">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100680">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100681">
                <text>A Munka 17. évfolyam 7. szám (1939. február 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100682">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4689" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4902">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d15cadf839e976689e8a730aff5d6f15.jpg</src>
        <authentication>a88e0d728cf7e0b57b85532dfb30a8f8</authentication>
      </file>
      <file fileId="4903">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c12cec7ecc18c0eb30a9870144a37e2a.pdf</src>
        <authentication>19cd1b93b6a168b64ac47107218bd62c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116765">
                    <text>M. Nemzeti Muzeum

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméters dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.

Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések; szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 8. szám.

A részleges
kormányválság
nem zavarja meg a
parlament munkáját.
Dr. Imrédy Béla m. kir. mi­
niszterelnök váratlanul lemondott,
de lemondását a politikai téren
szinte szokatlan nyíltsággal — meg-'
indokolva, nem hagyott kétséget az
iránt, hogy a kitűzött nagy refor­
mok végrehajtásában úgy szilárd
elhatározás, mint gyorsaság tekin­
tetében nincs változás.
Imrédy miniszterelnök puritán
egyénisége, zseniális szellemi fel­
készültsége, izzó hazafisága csak
tiszteletet parancsol még az ellen­
zék részéről is személye iránt.
Örökét most átvette teljes elhatátározással cTeleki Pál gróf a nagy
tudós és kiváló politikus és a nagy
szellemek személytelenségével e
történelmi időkben biztos kézzel
vezeti az ország hajóját
cél felé.
;
Néhány rövid nap és a két
fontos reformjavaslat: a zsidójavas­
lat és földbirtokjavaslat bizottsági
tárgyalásai befejeződnek, hogy az­
tán azok Imrédy Béla volt mi­
niszterelnök régi elhatározása és
ígérete szerint mielőbb a törvény­
hozás elé terjesztessenek. Mindezt
elérni nem volt könnyű munka. Ezt
bizonyítani sem kell azok előtt,
akik csak valamiként is ismerik azt
a küzdelmet, melyet a földreform
kérdésének mindmáig meg kellett
vívnia, hogy mai fejlődési pont­
jáig eljuthasson. Még emlékünkben
van az a küzdelem, harc és viaskodás, amit nagyatádi Szabó Ist' vánnak meg kellett vívnia a maga
gondolatáért, hogy a földelosztást
í Magyarországon igazságosabbá és

Feljegyzések
a lévai bevonulásról,
(Utolsó rész.)

A Városi Nagyszálló a Fő-tér egyik
legimpozánsabb épülete. E.»y emeletes
hatalmas sarok-épület} mozgókép szín­
házzal) fővárosi igényeket is kielégítő ká­
véházzal és étteremmel. A három termet
előcsarnok köti össze. Nagy előny úgy
a központi irányítás, mint a mai ünnepi
program befejező részének sima lebonyo
litása szempontjából.
Léva város itt rendezi a hatszáz te­
rítékes ünnepi
vacsorát a honvédtiszti­
kar tiszteletére. A honvédeket a kaszár­
nyákban fürösztik tejben vajban s látják
el mindazokkal a jókkal, amelyeket a
szabadság/ közeledtére
örömmámorban
úszó, áldozatos honleányi lelkek készí­
tettek és terítettek asztalukra.
Átvonulási szállásul szolgáló emeleti
szobámból már nyolc órakor sietek a
földszinti előcsarnokba, hogy lássam az
érkezőket s lelkem pinél többet szip­
pantson éa raktározzon el örökre emlék
ként abból az örömből, mely délután a
a bevonulók iránti nagy szeretet tiszta
és félreérthetetlen jeleként ragyogta be
az arcokat. Általános emberi vonásból
kiindulva, de különösen a tapasztaltak
alapján az az érzésem, hogy az esti prog­
ram ídőelőtt vetkőzi le a hivatalos jelle
get • az események sorrendjének termé­

szetes alakulása szerint hajol át — fé
kezhetetlenül — a vigságba.
Az előcsarnokban feketeruhás, bocskainyakkendős rendezők csoportja áll.
Ambíciót, lelkesedést és legteljesebb szol-

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 február hó 18

alakulnunk, még pedig olymódon,
hogy a visszatért Felvidék lakos­
sága zavartalanul tudjon összeforrni
egészségünket, frisseségünket. Erről per­ az anyaország lakosságával és hogy
az a szellemiség, ami ma a felvi­
sze nem egészen mi tehetünk.
Valamikor az emberek épp oly pon­ déki magyarság lelkét hirdeti, az
tosan beoszthatták idejüket, mint jöve­ egész országban érvényesüljön. Mi
delmüket. Ma mindenben nagyobbak az
az a szellemiség, amit a miniszter­
igényeink és nemcsak anyagi viszonyain­
kon felül élünk a legtöbben, hanem időn elnök ur említ? Mi felvidékiek jól
kön felül is. A nehéz élet azt követeli tudjuk, hogy mit jelent ez. Hiszen
tőlünk, hogy minél többet dolgozzunk és mi már átéltük a földreformot és
minél több erőnket vessük harcba a lé­ tudjuk, a 20 év alatt volt alkal­
tért való küzdelemben. Ezzel szemben, a
civilizáció és kultúra annyi örömével csá­ munk megtanulni, hogy mit jelent
bit a fényűzésnek, szépségnek, szellem­ valóban az egyszerű, a lemondást
nek, hogy nem tudunk ellentállni és mind­ gyakorló élet. Nagyon jól tudjuk,
ezekből is ki akarjuk venni részünket, hogy csak akkor érezhetjük ma­
legalább olyan arányban, mint a munká­
ból, harcból. Erre pedig sem elég erőnk gunkat erősnek, ha minél több ma­
sem elég idegünk, sem elég időnk nin­ gyar embernek tudjuk idebenn a
magasabb rendű és magasabb igé­
csen.
Valahol spórolnunk kellene, vagy nyű életet biztosítani, amit akkor
az egyiken, vagy a másikon. Sajnos azon­
ban, a dolog úgy áh, hogy csak az egyiken is meg kell hoznunk, akkor is meg
lehet. az örömökön, mert az életküzde­ kell valósítanunk, ha ennek meg­
lem mértéke nem tőlünk függ. És ha le­ valósítása bizonyos áldozatokat kö­
mondani sehogy sem tudunk, bele kell vetel a vagyonosabb osztályoktól.
nyugodnunk abba, hogy fáradtak vagyunk, Biztató jel, hogy hajt bennünket a
még örülnünk kell, ha csak ezt az árat
reformok felé az élniakarás. És ez
fizetjük lehetetlen életiramunkért.
mindenesetre
a magyar jövő Ígér­
(—ány)
tét rejti magában. A magyar tör­
ténelem legszebb napjai mindig
— El kell ismerni, hogy a
véres és lesújtó drámákban vég­
Szegeden kibontott ellenforradalmi
ződtek. Vájjon akarhatjuk-e, meg­
zászló minden tekintetben alkalmas
engedhetjük-e, hogy a mostani idők
lett volna, hogy a- magyarság nagy
is, a felajzott remények, a be nem
sorskérdéseit megoldja. De húsz
teljesedett álmok s az elfogyott hi­
évvel ezelőtt az ország elesettsétek szomorú tragédiájával hervad­
£ében olyan gyengék voltunk anya­
gilag, hogy nem lehetett meghozni janak? Erőseknek kell lennünk,
a szükséges anyagi áldozatokat, s hogy barátaink is becsüljenek ben­
talán még akkor nem is tudtuk nünket barátságunkért, mert csak
levonni a bolsevizmus valódi kö­ az erőseknek van barátjuk, a gyen­
vetkezményeit. Közben pénzügyi géknek nincsenek.

„Fáradt vagyok”.
„Hogy van ?" — mondja az ember
ismerősének, akivel összehozza a vélet­
len. „Köszönöm, nincs különösebb bajom,
csak szörnyen fáradt vagyok," — feleli
az ismerős és szenvedőén végigsimilja
homlokát. „Hogy van ?*’ kérdezi tőlünk
az ismerős,, akivel összehoz a véletlen.
„Köszönöm, semmi különösebb bajom nem
volna, csak szörnyen fáradt vagyok*', —
feleljük és szenvedőén végigsimitjuk hom­
lokunkat.
Ha kissé megfigyeljük, észre kell
vennünk, hogy a világot valami fuícsa
faradsági bullám öntötte el. Valami, ami
még nem éleluntság, de nincs is nagyon
messze tőle. Mitől van ez ? A válasz nem
nehéz. Elsősorban azoktól a szűnni nem
akaró „Történelmi időktőí", amelyeket
elünk, ez kétségtelen. De ezt valahogy
már megszokhattuk volna, mint az eszki­
mó a sarki éghajlatot. Fáradtak tulajdon­
képpen attól vagyunk, hogy nem elég a
gondunk, küzdelmünk, munkánk, amely
annyi, hogy teljesen igénybe vesz ben­
nünket, ezenfelül még élni is akarunk.
Ebben — persze — igazunk van, de ab­
ban már. kevésbé, hogy úgy akarunk élni,
hogy ez is te'jesen igénybe veszi erőnket,

szociálisabbá tegye. Ezt, mint tud­
juk, a kisgazdaminiszternek nem
sikerült teljesen kielégítő módon
megoldásra vinnie.
Vannak akik kifogásolják az
erős tempót, amellyel ezek a fon­
tos reformok a parlament bizott­
ságaiban tárgyaltatnak. Erről az
oldalról idegesen hangzik fel a kér­
dés : mi is valójában ennek a gyors
tempónak az oka, amikor az-ilyen
nagyjelentőségű, szinte korszakos
reformhoz megfelelő megfontoltság
és nyugalom szükséges. Erre a gyak­
ran felhangzott kérdésre nagyon
találóan adta meg a választ legu­
tóbb Jaross Andor tárcanélküli
miniszter, aki egyik népgyülésen
a következőket mondotta:
gálatkészséget olvasok le arcukról. Hang­
luk, közvetlenségük pillanatok alatt te
szik otthonosé számomra a miliőt. Csak
pár szó s máris tudom, hogy bárom te
remben zajlik le az ünnepi vacsora. Elő­
ször az ez alkalomra átalakított mozgó­
képszínház termében nézek szét. A ve
titővászonhelyén sötétbordó háttér. Kö
zepén pálmák és virágok között vitéz
nagybányai Horthy Miklós Kormányzó
Ur öfőméltósága arcképe. Jobbra-balra
nemzeti szinü zászlók. Körös-körül virág,
riemzetiszinü drappériák. Fehéren ragyo­
gó ásztalok. Mindenütt virág. Az aszta­
lokon vázákban s a közepén elnyúló
pompás füzérekben. A névjegyzék „hon­
védtiszt", és névleg megjelölt „lévai la­
kos" sorrendben váltakozva, lapulnak a
tányérok mellett. Az ültetés módja meg­
kapó. Egyszerű, kedves megoldás
Mód
annak a nagy szeretetnek az elosztására,
mely délután együttesen volt a bevonulóké.
A másik két teremben azonos hangulat.
A Sorsra bízom, hová és ki mellé ültet
Az étterem előcsarnok melletti sarkában
fogyasztok egy pohár pilseni sört. Szom­
júságomat az otthoniból most csak két
pohárral tudnám oltani. Ezt félig sem
iszom ki. Tartalmatlan, keserű, mint a
csehvilág most még nagyon friss emléke.
Idősebb, joviális arcú rendezők a kény
szerűségre és a szokás hatalmára hivat­
kozva, veszik gyengén pártfogásba a fo­
gyóban lévő lévai sörkészlelet. Együtt lé­
pünk az előcsarnokba. Már alig van hely.
Csoportok beszélnek vidáman. Téma a
mai nap eseménye. Kíváncsian figyelem
a hangokat Boldogság világából törnek
•lő a szavak. Ebben az énésvilágban
könnyű megérteni, hogy egy ősses naju

tekintetben rendbe jöttünk és meg­
erősödtünk. S most felvethetem a
kérdést: vájjon a ránkváró nagy
feladatok súlyos terhét vállalhatja-e
a magyar társadalom? Mert nem
szabad elfeledni, hogy mint maga
a miniszterelnök mondotta, át kell

íme, igy indokolja a reformok
szükségét és azok gyors tempóját
Jaross Andor miniszter, akinek
minden szavából a magyarság erői­
nek megacélozása s a szebb, boldo­
gabb magyar élet szolgálata csen­
dül ki.

ur ölel egy hölgyet, aki — beszédükből
kiuebetőleg — ránézve idegen. Gyöngéd
simogatás a viszonzás. Ez az érzésvilág
teszi érthetővé a pár pillanat óta isme­
rős emberek közötti beszélgetés közvet­
len tónusát is.

a friss ismeretség tartózkodást parancsoló
szabályait gyöngíti s mellyel oly könnyű
az átmenet a feszte'en társalgás felé. A
kedves megnyilatkozásokat a bevonulóknak kijáró szeretetként könyvelem el.
Tökéletes bizohyitéka ennek az a beszéd,
mely Schubert Tódor bankigazgató, a
Felvidék lelkes magyarjának ajkáról hang­
zik el. Húsz év szenvedései elevenednek
fel beszédében, hogy annál forróbban lövelje a szeretetet az anyaország s azok
felé, akiknek támogatásával és munkájá­
val a mai napon olvadhatott be Léva ősi
városa is a nagy magyar testvéri közös­
ségbe. Az erkélyen az ifjúság szavaló
kórusa a „Talpra magyar" erőt és aka­
ratot sugárzó előadásával színezi az estet
s emeli a hangulatot. Magyarruhás lányok
verssel köszöntik Léva felszabadítóját,
vitéz Makkay tábornokot. Kedves, sok
tapsot kiváltó jelenet. Dr. Korpás László
az ifju'ág, Jancsovics Béla a frontharco­
sok nevében rójiák le a csonka Haza
iránti hálájukat Vitéz Makkay tábornok
meleg szívből fakadó, köszönő szavai
nyomán szelíden lopódzik &lt; nyugalom a
sok éven át zaklatott telkekbe. A lévei
szépassznnyokat és lányokat Dány őrnagy
dandár vezérkari főnök köszönti finom
humorral és sok kedvességgel. Ez az út
az asztalbontás és a tánc felé.
A lévaiak sok vihart látott öreg
prímása, Sárai már tánchoz iátsra a ro­
pogós csárdásokat Gyors ütemben ürül
a terem középső része, összeszorulnák
az asztalok s már is kezdődik az a mu­
latság, mely mindannyiunk számára szebb
és felejthetetlenebb lesz mint az első bálozók romantikus, sok kedves emléket

Boldogan fedezem fel a délután
látott magyar ruhák viselőit. Az örömtől
átszellemültek, az esti világításban még
ragyogóbbak, mint délután. Öröm lesz
velük járni a csárdást. A nap izgatóan sok
látványosságában elfáradt szemem a ma­
gyar ruhák és a bocskainyakkendők gyö­
nyörű harmóniáján pihen.
Fél 9 óra. Vitéz Makkay tábornok
és vezérkara érkezik. A délutáni üdvri­
valgás fogadja. A mozgóképszínház a fő­
terem. Ide nyitnak utat és kísérik a fő­
asztalhoz. Kezdődik az elhelyezkedés. Uj
ismerős közelébe igyekszem Tétovázás
közben bárom-négy helyről hallom a sok­
sok szeretetet sugárzó meleg invitálást.

Az erkélyen elhelyezett honvédze­
nekar a „Hiszekegy"-gyel nyitja az estét.
Száz és száz torok énekli őszintén, szive
mélyéből. Magyarruhás lányok kínálják
a szakácsmüvészet remekeit, tüzes borok
gerjesztik az étvágyat. Báró Majthényi
László
földbirtokos vitéz nagybányai
Horthy Miklós Magyarország Kormány­

zóját köszönti. Beszéde a mélységes hála,
a gyermeki köszönet szivekig ható sza
vaí. Felállva, tombolva ünnepeljük a
Kormányzó Urat. A Himnusz imáig érő
hangjai zárják a fönséges jelenetet. Ma­
gyaros vidám hangulatban folyik a lévai­
ak határtalan szeretetét és bőkezűségét
dicsérő vacsora. Mint gyermeket dédel­
getnek jobbról-balról azon a hangon, mely szülő

éjszakája. Csárdás-csárdást kövSL

�2. oldal

A MUNKA

Válasz egy nyam-nyam cikkre.
„A Munka** február 11-iki számá­
ban megjelent Petróczy Gyula urnák egy
cikke, amelyhez nekünk is volna pár
szavunk.
Kár, hogy a cikkíró ur szárnyaló
stílusát nem élvezhetjük a maga töretlen
szépsépségében a sok nyomdahiba miatt,
— mert bizonyára nyomdahiba okozza
azt a jó néhány zavaró értelmetlenséget,
amit alkalmunk volt tapasztalni a cikk
olvasása közben. Bár, — az igazat meg­
válva — kissé bajos nyomdahibának néz
ni, amikor Petróczy ur a magyar est
„varázsának lidércnyomásáról" beszél. Bár
meglehet, hogy ott falun a ,,lidércnyo­
más" az valami nagyon kellemes dolog.
Ml városiak ugyan megszoktuk, hogy a
lidércnyomásról, mint valami kellemetlen
nyavalyáról emlékezzünk meg, dehát Ön
bizonyára sokkal jobban tudja I
De térjünk a tárgyra, ön megíigyelte,
hogy a csárdást csak egy pár táncolta,
az is hamarosan abbahagyta s a szegény,
„jogaiból kivert" cigánybanda kivonult,
hogy helyet adjon a „jazí"-nek. S bár
azt is alkalma volt megfigyelni, hogy
a párok „még a jazz zenére** is kedvet­
lenül táncoltak, mégsem jutott eszébe,
hogy annak az előbbi nem táncolásnak
egészen egyszerű oka lehetett, t. i. a bá­
lok kezdetén igen gyakran fellépő gye
rekes lámpaláz, hangulatnélküliség, félszegség. Már pedig azt mindenki tudja,
hogy a csárdás az egyetlen tánc, amihez
hangulat kell, anélkül táncolhatatlan I El­
lenben szilárdul meg vagyunk arról győ­
ződve, hogy Ön ezen a téren kivétel —
(ha táncolt volna.) Nem, Ön sértett szív­
vel, bús magyarsággal sietve pálcát tört
felettük s uagy aggodalmában, hogy pusztulunk-veszünk, elhatározta, hogy egy
pompás kis cikket fog írni „A Munká*’ba, az újságolvasók nagyobb gyönyörű­
ségére, elfelejtvén írás közben azt, hogy
kis müve bumeránggá sikerülhet, és igy
Íróját üti — erkölcsileg — fejbe.

Mindez igen szép és a bumeráng
megkezdi útját visszafelé, amikor ugyanis
a cikkíró ur hallatlan bátorságot vesz
magának, hogy a kulturesten megjelent
hölgyek urak magyarságát kétségbevonja
és ugyanakkor műveltségüket is lebecsüli,
engedje megjegyeznünk, hogy „intenzív
undort*’ érezzünk az Ön ilyetén magyar­
kodása láttán.
De egyelőre maradjunk a csárdás­
nál. Ön bizonyára vérző szívvel elvonult
a színtérről a tánc megnyitása után s igy
nem láthatta, hogy a magyartalannak nyil­
vánított párok mennyi tűzzel ropták á
táncot, a csárdást, mert már megjött a
kedvük és volt hangulatuk. S még egyetl
A magyar ruhák és tiszti egyenruhák
mozgó, színes keverékében kellemes szín­
folt a civil urak fekete ruhája és a bocskai nyakkendők villanása. A rövid szü­
neteket a honvédzenekar tölti be haza­
fias és magyar dalokkal. Keringőre s a
modern táncok egy—egy szelidebb for­
májára csak a reggeli órákban kerül sor,
de ezek is csárdással nyernek befejezést.
Csárdás újra és újra. A táncrendről húsz
évig száműzve volt Most tombol, vihar­
zik szabadon — s mi altig vesszük észre,
hogy pirkad és közelednek a nagy országépitő munka elő órái.
Távozás előtt a városházi erkély
ajtajánál délután zokogó hölgynek mulat­
nak be. A felejthetetlen szép napról beszégetünk. Agyamban a zokogás láttán
támadt gondolat motoszkál. Fel is emlí­
tem, hogy mi volt az elhatározásom, hogy
szerettem volna megcsókolni a zokogás­
tól rángatózó fejecskéjét. Kedves mosolylyal válaszolt: „Miért nem tette meg?
Ilyenko' mindent szabad". Érzem, hogy

a történelmi pillanat elmúlt, az utólagos
felhatalmazással élni már nem szabad. Tá­
vozunk s azzal vigasztalom magam, majd
tavasszal. Kolozsvárott. Olt ügyesebb
leszek.

A HÁZSZÁM.
Irta: Tarjányi József.
Fölépült az uj bányatelep és a há­
zak zsinóregyenes sorban álltak, mint a
kivezényelt diszszázad katonái. Egyik olyan
volt mint a másik, se kisebb, se nagyobb,
se kijebb, se beljebb, úgyhogy Vietórisz
bányamérnök ur, aki minden szombat
délután kikocsfzott a telepre kihallgatást
tartani a kolóniái asszonyok részére, meg­

tartozik a műveltséghez, mint a mai kor­
hoz a rádió, vagy hogy az ön sántító
hasonlatával éljünk, — „mint a falusi
vasárnap ünnepi öltözékéhez a kaucsuk
gallér". Ez a hasonlat azért sántít egy
kicsit, mert tudomásunk szerint csak zer­
getollas vidékeken hordanak kaucsuk
gallért.
A magyar kultúrát pedig ne féltse
ön, kedves Petróczy úr I Van annak jó

A csárdás még a legmagyarabb bálon is
csak visszatérő reírain ként szerepel. De
az ön busongó cikkét olvasva, az az igen
szelíd óhajunk támad, bár volna Magyar­
országon egy olyan mulatság, ahol a cikk­
író ur egész éjjel, de egész éjjel, kivilá­
gos virradatig csak csárdást táncolhatna,
hogy kitáncolja magából a „fojtogató ke­ erős, egészséges gyökere és vannak hiva­
tott nagynevű táplálói I S amig van egy
serűséget."
Mécsünk, aki oly bőkezűen ontja lángCsodálatos, sőt mesébe illő, hogy az lellrének kincseit, akit mi sehogy sem bi
el nem táncolt csárdástól, hogyan jut el runk elfelejteni egy óra alatt, de egy nap,
a magyar műveltségig, kultúráig, Árpád
egy év, de még csak egy élet alatt sem;
apánkig. Igaz, hogy a cikkíró által hirde s amig van egy Lisztünk — „hirhedett
dett kultúra és műveltség körül valami zenésze a világnak" s amíg van úri kö­
baj van. Csaltanós példája ennek a baj­ zéposztályunk, amely kulturestéken értük
nak Petróczy ur által megirt cikk.
lelkesedik, őket kívánja hallani, addig az
Az „idegen szellemiséggel" meg ép ön nagy félelme s a magyar kultúra hi­
pen bajban van a tisztelt cikkíró url vatott védője gyanánt való fellépése tel­
Ugyanis, ha néhanapján véletlenségből be­ jesen felesleges fáradtság és nagyon ne­
kapcsolná rádióján a külföldi állomásokat vetséges. A cigányzene ugyanis még nem
—1- joggal föltételezhetjük, hogy csak vé- kuliura s a csárdás még nem okvetlenül
letleségből tenné, — alkalma volna meg magyarság. S ha valaki „nem látszik"
figyelni, hogy a legdinamikusabb nemzeti magyarnak, vagyis Ön nem látja annak,
érzéstől fűtött államokból a legmüvészibb attól az még lehet magyarabb, mint
előadásban adják a nagyon lecscpült jazz- ön.
Magyar értékeink megbecsülése nem
zeneszámokat S próbálná meg csak —
akár német, akár olasz honban — egy abban nyilvánul meg egyetlen müveit
faluról bejött zergetollas a jazz-zenere magyar ember előtt sem, hogy lecsepül
táncolók németségét vagy olaszságát két­ minden idegen értéket, akár ért hozzá,
ségbevonni — azt hisszük, túlzás nélkül akár nem I S illő szerénységgel legyen
állíthatjuk, hogy hamarosan egy internáló­
táborban találná magát, ha ugyan még
rosszabb sors nem érné. Szerencsére —
— azaz a zergetoliasok szerencséjére, mi
magyarok nem vagyunk ilyen radikáli­
sak. Mi csak szelíden és tárgyilagosad
megjegyezzük, hogy mindenkor vagyunk
olyan jó magyarok, mint amilyen a cikk­
Kedden véget ér az idei, aránylag
író ur, — noha mi megértjük a postako­
csit és a repülőgépet, a lovasküldöncöt elég hosszú, farsang s megkezdődik a böjt
és a telefont, a lantosokat és a jazz t. A ideje. Salgótarjánban az idei farsang
cigányzenét is megértjük. Tisztelet becsű mintha már magán viselte volna előre a
let neki. De megjegyezzük, hogy a cigány1 böjtöt, olyan egyhangú s vigaszságlalan
zenét úgy tekinteni, mint a magyar lé­ volt. Lehet ezt is a mindent kibíró „Tör
lekből fakadó, lelkiségünkhöz legközelebb ténelmi idők"-re áthárítani, lehet hivat
álló ősi magyar muzsikát, — ez ma már koznunk a fáradtságunkra s lehet lég
egy erősen meghaladott álláspont. S há főképpen a mindinkább sorvadó pénztár­
a cikkíró ur még efelől nem volna tájékozva, cák rovására Írni. Az ok most már úgyis
szives figyelmébe ajánljuk Bartók és Ko­ mindegy, egy farsanggal ismét szegényeb­
dály ezirányu nagyon is sikeres működé bek lettünk. Álljunk meg inkább egy
sét, vagy ha ez nem elég, a Hóman-Szekfü pillanatra az emberi életnek ennél a mély­
féle „Magyar történelem** V. kötetét Fa1 séges jelképénél, melyre a farsang és a
lusi maganyában bizonyára lesz ideje böjt örökös váltakozása mutat rá. Fény­
ből árnyba, az életöröm ragyogó hangu­
elolvasni.
De nem szándékunk a cigányzene latából az élet komoly szürkeségébe lé­
magyarságáról, vagy nem magyarságáról pünk ezen a napon, melyen a földi dol­
vitatkozni. Ugyancsak nem szándékunk goktól elfordítva tekintetünket, az égiek
Petróczy urat a maga elfogultságába^ felé emelkedünk gondolatainkkal. Mindig
meggyőzni, vagy véleményét megváltoz és mindenben ezt a váltakozást mutatja
tatni. Mi csak egyszerű, szürke magyarok sorsunk, — a fényt árny követi, az ün­
vagyunk, munkás magyarok. De annyit nepet hétköznap, az ujjongó életörömét
azért tudunk, hogy a jazz, igenis, hozzá-. a komoly magábaszállás, a földi dolgok

Hírek és különfélék
Farsang vége.

állt az utcasor végén és gyönyörködve
nézett végig rajta. Krumboltz bányames­
ter urnák is kiutaltak egy lakást az uj
telepen, ez is olyan volt mint a többi,
azzal a külömbséggel, hogy áttörték a
közfalat s igy két munkás lakásból egy
altiszti lakás lett. Elhízott, sörbasu, köszvényes ember volt az öreg Krumholtz,
azért egy Sanátor fürdőkádat is kapott
a társulattól, ezt betették a konyhába, s
ekkor mindenfelé eldicsekedett, hogy neki
fürdőszobás lakása van. De akármilyen
szép is volt az uj lakás, egy hibáját mégis
el kellett ismerni: nagyon messze volt a
„Szövettől," ahol a bányamester ur szombatonkint vidám cimborák hangos tereferéje és sűrű koccintgatásai között szokta
a heti szénport leöblögetni. Jó félóra volt
az ut az uj telepig, azért nagy bosszúsá­
gára mindig sokkal hamarabb kellett ott­
hagyni a kompániát, mint azelőtt, mikor
még a régi telepen, a Szövetkezet tő
szomszédságában lakott. A bányamesterné
asszony — a rapportos és a telefonköz­
pontos nagyságos asszonynak titulálta —
e téren nem ismert tréfát: ha pont 10
órakor nem volt otthon élete párja, zárt
ajtókra talált és kint hálhatott a szabad
ég alatt.
Egy szombat este megint ott ült a
törzsasztalnál és ki nem fogyott az uj
lakás szépségével való dicsekvésből és
hencegésből. De aki sokat beszél, az meg
szomjazik, ezért jónéhány kriglivel többet
ivott a megszokott porciónál. Egyre be­
szédesebb lett és újból és újból elme­
sélte, hogy náluk holnap házszentelés lesz,
melyre az itt jelenlevő legkedvesebb ba­
rátján, a kántor uron kivül az egész tisz­
telt asztaltársaságot, valamint a Főurat és
Jegyző urat is ezennel tisztelettel meg­
hívja, Egészen megfeledkezett a hazamé*

netelről, pedig az óramutató már régen
elhagyta a tízet. Mikor aztán nagynehezen fölkászálódott és hazafelé támolygott,
a toronyóra bús kongatással épp az éj­
felet ütötte.
,
A bányamester ur eleinte dudolgatott, aztán már hangosan dalolt. Azt éne­
kelte, hogy:
Nem vagyok én részeg...
Csak a szivem szomorú .. .
Közben magával beszélgetett: hej a
bétszemszilváját, de me... me ... meszsze van az Újtelep. És a bányászfokosá­
val úgy csapkodott maga körül, mintha
az éjszaka láthatatlan szellemeivel akarna
párviadalra kelni. Ezek a szellemek jelen
esetben a falusi komondorok voltak, me­
lyek ott csaholtak körülötte, mindenáron
a nádrágja szárával akarván közelebbi
érintkezésbe kerülni, ezért ugyancsak
elszántan kellett vagdalkozni a stuffhammerjával. A legnagyobb baj az volt, hogy
koromsötét volt
- a faluban ősi szokás
szerint csak holdvilágos éjszaka szokottá
villany égni — s még a saját botját sem
láthatta a bányatelep köztiszteletben álló
lakója.
Ezalatt a temetőhöz ért. Erről eszé­
be jutott a régi nóta. Bele is kezdett
rögtön.
Végigmentem az orrmány... örmádi. .. ormódi temetőn . . .
Elvesztettem. ..
s ebben a pillanatban csakugyan elvesz­
tette az egyensúlyt és puff, oeleesett az
árokba. Ott csalán és szerbtövis képezte
a flórát, ami nem csoda, hisz a falusi te­
metők árkában nem szoktak muskátlik
diszleni, igy alaposan összeszurkálta ma­
gát Valahányszor ki akart mászni, valami,
mintha nyolc krigli ólmot ivott volna kő*

Salgótarján, 1939 febr. 18
szabad megjegyeznünk, hogy sem a Szt.
Erzsébet nőegyiet, sem más kulturegyesület nem vall szégyent azzal, ha a szürke
fiukat műsorában szerepelteti; nem, még
akkor sem, ha Petróczy úrnak más is a
véleménye.
De ha már mindenáron babért akar
szerezni a pennájával, kérjük egészen
egyéni véleménynyilvánításában hagyja el
a „fejedelmi többest 1“ Mert ez, enyhén
szólva, nevetséges. S Balassa nevében se
hadonásszon azzal a „szablyával," mert
arra sem Mécsnek, sem Lisztnek, sem
Darkónak nincs szüksége, még ha ön
nagy magyarságában és vidéki elfogult­
ságának szemüvegén keresztül úgy is
látja, hogy hathatós védelme nélkül ha­
marosan kipusztul a magyar érzés, kul­
túra, műveltség és minden.
S búcsúzóban még csak annyit, hogy
mi, bár nem vagyunk olyan szerénytele­
nek, hogy az úri középosztályhoz tarto­
zóknak tekintsük magunkat — még mi
sem felejtjük el Mécs Lászlót egy óra
alatt s csak annyit jegyzünk meg, hogy
„Petróczy úr, az ön magyarkodása min­
ket úntat I"
Soraink közléséért az igen^ tisztelt
Szerkesztő úrnak hálás köszönetét mon­
dunk.
Salgótarján, 1939 II. 12-én.
Hazafias tisztelettel a

Szürke fiúk.
fontosságáról pedig egy pillanatban rá­
eszmélünk arra, hogy ezeknél mennyivel
fontosabbak az égi dolgok. És ez igy van
jól, Isten bölcs rendelése, hogy igy legyen,
mi csak hálával és csodálattal eltelve fo­
gadhatjuk el az örök törvényt, mely nem
enged elmerülni földi örömökben a lélek
örömeinek rovására, de nem enged re­
ménytelenül felmorzsolódni a lét nagy
harcában sem, hanem egyrészt az élet­
örömök virágos ösvényén, másrészt a
magasságok felé vivő tiszta utón vezeti
életünket, hogy megközelíthessük Istent
és betöllhessük igéjét e földön Hamvazó
szerdán, amikor a farsang zaját felváltja
a .böjti csend, szinte az élet titkába te­
kintünk, a nagy és fenséges megismerés­
be : hogyan kell élnünk, hogy test és lélek*
föld és ég kölcsönös vonzása közben el
ne veszítsük egyensúlyunkat és megtalál­
juk önmagunkat, de önmagunkban Iste­
nünket is I
(—ány.)

Személyi hír. Vitéz Czár Lajos
és Molnár József detektivgyakornokok
a salgótarjáni államrendőrkapitányságboz
osztattak be, ami által pótoltatott a hiány,
amely a felvidékre való áthelyezésekkel
kapcsolatban előállott
bányai helyett, mindig visszahúzta. De a “
kitartást siker koronázta, negyedszerre
mégis kikecmergett belőle. Azzal folytat*
ta útját.
Ni.. ni.. már a Már.. már.. már*
tonka házánál vagyok —- motyogta ma*
gában, s miután Mártonka eladó lányát
Katinak hívták, rákezdte, hogy:
— Kati gyere ki, Kati nem jött ki,
... megálj Kati az apád ragyogóját, majd
megverek vala ... vala... valakit, vagy
engem a fele ... feleségem.
Azzal imbolygó léptekkel továb bo­
torkált. Elhaladt a kenderáztatók mellett,
aztán befordult a telepre vezető görbe
utcába. Hol a liceumkeritésbe, hol a má­
sik oldali árokba támolygott bele, mig
végre a telep villanyégői már egész kö­
zelről ragyogtak feléje. Meg is örült na­
gyon, mikor a zsinóregyenes Fő utcába ért.
Csak az a baj — gondolkozott han­
gosan, — hogy a kan. .. kan .. kantin a
másik végin van. Meg is mondom a mér
..; mérnök urnák, hogy*
rakassa ki rakassa,
nuszkabőrrel rakassa . . .
csapott át a katonanótába.
Ment, mendegélt egyre nehezülő
léptekkel, mig végre az egyik házban,
mely épp olyan volt mint a többi, egész­
határozottsággal a holnap felszentelendő
lakásáéra vélt ráismerni. Megkönnyebbül­
ten sóhajtott föl és közeledett a kerti
kapuhoz, hogy a kulcsot beleillessze. De
ez sehogy sem sikerült.
—■ A bétszemszilváját —* káromko­
dott magában, mi a fene van evvel a
kul.. kulccsal. Ahá már tudom, ez nem
az én lakásom. Az én házszámom tizen ..
tizen .. vagy húszon... ejnye a nemjö*
ját, elfelejtettem a háiaataot

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 febr. 18

3. oldal

Tisztelt Uram!
„A Munkádban február 11-énmegjelent „Nyam-nyam zenekar a magyar
kulturesteken" című - cikkére, amelyben
nagy tájékozatlansággal és egy sereg sér­
tegetéssel próbálta a magyar kultúra szent
ügyét védelmezni, csak általánosságban
beszélek. — Ezt is csak azért teszem,
hogy a lap olvasói tiszta képet kapjanak
a történtekről.
A Balassa Társaság Felvidéki estje
után, mikor a cigány az első csárdásra
rázendített, tényleg csak egy pár állott
fel a tánchoz (azt is megállapítottam, hogy
ennek az egy párnak a táncosa nem Petróczy Gyula úr volt). De nem azért tán­
colt csak ez az egy pár, mert a közönség
többi része már jóllakott a magyar mű­
sorral és az ön szavai szerint „Unván
az ünnepies hazafias pózt**, mulatni akar
és alig várta már, hogy végre megszólal­
jon a jazz. Téved igen tisztelt Petróczy
uram, mert a közönség épen ellenkezőleg,
annyira hatása alatt állott azoknak az él­
ményeknek, amelyeket a műsor nyújtott,
hogy egyszerűen nem is kívánta a táncot,
hanem az étterem asztalaihoz leülve, to­
vább fűzte beszélgetve az átélt élménye­
ket és csak bizonyos idő múlva, némi
kis alkohol mennyiség elfogyasztása után
tudott csak áthangolódni a farsangi tán­
cos jókedv vágányára. Ezt a türelmi időt
azonban úgy látszik ön tisztelt Uram
nem várta be, hanem megalkotván itéle
tét, levonva Salgótarján közönségéről és
kulturális egyesületeiről következtetéseit,
angolosan távozott Pedig egy-két óra
múlva bizonyára nagy gyönyörűséggel
szemlélte volna a félórás csárdásokat és
az igaz magyar szivekből fakadó fesztelen
mulatozást, jókedvet. Rosszindulatú és
téves az a beállítása, hogy a cigány öszszekuporódva egy kisebb helyiségbe, jo­
gaiból kiverve, megalázva volt kénytelen
meghúzódni. Épen ellenkezőleg, közön­
ségünk nagy része a hatalmas étteremben
asztalainál ülve élvezte a szebbnél szebb
magyar hallgatókat Mert ne gondolja
igen tisztelt Petróczy ur, hogy akin ma
még nincs zsinóros magyar ruha, aki nem
táncol estétől-reggelig egyfolytában csár­
dást és aki magyar szerző tánczenéjére
is táncra mer perdülni, lélekben, szívben,
érzésben nem lehet magyar. Mi is tartjuk
magunkat legalább olyan jó magyar em­
bernek, mint Ön és itt a leghatározottab­
ban visszautasítom a Balassa Táríáság
közönsége nevében azt a sértő megállapí­
tását, hogy közönségünk unta már az
„ünnepies hazafias pózt" és mulatni akart.
Salgótarján közönsége minden igaz ma­
gyar művészi és kulturális megmozdulást
mindenkor a legnagyobb szeretettel tá­
mogat nemcsak a színpadról és színpadon
keresztül, hanem a mindennapi életben
* Válasz Petróczy Gyula ur február ti-én

nA Munká**-baa megjelent cikkére.

Ekkor egy alak toppant eléje,
— Jó hogy jön kedves barátom —*
kiáltott rá a bakterra, mertŐ volta kései
járókelő — nem tudná megmondani, hol
lakik Krum.. krum ., Krumholtz bányamester ur?
— Hababa ... mókázni tetszik szé­
pen kérem, hisz maga a bányamester ur,
— Nézze jóember, ne beszéljen bu­
taságokat, én nem azt kér ,.. kérdeztem,
hogy ki vagyok, hanem merre lakok, érti?
— Itt lakik a bányamester ur ebbe
az utcába.
— Azt én is tu. ., tudom — csuk­
lóit tovább a berúgott ember, de a ház.,
házszámot felejtettem el.
Ebben a pillanatban egy rikácsoló
□ői hang szólalt meg az egyik szomszé­
dos ház ablakában:
— Gyerke csak be, te háderlump,

tettekkel is. A város kulturális egyesüle­
teinek pedig nincs szükségük a kiokta­
tásra, hogy mi a magyar kultúra, hogy
„szecskadomb, avagy ótvar", mert évek
hosszú során át épen ezek a kulturegyesületek tartották ébren és fejlesztették a
magyar nemzeti érzést nagyon sok fá­
radsággal, odaádással és önfeláldozással,
nem pózból, hanem öntudatos célkitűzé­
sek szem előtt tartásával. Minden esetre
munkájukkal több szolgálatot tettek a
nemzeti kultúra érdekében, mint ön a
legutóbbi „kulturcikkével** elérni vélt. A
szegény szürke fiúkat is kár bántania,
mert azok épen olyan jóravaló, derék
magyar emberek, mint ön, akik a zené­
vel keresik a ma olyan sokaknak kijáró
sovány, sokszor könnyel sózott kenyeret,
ön azt kérdezi, hogy talán véleményünk
szerint is a nyam-nyam zene hozzátarto­
zik a műveltséghez úgy, mint a vasárnapi
kiöltözködéshez a kaucsuk gallér. Ponto­
san igy Petróczy ur. Amint az ön cikké­
ben, úgy az életben is egyiknek a má­
sikhoz semmi köze nincs.
Tisztelt Uram I Ahogy derék jó
magyar ősanyáink és ősapáink a gyertya­
világos csillárok alatt a magyar táncok
mellett walczert, polkát, mazurkát, sőt
francia négyest is jártak, s amellett na­
gyon jó magyarok tudtak lenni, úgy meg
vagyok győződve arról, hogy ma sem
ezen áll, vagy bukik a nemzeti godolat,
ha tangót, vagy foxtrottot is táncol a jó
ízlés szem előtt tartásával a magyar kö­
zönség.
Végül pedig az összes petróczygyulai megállapításokra leszek bátor önnek

egy receptet ajánlani : diétás recept, nincs
benne naftalin, nem fekszi meg a gyom­
rot, de feltétlen hasznára van minden
igaz magyar ügynek és ez az egyszeri zsi­
dóboltos mondása: „Ha meg van eléged­
ve azzal, amit adtam, mondja el minden­
kinek, ha nincs megelégedve, mondja
meg nekem." Ha ezt a nagyon megszív­
lelendő receptet minden igaz magyar
ember a másikkal szemben betartaná és
alkalmazná, bizonyára sok félreértésnek,
felelőtlen kritikának vehetnénk elejét
széles e hazában minden vonatkozásban.
Azért megy ebben a szegény országban
a magyarság ügye olyan nagyon-nagyon
nehezen előre, mert sok a felelőtlen kri­
tikusok száma és kevés az önzetlenül jó­
szándékkal dolgozó magyaroké. — Ja,
hiába kritizálni könnyebb, mint produ­
kálni.
Koltay Imre

FRONTHARCOS EST.
Szombaton, 11-én este, ünnepi fény­
ben úszott az Ipartestület székhaza. For­
maruhás, szépen dekorált frontharcosok
fogadták az érkező vendégeket és a szín­
pad két oldalán büszkén csillogott a front­
harcosok sisakos, kardos jelvénye. A
hölgyek nagyrésze magyar ruhában jelent
meg, ezzel is kidomborítva az estély ha­
zafias jellegét. A műsor Wallace : Mari­
tana nyitányával kezdődött, melyet a
bányazenekar tökéletes összjátékkal, nagy
sikerrel adott elő Vilezsal Ricbard kar­
nagy vezényletével. Ezután lépett a füg­
göny elé dr. Vojtsek Ottó, a Frontharcos
Szövetség felügyelője, hogy ünnepi be­
szédét elmondja. A beszéd legmegkapóbb része az volt, amelyben a magyar
igazságnak a külföldi frontharcosok kö­
zött történt terjesztését ecsetelte. A be­
szédet gyakran szakitolta félbe a közön­
lég tetszésnyilvánítása, végezetül pedig
hosszan ünnepelték a kiváló szónokot.
Szentgericei Jakab Irén operaénekesnő
énekelte ezután Káldy csalogánydalát,
Kuruc: Hervadó rózsák közt és Bariba:
Sir a szellő dalait. A mély átérzéssel,
csengő hangon é« tökéletes énektechni­
kával előadott dalokat a közönség viha­
ros tapssal honorálta. Garamszeghy Sán­
dor, a Nemzeti színház örökös tagja Fo-

hász Hadúrhoz cimü saját költeményét és
Bathó: Frontharcos bajtársaimboz cimü
versét szavalta el. A kiváló művész meg­
rázó előadása teljes mértékben magával
ragadta a hallgatóságot, mely ráadást is
kért és kapott Kálmán Etelka, az Qperaház tagja Strauss Richárd Rózsalovagkeringőjét táncolta él bájos könnyedség­
gel és kiforrott művészettel. A tapsor­
kánra táncszámát meg is kellett ismétel­
nie. Szünet után a zenekar Gounod : Zamorai sarc cimü operájából játszott egy­
veleget, utána Jakab Irén három irredenta
dalt énekelt: Koudela Miatyánkját, gróf
Majláth Hitvallását és Figedi: Csak azért
cimü dalát. Garamszeghy Sándor két
gyönyörű verset mondott el, Sajó Sán­
dor : „Magyarnak lenni** és Barvarits:
„Riadót váró magyarokhoz" cimü verseit,
végül Kálmán Etelka Wieniawsky Kuyaviakjára táncolt egy mazurkát. A művé­
szek sikere, ha lehetséges, még csak fo­
kozódott és a közönség tomboló tapssal
köszönte meg a kiváló produkciókat. Az
énekszámokat Rőder Alfréd, a táncszá­
mokat Vilezsál Richárd vezénylésével a
bányazenek«r kísérték szépen, gondosan
és kiváló alkalmazkodással Az egész es­
tély megrendezésében Koltay Imre szak­
avatott munkájáé a főérdem.

Két pedagógiai könyv.
vármegyénk tanitókarának már is hézag­
pótló eszközéül vált be az egészségtan
tanitásánál. A könyv cime: Vezérkönyv
az egészségtan népiskolai tanítására Ára
3 pengő s kapható a szerzőnél, valamint
Végh Kálmán könyvkereskedésében.
„önnevelés" címmel a napokban
hagyja el a sajtót Ambrus Béla kisterenyei áll. tanító, oki. középiskolai tanár,
a Salgótarjáni Balassa Bálint Társaság
tagjának könyve, mely a pedagógusok tö­
kéletesítésének célját szolgálja. „Nevelői
hivatásunkat csakúgy tölthetjük be sike­
resen, — mondja a szerző müvének alap­
céljáról, — ha mindenekelőtt magunkat
hozzuk testben-lélekben minél közelebb
az Isten képére alkotott emberideálhoz.
Pedagógiai filozófiai, lélektani alapon gya­
korlati irányítással a következmények
tegség esetén. Első segély nyújtás. Beteg­ megvilágításával igyekszik e mü elénk
szállítás. Csecsemő gondozás. Fertőző tárni önmagunk tudatos formálásának út­

Dr. Zemplényi Imre bányaorvos, is
mert szakiró, a Salgótarjáni Balassa Bá­
lint % Társaság tagja, ki orvosi és társadal­
mi folyóiratokban megjelenő cikkeivel is
évek óta fáradhatatlanul szolgálja a köz­
egészségügyet s a rádióban is számos
esetben tartott érdekfeszitő előadásokat,
egészségügyi vezérkönyvet irt az elemi
iskolák használatára, mely gyakorlati út­
mutatásainál fogva azonban az alsófoku
középiskolák egészségtan tanitásához is
igen megfelelő. A mű fejezeteinek tar­
talma: Bevezető beszélgetés az egészség
fogalmáról és jelentőségéről. A csontok­
ról. Az Ízületekről. Az izmokról. Zsigerek. A vér. Az idegrendszer. A bőr. A
testápolás. A jó ivóviz. Táplálkozás. Szel­
lőztetés. Fűtés. Világítás Az egészséges
lakás. A betegség okai. Magatartás be­

te saufbruder, te schweinskerl, ^mindjárt
megtudod a házszámot.
A bakter megértőén szorított vele
kezet, kinyitotta neki a kaput és Így szólt:
— A nagysága már többször kér­
dezte ma este tőlem, nem láttam-e a bá­
nyamester urat. Azt mondtam neki, hogy
kiment a bányához, valami baj van ott.
Tessék azt mondani, hogy vízbetörés volt
Nyugodalmas jojcakát.
Vízbetörés ... vízbetörés... könnyű
azt mondani, —- sóhajtott Krumholtz —
fejbetörés lesz belőle,.,
betegségek. Dohányzás. A szesz ivás ár­ ját, módszerét az eszményi ember, nevelő
Szólt és bebotorkált az ajtón. Oda­ talmai. Egészséges életmód. Az egészsé­ felé." A mü tartalma: A helyes élet fel­

telem, érzelem, akarat, önismeret, lelki­
ismeret, fantázia, önfegyelem, érvényesü­
lés, hiúság, félelem, kishitűség, pontos­
ság, kötelességteijesités, önképzés, stb.)
tárgyalja a lelki és testi élet megnyilvá­
nulásainak az örök Normához viszonyí­
tott eseteit Az eszményi ember rajza.
Eszmény az önnevelésben. Világnézet és
önnevelés. Hitélet és önnevelés. Az ön­
nevelés metafizikai megvilágításban. Az
önnevelés jelentősége a társadalomban.
Az önnevelés hatása a pedagógiában. A
nevelő önnevelése. Életmüvészet. Iroda­
lom. Bibliográfia ... A könyv itt felso­
rolt fejezetcímeiből is látható, hogy a ma­
gyar irodalomban eddig olyannyira hiány­
zott müvet pótol, hogy nemcsak a peda­
gógusoknak, de más hivatásu emberek­
nek is lelki irányításul szolgálhat az esz­
ményi emberség törekvése felé... A
kartonkötéses kb. 200 oldalas könyv elő­
jegyzési ára (portómentes szállítással:) 2 60
pengő. Bolti ára: 3'60 pengő. Előjegyzé­
seket még elfogad a szerző. Cime: Kisterenye, áll. elemi iskola.
(—ány.)

Gyermek jelmezdélután. Hol­
nap febr. 19-én az acélgyári Olvasóegy­
let Nagytermében du. 4 órakor kezdő­
dik a gyermekek farsangja, amelyen gyer­
mekműsor keretében fognak bemutatásra
kerülni a különféle gyermekjelmezek.
Gyermekek csak szülők kíséretében jö­
hetnek el. Este 8 órakor ifjúsági műsor
szórakoztatja a közönséget, amely után
éjfélig tartó tánc lesz. Beléptidij nincs.
Minden érdeklődőt szeretettel vár a Ren­
dezőség. Olcsó tea. — Pesti virsli
Koldulni városunkban tilos és en­
nek dacára nap-nap után merülnek fel
panaszok a közönséget zaklató koldulá­
sok miatt. Mint tudomásunkra jutott, a
közönség is hibás ebben, amennyiben ma
is van hely, ahová a régi jogon vagy más
cimen rendszeresen bejár a kéregető, aki
pedig a városházán levő szegényhivataltól is megkapja a részére megállapított
segélyt. A rendőrség Suba Vilmos és id.
Berki Istvánt koldulás miatt előállította.
Kémkedés. A magyar Haza, mind­
nyájunknak közös édesanyja, amely a
sorssujtotta mostoha körülmények között
is szenvedő anyai keblére ölel bennünket
Irtózatos vétek minden tett, amely az
édesanyát veszélyezteti s az ellenségnek
elárulja. A hazaárulónak szigorú büntetés
és a közbizalom megvonása jár ki osztály­
részül. A honvéd katonai bíróság így
büntette meg katonai titok elárulása te­
kintetében elkövetett hűtlenség büntette
miatt Szakács Sándort 4 évi fegyházzal
és 8 évi hivatal és politikai jogvesztéssel,
— Ubrankovics Józsefet 1 év és 6 havi
börtönnel és 3 évi hivatal és politikai
jogvesztéssel, — Mészáros Istvánt 9 havi
börtönnel és 3 évi hivatal és politikai
jogvesztéssel. Sajnos, hogy az utóbbi évek­
ben a hazaáruló kémkedésnek ocsmány
vétke mind gyakrabban ütötte fel ször­
nyű fejét és nem egyszer váltotta ki tet­
teseinek fejére a kötél általi halálbüntetést.
A szomorú példák óva intenek minden­
kit a végzetes következményekre s Ön­
kénytelenül is felzeng a lelkekben a
költői szózat: „Hazádnak rendületlenül
légy híve óh magyar..."
Ax Evangélikus Egyesfiletak
febr. 12 i zártkötü estélye szép érdeklő­
dés mellett zajlott le és a 19 i esthez
szánt főpróba keretében bemutatásra ka­
rült műsor általános és meleg sikert ho­
zott a Luther Szövetség Ifjúságának,
nemkülönben az általuk felszolgált tea ét
a kialakult jóhangulat is.
Tiltott adománygyűjtés miatt két

bent aztán olyan alapos oktatást kapott ges falu. A könyv tartalma folytatások­ adata és menete. Az önnevelés fogalma,
élete párjától, hogy soha többé nem fa- ban már megjelent vármegyénk tanügyi értéke, szükségessége, lehetősége célja.
lapjában, a Nógrád-Honti Kultúrában s A gyakorlati önnevelés 53 fejezetben (ér* fiatalkorú K. T, ót P. L elöállittatott,
lejtetta el u uj lakás háuzámáh

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján, 1939 febr. 18

Emlékezzünk.

harcok után február 22-én kézitusában
végleg visszaverték az oroszokat, mely
alkalommal 1 törzstisztet, 6 főtisztet és
Heaedü felszerelések
422 oroszt foglyul ejtettek és 3 géppus­
Február 19. 1915 február 19-én poltól északra fekvő Lopuszno mellett az kát zsákmányoltak.
•
•
Fotóalbumok,
hajnalben a Przemysl védőseregéhez tar­ oroszok kilencszer megújított támadásait
Február 23. 1915 február 23-án
Bőröndök,
tozó volt versect 7. honvéd gyalogezred verte vissza.' Eközben az oroszok annyira
III. zászlóalja végleg visszavetette az oro­ súlyos veszteségeket szenvedtek, hogy Mavrics D. a volt károlyvárosi 26. hon­
Aktatáskák,
szok ama csapatait, melyek a váröv dél­ arcvonalunk eme részét többé nem tá­ véd gyalogezred zászlósa 25 emberével
nyugati arcvonalán, az Ólszanyba vezető madták meg.
együtt, önként jelentkezett a Lomnica
Csauarós írónők
folyó menti orosz állások felderítésére.
úttól kétoldalt a Kruszki kaput és a
Töltőtollak
1916 február 22-én a meghódítóit Az oroszok azonban feladata végrehaj­
404-es magaslaton levő állásokat már
előző nap este megtámadták és támadá­ Montenegró partjainak és S. Giovanni di tási közben annyira pusztító tűz alá vet­
saikat az éjjel folyamán ismételten meg­ Medua kikötőjének biztosítása céljából a ték a kis csapatot, hogy embereinek nagy
70., 76., 77. és 83. sz. torpedónaszáda része elesett, vagy megsebesült. Mavrics
újították.
•
•
inkból álló csoportunk, Antivari előtt egy zászlós azonban másfél órán át kitartott,
létesített.
miglen bevonulásra kapott
parancsot.
könyv- és
1915 február 19-én a volt nyitrai 40 aknából álló zárat
•
*
Ruháját 18 golyó járta át, ezek közül 5
papírkereskedésében
•
14. honvéd gyalogezred a losonci 29. tá­
kaphatók.
bori vadász zászlóaljjal együtt a San fo­
1915 február 20 án az oroszok át­ a naplóját fúrta keresztül. Kiválóan bá
lyó melletti Zalwarnica-nál bcfészkelődött törték a volt szatmári 12. honvéd gyalog tor rnegatarlásával ragyogó példát adott,
oroszokat megtámadta és a Sanon át ezred II. zászlóaljának a galíciai Wola miért is az arany vitézségi éremmel ju­
Michova és Baligród között fekvő Ma- talmazták meg
visszavetette.
•
•
Bányamozgók kire. A baglyas
guryczne magaslaton előző nap este meg­
1916 február 23 án indult meg Al­ aljai és pálfalvai bányamozgó február
Február 20. 1915 február 20 án a szállt vonalát. Erre a 12. ezred tartalé­
volt budapesti 1. honvéd huszárezred, a kai, a deési 32. honvéd gyalogezred ré­ bániában az a támadás, mely Durazzó 19 én, vasárnap ismét egy ragyogó szellemességü magyar filmmel kedveskedik
m. kir. 5. honvéd lovashadosztálynak a szeivel együtt napokon át tartó heves elfoglalására vezetett.
közönségének. Kádár Miklós és Éri-Halász
keletgaliciai Perehinsko-ra való előnyo­
Imre ötlete alapján Nóti Károly által
mulása alatt a hadosztály elővédje volt
filmre irt MAGDÁT KICSAPJÁK cimü,
és mint ilyen a Kraszna falut megszállva
nagyszerű vígjátékot mutatják be három­
tartó oroszokat két századdal gyalogosan
három előadás keretében. Főszereplők:
megtámadta, majd lendületes támadással
Turay
Ida, Tolnay Klári, Páger Antal,
elfoglalta a falut.
volt 14-én, kedden az egész országban, fel, vagy a vasútállomások körül portyáz...
•
•
1933 óta a hetedik Ugyanis a kormányzó Gonosztevők réme, becsületes emberek Nagy György, Szász Ili, Gózon Gyula,
•
1515 február 20-án a volt magyar­ hét évvel ezelőtt rendszeresítette a csend­ támasza, elhagyottak oltalmazója, jogtala­ Mály Gerő, Peéry Piri, Lendvay Márta
országi 10. lovas hadosztály a lakosság őrnapot, hogy a kiváló közbiztonsági tes­ nul bántalmazottak menedéke a magyar és Simon Zsuzsa. A műsort kiegésziti:
lelkes örömrivalgása közepette bevonult tület szellemét és hagyományait ezzel is csendőr. Ahogyan mondani szokták : a „Szent István aranyvonata" cimü kullurápolják. Kedden ünnepet üit tehát az or­ kötelességteljesités élő szobra Hogy való­ film, valamint a Magyar és Paramount
az oroszok által kiürített Stanislau-ba.
•
•
szágban minden csendőrőrs,, ünnepelt ban az, sőt hogy a kötelességtudás vér­ világbiradók.
Betörtek a rétsági postahiva­
minden csendőr és velük ünnepelt lélek tanúja is tud lenni, megmutatta minden­
1916 február 20-án a volt szabadkai
talba. A közelmúltban a rétsági posta­
ben az egész ország...
kor, de különösen nemzetünk legsötétebb
6. honvéd gyalogezred, a bukovinai Rahivatalba, az utcai ablak vasrácsának kiNincs megnyugtatóbb látvány, mint
rancze körül vívott harcokban, előkészí­ egy magyar csendőr, ahogy megjelenik korszakában. A kommunizmus alatt a feszitése után, ismeretlen tettesek betör­
tett orosz tömegtámadásokat vert vissza. valahol teljes felszereléssel, hogy teljesítse polgári rend legelszántabb bajnokai jórészt tek, ahol a kassza felfeszitését és elvite­
•
•
a csendőrség köréből kerültek ki. Ezek
szolgálatát. A megtestesült nyugalom, a derék és egyenes férfiak — tisztek, lét megkísérelték. A tetteseket valaki
Február 21. 1915. február 21-én erőtudat és tettrekészség. Mint a töltött altisztek és közcsendőrök — reltenthelet- munkájuk közben megzavarhatta, mert a
kasszát visszahagyva elmeneküllek. Csu­
történt, hogy a Stanislautól keletre vívott pisztoly a bankpénztáros kezeügyében,
lenül álltak helyt ott, ahová őket hivatá­ pán egyik Íróasztal fiókjából vittek el 15
Tysmenica körüli harcok alatt Hugó Vik­ olyan megnyugtató a puszták, hegyvidé­
suk állította. Hősök voltak a nemzet leg­ pengőt. A csepdőrség a betörőket keresi.
tor Oszkár a volt zágrábi 53. gyalog ez­ kek, elszigetelt tanyák és telepek lakói
szentebb javaiért vívott harcban s nem
red zászlósa, mint a zászlóalj tartalékot számára a tudat, hogy csendőr vigyáz a
Kedvezményes kukoricavető*
rettentek vissza a mártírhaláltól ... Ezért
képező 12. század parancsnoka észrevette, környék élet- és vagyonbiztonságára.
mag-kiosztás. A növénytermelési hi­
hogy az oroszok a zászlóalj balszárnya Milyen bizalomgerjesztő a szépszál, tag­ ünnepe az egész magyarságnak a csendőr­ vatal ez év tavaszán is nagyobbmenifyiellen támadásra készülnek. Erre Hugó baszakadt, komolynézésü, keményléptü nap. Ezért gyászol mindnyájunk kegye­ ségü nemesitett és utántermesztett ku­
Viktor Oszkár zászlós, aki még csak rö­ magyar, amikor gyalog vagy lóháton, egy­ lete a csendőrvértanuk szobrára helyezett koricavetőmagot oszt ki .kedvezményes
akció keretében. A kukoricavetőmag ára
viddel azelőtt került ki a hadapródisko * maga vagy kettesével az országutat járja, koszorú halvány virágai közt...
(—ány.)
a szállítást megelőző hét átlagos budapesti
Iából, 18 éves kora ellenére férfias el­ vagy a falu határában a dűlőkön tűnik
tőzsdei középára. A nemesitett kukorica­
szántsággal és határozottsággal, parancs
vetőmagnál ehhez járul még métermá­
bevárása nélkül, meglepő tüzrajtaütést
rendelt el, majd százada élén rohamra
Halácsy József és Markovich Gusztáv. zsánként 6 P, felár, amelyből 3 P-t a Hi­
vezette embereit, mire az oroszok számos
Országos közgyűlési kiküldöttek: Bolner vatal megtérít. Ki gazdáknak utántermelést
sebesült és fogoly hátrahagyása mellett,
Pál és László Imre. Országos póltanacstag- oszt ki a Hivatal. Kisgazdák többen őszvisszavonultak. Ezért a nagyszerű fegy­
Markovich Gusztáv. Itt említjük meg, szeállva igénylésükkel a községi elöljáróság
vertényért, mellyel a zászlóalja helyzetét
hogy a Játékvezetők Testületének salgó­ vagy Gazdakör utján kizárólag az illeté­
legkomolyabban veszélyeztető ellenséges
tarjáni csoportja február 25 én szombaton kes vármegyei gazdasági felügyelőséghez
Ózd. Zorkóczy-serleg.
beavatkozást hárított el, Hugó Viktor
este tartja szokásos idénnyitó vacsoráját, forduljanak. Ahol a közelben utántermést
90 perc alatt az ŐVTK kiegyenli amelyen az újonnan megválasztott tiszti­ előállító szaporító gazdaság van, ott a
Oszkár zászlóst az arany vitézségi érem­
tette a SSE-nek a Salgótarjánban szer kari tagokat kívánják üdvözölni. A va­ kisgazdák saját termésű kukoricájukért
mel tüntették ki.
zett előnyét, a következő kétszer 15 csora a Jancsovics fele vendéglőben lesz esetleg cserébe is kaphatnak vetőmagot
•
•
1915 február 21-én az oroszok nagy perces meghosszabbításban mindkét csa megtartva és arra egyesületi vezetőket körülbelül 15—20 százalék többlet ráfi­
pat 1—1 gólt lőtt, újra hosszabbítottak,
erőkkel támadtak Przemysl V. és VI. sz. s ózd két góllal bebiztosította a nyere­ és a J.T. tagjait szívesen látják. Jelent­ zetéssel.
kezni lehet László Imre titkárnál vagy
A szőlősgazdák tiltakozása a
erődjei ellen, melyeket a volt verseci 7.
Halácsy József gazdánál.
bortermelői kimérések korlátozása
honvéd gyalog ezred III. zászlóalja vé­ séget
A szurkolók többségének a serleg
ellen. A Magyar Szőlősgazdák Egyesü­
delmezett Eközben a 10. század saját
elvesztésénél szomorúbb á forma, mellyel
lete választmányi ülést tartott, amelyen
kezdeményezéséből eredményes kitörést
Az 1939. évi február hó 11-én az elnöklő V^aldbott Kelemen a borpiac
a SSE a tavaszi bajnoki forduló felé indul.
hajtott végre, mellyel a meglepett oroszo­
megtartott frontharcos műsoros est feiüljelenlegi helyzetét ismertette és rámuta­
kat visszavetette és azok többszáz embe­
fizetéseit az alábbiakban nyugtázza hálás
rét foglyul ejtette. A század eme példás
köszönettel a rendezőség: Acélgyár 25 P, tott arra, hogy a borárak esését annál is
fegyvertényének az volt a következménye,
Üveggyár 20 P, Kilczer Béla 17 P, Fúleki inkább átmeneti jelenségnek kell tekin­
Baglyas. Kölcsönös üdvözlés után
teni, mert a külömböző vidékekről érke­
hogy az oroszok jó ideig nem kockáztat­
zomancgyár 10 P, Népbank 10 P, Szente
indul a játék. A 7. percben Bokor-Ferenczett jelentések szerint a készletek min­
tak meg újbóli támadást.
Szebehelyi összjátékából Horváth lövi az László 10 P, Takarékpénztár • 10 P, OKH denütt kifogyóban vannak. Több felszó­
•
•
10 P, Farkas Árpád 6 P, Acélgyári Nő
első gólt Változatos játékkal telik el a
lalás után a választmány határozatot ho­
1918 február 21-én Ziegler Jenő félidő. A 43. percben meleg helyzet tá­ egylet 5 P, Buczkó Gábor 5 P, Evange
zott, amelyben az egyesület tiltakozik a
iikus
Nőegylet,
5
P,
Jakabi
Pál
5
P,
az 51. vadász repülő század szakaszve* mad a BSE kapuja előtt. Hegedűs kijálbortermelői kimérések intézményes kor­
zetője a légi harcban sulyo&gt; helyzetbe sza a BSE védelmet, de a kapu torkából dr. Pollatsek Ármin 5 P, Schreiner Jenő
látozása ellen.
5 P, dr. Takáts Adolf 5 P, Varga Kálmán
került Tahy főhadnagyot és egy repülő fölé bombáz.
5 P, Végh Kálmán 5 P, Kromek Lajos
altiszt bajtársát rendkívül veszélyes hely-*
A második félidő 8. percében Hor­ 4 P, N. N. 4 P, Biletter Tivadar 3 P,
zetükből kimentette.
pollo
ozgo
tarj n
váth beadását Szebehelyi értékesíti. 2:0. Ferences Plébánia 3 P, dr. Jánossy Ödön
Továbbrepülve egy
vadászgéppel A 19. percben Sunyovszki révén szerzi
18 án szombaton este 5, 7 és 9,
vette fel a harcot. Ezt a gépet lelőtte. első gólját a LAFC. 2:1. Á 20. percben 3 P, Kovács Béla 3 P, OMKE 3 P, Szi19-én vasárnap d u. 1, 3, 5, 7 és 9,
Közben robbanógolyótól megsebesülvén Kovács (LAFC) megsérül, kiviszik s utána tár Dániel 3 P, dr. Csengődy Lajos 2 P,
20 án hétfőn d u. 5, 7 és 9 órakor.
páratlan/ akaraterővel visszavezette a gé­ a losonciak 10 emberrel egyenlítenek dr. Förster Kálmánná 2 P, Keszler Má*
pet és fi 20 km-re levő első vonalunk Trenka révén. 2:2. A 43. percben azon­ tyás 2 P, Molnár József 2 P, Mrász József
mögött szállt le. Súlyos vérveszteség foly­ ban Szabó fejes gólja megszerzi a BSE- 2 P, Nagy József 2 P, Takáts Gyula 2 P,
Ursutz József 2 P, Zsiday István 2 P.
Fősz: Dayka Margit, Mály Gerő,
tán csakhamar hősi halált halt, mire a nek a győzelmet. 3:2.
Pethes Sándor és Hámod Imre.
hősi pilótát utólag az arany vitézségi
Losonczl-utca
9.
sz
alatt
három
­
Jók voltak: Hegyi, Horváth III. S4
Kiegész.: MAGYAR HÍRADÓ.
éremmel tüntették ki.
szobás lakás azonnal kiadó.
nyovszki és Molnár.
•
•
Helyreigazitós. Egyes lapokban
Csak 1 napigl
Csak 1 napig!
Február 22. 1917 február 22-én a
A Magyar Labdarugó Játék­ ismertető cikkek jelentek meg a Honvéd21*én kedden este 7 és 9 órakor
komáromi 12. és szombathelyi 83. közös vezetők Testületének Északmagyar­ Naptárról, amely cikkekbe tévedés foly
gyalog ezredek, valamint egy német bi­ országi alosztálya vasárnap tartotta évi Ián adatok jutottak be a naptár terjesz
rodalmi ezred egyesitett rohamosztagai rendes tisztújító közgyűlését Miskolcon. lésére vonatkozólag. Ezen téves adatokat
Fősz: Fred Mc Muray, Harriet H.
Kelet-Galiciában Brody-tól délre Zwyzyn- A választás a salgótarjáni játékvezetők az alábbiakban helycsbitjük: A naptárt a
Kiegészitésül : FOX HÍRADÓ.
nél az orosz állások ellen sikerült vállal­ nagy megbecsülését mutatja, akik úgy- Honvédelmi Miniszter adta ki, de az el­
kozást hajtottak végre és több mint 300 látszik nem csak a pályán, hanem a szö­ adással a katonaság természetszerűleg
22-én szerdán este 7 és 9 órakor
fogollyal és 2 zsákmányolt géppuskával vetség életében is megállják a helyüket. nem foglalkozik. A naptár, mely a felvi­
33*án csütörtökön 7 és 9 órakor
tértek vissza.
A választás eredményeképen salgótarjáni* déki bevonulás művészi fényképeivel van
16 éven felülieknek!
•
•
ak
a
következő
tisztségeket
kapták:
Áleldíszítve
kapható
minden
könyvkereske
­
•
1916 február 22-én a volt kaposvári nök: Bolner Pál, titkár: László Imre, or- désben stb. ára nem 160P, hanem 2 50
KittuitMlI &gt; HÍRADÓ.
közös gyalog ezred a Galíciai Tarno- vos: dr. Lusztjg Miklós, tanácstagoki b. pengő.

Végh Kálmán

Csendőrnap

—SPORT—
ÓVTK-SSE5:l(2:0,2:0,3:1)

BSE-Losonci AFC 3:2 (1:0)

A

M

S

Á

BORCSA AMERIKÁBAN

AZ ÉJFÉLI SLÁGER

Szerelmes Századok

44

Nyomatott : "A MUNKA” nyomdában, Salgótarján,

Nyomdatulajdonol : Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100707">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00200.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100708">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_februar_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100686">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100687">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100688">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100689">
                <text>1939-02-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100690">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100691">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100692">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100693">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100694">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100695">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100696">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100697">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100698">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100699">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100700">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100701">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100702">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100703">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100704">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100705">
                <text>A Munka 17. évfolyam 8. szám (1939. február 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100706">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4690" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4904">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7d8947bbd70e3c32b34395a66989ef74.jpg</src>
        <authentication>bc375ebdd72e9d664c11ef888a5c4441</authentication>
      </file>
      <file fileId="4905">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c61d68de94eec060144b7c9c61bdc4f5.pdf</src>
        <authentication>45a6a5f3d3cd4d46208fef13f7c00cb7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116766">
                    <text>és kiadóhivatal
Főtér 8 szám
múzeum

Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 9. szám.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 február hó 25

ósitva, Oroszországra, Franciaor­
szágra és Lengyelországra is, ezen
kivül az ipartestületek keretén be­
lül
tanfolyamokat fog rendezni.
Az az elkeseredett küzdelem,
Egy neves folyóiratban nemrégiben egyébként jellegzetesen háborús vonása
Nagy
örömmel kell köszönteni a
ami évtizedek óta folyik a gyár­ olvastam egy hossabb tanulmányt, mely* és öröksége a mai emberiségnek, mely
ipar és a magyar kézműipar között, nek írója azt állítja és igyekszik bizonyí­ egyrészt a maga bőrén tapasztalta, más­ kormánynak ezt az elhatározását,
eldőltnek tekinthető. Eldőlt pedig tani, hogy a mai ember igazi életeleme részt ‘továbbadta azt az igazságot, hogy mert ez nem más, mint visszatérés
mert hiszen még az is például a világháború frontkatonáinak a régi céhrendszernek egy olyan
ez a küzdelem határozottan a kéz­ aakibizonytalanság,
viszonylag biztonságban élhetne, ál­ nem az állandó életveszély érzése volt a
műipar javára. Talán ezt is mond- landóan keresi a veszedelmet: sebességi legelviselhetetlenebb, hanem a fáradal­ életiskolájához, amely hosszú év­
i hatnék hangsúlyozva, hogy a ma­ és magassági rekordokra pályázik, nyak­ mak, a kényelmetlenségek, a tisztátalan- tizedeken át termelte ki a valósá­
ságok jelentették igazi szenvedéseiket. gos remekműveket készítő magyar
gyar kézmü- és kisiparos javára. törő hegyi kirándulásokat tesz, stb.
Tudjuk, hogy a régi
Mert a magyar kisiparosban, ma­
Tagadhatatlan, hogy a legtöbb mai Igen, azt hiszem, a helyes utón nyomo­ iparosokat.
amikor a mai emberek nagyrészé­ időkben a fiatal iparossegéd úgy
gyar kézmüiparosban van meg az ember az egész Nietzschéből elsősorban zunk,
nek ezt a „lelki megoszlását" is, mint
. egyéniség, a művészi véna, az az azt az igét tette magáévá, hogy „vesze­ általában annyi más furcsaságát, a hábo­ képezte és tökéletesítette tudását,
delmesen kell élni , csak az a csodála
alkotó képesség, amely individuá­ tos, hogy a „bizonytalan jövőtől" mégis rús évek, a háborús élmények rovására hogy vándortarisznyát akasztott a
nyakába és elment világot próbálni.
lis értéket ad és piacképességet annyira fél, mint semmiféle más kor gyer­ írjuk.
biztosit készítményeinek. A ma­ mekei És még valami: egyik oldalon kel
Annyit néztünk és nézünk a halál Most nem lesz szükséges a vándor­
gyar kisipar és a magyar kézmű­ lemesen csiklandoztatja magát a vesze­ szemébe egy idő óta, hogy már nem tőle tarisznya, a kormány intézményesen
ipar kétség kivül olyan értéke a delemmel, a bizonytalansággal, azzal a félünk, hanem az élettől. A veszély nincs fog gondoskodni arról, hogy a tanulfurcsa szerencsejátékkal, hogy talán még­ ránk különösebb hatással többé, de amíg nivágyó iparosok elmehessenek vi­
magyar nemzeti termelésnek, amely sem
töröm a nyakamat, a másik olda­ élünk, szeretnénk jól és biztonságban élni,
&lt; minden erkölcsi támogatást meg­ lon pedig arra törekszik, hogy minél ké­ — talán igy volna összefoglalható és le­ lágot látni, tudásukat tökéletesíteni.
De talán mégis legfontosabb
érdemel. Kormányaink a ma ural­ nyelmesebben rendezze be életét.
szűrhető, amit a tanulmány írója a mai
kodó szociálpolitikai felfogás jegyé­
Ilyenformán joggal hihetjük, hogy emberről feljegyez. Igaza van, de az em­ bejelentése a miniszternek az volt,
ben éppen ezért folytatnak hosszú az emberek — általában — nem is any- bereknek is igazuk van, ha igy gondol­ hogy a kisiparosság hitelkeretét
esztendők óta intézményes kézmű­ nyira .életüket féltik a jövő bizonytalan­ koznak, — tanítómesterük, ezúttal nem lényegesen fel fogja emelni. Ez kü­
a történelem, hanem a saját koruk volt.
lönösen azért fontos, mert olyan
ipart támogató gazdaságpolitikát. ságától, hanem azt, amit még életüknél '
(—ány)
is többre becsülnek: kényelmüket. Ez
életrevaló és megbízható kisiparo­
Legutóbb Kunder Antal kereskede­
sok jutnak az eddigi háromszáz
lemügyi . miniszter vázolta ezt a
Éppen ezért mondotta a ke­ tartozik a kisiparnak a közszálli- pengő helyett ötszáz pengő köl­
kisipart támogató gazdasági politi­
kát határozott és élénk vonásokkal. reskedelemügyi miniszter, hogy a tásokban való részesedése. Erre csönhöz, akiknek tulajdonképpen
Mindenekelőtt megállapította kormány fokozottabb mértékben vonatkozóan is megnyugtató kije­ nincs anyagi fedezetük, nincs bank­
a miniszter, hogy a gyáripar fejlő­ kíván gondoskodni a hazai kéz­ lentéseket tett a kereskedelem­ szerű fedezetük a nyújtott köl­
dése korántsem Ítélte halálra a műipar alimentálásáról. Ennek a ügyi miniszter a Kisiparosok Or­ csönre. Annál inkább pjegvan azon­
hazai kis- és kézműipart, sőt el­ szociális munkának természetesen szágos Szövetsége legutóbbi nagy­ ban bennük az egyéni garancia
lenkezőleg, a^iechnika fejlődése és több fejezete van. Első helyen áll gyűlésén. Kijelentette, hogy a köz­ arra, hogy a kapott hitelf vissza
a műveltség terjedése fokozatosan az a probléma, hogy a kézmü- szállításoknál a beruházási program fogják fizetni. Igen helyesen utalt
_ csökkentenijijfogja a gyáriparnak a iparosság pillanatnyilag válságos keretében a kézmüiparosságnak az a kereskedelemügyi miniszter a
kézműves iparral szemben való fö­ helyzetét az állam a rendelkezésére eddiginél is nagyobb részt fog jut­ helyi megbízotti rendszer kiépíté­
lényét. Ez természetes, mert hiszen álló eszközökkel segíteni tudja. tatni és a honvédelmi miniszternél sére, azoknak a bizalmi férfiaknak
ez a,, fölény, a tömegáruk olcsóbb Ebbe a kategóriába tartozik a kéz­ is el fog járni, hogy azokban az munkába állítására, akik ismerik
előállításában jelentkezett. Abban műves iparosság biztosítási problé­ iparokban,, ahol százalékosan van a hitelt kérő felet és tudják, hogy
a pillanatban azonban, amint a máinak helyes és méltányos meg­ megállapítva a kisipar százalékos megérdemli a kölcsönnel való tá­
piac az individuális Ízlés kielégíté­ oldása, különösen pedig az öreg­ aránya, ezeket a százalékokat a mogatást. Uj fejezete lesz ez a hi­
sét keresi, meg kell szűnnie a tö­ ségi ' biztosításnak a kézműiparra kisipar javára felemeljék.
telnyújtás a személyi hitelrendszer
Igen fontos a miniszternek az kifejlesztésének. Annak a hitelrend­
megcikkgyártás fölényének és ha­ való kiterjesztése. Ez folyamatban
tározottan ki .kell domborodnia van, a törvényes intézkedések elő­ a bejelentése, hogy a kézmüipa- szernek, amely valóban az arra
annak az értéknek, amely a kéz- munkálatai hónapok óta folynak rosok továbbképzése tekintetében érdemeseket segitr kölcsönnel és
müiparos, .különösen a magyar az illetékes minisztériumban.
ki akarja terjeszteni az iparos se­ nem bankszerü fedezetet vizsgál,
Ugyancsak az alimentálás és gédek csereakcióját, amely eddig hanem az egyén becsületességét
kézmüiparos határozott művészi
talentumában rejlik.
a szociális támogatás fejezetéhez csak Németországgal volt megva- tekinti legfőbb biztosítéknak.

A KIS ÉS KÉZMŰIPAR
TALPRAÁLLÍTÁSA.

Akkordok a Béke éveiből.
&lt;

(Mutatvány a szerzőnek áprilisban megjelenő:
* „Könny és mosoly” c. verskötetéből.)

A Béke évekből akkordok
Csendülnek lelkem hangszerén.
Az a kor még cilindert hordott
És monoklit viselt szemén.
Ha csörgette is néha kardját,
Nagyobb problémák nem zavarták,
Legfeljebb tán a „Bécsi kéz**.
Követválasztás, dinom-dánom
Egy-egy affér a megyebálon
,
. S névnapon cigány, fefblizés..

De felhő gyűlt a láthatáron,
Tulmerész, gyors volt a galopp.
Lélekharangként a tornácon
Megperdült szomorúan a dob.
Falvak mentek Amerikába
S nem volt, ki a baj útját állja,' *
Veszett, pusztult a drága faj.
Néha jlény, néha árny borult rám,
Nem csoda hát, ha lantom húrján
Hol víg, hol borús volt a dal.
Dr. Nógrádi Pap Dezső

A gyermekjelmezdélután.
A farsangi örömök virágos kertjében
egy bájos, tiszta hófehér virágcsokor volt
ez évben is az Evangélikus Nőegylet
műit vasárnapi Gyermekjelmez-délutánja,
amelyen nemcsak a kis emberpalánták
lelkét töltötte el az ártatlan ifjúság tiszta
gyermeköróme, hanem rajtuk keresztül
átsugárzott ez azok felé a százak felé h,
akik módot találtak arra, hogy ennek a
délutánnak résztvevői legyenek.
Jólesett látni, hogy mennyien tud-

Bizonytalanság.

nak és szeretnek e városban is együttérezni a Gyermekkel, mennyien tudnak
együtt örülni velük és hogy mennyi szív­
ben van fogékonyság a nagy élettitok; a
Gyermek irányában.
Mert valóban sokféle Szépség van
ebben a mi világunkban. A csillagos ég
titkaitól kezdve, a természeti tájak zordon
fenségén át a művészeti alkotásokig, az
emberi élet férfi és női szépségéig, de
szebbet, mint egy egészséges és jó gyer­
mek, az ég alatt és a főid felelt nem te­
remtett a jó Isten ebbe a világba.
Ennek a varázsa hatolt olyan le­
nyűgözően ezen a délutánon is s boldo­
gan nyílt meg előtte minden szív, amely
meghozta '.értük ennek keretében is a
nfaga áldozatát.
Az Evangélikus Nőegylet sohasem
nézte, ki kicsoda, kik a szülei, vagy
rangja, avagy felekezete azoknak, kik
fcnkölt céljainak szolgálatára vállalkoztak
és ezért áldozatot is tudnak hozni. Mi
sem természetesebb, hogy a Gyermek­
kultusz terén is szívesen és szeretettel
nyitott teret és adott helyet a Mátéffy
Ilon diakonisszatestvér és Suhár Klárika
óriási fáradtsággal betanitott és irányítá­
sával felkészült gyermeksereg mellett az
acélgyári ovoda bájos szavaló seregének,
akik óvodájuk emelkedett szellemét su
gározták szét a kedves szülők ajándéka­
ként, valamint a palackgyári ifjú műked­
velők csapatát is szíves szeretettel látta,
akik Önzetlen kedvességgel szolgálták ez­
úttal is az örök Szépséget. És hogy a
Nőegylet feléjük hangzott hivő szava va­
lóban érdemesek felé is hangzott, bizony­
sága az a szeretetteljes visszhang is, amely
a sokrétű és óriási közönség részéről

mindnyájuk osztályrésze volt
Nemcsak a bájos színdarabok, a
tündérjelenetek, a Nyuszi mama — Paksy
Julika — huncutkodó nyulacskái, nem­
csak a csodakotta, az egész embernél
majdnem ‘nagyobb cilindert hordó kar­
mesterrel, nemcsak a harmonikás és tilinkós csodagyermekek, a 3 szerepben is
kiválót nyújtó Glauber Olga s a bájos
tánclejtők, de maguk a jelmezek is olyan
végtelenül bájosak voltak, hogy a maha­
radzsát, a kínait, a szerecsent, a kis
cilinderes törpét vége-hossza nélküli taps­
sal kellett fogadni a többi jelmezzel együtt
mindenkinek, akinek érzéke van a gyer­
mekbáj iránt.
A műsor után azután megkezdődött
a gyermek-farsang, amely bizonyára egyegy szép emléket irt bele minden részt­
vevőnek élete könyvébe.
Az esti órákban a gyermekek eltá
vozása után az Ifjúság vette át a teret és
Németh Géza és Kimer Lajos segedlelkészek vezetésével kellemesen szórakoz­
tatta a közönséget, amely újból megtöl­
tötte a termet. Énnek során az acélgyári
gitárzenekar aratott sok megérdemelt
tapsot, Stenczer László szavalata váltott
ki mély hatást és Viroszták Lajos, kinek
a neve említése is tapsviharral — s méltán
megérdemléssel járt, Turek Berta, ki élete
egyik legjobb alakítását nyújtotta, Tóth Ica,
Sproch Márta, Hrubecz János, Éhn János,
Horváth Pál, Szántó Gyula, ringatták el
a hálás közönséget igen jó hangulatba.
A Moticska Nándorné alelnÖknő és
dr. CsengÖdy Lajosné vezetése alatt erre
a szolgálatra is önzetlen hűséggel felsora­
kozó nőegyleti asszonygárda melegszívű
készséggel állt a nagyközönség szolgála­

tára és hálás lélekkel mond köszönetét
elsősorban azoknak, kik Mátéffy Ilon
diakonissza, Medzihradszky Márta, Suhár
Klárika, Knapek Mária, GáHer Edit
közreműködésével úgy a. jelmezek saját­
kezű elkészitével, mint a betanítással
meghozták a maguk nemes áldozatát érre
a célra is, úgy az önzetlen munkaválla­
lással, mint az adományok juttatásával.
Ennek során készpénzadományokkal se­
gítettek : Moticska Nándor 5 P, dr. Cs.
L. 5 P, Tiscb László, ifj. Urbán Kálmán,
Polónyi József, Stenczel József, Dubinyi
Lajosné 2—2 P s számosán 1 pengővel.
Torta és sütemény adománnyal támogat­
lak : Moticska Nándorné, dr. Csengődy
Lajosné, Bruncsó Béláné, Fabinyi Józsefné, Csömör Mátyásné. Hajek Jenőné,
Könczey Ferencné, id. Urbán Kálmánná,
Kilczer Béláné, Deák Józsefné, Schreiner
Jenöné, özv. Pántyik Árpádné, Góró
Andorné, özv. Gábler Vilmosné, Szente
Lászlóné, Wiesinger Károlyné, özv. Weiszenbacher Jánosné, Duda Lajos, Juraskó
Elekné, dr. Tóth Józsefné és mások.
Az acélgyári igazgatóság Karattúr
Antal igazgató és az olvasóegylet elnöksége
és választmánya ezúttal is megértéssel fo­
gadta a terem átengedésre vonatkozó ké­
rést, amiért illesse őket ezúton is köszönet.
A gyermekdélutánt nem anyagi elő­
nyök hajhászása rendeztette meg ezúttal
sem, hanem a másoknak kulturális javát
szolgálni kívánó önzetlen készség s ha
ezzel kapcsolatban is nemcsak hogy el­
maradt a ráfizetés, hanem még némi ma­
radvány is mutatkozott, csak annak bi­
zonysága, hogy városunk közönségének
van érzéké az ilyen célok szolgálatának
megbecsülése Iránt is.
Dr Cs L

�A MUNKA

2. oldal

Változatlan irány.
A magyar közvélemény és a kül­ sem a belső politikában nem történik
földi sajtó egyaránt nagy érdeklődéssel irányváltozás, tehát a zsidókérdés rende­
tekintett Teleki Pál gróf miniszterelnök zésére s a földbirtokpolitikára vonatkozó
kormányprogramja elé. A programadás javaslatokat változatlanul képviseli az uj
megtörtént és csalódás legfeljebb azokban kormány is. A személyi összetétel váltó
a meglehetősen elszigetelt körökben kelt­ Zatlansága is bizonyítja az irány azonos­
hetett, amelyek még mindig azt hiszik, ságát. Az irány, amelyet követnek, egyezik
hogy lehet a fejlődés kijelölt útjáról visz- a nemzet követelményének felfogásával.
szafordulni, amelyek esetleg abban re­
A koreszmékről szólva azt modotta,
ménykedhettek, hogy Imrédy Béla mi­ hogy európaiak vagyunk, de magyarok,
niszterelnök távozásával nemcsak személy­ mindent, amit Európa szépet és nemeset
csere történt, hanem irányváltozás is. A termelt, átveszünk, magunk is fejlesszük,
külföldi lapok említették is, hogy Imrédy de a magunk módja szerint, magunk ké
Béla lemondásában nemcsak az egyik pére és hasonlatosságára. Maradjunk fel­
dédnagyapában előbukkant zsidó ős ját­ fogásunkban magyarok, Európának is az
szott szerepet, hiszen ez a legszigorúbb basznál legtöbbet, ha minden nemzet fenn­
árjaparagrafus szerintsem jelent akadályt, tartja saját karakterét. A jogfolytonosság
hanem bizonyos körök fellépése a zsidó­ és az alkotmányosság szerves alkotó ré­
javaslattal és a földbirtokjavaslattal szem­ sze a nemzet létének. Forrongó, lázas
ben. Ha igy volt, akkor ezek a körök Európában élünk, függőleg annak fejlő­
csakhamar tapasztalhatták, hogy alapta­ désétől. E forrongó világban a feladatunk
lan volt az a reményük, hogy liberális az, hogy keresztény, nemzeti Magyaror­
irányban történhetik elhajlás és elalkud- szágot adjunk tovább utódainknak. Ami­
hatók lesznek a nemzet életére, jövő fej­ kor a haza sorsát alapozzuk meg, nem
lődésére olyan nagyfontossággal biró ja­ szabad pillanatnyi jólétet és mindent egy­
vaslatok.
szerre követelni.
Amilyen csalódással vehették tudo­
A törvényhozók helyeslésétől kísér­
másul e körök, ugyanolyan megnyugvás­ ten hangsúlyozta, hogy erős, komoly ke­
sal hallotta a magyarság nagy többsége, resztény közvélemény gyors fejlődést, ra­
hogy csak személycseréről van szó a kor­ dikális reformokat akar s ő ebben alkot­
mányelnöki székben. Irányváltoztatásról mányfejlődést lát. A zsidókérdésben sú­
nincs és nem is lehet szó. Az történt, lyos lépésre keli elhatároznia magát a
hogy ugyanannak a kormánynak ugyan nemzetnek. A javaslat, amelyet már nem
úgy gondo'kodó másik tagja vette át a lehet módosítani, nem készült külföldi
vezetést s a kormányelnöki széket elfog­ mintára, vagy pláne nyomásra. Termé­
laló Teleki kultuszminiszter helyébe elődje, szetes, hogy a magyar közvéleményre se
Hóman Bálint került vissza, akinek sze­ maradhatott hatástalan, ami e kérdésben
mélye aztán igazán a legkevésbbé sem a környező államokban történt, de ez
jelenthet balra való elhajlást Hogy ilyen csak fellobbantotta a kommün óta szunyelhajlásról és a népi reformpolitika kitű­ nyadó parazsat. Nálunk nyomósabb okok
zött utjának megváltoztatásáról szó sem kívánják a kérdés megoldását, mint bár­
lehet, azt világosan leszögezte program­ hol. A nemzet évszázadokon át a maga
beszédében Teleki Pál gróf miniszterel­ lábán járt s ezen fog járni ezentúl is. Bir
nök, akinek egyébként első kormánya zik abban, hogy a nemesség, a birtokos;
hozta meg az egyetem zárt számarány osztály iqegérti, hogy a nemzet megerőjtörvényét
sitésére szükségünk van a föld olyan el­
Aki ezt még nem felejtette el s aki osztására, amely a földhözkötöttek társa­
általában ismerte a földrajztudós Teleki dalmát kiszélesíti és megerősíti. Teleki
politikai felfogását, az természetesnek ta miniszterelnök higgadt programbeszéde a
lálta azt a bejelentését, hogy az eddigi törvényhozók és a nemzet többségében
?
program változatlanul áll, sem a külső, kedvező fogadtatásra talált.

A Szent Erzsébet Róm. Kat. Nőegylet
műsoros farsangi estjét február 18-án tar­
totta meg fényes erkölcsi és anyagi si­
kerrel. Fényes — mondhatnánk — tün­
döklő volt mindenképpen, mert egyrészt
az idei farsangban egyedül ez az est
hozta össze a város társadalmának szinejavát szinte hiánytalanul, másrészt a me­
leg eggyéforrott hangulat, mely mindjárt
kezdetben kialakult, szinte páratlan de­
rűben tartotta végig, egészen a hajnali
záróráig, az egymásra talált közönséget.
Mintha Árpádházi Szent Erzsébet álldott
szelleme szállta volna meg a várost, min­
denki aki csak tehette, igyekezett a szi­
vére hallgatni s eljött, hogy megjelenésé­
vel dokumentálja, miszerint van még me­
legen érző szív ebben az önző, anyagias
gondolkodású világban s a karitász ta­
lán az egyedüli, mely maradéktalanul,
elvek és harcok kizárásával valódi em­
berpéldányokká tudja átformálni az em­
bereket. Tagadhatatlan, hogy a szívben
a szeretet melegét csak azonos hatású és
összetételű tűz tudja fejleszteni s ez a
tűz ott lobog állandóan azoknak a nemesszivű hölgyeknek a kebelében, akik
SzL Erzsébet krisztusi szeretettől hevített
példáját tűzték ki életcélukul.

A Róm. Kát. Olvasókör is mintha
ettől a tüztől kapta volna melegét, olyan
barátságos és hangulatos volt s ennek az
első beny omásnak nem kis része volt ab­
ban, hogy a közönség mindjárt a belépéskor
otthon érezte magát. Otthon volt azért is,
mert a Nőegylet tagjai a figyelmes házi­
asszonyok bájos kellemével fogadták a
sűrű rajokban érkező közönséget. Meg­
jelentek az esten a losonci Szt. Erzsé­
bet Nőegylet
kiküldöttei is,
Mihalovics Gyula esperes plébánossal, kiket
Schreiner Jenőné üdvözölt keresetlen,
de annál bensőségesebb szavakkal, me­
lyek mondatokba fűzve az őszinte szere­
ltetnek piros rózsákból alkotott gyönyörű
csokrát képezték.

gel és szeretettel üdvözölte. A „Szürke
fiuk** szalonzenekara által előadott Kéler:
Vigjáték nyitány, valamint Krajcsi. Lajo&amp;
Erdőzsongás c. finom precizitással kidol­
gozott zeneszámok osztatlan tetszést kel­
tettek s hosszas tapssal jutalmazták azo­
kat. Nem "„nyam-nyam** zenekar ez, ha­
nem igen kulturált és kiművelt igényeket
is kielégítő zenekar a „Szürke fiuk** együttese s törekvésük nem leszóllást, ha­
nem biztatást, pártolást és megbecsülést
érdemel, mit ez alkalommal is őszintén
kifejezésre juttatott feléjük a közönség.

Koltay Imre bányatisztviselő, a Sal­
gótarjáni Balassa Bálint Társaság és a
Nógrádvármegyei Madách Társaság ren
des tagjának „Mister X** c. egyfelvonásos
vigjátéka következett premierben. Finom,
bájos, választékos humoru darab, mely
nem a zajos kacagás kiváltására van épitve,
hanem a nemesebb húrokon játszó csen­
des derűre és mosolyra. Szereplői: Kuchinka Mária, Csipkay Magda, Donászy
Zsuzska a főszerepben, Hunyár Mária,
Kralt Jenő és Vágó Károly teljes átérzéssel alakították szerepüket s domborí­
tották ki a szerző elgondolását. Jól meg­
érdemelt tapsban részesültek a szerzővel
együtt.
Barabás Lili „Baba tánc-“ával, majd
magyar táncával rendkívüli sikert aratott.
Báj, kellem, könnyedség, finom ritmika
egyesültek számaiban s nem volt csodálnivaló azon, hogy a közönség tomboló
lelkesedéssel kívánta megismétlésüket.
Kraft Jenő a háromféle karmester,
a báró, és a paraszt a színházban után
zataival kiváló színészi alakítást produ­
kált s számait egytől-egyig elismeréssel
és tetszésnyilvánítással honorálták.

Rusznyák Malvin bányatárs, tanítónő
Bartók, Kodály s felvidéki magyar dalai­
val, melyek a nagyközönség előtt alig
ismeretesek, nemcsak dicséretreméltó mun­
kát végzett kiválogatásukkal és ismerteté­
A műsort Traum Péter esperes-plé­ sükkel, de kellemes hangú előadásával
bános rövid beszéde nyitotta meg, mely­ mély hatást és elismerést is váltott ki
bén a losonciakat kiemelő figyelmesség­ Igazolta a többszöri nylltsziní taps,

Salgótarján, 1939 febr. 25

Remcsák Alojzia és Miháldy Ernő
kedves meglepetést nyújtottak a legújabb
modern tánc: a „Lambetb Walk** bemu­
tatásával.

A műsor utolsó száma egy táncjelenet volt, melyet Donászy Zsuzskával az
élén Csipkay Magda, Holló Juliska, Hu­
nyár Mária, Schlattner Margit és Schultész Mária lejtettek. Hangulatos, festői
szép volt a jelenei, melyet a műsor „Ma­
gyar virágcsokorénak jelzett. Mi, a ren­
dezőség utólagos engedelmével, rózsacso­
kornak nevezzük inkább, Szent Erzsébet
rózsacsokrának, azzal a legenda-változta­
tással, hogy itt ezek a bájos rózsabimbók
és a többi szereplők, valamint az agilis szegények számára.
Műsor után tánc volt s a közönség
rendezőség, a faradhatatlan, ötletekben
gazdag és mindenre kiterjedő figyelmű elejthetetlen élmények sorozatával, vidám
Schreiner Jenőné b. elnöknővel az élén, langulalban a hajnali órákig maradt
(—ány.)
sók-sok fehér cipót varázsoltak össze a együtt.

Ötvenéves a „Túristák Lapja."
Most ülte meg ötvenéves jubileumát
a magyar turistaság terén elévülhetetlen
érdemeket szerzett Magyar Turista Egye­
sület, amely ezen ritka szép alkalommal,
kitűnő lapjának, a „Turisták Lapjá**-nak
jubileumi, számát is közre
bocsátván,
méltó zárókövét adta a most lepergett
félszázad verejtékes turista küzdelmeinek
és nagy eredményeinek.
Az elmúlt 50 esztendő 50-ik évfo­
lyamának 12-ik decemberi „száma** gya­
nánt jelent meg e „füzet** amely persze
voltaképen hatalmas kötetet jelent a ma­
ga 373 oldalával, kb. 1,100.000 betűjével,
közel 90 önálló cikkével, 104 képével,
121 rajzával, 5 térképvázlatával és 4 sta
tisztikai táblázatával. Mindez 4000 külön
e célra gyártott papiron jelent meg és
már a külsőségekben is imponáló alak­
jával, nagyon messze felülmúlja egy-egy
rendes évfolyamú folyóirat, egy-egy havi
u. n „füzet**-ének szerény „szám**-át!
Hü tükörben látjuk benne azt a nagy­
szerű, évről-évre jobban lendülő mun­
kát, amelyet a M. Turista Egylet félszá­
zad alatt végzett, a turistaság és a hon­
ismertetés területén, éspedig minden ma­
gyar ember igazi nagyrabecsülésével.
Egész kis tanulmány kellene abhozt
hogy olvasóinkat csak a legrövidebben is
tájékoztathatnám arról, hogy mit is fog­
lal magában a Turisták Lapjá-nak ez a
jubileumi „száma,** — egy ilyen rövid
&lt;is hírlapi ismertetésben meg egyenesen
lehetetlen feladat volna ez. De mégis
meg kell említenem, hogy 45 nagyobb
cikket írtak bele neves turistairók, mig
az egyesületi életről 40 cikk szól. A vé­
gén pedig a Turisták Lapjának 1—50.
évfolyamához (1888—1938) szóló név- s
tárgymutatót találunk, amely csekély 54
oldalra terjedő bibliográfia, a magyar
honismeret szempontjából is szinte meg­
becsülhetetlen értékű 1
A jubileumi számnagy becsű cikkein
(ívül, remek technikai kivitelben, csodás
illusztrációkat kapunk itt Magyarország­
nak jóformán minden tájáról, a Tátráról,
a Székelyföldről, Erdélyről, a Kiskárpátok éráéiról, az igézőén szép Plitvicai ta­
vakról, a most visszakerült „felvidéki**
tájakról, a mesés Krasznahorkáról, a Bükkről, a Balkánról, az Alpokról stb. A szö­
vegrészben pedig pl. Cholnoky Jenő el
nők cikkében a föld legszebb tájképéiről,
a természetről és a modern emberről, a
természetjáró Prohászka Ottokárról, Szent
István királyunk városairól, Dáliáról, a
Lappföldről, de meg annyi sok minden
más érdekesről, szépről és tanulságosról,
hogy azt fel sem lehet itt sorolni.
És mindezt a nagy értéket, mind­

la dr. szerkesztősége mellett nem csodál­
kozhatunk azon, hogy egy térképvázlattal
is ellátott, salgótarjáni cikk is helyet fog­
lal e gyönyörű jubileumi számban. Erről
a pompás munkáról, Peitler Gyula dr. és
a Magyar Turista Egyesületnek szinte
felülmúlhatatlan teljesítményéről, nemcsak
ezt a szerény kis hirlapi ismertetést kel­
lene elolvasnia Salgótarján és vidéke ol­
vasóközönségének, sőt az egész magyar
természetkedvelő intelligenciának, hanem
minden valamirevaló, intelligens magyar
embernek meg is kellene azt szereznie
könyvtára számára és minél többször
kellene azt nemcsak forgatnia, de — lel­
kének igaz gyönyörűségére, — azt teljes
egészében el is olvasnia. ' Meg vagyok
győződve róla, hogy ezt a nagy vállalko­
zását egyikük sem fogja megbánni I
Dr. Dornyay Béla.

Hírek és különfélék
Arcok.
A február bátortalan, gyenge, déli
napfényében, az utcán gyerekkocsi gurul*
velem szemben és amint elhalad mellet­
tem, belenézek a kocsiba. Csak két színre
emlékezem már a következő pillanatban:
valami édes, enyhe rózsaszínre és valami
tündöklő tiszta kékségre. A rózsaszín: a
kisbaba arca, a kékség: a szeme. Ez a
két szin olyan élénken megmarad ben­
nem, hogy szinte elkisér jódarabon.
Később eszembe jut, vájjon lehetséges-e, hogy az ember egy felnőtt arcá­
ból is csak ennyit vigyen el magával és
ennyire mélyen: a virágszirom rózsaszí­
nét és az égbolt kékségét ? . . . Nem, ez
nem lehetséges, mondom magamnak. A
felnőtt arcából is elvihetünk magunkkal
egy pillanatnyi szép benyomást, de már nem
a színek megfoghatatlan, anyagtalan szűzi­
ességében, mely csak virágszirommal, ég­
bolttal, tündérek köntösével, angyalok
mosolyával rokon.
A felnőtt arcából már az élet te­
kint vissza reánk, egy kissé mindig az
önmagunk arca. Ilyen voltam, gondoljuk
magunkban, ilyen vagyok én is, ilyen
leszek. Bármilyen fiatal a felnőtt ember
arca, már ott van rajta a kisebb nagyobb
testi vagy lelki szenvedések titkos írása,
ha talán még nem is látható. Elvihetjük
szép vonalainak, friss formáinak emlékét,
de ez már mind a valóság, az élet. Minél
idősebb egy arc, annál jobban távolodik
attól az ősi és szűzi valószerűtlenségtől,
mely a virágszirom rózsaszíne, az égbolt
kéksége, tündérek köntösének hamva, an­
gyalok mosolyának tisztasága, de annál
emberibbé is válik.
Szép lehet egy felnőtt arca, mert
szép, mert lelkes, mert jő, mert méltó-,
ságteljes, mert erőt éreztet, mert szenve­
désben átszellemült, de emléke mindig
emberi lesz bennünk, sohasem oly isteni,
amilyen egy virágszirom mosolya, vagy
égbolt tekintete ...
(—dny.)

ezt az esztétikai gyönyörűséget, kinek
az esze agyalta ki, mindezt ki hozta létre,
kinek a fáradhatatlan agitációja, a vég­
telennek látszó munkabírása termtette
meg ? Egy Salgótarjánban sajnos alig alig
ismert salgótarjáni születésű orvosnak, egy
talpig a munka-emberének, a Munka
egykori munkatársának, a természet sze­
relmesének, a toll és a fényképezőgép
mesterének: Peitler Gyula orvosdoklornak munkája ez a gyönyörű könyv, amely
súlyos nemcsak szellemi értékben, de
Halálosáé. Balogh István máv. fő*
igen súlyos anyagilag — és pedig egy
raktárnok aki Salgótarjánban 27 év óla
kilogramm súlyú — példányonkint is.
teljesített szolgálatot, f. hó 20 án meghalt.
így eshetett meg azután az, hogy Temetése f. hő 22 én volt nagy részvét
csak a belföldre szétküldött, csaknem mellett. A ravatalnál Mackó József ál­
4000 példánya ennek a jubileumi szám lomásfelvigyázó a Máv. segédtisztikör
nak negyven métermázsát nyomott és nevében búcsúzott a jő hivatalnoktól és
csak a kézbesítési költsége majdnem 2000 jóbaráttól, aki a vasutas érdekek szolgá­
pengőt emésztett fel.
latában élete végéig oly készségesen fára­
A salgótarjáni születésű Peitler Gyű- dozott

�Salgótarján, 1939 febr. 25

A MUNKA
Hazatért festőművész! Tiz esz­
tendei távoliét után Franciaországból ha­
zajött Conrád Pál a Salgótarjáni Kb. rt.
egykori műszaki tisztviselője és felesége.
Conrád Pál a 10 év alatt képességeinek
és hajlamának megfelelően a festészetben
keresett örömet és szórakozást, egyúttal
tökéletesedést is. Festészetének tónusa
egészen egyéni, szinte vakmerő szinei, el­
gondolásai, meglátásai, koncepciói egé­
szen ujszerüek, misztikusak. Némelyik
képe csodálatosan vonzó, némelyik gon­
dolkozásra készteti a szemlélőt, hogy a te­
remtő művész
elképzeléseit megtalálja.
A kiállítás, melyet most rendez, egy szor­
galmas, törekvő és tehetséges művész
benyomását fogja a szemlélőkre tenni,
akik bizonyára nagy számban fogják meg­
tekinteni képeit.
Hásiasaxonyek nem kerfil pónsbe I
Dr. Oetkcr cég ingyen küldi Önöknek azinea receptkönyvének uj kiadását.

Főlerakat:

MAYER és UNGÁR.

Nagygyűlés Losoncon. A Magyar
Élet Mozgalom pártja ma d. e. 11 órakor

Jaross Andor és Kunder Antal miniszte­
rek részvételével nagygyűlést tart
a
mezőgazdasági gépgyár mintatermében,
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
A gyűlésen városunkból egy küldöttség
nak, akik felejthetetlen jó férjem, édes
apánk elhunyta alkalmából fájdalmunkat vesz részt.
bármimódon enyhíteni szivesek voltak,
Az északi plébánia templomá­
ez utón mondunk hálás köszönetét.
ban március 1-től a vasár- és ünnepnapi
öw. Balogh Istuánné
szentmisék következőképp tartatnak meg :
Jobb üzletekben kapható!

gyermekei

,

Egyházfelügyelő választás. Az
evangélikus egyház február 26-án holnap
vasárnap a 10 órakor kezdődő istentisz­
telet után 11 órakor a kulturházban tar­
tandó közgyűlésén választja meg és ik­
tatja be az egyház II. felügyelői tisztébe
Wiesinger Károly üveggyári főmérnököt,
akit tisztébe ifj. Dr. Heinisch Antal egyházfelügye'ő és Dr. Csengődy Lajos lel. kész vezetnek be. Az egyház ezen köz­
gyűlésén minden érdeklődőt szívesen lát
az egyház elnöksége.

reggel 8, 10. és fél 12 órakor.
Lelkigyakorlatokat tart esténkint
6 órakor az északi plébánia templomá­
ban dr. Halász Pál szegedi plébános.

Képkíállitás. Március hó 1-től
5-ig a városháza tanácstermében kiállítást
rendez Conrád Pál ipar- és festőművész.
A kiállítás 9 órától este 7 óráig van
nyitva.
£
Erkölcsrendészeti razzián két fi­
atalkorú leányt állítottak elő.

Levente zászlószentelés.
Bocsárlapujtőn a Levente Egyesület séggel és megrenditően felemelő hatással.
- újonnan beszerzett zászlóját lélekemelő Az ünnepséget rendezte és betanította
ünnepség keretében avatták fél folyó hó Csáki Tibor leventeoktató, bokrétayezetö.
19.-én.----- --- Az
-----------------ünnepségről, mely az Istenben
Az istentiszteletek végeztével, ahol és az isteni igazságosságban való rendít­
úgy a helybeli, mint a környékbeli leven­ hetetlen hit és lángoló hazaszeretet je­
ték testületileg résztvettek, zártrendben gyében folyt le, a Szózat eléneklése után
vonultak az iskola udvarára, ahol a nagy azzal a felemelően nyugodt érzéssel távo­
sár ellenére is hatalmas tömeg gyűlt zott mindenki, hogy addig, mig a magyar
össze.
ifjúság ilyen szellemben él és nevelkedik,
Az ünnepélyen dr. Mattyasovszky mig a mindennapi kenyér megszerzése
Kamill járási főszolgabíróval
az élén iránti harc után fáradtan, éjt nappallá
képviseltette magát Salgótarján város és téve is dolgozik?- hogy hazafias köteles­
járás, a r. kath. és ág. hitv ev. egyház, ségének is eleget tegyen, addig remélni
a járási katonai parancsnokság, dr. Papp és bízni lehet, sőt kell abban, hogy ezer­
Szász Tamás földbirtokos, dr. Bartole éves hazánk ismét a Kárpátoktól az Ad­
János körorvos, Csáki József körjegyző, riáig fog terjedni I A turulmadár már re­
küldöttségileg képviseltette magát a Sal­ pül a véres karddal s a magyar ifjúság
gótarjáni Kőszénbánya R.-t.,. a Rimamu­ zárt sorokban menetel utána I Nem félünk
rányi-Salgótarjáni Vasmű R.-t., valamint a körülöttünk lévő páncél-erdőktől, mi
a szomszédos községek egyesületei, a csak ezt a zászlót látjuk lelki szemeink
kisgazdák, iparosok, kereskedők, a mun­ előtt, melyen minden magyar imája és
kásság és a „Hangya14 szövetkezetek.
kiirtbatatlan hite tündököl: „Hiszek Ma­
A gyönyörű fehérselyem zászlót, gyarország feltámadásában I"
melynek egyik oldalát a magyar cimer,
másik oldalát egy véres kardot vivő tu­
rulmadár diszit ^Istennel HazáértJ" jel­
mondattal avatta fel Mocsáry Ödönné
zászlóanya. — Ezután a r. kath. egyház
képviseletében Horváth László esperes, az
A Légoltalmi Liga helyi csoportja
ág hitv. éf. egyház nevében dr. Csengődy
' Lajos leülsz helvezett el zászlószeget. 1939 március 1, 2 és 3-án este fél 7 órai
Majd Möcsáry Ödön földbirtokos, az kezdettel sorozatos légoltalmi előadásokat
egyesület elnöke magasszárnyalásu lelke­ rendez az Ipartestüiet nagytermében.
A háborús veszély pillanatnyilag
sítő beszédet intézett az ifjúsághoz, mely­
ben gyönyörűen fejtette ki a zászló je­ eltolódott, de nem múlt el • a jövő há
lentőségét és az ifjúság kötelességét a borújában a nők légoltalmi munkája
zászlóval szemben: „Mindannyiunkrakö­ döntő jelentőségű lesz nemcsak a mögöt­
telességet ró e zászló. A magyar cimer a tes ország zavartalan munkájára, hanem
» kettői Kereszttel, melyek közül az egyik kihatással lesz a fronton küzdő honvéKrisztus keresztje, melyet odaadó szere- deink harckészségére is.
A jövő háborúja nemcsak a fron­
,
tettel és dicső* éggel kell vinni magunk
kai, hogy diadalra tudjuk juttatni a másik tokon fog eldőlni, hanem a mögöttes or­
keresztet, hazánk keresztjét I Csak az szágrészekben tulnyomólag visszamaradt
Istenben való törhetetlen hittel és minden nők légoltalmi felkészültségén is.
áldozatra kész hazaszeretettel számítha­
NAGYASSZONYOKRA VAN
tunk minden igaz magyar leghőbb vá­ SZÜKSÉGÜNK, akik a mindennapi
gyára, mely e zászló jeligéje is: „Hiszek élet szürke napjaiban nemes gondolkozá­
í
Magyarország feltámadásában lM
sukkal és *tettre-készségükkel példát mu­
Barta László levente „A mi zász­ tatnak. Tudom, hogy a magyar nők lel­
lónk** és Nagy Mariska „Csak azért is!“ kében mennyi jóság és veleszületett ál­
cimü hazafias költeményeket szavalták, dozatkészség él. Tudom, hogy a magyar
majd a leventékből és Gyöngyös Bokré­ anyák a legönfcláldozóbbak, miért is hi­
tátokból alakított kétszólamu vegyeskara szem, hogy felhívásomra a légoltalmi elő­
„Magyar visszhang"-ot adta elő, utána adásokon mindnyájan ott lesznek,
Horváth István levente a „Riadó" és He­
Salgótarján, 1939 február hó 24 én.
gedűs Mariska „Ti drága hősök" cimü
Dr. Förster s. k.
yeneket szavalták el nagyszerű felkészültpolgárnester, légoltalmi vezető.

Felhívás Salgótarján Aszszonyaihoz és Leányaihoz.

3. oldal

Hogyan vegyük be az

A Stablettákat
P I R I N
1. 1-2 tablettát félpohár vízbe
teszünk,
2. a szétesett tablettákat felke­
verjük, majd felhajtjuk,
3. néhány korty tiszta vizet
iszunk utána.
így fokozhatjuk az Aspirintabletták hatását.
Minden Aspirin-tablettón a

kereszt

látható, ez különbözteti meg az utánzatoktól.

Zenés vígjáték-est
az Acélgyári Olvasóegyletben.
Folyó hó 11-én a Salgótarjáni Északi
ferences Plébánia Katolikus Legényegy­
lete rendezésében színre került Koltay
mre „Csak azért is...** cimü igazán
nagy és megérdemelt sikert aratott zenés
vigjátéka. A kisvárosi miliőben lejátszódó
cis darab üdén és frissen pergő jelenetei­
vel becsületére válik az illusztris szerző­
nek. Külön kell megemlékeznünk az ir­
redenta dalbetétről, melynek szövegét
ugyancsak Koltay irta, zenéjét pedig
Crajcsi Lajos szerezte. Úgy a szöveg,
mint a zene megüti a fővárosi mértéket,
mert a remek, pattogó ritmusú induló
szélesebb körben is rövidesen nagy nép­
szerűségre fog szert tenni.
Horváth Mandika kitűnő játékkal
epte meg a közönséget, hangja tökéletes
tisztán csengett a magasabb fekvésekben
is, kiejtése szép, érthető, világos volt.
Szeretnénk többször hallani. Bencsok
Icuka élethűen alakította a nagy színész
nőt és énekével frappáns sikerben volt
része. Mráz Jolán kellemesen illeszkedett
az együttesbe és nagy része volt abban,
hogy az előadás így sikerült. A férfiak
közül elsősorban Somoskői Istvánt kell
dicsérni, ki — mint már több Ízben is el-

Asalgótarjáni iparos ifjúság
farsangbúcsúztató estje.
Nem csalódtunk, amikor néhány
héttel ezelőtt úgy emlékeztünk meg a
salgótarjáni iparos ifjúság készülő farsang
búcsúztató estjéről, mint amelyik a maga
nemében egyedülállónak és tökéletesnek
ígérkezik. Bevált a jóslatunk, mert a hét­
főn megtartott műsoros farsangi est a
legkényesebb igényeket is kielégítette, s
nemcsak a kitűnő szereplő és rendező
gárdának, de az össziparos ifjúságnak is
sok elismerést és dicséretet hozott.
A bárszerüen átrendezett iparlestü
let különleges világításával és Ízléses,
szép díszítésével egymaga is kellemes meg­
lepetés volt’. Ebben a környezetben a
színpadon elhelyezett zenekar, szintén
stilizált miliőben, nagyvárosi hangulatot
árasztott a nagyszámú közönség feié, ame
lyik az első jó benyomás kellemes érzé­
sével foglalta el helyét az asztalok körül.
A Bulyovszky Lajos és Krajcsi La­
jos által összeállított műsor, az „Epizód44
cimü énekes és táncos revü előadására
csak 11 óra tájban került a sor. Ekkor
zenditett rá a Szürke fiuk jazz zenekara
a Brodway Melodie 1938 nyitányára,
hogy utána egy szépségben, hangulatban,
eredetiségben, fiatalságban gazdag mű­
sorral kápráztassa el a rendező ifjúság a
résztvevő hálás közönséget.
A Harmath-Szilágyi „Nekem jó—Ne­
ked 40“ dallamára Ondrejcska Edit, Kométh Hilda, Koch Pipi, Farkas Sándor,
Hidasy László, Maróthy Gyula énekeltek,
táncoltak fiatalos jókedvvel. Majd Szécsy
Pipi&lt;és ifj. Szécsy Kálmán tánckettőse kö­
vetkezett. Amit a Szécsy testvérpár pro­
dukált már túlnő a kisvárosi kereteken.
Mindkettő vérbeli táncos és bármelyik
nagyvárosi táncosmüsorban megállnák a
helyüket.
Schreiber Károly kitűnő hanggal és
nagy tetszés mellett énekelte a szép olasz
dalt a „Sorrentói emlék" et.

A bécsi keringők minden szépsége
megelevenedett
abban a keringőben,
amit kedvesen, finoman és sok bájjal lej­

uttok Bodnár Klári, Bodnár Toncsi, Jan-

árulta — játékával többre hivatott, mint
egyszerű műkedvelő amorozó. Jancsár
Sándor Zsiga bácsija a szószoros értel­
mében művészi alakítás volt Az est má­
sik meglepetése, Horváth Mandika mellett,
Sajber Károly hangja volt. Egészen biztos,
hogy fogunk még róla hallani. Elsőrangú
anyag, mely határozott zenei készséggel
párosul.

Malomhegyi István rendező munká­
ját kitünően végezte, aminek biztos jele
a nagy siker. Ügy hisszük, nagyobb elis­
merésben nem tudjuk részesíteni, mintha
azt mondjuk, hogy bár minden előadás
ilyen nyugodt, zökkenésmentes módon
zajlana le, amihez természetesen szüksé­
ges az ő biztos szeme, mely a szereplő­
ket ily jól ki tudta, választani
A Szürke fiuk szalonzenekara Kraj­
csi Lajos vezetése alatt — ki ezúttal is
bebizonyította, hogy ez a poszt nem okoz
számára nehézségeket — elismerésre mél­
tóan végezte a zenei kiséret munkáját
Megjegyezzük még azt, hogy a kö­
zönség köréből hangzott kívánságra az
előadást március 11-én megfogják ismé­
telni.

Magyar asszonyok,
Leányok,
Magyar Anyák!
A háborús veszély még nem
múlt el!
Légy méltó utódja a történelmi
Nagyasszonyoknak!
Légoltalmi kötelezettségednek
maradék nélkül tégy eleget!
Jöjj a Légoltalmi Liga előadá­
saira !
Sorozatos előadások március
L, 2. és 3.-án az Ipartestületben
este fél 7 órai kezdettek
Közömbösséged, mulasztásod
hazafiatlanság !
Légoltalmi-Liga.
csovics Kató, Miklósvári Manci, Molnár
Manci, Sajbán Erzsébet, Sótér Ica és
Villányi Rózsi.
Jancsovics Kató szóló tüzes magyar
tánca, majd Jancsovics Babynak Bulyovsz­
ky Dezsővel való kettőse szintén a legna­
gyobb és legszebb teljesítmények közé
tartozott
Ifj. Szécsy Kálmán stepptánca olyan
ügyes volt, hogy csak amerikai filmeken
lát az ember ilyent.
Ondrejcska Edit, Kométh Hilda,
Koch Pipi, Farkas Sándor, Hidasy László,
Maróthy Gyula újabb táncaikkal csak
fokozták előbbi sikereiket.
Ennivalóan édes volt a bemondó
szerepében a bájos kis Szabó Klári. De
nagyszerűen illeszkedett a műsorba a
„Szürke fiuk" zenekara, bebizonyítva
azt, hogy a jazz mellett mesterei a ko­
moly zenének is.
Műsor után jókedvűen perdült tánc­
ra a hallgatóság is és roppta szilajon ki­
világos virradatig. Az iparos ifjúság farsangbucsuzlató estjén többet kapott a kö­
zönség, mint amit várt. Ez pedig a legna­
gyobb dicséret, amit egy műsorról el le­
het mondani. Gratulálunk az iparos ifjak*
nak s a rendező Bulyovszky Dezsőnek
és az egésa Ifjúsági elnökségnek,

�A MUNKA

4. oldal

Meddig tart a jövő háborúja ?
(Mozgóharc vagy állásharc ?)
Sok szó esik arról, hogy milyen
lesz, meddig tart a jövő háborúja. II.
Vilmos császár 1914 nyarán, a világhá­
ború kitörésekor azzal búcsúzott elvonuló
katonáitól, hogy mire a fák levelei le&gt;
hullanak, ók is otthon lesznek I Mégis a
világháború 4 évig tartott I
A háború időtartamát előrelátni
nem lehet. De a háborúnak törvénysze­
rűségei vannak, melyekből következtet­
hetünk. A háborút a döntésig, a meg­
semmisítő győzelemig kell vivni. A harc­
téri döntést azonban csak az ellenséges
hadsereg teljes megverésével lehet elérni.
Ehhez az ut az ellenség bekerítésén, ol­
dalból, vagy hátból való megtámadásán
át vezet. Hogy az ellenség oldalához, há­
tához férkőzhessünk, hézagok, szabad
szárnyak kellenek. Ha a két félnek ösz*
szefüggő, hézagmentes arcvonalai vannak,
az arcvonalak meg nem kerülhetők. Nincsennek meg tehát a lehetőségek ahhoz,
hogy az ellenfelet megsemmisítő módon
megverhessük. Legfeljebb az arcvonalát
(frontját) szoríthatjuk hátrább.
Minden gyors döntésre, teljes győ­
zelemre törekvő hadvezér legfőbb törek­
vése ennélfogva az, hogy az ellenséget
megkerülje és hogy a saját csapatainak
oldalát és szárnyait a megkerüléssel szem­
ben biztosítsa.
Mi történt a világháborúban ?
Az 1914 ben megindult hadmüvele
teket az átkarolások és oldalbiztositások
jegyében zajlottak le.
Németország a francia hadsereget
Belgiumon keresztül igyekezett átkarolni
Ezzel szemben Franciaország biztosításul
újabb és újabb erőket tolt ki a szárnya­
ikra. Következésképpen az erők kiegyen­
Turisták figyelmébe. A Salgó­
tarjáni Osztály 1939-ben a budapesti köz­
pont turatervében ismerteti az 1939 évi
turatervünket rövid időszerű turista tájé­
koztatót közöl. Ezen kis turistakéziköny­
vet minden tagunk megkapja. Felhivjük
régi és uj tagjaink figyelmét, hogy arc­
képes igazolványaikat váltsák ki, mert
ennek hiánya megfosztja a turista ked­
vezményektől Arcképes igazolványt kérő
tagunk kapja a Hivatalos közlönyünket, 4
személy együttutazása esetén a Máv vo­
nalain 100 km en belül 33 százalékos,
azon túl 50 százalékos utazási kedvezményt.
Túra alkalmával biztosítva van 2500 P-re.
Autóbusz túráinkon 25 százalékos kedvez­
ményt élvez. Menedékházunkban 30 szá­
zalékos, a hazai menedékbázakban átlag­
ban 25 százalékos kedvezményt kap. Kér­
jük a hátralékos tagdíjak befizetését. Az
arcképes igazolványt érvényesítés végett
Korompay Kálmán főtitkárhoz küldendő
(Iskola u. 3.) érvényesítési illeték 1'20 P,
uj igazolvány 1'40 P. Igazolványt csak a
tagsági dij befizetése után érvényesít a
Kárpát központ. Minden hónap első pén
tekén hivatalos órát tartunk az egészség
ház Mansz szobájában este 8—9-ig. Hi­
vatalos túrák előtt pénteken rendkivü i
megbeszélés ugyanott 8—9-ig. Vezetőség.
A Szent Erzsébet Rém. Kai.
Nőegylet vezetősége hálás köszönettel
nyugtázza február hó 18-i estjén befize­
tett felülfizetéseket: dr. Chorin Ferencné
50 P, Lénárd Károly 20 P, Kilczer Béla
14'50 P, Szilárdy István, Niederland Gyu­
lánál Schreiner Jenő 10—10 P, Moticska
Nándor 6 P, Lóser László 5'50 P, Kiss
Lajosné, Buczkó Gábor, Lőrincz József
5—5 P, dr, Takács Adolf 4 P, Jancsik
Béla 3*50 P, dr. Förster Kálmánná 3 P,
Szmolka Mihályné, Holló Lajosné, özv.
Vebovszky Istvánná, Kraft Jenőné, Zamecsnik . Helén, Márkus Lajos, Csics
GyuW, Nagy József, Tisch László, Készler Mátyás, Rőmer Jenőné, N. N., N. N.,
N. N., N. N. 2—2 P, Nagy Bertalan
1'50 P, Fűlöp Imre 1'20 P , N. N., N. N.,
N. N., 20—20 fillér.

Loaonczi-utca 9. sz. alatt báromszobás lakás azonnal kiadó.
Bányamozgók híre. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók vasárnap,
február 26 án két-két előadás keretében
a ROSALIE című, pompás kiállítású, nagy­
szerű revüoperettet fogja bemutatni, Nel­
son Eddy, Eleanor Powell és Hajmássy
Ilonával a főszerepben, 7 felvoásban. Ki
egészitésül: „Magyar gyümölcs*4 c. kulturfilm, valamint a Magyar ésParamount
vllághirtsdók.

súlyozódtak, az arcvonalak meghosszab­
bodtak és lassan kihúzódtak a tengerig.
És igy volt ez a többi harctéren is. A
széthúzott erők következtében a mozgó
hadműveletek megszűntek, az arcvonalak
összefüggő vonalat alkottak, megmereved­
tek és bekövetkezett a 4 éves állásharc.
És hogy lesz ez a jövő háborújában?

Salgótarján, 1939 febr. 25

J. T. vacsora. F. hó 22 én szer­
dán este tartotta a Játékvezetők Testüle­
tének salgótarjáni csopotja szokásos évi
idénnyitó vacsoráját a Jancso vice-féle,
vendéglőben lévő külön helyiségükben.
A vacsorán a salgótarjáni és környéki já­
tékvezetőkön kívül megjelentek a SSE,
SBTC, PBÜSE, SFC, BSE, NŐSE, KBSE,
képviselői, valamint a két salgótarjáni
nagy egyesület edzői is. A vacsorán Bolner Pál, László Imre és Takács Ferenc
a Játékvezetők Testületének képviseleté­
ben, Kosléder József pedig az egyesüle­
tek képviseletében szólaltak fel. Azt hiszszűk, hogy társas vacsora azon célját,
amely az egyesületek és a játékvezetők
közötti sportbarátság kimélyilését szorgal­
mazza, minden tekintetben elérte.

Ugyanúgy, mint az elmúltban? Ha
sikerül fenntartani a szabad szárnyakat,
átkarolási lehetőségeket adó mozgóharcot,
akkor a gyors harctéri döntés előfeltéte­
Nyolchengeres furautó, Bugatli
lei adva lesznek. Ha nem, akkor ugyan­
úgy bekövetkezik a végnélküli állásharc, kabriolet, tökéletes állapotban magánkéz­
ből, 3 500 pengőért eladó. Évi adó 160
mint a világháborúban.
pengő, fogyasztása 12—14 liter. Ritka al­
A mozgóharc fenntartása erőviszo­ kalmi vétel. Érdeklődni: Budapest, VI.
nyok kérdése. A túlsúlyé. Ha egyik ol­ Lehel-u. 25 Steyer Müvek.
dalon meg van a túlsúly, akkor az állá­
Megalakult a héhalomi Mező­
sokba szorult ellenség áttörésével lehet
gazdák Köre. Héhalom községben (Nógoldalakat, szárnyakat szabaddá
tenni,
rád vármegye) a közelmúltban alakult meg
vagyis kikényszeríteni a mozgóbarcot.
a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara
Ha azonban a döntő helyen túlsúlyt felügyelete és irányítása mellett működő
nem tud egyik fél sem összehozni, ha az Mezőgazdák Köre, A gazdakör a megala­
erők kiegyensúlyozódnak, beáll az állás­ kulás után a következő tisztikart válasz­
harc, a döntés elodázódik és a háború totta meg : elnök: Harmos János, alelnök:
kihúzódik. Erre szemünk előtt lejátszódó Füzér Imre, űgyv. elnök : Kovács Imre
példa a két év óta húzódó kínai £s spa András, pénztárnok: Bene József, ellen­
nyol háború is.
őr: Farók Mihály, jegyző: Turbéky Sán­
Hogy mit jelent egy hosszú háború* dor ig. tanító, gazda: Kiss János, könyv­
azt a mai generáció még tudja. Leszegé- táros: Nagy János, számvizsgáló bizottsági
nyedést, destrukciót, nemcsak az állam, tagok: Szűcs Ferenc, Szűcs József, Szűcs
hanem a társadalom, az egyes ember Imre, kisbirtokosok. Választott még a köz­
szempontjából is. Ezért kötelessége az gyűlés 12 választmányi tagot
államnak, de a társadalomnak és minden
Féláru utazási kedvezmény a
egyes honpolgárnak is, hogy áldozzon a Mezőgazdasági Kiállításra. A már­
hadseregre és megteremtse a lehetőségét cius 22—27. napjain tartandó Országos
annak, hogy Magyarország jövő háború­ Mezőgazdasági Kiállítás megtekintésére
jában az erőbeli túlsúly és ezzel a győ­ felutazó közönség részére a kereskedelmi
zelem a mi oldalunkon legyen.
minisztérium 50 százalékos kedvezményt

Apollo Mozgo StarjÁn
3 napig.
Február 25-én, 26 án és 27-én

Rácsnélküli börtön
Francia filmgyártás remeke.
1 napig.
Február 28-án kedden

Az ártatlan Theodora
Kiegészítésül: FOX HÍRADÓ
2 napig.
Március 1-én és 2-án

Négyen a becsületért
Fősz: Loretta Young.
Turista közgyűlés. A Magyar­
országi Kárpát Egyesület salgótarjáni osz­
tálya f. hó 4-én a Salgó menedékbázában
Turista XVII. évi rendes közgyűlését tar­
totta, melyet dr. Förster Kálmán eln. veze­
tett A Hiszekegy elmondása után elnök üd­
vözölte a megjelent vendégeket és tagja­
inkat, majd lelkes szavakban emlékezett
meg az 1938. év őszén történt történelmi
változásokról. Örömmel üdvözölte egymil­
lió magyar testvérünk felszabadítása al­
kalmával visszatért Kárpáti testvéreket, a
Karpathen Véréin turistákat, akik már
nagyrészben visszatértek az anyaegyesü­
lethez. Szeretettel emelte ki országos el
nökűnk dr. Karafiáth Jenő főpolgármes­
ter kimagasló turista tevékenységét, aki
hagy segítőnk épitő munkánkban és szó­
szólónk a Turista Szövetség tanácsában.
A közgyűlés elnök indítványára ez alka­
lomból táviratban üdvözölte őt. A lelkes
hangú elnöki megnyitót Korompay Kál­
mán főtitkár tartalmas és részletes beszá­
molója követte, majd Zamecsnik Helén
pénztáros és Sülé Ferenc ellenőr tette
meg a szokásos jelentését. Az 1939. évi
turaterv ismertetése után a közgyűlés vé­
get ért A kedves turista társaság farsangi
hangulatban, közös vacsora után a haj­
nali órákig maradt együtt.
Nem szabad a meghatározott­
nál kisebb súlyú péksüteményt
forgalomba hozni. A kereskedelem- és&gt;
közlekedésügyi miniszter rendeletet bo­
csátott ki a kenyérnek és a péksütemény­
nek forgalomba hozatala tárgyában kia­
dott rendelet módosítása tárgyában. A
módosítás alapján büntetés alá esik nem­
csak az előállító, hanem általában mindenki
aki a meghatározottnál kisebb súlyú péksüteményt forgalomba hoz.______________

Nyomatott : "A MUNKA” nyomdában, Salgótarján.

biztosit az álíamvasutakon és a kezelés­
ben levő helyiérdekű vasutakon. A ked­
vezményes utazásra jogosító igazolvány
ára egységesen 1'30 pengő. Az igazolványt
ennek az összegnek postabélyegben való
beküldése esetében az igénybevevő ne­
vének és kiinduló állomásának a közlése
mellett a kiállítás rendezőbizottságától
kell igényelni, de beszerezhetők az iga­
zolványok az utazási irodák, gazdasági
egyesületek és szövetkezetek utján is. A
kedvezményes utazásra jogosító igazolvány
Budapestre ulazásrá március 16-tól 27 ig,
visszautazásra március 22-től április 26 ig
érvényes.
Röpcédula engedélynélküli ter­
jesztése miatt 3 egyént előállítottak. A
kibágási eljárás megindult ellenük.

Heged üt elszerelések.

Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
paplrkereskedésébén
kaphatók.

Bocsárlapujtőn f. hó 19 én a Le­
vente Egyesület a Gyöngyös Bokrétával
karöltve nagysikerű műkedvelő előadást
rendezett az újonnan felavatott levente­
zászló és levente ruhák költségeinek fe­
dezésére, valamint a közeljövőben a fenti
egyesületek által felállítandó hatalmas
országzászló javára. A termet zsúfolásig
betöltő közönség lelkesen ünnepelte a
kiváló műkedvelő csopotot, mely fáradt­
ságot nem ismerve, a közönség hazafias
pártfogása iránti bálából tudása legjavát
adta, hogy ezt a pártfogást a jövőben is ,
kiérdemelje. Az előadást rendezte és be- .
nitotta Csáki Tibor leventeoktató bokré­
tavezető.

. Kormányintézkedések az ál*
lattenyésztő gazdatársadalom meg­
segítésére. A földmivelésügyi miniszter
két intézkedéssel siet az állattenyésztő
gazdatársadalom segítségére. Az egyik
intézkedés öt uj baromfikeltető közpon­
tot állít fel, ezek közül kettőt a Felvi­
déken éspedig Galántán és Miskolcon,
A másik intézkedés intervenciós vásár­
lási és hitelakciót kezd a lecsökkent állathizlalási tevékenység előmozdítására,
A rendelkezésre bocsátandó összeggel
sovány szarvasmarhákat és süldőket fog­
nak vásárolni, hogy a piac forgalma fel­
lendüljön, másrészt ez összegből kérésztény állatkereskedők és hitelszövetkezetek hitelt kapnak, hogy bekapcsolódhas­
sanak az állatértékesitésbe. Bizonyosra
veszik, hogy a Felvidéken jelentkező állatértékesitési nehézségek az akció révén
meg fognak szűnni.
Betörés. A napokban betörtek a
Deutscb-féle borpincébe. — Ugyancsak
betörtek Móló ár László, gimn. tanárnak
a nyári konyhájába. A tetteseket a rend­
őrség keresi.

9 állam adott utazási kedvezményt
a mezőgazdasági kiállítás alkalmából.
Utazási és vízum kedvezmények a budapesti mezőgazdasági kiállításra.
Tekintettel arra a nagy érdeklődésre
amely az Országos Magyar Gazdasági
Egyesület által március 22—27. napjain
Budapesten rendezendő negyvennyolca •
dik országos mezőgazdasági kiállítás és
tenyészállatvásár iránt a külföld részé­
ről megnyilvánul, a rendezőbizottság min­
den lehetőt megtett az irányban, hogy a
kiállítás külföldi látogatói minél könnyeb­
ben és kényelmesebben, valamint minél
kisebb költséggel utazhassanak a kiállítás
megtekintésére. Ennek érdekében 9 ál­
lam (Csehország, Jugoszlávia, Románia,
Bulgária,
Görögország,
Lengyelország.
Olaszország, Svájc, Törökország) terüle­
tén különféle, 25—50 százalékig terjedő
utazási és hazai vizumkedvezményt esz­
közölt ki a rendezőség, amelyeket a ki­
állítási igazolványok alapján bárki igény­
be vehet.

A kiállítás alkalmából március 12től 27-ig a kiállítási igazolvány és az út­
levél felmutatása mellett vízum nélkül le­
het Budapestre utazni. A vízumot utó­
lag 2 50 P kezelési költség lefizetése mel­
lett kell megszerezni, a kiállíthat megelő­
zően a külföldieket ellenőrző országos
központi hatóságoknál (Budapest, IX., Fő
vámpalota); a kiállítási napokon pedig a
kiállítás területén működő utlevélkirendeltségnél.
A külföldiek részére kiadott kiállí­
tási igazolvánnal az összes magyar vasu­
takon és hajókon március 12-től 27-ig
Budapestre a határtól féláru menetjegy -

gyei lehet utazni és ugyancsak féláru me­
netjeggyel lehet Bupapestről vissza, vagy
bármely más irányban és határállomáson
át elutazni március 22-étől április 6 ig.
E kedvezmény bármely vonaton és kocsi­
osztály használatánál élvezhető. Az uta­
zást a külföldi igazolvány alapján idejövet, valamint visszamenet egy-egy ízben
meg lehet szakítani
E kedvezmények igénybevételére jo­
gosító igazolványokat a magyar külkép­
viseleteknél, követségeknél és konzulátu­
soknál, a külföldi menetjegy- és utazási
irodákban, a Wagons Lite képviseleteinél
és a kiállítás egyéb képviseleteinél, Ro­
mániában: az Erdélyi Gazdasági Egylet­
nél (C uj, Str. Andrei Murcsan 10 ), Cseh­
országban: Pozsonyban a Nagybirtokosod
Birtokosok és Bérlők Országos Gazda­

sági Egyesületénél (Slenkiewiczova 2.),
Jugoszláviában: Szilágyi Géza dr. m. kir.
kereskedelemügyi miniszteri megbízottnál
(Beograd Vük Karadjíca u. 11) lehet be­
szerezni Az igazolvány egyben a kiállí­
tás készeri megtekintésére jogosít A ki­
állítással kapcsolatban bármely kérdésre
készséggel nyújt felvilágosítást a rendező­
ség (Budapest, IX. Köztelek-u. 8 ez.)
A rendezőbizottság félreértések el­
kerülése céljából nyomatékosan felhívja a
figyelmet arra, hogy a belföldön kedvez­
ményes utasáéra jogosító igazolványok
rövidebb ideig, a felutazásra március ló­
tól 27 ig, a visszautazásra, március 22-től
ánrilia 2-itf árvénvesak.

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán.

&lt;

i
•
i

t
:

’

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100731">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00204.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100732">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_februar_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100710">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100711">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100712">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100713">
                <text>1939-02-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100714">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100715">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100716">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100717">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100718">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100719">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100720">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100721">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100722">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100723">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100724">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100725">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100726">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100727">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100728">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100729">
                <text>A Munka 17. évfolyam 9. szám (1939. február 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100730">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4691" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4906">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4ca7b68616b3d205afffbdaf6c3665d0.jpg</src>
        <authentication>585cbc04ea9182cbe613f2c1defaea51</authentication>
      </file>
      <file fileId="4907">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/59bd66d98d07678f99af1b3fab6f256a.pdf</src>
        <authentication>3eb4f0096100068e54d62375b9b2c12e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116767">
                    <text>M. Nemzeti Múzeum

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 10. szám.

Magyar Élet
Pártja.
A Nemzeti Egység Pártjának
legutóbbi értekezletén egyhangú
határozattal és nagy lelkesedéssel
igen fontos és jelentős határozatot
mondott ki a párt, nevezetesen
azt, hogy, a Magyar Élet Mozgal­
mával teljesen egyesül s annak
célkitűzéseit annyira magáévá teszi,
hogy a párt nevét is megváltoztatja
s azt „Magyar Élet Pártjának“ ne­
vezi el.
Ez a párthatározat hűen tükrözi vissza azt a nemes szándékot,
* ami a mozgalmat létrehozta s ami
| aránylag egészen rövid idő alatt,
• az ország legszélesebb néprétegeit
is megmozgatta, egy zászló alá
gyűjtve az egész magyar keresz­
tény 'társadalmat Az egész ma­
gyarság édeke követelte, hogy az
a nagy erő, ami a mozgalom elin­
dításakor mindjárt kezdetben meg­
nyilvánult, el ne fecsérlődjék, ha­
ngra ellenkezőleg, megfelelő for­
mában és megfelelő módon a nem­
zet javára legyen felhasználható és
értékesíthető. A mostani megol­
dással az egész párt úgyszólván
; „törvényesitette** ezt a társadalmi
mozgalmat. Elvitathatatlanul magá­
énak vallja annak egész szellemét,
lelkiségét annyira, hogy még ma. gát a nevét is a párt zászlajára irta. Most már,;mint az ország leg­
nagyobb pártja, az országban kint,
magában a társadalomban, de egy­
ben bent is, a törvényhozásban, a
parlament padjain is hirdetője le­
let ama szociális reformok szüksé­
gének és az ország kívánatos megujhódásának, amelyekről Imrédy
‘ Béla miniszterelnöksége alatt több
Ízben vallotta, hogy annyira bízik
bennük, hogy valósággal uj honr szerzésnek tekinti ezt a munkát,
amely szükséges ahhoz, hogy uj
évszázadokra biztosítsa az ország

Egyházfelügyelői
beiktatás.
Az evangélikus egyház bensőséges
ünnepséggel tartotta meg febr. 26 án egy­
házfelügyelő iktató közgyűlését
Az .evangélikus, egyház minden idő­
ben nagyraértékelte az úgynevezett „vi­
lági**, nem lelkész! elem közremüködé- sét az egyházi közéletben és közigazga­
tásban, amire egyébként dogmatikai fel­
fogása a bibliai kijelentések alapján kö­
telezte is, amikor a reformálás során el
kellett ejtenie a' lelkész! és nem lelkészi
elem közti jeilegkülömbséget, - minek kö­
vetkeztében már a reformáció első szá­
zadaiban elfoglalta helyét a világi elem is
•z egyházi vezetés ben.

Az egyetemes papság hitelvét valló
evangélikusok minden időben a legkivá­
lóbb reprezentásaikat tesztelték meg azzal,
hogy a lelkész mellé az egyház élére
állították őket s ez az elv érvényesült a
helyi evangélikus egyházban is, amikor
az egyházi közvélemény tiszteletreméltó
egyhangúsággal fordult Wiesinger Károly
paiackgyári főmérnök felé, akinek puri­
tán egyénisége, nemes egyszerűséggel pá' rotáló szerénysége már hosszabb idő óta
példakép ragyogott az itteni olyan evan­
gélikusok előtt, kik egyházukat, és vallátanolyan vették mindenkor.

* Ifj. dr, Hdntfch Antal budapesti bá-

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 március hó 4

Érzéketlenség.

mozgalommal, de egész pártszer­
vezetével a magyar életet, a refor­
mokat, a megújhodást akarja és
fogja
szolgálni. S annak a magyar
Annak a hetvenéves angolnak a elég gyógyitó balzsam az idegcsillapitó
életnek
a szolgálatába akarja állí­
hire, akiről azt olvastam az újságban, orvosság, mert a lélek fájdalma nem en­
hogy önfegye'emmel és akaraterővel ér­ gedi magát elaltatni, legfeljebb igen rö­ tani a maga erejét, amely élet ed­
zéketlenné tudta magát nevelni minden vid időre, hogy azután annál nagyobb dig a magyar dolgozók nagytöbb­
testi fájdalom ellen, nem lep meg külö­ erővel ébredjen fel. Az volna az igazi
nösebben. Ha az indiai yoghik,* fakirok „érzéketlenség", ha lelkünket is annyira ségének csak az élet reménytelen
el tudják érni, hogy parázson vagy cse­ fegyelmezni tudnánk, hogy ne érezze ami küzdelmét, lemondását és örökös
répen járnak, szeges deszkán feküsznek fáj, de nem hiszem, hogy volna ilyen a vívódását jelentette anélkül, hogy
és tőrrel szúrják át karjukat anélkül, hogy világon, mert a „legszivtelenebb" ember­
a szemük is megrebbenne, miért ne nek is csak fáj a maga lelki sebe, legfel­ valaha is reményt nyújtott volna
tudná ugyanezt elérni egy európai ember jebb, a másoké nem. Külömbség csak egy jobb emberi élet lehetőségei­
is? Pláne, ha még be is vallja, hogy az annyi, hogy az egyik lélek könnyebben, hez. Hiszen tudvalevő, hogy a ma­
egész nem egyéb tökéletes önfegyelme­ a másik nehezebben sebezhető, az egyik gyar mezőgazdasági munkás átlag­
zésnél, annál az autószuggesztiónál, hogy szív gyorsabban .gyógyul, a másik lassab­
jövedelme alig érte el azt a szin­
„semmi sem okozhat igazi fájdalmat I**
ban, van olyan is, amelyik soha. Lelki
Erre viszont mi azt mondhatjuk: érzéketlenség azonban nincs, minthogy tet, ami az egyszerű táplálkozás le­
dehogy sem okozhat I Hát a lelki fájda­ nincs olyan lelkierő sem, mely erre az hetőségét biztosíthatta volna ma­
lom semmi ? En azt hiszem és velem érzéketlenségre nevelhetne.
gának és családjának az élet egyéb
együtt igen sokan hiszik, hogy az igazi
De ha valaki mégis tudná a módját,
fájdalom az, amely a lélekben tombol, azt szeretettel kérem, közölje velem, hadd szükségleteit nem is említve. így
nem a testben. Nem kell ahhoz indiai éljek vele, hadd adjam tovább, mert történt aztán a fájdalmas valóság,
fakirnak, sőt még ilyen önfegyelmező an­ mostanában, velem együtt, mind közvet­ hogy a legdusabb búzamezők népe
golnak sem lennünk, hogy nagyon jól len környezetemben, mind a nagy társa
ott sorvadt a nagy szegénységben,
elviseljünk testi fájdalmakat, egyszerű dalomban több a lelki sebekkel, fájdal­
akaraterővel, amely — meg kell vallanom makkal magát vonszoló ember, mint a kiszolgáltatva a népi betegségek
— különösen nőkben van meg és néha testi fájdalmaktól szenvedő. Vagy, ha pusztító irtásának, amikor is anyvalósággal csodálatos. A férfi kevésbbé erre tényleg senki sem tud tanáccsal nyíra igazolódott Széchenyi felki­
hajlamos erre az akaraterőre, de neki is szolgálni, legalább azt ajánlja valaki, mi­
áltása: „Egy csoda van csak, amit
van segítsége : az orvosi tudomány ezer­ képpen lehetne azt a kevés érzéketlen
nem
tudok megérteni, az, hogy mi
féle csillapitőszere. Bizonyos mértékig szivü embert, akik ma járványszerüen
tehát mindnyájan érzéketlenné tudjuk okozzák ielkigyötrelmeinket, úgy meg. még mindig itt vagyunk, magyarok
tenni magunkat a testi fájdalmak ellen. gombostüzni, hogy ettől lelki sebet kapva vagyunk és, hogy élünk. “
De mit csináljunk lelki gyötrelme­ saiát „bőrükön" tapasztalnák ki végre,
Az életmozgalom ennek a tra­
inkkel ? Ezek az igazi fájdalmak az élet­ mit tesz az: igazságtalansággal, vagy jog­
gikus
magyar sorsnak kiáltott „meg­
talansággal
embereket
lelki
betegekké
ben, nem pedig a fájó fog, a szaggató
zsába, a hasogató görcs. A lélek sebére tenni...
állj “-t s most politikai keretet is
(—ány.)
nem elég flastrom az önfegyelmezés, nem
adva a mozgalomnak, ezzel elér­
heti, hogy a mozgalom céljait a
fejlődését és életét. Sokan, amint ezen keresztül urbi et orbi hirdesse, törvényhozás munkáján keresztül
az már nálunk oly általános, gú­ hogy most már nemcsak társadalmi az élet valóságába is átültethesse.
nyolódtak- a mozgalom felett, s
annyira lebecsülték annak jelen­
A politikai vezetés és hadvezetés
tőségét, hogy legyintve egyszerű
farsangi játéknak modották, ami
együttműködése békében
úgy el fog tűnni a magyar életből,
és háborúban.
mint ahogy maga a jelkép, a szinbolisztikus csodaszarvas eltűnt egy­
Az államok életében a politikai ve­ megoldható. Ezek a feltételek három fő­
kor a magyar regehősök tekintete zetés jelöli ki a nagy nemzeti célokat és csoportba foglalhatók össze : 1. ember­
megadása, 2. a pénzügyi eszközök
elől. Mindezekre a kicsinyeskedő hozza összhangba az ezek elérésére irá­ anyag
nyuló teendőket, megadva az egyes kor­ rendelkezésre bocsájtása, amelyek a had­
véleménynyilvánításokra méltóbb mányzati ágaknak feladatukat és az azok sereg felszerelését és úgy harcos, mint
feleletet aligha adhatott volna a végrehajtásához szükséges eszközöket. A vezetői kiképzését célozzák, 3. erkölcsi
párt, mint amikor válaszul magát nagy nemzeti célok belső és külső bizto- követelmények, amelyek a hadsereg ke­
kívül a nemzet katonai kiképzését,
mozgalom nevét is átvette, hogy sitásának elérése, mint katonai feladat retein
katonás szellemben való erkölcsi nevelé­
sét hivatottak szolgálni. Csak mindhárom
háruló jelentőségre, amely egyben nem­ feltételnek a politikai vezetés általi leg­
csak a haza, de az egyház számára is a teljesebb és legmegértőbb maradéktalan
teljesítése esetén vállalhat felelősséget a
jövőt jelenti.
hadvezetés a katonai feladatok megoldá­
Nagy tetszéssel fogadott beköszöntője
után a közgyűlés a lelkészi évi jelentést sáért.
A honvédelmi miniszter a hadsereg
^algatta meg az anyaegyház, a 2 falui és
a szórványhelyek hitéletéről, majd Csip- kívánalmait és érdekeit képviselő tagja a
kay Imre egyházgondnok előterjesztésé­ kormánynak, a politikai vezetésnek. A
ben a zárszámadásokat tárgyalta le, elis­ hadvezetés a hadsereg vezérkari főnőké­
merésének adott a lelkész indítványára nek a kezeibe van letéve, ő szabja meg
kifejezést a Csabdi—Bicskei egyházba a katonai feladatok végrehajthatásának
lelkészül megválasztott s innét távozó feltételeit és.kéri a politikai vezetéstől a
Németh Géza segédlelkész itt végzett mun­ honvédelmi miniszter utján azok teljesikája iránt, aki meghatott szavakban bú­ tését.
Igen fontos követelmény az, hogy
csúzott el az egyház közgyűlésétől s a
Hymnusz eléneklésével ért véget a köz­ az államvezetés külpolitikai és nemzeti
gyűlés, amelynek tagjai soká fogják lel­ célkitűzései mindig arányban álljanak a
kűkben hordozni az elnöklő Heinrich honvédelem erejével. Az államvezetés
Antal egyházfelügyelő megnyitó beszédé­ békében gyakran esik abba a hibába,
ben megszólaltatott gondolatakkordokat, hogy a szerencsés külpolitikai vonalve­
amelyekben a Felvidék visszacsatolásáról, zetés átmenati eredményeit túlértékelve,
ezzel kapcsolatban az evangélikus egyház elhanyagolja a hadsereget. Mert az ilyen
hivatásáról, az elmúlt év során tragikus eredményeket átmenetieknek kell minő­
körülmények közt elhalálozott Fabini síteni, ha azok megtartására és biztosítá­
Henrik tb. egyházfelügyelőről s Magyar­ sára nem áll kellő erejű hadsereg ren­
országunk és keresztyénségünk kapcsola­ delkezésre.
tairól szólott.
Ha a külpolitikai, illetve nemzeti
A közgyűlés után a parókián sző­ cél messzemenő, akkor a hadvezetésnek
kébb körű Jdiszebéd volt az uj felügyelő nagyon sokat kell követelnie, mert nagy
tiszteletére, amely után a késő délutáni célt reálisan kitűzni és elérni csak meg­
órákban indult útnak Budapest felé a felelő erős hadsereggel lehet. Ezért nagy
salgótarjáni egyház ügyein keresztül az veszélyt rejt magában az a körülmény,
Isten országának való szolgálatára is időt ha az államvezetés akár belpolitikai, akár
és módot találni tudó egybázfelügyelő, ifj. pártpolitikai okokból a hadügyi költség­
vetés csökkentéséhez folyamodik, kÜl$problémáira ét a a*z egyházi életben reá* dr. Heinrich Antal.

nyatársulati központi igazgató az egyház
felügyelője elnökletével dr. Csengődy La­
jos lelkész imája után vette kezdetét a
közgyűlés, amelynek határozatát egy kül­
döttség adta az uj II. felügyelő tudomá­
sára, aki előzőleg az istentisztelet kere­
tében ünnnepélyesen járult a gyülekezet
szine előtt az úrvacsorához. Megjelenvén
a közgyűlésen, elfogadást tartalmazó nyi­
latkozata után Kovács Géza kántor ol­
vasta fel az egyházfelügyelői eskümintát,
amely után Dr. Csengődy Lajos lelkész,
egyházmegyei főjegyző tartotta meg a be­
iktató beszédet, amelyben a felügyelői
tiszt jelentőségét méltatta. — Utána a
református egyház elnökségének üdvözlő
sorait olvasta fel Németh Géza segédielkész, majd özv. Pántyik Arpádné az Evangélikus Nőegylet, Suhár Klárika az
Evangéliumi Leányegyletek és Cserfalvi
László a Luther Szövetség Ifjúsága részé­
ről köszöntötték bensőséges szavakkal.
Majd Szente László kormánytanácsos,
gyárigazgató emelkedett szólásra és ün-:
népi szavakban fejezte ki értékelését az
uj egyházfelügyelő irányában, akit polgári
élethivatása körében hmert meg olyannak,
hogy méltóvá vált az egyház élére jutás­
ra is.
Wiesinger Károly egyházi II. felü­
gyelő tartotta meg ezután székfoglaló bé­
nádét, köszönetét fejezvén ki az őt ért
megtiszteltetésért • mélyenszántó gondo­
latmenet során mutatott rá az ifjúság

�A MUNKA

2. oldal
nősen, ha egy kitűzött nemzeti cél elé*
résére törekszik, mert ez a nemzet ere*
jének és biztonságának csökkentésével
jár és egy erőpróba esetén kegyetlenül
megbosszulja magát. Erre nézve a mi
történelmünkben is elég szomorú példa
áll előttünk ahhoz, hogy azokból okulva
mindent elkövessünk megismétlődésének
elkerülésére.
A felelős államvezetésnek elsőrendű
kötelessége a hadvezetés kívánalmait
minden más szükséglet előtt kielégíteni,
hogy a hadsereg mindig készen legyen
egy esetleges háborúra. A hadvezetés és
a politikai vezetés közötti szoros és meg­
értő együttműködés meghozza gyümölcsét,
a mulasztások mérhetetlen károkat okoz*
hatnak a nemzetnek. A hadvezetés min­
dig arra törekszik, hogy a hadsereg min­

den tekintetben a legjobb legyen, vállalva
sokszor azt a vádat is, hogy túlsókat
fordít az állam bevételeihez mérten, a
hadseregre. A hadsereg nem lehet elég
erős, ha nagy célt kell szolgálnia. Példá­
ul csak a világháború előtti helyzetet
hozzuk fék amikor a monarchia vezér­
kari főnöke, a zseniális Hötzendorfi Conrád minden erejét latbavetette, hogy a
hadsereg modern kiképzéséhez és felsze­
reléséhez a költségvetést megkapja, ezt
azonban a politikai vezetés elgáncsolta.
Háborúban az együttműködésnek
még szorosabbnak kell lennie azzal a
hozzáadással, hogy háborúban a hadve­
zetés kívánalmai az uralkodónak, minden
mással szemben, mindaddig, amig a had
sereg a katonai feladatul megszabott cél-,
kitűzéseket el nem éri.

XII. PIUSZ.
Csütörtökön délután, egynegyed 6
után, a sixtusi kápolnában elhelyezett kis
kályhából az előző két sűrű és fekete füst
után világos szürke és könnyed lebegésü füst szállott fel, jelezvén, hogy a konklávé megválasztotta az uj Szentatyát. A
Szent Péter téren várakozó sokezernyi
tömeg örömrepesve kiáltotta: Habemus
papami Később a hatvankét, pápát vá­
lasztó bdborosi kar dékánja, Monti bíbo­
ros jelent meg az erkélyen s kihirdette :
Habemus Pontificeml, majd közölte, hogy
uj pápa: Eugenio Pacelii Camerlengo, ki
a XII. Piusz nevet választotta. Rómában
hátszáz harang hirdette az uj pápa meg­
választását, ki szintén megjelenvén az er­
kélyen harangok zúgása közben adta el­
ső nyilvános pápai áldását.
Külsőségeiben szenzációs események,
vagy fordulatok nélküli ez az egyenest
felfelé ívelő pálya, melyet az uj Szent­
atya futott be. Rómában. 1876. március
2 án (születése napján lett pápa) szüle­
tett ősi olasz családból, ahol atyja a vi­
lági konzisztoriális ügyvédek dékánja volt.
Már fiatal korában feltűnt tanítóinak a
rendkívül tehetséges, éleseszü fiatalember,
aki korán megérezte papi hivatását Na­
gyobb események, 'jelentősebb zökkenők
nélkül múlnak el a gyermekévek és a
fiatal Eugenio Pacelii felvéteti magát a
római szemináriumba, teológus lesz.
Feljebbvalóinak és tanárainak figyel­
mét itt is magára vonja éles eszével,
könyörtelen logikájával és nem utolsósor­
ban rendkívül hajlékony, simulékony és
tapintatos viselkedésével. A későbbi ügyes
és az eredményt mindig kiharcoló diplo­
mata. már itt megmutatja oroszlánkörmét,
már ekkor többen akadnak, akik benne
látják a vatikáni diplomácia egyik jöven­
dő nagyságát.
A teológiát sikerrel végzi el és tény­
leg nagyon keveset lehetne elmondani
életének errőLa szakaszáról Kifelé ugyan­
is teljes eseménytelenséget látunk, a bel­
ső .tartalom azonban egyre inkább telik
meg a szorgalmas munkával, mélyreható
tanulmányokkal, amelyek'mindinkább érintik az egybázjog és egyháztörténelem
kérdéseit, problémáit. Szívós előkészület
ez, céltudatos rendszerességgel a későbbi
pályafutásra, amely egyenesen lendül fel­
felé és mind a mai napig soha törést
nem szenvedett

Eugenio Pacelii egész élete pappá
való szentelése óta a pápai államtitkárság
hatáskörén és keretein belül folyik le.
Az alig felszentelt fiatal pap tehetségeire
felfigyel az ilyesmi iránt különösen érzé­
keny pápai államtitkárság és a későbbi
XV. Benedek pápa, aki annakidején a
másod államtitkári méltóságot töltötte be,
maga mellé vette adlatusként. Itt, ebben a
hivatalban ismerkedett meg a pályája ele­
jén álló fiatalember azzal a nagyszerű,
bosszú évszázadokon keresztül kifinomo­
dott diplomáciai művészettel, amely a
kancellária hagyományos öröksége Itt ta­
nulta meg a gyakorlati részét mindannak,
amit eddig csak tanulmányaiból ismert,
itt szokott bele, hogyan kell egyházjogi
és egyháztörténelmi tanulmányainak gyű*
mölcseit a reális életben a hatalmi kér­
dések felett döntő diplomáciai tanácsko­
zásokon kamatoztatni.
Külsőleg ismét eseménytelen évek
voltak ezek, a szenzációk, izgalmas for­
dulatok nem az adlatus életén vibráltak
keresztül, hanem csak azokon az aktá­
kon és jegyzékeken, melyek keze közt
mentek át, amelyek aláírásával ellátva
ma is olt vannak valahol a vatikáni le-

történtek világszerte. 1914-ben kitör a
nagy háború, lángbaborul előbb Európa,
azután mind az öt világrész és a fegyve­
rek mellett vállvetve harcol a csapatok
mögött a diplomácia. Németország elke­
seredetten
védekezik szövetségeseinek
étén az irtózatos túlerő ellen és ebben
az általános kataklizmában elindul Ró­
mából 1917 derekákn a legfrisebben ki­
nevezett pápai követ: Eugenio Pacelii
nuncius, hogy elfogatatja állomáshelyét
Bajorország fővárosában.
Münchenben kerül első Ízben szo­
rosabb összeköttetésbe Pacelii a német
néppel. Meg van az adottsága, hogy be
leélje magát más fajok leikébe és gon­
dolkozásába, hogy megértse azokat is,
akik mások, egészen különbözőek tőle.
Alig múlik el egy vagy két esztendő és.
már úgy tekintenek rá Rómában és más
diplomáciai körökben, mini a német kér­
dések egyik legszakszerübb, legbeavatottabb ismerőjére.
?
1920 bán kapja kézhez Rómából
előléptetését, melyben egész Németország
pápai követévé nevezi ki a Szentszék,
berlini székhellyel. Pacelii 1924-ig késziti
elő a bajor konkordátumot, melynek lét­
rehozása nagy mértékben az ő érdeme.
Egyáltalában, hogy a világháború utáni
Németország sokkal, hajlékonyabb, meg­
értőbb és barátságosabb magatartást ta­
núsított a katolikusok és a Szentszék irá­
nyában : ebben nem kis része volt Pacelii
előbb müncheni, majd berlini munciusnak,
aki igaz szeretettel közeledett a német
nép felé és úttörő eredményeket ért el.
1924 ben költözik át Berlinbe, hol
újra konkordátumot kell előkészitenie,
de immár nem a katolikus bajor nép és
a Szentszék között, hanem Poroszország­
gal, ahol a világháború előtt leghango
sabban hirdették a „Los von Rom" jel­
szavát. Pacelii itt is eredményeket tudott
felmutatni, öt év alatt tető alá hozta a
megegyezést, 1929 ben aláírták a porosz
konkordátumot, mely a katolicizmusnak
újabb sikerét jelentette és amely újabb
hatalmas lépés volt Németország és a
Szentszék közötti jóviszony kialakulá­
sában.
A porosz konkordátum megvalósí­
tása után Paceliit visszahívják Rómába.
1929 ben elnyeri a bibornoki kalapot és
visszavonult munkásságot .folytat az ál­
lamtitkárságban. Ez azonban csak rövid
ideig tart.
1930 bán megválik az állam­
titkán tisztségtől a világhírű, nagynevű
pápai diplomata Gasparri bíboros. Utóda
a bíboros államtitkári állásban Pacelii
lesz, aki ezzel magára veszi a pápai dlp
lomácia irányításának úgyszólván minden
terhét és gondját. Pedig éppen akkor
következnek be a legnehezebb, legszomorubb idők, események zúdulnak a vi­
lágra, amelyek kemény és nehéz próbára
teszik a Szentszék diplomatáit.
A nép, melyhez Paceliit annyi ázép
emlék, annyi baráti kapcsolat, a jól vég­
zett munkának annyi sikere fűzi: a né­
metség egy része mámorosán és bódultán
indul meg azon az úton, amely visszalarthatatlanul az újpogányság felé vezet
és ellentétbe kerül a kereszténységgel,
megtagadja azt a kultúrát, mely kétezer
év óta Rómából árasztja sugarát a világra.
Pacelii egyike volt az elsőknek, akik a
német nép ismeretében és szeretetében
élesen és elszántan tiltakoztak ezen ki­
növések ellen.
Pacelii biboroli államtitkár eddigi
diplomáciai sikereiben reménykedve újabb
egyezkedést próbál, amikor felvette a

yéltárban. Pedig közben nagy események tárgyalások fonalát Papé n ne 1,

dik Birodalom hivatalos képviselőjével.
Aligha volt Pacellinek életében örömteljesebb napja, mint amikor aláírta Papen­
nel együtt az újabb német konkordátu­
mot, ahol megállapították és szabályozták
Németországnak, a katolicizmusnak és a
Szentszéknek egymáshoz való viszonyát.
A konkordátum — sajnos — ma már
„tempi passali", papíron van csak meg,
pecsétekkel és aláírásokkal ellátva, ígére­
tekkel megerősítve, kancelláriák szekré­
nyeiben elzárva. De a valóban ? ...
Minket, magyarokat Pacelii bíboros­
sal az Eucharisztikus világkongresszus
hozott közelebbről össze, amikor mint
XI. Pius pápa követe Budapestre érke­
zett és ipeleg szeretetébe fogadott ben­
nünket. S amikor most a legmagasabb
egyházi méltóságban, Krisztus földi Hely­
tartójaként lelkes örömmel mi is ünne­
peljük, egyben tolmácsoljuk trónja zsá­
molyához boruló fiúi ragaszkodásunkat s
kérjük, hogy sokat szenvedett szegény
hazánk és az egész világ számára könyö
rögje ki Isten áldott békéjét, küldje el
magyar népünkre vigaszthozó áldását s
egyre megnehezedő napjainkban az Igaz­
ság Lelkének reményt és erőt adó ke­
gyelmét.
(—ány.)

Hírek és különfélék

Salgótarján, 1939 márc. 4

Főlerakat: MAYER és UNGÁR.
Jobb üzletekben kapható!

Személyi bir. Németh Gézát, a
helyi evangélikus egyház hitoktató segéd­
lelkészét, a csabdi bicskei anyaegyház
rendes lelkészévé egyhangúlag megválasz­
totta. Állását e hó folyamán megtartandó
beiktatás keretében foglalja el

Családi est. Az evangélikus egy­
házi egyesületek csak tagjaik számára
zártkörű családias, böjti estét tartanak
Tizenkilencedszer ujult meg márcus március 5-én, este 6 órai kezdettel,
elseje azóta, hogy ezen a napon a ma­ amelyre a tagok figyelmét ezúton is fel­
gyar nemzetgyűlés az ország kormányzó­ hívják.
jává választotta vitéz nagybányai Horthy
Gyümölcsfát, rózsát, díszfát,
Miklóst, a nemzeti hadsereg megteremtő­ díszcserjét stb 50 év óta megbízható
jét és fővezérét.
minőségben szállít Unghvári József fais­
Ereznünk kell, minő sorsszerű sze­ kolája Cegléd. Árjegyzéket ingyen küld.
repet játszik március hónapja a magyar
Adomány. Zsebe Antalné a nép­
történelemben, — mint 1848-ban, úgy
konyha céljaira 1 kg. zsírt, 1 kg sót, 60
1920 bán is a márciusi égbolt látta ma
gá’ra eszmélni a magyar nemzetet. És kg burgonyát adományozott Fogadja ne­
mes adományáért a népkonyha vezetősé­
ahogy a magyar szabadság születés­
gének hálás köszönetét
napja, úgy a kormány választás napja is,
Gazdatömörülés ünnepe volt
jövendőjének uj útjaira, uj láthatárai felé
Karancskesziben. Mintegy ötven gazda
irányította a magyarság sorsát
A. tizenkilenc év alatt, amely Horthy gyűlt össze febr. 11-én délután a karancsMiklós kormányzósága alatt eltelt, súlyos keszii Hangya nagytermében hogy kife­
viharok és viszontagságok hullámverésé­ jezést adjon Baranyay Miklós földbirto­
vel kellett megküzdenie a nemzet hajó­ kos tejszövetkezeti elnök iránti bizalmá­
jának, Voltak közben szélcsendes és de­ nak, ragaszkodásának;] valamint Annak a
rűs napiatok is, de akár viharban, akár rokonszenvnek, melyet Biber Károly . m,
szélcsendben, a kormányzó mindig t-gy kir. járási gazdasági felügyelő rövid, pár
állott azon a felelőségteljes helyen, ahová hónapos működése alatt kiváltott a gaz­
a nemzet bizalma és szeretete állította, dák körében. Ma a díszpolgári oklevelek
Hogy csak áldani tudtuk a Gondviselést, özönének korszakát éljük... Az embe­
amely őt történelmünk legsötétebb és rek szervilisebbnek látszanak mint valaha,
legválságosabb óráiban erre a magas mél­ régen... — Szinte minden tiszteletkife­
tóságra kijelölte. Lángoló hazaszeretet, jezés, hálanyilatkozat mögött hitvány, kis
önfeláldozó munka, nemes alkotmányhü- emberi számitás lapulását sejtjük. Ebben
ség és férfias bölcsesség, — ezek voltak az esetben azonban nem lehet szó ha
Horthy Miklós tizenkilenc esztendős kor­ szonelvü számításról A karancskesziiek
mányzásának vezérmotivumai és egészen nem akartak hízelegni, hiszen nem óhaj­
bizonyos, hogy az ország, amely ez alatt tottak ezektől az uraktól semmit, csupán
az idő alatt élte meg újjászületését a ro meleg kézszoritással terített asztal mellett
mokból, fellendülését a háború és forra­ egy pohár bornál kifejezésre juttatni,
dalmak nyomorúságaiból s meg tudta hogy hálásak tudnak lenni minden értük
törni a múlt ősszel Trianon bilincseit, kimondott szóért, feléjük nyúló segítő
nemcsak a múltba tekinthet vissza büsz­ mozdulatért. Ismeretes Baranyay MHc'ós
kén, hanem ugyanazzal a bizalommal fáradozása, a teljesen gazdaérdekeket
nézhet jövője elébe is, amellyel annak­ szolgáló Tejszövetkezeiben. Biber Károly
idején Horthy Miklóst maga fölé emelte gazdafelügyelő pedig sok hasznos tanács­
Március a természet búcsúja a tél­ csal, előadással gyarapította a gazdák is­
től és első lépése a tavasz felé. Amikor mereteit. összegyűltek hát a Keszi kis­
Horthy Miklóst kormányzójává válasz­ gazdák, hogy egyrészt bálájukat, másrészt
totta a nemzet, sötét teléből viruló ta­ tömörülés! készségüket kifejezzék. Lassan
vasz felé tette meg az első lépést és min­ lassan általában érvényesül annak felis­
den igaz magyar szív leghőbb óhajtása, merése, hogy mily roppant erők lakói­
hogy ez az ut Nagymagyarország teljes nak a tömörülésben • hogy a tömöttfeltámadásának diadalmas nyarához ve­ lésnek és szervezésnek alulról, a szűkíti
zessen I
(—ány.)
parancsára kell megindulni s nem felül­
ről Környékünkön a starjáni Tejszövet­
Köszönetnyilvánítás a Bánya­ kezet volt az első, mely a tömörülés hasz­
igazgatóságnak. A m. kir. Vallás és nosságára megtanította a gazdákat (mily
Közoktatásügyi Miniszter Nógrádvárme* kár, hogy akadnak néhányan kik e tö­
gye kir. tanfelügyelősége utján a követ­ mörülés előnyeit mohón élvezik ugyan,
kező levelet intézte a Salgótarjáni Kőszén* de áldozathozatal már nem telik „önzet­
bánya Részvénytársulat Bányaigazgatósá* lenségükből". Ez a tömörülés további
gához: „A tankerületi kir. főigazgató je* biztató eredményeket mutathat úgy er­
lentéséből örömmel értesültem, hogy a kölcsiekben mint anyagiakban egyaránt.
Salgótarjáni Kőszénbánya R. T. tek Igaz­ Különösen Karancskesziben észlelhetők
gatósága 1938. év karácsonya alkalmából örvendetesen a tömörülés! együttműködő
a salgótarjáni bányatársulati elemi népis­ jelei. Itt van a tejszövetkezet legtöbb
kolák szegénysorán tanulóit 15 969 pengő tagja, itt van „Zöldmező Egyesület." —
értékű ruhaneművel és szeretetcsomag- Most is itt találkozott kisgazda és nagy ­
gal segélyezte." Ezért a nagyfokú áldo­ birtokot, hogy megbeszéljék a mindnyá­
zatkészségéért fogadja a tek. Igazgatóság jukat érdeklő kérdéseket Bár így talál­
őszinte köszönetemet és elismerésemet. kozna és fehérasztalnál beszélne meg
Budapest, 1939. évi febr. hő 18-án. minden közös ügyét a kisember a nagy
gazdával, iparossal, gyárossal. Hogy el
Hóman, s. k.
Karancskesziben Így volt, abban nem kti
Hádesesonyok,
kerti pináké I
Dr. Oetker cég Ingyen küldi Önöknek erinee re- része van Baranyay Miklósnak ét Biber

Tizenkilenc év.

a Harma­ cetpkönyvének uj kiadását.

Károly g. felügyelőöek,

—y.

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 márc. 4

Emléktábla a Karancson
és Somoskő várában.
Jetre esett, közvetlen az átkos trianoi
határ közelében. Éppen ezért eddigelé
csak félve, a csehektől tartva, szinte lopva
mehettünk le a Nagyrétről a Margit-for­
ráshoz szomjunkat oltani. Most már, bála
Istennek, nem kell tartani a csehek eset­
leges meglepetésétől, vagy pláne a táma­
dásától. Jó messzire eltakarodtak már
innét, a mi ősi, ezeréven át mindig csak
magyar Karancsunktól.
Szabadon ihatunk immár.és nyu­
godtan a Karancs kutjából, a pompás­
vizű Margit-forrásból. A buszévi megszál­
lás alatt azonban e kutat nem igen gon­
dozhatták, nekünk salgótarjáni természet­
járóknak meg pláne le kellett mondanunk
arról, hogy e bővizű forrást, mely jelen­
tékeny magasságban, közvetlenül a Ka­
rancs főcsucsa alatt fakad, megfelelően és
az itteni nagy idegen forgalom arányá­
ban kitisztítsuk és szakszerűen foglaljuk,
megfelelő köntösbe öltöztessük. Most
végre valahára meg van erre is a ked­
vező, el nem szalasztható alkalom. A M.
Kárpátegyesület Salgótarjáni Osztálya most
nyugodtan foghat hozzá, régi vágyának
és tervének végrehajtásához. Megfelelően
és közmegelégedésre foglalhatja majd a
Margit-forrást, a tulajdonos és megértő
Krepuska család engedélyével és a vidék
hivőseregének, elsősorban is a közeli és
legilletékesebb Somoskőújfalu közönségé­
nek a segitő támogatásával.
A kőből emelt forrásfoglalás fölé
* így ezredév! emléket emeltünk
azonban egy feliratos emléktáblát is kell
Munkács várhegyén, a brassói Cenkhemajd elhelyezni, amely a jelen és a jövő
gyen, a nyitrai Zoboron, Zimonynál,
Pusztaszeren, Pannonhalmán és a dévé­
nyi várhegyen. De a
vármegyék
és
kisebb
körületek
közül
is főbben
emeltek szép emlékműveket, hogy itt
csak a Komárommegyélöl a Szvatopluk
legyőzetése emlékére emelt bánbidai érc
önvallomás az egész kiállítás, az
turul madarat idézzem emlékezetbe. A
ilyen művészi megnyilatkozás minden
hét ezredevi emlékünk közül, sajnos, csak
nyers őszinteségével és merészségével. A
a pusztaszeri és a pannonhalmi, emlék
skála széles, de talán épp ezért magán
* maradhatott meg, a többi áldozatául esett
hordozza az önmagakeresés kaotikus za­
*a ránkrontott „jószomszédok" telhetetlen
varát és a nyugtalanság érzetét váltja -ki
* ráblövágyáttírtr és "tnGemlékt'ómhöiö; bar­
a szemlélőben.
bár lelkűidének, fanatikus dühének.
. A kiállító számolt ezzel: leplezet­
Most, hogy legalább az ú n. „Fel­
lenül akarta megadni önmaga kereszt­
vidék" egy részét visszaszereztük és egy­
metszetét. Ha szigorúbb önkritikával jár
millió magyar testvérünket ismét a keb­
el és kevesebb képet állít ki, kedvezőbb
lünkre ölelhettük és az anyaország to­
benyomásokat ébreszt bizonyára.
vábbi sorsának osztályosaivá tettük őket,
Művészetét a sur-natúréi kifejezés­
ezt a nemzetünk életében rendkívül fon­
tos és sorsdöntő eseményt szintén meg sel (természetfölötti) jellémezhetjük. A
kell valahogyan örökítenünk, főleg a volt szemlélőnek tehát le kell vetni azt a sze­
trianoni „határok" közelében. (Talán sza­ müveget, amelyen keresztül az egyszerű
bad itt emlékeztetnem azokra a nagy­ természeti jelenségeket figyeli és a mű­
számú, művészi emlékekre, amelyeket vész látási módján kell megközelíteni a
pl. a boldog olasz nép emelt Felső Ilá a dolgot, mert különben éppen a termé­
liában az osztrák zsarnokság alól való szetfölötti lényege miatt a lényeg marad
észrevétlenül.
felszabadulásuk emlékére ?)
Kétségtelen, hogy festői tárgyaiban
Mai elesettségünkhöz és szegénysé­
günkhöz képest persze nem is gondolha­ igen gazdag, szinte kaleidoszkópszerü
tunk az emlitett hét ezredévi emlékmű­ változatosságot ad kiállításával. A jóság
höz hasonló alkotásokra, hanem csak és rosszaság egymáshoz való viszonyáról
szerény, de mégis tartós emlékművekre I filozofál. A színekben is ezeket fejezi
Ezek azután mindig felejthetetlen me- ki, meleg és hideg színek használatával.
mentőként álljanak a jelen magyarsága előtt Kiállításának azért van a lélekre meg­
méginkább azonban a jövő nemzedék döbbentő hatása, mert a szemlé'ő tudat
előtt. Nem akarunk mi e tekintetben alatt e végtelen erők szüntelen harcát
szerénytelenek lenni és a kezdeménye­ látja képein tükröződve.
Conrád Pál technikája a külömböző
zést itt magunkhoz ragadni; de mégis a
mi kis körzetünkben, a trianoni „határ" festőirányok felkarolása folytán soko'dalú.
tói egykor kettészelt Karancs-Medves vi­ Rajzbeli készségét széngrafikái árulják el.
dékén, Salgótarján város és vidéke haza­ Szin- és fényhatásokra tudatosan törek­
fias közönsége is kiveheti, sőt ki is kell, szik. De nem mindig fogja meg azokat.
hogy vegye a maga részét ebben a szép Nem egyszer csak vázlatosan sejteti eze­
ket az effektusokat, vagy az esti megvi­
hazafias mozgalomban.
Itt áll őrt városunk Észak-Nyugat* lágításban egészen el is tűnnek azok a
határaihoz közel, a palóc Olimpus, a m* hatások, amiket a nappali megvilágítás
szeretett szép Karancsunk, a derék és még érzékeltetett.
Jellemző példája ennek a marsailvallásos palóc nép kedvelt zarándokhelye,
ahova tehát nemcsak a turisták mennek lesi matrózvendéglőről festett vászna. Erős
fel szívesen és szép számmal, de ahova lilában tartott aktjai sem szerencsésen
a hívők serege is ezrével és ezrével tó­ változnak át este füstszinűvé, vagy rózsás
dul fel bizonyos ünnepélyes alkalmakkor. divatszinűvé.
Amit a szinhatások sejtelemszerüA lélek ugyanis megtalálja ott fenn a
magasban, amire szomjazik, megtalálja ott ségéről modottunk, ez a sejtelemszerüfenn, az Éghez való közelségében a Te­ ség Conrád Pál képeinek a fő tulajdon­
remtőt És a Karancs szerény kis kápol­ sága. A sötét alaptónusba helyezett ala­
nájában az Árpádok dicső kora óta sza­ kok valami szimbólikus, természetfölötti
kadatlanul, a mai napig, istentiszteleteken légkörben élnek, amiből nem hiányzik a
vesz részt a hivő nép serege és igy lelki groteszk, bizarr elem sem.
szomjúságát kielégítheti ott fenn, a hegyi
Páriában tiz évig élt és innen ho­
beszédéhez illő és hasonló környezetben, zott képei ezt a fonákságukban érdekes
a vallásosság, a hit forrásainál.
szellemet lehelik. Ez a szellem rálopa­
De testi szomjúságát is olthatja ott kodik még az olyan vászonra is, ahol
fenn, a Boldog Margit magyar királyle- jelenléte nem indokolt. Például a „Piros­
ánytól, a nagy IV. Béla* királyunk szent- ruhás nő“ cimÜ képének fő alakja a dia­
álstű leányáról elnevezett Margit- forrás- dalmas fiatalság üdaségében pompázik,
A magyarságot, — a sok dicsőség­
gel, de tömérdek szenvedéssel és kese­
rűséggel is eltelt ezeréves múltja folyamán,
— kevésszer töltötte el olyan őszinte
nagy öröm és szinte túláradó, nemzeti
boldogság, mint a nemrég elmúlt 1938
novemberében, amikor a trianoni bilincs
egyrésze, végre valahára, lepattant meg­
kínzott testéről és jelentékeny ú. n. „fel­
vidéki" területek jutottak vissza az édes,
jó anya, a boldog Hungária keblére.
Ebben a nagy magyar öröipben teimészetesen minden jóérzésü magyar em­
ber osztozott, de velünk örültek bará­
taink is az egész Föld kerekségén és
ugyanakkor fogcsikorgatva és bosszút li­
hegve nézték a visszatérést szépszámú
ellenségeink.
Azt hiszem joggal mondhatjuk,'hogy
ezeréves múltúnk folyamán, talán legma­
gasabbra emelkedtünk a millénium kö­
rüli évek idején, a boldog ferenc-Józsefi
korszaknak ebben a virágkorában Ekkor
az ezeréves hazánk fennállása fölött ér­
zett általános örömet és büszkeséget a
magyarság tartós és művészi millenáris
emlékek emelésével igyekezett kifejezni
és megörökíteni Az akkori aránylagos
gazdagságához képest a nemzet valóban
Szép, tartós, sőt monumentális hatású em­
lékeket is emelt, az ország külömböző
pontjain, mindenütt megörökítve a hon* foglaló Árpád apánk nagy alakját.

3. oldal

számára méltóan megörökítse az 1938
november 9 iki felszabadulást és vitéz
honvédeinknek felejthetetlen bevonulását
a rabságtól megváltott, ősi magyar földre.

De ugyancsak meg kell örökítenünk
ezt a hazánk történetében páratlan fon­
tosságú eseményt a csehektől szintén fel­
szabadult Somoskő váromladékának ép­
ségben maradt falain. Mert ha pl. a M.
Kárpátegyesület az elmúlt nyáron, törtér
nelmi érzékétől vezettetve és dicséretreméltóan meg tudta jelölni szép emlék­
táblával a közeli Hollókő várat, — meny­
nyivel inkább meg kell ezt tennie neki,
illetve egyik legerősebb vidéki osztályá­
nak, a Salgótarjáni Osztálynak. Ez az
Osztály a várossal és vidékével együtt
busz évig nyögte itt azt a szomorú va­
lóságot, hogy határváros volt itt, az átkos
Trianon szomorú batárvárosa, amelynek
szép, de „batár“-hegyeiről csak epedve
és vágyakozva tekinthettünk ezeréves ha
zánk legmagasabb oltára a Magas Tátra
felé, • de meg a közelebb eső amannál
ugyan alacsonyabb hegyek egész tömke­
legé felé i$.

Magyar Turisták I Kedves Magyar
Testvéreim I A most felállítandó karancsi
emlékművel és a somoskői emléktáblával
nemcsak őszinte természetszeretetünknek,
de áldozatos, gninden jóra ké«z hazasze­
retetünknek is kőbe vésett emlékjelét
fogjuk felállítani a világ szemei elé és
erre a kegyeletes ténykedésünkre a késő
nemzedékek is hálásan fognak mindig
visszagondolni! Fogjunk tehát hozzá mi­
előbb e szép tervek megvalósításához és
a Szent István-évi felszabadulás emlékére
emeljünk a Karancson és Somoskő vá­
rában is, méltó emlékművet I

Dr. Dornyay Béla.

Conrád Pál kiállítása.

MtL

Conrád nem tudja megtagadni magát, s
valami közös gondolat kihangsulyozása
nélkül egy esetlen félvér alakot fest
melléje.
Finom hatású és észrevehetően sze­
retettel, könnyedséggel festett képei a
Zöldkalapos leány, a Luxemburgi sétáló
nők, (egészen pasztelszerü) a Négy pári­
si nő, s az erkélyen álló három nő.
Ez utóbb emlitettel már az uj kiaszszikus irányt képviselő képekhez értünk
el. Ezt az irányt a bejárattól jobbra el­
helyezett képek s ezek között is két madonnaszerü arckép és a Három zsidó rő
képviseli legméltóbban. Szinte reneszánsz
korbeli kópiákként hatnának, ha nem
tudná az ember, hogy eleven utánérzés­
ből fakadlak.
Tájképein is elhagyja a moderneskedő irányt a Szentendrei tavas képén ■
a Párisi utca c. kisebb festményén. Ezek
a legjobbak is. Jól választott a város is,
amikor a Forgács-telep ábrázolását vásá­
rolta meg.
Általában a nem régi salgótarjáni
letelepülése óta készült képei kedvesek.
(Egy leány; portré, a Kékpillangós leány
és cigányképei).
A „Párisi csók" jellemképe egyaránt
érvényesül nappali és esti fényben. Jó a
„Csavargó" cimü vázlat is.
- Kisebb tájképei (Bretagneból és
Szentendréről) már szinte modorosán mo­
dernek, egy-kettő pedig vázlatszerü.
Conrád Pál még keresi önmagát.
De mint itthon készült képei elárulják,
hova-tovább megtalálja az egyéniségének
megfelelő művészi szintet. Bizonyára sze­
rencsésebb Jesz témákban vagy azok be­
állításában s ebben az egységben rájön
arra, hogy nem minden gondolat tárgya
a művészetnek, s hogy a sejtetésen kívül
és afölött magasabb művészi rendeltetés
az esztétikai éhség, a szép, a jó, a báj
utáni szomjúság kielégítése.

Halálos szerencsétlenség. Múlt
hó 15-én • Sisák József 48 éves, nagybárkányi lakos, 6 gyermek atyja a Nagybátony községhez tartozó „Nagybátony
Újlaki Egyesült Iparművek" tulajdonát
képező szorospataki bányában széntaka
ritási munkálatokat végzett. Munkakőzben
egy 2 métermázsányi szénréteg a bánya
ácsolatot kidöntötte és Sisákra zuhant. A
balesetet a közelben dolgozó munkások
sem vették észre. Megállapítás szerint a
leomló szénréteg a szerencsétlen bá­
nyászt azonnal agyonnyomta, A csendőr­
lég a baleset ügyében a bányakapitány­

Ei eddig • éhektől bitorolt terű­ (máskülönben h jól megfestett kép,) de sággal karöltve folytatta la a viugálatot,

A salgótarjáni Chorin Ferenc
gimnázium „Petőfi" önképzőköre folyó
hó 19-én vasárnap este 6 órai kezdettel
nagyszabású farsangi estet rendezett az
evangélikus kulturházban. A jól sikerült
est lebonyolításáért a hála és köszönet
elsősorban Dr. Csengődy Lajos lelkész
felé irányul, ki jó szívvel, szeretettel és
készségesen bocsájtotta diákjaink rendel­
kezésére a nagy termet. A rendezés dol­
gában köszönetét mondunk Dr. Bóta Ká­
roly gimnáziumi tanár önképzőkört el­
nöknek, Tamaskovics Attila és Cbmely
Ödön VII. gimn. tanulóknak, kiknek fá­
radozása és szorgalma gyümölcseként
termett e szép nevettető, mókás est A
szereplőket is nagy dicséret illeti. Névszerint: Molnár László Vili.,Bianár György,
Gémesy Lajos, Garami László, Czirbesz
Sándor, Kralt Endre, Réti Vilmos, Telek
László VII. és Fazekas Zoltán V. o. ta­
nulókat. Reméljük, hogy ezen a példán
felbuzdulva városunk diáksága ezentúl
gyakrabban fog a közönség elé lépni tré­
fás és komoly tárgyú előadásokkal.

Szemlélő.
Keresztény kereskedők és ipa­
rosok tömörülése. Az idők városunk
keresztény kereskedő és iparos társadal­
mában is megérlelték az összetartás ér­
zését így alakult meg szép összhangban
a Baross Szövetség helyi csoportja. A
szép számban összegyűltek az alakuló.
közgyűlésen egyhangú lelkesedéssel az
alanti tisztikart választották meg. Elnök
Szatbmáry Ferenc, alelnökök Pál Dezső,
Morics György, ügyvez. elnök Kovács
Gyula, titkárok Bolyky József, m. Nagy
Lajos, a pénztáros Dombi Andor, ellenőr
Jancsik B , könyvtáros ifj. Morics György,
háznagy Szabó Pál, vigalmi elnök Patay
István, ügyész dr. Réthy Szabó Gábor.
Igazgatósági tanácstagok. Bottos Tibor,
Marinka Gábor, Végh Kálmán, Juhász
János, Molnár József, Zsiday István, Lil(inger János, Mede Pál, Gemza József,
Jakubove József, Pogáts István és Clement
József.
•

A P O L L O

mozgÓ

Március 4-én szombaton,
Március 5-én vasárnap.
Március 6-án hétfőn és
Március 7-én kedden

PÉNTEK RÉZI
Főszereplők : Turay Ida,
Erdélyi Mid, Páger Antal,
Egrv Mária -és Gőzön Gy.

Március 8-án szerdán és
Március 9-én csütörtökön
16 éven felülieknek I

AZ ÉLET TÜKRE
Föszerepl.: Paula Wessely,
Attila Hörbiger, Peterson.
Kiegész : FOX HÍRADÓ

814'1938 vhsz.

Árverési hirdetmény.
Dr Tibor Sándor ügyvéd által képviselt
Lengyel Béla javára 591 P 24 fillér tőkekövetelés
és iarálékai erejéig a salgótarjáni kir járás-iróság
1938 évi 4791 sz végzésével eléendelt kielégítési
végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1939
január hó 10-én lefo&gt;i ilt 2200 P becsértékü in­
góságokra a salgótarjáni kir. járásdróság 5940/1938
az. végzéáével az árverés elrendeltetvén, anak az
1908. évi XLl te. 20 §•» alapján alább megevezett
s a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más
foglaltatók javéira is az árverés megtartását el­
rendelem, de csak arra az esetre, ha a kielégí­
tési joguk ma is fennáll ét ha ellenük halasztó
hatályú igénykereset folyamatba nincs, végrehaj­
tást szenv. lakásán, Karancsberényben leendő
megtartására határidőül 1939 nárcfai 20-An
d.u. 3 órája listllk ki, amikor a biróilag le­
foglalt árpa, tehenek s egyébb ingóságokat a leg­
többet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, eset­
leg becsáron alul is — de a kikiáltási ár kéthar­
madánál alacsonyabban nem — el fogom adni.
Azon ingóságokra, amelyeknek a kikiáltási ára
egyezer pengőn felül van, az 5610,931. M. E.
számú rendelet értelmében csak azok árverezhet­
nek, akik a kikiáltási ár egytized részét bánat­
pénzül leteszik.
Dr. Laufer Samu ügyvéd által képviselt
Cserháti László javára 187 P 80 L és járulékai.
Salgótarján, 1939. évi, február hó 27 n.

Török Gyula
kir. bih v.hajtő, mint bsági kiküldött,

�A MUNKA

4. oldal

Nagyszabásúnak ígérkezik az idei
országos mezőgazdasági kiállítás
kutyabemutatója.
A mezőgazdasági kiállítás keretében
rendezik már évek óta a legnagyobb
szabású hazai kulyabemulatókat. Ezeknek
a bemutatóknak évről-évre fokozódó
nagy sikere és a már minden alkalom­
mal jó előre tapasztalható feltűnő érdek*
lődés a hazai kutyatenyésztés fejlődését
bizonyítja, ami hovatovább a magyar
ebtenyésztést a nyugati államok magas
színvonalára emeli. Az ebtenyésztés ma
már nemcsak kedvtelés, hanem gazda­
sági jelentősége is van. A külföldiek ér­
deklődését mindenkor felkeltik az érde­
kes külsejű, kiváló használhatóságú ma­
gyar kutyafajták.
A március 22 én megnyitó mező­
gazdasági kiállítás kutyacsoportjában az
összes számottevő országos és az egyes
különleges kutyafajtákkal foglalkozó te­
nyésztő egyesületek nagyszámú kutyacso­
porttal vesznek részt. A kiállításon úgy­
szólván az összes Magyarországon talál­
ható kutyafajta képviselve lesz, a legna­
gyobb számban azonban — mint az el­
múlt években — most is a nagy közked­
veltségnek örvendő magyar fajtájú házi-,
nyájőrző kutyák, pulik, pumik, komon­
dorok és kuvaszok, vadászkutyák, foxterrierek, rendőrkutyák stb. fognak sze­

Bányamozgók híre. A baglyasaljai xés pálfalvai bányamozgók anyagi ál­
dozatot nem kiméivé megszerezték már­
cius 5-ikére és 6 ikára azt a gyönyörű
magyar filmet, mely megdobogtatja mind­
nyájunk szivét, amikor láthatjuk majd
húsz esztendős magyar álmunk diadalmas
megvalósulását, amikor vitéz magyar csa­
pataink a múlt ősszel virágokkal telehint­
ve vonultak ÉSZAK FELÉ, az im­
már felszabadított felvidékre. Ennek a
bemutatására — úgy hisszük — minden
igaz magyart nem kíváncsiság, nem szó- rakozni vágyás, hanem a szive fogja von­
zani. A műsort kiegésziti még: Vadászat
Magyarországon cimü, nagyszerű vadász­
film, pompás felvételekkel, továbbá egy
színes rajzfilm, valamint a Magyar és Paramount világhiradók. Előadások kezde­
te Baglyasalján: vasárnap fél 4, fél 6 és
fél 9 órakor, hétfőn este 6 órakor. Pálfalván: vasárnap d u. 2, 5 és 7 órakor, va­
lamint hétfőn este fél 8 órakor. Az elő
adások percnyi pontossággal fognak kez­
dődni, miért is a pontos megjelenés a
közönség saját érdeke. Karancskesziből a
villamos vasárnap délután háromnegyed
2 órakor indul.
A szent Erzsébet Nőegylet el­
nöksége hálás köszönettel
nyugtázza
Ferdinandus Ignotus néven a február 18 án
tartott estjével kapcsolatosan pótlólag
megküldött 3 P. felülfizetést.
Kiadó április 1 -éré egy szoba, elő
szoba konyhás lakás — Kassai sor 65.
FelülHzetések a Salgótarjáni Ipa­
ros Ifjúsági Önképzőkör február 20 án
megtartott farsangi estélyén. Kilczer Béla
P 10, Zsiday István P 5 50, Klubecz Pál,
Obrincsák Ernő, Tisch László P 5—5.
Goldner Károly, Jankovics Miklós P
3*50—3'50, Kemény Zoltán P 3, Végh
Kálmán P 2 70, Raffay Péter, Szilárdy
István P 2 50—2 50, ifj. Endre István,
dr. Figus Béla, dr. Holcsek Béla, Hettich
Péter, dr. Istók Barpabás, Jakabi Pál,
Kromek Lajos, dr. Lusztig Miklós, Pecze
Olga, Ratzka Gyula, dr. Tóth Mátyás
P 2—2, Patay Lajos, Wienhardt István
P l—1, Baumann Testvérek, Rőmer Jenő,
Spielberger Pál, Szántó Kálmán 50—50
fillér.
A (tarján! kir. járásb.ság mint t.könyvi hatóságtól.
7580/193$ tk. ez.

repelni a kiállítás egyes napjain, külön­
féle csoportosításban. A kiállítás rende­
zősége a tribün előtti felhajtó pályán
nagyszabású kutyabemutatót * is tervez,
amelynek keretében kiváló rendőrkutyák
mutatják be nagy érdeklődéssel kisért
gyakorlataikat.
A kiállítás iránt nemcsak a főváros
ebkedvelő közönsége, hanem a fajtiszta
kutyákkal rendelkező tenyésztő gazdák
is nagy érdeklődést mutatnak. A kiálli
tásra benevezhetők nem törzskönyvelt,
de kétségkívül fajtatiszta kutyák is. A
vidékről felhozott kutyákat 50 százalékos
szállítási kedvezménnyel lehet a kiállí­
tásra felküldeni és visszaszállítani.
A kutyakiállitási csoport iránt már
most igen nagy az érdeklődés és mivel
a rendezőség csak a rendelkezésre álló
helyeknek megfelelően fogadhat el jelent­
kezéseket, éppen azért tanácsos minél
előbb bejelenteni a kiállításon való rész­
vételt. Az egyes kutyatenyésztő egyesü­
letek kötelékébe tartozó kiállítók az illető
egyesületnél jelentsék be a kiállításon
való részvételüket, mig a kiállítás iránt
érdeklődő többi kutyatenyésztök a kiállí­
tás rendezőségénél: (Budapest, IX , Köz­
telek-utca 8 ) jelentkezhetnek. A jelent­
kezési határidő : március 8 ika. -

a Zabar községben fekvő a a zabarí 122 számú
' telek könyvben A L 1 sor 7 hrez. alatt felvett
..ingatlanból, melyre közben a községi bl-

zottság részére a felmentvény megadása.
5. Igazgatósági tagok választása.
6. Felügyelőbizottsági tagok válasz­
tása.
7. Indítványok.
1938. augusztus hó 31-én a tagok
száma 14, az üzletrészek száma 400.
A felügyelőbizottság által megvizs­
gált zárószámadások a szövetkezet helyi­
ségében vannakkifüggesztve és bárki által
megtekinthetők.

Mérleg.
Vagyon:
.

Készpénz
Adósok —
Értékpapír
Ingatlan —
Berendezés
Veszteség

— —
— —
— —
— —
— —
— —

P
P
P
P
P
P

2,942 59
14,455 24
6,614 75
20,000.—78,650.—
3,006 80

összesen P 125,669.30

szám 4 ajtó megtartására t919 ■sAs'OÍm 21. nan-

jánnk (La. ÍO éráját tirikl

Az érvéréin! szándékozók kötelesek bénát,
pénzül a kikiáltási ár 10 */»*át készpénzben, vatfy
óvadékképes értékpapírodban a kiküldöttnél k&gt;
tenni.
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senki tea
akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százalékai
szerint megállapított bánatpénzt az általa Ígért
ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1938 nov. 22.
Dr. Solti s. k. kir. járásbiró.
A kiadmány hiteléül.
Barabás kiadó.

_SPORT_
SBTC-Füleki TC 4:2 (2:1)
SBTC pálya. 400 néző. Vezette: Csata.

Teher:
Üzletrészlőke —- —
Tartalékalap — —
Hitelezők— — —
összesen

P 100,000.—
SBTC: Géci (Szabó)-Budai, TimárP
500.— Kohut, Takács IV., Mátrai-Balázs, Lukács
P 25,169.38 II., Jenőfi, Lackó, Borsányi.
P 125,669.38
FTC:
Gordos Hoduly, Pálfi IL
(Varga)-Zupkó,
Havran,
Szabó-Mihők,
• Eredmény-számla.
Galbács, Sigmund, Egri, Juracsek.
Veszteség:
A feltűnően rikító piros mezben
Üzemanyag, fizetések
játszó fülekieket az SBTC az első per­
és költségek — — P 16,130.21 cekben erősen beszorítja a térfelükre s
Nyereség: *
ott is tartja őket félidőig. A gólképtelen
és rendkívül felületes csatársor azonban
Előző évről áthozott
— — P
• 54 04 még a kaput is alig találja el nagy hit­
nyereség
ványul, nem hogy gólt lőjjön. Két szép
Szesztermelésben el­
ért nyereség
— P 13,069 37 lövés ment csak kapura, az egyik a 17.
Veszteség— — — P
3,006 80 percben. Lukács lőtt nagy bombát a sa­
rok felé, de a kapus nagy bravúrral
Összesen P 16,130.21
szögletre tolta. A szögletbeadást Jenőfi
Cered, 1939 február hó 23-án.
fejelte a kapura, de Hoduly a vonalon
Az Igazgatóság. fejjel mentett A másik szép lövést Lackó
bombázta kapura, Gordos az előbbihez
hasonlóan pompásan védte, de most Bor­
sányi elé ütötte, aki a kapus kezébe lőtt
Bugatti kabriolet,
A 24. percben szöglet Fülek ellen, a
szépen ívelő labdát Lukács feje és a
kapus keze együttesen segítik a hálóba.
1 :0. 3 perc múlva Szabó a 16 on belül
tökéletes állapotban magán­
kézzel üti a labdát a 11-est Takács be­
kézből 3 500 pengőért eladó
lövi 2:0 öt perc múlva az SBTC ellen
Évi adó 160 pengő, fogyasztása 12—14
van ll-es s azt Galbács értékesíti. 2: 1.
liter. Ritka alkalmi vétet
Érdeklődni:
A második félidő csúnyább játékot
Budapest, VI., Lehel-u. 25 Steyer-Müvek.
hozott. Fülek ugyan megjavult, de az
SBTC gólképtelensége szinte csodákat
6836/1938 tksz.
müveit, mert két-három, lépésről úgy fölé
Árverési hirdetmény-kivonat és mellé lövöldözni, vagy egyáltalán nem
Vas Mór és társai végrebajtatóknak Kretch lőni, az már csoda volt A gólok is na­
László végrehajtást szenvedő eiien indított végre­ gyon furcsán szaporodtak. A'37. percben
hajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végre­ Hoduly kézzel fog egy labdát a 16 on
hajtató kérelme következtében az 1881:LX. te. 141, belül, ll-es, és Lackó belövi 3 : 1. A 40.
146 és 147. §§ valamint az 5610,1931 M. és a
percben Jenőfi a két bekk-között tör a
36 000/1938. számú rendeietek értelmében elren­
deli a végrehajtási árverést 390 P 57 fillér tőke­ kapura, Hoduly4 az ötösről haza akar
követelés, ennek 1937. évi december hó 27 nap­ adni, öngól. 4:1. A. 42 percben Mátrai
jától járó 5 százalék kamata 129 P. 50 fillér ed­ kezel a 16-on belül,
ll-es és Galbács
dig megállapított per és végrehajtási és -az árve­
belövi. 4:2.
rési kérvényért ezúttal megállapított 25 pengő költ­
* Az SBTC a komolytalanságig gól*
ség, valamint a csaüakozottnak kimondott Brody
és Fuchs allatkereskedelmi kft 2750 P. tőke és képtelen. Nincs csatára, aki eltalálná a
járadékok Megyeri Samu cég 1077 P. 31 fillér
kaput, arról, hogy veszélyesen találná el
tőke és járulékai, Midiinger Andor 8493 P. 72 fil­
Mezőnyben szép a já­
lér tőke és járulékai, Löiíler Zoltán 62 P 32 fül nem is beszélve.
töke és járulékai, Agrár indrustia r. t. 3493 P. ték — de nem a dicséretig — ez azon­
30 fillér töke és járulékai, Lőwy Jakab 307 P. ban nem ígéret a 'tavaszi nagy harcok­
40 fillér töke jár. Budapesti Műszaki és Olajke­ hoz. Több akarás kell és több gyakorlás
reskedelmi társaság 223 P 21 fillér töke és járu­
lékai, Ibrányi Mihály és neje 514 P. 93 fillér tőke a kapura rúgásra.
és járadékai, Dr. Grosz Ármin 400 P. tőke. JakuNémileg kiváltak.: Takács, Lackó,
bovics Bernét 2200 P. töke és járulékai. Dr. Wan- Balázs. Fülekből: Gülbács, Egri, Gordos.
der gyógyszerész és tápszergyár r.t 661 P. 28
Szögletarány: 3: 5.
fillér tőkekövetelés és járulékai behajtása végett,
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén lévő.
Nyilatkozatok-: Hegyi, SBTC: Hely­
Salgótarján varosban fekvő, » a salgótarjáni 40
zet volt elég, de a csatársor rossz játé­
számú telekkönyvben A 1 3 sor 1041/21 hrszám
alatt felvett „Kert" ingatlanból B:25 m. a salgó­ kával nem tudott eredményes lenni
tarjáni 650 számú telekkönyvben Ali sor,
Farkas, FTC: ll-es rekord. Múlt év
1043/21 hrszám alatt felvett „Ház" 113 népsor­ augusztus óta nem játszottunk - komoly
szám alatt, ■ „udvar" ingatlanból B:21 szerint, —
meccset. Az eredeti bajnokcsapatból nyol­
és a salgótarjáni 886 számú telekkönyvben
A-f-l sor, 1042/21 hrszám alatt felvett „Kert" in­ cán hiányoznak és a pótlás játéka még
-_______
gatlanból B:10 szerint Kretsch László nevén álló kiforratlan.

zonyitványból kilünölcg lakóház épült — B;16 és
19 szerint Forgács Gézáné az. Forgács Irén ne­
vén álló jutalékra 500 P kikiáltási árban, mely
illetőség a kikiáltási ár felénél alacsonyabb járón
el nem adható;
a zabari 15 számú telekönyvben A I. 21. 22
sor 715 és 820 hrszám alatt felvett „Rét kistó"
és „Rét Kutyás" ingatlanból B:31 szerint Forgács
Gézáné sz. Forgács Irén nevén álló jutalékra 132
pengő 50 fillér kikiáltási árban, mely ingatlanju­
talék a végrehajtató érdekében a kikiáltási ár ’/,dánál alacsonyabb áron alul el nem adható;
a zabari 115 számú telekkönyvben A I. 2
sor, 51, 52 hrszám alatt felvett „Kert" ingatlan
ból B.18 szerint Forgács Gézáné. sz. Forgács Irén
nevén álló jutalékra 47 P 50 fillér kikiáltási ár­
ban, mely jutalék a végrehajtató érdekében a
kikiáltási ár */,-ánál alacsonyabb áron alul el
nem adható;
a zabari 140 számú telekkönyvben A I. 1.2.3.
sorszám, 26, 27 és 152 hrszámok alatt felvett —
mindhárom „Kert a beltelekben" ingatlanból B: 15
szerint Forgács Gézáné sz. Forgács Irén nevén
álló jutalékra 15 P kikiáltási árban, mely jutalék
a végrehajtató érdekében a kikiáltási ár */,-adánál alacsonyabb áron alul’el nem adható;
a zabari 158 számú telekkönyvben A 1. 1—16
sor, 189, 237, 259, 322, 327, 352, 373, 391, 393,
394, 520, 555, 607, 645,681, 701, 850 és 890hrsz.
alatt felvett „Szántó kishite méhe** és „Rét Tó­
hely", Szántó völgy" „Szántó zsákbÜKk". „Szántó
nagyláz", Szántó káposztás", „Szántó kóvereje",
„Szántó kövereje", „Szántó kenderföld**, Rét kenderíöld", „Szántó köverje", „Szántó rakottyaszó",
„Szántó kistó", „Rét kistó", „Rét tókutya” és
„Rét bükk lapossá" ingatlanból B;!4 szerint álló
jutalékra 885 P kikiáltási árban, — mely jutalék
a végrehajtató érdekében a kikiáltási ár */,-ánál
alacsonyabb áron el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Za­
bar községházánál megtartására 19)9 márcioa
30. napjának &lt;Le. 10 óráját tűni kL
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben,
vagy az lb81:LX te- 42. §-á-an meghatározott ár­
folyammal számított óvadékképes értékpapirosban
a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges bírói letétbehelyezéséről kiállított letéti elis­
mervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feltételeket aláírni (1881 LX te. 147, 150, 170 §§,
19O8:XL1 te. 21. §)
* Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál ma­
gasabb ígéretet tett, ha többet senki sem igér, kö­
teles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint
megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyan­
annyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján 1938 december 30.
Dr. Solti Lajos s. k. kir. járásbiró*
jutalékokra 2628 P. 70 fillér kikiáltási árban, még­
A kiadmány hiteléül:
is a Salgótarjáni Kőszénbánya r.t javára bekebe­
Fanai kiadó.
lezett köszénjog fenntartásával — mely illetősé­
gek Megyeri Samu csatlakoztatott végrehajtató ér­
dekében 47 200 P, Vas Mór alapvégrehajtató, ér­
dekében 48671 P, Weidlinger Andor csatlakozta­
tott végrehajtató érdekében 48993 P. Agrár in*
A Ceredi Mezőgazdasági Szeszgyár dusztria r.t. csatlakoztatott végrehajtató érdekében
59870 P, Lőwy Jakab csati, végrehajtató érdeké­
Szövetkezet az 1937/38. évre vonatkozó ben 63545 P, Budapesti műszaki és olajkereske­
delmi társaság érdekében 63980 P. ibrányi Mihály
és neje csatlakoztatott végrehajtató érdekében
1939. március hó 12-én, délelőtt 11 óra­ 64654 P, dr. Grosz Annin csatlakoztatott végre­
kor tartja Cereden a szövetkezet saját hajtató érdekébén 79521 P, Jakubovics Bernét
helyiségében, melyre a tagok az alapsza­ csatlakoztatott végrehajtató érdekében 81232 P és
dr. Wander Gyógyszer és tápszergyár r t csatla­
bály 31. § a értelmében tisztelettel meg­ koztatott végrehajtató érdekében 83369 P vételár­
hivatnak. Ha a közgyűlés a megjelenő nál alacsonyabb áron alul el nem adható.
tagok csekély száma miatt határozatkép­
Ezt meghaladólag a kérelmet elutasítja,
telen lenne, úgy a közgyűlés, tekintet mert a salgótarjáni 219 számú telekkönyvben fel­
nélkül a tagok számára, 1939. március hó vett külön jöszágtesteket képező Ingatlanokra
6836/1938 tksz.
19 én fog megtartatni.
vonatkozólag a becsatolt községi helyhatósági
bizonyítvány a kataszteri tiszta jövedelem az egész­
Tárgysorosat i
re egy összegben tünteti fel a Így az egyes Jö1. Az igazgatóság jelentése.
szágtestek kikiáltási ára meg nem állapítható.
2. A felügyelőbizottság jelentése.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Sal­
3. A zárószámadások előterjesztése. gótarjánban a kir. járásbíróság mifit telekkönyvi
hivatalos helyiségében Vaakapu-utcs 1
4 Az igazgatóság és a felügyelőbe

Eladó!-----------------------

nyolchengeres túraautó,

Közgyűlési meghívó.

Árverési hirdetmény-kivonat VIII. évi rendes közgyűlését
A Salgótarjánvidéki Takarék és Hitelszö­
vetkezet végre hajtaténak Forgáca Gézáné az For­
gása Irén végrehajtást szenvedő ellen indított vég­
rehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végre­
hajtató kérelme következtében az I88I.-LX te. 144,
146 éa 147 $• a. valamint az 5610/1931 M. F. és a
35.000 1. M. számú rendeletek értelmében a vég­
rehajtási árverést elrendeli 1320 P tőkekövetelés,
ennek 1930 évi március hó 11 napjától járó 7 ’/l
százalékos kamata, 11 P 78 fillér óvási költség.
V, százalék váltódij, továbbá 112 P 60 fillér költ­
ségnek 1938 junius hó 10-től járó 5 ezázalék ka• méta, 153 P 60 fillér eddig megállapított per és
az árverési kérvényért ezúttal megállapított 71 P
1 80 fillér költség behajtása végett,

Salgótarján, 1939. márc 4

Nyomatott : „A MUNKA” nyomdában, Salgótarján,

* Meghívó.- A Salgótarjáni Bánya­
telepi Tornaklub 1939 évi rendes tiszt­
újító közgyűlését 1939 március 12-én,
d. e. fél 11 órakor tartja meg a bánya­
kaszinóval szemben levő Levente-Otthon
helyiségben.
Tárgy sorozat: 1. * Elnöki
megnyitó, jegyzőkönyv felolvasása. 2.
Titkár, intézők, pénztáros jelentése. 3.
Pénztári ellenőrök és gazd. biz. jelentése
és felmentések »» megadása. . 4. Tisztikar
felmentése, uj választások. 5. Indítványok
(közgyűlés előtt négy nappal Írásban
adandók be). Megjegyzés: Alapszabály
szerinti szavazati joga minden tagrtak van,
aki az11938 évi tagsági díjjal hátralékban
nincs.. A közgyűlést az 1939 március
12-iki határozatképtelensége esetén, kü­
lön meghívó nélkül, * 1939 március hó
19 én ugyanott tartjuk meg, Vadkor is a
közgyűlés tekintet nélkül a megjelent
tagok létszámára határosaiképaa/'Salgó­
tarján, 1939 március hó bhuA fráfcnb
mány megbteásábób au S&amp;TG

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán

oÖliaágt.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100755">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00209.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100756">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_marcius_4.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100734">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100735">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100736">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100737">
                <text>1939-03-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100738">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100739">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100740">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100741">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100742">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100743">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100744">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100745">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100746">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100747">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100748">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100749">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100750">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100751">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100752">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100753">
                <text>A Munka 17. évfolyam 10. szám (1939. március 4.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100754">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4692" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4908">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/82f6ce008dffc8dc794bb55f67057566.jpg</src>
        <authentication>ea57e102b186577033e314710845ffbe</authentication>
      </file>
      <file fileId="4909">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/46565ccafeaa3024b38f582933ea670e.pdf</src>
        <authentication>859e3c915554ef98ff3519e97b657a27</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116768">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján. Főtér 8. szám
Telefonszám : 58.

Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.

Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 11. szám.

SZABADSÁG.

Ára 16 fillér

Március 15.

Salgótarján, 1939 március hó 11
életben. A sajtó a nemzet élő lelkiisme­
rete és jaj annak a népnek, melynek
nincs lelkiismerete és hamis utakon jár.
A sajtószabadság nem kiváltság, hanem a
nemzet közkincse, melynek ereje az ál­
lamalkotó és országépitő közszellemet
táplálja. A sajtószabadság sarkalatos ré­
sze a magyar alkotmánynak, kiegészíti a
parlamentárizmust és a polgári sza­
badságot.
A magyar nép úgy áll az elfogu­
latlan világ közvéleménye előtt, mint
szabadságszerető, nemesebb emberi célo­
kért hevűlő nép, mely mindenkor nagy
értékeket adott az emberiségnek. A sza­
badság népéhez, Petőfi és Jókai szelle­
méhez ragaszkodnak azok, kik még a
trianoni határokon túl nehéz sorsban
nyelvükért és szabadságukért küzdenek.
A szabadságszerető nép lelke, a márci­
usi eszményekből kivirágzott nemzeti
kultúra oly erővel láncolja az ősi rögök­
höz idegenbeszakadt véreinket, hogy az
óceánon túl is büszkén vallják magukat
magyaroknak.

Nagyon sokat írtak és beszél­
(—ány.) Március idusáról megem­ ségnek, az alkotmányos szabadságnak.
tek erről a fogalomról, de még lékezni
szép és nemes feladat, mert ez a Mélyenjáró nagy gondolatokkal figyel­
:ma sem tisztázták tökéletesen az nap mélyen összeforrott a nemzet leg­ mezteti erre a nemzetet Kossuth Lajos
értelmét. Ahány ember és elmél­ szentebb érzéseivel és történelmi emlé­ abban a levelében, mellyel 1883-ban a
kedő fő papirosra vetette gondola­ keivel. A nemzeti közvélemény március főváros űdvözlőiratára válaszolt Kossuth
tait a szabadságról, csodálatos mó­ 15 ét kezdettől fogva ünnepnek érezte, Lajos a szabadság szeretetében, az ön­
tört ki a telkekből a márciusi kormányzati szellem fejlesztésében jelölte
don mindig másban látta a lénye­ önként
szellem kultusza. Hittel és lelkesedéssel meg azt az utat, mely a nemzeti élet­
gét és igy különböző szemszögből idézte az évfordulón nagy fiainak em­ kérdések megoldásához vezet Mi is úgy
Vizsgálgatva a jelenségeket, más lékét, Petőfi és Jókai szellemét, kik a érezzük, hogy a nemzet számára a sza­
magyar történelem egyik legszebb győ badság az éltető levegő, az a szabadság,
eredményre is jutott.
Az ezer és néhány száz éves zelmét vivták ki vértelen küzdelemmel. mely polgári jogokat ad, de egyúttal nagy
jelentőségű vívmányokat értek kötelességekkel jár. A szabadosság nem
Írott magyar történelem arra tanít, Korszakos
el anyagi hatalom nélkül, tisztán az esz­ szabadság, mert az az önkénynek egy
hogy nálunk nagy vonásokban nem mék erejével, a hit és a gondolat hatal­ formája, mégpedig igen riasztó formája.
volt lényeges eltérés a szabadság mával. Ez a legszebb vonása a márciusi Az önkény építhet piramisokat, mester­
kélt politikai és gazdasági rendszereket,
értelmezésében. A törvényalko­ nagy napnak.
A magyar szabadságünnep páratla­ de az emberiség fejlődését nem szolgál­
tók szemében sohasem volt külömbség ember és ember között, nul áll a népek hasonló történelmi em­ hatja. Igaz, hogy a még nagyrészben
között Március 15 az eszmék szel­ fennálló trianoni megcsonkitottság okozta
csak a nemzet életében való tö­ lékei
lemi erejének, a lélek fegyvertelen ha­ szegénységünk, nyomorúságunk rossz ta­
kéletes beolvadást követelték meg. talmának felemelő ünnepe, mikor a nem­ nácsadó, igen nagy fegyelmezettséget kí­
Március idusa tehát nem holt tör­
Erre tanít a történelem. En­ zeti öntudaton keresztül az ember felsőbb ván. De ez a fegyelmezettség — amely ténelmi dátum a múltból, hanem a mai
nem
gátja,
de
egyik előfeltétele a sza­ élet kialakulásának kezdete, a mai nem­
rendeltetésére,
az
igék
világalakitó
jelen
­
nek különböző változatait látjuk az
badságnak — sorsdöntő a magyar jövőre.
évszázadok során zajló események­ tőségére eszmélünk. A nap eszmei szép­ Mégis az igazi szabadság az emberi jo­ zeti öntudatnak szellemi forráspontja. A
és lelki mélysége csak fokozza a
magyar történet viharos százdaiból olyan
ben. Ha pedig azt kell tapasztal­ sége
hitet és meggyőződést, mely az utókort gok élvezetét és honpolgári kötelességek nap, melynek emlékét és jelentőségét ele­
nunk, hogy csorba esett az egyen­ a márciusi ideálokhoz fűzi. Mikor a tör­ lelkiismeretes teljesítését jelenti. A sza­ venen érezzük ma is. Március 15-én újít­
lőségen, akkor mindig megtaláljuk vényhozás március idusát nemzeti ün­ badságért dolgozni és küzdeni kell, a suk meg lelkűnkben azt a hitet és haza­
az idegen hatást. A szabad magyar nepnek nyilvánitotta, akkor azzal kijelen­ szabadság polgári erényeket, nemzeti szeretetei, amely egykor Petőfi és Jóki
hűséget, önzetlen bazaszeretetet követel,
szabad életét belülről sohasem vet­ tette, hogy a márciusi eszmék nemzeti mert a szabadság szellemében és erköl­ népét áthatotta. Történelmi erővel érez­
állami életűnk szellemi birtokához,
zük és valljuk, hogy a márciusi eszmé­
ték körül korlátokkal, amig a kö­ és
csében felemelkedett, megnemesedett tár­ nyek ma is életfeltételeket jelentenek a
ősi örökségéhez tartoznak.
zösség kötelékében nem annak el­
nemzet számára. A sajtószabadság válto­
Ebben a tudatban és megítélésben sadalomnak alkotmányos jutalma.
lenére nyilvánult meg, de mihelyt kell értékelni azokat a gondolatokat, me­
Mikor Petőfi: Talpra magyar-ja és zatlanul egyetemes nemzeti érdek, a ma­
a többségre kezdett ártalmas lenni, lyek a márciusi vívmányokból maradtak a tizenkét pont kikerült a nyomdából, gyarság jövője követeli, hogy a sajtó meg­
azonnal lenyesegették vad hajtásait. reánk, mint termékenyítő és éltető erők. sorsdöntő gondolat indult el történelmi maradjon alkotmányos jogaiban de ugyan­
A márciusi eszmék azóta megvalósultak, útjára. Akkor, ahogy Vörösmarty mon­ akkor nagy hivatása szellemi és erkölcsi
A napkeletről származott né- beleépültek
a nemzet alkotmányos éle?
fölkelt rabágya kőpárnáiról a be­ magaslatán. A felelőséggel dolgozó, hiva­
pek ösztöne követelte meg azt a tébe. A parlamentáris rendszer intézmé­ dotta,
teg, megzsibbadt gondolat, akkor a sajtó­ tását betöltő sajtó jelenti a leghatásosabb
szabadságot, amely erőt jelentett nyesen működik, a többi nagy gondolat szabadság született Az országgyűlés sajtóvédelmet, mert a sajtónak, a márci­
áz egyénnek és a közösségnek. is testet öltött az idők folyamán, az or­ azután törvénybe iktatta a nagy elvet, usi nagy gondolatoknak az az igazi el­
Sehol a világon nem tudták olyan szág közéletét, jogrendjét, kultúráját a mely korszakalkotó hatást gyakorolt a lensége, aki a sajtószabadsággal visszaél.
eszmékből fakadt szellem ala­ nemzet sorsára. A sajtószabadság bizto­
Március idusa a magyar nemzeti
élesen megkülönböztetni a szabad­ márciusi
kította ki és emelte arra a fokra, ame­ sítéka-és feltétele lett a parlamentáris al­ gondolatnak, a magyar szabadságnak, a
ságot a szabadosságtól, mint éppen lyen ma áll.
kotmánynak. A márciusi nagy napokban magyar életnek a napja, amely fényével
hálunk. Büszkén elmondhatjuk,
A szabadság ünnepnapján mélyen megszületett szabad sajtó képviselte és elűzte az önkényt s a memzet fejlődésé­
hogy a műveletlennek tartott harcos kell éretnünk a történelmi összefüggést a vitte a megvalósulás felé a márciusi esz­ nek uj lehetőségeket adott A szabadság
magyar tanította meg a régebben nemzeti szabadság, a szabad sajtó és az ményeket. A maga szabadságával védte ünnepnapján feltétlenül hitet kell hogy
itt lakó európai népeket az igazi önkormányzat között A szabadság, újság­ és erősítette a nemzeti szabadságot. A tegyünk a magyar fegyelmezettségről,
önkormányzat együtt járó fogalmak, Kemény Zsigmondok és Bartha Miklósok mert enélkül a márciusi eszmények el­
szabadságra. Ez a titka annak az írás,
egyirányú, egy tartalmú gondolat, egyik a szabadságharc honvédéinek leikével halványulnak, pedig kell, hogy a mér­
alkotmányos szellemnek, melyet a másik nélkül nem életképes, nem igazi küzdöttek az örök magyar szabadságharc földéi léptekkel közeledő magyar jobb
Teleki Pál gróf miniszterelnök oly erő. Ebben az eszmei összefüggésben szellemi hadseregében. A szabad sajtó a jövő számára megőrizzük híven és csor­
találóan fejezett ki, amikor azt merjük mondani: a magyar géniusznak hajtó és irányitóerő az alkotmányos köz- bítatlanul ezt a szent örökséget
mondta, hogy eleink még lóháton mindig a szabadság volt az éltető eleme.
a honfoglalók vérszerződésére gon­
nyeregbe ülve is tökéletesebb tör­ Ha
dolunk, vagy Szent Istvánnak az auto­
vényeket alkottak, mint nem egy nómia ősi gondolatát, a vármegyei rend­
helyen díszes paloták megbízottai. szert megalapozó törvényeit nézzük, ké­
II. Endre királyunk 1222-ben kia­ sőbbi időkből pedig az Aranybulla pont­
dott aranybullája szolgált mintául jait, vagy Verbőczy törvénykönyvét ol­
vassuk, mindegyikből a szabadság leve­
azoknak a nagyraértékelt országok­ gője
árad felénk. A szabadság napfény,
A felvidéki magyarság köreiben meg­ hogy a visszacsatolt Felvidék kérdései
nak, amelyek közül nem egy még ma amelyből a nemzet életereje fakad. Sza­
azon aggodalomról ir egyik­ között természetszerűleg az is szerepel,
is lekicsinylőén nyilatkozik rólunk. badság nélkül nem fejlődhetik értékálló, nyilvánult
másik felvidéki lap, hogy most a front­ hogy a magyarságnak ott folytatott 20 éves
A magyarnak a szabadság ép­ virágzó kultúra. A történelem lapjairól harcos kedvezmény leple alá elrejtőzhet­ hősi felvidéki szabadságharcában kiki
pen úgy a természetéhez tartozott, megbizonyosodhatunk, hogy a szellemi és nek olyanok is, akik bár a világháború­ hogyan viselkedett a cseh elnyomókkal
kultúra a szabadság éltető leve­
mint akár a levegő. Csak akkor anyagi
ban megfelelő frontszolgálatot teljesítet­ szemben.
gőjében emelkedik arra a magaslatra,
Nem elég tehát, ha valaki a tűz­
robbant ki elemi erővel az ellen­ ami a nemesebb értelemben vett embe­ tek, de a megszállás alatt akár meggyő­
ződésből,
akár pedig gyávaságból vagy harcos törvény által megkövetelt Károly
állása, amikor megtévedt szeren­ rihez méltó.
csapatkereszttel, Vitézi Rendben való fel­
opportunitásból
a
cseh
rendszer
hívei
let
­
csétlen uralkodók, vagy idegen
'A nemzet szabadsága valójában az
tek. A cikkírók mind egyöntetűen tilta­ vételéhez előirt kitüntetésekkel rendelke­
szellemtől megkótyagosodott gyen­ egyetemes nemzeti autonómiát jelenti, koznak az ellen, hogy esetleg most ily zik, mert az is elbírálás tárgyát fogja
vagyis
azt az önkormányzatot, mely sze­
ge itélőképességü rajongók próbál­
rint a nemzet az állami rend keretében emberek jelentkezhessenek és világhábo­ képezni, hogy a cseh megszállás alatt
tak rést ütni az ősi örökségen. Az önmagát minden idegen hatalomtól füg­ rús érdemeik előtérbe hozásával a front­ magvar nemzeti szempontból mily maga­
európai szellemi áramlatok azonban getlenül saját törvényei és akarata alap­ harcosi kedvezményekre, sőt a Vitézi tartást tanúsított.
Nem érdemkeresésről van itt szó,
nem nyomtalanul suhantak el tör­ ján kormányozza Az autonómiák és ve­ Rendbe való felvételre igényt tarthas­
sem pedig megkülömböztetésekről vagy
vénykönyvünk felett, hanem ezek­ lük együtt a szabadságjogok tartó oszlo­ sanak.
Ezzel szemben meg kell állapítanunk, denunciálásokról, hanem kizárólag csak
pai, szerves részei a nemzeti függetlenből az újszerű eszmékből mindig
ki tudtuk válogatni azokat, ame­
lyek kötelezőek voltak földrajzi belső válságok voltak az okai. Még el költözködés! jogát, aminek vé­ elfelejti, hogy csak a nagymultu
helyzetűnk miatt, de úgy átalakí­ a szomorú emlékű 1514-íki évi res következményei lettek, sőt az és okos nemzet tudja úgy igazítani
tották magyarrá, hogy szerves ré­ parasztlázadás csirái sem itthon a igy meggyengitett ország nem tudta a sorsát, hogy ne keltsen gyanút a
siéivé váltak alkotmányunknak.
magyar jobbágy kunyhójában lát­ feltartóztatni a keletről nyugatra nála hatalmasabban, de cselekede­
Mindig voltak zökkenők a ták meg a napvilágot, hanem nyu­ megsemmisítéssel fenyegető törököt. teiben sohasem felejti el, hogy mi
A látszat sokszor csal. Aki a a kötelessége önmaga, családja és
szellemi újdonságok honfoglalása gatról hordta ide a szél azzal a
közben, de a magyarság sohasem okoskodással, hogy az egyre fe­ Trianon utáni helyzetet vizsgálva hazája iránt, vagyis adott alkatom­
veszítette el józan ítélőképességét. nyegetőbbé vált török veszedelem azt olvasná ki a történelemből, mal nem retten vissza élete koc­
A szabadságharcok mindig külső ellen a földhöz kötött paraszt na­ hogy a mi népünk szolgának is jó, káztatásától sem, ha a szabadsága
erők ellen védekeztek és sokaséin gyobb védelem lesz. Ezért vették az mm látja a fától az erdőt, mert forog kockán.

Válasz
a felvidéki frontharcosoknak.

�2. oldal
arról, hogy tudatában vagyunk annak,
hogy a húszéves felvidéki szabadságharc
éppúgy megkövetelte a vitézi erények
közül az önfeláldozást, a lemondást és
gyakran a hősiességet, mint a világháború
bafcai$tAkadt számos olyan ember, aki
akár nemzeti szimpátiából, vagy pedig
meggyőződésből, világháborús kitünteté­
sekkel a mellén azonnal a cseh légionigták szolgálatába állott.
Voltak talán olyanok is, akik opportunitásból, számitó érdekből, vagy

A MUNKA
pedig gyávaságból állottak cseh zsoldba.
Az illetékes tényezők figyelnie a felvidé­
ki magyarság sorsának intézésében ter­
mészetszerűleg kiterjed arra is, hogy az
áldozatos igaz magyarok közé ne furakodhassanak se frontharcosság, sem pe­
dig vitézi avatás iránti vágy örve alatt
olyanok, akik „becseheltek", vagy pedig,
akik soha magyarok nem voltak és most
csak a maguk pecsenyéjét szerelnék meg
sütni a felvidéken ujjonnan lobogó ma­
gyar tűznél.

Salgótarján, 1939 márc, 11

EZ EN T Ü L
MAGYAR SZlVARKAPAJfIK-Eb
SZIVARKAHÜVELYGYÁR R.. T.
az eddigi felülmúlhatatlan Modianominöségben hozza forgalomba a

A Salgótarjáni és Salgótarjáni
Járási Ipartestület LIII. évi
rendes közgyűlése.
Az elmúlt vasárnap a helybeli és Mátraverebély, Vadasi József Zagyvapálkörnyékbeli iparosok rendkívüli érdeklő­ falva, Zsebe Antal, Csemniczky István,
dése mellett tartotta meg a salgótarjáni és ifj. Koós József Kisterenye, Gál Sándor
salgótarjáni járási ipartestület ötvenhar- Kisterenye, Jóvári Mihály, póttagokul
madik rendes évi közgyűlését székháza jedig: Molnár József, Porszász János,
Magyar Gyula, Drevenka András, Acél
nagy termében.
Zsiday István elnök a Hiszekeggyel Béla, Bruncsó Béla, Őrlik Gyula, Winnyitotta meg a közgyűlést, melyet a ta­ hardt István, Jancsik Ferenc, Fischer
Zoltán választatott meg.
gok állva mondtak az elnök után.
Az 1938 március hó 6-án felvett és
Simon Aladár és Patay Lajos az
most felolvasott jegyzőkönyvet észrevétel újonnan megválasztottt ipartestületi alel
nélkül vették tudomásul a közgyűlés nökök régi értékes és közbecsülésnek
örvendő tagjai a salgótarjáni iparosságnak. Zsiday Istvánnak, akitünőelnöknek,aki igy szokásokat nem azért hoztuk be, mert
tagjai.
Utána Zsiday István elnök számolt Megválasztásuk nyereség a testületnek remélhetőleg békében és aszemélyi torzsal­ roppant magas dolgoknak tartjuk, hanem
be az elmúlt év eseményeiről. Lelkes és a városnak egyaránt, amelynek mindig kodások teljes kikapcsolásával irányíthatja divatból. A divat nem az észszerűt, a ki­
hangon méltatta a Felvidék egyrésze hü polgárainak mutatkoztak.
majd tovább az ipartestület hajóját egy válogatott szépet, jót hozza. Aki divatból
egy alacsonyabbrendü parancsnak veti
visszacsatolásának nemzeti jelentőségét
Az uj vá'a'ztás le'jes elégtételt hozott szebb és boldogabb iparos jövő felé.
magát alá és aki nagyon és folyton dívá­
és a legnagyobb hódolattal emlékezett
tól, végül belegörbül maga is a divatba,
meg Magyarország főméltóságu kormány­
mint a teherhordó kuli s görbén megy,
zójáról. Szólt a salgótarjáni iparosság lo­
ha niqcs is teher a hátán. Br. Kemény
sonci látogatásáról, amelynek során a
Zsigmond
azt mondja : aki sokat beszél
testvér ipartestületnek a salgótarjáni ipa­
franciául vagy németül, lassan maga is
rosság a kormányzó életnagyságu festmé­
franciásan, illetve németesen kezd gon­
nyét ajándékozta. Kitért az elmúlt év
dolkodni, végül egészen franciává, illetve
nehézségeire is, amelynek során az ipa­
németté lesz.
rosság kenyere ismét megcsappant, de
A Munka febr. 11-iki számában cigánymuzsika szerepét. Majd magyará­
büszkeséggel állapította meg, hogy becsü­
Innen van az én aggodalmain is ...
letességben az iparos név nem csorbult. „Nyam-nyam zenekar magyar kultures- zatot kapok arról, hogy a csárdás az Ezért tettem szóvá s különösen azért,
Majd általános öröm közepette bejelen­ téken" címmel cikket Írtam arról, hogy „egyetlen" tánc, melyhez hangulat kell. mert egy Balassa Bálint nevét viselő iro­
Azután nagy tájékozottsággal meg­ dalmi társaság rendezte úgy, hogy legyen
tette az iparos nyugdíj közeli megvaló­ egy magyar kulturesten Liszt, Mécs, Darkó
számok után milyen könnyedséggel sik­ állapítják, hogy ma már a „légmagyarabb" jazz-band. A kérdésre, hogy miért tette,
sulását
lott
át
az
est
tapsoló
közönsége
a
ma
­
bálon
is csak visszatérő refrain a csár­ az egyéni rendező nem tudott válaszolni.
Az elnököt beszámolója után a köz­
gyar hangulatból, egy egészen ellentétes dás ... No igazán merészség az ilyen bálra Pedig csak ő a felelős. A szürke fiukra
gyűlés tagjai lelkesen megéljenezték.
lelkialkatra szabott idegen származású rásütni, hogy „légmagyarabb".
igazán nem tartozik, hogy a rendezőség
Gáspár János pénztárnok terjesz­ tánczene egész éjszakát betöltő élveze­
A „Szürkefiuk" aláírás mögé buvó szájharmonikával, vagy oláhdudával ad
tette be ezután az ipartestület 1938. évi
tébe.
támadóm
azt
hiszi,
hogy
:
„ma
már
a
jazz
tánczenét az esten. A szürkefiuk nem
zárszámadását és vagyonmérlegét 25.354 64
E furcsa látszatból bátor voltam a igenis hozzátartozik a műveltséghez, mint hibásak benne, hogy olyat adlak, amilyet
P bevétellel és 24.291 04 P kiadással,
közönség magyarlelküségét kétségbevonni. a mai korhoz a rádió". Igen, hozzátar­ kértek, ök — ahogy tudom — tudtak
valamint 80.487'55 P tiszta vagyonnal.
Szóvá tettem, hogy müveit középosztá­ tozik ... Fidzsi szigeteken, Floridában volna másfajta hanghullámokat is „szállí­
A számvizsgálók jelentése után a lyunk milyen nagy fogyasztója a nyugati vagy Hollywoodban, ahol született, ahol tani", ha kérnek, de nem kértek s bizony
pénztárnok és számvizsgálók részére a műveltség cikkeinek s a jazz zenét nem tökéletesedett, de itt nálunk, List, Erkel, a csárdás nem kellett egész éjszaka (részt­
közgyűlés a felmentvényt egyhangúlag tudja nélkülözni még a legmélyebb ma­ Bartók, Kodály, Dohnányi, Poldini hazá­ vevők állítása Szerint).
megadta. Zsiday István elnök előterjesz­ gyar hatások után sem. Hibáztattam az jában már sohasem jelent műveltséget,
Támadóim
megnyugtatnak, hogy
tést tett egy altiszti állás rendszeresitésére, est rendezőségét, hogy oly készséggel szol­ legfeljebb divatot s még annyi civilizációt
nincs veszélyben-a magyar kultúra. Ezt
a kisterenyei Iparoskor részére segély gálja ki a közönség beteg hajlamait a- sem, mint egy fogkefe...
az optimizmust igazán vártam. Ez mindig
megadására és az ipartestület által kiállí­ helyett, hogy igyekezne rászoktatni, rá­
Hogy ki mit tart szépnek, érzés kéznél van, ha magyar dolgok kallódnak
tott igazolványok után kiállítási dij meg­ nevelni a magyar muzsikára s tánc sze- dolga. Én a jazz muzsikát nem tartom se
el. „Van elég belőle, olyan erős a ma­
szabására. Több 'hozzászólás után némi
szépnek, sem magyar dolognak. És hiába gyarság, hogy a török, vasasnémet sem
retetére.
változtatással az elnöki előterjesztéseket
is próbálnak Önök magyar mentalitású tudta elpusztítani. Mért pusztulna el most,
Cikkemben
nem
személyeskedtem,
a közgyűlés magáévá tette.
általános jelenségeket tettem szóvá s meg ethbereket az ellenkezőről meggyőzni. ha annyit kibírt ezerév alatt?" — Utol­
Ugyancsak elfogadta a közgyűlés az
állapításaim szigorúan elvi síkon állnak. Ahogy nem lehet rábeszélni a varjut, jára egy nagy barackot nyomnak buksi
1939. évi költségvetési előirányzatot is.
hogy varjú testvérei helyett a díszesebb fejemre, miközben legkénkövesebb tekin­
Természetes lett volna, ha a kér­ tollú harkályt, vagy rigót szeresse, úgy
Zsiday István ezután bejelentette
télyt szikráznak, mondván : „untatsz kö­
az ipartestületi elnök, alelnökök, elöljáró­ déshez hozzászólók szigorúan tárgyi vo­ nem lehet szidni a négert, mert a szaxo­ lyök a magyarkodásoddal!"
ság, pénztárnok, továbbá az iparosszéki natkozásban szállanak velem vitába s font "magáénak tartja, a csehet, ha a
Majd Koltay ur firtatja zordonan,
elnök lemondását és az iparosszéki alel- megkísérlik bebizonyítani, hogy de igen trombitáért lelkesedik, a németet, ha har­
hogy hogy merem én „nagy tájékozatlan­
is egy jazz zenekar szerepeltetése azon
nök elhunytét.
»
monikával, verklivel kesergi ki bánatát.
sággal"
a magyar kultúra ügyét védel­
A lemondás körülményeit meg-meg­ a magyar kulturesten nagyon helyes volt
A németek pár éve Drezdában vagy mezni I ? — Ejnye Uracskáim, hát úgy
újuló viharos bizalomnyilvánitás mellett s egyáltalán nem rendezési hiba ... Vi­
képzelik
Önök, hogy a magyar kultúra
Lipcsében „izléstelenségi kiállítást" ren­
szenvedélyes hangon ismertette az elnök, tázhattak volna afelett is, hogy a közön­
deztek, melyen, mint izléstelenségi példa magántulajdoni?), mely rá van telekkönymely után elhagyta a tanácskozó termet. ség nagyon kurucos magyarságot juttatott
kifejezésre az est után, midőn egész éj­ szerepelt a mezőkövesdi matyóbimzés. vezve az irodalmi társaságokra, nöegyleDr. Figus Béla v. főjegyző, ipar­
szaka jazz zenére táncolt. Ilyen vitára Ki vállalkozna arra, hegy a németeket az lekre, dalárdákra, zenekarokra ? Oh nem
biztos elnöklete alatt lefolyt választás
Uraim, a magyar kultúra kőzkincs, s ép­
azonban nincs kedvük, hanem városi lé­ ellenkezőjéről meggyőzze ?
eredménye a következőképen alakult:
tükre „falusiasán" válaszolnak nekem ...
Vagy az egykori francia lovastiszt- pen olyan joggal figyeli megnyilvánulásait
Elnök lett Zsiday István, akinek a „Mert csak erről a hibás rendezésről és
•tel — ki egy esztétikai vitát azzal zárt s beszél bele Pityi-Palkó, Kovács István
lemondását — miután az elnök munkája a közönség nem túlságosan „látszó" ma­
le, hogy becsületszavára kijelentette, hogy mint Keltái vagy Petróczy.
iránt teljes bizalmát nyilvánitotta — ném gyar Ízléséről van szó (s nem a szürke
Mind a két válaszoló úr azt mondja
fogadta el a közgyűlés. Alelnökök lettek: fiukról). Verejtékezve, sok kulturfölény a kérdéses szobor szép — ki merne más nekem, hogy vannak olyan jó magyarok
Simon Aladár, Patay Lajos és Poldermann bibircsókot találnak magukban... így véleményen lenni?
mint
én
s hogy lehet ió magyar az is,
A Szürkefiuk is ilyen formán félem
Béla a régi alelnök, akinek lemon­ rájönnek, hogy helyesen tudnak Írni, el­
aki nem látszik annak, Igaz I De sajnos,
dását szintén nem fogadta el a közgyűlés. hencegnek vele, hogy őket bizony nem litenek meg vélt erkölcsi, de tényleges emberi eszközökkel nem tudjuk lemérni
Ugyancsak nem fogadta el a közgyűlés tehet becsapni azzal a lidércnyomással bumeráng fölényükkel : hallgass „zerge­ pontosan senki magyarságát. Csak Isten
Köntzéy Ferenc iparosszéki elnök lemon­ mert ők tudják, hogy mi fán terem az, tollas" ott falun „vidéki elfogultságoddal" látja mindenki lelkét. Véges emberi esz­
dását sem, mig alelnöknek Bodó Lajos hiába beszél nekik az a fránya falusi ne kotyogj bele a dologba, mert mi ol­ közeinkkel valaki magyarságára s általá­
választatott meg. Számvizsgálók lettek: „zergetollas." Egyik legnagyobb dudoro- vastuk Hóman-Szekfüt. .. (Jó, hogy pal­ ban érzelemvilágára — látszatokból kö­
Polk Ferenc, Patay István, Kimer László, dásuk azonban az, hogy ők „városiak." lósjoguk nincs. Majd adnának nekem .. ) vetkeztetünk. Mit nyerünk mi olyan ma­
mig előljárósági tagokul: Ambrus Imre, S olyan magasságot kölcsönöz nekik, hogy Nekik „vidéki elfogultság" az, ha valaki gyarsággal, mely soha sem „látszik", ha­
Bicskei Miksa, Bodó Lajos, Babják Kál­ egészen megszédülnek tőle. Milyen kár, a Grey-Boys komédiában azt a szellemet nem ott rejtőzködik minden külső meg­
mán Kisterenye, C'emen József, v. Csák­ hogy nem lehet igy mondani: „Isten ke­ támadja, mely magyar embereket takar nyilvánulástól gondosan, szemlesütve, el­
idegenné s kifogásolta azt a rövidlátást,
tornyái Béla Somoskőújfalu, Gáspár Já­ gyelméből városi" s milyen kár hogy
fátyolozva a lélek rejtett kávéméiban.
nos, Hegedűs Gyula, Hettich Péter, Ko­ nem lehet az egész cikket ezzel teleirni: mely magasabbrendüséget, európaérséget
Nekünk a lélek mélyén lakozó ma­
vács Lajos, Kulcsár Ferenc Kisterenye, „városiak" „városi" ... Büszkén értésem­ lát abban, ha magyar zenészekkel furcsa
Kovács Gyula, Lilinger János, Molnár re adják, hogy személyesen olvasták a hangszereket fuvat, dobot, cintányért ve­ gyar lelküségen kívül erős kivetülések,
József, Nagy József, Ladomérszky De­ Hóman-Szekfü „Magyar történet" V. kö­ ret s szégyenletes módon Nyugatot máj hangos szintvallások, sőt kemény állás­
zső, Németh Mihály Kisterenye, Pál De­ tetét. Egész tekintély-görcsöket kapnak, molva, Boy ruhába kíöltöztet. Mintha foglalások kellenek. Nem dugdosolt, a lé­
nem lenne itthon külötnb, hozzánk illőbb, lek mélyen, bátortalanul pislákoló, — kí­
zső, Rőmer Jenő, Sótér Ignác, Szalay
s tudóssá merevedve ismertetik a magyar nekünk valóbb. De hát a divat I Mert vülről nem látható, elfinomodott „csupa
Imre, Szabó János, Takács Ferenc, ifj.

SZIVARKAPAPIRT és
SZIVARKAHÜVELYT

Még egy-két szó
a nyam-nyam kérdéshez.*

valljuk be: a Grey-Boys nevet, a szürke lélek, csupa finomság"
Timaróczky Sándor, Telek József, Tímár
'Elíró 2 számunkban jalan clkkst hnlyszflks
libériát, az Idegen táncokat, ruhaformákat, magyarság kall.
József, Tóth József, ifj, Varabélyl István miatt asm közölhettük.
Szar*.

—

vérszegény

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 márc. 11

Főlerakat: MAYER és UNGÁR
Jobb üzletekben kapható!
Azt mondja Koltay úr : „A szegény
szürke fiukat meg kár bántani..." — Ki
bántotta őket ? Úgy tesz Koltay úr, mint
ha nem vette volna észre, hogy cikkem
elsősorban a rendezőségnek, azután a
közönségnek, de semmiképpen sem a
Szürke fiuknak szólt, akik megrendelésre
jöttek oda.
További mentegetődzése, hogy a
Szürkefiuk zenével keresik a kenyerüket
Jó, de mi közé van az ő kenyérkérdésük­
höz egy irodalmi társaságnak ? Szána­
lomból csak nem lehet pódiumra tusz­
kolni mindenkit ? ...
Én sem mondom, hogy a nemzeti
gondolat azon bukik el, hogy tangót vagy
foxtrottot táncol a közönség, még sem
tudom elhinni, hogy ez a nagy táncolás
valami kirobbanni akaró magyarlelküség
csalhatatlan jele. Az meg biztos, hogy
nem magyar kultúra. Mert a magyar kul­
túra csak az, amit a magyar nép a maga
leikéből ad, amit magából kitermel, amit
nem kölcsönkapott vagy mástól tanult el.
Már pedig a jazz, a tangó ilyen mástól
tanult valami s feltűnő, sok magyarnál
nagyobb becse van, mint a saját kincse­
inknek Ezt hibáztattam.
Nem vagyok kishitű, nem Írom le
soha, hogy „kis nemzet vagyunk", de
nem utánozhatjuk végtelen gazdagságunk
mellett sem Németországot sem Olaszor­
szágot Ök megtehetik, hogy a jazz-bándnek is adnak helyet, nekünk nincs he­
lyűnk idegen dolgokra. Mi reánk vesze­
delem, elbukás a nagy adagokban való
idegen kultúra, melyet én — tévednek
Uraim — nem becsülök le, csak addig
feleslegesnek, szükségtelennek, sőt ártal­
masnak tartok, amig’önmagunk kincseivel
meg nem gazdagodtunk I Mi itt nem le­
hetünk más népek műveltségének színé­
szei. Csak önmagunkat, saját szerepünket
játszhatjuk bármilyen ragyogó alakításra
nyitna is alkalom. — A parádés szerep
sem kell. Más nép pulikutyája nem le­
szünk.
Itt a falun látom mennyire idegen­
nek, más gyökerekről táplálkozónak ta­
pintja a paraszt a várost s gyanakvással
tekinget feléje, amint látja hogy az a kul­
túra, amit városban lát nem ő paraszti,

népi kultúrájának folytatása, hanem ide­
gen dolog.
Koltay urnák kifogása van a fele­
lőtlen kritika ellen. Hogy érti ezt Koltay
uram? Úgy gondolja, hogy csak patentirozott
irodalmárok
kritizálhatnak
iparengedéllyel s ujraoltási bizonyitványnyal?? Mi az, hogy „felelőtlen" az én
esetemben ? Elég bátorságom van ahoz,
hogy felelőséget vállaljak azért amit mon­
dok. Hogy gondolja Koltai uram, hogy a
kritizálási előjog klikkeknek, egyesületek­
nek jár csak ki s kívülállókra rögtön rá
lehet sütni a felelőtlenség stigmáját ? Nem
uram. Politikai szótárból való kopott
pajzs a kritika ellen, ez a „felelőtlenség".
— Hát aztán miben áll az Önök felelő­
sége, ha én felelőtlen vagyok ? ? Jó le­
het melegítő tudatuk egyeseknek, cso­
portba tömörülteknek, hogy ők mivel
egyesületben, csoportban vannak, mindjárt
felelős pólyába csavartan cuclizhatnak
kultúrát, mégis megeshet, hogy a felelőt­
lenek kifütyülnek „felelős" alkotásokat.
Érdekes azonban tovább firtatni, hogy
egy „felelős" mikor dudorodik hivatottá
(?) s kinek hivatott ? Az avatatlanoknak (?)
önként lesz hivatottja (?)
Nem Koltay uram I Nem azért megy
olyan nehezen előre a magyarság ügye,
mert kritika van — ha felelőtlen is —
hanem azért, mert mindenkire rá szeret­
nék sütni, hogy „felelőtlen'* érezvén, hogy
kritika pergőtüzét gyenge bordáik nem
állják ki. .
Tisztában vagyok azzal, hogy egy
magyar bál megrendezésénél a rendező­
nek milyen nehézségekkel kell megküz­
deni, de még sem tudok tapsolni olyan

Hírek és különfélék
Halálozás. Szepesolasziban, a ked­
ves családi kúriában életének 79. évében
március hó 7-én hosszú betegség után
úgy, ahogyan egész nemes élete lefolyt,
szerettei körében csendesen lehunyta jó­
ságos tekintetű szemeit özv. Kummer
Károlyné Stadler Júlia, polgármesterünk
feleségének dr. Förster Kálmánnénak
édesanyja. A patriarchális kort elért Nagy­
asszonyra szeretettel gondol vissza min­
denki, akinek szerencséje volt övele
egyszer is találkozni. Jóságos nemes szive,
meleg emberbarátsága általánosan meg­
becsültté tette öt városának, Szepesolaszinak határain túl is. így a család mély­
séges gyászában együtt osztozik most a
barátok, ismerősök és tisztelők nagy se­
rege is. Életének utolsó napjait bizonyára
boldoggá tette az a tudat, hogy Margit
leányán kívül betegágya mellett láthatta
másik szeretett leányát is, akik a legmé­
lyebb gyermeki szeretettel, őszinte emberfeletti erővel vették fel a harcot az immár
elkerülhetetlen Végzet ellen. Hiába volt
azonban minden, mert a jó feleség el­
ment az ő három éve elköltözött kedves
férje után. özv. Kummer Károlyné földi
maradványait március hó 10 én helyez­
ték a szepesolaszi i temetőben örök nyu­
galomra. A végtisztességre Szepesolasziba
utazott dr. Förster Kálmán polgármester
is. Férjével együtt immár a feleség is ott
alussza mélységes örök álmát a szepesolaszi-i kedves temetőben. A gyászjelen­
tés szerető szavaival búcsúzzunk el mi is

3. oldal

Miért
jobb vízben bevenni az

aspirin
tablettákat
Mert a vízben finom porrá széte­
sett tabletták a gyomron gyor­
sabban jutnak át, egyszerre kerül­
nek a szervezetbe és így jobb
és gyorsabb hat.ást fejtenek kL
Minden Aspirin- tablettán a nöayelu - kereszt i
. látható, ez különbözteti meg az utánzatoktól.

rendezésnek, mely magát a kötelező tra­ lommal házaikat nemzetiszinfi zászlóval
díciókon túltéve, pukkedlikre szolgálja ki feldíszíteni, az istentiszteleten és ünne­
a divatot
pélyen résztvenni szíveskedjenek.
Dr. Förster Kálmán s. k.
A Szürkefiúk szememre vetik, hogy
polgármester.
fejedelmi többesben beszéltem. Igen 1 Va­
lóban nem egyedül vagyok véleményem­
Meghívó. A Salgótarjáni Front­
mel. Néhány millió is azok száma, akik harcos Főcsoport az 1848—49. szabad­
— „zergetollasok" — majd egyszer szá­ ságharc emlékünnepét folyó évi március
mon kérik, hogy miképpen sáfárkodtak hó 14-én este 8 órai kezdettel tartja —
disztáborozással — egybekötve a róm.
a magyar kultúrával odafenn.
Végezetül azt mondja ön rímbe ■ kát Olvasókör nagytermében. A márciusi
dicső napok jelentőségét Szente László
„kritizálni könnyebb, mint produkálni".
kormánytanácsos^ a frontharcos főcsoport
Igaza van. Szép produkció volt, kár,
elnöke méltatja. A bajtársak teljes szám­
hogy szegény Balassa Bálint gúnyosan
ban való megjelenését kéri a főcsoport
megfordult a sírjában..,
Elnöksége.
Petróczy Gyula.
Dudás János uj nótát Városunk
kedvelt nótaköitőjének két dala jelent
tőle : „A szeretet melege övezze emlékét meg a mostanában divatossá vált levelező­
lap-formában. Egyik a „Piros rózsák" c.
a síron túl is 1“
hallgató, melynek szövegét vitéz Jónás
Kinevezés. A Nagybátony-Ujlaki Ödönné, a Balassa-Társaság tagja irta. A
Egyesült Iparművek rt budapesti köz­
dallam szépen simul a poétikus szöveg­
pontja feitler Károly cégvezetőt igazga­
hez, kifejező és könnyen énekelhető. A
tóvá nevezte ki. A kinevezés osztatlan
másik dal a „Bevonulási csárdás", Klain
örömet keltett városunkban, különösen Ödön lévai városbirónak ajánlva. A csár­
az acélgyári telepen, ahol Peitler Károly
dás szövege is Dudás János verse. A
született, gyermekkorát élte és ahol de­
négy nyolcados Ütemű lassú csárdás a tí­
rék édesapja nyugdíjas éveit éli ma is.
pusos magyar nótaképletben van kom­
Gratulálunk szerkesztőségünk nevében I
ponálva ; hangterjedelme mutatja, hogy
Az Uj 42-lk ontálysorsjáték április inkább éneklésre, mint táncra van szánva.
4-án kezdődik. Óriási összegek nyerhetők most
ismét és sokan lehetnek váratlanul gazdagok, lsem A zongoraletét könnyen játszható, cigászabad a Reménységet feladnia, mindig törekedni nyos jellegű, a kínálkozó mozduLádókat
kell az embereknek és a lehetőséget kell keresni, jól kihasználja. Hisszük, hogy mindenki­
hogy hátha most a „Szerencsés véletlen" sikerül. nek, aki kedveli a magyar nótát, igaz
Mindenkinek és minden egyes sorsjegynek egy­
forma a nyerési esélye Nyerni azonban csak an­ gyönyörűségére fognak szolgálni ezek a
nak lehet, akinek sorsjegye van I Vegyen vagy dalok és újabb híveket fognak szerezni
rendeljen tehát egy sorsjegyet MÉG MA bárme­ a ma már oszágosan is jónevü dalszer­
lyik főárusitónál. A hivatalos árát */,—3 50, */« — zőnek.
7, '11—14, */*—28 pengő van ideje megfizetni a
húzás előtt

100 Pengő a felvidéki „Magvar
Házak" javára. A karancskeszii „Kát.
Leánykor" farsang vasárnapján rendezett,
nagy sikert aratott szinelőadása jövedel­
méből 100 pengőt ajánlott fel a felvidéki
„Magyar Házak" céljaira. A Leánykör
ezzel is kifejezésre akarja juttatni, hogy
nem csupán szóval — hisz ez a legköny
nyebb, — hanem tettel, áldozatokkal is
szereti hazáját, támogatja a még ide­
gen rabság alatt sinylődő testvéreit. A
három.egy felvonásos színmű művészi
betanítása Legendy Mária és Hárskúti
Mária tanítónők érdeme, akik fáradsá­
got nem ismerő lelkesedéssel és mély
művészi érzékkel végezték a betanítás és
rendezés nehéz munkáját.

Óvakodjunk a házaló faiskolai
ügynököktől, mert rendszerint harmad

A 42-IK M. KIR. OSZTÁLYSORSJÁTÉK

játékterve

páratlan nyerési

esélyeket nyújt

Egyetlenegy sorsjeggyel nyerhető

pengő
jutalom
főnyeremény
azután

700.000
400.000
300.000
100.000

pengő
pengő
pengő
pengő

továbbá 70.000 P, 60.000P, 2 szer 50.000 P, 2 szer 40.000 P, 30.000 P
21 drb. á 20.000 P. 32 drb. á 10.000 P stb.
Az L eeztályw aorajegyah hivatalai ára ,
’/s-S'/aP, */&lt;—7 P, ’/&gt;-14 P, ’/i—28 P
az Saezea főáruaitóknál, kik gondos kezelést
“
és feltétlen Utoktartáat biztositanak.

rendű pajzstetves, nem fajtaazonos gyü­
mölcsfát szállítanak. Szerezze be szük­
ségletét közvetlenül Unghváry József fa­
iskolájából Cegléden. Árjegyzéket ingyen
küld.

A Salgótarjáni városi vendég­
forgalmi iroda 1939. III. 25-én meg

A sál jótar jani kir. jbtág mint telekkönyvi batóaáj

1111/1939 tkax.

.

Árverési hirdetmény-kivonat
A m kir. Kincstár végre hajtatónak Trajbiár Antal végrehajtást szenvedő ellen indított
végrehajtási ügyében a telekkönyvi. hatóság a
végrehajtató kerelme következtében az 18811LX
te- 144, 146 és 147 §-ai valamint az 5610/1931
M. E. és a 35U00/1931 M. 1. számé rendeletek
értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 1304
ar. P 62 fillér köztartozás tőke és ennek a kielé­
gítésig járó 9 százalék késedelmi kamatai és az
árverési kérvényért megállapított 2 P 90 fillér
költség, valamint a csatlakozottnak kimondott*
Gróman Ignác 20 írt. Hrabina Józsefné 25 korona.
Rusznyák Sámuel 64 P-21 fillér tőkekövetelés és
járulékai behajtása végett,
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén levő
Salgótarján megyei városban fekvő, s a salgótar­
jáni 101 számú telekkőnyben A I. 7 sor 48/a 1/a
1/a hrsz- alatt foglalt s B:20 és 33 sorszámok sze­
rint Trajbiár Antal végrehajtást szenvedett nevén
álló „ház udvar kert" ingatlanra 1000 P. kikiáltási
árban, mindazonáltal a Salgótarjáni Kőszénbánya
rt. javára bekebelezett kószénkiaknázási jognak
fentarásával, mely ingatlan Gróman Ignác és Hrabina Józsefné csatlakoztatott, valamint a m. kir,
Kincstár alapvégrehajiató érdekében a kikiáltási
ár felénél alacsonyabb áron alul.
Rusznyák Sámuel csatlakoztatott végrehajtató
érdekében pedig 2585 P vételárnál alacsonyabb
áron alul el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek a telekköoyvi hatóság hivatalos helyiségében (Vaska*
pu u 1 az. 4 ajtó) megtartására 1939 márdai

felelő jelentkezés esetén társas autóbusz
kirándulást rendez Lévára. Indulás III.
25. reg. 7 órakor. Érk. este 21 órakor.
Jelentkezési határidő március 16. Rész­
3L napjának &lt;L«. 12 óráját t&amp;ai kL
vételi dij 9'50 P.
Az érvéreiül szándékozók kötelesek bánat­
Nyirkos, hideg; levegő fenyegeti egészségét. Gondoljon mindig arra, milyen kiváló szer
az Aspirin-tabletta meghűlés, reomatikus bántálmák és fejfájás ellen. A minden egyes tablet­
tán ás csomagoláson* látható a világhírű „Bayer"
kereszt szavatolt az Aspirin tabletták biztos ha­
tásáért, tisztaságáért és ártalmatlanságáért.

Hirdetmény. Március 15 ét Sal­
gótarján m. város közönsége a f. évben
15 én, szerdán negyed 12 órakor ünnepli
meg az Ipartestület dísztermében rende­
zett Hazafias ünnepség keretében. Már­
cius 15-én d. e. 10 órakor az összes hitfelekeietek templomaiban hazafias ün­
nepi istentiszteletet tartanak. Felkérem a
várói hwafiai kQifiniégét, hogy u alka­

pénzül a kikiáltási ar 10 százalékát készpénzben,
vagy az 1881 LX te 42. §-ában meghatározott ár­
folyammal számított óvadékképes értékpapírosban
a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek elő­
legei bírói letétbehelyezéséről kiállított letéti eliamervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feltételeket aláírni (1881 LX te. 147,150. 170 $$.
190&amp;XLI te. 21. $)
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál maga­
sabb Ígéretet tett ha többet ígérni senki sem ígér,
köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint
megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyan­
annyi százalékáig kiegészíteni.
1939 február 4
Dr. Bánffy s. k.. kir. jbsági aljegyző.

Salgótarján

A kiadmány hiteléül
Barabás kiadó

�A MUNKA

4. oldal

Apollo

mozgÓ

Szombaton, vasárnap és
hétfőn, — Deanna Durbin
legújabb filmvigjátékal

teleket az 1881:LX. te. 150. §-a alapján állapítja.
Az árverézt feltételeket a hivataloe órák
alatt a telekkönyvi hatóságnál Vaskapu utca t sz.
2 ajtó és Ceted község elöljáróságán tekinthetők
meg (1881:LX t.c. 147 8 g pont).
A telekkönyvi hatóság elrendeli, hogy a
telekkönyvi iroda az árverés elrendelését a cercdi 505 számú telekkönyvben jegyezze fel.

A telekkönyvi hatóság a hirdetmény egy
példányát kifüggesztés, egy példányát pedig az
árverési feltételek megtekintése végeit Ceted köz­
ség elöljáróságának, továbbá egy-egy példányát
szabályszerű közzététel végett Zabar. Pogony,
Bárna és Medveshldegkul községek elöijáróságaKedden, szerdán, csütör­
megküldi. (1881 IX te. 152 §. 1908 XLI te. 23 §.;
tökön és pénteken
Az árverési feltételek a kővetkezők :
—Nyirő Józef regénye —
Az érvéréin! szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben
vagy az 1881 LX te *42 §-áhan meghatározott ár­
folyammal számított óvadékképes értékpapiros­
ban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek
Fősz.: Jávor Pál, Bordy
clólegca birói letétbehelyezéséről kiállított letéti
Bella, Mály G., Szilassi L.
elismervényt a kiküldöttnek ötadni és az árverési
feltételeket aláírni (1881 LX te. 147, 150, 170 §§:
1908 XLI te. 21 §).
A starjáni kir. jbíróság mint telekkönyvi hatóság
Az, aki az igatlanért a kikiáltási árnál ma­
7582/1938 Iksz.
gasabb ígéretet tett, ha többet senki sem ígér,
köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint
A Salgótarjáni Népbank r. L végrehajtató* megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyan­
nak Simon morei Lajosné sz. Vincze Maria és tár­ annyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján 1938. december 7.
sai végrehajtást szenvedők ellen indított végre*
hajtási ügyében a telekkönyvi hatósóg a végre*
Dr. Solti s. k. kir. járásbiró
hajtató kérelme következtében az 1881:LX te 144.
A kiadmány hiteléül:
146 és 147 §-a értelmében a végrehajtási árverést
Olvashatatlan aláírás.
elrendeli 2UOÜ P tőkekövetelés, ennek 1932 évi
március hó 31. napjától járó 6 százalék kamata.
198 P 30 fillér eddig megállapított per és végre*
hajtási és az árverési kérvényért ezúttal megálla*
Bugatti kabriolet,
pitott 71 P 20 fillér költség továbbá a csatlako­
zódnak kimondott Salgótarjáni Takarékpénztár
916 P tőke és járulékai behajtása végett Czcrcd
községben felvevő s a czeredi 505 számú telek­
könyvben A~H sor. 82 hrszám alatt felvett „Ház
tökéletes állapotban magán­
62 sz. beltelek" ingatlanból B, 3. 5. 6. és 7. sor­
kézből 3 500 pengőért eladó
szám szerint Simon marci Lajosné sz. Vincze Má­
Évi adó 160 pengő, fogyasztása 12—14
ria. kiskorú Simon marci György, kiskorú Simon
liter. Ritka alkalmi vétel.
Érdeklődni:
marci Erzsébet és kiskorú bimon marci Julianna
nevén álló jutalékokra 2182 P 50 fillér kikiáltási
Budapest, VI., Lehel-u. 25. Steyer-Müvek.
árban, mégis az özv. Simon marci Lajosné sz

100 Férfi 1 Kislány
Főszer.: Deanna Durbin,
Adolph Menjou, A Brady.

UZ BENCE

Árverési hirdetmény-kivonat

Eladó!_______________
nyolchengeres túraautó,

Vincze Mária javára bekebelezett özvegyi haszon­
élvezeti jog fenntartásával, amennyiben azonban
3534 P 52 fillér vételárként ily módon meg nem
igérternék, az árverés hatálytalanítandó és nyom­
ban özvegyi jogtól mentesen újabb árverés alá
bocsájtandó az illetőség,
mely ingatlan illetőség a Salgótarjáni Népbank
r. L alapvégrehajtató érdekében 1400 P vételár­
nál alacsonyabb áron el nem adható,
a Salgótarjáni Takarékpénztár csatlakoztatott
végrehajtató érdekében pedig 3900 P vételárnál
alacsonyabb áron el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek *Cered
községházánál megtartására 1939 ápr. 1. napjá­
nak &lt;La« 10 óráját tűzi ki és az árverési félté-

Bányamozgók hírei. Vasárnap,
március 12-én, a szokott délutáni és esti
két-két előadás keretében, a baglyasaljai
és pálfalvai bányamozgók Thea vonHarbou világhírű regényének monumentális
filmváltozatát: A HINDU SIREMLÉKet
mutatják be, Fritz von Dongen, La Jana,
Hans Stüwe, Kitty Jantzen, Alexander
Golling, Gustav Diessl és Theo Lingennel a főszerepekben. A műsort a Magyar
és a Paramount világhiradók egészítik ki.

A gépesítés és gépvontatás
jelentősége a hadseregben.
A háború mozgással jár. Ember
anyagtömegek mozgatásával. A világhá­
ború előtt a tömegmozgatások eszköze a
vasút és állati vonóerő volt
A technika fejlődésével szemben a
motorikus erővel való mozgatás mindjob
bán előtérbe került. A motor bevonult
az ember életébe és csakhamar eszköze
lett a háborúnak is.
A hadsereget a motorizálás két fő
vonatkozásban érdekli. A szállítás és a
harc szempontjából.
A szállítás szempontjából a gépko­
csi gyorsaságot jelenti Az Ember és
anyag gyors, tömeges szállításának lehe­
tőségét olyan helyre is, ahol vasútvonal
nincs.
A gépkocsi csapatszállitások hábo
rus jelentőségét elsőnek a franciák ismer­
ték fel a világháborúban. Tehergépkocsi
parkjukat 1914—1918 ig 6000 re fejlesz­
tették. Ezzel a fölényes gépkocsiparkkal
és a kiválóan megszervezett szállító szol­
gálattal azután olyan járatokra voltak
képesek, amelynek főszerepe volt abban,
hogy a német nagy áttörési kísérletek
mind meghiúsultak.
A katonai érdekek kívánatossá tet­
ték oly géperejű jármüvek megszerkesz­
tését is, amelyek úttalan terepen is mo­
zogni tudnak,
A .technika ezt a követelményt
több-kevesebb tökéllyel, terepjáró gépko­
csik, vontató traktorok és hernyóvontatásu szerkezetek alakjában oldotta meg.

Ezek révén a harc is uj eszközök­
höz, páncélgépkocsikhoz, harckocsikhoz
és nehéz vontatókhoz jutott és fokozhatta
a sokszor nem eléggé teljesitőképes állati
vonóerőt.
A hadsereg gyorsabb lett és moz­
gékonyabb.
Függetlenítette magát az
épített utaktól és vasutaktól és sok vo­
natkozásban embert és lovat takarított

hadvezetés arra törekszik, hogy azt minél
jobban szolgálatába állíthassa.
A hadsereg azonban a háborúban
szükséges gépjármű' állományt anyagi és
egyéb okokból csak részben tudja biz­
tosítani Ennek az állománynak a kiegé­
szítését a közgazdasági és polgári életből
kell adott esetben előteremteni. Ezért lé­
nyeges szempont az, hogy az állam gaz­
dasági életében olyan irányú legyen a
motorizálás, amely a honvédelem szük­
ségleteinek megfelel. Az állam feladata,
hogy ebben irányitólag belenyúljon egy­
részt azzal, hogy egy teljesitőképes honi
gépkocsiipar fejlődését elősegili, másrészt
azzal, hogy oly gépjárműtypusok elterje­
dését támogatja, amelyek gazdasági (pol­
gári) céljaik mellett, a hadsereg céljait is
szolgálhatják Erre az államnak különféle
eszközök állanak rendelkezésre. így : a
kívánatos typusok külföldi behozatalának
engedélyezése, a behozatali vám emelése,
vagy mérséklése, a hazai termelés szub­
vencionálása stb.
A hadsereg egyes különleges célo­
kat szolgáló katonai typusgépjármüveit
illetően (mint például harckocsi, rádió­
gépkocsi stb.) teljesen magára van utalva,
másoknál azonban bőséges tartalékokat
találhat helyes gépjármüpolitika mellett a
gazdasági életben is. A honvédelmi szük­
séglet ezirányban elsősorban a tehergép­
kocsik, személygépkocsik, vontatók (trak­
torok), autóbuszok és motorkerékpárok
felé fordul. Honvédelmi érdek, hogy ezek
megfelelő számban rendelkezésre álljanak
és honvédelmi érdek az is, hogy ezek
megfelelő szervezetekben legyenek elér-'

hetők.
A magyar gépjárműpark — sajnos —
viszonylag kezdetleges állapotban van
még és a magyar gépjárműpark meg sem
közelíti azt az arányszámot,
amit a
külföld már elért. A honvédség részéről
azonban megtörténtek a szükséges lépé­
sek és ma már a meglévő tömegszálli-

meg.

fásra alkalmas gépjármüvek kész szerve­
A gépesítés és gépvontatás (mecha- zetekben mint pl. autóbuszüzem, Mateosz,
nizálás) tehát a korszerű hadsereg szá­ Szürketaxi stb. állanak a honvédelem
mára döntő tényező lett Ezért minden rendelkezésére is.

Nyomatott : ".A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

Salgótarján, 1939 márc. 11

.SPORT
SSE-SZÜRKETAXI 2:2 (1:0)
SSE pláya.

1200 néző.

SSE: Vécsei — Gáspár, Víg — Ma­
rosi, Hernádi, Mester — Pacolai, Tóbiás,
Horváth, Kőszegi, v. Majoros.
Szürketaxi: Izsó — Aradi, Miklósi
— Odri, Tóth I., Varga — Váradi, Ta­
kács II., Ser főző, Berecz, Gárdonyi.
SSE támadásokkal indul a játék. A
3. percben Tóbiás lő a 16 ősről a kapu
sarka felé, de Izsó vetődve védi. A 8.
percben Pacolai a 16 os sarkáról szabad
rúgást rúg a léc fölé. A 15. percben az
egyik Taxi játékos csúnyán beletalpal
Kőszegibe, akit aztán levisznek a pályá
ról. A 16. percben Taxi szögletet rúg.
Gárdonyi lövését Vig a gólvonalon menti,
A 26. percben a csonka SSE megszerzi
a vezetést. Pacolai—Tóbiás—v. Majoros a
labda útja, Majoros Horváthnak ad, aki lő,
s szép lövésé a hálóba köt ki 1.0. A 31.
percben Aradiról a szögletre megy a láb
da, de Miklósi hárítja a sarokrúgást. A
38. percben Pacolai megfut, átad a bal­
szélre, s v. Majoros gyenge lövését védi a
kapus. Majd Marosi kézzel fogja Berecet,
büntető 20 m.-ről, de Miklósi fölé lő. A
42. percben Setfőző hatalmasat lő a felső
sarok felé, de Vécsei óriási ugrással elc«ípi.
A második félidő 6. percében Pa­
colai végigfut a jobbszélen, szépizü be­
adását v. Majoros befejeli 2:0. A 7 perc­
ben Hernádi csinyje miatt szabadrúgás
20 m.-ről. Tóth L. áll neki, s lövése a sor­
falon át szállva a rosszul helyezkedő Vé­
csei mögött a hálóba köt ki 2:1. A Taxi­
sok most nagy rohamba kezdenek, de ha
sikerül is lőni csatárainak, Vécsei min­
dent pompásan véd. Váradi beadását a
11 es tájáról Serfőző akarja lőni, de az
ugrálós labda a térdéről a kapusba pattan.
A 20. percben a fejelni akaró Marosit
Gárdonyi fejen rúgja, s Marosi egy kis
ápolásra szorul. A 23. percben Pacolai
magasan lő, de a kapus védi. SSE szívó­
san védekezik, múlnak a percek, már le­
het bízni a két pontban, mikor a 40. perc­
ben Berecz szándékosan kézre rúgja a
labdát a 16-os előtt, de Serfőző lécnek
lövi a labdát. A 44. percben Maros be
belekapaszkodik majdnem a sarokzászló­
nál Gárdonyiba, szabadrúgás, a labda a

Vezette: Ivancsics.

kapu elé száll, Vécsei melléüt, majd a
Hernádi fejéről a hálóba pattan 2:2. Egy
perc hosszabbítás nem változtat az ered­
ményen.
Bár a játék képe alapján a döntet­
len igazságos eredmény, a SSE lelkes, lútarló küzdéséért és 2 tisza góljáért, a 2
büntetős góllal szemben megérdemelte
volna a győzelmet. A csatársor ugyan in­
kább csak véletlenül lő kapura, s osszjátékot is csak véletlenül produkál, de
1—2 emberrel erősen megjavulna.
A Taxisok kissé elbizakodottan áll­
tak ki s a hasonlóan tehetetlen csatárso­
ruk révén majdnem elvesztették mind a
két pontot.
A biró sokat tévedett a SSE kárára.
Jók voltak: Vécsei, Gáspár,-Hernádi,
Pacolai. ill. Odri, Tóth L, Gárdonyi, és
Aradi. Szögletarány: 2:6.
Nyilatkozatok: Hegyi, SSE; nem nyi­
latkozik, hanem a bíróval nincs megelé­
gedve,
Takács, Szürketaxi: A SSE várat­
lanul jobb volt mint .legutóbb, nagyon
meglepődtünk játékán, 1—2 javítás és
igen erős ellenféllé válik.

SBTC-MÁVAG 1:0 (0:0)
Az SBTC Budapesten meglepetést okozott
rossz játékával, de nekünk az őszvégi, s
a múltkori füleki meccsek után ez nem
meglepetés. Az SBTC előtt most nagyobb
a lehetőség, semhogy elkönnyelmüsködhessen pontokat, vagy gólarányt, A csa­
társor lőjjön — de kapura és sokat. És
lehetőleg gólt. Holnap újra lesz alkalom
erre.

SSE IL-D.MÁVAG II. 2:0 (0:0)
SSE pálya.

x

Vezette: Zsidai.

A SSE II. fiataljai a biztos győze­
lemre jövő diósgyőrieket szép, lelkes vál­
tozatos játékkal biztosan fektették két váll­
ra. A mérkőzést öröm volt nézni. Mind­
két gólt Vincze lőtte.
Jók voltak: Éliás, Langár, Autt, Ko­
vács, ill. Turbókig Szeman, Bertba.

Meghívó.

Bortermelői kimérésbe üzletveze
tőt keresünk. 300—500 pengő óvadékkal
rendelkezők küldjék be ajánlatukat. Ceg­ A Kisterenycí Takarék és Hitel­
lédi Bortermelők Szövetkezete, Cegléd.
bank Réazv.-Társ.
t részvényeseit van szerencsénk az 1939.
március 30 án d. e. 10 órakor Kisterenyén, az intézet helyiségében tartandó '

Meghívó.

A Salgótarjáni Takarékpénztár
t. részvényeseit van szerencsénk az 1939.
évi március hó 30-án délután 4 órakor
Salgótarjánban az Intézet helyiségében
tartandó

XV. évi rendes közgyűlésére
tisztelettel meghívni

LXlX.évirendes közgyűlésére

1.

tisztelettel meghívni.
A közgyűlés tárgyai:
1. A közgyűlés jegyzőkönyvét hitelesítő
2 részvényes megválasztása.
2. Az igazgatóság jelentése a lefolyt
üzletévről.
3. A felügyelőbizottság jelentése.

2.

3.
4.

5.

A közgyűlés tárgyai:
A közgyűlés jegyzőkönyvét hitelesítő
2 részvényes megválasztása.
Az igazgatóság jelentése a lefolyt
üzletévről.
A felügyelőbizottság jelentése.
A mérleg megállapitása és a felment­
vény megadása az igazgatóság és a
felügyelőbizottság részére.
Határozathozatal a nyereség felosztása
tárgyában, beleértve az ügyvezető és
ügyész igazgatósági tagoknak az 1938.
évben kifizetett szolgálati illetmény
megállapítását és jóváhagyását
öt igazgatósági tag választása.

4. A mérleg megállapítása és a felment­
vény megadása az igazgatóság és fel­
ügyelőbizottság részére.
5. Határozathozatal a nyereség felosztása 6.
tárgyában, beleértve az ügyvezető és
7. Három felügyelőbizottsági tag vá­
ügyész igazgatósági tagoknak az 1938.
lasztása.
évben kifizetett szolgálati illetmény
8.
Esetleges indítványok.
megállapítását és jóváhagyását.
Kisterenye, 1939. március hó.
6. Esetleges indítványok.
AZ IGAZGATÓSÁG.
Salgótarján, 1939 március hó.
AZ IGAZGATÓSÁG.
Tisztelettel közöljük, hogy az 1938.
Tisztelettel közöljük, hogy az 1938. évi mérleg és eredményszámla, valamint
évi mérleg és eredményszámla a köz­ az igazgatóság és felügyelőbizottság je­
gyűlést megelőzőleg 8 nappal, az intézet lentése a közgyűlést megelőző 8 nappal
helyiségében, a t. részvényes urak ren­ előbb az intézet helyiségében a t rész­
delkezésére áll és az üzleti órák alatt vényesek rendelkezésére áll és az üzleti
órák alatt megtekinthető.
megtekinthető.

A közgyűlésen szavazati joggal az
alapszabályok 45. § a értelmében csak
azon részvényes bir, akinek részvénye a
közgyűlést megelőző 5 nappal az intézet
pénztáránál letétbe helyeztetett.
Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán.

A közgyűlésen szavazati jogot az
alapszabályok 47. § a értelmében csak
azon részvényes gyakorolhat, kinek rész­
vénye 3 nappal a közgyűlés előtt, az intézet pénztáránál letétbe helyeztetett.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100779">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00214.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100780">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_marcius_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100758">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100759">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100760">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100761">
                <text>1939-03-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100762">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100763">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100764">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100765">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100766">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100767">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100768">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100769">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100770">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100771">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100772">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100773">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100774">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100775">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100776">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100777">
                <text>A Munka 17. évfolyam 11. szám (1939. március 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100778">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4693" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4910">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76ba7b1b17e0f47e1d419661a1fe606f.jpg</src>
        <authentication>34183d362d1415ccc886b0f9b202b35f</authentication>
      </file>
      <file fileId="4911">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/09dc6998eb47feec3b6af146b663c622.pdf</src>
        <authentication>57d979fba389ce1e707446753408001d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116769">
                    <text>Szerkstőégskiadóhvtl:Sagótrján,Főtér8.számTelfonszám:58.Hirdetéskmil étersdij- szabá erint
Felelős szerkesztő és kiadó

A MUNKA

Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este. Előfizetési ára negyedévre 2
Pengő.
Apróhirdetések: szavankint 8 fillér, a legkisebb hirdetés 1 pengő. Lapvezér:

Köntzey Ferenc

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulaidonos-. „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam 12. szám.

Csehszlovákia
nincs többé.

Ára 16 fillér

Azisteni örök igazság...

Kárpátalját a m. kir. honvéd
csapatok megszállták!

Trianon után ebbe vetettük legfőbb
töményünket, ezt imádkoztak minden áldott^nsp, renden reggelen és minden le­
Húsz nehéímegpróbáltatások- nyugváskor, mert reodithetetlenül hittük,
S teletűzdelt- esztendő,
el, hogy minden földi hatalmak felett él az
Íöíik dgazaág.
egyedüli örök erő, amely
y az örömmámorral telltétt'gyŐ- fri&amp;hhLyagy utóbb, .riéxi a hazugot, lesújt

élefrehivtak egy"oIyáöTá1Iámőt,'
melyről, nyíri a „történelem • során
bvbizonyóiodott élet képtelensége-^
Csehország- már évszázadokkal ezelőtt elvesztette jogát, hogy, önálló,
függe|le». országként élje életét az
európai .népek kőgnaségében. és is­
mételt éjjetrehivása. ^hozzákapcsolt
Sztóvákiával a születés' után ‘ alig
Htisz ySrre istpdf beigazolódott a
twt^einú .íga'z^^^piábaH volt a,

rája és megsemmisíti.
'
Az.Isten örök, osztó igazsága elin­
dult szeptemberben, hogy a húsz év előtt
Összebazudott államalakulatot megőrölje
malmaival és széjjel szórta a szélnek,
mert, megalakulása nemcsak történelmi,
földrajzi, gazdasági és néprajzi szempont­
ból voit természetellenes, de ellenkezett
|Z erkölccsel és az isteni igazsággal. Ez
«z elindulás egyelőre néprajzi alapon ha­
ladott, melynek eredménye lett a szudéjanémet területek, a lengyel részek és az
elrabolt,magyar Felvidék magyar többsétámogatás spem vezetett erősödés­ fü területeinek a leszakadása.
&gt; Az Örök Igazság a végtelenség meg­
hez a volt győzőkhöz való tarto­
zás,'^’telfenkezően á centripetális mérhetetlen távlatában egy pillanatra meg­
erők, jelentkezése egyre sűrűbbé állóit : mintha gondolkodási időt adott
vftC/rWá . jbipsr,, beteljesedett a volna a megmaradt államtákolmánynak a
tuagábaszállasra, a további hazudozás,
végzet, iXHioiBvty /*. ntinh ’*Pi&gt; » •• 1 J •• I csalás, ámítás - megszüntetésére. De a
;-ti(' Aifélelemsriilte kisantant, mely megrögzött bűnös csak néhány napig esz­
fojtogató gyűrűként övezte meg- mélt azon, hogy az Örök Igazság sújtó
nyóthóritott ’házábkat — höl van keze reánebezedett, pár nap múlva le­
iflát'? 'Etbtyán' éhnek az államcso- rázta magáról, mint egy kényelmetlen
terhet s, folytatta tovább világ — s népI^rteák,.szellem mozgatója — Bér. csalás^it. A kéz most már erőteljesen le­
nes-í . Hűséges szekundánsa Titu- sújtott. Az önállóságáért húsz esztendő
leseu is ’a-számüzetési keserű ke- óta küzdő szlovák nemzet végre megunta
ifyerétf él -^ ki hallgatja meg'int- a csehek jármát s önállósította magát.
Ezzel..a ténnyel a néprajzi természetei
rikűií? Ki emléksiik .ma már Jef&amp; &gt;«Xi|í^^g.;;elmuíf lenesség , megszűnt s elindult könyörtelen
köyelkezeteséggel a történelmi, földrajzi
egy áwnvinwt a valóság az igaz­ és gazdasági természetellenességnek a lik­
ság/ agáéig,, a-történelem nem iga* vidálása. A fölszámolás első mozzanata
i’olta TKS/áhnokatí'M^cépp is lehé- ökölcsapásként sújtotta a magát anyaor­
fe.W ■*&lt;&gt;“é“etí szágként feltolt Cseh-Morvaországot, ami­
kor a Szlovenszkó függetlenségének ki­
e^Qkkel, nemben lehet egyszeruep kiáltását követő napon a Németbirodalom
OMgvxpmj ry Látervonalakat?.
magába kebelezte s végleg letörölte a tér­
A végső bomlás* csiráit hordta képről. Nem vagyunk kárörvendők, de az
Örök Igazságnak ez a látható megnyilvá-

magában ^Csehszlovákia már megálakútóka ’fdiéjén." Most.fbrrpohthoí

tesés. a szörnyszülött. kiniult és, a
temetésben. .Magyarország is közretBükődikr'hmwí
i.-..
it'.-yv A-ndüncheni és át azt közvetlilllÖ111 kUbéfő bélvedér'ei döntés

ptán„iMö^tedt,..ezloyákok önállótegét 'kivánór. követélését a még
teindig&gt; benesi-ű-széliemben kor*
májtfytó » éijéhék'! 1 fövi dlátóan nem
akartak
wo»&gt;st yfeqw a megváltozott helyMttőL Nemcsak a., tót antonomistátkat, -hanem &gt; amég Csehországban
ittBrfdVhémetekei-is üldöiték, kir
tírdvokáR1 Utcái tüntetésekén, bánt aj nxa^ta k: A /zloyájk öntudat ébreotartóib letartóztatták, de többektíek&gt; sikerült idejében a német biftfttelöth’tth-flreféré- m'enekülni. A
al központi' kormány úgy vélte
nimfámé
kérdést/ hogy a szlovák
BMbmept á^t^Lkvte^zett kormányt
0Mjl4i}lótte.,.Téiwfé»izBtp3,, hogy , a
•alovák-alkotmánnyali történt nyílt
sztanbehelyestkédés véglegesen el1
WértóslftWtlfXxW^^ és teoát
phQdatein támogMAsáv&lt;d éxhatalmi!erejének igénybe♦éáewyaina prágai. Jrónnáay kényteleBTUÓit^engedhí * és tudomásul
wiót’a1'ftg2etW«ázlóvák kotmárív
megalakulását, melynek azután első

/Étltebitótt ák-teUé*'’ önállóim!
EKJ-Oehmlovákia megezünt - W

Salgótarján, 1939 március hó 18

A megmaradó Csehország el­
nöke Hácha dr. is a német biro­
dalom támogatását kérte. Hitler
Adolf birodalmi vezér tudomásul
vette a cseh nép válságos helyze­
tét és sorsát s azon elhatározásá­
nak adott kifejezést, hogy a cseh
népet védelmébe veszi és bizto­
sítja számára népi életének auto­
nóm fejlődését, de bekebelezi a
német birodalomba, melyhez egy­
kor 1000 éven át tartozott.
A harmadik országrészből, a
kárpátorosz földről, mely bennün­
ket, magyarokat
legközelebbről
érint, már hosszú ideje áthallatszott
a csehek és az ukrán terrorban­
dák által kiszipolyozott őslakók a
ruszinok és magyarok jajkiáltása.
Börtönbe, internálótáborba kerül­
ték afzok a legjobbak, akik ellen­
tétes felfogást vallottak a szuronyok
erejére épitett hatalommal. Korbá­
csot, puskatust kaptak azok, akik
riétn nézték tétlenül vagyonuk el­
herdálását. Ezek a fegyelmezetlen
bandák elvakultságukban támadá­
sokat kíséreltek meg a magyar
demarkációs vonal ellen. Bár min­
déhkor véres fejjel tértek maguk­
hoz, a határincidensek nem szűntek
meg. Legutóbb is a magyar kor­
mány erélyes figyelmeztetése elle­
nére támadást kíséreltek meg, mire
a* magyar csapatok átlépték a demarkációs vonalat és az ellenfelet
a teljM fytaíórzaqló diáig üldözik.

nulása beton talapzatot épített az Isten
igazságosságába vetett bitünk alá s ha e
felett lelkünk felujong, ezt senki tölünk
rossz héven nem veheti.
Az önálló Szlovenszkó lakosaival
ezer évig közös magyar sorsot éltünk s
e közös történelmi múlt után természetes,
hogy szívesen látjuk azt a fordulatot,
mely a cseh elnyomás alól felszabadítótta ókét. Azonban a fentebb említett be­
tontalapzaton szilárdan állva hisszük és
valljuk, hogy az Örök Igazság következe­
tessége a történelmi, löldrajzi és gazda­
sági természet — és okszerűségénél fogva
az idők folyamán ismét felénk hajlítja az
egész Felvidéket.
Szlovenszkó önállósága Kárpátalja
számára is egészen uj helyzetet teremtett
s amikor e sorokat Írjuk, dicső hadsere
günk fiai már több mint huszonnégy órája
menetelnek Ruszinkóban, hol a felszaba­
dított lakosság az öröm és boldogság extázisával fogadja őket. Magyarország is
Szeretettel várja vissza ölére Kárpátal­
ját. E szép, elhagyott, szelíd és szomorú
föld sohasem szakadhatott el szivünktől.
A politikai határok merevsége és mester-'
kéltsége nem szakíthatta meg táji, politi­
kai és gazdasági alkatát. Dél felé, a ma­
gyar középpont felé vonzódnak Kárpát-,
alja folyó! is és erre nyílnak völgyei is.
Délről, a középponti Magyarországtól
nyert e föld életet és értelmet Közép­
pontjától elszakítva e földnek a sorsa
csak a még nagyobb nyomor, a még tel­
jesebb pusztulás volt és lehetett A ter­
mészet úgy alkotta meg Kárpátalját és
Magyarországot, hogy nem élhetnek egy
más nélkül. A cseh imperializmusnak szük­
sége volt erre a földre, melyhez való
nemzeti és népi joga nem volt soha, de
kellett néki ez a hegyvidék, hogy keletre
nyúlhasson s közvetlen kapcsolatban áll­
hasson Romániával, amelyhez a Magyar
országot körülzáró kisántánt politika kö­
tötte s kellett néki azért is e vidék, hogy
a szláv kelettel, a nagy jövőt Ígérő ukrán
népiséggel és Szovjettoroszországgal is

a kárpátorosz földön a lakosság­
ból határtalan örömet és lelkese­
dést váltott ki, mert tudják és
emlékeznek, mit jelent számukra
a magyar uralom.

Március Idusán...
Virág fakasztó bűvös március
Tavasz Idusa, szabadság hajnala
Egy évszázad ködéből idéz,
A magára eszmélt, megujhodt Hunnia.

Aludt a nemzet egy század évet
Lélek, gondolat, tett bilincsek között
Es jöttéi Te és csókodra felébredt
S a rabbilincs, mind széjjeltörött
Vad riadó szállt tavaszi széllel,
„Talpra magyar! Hív a Hazai**
És jöttek, jöttek, az ifjak és vének
S gyűlt, nőtt, ömlött a honvédek hada.
A pillanatok hősöket szültek,
A kibontott zászlók ezredeket,
S kipróbált, edzett *eregeket vertek,
Anyák öléből kelt gyerek seregek.
1849 tavasz, győzelmes csaták ..,
Vác, Nagysalló, Isaszeg ... A történelmet mindig vérrel Írták,
De ilyet még soha késő évezredek.
Testvéreim I Március van megint...
Az életet jelentő tavasz, kikelet
Majd egy évszázad története int,
S várja az ébredő magyar sziveket...
A tetteket, mit halogattunk eddig,
A hősöket, kiknek születnie kell...
A kibontott zászlót, mely alá gyűl megint
A győzhetetlen magyar regiment.
Testvéreim I — most újra hiv a haza,
Az ezeréves ős magyar határ...
A Tátra orma, Erdély bércei...
Bácska, Bánát, stlvdobogva vár ...

Uzefit • Poprád, * Maros,,,

közvetlen közelségben élhessen.
Ma még jobban tnegnővekedett é
föld jelentősége. Két testvéri és barátinemzet, a magyar és a lengyel náp aEaf
e hegyvidék által találkozni egymással.
Közös érdekük a lengyel-magyar határ
egyfelől a keletről Középeurópába, vagy
a nyugatra átnyúló Oroszország miatt a
közös érdekük a kelelközépeurópai né
pék önrendelkezése miatt is, hogy eZ a
sokat szenvedett földterület a Baltikum­
tól a Balkánig ne lehessen más hatalmak
és más imperiálizmusok átmenő terüle­
te. A Kárpátalján át kialakuló középletigyel-magyar határ a legelső biztositéka
a középeurópai népek eddig semmibesm
vett önrendelkezésének, önjoguságának,
ennek a még meg nem értetett középeu­
rópai Monroe-elvnek, mely, szeriét ;Középeurópa legyen a középeurópai népeké.

Most, hogy ezek a reálpolitikai
szükségletek ujult erővel támadnak fel,'
Magyarország minden reálpolitikán fal'*
az évszázados sorsközösség, a teljes azo­
nosság szeretetével és melegével gondol
Kárpátaljára és népeire. Nemcsak arra
a magyar népiségre gondolunk, mely ott
lakik a Felső Tisza mellett s mindig köz­
vetlen elemi részese volt a tiszántúli ma­
gyarságnak, de ugyanilyen szeretettel
gondolunk a testvéri ruszin nép Mei
„Gens fidelissima** ma is ez a nép, ahogy
hű volt Rákóczi Ferenchez a hüségférf
mi uj hűséggel s-ujult steréteMTkeáílMri

Megilletődve állunk a sűrű, erdős
hegyek titkai és szépségei előtt, megille­
tődve gondolunk a szegény, elesett fal vakra,
melyeken először magyarok, Bariba Mik­
lós és Egán Ede igyekeztek segíteni 9.
ez a segítség olyan mély és alapos volt,
hogy még a Kárpátaljával foglalkozó nagy
szociális cseh iró, Iván Olbracht is pél­
daképpen Állította a kizsákmányoló cseh­
szlovák gazdasági és politikai rendszer
elé. Megilletődve és áhítattal gondolunk
az újraegyesülés előtt az öreg szomorú
fatemplomokra, melyekben őskeresztényi
mélység, áhitat s egy mélységes Lrtenközelség keres maginak a föld nyomo­
rúságaiból utat az ég felé.
Nem felejtettük el azokat a mély­
séges testvéri közös emlékeket, élménye­
ket, melyek bennünket e földdel és né­
pével egybefüznek s az újraegyesülés él­
ménye csak folytatása lehet a* régi ma­
gyar ruszin közösségnek. Nem érdekkö­
zösség, politikai számításból eredő talál­
kozás ez, de olyan összebondás, melyet
begyek, évszázadok, közös küzdébsekl

És mind az ősi vér szentelt rögök,
És hiv és vár és segélyt kérő kezén
A rabbilincs hajh, jaj de búsan csörög.

égy csodát hát Te bűvös március
s gyújtsd fel poshadt szivelhk
Hogy fájjon, tépjen, marcangoljon égőn,
A ránk vert sok súlyos csörgő rabblfincs.
Hogy fájjon a seb, mit 20 íve osztnak,
Nap nap után érdemtelen reánk,
S hogy 20 éve nem tudtuk visszavenni
Martalócoktól — vérrel szerzett hazánk.

Í

Talpra magyar I hát ez a mi tavaszunk...
Talpra! mert most már merni kelLtennL.
„Egy ezredév néz reánk Ítélő szemekkel*
És nagy a tét: lenni, vagy nem lenni
Szűnjön meg most minden pártviszály,
Egyéni érdek, önzés, satnya gőg...
S legyen szivünk ezerszer erősebb,
Ezerszerte, mint ezer év előtt.
Mert ui honfoglalásra indulunk*.
Mi az elhantolt, de feltámadt magyar
S ne legyen most ki gváván félre vonul...
Ne legyen egy ki pártütést akar.

És győzünk I mert győznünk kelkm ; Miénk az Igazság és jegünk Van-Őldit*
Kegyelmet nem kérünk most se nem kell,
De tőlünk se merjen senki kérni.

Győzünk testvérimért győznünk kell..
Ha most minden magvar egyet akar...
S ntirc a tavasz nvárba fordul,
„Havas Tátrától a kéklő Adriáig
Egy ország lesz itt, — egyetlen,
• magyar I.. .*
BercselyJózsef

�A MUNKA

2. oldal

Adomány. A Salgótarjáni Népbank
Részvénytársaság a népkonyha céljaira
30 pengőt adományozott. Fogadja nemes
adományáért a népkonyha vezetőségének
hálás köszönetét.

közös szenvedések mély belső Íratlan
törvények hoznak létre ellenállhatatlanul.
Amidőn ez az összeborulás folyik
most hős katonáink részéről, erősödjünk
meg halhatatlan költőnőnk Magyar Hi­
szekegyétől s az ég felé emelt fővel és a
bennünk lakozó mélységes áhítattal ismé­
teljük tovább fogadalmunkat:
Hiszünk egy isteni örök igazságban I..*
(—ány.)

Hírek és különfélék
Uj állomásfőnök Somoskőúj­
falun. Maróthy Gyula MÁV. főintézőt
a MÁV. igazgatóság Somoskőújfalura ne­
vezte ki állomásfőnöknek. Maróthy Gyula
sok évig teljesített szolgálatot Salgótar­
jánban és élénk résztvett városunk tár­
sadalmi életében. Majd mátranováki ál­
lomásfőnök lett és most újból közelünkbe
került Szeretettel köszöntjük őt család­
jával együtt

Legkisebb munkabérek a ke­
reskedelemben. A m. kir. kereskede­
lem és közlekedési miniszter 9345—939
szám alatt kelt rendeletével megerősítette
a kereskedelmi tisztviselők, kereskedő se
gédek és kereskedőtanoncok legkisebb
munkabéreit az ország egész területére
kiterjedő hatállyal. Salgótarján a máso
dik csoportba tartozik s itt március hó
elsejétől kereskédősegédnek az első év­
ben 70, a második és a harmadik év­
ben 90, a harmadik év után 110 P. fize­
tendő havonként. A kereskedő tanonc
fizetése az első évben 30, a második év­
ben 35, a harmadik évben 40 P. havon­
ként. Ugyancsak rendezte a m. kir. ke­
reskedelem és közlekedésügyi miniszter
a kereskedelmi segédmunkások legkisebb
munkabéreit is. Eszerint férfi segédmun­
kásoknak (kifutó stb.) tizenhat éven alul
heti 10, tizenbatéven túl, de húszon alul
heti 14'50, húsz éven túl, de huszonnégy
éven alul heti 18, huszonnégy éven felül
pedig heti 20 pengő fizetendő. Ez a ren­
delet 1939 február hó 15-én lépett élet­
be. Az érdekelt üzlettulajdonosok helye­
sen teszik, ha saját érdekükben figyelem­
mel kisérik a legújabb rájuk vonatkozó
törvényes rendelkezéseket, mert szigorú
büntetésektől kímélik meg magukat.

Dr. Bross József alispán lett
vármegyénk főispánja.

Az’ ősi Nógrád vármegyének szék­
házában ünneplő ruhákba öltözött tiszt­
viselők, törvényhatósági biz. tagok és más
megyei, városi egyéniségek búcsúztatják
és köszöntik a távozó főispánt és alispánt.

Több mint 3 évtizedes nógrádmegyei szolgálat után dr. Baross József al­
ispánt nevezte ki a kormányzó főispánná.

A komor megjelenésű, de meleg
szívű, mélyen vallásos és szociális gondolkozásu alispánt szomorú szívvel bú­
csúztatták a tisztviselők, munkatársak és
jóbaráfok de ugyanolyan örömmel kö­
szöntik mint főispánt, aki ha más mun­
kakörben is, de továbbra is ott marad

Válasz
az újabb nyam-nyam cikkre.*
Tisztelt Petróczy url
Örömmel látjuk, hogy ön nem az
• gyenge legény, akit néhány józan érv
levesz a lábáról s bár nem szándékunk
végnélküli vitába bocsátkozni
önnel,
még ez egyszer válaszolunk cikkének né­
hány kitételére.
Előző válaszunkban ön minden kér­
désére és „aggodalmára" feleletet kapott.

ÚJ MAGYARNEVÜ
de a régi* és felülmluhatatlan Modianominőségü a most forgalomba kerülő

SZIVARKAPAPIR és
SZIVARKAHŰVELY

önnek nem fog tetszeni. Ezen azonban megint fejünkhöz vágja, hogy eldicsek­
nem segíthetünk. Mi válaszunkat megad szünk a tájékozottságunkkal. Hát az már
tűk, állásfoglalásunkat kifejtettük, elvein­ igaz, hogy a tájékozatlansággal bajos is
ket és meggyőződésünket érvekkel alá­ eldicsekedni 1
Az ön egyéni véleményével szem­
támasztottuk. Több mondanivalónk nincs
az ön számára. Hogy újabban megjelent ben fenntartjuk a magunkét, hogy a ma­
cikkének néhány sorára mégis válaszolunk, gyarságnak nem kell „látszani" senki em­
azt kizárólag a közönség tájékoztatása berfián. A lelkiség a fontos, egyedül. És
végett tesszük, mert ismét alkalmunk van az önmagunkba nézés, — hogy megtetfelhívni a figyelmet Petróczy ur néhány tem-e a kötelességemet én, I — és nem
alapvető tévedésére. A jövőre nézve az a másik, kedves Petróczy Ur I Ez a
azonban megnyugtatjuk Petróczy urat, — fontos 1 Ha ez megvan, nincs szükség
mi nem fogjuk zavarni kulturcikkeinek hangos magyarkodásra és egyébb „kiveOlcsó bokorrózsát szállít a leg­ megírásában. A „Szürke fiuknak", az ön tülésekre".
A „divatról" és „nyugatmajmolásról"
szebb új fajtákban, 20 darabot póstán, „támadóinak" ugyanis sokkal komolyabb
utánvéttel 8 pengőért Unghváry József és fontosabb gondjaik és elfoglaltságuk szólván csak annyit jegyzőnk meg, hogy
faiskolája, Cegléd. Árjegyzéket ingyen van, semhogy még ezekután is tudomást nagyon nagy fába vágta fejszéjét Petróczy
vegyenek az ön irodalmi munkásságáról, ur, amikor elhatározta, hogy a nemzet­
küld.
írhat tehát még ennél is hosszabb cikke­ közi tánczenét kiirtja Magyarország terü­
ket a maga igazolására, reméljük, hogy a letéről. Biztosítjuk, hogy ez nem fog ön­
magyar kultúra ügyének éppen annyit nek sikerűink
fog használni, mint amennyit árt...
Azt is leírhatjuk Petróczy ur kis­
önnek rendkívül naiv elgondolásai hitűség nélkül nyugodtan, hogy „kis nem­
becsülni azért is, mert ismerte a salgó­ vannak a „tárgyilagosságról" és az „elvi zet" vagyunk. Nincs ezen semmi fenn­
tarjáni szénmedence munkásságának, a síkról." De minthogy ön olyan ártatlan akadni való. S mégis mi azt állítjuk, hogy
szántóvető palócságának s egész lakossá­ határozottsággal kijelenti, hogy tárgyilagos a világ bármely nemzetével összehason­
gának minden jogos és indokolt panaszát — akart lenni, hát ezt szivesen elhisszük líthatjuk magunkat, mert nem a szám­
és igyekezett is a bajokat orvosolni, — önnek. Ezzel szemben tény az, hogy beli nagyság, nem a mennyiség, hanem a
személyes utánjárásával is rajtuk segíteni. mindkét cikkétől olyan messze van a minőség az irányadó nemzet és nemzet
S ha majd a gömöriek is érezni „tárgyilagosság" és az „elvi sik", mint között Mi magyarok majdnem minden
téren felvehetjük a versenyt a nyugat,
fogják, hogy az ősi magyar föld megmű­ Makó Jeruzsálemtől.
velésében, népének nemzeti viseletében
Ámi pedig azt az igen természetes nagy népéivel. Tévedésben van Petróczy
a palóc népművészetben, a közegészsé­ és magától értetődő dolgot illeti, hogy ur ha azt hiszi, hogy mi az „idegen kul­
gért való küzdelemben, a közlakosságért egy magyar kulturegyesület által rende­ túrát nagy adagokban vesszük be". A
való szociális gondoskodásban, a nemzeti zett kulturest befejezése után a rende­ tény ezzel szemben az, hogy hozzánk a
jelleg kidomboritásában s általában a zőség cigányzenén kívül nemzetközi tánc­ nagy népek kultúrájának csak morzsái
közéleti tevékenykedésben az áldott egy- zenét is ad a tánchoz, ez semmiféle vita jutnak s ezek is igen gyakran elsikkad­
akarat működik : akkor hajtsanak főt a és kifogás tárgyát nem képezheti, — jó­ nak nyelvünk rokontalansága s egyedül­
álló sajátságai miatt.
Trianon utáni új magyar gömöri főispán zan elgondolás szerint
Abban igaza van Petróczy urnák,
előtt, akinek további közéleti munkássá­
Ha pedig cikkíró urnák egyszer al­
gához bucsuzásul kívánunk sok „Jó Sze­ kalma és szerencséje lesz, hogy részt ve­ hogy elsősorban a saját értékeinket kell
megbecsülnünk. Sajnos azonban megesik,
rencsét I"
het a budapesti „Vitézi bál"-on, vagy a
hogy sok magyar őstehetséget (Bartók és
szegedi „Pusztaszeri bál"-on, meggyőződ­
Kodály iskolapéldái ennek az esetnek) a
het róla, hogy igenis, a legkevésbbé sem
merészség azt állítani, hogy a „csárdás külföld lát meg s mi csak akkor veszünk
tudomást róluk, amikor a nyugati kultut
még a legmagyarabb bálon is csak viszszatérő refrainként szerepel. „S megnyug­ országok elismerésének visszfénye vetíti
tatjuk Petróczy urat, hogy mi jól vagyunk fel a magyar égre az itthon megtagadóttak nevét
érteaülvte.
Végül mégegyszer megemlítvén a
Tudóskodni pedig — tisztelt Peróczy
„fejedelmi többest", megjegyezzük, hogy
ur — csak az tudóskodhat, akinek tu­ a „Szürkefiuk" kezében van olyan jó
dása s igy joga van a tudóskodásra. Mi
helyen a magyar kultúra ügye, mint az
olvastuk „Hóman-Szekfü"-t személyesen. ön zergetollainak árnyékéban. E felöl
az ősi vármegye történelmi múltú szék­ Ezzel szemben ön nem olvasta. S ha ön tehát ön nyugodtan alhat úgy most, mint
azt képzeli, hogy ez jó alkalom a gúnyo­ a nagy „számonkérés" napján. Ön na­
házában.
Mint a vármegye közigazgatásának lódásra, azzal csak önmagát teszi nevet­ gyon keveset tételez fel a „Szürke fiuk­
feje nemcsak hivatali, de kulturális téren ségessé. Dehát úgy látszik, ön a harcos ról". Ne keressen tehát titokzatos „táma­
is apostolkodó munkát végzett. Sok ma­ magyaroknak ahhoz a csoportjához tarto­ dót" a „Szürkefiuk" aláírás mögött, mert
radandó alkotás dicséri dr. Baross József zik, akik szeretnek tanácsokat adni, de e sorok írója egy a „Szürkefiuk" közül
nevét. A vármegye közönségének osz- tanácsokat megfogadni — annál kevésbbé.
s minthogy természetesen társai nevében
'tatlan szeretete és bizalma fogadja főAz ön elgondolása — hogy mi tar­ is ír, kicsit nevetséges Önnek az az el­
ispáni kinevezését, mely a mai nehéz és tozik a műveltséghez, hasonlit annak a
képzelése, hogy „elbújik" a „Siflrkefink"
elvi harcoktól hangos történelmi időkben
rossz tanulónak az elgondolásához, aki a aláírás mögé. Egyébként nevét és címét
nem jelent sine cura tisztséget! A nehéz nemszeretem tankönyvet félrelöki, mond­
bármikor megtudhatja a szerkesztőségben.
feladat elvégzésében hűséges és szolidá­ ván, hogy „nekem ez nem tetszik, tehát
A Szürkefiuk rtalónzenekara
ris közvélemény várja a tapasztalatokban nem is tanulom meg," S bár vitathatlan,
gazdag lelkű főispánt, akinek fáradozásai­
hogy ez az ö „egyéni" elgondolása, ami­
hoz készséggel ajánljuk fel szerény mun­
hez mindenkinek joga van, — év végén
Bányamozgók híre. A baglyaskánkat.
mégis szekundát kap. ön is kijelenti,
aljai és pálfalvai bányamozgők március
-hogy véleménye szerint a jazz nem tar­ 19-én, vasárnap délután és este báromtozik a műveltséghez, tehát nem is törő­ három előadás keretében bemutatják a
dik vele, ön nem kap ugyan szekundát,
magyar filmgyártás egyik szenzációs víg­
de az megeshetik önnel, hogy összeke­
játékát: az AZÚR EXPRESS-1, Tolnay
rül egy külföldivel s az gratulál önnek
Klári, Szeleczky Zita, Páger Antal és
világhírű honfitársunkhoz Géczv Barna­ Básthy Lajossal a főszerepben. Kteérö
báshoz. S akkor talán ráeszmél ön, tisz­
műsor: „Szent István élete* magyar keltelt Petróczy ur, hogy „ejnye, ugyHogy mégsincs megelégedve, az termé­ látszik, mégis akad valami a világegye­ turfilm, valamint a Magvar éeParamount
szetes. Rögtön sejtettük, hogy cikkünk temben, ami a jazz-zel kapcsolatos és világhiradók. A pontos megjelenés elő­
feltétel.
amit tudni illenék".
MniMk baaaaMáh éá kedvelik Immár
* A vitát e cikkel lezártuk azzal a szilárd
Pl.
azt
is,
hogy
a
jazz-zenének
épp
40 év óta M aMes viláfon az Asrlrin-tableltákst.
meggyAzAdíssel, hogy a vitázó falakat, az izzó
hazafiaág íz a magyar kultúra Iránti rajongó szá­ oly kevés köze van a „nyam-nyam“-ok- Gyorsan használ, ártalmstlsn, föl ttrbvtö. ezek ás
ntát vezette cikkeik megírásában Folytassák to­ hoz, mint a négernek a szakszöfonboz. Aeplrin-tabtetla fellemzA tulsfdoasáfal. Meghűlés
reuma és fáfdshnak esetén az Aápirinvább e nemes versenyt az élet küzdő tarén, egy­ De nem
bocsátkozunk részletesebb ma­ fejfájás.
tabletta mindenkin segít ügyeljen azonban a
más felfogását tisztelve, kéz a kézben, személyi
gyarázatba, — ha Petróczy urat érdekli,
szempontok mellőzésével s ebből len példát Is
minden tablettán látható .Baaf'.kereaitjo, nehogy
adó Igaz haszna a magyar kultúrának.
Szerk. nézzen utána személyesen, — nehogy

Dr.SóldosBéla a gömöri főispán
A történelem ereje feltartózhatatlanul gyúrja, formálja a sokat szenvedett
haza sorsát. A trianoni határokhoz foko­
zatosan visszatérő részek újra életre kel­
tik a régi vármegyék határait Gömör is
újjá éledt Húsz éves lázálmai után ismét
kitárultak az ősi vármegyeház kapui, hogy
a honfiúi szenvedésekben, a világnézeti
harcokban és idegsorvasztó türelemben
megedzett vezetői éltető nemzeti öntu­
dattal s a nemzeti öncéluság népies igaz­
ságaival vezessék tovább a teljes magyar
feltámadáshoz.
Az újból magyar nemzeti életre kelt
Gömör főispánjává dr. Sóldos Béla, volt
nógrádi főispán neveztetett ki, akit nem­
csak ezen tisztségében ismertünk meg
mint hivatott önzetlen elöljárót, de meg­
tanultuk őt szeretni és végtelenül nagyra

Salgótarján, 1939 márc. 18

�Salgótarján. 1939 márc. 18

A MUNKA
hogy a Fő-téri állomásról reggel 8 óra
7 perckor Hatvan—Budapest felé közle
kedő motoros vonatnak és a 12 óra 11
perckor Losoncra közlekedő vonatnak in­
dítása további rendelkezésig elmarad.

Március 15-lki ünnepély az
AcélgyArban. Az Acélgyári Tiszti Ka­
szinó és az Olvasóegylet 1939 március
15 én, este 8 órakor tartotta az Olvasó­
egylet nagytermében 1848 március 15-e
évfordulójának emlékünnepélyét. A zsú­
folt széksorok közönsége a dalárda és
zenekar Hiszekegy áhitatos zenéje után
a zenekar Rákóczi nyitányát hallgatta.
Ezekután Axmann József szavalta el
Szabó Lőrinc „Mit hoz a, tavasz" című
költeményét Utána ismét a dalárda és a
zenekar szerepel a Kacsóh: Rákóczi
megtérésével, majd Visnyovszky László
mondta el ünnepi beszédét Következők­
ben a dalárda „Igazságot" énekszámát a
zenekar kisérte, majd Fehér Anna sza­
valta Tarnavölgyi „Hitvallását". Az ün­
Főlerakat: MAYER és UNGÁR nepély a Himnusz elhangzása után véget
ért.
Jobb fizietekben kapható!
Talált tárgy. Hatóságunkhoz egy
drb. forgópisztoly és egy drb. női kabát
' MÁV. menetrendváltozás.
A került mint talált tárgy. Igazolt tulajdo­
MÁV. állomásfőnökség ezúton is közli, nosuk a rendőrségen átveheti.

3. oldal

Másodpercek alatt
omlik szét o vízben az Aspirin-

tabletta. A finom porrá szétesett
Aspirin gyorsabban és egyenlete­

sebben oszlik el a szervezetben

és fokozottabb hatást fejt ki meg­
hűlés, fájdalmak és reuma ellen.

ASPIRIN
tabletták

Minden Aspirin • tablettán a »8apel«-kereszt
látható, ez különbözteti meg az utánzatoktól.

A Balassa Társaság sem rejtegette
és nem is rejtegeti a magyarságát, de
semmi esetre sem a petróczygyulai „erős
kivetülések" „hangos szintvallások" stí­
lusában a „Munka" hasábjain, hanem a
társadalmi élet minden megmozdulásában
szerényen, de céltudatosan. Ennek a tár­
saságnak a tagjai közel két évtizeden
keresztül szolgálták önzetlenül a salgó­
tarjáni pódiumokon szóban, Írásban, dal­
lal, zenével a magyar nemzeii kultúra
szent ügyét. Anyagi áldozatokon felül
föláldozták a szabad idejüket, kényelmü­
közönségünknek.
Most
is csak azért, ket, jószivvel anélkül, hogy verték volna
mert a farsang idejére esett az estélyünk. a mellüket: idenézzetek, milyen nagy
Értse meg Petróczy uram, nekünk nem magyarok vagyunk mi I
a tánc a fontos, hanem az a magyar
Ez a társaság rendezte meg Salgó­
kultúra, amit műsorunkkal
hirdettünk
és amit ön pont velünk szemben akar tarjánban a legnívósabb, iegmagyarabb
esteket,
a Rákóczy emlékünnepet, a nagy
megvédelmezni ? I
Szélmalomharc I Mi nem azért ren­ Magyarestet, a Hubay emlékestet és még
deztünk Felvidéki Estet, hogy táncolhas­ sok-sok más lélekemelő ünnepséget

Finita la comedia..*
Tisztelt Uram I Tekintettel arra, hogy
sajnálom a céltalanul elpazarolt időt, az
alapos és döntő érveket nélkülöző hosszú
elmélkedésére csak röviden kívánok ref­
lektálni, ezt is csak azért, mert cikke a
sokat hangoztatott „elvi síkról" letérve,
kifejezetten személyemet és azon keresz­
tül a Balassa Társaságot érinti közelebb­
ről. Egyben kijelentem azt is, hogy ezzel
a magam részéről befejeztem az önnel
való további céltalan vitatkozást.
Mindenekelőtt és elsősorban a leg­
határozottabban visszautasitom, úgy a
rendezőség, mint a közönség nevében
azt a minősíthetetlen megállapítását, hogy
a közönség „beteg hajlamait" szolgáltuk
ki a tánczene beállításával. Ilyen megál­
lapítást csak olyan ember tehet, aki nin­
csen tudatában a szavak súlyának. Ez
az egyetlen enyhítő körülmény az ön
számára is.
Tiltakozunk az ellen, hogy a kulturestünkön jazz zenekar szerepelt, mert
ez nem felel meg a valóságnak. A kulturesthez a jazz zenekarnak semmi köze
nem volt. Csupán módot adtunk a kö­
zönségnek arra, hogy — farsang lévén —
az est Után, ha akar, táncolhasson. Egyéb­
ként ha figyelemmel kisérte volna a Balassa-Társaság eddigi működését, megál­
lapíthatta volna, hogy ez volt az első
eset, mikor a Társaság által rendezett est
után egyáltalán erre lehetőséget adtunk

irt* A vitát ezzel lezárjuk. Szerk.

sunk, hanem azért táncoltunk az est után,
mert éppen farsang volt és ilyenkor szí­
vesen táncraperdül a jókedvű fiatalság.
És itt elárulja Önnek az „egyéni ren­
dező" azt a kulisszatitkot is, hogy miért
volt tánczene a műsor után.
Mindnyájan tudjuk, hogy a fiatalság
szívesen táncol nemcsak csárdást, hanem
más táncokat is, ha megfelelő zenekar
áll rendelkezésére. (Erre vonatkozó ál­
láspontomat már előző cikkemben rész­
letesen kifejtettem). A cigány erre nem
alkalmas, de nem is kívánatos, hogy mo­
dern tánczene játszására kényszeritsük,
ezért kellett tánczenekarról is gondos­
kodni. Még azt is elárulom önnek, hogy
egy komoly est megrendezésénél, ahol
maradandó értéket akar nyújtani a ren­
dezőség a közönségnek, az anyagiak sem
közömbösek, ezért a közönség minden
rétegét meg kell nyerni. De sajnos, so­
kan vannak olyanok, akik az irodalomért
nem, de a tánczenéért szívesen eljönnek
a kulturestekre is.
Ezekre is gonddini kellett, de nem
azért, hogy Ön szerint
„beteg hajla­
mainkat" kielégítsük, hanem éppen ellen­
kezőleg, hogy megnyerjük őket, hátha
ragad rájuk is valami abból, amit Mécs,
Darkó és a többiek elhintenek és legkö­
zelebb már a kulturszomj, a szép iránti
vágy hozza majd őket közénk. Ez is fon­
tos kulturmisszió I Ezt is vállalni kell,
hogy lassan, fokozatosan ráneveljük a
közönséget a komoly művészetek élve­
zetére.
Mindezekből láthatja Petróczy uram,
hogy mi is szoktunk gondolkodni, sőt
tovább gondolunk az orrunk begyénél.
Azt hiszem, ezekután felesleges azt is
magyaráznom, hogy a Szürke fiukat nem
„szánalomból tuszkoltuk" a pódiumra,
hanem azért, mert éppen szükség volt
rájuk. Ne irigyelje ezt tőlük, — az ön
cikkeinek is adott „pódiumot" a szer­
kesztő — és a Szürkefiuk is vannak
olyan jó zenészek, mint amilyen jó „pu­
blicista" ön
De mindezek ellenére nem állítjuk
és nem is vitatjuk, hogy a jazz kultúra.
A kirobbanni akaró magyar lelkiséget
sem a „nagy táncolásokban" kell keres­
sük, azokban legfeljebb a jókedv nyilat­
kozik meg. Az igazi magyar lelkiség az
élet komoly megnyilatkozásain felül po­
harazás közben, magyar nóta mellett,
sirva vigadva, vagy féktelen csárdásban
lángralobbanva jelentkezik. Jazz mellett
még nem láttam igaz magyar embert mu­
latni, legfeljebb táncolni Azt hiszem ön
sem Petróczy ur? Ez is igazolja, hogy
egyiknek a másikhoz semmi köze nincsen,
a magyar lelkiségnek pedig a modern
tánczenéhez végkép semmi-köze, tehát
fokmérője Mm lehet az egyénre nézve,

begy ki Mennyire magyar.

Csodálatos, hogy ezeket annakide­
jén nem méltóztatott észrevenni Pedig
akkor még Szürke-fiuk sem voltak, vagy
talán éppen ezért, — nem volt mibe,
vagy kibe belekötni? Avagy akkoriban
még nem keltett volna különösebb feltü
nést a hangos magyarkodás és „kiállás"?
Mi Petróczy uram már akkor is kiálltunk
és ugyanazt hirdettük, amit ma.
Látja tisztelt Uram, itt van a jelen­
tősége a felelősségnek és a felelőtlenség­
nek. Bármennyire is gúnynak szánta, de
valóban úgy van, hogy nekünk van „ipar­
engedélyünk" meg „ujraoltási bizonyít­
ványunk" is, sőt belűgyminiszterileg jóvá­
hagyott alapszabályaink is, néhány esz­
tendős becsületes múltúnk és reméljük,
Isten segítségével, még jövőnk is lesz.
Mi százszor meggondoljuk és meg­
fontoljuk, hogy milyen eszközökkel segít­
hetjük elő a legjobban a város és kör­
nyéke kulturális fejlődését.

Minden tehetőséget megragadunk,
fáradságot nem kiméivé, hogy erőnkhöz
képest, de mindig felelősségünk tuda­
tában az egyetemes magyar ügyet becsü­
lettel szolgáljuk. A mi munkánkat egy
egész társadalom figyeli kritikus szemmel,
állandóan reflektorfényben állunk, fele­
lünk minden lépésünkért,
a társaság
irányításáért, múltjáért és részben a jö­
vőjéért is. És mindezeken felül még ön­
nek is szabad bennünket megkritizálni I
Ezzel szemben ön azt Írhatja, amit
akar, — ha van lap és szerkesztő, aki
közli, — használhat olyan kifejezéseket,
amit mi nem igen ismerünk az újságírás­
ban és a mi köreinkben nem szokásos,
tehet olyan megállapításokat a magyar
és a nyugati kultúrával kapcsolatban,
amelyek teljesen „egyéniek”, — felelőt­
lenül kifütyülheti a „felelős” alkotásokat
is (igaz, hogy a Carment is kifütyülték, és
az Ember tragédiája is először a hozzánemértő felélőtlenek fütyülésén bukott
meg) node nem baj, ezektől eltekintve
Ön ezt mind megteheti és nem fog tör­
ténni semmi, három nap múlva nem be­
szél róla senki, forog a világ kereke to­
vább. Hát látja uram, ez a „felelőtlenség"
az ön esetében. De nehogy azt gon­
dolja azért, mert ön nincsen valamely
klikkbe, társaságba, vagy egyesületbe „tö­
mörülve", — szó sincs róla, csupán azért,
mert ön nem tartozik felelősséggel sen­
kinek, csak önmagának. Hát ezért volt
felelőtlen az ön kritikája is Petróczy
uram.
i
Félek, hogy végül is igaza lesz Ön­
nek és szegény Balassa Bálint megfordul
a sírjában, mondván : miilen idők, miilen
idők, már Petróczy Gyula is hangadó eb­
ben a szegény országban és még hozzá
milyen hangnemben I

Koltay Imre.

A Salgótarjáni
Balassa Bálint Társaság
irodalmi- és zeneszakosztályai kedden,
március 21-én este 8 órakor, a Róm Kát
Olvasókörben nyilvános együttes ülést
tartanak az alábbi műsorral.* 1. Elnöki
megnyitó. 2. Versek : Dr. nógrádi |Pap
Dezső r. tag. 3. Az önnevelő Gárdonyi.
Irta és felolvassa: Ambrus Béla r. tag.
4. Beethoven szonáta Op. 12. Előadják:
Csanády Miklós, Rőder Alfréd, Vilezsá)
Ricbard r. tagok és Tolnai Sándor m.
vendég. 5. Mezőkövesdi népművészet ír
ta es felolvassa: Dala József mezőkövesdi
gimn. tanár, festőművész, m. vendég 6
Versek: Visnovszky László r. tag. 7. No­
vella: Fayl Frigyes r. tag. 8. Magyar nó­
ták, zongorán előadja: Harmat Árpád m.
vendég. Meghívót pártoló tagjaiknak, egye­
sületeknek és hivataloknak küldenek csak,
de mindenkit szeretettel várnak, aki ne­
mes célkitűzésük és munkálkodásuk iránt
érdeklődik. Pártoló tagok részére a név­
re szóló meghívó belépőjegyül szolgál,
mely azonban másra át nem ruház­
ható. Vendégek részére műsor meg­
váltás 80 fillér.
A rendkivüil idők
dacára a Társaság reméli, hogy mind
a pár to lótagok, mind a közönség
nagyszámú megjelenésével fogja igazolni
munkájuk méltánylását. Mint értesülünk,
Losonc város meghívta a Társaságot
egy vándorgyűlés megtartására. A Társa­
ság a legnagyobb örömmel fogadta el a
meghívást, magas színvonalú műsort állí­
tott össze erre az alkalomra s a vándor
Kűléa megtartását március 25-re tűzte

Amtnnyiben váratlan mmények azt

a terminust meg nem hiúsítják, akkor á
Társaság tagjai jövő szombaton bemutat­
koznak Losonc város kultúrát pártoló
közönsége előtt a városháza nagy befo­
gadóképességű, díszes tanácstermében.

Háelaenonyok, nem kerfil pénzbe I
Dr. Oetker cég ingyen küldi Önöknek színéé recetpkönyvének uj kiadásit.

INGYEN
küldi meg minden érdeklődő­
nek — ha e hirdetésre hi­
vatkozik

„A család k6ny»."
32 oldalas mélynyomásos, raj­
zokkal és képekkel illusztrált
második kötetét
a SZÖVETKEZETI BOLT
(As árúház a Hangya kö­
telékében)
Rákóczi ul 36 , Boráros tér 1.
Tavaszi újdonságaink részle­
tes felsorolását és árait is tar­
talmazza

A család könyve
Kérje még ma, levelezőlapon vagy a Me­
zőgazdasági Kiállítás ideje alatt személye­
sen -A család könyvét*.

�4. oldal
Póatpgolomb bíeole. A wHuogé»
ria“ pósjagalamb tenyésztők Országos
Szövetségébe tömörült 35 egyesület létaffiísáSé'

zása folytán 39-re szaporodott Igaz ma­
gyar testvéri. szeretelleLáyHÖfÖmp^.üdj
vözlünk benneteket, póstagalamhász ma­
gyar testvéreink. Szövetségünk' a március
havi szakértesitönkben közli az 1939. évi
tavaszi országos jellegű rppversenyck ál­
lomásait és terminusait. Május 14-ép
Gramat-Neuschiedel, V. 21-én St; Pollen,
V. 28-án St Valentin, VL 11-én Sciiáerding, VI. 25 én Straubing, VIL 8-án
Neumark, V11..22 éo Kintángen, vad­
mennyi Németország. A legutóbbi egye­
sületünknek 900 km. Jégvoqal távol­
ságot jelent Egy örvendetes hirt is közöl
még Szövetségünk, mely a belföldi szál­
lítási költségeinket lényegesen csökkenti,
uRKffls’a'm: kír. honvédelmi miniszter
Úr. őnagyméltósága 51.000/éln. 7. k. 938.
számtl cendelete folytán a katonai póstagalamb szállítási. díjtétel alkalmazásit
rendelte . el a* polgári egyesületek póstagalambjainak szállításánál is. Szövetségünk
41&gt;g:'3:áves irányítása mellett örömmel
állapítjuk meg, &lt;a magyar póstagalambsporl előretörését melyet legjobban iga­
zol a Kölnben 1939 január hó 26 án
megtartott második nemzetközi póstagalamb.olympiáaz, melyen 14 nemzet közül
megelőzve a hatalmas Német, Olasz, Fran­
cia, Anglia, Lengyelország stb. az előkelő
második helyet foglaltuk el egész mini­
mális ponthátránnyal a póstagalamb-tcnyésztés őshazája, Belgium mögött. Mint
mindenben, itt is tanujelét adtuk a ma­
gyar erő és a magyar élnlakarásnak Mi
Is 'erősen' készülünk a tavaszi nagy ver­
senyekre,'mert 1940 ben, Isten segítsé­
gével, már mi is ott szeretnénk lenni egy
pár darab Tarján! tubikával a harmadik
nemzetközi
pőstagalámb olympiászon.
Versenyeink költségeihez hözzájárulóknak
adományaikért ezúttal is hálás' köszöne-

Salgótarján, 1939 márc. 18

A MUNKA

RT
SPO

MhX&amp;*sStLászkUO pen^SKB

célokat szolgáló sportunk további támogatását kérve, vagyunk
hazafias tisztelettel:
Ga&lt;U Józstf, s, k.;egy. elofk.

A lengyel köztársaság elnöke
legutóbb többek között a kö vetkezőknek
adományozta a „Függeilenaégi kereszt" et.
Borsodi Gyula, Béres Jánós. Balarű La­
jos, Barics Imre András, Balog János,
András és Józspf, Bocskay György, Brick
Ágoston, Baksa Lajos, Baczara kíván,
Csepek Jenő és László, - Csángó András,
Csernek György, Csonka János, Csikó
József, Csoiszlinszki János, Fazekas Illés,
Frankéi Arnold, Fodor György, Fischer
Elemér, -Gável András,.. Guth -Sándor.,
Grünwald Zoltán, Holzer András, Hekscb
Lajos, Horvát György, István, Ferenc és
Lajos, Hajósi Lajos Hermán Gyula, Harmath Dezső, Hirsch Salamon, lllges And­
rás, Juhász József, Ferenc és János, Kálló Samu, Kolb János, Kovács János,
Demeter, László, Sándor és György, Kiss
András, István és Gyula, Kíszéla Antal,
Luki. Gusztáv, Lebpvits József és György,
Majny József, Moskovics Dávid, Mózer
János, Morvái János, Németh József,
Polakcvics Gyula, Pfeifer Péter, Pap Zol­
tán István, Pojdan László, Rosemberg
Vilmos, Sándor József, Spitzer JénŐ,
Strommer , Imre, Szűcs Károly, Sárga
László, Takács Sándor, Tőköly Károly,’
Tóth Béla, Dávid és Pál, "Tompos Mi
hály, Valló Pál, Vajaj Jakab, Vaida Dé­
nes, Weisz Jenő és Zoltán, Weigl Jó­
zsef. Nevezetlek vagy családtagjaik, illetve
mindazok, akik a világháború ’ alatt a
lengyel légiókban szolgáltak és eddig még
nem adtak életjelt magukról, leyélileg
közöljék címeiket a „Lengve! Legipnislák
Egyesületével, Budapest, Üllői ut 115/p.

Propaganda háború

Phöbus-SSE 5:
1(5:1)
&lt;O

rlttjjlt-u

Kí/if 111 ti

SBTG
pálya. ; Remény
bl6„,
80Q. pé?fl.
SBTC-Váci
10:1
(5:1)

- Vezette : Gallovicb

! ' SBTC?/‘Gé?i?-"'Büdál;;"Tftntttí''-^' de a lövések végre a TtapuCa;.Jz»aultak.
"
Takács HL, Takács IV.,: Kblláf'-^,'Batári,’ íme, lőni, lőni folyton.
Lukács II', Jenőit, Lackó, Bp/iányLi , J
Balázs elemében volt A belckek
v Zr

Virsinyer, Illik, Gomon — Mester, Muly,
Mojzes, Vértes, Béres.
„
Az SBTC bevesen'kczd és első le-,
1 utasa|£?ár.eredményes-.Takács Béla szöketi Jenőfit, Reichér kirobap a kapuból
és Jenőfi a feje'felett beemel' 1:0 ' Fél

jSWSWW-

góllövÖ'ttWE *lááödik'J’jfÁh&gt;nd&lt;'9fckan
mégiegyéztékt Ityet-VMUk -Zgeugettti tat*
nált. Sok van Jpnőfiben Zsengeüérből,
icsak nem áiyan‘T&amp;ta.
Még^mip.-.

dig nem mutatta, hogy

bombágÖK

kelt

rárohant és Timár yájjja ki_a labdát a utón halad. Borsányit.se- hiába- tömték
kapu torkából. Á 6
perpben. {Bprs^eyj 18Íj3»val;,'mydtettet a’'’k'ötelepsígít.-Tikács
átad Jenőíinek, bki -tapsot 'arttó-téstcse}-' IVrds „sruogba" voW.já-IIL'-VDÖ^-kevfcbé
lel szereli Rácot, lő. és 2:0. A 10. perc­ p a 11 esért 11-et érdemejpe, de azért
ben TeHácéUL a lö'oson bélűl ok hél-' sokát dolgozott. Kollár már kevesébbet.
kül löki Vértest. A btró^ 1 Fest Ítél s:azt A két bekknek nem vólt so1r d&lt;dga, 'Gécr-'
Illik belöVi.’'2:l.’;TA 15.' petitben- Jéhőfi' á: bek -sem, de azért voit' víg'y'-' két ■ síép
111-eá táján van á' labdával; dé zavarják,' védése. ' '
nem' tud lőni, hátráad á" középre fdtótt j1 ' Vác. gyenge volt Dícséretét: Vértes,
Balázsnak ' aki lápcsan )ő 'S 3:V. A'23.' Illik; Gömőrl és Pál■érdemeL'’ r':
percben Balázs-Lukács-Balázs-Jénőfi átö- I
',^zőgíétáfány:.5:L.
vényből'JenÖfi gólt szerez. 4tl! Előzőleg
-Nyilatkozatok;: Hegyi SBTC'- ÁPál kézzel ütötte el Lükáts’élől az 5 ősön,
de a bíró nerir'vette éízre.' A" 33. pere­ csatársoi'javul, reméljük; a nagy'-jpecsbén Jenőfi 'előtt, már csak a kapus van, icsekre teljesen*rendbe jön., Kollárr-VSE;
a center ismét á kapuk felett akár' át: A, SBTC, abszolút jobb ,■ volt, nygy.- konemelni,'Réicher ázonbán beleöklöz atab-" dicióv..fölénnyel, .Közvetlen védelmünk
.....
dába, de Balázs ottetem, Kfr-S:!. ÁTél1 hongy. voÍL,^ ;.,..

idő végéig erős SBTC fölény.

A 2 fplidő is. SBTC nyomással te­
lik el, Vác 8 emberrel védekezik . s gól
A világháborút megelőző időkben nek iskolapéldáját az entente hatalmak csak a 17.. perqben születik, i Borsányj
nemcsak propaganda tevékenység, de mutatták a Grewe House-bán Londonban Jpnőfinek, az .Lukácsiak, ad, akinek még
maga á szó is általában ismeretlen volta felállított központi propaganda hivatallal. beállítani, és helyezni is. van. iayie, 1Ö, s
étéles nyilvánosság előtt és inkább csak
A terjesztés eszközeit óvatosan kell 6:j„ 10 perc muj.v®,: Öaiázs beadásából
W-kereskedelem piacszerző ' eszközeként megválasztani és oly mérvben megszer­ Borsány.i hatalmas lövést wqszt a felső
szerepelt, reklám formájában.
vezni, hogy ne csak rádión, de a nyom­ sarokba, amit ia, kapus, vécjenj. se próbál.
■rÖ ■ Egyes politikai pártok, mint agitá- tatott betű utján is eljussanak azok az 7:1. Pár perc múlva Lackó20.m^ről bünipiós. munkával foglalkoztak vele csupán, eszmék, jelszavak, Ígéretek vagy fenye­ tetőt rúg, s a labda a,.kapufa’ belső élé­
,-4* javarészt csak belpolitikai értelemben, getések, amelyeket a vezetőség célszerű­ ről pattgn a.hálóba. 8:1. A. 38. percben
•d - Külpolitikai téren addig csak a szu­ nek tart, az ellenséges lakosság körében. Rác kézzel fogja Balázst,,a ,11-est Takács,
ronyok számának matematikai adatait Az erkölcsi erők aláásásához a háború IV.. lövi be,. .9:1., A 4j0„, percbep Jepőíi
tartották fontosnak a-háború esélyeit il­ val velejáró nehézségek kedvező légkört 20 m-es szabadrúgása köt ki p.hálóban
lető számításokban. Á világháború kez­ teremtenek. Úgymint: lakosság elégedet­ 10:1.
.
déséi' katonai sikerei után'azonban bébi- lensége, éhínség, elnyomatás, lázongás
Aa SBTC csatársora, végre magára
'WftyWMJduff;’* leginkább a nyugati arcvo-- vagy pedig kedvezőtlen katonai esetné talált. Igaz, gyenge volt a ■, vád .védelem,
nalon, hogy a számbeli erőfölény még nyék a harctereken. Módszereit termé­
szetesen oly , ügyesen kell megválasztani,
messze nem minden. £ £" , ;
j '
?
■ Egy Palóc falu ajó.ték'onyködás
Az egyes népek faji tulajdonságai, hogy ne lehessen észrevenni, hogy tuda­
erkölcsi erőt'ényezők’és'B hangulatkérdés tos-propagandáról van szó. Ellenben ter­ oltárán. Nógrád megye "Éles: községe a
szegénygondozás
terén veié tőségé pék, s
jedjen
ki
az
ellenségnél
úgy
a
haderő
mindinkább előtérbe nyomultak és alap­
ját képezték annak a nagyszabású, kül­ tagjainak, mint a polgári lakosság hangu­ inteligenciájának erős.. 4aj dicséretreméltó
politika számításokra is érdekekre fel­ latának befolyására. De kiterjeszkedik a összefogása következtében a, Szécsényi
épített széleskörű propaganda tevékeny­ háborús propaganda a saját nép és (« járás falvai között a legszebb, eredményt
ségnek, amely főként angol irányítás alatt szövetségesek hangulatának előnyös be­ érte el. 1187 P-gőt gyűjtött össze .az el*
sajnos csak az entente hatalmak részéről folyásolására, a küzdőkészség és a saját hagyatottak, rokontalan öregek, isiápolásra
.működött sikerreL.. .Már méreteiben is győzelembe vetett hit áüandó fenntartá­ szorulók segélyezésére. Ebben n munká­
messze túlhaladta ez a tevékenység az sára. Egyben ellenpropagandát fejt ki az ban a kát. pap Cbikán János, a tanítói,.!
entéhte részéről a középponti hatalmak ellenséges kártékony tevékenység ellen. jegyzőikar s az- urinők fáradhatatlan ön­
által elindított, tervszerűtlen és kezdetle­
A semlegesekkel való gazdasági kap feláldozó' munkája bfetositják a mai ne
csolatok fenntartása érdekében a háborús
ges próbálkozásokat
héz viszonyok között is a csodálatos ’&lt;•:
. Végeredményben pedig- a háború propaganda igyekszik a semlegesek álla­ redményt, amelyre az 'ország -irfihyitóinák
készakarva való felidézéséről koholt vádra maiban élő népek körében az illető küzdő is fel kellene figyelniük. Pap,'tánitő, jégyépített ellenséges propaganda aknamun­ állam igazságába és győzelmébe vetett
ző a íalu.. jentliáromsága, ha megértőek
kája ásta alá a középponti hatalmak né­ bitet fenntartani, ugyanakkor az ellenség­
úgy. piinden nemés ügyet,diadalra vin­
peinek erkölcsi ellenálló képességét és gel szemben esetleg táplált bizalmat alá­ nék. Utánozzuk Etesl a,szerencsétlen sor­
juttatta ellentétben a katonai teljesítmé­ ásni. De azt is bireszteli, hogy az ellen­ sú embertársaink megmentésében.
nyek és eredmények mérlegével a győ­ ség a semlegesek ellen is szándékőzik
fordulni.
Tényóauádlaivámár* A magyar íöd
zelmet az entente oldalára,
A saját ügyre előnyös tényékét népének világraszóló ünnepe-áiokottkzri
Érdemesr* ezért néhány pillantást
vetnünk arra, hogy tulajdonképpen hogyan únos-úntalan hangoztatva,dicsőíteni igyek­ ni a március-végén esedékes Mezőgazda
is működik a háborús propaganda, mely­ szik azokat a célokat amiért fegyvert sági Kiállítás ,és tényészáUatvásár..Ebben
nek a világháború tapasztalatain okulva fogtak, dicsőíti a fegyvertényeket és alá ay évben különösen .npgy ;örömben lesz
ma-már minden állam' sorsdöntő fontos- ássa az ellenség minden ténykedésének részünk, mert a Felvidék, magyar lakta, ré­
értékelését. A hadieseményeket a saját szeinek hazatérésével egy millió .(élekkel
Ságof. tulajdonit.
i
Lényege ennek a
közvélemény nempontjából igyekszik magyarázni és szaporodtunk meg. ami. uzt jelenti,,hogy
mesterséges és tudatos irányítása célja mérlegelni. Nem hagyja, hogy az ellenség ol| lakó testvéreink uj szint éséxtékeket
egyrészt az ellenség erkölcsi erejének jelszavakban felülkerekedhessen és • há­ hoznak fal,, (ebét megint gazdagabbak let­
tünk.: Milyen jólesöiboldogság annak meg
tUáaása * igy kütdőkészségének meg- ború okolását az ellenségre hárítja.
A komoly és szakszerűen.irányított állapítása, hogy 'gyarapodtunk, Írisze naz
wtomUltése.
Eszközei közé elsősorban a sajtó, propaganda nagyban hozzájárulhat a há utóbbi -negyedszázadban mát. *wle hoz­
irodalom.. film, (Színház, a rádió, az alkotó ború idejének megrövidítéséhez, sőt béke­ zá kelletti sxoknppk. ahhoeemagtöcpitő
fs kéfzőmfHészelek, az egyesületi élet időkben vagy háborúi feszültség idején tudathoz,,hogy agyf? jgyünk és.paisztuki fényképezés larlőzlk. Általában, megfelelően irányított propaganda elérheti lunluMoM látjuk, maid csak, igartn.hogy
nündeft olyan eszköz, amely tömegvofi- a háború kitörésének megakadályozását ii. mennyivel szegény ebbej voltunk és meny-1
NM aUmhMs.
Ezért a következő alkalommal, is­ nyíre .Igazaágtalanul orozlák,al
__ Lényeges feltétele a háborús pro mertetni fogjuk a békepropaganda jelen- «unhat. A.rpost újnak számító kiállító váügéndánák M egnége, vezetél, amely- HéWMöa-vti. nabaiá; aadivanen.A
I rtroiok tnlnde^m^f^ása,, p^iel.-

Nyomatott : „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

á'1 . &lt; « ’

„11 &gt; üli

*
Az „angol futballal ■ kísérletező1 taj*J rédése sem elég egy .meccs meggy érése­
pesti csapatnak otthonában a. SSE . még ié z — csatársor kejl( kapuratörő, ölszlelkes játékkal sem judoit komoly .ellenfer átsző, lövő csatársor} .. ‘
/
- "-k . '
'
lévé lenni Vécsei- önfeláldozó;! i pompás

SBTC Ü—MOVE, Eger 5:1 (1:0)
- A körherék'meccsé. 'A jobb'^BTC

könnypb győzött. GöHövŐk? -JáMafvf,
Njíergfes,''Nyerges, Sztojka'(MESE),' JéÜ-1 '
fanri, 11-esbÖt, Nyetgés.' Kitüntet? Wfer-’
ges, Jákfalvi és Kohut pompáé Téjései,
ill:;v,‘Zagyvái,"Sztojka^ ’
LiT
Szögletarányf11:4/’;

‘

!

PBÜSE—SSE II. 2:1 (1:1)
— " A- mukkor oly-jó SSE'IL-Pátfalván
csődöt mondott a légiotob* tagja i'ozerencaé- volt A gólarrátay nem Arü aijáték'ké­
péhez.
Góllövők :'i fiürzát'-H., Vtnee,
Szarvas.
•
Szögletarány t t3 í.
•
.átirat

A P O Lr-L-O-

j

£

:

-M-O-ZGÓ

Március 18-án szombaton
Március 19-én vasárnap
Március 20-án hétfőn

Kiég,síiié..ül: M. Hllí AD?&gt;
Március

2r.ÍnTTd77T~

------------ M
;(Trv,fiMA*iuvJ22*fctf •zVÖáV
, &lt;
Március 23-án csütörtökön

&lt;■

A &lt;KTedfezBíslTíToxihniúKTr
niTAR’ ,
hése, (idehozott anyíag f s siémcfítfanád
inindejm^t invggvÓidbbe«&lt;TW.t WWbyitig
hogy- a lálltflnkből, a ieetüwlihül Orakilcf
Iták ki Trianonba*,-ethol a mkgejtő szó

gazságnak «•
eh&gt;«k. Ewrtkíéúl sí
H2333SE?

isinfi^k éajanprintlti E&lt;fdig]jJm rpjlürf
álhrtVTTTrtettWrTr
(égével WMM'MN twWréfchadkaí el 4

-fthalarinttftidAt mutató klálHtÁiunkaL _ _

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100803">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00218.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100804">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_marcius_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100782">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100783">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100784">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100785">
                <text>1939-03-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100786">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100787">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100788">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100789">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100790">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100791">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100792">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100793">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100794">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100795">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100796">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100797">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100798">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100799">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100800">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100801">
                <text>A Munka 17. évfolyam 12. szám (1939. március 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100802">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4694" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4912">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/58cde186ea3b65d085268bb5c887bda7.jpg</src>
        <authentication>29f83ba4a713fd5ad6671369c9f16041</authentication>
      </file>
      <file fileId="4913">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3831754046f3dac47173601a1ccc7dc7.pdf</src>
        <authentication>0c2e9554f2dfd0bffc197d718211c242</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116770">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 8 szám

Telefonszám : 58.

Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 13. szám.

A magyar nemzet
szava
Atyai és testvéri szeretet hang­
ján szólt a magyar nemzet hiva­
tott vezére, Horthy Miklós kor­
mányzó a felszabadított ruszin nép­
hez. „Szeretettel köszöntelek ben­
neteket, testvérek ... testvéreink
voltatok és testvéreink maradtok. “
Húsz esztendő alatt, amióta Középeuvópának ebben a részében a gyű­
lölet, a mesterkélt csalafintaság, az
erőszak és az ármány uralkodott,
sohasem hallott még a ruszin nép,
de a visszacsatolt magyarlakta Fel­
vidék sem ilyen szívből jövő és
valóban őszintén testvéri szavakat
Nem! A háboruutání világrend
urai más nyelven beszéltek. Ami
a* magyarok nyelvén és a magya­
rok gondolata szerint erkölcsi in­
telem, az őnáluk hazugság volt.
A mi beszédünk mindig csak az
igazságot kereste és szerényen,
de az erkölcsi erő tudatában erő­
teljesen hangoztatta a történelem
n^gy tanulságait, a gazdasági és a
nemzeti élet őrök, az Isten által
njegteremtett törvényeit. Az ural­
kodó idegenek csak „propagandá­
ról" tudtak, csak üres igereteket
szavaltak s ha voltak jól hangzó,
kénettejjes frázisaik, az élet soha­
sem igazolta egyetlen megállapítá­
sukat sem. A ruszinok földjét és
népét soha, egy percre sem kár­
pótolta senki es semmi a kenyér­
adó nagy magyar Alföld elveszíté­
séért és a népnek megígért önkor­
mányzat, a nemzeti es kulturális
életet biztosító emberi szabadság
mindenkor elsikkadt a szavak és
a tettek között.
A magyar nemzet szava, amely
ma már a Kárpataija minden falu­
jába eljutott a ruszin nép aprajához-nagyjához, nem ígérget es nem
ámít. Hiszen semmi sem történt,
csak visszaadtuk ennek a népnek
szeretetünket, visszaadtuk neki ke­
nyerét és most a jó testvér szeretetével és gondosságával sietünk
segítségére, mert érte, magunkért
és a nagy magyar testvériségért be
akarjuk gyógyítani a sebeket, ame­
lyeket húsz esztendőn át egy ide­
gen uralom mélyített ki, de soha­
sem gyógyított A szabadság, a jog
és a testvériség, az összetartás kor­
szaka virradjon fel a gens fidelissíma, Rákóczi fejedelmünk szere­
tett népe részére — igy mondja
Horthy Miklós kiáltványa. Tudjuk,
érezzük, hogy a mélységesen val­
lásos ruszin nép, amely mindennapi
küzdeltnes életében is csak hittel,
az Istenben való bizodalom segít­
ségével boldogulhat, meghallja, hogy
más gondolatok, más szándékok
élnek ezekben a szavakban, mint
a huszesztendős prágai ígéretekben.
Látja és tapasztalni fogja immár,
hogy a magyarság testvéri szeretető
milyen hatalmas és boldogító való­
ság, milyen nagy és sorszerű ren­
deltetés az, hogy immár ő is réue és tagja Szent István orszá*

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 március hó 25

Lengyel-magyar sorsközösség
Midőn húsz esztendő türelmes és
fegyelmezett várakozása után megértük
egy örök vágyakozásnak megvalósulását,
egy annyiszor megjelent álom csodálatos
beteljesedését, Kárpátaljának dicső bonvédeink hősies elszántsággal és páratlan
lendülettel véghezvitt visszafoglalása révén
a lengyel-magyar közös határnak megszületését, azon az utón kell újra elindul­
nunk, melyen valaha egy évezred előtt
már Adalbert érsek járt, amikor Géza
fejedelem üdvarából Lengyelországba in­
dult. Alig hangzottak el a keresztelés
igéi a két világ mesgyéjén álló magyar
fejedelem fölött, alig csordult az égi üdv
vize az ifjú „barbár" meghajtott büszke
nyakára, a Gondviselés máris titokzatos
kapcsolattal egybeszőtte a két nép törté­
neti életét.
Az Arpádház dinasztikus kapcsola­
tai után Nagy Lajos leányának, Hedvig­
nek alakja él vigasztaló géniuszként a
két nép emlékezetében. A magyar költé­
szetben Vörösmarty fantáziája vonta halbatalan fénybe a magyar királyleányt,
aki kijárta a csodák világát jegyese, az
ifjú hős, de még barbár litván nemzeté­
nek. Ettől fogva Magyarország és Len­
gyelország európai hivatása közös: gátja
és védőbástyája lenni a kereszténység
nek a keleti pogányok támadása ellen,
de ugyanakkor a német lovagrend, a ger­
mán hatalmi terjeszkedés akkori pionír­
jaival szemben, miként II. Endre a Barcaságban, vitézül verekedve, III Ulászló
lengyel király, aki később I. Ulászló né-’
ven magyar király is lett, hogy a várnai
csatában életét adja a magyarság és ke­
reszténység védelmében, volt az első aki
Magyarországot Lengyelországgal együtt
„a kereszténység kőfalának és védőpaj
zsának" nevezte, csaknem kerek ötszáz
évvel ezelőtt Krakóban, 1440 március
8-án kiállított oklevelében.

Ugyanekkor a béke müveinek, a
kultúrának mély, benső kapcsolatai is
szövődnek. Temesvári Pelbárt, Erdőst
Syiveszter János és Pázmány Péter Kra
kóban tanulnak. Báthory István, akit Er
dély bércei küldtek királyul lengyel főidre,
megalapítja a wilnoi egyetemet. A legdi­
csőbb lengyel király, amilyennek őt Ke­
mény Zsigmond fiatalkori nagy regényé­
ben megrajzolja és aminek öt a lengye­
lek ma is tisztelik, valamint az ozmán
hadat Bécsnél megállító és Buda felsza­
badításánál segítő Szobieszki János egy­
aránt beleszövődik mindkét nép nagysá­
gába. Lengyelországból indult el a ve
zérlő fejedelem, Rákóczi, szabadságharcra,
amint később ügyének elbuktán, ott ta­
lál egyideig menedéket Erős Ágost ud
varán. Magyar bujdosók már előbb szí­
vesen vették arra útjukat, élükön Balassa
Bálinttal Danzka felé ...
A lengyel-magyar sorsközösség forró,
szenvedélyes lángként csap föl azután
újra reformkorunk idején, amikor az 1832
36 iki országgyűlésen Deák Ferenc emen
fel szavát a megtaposott és meggyalázott
testvérnemzet szabadságáért, csodálatos
beszédében : „Nemzetek lesznek és nem
zetek vesznek ...“ Már előbb a magyar
költészet szentje, homlokán átvirrasztott

éjek márványló sápadtságával, Kölcsey
szólott e népért, mintegy a magyarság
elkövetkezendő végzetét vizionálva a test­
vérnép sorsában. És ezekben az években
majdnem minden gondolkodó magyar lel­
kében ott él, ha kisebb erővel is, Vörösmarthy „Hontalan“-jának keserve, mely
azt jajongja, hogy:

„A nemzet, melyhez tartozóm,
Kiirtva s vérbefult hazám
Többé fel nem virul:
Engem millióknak veszte nyom,
Egy nép halálát hordozom,
Keblemben ostorul".
Lengyelország elküldte azután a ma­
gyar szabadság ügyéért vívott harcba
„Osztrolenka véres csillagát", Bem apót.
Ez az együttérzés és az üldözötteket be­
fogadó, szánó szeretet, mintha a hasonló
fajdalmát előlegezte volna az évszázadok,
a történelem és a táj végzetével eggyéfüzött nemzet fiaiban. A világháború alatt
ifjabb Andrássy Gyula gróf szót emelt a
független Lengyelország visszaállításáért és
nem rajta múlt, hogy ez a gondolat el­
bukott. A háború után pedig a lengyel
nép akkor élő legnagyobb fia Pilsudsky
volt az, aki megérezve mindkét nemzet
létének fenyegetettségét, ennek permanens
tudatában óhajtotta a közös lengyel-ma­
gyar határt.
Magyar részről ugyancsak Andrássy
volt az, aki elsőnek Varsón át kereste a
magyarság ügyének jobbrafordultát Az a
„diagonális birodalomeszme", mely a la­
tin-keresztény Középeurópa gondolatát
bontja ki a bolsevista-pánszláv messianiz­
mus és a pángermán imperializmus szo­
rításában, először Andrássy elméjében
villant még. Nagy, nyugateurópai gondol­
kodók, egy Dietrich von Hiidebrand gon
dolatával való azonosságot jelentett ez
éppúgy, mint ősi, százados nyomokra
való visszatérést, a nagy közös Középeurópa koncepciójára: Róma-Buda Krak­
kó Varsó vonal Középeurópájára.
Ilyen történeti hagyomány, ősök,
történeti utunkat meghatározó jelképek és
valóságok között újra ráébredünk, hogy
mennyire azonosak voltak történelmünk
íoiyamán a két nép erényei és vétkei. S
talán éppen ez a közös sors, közös múlt,
ez az együttérzés záloga egy jobb magyar
jövőnek, ahogy arról már az 1849-es
szabadságharc idején Worcell Szaniszlo
gróf, lengyel publicista irta : „a két nem
zetnek közösek barátai és ellenségei, mert
ez természetükből és földrajzi fekvésük­
ből következik. Egyidejűleg növekedtek,
egyidejűleg virágoztak, azért egyszerre
fognak felvirágzani dusabban mint valaha.
Magyarország és Lengyelország olyanok,
mint két százados tölgy, melynek gyöke
rei a föld alatt összefonódtak és láthatat­
lanul összeforrtak..."
•
•
Amint ezeken a történelmi ténye­
ken elméláztam, eszembe jutott, hogy a
közös lengyel-magyar határ megvalósuló
sónak örömteljes alkalmából tálán illenek
Salgótarján hazafias társadalmához az a
kegyelet, hogy Báthory István szobrának
talapzatához egy koszorút letegyen.
(— ány).

Megfelelő kezekbe kell jutni a földnek
A zsidókérdést már nyolc órás ülé
seken tárgyalta a törvényhozás, ami arra
mutat, hogy az idő nagyon is becsessé
vált s hogy még igen fontos kérdésekkel
kell végeznie a parlamentnek. Teleki Pál
miniszterelnök minden vállalt feladatának
meg akarva felelni, minél előbb le óhajtja
tárgyaltatni a másik nagy és fontos kér­
dést isr a földreform kérdését, melyről
éppen a napokban Debrecenben mon
dotta Teleki Mihály gróf földmivelésügyi
miniszter, hogy i „nem volt és nem is

lesz egyhamar ilyen nagyjelentőségű kér­
dés a magyar közéletben, mint a föld
birtok rendezés kérdése". Hogy miért ?
— azt a következő szavakkal indokolta
meg a miniszter.
— A közmondás is azt mondja, —
mondja Teleki Mihály indokolása, — akié
« föld, azé az ország. Engem is ez a
szempont vezet ennél a kérdésnél.
Visszapillantva a szomorú összeotn
lás és megszállás idejére, az akkori tapasstalatok ból vonja le a miniszter a most

már
érvényesítendő
konzekvenciákat.
Sajnos, a magunk kárán kellett ezúttal is
tanulnunk, de legalább okulnunk lehet s
most már nyílt szemmel láthatjuk az
igazi helyzetet, hogy hasonló katasztrófának ne tegyük ki a nemzetet Mert.—
amint a miniszter mondja — tapasztaltuk,
hogy ahol sűrű volt a néplakosság, ott
az idegen impériumok sehol nem tudták
a magyarság erejét sem gyengíteni, sem
megtörni; viszont ott, ahol nagy latifun*
diumok terültek el, ott igen könnyű
munka hárult az impériumok vezetőire.
Ott a magyar nagybirtokot könnyen tud­
ták tulajdonba venni és a maguk faj test­
véreik között kiosztatni. Ebből az is kö-'
vetkezik, hogy a kisbirtokrendszer a leg­
biztosabb védőgát minden olyan idegen
törekvéssel szemben, ami a magyarság
ellen irányul. Ez a történelmi tapasztalat,
aminek tanulságait száz százalékig le kell
vonnunk, arra utal bennünket, hogy ezek­
nek a szempontoknak az érvényesítésével
nyúljunk a jelen pillanatban is a föld
kérdéséhez. Megtanulhattuk a múltból,
hogy mi a föld jelentősége a nemzet éle­
tében s éppen, mert megtanultuk, nem
szabad ezt a kérdést a demagógiának
zsákmányául dobni. Mert hiszen a becsü­
letesség és tiszta lelkiismeret sem engedi
meg, hogy olyat Ígérgessünk, amit telje­
síteni képtelenség. Mindenki tudhatja, aki
józanul gondolkozik, hogy mindenkinek
nem juthat föld, mert hiszen nincsen annyi,
amennyi minden igényt kielégíthetne.
Teleki Mihály miniszternek az a
célja, hogy minden magyar saját kertes
kis házában lakjék, amit magáénak mond­
hat s éppen azért folytatni kívánja a ház­
helyakciót. A földreformot illetőleg a mai
akciónak az a célja, hogy egymillióhét­
százezer kát hold legyen igénybevehető
s mivel pedig a kormány nem vállalhat
olyan anyagi áldozatot, ami a hadsereg
felszerelésének a kérdését hátráltatná,
vagy gátolná, azért az ország teherbírását
tekintetbevéve kellett a kishaszonbérletek
utján a kérdést megoldónk Ennek több
szempontból is nagy az előnye. A terme­
lés folytonosságát nem zavarja a megol­
dás s bizonyos átmenetet teremt, amikor
éveken keresztül lehet figyelni, hogy
vájjon a kishaszonbérletek utján mefelelő
kezekbe jutott e a magyar föld, olya­
nokba, amelyek nemcsak az eddigi hoza­
mot biziositják, de megfelelő gazdálko­
dással azt művelni is képesek. így akarja
elérni a kormány, hogy a földreform va­
lóban megfeleljen céljának és ne legye­
nek áldozatai.

A Vágtól én nem búcsúzom!
DR. VISNOVSZKY LÁSZLÓ versel.

Legyen a Sors bármily mostoha,
A Vágtól én nem búcsúzom soha I
Enyémek még a füzek a parton,
A kis fodrok, melyekbe kezem tartom,
A zugó habok és a rohanó ár,
S a part csoda tája,... mi nem miénk móri
Ide gondolok sokszor .. sok nyári esteien,
S karom remegőn arcomhoz emelem,
És sírok,... zokog belé a lelkem,
Mert Szülőföldemnek árvája lettem I
A Vág az enyém volt,.. a Vágót nem adom,
A szám sikoitja,... s beteljesül még
(egyszer az álom,
Hogy bölcsőm,.. hol ringott.. megtalálomI
De addig is. . amíg egy beteljesült vággyal
El nem jutok Oda,...
A Vágtól én nem búcsúzom soha I

Költősors
Költő vagyok ... azzá leltem,
Mert Apám is az.
Hogy életemet... sok édes bús
ritmusba sírjam,
S szeressem azt... ami szép és igaz.
Verseket építek
Sok színes gondolatkőből,
Alapom: a papír... a fehér lapok,
Eszközöm: az irón... a toll,
S fizetség: a kritika amit kapok.
A köHők ... azok mind szegények,
De valahogy mégis ... mégis boldogok,
A költő kincse... a szive,
Ami a verseiben is ott dobog I

�A MUNKA

2. oldal

Félpohár
vízben vegyük be az

A Stablettákat
P I R I

N

így hamarabb jutnak a szer­
vezetbe és gyorsabban
fejthetik ki kitűnő hatásukat
fájdalmak és meghűlés ellen.

Minden Aípirin-tablettán a
-kereszt
látható, ez különbözteti meg az utánzatoktól

Horváth Sándor
Nógrádvármegye alispánja
A m. kir. Belügyminiszter iiorválh
Sándor baiassagyarmaii polgár mesieri ne­
vezte ki a meg üresedett anspani izekbe.
A kinevezés amilyen nagy nyere­
sége az egesz varmegyének, eppeu oiyan
vesztesege Balassagyarmat varosának.
Nagylehetsegu, de szerény es a tár­
sadalom Kulturális munaajaban is mint
író, értékes munkai végző Kiva.o tagja
volt varmegyénknek Murváin bandor,
amióta
Houivarmegyeboi
az
ország
megcsonkítása után iNogradba kermt.
Közvetlen és szereieileljes egyéni­
ségével csak baraiokai szeizeii magúnak
s ez a körülmény esztendők oia színié
predestinaita őt e díszes meliosagta, me­
lyet nagynevű elődje uian bizonyara
ugyanazzal a barátságos es ludassal pá­
rosult lélekkel lóg betölteni, mint eddigi
hivatását. Működésében kísérje isten ardasa es az egesz varmegye közönségé­
nek megértő szeretete.

Hazafias ünnepségek
március idusán varosunkban
Az összes lempiOmudüdü lanuil is*
tentiszteletek után az issoiak es társada­
lom kulönlele ünnepségeken áldozták a
nagy&gt; idők emleaenek. laian soha nem
von ezen ünnepnek nagyobb jelentősege,
mint most, amikor a Inauom aljas benediktatum egyik megteremtője es zsarnoka
Csehszlovákia részeire bomioit es a test*
ver ruientoid, újra visszatért az 1UUU eves
magyar hazanoz. l'eijes reménnyel var­
juk a közén jövőt, melynek meg ken
hoznia a többi elrablóit termetek vissza­
térését is. —
Az ünnepségek a nagy történelmi
események közepette izzó leikesedessei
folytak le.
A város egyetemes közönségének
ünnepsége az Ipartesiuieiben vun rb en
dele toll. A nagyszerű műsor kereteben
Horváth Lalaszio h. polgármester mondta
a szép ünnepi beszedet. — A fronthar­
cosok a Kain. Körben 14-eu este tartot­
tak disztaborozast, melyen bzenie László
elnök, kőrmanytanacsos-igazguio lation
nagyszerű beszedet.
Sok kuiön ünnepség volt meg váro­
sunkban a vállalatokuai, ipar tesiu.etbeusím

A napokban jelent meg
dr. Figiís Béla városi főjegyző „Un
Anyánk . ..** c. szép Maria eueke. Az
imadsagos hangulatú es bensőséges hittől
áthatott enek az örvendetesen fejlődő
Maria kultusz kedves hajtasa. A könnyed
verselés és a kellemes, lágy daliam bizo­
nyara hamar népszerűvé teszik ezt a leg­
újabb Maria eneket is, aminek nagy erdeme meg erősen hazafias érzésé is.
Amióta bzent István a boidogsagos szűz
Anyának ajánlotta fel szeretett Magyar*
országát, azóta a Maria-tisztelet és a ha­
zaszeretet egymástól e.vaiaszihalatlanok.
Dr. Figus Béla kivételes képesseget dl-

Kiadó lakás

a város szivében,

3 szoba, fürdőszoba, egyedül álló vízve­
zetéket lakás, külön házmesteri lakossal,
szép kerttel azonnal is kiadó.
kiadóhivatalban,

Ctm a

cséri, hogy ő is megmaradt ezen az utón
és a nemzet szebb jövendőjét az Isten |
anya segítségétől várja, ügy hangzik ez
a szép ének, mintha a középkorból ma­
radt volna fenn hittől sugárzó, segítséget
esdő ajtatosságával. És mégis modern,*
egészen mai. A Felvidék visszacsatolásai
feletti hazafias öröm szülte.
A szerző az alábbi felhívással bocsájtotta útjára az éneket:

Salgótarján, 1939 márc. 25

Magyar Testvérek I
Útra bocsájtom ezt a kis éneket,
amelyet a hitből fakadó és táplálkozó haza­
szeretet hozott létre.
* 1918. őszén a forradalmak, majd a
vörös rém szennyes hullámai hömpölyög­
tek a drága magyar földeken, hogy romba
döntsenek mindent ami szent. Hűtlenek
lettünk Védasszonyunkhoz s ezért követ­
kezett be fájdalmas, keserű bukásunk,
e2ért lett könny az.italunk, bánat bús ke­
nyerünk.
Még alig alig adtuk tanujelét, hogy
vissza akarunk térni a Szent István által
kijelölt útra és már is az Ö emlékének

évében felragyogott szűz Anyánk jóságá­
nak csillaga s hiv, biztat, csodát tesz, je­
léül annak, hogy a hozzá kötött magyar
élet biztositéka a magyar feltámadásnak.
Van még rab magyar föld az ezer
éves Haza testéből, amely kötelességet
parancsol minden magyarnak ; követni a
Szent István év csodáját és Útmutatását
és visszatérni a mi édes jó Anyánkhoz.
Hiszem és hirdetem, hogy ennek a Főlerakat: MAYER és UNGÁR
kötelességnek hűséges teljesítése után is­
Jobb üzletekben kapható!
mét nagy, ismét boldog lesz a mi édes,
vérrel szerzett, vérrel és könnyel oly sok­
szor megszentelt szép Hazánk!
valamint Varga Józsefné italmérési illeték
A cimképet a Szent Ferenc rend hátralékát törölte.
Salgótarján ro. városban egy negyedik
temploma és zárdája ékesíti, mint jelkép
gyógyszertár felállítása mellett foglalt ál­
és szimbólum.
lást és végül a községi közdűlő utak há­
lózatát és a Szent Ferenc telepen azxlak
burkolandó szélességét megállapította.!
Majd dr. Förster Kálmánx^olgármester azon mély megindultsággal elmon­
önzetlen és eredményes munkásságáért dott fohásza után, hogy e nehéz törté­
őszinte köszönetét és elismerését fejezte nelmi időkben a jó Isten ne hagyja el
ki. Hasonló örömmel fogadta a képviselő­ árva nemzetünket — véget ért a város
testület a m. kir. Belügyminiszter el­ képviselőtestületének ez évi első ülése.
ismerését s a város polgármesterének
az ideiglenes katonai közigazgatás alatt
A Balassa Társaság felolvasó
álló területen működött budapesti I. ve­ üléséről jövő számunkban referálunk.'
gyes dandárparancsnokság polgári osztá­
lyának főnöki minőségben végzett buzgó
es odaadó szolgálataiért/ Ezután az egyes

Városi közgyűlés
Csütörtökön d. u. 3 órakor tartotta
meg a varos képviselő testületé ez évi
első közgyűlését, amelyet Dr. Förster
Kálmán polgármester a Hiszekeggyel nyi­
tott meg. Meleg szavakkal üdvözölte az
újonnan alakúit képviselő testület tagjait.
Rámutatott a mai rendkívüli időkre es az
ebből folyó nehézségekre, amelyet hite
szerint könnyen át fog lábolui ez a nem­
zet, ha azon a helyen, amelyre őt a sors
állította, mindenki eleget tesz kötelessé­
gének.
Dr. Figus Béla városi főjegyző ol­
vasta fel a polgármesteri bejeienteseket
amelyeknek során mélységes örömének
adott kifejezést a kozgyU.es a magyar
Felvidék visszacsaloiasa es Karpataljanak
Magyar bzent Korona köleieaebe vaio
visszatérésé miatt azzal a hő óhajtással,
hogy a felszabadult testvérek elete a ma­
gyar haza kötelekében boldog és megelé­
gedett legyen.
A mélységes keserűség és fájdalom
hangján emlékezett meg a közgyűlés a
januar hó 6-án Munkács városa ellen
intézett cseh orv támadásról.
Bejelentette ezután a polgármester,
hogy dr. Soidos Beia a varos közönségé­
nek mely szornoi usagara varmegyénk
tóispani tisztségétől megvált és a legfel­
sőbb helyről nyert elismerés mellett Gó
mör varmegye iőispanjava neveztetett ki.
Dr. boidos Béla mindenkor lelkes
szeretettel karolta fel Salgótarján minden
ügyet, atyai jóindulattal támogatott es
partiogolt minden kérést s ezert kisen
uj állomáshelyére is el a varos közönsé­
gének mélységes tisztelete és ragaszko­
dása. Bejelentette a polgármester, hogy
a varmegye uj főispánja dr. Baross Jó­
zsef lett, aki alispánt szekeben is mindig
megértő jóakarattal viseltetett a varos es
poigarai ügyei iránt s amikor Salgoiarjan
meiy tisztelettel köszönti uj főispánját,
ken, hogy uj díszes tisztségében is tartsa
meg a varost szereteteben es nemes parttogasaban.
Dr. Förster Kálmán polgármester
örömmel jelentette be a kepviseiő testü­
letnek, hogy a magyar kir. belügyminisz­
ter a varmegye aiispanjava Balassagyar­
mat város polgármesterét, neogradi Hor­
váth Sándort nevezte ki. Meiyseges bi­
zalommal eltelve az uj nógrádi alispán
szeretetreméltó személye iránt, Salgótar-,
jan varosat hasonlóan nemes jóindulatá­
ba ajánlotta.
A mély baráti szeretet hangján em
lékezett meg a város közgyűlése dr. Vit­
aion Gyula m. kir. tiszti főorvos távozá­
sáról. Mely megindultsággal hallgatta a
képviselőtestület minden egyes tagja azo­
kat a búcsúszavakat, amelyeket dr. Vit­
aion Gyula búcMÜevelében a közgyűlés
tagjaihoz intézett])
őszinte örömmel vette tudomásul a
képviselőtestület a magyar kir. Honvé­
delmi miniszternek dr. Förster Kálmán
polgármesterhez intézett azon leiratát,
amelyben a magyar kir. Honvédelmi mi­
niszter dr. Förster Kannán polgármester­
nek a polgári lövészegyesületek megszer­
vezést és fejlesztése érdekében kifejtett

bizottságokat alakította 'meg^a képviselő­
testület. Majd letárgyalta:
Salgótarján m. város helypénzdij
szabályzatát s a tüdőbeteggondozó inté­
zet katonaköteles orvosának helyettesíté­
sét katonai szolgalaténak idejére.
Sírboltok és mauzóleumok részére
helyet jelölt ki és a megváltási Jelteteleket megállapította.
A Somlyó utca és a Pap-tagi váro­
si föld hasznosítása ügyeben határozott
A Magyar Varosok Gazdasági Köz­
pontjának felszámolását tudomásul vette.
Katonai átvonulási szabások biz­
tosítása es térítési dijának megailapitasa
ugyeben határozott.
Horváth László városi tanácsnok ré­
szére az őszi hónapok alatt történt buz­
gó munkásságáért jutalmat állapított meg.
Kocsis lakások bérét újból szabá­
lyozta.
Az egybáziadó köteles egyének őszszeirasa, az adó kivetése körűn teendők­
en a rom. kát. egyhazak altat befizetendő
kezelesi díj feihaszualasa ügyeben döntött.
Vitéz Ádam Endre es neje kö.csön
tartozasanak Kőntzey Ferenc es nejeie
való átírását engedélyezte.
A feivideki magyar cserkészek nyári
táborozásának eiőseguesere segeiyt sza­
vazott meg.
A hadirokkant dohánykisárusok ké­
relmére az aruda telek bérlétét mérsé­
kelte.
A helypénzbérlő bérengedmény irán­
ti kéreimenek részben helyt adott.
A Gyümölcstermelők Országos Egye­
sülete Nograd varmegyei fiokegyesüietének kérelmére a salgótarjáni járási gyü­
mölcstermelői intéző fizetéshez hozzájáru­
lást állapított meg.
A Hungária Villamossági r. t be­
adványát a villamos vezetek tartó oszlo­
painak kicserélésével kapcsolatban el­
fogadta.
Olay .Gyula tanácsnok lakásépítési
kölcsön hátralékának megállapítása és a
kölcsön törlesztése iránt előterjesztett
kérelmében,
Dr. Vilmon Gyula m. kir. tiszti fő­
orvos házhely ügyében,
vitéz Majoros József adótiszt építési
határidő meghosszabbítása iránti kérelmé­
ben és más Kérelmek ügyében határozott
A salgótarjáni két vasúti állomás
nevének megváltoztatásával kapcsolatban
kisebb terhet vállalt magára.
A pósta melletti aluljáróra vonatkozó
és Bodnár Istvánnéval kötött ingatlan vé­
teli szerződéseket letárgyalta.
Valócxi András es Fábián Zoltán
terhére 1938 évre kivetett közmunkát.

Csókold meg, fiú

Vedd kezedbe lágyan
s csókold meg fáradt kezét
őszülő apádnak
ajkadhoz vonva lágyan,
fiutársam.
Igaz, bántott, szegény.
De jót akart, ha bántott..
Csókold meg fiu,
a ráncot fáradt kezén.

Dorgált büntelen talán,
jó, mert cibálta sorsa,
de szüntelen,
szivével mindig csókolt
s a jódat kivánta.
Fiu, apád, ha őszül,
tiszteld szőkülő fejét
s ha látod,
hogy mélyre szántott
néhány barna árkot
s homlokára vont
a gond,
meghajolva mélyen
vedd kezedbe szépen
s csókold meg fáradt kezét.

Németh Gyula.

Hírek és különfélék
Események
Mi sem természetesebb, mint az,
hogy minden figyelmünket, érdeklődésün­
ket, idegrendszerünk egész hálózatát le­
foglalják azok a világielentőségü esemé­
nyek, melyek itt zajlanak határainkon
belül és kívül s a vén Európában és hi|ba
próbálnánk kivonni magunkat hatásuk,
visszhangjuk alól. De azért — hogy is
mondjam ? — vegyük észre kicsit azt a
másik világielentőségü eseményt is, mely­
nek egészen közelről vagyunk tanúi és
amely nemcsak körülöttünk, hanem ben­
nünk is érezteti hatását: vegyük kissé
észre a tavaszt is. Hát persze, hogy ha­
talmas változások idejét éljük, szinte érez­
zük, amint a világtörténelem kereke
egy preciziós motor sebességével és roba­
jával forog a fejünk felett, de azért ne
feledkezzünk meg hálátlanul arról a másik
változásról sem, mely a maga ősi lassú­
ságával és szemérmes csendjével megy
végbe felettünk és bennünk i a tavasz
érkezéséről
Amíg az embercslnálta történelem
száguld és robog a maga kiszámíthatatlan
utján, előre nem látható céljai felé, addig
• természet istenalkotta törvényei te wé»

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 márc. 25.
pen csöndesen járják a maguk kiszabott,
megszokott, változatlan útját és erről az
útról mindig biztosan tudhatjuk, hová
vezet Ezen az utón nem csüggedhetünk,
fáradhatunk el soha, hiszen ez az az ut,
melynek minden lépése uiabb és újabb
örömökkel ajándékoz meg bennünket Ma
zárt kis rügyet látunk egy orgonabokron,
holnap már levéllé bomlik a rügy, holnap­
után bimbózni kezd az ág és újabb néhány
□ap múlva illatos virágpompába borul a
bokor. Ne vessük meg az örökéletnek
ezeket az örök kis örömeit, ne menjünk
el mellettük érzéketlenül csak azért, inéit
a perc, az óra és a mindennap hullám­
verése egyre izgalmasabb.
Jól tudom, olyanok vagyunk, hogy
az élet, a természet, Isten örök dolgainál
sokkal jobban érdekeinek bennünket a
politika, a történelem, az emberiség múló
dolgai, de ha aztán vannak perceink,
amikor idegeink belefáradnak a szüntelen
feszültségbe és egy percnyi pihenést kí­
vánnak, vegyük észre és figyeljük kissé
azt a másik nagy világeseményt is, melynél
szebbet, kedvesebbet úgysem találunk a
történelemben : a tavaszt . . . .
.
.
(—ány.)

Uj sajtófőnök. Vitéz Kolosváry
Borcsa Mihály sajtófőnök távozásával, vi­
téz Thuránszky László tolnamegyei főispán
lett az uj sajtófőnök. Kiváló közéleti mű­
ködése és frontharcossága lolytán munkája
elé teljes bizalommal és szolidaritással te­
kint a keresztény, hazafias sajtó.

Nyilttér*
A munka múlt heti számában meg
jelent két „Nyam-nyam“ cikkben szemé­
lyemmel kapcsolatban használt bántó ki
tételeket ezúton utasítom vissza azzal a/
érzéssel, hogy a t. Közönség nagyrészt
cikkeim célját nem értette félre és lélek
ben velem egyetért.
Karancskeszi, 1939 márc. 21.
Petróczy Gyula.
* E rovatban közlőitekért felelősséget nem
vállal a
Szerkesztőiig.

Felhívás. Bevonulás folytán a vá
roshazan két irodai munkaerőre van szük­
ség. Középiskolái végzettséggé! jelentkezni
lehet a városi főjegyzőnél.
Márciusi ünnepek. Albertaknál,
a bányaiskoia termeben, mintha 20 év
története, a Trianontól a bécsi Beivedereig, a Felvidék egy tönseges részének
visszacsatolásáig elevenedett volna meg
a gyermekek aital bemutatott előadáson,
1848 emlékezetére tartott matinén. A
szép szabadság ünnepélyen a gyermekek
szavalatai
osztályonként csoportosítva,
énekekkel emelve s a nagy időknek a
jelenben lelkesítő nevelő erőit mutatta
meg Vadkerti Béla tanító a telep óriási
érdeklődésé mellett. Szem nem maradi
könnyek nélkül. Rauakna Banyatelep
tanulói Kerenyi Daniéi tanító rendezeseben hodoitak a legendás időknek. Beszé­
dében a múlt szövetnekenek tüzet gyúj­
totta meg s a jövőre ható erőket emelte
ki. Majd növendékei szavalokórussai,
haromszoiamu hazahas énekekkel s irre­
nucsúzas. Rimaszombatba való
denta színmüvei, melynek jeleneteibe
áthelyezésünk
alkalmából búcsúzunk ked
beleszött „álombéli eiőkep** dobogtatta
meg a sziveket. A nézők es a hallgatok vés barátainktól és ismerőseinktől és kér­
egyöntetűen hazafias érzületben gazda­ jük tartsák meg szeretetükben a
godva távozták haza úgy Albertaknaroi,
Szenes családot.
mint Rauaknarói.

Meghívó. Légoltalmi Liga salgó­
tarjáni csoprta április hó 2 án d. e. 11
órakor az Ipartestuletben tartja rendes
évi közgyűlését. Az elnökség ez utón is
kéri a tagokat, hogy a közgyűlésen a
Liga jövő munkájának sikere érdekében
feltétlenül jelenjenek meg. Egyben kér­
jük f. hó 30 ig az esetleges indítványo­
kat az elnökség részére írásban bekül­
deni
Hazafias tisztelettel
Sokat beszélnek, de csak a tények dön­
tenek. Ily tény az is, nogy „tiaer**-kereszt nélkül
Elnökség.

Megalakult Karancsságon a
Legényegylet. Nagy öröme volt a ka
rancssagi legényeknek február 12-én, szí­
vüknek régi vágyat teljesítették hivatott
vezetőik. Az uj iskolában megalakították
a kát Legényegyletet amellyel a jövő nagy
munkájára akarnak felkészülni. Az egy
let egyházi elnöke dr. Horváth József
plébános, alelnöke Sasvári István káplán,
világi elnöke pedig Csábi Károly kantor­
tanító lett. Az uj egyesület egy hétre az
alakú ás után már bemutatkozó előadást
rendezett az uj iskola gyönyörű nagy
helyiségében. Kő Benedek 3 feiv. „Klá­
ri ca“ c. népszínművét adták elő igen
□agy sikerrel, jó betanulással és atérzessei. A 3 órás előadás alatt igen sok meg
érdemelt tapsot kaptak. Az előadás után
az egylet megrendezte első farsangi tánc
mulatságát is, amely az előadáshoz kitü
nőén sikerült. Az uj egyesületre az Is­
ten áldását kérjük és meg sokszor aka­
runk hallani róla,
(—si.)

A felvidéki szövetkezetek.

A
felvidéki magyar szövetkezetek az elnyo
* matás két évtizede alatt valóban eredmé
nyes munkát fejlettek ki. Ketsegie.en, hogy
a magyar nemzeti érzés es felfogas a
Felvidéken elsősorban ezekben a szövet­
kezetekben élt es erősödött. A csehek, a
magyar hitelszövetkezeti törvényre hivat­
kozva, külön magyar hitelszövetkezeti
központ alakitásat nem tették lehetővé
és a felvidéki magyar hitelszövetkezetek
kénytelenek voltak a pozsonyi központ­
ihoz csatlakozni. Magyar jellegüket azon­
ban mégis megőrizték. A magyar fogyasz' tási szövetkezetek „Hanza** néven, Ga. lántán, külön központot alapítottak és
kiváló eredménnyel dolgozhattak. A feli vidéki hitelszövetkezetek között egészen
’ különleges jellegű ^alakulások a „Föidmi
vés kölcsönös pénztárak", ezeket a Hód
na féle agrárpárt hozta létre, és pedig
politikai célból: hogy a felvidéki magyar
gazdákat a cseh agrárpárt részére meg­
nyerje. Ezek a pénztárak cseh állami
támogatásban részesültek s működésük
egy-egy járás területére terjedt. Ezekben
a földmives kölcsönös pénztárakban mint­
egy, 50.000 magyar és 2—3 ezer szlovák
gazda tömörült és munkásságukat ezután,
mint járási hitelszövetkezetek az Országos
Központi Hitelszövetkezet kötelékében
folytatják. Az összes visszacsatolt hitel, szövetkezetek száma — beleszámítva e
pénztárakat is, — körülbelül 300 Érde­
kes, hogy a felvidéki hitelszövetkezetek
legnagyobb része jelentős betétállománynyal rendelkezik. A felvidéki magyar hi­
telszövetkezetek mintegy 30 miliő pen­
gő betétet kezeltek, körülbelül ugyanenynyi volt kíhelyesett kölcsönállományuk is,

3. oldal

nincs Aspirin-tabletta,
nspinn-tabletták
gyógyszertárakban kaphatók.

csak

Banyamozgok híre. Baglyasalja
es Pdtfaiva banyamozgoi március 26 án,
vasarnap harom-harnm eiőadas kereteben
vászonra viszik Johuy Weissmüiler uj
hímjét: TARZaN FOGSÁGA, az igazi,
az egyetlen, a valódi Tarzant, melyben
még a főbb szerepeket Maureen O* Óulnvau, John Buckier, Benita Hume jatszak.
A vad dzsungelben felvett eredeti képek­
ből álló, monumentális fnm előadásának
kísérőjéül megy meg a: „Panay torpedónaszad elsüllyesztése** c. hun, valamint a
Magyar és Paramount vilaghicadok.

A váci kir.

orsz.

siketaéma

(internaiusos) intézetben az 1939/40. is
kólái evre szeptemberre felvételt nyer­
hetnek az Óvodai tagozatba 4—6, az elő­
feszítő osztályba 6—8, az I. osztályba
7—10 eves, oly siketnema gyermekek
(vagyontalanok ingyenesen, a többiek havi
48, 24, 12, 6, vagy havi 3 pengő tartasdij hozzajaruias fizetese ménéit) akinek
a siketsegen kívül más testi vagy szellemi
fogyatkozásuk nincsen. Közeiéből felvnagositassal s a felvételhez szükséges nyom­
tatványokkal (bélyeg beküldése mellett)
készséggel szolgai az intézet Igazgatósága:
Vácon, Konstantin-tér 6. szám.
Felhívás! A Légoltalmi Liga ve­
zetősége ez utón is felhívja a vaius pol­
gárságát, hogy a Liga nemzetvedeimi
munkájába kapcsolódjon bele a sajat
csaladja es az egész nemzet érdekében.
Ne varja senki mástól a segítést, kuiö
nősen azok ne, akiknek helyzetük és rá­
termettségüknél fogva a légoltalmi mun­
kában példával kehene eiőijarni. Légol­
talmi kerdesekben, felvilágosításban, ki­
képzésben a Liga mindenkor készséggé!
áll a polgárság rendelkezésére. Támogas­
suk a Légoltalmi Ligát I Lepjen be min­
denki a Légoltalmi Liga tagjai soraba.

Apollo

mozgÓ

Márc. 25-én szombaton,
Marc. 26 án vasárnap
Marc. 27-én hétfőn

VADRÓZSA
Szenzációs Magyarfilm

Marc.

28-án kedden

Lázadás Marokkóban
A francia filmgyártás remeke.

Marc. 29 én szerdán és
maró. 30-án csütörtökön

BÉCSI KISLÁNY
Eggert Márta legszebb filmje.

SZIVARKAPAPIR ÉS
SZÍ VA.R KA HÜVELY
VEDJEGYE

Nem mese,
hanem valóság
JLGY KISGAZDA, szegény ember, de jó szónok,
egy’ vasárnap annyit- beszélt a falubelieknek az
osztálysorsjaték intézményéről, hogy összeadtak
28 pengőt és vettek egy sorsjegyet. Mi a véletlen,
a sorsiegyen nyertek 20.000 pengőt. Hogy most
az egesz környéken alig van ember, kinek ne
volna sorsjegye.

B. J. JtGYZÖ 70.000 pengőt nyert, megnősült
és hazat épített.

EGY VILLA úOSKALAUZ 120.000 pengőt nyert,
egy elárverezett birtokot vett a Balaton partján,
must is szépen gazdálkodik és áldja az osztálysorsjátékot.
ÚJPESTEN egy divatárusleány nővérével vett
egy sorsjegyet. Kihúztak duu.OÜU pengővel, ingat­
lant vettek es ma is boldog háztulajdonosok

EGY PÉNZÜGYŐR nyert 50 000 pengőt Kis
hazat vett és ma is pontosan szolgaija az államot.

K. M. FÖP.NCER nyert 6U.000 pengőt, kibérelte
a Margiszigeten azt a vendéglőt, hol evekig dol­
gozott.
————
EGY SOFFÖR nyert 80.0u0 pengőt, autót vett,
garaget építtetett es kitűnően keres. Évente ezreaet ad juieaonycélra es remélt, hogy még fog
nyerni az osztalysorsjatekon.

látszik nálunk nemcsak a politikában, de
a közéletben is minden vonatkozásban a
személyeskedés mögött elsikkad a lényegi
Petróczy Gyula ur első közleménye,
izzó hazatiuságától túlfűtött magyar lei­
kéből fakadt, mely ha százszázalékosan
nem is helytálló s ha az általa használt
hangnem egy kissé támadóan éles volt,
mégis tiszteletet érdemlően szép volt I
Egyáltalán nem éreztünk elolvasá­
sakor undort még felületesen sem, nem­
hogy „intenziven 1“ Szép volt, hogy a
lelkeben kivirágzó magyarságunkat min­
den vonatkozásában aggodalmasan féltő
hazafiui elkeseredésében szülemlett gon­
dolatait
lerögzítette
és
mi
nagyon
&amp;okan, még „nyomdahibái*4 dacára is,
örömmel es élvezettel olvastuk I
Bevallom, hogy egy kis lelkifurda­
lást éreztem utána I Mi, 'városiak, a mi
városi kultúránk rengetegében néha elté­
vedünk és nagyon jó, ha egy kicsit az
egészséges, tiszta levegőjű, falust magyar
kuitura szellője megcsap és felfrissít, üdít
minket. Sokkal többen vagyunk, mint
sem gondolnak abban a táborban, akiket
a petroczygyulai megallapitasok melyen
elgondolkoztatnak I Minket a Petróczy
Gyula magyarsága nem „untat**, sőt, büsz­
kék vagyunk ra és nagyon kívánatosnak
találjuk, hogy a mi föienyes városi kul­
túránk tudna minél több ilyen Petróczy
Gyuiakat kitermelni I
Elbizakodottság és gyülölség nélkül
a tanulságokat gyűjtögessük, még ha az
a „zerge tollasoktól** jön is és a fellob­
bant szenvedélyek tüzének világánál ku­
tassuk igazi útját kötelességeinknek. Ért-’

búk meg a tiszta, komoly szavakban a
hevítő vagyakat, melyek a magyar lelkek­
ben égnék I
Csak ennyit akartam röviden e vi­
EGY SZEGÉNY ASSZONY, kit már gyermeké­ tához mondani.
vel együtt a lukasából ki akartak tenni, egy nyol­
Szives közlését köszönve, vagyok

EGY NYUGDÍJAS nyert 40 0O0 pengőt, kifizette
adósságait, segélyezte összes rokonait, barátait
fenzet jól kamatoztatja. Okosan, jól, de takaré­
kosan el. Keres most egy viaeki kis birtokot.

cad sorsjeggyel nyert lO.Ouo pengőt es így egy­
szerre megszabadult a további nélkülözésektől.

EGY ASSZTALOS nyert 20.000 pengőt, adós­
ságait kilizette, üzletét megnagyobbította és ma
gazdag ember.
... ,
HARO.n bZEGENY TISZTVISELŐ együtt vett
egy sorsjegyet és a várt csodá megtörtem, meg­
nyerték a ionyereményt. Az egyik nőtlen fiatal­
ember most megnősül es önállósítja magit, a másik
nyerő menyasszony, most boldog, van kelengye,
bútor stb. és rövidesen meglesz az esküvő. A
harmadik szerencsés férjes asszony, családi hazat
vesz.
r
L G

A közönség köréból.
Kaptuk az alábbi levelet:
Kedves Szerkesztő úr!
A Nyam-nyam zene vitáját olvasva
engedjék meg nekem, hogy mint teljesen
kívülálló egyen égést targyilagossaggal
szerény véleményemnek kilejezest adjak.
Sajnos, a vita csúnyán elfajult, mert a
„szelíd" táigyilagossag helyett a szemé­
lyeskedés sértő mezsgyéjére futott és a
lényeg, • mögött háttérbe saorult, ügy­

hazafias üdvözlettel:
Egy olvasó.

Nyiltlevél Petróczy Gyulához!
Tisztelt Uram !
Miután a közöttünk felmerült vita
vég eg befejezést nyert, — a téma körüli
telfogasbe.i küiömbsegektől eltekintve, —
meggyőződésem, hogy a toll fegyverével
vívott harcunkban mindkettőnket a jó­
szándék, a magyar önérzet és fajtánk
szeietete hevített. Az akadémikus vitán
túl — és ennek igazolására, a becsület­
tel végzett torna után tehát magyar test­
véri jobbunkat nyújtjuk ön fele azzal a
biztos tudattal, hogy a jelentéktelen köz­
napi problémákon felül, az egyetemes
magyarság közös érdekeinek harcában, —
ügy Ön, mint a Balassa Társaságban mind­
nyájan, egymás mellett, egyet akarva dol­
gozunk és küzdünk tovább is a boldogabb
magyar jövendőért I
Hazafias üdvözlettel1

Koltay Imre,
a Balassa Társaság titkárt

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján, 1939 márc. 25

.SPORT

A honvédség
mint nemzetnevelő

Bár ma már általános jelszó a „nem­
zetnevelés” és annak minden eszközzel
való végrehajtása, mégis nem lehet elég­
szer és elég nyomatékosan hangsúlyozni
és kiemelni a honvédség, a hadsereg nem­
zetnevelő szerepének fontosságát konkrét
SBTC pálya.
800 néző.
Vezette: Kiss.
eredményeivel és megértetni a néppel, a
SBTC
:
Géczy
—
Budai,
Tímár
—
közönség osztani kezd, pedig most jön
nemzettel a katonás, harcos szellem, a
honvédséggel való egybeolvadás óriási Takács 111, Takács IV., Kollár — Balázs, csak a java. Az SBTC igaz sok-sok csínynyel, de óriási lelkesedéssel támadja a
nemzeti jelentőségét és nemzeti hasznát Lukács IL, Jenőfi, Lackó, Borsányi.
CsMOVE : Csák — Babusák, Kuchta szintén lelkes Csepelt. Az idő múlik, 30
Bele kell vinni a köztudatba, hogy a nem­
zet minden fiának katonának kell érez­ — Bakonyi, Hences, Rottenbiller — perc, 35 perc, 40 perc Csepel taccsra
vagdos, időt húz, egy rohamánál Papp
nie magát, hogy a nemzet a létéért és jö­ Moszt, Glázsi, Papp, Diemer, Varga.
Á bokáig süppedő sarat némileg az 5-ről Géczy kezébe lő, (óriási szeren­
vőjéért folyó állandó nagy harcát sike­
kiszikkasztja az SBTC II. SSE II. barát cse) 42. perc, 43. perc, amikor Jenőfi ki­
resen tudja megvívni.
ságos
taposgatása. A nagyon barátságos, tör, lő s 3:3. A kivonuló közönség meg­
A honvédség nemzetnevelő hatása
abban nyilvánul meg, hogy az ott eltöl­ lanyha meccset az SBTC IL nyerte meg áll, Lackó lő s lövését Babusák kézzel
üti le a 16 on belül. Tiszta 11 es a 44.
tött szolgálati idő alatt a katonai kikép­ 3:1 arányban.
Az igen tetszetős piros szinü Csepel, percben. Sokan elfordulnak, az ideges­
zésen kívül a ifjúság lelki és testi neve­
lését éppen olyan alaposan elvégzik, mint rendkívül hevesen kezd. A beszoruló ség a tetőfokon, aztán csend, Lackó áll
az előbbit Rendszeres oktatások es előadá­ SBTC-ben a nagy védekezésben Takács a labda mögé és — 4:3. Kezdés és vége.
A Takács IV el egyik biztos oszlo­
sok keretében a már értelmileg teljesen IV. összeütközik Budaival, Takács IV.
kifejlett ifjúság leikébe beleégetik a be­ megsérül, még vagy 10 percig statisztál, pát vesztett SBTC megérdemelte a na­
csületesség és a férlierények összességét, aztan fájdalmai miatt kiáll, később né­ gyon nehezen, de nagy lelkesedéssel ki­
amelyek minden harchoz, az élet küz­ hány percre visszajön, majd végleg kiáll. harcolt győzelmet. Igazi „kiharcolt" győ­
delmeihez éppúgy szükségesek, mint a A, 4. percben Hences kiugratta Papot, zelem volt Igaz, amikor a játék kezdő­
háború fegyveres harcaihoz. Ezek az eré­ iki váratlan gólt lő-0:1. SBTC leiforgatja dött, látszott az SBTC n, hogy legutóbb
nyek a bátorság, nyíltság, őszinteség, de elállítását Takács hiánya miatt, s jófor­ 10 gólt rúgott. A közönség jól látta raj­
egyben ügyesség, leleményesség, megfon­ mán csak védekezik. Papp külső hálóra tuk, csak — a Csepel nem akarta észre
toltság gondolkodás és józan itelő képes- lő, majd uj bombáját Géczy nehezen ök- venni.
azon közmondás alapján, hogy „töb­ özi ki. A 27. percben Varga beivel s a
legjobb volt Balázs, aztán Borsányi,
bet ésszel, mint erővel" és a munkasze­ lefutó Moszt gólt fejel. 0:2. Az SBTC Jenőfi, Lackó, ill. Moszt, Dismer, Papp,
retete és megbecsülése abból a közmon­ csak kitörésekkel kísérletezik, Lukács Hemes, Babussák.
dásból kiindulva, hogy „segíts magadon, egyszer a külső hálót, Lackó meg a felső
Szögletarány: 5:2.
lécet találja el.
az Isten is megsegít"
Az
SBTC öltözőjéből nóta hangzik,
A 10 emberes SBTC a második
A honvédségi nevelés összeforrasztja
a csepeliek sápadtak, hangtalanok, egy­
élidőt
már
komolyabban
kezdi.
Lackó
a magyart a magyarral önzetlen bajtársak­
ká, egymást megértő, segítő* és szerető léc mellé lő, majd Babusák faultja miatt másra sem néznek, csak egy kísérőjük
nemzet testvérekké. Kiöli belőlük az egyé­ _ackó a 16-ról szabadrúgást rúg s a jól rázza a kabátom gallérját... kérem, hogy
adhat egy biró 11-est az utólsó percben,
ni önzést, az alantas ösztönöket Megér­ megvágott labda a sarokban köt ki. 1:2.
hogy adhat — nem érti meg sehogy.
teti a haza, a nemzet és a közösség fogal­ A 12. percben Jenőfi passzát Lukács beNyilatkozatok: Hegyi, SBTC: Egy
övi.
2:2.
Csepel
most
újra
belefekszik
s
mait, eszményeit Nagyra neveli a nem­
zeti és faji öntudatot, a nemzet nagycél­ jó 10 percre az SBTC szinte sehol sincs. középfedezet előnyt nem adhattunk a jó
jai iránti lelkesedést, az áldozat készsé­ A 28. percben súlyos bekkhibából Die- Csepelnek.
Steiner, Cs. MOVE : Szerencsétlen
gét és.kitartást Kitárja az ifjúság szivét men az 5 ön labdához jut s a kiugró
magyar szeretetre, kinyitja a szemeiket Géczy mellett a hálóba pöccint 2:3. A mérkőzés.

SBTC—Csepeli MOVE 4:3 (0:2)

magyar látásra, a bajok és hiányok felis­
merésére, felnyitja az agyukat magyar
gondolkodásra a jó és rossz helyes megkülömböztetésére, megacélozza karjaikat
magyar erőre és munkára, erős hitet és
akaratot önt beléjük a magyar feltáma­
dás beteljesítésére. Mind ezt a nevelő
munkát átfogja a fanatizált haza és faj­
szeretet, amely a honvédség minden tény­
kedésénél át érzett, irányító és vezető
szellemként hat
Meg kell érteni e haza minden fér­
fiúnak és leányának, lelkünk mélyéig tu­
datunkban kell élnie annak a ténynek,
és mindenek felett való szükségességnek,
hogy a nemzet ma egy nagy hadsereg,
amelynek egységesen kell küzdeni lété­
ért és jövőjéért és a hadsereg maga a nem­
zet Nemcsak a honvédelmi célokat szol­
gálja a hadsereg, hanem mint nevelő
óriási erkölcsi tökét gyűjt a nemzet szá­
mára. A honvédség az egyetemes átfogó
intézmény, ahol a magyar Géniusz csor­
bítatlanul él és virul veie áll vagy bukik.

Megkezdődnek a másodosztályú bajnoki
küzdelmek is 26-án
A labdarugósport városokban és
nagyközségekben lakó barátjai már egy
hónapja járhatnak NB, NBB és az alszövetségi elsőosztályu mérkőzésekre. De
nem így az ÉLASz II. osztályban játszó
csapatok szurkolót A nagybátonyi, kis terenyei, mátranováki, rózsaszentmartonislb.
másodosztályú egyesületek, vasárnap26 án
csapnak össze bajnoki mérkőzés kerete
ben az idén először. A falusi futball-ba*
rát is számolgatja a napokat. Meg hétszer
alszunk, még hatszor, még ötször... az­
tán újra látja a bányatelep és a falu ap
ró és nagy drukkéra a kedvenc játéko­
sait — a győzelemért, bajnoki pontok­
ért vetélkedni. Újra örül és bosszankodik

az a nagybátonyi sportpártoló is, de mégis
kint van a pályán, mert a futballt szidni
lehet, de otthagyni nem. Akarja a futballt,

Uj zászlóbontása a Katolikus
Nőogyesnleteknek Albertakna bá­ úgy, ahogy van,
nyatelepen. A Karancs tövében több együtt.
mint négy évtized óta fennálló „bányászfalu“-nak örökké emlékezetes napja lesz
március hó 7-e, mely alkalommal Chikán
János plébános buzgósága életrehivta is­
mét a katolikus női szervezetek csoport­
jait A „Szent-Erzsébet Nőegylet" veze­
tőjévé Hegyi Kálmánná, mig a Leánykor
irányítójává Vadkerti Béláne lettek meg*
választva. Az alakuló értekezlettel kap­
csolatos műsoros esten, mely egyúttal a
nőnevelési tanfolyam záróünnepélye is
volt, Amáliaakna Leányklubjának elnök­
nője Kapcsok Antónia társulati tanítónő,
Chikán Erzsébet az etesi Leánycsoport
gondnoka a felügyeletük alatt működő
egyesületek számos tagjával vettek részt
a telepiek lelkes érdeklődése mellett
Chikán János és Vadkerti Béla beszéltek
s ismertették az eszmét, melynek jegyé­
ben az életnek, a hit, a hazaszeretet s
egymás szeretetének vonalai között meg
kell indulnia újra. Igazfalvi Gizella, Ko­
vács Etel s Szánd Anna szavaltak nagy
tetszést aratva, majd a Leánykör tagjai
énekeltek dicséretre méltóan s az Amá­
liánknál testvérek a Szövetség himnuszát
adták elő frenetikus tapsot aratva.

Olcsó bokorrózsál szállít a leg­
szebb új fajtákban, 20 darabot póstán,
utánvéttel 8 pengőért Unghváry József
faiskolája, Cegléd. Árjegyzéket ingyen
küld.
_______

Kezdődnek

biróstól,

legénységének nemes vetélkedései. A ta­
vaszi forduló első vasárnapján, 26-án
Baglasalján a mátranováki együttes, Rózsaszenlmártonban a Salgóbányai FC II.,
Nagybátonyban a Kisterenyei BSE ven­

dégszerepel és a iSSE—SBTC másodosz­
tályú gárdája méri össze erejét Salgótar*

He a ed ű felszerelések,

Fotóalbumok,

Bőröndök,

Aktatáskák,
Csavarás Iránok,

Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
paplrkereskodésében
kapOatök,

Nyomatott : „A MUNKA” nyomdában, Salgótarján.

A salgótarjáni acélgyári Olvasó Egy­
let rendezésében lefolyt „Salgótarjáni 1939 ;
évi sakkbajnoki mérkőzések" a fenti egye- ■
sülét sakktermében 1939 febr. 28-tól,
1939 márc. 21 ig zajlottak le. A mérkő­
zések napjain a mérkőző felek játszmáit
állandóan szépszámú közönség figyelte.
A döntő fordulók külön élvezetes csatát
alakítottak az első helyezettek versenyzői
között, örvendetes látnunk azt, hogy az
acélgyári Olvasó Egylet kebelében alakult
sakkszakosztály a rövid esztendei műkö­
dés alatt, az érdeklődők egész seregét
gyűjtötte maga köré és versenyzői a
város régi kiváló sakkozóival szemben
is szilárdan megállották helyüket. Külö­
nös figyelemmel tekinthetünk azokra a
sakkozóinkra akik a napi nehéz fizikai
munka mellett is eredményesen szerepel­
lek versenyeinken. Köszönjük a verseny- .
zők eredményes munkáját, azonkivül Ma­
lomhegyi László verseny-vezető fáradha­
tatlan tevékenységét, amellyel a verseny ■
komoly lefolyását elősegitette. Reméljük
azt, hogy ez a komoly sport városunk­
ban is hasonló érdeklődéssel kisért és lá­
togatott szórakoztató sporttá válik, mint
más városokban.

A verseny eredményei:
,,A“ csoport.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Balázs József
Gábriel József
Licblner István
Mikulik Gyula
Homonyák Mihály
Kelemen István
Gross Gyula

acélgyár
bánya
acélgyár
„
bánya
város
acélgyár

5 pont ’
5
„
3
„
3
„
$
3
„
1
„
1
„

„B“ csoport.
Gyurcsik Sándor
acélgyár 6 pont
Balázs Elemér
'„
6
„
Miklós Antal
„
6
„
Bebán József
„
5
„
Kovács Ferenc
város
4
„
Balázs Antal
acélgyár
4
„
Szurovi Pál
x
„
3
„
Kanyó István
„
2
„
Hajas Imre
város
0
„
A versenyzők jobb helyezést elért
tagjai között az acélgyári Olvasó Egylet
f. hó 25 én este fél 8 órakor értékes di­
jakat oszt ki, villám versennyel egybe­
kötve az acélgyári Olvasó Egylet sakkter­
mében.
i
Vezetőség.
1.
2.
3.
4.
5
6.
7.
8.
9.

jánban
előreláthatólag igen erős küz­
delemben.
A küszöbön álló bajnoki szezónra
készülődve barátságos mérkőzést játszot­
tak 19-én Kisterenyén és Nagybátonyban.
A Palfalvai BUSE vegyes a KBSE felett
l:l-es félidő után 5:1 arányú győzelmet
aratott Csala Andor vezette a mérkőzést
Huszar II. háromszor és Szarvas kétszer
A MUNKA hetilapot olvassa,
talált a chorintelepi hálóba. A KBSE tisz­
saját ügyét
telet gólját Oravecz szerezte. Nagybátony­
ban László Imre játékvezetésével a Nagyszolgálja!
batonyi ŐSE fölényes játékkal 7:0 (2:0)
aranyban lehengerelte a Zagyvapáilalvai
A atarjáni kir, jbirótág. mint tkönyri hatóságtól.
ISE-t Góllövő: Elmer (3) Újházi III. és 2177 1939 tk. az.
IL, Frigyesi és Barath.
Árverési hirdetményi kivonat.
Lő. Mi.

Aki

mindenestől

a községek labdarugó

1939 évi
sakkbajnokság

Hirdetmény.
Nógradvarmegye közigazgatási bi­
zottsága 692/1939. sz. határozata folytán
Közhírré teszi, hogy a m. kir. Kereske­
delem- és Köziekedesügyi Miniszter Ur­
nák 9209. XL/1939. sz. rendeletével a
Salgótarján! Üveggyár R. T. részére ipar­
vágány, sikló és saiakrakodó céljaira szük­
séges, Szilárdy István és Szilárdy Béla
telekkönyvi tulajdonosok tulajdonát ké­
pező 8 a salgótarjáni 1. sz. tjkvben 37.
sorsz. alatt felveti ingatlanból 4 kát hold
megszerzésére elrendelt kisajátítási eljárás
ugyeben, a helyszíni kisajátítási eljárást
Salgótarján megyei városban 1939. évi
április 13. napjanak d. e. 9 órájára tűzte
ki a városháza tanácstermébe.
A tárgyalás határnapjáról a kisajá­
títót, kisajátítást szenvedőket és a hely­
színi kisajátítási eljárás tagjait határozatilag értesítette. A kisajátítást szenvedőket
Salgótarján megyei város polgármesteré­
nek még külön egyénenként, térti vevéuy
mellett kell a kitűzött tárgyalásra meg*
idézni
A kisajátítási összeírás és tervrajz
Salgótarján megyei város városházánál
1939. évi március hó 27-tŐl ápr. 12-ig
megtekinthető.
Balassagyarmat, 1939 március 20-án,

Baross

József,

főispán

Salgótarjáni Takarékpénztár végre hajtatónak
— Adorján Jánoané azüL Bottyán Anna ▼égrehajtáat szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében
a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme kö­
vetkeztében az 1881:LX. t.-c- 144, 146 és 147.
!£. valamint az 5610/1931 M E. éa a 35 000/1931
1 M. számú rendeletek értelmében elrendeli a
végrehajtási árverést 1600 P tőkekövetelés a en­
nek 1938 évi szeptember hő 20 napjától járó 711
százalék kamata, 107 P 80 fillér eddig megállapí­
tott per éa végrehajtási és az árverési kérvényért
ezúttal megállapított 69 P költség behajtása végett.'
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén
levő, Salgótarján városban fekvő a a salgótarjáni
2286 azámu telekkönyvben A-f-1 sorszám 213/d 15
hrazám alatt felvett .Szántó, Kiabércekalja, Sár­
mány** ingatlanra, mely B r 1 szerint Adorján Jánosné sz, Bottyán Anna nevén áll 2000 P kikiál­
tási árban, mégis a Salgótarjáni Kőszénbánya R t,
javára B t 2 szerint bekebelezett kőazénjog fenn­
tartásával — mely ingatlan a kikiáltási ár két­
harmadánál alacsonyabb áron el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek a te­
lekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében (Vas­
kapu-utca 1 szám, ajtó 4) megtartására 1939 Jénhu hó 26-ik napjáaak, délelőtt 10 óráját
thai ki.
Az árverezni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben,
vagy az 1881 : LX t -o. 42. §-ában meghatározott
árfolyammal számított óvsdékképes értékpapiros­
ban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek
előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti
elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feltételeket aláírni (183i iLX. t.-c. 14?., 150., 170
Ml 1908:XLl. t-c 21. Sk
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb Ígéretet tett, ha többet senki nem Ígér,
köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint
megállapított bánatpénzt az általa tgért ár ugyan­
annyi esásalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1939 március 9-én.

Dr. Bánffy. s. k.

a közigazgatási bizottság elnöke. kir. járásbírósági aljegyző Barabás kiadó

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

A kiadmány hiteléül :

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100827">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00222.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100828">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_marcius_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100806">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100807">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100808">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100809">
                <text>1939-03-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100810">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100811">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100812">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100813">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100814">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100815">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100816">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100817">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100818">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100819">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100820">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100821">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100822">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100823">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100824">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100825">
                <text>A Munka 17. évfolyam 13. szám (1939. március 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100826">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4695" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4914">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f22396171b922b1704e1831f69f2ef0f.jpg</src>
        <authentication>7754aaa46d0fe0f587402f4e93bbd1a7</authentication>
      </file>
      <file fileId="4915">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f8182a4940e94203397e5657302f4038.pdf</src>
        <authentication>b985265622779e23280c65c227e2861f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116771">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján. Főtér 8. szám

Telefonszám : 58.

Hirdetések milliméteres dijszabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka “ lapvállalat.

XVII. évfolyam, 14. szám.

A nemzeti
beruházási kölcsön.
Egy esztendővel ezelőtt jelen­
tette be Darányi Kálmán akkori
miniszterelnök Győrött, hogy Ma­
gyarország haderejének korszerű
fejlesztése, valamint gazdasági és
szociális jellegű beruházásainak fe­
dezése céljából egy milliárd
pengős beruházási tervet dol­
gozott ki a kormány. A bejelen­
téshez hozzáfűzte, hogy az ezer
millióból hatszáz millió pengőt öt
év alatt fizetendő egyszeri vagyon­
adóból és négyszáz millió pengőt
belső kölcsön kibocsátásából fog­
nak előteremteni. A nagyszabású
beruházás tervének hire érthető
feltűnést és egyben osztatlan he­
lyeslést is váltott ki a magyar köz­
véleményben. Hiszen a háború
utáni Magyarország még egyizben
sem próbálkozott ilyen hatalmas
pénzügyi és gazdasági tervvel. A
gazdasági körök megítélése szerint
mindenképpen szükséges volt az
államnak ez az újszerű kezdemé­
nyezése, amely a gazdasági kon­
junktúrának egy olyan időszakában
született meg, amikor világszerte
konjunktura-viszaesés volt tapasz­
talható.
Azóta a történelem és a gaz­
dasági élet számos ténye száz-szá­
zaléka igazolta a győri programot
A beruházási terv nélkül az elmúlt
év válságos napjaiban és a most
elmúlt hetekben a magyar nemzet
talán egyszer sem léphetett volna
fel határozottan területi követeié*
seinek érdekében és az sem két­
séges, hogy elöbb-utóbb a gyenge
nemzetek sorsára juthattunk volna.
A beruházási terv tehát sokkal
több egyszerű pénzügyi, vagy gaz­
dasági akcióknál: nemzeti cseleke­
detről van szó, egyik jeléről annak,
hogy Magyarorság maga vette ke­
zébe sorsának intézését. Az ered­
ményeket máris ismerjük : az el­
múlt év tavaszi és nyári hónapjai­
ban megélénkült a termelés és a
fogyasztás, állandósultak a pénzés hitelviszonyok s a nagy világ­
politikai válságot gazdasági szerve­
zetünk komolyabb károk nélkül
állotta. A beruházások üteme nem
csak elérte az előre megszabott
mértéket, hanem azt lényegesen
túl is lépte. Ugyannakkor pedig,
amikor az állam a nemzet közös
nagy céljaira ilyen hatalmas ősz­
szegeket vont ki a tőkeképződés­
ből, a magyar* pénz értékállandó­
nak bizonyult és betétállományunk
az őszi háborús izgalmak ellenére
sem változott. számottevő mérték­
ben. Ma pedig ott tartunk, hogy
Magyarország népességének szá­
mánál, területének gyarapodásánál
és fizikai erejének fejépitésénél
fogva Európa középhatalmainak
sorába emelkedett és jogos bizako­
dással tekinthet a jövőbe.
Nem kétséges tehát, hogy a
nemzeti beruházási kölcsön máso­
dik, 150 millió pengős részlete,
amelyet kedden bocsátott jegyzésre
a magyar kormány, ugyanolyan si­
kerrel fog járni, mint ai annak
Idején wrűean tidjagyzatt 125 millió

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 április hó 1

pengős első kölcsönrészlet kibo­
csátása. Amikor ezeket a sorokat
Írjuk, a százötven milliós kölcsön
jegyzése már befejezett tény. Az
illetékes körök előrelátása ugyanis
gondoskodott arról, hogy a pénz*
Korszakonként mindig újra megtör­ ezt a kinyilatkoztatást továbbadta a po- és tőkepiacnak ez az erős igenyténik és megismétlődik, hogy a népek gányoknak, akikkel érintkezésben állott. bevétele megfelelő időpontban és
ráeszmélnek önönmagukra és egyéni sa­ De csak Krisztus tárta fel annak lénye­ olyan előkészítés után történjék,
játságaikra. Ez az önmagáraeszmélés vagy gét és igazságait az egész világ előtt,
hogy a siker már eleve biztosítva
történelmi, vagy mithikus indítékokból evangéliumán keresztül, apostolainak, az
következik. Hagyományaikat tisztelő és uj világépület ez oszlopainak, szavaiban. legyen.
ismerő népek visszanyúlnak történelmük­ A kinyilatkoztatás azóta az Egyházban él.
A magyar nemzet politikai
nek nagy eseményeihez és jeleneteihez, Amit az Egyház tanít, az Istennek csal­
helyzete
és a nagyvilág hatalmi
az „alakot öltött múlthoz.” Azok a népek hatatlan szava, ami benne és vele törté­
erővonalaiban
való elhelyezkedése
viszont, amelyek élettől duzzadnak bár, nik Istennek erejéből, az a kegyelemteli
továbbra is azt követek meg a tő­
de nem érzik át történelmi múltjuk je­ valóság.
lentőségét, avagy megfeledkeztek arról
A kereszténység lényegében tehát kétől és a gazdasági élettől, hogy
időközben: a mithológiához fordulnak. úgyis mint kinyilatkoztatás, úgyis mint fokozott mértekben álljon a nem­
A mithológia is jelenthet életet-megujitó Istennek állama és vallás, tulajdonképpen
zet közös céljainak szolgálatába
és felfrissítő erőt, de csak akkor, ha va­ a mithoszon való felülemelkedés. Igaz,
lódi mithosz, vagyis ősidők mélyén fogant hogy a keresztények is megőrzik és to­ és a kezdeményezést nemcsak a
és apáról fiúra, fiúról unokára származott vábbadják az újabb generációnak az apák politika és a honvédelem, hanem
tovább az évszázadok folyamán. Csak igy tói eltanult mithoszok meséit, hiszen pó­ sok más közérdekű beruházás te­
válhatik az mélyen gyökerező népi ha­ tolhatatlan lenne a veszteség, ha ezek fe­ kintete ben is a magyar államra
gyománnyá, mely nemcsak kifejezője, ledésbe merülnének, de a megváltás óta
bízza. Belső problémáink, külünö*
hanem már-már szinte egy vetülete, része lehetetlenség, hogy újra valamiféle mithosz
a népi léleknek.
képezze egy keresztény népnek vallási sen pedig útviszonyaink és szociá­
lis helyzetünk kérdései olyan ha­
A keresztény középkor sok ilyen megalapozottságát. Aki ilyet kísérel meg,
valódi, igazában-igazi mitbológiát őrzött az Istennel, a történelemnek kezdetével talmasak, hogy azokkal csak a
pénz- és tőkepiac középponti irá­
meg és adott át az utókornak, ahol is­ és végével szállana szembe.
A kereszténységnek nincsen mitho- nyításával birkózhatunk meg.
tenekről, hősökről és harcokról szól a
A
mese, azokból az időkből, amikor az em­ sza. Másvalamit tartalmaz, amiről a né­ magyar beruházási politika első
beriség még nem lett keresztény és ami pek sokszor úgy hiszik, hogy mithosz:
esztendejének óriási sikerei azt bi­
ezzel a legszorosabban összefügg: nem őslörténelme van. Az őstörténelem azaz
zonyítják,
hogy az eddigi százmil­
lett egészen ember. Mert egész emberek ősi állapot, melyben az ember Isten aka­
csak Isten által leszünk, aki érettünk em­ rata szerint az eredeti bűn nélkül az liók egy fillérje sem veszett kárba,
berré lett. Hiábavaló és botor fáradozás életben megjelent Ide akarja a keresz­ sőt az óvatos,
de mégis merész
volna azonban nagy történelmi múltra visz- ténység az emberiséget visszavezetni, azaz gazdasági és pénzügyi
politika
szatekmtő népek számára uj mithoszt ki­ még többet akar: fel akarja emelni az
olyan
maradandó
értekkel
gyara­
alakítani, olyant, mely nem viseli magán, által, ami a paradicsomban még nem ada­
pította
az
országot,
amelynek
nem­
tott
meg
számára,
ami
csak
a
megváltás
az igazi mithoszok lényegét, azt a beve­
csak a ma élő, hanem az eljövendő
zető mondatot: „ahogy már apáink is folytán szállott a földre.
A megváltás uj, nagy lehetőségeket nemzedék is hasznát látja. A be­
mesélték...“
A kereszténység nem ismer tulaj­ tár az ember elé. Nem azonnal, a maga ruházási kölcsön uj részletének si­
donképpeni mithoszt: csak kinyilatkozta­ egészében adott lehetőségeket, mert azok keres jegyzése tehát* nemzeti ese­
tást ismer. Ez a kinyilatkoztatás láthatóan fokozatosan, a kegyelem segítségével ér­
hetők csak el. Azonban Krisztus halad mény, amely Magyarország egyik
és élettel eltelve az emberré vált Isten­
fiában öltött testet. Nem, mintha maga a elől az utón, aki kereszthaiálával, feltá­ fontons és emlékezetes határköve
kinyilatkoztatás is csak akkor tárult volna madásával és mennybemenetelével meg­ marad.

Mithológia
és a Megváltás.

először az emberi lélek elé: amint hogy
a Logos is az ősidők kezdetétől, öröktől
fogva volt, úgy a kinyilatkoztatás is örök.
A Szentirás minden lapja ezt bizonyítja,
az Isten követeinek, a prófétáknak, jö
vendőmondóknak minden szava, ahogy
Mózestől egészen Keresztelő Szent Jáno
sig a néphez szólották.
Maga a nép is, bármilyen önző volt,

váltó müvét befejezte. A megváltás az
emberiség szempontjából azonban csak
akkor lesz teljes, ha minden ember egya­
ránt érzi majd áldását, ha Isten minden
emberben ott lesz. Ez az Egyháznak min­
den mithosznái szilárdabb reménysége s
a nagyböjt legkomolyabb napjaiban en
nek a reménységnek a beteljesedéséért
szálljanak fohászaink.
(-ány )

Dr. Vilmon Gyula m. k. tisztifőorvos búcsúja
a város képviselőtestületétől.
Kivonat
Salgótarján megyei város képvise­
lőtestületének 1939. évi március hó 23 án
tartott közgyűlésében felvett jegyzőköny
véből.
polgármester a következő bejelen­
tést teszi:
Jelentem, hogy dr. Vilmon Gyula
városi ügyvezető, majd várost m. kir. tisz i
tiorvost a m. kir. Belügyminiszter Ur
294 053/1938. XIV. sz. rendeletével Nyitra
és Pozsony e. e. vármegyék főorvosává
nevezte ki és Érsekújvárra helyezte át.
Dr. Vilmon Gyula m. kir. tiszti fő­
orvos ez alkalommal a következő búcsú­
levelet intézte a város képviselőtestüle­
téhez :
„Mélyen tisztelt Képviselő Testület I
'Hét évvel ezelőtt érkeztem Salgó­
tarjánba azon meggyőződéssel, tudatos
biztonsággal és mélységes hittel, hogy ez
a földdarab lesz második hazám. Éz a
meggyőződés és hit fűtötte át minden
gondolatomat és cselekedetemet, ezen ér­
zésektől áthatva igyekeztem megfelelni
mindazoknak a feladatoknak, amelyek
elé Salgótarján közegészség! kérdései és
társadalma állított
Salgótarján város területét nem úgy
néztem, mint földdarabot, amelyen elő
kell teremtenem a megélhetéshez szük­
séges anyagiakat, hanem mint humust,

amely beissza magába gyötrelmeimnek,
fáradozásaimnak hulló verejtekcseppjét,
örömömnek áradó rezdüléseit, úgy néz­
tem mint azt a lölddarabol, amely földi
munkám, kétkedéseim, örömeim s bána­
tom után befogad magába.

Ez a szempont tehette csak lehetővé
azt, hogy olyan mélységes kapcsolat te­
remtődött közöttem s az itt elő ember
testvérek között. Ez a világnézeti és meggyőződéses szemlélet azonban még nem
tette volna lehetővé azt, hogy ennyire
fájdalmasan, ennyire eltéphetetlenül egy
beforrjak mindenkivel. Hozzásegített eh
hez a hivatásom. Orvos voltam, aki azon­
túl, hogy tudománya szegény morzsáit
igyekezett jószivvel nyújtani, írt és eny
hűtést kereső embertársainak, a résztvevő
ember is akartam lenni, aki átéli, megérti,
magáévá teszi az emberi fájdalmat, és
szenvedést. Szerető testvéremnek ismer­
tem mindenkit, tekintet nélkül rangra és
állásra és megbecsülésem mértéke szere­
tetem hőfoka csupán asszerint változott,
ki mennyire volt hozzám őszinte és igaz.
Barátaim a társadalom minden rétegéből
adódtak, egyformán boldog öröm heví­
tett át, ha olyannal találkoztam, akinek
szeméből szeretet sugárzott felém s itt
nem lehetett külömbség az, hogy az il­
lető a jólét milyen fokán, a társadalmi

Széli József ny. belügyminiszter,
kerületünk országgyűlést képviselője 28-án
varosunkban időzött, hol több látogatást
tett az egyhazak, hatóságok és vállalatok
vezetőmet. Tiszteietere szükebb körű ebed
volt a bányatarsuiati kaszinóban.

létra milyen magasságában áll. Ez a fe­
lém áradó szeretethuuam volt felerősitője
és felfokozója minden erőmnek és képes­
ségemnek s csak- ennek alapján volt le­
hetséges, hogy megfelelhettem legjobb hi­
tem és akaratom szerint azoknak a fel­
adatoknak, amelyek elé az élet állított
Sok megpróbáltatásom s fel vihar zó örö­
möm színhelye voit Salgótarján. Be kell
vallanom azt is, életemnek kivételes ér­
tékű szaka volt, amikor lelki és szellemi
érzékcsápjaim teljes intenzitásukkal tud­
ták magukévá tenni mindazt ami az em­
beri életben szint, boldogságot örömet,
megelégedettséget és szeretetet jelent.

Tudom jól, hogy az itt töltött évek
életem végéig vissza fognak bennem kísér­
teni s hogy mindenki, akivel Salgótarján­
ban lelki és szellemi barátságot teremtet­
tem, mindenkorra testvéremmé vált S
hogy ma könnyező szívvel és fájó lélek­
kel kell innen búcsúznom, azt egyedül
az engem valóban szerető társadalomnak
köszönhetem, amely soha sem tagadta
meg tőlem szeretetét, barátságát és ra­
gaszkodását.
Mélyen tisztelt Képviselőtertület I
Köszönöm a képviselőtestület részéről irá­
nyomban tanúsított megértést és támoga­
tást. Ha sikerült valamit létesítenem, ha
munkám sikerrel járt, úgy ast nagy rész­
ben a megértő, emelkedett szellemű ée
haladó Képviselőtestület elhatározásának
köszönhetem.
Köszönöm a szeretetüket, amely
egészen kivételéé alkalmakkor csodálatot

�A MUNKA

2. oldal

ajándékozza őket a husvét örömével.
Hány példája van ennek az embe­
rek között is I Mint április elsejét, az
ilyen embert is arra használják fel álta­
lában, hogy összenevessenek a háta möÍött és miközben észre sem veszik lei­
ének szerény virágait, kegyesen hajíandók megtűrni jelenlétét, mert mindig vár­
ni lehet tőle valamit.
Szeretem az áprilist, mindenkit sze­
retek, akinek egyetlen ereje és legna­
gyobb gyengesége : a jóság ... (—ány )

Hírek és különfélék

Eljegyzés. Klemnicsek Máriát
(Zagyvapáifalva) eljegyezte Gudra Sándor
(Budapest) minden külön értesítés helyett
1939 március hó.
Áthelyezés. Fedák Béla áll. el.
A hónapokkal is úgy vagyunk, mint isk. igazgató tanítót fölöttes hatósága Kas­
az emberekkel Van úgy : hogy egészen sára helyezte át.
indoktalanul rokonszenvezünk az egyik­
A Salgótarjáni Kőszénbánya
kel, viszont ugyanilyen indoktalanul el­ r. L 27 én tartotta Budapesten évi ren
lenszenvet érzünk a másik iránt. Vannak des közgyűlését, melynek keretében a
emberek, akik minden különösebb ok nyugalomba vonuló Róth Flóris bánya­
nélkül a népszerűség napfényében süt­ ügyi főtanácsos-igazgatót ünnepelték lel­
kéreznek és vannak, akik népszerűtlenek. kesen. A több mint 4 évtizedes lanka­
Isten a megmondhatója, miért...
datlan és eredményes munka fáradhatat­
Itt van például ez a derék április. lan apostolát ünnepelte a vállalat köz­
Igazán nem állítható róla, hogy az em­ gyűlése, amely a szokásos üzleti ered­
berek különösebben rokonszenveznének ményévről számolva be, több uj igazga­
vele, hogy különösebben népszerű volna. tósági tagot is választott.
Halálozás. Szopkó Ervin 19 éves
A többi hónapról száz meg száz verset
ismer az ember, de áprilisról talán ösz- irodai gyakornok f. hó 24 én három hó­
napi betegeskedés után elhunyt. Teme­
szevissza, ha egyet olvastam.
tése f. hó 26-án volt nagy részvét mellett
Joggal kérdi az ember, miért van
ez igy, mintahogy igen sokszor tesszük a bányatársulati ravatalozóból.
Köszönetnyilvánítás. Drága jó
fel magunknak ezt a kérdést akkor is,
ha ezt az indokolatlanul általános szere- fiunk és a hűséges testvér korai elhunyta
tethiányt olyan emberrel szemben tapasz­ alkalmából mindazoknak, akik bármimó­
taljuk, aki talán a légynek sem véteti don kifejezésre juttatták részvétüket, ezu
tón mondunk hálás köszönetét. Különö­
soha.
Április már egészen a tavasz hó­ sen a Rózsafüzér Társulat tagjainak, to­
vábbá a levente főoktató urnák és a le­
napja, husvét szent ünnepével is április
ventéknek köszönjük megható buzgólkodicsekedhetik, áprilisban legszebbek a
dásukat.
Szopkó József
virágzó gyümölcsfák, szegényke igazán
és családja.
mindent elkövet, hogy a kedvünkben jár­
A Nagyheti szertartások sor­
jon és mégis... helyesebben: mégsem.,.
rendje : A déli plb. templomban. Virág­
De éppen ez az emberi vonás ben­ vasárnap d. e. 10 órakor passió, nagymise.
ne : talán épp azért nem szeretik, mert Zöldcsütörtökön nagymise d. e. 8 ó. Nagy­
olyan szelíd, olyan szerény, olyan jó. pénteken d. e. 9 órakor csonka mise,
Mert csak adni tud, anélkül, hogy ellen­ passió, szent beszéd, d. u. 3 órakor Je­
szolgáltatást kérne. A májust mindenki remiás siralmai, vegyes karok éneke.
szereti a májusért mindenki rajong, mert Nagyszombat reggel 7 órakor tüzszenteszép, mert varázsos és ehhez mérten hiú lés, vizszentelés, sz. mise, Este fél 6 óra­
és Kacér. Hódoltat magának, mint valami kor föltámadási körmenet. Husvét vasár­
ragyogó királynő, akinek szépségét ezer nap, hétfőn sz. misék fél 9, 10, fél 12
meg ezer költő zengi Április nem várja
órakor. A 10 órai sz. mise előtt sz. be­
el ezt a világhódolatot, szerényen meg széd. — A Ferences Plébánián. Szerdán,
húzódik a hónapok sorában és csendesen csütörtökön, pénteken este fél 7 órakor
tudomásul veszi, hogy nem népszerű és Jeremiás siralmai. A nagybeti szertartá­
az emberek nem úgy emlegetik, mint a sok kezdete csütörtökön és pénteken d.
leggyönyörűbb gyümölcsvirágzás hónap e. 9 órakor, szombaton pedig 8 órakor
ját, hanem csak azért bocsátják meg neki, lesz. Nagypénteken d. u. 3 órakor Szent­
hogy a világon van, szegény, mert meg- sír látogatás. A feltámadási körmenet d.

Április.

melegséggel áradt felém., Önöktől, a vá­
ros társadalmától elszakadni nem fogok
tudni. Érzem, hogy minden emberi kap­
csolat idővel meglazul, minden, minden
emberi érzelem melegsége kihűl, dacára
ennek azt kell mondanom, hogy az én
Salgótarjánhoz való kapcsolatom nem ítél­
hető meg csupán ezen tények alapján,
mert ezt a kapcsolatot én a földön, a
materiális tárgyakon, növényeken és fá­
kon túl emberekkel teremtettem s az
emberekkel való kapcsolatom nem csu­
pán a társadalmi élet konvencionális ke­
retein belül zajlott le, hanem a léleknek
és a szellemnek azon a területén, ame­
lyen úgy érzem, ha ezen kapcsolatok
bensőségesek és őszinték, úgy elszakít*
hatatlanok és örökkévalók.
Magamat a Képviselőtestület további
szives jó indulatába és szeretetébe ajánlva
vagyok
Érsekújvár, 1939. jatíuár 18.
kész hívük:
Dr. Vilmon Gyula
m. kir. thztiföorvot.**

Dr. Vilmon Gyula a város szolgá­
latában eltöltött közel 7 év alatt hivatali
kötelességeinek példaadó lelkiismeretes
ellátásával, társadalmi tevékenységével,
kedves és közvetlen modorával, szivéből
mindnyájunk felé kiáradó szeretetével
érdemessé tette magát a város közönsé­
gének osztatlan szeretetére és megbecsü­
lésére.
Ez a meleg szeretet eljutott a leg­
szegényebb viskó hideg fütetlen szobájá­
ba s ott meleget, vigaszt, megnyugvást
ültetett a meggyötört, beteg telkekbe.
A nagy tudással párosult szeretet
•ljutott as úri otthonok müveit lakóihoz

s ott a szeretet tüzét gyújtotta lángra,
hogy megtalálja a magyar a magyart,
hogy megbecsülje az egyszerű polgár az
urat, hogy megsegítse, felemelje az ur az
egyszerű lelket.
Ür tátong Salgótarján társadalmi
életében, hatalmas ür, amelyet az áthe­
lyezett dr. Vilmon Gyula munkás lelke
töltött be. Ür, amelyet lát és fájdalmasan
érez e város minden polgára, melyet be­
tölteni oly nehéz feladat lesz. Elvesztése
annak a lelkes munkásságnak, nagy tu­
dásnak, nagy szeretetnek, mely dr. Vilmon Gyula leikéből kisugározva átölelte
a város társadalmát, teszi nehézzé a vá­
lást és a búcsút
Vigasztaló az a tudat, hogy az át­
helyezés dr. Vilmon Gyula pályájának
kiérdemelt felfelé Ívelését jelenti s hogy
beosztást arra a megsanyargatott, 20 éves
rabságban sinylődött magyar felvidékre
nyert, Amelynek életszükséglete az a sze­
retet, melynek kitermelésére dr. Vilmon
Qyula képes.
Ezért, ha fájó szívvel is, de a Haza
érdekében megnyugodva búcsúzik a vá­
ros közönsége Vilmon Gyulájától és reá,
családjára, munkásságára és a magyar
Hazára Isten bőséges áldását kéri.

1/1939. kgy.
4323/1939. ikt. szám.

Véghatározat.
A város képviselőtestülete dr. Vil*
mon Gyula m. kir. tiszti főorvos búcsúz­
tatására vonatkozó megemlékezést jegy­
zőkönyvébe beiktatni rendeli.
Kmf.

Dr. Förster
polgármester.

u. 5 órakor. — Evangélikus istentiszte­
letek rendje a héten : Minden reggel fél
8 órakor áhitat, böjti előadással és urvacsoraoszlássál. Nagycsütörtök esie 7 óra­
kor urvacsorai evangélium olvadás és ur­
vacsoraosztás. Nagypénteken reggel 8 óra­
kor tót, 9 órakor német úrvacsora, 10
órakor istentisztelet, 11 órakor magyar
úrvacsora. 5 órakor passióolvasás. Fél 8
órakor Zagyvapálfalván istentisztelet és
urvacsoraosztás. 2 órakor Bocsárlapujtőn
passióolvasás, Husvét I. nap: 9 órakor
ifjúsági istentisztelet, 10 ó. istentisztelet,
11 ó. urvacsoraosztás, • 5 órakor húsvéti
evangéliumolvasás.
Ugyanekkor fél 9
Zagyvapálfalván istentisztelet és úrvacsora,
fél 11 órakor Lapujlőn urvacsoraosztás.
D. u. 3 órakor Baglyasalján istentisztelet
és úrvacsora. Husvét IL napján 10 ó. is­
tentisztelet, Hó úrvacsora, 5 ó. húsvéti
áhitat Ugyanekkor d. e. somoskőujfalun
istentisztelet s urvacsoraosztás. D. u. 3
órakor Rauaknán istentisztelet és urva­
csoraosztás. — Református istentisztele­
tek sorrendje; Nagypénteken délelőtt 10
órakor. Délután 3 órakor passió olvasás.
Ünnep első napján d. e. 10 órakor. Is­
tentisztelet után urvacsoraosztás. Délután
3 órakor, ünnep másodnapján délelőtt
10 Órakór Kisterenyén az evavgélikus
templomban urvacsoraosztással egybeköt­
ve. Délután 3 órakor helyben. Április
3-tól április 8 ig minden nap reggelén
félnyolc órakor biblia magyarázatos bűn­
bánati istentisztelet

Vámmentes ásványolajat kap­
hatnak a gazdaszövetkezetek. A
pénzügyminiszter rendeietet
adott ki,
amely szerint az adómentes ásványolaj
beszerzésének és felhasználásának lehe­
tőségeit kiterjesztette a mezőgazdasági
munka elvégzésére szolgáló ásványolajtü­
zelésre berendezett azokra a motorokra
is, amelyeket kizárólag a mezőgazdákból
álló szövetkezetek vagy alkalmi egyesü­
letek tartanak üzemben. Kiköti azonban
a rendelet, hogy az ilyen motorok adó­
mentes ásványolajjal kizárólag az elvég­
zett munkateljesítmény önköltségi árának
felszámítása mellett csak a szövetkeze­
tekbe vagy alkalmi egyesülésbe tömörült
gazdák részére tarthatók üzemben.

Küllőre st az acélgyárban. 1939
április 1-én, szombaton este 8 órai kéz-

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Csodálatos győzelem.
Irta : Kisigmándi Géza.

— Nem bírjuk uram 1 — jajdult fel
igyed fia János, a derékhad vezére, aki
az egész haditanács alatt ráncbaszaladt
homlokkal nézett maga elé és csak na­
gyobb nyomaték kedvéért toldotta meg
Druget fia Vilmosnak, a jobbszárny soksebhelyes arcú vezérének előadását.
A szőkehaji* berzevici Rikálf is rájólintotta majdnem kétarasznyi hosszú
éjét, miközben úgy csillogott a fáklya
fénye megmagasodott homlokának márványos simaságán, mint a visegrádi királyi
palota ebédlőtermének mesébe illő falai.
A vezéri sátor kifeszitett bőrfalába
belekapaszkodott a lengyel mezők duhaj
tavaszi szele és úgy kurjongatott bele az
éjszakába, mintha neki lenne döntő sze­
repe ebben a kemény férfiakat is próbára
levő tanácsban.
A gyerckarcu Szécsi Miklós, a nóg­
rádi főispán szőke fia, aki a fővezér mel­
lett apródként szivogatta magába a hadi
tudományt, lábujbegyen odaóvakodolt a
áklya alá és megigazította tartójában,
mert nemcsak a szurok folydogált belőle,
hanem úgy sercegett, hogy szinte bántó
volt a nesze a megüllepedett csendben.
— Meghallgattam minden panasz­
kodást — kezdte Lacfi Andorás ná­
dorispán,
Károly Róbert
magyar
cirály Lengyelországba küldött 10.000
önyi lovas hadának fővezére. Nem szok­
tam hátul maradni, hanem bele-beleke­
veredem a harcba. Tudom, hogy rettentő
erő áll velünk szemközt. Ha senki se lát­
ta, megtörtöm a szememet, amikor siratom
elesett hős atyámfiat... De értsétek meg,
nekünk győznünk kell I Királyunk azért
küldött ide, hogy megsegítsük Lokictek
Ulászló lengyel királyt, apósát és szövet­
ségesét.
Átváltotta nehéz kardját egyik tér­
déről a másikra. Pillanatnyi csend sza­
kadt a sátorra, amint Druget fia Vilmos,
a gyöiiek vitéz vezére, aki Meggyes! Si­
monnal együtt a martalék csapatot is

Salgótarján, 1939 ápr, 1

Körzetképviselőt
keresünk

Salgótarján környékére magas
jutalék mellett, évekre terjedő
állandó foglalkozásra, aki az
itteni kereskedők érdekében az
ideérkezet vasúti küldemények
fuvarlevelit összeszedi és azokat
felülvizsgáló irodánknak a fuvardijtöbbleteknek a kereskedők ré­
szére való visszaigénylése céljá­
ból hozzánk beküldi Kettőszáz
pengőig terjedhető havi jövede­
lem. Csak levélbeli ajánlat kül­
dendő SCHAFER fuvarlevél-fe­
lülvizsgáló iroda, Budapest,
Népszínház-utca 31. tz.

dettel az acélgyári Olvasó Egylet nagy­
termében SZIEBERTH IMRE kormány­
tanácsos a vonzó előadási modoráról is­
mert fővárosi szakiró igen érdekesnek
Ígérkező előadost tart Lengyelországról az
olvasó egyleti tagok számára. Az előadó
a nyár folyamán ismételten beutazta ezt
a megujhódás korát élő nagy országot és
látta azokat a nagyszabású modern alko­
tásokat, amelyekkel a lengyel nép régi
szétdaraboit hazáját a müveit egrópai or­
szágok színvonalára akarja emelni. Mind­
ezekről a legújabb fényképfelvételek után
készült vetített képekkel tájékoztatja hall­
gatóságát De megemlékezik a múltról is
a remek szépségű műemlékekről amelyek­
ben oly gazdag Lengyelország is ezek kö­
zött főképen a k rak ói Wawelről, ahol a
királyok és szabadsághősök között Bátbori István és most már Piisudski is örök
álmát alussza. Látni fogjuk a nagy marsall
koporsóját újabb helyén, továbbá már
kész Piisudski dombot, ahová a legyei
csataterekről, városokból falvakból az öszszes magyar megyékből küldtek földet
De látni fogjuk az urnákat is, amelyek­
ben a világon szerte élő lengyelek küld­
ték földjeikről a rögöket. Az előadás végén
a wielickai sóbányákról tart ismertetést
az előadó, 80 szebbnél-szebb kép ke­
rül bemutatásra. Ezúton is értesítjük tag­
jainkat, hogy ezen nívós előadáson hoz­
zátartozóikkal, ismerőseikkel minél szá­
mosabban megjelenni szíveskedjenek. Be­
lépődíj nincs.

igazgatta, arra használta fel, hogy még
jobban megvilágítsa a helyzetet
— Ezek a tatárok nagyon ismer­
nek bennünket, — csóválta a fejét —
Hasztalan csipkedjük, nem zúdulnak ránk.
Ha rájuk lovagolunnk és nyilazunk, nem
mozdulnak, ha meg keríteni akarunk,
azon mód kikanyarognak.
Perényi Miklós és Meggyesi Simon
is mondott még valamit, sőt a szilaj Bebek-testvérek is, de a fővezér szemevillanása beléjükfojtotta a szót:

— A mi eleink is innen napkelet­
ről hozták ezt a haditudományt, amely*
lyel megverték a nyugatiakat. 84 eszten­
dővel ezelőtt a muhi csatában éppen
ezért veszett- el Béla királyunk serege,
mert nyugati módra akarta legyőzni, a
tatár kán hadait.
Egyed fia János, a derékhad vezére,
igencsak helyeselte : Szakasztott így látom
én is.
— Mi a magyar becsület zászlaját
hoztuk ide — folytatta a nádorispán. Ha
Lengyelországot legyűri a tatár, ránk ke­
rül a sor. Most állhatunk bosszút a Mu­
hiért, azért megkövetelem, hogy mindenki
harcoljon utolsó lehelletéig. Mi csak ve­
rekedjünk továbbra is a mi módunk sze­
rint, mert ezzel tudjuk legjobban megza­
varni az ellenséget. Waciszláv lengyel
fővezérrel megállapodtam, hogy holnap
kicsikarjuk a döntést.
— Micsoda két nap volt ezl —
sóhajtott bele a várakozásba Rikálf. —
Rettentő volt — hagyta rá a nádoris­
pán. Két ezer jó vitézünk múlott el örök­
re. Hajnalban, mihelyt a nap felszívja a
ködöt, megkezdjük. Most menjetek vissza
embereinkhez.
Hiláriusz páter, aki Szent Ferenc
durva gúnyáját viselte ugyan és minden
szabad idejét térdenállva imádsággal töl­
tötte, de úgy száguldott fakó lován, mint
az aggógó anyai szeretet és nem törő­
dött a nyilak zizegő zuhanásával, kopja
reccsenő törésével, paripák hörgő nyeri*
télével, csak vitte lobogó lelkesedését a
csüggedöknek. Krisztus mindent megbo­
csátó kegyelmét a haldoklóknak, meg­
szólalt i
Imádkozzunk atyámfiai, mwl

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 ápr. 1
Minden Magyar honpolgárnak be
kell látni, meg kell érteni, hogy csonka
Hazánk létfenntartása, veszélyeztetett helyzete azt parancsolja, hogy légoltalmunkat
társadalmi utón haladéktalanul tovább
kell fejleszteni A Légoltalmi Liga mint
társadalmi szerv hivatott arra, hogy légol­
talmi törvényünknek életet adjon és szer­
vező, oktató társadalmi tevékenysége ré­
vén a legrövidebb időn belül az egész
országban tovább fejlessze a lakósság ön
védelmét és vagyonvédelmét Ebben a
munkájában, — bár a törvény ereje tá­
mogatja — szüksége van az ország min­
den lakossának lelkesedésére és arra megértésre, amely a magyar gyermeke­
kért és a magyar anyákért való aggoda­
lomból fakad A Légoltalmi Liga a ma­
gyar jövőt csak akkor biztosíthatja, ha
benne eggyéforr társadalmi külömbség
nélkül a nemzet minden tagja és ereié­
hez képest résztvesz abban a munkában,
amely majd a polgárok és a nemzet va­
gyonát, életét fenyegető gyujtóbomba ol­
tása közben, a gázálarc előre megtanult
helyes felvételekor a magyarság erkölcsi
és ellenálló erejét megsokszorozza. Ébred­
jen fel minden magyar honpolgár és ha­
ladéktalanul vegyen részt a saját és csa­
ládja életvédelmét, nemzete jövőjét biz­
tositó munkában. A Légoltalmi Liga sal­
gótarjáni csopotja erre a munkára hívja
fel Salgótarján polgárságát. A Légoltalmi
Liga Salgótarjáni csoportja április hó 2-án
d.e. 11 órakor tartja az 1939. évi rendes
közgyűlését az Ipartestületben. Kérjük
tagjainknak teljes számú pontos megjele­
nését.
Elnökség.

Imádkozó nénikék.
A délutáni sétám közben,
Imádkozkozni a templomba tértem,
Nem magamnak, mindent másoknak kértem.
A csendes falak között Istent kerestem,
S velem együtt még vagy négyen-öten
[voltunk,
Akik a padokban ülve, Istennel szemben,
Véle társalogtunk.
Az a másik négy-Öt imádkozó lélek
Mind fáradt testű öreg asszony,
Kik azért élnek már
Csak, hogy lelkűk imádkozhasson.
A templomban van második lakásuk,
S itt a legjobb csendben ülni,
Itt Szent Terézkét hallják énekelni,
S Szent Ferencet hegedülni
Ők imádkoznak Mindenkiért,

Az élőkért és a holtakért,
Azok helyett is, akik nem imádkoznak,
Mert sokan vannak ilyen emberek, —
Ezek helyett is a bünbánat könnye,
A nénikék szeméből pereg.
Ó Ti drága... drága nénikék,
Éltetek mécse meddig fog élni még ?
Igaz... Ti mindég lesztek négyen-öten
Kik értünk a templomba imádkozni
[mentek
Ti szentek vagytok ... szentek .. szentek I
Mert hol vannak még ily imádságos lelkek?
A színházak,.. mozik mind .. mind teltek,
A templomok mellett csak úgy elfütyülnek,
S odabenn meg alig négyen-öten ülnek,
Fáradt testű ... öreg nénikék,
Kik mormolják a sok ... sok Miatyánkot,
S kik egyszer talán majd ... megváltják
[vélük,
Figyelmeztetés. A m. kir. osztály­ A jó Istennél... ezt a rossz Világot I
sorsjáték főárusitói kérik, hogy mindazok,
Visnovszky László.
kik a postán kapott sorsjegyek árát még

nem egyenlítették ki, szíveskedjenek a
megfelelő összeget a postabefizetési la­
pon megküldeni, mert csak úgy vehetnek
A mezőgazdaság pénzbevétele
részt az osztálysorsjátékban, ha a sorsje 16 százalékkaL vásárlóereje 3 szá­
gyek árát HÚZÁS ELŐTT KIFIZETTÉK.
zalékkal növekedett. A Magyar Gaz­
Aki pedig — dacára a NXERÉSI ESÉLY
daságkutató Intézet legutóbbi jelentése
NEK — nem óhajt résztvenni az uj sors­ részletesen beszámol a mezőgazdaság hely­
játékban, kegyeskedlék a kapott sorsje­ zetéről is. A mezőgazdaság pénzbevétele
gyet sürgősen VISSZAKÜLDÉNI. A hú­
az 1938/39. gazdasági év első felében a
zások már kedden, 4 én KEZDŐDNEK.
várakozásnak megfelelően 16 százalékkal
Keresek szoba konyhás lakást, nagyobb volt, mint az előző esztendőben.
május l-ére. Cím a kiadóban.
A búzaárak a nagy termés ellenére, hála
Háziasszonyok, nem kerül pénzbe I a magas árminimumnak, kedvezőek voltak.
Dr. Oetker cég ingyen küldi Önöknek színes re* Az állattartás helyzete ezzel szemben
cetpkönyvének uj kiadását
kedvezőtlenül alakult, egyrészt az export­
lehetőségek rosszabbodása, másrészt an­
Isten segítsége nélkül gyarló a mi erőnk. nak következtében, hogy a belföldi magas
— A kemény vezérek térdre rogytak és gabonaárak a takarmányárak emelkedésé­
szép engedelmesen mondták a barát után hez vezettek, ami szintén hozzájárult az
az imádságot. — Minden bizodaltnunk állattartás rentabilitásának romlásához. A
benned vagyon Istenünk. Áldj meg ben­
szántóföldéi termés és az állattartás hely­
nünket és segíts győzelemre, mert a Te zete tehát ellentétesen alakult A mező­
keresztedet akarja ledönteni az ellensé­ gazdasági termékek és élőállatok általá­
günk. Nagy urunk László, sok diadalmas nos árszínvonala a jelentési időszakban
csata hőse, magyarok királya, állj mel­ —• október vége és január vége között
lénk I
— 3 százalékkal csökkent. A búza ára
— Állj mellénk I — zúgott a kö­

nyörgő visszhang.
Még alig hajnalodott, amikor már
nyeregben ült a magyar had és mögötte
sorakozott sürfl rendben Ulászló király
lengyel népe. Andorás ur átlovagolt Waciszláv herceghez. Egymás szemébe néz­
tek és keményen, szótlanul kezet fogak.
Szemközt feketedett a tengernyi tatárság.
Druget fia Vimos a csiliközi bese­
nyőkkel éppen arra készülődött, hogy
nekiront a felfejlődött ellénségnek, amikor
feljajdult Hilárius fráter vércsevijjogásra
emlékeztető szava:
— Uram Isten és Szent László 111
Azután megkezdődött Ki tudná hí­
ven elmondani, mi történt a két ellenség
között, hiszen vitéz volt mindkettő. Az
volt életének titka, hogy nem ijedt meg
soha sem a többségtől, sem pedig a ve
nedelemtől.
A lovas hadak viaskodását végül a
lengyel talpasok döntötték el, de a ma­
gyarok úgy verekedtek, akár a megszál­
lottak. Amikor pedig véresen lebukott
a nap és számbavették az eredményt, a
rabságbajutott tatár vezér még mindig
fogvacogva így beszélt:
—- Amikor ránk jöttetek, előttetek
egy szálas vitéz vágtatott hatalmas lován,
azekercés kópjával széles rendet vágott
közöttünk, fölötte pedig egy szépséges
uriasszony lebegett, akinek szintén korona
ragyogott a fején. Azok győztek, nem
pedig ti,..
— A jámbor hagyomány szerint
Szent László holttestének feje azon az
emlékezetes napon eltűnt nagyváradi ko­
porsójából és másnap olyan verejtékez
▼olt, mintha rettentő nagy munkát vég­
lett volna, i,

3. oldal

SZIVARKAHÜVELY ÉS PAPÍR
változatlan maradt, de a rozs és az árpa
5—10 százalékkal olcsóbbodott. A bízott
marha és sertés ára is 5—6 százalékkal
esett. A tengeri és burgonya viszont
megdrágult; különösen a burgonya ár­
emelkedése jelentős: 25 százalékos. Az
első esztendővel szemben-mutatkozó csök­
kenést azonban a piacra kerülő mennyi­
ségek növekedése ellensúlyozta. A mező
gazdaság helyzetét az üzemanyagok ár­
hanyatlása befolyásolta. A mezőgazdaság
vásárlóerejének névleges értéke az 1938/39.
gazgasági év második negyedében alig 2
százalékkal volt magasabb, mint egy évvel
korábban, míg reálértékének emelkedése
3 százalékos volt, mert a mezőgazdasági
üzemanyagok és szükségleti cikkek ár­
indexszáma valamelyest hanyatlott.

költeményeiből adott elő néhány szemel­
vényt. Az Önnevelő Gárdonyiról Ambrus
Béla tartott kiváló és nagy lélekismeretre
valló előadást. Ezután Csanády Miklós,
Rőder Alfréd, Viiezsál Richárd és Tolnai
Sándor (vendég) adták elő a nagy műél­
vezetet kiváltó Beethoven szonáta Op.
12. c. müvet A híres Mezőkövesdről tar­
tott lebilincselő, szinte izgalmasan életbü
előadást: Dala József gimn. tanár. Kiváló
szociológusnak és gazdaságkutatónak bi­
zonyult a kitűnő előadó. Ezután Visnovszky
László olvasott fel néhány meleg, hangu­
latos költeményt. Fayl Frigyes szellemes
novelláját a beteg szerző helyett Koppány
István olvasta fel. Befejezésül Harmat
Árpád (vendég) játszott zongorán magyar
nótákat nagy művészi készséggel. A nívós
estről
sokan hiányoztak, de a jelenlevők
A Balassa Bálint Társaság
március 21.-én a K Körben nyilvános elismerő lelkes tapsai kárpótolták az ön­
együttes ülést tartott,* melyre rendes és zetlenül fáradozó Balassa tagokat.
pártoló tagjai belépődíj nélkül léphettek
Kifogástalan 501-os Fiat sze­
be. Az elnöki megnyitót nógrádi Papp
Dezső dr. mondta, aki ezután mély érzésű mélyautó eladó. Cim a kiadóban.

A féláru utazási kedvezmény
kiváltásának egyszerűsítése.

Hátha most sikerül ?
Kedden, 4-én kezdődik
az nj m. kir. ontályeorajáték, nagy ösx•xegek nyerhetők ismét és sokan lehetnek
váratlanul gazdagok.
Nem szabad a reménységöt feladni, min­
dig törekedni kell az embernek és lehetősé­
geket keresni, hogy hátha most a szeren­
csés véletlen sikerül, mert mindenkinek
és minden egyes sorsjegynek egyforma
a nyerési esélye.
Nyerni azonban csak annak lehet, akinek
sorsjegye van.

88.000 sorsjegy, *
44.000 nyeremény
Legnagyobb nyeremény Szerencsés esetben

700.000

Jutalom és nyeremények készpénzben

21 drb. á. 2o.o&lt;m&gt;, 32 drb. á. lo-ooo
stb. pengő, összesen közét 10 millió pengő,
mely összeget készpénzben illetik ki.
Vegyes vagy rendeljen tehát egy sorsjegyet
bármelyik hivatalos főárusitónál, kiknél titok­
tartás és pontos, figyelmes kiszolgálás bizto­
sítva van.
A sorsjegyek ára osztályonklnt t

(A hadirokkantak lapjának közleménye.)
Mint lapunkban közöltük, szövetsé­
günk kérelemmel fordult a kereskede­
lemügyi miniszterhez a hadirokkantak fél­
áru utazáA igazolványa kiállításának egy­
szerűsítése érdekében.
A miniszter kérelmünket teljesítette
is. Elhatározása alapján a hadirokkant a
lövőben bármikor jogosult az őt évente
kétszer megillető féláru utazási igazolvány
kiváltására, még pedig az útvonal meg­
nevezése nélkül. A MÁV üzletvezetőség
által kitöltetlenül rendelkezésre bocsájlott kétszeri utazásra jogosító igazolványt
a hadirokkant az év folyamán tetszés
szerinti útszakaszra bármikor igénybe
veheti.
A kereskedelemügyi miniszter fentvázolt engedélyéről az alanti 32 761/1938.
C. I. számú junius hó 1-én kelt szószésint közölt leiratban tájékoztatta a MÁV
igazgatósága szövetségünk országos elnök
ségéL '

Van szerencsénk értesíteni, hogy a
Kereskedelemügyi Miniszter Ur 15.693/
1938. VI. sz. alatt kiadott rendeletében
megengedte, hogy a hadirokkantak ré­
szére évenkint két alkalommal biztosított
50 százalékos menetkedvezmény, az ed­
digi két darab igazolvány helyett, a t.
Címmel e tárgyban lefolytatott tárgyalás
és megegyezés értelmében a kefelenyo­
matban megküldött és kék színű előállí­
tandó uj igazolvány-minta alapján a jö­
vőben egyszerre legyen kiszolgáltatható.
Szives tájékoztatásul közöljük, hogy

az utazási kedvezmény igénylése, igazo­
lása, előjegyzése és kiszolgáltatása, vala­
mint a jegy kiállítási illeték lerovása tekin­
tetében továbbra is az eddig érvényben
volt szabályok a mérvadók.
Abban az esetben, ha a hadirok­
kantak részére a folyó évben egy darab
igazolvány már kiadatott volna, úgy az
üzielvezetőség egy szelvényt keresztülhuzással érvényteleníteni tartozik, miért
is ily alkalommal természetszerűleg csak
25 fillér jegy kiállítási illeték befizetéséről
szóló csekkelismervényt kell a megfele­
lően záradékolt kérvényhez csatolni.
A fenthivatkozott igazolvány arra a
naptári évre érvényes, amelyben azt a
területileg illetékes üzletvezetőség kiállí­
totta. Az év végén az odautazásra fel­
használt szelvény a visszautazásra a le­
bélyegzés napjától számított három hó­
napon belül, a következő naptári év első
hónapjaiban is felhasználható.
Az uj igazolványmintát t Cimmej
történt megállapodás alapján f. évi julius
hó 1 ével léptetjük életbe.
Egyben kérjük, hogy lapjában a ha­
dirokkantak figyelmét nyomatékosan arra
felhívni szíveskedjék, hogy az igazolványt
az első oldalon a megjelölt helyen már
a jegyváltás előtt aláírni tartoznak.
Végül megjegyezzük, hogy az állo­
másokat külön is utasítottuk, hogy a ha­
dirokkant kívánságára a beutazni szán­
dékolt viszonylatot a szelvényeken beje­
gyezni tartoznak.

�A MUNKA

4. oldal

Légi erők és a motomechanizált
seregtestek szerepe a háború bevezetésében.
A világháború elhúzódásának, tehe­
tetlen állásharcainak tanulságai arra a
meggondolásra késztették a hatalmakat,
háborús konfliktus esetén egymás minél
nagyobb meglepetése céljából a fegyve­
res összeütközést a másikat megelőzve
kezdjék meg. A háborús előkészületeket
a hiradótechnika és a kémszolgálat mai
fejlettsége mellett eltikolni nem lehet, de
ez napjainkban különben is olyan általá­
nos jelenség, hogy nem ebben rejlik a
meglepetés ereje és lehetősége, hanem az
ellensegeskedés kezdetének időpontjában.
Ez pedig adva van, mert ebben h tekin­
tetben a repülő erők és motorizált csapa­
tok mai gyorsasága mellett 1—2 nap idő­
beli különbség elegendő ahhoz, hogy az
ellenséget a megelőzéssel meglepjék és a
kezdeményezés megragadásával az ellen­
ség szándékait és terveit halomra döntsék.
A kezdeményezés megragadása azért is
fontos, mert minden állam igyekszik az
ellenség területére átvinni a háborút, hogy
saját országát megkimélje legalább a földi
erők mindent feldúló harcától, ha már a
légi erők rombolásaitól egyik fél országa

sem maradhat mentes.
Ennek az újszerű háborubevezetésnek
eszközei a gyorsseregtestek, ezek között
is elsősorban a motorizált és mecbanizált
csapatok és a légierők. Azonban ezt a
módszert sem lehet biztos receptnek te­
kinteni, mint semmit a háborúban, mert
ez ellen az u.n. megrobanás „lerohanás"
ellen viszont minden állam igyekszik vé­
dekezni a határ megerősitésével és pedig
több mélységbe telepitett erődvonal rend
szerrel a földi erőkkel szemben, a légi
erők ellen pedig aktív és passzív légvé­
delemmel. Aktív a légelháritás vadász re­
pülőkkel és légvédelmi tüzeszközökkel,
passzív a fontos tárgyak rejtésével és
bombabiztos óvóhelyekbe való helyezé­
sével.
Természetesen nem szabad azt kép­
zelni, hogy egy ilyen lerohanás még sike­
rülte esetén is eldönti a háború sor át Ez
a lerohanás nagy erőviszonyok között
csak azt a célt szolgálja, hogy a tömeg­
erők részére kedvező feltételeket és moz
gási szabadságot teremtsen és ezáltal a
háború időtartamát megrövidítse-

Salgótarján, 1939 ápr. 1

.S P O RT__
SSE—Füleki TC 4:1 (2:1)
500 néző.

SSE pálya.

SSE: Vécsei—Valentin, Víg—Maros, zeteket hagynak ki Tóbiás, Hernádi, ill.
Hernádi, v. Barna—Pacolai, Tóbiás, Erdé­ Pokorni és Siegmund.
A II. félidőben mindkét csapat, de
lyi, Molnár, Ponyi.
különösen
Fülek nagyon visszaesett és
ÍFTC: Gordos—Pálfi, Hoduly (Varga)
semmit nem mutatott A 8. percben Er­
—Zupkó, Csukás, Pokosni—Mihók, Szabó, délyi Molnárhoz játszik, aki gyengén lő
Siegmund, Egri, Juracsek.
az ugráló labda az eléje térdelő kapui
Változatos szép játékkal indul a küz­ előtt falsot kap, és besétál a hálóba 3:1.
delem. A 6. perc már eredményes. Pa­ Fülek egyre gyengébben a SSE pedig
colai beivel majdnem a félpályán, Tóbiás góiképtelenül játszik. A 31. percben Her­
egyéni játékkal a kapura tör s gólt lő nádi szabadrúgást rúg 30 m.-ről, a lab­
1:0. Később Ponyi szereli Pálfit, de a dát a kapus kiejti s Molnár közelről mel­
11-es tájáról fölé vág. A 15. percben Mi­ lé vágja. A 38. percben újra szabadrúgás
hók elhúz Víg mellett, a 11-es körül lő, 35 m.-ről, Hernádi Ponyinak ad, aki la­
s bombája a kapufáról a berohanó Jura­ posan középre vág, ott 2 SSE csatár és
csek elé pattan, aki az 5 ősön még job­ 2 FTC bekk engedi el a 16-oson guruló
ban megvágja a labdát — de kapu mellé. labdát, az Erdélyihez jut, aki a váratlan
A 18. percben Sigmund szökteti Szabót, labda megjelenésen csodálkozva bevágja
az Mibókot, aki most már sikeresen lő a 4. gólt 4:1.
Jók voltak: v. Barna, Hernádi, Víg,
1:1 Védlietetlen felsősarok. A 20. perc­
ben Érdélyl bombagó’t lő 2:1. A félidő ill. Mihók, Hoduly.
végéig a SSE van fölényben s jó hely­
Szögletarány 7:3.

Szlovák ,,barátaink" látogatása.
Folyó hó 24-én Ungvárott reggel
7 órakor a légvédelmi figyelő őrsök je­
lentették, hogy 3 ellenséges repülőgép
ÉNy-i irányból Ungvár felé repül. Egyik
vadász-századunk szigorú készültségben
lévő raja e hírre pillanatok alatt levegő­
be emelkedett és Ungvártól ÉNy-i irány­
ba a jelentett ellenséges gépek keresésé­
re indult. Ungvár közelében, a várostól
ÉNy-ra kb. 7 ó. 10 perckor vadász rajunk
3 drb. egy üléses ellenséges vadász-repü
lőgéppel találkozott Rövid légi harc után
a saját raj két ellenséges repülőgépet le­
lőtt s ezek égve zuhantak le.
Ugyanezen a napon a szlovák re­
pülők Ungvár városára bombatámadást
hajtottak végre. Ezen támadás megtorlá­
saként bevetett saját légierőinkbe beosz­
tást nyert egyik vadász-századunk 15 óra
30 perckor indult repülőteréről. Alig ért
ez a század az indulás után kb. 2000 m.
magasságba, amikor ÉNy-i irányból egy'
9 gépből álló ellenséges vadászszázad
meglepetésszerűen oldalba támadta. A sa­
ját vadász század a támadásra azonnal
támadással felet és egy kb. 10 percig tar­

Meghosszabbittattott a jelent­
kezés az í Országos Baross Gábor
Kör külföldi iparos volontőr akci­
ójára. Az Országos Baross Gábor Kör
Országos Központja ezúton közli az ér­
deklődőkkel, hogy Németországból újabb
mennyiségű helyet biztosítottak az iparos
volontőr akció résére, miért is újabb
jelentkezéseket fogad el az egyesület tit­
kársága. A résztvevők az odakint meg­
állapított (örvényes munkabéreket kapják.
Németországba jelentkezhetnek tehát ipa­
rosok és segédek újra 35 éves korig a
következő szakmákból: lakatos, géplaka­
tos, autószerelő, elektrótechnikus, kovács,
bádogos, órás, kőműves, épűletmunkás és
segéd, betonmukás, útépítő, ács, szoba­
festő, glpszöntő, uriszabó, masamódnő,

NBB.

tó légi harc fejlődött ki a két század kö­
zött A légiharc folyamán 7 ellenséges
gép égve zuhant le, kettő pedig látható
súlyos sérüléssel elmenekült.

SBTC—SZAK 3:2 (1:0)

Az SBTC rendkívül értékes 2pon-i| a támadást. A tartalékos SBTC-t megil­
tót verekedett ki Szegeden, bebizonyí­ leti a dicséret. Az SBTC góljait Balázs,
A sorozatos és kártokozó légi ha­ totta, hogy az akarat és lelkesedés növeli I Lukács, s újra Balázs rúgták.
társértések megtorlásaként repülőink 111.
24-én délután az iglói repülőtér ellen
ÉLASZ I. o.
megtorló bombatámadát hajtottak végre.
Bombázó gépeink kb. 1000 méter ma­
gasságban közelítették meg az iglói re­
pülőteret — vadász repülök biztosítása
SSE pálya.
Vezette: Takács S.
mellett. Az iglói.repülőtérhez közeledve
SSE vezeti az első támadásokat, v. A MESE szárnyakat kap, SSE pedig le­
a bombázók rajonként oszlopba fejlőd­
tek és a repülőtéren lévő épületekre Zagyvái vezetésével könnyen rombolnak törik. A 15. percben védelmi hiba miatt
1000 méter és ennél alacsonyabb magas­ az egriek. A félidő végéig némi helyi Szarvas megszerzi a vezetést 1:2. Tíz
ságból rajonként összevetéssel hajtották fölény, gól azonban csak a 40. percben perc múlva Kleiban gyámnltalankodik, s
születik, amikor v. Majoros a középvo­ Varga lő gólt 1:3. A SSE most nagyon
végre a támadást.
nalról megugrik, a 16-os táján laposan igyekszik, egy-két egri fault is kicsúszik.
A rajok figyelői megállapították*
bead, Vince két bekk között megvágva a A 26. percben Kovács vétkezik a 16 on
hogy a repülőtéren 3 hangár volt, a han
labdát a hálóba talál 1:0.
belül 11-es. Mester belövi 2:3. A 36.
gárok előtt pedig 8 nagyobb bombavető
A II. félidőben az 5. percben sa percben Langár beadását Kőszegi közel­
és 14 kisebb katonai repülőgép állott.
rokrugás u’án Vince lövése tart a hálóba ről belövi 3:3. Az utólsó percek ered­
Határozottan látszott amint a hangárok
de v. Zagyvái kézzel védi 11-es, Vince ménytelen SSE támadással telnek el.
közül kettő összedőlt. A repülőtér elleni
lövi, s lövését a kapus kivédi. A 8. perc­
Jók: v. Majoros, Vince, Langár, Ta­
támadás végrehajtása után, saját repülő­
ben Mester menteni akar a lóoson, de
kács, ill. v. Zagyvái, Vicsai, Sztojka.
erőink veszteség nélkül tértek vissza.
a labda Szarvas elé pattan, a kapus ki­
Szögletarány: 8:3.
rohan, s Szarvas beguritja a labdát 1:1.

SSE II.—MESE 3:3 (1:0)

Olcsóbbak lesznek az iskolai fodrász, manikürösnő, cipész, kefekötő,
cikkek. Az Árellenőrzés Országos Kor­ kötélgyártó, vitorlás, asztalos, karosszéria­
mánybiztosa a papir gyári és nagykeres­
kedői árát már bárom Ízben együttvéve
mintegy 12—15 százalékkal csökkentette,
azonban szükségesnek tartotta a fogyasztó
nagyközönséget közvetlenül kiszolgáló pa­
pir- és írószerkiskereskedelmi áraknak
felülvizsgálását is. Különösen nagy súlyt
helyezett a kormánybiztos a legszélesebb
néprétegek kulturszükségletét tevő iskolai
cikkek árának mérséklésére. Ezeknél a
cikkeknél egyrészt a kiskereskedői ha­
szonkulcs megállapítása, másrészt az azo­
kat előállító hazai gyárak által a végre­
hajtott ármérséklés folytán a közönség
terheit lényegesen csökkentő árleszállitá3
vált lehetővé. A végrehajtott árrevízió
eredményeként március 15 étől a külön­
böző iskolai cikkeknél (gyakorlati, hang
jegy, kézimunka stb. füzeteknél) 7—12
százalékos csökkenés lép életbe. Az ironoknál 8, a radirgumiknál 7—20 és az
ecseteknél 10, a gombfestékek 10, tinta­
áruk 12 és csomagolópapirosok 25 száza­
lékkal olcsóbbodtak.

Bíró : Márkus.

építő, vasalónő, fogtechnikus, arany-ezüst
műves, puskamüves, fegyverkovács, kö­
szörűs, szűcs, mészáros és hentes, bognár,
optikus és műszerész. Részvételi díj 40 -P
és a vasúti jegyet mindenki maga tartozik
megváltani. Az Országos Baross Gábor
Körnek általában a nevezett szakmák ke­
retén belül egyenként újabb 40 50 ke­
resztény iparosnak és segéd részére sikezült 6-12 hónapra Németországban nyelv­
tanulás és szakismereteik bővítése céljá­
ból helyet biztosítani, kik valamennyien
a Németországban érvényes törvényes
munkabéreket fogják kapni. Bővebb fel­
világosítást az Országos Baross Gábor
Kör Országos Titkársága (Budapest, IX.
Ferenc krt 19—21) nyújt d.e. 9—1 h ig.
Levélbeli megkereséshez sálaszbélyeg csa­
tolandó Ezen újabb jelentkezési határidő
1939 április 20 án zárul.

He gedű felszerelések,
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csavarás Iránok,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
paplrkereskedésében
kapOaíók.

Nyomatott : „A MUNKA" nyomdában( Salgótarján.

Aki

Apollo

A MUNKA hetilapot olvassa,
saját ügyét
szolgálja!

mozgÓ

Április 1-én szombaton
Április 2-án vasárnap
Április 3 án hétfőn

' '

LEÁNYVÁRI
_______ BOSZORKÁNY

Hirdetmény.
Nógrádvármegye közigazgatási bi­
zottsága 692/1939 sz. határozata folytán
közhirré teszi, hogy a m. kir. Kereske­
delem- és Közlekedésügyi Miniszter Ur­
nák 9209. Xl/1939. sz. rendeletével a
Salgótarjáni Üveggyár R. T. részére ipar­
vágány, sikló és salakrakodó céljaira szük­
séges, Szilárdy István és Szilárdy Béla
telekkönyvi tulajdonosok tulajdonát ké
pező s a salgótarjáni 1. sz. tjkvben 37.
sorsz. alatt felvett ingatlanból 4 kát. hold
megszerzésére elrendelt kisajálitási eljárás
ügyében, a helyszíni kisajálitási eljárást
Salgótarján megyei városban 1939. évi
április 13. napjának d. e. 9 órájára tűzte
ki a városháza tanácstermébe.

Április 4 én kedden
1* áven felülieknek .

Rejtélyes utas
Április 5 én szerdán
Április 6 án csütörtökön

. .

H E IDI

Bányamozgók híre. A baglyasaljai és paifalvai bányamozgók április hó
2-án, vasárnap szokásos három-bárom
előadásuk keretében Bónyi Adorján nagy
sikort aratott, háborús tárgyú regényének
A tárgyalás határnapjáról a kisajá­ filmváltozatát, az ELCSERÉLT EMBER t
títót, kisajátítást szenvedőket és a hely­ fogják bemutatni. A kiváló magyar film
színi kisajátitási eljárás tagjait határozati- főszereplői: Kiss Ferenc, Mály Gerő, Dayka
lag értesítette. A kisajátítást szenvedőket Margit. Műsor kiegészítésül: Kulturfiim,
Salgótarján megyei város polgármesteré­ kacagtató színes trükkfilm, valamint a
nek még külön egyénenként, térti vevény Magyar és Paramount világhiradók. A
mellett kell a kitűzött tárgyalásra meg­ pontos megjelenés kívánatos.
idézni.
A kisajátitási összeírás és tervrajz
Salgótarján megyei város városházánál
a város szivében,
1939. évi március hó 27-töl ápr. 12-ig
3 szoba, fürdőszoba, egyedül álló víz ve­
megtekinthető.

Kiadó lakás

Balassagyarmat, 1939 március 20-án. zetékes lakás, külön házmesteri lakással,
szép kerttel azonnal is kiadó,
. Cím a
Baross József, főispán
a közigazgatási bizottság elnöke, kiadóhivatalban.
Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100851">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00226.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100852">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_aprilis_1.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100830">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100831">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100832">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100833">
                <text>1939-04-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100834">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100835">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100836">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100837">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100838">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100839">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100840">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100841">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100842">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100843">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100844">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100845">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100846">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100847">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100848">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100849">
                <text>A Munka 17. évfolyam 14. szám (1939. április 1.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100850">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4696" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4916">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14c5e74b7c3ff8494b628da45efdc6b6.jpg</src>
        <authentication>ea71e5b43c2007c0d79a8e1d608a2574</authentication>
      </file>
      <file fileId="4917">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2aeacdf1ac341da3e6041a12d957a31a.pdf</src>
        <authentication>6e378d9396b5e4af3bca70544aec8826</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116772">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 8. szám

szám : 58.
Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XVII. évfolyam, 15. szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

Ára 16 fillér

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1939 április hó 8

az élet, ha nem volna meg a fel­ jobb módban élő nyugati népek
támadás reménye. Nehéz időkben, sincsene'k megelégedve a mával,
állandó bizonytalanságban, gonosz ők is kérdik, hogy mikor lesz fel­
korszakokban a földi élet elvisel­ támadás s ezt úgy értelmezik, mi­
(—ány.) Jézus feltámadt I Dő­ metni, de mindig diadalmasan fel­ hetetlenné válik s ha a materialis­ kor lesz vége a nemzetközi bi­
reség volna, ha gyarló emberi ér­ támadt. Uj életre kelt a renaissance táknak volna igazuk, ha a halállal zonytalanságnak.
telmünkkel meg akarnánk fejteni pogányságából, diadalmasan kibírta valóban az örök öntudatlanságba
Nálunk, Magyarhonban, bár
a kereszténység legnagyobb titkát. a felvilágosodási kor ostromát s és semmiségbe térnénk vissza, ak­
az
isteni
örök igazság a trianoni
A múlt század racionalista bölcse­ megpróbálták eltemetni a XIX. szá­ kor igazán nem volna érdemes egy
sziklasiron
egyharmadrészben már
zad
hitszurrogátumot
gyártó
kísér
­
leté és pozitivista hittudománya
percig sem szenvedni tovább ezen félretolta a nehéz követ, a feltáma­
megpróbált rá tudományos módsze­ letei, de hiába. Az az erkölcsi vi­ a szomorú sártekén. Ha Schopen­
rekkel fényt deríteni, de vállalko­ lág, melyet teremtett, amely a mü­ hauer sötét filozófiájának van igaza, dás még mindig nagy és gyötrő
zása hiábavalónak bizonyult; to­ veit emberiség legszebb eszménye­ legjobb volna, ha a tudomány ki­ kérdés. A feltámadás hajnalának
vábbra is a feltámadáson, ezen az inek: a békének, barátságnak, a találna valami eszközt, mely min­ reggeli pírja, a feltámadás harso­
emberi ész által megközelíthetetlen nemzetek békés versenyének meg­ den élőlényt elpusztítana a földön. náinak hangja mind-mind komoly
tényen, mint valami rendíthetetlen valósítását jelenti* ma is állandó Az emberi lét a jézusi tanításban kötelességre szóllit: a nemzeti ér­
sziklafundamentumon nyugszik min­ harcot folytat a pogány, antikrisz- „spiritus et vita”, .a hinduk nirvá­ zés megerősödésére, az egységes
den idők legnagyobb közössége: a tiánus világrenddel. Ez napjaink nája szörnytanitás, egy kiteljesedni arcvonalra, a teljesebbé váló ma­
sokat kárhoztatott kóros jelensége­ nem tudó, a fejlődésben megállt gyar szemlélet számára szinte nél­
keresztény egyház.
A kivénhedt, köszvényes Pon’ iben nyilvánul, mint az elzárkózás, ázsiai népnek sötét hite és teljes külözhetetlen megerősített magyar
tius Pilátus és Gallio párbeszéde, a gyűlölet szitása, a nyers erő, a negációja a kereszténységnek, „fel­ lélekre. Még a mainál is több jó­
melyet a szkeptikus Anatole Fran- fizikai erőszak dicsőítése, a köz­ oszlik mint a buborék s marad mi szándék, több hit kell, Több becsü­
ce-nál olvasunk, ha nem történt is szabadságok elkobzása, az állami volt a puszta lég, — ez az okta­ let, több önzetlenség. A törpe alá­
meg, megtörténhetett volna. A de­ mindenhatóság pogány gondolatá­ lanság, a céltalanság, a butaság zatosság elvetése és a magyar ön­
kadens római nagyur életét a Je­ nak hirdetése. Igaz, azt is látjuk, krédója" — mondotta egy húsvéti tudat felébresztése. Belső társadalmi
ruzsálem! szörnyű tragédia nem hogy korunk kezd visszatérni a beszédében Prohász ka Ottokár béke, keresztényi erkölcs, kevesebb
jelszó és frázis, de annál több
nagyon zavarta meg és nem emlé­ feltámadt Jézus kinyilatkoztatott püspök.
emberszeretet, egyszóval az az er­
kezett Jézusra. Nem vette észre, igazságaihoz, úgy a katolikus, mint
Lesz-e
feltámadás?
Ezt
a
kér
­
kölcsi világrend kell, mely tizen­
hogy az ő orra előtt született meg a protestáns egyház ma több megdést
azok
az
embermilliók,
akik
kilenc
évszázaddal ezelőtt a Meg­
az uj világ, amely alig néhány szá­ győződéses hívőt számlálnak, mint
ma
a
bizonytalanságban
gyötrőd
­
váltó
kereszthalálával,
feltámadá­
zad alatt meghódította a római bi­ a világháború előtt, de ugyanakkor
nek,
nem
evangéliumi
értelemben
sával
és
megdicsőülésével
az em­
rodalmat. Hol van már a római erősödik a másik irányzat is, mely
fogják
fel,
hanem
a
küzdelmes
hét
­
beriség
boldogulásának
örök
jog­
pogányság tarka-barka istenvilágá­ a rombolás felé hajlik, mely a mér­
köznap
nyelvére
fordítják.
Még
a
alapjává
vált.
val? A Capitolium tüze régen el­ ges gázokat gyártja az emberi élet
hunyt, az Ige pedig, mely ott kelt kioltására s a halálnak és romlás­
életre a római prokurátor szeme- nak ez a géniusza mintha elnyomná
íáttára, azóta szakadatlanul terjed, az uj, keresztényibb élet áramát.
közel két évezredes hatása és mun­ A népek vezetői állandóan hirde­
kája az emberiség történetének a tik a békét, elismerik, hogy szük­
legnagyobb ténye, melyhez képest ség van a nemzetközi igazságtalan­
a görög és római pogányság min­ ságok jóvátételére, de az ellenke­
A Pongrác úti telepen a koratava­ az anyaország termelőivel együtt bizony­
den kulturális és egyéb hagyatéka zőt cselekszik s kiépülőben van a
csekélység. Ez szelídítette meg a másik világrend, melynek evangé­ szi nap ragyogásában megnyílt ismét a ságot tegyen a magyar mezőgazdaság ál­
mezőgazdasagi kiállítás és tenyészállatvá­ landó haladásáról és fejlettségéről.
népvándorlás barbár tömegeit s liuma az erőszak.
Nem csoda, hogy a közeli és távo­
sár. A magyar közvélemény minden év­
adott nekik egységes életformát,
ben
nagy
érdeklődéssel
várja
mezőgaz
­
labbi
külországok gazdái ‘tninden évben
A husvét a feltámadásnak, az
ez nyújtott a fehér fajnak olyan élet győzelmének az ünnepe, Jézus dasági termelésünknek ezt az érdekes és gyarapodó tömegekben keresik fel ezta
lelki és erkölcsi bázist, mely le­ tragédiája és megdicsőülése az élet évről-évre nagyobb arányokban kibonta­ kiállítást. A világháborúban a forradalom­
seregszemléjét, de az idén különös nak és a trianoni országcsonkitás követ­
hetővé tette, hogy képességeit ki­ örökkévalóságának szimbóluma. Az kozó
figyelemmel és szeretettel fordul e kiál­ keztében kifosztott, lerongyolódott ma­
fejtse és az egész földkeregséget ókori pogányság a materiális élet­ lítás felé. A vásár látogatói ugyanis húsz gyar mezőgazdaság, amelynek közben még
meghódítsa.
ben látja a végcélt, a halál az el­ esztendő után ezekben a napokban gyö a csonkaország világpiaci nehézségeivel'és
nyörködhetnek először a megnagyobbo­ egy világgazdasági válság súlyos követ
A kereszténység léte halállal, kerülhetetlen gonosz volt számára, dott
Magyarország mezőgazdasági terme­ kezményeivel kellett megküzdenie, való­
alapítójának halálával és feltámadá­ mely végét vetette a földi lét örö­ lésének ' eredményeiben, először jelent ban bámulatramélló eredményeket ért el
sával kezdődik s a világtörténet meinek. Jézus tanítása az életet meg két keserves évtized után a Csalló­ a háború befejezése óta eltelt két évti­
folyamán sokszor el akarták te­ Őrök életté varázsolta. Mit érne köz magasszinVonalu agrártermelése, hogy zed alatt. Ezeket az eredményeket mu-

A FELTÁMADÁS.

A magyar mezőgazdaság
és a tenyászállatvásár.

Turista-körút Salgótarján-Karancs-Salgó-SomoskőPogányvár-Ajnácskő-Sőreg és Fülek között.
A magyar felföldek tekintélyes ré­
szének, huszévi keserves eltévelyedés után,
az anyaországhoz való örvendetes vissza. térésével a magyar turistaság és belső
Idegenforgalom is uj, kedves feladatok
megoldása elé került. Tágas és örvende­
tesen nagyvonalú perspektíva nyilt meg
A magyar turistaság előtt Fejleszteni, ki­
terjeszteni, tökéletesíteni, még szélesebb
magyar rétegek előtt kell kedveltté tenni
a magyar természetjárásnak testet-lelket
íelüditő, a résztvevőit hasznos ismeretek­
ké! és magyar nemzeti öntudattal is el' töltő, tehát mindnyájunk előtt magasztos
•» ügyét I
'•
Néhány hét előtt tartott nagyfontosságu sajtóértekezletet Hallóssy István dr,
az országos magyar idegenforgalmi hiva­
tal elnöke, amelyen a budapesti napila*
«pok munkatársai előtt vázolta a magyar
idegenforgalom helyzetét, jövőjének vár­
ható alakulásét és a belső idegenforgalom
megteremtését szolgáló elgondolásokat.
A fizetőképes hazai idegenforgalom
minden eszközzel való fejlesztése céljá­
ból, — fokozni kell szerinte is, — az eli szállásokéi, kirándulási és szórakozási !•bstőeégeketi ki kall alakítani Magyaror-

ai ufazdaí MélyMturti

sajtó, a rádió és film utján megteremteni
a belföldi vándorpropagandát.
Ezért tehát Hallóssy dr. szerint
hasznos lenne Magyarországon oly kőr­
útokat kijelölni, amelyek turisztikai és
históriái egységekké foglalják össze azo­
kat a vidékeket, amelyek idegenforgalmi
szempontokból különös érdekességgel bír­
nak és nemzetnevelési szempontból is ki­
emelkedők, így születne meg Hallóssy
dr. terve nyomán pl. az „Árpád tara" a
„Rákóczi-hira" stb., mert ezeknek a tú­
ráknak nagy nemzetnevelési jelentősége
lenne a magyar ifjúságra, a felnőttekre
és a tömegekre egyaránt.
Hallóssy dr. ezen megszívlelendő
terveihez kapcsolódva, legyen szabad itt
a mi speciálisan salgótarjáni elgondolása­
inkat és terveinket is, röviden ismertetni
és így felhívni rá az illetékesek figyelmét!
A gyönyörű vidékü — nagy ipari
kultúrájú és épen ezért tekintélyes ide­
genforgalommal is dicsekedhető Sa/gó/arfán város területén, Salgóvár rendkívül
érdekes, részben restaurált romjai alatt,
a Bodzfáskútnál áll a Magyarországi Kár­
pát- Egyesület Salgótarjáni Osztályának
nagyszerűen berendezett SalgóMenedék*
hán,
melyet
nem mi mondjuk ám
ét a

öndicséretként, — az itt megfordult tu­
risták, csonkahazánk legszebb, iegcsaiadiasabb turistahazának tartanak 1
Méltán megérdemli tehát ez a szép
hely is, de meg az 50 ágyas, pompás
menedékház is, a felkeresést és minél na­
gyobb számban való látogatást. Egyes
kuvikhangu vésztjóslók azt akarták elhi­
tetni a könnyen megtévesztőkkel, hogy a
bécsi (belvederi) döntés, valamint a magyar-ruténföld visszacsatolása után, a tri­
anoni határ közelében fekvő Salgó-há­
zunk majd elsorvad, mert a turisták ez­
után már másfelé, messzebb vidékekre
viszik majd útjukat! Már e hióbhirek ter­
jesztésekor is igyekeztünk annak lehetet­
lenségét kimutatni, most pedig az újra
örvendetesen fellendülő turistaforgalmunk
cáfol rá erre a rosszmájú, vagy inkább
talán ósak ostobaságból származó kita­
lálásra.
A Salgótarján-környéki bazaltvidék
ugyanis a trianoni határok egy részének
megszűntével, most tárul csak fel igazán
a maga teljességében és szűzies szépsé­
gében a magyar kirándulók előtt. Felsza­
badult immár a palóc Oiimpus, a Karancs
is a maga teljes egészében, északi mere­
dek oldalainak és a nagykőbányáju Sáto­
rosnak nagyszerűségében. Miénk immár
teljesen Somoskő vára és az északi tö­
vénél domborodó és az egész föld kerek­
ségen páratlan banlt-suhatagja, Mién^

ismét a hatalmas Medves nemcsak csonka,
de Nagymagyarországnak is legnagyobb
bazaltfensikja, a maga sok érdekes szép
helyeivel,
Visszakaptuk a közelében terpesz­
kedő, óriási Pogányvár ritkaérdekességü
bazalt fensikját, hosszan elnyúló, hatalmas
bazallsziklafalaival, köztük az Ördög Já­
nos nevű, óriási bazaltsziklákból formá­
lódott, rendkívül érdekes szikla-alakula­
tával. A hatalmas fensik valamikor a ne­
olit és bronz-korban élő ember sáncvára,
állandó tanyahelyc volt, akárcsak a balatonmelléki zsidi Sáshegy és olyan fan­
tasztikus sziklafalakkal ékeskedik, mint
Vindornyaszőlős — Zalaszántó
közölt
emelkedő, hatalmas Kovácsihegy, vagy
pedig a Tátikáról Sarvalyig húzódó, tara­
jos bazalthegyek.
Csodás kilátás nyilik róla több
irányban, de legszebb talán a keleti tö­
vében felbukkanó Ajnácskö páratlan
szépségű bazalt-monoliljára, melynek Vár­
hegyét legtalálóbban, felforditott, hatalmas
tölcsérhez hasonlilhatnánk. Mellette van
az egykor híres Csevice forrása és fürdője,
melynél már gróf Bercsényi Miklós, a
kuruc fővezér is szívesen és hosszasan
táborozott.
Ajnácskö kötelében találjuk ÉNyfelé az érdekes fekvésű Söreg községnek
az ajnácskői Várhegyhez hasonlatos ba«
zalt-nonolitját, vagyis a söregi Várhegyei,

�2. oldal

tatja be évről-évre az Országos Magyar
Gazdasági Egyesület által oly nagy kö­
rültekintései, szakértelemmel és alapos
gondossággal megrendezett kiállítás, amely
évről-évre bővülő anyagával és valóban
hatalmas méreteivel ma már tényleg tel­
jes és b t s é g e s képet nyújt egész
mezőgazdaságunkról és mindazokról a
szervezetekről, intézményekről ée egyéb
tényezőkről, amelyek a magyar mezőgaz­
daság érdekeit, fejlődését és megeróaö
déeét vannak hivatva előmozdítani
Mezőgazdasági kiállításunk súlypont
ja természetesen ebben az évben is az
állattenyésztésre esett, miként az elmúlt
esztendőkben. S egészen bizonyos, hogy
az előző évekhez hasonlóan a kiállított
állatok szinte kivétel nélkül vevőre fog
nak találni. A magyar állattenyésztés mai
magas színvonalát nem kismértékben épen
ezeknek az évente rendezett kiállítások­
nak köszönheti ük, ahol az állattenyésztő
gazdáknak alkalmuk volt elsőrendű jószág
tenyészanyagot beszerezni s ezáltal állat­
állományukat feljavítani De ugyancsak a
mezőgazdasági kiállításoknak köszönhető
az is, hogy a velünk szomszédos államok
megismerték a magyar állattenyésztés pá
ratian fejlettségét s igy könnyen érthető,
hogy nagyon sok kiállított tenyészállat a
Pongrác útról külföldre kerül., a magyar
gazda kiváló hozzáértését, szaktudását és
szorgalmát hirdette.
De különös jelentősége van ennek
a mezőgazdasági kiállitásnak épp a mos
tani időkben, amikor a világpolitika kat­
lanjában országok lesznek és országok
vesznek, amikor szinte hétről hétre vál­

A MUNKA
tozik az európai térkép ée az európai
népek sorsában egyik fordulat követi a
másikat Ezekben a válságos időkben a
magyar mezőgazdasag seregszemléié ékes
bizonysága annak, hogy a magyar nem
»et dolgozni akar és dolgozni tud Ez a
kiállítás meggyőzheti a világ közvéiemé
nyét arról, hogy a magyar nemzet való*
bán hasznos tényezője az európai népek
közösségének s gazdasági téren is olyan
értékeket tud termelni, amelyek jelentő­
séggel bírnak úgyszólván az egész világ
agrártermelése szempontjából.
Büszkén tekinthetünk tehát a Pongrác
úti telep kiállítás épületei felé. A magyar
gazdatársadalom ismét dicsőséget hozott
a magyar névnek, ami annál inkább el
ismerésre méltó, miután a magyar gaz
datársadalom valóban igen nehéz észtén
dőkön küzdötte át magát s gazdasági éle­
tünknek ez a tényezője érezte legjob
ben az ország megcsonkításának, az oszt­
rák magyar monarchia feldarabolasának
súlyos következményeit. A magyar me
zőgazdaság azonban igen gyorsan alkal
mazkodni tudott az uj helyzethez, az uj
viszonyokhoz és az uj szükségletekhez és
a kiállításon bemutatott anyag tanubizony
sága szerint ma a délkeleteurópai agrár­
államok között a mi mezőgazdasági ter­
melésünk minden nehézség ellenére sok
tekintetben első helyen áll. A magyar
gazda dicséretét hirdeti tehát ez a kiál­
lítás, a magyar munkáét, amely nem is­
mer leküzdhetetlen akadályokat, elhárít
hatatlan nehézségeket és amely méltó
helyet biztosit az európai agrárországok
között a magyar népnek.

A salgótarjáni „Balassa Bálint Társaság"
vándorgyűlése Losoncon.)
A salgótarjáni „ Balassa Bálint Tár­
saság** irodalmi és zenetnüvészeti szak­
osztálya március hó 24 én Losoncon ván­
dorgyűlést tartott a Városháza dísztermé­
ben, amely iránt Losonc város irodalom
és művészetpártoló közönsége részéről
igen meleg érdeklődés mutatkozott.
A vendégeket Haász Lajos, h. biró
üdvözölte a város és közönsége nevében,
kiemelve azt, hogy Losoncon az elmúlt
20 év alatt eleven, erőteljes
kultúráiét
folyt és örömének adott kifejezést, hogy
a testvérváros irodalmi és művészeti éle­
tének képviselőit a felszabadított várófalai között üdvözölheti. Ezután rövid be­
vezető beszédet mondott Koppány István.

zongorakisérete mellett, a második rész­
ben Verdi: Traviatá jából és Strauss:
„Cigánybáró" c. operettjéből énekelt ha­
tásos részleteket a közönség szűnni nem
akaró tapsai mellett.
Megérdemelten nagy sikere volt
Mendelssohn: Andantjának (Á dur szim­
fónia), melyet zongorán : Csanády Miklós,
barmóniumon Rőder Alfréd, hegedűn:
Vilezsál Richárd adtak elő csodálatra
méltó precizitással és tudással.
Az irodalmi és művészeti est fel­
emelő és komoly élmény volt mindazok
számára, akik ezen résztvettek. Remél
jük, hogy ezt az első testvéri találkozást
még több is fogja követni
j

Költeményeikből olvastak fel v. Jó­
nás Ödönné és H. Szombathy Ili A mély
érzéseket tükröző versek igen nagy ha
tást keltettek. Molnár I. Jenő átgondolt
és hatásosan kidolgozott szavalatát is lel
kés tapssal jutalmazták.
Az irodalmi szakosztály müsorszá
maiból ki kell emelnünk Csengődy Lajos
dr. nagykoncepcióju előadását: a művé­
szet metafizikája cimen és dr. nógrádi
Pap Dezsőnek, az ismertnevű költőnek
nemesveretű költeményeit, melyeket a
szerző maga olvasott fel.

A zenei szakosztály programmjá
ból ki kell emelnünk Ehrlich Józsefné
kiforrott zenei tudással előadott ének
számait A műsor első részében Rőder
Alfréd hangulatos dalait énekelte a szerző
’) A .Losonci Hírlap" Április 2-An megje­
lent izAmAból Átvett, szószerinti közlemény

amely akárcsak a Salgótarján fölött föl­
meredő PécsM sem volt ugyan közép­
kori vár, legfeljebb csak megfigyelő őr­
hely, de a csiszolt kőkor, továbbá a bronz­
kor, továbbá a bronzkor emberénnk an­
nál inkább kedvelt és teljes biztonságot
nyújtó, évezredes telephelye volt Ezt a
sórrgí Varhegyet és a felette terjengő,
hatalmas sasomi Monortia hftyfl és az
óriási hadihajó parancsnoki hídfőhöz ha
sonlitható Béna hagyat, egy magyar tu­
ristának sem szabad elotellőzníe, ha fe
lejtbetetlenül szépet akar látni.
Bénahegyrő*, Béna községen keresz­
tül Falakra ereszkedünk alá, melynek ré­
teges bazalttufából kialakult s mar Bau
dánt francia hírneves geológustól 1818
ben leírt Várhegyét, a Kohárjak egykori
festői sasfészkét, okvetlen fel kell keres
níe innak a magyar turistának, akit ér­
dekel • dicső magyar múlt, a földkérget
kialakító
4&lt;’ológial
erők munkájának
sraáméaye, a mai magyar élet lüktetése,
termésssti azápséje és akit éltet egy saebb
naigvtr ftvsndó Dtstafó '•rnénysége

A Salgótarjánvidéki
Takarék és Hitel­
szövetkezet
t évi március hó 30-án tartott vezetőségi
ülésén a központ kiküldöttei beszámoltak
a* vezetőségnek az elmúlt üzleti év ered
Kényeiről. Az üzleti év eredményét nagy­
jában a következőkben vázolhatjuk. A
szövetkezet 1938 évben mintegy 170.000
pengő uj kölcsönt helyezett ki Takarékbetétjei 40 százalékkal emelkedtek, an­
nak dacára, hogy évközben két alkalom­
mal is voltak olyan momentumok, ami­
dőn a közönség pánikszerűen igyekezett
betétjeit az intézetekből kivenni. Legszebb
eredménye azonban az, hogy üzletrész-

i Fülak igen érdekes várában M. Kár­
pát-Egyesület Salgótarjáni Osztálya az
egyik megfelelően és aránylag könnyű
szerrel restauálható és teljes négyfalával
ma is kieme’kedő termét, turistaotthonná
óhajtja átalakítani. így tehát a Salgói
Menedékházban már meglevő és a füleki
várban most tervezett alkalmas szállással,
2—3 nap alatt kényelmesen megtehető
ez a Salgótarján Ajnácskő Falakt tarakőrút, a magyar turisták legnagyobb örö­
mére, szórakozására, természetszereteté­
nek és honismeretének gyarapítására.
Magyar Turista-Testvéreim I Fogad­
játok meg tanácsomat és minél többen és
minél gyakrabban látogassátok ezt a most
röviden ismertetett turista körutat t Sál
éótarján • Sátoros - Karancs védhányhó
Sa /gó tnenadékhái és vár • Somáiké-vár
és haTalttuhatog* Modvovfaniik - Pogány
vár - A/ndcsH (esetleg egy kitéréssel Vár
tede-fürdő R'marrnmhaf felél) — SZUtán
Sőrsf és Fálak kőről//Gyönyörű magyar
földet, érdekes palóc népet fogtok itt
megtekerni.
Dr . Dornyay Béla
a M. Kárpát Egyesület alelnöke.

Salgótarján. 1939 ápr. 8

állománya 30 százalékbal emelkedett és
a mai napon már kevés hijján megköss
liti a 100 000 pengőt. Ezen üzletrész­
emelkedést különösen köszönheti a szö­
vetkezet azon ügyes, mozgékony és alturista pénzügyi politikájának, hogy már
az elmúlt évben is 5 százalékot adott
taglalnak osztalékul. Ezen 5 százalékos
osztalék pedig tudvalevő azt jelenti, hogy
a takarékbetétként elhelyezett pénzek
után ilyen magas százalékot nem nyúj­
tanak a pénzintézetek. Ezen örvendetes
emelkedése a szövetkezet forgalmának
dokumentálja, hogy a társadalom mind
inkább érzi azt az erőt amely az egye

sülősben rejlik és amely szövetkezésben
a kisembernek épen úgy hely jut, nini
a tehetősebbnek.
A központ kiküldöttei legnagyobb
elismerésüket fejezték ki a szövetkezet
igazgatóságának és vezetőjének a Fő-téri
székház megvásárlása körül kifejtett előre
látó akciójáért
Amidőn az igazgatóság a közgyü
lésnek április 23-án a városháza tanács
termében d. e. 11 órakor való megtar­
tását elhatározta, ugyanakkor állástfoglalt
az üzletrészek további hatalmas szapo
ritásánák érdekében is.

Búcsú-est Pálfalván.
Április 1-én, szombaton tartották
meg a pálfalvai bányakaszinóban Lonsták
Rezső gépmester búcsú vacsoráját nyugalombavonulása alkalmából. 42 esztendőn
keresztül hűséggel, becsülettel szolgálta
munkaadóját, a Salgótarjáni Kőszénbánya
R. T. ot, sok gyakorlati újítást honosított
meg a bányaüzemben, néhány talámánynyal is gazdagította a bányászat képtech­
nikáját, melyek közül a salgótarjáni bá
□yamedeQcén kívül is közkedveltségre
tett szert a „Lonsták-féle kötélszállitó
villa." A búcsú vacsorán mintegy 120 fő­
nyi közönség gyűlt össze, kik között je­
lenvolt a pálfalvai mérnöki és tanítói kar,
a község részéről Bereznay főjegyző,
Gáspár állomásfőnök, az állami tanítók,
továbbá bányamesterek, főaknászok s a
pálfalvai gépműhelyben foglalkoztatott ipa­
rosok és munkások. Dufek Elek gépész­
mérnök, a gépműhely üzemvezetője mél­
tatta megható szavakkal az ősz gépmes­
ter bosszú munkásságát. .... munkánk
azért volt megfelelő, mert teljes összhang
bán, egymást megértve és egymást támo­
gatva folyt. Meddő és értéktelen az a
munka — hangoztatta — mely csak a
kenyérért folyik és nem társul vele a

munka iránti szeretet és az a tudat, hogy
a jobb és tökéletesebb munkával haszná­
lunk nemcsak a munkaadónak, hanem
mindnyájunk szent közösségének, a ma­
gyar Hazának te." Kifejezte továbbá, hogy
a munkában lehet a férfit megismerni,
aki nem a felettesek kegyét keresve, öszszeköttetések felhajtásával törtet célja felé,
hanem akinek egyedül a tökéletesen el­
végzett munka a pártfogója. „Én őt ilyen­
nek tanultam megismerni és ilyennek ma­
rad meg mindnyájunk emlékezetében" —
fejezte be beszédét a jelenlevők tapsai
között. Utána Lonsták gépmester könynyes szemekkel és keresetien szavakkal
mondott köszönetét az impozáns módon
megnyilvánult szeretetért ée megbecsülé­
sért Majd Keszthelyi Gyula bányafőfelú- *
gyelő, a pálfalvai kerület vezetője mon­
dott köszönetét Lonsták Rezsőnek azért
a sok-sok munkáért, mellyel a gépmester
hosszú éveken keresztül támogatta Vé­
gül a gépműhely iparostársadalma nevé­
ben Varga László szólalt fel, méltatvs
mint feljebbvalót ée szakembert, aki két
generációt nevelt fel, mint tanoncot, a
vasipari szakmában s átadta neki mun­
kástársainak értékes emléktárgyát.

Lengyel testvéreink ünneplése.
Kulturest az acélgyárban.
Április hó 1 én este 8 órakor az
acélgyári Olvasóegylet nagyszerű, modern
színháztermében, nagyszámú hallgatóság
előtt folyt le a tanulságos és élvezetes
kulturest az alábbi műsorral.
Az
olvasóegyleti kiváló dalárda
Ursutz József karnagy vezetésével a Len­
gyel himnuszt énekelte el A gyönyörű
himnuszt népünk is énekli szerte e ha­
zában, de így kari előadásban, ritkán van
részünk élvezhetni.
Grusz Ferenc művezető egyleti alelnök keresetlen kedves szavakkal kö­
szöntötte a megjelent vendégeket, köztük
elsősorban Szieberth Imre kormánytaná­
csos, szakírót, a lengyel-magyar testvé
riség buzgólkodó apostolát, akit felkért
előadásának megtartására.
Szathmáry István: Lengyelországhoz
cimfi költeményét szavalta el ezután So
moekői István egyleti tag, kifogástalan
előadásmodorban.
A nagy érdeklődéssel várt és vetí­
tett képekkel kísért előadást tartotta meg
ezután Szieberth kormánytanácsos. Elő­
adásának tárgya : A lengyel főváros ér
dekességei — Repülőgépen Varsóból Vil
nába. — Ahol Pilsudski szivét eltemették.
— A Báthory egyetem. — Konflisok
autó-kerékkel. — Gdyna, az amerikai
tempóban megépült kikötőváros. — Egy
óriási turista-szálló. — A Báthory óce­
ánjáró. —- A czenstochowai bucsujáróhelyen. — Krakkó, a lengyel városok
gyöngye. — Báthory és Pilsudski sírjánál
— Magyar föld a Pilsudski domb pázsitja
alatt — A világ minden részéből földet
hozó urnák. — A wielickai sóbányában

volt. Elismerés illeti a rendezőséget, elis­
merés illeti meg a kiváló előadó fáradó
zásait.
A műsort a magyar himnusszal fe­
jezte be a dalárda.
A közönség, amely az acélgyár nép­
szerű és közismerten me rg'zivü igazga­
tójával Karattur Antallal az élen ott
megjelent, szűnni nem akaró tapssal kö­
szönte meg a szép előadást, melyről fe­
lejthetetlen és felfrissült emlékekkel tá­
vozott

Régen és örökké.
Bever
az üvegen átver az utcai lámpa,
hogy megbontsa benn a halk homályt
Künn
csönd ül a fákon,
künn
ül fekete tájon a csönd.
Benn
ébren bever ágyán
egy legény.
Kitágult szemén
visszaver a fény,
ahogy bebúj a függöny mögött.
Nyitott szemekkel álmodik
benn
benn álmatlan álmodik
egy vén kamasz legény.
Künn
valahol messze*, vagy közel
benn
benn talán álmodik
más te valahol

Felejthetetlen élmény volt a törté­
nelmi emlékekkel, olykor tréfákkal fűsze­
rezett ée Lengyel ország nagy ismeretére
Régen és örökké,
valló szép előadás. A közös nagy nevek :
számolhatatlan éjjel
Bálhori, Koociovszkó, Bem, Nagy Lajos
gyürödnek a párnák
.. . a közös sors, ... a háborút járt em­
berek előtt a galíciai hadjáratok ismert
nevei: Lublin, Varsó, Luck, Lemberg stb.
soványka fénnyel
aztán végül a 20 éves lidércnyomás után a
vigyorog a Hold
körös lengyel-magyar határ .., mindmeg
• beleseget az ablakokon.
annyi megrázó esemény és emlék, me­
Németh Gyula
lyeknek nyomén feWbredl a kitekben a
remény, hiszen még hazánk te lehat nagy
■isissISAnyeh, nem kerül pénzel
és hatalmas.
Dr Ostbsr ség tagyee kteíöaahesé Míves w

Ab előadás mükiéget ét haatnet setehéayvénsh tehUésM.

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 ápr. 8

3. oldal

A Salgótarjáni Iparos Ifjúság

Kedves Mozis!
Szeretnénk egyszer már Salgótarjánba
is elkerülni!
Mikor hoz már bennünket?

1939. évi április hó 9-én (Husvétkor) va­
sárnap este fél 9 órai kezdettel az Ipar­
testület színháztermében zártkörű műsoros
estét rendez, amelyen közkívánatra ismét
színre kerül — felújítva — bővítve az:
„Epizód". Belépődíj: személyenként 1 20
pengő. Asztalok már foglalhatók.

Időszakos
mértékhitelesités
Salgótarjánban. A m. kír. mértékhite­

Hófehérke és a 7 törpe

lesítő Hivatal az időszakos mértékbitelesiléseket folyó évi március hó 29-én
kezdte meg Salgótarjánban a vásártéri
mázsabázban. A mértékbilelesités bün­
tetés terhe mellett kötelező s ennélfogva
az érdekelt kereskedők a saját érdekük­
ben cselekednek, ha közforgalmi mértéke­
A felderítést felderítő gépek végzik.
A gépek egymástól szerkezetben, fegyver­ ket és mérőeszközeiket a mértékbitelesitéshez előkészítik és még április hó
zetben és felszerelésben külömböznek.
19 ike előtt a hitelesitést elvégzik.
A repülő kiváló összekötő eszköz
Játék a puskával. Sámuel Mi­
nagy távolságokra levő parancsnokságok
hály és Sámuel István varsányi Nógrádközött Rádiója révén kiváló eszköze a Hont megye) lakosok istállójuk padlásán
tüzérségi tűz megfigyelésének, irányításá­ elrejtve egy vadászpuskát találtak. Sámuel
nak, a légi fényképészetnek, valamint az Mihály a puskát kezébe vette, babrálidőjárási viszonyok megállapításának a
gatta, eközben a töltött puska elsftlt és
repülés kűlömböző magasságaiban.
a lövedék a vele szemben álló Sámuel

A repülőerők jelentősége, feladataik
és alkalmazásuk.
A magyar katonai repülés átesett a
tűzkeresztségen. Az a fölényes diadal,
amelyet repülőink az ellenfélen arattak
az egész világ figyelmét a magyar repü­
lés felé fordította. Nem érdektelen ebből
az alkalomból, ha pár szóval ismertetjük
a repülőerők általános katonai jelentősé­
gét és alkalmazásuk módját.
A repülőket a világháború avatta
harceszközzé. A háborús tanulságok és
az a felismerés, hogy a levegő uj táma­
dási irányt jelent, a repülőgép pedig meg­
lepetésszerűen gyors fellépést enged meg,
csakhamar a repülőerők szédületes fejlesz
téséhez vezetett minden államban. Magyaroszágot trianoni bilincsei tartották
ugyan fogva, de a polgári repülés a Lég­
ügyi Hivatal vezetésével nálunk is kez­
detét vette.
A béklyók tágulásával, majd a ka­
tonai egyenjogúság elismerésével múlt év­
ben kilépett a magyar repülés is a fél­
homályból. Magyarországnak ma önálló
légihadereje van. És hogy ez a haderő
mit ér, azt bizonyították a közelmúlt ese, ményei.
A légierők a korszerű háborúban
döntően fontosán szerepet játszanak. Sok­
oldalú alkalmazhatóságuk folytán a kor­
szerű harc elengedhetetlen eszközeivé
váltak.
A repülőket harcra, felderítésre, szál­
lításra, összaköttetésre, figyelésre valamint
légi időjelző szolgálatra használjuk.
A harcot légi és földi célok ellen
viyja a repülő, géppuskával vagy bom­
bával, A géppuskás harcigépeket vadász
gépeknek, a bombázásra berendezetteket
bombázógépeknek nevezzük.

Hírek és különfélék
AZALEA
Nagyon szeretem a virágot, akár a
mezőn, akár a kertben, akár az üvegház­
ban nyílt s amikor nézem, úgy érzem,
.hogy beszélgetünk egymással. Télen, kora
tavasszal, amikor nagyritkán a Főutcán
végig megyek, egy alkalommal sem mu­
lasztom el, hogy a virágkereskedések ki­
rakata előtt néhány percre meg ne álljak
s ne beszélgessek a virágokkal. Néhány
héttel ezelőtt az egyik kirakatban egy
előkelő vendéget pillantottam meg, egy
pompás és büszke indiai hercegnőt, egy
. cserép azaleát Annyi virág fordult meg
már egyszerű kis otthonom falai között:
rózsa, ibolya, krizantém, ciklámen,
gyöngyvirág, nefelejcs, nyáron még illatos
vadvirág is, de azalea még sohasem. Mind, nek volt számomra mondanivalója és
mindhez volt mondanivalóm. De ez az
azalea idegen volt számomra s idegenül
néztünk egymásra. Ezzel a hűvös, skarlátszinü szépséggel nem tudtam mit be, széljek, de szemmeiláthatólag ő sem tudta,
mit mondjon el nekem magáról. Ám
egyik koraeste, arr int a kirakat előtt meg* állok s ránézek, észreveszem, hogy amit
első pillantásra hűvös kevélységnek, meg­
közelíthetetlen és távoli előkelőségnek
véltem benne, az talán inkább a magá­
nyos lelkek zárkózottsága, kis enyhe vilagfájdalom. Hogy miről eszméltem rá té­
vedésemre, nem is tudnám megmondani,
— van az úgy néha virágokkal, de em­
berekkel is, hogy egyszerre csak máskép
látjuk őket, ahogy addig láttuk és ilyen­
kor megérezzük: igazi énjükbe csak most
pillantottunk bele.
Egy gyorsan hervadó szirom, egy
alig észrevehető ránc, egy furcsa kis mo­
soly elég, hogy belelássunk virágok és
lelkek életébe és ne higyjünk többé a
felszínnek, amely többnyire álarc és semmi
más, Amit én ebben a skarlátruhás in­
diai hercegnőben nem saerettem, a néma
H hideg tsrtóikodás, arról Íme kiderült.

A felderítő és egyéb különleges fel­
adatra alkalmazott repülők lényegileg a
vezetés céljajt szolgálják. A harci repü­
lők az ellenség megsemmisítésében vesz­
nek részt, földi csapatokkal együttműköd­
ve, vagy önállóan.

A harci repülőerők feladatai az el­
lenség földi, vagy légi csapataira való tá­
madás, az ellenség közlekedési vonalainak
raktárainak, telepeinek, vagy egyéb be­
rendezéseinek szétrombolása, az ellenség
lakosságának megfélemlítése stb.
De alkalmazzák a repülőket szállí­
tásokra is. Sebesült-szállításra, anyagszál­
lításra, vagy csapatszállitásra. E célra
vannak különleges berendezésű repülő­
gépek is. A légierők jövő fejlődésének
szempontjából a légi utón történő csapatszállitásoknak különös jelentősége van,
mert ezúton nemcsak a gyors csapat özsszevonások lehetőségére van kilátás, ha­
nem arra is, hogy az ellenséges állam
határerőditései elvesztik abszolút értékü­
ket Az ellenség területén végrehajtott
légi csapatszállitások jelenlegi kezdeti
megoldásának tekinthetők azok a kísér­
letek, amelyek ejtőernyős csapatokka.
folynak.

hogy mögötte a magányosságnak ugyanaz
a szemérmes csöndje és ki nem. mondott
bánata él, amely bennünk, emberekben
is megtalálható, ha nem is túlságosan
gyakran. És mintha csak megérezte volna,
hogy leikébe láttam, a pompás és büszke
virág végre viszonozta pillantásomat, me­
lyet eddig kerülni látszott Azóta jóbará­
tok lettünk és ha nem is beszélgettünk
sokat, de értettük egymást. Hallgatása
ugyanannyit elárult nekem, mint neki az
én hallgatásom, mindegyikünk érezte a
másik magányosságát, tehát mégsem vol­
tunk egyedül...
Tegnapelőtt estefelé ismét beszél­
getni akartam vele néhány pillanatig, de
az én indushercegnő barátnőmet már nem
találtam a kirakatban. Elment, elvitték
valahová egy szép lakás díszéül, ahol hű­
vös kevélységgel fog pompázni. Aki meg­
vette, nem gondolta, hogy életem egye­
düli
exotikus arisztokrata-barátnőjétől
fosztott meg s most ismét járhatom az
élet nehéz útját magányosan, egyedül...
(—ány.)

Eljegyzés. Dr. Jánossy Ödön m.
kír. rendőrkapitány és neje Müller Emma
leányát Mártát eljegyezte Láncz László
m, kir. csendőrfőhadnagy.
Eljegyzés. Diósi Ilonka és Kabzán
Z. István gyógyszerész husvét vasárnapján
tartják eljegyzésüket a szent Ferenc-ren­
diek templomában. A jegyespár gyűrűit
P. Réz Marián házfőnök áldja meg.

Gyújtogatás a Szlovák határ
mentén. Tőrincs (Nógrád megye) köz­
ség határában március 24-én grót Forgácb

Istvánt szivén találta, ki a helyszínen azon­
nal meghalt. A csendőrség a gondatlan­
ság ügyeben a nyomozást megindította.

Felavatták az első evangélikus
gazdanevelő intézetet. A pestkörnyéki
Nagytarcsán közadakozásból és a finn test­
vérek segítségével megépitették a „Tessedik Sámuel EvangélikusMissziólntézet"-et,
az első magyarországi evangélikus paraszt­
nevelő népfőiskolát, amely három nagyobbszabásu épületből áil. A telep avatóünne­
pén megjelent Raffay Sándor püspök és
Talas Oani finn követ is. Raffay Sándor
püspök mondott avató beszédet. Kifejtette,
hogy a magyar mezőgazdasági kultúra
úttörőjének, az egykori szarvasi evangé­
likus lelkész, Tessedik Sámuelnek halha­
tatlan nevét viseli az első magyar evan­
gélikus népfőiskola. Az uj népnevelő in­
tézet egyik épülete, a „Finn Ház" teljes
egészében az északi testvérek országcs
gyűjtéséből létesült. Az intézet jelszava
legyen: Imádkozzál és dolgozzál, mert
csupán munkával — imádság nélkül és
egyedül imádsággal, munka nélkül nem
jutunk el a célhoz. Szehczy Gábor lel­
kész köszöntésére Talas finn követ ugyan­
csak hosszabb beszéddel válaszolt. Kije­
lentette : igen örül, hogy a magyar evangélikusságnak az egész finn nemzet kö­
szöntését itt is átadhatja. Az orosz elnyo­
más atatt a nagyobb tudás és az erős
bit volt fegyverük a helytállásra és ezt a
népfőiskoláknak köszönhetik.
Áldáskivánságuk kíséri a magyarságnak ezt a
legújabb törekvését. Czakó István minisz­
teri osztálytanácsos a kultuszminiszter
megbízásából kívánt gyarapodást a nép­
főiskolának.

SPORT

a 11-esről üresből fölé lő. A SSE egyre
jobban szorít, de a csatársor szinte pri­
mitív játékával nem jelent komoly ve­
szélyt a Bocskainak. A 24. percben Mar­
kos megrugja Valentint, aki rögtön „viszszaadja**, hátulról belerúg. A biró mind­
kettőt leküldi. (A pálya szélén Valentin
még egy pofont is ad az ottálló közönség
buzdítására Markosnak s erre a Salgó­
tarjánban nem illő viselkedésre a közön­
ség a „rúgj a hasába", „pofozd meg",
„készítsd ki" . igen gyakran felhangzó
„buzdításán" kívül, még borosüvegekkel
is megostromolta a kiállított Markost, az
állóhelyen verekedés támad és csak a
rendezőség és rendőrség gyors és erélyes
fellépése hozza némileg helyre a rendet.)
Ezalatt a SSE a 16-osról szabadrúgást
kap, Mester lövi, hatalmas lövését Kertes
csak sarokra menti. SSE nagyon szorít,
közben rendőrök futnak át a pályán, mert
a levonuló Valentin most a túloldalon
csinál egy kis csetepatét Az utolsó tíz
percben a játék a Bocskai kapuja előtt
folyik, annyira, hogy még Vécsei- is elő­
revonul a félpályára segíteni, a SSE-én
azonban már ez sem segít
Bár az idő nagyrészében a SSE
volt támadásban, ez a támadás a csatár­
sor minden kritikán aluli játéka miatt
sobsem volt veszélyes. A halfsor és a
közvetlen védelem küzdött, a csatársor­
hoz küldött labdák azonban — falra
hányt borsó — voltak. Jók voltak: Her­
nádi (kár, hogy mindig túl „kemény)
Mester (szintén), Vig és Vécsei.
Debrecen megérdemelten győzött.
Szivvel-lélekkel és okosan küzdöttek. Ker­
tes kiválóan védett, sokszép összjátékot
mutatott a három középcsatár Palotás,
Sándor, Takács, de jól illeszkedett hoz­
zájuk Kristóf is. A későn érkezett és
kora reggel óta utazó Békési nagy lendü­
letet adott az addig semmit sem mutató
Bocskainak.
A mérkőzésen a közönség is vizs­
gázott. Levizsgázott. A közönség azonban
felelőtlenül vizsgázhat, de Valentin semmi
esetre sem. Sportszerűtlen eljárása nem
volt reklám csapatának.
Nyilatkozatok : Helfrich György,
Bocskai: Sajnos nem gondoltuk, hogy
ilyen körülmények között, ilyen közön­
ség előtt kell kúzdenünk. De küzdöttünk.
Győzelmünk megérdemelt. Guttmann, SSE
Ezzel kiestünk. Állt nekünk a mérkőzés,
de center nélkül nem lehet játszani.
Szögletarány: 1:10.
NBB.

Bocskai - SSE 1:0 (1:0) SBTC-Mezőtur 2:0 (0:0)

SSE pálya.

1.200 néző.

Biró: Barna.

Bocskai: Kertes — Csókái, Janzsó
— Elek, Békési, Veres — Markos, Palo­
tás, Sándor, Takács, Kristóf.
SSE: Vécsei — Valentin, Vig —
Maros, Hernádi, Mester — Pacolai, Tó­
biás, Erdélyi, Kőszegi, v. Majoros.
Bocskai csak 10 emberrel kezd,
mert Békési csak a negyedöt órai vo
nattal érkezik Emiatt óvatosan kezd a
Bocskai s védekezésre állítja be a játékot.
A 4. percben sarok után Hernádinak a
16 osról küldött pompás fejesét fogta
Kertes. Majd Pacolai szépen centerez,
Kőszegi egy lépésre a kaputól -fejelne,
de Kertes az utolsó pillanatban leüti a
fejéről a labdát. Debrecen beszorul, de
Kertessel az élen pompásan védekezik.
A 30. pércben megérkezik Békési s ettől
kezdve felszabadul a Bocskai. Takács ki­
tör s tizenhatosról fölé bombáz. Majd
Markos szereli Mestert, a 16-os sarkáról
bead, a kifutó Vécsei mellett s három
debreceni középcsatár elől Vig az ötösről
ment. A 42. percben Takács, Palotás,
Sándor összjátékból Sándor védhetetlen
gólt lő. 1:0.
A II. félidő 7. percében Janzső fa­
ultja miatt szabadrúgást rúg Valentin cen­
tikkel fölé. A 15. percben Pacolai nagy
lelyzetből a léc mellett a külső hálót ta­
gija. Bocskai beszorul, azonban Markra,
Takács, Sándor pompás rohammal kijá •

Antal uradalmának az országhatár melett levő erdejét, állítólag Szlovákiához
tartozó parlagpusztai lakos szlovákok fel­
gyújtották, Az erdőből kb. 4 holdnyl te­
rület leégett A cselekményt valószínűleg
iOMiuból követték el. A csendőrség a
nyomozást folytatja.
szák az egész SbE védelmet, de Sándor

Az SBTC újabb vidéki győzelme
után bizalommal nézünk a döntőfontosságu, egy hét múlva sorra kerülő WMFC
mérkőzés elé. A mezőtúri mérkőzésen a
csatárok a két gól után a sérülés elkerűrülése végett biztonságból lassították az.
iramot. Mindkét gól szerzője Jenőfi volt

Apollo

mozgÓ

Április 8-an, szombaton,
április 9-én vasárnap és
április 10 én hétfőn

Nincsenek
véletlenék
Kiegészítésül: HÍRADÓ.

Április hó 11-én, kedden
Snscha Giutry nagyszerű filmje

A szerelem gyöngyei
_______ Kiegészítésül: Fox híradó.
Április

12 én szerdán és

április 13 án csütörtökön

/

Asszonyok
a börtönben
16 éven felüliek rlexirel

�A MUNKA

4. oldal

Gyermekvédelem.

Salgótarján, 1939 ápr. 8

SALGÓ SERLEG CSOPORT
mint ÉLASz. Mátravidékí III. osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE

Alapelv, hogy ingyen tejben, vagy
A kormánynak azaz akciója, amelylyel a zöldkeresztes mozgalom keretében cukorban csak azok a terhes és szopta­
a cukorban és tejben rejlő nélkülözhetet­ tós nők, valamint azok a tizenkét éven
len
kalóriaforrásokhoz kíván juttatni aluli gyermekek részesíthetők, akiknél a
Hivatal..
&gt; SaJ&lt;ólarjAa, Fft-atca 244. «Um. - KSall « TÁBORI GYULA ISULkAr.
minden falusi és városi szegényt, örven­ család összkeresete, illetve jövedelme a
detes haladást, fejlődést mulat. A cukor­ 400 pengőt meg nem haladja és akik eh;
A tavaszi bajnokságra 10 egyesület
&lt;
Egyesbiró! határozatok.
ellátás 1936 bán kezdődött és mindössze hez a támogatáshoz helyi forrásokból nem
kerül kisorsolásra.
tíz vagon cukor állott a belügyminiszté­ juthatnak hozzá.
Kivonat az egyesbiró 1939. év április hó
Az igénylést, illetve a kérelmet a 4-én iartolt ülésének jegyzőkönyvéből.
HSE-nek azon kérelmét, hogy csa­
rium illetékes ügyosztályának rendelke­
patát a tavaszi fordulóra kisorsolják, az
zésére, úgy, hogy kezdetben csupán a zöldkeresztes akció vezetőségénél a leg­
Egyesbiró közli a? egyesületekkel,
egyesbiró elutasítja, mivel HSE-nek ki­
két éven aluli szegény gyermekeket jut­ célszerűbb bejelenteni, de a kormány
hogy az 1938—39 sportév bajnokságá­
gondoskodott
arról
is,
hogy
az
igények
zárására a szabályszerű fellebbezési idő
tathatta havonként megfelelő cukorada­
nak tavaszi fordulóját a következő heti
leteltével, illetve fellebbezésének hiányá­
gokhoz. 1937-ben már 30 vagon, 1938 bán megállapítása hivatalból történjék, hiszen
ülésen sorolja ki. Felszólitja az érdekelt
ban jogerőre emelkedett így tehát a
40 vagon, 1939 évben pedig 148 vagon például a gyermekágyas nőket a zöldke­
egyesületeket, ba a sorsolással kapcso­
szabály nem ad módot arra, hogy a HSL
cukor áll ily célból rendelkezésre és az resztes nővérek meglátogatják, körülmé­
latban valamilyen kívánságuk volna, úgy
az 1938—39 sportév tavaszi fordulójára
ellátást először két évről öt évre, majd nyeikről tájékozódást szereznek és hiva­
azt írásban folyó hó 18-ig jelentsék be
öt évről tizenkét évre emelték fel és bele­ taliból gondoskodnak arról, hogy ott, ahol
kisorsolható legyen.
a titkárságnál.
vonták a terhes, nemkülömben a gyermek­ ez szükséges, az orvosi vizsgálat megtör­
Egyesbiró közli az érdekelt egye­
A bajnokság kezdési időpontja áp­ sületekkel, hogy szokásos üléseit meg­
ágyban fekvő és szoptató nőket is. A tej­ ténjék és az illető család, illetve gyermek
ellátás 1939 évben vette kezdetét és erre cukrot, vagy tejet kapjon. A tejakció rilis 23, vagy április 30-a lesz. E két ter­ kezdi, illetve azokat minden hét keddjéa
a célra két és (él millió pengő áll ren­ egyébként óvódákban és iskolákban hi­ minus közti választást illetően is figye­ megtartja.
/
Tábory Gyula
delkezésre. Ellátásban részesülnek a rá­ vatalból is folyik. Az ott gondozott, vagy lembe veszi az egyesbiró az egyesületek
egyesbiró.
utalt anyák és a tizenkét éven aluli gyer­ tanuló ráutalt gyermekek automatice meg­ többségének esetleges kívánságait.
mekek, akik tejellátásban helyi erőforrá­ kapják azt a tejadagot, amelyet a hatá­
sok igénybevételével nem részesiihelők. rozatok megszabnak.
Bányámozgók híre. A húsvéti
Ki főz legjobban Magyaror­
Szükséges és kívánatos, hogy min
A ráutalt terhes nők a terhesség
den hatóság és minden polgár tisztában negyedik hónapjától kezdődőleg a szülésig, szágon ? Nézetünk szerint az, aki a ünnepekhez méltó elökelőségü műsorral
legyen azzal, hogy milyen feltételek fenn de legfeljebb 180 napon át, a csecsemők most megjelent „Nagymagyarország sza­ kedveskednek vasárnap és hétfőn a bagforgása esetén igényelhet az államtól akár a hetedik élethónap kezdetétől első élet­ kácskönyvet" használja, ön is ezt vallja, iyasaljai és pálfalvai bányamozgók, ami­
maga, akár gyermeke részére cukrot, vagy évük betöltéséig, tehát szintén 180 napon ha csak átlapozza ezt a gazdagon illuszt­ kor bemutatják Greta Garbó és Charles.
tejet. Tudni kell, hogy a segélyezés fel keresztül, az egy-két éves kisdedek 360 rált több, mint ezer hamisítatlan eredeti Boyer ragyogó kiállítású újabb filmjét:
tétele az anyagi és egészségügyi rászo napon át három éves korukig b ezárólag háziasszonyi receptet magában foglaló WALEWSKA GRÓFNÖ-t, mely Napó­
rultság. Az egészségügyi ráutaltság tényé­ részesíthetők napi félliter szintejben, a pompás kis szakácskönyvet Lucullus ren­ leon oroszországi hadjáratával kapcsolatos
nek megállapítása hatósági orvosi vizsgá­ 3—5 éves korúak 360 napon át, a 6—11 dezte sajtó alá ezt a minden háziasszonyt lengyelországi szerelméről szól. A gyö­
lattal történik. Azoknak, akik akár saját­ évesek 12 éves koruk betöltéséig, 1939 kielégítő, sőt gyönyörködtető receptgyűj­ nyörű film többi főszereplői még : Re­
magúk (asszonyok) akár gyermekeik ré­ január 1-től számítva 120 napon át része­ teményt s nem kevesebb, mint 82.000 ginaid Owen, Alán Marsbal, Henry Slephszére tejet, vagy cukrot igényelnek, leg­ síthetők napi egynegyed liter szintejber. háziasszonyreceptet olvasott végig a zsűri, enzon. A műsort kiegészíti: „Madár­
célszerűbb a helybeli zöldkeresztes akció
A havonkénti orvosi vizsgálat vég­ mig kiválogatta a jóknak is a legjavát ember" c. ismeretterjesztő film, valamint
vezetőségéhez, vagy a Stefánia-akció ve­ telenül fontos azért, mert úgy a gyerme- Nagymagyarország szakácskönyvét min­ a Magyar és Paramount világhiradók.
zetőségéhez fordulni, ahol azután a bő­ &lt;et, mint a terhes anyát minden hónap­ den háziasszony megrendelheti, mig a Előadások sorrendje. Baglyasalján : vasár­
vebb felvilágosítást megkapják. Elkerül
sán megvizsgálva preventív intézkedése­ készlet tart 3 P. 60 filléres bolti ár he­ nap d. u. fél 4 és este 8 órakor, Palfalhetetlen feltétele akár a tejsegélyben, iét tud elrendelni az orvos és megelőzhet lyett 2 P. 25 fillérért, mely összeget bi­ ván : hétfőn d u. 2, 5 és este 7 órakor.
akár a cukorsegélyben részesülőknél a olyan veszedelmes betegségeket, amelyek ankó postatakarékpénztári befizetési la­ Vasárnap este 8 órai kezdettel Pálfalván
havonkinti előzetes orvosi vizsgálat. Ezt az Ifjú Halál legélesebb fegyverei, sőt pon (41.957) vagy utalványon kell bekül­ műkedvelő előadás lesz tánccal egybe­
az orvosi vizsgálatot a községi, vagy kör­ gondoskodhatik a rendellenes szülések deni a kiadóhivatalba. Budapest, V. Aka­ kötve.
orvos végzi, viszont azt a tényt, hogy veszedelmének preventív elháritásáról is, démia-utca 1.
valaki részesithelő-e szegénység jogcimén esetleg a terhes nőnek kórházba való
Ingyen gazdatájékoztató. A
ilyen természetbeli cukor és tejsegélyber', utalásával.
i öldmivelesügyi minisztérium szervezési
a hatóságok állapítják meg. (Községi elöl­
A tej és cukorakció mindezek sze­ ügyosztálya Tassonyi Ernő miniszteri osz­
járóság.)
Nógrádvármegye közigazgatási bi­
rint egyik leghatalmasabb fegyver a gyer­ tálytanácsos felelős kiadásában „Gazda
mekbetegségek és a gyermekhalandóság tájékoztató" címmel értékes kiadványt zottsága 692/1939 sz. határozata folytán
a város 'szivében, ellen. Kívánatos, hogy az arra illetékesek bocsátott közre. A könyv összefoglalja a közhírré teszi, hogy a m. kir. Kereske­
3 szoba, fürdőszoba, egyedül álló vizve- megértsék ennek nagy jelentőségét és gazdákat érintő termelési, állattenyésztési, delem- és Közlekedésügyi Miniszter Ur­
zetékes lakás, külön házmesteri lakással, tisztában legyenek azzal is, hogy hol keli közgazdasági, mezőgazdasági, értékesítési, nák 9209. XI/1939. sz. rendeletével a
Salgótarjáni Üveggyár R. T. részére ipar­
szép kerttel azonnal is kiadó.
Cim a ezt a természetbeni segélyezést kérelmez- löldbir tokpolitikai és mezőgazdaság: igaz­
gatási
kérdéseket.
A
„Gazdatájékoztató**
vágány, sikló és sajakrakodó céljaira szük­
niők.
kiadóhivatalban.
igen nagy mértékben elő fogja segíteni a séges, Szilárdy István és Szilárdy Béla
gazdák boldogulását. A könyvet a gazda­ telekkönyvi tulajdonosok tulajdonát ké­
sági felügyelőségek, a földmivelésügyi pező s a salgótarjáni 1. sz. tjkvben 37.
Újabb lakásrendelet a katonai gyűlés a megjelent tagok csekély száma minisztérium szakhivatalai, valamint a
sorsz. alatt felvett ingatlanból 4 kát hold
szolgálatra bevonultak számára. miatt határozatképtelen lenne, úgy az mezőgazdasági kamarák ingyen bocsátják
megszerzésére elrendelt kisajátítási eljárás
A Budapesti Közlöny
március 29.-i alapszabályok 23. §. 6. bekezdése értel­
a gazdaközönség rendelkezésére.
ügyében, a helyszíni kisajátítási eljárást
száma közli a m. kir, minisztériumnak a mében uj közgyűlés lesz összehiva, mely
Salgótarján megyei városban 1939. évi
rendkívüli fegyvergyakorlatra bevonult — tekintet nélkül a megjelent tagok szá­
április 13. napjának d. e. 9 órájára tűzte
személyek lakásbérleti jogviszonyaira vo­ mára — határozatképes lesz.
ki a városháza tanácstermébe.
natkozó rendeletét A rendelet a rend
Napirendi
A tárgyalás határnapjáról a kisajá­
kívüli fegyvergyakorlatra bevonult albérlő
1. Múlt évi üzleteredményekről szóló
títót,
kisajátítást szenvedőket és a hely­
érdekvédelmét kiterjeszti arra az esetre
A „Salgótarjáni Hangya Szövet­
jelentések,
színi kisajátítási eljárás tagjait határozatiis, amelyben a háztulajdonos a bérlőnek
kezet
0
2. Zárszámadások megvizsgálása és
lag értesítette. A kisajátítást szenvedőket
felmondott; ilyenkor a háztulajdonos a
.felmentvény megadása,
Salgótarján megyei város polgármesteré­
bérlemény túlnyomó részének albérlőjé­
3. Mérleg megállapítása,
nek még külön egyénenként, térti vevény
től a helyiség visszabocsálását csak akkor
4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés, április hó 16-án (vasárnap) d. e. 11 óra­ mellett keli a kitűzött tárgyalásra meg­
követelheti, ha ezt a bérlő is követelhette
5. Az igazgatóság kiegészítése,
kor tartja az Ipartestület Székházában, idézni.
volna. A havi bérletü kisebb lakások
6. Felügyelőbizottság választása,
melyre a tagok az alapszabály 24. §. ér­
A kisajátitási összeírás és tervraji
rendkívüli fegyvergyakorlatra bevonult,
7. Ne Iá ni indítványok.
telmében meghivatnak.
Salgótarján megyei város városházánál
bérlőjét a lakásváltoztatás terheitől akarja
1938. évi december hó 31-én a ta­
Ha a közgyűlés a tagok csekély 1939. évi március hó 27-től ápr. 12-ig
egy időre megkímélni az a rendelkezés
gok száma 113, üzletrészeiknek száma száma miatt határozatképtelen lenne, úgy megtekinthető.
amely szerint, ha a bevonult befizetési
pedig 4055 volt. Az év folyamán belé­ a közgyűlés 1939 április hó 23. napján
kötelezettségének eleget tesz, a katonai
Balassagyarmat, 1939 március 20 án.
pett 18 tag, 325 drb. üzletrésszel.
d. e. 11 órakor ugyancsak az Ipartestület
szolgálat megszűnése után sem lehet a
Baross József, főispán
MÉRLEG 1938. évi december 31-én: Székházában fogja megtartani és tekintet
bérletet a szolgálat megszűnése napját
a közigazgatási bizottság elnöke.
követő hónap első napjától számított há VAGYON : Pénztári készlet P. 862 20, nélkül a tagok számára határozatképes
Követelések P. 39,368 75, Árukészlet esz. —
rom hónap eltelte előttixidőre rendes fel­
P. 15,020 26, Üzletrészhátrál ék P. 280 27,
Napirendi
mondással megszüntetni. Módot nyújt a
Berendezések P, 7,562’49, ÖSSZESEN :
1. Múlt évi üzleteredményről szóló jelen­
rendelet arra is, hogy a bíróság a mél­
Hegedű felszerelések,
tányosságnak megfelelően kiterjeszthesse 63,093 97. TEHER: Üzletrésztőke P.
tések tárgyalása.
a bevonult személyt megillető kedvezmé­ 20,265 00, Tartalékalap P. 3,367 95, Redk. 2. Zárszámadások megvizsgálása és fel­
nyeket az olyan bérletre is, amelyben a tartalék P. 1,631’65, Értékcsökkenési alap
Fotóalbumok,
mentvény megadása.
bérlő a bevonultnak a vele közös háztar P. 2,26913, Tartozások P. 33,289’73, 3. Mérleg megállapítása.
Bőröndök,
fásban élő olyan hozzátartozója, akinek Vásárlási-visszatérités P. 1,676 66, Fel 4. Az eredménnyel kapcsolatos rendel­
nem vett osztalék P. 415 41, Nyereség
eltartásáról a bevonult gondoskodott
Aktatáskák,
kezés.
P. 178 44. ÖSSZESEN : P. 63,093 97.
ÜZLETEREDMÉNY 1938/ évről: 5. Igagatóság és felügyelő bizottság kie­
Csavarás Iránok,
gészítése.
Személyzeti illetmények P. 9,407 78, Ház­
Töltőtollak
bér P. 3,420’00, Felszerelés és karban­ 6. Inditványok.
1938. év végén a tagok száma 595,
tartás P. 224’49, Kamatok P. 563’84, Adók
A „Salgótarján és Vidéke Törekvés P. 1,478 72, Fogyasztási adó P. 1,090’27, üzletrészeik száma pedig 5707 volt Az
Fogyasztás Szövetkezet0
Vegyes költségek P. 6,724 39, Leírások év folyamán belépett 1 tag 10 üzletrész
Vásárlási-visszatérités P. szel, kilépett 14 tag 173 üzletrésszel.&gt;
1939, évi április hó 16-án délelőtt 11 P. 1,007’73,
könyv- és
1,695 38, Átvezetések P. 50 00, Nyereség
A felügyelő bizottság által megvizs­
órakor a „Katholikus kör" termében
paplrkereskedésében
P. 178 44, összesen: P. 25,840 04. NYE­ gált évi mérleg az üzlethelyiségeinkben
kaptafák.
RESÉG: Aruhozam P. 25,840 04.
dfüggesztetett és mindenki által megekintnető.
Salgótarján
1939.
január
hó
1-Ón.
tart* melyre a tagok az alapszabályok 21,
Salgótarján, 1939 április hó 6 án.
g. értelmében meghivatnak, Ha a köz
Az IGAZGATÓSÁG.

Hirdetmény.

Kiadó lakás

Meghívás.

'. évi rendes közgyűlését

Meghívó!

Végh Kálmán

1938 évi rendes közgyűlést

Nyomatott : „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

Nyomdatulajdonoa : Végb Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100875">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00230.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100876">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_aprilis_8.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100854">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100855">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100856">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100857">
                <text>1939-04-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100858">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100859">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100860">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100861">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100862">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100863">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100864">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100865">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100866">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100867">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100868">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100869">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100870">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100871">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="100872">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100873">
                <text>A Munka 17. évfolyam 15. szám (1939. április 8.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="100874">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
