<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=232&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-23T16:55:35+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>232</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4576" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4677">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/16ae2304fb0e759808d52be92062cbd3.jpg</src>
        <authentication>9ee8f86da848c1fd9732894f8f01d50b</authentication>
      </file>
      <file fileId="4678">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c0952dfb096a7f1bbc474875b541ca9c.pdf</src>
        <authentication>4304fbc85f767c6df3e9152c89299094</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116653">
                    <text>II. évfolyam 1874.

4-ik szám.

B.-Gyarmat, január 26-

Előfizetési feltételek:
Fél évre

Egész évre

Évnegyedre

Hirdetések díjja: Öt

6 ft. -

Előfizetni

3 ft. -

NÓGRÁDI LAPOK

1 ft. 50 kr.

lehet, csupán a

kiadó hiva- talban

B.-Gyarmaton. E lap szellemi

részére s a nyilttérre vo- natkozó

minden közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

hasábos petit sor
minden leiktatásnál

tér garmond sora

Bélyeg
5 kr.
30 Nyilt
kr.

20 kr.Hirdetéseket

felvesz a kiadó. Nagyobb vagy
többszöri hirdetések jutányosan

esz- közöltetnek
. Előfizetési pénzek, reclamátiók és hirdetések a kiadóhoz intézendők.

politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap.
•

Előfizetési felhívás

A NÓGRÁDI LAPOK
1874-ik évi folyamára.
Elöfixctéui Arak:

Míg azonban o törekvés csak rész-i közökkel reménlhctó ezt a menyecske begyúr és megfőzi a haluakát, aztán
ben sikerült, » még e siker som tudta kivihetni, mert hiszen a férj úr a vagy inkább eközben megdögönyözvo
kiülni a nemzetből azon ösztönszerü isemmitnemtevés és kedélyes
szí- t* purdékat hogy hallgawanak • be­

ragaszkodást, mely lycl az önkormány- &lt;dalmazáa epe választó élvezeteinek
zat iránt viseltetik, addig nagy részt |gyakorlása folytán olyan vaskos és
meghiúsultak azon remények, melye- &lt;erős lón mint a medve, — hanem

idugva mindeniknek a száját egy da­
irab kenyérrel, kiauholja a szobát,
imegköpüli a tejet, fel múló lázzá a fo­

kel a eentralistikus szerkezetű intéz- ;iuszunyi praktikával, fortéllyal, a inalakat, rágyújt pipára, sőt a nagy
ményekhea kötöttünk.
i mire nézve is a következő hadi tér- lfáradalmak után „húz is egyet a
fél évre
...
3 írt.
Napról napra nehézkesebbé vált vet főzé ki és hajtó végre szeren- Ibőrön“ mi jó magyar dialektusban
negyedévre ...
I írt- öt) kr.
az eljáró, a számok, és irkufirka &lt;esésen.
j vzt jelenti, hogy horkol egyet a csuB.-Gy*nuaton luvoukint
őOkr
szaporítása mint c rendszer termé­
T.
i.
a
közel
eső
mező
város
’izás ebédre, s igy mindent tökéle­
GyOjtőkuek minden egyszerre megrendelt
öt példány után egy tisxteletpéldáuy jár. szetei következménye lehetetlenné |bán épen országos barom vásár lévén, 1tesen elvégez, csupán csak egy meg­

Egén* évre

0 frt.

.

.

.

A* clöőxetÓM pénzek a ^wrkesitóbóx,
vagy Kék lúsxló nyomdatnlajdonoi*b&lt;»x, légcxélsxerflbbeu
utalvány nyal, a nyo­
matandó példányok iránti tájékozó « pon­
tos szétküldés tekintetéből mielőbb külden­
dők. A* elró évr&lt;M is szolgálhatunk teljes
számú példányokkal. —

B.-t iyarm.it jan. 23.
A központosítási

jungóbb barátait

rendszer Icgra-

kezdik

kiábrándí­

tani azon eredmények, melvekei az

tette az ügymenet gyorsaságát, a iízt ürügslé, hogy neki múlhatlanul 1szokott élvezete fog talán hiányozni,
roppant személyzet mindinkább emel pbe kell mennie „a két malacznaku 1l. i. hogy nem tud majd kit szidni
kedö fizetése súlyosan kezdett nehe­ lehető jó áron eladása tekintetéből ; Ihacsak ön becses személyét nem; de
zedni az Állampénztárra * a hivatal­ meg aztán, — tövé hozzá ravaszo- hiszen ez sem marod elintézetlenül,
ba jhászok nagy számában megalkotó kosán, tudom hogy a kelmed színi majd ha vissza kerül este az asszony
a szellemi proletárok rettegett kasztját. ( valója, meg a bajtUzkenőjc is elfo­ a ki bizonnyal olcsón fogta eladni

S e mellett láttuk, hogy a vi-j gyott,
-• már pedig ezen fontos
szunyok kid nem ismerős, a körülmé­ űzik küket sehol sem lehet oly jutá­
nyeket tekintetbe nem vevő, a helyi nyosán és valódi minőségben meg­
érdekeket ignorál ♦ központi hivatal-i venni mint a mondott székhelyen.*
nokok nem ritkán a nevetséggel ha-i

táros intézkedéseket tettek s tesznek,&gt;

A férj úr jóváhagyólag dörmögüti,

ámbár titokban borsódzék biz annak

a malaezokat, drága és rósz trafikát,

meg olyan bajuszpedrőt fogott venni
a milyet a férj ur nem szeret, mert
nem áll tőle kajlásra a bajsza. Talál
ő.clég okol a feddés és pirongatásra,

nem

azért

gyakorló

magát

eddig

ebben a szakmában hogy most fel­
amit proviiiczián egyszerűbben,.
a háta arra a gondolatra, hogy ha
akadjon benne.
közvetlenebbül « gyorsabban lehetne
most az asszony nem lesz itthon, ki
törekvések létesítettek.
intézni, az a búi eaukratikus forciíkj
főzi meg az ebédet ? (épen csusza
_ Aa élet kinevette azon szép el­
A ház nőimartyaja rég alkudo­
retortain keresztülvive nem ritkán;
napja
volt)
ki
fésüli,
öltözteti
tel
a
méleteket, melyek a icntralismust,
zott mór a malaczokra, sőt el is adta
czéltévesztett intézkedés lesz.
két kis sarjadékot. kik a kenyeret azokat igen jó áron, s megvette a
mint bajaink egyetlen orvosszerét
Mindezen tapasztalatok s a hely­
már bcesületescn tudták fogyaszt^pj. venni valókat a ház zsarnoka szá­
jelölők ki nemzetünk számára, mely­
zet kritikusvolta gondolkozóvá tettei
de annyira még nem vitték, hogy mára, midőn ez (dolgozván benne az
nek merev és következetes keresz­
az embereket s ma már a decentra- megtisztitkozni is képesek
lettek ambitio hogy az asszonyt az ta­
tülvitele nélkül soha sem juthatunk j
lisatii zászlaját tűzték ki a dolgok
volna.
Aztán
eszébe
jutott
a
konyha,
a nyugati államok administratiójának 1
lálandó jó rend által megszégye­
élén álló államférfiak, s nviltan hc-i kamra, kert, istálló illetőleg a tehennítse) hozzá látandó volt a söpréshez,
színvonalára.
vallják hogy a sok részben eddig
fejéa stb. amikért ó eddig mindig tohenfejéshez s a többi belügyek el­
S e tan mind nagyobb tért kez-|
dédelgetett rendszer, sem a nemzet jel­ csak szidni szokta az asszonyt, nem
rendezéséhez. Azonban nem lévén
dett foglalni. * a könnyen hivőkl
lemével, sem anyagi erejével össze
mulasztván
cl,
természetesen,
hozzá
­
egész serege vallá azt magáénak, el-1
praxisában az „egymásutánénak, s
nem egyéztethetö. * hogy egyedül ar. tenni, hogy mennyivel jobban, gyor­
mielőbb
óhajtván eljutni az ebédu­
képzelve azon boldog állapotokat,}
önkormányzati
rendszernek
egész sabban, gazdaságosabban tudná ő
táni horkolás stádiumához, úgy vélé
midőn a táblabirós megyei önkor­
teljében! keresztülvitele mentheti meg ezen dolgokat elvégezni; de hát azért
hogy
: nem egyenkint de lehetőleg
mányzat mellőzésével, a központrólj
államiságunkat s vele együtt nem­ asszony az asszony hogy dolgozzék,
,junctim;* fogja végezni a vállaira
jövő vezényszóra az ország minden,
zetünket.
s
törje,
koptassa
magát
;
a
férje
urát
nehezedő feladatokat.
E végből:
részében gyorsan, pontosan és egy­
Igen természetes, hogy a megyei j&gt;edig illendően megbecsülje, amiért
egyik kezébe vette a söprőt, a máöntetűen hajtatnak végre az intézke­
.rendszer jelen szerkezetében nem te­ ez neki jó tanácsokat osztogatni, és
sikb a föziikanalat, a köpülőt pedig
dések. midőn nem a nepotizmus. nem
remheti azun gyümölcsökül, melye­ őt (nehogy a vászonnépféle magát
hátára hogy igy is zötykölődjék a
a sokágú rokonság tölti be a köz-,
ket a jól kifejlett önkormányzati in­ nagyon elbizza) rendesen jól leszidni
tej. — lábaival a téglázott talajt
igazgatási hivatalokat, de a kormány’
tézményektől várunk, hatáskörét szé- és megkissebbiteni méltóztatik.
gondoló egyszerre suholbatónak, a
nevezi ki, kit nem melléletek intetek,
lesbiteni s tüzetesen körvonalozni. a
mosdatlan, fésületlen gyerekekre pe­
Kapja
tehát
magát
az
asszony
de közérdek vezérel ebbeli működé­
tisztviselők választását bizonyos quakora hajnalban, midőn a férj úr még dig a konyhából kurjogatott édes
sében.
üficatióhoz kötni &gt; azok felelősségét
aludt, otthagy rá mindent, — uram apai hangokon, ha ezek nyugtálán És e szépen hangró theoria az
•törvény által meghatározni elengedborsó még/a vsak fél orrókig lemo- kodása jutott a fülébe. — Megemlí­
1RG7. óta létesített intézmények nagy’
hellénül szükséges, ha azon hátrá­
tólázott fonalakat, a köpülni való tésével annak, hogy a Bimbó kirúgta
részében gyakorlati alkalmazást is
nyokat. melyek a megyei institutiótejfelt, a súrolni való szobatalajt, a a zsejtárt, mert nem vala szokva oly
talált, s már-már elnyelni látszott
va! eddig jártak , elakarjuk kerülni.
Indcsöbrn
kapálódzó legkisebb sur- erélyes megesapvltatáshoz, az egyazon eléggé sztikkörű önkormányzati
rulust, a több más ily házi élveze­ kézzcli söprés mellett csak még na­
intézményt, mely még a közigazga­
tekre kilátást nyújtó dolgokat, meg­ gyobb szemeteket hajtott össze, a
Aesopusr mese.
tás keretében meghagyatott, talán
18tí7. óta

tért

nyert

központosításii

csak azért, hogy a szűkre szabott ha­

táskör.

kismérvű

eszközök

mellett,

s

l’ongrá&lt; z Lajos

ígérvén, hogy este törik szakad vissza köpülőben a tejből nem akart vaj
barátomhoz. jön. és meghozza a férj urat kc&lt; &lt;eg- formálódni, a csuszát tartalmazó fa­

Az egyszeri férj úr mindig szidta tető v/wárfiát ; csak arra kéri, hogy zék feldőlt, a Icmotolázandő fona­
alkalrnazhatlansáj^a s &lt;*gyp«r rövid a feleségét, hogy ez ilyen amolyan mire hazajön, rendben találja a liá- lakhoz pedig még csak ideje sem
év múlva a közvélemény helyeslése dolngtalan. esinatlan, pletykás, rósz ;zat és semmi élő állatnak se legyen vala hozzányúlni — summa summárum : füstivé ment az egész eredmény
mellett töröl tessék ki a létező insti- gazdasszony. - egy szóval minden, rövidsége.
A férjem uram az „élőállatok*1 s a máskor oly büszke, oly magát
tiók sorából,
mint amely túlélte csak az nem amiben a rjó*-nak va­
szem beszűkül eg kitűnjék

&lt;• rendszer

közt első sorban is önmagát
magát, mint amely a jekfh kor kö­ lami fogalma feltalálható. -,
No megálj. — gondoló magában : lálván, úgy gondoló, hogy
vetelményeinek meg nem felel s nem

instnl- rátartó gazda, estefelé magtörötten és
ordinr. vezekelve várta haza a hű oldalbor-

í« fejleszthető oda, hogy az egy mo­ a menyecske, - - ..majd megtnnitlak naturáli járatul el a, teendőkben,, dát, mint az őt elmentéssel fenye­
dern
államszerkezetig
bcilleíztet- én téged kesztyűbe dudálni '. Persze vsgyís; először megfeji a tehenet, gető hínárból való kiszabadittatásá-

tcssék.

hogy’ nem erővel, nem

anyagi

esz­ aztán kisöpör, aztán tüzet rak, aztáni

fiák egyetlen remény horgonyát.

�IMi
13 buhÖ4fjb 684 tdakk&lt;ia;vi
ős 30 úrbéri. 1873 ik évbea beérkezett: tüf3ó
W mi oiHáAnmik átlapolja.
\ kui « rum gvrvndariun"-nuk az ő elfő
4&gt; ptlgári,
UuoUgyi, 88!»1 lelekkőajví
hold, pironguuL s*iikhna^‘ férj úr iA gyá».i &lt;•* ezzel, egy ül a múkiínjezésMÜ terén az illető hivatalok kevosbitóa 1 UM) úrbéri, ^M.'t váltó Ügy, 18 fegyelmi á»
által ql or hetük, azok a törvény hu' IG27 cluöki, lett öSfMStml IfűdOO. Ebből
illatéit kvxuuaég. mely egyre az I úgynevezett rupp. Azért írok ne
hangvxuya. hogy a kormány ueii1jkc&lt;Í ily lapidári*. ily av«*o|«uai styl- •ágok területének oly n a g } tn&lt;i ** eliutéstctctl az 1873. decMtubcr 91 lg MU6
ívű átalakítása nélkül í S polgári, I**ü7, büullgyi, MS70 tekkkUoyvj,
tea* Munuiiu a bíróságuk uctu dúl .fllOU. nehogy a«l vet kösd vlh n, hogy
c 04Ö úrbéri, IÜ2I váltó, Ib fegyshoi és WS7
guxuak «ci»inil. legföljebb ha a |&gt;a . a Nógrádi Lap isinél „magas puli lehetségesek. -- Minden o»etr
..
elnöki. Ehstéstctett &lt;usze»cii 232V3- 1873.
tikár' űz. Nem üz biz az. dv Ifhet- azonban nagyon megfontolandó, bog y
pírt fogyosztják ó* a &gt;xAiuokat
dciseinbrr 31 éa hátralékban maradt 3107.
\.ij)on uitlemc»-o ép olysidőben, mii-j
puriyák; a töt vény hatóságok mmiflgg szemet hunyni, és halgutással
dón aliglta-nrm a polgán^t reudkí
UMMnek semmit, egy sz.Aal senk j mellőzni uúiid .ízt, amit mindenki
vüli áldozatkéazségóre küllem! appel
Kimutatás.
.'•cm tesa semmit aki valamely hivu lát. tajMuztal é# éret, &gt; a mi által
látnunk, k&lt;&gt; zi ugcrü I tséget kel
inimlrnkinek
erkölcsi
ős
anyagi
erl&amp;lban vau, rsak épen a „nagy*' fi
Az iuaégcsek íuisegclésére tartandó
leni ama gyökeres területi válloz
jjdekei oly közelről érintvék.
xc&amp;l húzza érdemei le ii il I! — Mi
* lánczvigaluiu alkalmából f. bú 15— 22-ig
tatásokkal ? midőn ezen intézkedé
Ortdeksaik tehat erre a kormai; j
Hogy többi közt a szóban forgó
lefolyt újabb összegek és adományok:
illetőleg
nvuaiquutna teljes halasa ép azért kétes, mert i Uaynald Istvánná és V'dics Antal né 2&lt;&gt; írt,
mii a többi institutiók községei ':* ui ruu»lati&lt;‘*
törvényjavaslat fő czélja. hogy t. i - Gr. \ ilcsck Heurikné blcinleio Mm tinid 10
Nyakukig vesznek minden lehetőti kérdését hozzam fel röviden: nekem
a közigazgatási kerület azonos legyei i írt; bsilárd János 10 írt; Fajuor nővérek
és nemle hótól cgysxerre, minden egy­ U'rmf'szelpfpn nem lehetne nz ellen
a liz féle egyéb eddigi lteotztáss.11 5 írt; Danuer János plébátms 2 írt; Blav
másután nélkül, csak hogy bebizo- kifogásom, hogy gazdálkodási szem­
nem láuuüh biztosítva lenni.u Ez ( kovtes Ferencz ő írt; Prónay Gézáué 5 írt;
uyiuák a/. »iket ösztökélő, hajló. sar­ pontokból minden elkövettessék ami
Sumotkeőy Jáuosué 5 írt; Németby Svmoa
kaló közun-M’gnek. hogy íme rajtunk. a kimerült országos pénztárt a ezíd Giczy mondja, a ki pedig nim s azot keóy Márta 5 írt; Vladár János lelkész 2
hát m in midik ’ hl van a t mlitó a hoz r* -zukK’ghez méltóan kisegít­ veszélyben, hogy megyéje tnegesun írt; Szeutiványi Farkasáé 2U írt; Bakos
li&lt;\ itt van a honvcdszereléa. itt hetne. valamint a területek sza­ kitást szenvedne a nkikerckilésu ál * Liua 1 írt; Szentiváuvi Farkasm-, Károlyi
Miksáué és Peivku Júlia Iuvhojczí gy lijtctué
vannak a vasutak. kórnak, vb inai bályozása. s különösen llontmegyé- tál, sót ellenkezőleg.
_ nyök 32 írt tX) kr. Simouyi Gábor 6 írt;
Egyébiránt
miután
úgy
nyilat
utak. csatornák, sxabályozáot»k. axá- ívk is innen onnan. -- másnak hát­
Gcduli Elvkué 2 írt; Aninger Károlyué 10
pi lések. törvényhatúhági é» községi ránya nélkül - való megnövekedése kuzál. hogy ..mint hontiu azon cas írt; Hálás Antalué Károlyi Irén 1 db. arany
rendezések. caUmtcr, bank, adóreform, eszközöltessék, mert hiszen llont- satiókat és amputatiókut (természetesei Madách Majtbényi Anna 5 írt; DeuUcli
vallásügy, megyei arrondiruzás. Mb. inegyv szülőföldem, melyhez a na- ott a hol ezt az illető területek la Károly terenni plébános 4 írt. A tombola
l&gt;e a Bimbó itt is kirúgja a tejet, a tale stduin emlékei és kegyelete köt kói erélyesen és indokolva ellenzik ) tárgyuk adakozók névsora: Rudnay Józseíué
vaj nem képződik, a szoba surolat- nck. 4de hogy az ammdatió (?) oly- szintén nem helyesled, — mig egy - egy ezüsttulpú esemegetartót és 2 db. szobt rut; Veres Pál né 12 ezüst uzsonna kést;
lan, a fonalak íelmutölázadanok ma­ képen történjék, hogy ezáltal egyik részt ürülök e nézetben, valamin
Steiner kapitányul* egy |&gt;ctroleuiii lámpát;
radnak, a gyerekek unitinak az éh­ másik teljesen életképes, az arrun- régtől annyi másban is veled talál
Angol kisasszonyok zárdája egy hímzett ru­
más részt szabad legyei
ség miatt, a fazék feldúl és a vauszás diruzandónal ha nem is előrehala­ kozhatni,
határtól; CscITalvay Irma 1 db. sipka és
ebéd —• elmarad. Formális krach dottabb (mert én ezt sehol nem írtam) téged e szavadnál lekötnöm, vagyii* 1 tolitörlő; Aninger Ferdinand I kávém*
mindenütt és mindenfelé. Most már de területileg nagyobb, népesebb s Hgyelmeztctnein arra, hogy marad,í simít és egy lámpát; Majtbényi Abjosné
keresünk orvost (pénzügyuiinisterl) amannál bizonnyal sem nem kevésbbé hát mindenek előtt „honfiu, és tcd» 1 egy czlist szervié eszközt: Veres Lijosué
. két bonbounden-t, egy gyUmölcskusarat. egy
de nem vállalkoznék üres tárcsához vagyonos, sem nem kevésbbé virágzó le szépen a félig kihúzott kardot hü
, óraturtót, egy kis portiéi Ián korsót és egy
ledorrogáltatás kilátása mellett: akar­ és hazafias érzelmű, egyszersmind velyébe. melyet a vitéz Guise lier
hamutartót; Halas Józseíné egy olajlámpát
juk arrondiruzni a megyéket • ez pedig élni akaró megye egy csa­ vzeg mottójával akarsz a mériegbi és egy szivartáskát; Kék lAszlóné egy
által szerzeni vissza a réven a mit pással mégsem mi ti t tessék, s kétfelé vetni, de a mely harezias hangn1 rhitmtartőt, egy virágtartót, két porcéitAu
gyuíatartut, egy fogvájótartót és egy vaja vámon el veszténk, de a módiad* osztva — .a szláv felső megyék oko- viszont én azt felelem hogy:
SÓI
vous
semble
iujustc,
qu
’
01
i
tartót: Kuszinkoné egy porczellán téntalarzálandú vagy épen a törvény pallo­ liájúnak gyarapításával, — létezni
tót, egy gyufatartót, egy szivarUrtót, c»
vaus
ote
&lt;|uelques
viliágén,
sával ki végeztetésre szánt megyék megszűnjék. — ezt úgy érzem, mintha
»
egy
levélnyomot; Aninger Károlyné kan­
keserű önvédelmi harvzot folytatnák; magam is barsi volnék, s nehogy' Gardez — vaus de priver Bars d&lt;
dalló enkvi porcelláii csemege tartót, egy
són héritage.
a 21-ea bizottság ülésez és — nem hosszas legyek, idézem itt végül rö­
üveg poharai és egy óratartót; Aninger
(’ s a I o m j a i.
megy semmire, mert hiszen nekünk viden Giczy Kálmánnak ( akiro kü­
Ilka gombon tű párnát; Farkas Fercnczné
vajtartót, égy varrókészletet és egy munkai
voltaképen csak egy legfőbb bajunk lönben nem épen szeretek hivatkozni,
bzeleuczét; Kozma Sándor ííegyenrz ipsr)
van, de ami magában is elégségen de igenis elfogulatlan \ agy ok annyira
A b.-gyarmati kir. törvényszék ügy­* egy szalmadobozt; Hozó Pálné Teleky Aumindennek megszibbasztása. dugóim hogy a ;'t éi liélvcdí mindenkitől
1 . ‘
.
gusta grófnő 2 virágálvány t; Uegenfeld I-aforgalmi kimutatása.
döntésére t. i. hogy dietiózni. szidni, szívesen fogadjam; a 21-vm bizottság
jos grófnő egy ebinai salkát; gr. Degrnfeld
korholni, tanársokat osztogatni ht január lű-án tartott ülésében ide vo­
1873-ik évről január I tól devztímbcr b&lt; i Józseíné egy névjegytartót és egy téntatardunk. de mert számításainkat gazda natkozólag mondott következő sza- 31 ig. 1872-ik évről hátralékban maradt : tót; liacsek Róza egy rznkortartut és egy
Ilyen kóruibeluL &lt;Mva

Laju»uiu

Az oroszlán.
— F r e i I i - r .i t b u. —

ó a stvatag királya; birodalmát lépdeld be,'
Tikkadtan dől a lagúnák rengő, su»og«

nőikül Uwszük.

beáll a ..nrtvu-'

Es Ik-mártia győngyfogát a sima, most fe •
szilit izomba!
fjobogó arany s törcnyet viszik a szélvészek;
nyomba,
A mint klujáltan rikoltva felriad sxágúldnii
méné:
lm tevék selhts futása, és .1 párduez farka
fénye ’.

f vail „Ami megtakarításuk az igazság
'szolgáltatás, és a pénzügyi igazgat

Karma mélyen ir husiivá, nézik a mén végit
várván,
Mig végső erője tart, mig lába bir, viselje ölet.
Ily lovagnak ellenében rágni, vetni sem segithet!

rNem akarom ónt kárhoztatni, csak sajnálni
tudom.** r Azon bán- folytatá, hangjai és vo­
násait változtatva, .térjünk a tárgyra mely
célja érkezésemnek. íme, ezreden úr, itt vau
Bonaparte tábornok sürgönye."
Ezen szavakkal egy írást adott át az
ezcedesnek, ki azt szemeivel átfutá éa ismét
Ősszeiiajtá.
vS£abad Lut»aan őrnagy úrnak szobával
szolgáluuH)?*4 ki rdezé.
„Köatönöm, ittmaradáaom csak nehány
órára terjed/ viszuuzá Lussan; „megvagyok
hízva, hogy válaszát a tábornoknak át­
vigyem “
„Azonnal készen lesz; szolgálhatok azon
bau azon idő alatt itt a melléktereiuben hű
sitóvel ?J
„Köszönöm, ezredes ór, inkább szép
képeit leszek bátor megszemlélni, melyeket
az előszobában rszrevevék; igen nagy tisz­
telője vagyok a művészetnek/
rdvariasan kiséré el az ezredes ven­
dégét, azután visszatért s/obájábs, melynek
ajtaját belülről clzárá.

ölébe,
I.CAZ lovagjaeledeljc. S vcgsoliujját ellehclve.
A gazsellák, * a giráffok retekében'
Lágy nyögéssel elhal . . . teste porral van,
ahzsza álmát.
s tájtékkal telve . . .
Ingó svcamnr árasztja a hatalmas nyu­ Es mit a holdfeny kihimzett, könnyű lábbal Szürkül: Madaga scarróI a napkelet di
godalmát.
szét kitárja . . .
éri a port. —
Szemgolyói kimereduek, száz patakzó mély így fntá be birodalmát éjjel a puszták ki­
Este, a hottentot fabak páaztoHuzr íelrálya !
sebet hord,
Foly őzón ne I derekáról forró vére feketébe,
Gáspár Imre.
S ha a jeltáz kialudt már a dicsó táj min És amint fut, szive hullik mint dobban resz­
den ormán.
ketve félve.
a kai fér hábontlan andalg a karrv &lt;»n 8 szelíden
Mint a tltznwdop, vezetvén hracl népét ho­
nába,
SMnnvad a kis antilop, * a gan is hnbja
^Németből; —y. r.t
Srellemjáral a zavarban, sajka, szágííldo
k*-/elében
I. rész.
magában,
NA/d miként lép a giraff öflí fejed '.i
F«h táti*
Egy Örvény, *cl»e8, keringő « sík tenger
b*f-zk&lt;* léptű.
gyors píréból —
„Nem-, feleié Rosly, rnem Liimmu úr;
Reiemártj* rziA nyelvét. *rabado!m vágy a Kel ki &lt;*/lop. wőnararjy bán, a ínfok sttni
mert óu által lett az én életem i* sivár.
hévtni,
nyomából.
Majdnem akaratom ellenére léptem házas­
Rövid idő múlva megnyílt az előszoba
A lagúna rát vizébe; félig térdre bsjhk ő b*.
Óriás nyakát k haj ti
•
nagy mo­ É* nyomuk tan tart, kiáltoz sejtve zsákmányt ságra szüleim kívánsága folytán. Lonise ajtaja, melyben Lns-mn volt, és l-amotte az
emléke megmérgezé házasságunkat, mely öreg káplár jelent meg a küszöbön. A hsrcfí
hón br|z»le . . .
fönn a kánya,
Arra siklott a hyéna. ki a sir csontját ki­ gyermektelen maradt, l»ár annyira obajték dntVR arcát fájdalom lx&gt;ritá, s szemeiben
H un a nád rerdül . . . riadva szökken rá
egy fiút és örököst Nőm hideg és zárkózott könyek ültek. Az őrnagy láttára szerényen
hányja,
uralkodója.
F&gt; a párduc/, kit a pásztor öntudatlan zár jelleme nem volt képes az enyém kemény­ vissza akart vnnnlni, azonban már észre
Az omwláoy. &lt;»b dirsó mén! folt « dis/c*b
karámba ...
♦ ségét meglágyítani. Talán ni én hibám volt, vévé ót Lussan és intett, hogy lépjen kft
takarója,
Vér-rerejték rsorran arról, kit királyuk fnga hogy bensőbb viszony nem Tejelőit ki lök- zelebb.
Már királyi paripának, emnyi Jár ka rnk
b.(!ilh;&lt; ’
zőtlünk, éa ezen hibának nka itn h « azért
-f sak lépjen be, imrátom/ m«ndá;
kai lehe,
ellenazenvetn nem fogyott, mely tartani fog „ba az ezredes úrral valami kftaleni valója
Mint a méh re felkapott az aüstorstág fe­ MrgdülitH’jH^k .., eleven tróni ül királyuk, a síron túl.van, vagy hiratakw dolog vezeti honá,
jedelme ?
a piibu jfórnán;
lonMflfl tájdalmasan l»oc*Ajtá le fej«*t- legkevésk- sem akadályozza jelenlétem.-

Egy végzetteljes lovaglás.

�;

M.

-í-

iMunuiartui; Paudfár Vilma cg\ dohány- 'i tárgy at; Szilawy Józaelnc a db tárgyal; p uvksHiijat; Hüllői ihnky Eutu kit taigyat . (Ileül annak, bog) a Urmészol itt
halt
Mcvkol és ti db. fegpiMkáfet; Kleyu Siplcr Nilovaári Dániel ti |«orvellán tárgyal, B. Ba J&lt;*tiln» Adolf 1 alvlürl fele pisztoly t; Bakos dkt ig.-AZcu, - alig várja A melegítő nap
Fant két virágtartót; 1‘röuay Utváuué két f;Utáné I pár papucsot, 2 aMtalurilőt vs I. iua egy sapkát. Kék László 200 Uarabii»ugar«kal, hogy a zuzmókat, fegmiutiubább
virágvázat, egy dohány tártul, egy névjegy I 2 db. különböző s«^p tárgyul, Szent hányt . t&lt; h&gt;iIm»Iu programúm! ingyen i . u.; G &gt;
1 liait egy uíklu kapu falára '.clelvpiUe. Min
kosarat, egy varröpánist, 'J irattartót. egy t erurzné egy állvány tlveglmrdórsküval, J anuár 23 án felvett tárgyak Péu^ádoiuá !iilig gazdagabb kát a kép, ba a begy vauMvrviuUrtót éa egy lám patáéit; Köiy Ti b rvm'z tintatartót, vzüi«t theaszurűt, kék |a»- * n yok: Br.iidnierl Jáu&lt;»sué .*&gt; írt
Mokdtt»aiól a ókba axáHuuk. vagy a idd* ; Mar
vadamé egy sapkát, egy szivartartót, egy litárát vs Hetit fedővel: Pak&gt;)' Éva muu 1liksáiiö * frt; Halász Műmmé n irt:’ kőktől dél felé melegebb lariumáu)okira
lámpaUczát éa egy chinai legyeiét: Szabó klakosaral; Szmitogli Tiv-idurué síikéit pár IIllaskóvics l'ilnc 5 frt.
Dctrirb Margit utazunk; bokruk lepnek föl, a formák emel*
Paula egy lámpatáczát; lUldenvcg Jöueínó i iái és egy szivartartót; Szuulegh Ágota e gy uiuuk ikoMirat; Hulnalder Já^aué két Kcdnek, a fák Miből levelek lesznek, társas
gv crlyamauchettet, egy' falkoaarat éa egyl úmzett párnát; Dana* Tumásiié síikéit p&gt;aUvzkut, egy pokat.it és egy cluyai tál ! növények k-pnek cl nsgy területeket, a a
pár papucaut; Iméuyi Katalin 2 gyertya- || tárnál; Stonlagh Ferenczné szunnyadó pár- g;ut; Santa Mihály kel db porcclUui tirág meleg földöt alatt nagyságot s gazdag vél
tartót; Sztniuyomky Katalin egy könyv- tiát éa ezen kivlil ‘i tárgyatt II. Pongráci v 0z.il, egy bányászdcluihit zárható, lókban,, tuz.ito»»ág&lt;4 nyújtanak, mely minden cgyébb
jegyzéket, egy óraUrtvt éa egy gynfatartót; Ivatiuka hlmrctt utazótáskát ; Dőlése ha le gy utánzóit hinni g)«'mg)Kagyló, olvasót, földinél felnimül. Ebből kitetszik, hogy a
Ozv. Tomka Kárulyuő 2 parcellán gyufa- IEtelka és Ilka 9 db. panriagvédót; Krisla cígy uiadáiiauiio sipládat, &lt;*g) utazó kézi növények fejlőd* m* » alkotása kUlóubuzA
tártul és egy vajtartó; Sxady Hcurikné
lánosné 3 tárgyat; Antony Aranka 2 gyér- I átc«ötf egy irodai tciitAtörlőt, egy Upuudie \iszonyoktól függ; bárom dolog okveticuUl
kia tányért; Jeszenszky JótMÍnó egy kulcs- lyamancbcltet; lazakovicand 1 laikusarat, |la itö utazó tollat, egy utazó ön rajzunt é« szükséges, t. i. világosság, bizonyos íuku
tartót éa egy pár gyertyamauchettel; Papp isapkát. I papucsot és egy tárexát; (kézi le'gy tahuiaraiiy óraláuezot (leCM^tnyvmóval; nedvesség, » a nöiény természete szerint
Mathild éa Őuaauna egy fal kosarat éa egy imunkai Ráth I.ászlóné sapkát, .Jolltartút és 'l Ián Ifeh egy munkakosarat és egy levél- alkotott föld, mert Isiperctoa téuy, hogy
oraurtut; Freaju Gizella 2 ablakkosarot éa ifalkoaarat; MauuMy Mária 3 muukatárgyat; i i)oiutatvt; Szakul Tőrök Olga egy tab zát, egy növény, mely bizonyos helyen, jól te
egy gyöngytáskát; Malatinsxky Fanl guta- 'Ozv. Mikovinyi Kubertné 2 csészét és egy &lt;jgy munkakosarat és egy vajtartót; Nitzk) nyes/, más földire átUlUlve csakhamar cl
buatúpáraát, fámpaláczát, ékszertartót é* gyufatartót; Znbovica htvánué ti csésrét, I IPál egy óraUriot és egy gyufatartót; De salnyul, vagy pedig kihal, úgy u ihea,
egy pipáiul kosarat; Somoskeóy Emília egy gombostrttartól ca I notist: Fölkel Károlyné' iműk Józsefed egy illatszer tart ót c* egy sáp doliáuy, szőlő stb. idegen meg bein felelő
palánkul pohárral; Tapolcsányi Julin egy 2 porcclláu figurát é» egy vajtartót: B. Butt-11kát; llulcy l’*»z.*a egy gyufatartót; Gyura alkatrészekkel bíró földre átültetve nem
ticait éa egy pár barisnyakötőt; Maycr Ki- ler Frigyesnő hárum tárgyat; Barih IlonaLJanka egy )M*uztArrzát: Draskóczy Vilma nyújtja a kívánt ered menyi vagy hugy kö­
rolyné 2 munkakosarat; Reményfy Józaefné kiw jiárnát es egy gyöngy nyakeket; Kőim •&lt;egy uraiartőt. Baumgarten Fttlöpné egy zelebbi példát hozzak: valamennyi fa kö­
szivartartót, pénztárnál és egy ezukortar- Mária 5 tárgyat; Havas Gyuláné 5 tárgyat;! személyre való kávékézzletet; Bunuigaitea zül Iruhkguil ncpkcriUuklwu a juharfák,
tot; Bainlncr Ottónó egy varrúeuközt, egy* Horváth) Ilona kalaptartót; Vein Gizella! Jenitől egy muukakuxarnt; Karolina leányá­ melyek inkább a hegyes vidék gyermekei,
sütemény tartót, éa egy munkatáskát; Szent- tűpárnát; Marcali pórleáuyuk né»zcrint tól egy guml»uatű|uirnát; Gizella leányától sxcmbeütlőieg bátramaradtak, míg a nyár
Irányi Farkasai, Károlyi Mikainé éa Petyko Nagy Boris, Balá« Eme, Széles Kati, Benkó| egy könyvjegyzéket; Herczberg Terézia egy fák, a nagy levelii * feliérkérgii platánfák
Imre né által gyűjtött tombola adományok: ){Teréz kötött csipkéket: Okolicsányi Miknáné. olvasójegyet; Kristófty Mór egy verllivim rövid idő alatt Mmulatusau haladlak előre
Balta Györgyoé 50 db. szivar; Goldschmid 3 tárgyat: Szilárd! Ödön 6 db. tárgyat: kassát, egy penztarezát és egy cbinai fehert ; Ha teliül niuva elegendő világoMág s azzal
25 db. saivart; Malik selmecri pipát; Stci- Felxeuburg Hvnrikné I pamlag párnát; Özv. Om.isz.ta Kosalzky Erzsélnd egy kttlc* egylH-kótött melegség, bizonyos fokú nedves­
uer női táczát; Vei* Amália 50 db. szivart Gafier Vincze egy pár gyertyatartót és egy ’ túrtól, két pár gyért) amanchettet é&lt; egy ség, s ha a fold nciu nyújtja azon tápsze­
Schreiber Anna puliarat; Hutfmauu Miksa gyufatartót; létsík ári Ödön egy teher szub-i fulkosurat; Mcsa André.sné két albumot és reket, melyekkel a növény ugyazólva él,
albumot és kézitáskát; Rálh Simon irómappát rőt; Szilagy Béláuó egy üveget pohárralj egy legyezői; Láng Fául és növendékei egy rövid idő alatt kihal. — Tekintsük meg
Glbckuer 3 db. szappant és egy kosarat; és egy* lámpatáriát: Plichta Sumáné do- j bimz. nyugvópárnát.Szent-hányi Sánd. 10 ú. tehát, mivel táplálkozik a növény, mii vesz,
Kelt B.-Gyarmalou január 22-én
fel a levegőből, mit a víziről » tűit a földből.
Kredena Ifázár 100 czigarettet és egy azi* bánvtartót és egv szivartárczát: Uasenfeld
\ nőbizottmány jegyzője
A levegő, mely mint egy tenger földünket
var&amp;zipkát; Selmeci Sándor két rarton cuu- Beniamin I lámpát; Schöu Józ«ef 4 kendót:
N é m e 11&gt; y Kálmán n é.
körülveszi, s melyben hegyeink, mint ten
fociét; Stern Mária egy púder casettet és Sebön Kegina 1 tárczát, és 4 db. berlini
gvrlreu a zátonyuk felnyúlnak, különféle gáegy garnitúrát; övit Venczcl virágtartót; pamutot; Sebőn Lászlóné 1 poharat és egy
zakból vau &lt;&gt;eHzetéve, úgymint élényből s
Geduli Albert egy dobozt; Schmidi Aibertné fbggó bnx hel: Weiner Náthánué I legyezőt,
légcnylről; ezcukivül előfordul mindenütt a
3 db. porcelbint; Havas J őse fa egy hímzett fCggót és brochet: BrUll Izsák 100 db. szí
levegőben kis mennyiségben szénsav is, s
képet; Frenk! Tóni. Weba Coifon, Andrei- vart: Simon Adolf 2 szelencze sardiniát;
A növények táplálkozása.
b
ez
utolsó a növényeknek föltétlenül szükcsík és l'lankuvics hímzett szívartárczát; Bugát János 1 toilette tükört; Bugát La­
,
séges.
A fának levele mindmegannyi száj,
PongráU Mihály egy üveg bort; Szabó Jó­ josáé 2 metszett ttveggyertyatartót: B Pod^Egyenlőtlenül vau a szőnyeg szóié
ii
inciylyel
c gázt a levegőtől felszívja, s ez
zsef dohány tartót; Felsenburg szivartárexát; maniczky Idszlóné, Sretcr Malviné egy melyet a virággazdag növényzet a mcztefei
által
ezt
egy
az emberi lélekzésre nézve
'
va4Íá*xeJuidel
;
Nagy
Mibályné
egy
dohány*
Greaite József vasalót; lovther Lipút 3 csé­
töldöu kiterit, vürtibb ott, hol a nap maga
;
kártékony
gáztól
megfosztja. A hűl ezen
tartót;
Nagy
Imréné
3
tárgyat:
Marséiul
szét; Nádossy Gyula 2 tárgyat; Kornis
Habban emelkedik u miudig felhőtlen égen
Alajos egy képet; Bnsbak Ádám 3 tárgyat; íözv. Szakái Anna 7 tárgyat; Manwhó Ká­ ritkább a sarkok felé, hol a visszatérő fag,y gáz a levegőben nagyobb mennyiségben
Jataer Anna egy tárgyat; Deufácb Mária rolyné G db. ozsoimaUnyért; Marom* Hcr- majd a kifejlett biuibut öli meg, majd a z összegyűl, utt emberek s állatok nem élhet
rznkorszelenczét, egy gyertyatartót és egy min egy* pár papucsot; Lipthay Jáuusné 3 érni kezdő gyümölcsöt ragadja el.u — IB nck; khteebb mértékben főfájást, szédülést,
oralartót; Halászi Ferenczné óratartót és^tárgyat; Novotbny Pál két tárgyat; Ko- szavakban ki van fejezve a változatos kéj », nagyobb mértékben ivedig ájulást okoz, a
ogy dohánytartót; Plichta Ilka 2 tárgyat; j varezné 2 tárgyat; Krúdy Beké Gábriclla mit a növényzet nyújt; a föld sarkai fék!, ha gyors segély az azon levegőben ájulPokorny Margit asztalkendőtartót: Pokorny 2 tárgyat; Gedniiné 2 tárgyat; Ebztner hol minden élet mindig jobban h jobba n tat ki nem ragadja, halál követ kelhetik be
Klára cseíJgetyűliázút, Pciyku Imréue 2lj Klcmentin 2 tárgyai Újhelyi Sári I tárgyat; viaszamurud, mohuk » zuzmók, az élet utókó Ezen gáz más kártékonyukkal együtt gyütárgyat; Lfázy Henrietté egy tárgyat; .Mo-!Dacsó Pálné egy gyertyatartót; Lambcrt jellképci terítik be a síkokat, s a legmai- lik meg mély kutakban, a káros követkéz
raáry Béiáné 8 tárgyat: Bcnicxky KálmánnáHEmclka két tárgyat; Nagy Bella &lt;&gt; csemege ga*a .b hegyeken, a kopár, s rideg zzikkii- menye vigyázatlanság folytán a köznapi
3 tárgyat; Székelyiné ti db. poharat; Mer • tányért, egy pár virágtartót és egy csemege- kon, hol az egész természet örök Alm&lt; &gt;t életből mindenki elöli ismeretes; ezen gáz
tens 4 tárgyat; Sitnonyi Klára 2 tárgyat ; tálat; Beniezky Gyuláné egy rzllsttalpú szunnyadni látszik, hciylyel h időközüli- fejlődik kiterjedés alkalmával a pincékben,
-•árolyi Mikaáné 6 tárgyat; Török Ilermiii eaemegetálat; l’jlielyl Lehoczky Fáni egy ként zuzmók képeznek zöld szigeteket, j&lt;í- rendesen égő gyertyával vagy szalmával

Csarnok.

..Nem szolgálati dolog, őrnagy úr,- fe­
.Igen, Valbourg/..válaszúid a káplár, z tárnokává lön a szegény ifjúnak, kit az- v ixszany erte előbbi szigorú tekintetét a nyuleié az agg vitéz, , hanem egy kérés ezre- ..míg nevét Martigny hadnagyéval felcscrélé. c lőtt soha sem látott életében, bokáig bé- g*mlt hangon válaszidő:
tMartigny Arruand fölött, ki szentség(lesemhez, az első, unt az öreg lainmtte iAh, szomorú, uram, az én szegény Louiscin k.ével túré az ifjú mintát, ma azonban túlharmincz év óta főnökéhez intéz; unoka 1története. Rokonai akaratának ellenére nyujtá s ágosau megfeszült az íj — és holnap össze- &lt; tiörő kezeit merészlé főnöke ellen felemelni,
« . hadi törvényszék feg ítélni. Lassan őröcsémet, szegény Armandomat érdekli.**
i icki az ifjú nemes hadnagy kezét; rövid tiil a hadi törvényszék.“
A legnagyobb érdekeltséggel hallgató^ nlágy úrnak pedig ismétlem, hogy a Bon*
Könyek fejtik cl az öreg ember szavait.liidő r.nilva, egy gyermek sztlletése után, elLustán közelebb lépett hozzá
:i tzakitá őt oldala mellől a király parancsa, I .uss.ni a káplár beszédét. Gyakran féllie i tűrte tábornoknak szóló válasz szolgál*
. „Ön derék katonának látszik,3 monda, |.— hónapokig nem hallott [semmi hirt, — a.kará szakítani, de erőt vett magán, mert|tára All.u
rtanuaitják azt sebhelyei és érdemjelei. Ha*,a bú emésztő életet. Egy napon levelet ka- rnindent ohajiott tudni, éa Rosly belépése
Lussan feleletét a szolgálattevő tiszt
pénz, vagy csekély befolyásommal segélyére,,|H»tt Páriából, mely jelenté, hogy Martigny Ifennyen félbeszakíthatta volna az óreg ka i;yors belépte akadályozá meg.
lehetek —,
„Mi hozza önt, Griugoire hadnagy ?egy párbajban elesett, és rokonai nem haj- t onu eltaszélését. Most azonban gátat tört ,
„Jelentés, ezredes úr. Martigny Armand
A káplár fejét rázá. 9Az ezredesnél; laudók a házasságüt elismerni; mégis útra rnegindufása é* magával sodró a különben
liszabadalt börtönéből és megszökött.41
nem használ semmi,- monda, „különösen ha kelt Pária felé, hogy karján gyermekével a cdy nyugodt férfiút.
Lus*an és a káplár ijedten kiáltá­
Martigny Armandröl van hzó, kit gyűlöl és szeretett férj sírja fölött imádkozzék. Csak
.Lamutle káplár'.- kiáltA élénk hangún. ,lak föl.
kit megsemmisíteni, örömére szolgálna, noha Flavigneul faluig ért. hol egyik nővérem ,jArmand meg fesz mentve! Büntessék őt
„Ah, szökevény/ mond* Rosly nyugod­
az ifjú a legjobb, legnemesebb szirvel bír lakott, kinél akkor, épen szabadságolva, Iá- Itiár Rosly clleuijiétsége miatt — én fogom •tan ; ez ugyan nem fegja s dolgot az ifjú
Isten ege alatLtogaluban valók. Itt megtörte őt a sok nzen lH védeni, én, egy kétség!™ esett aty a ékem -1javára eldönteni, ha elfogntik, — és hogy
A Martigny név, mint egy villany szikra,! valós és merinlt nyugodtan. A gyermeket tizólásával, ki hosszú évek után feltafálu {i&gt;H-««/.ire ne mehessen, gondom lesz reá, a
ön tudja,
rázkódtatá meg Lussant. „Martigny/ ismétlő,! nővérem utalnia alatt hagytam, és meges- |gyermekét, mert én vagyuk Martigny Ili ,mily igaz hogy megexkttvém,
-rn.iry ur inlr&lt; '/ Burkán.ttot kérek. Őn,
.de nem, hisz ezen gondolat észtelenség — ktidtem, hogy belőle derék katonát nevelek. &lt;rhard. A tors megváltoztalA nevemet, de Ihadnagy úr, szíveskedjék szolfámba követni,
és mégis — miért gy űlöli Ifesly Martignyt?** Midőn szegény öreg MargaritAni meghalt, iszivemet s vágyamat nem; és Rosly —** hogy A hegye a szükséges reudrlcleket* . . .
De Rosly fáradozása az ifjú clfogadá
Azután hangosan és mohón fdytalá: .Váljon, magamhoz vevőin Armandot, kevéssel az
Ezen percben kinyílt a mellékszoba
(fára ép úgy hasztalan Volt, mint Lussan
mit követett el ö -scm*?előtt, midőn Rosly ide ezredesnek nevezte- (ajtaja ős az ezredes magas alakja fen
titkos nyomozásai. Martigny Artnand őrükre
-Tndja Isten, mi által ingerlő az ezre­ lék ki. Két nappal megérkezése után ma 'látható.
eltűnt Renncsből; neve, mint egy szökevénvé,
des szelídségét; a szerencsétlen fin annyira garn halfáin tőle a Martigny nevet; tuda­
nyilvánosan meggyaláztatott * reá a baíál
„Őrnagy úr, a válasz elkészült
ment, hogy az ezredest bántalmazni merészlé, kozódtam szolgájánál és megtudom, hogy
büntetés kimondatott.
Tekintete az öreg káplárra esett s ború
de Kosly volt az, ki őt méltatlanul bántal­ Rosly egykor ezen úrral párbajt vívott s
vonult át horrlokáii.
II. ri’Mz.
mazta, — őt, egy nemes gyermeket. Börtönre őt súlyosan megsebesítő. Kihalgatást kértem
-Mit
keressz
itt
öreg?
4
Tizenhárom
év múlt el az idők felyavetteté. s a badi törvényszék itazcül; óh az ezredesnél s tudatám vele unokaöcsém
maban.^Nagy élmények történtek a (Öklön.
Ife
a
káplár
helyett
az
őrnagy
vette
Ixmise, óultnazd odafenn gyermekedet, az származását, kénén nyújtaná segédkezét,
Karóba megtáxliötlött a harcok moraj* alatt,
én karom gyönge.atyját feltalálni. Nehány szóval tudomtott,* fel a szót. Az ezredes elé lépett s &lt; - i d - az államok egy éj) al*tt változtatták ural­
Alig bírt* Lassan magát megtartani hogy Martigny Richard Amerikába ti látott de remegő hangon kérdező:
kodóinkat, királvok koronáinkat éa egy em­
„Rosly ezredes! mit tett ön .Martigny ber intésére hódoltuk királyok és fejedéi*
hogy hangosan fői nem kiáltott. .Ixmise- « ott eltűnt, hasunlóképcn nyilatkozott egy
rnek, egy férfiú nyftjtá ki jogarát a fél
Misogá hangfalánál, .nagy Isten, nem ne jegyző is, kitől a forradalom dufása alatt Armanddal ’r*4
világ felé — Bonaparte Napóleon, a fran
••ezték * azereneaétlen anyját egykor Val kérdezősködöm. Azon napiul fogva Rosly
Rövid ideig u gyűlölet telje* kifejezése fiák császára.
■ ■
boitrgnak —személyes szolgálatába vevő öcsémet, és volt látható az ezredes arcán, de csakhamar
(FflQ. Wt)

�i u|ra, ét tarmeazaleacu, a rablu ufabb J
prubálják u»c* « gát mcggyttlóséi, mivel
fed, vas ős vwtelogt Ezeket a növény a kedest hozott, uevexetown hogy a járás
'beiül aranyáImu íukuzamiu dyat InrduMq!
égést mciC*8hnUÚ, awutau* uwtt.vukksl kiso fttidbol veaxt fel • ind ezeket nem tataija, •xolgabnak a-am ki'íségukbeu t* -/eín..*.*'

l a uutabditaoá vergődött cgyéuiaég fejűéi
»ehb menny taégbcu, suistt * mennyi u égéi» ott ucin tenyészhet. Mindegyik nMroy a uck in»égi tazutlságot, melyek a megyétől
Humantsmus és szigor megférnek egymásod
Míg
elv
ben
nem
r»
»xeMUluek,
•
imgy
»»uk
megakadályozásán* szüksége*, hat karuk" • földből mely lumdizeu ívstckvl vegyibe
de aHftctáU phítantropta és kenj ez tű tó
.uum
kölcMmiigcti)luk
kérvényei
véteswnuk
uyan a* eoi^errv. • ezért futott ik ily gya • tartalmasa, &lt;*&gt;*k bizony outkal tea* fel s
járáa a biufosvk iraut oly gyöugcaeg. uK
ttot helyekrv ki**ebh alUh&gt;kal úgy mm t hol ejtek cl nem találja &lt;41 sem fetiyé*zhvl. tckintefÍM’ » (erjoazlcttchvk be a szolga boák
:
lyet a tawvUfctea polgáruk elvi és vagju^
egeret 'Agy madaratJeeroailvni * a* embcir Mindegy th növéuy a földből, mvh mind * Járási bizottságok által, kik e c/imen vr
•&lt; &lt; *tekt‘t vegyibe tartalma.t«ak l i ö»**íciráj&lt;b»tu már l/ejcgycxw voltak hh&lt;/. bixlomuiga ímá»arn nciM volim *?nluil
rwk akkor me.tY&lt;»vljvn ulyad hdyre,’ l-J
kiiauciú ra a kt-zi,
kedvtt továbbá rt Nuumnláattk
bele. komim vúg'dtH. •
escu kik Altatok néhány pvn atatt ta**g tűm 1 x&lt;&lt;u\o^k.&lt;t ve»z hi egyik est. a másik
neg.
mikor
us'nd
alkalma.
,&gt;is.t í'isIhom^
* .1 i«av» &gt;cg«. &gt;' to-'Zcgt I. ntalvuny o
fúltak
&amp;dk helyen, úgymint XljMily mel U.g'oUi' imiiu) t.végben, Ha irhái eg» ** )&lt; *xt'
1
ívng'
J
‘
M&gt;
arany
díjnak
uz
ország
cav-juj
L"**má&gt;z.»n a segélye/-* -i m-t|i
* ugyaimtim z4&gt; 4 itaul
lelt ötaatoruágbau. rynu«»utaál Nrmetot Hgy4&amp;4&amp;m heh cii mindig
.
óul
vaiami
békr*
polgáruk
ic»zv&lt;V
lűrítj
*xágbau *4h ewu gaz .1 föld gy»»mráta»l |&lt; • n&gt;wwjt h rHK&gt;/t&lt; »«‘k, .» told kifogy utfo PHŰ út s l&lt;» kna r.i^, mely o-szeg az cd
&gt;
iiemlú
puDlos
kiűzetés*
után/
burmatj
ki nagy tuc»nyi*égbeut * mtúlhugy ucheieöl &gt; jávR tbm alkatrész*'LIm). melyek épry e dig gyakorlott twtarrrti ta‘»»a4l”' •• kclh
mist a levegő, fozumyo* mag.i*&gt;ágtg a fok | növénynek •‘/ükaégeaek, « 'Agy &lt;-gé**cu *1 taknrékoMag mcilvy •» hónapig biztosan1 szór szókul cl a törvény „bumauus- azulgZ'
kezéből ? . , .
uinc fölött meggy Ülik; ha ívhat k»**cbl » «aínyül, vágj uem nynitja a várt eredményt, segélyezUthctuek a város msegvsei.
A vilaguMsug terjesztőn) — akarás^
I közmunka alapjára a megyei bi
áltatok mint
kutyák dy helyre jőnek t hn ri a növények maka&lt;»abbak miül a teg
uak
egyik nyomatékos bizonylatául veemU]
vxatadozui kezdenek. míg ax ruita'f. ki *&gt;k makaeaahb gyrrmt kék; uick lm ungéta z* xottmauy által kért |Ot),&lt;KM) frtuy i kölcsönt,
hogy
H.-Gyarmalou iámpabál is kéazűi tar]
kai magasabb, ártalmatlanul járhat * kelbe t Drk, megeszik utoljára némi uvm kcdv&lt;-iu* mint értesüiUuk, a kormány megadja • az
ott. •
E gájlól a növények a levegőt meg. életüket in; » növény inkább meghal, műi utahauyozhatáw tekintetéből ttrOkscgr* iu- látni. Természoles, hogy ennek ^fényesen*
fosztják * helyette mást l»«&amp;átauak ki . hogv mást egydkr mint a mit enni szokott. tézkedéu’k megtétele iránt a megyélicx lei­ á*g kclleuí kiütnie. Helyen volna uzuntau
mely a* emberi lélvkxéare ukvetlruül aruk H í t« hát « hant bizmnos alkatrészekta'ii ratot intézett. E szerint reményé tik lehet, nem csak a lámpák, de a rlámj»ásokw javéges » ei »t éleuy Ax emberek a általuki kimerül. * az, ki nem pohdtatik p. trag^a hogy a jövő hóban az íu*eges munkák már vára is rendezni valami jövedelmező mutatságit, miután ha a iámj*á£ meg nem gyuy
ért fölvcstik a helyette vauul bocsátanak, áli.il, má* növény ott még iguu jól teu)«&gt;z- kezdetüket vehetik.
A lowonczi ifjuMuu az ottani Ínsége­ tatnak (a mely mcguemgj ujtasok esetei kő
ki, mely a növenyeknek túp*nrtil u-dgal . Imi, inig uebáuy év malvu a föld ismét
Ax áltatok tehát légrvütuh. a növények, m&lt; ^gazdagszik azon alkaltcMeklK'ii, incl^i • sek javára február lm 11 éu I ntilmtavul zönségeseu a sutét vjezakákon szoktak
pétiig Megjavítok
Mennél gazdagabb a nö kel a? előbbi növény élt. Iln a növények cgylatkötött támzvigalmat rendez. A ren­ Ixtallaui) ekkor a régi jó lámpások mentik
véayiet, ménnél több fa tan valamely be feiiyészlcsflk helyén korhadnak el. ily ki- dezi'* bizottság elnöke: Pctyko Imre, kihez meg a verembe eséstől a helybeli metróim
lyaa, urnái tisatabb, annál In^lfo a levegő . merülés nem fog hitre jönni, mert elkorba- a nyeremény tárgyak február lm 5 ig klll- lis sötétségben Imtorkáio fiait és leányait.
Hontiuegjében Gyerken egy Kniariun
Megemlítendő, hogy a növények idegivé? ilaMik által viMtaadják a földnek azt, a demlők.
A losuíicxi posztógyár bcszllnletle Huvvand féle jellemú paraaztasszony talál
i»k nappal a napsugarak 1'eColyáaa atatil m.t tőle elvettek, s ax erdészek már régóta
megy így végba; éjjel, midőn c betolyá)&lt; tudják, hogy ax ösuxel lehulló levelek &lt;1- , tizeléavit, » két évi umnaturiunml kivau kozott, a mennyire férje szolgájával szerehoj
'megszűnik. a növények *únto úgy lélekxe- «&lt;&gt;prvi^ által a fák növése tetemesen kártr,■ igénybe venni, a losunczi és b. gyarmati vuzuut szőve, ez által férjét az njbor fórrá
nek mint *x áltatok, azaz élcnyt vesznek. sittatik. — így tehát a uövéuyek fejlődi m ; takarék rrénztáruktól. a többi hitelezőit |nj sakor a pim zébe záratta n a piucze kulcsát
fel, a MtéiiMvat lehelnek ki; eteti okból ka . hamm léuyczAtől lügg iokép, m ex a levegő, ’dig e lm 2-1 ere hívta egybe, kikkel meg­ magához vette. l&gt;e u férj se maradt restes
Hm éjjel a hálóaaibában virágokat tartani , nedvesség és föld; csak a zuzmók, a hideg nyugtató megállapodásukra remélnek jutni. a piurzében, mert belülről kifeszitvéu az
kandon jegyzővé Kozgonyi (hilmr volt ajtót, n tetteseket kérdőre vonatta. A me­
Szénsav a növények ezen egyik főtáplálekai földöv alatt egész síkokat bevonnak • a
képxódik minden égésűéi, rothadás a kor fák kérgeit zöld köpcmyuyel l»oritják be, kir. végrehajtó \ alakit a hűt meg, Verutak nyecske Uiredeltiiea vallomást lett. Az Ipoly­
hadásnál pedig, mely nem egyébb uhu 1 nélkülözhetik a földet, megteremnek kopár Gusztáv |»edig llllekjárási utibizttw-m nevez­ sági kir. törvényszék ót már tél ovi f«,g.
ságn* helyesen Ítélte
luau elégé*, lassan Ax állatok a növényéik sziklákon ta; az úgynevezett vlfovdi növé­ tetett ki.
A helybeli dalárda áltál c ln» 17-én
Ipolysagon f. bő 21-én egy igen dí­
végfelbumhbát a levegő, uedvcsMg * meleg nyek, azaz olyanok, melyek más növény e»ég befolyása alatt rothadó* é* korba«lásuall ken tenyésznek, ezekből kapják a szlik-é- rendezett tánczeslély szépen sikerült, a ke- szes társaság gyűlt egybe a houvédzászlóalj
nevezzük; ctea főlbomló testek a foiddc | gra táplálékot, s sokszor megtörténik, hogy vé» számú, díszen közönséget leginkább a l&gt;arancHuuk A termán Vincze százados név
vegyítve képezik talajt t» humu»&gt; s ménné I exétt iugyeuélők táplálójukon egénzen busáéin helybeliek alkották. A tauez jcggeli négy napja előestéjén, melyből nem hiányz**Hak
gazdagabb valamely föld oly Métlx»mlv ál - tenyésznek, mig őket is a háládat lan-.tg .óráig tartott, *• a kedélyes fesztelenség, szép nők, dúsan rakott asztalok, kedélyes
lati • növényi testekben, annál terméke • gyümölcse eléri. — ily egyszerű tényezőkkel mely e mulatságot jellemzc, kedves emlé­ fclkösröntések, ének és tánrz majdnem reg
nyebb, mivel a növények egyik fóláplále . dolgunk a természet, lassan s teendőén kűvé IChZ) azt. * jövőre is biztosítja a si­ gélig; jelen volt a honvéd dandárnak és
kát a szénsavat képezi Ez alkalomui.il égit alkot, de oly inti tekét, melyek az embert kert, — * talán a nagyobb részvétet is.
az össze* honvéd tiszti kar családostul:
Szükr*. Te(je*eu hiteles ibrrúslml nyert ezenkívül a megyei derék alispáuué. g több
másik • a növények táplálékává ép oly bátüulalra és 1 w Iá tatra ragadják. A *«*•
szüksége* gáz fejlődik ki, melyei köalegeg ■ bad természetet műhelyében fölkeresni, *( értc-Ulés után Írhatjuk, hogy S i * a Pista vendégek.
nek neveznek. A tatajós föld azon kívül ajt tilko* működésében fürkészni a gondolkodó a magút »kedvező közbiztonsági viszonyuk
által hasznos, bőgj a vizel « sok má» tcs-• ember egyik legszebb föladata, a természet között- kaprzabctyárból híre* rablóvá ki­
Gabnaárak.
tehet, melyei a növények felhasználnak,, törvényeinek ismerése s fölha&gt;zuálá&lt;i az nőtt Imramialoiiök. ki Nógrádmegye több
B. Gyarmat tuvátosábau 1874. évi ja­
visszatartja. Ebből tehát kitetszik, hogy ai ipar, kereskedelmi egy szóval a nemzeti j »-. vidékét Iíosazms időn ál rettegésben ta?!á,
rothadás által festek képződnek, melyek aj létnek fötényezője, teremt továbbá önállóan s kinek tejére a kormány ütvén arany dijat nuár hó 19 én tartott heti vásár alkalmával.
1 |h&gt;zs mérő Ti-ata búza 6 fi. 5U kr., 6.
növényeknek fejlődésére szükségesek, s Itc ■ s szabadon gondolkozó, itelő a cselekvő em- tűzvén ki, Hevesben |&gt;olgúri egyének által
fr. T() kr. Rozs
ft. 20 kr., 5 ft. 30 kr.
{yenen jegyzi meg egy némát tenuészettml***., béreket, mi minden tudománynak utol*" s’ vltugatott. midőn Egerta,n a királyi Ügyész Árp« 4 ft.
kr., 4 fi. 30 kr. Zab 2 tt.
elé ,kísértük- lisz4elrtőrs&lt;'-ge elől ismét ÍŐO kr., 2 ft. 25 kr. Kttkoricza 4 ft. HO kr.
hogy egy elveszett nemzedék telje* felbom­ ' l*»gn»!*gn&lt;?!”*-Hl‘b égrélja.
II M.
kr.
1 tehát közvetlenül az. örök kezeiből már 5 frl.
lása: egy uj nemzedék életforrása. — A mii
a növények elégése alkalmával visszamarad
másod ízben) megszökött. El*'» rendű U”~+a
Hagy más azonnal főnöke utóbbi cl fogata *a kor
azt kamunak nevezzük: ez különböző no
Felelős szerkesztő:
vényeknél kttlöaféleképcn van öaszeléw
otthagyta
az ..igazságszolgáltatás- közegeit.
Hírek.
italánosan következő testek fordulnak benneV
Ezek i* a mi .Isirtönrendszertiuk- iilastraA megyei központi in*égi bizottság e tiójához tartozó adatok. S most a kormány
elő, úgymint- kénsavas és vilsavas sok ,
Harmos Gábor.
I10
Háti
tartott lilénélHMi tfthh Üdvös intéz-j már azon kellemes helyzetben lesz, hogy
. konyha*', haméleg, szikéleg. mé«z. ke-eré

Hivatalos

távirati

Sisa mogtizOkéseiiek Ilin* alaptalan, ő fogva van.

válasz

Egerből

január 24. d. u. 5 ó.

Murányvári főkapitány.

„Az alulírott jószágigazgatóságnál nagyobb mennyiségű stájer lóheremag, mint
szintén mezei komócsinmag (Thimetheusgrassamen) eladásra kész. Szives tudakozásra a
legkészségesebben felel

a báró Baratta-féle jószágigazgatóság Poltáron.“

Kiadó: Kék László.

Nyomatott B.-Gyarmaton Kék Lászlónál 1874.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97996">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_1873-1875_00236.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97997">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_1874_01_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97973">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97974">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97975">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97976">
                <text>1874-01-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97977">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97978">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97979">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97980">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97981">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97982">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97983">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97984">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97985">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97986">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97987">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97988">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97989">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97990">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97991">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97992">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97993">
                <text>Nógrádi Lapok 2. évfolyam 4. szám (1874. január 25.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="97994">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97995">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4577" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4679">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0b1305ec4d892f554dfa15d6b1fba9f9.jpg</src>
        <authentication>2dc1d7413dcf3570451895cb02eb75e6</authentication>
      </file>
      <file fileId="4680">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/44204ff3daaa3cb27c2aad4c05d31f7a.pdf</src>
        <authentication>cced11d1534f3c8e7adae9f1f38f5910</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116654">
                    <text>kiadóhivatal
Főtér 479 sz.

Telefonszám: 58
Hirdetések milliméteres díj-

szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

■■

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 24 fillér ■■

V. évfolyam. 13. szám

Egy jajszó a végekről.
Ha van egyáltalán elszomorító gődő existentiák adták megyaí? árát
jelenség közéletünk terén, aminő e folyamat megállitásának/S^' majd­
nem is egy található, — ügy ezek nem a „morbo peior medicina"
során a legmegdöbbentőbb az a szerű szanálást.
tény, amit a nemrég kiadott erkölcs­
Jobb sorsra érdemes családok,
rendészeti belügyminiszteri rendelet műhelyek, boltok, vállalatok, vállal­
kozások eltemetett panasza volt és
jelent.
Nem tehetjük mérlegelés tár­ ma is a kisérő zenéje az általános
gyává annak intézkedéseit és egyes gazdasági nyomorúságnak, amelynek
végrehajtási utasításait. Arról sem hullámai ma is annyiunk házát nyal­
meditálhatunk, hogy helyes volt-e dossák és ostromolják évek óta.
kibocsátása, vagy nem. Árt-e, vagy
Csak az kellett még, hogy a
használ-e többet itt nem kutathatjuk. sátánnak rajtunk végzett munkája
De nem mehetünk el mellette anélkül, teljesen is betetőződjék, hogy or­
hogy egy keserves, mélyről jövő szágos átlagban a lelkeket is rom­
panaszos jajkiáltást ne küldjünk lása hatalmába kerítse. S ime hiva­
ezen az utón is innen a végekről a talosan is megállapittatott, hogy ez
még magyar élet felé abból az al­ is megtörtént.
kalomból, hogy süllyedésünk erköl­
Hiába volt keresztyén rene­
csi romlásunk immár olyan mérvű szánsz' Hiába teltek meg a temp­
lett, hogy az Istennek és a Magyar lomok, népünk legjobbjai hiába
Jövendőnek felelős kormányhatósági fogtak össze, hogy visszavezetni
közegek is úgy találták, hogy ezt igyekezzenek a tömegeket a szép
tovább tétlenül tűrni nem lehet. S szó, a példa, a templom a hit ere­
bár ezen intézkedés is ugyan a jével az igazabb élet útjára.
.jobb későn mint soha" karakterét
Nem használt.
hordja magán s nagyrészben a „sál*
Mert Trianon nemzedékének
vavi animam* ize ri le róla, de mé­ nem a krisztusi ige, hanem az os­
gis láthatjuk, hogy meg van még a tor kell. Nem a templom, hanem a
lelkiismeret a magyarország sorsát rendőr. Nem a jó példa, hanem a
intéző fórumokon legalább. S hogy büntetés.
.ennek" a lelkiismeretnek a hordo­
Ezért mély és szinte vigaszta­
zói és megnyilatkoztatói között ott lan a Jaj, a magyar fájdalom, mely
van az az egész férfi is, akit váro­ betölti azok lelkét, akik remegve
sunk küldött a parlamentbe, az bár
büszkeséggel tölt el, de semmit
sem von le annak a ténynek a szo­
morúságából, hogy erre az intézke­
A porosz óroszággyüjés minapi ülé­
désre egyáltalán szükség volt.
•» Irtózatos szó: Trianon. S még sén olyan orvtámadás hangzott el Ma­
gyarország kultúrája és civilizációja el­
rettentőbb, ami utána következett.
len, ami szinte példátlan a maga nemé­
Otthonukból az üldözött vadak sor­ ben. Egy Korff nevű kommunista kép­
sára jutott családok helyettünk is viselő felszólította a kormányt arra, hogy
fizikailag is eleget megsiratták en­ nyilatkozzék, hajlandó-e a magyar kor­
mánnyal továbbra is kullurközősséget vál­
nek jelentőségét.
Árvák, özvegyek, becsületes lalni, amikor azt lehet tapasztalni, hogy
emberek százezrei siratták azt a le­ hazánkban letartóztatják Szántó Zoltánt,
Istvánt és egész sereg kommunista
romlás! folyamatot, amit pénzünk I Vági
munkást. Korff elvtársnak az az ördögi
elértéktelenedését vonta maga után. ötlete támadt, hogy a porosz kormány
Szárazra dobott halként ver­ éljen retorzióval s szüntesse be a bér-

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk:28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1927. március hó 26.

figyelik álmatlan éjszakákon, mun* hogy beszüntessenek egy virágzó collékas nappalokon a Magyar Sors giumot^. megtiltsák.a magyar ifjaknak a
németországi tudomány művelését csak
alakulását.
azért, mert Korfíék felfogása Szerint
De mig minden a sírok rotha­ meg kell tűrnie az államnak, hogy fel­
dásának bűzét hozza felénk, amiből forgató elemek állandóan gyujtózsinórt
nem lehetett ment nemzetsirunk tartsanak kezükben. Felesleges dolgot
sem, addig a sírok felett is ott vir­ cselekednénk, ha nemzeti közvélemé­
nyünkkel kívánnánk megértetni azt, hogy
rasztó Reményt sem mellőzheti el a kultúra és civilizációra mily mérhetet­
közéletünkre vetett pillantásunk.
len kárt és veszedelmet jelent a kom­
Ezt a Reményt jelenti ma min­ munista tanok hirdetése, mégis szembe
den az ősi erkölcsökhöz hű magyar kell állítanunk ezt az igazságot azzal a
alakja. Kezdve azoktól, akik kor­ bitang gyalázkodással, amit Korff elv­
társ a porosz országgyűlésen a magyar
mányintézkedésekkel igyekeznek-a kultúrával kapcsolatban elkövetett. Az a
romlás lavinájának útjába állani, nemzet, amelyiknek kultuszminisztere ar­
egészen azokig az egyszerű anyákig ról tesz tanúbizonyságot, hogy Európa
akik még ma is tudják fiaikat és legnagyobb egyetemi városaiban igen
nagy anyagi áldozatok árán collégiumoleányaikat imádságra tanítani.
kat állít fel azzal a céllal, hogy ezek az
Ezeket keressük mi is most s intézetek
otthont biztosítsanak olyan ki­
ezekhez szeretnénk egy kézszoritást váló ■ tehetségű magyar ifjaknak, akik
elküldeni döbbenetes nagy romlá­ egy külföldi nemzet kultúrájának elsajá­
sunk szennyes hullámai közepette. títására hivatottak. Erről a nemzetről
Elveszhetett.az országunk, el­ csak meghibbant agyú ember állíthatja
működése a kultúra és civilizáció
veszhetett a pénzünk, a kereseti le­ hogy
gyalázata.'Annyira kézenfekvő, hogy ezt
hetőség, a gazdasági jólét, mindent a vádat éppen Korffékkal szemben volna
elveszthettünk' De ne engedjük el­ jogos hangoztatni, hogy bátran a sze­
veszni az utolsót. A lelkünket s an­ mébe vághatjuk ennek a gonosz ember­
nak kincseit. Az ezeréves szemér­ nek, hogy az a beszéd, amelyikkel Ma­
ezer éves kultúráján akart
mes magyar lélek becsületét és ősi­ gyarország
sebet ejteni valóban gyalázat, hogy el­
erkölcseit.
hangozhatott.
Magyarország kultúrája
Tőlünk idegen fajták lelkének olyan alapokra van fektetve, amelyik
kisértő, bár mézédes mérge — ne hosszú évszázadokra nyúlik vissza. Alá;
felejtsük — testünkből, lelkűnkből való cselekedet bárki részéről is egy
éppen azon a pontján a leg­
idegen s e mérget kivetni nem nemzetet
erősebb sértésekkel illetni, amelyikre légcsak országos parancsra kötelessé­ érzékényebb s amelyiket legjogosabban
günk, de önmagunk és nemzetünk a körmeszakadtáig köteles is védeni.
legelemibb egészsége szempontjá­ Nem vagyunk hajlandók a szabad garáz­
dálkodásnak és a rombolás szellemének
ból is.
Dr. Cs.

utat nyitni azon az áron, hogy esetleg
Korff- elvtárs is elismeréssel adózzon
kultúránk iránt, amiről ha nem tud, az
csak az ő félmüveltségét, tanulatlanságát
s illetéktelen gonosz szándékú támadási
szándékát
jelenti.
lini egyetem mellé felállított magyar collégium működését. A felszólaló beszé­
dében azt állította, hogy nem érdemli
meg az az állam, amelyik munkásokat
tartóztat le a kulturközösséget, mert ez
a cselekedete a kultúra és civilizáció
F. hó 17-én a városi képviselőtes­
gyalázata. Szerencsére a porosz ország­ tület tartott ülést, amelyen oly nagyje­
gyűlés elnöke megtalálta a kellő vissza­ lentőségű határozatokat hozott, hogy néutasító szavakat arra, hogy Korff felszó­ hányukat szószerint közöljük olvasókö­
lítását ne vegyük nagyon komolyan, de zönségünkkel.
Ezen határozatok a város polgár­
jellemzésül mégis csak rá kell mutatnunk
a III. internacionálé alapján álló szoci mesterének bejelentéseivel voltak kap­
álizmus kulturérzékére, amelyik a civili­ csolatosak s közöttük volt azon közlés
zációval összegyeztethetőnck tartja azt, hogy a népjóléti miniszter a város ré.

Gonosz támadás.

A MUNKA TÁRCÁJA.

Apró történetek és
meglátások.
1. Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége,
An die ferne Gelíehte.
Dal a távoli kedveshez.
Beethoven.

Igen, dal ez, szomorú és bánatos,
epedö,
lázas, buzdító
és
sohasem
lemondó a távoli kedvesekhez, a bár
közelben lakó csak mégis olyan utóiérhetetlen távolban vívódó, magukra ma­
radt magyar lelkekhez. Az északi része­
ken, a Bánát környékén, Burgenlandban,
a szent Anna tó vidékén és a tordai ha­
vasok menti völgyekben zugnak időnkint
áhitatos melódiát a szétszakítás a meg­
csonkítás keservéhez. Soha nem nyugvó
ez a melódia, melyet bús Árpád ivadék
sir ki magából, mintha a világ legmegrá­
zóbb symphoniai és zenei improvisatora
fogta volna össze őket örök időkre.
És a Magyar Asszony már idült nem­
törődömségben szenvedett. Kezdett ‘ ki­
hűlni ajkáról a távoli kedvesekhez szálló
vágyódó éneke. A csonka hon egyes vá­
rosaiban a régi lelkesedés még fennen
lobogott, de Nógrád második városában
lohadt a nemzeti érzés i alig csillogott
valamelyes gyenge fény néhány erősakaratu derék Asszony szívében. Aztán jött
a francia országvédelmi rendelet, m-ly

kivétel nélkül kötelez mindenkit férfit és

nőt egyaránt, — tekintet nélkül az évekre
— a nemzeti munkára, ha megtámad­
ják a hazát, Ekkor nagyot lélegzett a
Magyar Asszony. Szivét elfutotta a lelke­
sedés uj heve és az ember-i méltóság
Kraffti ügybuzgósággal felébresztette az
alvó Magyar Asszonyt.
A polgári iskola falai között össze­
találkozott — kevés szomorú kivétellel
| minden'asszonyi szív, ki nehéz, egyébb
kötelességei közepette időt talál arra,
hogy nemes elhatározással és akarással
költse fői újabb megmozdulására a bágyadozó Magyar Asszonyt.
Köszöntjük ötül Legyen uj ébre­
désében önérzíles. öleljen szivére min­
den jelentkezőt testvéri megértéssel. A
szegény, megalázott Haza védelmére ál­
lítsa csatasorba kiváló képességeit. Vesse
ki leikéből a széthúzást, a gyűlöletet és
a haragot. Szent elhatározással induljon
nemes feladatainak érvényes emelésére és
szánakozó lelkülettel térjen napirendre az
ok fölött, kik bárminemű tekintetektől
vezetetve bátortalanul válnak renegáttá,
vagy rosszul palástolt sértődöttségtől űzve
igyekeznek lekicsinyleni azt az érzés vi­
lágot, mely a társadalom kialakulásától
fogva mindig elvitázhatatlan privilégiuma
volt az asszony! szívnek. Erősebb a sze­
relemnél, délgetettebb a hiúságnál és
egyenrangú a családi tüzhelylyel,
2. A Méllóságos Asszony és Mullford
Prentlce.
Krautzer Sonata A dur.

Beethoven.

Nagyjelentőségű kép­
viselőtestületi ülés.

Magda és Sári jóbarátnők. A megye
székvárosába mentek (érhez. Magdát a
gazdasági intézet főnöke vezette az oltár­
hoz, Sárit egy gymnásiumi tanár. Sári
hajlik az occultismusra és hive az egyé­
niségből kiáradó lelkifluidum tanának.
Magda ezt
megérezte és barátságuk
a kölcsönös rokonszenv Mullford Prentice
suggeráló Írásai révén örökéletüvé fejlő­
dött. Évek múltán Magda férjét gazda­
sági főtanácsossá nevezték ki s a Méltóságos lelki fluiduma az emnnatio erejénél
fogva megsürüsödött és olyan erővel áradt
Sári felé, hogy a jóságos lelkű occultista
szemeiben túlvilág! fény ragyogott. A
méltóságos Asszony társadalmi elösmertetésének a magaslatára emelkedett. Meg­
értéssel viselte a temérdek tömjént, me­
lyekből egy párt el is engedett volna,
de a társadalom kitartott s megkövetelte,
hogy a nagy Asszony nimbuszából néhány
fénykéve őt is tündököltesse. (.Mindeme
ragyogások közepette a barátság Magda
Méltósága és Sári occultista között semmi
csorbát sem szenvedett. A sok félhiva­
talos elfoglaltság miatt, ha ez eddigi ba­
rátnői látogatások száma le is apadt, ezt
Sári természetesnek találta és a szivében
trónoló fényes testi és lelki portréit, me­
lyet Magdáról már ösmeretségük első
napjától művészies megértéssel életre kel­
tett épugy pompázott színekben és me­
legségben, mint egymásra találásuk ide­
jében*
Párád fürdőben a fősezonban nagy­
mérvű ünnepély, Magda Méltóságos ai

ötös bizottságban. A fürdőhelyen tartóz­
kodó notabilitások családjaikkal résztvettek az ünnepélyen. Sári nővére, a megye
székhelyén alkalmazott adóellenőr fele­
sége Párádon tartott vérszegénysége mi­
att közalkalmazotti kedvezménnyel fürdőcurát. Sárit az ünnepélyre magához kérte.
A méltóságos Magda Mercedes autón Sári
a vicinálison utazott. Az ünnepély fényes­
ségében minden eddigit felülmúlt. Az ele­
gáns társaság központja Magda. A corsón
— a fővárosi honvédzenekar pompás já­
tékánál — hullámzott a társaság. Sári is
részt vett, nővérével az adóellenőmével
a corsóban és egy fordulónul szembeke­
rült Magda méltósága és fényes udvará­
val. Sári kedves, hódoló mosolyával te­
kintett Magda felé, Magda pedig közö­
nyösen és némán nézett el Sári fölött a
Mátra felé, mintha szemeivel a Galyate­
tőt kereste volna.
Három jóbarát.
Fuvola trió G. dur.
Beethoven

Az egyik állami, a másik magánhi­
vatalnok, a harmadik magánorvos, min­
den hivatalos lekötöttség nélkül.
Kétségkivül meg van a vetélkedés
társadalmi téren az államhivatalnok kö­
zött, melynek legjellegzetesebb megsze­
mélyesítője a miniszteri segédtitkár és a
magánhivatalnok között, melynek képvi­
selője a bankfiu. A bankfiu éppen olyan
dédelgetett bársonyfiu a maga köreiben,
mint a segédtitkár, mégis nagy a válasz­
fal közöttük, traditio, munkakör ét *

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján város képviselőtestülete
mély aggodalommal észleli azon elszo­
morító tüneteket, melyek a redukált szén­
termelés folytán a salgótarjáni szénme­
dencében súlyos munkanélküliség alakjá­
ban mutatkoznak és melyek a munkások
százainak és azok családtagjai ezreinek
nyomasztó szegénységét önhibájukon kí­
vül keletkezett keserves életsorsát idé­
zik elő.
Most már harmadizben hozza meg
a tavasz a nehéz munkanélküliséget és
ássa alá sok munkáscsalád existentiáját.
A melegebb időjárás beállt a azon­
nal érezteti hatását a széntermelésnél, a
redukálált termelés pedig szükségképen
létszámcsökkentést von maga után a bá­
nyavállalatnál.
Salgótarján város közönsége nem
óhajt ismétlésekbe bocsátkozni azzal,
hogy rámutat azon lehetőségekre, melyek
a széntermelés fokozását, elősegíteni al­
kalmasak, mert tudja azt, hogy az ilyen
irányú javaslatokat úgy a vármegyei,
mint a városi hatóságok, valamint a hely­
beli munkásszervezetek már többizben
terjesztettek a magyar kormány elé.
Nem óhajt kitérni arra, hogy a
szénbehozatal korlátozásával a vasúti fu­
varkedvezményekkel behozatali vámdijtételek felemelésével mennyire volna a
széntermelés fokozható és ezzel a mun­
kanélküliség csökkenthető. Ezen momen­
tumokkal a képviselőtestület azért nem
foglalkozik, mert tudatában van annak,
hogy a m. kir. kormány jóindulata, socialis gondossága nem elégséges ezen
kérdés megoldására, hanem, hogy ezen
kérdésnek a bánya munkaadó és bánya­

munkás érdekeltségek óhaja szerinti meg­
oldásának komoly külpolitikai és gazda­
ság politikai akadályai vannak.
És habár a város képviselőtestülete
úgy találja, hogy a munkanélküliség
megszüntetése nem sorozható az önkor­
mányzat szigorúan vett feladatai közé,
mégis úgy érzi, hogy közérdekű köte­
lességet teljesít akkor, mikor a magyar
kormány figyelmét ezen állami feladatra
felhívja.
• A város képviselőtestülete kérő szó­
val fordul a m. kir. ministerelnök úrhoz
a m. kir. munkaügyi és népjóléti minis­
tér úrhoz, a m. kir. kereskedelemügyi
minister úrhoz, a salgótarjáni országgyű­
lési választókerüt képviselőjéhez, azonfe­
lül pedig Nógrád és Hont ideiglenesen
egyesített vármegyék főispánjához és al­
ispánjához és aziránt esedezik:
. Méltóztassék azt a megértést, me­
lyet a m. kir. kormány tagjai és a vár­
megye vezetői, a város környéke mun­
kásnépének sorsa iránt eddig is tanúsí­
tani kegyesek voltak, a nyomorgó mun­
kásnép érdekében tovább is megőrizni
és megfelelő kormányzati intézkedések­
kel odahatni, hogy Salgótarján város és
környékének munkás lakossága megfe­
lelő munkaalkalmak biztosításával elkerül­
hesse a munkahiánnyal járó szomorú
viszontagságokat.
Azon eszközök közül, melyeket
ezen cél elérésére alkalmasnak Vél, csak
kettőre óhajt a képviselőtestület rámu­
tatni. Az egyik az előkészített és tervbe
vett középitkezések sürgős foganatosí­
tása. Itt az állami közhivatalok elhelye­
zésére szolgáló épületek építésének foly­
tatására és a vármegye utfejlcsztő prog­
ramjának sürgős megvalósítására gondol
a képviselőtestület.
A másik pedig a Szécsény és
Zagyvapálfalva, illetőleg Salgótarján kö­
zötti vasút építésnek a lehetőségig sür­
gős megvalósitása.
Ezen vasútépítés legalkalmasabb
eszköz volna arra, hogy hosszú időre
enyhitse a munkanélküliséget és amellett
közgazdasági és stratégiai szempontból
elsörendö közérdeket szolgálna.
Felkéri ennél fogva a város közön­
sége Pályi Pál Öméltóságát, a vármegye
főispánját, hogy ezen vasutlctesités ügye­
ben sürgős értekezletet kitűzni és erre
az érdekelt hatóságokat, községeket, or­
szággyűlési képviselőket, vállalatokat és
egyéb érdekeltségeket meghívni méltóz­
tassék.
Nem kisebb érdeklődést okozott a
Szccsény-Sátoraljaujhelyi állami ut kér­
dése, amellyel kapcsolatban a képviselő-

környezet nyomán, melyben felnőttek s
a kilátások révén, melyek felétörnek. Mi
"Jredig a nők körében való érvényesülést
illeti, — melynek mind a'két kategória
szenvedélyes áhi.tója — a lányok előtt
a bankfiu képviseli a majdani gazdag és
befolyásos bankdircctort, a segédtitkár
pedig várományosa az állami hatalom­
nak, mert hogy belőle államtitkár vagy
miniszter fesz az kétséget sem szenved
t. i. a lányok szemében.
A három jóbarát közül a segédtit­
kár valóban miniszteri osztálytanácsos
lett, a bankfiuból pedig bank director,
csak az orvos maradt a magán praxis
mellett s folytatta kitartással és önzetle­
nül terhes feladatát egy kisebb vidéki
városban, hol a baráti trió még iskolás
korukban kifejlődött.

nyességek honába indultak ki. Az orvos
meleg szívvel fogadta őket. A tanácsost
besegítette a városházára iktatónak, a
bankdirector pedig a.terményszövetkezetben kiadó lett. És vigan
éltek,
mert az aránylag igen jó jövedelmű or^
vor. minden igényükről készségesen gon­
doskodott, De egy még ádázabb, kiszá­
míthatatlanabb sorsvihar ágybadöntötte
a tanácsost és súlyos természetű tüdő­
gyulladásának 6-ik napján a kórházban
fogta íe megtört szemeit ápoló, gyógyitó
orvos barátja. Rövid időre rá a termény­
üzlet kiadója typhusban feküdt s orvos
barátjának minden fáradozása dacára el­
költözött oda, hol nincs már sem valuta
se contremin.
A százados ur, a bicygli tolvaj, a ré­
szeg soífőr és az ibolyakékszemü hölgy.

szére vízkutatási költségek megtérítése
cirnén a város részére .48000 Pengőt
utalt ki, amit a képviselőtestület nagy
örömmel vett tudomásul. Ugyancsak
nagy lelkesedést keltett azon polgármes­
teri bejelentés is, hogy a Népjóléti mi­
niszter megértő jóindulattal az árvízokozta károk megtérítésére 24.000 Pen­
gő kamatmentes kölcsönt utalványozott
a városnak.
Bejelentette a polgármester, hogy
az inségmunkára engedélyezett eg) mil­
liárd korona kölcsön elengedése iránt
kérvényt nyújtott be a miniszterelnökhöz
amit a képviselő testület helyeslöleg tu­
domásul vett. Az ülés legfontosabb
pontja volt a polgármester előterjesztése
a munkanélküliség megszüntetése és a
szécsény-salgótarjáni vasút épitése tár­
gyában, amelyet mind egyhangúlag s
lelkesen elfogadott határozatot teljes
egészében közlünk.
Véghatározat:

Eleinte sűrűn leveleztek, de az or­
vos lassankint mind kevesebb levelet ka­
pott a testi lelki jóbarátoktól
Ha a fővárosba került első alka­
lommal a min. osztálytanácsost látogatta
meg, fényes hivatali helyiségében s a ta­
nácsos dacára nagy elfoglaltságának a
régi meghittséggel fogadta a jó pajtást.
A bankdirector meg valójában
elké­
pesztette avval az elegantiával és a gaz­
dagság ragyogó hiúságával, mely az Upman szivaroktól a remek irodahelyiségig
a jó'vidéki orvospajtást valósággal elkábitotta.
De sötét vihar száguldott át az
országon; összetört termést és carriért.
A miniszteri osztálytanácsost szanálták,
ki csendes kis birtokára vonult. A bank
összeomlott s a hatalmas bankdirector,
mint szerény börzeágens tengette napjait.
De a romlás továbbhaladt. A birtok el­
úszott a tanácsos keze alatt s a börze­
ágens lesülyedt a pálinka üzletek pénzbeszedői nívójára.
Egyszer csak mind a két pajtás
megjelent • kis városba honnan a fé­

Cis moll qu.irtett
Beethoven.

A százados ur állomásán, a megye
egyik élénk városában 3 évi tartózko­
dása alatt a közönség kedvence lett.
Szép szál legény; férfiason nemes élű
arcán örökös derű. Mindenkinek szives
baráti szolgálattal állott rendelkezésére.
Katonái szerették, a nők mégjobban.
Már 35 éves volt s éppen az asszonyok
kényeztették el annyira, hogy a házas­
ságra nem gondolt. Főszenvedélye a
minden fajta gépkocsi. Iskolázott soffőr
volt de autó nem állott rendelkezésére.
Pedig mennyire vágyott legalább egy
újabb angol motorcyclire, de hát a szá­
zadosi fizetésből nem tellett más anyagi
forrás pedig nem nyílt meg előtte. Nem
maradt más hátra, mint a bicicli, amely­
ben bőségesen volt része, hiszen a ke­
rékpárzászlóaljnál szolgált.

Salgótarján, 1927. márc. 26

testület megbízta a város polgármesterét, | Ezen az ucca részen van a korzó, bár a
Róth Fló'ris és Liptay Jenő főtanácsoso­ a gyalogjárda itt is olyan keskeny, hogy
kat, hogy a f. hó 22-én Miskolcon tar­ három ember alig fér el, egymás mellett.
tandó értekezleten az ut vezetésénél a Ezen segiténi már bajos, . azonban azon
Szécsény-Litke-Salgótarján esetleg Szé­ igen is segíteni lehet és kell is, hogy,
csény- Karancsság - Zpálfalva - Salgótarján ezen a forgalmas ucca részen a keresget
útvonal mellett foglaljanak állást. A vá­ dők ne üljenek ki bizonyos estékért
rosnak óriási érdeke ugyanis az, hogy egész családjukkal és a szomszédokkal a
ezen útvonalba
Salgótarján föltétien keskeny járdára tereferélni. Az történi^
beleessen. A némely hatóságnál kiala­ ilyenkor, hogy a sok esti járó-kelő kéáy-,
kult felfogás szerinti utvezetés Szécsény- télén letérni a járdáról a sáros kdüi
Zagyvapálfalva-Kisterenye katasztrofális útra és igy kikerülni a járdán letelepe­
lehetne városunk szcmpontjál. így min­ dett társaságokat. A járó-kelőknek szólni
dent el kel! követnünk, hogy az utveze- igen kényes, mert bizonyosan antiszemitfi
lés töltetlen Salgótarjánon át történjen, provokálásnak minősítenék a felszólalást',
A polgármester előterjesztésére a ezért felkérjük az igen tisztelt rendőrsé­
város képviselőtestülete díszpolgárainak get, ne tűrje meg ezt az állapotot. Az
arcképét megfesteti. Ugyancsak előter­ Erzsébettér mellett és a Főtér tájékán
jesztés történt a reálgimnázium államosí­ szokott ez leggyakrabban előfordulni.'
tása, valamint a többi tanintézetek fej­ Városunk forgalmas uccáján megtörténik
azonban olyasmi is, hogy uccai ablakbn
lesztéséről szóló folyamodásra nézve.
A lakásépítési kölcsönt felosztotta öntik ki a szennyvizet a- járdára. Ki
arra
siető jámbor ember ilyenkor annak
a képviselőtestület, elfogadta ezenkívül
a vágóhídi szabályrendeletet s az uj vá­ örül, hogy az utolsó pillanatban sikerült ;
rosrész csatornázásáról szóló szabályzást észre venni a műveletet és sikerült szá­
mig a patakrendezési leszámolást vissza­ raz állapotban átjutni a veszélyes te­
rületen.
.
Többen.
adta az építési bizottságnak.
Helyreigazítás. Lapunk múlt
Végre megvalósult az az, óhaj is
heti
számában
a
Józscfnapi
rigmusokbap
(
hogy uj modern vásárterünk legyen,
amennyiben a Szilárdy féle területen ez előforduló sajtóhibákat az alábbiakban
javítjuk ki: Búsulni helyett.- insulin, Polkisajátítást nyert. }
•
Az ujvágohid bélüzemét Hraskó iux helyett: Sollux, Me Herklé .helyét!: ■
Me Herkle. Cyliens helyett cyclicus.
Gyula kapta meg.

Hírek és különfélék.

A vármegyei tanító cgyeati
let választmánya Jobbágyiban tartott
gyűlést a közelmúltban Dr. Vissnovszky
Rezső kir. tanfelügyelő disZelnök részvé­

Nagy Antal városi iparos-ta- telével. A megye tanítósága Balassagyar­
nonciskolai szaktanító Litünte- maton felállítandó diák interhátusa, diák
tése. A Budapesti Kereskedelmi és otthona érdekében kifejtendő propaganda
Iparkamara szép kitüntetésben részesí­
tette Nagy Antal, iparos tanonciskolái
szaktanitót. Ugyanis a tanoncoktatás te­
rén elért eredményeképen üdvözlő le­
irattal s 40 pengő pénzjutalommal tün­
tette ki. Az üdvözlő leiratot s a pénz­
beli jutalmat a márciusi ünnepség kere­
tében Takács Ferenc ipartestületi elnök
adta át az ünnepeknek,.aki a salgótar­
jáni kisiparosság s az Iparkamara nevé­
ben üdvözölte, mint olyant, akit az Ipar­
kamara is kitüntetésre érdemesített.

Főigazgatói látogatás. Midzsar Gusztáv, a budapesti tankerület kir.
főigazgatója, március .hó 15 — 19-én láto­
gatta meg hivatalosan a salgótarjáni reál­
gimnáziumot és a tapasztaltak felett leg­
nagyobb- megelégedésének adott ki­
fejezést.
Levél a Szerkesztőhöz. Isme­
retes kedves Szerkesztő ur előtt, hogy
Főuccánk legforgalmasabb szakasza az
„Őrangyal" patikától a városházáig terjed
szágúitól nem messze eső bükkfacsoport­
hoz állította, ö maga pedig beljebb ha­
ladt ibolyát szedni, melyről a bükkös hí­
res volt. A nap ragyogott s az ibolyák
kedves szerénységgel tekintgettek ezré­
vel egy-egy facsoport törzse mögül.
A százados ur mind tovább ha­
ladt; az ibolyák ingerlőén integettek,
hivták öt. A levegő enyhe illattal telt
meg A kibukkanó fris pázsitos fü cso­
dás napfényben fürdőit, ha a sürü fák
közül a napsugár rájuk mosolygott. Az
ibolyacsokor mind nagyobb, mind gyönyö­
rűbb lett mig aztán a százados ur kifelé
került az erdőből, bicyclije felé tartott,
de annak hült helyét találta. Időközben
egy arra bandukoló csavargó meglátta
a gazdátlan bicyclit. óvatosan körülné­
zett, szabad volt a határ, rápattant a
kerékpárra— és a gazdája bottal üthette
a nyomát.
Ah ez a csalóka, édes, ravasz lavas/!! Bicyclit ragadott el s helyébfc egy
bámulatosan szép, meghatóan sötétkék­
szemű, illatozó ibolyacflpkrot hagyott a
kezében. .

Szégyenkező bosszúsággal haladt
vissza n város felé. Alig mehetett egy
kilométerre amint az erdő melletti erős
fordulónál egy veszteglő autót pillantott
meg. Az autó dübörgőit, tüsszögöt, ráztn
magát, de egy helyben maradt. Mellette
az egyik oldalon lehajolva állott a sof­
főr, a másik oldalon egy nyúlánk, hosszú
kabátot viselő, fátyolos kalapu, kedves
arcú, sötétszőkehaju fiatal kölgV állott,
látszólag tehetetlenül. Mély tekintetű
ibolyakékszemeiből haragos pillantások
lövelltek a soffőr felé. No itt valami
defectus van az autóval vélte a száza­
Egyik szép tavaszi napon elbiclcli- dos ur. Egy pillanatnyi habozás után
zett a várostól néhány kilométerre fekvő udvariasan emelte kezét sapkájához s
bükkös felé, merre pompás autóut veze­ köszöntötte n kissé zavarban lévő höl­
tett és igy a bicycli is vigan haladt. Az gyet. Talán baj van az autóval?: Segít­
erdő izéién leszállóit, a kerékpárt az or­ hetek?! százados vagyok és vizsgázott

eszközeivel módjával foglalkozott. Azután .
a Népbank Lapjának ötvenéves jubilérís
ünnepléséhez kívánt hozzájárulni s meg­
bízta Vadkerthy Béla vízválasztói bánya­
társulati tanítót, mint az egyesületnek fő-',
jegyzőjét, hogy a nógrádi tanítók nevé­
ben üdvözölje a magyar tanítóság legna­
gyobb oktató mesterét a Néptanítók Lap­
ját jegyzőkönyvi átirattal. Ugyanekkot a
választmány a magyar tanítók országos
kongresszusára is Vadkerthy Bélát lapunk
munkatársát óhajtotta kiküldeni sajtólúdósitás céljából is azonban a kitüntetés­
ről lemondott, elháritotta magától s így
Márton Józsefet Rakvách Rezsőt és qümegi Emilt delegálták az országos tanítói
nagygyűlésre.

A tanítóság és a napisajtó, ói­
mén értekezett a Bányatársulati Tanitók
egyesületében nemrégiben a vizválaszlói
tanító. Rendkívül érdekes, meglepő, ne­
mes és gazdag gondolatokat sorakozta­
tott fel, a sajtó óriási szerepének, órittji

soffőr. Az autós hölgy 'figyelmesebbet!nézett a bemutatkozóra és a százados
ur kezében lévő óriási ibolyacsokorra.'
Szemei mosolyra nyiltak s a tavaszi nap
még ragyogóbb lett a bemutatkozó
előtt. Oh köszönöm, válaszolt az ibolvakék szemű hölgy, nincs defectus.- de azt
hiszem, hogy a soffőröm, Isten tudja n;i
lelte, talán több szeszt fogyasztott s ép­
pen a fordulónál vettem észre, hogy a?
autóvezetéssel baj van. Ráparancsoltamj
hogy álljon meg. A soífőr ezalatt még
mélyebben hajolt a föld felé. Itt csele­
kedni kellett. A soffőrt a százados ur
maga mellé ültette a kormánykerékbez
a hölgy helyet, foglalt az autóban s meg­
indultak. A cé1 egy vidéki nemesi curia.
Alig haladt az autó egy pár kilométerről
százados ur észrevette, hogy rövid tá.volságra egy bicycliző halad; Gyorsabb
tempó, s az autó elállja az utat s a szá­
zados ur rendkívüli meglepetéssel és
megelégedéssel ismert rá a saját bicyclijére. A csavargót leszállította a gépről,
jól hátbaütötte, az autós hölgy engednimével a kerékpár az autó hágójára ke­
rült, még 6—10 km. s az autó megállót! •
curia előtti szép téren. Az elősietö sze­
mélyzet leemeli a még kissé bágyadt
soffőrt s az ibolyakékszemü hölgy villás­
reggelire invitálja uj soffőrjét; de ő is
majdnem a másik coilegája sorsára ■ju­
tott, mert a szószoros értelmében megittasodott az autós hölgy szépségétől.
Bucsuzás. A bicycli előkerült, a bükkös‘
erdei hatalmas ibolyacsokor a curia leg­
szebb vázájában pompázott s a megen­
gedett újbóli látogatás mámoritó érzéké­
vel került a bicycli nyergébe n százados
ur s- mialatt két remek nyolcassal a curia
előtti téren a kijárás felé indult vök*
olyan pillantás érte bucsukép a százados
urat az ' ibolyakék szemekből, mely a 35
éves férfiasivet örök időkre rabul ejtette.

�Salgótarján, 1927. márc. 26
hatásának megvilágítására. A hazafias
szellemű irredenta izü magyar stilü egész­
séges morálu s a társadalom különféle
kasztjai iránt egyenlően igazságos érzü­
letű, megvesztegethetetlen, prüdériától
és pornographiától mentes lapok, nyom­
tatott betűi végzik ugyanazt a munkát
az életben, amit a tanítóság az iskolá­
ban. Ez a gondolat pedig aranyigazság.
A tanító néhány rövid esztendő alatt be­
fejezi munkáját, de a sajtó nem fejezi
be soha, tanító nevelő munkája nem szü­
netel egy percig sem s azért . fon­
tos, hogy mit olvasson, mit járas­
son, mit
vegyen a kezébe minden
magyar ember,aki a kultúrával sze­
ret ölelkezni. A felelet erre igen rövid.
Legyünk barátai annak a sajtónak, amely
az igazságnak, az erkölcsnek a sajtója
amelyben ami lelkünk beszél, amelyet
ami szellemünk éltet, mely nem dobálja
be sárral drága hagyományainkat, nem
szennyezi be családi tűzhelyeinket, nem
gázol becsületünkben, nem viszi zsibvá­
sárra nemzeti és kulturkincscinket, nem
fertőzi meg asszonyaink, leányaink, fiaink
tisztaság. Ilyen sajtót kell pártfogolni.
Ilyen a mienk is. Ilyen sajtó a „Munka"
is a vidéken megjelenő lapok soraiban.
UJ útvonal építése! Lapunk
más helyén közöltük, hogy f. hó 17-én
városunk képviselőtestülete foglalkozott
a Bgyarmat-, Sátoraljaújhely transzverzális
állami ut épitésével. Mint értesültünk, f.
hó 22-én Miskolcon e tárgyban a Keres­
kedelmi
Minisztérium
képviseletében
Sámy Béla min. tanácsos vezetésével ér­
tekezlet volt amelyen városunk polgár­
mestere, két nagyvállalatunk vezetöjő,
vármegyénk főispánja és alispánja is részt
vett. Kerületünk képviselőjét, aki bete­
gen fekszik, Mikszáth Kálmán miskolci
főispán helyettesitette. Örömmel közöl­
jük városunk közönségével, hogy az ér­
tekezlet Szécsény, Karancsság Starján,
Cered- Borsodnádasd, Ózd útirányban ál­
lapodott meg, igy a nagyjelentőségű ut
városunkon át fog vezetni.

A MUNKA

3 oldal

ban .ünnepi" beszédét megtartsa. Beszé­ márciusán feljajdul északon, délen, kele­
T. olvasóink figyelmét felhív­
dét azzal kezdte, hogy mély kegyelettel ten, nyugaton rabmagyar milliók zoko­ juk az uj XVIII. osztálysortjátékra, mely­
emlékezett meg Kossuth Lajosról annak gása, sir, gúny országunk halál hörgésc. nek nyerési esélyei szenzációsak. Ezen
halála évfordulója alkalmából. Ismertette Kilenc esztendő óla sárba taposva ezred­ sorsjáték nyereményeit a pénzügyminisz­
azután azt nagy rendszerváltozást, átala­ éves dicső múltúnk hirdető Szent koro­ ter felemelte úgy, hogy 40.000 nyere­
kulást, amelyet március 15-ike ifjúságá­ nánk, kilenc esztendő óta leszakítva s ményt sorsolnak ki. A főnyeremény 200
nak feltartózhatatlan energiája robbantott ebeknek, farkasoknak odadobva szent ezer pengő, a jutalom 300.000 pengő. A
ki. Lelkesedéssel kell csatlakozni ahhoz testünk kétharmada, kilenc esztendő óta Benkő Bank r. ’t. (Budapest Andrássy-ut
a mozgalomhoz, hogy március 15-ikét, szabadságunk, március 15-énk egetverő 60) mely alapításától fogva oly szeren­
ezt a belső lényegében és külső megnyi­ lángjának dicsőséges büszke emléke pis­ csével árusítja az osztálysorsjegyeket és
latkozásában pár excellence nemzeti ün­ logó gyertyafény csupán. Kilenc eszten­ számos milliós nyereményt fizetett ki
nepet végre hivatalos ünnepnappá avas­ dőnek március
Idusán
felujjongunk szerencsés venöinek, t. olvasóinknak meg
sák. Párhuzamot vont március 15-ike és vidám jókedvei húzd rá cigány,' húzd, akarván könnyíteni a szerencseszámok
a franciák julius 14-ikéje között és rá­ hogy azután belénk fojtódjon a szó, a választását és megrendelését, lapunkfmult
mutatott arra, hogy március 15-ike emez­ dal, a kedv, de végre hadj békét a összes számához, egy-egy karton .mel­
zel szemben vértelen, szeplőtelen ün­ húrnak;
léklet" csatolt .ütött az ön szerencse­
nepnap.
De most már elég volt, elég a órája* címmel. Ennek segélyével az ott
A magyar nemzet elhivatottságá­ szenvedésből, elég a nyomorból, elég a felsorolt szerencse számok közül ajánla­
nak, államfenntartó energiájának szimbo­ ruhátlanságból, elég a megcsufoltatásbql, tos egy szerencse sorsjegyet választani
likus jelképe, a magyar tavasz, a magyar fel becsületes munkára te széthúzó ma­ és azt sürgősen megrendelni a „Megren­
erő jelképe, a magyarság fennmaradásá­ gyar nép, forrjunk eggyé a harc szent delő levelezőlap" felhasználásával.
nak záloga. — Mementó, — amelyet szerelmében legyen ez a történelmi ma­
Megkezdődött a húsvéti vásár a
bele kell kiáltanunk a világ négy tája gyar szükesztendő az utolsó, Készüljünk „Hangyába"
felé, bele kell harsognunk a világ négy egymást szeretve, megértve, megbecsülve
Az ev. böjti estélyen márc. 27-én
közeli tája felé. A nemzet összességé­ uj március Idusára, amikor rab magyar az evang. templomban, vasárnap délután
nek ünnepe legyen, minden rendű és kezek lerázzák a' rabbilincset, a kialvó 6 órakor Turoczy Zoltán ózdi evang.
rangú polgáráé. Nem sajátítható ki sem magyar szabadság napja újra felragyog, lelkész fog előadást tartani. Közreműköd­
maga a nap, sem a nap egyik hőse sem hogy végig perzselje ezt a földet, hogy nek kívüle még-az estélyen Rőder Alf­
pártpolitikai hangulatkeltésre, amint a eggyé forassza darabokra szaggatott réd, Vertich Antal, Deman Gusztáv, Ko­
szociálisták már többször, utóbb most szétmarcangolt véres testünket, hogy vács Géza és a lelkész.
15-én próbálták a Petőfi-szobor előtt.
feltámadjon uj boldog ezredévekre édes
Ébredő nagytáborozás Sal­
Azzal fejezte be nagyszerű beszé­ Hazánk nagy Magyarországunk.
gótarjánban. A salgótarjáni szénme­
dét, hogy a márciusi ifjak kiáltványának
5, pont volt; Hiszek.;, Szavalta: ifj dencében működő ébredő csoportok áp­
12-ik pontja ma — szemben a többi 11- Patay István. A mély érzéssel elszavalt rilis hó 3-án d. e. fél 12-kor az Apollo
gyel — beteljesületlen. Ez a követelés költeményt lelkes tapssal jutalmazta a moziban nagytáborozást tartanak, ame­
az Unió követelése. „Imádkozzatok és közönség. 6. Szózat. Énekelte az ünneplő lyen Dr. Eckhardt T. orsz. elnök, Göm­
ha kell harcoljatok az elszakított ország­ közönség. Utána nyolcvan terítékes va­ bös Gy., Dr. Szuchovszky L., Rákóczy
B. beszélnek. Gyűlés után a mozi előtt
részeknek hazánkkal való egyesítéséért csora volt.
a Sas sportcsapatok felett szemle lesz.
minden magyarok uniójáért, egy isteni,
Március Idusának ünnepe a
D. u. 1 órakor a Janikovszky vendéglő­
örök igazságért, Nagymagyarországért.’"
Róm, Kát. Olvasókörben.
ben társas ebéd. D. u. 3 órakor Mszelén
Az óriási hatást keltett beszédet
A sok szép ünnepséghez méltóan lesz népgyülés, ahol Dr. Eckhardt T. Dr.
szűnni nemakaró taps jutalmazta. Ezután
sorakozott a katolikus köri, melynek ren­ Szuchovszky L. és Baranyay A.; d. u. 4
Makó János szavalta el szép megértéssel
dezése Kaszper Kálmán érdeme. A köri
órakor Somoskőújfalun lesz népgyülés, me­
a „Talpra Magyart", melynek utolsó
dalárda bevezető, hazafias éneke után lyen Gömbös Gy. és Rákóczy B. beszélnek.
„esküszünk" szavainál a függöny szét­
kedves gyermekjátékban gyönyörködött
gördült s egy felejthetetlen élőkép tárult
Meghívó, A Salgótarjáni Polgári
a nagyszámú közönség. Majd Upponyi
szemeink elő. Festői elrendezésben a falu
József hittanár, gyönyörű hazaszeretettől Lövészegyesület folyó évi április hó 1-én
népe, kaszás, kapás földmivesek, szerszá­
(pénteken)
délután 6 órakor tartja évi
A Salgótarjáni Iparteaíület maikkal tóduló iparosok zászlós polgárok izzó beszéde következett. Ezután a kőii rendes közgyűlését a városi „Apolló"
rendes évi közgyűlése. F. hó 20-án magyarruhás asszonyok, lányok, gyerme­ dalárda éneke aratott nagy sikert Röder mozgófényképszinházban, amelyre az
tartotta meg a Salgótarjáni Ipartestület kek és ifjak alegorizálták az esküvést s vezetésével, majd újból egy bájos gyer­ egyesület működő és pártoló tagjait, va­
az ipartcstület székházában rendes évi fölöttük a palástban öltözött pajzsos mekelőadás következett, melynek Ízléses lamint azok vendégeit ezúton tisztelettel
közgyűlését, Figus Béla városi főszám­ magyar génius áidólag terjeszti ki a hü­ és ügyes rendezése Hunyár Adámné ta­ meghívja az Elnökség. Utánna egy órás
vevő és Dr. Varga Kálmán ipartestületi velyből kihúzott kardot. Percekig tartott nítónő érdeme. Az ügyes kis szereplők sportfilm, melyet az ipartestületben 1'60
ügyész résztvevésével. Az ipartestület el­ a taps és számtalanszor megkellett ismé­ között különösen Hunyár Baba volt ki­ P. alapáru vacsora követ. (Jelenkezés f.
nökévé az eddigi ipartestületi elnököt telni a nagyszerűen megrendezett élőké­ tűnő. A hatásos ünnepséget a dalárda, hó 30-ig Reguly csoporttitkárnál.)
Takács Ferencet választotta meg nagy pet. Majd a baglyasi bányászok zenekara éneke fejezte b.e
Jó cipőt olcsón
közfelkiáltással az ipartestület a csendült fel a teremben, akik Prohászka
Iparostanonciskola.
Lakkcipő
P. 16. | Ferii cs n’i bőrcipő P. 16.
három évi ciklusra, jeléül annak a sze­ Albert vezénylésével a „Hiszekegy";
| Házicipők — — P. 5'40.
A salgótarjáni városi iparostanonc- Drapp cs szürke
retetnek és közbizalomnak, amelynek Ta­ „Egyveleg" és „Horthy" indulót adták iskola, a salgótarjáni központi iskolákkal bőrcipő — P, 18. | Gyermek bőrcipők P 10-től.
kács Ferepcz ipartestületi elnök örvend elő precíz betanulással. A közönség há­ együtt tartotta meg március 15-én a Schafcr N. cégnél. Budapest, 1 Dobrentei tér 4 sz.
Tornaruhák és tornacipők speciális készítője.
a salgótarjáni kisiparosság részéről. Az lásan tapsolta meg őket szép játékukért. Róm. Kát. Kör nagytermében hazafias
Meghívó? A Magyarországi Kár­
ipartestület ügyésze Dr. Varga Kálmán Pásztor József egyfelvonásos irredenta ünnepélyét. Az ünnepély a Hymnussal
városi tiszti főügyész lett. Az ipartestü­ darabja a „Fekete toborzó" következett, kezdődött. Majd Horváth István iparos- pát Egyesületz Salgótarjáni Osztálya f.
leti elnökség a következőleg választa­ melynek minden szereplője a legnagyobb tanonciskolái tanuló szavalta Rákóczy évi április hó 1-én (pénteken) d. u. 6
tott meg: alelnök ifj. Timaróczky Sándor, elismerést és gratulációt érdemel a nagy­ induló cimü költeményt, zenckiséret mel­ órakor a városi mozgófényképszinházban
pénztárnok; Papp Sándor, karnagy: Zsebe szerű összjátékért, volt is taps bőven. lett nagy hatással. Utána a gyermekkar tartja évi rendes közgyűlését, melyre az
Antal, könyvtárnokok: Sótér Ignác, Si­ A nehéz drámai színmüvet szépen oldot­ adott elő háromszólamu hazafias énekda­ egyesület t. tagjait tisztelettel meghívja
mon Aladár. Zászlótartók: Chlebda Já­ ták meg és a mélyen meghatódott kö­ rabot nagy tetszés mellett. Ezután egy az Osztályelnökség.
nos és Zdravics Béla. A vigalmi bizottság zönség meleg ovációban részesítette a egyfelvonásos színdarab következett, amit
elnöke ifj. Timaróczky Sándor lett. Az szereplőket. Azután a baglyasaljai bá­ a kis szereplők lelkesen s precízen adtak Magyar Vöröskeresztegylet Almanachja.
elöljáróság a következőleg választatott nyász dalárda énekelt irredenta dalokat elő. Majd Kuster Lajos, ipariskolai szak­
Kaptuk a Magyar Vöröskereszt dí­
meg: I. rendes tagok; Bartha Rezső Szokup József vezénylésével sok tapsot tanító mondott hatásos, mély elgondolást!
szes Almanachjához
csatolva az
(számvizsgáló.), Bulyovszky Lajos, Bics- és számos újrázást aratva szép teljesít­ hazafias beszédet, amelyben a tanulóif­
alábbi levelet.
key Miksa, Chlebda János, Csikány Fe­ ményűkkel. Majd Kossik Mimiké szavalta júságot, mint a haza leendő polgárait s.
A Magyar Vörös-Kereszt tisztelet­
renc, Holles Mihály, Hegedűs Gyula, el a Sajó Sándor versét „Vagyunk még jövőbeni reménységét buzdifotta, példás tel átnyújtja ez évi Almanachjának egy
Hriadlovszky Béla, Hivatal András, Ja- magyarok." Mély átérzéssel és kitűnő magaviseletre kitartó szorgalomra s fárad­ példáját, nzzal a kéréssel, hogy azt nagy­
kubovec Pál, Kádár Péter, Keszler Árpád, előadásban interpretálta a költeményt, hatatlan munkásságra. Ezután az Ima
becsű íigyelméré méltatni szíveskedjék.
Makrai István, Nagy József, Onjilyák melyért sok hálás tapsot aratott. Tussay háromszólamu gyermekkar gyönyörű ének­
Az Almanach célja: hogy intézmé­
Károly, Papp Sándor, Pál Dezső (szám­ Bácsi mély hatású zárószavai után, mint száma következett. Adamecz István sza­
vizsgáló) Sótér Ignác, Simon Aladár, vendég Faragó Bcluska (első elemista) valta el ezután mély érzéssel Kuster La­ nyünk szervezetét, működésit és törekvé­
Sztanek Rezső, Székely Jakab (számvizs­ szavalt nagyon kedvesen egy hazafias jos polgáriskolai tanár Hadak utján cÍQiü seit a magyar közönséggel megismertesse,
gáló.) Telek József, Tóth József, ifj. Ti­ versikét. A bányász himnusz szép ak­ a magyar honfoglalást tárgyaló szép ha­ ezáltal a közönség érdeklődését intézmé­
nyünk iránt felkeltse és a Vörös-Kereszt
maróczky Sándor, Weincziller Dezső, kordjai mellett oszlott szét a lelkes han­
zafias tűztől izzó költeményét. Végül a eszmei tartalmát a nemzet szivéhez köze­
Vehovszky István, Zdravics Béla, Zsebe gulatú közönség egy szépen lélekkel
Huymns zárta be a szép ünnepélyt.
' lebb hozza.
'
Antal,. 11. pótagok: Gyetvay Géza, Dren- megrendezett este emlékével. A rende­
Szüksége van erre a Vörös-Ke­
Bányaiskola.
gács Viktor, Makovnik Márton, Kovács zésen meglátszott Kraft Aladár bányatit­
resztnek
azért,
mert,
amint
hogy ezer
Március idusain bányatársulati köz­
Lajos, Rőmer Zoltán, Gyurcsik János, kár, hozzáértő keze és Sinkovits János
ponti iskolában is szép keretek között szállal belekapcsolja nugát a nemzet éle­
Őrük Gyula, Molnár József.
gépmester fáradhatatlan munkája.
zajlott le- A gazdag műsor énekszámait tébe, épugy bele óhajtaná kapcsolni a
Ipartestület.
Bechine László ny. igazgatótanitó taní­ maga életébe, a maga munkájába ennek
A Salgótarjáni Ipartestület régi ha­ totta be s a beszédet Vadkerhy Béla a hazának minden arravaló polgárát. Ez
gyományához hiven az idén is méltó ke­ vízválasztói bányatársulati tanitó mondotta. peddig csak akkor lesz lehetséges, ha át-..
ment a köztudatba annak a ténynek az
retekben adózott március Idusának. Esti
(Folytatása.)
8 órai kezdettel, fényes hazafias ünne­
Vágóhidból iskola. Arról, be­ ismerete, hogy a Vörös-Kereszt munkája
Baglyaaon.
egyrészt a legnemesebb, a legszebb em­
pélyt
rendezett,
amelynek
p
műsora
a
szélnek
a
polgárok,
hogy
a
város
veze
­
Impozáns keretek között ünnepelte
meg a baglyasaljai altiszti olvasókör az következő; volt. 1. Hymnus, énekelte az tősége a régi közvágóhidat iskolának beri munka, másrészt pedig a legjobb
idén is március Idusát, f. hó 19-én szom­ ünneplő közönség. 2. Talpra Magyar. tervezi átalakíttatni. Ez igazán jó gondo­ alkalom arra, hogy egy kicsiny, de ki­
baton a bányakaszinó dísztermében. A Szavalta; Simon Aladár ipartestületi tag. lat, mivel a vágóhíd környékén épült uj váló nép az egész világ szine előtt meg­
zsúfolásig megtelt teremben ott látjuk 3. „Kárpáti kereszt", Szavalta Pályi Mar­ városrész közelében iskola nincsen. Állí­ mutathassa, hogy érdemes a maga nem­
a tisztikart teljes számban, az altiszteket, git. Hazafias érzéstől áthatott szavalata tólag a posta melletti áll. iskola meg­ zeti életének teljességére és méltó arra
iparosokat, munkásokat és a falu egy­ mély érzést váltott ki a közönségből, 4. szüntetésével teszi lehetővé a város és a a helyre, amelyet a nemzetek társaságá­
szerű népét, ünneplőben öltözötten, amint ünnepi beszéd. Tartotta Figus Béla, vá­ kir. tanfelügyelőség az uj iskola meg- ban a maga számára megkövetel.
A Vörös-Kereszt ma már nem csu­
feszült figyelemmel várják a műsor meg­ rosi főszámvevö, iparbiztos. Beszéde a nyithatását. Ezen egészséges terv meg­
kezdését. Pont negyed kilenckor felcsen­ szónoki beszédek klaszikus remeke volt. valósítása azonban sürgős, hogy a jó ta­ pán háború esetére alakult intézmény,
dül a Himnusz a bányamunkások dalárdis- Kiragadjuk belőle az alábbi szép be­ vaszi levegőt a kellemetlen vágohidbüz békemunkája pedig nem csupán a hábo­
rús feladataira való előkészítés.
ne tenné egészségtelenné.
táinak ajkain, Szokup József karnagy fejezést;
Futó aiőnyegeket tavaszi kabát
A háború után a világ összes nem­
Kilenc esztendő óta sötét gyászfá­
vezénylésével. Ezután Pénzes Zoltán főgimn. tanár lépett a pódiumra, hogy tyolban jön közénk március Idusának és ruhszövetekek legolcsóbban vásárolhat zeti vörös-keresztes alakulatai szövetkez­
tek
egymással
egy rendkívül nagyjelenbüszke
dicső
emléke,
kilenc
esztendő
a
„Hangyába",
gondolatokban gazdag, lélekemelő való­

Márciusi ünnepélyek.

�A MUNKA

4 oldal
tőségü békeprogrammnak keresztülvite­
lére, amely programmnak csak kezdete
van, de vége nincs, minthogy magában
foglal — mint sajátmagának a koronáját
— egy olyan célt is, amelyet követni a
legszentebb emberi kötelesség, amelyet
azonban kimeríteni sohasem lehet. Ez a
cél: az emberiség szenvedéseinek az
enyhítése,
,
Enyhíteni az emberiség szenvedé­
seit! De hogyan miként? Ezerféle mó­
don; ahogyan csak leheti És mindez az
ezerféle mód is kevés, amint hogy ke­
vés lenne újabb tízezer mód is, amelyet
emberi elme kieszelni és emberi szív
meleg szeretettel magáévá tenni képes
lehetne. Mert ez a feladat emberfeletti.
De éppen mert emberfeletti, azért anynyira emberi is egyszersmind; emberi, a
szónok legmagasabb élteimében.
Az ember csak akkor igazán ember
ha a maga mélyebb, elrejtett természeté­
nek erejénél fogva felül tud emelkedni
az egyénen és meg tudja látni az egyén­
ben és az egyén felett az Embert. Ha
pedig egyszer meglátta, akkor nem ké­
pes többé sekélyes egyéni célok után
futni, hanem szolgálnia kell az Embernek.
Ez a modern Vörös-Kereszt.
Nem a harcosok sebeinek bekötőzése csupán, hanem harcos maga is: az
emberiség lényegében fekvő, tényleges
emberi egységnek és érdekközönségnek
tevékeny elöharcosa. Lobogójának alap
szine a fehér. A semlegesség szint; de
nem a közöny semlegességéé, — ennek
a szine a szürke, — hanem azé, amely
azért semleges, mert minden szint magá­
ban egyesit. Ez az Ember semlegessége.
A lobogón a Kereszt ékeskedik.
Az a jel, amelyben győz az Ember és
'amelyben az ember legyőzi sajátmagát
és a világot.
A Kereszt szine pedig vörös: az
önfeláldozó szeretetnek szimbolikus szine.
Az Ember szeretetéé.
Étinek a lobogónak a szolgálatába
akarja hivni a magyar közönséget ez az
Almanach: hivni olyan módon, hogy
megmutatja :. ime, vagyunk, élünk és
cselekszünk. És élni akarunk még erő­
teljesebb életet, cselekedni akarunk még
sokkal többet; szükségünk van rátok,
jertek várunk!
Budapest, 1927. január havában.
A Magyar Vörös-Kereszt Egylet.

Levente sport hírek.
A Salgótarjánban levő négy
leyente egyesület a folyó évben egy na­
pon fogja levente zászlóját felszentelni.
A szervezés vezetője Karattur Antal
acélgyári mérnök levente egyesületi el­
nök. A zászlószenteléskor nagy levente
majális és népünnepély lesz.
A sziráki és salgótarjáni já­
rások leventéi 1927 május'15-én egész
napos kirándulásra
hegységbe.

mennek

a

Salgótarján, 1927. márc. 26

lőnféle agyag és porcellán edények, vi­
Selyem paplanok, szmokkingpk
rágvázák és disz virágcserepek, konyha és jambó sapkák nagy választékban kap­
berendezési tárgyak, konyhaedények és hatók a .Hangyába".
más különféle ingóságok. 1927. évi ápri­
lis hó 5-én reggel 9 órakor örökhagyó
Fő-ucca 471 házszám alatt levő lakásán
az általam foganatosítandó nyilvános ár­
verésen a legtöbbet Ígérőnek azonnali
készpénzfizetés mellett el fognak adatni.
Minden egyes darab ingóság különkülön kerül árverés alá.
• A venni szándékozókat ezen árve­ megtakarítja útiköltségét ha Budapesten
résre meghívom.
Salgótarján, 1927. márc. hó 22-én.
Cím; Olcsó Maradékvásár Budapest
Kováts József,
nyug, városi tanácsnok
mint néhai Lőwinger Rezső
alatt vásárol: ahol
volt községi orvos végren­
1 incser ichiífont, vagy vásznat már 65 fil­
lérért,
festőt
vagy dclént 78 fillérért, kanadeleti végrehajtója.

oda=vissza

12/1927 végrh. szám

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezen­
nel közhírré teszi, hogy a budapesti kir.
törvényszéknek 1926 évi 18383/3 számú
végzése következtében Dr. Ehrenwold
Ernő ügyvéd által képviselt Erdős Test­
vérek javára 1.674 000 Kr s jár. erejéig
1926 évi november hó 27 n. foganatosí­
tott biztosítási végrehajtás utján le- és
felülfoglalt és á5.740,000 kor.-ra becsült
következő ingóságóságok, u. m. áruk a
Merlust Ödön, Deutsch Henrik, Singtr
és Donath, Klein L. Márkusz, Schnolés Kállós és Szabó Géza javára is nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1926-ik évi PK. 6387/számu
végzése folytán 1’674 000 kor. tőkekö­
vetelés és etjeiig összesen 654.100 kor.bán biróilag már megállapított költségek
erejéig, Hterenyén a vhatást szenvedett
üzletében leendő, megtartására 1927 évi
márc. hó 29-ik napjának délelőtti 8 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881 évi LX. t.-c. 107. 108. §-ai ér­
telmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mátok is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102
§. értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Salgótarján,' 1927. évi február hó
15 napján.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.

Potai rendeléseket lelkiismeretesen
teljesitünkl
Kérje árjegyzékünket.
X

vágó ügyekben mindenkor
díjmentesen, állunk az épít­
kezni óhajtók rendelkezé— —
sére.
— —

Budapesti Nem­
zetközi Vásár
1927. április 30 május 9
Rendezi a

Budapesti Kereskedelmi és iparkakamara Vámszab^draktsr.
Bel- és külföldi szállítási és utazási ked­
vezmények. — Vizumkedvezmény —
Kiállítóknak éa látogatóknak felvilágoaitáat
nyújt:

Budapesten: a Vásári iroda
(V. Alkotmány-ut 8 sz.

Kedvező fizetési feltételek
Salgótarjáni Épiíömunkások
Termelő Szövetkezete

I

1

•

Az építkezési szakmába

vászt vagy angint méterenkint 98 fillérért,
pohártőríőt darabonként 68 fillérért, piké tö­
rölközőt 65 fillérért, zsebkendőt 27 fillérért*
duplaazéles női szövetet 1 pengő 98 fillérért,
duplaszéles férfiszövet 5 pengő 50 fiiérért,
2 méter hosszú fehérített kész lepedőt 3 pen­
gő 50 fillérért, virágos valtapaptant 12 pengő
72 fillérét u. m. ágygarniturák. szőnyegek fér- I
fi és női kész fehérneműek, gyapjúszövet és I
selyemmaradékok minden elfogadkat árbani I

építési vállalkozók.

I

Salgótarján. (FBl.kl-n. 4SSI7.) &gt;«J4l háa.
Int.rurbAn telelőn: Salgótarján 71.

Újból megnyílik
március havában a

SINGER
FIÓKÜZLET

SALGÓTARJÁNBAN
Fő-ucca 75 szám alatt.
A Kath. templommal szemben.
!

/

Nagyothalló

Hirdessünk:

„Fiilzugásban szenved*
Fülben nem látható hal­
lókészülékről prospektust
- lapunkra való hlíitkoiással •'
ingyen küld FARAGÓ,

AMUNKA
Politikai hetilapban

FORDSON TRAKTOR

Budapest, Népszínház
■ utcza tizenhat szám.A |

szánt, vontat, csépel.
Kedvező fizetési feltételek, olcsó
mellett szállítja.*

kamat

Automobil és Traktor Kereskedelmi rt.
Autorizált FORD -képviselet.
Nagy alkatrész raktár.

Márc.

26.

27.

Kedd
29.

Cautörtök

Péntek 1

~ Nyomatott: w A

Szántó Sándor
bádogos és szerelő.
Salgótarján, Fő-ucca
Telefon 72,

31.

A párisi patkány
Sárkányvér
Mindenkié és senkié
Montmartrei történet 16 éven felülieknek
Kiegészitésül:
7 felvonásban
Zigotó
Kiegészítésül:
Kiegészítésül:
. az oroszlánszivü.
Fjordok leánya
Vigjátékok.
dráma 5 felvonásban.
Fox hiradó.

kezdete

Értesítem a rádió tulajdonosokat és
rádió amatőröket, hogy rádió keres­
kedést nyitottam.

tartok rádió készülékeket és annak
összes alkatrészeit.

Salgótarjáni APOLLÓ MOZGÓ heti műsora

Szombat Vasárnap

Rádió kereskedés

Raktáron

Budapest, Vili. Rákóczi-ut 19.

Levente mesel futóverseny

Néhai dr. Lővinger Rezső volt sal­
gótarjáni községi orvos hagyatékához
tartozó ebédlő, háló, szalon és egvéb
különféle bútor darabok, szőnyegek, fíiggönyök, ezüst evőeszközök, képek, kü-

villák, gazdasági épületek,
járda, hid, csatornázás stb.
elkészítését előnyös feltéte— — lek mellett. — —

32 Király ucca 32.

A kisterenyei levente egyesület
vezetősége a levente köteles ifjak lőkiképzésére 5 drb. miniatűr fegyvert ren­
delt és a lőoktatás a legnagyobb szorga­
lommal folyik.
A levente football bajnokság
kiírását a következő számban közöljük.
A sziráki járás 5 km. mezei fu­
tócsapat verseny a futásfalvi vitéz Pál
Imre vándordíjért 1927 április 10.-én
lesz Kálióban (Nógrád megye) — A
salgótarjáni járás 5 km. mezeifutócsapatversenye (tizes csapatok) a járás időle­
ges vándordíjáért 1927 április 3.-án lesz
Kisterenyén. (Nógrád megye ) .Mindkét
verseny a beérkezett nagyszámú nevezé­
sekből Ítélve igen szép lesz, mert járá­
sonként mintegy 30 csapat, tehát 300
futó áll starthoz. A versenyen érem és
oklevél díjazás lesz.

Árverési hirdetmény.

Vállaljuk lakóházak,

csak az udvarban,

Árverési hirdetmény.

terveket

modern, gazdaságos és csinoskivitelben. — Költségvetéssel
mindenkora legolcsóbb árban
állunk az építtetők rendé|&gt;
— — kezésére. — —

Nagyrabecsülí Hölgyeim és Uraim

Mátra

Kisterenyén. 1927 április 3-án A ver­
seny startja délután 2 órakor lesz, a be­
futás Kisterenyére körülbelül 2 óra 20
percre várható. Salgótarjánból menő né­
zőközönség részére külön vasúti kocsik
állanak rendelkezésre a déli személy vo­
natnál. Vissza lehet jönni a személy és
gyorsvonattal.

Készítünk

hétköznap ea|e fái 9 órakor, vasár ás Onneyaap
délután 4, 6 ás fái 9 órakor.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni őrök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Amin.

Női selyem f Atyol harisnyák,
szines gyermek patent és flór harirnyák
dús választékban a .Hangyába",'

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98020">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00247.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98021">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_marcius_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="97999">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98000">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98001">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98002">
                <text>1927-03-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98003">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98004">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98005">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98006">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98007">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98008">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98009">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98010">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98011">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98012">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98013">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98014">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98015">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98016">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98017">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98018">
                <text>A Munka 5. évfolyam 13. szám (1927. március 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98019">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4578" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4681">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0973c6ed7992f8c757155d847daaf7dd.jpg</src>
        <authentication>791b246b66dc82ab825b892a205046fc</authentication>
      </file>
      <file fileId="4682">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f54394d16e439ddc61c9ac12243f8c63.pdf</src>
        <authentication>e8f28ac779e7b9c30281c85a76f86da6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116655">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján

Telefonszám:
Hirdetések mil
szabás

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay

István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 24 fillér

V. évfolyam. 14. szám.

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1927. április hó 2.

i kedett mindenben, akárcsak az Új­ niáját az elkapcsolt országrészek agyon mindenkit, aki a szabadság birto­
saját fejével mer gondolkozni.
világ Kaliforniája. Volt fája, sója, magyarsága? Vájjon nem lehetne-e kában
Éhezzék, mert komolyan vette a szabad­
aranya, ezüstje, márványa, acélos a dolgos kezek egy részét a ma­ ságot, családja pusztuljon el, mert nem
Szomorú magyar utasokkal fut rozsa, búzája s a Svájchoz hasonló gyar föld megmunkálása körül fel­ állt be a terrorlegények fekete seregébe.
be mostanság időnként az Erdély­ havasi legelőkön bőséges állatállo­ használni? Tudjuk nagyon jól, hogy Üresen korgó gyomrának zenéje közben
ből érkező vonat. Kivándorló csa­ mánya.
lábadozó országunkban is sok és aztán (hiszen ráér, nincsen munkája) el­
patok érkeznek Erdélyből, hogy
Az uj uralom, — úgy látszik — nagy a munkanélküliek száma, de mélkedjék arról, hogy a feÉérterroros
pár órára megpihenve Budapesten, elsorvasztott Mindent, ami eddig vannak még vidékeink, ahol a mun­ Magyarországban, numerps clausus ha­
tovább folytassák útjukat a nagy bőségben volt, de talán az mozdí­ káskézre szükség van. A magyar zájában^ magyar munkás nem kaphat ke­
nyeret, csak azért, mert magyarnak szü­
kikötők felé, keresztül a nagyóce­ totta meg leginkább a székelyeket, Kalifornia nem nyelné el a szülő­ letett, annak is érzi magát és Propper
ánon Kaliforniáig. Ezer esztendős hogy olyanok lettek parancsoló:, földjükről kimozdult magyarokat, de' Rothenstein elvtársék világmegmegváltó
határvédő székelyek veszik kezükbe akiket idáig nem tekintett parancso­ a messze Amerika Kaliforniája meg­ eszméi elölt nem akar meghódolni.
a vándorbotot, hogy elmenjenek lásra méltóknak, Fájdalmas igazság tizedelve fogja őket visszaadni. A
Olyan gonosz visszaélés az a hir­
egy uj hazába „szolgálni, szerencsét az, hogy a székelység ezrével ván­ magyar gondolatot és akarást meg­ detett jelszavakkal olyan egetostromló
igazságtalanság
és lelketlenség az,- ami­
próbálni." A Hargita két lábánál dorol Amerikába, s a székelyföld termékenyítő magyar vérre szükség
lyenre még semmiféle,párt részéről nem
ezer év óta egy testben élő székely- elnéptelenedésével szakadozni fog­ van, annak lassú szivárgását nem láttunk példát. Nem volt elég az átkos
ség sohasem kerekedett fel, hogy nak azok a sorok, amelyek ezer év nézhetjük tétiénél. Ezer évig, ezer emlékű vörös rémuralom, mely ellenség­
hazát cseréljen s ha volt székely óta a magyarság keleti határ-őrvi­ harcban pazaroltuk a magyar vért, nek dobta oda, forradalmaival üszkös
rommá változtatta ezt a fejlődő szép or­
népvándorlás, az csak arra szorít­ dékét képezték.
okuljunk azon, hogy ellenségeink szágot, hogy ne tudjon még ma sem
kozott, hogy a . kalandvágyó, lükte­
A magyar vérveszteségnek eme akarják és elősegítik a magyar vér­ elegendő darab kenyeret adni minden la­
tőbb vérmérsékletű székely fiatal­ legújabb jelensége kell, hogy gon­ veszteséget, mert nekik nem céljuk kójának. Még ma is uralkodni akarnak.
ság egy-egy korcsmái verekedés dolkozóba ejtse a magyarság nagy egy uj ezer éves Magyarország élet- Hozzáértő ügyes kalmárok mérik a sza­
után a csendőröktől való félelmében egyetemét. Vájjon nem találhatná-e rehivása és biztosítása.
badságot s ha éhségtől tántorgó, halványarcu munkás betevő falatért könyö­
tarisznyát akasztott a nyakába s meg magyar földön a maga Kaliíorrög, vörös dorongot kap a hajcsároktól
egy csillagos éjszakán átsétált Molés parazitáktól emlékül. Léirni is szörnyű
dovába. Nem váltottak hivatalos
— kedves Szerkesztő Uram, — hogy
írásokat, mint ahogy most sem vál­
munkás veri meg a munkást. Olyan az,
mint amikor önön magára rak rabbilin­
tanak ’s írás nélkül, egy darab ke­
cset valaki;
nyérrel indultak akkor útnak s ke­
A szabadság.
Odajutunk, hogy egy kulturáltam­
resztül a nagykapun,
bementek
Nagy örömmel olvasom — kedves munkás igy sóhajt föl keserűségében: ha
Moldovába, Oláhországba, akkor Szerkesztő Uram — városunk képviselő­ már lettem, csak ne volnék. Mézes-mázos ban nincsen szabadsága az erőszakkal
szemben
a dolgozó embernek. Ha egy
még így hívták az azóta megiltaso testületének határozatát, amelyben a nyo­ szavú népvezérek jönnek hozzá, akikről öt éves gyermeknek elmondanám a -dol­
dott és megdagadt Romániát s morgó bányamunkáwágnak iparkodik tel­ úgy csöpög a bölcsesség, mint a megza­ got, még az apró lélek felébredő igaz­
jes jóakarattal segítségére sietni. Így sze­ vart csacsiról a verejték. Ilyenkor szer„nagykapu** alatt értették a védte­ retem én a város vezetőit, ha látom, hogy vezkedésdit játszanak a munkással, mi- ságérzése is megbotránkoznék e zsarnoki
len erdőségét, ahol nem kellett szivükön viselik a lakosság ügyét és ke­ 'I.özben elemelik maradék pénzecskéjét is. bánásmód miatt. Hiszen még a bárány­
passzus, ahol úgy jártak ők, mint resik az utakat, amelyeken az Ínség eny­ A kedvező munkaalkalmak fognak mind- ban is benne van a harag. Hát csak a
magyar munkásságnak nem volna esze,
más ember a mindenki országutján. hítésére juthatnak el. Igazak a kormány .&lt; zek ellen felvértezni bennünket és ak- hát ővele lehet ilyen csúf játszó játékot
Nagy becsülete volt a 70—80—90 tagjaihoz intézett súlyos szavak,: „meg­ l or mnjd megcáfolva látjuk a mondást: űzni s belenyugszik mindenbe? Szabad­
felelő kormányzati intézkedéseket várunk, (let és nyomorúság ikertestvérek.
es években a székely karnak s az hogy Salgótarján város é« kö-nyó’-ént-k
ság! Akik tele szájjal hirdették, lejáratták
-A-.1. l.lí.né, Szeikeszlö Uram, hogy
erdőt irtó, fenyőfát döntő székely munkás lakossága kellő munkaalkalmak csak a mostoha gazdasági viszonyok tönkretették. Legfőbb ideje, hogy a mun­
fejszének. Aztán ha megunták az biztosításával elkerülhesse a munkahiány- fosztják meg kenyerétől a munkást? kásság, és az egész magyarság egyakarattal, erélyesen követelje végre a törvé­
idegenben való kóborlást, akkor nyal járó szomorú viszontagságokat.**
Nemcsak ezek, hanem a munkás is ki­ nyesen biztosított* munkaszabadságot.
Hát ez az! Nagyvonalú szociális fosztja a munkást. Nemrégiben háborogkaszálásra hazajöttek s otthon is
De van ám a marxistáknál is sza­
maradtak, amig a vérük újból ka­ politikát várunk, mely munkálkodás! le­ tuhk amiatt, hogy a Ganz-gyári munká­ badsága valaminek: a bűnnek. Írtam már
hetőséget nyújt a földhözragadt népnek. sok véresre verték és kilökték a gyár­
egyszer arról a szörnyűséges eredmény­
landra nem hajtotta őket.
Mert dolgozik a magyar munkás, csak ból egy munkástársukat csak ezért, mert
A mostani székely népvándor­ legyen mit. Ha pedig dolgozik, akkor nem kellett neki a vörös maszlag, ha­ ről, amit a szociáldemokraták erkölcsi
nevelése mutat fel a szaba dgszerelem
lás fájdalmasabb és lesujtóbb- Ab­ megszűnik nyomora és koldulni mehet a nem nyíltan keresztényszocialistának val­ mezőin. Mondottam, hogy a huligánok
ból az Erdélyi Kaliforniából indul­ nyomor vámszedője: a népellenes marx­ lotta magát,
csoportban járó suhancok, akik megtá­
ista demagógia, amely akkor csinálja
Hihetetlenül durva eset ez, sötét a madják az orosz leányokat és asszonyo­
nak el, amelyhez soha hűtlenné legjobb üzleteit, mikor jogos elégedet­
válni nem tudott az, aki ott látott lenség forrong a megkínzott lelkek tanulsága, de mégis erős fényt vet a kat, hogy állati ösztöneiket kielég th es­
szociáldemokrata erőszakra és népámi- sék. Most Arsenioff moszkvai „főügyész**
először napvilágot. írásokban sok­ mélyén.
tásra. Azok akik harsogó szájjal hirdetik irja az Isvesztrában: „havonkint át\ag
szor, sokan Kaliforniának is nevez­
Ilyenkor aztán ritka a megelége­ mindenki számára a szabadságot és test­ 3700 huligánt
tartóztatnak
le csak
ték a Székelyföldet, hiszen bővcl- dett ember, mint a jó- anyós. Legtöbb vériséget, testvéri szeretettel taposnak Moszkvában’ A belügyi népbiztosság a

Magyar vérveszteség.

Munkáslevél.

A MUNKA TÁRCÁJA.

Magyar bün magyar erény.

bensejéböl egy-egy káromlás, egy-egy ká­
romkodás, akkor egészen bizonyos, hogy
az illető megkülömböztetőltisztelctnck ör­
vendő, finom léleknek, úriembernek tu­
dott, müveit és tanult elmének hírében
álló egyén is közönséges, durva lélek.'*
Mert a káromkodás mindenkor minden
időben, mindenhol és minden országban
üldöztetett, büntettetett, m-gvettetett és
megbélyegeztetett. Mivel a káromkodás
durva lélekre vall-ó sokszor más bűnök­
nek is csak előfutára előfugája.
Azért Írunk erről a magyar bűnről ma­
gyar erényről ismételten, mert a magyar köz­
élet irányitó tényezői, mint egykor régen
a XIX. század közepéig, úgy most is ha
nem is oly rettenetes rigorozitással, de
mégis csak ujra'büntetr.i sújtani s üldözni
kezdik a káromkodó embereket.
Bizony szomorú tény az, hogy ná­
lunk szinte viszhangzottak az utak köve­
zetei az épületek falai, különösen a korcs­
mák alkohol gőzös miliői, a piacok terei
a szörnyübbnél-szörnyűbb káromkodá­
soktól.
Sokszor kellett megbotránkozni a
a jobb érzésű társadalom tagjainak az
erííberi salakoknak zengzetes bűnös és
poshadt nyelvgyakorlataitól.
Különösen a kaszárnyák voltak a
káromkodás iskolái és melegágyai.
Ezek között is a hajdani lovassági,
huszárlaktanyák udvarai csengtek, bong­
tak a hátborzongató és hajmeresztő clo-

Irta: Vadkerti Béla.
Kimondom őszintén, nyíltan minden
teketóriázás nélkül, hogy nemzeti jellem­
vonásunk kontúrjai között, a legelszomoritóbb a legkétségbeejtőbb s a legrette­
netesebb bűn a káromkodás.
Arcpiritó, szégyenletes dolog, hogy
ezt a nemzetközi bűnt magyar erénynek,
magyar tulajdonságnak, a magyar ember
lélektanához tartozó „kiegészítő függelék­
nek** tekintik igen sokan, noha az össze­
hasonlító etnographia, etnológia alapján
kimutatható, hogy az igazi magyarság
szivvilágának és ielkiéletének, érzelmi hul­
lámzásainak és gondolkozás módjának
örömeinek és bánatának, bátorságának
vagy gyávaságának soha nem volt vclleitása a káromkodás, a káromlás — mely­
ről találóan jegyzi meg egy kiváló ethikusunk, hogy az embert hasonlóvá teszi
az árnyékszékek levezető csatornáihoz
mert amiként ott szenny, piszok és fer­
tőző anyag ömlik végig, úgy a károm­
kodó ember ajakán is, száján is lelket
mételyező bacillusként hat a káromkodás,
a káromlás, az átkozódás és a szitkozódás.
Bizony a finom lelkű ember nem is
tud káromkodni.
Müveit elme s tanult lélek szintén
nem fog káromkodni, ámde ha néha mé­
gis előfordulna, olykor- olykor kirobbanna acás kifejezésekről,

Molnár Vid Bertalan pápai főpap
és tábori lelkész aki az egykori Cs, és
királyi közös hadsereg katonapapja volt
a legénység elölt tartott exhortatiói, pré­
dikációi alkalmával amikor- a káromkodás­
ról c nagy magyar bűnről beszélt ily ki­
tételekre fakadt.
„A magyar laktanyákra lehet főleg
alkalmazni az Úristennek eme szavait:
„Szüntelen, egész napestig káromoltatik
az én nevem**.
Erre egy idegen ajkú táborszer­
nagy azt a banális és nevetséges, egyéb­
ként is elfogadhatatlan megjegyzést tette,
hogy „a kaszárnya falainak nem kell viszhangozni a szent énekektől, a katonák
nem barátok, nem papok, nem tanítók
és lakkcipőben perzsa szőnyegeken le­
heletszerű életet élő emberek.
S ha talán látszólag igaza is volt a
táborszernagy urnák a külsőségek össze­
hasonlításában, belső tartalmát illetőleg
még a kaszárnyáknak sem lehet a károm­
kodások tanyájává süllyednie, mert a tisz­
tességes, becsületes katonának is erköl­
csösen kell gondolkoznia, beszélnie tár­
salognia, énekelnie tennie és cselekednie,
mert ez a virtus, ez az erény. Ez a be­
csület. Szépen körvonalozza ezt a polgári
életre vonatkoztatva.
Szalay szabadkai rendőrkapitány aki
1907. szeptember 18-án alantasaihoz igy
irt a káromkodással kapcsolatban: „Az
újabb időben erősen elterjedt azon elí­
télendő rossz szokás, hogy sok ember
megbotránkoztató, trágár szeméremsértö

kifejezésekkel illeti Istent, Krisztust, szűz
Máriát, a szenteket, mint a kereszténység
imádásának, illetőleg tiszteletének legma­
gasabb eszményeit, nemkülönben egymást
s igy megbotránkoztatják a jó izlésűeket
s a vallásosaknak a legnagyobb lelkifáj­
dalmat okozzák; azért utasitom a rendőr­
legénységet és a csendőrséget, hogy a'
fönt körülirt cselekmények elkövetését a
megtorló eljárás céljából, személyváloga­
tás nélkül, hozzám haladéktalanul jelent­
sék föl.**
Csaknem hasonló nemes intentióktól^sugárzik e tekintetben Hunyetz csen­
dőrparancsnoknak a káromkodásra vo­
natkoztatható egykori napiparancsából a
következő rendeleté:
... „Sajnos ... az Isten káromlása
jobban kifejlődött, mint az imádkozás.

de csak azoknál akik hiányos erkölcsi
Ítélőképességük szerint még tudományt
látnak botorságokban (önmagunkban ki­
fejlesztett gyorsbeszédü cifra, arcpiritó
káromlásaikban.) Pedig Isten, ha bottal
nem is de megveri az istenkáromló egyéneket.** —
Iine közelmúlt emlékeiből amidőn
egyesek nemes intésüktől fenköltebb gon­
dolkozásuktól sarkalva megindították a
XIX. század közepétől nem büntetett és
nem üldözött magyar nemzeti betegség­
nek, a társadalom alacsonyabb serieseihez kapcsolódó tömegek erkölcsi . . t
kataklizmáját, lázát és gennyes betegsé-

�A MUNKA

2 oldal
múlt év nov.-.mb-rében jelenti: ha a bűnö­
zések számát 1923-ban 100-nak vesszük,
akkor e szám 1924-bcn 175, 1925-ben
217 és 1926-ban 383.“ Ez év elején a
huliganizmus már ‘ úgy elterjedt, hogy
pusztulással fenyeget minden civilizációi
sőt gazdasági életet a m :gfertözött vidé­
keken. Most halálbüntetést kívánnak a
huligánokra, pedig azokat kellene ha­
lállal büntetni, akik a keresztény vallás­
erkölcsös nevelés eltörlésével ez undo­
rító erkölcsi züllést előidézték. Pétcrvárott a huligánok 75 százaléka 13—15
éves munkásifju: Gyümölcséi öl ismerjük
meg a szociáldemokrata fát.
Meg fog tehát történni — kedves
Szerkesztő Uram, hogy 15 éves ifjakat
kivégeznek, de akik őket a szat\adszerelemre oktatták és nevelték, azok szaba­
don járnak, sőt tovább „nevelnek" A
bünqek van tehát szabadsága, de a mun­
kát kereső magyar munkásnak nem sza­
badsághoz, hanem vasdoronghoz van
jussa, a ganz-gyári ékes példa útmuta­
tása szerint. Ezen aztán megáll az eszem,
hallom és értelmetlenül csóválom szegény
fejemet. Nem is jó manapság gondol­
kozni Szerkesztő Uram! Maradok azért
keseredett szívvel régi tisztelője:
Tarjáni András
fémmunkás.

Bányászszivek magvetőiről.
Irta: MONTECRISTÓ.

III.
Ismét egy tanitóról Írunk. Olyan
emberről, olyan egyéniségről, aki a Sal­
gótarjáni Kőszénbánya Részvénytársulat
hatalmas tanítói gárdájában megszakítás
nélkül bárminőt esztendőt
töltőit oly
nagyszerű munkateljesítménnyel, hogy
napirendre témi fölötte hálátlanság lenne
akkor, amidőn erre mód, alkalom és le­
hetőség kínálkozik.
Nem személyi kultuszt, nem hízelgő
törpjénezést akarunk koszorúba kötni,
csak azt az elismerést kívánjuk megadni
amelyben mindenkit részesitünk, ha eltá­
vozik abból a miliőből amelyben példaadóan és bámulatraméltóan tartott ki ad­
dig, amíg ep-e életerői képesítették.
S ha igaz az, hogy az emberi szi­
veknek legszebb zenéje a hála, akkor
annál szebb és felemelőb tény az, hogyha
ez a hála láthatóan szökkenik valóságba.
Azért ragadjuk meg tehát az ön­
ként kínálkozó alkalmat aria, hogy né­
hány .meleg szóval néhány barátságos
gondolattal nyújtsuk kezeinket kézszoritásra Pcrné Sándor felé is, aki a S.K.B.
zagyvapáifalvai többtancrős iskolájának
volt köztiszteletben és megbecsülésben
állott igazgatótanitója, s orvosi tanácsra
vállott meg a tanitástól az iskolai kated­
rától, a Vsibongó gyermek zajtól s gyerrifeklármától.
Olyan férfiúval lett szegényebb úgy
a bányatársulati, mint a hazai tanügy,
aki egyéniségének tüzet, sajátságos mó­
don összebirta olvasztani a jó nevelő
higgadtságával.
Amilyen szigorú pontossággal vé­
gezte el önmaga teendőit, mindenkor
úgy kívánta ezt fiaitól is.
gét feltüntető káromkodás! szokások el­
leni harcot.
A magyar judicatura a káromko­
dást, különösen az istenkáromlást a XVili,
század végéig drákói szigorúsággal, ször­
nyű Ítéletekkel, úgyszólván ordáliákra
emlékeztető módon igyekezett irtani és
csökkenteni . . .
A Praxis criminális hatása alatt
még a XIX. század elején is nem egyszer
alkalmazta a testcsonkitást és a minősí­
tett halálbüntetést.
Az Országos Levéltár fasciculusaibán 1791-től 1849-ig 686 azaz hatszáznyolcvanhat káromlási illetve káromkodás!
per található. Noha 59 éven át halmo­
zódott fel.ez a horribilis aktatömeg, mégis
belőle az áliapitható meg, hogy a károm­
kodás nagyon el volt terjedve hazánk­
ban s amint Makoldy Sándor írja a ma­
gyar néprajzi társaság hivatalos folyóira­
tában a „Népéle‘„ XXXVII. évfolyamá­
nak 1926-ban megjelent 4 számában . . .
a 174 oldalon , . . hogy éppen a palócság szolgáltatta ehhez a legnagyobb
mértékben, a megszégyenítő tüneteket.
Ugyancsak ő mondja: „hogy az is­
tenkáromlás vétségének megszűnése nem
a büntetőtörvénykönyv paragrafusaitól
függ, hanem csupán n nép szemléletének
előbb-utóbb b-következő megtisztulásá­

tól remélhető."

Azok közé a szerencsések közé tar­
tozott, akik gyönyörködhettek is az ifjúságnak, tanítványainak az élet munká­
saivá való serdültében.
Meddő törekvés lenne, ezekben a
holt sorokban az élő embernek a képét,
hűen visszatükröztelni. A halovány és
hiányos vonásokat minden esetre kiegé­
szítik azok emlékei, akiket munkás éve­
ken át, a szeretet csatolt hozzá.
Büszkén Írjuk ide, hogy jóleső ér­
zéssel tekinthet vissza a tövises tanítói
pályán eltöltött harmincöt évére. Nem
üresen csengő frázis ez, mert Perné Sán­
dort, fárasztó és küzdelmes pedagógiai
munkássága közben többször érte kitün­
tetés, többször, jutott el Hozzá fölebbvalóinak s fö.'ötteseinek elismerése.
S ez a nem hajhászott fény az élet
utján emelt fővel járó, öntudatos tanitói
lélekben, annál inkább fokozta az önzet­
lenül teljesítendő munka iránti ragaszko­
dást, s nemes igyekezetét.
Dénes Károly néhai nógrádi vezető
tanfelügyelő dicsérő kvcle, a nógrádi
nemzeti intézetnek a közelmúltban reá
árasztott kitüntetése s végül nyugalomba
vonulásakor Dr. Visnyovszky Rezső je­
lenleg működő vezető kir. tanfelügyelő
kedves
sorai,
melyben a Nméltóságu vallás és közoktatásügyi magyar
királyi
miniszter köszönetét
s leg­
magasabb elismerését tolmácsolja a köz­
élet teréről történő visszavonu’ása ezt
mutatják, hogy Perné Sándor jól mun­
kálkodott.
Mint fiatal ifjú került Inaszóra. It­
teni tanítványai közül nem egy lett Collégája is . . . sőt igen sokan a magyar
értelmiségnek kiváló tagjai is ma . ; .
Inászóról-Salgótarjánba vezérli sorsa,
majd Pálfalváia, illetőleg Zagyvapálfalvára, ahol egy gyönyörűen berendezett
fényes hatosztálytennes. modern iskola­
épületet sikerült létesittetnie.
Azonban dolgozott még Etesbányatelepen is, ahol a világháború tartama
alatt egyedül látta el az oktatást a pálfalvai mellett . . .

S amikor elnéptelenedtek az iskolák
termei, amikor bealkonyodott s pihennie
lehetett volna, Perné Sándor akkor a
munkásifjakból szervezett énekkar, zene­
kar és önképzőkörökben tette hasznossá
és értékessé személyét.
Társadalmi tevékenysége közismert
vidékünkön .’. .
Kartátsainak bizalma is többször
tisztelte meg a bányutanilók körének el­
nöki tisztségével.
S a minden oldalon derekasan vég­
zett munka súlyának terhe kapitulációra
kényszeritette.
Le kellett tennie a fegyvert, mert
a sors, a gondviselés parancsolta „pi­
henjenek,
engedelmeskednie
kelleti
neki is, aki látszólag erős, robusztus,
izmos atlctatermetü óriás volt ugyan, de
a munka folytonos pengő tüzében lassan
felőrlődött.
Óhajtjuk szivünkből, hogy a pihe­
nés órái legyenek kellemesek zavartala­
nok és boldogok.
A bányászok szivébe hintett üd­
vös tanításai, pedig hozzak meg a mai
generációban is azokat a gyümölcsöket,
amelyeknek megízlelését óhajtotta, ami­
kor közöltük kertészkedett.
Áldja meg őt a Magyarok Istenei
Mi mégegyszer meghajtjuk előtte a
világ társadalmának szokásai szerint el­
ismerésünk lobogóját, noha tudjuk, hogy
ez csak szikra, — hideg szikra, — mely
csak akkor fog lángolni is egyúttal, ha
az ő lelke is rczonál erre.

Salgótarján, 1927. ápr. 2
mindig tevékeny szerénység és a köte
lesség tcljesités volt.
Halála mély gyászba ejtette forrón
szeretett hitvesét, két kicsiny iiacskiíját',
édes anyját, számos rokonságát s fájdal­
mas űrt hagyott maga után tisztviselő­
társai, barátai, tisztelői s munkásainak
szivében.

•
Temetése f. hó 28-án hétfőn dé*.
után ment végbe ezrekre menő tömej; .
részvételével. Délben 12 órakor a Kis*
terenye-Chorin telepen lévő lakásán Hoí-.
váth Gyula kisterenyei plébános papi.
segédlettel beszentelte a koporsót, majd]
az egyházi szertartás befejeztével, Lénárd Károly chorintelepi bányaigazgató
búcsúztatta
el
fájdalomtól elcsukló
hangon az Ottani közvetlen tisztviselő
társaitól és az egész teleptől, Gruber
Arthur bányaaltiszt az altisztikartól éi
Kaszás Ponyi Sándor bányamunkás a
munkásoktól. A búcsúbeszéd elhangzása
után a koporsót gyászkocsira tették s a
rokonság és' barátai által kocsikon hat
cserkész által pedig gyalog kísérve béhozták Salgótarjánba, hol a bányaiga^r
gatóság gyászdrapériákkal bevont s vi­
rágokkal diszitett tanácstermében helyették el. Délután öt órakor — dacára a
zuhogó esőnek — több mint kétesei
ember gyűlt össze a bányaigazgatóság
palotája elé, hol az egyházi beszentelés
után Rólh Flóris b. ügyi főtanácsos a
búnyaigazgatóság, a mérnöki és tisztvi­
selői kar nevében, Deszberg Antal köz­
ponti ügyvezető igazgató a társulat és a
központi tisztikar nevében vtttek meg­
ható beszéd kíséretében búcsút. Majd
elindult a gyászmenet élén . a bánya tár­
I S ha egy-egy testületnek olyan is sulati zenekarra), utána a cserkészek tel: ■
az élete, mint a babérfáé, a mindig moz- jes számban, kiknek parancsnokuk volt,galiias tengerpartján hol a hervadt le­ három kocsi a koszorúk tömegével s a
pergett levél nyomán rögtön újat fa­ gyászkocsi után, melynek két oldalán
kaszt, a soha sem nyugvó természet, ak­ i'bányászegyenruhás bányászok haladtak,
kor kívánjuk, hogy a bányatanitók félre­ i a gyászoló család, a társulat tisztviselői
vonuló harcossainak nemes alakjai, rein- lés altisztikara-teljes számban, a város, a
carnálódva cszmeszolgálatban assimilá- I közhivatalok, az acélgyár tisztviselői s a
lódva ragyogtassák felénk mindenkor az város és vidékének inindkctnembeli kö­
elvonult magvetők helyében, a babérfá­ zönsége rengeteg számban. A simái a
hoz hasonló életüket.
beszentelés után Császár . Pál bányafő­
mérnök búcsúzott el a halottól igen meg­
ható beszédben azon bányamérnök tár­
sai nevében, kikkel együtt végezte el
1914-ben a seltneezbányai bányászati fő- •
iskolát, utána a bányatelepi iparosok da-.
lárdája, majd a bányamunkások dalárdája
gyöngévé vált arra, hogy egy súlyos énekelt el egy-egy gyászdalt.
•
;
kór által igényelt munkát elvégezzen.
A bányászok háromszoros ,Jó-sze*
Mint bányamérnök szakjának büsz­ rencsét" köszöntése és a bányazenekar­
keségévé vált, mint tisztviselőt a legna- nak a „Szerencse fel szerencse le" bá­
gyobbfoku hűség és kötelcsségtudás jel­
nyászhimnusz könnyeket kiváltó játszása
lemezte, mint katona, a legbátrabbak és közben bocsátották le a koporsót a föld
Irgkivállóbbak közé rorolható, hiszen alá, bár nem olyan mélyen, mint amilyen
sok harctéri kitüntetésben részesült s a bányák mélysége, melyeket oly kö-'
m.int csonka hazánk polgára szorgalmas telességtudóah naponként látogatott, de
pallérként állt mindenütt, ahol hazánk — sajnos ■— ahonnan még nincs viszújjáépítésénél szükség volt.
szatérés. Kk.
A mai ideges világban ritkán talál­
kozhatunk olyan egyensúlyozott emberrel
mint Nagy Elemér volt, aki sohsem tu­
dott hirtelen haragra lobbanni, hogy ké­
sőbb megbánja saját maga előtt' kényte­
len legyen szégyenkezni hibájáért, min­
ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS. A nayg-_
den tette n higgadt, nyugodt embert jel­ világba szerte nagy események viharainak'
képezte, ki csendben, hallgatagon dolgo­ előszele érzik. Világnézetek vívják ütkö.‘.
zott minden téren, karakterisztikonja a telüket, amely ütközetben nem utolsó fegy.

Nagy Elemér!
Megdöbbenéssel vette városunk és
vidéke társadalma vasárnap azt a szo­
morú hirt, hogy Nagy Elemér, a Salgó­
tarjáni Kőszénbánya r.t. chor intelepi bá­
nyafőmérnöke meghalt.
Váratlanul ért ez a haláleset úgy­
szólván mindenkit, mert egészséges, ed­
zett sportembernek ismertük s csak szükebb köre tudta, hogy alig egy hete
gennyes tüdőlob támadta meg, mellyel
a szive nem tudott megbirkózni s ez
okozta oly gyors elköltözését. Az a szív,
melynek lángja ölj gyakran sugározta ki
melegét kollegái, tisztelő s alantasai felé
s az energikus elöljáróból könnyes szemű
testvért s atyáskodó feljebbvalót csinált,
az a szív, mely az elképzelhető legna­
gyobb szeretettel vette körül a hitvest
és gyermekeit, talán éppen ezen nagy
szeretet által túlságosan igénybe véve

Az izraeliták Palesztinában, agyon­ szándékos Égre kiáltó nagy káromkodó,
kövezték a káromkodó!. A régi magyar ; másoknak példájára, magának pedig ér­
demlett büntetésére fővételre (illetőleg
törvények is halállal sújtottak.
Szemléltetésül ime csak egy páldát [ lefcjeztetésérc) illetik. Debrecen 1818.
(Etnographia XXVII. évf. 4 íí. 179 old.) P. C- 6236.
melyet többek között Makoldy Sándor
Íme ma szinte hihetetlenül rázzuk a
emlit meg „A káromkodás elterjedése fejünket, hogy valamikor ily szörnyű mó­
és büntetése hazánkban c. munkájában. don lakottak meg az emberek káromko­
„Szilágyi István debreceni juhász dásaikért.
ember Vas Istvánra, aki a városon kivül
Pedig igy volt ... s ma amikor a
legelő juh nyájhoz kikisérte tsak azért, fejlettebb társadalmi élet, magasabb cthogy ölet, teréfából rossz, juhásznak mon­ hikai szempontok, emberiesebb érzelmek
dotta feldühödött és a „Teremtől, aki­ hatása alatt ugyatTmég mindig hadakozni
nek a léteiét és az egész életét köszön­ kell a káromkodók ellen az emberi tár­
heti, borzasztó káromlásokkal illetni me­ saság patkányai ellen . . .
részelte. Arra a figyelmeztetésre pedig,
Sok helyről nemtetszést hallottunk
hogy legalább vasárnap nem kellene széj­
jel verni a juhokat. „Nem bánom én fe­ ókorias, ósdias, szenteltvízben fürdő,
tömjén illattól kábult, papi egyénektől
lelte. • „Azért, hogy vasárnap van, fikonT
ellenséges hangulatra tüzelt, elmaradott
teremtette, az istenét, Krisztusát, Apos­ bigottoknak, minősitett tényeknek tüntet­
tolát, az Isten nem parancsol nekem." ték fel az erkölcsrendészettel kapcsolat­
Vádlott tagadta nagyon, a fölpanaszolt ban felmerült újabb törvényes intézkedé­
káromlásokat s csak a lélckmondást is­ seket, amelyeknek célja meggátolni és
merte el. Mivel azonban mentségeit meg­ megakadályozni a káromkodásnak zápor­
döntötték a tanuk vallomásai, s világos­ esőként fel-fel törő kellemetlen huhogá­
ságra jött, hogy kétszer is káromkodott sát a nép zömének ajkairól..
meghozták ellene az elmarasztaló Ítéletet,
Igen is helyeseljük, hogy a törvény
mely szerint: „Rab Szilágyi István, mint
aki a maga vallása szerint iózan lévén büntető karjának súlyát érzik majd azok,
az előadott káromlásokat szóilotta, a je­ akik nyilvánosan káromkodnak . . .
A tylagyar Bűn és magyar erény
lenvalókat megbotránkoztatta, az Elöljá­
róit motskolta és rágalmazta, mint szánt­ ellen operációba kell lépnie nem csak a

Hírek és különfélék.

rendőrségnek és .a csendőrségnrk, de
minden intelligens, öntudatos, büszke,
magyarnak is . . ,
Kíméletlenül jelenteni a káromko­
dó! erkölcsi kötelessége ezután minden
nemzettagnak
. meit csak igy khet
feltámadás abból a sirból, ahova Trianon
taszított bennünket, ha mindenki, de min­
denki közös erővel fáradozik a nép lel­
kének csiszolásán és kifinomitásán.
Á káromkodók rosszabbak a ku­
tyáknál mondja Monsi. A szentiras pedig
azt mondja: „Elkárhozik mind, akik Té­
ged Uram káromol."
Aki uralkodóját, avagy csak egy­
szerűbb föllebvalóit is sértő szóval illeti
meglakol érte.
Mennyivel inkább kellene bűnhőd­
nie,' szenvednie, megaláztatnia annak,
aki a királyok királyát, mindenkinek leg­
hatalmasabb fölebbvalóját az Úristent
bántja meg.

. . , „Káromkodni csak nyers em­
ber szokott, valóban müveit rmber szá­
jából káromkodást sohasem hallhatsz.*
Ha ez a gondqjpt lesz a magyar
ugaron baktatóknak is a vezércsiilaga,
akkor ez a magyar bűn csak a legendák
világába fog tartozni . . .

�Salgótarján, 1927. ápr. 2
rer a sajtó. A napisajtó kél pártja iS
harcol, küzd hirdeti a kél fél igazságait,
«.4 Munka* is egyik harcosa, zászlóvi­
vője a polgári gondolkodás frontjának,
c lap is a nemzeti eszme főnségességét,
medtdmadhalatlansdgdt s a keresztény
krisztusi igazságok szentségét hirdeti. A
kis emberek védelmei, a socialis megér­
tést; a tömegek nyomorának parancsoló
enyhítéséi hirdetjük e végvárban igen
sokszor mcgértetlenül. Igazságunk tuda­
tában azonban altjuk a harcot s azok
támogatását kérjük ez uj negyedévben'
akik megértetlek elgondolásainkat s ma­
gukénak tudják céljainkat!
A Munka kiadóhivatala.
Előfizetési dij negyedévre 2 Pengő.
Mai számunkhoz csatolt cseklápunkon
kérjük a hátralékok beküldésit is.
Hymen. Rameshofer Icát elje­
gyezte Madách József dr. m. kir. rcndőrfogalmazó.

A MUNKA
gyár ifjúság tanult „saámtant, földrajzot,
történelmet, gazdaságtant, irodalmat, ter­
mészettant, és természetrajzot, valamint
egészségtant. Előadók voltak a tanfo­
lyam szervezőjén kivül még Dr. Soltész
József bányafőorvos, Hunyár Adóm,
Vadkerlhy Béla, Kral Józsi, bányatársu­
lati tanítók és Bóth Gyula, Horváth Ár­
pád báuyatanitők, levente kiképzők.
Leányka és fiú matróz ruhák és
sapkákban dús vábsztékaa .Hangyában".
Platlhy Elemér földbirtokost
a lapujtői evang. egyház felügyelői tiszt­
ségébe április 3-án iktatják be a dél­
előtti istentisztelet keretében. Az ősi
evang. erényekben kiváló lelkületű uj
egyházfelügyelő vezéri sorba állása egy­
házi körökben régen várt őszinte örö
met keltett.

3 oldal

A

„Kathreiner • Kneipp

malátakávé“
kellemes ize
■ és kitűnő zamatja

Levél a Szerkesztőhöz:
Tekintetes Szerkesztő Ur I

utánozhatatlan.

Szép ünnepély volt a Bokori ev. el. is­
Lelkigyakorlatok a róm, kát. kolában márc. 15-én. A mi Bokoron
templomban. Április 2.-tól 14-ig a még nem volt az iskola zsúfolásig meg­
helybeli r. k. templomban két Jézustársa­ telt hallgatókkal szóval egész falu ott
sági szerzetes lelkigyakorlatokat fog tar­ volt. Itt ebben a kis tót falucskában, ha száma a művészet jegyében folyt le s kus javai leírást ott élő hazánkfia, Zbóray
tani. Az utolsó lelkigyakorlat Salgótar­ hallotta volna Szerkesztő Uram azt a megérdemelte azt az óriási érdeklődést, Ernő. Pompás cikke jelent meg Radnay
jánban 1910-ben volt. A plébánia és a sok szép szavalatot, éneket s végül a mely már hetekkel előtte megnyilvánult. Oszkárnak .Művészek gyermekkorukban"
katholikus hívek egyaránt kívánatosnak „Kis honfi" és „Nemzeti zászló" szava­
Nagyböjt! cliKÓlkedések. Va­ címen és ebben 12 legjobb magyar mű­
tartották már az oly hosszú idő óta nél­ iéit kicsi zászlóikkal felvonulni nem sárnap d. u. 4 órakor nagy érdeklődés vész, többek közt a Székelyhidy-házaspár,
külözött kitűnő eszközét a lelki és er­ csoda, hogy a szülők mind sírva fakad­ mellett fejezte be Upponyi József hitta­ Lörinczy György, Kisfaludi-Stróbl Zsigkölcsi élet megújulásának. Az általános tak. Precíz szavalatok, 2 szólamu énekek nár a katolikus körben tartott kiváló elő­ mond, Kály Mária, Kőszegi Teréz, Kosatapasztalat mutatja, hogy a néhány éves csak az iskola tanítóját dicsérik De leg­ adásait. A magasnivóju theológiai elő­ ryné Réz Lola, Medveczky Bella, [Komé*
időközönkint megismétlődő szt. misszió szebb volt a 10 tanuló által előadott adás a tudomány és gyakorlati életből romy János, Hegedűs Gyula, Huszka Jenő,
sokszor egyenesen rendkívüli átalakító színjáték: „A kis kurucok* irredenta vett érdekes és meggyőző példákkal bi­ Altay Margit stb. vonulnak fel gyermek­
hatással van a hivek lelkiéletére, erköl­ színmüve 1 felvonásban. Midőn egy 11. o. zonyította be a szellem, a lélek létezését kori fotográfiákkal és élményükkel. Vé­
cseire. Sok gyenge ingatag lélek nyer tanuló Mihalik Mihály a nemzeti zászlóra és felsőbbrendűségét. A nagyszámú hal­ gezetül cikk szól a legújabb görög ása­
biztos irányt, s a buzgók nagyobb tevé­ feleskette a kicsiny ‘ diákokat, hogy ha lgatóság feszült érdeklődéssel hallgatta a tások nyomán feltárt Polycrates-palotáról
kenységre és kitartásra nyernek segítsé­ megnőnek visszaszerzik az elrabolt or­ nagyszerű szónok fejtegetéseit és hitében és egy grafológiai tanulmány fejezi be a
get. Lapunk örömmel lát • minden olynn szág részeket s végül a kis csapat szép megerősödve, tudásban gyarapodva hagy­ lap eheti nevezetességeit. A címlapon pe­
megmozdulást, mely a keresztény hitélet „Hiszekegy" éneke sok sok könnyet csalt ta el a helyiséget, hogy a nagyböjti idő­ dig Bihary Sándornak, elhunyt nagy genelmélyítését, a magasztos hitelveknek, ki a szülők szeméből. Itt említjük meg, szak hátralevő napjain a Kalocsáról ér­ refestőnek egy arcmását adja többszín­
emelkedett krisztusi erkölcsi felfogásaiknak hogy egy gyönyörű karácsony estét is kező jezsuita atyáktól hallgassa az Isten nyomásban a Képes Krónika, melynek
a holt betűből a társadalom életébe, vér­ rendezett uj tanitónk, im hogy mióta ö igéjét s a hosszú évek óta nélkülözött ez a száma is kapható mindenütt.
keringésébe való átvitelét célozza. A leg­ itt van közöttünk a község egész meg­ misszió tartásával a lelkileg szegény em­
Szívbetegek és érelmeszesenemesebb ideálok s igy a keresztény változott a gyermekeink örömmel járnak berek gondolkozásukat megváltoztatva, sedéaben szenvedők a -természetes
életeszmény is, az emberi gyarlóság, meg­ iskolába s mi az uj tanítónknak csak há­ életkedvet és szeretetet nyerjenek. A ka­ .Ferenc József" keseiüviz használata ál­
szokás, közöny s küzdelmek és. bűnök lásak vagyunk. Kár, hogy sem a jegyző tolikus hivek ezrei jóleső, érzéssel veszik tal könnyű és pontos bélmüködést érnek
közepette időnkint hatásukat és ragyo­ sem a lelkész nem jöhettek el erre a a plébániának a vallásos élet gyarapítása el. Klinikai vizsgálatok igazolják, hogy a
gásukat &gt;kevésbbé tudják érvényesíteni nép ünnepélyre. Maczkó Márton egyh. érdekében tett eme törekvéseit, amelyek Ferenc József viz különösen agyvérzésre
mint a tündöklő gyémánt,' melyet piszok gondnok, Cserenyi Mihály egyh. tag.
áldásos hatása bizonyára nem fog elma­ és gutaütésre hajlamos idősebb emberek­
és porfelhő takar el A lelkiélet terén a
nek kitűnő szolgálatot tesz. .Kapható
Böjti
estély. Az evangélikus radni.
szent lelkigyakorlatok hivatása és célja templomban vasárnap délután öt órakor
Tavaszi keztyük nagy választék­ gyógyszertárakba, drogériákban és füaz emberi bűnök ezen sötét felhőjét az tartandó böjti estélyen Abaffy Gyula a ban megérkeztek a „Hangyába"
szcrüzletekben.
örök szépségek és igazságok felé mint­ Kér. Ifj. Egyesületek országos titkára
&lt;
az evangélikus templom
egy ösztönösen törő lélek arculata elől fog előadást tartani, mellette közremű­
nyitvatartása. Az evang. egyház preseloszlatni az isteni kegyelem fénysugará­ ködnek még Zelcnka Panny orgonakiséval. Határozott keresztény irányú lapunk retes énekszólóval, az Ev. Leánykar, az pitériuina a márc. 25.-én tartott ülésén
örömmel látja a katolikus társadalom Ev. Gyermekkar, Vadászy Bertalan fő- elhatározta, hogy a templomot minden
nap d, e. 8—1 óráig nyitvatartja ezután,
minden rétegének meleg érdeklődését a gimn. tanár és Kralovánszky Zoltán,
a most megjelent:
hogy az istenhez fordulni akaró híveink
missio iránk. Ez is csak arról'győz meg Kovács Géza orgonista és a helyi lelkész.
hétköznapon is módot találjanak erre.
í
bennünket, mit már több Ízben hangoz­
Képkiállitás. Helybeli reálgim­
A mtinkanéliüliaég megszán-!
tattunk, hogy Salgótarján népében a kö­
náziumunk kiváló képességű rajztanára,
zelmúltak mesterséges vallástalan maszla­ Fayl Frigyes modern klasszicitásu művei­ tetőse Mátraszőllősön. A munka-1
nélküliség
az a sok ezerkaru hydra, melyl
golása nem hagyott mélyebb nyomokat,
ből, melyek részint megkapó hangulatú Csonkaországunk
minden községében! 32 oldalas fűzet, mely tartalmazza:
nem tett komoly károkat, hanem mintegy
tájképek, csendéletek, részint kiváló ter­
elemi erővel tör fel és eget kér az ős mészeti hűséggel biró portrék kiállítást nyújtogatja fojtogató karjait. Nem is 1. A csecsemő gondozása és táplálása.
emberi, a hivő lélek. Hisszük, hogy a rendez. Salgótarján t. közönségét, amely fogja azt egészen elpusztítani más, %iint 2. A csecsemő táplása az elválasztás
katolikus hivek nemes vendégei is ezt a kultúra szeretetének mindig tanujelét csak a teljes integritás éles kardja. De
után.
'
benyomást fogják a 80 százalékában ka­ adta, ezúton is felkérjük a kiáilitás min- addig rendkívüli munkaalkalmak kitalá­
tolikus városunkban szerezni, hova nagy- nél tömegesebb látogatására, mert Fayl lásával kell segíteni a bajon. Mátraszől- 3. Az elválasztott 9 hónapos gyermek
nagy szeretettel és apostoli buzgalommal Frigyesben olyan tehetséget fognak meg­ lös községet — úgy látszik, — az Isten
napi étrendje.
A
jönnek. Meg vagyunk róla győződve, ismerni, ■ aki hivatva van a magyar név­ jobban áldotta meg a föld alatt, mint a
földön. Földalatti kincseinek.1 bazaltkő, 4. A gyermek táplálása 1 éves kora
hogy munkájuk eredményes lesz, mert a
nek dicsőséget szerezni. A kiállítás a mészkő és más kövek kibányászása több • után.
talaj, hol működni fognak nem kőszikla,
húsvéti ünnepek előtt való héten nyílik kenyeret nyújt, mint a szántók megmű­
nem utszél, hanem ha kissé bojlorjános
Kérje levelezőlapon:
meg a bányatársulat elemi iskolájának velése. De hogy az értékeket verseny­
és gazos is, de mégis csak termő talaj. helyiségeiben.
képesen
pénzzé
tenni
lehíssen,
ahhoz
Értesülésünk szerint április 2-án szomba­
Lélekbemarkoló hatalmas be­ Mátraszőllősnek rendes rakodó-állomásra
ton d. u. fél 5 órai gyorssal érkeznek P.
Csák Boldizsár és Németh Károly s még szédben gyönyörködtek azok, kik múlt van szüksége, mert Pásztón rakodni le­ Budapest, X-, Maglódi-ut 17 szám.
vasárnap
az ev. templom böjti estélyén küzdhetetlen akadályokba ütközik. Ezt a
aznap este 7 órakor fogja megtartani
bevezető beszédét a vezető Csák páter. részt vettek, amelyet Turóczy Zoltán rendes rakodóállomást kéri a község a
ózdi lelkész tartott, ki Jézusnak a világ Máv.-tól és hogy mégkapja biztosan re­
A Zagyvapálfalvai evang, szór­
számára örökségkép hagyott. Békessé­ méli, mert hiszen ezen ügyet biztos
vány hívei elhatározták, hogy fiókegyház­ gét ismertette és fejegette nagy erővel.
kézbe tette: Dr. Sztranyavszky Sándor
községgé alakulnak. Ezen biztató határo­ Mellette Röder Alfréd, Vertich Antal és belügyi államtitkár kezébe, kinél a köz­
Néhai dr. Lövinger Rezső volt sal­
zat egyházhatósági jóváhagyása és az Demann Gusztáv megható művészi já­ ségi képviselőtestület tagjaiból 6 sze­ gótarjáni községi orvos hagyatékához
anyaegyházközséggel való anyagiakra vo­ téka hagyott mély nyomokat a hallgató­ mélyből álló küldöttség tisztelgett c hó tartozó ebédlő, háló, szalon és egyéb
natkozó kiegyezés már folyamatban és a ságban.
16-án, a távollétében Dr. Sáska Dezső, különféle bútor darabok, szőnyegek, füg­
legjobb utón van.
Jótékonycélu
hangverseny, titkára kezébe tette le a neki szóló hó­ gönyök, ezüst evőeszközök, képek, kü­
fc-bredők disztáborozása Sal­ A m. k. áll. vasutak kőszegi árvaházának dolatot, A titkár kihalgatta a küldöttsé­ lönféle agyag és porcellán edények, .vi­
gótarjánban. Az Ébredő Migyarok javára nagyszabású
hangverseny volt get s megértve az ügy fontosságát, a rágvázák és disz virágcserepek, konyha
Egyesülete Salgótarjánban f. hó 3-án d. március hó 27-én a R. K. Olvasókörben. teljes sikert helyezte kilátásba. De erős berendezési tárgyak, konyhaedények és
e. fél 12 órai kezdettel disztáborozást Az érdeklődés igen nagy volt a jóhi­ a-község reménye azért is, mert ez az más különféle ingóságok 1927-évi ápri­
. tart a mozi előtt, amelyen Dr. Eck- szemű művészek iránt, akik a postások ügy valóban a szó betűnyi értelmében a lis hó 5 én reggel 9 órakor örökhagyó
■ hardt Tibor, Gömbös Gyula, Dr. Szu- javára tavaly talán már tartottak váro­ község életkérdése, mert csak. is igy Fő-uccrf 147 házszám alatt levő lakásán
chovszky és Rákóczy Béla beszélnek. Gyű­ sunkban előadást. A szereplő színészek nyílhatnak meg a bányák hol 120—140 az általam foganatosilandó nyilvános ár­
lés után szemlét tartanak a Sas sportcsa­ közül Kovács Andor konferenszé szelle­ ember kap munkát, s ezzel kenyeret és verésen a legtöbbet Ígérőnek azonnali
patok felett. Délután 3 órákor Mátrasze- mes és ötletes tréfáival, majd komoly tár­ megszűnik a munkanélküliség Mátraszöl- készpénzfizetés melleit el fognak adatni.
lén, 4 órakor pedig Somoskőújfalun tar­ gyú sanzonok éneklésével meghóditotta lősön. De a Mávnak is szép jövedelmet
Minden egyes darab ingóság különtanak népgyülést. ,
a közönséget, melynek meleg érdeklő­ jelent.
külön kerül árverés alá.
A
Képes
Krónika
14-ik
száma
A
Bányatársulati
Levente dése a művészben csak fokozta az am­
A venni szándékozókat ezen árve­
csapat. A tél tartama alatt minden va­ bíciót. A hegedűnek nagy mestere Sch- bő tartalommal és szenzációs képanyag­ résre meghívom.
sárnap lelki és szellemi kiképzés allatt wenk Márta gyönyörű játékával meghó­ gal jelent meg. Az irodalmi részben no­
Salgótarján, 1927. mijre. hó 22-én.
állott, Buchticska Antal fáradozása meg­ ditotta a sziveket, akinek méltó partnere vellát, verset Írtak Kosáryné Réz Lola,
Kováts József,
alkotta a Leventék előadógárdáját, akik és kísérője volt a kiváló zongoramű­ R.-xa Dezső, Fodor Árpád, Pásztor József,
nyug, városi tanácsnok
nagy szeretettel, nagy buzgalommal dol­ vésznő Garay Erzsébet. Az előadás két P. Ábrahám Ernő, Molliníry Gizella. Mi­
mint néhai Lőwinger Rezső
goztak a szivek nyitogatásában s haza­ részből állott, melynek számai a legkivá­ hály László, Kostmarossy Tibor és Szé­
volt községi orvos végren­
fias, nemes eszmék elvetésében. A sok­ lóbb zeneszerzők müveiből voltak össze­ kül* Jenő, tudományos cikket B«nd»i
Horst
dr.
egyetemi
tanársegéd
és
exott
deleti végrehajtója.
tok Levente szebb jövőről álmodó ma- állítva.'’ A hangverseny minden egyes

Milliók itala

Anyák ingyen kapják!

Anyák tanácsadóját

„EMBERBARÁT"

Árverési hirdetmény.

�A MUNKA

4 oldal

kabátok ős K s jár. erejéig 1926 évi junius hó 17 n.
választékban a foganatosított kielégitési végrehajtás ut­
ján le- és felülfoglalt és 26.960.000 kor.
Á Salgótarjáni Róni. Katb. becsült következő ingóságok, u. m. ita­
Olvasókör építkezésére 1927 január lok, söraparátus, varrógép, .hordók, mér­
1— február 28-ig a következő adomá­ leg, szódavizgyártógép nyilvános árveré­
nyok folytak be: Püspöki helyőrség Sajó- sen eladatnak.
püspöki 786.Í9 P., Dr. Kvassák Gyula
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
és Puschmann Gyula 40—40 P., Hor­ járásbiróság 1926-ik évi Pk. 3250/3
váth Károly 32 P., Brezina Cyula, Ka- számú végzése folytán 5.756.830 kor. tő­
rathur Antal,
Reguly Árpád, Szilvássy kekövetelés, ennek 1925 évi julius hó
Ferenc 24—24 P., Botár Gyula, Orsz. 24 napjától járó 9 n/o kamatai, és eddig
Közp. Hitelszövetkezet 20—20 P., Majo­ összesen 5.282,700 kor.-bán biróilag már
ros József és Urschutz József, (másodíz­ megállapított költségek erejéig, Mátranoben) 16—16 P., Lander Emil, ifj. Papp vákon a vhtást szenvedett lakásán le­
János, Vlcsovszky Rezső 12—12 P., endő megtartására 1927
évi április
Tóth István 10 P., Bérezi Sándor, Graca hó 29-ik papjának délelőtti 8 órája
Emi), Hirschler Béla. Horányi Sándor, határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
Koza Gyula, Majczin József, Malomhe­ szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
gyi Gyula, Milz Ferenc, Nikkel Gyula, hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
Pojedák Emil, Rudinszky Béla, és Ver- az 1881 évi LX. t.-c. 107. 108. § ai ér­
tich Antal 8—8 P., Laum Ferenc, Lip- telmében készpénzfizetés mellett a leg­
thay J. Elemér 5—5 P., Boray József
többet Ígérőnek, szükség eseten becsáron
Braun János, 4—4 P., Midőn a nemes­
alul is el fognak adatni.
lelkű adakozóknak hálás köszönetét fe­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
jezi ki a kör vezetősége egyben kéri a
városunk és vidékünk hazafias közön­ ságokat mások is le- és felülfoglaltatlák
ségének további szives támogatását, és azokra kielégitési jogot nyertek volna,
hogy az uj helyiségünket, — mely az ezen árverés az 1881. évi LX. t.c. 102
értelmében ezek javára is elrendeltetik.
idén is már társadalmi életünk legjelen­
Salgótarján, 1927. évi március hó
tősebb gócpontja lett — mielőbb telje­
sen kiépíthessük és az adósságot fenn­ 24 napján.
akadás nélkül pontosan fizethessünk.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.
944/1926 végrh. szám
Gyermek

jambó sapkák
„Hangyába**.

plgue

nagy

Árverési hirdetmény.
Alulírott birősági végrehajtó az 1881
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezen­
nel közhírré teszi, hogy a salgótarjáni
kir. járásbíróságnak 1925 évi 3420/12
számú végzése következtében Dr. Gá­
dor Ferenc ügyvéd által képviselt Licskó
János és csati, társai javára 5.756.830

10 magántörzsü rózsa a leg­
szebb thea és egyéb fajtákbiyi postán,
utánvéttel összesen 25 pengő. Unghváry
József faiskolája Cegléd. Budapesti iro­
dája. VI. Andrássy-ut 56. Telefon Lipót
962—72). Oktató nagy árjegyzék ingyen.

Férfi Gyukiss
kalapot és séta
botot vásároljon a „Hangyába*.

Salgótarjáni APOLLÓ MOZGÓ heti műsora

Szombat Vasárnap
Ápr.

2.

Salgótarján, 1927. ápr. 2

Éjféli látogató.
7 felvonásban
R1N-TIN-T1N.
Kiegészítésül:
Vígjátékok. ■

Csütörtök

Kedd

3.

Péntek

. Budapesti Nem­
zetközi Vásár
1927. április 30 május 9
Rendezi a

Budapesti Kereskedelmies iparkakamara Vamszalrdraktár.
Bel- és külföldi száilitási és utazási ked­
vezmények. — Vizumkcdvezmény —
Kiállít óknak és látogatóknak felvilágosítást
.
nyújt:

Budapesten: a Vásári iroda
(V. Alkotmány-ut 8 sz.

Készítünk

terveket

modern, gazdaságos és csinos
kivitelben. — Költségvetéssel
mindenkora legolcsóbb árban
állunk az építtetők rendcl— —
kezésére. — —

Vállaljuk lakóházak,
villák, gazdasági épületek,
járda, hid, csatornázás stb.
elkészítését előnyös felléte— — lek mellett. — —

Az építkezési szakmába
vágó ügyekben mindenkor
díjmentesen állunk az épít­
kezni óhajtók rendelkezé— —
sére.
— —

Kedvező fizetési feltételek

s.

7.

A VÍG ÖZVEGY.
16 éven felülieknek
Kiegészitésül:
Ábel és Mábel.
Híradó.

AZ UJ DUBARRY
12 felvonásban
Kiegészitésül:
Éljenek a múmiák.
Hiradó.

Salgóíarjáni Épitömnnkások
Termelő Szövetkezete
építési vállalkozók.
Salgótarján, (FOIokl-u. 438|7.) saját hósr
latsrurbón telefon: Salgótarján 73.

Divat preimer. A legelőkelőbb
színházi bemutatóra emlékeztet bennün­
ket az a páratlan érdeklődés, melyet
úgy a budapesti, mint a vidéki közönség
tanúsít a világhírű „Semler^-cég (Buda­
pest, IV. Bécsi utca 7 szám) pompás
összeállítású teljes egészében beérkezett
divatkülönlegcsségei iránt. Úgyszólván
percek alatt lett köztudomású a főváros­
ban, hogy a londoni Semler cég tavaszi,
és nyári divatkreációi megérkeztek. A
közönség, mely több . mint 75 év óta
szerzi be a cégtől eredeti angol férfi
— és nőiszövet különlegességeit, megle­
petéssel vette tudomásul, hogy premier
árak helyett a legmérsékeltebb' árakat!
fizeti a páratlan minőségű újdonságokért.
Külön meglepetést kelt a maradék osz­
tály, mely egyedülálló alkalmat nyújt
különösen most a Tenyészállat vásár és
gépkiállításra Budapestre utazó vidéki %
intelligenciának, hogy a Semler minősé- •
get alkalmi áron megismerje. A Semler
cég külön' súlyt helyez arra, hogy vidéki"
vevői soronkivül legfigyelmesebb kiszol­
gálásban részesüljenek. ■

HUSVÉT KÖZELEDIK...
Szeretnem, ha árván maradt gyermekemnek a
húsvéti nyuszikát jövendőbeli anyuka adná át.
Második eve, hogy magam és kis gyermekem
lelkén az egyedüllét .ólompulya nehezedik
óhajtásom: magamnak szerető hitvest, gyer­
mekemnek gondos anyát megtalálni! Földbirto­
kos, harmincncgycvcs, özvegy úriember vagyok.
Tekintélyesnek mondható vagyonom, jövedeU
mem megengedik, hogy jövendőbelimtől HO1ZOMÁNY IRÁNT NE ÉRDEKLŐDJEK. Gyérinckszerető urhőlgy levelét várom.. „Nyusziká­
ért ment anyuska" jeligére kiadóhivatalba.
(Diszkréció biztosítva. Névtelen válaszolatlan.)

Próbálja meg Ön is!
1 Budaörsi

MÁRIA keserű gyógyvíz kitörő has­
hajtó és gyomortisztitó.
Kapható gyógyszertárakban, fűszer és csemegú
üzletekben. Különösen ajánlatos: elhízásnak
vérkeringési zavaroknál,
érelmeszesedésnél
köszvény, epekő bántalmaknál, női bajoknál.
Forgalomba hozza: Budaörsi kejseiCvÍA
forráw r.t. Központi iroda: Budapest) V.
Bálvány-u. 20. képviselőket keresünk.

Minden háztartásban nélkülözhetetlen
és feltétlenül elhelyezhető
t

tömegcikk,
bevezetésére az ország minden vá- ’
rosában vezérképviseleteket állítunk .
fel. Biztos megélhetés nagy haszon.
Ajánlatok „Nagy jövedelem* jel­
igére Rudolf Mosse hirdetöiroda,
Budapest, IV., Váci-utca 18.
kérünk.

kazdeté' Rétköz nap Qata fél 9 ór akor, vasár éa Cmlojsnap
dlélután 4, 6 és fél 9 órakor.

Salgótarján és Vidéke Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.

gazdasági kölcsönöket előnyös

feltételekkel.

Olcsó áraki

Betörés, tűz, jégkár stb. biz-

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

tositásokat eszközöl-

Újból megnyílik
április

Értesítem a rádió tulajdonosokat és
rádió amatőröket, hogy rádió keres­
kedést nyitottam. .

Raktáron
tartok rádió készülékeket és annak
összes alkatrészeit.

■

Szántó Sándor
r

bádogos és szerelő.
Salgótarján, Fő-ucca
Telefon 72,

havában a

SINGER
FIÓKÜZLET

SALGÓTARJÁNBAN

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

Rádió kereskedés

Fő-ucca 75 szám alatt.
A Katii, templommal szemben.

FORDSON TRAKTOR
I

------- —-

Nagyrabecsült Hölgyeim és Uraim

Bornagykereskedés
mint a Ceglédi Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.

F o 1 y ó s i t: Ipari és mező-

'

szánt, vontat, csépel.
Kedvező fizetési

feltételek,

olcsó

oda-vissza
megtakarítja útiköltségét ha Budapesten]

csak az* udvarban,

Cim: Olcsó Maradékvásár Budapest

I

32 Király ucca 32. I
alatt vásárok ahol

; 4

J1

1 méser schiffont, vagy vásznat.mar 65 íillérérl, festői vagy dclént 78 fillérért, kanavészt vagy anj-int méterenkint 98 fillérért,
poliártőrlöt darabonként 68 fillérért, piké tőrölközöt 65 fillérért, zsebkendőt 27 fillérért,

|
]
:J

duplaszéles női szövetet 1 pengő 98 fillérért,
duplsszéles férfiszövet 5 pengő 50
fiiérért,
2 méter hosszú fehérített kész lepedőt 3 pengo 50 fillérért, virágos vattapaplant J2 pengő
. 72 fillérét u. m. ágygarniturák. arőnyegek’férfi és női kész fehérnemüek, gyapjúszövet és
selyemniaradékok minden elíogadkat árbani

1
]
.1
]
I

Pofái rendeléseket lelkiismeretesen
teljesitünkl
.
Kérje árjegyzékünket.

1
j

I

kamat

mellett szállítja/

Automobil és Traktor Kereskedelmi rt.
Autorizált FORD képviselet.
Budapest, Vili. Rákóczi-ut 19.

Nagy alkatrész raktár.

A Hangya igazgatósága kéri «z
úri közönséget, hogy vásárlásait hét|ő
kivételével eszközölje.

— Nyomatott: „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98044">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00251.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98045">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_aprilis_2.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98023">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98024">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98025">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98026">
                <text>1927-04-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98027">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98028">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98029">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98030">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98031">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98032">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98033">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98034">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98035">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98036">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98037">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98038">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98039">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98040">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98041">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98042">
                <text>A Munka 5. évfolyam 14. szám (1927. április 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98043">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4579" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4683">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/60329c28aadeffeb8d03eda9e810f82b.jpg</src>
        <authentication>d038be44d0314f8050586a36dba737ee</authentication>
      </file>
      <file fileId="4684">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/554c8a7d6442b6435d21c0b3e8b3244d.pdf</src>
        <authentication>3be16bb5c4e824d76ecf1036376b44d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116656">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 479 sz.

Telefonszám:

58

Hirdetések díj-

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay

István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 24 fillér

m. 15. szám.

Prohászka Ottokár

A MUNKA TÁRCÁJA.

ALBA REGIA
Püspökéről.
Dr. Prohászka Ottokár Székesfehér­
vár püspöke, a magyar katholikus hitélet
leghatalmasabb szónoka éppen egy hét­
tel ezelőtt április hó 2-án Budapesten a
szemináriumban örökre lehunyta jóságos
két szemét.

Megszűnt a szive dobogása annak
az egyházfejedelemnek, akinek a nevét
nem csak a katholikusok, hanem más fe­
lekezetek tagjai és nagyjai is tisztelettel,
hódolattal, rajongással és szeretettel ej­
tették ki.

Egyéniségének óriási varázsa, mély­
séges tudása költői lendülettel tört utat
a lelkek bolthajtásai közé.
Aki csak egyszer hallotta trónjáról,
a templom szószékéről beszélni, az rabja
lett nemcsak az ő fenkőlt személyének,
de azoknak a szent és magasztos gondo­
latoknak, tanitásoknak is, amelyeket hir­
detett.
„Krisztus lelke, Jézus szive, Isten
végtelen bölcsessége tükröződött az em­
berszeretet illatos krizmájával minden
egyes axiómáján s mindenegyes mondásán..,.

Könyvei a magyar vallásbölcselet­
nek örök értékű márványba vésett büsz­
keségei, szent emlékei bibliai értékű
szépségei.
Beszédei és Írásai életét azt a bá­
mulatosan szép apostoli vonásokban gaz­
dag pályafutást vetítik felénk, amelyben
minden megnyilvánulás visszavezethető
istenre, akinek a magyar földre küldött
prófétája volt.
Most már ott fekszik földi porhüveje Álba Regia katedrálisa alatt a régi
magyar királyok temetkező helyén Szé­
kesfehérváron, melynek falai között-élt,
tanított és uralkodott nemcsak egyszerű
könnyen hivő hiszékenyek tömegén, ha­
nem a tudósok és kételkedők serege
felett is.
Az ő neve fogalom volt. Fogalom
itt nálunk Magyarországon, fogalom a
külföldön, mert gyémántleikének csillagos
tündöklése beiagyogta az egész világot,
mindenhová és mindenfelé világítva mint
a Nap.
Üstököse vólt
Prohászka Otto­
kár dr. a magyar katolikusoknak.
Amikor az egyetemi templomban e
szép barokkstilü „Szivnemesitő épület­
ben" megjelent, hogy ajkaival intsen, ne­
veljen, oktasson, hevítsen, buzdítson s
tekinteteinket az égiek felé irányítsa Bu­
dapestnek ennek a hatalmas Babilonnak
processíója, megindult élő emberrenge­
teggel a Pálos-barátok egykori temploma
falé? Valósággal társadalmi esemény volt

Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Salgótarján, 1927. április hó 9.

Fájdalmas ezt a nevet így fe­ szkepszisre, vagy a hedonizmus ör­
kete keretben, gyászkercszttel meg­ vényébe hajló modern ember előtt
jelölve leírnunk lapunknak azon a kereszténység örök értékeiben el­
helyén, hol a nagy halottnak több merült és az isteni kegyelemtől
diadalmas életet.
értékes cikke ékeskedett. Keresztény fdmagasztosult
magyar lelkűnknek oly szent és Prohászka Ottokár volt az, aki el­
Mi keresztény magyarok azzal
nagyrabecsiilt az a sok eszmény, sőnek világított rá a magyar kopo­
mit e nagy név jelentett, hogy nem nyákban arra a gondolatra, hogy a fájó érzéssel nézünk a távozó
is akarjuk hinni, hogy viselőjét az emberi élet csak úgy szép és n?gy főpapra, mely érzéssel a ten­
örökre elvesztettük. Mi salgótar­ igaz, csak úgy méltó hozzánk, ha geren rozoga csónakon utazók só­
jáni hívei
sohasem tisztelhettük öntudatosan kapcsolódunk bele abba hajtanak a láthatáron letűnő hajó­
falaink között a legnagyobb ma­ a csodásán harmonikus szimfóniába, óriás után
gyar papot, csak kedves Ígéretét mely a csillagvilágtól a fűszál he­
Búcsúzunk xa nagy halottnak
birtuk, hogy lejön hozzánk megvi­ gyén
remegő
harmatmatcseppig testétől, csodásán szuggesztiv egyé­
gasztalni s gyógyítani fájó honfiúi egyforma szent törvényszerűséggel niségétől, de megnyugtat bennün­
és emberi sebeinket. Sajnos a kö­ zengi a Teremtő dicshimnuszát.
ket az a tudat, hogy szelleme ele­
nyörtelen kaszás megakadályozta
Prohászka elvesztése őszinte ven erőként fogja inspirálni a ke­
lejövetelét, de azért a mi hivő ma­ fájdalommal tölt el minden magyar resztény magyarságot.
r. n.
gyar lelkünk távolból is szemlélte
őt, sőt látatlanul is befolyásolta
életünket, érzelem és gondolatvi­
lágunkat, megvilágította utainkat,
mert mintegy ösztönösen megsej­
tettük benne azt a világitó fáklyát,
A Sas sportcsapatok szemléje.
mely az evangélium isteni tüzétől
Az Ébredő Magyarok Egyesületé­ parancsnok vezetése alatt a salgótarjáni,
gyulladt fel s égett olthatatlan tűz­
zel, hogy az Istenségből kölcsön­ nek Salgótarján és vidékén működő Tomka Pál csapatparancsnok vezetése
és szervezetei f. hó 3-án tar­ ilatt a somoskőujfclui, Cziglcr Lajos
zött fényével beragyogja a gyön­ csoportjai
tották nagytáborozásukat az Apollo mozi csapatparancsnok vezetése alatt a zagygék, a csüggedők, a hitetlen kis- előtti téren.
vapáifalvai, Kucsera József csapatpalelküek, a bűnnel terhelt beteg
•A fél 11 órakor érkező vonatnál a rancsnok vezetése alatt a salgóbányatelelkek imbolygó, céltalan utait. Cso­ nagyállomáson Szántay István kerületi lepi Poszek Mihály csapatparancsnok
dálatosan lobogó
zsenije, óriási elnök üdvözölte Dr. Eckhardt Tibor orsz. vezetése alatt a kisterenyei „Sas" sport­
ismeretköre, a lelkek üdvéért, er­ -Inököt és a kisérelében levő Rákóczy csapat menetelt kürtszó mellett.
orsz. szerv, igazgatót, Dr Szuchovszky
A mozi előtt Oravecz József az
kölcsi megtisztulásáért égő szt. lel­ •Béla
Lajos ig. tagot, a budapesti és hatvaui Ébredő Bányász Szakosztály nevében üd­
kesedése, mély alázattal, jóságos küldöttségeket.
vözölte az Országos Elnököt s a kísére­
egyszerűséggel ékesített lelke ki­
A nagyállomás előtt a Sas csapa­ tében levő kiküldötteket.
fejezve pazar gazdagságú költői tok várták a vezéreket, A katonás rend­
Szántay István kerületi elnök meg­
nyelvén a nagymüveltségü körök ben álló feketeinges csapatok élén Ba- nyitó beszéde után Dr. Szuchovszky
lelkivezetőjévé és atyjává avatta. -anyay Aladár sportkerületi kapitány tett Lajos a magyar dolgozó társadalom
jelentést az Orsz. Elnöknek és Rákóczy helyzetéről tartott, beszédében kifejtette
Csak a Mindenható tudná meg­ Béla főparancsnoknak.
hogy egyedül az ÉME kebelében tömö­
mondani, hogy hány meghasonlott
A berregő mozi fényképező gép rült, nemzeti alapra helyezkedett mun­
modern
léleknek szabott biztos előtt peckesen vonultak el Mrázik Fe­ kásság van hivatva a dolgozó magyar
irányt és hány reményvesztettnek renc mátraszelei csapat parancsnok ve­ társadalom helyzetének megjavítására.
mutatta meg uj Mózesként az ön- zetése alatt a Sas lovasok, utána Farkas Dr. Eckhardt Tibor orsz. elnök magas
nivóju előadásában a bányászok súlyos
legyőzésben, az istenfiuság méltó­ Péter vezetése alatt a kerékpáros osztag ! gazdasági helyzetének okairól, a liberáa vendégeket vivő autó után a központi,
ságában rejlő tengernyi szépséget. Budapest IX. kerületi és hatvani zászlók | iis nagytőke túlkapásairól, a bányamun­
Párosként mutatta meg a törpe, után a salgótarjáni ÉME választmányi kások boldogulásának útjáról beszélt.
Hangsúlyozta, hogy Mussolini a
anyagon és erőn túl nem látó tagjai, utánuk vitéz Sziklay István h |

Salgótarjánban.

Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

lelket, mert érezzük, hogy egy
nagy emberrel, egy vezérrel, egy
igaz apostoli lelkületű pappal let­
tünk szegényebbek, Elvesztése az
[egész magyar kultúrának kára, de
kára az eredeti egyéniségekben oly
gazdag
világegyháznak is, mely
benne a költői lelkű főpapot, hűsé­
ges szolgát, a nagy tudóst, a tiszta
életű apostolt vesztette el.

Ébredő Magyarok nagytáborozása

Megjelenik: Szombaton

nemzeti alapra helyezett munkásság ere­
jével elöntötte meg a nagytőke uralmát,a magyar munkásság is csak nemzeti
alapon vívhatja meg eredményesen har­
cát a boldogulásért. Rákóczy Béla orsz.
sr^k. igazgató a magyar munkásság,
különösen
a
bánya
alkalmazotta­
kat hívta
fel tömörülésre a jövőjük
biztosítása érdekében.
A többezer főnyi tömeg élénk he­
lyesléssel kisérte a szónokok előadását.
A beszédek elhangzása s a Hymnus eléneklése után a Sas csapatok diszmenetben vonultak el a Vezérek elölt s'a kö­
zönség megértette, hogy a fekete egyen­
ruhában, komolyan, fasiszta karlendület­
tel lépkedő Sas csapatokban rejlő erő,
Ígéret arra, hogy az ébredők a legna­
gyobb komolysággal és elhatározott aka­
rattal harcolnak a keresztény magyar
dolgozók igazságáért és ki is fogják vívni
azokat. — Úgy legyenl
D. u. 3 órakor Mátraszelén tartott
népgyülésen Tóth Kapcsos Lajos elnök
megnyitó szavai után Poszek Mihály kisterenyei Sas parancsnok, Baranyay Ala­
dár közp. szerv, titkár és Dr. Szuhovszky
Lajos közp. igazgatósági tag tartottak
lelkesítő beszédet.
A, d. u. 4 órakor Somoskőújfalun,
tartott népgyülést Toroka Pál elnök nyi­
totta meg, utána Dr. Eckhardt Tibor
orsz. elnök és Rákóczy Béla orsz. szerv,
igazgató fejtették ki az EME programját
Mindkét községben a lakosság ezrei hall­
gatták meg a szónokokat s a gyűlések a
Hymnus hangjai mellett értek végei.
B-y. •

mindenkor Ottokár püspöknek a Pálos
barátok oltára előtti aranyos szószéken
mondott beszéde, konferenciája.
Lélekzetet fojtó zsúfoltsággal telt
meg mindenkor a templom ott, ahol
Prohászka Ottokár dr. beszélt.
Aki csak egyszer gyönyörködhetett
előadásában az esztétikusán is felejthe­
tetlen képhez jutott, mert láthatott egy
egyházi férfiút, aki a templom helyének,
a íöpásztori ruhának, a tömjénfüstnek és
a katholikus hívőket az Isten házába lé­
péskor szinte szuggesztive elfogó alá­
zatos ajtatosságnak minden nimbussa kö­
zepette legtöbbször nem egyházi szónok­
latot tartott, nem téritett, nem vigasztalt,
de magas metafizikai problémákat tár­
gyalt. az egyházi férfiak nagyszerű gesz­
tusaival, idegeket megkapó mély hatalmas
és tiszta orgánumán egy megihletct köl­
tőnek pompázatos szavalt és metaforáit
mondván.
Aki mindig uj és szabad dolgokat
mondott, akinek arcáról beszéd közben
letükröződött a gondolatok vajúdásának
szép és nehéz, titokzatos és misztikus,
fölemelő és lenyűgöző szentséges munkája.
Úgy az alakja, szónoki külseje mint
a t&lt; hnikája végtelenül érdekes volt, szép
és hóditó.
Ilyent kívánhattak valamikor azok­
tól a jezsuita atyáktól, akiknek nagy fel­
adatuk volt egykor az, hogy az anya­
nyelven mondandó szónoklataikkal elér­
jék évszázadokkal ezelőtt azt, amiért ma

Az Egyesült Ker. Nemzeti
Liga közgyűlése.
Városunk kulturális életének min­
den esztendőben fénypontja az Egye­
sült Kér. Nemzeti Liga évi közgyűlése
s azzá lett az idei is. Egyrészt azon .el­
évülhetetlen és hatalmas eszmék révén,
amelyeket zászlójára irt, másrészt meg
azon illusztris vendégek közöttünk való
megjelenése révén, akik mindenkor ese­
ménnyé avatják a Liga itteni híveinek
ünnepélyes találkozását.

Március hó 19-én az acélgyári
tiszti kaszinó nagytermében jöttek össze
városunk keresztény, magyarjai az évi
közgyűlésre, amelyet közvetlen bár, de
mégis mélyenszántó . beszéddel nyitott
meg Balhauser István acélgyári igazgató­
helyettes, vázolván a feladatokat és cé­
lokat, miket a Liga maga elé tűzött.
Utána Rőder Alfréd olvasta fel a közis küzdenek s amit a legtökéletesebben
fejez ki ez az igazság.

„Da mihi animas ceterae tollc.*
Homlokáról külön fejezetet le­
hetne Írni.
Magas és fehér volt ez, amely fö­
lött a hajzat az ezüstnek és a hamuszür­
kének érdekes keveréke volt
Innen röpültek világgá a fönségcs
ivelésü gondolatok . hangjának harsonás,
muzsikájával.
,
A templomban nem szabad tapsolni
s igy Prohászka Ottokár dr. beszédei
után csodálatos érzéseket kiváltó remeke
beszédjei után egy elfojtoltságában is
hatalmas morajban juthatott a hallgató­
ság rxtatikus elragadtatása kifejezésre.
•, S ez az ember nincs többé!
Ott roskadt össze s záródott le
biblikus ajka, ahol annyiszor gyújtott, a
szószéken a katedrán.
Mint pap, krisztus főpapja, nem is
kívánhatott volna szebb és gyönyörűbb
elmúlást.
Ha a katonának dicsőség és .erén)
a becsület mezején, a harctéren elesni,
u8Ty rÍTy papnak a legideálisabb fizikai­
lag m-gszünnie az Ur szent hajlékában.
Utolsó pillanatáig tanitott tehát
Álba Régia püspöke.
Onnan szólította magához a Min­
denható ahová minden ember oldott sa­
rukkal járul, ahol minden ember mint

�2 oldal
gyűlés elé terjesztendő jegyzőkönyvet,
majd Eisele Gusztáv főmérnök életre
való indítvány és több közgyűlési pont
után általános* érdeklődés között emelke­
dett szólásra Bernáth István alakja, aki
az őszinte és mély meggyőződés szavai­
val mutatott rá arra, hogy az egész em­
beri életnek, úgy politikai, mint társa­
dalmi, sőt gazdasági szempontból is
egyetlen egészséges alapja a keresztény­
ség. Mély elgondolásu beszéde igen mély
hatást tett a jelenlevőkre. Ezután Dr.
Viczián István ny. államtitkár tartott egy
minden vonatkozásában súlyos beszédet,
amelyben rámutatott azokra a tudgtgs
ferdítésekre, amelyekkel az ország hatá­
rain belül is széliében hosszában traktálják a h'azafiatlan elemek a dolgozók
lelkét s igyekeznek kiirtani belőlük az
Isten és hazaszeretetnek a legutolsó csi­
ráit is. Élesen találó fejtegetései egész
politikai eseménnyé avatták a Ligagyülést. A gyűlés egyébként tisztujitást is
eszközölt és általános nagy lelkesedéssel
Balhauser István igazgató-helyettes állí­
totta ismét a helyi Liga élére nagyrész­
ben az eddigi tisztikarral.

A gyűlés után kitünően sikerült
kulturestély volt az Olvasó nagytermé­
ben, amelynek fénypontját Altenburger
Gy.ula egyetemi tanár nagyszabású elő­
adása képezte, ki a nemzetek leikéről s
annak gazdasági vonatkozásokban tör­
tént megnyilatkozásairól szóllott és meg­
állapította, hogy a mi nemzeti géniuszunk­
nak ilyen irányban való inkarnációja az
egyetlen Széchenyi István grófban talál­
ható', akinek a példája és tanítása eleven
erő kell, hogy legyen számunkra is. Mel­
lette gyönyörö keretet adván az estnek,
kivált az acélgyári zene- és énekkar a
kitűnő Urschutz József karnagy vezeté­
sével, nemkülönben nagy sikert aratott
a Rőder Alfréd vezetésével előadott
Vonóssextet, továbbá Szabó István elő­
adása a száz évvel későbbi Salgótarján­
ról, amelynek jóizü humora az egész
közönségben élénk derültséget keltett.

Reméljük a Liga céljainak megva­
lósítására újból munkába állott tisztes
gárda állani fogja a helyét és itten
végzendő munkájával is közelebb visz a
nagy feltámadáshoz!

Hírek és különfélék.
Istentiszteletek sorrendje r.
kát. templomban: Virágvasárnap fél
9 órakor és 10 órakor szentmise. Passió.
Nagyhéten hétfőn-kedden, szerdán hiva­
talos istentisztelet reggel 8 órakor csü­
törtökön, pénteken, szombaton reggel 9
valami Jákob kutjához zarándokol, hogy
élő vizzel Isten igéjével táplálkozhasson.
Szivünk nagyon fáj, hogy Prohászka
Ottokár dr. meghajt, hogy nemes lelkét
vissza adta Teremtőjének..
A fáklya kilobbant, elégett, amely
belőle az ég felé emelkedett, hogy vilá­
gítson, olyan ösvényekre, amelyektől a
modern élet irtózatos förgetege letéritctte
az emberek ezreit, millióit.
Most már pihen.
Legyen pihenése nyugodt.
A valláserkölcsi és hazafias eszmék,
melyeket egy nemzet szivében elhintett,
váltsák valóra álmát, a nagy és boldog
Magyarországról éppenugy mint a keresz­
tény Magyarországról.
Élete útjáról majdnem összes lap­
jaink írtak.
Mi is kötelességünknek tartottuk
Róla két helyen is megemlékezni, ha
nem is biographiailag .curriculum vitáét,
nyújtva, mert ezt minden fővárosi újság
megtette a nagy magyar Ciceróval szem­
ben, de legalább szónoki portraitját vá­
zoltuk.
Megrajzoltuk pedig azért, mivel ez­
zel tartoztunk Álba Régia poéta lelkű
filozófus ' püspökének,
hiszen
mint
vezető helyünkön megirtuk lapunk ha­
sábjai is dicsekedhetnek azzal, hogy Pro­
hászka Ottokár dr. Székesfehérvár püs­
pökeinek legnagyobbika irt és üzent ne­
künk láng szellemének szépségeiből nem
is olyan régen.
Azért vesszük ki mi is a Prohászka
gyászból részünket, hogy ezzel is doku­
mentáljuk azt, mennyire örültünk volna,
ha egyszer ide fárad s mennyire fáj
most, hogy ez csak álom maradt, álom,
olyan szép álom, mint amilyet ő álmodik
az Árpídházi királyok ko-onázó székvá­
rosában Alba-R-giában,

A MUNKA
órakor, délután fél 3 órakor Jeremiás si­
ralmai. Feltámadási körmenet szombat
este fél 6 órakor. Husvétkor fél 9 és 10
órakor szentmise. •

Az Ünnepi Istentiszteleti sor­
rend az evangélikus templomban. Nagy­
pénteken délelőtt 8 órakor tót nyelvű urvacsoraosztás, utána 9 órakor magyar
nyelvű úrvacsora. ’.O órakor ünnepi isten­
tisztelet, délután 5 órakor passió olvasás.
Husvét 1. ünnepén délelőtt 9. órakor urvacsoraosztás, 10 órakor istentisztelet.
Délután 5 órakor istentisztelet.

jegyzői intézmény fennállása tehát egy
félszázad óta működik é pályán, amelyre
a közbecsülés oly fiatalon juttatatta s
tartotta meg abban a tekintélyben, ahol
páratlanul áll az országban. Azon régi
magyar urak közül való, akik az ősi ma­
gyar erényekben tündökölnek. Varázs­
ereje: a szerénység, az ügyfeleivel való
őszinte együttérzés s szivjóság. Ezzel
hódította meg a vármegye valamennyi
társadalmi rétegét, mert tőle csalódottan
nem távozott senki. Szava nemcsak a
hivatalában, de ezen kívül is közhitelű.
A magas helyről érkezett elismerés ma­
gas helyen érte. A vármegye közszere­
tete helyezte oda, ahol a vármegye min­
den igaz fia az emberi kor legvégső ha­
táráig óhajtja látni.

Az ünnepi ref. istentiszteletek
sorrendje. Nagypéntek D. u. 3 ólakor
prédikáció, Husvét első napján fél 9 óra­
kor
istentisztelet úrvacsora osztással
egybekötve, Kisterenyén. Ünnep másod­
. Az Országos Stefánia Szö­
napján d. e. 10 órakor úrvacsora osztás­
vetség 64. sz. Anya- és Csecsemővédő
sal kapcsolatban helyben az evangélikus
intézetei Salgótarján. Egy szerencsétlen
templomban.
nyomorban sjnylődő család felsegitésérc
Személyi hír. A salgótarjáni r. felhívjuk a jószivü adakozók szives fi­
k. hívek f. hó 7-én a templomban napok gyelmét, hogy filléreikkel hozzájárulva
óta tartó lelkigyakorlaton váratlanul is megmentsük a végpusztulástól s ujult
kedves vendéget kaptak. A délután fél erővel folytathassák az életharcot, mely­
6 órai vonattal megérkezett városunk ben immár tehetetlenül vergődnek. A
és környékének katholikus főpásztora szives adományokat , A Munka" szer­
Bubnics Mihály dr. rozsnyói megyés püs­ kesztőségébe kérjük beküldeni.
pök. A rendkívül buzgó és első megje­
Kárpát Egyesület közgyűlése.
lenésre mindenkit megnyerő főpásztori
A MKE. salgótarjáni osztálya április 1-én
a lelkigyakorlatokat végző hívei iránt tartotta rendes évi közgyűlését. Dr. Försérzett apostoli szerctete hozta Salgótar­
ter Kálmán elnök a Hiszekegy Istenben
jánba. Püspökségének első idejétől .fogva
nemzeti imával nyitotta meg a gyűlést;
szokása meglátogatni a missióban része­
majd meleg hangon üdvözölvén Stolcz
sülő hiveit, hogy papjainak segítségére
Róbert budapesti kiküldöttet, Róth Flólegyen; órák hosszat töltött a gyóntató
ris és Lipta B. Jenő kormányfőtanácsos
székben, hogy híveinek nem és rang urakat, valamint a nagyarányban megjelent
külőmbség nélkül lelki vigaszára szol­ egyesületi tagokat/;Ezután Rokfalüsy La
gáljon. Csütörtök esti és péntek reggeli jós titkár hangulatos jelentésben számolt
istentisztelet alkalmával szép beszédben be az egyesület évi munkájáról, bejelent­
hivta fel híveinek figyelmét az Isten vén, hogy az elmúlt esztendőre megálla­
iránti hálára, gyarlóságaink beismerésére
pító!
túraprogrammot sikerült ’ csak­
és az általános felebaráti szeretet paran­ nem teljes egészében keresztül vinni.
csára, mint a legnagyobb alkotó és tár­ Örömmel jelenti, hogy a tagok száma ál­
sadalomfenntartó erőre. Bubnics püspök
landóan emelkedik s mind többen és töb­
kit rövid tartózkodása alatt a hivek sze­ ben keresik fel a város környékének ne­
retető vett körül, pénteken a déli órák­
vezetesebb természeti szépségeit. A pénz­
ban visszautazott székhelyére, Rozsnyóra
tári jelentés szerint az egyesület bevétele
titkára- Popozsny Róbert dr. pápai ka­
411’28 P, kiadása 410:58 P. volt. Megmarás kíséretében.
állapíttatott az 1927 évi kirándulási prog­
Misszionáriusok
városunk­ ramra amely szerint az egyesület 11 hi­
ban. A katolikus hitéletnek egyik leg­ vatalos túrát rendez egy-két napos idő­
fontosabb intézménye a missziótartás. tartalommal. Dr. Förster Kálmán elnök,
Általában misszió alatt azt értjük, amikor mély kegyelettel emlékszik meg Nagy
a szerzetesek utrakelnek és felkeresik a Elemér egyesületi tag haláláról .aki egyik
legsötétebb Afrikának és Ausztráliának leglelkesebb harcosa volt a turista esz­
vad embereit, hogy azokat megtérítsék, méknek s akit 35 éves korában oly hir­
megkereszteljék, tanitsák, szóval a kul­ telen ragadott ki közülünk a kérlelhetetlen
túrát viszik a legsötétebb helyekre, ahol halál. Indítványozza emlékének jegyző­
nagyon sokszor életükkel, testük meg­ könyvben való megörökítését, amit az
csonkításával, súlyos szenvedéssel kell egyesület egyhangúlag elfogadott. Ezek
fizetniük Isten iránti szeretetükért. Ez a után hazafias lelkesedéstől áthatott beszéd­
szoros értelembe vett jelentése a misszió­ ben hivja fel az egyesület tagjait a tu­
nak. Nem sokkal kisebb feladata a pá­ risztikai eszmék támogatására, a termé­
tereknek, amikor nem a sötét, kulturál­ szet fenséges szépségeinek látogatására,
tan helyet keresik fel, hanem az úgyne­ mert a turistáskodás minden emberben
vezett „modern" ' hitetlenséggel veszik állandóan ébren felfogja tartani nagy Ma­
fel a harcot, ahol vélt lúmenek, tudáko- gyarország legszebb természeti kincsének
sok, bűnösök, rosszakaratú kritikája várja a Magastátrának mielőbbi visszaszerzését
és fogadja. Ez sem könnyű feladat! A és ezzel a gondolattal fogja szolgálni
Jézustársasági atyák meg nem alkuvó minden turista csendben, de annál na­
hite, tudása, aszketikus élete felrázza a gyobb hévvel és lelkesedéssel az irre­
vallási közönyben élő lelkeket, amelyek denta magasztos feladatát. A magyarok
annyira vágynak a béke, a szeretet után. Istenének áldását kéri a magyar irreden­
A nehéz munka, amit teljesitenek meg tizmus sikeres munkájának megvalósításá­
is hozza áldásos eredményeit. Sok csa­ hoz. A gyűlés a Hymnus eléneklésével
lád feldúlt békéjét, sok beteg lelkiisme­ ért véget. A gyűlés után Stolcz Róbert
retet, gyűlölködő felebarátot, szeretet- vetített képes előadással kapcsolatban
tanséget gyógyít meg a jelen misszió is. mutatta be az alacsony Tátra szépsé­
A 17 évvel ezelőtt megtartott misszió geit. Az élvezetes előadást és rémek fel­
óta, nehéz történelmi idő szállt el felet­ vételeket a jelenlevő nagyszámú közön­
tünk, amely uf viszonyaival teljesen fel­ ség lelkes tapsai köszönte meg.
forgatta a társadalmat, illetve az embe­
KépkiállitáB. Örömmel halijuk,
rek gondolkozását. A csalódott és fáj­
dalmas lélek kezdi belátni, hogy e föl­ hogy festő gárdánk két ifjú tagja. Bla-.
dön igazi békét, megnyugvást csak a nár Sándor és Kimpián Aladár csatla­
mélységes krisztusi hit adhat. Ezrével kozott Fayl Frigyeshez, akivel már most
borulnak le a hivek, amikor az esti együtt fogják megrendezni a bányatárszentbeszédek végén megszólal a nagy­ sulat elemi iskolájában müveik kiállítá­
harang s a csendesen mormoló ima a sát. Ismételten felhívjuk a müértő kö­
bűnösök megtéréséért száll az Egek zönséget, méltassa figyelmére minél tö­
Urához. — Páter Csák és P. Német megesebben- a művészek szárnypróbál­
jézustársasági atyák kiváló népszónokok, gatásait. A kiállítás husvét előtti héten
akiknek szentbeszédeit zsúfolt templom egész héten át megtekinthető. Tiz fillér
hallgatja végig. A szentgyónáshoz járul­ beléptidijat fognak szedni. A befplyó
nak azok is, akik hossszu időn át ter­ összeget a cserkészatap kapja.
hesnek tartva azt, kerülték. A húsvéti
A református egyház preabiidőszak is különösen alkalmas a misszió­ ter válaazláaa. A református egyház
tartásra, amikor a keresztény világ az folyó hó 3-án, vasárnap délután 3 óra­
üdvözítő szenvedésének, halálának és kor tártotta meg évi rendes közgyűlé­
feltámadásának emlékét üli.
sét a helybeli ev. templomban. A köz­
Kitüntetés. Horthy Miklós Ma­ gyűlés tárgysorozatának egyik kiemel­
gyarország Főméltóságu kormányzója a kedő pontja volt a presbiterek megvá­
miniszterelnök előterjesztésére sztranyavai lasztása. Presbiterekké egyhangúlag a
Sztranyavszky Géza balassagyarmati kir. következők választattak meg: Dr. Nagy
közjegyzőt, a közjegyzőség terén szerzett Ferenc, nyirmedi földbirtokos, nyug, mi­
érdemeiért m. kir. kormányfőtanácsossá niszter, Pénzes Zoltán, gimn. tanár, Pap
nezete ki. Sztranyavszky Géza a köz­ Albert, pénzügyőri főbiztos, Nagy Ber­

Salgótarján, 1927. ápr. 9
talan, acélgyári főszámvevő és Bilettír
Tivadar, acélgyári tanító. Az újonnan
megválasztott presbiterek ünnepélyes bibeiktatása folyó hó 18-án husvét másod- ;
napján lesz az ev. templomban. Egyhá&gt;í
tisztségükre Liptay B. Jenő, főgondnqk
és Szabó Dezső ref. lelkész iktatják Év
az uj presbitereket.
Idézés. Az anyaszentegvház tör­
vénykönyve és a rozsnyói egyházmegyéi
zsinati bíróságnak Rozsnyón, 1927 ícb-:
ruár 28-án 783/1927 szám alatt alulírott
felhívom az ismeretlen tartózkodásu Fikécs Ignácné, született Szomszéd Zsu­
zsannát,. hogy Fekécs Ignác által indí­
tott házassági köteléki perben leendp
kihallgatása céljából Kisterenyén a róm..
kath. plébánia hivatalban, 1927. április
hó 26-án délután 3 órakor a' törvényes
következmények terhe alatt megjelenjék,
Kelt a rozsnyói zsinati bíróságnak Rozs­
nyón, 1927 február 28-án tartott ülésén.
Drescsik János, esperes plébános.
A M. K. E. „SalgótarjáníCsztály“-ának kirándulási programija
1927-ik évre: Május 1-éa Somoskö-Salgóvára, vezető: Dr. Förster Kálmán. In­
dulás vonattal a főtéri állomásról reggel 6
óra, 18 p.-kor. Május 15-én Sirokvára,
vezető: Dr. Dornyay Béta. Indulás a főtéri
állomásról reggel 5 órakor. Május 29-ca
bárnai Nagykő, vezető: .Karattur Antal,•’
Indulás a zagyvái rakodóról reggel 6 Óra­
kor. Junius 12-én Galyatető, vezető:t
Rokfalüsy Lajos. Indulás már 11-én d. u.
az 1 órási vonattal a főtérről s meghálás
a menházban. Junfus 26-án Szilváskő,
vezető: Puschmann Gyula. Indulása salgói
kaputól réggel 7 órakor. Julius 10-én
Karancs, vezető: Galgó József. Indulás a *
főtéri állomásról reggel 6 órakor. Julius
24-én Szentkút, vezető: Zámecsnik He- .
lén. ‘Indulás a főtéri állomásról reggel 5
órakor. Augusztus-7-én Párád s kön­
nyéke, vezető.’ Horváth László v. t. Indulás '
a főtéri állomásról reggel 5 órakor. Au­
gusztus 20—21 Buják—Sasbérc—Szandavára, vezető: Kimpián Gyula. Indulásé
főtéri állomásról reggel 5 órakor. A 'tú­
rán résztvevők jelentkezzenek a vezető­
nél a szállás biztosítása miatt augusztus '
10-ig. Szeptember 4-én Ágasvár, Ve’zető: Horváth László v. t. Indulás a fő­
téri állomásról reggel 5 órakor. Szep­
tember 18-án Hollókővára, vezető:
Kaszpcr Kálmán. Indulás a főtéri állomás­
ról reggel 5 órakor. Részletes terv e lap­
ban, valamint hirdető helyeinken lesz ide­
jekorán olvasható. — A központ és. &amp;
társosztályok csatlakozását szívesen veszszük. — Minden tag vendégeket is hoz*
hat magával. — Élelmezéséről mindenki
maga köteles gondoskodni. — Nagyszámú
szives részvételt kér a turabizottság el­
nöksége.
• ,
Uj cserkészcsapat. Mint érte­
sülünk, Salgóbányatelepen uj cserkész-’
csapat alakult Borbás István tanító veze­
tésével. Az előkészítő munkák már olyeA
jelentősen előhaladtak, hogy a csapaté
nak a Magyar Cserkészszövetség résié­
ről történő igazolása a legrövidebb id$
kérdése. Hogy ez elérhető volt, abbaá*
legfőbb része a Rimamurányi vezérigazr
gatóságának van, mely a bányaigazga'tóság előterjesztésére egy jelentős összeg
adományozásával adott anyagi alapot
az uj csapatnak, ezzel is dokumentálva
azt az érős szociális érzéket és bölcs
jövőbclátást, mely a hazafias ifjúsági
mozgalmak erőteljes támogatását eredmé­
nyezi. Hisszük és reméljük, hogy azj uj
csapat agilis és rátermett vezetőjével.a;
étén uj leveleket fog a magyar cserkész*
mozgalom diadalmas babérkoszorújába
fonni és ezzel a hittel kívánunk a liliom
uj lovagjainak „jó munkát"!
! .

Felhívás! A Róm. Kát. Olvasó*
kör vezetősége kéri a kör tagjait, hogy
a missziós gyónást lehetőleg ma szom­
baton, vagy vasárnap reggel végezzék
el, hogy aztán együttesen járuljanak á
szentáldozáshoz a délelőtti nagy misén.
Indulás a köri helyiségből d. e. 9 óra-l
kor zászló alatt.
Elnökség
Kérelem. Építendő templomunk
költségeinek fedezése céljából gyűjtőivé-két bocsájtottunk ki. Ez irányban kifejtett
ténykedésünket eddig jelentős siker ko­
ronázta, de még mindig nem tartunk ott,
hogy a lelkes közönség résztvevő támo-'
gátasát továbbra is ne kellene igénybevennünk. Abban a biztos és felemelő
tudatban, hogy törekvésünk nemcsakhitbeli, hanem egyszersmind magyar nem-i
zeti célt is szolgál, újból felkérjük |&gt;iveinket és a hazát szerető honfitársain-*
kát, kegyeskedjenek nemes áldozatkész-.

�A MUNKA

Salgótarján, 1927. ápr. 9
sebükkel, magasztos célunk megvalósítá­
sát lehetővé tenni s adományaikat az
alulirt elnökséghez mielőbb eljuttatni; A
már befolyt s a méf befolyandó a neillés lelkű adakozók neveinek felemlitésével, hálás köszönetünk kifejezése mel­
lett, „A Ménka* egyik későbbi számában
nyugtázni fogjuk. A helybeli ref. egyház
elnöksége.
Evaug felügyelőiktatás. Áp­
rilis 3-án bensőséges ünnepség kereté­
ben történt meg Platthy Elemér földbir­
tokosnak a lapujtői felügyelői tisztségbe
való beiktatása. Az ünnepélyes közgyű­
lés keretében letett eskü után dr. Csen­
gőd/ Lajos lelkész iktatta be hivatalába
minek megtörténte után elsőnek a sal­
gótarjáni felügyelőtárs, Zelenka Ottó kir.
járásbirósági elnök üdvözölte emelkedett
és szép beszéddel az uj felügyelőt, rá­
mutatván arra, hogy a felügyelő és az
egyház közös munkásságának az alapja
az egyetértés és kölcsönös bizalom,
amelynek a megléte már félsiker. Utána
Kovaltsik József lapujtői községi föj'-gyző a politikai község, Dr. Halyák
Zoltán a Luther Szövetség, Rusz István
az egyházközség és egy leányka pedig
az ifjúság nevében köszöntötték az uj
felügyelőt. Az üdvözlésekre Platthy Ele­
mér keresetlen, közvetlen szép szavakkal
válaszolt, mire a közgyűlés a Hyrnnus
eléneklésével véget ért.
Meghívó, a Salgótarján és Vi­
déke Méhészegyesület 1927 évi április
24-én (vasárnap) d. u. 3 órakor a salgó­
tarjáni városháza tanácstermében meg­
tartandó tisztújító közgyűlésére. Tárgy­
sorozat: 1) Elnöki megnyitó és jegyző­
könyv hitelesítők kiküldése. 2) jegyző­
könyv felolvasása. 3) Emlékbeszéd néhai
Kálnoki Bedő Lajos egyesületi diszelnökröl. Tartja: Dr. Hercz Adolf elnök. 4)
Titkári jelentés. 5) Alapszabályok módo­
sítása. 6. Uj elnök, alelnök, titkár, pénz­
táros, könyvtáros, választmányi és vizs­
gáló bizottsági tagok választása. 7) Hé­
jas • Endre
Országos Magyar Méhész
Egyesületi alelnök előadása. 8) Indítvá­
nyok. 9) Kaptárak bemutatása- 10) El­
nöki zárszó. Este 8 órakor a zagyvapálfalvai bányakaszinóban táncmulatsággal
egybekötött mozielöadás lesz, amelyen
színre kerül Majc kalandjai c. méhészeti
tárgyú film 6.felvonásban. A társegyletek
tagjait és vendégeket szívesen látjuk.
Méhésztársi üdvözlettel.' Elnökség.

Ab ötödik böjti estén Abaffy
Gyula egyet, missiói lelkész tartott elő­
adást az evang, templomban, amely mel­
lett Zelenka Panny énckszólója vált ki
íz estély keretéből, ki Bethoven István
dicsősége cimü éneket énekelvén, egy­
ben a nagy zeneköltő százados emléké­
nek is hódolt. Megható' volt a Leánykar
éneke, a Gyermekkar is; igen szép volt
Kralovánszky Zoltán hegedűszólója, kit
orgonán Vadászy Bertalan főgimn. ta­
nár kisért,
Levente mezei futó verseny
Kistoronyén. Csodaszép veröfényes
nap kellett annak lenni, hogy ünnepelje
a nap is a Mátranováki leventék nagy­
szerű győzelmét, s a veiseny tényleg
olyan volt amely bármely nagy verseny­
nyel szemben megállja minden tekintet­
ben helyét. A rendezés kifogástalan volt
de annál örvendetesebben az eredmény
olyan kiváló amely csak annak a szorga­
lomnak méltó gyümölcse, mellyel a leven­
ték erre a testet lelket edző sportra
készültek. Mert ne felejtsük el, hogy erre
i versenyre Mátranovák 1926 november
elseje óta szorgalmasan készült. Megakarta
nyerni a versenyt. És meg nyerte másod
Ízben a járás vándordíját gyönyörű futá­
sával. A távolság 5 km. volt, Start Vizs­
lás község délkeleti kijárata. Délután 2
15 perckor volt a start és az eredmény
i következő volt. Győztes a mátrano­
váki levente egyesület I. csapata 87 pont
(2, 3, 7, 15, 22, 38). 11. Karancskcszi de­
rék csapata 120 pont (8, 10, 13? 18,35,
36,). III. Homokterenye 124 pont. IV. Sal­
gótarján Aczélgyár 136 pont. V. Zagyvapálfalva 1 csapata 205 pont. VI. Kisterenye csapata 246 pont. Egyéni győztes
Pintér János acélgyári levente. Idő 19 perc,
(mély vizes talajon kitűnő teljesítmény )
Befutott 170 induló közül a start percé­
től számitott 30 percen belül 134 futó.
A helyezettek közül az első 4 helyezett
érem, az V. és VI. helyezett díszokleve­
let'kapót. A versenyt végignézte a nagy­
számú közönségen kívül a vármegyei test­
nevelési felügyelő és az O. T. T. hiva­
talos kiküldötte,

3 oldal

járásbíróságnak 1926 évi 1050 s?ámu
végzése következtében Dr. Friedmann
Ármin ügyvéd által képviselt 2077000
K s jár. erejéig 1926 évi augusztus hó
27. n. foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utján lefoglalt és 30 0Q0.000 kor.-ra
becsült
következő ingóságok, u. m.
cséplőgarnitura nyilvános árverésen el­
adatnak.
Mily árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság
1926-ik évi Pk. 4625/3
számú végzése folytán 2077000 kor. tő­
kekövetelés, ennek 1926 évi augusztus
hó 16 napjától járó 9°/c kamatai és ed­
dig összesen 566X100 kor.-ban biróilag
már megállapított költségek
erejéig,
Baksaházán leendő megtartására 1927 évi

MRYER VILMOS
Hsgymagyarorszdghoz. címzett fűszer éj

wwww

csemegekerejkcdíjében Salgót arjSn.

Hal előjegyzést
MAVER KÁLMÁN üzletében is elfogadnak.

Ital, amelyet a lelkiismeretes

szülő gyermekének nyugodtan
adhat, az a

,, K a í h r e i ii e r = K n e i p p
malátakávé“
Orvosok ezrei ajánlák különö­
sen zsenge korban levő’gyermekeknek és serdülő ifjúságnak.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. t.-c. 102 §.-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir.

tetszést váltva ki főleg az a rész amelyen
a mi kedves tarjáni „Lövészeink" szere­
pelnek úgy a diszfelvonuláson, valamint
a verseny utáni kis tereferén. A Móve
vezetősége minden elismerést megérde­
mel a nagyszerűen megrendezett filmért,
csak az a kár, hogy igen ritka esetben
jut a sportközőnségünk ilyen remek fil­
mekhez* A Himnusz akkordjai után osz­
lott szét a lelkes sportközönség.
A Lövész Egyesület tagjai és ven­
dégeik a gyűlés után az ipartestület he­
lyiségébe vonultak, ahol szépen megtérí­
tett asztalok tanúskodtak már jó előre
arról, hogy itt kedvesen látott vendégek
leszünk, viszont a nyolcvan teríték élő
záloga volt annak, hogy a bajtársak
mennyire ragaszkodnak az összetartáshoz,
az intenzivebb egyesületi élethez. A va­
csora alatt Kraft Aladár h. főlövészmester szólalt fel elsőnek, egyszerű de an­
nál melegebb szivvel üdvözölve a körük­
ben megjelenő Ratkovics Bódog ezredes
országos lövészmester, Szeder Jánost a
Móve főtitkárát, kérve őket, hogy legye­
nek segítségére az egyesületnek és vi­
gyék el a központba meleg bajtársi üd­
vözletünket- Köszöntötte még a körük­
ben megjelent kedves vendéget Storch
Róbertét a Kárpáti-Egyesület igazgató­
sági tagját, ismételt köszönetét fejezve
ki a felejthetetlen szép „Hazai" képek
bemutatásáért. Ratkovits ezredes meg­
köszönte a meleg szavakat és kitartásra
buzdította az immár országosan ismert
egyesület tagjait, buzdítva őket a nyáron
Sopronban tartandó versenyekre való ké­
szülődésre, melyen okvetlen viszont kí­
vánja látni a „lövész-bajtársakat". Majd
Róth Flóris bányaügyi főtanácsos emel­
kedett szólásra, kifejtve a turistika és
lősport áldásait, biztosítva a tagokat,
hogy úgy mint eddig is tette, ezentúl is
mindég örömmel áll az egyesület rendel­
kezésére.
A nagy tapssal fogadott beszéd
után Tusaay „bácsi" a lövészek széniorja
üdvözölte a fáradhatatlan elnököt illetve

Salgótarján, 1927. évi március hó
24 napján.
Törők
kir. jbirósági végrehajtó.

Összes likőr és rum készítéséhez szükséges essenciák kaphatók,

Milliók itala
A mai nehéz nyomasztó-gondokkal I
küzdő világban, impozáns keretek közötti
tartotta meg a Move. Salgótarjáni Polgári
Lövészegyesölet f. hó 1-én rendes évi köz­
gyűlését, a városi mozgókép szinház
zsúfolásig megtelt helyiségében} A számú
és-előkelő közönség soraiban ott látjuk
sportéletünk reprezentásait, kedves bu­
dapesti vendégeinket, Aárosunk és a vi­
dék lelkes sporthiveit. Az elnöki meg­
nyitó szavak a .Magyar Hiszekeggyel*
kezdődtek, melynek áhitatos elmondása
után, dr. Förster Kálmán polgármester,
az egyesület főlövész mestere megnyitja
a közgyűlést egyben bejelenti, hogy a
közgyűlést a Kárpát-Turista Egyesülettel
tartja közösen. A zajos tetszéssel foga­
dott megnyitó szavak után, Reguly Lajos
egyesületi titkár olvasta fel kitünően meg­
szerkesztett jelentését, melyből kitűnik,
hogy az egyesület lelkes tagjai, dacára a
nehéz anyagi viszonyoknak, úgy a Veszp­
rémi-országos versenyeken, valamint a
házi versenyeken kitünően megállották a
helyüket s ez a szép eredmény kell,
hogy buzdításul szolgáljon, úgy a tagok­
nak, mint a sportkedvelő nagyközönség­
nek. Végre elkellene az időnek jönnie
már, hogy a mi kedves „Lövészeink" is
fedél alá, illetve saját klubházukba ke­
rüljenek. A agilis és fáradságot nem is­
merő titkár jelentése után, az indítvá­
nyok során üdvözlő távirat küldetett: dr._
József Ferenc kir. fenség, az országos
lövő-zsövetség Elnökének, Bajcsi Zsi­
linszky Endre országgyűlési képviselő, a
Móve országos elnökének, Karafiáth Je­
nőnek az OTT. elnökének és dr. Sztra-nyavszky Sándor államtitkár, szeretett
képviselőnknek. A közgyűlés berekesz­
tése után, áhítattal gyönyörködött min­
denki, Storch Róbert a Kárpáti-egyesü­
let igazgatósági tagjának remek szép fel­
vételeiben, melyek elénk varázsolták a
felejthetetlen Garam völgyet, minden
szépségével és varázsával. Ezután a Móve
országos versenyek Veszprémi sportfilm­
jei szórakoztatták a közönséget, élénk

Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le-, és íelülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
ezen árverés az 1881. évi LX. t,-c. 102
§. értelmében ezek javára is elrendeltetik.

Értesítem a t. vevőközönséget, hogy Nagypéntekre
dunai élőhatakra szerdán (15-ig) délig lehet előjegyezni.

233/1927 végrh. szám

MOVE Salgótarjáni Polgári Lövész Egyesület közgyűlése!

ápr. hó 13-ik napjának délutáni 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venn
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881 évi LX. t.-c. 107. 108. g-ai- ér­
telmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is el fognak adatni.

A legjobb családi ital.

főlövészmestert, Förster Kálmánt, kérve
rá és működésére az Isten áldását. Szántay István mint ÉME elnök köszöntötte
a testvér egyesületet keresetlen kedves
szavakban. Timaróczky az ipartestület
képviseletében örömének adott kifejezést,
hogy a kedves társaság jól érzi magát
szerény körükben, célozva arra, hogyha
ők nem is az élen tudnak majd harcolni,
de a muníció-hordásnál ott lesznek. Ba­
ranyai Aladár a Sasok parancsnoka mele­
gen köszönte meg a maijelejthetetlen es­
tét. Reguly titkár ügyesen csokorba kö­
tötte az elhangzott beszédeket, kérve azthogy a mondottakat igyekezzünk meg 'is
valósítani. Szeder János főtitkár kedves
előadásban ismertette, milyennek kell lenni
egy jó „lövésznek". A szép számú társa­
ság a legjobb hangulatban volt együtt
majdnem éjfélig.

A Csathó kútja. Most, hogy
városunk közönsége, a beállott derűs
napfényes idők következtében szabad
napjainak óráit és délutánjait künn tölti
a madárdalos, virágillatos természetnek
kebelén, nem egy, nem száz, de még an­
nál is több, természetbarát s természet
kedvelő csoport keresi fel vidékünk tu­
risztikai szépségeit s ezek közül Karancs,
Pécskö, Salgóvár, Boszorkánykő, Somoskő
és Vízválasztó mellett legkeresettebb és
leglátogatottabb kiráodoló helyek egyike
Zagyva község határában, a római telep
felé vezető országút közeiében a Csathó
kútja, melynek vize valóságos balzsam,
valóságos orvosság. Azért is viseli hom­
lokán a kút kőépitményc aranybetükkel
e szép gondolatot. „E víznek forrása.
Istennek áldása," Amint halljuk Zagyva­
róna község elöljárósága s képviselőinek
tagjai Benedek Sándor menekült városi
főjegyzőnek, mint a község vezető kör­
jegyzőjének indítványára, lelkes szivvel
járult hozzá ahhoz, hogy a Salgótarjáni
KŐszéribánya Részvénytársulat a Csathó
kutjához oly vízmüvet építhessen, mely a
vízhasználatát továbbra is lehetővé teszi
ugyan, de esztétikai s turisztikai szem­
pontból sem ront a környék szépségén

s a fölösleges vizet csak igy vonja el
vízválasztói szikvizgyára részére. A víz­
választói tanitó.

— Gyomor- és bélzavaroknál,
étvágytalanságnál, szorulásnál, felfúvódás­
nál, gyomorégésnél, felböfőgésnél, szé­
dülésnél, homlokfájásnál, hányingernél
1—2 pohár természetes „Ferenc József"
keserüviz alaposan kitisztítja az emész­
tés útjait. Közkórházi jelentésekben ol­
vassuk, hogy a „Ferenc József" vizet
még a fekvő betegek is nagyon szíve­
sen isszák és általánosan dicsérik. Kap­
ható gyógj szertárakban, drogériákban és
füszcrüzletekben.
&gt;

Tanítóink megbecsülése. Zagy­
varóna község képviselőtestületének tag­
jai közé Blanár Sándor rónatelepi bánya­
társulati igazgatótanitót és Vadkerthy
Béla vizválasztótelepi bányatársulati osz­
tatlan iskolai vezető tanítót, a község
képviselőtestületének tagjai közé válasz­
totta. Jóleső örömmel számolunk be er­
ről, mert csakugyan úgy van az helyesen
és jól, ha a falu kultúrájának irányitói is
befolyhatnak a község ügyeinek s a köz­
ség sokoldalú életnyilvánulásának bírála­
tába és rendezésébe. Zagyvaróna község
példáját szükségesnek tartottuk megem­
líteni, hogy az általunk uralt területen,
ajtónk által megvilágított vidékén min­
denütt induljon meg a tanítóság iránt ér­
zett szeretet és megbecsülésnek ez a dicséretreméltó megnyilvánulása. Minden
község, csak önmaga érdekeit szolgálja,
ha . testületébe, és tanácsába tömöríti
azokat, akik tudásuk és képzettségük réerre méltónak tart.
Vasutas sora. A nagy állomáson,
f. hó 3 án hajnalban szerencsétlenség
történt. Oravecz József kisterenyei lakos
munkája végzése közben a vasúti kocsi
kerekei alá került, amelyek azonnal ha­
lálra gázolták. Temetése f, hó 4-én Kisterenyén folyt le nagy részvét mellett.
A nyitott simái Szántay István állomás­
főnök búcsúztatta el a szerencsétlen vas­
utas testvért.

�A MUNKA

4 oldal
Egyházi közgyűlés. A salgótar­
jáni ág. h. evang. keresztyén egyházköz­
ség április 10.-én vasárnapa templomban
az istentisztelet végeztével tartja ez évi
rendes közgyűlését,
20 bokorrózsa 16. P., 10 magas­
törzsű rózsa 25. P. a legszebb fajtákban
postán, utánvéttel összesen. Unghváry Jó­
zsef faiskolája Cegléd. Budapesti irodája:
VI., Andráasy-ut 56. (Telefon Lipót 962—
72.) Oktató nagy árjegyzék ingyen.
Régóta éraett hiányt fog a
Singer varrógép részvénytársaság ápri­
lis hó közepén újból megnyíló fióküz­
lete kielégiteni. Az. újonnan megnyitó
Singer fióküzlet, Salgótarján Fő-ucca 75
szám alatt, a Kath. temlommal szemben
létesül, ahol ezentúl újból kaphatók lesz­
nek a.sokáig nélkülözött Singer varró­
gépek, Singer alkatrészek, Singer tűk,
Singer fonal, Singer olaj stb.
Apákl Anyák! Ki ne szeretne
gyermekének nagy örömet szerezni s a
nagy öröm mi lehet más mint a Tündér­
vásári Ez a képes heti gyermekujság,
száz meg száz kedves mulatságot nyuj,
az apróságoknak. Minden száma légjobb^ Íróink pompás rajzokkal illusztrált
meséit adja, azonkívül kivágni való játék
azokat kivarrni és kifesteni való képeket,
rajziskolát, gyermekfoglalkoztatót, tanul­
ságos kis cikket, tréfát és még sok mást
A különböző rejtvények nemcsak szóra­
koztatják, hanem tanítják is a gyerme­
ket és a szerkesztői posta tanáccsal,
tanítással áll támogatására. Egyszóval a
„Tündérvásár" képes hetilap nélkülöz­
hetetlen nevelő és szórakoztató orgá­
num, a gyermekvilág igazi öröme. Emel­
lett az egyetlen magyar gyermeklap,
amely négyszer jelenik meg havonta és
előfizetési ára mégis negyedévenként
csak 1 Pengő 20 fillér. Az előfizetések
a Tündérvásár kiadóhivatalába, Buda­
pest, V., Akadémia ucca 10 küldendők.
Hasznos felvilágosítás Buda­
pestre utazó olvasóinknak. Vásárlás régi
megbízható cégnél, amely nem él vissza
a szakismert hiánnyal és amely elsőkéz­
ből adja a vásárolandó árut, mi által a
közvetítés költsége megtakaritható. Pél­
dának hozhatjuk fel, a világhírű Semler
céget, (Budapest, IV. Bécsi ucca 7 szám)
amely 1850 óta a legmegbizhatóbban
elégíti ki óriási választékú eredeti angol
férfi és női divatkclmékkel a hozzáfor­
duló vásárlók ezreit. Külön figyelmet ér­
demel, különösen most a húsvéti ünne­
pek előtt a cég maradék osztálya, mely­
ben való vásárlás páratlanul álló ritka
alkalmat nyújt mindenkinek a már foga­
lommá vállt Semler minőség megisme­
rése. A cég külön súlyt helyez arra,
hogy vidéki vásárló közönsége soronkivűl a legfigyelmesebb kiszolgálásban ré­
szesüljön.
Az 1927 évi háztatarozások
bejelentése. A m. kir. Pénzügyminisz­
térium 1927 évi 42.900 sz. körrendeleté
értelmében a lakásrendelet korlátozó ha­
tálya alá tartozó városokban . és közsé­
gekben adómérséklés illeti meg azt a
házbirtokost, aki akár bérbeadott, akár
bérbe nem adott házát az 1927 évben
legkésőbb november hó 30-ig kizárólag
a saját költségén tataroztatja és a tata­
rozás! költségek összege az 1927 évre
kivetett házadó alapjának 2O°/o-át eléri,
vagy meghaladja. Á tatarozás! munkála­
tok bejelentése tekintetében az 1925
XVIII. t.-c. 12 §-ához fűzött utasítás ren­
delkezése szerint kell eljárni. S fentiek
szerint az az adómérséklés a lakásrende­
let bérkorlátozó hatálya alá tartozó vá­
rosokban és községekben azoket a ház­
tulajdonosokat, akik a házuk fölött sza­
badon rendelkeznek, valamint azon köz­
ségek háztulajdonosait, ahol a szabad ren­
delkezési jog visszaállittatott, egyáltalá­
ban nem illeti meg. Balassagyarmat, 1927
március 28. M. kir. pénzügyigazgatóság.

fűthető veranda, egy konyha, egy kamra,
egy beépített padlásfeljáró és cíosetból,
továbbá egy cselédszoba és a ház alatti
pincéből, valamint az udvaron külön ál­
lóan fekvő udvari bérház,' mely áll három
szoba, egy előszoba, egy konyha, egy
kamrából, az ezekhez tartozó udvar és
kerttel együtt
1937, év április hó 12-én
d. e. pont 9 órakor
örökhagyó Fő-ucca 471 házszáin alatt levő
lakásán az alulírott végrendeleti végre­
hajtó által foganatosítandó nyilvános ár­
verésen a legtöbbet Ígérőnek elfognak
adatni.
Kikiáltási ár 36.OCO pengő azaz
harminchatezer pengő (450.000.000 papir
korona).
Az árverezni szándékozók tartoznak
a kikiáltási ár 10%’át készpénzben, vagy
takarékpénztári betétkönyv alakjában az
árverés megkezdése elölt alulírott végren­
deleti végrehajtó kezeiben letenni.

Salgótarján, 1927. ápr. 9

Nagy rabecsiilt Hölgyeim és Uraim

oda=vissza
megtakaritja útiköltségét ha Budapesten

csak az udvarban,
Cim: Olcsó Maradékvásár Budapest

32 Király ucca 32.
alatt vásárol: ahol
1 mcier schiííont, vajjv vásznat már 65 fit*
1 érért, festőt vagy delént 78 fillérért, kannvászt vagy angint meterenkint 98 fillérért,
pohártöríot darabonként 68 fillérért, piké tő*
rőlkőzőt 65 fillérért, zsebkendőt 27 fillérért,
duplasxcles női szövetet 1 pengő 98 fillérért,
duplaszéles férfiszővet 5 pengő 50 fillérért,
2 méter hosszú fehérített kész lepedőt 3 pen*
gő 50 fillérért, virágos vattapaplant 12 pengő
72 fillérét u. m. ágygarniturák. szőnyegek fér­
fi és női kész fehérneműek, gyapjúszövet és
selyemmaradékok minden elfogadható árban.

Az ingatlan a legtöbbet Ígérőnek
Postai rendeléseket lelkiismeretesen
tehermentesen adatik át.
teljesítünk!
A Fő uccai lakóház 1927. évi ápri­
Kérje árjegyzékünket,
lis hó 15-én beköltözhető, mig az udvari
bérházat és a drótkeritéssel határolt kü&lt;
lőnbejáratu kertet 1933. év február 24-ig
Üzlet helyiség az összes beren­
a házvezetőnő haszonélvezeti joga terheli.
A részletes árverési feltéte­ dezésekkel bérbe adó. Cim a kiadóban.
lek alulírott végrendeleti végrehaj­
tónál bármikor megtekinthetők.
Salgótarján, 1927. március hó 10-én
Budaörsi MÁRIA keserű gyógyvíz kitűnő has*

Próbálja meg Ön is!

Kováts József
nyug, városi tanácsnok, végrendeleti
végrehajtó.

3820/1926 szám.

Árverés.
Marshall Sons ct Co Ltd végrehajtatónak Endre Viktor és Horváth Ilona
végrehajtást szenvedők ellen indított vég­
rehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
a végrehajtási árverést 3386 svájci frank
58 centimex tőkekövetelés és járulékai
behajtása végett a salgótarjáni kir. járás­
bíróság területén levő, Homokterenye
községben fekvő s a homokterenyei 103
számú telekjegyzőkönyvben. A 1. 1 sor­
számú, 63 hrszám (ház, udvar, kert bel­
telek 2 hold 433 négyszögöl) Horváth
Ilona nevén álló ingatlanra 10.000,000
koronában; az ugyanottani 114. számú telekjegyzökönyben A I. 1. sorszám, 62
hrszám (ház, udvar, kert, beltelek 1130
négyszögöl) Horváth Ilona nevén álló in­
gatlanra 30.000.000 koronában és végül
az ugyanottani 117. számú telekjegyzökönyvben A. I. 1 sorszám 49 hrszám (bel­
sőség, malom felépítmény, 1 hold 15 négy­
szögöl) 50.000.000 koronában ezennel
megállapított kikiáltási árban elrendelte.

hajtó és jjyomortisztitó.
Kapható gyógyszertárakban, fűszer és csemege .
üzletekben. Különösen ajánlatos: elhízásnál, I
vérkeringés! zavaroknál,
érelmeszesedésnél,
köszvény, epekő bántalmaknál, női bajoknál.
Forgalomba hozza: Budaörsi kenerűviz
forrás r.t. Központi iroda: Budapest, V.
Bálvány-u. 20. Képviselőket keresünk.

Árverési hirdetmény.

— Nyomatott: " A

Kedd

Értesítem a rádió tulajdonosokat

és

rádió amatőröket, hogy rádió keres­
kedést nyitottam.

Raktáron
tartok rádió

készülékeket és annak

összes alkatrészeit.

Szántó Sándor
bádogos és. szerelő.
.
Salgótarján, Fő-ucca
Telefon 72.

Készítünk

terveket

modern, gazdaságos és csinos
kivitelben. — Költségvetéssel
mindenkor a legolcsóbb árban
állunk az építtetők rendel— —
kezésére. — -*■

Vállaljuk lakóházak,
villák, gazdasági é p ü 1 e te k,
járda, híd, csatornázás stb.
elkészítését előnyös feltéte— — lek mellett. — —

Az építkezési szakmába
vágó ügyekben mindenkor
díjmentesen állunk az épít­
kezni óhajtók rendelkező— —
sőre.
— —

Kedvező fizetési feltételek
Salgótarjáni Épitöniunkások
Termelő Szövetkezete
építési vállalkozók.

*

Salgótarján. (FBIaki-u. 43817.) aaját hós
Intararbán telafön: Ssdfófarjéa 73.

Értesítés.
Tisztelettel értesítem a n, é, közön­
séget, hogy vendéglőmet újból át­
szervezem, modern tekepályával
és kerthelyiséggel kibővítem.

A tekepályát már f. lió 12-én (szom­
baton) üzembe helyezem-

Kitűnő , konyhát szereltem fel.
Az árverést 1927. évi április hó 22. Abonánsokat felfogadok. Elsőrendű
napján délelőtt 10 órakor Homokterenye
mérsékelt áru italokról jó zenéről gon­
községházánál fogják megtartani.
doskodom. Előre is biztosítva t. ven­
Az árverés alá kerülő ingatlanok 'a
dégeimet pontos és előzékeny kiszol­
kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem
adhatók el.
gálásról szives pártfogást kér.
Az árverelni szándékozók kötelesek
Tisztelettel:
bánatpénzül a kikiáltási ár 10%-át kész­
Sándor Nétusz
pénzben, vagy az 1881. évi LX. t. c. 42.
vendéglős.
§-ában meghatározott árfolyammal számitqtt óvadékképes érlékpapirosban a ki­
küldöttnél letenni vagy a bánatpénznek
elöleges bírói letétbehelyezéséröl kiállított
BEKÖSZÖNTÖTT A TAVASZ.
letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni
... Lelkem mégis oly fagyos ... Árvának érzem
és az árverési feltételeket aláírni. (1881.
évi LX. t. e. 147, 150. 170. §; 1908 évi
magam, mert nincs senkim, csak beteges
évi XL. t. c. 21. §).
anyám. Férjhez mennék becsületes gondolkoAz, aki az ingatlanért a kikiáltási zásu úri emberhez, aki ambíciót éretne szoárnál magasabb igéretett tett, ha többet morkodó kedélyemet felvidítani. Sokat csalód­
tam környezetemben, megkiaérlem az ismeret­
ígérni senki sem akar, köteles nyomban
lent. Fiatal házias urileány vagyok. Vagyon
a kikiáltási ár százaléka szerint megálla­ teljesen felszerelt földbirtok. Készpénzhozomány
pított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyan­ ötvenezer pengd. Teljes cimü levelet „Tavaszi
annyi százalékáig kiegészíteni. (1908. évi Ibolya" jeligére kérem. (Kaland névtelen céltalan)
XLI. törvénycikk 25. szakasza.) Salgó­
tarján, 1926 évi december hó 31. nap­
Keresek lelépésért egy két és
Jó családból való fiú tanulónak ján. A salgótarjáni kir. járásbíróság, mint
egy egyszobás lakást. Cim a kiadóban.
fizetéssel azonnal felvétetik Mayer Kál­ telekkönyvi hatóság.
mán fűszer és csemegekereskedésében.
Salgó tarja rli APOLLÓ MO ZGÓ heti mííso ra
Jobb házból való fiú- tanulónak
fölvétetik. Rőmer Hcrmann úri, női divat
áru kereskedésében.
Három
szobás
lakás kiadó.
14.
Ápr. 9.
10.
12.
— Bővebbet Czirbesz vendéglőbenll
A FEHÉR TIGRIS
A három
Az ártatlanság szobra
ISTENTELEN.
12 felvonásban.
Müvészdráma 7 felv.
Kiegészítésül:
Főszerepben:
Néhai Dr. Lőwinger Rezső volt sal­
PÁRTOTÖK
LÓN CHANÉY
Pathé és Magyar
gótarjáni nyug, községi orvos hagyaté­
Dráma 6 felvonásban.
kát képező és a salgótarjáni 205 sz. tjkvés
Mae
Busch.
híradók.
ben felvett 471 népsorszámu Fő-uccai la­
kuditt hétköznap este Ml 9 órakor, vasár éa ünnepnap
kóház,, mely áll egy üzlethelyiség, hat
szoba, egy fürdőszoba, et. előszoba, egy
délután 4, 6 és Ml 9 órakor.

Szombat Vasárnap

Rádió kereskedés

Csütörtök

Péntek

Újból megnyílik
április

havában a

SINGER
F.IÓKÜZLET

SALGÓTARJÁNBA N
Fő-ucca 75 szám alatt.
A Kath. templommal szemben.

Budapesti Nem­
zetközi Vásár
1927. április 30-tól május 9-ig

50 °|0 utazási kedvezmény
az összes belföldi vasutakon és hajókon
Vásárigazolványok kaphatók
és felvilágositást nyújt a

Vásáriroda: Budapest
V. Alkotmány-ucca 8.
A vásárigazolványok ára P. 3 28-

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98068">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00256.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98069">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_aprilis_9.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98047">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98048">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98049">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98050">
                <text>1927-04-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98051">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98052">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98053">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98054">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98055">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98056">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98057">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98058">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98059">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98060">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98061">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98062">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98063">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98064">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98065">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98066">
                <text>A Munka 5. évfolyam 15. szám (1927. április 9.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98067">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4580" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4685">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8ab6f7da43fc4bcb82c6bb579efb3875.jpg</src>
        <authentication>c188a09ec48124bb1c25ef90ef285972</authentication>
      </file>
      <file fileId="4686">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f69470e0491306f4a79bc0829480523b.pdf</src>
        <authentication>4ab20a33dc3e6a754b80207e049be894</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116657">
                    <text>Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay

István

Ára 24 fillér

Bányász feltámadást!

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések; szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

V. évfolyam. 16. szám.

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Salgótarján, 1927. április hó 16.

nyomor hangos szavával fordulunk
mindenkihez, akit illet, miniszterek­
hez, a kormány, a vármegye, a ke­
rület s a város minden vezetőjé­
hez, hogy segítsenek! Üljenek le a
bányák hivatott vezetőivel s keres­
senek módot a kenyér és munka­
kérdés megoldásához, mert most
bennük bízik a munkásság s csalódniok nem szabad, mert annak

szörnyű következménye volna. Egész
Salgótarján sorsa függ a bányász
csákányától, ne engedjük azt kiej­
teni a becsületes kezekből, ame­
lyek oly szépen tudnak most imára
is kulcsolódni.
Fogjunk össze, hogy e nagy­
hetek böjti napjai után rávirradjon
e városra, e telepekre a bányász
feltámadás!
Sz. I.

Talán soha még olyan nehéz papírra mielőtt kiveszik egy\CTj&gt;mo
huSvétja nem volt Salgótarjánnak, bányász kezéből a csákányt!
mint a mostani. Talán még soha
És mégsem bírnak segiteni,
sem nézett a salgótarjáni bányász mégis lehajtott fővel, keserüsséggel
oly sivár reménytelenséggel a jö­ telt torokkal kénytelenek egy-egy
vendőbe, a tavaszba, mint most.
telepre kimondani a halálos Íté­
A bányák kényszerű szanálása letet!
a szén kelendőségének nagy mérvű
És ez a lehajtott fő, ez a ke­
csökkenése tömegeket dobott az serűség elkezdi az útját a bánya­
utcára, ha nem is a szónak szósze­ igazgató, vagy főmérnök szivében,
rinti értelmét tekintve, de minden­ átnyilal a telephez tartozó sok-sok
esetre abban a jelentőségben, hogy bányász keblén, átzokog az elitéit
Amióta a szakszervezetek olyan ha­ látszik Angliában is ugyanazt tapasztal­
a részint elbocsájtott, részint a kolónia bányász asszonnyainak, gyer­
tfettek szert, hogy gyakran poli­ ják a hivatalos körök, mint nálunk, hogy
munkaredukció folytán megdöb­ mekeinek sok gondba borult lelkén, talomra
tikai szempontoktól vezettetve a közre a szociáldemokrata szakszervezetek sú­
bentően kevés keresettel biró bá­ átrebben a kisiparos műhelyének nézve nagymértékben képesek voltak lyos kényszeradókat hajtanak be a dol­
nyásztömegeket szinte kenyértelen- csendre ítélt szobáján, átsuhan a megbénitani a termelést és akadályozóivá gozó munkásclemeken, de ennek a hor­
nek, kereseltelennek lehet tekinteni. kiskereskedő csőd ellőtt álló bolt­ lettek a munka szabadságának', problé­ ribilis bevételének hováforditásáról soha­
Az elmúlt ősz tiszavirág konjuktu- ján s kitudja hol áll meg ebben a mává vált, hogy a szakszervezeti törvé­ sem tájékoztatják sem a hivatalos körö­
revíziókat ejtsenek. E tekintetben a ket, de még az adózó munkásságot sem.
rája, amely csak az angol szén- városban, ahol minden és mindenki nyen
kezdeményező lépést minden esetre azok­ Viszont ezeknek a szakszervezeti adók­
sztrájk következménye volt egy, né­ a bányászból él.
nak az államoknak kellett megtenniük, nak a behajtása olyan kényszerítő mó­
a szakszervezeti kinövéseket, don történik, hogy az a munkás, amely
hány hónapra feltartóztatta azt a
Nem lehet azt megmérni, nem amelyek
katasztrófát, amely most teljes mez­ lehet azt beírni, hogy mi lesz e iparüző mivoltuknál fogva legjobban nem tesz eleget ennek a terrorisztikus
érezték. Anglia, amelyik az elmúlt esz­ követelménynek, ki van téve az egész
telenségében kezd kibontakozni
városból, ha nem • fog csattogni tendőben a bányászsztrájk, majd a bol­ vonalon a munkából való kivetettségnek.
Minden hivatalos vezető meg­ alatta az a csákány, amely valaha sevista izgatás következtében bekövetke­ Az angol állam ezzel a törvényjavaslat­
próbálja a kivezető utat megtalálni, a kenyereden kis Tarján falucská­ zett ált. sztrájk miatt igen nagy gondokkal tal valóban a leigazolt munkáselemeken
megpróbálja a munkátlanság rémét ból a ma büszke Salgótarján várost küzdött, parlamentjében törvényjavaslatot akar segíteni, amelyik a szakszervezeti
tárgyal, amelyik megvonja a szakszerve­ terror hatása alatt állandóan a legna­
visszaszorítani, az ilyenkor szokásos teremtett.
zetektől azt a jogot, hogy általános gyobb megfélemlítéseknek van kitéve.
normális keretek közé, de eddig
Ez a nép, amelynek romlásán sztrájkot kezdeményezzenek s ugyanak­ Nagyon helyeselnértk, ha a magyaror­
csak azzal a látható eredménnyel, talán vannak, akik örülnek is, nem kor gondoskodik arról is, hogy a szak- szági hivatalos körök is élénk figyelem­
hogy a hatóságok az útépítéssel érdemli meg sorsát. Ezek a mun­ vagyon külön választassák a pártvagyon- mel kisérnék ennek a törvényjavaslat
kapcsolatban megkezdték a munkát- kástömegek. amelyek megundorodva tói. Az egész világ érdeklődése kiséri tárgyalásának útját, mert hasonló szel­
ennek a nagyfontosságu törvényjavaslat­ lemű törvényes intézkedésekkel nálunk is
lanok összeírását.
hagyták ott a kommunista tanokat, nak tárgyalását, mert minden állam érzi, biztosítani kellene már a munka szabad­
A munkásság pedig vajúdik, most a nagyhéten soha nem látott hogy a háború utáni időkben oly nagy ságát és azt a termelést, amelyik nem
vár, türelmetlenül, de abban a két­ tömegekben látogatják a templo­ mértékben megmutatkozott szakszerve­ egy társadalmi osztálynak, hanem áz
ségbeesett fásultságban, amellyel mokat, valahogy a vallásban kérve, zeti terror ellen, amelyik igen gyakran egész ország népének érdeke. Hasonló
azonban csak egy lépés választ-el várva vigaszt, reményt. Nem lehet, politikai téren is meg akarta mutatni szellemű intézkedésekre már csak annál
erejét, tenni kell valamit. Az angol szak­ inkább is szükség van hazánkban, mert .
a kétségbeesés gondolataitól
hogy e jó lelkű, nemes érzésüket szervezeti törvényjavaslat három célkitű­ csak éppen a minap történt meg több
A több táborban tömörült a fekete külső alatt is megőrző sal­ zésből indult ki. Áz a legfontosabb irány­ fővárosi ipari üzemnél, hogy a szociál­
munkásság lelkülete minden mun­ gótarjáni bányászok most temetkez­ elve, hogy egyszer s mindenkorra meg­ demokrata terror tetllegességre is képes
kásegyesület vezetőségének bemon­ zenek el az élet borzasztó nagypén­ akadályozza az általános sztrájkot. Ncm- vetemedni, hogy a velük nem szoros po­
értékes az államrezon, a gya­ litikai hitvalláson levő munkást elűzzék
dást szerint hasonlítható ahhoz az tekjének vigasztalatlanságában ami­ kevésbbé
korlati haszon, s általában az állami élet munkahelyéről,
állapothoz, amely állapotban egy dőn a polgári gondolkodás alap­ zavartalan ügynézetének szempontjából
év előtt az országutakat lepték el jára állottak, velünk imádkozzék az a passzusa, amely lehetetlenné teszi a
az éhező szerencsétlen munkástö­ naponta a magyar Hiszekegyet! A köztisztviselők számára, hogy szakszerve­
lépjenek. A konzcrvativpárli an­
megek. Nem kell a szén, nincs magyar Hiszekegyet, amelyben hit­ zetekbe
gol kormány, ezzel a törvényjavaslattal
Salgótarjánban munkáskenyér, nincs vallást tesznek a magyar feltáma­ nem akarja teljesen megbénitani a szak­ Hiszek egy Istenben,
ipar és nincs kereskedelemi
dás mellett is. Pedig nem lehet szervezetek munkáját, csak az a törek­ Hiszek egy . Hazában,
A bányák vezetőségénél lát­ olyan magyar feltámadás, amely­ vése, hogy visszaszorítsa arra a határra Hiszek egy isteni örök igazságban,
indokolná teszi működését az
tuk. hogy mily hosszú és elkesere­ ben a salgótarjáni bányászok el­ amelyik
Hiszek Magyarország feltámadásában
államban.
dett harc előzi meg egy-egy tárná­ temetve, elfeledve maradnának!
A törvény élesen külön akarja vá­
nak az ideiglenes bezárását, mily
Ennek a nagyhétnek salgótar­ lasztani
Ámen.
a szakszervezetek vagyonát asze­
latolgatás s mily lelkiismeretes szá­ jáni reménytelen mezejéről, a né­ rint, hogy a dijak politikai, vagy mun­
mítások tömege gyűl léiekbe és mává lett tárnákból, a fenyegető kásjóléti célokra használtatnak-e fel. Úgy

Szakszervezeti törvény.

A MUNKA TÁRCÁJA.

VERSEK.
Irta: FEKETE ALFRÉD.

Vigasztaló.
Sose bánd pajtás, ha az élet sulyos
és ha keserű kupádban a bor!
Hontalan legény vaderdökbe bujdos
s könnye a borban.' már ilyen a sor.
Sose bánd pajtás, ha gyalog kell járni
s azt is ketrecben, mint a párducok.
Várni kell pajtás, meghúzódva várni,
hogy síp riadjon: rajta kurucok!

Mert megcsalódhatsz szép szerelmesedben.
Követ dobhat rád a világ kegyetlen.
De barátságon mi sem törhet mély rést.
Ha minden megdől s elvész a reményed,
Az igaz hűség jogot nem tipor,
A mély barátság acélnál keményebb
És nem öli meg tűz, vihar, viz, por.
Bár gyötrött népünk összefogna ujból.
És kéz a kézben, szivben agyban.' egy....
Hej mit nem tennénk szapora karunkkal,
De félre ábránd, tündér-képzelet!
Legyünk csak egyek lélekben mi ifjak
S higyjünk egy boldog jövőbe : leszünk!
Hadd pusztuljanak a régi, büszke álmok
Csak hűn szoritson baráti kezünk!

beleszőjjük fátyolunkba...
Képzeletünk vetélője
huz repülve: száll a munka.
S ha megszőttük, még beszegjük
muzsikáló ritmusokkal...
Dus reményünk szövőszékén
szövögetünk, szövögetünk,
perbe kisem szállhat velünk:
lázkoszorus boldogokkal!
Aztán hites fátyolunkkal
befedjük az Élet arcát:
eltakarjuk vergődésünk
sok-sok adott bus kudarcát.
De az Élet forgó harca
tépő foggal belehasit...
...S akkor ujra szövögetünk.'
tört reményünk szövőszékén
könnyes szemmel, beteg kedvvel
toldozgatjuk, foltozgatjuk
ifjuságunk nagy álmait...

Sóhaj,

Fátyolt szövünk.

(Egy hű barátnak,)

Utam örökké a bizonytalanság
Homályos erdejébe kuszott...
Két csillagom volt, mely az árnyon áttört
S ha összerogytam, célra sarkantyuzott.
De aztán egyik lefutott az égről,
Leűzte azt a viharzó idő,
Ám áll a másik, változatlan izzik,
Hiába zug a világzenditő...

Szövögetünk, szövögetünk
rózsaszínű álomhálót,
Szárnyon szálló vágyainkból,
uj csodákra rácsodázót.
Ezer arany rege szálat
belehuzunk dalainkból..
Dus reményünk szövőszékén
dalos kedvvel szövögetünk
s velünk perbe ki se szállhat!

Tudom, hogy egyszer vége lesz majd.
Elválunk csendben, halkan szépen:
a lelkünk fája könnyrügyet hajt
magányunk titkos erdejében

Ápold barátom, ápold ezt az érzést,

A szeretet halk virágját

Talán kínlódva vergődünk az éjben

Sejtelem.

s átkozni fogjuk sorsunk : a gonoszt,
amely szeszélyes, bolond jókedvében
mosolyt keverve zord bánatot oszt.
Most még szeműnkben ott kacag a vágyunk
s az apró Élet bennünk dalra kél...
De sorsunk tiltja végtelenbe látnunk,
mert kettőnk vére uj napért zenél.

Most még csókunkba sóhajok suhannak
és összefog egy csöpp angyalka-kéz,
szivünkbe rőszés rege-lángok vannak
s muzsikás lázunk csak Jelenre néz.

Jaj, de majd egyszer mesénk el fog mulni,
gyönyörünk szebb, mert fáj ez s néha jó..
Kis életünknek el kell majd némulni,
végtelen idő hull rá .... és a hó...
Belenyugodnunk tudom, hogy nehéz lesz:
megvádol érte nem lett Életünk..:
(...Szomoru őszi mosolygással nézlek)
mi tudjuk és mégis szeretünk.

S tudjuk, hogy egyszer vége lesz majd:
elválunk csendben, halkan, szépen,
a lelkünk fája könnyrügyet hajt
magányunk titkos erdejében...

�A MUNKA

2 oldal

|ban megölt. Nohát aztán volt is félsz az
egész vonalon.
És hogy a. fennálló „rendet" ho­
gyan kell védelmezni, arról eleget mesél
az antimilitarista szovjet hatalmas hadse­
det, hanem csak a mi rendünket akarják regének szuronyerdeje, amely minden el­
megsemmisíteni.
lenmozdulást tüstént vérbe folyt, vagy
Hiszen láthattuk már, hogy a virtu­ az orosz lakások falaiba elrejtett mikro­
ozitással végrehajtott tekintélyrombolís fon, amely a leghalkabb nemzeti sóhajt
után lázas sietséggel azonnal uj tekin­ is besúgja acseka vérszomjas emberei­
télyt emeltek, amely ha nem is az igaz­ nek. A bolseviki-szociáldemokrata tekin­
ságra, de kézigránátra, rohamkésre és öt­ télyt senkinek semmi körülmények közt
perces forradalmi törvényszékre olyan soha nem szabad megsérteni.
szilárdan volt felépítve, hogy aki Kun
Ha vöröséknek olyan szent dolog
Béláról, Buchinger Manóról, Landler elv­
társról, Pogány-Schwarzról tiszteletlenül a tekintély, hogy még a kiöntött ember­
vért
sem
sajnálják érte, akkor tanuljunk
mert szót ejteni, (bátran a börtönök la­
kójának, esetleg máris a halál jegyesének tölök Szerkesztő Uraml Mi se törjük a
tarthatta magát. Irgalmatlan nagy tekin­ magyar nemzeti tekintély hántását, mert
télyükkel meg akarták reszkettetni ezt csak ott van munka és kenyér, ahol te­
a cudar világot és szentül hitték, hogy kintély* és rend van. A jóakaró magyar
ezzel aztán rendben is van a dolog. Ha­ szív húsvéti kívánságait küldve vagyok
sonlított az egyszeri hős lovaghoz, aki­ Szerkesztő Uramnak igaz hive:
ről pozitive tudom: matráca azoknak a
Tarjáni András
bajuszával volt kitömve, akiket párbajfémmunkás.

Munkáslevél.
A tekintély.

Á jólrendezett társadalomnak az a
feladata, hogy minden erkölcsös eszköz­
zel biztosítsa tagjainak állampolgári jo­
gait, vagyoni és szellemi boldogulását. A
lelki és anyagi tényezőknek egész szö­
vevénye szolgálja e nagyvonalú célt s
az ilyen szavak: közhatalom, jog, törvény
szabadság, igazság, rend, honvédelem,
kormányzás, alkotmány stb. — belátha­
tatlan jelentőségű eszméket hordoznak.
A társadalomnak évezredeken át
épült és féltve védelmezett fentartó pil­
lérei közül egy sincsen ma olyan veszély­
ben, mint a tekintély elve, amelynek
mindenekfeletti becsét éppen az a terv­
szerű aknamunka, a vehemens támadások
mutatják, amelyeket a rend agresszív
ellenségei reápazarolni nem
szűnnek.
Csakúgy tudják, mint jómaguuk, hogy a
nemzeti élet felvirágzása, a munkásnép
jóléte a közhatalomnak és az ezt megillető
tekintélynek helj es gyakorlásától függ.
De honnét ez a nem lankadó rossz
szándék, Szerkesztő Uram, amely oly
mohón törtet a tekintély lábbaltiprása felé?
Itt a válasz: ne feledjük, hogy a te­
kintély mélységesen vallásos keresztény
gondolat, Istentől eredő valami, amely
ha nincsen, elpogányosul a társadalom.
Felsőbb küldetés nélkül Dávidnak, vagy
Jeanne d' Arc-nak csak a birkák legel­
tetéséhez lett volna joga. Az is vallásos
vonás a tekintélyben, hogy hordozójával
szemben súlyos követelményekkel lép fel.*
légy méltányos alattvalóiddal szemben,
légy első a jóban, hivatalodban is, ott­
honodban is légy méltó és érdemes ran­
godra s minden fényedben az igazság és
erény fénye tükröződjék rajtad. A tanár­
nak nem a suhogó bot, de a szivjóság
és tudomány ad tekintélyt; az alacsony­
sorú betegápoló apáca is több tekintél­
lyel bir a,kórház betegei előtt, mint a
vizitelő nagyúri dáma, ha mégoly illatár­
ban úszik is.
Tekintély nélkül egy család, egy
iskolai tanterem, egy cipészmühely sem
tud boldogulni. Nélküle hidbavaló a tör­
vény, mert nem tud érvényre jutni s
nemcsak országos vonatkozásban, de a
legkisebb tyiikpernél is úgy érezné ma­
gát az igazát kereső nép, mint a hazárdjátékos, aki szorongva lesi föltett pén­
zének kétes sorsát. A tekintélytelen jogi
bizonytalanságnak ez az ingoványos ta­
laja termi ki a durva ököljogot, amely­
ben nem a jogé, hanem az ökölé a ve­
zető szerep.
Egyetlen társadalomalkotó rendszer
sem tudja oly határozott fölénnyel elta­
lálni a kellő középutat, mint a keresz­
tény sZolidarizmus, amely úgy a forra­
dalmi lesülyedéstől, mint a.zsarnoki ki­
lengésektől féltékenyen őrzi a tekintélyt,
szem előtt tartván, hogy a fitymáló tisz­
teletlenség éppen olyan veszedelmes bűn
a tekintély ellen, mint a mindenkit'lakáj
számba vevő kényuraság. A keresztény
tekintély tisztelet egyik irányban sem
tűr túlzást és sem azt nem tanitja, hogy
a mészáros több mint a gróf, sem azt
nem, hogy a herceg nem kárhozhat el.
A közéleti hang hihetetlen eldur­
vulása, az a tiszteletlen modor, amellyel
a radikális iskola emberei elöljárókról, a
történelmi múlt nagyjairól vallásos fogal­
makról szólnak — nem véletlen. Amikor
a volt koronás királyt a magyar tövényházában hülyének aposztrofálják, amikor
a miniszterelnököt szemtől-szembe aljas­
nak nevezik, amikor cigánysoron divatos
szavaktól olyan maszatosak néha a par­
lamenti gyorsírói jegyzetek, mint egy ki­
fordított kémény, amikor a honatyák
csúf gyanúsításokat vagdosnak egymás
fejéhez, amikor a baloldali lapok az or­
szággyűlésről csak a viharos és botrá­
nyos közbekiáltásoktól hemzsegő része­
ket hozzák, amikor a nemzeti hadsere­
get, a honvédelmet Kétli Annával csufoltalják ki, amikor a független magyar
bíróságot nyiltan elfogultnak és részre­
hajlónak nevezik: akkor minden jó hazafi
méltán féltheti végpusztulástól a tekint
tély maradványait.
Senki elölt nem szorul bizonyításra,
hogy kenyér, munka és béke szempont­
jából milyen abszolút fontossággal bir a
kialakult rend alapjának, a tekintélynek
fenntartása, mert ezt még a legzabolát­
lanabb felforgatók is elismerik. Nem is
általában a tekintélyét gyűlölik, hanem
csak a magyar nemzeti géniusz tekinté­
lyét ássák alá| nem Is általában a ren­

melyek felejthetetlen collégánk elhuny­
téval ért nagy bánatunkban részvétükkel
felkerestek, ezúton hálás köszönetünket.
A Jézus táisasági atyák mis­ Bányaigazgatóság.
siója. Ritka szép, vallási buzgóságot föl­
Gyula napja Kazáron. A vizs­
táró esemény volt a 12 napos római kát- lás! dalegylet Tofh Kálmán igazgató-ta­
holikus missió. Úgy látszott, hogy a há­ nító vezetésével kellemes meglepetésben
borús és forradalmi vallástalanság már részesítette szeretett plébánosát, Szerémy
már kiirthatatlan gyökeret ver a lelkek­ Gyulát. A névestélyen szebbnél szebb
ben s a papjaink által ápolt lombocskák dalokat énekeltek, ami úgy a kezdő da­
elhervadnak. Jött azonban a missió s en­ lárdának, valamint karmesterének dicsé­
nek ideje alatt oly hatalmasan lángolt retére vált. Az ünnepeltet a kerület tan­
föl a katholikus hivek buzgósága, hogy testületeinek nevében Tóth Kálmán igaza húsvéti szent gyónást mintegy 5000, a gató-tanitó köszöntötte, mire a plébános
szent áldozást mintegy 7000 katholikus gyönyörű beszédben köszönte meg a
végezte el. Az egyszerű munkáscsaládok­ szeretetnek ezen nem várt megnyilvá­
kal együtt térdeltek az oltár elé a gaz­ nulását.
dagok, az urak a férfiak és nők, ifjak és
Nyilvános elszámolás és kö­
aggok kivétel nélkül. Csák és Németh szönet. Az acélgyári ebédakció befeje­
jezsuita atyák mélységes istentszeretettől zése alkamából szükségesnek látjuk an­
áradó tanitó, majd feddő, bájos és hatal­ nak eredményéről egy pár adattal beszá­
mas szónoklatai bünbánatra s missiós ke­ molni. Az akció az acélgyári Nőegylet
reszt tövéhez vezették a hivöket s olya­ által megszervezve 1927. 11. 1-tpl IV. 1-ig
nok is szorgalmas templomlátogatókká tartott. 50 gyermek részesült az akcióban,
lettek, akik azelőtt kerülték az Isten há­ kik közül 26 az acélgyári élelmezési üz­
zát. Bámulatos munkájukban a fáradha­ letben, 24 pedig az acélgyári családok­
tatlan kitartás szinte megdöbbentette .a nál nyert elhelyezést, A kiosztott ebédek
hivöket, mert naponként reggel 5 órától száma 2800. Az akció költségeit az acél­
a késő esti órákig szolgálták a hivek gyári Nőegylet és az acélgyári társada­
lelki szükségleteit s a nagy munkában lom áldozatkészsége hozta össze. A Nő­
oszlopos társaik voltak Horváth, Upponyi egylet adománya: 230 P., önkéntes ado­
és Demeter segédlelkészeink. Szerdán mányokból 720 P. összesen 950 P. Eh­
este búcsúztak az atyák a hívőktől, örök hez számítva a családoknál étkező 24
emlékül a lelki kincseken kivül megaján­ gyermek ebédjét csak 650 P.-ben érté­
dékozták őket a templom hajójában elhe­ kelve, végeredményben 1600 P-t jutta­
lyezett hatalmas mirsiós kereszttel. Való­ tott az akció az Ínséget szenvedő iskolás
jában ünnep volt a missiós 12 nap s az gyermekek táplálására, örvendetes jelen­
atyák távozása szinte fájdalmasan érin­ ség, hogy bár az akció hivatalosan véget
tette a buzgó hivek seregeit. Távozásuk ért egyes családok továbbra is segélye­
előtt egy katholikus férfi küldöttség ke­ zik kis védencüket. Tolmácsoljuk a Nő­
reste föl őket s meleg hangú szavakban egylet elnökségének, mint az akció ve­
hálával telt köszönettel adózott az isten­ zetőségének köszönetét mindazoknak, kik
félő fáradozásaikért, melyek oly sok bűnö­ adományaikkal vagy egyéb módon támo­
zőt vezettek vissza a Mindenható keb­ gatták munkájukban s elősegitették az
lére s az önmegtagadázokkal teli helyes akció sikerét. Az acélgyári Nöegylet f.
útra. — Vezérelje őket további munká­ titkára.
jukban a Mindenható gondviselése.
Koldulások sokasága. Hát bi­
A
feltámadás!
körmenet.
zony igen ránk szakadt a nyomorúság.
Szombaton d. u. fél 6 órakor kezdődik
Nincs munka alkalom, nincs kenyér.
a feltámadási ünnepség. Kérjük az Egye­ Szinte várható hogy ily körülmények kö­
sületeket, testületeket, hogy lehetőleg
zött minden polgára e városnak több ké­
lobogó alatt, nyolcas sorban csatlakoz­
regétől vár mint máskor. De érdekes,
zanak a menethez. A járdákat a közle­
kedésre szabadon kell hagyni. Kérjük az hogy a megérkezett kéregetők majd nem
kivétel nélkül Fáraó fekete ivadékaiból
egyesületeket, hogy egynegyed 6 órára
kerülnek ki. Pedig nekik nem fontos,
jelenjenek meg a templom előtt, illetve
hogy veszik-e a szenet, vagy mily üzem­
a főuccán, amerre a menet haladni fog, mel dolgozik az acélgyár. Náluk mindig
hogy helyét mindenki elfoglalva, a felvo­
a konjunktúra. Fölkerekedik
nulás méltóságteljes lefolyását elősegítse. egyforma
néhány számtalan szoknyába öltözött piAz uj közvágóhidat a húsvéti
paíüstöt eregető némber, aki néha nap­
ünnepek után adják át végre rendelteié­
nek. A modern, minden tekintetben meg­ ján rajkót is szorongat a hóna alatt s
járják a házakat, lakásokat. Hátha vélet­
felelő üzem tűrhetetlen állapotot szün­
tet meg a régi bűzös vágóhíddal. Az uj lenül valahol nincsenek otthon? Ezt az
telep lakói iskola céljaira szeretnék a unalomig való és zaklatásig terjedő „kol­
telket megnyerni. — Van egy vezió, dulást végre radikálisan kellene meg­
tnely szerint a református templom nyerne szüntetnie, mert az úgyis annyira igény­
bevett polgárság ha már ad is, a saját
elhelyezést a régi vágóhid helyén, ami­
kor is a közelében fekvő Dr. Varga féle koldusainak hajlandó adni, nem pedig a
nagyállomás mellé telepitett foglalkozás
csinos ház pedig a református papiak
nélküli cigányoknak.
lenne. Ez sem rossz gondolat. Folyik a
„Maniz" nógrádi eatje. Vár­
témáról a szó, majd eldöntik az illetéke­
sek, különféle szempontok figyelembe­ megye szerte élénk érdeklődéssel kisérik
azt
a
nagyszerű munkát melyet a salgó­
vételével, hogy melyik megoldás volna
tarjáni Mansz kifejt az általa rendezendő
a leghelyesebb.
Köszönet. Mindazon jóbarátaim­ „Nógrádi-est* sikere érdekében. Mint
nak, ismerőseimnek és tisztelőimnek, akik halljuk az estélyt április 3O.-ra tervezik,
forrón szeretett férjem elhunyta alkal­ mely a maga eredetiségében is méltó
mával meleg részvétükkel mély bánato­ lesz az eszméhez, melyet a fáradhatatlan
mat enyhítették, ezúton mondok hálás rendezőség maga elé kitűzött. Bemuta­
köszönetét, özv. Nagy Elemérné. — Fo­ tásra kerül vármegyénk ragyogó szépségű
gadják mindazon testületek és hivatalok, népviselete különböző képekben és jele­

Hírek és különfélék.

Salgótarján, 1927. ápr. 16
netekben, mely jelenetek szereplői váto-‘
sunk és vidéke szép asszonyai és leá­
nyaiból lesznek csokorba kötve, akik
már repeső szívvel várják a rendezőség
szereposztását. Régi magyár táncok fogIák emelni az est fényét, s már előre is
térjük a hölgyeket, hogy lehetőleg nem­
zeti viseletben tegyék felejthetetlen széppé
a „Nógrádi-estet". Reméljük, hogy jóvá
számunkban már részletes programúiról
számolhatunk be kedves olvasóinknak'és
az érdeklődő közönségnek.
’■ ■
Egyházi közgyűlés. A helybeli
evangélikus egyház múlt vasárnap tar- •
tóttá évi rendes számadó közgyűlését,
amelyet Zelenka Ottó kir. járásbirósági
elnök, egyházfelügyelő nyitott meg. A*
első tárgy az újonnan megválasztott
presbiterek eskütétele volt, amellyel kap­
csolatban Jenőffy Zoltán, Jonácsh Ödön
Figus Béla, Hankus Lajos és Herrenkö- .
vics Sándor letették az esküt. Majd, a
lelkészi jelentés következett, mely általát
bán az egyházi élet fellendülését jelez­
hette, bár nem abban a mértékben,
amint az várható vőlna. A jelentés leg­
komolyabb pontja a városunkban ural­
kodó felekezetközi helyzet megviiágitása,
amelyre vonatkozólag a lelkész intézkj-déseket is 'szükségesnek lát. Ezután Fi-.
gus Béla terjesztette a közgyűlés elé az
egyházi zárszámadásokat, amelyeket; a
közgyűlés elfogadott. Ezután több ki­
sebb ügy elintézésével a közgyűlésen
felügyelő zárszavai és a lelkész imája
•’ ;
után véget ért.
A Prot. Énekkar április bő 21-fy
csütörtökön este 7 órakor az evang. pa­
rókia tanácstermében értekezletet tart,
amelyre úgy a tagokat, mint az énekkar
barátait tisztelettel meghívjuk.
Ébredők gyűlése. Az Ébredő
Magyarok Egyesületének salgótarjáni ke­
rületi központja f. hó 10-én d. u. tár­
tóttá szervező gyűlését Etesep. A pép­
gyűlésen Oravecz József bányász és Ka­
tona László vál. tag bevezető beszédei
után Baranyay Aladár közp. szerv, titkár
az Eme programújáról tartott beszédét,
melynek elhangzása után a hallgatóság:
százai iratkoztak be a szervezetbe s meg­
alakították az Ébredő Magyarok Egyé’-,
sütetének étesi helyicsoportját. A veze-'
tőség tagjaivá a következőket válasz­
tották meg: elnök: Galló István, alelnöii:
idb. Toldi János, jegyző: Gucsi Fererié,
pénztárnok: Kovács István János, ellen­
őrök: Haáser János, Fodor Lajos, v&gt; lasztmányi tagok: Lamáts, Nándor, Morfi­
nig Károly, Fekete Pál, Szűcs József,
Antal István, Lantos András. A gyűlés
a Hymnys eléneklése után ért, véget. F.
hó 30-án d. u. 1 órakor az Ébredő, Bá­
nyász Szakosztály a salgótarjáni ÉME
irodában kerületközi értekezletet fari.

A MAGYAR HUS1PAR:

REMEKE AZ

Eszterházy
konzerv VIRSLI.
Tartósságát a pléhdobozban hó­
napokig garantáljuk. Abból kivéve

MINDÉG FRISS.
RENDKÍVÜL IZLE1ES.
Fürdők, szállodák, éttermek, kávé­
házak, c s e m e g e-ü z I e t e k- számára

NÉLKÜLÖZHE1E1 LEN
Gyártja:

Herceg Esterházy Pál
Rábaközi husárugyára
KAPUVÁR
Tájékoztató

árjegyzéket

ingyen

és

bérmentve

küldünk

egyéb

finom

szalámi- és

hentesáruinkról,

valamint

konserv sonka- és más különféle huskonserveinkről.

Levélcím: Hnsárngyár Kapuvár.

Telefon: KAPUVAR 25.

�A MUNKA

Salgótarján, 1927, ápr. 16

3 oldal

H u s v é t.
Feltámadás.
A földi élei múlandósága s az élet'
nehéz keresztjei alatt nyögő ember, ami
kor már-mdr összeroppan a terhek alatt,
feltekint az égre s ezen egyetlen szóban
megtalálja földi éleiének rendeltetését,
célját.
A nagy természet ébredése a hosszú
tél után. a lelkekben a hit, remény ér
setét kelti fel s az ember tudatára éb­
red felsőbbrendűségének
Érezzük, tudjuk őszkor, hogy a ha­
lódó természet néhány hónapi mély álóm
után újból feltámad.
A virágvasárnap boldog hozsan­
nája után feszítsd meget kiáltott a há­
látlan tömeg, de a nagypénteki keresztrefeszités után az Örök Tavasz támadt
fel a sírból, a mélységes álomból, amely
tavasz azoknak a lelkében él, akik tuda­
tában vannak isteni hivatásuknak, akik­
nek lelkivilágát nem vakította el a sá­
ros föld múló anyagi öröme, élvezete,
dicsősége!

Megtagadják]külsőlcg sokan a Krisz­
tusi, de amikor bajba iut az élet akadékain járó ember, lelkében felébred a
rettegés, félelem az igazságos bírótól,
akit egyszer mégis csak meg kell ismer
„te, akár tetszik valakinek, akár nem!
Nekünk magyaroknak van egy
szükebb feltámadásban való hitünk is,
amely sok bujdosó, számkivetett magyar
testvért éltet azokkal együtt, akik a régi
Haza kis darab jöldjén élűnk.
E szükebb'feltámadásban való hit­
hez azonban az erőt, kitartást csak a
krisztusi hit adhatja meg. A magyar
társadalom összeforrása, szolidaritása
nem a mának materiális rideg, szere­
tetlen levegőjében fog mdgizmosodni. ha
nem az élő hit, az Isten és felebaráti
szeretet, munkakedv fog majd csodákat
produkálni. Dolgozzunk, higyjünk s fel­
támadásunk dicsőséges lesz!

Ut a feltámadáshoz.
Ezredéves dicső magyar múltúnk
gaz benőtte csonka kertjébe száll a lel­
kem s a magyar élet tépett, tört fájánál
megállók s nézem annak a nem is olyan
régen életerős, hatalmas, világot reszkedtető letört fának gyenge hajtásait,
uj rügyeit. Érzem a magyar ujjáébredés
uj hajtásait, uj virágait, melyek a sötét
gyászos magyar éjszakába világot, a
néma magyar temetőbe életet varázsolni,
az ezeréves porbasujtott, vihar tépett
magyar élet fáját újra naggyá, újra erősé
tenni hivatottak.
Egy száraz, beteg gyenge ágon
egy uj hajtásnál megállók. Ez a magyar
ipar hajtása. Lelkem elé varázsolom azt
az időt, amikor a Kárpátok bércormai,
az Adria kéklő vize, kincses Erdély
hegyláncai övezte szép országunk Nagymagyarország ölén 20 millió boldog,
megelégedett, dolgozó magyar élt. Léi­
kéin elé vrázsolom azt a hatalmas fát a
magyar élet fáját, s keresem rajta azt a
száraz, beteg, gyenge ágat, a magyar
igar ágát s azt látom, hogy az ott is
akkor
is
beteg
száradó
volt,
azt látom, hogy a magyar ipar ak­
kor is rabláncra fűzött volt, fojtogatta a
szomszéd ipar vasmarka. De nemcsak az
idegen ipar fojtogatta ezt a satnya virá­
got a magyar ipart, hanem mi
ma­
gunk is. Megvetett, lenézett, kiyunyolt

foglalkozás volt ez, ezzel ijesztgettük ha­
nyag, lusta, tanulni nem akaró fiainkat.
S ez a száraz, idegen és saját kezünk­
kel tördezett ág most, amikor a kegyet­
len, lelketlen és hálátlan nemzetek da­
rabokra szaggatták testünket, vérző se­
beinkkel, kidobtak az életbe a pusztulás
karjai közé, most ez a száraz ág újra
kihajtott, ki azért mert a magyar élni
akarás életre hívta, életre mert az önálló
magyar léthez, erős magyar ipar és bol­
dog magyar iparostársadalom szükséges.
A magyar ipar erőssé, a magyar iparos
megelégedetté tételénél kell kezedeni
a feltámadást, az ébredést, mert éneikül
minden próbálkozás, minden kísérletezés
eredménytelen, csalódást hozó marad,
enélküi nincs magyar lét, nincs tartós
magyar élet. Amikor a földünket művelni
megmunkálni, amikor termelvényeinket
életszükségleteink kielégítésére fordítani,
amikor tanulni, amikor békés hajlékot,
amikor Istenünk dicsőségére templomot
épiteni, amikor a múltak emlékeit megörökiteni, amikor sértett becsületünket
megvédeni akarjuk s amikor bármit aka­
runk tenni, az iparra s az iparos mun­
kájára szükségünk van. Nincs tett, nincs
munka, nincs tudás és fejlődés ipar és
iparos munka nélkül és ha ez igy van,
akkor nincs életerős élni'és boldogulni
tudó ország, életerős ipar, élni és bol­
dogulni tudó iparosság nélkül.

Itt az ipar és az iparosság meg­
erősítésénél kell kezdeni az ébredést,
de nem csak szájjal, nem csak szóval
hanem tettel is. Fel kel emelni ezt a
porbasujtott társadalmi réteget, boldoggá,
erőssé kell tenni a magyar ipart, a ma­
gyar iparost s ha ezt megtettük, akkor,
de csak akkor remélhetünk igaz feltá­
madást. Hiába verjük magunk, hiába dön­
getjük szép szavak özönével mások mid­
iét, amig a szavak mellett rajiunk min­
den idegen, addig halottak maradunk,
addig reánk a feltámadás napja — leg­
feljebb csak egy kizsákmányoló másik
ország oldalán ragyoghat fel. De ez. a
feltámadás keserű lesz, ebből a feltáma­
dásból a múlt századok szomorú tapasz­
talatai alapján nem kérünk, nem me: t jobb
meghalni, mint szolgaként uj századokon
át élni. Fel hát mi mclldöngető magya­
rok a tettek mezejére, vetkőzzük le mind­
azt, mi rajtunk, bennünk'idegen s legyünk
tettekkel — a magyar ipar megerősítésé­
vel — igazán magyarok. Látom százak,
ezrek — jó magyarok — ajkán a gúny
mosolyt, hallom a gúny kérdést, miéit
vegyek én drága pénzen silány gyártmányt.
Igaz. De én kérdem az a gyermek ki
nem kap táplálékot, az a. virág melyet
eltaposnak lehet-e egészséges, lehet-e il­
latos? Átmenetileg igaz helyt álló a kér-

dés, a vád; a magyar ipar, a magyar
iparos ellen, de a törhetetlen támogatás,
a megtúntorodást a megalkuvást nem is­
merő ragaszkodás a magyar iparhoz, fel
tudja emelni a magyar ipart a verseny­
képesség polcára, s olyanná, legalább
olyanná tudja varázsolni azt, mint amilyen
az életünk a létünk veszélyeztető idegen
ipar gyártmánya.
Ma minden magyar szív minden
becsületes magyar lélek munkája egy
nagy, egy szent vágyakozásban a feltá­
madás vágyásában kell, hogy eggyé forr­
jon, kell hogy összekovácsolódjon. Ennek
a munkának elvégzéséért, ennek a célnak
eléréséért a ma magyarsága felelős, ennek
a munkának elvégzéséhez, ennek a cél­
nak eléréséhez kell, hogy minden magyar
szívben, kipusztithatajlan gyökeret verjen
a magyar iparos megerősítésének s ma­
gyar ipar feltámasztásának akarása.
Ha ez-az akarás megvan, ha ez az
akarás él én ma a feltámadás boldog
ötöm ünnepének hajnalán hirdetem, hogy
ha a pokol minden ördöge, hogyha a
világ minden népe ellenünk tör, akkor
is feltámadunk, fel, mert akarunk, akarunk
és igy imádkozunk: .Hiszek egy Isten­
ben, hiszek egy hazában, Hiszek egy is­
teni örök igazságban, Hiszek Magyaror­
szág feltámadásában"

Képkiállitás a bánya elemi iskolájában.
Fayl Frigyes, Blanár Sándor és Kimpián Aladár
tárlatot rendeztek müveikből.

A vidéki városok művészi élete sze­
gényes, valóban örvendenünk kell, ami­
kor komoly értékű, művészi munkákból
gyűjteményes kiállítást van alkalmunk
látni. A közönség figyelme ugyan sokfelé
van igénybe véve állandóan, minthogy
azonban az ilyen tárlat az esztétikai ér­
zek szolgálatában - áll, bizonyosan minden­
kinek az érdeklődése a festmények meg­
tekintése felé fordul.
Ifjúságunkra pedig éppen örvende­
tes, hogy a nyugodt, kiforrott művészi
értékek megtekintéséből szerzi első mű­
vészi impressióit s nem hypermodern mű­
vészi szertelenségekből, próbálkozásokból
alkot fogalmat a pkituráról.
A kiállítók közül leggazdagabb
anyagot nyújt Fayl Frigyes főgimn. tanár.
Vannak olajképei, paszteljci, akvarelljei,
grafikai munkái. Akármelyik zsanerben
fest, meleg, művészi szeretettel, finom
művészi tónusban ad tanúbizonyságot
piktori érettségéről.
Figurális érzéke fejlett, a szinhatások egyensúlyának alkalmazásában . erős,
anélkül, hogy képei kiáltok lennének.
Mindig a tárgyának mélyebb tartalmát
hangsúlyozza s ezt igen sok helyütt a

fény és árnyék erejenek művészi felhasz­
nálásával érzi el.
Képeivel a legtöbbször hangulati
hatást ér cl, ami művészetének erős tu­
datosságára vall. Lírai és poétikus voná­
sokat látunk igen gyakran festményein
halk és érdekesen lágy tónusban meg­
oldva.
•
Részletesebben szemügyre a fesményeit mindjártjszemünkbe ötlik egy sár­
gálló őszi lomboktól borí­
tott fa. A napfény tűz reá s a fénysu­
garak reflexe ott van alatta is az üde
zöld fűről visszaverődve. A zöld szin va­
lamint a napsütésből származó egyéb
szinhatások megoldása teljqj művészi
értékű.
• /
Ugyancsak ilyenféle megoldás elő­
nyeivel tűnik ki egy pasztelje a Fás
domboldal. A gyér lembozatu, fiatal
fá koronáján keresztül a domb zöld sző­
nyegére a napfény aranysárga pásztákat
vet. A kép összhatása a szinek.és külö­
nösen a napfény meleg tónusa annyira
művészien tűnik elő, hogy tökéletes han­
gulatú hatást vált ki.
Tavas, tájrészlet juh nyáj­
csoporttal. A pasztel megvilágítása

Júliának ez a vonzalma gyermekkori j hér szikla" legendáját, — Júlia megret­
a felidézett emlékektől, mikor aj
A „fehér szikla". azleányarcaabbahagyta
érzése volt. Mindketten édesanya, nélküli tent, hányszor hevert ő azon a sziklán
ö kezdte folytatni:

A félsziget déli partvidéke a Verudella. Amilyen borzasztóan szép viha­
ros időben, mikor a sirokkó által fölkor­
bácsolt Adria hullámai, háromöles tajté­
kot hánynak magas szikláira, olyan ked­
vesen szép derült, napsütéses időben az
ő különleges flórájával.
Elena contesse beleugrotl a vizbe,
egy darabig lubickolt benne azután a zöld
pázsiton hempergett, mikor jó összemaszatolta magát akkor újra belevetette
magát a habok közé. '
Júlia is ledobta fürdő köppenyét,
elmerült az. árban, hogy csak a feje lát­
szott ki, egyik kezével egy kiálló szik­
lába kapaszkodott, Kalmár leült elébe a
parton, sétapálcájával csapkodta a ké­
kes vizet és úgy beszélgettek.

— Emlékszik még rá ? Mikor leg­
utoljára volt otthon, a romoknál találkoz­
tunk, én fölfelé mentem, egyszer csak a
bokrok közül előbujt maga... Hogy meg­
ijedtem tőle, olyan furcsán nézett ki.
vadonatúj tengerész egyenruhájában a
nyurga cögling. De aztán hamarosan
újra ősszebarátkoztunk..
Főnt a romok odúiból szedett ne­
kem vércse fiókákat, milyen gyönyörűek
voltak, fehér pihe fedte őket... Én etet*
gettem, egyszer az egyik, megcsípte az
ujjam, kibuggyant a vér.
Kalmár Gézának szinte átszellemült

nőttek fő’; a Géza atyja mióta másodszor; fürdés közben... Egy kissé babonás volt,
nősült, neki adta magot a dorbézolásnak,; főként régi legendák jóslásaiban hitt. ’
Egyik napon ott ültek kettesben a
a faluban a duhaj Kalmárnak hívták, aj
mostoha bizony nem sokat törődött a fi-; parton, Constantini meg Elena távolabb
ucskával, nem csoda ha ez nem jól érezte kergették a sirályokat. Júlia beszélte,
magát a három holdas parkban, a szive ki­ hogy nagyon szereti a napsütést, legked­
felé húzta őt a Dalgóék kúriája felé. A vesebb emlékei közé tartozik a sorrentói
két gyermek mindig együtt volt, Júlia napsütésben ragyogó kék ég. Két év
úgy megszokta az ö délceg lovagját, aki előtt Olaszországba utazott az atyjával,
őt mindenektől megvédte, hogy mikor — voltak Rómában, Nápolyban, onnan
Géza elkerült otthtínról, kicsi szive majd átrándultak Sorrentóba.
— Sohasem felejtem el, egy kis
meg szakadt a fájdalomtól. Azután erős
akarattal nekifogott ő is a tanulásnak, villában laktunk nem messze a Tunivohogy méltó legyen az ö . lovagjához ha larc-tól, a Vezuvra vivő vasúttól. Ker­
majd az egykor érte jő. Es ha nem jő? tünket sudár pálmák vették körül, —
Pályát választott magának, hogy az élet bent a kertben magnólia, babérfák, chakarcsú
bambuszfák,
rhodonehéz küzdelmeit egyedül is végig har­ merops
colhassa... És,most itt vnn, össze hozta dendronok, myrthus és ciprusok külön­
őket a gondviselés, — érzi, tudja, hogy böző fajtái pompáztak.,.
Onnan n hüs árnyékból gyönyör­
a szeretett férfi lángol érte, imádja őt és
ködtünk a ragyogó napsütésben tün­
a lelke ujjongó hozsánnát zengett.
döklő kék égben... Soha olyan kék eget
Minden délelőtt összejöttek a Ve- Valami olynn megnyugtató jó érzés fogta
rudcllán, legtöbbször Constantini is el­ el az. embert, a távolban Szicília szürke
kísérte a barátját, ö azután magukra körvonalai látszottak... Ha lehetne a te­
hagyta őket, a kis Elenával elmentek tá­ let mindig Sorrentóban töltenem, —
volabb a sziklákra bujósdit játszottak, mondi^ Julin elragadtatással.
vagy kergetőztek a bársonysima pázsitu
Aztán Kalmár indítványozta, hogy
hepe-hupás talajon.
tegyenek kettesben egy
kirándulást
ök pedig leültek valamelyik parti vitorlás csónakon
Rovignyo és
sziklán és beszélgettek mindenféle sem­ Pirano irányába, visszafelé kiszállnak,
Azután Is mindennap összejöttek a miségeket és sóvárogva lesték egymás Brioni Granden megnézik a római emlé­
Varudellán, mindketten várakozva várták ajkáról a szót.
keket, aztán megebédelnek a fürdő
Kalmár elmondta Júliának a „Fe­ szállójában.
a pillanatot, hogy láthatták egzmáit.
v

Én aztán a szájamba vettem az uj­
ját és kiszívtam a vérét, — olyan édes
volt... Azután minden nap maguknál vol­
tam, mikor Dalgó bácsi elhajtatott a be­
tegeihez, a kertben játszottunk. Igazán,
a mi nagy kertünkben rá se néztem a
sok kívánatos gyümölcsre, a maguk kis
kertjében meg ka leülhettem magával a
ribizke bokor alá, órákig cleszegettem a
ribizkét, mintha soha jobbat nem láttam
volna.
Hát Zsuzska néni egészséges?
— Mint a makk! Drága jó Zsuzska
néném, ő volt anyám helyett anyám. Min­
dig tele volt érettem gonddal; mikor el­
kerültem otthonról felsőbb iskolákba,
minden levele tele volt jajjal, intelemmel,
hogyan viseljem magamat, minden jót ne­
kem küldött.
— Egyszer fölmerészkedtem a Jesztreg tetőre — mondotta Kalmár, — hát
legnagyobb meglepetésemre Zsuzska né­
nit találtam ott, nézte az aratókat amint
vágták az aranyszínű búzát,
— Igen az ő birtoka a J-.sztreg,
mindössze, száz hold. Még életébe reám
testálta. Legalább lesz hol meghúzódnom,
ha kivénhedek az élet küzdelmeiben —
mondta mosolyogva Júlia.
— — —

�4 oldal
* fény- effektusok jellegzetesek. A nyájra
eső fénykévék, a tó vizének reflexe, a
tóból kiálló részletek avarjának rőt barna
szine erős jellemző kvalitásról tesznek
tanúságot.
Szép a Havas tájék cirnü pasztel is. A hangulat olmossága üli meg a
levegőt. A tél egyhangú fehérsége a
fák bizonytalan szürkés barna tónusa be­
fejezetté avatja a müvet.
A Patak partja télen még
erősebb motiválással készült. A viz ké­
kes tükre, távol a halványlilaszinbe menő
párák, a fehér hófelhőkből kitetsző sárgás
téli napfény jelzik azt a motivumgazdagságot, mellyel a művész dolgozik.
A téli tájképek között van egy, ame­
lyik az első pillantásra egészen igényte­
lennek látszó s mégis művészi értékét te­
kintve első helyen áll. Ez a Havasugar
tárgyú kis kép. A szántóföld hóval tar­
káit barázdái és egy itt ott hóval fedett
domboldal előtt állunk. A tompa barna
színek a szürkés fehér hó együtt egy
mesterien megoldott szinkompozició-problemát jelentenek. A téli szomorú kedélytelen hangulat villan elő erről a képről.
A belsőnek, tartalomnak teljes érvényre
juttatását jelenti ez a kis festmény.
Valamivel gazdagabb szinérték-complexummal van ugyanilyen tökéletes tarta­
lom kiábrázolva a Fácános cimü pastelben, csak, hogy itt figurális részletek
is hozzájárulnak a kép értelmének kidom­
borít ásához.
Van két-három festmény, amelyben a
a koloratura gazdasága a dekoratív ele­
mek kiemelkedők. Az Erdőrészlet,
Fás Liget, Salgói tájék fáinak
szinfelrakása, a szinvariációk élénk válta­
kozása és a megvilágítás hangsúlyozása a
a képek főereje.
Egyébként a vonalvezetés techni­
kája kiforrott, kész művészt mutat a port­
rékban, melyből nagyobb számú kép van
kiállítva. Ez a műfaj Fayl művészetének
erőssége. Ebbéli alkotásai megörökítik
mindazt az érdekest, karakterisztikus^
egyénit, amit csak a portré tulajdonosai
nyújthattak. A megfestés módja a szín­
árnyalatok alkalmazása, az elhelyezett
fény és árnyék karakterisztikus erőt ad­
nak az arc képeinek. Viruló jólét, szép­
ség, optimizmus, melegség, komoly gon­
dolatokkal tele arc sorban jelennek meg
a portrékon ecsete alatt könnyen, finom
formaátmenetekkel, érett ábrázoló művé­
szettel.
Komoly művészi munkát szeretetet
jelentenek Kimpián Aladár darab­
jai is. Legtöbb közöttük akvarell. A plener festészet irányában halad. Szinfolthatásai meglepők. Ámig Fayl művészete az
ideálizálás elvének teljes mértékben való
keresztülvitelét jelenti, addig Kimpián a
realizmus megszólaltatója. Színei mindig
erős hatásokat akarnak kiváltani, ezért a
szinskádákat
mindig bő változatokban
használja.

Salgói tájain a sok orcáméntalis részlet gazdag alkalmat ad a szin
árnyalatok érvényesítésére. A srínhatások
egyensúlya teljes mértékben megvan.
Falusi házakat tárgyaló da­
rabja kettős feladatot old meg. A szí­
nek összhatásából eredő hangulatot fi­

Az volt a terve, hogy nyilatkozni
fog Júliának. Megmondja neki, hogy, ki­
lépj tengerészet kötelékéből, — az orvo­
sok mind azt tanácsolják, hogy nyugodt
családi életet éljen jó levegőn a termé­
szet csendjében. Átveszi atyjától a birto­
kot és ott telepszik meg a szülőfalujában
és hogy csak ő vele tudna nyugodt, bol­
dog életet élni, azt minden idegszálával
érzi. —
•
Júlia sejtette, hogy Kalmár nyilat­
kozni óhajt és szivesen beleegyezett a
kirándulásba. Úgy határoztak, hogy reg­
gel találkoznak itt a Verudellán aztán el­
sétálnak Fisellára ahol már várja őket a
megrendelt vitorlás.
Mindketten édes sejtésekkel tértek
haza. — — — — — — — —
Kalmár egy nagy pecsétes levelet
talált az asztalán, — Magyarországból jött.
Mikor elolvasta először' könnyezett,
azután mélységes fásultság vett rajta erőt,
—az olyan ember fásultsága, aki min­
den reményét elvesztette.
Keresztatyja irta a levelet az öreg
Lábody, aki már többször figyelmeztette
őt az otthoni áldatlan állapotokra. Az
volt Írva a levélbe, hogy elveszett az
ősi birtok, amelyet még néhai Kalmár
Tamás szerzett fáradhatatlan szorgalom­
mal é&gt; becsületei józan eszével.

A MUNKA
gurális elemek is motiválják. A kép erős
fényreflexet mutat, plaszticitása feltűnő,
Erdörészletén a zöld színek,
vagy a más színárnyalatokba hajló átme­
netek a növényzetet gazdagnak, pom­
pásnak mutatják. Valóságos ünnepi han­
gulat dominál a képen.
őszi táján a vörösbe hajló zöl­
des lombozat pompás színárnyalatokhoz
juttatja, amit a művész ki is használ, vi­
gyázván a dekoratív összhatásra.
A szinfolthatás legszebb példája a
Baglyasi kővár tárgyú müvén lát­
ható. Ez a kép értékre nézve az elsők
között van. A sziklák esőtől, vihartól
megfakult szinei, a rozsdavörösből, fakó
szürkébe menő árnyalatok hatásos ellen­
tétet alkotnak a környezet lombjának
gazdag, erőtől duzzadó üdeségéve). Ezt
a hatást pedig csupa színfoltok felraká­
sával hozza ki a művész.
Somoskőt több változatban is
látjuk. Legjobb az a variáció, amelyik a
környezetében mutatja be a várat. A
távlati hatások és a kép levegője figye­
lemreméltóak itt.
Dicsérettel kell megemlíteni a K arancs variációkat. A begy a könnyező
dombláncolatokkal van megfestve. A
dombok szeszélyesen nyugtalanító gör­
bületekben hullámzók, növényzet kevés
rajtuk, szakadék, omlás annál több, igy
a kép a valósághoz hasonlóan valami
vigasztalan hangulati hatást mntat.
Grafikai munkái közül egy ö 1 y v
tolirajzát adja a többi közt. Néhol anynyira hangsúlyozza a részleteket, hogy
-acélmetszethez hasonlít. Általában erős
grafikai készséget mutat a kiállított 2
darabon.
Blanár Sándor szép művészi
készültséggel megfestett darabjai méltán
keltik fel érdeklődésünket.
Ö is inkább a szinkompozicióival
hat. A meleg és élénk szinek harmóniái

Csakis ott, ahol megindult a város l
teszik vonzókká darabjait, mindamellett
figurális részletei is jelentősek. Különös építkezése vizentuli területekkel kacér­
szeretettel használja a dekoratió motívu­ kodó evangélikus templom fölötti hegy­
mokat ezek gazdagságával élénkké vará­ tetőn.
zsolja képeit. Szinakordjai mélyek és
Ennek fenyves parkja, tölgyese és
hirdetői az életnek.
akácosa nyújtana egy létesítendő vámosi
Képei közül nagyón jól hat a parkhoz megfelelő csinos területet.
Krizantemum csoport. Az élő,
Serpentin körutak, itt-ott egy-így
változatos szinek gyönyörű skálája hir­ virágággyal a hegytetőn szökőkuttál s
deti a virágcsokor szépségét. A csodála­ messzelátótoronyal föltétlenül kedvesebbé
tos pompájú virágszirmok annyi fényha­ és díszesebbé varázsolnák Salgótarjánt,’
tást keltenek, hogy szinte ragyogóvá,
A városi sétatér kérdése ott- sir
harmonikus bájjal telitetté válik a kép. minden polgárnak a szivében.
Falurészlet, kettő is van. Min­
Egy ily fejlődő — folyton gyaraden részlet figyelmes és gondos kidol­ rapodó s terjeszkedő városban a sétatér
gozása a karakterisztikus a képekben. A biztosítása eminens kérdés mert népjó­
dekoratív részletek mindenike járul valami léti feladat.
uj szinnel az összhatás emelésére. A szinEgészségügyi szempontból pedig
kompozíció sok hely meglepően finom annál nagyobb kérdőjellé szökkene prob­
tónusu (a kertnél, kerítésnél.)
léma, ha figyelembe vesszük azt, hogy
Tökéletes realitású a Bányacsi- Salgótarján úttesteiről, utcáiról és tereidről
lék tárgyú darabja. Kevés motívumból* ott ahol az lehetséges volna, még ott. is
és kevés szinfelhasználásával komponált befásitatlanul, kopaszul, kopárul mered­
darab, de tökéletes biztonsággal van nek felénk fekete portömegükke), -az
oda állítva minden képrészlet.
utak és az utcák.
Azért hisszük, hogyha a városi
Ilyen eredetien, valószinüséggel hat
a Szalmakazlak is, ez a kép azért park kérdését minél előbb oldjuk meg,
kiemelendő, mert a művész valóságos Salgótarján kulturális haladásához isihét
Montecristo.
| virtuozitással variálja okozta külömböző egy téglát vetünk.
szinhatásokat, még pedig egy alap­
•E témára még visszatérünk.
Szeft&gt;
szín sokféle árnyalatában.
Téli n a p s ü t é s-cimü darabjá­
ban a hó megvilágítása igen jól sikerült,
pedig komplikált megoldásról van szó.
mert a felhők reflexe is hozzájárul a
szinképződéshez.

A lábápolás
uj módszere

Erdőrészletében különösen
érdekesek a fák között a fáradt tompa
színátmenetek, csendéle te iben gon­
dos tanulmány eredményei tűnnek fel,
amint a virágváza megvilágítását a tarka
szinpompáju virágszirmokat, avagy az
asztali takaró fényhatásait figyeljük,
Dr. Holstein Gyula.

Levelek Salgótarján közönségéhez és vezetőségéhez*
Itt a Karancs lábai előtt, naprólnapra csinosodik, szebbül formálódik,
bővül és nagyobbodik a mi városunk.
Évek hosszú láncolata szükséges
azonban ahhoz, hogy az elmúlt évtize­
dek átkos tunyaságát, tétlenségét és
elmaradottságát .lesz, ahogy lesz" Pató
Pálkodását némileg is feledtetni lehes­
sen. Bizalmat fakasztani a szivekben Sal­
gótarján kulturizálódása tekintetében, Sal­
gótarján átalakulása szempontjából csak
azóta lehet, amióta kilépett a vánnyadt,
foszlott községi kötelékéből s rendelt a
maga részére uj pompás keretet, egy nivosabb életet, szebb miliőt kivánó ra­
gyogó cimet.
Rendezett tanácsú város, mint volt
Losonc, mint amilyen Balassagyarmat s
Nógrádszécsény jelenleg is, ámde ha a
rendezett tanácsú városok felvonulnának
egy az állam suverenitása által tartandó
cerclére. Salgótarján a sorrendben a leg­
utolsó lenne s szépségverseny tekinteté­
ben számba sem jöhetne, avagy talán
külseje miatt „belépőjegyet* sem kapna.
A most megindult s majd folyta­

Megperdült a dob az ötszáz holdas
birtok fölött... Gelb Móric árendás zsidó
vette meg az egészet potom árért...
Hogy a második felesége volt neki
az átka, ki nem hogy visszatartotta volna
őt, hanem még segített a birtok elherdá­
lásában. Most benn laknak a városban,
maradt nekik egy kis pénzük abból ten­
gődnek.
Hát lehetséges az ilyesmi? Hány
ősi birtok jut igy idegen kézre... Amit
az ősök vasszorgalommal becsületes mun­
kával szereztek hosszú idők folyamán,
egy léha utód könnyelműen elfecséreli
Mit érdemel az ilyen ember?
Másnap eljött hozzá Constantini
az ágyban találta, nem tudta a szavát
venni, azt hitte megnémult. Orvost ho­
zott, ápolta őt éjjel-nappal.

.
Júlia a megbeszélés szerint kiment
reggel a Verudcllára. Sokáig várt, Kal­
már nem jött. Leült a parton és sokáig
nézte a sirályokat amint a szélben gyö­
nyörűén vitorláztak kiterjesztett szárnya­
ikkal, azután elindult haza, nem esett
kétségbe, tudta jól, hogy aki őt egyene­
sen megszerette, az nem egykönnyen fe­
lejti elMásnap Is kftnentek Elenával, —
harmadik napon Is, Kalmárnak se híre,

Salgótarján, 1927. ápr. 16

tandó építkezések lesznek hivatva e té­
ren változást előidézni.
Azonban addig is mig ez megvál­
tásul kell, hogy legyen a városiasság jel­
legének némely vonását odarajzolva Sal­
gótarján homlokára Salgótarján szivére.
Szükséges lenne egy népliget, egy
sétatér, egy városi kirándulóhely ahol
azután érezne valamit a város közönsége
a parkoknak a szépségeiről is.
Ez nagy tekintetben emelné Salgó­
tarján értékét fokozná az idegenből ide
üzleti ügyekben fáradt emberek tisztele­
tét, megbecsülését a város iránt.

Lábápló krémmel.
Hatasa bámulatos, kezelese egyszeri).
Az egyetlen lábápoló, mely minden­
féle lábbántanlmat azonnal és tökéle­
tesen megszüntet. Csodás hatását ezer
köszönőlevél igazolja, mert nincs az a
lábfájás, legyen az izzadással járó vagy
ég'etö érzés, pöífedtség, lábak dagadása, "hogy az egy kúra betartása utáh
meg ne szűnjön. Hatásának titka, egy­
úttal óriási előnye zsiros tartalma, mely­
nél fogva hatása állandó, nem igényel
mindennapos kezelést. Kenyj’e be csak
egyszer lábát Csanda-féle Podollal $
lábizzadása azonnal megszűnt, lába
visszanyeri rendes puhaságát, üde, friss
lesz, járhat, dolgozhat sportolhat vele,
nem érzi, hogy cipő tyukszemképzödésnek elejét veszi, megvédi a megfai
gyástól és a dagadástól. Ne kísérle­
tezzen különféle szerekkel, a Podol
minden lábbántalmat, biztosan meg­
szüntet. Egy doboz ára 1 pengő 35
fillér, utasítás mellékelve. Kapható
minden gyógyszertárban, drügueriában.
Szétkűldi a magyarországi lerakat: Margulit drogueria, Budapest Nándor u. 23.

Nem gondoltam oly óriási paradi­
csomkertre a városi liget megalkotásánál
123/1927 véghr.. szám
mint amilyennel Losonc, Hatvan, Bgyarmát dicsekedhetnek, csak egy miniatűr­
ligetre, amelyben azután kifejezésre jut­
Alulírott birósági végrehajtó az 1881
hatna a városnak e tekintetben termé­
szet adta helyzeténél fogva nehéz és sú­ évi LX. t.-c. 102 §.-a értelmében ezennel
közhírré
teszi, hogy a budapesti közp.
lyos viszonya.
kir járásbíróságnak 1926 évi Pk. X. 380687
De hát hol lehetne ez a szép s gyor­ számú végzése következtében Dr. Várjja
san megvalósítható népkert, népliget, vá­ Kálmán ügyvéd által képviselt Országos
rosi park??
Központi Hitelszövetkezet javára 20 míh
lió K. s jár. erejéig 1927. évi január Ijó.
se hamva nem volt. Akkor már elkezdett 5 n foganatositott kielégítési végrehajtás
kételkedni, babonás sejtelem fogta el. utján lefoglalt és 1550 Pengőre becsült
Szomorúan nézett a Piera-Biánka felé:
következő ingóságok, u. m. sertés, lovak,
Kegyetlen „fehér szikla*, — sut­ széna szalma nyilvános árverésen elátogta remegő ajakkal és a szemei meg­ datnak.
teltek könnyel.
Mely árvetésnek a salgótarjáni ki’,
Elena comtesse látva szépséges ba­ járásbíróság 1727-ik évi Pk. 160 számú
rátnőjét könnyezni, hangos zokogásra fa­ végzése folytán 20,000.000 kor. tőkekö­
vetelés, ennek 1926 évi junius hó 22 nap­
kadt. — —
jától járó 18% kamatai és eddig össze­
sen 195 P. 26 fillérben biróilag már meg­
Kalmár egy hét múlva föleszmélve
állapított költségek erejéig Mátranovafásultságából első útja a Villa-Veruda
kon az 1. r. és folytatólag a II. r. vhtást
felé vitte. Kínos érzésekkel ment.
szenvedett lakásán lendő megtartására 1927
Ott a legnagyobb csend és néma­ évi ápr. hó 27-ik napjának délelőtti 8 órája
ság fogadta, — az ajtók zárva, az abla­ határidőül kitüzetik és ahhoz a venf&lt;i
kokon a redőnyök leeresztve.
szándékozók ezennel oly megjegyzéssé
A tengerparti Ostaria korcsmárosa hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
azt mondta, hogy látta a hölgyeket egy az 1881 évi LX. t.-c. 107. 108. §-ai ér­
bőröndökkel megrakott kocsira ülni de telmében készpénzfizetés mellett a leg­
hogy hova utaztak, arról fogalma sincs. többet Ígérőnek, szükség esetén becsároti
(
A Villa-Veruda, az a pompás kis alul is el fognak adatni.
kalitka üres volt,. Az aranyos tollú ma­
Amennyiben az elárverezendő ingó'
dárka sebzett szívvel elrepült belőle Ságokat mások is le* és felülfoglaltatták
messze, ismeretlen tájra.
és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
M. D.
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102
§. értelmében ezek javára is elrendeltetik,
Salgótarján, 1927. évi március hó
24 napján,
Török
kir. jblrőtági végrehajtó!

Árverési hirdetmény.

�A MUNKA

Salgótarján, 1927. ápr. 16

5 oldal

Egy bányász levele a szerkesztőhöz.*
Bányászok! Munkások! Testvérek!
Amint ' az újságokat olvasom, for­
gatom lapjait, mindig csak az tűnik fel
előttem, hogy a türelmes papíron betűk
sorakoznak, szavakban, mondatokban ki­
fejezve. Egyszer csak meg akad a szemem
egy mondaton, hogy egységben rejlik
az erő.
Én ezt nem is vonom kétségbe,
mert mint dolgozó és sok különféle mun­
kában tapasztalt egyén megvagyok győ­
ződve, hogy számtalan helyen, ahol több
erőre volt szükség, mint amennyivel én
rendelkeztem, mások
erejére voltam
utalva, vagyis azt a munkát már több
embernek összevont erejével birtam,
vagyis birtuk elvégezni. Ennél fogva itt
az igaz mondat, amelyen nem kell vitat­
kozni. De kell egy hasonló esetben vi­
tatkoznunk, még pedig ha azt mondják
a szociáldemokrata elvtársak, hogy szer­
vezve a munkásság nagy célokat érhet
el. Mi magyar keresztény munkások, mi­
ért nem tesszük meg ezen szerit köteles­
ségünket, hogy egy nagy hatalmas ma­
gyar, keresztény táborba nem szervezke­
dünk, az úgynevezett ÉME, (Fajvédő)
táborba, ahol a mi magyar keresztény
testvéreink, vezéreink vannak, akik a
dolgozó, osztály érdekeit, a kizsákmá­
nyoló tőkével szemben meg akarja vé­
deni. Erre természetesen kitérő választ
adnak a túloldaliak. Mert többszöri be­
szélgetésünk alapján oda vetették a sze­
membe, akár a Csóka párti, akár a Peyer
párti elvtársak, hogy .erre, meg arra,
mért nem csinálnak az Ébredők valamit,
hiszen az egész hatalom az ő kezükben
van. Ha mutatnak valamit, mi oda állunk
valamennyien, csak csináljanak valamit.

Természetesen meg adtam a vá­
laszt, hisz szervezkedésben rejlik az erő,
összetartva hatalmas . a munkás, tehát
mért nem álltok az ÉME táborába? Itt
van az a másik oldal, az a hasonló eset,
amit vitatni kell, hogyha idegen fajnak,
idegen tőkéjét tudjátok pártolni, mért
nem vagytok oly érzékenyek a saját
nemzeteteknek, a keresztény
magyar
nemzetnek a védelménél.
Miért vagytok nemzetközi igavonó
elnyomott páriák? . Hátha együttesen,
együttvéve sok munkás eléri a szervezet­
ben, a célját, akkor ép úgy elérhetjük
az ÉME egyesületben tömörült erővel a
szebb és boldogabb jövőt s igy szerezzhetjük vissza Nagymagyarországot. Adja
Isten, hogy úgy legyenl
Hogy még röviden említsem ked­
ves bányász testvéreim, a társláda össz­
pontosítást is, csak úgy tudjuk a mi ja­
vunkra biztositani, ha valamennyien bá­
nya munkások, kohó munkások összefo­
gunk s egy célért, egy jövőért vesszük
fel a harcot, ezt pedig csak az ÉME
nagy táborában találjuk meg, a mi fajunk
a mi kereszténységünk s a mi. szeretett
nemzetünk naggyá tételével szerezzük
vissza, a mi szét darabolt szegény csonka
hazánkat igy tudjuk a régi hegykoszorujával körül koszoruzva nagy Magyaror­
szágnak hivni. Keresztény Magyarok Is­
tene segítsen a nemes munkánkban.

Egy magyar bányamunkás.
•Ezt a levelet a maga egyszerűségében,
do a maga igazával közöljük, hátha erre is ráfogja
a „Népszava", hogy pap irta.
Szerk;

-Levente futóverseny Kallón. ségi és vármegyei utlevélhivatalhoz. Ma­
Gyönyörű keretek között és hatalmas gyarországból a legutóbbi hónapokban
nem remélt nagy falusi gazdaközönség százával vándoroltak ki bányamunkások
valamint a közeli falvak birtokos intelli- Belgiumba, ahol jelenleg nagy bánya­
gentiája jelenlétében folyt le a sziráki já­ munkásfelesleg mutatkozik és a munka­
rásnak 5 km. mezei futócsapat versenye, nélküli bányászok között igen sok a ma­
amelyhez nem remélt gyönyörű küzdel­ gyar bányász. Ez az oka annak, hogy a
mek sorozata járult. Meg kellett ezt em­ belügyminiszter megtiltotta a magyar
líteni, mért örvendetes jelenség volt, hogy bányamunkások számára a Belgiumba
a borongós és nagyon is esőre hajló idő­ szóló útlevél kiállítását.
ben közel 1500 néző nézte végig a mind­
Egy rádió tudósítás. A hírek
végig látható és izgalmas küzdelmet. Meg­ gyors és megbízható közzétételéért rá­
mozdult a falu népe és a nagy sár nem diót állítanak fel helyiségeikben a lapok
volt akadálya kimenetelüknek, az eső nem szerkesztőségei. Munkatársunk rádió ut­
volt akadálya annak, hogy a magyar föld­ ján Budapestről küldte cl hozzánk a
nek egyszerű népe immár hangosan lel­ hirt, hogy hangos reklámok helyett el­
kesítette és buzdította a küzdelemre. A határozta az üzleti szolidságáról, vala­
járás főszolgabirája, ismert hatalmas tevé­ mint páratlan férfi és női szöveteiről
kenységével a környékbeli urak megjele­ világhírűén elismert „Semler" cég (Bu­
nése _az érdeklődésnek ékes bizonyítékai. dapest IV. Bécsi utca 7 szám.) hogy fel­
Báró Schossberger Lajos élelmet és el­ halmozódott maradékait rendkívüli occaslátást adott a 140 leventének amely tet­ sjós árban árusítja, melyekből való vé­
tével tanujelét adta nemes és hazafias tel kiváló alkalmat nyújt a világhírű
gondolkozásának, mutatva, hogy előttük „Semler" cég közismerten legjobb ere­
sem közömbös az a nagy mozgalom, mely deti angol szövet különlegességeinek
hivatva van az országot naggyá és hatal­ alkalmi áron való beszerzésére. Figyel­
massá tenni. Hálás köszönetünk érte. Maga mébe ajánljuk városunk és környéke la­
a verseny mindvégig nehéz és izgalmas kóinak ezen több, mint háromnegyed év­
volt és a szorgalmas edzett lőrinczi-i II. század óta fennálló céget, mely nagy
csapata megérdemelten nyerte meg a ván­ I súlyt helyez arra, hogy vidéki vásárló
dordijat. A zagyvaszántói leventék hatal- közönsége soronkivül a legfigyelmesebb
,mas előretörése nagy meglepetés volt. kiszolgálásban részesüljön.
Az egyéni győztes előtt pedig kalapot
emelhetünk. Eredmények. Starhoz állt 12
község 14 csapattal (140 futó). Győzt-s
és a Futásfalvi vitéz Pál Imre vándordí­
ját nyerte 1927 évre a Lőrinczi-i Lev. E.
II. csapata (4, 6, 9, 14, 15, 23) 71 pont. OLBRICH MATILD
II. Zagyvaszántói Lev. E. 115 pont. III.
női szabó
Nagykökényesi Lev. E. 182 pont IV-Szi­
Karancsaljai ucca 555.
ráki Lev. E. 184 pont. V. Herédi Lev. E.
191 pont. VI. Káliói Lev. E. 192 pont.
Egyéni győztes Polgár István Nagyköké­
Kovács Gyuszik II. elcmistn
nyes 23 perc. Nehéz sáros talaj. A start­
levelet irt a szerkesztőnek. Ked­
tól számított 30 percen belül beérkezett
ves Szerkesztő Bácsi! Nagy öröm volt
132 futó.
ma mert levelet kaptam a drága Margit

Szabni tanítok.

A Salgótarján és Vidéke Mé- Nénitől, a „Tündérvásár" gyermekujság
hészegyesület f. hó 24-én (vasárnap) szerkesztőnőjétől. Azt Írja, hogy nagyon

a városháza tanácstermében meglaitandó
közgyűlése nem 3 órakor, hanem délután
2 órakor kezdődik. Az egyesület által
Zagyvapálfalván a bányatelepi kasinóban
rendezendő táccal egybekötött mozi elő
adásra jegyek már kaphatók Sülé Ferenc­
nél a Népbankban. — Elnökség.

Magyar bányász nem kaphat

útlevelet Belgiumba. Miskolcról je­
lenti tudósitónk: lA napokban belügymi­
niszteri rendelet jelent meg arról, hogy
az ország útlevélhatóságainak tilos ma­
gyar bányászok számára Belgiumba szóló
útlevelet kiállítani. A rendelkezés pénte­
ken érkezett le valamennyi államrendőr*

mulatságos lesz a húsvéti „Tündérvásár"
Mesél a nyusziiskoláról, ahol a tapsifüles
nebulók a nyuszi ABC-t tanulják. Gyö­
nyörű mesét mond Ilonka tortájáról,
Laci húsvéti tojásáról. Benne lesz a hús­
véti számban Margit Néni gyönyörű re­
génye, a Kisanyám
folytatása. Lesz
benne rajziskola, kivágni, kivarrni és fes­
teni való képek,
rejtvények, szóval
egész vakációra való szórakozás. Arra
kérem a Szerkesztő Bácsit, Írja ki az új­
ságban, hogy a gyermekek ne cukrot,
nyalánkságot vegyenek, mert n „Tün­
dérvásár" sokkal édesebb a legfinomabb
cukornál Is. Az uzsonnapénzből minden

Gyermekek részére

„Kathreiner ■- Kneipp

malátakávé“
a legtáplálóbb és legélvezetesebb
ital Kathreinertöl lesz a gyermek
friss, erős és válik a tej igazán
jóizüvé.

Milliók itala
gyermek spórolhat 1 , Pengő 20 fillért,
egy negyedév alatt. Én is igy tettem.
Aztán ezt a spórolt pénzt beküldeni a
Tündérvásár kiadóhivatalának (Budapest
V.) e., Akadémia ucca 10. És az óta én
vagyok a legboldogabb gyermek a vilá­
gon, mert minden héten megkapom a
Tündérvásárt. Aki tehát boldog akar
lenni, csinálja utánam. A Szerkesztő
Bácsi kezeit csókolja Kovács Gyuszi 11.
elemista.

ni. kir. zeneakadémiai növendék, zongo­
rán kiséri Révay Ica. 4. Goldermannt
Nockturnó. Gordonkán játsza, Johann
Jakab a bt. zenekar gordonkása, zongo- .
rán kiséri Loser László ig. tanító. Kon­
ferál: Kraft Aladár. Belépődíj: I. hely
()’—4 sor) 2 Pengő, II. hely 1’20 Pengő,
állóhely 80 fillér. Előadás után tánc. Ze­
nét elsőrangú oigány
zenekar szol­
gáltatja.

— Idegei embereknél és leklEgy bútorozott szoba kiadó. betegeknél az enyhe természetes „Fe­

renc József" keserüviz jó emésztést, tiszti
fejet és nyugodt alvást, teremt. Világhírű
Sálgótarjári r.t. város polgármes­ idegorvosok véleménye alapján a .Fe­
renc József" víz használata az agy és a
teri hivatala.
gerincvelő súlyos megbetegedéseinél is
kiválóan ajánlható. Kapható gyógyszer­
tárakban, drogériákban és füszerüzleSalgótarján r.t. város ezennel pá­
tekben.
lyázatot hirdet az uj vásártéri szabályo­
Románia és SzovjetoroBzorzott terület részbeni csatornázási mun­
szág viszonya. Oláh lapok szerint
kálataira.
Románia helyzete Szovjetoroszországgal
Felhívom a helybeli képesítéssel
szemben egyáltalán mit sem javult az
biró vállalkozókat, kik a fentnevezett újabb nemzetközi események következ­
építési munkálatra pályázni óhajtanak, tében sem. Kisantantbeli szövetségesei
hogy folyó hó 19-től kezdve az épí­ ugyanis erős - rokonszenvre hajolnak
tésre vonatkozó terveket a városi mér­ Szovjetoroszország iránt. Jugoszlávia a
nöki irodában megtekinthetik, ahol egy­ legjobb utón van ahhoz, hogy kövesse
úttal a költségvetés és pályázati feltéte­ Csehszlovákiát, amely már meg is kezdte
lek is beszerezhetők.
a tárgyalásokat a szovjettel va(ó normá­
Az ajánlatok beadási határideje lis összeköttetés felvétele végett. Igaz,
folyó évi április 23-án d. e. 11 óra.
hogy a kisantant szövetség alapelvét
Salgótarján, 1927. évi ápr. 11-én.
egyáltalán nem képezte az orosz kérdés.
De éppen ennek a hiánynak az ellensú­
Koós
polgármester h. lyozására jött létre aztán az orosz ve­
szedelemmel szemben Lengyelország és
Románia szövetsége. Csakhogy- éppen
most Lengyelország is tárgyalásokat kez­
dett a non agression elve alapján Szov’jetoroszországgal. A non agression elvé­
B. B. Téved. Mi nem felekezetek
nek pedig éppen az képezi az alapját,
ellen harcolunk, csak a magyar faj érde­ hogy az adott esetben pl, Lengyelország
keiért vívandó küzdelmet irtuk zászlónkra nem avatkozhatna bele Oroszország há­
A magyar fajból is a legszegényebb, borújába Romániával. Ilyen körülmények
legtehetetlcnebb, leghozzáíerhetöbb a
között tehát Románia helyzete nemhogy
bányamunkásság. Ennek a testi és Iglki javult volna a besszarábiai egyezmények
jóvoltáért mindég és mindenütt síkra olasz ratifilkálásával sem Szovjetoroszor­
szállunk, dacára, hogy igen sok hálátlan­
szággal szemben, hanem bizonyos mér­
ság és gyanúsítás tör ránk nem egyszer!
tékben még súlyosbodott, hát még ha
De nem fontos ránk sem a nagyok
a királyuk meghal és beáll a khaoszl
sem a kicsinyek tömegeinek Ítélete, egy
a fontos csak.- fajtánk védelmé és szeretete.
M. B. Mi is nagyon jól tudjuk az
érintett eseményeket, de míg a másik
fél védekezését nem ismerjük, nem óhaj­
tunk állást foglalni.
K. d. Olvassa el mai mellékletün­
kön lévő cikkünket s látni fogja, hogy
tisztában vagyunk az iparosság jelentő­
ségével, de mégis Salgótarján elsősorban
bányászváros és mint vezércikkünkben
megírtuk mégis a bányák teljesítő ké­
pességétől függ az ipar és kereskedelem
helyzete Salgótarjánban.,
B. I. Túl szentimentális. Inkább va­
lami hangulatos versikét kérünk.
fuvarozási vállalata.
M. D. Köszönjük, sor kerül rá.
K, I. Nem közölhetjük.
állandóan üzemben.

Bővebbet a kiadóban.

; .

Pályázati hirdetmény.

Szerkesztői üzenetek.

Bencz Mihály

személy autó
Legolcsóbban

Meghivő A Salgótarjáni Róm.
Kath Olvasókör f. hó 18-án, (Husvét
hétfőjén) este 8 órai kezdette!
saját
dísztermében tánccal egybekötött „kulturcstélyt" rendez,
melyre mindenkit
tisztelettel a meghív a Rendezőség. Mű­
sor.- 1. a) Chopin.- Nockturnó Cisz moll,
b) Buttykay: Magyar variatiók. Zongorán
előadja: Révay Ica m.. kir. zeneakadé­
miai növendék. 2. Salgótarján jövője
Aktualitások. Előadja Szabó István acélÍ-yári tisztviselő. 3. Beriol.- Scéne de Bv
ett.- Hegedűn játszat Malinovics Milán

Telefon: Mayer Vilmos 84.

Nemzetközi ebkiállitáa Buda­
pesten. A Magyar Ebtenyésztők Or­
szágos Egyesülete miként minden évben
úgy az idén is a Tattersall fedett csar­
nokában rendezi az általános és összes
ebfajtákra kiterjedő Champion ebkiállitását, de az eddigi évtizedes szokástól el­
térően az idén nem Pünkösdkor, hanem
két héttel előbb május hó 22-én vasár­

nap lesx ax ebkiállitás, még pedig a kül*

�A MUNKA

6 oldal
földi érdeklődések folytán nemzetközi
jelleggel. Ezt az időbeli változást az
tette szükségessé, hogy a M- E- O. E.-t,
mint a külföld által is elismert legna­
gyobb és az összes ebfajtákat felölelő
egyesület a Kynologen Verband felvette
kötelékébe, ami hazai telivér ebtenyész­
tésünk külföldi megbecsülése szempont­
jából igen nagy jelentőségű. Ezen kap­
csolat kívánja, hogy a kiállítás napjának
kitűzésében figyelemmel legyünk a Kynologcn Verband által Wien-ben tar­
tandó nemzetközi ebkiállitás időpontjára,
mely az idén Wienben pünkösdkor lesz.
Tekintettel arra, hogy a magyar tenyész­
tők is részt akarnak venni a Verband
kiállításán és a külföldiek pedig szintén
részt akarnak venni a budapesti kiállítá­
son, igy ezért kellett kiállításunkat két
héttel előbbre tervezni. A másik nagy
jelentősége ennek a külföldi kapcsolat­
nak az, hogy a jövőben az egyesület ál­
tal rendezendő kiállításokon csakis a
Kynologen Verband által elismert birók
bírálhatnak. A budapesti májusi nemzet­
közi ebkiállitásra már is több külföldi
egyesület jelentkezett és az egyesület
a bírói tisztségre több neves külföldi
szakértőt nyert meg, még pedig a va­
dászvizslák bírálatára Wurmbrand Vilmos
birodalmi grófot, foxterrierek, tacskók és
egyéb terrierekre Pawelek Róbertét, a
rendörkutyákra és luxus ebekre Kainmarer - Károlyt. A kiállítás látogatására
felutazók részére kedvezményes utazás
biztosítása iránt a lépéseket
a vezetőség megtette. A kikiáltásra ne­
vezhetők összes ebfajtákhoz tartozó faj­
tiszta ebek, melyek legalább 8 hónapo­
sak. Ennél fiatabb ebek csak mint eladó
ebek nevezhetők. A kiállítással kapcsolat­
ban rendörkutyaverseny, foxterrierek és
tacskók részére kotorékverseny, agarak
részére agárverseny is lesz. Részletes
felvilágosítást llosvai Lajos Károly m.
kir. gazd. tanácsos, egyesületi igazgató
ad, VIII. Conti utca 21. sz. a. irodában.
Telefon József 384—64.

Részletképeka szovjet bánya­
ipar munkaviszonyairól.
Moszkvában a közelmúltban tartot­
ták meg az ötödik bányászati kongreszszust. Az onnanvett értesülések szerint a
munkaviszonyokat legjobban az alábbi
adatok világítják meg-. Ezek egyben hü
tükrét adják annak a szociális képnek,
amelyet a marxista újság propaganda min­
denkor oly kiválónak szeretett beállítani.
A havonkinti ösz-keresete egy mun­
kásnak 48.74 cserwonetz rubelt tesz ki
Ez a munkás háború előtti keresetének*
68.4 százalékát teszi ki, bár maga a ter­
melés a háború előttinek 90 százaléka.
A munkás tehát itt megrövidül.
A munkaidő 8—10 órán át terjed.
A lakásínség, a rendkívül nehéz megél­
hetési viszonyok és a minősitett szak­
munkások csekély száma nem engedi a
munkaidő csökkentését. A földalatti bá­
nyászok átlaga minimális napi 8—9 órát
dolgozik a törvényben előirt hat helyett.
A technikai személyzet ugyancsak mun­
kával' van túlterhelve, úgy hogy napon­
kint 10—12 órát van igénybe véve. Ez
viszont lehetetlenné teszi, hogy az embe­
rek-legelemibb családi kötelességeiknek
eleget tegyenek.
Az ipari, de különösen a bánya­
ipari balesetek utóbbi évékben rendkí­
vül emelkedtek és nincs is kilátás a csök­
kenésre. A központi bizottság jelentése
szerint 1925.-ben az összbaleset száma
kb. 40.000 volt, ami egy 38 százalékos
emelkedést jelent 1924.-el szemben. Ha­
sonlóképen
aránylagos
emelkedés
észlelhető a súlyos balesetekben és a ha­
lálos végű szerencsétlenségeknél is. 1923.,
1924.-ré 10.000 munkásra 1095 baleset
esett, melyből 8 volt halálos és 32 sú­
lyos kimenetelű. 1924.-től 1925.-ig a korespondáló számok 1516, 10 illetve 38
voltak.
Schmidt munkaügyi komissáriusnak
azért
nem történtek nagyobb balesetek, mert
újabb nagyobb bányatárnák feltárásáról
nem volt sző. De véleménye szerint a
a munka tettemes elöhaladásáná), mélyebb
tárnák vonásánál tartani kell majd nagy
és tömeges balesetektől.
A bányáknál megjelent vizsgálat
megállapította azt is, hogy a munkafelü­
gyelők száma a felügyeleti körzethez mér­
ten igen csekély. így a kaukázusi petróaz a véleménye, hogy mind eddig

leuinforrások munkálatainál 10.000 mun­
kásra csak egy felügyelő esik kb. 35 ki­
lométeres területen. Egyébként is oly sú­
lyos' mulasztások történnek a munka és
balesetbiztosítás terén, hogy a munkás­
ság annak folytán igen kritikus helyzetbe
jutott. Így pl. a bányalámpáknak.csak 37
százaléka teljesen biztos. A szénbányáknak
pedig csak 42 százaléka rendelkezik a
megfelelő levegővel.
Nagy nehézséget okoz az orvosi
szerek hiánya. A minden téren megnyi­
latkozó hiányok nagyon éreztetik hatásu­
kat az orvosi és egészségügyi berendez­
kedéseknél is. Az első segélyt illetőleg
alig van tárna, amelyik annak lehetőségé­
vel egyáltalán rendelkezik. A beteg vagy
megsérült munkás 6—7 kilométeres utat
kénytelen legalább is megtenni, amig az
első segélyben részesül. Télen addigra a
munkás már egy hulla. Még kedvezőtle­
nebb a helyzet Szibériában, aholararanybányák munkásainak egyáltalán nincs kór­
háza. Ezeket a betegeket a legközelebbi
(1) 1800 kilométerre fekvő kórházba kény­
telenek szállítani. Az orvosok száma tel­
jesen elégtelen. A Donec vidéki bányák­
ban a betegek már reggel 3 tói várnak,
mig sorra kerülnek az ügyeletes orvos­
nál. De néha 4—5 napig is kell várniok,
mig orvosi konzultációban részesülnek.
— így fest a valóságban Szovjetparadicsőm.
Olcsó fürdőzés, a csizi jód-bróm
fürdő lapunk t. előfizetőinek az elő- és
az utóidényekben 40 százalékos, a főidényben pedig 20 százalékos kedvez­
ményt biztosított. Érdeklődni lehet a
fürdő igazgatóságánál Csizfürdön Slovenskón.
Törvényszéki tárgyalás. Még
1914-re nyúlik vissza annak a rendkivüli
komplikált bűnügynek a tárgyalása, melyelja Bgyarmati kir. törvényszék a napok­
ban tárgyalt le. 1915-ben a miskolci állo­
más akkori főnöke Dobrik Bertalan ellen
vizsgálat indult meg, mert gyanúba fog­
ták, hogy az ostrom alatt álló Przemisel
várába élelmi szer helyett üres vaggonokát szállított. A Máv. óriási aparátussal
fogott hozzá az évekig tartó vizsgálathoz
s kötetekre rúgnak a felgyülemlett jegy­
zőkönyvek. Ezen vizsgálat folyamán de­
rült ki, hogy a vármegye területén lévő
Mátranovák állomásról Polánszky Károly
akkori állomásfönök három kocsi szenet
küldött Dobrik Bertalannak Miskolcra
ajándékba, hogy mint befolyásos férfinak
jó indulatát megnyerje. A Máv. fegyelmi
bizottsága ezen és más visszaélések miatt
mind kettőjüket állásvesztésre Ítélte. A
kir. törvényszék előtt megtartott fötárgyaláson Polánszky Károlynak sikerült
bizonyítania, hogy a három kocsiban nem
a máv. tulajdonát képező szén, hanem
olyan szénpala volt, mellyel Polánszky
salgótarjáni kőszénbánya engedélye foly­
tán szabadon rendelkezett. Ez okból a
bíróság minkettőjüket felmentette.

Hirdetmény.

Salgótarján, 1927. ápr. 16

Nagy rabecsüli Hölgyeim és Uraim

oda=vissza
megtakarítja útiköltségét ha Budapesten

csak az udvarban,
Cim." Olcsó Maradékvásár Budapest

32 Király ucca 32.
alatt vásárol: ahol
1 méter ichiííont, vagy vásznat már 65 fil­
lérért, festőt vagy delént 78 fillérért, kanavászt vavy ongint meterenkint 98 fillérért,
pohártörlőt darabonként 68 fillérért,pikc tö­
rölközőt 65 fillérért, zsebkendőt 27 fillérért,
duplaszéles női szövetet 1 pengő 98 fillérért,
duplaszéles férfiazövet 5 pengő 50 fillérért*
. 2 méter hosszú fehérített kész lepedőt 3 pen­
gő 50 fillérért, virágos vattapaplant 12 pengő
72 fillérét u. m. ágygarniturák. szőnyegek fér­
fi és női kész fehérneműek, gyapjúszövet és
selyemmaradékok minden elfogadható árban.

Postai rendeléseket lelkiismeretesen
teljesitünkl
Kérje árjegyzékünket.

CSIZI JOD-BROM FÜRDŐ.
Érelmeszesedésnél, golyvánál, mirigy,
csont bőrbajoknál, hüdéseknél

kiváló gyógy hatású
mert vértisztitó és idegérösitö.
Vérszegény, angolkóros, gyermekek­
nél specifikum. Lapunk előfizetőinek
nagy kedvezményt nyújt a

,

Rádió kereskedés
Értesítem a rádió tulajdonosokat ’és
rádió amatőröket, hogy rádió keres-1
kedést nyitottam.

Raktáron
tartok rádió készülékeket és annak
összes alkatrészeit.

Szántó Sándor
bádogos és szerelő.
Salgótarján, Fő-ucca
Telefon 72.

Készítünk

terveket

• modern,, gazdaságos és csinos
kivitelben. — Költségvetéssel
mindenkora legolcsóbb árban
állunk az építtetők rendel— — kezésére. — -r

Va 11 aljuk lakóházak,
villák, gazdasági épül e te k,
járda, hid, csatornázás stb.
elkészítését előnyös. feltéte— —- lek mellett. — —

Fiirdőigazg ^tóság.

Az építkezési szakmába

Csizfürdön, Solvcnsko.

vágó ügyekben mindenkor
díjmentesen állunk az épít­
kezni óhajtók rendelkező'— —
sére.
— —

Értesítés.

Tisztelettel értesítem a n. é. közön- .
séget, hogy vendéglőmet újból át­
szervezem, modern tekepályával
és kerthelyiséggel kibővítem.

A tekepályát már f. hó 12-én (szom­
baton) üzembe helyezem-

Kedvező fizetési feltételek
Salgótarjáni Épitőmuiikások
Termelő Szövetkezeié •
építési vállalkozók.
Salgótarján,
438|7.) saját75.hó«
IntarurbÁn (FBleki-u.
telefon: Salgótarján

Kitűnő konyhát szereltem fel.
Abonánsokat felfogadok. Elsőrendű
mérsékelt áru italokról jó zenéről gon­
doskodom. Előre is biztosítva t. ven*
dégeimet pontos és előzékeny kiszol­
gálásról szives pártfogást kér.
Tisztelettel:
Sándor Nétusz

vendéglős.
Régóta érzett hiányt fog a
Singer varrógép részvénytársaság ápri­
lis hó közepén újból megnyitó fióküz­
lete kielégíteni. Az újonnan megnyíló
Singer fióküzlet, Salgótarján Fő-ucca 75
szám alatt, a Katii.’temlommal szemben
létesül, ahol ezentúl újból kaphatók lesz­
nek a sokáig nélkülözött Singer varró­
gépek, Singer alkatrészek, Singer tűk,
Singer fonal, Singer olaj stb.

A mátranováki volt úrbéresek tu­
lajdonát képező és .4 kát. hold cser. 6
és fél kát. hold akác erdeje, mely szak­
becslés alapján 180 m3 akác szeiszámfa,
131 m3 akác dorong tűzifa, 150 m3 cser
hasáb tűzifa és 70 m3 cser dorong tűzi­
fára van becsülve 3500 Pengő kikiáltási
Jó családból való fiú tanulónak
ár mellett 1927 április hó 19.-én 9 óra­ fizetéssel azonnal felvétetik Mayer Kál­
kor Mátranovák községházánál szóbeli mán fűszer és csemegekereskedésében.
árverés utján a legtöbbet Ígérőnek el fog
adatni.
Kitermelési határidő 1927 év vége.
Az erdő távolsága a vasúti állomás­
tól 5 km.
Részletes árverési feltételek az úr­
béres elnöknél és a salgótarjáni m. kir.
crdőhivatalnál megtekinthetők.
Politikai hetilapban
Mátranovák, 1927 április 2.
Úrbéres Elnök.

Újból megnyílik
április

havában a

SINGER
FIÓKÜZLET

SALGÓTARJÁNBAN
Fő-ucca 75 szám alatt.
A Kath. templommal szemben.

Hirdessünk:

AMUNKA

Salgótarjáni APOLLÓ MOZGÓ heti műsora

Szombat Vasárnap
Ápr. 16.

17.

Hétfő
118-

Ciütörtók

Péntek

21.

A fekete angyal
K I K 1
Az elszabadult express
8 felvonásban.
10 felvonásban,
7 felvonásban.
Kiegészítésül.A csodadoktor
Kiegészítésül:
8 felvonásban.
Szovatkozott ember Trambulin fejest ugrik
Hiradó.
Burleszk és Hiradó. Buster és a vetélytárs

kezdet* hétköznap este fél 9 órakor, vasár és Ünnepnap
délután 4, 6 ás fél 9 ódakor.

Nyomatott: „A

Budapesti Nem-,
zetközi Vásár ■ •;
1927. április 30-tól május 9-ig

50 °|0 utazási kedvezmény
azö sszes belföldi vasutakon és hajókon
Vásárigazolványok kaphatók
és lelvilágositást nyújt a
*

Vásáriroda:Budapest
V. Alkotmány-ucca 8,
A vásárigazolványok ára P- 32I-

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98092">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00260.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98093">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_aprilis_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98071">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98072">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98073">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98074">
                <text>1927-04-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98075">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98076">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98077">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98078">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98079">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98080">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98081">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98082">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98083">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98084">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98085">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98086">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98087">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98088">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98089">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98090">
                <text>A Munka 5. évfolyam 16. szám (1927. április 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98091">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4581" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4687">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/017ecc20f0255aa196fa77de4ef1ad61.jpg</src>
        <authentication>f7f7d38a935249083b15688a65e1fe53</authentication>
      </file>
      <file fileId="4688">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6daf8a54a5a62b59e34ac7e3362a96b0.pdf</src>
        <authentication>3fb0abe21879d16fc884011f4fa64bf9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116658">
                    <text>479 sz.
58
Hirdetések milliméteres

szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Szántay

István

V. évfolyam. 17. szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Ára

24 fillér

A mozifilm-monopóliom mint a néplélek kutmérgezöje

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankínt
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1927 április hó 23.

Német film. Külföldi film
1923.
480.391
271.456
1924.
415.124
614,155
1925.
492.824
579.249
A film ma már bizonyos tekintet­ társadalmi drámát, csak úgy szemléltet­
1926. 1 félév 273.488
478.255
ben kétescrtelmü közkincsévc vált a heti a technika, bakterólógia, egészség­
E statisztika ijesztő képét adja a német
kulturembernek. Első rendű feladat, hogy tan, testedzés és testápolás praktikumát.
filmgyártás akadásának szemben a kül­
a mozival kapcsolatos problémákat mi­ A tudományos világ manapság már nem
földi filmmel. Evvel kapcsolatban, ha
nél behatóbban ismerjük meg; A ma­ is nélkülözheti a filmet, miután az egy
közvetlen csonka országunkra gondo­
gyarországi viszonyokról aránylag kevés elsőrendő pedagógiai szemléltető esz­
lunk, vájjon milyenek lehetnek itt a vi­
pontos adattal rendelkezünk egyrészt, közzé vált. Alfajai a filmnek végül még
szonyok, tudva azt, hogy a mi mozi
másrészt hazánk nem lévén oly mérték­ a humorisztikus képsorozatok kezdve
színjátszásunk csak egy csekély függ­
ben axponálva a világhatalmi áramlatok a jóstilü groteszktől egészen a plagizált
vénye a nagy nyugati mozipolitikának.
irányításában, mint más nagyhatalom, ez- operett másolatokig, E néhány odavetés
A részletekre áttérve megjegyzendő,
idöszerint még nem is vált, mint ahogy elegendő, hogy a film jelentőségét, le­
hogy az amerikai íihnlröszt főleg az Ufa
nem is válhatott pl. annyira a helyes, hetőségét és kihatásait kellőképen meg­
A Famous Piayers Lasky Corpo­ teljes legyőzése által uralja a német és
vagy helytelen értelemben vett filmpoli­ ismerjük. Fontos ez azért, miután annak ration élén annak alapitója, Cukor Adolf
tika hadszínterévé, mint pl. az ugyan­ irányítása egy céltudatos kézből párt-, áll. Cukor a háború elölt Kek-teurópá- így az egész középeurópai íihnpiacot.
csak legyőzött Németország. így tehát hivatalos, nemzeti és államhatalmi szem­ ból vándorolt Amerikába. Akkor nyúl- A tröszt 5 nevezetes csoporttal ren­
delkezik.
érdekes lesz egy összehasonlítás na­ pontból sokféle-képen alakulhat.
bőrrel kereskedett, ma diktatórikus ha­
gyobb nemzetek idevonatkozó statiszti­
1. A Famous Piayers élén a már
Tény, hogy a film ma a legelsőbb talommal rendelkezik a földteke filmszín­
kájával. A következményeket magunkra rendű tömegszuggesztiós eszköz, melynek házainak kétharmadával. O a megdönt­ említett Cukor Adolf áll, aki magyar­
igy is levonhatjuk.
kihatása c pillanatban még be sem hetetlen mágnása az amerikai filmipar­ országi zsidó, szédületes gazdag, a má­
1926-ban Németországban 3878 látható.
nak, melyben ezidőszetint egy és fél mil­ sodik legnagyobb iparvállalat élén áll.
2. Az United Corporationnak élén
moziban játszottak. Vagyis 16.000 la­ Küzdelem az elsőbbségért. liárd dollár úszik és amely e szerint az
Hiram Abráms all." Eleinte újságkihordó
kosra esett kb. 1. mozi. (Az Egyesült
A háború előtt a íilmpiacot a fran­ Egyesült Államok második legnagyobb
Államokban, moly egyébként a világ cia, olasz és skandináv filmipar uralta, gazdasági egysege. A Famous cég jelen­ volt, később egy erkölcstelen képeket
filmiparában vezet, már minden 6000 a filmkölcsönző vállalatok akkortájban leg legjobb utón van, hogy az egész mutató bioskop tulajdonosa.
lakosra jön 1 mozi.) Megállapittatott, szintén az előállítási társaságok részei amerikai filmipart egy mamuttrösztben
3. A Fox Film-Corporation veze­
hogy a német mozik összesen 1,402.462 voltak. A háború alatt Franciaország, végleg egyesítse. A Paramount társasa-’ tője az ugyancsak magyar származású
Fox
Villiam,
eredetileg' Fuchs. Ö is bi­
got
máris
magába
szívta.
Hisonló
sors
üléssel rendelkeznek, úgy hogy minden Itália és Amerika főleg nagyszámú irány­
ülőhelyre 45 német esik. Ha átlag ha­ filmet állított be. Azok között voltak vár a Metró Goldwynra, melynek rész­ oskop vállalkozó volt. Előzőleg pedig
vonkénti 70 előadást számítunk, akkor,ja központi hatalmak ellen irányuló u. n. vénytöbbsége a Loew' csoport kezében egy ruhatisztító intézet alkalmazottja.
átlag minden felnőttre havonként leg­ hajsza-filmek is, miután a film champagne van, aki viszont teljesen Cukortól függ. Most ö állapítja meg, hogy •millió s mil­
alább is két mozielőadás esik.
egy integráló része volt az ellenséges
Amerikában eddig csak a First lió mozilátogató hogyan gondolkozzék
A számok magukért beszélnek. A^ hadi propagandának. A háború befejez­ National Picturcs cég állt ellen Cukor bizonyos föéletproblémákon, ö válogatja
film, (amely ma a színházat és h ingver-1 tével viszont az amerikai filmtőkc min­ hadműveleteinek. Említett társaság ben- össze mi a helyes, mi a helytelen, mi a
senytermeket kritikus helyzetbe hozta, den erőfeszítése odairányult, hogy az szülött amerikaiaknak képezi tulajdonát. szép és mi az otromba.
mindinkább azon fáradozik, hogy a mo­ európai filmpiacot uralmába kerítse. In­ De a Famous társaság hihetetlen tőke­
4. Locw Márkus a Metró Pictures
dern ember materiális és gyón Ütemű fláció és gazdasági krízisek a különféle erejét tekintve aligha remélhető, hogy Corporation-nak főnöke ugyancsak a bi­
életritmusához kellően alkalmazkodjék. nemzeti irányú íihnváilalatokat 1&lt; gyöngí­ az ellenállási kísérlet végleges önállósá­ oskop kamaránál nőtt naggyá. Jelenleg
A film romantikája a technika, a szen­ tettek. Könnyű dolog volt igy az ame­ gát jelentsem. De óriási veszteséget 68 filmváilalat van és 105 mozit szemé­
záció, a töm-g és a tömegmozgás, a rikai film részére, hogy Európában biz­ szenvedett továbbá az angol filmipar lyesen vezet.
,
sport és a vakmerőség romantikája.
tos talajra álljon. Britanniában és az an­ is az amerikai trösztlilmek tömeges be­
5. Az Universal Film. Company
A két dimensióju sik kolosszális gol gyarmatokon egyébként már régen hozatala folytán dacára 'annak, hogy az élén Lemmle. Károly áll. Ez az anyja
perspektívái túlhaladják a színpadok tér­ az amerikai film az ur, ma azonban már angol alsóházban elhangzott javaslat, nevét viseli. Tulajdonképeni neve Ba1hatását, föl-g az utóbbi 50'ev színha­ Európa legnagyobb aiiamaiban is biztosí­ nógy a filmeket ne csak a Mac^Kcnna ruch Gyula, német zsidó, Í906-ban divat­
zaira vonatkozik ez, melyek psicholó- totta magának az első helyet.
vám alapján adóztassák meg, hanem áru kereskedése volt.
giában és színtelen életuntságban voegyáltalán tiltsák ki. Anglia a maga ré­
A középeurópai filmipar tehát véd­
Az „amerikain k“.
paglottak A két dimensiónális sik külö­
Ezckután tehát Németország a maga széről erélyesen igyekszik gátat vetni az telenül áll az „amerikai" diktatúrával
nös szinpompát varázsol a néző szeme kiváló iparával sem kerülhette cl azt á amerikai film beözönlésénck. Ezzel szem­ szemben. Az n nézet, hogy Amerika az
elé, távoli világok életét hozza közel a sorsot, hogy prédájává ne váljon az ben a nemet, osztrák és francia fihnpiac egyetlen ország, ahol a film igazán kifi­
bebörtönzött világvárosi lekó leikéhez. amerikai filmkirályoknak. Majrlncm-a leg­ r.apról-napra szemmel láthatóan szorit- zeti magát, miután ott több mint 20.000
Sutpatra ép úgy látható, mint az Alpe- több amerikai cég azon fáradozott, hogy taiik vissza a hatalmas ellenség által.
nagy mozi v^n. Ezért kell a már kis
sek, a Nílus Deltája csak úgy, mint a Németországban tőkeerősen beszervezked­
Vegyük a leghatalmasabb . európai mértékben készülő európai filmeknek az
tibeti fensik: feltárja a csodákat a ten- jék és főleg azon, hogy minél közelebb piacot, a német (ilmpiacot szemügyre.
„amerikai" Ízléshez ragaszkodnia, mert
gSr fenekén, vagy az őserdők sűrűjében. férve a konzumenshez, a kölcsönző válcsak ez bizlositja a financiális sikert.
Cenzuráztatolt.
Német
film
Külföldi
film
A film lehetőségei azonban tárgyi lalalatok.it is kezébe kaparintsa. MegemVégeredményben
középeurópai
1923.
252.
164.
szempontból is határtalanok. Témáit az litendök itt első helyen a Famous Piayers,
filmipar az Ufá-éval állott és lakott. Az
1924.
220.
340.
őskorszakbeli időkből merítheti és me­ Metró Goldwyn, Universel, First National,
Ufá-val vezetett tárgyalásokon Cukor
1925.
210.
’ 306.
ríti át egész a francia forradalmon és és Tranaocean vállalatok. Mindezek a
előtt Lemmle vitte el' a győzelem pálmá­
1926. első félév 110.
. 238.
orosz rémuralmon a mai napig. Ép úgy cégek később egy közös tröszt kebeléját. Lemmlének van két szerződése az
nyújthat szociálpolitikai darabot, mint I ben egyesültek, melynek célja volt, hogj vagyis méretekben.
Ufá-val. Az egyik jogalapja: a Lemmle

A MUNKA TÁRCÁJA.

Omladozó bástyák.
Még ma is büszkén áll a magas
sziklavár, ősi sziklafészke egy dicsőnevü
magyar családnak.
Falai keményen állják a századok
bősz viharait, csupán bástyái omladoznak
már és hajdan lármás, ma néptelen ud­
varházaiban a szél seper.
A vár és birtok fiatal ura több­
nyire külföldön tartózkodott a feleségé­
vel, a birtok a rossz gazdálkodás folytán
a tönk szélére jutott. Apósa a dúsgaz­
dag gróf és akkori s-ptemvir maga vette
a kezébe veje ügyeinek a rendezését,' —
a saját uradalmainak inspektorát küldte
ki, veje birtokát rendbehozni. Akkoriban
még mm voltak arra felé magasabb kép­
zettségű gazdatisztek, ezt az inspektort
Poroszországból hozatta a gróf egy pár
év előtt és Müllberger volt a neve, —
harminc éven felüli nőtlen erfiber volt, jó
gazda hírében állott, rajongott a mester­
ségéért és kitűnő vadász volt.
Mikor megérkezett a züllésnek in­
dult birtokra, a kemény kezű ember hjrére' már mind szétrebbentek a hűtlen sá­
fárok maguk számára gazdálkodó kasznárok és ispánok, a vár alatt elterülő ma­
jorban a cselédség élén a bércsgazpa fo­
gadta őt, a hosszú szál tót atyafi, Jaskula Gyúró.
Beköltözött az űréi tisztertói lakba,

a íilmtermelési ipart Európában közvet-j
len összefüggésbe hozza a íilmkölcsönzö,
vállalatokkal. Ez az Uía.
A következő lépés az volt, hogy
Britaniában, Franciaországban, Svédor­
szágban és Olaszországban u. n. ellen­
partnereket szerzett eZ n syndikatus, akik
maguk is termelők voltak és akikkel az
uj filmek kölcsönösen, hogy úgy mond­
juk viszontbiztosithatók voltak. Az euró­
pai filmiparnak egyetlen védbástyája a
német termelés volt, amely azonban az
Ufa bekerítése által talán maga szenve­
dett a legtöbbet.

annak a tornácán egy árva ollfek-dt ló­
cára leült, a katonaviselt béresgazda
feszesen megállóit előtte,
— Hát Jaskula Gyúró mióta vagy
te itten szolgálatban? — Kérdezte az ins­
pektor, aki már egész jól beszélt tótul.
— Én kérem alásan gyerek köröm­
iül fogval
— Mennyi igavonó van a gazdaság­
ban és hogy néznek ki?
— Van kérem alásan tizenhat páf
ökör meg nyolc pár ló. Háj kérem szé­
pen az állatok az én kezembe vannak,
inkább én nc-m eszek, de azoknak meg
kell lenni az övék. Tehén is van huszon­
négy darabl
— Hát Gyúró ezentúl te leszel itt
a tiszttartó, válasz ki vagy három embert
a cselédek közül akik érdemesek rá, ér­
tenek a gazdasághoz és kemény rendsze­
reid emberek, azok lesznek az ispánok,
— aztán majd holnap körülnézzük a bir­
tokot. Vannak itt a várban valami búto­
rok? Hozzatok le ide egy ágyat, asztalt,
székeket meg valami sublótotl
— Hogyne kérem! odaföl lakik a
várnagy ur majd kérünk tőle, — a Follgánc urtóll
— Várjál csak! Van itten várnagy
is? Nem is tudtam, — hát majd magam
megyek a várnagy úrhoz!
Most pedig gyere megnézem a
majort!*
Szép verőfényes délután vr&gt;!*, a

cselédházak körül pőre gyerkek hancu-l [kihajtotta a- munkába mindig vitt magá­
rortak, más élet nem látszott a nagy ma-1 ival egyikét vödröt. A juhok odaki legek
jorban. Magas kőfallal volt körülkcritye [ i.tek a hegyódalba, megállt az utón oda­
az egész, amely valamikor'jól r.ézhitelí kuporodott a vödörrel a kerékhez és el­
ki, de bizony már sok helyen düledezö kezdte fejni a lőcsöt, csak úgy ömlött a
állapotban volt. A cselédházak, istállók tej a vödörbe, — a juhok meg riadtan
teteje is néhol be volt hoipadva, ott is szaladoztak össze-vissza.
clkellctt volna már régen a tatarozás. Az
Az inspektor furcsán nézett a hoszállatok csendesen kér őriztek az utalók­
szu Jaskulára nzt hitte elment az esze.
ban, az inspektor kedvtclve nézte őket,
— De tessen elhinni igaz vót-a! A
azt mondják, hogy a jó gazda szeme hiz­
lalja az állatot. Körül mentek n majorban, „br.cso" sokáig nem jött rá Egyszer oszt
aztán a szérűn megnézte a takarmány — észbe, kapott, egy jó kiáltásnyira voltak
készletet, — a szérű végén megállóit és a juhok o kocsitól, — oda kiáltott a „ba­
körülnézett az alatta elterülő vidéken az csó", elég lesz már aliból a tejből, héj!
De a kocsis csak f.-jte a lőcsöt, akkor
inspektor.
ledobta a juhász a szűrt a nyakából a
Hegyes, erdős táj volt, alattuk a földre, őzt azzal a görcsös fütykös bot­
völgyben feküdtt a nagy község szép fe­ jával elkezdte ütni a szűrt, ahogy csak
hér házaival.
_ Jrirta, — a kocsis meg odalent az utón
— Arra fölfelé amerre n kocsiul fc” oidilolt, jajgatott, hempergett a földön
hériik, egy jó félórára inr.»n van a Do­ kínjába mert a mi verést a szűr kapott,
lina. Egy kis tanya az, olt van a juhnkol az mind neki fájt. Tessen elhinni, hogy
meg a számadó-juhász lakik ottan, a „ba­ [pásztor emberek, kocsisok értenek ilyen
csó". Ott van az erdés-.lak is de nzt hal­ boszorkányos mesterséghez és megtudják
lottam, hogy az erdész is elhurcolkodott rontani az állatokat!
valahova, — magyarázta a béresgazda.
Az inspektor nem szólt semmit,-nem
— M-nnyi juh van és milyen álla­ akarta babonás jóhiszeműségében zavarni
potban vannak? —kérdezte az inspektor. a bérrgazdát, különben is kedvtelve
— Hogy mennyi van arról beszá­ gyűjtötte a cselédek közölt srájról-szájra
mol holnap n „bacsó*, de úgy tudom, járó babonás történ leket:
hogy most jobb állapotban vannak mióta
Elküldte Jaskulát a dolgára, ö pe­
azt az. ördöngös kocsist elkergette hz
dig elindult fölfelé a várba vezető utón.
uraság, — az mindig megfejte a juhokat.
— Megfejte? Hogy-hogy. —
A fiatal inspektor
jA|
HP úgy ' '*rs
'.így
• 41 ki csinos s .u . .. r' j ! .,n. S p .ál

�2 oldal

A MUNKA

concem 10 évre kapcsolja magához az, látogattak, ma áhítattal lesik mindazt,
Ufa sorsát és gondoskodik ariól, hogy amit nekik egy nemzetietlen, számitó po­
az Ufá-nak a Leinmle concem egész litikailag -és pénzügyileg gondolkodó
filmtermelése rendelkezésre áll. Az Ufa filmtermelés nyújt a vászon csalóka szí­
viszont köteles ezen termelésből 10 fil­ neiben. A mozi színházak ezreiben ront­
met egy bizonyos batáridőhöz kötött ják igy olcsó szenzációfil­
kárpótlási időn belül átvenni, ezért fizet mek és erotikus otrombaságok által
Lemmlének 3 esztendőn át kerek 1 mil­ a fehér rabszolgák millióinak Ízlését. A
lió araranymárkét évenbént. Ezen idő­ letompitott idegzetű publikum pedig a
ponton túl. az üzleti eredménytől füg­ mellett már nem is tudja megítélni, hogy
gően további két, ill. öt esztendőre köl­ egy óriási procedúra az, melyet vele egy
csönös optio biztosittalik, mely azonban láthatatlan kéz véghez visz.
az amerikai zsidónak kolosszális előnyö­
így tehát csak balsors lehet az,
ket biztosit.
amely hatásait a film köré zárja. Száza­
Még súlyosabb jelentőségű a Fa- dunk egyik nagy találmánya a helyett,
mous Players és Metró Goldwyn társa­ hogy a néplélek nemesítését és szépre
ságokkal kötött szerződés, miután abban való inspirálását fokozni igyekezne, a
rendkívüli pénzügyi előzékenységek sze­ kevés erkölcsöt ássa alá.
repelnek az amerikai zsidók javára. Az
A film ma mái egyebet sem tesz,
Ufa ugyanis köteles fenti társulatok mint propagál. Halljuk a Vossische Zeimindegyikétől dupla annyit filmet átvenni tung-ot, amidőn az Apokaliptikus Lovas
mint Lemmlétől, vagyis kétszer 20 da­ kritikáját iija:
rabot. Ezen 40 amerikai film egv közös
„Mi az Apokaliptikus Lovas filmet
szétosztó helyre jut, melynek az Ufa ha­ nem ellenséges szemmel nézzük. Azért
sonló százalékú saját előállítású filmet hozzuk, mert minden képzeletet felülmúl
szállít. A szerződések főbb pontja köte­ a Vakntino filmek utáni érdeklődés. A
lezi a filmek kölcsönös előállítását. Ezt filmszínházak kívánták, hogy ép ezt a
az- Ufa és az amerikaiak felerészben fi- filmet mutassuk be, mert Valentino benne
nancirozzák. Az amerikaiak a mellett a a legnagyobb. Ez elől nem zárkózhatunk
filmeket Amerikában, Britanniában és el. Elismerjük, hogy Németország el
Ausztráliában járatják. A társaságot, mely akarja felejteni a háborút, de lovagiatezt a filmkölcsönzést Németországgal | tannak tartjuk a filmet elitélni, amely
szemben foganatosítja, Parufamet-nek hív- nem akar Németország ellen izgatni "
ják. (Paramount, Ufa, Metró.) Ez a vál­
P&lt;dig Valentinó kedvéért bővítette
lalkozás nemrég kezdte meg a filmköl­
csönzést, amidőn az UTa és a két fent a rendező a filmet német és katonaellcemlített társasággal e szerződések lét­ Ines részletekkel: a németek vöröskeresz­
tes épületet romba lőnek, műkincsek
rejöttek.
[rablása — egy tábornok a tiszti szolgát
A német és amerikai, illetőleg zsidó [bántalmazza, — német katona szállásadó­
filmipar között bizonyos kiegyezés jött jának leányára tör slb. stb.
létre a Parufamet-tal kötött szerződés I
így a Ben Húr is kimondottan fifolytán. Lényeges itt még az, hogy a (loszemita és rövid idő alatt bejárta és
Parufamet-ben tömörült vállalatok a film­ meghódiloita a földkerekségét. A filmet
jeiket Németországon és Am-rikán kivül Erlanger Abrahám és Ziegfeld Florence
is, tehát bárhol az egész világon játsz- dolgozta ki, Fred Niblo vette fel. Walhatják. Az amerikai Parufamet tagjai, lace regényét Xllf. Leó pápa áldotta
élükön Loew, apa. és fiú az ö két-három- meg még annak idején. A film minden­
ezer színházukban tehát Ufa filmeket is esetre elsőrendűen van „csinálva". Ten­
játszanak, amiből az Ufa valami részese­ geri csata, kocsiverseny, 12.000 statiszta,
dést kap. Fontos e szerződésben még 45 kamara, színészek Oroszországból,
az, hogy az emlitett 40 film, amely Né­ Mexikó-, Anglia-, Németország-, Francia­
metországban kerül
kölcsönelosztásra, országból csődörök Bécsből, táncosnők
tartalmára és tendenciájára vonatkozólag Párisból: az egésznek összköltsége pe­
egy bizonyos — középeurópára szabott dig potom 16 millió aranymárka.
irányelvvel lesz egybehangoztatva.
A regény zsidóbarát iránya igen
Az „oroszok.”
erősen van kidolgozva. A képek liroi
A filmiparban dúló harc képe még része még csak megüti az Ízlésesség mér­
jobban kidomborodik akkor, ha a mind­ tékét, de maga a cselekvés sokszor el­
inkább betóduló politikaizü szovjet fil­ éri n blaczfémiát. Dramatika helyett
meket vesszük szemügyre, melyek egész szenzáció, érzelem helyett szentimantalizEurópát elárasztják. Szovjetoroszország mus uralja a filmet. A régié csodája
a film után még ma is, illetőleg csak ez
a
film
— kiált fel egy hipiszkos­
ma hajtja végre leghatásosabb világpro- valgó..! Kis apró történelmi
* pagandját. Az emberek milliói, akik az­ ságokról és hamisításokról nem is be­
előtt színházakat, vagy hangversenyeket szélve.

Párhuzamosan az ilyen nagy filmek
külső expansivitásával hatalmas mérete­
ket ölt a
sajtó beharangozó, mű­
ködése. Így pl. a Frankfurter Zeitung
azt Írja: „150.000 ember vett részt a fel­
vételben. 4 millió dollár, 160.000 méter
szövet, 8000 öltöny, 32 000 kg. réz a
6000 római sisakjára és páncéljára. 4 és
fél ezer kg. bőr cipőkre, 48 felvevőgép,
12 nemzetközi versenyhajtó, 48 tüzes
mén, stb. stb."

A fiatal ember jól eső érzéssel
nézte őt, mintha régi ismerőse volna,
mintha már látta volna valahol régesrégen.
— Nem Németországból valók kegyedék, kisasszony? — kérdezte tőle.
■ — Nem, mi magyarok vagyunk Szepes megyéből, Lőcséről kerültünk ide, —
felelte. — De én elmegyek megkeresem
apát, addig csak várjon itten nyugodtan,
vagy talán kedve van velem jönni?
— Ha megengedi! Nagyon szeret­
ném belülről is látni a várat, — mondta
a fiatal ember.
Végig vezette a hosszú komor fo­
lyosókon, a gyönyörű ősi bútorokkal teli
termeken. Egy világoszöld tapétás szobá­
ban megállották; —'a szőnyegek, az ős­
régi bútorok is világoszöldt-k voltak, —
középen a falná! függönyös ó-divatu nyoszolya áilott szép faragványokkal.
— Ez a szomorú, szőke hölgy szo­
bája, a tizenhetedik században állt. Az a
szomorú sors érte, hogy férje, a vár ura
befalaztatta őt, — beszélte a leány.
9
— A régi történeti Többnyire min­
den várnak van egy befalazott asszonya,
jó mese anyag a későbbi nemzedékek
számára, — mondta Müllberger.
— Csakhogy ez nem mésc, nagyon
is igaz történet. A szomorú szőke hölgy
szelleme, siri éjszakákon most is itt kó­
borol a vár termeiben mindaddig, mig
egy bátor lovag nem akad aki szembe all
vele és megkérdi: mi a kivánsága? Volna
önnek bátorsága itt aludni ebben a nyo
szolyában és vele találkozni?
— Nagyon kedves hely és azt hi­
szem nagyon jól tudnák itten aludni, an*
nál is inkább mert a szellemekben nem
hiszek. És mi volna jutalmam a bátor­
ságomért?

A lány nem válaszolt neki, hanem
megindult az egyik ajtó felé, — belép­
tek a nagy lovagterembe.
Szinte visszaszökölt az inspektor;
kőrös körül a barna falakon az ősök élet­
nagyságú arcképei lógtak, mintha kilép­
nének
rámáikból.
A terem
köze­
pén hatalmas páncélos. ■ sisakrostélyos lo­
vagszobor állott széles szatrlyájára támasz­
kodva. Olyan lenyűgöző hatású volt az
egész, hogy mind a ketten mozdulatlanul
állottak egy darabig1
Az átelk'ni ajtó megnyílt és egy pá­
paszemes úri ember jött be, — Fellganc
ur volt a várnagy aki inkábbb hasonlí­
tott a tudóshoz mint várkapitányhoz, üres
idejében folyton a családi levéltárt bújta.
Nagyon megörült, hogy megismerhette a
tejhatalmu inspektort, hogy beszámol a
vár leltárával mindjárt fölajánlotta neki;
— azután visszamenteka várnagy lakásába.
Ízletes, bő vacsora után amelynél
csak hárman ültek, — a várnagy özvegy
ember volt, — Follganz ur elkísérte ven­
dégét a világoszöld szobába, ahol ez
aludni akart. Dagadó párnákból már meg­
volt vetve az ágy, régi rnüvü asztalkán
gyertya, egy kis álló-óra és az ágy előtt
egy pár papucs volj elkészítve.
Az inspektor el volt fáradva, lefe­
küdt az ágyba és rögtön cl is aludt.
Hosszabb idő múlva nagy robajra
és' csörömpölésre ébredt föl, a lovagte­
rem felöl hallotta a robajt.
Meggyujtotta a gyertyát aztán ki­
nyitotta a lovagterem ajtaját. Magasra
emelve a gyertyát elképedve látta, hogy
a nagy lovagszobor arcra borulva fekszik
a földön, ledőlve alapzatáról.
— Bizonyosan az idő megemésztette
a szobor tartó csavarait és természete­
sen ledőlt, — nyugtatta meg magát, Mi­

ember volt, a von Müilberger--k család­
jából való, akik mind a porosz gárdá­
ban szolgáltak.
Kényelmesen sétált be ’a nyitott
várkapun. Az egyik bástya tetején virá­
gos kert volt, fehér viganót lobogtatott
a szél, alóla pici topánkák látszottak ki:
egy fiatal nő lehajolva kapálta a virágo­
kat az alkonyodó nap hősében.
A léptek neszére fölemelkedet, pi­
ros fejkendője hátra volt kötve, arany­
szőke hajfürtök kandikáltak ki a kendő
mögül. Egyszerűen kérdezte németül: '
— Kit keres? —
Müllberger megemelte a kalapját:
— Jó estét kivánokl A várnagy
úrral akarnék beszélni! —
— Apát most nehéz lesz megta­
lálni, de azt hiszem a könyvtárban lesz.
Lépjen be az ott következő ajtón, mind­
járt megyek én is! —
Egy sötét tornácba lépett be, egy
kicsit várt, nemsokára jött a fiatal nő
és bevezette egy szobába.
Valami élénk citromsárga tapétás
volt a szoba, mintha a nap sütött volna
bent. Az ódon, keményfa bútorok a ma­
gas álványu kakukos óra, oly otthonos
megnyerő volt, kellemes lágy érzés fogta
el a fiatal embert, mintha otthon volna
a szülői háznál, — kinálatlanul leült egy
régi karós székre és hallgatagon nézett
körül. De aztán észbe kapott, fölugrott
bemutatta piagát.
— Idé jöttem mint ennek a birtok­
nak az intézője és nincs hová lahajtani
a fejem. Lesznek olyan szívesek ugye-'
bár éjjeli szállást adni? —
— Hogyne! Van itt sok pompá­
san bútorozott szoba a várban, jó lehet
aludni benne, ha ugyan nem fél a szel­
lemektől, — mondta mosolyogva a leány.

Még egy pont. Végre tisztán kel­
lene látnunk a mozistarok személyeinek
majomszérü körülrajongása tekintetében.
A felcsigázott kulturnépek ifjúsága, aszszonyai és néha férfiai is nem komoly
emberhez méltó módon űzik nevetséges
rajongásukat egyébként jellemilcg és
szellemileg egész ismeretlen mozinagysá­
gokkal szemben. így pl. New-Yorkban
Rudolf Valentino halálakor valósággal
hisztérikus dolgok történtek. Először is
a zsidót egyideig nemzeti hősként tekin­
tették. Külön kiadások, rádió állomások,
és mozik vitték hírül halálát és' a pol­
gárok ezrei mentek el halottas ágyához.
A gyászházban még a direktorok tana­
kodtak a fölött, mit kell a nagy tömeg­
gel csinálni. De annak nem volt türelme.
Berontottak és kézi tusára mentek a ren­
dőrséggel. Orditozá«, kiabálás, taposás
...valóságos bolondok háza. Az ameri­
kai rendőrség a gummibolját is hasz­
nálta. Lovas rendőrök ugrattak elé, de
a nép nem mozdult. Orvosok és ápolók
siettek a színhelyre, hogy a szerencsétle­
nül jártakat első segélyben részesítsék a
közeli üzlethelyiségekben, melyek ambu­
láns kórházzá alakultak Minden korú
nők állottak a tömegben. A szakadó
esőben csontig ázhattak, leöntött macs­
kákhoz hasonlítottak. A zápor kivályta a
maga barázdáit a púder és rúzs f-lületeken. Így dideregtek ott sokan c’pővel
vagy azt elveszítve anélkül, hogy végre
is elvonulhassanak óránként ötezren a
halottas ágy elé. Férfiak, fiuk, lányok,
asszonyok és aggok járultak oda, hogy
megcsókolják Rudolf Valcntinot utoljára.

De vegyük a dolgot még egyszer
szemügyre. A zsidó Simson az egyik új­
ságban pl. igy ir Chaplinrő.'.' „Németor­
szág nemzeti hőse egész biztosan, nem
Einstein tanár. De Thoma Hans sem az.
Ideálok kb. oly emberek mint Minden-,
burg és Ludendorff. Legjobb ecetben
pedig Bismarc. Ezzel szemben az egész
többi világnak nemzeti hőse Chaplin
Chaijjics. Ez egyike a fő oka, hogy Né­
metország és a többi világ hadi lábon
állnak. Csak akkor majd, ha Chaplin
emberi alakja, ha mondom, ez a tragi­
kus elown a mi hö»i szakállainkat és
Hindenburgjainkat csodálatos tekintettel
és észrevétlen kézmozdulattal elsöpörte

Salgótarján, 1927. ápr. 23
volt, csak akkor lesz Németország olyan,
hogy mi abban élhessünk, lélegzetet ve­
hessünk és ismét gondolkodhassunk ..
De ha ezek a Chalin-féle mozdulatok
még oly bátortalannak látszanak, ez igaz­
ságban nem más, mint mindannak a
földalatti aláaknázása, amit ma tekintély­
nek és hivatali becsületnek tekintetnek
e mozdulatok egy egységes küzdelem
megnyilatkozása a ma társadalmi beren­
dezése ellen, Chaplin tanit arra, hogy
ne vegyünk semmit komolyan, ő a tel­
jes radikális tiszteletlenséget tanitja. Is­
ten áldja őt. „Forradalmár ő.“ Ezért a
szép önbeismerésért csak hálásak le­
hetünk.
Ezek után mindenki megalkothatja
magának azt a képet, amely nélkül ma
már müveit ember nem is lehet tárgyi­
lagos nézője, vagy szemlélője a mozinak,
Sajtó, film, a hatások kiszámithatlén
tárháza telj :s harmóniában játszák ihternationális játékukat. Az erős és nem­
zeti társadalom és nemzeti államhatalom
feladata és kötelessége, hogy ezt a nagy­
szabású propaganda eszközt szigorúan
ellenőrizve szervezze, életben tartsa és a
maga céljaira kifejlessze.

Vármegyei közigazga­
tási bizottsági ülés.
Pályi Pál vármegyénk főispánjának
elnöklete mellett f, hó 12-én kb. ülés
volt, amelyen részt vett dr. Sztranyavszky
Sándor államtitkár is. Az elnöklő főis­
pán azon alkalomból, hogy az államtit­
kár most először jelent meg a kb. ülésen
üdvözölte őt és kérte továbbra is jóin­
dulatú, hathatós támogatásán. A jelenté­
sekből városunkat érdeklő alábbiakat
közöljük.
Alispán! jelentés. Az utolsó
ülés óta lefolyt időszakra vonatkozó •je­
lentésemet van szerencsém a követke­
zőkben megtenni:
A szécsény—sátoraljaújhelyi határ­
menti állami ut épitése tárgyában Miskolezon megtartott érdekeltségi tárgya­
láson az érdekelt vármegyék, az. érde­
kelt községek, de a magán érdekeltek
többsége is a szécsény—Salgótarján — cered—putnok—sátoraljaújhelyi relátió mel­
lett nyilatkoztak, amely a mi álláspon­
tunk is volt s a mi vármegyénkre nézve
a lehető legkedvezőbb megoldást jelenti.
Ezen útirány elfogadása esetén kö­
telezettséget vállaltam a Salgótarján—litkei törvényhatósági útnak Rárós-pusztáig
leendő kiépítésére, ami által Litke és
Ipolytarnóó községeknek a Szécsény—Ba­
lassagyarmat felé irányuló forgalomtól
való eddigi elszigeteltsége megszűnik éj
amely útnak kiépítése, a szécsény—zagy,
vapálfalvi törvényhatósági ut karbahelye_

tán visszaft küdt ágyába és jóizüen aludt
reggelig.
Mikor fölkelt kicsinositotta magát,
bement a lovagterembe, hogy a reggelf
világosságnál megnézi a ledőlt szobrot.
A szobor ott állott talapzatán sértetlenül.
Meglepetve járta körül, sehol semmi nyof
mát nem látta ez éjjeli eseménynek.
— Álmodtam volna az egészet? Különös álom volt, mcgcsküdtem volna, hogy
itt jártam az éjjel, — dörmögte magában.

A reggelinél Teréz kisasszony a vár­
nagy leánya évődött vele. Megkérdezte
tudott-e aludni? Almodott-e a* szomorú
szőke hölgy fejői?
. — Nem álmodtam felőle és nem is
láttam őt, — ámbár nagyon szeretném,
megváltani lelkét a szenvedésektől, — fe­
lelte gúnyosan.
— No ami késik az nem múlik. Égy-'
szer csak meg fog jelenni magának ésakkor szeretném nézni, hogy bújik m aj
a takaró alá félelmében, — csacsogott
nevetve a leány.
A fiatal ember-elnézte sokáig azt
az ismerős kedves arcot és lassan rájött,
honnan ismeri öt: — Kietlen legényéleté­
nek magányos óráiban sokszor megjelent
lelki szemei.előtt az ideál képe,— ilyen-’
nek képzelte őt.
Egész nap járta a birtokot Jasku- ;
Iával és este bizony fáradtan tért nyugo­
vóra az ősi nyoszolyába. Sokáig nem tu­
dott elaludni, mindenféle gondolatok kér-..
getőztek az agyában. Végre hogy elaludt
furcsa álma volt,
•
» ,
Azt álmodta, hogy egy fehér légies •
alak közeledik hozzá és hivogatólag - int
a kezével. Fölkelt, fölhúzta papucsait éj
követte a fehér alakot a nyitott ajtókon, .
termeken, folyosókon kérésitől; megakadj

�Salgótarján, 1927. ápr. 23
zésére és a czeredi ut kiépítésére, elő­
irányzott, de ezek államosítása folytán
felszabaduló összegek felhasználása foly­
tán a vármegye újabb megterhelése nél­
kül lehetséges lesz.
A salgótarjáni főszolgabírói hiva­
talra és lakására kiirt árlejtés alapján a
munkálatokat Haluskai Sándor építési
vállalkozónak ítéltem oda, aki egyike
volt a legolcsóbb ajánlattevőknek s aki­
nek megbízhatósága és szakértelme te­
kintetében teljesen megnyugtató informá­
ciókat kaptam.
Végül bejelentette, hogy a várme­
gyei főjegyzői állásra és az ennek be­
töltése folytán megüresedő állásokra a
pályázatot kiírtam.
Tanfelügyelői jelentés.
Személyzeti változások.' Perné Sándor
zagyvapálfalvi bányatársulati elemi is­
kolai igazgató folyó évi május hó 1-vel
nj ugalomba vonul. A vallás és közokta­
tásügyi miniszter nevezettnek hosszas és
eredményes működéséért elismerését fe­
jezte ki. Ugyancsak elismerő okirattal
tüntette ki a vallás és közoktatásügyi
miniszter a nyugalomba vonult Jarosek
János karancsaljai róm. kath. elemi isko­
lai igazgató-tanítót.
Ehrengruberné Grósz Valéria sal­
gótarjáni állami polgári iskolai tanárnő a
pesterzsébeti állami polgári iskolához he­
lyeztetett át. Kupcsok Antónia oki. ta­
nítónő helyettesként alkalmaztatott a
kisbágyoni róm. kath. elemi iskolához.
A vallás és közoktatásügyi minisz­
ter a Salgótarjáni Kőszénbánya r. t. igaz­
gatóságának 30.800 Pengős és a Salgó­
tarjáni Acélgyári Gyermeksegélyzö Nő­
egylet 4480 Pengős kulturális adományá­
ért és a népoktatás érdekében tanúsított
nagylelkű,
hazafias
áldozatkészségért
őszinte köszönetét és elismerését nyil­
vánította, A fenti összegekből 1412 isko­
lás gyermek ruháztatott fel, az árva tan­
kötelesek 2800 P. értékben ingyen tan­
szereket kaptak.
Iskola és ovoda látogatás volt Sal­
gótarján, Etes-Amália-telep, Zagyvapálfalva, Kotyháza, Kazár,
NemtibányaHorthy-telép, Inaszó-telep, Mátranovák,
Jánosakna, Forgácsakna,
Somlyótelep,
Baglyasalja, Kist erenye-Chorin telep. A
tanítási illetve az óvodákban a foglalkoz­
tatási eredmény igen jó, a kitünően fel­
szerelt bányatársulati iskolában pedig
kiváló.
E kiszállásokon kívül a polgári is­
kolai felügyelő meglátogatta a szécsényi,
balassagyarmati és a salgótarjáni állami
polgári iskolákat.

A MUNKA

Hírek és különfélék.

3 oldal

Fenséges élvezet mellett az

Személyi hírek. Dr. Sztranyav-

szky Sándor belügyminiszteri államtitkár,
képviselőnk Nógrádmarcalból Svájcba
Neuchatelbe utazott Ilonka leánya láto­
gatására. — Liptay B. Jenő igazgató és
Zorkóczy Samu főtanácsos 3 heti ang­
liai tanulmányútra utazott el.
Eljegyzések. Fekete Olga és
Lonsták Ede műszaki bányatisztviselő husvét hétfőjén tartották eljegyzésüket. — Ujj
Antóniát ifj. Takács Ferenc, kereskedő
jegyezte el husvét vasárnapján. (Minden
külön értesítés helyett.)
Kitüntetés. Horthy Miklós Ma­
gyarország Főméltóságu Kormányzója a
miniszterelnök előterjesztésére bellusi Ba­
ross Árpád nyug, szécsényi járás f oszolgabiró s földbirtokosnak a közélet terén
kifejtett érdemes tevékenysége elismeré­
séül a m. kir. kormányfőtanácsosi cimet
adományozta s ezzel megkoszorúzta régi
kitüntetéseit, amennyiben a polgári hadi
— Ha fáj a feje és Médttl,
Meghívó. Mi a rozsnyói katholiérdemkereszt 11. o., a Ferenc József rend
evangélikus gimnáziumoknak ha teltséget, bélizgalmat, gyomorégést,
lovagkeresztjét, a Vereskereszt hadiékit- kus és
ményes tiszti keresztjét már birta s Szé- „öregdiákjai* — tekintet nélkül a vég­ oldalszurást, mellszurást és szívdobogást
csény várossal együtt több község dísz­ zett osztályokra — május hó 8-án, va­ érez, igyék minél előbb valódi „Ferenc
polgárának választotta. E legújabb kitün­ sárnap délelőtt 10 órakor közös orszá­ József" keserüvizet. Gyomor- és bél-'
tetése vármegyeszerte őszinte örömet oko­ gos találkozóra és ünnepélyes alakuló szakotvosok-bizonyítják, hogy a Ferenc
zott, mivel benne vármegyénk tősgyöke­ közgyűlésre jövünk össze Budapesten a József víz remek természetalkotta has­
res fiát, a régi gazdának példaképül köz­ pesti Vigadóban (V. Vigadó tér 2), hajtó. Kapható gyógyszertárakban, dro­
tünk maradt kiváló férfiát látjuk elism- amelyre diák társainkat és hozzátartozói­ gériákban és füszerüzletekben.
' Aktuális Beethoven anekdota.
merve, aki a tekintélytisztelet, a fegye­ kat tisztelettel meghívjuk. A közgyűlés
lem, a közrendnek volt mindenkor retten- után ugyancsak a pesti Vigadóban tár­ A „Bibliotek fár Unterhaltung u. Wissensas
közebéd.
A
társas
ebéd
ára
öt
pengő.
schaft* cimü 1900 évben megjelent fo­
hetlen őre. Az a 30 esztendő, amit járása,
élén eltöltött, a járás virágzó korának A szervező bizottság felkéri a résztvenni lyóiratban olvassuk a következő érdekes
nevezhető, mert a vármegyében az ö já­ óhajtókat, hogy jelentkezésüket (kötele­ cikket: 1845. évi augusztus 12-én Boun
rása volt a minta járás.- Szigorúsága mel­ zettség terhe mellett) f. év május 2-ig városban, messze vidékről gyűltek össze
lett valóságos atyja volt népének, ’mert bejelenteni szíveskedjenek a bizottság az emberek hogy részt vegyenek, Beet­
ami előny csak megszerezhető volt szá­ alanti cimére: A Rozsnyói öregdiákok hoven szobrának leleplezési ünnepélyén.
mára, azt megszerezte. Az utakat mind Szövetségének szervező bizottsága Buda­ Az utolsó pillanatban a rendező bizott­
az ő szorgalmazására építették ki. A já­ pest, IX. Ferenc körút 33. I. 11. Telefon ság elnöke Humbold Sándor báró, arról
rás minden fia ma is hálával ragaszkodik József 331—84. Postai pénzküldemények értesült, hogy az ünnepélyre, illusztris
hozzá és népszerűsége közmondásszerü. kizárólag szövetségünk pénztárnoka Rei- vendégek érkeztek a városba és pedig
Gyula igazgató (VI. Hungária Viktória angol császár és királynő, IV.
Köszönetnyilvánítás. Mindazon chert
körút 155) cimére küldendők. Dr. nagy- Frigyes Vilmos porosz királlyal és nagy
ismerősöknek, kik szeretett fiunk elhunyta
szandai Szekeres Kálmán a szervező bi­ kíséretükkel együtt. A tribünökön már
alkalmával fájdalmunkat részvétükkel eny­
zottság elnöke.
hely nem volt és igy 'a szoborbizottság
hítették ezúton mondunk hálás köszöne­
Levente hírek. A salgótarjáni elnöke nem tudta a fejedelmi, legmaga­
tét. A Róm. Kath. köri dalárdának is
sabb vendégeket rangjukhoz illően elhe­
ezúton fejezzük ki hálás köszönetünket. városi válogatott football csapat május
15.-én mérkőzik a jászberényi városi le­ lyezni. Kapóra jött Gráf Fürstenberg
Fekete család.
ajánlat, hogy a legmagasabb vendégeket
Lövészet Hégely József a világ­ venték válogatott footballcsapatávak A a szoborral, szemben levő palotájában
mérkőzés a S. B. T, C. pályán fog lezaj­
háborúban sokszorosan kitüntetett és se­
lani. — 274 levente megy május 15-én helyezze el, a palota ablakaiból kényel­
besült törzsőrmester városunkban a céllö­
turista kirándulásraGalyatetőre. — Május mesen nézhetik végig az ünnepélyt’
vészetet fogja tanitani. A céllövömüvész
8.-án rendezik a Kiszagyvavölgyi levente Ének és zeneszólamok közepette lehul­
a Tátrákért nyári helyiségében hetenkint
egyesületek (Samsonháza) alosztályai házi lott a lepel az ércszoborról, ebben a
kétszer fog órát adni. Az iskola kezdő­
atlétikai versenyüket. — Kisbárkány házi pillanatban IV Frigyes Vilmos király han­
dik jövő-héten kedden (26-án.) Tart egy
atlétikai versenyének eredményei. 100 m. gos nevetésre fakadt, mert Beethoven
hónapig. Részvételi dij lövészeknek, cser­
síkfutás Sánta József 12 mp?. 4x100 sta­ szobra háttal fordult a királyi vendégek
készeknek, leventéknek 2 pengő, mások­
Végül örömmel jelenti a kin tan­ nak 4 pengő. Beiratkozni lehet bármikor féta 49 mp. nagyszerű eredmény. Sulydo- felé. Humbold e válságos pillanatban a
bás 9'48 m. Távolugrás 4 83 m. 1500 m. következőképen magyarázta meg az il­
felügyelő, hogy a M. Tudományos Aka­
a Tátrákért vendéglőben. A katonaviselt
síkfutás Sánta László 4 p. 28 mp. Az letlen helyzetet: „Felség nagyon jól
démia báró Wodiáner-féle diját, illetve
székely menekült kéri a közönség szives eredmények oly kitűnőek, hogy figyelemre tudja, kitűnő komponista és kiváló mu­
a vallás és közoktatásügyi miniszter ez­
támogatását.
zsikus volt, de sajnos mindig goromba
érdemesek.
zel egyenértékű elismerő‘okiratát és 200
ember volt és még most is, mint látja,
Slrmegkoszoruzás. Nagypénte­
Pengős jutalmát a folyó . évben is Nóg(Dr. S. J.)
Meghívó. Az acélgyári elemi is­ az is maiadt.
rádvármegye egyik kiváló igazgató taní­ ken délután az Evang. Nőegylet Isten­
kola
folyó
hó
26-án,
kedden
d.
u.
5
Presbiteri beiktatás. Folyó
tója Trunkó Lajos Nemtibányatelepi igaz­ ben boldogult Jeszenszky Károly lelkész
órakor
az
Olvasóegylet
dísztermében
sírjához zarándokolt el, ahol a kiváló
április hó 18-án, husvét másodnapján d.
gató tanitó kapta meg.
lelkész emlékét dr Csengődy Lajos em­ Mesedélutánt rendez, melyre a mt. szü­ e. 11 órakor, az ev. templomban az ujolékbeszéde elevenítette meg, aki letette lőket s gyermekbarátokat szívesen látja nan megválasztott ref, presbiterek eskü­
fogni; beszélni akart vele, megkérdezni
a sirra a Nőegylet kegyeletének koszorú­ a Tanítótestület. Megismerve gyermekeik tétele és ünnepélyes beiktatása lélek­
mi a kívánsága? De az elsiklott előle
ját, ami után a szépszámú közönség ke- szivét, lelkét nemesitő szórakozását, örö­ emelő módon folyt le. Lipthay B. Jenő,
mint a köd, végre egy ajtó mögött eltűnt
müket találják azokban s megtanulják, egyházi főgondnok, meleg szavakkal üd­
gyeletes érzésekkel oszlott szét.
és bezárult mögötte az ajtó. Nem tudott
Építkezés. A szolgabirói palota hogy milyen anyagra van szüksége a vözölte a templomot zsúfolásig megtöltő
a sötétben tájékozódni, hogy hol van?
gyermek meseszomjas csapongó fantá­
Vissza fordult tehát a szobája felé, ak­ építkezésének pályázati határideje lejárt ziájának. Belépődíj nincs, azonban ado­ híveket és az uj presbitereket. Nagy ha­
kor vette észre, hogy az egyik papucsát az építkezést Haluskáy Sándor budapesti mányokat a Gyermeksegélyzö Nőegylet tású beszédében kiemelte a presbiteri
tisztség magasztos és fontos hivatását
mérnök kapta meg, akki eddig már a
elvesztette.
patakszabályozást és vágóhíd építkezést javára köszönettel fogad a Rendezőség. és az uj presbiterek az egyházzal szám­
Meggyujtotta a gyertyát és elmen*, is eszközölte. Üzemvezetője Szmolka Mi­ Műsor: 1) Prológ. Elmondja Skultéti ben fennálló pontos és lelkiismeretes kö­
vissza megkeresni a papucsot.
hály mérnök, aki lelkiismeretes tisztvise­ Margit II. o. t., 2) Magyar dalok. 3 szó­ telesség teljesítésére kérte. Beszéde vé­
Nagysokára megtalálta egy bezárt lőnek bizonyult. A városi kisiparosság és lamra. Énekli az V. oszt., 3) „Magyar gén a híveket a 7-ik dicséret II. versé­
ajtó előtt. Elkezdett a gyertyával vizsgá­ a munkanélkül álló munkások remény­ gyermek gondolj rája." Irredenta jelenet. nek eléneklésére szólította fel. Az uj
lódni és megdöbbenve látta, hogy az a kedve várják, hogy az építkezésnél első­ 4) Zászlóhimzés. Szavfftfa Mayer Gizella presbiterek eskütétele után Szabó D. ref.
Teréz kisasszony szobájának az ajtaja.
sorban részesülnek munkában. Kívánatos IV. o. t., 5) Magyar dalok. Énekli a IV. lelkész gazdag és mély tartalmú beszé­
is, hogy ebben a városban forogjon az a f. oszt. 6) Mesét mond: Bauer Irénke dében az isten és a haza fogalmáról em­
Fönt a bástyák virágai között sé­ pénz s a munkaalkalom áldásos hatását tanitónő. 7) Határoszlop. Alomkép. Elő- lékezett* meg és a híveket ezek szereiére
táltak ketten az alkonyodó nap fényében. az egész város szemlélhesse és érezhesse. adják az V—VJ. oszt. növ. 8) Ilyen fiú buzdította, majd megáldotta az uj pres­
Turisták. A Magyarországi Ká- legyek. Szavalja Holles József IV. o. t. bitereket s utána úrvacsorát osztott.
A leány megint évödött vele.
9) Reggel az erdő. Énekli a VI. o. t.
„Manaa* Nógrádi-estje. Mindég
— Nagyon szeretném megváltani a pátegyesület központja, valamint összes 10) Jancsi urfi és az óriás. Mesefilm.
inpozánsabban és színesebben bontako­
szomorú szőke hölgy lelkét, de ehhez a osztályai f, évi május hó 1-én kirándu­
zik
ki
az a nagyszerű műsor, melyet a
kegyed beleegyezése is szükségek ked­ lást rendeznek .Somoskő—Salgóvárába,
Mansz rendezősége a Nógrádi est kelé­
ves kisasszony, — mondta a fiatal ember mely alkalommal, tartják meg vándor­
tében fog bemutatni. Felbecsülhetetlen
és forrón megcsókolta a szép leány kezét. gyűlésüket Salgóvárában, miért is kér­
az az érték amelyet a bemutatandó ru­
Úgy történt aztán, hogy az inspek­ jük egyesületünk t. tagjait, a város ter­
hák és kézimunkák képviselnek. Az
tor és Teréz kisasszony házassága hama­ mészetkedvelő polgárait, hogy minél szá­
anyag összegyűjtésében a járási jegyzők
rabb megtörtént, semmint a birtok rendbe mosabban vegyenek részt ezen kirándu­
fáradhatatlan szorgalommal elérték azt,
lett volna hozva, —f ebben már a fiatal láson: mely egyúttal e.zévi első hivatalos
hogy Salgótarján közönségének egy fe­
kirándulásunk is. Dr. Förster Kálmán ve­
inspektorné is segített férje urának.
lejthetetlen, magas művészi nivóju estben
zetésével. Indulás május hó 1-én (vasár­
Azóta nagy idő telt él; — a birtok nap) vónattal a főtéri állomásról reggel
lesz részük. Részletes program falraga­
és a vár többször cserélt gazdát azóta •. 6 óra 18 perckor.
szok utján lesz közölve.
Osztályelnökség.
ma már omladozó bástyáin és üres tor­
Már eszkimó cserkészek is
Eladó egy kifogástalan jó beren­
nácain siri éjszakákon, vadul seper a tót
vannak. A Nemzetközi Cserkészlroda
dezett lakóház mely áll: 3 szoba 1 für­
hegyek szele. .
M. D.
dőszoba teljes berendezéssel, konyha, ve­ vérszegényeknek orvosilag javalva. érdekes hírként közli, hogy alaskában
megalakult az első eszkimó cserkész e«aranda, és több mellékkeiyiaéggel, Bőveb­
Amerikai mi ív... .u vk
lak
bet: Okolicsánvi Lajos FQIekl-ut 446 alatt

egészségre leghasznosabb

a

„ K a t h r ei n e r- K11 e i p p

malátakávé“
Naponta

nagy megtakarítást jelent

Milliók itala

Legmakacsabb bélrenyheségnél
is használ a

Parádi víz

a háztartásban.

�A MUNKA

4 oldal
ezt a cserkész csapatot egy nagy északi
prémtelep eszkimó gyermekeiből s a
mozgalom nagy nevelő erejével próbál­
nak kultúrát teremteni a nagyrészben
még nomád életet élő eszkimók között.
Az Alaskában megjelenő eszkimó nyelvű
újság — mely szintén misszionáriusok
munkája — ismertette a mozgalmat és
a többi telepek fiatal eszkimóit is cser­
kész csapatok, alakítására serkentette.
Nem lehetetlen, hogy a legközelebbi
nemzetközi cserkészösszejövetelen nem­
csak néger, de eszkimó cserkészek is je­
len lesznek.

Jó családból való fiú tanulónak
fizetéssel azonnal felvétetik Mayer Kál­
mán fiiszer és csetnegekereskcclcscben.

135 Q öles házhely eladó.
(Forgácsi utón) továbbá 700 □•öles
príma szántó (Baglyasi dűlőben) Cim a
kiadóban!
Nagy kerti műkő virágvázák
eladók és rendelhetők. Fö-u 304. sz.
alatt.

Nógrád és Hont közigazgatásilag
ják meg az Iparcsarnok összes helyisé­
egyelőre egyesitett vármegyék alispánjától
geiben és külön erre az alkalomra épí­
tett pavilonokban a Budapesti Nemzet­ 6987/1927 szám.
közi Vásárt. A vásár rendező bizottsága
azok számára, kik . a magyar át ukiállitást
meglátogatják, különböző kedvezménye­
D’utsch Manó balassagyarmati la­
ket biztosított. Ezeket a kedvezményeket
kos részére 1926' évi május líó 20-án
elsősorban természetesen vidéki és kül­
961/1926 utl. nyilvántartási és 471 372
földi látogatók vehetik igénybe. A ma­
sorszám alatt Csehszlovákia, Románia és
gyar hatóságok, valamint közlekedési vál­
Ausztria területére, továbbá Deutsch
lalatok által a Budapesti Nemzetközi Vá­
Mauóné balássagyprmali lakos háztartás­
sár idejére engedélyezett kedvezményeket
beli részére 1926 évi december hó ’-én
kizárólag csak az élvezheti, aki a vásár
2048/1926 utl. nyilvántartási és 515 896
vezetősége által kiadott vásárigazolványt
sorszám alatt Csrhszlovákiá és Ausztria
megszerzi magának. Belföldiek számára
területére családi ügyben egy évre kiál­
kétféle vásárigazolvány készüli; külön a
lított útlevelek Csehszlovákia területén
látogatóknak és külön a kiállítóknak. A
utazásuk közben ismerétjén módon ál­
látogatóknak április 29-től május 12-ig lítólag vasúton elveszt, k. Érvénytelennek
nyújtanak menetdij kedvezményeket. A
nyilvánítom.
látogatói vásárigazolványok erre vonat­
Felkérem a hatóságokat, hogy a
kozó szövegei megfelelő tájékoztatást ad­
nak. A látogatói vásárigazolványok a vá­ fentebb jelzett útleveleket feltalálás ese­
sár tb. képviselőinél, szerezhetők be. A tén bevonni és hatóságomhoz juttatni
vásárigazolvány névre szól és csak egy szíveskedjenek,
Balassagyarmat 1927 április 16-án.
személy veheti igénybe azt. Az igazolvá­
alispán h.
nyok gyermekek részére nem érvényesek.
Kubicza
A múlt évi kedvezményektől lényegesen
h. vm. főjegyző.
eltérő körülményként kiemeljük azt, hogy
ebben az évben a Budapesti Nemzetközi
Vásárra kedvezményesen utazó kiállítók­
nak és látogatóknak a kiindulási állomá­
Régóta érzett hiányt fog a
son teljesáru jegyet kell váltaniok, .mcly- Singer varrógép részvénytársaság ápri­
lyel ingyen utazhatnak vissza. Éppen lis hó közepén újból megnyíló fióküz­
ezért a menetjegyek az utazás vegéig lete kielégíteni. Az újonnan tpegr.yiló
gondosan megőrzendők. A látogatók el­ Singer fióküzlet, Salgótarján Fö-ucca 75
szállásolásáról Budapest Székesfőváros szám alatt, a Katii, temlommal szemben
Idegenforgalmi Hivatala és pályaudvari létesül, ahol ezentúl újból kaphatók lesz­
kirendeltségei gondoskodnak. Lakásokat nek a sokáig nélkülözött Singer varró­
bárki előre is megrendehet, ha vásáriga­ gépek, Singer alkatrészek, Singer tűk,
zolványról leszakított levelezőlapot be­ Singer fonal, Singer olaj slb.
küldi az idegenforgalmi hivatalnak. Ter­
mészetesen mindenki olyan áru lakást
kérhet, amely társadalmi és vagyoni vi­
szonyainak leginkább megfelel. A vásár
május 9-én fog bezárulni.

Megsemmisítés.

Magyarok hódoló tisztelgése
Piua pápánál. A magyar zárán-

Készítünk

Nagy ra becs üli Hölgyeim és Uraim

oda’Vissza

A lábápolás
új módszere

terveket |

modern, gazdaságos és csinos '
kivitelben. — Költségvetéssel
mindenkora legolcsóbb árban
állunk az épittetők rendel— — kezésére. — ~

megtakarítja útiköltségét ha Budapesten

.csak az udvarban,

Vállaljuk lakóházak,

Cim: Olcsó • Maradékvásár Budapest

A budapesti nemzetközi vá­
sár kedvezményei. Április 30-án nyit­

XI.

Salgótarján, 1927. ápr. 23

villák, gazdasági épületek,
járda, hid, csatornázás stb.
elkészítését előnyös felléte- &gt;
— — lek mellett. — —.

32 Király ucca 32.
alatt vásárol: ahol
1 méssr schiffout, vagy vásrnht már 65 fil­
lérért, festői v.igy dclént 78 fillérért, kann•V.ÍS7.1 v.-.gy anj»int nv'tarcnkint 98 fillérért,
poháttöilőt darabonként 65 fillérért, pilcé tö­
rölközőt 65 fillérért, zsebkendőt 27 fillérért*
duplaszcics női szövetet 1 pen^ő 98 fillérért,
dupl.tszélcs ícríisrövct 5 pengő 50 fillérért,
2 méter hosszú fehérített ké?z lepedőt 3 pen­
gő 50 fillérért, virágos Vdttap.iplant 12 pengő
72 fillérét u. ni. ágygarniturákf 87őnyfgck fér­
fi és női kész fehér neműek, gyapjúi, övét és
selyemmaradékok minden elfogadható árban.

Az építkezési szakmába
vágó ügyekben mindenkor
díjmentesen állunk az épít­
kezni óhajtók rendelkezé— —
sére.
— —

s '■

Kedvező fizetési feltételek

Postai rendeléseket lelkiismeretesen
teljesítünk!
Kcije árjegyzékünket.

Salgótarjáni Épitőmuakások
Termelő Szövetkezete ‘
építési vállalkozók.
Stilgóterjón, (FüJakí-n. 4S8|7.) saját Ei«
lutururbón telefon Salgótarján JS

CS1ZI jod-brom fürdő.
Érelmeszesedésnél, golyvánál, mirigy,
y
csont bőrbájoknál, hüdésekvél

kiváló gyógy hatású
mert vertisztiló és idegerősitő.
Vérszegény, angolkcros, gyermekek­
nél specifikum. Lapunk előfizetőinek
nagy kedvezményt nyújt a
Fíirdcigazg .tósá£.
Csizfürdőn, Solvcnsko.

Értesítés.
Tisztelettel értesitem a n. é. közön­
séget, hogy vendéglőmet újból át­
szervezem, modern -tekepályával
és kerthelyiséggel kibővítem.

Michelin Pneu

’

autófclszerelések, Fosd alkat-. '
részek legolcsóbban
;4 i

j IV.,

NAGY JÓZSEF Budapest, . í
Andrássy-ut 34. Telefon: 221-$?.'j'

Hölgyek figyelmébe’!! ‘ "Leg­
újabb divatu gumrnifüzőt kórházi orvpstanárok által elismert szabású, haskötőt
készít. Weiszbergerné „Munkásszövelkezet“ udvar (Er’zsébet-tér.)
3

fctnceaide
d

. j,
.- ö
3/1

A tekepályát már f. hó IZ-cn (szom­ romlkak olcsón és ízlésesen készülitek
A MUNKA nyomdában. - &gt;•
baton) üzembe helyezemKitűnő konyhát szereltem fel.
Abouánsokat felfogadok. Elsőrendű
mérsékelt áru italokról jó zenéről gon­
doskodom. Előre is biztosítva t. ven­
dégeimet ponto.s és előzékeny kiszol­
gálásról szives pártfogást kér.

dokiások hivatalos rendezője, az Orszá­
Lábápló krémmel.
Tisztelettel:
gos Katolikus Szövetség Országos Nem­
Sándor Nétusz
zeti zarándoklást rendez május 22-iki in­ Hatása bámulatos, kezelése egyszerű.
vendéglős.
dulással Assisibe és Rómába. A magyar Az egyetlen lábápoló, mely minden­
katolikusok e hivatalos zarándoklása féle lábbántanlmat azonnal és tökéle­
összekapcsolódik azzal a hódoló tisztel­ tesen megszüntet. Csodás hatását ezer
Hiszek egy Istenben,
géssel mert XI. Pius pápa május 31-én
köszönőlevél igazolja, mert nincs az a
Hiszek egy Hazában, &lt;
ünnepli születésének 70-ik évfordulóját lábfájás, legyen az izzadással járó vagy
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Újból megnyílik •
ebből az alkalomból a magyar zarándo­ égető érzés, pöffedtség, lábak dagaHiszek Magyarország feltámadásában
kok kihallgatáson jelennek meg O Szent­ dúsa, hogy az egy kúra betartása u!án
április havában a
Amen.
ségénél a Vatikánban. A zarándoklás meg ne szűnjön. Hatásának titka, egy­
megtekinti Velencét- Firenzét-Assisil-Ró­ úttal óriási előnye zsíros tartalma, mely­
hirdessünk:
mát. Kirándulás Nápolyba. Visszaérkezés nél fogva hatása állandó, nem igényel
jun. 9-én, délben Budapestre. Az utazás mindennapos kezelést. Kenyje be csak
dijai, amelyben a teljes ellátás, elszállá­ egyszer lábát Csandr.-félc* Podollal s
,
FIÓKÜZLET
&gt; •
solás is benne foglaltatik Ill/b. osztály lábizzadása azonnal megszűnt, lába
160 Pengő, Ilf/a. osztály 280 Pengő, II. ; visszanyeri rendes puhaságát, üde, íiiss J
osztályon 450 Pengő. A Katolikus Szö­ lesz, járhat, dolgozhat sportolhat vele,
Politikai hetilapban
vetség ezúton is felhívja az összes plé­ nem érzi, hogy cipő tyukszemképző1-ő-ucca 75 szám alatt.
bániákat, katolikus egyesületeket és in­ désnek elejét veszi, megvédi a megfaNógrád és Hont közigazgatásilag
A Kath. templommal ■ széniben. #
tézményeket, valamint az összes katoli­ gyástól és a dr.gadástól. Na kiséilc- egyelőre egyesitett vármegyék alispánja.
kusokat arra, hogy ebben a zarándokló­ tezzen különféle szerekkel, a Podol
6706/1927 szám.
ban minél nagyobb számban vegyenek
minden lábbántnlmat, biztosan meg­
részt, hogy minél impozánsabb legyen szüntet. Egy doboz ára 1 pengő 35
az a tisztelgés, amikor is a Pápa öszentfillér, utasítás mellékelve. Kapható
Balogh Béla volt salgótarjáni lakos
ségénél, annak 70-ik születése napján minden gyógyszcrtárban.drogucriában,
nála megjelennek. Jelentkezni az Orszá­ Szétküldi a magyarországi lerakat: Mar- részére 1922 évi április hó 29-én 412/
1922 utl. szám és 123 734 sorszám nlr.lt
gos Katolikus Szövetség irodájában Bu­ gulit drogueria, Budapest Nándor u 23.
dapest IV. Ferenciek tere 7 III. lépcső
Románia területére családi ügyben egy
évre kiállított útlevele állítólag elveszett.
j. emelet 8 lehet.
Érvénytelennek nyilvánítom.
Felkérem a hatóságokat, hogy n
Salgótarjáni APOLLÓ MOZGÓ heti műsora
jelzett útlevelet feltalálás esetén bevonni
s hatóságomhoz juttatni szíveskedjenek:
Csütörtök
Péntek
1927. április 30-tól május 9-ig
Szombat Vasárnap
Kedd
Balassagyarmat, 1927 április 13.
Baross
28.
Ápr. 23.
24.
86.
alispán.
az összes belföldi vasutakon és hajókra
A nagy hercegnő
16 éven felülieknek.
A hegyek hercege.
Vásárignrolványok kaphatók :
és a pincér.
Ml MODERNEKI
13 Jelvonásban.
Olcsó fllrdŐBÓB. n cslrí jöd-bróm
és felvilágosítást nyújt a
7
felvonásban.
fürdő
lapunk
t.
előfizetőinek
nz
előés
Főszerepben:
7 felvonásban.
az
utóidényekben
40
százalékos,
n
főiKiegészítésül.'
Kiegészítésül:
HARRY PIEL
dényben pedig 20 százalékos kedvez­
Vígjáték. Híradó. Gróf Macaroni. Hiradó Viharos házasság.
ményt biztosított. Érdeklődni lehet a
fördő igazgatóságánál Csizfürdőn SloA vásárigazohányok ára !’• 3 20
kezdet* hétköznap eate fél 9 órakor, vasár és Ünnepnap
venskón.
délután 4, 6 és fél 9 órakor.
—- Nyomatott: „ A M U N K A “ könyvnyomdában: Salgótarján - Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán. -

A MUNKA

sInGer
SALGÓTARJÁNBAN

Megsemmisítés.

Budapesti Nem­
zetközi Vásár

50 c|0 utazási kedvezmény
Vásáriroda:Budapest
V. Alkotmány-ucca 8.

í

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98116">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00267.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98117">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_aprilis_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98095">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98096">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98097">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98098">
                <text>1927-04-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98099">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98100">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98101">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98102">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98103">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98104">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98105">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98106">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98107">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98108">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98109">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98110">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98111">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98112">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98113">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98114">
                <text>A Munka 5. évfolyam 17. szám (1927. április 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98115">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4582" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4689">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14f6a346f9b04948fb9dcc203d14a843.jpg</src>
        <authentication>a76496518c997d75263e44a8a5f653b6</authentication>
      </file>
      <file fileId="4690">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/06eff4d237b637b16a1c1c8fd1c76a20.pdf</src>
        <authentication>dcb26844d76965fe40871c0a1eb2ddf1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116659">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal

Megjelenik: Szombaton

Salgótarján, Főtér 479 sz.
Telefonszám : 58

Negyedévre 2 Pengő

A

MUNKA

ő és kiadó: Szántay

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

Hirdetések milliméteres dijszerint

István

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 24 fillér

5. évfolyam. 18. szám.

Salgótarján, 1927. április hó 30.

szemben a Marxista ideolo- gyámkodásától, amely ma ráneheze­
Munkaszabadság alkotmánya.Inek,
igia emlőin felnevelkedett interna- dik, és az állam védelmének1 körébe

iió korona jövedelmet jelent a nyomdászság képviselete.

Most tette közzé a világsajtó’xionáleval. Mert legyünk tisztában vonja azt, mint polgáraival egyenlő
Megbirnók érteni azt, hogy például
az olasz munkaügyi alkotmányt, ; azzal, hogy két front áll már most fiát. A magyar belső politikát is ma Péidl Gyula, — aki nemzetközi képvi­
az elmúlt cikluson; aki az Álta­
amely uj szellemmi vérkeringést visz kétségbevonhatatlan végzetességgel I ugyanazok a gazdasági és társa­ selő voltFogyasztási
Szövetkezet igazgató­
a szociális problémák eddigi kezelé­ szemközt egymással, egyik a bolse-i dalmi kérdések izgatják, különlege- lános
ságának elnöke; és ugyancsak igazgató­
sébe- Szabályozza a munkaadó és vistaellencs polgári törekvés és a' ■sen a munkáskérdés és egyéb szo­ sági elnöke a Nagybevásárló és Értéke­
munkás viszonyát s olyan alapokra másik a kommunizmus szörnyű chi-j ciálpolitikai feladatok kapcsán, úgy- sítő r.-t.-nak;, aki igazgatósági tagja a
fekteti a munkaszabadság törvényes merája. A győzelem nem kétséges!Ihogy az olasz fascista társadalom­ Tüzelőszer és Építőanyag r.-t.-nak;'az
biztosítékait, amelyek világnézeti, azok számára, akik bízván a nem­ inak ez a spontán törvényalkotása, Uránia nagyszálló ‘ r -t ; és a Corvinia
biztositó r.-t.-nak, — egy szociáldemok­
sőt mondhatjuk világpolitikai szem­ zeti erők végső megfeszítésében a mely egyben példaadó útmutatás rata vezérhez méltó és illő, nemes gesz­
pontból is megváltoztatják az elavult munkát társadalmi kötelességnek : • veszéllyel • fenyegetett Európának tussal, számos és nem éppen jelentékte­
vagy túlzásokba hajtott ideológiával nyilvánítják és a munka és magán­ tálunk is legyen erőteljes lökés len jövedelmeiből, áldozott volna a man­
felépült társadalompolitikai gépeze­ tulajdon védelmét, a munkában rejlő légy most már intenziven kialakuló dátumára, — a saját zsebéből, — 150
tet. A munka védelmének állami-•állami érdeket szegezik szembe az •pplgári előretörésnek, nehogy ké­ millió koronát. •
Ugyancsak ezt a nemes gesztust
intézménye a termelést a tulkapá-i(anarchiába döntő kommunizmussal. sőn ébredjünk a holnapra. Gyöke' volna a nyomdai munkásság
sok ellen lesz hivatva megóvni,:(Mussolini zsenialitása a termelést icsen kell rendezni nálunk is a elvárhatta
egyeteme Rolhenstein Mórtól is, aki el­
munkaadóval és munkással szemben ji mentesíteni fogja a szociálpolitikái munk.iszabadság biztosítását, mely végre szintén képviselő volt már a múlt
egyaránt. A. nemzet minden ható-:• harcok rázkódásaitól. Ez. a gyö­ ■ törvénybe öntve véget fog vetni a cikluson; aki jövedelmet jelentő elnöke
sága más szóval a korporativ állam nyörű gondolat megszabadítja a , nemzetközi szociáldemokrácia ártó a Nyomdászok Segélyzö egyesületének;
aki igazgatósági tagja a Corvinának és
eszméje az, amelyből a fascista munkást a szakszervezetek egyoldalú I demagógiájának.
a Törekvésntk és aki végül mégis csak
olasz társadalmi lélek mentette eh­
megkapta a maga 60 millió koronás vég­
hez a nagyjelentőségű újításhoz el­
kielégítését a párttól, azért az anyagi
veszteségért, hogy nem szerkeszti tov.ább
határozását, amikor minden érdek
a megszűnt Volkstimmét;
. • ■
fölé odahelyezte az állami ellenőr­
A szociáldemokrata pártnak-nem
Mennyibe kerültek a mandátumok?*
zés szükségét és ebben az ellenőr­
egyedül ez a két képviselője áldozta,
A nyomdászok 400 milliója.
zésben a világ gazdasági problémák
A nemzetközi alapon allo, szooalvolna fel, — a nemzetközi szocialista el­
A r.'.u’t év decemberében lezajlott, vek oltárán, — többrendbeli jövedelmei­
egyik legnagyobb kérdésének tör­ demokrata szakszervezetek, ál'itólag nem
politizálnak,
hanem
a
szocialista
munkás
­
crszágyülési
képviselő
választások
céljaira,
nek egyikét-másikát. öt-hat jövedelmező
vényes jegbiztositékait. Nemcsak ságnak gazdasági szervei volnának és
nyomdászszakszervezet kereken 400 állásból, kettőt hármat, — egészen bát­
olasz, hanem minden országbeli mint ilyenek kizárólag csakis gazdasági, amillió
koronát fizetett be a Szocialüe- ran, — a képviselőválasztás! költségekre
közgazdaságnak ismét és ismét fel­ munkásjóléti és kulturáiis tevékenységet &gt; ruokratapárt választási kasszájába. A
tehettek volna félre anélkül, hogy ezért
bukkanó baja, sokszor felfakadó folytatnak. A mi szociáldemokrata szak-’Lyomdai munkásság négyszáz millió ko­ lyukas nadrágba kellene járniok. A kép­
szervezeteink
éppen
a
gazdasági,
mun1
dnál
áldó;ott
„pártadó*
cimén
arra
a
kelevénye a sztrájk, mely á munka
viselő igazgatók ugyanis, amikor kritika
folytonosságát gátló akadályként kásjclcti és kulturális tereken is nemzet-1! célra, hogy méltóan legyen képviselve a tárgyává tették a sok igazgatói álásukat,
közi politikát folytatnak és mi sem tér-,;’ póriaméi.iben. A nyomdai munkásságnak azzal mentegették a jövedelmek halmamegrontja a termelést, kihívja az mészetebb, minthogy az országos politika íLgy-cgy képviselője t. hát, 133 millió
zását, hogy nem járhatnak lyukas nad­
összeütközéseket és megcsufolja a ügyeit is állandóan pertraktálják a szak-1 333 ezer 333 koronájába került.
rágban. A szakszervezeti titkári, a kép­
haza és társadalom 'jólétének leg­ szervezetekben.
Ennyibe került Peidl Gvula és eny­ viselői állásokkal járó fizetések, az igaz,
főbb érdekeit, A munkaszerződést
A, szakszervesetek politizálnak.
|ingit ér nekik Rolhenstein Móric vagy gatósági tantiémek és jelenléti dijak
Dániel is.
A szakszervezetek politikai mükö-(Várnai
!
kötő feleket az olasz munkaügyi al­
olyan jövedelmeket jelentenek, hogy ha
éppen a szocialdzmokratapárt par-l■ Négyszáz^ millió korona; pengőre átezek ellenére is lyukas nadrágban jár
kotmány meg fogja óvni egymás dését
lamenti frakciójának összetétele igazolja. I számítva: 32 ezer pengőt jelelent és
túlsúlyától, ami rendszerint oka volt Tizenöt szociáldemokrata képviselő közüli? ebből a 32 ezer pengőből — heti 12 valaki, direkt csak szánalomkeltés céljá­
ból csinálja ezt a passziót.
a felboruló rend szétbomlasztásának. 14 szakszervezeti vezér ván és egy- nem {pengővel,
{
— éppen 150 munkanélküli Mibe került Kéthly Anna mandátuma?
Mert a sztrájkban nem maradt meg szakszervezeti ember Dr. Györki Imrei■ nyomdászt lehetett volna 18 héten át
A Magántisztviselők- Országos Szö­
a munkásság a maga bérkövetelé­ ügyvéd, akit azonban mint ügyészt eléggé:: munkanélküli segélyben részesíteni.
fűznek a szakszervezetekhez.;
Négyszáz millió koronáért'- három vetsége 60 millió koronát adott a vá­
seinek gyakorlati harca mellett, há» erős szálak
Peidl Gyula, Rolhenstein Mór érj| képviselőt kapottá nyomdák munkássága lasztási kasszápa. Közel ötezer állásnél­
nem belevitte abba a politikai cél­ Várnai Dániel nyomdászok ők képviselik!lés semmi egy .-bal; ellenben az ö három küli magánhivatalnok lézeng az ország­
jainak fegyvereit is és kisiklott for­ a pártban a nyomdászok szakszervezetét.;•képviselőjük mindegyike, negyedéven- ban. A többi állásban lévők is a legna­
27 millió koronát kap képviselői gyobb bizonytalanságban tekintenek a
radalmi vágányokra, amelyek az ál­ A nyomdászok szakszervezete kétségtele-jként
!
mert a szanálás réme állandóan
lami és társadalmi kötelességek ta­ nül a szakszervezek élén áll. Nemcsak •I tisztektdij és lakpénz fejében. Egy-egy jövőbe,
tehát évenként 108 millió, öt kisért.
gadásába s minden civilizációs vív­ azért, mert.a legintelligensebb szakma,!{képviselő
A Magántisztviselők Országos Szö­
nemcsak azért mert politikailag a lég-1lév alatt ötszáznegyven millió koronát
mány destruálásába vitték. Erőpró­ érettebb szakma, hanem azétt is, mert'}vág zsebre e nyomdászszervezet gaval- vetségében azonban hét, szakszerveti tit­
bája lesz ez az olasz kísérlet a fas­ anyagilag is a legjobban szituált szak-!llériájából. Három képviselőjüknek tehát, kár nyugodtan alhatik. Őket “'nem-fogják
í öt év alatt, egynplliárd és százhúsz mii- szanálni. A szervezet befolyt tagdijaiból
cista szervezésű nemzeti közszellem- szervezetek közé tartozik.

Szocialdemokratáék választási kasszája.

________________________ ;__________

Unió Panama-számára szikratávíró ál­
A MUNKA TÁRCÁJA. az
lomást létesít.
A Unió tengerészeié számára to­
vábbá a Rackard müvek újszerű repülőKétségtelen, hogy a még ' annyira ■ gépmotort állítanak elő, melynek 40 száis hangoztatott általános pacifizmus és! zclékkal nagyobb teljesítménye van, mint
leszerelés jelszavai sohasem fogják a né­ .az eddigi Liberty motornak. A Chicago
peket oly közel hozni, hogy háborús be­ Tribna részleteket közöl a Cyklop nevű
avatkozások teljesen elkerülhetők legye­ uj amerikai bombavető repülőgépről. En­
nek. Trianoni megtépettsegűnkben a köz­ nek váza teljesen acélból és alumínium­
vélemény jóformán teljesen távol tartja ból készül, távfeszülete 25 méter, magas­
magát a katonai kérdések iránti érdek­ sága 6 méter, sebessége 177 kilométer,
lődéstől, jóllehet végeredményben a nem­ távrepülésc 800 kilométer, egy 825 Hp.
zet sorsát és jövőjét úgyis csak a fegy­ Rockard motorral felszerelve, légcsavar­
szárny 4 7 hosszú 3 utassal. Felszerelése
verben álló lakosság dönti majd cl.
14 drb. 1000 fontos bomba és 2 gép­
A háború utáni események a pol­
puska. Az alsó hordefelületck végén 2
gári lakosság széles rétegeinek ezen tel­
drb revolverágyu.
jes érdektelenségét katonai kérdések
Az Egyesült államokban Moffat a
iránt bár megmagyarázzák, a közelgő
európai kibontakozás előestéi) én azon­ tengerészeti rrpülőügy ellentengernagya
ban mégis szükségét látjuk rámutatni kijelentette, hogy a folyó költségvetési
azon főmozzanatokra, amelyek a lefegy- évben kb. 12 millió dollárért (840 milli­
verkezés látszólagos égisze alatt legjob­ árd) tengeri hadi avionokat fognak be­
szerezni, Ezzel a repülőgépek száma 282ban jellemzik a világpolitikai helyzetet.
Az Egyesült Államok Pa­ vel, és pedig 100 harcigéppcl, 47 meg­
namával katonai szövetséget kötöttek, figyelőgéppel, 61 bombavető és 71 gya' mely az amerikai Unió helyzetét a Ca- korlógéppel szaporodik. Az uj repülő­
ribi tenger, a Panama csatorna és ennek gép típusát 24 repülőgépgyár verseny­
vidékén lényegesen erősiti. Továbbá az pályázata alapján választják ki. Az álla­
Uniónak biztosítja ez a szerződés az át- mok elnöke Coolidge a Fehér Ház egyik
repülés jogát emlitett területen. Panama hivatalnoka utján állítólag kinyilatkoz­
viszont a csatorna védelmébe köteles tatta, hogy amennyiben a flotta leszere­
részt venni. Az Egyesült Államok szikra­ lés a washingtoni egyezmény értelmében
távírója oly kötelezettséggel rendeltetett rövid időn belül nem jön létre, akkor az

Katonapolitikai világszemle.

Panama szolgálatába, hogy annak révén államok oly mérvben

fogják

légi flottájukat, hogy e téren a világ
összes államai között vezetni fognak. Em­
lített egyezmény ki nem terjesztése ese'tén az államok a washingtoni egyezmény
szerint megengedett tipusu tengeralattjá­
rók, rombolók és cirkálók számát fogják
szaporítani, Az elnök eme nyilatkozata
mely eddigi külpolitika nyilatkozatainak
legsulyosabbika — a New-York Héráid
szerint a sajtóban, valamint katonai és
diplomáciai
körökben nagy feltűnést
keltett.
Népszövetség, Genf és Locarno
ellenére tehát még olyan állam is, amely
ezelőtt valóban nem tartozott a fegyverkezűk közé, a világháború után szintén
azok sorába lépett. Vájjon ki ellen? így
fest a pacifista világtöke despotizmusa
a valóságban.
Anglia. Britanniában legutóbb
az egyik képviselő javasolta, hogy a vá­
rosoknak a jövő háborúban várható elgázositására való tekintettel a kormány
törvényjavaslatot terjesszen be, mely sze­
rint minden polgár gázáiarc készletben
tartására és gázállékonyságának évente
négyszeri vizsgáltatására kötelnztessék.
Egyébként az idei őszi gyakorlatokat
Alldenhotnál tartották, melyeknél mintául
a tannenbergi
csatát vették, melyet
Angliában is a hadviselés klasszikus is­
kolapéldájának tekintenek.
Franciaország A Daily News
szerint a hadügyi kormány óriás tipusu

Az első ilyen gépet már leszállítottákMég egy tucatnyit a jövőben fognak
szállítani. Továbbá 150 harckocsit, (tan­
kot) is rendelt a hadügyi kormány. Eze­
ken ujitásszcrüen . gumihernyótalpak lesz­
nek felszerelve és a tankok 40 kilomé­
ternyi sebességgel fognak haladhatni.
Utóbbit n páncélozás és igy a harcko­
csit önsúlyának csökkentésével érték el.
Olaszországban a Radolps d’ Italia
szerint fascista légió tagjai, akik eddig
csak időnként és többnyire önkéntesen
vonultak be gyakorlatra, ezentúl évente
legalább egy fegyvergyakorlatot tartoz­
nak teljesíteni. E légió részére a jövő
költségvetési évtől kezdve nagyobb pénz­
összeget és 60.000 lőfegyvert bocsáta­
nak rendelkezésre, hogy a milícia belső
és külső céljaira kellően előkészíttes­
senek.
•

Lengyelországban Pihudszky kormányclnökn-.k valqs.-inülrg nagy
töke támogatásával? (sikerült 31 1/4 mil­
lió zloti póthiteit megszavaztatni. A lublini repülőgépgyárnál már a második so­
rozatú 100 drb. repülőgép lett megren­
delve. A lengyelek egyébként Jugoszlá­
viával 3 évre baráti és dönlöbirósági
szerződést kötöttek, amelyben mindkét
állam konfliktus esetére jóindulatú semle­
gességre kötelezi magát. A kormány pe­
riig a hadseregben augusztus elejétől
kezdve a katonai közigazgatásban alkal­
mazottak részére szolgálati pótdijat rend-

kiépíteni repülőgépeket építtet • hadsereg részére. ixeresitott tekintettel arra, hogy a kato-

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján, 1927. ápr. 30

zönségének tudomására hozzuk, nem mu­
gárrá, csak azért, mert városunk iránt
Sárkány.
laszthatjuk el, hogy kifejezést ne adjunk *
értékes szeretetet, megértést mutatott.
Irta: FEKETE ALFRÉD.
Áldásos jóindulatát ezrek érzik s a mun­ Láttatok sárkányt, büszke táncos röptűt, ama örömünknek, hogy városunkban ha-■
talmas épitő munka folyik egy szebb
kásság a jóléti intézmények teljes kiépí­ tarka uszályu szines szép rabot ?
jövő érdekében. A munkanélküliség meg­
tését tőle várja. Papi lelkülete leginkább Ott száll az égen vidám iveléssel
szüntetése, a város fejlesztése ily nehézmegérti az e téren mutatkozó hiányokat hol a madarak... meg a csillagok.
gazdasági viszonyok mellett különös; és'
s függetlensége bizonyos tekintetben
Remeg a felhők vándorló ködében,
fokozott munkát igényelnek a vezetők
szabadkezet biztosit munkájában. Szere­ fürdik a napfény ringató ölében
részéről, tehát a rosszakaratú kritikának
tettel köszöntjük Öt e lapnak szerény
s szerelmes vággyal csókolja a szél.
el kell némulnia az eredmények láttára,
szerkesztősége sok társadalmi egyesület
De jaj, ha pajzán siheder királya
Egy elhanyagolt várost nehezebb rendbe­
nevében is. Engedje meg az Úristen, pókháló szálán magához cibálja:
hozni, mint égy teljesen újat felépíteni, ■
hogy hatalmas tudásával és nemes, meg­
bukdácsol árván, szomorun szegény
Az emberek előítélete, ragaszkodása a
értő szivével sokáig boldogítsa a nem­
mint a szárnyszegett, lehult szenvedély.. régihez, az anyagi áldozatok hiánya', a
zetet s vezesse a magyar feltámadás ün­
a türelmetlenkedők sürgetése, mind-mind
nepére. Legyen születésének tavaszi dá­
kerékkötői a nagyobb eredménynek. A,
tuma szimbóluma a magyar tavasznak. Ha láttok sárkányt láthatatlan szálon,
vad
küzdelemben,
hogy
magasba
szálljon
mostoha sorsban levő, elhanyagolt várjos
Ad multos annosl
Májusi ajtatosság. A kát. Egy­ mig nyögve-bugva csak forog a szárnyán. nagy előretörését, lüktetését azok méltá­
ház a május hónapot Szűz Mária tisztele­ Tudjátok meg, hogy lélek az a sárkány: nyolják különösen, akiket a sors a hí-'
müvészi, borus, átokverte lélek,
borus évek óta most vetett városunkba.
tére szenteli. Minden este fél 7 órakor
A változást elsősorban ezek látják. Ami­
litánia lesz, melyen a Mária kongregáció kibe a szikrát Prometheus lopta,
kor azonban ezen megjegyzésünket meg­
de
a
porba
verte
vakszeszélyü
sorsa.
énekkara Mária dalokat ad elő. Az első
tesszük, semmi szin alatt sem arra goji- :
ünnepélyes litánia és szent beszéd ma Végtelen szálon láncolja az élet
dőlünk, hogy az egészséges, jogos, el­
a rossz suhanchoz, kinek neve Végzet
szombaton este fél 7 órakor lesz.
lenőrző kritika elmaradjon. Sőtl Enélkül •
Május 1. A tavasz dátuma. A s ha kényurára rálázad az árva:
egészséges fejlődés el sem képzelhető.
belétiporja sarkával a sárba..
legszebb hónapja az évnek. A szabadterA személyeskedő, aprólékos, legföljebb (
incszet csendjét kacagás és dal veri fel.
sorrendi kérdéseken nyargaló, komoljíta- ‘
(Pedig ha egyszer eltépné a szálát,
A természet ébredése az emberek élet­
lan szőrszálhasogatásokat rosszaljuk. A
átszáguldaná a ködülte pályát...
kedvét fokozza, a munka is jobb kedv­ És ha a végén le is hullna porba:
közjó, a közvagyon gyarapítása az osszvel folyik s a zöldbe boruló! erdők és
... nem sorvadna el itt a szürke sorba...) polgárság közös érdeke. Össze kell te- ■
kertek ózondus levegőjét boldogan szivja
hát fognunk e téren mindannyiunknak,
a teremtés koronája: az emberi?
Mansz „Nógrádi estje" nem f. ha nem akarjuk, hogy igaza legyen an­
Cserkészet. A daloló, rózsás arcú, hó 30.-án lesz megtartva, mert a rende­ nak a néhány kuviknak, amelyik váro­
edzett fiuk láttára felderül a lelkünk s a zőség tudomására jutott, hogy nevezett sunk kilátástalan jövőjét jósolgatja!
szebb, jobb jövőbe való hitünk erősebb napon szesztilalom van. Úgy tudjuk,
Tűzoltóság. A város polgármes­
lesz: Szükség van a cserkész, levente hogy május közepén lesz a nagyszerűnek tere Ígéretéhez híven, mint közérdekét ■.
mozgalomra. Hiszen Szántói népbiztos Ígérkező estélv megtartva, melyre a kul­ szolgáló szervet, a tűzoltósági intézmény,
*
„elvtárs
is azt vallotta, hogy aíbolse. tuszminiszter Ö-exellenciája is kilátásba
fejlesztését állandóan napirenden tartja. _
viki propagandának legnagyobb 'ellen­ helyezte eljövetelét, számos pesti ven­ Mint értesülünk, a közeljövőben a Mát- .
szere a cserkész és leventemozgalom- déggel együtt.
ray féle tűzoltó felszerelési gyár fogj'i
Pedig ez a két intézmény nem is politi­
Köszönetnyilvánítás.
Mind­ bemutatni modern motor fecskendőjére
zál, csupán az ép testben, ép lélek jel­ azoknak, kik felejthetetlen jó feleségem A köz és magánépületek tetemes szapo­
szavát a gyakorlatban valósítja meg.Te- halála alkalmával fájdalmamat enyhítet­ rításával parallel nagy fontosaágu a tüz!hát az ép lélek és ép test ellensége a ték, fogadják ezúton hálás köszönetemet. oltóság fejlesztése is. A polgármesternek'
bolsevizmusnak? Akkor oda bizonyára Papp Sándor és családja.
ezen szándékát örömmel fogadja a vá- .
beteg lelkek és agyonsanyargatott tes­
Ébredők gyűlése. Az Ébredő ros közönsége.
tek kellenek, amelyeknek nincs ellenálló­ Magyarok Egyesülete és az Ébredő Bá­
Műkedvelő előadás Kiatereképessége,
nincs akaratereje,
amely nyász Szakosztály f. hó 24-én d. u. 3
nyén. örvendetesen tapasztalható, hogy
kényre- kedvre ki van szolgáltává az órakor Etes községben tartott népgyüKisterenye
nnagyközség ifjúsága is lasi
őrültek terrorjának?! Ha tehát valaki el­ lést melyen Katona László és Oravccz
san-lassan a duhaj, durva viselkedéssel
lensége a cserkészmozgalomnak, az el­ József a bánya és kohómunkások szerve­
kezd felhagyni, a művelődés és neme­
lensége a feltámadás gondolatának is. zéséről, a nemzetközi tévtanokról, Barasebb sportok útjára térni. Ennek tanujeAz egyik építkezésnél alkalmazásban nyay Aladár a nemzetközi és nemzeti
levő pallér adott kifejezést ugyanis azon irányú szervezetek között folyó küzde­ lét adta az április hó 3-án tartott futó­
*A „Népakarat* adatait közöljük.
versenyen és a husvét másodnapjánek
óhajának, hogy bárcsak megszűnne már lemről, a Sas sportcsapatok céljáról tar­ estéjén az „Ördög mátkája"' cimü nép­
a cserkészet! A kijelentést pedig olyan tott előadást. A gyűlés végén a falu
színmű előadása alkalmával. Az előadás
elölt tette, aki szintén a bolsevizinus felé megvadult bikáját, amely két falusi em­
termét és a mellékhelyiségeket zsúfolásig
kacsintgat. Vigyázzon az a magyar haza, bert felöklclt. Farkas Péter a salgótar­
megtöltő intelligens közönség megilletőDr. Vass József -népjóléti mi­ hogy kinek ad kenyeret? Ha pedig va­ jáni Sas sportcsapat szolgálatvezető pa­ désscl hallgatta a természetes 'hanghor­
niszter, -városunk díszpolgára f. hó 26-án laki elfogadta azt a kenyeret tőle, azt rancsnoka puszta kézzel megfékezte, ez­ dozással s bájjal előadott darabot, amely­
ülte születésének 50-ik évfordulóját. A tanítsa meg hálára, ragaszkodásra! E né­ zel is bebizonyítva, hogy a Sasok a sa­ nek betanításával Wohaner Géza- áll. ta­
kiváló egyházi férfiút és politikust az hány gondolatot csak azért vetjük ide, ját életük kockáztatása mellett is megvé­ nító értékes és derekas munkát végzett,
ország minden részéből szeretettel üdvö­ mert fájt egy fiatal cserkésznek, hogy dik a veszélyben lévő magyarságot. A íme a Levente Egyesület kebelében mily
zölték. A minisztérium tisztviselőkara olyanok is vannak, akiknek az ő nemes falusi nép lelkesen megéljenezte az uj értékes szolgálatokat lehet tenni a kul­
■ 50 piros rózsából álló csokrot nyújtott át és messze célokat szolgáló sportolásuk Toldy Miklóst.
B-y.
túrának!
'
‘
— e.
a miniszternek, akinek dolgozószobáját nem tetszik!
Iskolalátogatások a Bányatár­
Előmunkálati engedély, A m.’
ezalkalomból virágtenger borította. Vá­
Nyugalomba vonulás! Schöffer sulatnál Rákos István kir tanácsos a szé­
rosunk közönsége egyhangú lelkesedés­ Jenő bányatisztviselő, baglyasaljai pénz­ kesfővárosi pedagógiai szeminárium h. kir. kereskedelmügyi miniszter f. évi már-í
sel választotta meg annak idején diszpol- tárnok több mint három évtizedes műkö­ igazgatója szakfelügyelő s az Országos cius hó 30-án 64245/927 szá alatt kelt
rendeletével ajtai Kovách Albert mérnök­
dése után saját kérelmére nyugalomba Tanítói Szövetségnek az elnöke f. hó
nek a nógrád vármegyei hév Szécsény
nai szolgálat több kiadással jár, mint a vonult s a napokban költözött el család­ 24-én városunkba érkezett, hogy a Bá­ állomásából kiágazólag Endrefalva, Szab
jával együtt uj otthonába Pesterzsébetre! nyatársulat által fentartott népiskolákat
polgári állami szolgálat.
matercs, Karancsság, Ságujfalu, KisharAmi a szovjet hadsereget illeti, A közszeretetben álló, kedves család megtekintse Kárpáthy Ödön bányatársu­ tyán és Sóshartyán községek érintésével
tiszteletére
f.
hó
24-én,
vasárnap,
a
bag
­
megemlítendő, hogy a vörös hadsereg
lati tanügyi referenssel együtt. Megláto­ a m. kir. államvasutak Kisterenye állomá­
főközigazgatását újból átszervezték. Ez lyasaljai altiszti olvasókör, melynek Schöf­ gatta az összes iskolákat, megtekintette sig, illctvee a Salgótarján- kisterenyei máv
most már magában egyesíti a hadsereg fer Jenő megalakulása óta tevékeny, a gyermekek írásbeli munkáit, meghall­ vonal valamely más alkalmas pofltjáig Ve­
főfelügyelőségét, a katonai nevelő és buzgó tagja, majd legutóbb több éven gatta feleleteiket s örömmel állapította zetendő szabványos nyomtávú, gőzüzemű,
képzőintézetek vezetőségét és a hadse­ át elnöke volt, közel száz terítékes bu- meg, hogy itt a határmentén izzó hon­ önnálló üzletkételésben tartandó hév vo­
reg törzskarának topographiai alosz- csuvacsorát rendezett, melyen Tussay szeretettől és mély vallásosságtól átha­ natra 1925 juiius 5-én 67621 sz. alatt ki­
István méltatta az ünnepelt érdemeit s tott lelkes kulturmunka folyik.
' tályát.
adott előmunkálati engedély érvényét a
búcsúztatta el a körtől. Hasonló keret­
Rendkivül jellemző egyébként, hogy
Autóbaleset. F. hó 25.-én váro­ jelen rendelet keltétől számított egy év
ben kedden este búcsúztak a baglyas­
Szdvjetországban a szovjetkormányzat
aljai tisztviselők és az ottani tiszti ka­ sunkból több kereskedő hivatalos ügy­ tartamára megújította,
végrehajtó bizottsága a kommunista párt
Ébredők mulatságai. Az Éb­
szinó tagjai kollégájuktól, mely alkalom­ ben Balassagyarmatra utazott autón, me­
ellenzékének leszerelési javaslatait eluta­ mal Kraft Aladár bányatitkár búcsúztatta lyet Rőmer János helybeli ékszerész ve­ redő Magyarok Egyesületének a salgó­
sította és az orosz tengerészet és légi
el a kiváló szorgalmú tisztviselőt és csa­ zetett. Amikor az ut nagy részét már tarjáni szénmedencében mükedyelö helyi
flotta kiépítését külföldön rendelendő
megtették, az -"autót Rőmer az árokba csoportjai május 7-én este 8 órai kezdet­
ládját.
Kk.
több száz repülőgéppel határozta el.
vezette, mely felborulva kidobta utasait. tel a Kath. Körben műkedvelő előadást
Középitkezés
Az
uj
városrész
■Jugoszlávia. A jugoszláv flot­
Szerencsére kisebb sérüléseken kívül más tart, a Sas sportcsapatok disztáborozásátát legutóbbi időben egy kis cirkálóval csatornázására kiirt pályázat határideje baj nem történt.
' ról felvett vetített képek bemutatásáról,
Rákóczy Béla orsz. szerv, ig. előadásával
és két torpedórombolóval szaporitották. lejárt. A megbízatást Szalay Imre hely­
Hidak.
Az
Úri
uccában
levő
két
Mindhárom hajó Angliában épült. A Né­ beli kőművesmester kapta meg 17.736 hidat, melyet a tavalyi árviz tönkretett, a gazdasági fascizmusról tartandó elő­
pengős
árajánlattal.
A
munkálatokat
rö
­
metországban épült első' cirkálóhsjó, a
rövidesen rendbehozatja a város s ugyan­ adásával egybekötött táncmulatságot ren­
„Dalmácia" már a cattarói öbölbe érke­ videsen megkezdik.
akkor a pataknak a piactér felé eső szé­ dez. Helyárak: I. hely 2 Pengő, II. hely
Közkívánatra:
adják
az
Acél
­
1'50 Pengő, III. hely 1 Pengő, állóhely
zett ugyancsak.
lét is kőfallal segélyezi.
gyári
műkedvelők
a
szezon
legsikerültebb
Oláhországban most készült
Az uszoda-vendéglői lakás és 50 fillér. Jegyek előre kaphatók: A ti •
vigjátékát
a
Mikszáth-Harsányi;
„Noszty
kári
irodán, Kovács Gézánál, Virágh
el a 10 évre terjedő hadsereg átszerve­
hatalmas terrasz elkerítésére jelen szá­
zési tervezet, amellyel teljesen korszerű fiú esetét a Tóth Marival" f. hó 30-án munkban hirdet pályázatot városunk pol­ Sándornál, Borvan Pálnál, Vágó Péternél,
*és egységos felfegyverzést és felszerelést este 8 órai kezdettel másodszor. Először gármesteri hivatala. Az uszoda és ké­ Papp Jánosnál, Köntzey Ferencnél, Ki
rendszeresítettek. A szolgálati időt nem husvét vasárnapján játszották amikor is szülő tenniszpálya környéke oly kellemes sák Jánosnál, Gyurcsik Jánosnál, Farkas
nagy
sikert
aratott
úgy
a
darab
mintáz
Péternél,
Katona
Lászlónál,
Ráduly
Jó­
Eerspektivát enged a jövőre, amelyre
szállították le. Meg kell említenünk még
is
anyagilag
zsefnél, a Kath Körben és a Munka nyom­
a Francia- és Olaszországgal kötött szö­ előadás , erkölcsileg
üszke lehet városunk közönsége.
A járásbíróság hatalmas épü­ dában. A táncmulatság iránt óriási ér­
vetségi szerződést. A francia-román szer­ Felhívjuk a n. é. közönség figyelmét ezen
letére is kiirta a minisztérium a pályáza­ deklődés nyilvánult meg, azért a jegyek
ződés tulajdonképen csak a réginek meg­ .előadásra.
Köszönetnyilvánítás. Mindazon tot. A pályázati határidő május 9. Az előre váltása ajánlatos!
újítása és megerősitése. 10 évre szól,
Műkedvelő előadd
*
Bokoron.
kölcsönös fegyveres segítségre kötelez jóbarátalnknak és ismerőseinknek, kiktől épületnek augusztus 15-ig tető alatt kell
kihívás nélküli megtámadtatás esetén és személyesen nem volt alkalmunk elbú­ lenni. Az épület a rendőrség és uj adó­ Íól sikerült mükedvelöelöadást rendezett
csúzni,
ezúton
mondunk
Isten
hozzádot.
hivatal
között
fog
elhelyezést
nyerni.
lokor község uj tanítója Husvét hétfő­
elismeri Beszarábia birtoklását
kosztpénzeket adtak ki. Házat vettek a
Rottenbiler utcában, de a segélyezésben
már sokkal rigorozusabbak. Az a szeren­
csétlen állásnélküli, aki 3 havi tagdíjjal
hátralékban van, Írásbeli kérvényt kény­
telen benyújtani azért, hogy a segélyt
megkapja.
Kéthly Anna nemzetgyűlési képvi­
selő volt és havi 9 millió koronás tiszte­
letdija mellett, még szakszervezeti titkári
fizetése is volt. Egyedülálló, családot
fenn nem tartó nő, aki egyik jövedelmé­
ből is szépen ki tudott jönni. Ezer és
ezer családapa, állásnélküli magántisztvi­
selő boldog volna, ha csupán Kéthly
Anna titkárnő fizetését mondhatná ma­
gáénak. Hány munkanélküli tisztviselőnőt
hány gyors- és gépirónőt, hány szülő­
anyát lehetne a 60 millió koronás válasz­
tási költségből, munkanélküli vagy szü­
lési segélyben részesiteni.
A Magyarországi Szabómunkások
és Munkásnők Szakegylete 21 millió ko­
ronát áldozott, — semmiért, — politikai
célra. Volt képviselőjük, — Kitajka La­
jos — kiesett a pártvezetöség kegyéből.
Nem is jelölték. Még a bizonytalan ke­
rületeknél is mellőzték. Kibuktatták a
pártválasztmányból is. A fölöslegesen ki­
dobott 21 millió koronából 46 családos,
munkanélküli szabót segíthettek volna
hat hétig.
Az Épitőmunkások, a Bányászok,
a Faipari, a Bőripari, a Vasasok szak­
szervezetei 100—200—300 millió koronái
áldoztak a politikára, illetőleg arra, hogy
a politikától mentes szakszervezetek tit­
kárainak legyen helyük, módjuk és al­
kalmuk a politizálásra. Három ezer mil­
lió koronába ^erűitek a Szocialistapárt
bukott jelöltjei és a 15 megválasztott
képviselő. Hány ezer nyomorgó munka­
nélkülit lehetett volna ebből az összeg­
ből talpraállítani. Hány éhes szájat, hány
korgó gyomrot jóllakatni. Nyugodjék
azonban meg a magyar munkásság. A
fillérekből összerakott 3 milliárd korona
választási költség nem veszett el, mert
15 képviselőjük öt év alatt, a jelenlegi
képviselői díjazás mellett, 5 milliárdot és
600 millió koronát kap lakbér és fizetés
fejében. Tiszta haszon, hogyha még be­
szélnek is.

Hírek és különfélék.

(Folytatjuk.)

Schöffer család.

*
Az ottani ifjúsági olvasókör megalaAmikor szépítkezés! híreket a város kő- jén

�Salgótarján, 1927. ápr. 30
kitása céljából s a beszerzendő ev. ha­
rangjavára betanította az ottani fiatalsá­
got s a jelenlévők nagy száma s kinem
fogyó tapsok jutalmazták a szereplők
szép játékát. Színre került Csepreghy
Ferenc „Sárga csikó" cimü népszínműbe.
Egy zárt udvaron ponyvák alatt legalább
500 vidéki nézte végig a szép játékot.
A tiszta jövedelem a felülíizetésekkel
együtt 500 ezer kor. volt, az ossz bevé­
tel 2.256.000 kor. Ha a szereplőkről külön-külön lehetne Írni, mind megérdemelné
a dicséretet. De legjobb volt Istenes Já­
nos a puszta biró szerepében, . Bakaj
András szerepben Bohus Mihály és a
Csorba szerepében Osztrohicski János
és a két koldus. Egy uj ifjúsági egyesü­
let ilyen szép kezdettel csak sok, szép
reményekkel nézhet a jövőbe.

A rótn. kath. Olvasókör kul-

tureatje. Anyagtorlódás miatt lapunk
legutóbbi száma helyett csak most szá­
molunk be a salgótarjáni róm. kath. Ol­
vasókör husvét hétfőjén este nagyszámú
közönség részvételével megtartott kulturestélyéről, mely az eddig rendezettek­
től főleg abban tér el, hogy alkalmat és
teret nyújtott a klasszikus zene városunkbeli művelőinek, a művészi zene iránt is
érdeklődő keresztény társadalom előtti
bemutatkozásra. Az első számban Révay
Ica m. kir. zeneakadémiai növendék Cho­
pin Cisz moll Nocturnóját és Buttykay
magyar variációit játszotta zongorán szép
reményre jogosító technikával és plaszticitással, bár némi elfogódottsággal, a má­
sodik számban Malinovics Milán m. kir
zeneakadémiai növendék mutatkozott be
Beriot? Sccne de Balette hegedű szólójá­
val, partnere Révay Ica kifogástalan zon­
gora kísérete mellett. Malinovics játékán
erősen meglátszik már a zeneakadémia
nevelése, bravúros technikával dolgozik
s lágy színezésével, valamint a pódiumon
való otthonosság biztos érzetével a leg­
szebb jövőt jósolhatjuk neki. E két zene­
szám után Lapsánszky János városi tiszt­
viselő, a kath. kör alelnöke tartott tar­
talmas, remekbeépitett felolvasást a ke­
resztény hitéletről. Utána Johann Jakab
a bányatársulati zenekar elismert csellis­
tája Goidermann Nocturnóját játszotta
gordonkán kellő precizitással Lóser László
igazg. tanító kiváló ^zongorakiséretével.
Végül Szabó István acélgyári tisztviselő
„Salgótarján jövője* cimen derűs aktu­
alitásokat adott elő, mely vidám perce­
kért a közönség hálásan megtapsolta. Ké­
születlenül s mégis igen ügyesen konfe­
rált Horváth László városi tgnácsnok. Mű­
sor után tánc volt s a közönség a haj­
nali órákig maradt együtt.
Kk.
A Budapest—Hatvan—salgó­
tarjáni fővonalon a Keleti pályaud­
varról 23 óra 40 perckor induló személy­
vonat menettartamát május 15-től kezdve
két órával megrövidítik, ideérkezik 4 óra
20 perckor. Hatvantól 5 órai indulással
uj helyivonat közeledik Salgótarjánig,
érkezik 7.28-kor. Egyébként mind a vo­
natok számának szaporítása, mind .az
összeköttetések javítása és a menetse­
besség fokozása tekintetében május első
felében megjelenő uj menetrend fog rész­
letes tájékoztatást nyújtani.
Talált csecsemő. A pécskő
puszta alatt elterülő szántóföldeken egy
gazda munkája' közben egy csecsemőt
talált. A csendőrségnek jelentette a dol­
got, mely a csecsemőt beszállittatta az
acélgyári kórházba, ahol Dörílinger Já: nos dr. főorvos felboncolta. A tettes­
nek nyomában van a csendőrség.
Egy teljes ebédlő berendezés,
egy használt nagybőgő és cimbalom, egy
gramofon 50 lemezzel, továbbá két daiab
vadászfegyver és egy darab flóbert-pisztoly jutányosán eladó. Cim a kiadóban.
Magán- árverés utján, vagy
szabadkézből jutányos árért eladó: égj
drb. fürdőkályha, egy drb. fürdőkád,
egy drb. függölámpa, egy drb. 3 lámpá- sós rádió, egy drb. platina karkötő brilliáns kövekkel s végre orvosi műszerek
és kötszerek. Az árverés illetve eladás
11. évi május hó 2-án d. u. 5 órakor néhai
• Lővinger Rezső fő-ucca 470 szám alatt!
volt lakásán lesz megtartva, hova a
venni szándékozók meghivatnak.

.KERESÜNK Salgótarján és
vidékén szakmánkban jól bevezetett
és nagyobb vevőkörrel rendelkező
képviselőt jó referenciákkal. Fix fi­
zetés, napidij és jutalék, ösztreicher
Lipót és fia Nándor, Szolnok, Hun­
gária rum és likőrgyár."

A MUNKA
Méhészgyülés.
A Salgótarján és Vidéke Méhész­
egyesület f évi április 24-én d. u. 2
Órakor tartotta tisztujitó közgyűlését a
városháza tanácstermében. Dr. Hercz
Adolf elnök kegyeletes szavakban emlé­
kezett meg az egyesület néhai diszelnökénck Káínoki Bedő Lajosnak érdemei­
ről. Indítványára az egyesület jegyző­
könyvbe iktatta az elhunyt emlékét és
elhatározta, hogy a felállítandó méhészkísérleti telepének a „Bedő-telep" nevet
adja. Dr. Niedermann Antal ny. posta fő­
igazgató az országos méhészegyesület
nevében, a város nevében pedig Hor­
váth László tanácsnok méltatta az el­
hunyt emlékét. A közgyűlés első részén,
amelyben a fent említett kitűnő szóno­
kok mondtak emlékbcszédet a méhészek
körében fogalommá vált „Bedő-bácsi"
emlékére, jelen volt az elhunyt özvegye
kálnoki Bedő Lajosné, leányai Jolán és
Irén, férjezett Németh Antalné és veje
Németh Antal egri takarékpénztári fő­
tisztviselő gyermekeivel, ezekenkivül nagy­
számú közönség.
A méhészek és város az elismerés
lobogóját hajtották meg az elhunyt femléke előtt, aki életének nagy,, részét a
méhecskék körében töltötte. O volt az
úttörője, a közvetve nagy nemzetgazda­
sági célokat szolgáló íiókegyesületek
életrekeltcsénck.
Kiváló szaktekintély
volt e téren s munkájában hűséges se­
gítőtársakra talált néhány helybeli és vi­
déki polgárban, akikben a méhészet szin­
tén értékes oszlopokat nyert, A méltató
beszédek alatt a gyászoló család tagjai­
nak elfojtott zokogása hallatszol s a ke­
gyelet jeléül az emlékbeszédek elhang­
zása után Dr. Hercz elnök 10 percre
felfüggesztette az ülést.
Ezután nagy érdeklődéssel hallgat­
ták végig a szép számmal megjelent ta­
gok az ország legkiválóbb méhészeinek,
mint Héjas Endrének, az O.M.M.E. alelnökének, Ignácz Sándor szaktanítónak és
Öscsánádi Nagy Gézának szakelőadásait.
Majd az uj rendszerű kaptárak bemuta­
tása következett, A megválasztott uj tisz­
tikar a következő: elnök: Dr. Hercz
Adolf orvos; alelnők: Gerö János bánya­
főmérnök, titkár: Dr. Czirbusz Endre
reálg. tanár; pénztáros: Sülé Ferenc és
könyvtáros: Mihályi Antal takarékpénz­
tári tisztviselők.
Ugyanaznap este
8 órakor az
egyesület a zagyvapálfalvai bányakaszi­
nóban tánccal egybekötött jólsikerült es­
télyt rendezett. A mozielőadáson „Maja
kalandjai" c. méhésztárgyu, a méhek éle­
tét tárgyaló szép film került bemutatásra,
amelyet a szép számmal megjelent kö­
zönség élénk érdeklődéssel nézett végig.

3 oldal

Csakis e r e d e ti csomagokban, Kneipp
plébános arcképével valódi a

„Kath reiner = Kne ipp
malátakávé“

.Milliók itala

és sohasem szabadon kimérve. Ezért
saját érdekükben kérjük a tisztelt házi­
asszonyokat, hogy az utánzatokat, amelyek
csaknem mindig silány minőségűek, vala­
mint az úgynevezett „szabad árut"
Kathreiner-Kneipp maíátakávéként
ne fogadják el.

zárt, sértetlen borítékban érkezett és a készlet tart önköltségi áron kaphatók.
közvetlenül, vagy posta utján beadott,
Budapest 1927 évi ápr. hó 14-én.
de csakis a beadási határidőre beérkezett
M. kir. Igazságügyminisztériüm.
ajánlatok vétetnek figyelembe.
Zelenka Ottó kir. jb. elnök.
3. A szabályszerű bélyeggel ellá­
A Noszty fiú esete Tóth Ma­
tott és a kőzszállitási szabályzat 18-ik
paragrafusa értelmében kiállított írásbeli rival előadása az acélgyárban. Az acél­
gyári
olvasóegylet kiváló műkedvelő
ajánlatok a kivánt mellékletekkel legké­
sőbb 1927 évi május 9-én délelőtt 11 gárdája nagy L-ladatra vállalkozott, mi­
óráig nyújtandók be az Igazságügymi- kor műkedvelői előadásra a fővárosi víg­
nisztérium X-ik ügyosztályának irodájá­ színház szenzációs sikerű sláger darabját
ban (V. kér. Markó u. 16. 111. cm. 56 a „Noszty fiú esetét Tóth Marival" vá­
ajtó). Az ajánlatok ugyanakkor lesznek lasztotta ki. A közönség soraiban sokan
nyilvánosan felbontva, mely alkalommal voltak olyanok, akiknek alkalmuk volt
ajánlattevők- vagy igazolt képviselői je­ Budapesten megnézni ezt a • jóízű, kiváló
magyar színdarabot s ezek kíváncsian
len lehetnek.
4. Később érkezett, távirati utón várták, hogy vájjon a műkedvelők, hogy
küldött, vagy utórjánlatok, valamint kel­ birkóznak meg vele. Állíthatjuk túlzás
lően fel nem szerelt ajánlatok figyelembe nélkül, hogy a siker igen szép volt. A
szereplők úgyszólván kivétel nélkül' a
nem vétetnek.
5. Az ajánlati űrlapokon az egység­ legjobbat adták. Es ez a szép siker a
árak tételenként számjegyekkel, a vég­ kitartó, komoly próbákon kívül a nagy­
összegek pedig számjegyekkel és betűk­ szerű szerepelosztáknak. köszönhe.tő, ami
az együttest remekül létrehozta. Dicsé­
kel Írandók ki.
Úgynevezett átalány-összegű ajánla­ retet érdemel itt mindenegyes szereplő,
de névszerint is meg kell emlékeznünk
tok nem vétetnek figyelembe,
6. Ajánlattevő tartozik az ajánlati Dutkó Vilmuskáról, aki szerepében nagy­
összeg 20u/o-át kitevő bánatpénzt az Igaz- szerűen beleélte magát a nagy boldog­
ságügyministerium scgédhivatali főigazga­ ságba, amit kitűnő partnere Vanzsura
tójánál készpénzben vagy ovadékképes Antal (Kopereczky) rajongó szeretete
értékpapírokban (a tőzsdei napi árfolyam fokoz benne. Mindkettő állandó derűben
75%-anak erejéig) az ajánlat benyújtása tartotta a közönséget. De sokat mulatott
előtt elnöki, ill, házi letétbe helyezni és a publikum Duttkó Emmikén is, aki nagy­
az erről szóló letéti nyugtát vagy annak szerű öltözetben kitünően alakította a
hitelesitctt másolatát az ajánlathoz csa­ gazdag, fékezhetctlcn nyelvű Tóthnét. A
tolni. Készpénz, vagy értékpapír az aján­ második felvonás hozta meg azonban a
legjobb hangulatot; amikor Szabó István
lathoz bánatpénzül csatolható.
Készpénz után kamat vagy bármily mint Bubenyik megjelent a színen. Játé­
kán, ha akart, ha nem, nevetett min­
cimen megtérítés, nem követelhető.
7. Ajánlattevő köteles igazolni, denki. Az alak, az öltözék a hálás sze­
hogy a munkák végrehajtására törvényes rep mind módot adtak Szabónak, mint
A Singer-varrófény — bármely képesítéssel bir.
nagy szinésztehetségnek, hogy a leg­
varrógépre utólag felszerelhető — prak­
8. Építtető m. kir. Igazságügyminis- jobbat produkálja a deszkán. Bodon- Pál
tikus és kíméli a szemetl Kérje annak terium fenntartja magának azt a jogot, (Noszty) igen jól beleélte magát felada­
gyakorlati bemutatását. Singcr varrógép hogy az ajánlatok között szabadon vá­ tába, továbbá Kotocs prímás. Igen jól
fióküzlet Salgótarján Kath. templommal lasszon, vagy hogy a benyújtott ajánla­ játszottak: Kolra Irén, Vanzsura Antalné,
szemben.
tokat mellőzze, újabb nyilvános vagy és Mayer Annuska.A felvonás közöket a
korlátolt versenytárgyalást tarthasson, to­ gyári zenekar töltötte ki. Ursutz karnagy
fokozta az
vábbá, hogy egyes munkanemeknél min­ válogatott zeneszámokkal
Dr. Kétly Károly egyetemi tanár
den
kártérítési igény eleve kizárásával est sikerét.
Budapest, Írja: F. Mohay Ágnes forrás
kertkezelősége, Moha. A Mohai Ágnes tetszőleges redukciókat tehessen még az
A balassagyarmati kir. törvényszék.
építkezés tartama alatt is.
forrásvizet hosszú évek során át rende­
9. Egyebekben az állami általános P. 469 1927/2 szám.
lem s jó szolgálatot tesz a gyomorhurut,
a vékonybelek hurutos állapota, hólyag­ és különleges feltételek az irányadók.
10. A végérvényes döntés határ­
hurut és torokhurut eseteiben.
ideje 4 (négy) hét, amelynek leteltéig az
A balassagyarmati' kir. törvényszék
A Mohai Ágnes viz mindenütt
ajánlattevőkre ajánlatuk feltétlenül kö­ közhírré teszi, hogy a Salgótarján r.t.
kaphatói
telező.
város részére szükséges állat vásártér és
•)E rovatban közlőitekért felelősséget nem
11. A munkákat a szerződés alá­ sportpálya céljaira szükséges területeknek
vállal a
Szerk.
írása után azonnal meg kell kezdeni és
Saáinor női bajnál a természe­ oly erővel folytatni, hogy az épület leg­ a kereskedelemügyi m. kir. Miniszter Ur*
35.865/1926 sz. rendeletével elrendelt kites „Ferenc József" keserüviz használata később 1927 évi augusztus hó 15-ig tel­
sájátitási ügyből folyól.'g, a kártalanítási
végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. jesen befödve tető alá jusson és 1928
eljárást a . salgótarjáni 261 sz. tjkvben
A nőorvosi klinikák bizonyítványai tanú­ év május hó 1 napján rendeltetésszerű
Szilárdy István és Sziláidy Béla tulajdo­
sítják, hogy a rcndkivül enyhe hatású Fe­ használatának teljesen* készen átadható
nául felvett 707/687 hrsz. ingatlanból 6
renc József vizet különösen a szülészeti legyen.
hold 1091.8 négyszögöl területre megin­
osztályon a legjobb sikerei alkalmazzák.
12. Mindennemű bélyeg és illeték­ dított és az egyezség megkísérlésére
Kapható gyógyszertárakban, drogériák­ költség vállalkozót terheli, forgalmi adó
amennyiben ez eredményre nem vezetne,
ban és füszerüzletekben.
nem téríttetik meg.
a szakértői bizottság megalakítására és
13. Az építési és lakhatási enge­ esetleg a becsű foganatosítására határ­
dély megszerzése és az ezzel kapcsola­ napul, Salgótarján r t. város ta­
A m. kir. Igaz*ságügyminisztérium tos dijak kiegyenlítése az épitési enge­ nácstermébe 1927 évi május hó
a Salgótarjánban emelendő kir. járásbi- dély feltételeinek pontos betartása és az 18-ik napjának délelőtt 9 óráját
rósági épület és fogház összes épitő- és esetleges változások bejelentése vállal­ tűzte ki.
iparosmunkáinak vállalatba adására nyil­ kozó kötelességét képezik
A tárgyalásra az érdekelteket azzal
vános árlejtést hirdet az alábbi feltéte­
14. Az ajánlati minták és költség­ idézi meg, hogy távolmaradásuk a kárta­
lek mellett,
vetési űrlapok oldalankint 40 (negyven) lanítás fölött az érdemleges határozatho­
1, Ajánlatok csakis a rendelkezésre fillérért Budapesten Kollár Gyula okleve­ zatalát nem gátolja, az egyéni külön ér­
bocsátott űrlapokon és csakis az összes les építésznél (VI. Aradi ucca 29 III. 14) tesítés elmaradása vagy a tárgyalásról
naponta 9—10 óra között szerezhető be. való elmaradás miatt igazolásnak he­
munkákra tehetők.
2. Csak szabályszerűen kiállított Ugyanitt a munkákra vonatkozó tervek lye nincs. Balassagyarmat 1927 április
„Ajánlat a salgótarjáni kir. járásbirósági és szerződési minta megtekinhető és a 24.én. Csiszár János s. k. kir. tsz. tanács
épület és fogház összes épitő- és iparos­ műszaki felvilágosítások is megadatnak. elnök. A kiadmány hiteléül; Balassa iro*
munkáira" felírással ellátott, pecsétel le- — Tervmásolati példányok — ameddig dafőtisxt h.

Nyilttér*

Hirdetmény.

Versenytárgyalási hirdetmény.

�A MUNKA

4 oldal

Az ajánlatokat a községi elöljáró­
ságtól beszerezhető ajánlati mintán ki­
Értesítem a t. utazó közönséget, hogy állítva, az ajánlati elöméreti költségve­
f. évi április hó 10-től Esztergom és Al­ tés egységárakra és összegekre vonat­
másfüzitő között a 3531 sz. és Almásfü* kozó rovatainak kitöltésével, pecséttel
zitő-Komárom között a 48 sz. sinautóbusz lezárt és sértetlen borítékban közvetlenül,
vagy postán Zagvvapálfalva község elöl­
vonat menetrendjét megváltoztattuk.
Az uj 3531 sz. sinautómenet Eszter­ járóságához 1927 évi május 14. d. u. 3
óráig
adandók be. Később érkezett aján­
gomból 1 óra 09 perccel koiában 18 óra
51 perckor — indul és Almásfüzitő állo­ latok figyelembe nem vétetnek. A borí­
téknak „Ajánlat a Zagyvapálfalva község
másra 1 óra 02 percei korában — 20 óra
által a Tarján patakon építendő vasbe­
13 perckor — érkezik.
tonhidra" kell címezve lenni;
Kenyérmezőmajor állomáson csatla­
Az ajánlathoz az összeg 5 %-ának
kozik a 3-126 sz. személyvonathoz. A 48.
megfelelő bánatpénznek a községi pénz­
sz. sinautó menet Almásfüzitő állomásról
tárba letételéről szóló nyugta csatolandó.
57 percei korábban — 20 óra 19 perc­
Óvadék képes értékpapírok, vagy kellő­
kor — indul Komáromba ugyanannyival
képen záradékolt takarékbeteti könyvek
korában — 20 óra 33 perckor — érke­
zik és onnan 92 perc tartózkodás után is elfogadtatnak.
Az ajánlatok a községházán 1927
változatlanul indul.
május 14-én d. u. 3 érakor fognak nyil­
Ozletvezetőség.
vánosan felbontatni az. épitöbizottság ál­
tal, mely verseny tárgyaláson az. ajánlat­
tevők, vagy igazolt meghatalmazottjaik
A Hangya-központ kötelékébe jelen lehetnek.
A tervezet Zagyvapáifalv.a község­
tartozó Salgótarjáni Fogyasztási
házánál a hivatalos órák alatt megtekint­
és Értékesítő Szövetkezet
1927 év május hó 8-án délután 4 órakor hető, az ajánlati minta és elöméret költ­
az acélgyári altiszti és munkásolvasóegy­ ségvetés ugyanott ivenként 1 pengőéit
let nagy termében megtartandó 1926 évi megszerezhető.
A munkálatok odaítélése 1927 má­
rendes közgyűlésére, amelyre az igazga­
tóság a tagokat az alapszabályok 24 §-a jus 21,-én d. u. 3 órakor fog megtör­
ténni s fenntartja a község a jogot ma­
értelmében meghívja.
gának, hogy a beérkezett ajánlatok kö­
Ha a közgyűlés a megjelent tagok
zött árra való tekintet nélkül szabadon
csekély száma miatt határozatképtelen választhasson, esetleg valamennyit min­
lenne, úgy azt 1927 évi május hó 15-én
den kártérítés nélkül visszavesse..
ugyanazon órában és helyen fog megtar­
Ajánlattevők ajánlataikkal a végle­
tatni, amely tekintet nélkül a tagok szá­
ges döntésig kötelezettségben maradnak.
mára, határozatképes lesz.
Azon pályázók, kik a községi elöl­
Napirend:
járóság előtt ismeretlenek kötelesek meg­
J) Múlt évi üzleteredményről szóló jelen­
bízhatóságukat és szállítóképességüket a
tések tárgyalása.
telepük szerinti illetékes kereskedelmi és
2) Zárszámadások megvizsgálása és a fel­ iparkamarával igazolni.
mentvény megadása.
Pályázókra a 907 évi. III. t c.-ben, I
3) Mérleg megállapítása.
valamint a 83.000/907 B.M.sz.u. „köz4) Tisztajövedelemröl való rendelkezés. szállitási szab. ■ rendeletiben előirt felté­
telek kötelezők.
5) Az igazgatóság kiegészítése.
6) Felügyelöbizottság választása,
Zagyvapálfalva 1927 ápr. hó 21.
7) Netaláni indítványok.
Nemes Miklós s.k.
B'czner Pál s.k.
A felügyelőbizottság által megvizs­
k. biró
körjegyző.
gált évi mérleg a füszerbollhelyiscgben
kifüggesztetett és mindenki által megte­
Jó forgalmú fűszer üzlet 5
kinthető.
éves bérletszerződéssel teljes fölszerelés­
Salgótarján, 1927 április 25.
sel elköltözés miatt sürgősen eladó. Cim:
Igazgatóság.
a kiadóban.
Ügyes kézimunkázó lányokat föl­
veszünk. — Napsugár fekérnemüsalon.—
Fő-ucca.
Értesítem a t. utazóközönséget, hogy
Olcsó fürdőzés, a csizi jód-bróm
f. évi május hó 2-tól kezdve Győr és Ko­ fürdő lapunk t. előfizetőinek az elő- és
márom közt a 47/48, Komárom és Eszter­ az utóidényekben .40 százalékos, a fői­
gom közt a 47/3524 és 3531/48 sz; sín­ dényben pedig 20 százalékos kedvez­
autóbusz vonatok forgalmát megszüntet­ ményt biztosított. Érdeklődni lehet a
jük. A sinautóbusz járatok utoljára f. évi fördő igazgatóságánál Csizfürdőn Slomájus hó Lén közlekednek.
venskón.
Üzletvezetőség.

Hirdetmény.

Meghívó.

Salgótarján r.t. város polgármesteri
hivatala.
4135/1927 szám.
Ipa­

A Salgótarjáni Keresztény
rosok fogyasztási és Értékesítő
szövetkezete 1927 évi május hó 8.-án
vasárnap d. e. fél 10 órakor az
tület helyiségében tartja

ipartes-

VII. évi rendes közgyűlését
melyre a't. tagtársakat ezúton hívja meg az
Igazgatóság.
A tárgysorozat, igazgatósági és fel­
ügyelőbizottsági jelentés valamint a mér­
leg és eredmény számla' a közgyűlést
megelőző 8 napnál az üzlethelyiségben
lesz kifüggesztve.
Határozat képtelenség esetén a ta­
gok számára való tekintett nélkül május
hó 15-én a fent jegyzett helyen és idő­
ben tartatik meg a közgyűlés.

Zagyvapálfalva község elöljáróságától.
1203/1927-3.

Versenytárgyalási hirdetmény.
Zagyvapálfalva község elöljárósága
Nódrád és Hont e. e. várm. Alispán urá­
nak 3230/927 sz. u. jóváhagyó határo­
zata alapján a felsőfalu és bányatelep
felé vivő^ közdülőuton 11.30 m. nyilassal
tervezett hidnak építésére — erre képe­
sítéssel biró magyar honos vállalkozók­
tól — zárt Írásbeli ajánlatot kér. A Kid
betonalapépitménnyel, vasbeton felszer­
kezettel terveztetett.
A hid építési munkálatai a szerző­
dés megkötése után 15 napon balül megkezdendők s legfeljebb 60 hatvan nap
alatt befejezendők.

Pályázati hirdetmény.

Salgótarján r.t. város ezennel pá­
lyázatot hirdet az uszodaöri lakás és
terrasz bekeritési munkálataira, valamint
a Tarján patakon átvezető két hid épí­
tési munkálataira.
Felhívom a helybeli képesítéssel biró
építési vállalkozókat, akik a fentnevezett
építési munkálatokra pályázni óhajtanak,
hogy folyó évi május hó 2-től kezdve a
fenti munkára vonatkozó terveket a vá­
rosi mérnöki irodában megtekinthetik,
ahol egyúttal a költségvetés és pályázati
feltételek is beszerezhetők.
Az ajánlatok beadási határideje fo­
lyó évi május hó 7-én d. e. 11 óra.
Salgótarján, 1927. évi április 28-án.
Koos
polgármester h.

terveket |

Készítünk

" modern, gazdaságos és csinos
kivitelben. — Költségvetéssel
mindenkora legolcsóbbarban
állunk az építtetők rendel— — kezesére. — —

Vállaljuk lakóházak,

Apr.

Szoknyás vőlegény.
8 felvonásban.
Kicgészitésül:
Buster mint házi tanitó.
Megzavart bankrablás.

Kedvező fizetési feltételek

Salgótarjáni Épiiönuinkiso’d
Termelő Szövetkezete
épitőal vállalkozók.
Salgótarján, (FBl.kl-u. 438|7.) saját hás
Intorurbán telefon: Salgótarján 75.

csízt J9D-BR0.lt FÜRDŐ.
Érelmeszesedésnél, golyvánál, mirigy,
csont bőrbajoknál, hüdéseknél

kiváló gyógy hatású
mert vértisztitó és idegerősitő.
Vérszegény, angolkóros, gyermekek­
nél specifikum. Lapunk előfizetőinek
nagy kedvezményt nyújt a

Ftirdői^azg ■ tóság.
Csizfürdőn, Solvensko.

Értesítés.
Tisztelettel értesítem a n. é. közön­
séget, hogy vendéglőmet újból át­
szervezem, modern tekepályával
és kerthelyiséggcl kibővítem.

A tekepályát mar f. hó 12-én (szom­
bton) üzembe hílyezemKitűnő konyhát szereltem fel.
Abonánsokat felfogadok. Elsőrendű
mérsékelt áru italokról jó zenéről gon­
doskodom. Előre is biztosítva t. ven­
dégeimet pontos és előzékeny kiszok
gálásról szives pártfogást kér.
Tisztelettel:

kah templommal szemben.

Nagyrabesztilt hölgyeim és uraim!

Csak az udvarban
-Cim; Olcsó maradék

32 Király-utca 32
Alapítva 1895.

méter kitűnő minőségű
divatos férfiöltönyszö­
vet hozzávalóval együt
vagy 3 méter női vágy
i férfi íelöltöszövet

1 XKpl8“T’ 22-8$
U. m. schifon vagy pamutvászon me-t
tere 65 fill., délen vagy karton 79 fii!.]
angin vagy kanavász 98 fill. Garantált’
angol batisztok remek mintákkal ? 1'18]
Selyemfényű előtt P T52, schottisch nő: |
szövet P 1'65, zsebkendő darabja 27 fii!
portörlő 39 fill., poháztörlő v. pikét tö-j
rülköző 64 fill., két m. hosszú fehérlett
kész lepedő darabja P. 3'50, fehér vagy
szines étkezőabrosz P 4'72, kész paplan­
lepedő P 5 98, virágos vattapaplan F
12'72 díszes Storfüggöny darabja P 8 80 j
hímzett női ing vagy nadrág P 1'15, szi-|
nes rövid alsónadrág P. 1'68, kcpperl
hosszú alsónadrág P 2'85, duplagalléros I
szines férfiing 4 72, flanel takarót 3'90 P.
Postai rendeléseket lelkiismeretesen teljesítünk!]

Kerékpár
136 pengőtől Monet Goyor PrestoWittler, Waffenrad, előnyös fizetési
feltételek. ;

Nagy József Budapest,

Sándor Nétusz
vendéglős.

VI., Andrássy-ut 34.
Telefon; 222—97.

Pályázati hirdetmény.
A Baglyasalja községi cleminépiskolájánál a betegség okából szabadságolt
tanító helyettesítésére az iskolai év végé­
ig leendő megbízatással — egy helyettes
tanítói állás betöltésére pályázatot hirde­
tek, s felkérem az oklevelekkel biró Ta­
nító urakat (esetleg tanitónőket) hogy ké­
relmeiket hozzám személyesen adják be.
Fizetés alapilletmény és term. beni lakás.
Az állás azonnal elfoglalandó.
Zagyvapálfalva, 1927 évi április hó
22.-én.
_
Beczner Pál sk.
kjző, iskolaszéki elnök.
HU

.. ......................................................

Ili

Hölgyek figyelmébe!!! Leg­
újabb divalu gummifüzőt kórházi orvos­
tanárok által elismert szabású haskötőt
készit. Weiszbergcrné „Munkásszövetke­
zet" udvar (Erzsébet-tér.)

Csütörtök

3.

5.

Práter Mici.
7 felvonásban.
Kicgészitésül;
Riporter görlice,
5 felvonásban.

16 éven felülieknek.
Egy tisztességes
asszzony
Kicgészitésül;
Rácsos kapu r. ablak.

Péntek

Budapesti Nem­
zetközi Vásár
1927. április 30-tól május 9-ig

50 °|0 utazási kedvezmény
azösszes bellö'di setulakon és hajókon
Vásárignzolványok kaphatók
és felvilágosítást nyújt a

VásárirodaiBudapest
V. Alkotmány-ucca 8.
A vásárigazolvZnyok ára P- 3 20
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Hirdessünk:

AMUNKA

este fél 9 órakor, vasár és Ünnepnap
délután 4, 6 &lt;8 fél 9 órakor.__
MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

kezdete hétköznap

— Nyomatott; „A

H C S Z V i! V. 1ÁRSA.-.AG
SALGÓTARJÁN

Az építkezési szakmába

- Kedd

30. M. 1.

Jíedvciö
ftietéii fettételek
S1NGKR VARRÓGÉP

vágó ügyekben mindenkor
díjmentesen állunk az épít­
kezni óhajtók rendelkezé— —
sére.
— —

Salgótarjáni APOLLÓ MOZGÓ heti műsora

Szombat Vasárnap

SINGER
varrógépek

rég bováll jó minőségben

villák, gazdasági é p ü 1 e te k,
járda, hid, csatornázás slb.
elkészítését előnyös felléte— — [ek mellett. —• —

Meghívó.

Hirdetmény.

Salgótarján, 1927. ápr. 30

Politikai hetilapban

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98140">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00272.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98141">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_aprilis_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98119">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98120">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98121">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98122">
                <text>1927-04-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98123">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98124">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98125">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98126">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98127">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98128">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98129">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98130">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98131">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98132">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98133">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98134">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98135">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98136">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98137">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98138">
                <text>A Munka 5. évfolyam 18. szám (1927. április 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98139">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4583" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4691">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc20e21df7cbd99b6baf4ba02a84cfe7.jpg</src>
        <authentication>8e20e8feb14422c8e92b23efe772f2fb</authentication>
      </file>
      <file fileId="4692">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/08753e30246bb47b4266adf8c5b043a7.pdf</src>
        <authentication>31cbb88ea043347f201aefb3c6ef4015</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116660">
                    <text>Magyar Nemzeti

Budapest.
Felelős szerkesztő és kiadó:

A
MUNKA
Szántay István
■
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Mnnka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr.t Horváth László, Kőntzey Ferenc. Lapsánszky János.
i

VI. évfolyam. 28 szám.

‘

■■

Ára 24 fillér

■

Salgótarján, 1928. julius hó 7

/

feltárni az elnyomott kisebbségek lyek leomlása hozza meg végérvé*
sebeit, hanem az elkedvetlenítő nyesen nemcsak elnyomott véreink­
eredménytelenségek dacára is to­ nek, de a felvidéki tót lakosság­
Szüllő Géza a felvidéki ma- eredményezi, hogy az élő magyar­ vábbra döngetik Trianon falait, ame- nak is a boldogabb jövőt.
gyarsárság egyik vezére a cseh kor­ ság csak szélsőséges beállítások
mányhoz két interpellációt intézett, alapján értesülhet a hazai esemé­
amelyek közül az egyik szóvátette nyekről.
Ugyancsak tarthatatlan
azt a furcsa játékot, amelyet a kor­ helyzet áll fenn a könyvek terjesz­
Az égetően fontos mezőgazdasági bona iránt külföldön kevesebb érdeklő­
mány a magyarországi lapokkal és tésével kapcsolatban is, mert a szi­
problémák
között is első helyen áll az dés mutatkozik. Ez azonban valójában
sajtótermékekkel üz, viszont a má­ gorúan vett szakkérdéseket tárgyaló
uj termés értékesítési lehetőségeinek kér­ nem áll ilyen ridegen fenn, mert az a
sikban betekintést kért azokba az sajtótermékeken kívül, mint pl. or­ dése. Nagyon természetes, hogy mind­ tény, hogy amíg Magyarország egyik ol­
okmányokba, amelyekkel a Csalló­ vosi és mezőgazdasági könyvek, azon körök és érdekeltségek, akik az uj dalon tényleg elvesztette külföldi gabo­
köz és a Felvidék magyarlakta te­ — semmi egyéb sajtóterméknek nem termés értékesítésénél számbajöhető ér­ napiacainak egyik részét, mert nem tudta
rületeinek az anyaországtól való szabad áttörnie a trianoni határt. dekeltséggel bírnak, minden figyelmüket fölvenni a versenyt az amerikai gaboná­
elszakitást alátámasztották. Gyanú Ez olyan sérelme a felvidék kisebb­ most ennek a kérdésnek lehető legelő­ val, de másrészt uj piacokat és uj vevő­
megoldására szentelik és öröm­ ket sikerült szereznie, amelyek minden
sem fér t. i már ahhoz, hogy ezek ségének, hogy azt bármikor joggal nyösebb
mel vesznek minden olyan megoldást, tekintetben betöltik az előbbi hézagot,
a beadványok' hemzsegnek a valót­ felpanaszolhatnánk a Népszövetség mely lehetőséget nyújt arra, hogy az uj sőt módokat nyújtanak arra, hogy a ma­
lan állításoktól, amelyek alaposan előtt is, amely nemzetközi szerv hi­ magyar gabonatermés megfelelő jó elhe­ gyar gabona bármilyen mennyiségben is,
rászedték a békekonferenciát a tri­ vatott volna közbelépni. Nem tud­ lyezkedést találjon a külföldi gabona­ kellő utánjárással jó elhelyezést találjon.
Ezek között elsősorban kell említeni az
anoni békeszerződés teremtése al­ juk, hogy Szüllő Géza felszólalásá­ piacokon.
olasz
gabonakereskedelem -gabonaespeSajnos,
az
utóbbi
évek
helytelen
kalmával. A cseh kormányt nyilván nak milyen eredménye lesz, vájjon
és hiányos gazdaságpolitikája következ­ nenseit, akik már is megjelentek a ma­
erősen zavarba hozta Szüllő Géza várhatjuk-e attól a helyet egyhülé- tében Magyarország elvesztette néhány gyar gabonapiacon, ahol igen nagy téte­
mindkét interpellációja, mert vála­ sét, de a tapasztaltak után s is­ igen fontos gabonapiacát, igy többek lekben vásárolják a magyar búzát. Ez a
szolnia kell arra, hogy milyen indo­ merve azt a tendenciát, amit a cse­ között az igen jelentékeny vásárló német kedvező olasz irányzat természetesen an­
kok vezetik a magyar sajtótermékek hek tiltó rendelkezéseikkel szolgálni piacot is s igy annál nehezebb kilátá­ nak a józan és előrelátó kormányintézke-.
désnek következménye, amely megte­
tilalmának \ fenntartása körül, ami akarnak, nem sok reményt fűzhe­ saink vannak a jelenlegi termés külföldi remtette Magyarország és Olaszország
rentábilis kihelyezésére. Nagyon jól jön
az egész világ kulturérzésének meg­ tünk ahhoz, hogy az ilyen termé­ tehát az érdekelteknek a magyar kor­ között a legbarátibb kapcsolatot és ki­
csúfolása mellett úgyszólván telje­ szetű megmozdulásoknak sikerük le­ mány ezirányu segítsége, amellyel segí­ építette a gazdasági együttműködés le­
sen elzárja a felvidéki magyarságot gyen. Mégis nagy jelentősége van teni próbál a termelők amúgy is nehéz hetőségét. Ausztria is igen jelentős te­
attól, hogy kuiturszomját kielégít- annak, hogy a magyarság egyik helyzetén. A legutóbbi minisztertanács vékenységet fejt ki az uj magyar termés
lekötésénél és már az uj gazdasági év
liesse Igaz ugyan, hogy 1920-ban felvidéki képviselője szóvátette a ugyanis felhatalmazta a földmivelesügyi elején fedezni akarja Magyarországon
minisztert arra, hogy az idei termés ér­
kiadtak egy miniszteri rendeletet, cseh parlamentben ezt a tűrhetetlen tékesítése ügyében az összes szükséges gabonaszükségletének jelentős részét.
amelyben bizonyos szabadelvű gya­ állapotot, mert ezzel is igazolni le­ intézkedéseket foganatosítsa saját* hatás­
Mindezek természetesen jó élőiéi- *
korlatra hivatkoznak, de nagyon het, hogy az ottani magyarság körében. Ugyanakkor a kormány jelen­ nek tekinthetők és. ezzel egyidejűleg
furcsán fest ez a cseh szabadelvű­ akarja a sérelmeket a rendelkezé­ tős összeget adott a pénzügyminiszternek meg kell szűnnie annak a kételkedésnek,
a célból, hogy módjában legyen amely bizalmatlan szemmel nézte az uj
sig, amikor a hivatalos cseh körök sére álló legitim eszközök igénybe­ abból
a földmivelésügyi minisztériumnak min­ magyar termés értékesítési, lehetőségeit
csupán három magyar sajtóorgá­ vételével reparáitatni. Mi ebben s den lehetőt elkövetni arra, hogy az?uj és ezzel nyilván hangulatot és tápot
numnak engedélyeznek szállítási le­ jövőre nézve olyan tőkét látunk magyar termés értékesítése sehol semmi­ akart adni annak a tőzsdespekulációnak,
hetőséget, amely orgánumok egyéb­ amire a változott helyzetben joggá! nemű fennakadást ne szenvedjen. A me­ amely minden esetben csak a saját hasz­
ként a szélsőségesebb felfogású ma­ hivatkozhatunk, viszont a csehek zőgazdasági ipar támogatására máris nát nézi és nem igen törődik az ország
nagy kedvezményeket adott a egyetemleges érdekeivel A magyar ga­
gyar hírlapok kö^ül kerülnek ki. majd emlékezhetnek arra, hogy £ igen
földmivelésügyi miniszter és az intenziv bona jó előjelekkel indul a külföldi el­
Egyik a Népszava, amelyik tudva­ magyarság abban az időben, ami mezőgazdasági termelés céljaira a gaz­ helyezkedése felé és ezzel fölgyujtotta a
levőleg a nemzetközi szocializmus kor uralma alatt a legnagyobb el dák között a lehető legolcsóbb feltéte­ reményt, azokban a magyar termelők­
hivatalos orgánuma, a másik a ra­ nyomatás idejét élte, olyan higgadt lek mellett műtrágyát is fognak szétosz­ ben, akik szívesen dolgoznak, ha hasznát
dikális Magyar Hírlap s a harma­ ságot tudott tanúsítani, ami légin tani. Ilyenformán, ha saját erejükből nem látják munkájuknak.
de a kormány hathatós támogatásával
dik a demokrata Esti Kurír. A nem­ kább elárulta kulturfölényét. A lég is,
a termelők minden bizonnyal olyan hely­
Hiszek egy Istenben,
nemzet közvéleményét leginkább nagyobb elismerés illeti Szüllő Gé­ zetbe kerülnek, hogy az .uj magyar ter­
Hiszek egy Hazában,
kifejező polgári lapok teljesen ki zát és mindazokat a magyar vezé més kihelyezését és értékesítését minden
Hiszek egy isteni örök igazságban,
vannak tiltva Csehszlovákia terüle­ reket, akik a sorozatos sikertelen­ nehézség nélkül lebonyolíthassák.
Hiszek Magyarország feltámadásában
. Más kérdés, hogy a magyar gaÁmen.
téről, ami azt a lehetetlen helyzetet ségek ellenére is nem szűnnek me$

A cseh „szabadelvű gyakorlat"

Az uj termés értékesítése.

A MUNKA TÁRCÁJA
Halálos betegek.
. Irta: Segesdy László.
Élt Endreházán két nevezetes ur,
akiket mindenki ismert és szeretett. Az
egyik Bodrogközy Béla, nyugalmazott fő­
számvivő volt, aki hatvan éves korában,
miután letette gyöngülni kezdő vállairól
az állami hivatalt, nehézségeivel együtt;
, vendéglőt nyitott s előkelő származása
és nemesi címere dacára, nem szégyelt
odaülni a kiszolgálópult és a boroshor­
dók közé. Az üzlet* meghozta gyümölcsét
s Bodrogközy nem tehetett szemrehányást
önmagának*
Nagyon jó barátja volt az öregurnak Bartha Gáspár, a város nyugalma­
zott főjegyzője, aki ötvenöt éves korában
szintén megunta a hivatalt és viszavonult
birtokára gazdálkodni.
'
Közeli szomszédságban laktak, de
hogy még az egyuccányi távolság se le­
gyen közöttük, hol Bartha ment át egy­
két félliterre Bodrogközy kocsmájába, hol
meg Bodrogközy látogatta meg Barthát
otthonában, ahol szintén böviben voltak
a jó boroknak. Elkvatterkázgattak és so­
hasem volt közöttük nézeteltérés. Nagy­
szerűén megértették egymást.
Az egész város tudott erről a benső
barátságról, mely a két öregurat össze­
fűzte s nekik jólesett, hogy mindenki szemeláttára ápolhatták és dédelgethették
ezt a baráti vonzalmat.
Történt azonban, hogy csaknem egy
időben mind a kattan betegek lettek.

Bodrogközyt a rheuma, csuz, köszvény
összes változatai emésztették, Bartha pe­
dig régi szívbajával feküdt ágynak.
Sokáig nem látták egymást, mikor
hire ment, hogy az öreg Bartha már nem
birja sokáig. Es addig hiresztelték álla­
pota rosszraíordulását, míg végre az öreg
ur maga is megunta a beszédeket és hir­
telen elhatározással fölkelt az ágyból. Azt
mondta, hogy nincs őneki kutyabaja sem,
csak belebeszélték az orvosok, amiben
talán igaza is lehetett.
Első útja persze barátjához vezetett
a kocsmába, mely a rossz nyelvek szerint
azóta nagyon rosszul ment, mióta Bartha
főjegyző ur nem támogatta féllitereivel.
Bodrogközy. akkoriban meglehető­
sen jói érezte magát s az orvosságokon
kívül. dupla adag szesszel gyógyította,
reparálta megrozzant egészségét. A fő­
jegyző is éppen akkor érkezett, mikor a
duplaadag utolsó kortya szaladt le Bod­
rogközy torkán s megjelenése olyan élénk
feltűnést keltett, hogy a köszvényes kocs­
máról ijedtében csaknem lenyelte a po­
harat is.
Talpra ugrott és kissé pityókos han­
gulatban üdvözölte réglátott barátját.
—■ Gáspár!... Hát te még élsz?...
Istenemre, mindenütt azt beszélték, hogy
már régen eltemettek. Csak a köszvényem akadályozott meg benne, hogy
meglátogassalak a temetőben.. .
Nevetett, de Bartha Gáspár nem
vette tréfára ezt a goromba Üdvözlést.
Beteg ember nem szereti, ha bajáról be­
szélnek előtte, m ilyen tekintetben senki

sem szereti a tréfát. Bartha is legyőzte
magában a meglepődés és hirtelen ha­
rag segítségével a baráti szeretet meg­
nyilvánulását s élesen replikázott.
— Nem haltam meg, barátom, sőt
amint látod, jobban is vagyok valamivel.
De légy egészen Nyugodt, most már nem
is fogok meghalni addig, amig téged el
nem visz előlem az Ördög a föld alá. Es­
küszöm neked itt tanuk előtt, hogy ha­
lálom óráját nem fogod túlélni, mert ab­
ban a pillanatban, amint meghalok, téÍed is magammal viszlek. Jól vigyázz te­
át, mert, amint meghallod, hogy Bartha
Gáspár haldoklik, a te életed sincs egy
percig sem biztonságban.

Ezzel dühösen hátatforditott régi
barátjának, kiment az ivóból és becsapta
az ajót maga után. Semmiféle üzengetésre
nem ment többé vissza. Érzékeny termé­
szetét borzasztóan megbántotta barátja
kijelentése, aki, ahelyett, hogy örült volna
fölépülésének, drasztikus élccel fogadta.
Izgalmában újra elhatalmasodott rajta régi
szívbaja és amint eltávozott a kocsmából,
azonnal hazament és visszafeküdt az ágyba.
Nem lehet tudni, hogy mi tette;
Bartha Gáspár ünnepélyesen kiejtett sza­
vai vagy a babona-e, de tény, hogy et­
től a jelenettől fogva Bodrogközy nek
nem volt egy nyugodt órája. Szószerint
elhitte barátja fenyegetését s amint hírét
vette, hogy Bartha Gáspár állapota rósz*
szebbre fordult, ő is ágynak esett és resz­
ketett a haláltól való félelmében.
Otpercenkint küldözgette ilyenkora
futárokat Bartha Gáspár házához, akik

érdeklődtek a beteg állapotáról. Mikor
aztán Bartha jobban lett, Bodrogközy is
elhagyta az ágyat és kilábalt a beteg­
ségéből.
Ez az eset persze nem maradt ti­
tokban s az ismert kocsmai jelenet óta
jóidéig másról sem beszéltek az emberek,
mint a „két haldoklóról*. És nevettek.
Nevették Bartha kijelentését és nevették
Bodrogközy ijedelmét is. De a legtöbb
nevetést mégis a kocsmáros félelmének
könyvelték el, akit mindannyiszor kirázott
a hideglelés, valahányszor hire jött Bartha
Gáspár újabb betegségének.
Ezen aztán úgy akart segíteni, hogy
ő is fogadalmat tett, hogy nem fogja itt­
hagyni barátiét, hanem magával viszi a
másvilágra. Ezt az üzenetet megvitték a
betek Barthának, aki először nagyot ne­
vetett rajta, de később ugyanúgy járt
vele, mint barátja, akit ő fenyegetett meg.
És a városka nagy és állandó gaudiumára, a két beteg állandóan küldöz­
gette egymáshoz a fizetett futárokat, akik
vitték-hozták a hireket egymás állapotá­
ról. Valóságos harctéri hirsxolgálatot ren­
deztek be. És egész Endreháza fuldok­
lóit a nevetéstől.
Két hónap múlva pedig mind a
két „halálos beteg* fölgyógyult és köz­
kívánatra helyreállították a régi barátsá­
got. Beválasztották őket a ,Vig fiuk*
társaságának elnökségébe s így lettek vig
fiuk a halálos betegekből, akiknek hal­
doklásánál vidámabb eseményre nemigen
emlékeinek vissza még a legöregebbek
sem Endreháza városában.

�A MUNKA

2 oldal

Egy jubileumról.
Vármegyénk közszeretetben álló ve­
zető kir. tanfelűgytlöjének, Dr. Visanovszky Rezsőnek a közelmúltban zajlott
le fényes és impozáns keretek között tizéves tankerületi főnök s huszonötéves
írói jubil|euma Balassagyarmaton.
Ez alkalommal a kettős megye
össztanitósága határtalan lelkesedéssel
ünnepelte vezérét és vezetőjét.
Remek ajándékkal lepte meg a ki­
váló kulturkatonát, akinek jubileumához
az ország, a megye, székvárosa, a külön­
böző tantestestületek, valamint az egy­
házi hatóságok, irodalmi társaságok ad­
ták meg a megbecsülésnek, munkája ér­
tékelésének legszebb himnuszát.
Dr. Visnovszky Rezső a mi lapunk­
nak is munkatársa. Lelkének szépségei,
irqi és költői vinájának gyönyörű meg­
nyilatkozásai időről-időre hasábjainkon
diszlenek. Legutóbb a balassagyarmati
Madács társaságban felolvasott verseit
hoztuk s ma az Ő jubileumára Íródott
egyik alkalmi költeményét ugyancsak a
mi irói gárdánk egyik tagjának, akinek
alkotását ime szives emlékül ide helyez­
zük úgy ahogy volt, ahogy papírra ve­
tette.* Nefelejcsvirágok, pünkösdi
‘ rózsák Nógrád és Hont közigaz­
gatásilag egyelőre egyesitett vár­
megyék vezető kir. tanfelügye­
lőjének
portraiija
alá. Ünnepi
költemény. Irta és előadta Vadkerti Béla
a Salgótatjáni Kőszénbánya Részvény­
társulat Etes-Albertaknai bányatanitója.

Tiz éve annak, hogy közöttünk élsz már
S halljuk fölemelő szent igédet...
Hogy nem veszhet el a letiport magyar,
Ha irredenták leszünk majd szüntelen!
Tiz éve; hogy a magyar végzet
Bús tragikuma nagy Golgotára vitt...
S a vérrózsás, szomorú Palócföldön •..
Megkonditották a bu harangjait!

Tiz éve már, hogy megjelentél itten,
Romok között és könnytengerek felett,
Krisztusi szívvel, Petőfi leikével,
’ Kulturvezérül, nógrádi végeken!
Tiz éve már, hogy zászlótartó lettél,
Egy hadseregnek nagy tábornoka ...
Melynek hivatása az, hogy neveljen.
Emberi elméket Trianon elleni \

Fölruházza őket nagy erényekkel,
Hogy a jövőnek kalváriás utján
Megálhassanak majd büszkén, keményen.
Sziklaszilárdan. mindig verhetetlen ...
i

Tiz éve már, hogy fülünkbe cseng-bongl
Dolgozzatok csak hü munkatársaim!
S a buzditásra félezer vitéznek
Gyullad ki öröm s boldogság arcain!

Megy nap-pap után, poros iskolákba,
Szuette roskadt piciny padok közé,
Hol pöttöny koponyák, apró gyermekfők
Készülnek lázasan a jövő elé*.
A Te szellemed lebeg a termen át,
Mely a szent falak közt Árgusként vigyáz,
S hol képed diszlik szeretettel néz le
Eszünkbe juttatja Gárdonyi szavát...

Hogyha belépsz a csöndes iskolába
Legyen arcodon Jézus nyájassága...
Szeresd szivedből mint saját gyermeked
Valamennyi drága növendékedet

Tanítsd őket, imára, bölcsességre,
Osszad szét közöttük minden kincsedet*.
Hogy künn az élet nagy útvesztőjébe
Áldással emlegessék majd nevedet!

Amióta itt vagy szebben süt a nap...
Tanitókenyérhez virág is akad
S ma lelkünk minden egyes nefelejcsét,
Hozsannás szivvel, előtted hintjük szét.
Pünkösdi rózsák hulnak garmadába
lllatszámyaikkal allelujázva,
Éljél sokáig, légy mindig a miénk,
Ami társadalmunk hős vezéreként!
Mert mécses vagy Te borús magyar éjben
' Csillagként ragyogó ipolyparti tűz,
Lobogása a dalok ligetében
Bokrétának már huszonötévet fűz... ’

Dalolj nekünk, ringass álomba minket
Költészetednek bübályos fényivel,
Mi mondjuk nálad a magyar crédót,
S vallunk mienknek mindörökké Ámen!

Salgótarján, 1928. jul. 7

Hírek és különfélék
Előfizetési felhívás. Julius 1-vel
uj előfizetést nyitunk lapunk számára.
Kérjük lapunk barátait, hogy vidékünk
ezt az egyetlen nemzeti sajtóorgánumát
előfizetéseikkel támogatni szíveskedjenek
E helyen kérjük fel lapunk előfizetésével
hátrálékban levőket, hogy hátralékaikat
sürgősen küldjék be, meri ingyen évekig
nem küldhetjük lapunkat, ezt njindeki
beláthatja. E heti lapszámunkhoz csekk­
lapot mellékelünk az előfizetések bekül­
déséhez. Negyedévi előfizetés dija 2.
pengő.
Megérkezett az uj plébános.
Traum Péter esperes az újonnan kineve­
zett róm. kath. plébános teljes csendben
plébániájára étkezett Mint értesülünk az
ünnepélyes beiktatása
előreláthatólag
angusztus közepén lesz.
. Esküvő. Soltész Juliska, dr. Sol­
tész József bányafőorvos és neje leánya
(Salgótarján) és dr. Károvics Győző or­
vos (Budapest) junius hó 27-én házassá­
got kötöttek. (Minden külön értesítés
helyett.)
Esküvő. Külsőségeiben és belső
melegében is emlékezetes esküvő folyt
le városunk róm. kath. templomában f.
hó 23-án. Olay Gyula városi tanácsnok
leányát Magduskát vezette oltárhoz milnói
Hahne Károly honvédszázados. A temp­
lomot nagy és diszes közönség töltötte
meg. Ott láttuk városunk egész intelli­
genciáját, élén a vőlegény tiszttársaival.
Az eskővői szertartást Upponyi József
hittanár végezte, aki gyönyörű beszéd­
ben emlékeztette a fiatal párt a házasság
kötelmeire. A szertartás alatt Lóser
László igazgató-tanitó művészi orgpnajátékában gyönyörködött a közönség, majd
Pintér Élémér huszárőrnagy neje gyönyörű
egyházi énekei lepték meg kellemesen a
meghatott násznépet. A régi katonacsa­
ládból származó fiatal férj s a boldog
fiatal asszony hálásan fogadták a gratu­
lációk véget nem érő tömegét.
Névnap. &lt; Városunk egyik legagilisabb és legtiszteltebb egyéniségének
Szentbe László palackgyári igazgatónak
névnapját, László napját használták fel a
gyár tisztviselői és munkásai, hogy ra­
gaszkodásuknak egyszerű, de mégis meg­
ható kifejezést adjanak. A mire sem ké­
szülő igazgatót m. hó 26-án este az alig
két hónapja működő palackgyári dalárda
Sztankovics János karnagy vezetésével,
lampionos szerenáddal lepte meg. A
szebbnél-szebb dalok eléneklése közben,
amelyek a dalárda hatalmas előrehaladá­
sáról tettek tanúságot Sándor József gázm.
gyönyörű, hazafiasságtól izzó beszéddel
köszöntötte a meghatottan válaszoló ünne­
peltet. Az egész kis ünnepség a családias
szeretet jegyében folyt le és nélkülözve
minden hivatalosságot, csak az igazgató
és munkásság között közvetlen s annyira
szükséges vonzalmat domborította Isi.
Tanfelügyelői elismerés. A
Nógrádi Hírlap junius 17-iki számában a
vármegye kir. tanfelügyelője a közokta­
tásügyi bizottság elé terjesztett jelenté­
sében bejelentette, hogy a „salgótarjáni
acélgyári és a. salgóbányai acélgyári és
salgótarjáni lll.-ik állami körzetben igen
kiváló" eredményt talált. Mi, akik ál­
landó figyelemmel kisérjük városunk is­
koláinak működését, örömmel olvasstuk
a fentebbi iskolák működésének elisme­
rését, mert mi is többizben kiemeltük
ezen iskolák tanerőinek lelkiismeretes,
hazafias szellemtől áthatott eredményes
munkáját. Az acélgyári iskolák tantestü­
lete, élükön Oláh Miklós agilis igazgató­
val, már egyizben miniszteri elismerést is
kapott. A lll.-ik körzeti áll. el. iskola,
tantestülete iskolai felszerelések hiányá­
ban is a magas 70—75-Ős létszám mel­
lett a legnagyobb erőfeszítés és fáradsá­
got nem ismerő munkával igyekezett min­
denkor a tanítási eredményt fokozni és
az iskola szellemi szinvonalát emelni. Hogy
e nagy nehézségek mellett is ily szép
eredményt ért el a testület, az köszön­
hető annak a megértő, egymás munkáját
támogató egészséges testületi szellemnek
amely a salgótarjáni 111. kér. iskola tan­
testületébe uralkodik. Ezen szellem, mely
mindenkor a gyermekek hazafias és vaíláserkölcsi nevelését tartja elsősorban
szem előtt, irányítója és fejlesztője Sztan­
kovics János igazgató, aki a maga csen*
.des, de eredményes munkájával és kar­
társainak tapintatos vezetésével elérte
azt, hogy iskolája a vármegye első isko­
lái közé küzdötte fel magát

A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége Salgótarjáni osztályának is­
meretterjesztő délutánja. Szokatlan nagy
érdeklődés előzte meg a helybeli Mansznak f. hó 3 ára hirdetett „befőzési" dél­
utánját. annál is inkább, mert az előadói
asztalnál ismét alkalmunk volt gyönyör­
ködni özv. Zemplényi Lászlóné nagyaszszony kedves és mindig szeretettől átha­
tott tanulságos előadásában. Dacára a
rekkenő hőségnek 60—70 lelkes Mansz
tag jött össze a Kath. Kör virágokkal
díszített nagytermében, hogy figyelmes
lélekkel tanulságot szerezzen érdekes elő­
adásból. A színpadon szépen terített asz­
talon a szebbnél-szebb befőttek sorakoz­
tak egymás mellett, a főzelékek harmo­
nikus társaságában, melynek elrendezésé­
vel buzgólkodott a kedves előadónő. A
megjelent hölgyeket meleg szavakkal üd­
vözölte Köntzey Ferencné alelnöknő és
felkérte Zemplényiné önagyságát elő­
adásának megtartására. Lelkes taps fo­
gadta az előadót, aki az ö közvetlen
kedves modorával egyszerre meghódí­
totta a hallgatóság szivét, akik kitörő
tetszéssel fogadták a szebbnél-szebb be­
főtteket és főzelékek befőzésének módját
a „Wack" rendszer szerint. Hőmérővel
felszerelt, hatalmas nagy lábas kötötte
le a figyelmet, melyben a gyümölcsök
minemüsége szerint, meghatározott hőfok
és időtartam mellett kell hevíteni a be­
főzni . valót. Majd egy másik hasonló
szerkezet került elő, mellyel a főzelékek
befőzése és sterilizálása válik lehetővé,
láttunk 9 éves birsalmabefőttet, mely ép­
pen olyan frissen nézett ki, mintha csak
most főzték volna be. A kora nyári fő­
zelékek és gyümölcsök befőzésének gya­
korlati bemutatása után, még szó került
a lekvárok és jammek befőzéséről, ami
után a kedves előadónő a szűnni nem
akaró tapsok hozott befejezte tanulsá­
gos mindvégig lebilincselő előadását. A
szünetben a hölgyek gyorsan egy-egy
fagylaltot fogyasztottak el s igy némikép lehűlve, nagy gyönyörűséggel élvez­
ték Vilezsál Ricnárd és Vadászi Bertalan
hegedű, illetve zongorajátékát. Számta­
lanszor ismétehriök kellett a szebbnélszebb zeneszámokat, mely elsőrendű elő­
adást a közönség hosszantartó hálás
tapssal igyekezett meghálálni. Befejezé­
sül a hölgyek elhatározták, hogy szep­
tember hónap elején egy nagyszabású
MANSZ-kiállitást fognak rendezni és
felkérik a tagokat, hogy a megfelelő
anyagot igyekezzenek a nyár folyamán
össze szedni s a rendezőség rendelkezésése bocsáitani. Köntzey Ferencné alel­
nöknő megköszönve a szereplőknek há­
lás szivvel a kedves előadást, a megje­
lenteknek és az összes asszony test­
véreknek kellemes nyaralást kíván azzal,
hogy a legközelebbi összejövetel szep­
tember első keddjén lest megtartva.
Elmentek a színészek. A négy­
hetes szinházidény elrepült. Színészeink
hétfőn egy kedves kabaré előadásban vet­

tek búcsút városunk színházlátogató kő-.
zönségétől. — Jönnek-mennek ez az Őr,
hivatásuk, — egyik városból a másikba *
és mégis jókedvvel végzik feladatukat, f
Pedig nehéz munkája van ilyen vándorló •
színtársulatnak. Megfelelő színházterem j
többnyire nem áll rendelkezésükre, vál* .
tozók a színpad méretei, jobb-rosszabb á •,
terem akusztikája, városonként más a pub­
likum, más a társadalmi kifogás stb. Eh­
hez járul, hogy úgyszólván minden esté •
más darabot kell előadniuk, ami szintén *
nem könnyű vállalkozás. Ilyen körűimé-,
nyék között vonzó, jó előadásokat pro­
dukálni bizony igen nehéz. Mégis azt lát- *
tűk, hogy a nehézségeket Halmi Jenő
színtársulata leküzdi és értékes kelleme­
sen szórakoztató, gördülékeny előadások- •:
bán ismertetik meg a pesti színházak slá- V
ger darabjait.* Az utolso héten a követ-.
kéző darabok kerültek bemutatásra ; ,
Oroszország, Mersz-e Mary, Szerencse
tánc, Hejehuja báró, Gyurkovics fiuk, A J
legkissebbik Horváth lány, Bob herceg, r
Éva grófné. Ezek közül Oroszország Fáy *
Béla jutaion?játéka volt Ebben a darab­
ban Fáy elsőrangú jellemszinésznek bizo­
nyult, neki való szerepkörben, szép be-'
széd technikáját megragyogtatva, - mint
kormányzó. Még kitünöbbnek bizonyult
itt Marosi rendező a rosszat sejtő és éle-'
tét féltő Cár drámai alakításaival. Marosi &gt;
teljesen átadja magát szerepének, érzés­
sel játszik s igy mindig hatásos. — Har-'
sányi táncoskomikus és Marosi ’ jutalom-.
játékul Hejehuja báró vigoperettet vá-lásztották.' A szinpatikus és ügyes Har- &gt;
sányi, a közönség egyik kedvence sok
ajándékot és tapsot kapott A Szerencse i
tánc Takács Oszkár jutalom játékául sze, .
rcpelt. A közönség dédelgetett, jó humorumindig ötletes „Oszkárénak" szívből so.
kát tapsolt és minden jóval elhalmozta.
— Vártuk a hölgyek jutalomjátékát is *
— Sándor Anna a színtársulat büszke- .
sége és kimagasló énekesprimadonnája •
arra hivatkozva hogy városunkban nincs
ismerettsége kitért a jutalamjáték tartása
elől. Ez már igazán túlzott szerénységre,
val, ami egy színésznőnél szokatlan. —
Sándor Anna az énekkulturához értő kö­
zönséget teljesen megbüvölte, csengő kel­
lemes szopránjával és fess biztos játéká­
val. Ma is fülűnkben zsong a dal és so­
káig nem fogjuk öt elfelejteni. De szíve­
sen láttuk volna a társulat többi kiváló
színészeinek névszerint, Szalma Sándor­
nak, Somiár Stefinek, Dankó Böskének
jutalomjátékát isi Teljes objektivitással is
csak szépet és jót írhatunk a kultúra
ezen apostolairól, sajnálkozásunkat leg­
feljebb a Nászéjszaka című Ízléstelen ope- ■
rett előadásáért nyilváníthatjuk. — Egye­
bekben ismételjük csak elismerés jár ki
nekik miért is őszinte szeretettel int bu* ’
csut Halmi társulatának városunk közön­
sége, A viszontiátásral
Hh
Meghívó. A karancskeszi Levente ,
Egyesület és Dalkör
által
Tabódy
Tibor
Horváth László plébános és .

�Salgótarján, 1928. jul. 7

A MUNKA

3 oldal

Mészáros Ferenc jegyző védnöksége mel- próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
lett 1928. julius 8-án rossz idő esetén Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
15rén Karancskesxiben Zsidai András Használt kis és nagy írógépek kaphatók!
bander udvarán megtartandó műkedvelő
ÉME tagtáborozás. Az ÉME
előadással • egybekötött táncmulatsogot salgótarjáni kerületi elnöksége f, hó 8-án
rendez, melyre a nagyérdemű közönsé­ d-_u. 2 órakor a baglyasi „Hangya*
get tisztelettel meghívja a Rendezőség. szövetkezet udvarán Buday Dezső orszá­
Szinre kerül egy közkívánatra a már egy­ gos elnök résxtvételével tagtáborozást tart.
szer előadott Csite Károly „A biró leá­
Magyar tanítók és lelkészek
nya* cimü hangulatos falusi vígjáték. tündérországa. Hát ilyen is van?! És
Belépődíjak 1. hely 1’50, P. 11. hely 1 P. pláne az ezer sebből vérző Csonkaor­
állóhely 80 fillér kezdete este 8 órakor. szágban? E kérdést véljük hallani az ol­
Tiszta jövedelem a levente egyesület ja­ vasó ajkáról. És ha van, hol lehet? Nem
vára lesz fordítva felülfizetéseket köszö­ is olyan messze. Alig három órányira
nettel fogadunk. Ha kellemesen szóra­ Budapesttől, a Balaton egyik legszebb
kozni akar feltétlen jöjjön el.
pontján, a „magyar tengeriben megVitézi vacsora. Junius hó 24-én fürdő Öreghegy virágillatos lejtőjén: Ba­
Karancskeszi nagyközség társadalma Zsi- latonalmádin. Ott épült fel az Országos Re­
' da i Pál pénztárnok, kisgazda tiszteletére, formátus Tanítók Egyesületének (ORTE)
— akit a kormányzó ur junius 17-én Dobó Sándor Üdülőháza, számos szép
Budapesten a Margitszigeten vitézzé ava­ szobával és 130 ággyal, mely elsősorban
tott, — 60 terítékes bankettet rendezett. az egyesület tagjainak, de egyben bár­
Az első felköszöntőt Tabódy Tibor föld­ mely pedagógusnak és nem pedagógus­
birtokos, máltai lovag a kormányzóra nak kéthetes turnusokban igazán eszmé­
mondotta, akit 60-ik születésnapja alkal­ nyi szép otthont nyújt az üdülés hónap­
mából Karancskeszi község lakossága, jaiban oly kitűnő ellátással, mely igazán
földmivesei és bányászai a Karancs ha­ párját ritkítja. És mindezt Magyarorszá­
tárhegy tövéből táviratilag is üdvözöltek gon igazán csodaszámba menő olcsó áron
és hűséges ragaszkodásukról biztosítot­ napi 4 P. 50 f. és 7 P. között, önkén­
tak. Az ünnepi beszédet a jelenlevők telenül is kérdeznünk kell, hogyan lehet­
állva hallgatták 'végig. Ezután Horváth séges ez? Ki támogatja az ORTE-t, hogy
Érhetünk el a nagyszerű uj tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedénycit, konyhaLászló plébános beszélt a vitézi intéz* ily minimális árért üdülést és friss testi­
asztalát, mosogatóedényét, edényállványát, csempével kirakott konyhaf.alát is tisztitmény eredetéről és céljairól, méltatva a lelki energiát képes nyújtani a magyar
hatja: Vün-mel.
&gt;
magyar vitézek csodálatos teljesítményeit, tanítóknak, lelkészeknek, sőt a nagykö­
VimT vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar­
melyek ha a jelenben nem is hozták meg zönségnek is?! Talán valamely titkos me­
a kellő eredményt, bizonyára rövidesen cénás, vagy talán maga a magyar kor­ talmaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom Vim-por pedig mindent
csikói, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevesbbé is összemegtérmik az igazság diadalát- Petróczy mány? Egyik sem, igy nyugtathatjuk meg
karcolná. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt
Gyula vezető levente főoktató a rende­ a tamáskodó olvasót. Ellenben támogatja
Szórjon Vim-et nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vim-et sohase használ­
zőség nevében köszönte meg a jelenle­ e pompás, hazafias egyesületet saját életjon szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könnyedén kell sú­
vők megjelenését. Végül vitéz Zsiday reyalósága, amely fillérekből a pengők,
rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz.
Pál mondott meghatva köszönetét a nem tízezreit tudta összehozni. Az ORTE 2000
Tekintettel kiadósságára, a Vim csodálatosan olcsó. Vim
várt ünneplésért, mert mint mondta, csak drb. 40 P.-s 5°|o-kal kamatozó részjegyet
mindenütt kapható.
kötelességet teljesített. — A falu lakos bocsátott ki az üdülőtelep kibővítésére,
sága á bankett után reggelig tartó tánccal melyet valósággal szétkapkodtak az Egye­
ünnepelte meg e derék vitéz tiszteletére sület tagjai és igy a 9°o-os drága bank­
rendezett napot, melyhez hasonló vidé­ kölcsönt nem kellett igénybevenniÖk és
künkön még nem volt.
172 000 pengőt takarítanak meg kama­
Tüzek. Az utóbbi időben a meleg tokban a törlesztés 35 éve alatt. íme is­
napok alatt, három Ízben szólaltatták kolapéldája annak, hogy a mai nehéz
m&lt;-g a városházára felszerelt szirénát, gazdasági viszonyok között nincs lehe­
melynek félelmetes hangjára megváltoztt tetlenség, hogy mindent meg lehet való­
1
az ucca nyugalmas képe s rohanó embe­ sítani, csak akarni, erősen akarni kell!
a LUX gyárak készítménye
rek, vágtató tüzoltókocsik siettek a meg­ E negyven pengős részjegyeket is 4 pen­
adott irányban. — Egry Gyula füleki uccai gős részletekben fizette meg a reformá­
házában kéménytüz következtében ki­ tus tanítóság és lelkészség úgy, hogy uszodában hüsölnének, ha a fürdőbeosz­
879/1928. végrh. szám.
gyulladt a megviselt tetőzet, de szeren­ semmi különösebb anyagi megterhelteté- tás és árak ezt megengednék. Csupán
cséjére a szomszédok éberségének, mire sükbé nem került és mégis a fillérekből hétfőn délelőtt fürödhetnek férfiak és va­ Árverési hirdetmény.
a tűzoltók oda értek, a tüzet már elol­ palotát varázsoltak elő, még pedig saját sárnap egész nap. A többi nap aztán —
Alulírott bírósági végrehajtó az
tották. — A múlt héten Krajcsovics palotájukat oly helyen, melynek panorá­ szombat d. e. kivéve, amikor a fegyveres 1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
-Gyula istállójával egy tetőzet alatt levő mája, modern strandfürdője, szivet-lelket erő és hétfőn d. u., amikor a nők tö­ ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
kis mellékhelyiség gyulladt ki, még pe­ elragadó hegyes, erdős vidéke párját rődnek — mindig közös és 80 fillér. Úgy jáni kir. járásbiróság 1927. évi 7608 6,—
dig mint a tüzoltóparancsnokság megál­ ritkítja és e palotában pötom pénzért a a férfi, mint a nőtársadalom 90 százalé­ 1928. évi 888,5. és)976 5. számú végzései
lapította, a padláson levő szalmakötege- legkitűnőbb ellátást biztosítják vendé­ kának nincs ínyére a közös fürdő, de ha következtében Dr. Laufer Samu ügyvéd
ket valaki meggyujtotta. A nyomozást a geik számára. Igazán jólesik lelkűnknek, van ilyen, tessék redukálni, mert téves által képviselt Krausz Jenő és Klein L.
rendőrség folytatja. A szomszédok gyors hogy a ma ezer nyomorúságban is hely- az a felfogás, hogy a drága fürdő na­ Márkusz és dr. Friedmann Ármin ügyvéd
akciója itt is eleiét vette zsúfolt házso­ lyel-közzel a magyar életrevalóság ily gyobb hasznot biztosit a bérlőnek, mint által képviselt Egyesült Magyar Malom­
rok pusztulásának. — Ehéten a Cserháti ragyogó diadalát szemlélhetjük. Úgy ér­ az olcsóbb és megosztott. Igen sok férfi ipar Részvénytársaság javára 519 pengő
féle gőzmalom gépházának teteje gyul­ tesültünk, hogy az üdülő összes szobái és hölgytől hallottam ezt a rendszert ki­ 50 fillér, 276 pengő 09 fillér és 439
ladt ki, de a gyorsan kivonult tűzoltóság­ már hónapok óta le vannak a főszezonra fogásolni, akik nem hajlandók elfogadni pengő 13 fillér és jár. erejéig 1928. évi
foglalva, azonban az első és utószezon­ azt az érvelést, hogy a nagy fürdők elő­ április hó 23-án foganatositott kielégítési
nak már itt sem akadt dolga.
Meghívó. A Salgótarjáni Ipartes­ ban még szobák, illetve ágyak kaphatók. kelő közönsége is együtt fürdik. Salgó­ végrehajtás utján le- és felülfoglalt és
tület 1928. évi julius hó 8-án, vasárnap Aki tehát olcsón és kitűnően óhajt a tarján kis uszodája ne majmoljon nagy 2361 pengőre becsült következő ingósá­
a saját székháza építése javára, a városi Balaton partján üdülni, annak jó lesz fürdőket, mert más a közönsége ennek gok u. m. áruk nyilvános árverésen el­
Liget vendéglőben, délután 3 órai kez­ megkeresését minél előbb az ORTE az uszodának, más amannak, Tavaly úgy adatnak.
dettel, zártkörű nyári táncmulatiágot ren­ üdülőházához (Almádi) intézni, mert kü­ emlékszem rá két nap volt közös, a többi
Mely árverésre a salgótarjáni kir.
megosztott és olcsóbb. Tessék talán újból járásbiróság 1923. évi Pk. 2752—számú
Ivánffy Tamás.
dez, melyre a nagyérdemű közönséget lönben lekésik.
Hazafias ünnepély Tolmácson. ezt a beosztást megpróbálni s meglátja a végzése folytán 519 pengő 50 fillér tőke
tisztelettel meghívja a rendezőség. Be­
Az
Egyesült
Keresztény Nemzeti Liga bérlő, hogy nagyobb lesz a forgalom s ki­ ennek 1927. november 15-töl 276 pengő
lépti-díj: Személyjegy 1. P., családjegy
3 személyre 2 P. Kedvezőtlen idő esetén Balassagyarmati osztálya f. hó 1-én Tol­ sebb árak mellett is nagyobb haszon, Ne 09 fillér, ennek 1928. január 22-től járó
a mulatság julius 15-én lesz megtartva. mácson (Nógrád megye) nemzeti irányú provokálják, hogy akciót indítsanak e pa­ 8°o kamatai és eddig összesen 204 pengő
Tekintettel arra a nemes célra, amit a hazafias népünnepélyt rendezett. Az ün­ nasz orvoslása érdekében azok, akik szí­ 70 fillér, — 221 pengő 20 fillér — és
Salgótarjáni Ipartestület a székháza épí­ nepélyre egybegyült a falu egész lakos­ vesen fürödnének, de nem közösen! Erő­ 278 pengő 60 fillérben biróilag már meg­
tésével kitűzött, felülfizetéseket köszönet­ sága. Tűzoltók leventék, iskolás gyerme­ sebb érveléseket nem bírna el a nyom­ állapított költségek erejéig Somoskőújfalu­
kek zárt rendben vonultak fel. Az ün­ dafesték, azokat magunk között mondjuk ban leendő megtartására 1928. évi julius
tel veszünk és hirlapilag nyugtázunk.
Vasutas nap. F. hó 1-én a hely­ nepélyt a Hiszekegy eléneklése után el, vagy ha szükséges, illetékes helyen! hó 18-ik napjának délelőtti 8 órája ha­
beli vasutasság a kőszegi árvaház javára, Nagy Géza rétsági róm. kath. plébános Többek megbizásából egy fürödni vágyó táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
úgy anyagiakban, mint erkölcsiekben fé­ nyitotta meg. Az ünnepi szónok dr. Szil- köztisztviselő.
dékozók ezennel oly megjegyzéssel Hivat­
Kérés az államrendöraéghcz. nak meg, hogy az érintett ingóságok az
nyesen sikerült népünnepélyt rendezett a ler Péter a Liga balassagyarmati osz­
vasúti segédtiszti körken. A fényes ün­ tályának főtitkára volt, aki előadása fo­ A megnövekedett motorkerékpár-forga­ 1881. évi LX. t.-c. 109. és 108. §-ai ér­
nepségen bemutatkozott a szép remé­ lyamán kifejtette a hit és nemzeti érzés lom, mely járványszerüleg lépett fel vá­ telmében készpénzfizetés mellett a leg­
nyekre jogosító újonnan alakult vasúti ápolásának szükségességét, majd ismer­ rosunkban is, egyetlen főuccánkon bo­ többet ígérőnek, szükség esetén becs­
dalárda, Vilezsál karnagy vezetése mellett. tette a E.K.N. Liga kitűzött céljait és nyolódik le. Némely motorkerékpáros, áron alul is el fognak adatni.
A nap jelentőségét Szántay István állo­ hivatását, végül kitartásra és hűségre talán hősiességét fitoktatandó, őrült iram­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
másfőnök méltatta könnyekig meghatva buzditotta a hallgatóságot a közeledő mal és zajjal vágtat végig a forgalmas ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
a jelenlevőket A műkedvelő gárdából az magyar feltámadásig. Az ünnepély során Fő-uccán, melyre több mellékutcácska is és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
alábbiak tűntek ki, részint kuplékkal, ré­ Marno Amália megható költeményeket nyílik. Szülői felügyelet nélkül sok apró ezen árverés az 1881. évi LX. t.c. 120
szint táncszámokkal, vagy szavalataikkal: szavalt Hajdú Istvántól és Végváritól, gyermeket látunk keresztül szaladgálni § a értelmében ezek javára is elren­
Fodor Irénke, Fodor Baba, Nagy Manci, vitéz Honti Sándor balassagyarmati lakos az úttesten, nagyobb katasztrófa hál Is­ deltetik.
Fodor Irénke, Schüffer Margit, ífj. Bolf pedig tárogatóján szebbnél-szebb kuruez tennek még nem történt, de történhet.
Salgótarján, 1928. junius hó 23. n.
•
János és Hatvanból Tóth Zoltán. Nagy dalokat adott elő. Herzfeld István tol- Láttunk már tüzesetek alkalmával és nagy­
Török
vásárkor
a
tömeggel
szembe
rohanó
mácsi
földbirtokos
köszönő
szavai
után
derültséget keltettrAndó Ferenc és Ha­
kir.
jbirósági
végrehajtó.
motorozókat,
akiket
a
közönség
fog
a
közönség
a
Hymnust
énelte
el
és
nagy
lászi János mint Zbro és Huru, valamint
lelkesedéssel távozott el az ünnepélyről. előbb utóbb megrendszabályozni. Ezen
Csongrádi Béla és Gyetvai István mint
hozzánk juttatott panaszt illetékes helyre
Kaptuk az alábbi levelet.
Helyesen cseleksxlk, ha varró­
bohócok. A késő reggeli órákig tartó ke­
Tek. Szerkesztőség; Az uszodával irányítva, tisztelettel kérjük annak or­ gép, tü, olaj, fonalszükaégletét nálunk
délyes est rendezőségéből kiemeljük Maedetl Singer Varrógép alkatrészek a
rótny Gyula, Gyöngyösi József, Nagy kapcsolatban volna néhány tiszteletteljes voslását. Szerk.
Azonnali belépésre keresünk egjobbak. Singer Varrógép fióküzlet
megjegyzésem. Salgótarján r.t. város sok
i Gyula és Varga Sándor főrendezőket.
Underwood írógépek, Indián mo-l hivatalában a nyári időkben délután sza­ ügyes és szakképzett kertészt, nőtlen Salgótarján a rom, kath. templommal
vagy gyermektelen házasok előnyben. szemben.
•
torkerékpárok és Opel autók vételköte- badok a tisztviselők, alkalmazottak. Ke­ Cím a kiadó hivatalban,
Iwettfég nélküli btmutatáM és díjtalan vés szórakozás és üdülés híján a városi

Tükörfényes késeket

�A MUNKA

4 oldal

Nedobjael
ingyen kap

az üres cipökrémes dobozokat,
mert

1 tele doboz

799/1928. végrh. szám.

eredeti angol recept alapján készült

„VESTA“
cipőkrémét
6 üres tVESTA“ dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.
Kapható a következő üzletekben:

SALGÓTARJÁNBAN'
Friedmann Lipót
Gasparik János
Gescheit József
Gescheit Kálmán
Grosz Miksa,
Grün Lajos
Gutfreund Antalné
Hraskó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

Kluka Pál
Koch Imre
Kom István
Marosi Imre
Morics György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel
Steiner K. Lenke
Ullmann Frigyesné
Wilhelm S.-né

Somoskőújfaluban:
Czibula Sándor
Fried Ernő

esetleg több segélyezésre érdemes szegénysorsu salgótarjáni lakos között ki­
osztásra kerül
A segélyezésre pályázhatnak szegénysorsu salgótarjáni lakosok kor, nem
és vallásra való tekintet nélkül.
A segély iránti bélyegmentes kér­
vények hozzám intézve legkésőbb folyó
évi julius 31-ig adandók be a polgár­
mesteri hivatalba.
Salgótarján, 1928. julius 27.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az
1881. évi LX. t.c. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszem, hogy a salgó­
tarjáni kir. járásbíróságnak 1927. évi
1072 számú végzése következtében dr,
Laufer Samu ügyvéd által képviselt Bogenglück Ignác javára 1207 P. 73 f. s
jár. erejéig 1928. évi május hó 19 n. fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás utján
lefoglalt és 1160 pengőre becsült követ-

Salgótarján 1928. jul. 7.

kező ingóságok u. m.; bútorok, szőnyeg
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
iárásbiróság 1927-Ík évi Pk. 8295/2 számú
végzése folytán 1207 P. 73 fíll. tőkekö­
vetelés, ennek 1927. évi december hó 1
napjától járó 8^ kamatai és eddig össze­
sen 504 P. 99 fillérben biróilag már
megállapított költségek erejéig, Zagyvápálfalván a vhtást szenvedett lakásán
leendő megtartására 1928; évi julius
hó 12-ik napjának délutáni fél 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs­
áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
§. értelmében ezek javára is elren­
deltetik.
Salgótarján, 1928. jun. 18 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.

Cím a kiadóhivatalban.

Hartl György
özv. Klähr Sándorné

Salgótarján r. t. város polgármes­
terétől
7577/1928. szám.
Dr. Förster Kálmán alapítvány évi
kamatainak kiosztása.

BÚTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi ut 18.
Bejárat: Dohány-ut 15..

Telefon: József 419—04.

BÚTOROK
Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban

részletfizetésre is
kaphatók.

SINGER

varrógépek
bevált jó minőségben
rég

Kedvező
fizetési feltételek

SINGER VARRÓGÉP

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján, Fő-u. 326. Telefon: 36.
Zenekedvelők figyelmébe. „Pa­
taki húron Szegedi dalok** cim alatt meg­
jelent Pásztor Zoltán szegedi dalok szer­
zeményei csinosan kiállított, kemény kö­
tésben, kottára letéve. A füzet nagyon
kedves szegedi édes-bus és vig magyar
dalokat tartalmaz, melyek Szeged város
előkelő köreiben közkedveltségnek ör­
vendenek és úgy családi, mint társa­
dalmi összejöveteleken az úri közönség
kellemes szórakozását találja meg a da­
lok édes zenéjében és tartalmas szöve­
gében. Minden nevezendő szempontból
méltó a füzet kiállításánál és tartalmánál
fogva arra, hogy Salgótarján város ze­
nekedvelő és úri köreiben minél nagyobb
számban elterjedjen és ajánlatos, hogy a
zenekarok és dalegyesületek beszerezzék
és ezen kedves magyar dalokat terjeszszék. A füzet ára 3'50 P. kapható Dr.
Németh Dezsőné könyvkereskedésében’
Rácz Béla m. kir. államp. főtiszt
Ingyen könyv a vetőmagcsávázásról. Minden gazdát felette érde­
kkel, hogyan csávázhatja vetőmagjait leg­
olcsóbban és természetesen ilyen csávázás mellett védekezhetik biztosan az
üszők ellen? Ezzel a kérdéssel foglalko­
zik igen részletesen a Faluszövetségnek
egyik szép kiadványa, amely a legújabb
gyakorlati kutatásokat és eredményeket
ismerteti. A Faluszövetség ismert áldo­
zatkészségével lehetővé tette, hogy ma
amikor csak egyes cégek reklámjait kap­
hatják meg a gazdák ingyen--- végre
egy komoly, tudományos megalapozott­
sággal irt közérdekű munkához is hozzá{'uttathatja a magyar gazdaközönséget
költségmentesen. A vetőmagcsávázásról
irt igen csinos kiállítású könyvét a Falu­
szövetség díjmentesen megküldi minden
érdeklődő gazdának, ha a címét e lapra
való hivatkozással, egyszerű levelezőla­
pon közli a Szövetség igazgatóságával
(Budapest, IX., Űllői-ut 1. II. emelet).
■ Meggyőződésünk szerint ezen gazdaér­
dekből meginditott akciónak igen nagy
sikere lesz. Nyomatékosan felhívjuk a
gazdák figyelmét, hogy mielőbb jelent­
sék be igényüket, a Faluszövetséghez,
mert a Szövetség e könyvet ingyen csak
addig küldheti, míg a készlet tart.
Magán, vagy pótvizsgára elő­
készítést, német nyelvet, kézimunka ok­
tatást legolcsóbban vállalok. Cim a ki­
adóban.______________________________

Lukács

RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

SALGÓTARJÁN
rőm.lcath. templommal szemben.

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.

FISK CORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest, .,
'

VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97,

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel:

VÁRADY ANDRÁS

úri szabó.

.

főutca 473. szám.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert
.

Elfogad takarékbetéteket ma­

gas kamatozással.

Folyósít; Ipari és mezőgazdasági kölcsönöket előnyös
feltételekkel.

Betörés, tűz, jégkár stb; biztositásokat eszközöl.

Bornagykereskedés
minta Ceglédi-Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.
Olcsó árak!
Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

I

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,*
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej-_
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilapban

Visszamaradt Aller Lapok
uccai árusítási engedéllyel

súlyra nagyban eladók:
Bunzi és Biach,' Budapest. IX
Soroksári-ut 94. Tel. József 464-23.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
7. Sz.

8. V.

A fehér rabszolganő
11 felvonásban.
Férj vadászni jár
7 felvonásban.

irdetmény.
H
A nevemet viselő szegénysegélyzó
4000 pengős alapítvány évi kamata egy,

Nyomatott "A

10 kedd

12 csütörtök

Csípjen meg
4

a sok millió ár tatlan légy, mely
. körülötted röpköd.?
Szünet.

Szünet.

A „Darázs”
mézes, szeges, szallagos-LÉGYFOGÓ

Kezdete hétköznap este tél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 5, 7 és 9.órakor.

megóv a veszélytől!
Kérjed mindenütt !
Miramare gyertya és vegyéezetigyár r. t.

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatula|donos: Végh Kálmán, —

-i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98164">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00559.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98165">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_7.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98143">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98144">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98145">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98146">
                <text>1928-07-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98147">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98148">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98149">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98150">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98151">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98152">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98153">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98154">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98155">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98156">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98157">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98158">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98159">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98160">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98161">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98162">
                <text>A Munka 6. évfolyam 28. szám (1928. július 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98163">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4584" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4693">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3ed999dfa1bad642702cf282af29f738.jpg</src>
        <authentication>ee4dcc78a3aa8b0aca27aa33887431b3</authentication>
      </file>
      <file fileId="4694">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da809143ec8675e5f7bf4d2d3e627c8f.pdf</src>
        <authentication>38aa0665b8b25d18a4895e5b7d5a646c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116661">
                    <text>Szerkesztőség

Salgótarján,

Telefonszám: 58
Hirdetések millimétere
szabás szerint

Felelős szerkesz

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Poatacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Szántay Is
tván

VI. évfolyam. 29 szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

■■

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. julius hó 14

hogyha nem száll meg bennünket a végzet, a világhistoria kérlelhetet­
a kishitűség, a sötétenlátás, a defe- len ereje azt akarja, hogy támadó
tizmus, hanem bízunk a jövőben.
háború esetén ne őrizzük meg sem* ■
Irta: Dr. .Hegedűs Kálmán orsz. gyűl, képviselő.
Lefegyvereztek bennünket, el­ legességünket: akkor, nekünk, igenis
A tisztikarról pedig gondost teszi barátságunkat, hazaszeretetünk vettek tőlünk mindent, de él és tudatában kell lennünk annak, hogy
kodjunk!
értékessé teszi szövetségünket. Lát­ virul a nemzet életereje, a nemzet mi a világtörténelem országutján
Különösen nagyfontosságu ez juk, hogy ellenségeink félnek tőlünk, önérzete, él és virul a magyar vi­ vagyunk, hogy nem ülhetünk ölbe-'
ma, amikor a leszerelést, ezt a tria­ mert fegyverkeznek; barátaink ápol­ tézség. Ezeréves fajtánk, mint kő­ tett kézzel, nem maradhatunk tétle"
noni szerződésben vállalt kötelezett­ ják barátságunkat, mert ez a barát­ sziklából kizöldelő fenyőfának su- nül, mert különben keresztülgázol
séget, a legteljesebb mértékben tel­ ság értékes az ő számukra. Látjuk, dara, tör az ég felé, melyet semmi­ rajtunk a világhistóriának száguldó
jesítettük, mert itt van meg, azután hogy már a semlegesek is keresik féle titkon őrlő szü nem fog meg­ szekere.
Mi a hadak utján vagyunk,
a maga nagyszerű hivatása, valósá­ szövetségünket, mert mi hü szövet­ őrölni, és az éjszakában kopácsoló
ségesek
voltunk
a
világháborúban
férgek
egész
hadserege
sem
fog
nekünk
meg kell védenünk azt ami
gos nemzeti missziója annak a tisz­
és
hívek
leszünk
ezután
is,
mint
soha
megdönteni.
Van
olyan
párat
­
ezer éve a mienk: A magyar nem­
tikarnak. Amikor teljesen levagyunk
mindhalálig. Mert lan emberanyagunk, amely ragyogó zet a vitézi erények és a hősi halál
szerelve és amikor
ellenségeink szövetségesek,
egyre fenyegetőbben fegyverkeznek; magyarnak lenni annyit jelent, mint betűkkel irta bele nevét a vitézség nemzete. Nekünk nincs ágyúnk, da
a tisztikar hivatása és missziója az, hűnek lenni, magyarnak lenni any- érdemkönyvébe. És él bennünk egy van lelkünk. Nincsenek hadirepülő­
hogy meggátolja a lelkek lefegyver­ nyit jelent, mint jobbnak: lelkesebb­ rejtett kincs: a lélek és van egy ink, de igenis van magasan repdeső katonai szellemünk. Nincsenek
zését, amelyet defetizmusnak neve­ nek lenni, mint szenvedni tudni és nagy erőtartalékunk a becsület.
Háborút
nem
akarunk,
béke
­
remélni
feltámadást.
tankjaink, de vannak vitézi erénye­
zünk, a lelkeknek azt a leszerelését,
bontók
soha
nem
leszünk,
nem
fo
­
ink, vannak nagy hagyományaink.
Reményünk
a
feltámadásra
meg
­
amely kishitűségre vezet, sötétenláÉs vannak hősi halottaink, akiknek *
gunk
soha
senkit
megtámadni,
de
van,
ha
el
nem
veszítjük
hitünket,
tásra vezet és amely a legnagyobb
ha
ellenségeink
azt
akarják,
hogy
emléke szent, akiknek hire, hite,
ha
el
nem
puhulunk,
ha
el
nem
veszedelmet jelenti számunkra.
nimbusza,
kitartásra, küzdelemre
átvonulóterület
legyen
a
mi
szegény,
senyvedőnk. Hiszen a tatárjárás
Mussolini, Diaz tábornok teme­
buzdit
bennünket.
A múlt talizmánja
kis,
csonka
országunk,
ha
ellensé
­
majd egy szálig elpusztított bennün­
tésén a tábornokokhoz beszédet in­
geink
azt
akarják,
hogy
ne
tudjuk
ez
és
a
jövő
záloga.
ket és rá száz évre. Nagy Lajos
tézett, amelyet igy fejezett be: „Fog­
birodalmában, mint egy világhata­ megvédeni semlegességünket és ha
lalkozzanak önök a hadsereg neve­
lom, újjászületett Magyarország. A
lésével, a legénység oktatásával, a
törökhódoltság idején, a végbeli vi­
legénység kiképzésével. A nemzet
tézek, nemesek, odatódultak az ak­
értéke attól függ, hogy milyen a
kori csonka országba, mint ma, ide­
hadsereg harcképessége. A harcké­
jön a megszállott részekről kiüldö­
Irta: Zeke Elek.
pesség attól függ, kogy hogyan fog­
zött magyarság. Akkor is gondos­
lalkozik a tisztikarnak minden egyes
A községháza falán a napokban mint a rónavidékeken. Az egész Felső­
kodtunk róluk és gondoskodunk ró­
tagja a legénységgel/ A tisztikar
megint
kiszegeztek egy nyomott betűs vidéken, délen Erdélyben, természetesen
luk ma is, hogy el ne vesszenek.
plakátot, mely Magyarország nemes ba­ az Alföldön is kompakt tömegekben élt
minden egyes tagja valósággal atyja
A majtényi síkon letettük a fegy­ rátjának Radzimir lordnak (Rothermere) a honfoglaló magyarság. Nagyképű tu­
legyen a legénységnek, hogy az bi­
vert és a császári hatalom, amely* a kisentcnte'noz intézett figyelmeztetéseit, dósok némelyike azt állítja, hogy a hont
zalommal fordulhasson hozzá, hogy
előtt letettük, körülbelül fél évszá­ kellő alapokkal alátámasztott argumentu­ foglalók száma 30—50 ezer lehetett s a
az egyéni nevelésben, egyéni okta­
zad múlva, már ott könyörgött ná­ mait, mondhatni gyöngédebb filippikáit gyér lakosság miatt ment könnyebben a
tásban részesüljön. A tisztikar hiva­
lunk fegyveres segítségért. Világos­ közli, elrabolt területeink visszaadása tár­ honfoglalás. A lakosság szláv és oláh
gyában.
egyvelege való igaz, hogy gyér volt, de
tása, hogy a legénység lelkét ne­
nál kettétört a kardunk és pár év­
annál
hatalmasabbak szövetséges szom­
velje, hogy belevigye a hazaszerete­
Körülbelül 2'/, hónappal ezelőtt a
tized múlva, ott álltunk, az egész
„A Munka" egy felvidéki tanárnak lát­ szédjaik a velünk rokon avarok és bol­
tei a hadseregbe.
világnak ámulatára, mint egy nagy­ szólag hihetetlennek és jelentéktelennek gárok és a görögök és a németek. A
Mert a hazaszeretet adja meg hatalomnak virágzó országa. Ak­ tetsző, feljajduló levelét puplikálta, mely­ beözönlő honfoglalók száma minimálisan
a lelkét a hadseregnek. Enélkül a kor is elvesztettünk mindent és visz- ben az illető azt állitja, hogy az igazi fél millió lehetett, amelyhez hozzávehetlélek nélkül egyszerű gép az, amely szanyertünk mindent, most is elvesz­ ősi magyarság nem a rónavidékeken la­ jük a meghódított és velünk testvéri kö­
zösségbe települt, hunnyelvet beszélő ro­
mechanikusan végzi köznapi felada­ tettünk mindent és most is min­ kott és lakik, hanem a felső vidéken. konunkat az avarokat.
A tanár nagy és mély igazságokat mon­
tait. Ez a lélek a mi erőtartalékunk, dent visszafogunk nyerni!
Az avarok hatalmasságát bizonyítja
dott ebben, de csak oly értelemben,
ez &lt;s hazaszeretet a mi jövőnk.
Vissza fogunk mindent nyerni, hogy a felsővidéken is évszázadokkal ez­ az is, hogy Atilla örökét szintén uralták
Becsületes múltúnk kívánatossá hogyha nem veszítjük el lelkünket, előtt tiszta magyarság lakott, épen úgy, röviddel a honfoglalás előtt is. A Don

Tisztikarunk és a nemzet.

Ezeréves jussunk.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta. Fekete Alfréd.

A gunyosoknak.
Ittam már mindenféle bort:
világosat, sötétet,
Nagyúrim, elég volt már az élet..
Szemembe hintették a port
gaz, füldöncauszó szolganépek
s Nagy uram te ezt csak nézted..

Letépték büszke virágkoronámat,
letörték oszlopos kedvemet... _
a rágalom, a gúny száz rut kövével.

lelketlenül kacagva —
ha kövezni akartok:
elvemnél én még akkor is kitartok!
És büszke hangon
sugaras ajakkal hirdetem:
ezt gyűlölöm és ezt szeretem!

Ha most még fáj is amit adtok,
Egyszer majd dacos kínnal, büszkén
fogok táncolni gunykunyhótok üszkén..

Piros kapuknál álltam őrt vigyázzba,
esőben, hóban úgy remegve, ázva.
A lelkem sajgott s hogy hiába vártam,
piros kapukon a világba szálltam.

Szeretnék vészes szárnyakon sietni,
hogy röptém előtt ne legyen határ,
úgy vágyom e zord, aljas kört feledni,
S mint a szökött rab, úgy bolyongtam
[itt el, szeretnék innen messze menni már!
az erdők mélyén, mégis tele hittel. .
Itt hagynék mindent játszi, könnyű hittel,
egy könnyes zokszót nem adna ki szám
Valahol messze vártak rám a lázak,
közelből láttapi, hogy csak törpe házak. olyan kevés jó, szép maradna itt el:
a lelkem zenés volna és vidám.
Száz délibábbal szőtték át a rónát,
Szeretnék innen messze-messze menni,
futottam értük balgán a folyón át...
hol tünde álmot sző'lz örök lét
De láttam, hogy itt apró lelkek járnak: s hol nem kell fájva egyre csak keresni
hát visszamentem... piros kapuk várnaki,. a vesztett én-arc ködbefult szemét.

Cantiléna.
A lelked mélyén tó remegett,
szórt gyémánt csillám tengereket.

Én nap voltam s hogy fényözönöm
belévetettem, szólt.' Köszönöm.

És gyönyörködtem ég magasan,
vizán fürödtem fényhavasan.
S megláttam benne bús szememet,
amint vidáman rám nevetett.,..

Nyugtalan ének.
Nyugtalan szárnyakkal kutatlak.
[kereslek,
mint pille a napfényt.
Örökre zárt vadként
vágyom, hogy elűzze
reménytelenségem álomgyilkos éjét,
S felüditő mélyét
szemed forrásának
a telkembe tűzzed.

Rámfellegző őszök ködös alkonyában
úgy csapong a vágyam,
mint egy játszi fecske a dél kék­
tündöklő tavában.
[egének
Kereslek örök Szép, kereslek örök Jó
mint szomjas vadállat
a vizek hüs ágyát,
de hiába járom a fák bús világát
sehol sem talállak!

Valami átok..
Valami átok nehezedik ráml..
Nagy súlyos kezét rámteszi a Végzet
és jaj nekem, jaj ha felkiáltok^
borzalmas, felhős, bús szemébe nézek..
Valami átok, valami átok...
Tövises ágyam fezer gyönyörrel, ’
száz kinos kéjjel vár este rám.
Bóduló aggyal keresem az álmot
s zárva előttem sok titok; Szexám.:
Valami átok, valami átok
nehezedik rám,

Valaha egyszer régen:
midőn a másik életemet éltem,
talán egy bűnnel vertem alvilágot
* most vezekelek érte: értem...
Valami átok, valami átok.

Várlak, egyre várlaki

bút liheg a teste
a befonja keresve
a rádváró ének,
egy téged imádó, lázas szűz szivének

Egyedül: remete a pusztán*
járom a harcot, bár csúf nagyon...
És a Jövőbe messzire kilátok:
ha elvégeztem, újra kezdem egy napon)
Valami átok, valami átok

S hányatott lelkem u| enyhet talál.

kínos kubkeserve.

nehezedik rám*..

Hisz oly borús Itt minden, még az ég is

Várlak, egyre várlaki

Vágy az idegenbe.
S ha száz sebemben fáradtan kidőlnék,
hozzátok vágom részeg poharam,
Szeretnek innen messze-messze menni,
jóéjszakát mondok s elmegyek - magam. hol rámborul a jótékóny homály,
Piros kapuk jövevénye. hol magáévá tesz az örök semmi
Nagy, messzi utak küldtek Ide engem,
milyen nehéz volt jómagámra lelnem!

és oly izzó a sors hideg keze,..
(Kegyetlen, gúnyos és szeszélyes mégis)
s olyan hideg a napsugár heve.

a tűzcsókos nyárnak

�2 oldal
folyótól — az Al-Dunától fel — Ma­
gyarországot, Ausztriát, Csehországot és
Németország jókora részét a Balti ten­
gerig. A honfoglalók tehát nemcsak hó­
dítottak. hanem rokon eleiknek birtokába
jöttek. A csehek Galícia nyugati részébe
Morva és Csehország sik vidékein éltek
1000 évvel ezelőtt. Tehát Szvatoplukék
épén úgy, mint a csehek csak bitorlók
szerettek volna lenni. Nagyon tévednek
abban is a historikusok, hogy a pogány
magyarság harcait a 10-ik századbaq is
kalandozásoknak festik.
A hét vezér zsenialitása hatalmas
stilu stratégiája az uralkodás közvetlen,
de mégis tekintélyt biztositó művészeté­
nek, öntudatos ismerete a mai legmoder­
nebb, legeszélyesebb uralkodókkal szem­
ben is buszken állhatja az összehasonlí­
tást. Minden ellenérvet elsöprő bizonyí­
téka ennek csonkitlan hazánk tökéletes
geográfiái határa, mely természetes .véd*
határok és gazdaság tekintetében is pá­
ratlanok Európában, sőt az egész világon.
Stratégiai útvonaluk akkoron mindenütt
a folyók mente, mely a hadierők biztos
koncentrációit szolgálta, rendes száraz­
földi útvonalak hiányában.
Az u. n. kalandozások 400—600
kilométerre idegen, német területeken,
Augsburg felé földeritő célzatuak voltak
újabb határterjeszkedés iránt, mert a
Lajta menti mesgyék már kevésbé vol­
tak biztonságosak. Beszédes példája en­
nek szeretett szomszédunk, fegyverbará­
tunk Ausztria, amely kimarta a csonka
országból Burgenlandot, amihez semmi
jogcime nem volt.
Miután a honfoglalók a Lajtán túl
rokon népeket nem találtak sem megfe­
lelő határkontaktokat és egyébként is cél­
talan véráldozat lett volna a megerősített
városok ellen harcolni, hozzáfogtak a
belső berendezkedéshez, ami egy uj ha­
zában nem kis dolog.
Mivel a főtáplálék harcos nemzet­
nél a hús, addig mig a rendszeres földmivelésre át nem térhettek, hatalmas ál­
lattenyésztés folyt az uj hazában, ami
akkoron különben is jövedelmező, gazda­
ságos foglalkozás volt. Hogy a honszer­
zők nem voltak nomád népek, bizonyítja
az is, hogy a felső vidék kövér legelői
elegendők lettek volna uj hazának.
Az idegen szláv elemek a hegyek
túlsó feléről húzódtak a kereszténység
elterjedése után az innenső hegyvidé­
kekre, ahol nyugodtan élve, nem kény­
szerülve és kényszerítve harcokra, szaporaságukkal évszázadok folyamán elárasz­
tották a magyarságot. Ugyanígy vagyunk
az oláhokkal is. Hogy mennyire nem ró­
mai ivadékok ezek, annak tipikus példája
qstipusuk: az oláh cigány. — Erdély la­
kói a népvándorlások idején elpusztultak,
vagy nyugatra vették utjokat. A csekély,
hegyekbe letelepedett elemek vegyes
nemzések s nyelvük is átvett.
Hogy egy csekély néptöredék meny­
nyire elszaporodhat békés viszonyok kö­
zött egy alapos és érthető példával bi­
zonyítom. Sokat — ötszáz férfi és ugyan­
annyi nőt vegyünk nemzőalapnak, két
ivadékot számítva átlag, 20—24 éves
periódusonként, páronként. 300 év alatt
elképeztő summa jönne ki. Ha ebből a
mennyiségből leszámítjuk a harcok, az e
közben szünetelő gyarapodások, járvá­
nyok és 50 éves átlag életkorok létszámi
és nemzés csökkenését, úgy a nemzetisé­
gek nemhogy
minoritásban volnának
együttvéve a tiz milliónyi fajmagyarság­
gal szemben, hanem minimum 50—60
milliónyi volna a lélekszámúk.
S most nézzük a tiz milliónyi ma­
gyarságot, melynek történelme rettentő
véres, évszázadokon pusztítva, — vérál­
dozatok tekintetében nincs hozzájuk fog­
ható nemzet a földön — és mégis 10
milliót számlál. Csikorog a foga minden
magyarnak, ha reágondol a legújabb kor­
nak vele elkövetett sötét gaztettjeire. A
régi hazához senkinek nem lehet jussa
csak a magyarnak.
Hogy a régi magyarság az elrabolt
területeken kompakt nyelvileg is cse­
kély eltérésű tömegekben lakhatott, arról
szolgáljon bizonyságul legrégibb írott,
magyar anyanyelvű kútfőnk: „A magyar
halotti beszéd és könyörgés* „A gyula­
fehérvári verssorok* és a „kőnigsbergí
töredék'4 cca 13-ik századbeli nyelvezete,
amelynek legtöbb szava, kellő etnográfiát
ismeret mellett ma is úgyszólván teljesen
azonosnak mondható földmíves népűnk
jellegzetes beszédmódjával.
A honfoglaló magyarság földmives
rétege, mível legújabb korunkig sem i|ni
l

A MUNKA
sem olvasni nem tudott, magára hagyatva
az őselődöktől átvett szókincsekből élt.
Majdnem tisztán áll előttünk nyelvezeté­
nek gazdasága, a mai irodalmi nyelvnél
kifejezőbb tartalma, - rokonszenvesebb
hangzása, amiknek kulturnemességre való
emelését, fejlesztését, rettentő múltúnk
is gátolta. A régi pogánykorból bárha
nem maradtak fenn szép prózai, avagy
dalkincseink, de nagyon ki lehettek azok
akkoron még fejlődve* Feltétlenül igy
van. A szabad népek hazája a dal. Már
pedig az ősi magyarság szabadabban élt
mint akár a kereszténység korában.
Itt ismertetek régi kútfőinkből szá­
mosabb szavakat, amiket egybevetve köz­
népünk mostani kiejtésével dialektikájá­
val jelesebbnek találtam;
Halotti beszédből: terumteve, vola,
Adamut, munda, mundoa, elnir, meret,
oz, nopun, holz, evec, keseruv, thurehcat
eneyc, engede, horoguvec, foianec, bukcassa—bulcsássa, bocsássa, faluhelyen pl.
az édes»~éldes, éldes anyám hideg szél
fuj, aggy* ki a kendőm’ (népdal-féle),
bovgug, keassatuc^ma pl. igy: kéjátsátok, kajátsátok. scegin=szeginy, Abraam
helhezie, iochtotnia«=-ma jottat, jottatnyi.
Gyula fehérvári versből: eleeknek
koorságban, beusege chudalatus, figen,
kepeben, warasanak&lt;»várasának, varas
(város) fianoch, artotlonság, bodug 1.
halotti beszéd: bovdug.
A kőnigsb. töredék általában ha­
sonlatos.
Most tartsuk eszünkben, hogy ré­
gen csekély eltéréssel, ahogy kiejtették
úgy is írták a fenti szavakat ügyelve úgy
mondjuk ki, ahogy az u. n. palócok, ész­
revesszük, hogy az e betűk nyílt és zárt
rendszerű nyújtásával az a-o-szerü és az
e-é szerű formáinak használata, ZemplénGömör-Bórsod-Nógrád-Heves, az a-o kü­
lönösen Alföldeken és Erdélyben ti­
pikusak.
Pl. Borsodban, Dédes községben,
Dédest igy ejtik „Dejdes" a „j“ azonban
e-nek is érthető, annyira hasonul. Tardonát (ugyancsak Borsodban) Tordoná-nak,
bőséget benseg-nek, adta odutta, stb.,
Ugyanígy ejtik Gyöngyöspatán. Nógrádban már az e-t kevésbé temperamentu­
mosán, dallamosan, inkább szárazabban
zárva nyújtják.
A magyarságnak birtoklási jogai
tehát ősi jogokon is az elrabolt terüle­
teket illetőleg vitán felül állanak.
Azon az etikán, amint tőlünk e te­
rületeket elrabolták, joguk volna az Unió
kínai és néger lakosainak az amerikai
birtokokat kinai meg néger tulajdonnak
nyilvánítani.

Hírek és különfélék
Halálozás. Gábler Vilmos a hely­
beli acélgyár 55 éves művezető-mérnöke
rövid szenvedés után meghalt. Temetése
nagy részvét mellett f. hó 10-én d. .u.
folyt le a ref. egyház szertartása szerint.
A megboldogult általános szimpátiának
Örvendett városszerte. Humánus gondol­
kozása, kedves modora, emlékét isme­
rősei körében kegyeletessé teszik. A
Művezetők Országos Egyesüle kiküldöttje
búcsúztatta még igen megható beszébében.
Eljegyzés. Jun. hó 30.-án Nemes
Lolót (Zagyvapálfalva), eljegyezte Gyungya József (Kápolna).
Személyi hír. Dr. Pobozsny Ró­
bert a rozsnyói püspök titkára szomba­
ton és vasárnap a r. k. plébánia vendége
volt. (Ehelyen közöljük, hogy a közönség
körében elterjedt ama hír, hogy Dr. Pobozsnyi lett a losonci plébános, téves,
amennyiben a plébánia
betöltésének
ügyében még nem döntött a rozsnyói
püspök.)
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
nak, kik felejthetetlen jó férjem temetése
alkalmával részvétüket kifejezni Szívesek
voltak, fogadják hálás köszönetemet. Az
acélgyári zenekar és dalárdának, valamint
a városi tüzoltótestület szives megjele­
néséért is hálás köszönetemet fejezem ki.
Ifj. özv. Hűlik Andrásné.
Boceárlapnjtőn szép ünnepség
keretében helyezték fel a templom tor­
nyára az uj keresztet. Régóta kereszt
nélkül állt a festői fekvésű gyönyörű
templom, melynek messze vidéken nin­
csen párja. Az ünnepély a község és vi­
dék népének jelenlétében folyt le. Hor­
váth László karancskcszll plébános a
keresztről beszélt, mely győzött és ural­

kodik. Itt a trianoni határon, az erdős
Karancshegység tövében hirdetni fogja,
hogy keresztények és magyarok laknak
itt, akik hisznek a feltámadásban, az
igazság győzelmében. A szépen feldiszitett keresztet Pindroch és Peitler budogos. illetve szerelőmesfer tették fel s a
veszedelmes vállalkozást lélegzet-visszafojtva nézték a hívek, akik boldogan
szemlélik szép templomuk magas tornyán
a régóta hiányzó keresztet,
Veszettség. Nap-nap után hall­
juk, hogy nagy számban vesznek meg a
kutyák. A nagy hőség, a szigorú ebzár­
lat, sok helyütt éhezik is a kutya, nem
csoda, ha a veszettség terjed. A város
némely részén el kellett rendelnie a ha­
tóságnak az ekek kiirtását. Az uj tele­
pen legutóbb egy veszett kutyának a
kölyke mart meg hat gyermeket és egy
felnőttet, mind a hetet a Pesteurba szál­
lították, mert az állatorvosi főiskolába
felküldött kölyök kutyafejen megállapí­
tották a veszettséget. Mint értesülünk, a
hatóság a város összes kutyáinak kiirtá­
sára gondol.
Egyesületihírek. Érne táboro­
zások. A teljes erővel megindult szer­

vezkedés nyomán tömegesen lépnek be
a munkás csoportok az ÉME alakulatba.
Az ujonan alakult csoportok hívására f.
hó 8-án Baglyason, f. hó 15-én délután
pedig Jánosaknán tart tagtáborozást a
kerületi elnökség.
Esküvő. Csömör Sárikát f. hó
7-én vezette oltárhoz Mateidesz József
takarék pénztári tisztviselő. Az esketést
Traun Péter esp. plébános végezte, aki
szép beszédet intézett az ifjú élettársak­
hoz, akiket jókivánatokkal halmozott el
a nagy számban megjelent díszes kö­
zönség.
Vítézavatás. Papp Albert p. ü.
főbiztost a junius 17-iki margitszigeti ün­
nepségen a kormányzó vitézzé avatta. A
háborúból sebesülten és sok kitüntetés­
sel hazatért t. főhadnagy városunkban is
teljesített főbiztosi szolgálatot, ahol hiva­
talfőnöki működésével á legnagyobb tisz­
teletet érdemelte ki. A Budapestre tá­
vozott főtisztet ezalkalomból szeretettel
köszöntjüki
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik drága jó Uram váratlanul tör­
tént elhunyta alkalmával részvétmegnyi­
latkozásukkal fájdalmunkat enyhíteni tö­
rekedtek, ez utón is köszönetét mondunk.
özv. Gábler Vimosné
és családja.
Felhívás; F. hó 9-én estefelé az
épülő református templom felé vezető
utón egy biciklista a gyalogjárón haladva
nekiment egy szemüveget viselő diáknak,
akinek szemüvege leesett és összetört.
A jelenetet látta egy arra haladó úri
ember, akit ezúton kérünk fel, hogy je­
lentkezzék lapunk kiadóhivatalában, hogy
az elillanó biciklista kilétét a rendőrség
megállapíthassa.

Salgótarján, 1928. jul. 14

Kneipp páter
világhirű legmegbízha­
tóbb vértisztitó

hashajtó pilulái
ismét kaphitók
'
minden gyógyszerárban!
Postai megbízásokat azonnal teljesít:
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi u 39,
pót 11—10 P, Bulyovszky Lajos 8 P, •
N. N., Hegedűs Gyula 6—6 P. Molnár
József, Galbács István, Szitás Dániel,
id. Timaróczky Sándor, Kovács Nándor,
Schuyer József, Dr. Varga Kálmán, Duda
Lajos, Dr. Polacsek Ármin, Dr. Holcsek,
Béla, Guttmann Mátyás, Ponyi Sándor,
özv. Sajbán Rezsöné, Rőmer Jenő, Czir-,
besz István, Keresztényi Ödön 5—5 P,
Omke, Simon Aladár, Jakobove József, ■
Róth István, Dr. Csengődy Lajos, Ta- r
kács Ferenc, Dr. Kiss Lajos 4—4 P,
Szauer Andor, Kuster Lajos, ifj. * Tima­
róczky Sándor, Őrlik Gyula, Patay Lajos,
Nagy János, Jakubové Pál, Hettisch Pé­
ter, Lestyák János, Magolcs Ferenc, Szabó
Lajos, Pál Lajos, Földi János, Szabó De­
zső, Jankovics József, Bicskei Miksa, Gasparik J., Donászy V., Kivovics Jenő, Poe--*
lina Zsigmond, Pál Dezső 3—3 P; Ko­
vács Lajos, Korn István, Kurucz Lajos/
Holcsek Antal. Omilyák Flóris, Drengács
Viktor, Sótér Ignác, Ferencsics István,
Fridrich Gyula, Róth Péter, Vidder N.,
Kovács Gyula, Cserháti Lajos, 2—2 P,'
Kluka Jenő, Kósa Joachim, N. N., Makray István, Veincziller Árbád, Zsák Károly,
Nékám István, N. N., Németh Imre, Ha-viár József, Pásztor István, Trajbiár Jenő,
N. N., Cifra István, Grosz Károly, Rőmer
Árpád, Singer Gyula, Rőmer Zoltán 1—I :
P,; Szoboda Nándor 0'40 P,
Népgyülés. F. hó 22-én (vasár­
nap) d. u. 3 órakor a Kát. Kör udvarán a keresztényszocialisták nyilvános népgyülést tartanak. Mint értesülünk, Tóbler
János és Csík József képviselők fognak
beszélni.
A Rimamurány helybeli acélgyári &lt;■
és ózd-nádasdi gyári iskoláról számol be az
Oláh Miklós igazgató-tanitó által összeálKtott tartalmas értesítő. Vezető helyen bú­
csúzik az iskola tantestülete Liptay B. Jenő
kormányfötanácsos igazgatótól, mint az
iskolaszék kiváló elnökétől. Majd Borba* ,
István tanítóról emlékezik meg kegyele* ’ &lt;
tes szavakkal, mint aki úgy tanügyi, •)
mint társadalmi téren nagyértékü mun­
kálkodást fejtett ki. Beszámol az érte­
sítő a tanítók iskolai és iskolánkivüli működéséről, a cserkész és levente moz­
galmak szép eredményeiről, melyekről
felsőbb helyen is a legnagyobb elisme­
rés hangján nyilatkoztak.
Felvételek a miskolezi m. kir,
állami fa- éa fémipari szakisko­
lába.. Felvétel iránt négy középiskolát

A Salgótarjáni Ipartestület í. végzett, erős testalkatú tanulók folyam
hó 8-án megtartott nyári táncmu­ modhatnak julius hó 24-ig. A folyamod*
latsága. Erköcsi s anyagi szempontból vány bélyegmentes s mellékletei.* szüle*

sikerült nyári táncmulatságot rendezett a
Salgótarjáni Ipartestüiet székháza építése
alapja javára a liget vendéglőben f. hó
8- án. A nyári mulatság, amely szépség­
versennyel volt összekötve, a késő éjjeli
órákig tartott. Felülfizetni szívesek vol­
tak: Dr. Förster Kálmán 40 P, Obrincsák Ernő, Vrhovszky Islván 20—20 P,
Nagy József, Kovács Béla, Dr. Pitta Lb

téli, iskolai és ujraoltási bixonyitvány. A
folyamodákat az igazgató augusztus 20-tg
értesíti kérelmük elintézérÖl. Az iskola
internálasai kapcsolatos, amelyben havi
40 pengőért teljes ellátást kapnak a ta­
nulók. Az internátusba való íelvétrlér
külön kell folyamodni. Bővebb felvilá
gosltást ad az iskola Igazgatósága (.%!
téss Nagy Kálmán-utca 4, Miskolcz.)

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 14

3 oldal

SASOK.
A szélsőbaloldal hetek óta óriási
A sasok működését ismerjük. Esz­
apparátussal próbál hangulatot kelteni méik, ideáljaik Összeegyeztethetők a nem­
az ébredő magyarok Sas sportalakulata zet érdekével; működésűk, ha emberileg
néha fogyatékos is, a helyes irányban
ellen...
A tőke és kormányhatalom béren­ halad, mely, ha erőteljesebb lesz, bizo­
ceinek, a munkásság ellenségeinek és az nyára megszabadul a kezdet látszólagos
ellenforradalom szemétjeinek nevezi azo­ szépséghibáitól is.
kat, akiket nem lehet a szociáldemok­
rata terrorral lecsillapítani, az orruknál
Siessen príma angol
fogva vezetni. Minden humbug és min­
denki szenny, piszok és gonosztevő, aki
a hazátlan és istentelen szellemnek ha­
* vásárolnil
dat üzen. Az utszéli hang, mely a szo­
ciáldemokrata „népszavá--ban megnyilvá­
nul, minden jóizlesü ember undorodását
provokálja a munkásság eme patentiro*
zott
bolonditója és
félrevezetőjével a legtöbb megbízhatósági és gyorsa­
sági versenyt megnyerték, a parádi
szemben.
Sehol nagyobb sajtószabadság nem hegyi versenyen utvonalrekordot javí­
lehet mint Magyarországon, ahol meg­ tottak és a vidéki utakon gyönyörűen
engedik egy újságnak a nyilvános nem­ beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
zetellenes munkát, a sajnálatos nyomor­ havi részletre a vezérképviseletnél
nak politikai célokra való kisajátitását és BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
az elkeseredett tömegeknek a demagó­ dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
érhetünk cl a nagyszerű uj tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedényei!, konyha*
tési árjegyzék ingyen és bérmentve.
giával való félrevezetését. A túlsó olda­
isz.tal.it, mosogatóedényél, edényállványát, csempével kirakott konyhafalát is tisztit*
képviselői MÁRTON ISTVÁN.
nak bizonyára a bolsi sajtószabadság az
'latja: Vim-mel.
ideális, mely egyszerűen elteszi láb alól
Vim vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar*
azt, aki szót mer emelni a marxi őrület
’almaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom vim*por pedig mindent
A kínai udvariasság. A kínai
ellen. Vagy az az állapot a helyes, mely nyelv híres arról, hogy tele van udvarias icsiL.il, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevésbbé is' össze*
a nem szociáldemokrata munkást egy­ szólamokkal. Az udvariasság féltékenyen karcolna. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt.
Szórjon Vim*ei nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vfrn*et sohase használ*
szerűen lebunkózza? Az ideálizmusukban, őrzött hagyomány a mennyei birodalom­
hazafias lelkesedésükben, és munkástest­ ban, bármilyen különösen hangzik is ion szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könriycden kell su»
véri szeretetükben kissé talán elvakitott ilyenkor a nyugati fülnek. így például rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz.
sasok türelmetlensége is elfogyhat, ami­ egy Sanghaiban megjelenő francia újság­ Tekintettel kiadósságára, a Vim csodálatosan olcsó. Vim
kor szegény magyar testvérét egy idegen ban a következő hirdetést találjuk: "So­ mindenütt kapható.
és eredményeiben végtelenül káros ideo­ hasem lehet elfelejteni egy szép naple­
lógia szolgálatában látja.
mentét, A lebukó nap fénye megragadja
Megvádolja a „népszava- a rendőr­ a képzeletet és fölséges békességgel tölti
ség bérencei és belügyi kormányzat ki­ meg a lelket. A mi cégünk ugyanezek­
tartottjainak. A vádak visszapattannak kel a tulajdonságokkal dicsekedhetik. A
az önzetlenül dolgozó sasokról, mert Szer­ mi szolgálatunk is mély benyomást kelt,
vezetüket nem személyek keltették életre, megnyugtatja a szivet és megvigasztalja
hanem az idő, a lelketlen és pöffeszkedő az elhunyt hozzátartozóit, akik soha nem
tőke, amely a magyar dolgozóban csak fogják elfelejteni ezeket a pillanatokat."
a LUX gyárak készítménye
állati munkaerőt ismer, de emberi mivol­ Ezután a szöveg után következik a hir­
tát nem.
dető temetkezési vállalat neve és cime.
Tudjuk, hogy a szociáldemokraták­ Annyi bizonyos, hogy udvariasabban nem
nak tömegre volna szükségük, melyet a ajánlhatja fel szolgálatait egy ilyen szo­ galmasságát. Nem kell hozzá massző, cigánykunyhót, mire félrehúzták a ha‘
legjobb, ha mindenki maga csinálja na­ rangot s a cigányok meglincselésére sie'
falnak lehet vezetni, akkor mikor akar­ morú intézmény.
tett a falu népe. A cigányhad megfutot1
ják s mikor az emigránsok, vagy a nu­
Felhívás a községek elöljárói­ ponta öt percen keresztül. A "masszázs­
nak"
igen
erősnek
kell
lennie
és
nem
s csak másnap tért vissza egyenkin^
merus clausus ügye, vagy hogy a szoci­ hoz. Zarándokhalom, Országzászló, em­
ális témánál maradjunk; a liberális tőke léktábla Lord Rothermerenek és Musso­ szabad visszariadnia a fájdalomtól sem. helyére.
Megmentették az északsarki
érdeke úgy kivánja. Ezért kell lázitani, lininak, nemzeti ereklye a lordnak. Szent Hogy sok követője lesz-e ennek az uj
expedíció hat emberét. Az egész kulszidni mindent, amit nem „vörös" agy István napján déli fél tizenkét órakor a gyógymódnak, az még bizonytalan*
Felhívás. Református testvéreink turviiág hónapok óta szivszorongva, a leg­
teremt, ha százszor igaz és helyes is az. székesfőváros Szabadságterén a községek
figyelmét felhívjuk, hogy f. hó 15-én va­ nagyobb részvéttel tekint az „Italia" ha­
szent
rögei
az
ország
zarándokhalmává
A „fokos" körül forog a világ szosárnap délután istentisztelet után a jótöröttek megmentése felé. Napok óta
ciéknái, a fizikai fokos körül; a' morális egyesülnek. Ebben a pillanatban meg­ tcmplomépités ügyére vonatkozóan köz­ olvassuk, hogy a Kraszin orosz jégtörő­
szólal
az
ország
minden
templomának
fokosról, mely elbóditja, elszéditi, elvagyűlést tartunk. A közgyűlés tárgysoro­ nek sikerült a jégen és a zajló tengeren
kitja áldozatát és legszentebb érzéseitől minden harangja, megáll minden közleke­ zata a következő: 1. Templomépitési a Vigliere csoport közelébe jutni, míg
dés
és
fél
árbócra
kerül
az
országzászló,
rabolja meg a szegény robotolót, arról
kölcsön felvétele. 2. Főgondnok, gond­ mára megjött az örvendetes hir, hogy a
nem akar tudni a világmegváltó szociál­ Nagymagyarország cimerével „így volt, nok és egy presbiter választása és a jégtörő hajó elérte az úszó jégtáblán a
így
lesz"
felirattal.
A
szószékes
ereklye
demokrácia és a „szociális jólétben" tom­
megválasztottak esküjének letétele. 3. legnagyobb kétségbesésben szenvedő öt
boló vezérek.' Ja az másl A személyeske­ és zászlótartó emlékművére két márvány­ Inditványok. Egyházi elnökség.
tagból álló csoportot és a fedélzetére
tábla
kerül.
Az
egyik
Lord
Rothermere
dés, melynek kiváló művelői ők, teljesen
Ébredő tagtáborozás. Vasánap vette őket. Már előzőleg megmentette az
cikkének
„Magyarország
helye
a
nap
elvakulttá teszi őket, amikor nem „elv­
alatt", a másik Mussolini kijelentésének f. hó 8-án az ÉME kerületi elnöksége életnek a Kraszin Marianót és Zappit,
társiról van szó.
-Egy szerződés nem lehet sírbolt" a Baglyason, a Hangya szövetkezet udva­ akiket Malgreen professzorral. Nobile,
Kétségbeesve ordítoznak és nagy megörökítésére. Ugyanekkor leplezzük le rán tartott nagyarányú tagtáborozást. Az mint segélyexpediciót előre küldött. Saj­
görögtűz mellett tettek le a t. Ház asz­ az emlékmű egy kicsiny példányát, me­ udvaron zsúfolásig szorongtak a bányá­ nos Malgreen svéd professzor útközben
talára egy sastól elveit fokost, mely egye­ lyet ugyancsak a községek szent földjé­ szok vegyesen a falusi kisgazdákkal. meghalt. És éppen ezért ha figyelembe
dül oka annak, hogy Magyarországon vel megtöltve, mint nemzeti ereklyét kül­ Szántay István kerületi elnök megnyitója vesszük Amundsen hires sarkutazó el­
ma munkásnyomor és munkanélküliség döttség visz ki az egyetemi ifjúság kísé­ után a kerékpáros sasok között bevo­ pusztulását, is az örömhír nem nyújt tel­
van. A terrort, — mely nem pillanatnyi retével Magyarország nagy barátjának nuló országos elnök mondott hatalmas jes örömet. A svéd Malgreen halálával
fájdalmat okoz, hanem embereket egész Lord Rothermerenek Londonba. Az ava­ beszédet az ÉME céljairól, a munkáskér­ kapcsolatban Nobilét különösen a svéd
életükre megfoszt szabadságuktól, emberi táson résztvesz az egész ország és az désekben elfoglalt álláspontjáról a tőkés sajtó támadni kezdi, pedig ha Nobilére
méltóságuktól, — miért nem tették le ünnepre érkező ezer amerikai magyar za­ és munkás viszonyáról. Az országos el­ az adott esetben emberi gyöngeség volna
„elvtársak" a t. Ház asztalára? Pedig rándok. Miért is ezúton már most felkér­ nököt a baglyasi és salgótarjáni bányász­ megállapítható, akkor nem Ítélhető el.
ezt már sok vér, mocsok és bűn szeny. jük a községek t. elöljáróságát, hogy az nők csokiokkal fogadták s beszédjét Az ellentmondó sajtó hírekből nehéz le­
ünnepélyen képviseltessék magukat. Kér­ sokszor lelkes tapssal szakította meg a szűrni most még az igazságot, azt mégis
nyezi!
biztosra vesszük, hogy Mussolini ha mu­
Nem vagyunk a kilengések tenyész­ jük egyben azon községek t. elöljárósá­ hallgatóság. Zsirkay János volt nemzet­ lasztás történt fáradhatatlan igazság tevő
gyűlési képviselő __a hallgatóság kitörő
gát,
ahonnan
ezideig
a
fel
kilogram
föl
­
tői, nem keressük az alkalmat a közgaz­
derültsége közben intézte el a megjelent lesz. Mi bizunk az olasz ezpedició min­
dasági élet megzavarására, de arait a det, a. hősi halottak sirjáról és történelmi szociáldemokraták egy-két közbeszólását. den tagjában.
helyről,
vagy
ilyenek
hijján
a
templom,
fekete ingben kivonult sasok csináltak,
Gumigömbben leereszkedett a
Gáspár Béla központi titkár lélekrenditő
eltörpül a „vörös" színben és cégér alatt temető vagy községháza földjéből még szavakban mutatott rá a keresztény kis­ niagaral vízesésen. Eegy fiatal amenem
küldték
fel,
hogy
azt
julius
30-ig
a
véghezvitt sok-sok embertelen, hazafiatemberek nyomorára s a kivezető útra: rikai, Jean Lussier 150.000 főnyi nézőkö­
lan, barbár ténykedés mellett. Ha a gyűjtőhelyre (Országos Mezőgazdasági a nemzeti alapon való erős szervezke­ zönség előtt egy maga konstruáltagumiKamara
Budapest
V.
Szabadság
tér
10)
magyar társadalom felelni akarna egy­
désre. Befejezésül egy bányász szónok gömbben leereszkedett a Niagara vízesés
szer a „Népszava" munkájára, nem fo­ beküldeni méltóztassanak, mert az ország virágcsokorral köszönte meg az országos kanadai oldalán, A gumigömböt az úgy­
zarándokhalmából
nem
hiányozhatik
egy
kossal és nem keztyüs kézzel tenné ezt.
elnök * kíséretének lelkesítő szavait. Az nevezett patkóvizesés alatt csónakok se­
Az életnek sok ezer példája mutatja község szent röge sem.
gítségével fogták ki a virből. Lussier, el­
Legújabb kozmetikai erő a elnök zárszavai után a tömeg elénekelte tekintve néhány apróbb horzsolástői, sér­
a félrevezetett emberek megbánását. Sok
a Hymnust.
embernek adtuk vissza nem párt, nem pofon. Egy híres párisi kozmetikusnö
Verekedés. Lapujtőn a Rozgonyi tetlen maradt. Ez a harmadik kísérlet volt
politikai, csak tisztán magyar faji szere­ most nyilvánosságra hozta legújabb fel­
féle vendéglőben egy szabadságon levő a Niagarán való lebocsátkozásra. Először
tőiből egzisztenciáját, családi boldog­ fedezését. Felfedezte a legjobb arcmasz1901-ben Annié Tailor bocsátkozott Is
százsL A módszer igen egyszerű. A koz­ vámőr katona pofonvágta a muzsikáló vashordóban, másodszor Bobbi Neach
ságát.
cigányprímást, aki erre hazarohant, fel­
Gyakorlati, egyénenkinti eredmé­ metikus nő véleménye szerint a legjobb
lármázta a cigánynegyedet és ásóval, bo­ 1911-ben acéldobban, de Ők mindketten
hatású
arcmasszázs
az,
ha
egy
nyitott
nyek elérését tartjuk oly fontosnak, mint
tokkal felfegyverkezve várták a néhány belehaltak sérüléseikbe.
a szélmalom harcot elvi kérdésekben. tenyér sürü egymásutánban csattogó üté­ társával hazatérő katonát. A gyanútla­
Végzett iparművész elvállal, pla­
Sok-sok dolgozó fizikai és lelki megnyug­ seket mér az arcra, Ez a modern arc­ nul mendegélő társaságot megtámadták kátok, táncrendek, iniciálék, üzleti éa
vását szolgáljuk szüntelenül, de az egy­ masszázs tehát az, amit azelőtt röviden • cigányok és súlyos sebeket ejtve le­ egyéb más hirdetések készítését. Cim a
oldalú latellenes hadjáratot, melyet az pofonnak neveitek. Állítólag kitünően be­ verték. Valaki erre felgyújtotta ai egyik kiadóban.
vált, megőrzi az arc frissességét és ruosztó igazság szült, elitéljük.

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

Tükörfényes késeket

�Salgótarján 1928. jul. 14.

A MUNKA

4 oldal

Salgótarján és Vidéke Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.

Bornagykereskedés

gazdasági kölcsönöket előnyös

mint a Ceglédi Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi táj­
borainak lerakata.

feltételekkel.

OIcsq áraki

Betörés, tűz, jégkár stb; biz­

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Folyósít: Ipari és mező-

tosításokat eszközöl.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

nepélyre egybegyült a falu egész lakos*
sága. Az ünnepélyt a Hiszekegy elének*
lése után Dr. Horváth József mohorai róm.
kath. plébános magasan szárnyaló be­
széde nyitotta meg. Az ünnepi szónok
Dr. Sziller Péter a Liga balassagyarmati
osztályának főtitkára volt, aki előadása
folyamán kifejtette a hit és nemzeti ér­
zés ápolásának szügségességét, majd is­
mertetve az E.K.N. liga kitűzött céljait
és hivatását, szeretetre s összetartásra
buzdította a hallgatóságot a közeledő
magyar feltámadásig. Az ünnepély során
eicnenhorsti Marno Amália lelkesítő költe­
ményeket szavalt Hajdú Istvántól és Vég­
váritól, vitéz Honti Sándor bgyarmati
lakos pedig tárogatóján szebbnél szebb
kuruc dalokat adott elő. Az ünnepély a
Hymnus eléneklésével ért véget.
Erős, vérbő, kővér emberok
számára a természetes „Ferenc József*4
keserüviz naponkint való ivása a legkis*
sebb erőlködés nélkül könnyű és rendes
bélmüködést biztosit. Számos szakorvosi
jelentés bizonyítja a Ferenc József
víz köszvényben és csuzban szemvédők­
nek valamint cukorbetegeknek is nagyon
jót tesz, s ezért méltán megérdemli a leg­
melegebb ajánlást. Kapható gyógyszertá­
rakban, drogériákban és füszerüzletckben
Magyar Fürdőkalauz. A hivata­
los MÁV Menetrend kiadásában tetsze­
tős kiállítású, csinosan illusztrált, ügyesen
összeállított, érdekesen megirt kis kötet
jelent meg Magyar Fürdőkalauz címen.
Részletesen ismerteti különösen a pihe­
nést, vagy gyógyulást kereső nagyközön­
ség szempontjából fontos adatok alapján
a házi és külföldi fürdőket, nyaralóhelyeket.

Strassburger és Károlyi. A |
Hiszek egy Istenben,
pennsylvaniai alapítvány. A magyar saj­
Hiszek
egy Hazában,
tónak egyes orgánumait a napokban az
Hiszek egy isteni örök igazságban,
a kellemesen meglepő hir járta be, hogy
Hiszek Magyarország feltámadásában
Ralph Beaver Strassburger pennsylvaniai
Ámen.
lapkiadó, aki ez idejüleg Párisban tartóz­
kodik, alapítványt tett magyar — és pe­
dig legujabbkori magyar — történelmi
munkák jutalmazására. A pályadijat az
Szomszédasszony könnye csorog,
alapitó születésnapján, március 26-án ad­
A levesbe sok légy potyog,
ják ki minden negyedik évben. Minden
Férjuram,
ha észreveszi,
•gyes pályadij ezer dollár. Az első páFurkós bottal üti veri.
iyadijat ez év december 31-éig bezárólag
Négy női zeneszerző: Balya
magyar nyelven megjelent történelmi
Itt az egyetlen segitségl
könyvek közül választja ki a zsűri, mely­ Siess!!!„DARÁZS"légyfogót végy Ibolyka, Meczner Tiborné, S. Schak
Manka és Dr. Sebemmel Emilné egy-egy
nek tagjait később állapítják meg, A pá­
értékes szerzeményét közli a Magyar Ze­
lyanyertes műnek a modern magyar tör­
nei Hirlap júliusi kottamelléklete. — Ve­
ténelemmel kell foglalkoznia. A könyv
Házi békéd biztos őre,
zércikk: Szózat a nemzeti társadalom­
francia és angolnyelvü kiadásának joga
Szaladj! Vásárolj belőle!!.
hoz, — a magyar dal és zene érdeké­
az alapitóra száll, az idegen nyelvű ki­
ben, — irta: Zseny József ny. min. taná­
Miramare gyertya- éa vegyészetigyár r.-t.
adásokból származó jövedelem az Írót,
csos. — Különféle zenei birek, kottais­
vagy halála esetén jogutódait illeti Ta­
mertetések, dalpálpályázat stb. tarkítják
lán egy kicsit amerikai ízűnek látszik —
Hazafias ünnepély Mohorán. a 4 oldalas szövegi részt. Kapható a fő­
mondotta Mr. Ralph Strassburger ' ép
Párisban egy . hirlaptudósitónak — hogy Az Egyesült Kerestény Nemzeti Liga bizományosnál: Klökner-zenemüker'eskepályadijam a legújabb kor történelmével Balassagyarmati Osztálya f. hó 8-án Mo- dés Budapest, Vili., József-körut 11. Elő­
foglalkozik, de önök megértik, majd, hogy horán (Nógrád megye) nemzeti irányú fizetési ára egy évre 15 P. félévre 8 P,
minket Amerikában mindig a legfrissebb, hazafias népünnépélyt rendezett. Az ün­ negyedévre 4 P., egyes szám ára 1’50 P.
dolog érdekel; ez lehet helyes, vagy hely. télén felfogás, de tény az, hogy mi a
jelenen keresztül tudjuk a legjobban meg­
ismerni a múltat. Ezt a felfogást, a tör­
ténetiró, ugyan nem egészen teheti ma­
gáévá, de senkisem akarta az alapítvány­
tevőnek nemes színezetű szándékát, pél­
dául a históriai távlat lehetőségeinek fej­
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.
tegetésével — kelletlenül érinteni. Né­
Cím a kiadóhivatalban.
mely lap nyomatékosan hangoztatta, noha
•ez iránt sehol, semmi kérdés nem vető­
dött fel, hogy Ralph Strassburger „Ame­
rika egyik legrégibb protestáns családjá­
nak leszármazottja*4. Ennek a megállapí­
tásnak a fölösleges volta se keltett ész­
revehető kifogást és már most az egész
A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a
alapitványügy, amint jegyzőkönyvi dalla­
mossággal mondanák „örvendetes tudo­
másul vétetett*4. Mi azonban, Párisból,
rendszerint jól informált helyről, levelet
kaptunk, amely az alapítvány kérdését
valamelyest ismét aktuálissá teszi és —
. kíméletesen'mondva — nagyon különös
megvilágitásba helyezi. E levélből idéz­
zük a következőket: — „Károlyi Mihály
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
gróf rehabilitációs, vagy amnesztiás pro­
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.
pagandája nemcsak Európában, de Ame­
rikában is állandóan működésben van.
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel;
Ha a Strassburger féle „történelmi44 páJyadijat Károlyi Mihály kapná meg, ezt
VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
a közönségnek tájékozatlanabb rétegei­
főutca 473. szám.
ben, kétségtelenül, nagyon kihasználnák
Károlyi javára. Pár évvel ezelőtt Károlyi
kiadta emlékiratait, amelyek a forrada­
lomra és ennek előkészítésére vonatkoz­
nak, telve hamis adatokkal, amelyeknek
'
szemmel látható egyetlen céljok az,- hogy
Károlyi Mihály ténykedését elfogadható,
- komoly mezben állítsák a történelem itélőszéke elé. A pályadij bírálóbizottságá­
I
nak összetételét, irányelveit még titok
14. Sz. 15. V.
fedi, összeállíthatnak, megbízhatnak min­
17 kedd
19 csütörtök
den tudományos reputációt nélkülöző
A Ganges királynője
BÉRCEK ÓRIÁSA
A gyermek őrangyala
olyan zsűrit is, amely Károlyi Mihálynak
Regény 2 rész 12 felv.
8 felvonásban.
Történet 7 felv.
előbb említett könyvét, a legújabb kor
Kiegészítésül:
Fősz. MACISTE
magyar történetírásának egyik érdemes
77-SEK KLUBJA
termékéül bátorkodik feltüntetni és a
AZ ÁRULÓ
Tüzfutók a Fidsi
8 vig felvonásban.
szegényjogos emigráns grófot ország-vi­
szigeteken.
Dráma 7 felv.
Fősz. Tom Ricketts.
lág előtt a magyar történetírók sorába
Hiradó.
Híradó.
Híradó.
akarja beszorítani. Ebben, egyek közt

Máv hatos cséplőga rnitura
raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

segítségére lehet Strassburger ur is —•ki bizalmas barátja Károlyi Mihálynak*4.
A Roykó-féle Tlszaujlaki bajuszpedrő mindenütt kapható.
- Nyomatott WA

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután

5, 7 és

9 órakor.

Lukács
BUTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczl-ut 18.

Bejárat; Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.

BUTOROK

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban
részletfizetésre is

kaphatók.

SINGER

varrógépek

rég bevált Jó minőségben
kEDVEZŐ
FIZETÉSI FELTÉTELEK SINGER VARRÓGÉP RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

SALGÓtarján
róm.kath. templommal szemben.

FISKCORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban

NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökban,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119-/121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban
Nyári tanulmányutak. A MEFHOSZ
folyó hó 2-án indult párisi tanulmányútja,
amelyet a Párisi Magyar Diákegyesület
Utazási Osztálya rendezett és 68 sze*
mélyből állt, szerencsésen megérkezett
Párisba. A kővetkező tanulmányutak két
hetenkint indulnak 15 napos és 30 na­
pos időtartammal. Résztvéteii díj a 15
naposoknál diákoknak 230., Pengő, köz­
tisztviselőknek 280 Pengő; egyéb részt­
vevőknek: 290 Pengő. A 30 napos utak
résztvéteii dija 300; 352; illetve 362 Pengő.
Rendez továbbá tanulmányutakat augusz­
tus hó első felében Európa minden or­
szágába; szeptemberben pedig Spanyol*
országba. A tanulmányutakra vonatkozó
prospektust bárkinek megküldi a P.M.D.E
Utazási Osztálya (Budapest, IX. Ferenc*
körút 38. fezt. 2. Telefon Automata!
874-40), ahol egyúttal a hivatalos órák
alatt naponta d. u. 3—5 óra között szó*
beli felvilágosítás is nyerhető.

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98188">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00563.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98189">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98167">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98168">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98169">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98170">
                <text>1928-07-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98171">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98172">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98173">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98174">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98175">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98176">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98177">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98178">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98179">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98180">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98181">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98182">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98183">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98184">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98185">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98186">
                <text>A Munka 6. évfolyam 29. szám (1928. július 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98187">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4585" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4695">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c32ed6db00f07ac38463e508bab79662.jpg</src>
        <authentication>8059c2d6fff322ccd4aed3eedcfdf7d2</authentication>
      </file>
      <file fileId="4696">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/55f3903dd96048acd20fa049fe114dd5.pdf</src>
        <authentication>0e38375fdcaa59234aacbd16b3c3a265</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116662">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 479 sz.
Telefonszám: 58
Hirdetések

Felelős szerkesztő és kiadó :

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

'

Poatacsakk: 28.744 sz.
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos s: ,A Munka" la
.pvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Laios dr., Horváth László, Köntzev Ferenc. Lapsánszkv János.

VI. évfolyam. 30 szám.

■■

Ára 24 fillér. ■

Bányászsors.
’

i

Hollandia Dél-Limburg kerü­ egy-két kísérletért, egy-kétszeri élet­
letében, a heerleni bányakomplexum­ kockáztatásért hősként ünnepli s
ban az elmúlt hét végén súlyos bá­ anyagilag is kárpótolja, mig a na­
nyaszerencsétlenség történt, melynek ponkint elkövetett hősiesség a meg16 halottja van, kik közül kettőt szokottság ködében nyomtalanul el*
7—7 árva sirat s a többi áldozat vész s hogy ha még nehéz fizikai
is mind nős és családos ember.
munkával is párosul, akkor mély
A napilapok elég részletesség­ társadalmi alárendeltséggé süllyed.
gel s meleg részvéttel közölték a
A bányász sohase tartozott a
katasztrófát, melynek leírása felesle­ jól fizetett munkás-kategóriába, de
ges ismétlés lenne, de bennünk, kik a munkaalkalmat mindig igyekezett
a bányászsorsnak közvetlen mozza­ kihasználni arra, hogy szorgos mun­
natszemlélői, tanúi s osztályosai va­ kával s erejének teljes odaadásával
gyunk, a távoli bányakatasztrófák szerény igényeit a keresménnyel ki­
is nemcsak felebaráti, hanem ro­ elégíthesse s rendszerint jelentékeny
koni, testvéri érzésteli fájdalmat és számú családját eltarthassa. Megbensőséges részvétet keltenek, mert csonkitottságunk miatt azonban a
egyben felidézik a mi bányász­ szénkereslet is nagy mértékben csök­
testvéreink mostani nyomasztó hely­ kent, ennélfogva a munkaalkalom
zetét s kilátástalan jövőjét.
is kevesebb lévén, a bányász csa­
A bányakatasztrófák a termé­ ládokhoz bekopogott a nélkülözés,,
szetnek, a földnek a társadalomhoz mely a 6—10 tagott számláló csa­
címzett figyelmeztetései, hogy a föld ládnál, hol egy keresőre hárul az
gyomrából napvilágra hozott kincsek egész család eltartásának gondja,
több megbecsülést, igazságosabb már megdöbbentően szomorú.
elosztást érdemelnek meg s a fél­
tett kincseket felkutató s felszínre
hozó harcosokat, kiknek a termé­
szet láthatatlan elemeivel állandóan
és keményen kell megküzdeniök a,
Bármennyire különösen hangzik,
társadalomnak kell megbecsülnie, tá­
hogy
a népek szabadsága nevében egyet­
mogatnia s jólétüket biztositanra,
len egy nemzet önkénye szabhassa meg
A föld mélyében dolgozó" bá­ az államok határait, mégis nyilvánvaló
nyász élete, vagy legalább is testi tény az, hogy a középeurópai jelenlegi
épségének kockáztatásával indul na­ helyzet kialalakulásának és fönntartásá­
ponként munkába s ezenfelül állan­ nak egyes-egyedüli oka a francia külpo­
dóan ki van téve a sókfajta kór­ litika túlságos súlyú követelése. Egyetlen
okozónak, melyek testét előbb-utóbb más államnak sem áll érdekében a je­
lenlégi visszás helyzet fenntartása és az
megtámadják, elsorvasztják, munka­ sem bizonyos, hogy csakugyan szolgálja-e
képességétől megfosztják s mind­ a jelenlegi helyzet teljes mértékben a ki­
ezekért a társadalom semmivel sem tűzött célt. A történelmi fejlődés, a gaz­
kárpótolja, észrevétlenül elhalad mel­ dasági, a néprajzi, a földrajzi helyzet
egytől-egyig mind tiltakozik a középeu­
lette s eszébe sem jutna, hogy jó­ rópai mesterségesen összetákolt helyzet
létének jelentékeny részét ennek a ellen és csak a francia külpolitika ra­
szurtos, piszkos, sáros ruháju ember­ gaszkodik görcsösen, mint a fuldokló az
utolsó szalmaszálhoz, a „jelenlegi helyzet
társának köszönheti.
A sors különös iróniája, hogy fenntartásához. Maguk az érdekelt álla­
a bátorság, elszántság, halálmegve­ mok érzik elsősorban a jelenlegi helyze­
tünk tarthatatlanságát és talán már érzik
tés mindig csak addig marad hősi­ azt is, hogy miképen pattognak le egy­
erény, mig az emberiség legújabb másután az államokat összetartó pántok.
s ezen erényeket feltétlen igénylő Még maga a Népszövetség is vonakodik
vívmányait próbálja ki. Az ilyent az uj helyzet által teremtett kötelezett­

Salgótarján, 1928. julius hó 21

A bányavállalatok tőlük telhetőleg a legnagyobb jóindulattal és
sociális megértéssel fáradoznak a
bajok orvoslásán, de gyökeresen se­
gíteni csak úgy lesz lehetséges, ha
a kormányzat mielőbb megindítja
beruházási programmjának folyamát,
mely egyrészt a munkanélküli bá­
nyászoknak. más munkaágban fog­
lalkozást ád, másrészt a szénkeres­
let meglehetős nagyobbodását fogja
előidézni, melynek révén a megma­
radt bányászság megfelelő munka­
alkalomhoz jut.
. A munkaalkalom megnövesztése természetszerűen kedvező ki­
hatással lesz a már szintén agoni­
záló kisiparra és kereskedelemre,
megindítja a normális gazdasági vér­
keringést, mely egészséges folyamat
révén megerősödik az emberekben
az a magasztos Hit, mely a csonka
hazából Nagymagyarország feltáma­
dásához fog vezetni.
így van összefüggésben egy tá­
voli bányászkatasztrófa a magyar
bányász sorsával és ennek révén
édes Mindnyájunkkal.

Elhamarkodott válasz.

A MUNKA TÁRCÁJA

Mit akart az őrnagy ?
Angolból átdolgozta Teöreökné
Aranyi Mária.

Várton Imrének nem volt más ro­
kona, mint egy magábazárkózott, mo­
gorva agglegény nagybátyja. A najy-^
bácsi őrnagy volt és nem állhatta a női
társaságot. Imre egy napon mégis azzal
a kívánsággal állt elő, hogy nagybátyja
hagyja el remetei maganyát és látogassa
meg Blaakéket, mert az egész világon
nincs párja Black Agathának, akit Imre
feleségül akart venni. Már a kezét meg
is kérte özvegy édesanyjától és most
úgy illenék, hogy a két család tagjai is­
merkedjenek össze. Az őrnagy nagyot
sóhajtott:
— Hát igazán meg kell lennie an­
nak a látogatásnak? - kérdezte. — Tu­
dod, hogy mennyire nem szívelem a női
nemet.
— Bizony, a társas illem úgy kí­
vánja — felelte Imre, Ne haragudjak
rám, édes bátyám, hanem jöiiön velem,
mert még utóbb megsértődik jövendő
anyósom.

ségeinek teljesítésétől. Ez az utóbbi tény
pedig már önmagában hordja az előzőén
re.áháritott rendelkezések elitélését.
Jogosan kelthet általános csodálko­
zást az is, hogy Anglia kormánya ahe­
lyett, hogy mérséklő befolyást igyekezne
továbbra is gyakorolni szövetségesének,
Franciaországnak, mindenesetre túlzásba
vitt középeurópai politikájára, úgyszólván
nyakló nélkül siet minden erejével odafüzhi magát a francia külpolitika vontató
kötelére és minden meggyőzéstől és po­
litikai mérlegeléstől elzárkózva egyedül
a kisantant érdekeinek iparkodik min­
denképen kedvezni. A balkáni lelkiisme­
retlenség és elvadultság támogatása pe­
dig minaenesetre elég nagy önmegtaga­
dást kíván az emberi művelődés vezető­
helyén álló angol külpolitika irányítóitól.
Az optánsperben elfoglalt magyar
jogi álláspont nyilvánvaló igazsága előtt
ma már nágyon bajos szemet hunyni,
mert hiszen világszerte a legelőkelőbb
politikusok és legkiválóbb nemzetközi
jogászok tömegesen hirdetik messzehangzó szóval annak cáfolhatatlan igaz­

ságát és ha Chamberlain angol külügy­
miniszter mégis egyszerűen „nem“-mel
felel ebben a kérdésben, akkor ez csak
azt jelentheti, hogy valamilyen' magasabb ,
erők érvényesülnek és megtiltják a nyil­
vánvaló igazság elismerését és érvénye­
sítését. Nagyon is valószínű, hogy a
nemzetközi helyzet kialakulása és az e
kőiül keletkezett nemzetközi viták elin­
tézése körül szövődött szálak messze el­
vezetnek ás ezeknek a szálaknak össze­
fonódásából jött létre az a vontató kö­
tél, melyen most a francia külpolitika
maga után vonja a hatalmas Anglia kül­
politikáját.
Az is bizonyos, hogy a kisantant
államok jól befészkelték magukat az Eu­
rópa sorsát intéző hatalmaknál. Nehéz
őket most onnan kimozdítani. De mégis
csak remélhető, hogy egyszer majd ki­
nyílik a szemük a nyugati nagyhatalmak­
nak és észreveszik azt a nagg szakadé­
kot, ami a hevenyészett balkáni államok
és a régi történelmi országok műveltségi
viszonyai és államfenntartó ereje között
fennáll és keresni fogják még az alkal­
mat az igazságtalanságok jóvátételére.
A román állam alig néhány évtize­
des fennállása alatt aligha érdemelte ki
azt az osztatlan érdeklődést, ami minden
elfogadható ok nélkül, területének okta­
lan nagyradagasztásában, a sokkal maga­
sabb műveltségi fokon álló, nagy törté­
nelmi múltú Erdély odacsatolásában nyíl- *
vánult meg. Az hogy Mária román ki­
rályné angol hercegnő, mégsem befolyá­
solhatja annyira a magyarok ellen az an­
gol hivatalos politikát, mert hiszen az
angol királyi családban egyszer talán
megszólalhat még majd Rhédey Claudia
grófnő vére is. A román királyi család
botránya, a trónörökösnek tróntól való
megfosztása, az a kínos hatást keltő
magaviselet és siránkozás és az igazság­
nak brutalizálása, amit Románia képvi­
selője nyíltan tanúsított a népszövetségen
és az alárendelt kisebbséggel szemben
való nemtelen bánásmód bizonyára meg­
rendítette azt a szimpátiát, mit London­
ban Románia valaha is megszerzett,

Hasonló a helyzet a másik balkáni
kisantant államban} Szerbiában is. Ott is
lejátszódott már a trónörököst kisemmiző procedúra és ott is állandó forron­
gásban van a belső és külső politikai
élet, A hatalmas Anglia külpolitikája ezt
a kis, alig néhány évtizedes, viharo s
múltra visszatekintő balkáni államot tá­
mogatja, melyben a nagynehezen megte­
remtett délszláv egység legműveltebb al­
kotóelemét, a horvátokat, a szerb kor­
mánypárti képviselő a parlament nyílt
ülésén, az angol lapok megállapítása sze­
rint úgy lövöldözi* le, mint a vadludakat.
Szerbiában ezzel a vad lövöldözéssel
végképen megbukott egyszer s minden-

— Brr ... anyósl — rázkódott össze fáradságába Imrének, hogy a őrnagyot nagy — mindta Blackné — ön nagy té­
az őrnagy. — Hanem hát menjünk. — Blackékhez szállítsa. Legkezelebb ébédre vedésben van. Az ebédet, amely agy Íz­
voltak hivatalosak. Az ebéd pompás, a lett önnek, Agatha főzte. Tudja, Agatha
Díszbe öltözött és elindultak.
főzőiskolai növendék és azt akarta, hogy
Agatha éz az anyja elébük jöttek társalgás szellemes volt.
— Milyen furcsa — vallotta be itthon is kipróbálja tudományát. Imre
az előszobába és őszinte szívességgel
magának
az őrnagy, — hogy sohasem tudja ezt és azt hittem, hogy elmesélte
tessékelték az őrnagyot befelé. Az őr­
nagy leült és szemügyre vette a hölgye­ gondoltam eddig arra, milyen kellemes önnek.
Az őrnagy csalódottan nézett az
ket. Agatha szőke volt, haja lágyan om­ lehet, ha az embernek olyan felesége
özvegyre,
zavartan megtörölte a homlo- ’
lott fehér homlokár®, szeme gyerekesen van, ki jól tud főzni.
kát és egyideig hallgatásba merült. Az­
mosolygott az őrnagyra.
őszintén szólva, az őrnagy eddig után hirtelen a térdére csapott és igy
—- Helyes kislány — állapította meg egyáltalában nem gondolt házasságra, de kiáltott fel:
az Őrnagy — csak egy kicsit sovány, most az uj ismeretség elmélkedövé tette.
* — Az ördögbe isi Azt hittem, hogy
önkéntelenül Blacknére nézett. Ez már Rossz gyomra is sürgette, hogy döntésre
jó
szakácsnőre
vágyom és csak most lá­
nem is olyan sovány és amellett éppen vigye a dolgot. Azzal kezdte, hogy a
tom,
hogy
nekem
feleség kell. Nekem
olyan szép szőke a haja, mint a lányának. házasság féloldali szerződés és leghelye­
maga keli! Nem bánom, ha tneg sem
sebb,
ha
a
szerződő
felek
tisztán
látják
Blackné ezalat fényes ezüst tálcán
tudja különböztetni az uborkát a ká­
maga hozott otthon készült limonádét a feltételeket. Blackné figyelmesen hall­ posztától!
gatta
az
őrnagy
fejtegetéseit
és
amikor
és tortát. Az őrnagy megitta a limoná­
Estefelé a fiatalok a kertben sétál­
dét, de a tortából nem kért. Blackné befejezte, szelíden igy szólt:
tak. Az özvegy és az őrnagy magukra
— Azt értsem talán a beszédéből, maradtak a szobában. Leültek egymás­
azonban szeretetreméltóan nógatta:
— Itthon készült, de azért na. hogy megtisztelő választása azért esett mellé a pnmlagra és egyideig nagyon bol­
rám, mert jól tudok főzni?
dogan hallgattak. Talán arra gondoltak
gyón jó.
Az őrnagyot kissé meglepte a kér­ mind a ketten: jobb később, mint soha.
Az Őrnagy engedett a csábitásnak,
megkóstolta a tortát és még egy szeletet dés, Nem várta, hogy ajánlatából éppen Az özvegy egyszerre megszólalt. Elpirult
kért- Mikor pedig elbúcsúzott, katonás csak ezt érezze ki az özvegy. De mivel szégyenkezett, de azért a hangja mégis
már belekerült a csávába, ki akarta vágni kötekedően csengett:
őszinteséggel vallotta be:
— Art hiszem, elfelejtettem meg­
— Igen örülök, hogy megismerhet­ magát és még jobban belekerült, amikor
tem. Valóságos esemény ez az én sivár bevallotta, hogy az özvegy főttjének nem említeni magának, hogy annak a főzőisIkis része van elhatározásában.
kolának, amelyben Agatha főzni tanul,
agglegény életemben.
én vagyok ax Igazgatónője.—
—
Oh,
akkor
sajnálom,
kedves
őr
­
Legközelebb már nem kerüli nagy

�2 oldal
korra az állami centralizmus gondolata.
Sándor király most már ismét kénytelen
a hírhedt Narodna Odbranához fordulni és
annak támogatásával próbálja megmenteni
a düledező szerb államot. Szomorú beisme­
rése ez annak, Jiogy a szerb állameszme
megalapítója és fenntartója nyilvánvalóan
ez a hírhedt szervezet, mely annakidején
bahálózta földalatti összeesküvésével a
szláv területeket, megszervezte a sarajevoi tragédiát és kirobbantotta a világ­
háborút.
Elismerjük, hogy Angliának sok
baja van Keleten, Kínában, Indiában és
Egyiptomban és ezeken a távoli világré­
szeken egy nagyhatalom támogatására
szorul, de hogy enn k ellenszolgáltatása
képen, miért veszi nyakába a franciák
kedvéért, a műveletlen és elvadult bal­
káni népeknek támogatását, a magas mű­
veltségi fokon álló nemzetek feldarabo­
lásával és balkáni igába hajtásával, — ez
már valóban f-lülmuija az emberi művelt­
ségről és értelemről alkotott fogalmakat.
Nem adhatjuk f« I mégsem azt a
reményt, hogy még megszelídülhet az a
merev gesztus, amivel Ch niberlain vála­
szolt a magyar optánsok ügyében hozzá­
intézett jóakaratu érdeklődésre és kapacitálásra és 'megenyhülhet az a határo­
zott „ntm“ amit kimondott, mindenesetre
kissé túlságosan elhamarkodva és talán
bizony egy kissé megfontolatlanul is.

Hírek és különfélék
Személyiiiír. Szántay István állo­
másfőnök, lapunk felelösszerkaszlője egy
hónapi nyári szabadságát megkezdte.
Kovács Zoltán segédlelkészt, akit
Budapesten szenteltek pappá júniusban, a
. rozsnyói püspökség Karancskesxibe disponálta. Az uj segédlelkész í. hó 18 -án
foglalta el helyét.
Eljegyzés. Madarassy Fekete Alf­
réd lapunk munkatársa f. évi junius 28-án
tartotta eljegyzését Hubcrt Ibolya Mári­
ával Budapesten. Minden külön értesítés
helyett. *
Keresztényszocialista, népgyiilés. Holnap .(vasárnap) d, u. 3 órakor a
Róm. Kath. Olvasókörben nyilvános nép­
gyűlést tart a szénmedence kér. szocialista
munkássága. A központból Csik József
és Tóbler János képviselők érkeznek le,
hogy beszámoljanak úgy a parlamenti
szociális, mint a szakszervozeti munka
jelenlegi stádiumáról. E helyen is min­
denkit meghiv a kér. szoc. csoport vá­
lasztmánya.
Megnyiltt a mozgószinhás. A
színészek előadása és a mozgószinház
helyiségének belső tatarozása miatt 2
hónapig szünetelt előadások megkezdőd­
te!. Az épület külső tatarozása az elő­
adások megtartását nem akadályozza, A
helyiség bizony rászorult már erre a tisz­
togatásra.
Építkezések a trianoni hatá­
ron. A levegő tele van a közeli határ­
változás örvendetes reményével. Nálunk
is, a túlsó oldalon is erősen bíznak az
igazságtalan határok küszöbön levő meg­
változtatásában. Mégis mit látunk, úgy
magyar mint cseh résztől a végleges be­
rendezkedést. Somoskőujfa’un a Máv.
nagyszerű tisztviselői, segéd és altiszti
lakóházakat építtet, hivatalos helyisége­
ket, még a cseh fináncok részére is,
amibe a cseh ugyan nem mer bemenni
soha. Somos másik végén a csehek épí­
tenek határőr laktanyát az ut mellett.
Mindezen látvány szomorúsággal tölti cl a
magyar lelkeket, m^rl ebben sokan a hi­
vatalos és eszerint illetékes hatóságok
felfogását látják, mint amelyek a közeli
határmegváltozást mm rcmcllik. (Csak
hadd építsenek a csehek, mert bármilyen
szépen jól is fognak ők lakni, ha egyszer
eldördül az első magyar puska, itt hagy­
nak ők csapot, papot. Szerk.)
Nagy vásár. 18. és 19-én orszá­
gos vásár volt városunkban. Első napon
állatvásár, második napon kirakodó vá
sár. Miként csaknem minden ilyen alka­
lomkor, úgy most is az első napon ha­
talmas eső zavarta meg a vásárt. A ki­
rakodó vásár az ő látványosságaival és
látszólagos olcsó áraival mindig mozgal­
masabb, mint az elsőnap. Az állatvásá­
ron a kővetkező felhajtások voltak: Fel­
hajtatott szarVasmarha 589, eladatott 165;
felhajtatott ló 304, eladatott 63; felhaj­
tatott juh 1253, eladatott 560; felhajta.tott sertés 341, eladatott 191; felhajtatott Összesen: 2488, eladatott összesen:
979 állati.

A MUNKA
Nagyarányú ckszorlopás Pá­
rádon. Az elmúlt napokban ismeretlen
tettesek álku’ccsal be hatoltak Emmerling
Adoli nyaraló Erzsébet-szálló első eme­
leten levő parádfürdöi szobájában és az
olt talált összes ékszereket, brilliáns
gyűrűket, gyöngysorokat, aranyláncokat
magukkal vitték. A kárt 16 ezer Pen­
gőre becsülik. A lopással két fiatal em­
bert gyanúsítanak, kik már napok óta a
szálló folyosólyán ólálkodtak. Az ék­
szertolvajok után széleskörű nyomozást
indítottak a nyomozóhatóságok.
Lcghorn-tyuk 250. tojást ad
évenként. Az ujszegedi Áipád otthon
modern köllőgépekktl felszerelt baromfi­
tenyészetet tart fenn. A tenyésztés n.un­
kája oly sikerrel jár, hogy ma már a
fáimon egy Ltghorn-tyuk 250—280 to­
jást is ad évenkint. Az idei piaci árukat
tekintabe véve a telep 400 tojó tyúkja
körülbelül 10000 biulto hasznot ered­
ményt zett, aminek legalább 25u/o-a fel­
tétlenül tiszta haszonnak marad.
Felhívás Vitézi telekért folya­
modókhoz. Sok kéidezősködéstkre ez
alkalommal kö?löm, hogy mindazok, a
kik vilcztsités végett folyamodni óhaj­
tanak, kérvényeiket lehető leghamarabb
terjesszék be. A feltételek a Kis Káté
szerint most is ugyanazok,mint azelőtt volt.
Salgótarján Város Vitézi Hadnagya.
„Éme“ alakuló közgyűlés János-akuán. F. hó 15-én délután tartott
az Ébredő Magyarok Egyesülete alakuló
közgyűlést János-akna bányatelep n nagy­
számú hallgatóság mellett. A gyűlésen
hfcitetően megjelentek a félrevezetett
nemzetközi szervezetek tagjai is, akik azon­
ban a szónokok beszédeinek hatása alatt
mindjobban észrevehetően, megbarátkoz­
tak a nemzeti gondolatot képviselő „Eme"vei és mire a gyűlés véget ért máf na­
gyon sok tüntetőén kitűzött vörös szegfű
lekerült a gomblyukakból és teljes oda­
adással vettek részt a gyűlést bezáró
himnusz elének’csébrn. A gyűlés végén
megalakult a János-aknai helyi csoport
82 taggal, akik az ideiglenes vezetőséget
is megválasztották. F. hó 22-én délu'án
fél 3 kor Salgó-bányatelepen tart az
„Érne" taggyűlést.
Megkezdték a sclyemgubók
beváltását. A háború utáni években
fellendült a sdyemtenj észtés és sokak
számára jól jövedelmező foglalkozássá
váit. Az idén a termés úgy mennyiségi­
leg, mint minőségileg jól sikerült és a
gubók beváltását Kecskeméten és környé­
kén már meg is kezdték. Az elsőrendű
gubók beváltási ára kg-ként 2.80 pengő,
a másodrendüeké 2 pengő, de a selejtes
áruért csak 16 fillért fizetnek kg.-ként.
Erd-kts, hogy némelyik tenyésztő kül­
földről hozat selyemhernyót, sőt van
olyan is, a’..i bagdadi selyemhernyókat
hozat be, és ezeket hazai fajtával keresz­
tezte. A sclyeintenyészlés fellendülése
következtében általános lett a panasz,
hogy kevés az eperfa és ezért a vidéki
városokban nagyszámú uj eperfák ülteté­
sét tervezik.
Helyreigazítás. A Salgótarjáni
Ipartestület nyári táncmulatsági fclülfizetési listájából sajnálatos tévedés folytán
kimaradt Krajcsovics Gyula salgótarjáni
sütő mester 20 (húsz) pengős felültizetése.
Annál is inkább igazítjuk helyre e téve­
dést, mert fent nevezett köztiszteletben
és szereidben álló sülőmester minden
nfemer, és szép ügynek buzgó pártfogója.
Pál Dezső férfi szabó mester 8 (nyolc)
pengő felül fizetést adott.
Az iparostársadalom helyzete.
A iparostcstülctek kecskéméi! körzete né­
pes gyűlést tartott legutóbb Okécskén. A
gyűlésen Frühwirth Mátyás országgy. krpv.
ismertette az iparosok helyzetét és meg­
állapította, hogy a viszonyok annyira roszszabodtak, hogy 100 iparos közül 67-nek
már nincsen segédje. Kifogásolta továbbá,
hogy míg a gyáiiparban egy alkalmazott
után átlag 670 P az állami hitel, addig a
kisiparban frj&lt; nként mindössze 16 P jut.
Befalazzák a pozsonyi Pctöfíszobrot. Az annak idején ledöntött
Petőíi-szobor eddig egy garázsbrn volt
elhelyezve, de mivel itt nem látták a
szoborrészeket biztonságban, átszállítot­
ták a marhavásártérrr, ahol egy faalkot­
mányba helyezték el. Mivel a városi ta­
nács a fabódét n**m találta tűzbiztosnak,
tegnap oly értelmű határozatot hozott,
hogy kőfallal veszi körül és a kőfal és
bódéfal közötti részt homokkal töltik ki.
Tehát a Petőíi-szobor a hős csehek jó­
voltából jól el lesz temetve a kiváncsi
szemek elől.
Mexikóban a szociáldemokratakommunísta, véreskezÜ kormányrendszer

van uralmon. A sajtó és szólásszabadság
marxi értelmezésének rettenetes gyakor­
lati példáját látjuk ott, .ahol ezerszámra
gyilkolják le az ellenvéleményen levő
polgárságot és innnkásságot. Az uj el­
nökválasztás nem jelentett rendszervál­
tozást, csak személy változást s .az elkeseredettség kioltotta az uj elnöknek:
Obregonnak életét. Bizonyár.! ez az eset
csak súlyosbítani fogja a nem vörös ér­
zelmünknek amúgy is szomorú helyzetét,
amelyn? k borzalmassága felnyitotta még
azok szemét is, akik szerettek volna va­
lami emberit, nemeset, — ha nem is so­
kat, felfedni a marxi őrület gyakorlati
alkalmazásában. A szadista hajlamú dik­
tátorok állati kegyetlenkedése az orosz
szovjet véres uralmának utánzását jelenti.
Kaptuk az alábbi levelet.
Felhívjuk az illetékes tényezők fi­
gyelmét a' salgótarjáni uszodában ural­
kodó állapotokra, amelyek az egészség­
ügy, tisztaság és sport követelményeivel
egyaránt ellenkeznek. A viz már beeresz­
téskor zavaros, abból a mélyebb része­
ken több ujnyí iszap rakódik le, ami a
tároló medencében való fürdés és a szürőszerkezet hiányának kövt-tkezménye.
A viz színén csiborok és ezernyi tömegű
rovar-álcák úszkálnak. Szemétkosár és
zuhany az uszodában nincs, minek foly­
tán a homok tele van ételmaradékkal,
cigarcttavéggel, hogy a kövekről és
apró csigaházakról ne is szóljunk. Ezt
a piszkos homokot a fürdőzők testükön
hordják széjjel és viszik be a vizbe, an­
nak további elpiszkolódását okozván.
Ugródeszka nincs, tehát a fürdőzők a
gyenge korlátokról ugrálnak a vizbe,
amelyről vagy leesnek, vagy az letörik
alattuk. A kabinok száma elégtelen. Ha
valaki uszodát létesít, kötelessége annak
jövedelmén kívül tisztességes felszerelé­
séről is gondoskodni. Dr. Zcmplényi.
(Két héttel ezelőtti felszólamlásunkra
vonatkozólag, mely’az állandóan közös és
drága uszodarendszer ellen foglalt állást,
ime egy újabb súlyos panaszl Tudtunkkal még azon az egy déklőtiön is, mely
a férfiak részére van fenntartva, nők is
fürödnek, állítólag a férfiak engedetmével, Engedélyt nem adhat csak a vá­
rosi tanácsi Erősebb ellenakcióra van
szükség, ha a vak üzleti hasznon kívül,
a közönség szerény óhaját senkisem mél­
tányolja. Szerk.)
Az újpesti m. kir. állami faés fémipari szakiskola az épület-,
bútorasztalos, esztergályos és fafaragás
(díszítő szobrászat), továbbá az épület­
es géplakatos iparok számára képzett
iparossegéd' két nevel, kik gyárak és
üzemek elŐmunkasai. művezetői, végül
önálló iparosokká lehetnek. A felvételre
jelentkezés személyesen, vagy az igazga­
tósághoz címzett bélyi gm nlvs kérvény'
alapján mindéi, év julius 31-ig eszközlendő; a kérelmezők a felvételről írásbeli
értesítést nyernek; a beiratások ugyr n
csak minden évben augusztus 26, 27 és
28 árj vannak.
Magyar Egyesületek Könyve.
Egy rendkívül érdekes, újszerű könyv
fog az ősz folyamán nz összes magyar
országos intézmények és szövetségek tá­
mogatásával és közreműködésével megje­
lenni. A Magyar Egyesületek Könyve
lesz ez a hatalmas munka, mely az egye­
sületi vezetők, a társadalmi életben tévé*
kenykedó lelkes és önzetlen magyar pol­
gárok közérdekű, sok fáradságot igénylő
munkáját akarja megkönnyíteni, amikor

Salgótarján, 1928. jul. 21

gondosan összeválogatott közleményeiben
az egyesületi élet legkülönbözőbb terü­
letein felmerülő kérdésekben részletes,
gyal.orlali tanácsokat és útbaigazításokat
ad. A magyar társadalmi élet kiválóságai
és gyakorlati szakemberei fogják, Írni e
könyv cikkeit, amelyek felölelik a legkülönl.özóbb társadalmi szervek kulturális,
társadalmi, gazdasági és szociális tevé­
kenységét. A. társadalmi munka jelentő­
ség -, az egyesületek szervezése, vezetése,
a gazda az iparos, a kereskedő szervez­
kedése, az érdekképviseletek, a szövetke­
zetek jelentősége, egyesületi székház lé­
tesítése, műkedvelői előadások és ünnep­
ségek rendezése, a magyar tánc, a nép­
viselet, magyar dal, a magyar zászló, az
egyesületi elet a megszállt területeken,
jó és hasznos könyvek, stb., nagy voná­
sokban ezek a főbb témái a Magyar
Egyesületek Könyvének, mely az .utóbbi
években nagy mértékben fellendült társa­
dalmi munka egységesítését, a nemzeti
céloknak az egyesületi élet utján való
szolgálását, a magyar nép társadalmi ne­
velését fogja nagy mértékben elősegíteni.
A Magyar Egyesületek könyve ezen kí­
vül tartalmazni fogja az összes Magyar­
országon működő országos intézmények
és szövetségek ismertetését, azonkívül pe­
dig az alapszabályokkal működő egyesü­
letek címtárát. E nagy szabású magyar
munka szerkesztő bizottsága a napokban
alakult meg és annak megbízásából a
Magyar Egyesületek Könyvének szerkesz­
tési munkálatait Radnóti István, a Falu­
szövetség titkára végzi. A Magyar Egye­
sületek Könyvének szerkesztő bizottsága
ez utón is felkéri az összes egyesületek,
körök, társadalmi szervek vezetőit, hogy
egyesülctiknek. e könyvben való megö­
rökítése céljából és az egyesületi címtár
teljessége érdekében, minél hamarabb je­
lentsék be egyesületük működési adatait
a Magyar Egyesületek Könyve szerkesz­
tőségének e címére: Budapest, IX., Bakáts-utca 8. 111. 17.
Kevés az építkezés, csekély
a téglafogyasztás. Az élőző évvel
szemben szükebb keretek között mozog
az idén az építkezési tevékenység, habár
a lakásszükség meg mindenfelé igen
nagy. A téglaíogyasztáson is meglátszik,
az építkezés csökkenése. Az év első fe­
lében a kartellban tömörült téglagyárak
mindössze csak 50 millió téglát tudnak
eladni. Tekintetbe véve, hogy mindig az
év első felében szoktak a nagyobb meg­
rendelések lenni, arra a következtetésre
jutunk, hogy az idén az egész évben
100 milliót sem fog elérni a téglafogyasz­
tás a tavalyi 146 millióval szemben. A
vontatott építkezési kedvet azzal magya­
rázzák, hogy nehéz kölcsönhöz .jutni.
Remélik, hogy az év második felében
mikor a beruházások következtében sok
pénz kerül a gazdasági élet vérkeringé­
sébe, az építkezési tevékenység is fel
fog lendülni.
A rózsák városában. Nekem ju­
tott az a megtisztelő megbízatás, hogy
a magyarországról induló zarándoklások
hivatalos rendezősége engem küldött ki
Lisieuxbe, hogy ott a rózsák városában
készítsem elő a magyarok nemzeti sarán*
doklását, Párig... Már rég elhagytuk
Európa egyik legnagyobb világvárosát
és a forró júliusi napon röpítve visz min­
ket az express Lisieux felé. A világváros
zaja itt elül. A vonat megáll és több
zarándokkal együtt én is elfogódó lélek­
kel szállók ki arra a helyre, annak a vá-

�Salgótarján, 1928. jul. 21

A MUNKA

3 oldal

rosnak kőkockáira, ahol^ nem is olyan
pet becsületeset jelent, de ha kárt tettek
régen a rózsák szentje, kis szent Teréz
egymásban és szabályellenesen küzdöttek,
lépegetett, itt vagyok végre. A lelkem
fault-okat (angol foalt) követtek el, nem
és szivem tele van azzal a bájos, «ok
kapnak elismerő tapsot. A tenniszben el­
történettel, amely a kis szentet az uj
lenben a fault nem durvaságot és sza­
kor tiszta lelkét körülveszi. Lisieux. A
Tudomásunkra jutott, hogy igen sok autosyphon készülék áll használat
bálytalanságot, hanem csak ügyetlenséget,
város egy kis igénytelen, de innál megtón kívül jelentéktelen hibák, vagy alkatrészhiányok folytán. Ezért elhatároz­
hibát jelent. Forvard (angol: forvard) a
kapóbb és szeretetteljes. A házak, a kő­
tuk, hogy ezen használaton kívül* álló készülékeket igen tisztelt vevőinknek
lapdarugó, polózó és hokizó csapat tá­
falak, a kis kertek mindmegannyi emlé­
díjmentesen javítjuk meg s csupán az esetleg szükségelt alkatrészeket szá­
madó játékosa: a csatár. .
kei a múlt századnak és bátran elmond­
mítjuk fel a teljesen jelentéktelen összeget kitevő önköltségi áron, amennyi­
Ezzel eljutottunk a football-hoz (fiat­
hatjuk erről a szépséges helyről, hogy
ben a készülékeket f. hó végéig gyártelepünkre, Budapest, VI., Potnerba!), a legnépszerűbb sporthoz, amelynek
Normandia legszebb helye. Nem is olyan
háary ucca 21/23 az. alá bérmentve beküldik. Amennyiben az üvegtest
angol neve lábat és lapdát is jelent. A
messze az állomástól beláthatatlan so­
és annak gallérja hibátlan, úgy elegendő csupán a syphonfejet beküldeni.
football matsch (meccs) lapdarugó mér­
rokban menetelő zarándokokkal találko­
kőzés. A lapdarugó szövetséget az ango­
Auto-Syphon
r.
L
zunk, akik áhitatos szívvel, megtisztult
lok nyomán Football Associationnak
lélekkel sietnek a cél felé, hogy odabo- 1
(esszösziésen) Írják. Még néhány lapda­
ruljanak a kis szent Teréz hamvait őrző
rugó ,kifejezés (valamennyi angol) fullkoporsóhoz. Már itt is vagyok. A kis
back (fulbekk) hátvéd: free-kick (fri-kikk)
kanyargós utcában. Feltűnik a templom
szabadrúgás; goal (goi), kapu, vagy a
előtti téren a kis szent hófehér márvány­
kapuba rúgott lapda? goal keeper (gól
szobra, körülvéve illatos virágok ezreivel.
kiper) kapus; half teme (haf teim) félidő:
Egy percre megállók a szobor élőt és az
az uj 1928.-as
hands (hendsz), a lapdának kézzel való
ájtatos zará'ndoksereg ajkán felharsan az
tiltott érintése: kick off (kikk af) kezdő
ének ... kis szent Teréz, légy közbenjá­
rúgás: off side (af szájd) lesben állás,’
rónk és segíts meg minket. .. Innen be­
amikor.a támadó játékos ellenfele térfe­
megyek a templomba, letérdelek és imád­
lén közelebb van a kapuhoz, mint a lap­
kozom. A főoltárnál van a rózsafakoporsó,
dát rugótársa és közte valamint a kapu
amely egy üveg vitrinben van elhelyezve,
között nincs legalább két játékos az ellen­
a koporsó felett azúrkék párnán nyug­
motorkerékpár.
fél csapatából; out (aut), amikor a lapda
szik az élethűen elkészített viaszalak, kar­
Műszaki újítások:
a pálya határvonalán túl jut; tuch (tacs)
meliták egyszerű ruhájában. A mosoly­
oldalvonalon, amikor a lapda kigurul a*
gós arc homlokát rózsakoszoru övezi.
játéktérről.
Balkezében feszület, jobbjában pedig
beépített világhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
tartja azt az aranyrózsát, amelyet a Szent­
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb.
,,Örtiiz“ cím alatt egy verses
atya ajándékozott. Utána átmentem a
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében, Salgótarján,
kötet
jelent meg Telek A. Sándor tollá­
relikviák termébe, amelynek közepén ott
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
ból. Mikor í könyvecskét szemügyre vet­
látjuk a kis szent életnagyságu képét.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.
tük s láttuk, hogy Rimaszombaton lett
A termet üvegszekrény veszi körül, ame-.
nyomtatva, kíváncsiság fogott el vájjon a
lyek kis szent Teréz emlékeit őrzik. A
cim alatt mi rejtőzik. És ime olyan e kötet
velem együtt érkező zarándokok lelkűk­
melybe, ha belebotlunk: Dárius kincs©
kel simogatják az emlékeket, könnyezvemeghatódva nézik azokat a néma tárgya, bár még most is ócskaruhával kereske­ rágokat, mignem Deutchmann rendet te­ tárul szemünk elé s a viharos ködös éj­
kot, amelyek annyit, oly sokat beszélnek dik, de ő maga 150 dolláros uj ruhát remtett, hogy akármelyik tőzsdének be­ szakából egy perzselő üstökös csillagfé­
nye világítja be a jövőt. És ha a verses
a kis szentről. Ide várják a magyarokat. visel. Hogy mikép vitte fel az isten a csületére válnék. Hogy mi történik a régi
kötetet kincsnek és fénynek neveztük
ruhával?
Hajórakományokba
szállítják
a
dolgát?
Rájött
azon
egyszerű
igazságra,
Az első magyar nemzeti zarándoklás Lisieuxbe szeptember 5-én indul. Érinti hogy a halott ember nadrágot nem visel. világ legegzotikusabb részére. A Deitch­ ró|a már méltó kritikát mondhatunk. Az
Münchent, Párist. Innen tovább utazva Naponta végigböngészte az újságok halá­ mann cég ma már mindennemű ócskaru­ ősi magyar faji erő lángoló honszerelme
mennek a zarándokok Lisieuxbe. Lisieux- lozási rovatát s ügynökét küldte a szo­ hával kereskedik s mindenkit ellát igénye szikrázik minden sorából, bátor, őszinte,
ból visszatérnek Parisba, majd visszafelé morú özvegyhez. Az eljárás mindig ugyan­ szerint A nadrágokat Törökországba egyszerű, köntösben s ha néhol fel is
útjukban Baselt, Zürichet és Wient érin­ az volt. Az ügynök megmagyarázza neki, küldi. A mellények Indiába vándorolnak- oldja a költői kötelékeket: célját eléri,
tik. Résztvételi dij III. osztályon 330 hogy nem a rnha teszi az embert, pláne ahol hideg eső esetén 3—4 mellényt vi­ mert feszült figyelmét vált ki, tánit, gyö­
Pengő, II. osztályon pedig 500 Pengő. a halott'embert. Erre alkudozni kezdenek selnek a benszülöttek, A kabátok Afri­ nyörködtet és példát mutat. Nincs benne .
Jelentkezni a zarándoklásra az Országos s az ügynök potom áron megvásárolja a kába utaznak, minthogy az ottani szemér­ erőltetettség, nagy tapasztalatot árul el
boldogult garderobjának egy részét. metlen divat legfeljebb a felsőtestet ta­ s meggyőz bennünket, hogy költőnk az
Katholikus Szövetségnél lehet.
Deitchmann nem kereskedésben, hanem karja.. A frakkot és a cilindert a kanni­ igazak közül való. Úgy érezzük, hogy e
Sziinőben a trópusi hőség. A tőzsdén adja tovább a régi ruhát. A ru- bál törzsfőnökök részesítik előnyben, mig könyvecskét benső szeretettel ajánlhatjuk
hetek óta tartó rettenetes meleg, mely hatözsde-terembert az ülések 20—25 dol­ a cipő a délafrikai feketék között örvend minden a magyar hazáért dolgozó test­
miként az elmúlt tél hidege is, hullám­ lárba kerülnek. A 25 dolláros ülések az kelendőségnek. Nincs olyan rongy a vi­ vérünknek, mert az iró lelke határtalan
szerűen érkezett hozzánk. Enrópában ablak mellett vannak, ahonnét a vevő lágon, amit valaki használni ne tudna honszerelemtői izzó valóság.
sok áldozata van ezen afrikai hőségnek, tisztán látja, hogy a kérdéses ruhadarab — adja közre Deitchmann üzleti mottó­
Aranyeres bajoknál, béldugulás^
melytől csak a budapesti angolparkban hol lyukas. Eleinte rettentő verekedések ját. — Csak a halott az, akinek már
repedés,
kelés, végbélvérzés, gyakori vi­
lakó abessziniai feketék nem szenvedtek, folytak a tőzsdén, a tőzsdetagok csak nadrág se kell.
zelési inger, derékfájás, mellszorulás, szív­
akikről azt halljuk, hogy megszöktek, úgy tépték egymás kezéből az értéknad­
dobogás és szédülési roham eseteinél a
mert a nekünk csaknem elviselhetetlen
természetes „Ferenc József* keserűvíz
hőségben ők fáztak és takarókkal kellett
használata mindig kellemes megkönnyeb­
védekezniük a megfázás ellen. Eszünkbe
bülést, sőt gyakran teljes gyógyulást
jut e témánál, hogy mi szegény magya­
eredményez. A belső bajok orvosai az
rok ezen hideg és meleg hullámot szíve­
All round (angol oal raund) az a verseny; az all round atléta próbaköve.
sen eltűrnénk, ha utána egy olcsósági sportoló, aki többféle versenyben ér el Diskos (görög diszkosz) tányéralaku két igen enyhe Ferenc József vizet sok­
szor mindennapi használatra reggel és
hullám is ellátogatna ebbe a drága or­ jó eredményt. Ambo (latinul annyit jelent.* kilós, fémmel bes&amp;gett fakorong. Doping
este egy-egy fél pohárnyi mennyiségben
szágba, ahol az árak mindig csak nőnek. mind kettő, a vivósportban pedig azt a (angol) felüditést jelent, a versenyzők dör­
rendelik. Kapható gyógyszertárakban,
Csupán a fix fizetésű tisztviseiőkar és helyzetet, amikor a versenyzők ugyanab­ zsöléssel, hideg itallal frissítik fel, de ti­ drogériákban és füszerüzletekben.
»
munkásság jövedelme áll rendületlenül
los az izgató szerek, mérgek használata.
ban
a
pillanatban
szabályosan
érintik
egy
­
Villannyal
varr
Ön!
A
Singer
.
egy helyben, — ha ugyan még nem re­
Double-scull (angol döbl-szköl) olyan
mást
a
karddal
stb.
Assaut
francia
szót
motor
megkiméli
önt
a
fáradságtól,
dukálják . ügyes és ötletszerű kalkulálá­
(Aszó) is gyakran halljuk vivőktől két versenycsónak, amelyben két versenyző hogy varrógépét lábbal hajtsa. Szives*
sokkal, miként ezekről értesültünk.
vivő versenyzését jelenti* Bandage (fran­ ül négy evezőlapáttal, ouche (francia
A salgótarjáni Máv. összes szol­ cia bandáss) bekötés, vagyis a párbajo- tuss) a vivók és birkózók nyelvén az a kedjék valamelyik Singer fióküzletben, a
gálati főnöksége által julius hó l*én a
helyzet, amelyben a kard érinti az ellen­ Singer motor bemutatását kérni.
Kőszegi árvaház javára megtatrtott vas­ zók nyakukat, hónaljukat, csuklójukat stb. felet, vagy a birkózó válla odaért a sző­
Underwood Írógépek, Indián mo­
utas nap úgy erkölcsi, mint anyagi szem­ beburkolják, hogy védjék a veszedelmes nyeghez, amit sikernek, vagy győzelem­ torkerékpárok és Opel autók vételköte*
pontból fényesen sikerült. Feiűlfizetetni sérüléstől. Ki nem hallotta még labdaru­ nek számítanak. A társaság legöregebb lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
szívesek voltak: Salgótarjáni takarék 20 gótól ezt a szót bekk? Az angol back- tagjyt. Doyen-nek (francia doajen) ma­ próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303
nak Írja és mondja mint mi. Védőjátékost
P.. Endcr A. 19 P., Dorozsnyák 10 P„
gyarosan: dozsen) mondják. Dress (angol feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
jelent, nemcsak „hátvédet*, amilyen érte­
dresz) ruha, öltözet, de inkább csak a
Molnár F. Bacsó, Donászi, Kromek 5—5
lemben mi használjuk. Az angol ugyanis
sportoló versenyző ruhája. Az öregebb
P, Szántay István, Bori, Brünner 4 — 4 P.,
a „fedezet“-játékos half-back-nek (halfurak még ma is duellumnak (latin) emle­
Barabás J. 3 P., Szénási, Simonics, Zcmor J„ Pacsmár J,; Tóth Antal Bola, bekk) nevezi. Ha már a lapdarugásnál getik a párbajt Court (angol koart) a
Bencsik L., Gyöngyösi, özv. Perényiné, vagyunk említsük meg a szintén angol tenniszpálya. Drive (angol dreiv) tennisz- a leghíresebb orvostanárok véleménye
Gyurcsik, Hofman, Rokita J., Hankus center-t (szenior) is, amely középső csa­ ben a repülő lapdának olyan elütése, hogy szerint kiváló gyógyszernek bizo­
2—2 pengőt; Nagy J., Varga G, Ko- tárt, vagy centerhalfot (középső fedeze­ haladása közben peregjen is tengelye kö­ nyult idült, tüdő-, gyomor-, bél- és hó­
merszka, Letlinger Albert Márton. Varga. tet) jelent. Corner (angol konei) sarok? rül. Ensemble (francia anszambl) közös lyaghurutban szenvedőknél, emésztési
Leferholcz, Varga István, Szókis Ferenc, a pálya négy sarka és a sarkokról való együtt való játék. A gyakran használatos zavarok, aranyér, máj és lépdaganatok
eseteiben, csuz és köszvénybajoknál.
Miklós Flórián, László Lajos* lelek J., büntető rúgás vagy dobás is, melyet azon­ ankét (szakértők tanácskozása) a francia
* Kitűnő asztali és borviz.
Bene István, Ferik András, Hargita, Ul- ban angliábari corner kick (-kik)-nek ne­ enquete szó szolgai átvevése. Hasonlóan
Mindenütt kapható.
rik A., Zatrak János, Károly, Kovács, veznek. Cox (angol kaksz) kormányos a francia az entrée (antré) is, ami belépést
a
versenycsónakban.
Non
cox
(nőt
kaksz)
és
belépődíjat
is
jelent.
Epée-nek
(épé)
Főlerakat:
Forrástermek és Ásványvíz
Szőke, Gaál József, Molnár Béla, N. N.,
Kereskedelmi Részvény-Társaság.
N. N,, Hegedűs Mihály, Fehér János, Ba­ kormányns nélküli csónak. Kiváló verseny­ mondja a francia, merev, háromélü pár­
Budapest, Vl, Király-utca 12.
lázs Kálmán, Kozma Illés, Csongrády, zőről azt mondják, hogy crack (angol bajozó tőrét, mellyel természetesen in­
Mustó F., Pap István, Fülöp István, Már­ krekk), ami kiválót jelent. A tenniszbiró kább csak versenyeznek. A vissza, vagy
kus J. Ugler Sámuel, Szabó János, Mi- gyakran mondja: All (angol oal) ami azt feltartóztató szúrást coup d'arret-nek
halík, Balázsovits, Zerola, N. N., Varga jelenti, hogy mind a kettőnek egyenlően (ku darre) Írják. Itt említjük meg a vivő­
Gáspár 1—1 P.-őt. A rendezőség ezúton ugyanaz az eredménye. Backhand (angol versenyek vezényszavait is: franciául: en
nyugtázza köszönettel a felülfizetéseket. bekhend) szintén tenniszmüszó: a lapda- garda (an gard) allez (alllé), arretez (arA Salgótarjáni Ipartestület a székÓcskaruhá^s királya. Ameriká­ Ütőt tartó kézzel ellenkező oldalra repülő rété) olaszul: guardia (gvardia), avanti, házábban levő üzletvezetői állásra pályá­
halt. Angolul: erre you ready (ar juredy zatai hirdet. Pályázati határidő f. hó 24-ig.
ban mindennek van királya, — vasútnak, lapda. Ha az idomított vadászebet le
(ar juredi) go (góu), stop (sztop) néme­ A feltételek megtudhatók az ipartestületi
autónak, acélnak, húsnak és a legkülön­ akarjuk fektetni, rákiáltunk: dropl (angol
tül: Stellung, los (lösz), halt és magyarul:
drap),
pedig
ez
a
szó
nem
is
lefekvést,
irodában.
bözőbb használati tárgyaknak. Sőt a rég
állás, rajt, állj* Ha a lapdarugók udvari*
hanem
a
lóversenyen
a
mélyebb
pályára
ruháknak is van királya. A neve Max
Salgótarján, 1928. julius 19-én.
assan és nem durván játszanak azt írják:
Deitchmann s négy évvel ezelőtt, mint való leugrált jelenti. Dekathlon (görög
Ipartestületi elnökség.
fair (angol fár) volt a mérkőzés, ami szé­
hindié kezdte. Ma három palotája van a dakatlon) tíz liánból öamtett athletlkal

Autosyphon tulajdonosok figyelmébe!

Megérkezett a rossz utak „KIRÁLYA"

MÉRAY

Dupla bölcsővázban

KIS SPORT-LEKSZIKON.

A PARÁDI VÍZ

Pályázati hirdetmény.

�Salgótarján 1928. jul. 21.

A MUNKA

4 oldal

Siessen príma angol

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nedobjael

vásárolnil

21. Sz.

ingyen kap
j

,,VESTA“
cipőkrémet
6 üres ,VESTA“ dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.
Kapható a következő üzletekben:
SALGÓTARJÁNBAN! .
Kluka Pál
Koch Imre
Korn István
R
Marosi Imre
Mórica György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel I
Steincr K. Lenke
Ullmar.n Frigyesné
Wilhelm S.-né

Somoakőujfaluban:
Czibula Sándor
Fried Ernő

22. V.

16 éven felülieknek!
PÁNIK
12 felvonásban.
Főszerepben:
HARRY PIEL
Híradó.

Gyurkovics lányok
10 felvonásban.
Kisasszony fizetek
7 felvonásban.
Híradó.

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap

1 tele doboz

Friedmann Lipót
Gasparik János
Geicheit József
Geacheit Kálmán
Groaz Miksa,
Grün Lajos
Gutíreund Antalné
Hraikó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

26 csütörtök

24 kedd

A NAGY SZÜRET
Történet a nagyháboru
idejéből 12 felvonás.
Kiegészítésük
BURLESZK és Híradó

az üres cipőkrémes dobozokat,
mert

eredeti angol recept alapján készült

motorkerékpárt

Hadi György
özv. Klahr Sándorné

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján, Fő-u. 326. Telefon; 36.

délután

5, 7 és

tosan épülő tébolyda és konyhaépühtt
villany világítási munkáira* felírással leg­
később folyó évi augusztus hó 4-én déli
12 óráig nyújtandók be a közkórház Igaz­
gatóságánál, személyesen, avagy posta
utján..
Az ajánlatok ugyanaznap d. u. 4
órakor fognak bizottságilag felbontatni,
ahol ajánlattevők, vagy megbízottaik jelen
lehetnek.
A munkák odaítélése tárgyában a
vármegye kórházi bizottsága egy később
tartandó ülésen fog dönteni, fenntartván
magának a jogot a beérkezett ajánlatok
közül azok árára való tekintet nélkül
szabadon választani. Ajánlattevők a bi­
zottság döntéséig ajánlatukkal kötelezett­
ségben maradnak.
Balassagyarmat, 1928. julius 17.
Baross s. k.
alispán.

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!
Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesitett vármegyék alispánjától.
13277/928. sz.

Versenytárgyalási hirdetmény.
Nógrád és’ Hont közigazgatásilag
egyesített vármegyék alispánja a vár*
megyei „Mária Valéria" közkórházzal kap­
csolatosan épülő tébolyda és konyhaépü­
let központi fűtés, vízvezeték, csatorná­
zás, gőzfőző, meiegviztermclő és villany­
világitási munkáira nyilvános Írásbeli ver­
senytárgyalást hirdet.
Ajánlatok a központi fűtés, vízve­
zeték, csatornázás, gőzfőzö és melegvíz­
termelő berendezés munkáira mindkét'
épületre vonatkozóan csakis együttesen |
tehetők; úgyszintén a villanyvilágitási
munkákra is.
•*
Ajánlattevők tartoznak a megaján­
lott végösszeg 2°/o-át bánatpénzül kész­
pénzben, vagy óvadékképes értékpapí­
rokban, esetleg hitelt érdemlő és közis­
mert pénzintézet által kiállított bankga­
rancia levél formájában, a balassagyar­
mati m. kir. állampénztárnál letétbe he­
lyezni és az erről szóló letéti, nyugtát
ajánlatukhoz csatolni.
Ajánlatok csakis a közkórház gond­
noki irodájában a hivatalos órák alatt és
Waelder Gyula műegyetemi tanár, elllenőrző és tervező épitész irodájában
(Budapest, Műegyetem) önköltségi áron
beszerezhető költségvetési űrlapon tehe­
tők. A vonatkozó kiviteli tervek csakis
Waelder Gyula műegyetemi tanár irodá­
jában tekinthetők meg.
Megbízást nyert vállalkozó köteles
a felhasználandó anyagokat és iparcik­
keket — amennyiben azok az ország te­
rületén beszerezhetők — a honi ipar és
termelés révén beszerezni, a munkák tel­
jesítésénél pedig magyar honos iparoso­
kat és munkásokat foglalkoztatni s köte­
les vállalkozó magát az építésvezetőség
rendelkezéseinek alávetni.
Csak szabályszerűen kiállított, kel­
lőképen felbélyegezett és erős boríték­
ban, legalább négy helyen pecséttel sér­
tetlenül lezárt ajánlatok fognak tárgyalás
. alá vétetni.
Elkésetten érkezett, vagy távirati
utón tett ajánlatok figyelembe vétetni
nem fognak, éppen úgy az utóaján­
latok sem.
A központi fűtés, vízvezeték stb.
munkákra Vonatkozó ajánlatok „Ajánlat
a Mária Valéria* közkórházzal kapcso­
latosan épülő tébolyda és konyhaépület
központi (Ütés, vízvezeték, csatornázás,
gőzfőző és malegviztermelő berendezés
munkáira, a villanyvilágitási munkákra
vonatkozó ajánlatok pedig: „Ajánlat a
fMárla Valéria**' közkórházzal kapcsolt-

32 Király-utca 32
csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Szenzációé olcsó áruk mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkekr
méter 80 cm. széles, sima krém
fűggönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő ...Pl .47
, méter schifon, vagy pamutvá3szón maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
. . . . P 1.98
méter divatos voile, va^y szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
méter zephir, vagy kanavász, v.
kitűnő kékfestő, v. 3 m. acél­
erős, sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 1.60
drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros színes férfiing
P 11.94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet hozzávalóval
együtt ....... P 26.88
Postai rendeléseket 33 év óta lelkiismeretesen

9 órakor.

Csak szabályszerűen kiállított, kellő­
képpen felbélyegzett és erős borítékban
legalább négy helyen pecséttel sértetle­
nül lezárt ajánlatok fognak tárgyalás alá
vétetni.
Elkésetten érkezett, vagy távirati
utón tett ajánlatok figyelembe vétetni
nem fognak, éppen úgy az utóajárilalok
sem.
Az építési összmunkákra vonatkozó
ajánlat „Ajánlat a „Mária Valéria* köz­
kórház sebészeti pavilonjának bővítési
munkáira a központi fűtés, vízvezeték és
csatornázási munkákra vonatkozó ajánla­
tok pedig „Ajánlat a „Mária Valéria*
közkórház sebészeti pavilonjánál szüksé­
gessé vált központi fűtés, vízvezeték és
csatornázási munkákra* felírással legké­
sőbb f. évi julius hó 28-ának déli
12 óráig nyújtandók be a közkórház
gondnoki irodájában személyesen, avagy
posta utján.
Az ajánlatok ugyanaznap d. u. 4
órakor fognak bizottságilag felbontatni,
ahol ajánlattevők vagy megbízottaik je­
len lehetnek.
A munkák odaítélése tárgyában a
vármegye korházi bizottsága egy később
tartandó ülésén fog dönteni, fenntartván
magának a jogot a beérkezett ajánlatok
közül, azok arára való tekintet nélkül sza­
badon választani. Ajánlattevők a bizott­
ság döntéséig ajánlatukkal kötelezettség­
ben maradnak.
Balassagyarmat, 1658 julius 12.
Baross
alispán. »
Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesitett vármegyék alispánja.
12404/928. sz.
Tárgy: A szobi jár. főszolgabíró­
jának 3400/928. számú előterjesztésére
Bachor Andrásné sz. Wiesel Julianna
nagyoroszi lakos Csehszlovákia területére
kiállított útlevelének megsemmisítése iránt.

teljeseink.

Megsemmisítés.

Versenytárgyalásihirdetmény

Hontvármegye alispánja, mint útle­
vél kiállító hatóság által Bachor And­
rásné sz. Wiesel Julianna nagyoroszi la­
kos részére 1923. évi szeptember hó 30-án
123/928 ull. és 292.574 sorsz. alatt Cseh­
szlovákia területére családi ügyben egyévre kiállított útlevél érdekelt állítása
szerint Csehszlovákia területén elveszett.
Érvénytelennek nyilvánítom.
Felkérem a hatóságokat, hogy jel­
zet, útlevelet feltalálás esetén bevonni és
hatóságomhoz juttatni szíveskedjenek.
Balassagyarmat, 1928. julius 5.
Baross
alispán.

aRudge,aJames,aTriumph
a legtöbb megbízhatósági és gyorsa,
sági versenyt megnyerték, a parádi
hegyi versenyen utvonalrekordot javitottak és a vidéki utakon gyönyörűen
beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
havi részletre a vezérképviseletnél
BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
tési árjegyzék ingyen és bérmentve,
képviselő: MÁRTON ISTVÁN.

SINGER

varrógépek
rég

bevált jó minőségben

Kedve/ző
fizetési feltételek
SINGERVARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTAR8A&amp;AG

SALGÓTARJÁN
róm. kath. templommal szemben."

FISK CORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
Telefon 221—97.

VI. Ándráuy-ut 34.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t uró
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, !.,
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

Nógrád és Hont közigazgatásilag
eyyesitett vármegyék alispánja a várme­
gyei „Mária Valéria" közkórbáz sebészeti
pavilonjának kibővítési, illetve emeletrá­
építési munkáira, továbbá az ezzel kap­
Politikai hetilapban
csolatban szükséges központi fűtés, víz­
vezeték és csatornázás munkálataira nyil­
vános Írásbeli versenytárgyalást hirdet.
Hiszek egy Istenben,
Ajánlatok úgy az építési összmun­
Hiszek egy Hazában,
kákra, valamint a központi fűtés, vízve­
Hiszek egy isteni őrök igazságban,
zeték és csatornázás munkáira' csakis a
Hiszek Magyarország feltámadásában
közkórház gondnoki irodájában a hivata­
Ámen.
los órák alatt önköltségi áron beszerez­
hető költségvetési űrlapon tehetők. A
közkórház gondnoki irodájában tekinthe­
tők meg a vonatkozó tervrajzok.
Ajánlattevők tartoznak a megaján­
lott végösszeg 5%-át bánatpénzül kész­
A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a
pénzben, vagy óvadékképes értékpapírok­
ban, esetleg hiteltérdemlő és közismert
pénzintézet által kiállított bankgarantia
levél formájában, a balassagyarmati m.
kir. állampénztárnál letétbe helyezni és
erről szóló nyugtát ajánlatunkhoz csatolni.
Csak törvényes képesítéssel bíró
magyar állampolgár vállalkozók adhatnak
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
be ajánlatot.
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint,
Megbízásit nyer vállalkozó köteles
az összes felhasználandó anyagokat és
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel.*
iparcikkeket — amennyiben azok a honi
termelés és ipar révén beszerezhetők —
VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
az ország területén beszerezni, a munkák
főutca 473. szám.
teljesítésénél pedig magyar honos iparo­
sokat is munkásokat foglalkoztatni a kö­
teles vállalkozó magát az építésvezetőség
reudelkezésalnek alávetni.
- Nyomatott: „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán —

A MUNKA

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98212">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00567.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98213">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98191">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98192">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98193">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98194">
                <text>1928-07-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98195">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98196">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98197">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98198">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98199">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98200">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98201">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98202">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98203">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98204">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98205">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;reative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98206">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98207">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98208">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98209">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98210">
                <text>A Munka 6. évfolyam 30. szám (1928. július 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98211">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
