<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=221&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-22T23:13:09+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>221</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4466" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4457">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9c78cd0add89eeb0765a9dcec0c1581f.jpg</src>
        <authentication>10e3c84bb7d9d23f2086ad2db6a9d958</authentication>
      </file>
      <file fileId="4458">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a0ea5707725407f8184e070f876a9ba7.pdf</src>
        <authentication>221e5bf021cf78f8b86096d8f4c17637</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116543">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

34-ik szám.

Vasárnap, 1883. augusztus 26.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre
6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes
szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

A pénzintézetek országos nyugdij-egye-

sülete.

Magyarország pénzintézetei és részvény­
vállalatai m» mér nemzetgazdaságunk oly
nagy számban fennálló tényezői, hogy meg
kell ragadnunk minden momentumot, mely
azok
felvirágoztatását és megszilárdítását
czólozza.
Egy ily fontos mozzanat azok tisztviselői
nyugdíjaztatásának kérdése is. Fontos, mert
o kérdés kiható ereje épen úgy a messze jövő,
mint a jelené, és mert egy intézet, egy vál­
lalat első s legerősebb támasz-oszlopa a tiszt­
viselői kar, melyet csakis a jelenneli meg­
elégedettség és a jövőbeni bizalom képes szi­
lárddá s munkaképessé tenni. Ez pedig az
eddigi tapasztalatok nyomán egyedül a nyug­
díj-intézmény ístápolásának kizárólagos joga.
Pénzintézeteink túlnyomó része foglalko­
zott már a maga kőiében létesítendő nyug
díjalap kérdésével s ha azok, egynehánya
végeredményül teremtett és dotál is egy nyug­
díjalapot, az, w.' eltekintve epy-két intézettől
— sohasem fbg rendeltetésének megfelelhetni,
mert a dotatio csekélysége mellett nincs meg
azon tömeges egyesülés, mely a nyugdíjin­
tézmény feltétlen alapját képezi.
A pénzintézetek, saját nyugdíjalap kép­
zésével három lehetőségnek mennek elibe: a
nyugdíjalap ugyanis annak idején kevésnek,
nagynak vagy ópen elégségesnek bizonyulhat.
Ha kevés, a folyó nyugdijkötelezettségek be­
tartása mellett meg lesz támadva az évi nye­
remény; ha nagy, meg van rövidítve a múlt;
ha épen elégségesnek bizonyul, azon esettel
áll szemben az intézet, hogy óriás tőkével
oldotta meg azon feladatot, melyet sokkal
csekélyebb kiadással is megoldhatott volna.

TÁRCZA.

Mikor lesz Dorozsmán teátrum.
(I(u

Muhi barátnők fonó gyerek; miot dóikul 3-stor
kicsapták, — atyja elsőlibeo megbocsátott neki, másodisben elporolta miot a kélfenekA dobo‘, harmad
sxor elkergette hátitól, tudni sem akart többé róla.

Mnki földönfutóvá lelt, nem volt tehát máé ráfo­
gtam, mint vagy katonává vagy axinésuté lenni;
köonyelmú terméőtele at utóbbit választott i. Felcsa­
pott teátrálistának.

Abban at időben, mikor Mnki barátunk axinést*
kedett, a ninésxet még nem volt a sxépmúvééxetek
sorába felvéve. Nem voltak a legnagyobb városokban
sem állandó sxinháxak. A tárAntat abová vetődött,
felntntto sátorfáját ott ahol lehetett; télen megbnxódott
korcematermekben, nyáron ha akadt valami Maecenás
a desxkakereakedők köxött,'bődét épített, -r- ha ilyen
nem akadt sátrat vert, ponyva akadt mindig; s ha
végre et sem lett volna, megtette a sxolgálatot egy
Jókarban Urtott csűr is.
Hej akkor még sokat küldött a sxiuéax, keser­
vesen mrgaxolgálta a mindennapi kenyeret, a mely
sem ia tóval, hanem csakis kőitől lelkesodéesel volt

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

lla egy intézet nyugdíj igények alapítá­ tekintettel épen az általuk kezelt óriási érték,
sával kötelezettségbe mént, azt be is kell, mint közvagyonra — a legégetőbb szükség
hogy tartan. Pedig az eddigi, a minden ma- kifolyása is.
thematikai támpont nélküli önálló nyugdíj­
üdvözöljük a „magyar pénzintézetek é»
alap-képzés mellett, az akt létesítő intézet a részvény vállalatok országos nyogdij egyesüle­
legnagyobb bizonytalanénak megy elébe, tét^ és azon reményünknek adunk kifejezést,
* mert nem rendelkezik azon tömeggel, mely- hogy a pénzintézetek, mint egyéb részvény vál
lyel az eshetőségek elleni jövő biztosítás el­ lalatok, csak sorakozni fognak tudni oly intéz­
mélete leszámol. Ez csakis egy közös nyug­ mény zászlója alá, mely Önjavukat tzélozvs,
díjintézet körében állítható elő, mert csakis messze jövőbe kiható számítása s végeredmé­
itt a tömörülésben, a tömegben, tehát a nagy nyével morális tekintetekből is méltó helyet fog
számokban érvényesül a (véletlen törvénye és közgazdasági intézményeink sorába foglalni.
válik természetes dologgá az, mi egyes elvont
,,D. E. Z.''
esetekben, mint véletlen í közbejött esély szőrepsl. - .
1
Rendkívüli kízgyülés.
Okudatolt tehát a pénzintézetek 6a réazvény-vállalatok kebeléből kiindult azon moz­
Xógrád megye törvény hatóság* f. hó 24 és rtnugalom, mely .a kölcsönös szövetkezés alapján kivflli közgyűlést tartott, a Lndoviea aeademiába kül­
egy „Országos nyugdíj-egyesületei0 kíván lé­ dendő ifjak megválasztása tárgyában. A közgyűlésen
tesíteni, okadatolt már azon indokból is, mert főleg a síi ráki, nógrádi, loscncai és gyarmati járás
Magyarország számban egyezeret meghaladó volt képviselve
A főispán tavoUélében Madách Károly alispán
pénzintézetei és részvény-vállalatai magukban
üdvözölvén a meglehetős alánban meg jelest bízott
foglalják azon tömeget, mely nemcsak erköl­
mányi tagokat, a közgyűlést megnyitotta.
csileg biztosítja annak léteiét, hanem bírja
Exután Harmoa Gábor főjegyző előadla, hogy a
azon inathematicai alapot is, mely egyedüli kihirdetett pályázat elás beérkezett 4 folyamodvány,
garantiája egy messze évekre kiható számí­ a. m Draakóczy Ede é látván fia érdekében kiégyms.
tással dolgozó egységes nyugdíj-intézménynek. osztályt jeles sikerrel végzett, Golfén László é, László
Üdvözöljük a pénzintézetek és részvény­ fia érdekében, ki szintén 4 gymn. osztályt végzett ki­
elégítő sikerrel, Martoofalvay Gyulá é, Zoltán fis ér­
vállalatok e rendszeres nyugdíj-intézet létesí­
dekében, ki 5 gyms osztályt végzett kielégítő sikerrel,
tése iránt beindított mozgalmat, üdyözöljük végűi Szabó Sándoré, Imre 6a érdekében, ki 4 gymn.
a „Magyar országos bank részvény-társulatot,0 osztályt végzstl kielégítő sikerrel Nevezett ifjak or­
mert ismét egy oly hazafias intézmény élot- vosilag ia megvizsgáltattak. Mind a négy pályáialkérehivásának állott élére, mely száz- és száz­ pesoek jelentetett ki
Szívaxás kéretvén, azavazataedő bizottsági ta­
ezreket kezelő pénzintézeti tisztviselőknek az
aggkorra, vag&gt; a véletlen esélyeiből szárma­ gokul ; Gr. Forgách Antal elnöklete mellel!: Hanzéiy
zott nyomor ee családtagjaiknak a véginség László és Pokoroy Gusztáv arak megválasztottak. A
választás eredménye következőleg ltöltki:s aa. Szabó
ellen való biztosításával oly tényt mozdít elő, Imre kapott 64, Martoofalvay Zoltán 53, Draakóczy
mely nem csak humanistikus, hanem hazai István 20 és Gálién László 1 szavazatot Essertatehő
intézeteinek és vállalatainak szempontjából — helyen Szabó Imre és Martoofalvay Zoltán fognak ho­
fústeretve; mégis oly eleven fiuk voltak etek mind,
mintha valamennyi egy egy uradalom jószágigazgatója
lett volna; hja a gondtalan élet a víg kedélynek a
menyországa, a dologtalan henyélés, örökös csavargás
a lumpok paradicsoma. A színész pedig akkor még a
kettő közöl okvetlen az egyik fajhőt tartozott.
Maki barátunk a művészek utóbbi fajához tartó
zott. Minduntalan irányzatot cserélt, folyton ivott, dő­
zsölt, s mások zsebén élősködőit. Boldog volt, ha egy
jó tréfával valakit loföxbotett.
Megesett egyezer, valahol a Dana Tisza közölt
szokás szerint elcsapta magitól a társulatot Hátára
vette batyuját, magához vet! egy máuafit s kettesben
elindultak világot hódítani, nagy reménynyel, tele farfaággal a Qres gyomorral. Hajtotta a sors városról vá­
rosra, faluról falara a két kebelbarátot, tengve, éheire
a rónán kérésztől, sehol semmi remény, társakat fogni
nem lehet; szép szóval bajos tagokat összekötömpolni.
Egy szép reggel még a tegnapi ebéd előtt bal­
lagtak Doropma télé. A két czimborának keményen
korgott a gyomra, semmi mentő remény, folytonos
vándorlási siker nélkül.
Maki cx'mboráji már nagyon megunta a folyto­
nos biztatást, s komolyan kezdett gondolkozni, hogy
megváljon as uj direktortól.

— Muki te, ba még ma sem juttatsz egy pár ga­
rashoz, isten ucsote elhagylak, — tört ki as elválbalattanból a zúgolódás szelleme.

— Te hálátlan kicsiny bitö! tehát nem bízol
bennem . . . no &gt;ó . . . látod azt a tornyot amott f
— lAtom.
— Tehát ahol torony van, ott helységnek ie
kell lenni.
— Természetes.
— Abban a városban vagy faltban játanak.
A kebel nagyot ámult. — Játszónk, mi as ördö­
göt, kivel, mivel, mit és ki előtt?
— Törpe ’. bízd rám, — volt a lenéző válasz.
— No jó. vakon követlek.
A két czimbora kettőzött léptekkel haladt a esél
felé, mint akt tudja, hogy hova s mért megy.
Doroxsma nagy falu valahol Szeged mellett,
tiszta magyar fajjal. Jó nép, tele lelkesedéssel min­
den szép iránt.
Muki csimborájával Dorozsmára érkezve, egye­
nesen beállít a város birájához. Előadja hogy ő esinéazdireklor s itt játszani akar, játszani még ma ;
társulata az útban van s azonnal itt lenn.
Dorozsmán színház! elterjed azonnal a híre, a
falusiak óriás lelkesedéssel fogadják, mindenki erről
beszél . . . ritka dolog ritka vágyakat ébreszt ....
megdobban minden kebel.

Maki barátunk szétnéz a helységben teátrum
után, legalkalmasabbnak találja a város pajtáját, Ht
késsel felütni Tbalia oltárát ösazeozed minden falu­
beli ponyvát kortiaáaaa, minden zsákot kU bolynak.

�NÓGRÁDI LAPOK.
mutattatai, de gr. Forgácb Antal felszólalása folytán
Draakóay látván és Gálién László in ajánltatni fognak
na első ketté mellett.

Közigazgatási bizottsági ülés
T-|p

(m- u tááa.)

Gr. Gyürky Ábrahám főispán melegen üdvözöl-

lálta a már megtartott vizsgálatot befsjszsttnek. Töb­
ben Paczolay ellen rágalmi keresetei ioditváoyesoak,
mások öl 100 frt nyelvvállaágbao vélik elmarasztalni,
a felebbezésben használt erős kifejezésekért.
Huszár István átaláben semmiféle megtorlást nem
kíván Paczolay ellen.
Gr. Gyürky Ábrahám főiapán úr sokkal magasabb
színvonalon állóknak hiszi a bizottság tagjait, minisem
hogy a nevezett panaszló állal használt kitételek a
bizottsági tagok tekintélyét sérthetnék. 6 tehát a bi­

vén a jóformán teljes számban megjelent bizottsági
tagokat, az Ülést 10 órakor megnyitotta.
zottság véleményét elfogadja s balározatilag kimondja,
Felolvastatott as alispáoi jelentés és a* elnöki*
hogy az ügyben indokolt felirat tétetik, s az iratok
lég elintézstt ügyek tárgysorozata. As alispáoi jelen,
hiteles másolatban, az eljáró küldöttség által dsazetétre Gr. Czebrián felszólal ét as abban közlőit ütőconbiqáltatva, fel terjesztetnek.
állitáai eredményekre ncaxt inrgjegyai, hogyaaixtóslli­
Gr Czebrián kérdést intéz az alispánhoz, hogy á
láira jelentkező hadkötelesek száma minden évben
málnapataki sikkasztási ügy miként nyárt befejezést?
nagyobb arányokat ölt, miáltal as állítási költségek
A felvilágosítás, melyszennt az iratok a bflnfenyitő
tetemesen gyarapodnak. Ennek a megakadályozására
törvényszékhez áttétettek, megadatott
nézve a kellő intézkedések megteendők. Ugyancsak
Arvaflgy. Beadványok száma 9902, elintéztetett
visszásnak tűnik fel előtte az, hogy a lovak, melyek
8626, bátrálók 1276. — A pénz és kötvények értéke
a) vénültek • úgy szólván gebéknek tekinthetők, előál­
660,130 frt. Tartalék alap 796« frt.
lítási szemlékre burczollatnak. Nézete szerint ezeket
Tan ügy. A fülcki iir. zugiskolák beszüntetésére
a esetnie alól fel kellene menteni.
vonatkozó szolgabirói jelentés tudomásul vétetett. Tü­
Ezen felszólalás indokoltnak találtatván, erről a
zetes jelentés tétetik a loeonczt és b.-gyarmati ipar­
♦minisztériumból felirat inléztetik oly őzéiből, hogy a
iskolákról, amabba 164, ebbe 142 ípartanoncz nyert
fenti sérelmek orvoslására nézve 6 találja ki a módo­
oktatást A b. gyarmati ipariskolai bizottságnak, mely
satokat Scitovszky, Forgácb gr. ée Reményfy urak
nek elnöke Karlik János úr, elismerés szavaztatik. A
főleg a lóállilásra vélnek súlyt fektetni, mert a lo­
minisztériumnak köszönet nyilváníttatott, hogy a lo
vaknak egy helyen való összetorlódása gazdasági te­
sonezi ipariskolára 700, a gyarmatira 300 frt államkintetben igen káros, s egészségügyi tekintetben igen
segél)l folyóvá tett, s felkéretik a minisztérium, hogy
veszedelmes.
ezen iskolákat a felterjesztendő költségvetés 'alspján
Ezután a Paczolay Antal féle (eladási ügy véte­
továbbra is segélyezze.
tett tárgyalás alá. Nevezett feladása folytán ugyanis
Harmos Gábor főjegyző előadja a minisztérium
Jeszenszky József árvaszéki ülnök ellen vizsgálat volt
leiratát, melyszerint Gácsoo, mint leendő sxolgabiroi
elrendelve. A vizsgálat Madách Károly alispán elnök­
székhelyen csendőrségi őrséget állított a megye kére!
lete alatt, Gr Forgách Antal, Reményfy József, liánme folytán. Az ecsegi cseudörségi állomás atpnbao,
zély László, Karmos Gábcr és Stellef Antal urak köz­
mivel a sziráki, szécsényi és pásztói állomások közé
bejöttével még a múlt évben megejtetvén. Paczolay
esik, eltöröltetett.
Antal panasza alaptalannak találtatott, ellene a rágal­
Sveitzer Gyula regale ügyében az iratok feltor
mazást kereset a tisztifigyész által megindittatott, s
jesztetnek.
erről a minisztérium értesít te toll. Paczolay bűnvádi
A szügyi, becskei, berczeli év n ormi rabbi na
panaszt is emelt. Innen is elutasiltatott. A minisztérium,
tus
összeül
vasz tat olt s székhelyéül Szügy állapíttatott
miután Paczolay az egész megyére szóló vádat felebmeg.
Balás
és Oláh szolgabirák utasittattak, bogy az
bezési alakban ojabban megtette, a újabb körülménye­
aoyakönyveket
vegyék át, s Szerémy szolgabiróboz
ket hozott fel, a közig, bizottság eljárását nem vette
küldjék,
ki
azokat
a szügyi rabbinak szabályszerűen
tudomásul, de ujabb vizsgálatot a az összes iratok fel
terjesztését rendelte el. Reményfy József az Iratok fel­ áladandja. Egyszersmind Scitovszky felszólalása foly
olvasása u|án sajnos kifejezést adott annak, hogy a tán az alispán fel kéretett, hogy a rabbinalusokat írassa
tokiniélye ily eljárás mellett koczkáztatva van, össze s nyilvántartsa.
ffiSfityou sajnálja, hogy a Heuman féle föllépések meg
Az erdőügyben Nógrádmegyére nézve 2 erdő
nem töröltetnek. A megye fent elősorolt bizottsági gondnoki állomás feláll itása hozatott tervezetbe, Pulszky
tagjai tllzeleeen megvizsgálták a panaszt, s ezen vizs­ és Scitovszky urak felszólalása folytán az erdőfelfigyelő
gálatot többnek tekinti a fegyelmi eljárásnál, mert itt a befásitáB körüli intézkedésekre újból megkerestetik.
nemcsak az alispán, de az alispán elnöklete alatt 6 Átaiában az erdőfolügyelőoég ellen hangos panaszok­
tag veit részt a vizsgálatban, s miután oly körülmény
nem észlelteiéit, mely megtorlást involválna, egész lelkiismerettel tölt ez Ügyben felmentő véleményt Miért
is indítványozza, hogy Paczolay ellen újabb rágalmi
feljelentés tétessék. Az Iratok pedig nem eredetben, de
másolatban terjesztessenek fel a minisztériumhoz. Sci
tovszky az iratok lemásolását költségesebbnek találja,
mintha ásók megvizsgálására a minisztériumtól kikül­
dött kéretik ki. Gr. Forgách Antal Reményfy nézetét
osztja, és quasl bizalmatlanságnak tekintené, ha a mi­
nisztérium a bizottság eljárásában nem compromittálna
s Paczolay vádja folytán a maga kebeléből valakit
kikfildene oly czélból, hogy ez m fentnevezett küldött
aég eljáráséi felülvizsgálná, l’ulszky Ágost megjegyzi,
hogy a minisztérium nem a Paczolay vádja folytán
rendel újabb vizsgálatot, de az ügy érdemére nem la

Nagy a készülődés, dolgozik másodmagával egész tv
zadáiig.
v Óriási, szénnel írott szinlspokat ragaszt a falakra.

Ma adatik József futása Egyplomból ... tele rakva
mindenféle személyekkel ■ csábító görög tűsekkel.
h ttavt várt est közeledik, a tömeg tódul a fain
végén lévő felcxicxomázott csőr felé Muki uagykomo
lysn ott fii a bejárás előtt, kezeli a pénztárt Belépti
díjul elfogad pénzt, csirkét, tojást, ezipót, szóval min
&lt;de&gt;t, mi csereérték.
A csér megtelt ábitatós publikummal. Elől a
szőrös atyafiak, mini falubeli notabilitások komoly
képpel letelepednek, várva a soha nem látottat.
Nagy csengetés ... a főponyva felgördül . . .
egy elnyomott sóhaj s mindea szám a rögtönzött szín­
padra mered.
'Iá ezimbora ralnt JÖmei

lihegve fúl elő, teljes

utrakészen batyuval a hátán a kétségbeesetten deelamál:
Én vagyok József, kit a bősz Fulifár élesre fent
fegyverrel Qldöz ..... vérem szomjuhozzs, ezerfelé
apritni késs •
Oh rejtsetek el, mentsétek meg ifjú
éltomeU
Egy anyóka szive elszorul s könyet törül szemé
báb — Oh szegény I — sohejt fel.

ban tört ki több bizottsági tag, amiért ennek műkő
dése még eddig semmi eredményt nem mutatott fel.
Reményfy úr ezen állást is síné curának nevezte el.

Jogtlgyek. (Előadó Steller Antal tisztifőügyész.)
Trencsini Adolf regale ügye az alispánhoz tétetett át.
Czeczetká János, a losonczi csizmadia ipartársulat el­
nökének felebbezése, a belügyminisztériumhoz felterjesztetik. Hoffmaun Dávid felebbezéso (legeltetési kér­
dőében) elutasiltatott. — A szügyi képviselő testület
határozata, a Medvegy Mihály szügyi lakos által épitell
magtár ügyében, megváltoztatott s megoogedtetett, hogy
nevezett a magtárt az általa kijelölt helyen fölépíthesse.
Adóügy. Julius havában befolyt 39,729 frt. Jan.
jul. végéig befolyt 423,427 frt.
A Kossucb ezég a azinobányai üvegtelep utánni
adót a fővárosi adópénzlárba fizetvén, eziránt felirat

Elbűvöl nem lehet —• deelamál tovább — itt
csak a futás menthet meg, — o szánakozásra méltó
keservvel leszól a nézőkhöz: Könyörüljetek rajtam,
mutassatok utat.
Egy jószívű néző a sarokba szorított Józsefet
nagyon megsajnálta, egész jóakarattal fal felel: Csak
arra jobbra mennyék kigye lmod a dűl lő utón, éj félig
elér Szegődébe.
-• Köszönöm jó atyám! — s József mint űzött
vad futott a kijelölt irányban.
Teljee megelégedés, a közönség nagyot fi\j.
Csakhamar jő Mohi barátunk. Jobb kezében egy
ménkű nagy fakardot forgat, balkarján egy kosár a
begyfiit tojással, czipóval, derekán kereeztlll vetve a
zsinegre fűzött csirkepárok. Rajta az egész belépti díj.
A közönség nagy kaczajba tör ki, tetszik a nagy
bajuszé férfi, de még jobban a csirkék hangos csipo
gáza . . . teljee a hatás.
Mnki jobbra balta hadonáx s ordítva szavalja:
Én vagyok Putifár a megsértett férj . . . zúzok, tö
rök, rontok, bontok . . . megölöm a gaz Józsefet . .
várét kei! innom a jövevény bitangnak E kard, ez
járja nivét keresztül . . . nem látom ... hol van
. . . hol van az áruló, merre futhatott. Mnki össze
vissza keresi a színpadot • fúriaként nagyokat fuj.

iatéztatík a mioisztoriewhoc, hogy a ifirvéayee háaya
dót 4 évre vtaasameaóleg e Mváreei adópŐMlár esői
gáltaaaa ki. Ezen ügy közveiiieadre beitovasky Jáaoc
fslasólalása folytán Gr. Gylrky Ábrahám főiepás 4
méltósága kéretett fel, ki ie a megbizatáet kánáéggti

al vállalta.
Szécaéoy váróé azon kárvtoye, bogy 7712 frt
földadó szaporulata ieiraaeék, méltányosnak taláJui
vés, pártolólag felterjeeztetik.
Azon közegek, melyek az adó főkönyveket la
nem zártak, ezek 8 nap alatti lezárására a beteljen
lésére utasittattak. Azon községeknek pedig, melyek
lezárták ugyan az adófőköny veket, de ezek asm egyez
nek össze az adóhivatali főkönyvekkel, meghagyatou,
bogy 10 nap alatt revidiálják a hibákat, kfiftfaben sem
csak a költségekben fognak maraezXaitatni, hanem el
lenök a fegyelmi eljárás Is meginditlarik.
Behajtballan és elemi károk folytán elengedett
adó fejében 5345 frt iratolt le.
Reményfy interpellálja az adóiéi figyelőt, amiért
az adóhivatal a biróilsg kiutalt pénzekből ilteUkialea
kifizetéseket eszközöl Az adófel ügyelő megígérte, bogy
e tárgyban intézkedni fog.'
Számos ingatlan adóalap ellaa azadóvégrabajtáa,
ingok hiányában elrendelteted
Börtön ügy (Előadó Kaeskovies Jenő alfigyész.)
A rablétazám volt jnl. havában 330. Keresmény 431
frt 38 kr.
Egészségügy (Előadó Kaeskovies Gyula.) A je­
lentés szenet az egészségügy általában igen kedvesé volt.
Scitovszky kérdést intéz, bogy a cbolora ellesi
óvintézkedések mennyiben tétettek meg. Hászár István
a hullaházakra kér intézkedést, hogy ezek mindea köz­
ségben telepítessenek
Harmos főjegyző jeleulí, hogy ezekre nézve meg
vannak téve az intézkedések, csak végre kel! hajtani.
A szolgsbirák a hozott határozatok .végrehajtó
aára utasitlz'K.k.
Útügy Az utak állapota a múlt hóban nem volt

kedvező A vidékenkint lecsapott záporok a hidakban
6000 frtra tehető károkat okoztak A közlekedés azon­
ban belyréáUitlatott.
Az ipoly és Sxucba patak szabályozási költségei­
nek erélyes behajtása elrendeltetett.
A Szécsény és birkáoyi útvonal a vieiaaJia vo­
nalak közé Pnlszky Ágost (eUzólalása folytán, fel
nem vétetett.
’

Szécsény város kérelme, bogy bidjaira 400 frt
eugedlessik, elutasiltatott.
A loíonczi polgármester ntasittatott, hogy *
Bonczon lévő gőzkazánokat Írja Össm s mutassa ki.
Franki Mihály sziráki lakos okleveles gépóss (el­
fogadására utaiittstott.
Vajda F.rencz felebb széné, clulasi ltot ott.
A Podrecsány és Tamási közt folyó patak, mely
eok károkat okoz, vizsgálat alá vétetni fog. E czélból
Alk György, a főmérnök és járási szolga bíró kiküldettek.
Postafigy A. Etttergályban poitahiratai felállítása
terveztetik. Ezen posta kerületébe F. Esztsrgály, Szeles,
Sz-Péter, Zsihlava, Szárai Brezó, N.-L«bb községek,
Sxalalna és Háj puszták oszlatnak be.

Távírda. Apcz-Szántó és Verőcze kfildőncz dijláblázala kiigazítás végeit visssautaaiitatott
Gr. Cxebrián, azon indokból, bogy a tisztnjiiáv
küszöbön van, a Így főleg az árvapénzek átvétele és
számadások megvizsgálása iránt intéztedén teendő lm,
inditványotza, bog)* e tárgyban eleve intézkedés lé
tessék A bizottság tagjai az íeditvényt elfogadták, s
Reményfy József indítványára bizottság küldetik ki

Az atyafiak belátván Putifir igaz jogát, egyikök
bele kiáll: Amarra ment jobbra Szeged felé, ha jól
siet a Matyi hídnál utolérheti.
— Erre? no jó . .. megyek a megölöm —
ordít Putifir — baszom az égre ssól . . . tehát erre ?
köszönöm atyafi
A közönség felnevet, Mnki barátnak pedig résitjósló taglejtésee! elrohan, — el Szeged felé. Utó! is
érte czimboráját s a megosztozott teherrel, jóizöl ne­
vetve sietett Szegedre, hátrahagyva a rászedett kö­
zönséget.
A L ez publikum várt . . . várt sokáig as ej
jeleneire - semmi, végre megnokaha a várakozást s
betekintett a iulimzák titkai mögé.
Uram fia! minden üres Ejoöktek a teátrili-ták
. . , lefűzték a tálat.
Nosza rajta, ntánok valamennyien! futott apraj tnagyja ... de bizony a művészeknek htlt helyt.
Azóta a dorozsmai embertől csak azt kell kér
deni, bogy : atyafi! mikor lm Dorozsmán teátrum,
— mindjárt kész a bábom.
Mauks Endre.

�NÓGRÁDI
mely az átadás ée lesxámuiáa módozataira nézve ja▼aelatot terjesszen old. Esen bixottaág, tagjaiul as allé
pán elnöklete melleit: Rcményfy Jóuaf, Hármon Gábor,
Komjáthy Annim, Sleller Antal és Tornyon György
urak válasxtaltak meg.
Jövő öléé exept l én fog megtartatni.
ülés vége d u. 8 órakor.

Alispáni jelentés
(&lt;* anpuitoe 16-ikl kSsif. bl». Utas.)

Tekintetne köxigaxgatáai bizottság! A Dm. m. k.
honvédelmi minieilerinm f. évi 29878 számú rendelője
értelmében néhai birdányi gróf Buttler János által a
Ludovica akadémia javára tett alapítvány kamatai tér
bére Nógrádmcgye mint ax alapitváoynyal egybekö­
tött bemutatási jog gyakorlatára feljogosított törvény,
hatóság két ifjú bemutatására lévén feljogosítva, ax
érdekellek úgy a megyei lapok mint a hivatalos ér
tesitö utján felbivattak, hogy kik fiaikat a tisxtképxő
tanfolyamra adni s a nevexott alapítványi helyek
egyikét elnyerni óhajtják, szabályszerűen felszerelt
folyamodványaikat legkésőbb f. évi augusxtne 8 ig as
alispánt hivatalboa beadják; mely felhívás folytán
beérkexett négy pályásat, melyek mindannyian név*
szerint .'Draakóczy István, Szabó Imre, Colién László
és Mártonfalvay Zoltán; pályázataik a nm. m. kir.
honvédelmi minisateriumbos lesxnek felterjeextendők,
miutáoja fenn hivatkozott miniszteri rendelet érteimében — tekintve a testalkat felQlviugálatánál mint a
felvételi* vizsga letételénél felmerülhető hiányokat, —
minden helyre két egyén jelölendő ki.
A rimaszómbat-egri út puszta utáni szakaszának
kiépítése tárgyában már másodízben tartott versenytárgyalásnál elért eredményt, — molynerint Gombosi
Mór a 12643 frt 6 kr összeggel előirányzott munká­
latot 10 százalék felölfiselés mellett vállalta el, — a
nm. köxmunka és közlekedési minisxtarinm folyó évi
julins 9 én kelt 22410 sxámn leiratával elfogadta, s
utasította a megye közönségét, hogy esen ajánlat alap*
ján a szerződést megkötvén, aat jóváhagyás végett
fekerjesxsze. Egyalkalommat a sxóbanlévő építkezésre
a folyó évben 5000 frt államsegélyt engedélyezett, ki­
látásba helyezvén, hogy azon esetben, ha a törvény*
hozás ily czélokra a jövő,évben is a jelenlegihez ha­
sonló adományt lóg megszavazni, ugyancsak a kérdé*
ses építkezés költségeire utólagosan 7000 frt segélyt
nyujtand. Ezen meghagyás folytán as építkezésre vo­
natkozó szerződést a kir. építészeti hivatallal egyetérlőleg a legnagyobb óvatosság mellett akként kötöttük
meg, hogy abból a megye közmunka pénztárára semmi
körülmények közölt teher ne háromolhassák, mennyi­
ben a vállalkozó az építkezést mindenkor csak az en­
gedélyezett összeg erejéig eszközleodi, s részletfizeté­
seit is csakis a nm. közmunka és közlekedési mínia
tsrium állal folyóvá teendő összegekből nyerendi.

A ÍŐsorozás alkalmával a hadsereg részéről al­
kalmatlannak talált s részben a honvéd részben a pol­
gári elnök által fel öl vizsgálatra küldött egyének nagy
száma tekintetéből a nm. honvédelmi minisztérium
által kiküldött rendki vilii vegyes felülvizsgáló bízottság-működését itrbelyben a mull hó 9 re, Losoncéra
pedig II re tűzvén ki, a b. gyarmati sorozó járásból
elébe rendelt 42 felülvizsgálandó hadköteles közöl
megjelent 37 egyénből alkalmasnak talált 10 egyént,
a nógrádi járásból berendelt 27 hadköteles közül meg
jelent 26 egyénből alkalmasnak talált 5 egyént; á
stéesényi sorozó járásból berendelt 14 hadköteles kö­
zül megjelent 11 egyénből alkalmasnak talált 4 et,
a sziráki sorozó járásból berendelt 7 hadköteles közül
megjslsdt 6 egyénből alkalmasnak talált 5 öt, a lo
souexi sorozó járásból berendelt 58 hadköteles közül
megjeleni 49 egyénből alkalmasnak talált 24 et, a faleki sorozó járásból berendeli 54 hadköteles közül
megjelent 51 egyénből alkalmasnak talált 30 at, Lo­
sonca rend tan. várói mist önálló sorozó kerületből
berendelt c megjelent 7 b *d kötelek közül alkalmas­

nak talált 5 egyént, összesen tehát 83 egyént, kik as
jllető év és sorszámaik szerint a közös hadsereghez
vagy annak póttarlalékához soroltattak be. A felül­
vizsgálatnál mjg nem jelent hadköteleseknek Buda­
pesten leendő előállítása iránt a kellő intézkedések
megtétettek.

• ' /

r

A közmunkaváltság lerovására, úgy a folyó évi
előírás, mint a múlt évekről hálrálékba maradt tar­
tozások törlesztésére a jelen érben a múlt hó ntóhó
napjáig 85547 frt 18 kr folyt be, mely összegből a
múlt évi báttálékok törlesztésére 7995 frt 56 kr, s a
folyó évi előírásra 275551 frt G2 kr vfeiokatetett bo.
Habár ezen eredmény nem tekinthető kielégítőnek,
mégis tekintve azt, hogy a mull év hason időszaka
alatt az egy évi előirányzatra csak 22536 frt 23 kr
folyt bo, az teljesen megnyugtató; egyébiránt ngy a
múlt évekről bátráléüban maradt tartozások, mint a

LAPOK

folyó évi közmunkaváltság behajtása iránt a jelen
időszak kellő felbaszuálása. a így a legszigorúbb eljá­
rásra a szolgabírák a legközelebb múlt napokban el*
utasittatván, a kívánt eredmény remélhetőleg nem fog
elmaradni.
Való János körorvoc lemondása folytán kondi
körorvoeaá dr. Balassa Peresen egyetemes orvoetndor
választatott meg.
A közigazgatás terén megemlítésre méltó tény
nem fordult elő
a személy ée vagyonbiztonság a múlt bő folya­
mában is kielégítőnek mondható.
Kelt B. Gyarmaton, 1883. augusztus 15 én.
- * Madách Károly,

beli kiadmányait, az isditváoyok beadásának svábé- /
lyoeeágát eikaőrzi, a feltétel végeit saabélysieráas
jelentkezetlek neveit a-válsreimány etá tctjeazri, as
intézet tagjai aé*jegysákót nyilvántartja, és végre az
intézet Irományait és oki«telei jegyzékbi foglalva őrzi.
13. g
A pénz*árt ok, aki agyeckl a tálasaim »oy eteű■kéuek névaláírásával elUteit ataJváayr* teljesít bet
fizetéseket, kezeli as intézet péaneó,. .az alap- éa
házi szabályok, közgyűlési és választ mányi határosa­
tok állal szabályozott módon, a tagok befizetései leiéi
gondoskodik, erről és egyéb befizetésről szóló ayng
Iákat aláifje, kozaléeéről évaegyedeakéat kimutatást.
as év végével pedig zárssámadáet előterjeszt.

Í9. g.

alispán.

Jegyzőkönyv
a

Gatdatáfi RfjM*1 1383 éri jft/ittt
33* én larltlt ülettr&amp;l (RtiiAJt Bálát Anfrif.)

Elnök jelentést tesz a szövetkezeti III. nagygyű
léenek Budapesten történt lefolyásáról, nevezetesen
közli a vidéki egyletek tárgyában el őérte kézi el és
hosszas beható nagygyűlést tanácskozás ntán kimon­
dott határozatot, mely szerint „ax országos és megyei
egyesületeken felül a szövetkezetnek tagjai és nagy­
gyűlésein szavazattal bírnak mindazon vidéki egyletek
is, melyek eddig önállóan működtek.•
Balás Antal egyleti elnök ez ügyben való buzgó
ée erélyes eljárásáért jegyzőkönyvileg egyhangúlag kö­
szönet szavaztatott
Pintér Sándor olvassa a nógrádmegyei gazdasági
egyesülőt átiratát, melyben az egylet a programra köz­
lése mellett a Loeonczon f. évi szeptember 80, októ­
ber 1 és 2 napjain tartandó termény-, ipar- s gazda­
sági gép- és eszközkiállításon való részvételre aszal
kiválik fel, hogy collectlv részvétei esetére a rendező
bizottság hajlandó a sxócsényi gazd. egylet részére
külön kiállítási osztályt engedni
Beható tanácskozás ntán, melyben az elnökön
kívül Krivácsy Antal, Vaneaó Béla, Razziáké Antalén
Veress János tag urak vetlek részt, a választmány
elvileg elfogadja a collectiv részvétel érdekében tett
indítványt, s batároziatott, hogy 1. ex irányban az
egyleti tagok nyilatkozattételre szó!iItassanak fel, kí­
ván nak-e és miképi a kiállításon részt venni; 2. a
nógrádmegyei egyesület titkári hivatala a sorrend oly
számban való megküldésére kéressék fel, hogy as
minden tagnak tnegküldbető legyen; 8. megkérdezendő
ugyanazon titkári hivatal, hogy as elstállásolás iránt
van e téve intézkedés ?
Elnök indítványa folytán, hogy az egylet a bé­
késmegyei méhészeti kiállításon képviseltessék, illetve
részt vegyen, dr. Szigyárló Pál a méhészeti szakozz
tály elnöke véleményadásra felsxólíttatni batároziatott.
Bemutattatván a főldm minisztériumnak a Buda­
pesten f. évi szeptember 22 és következő napján tar­
tandó a díjazással egybekötött szarvasmsrha és sertés
tenyészállatt vásárra való meghívása, elhatároztat &gt;tt,
hogy az egyleti tagok a részvételre köriratilag buxdittassanak.
,
Ruszinkó Antal a .közgazdasági értesítőt" olva­
sásra as egyletnek fölajánlja. Köszönettel Fogadtatik.
Ugyancsak Ruszinkő Antal, mint a statisztikai
adatok gyűjtésére a kormány által kinevezett tudósító
felhívja az egyletet, hogy tagjait a termény állásáról
való sdatok közlésére szólítsa fel, as egyletnek érde­
kében állván, hogy ez adatok tudomására jussanak.
Veres János indítványára elhatároztatott, hogy a
vidék 4 részre osztatván, dr. Sxigyártó Pál, Szabó
Károly, Kandó Aladár és Ruszinkó Antal nrak kéres­
senek fel a gazdasági tudósítások összeállítására, as
egylet tagjai pedig ssólittassanak fel a gazd tudósí­
tások ehogadáaa iránt, mire az ülés végez ért.

A nógrádmegyei Nemzeti-Intézet alap­

szabályai
(V**)

III R*»r
n.
KhM.
Az elnök a közgyűlést ét a választmányt összehívja, az Üléseken elnököl, szavazat egyenlőség ecetén
döntő szavazattal bír, az egyletet hatóságok ée külszemélyek irányában képviseli, az intézet pénztárát és
egyéb vagyonát ‘ bármikor megvizsgálhatja, sőt éven­
ként legalább egyszer megvizsgálni köteles, ée álla*
Iában az intézet érdekei fülelt őrködik.

t6. f. AlrMt.
Az alelnök az elnök távolléiében ée akadályo­
zása esetén mindenben belyet'.eeiti az elnököt.
ír g.
A jegyző vezeti a köz és választmányi ülések
jegyzőkönyvét, szerkeszti az intézet mindennemű Írás­

Az ügyész as egyesület jogtanácsosa, véleménye
oly ügyben, melynél a jogi szempont döntő, a határo­
zat előtt mindig megballgataadó, közremáködik áo
képviseli as egyesület elnökséget minden poros éejogi
ügyekben, valahányszor a közgyűlés vagv a választ
mány elnöksége által arra felbivatik.
30. g. BirMf.
Jki egyletnek az intézeti viszonyból kifolyó eoel
leges viszályai az 1868. UV. t ez. 9. étim 3 fejezet
ée az 1881. L4X. t. ez. 74—79 fiai értelmében választolt
bíróság által iatésendők el
31. g. PrionMu.
Ál intézet feloszlását as alapító tagok kélbar. madának részvétele mellet: tartandó közgyűlés kéthar­
mad crzvazatlöbbaéggcl ualározbatja el.
Ha as alapító tagok kétharmada meg nem je­
lenne, as esetben egy év eltoltévol annak különös meg­
említése mellett, hogy ax intézet feloszlása a tagok
megjelenésére való tek'utel nélkül fog tárgy ah st ni ée
eldöntetni hívsük össze, a feloszlás mindazonáltal ez
esetben is eaak a jelenlevők kétharmsdáaak beleegye
zésével mondható ki.
A feloszlást kimondó közgyűlés határozza el, hogy
ax intéséti vagyon, mely nógrádmegyei közhasznú köz■
intézel és czélra sdományoztessék.
33 g. 4 hdraMÍMp-/Whgpsárf.
As esetben, Ija as alapszabályokban meghatáro­
zott ezéit ée eljárást illetőleg hatáskörét as egylet meg
nem tartaná, a m. kir. kormány, ameonyibea műkö­
désének folyama alatt as állam vagy as intését va­
gyoni érdeke veszélyeztetnék, haladéktalan feifüggeazlca
után elrendelendő vizsgálat eredményéhez képest vég­
leg felottlathatik, vagy esetleg az alapszabályok leg­
pontosabb megtartására különbeni feloszlás terhe alatt
kötelezte: kot ík (1894—1873 belügyi rendel etek alapján)
w g.
Mindazon közgyűlési határozatok, melyek sz
alapszabályok módosítását, — ax egylet feloaxlását, ex
utóbbi esetben a vagyon hová fordítását czélozzák, fo
gauatositás előtt a megy. kir. belügymiamsteriumboz
felteijesxtendők.
x
Kelt B Gyarmaton 1882. évi okt. 3.

Dessevffy Elek
ideicleiM jtsyiö.

Desevffy Ottó.
WeictfM

-

70^71-1888. szám.
Látta a m. kir. belügyminiszter,
Budapesten 1883. évi január bő 8-áa

A miniszter helyett:
Prónay József.
illawtiUAr

Hírek.
0

I. F«c«bci Mim! M»&lt;y»rnin*t alktt-

mányoe királyának 53 ik születési ért ordaséi aug.
hó 18*án B. Gyarmaton is fényesen megünnepelték. —
Lapunk múlt számában jelez:Ük, hogy as ünnepélyes­
ség a róm. kaik, templomban vette kezdetét, bová a
törvényhatósági, 'gatságttolgáltatási. honvédségi, adó­
én pénsflgyi imstvievlők, a váróéi elöljáróság, as ügy­
véd: kamara képviselete, a tüsoltó-agyleL tagjai szá­
mosán jelentek meg, begy as alkotmányon magyar
király iránti tint eletet laróvják. A város kösépUetein
s egyes magánbásain a Manet! trieotor lobogott. Dél­
után 2 órakor fényes alispánt ebéd volt, melyen mint­
egy 80 vendég volt részi. As ebéd alkalmával Madách
Károly alispán ur éltette a királyt, a királynét,
trónötököepárt és as uralkodó házat. A felkönöntőt, melyet felálásaal hallgattak régig, nttnni nem
akaró éljenzés köveié. Ax alispánért Harsnoe Gábor,
Fridoezky Lajos törvénynéki elnökért dr. Bogdán Mi*
báty, Györgypál Ferenez őrnagyért Farkas Foreacz
ügyvéd emeltek poharat. A felkönöntőket Űgyeeea
rendezett mosaárdörgéoek követték.
Rymea. Magasházi Antal f. bó 23 án vezette ol­
tárhoz a szép Reinbsrdt Ilonka k ieaenony t K-Gyanaaton.
Kinevezés A b-gyarmati kir. törvényszékhez
(Andrásay Gyula áthelyezett bíró helyébe) Féayvw
Arndd, füleki elbíró neveztetett ki.

�NÓGRÁDI
Huszár Károly ur, miután tudomást szerzett ar­
ról. hogy a „Madách*1 cmlékügyre befolyó tőkék ha
zafias czélokat előmozdító alapítványra lógnak fordít
Ütni, 109 forint adományi összeget küldött a Madáchalapra, Az alap ezen 100 fi Ital jelenleg 1741 írt tő­
kára emelkedett. Éhei járul még az 1883. január l-től
Julián l ig járó 5 száztóli kamat fejében 82 frt, valamint a Fáy Albert nr állal takazékpéuztárilsg koréit
84 frt s ennek kamatai, a így ai alap jelenleg 1907
frt 6 krra tehető.
A közgyűlésről A 24 iki rendkívüli közgyűlésen
szép számmal vetlek részt a megyei biiottmány tag
jár, elég fontot tárgynak tekintetvén a Ludovica academiába küldendő ifjak megválasztatása A losoncziak
tömörültek ugyan üraskócsy tatvau megválasztására,
(kinek a legjobb bizonyítványai voltak), de a nagy
Mámmal bejött aziráki éo nógrádi, valamint b.-gyar
mali járáobeliekkel nemben -elbukni 'Vő!lak kénytele­
nek. £ jelet képzelteégú ifjú elejtését (a választás
után) mindenki őszintén sajnálta, a választás iránt
gr. Forgách Antal ur is igen érdeklődött. 0 volt a
azavazatszedő bizottság elnöke, s oldala mellett a
fiatal János gróf is ott volt, a megesett, hogy a sza­
vazatok jegyzésénél ai apjat is megcorrigálta. A köz­
gyűlésen részt vetlek jelenjeink közöl: Pulszky
Ágost, Reményfy József, Hanzély László, Pokorny
Gusztáv, Kovács Ferenci, Plachy Gyula, br. Pirét,
Krivácsy Antal, Huezinkó Antal, Moháry Gyula, Simko
Frigyes, és számosán úgy az egyházi mint a világi
rendből. A közgyűlés alig tartott fél óráig.

A b. gyarmati dalegylet zászlóavatást ünnepé
lyéról a programra e bét folytán fog szét küldetni. A
programra felöleli az ünnepély minden részletét. Így a
társegyletek szeptember 8-án d. u 3 órakor jönnek
öesze, a zászlóanya: gr Degenfeld Lajos né
ugyanaznap délután 5 órakor fogadtatik a. szügyi
út végén. A fogadtatás Ünnepélyes lesz. Este 6 és 6
órakor értekezletek fognak tartatni a koszorúleányok
és vőfélyek részéről. 8 órakor társas összejövetele a
dalegyleteknek az aréna-kertben. Éjjel II órakor se
renade a zászlóanyának. Másnap 10 órakor az ünne­
pélyt rérzletczi a programra, mely Után bankett lesz,
este hangverseny és tánczmulatéág. A hangverseny
műsorát városunk szülötte ifj. Farkas Ferenci jog
hallgató ur is fogja érdekeeiteui jeles begcdújátékával.
Ügy értesültünk, hogy a váczi dalegylel is vendégünk
lesz. A helybeli dalegylet most a közös darabokat
gyakorolja, melyek közül a „Harmónia- czimü tűnik
ki, s melynek baryton soloját az eddigi megállapo­
dások szerint Hudecz Zeigmond # ügyvéd ur fogja
énekelni.
A dalegvlet zászlajának költségeire legújabban
méll. és főt. Virter Bertalan czimzetes püspök Váciról
10 frtot, Mesaa András 5 frtot; Reményi Károly ivén:
báró Aultler Maliid, báró Buttler-Madách Sarolta és
báró Buttler Ervin 5—5 forintot; Raldenvégb Erzsiké
ivén: Baldenvégb Bertalan, Vancsó Béla és Baldenvégb József 1 — 1 frtot adományozlak.
Választások. A pénzintézetek országos nyugdíj*
intézetének Budapesten augusxtui 20 án tartott köz­
gyűlésén az ellenőrzési bizottságba Elfér Ede b.-gyarmati népbanki aligazgató is beválasztato*.!. Az orszá
goe tanitóegylet gazdászati szakosztályába pedig me
gyei laniótink közül Oszlroska Lajos vanyarczi tanító
lett beválasztva.
Národnis iivena. a pinszlávok eme titkos egylete
TúróczSzent-Mártonban augusztus 7-én tarti közgyű­
lését, melyen — miként a „Svornost*1 hazafias tőt lap
a „Národnie Hoviny* czimü pánszláv izgató lap után
előadja — résztvettek a pánszláv ügy Ősz b a j n o

LAPOK.

k a i és a pánszláv fiatalság. A N. N. pánszláv lap az
ünnepélyekről egész hasábokat ír; áronban mélyun
•Iballga'ja azon titkos határozatokat, melyek eí alka
lun mai hozatlak. Az össteeereglés estéjén eh'ápoj
lasky“ czimü tót darabot adtak elő. Másnap fénye*
ebéd volt, melyet az orosz miatyánkkal nyi
toltak meg. s mely alkalommal vége hossza nem vult
az izgató fosaitoknak. Az ebédet 14 tót tricolorba
(piros, fehér, kék) öltözött tót leányzó szolgálta fel.
Este pedig tánczmulatság is volt, melyen 30 pár tán
czolL A gyűlésen a gömöri atyafiak is részt vettek. A
nagy „muri4 után ábrándokkal telve szétoszlottak
pánsziávjaink, hogy az aknamunkát az ország testén
tovább folytassák. — Ennek a „tivená- nak titkos
határozatairól jó lenne tudomást szerezni a mag is
kormánynak
Antittmitá. heccet rendezett B. Gyarmaton és Lo
sonczoo f. hó 19 és 20 áo néhány mesterlegény, inas
és parasztlegeny. Történt (országos divat szerint) ablakbeverés is. A csőcselék azonban egy két pandúrral
szétugraaztalotl A megyei hajdúk a jelzett napok
éjjelein a rend fenntartása végett csirkéitek.
Hirtelen halál. Küzdényi Mátyás, szécsényi pós
tamester, alig néhány órai szenvedés után f bő 23-án
este jobblétre ezenderült.
A b -gyarmati ezentistváni vásáron meglehetős
forgalom volt észlelhető. Főleg a szarvasmarha vásár
igen élénk volt. A szécsényi járásból számos szarvas
marha ktl behozva, a igen jó minőségű Volt is ke­
letje. A lóvásár már gyengébb volt A jubvásáron
pompás juhok voltak kiállítva, s a kelendőség is sza­
porának mondható. A termények ára, főleg az árpáé
elég magas A kirakedó vásár első nap népes volt, de
a másik nap lanyha. Átaiában (ami jó jel különben)
a vásárra egy nap elegendőnek látszik A vásári rend
példás volt.
A kékkői esp. kerület kath. tanítósága folyó hó
21-én tartotta meg ez évi őszi körgyülését Ebeczkeu,
Pataki János kér. esperes s tanf. ur elnöklete alatt.
Résztvettek: mint a tanügyért fáradozó és érdeklődő
pártoló tagok Peredi József b nényci. Militzer Károly
zsélyi plébános és Siklaki István nklabonyai körjegyző
urak, cs a kér tanítói kar kétharmada. Ez alkalom­
mal szervezkedett e kör a b.-gyarmatvidéki r katb.
népnevelők egyesületének, alapszabályai szerint. Ami
dőn tisztviselőkul megválasztanak: elnökké Vilver
József, jegyzővé Köteles István, pénxtárookká Györki
Antal. Az egyesület központi bizottsági tagjaiul pedig
föL Peredi József, Köteles. István ér Holúb János vá
lantaltak meg.
A helybeli polgári Iskolában a jövő 1883—84 ik
tanétre szóló be irat ások szeptember hó 1 3 és 4 én
tartatnak éspedig délelőtt a fin- és délután a leány­
tanulók részére. 5 én lesznek a magán , javító- és pót
vizsgák. Az l-aő akár fiú- akár leány osztályba jelent
kezűk tartoznak a népiskola 4 ik osztályából szóló
bizonyítványt élőm utalni, melynek alapján a fölvételi
világához bocsáttatnak.
A helybeli róni. kath. úgynevezett nemzeti elemi
népiskolában az 1883—4-iki tanévre a beiratások aog.
30 ikán kezdődnek - és szeptember 9 ig tartanak; — A
rendes tanítás szept. 10 én reggel 8 órakor a Szent­
lélek Isten ünnepélyes segélyül hívásával fog megkez­
detni.* Az évi tandíj 3 frt, beiratásidij 30 kr. Szegény
légükét igazoló tanulók a tandíj fizetésétől fölmentet­
nek és ingyen tankönyvekben részesülnek Felbivatnak
azért a kath. szülők, hogy 6 — 12 éves fiaikat szept.
lükéig beíratni el ne mulaszszák. — a zárdái leány
iskolában a beiratások szintén aug. 30 án veszik kez­
detüket és szept. 9-kéig fognak tartani, amely idő alatt

minden katb. szülő köteles pénzbírság torba alatt 6— 12
évra leánygyermekét a a evezett leányiskolába beíratni.
A rendszeres elő dás szép. lOéo veszi kezdetéi —Tandíj egész évre 3 frt, bairaiásidíj 30 kr Szegény
sorsú szülők gyermekei ingyen okiatáab&lt;n részeseinek
és laukönyvekkel is ellát tatnak. E tanévben nyílik
meg a kányotzlály és a leánykák ez érben m, a
franciig nyelvből, zongorából és műrajzból mérsékel;
díjért magán oktatásban fognak részesülni
Színészét Múlt szombaton ang. 18 áo Baszni
Clarisse javára adatott a „Coók“, Uóezi L«joe kitűnő
vígjátéké, melyben Buesai Oarisao ée Toidy Ferenci
múvésiileg játssotlak; azonban Mátyáasy szeropoomu
dása s rósz előadása sokat levont a darab sikeréből.
— Vasárnap, aug. 19-éa 1. Ferenci József kegyes
királyunk születésnapjának évfordulója alkalmából
díszelőadásul színre karait #TUodérlak Hagysz bonban*..
Ez előadás minden részében eléggé sikerült, s csodák
csodája, ez egyszer Géczy is meglehetősen játszott.
Különösen kiemelendónek találjuk T. Wanzély Irma
asszony és Toidy nr kitűnő játékát, mely minden
izében művészinek mondható, s többször viharon lap
sokat aratlak. — Hétfőn augusztus 20 án „A jó ma­
dár** került színre. Elég Ügyetlenséget lehetett látni
benne, mit némileg feledtetett Köveney ügyes komi­
kuma. — Kedden aug. 21 én „A tót leányát adták.
Amily jól sikerült első ízben, oly vontatva és rooezal
ment másodszor. — Ugyanezt mondhatni s Mardán
aug. 21 én színre került „Milimári** ról is Mindkét da­
rabnál helytelen volt a szerepbeoeztás. — Pénteken
aug 24 én díszelőadásul a megyei közgyűlés alkalmá­
ból „A bárom kalap4 volt kitűzve, azonban a darab
a nagyou is csekély számú közönség miatt meghiúsult.
— Általában véve az előidások már csak erőltetve
íolynak, jeléül annak, hogy a társulat, de mag a kö*
zönség is kimerült.
Alulírottak ezennel kinyilvánítjuk, bogy az egy­
részről Piry Sándor. másrészről Placby Gusztáv közt
fenforgó ét e lap 26 és 28 ik számaiban közzétett
■értő nyilatkozatokból kifejlett ügy a felek költ teljoson kiegyenlittelett..
Kelt Srirákon, 1883. augusztus 16 án.
Kun Bír n 1 «. k.
Kégl László s. k.
Felelős szerkesztő:

Horváth Danó..

3700—83. sz
Árverés
A felügyeletem alatt levő b. gyarmati kir. törv.
fogháznál az elítéli rabok és vizsgálati foglyok 1884.
évi élelmezése biztosítása 'tárgyában, a b.-gyvrraati
kir. ügyé-zség hivatalos helyiségeiben folyó évi eept.
hó 17-én d. e. 10 órakor zárt írásbeli ajánlatok kai
egybekötött árlejtés fog tartatni, miről a vállalkozni
óhajtók azzal értosittetnek, hogy az átlagos rablétszám
230 - 300 egyén közt változik, és hogy a leteendő bá
natpénz 500 frt o. é.
Az árlejtés atapjál képező vállalati feltételek a
kir. ügyészség hivatalos helyiségében naponkint meg­
tekinthetők.
Az 500 frt bánatpénazölellátott zárt Írásbeli aján­
latok csak az árlejtésre kitűzött óráig szintén B. Gyár
maion a kir. ügyészség hivatalos helyiségében fogad­
tatnak el. — Kelt B Gyarmaton, 1883 ang. 5-én.
A kir. ügyész helyett:
Kzczkevics lenö,
3—3

kir. aKsyán.

Hirdetmény.

GUTJAHR és MÜLLER

A patvarvzi közbirtokosaági
3 járatú malom 40 hold szántó­
föld és réttel 1883 szeptember hó
29 élői kezdődő 6 évre 1883. évi
seplember bó 7 én 8. Gyarmaton
a Balassa vendéglő 8 ik számú
szobájában reggeli 9 órakor tar­
tandó nyilvános árverésen haszon­
bérbe adatik.
Kikiáltásiár 820 frt Leteendő
bánatbér, mely egyszersmind a
bérbevevő óvadékéul a iulíjdon osokuál visszamaradnod, 300 fL
A bővebb feltételek addig is
Patvarczon az uradalmi kosza ár­
nál, Vilkén az uradalmi tiszttar­
tónál és Vadkerten Nagy Sándor
birtokosnál megtudhatók.
3—2

BUDAPESTEN.
Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár

A palnrai talon tttHrtokuttga*
• i

, ■

i

~

i

i ■.

» -r

iT

'

t

.

■ ■

r■

i--

Hirdetmény.

Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

"Sít

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.
J3F

A „Szécsényi Takarékpénztár Igazgató­
sága1 által közhírré tétetik, hogy ezen inté­
zetnél a betéti kamatláb i. évi szeptember
1-töl az évesnek nyilvánított betétekre néave
5*4 °o-tóliban, a rövidebb idejű betétekre
nézve 4 °o -libán állapíttatott meg.
Kelt Szécsényben, 1883. augusztus 18.
Tersztyánszky István s. k.,

Mr/&lt;vi/séá-«á- kívánatra ing^n és öérmenfre.

Zó -10

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

igugotó.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95136">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00255.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95137">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_08_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95113">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95114">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95115">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95116">
                <text>1883-08-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95117">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95118">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95119">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95120">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95121">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95122">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95123">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95124">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95125">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95126">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95127">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95128">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95129">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95130">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95131">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95132">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95133">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 34. szám (1883. augusztus 26.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95134">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95135">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4467" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4459">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/92c322b6a57ffbddce23901fcde20ed3.jpg</src>
        <authentication>d3c7beff62c89e2388bb37c9319bafe9</authentication>
      </file>
      <file fileId="4460">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dcf55d1727d4b5db262b5dcc47346cd6.pdf</src>
        <authentication>fb1311ee0a28ebe0e3a083813b6b3eb9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116544">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

35-ik szám.

Vasárnap, 1883. szeptember 2.

NÓGRÁDI LAPOK
és H O N T I

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s . közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre 6
frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes
szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

KOSSUTH LAJOS VÁLASZA
Nógrádmegye üdvözlő iratára.
(Madách Károly

alispán urhoz

intézve.)

Különösen tisztelt alispán ur!

Volt szerencsém venni nagybecsű levelét,
melylyel Nógrád megyének születésem 80-ik
évfordulója alkalmával elhatározott kegyes'
üdvözletét jókivánatai kíséretében tudtomra
adni méltóztatott.
A kinek a körülmények oly tért nyitot­
tak a cselekvésre, hogy neve történelmi ese­
ményekkel jött kapcsolatba, annak közélete
különböző . megbírál ás alá esik a vele együtt
élő nemzedéknél a pártszempont szerint, a
melyből a bíráló tekinti. A tárgyak olyan
szinüeknek látszanak, mint a minő, színű üve­
gen át szemléltetnek, a méreteik, is a szerint
különböznek, a mint nagyító vagy kicsinyítő

üvegen át nézetnek. Van, a ki az egyszerű
kötelesség teljesítését is érdemnek nézi, van,
a ki még csak kötelesség teljesítését sem hajIszrdó-felismertít,' áxhol mások irden^^IXtnak^*'
a mit egy jónak, helyesnek, más rossznak,
hely teleknek ítél. Az egyéni érzésből kívet. kőzni embernek nem adatott.
.4
. -Talán mondhatnék, hogy e gyarlóságtól
■ egészen a későbbi történetírás sem ment (hi­
szen még Tacitus remekművéről is lerí az
itő rokon- 6$ ellenszenvének színezete); de ha
egészen ment nem lehet is, mindenesetre kevésbbé van annak kitéve, mint az egykorúnk;
8 azért én is osztozom alispán ur azon nézetéSen, hogy á közügy előmozdítására törekvő
munkásság értéke felett csak a történelem
Ítélhet, minthogy, csakugyan különbség van
az utókor higgadtabb ítélete, s a szenvedélyek
befolyása alá helyezett egykorúnk nézete közt.
■ Tisztelt alispán ur becses tudósítása sze­
rint ezen tekintetedet tartotta szem előtt Nógrádmegye törvényhatósági bizottsága, midőn
az ítéletet közéletem felett a történelemre
hagyva, kegyes üdvözlő iratával csakis önzet­
lenül’ -a közügynek szentelt munkásságom
elismerésének kívánta párt-és nézetkülönbség
nélkül, jelét adni;
A vállaimra nehezkedett 80 év „memento
móri"-szerű alkalma gyakran tett azon hely­
zetbe, hogy tiltakoznom kellett a túlbecsülés
ellen, mely közéletem munkásságának értékére
pazaroltatott. Nógrádmegye tisztelt közönsége
azon igen kellemes helyzetbe tett, hogy akként
kölülirt elismerését pirulás nélkül elfogadha­
tom, mert mig magamban igen sok fogyat­
kozást tudok, érdemet ellenben épen nem
tudok, az önzetlenség s a közügynek szentelt
munkásság öntudatára saját lelkiismeretem is
feljogosít/
; ’
Kérim is tisztelt alispán urat, jnéltóztassék megyéje közönségének úgy üdvözletéért,
mint annak indokolásáért, legőszintébb kö­
szönő temet azon nyilatkozatom kíséretében
átadni, miként, noha rég leszámoltam az

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

élettel, mégis jól esik hontalan ősz fejemnek
Csak sajnálkozni tudok azoknak balga­
tudni, hogy bár az események ellenem for­ ságán, kik az évezredek alatt összegyülemlett
dultak is, s bár elveim s azon végczél, melyre társadalmi betegségek orvoslását keresve, ha­
közéletem irányozva volt, kiáltó ellentétben ladásnak vélnék, ha a jövendő e két szót
állanak az újabb iránynyal, melyet nemze­ „haza" és „család" a társadalmi viszonyok
tünk elfogadott, mind az által még a párt­ szótárából kitörülné s csak e szót „ember"
szenvedélyek hullámzásai közt sincs tőlem hagyná meg. Ha ez valaha el következnék, az
megtagadva annak elismerése, hogy közéletem emberiség nem.előre haladna a tökéiyesedéc
önzéstelenül volt hazám szolgálatának szen­ végtelen utján, hanem hátra hanyatlanék a
telve.
baromiéig felé. A vallásos hagyományok Is­
Becses ajándok a megemlékezés repkény e. tenembere egyenlő szeretettel ölelhette keb­
Ajándokot mondok, mert a ki Önzetlenül lére az egész emberiséget, mert Istenember
szolgálj* a hazát (istennek hála, a magyarok volt, de az emberileg gyarló ember szerető­
honában ez nem ritkaság), az csakis oly kö­ iének szükebb körökre van szüksége, miszerint
telességet teljesít, melyet* elmulasztani bűn ; azoknak érdekeiből lankadatlan tevékenysé­
az pedig, hogy valaki bűnt nem követett el, gének erelyes kifejtésére hatalmas ösztönt
önérzetre feljogosít, de ^elismerésre igényt menthessen. E körök család és haza. Törül­
nem adhat. A kötelességteljósités elismerése jük ki az emberiség évkönyveiből mindazon
ajándok. Ilyenül fogadom és hálát mondok tetteket, melyeknek a család és haranorott
érette.
volt rúgója s csak az anyagias Önérdek ve­
Ezzel befejezhetném — tán be is kel lene télkedésének homályos lapja maradna- fel,
fejeznem — válaszomat, je elnézésre számi­ melyre még a búvárkodó értelmiségnek egyes
tok, t alispán ur, ha becses levelének heve- agyakban..feUángoló szövóteeka iscaak oly
báurvány világot vetné; mélynél az, amit"
a hazafiságot megillető jutalomra vonatkoz­ képletileg szívnek nevezünk, nemes tettekre
nak, némi megjegyzést tenni magamnak sza­ nem bővülne fel.
badságot veszek.
De hát sok tévelygésen bukdácsolt már
Tisztelt alispán ur rendén találja, hogy keresztül az emberi nem; lehet, hogy as a
azoknak, a kik a közügy előmozdítására tö­ „magát nem jól érzés", mely a társadalmakat
rekszenek s önzetlenül a hazának szentelik az ismeretlen felé hajszolja, egyszer a család
munkásságukat, a jól teljesített kötelesség édei és haza megtagadásának tévelygésébe is be­
tudatán felül nemzetünk hálája is jusson ju­ lebuktatja; de a mig az ember „hazát" is­
talmul.
merend, (ne adja a végzet, hogy valaha ne
ismerjen)
mindig igaz maradand a költőnek
Tehát jutalomról van szó. Nem gondolja
alispán ur, hogy önzetlenség és jutalom egy­ ama mondata, hogy „kifejezhetlen édességgel
mást kölcsönösen kizárják ? Nekem, megval­ vonz magához a szülőföld"; ennek a kifejezlom, más fogalmam van a hazaszeretet felől, hetlen édességnek élvezetét szerzi meg magá­
mely nem henye érzelgés, hanem a haza javára nak az, a ki hazáját szereti, ez édesség élve­
törekvő Önzetlen, becsületes munkásságnak zetétől fosztja meg magát az elfásult kebel,
kútfeje. A hol jutalom tétetik kilátásba, ott mely hazájának sorsa iránt közömbös marad.
bérért dolgozunk. A ki hazáját jutalom remé­ Ez édesség a honszeretet jutalma, ne kever­
nyében szereti, az a jutalmat szereti, nem ha­ jük abba az önzésnek ürömét.
záját. A hazaszeretet jellege az Önzetlenség,
Kétségkívül szép vonás egy nemzet jel­
mely nem hogy jutalomra gondolna, de ál­ lemében, ha elismeréssel őrzi meg azon fiai
dozni is kész. Ez a hazaszeretet tartotta fel emlékét, a kik Őt híven szolgálták, s a mel­
a magyart ezer hányattatáson keresztül egy lett, hogy szép vonás, még jó számítás is;
ezredéven át, ne adja Isten, hogy a jutalmat de ne üssük ez elismerésre a jutalmazás bé­
nem váró önzetlen, áldozatkész honszeretet a lyegét, mert a jutalom eszméje letörli a hon­
magyar .jellemből valaha elmosódjék, mert szeretet aranyáról az önzetlenség zománcáét.
csak ez a talizmán Ígérhet számára jövendőt Szolgálni a hazát polgári kötelesség, elisme­
a megpróbáltatások veszélyei közt, melyek réssel fogadni a köteles szolgálatot nem veri
környezik.
kötelesség. A jutalom eszméje nem a szeretet
A „haza" otthona a polgárnak, mint a e kölcsönös viszonyába való.
családi tűzhely otthona a gyermeknek; ki
Az Önzés mind nagyobb és nagyobb tért
várna azért jutalmat, hogy otthonát szereti ? foglal el a létért vívott küzdelem törvényé­
Haza és család ikerfogalmak. Egyiket, mint nek nyomása alatt; szeretném az önzetlenség
másikat az emberi szivet megnemesitő szere­ számára feltartva tudni a magyar honszeretet
tet forrásává rendelte a természet istene. Én mezejét Emlékezetem előtt elvonulnak azon
fajom nen&amp;eslevelét s fenmaradása titkának oltár önzetlen martyrjainak árnyai, a mely
kulcsát látom azon érzelemben, mely arra ma rom. Ha felépül-e még valaha? remény­
tanított, hogy mi magyarok hazánkat közös iem fel, az isten nem halt meg azért, hogy
édes anyánknak szoktuk nevezni s hogy nem­ oltára rom. de hát nem tudom! hanem azt
zetünk otthonát és családunk otthonát ugyan­ tudom, hogy oly honsseretet nem építi fel, a
azon egy szóval jelezzük, e szent szóval: „hon". mely jutalomra vár, s egy Madáchnak írva

�NÓGRÁDI LAPOK.
ál rezzen idegeimen ama másik Madáchnak
ihletett mondata, hogy „magasxtosabb kegye­
lettel megóvni a romot, mint üdvözölni a
felkelt halaimatu.
Bocaána meg aliöpán ur ez érzelmemnek
miatta elmélkedő soraimat, b fogadja kiváló
tiszteletemet.
Tinin, juliua 1. 1883.
KOSSUTH.
Lapunk homlokán veszik olvasóin^ Kossuth Lajos

ragaszkodom, mert az abbjn előadott okok nem szűn­
tek meg, s tartok attól, hogy jövőben még azapur&lt;Hl*
hatnának.
Én, ha mint régi authonosicns s alkotmányos
ember, megszokva a többség akarata előtt meghajolni,
— ezeken magamat lúllenni tudnám la, nem akarom
a nL eaperességet azon kellemetlen eshetőségnek ki­
tenni, hogy világi elnökével, lényeges kérdésekben,
általam is tisztelt szabad meggy ötödévét követve, ellen­
tétes állást legyen kénytelen elfoglalni.
Terbeléden, 1883. augusztus 2Í.
'Mély tisztelettel
B e n i c zky Gy u l a,

válásait, ama üdvözlő feliratra, melyet Nógrádmogyo
kötöttségének mo^bizásafolylána megye alispánja,
basáik nagy fia születésének 80 ik évfordulója sikál
mából küldött Tarinba. A ráláss minden sorából a
jutalomra nem számító Önzetlen hazaszeretet rezzen át,
mely honszerelem Koosutbnál egy bosszú múlt nagy
tetteiben nyert kifejezést. — Esen bonezerelem és a
bonsserelemtól áthatott alkotások előtt minden magyar
honpolgárnak tej-, vallás és• pártkülönbség nélkül
meg kell, hajolnia. Meg kell hajolnunk oly lángészszel
párosult jellem fs oly hazafiul erények előtt, hol a
szír minden dobbanása a hazának volt szentelve, még
akkor is, ha az ó politikai vallásától eltérve, a szük­
ség és okszerű kiegyezési alapon biszszQk biztosítva
Magyarország további fennmaradását és felvirágozta
tásáL Mert hiszen a kiegyezés nagy munkáját is ő
készítette elő; ó volt legnagyobb úttörője Magyaror­
szág újbóli feltámadásának. — így érezett Nógrádmegyo lelkes közönsége is, midőn a nagy száműzött
iránti kegyelet kifejezését egyhangúlag elrendelte.
Hogy a megye közönségének kegyelete egy üdvözlő
felirat rövid keretében nem nyert oly kifejezést, mint
a milyet Kossuth megérdemelt volna, ezen tolihiba
nem vonhat le semmit Nógrádmegye érzelmeiből, me
lyek tisztán meg vannak őrizve, s melyeket semmi­
féle tekintet nem korlátozhat abban, hogy Nógrádmegye közönsége az ország dicső és nagy férfiéi iránt
a tisztelet és kegyelet adóját minden alkalommal lo
róvhassa. Mert utolsó nép az, ki nagyjai emlékét tisz­
teletben nem tartja. — Hógrádmegye nem rideg köteléaségböl, nem a divat és Hiedelem mesterkélt sza­
bályaiból, do a szabadelvű megyék példájára, őszin­
tén tiszta szívből és minden tartózkodás nélkül óhaj­
totta és akarta kegyeletét Kossuth iránt kifejezni.

A nt. nógrádi ág. evang. hitv. esperesség
mélyen tisztelt egyházaihoz!
A múlt esperességi gyűlés alkalmával történt
lemondásom következtében, az espereeségi felügyelői
állás ujrj betöltendő, s miután úgy hallom s tudom,
. hogy a mélyen tisztelt egyházak egyrésze a most
szeptember Ifién beadandó szavazatával lemét csekély
■zemélyemet szándékozik megtisztelni, e nagyrabecsült
ragaszkodás s bizalomért hálás köszönetemet nyilvá­
nítva, határozottan kijelentem, hogy lemondásomhoz

Hegyei színészetünk érdekében.
Indíttatva a szőllészeti viszonyok mai igen fontos
feltételei által, úgy is, mint a nógrádjárási gazdakör
megbízottjai Hálás Eerencz járási főszolgabíró, és alólÍrott azon missziót vállaltak magunkra, hogy a járá­
sunk szőlőit aggasztó mérvbej c’.lopŐ phyloxera vas
tatrix elterjedéséről, pusztításairól s lehetőleg minden
viszonyairól, a megtámadott területeken szerzett ta­
pasztalásaink után lehetőleg alapos tanulmányt tegyünk,
valamint hogy erőnkhöz képest jelezzük azt, hogy a
nagy veszélylyel szemben mi a teendő a jelenben, a
jövőben. —
Köziudomás szerint a nógrádi járásban Berkenye,
Verőcxe, Kis-Maros, Rád, Pencz s Kösd községek szőlői
vannak phyloxera által megtámadva. Mi helyzetünk
korlátol, volta miatt ez alkalommal csak Berkenye
iofieiált területét vizsgáltuk meg; de igy is elég al­
kalmunk volt tanulmányozni a dolgot, különben ia
ugyanazon okok mellett ugyanazon okozatokat leli Ok
volna fel úgy Kosdon mint Peoczen.
Hozzánk a pbyloxéra kétségkívül Franczia ország­
ból s főleg Klosterueuburgból burczoltatott be, bol már
1872-bou nsgymérvben el volt terjedve. A mi vidékünk
rovarforrása Tabi-Tótfaln- is lehetett, honuét —- daczára
annak, hogy az oltani szőlőiskola tulajdonosának egyéni
qualificácxiója miatt tudomással kelleti bírni nagyhírű
szőlőiskoláinak megtámadott voltáról, — con'amore
árúsittaltak el mindenfelé az inficziált szőlővesszők;
de kitűnő alkalmat szolgáltattak a vész elterjesztésére
a szölőgyflmölca kereskedők, valamint a szőlőmunkások is, kik ma Vacz fertőzött szőlőiben, holnap már
Szendehelyen vagy Berkenyén dolgoztak; más fertő­
zési mód legalább Kis Maros, Verőcxe s Berkenyére
nézve, hová idegen helyről Ültetés végett vessző nem
importáltalott, alig gondolható.

Mi aug. 23 áu a déli órákban vizsgáltuk meg
Berkenyének szép fekvésű, jó talajú s jól művelt ud­
varhelyi szöllőbegyét. Itt az infectíó gócait a mintegy
IfiO holdnyl szőlőterületnek középpontja képezi, hon­
nép az élösdiek fokozatosan terjeszkedtek a keleti és
nyugati részék felé. A begy középrésze annyira meg
van támadva, hogy a hol tavaly még szépen fejlődött
vesszőt köthettek, ma már csak kiszáradt vagy szára­
déban lévő elzüllött tőkéket láthatánk.

Zsebkendő, harisnyakötő és papucs-

TÁRCZA.

(Caevegia.)

Az ember legbensőbb bizalmas* tulajdon képen a
zsebkendő Megmentőok ezer alkahmmal, barátunk,

Hódié mihi, cras üti.
ömertrtB *ty ing urnák Ifjú feleséget,
Megyemrta Ünnepeltük rasyozó uépdgél.
Kit uemibn ha valaki hosszas belenliett,
Beteg htt a uerehatőt. hlfni vágyat intett
Kegyeivel nem veit fukar, volt ia udvarlója,
fiaimra mányi: annak ia nem vagyok moadhaUJa.
Pedig esimakat akkoron in la aaaporitím,
S»óp kezeit ajakaaihoa nem e gyaur axoritAm.

Ab örvg ur úgy nerotte, aint a Meaefiaylt,
Kanélaflhaa, utoafelen dicoirte eriuyit;
PiHáa h Se ifit oUlUok egyre aagantalta,
Mi pedig oly jóítiea aooolyogtiiok rajta.
Sok eutendd lehanyatlott axóta aSgAUoa.
ÉJtea kenyérinek javít in ia róg megettem:
A mi hátra van belóh, aat ■egideaitnl:
Hyaen jánaát nem átallám a nyakamba venni
Aaláa ha már háaaaodtaa — hogy fiatalt vettem.
Arra mladea iaaeerSeÓ* aat metedtarjól ftUam
Ée hegy oaipot válaaatottam, jele hogy aóg látok,
Mctórik ia iaUevaet a — kizibarátok.

Úgy aaervtew aa aaaxonykát, ö ia aurai engem,
így nem eooda, bUeiglt ha mladenfoli leagom |
Coak aa bánt, begy a fiatal aip oly bolond fajta.
Mikor Maigét dicoArom. ónak movolyog rajta.

megbízottunk, melynek a legmélyebb titkokat elárul­
juk. Ha izzadunk, a zsebkendővel bajiunk levegői ár­
osunkra, ha romul érezzük magunkat, az illatos zseb­
kendő erősít meg. Könyeinket zsebkendővel szári Íjuk
föl és mikor a nevetést vissza akarjuk fojtani, zseb­
kendővel szorítjuk ajkainkat. A zsebkendő hű társunk
minden körülmények között és a művelt világ modern
fia a legnagyobb irtózással gondol vissza a zsebken­
dődet) időkre.
A zsebkendő úgyszólván toiletteűuk névjegye.
Mondd meg, minő zsebkendőid vannak, milyen illat­
szert öntesz zsebkendőidre s megmondom, ki vagy. A
Múltán legmagasabb kegye jeléül zsebkendőt dob az
odaliszk ölébe és a kedves a rózsaszínű .biliét
d’amonr*-t zsebkendőbe teszi. Bucsnzáskor zsebkendő­
vel integetünk a távozó felé, a tábornok a levegőbe
veti, ha lövetni akar, és botjára tűzve lengeti béke­
zászló gyanánt, mikor az ellenséggel alkudozni óhajt.
Csomóra kötve koeár hálósüveg, vagy emlékeztető jel
lesz belőle.
Nem csoda, hogy egész zsebkendő ipar fejlődött
ki, mely kifogyhatatlan a találékonyságban. Vannak

piros, kék, sárga, fehér, tarka zsebkendők selyemből,
vászonból, drága Csipkékkel bimezve, sőt vannak II
lusztrált zsebkendők Is, melyen a világtörténelem hiree
alakjai, eseményei láthatók.
Herezegek, tábornokok, poéták, művészek arcz
képei sfényeakedneku a népszerű zsebkendőkön. Etek
a mai kor valóságos első krónikásai s az ismert nagy­
ságok büszkék lehetnek, hogy a tömeg csupa tiszte­

Tapasztaltuk azt, hogy a régi fajok, kfllönőeen
a kadarka és báliotka alkelállóbbak, míg az áj ia
jóknak nemcsak gyökérzetén, hanem icveíaia b eaak
úgy hemzsegett a rovar, A begynek nyugati és kelet
részén inkább szórványosan lelhettük föl a rovart, míg
máshol nagymennyiségben találtak s köztük két szár
nyesi is. Sajátságosnak tűét fel az. hogy, némely ege
ezen üde tenyészető tőkén 4—6szépen fejlődOitszMőffirt
volt s gyökerei telve voltak siőlőietvíkkel; kétség
kívül azért, meri az idei elég sok légcsapadék némileg
enyhítő a rovar romboló behajtását; ugyan ily ellen tétet találtunk a bnjább főidő, alantasabb részeken.
A magyar nép, tekintve annak kőnnyűvérű ter­
mészetét, tekintve — legalább egy ideig —- megélbe
tóul egyéb feltételeit, nem veszi óiy komUyan a dói

got, mint kellene vagy mint veszi Fraseziaomág, bol
körülbelül hal millió ember él a szőlőmfivelée után a
hol a azőlőadók czimen 400 millió frank folyik be.

Magas kórmányunk azonban belátva a veszély
végzetes következéseit, belátva a beruházott igen sok
millió veaxendöaégét, minden lehetőt megtett a baj elhárítására és elfojtására; nevezetesen öeazahivott ter­
mészet és szak tudósokból Ankétekét, kiküldött Fran­
ciaországba megbízható tudós egyénekei, hogy olt
tanulmányozzák a mentés és védés mikéntjét, s bizo­
nyára ő is szívesen folyóvá tenné a frankok tízezreit
a biztos eredményű ellenszer föltalálója részére. De
mindezen jobb, sorsra méltó igyekezet és szándék ed dig sikertelen maradt s nem is valószínű, hogy a baj
speciális volta miatt egy nagy szőlészeti reform nél­
kül megoldható lenne az Ügy.
A gondviselés eddig állítólag agy ragadozó ro­
varban lenne segélyünkre, mely a telt tapasztalás sze­
rint pbyloxerával táplálkoznék.
A kórmány a megtámadott területek sok és nagy
volta miatt felhagyott az irtással, s hozott szigoré
rendszabályokkal csakis óvőlag, védőleg jár ói. A 600
métermáz*.* bútokéban lévő szénkénegetgyéritéai ezélra
ingyeu osztja ki. A megtámadott szöllőterűletekre hat
évi adómentességei mondott ki, s hogy azok déxsma
terheit miként oldja meg, talán most gondolkozik felette.

Ha nem lenne ántátó, bátrak lennénk röviden
közölni egyet-mást a rovar élettani viszonyairól ö né-

mileg hasonlít a tejletúböz, színe valamivel világosabb
sárga a köleskáaáénál, hossza mintegy ’ j vastagsága
i s milliméter Van szárnyas, mely vált ivart, S 1000
m. távolságra is képes repülni, és szárnyatlan, msíy
talán annyival veszélyesebb, mert állítólag, himaöe azaz
párosod ás nélkül is szaporít. Minden példány bír uj­
jakkal ellátott 3 pár lábbal, egy pár tapintó uervfélével a hatalmas hosszú, 3 ágban végződő azivócsáppaL
A szárnyas nőstények tojásai nőst több nagyobb pél­
dány van, melyekből a töményék kelnek s ezek
egyenként 80 at is tojnak, melyekből kikelt egy ed ék
anélkül, hogy párzauiok kellene, születésük 3—4nk
napján már ismét tojnak. — Innét magyarázható mkg
aránylag rövid idő alatt milliárdokra szaporodó számuk.
T. Szerkesztő úr I miután az most már csak pár
év kérdése, hogy szóllőink teljesen inficiá Itassanak, itt
’
&lt;,

letből megveszi őket egy-egy zsebkendőn. Néha meg­
történik, hogy ép arezukba pökuek, de az nem számit
Ha a zsebkendő a történelem, akkor a harisnya­
kötő a költészet. Azt hiszik talán, hogy a harisnyikötövel nem lehet pazar fényt űzni? Gyönyörű for­
májú brill iántokkai, drága gyöngyökkel ékített harienyakötőket ismerek, melyeken Voltaire, Boileau, Heine
versei vannak megörökítve! Ez volt hajdan a győztes
lovag diadaljelvénye és mint rendjel a dicivágyó an­
gol szivek legtitkosabb álmát képezi s bizony nem
egy miniszter boldog, ha esak egy kis darabkát is
kapbst emlékül a fejedelmi ara barisoyakötöjéből.
A barisuyakölőlöl csak egy lépés a harisnyáig
és a — papucsig. A harisnya ma már a legelső fény­
űzési csikkek közé tartozik. Ezer sxinvegyűlékkel,
fantasztikus virág hímzésekkel tündökölnek azok a
bájos selyemharisnyák ott a kirakatban. Pazar pompa
az árnyalatokban, és dús árnyalatok a pazar pompá­
ban ! Szinte hihetetlen, hogy volt idő, mikor egész
Németországban egyedül a császárnak volt egy pár
harisnyája; de még ő sem élvezte osztatlanul, mert
ki kellett kölcsönöznie miniszterének, hogy az a kö­
veteket illendően fogadhassa.
Nem kisebb szerepet játszik életűnkben a ps«
puca. A mohamedán a ftent mosebéban drága szőnye­
gen leborul a pipacs előtt, « keresztény msgesókoijn
a szent atya pipacsát és a szerető papucecsal aján­
dékoz meg, hogy jövendőnket — jelképezze. Papnő*bősnek lenni, ez a legelterjedtebb vitézség a világos.
Erről a tárgyról at ing jat önünkbe, — • a nap­
pali és bálóing, a tsákvánoaból szőtt munkát ing és
a pókhálóssövetű patyolat ing; do ezekről aa árnya*
latokról már csak négyssemközt lehet e te vegei.
W. G. K.

�NÓGRÁDI
az- idsje, hogy komoly gondolkozásunk tárgyává te
gyük a dolgot. Az bizonyo*, hogy Magyarország tekintve
légköri é* talaj viszunyait, bor nélkül ép úgy nem le­
hetne el, mint a sarkvidéki halasit, az orosz pátioka,
a melegíöldövi gyümölcs és rizs nélkül. Nagyon &lt;okan vagyunk, kiknek főj Öv ed elem ét pénzforrását a
szöllők képezték. Látjuk, hogy a föld népe bővet bor­
termés alkalmával, m dőo maga atámára is megtart
bat néhány akót, mily jól telel, tavasakor jó testi erővel
a vig kedélylyel lát a munkából, kevesebb a betege,
keveaebb a halottja, ily fontos okoknál fogva tehát
teljes erővel a buxgósággal kellene aiembeazálnuok a
rettenetes csapással.
Homas fontolgatás' s alapos kísérletek után ed*
dig a következő alkalmazandó eljárásokban történt
megállapodás: I. a, gyérítésben, 2. at ioficiált terület
vis alá merítésében, 3. oly homokos területeknek leendő
kitti letété ben, melynek legalább 70
ja kvarca tar
talon s végre 4. az amerikai fajoknak megbonoeitá*
sában • Miután ttoknak a ml jó borfajainkkal való
beoltásában. At elsőnek, minthogy a gyérítés holdan­
ként 60 írton felül is kerül, csak akkor lenne hasznos
eredménye, ba a kórminy szigorú büntetés alatt meg*
tiltaná a múborkészitéséL A második mentési mód, ba
mindig kivihető lenne is, nem biztos, mert az aláme­
ntett tőkék gyökérzetén három hétig tartó alámerités
után is voltak állítólag élő rovarok. Homokos terüle­
tünk ugyan elég van, de ezeken csakis zsinat. és erő­
nélküli, silány s nem exportálható bor teremne. —
Mindezek szerint tehát nem lenne más bátra, mint az
amerikai*fajoknak leggyorsabb meghonosítása aszok*
uak beoltása, csakhogy tekintve azt, hogy ma még
csak a kezdetnek kezdetén vagyunk, a legernyedetlenebb és legbuzgóbb munkálkodás mellett is egy derék
emberi életkor keli ahhoz, hogy a jelzett reform rend­
szeren hazánk szőlői sikerrel keresztül vitessenek.
Mostanra, szerény tanácsunk az, hogy ba még ha*
tárunkban nincs pbyloxera, kitelbetően őrizzük azt a
fertőzéstől. A szőlőkereskedőket még csak községünkbe
se bocsássák, szőlőinkben oly munkást, ki infieiált szőlő*
ben dolgozott ne bocsássunk, szőlővesezőt ne importál­
junk, széleinket akár fertőzöttek, akár nem, jó karban
tartsuk, s a tőkét meddig az valamit adhat, borra messük.
A honi fajokkali ellátás a mostani viszonyok közt
szerintünk meddő, czéltalan s káros munka lenne. —
Végre, hogy készületlenül ne találjon bennünket az
okvetetlenül. bekövetkező veszedelem, a nem kapa és
ektráíá Való ezőlőréezekbe már most ültessünk gyűmölceífkat: diót gesztenyét stb.
A szükség nagy mester! a bogdányiak jó siker
rel és jövedelmezőleg termesztenek szamóczát elpusz­
tult szeleikben.
Tolmácson, 1883. évi augusztus hó 27-én.
Tisztelettel:

Perémi Gábor,

Hírek.
Hymen. Dentscb Jnlcea kisasszonyt, a tár­
sadalmi életünkben előnyösen ismert Darvay Ármin
bugát, e napokban jegyezte elSingor Mór budapealiaDana!* biztosító társulati tisztviselő. — Ugyancsak
B. Gyarmaton Schwaroz Márton legközelebb el­
jegyezte Frankfurter Juliska kisasszonyt.
Kossuth levele. Kossú'h iratainak rendezője Helfy
IgtácZ képviselő kezéből Kossúth IJijosnak Nógrád
megye alispánjához intézett válaszát közelebb több
budapesti lap közölte. Több oldalról jött kérdezősködés folytán alkalmat veszünk magunknak kinyilvání­
tani, hogy eddig e válasziratot lapunkban nem tartot­
tuk ildomosnak közzétenni,-meri beakartuk várni, mig
az a megye bizottságával illetékes módon közölve le
end Ez alkalommal a kérdezösködések folytán egyelőre
annyit Írhatunk, bogy az üdvözlő iratot Kossütb-hoz
nem a megye főjegyzője fogalmazta
Mához egy hétre, jobban mondva szombat és va­
sárnap a dalegyleti zászlószente'és ulkalmából váro­
sunk emelkedett ünnepélyeknek lesz tanúja, ép úgy,
miként tavaly a tűzoltók hasonló törekvésekor. E két
városi egyesület, egyik az anyagi, másik a szellemi
téren, mindenesetre legszebb alko ásai értelmiségünk­
nek, z u.éltó, bogy azt minden polgár, tehetségéhez
képest, midőn csak alkalma nyílik fül karolj a, előmoz
dl fsa. Hasonló ünnepélyek a művelt világon mi odaállít
egyegy város,és vidéke közünnepének tekintetnek;
hisszük is, hogy polgártársaink önkényt fellobogózzák
házaikat a mondott két napon, a a megyeháza »agy
tenné egy esitendi társadalmunknak a műveltségre igényt
tarló minden osztályát. Az érdekes progrsmmot alább
későijük., —

’ A zászló felszentelés! ünnepély a jövő vasárnap
fog megtartatni Tehát alig egy bét választ el ezen
nép ünnepélytől, mely a culturalis mozgalmaknak me
gyónkban egyik kiváló ünnepélyét fogj* képezni. A
mily szép és meglepőnek mutatkozik az Ünnepély, ép

LAPOK

oly mérvben készülnek arra a megye minden részéből.
Az dubcpélysn részt veeud a főispán is, s megyénk
több képviselője. Gr. Degenteld Lajosné a zászlóanya,
már elküldte a.diszszalagot, mely a zászlóra fal köttetni
fog A diszszalag nebéz teher selyemből készült, s arany
felírásokkal vau díszítve A szalag igen értékes, s a zász­
lóhoz nagyon bozziillik. Az ünnepély sorrendje a kö­
vetkező : I tő nap 1383. éviszept. 8- án délután 3 órakor,
a. testvér dalegy leteknek, az egylet helyiségében leendő
fogadtatása. 5 órakor a zászlóanya ünnepélyes fogad
tatása. Fél 6 órakor a vőfélyek értekezlete, az egylet
elnökének elnöklete alatt. 6 órakor a nyoezolyó leányok
értekezlete gróf Degenfald Lajoeoé 6 méltósága elnök­
lete alatt, mely alkalommal történnek a kölcsönbe be­
mutatások 7 órakor a díszhangverseny alkalmából a
losonczi dalegylettel előadandó darabok összpróbája.
Fél 9 órakor a nyári színkör helyiségében közös va­
csora. 11 órakor a zászlóanya tiszteletére serenáde.
Ifik nap. Szeptember bó 9 én fél 10 órakor a meghí­
vott hatóságok, testületek és egyletek összejövetele a
városháza tanácstermében. 1G órakor indulás a megye
székházénak nagytermébe, a felavatás színhelyére. A
felvonulás megtörténtével küldöttség menesztése a zászlóanyáért, ki is a nyoazulyó leányok s vőfélyek kísé­
retében a felavatás sziobelyúre jő, mire kezdetéi veszi
az ünnepély, melynek sorrendje: a) Szózat. Előadja
a losonczi és b. gyarmati dalegylet, b) Elnöki megnyitó,
c) Ünnepi óda. Pajor Istvántól. Szavalja Rrankovics
György d) ünnepi beszéd, e) Isten dicsőítése, Betbowentól*

Előadja: a losonczi én b -gyarmati dalegylet, f) Szögbeverés, következő sorrendben; I. Ö felsége nevében,
2. Zászlóanya, 3. Gr Gyürky Ábrahám Nógrádmegye
főispánja, 1. Garam Jenő egyleti elnök, 5. Nógrádme­
gye, 6. B. Gyarmati kir. törvényszék, 7. Város, 3. Bőm.
katb., 9. Ág. evang., 10. Gör. katb., II. Izraelita egy

házak, 12. Koszorú leányok, 13. Vőfélyek, 14. .r2ik
honv. zászlóalj, 15. ügyvédi kamara, 16. Kir. adófelögyelő, 17. Városi, 18. Róm. katb , 19. Ág. evang.,
20. Állami el., 21.'Israelita tantestületek, 22 Tűzoltó­
egylet, 23. Takarék pénztár, 24. Népbank, 25. Takarék
és Hitelintézet, 26.*, Véres kereszt-egylet, 27. Nógrádmegyei gazdasági egylet, 28. Általános ipartársulat, 29.
Szabó, szűcs •-'szúrszabó ipartársulat, 30. Csizmadia
ipartársulat, 3L Korcsolya egylet, 32. Iparos ifjúsági­
egylet, 33. Casluó, 34. Népkör, 35. Nógrádi Lapok
szerkesztősége, 36. Vendégágy letek képviselői, 37. Lo­
soncai dalegylet, 38. B -Gyarmati dalegylet tagjai A
szögbe verés után a már okként felavatott zászlóra a
zászlóanya felköti a szalagot s átadja az egylet elnö­
kének, és a koszorú leányok megkoszorúzzák. Egylet
elnöke a lobogót átveszi s beszéd kíséretében átadja
sz egyletnek. Délután 2 órakor közebéd a megyeház
kistermében Esti 8 órakor diszbangversenynyel egy­
bekötött láuczmulatság. Az ünnepély estéjén tartandó
díszhangverseny programmja a következő: l Olyan a
te dalod, műdal, előadja a b. gyarmati dalegylet. 2. Sonata patetique Betboweutól, zongorán előadja Gróf De
gcnfeld Lajosué, 3. A megfagyott gyermek, műdal,
előadja a losonczi dalegylet. 4. „Canzona* Ráfi J -tói
és „Rondeau1* Bethowentól hegedűn, zongora kiséret
mellett előadja ifj. Farkas Fér. 5. „Szervusz Soroksár !■
bumoresxk, felolvassa a szerző: Brankovica György,
a „Budapest** szerkesztője. 6. „Harmónia,* nagy öaszdarab Erkeltől, előadja zongora kíséret mellett a losonczi és b.-gyarmati dalegylet A díszhangversenyt
lánczmulatság fogja követni. A rendezőség e lapok
utján felkéri mindazokat, kik a zászló költségeire ada­
kozások gyűjtésére felkéretlek, szíveskedjenek az alá­
írási iveket f. hó 4 kéig (habár üresen is) beküldeni.
Úgyszintén értésére adjuk a t. közönségnek, hogy az
ünnepély napján, szeptember 9 én közebéd lesz a me­
gyeház kistermében, melyen. I teríték ára I frt 50
krban alapiitatott meg. Ez iránt a bejelentések Milován
János Ügyvéd úrnál megteendők.
A közigazgatási bizottság havi ülését tegnap szept.
hő l-én tartotta meg. melyről részletes tudósításunkat
időhiány miatt a jövő számban közöljük.
A zsélyi kQrtöshld, miként arról személyesen volt
alkalmunk meggyőződni, a senlorália uradalom tiszt­
tartója Galgóczy Béla úr szorgalmazása és közbenjá­
rása folytán, uradalmi költzégelölegböl mir munkába
vétetett s rövid idő alatt igen szilárdan cl is készül.
Az ily eljárás nem szorul külön dicséretre; de remél­
nünk engedi, hogy az kövelkezetossn folytatva, a vidék
közgazdasági emelkedését vonja maga után.
Zsély fürdőt az állandó szép idő folytán még egyre
látogatják, s ugyanazért mint halljuk,a bérlő az idényt
egész* szeptember bó végéig nyitva tartja

Szirákon az ang. bó 28 ón tartott erdei tánczmulatság, mely az oltani kisdedovó javára rendeztetett,
rendkívül fényesen sikerült A mulatságon nemcsak
nagyszámú, do a legválogatottabb közönség jött öazsze. Már d. u. 4 órakor nagyszámú hintó sereg robo­
gott gr. Degeufeld úr kies erdejébe, a hí utók bői szebb •
nél szebb láuososoők szálltak ki, kikel az ügyes

rendezőség a maeleriieg e'késziutt Uiezbelybégbe ve­
zetett be. Gróf Dcgeafeld Lajosáé A méltósága 5 óra
felé érkezeit meg, ettél veres oelyem ruhában, mely
sárga adatai volt díszítve ; a grófié, mint a kiad jdóvó
jóltevő asszonyának fogadtatása után a fiatalság táaezra
kerekedett- A négyeseket 34 pár táaczdta A mulat­
ságon réiZivrltek Gr. Lkgeafcid Lajoeoé ő méltóságán
kívül: DeasswlTy Tituené Hudapeströl, Deseewffy Ödönné
Kökényesről, Szenessy Ed éné Budapestről, Wladár Mikeáné, Horváth Miklósod Uxsáról, Horváth Daióaé BGyarmstról, Marótby Emi Iné Vaayarczról, Scbőueigner
Frigyesőé Barczelről, Rérsy Miklósié, Okolicaéiyi
(iyuláné Budapestről, Adorján Sándorné Ecsegről,Sm»dt
Józsefed Mrincziről, Agárdi Jánosod, Hembach Józseféé
Bójákról, Be rezei ly Béláné Béreseiről, Hér bai Jánosié,
Oodrejovich Lászlóné liágyonból, Heilrigel Fereiezné
Nyitfáről, Pckala Mihályié, Balogby Györgyié Buda­
pestről, Baxsó Gáborié Lőriaeziből. A leáoykoezorá kö­
vetkező szép rózsákból volt egybekötve : Wladár Vilma,
Szenesay Emma, Moravczik Emma Aszódról, Berczeily
Etelka, Martonfalvay Irma Csécsiről, Hembaeb Ilona,
Vladái' Biriki és Ilona, Placby Erzsiké és Sárika Mű­
bőréről. Hcnbacb Gizella, Wladár Kamilla Sámsoikázáról, Scbőaeigner Janka, Ella és Etelka, Berczeily
Mariska, Oláh Ilonka, Smidt Emiké, Adorján Irén,
Géczi Etclk i, Agárdi Gizella, L/riaczi Bella és Mariska
Apóiról, Barta Mariska, Kmetyko Georgio, Balogby
Malvin, Ludvig G , Bazsó Irma és Ilka atb kiaasazosyok.
A rendezés élén.maga Gr. Degeifeld Lajos úr állott,
az ő és a grófné előzékenysége és szeretetteljes mo­
dorának köszönhető, bogy a mulatság oly féoyesea
sikerült s reggeli 6 óráig tartott A mulatság alatt ki­
tűnő ételek és italokról gondoskodva volt. Cnkoruűtemény és fagylalttal a közönséget a gyöngyösi ezukrászda látta eb Általában szólva oly sikerült vidéki

mulatság volt ez, melynek emlékét a jelen voltak igen
soká megfogják tartani, s mely egyszersmind akbdsdóvónak is igen szépen jövedelmezett
Az országot tanitógyúlés A .nemzet aapnámoeai*
a múlt héten gyűltek össze a főváros képviselőhásában.
bogy megbeszéljék egymásközt a nevelés és tanítás
terén a közel jövőben eszközlendő reformokat A lé­
psz gyűlés mindvégig általános érdeklődés közt, s nagy
horderejű kérdések megvitatása mellett folyt le, de
fénypontját alighanem az a beszéd képezte, melyet a
kitűnő paedagog, Gönczy Pál miniszteri tanácsos tartott
hosszú idők- tapasztalatán nyugvó, sok tekintetben ij,
meglepő és megdönthetien érvekben magvas beszédben
ecsetelvén a tanítók nebéz, de magasztos feladatát e
kiterjeszkedelt a népiskolák szervezetére, tantervére s
az azvk ellen hangzó kifogásokra. Kimutatta, bogy a
felekezeti, községi és állami népiskolák közös czélja:
a nemzet nevelése, s miután cssk az a gyermek van
helyesen nevelve, aki okos és szerelő szülők keblén
nevelkedett, buzdította a szülőket, felekezeteket és köz­
ségeket, bogy népiskoláikat egyforma szeretettel őlel­
jék keblükre, legyenek azok felekezetiek, községiek
vagy államiak. Szólott azonkívül a gyermekek filterbeltetéséről is és kimondta, bogy e bajt csak a tanító
lelkiismeretes tevékenysége képes orvoeolai. Nem kell
kézi könyv, hanem kell ismeret — úgymond szónok
— s a tanítónak főkötelessége a munka kedvet és
tudvágyat táplálni a gyermekekben és nem szolgai, do
mély vallásosságra vezetni. Melegen pártolta a házi
ipar s a tornászat tanítását, bogy a gyermek megsze­
rezhesse a ház körül szüksége* ügyességet s munka
közben tanuljon. A tanító ne ezavakat tanitooi, mert
különben nem az éleinek nevel. A közgyűlésen Kapoesy
Istvánnak, mint gazdasági előadóiak a beszéde és ér­
velései szintén feltűntek.
Beszterczebányán egy hat osztályú állami felsőbb
leányiskola nyittatott meg folyó évi szeptember bó 1-éi.
melynek a beálló 1883 -84 isk. évben csak az első
osztálya nyílt meg. Az intézetbe fölvételi vizsga mel­
lett beléphet az elemi iskola 4-ik osztályát végzett,
vagy a nevezett osztály számára kiszabott tantárgyak­
ban jó előmenetelt tanúsító minden oly növendék, ki
a magyar nyelvben annyira jártas, bogy az előadáiokat e nyelven megérteni képes. Minden növendék 30
frt tandíjat fizet. Vidéki szülök gyermeki bent lakáén
is felvehetők ; a bent lakás djja tiz hónapra 250 frt.
A zsidóellenes zavargások B.-Gyarmaton is tért
nyertek, azonban eddig csak csekély mérvben volt
észlelhető itt-olt egy kis hece. A zajt többnyire né­
hány iparos-inas csinálja, estéiként régig lármázván
aa utcáét. — Ezért ugyan nincs nagy vedelem Izrael­
ben, mindannak daczára a szükséges rendőri intézke­
dések megtételnek, s ejjelekeu át még a megyei haj­
dúk ie felfegyverkezve járják be a váróét. A Kassára
u;azo honvédség is azon indokból hozatott vissza, hogy
az esetleges nagyobb baj megslőzteseék. Legközelebb
a belügyminisztérium egy igen szigorú rendeletit bo­
csátott ki, melyben a zavargásokért a hatósági köze­
geket teszi folelőesé. — Sajnos volna, bogy ba aa
orosz állapotok itt is bekövotkoMémk.

�NÓGRÁDI LAPOK.
B.-Gyarmat várót aug. 29 én közgyűlést tartott,
molyon az esetleges zavargások megakadályozása vé­
gett aa óvintézkedéseket megtolta ; ugyanit a tárgyban
gr Gyflrky Abrabám főispánhoz táviratozott, hogy a
honvédséget kassai ódából a honvédelmi miuisxtsnum
visczavezéoveljr, Ex alkalommal a tűsoltó egylet isfelkéretett a bekövatkexbető zavargások megakadályoztatására.
Jétékonyczéhi előadás. A b. gyarmati iparon if­
júsági egylet kórházának Javára L Farkat Gusztáv nr
helyben működő színtársulata által aug. 25 én tartott
szín (előadás bői az egylet javára felerészben! tiszta jö­
vedelem 23 frt 75 kr volt Ezenkívül az egyleti kór*
has javára felülfizoUok: Barmon Gábor nr I irtot,
Milováa János nr 80 krt, Bodnár István nr 70 krt,
Au inger Ferenci ét Bainlner Arnold urak 40—40 krt,
Krivoe Mátyás nr 50 krt és Petrovics Mátyás ur 10
krt, óén esen befolyt 27 frt 65 kr, melyJótéteményért
az egyleti választmány úgy t. Farkas Gusztáv igaz*
gató nr és társulatának, valamint a nagyérdemű pár­
toló közönségnek szives közreműködéséért illetve rész
vétóért hálás köszönetét nyilvánítja
Sx&amp;gyboa az ottani evang. egyház aug. 2űán
tartott közgyűlésén Beuicxky Gyulára, mint esperoseégi
felügyelőre, és Svehla Jánosra, mint föeeperesre adta
szavazatát.
Nagy Kürtösön augusztus 31 én az ov. tanítók
Frenyo Gyula lelkész nr elnöklete alatt közgyűlést
tartottak, melyen több fontos határozat mondatott ki.
Ugyanis a mily örömmel fogadták azeeperoseég azon
fontos és hazafias határozatát, hogy minden lótajkű
iskolában 4 tantárgy kizárólag magyar nyelven tanít
tessék, — oly buzgalommal kívánják ezt végre is
hajtani; s a tanterv megállapításával elbatároziák,
hogy a magyarok történetét, földrajzi, természetrejzt,
a polgári jogot, s az első évesekkel a számtan ma­
gyar nyelven taníttassák. Elhatároztatott továbbá, hogy
a tornázxatból legalább* in a sorgyakorlatok tanittas
annak. (Ez ugyan eltér a törvény kívánta tantervtöl).
Tanító körnökül Zsáry Jánoe f.-esztergályi tanító vá­
lasztatott meg, az özvegy árva intézethez pedig Szka
Ion Sámuel, az intézet eddigi ügyes jegyzője jelöltetett
ki. Végűi kimondta a körgyfilés, hogy ax e-pereaségi
tanító -egylet megalkotásához hozzájárul.
Halálozás. Gally Lajos volt kis-zellői evanr. lel*
kész, ki 6 évig nyugalomban élt, aug. 28 án Kis Zsilé­
ben 76 évee korában jobblétre szenderfllt,s augusztus

30 ás temeltotett el. Nevezett 46 évig volt a kis zellői
egyház lelkésze Béke hamvaira I
Tereskén augusztus bő 24 én a községhez közel
lévő kútbaa egy 7 évee gyermek megfulladva találtatott
A szegény fiúcska bizonyosan vizei akart lőni, s igy
bukott belő a kútba.
Ezek aztán az urak! Egy pozsonyi lap legköze
íebbí számában egy helyreigazítás olvasható, melyben
a szerkesztő (megjegyzendő hogy az illetők egyenes
felszólítására) — kijelenti: hogy Thinagl János kir.
közjegyző ée szerkesztő, valamint Bodza Cyriil ügyvéd
neve után egyik közleményben az Búr* szó kimaradt
mit ezennel 1 hynael Jánoe „úr* ée Godza Cyriil aur* ra
kér kiig esi itatni. Kár volt még a Jokiatetes* czimet
is ki nem ífnf a helyreigazításban az aur* elé!
Tűz. A podluzaányi fürdő mellett Svarcz Sámuel
haszonbérlő pusztáján nagy tűz dühöngött aug. hó 30-án
A b. gyarmati tűzoltóegylet, dácsára a nagyobb távol­
ságnak, önfeláldozással megjelent a vész bolyén, d e.
10 órától, d. u. 4 óráig oltotta és korlátozta a tüzet
Eoegen Bános Ádám házába aug. 23-án villám
csapott be. A házigazda és felesége betegen feküdtek
a házban; s igy nagy mérvű volt az ijedtség. A vil­
lámcsapás folytán a ház egy része leroskadt, de em- borélet nem esett áldozatai.
Rövid hírek A loooocii dalegylet tegnap Hadecs
Miken karmester úr első felléptéül dalestélyt tartotta
sorházban. — Bartók Lajos jeles költőnk ée hu­
moristánk, mint a „L. ée V.* írja, e napokban meg­
látogatta Jörg József fülek! állomásfönököt, hol néhány
kedélyes órát töltőit a derék állomásfőnöknél, kinek
Bartók azt is megígérte, hogy legközelebb egy kisebb
írói társasággal fogja meglátogatni. — A b.«gyar­
mati zászlósáén tetézi ünnepélyen Gróf
Degenfeld Józseféé hajdumegyei főispánná is részt fog
vonul. — A pálfal vai fiatalság a múlt vasár­
nap víg táncomulatságot tartott az ottani erdőben —'
Ajuristitium tegnap ért véget — A nórrád
megyei 52 ik bonvédzászlóalj B.-Gyarmatról aug.
hó 30-án reggel 5 órakor indalt Kassára a nagy hsa
gyakorlatokra. Azonban alig ért a honvédség Szakaiba,
onnan másnap — egy miniszteri távirat következtében
— B.-Gyarmatravisszavezényeltetett. - Nógrádon
is aug. 30 án kiütött a zsidóellenes zavargás. A szol
gabiró a szükséges csillapító intézkedéseket azonnal
és erélyesen megtette. — A színészek B.-Gyar
metrói a bét elején távoznak el

Színészét Mull szombaton zug. 25 én. faié rész­
ben a helybeli iptroa ifjúsági egylet javára* attas
Juss1* került szilire, igen szép száma kosáeeég, eléír
Ez előadás általában nem sikerült, a kár
iíy &lt;arabbj a közönség amegy &lt;• csekély kedvét, ehmania
saiaiolőadások látogatásaid. •— Vaaáreap
á&lt;&gt;
aa bárom kalap* fraacma vígjáték adatott, aCezidcí
sxiaí idényben talán m*g a Ingáikéiben Az elő­
adás össze végó volt, s • működő szeméi
jói jut
szőtt Megemlítjük Geernt, ki szén darabosa &gt; teammé
tatla, hogy van benne akarat a haladásra.
Ksddta
aug. 2d-áa „A kintornás család “-ot meglshetöeoa ad­
ták, — míg a esttörtökre, aag. 30 ára hirdetett aGdgány* népeziamű, a közönség réeavéUeaaégo sntett
elmaradt.

Pétté Endre b^gyarmati lakod ácsmester a há­
lássá-gyarmati önkéntes tűzöl tó-egylet parannmiokiágáaak határozatával, adott po'lgárl be estletszavának, vállalt kötő I ess ttnégoi
nem teljesitése által történt megsze­
gése miatt, ax egylet kebeléből ki zár Klet t
A páranessoknág.

. H

Nyilatkozat.

A Ceervenák Károly ée Plaehy Gusztáv között
felmerült becsületbeli ügy előttünk eliatéziotvén,jsz
befejeaetlaek nyilvtoiitenk
Kelt Szirákon, 1883 augusztus 10 én
Szúdy Zoltán,
Szitás Feresen,
Csajághy Dénes,
Kégl László.
Felelős szerkesztő:

Horváth Danó.

Eladó ház és földbirtok. '■
' B-Gyarmaton a nagy tábor utezában 415 mám
alatt lévő ház, 3 és fél holdas kelteikével és basáé
kapcsolt 4^ bn'dJól álló tagoeilott birtok beli száulófdld és rét, Galgóezy János' tulajdonos által
szabadkézből eladandó.

Haszonbér.
A galábocsi korcamaregále 188C évi január hó l-oő napjától bárom
Ö
egymásutáni évre Galábocson L évi

szeptember hő 30-ik napján a dél
előtti órákban árverés utján haszon­

bérbe adatik.

....

Árverési föltételek at ipoly-kafti
gazdatisztnél megtudhatók.

GÜTJAHR és MÜLLER
BUDAPESTEN.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95162">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00259.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95163">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_09_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95139">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95140">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95141">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95142">
                <text>1883-09-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95143">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95144">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95145">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95146">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95147">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95148">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95149">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95150">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95151">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95152">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95153">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95154">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95155">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95156">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95157">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95158">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95159">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 35. szám (1883. szeptember 2.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95160">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95161">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4468" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4461">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/98e14bc2864f193485e8fe107086d482.jpg</src>
        <authentication>4b23f9018de977bb765c1ea5676e7846</authentication>
      </file>
      <file fileId="4462">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6442fe7753c6c14f52f10bc36bcac0d1.pdf</src>
        <authentication>599b65350d5f7d556ff6a76726f925fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116545">
                    <text>B.-Gyarmat - Xl-ik évfolyam.

36-ik szám.

Vasárnap, 1883. szeptember 9.

NÓGRÁDI LAPOK
és HO N T I

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre 6
frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes szám
ára 15 krajczár. Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

felmerült egyik nevezetes s következményei­
ben jótékony s áldásos hatású mozzanata fö­
lött el nem hallgathatjuk őszinte örömünk
A b.-gyarmati dalegylet ma tartja zász- kifejezését, egyúttal szivünk mélyéből üdvö­
lóavatási Ünnepélyét, melyen előreláthatólag zöljük a városunkba ez Ünnepélyes alkalomra
nemcsak városunk mivolt közönsége, hanem érkezett közel és távol vidéki vendégeinket,
a megye értelmiségének szine-java is részt vesz.
különösen pedig a mi kedves losonczi daltest­
Fásult keblű vagy félmivelt ember az, a
véreinket, kik mint buzgó apostolai azon szent
ki a mai nap eseményének Örülni nem tud,
ügynek, melynek szolgálatában állanak, ön­
a ki nem képes azt felfogni, hogy a dalárda,
zetlen készséggel ajánlották fel becses közre­
melynek a mai ünnepet köszönhetjük, a tár*
működésüket, hogy velünk megosszák a nap
sadalom legfontosabb intézményeinek egyike.
fáradalmait, emeljék ünnepélyünk művészi
A szépművészetek s ezek közt főleg a jelentőségét.
dal és zene mivelése mai nap már a valódi
A nemzet geniusának áldás thozó Szelleme,
műveltség nélkülözbetlen szellemi szükség* a szeretet és béke nagy Istene legyen velünk ’.
létéi közé tartozik.
A dalárdák, melyek a dal művelését tűz*
Az iskolai év kezdete.
ték ki feladatokul, nem a kellemes szórako­
zás s pillanatnyi időtöltés eszközei csupán,
Megnyílnak ismét a termek ajtai, hol az
mint ezt sokan hiszik, hanem magasabb szem* ifjúság, a haza reménye, alapot szerezhet ma­
pontból sokkal nemesebb hivatás betöltésére gának, és tudományos készültséget sajátíthat
rendeltetvék, nevezetesen finomítani és szelí­ el, hogy az életben magát feltarthassa és a
díteni az erkölcsöket, szaporítani a családi és hazának hasznos polgárává legyen.
A fiú gyermekkel megáldott szüle előkétársas összejöveteleket, a képzelő tehetségnek
tápot nyújtani, a szép szeretétét mivel ni, a szité fiát a középiskolai tanulmányok meg­
kedélyt felvidítani, a honfi-érzelmeket ápolni, kezdésére. Hazánkban csak néhány tizeddel
lassan de biztosan lebontani azon válaszfa­ is nem volt nehéz elhatározni, hogy milyen
lakat, melyeket a születés, foglalkozás, vallás irányú iskolába adja a szüle gyermekét, mert
és rang emelt századok előtt ember és em­ azelőtt a . népiskola felett csupán a gymnásium létezett Ma már a viszonyok lényege­
ber közé stb.
Ily meggyőződésben lévén a dalárdák sen változtak. Az ipar hatalmas fellendülése,
nejpes hivatásáról, a ma megtartandó dalün­ az okszerű gazdálkodás mindinkább érezhe?
nep, mint városunk s megyénk cultur életében tővé vált követelményei megteremtői lettek a

TÁRCZA.
5

-

■ -.......

— ■

Szerelmem.
Éretten mindig, hogy hűn Keretek,
8 hogy rég bírja valaki ailvemet,
Ctakhogy eddig magan teái tadtam in,
Hogy kit Keretek forrón, igatán.

Hanem moatan már ezt ia Jól tudom,
Örülök ia neki, ah, mily nagyon,
Feláldoznám érette éltemet.
Boldogságomat, minden iidvómat!
Ámde halálom mit aem ér neki,
Élnem kell érte hát la érteni,
Hat mindig asivosen meg ia testem,
Hík et nekem oly idea élv lessen 1

Ob, csak tehetnék valami nagyot,
Magasítóét, melyért minden kív dobog,
De nőnek korlátoavák tettel,
Ha háláját forrón is Kereti.

Mert a kit én oly híven aieretek,
Hogy oda adnám érte éltemet.
Megérdemli Kerelmem igazán
Forrón szeretett, síép .M, agyar hazám I*
.. .
Jí/ina.

II. Károly szeretői.
(Egy tiltott könyvből.)

Majd minden európai államnak van II. Károlyi,
hanem mi most az egyszer az angliairól szolunk.
II Károly fia volt I. Károlynak, kit Cromvell
Olivér 1640 ben lefejeztetett. Az ártatlan II. Károly
még ekkor csak 19 éves ltja volt s bizony mondom

nagyon kényelmetlenül érezte magát Pártéban azok
alatt a kutya napok alatt, melyeket édes papája a
börtönben töltött. Panaszkodott ia nem egyszer az
orleansi berezognek, Gallonnak.
A berczeg kinevette.
— Hát mitől félsz ?
— Cromvell ki végezteti atyámat, a királyt.
— Szamár. Hiizen Cromvell ezáltal neked tesz
szolgálatot Ha I. Károlyt lefejezték, II. Károly ebanzenjai akkor kezdődnek.
Az ifjú nem is gondolta, hogy a berczegnek
mennyire igaza volt. Alig balt meg a bóbér bárdja,
mely az angol király nyakát törzsökétől olválasztá,
mindenfelől tódultak hozzá az elégedetlenek, s a ki­
rálypártiak, s már 1050 ben Hágában fejére tette az
angol koronát.
Most már volt korona, de nem volt ország. Nem
is lett. Cromvell a jövő évben Worcester mellett szét­
verte a király seregét, s uralkodott tovább, mint
Angliának protektora, erős kezekkel i dicsőségesen.
II. Károly pedig vándorolt országról országra,
városról-városra. Királya volt a leghatalmasabb bíró
dalomnak, de sokszor nem volt búira valója. Szörnyen
hasonlított a mi Dobzse Lászlónkhoz.
És ez a vándorlás tartott kilencz egész esztenteig. Ezen idő alatt a vándor király belegyakorolta
magát az adósságciinálás ezerféle művészetébe, adós
volt a hercegeknek és mészárosoknak, Ígéretekkel
fizette kedveseit s vizilkányával a czigányt. „
Pedig a király fiatal volt, s nagyon szerette a
nőket. A nők is szerették a királyt, de csak a gaz­
dag királyt. Egy király, kinek üres a marka, annyi,
mintha nem is volna király. Szegény II. Károly sok­
szor tapasztalta ezl. A világ legszebb női mosolyogtak
rá, s mikor ő már étvágyat kapott, úgy járt mint
Tantalus, kámforrá vált előtte minden női báj.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

középiskolák mellett a különböző fokú és
nemű polgári, ipari és gazdászali iskoláknak.
A tudományos pályákon is a követelmények
annyira fokozódtak, hogy a gymnásium mel­
lett keletkezett az exakt tárgyak mivelésére
fősülyt fektető reáliskola.
Ha a szüle már most végig tekint a ha­
zai közoktatási intézetek sorozatán, jól meg
kell fontolnia, iu idolt elhatározná, mily
irányban képeztesse gyermekét.
A tanuló életpályájának megválasztásá­
nál különösen két döntő körülménynyel kell
számot vetnünk: 1. ösmernünk kell a szüle
helyzetét, 2. az iskoláztatandó növendék szel­
lemi képességeit. Ha a szüle vagyonos, gyer­
meke pedig jó észbeli tehetséggel van meg­
áldva: e két előnyös tulajdon a gymnasialis
vagy pedig, reáliskolai irány választását
ajánlja. *
Nem ajánlhatjuk azonban e két tudós
középiskola választását, ha a szüle esetleg
nem bir elég vagyonnal arra, hogy a hoszszas 12- 14 évnyi tanulást igénylő tudomá­
nyos életpályák valamelyikére képeztesse ki
gyermekét. Ilyenkor van helye, hogy a szüle
figyelme azon iskolák felé forduljon, melyek­
ben sokkal rövidebb idő alatt, tisztességes
existentiát biztosíthat gyermekének. S vájjon
a mily természetes ez a következtetés, tény­
leg úgy tesznek-e a szülék? Sajnos, hogy
nem ; erről győznek meg bennünket a legje­
lesebb hazai középiskolák múlt tanévi statisz­
tikai kimutatásai.
— Legyek csak egyszer Ixmdonban! vigasztalta
magát, hanem bizony erre 9 kerek esztendeig váratott
Cromvell.
A kalendáriumcsinálók IGGOat írtak, midőn II.
Károly Londonba bevonult. Nem kérőit valami nagy
munkájába, a pzrliament bivta be. Királyra ozomjuhoztak a jó angolok.
A király pedig szomjubozott mindenre, a mi
gyönyört okoz. Szerelte a bort, a játékot, a nőket. A
politikát bízta minisztereire, maga pedig az angol
arany fiatalsággal élvezte az életet.
— nOdde fisb, hagyjatok engem békén" — szokta
mondani, ha országos ügyekkel háborgatták. A mi­
nisztereknek aztán volt annyi eszük, hogy nem is há­
borgatták. S a király mulatott
Udvarába gyüjté a legkedélyesebb ifjakat s a
legszebb nőket, kik most már többet is megengedtek,
mint egy-egy mosolyt. Gamploncourt volt a ki­
rály kedvencz mulató helye, hol a vidám ifjúság hor­
dóból itta a gyönyört.
Jó példával a király járt elől. Nem számítva a
sok alsóbb rendű csillagot, épen kilencz szeretője volt
Nem egymás után, mint a mai modern csapodárság
szokta, hanem egyszerre. Az a jámbor német diplo­
mata, kinek emlékiratai után most a bamptonconrti
gyönyörökről beszélek, még a neveiket is feljegyezte.
E I e v e I a n d herezognö gyönyörű szőke szép­
ség volt, a legszebb kék szemekkel, minőkről valaha
holdvilágot früstökölt poéta álmodott. — Iszonyú zsar­
nok volt, ki korlátlanul uralkodott az udvar felett, s
még akkor io gyakran előrontott, midőn már ma­
gányba vonult, a a többi kedveseknek ugyancsak fél­
teni kellett rózsás körmeitől szép szemeiket. Annyi
gnnyíral keringett róla, mint a franezia Lajosok kod
vésőiről. Pedig a berczegoő bosszúálló volt. Mindenkit

�NÓGRÁDI
Jgy a budapviú P«. kér. reáltanoda I.
osztályába l vitatott 105, az \ -be 10 6s a
Vlll-ba 11 tanuló; a pécsi cistercita rendű
katb. filgytunasiunt I. osztályába beíratott 73,
az V. osztályba 48 és a Vlll-ba 38 tanuló;
a rounyói katb. fógymnásiuni 1. osztályába
34, az V-bb 22 és a" Vlll-ba 20 tanüló; a
fehértemplomi állami főgymnaiium l. osztá­
lyába 49, az V-be 18 és a Vlll-ba 22 tanuló ;
a pozsonyi főrcáliskola 1. osztályába 98, az
V-be 22, a Vlll-ba 13 slb. uh.
S itt a számok félremagyarázhatlanul
beszélnek! Az a sok tanuló, akik az alsó 4
osztályból kimaradtak,_ nem hangos .bizonyi-tékai-e annak, hogy a szülők nálunk még
most sem bírnak a kellő érzékkel a gyerme­
keik igényei é* hajlamainak megfelelő iskola
kiválasztására. A kimaradt tanulók bizonyára
iparos vagy fbldmivelői pályára léptek, nem
sokkal czélszerűbb lett volna c őket az élet­
pályájuknak megfelelő intézetekbe járatni ?
De maguk a tudós középiskolák vezetői
sem szeretik ezen nem azon tanodákba illő
tanuló elemek oda tódulását. Pár évvel ez
előtt egy középiskolai igazgató évi jelentésé­
ben az e fajta tanulókat a középiskolai ok­
tatás „nyüg“-ének nevezte; dr. Szalay Alfréd,
a pécsi fógymnasium igazgatója pedig, midőn
jelenti, hogy az 1882 - 3 tánévben a vezeté­
sére bizott tanintézetbe 427 tanuló Íratott be
s igy 57-tel kevesebb, mint az 1881 2-ikí
évben; e fogyás felett ily Örömteljes nyilat­
kozatra fakad: „A tolongás, mely az előbbi
években főleg a felvételi vizsgálatnál mutat­
kozott, végre megszűnt/1
Kik adják tehát a gymnasium- vagy
reáliskolába gyermekeiket? Azon szülék, kik
maguk elég vagyonosak, hogy fiaikat a hoazszas tudományos pályán kitarthassák s kik­
nek gyermekei egyúttal ezen pályák valame­
lyikére hajlammal és tehetséggel bírnak. •—
A tudós középiskolába lépjenek be tehát, kik
a jogi pálya különféle ágaiban akarnak mű­
ködni, vagy pedig, kik orvosok, tanárok,
mérnökök stb. óhajtanak lenni.
Azok pedig, kik kereskedelmi vagy pedig
ipari pályára készülnek, vagy végül a kik
mint kisebb önálló gazdaságok kezelői 2—3
osztály bevégzésével az elemi népiskola által
fel akart akasztatni, a ki görbén nézett rá. Persze
főként a gúny írókra dühöngött.
— Felség, akasztassa fel I
— Nem asszonyom, ugyan mit gondol? Mamin
denkit felakasztatok, a ki önt gúnyolja, nem marad
adófizető Angliában.
A királynak igaza volt.
Cartlemaine berczegnő egyike volt a szá­
zad legszebb nőinek. Kevély, eszes, s ritka eselszövö.
Az udvari ármányokban ő volt a mester.
St. Albán* berczegnő ép olyan stép volt, mint
ax első kettő, de nem zsarnok és nem cselszövő. A
király hamar megunta.
A divat két királynője volt a kedvesek közt
StewartLuci sCuniga kisasszony. Mindkettő
leány, mindkettő gyönyörű s egymásnak a legdübösebb versenytársa Amaz angol volt, ez spanyol. Amaz
szőke, kék szemű, ábrándos, emez tüzes, fekete szemű,
lángoló. E két nő képviselte a divatot.
Stewart Laci egy Ízben kurta szoknyában, s
zöld harisnyával jelent meg az udvari bálon, C u őrig a
kisasszony pedig rózsaszín harisnyát viselt. E percziől
kezdve az udvar két táborra szakadt, a zöld haris­
nyáink s a rózsaszín barisnyásuk táborára. A zöld
barisnyásuk tokaji- bort, a a rózsaszín bjrisoyások
spanyol borukat ittak. A király itta mindkettőt
Graíton Mari bájos teremtés volt. Mint
leány Uajtbalatlan maradt, a király hasztalan ostru
molta. Hanem azért, férjhez adta egy nemeshez, kit
azonnal Kelet-Indiába küldött A szép assjtpny gyer­
mekei angol peerek leltek.
Mazario berczegnő, a hasonnevű biHornok
unokabuga szintén a király kedvese,volt Nagy inyencz
volt, kit a király a fehér aszúinál igen sukra becsült.
Egy lakoma alkalmával egy tál vesepecsenyét tett a
király elé. ,

LAPOK

nyújtható ismereteknél magasabb fokú kép­
zettséget vágynák megszerezni: lépjenek be
a felső nép és polgári iskolákba.
Megyei közönségünk azon helyzetben van,
hogy gyermekei részére mindkét iskolát meg­
találja. Ott van Losonczon a már teljesen ki­
épült 8 osztályú kitűnő gymnásium, mely a
tanerők kitűnőségére, az iskola felszerel vé­
nyeire nézve minta-gymnásiumnak tekinthető,
s méltó reá a felirat, hogy ezen intézetet
„a z o r s z á g emelte a k ö z m ű v elő­
li ősnek.“ — B.-(íyarmaton pedig itt van
a 6 osztályú polgári iskola, mely szintén
mintaszerűleg van berendezve, s mely nagyon
is megfelel azon szülék gyermekeinek, kik
az ipari, kereskedelmi és kisebb önálló gaz­
dasági pályára óhajtanak lépni.
Mindkét tanintézet büszkesége megyénk­
nek, s kielégíti íigyermekeink neveltetési igé
nycit.

Közigazgatási bizottsági ülés(szept.
hó 1-én)

a bizottsági Ülést Madách Károly elnökhelyettes
alispán úr, a megjelent tagok szívélyes Üdvözlése után
pont 10 órakor nyitotta meg, mely után felolvastatott
az alispáni jelentés. A jelentésben a zsidóellenes za­
vargásokra is tétettetvén reflexió, ez Ügyben Gr Fórgácb Antal szólalt fel, és ajánlotta a bizottságnak s
az alispánnak, hogy e dologban semmiféle elnézéssel
nem kell kuni, s bármily csekély legyen is a zavar­
gás, azt csirájában minden bimezés és bámozás nél
ktll el kell fojtani. Mert a megindult zavargás roba
mosau nugymérvckct ölthet, s ennek nemcsak a zsi
dóságra, de a vagyonos osztályra is káros következ­
ményei lehetnek, amennyiben ezen zavargások nem
csupán zsidóellenes fanatizmusból, de sociallstikus
irányzatból is erednek. A közbiztonságot már azáltal
is veszélyezottnek találja, bogy Lókos mellett 2 utazó
zsidó megtámadtatván amint mondják, ezek annyira
megverettek, bogy Hátságon orvosi ápolás alá kellett
ókét venni.
Gr Czcbrián. Hisz ez valóságos útonállási
Reményfy József is ezen Ügyel oly nyomatékos­
nak találja, hogy az csirájában elfojtandó, mert attól
tart, bogy a zavargás megindulása esetén a legbor
zasztobb események fognak bekövetkezni. Mert ugyan
még — úgymond — az ördögöt festjük a falra, de a
jó poliliának egyik fő jellemvonása az, ba az esetleges
bajok elhárítása czéljából a preventív intézkedések
megtételnek. Mert ő a zavargásból nemcsak a zsidókra,
de a rosszak aratúlag felizgatott keresztények, és csa­
ládapákra nézve is káros következményeket von le.
Ugyanis utal a zalaegerszegi eseményekre, melyekhez

-- Ízlelje meg, felség.
A király kitűnőnek találta s a mellette álló
Buckbingbam berczegbez fordult.
— Adja ide a kardját, kedvesem.
S a vesepecsenyét Buckbingbam berczeg kard­
jával az udvar nagy derültsége közt lovaggá ütötte.
A vesepecsenye tán még ma sem tudja, hogy ő tulajdonképen angol lovag.
A király minden kedvese közt a legnemesebb
szív volt G w y n n N e 11 i, szerény, kedves, szeretet­
reméltó, ki nagy összegeket osztott ai a szegények
között, s vallásossága köztudomású volt Daczára en­
nek, a wenslminsteri püspök nagyon haragudott rá.
A király dühös volt ezért a „hímezett feketurokra4 s
midőn május 29-én a restauratio évfordulóján a ki­
rályi kastélyban nem volt üres szoba, a püspökhöz
izent, bogy a Brixtonból későn érkezett Gwynn Nellinek adjon szállást, hanem a püspök egyszerűen meg­
tagadta. Midőn Gwynn Nelli megtudta, maga ment el
a püspökhöz bocsánatot kérni, kit annyira megnyert
egyszerű bájos modorával, hogy azontúl a kisasszony
legnagyobb tisztelője lett.
A kileuczcdik kedves volt a király kedvencze,
ki feltétlenül uralkodott. Mellette a többi kedvesek
csak másodrangu csillagokká törpültek, ő volt a nap
mely ragyogott. Jött, látott és győzött Ennek a ked­
vesnek históriája van.
A francziák királya, XIV. Lajos rossz gazda volt,
s sokszor megszorult pénz dolgában. Ilyen szorultsá­
gában Angliára vetette szemeit s átküldött a csator­
nán egy lueszt szép asszonyt, élüköu Orleansi FUlöp
nejével, ki később Spanyolország királynője lelt. —
Ejtek közöli volt egy ragyogó szépségű breton nő,
K e r u u á i 11 c kisasszony. A király első látásra be­
leszeretett, s a kölcsön létrejött, természetesen azon
feltétel alatt, hogy a szép bretonnő Angliában marad.

hasonló itt és bárhol megtörténhet, e kérdi mennyi kár
következik abból, midőn 3 - 400 felizgatott embert, aki
cselekedetének nem volt tudatában el zárnak ? Tegyük
fel, bogy ezek családapák, ki fog gondoskodói ez eset­
ben esek családjáról ? Neki is tudomása vau a lókosi
sajnos esetről, midőn a felkiáltásául , üld a ni
dót!1* bizonyos Svarrz és Gittek mcgtámudlattak, s
megverettek. Mint értesül: ezen dologban az értelmi
szerző a ívkosi kurcsmáros volna. Miért is indítvány ózza,
hogy ne &lt; -uk a lettesek, hanem az értelmi szerzők
irányában is * legszigorúbb intézkedések azonnal lé
lessenek meg, s a zavargók beszállittaManak, mert az
is megtörténhetik, mint több helyen történt, bogy a
zavargók az elfogottakat erőszakkal kiszabaditják. El
lenben a közegektől is elvárja, hogy a zsidóellenes
tendenliákat a népben ne keltsék fel így aajnosao
esett tudomására az is, bogy a csend biztos egy két zsidó
feljelentése folytán számos aratót elfogatott * felettük
quaai bírósági jogokat gyakorolt, holott ezen tartozási
ügyhöz semmi köze nem volt. Ily eljárás nagyon elő­
segíti az antisemitizmus fejlődését.
Gr. Czebrián. Az illető szjlgabiró ellen el kell
rendelni a vizsgálatot.
Reményfy tovább folytatva, azon aggodalmat
terjeszti e«6, hogy a megindult zavargásokban nem­
csak a zsidó, de a keresztény sincs biztosítva. Könynyen mcgtörlénbe ik, bugy a keresztényt, mint ez br.
B............ rrel megtörtént, zsidónak néznek, a kegyet
lenül elverik. Ö tehát szinten figyelmébe ajánlja a
bizottságnak éa az alispánnak, bogy' a zavargás kez­
detén azonnal legerélyescbben kell eljárni, mert a meg­
indult zavargás csak nagy erőfeszítéssel és áldozattal
lesz megállítható.
Kacskovics Jenő helyettesítő kir al ügy ész a köz­
igazgatási vizsgálatot feleslegesnek, s a gyors eljárást
ucbézilőnek találja, mert a feljelentett esetek különben
is bírói vizsgálat alá kerülnek.
Ezek tiswgrzése után Madách Károly alispán
kimondja a végzést, melyazcrint a szolgabirák a za­
vargásuk megelőzése és a kitöri zavargások elnyo­
mása iránt erélyesen és azonnal járjanak el, a tette­
seket és értplmi 'szerzőket rövid előnyomozás után az
illetékes. hiúságokhoz kisértessék bes átalában a köz­
biztonságra felügyeljenek.
A katonai és nősülési ügyek elintézése után tár­
gyalás alá vétetett Paczolay Antalnak a belügyminisz­
tériumhoz intézett felebbezése azon alispáni határozat
ellen, mely Paczolay Antalnak állásáról való lemon­
dását visszavonó kérvényére hozatott. Ugyanis Paczolay
Antal volt drvaszéki dijnok állásától az alispán által
lelfüggesztetstt; ' Paczolay, mielőtt a felfüggesztő ha­
lál ozat részére kézbesittetett volna, időközüleg beadta
lemondását; néhány nap múlva azonban (a felfüggesz­
tésről értesülve,) lemondását kérvényileg visszavontnak
tekinteni kérte. Az alispáni határozat azonban ezen
visszavonó kérvényt elutasította, mivel (jelen esetben
lemondás által) a megürült állomások csakis újabb
kinevezés által tölthetők be. Ezen alispáni határozatot

A király őt Portsmoutb herczeguővé nevezte ki.
A szép berczegnő mindenkit elűzött a király
mellől, ki befolyását csökkenthétté, többek közt a ki­
rály kegyenezét, Rochester grófot is a költőki­
rályt, kit hiába sajnált a király, nem merte vissza­
hívni. így aztán ő lett az udvar napja, • társnői a
nap kőről bolygó csillagok.
A király rendesen úgy hívta kedveseit, ,a z én
múzsái m.4 És csakugyan képviselve volt mind a

kilencz múzsa. Maga az udvar igy osztotta tel :
Clio—Eleveland berczegnő.
Melpoméne Cartlemaine.
Calliope- St. Albán*.
Thalia—Stewart Luci.
Uránia—Grafton Mari.
Terps’chore—Mezario kisasszony.
Euterpe—Gwynn Nelli.
Polibymnia—Cuniga kisasszony.
Erató— Portamoutb berczegnő.
Ilyen kiloucz múzsa között aztán csak meg le­
hetett élni szegényesen. Hanem a jámbor Károlynak
kevés volt a múzsák száma. 0 tartott almuzsákat is.
Ilyen volt Buckbingbam berczegnő, Pac-Pherson k. a.
és Eiftcn Lady. Ezenkívül Tőköly Imre is küldött
neki Erdélyből kivánatára egy c a i g á n y leányt,
* a szegény Károly most már azt sem dalolhatta :

„Mindenféle szeretőm volt,
Csak.még czigánylcány nem volt.*
11. Károly 25 övig uralkodott. Utolsó kedvese
egy siket-néma leány volt, ki meghalt a király utáni
bánatában.
A jó Károly sírkövére méltán vésték a nők:
requicscat in paee! Megérdemelte a nyugalmat. Ural­
kodása alatt keveset — pihent.
8—ú.

�NÓGRÁDI LAPOK.
Paezolay * nm. belügyminisztériumhoz felehbezte. A
belügyminisztérium Paczolay felcbbezését a közígasga
Uai bizottsághoz küldte le, 2-od lobit elintézés végett
A bízottéig, anélkttl, bogy ezen felebbozést a fegyelmi
küldöttséghez adta volna, Gr. Forgách Antal indítvá­
nyára íelirást intéz a minisztériumhoz. a ér|ygiti a mi­
nisztériumot, hogy az alispán jogosítva van a napid!
jaaokat önhatalmúlag felfogadni és elbocsátani, a így
jelen esetben további intézkedésnek helye nincs.

Gr. Zichy Lívia felebbezésc a gárdonyi uradalom
után fizetendő pótadónak községi beosztása ellen fel­
terjesztetik 3-ad fokú elintézés végett a belügyminisz­
teri nm hoz.
Árvaügy. A azept. I ig beérkezett úgydarabok
száma 10,138 frt. Ebből elintéztetett 9549. Hátrálék
1589. A hátrálás e hóban azért emelkedett fel, mivel
aa egyik ülnök, a rendes elnök szabadságon léte alatt,
az elnöki teendőket végezte. Pénzérték készpénzben:
200,049 frt, kötvényekben 260,711 frt, értékpapírok­
ban 26,025 frt, összes árvaérték 559,000 frt. Tartalék­

alap 7970 frt 70 kr.
A Révay árvák ügyében a néhai Okolicsányi Pál
volt gyám számadásaiból felmerült 1019 frt hiánynak
a tartalék alapból leendő megtérítése tárgyában az
iratok a megye közgyűléséhez tétetnek át belügymi­
niszteri rendelet folytán.
Tanügy. Iximbai Gizella volt ecsegi tanítónőnek
ezen állásáról lett lemondása folytán azept. hó 15 kére
új választás rendeltetik el. Választási elnökül Placby

Gyula választatott meg.
Adóügy .Minthogy a halálesetek felvétele a leg­
több községben mulaszlutik, s ezáltal a hagyatékok a
kellő időben nem rcndeztelvén, az örökösödési száza­
lék tekintetében a kincstár tetemesen károsodik; en­
nek folytán a lelkészek fcíkéretni határozhattak, bogy
a haláleseteket kisközségekben a körjegyzőknek, nagy­
községekben pedig az elöljáróságnak azonnal jelentsék
be. Ugyancsak az árvavagyon biztosítása végeit is, a
körjegyzők az 1877. XX. t. ez. 224. § ának betartá­
sára figyelmeztetni fognak.
A hadmentességi adók okt. 20-káig behajtatni
rendeltettek.
Szamotercs község, részéről 106 frt, Málnapatak
részéről 115 frt 60 kr, és Trázs község részéről 172
frt 30 kr, behajthatlak adó leírásba hozatik.
Dóra Imre és Sneller Mór ingatlanai ellen az adó­
végrehajtás elrendeltetik. Sneller Mór ellen 1047 frt
adóbátráiék áll fenn, s ezen összeg ellene be nem hajt­
ható, mert összes ingatlanságát 50 frt évi bérért ha­
szonbérbe adta.
A kir. adófelügyelő előterjeszti a penzügyminis
temek, a kiucstárr követelések behajlásának eszközlése
iránt kelt leiratát s ennek alapján utasittatni javallja
a szolgabirákat és losonczi polgármestert a végrehaj­
tások szigorú eszközlésére s egyúttal mindazon járási,
városi, községi és körjegyzői közegek ellen, kik september hó utolsó napjáig a folyó évi esedékes össze
geket a. mait év végével fenmaradt bátrálékok 20 szá­
zalékát be nem hajtják, a felelősséget már ez úttal
kimondatni kéri, s magát felhatalmaztatni, hogy azok
terhére és költségére a behajtást kiküldendő állami
végrehajtókkal eszközöltethesse.
Harmns Gábor a javaslat első részét elfogadja,
de a felelősség kimondását időelőttinek s jelen formá­
jában elfogadhatlanoak tartja. A felelősséget előlegcsen
és átaláoosságban kimondani nem lehet, de igenis utó­
lagosan mindazok ellen, kik kötelességüket teljesíteni
mulasztották, de akkor, nem átaláoosságbao, de az
illetők megnevezésével vagy megjelölésével. A felelős­
ség nemcsak erkölcsi, de anyagi következményekkel
is jár, s a községek biráira már oly sok izbop utal­
tatnak fizetésüket megközelítő végrebaj:ási' költségek,
hogy némely járásban tömegesen mondanak le, » ma
holnap a jóra való egyének teljesen visszavonulnak úgy
a közigazgatás mint uz adóügyek nagy' hátrányára.
Kimutatuí kívánja előbb a mulasztó szolgabirákat és
községi közegeket, kitüntetésével a mulasztást igazoló
adatoknak.
Reményfy csatlakozik az elmondottakhoz. A bii.otuág a felelősséget ez úttal nem mondotta ki, csakis
ennek terhe alatt utasította az illetőket

vényben Ily jogot az adófalügyoiőre nézve nem lát
biztosítva, de ezzel a jegyzők feleslegesen egyéb te­
endőikben gátollatosk, a községnek pedig nagy költ­
ségek okoztatnak, az ellenőrzői költségek az ellenőrző
államterhéro kell hogy essenek s ezélszerúbb is, hogy
a kiküldött járja meg a jegyzői székhelyeket, mint
megfordítva.
Hörtönügy. Aug havában a b.-gyarmati kerületi
börtönben 239 férfi és 12 nő volt fogva. A fegycnczek
keresménye volt 412 trt 89 kr.
Egészségügy. Előadó Dr. Kacskovics Gyula főor­
vos A jelentés szerint az egészségügy aug. havában
nem volt kedvező, bár ragály nem uralkodott, de vál
tóláz sok helyen előfordult. A marhák közt lépfeno
volt észlelhető.
UlÜgy. Soltész Endre a kálnói út volt vállalko-.
zója azon kérvényt terjesztő be, bogy miután a válla­
lattól elmozdittatott, 2700 Irt cautiója visszantalványoztessék. A kérvénynek az újabb árverés eredményének
kitudásáig, hely nem adatott.
Gr. Czebrián indítványa folytán kimondatott, bogy
a körjegyzők út készítésére nem vállalkozhatnak, mi­
vel ez állásukkal összeférbetlen.
Eglmayer főmérnök erre megjegyzi, bogy ezáltal
a zsidók malmára hajtja a vizet a bizottság.
Póstaügy. A.- Esztergádban szept. 1 én póstaál
lomás nyílt meg.
Ülés vége d. u fél egykor.

Alispáni jelentés

életet aláássa. Mihelyt valamely állam nem vallásos,
azaz magát a vallást semmibe veszi, (nem hagyja min­
den felekczeibco aztbadoo fejlődni) önnön léte ellen
is tör, öngyilkos
Hinni? tessék akármit, d&gt; azt a szól hogy: vtn
doni' csak a legnagyobb óvatossággal mondhttjuk ki,
mert a legtöbb esetben töké’ctesen egyértelmű ezzel
a szóval: „ocu tudom1'.
A kivel mindent el akarnak hitetni, végül oda
keseredik, bogy nem hisz semmit. Ez többek közt az
oka, bogy művelt katbolikusok közt kevesebben vas­
nak vallásosak, mint művelt protestánsok közű

Lehetőleg úgy írj, a mint beszélnek, mondja Sainte-Beuve. de ne beszélj úgy a mint Írnak.

Iparkodjál kitűnni, óvakodjál feltűnni.
Tan Ij túrni, - bogy téged is tűrjenek

Az emberek egymás segítségével megbuknak s
egymás ellenére boldogulnak.

A kormánynak mindig igaza van -— mig kormány.
Minél tovább élünk, annál több az
a temetőben.
Az Öregek több fiztak látnak
fiatalok öreget.

ismerősünk

meghalni, mint a

Tekintetes közigazgatási bizottság! Múlt juiius
havi közigazgatási bizottsági tanácskozás alkalmával,
A mikor valsainek azt mondják, bogy fiatalodik,
egy felső-sápi öngyilkos bullájának a községi bíró je­
ez. azt jelenti, hogy észrevették, bogy vénül.
lenlétével véghez vitt orvosrendőri bonczolása tárgyá­
ban tett kérdés folytán, van szerencsém jelenteni, mi­
Nagylelkű emberek vaunak, nagylelkű testületek
szerint az tény, bogy Panitka János felső sápi lakos
nincsenek
E. K.
zsellér két Ízben meghiúsított öngyilkossági kísérlet
utáu, a múlt junius hó 23 án a saját padlásán fel
akasztva talált bullájának ngyanazon hó 24-én véghez
Hírek.
vitt orvosrendőri bonczolása a községi biró jeleulétében
ÖrCmhlr futotta be az egész országot a mnlt
eszközöltetett, miért is a nógrádi járás főszolgabirája
utasiltatott, hogy a talált hullák, s a hirtelen halállal vasárnap, szeptember hó 2 án. Ugyanis a trónörökösné
kimúltak orvosrendőri bonczolásánál, vagy személye­ Stcphama ő fensége reggeli 7 és egynegyed órakor
sen jelen legyen, vagy magát egyik segédszolgabiró egy egészséges leánygyermekkel áldotta meg az ural­
által képviseltesse, s a szabályszerű rendőri nemlét kodó családot Ezen eseménynek minden magyar hon­
és előnyomozást azonnal foganatosítsa. A fennebbi bou- polgár őszintén örül és szívből kívánja, bogy a kis
czolásra vonatkozó jegyzőkönyv beterjesztetvén, úgy a gyermek legyen fenséges szil leltek öröme és boldog
bonezoló orvos, mint a megye tisztifőorvosa véleménye sága, legyen megáldva j.T egészséggel, s örökölje
szerint is, az illető elmezavarában önmaga vetett vé­ nsgyatyja az általunk forrón szeretett József fóherczeg dicső erényeit. A kisded a kereszlségbcn Erzsé­
gett éleiének.
bet nevet nyerend.
A múlt napokban itt helyben előfordult eteké
Személyi hírek. A közigazgatási bizottsági ülésen
lyebb zavargások, a kellő időben és tapintattal al­
kalmazott intézkedések folytán lecsillapultak ugyan, szeptember hó I én a választott tagok közül csupán
a hangulat azonban olyannak mutatkozott, hogy az 52. gr. Czebrián László, gróf Forgách Antal, Beményfy
számú bonvédzászlóalj elvonulása esetén, újabb és lan József es Sréler Alfréd urak vettek részt. — Gróf
nagyobb mérvű zavargástól némileg tartani lehetett, Dcgenfcld Lajos ur f hő 7 én érkezett városunkba.
A zászlofeíavatási ünnepély ma tartatik meg. A
miért is a nmgú belügyministernél a honvédség hon
hagyását távirati jelentésemben véleményeztem, annál vendegek tegnap érkeztek. A zászlóanya tegnap d. u.
is inkább, mert a megyében jelenleg más katonaság 5 órakor fényesen fogadtatott Az ünnepély részletes
nincsen, mert a börtönben levő mintegy 300 legyet ez leírása lapunk jövő számában fog megjelenni.
felügyeletére is csak vagy 35 börtöuőr van, és mert
A b -gyarmati ev. egyház u föéspereti tisztséget
a megye egyéb községeiben is némi csekélyebb izga­ illetőleg Svcbla Jánosra, a felügyelői tisztséget illető­
tások mutatkoztak; moly jrlcntéscm folytán a már el­ leg pedig Beniczky Gyulára adta szavazatát szeptem
vonult honvédzászlóalj, a honvédelmi minister rende­ bér hó 2 án tartott ülésén.
leté folytán Szakairól vissza rendeltetett, a megye más
Az iparos tananezok iskolája szeptember hó ti én
községeiben is mutatkozó izgatottságot sajnossá iga­ nyílik meg. Figyelmeztetjük erre a munkaadó meste­
zolta a múlt hó 29 éu Nógrád községében máris elő­ reket. A&lt; iparos iskolai gondnokság szeptember hó
fordult csekélyebb zavargás, melyről azonban hivatalos 2 án Karlik János elnöklete alatt Ülést tartott, moly
jelentés nem érkezett ugyan, azonban biztos tudomás­ alkalommal az ipariskola tanáraiul Tomesko Nándor,
sal bírok arról, hogy a járási szolgabiró az e tárgyDebreceni Márton, Hábor Sándor, Bodroghy Mihály
báni vizsgálatot e hó 3(1 án megkezdette, a személyes és Viliim József urak választattak meg. Ez alkalom­
vagyonbiztonság egyébiránt a múlt hó folyamában is mal a költségvetés is elkészíttetett, melyszerint ezen
kielégítőnek mondható.
iskolának az 18S3—l-iki tanévben való fenntartása
Kelt B. Gyarmat, 1883. évi septembur bő 1-én.
1010 frtba koröl, melyre alig vau 400 frt fedezet
Madách Károly,
A hiányzó összeg fedezete iránt a kormány megke­
alispán.
restetik
Köszönetnyilvánítás. A tűzoltó-egylet e lapok ut­
ján nyilvános köszönetét mond a takarék pénztárnak
Greguss gondolataiból
15 frt adományáért. — Ezúttal megemlítjük, bogy a
A hitetlenség nem hűn, hanemcsak szerencsétlenség. takarékpénztár 25 frtot, a népbank 20 frtot és a ta­
Karmos Gábor azon kérdést intézi az adóíclügyekarék és hitelintézet 10 frtot adománnyoztak a be­
lőhöz, hogy van e tudomása arról, bogy közelebb a
lássa gyarmati dalegylet zászlajára.
Fiatalok vagyuok-c vagy öregek ? nem éveink
szécsényi járásban egy adófelügyelői kiküldött a já­ száma határozza meg, hanem vágyunk. Ha vénebb sze­
Mákossy Pál ki a Mi hajló vics Szilárd és neje
rásbeli Összes jegyzőket Szécsénybe idézte az adófő­ retnél leuni még fiat il vagy, ha ifjabb, már öreg.
élete ellen elkövetett merénylet folytán 2 évi fegybázra
könyvek vezetésének ellenőrzése czéljából, s hogy a
Ítéltetett, f. hó 6-áu reggeli .9 órakor a b. gyarmati
kiküldött egyik jegyző ellenző felszólalása íolyián, alig
börtön kórházában meghalt » f hó 7 én d. u 5 óra­
Szomorú, bogy vaunak fiatalok, a kik nem érnek
tekintve meg a tabellákat, szétbocsátá az e szerint öra; kort, de szomorúbb, hogy vannak öregek is, a
kot; temették cl. Csendes nyugodalom ezen clzűllött
eredményte'onül bejötteket
életnek!
kik nem voltak fiatalok.
Az adófelügyelő bír az eljárásról tudomábsal, s
Zsidóel’eres zavargások a vidéken. Megyénkben
azt helyén levőnek tartja, a felhozott felületes eljárás­
A merő tagadás csak bontó jellemű és szerve* a zsidóellenes zavargások nem találnak talajra, bár
ról azonban nem. de u’.áuna fog népi,
zésre, alkotásra nem képes. — Azért az atbeiamns, bár egyes községekben meg volt a vak lárma. így pl Nógmagában nem erkölcstelen, tönkre teszi az erkölcsöt, rádon néhány 18—20 éves snhancz as utasán az is
Karmos Gábor az eljárás mikéntjét csak halló*
másból tudván, arra ezúttal nem kiván refiectálnt, de
bár magában nem államellenes, minden társadalmi kö­ merői „ssehezone sicncaene* nótát énekelte.
Erre Kobn hátából kiszaladt egy ssidősuhanea, s as
az ilyetén eljárást igazolbatőnak nem találja, sem a tör­ teléket meglazít a a nemzeti összetartozást és politikai

�NÓGRÁDI

LAPOK

A b. gyarmati dalegylet zászlajára adakoztak:
egyik p.rAn'fin megtámadta, a rabiját
vissza
Szerémy
Irén éa Margit ivén Bainlner Arnold
tépte. A suhint/ exért boszúból harmadnap beverte
2
fnot,
Szerémy
Irén, Sierémy Margit, l'dvardy I..,
Koho ablakait 3 lóxosi üstről azt beszélik, bo^y Kvarca
Nőmén
nemiuis,
B.
A., Dómján Pál és Szerémy Gábőr
éa Gittek b gyei uráli kereskedők a íZkos mellett ko­
—
1
frtot,
összesen
11 irtot. — Kasza Gizella
I
csin elhaladván, a Iákosi korcsma előtt mulató néhány
és
Caéffalvay
Irma
ivén: Ifj Elsztner Ferenci
sohase* álul gunyollattak. A Midók leszálltak kocsiéa
Luby
Károly
egyenként
1 frt i krt, Ticsénszky
jókról, a M illetőket ütőbe vették, etek fulj^ állal
Árpid,
Sebjin
l-ajos,
Szilágyi
Mór, Gulka József,
menakedtek. Kvarca éa Gittek vissza üllek a kocsiba;
Szoboszlay
Mór,
Szilassy
Kálmán,
Aninger László,
most mag a sahsnciok kergették meg őket, a így kér
Tantos
sy
Emil,
Darvai
Ármin,
Molnár
György, Kapor
gelőxtek vagy báromsaor kölcsönösen; míg a korcs
János,
Kapor
Győző,
Lengyel
Sándor,
Hatser Gyula
mároa axt mondta nekik: „no bántsátok a büdös zsi­
1
—
l
frtot
és
Czecze
Imre
50
krt,
összesen
16 frt 52
dókat I* Ebből a kifejezésből Ítélve, a korcsmárost ér­
krt.
—
Gtúnbaum
nővérek
ivén
:
Felsouburg
telmi szerzőnek nem tekinthetni, mint az a közigazga­
tási bizottsági ülésen előadva volt. Verőczén. is lehet Gyula, Scbell Albert, Hudecz Zsigmond, Kondor Jótartani a zavargástól, azonban az oltani zsidók igen zaefné, Bérezel Lipót 1-1 frtot, Reiubardt Zsigmond,
erélyesen viselik magukat, a ily apró insultusokat fi- .Strcizioger Albert, 10. Krauvz Salamonná, Veisz Si­
mon, M. Felsenburg, Anna Uacker (Zenta), Sáper Ede,
gyetanbs nem testnek.
Veisz Berta, Kobn Izidor 50—50 krt, és Scbőnfeld
Gyáuhlr. Bérczy Lajos, nyug. kir. alügyész
Köze
20 krt, összesen 9 frt 70krt. — Felsenburg
a a volt nógrádmegyei törvényszék bírája, szeptember
Malvin
ivén: Hirscbfcld Gyula 3 frtot, Zerkovitz
3án 74 éves korában B Gyarmaton elhunyt. Halálá­
2
frtot,
Aninger
László, Felsenburg Gyula, Dr. Gerő
ról kővetkező gyátzlap adatott ki: „Gyarmati Bérczy
Mór,
Dr.
Hekscb
József, Kondor József, Kubáuyi L.,
Sándor éa neje Ssoncn Emma a gyermekeik Kálmán
Milován
János,
Sebvan
Ignácz, Scbvarcz ..Mór, Szabó
és Géza ; Garam Jenöné szül. gyarmati Bérczy Mária,
Vilmos,
10.
Weisz
Emil,
Weisz Gábor 1—I frtot, Dogyarmati Bérczy Jenő, Garam Jenő éa gyermekei
mán
Dávid,
Frőhlicb
Ferencz,
N. N, Weisz Simon
Aristid és Gabriella, továbbá Vaucsó Gyula s leánya
50
—
50
krt,
összesen
20
frtot
—
Kobn Szidónia
Vilma megtört szívvel jelentik felejthetetlen édes aty­
ivén
Kobn
Szidónia
2
frtot.
—
Makkay
Sándor
juk. illetőleg apósuk és nagyatyjnk: gyarmati Bérczy
ivén
Luby
Károly
5
frtot,
dr.
Feledi
Ferencz,
KacskoLajos urnák élete 74-ik évében hosszas szenvedés és
vies
Iván,
N
N
,
Török
Zoltán
2
—
2
frtot,
Barényi
a halotti szentségek ajtatos fölvétele után fulyó 1883.
Antal,
Básthy
Béla,
Báthory
Gábor,
Dapsy
Béla,
évi szeptember hó 3 án történt gyászos kimultát. A
Dcuewífy
Elek,
DessewfTy
Gyula,
Dömők
Gyula,
Dvo
boldogult földi maradványai folyó évi szeptember hó
ratsek
János,
Helebrandt
Lajos,
Hembacb
Gyula,
Jan*
5-én délután 5 órakor fognak a r. katb. anyaszent*
dáki,
Kapor
János,
Karlik
János,
Kcnderovics
Károly,
egyház szertartásai szerint beszeuteltetui s a b. gyúr
Kobn Mózes, Köteles István, Makaráts József, Makkay
mali róm katb. airkertben örök nyugalomra tétetni.
Sándor,
Nagy Mihály, N. N F., N. N. Patak s. k.,
Az engesztelő szentmise áldozat folyó évi szeptember
Siklaky
István, Veres Pál 1—I frtot, Péteri Julianna
bó 6án reggeli 8 órakor fog a mindenhatónak bemu
95
krt,
Molnár
József 60 krt, Gajdár József, Guttmann
tattatni. Béke hamvaira!*
István, Himmler Adolf, Kemény Gábor, Lthr Ferencz,
Hibaigazítás. Lult számunkban a b -gyarmati
Lucka Mór, Magasbázy Mihály, Peredi 50—50 krt,
iparos ifjúsági egylet javára rendezett szinielőadás
Albl, Králik B., Keszteubaum Illés, M. P., Sztancsek
jövedelmének kimutatását feltüntető hírünkbe azon
Sándor 20 20 krt, Blazack A., Galbáts István, Králik
hiba csúszott be, hogy l'etrovics ur az egylet kórháza
Gyula, ifj Mexsa András 10—10 krt, Névery 5 krt,
javára 10 krt adományozott. — Sietünk c tévedést
összesen -14 frlot. — Újhelyi Béla ivén Luby
oly értelemben kiigazítani hogy Petrovics Mátyás ur
Károly 4 Irt, Havas Gyula, Kotzaurok K. 2-2 frt,
50 krt adóit nevezett czélra, a múltkor kimutatott 10
Fábry János, Gcscheit Annin, Herepei Károly, Kék
krt pedig Prónay börtönfelűgyelő ur adta. E szerint
István, Okolicsányi János, Hónai Zsigmond, Sooky
a jövedelem 28 frt 15 krt tesz ki
Endre, Szabó János, Újhelyi Béla, Újhelyi Sándort—
Amputatió Múlt vasárnap a b gyarmati városi
1 frtot. Benedek Soma, Fertsek Gyula, Hatser Gyula,
kórházban egy inámi (bonlmegyei) 24 éves fiatal em­
Jeszenszky József, Lamy György, TV., Révai Béla
bert ampntált dr. Bogdán Mihály ur. Az illető nap
50—50 krt. összesen 21 irt 50 krt. — Sipeki Báláz
számos volt a a cséplőgép összelőne a ballábét.
Barna 2 frtot Rákosy Ida és Etelka 1 — 1 frtot —
Rövid hírek. A nagykürlösi templomot Felkérctuek az ivlartók, hogy az iveket legkésőbb
melyen több renoválás történt, ma szentelik tel (lnne
e hó 12 ig -visszaküldeni eziveakedjeuek, mert ezek
pélyelen. — G r e s • i l ■ Miksa a losonczi állami nélkül a végleges leszámolás nem eszközölhető.
gymnasium igazgatója, állásában véglegesít.eleit. —
A vendégszeretetnek igen szép jellemvonását
A más kovái cv. egyház az elhalt Bansell János igazolta be városunk polgársága. Ugyanis a zászló­
helyébe, Sztik Pált választotta tanítójául. örvendete­ avatási ünnepély rendezői közül e lapok szerkesztője
sen (eljegyezzük, hogy a derék maskovai tótajkú nép és Hudecz Zsigmond Ügyvéd nr, hogy loaonczi és más­
a megválasitott tanítót felkérte hogy* gyermekeit ma­ honnan jött kedves vendégeinket elszállásolják, egyes
magánházakbuz fordultak, s mindenütt a legnagyobb
gyar nyelvre oktassa.

örömmel és előzékenységgel fogadtattak, sőt a legtöb
ben nemcsak a szállást, de az ellátást is megígérték.
Időszaki értesítő jelent meg Losooczon. melyet
a nógrádmegyei tankerületi tantestület ad ki. Szer­
keszti Dsp«y Kálmán, losooczi kisd-dnevelő • a nógrád megy ei tanker tantestület főjegyzője. Ára 30 kr
Tartalom: a) Az IHo3. évi Főieken tartott közgyűlés
jegyzőkönyve, b) A néptanító mint népnevelő. Érte
kezét Holles Dánieltől.
A b.-gyarmati iparos Í0usági egylet választmá
oyának f. évi szeptember bó 3-án tartott rendes havi
ülésén az egyleti vagyon gyarapítása czéljából egy­
hangúlag határoztatott, hogy az egylet könyvtára a
t. közönség részére is megnyittassék ; evégből tadatja
a válaszlmáuy a V olvas sí szerető közönséggel, hogy
az egylet szerény könyvtára 150 kötetből áll, s az
olvasási dij havonként 30 kr. Az egylet pártoló tagjai,
kik bárom évi kötelezettséggel évenként egy forintot
fizetnek br az egylet pénztárába, a könyvtár haszná­
latára nézve az egyleti rendes tagokkal * egy forma
előnyben részesülnek, amennyiben minden egyes kötet
után hetenként csak egy krajezárt fizetnek. — Olva­
sás végett egyszerre csak egy mú vehető ki. A könyv­
tár az egylet helyiségében (Hrószué féle házban) van,
s nyitva áll minden szerdán és szombaton este 8-tól
9 óráig, és vasárnap délután 3—5 óráig, mikor ia a
könytári jegyzék bárki állal megtekinthető.
A b -gyarmati iparai ifjuiáyi egylet
ralaiztmánya.
Felelős szerkesztő:

Vetőmag eladás,
150 métermázsa legszebb minőségű, tel­
jesen tiszta s vetésre kiválóan alkalmas idei
rozs, métermázsánként 9 írtjával eladó Il­
lés Ödönnél Tolmácson (u. p. Rétság).
Megrendelések ugyanoda intézendők.
4—1

Eladó ház és földbirtok.
B.-Gyarmaton a nagy-tábor utczában 416
szám alatt lévő ház, 3 é&lt; fél holdas bel tel­
kével és hozzá kapcsolt 40 holdból álló tagositott birtokbeli szántóföld és rét, Galgóczy János tulajdonos által szabadkézből
eladandó.
3_ 2

GUTJAHR és MÜLLER
BUDAPESTEN.
Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár

Czipész-üzlet.

a Margithid közelében, ajánlják szolid szerkezetű s javított gyártmányukat mint:

Alólirott B.-Gyarmaton a Kis-Tabán utczá­
ban (Grünbaum ezelőtt Ticsénszky-féle ház­
ban) női ás iérfi lábbeli üzletemet megnyit­
ván, azt a hazai ipar által előállítható, —
mindennemű lábbelivel a legnagyobb válasz­
tókban berendeztem. — Megrendeléseket úgy
helyben mint vidékre a legpontosabban tel­
jesítek. — Úgyszintén javításokat is elválla­
lok. — Magamat a L megrendelő közönség
becses figyelmébe ajánlva, maradok
B.-Gyarmaton, 1883 sept. 1-én.

Dvoracsek János.
czipészmester.

(Kgr Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton “XJO

ANINGER

TESTVÉREK

vaskereskedésében.

RjT* Arfafifiíkak Mvti*atra inffiffn ét bérmantre, *
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B. Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95188">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00263.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95189">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_09_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95165">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95166">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95167">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95168">
                <text>1883-09-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95169">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95170">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95171">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95172">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95173">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95174">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95175">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95176">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95177">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95178">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95179">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95180">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95181">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95182">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95183">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95184">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95185">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 36. szám (1883. szeptember 9.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95186">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95187">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4469" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4463">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dcff8072d36b6d42874532a6d132d23b.jpg</src>
        <authentication>356947859eb1948d522a58e0d3a01f66</authentication>
      </file>
      <file fileId="4464">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8ef165332aa2b06aec48fe2fcc3bed77.pdf</src>
        <authentication>eff7c4db71f4471f402b86b0e738fac8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116546">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

37-ik szám.

Vasárnap, 1883. szeptember 16.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

Politikai, társadalmi s
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

a balassa-gyarmati dalegylet zászlóavatási
ünnepére, 1883-ik évi szeptemberhó 9-én.
1‘ujor latrán.
Szavalta: Hrankorica Györyy.
Irta:

leányok és a vőfélck rövid értekezlete. Sorshúzás útján
meg lelt az is alapitva, hogy a koszorúleányok közül

művészete a szivekhez szól,
a dal varázsa mindig
biztos hatásra számíthat. Nen csoda tebát, hogy a dal*

leány verje be. — A koszorú leányok számra nézve
30 on felül jelentkeztek — A rövid értekezletek után
megkezdődtek a próbák, mely alkalommal Gr. I)igen­
lőid Lsjosué is eljátszotta a hangversenyre előirt da­
rabját ; ezután pedig a dalárok az összdarabot éne­
kelték el Zelenka János vezetése mellett.

zete hatalmasan terjeszkedik mindenfelé ? Hát a „W&lt;rr*
teiUle»,“ hányszor ragyogta!ta a francziák dicsőségét,

a franczia gloirl? — Ilit mondjunk a „Wachl ain
Heinról?,i Hiszen ezen dal védelmezi Germánia nyu
gáti határait! — És úgy érezzük, ha báxankat ellen­

ség támadná meg, vagy, amint Csalomjai úr fentebb

közölt kitűnő hymnusában

mondva

aki vakmerő, e néni földből írtak

van, „cím iiijöti,
rögért!,1* s ha

ekkor megharsan a Hákóczy'induló, — ki marad el a
haza védelmétől? — óh nagy, nagy a dal varázsa.
A dalnak volt szentelve a múlt vasárnapi ünnep is,
és megjelent azon ifjú és vén, gazdag és szegény, val­
lás, faj és rangküiünbség nélkül. — Büszkék lehetünk
arra, hogy a magyar nemzet a dainak, moly mint fen­
tebb megjegyeztük, a népek műveltségének bévmérőjo,
oly szép, oly magasztos, fényes és megható ünnepet
tud sxontelni Melegebben buzog keblünkben a vér,
ha arra gondolunk, hogy Nógrádmegye, megértve a
kor intő szavát, nemcsak ax alkotmánynak hatalmas
bástyája, de a cultur mozgalmaknak is templomává lön.
•
•

A honfisziv lágy búrjain
Rezdül az ihletés szava:
Egy ezredév határain
Túl, szebb jövőt ér e haza.
Uj ezredév, boldog s nyugodt,
Testvéries, viszálytalan;
Hol a mi végzet átka volt,
Feledve mind s temetve van!

A dalüonepély már szept hó 8 án vette kezdetét.
Ekkor déltájban jelentek meg a losonczi dalegylet de­
rék tagjai, számra nézve 30-au. — A szakadó eső nem
engedte, hogy a kedves daltealvérek ünnepélyes fogad­
tatásé végbe menjen, s így csupán a gyors elszállá
solás iránt tétetett intézkedés. — A losonczi dalegylet
tagjai közül itt üdvözölhettük Kovács Sándor urat, a
losonczi dalrgylet mélió elnökét, Búsbak Adámot, ax

Nézzétek a zászlót: miként
Lobognak büszke szárnyai,
Jelezve kebletek hevét
gyarmat lelkes dalárai!
Legyen is szent előttetek
E jel, míg egy foszlánya tart;
Dalolván lelkesítsetek
Egyesülni minden magyart!

egylet tisztelt igazgatóját, Hudecz Miksa urat, ax uj
karnagyot, ki rövid működésével máris megnyerte ax
egylet őszinte tiszteletét, majd Biszkup Lajos, Dapsy
Kálmán, Nagy József, Bellágh Lajos, Hodlik János,
Steinbőbel Fcrencz urakat és a többi tagokat, kik ax

'*

Föl a^zászlót a nap felé,
Hadd fürdjön lángsugáriban!
A róazvét, úgyis, ott szülő,
Hol a fény és ihlot fogan ;
Zendüljön a dal: lágyan, és
Harsogva, férti-ajkakon ;
Jrfrtrd azrnt faativrülóa /
f

A b.-gyarmati dalegylet zászlóavatási
ünnepélye.
Örökké emlékezetes marad a azept 8 és 9 ki nap.

Még most is káprázik a szemünk, a alig rendezhetjük
szarteágazó gondolatainkat, melyek ax ünnepély szép­

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

csapongnak agyunkban. Egy. elkes kis caapat elhinti
ax eszmét, ax eszme a szive tét általjárja, és ami a
szivekből fakad, ax mind limes, jó és szép. A dal

közé lehetne sorozni. Mórt kérdjük, vájjon a „Hull britanniea nem-e erős tényezője fannak, hogy Albion nem­

Lezúgtak a véres csaták,
Mikben Hadúrnak kedve telt;
A harczi kürtök érczszavát
Szelídebb ének váltja fel;
De nem lankadt az ős erény
Imádni téged drága Hon!
Tied a dal ez* ünnepén
Ma is az első billikom!

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

sége, megbatósága és fényes* go folytán cbaosszerúleg

nak szentelt ünnepélyek —, a müveit nemzeteknél,
mindig nagyszerűek és impotensek voltak. — Mert
hiszen a dal művészet a népok műveltségének hévméröje; sót, ha a nagybatalmaáágok mér beosztva nem
lennének, a dalművéazetel is a nagy hatalmasságok

Mi gyújtja a kebelt? Miért
Dobog a szív oly hangosan ?
Mily eszme küzd uj életért
A lélek tűzkohóiban?
A &lt;3fal fogamszik titkon ott; —
Bűvös világ tündér-fia! . . .
Meghallod-e a dalnokot?
Figyelsz-e rá oh Hunnia?

Vindtodfrt &gt; k drtfya

közgazdászati hetilap.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

H YM N US Z

Zúdulna bár okkor vihar,
Rombolni, dúlni e hazát;
v/z oyybrforrt azaóad magyar
Legyőzi gyilkos ostromát;
Eltet, vért készen áldoz ö
Megtámadott hazájáért;
Am jöjjön , a ki vakmerő,
E szent földből csak egy rögért!

H I R A D Ó.

. egylet jó birnevét országszerte megalapították és ax
egyletnek babérokat arattak.

Gr. Degenfeld Lajosné zászíóanya fogadtatása.
-Szeptember 8 án d u. 5 óra felé számos fogat
indult a dalegylet helyiségéből a főúton és a Kis Tabán
uiczán végig a szügyi út felé. Ezen utczák sűrűén fel­
voltak lobogózva. — A fogatok előtt és után egész
népbullamzás volt szemlélhető. A fogatok a kaszárnya
épület mellett álltak meg. öt óra után 20 perczczel meg­

melyik veri be a szöget a zászlóba ? A sors úgy akarta,
hogy azt Hotf t^nkr e*y túrái (Pestmegye) bájos szőke

Társat összejövetel.
A főpróbák után a dalegyletek tagjai, a számoa
pártoló tag és vendég a „Mátyás király* czimfl sör­
házba mentek. Belépéskor Kácz Ferencz jó zenekara
nyitányt játszott. Az estélyen Gr. Drgvufrld Lajot ur

is megjelent s háromnegyed II óráig maradt ott —
Az estély vigáo folyt le, csak a kiszolgálat volt gyenge,
ógy l&gt;ogy leginkább az egyleti tagok mérték ki a Re­
ményi Károly úr által ajándékozott I akó zaélyi ó bort,
a az egyesek által felajánlott 4 bordó sört Az eatély
csak 11 óráig tartott, mert 11 órára volt kitűzve a
záazlóaoya tiazteletére rendezett

Serenade.
Mikorra a b. gyarmati dalegylet tagjai a megye
ház elé értek, már ekkor sűrű néptömeg hullámzott
a Főutczáu fel a alá. A daiegylel tagjai a zászlósává *
ablakai alatt aorakoztak, a a serenade qí zene kezdte
meg, mely alatt megnyíltak az ablakok a-azokon Gr.
Degenfeld Lajosné a zászlótnya éa Gr. Degenfeld Jóteefoé néztek ki. Majd a b. gyarmati dalegylat eléne­
kelte Hrkker-uek pompáé vándordiát, a Xima^nak
„Nyisdki rózsám* czimű remek népdalát. A serenade ot
zene fejezte be.

A zászlúavatási ünnepély.
Lár reggel 8 és 9 óra közt Onnepics Izinl öllött
fel a város; nemcsak a köz- de a magán-házak is a’
nemzeti tricolorral sűrűn voltak fellobogózva. — Fél
tiz órakor a testületek csoportosultak a városháza ter­
mében. Olt voltak az alispán, a törvényszéki elnök,
az ügyvédi kar, az egyházak képviselői, a 4 iparos
egylet, a tűzoltó egylet teljesen díszben — • Imposans
voit a menet, mely a megyeház nagytermébe, a zász­
lóavatási ünnepély színhelyére indult. A megyeházban
valóságos tolongás volt, megteltek a karzatok és a
páratlanul díszes nagyterem minden zuga el volt fog­
lalva. A nagyterem , baloldalán volt felállítva az áll­
vány. A zászlóanya ülőhelye köt koriuthusi oszlop kö­
zött s díszes mennyezet alatt volt berendezve. A meny- '
nyezet a grófné cs iládi színeivel s nemzeti és fehér-kék
zászlókkal felék:Ive. — A remek zászló a mennyezet
alatti asztalon volt elhelyezve

A zászló.
A felavatandó zászló nehéz világos kék selyem­
ből készült. Hossza 153 cm. szélessége 120 cm. Az
egyik lapján olvasható.- „a b gyarmati daiegylel 1876.
(az egylet keletkezésének éve), cser és fenyő koszorú
közölt; a másik lapján vau egy lant, a szögletek a
legújabb divatú cxirádákkal, s u szélek bouillon arany
rojttal ékesitvék. A bimzéai munka valóságos remek­
mű, készítették Benzenleitnor Leona, és ennek vezetése
mellett Dömők Érztébet, Dó ni ők Lujza és Bogdán Szi­

dördültek a jelző mozsarak, s mindenkit lázas vára­
kozás fogott el. Csakhamar előtűnt egy zárt üveges
hintó, mely előtt 4 telivér szürke mén ügetett. A fo­
gadó küldöttség tagjai sorakoztak, s a hintó néhány
perez múlva mcgállváu, annak ajtaja felnyittatutt. A
hintó bal felén Gr. Degenfeld Lajosné, jobb felén Gr.
Degenfeld Józsefné, a bsjdúmegyei és Debreczen vá­ dónia kisasszonyok. A zász«ó értéke — beleszámítva
a selyem éa arany anyagól, valamiül a rudat, melyek’ *
rosi főispán neje foglallak helyet. Ekkor Garam Jenő
240 frtba kerültek, —- szakértők szerint &lt;XX) írtra tt*’?
egyleti elcök előlépett, a szép beszéddel üdvözölte a
zászló a nyit Az üdvözlést dörgő éljen követé, melyet hető. — Az asztal jobb oldalán el volt belyktVé'"*
Gr. Degeufeld Lyjoinó zászlóanya állal ajándékozott
a grófné nyájasan megköszönt. — A fogatok élén a
megyei két huszár teljes díszben lovagolt, s a menő ' szalag, mely tigzla fehér nehéz selyemből készült. *A
tzül. !h&gt;t .
tét Szerémy Gábor fősznlgabiró úr vezényelte, a Szü­ szalag egyik ágán: „Gr. ItryrnfoM
gyi, Kis Tabán és a Főu'czán át. — Az ünnepélyes aetrlJy Ilona'*, a másik ágán: „.4 4. gyarmati datryy^
menet 16 pereset vett igénybe, s már 6 óra felé kö­ Ittnrk IHB3 aar/tlombtrr 9-rn“ olvasható. — A szalag
szélei bjsonlólag arany bouillon sodronyból készült v
zeledett ax idő, midőn a xászlóanya a megyeházban
rojttal gazdsgon vannak felókitve A szalag -Budapeaa főispánt lakosztályokban, melyek ex alkalomra a fő
ispán által minden felkérés nélkül előzetesen lelajánl- ten készült, — a szakértők szerint 200 frt értéket kép
visel A fent nevezett kisasszonyok örök hálára kötetattak, — elszáll ásol tat ott Hét órakor volt a koszorú

�NÓGRÁDI LAPOK.
lesték * dalsgytetot esen remekmű előállításáért, mely­

A negyedik szög a dalegylet

nevében

veretett

nek munkájánál őket csakis a honleány I Italát buzditotla. be Garass Jenő elnök által. Jelige: „Egyetértés lengje
Miután a teetütotek nlholyeakedtek, s a dalegy­&gt; körül s diadal kövesse.0
.4 Ibrrényhalbtáy nerrávH Madách Károly alispán.
letek a nagyterem közepén rendbe Álltak, Gr. Degeo
fald LajomiMrf ős a koszorú loánydtylrt küldöttség nie- Jeligéje: „Nógrad a közügyért.0
4 királyi lörrenyeték nercben Frideczki Lajos.
nesztelen. Néhány poroz malva nnászlóauya ax egy toll
-'♦Jeligéje:
„Munkásság, igazságeseretet és a kötelesség
elnök karján, környoxve a vőfélek karján v mtett
pontos
teljesítése
ad nyugalmat a lelkiismeretoek."
konzorútoányok által, megérkezett; a roppant nagy
Huriun Mihály B.-Gyarmat bírája a város nevében.
kösöaaég rétiéről mogéljenextetelt. s ax állványon a
harag hnády Károly a ró*, katb. egyház nevében.
koezorúloásyokkal bolyát foglalt. Ekkor a losoocxi ét
Simko Frigyet az ev. egyház nevében. Jeligéje:
b.‘gyarmati dalegyletek Vörösmarty szózatát magba*
tóan énekelték el, a Garam Jenő egyleti elnök követ* „Éneklésnek szava .lakozik ax igaxaknak hajlékában."
(Zsoltár 118.)
kexő beszéddel nyitotta meg ax Qnuepélyt:
„Méltóságon grófné, mélyen, liaatelt közönség,
kedvet vendégeink ét pártolóink!
Aa ember tehetségénél lógva művelődéire, hajla­
mánál fogva pedig boldogságra vágyik.
A tndomány óriási eszközei ét vívmányaival; a
különféle valláai rendszerek ax erkölcsi igaxtágok ér*
vényre emelésével, valamint a bölcseleti iskolák a lét
és ax élet cxéliai iránt tett kutatásaival kexdeltől
fogva arra törekszenek, hogy ax emberiség ezen eltérő
két pályafutását ö megyeit essék. Ax edddigi lapasxta*
latok tanúsítják csen törekvések csekély eredményét.

Mig azonban ax értelem exen sisifnsi munkát
telj esi ti, fokkal szerencsésebb volt ax ember értéke,
mely elleste a nagy terméstől egyik életjelenségét s
azt művészetté fejlesztve, ax emberiség köxkincaévé
tette. Értem a xenét, mely bűvös erejével sxeliditi er­
kölcseinket, enyhíti fájdalmainkat, vigasxtal, felvidít,
• a kebel legbensőbb értelmeinek megadja axon ösx*
bangót, mely képessé tesz arra, bugy ügyeimen kiről
hagyva minden anyagi érdeket, életünk cxéljál vala
mely magasabb esaméval kapcsolhassuk össze.
S ebben rejlik a aene jelentősége és fontossága,
mert e szerint ax művelődésünk egyik tényezője s
egyszersmind lelkünk felderítése állal boldogságunk
eszköze a előmozdítója.
a b.-gyarmxti dalegylet, mely. I87ö ik évben
Újhelyi Boldizsár buzgó elnöksége alatt alakult, sze
résy körben és szerény eszkötökkel bár, szinte a tenőnek, még pedig annaa legutóbb, s ax írás szavai
sxerint a mennyben is legkedvesebb nemének, at
éneknek művelését tűzte ki feladatául. Meg fogunk-e
vtíaba teljesen felelni feladatunknak ? az sok oly körtlmény kedvező találkotáaától függ, melyek élőidé*
téee erőnket meghaladja; hét évi küzdelem után azon­
ban mégis oda jut ittunk, - amit őszinte örömmel
nyilvánítok, hogy egyrészről növekedő mértékben van
mreeceénk közönségünk úgy anyagi mint erkölcsi
támogalásábau részesülni, a másrészről mindinkább
fogyni látjuk azok számát, kik törekvéseinket kicsiny*
iéeml kisérik; eljöttnek tartottak ennélfogva ax időt,
hogy közmivelődési hivatásunk iránti hitünket nyilván
hirdetve, megszilárdulásunknak jelképileg is zászlónk
felavatása által kifejezési adjunk.
B végből kértük tehát fel önöket mélyen tisztelt
vendégeink s pártolóiak, hogy ezen lényünk jelentő­
ségét s ezen Uaepélyünk fényét bscaes megjelenő*

síkkel emelni ssivoekedjenek.
j
üdvözlöm ennélfogva a legmélyebb tisztelet és
hála éneiméivel elsősorban Méltóságodat, ki magas
áfásával oly méltóan tudja bsjlamaii összeegyeztetni,
8'irántunk laonsiloll kegyessége állal egyletünk jövő*
jét biztosította, — valamint önöket kedves vendégeink
éh pártolójuk, kik szives meghívásunknak engedve,
itt készséggel sőt áldoz Utal ily szép számban megje
Untak. Fogadják ezért szivünk mélyéből fakadó kösxönetünket. —
Midőn ezzel ünnepélyünk sorozatát megnyitnám,
kedvM kötelességemnek tartom egyszersmind köszönő*
temet ny(lváuit&gt;ui azoknak, kik bőkezö adakozásaik­
ká! zászlónk (élesítését elősegítették, és különösen
floegumlétfezui azokról, kik tisztán az ügy iránti sze*
rátétből mindee jutalom nélkül zászlónkat — ezen
remekművet készítették ; sőt büszkeséggel emlékszem
meg erről oemciak azért, mivel vállalkozóink ezxal
oly művet létesítettek, mely mindig dicsőségére fog
v|lni ügyességüknek és nemes érzületüknek, hanem
különösen azért, mivel lobogónk az üzérkedésnek még
árnyékától is meg óva lévén, az a hímzők ifjú szivük
tiszta érzelmeinek mintegy belebitűzésével már eredő*
tilsg is felszentelve van
A zászló készítésével közreműködtek először Kő*
vér János polgári iskolai tanító, ki a rajzát készítő,
továbbá Benzsulsitner Loontiu polgári iskolai tanítónő
és vezetése mellett Dömők Erzsébet, Dömök Lujza és
Bpgdán Szidónia kisasszonyok. Az ár Isten őket so­
káig éltesse!4

Ezen elnöki beszéd után Hrankorict György or,
a „Budapest4 sArkesztője elszavalta Csalomjai (Pajor)
látván nr kitűnő alkalmi hymnusát, melyet fentebb
közlünk. A szarfiat igen jó benyomást keltett. Msjd
Bodjtár tettein or egy velőf ás torta lm se flhnepi be
izédet olvasott ||, todyre | két dalagy let Heetbowsn
„Kuk dMsÖitőff* Olttű Hónapi dalt zengte el. Erre
következőit
a ati^everes.
Ax ellő pzöyst Ö felsége Magyarország apostoli

királyának f(*M*ItUre Garam Jenő egyleti elnök
vert* be. ~
$*'A máM^lk uftgel frW Beyenfeld l^tiotné zászló*
as^a.
rideg az

(

aiSBum gr. GyOrky
nevében vmiÜ^M W

kincs, mely nélkül
Ábrahim

főispán

Nedict Janót a gör. kksleti egyház nevében.
,4s Ttr. egyház nercben az itteni főrabbi az egyet­

értés megszilárdítására igen tartalmas beszédet mondott.
Holf henke a koszorú-leányok nevében.
A vőfélek nevében
.4* 5ii ik honrédzdtzlóalj nercben Madách Manó
főhadnagy. Jel géje: „E zászló az egyetértést és a
dalmúvészetet diadalra vezesse."

Köry Tiradar az ügyvédi kamara nevében

Komjáthy Anzelm kir. tanfelügyelő Jelige: „Nem

zoli nagyságra csak a tudományok és szépmúvészotek
fejlesztése emel."

.4 lanletlülelek nercben az egyes iskolák igazgatói.
Manötty Alajot a tűzoltó egylet nevében. Jeligéje:
„Gyújtson a dal."
Harutot Gábor a b.-gyarmati takarékpénztár ne
vében. Jeligéje : nA vagyon hatalmassá tehet, de bol­
doggá csupán a szív és kedély nemessége 0

Gazdik l,aioi a népbank nevében.

theledi Henrik a takarék és bilelinztézcl nevében.
Jeligéje: „A pénz a szépművészetet is támogatja.0
Melicher b'rrenczné a veres kereszt-egylet nevében.
Hainlner Olló a megyei gazdasági egylet névé*
bon. Jeligéje: „Ki mint vet, ügy arat."
Karlik János az ált. ipartársulal nevében. Jelige :
„Hódíts, mi védünk.0
Kubányi Józte/ a szúrszabó és szűcs ipart, nevében.

Tpyibiár Janót a csizmadia ipartársulal nevőbeo.
Htfenner Józtef a b. gyarmati iparos ifjúsági egy

let nevébbn. Jelige : „Összetartás

állal

bármily oagy

czél elérhető."
fíraihcerl Alajot a „Cassinó" nevében.
Ktheniczky Már a „Népkör" nevében.

Horráih Dano a „Nógrádi l^ipok4 nevében. Jelige:
„Ha zengsz, csak bonszerolmet zengjen minden dalod."

korcsolya egylet nevében Jel­
jegét is felolvasztja."

Haiiner Amold

ige: „A dal a

szív

Az idő, mely a bankett ée az estély között le
folyt, gyorsan tűnt el; a vidéki kedves vendégek Iá
togaiáaát fogadtuk. Azután 8 órakor megindult a ko
oeirobaj a megyeház felé, de ez egészen elülő volt az
évek óta megszokott szórványos gyülekezéstől; sere
geean, mint a méhraj, jött egymásután a nagy terembe
a diszeenél diszeebb közöneág, a mivel ez H óráig
folyton igy tartott, a baogverajeyt bajos volt koráb­
ban megkezdeni.
Ekkor azonban rázendité dalegyletüok az „Olyan
a te dalod" czimfi férfi-négyest, szép árnyalás, bang
súlyozás és tűzzel; mi természetesebb tehát, hogy
gyújtani ie kellett a dalnak.

De még nagyobb volt a taps, mely a műsor má­
sodik pontját követte: a zászlóanya gróf Degenfeld
Lajosné játszván Beethoven „Sonata pabtetiqne jét.k
Azok, akiknek szerencsénk volt a grófnőt már szom­
baton este — a dalegyletek buxpróbája előtt — a
nagyteremben felállított zongorán klaazikus darabokat
játszva hallani: már nem voltunk egészen meglepve,

tudtuk, hogy e főrangú hölgy a zenének avatott pap­
nője. És valóban a választott darab hangversenyünket
a kamarai estélyek sorába emeié. Kitűnő toeboika,
mély érzés s *a remekmű szabatos értelmezése jellem­
zik a grófnő ^tékát. Szinte sajnáltuk, hogy ez egy —
bár nagyszabású darabbal be kellett érnünk ée nem
hallhattuk legalább Liszt valamelyik magyar Rbapsodiáját is. — A közönség szűnni nem akaró taps által
fejezte ki elragadtatását s a grófnő iránti mély tisz­
teleté'.

Ezután

u

losonczi

dalegylet,

ezen

tekintélyes

számú régi gárda lépett az emelvényre a jeles kar­
nagya lludecz Miksa ur vezénylete alatt remekül éne­
kelte cl: „A megfagyott gyermek" czimú műdalL
Felettébb jól esett hallani c koszorús dalegylet első
tenorját, mely*a legkisebb erőfeazités nélkül mindig a
legcseogőbb hangon vezeteti. Művészi éneküket közkí­
vánatra egy ”.j i| dUl voltak szívesek megtoldani.
Do érdekes volt a programúi negyedik számain,
városunk derék szülötte ifj. Farkas Eerencz joghallgató
ur játszott — Ánioger László ur zongurajriséfele mel­

lett— kél kiválóan szép hegedű darabol: lUff „Cauzoná'fját és Beethoven „Rondó'ját. Ez volt ifjú ba­
rátunk első nyilvános fellépése szülővárosában, s mi­
velhogy megmntalá, hogy a vonót ép oly ügyesen
tudja kezelni, mint a mily jól énekel a karban ; remél-*

jük, hogy ezentúl gyakrabban

lesz alkalmunk talál­

kozni vele a nyilyánosság torén. Auinger László ur
ismert zongora játéka szintén sűrű tapsokat’aratott.

Reményi Károly a pártoló tagok uevében. Jelige:

A műtor következő száma: Hrankorict György
ut felolvasása volt. Ennek szövegét lapunk jövő szá­

„Pártolni mindent a mi szép, jó és igaz, ez nem ér­
dem, csupán elengedbellen bonfiai és bonleányi kö­

mának tárczarovatában adjuk, itt elég legyen csupán
annyit mondanunk, hogy ily kitűnő előadást megyénk

telesség."

nagyterme régen nem hallott és élvezett A szerzőt
előadása után minden oldalról ovácziókbau részesiték.

A lotonczi dalegytel nercben. Jelige : „Mindig ma­

gasan lengjen a haza dicsőségére.
Zelcnka Jattot karnagy: „Nyelvében él, dalában

érez a magyar."
Ezótán következett a tagok összes sora, minden
tag egy egy talpraesett jeligét mondott el a szögbe-

veréskor.
A szögbeverési ünnepély befejezése után a zász
lót a koszorú-leányok nevében Rolf Lenke megko­
szorúzta * gróf Degenfeldnő az egyleti elnöknek, majd
ez Hábor Sándor zászlótartónak átadta. A dalegylotek

ax ünnepély befejezéséül a „Hymnust" énekelték eL
A zászlóanya és a koszoruleányok ax ünnepély végé*
vei ugyanazon rendben, amint bevonultak, elhagyták

a nagytermet.
Közebéd.

A nagyterem az ünnepély után 2 órával később
már fehér axztalokkal volt körfllrakva. A közebődre,
az aláíróitokon kivül számosán jelentkeztek, úgy bogy
ax ömM résztvevők száma 180 ra emelkedett, mi egy
kis zavart idézett elő. Ez azonban a jó hangulatot
egy cseppet sem lanksszlolta, sőt ellenkezőleg, emelte;
mert hiszen volt itt miben gyönyörködni. A zászló

anya és köre, a sok szép urhölgy és a koszorú-leányok
szebbnél szebb serege, mindannyian gyönyörű látványt
nyújtottak, s a jó toasxtok és zene az ember lelkét
folyvást elfoglaltságban tartották. Az első toaszt az
elnök részéről Ö felsége a király és a királyné, va*

lamint a trónörökös pár és újszülött gyermekük: Er
zsőbst tintelelére mondatott Ugyancsak Garam Jenő
éltette gróf Degenfeld Lajosné zásxlóanyát, Wladár
Miksa gróf Degenfeld Józsefnél, Harmos Gábor Lastkáry Gyuláné nül. Tihsnyi Borbálát, Reményi Károly
a kosnorulcányokat, Zelenka János a losonci! dalegy­
letet, Zelcnka-Gyula B Gyarmat közönségét, stb. Az
ebéd csak d. u. 4 órakor őrt véget." — Az ünnepély

koronája volt este R órakor

Végül jött a dalárok nagy csatája. Zelenka Já­
nos nagyérdemű és fáradbatlan karnagyunk vezény
léte alatt adta elő a losonczi és b.-gyarmati egyesült
dalegylet Hnber Károly „Harmónia dicséneke" czimú
ép oly nehéz, mint nagyhatású

férfinégyos

kardalát,

Milován János ur bátran kitűnőnek mondható zongora­
kísérete mellett Ez impozáns és nagy dalmű a hall­

gatóságban a legéberebb figyelmet volt képes fölébreszteni, daczára, hogy a hangverseny műsora eddig
már csaknem két órát vett igénybe, e a fiatal leány­
kák bizonyára már türelmetlenek valának a miatt,
hogy éjfél előtt ll-re járt az idő és még a táncznak

se bire, se hamva! No do a harmonikus és heroikus
dal azért lebilincselte őket is, és nagy tetszéssel hall­
gathatták Hudecz Zsigmond ur 8olo baritonját. Derék
daláraink művészete teljes sikert aratolt, s a hang­
verseny méltó volt az ünnepélyhez.
De méltó volt a rákövetkező

melynél

népesebbel

a megyeháza

tánczvigalom
fényes

is,

parketjén

régóta láttunk; pedig a szeptember havában beállott
és folyton tartó nagy esőzés, mint biztosan tudjuk,

számos vidéki családra
megjelenésben.

nézve

képezett

akadályt a

Mindazonáltal képviselve volt itt az egész megye,
kivált a szí ráki és a losonczi járás. — Lady patro-

nesseként is a xászlóanya szerepelvén: gyönyörű
snite jével 11 óra után helyet foglalt a tiszteletére
fölállított és ésaládi színeivel (kék-febér) ée monog

rainjával diszitett menyesei alatt.
Sokáig azonban a grófnő nem maradhatott nyug­
ton, mert a tánezot Harmos Gábor ur vele nyitotta
meg. Az első négyesben ugyancsak Harmos Gábor ur
yolt párja, átellenese pedig Laszkáry Gyuláné szül.
Tihanyi lliri úrnő gróf Gyűrky Ábrabám főispánunk­

kal, ki a dalegylet közművelődési törekvései méltatása

a díszhangverseny és az sít kővető tánczestély.

végett direktK -Terennéről jöt* a hangverseny és tánct
vigalomra.

Már benne voltunk a szerencsében és igy bizton
vártuk, bogy az ünnepély hátralévő része is fényesen
fog sikerülni; ée ágy lön!

uizálylyzl, Lmkáry Gyuláné-6 halvány lilla selyrtn
bnixtlleS’l csipkével diszitve; gróf Degsofsld Gyuláné

A grófnő öltözete bálvány lilla selyem volt,skót

�NÓGRÁDI
szül. Szllassy Irma, Debrtcxen szab. kir. város és Haj*
dumegye főispánjának neje a a záuloauya sógornőjéé,
ki a láncában szintén részt vett, tengerzöld selyem
bordeauxval diszitve; a zászló anya testvére Deuewfly
Ödönné granátsiin aelyem ruhában.
De ki győzné mind leírni a aok szép loiletttfl.

A föunebb nevezetteken kívül ott láttuk aa esté­
lyen báró Bultler Henriknél éa Frigyesnél, Berczelly Bé
lánét, Madách Károlynét, Frideczky Lajosáét, Györgypál
Ferencinél, Újhelyi Boldiuárnét, Komáromy Bődinét,
Hannoa Gábornét, Hanxély Mártonnét, Glosx Samunét,
Sxerémy Gábornét, Kleyn Jánoenét, Melicber Ferencinét, Horváth Miklósnét éa Daoóoél, Verne Jóxaefnét,

LAPOK

Másik aa, hogy épen a nógrádi eeperesség két*
deményezle, azon hazafias határozatot, mely az egye­
temes gyűlésen is elfogadtatott, miszerint a pánszlá­
vizmus egyházi vétségnek is tskintessék, s ellene az
egyház js szigorú rendszabályokat alkalmazzon. —
Beniczky ár ezt megfoghatatlan okokból ellenezte. Ám

hogy véli Beniczky úr lehetőnek, hogy a pánszlávizmus
ellen az egyház is megtegye kötelességét, ha előbb

erre nézve normativumot föl

nem állit, az az ö titka

lehet, tény azonban, hogy jobb módot ama az ország
szivében egyháxilag összegyűli országos hírű férfiak, kik
között ő is jelsu volt, fői nem találtak. így hát a régi
autonomicus és alkotmányos —• a talán hozzá kell

Hndecx Zsigmondnét, Sxtranyavaxky Gézánét, Rnszinkó
Antalnét, Vajda Miklósáét, Tóth Sándornét, Komjáthy

tennem — magyar embernek ezen határozat előtt csak­

Jenőnél ée Miklósnét, Ondrejkovics Lászlónét, Margócay
Jóxaefnét, Manóssy Alajoanet, öxv. Brankovice György
nét, Dvoracsek Jánoenét, Kubányi Jóxaefnét, Fábry

Nem vonom kétségbe, hogy szabad az embernek
valsmely tisztségéről minden indokolás nélkül is le­

Jánoenét; a koszorú leányok ée a többi báli szépségek
közül: Alk Irma, Bánbidy Mariska és Lujza, báró
Buttler Matild, Biazkup Aranka, Berczelly Mariska,
Benzenleitner Leontine, Dessewfly Melanie, Dettrich
Margit, Dömök Erzsi ée Lujza, Egry Irma, Fayl, Föl­
kel éa Fridecxky Mariska, Gally Gizella, Gloax Jolán,
Hanxély Hérmin, Hacser Margit, Hull Auguszta, Hor­
váth Ilonka, Koczaurok Mariska ea Jenni, Komáromy
Sárika, Komjáthy Czilli, Kubányi és Madách Margit,
Méhes Mariska, Measa Olga, Márkus Mari és Anna,
Nigrinyi Riza, Prónay Margit, Plattby Szilárd, Pougrácz
Matild, Rolf Lenke, Rafanideaz Aranka, Scbőnaigner
Adrienné éa Jenny, Szerémy Irén ée Margit, Stár
Mariska és Matild, Újhelyi Sarolta, Wladár Vilma éa
Biri k. a.
Mondanunk is fölösleges, hogy a tán ez kivilágos
kivirradlig tartott, ée hogy e mulatság, valamint az
egész ttfinepély kedves emléke sokáig fog élni kö-

zöttOnk.

Beniczky Gyula manifestuma.
E becses lapok 35-ik számában Beniczky Gyula
lemondott eaperességi felügyelő ur azon „hallomása"
és „tudomása4 folytán, hogy az egyházak „egy része"
ismét öt szándékozik bizalmával megtisztelni, hatá­
rozottan kijelenti, hogy lemondásához ragaszkodik.
Ezen nyilatkozattal szemben az egyházak nem
tehetnek mást, minthogy e lemondást, mint megmásítbatlaot, tudomásul veszik ; és csak sajnálni lehet, hogy
azon belső emberek, kik sokakat felbixtattak, misxe
ritt az általánosan kifejezett óhajtás e szándékot ok­
vetlen megmásitandja, jobban nem voltak informálva,

mert mint a „N. L." ugyanazon számából kitűnik, a
szügyi egyház is még ezen elterjesztett hiedelem alatt
adta Beniczkyre szavazatát. Már pedig a kik a manifestumot olvasták, azok ezt eemmikégen nem tehetik.

Mert ntóvégre Beniczky nem Csalóka Péter ée a nóg­
rádi eeperesség nem liptói alispánság.
Mondom, hogy ama belső emberek csak a zavart
mozdították elő. És megakadályozták azt, hogy a szep­
temberi szavazásnál egy imposans többség valamely
kitűnő férfiú köröl csoportosult volna. Mert hiszen van
még ilyen, bál* Istennek a mi egyházmegyénkben. Csak
Szón tagból, Pulsxkyt kell említenem.
Minekutána pedig ama nem jól informált hang­
adók mi vele te feletti sajnálkozásomnak kifejezést ad­
tam volna, lehetetlen megjegyzés nélkül hagynom a
lemondott felügyelő úrnak azon érvelését, melylyel le­

mondásához való ragaszkodását indokoljs.
„Én — úgymond — ha mint régi autonomicus

s alkotmányos ember, megszokva a többség akarata
elölt meghajolni, ezeken (». í. a megtörtént ellentéte­
ken) magamat lúltenni tudnám is nem akarom a nt.
esperességet azon kellemetlen eshetőségnek kitenni,
hogy világi elnökével lényeges kérdésekben általam
is tisztelt szabad meggyőződését követve, ellentétes
állást legyen kénytelen elfoglald.*
Ez indokolásból a nagy közönség is értesült af
ról, hogy Beniczky úr as. esperes Réggel megbasonlott.
Hogy azonban a nagy közönség is, ki Beniczky
ár ezen nyilatkozatát olvasta, tájékozva lég)en, milyen

„lényeges kérdések" azok, melyek miatt ő az esperesség^ol megbasonlott, talán épen az esponcsség iga­
zolása érdekében szükséges a lényeges kérdéseket
nyilvánosan szellőztetni.
A lemondott felügyelő úr két esetet

hozott fel

lemondása alkalmával, melyek benne a lemondási szán­
dékot megérlelték. Első aa, hogy egyetemes felügye­
lőnek Prónay Dezső, egy fúggetlenségpárti ember lett
megválasztva. Erre egy „régi sn’onomieus és alkotmá­
nyos* férfiúval szemben igen kevés a mondanivalóm.
Talán elég annyi, hogy nem az esperesség. hanem az
egyetemes egyház választotta Prrtnayt, és hogy az egy
háti ügyekbe épen azok akarták a politikát becsempészti, kik Próuaynál a pártolást kifogásolták, s elle­
nébe hivatalos kormányjelöltet állítottak.

ugyan meg kell bsjolui.

mondani, de protestáns s a mellett „régi autonomicus
és alkotmányos" embernek ily indokolással lemondani
igazán érthetetlen valami. Talán azért nem hittük, hogy
ez komoly legyen Most már hisszük, de egyszersmind
szomorkoduuk felette. Nem azért, hogy egy különben

jeles férfiút elveszítettünk, de ezért, mert e férfiút so­
hasem bírtuk. A mi tiszta demokracziánkat a parla­
mentarizmus, a mi vallási buzgóságuokat a materia­
lizmus ostromolja. Jó less az idők ezen jelét megfi­
gyelnünk s az álomból fölserkennünk.
Oaát Mihály.

A losonczi kiállítás.

.

3. g. A községek elöljárói kötel«x«etuek a meg­
batározott idő 'előli! szüreteiéit karhatalommal is meg­
akadályozni, s étről az illetékes szolgabirót haladék­
talanul értesíteni, szükség esetén annak közreműkö­
dését is kikérni.
4. g A fajonként elkalnoitett táblákba (csator­
nákba) ültetett szőlő, auuuk l-kélelos éreltscge beáll­
tával előbb is beszedhető. az&lt;» ibtu a főszllrat az előző
pontok szabálya alá esik. Ily szőlők u k.»/*égi előljáróságnakidejekoráu bejelentcedőks nyilváuf irtandók.
ő g. A természetbeni eladásra szánt szőlő le­
szedésére ezen szabály rendelet intézkedései nem vo­
natkoznak, a tulajdonos azonban a szedés megkezdése
előtt szándékát a község elöljáróinak bejelenteni köteles.
tk S Ezetr szabályrendelet, Illetve a képviselő
testületnek ezen alapon hozott s kellőleg közhírré tett
határozata ellen vétő kihágást követ el, s 2 írttól 50
frlig terjedhető pénzbüntetéssel, be nem bajtbatás ese­
tén megfelelő elzárással büntetendő.
Azon községi biró pedig, ki a képvÍMlőtestületat
a szüret megkezdésének elhatározása czéljából kellő
időben össze nem hívja, fegyelmi vétséget követ el.
7. $ A Járási szolgabirók ezen szabályrendelet
szigorú végrehajtásáról tudomást szerezni, kellőleg el­
lenőrizni, s a községenként megállapított szüreteié*!
határnapokat az őszi közgyűlésnek bejelenteni k te­
leltetnek.
8. g. Ezen szabályrendelet folytán elkövetett ki
bágások folytán első fokban a kis ée nagy községek
területére nézve az illető járás szolgabirájt, Losonci
ren. tan. város területén a város rendőrkapitánya*
vagy a városi tanács által e részben megbízott városi
tisztviselő, másod fokban a megye alispánja, harmad
fokban p^dig a magyar kir. belügyminiszter bíráskodik.
Kiadta:
Harmos Gábor,
főjegyző.

Rövid az idő, mely a Lozonczon tartandó általá­
nos termény, ipar, gazdasági eszköz és gép-kiáüitástól
elválaszt, a midőn alkalma lesz Nógrádmegye gazdaés iparos közönségének bebizonyítani, hogy a kor intő
szavát megértette, s legfontosabb ügyei iránt érdeklődik.

Önálló iparosai és iparos segédei

Ne engedjük a még hátralevő napokat elmúlni.
Tegyünk meg mindent, a mit jelen esetben megyénk,
egyesületünk, saját magunk s a közügy érdekében tenni

részt vesznek.
Miután azonban a kiállítási tárgyaknak Ixjionczra
s onnan visszaszállítása tetemei költséget igényel, e p

bazafiúi kötelesség.
Az utolsó évtized alatt szerzett tapasztalatok eléggé

kiállítók tárgyaik elkészítésével anyagilag már eléggé
terhelve lévén, nehogy a szállítási költséget'is ők le
gyenek kénytelenek fedezni, — a kiállítás ügyében
alakéit helybeli végrehajtó bizottság f. évi szeptember
14 én tartott ülésén elhatározta, hogy a Losoncira

bebizonyították, hogy mind a kézmű-ipar, mind a me­
zőgazdászat fejlődésének, virágzóbbá tételének hatal­
mas rúgói a kiállítások. A gondolni s tanulni szerető
ember ott mindig njabb tapmtalatokat szerezhet.

Czélunk a megye területén termelt különféle me­
zőgazdasági, kertészeti és ipari termények bemutatása,
ismertetése é» a termelési ösztönfokozás, a verseny foly­
tonos ébrentartása. Hasznossá válik ezen intézkedés
úgy azon termelőre, kinek érdekében áll, hogy fára­
dozásainak eredményei minél szélesebb körben vélje­

nek ismertekké, mint azon termelőre nézve is, ki tiszta,
hibátlan vetőmagot megbízható forrásból beszerezni
óhajt. Mert arra nagy szükségünk van, hogy térmésztményeink minél szebbek, minél jobbak, minél feltű­
nőbbek legyenek. Ezt pedig úgy érhetjük el, ha termeszlményeinkit a basonnemű tárgyak közé állítván,
a szakértők bírálata alá boceájtjnk, s abból a jövőre
tanulságot merítve haszouukra fordítjuk. — Küldjön
minden gazda, gazdasszony és iparos a maga termelvényeiből mutatványt olyat a milyen van, úgy fogja
a kiállítás bű képét matatni Nógrádmegye terményei­
nek. így lesz kiállításunk szép és tekintélyes, mert
mindenki talál a maga körében olyan czikket, melyek
bátran kiállitbatók.
így mutatjuk fel az országsak, hogy Nógrád
megye gazda ée iparos közönsége nem mered bátra
más megyék mögött, melyek már több év óta sikerült
kiállításokat rendeznek.
Siessünk tehát bejelentéseinkkel, melyre a batár­
idő szeptember 20 ig megboeszabittalott. Most nyílik
alkalom minden egyesnek a közügyét erejeboz mérten
előmozdítani, s a rószvélleneket méltán éri a közö
nyösség vádja.
A kik mint kiállítók vagy pályázók részt nem
vehetnének, jelenjenek meg szemlélőkul, mint a köz
jólét és haladás igaz barátai. Látogatásuk nem veszend kárba, az ott szerezhető tapasztalatok, ismeretek
biztos kamatot hoznak a jövőben. A rendező bitolfing.

Szabályrendelet
a tzólö ezüreteléii idő meghatározóul trrpgaban.

1. §. A kis ós nagy községek, illetve Losonca
ren. tan. város képviselőtestülete fsljogosiltatnak, hogy
a község és csatolt puszták határában fekvő szőlőhe­
gyekre kiterjedőleg a szőlőbirtokosok előlegez meg­
hallgatásával, a szűre teléé megkezdésének idejét évenkint szeptember 30 ig határozzák meg, úgy azonban,
hogy a megkezdési idő ok’óber hó 10 Dél kivéielkép
csak az esetben tűzhető ki előbbre, de. legfeljebb oki.
l-jére, ba rohamos rothadás ószleltetvén, a képriedlfi
testület kétharmad része a korábbi szüreteiét msgkez
(lését jónak látja.
2. § Az akként megbatározott (szüret kezdési)
határidő 8 nappal megelőzőleg szokott módon köz­
hírré teendő.

A Lozonczon f. évi szeptember 30 án és október
1—2án rendezendő ipirkiállitáson B. Gyarmat város
munkáikkal szintén

küldendő tárgyakból — a szállítási költségek fedezé­
sére — helyben két napig tartó kiállítást rendez,
mely szeptember hó 23—24 én, vasárnap és hétfőn,
reggel 8—12 ig és délután 2—5 őrsig a helybeli pol­

gári iskola rajztermében 20 kr belébti díj mellett fog
megtartatni; megjegyzésével annak, bog)' a kiállítók
belépti dijat nem fizetnek.
Midőn tehát a hazai ipart pártoló közönséget a
helybeli kiállítás minél tömegesebb látogatására felké­
rem, egyúttal felhívom a kiállítókat, hogy tárgyaikat
szeptember bő 22 én szombaton a polgári iskola rajz­
termébe beadni szíveskedjenek.
B. Gyarmat, 1883. évi szeptemberhó 15-án
A losonczi kiálliláe belybeii végrehajtó biz. nevében :

Reményfy József,
LixotUigi elalk.

Hírek.
Személyi hírek. Gróf Gyürky Ábrahám, megyénk

kitűnő főispánja, ki a b. gyarmati daiegylet zászlóévátási ünnepélye iránt elejétől fogva mindvégig melegen
érdeklődött, az ünnepély napján szept. 9 én dácsára
a szakadó nagy esőnek Kis Terennéről eljött a megye
székvárosába. (Megjelenése az ünnepélyen a legjobb
hatást keltette. A főispán a mulatságról csak a hajnali
érákban távozott, s d e. II óra után visszautazott
Kis-Terannere. — Gr. Degenfeld Lajos úr,Sá­

rákról szept. 7-én érkezett a székvárosba, hol 8-án a
eaik4kiállitásou elnökölt e a dijakat osztotta ki. A tisz­
telt ée szeretett gróf a dalünnepélyekben élénk rétavétell tanusitott. A dalünnepélyen a vidékiek közül
részlvettek : Laszkáry Gyula és Dessewfly Ödön urak is.
— Jeszenszky D a n ó, budapesti közjegyző úr
családjával városunkban időz, s szeptember 18-án uta­
zik Budapestre.

A közigazgatási bizottság e hó 27-én rendkívüli
ülést tart. —
Csslomjai űr „Neologia éa Orthologia" ctitnű nyel*

vészeti értekezése, mely a nyelvészek előtt nagy fi.
gyeimet keltett, külön lenyomatban is megjelenj A
füzeikét Kék László úr nyomdája igen Ízletesen állí­
totta ki. r-

K szirákon augusxtus 2G án a eziráki kisdedóvó
intézet javára tartott nyári mulatság anyagi eredménye
a következő: bevétel 148 frt, melyből levonva a 102
frt 51 kr kiadást, a tintajöredelem 4^ frt 40 kr, mely
összeg az intézet pénztárába beállított. Felhtffzettek a
követhezők: gróf Degenfeld Lajos 10 frt, Dessewfly
Ottóué, Kobn József, Hoffmann Jakab 5—5 frt, Scboeberger Bodoli 4 frt, Bebőoagioer Frigysen*, üwsvw^r

�NÓGRÁDI LAPOK.
lesték a dalegyletot ezen remekmű előállításáért, mely­
nek nunkájánál ökot csakis a honleány i ihlet buzdította.
Miután a toetütotok elhelyezkedtek, • a dalcgy

Utak a oagyterem közepén raadbe álltak, Qr. Dogon
fald Lajosáéért 4a a koezoráleányokért küldöttség me­
nesztetett. Néhány pora malva eMaslóanya ax egy leli

A negyedik szög a dalegylet nevében veretett
be Garam Jenő elnök álul. Jelige: „Egyetértőé lengje
körül s*diadal kövesse."

Az idő, mely a bankett áa ez eetély közölt le
folyt, gyorsan tűnt el; a vidéki kedves vesdégek lá­
togatását fogadtuk. Azután 8 órakor megindult a ko

.4 /őrrenyAo/diog nereéeH Madách Károly alispán.

ceirobaj a megyeház falé, de ez egészen elütő volt az
évek óla megszokott szórványos gyülekezéstől; sere
gesen, mint a méhraj, jött egymásután • nagy terembe
a diszaenél diezeebb közönség, e mivel ez 9 óráig
folyton igy tartott, a hangversenyt bajos volt koráb­
ban megkezdeni.

koszortlaányok által, megérkezett; a roppant nagy
közönség részéről magéljeneztotolt. a aa állványon a
koezorúleáuyokkal bolyát foglalt Ekkor a losonczi éa
b.-gyarmati dalegyletek Vörösmarty Szózatát megha­
tóan énekelték el, a Garam Janó egyleti elnök követ*

Jeligéje: „Nógrad a közügyért.0
.4 királyi törvényetek nevében Frideczki Lajos.
Jeligéjű: „Munkásság, igazságssereUt és a kötelesség
pontos teljesítése ad nyugalmat a lelkiismeretnek.0
HuriutzAIDiáig B.-Gyarmat birája a város nevében.
Lovag hnády Káréig a róm. katb. egyház nevében.
Sióik o Frigyet az ev. egyház nevében Jeligéje;
„Éneklésnek szava lakozik- az igazaknak hajlékában.0

Ekkor azonban rázendítő dalegyletüuk az „Olyan
a te dalod" czimű férfi-négyest, szép árnyalás, hang­
súlyozás és tűzzel; mi természetesebb tehát, bogy

késő beszéddel nyitotta meg az ünnepélyt:

(Zsoltár 118.)

gyújtani is kellett a dalnak.

elnök karján,

környezve

a vófélok

karján

vezetett

Nedict Janót a gör. kkeleti egyház nevében.

grófné, mélyen tisztelt közönség,
* *
.4* far. egyóss nercben az itteni főrabbi az egyel­
kedven vendégeink éa pártolóink!
érten
megszilárdítására
igen tartalmas beszédet mondott.
Az ember tehetségénél lógva művelődésre, hajla­
mánál fogva pedig boldogságra vágyik.
Roif Lenke a koszom-leányok nevében.
A tudomány óriási eszközei ée vívmányaival; a
A vőfélek nevében
különféle vallási rendszerek az erkölcsi igazságok ér.és bd
’ ik honrédzátzlóali nevében Madách Manó
vényre emelésével, valamint a bölcseleti iskolák a lét
főhadnagy*.
Jelgéje: „E zászló az egyetértést és a
éa az élet czéliai iránt tett katalánéival kezdettől
dal művészetet diadalra vezesse/1
. fogva arra törekszenek, bogy az emberiség ezen eltérő
két pályafa tásátö isséégyeit eeaék. Az edddigi tapaszta­
Köry Tivadar az ügyvédi kamara nevében
latok tanúsítják ezen törekvések csekély eredményét.
Komiátky Anzelm kir. tanfelügyelő Jelige: „Nem
Mig azonban as értelem ezen sisifusi mánkét
zeti nagyságra csak a tudományok és szépmúvészetek
teljesiti, fokkal szerencsésebb volt az ember érzéke,
fejlesztése emel/*
mely elleste a nagy természet egyik élet jelenségéi ■
.4 lanletlülelek nevében az egyes iskolák igazgatói.
azt művészetié fejlesztve, az emberiség közkincsévé
Manó tiy Alaiot a tűzoltó egylet nevében. Jeligéje:
telte. Értésé a zenét, moly bűvös erejével szelídíti er*
„Méltóságon

köleseinket, enyhíti fájdalmainkat, vigasztal, felvidít,
• a kebel legbensőbb érzelmeinek megadja azon öubangót, moly képessé tesz arra, bogy figyelmen kívül
hagyva minden anyagi érdeket, életünk czélját vala
moly magasabb eszmével kapcsolhassuk össze.
8 ebben rejlik a zene jelentősége és fontossága,
mert e szerint az művelődésünk egyik tényezője s
egyszersmind lelkünk földerítése által boldogságunk
eszköze a előmozdítója.
A b.-gyarmxti dalegylel, mely 1870 ik évben
Újhelyi Boldizsár buzgó elnöksége alatt alakult, sze­
rény körben és szerény eszközökkel bár, szinte a ze­
nének, még. pedig onnan legszebb, a az írás szavai
szerint a mennyben is legkedvesebb nemének, az
éneknek művelését tűzte ki feladatául. Meg fogunk é
valaha tetősen felelni feladatunknak? az sok oly kö­
rülmény kedvező találkozásától függ, melyek előidé­
zése erőnket meghaladja; bél évi küzdelem után azon
bán mégis oda jutattunk, — amit őszinte örömmel
nyHváoitok, bogy egyrészről növekedő mértékbon van
eurencoéok közönségünk úgy anyagi mint erkölcsi
támogatásában részesülni, s másrészről mindinkább
fogyni látjuk azok szárnál, kik törekvéseinket kicsiny*
léew kísérik; eljöttnek tartottuk ennélfogva az időt,
bogy közmivelődén hivatásunk iránti bitünket nyilván
hirdetve, megszilárdulásunknak jelképileg is zászlónk
felavatása által kifejezést adjunk.
E végből kértük tehát föl önöket mélyen tisztelt
vendégeink s pártolójuk, bogy ezen lényünk jelentőak o ezen taaepélyöek fényét becses megjolenékel emelői tznreekedjenek. {
Üdvözlöm ennélfogva a legmélyebb tisztelet és
hála érzelmeivel elsősorban Méltóságodat, ki magas
Rátával oly méltóan tudja hajlamait összeegyeztetni,
s'iráalaak tanneitott kegyessége álul egyletünk jövő­
jét biztosi tolta, —■ valamint öuökel kedves vendégeink
és pártolóink, kik szives meghívásunknak engedve,
itt készséggel sőt áldozatai ily szép számban megje
Imitek. Fogadják ezért szivünk mélyéből fakadó kössönotflnket —'
Midőn ezzel ünnepélyünk sorozatát megnyitnám,
kedves kötelességemnek tartom egyszersmind köszönőfemet nyilvánítani azoknak, kik bőkezű adakozásaik­
kal zászlónk létesítését elősegítették, és különösen
megemlékezni azokról, kik tisztán az ügy iránti szerátétből minden juUlom nélkül zászlónkat — ezen
remekművet készítették ; sőt büszkeséggel emlékezem
mag erről oomcak azért, mivel vállalkozóink ezzel
oly művet létesítettek, mely mindig dicsőségére fog
v^lni ügyességüknek és nemes érzületüknek, hanem
különösen azért, mivel lobogónk az üzérkedésnek még
árnyékától is megóva lévén, az a hímzők if,u szivük
tiszta érzelmeinek mintegy belobitűzésével már erede­
tileg is felszentelve van
A zászló készítésével közreműködtek először Kö­
vér János polgári iskolai Unitó, ki a rajzát készítő,
továbbá Benzonleilner Leonlin polgári iskolai lanitónő
ée vezetése mellett Dömők Erzsébet, Dömők Lujza és
Bpgdán Szidónia kisasszonyok. Az ár Isten őket so­

káig éltesse!'
Ezen elnöki beszéd után Hra/tAoHn György ur,
a „Budapest* szerkesztve elnavalta Csalomjai (Pajor)
látván ur kitűnő alkalmi bymnasát, melyet fentebb
közlünk A szafttal igen jó benyomást keltett Majd
MerfMr Www qf egy velőf ás tartalmas ünnepi be
szédül olvasott
Melyre | Vél delsgylet Heetbowen
„l&lt;Uá dlésőitéff* dlftő ünnepi dalt zengte ol. Erre
következet

a ttlfbeveres.
Az éllé szögöt Ö faltége Magyarország apostoli
királyának
veH| b«.
&amp;

iifsulekrc

Garam

Jenő

egyleti

elnök

aiflget gráf Degenfeld Ijajomé zászlóanya. JslmgfcUjT »A dal égi kincs, mely nélkül

„Gyújtson a dal."
Harmat Gábor a b.-gyarmatr takarékpénztár ne
vében. Jeligéje : „A vagyon hatalmassá tehet, de bol­

doggá csupán a szív és kedély nemessége "
Gazdik Lajot a népbank nevében.

K
nevében vmaMuM H

Kr- Gyürky Ábrahám főispán

Azok, akiknek szerencsénk volt a grófnőt már szom­
baton este — a dalegyletek összpróbája előtt — a
nsgyteremben felállított zongorán klaszikus darabokat
játszva hallani: már nem voltunk egészen meglepve,
tudtuk, hogy e főrangú hölgyre zenének avatott pap­
nője. És valóban a választott darab hangversenyünket
a kamarai estélyek sorába emelé. Kitűnő technika,
mély érzés s a remekmű szabatos értelmezése Jellem­
zik a grófnő játékát. Szinte sajnáltak, hogy ez egy —
bár nagyszabású darabbal be kellett érnünk ée nem
hallhattuk legalább Liszt valamelyik magyar Kbapsodiáját is. — A közönség szűnni nem akaró taps által
fejezte ki elragadtatását s a grófnő iránti mély tisz­
teleté'.
Ezuláu a losonczi dalegylet, ezen tekintélyes

Melicher Ferenézné a veres kereszt-egylet nevében.

számú régi gárda lépett az emelvényre s jeles kar­
nagya Hudecz Miksa ur vezénylete alatt remekül éne­
kelte cl: „A rneglagyolt gyermek" czimű műdalt.
Felettébb jól esett hallani c koszorús dalegylet első

Raintner Olló a megyei gazdasági egylet nevé­
ben. Jeligéje: „Ki mint vet, úgy arat.1*

tenorját, mely a legkisebb erőfeszítés nélkül mindig a
legcsengőbb hangon vezetett. Művészi éneküket közkí­

Karlik Janót az áll. ipartársulat nevében. Jelige :
„Hódíts, mi védünk.0
Kubányi Józtef a szűrazahó és szűcs ipart, nevében.

vánatra egy •*; &lt;1 Jljl voltak szívesek megtoldani.
Do érdekes volt a programra negyedik számaié,
városunk derék szülötte ifj. Farkas Ferenci joghallgató
ur játszott — Áuiogcr László ur zougorakieérele mel­

Feledi Henrik a takarék én hiieliuzlézet nevében.

Jeligéje: „A pénz a szépművészetet is támogat ja. "

Trafbiár Janót a csizmadia ipartársulat nevében.

Hrenner Józtef a b. gyarmati iparos ifjúsági egy

let nevében. Jelige : „összetartás

által

bármily nagy

czél elérhető.0
Hrailtrerl Alá jót a „Cabhíuó" nevében.
Klheniczky Flór a „Népkör“ nevében.
Horráih Danát BNógrádi Lapok" nevében. Jelige:
„Ha zengsz, csak bonszerelmet zengjen minden dalod.'1

korcsolya egylet nevében Jel­
ige: „A dal a szív jegét is felolvasztja.**
Reményi Károly a pártoló tagok nevében. Jelige:
„Pártolni mindent a mi szép, jó és igaz, ez nem ér­
dem, csupán elengedbetlon bonfiai óe bonleányi kö­
Maiiner Amold a

telesség.0
A lotonczi daleyylet nerében. Jelige : „Mindig ma­

gasan lengjen a haza dicsőségére.
Zelcnka Jánot karnagy : „Nyelvében él, dalában
érez a magyar."
EznUn következett a Ugok Összes sora, minden
Ug egy egy Ulpraeselt jeligéi mondott el a szögbe-

veréskor.
A szögbe ve rési ünnepély befejezése után a zász
lót a koszorú-leányok nevében Rolf Lenke megkoszoruzU s gróf Degenfeldné az egyleti elnöknek, majd
ez Hábor Sándor zászlótartónak átadta. A dalcgyletck
az ünnepély befejezéséül a „Hymnust*'

énekelték el.

A zász lóanya éa a koszorú leány ok az Ünnepély végé­
vel ugyanazon rendben, amint bevonultak, elhagyták

a nagytermet.

Közebéd.
A nagyterem az ünnepély után 2 órával később
már fehér asztalokkal volt körülrakva. A közebédre,
az aláirottokon kívül számosán jelentkeztek, úgy bogy

az összes résztvevők száma 180 ra emelkedett, mi egy
kis zavart idézett elő. Ez azonban a jó hangulatot
egy cseppet sem lankuzlotta, sőt ellenkezőleg, emelte;
mert hiszen volt itt miben gyönyörködni, A zászló

anya ée köre, a sok szép urbölgy és a koszorú-leányok
szebbnél szebb serege, mindannyian gyönyörű látványt
nyújtóitok, a a jó toasztok és teno az ember lelkét
folyvást elfoglaltságban Urtotiák. Az első toaszt az
elnök részéről Ö felsége a király és a királyné, va­

lamint a trónörökös pár éa újszülött gyermekük: Er
zsébet tiszteletére mondatott. Ugyancsak Garam Jenő
éltette gróf Degenfeld Lajosáé záazlóanyát, Wladár
Miksa gróf Degenfeld Józsefnél, Karmos Gábor Laza
káry Gyuláné szül. Tihanyi Borbálát, Reményi Károly

a koezoruleányokat, Zelenka János a losonczi dalegy­
letet, Zelenka Gyula B* -Gyarmat közönségét, stb. Az
ebéd csak d. u. 4 órakor ért véget. —
korosája volt este 8 órakor

Az üouepMy

a díszhangverseny és az ezt követő tánczestély.
Már benne voltunk a szerencsében és igy bizton

rideg

De még nagyobb volt a taps, mely a múwr má­
sodik pontját követte: a záazlóanya gróí Degenfeld
Lajoené játszván Beethoven „Bonéin pabtetique jét.u

vártuk, bogy az ünnepély hátralévő része is fénycsőn
fog sikerülni; ée ágy lön!

lett— két kiválóan szép hegedű darabot: itt ff „Canzoná,&lt;ját és Beethoven „Roudó'ját. Ez volt ifjú ba­
rátnak első nyilvános fellépése szülővárosában, s mi*
velbogy megmntatá. bogy a vonót ép oly ügyesen
tadja kezelni, mint amily jól énekel a karban ; remél­
jük, bugy ezentúl gyakrabban lesz alkalmunk talál­

kozni vele a nyilyánosság torén. Auinger László ur
ismert zongora játéka szintén sűrű lapsokat aratott.
A műrar következő száma: Hrankovict Gybryy
ul felolvasása volt Ennek szövegét lapuok jövő szá­

mának lárczarovatában adjak, itt elég legyen csupán
annyit mondanunk, bogy ily kitűnő előadást megyénk
nagyterme régen nem hallott és élvezett A szerzőt
előadása után minden oldalról ovácziók bán rtszesiték.
Végül jött a dalárok nagy csatája. Zelenka János nagyérdemű és fáradbatlan karnagyunk vezény

lete alatt adta elő a losonczi és b.-gyarmati egyesült
dalegylet Huber Károly „Harmónia dicséaeke" czimű

ép oly nehéz, mint nagyhatású

férfinégyas

kardalát,

Milován János ur bátran kitűnőnek mondható zongora­
kísérete mellett Ez impozáns és nagy dalmű a hall­
gatóságban a legéberebb figyelmet volt képes

feléb­

reszteni, daczára, bogy a hangverseny műsora eddig
már csaknem kél órát vett igénybe, s a fiatal leány­
kák bizonyára már türelmetlenek valának a miatt,
hogy éjfél előtt II-re járt az idő és még a láncznak

se bire, se hamva! No de a harmonikus és heroikus
dal azért lebilincselte őket is, és nagy tetszéssel hall­
gathatták Hudecz Zsigmond ur solo baritonját. Derék
daláraink művészete- teljes sikert aratolt, s a hang­
verseny méltó volt az ünnepélyhez.
De méltó volt a rákövetkező tánczvigalom is,
melynél népesebbet a megyeháza fényes parketjén

régóta láttánk; pedig a szeptember havában beállott
és folyton tartó nagy esőzés, mint biztosan tudjnk,
számos vidéki családra
megjelenésben.

nézve

képezett akadályt a

Mindazonáltal képviselve volt itt az egész megye,
kivált a sziráki és a losonczi járás. — Lady patronessekénl is a zászlóanya szerepelvén: gyönyörű
■alté jével 11 óra után helyet foglalt a tiszteletére

felállított és családi színeivel (kék-fehér)
romjával disxitett menyesei alatt.

ée monog

Sokáig azonban a grófnő nem maradhatott nyug­
ton, mert a tánctól Karmos Gábor ar vele nyitotta
meg. Aa első négyesben ugyancsak Karmos Gábor ur
volt párja, átellenese pedig Laszkáry Gyuláné szül.
Tihanyi Biri úrnő gróf*Gyürky Abrabám föispánnukkal, ki a dalegylet közművelődési törekvései méltatása
végett direkt K -Tercnnéről jöt* a hangverseny ét lánca-

vigalomra.
A grófnő öltözete halvány lilla selyem volt,skót
uszálylysl, Liszkáry Gyuláné-6 halvány lilla selyem
brutálisai csipkével diszitve; gróf Degenfeld Gyuláné

�NÓGRÁDI
szül. Szilsssy Irma, Dcbrecxen szab. kir. várót és Haj*
dacnegye főispánjának neje a a zászloanya sógornője é,
ki a tánciban síi ötén résit vett, tengerzöld selyem
bordeauxval díszítve; a ziszlóaoya testvére Dessewfty
Ödönné granátsxin selyem ruhában.
De ki győzné mind leirni a sok szép loilettet.
A fönnebb neveseiteken kivOl olt láttuk ai esté*
lyen báró Buttler Henriknél és frigyesnél, Berczelly Hé
lánét, Madách Károlynál, Frideczky Lajosáét, Gyürgypál
Ferencxnét, Újhelyi Boldizsárnál, Komáromy Bődinét,
Hármas Gábornét, Hanzély Mártonnál, Glosi Sámánét,
Bzerémy Gábornét, Kleyn Jánosáét, Melicber Ferenci*
néf, Horváth Miklósnét és Danónét, Veres Józsefnél,
- Hudecx Zligmondnét, Sztranyavszky Géxánét, Ruszinkó
Antalnál, Vajda Miklósnét, Tóth Sándornál, Komjáthy
Janónál és Miklósnét, Ondrejkovics Lászlónál, Margócsy
Józsefnél, Mauóssy Alajosáét, özv. Brankovics György*
nét, Droracsek Jánosnál,

Kubányi

Józsefnél,

Fábry

Jánosnál; a koszom leányok és a többi báli szépségek
közül: Alk Irma, Bánbidy Mariska és I.uju, báró
Bnttler Matild, Biszkup Aranka, Berczelly Mariska,
Benxenleitner Leontine, Dessewffy Melanie, Dettrich
Margit, Dömök Erzsi és Lujza, Egry Irma, Fayl, Föl­
kel és Frideczky Mariska, Gally Gizella, Glosz Jolán,
Hanzély Hermin, Hacser Margit, Lidi Auguszta, Hor­
váth Ilonka, Kocxanrok Mariska es Jenői, Komáromy
Sárika, Komjáthy Czilli, Kubányi és Madách Margit,

Méhes Mariska, Messa Olga, Márkus Mari és Anna,
Nigrinyi Riza, Prónay Margit, Plattby Szilárd, Pongrácz
Matild, Rolf Lenke, Rafanidesz Arauka, Scbőnaigner
Adrienné és Jenny, Szerémy Irán és Margit, Stúr
Mariska és Matild, Újhelyi Sarolta, Wladár Vilma és
Biri k. a.
Mondanunk is fölösleges, hogy a tán ez kivilágos
kivirradtig tartott, és hogy e mulatság, valamint az
egész ünnepély kedves emléke sokáig fog élni kö­

zöttünk.

Beniczky Gyula manifestuma.
E becses lapok 35-ik számában Beniczky Gyula
lemondott espercsségi felügyelő nr azon „ballomásaés „tudomása- folytán, hogy az egyházak „egy része**
ismét öl szándékozik bizalmával megtisztelni, hatá­
rozót tan kijelenti, hogy lemondásához ragaszkodik.
Ezen nyilatkozattal szemben az egyházak nem
tehetnek mást, minthogy e lemondást, mint megmásít*
katlant, tudomásul veszik ; és csak sajnálni lehet, hogy*
azon belső emberek, kik sokakst felbiztattak, misze
rint as általánosan kifejezeti óhajtás e szándékot ok­
vetlen megmásitandja, jobban nem voltak informálva,
mert mint a „N.-L.- ugyanuzutt számából kitűnik, a
szügyi egyház is még ezen elterjesztett hiedelem alatt
adta Beniczkyre szavazatát. Már pedig a kik a manifestumot olvasták, azok ezt semmiképen nem tehetik.

Mart utóvégre Beniczky nem Csalóka Péter és a nóg­
rádi esperesség nem liptói alispánság.
Mondom, hogy ama belső emberek csak a zavart
mozdították elő. És megakadályozták azt, hogy a sieptessberi szavazásnál egy impotens többség valamely

kitűnő férfiú körül csoportosult volna. Mert hiszen van
még ilyen, bál' Istennek a mi egyházmegyénkben. Csak

Szontaghot, Pulsikyt kell említenem.
Minekutána pedig ama nem jól informált hang­
adók mivelete feletti sajnálkozásomnak kifejezést ad­
tam volna, lehetetlen megjegyzés nélkül hagynom a
lemondott felügyelő úrnak azon érvelését, melylyel le*
mondásához való ragaszkodását indokolja.
„Én — úgymond — ba mint régi autonomicus

■ alkotmányos ember, megssokva a többség akarata
előtt meghajolni, ezeken ('. i. a megtörtént ellentéte­
ken) magamat lúltonni tudnám is nem akarom a nt.
esperes séget azon kellemetlen eshetőségnek kiteuui,

hogy világi elnökével lényeges kérdésekben általam
is tisztelt szabad meggyőződését követve, ellentétes
állást legyen kénytelen elfoglalni*
Ex indokolásból a nagy közönség is értesült ar­
ról, hogy Beniczky úr 11 eapeysaéggel megbasonlott.
Hogy azonban a «sgy közönség is, ki Beniczky
úr ezen nyilatkozatát olvasta, tájékozva lég) eo, milyen
„lényeges kérdések- azok, melyek miatt ő az esperességgol megbdeonlott; talán épen az jspercsség iga­
zolása érdekében szükséges a lényeges kérdéseket

nyilvánosan szellőztetni.
A lemondott felügyelő úr két esetet

hozott fel

lemondása alkalmával, melyek benne a lemondási szán­
dékot megérlelték. Első az, hogy egyetemei felügye­
lőnek Prónay Dezső, egy fdggotlenségpárti ember lett
megválasztva. Erre egy „régi au'onomieus és alkotmá­
nyos* férfiúval szemben igen kevés a mondanivalóm.

Talán elég annyi, hogy nem as esperesség. hanem az
egyetemes egyház választotta Prónayl, és hogy az egy
házi ügyekbe épen azok akarták a politikát becsempéstai, kik Prónaynál a pártolást kifogásolták, a elle­
nébe hivatalos kormányjelöltet állítottak.

LAPOK

Másik az, hogy épen a nógrádi esperesség kez­
deményezte, azon hazafias határozatot, mely az egye
temes gyűlésen is elfogadtatott, miszerint a pánszlá­
vizmus egyházi vétségnek is tekintessék, s ellene az
egjház is szigprú rendszabályokat alkalmazzon. —
Beniczky úr ezt megfoghatatlan okokból ellenezte. Ám
hogy véli Beniczky úr lehetőnek, hogy a pánszlávizmus
ellen az egyház is megtegye kötelességét, ba előbb

erre nézve normativuoot föl nem állít, az az ó titka
lehet, tény azonban, hogy jobb módot ama az ország
szivében egyháziig összegyűlt országos hírű férfiak, kik
között ó is jelen volt, föl nem találtak. így hát a régi
autonomicua és. alkotmányos — a talán hozzá keli
tennem — magyar embernek ezen határozat előtt csak­
ugyan meg kell hajolni.
Nem vonom kétségbe, hogy szabad az embernek
valamely tisztségéről minden indokolás nélkül is le­

X fi. A községek előtjárói kötsUxietaek a meg­
határozott idő előtti szüreteiéit karhatalommal is meg­
akadályozni. s étről az illetékéé szolgálóról haladéklakóul értesíteni, szükség esetén annak közreműkö­
dését is kikérni.
4. fi A fajonként elkülönített táblákba (csator­
nákba) altételt szőlő, auuak t -kéleUs £retl&lt;«cge beáll­
tával előbb is beszedhető, atmbaa a főszlirjt az előző
pontok szabálya alá esik. Ily szőlők a k&lt;‘/-ógi elöl­
járóságnak idejekorán bejelentendők s nyilvá tfartandók.
b fi. A természetbeni eladásra szánt szőlő le­
szedésére ezen szabályrendelet Intézkedései nem vo­
natkoznak. a tulajdonos azonban a szedés megkezdése
előtt szándékát a község elöljáróinak bejelentőül köteles.
0. S&gt;-Eseir szabályrendelet, ’ ilFe tVca képviselő
testületnek ezen alapon hozott s kellőleg közhírré tett
határozata ellen vétő kihágást követ el, s 2 írttól 50
írtig tárj ed kelő pénzbüntetéssel, be nem bajtbatás ese­
tén megfelelő elzárással büntetendő.
Azon községi biró pedig, ki a képviselőtestületet
a szüret megkezdésének elhatározása ezé íjából kellő

mondani, de protestáns s a mellett „régi autonomicua
és alkotmányos- embernek ily indokolással lemondani

időben össze nem bivja, fegyelmi vétséget követ el.
7. $ A járási szolgabirók ezen szabályrendelet
igazán érthetetlen valami. Talán azért nem hittük, hogy szigorú végrehajtásáról tudomást szerezni, kellőleg el­
lenőrizni, s a községenként megállapított szüreteiéit
ez komoly legyen Most már hisszük, de egyszersmind
határnapokat az őszi közgyűlésnek bejelenteni k te­
szomorkodunk felette. Nem azért, hogy egy különben
leltetnek.
jeles férfiút elveszítettünk, de azért, mert e férfiút so­
8. fi. Ezen ezabályrendetőt folytán elkövetett ki
hasem bírtuk. A mi tiszta demokracziánkat a parla­ bágások folytán első fokban a kis és nagy községek
mentarizmus, a mi vallási buzgóságunkat a materia­ területére nézve az illető járás ezolgabirája, Loeonea
lizmus ostromolja. Jó lesz az idők ezen jelét megfi­ ren. tan. város területén a város rendőrkapitánya,
gyelnünk s az álomból fölserkenoünk. * (Jaál Mlhátjf. - vagy a városi tanács által e részben megbízott városi
tisztviselő, másod fokban a megye alispánja, harmad
fokban pidig a magyar kir. belügyminiszter bíráskodik.
Kiadu:
Harmos Gábor,
A losonczi kiállítás.
főjegyző.
Rövid az idő, mely a Losonczon tartandó általá­
nos termény, ipar, gazdasági eszköz és gép kiállítástól
A Losonczon f. évi szeptember 30 án és október
elválaszt, a midőn alkalma lesz Nógrádmegye gazdaI— 2 án rendezendő iparkiállitáson B. Gyarmat város
és iparos közönségének bebizonyítani, hogy a kor intő
szavát megértette, s legfontosabb ügyei iránt érdeklődik. önálló iparosai és iparos ssgédei munkáikkal szintén
Ne engedjük a még hátralevő napokat elmnlni.
Tegyünk meg mindent, a mit jelen esetben megyénk,
egyesületünk, saját magunk e a közügy érdekében tenni

részt vesznek.
Miután azonban a kiállítási Urgyaknak Losoncira
a onnan visszaszállítása tetemes költséget igényei, • a

bazafiúi kötelesség.
Az utolsó évtized alatt szerzett tapasztalatok eléggé
bebizonyították, hogy mind a kézmú-ipar, mind a me­
zőgazdászat fejlődésének, virágzóbbá tételének hatal­
mas rúgói a kiállítások. A gondolni s tanulni szerető
ember ott mindig újabb tapasztalatokat szerezhet.

kiállítók tárgyaik elkészítésével anyagilag már eléggé '
terhelve lévén, nehogy a szállítási költséget is ők'le
gyenek kénytelenek fedezni, ~ a kiállítás ügyében
alakult helybeli végrehajtó bizottság f. évi szeptember
14éü tartott ülésén elhatározta, hogy a Losoncira

Czélunk a megye területén termelt különféle me­
zőgazdasági, kertészeti és ipari termények bemutatása,
ismertetése é» a termelési öszlönfokozás, a verseny foly­
tonos ébrentartása. Hasznossá válik ezen intézkedés
úgy azon termelőre, kinek érdekében áll, hogy fára­
dozásainak eredményei minél szélesebb körben válja­

nak ismertekké, mint azon termelőre nézve is, ki tiszta,
hibátlan vetőmagot megbízható forrásból beszerezni

óhajt. Mert arra nagy szükségünk van, hogy 1 érmészlményeink minél szebbek, minél jobbak, minél kitünőbbek legyenek. Ezt pedig úgy érhetjük el, ba térmeszlményeiokct a basonnamű tárgyak közé állitván,
a szakértők bírálata alá bocsájtjnk, s abból a jövőre
tanulságot merítve hasznunkra fordítjuk. — Küldjön
minden gazda, gazdasszony és iparos a maga termelvényeiből mutatványt olyat a milyen van, úgy fogja
a kiállítás hű képét mutatni Nógrádmegye terményei­
nek. így lesz kiállításunk szép és tekintélyes, mert
mindenki talál a maga körében olyan csikket, melyek
bátran kiállitbatók.
így matatjuk fel az országnak, hogy Nógrád­
megye gszda és iparos közönsége nem marad hátra

más megyék mögött, melyek már több év óta sikerült
kiállításokat rendeznek.
Siessünk tehát bejelentéseinkkel, melyre a határ­
idő szeptember 20 ig megbosszabitUtott. Most nyilik
alkalom minden egyesnek a közügyét erejebe* mérten
előmozditan*, s a réezvétleneket méltán éri a közö
nyösség vádja.
A kik mint kiállítók vagy pályázók részt nem
vehetnének, jelenjenek meg szemlélőitől, mint a köz­
jóiét és baladás igaz barátai. Látogatásuk nem veszend kárba, az ott szerezhető tapasztalatok, ismeretek
biztos kamatot hoznak a jövőben. A rendnö bliottiáy.

Szabályrendelet
a rzálö t ifireteleti idő mefbatnrotáta termában.

1. fi. A kis ős nagy községek, illetve Losonca
ren. tan. város képviselőtestülete fsljogoaittatnak, hogy
a község és csatolt puszták határában fekvő szőlőhe­
gyekre kiteriedőleg a szőlőbirtokosok előlegez meg­
hallgatásával, a szüreteié* megkezdésének idejét évenkint szeptember 30 ig határozzák meg, úgy azonban,
hogy a megkezdési idő ok'óber hó 10 nél kivételkép
csak az esetben tűzhető ki előbbre, de legfeljebb oki.
1-jére, ba rohamos rothadás óezleltetvén, a képvfsdTÖ
testület kétharmad része a korábbi szüretelés msgkez
dését jónak látja.
2. fi. Az ekként megbatározott (szüret kezdési)
határidő 8 nappal megelőzőleg szokott módon köz­
hírré teendő.

küldendő tárgyakból — a szállítási költségek fedezé­
sére — helyben két napig tartó kiállítást rendez,
mely szeptember hó 23—24 én, vasárnap és hétfőn,
reggel 8—12 ig és délután 2—5 óráig a helybeli pol­
gári iskola rajztermében 20 kr bolébti díj mellett fog
megürülni; megjegyzésével annak, hogy a kiállítók
belépti dijat nem fizetnek.
Midőn tehát a havai ipart

pártoló közönséget a

helybeli kiállítás minél tömegesebb látogatására felké­
rem, egyutul felbivom a kiállítókat, hogy tárgyaikat
szeptember hó 22 én szombaton a polgári iskola rajz­
termébe beadni szíveskedjenek.
B. Gyarmat, 1883. évi szeptemberbó 15-én
A losonczi kiállítás helybeii végrehajtó biz. nevében :

Reményfy József,
tiiottaí&lt;i eleik.

Hírek.
Személyi hírek. Gróf Gyflrky Ábrahám, megyénk
kitűnő főispánja, ki a b. gyarmati dalegylet zászlóava­

tás} ünnepélye iránt elejétől fogva mindvégig melegen
érdeklődött, az ünnepély napján szept. 9 én daczára
a szakadó nagy esőnek Kis Terennéröl eljött a megye

székvárosába. Megjelenése az ünnepélyen a legjobb
hatást kellette. A főispán a mulatságról csak a hajnali
érákban távozott, • d e. 11 óra után visszautazott
Kis Terennére. — Gr. Degenfeld Lajos úr, Szi­
tákról szept. 7-én érkezett a székvárosba, hol 8-án a
oeikókiállitáaon elnökölt s a dijakat osztotta ki. A tisz­
telt és szeretett gróf a dalünnepélyekben élénk rész­
vételt tanúsított. A dalflnnepélyen a vidékiek közül
résztveltek : Laszkáry Gyula és Dessewffy Ödön urak in.

—Jeszenszky Danó, budapesti közjegyző úr
családjával városunkban időz, a szeptember 18-án uta­
zik Budapestre.

A közigazgatási bizottság e hó 27-én rendkívüli
ülést tart. —
Cszlomjal úr „Neologia és Ortbologia** eztmű nyel­
vészeti értekezése, mely a nyelvészek előtt nagy fi.
gyeimet keltett, külön lenyomatban is megjelent. A
ftlzetkél Kék László úr nyomdája igen Ízletesen állilotta ki. -

A zzirákon augusztus 2G án a aziráki kisdodóvő
intézet javára tartott nyári mulatság anyagi eredménye
a következő: bevétel 148 frt, melyből levonta a 102
frt 51 kr kiadást, a tisxlajövedelem 4frt 40 kr, mely
összeg az intézet pénztárába baadatott. Felülfizettek a
következők: gróf Degenfeld Lajos 10 frt, Deeaewfiy
Ottóné, Kohn József, Hoflmann Jakab 5—5 frt, Schoeberpr Badoll 4 frt, Bebőaagiwr Frigyeené, Dwwty

�NÓGRÁDI LAPOK.
Titussué, Nsdeczky Géza 2 -2 frt, Kiás

Jánoa, Oko-

licaányi, Dévay Gusztáv, Koos Bála, Méhes Sándor,
Udvardy László és Bérc za Ily Vilmos. 1 — 1 frt.

Műkedvelői előadás leez B-Gyarmaton szept. bő
18-án, aa itt lévő színtársulat tagjai anyagi helyzeté
nek feleegéléeére. — Elő fog adatni .Az agyatlan laUy.- A szerepek igen szerencsésen vannak beosztva.
Hölgyeink közül közreműködnek : Fölkel Mariaké, Lé
vay Ilonka ée Mariaké, Kubányi Margit es Szerémy
Margit kisasszonyok ; a férfiak közül: Haniély Márton,
IQ. Farkas Férésen, Muxalay Gyula, Udvardy László,
Valter Gyula urak. Ea alkalommal ('aalomjai ur a
.Duna tündére- czimú regekölteméuye .is fal fog olvas­
tatni. — A siker bizonyos — Mint bálijuk, folyta­
tása len a megyeház kistermében.
Halálozás. Felsenburg Adolf, FeUeoburg Tivadar
b. gyarmati nagy kereskedő fia, kinek Budapesten vi­
rágzó üzlete volt, szeretett hitvese és szőlők nagy fáj-

dalmára szept. bő 12-én Budapesten 30 éves korában

elhalt A bullát B. Gyarmatra hozták, bol f. bő 14-én
nagy részvét melóit ment végbe a temetés izraelita

szertartással Béke poraira I
Kitüntetés. Az L nemzetközi gyógyszerészeti ki­
állítás pery-je Bécsben a krondorfi savanyúkút Stefá­

a nagyméltóaágú vallás és közoktatásügyi
umot illeti.

minisztéri­

A losonczi kiállítás tárgysorozatában fölvett 1
éves ménoikó vásárt a nagyméltóaágú f-ildoiiveléa, ip»r
és kereskedelemügyi m. kin minisztérium nem eogo
délyezte, miután az eddig történt tömegesbb vásárié
sok miatt ~&gt;z állami ménielepcken, helyiség hiányából

A jogászegylet H Gyarmatot ar p*
6 órak or m casinóban felo*zlÁ-i koygyú
egylet majdnem két évig VrgeUll.

csikóvásár is.

Személyszállítási kedvezmény: a losonczi kiállí­
tásra utazók részére folyó évi ézeplember 26 tói bezá­
rólag folyó évi október 10 ig terjedő időtartamra a
megy, kir államvasutak- igazgatósága állal azon ked­
vezmény engedélyeztetett, .bojty az illetők személyvo­
natoknál (gyorsvonatok kizárásával) III oszt, jegyg)el
a II. osztályban, vagy fél II. osztályú jegygyei a Hl.
osztályban ; továbbá omnibus vonatoknál fél 1. osztá­

lyú jegygyei a II. kocsi osztályban utazhatnak. Ezen
kedvezményt igénybe vevőknek azonban a magy. kif.
államvaau ak igazgatósága által LiilElutt igazolvány­
nyal kell ellátva lenniök. Mindazon l. egyleti tagok
és kiállítók, kik a losonczi kiállításon résztvenni óhaj­
tanán, a megfelelő igazolványért szíveskedjenek az
egyesületi titkárhoz legkésőbb f. évi september bó 20 ig
fordulni. Mégjegyeztetik, hogy a jegyváltásnál az iga­

voltának uj tanúságát találjuk.
Hatvanban és vidékén a műveltebb közönség ál­

zolvány ölő-untatandó.

tal régen érzett hiányt fog beszüntetni Deme Károly,
ki a közönség óhajának engedve, egy 8 osztályú felső-

Egy csinos kis kézikönyvtár mely felerészben gaz­
dasági, másrészben pedig szépirodalmi munkákból áll,
jutányos áron eladó: Vörös Árpád közbirtokos úrnál

osztálya még az 1883 —4. tanév szept. 15-én fog meg­

Vílkén. -

nyitni. Ezen intézetben elemi, felső népiskolai tanítónők
ás az intézet igazgalótnlajdonoss fognak tanítani. A
beiratkozások szept. 1- 15 ig tartanak.— Beiralásidij

Zugiskola Dejtáron. Noha Dejtáron nyilvános jel
leggel felruházott elemi iskola van, mégis néhány csa­
lád zugiskolát tart fenn, bol hozzá még a hat évet el

minden tanév kezdetén 2 frt. Köztandij az első 4 osz­
tályban havonként 3 frt előre fizetve, az utolsó 4 osz­
tályba havonként 6 frt szintén előre fizetve. Bizonyít­

nem ért növendékek az irva-olvasásra, a nyolez éve­
sek pedig a miniszteri rendelet nyilt tilalma daczára

az V. elemi osztály tananyagára szorítva

vány kiállítása *2 frt. Az intézet fölötti fÖfelQgyeleti
jog ée kónnányzás a kin lanlelQgyelőeég közbejöttével

Ezen abnormis állapot úgy látszik eddig kikerülte kü­
lönben erélyes polit. közegeink figyelmét, de jelen fel-

A b.-gyarmati országos vásár «x» p e»n’&gt;cr hó 24
és 23 ik napjain fog luegtarluiui.

Tisztelt Szerkesztő úr! A .Nógrádi Lapok" f
évi szeptember 9 iki számában a f. bó I én tartott köz­
igazgatási bizottsági ülésről szóló tudósításban az én
nevem alatt megütközéssel olvastam azon kitételt, hogy
Krssák körjegyzőnek a vállalatokból való kizárásával
na zsidók .malmára bajijuk a vizet
lloceáuatut ké­
rek, eme szavakkal, melyek egy komoly b ttóaágí ta­
nácskozáshoz talán kissé ioparlamentárisak, én nem
éltem, és minthogy egyebet nem akartam és nem is
mondottam mint azt, hogy nevezett körjegyző eltiltá­
sával az útalap hátrányára a concorrentiái fogjuk csök­
kenteni és nézetem szerint a közigazgatási bizottság
nem azon hely, bol a napirenden lévő társadalmi kér­
déssel szemben álláspontunkat és nézeteinket fejteges­

sük.* ez okokból tiltakoznom kell az ellen, hogy ily
általam nem használt, a tanácskozás tárgyilagosságá
val meg nem egyeztethető kifejezések nekem impulál-

t**sanak. — Midőn e soroknak becses lapjának leg­
közelebbi számában leendő közlését kérném, * kiváló
tisztelettel vagyok*}

B. Gyarmaton. 1883-ik évi szeptember 12-én.
Kész szolgája:
Eglmayer Adolf,
kir. főmérnök.
•) Megengedjék, hogy a L furnérnak úr * fenti Ufejwsénoket nem haexnélla, de aurainak oly értelmet lehetett tulajdoní­
tani.
’
Ráért

vannak. —

GUTJAHR és MÜLLER
BUDAPESTEN.

Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár
a Margithid közelében, ajánlják szolid szerkezetű s javított gyártmányokat mint:
Triesrdk gárdáiig Szávára :
Járxány-Cxépló Képek
Kselefó roiUk
Kakoricxa morzsolok
Hxeeak«TÍ&lt;ok.
Borujtók.

Kllftalegeiségek aalask Szávára:
Duplám almok.
Malom trimrixenter.
Gabona oaxtklyoxó- hengerek.
Koptatógépek.
Dara vélasxtógépek.

Tatárok.
DetaeheurCk.

Malév alkatrészek:
Tranamiaalók.
Hxíjkerekek.
Rsstelevezek:

CaépUgéprocUk
Lissthenger ezitik.
Koptató-lemeaak.
Ráspoly lem etek stb.

■

.

óta- Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

"Sse

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.
OT Ár)eguükek kívánatra ingyín és bérmentve.
S5-Í3

Czipész-üzlet.
Alólirott B. Gyarmaton a Kis-Tabán utczában (Grünbaum ezelőtt Ticsénszky-fólo ház­
ban) női és lérfi lábbeli üzletemet megnyit­
ván, azt a hazai ipar által előállítható, —
mindennemű lábbelivel a legnagyobb válasz­
tókban berendeztem. — Megrendeléseket úgy
helyben mint vidékre a legpontosabban tel­
jesítek. - Úgyszintén javításokat is elválla­
lok. — Magamat a t. megrendelő közönség
becses figyelmébe ajánlva, maradok
B.-Gyarmaton, 1838 sept. 1-én.

2

17-én d. u.
tart. Az

több csikó el nem helyezhető. Ugyanezen ckbólelma
rád a katonai tisztikar részére tervbe vett kétéves

nia korooaberczagnő forrást az arany éremmel tüntette
ki, miben ezen elsőrangú kedvelt savanyúviz kitűnő

leányiskolát állít fel, melynek I, II, 111, IV, V, Vl-ik

azólalásunk után reméljük, hogy ezoo szellemtompitó,
rgéazaégveaxélveztelő iaknla i« töhbi hasonezőrd társai
aortára jut (W.)

Dvoracsek János,
»czipészmciter.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

Felelői sxerkesxtó:

Horváth. Danó.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95214">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00269.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95215">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_09_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95191">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95192">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95193">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95194">
                <text>1883-09-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95195">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95196">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95197">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95198">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95199">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95200">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95201">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95202">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95203">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95204">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95205">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95206">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95207">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95208">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95209">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95210">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95211">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 37. szám (1883. szeptember 16.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95212">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95213">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4470" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4465">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1e86ad794ebbcd8ab90b3468de52f29c.jpg</src>
        <authentication>24ed45e5264cc6368c0a3146c8f5d25b</authentication>
      </file>
      <file fileId="4466">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5ee314aed32309955e836a66e4cfc498.pdf</src>
        <authentication>6320f64ccbd52e04d40457486960b1c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116547">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

38-ik szám.

Vasárnap, 1883. szeptember 23.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H O N T I

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre
6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes
szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Érdeklődjünk I
Mily egészen mis lehelne az ország álla­
pota, ha a magyar intelligenezia le tudná vet­
kőzni azon kCzőnyt, a inelylyel a köznép
sorsa iránt viseltetik. Csak szét kell tekinteni
az országban s majd mindenütt azt fogjuk
tapasztalni, hogy az úri osztály csak akkor
törődik a parasztsággal, mikor eljő a képvise­
lő választás ideje. Ekkor az urak még részeg
paraszt kortestvezérekkel is összeesókolódnak.
Máskor a nép ellehet tőlük s nem részesül
pártfogásukban, ha seregesen látják is tönkre­
menni az egyes lelketlen uzsorások keze
alatt.
Intelligentiánk számára csakugyan a me­
gyéken kínálkozik a leghálásabb tér a cselek­
vésre. A megyék most önálló háztartást vi­
hetnek, gazdasági, társadalmi és közművelő­
dési czélokra adót szedhetneks visszahódíthat­
ják régi befolyásukat az ország közügyeinek
intézésében.
A cselekvési tér az intelligentia számá­
ra oly szabaddá lesz, hogy a ki csak a köz­
ügyekbe-befolyni akar, azt könnyön teheti,
ha községében csak egy parányi népszerűség­
re tudott is szert tenni, .hogy a közbiza­
lom érdemesnek találta* megválasztani őt me­
gyei bizottsági tagnak. Egyébiránt az úri
osztály, — mely az inteligentiával majdnem
egyértelmű a falvakon, -*- anélkül is. szere­
pelhet a megyén, mert mint virilisták bejut­
nak oda. S tekintve az éles ellentétet, mely
parasztok és urak között sok helyen kifejlő­
dött. Utóbbiak szerencséjüknek tarlhátják ez
intézményt, mert a választók túlnyomó több-

TÁRCZA.
A hajó.
(Költemény.)

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr. Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

sége a parasztság és ez í y helyeken nem is
választ urakat kizottsági agukul. De másfelől
az is igaz, hogy mint virilista sok érdemeden
is bejut ma már a megy íré. Képviselve van
ott mindenféle elem, ur paraszt és zsidóság,
de legalább ennek is un g van az a haszna,
hogy a megye nyújt lég óbb garaneziát arra
nézve, hogy az eléje kér Ilii kérdéseket ném
fogja egyoldalúig tárgy dni és elintézni.
Ha meg akarjuk törni a közönyt, mely
a magyar társadalmat lenyűgözve tartja, azon
kell lennünk, hogy a meg; e keltessék új éleire.
Ezen intézményt nem k&lt; 11 többé megnyirbál­
ni és gyengíteni, hanem ollenkezőleg fel kell
karolni és erősbiteni. Legyen a magyar ál­
lamnak ez a határozott ejlődési iránya.
Es ha a megyék morogni kezdenek, mind­
járt egészen más képe . esz a magyar társa­
dalomnak. Mint a kike|ct\ enyhe légétől le­
vetkőzteti a föld a tél dermesztő fagyát és
uj életerőt nyer a természet, úgy fog nemze­
tink is felébredni s minden téren tettre kel­
ni, a megyék megtörik a közönyt a kitűzik
a cselekvés zászlaját.
M. P.

népfaj ellen irányul, a melynek nincsenek centrifugális
vágyai; é« a mely faj az esetben, ba a teljes össze
olvadás sikerülne: a magyar nemzet szellemi és anya­
gi erejét nagy mérvben megnövelné, és * centrifugális
fajok törekvését, a basa minden vidékén sikeresen

A zsidó kérdés észszerű megoldása.
— A szemiták és antiszemiták oknláaára. —

I.
Midőn a magyar nemzet állami élete ezredik évé­
hez közeledik: az önfentartás ösztöne hangosan meg­
követeli, hogy állami egységet, s magyar politikai

nemzetiségét megszilárditni törekedjék Ezen törekvő
■ében lépten nyomon útját állják a pánszlávok és dá­
korománok, a kik a magyar nemzet romjain akarják
megvalósítani saját ábrándjaikat.
Mindezeknél veszélyesebb azonban reánk nézve
az antiszemitizmus elbarapózásx; mert annak éle azon

Ei a hajú te vagy Lalám,
E nép én-nrtnzctcm ;
Egy ezredévig hányáiét
Vihanó tengeren;
Hói küzdelemmel folytatód
Veszélyét útadat,
Hvbbel borítva a naszád,
De népe megmaradt

rqjor litvántól*
Dagadt hullámok árjain
Repül a gyors hajó;
Sslrt éa örvények útjain,
8 vihar, vész, tomboló.
L«-iuJtva a vitorla már.
De a hajónép résen áll.

Itt a sziget, szép birtokod ;
Keblén arany gyümölcs;
érvényesítsd houá jogod,

Nap-éjt munkálva tolta,
8 ha aárkénybad közeleg feléd,
Aprítsd la egyig a fejét.

.8 lm rstllapól
Fenn ét alól,
A rész dühe,
KibékSlr;
Korcsolt hajú révpartot ér,
Díjul merész kOrdelmíér*.

f&gt;len-M«íget a melyre l*p
Vad pompában ragyogva szép,
De aa arany gyümölcsöket
Mikkel kinél,
Hárkányhad örsi a sxíjrt
Kapuinál

ellensúlyozná Gyűlölködés helyett tehát a zs idő k ér­
déit kell észszerűen m e g o I d an u n k; azon
módokról kell gondoskodnunk, miként lehetne hazánk­
ban a zsidóságot a többi népfajokkal, • vallásfeleke­
zetekkel teljes Öszbaogzásba hozni, és az annyi szel­
lemi tehetséggel megáldott, a annyi anyagi kincsesei
rendelkező zsidófajt a magyar nemzetbe ügy beolvasz­

tani, hogy a velünk egy összetartó egészet képezzen.
Az a korszak arany betűkkel lesz beírva az em­
beriség történetébe, midőn a zsidóság teljes öszbang-

zásban fog élni a többi népfajokkal, midőn vallási­
lag is levetközendi felekezetiesjellegét, a midőn megszűnik az anyagiéig fditellen bálványozója lenni, és a takarékosság szép erénye mel­

lett, a szellemi kincsekre.fogja fék t e t n i a
f ő s ú I y t.
Minthogy az ember se nem olyan jó, mint bará­
tai tartják, se nem olyan rósz mint ellenségei hirde­
tik: kétségkívül igen sok túlzás van a zsidóság ellen,
felhozni szokott vádakban is; különösen pedig igaz­
ságtalan dolgoknak tartom azt, midőn egy népfajt
vagy bitfelekezetet kivétel nélkül elitéinek;
mert annak vannak kitűnőén selejtes tagjai, és a vád
csak az utóbbiakat érheti. Én e kérdésben vitázni nem
akarok: hanem elfogadom a vádakat valódi tények
gyanánt, hogy még ezek teljes valódisága esetén is
megvilágítsam a kérdést, fölsoroljam azokat, melyek
a bajt előidézték, és megjelöljem a módokat, melyek­
kel azt meg lehet, sőt meg kell orvosolni.

Az antiszemiták a zsidóságot ügy faja vala­
mint vallására nézve úgy jellemezik,
mintáz államok veszedelmét, és a ke­
reszténység halálos ellenségét Nézzünk
szemébe e nehéz vádaknak, és vizsgáljuk meg szokat

eszllnk s lelkismcretUnk világánál.
Mózes vallását és annak igaz követőit rituális
gyilkossággal vádolni bűn volna Mózes az emberiség

Ilii' én a barcsmesón sem kaptam rendjelet,
Kis lutrin, de még a nagyon sem nyerik,
No, meglehet, mivel .békét polgár* vagyok,
8 Fortuna asszonynyal viszonyt sohaem kötik.
De hát mi aa a m ért űrómnapot ülök
Holott csak egyre azt számlálom, a ml nincs;
Türelmet b-dgyeim, mindjárt uépen kisül
Hogy nemlegesen is élvezhető a kincs.

Ily kincsem van nekem, mióta nem onyém,
Mert egypár ho ntán hűtlenül ittbagyott
Adieu Rheuma nagyaátnl ön eltűnésének
Örömére ülöm a joblleumot

A legfelségesebb őz-filé.*)

Lillám czikáiik és lecsap,
Siőrnyü a fergeteg•
A Irtuké árborx náthásad,
A zászló ing. remeg;
De a bátor nép küzd, remél,
Veszély közt szebb a pályabér.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

Jubileum.
(Humoros költemény,)

l'a/or leteántól.
f'.n Is Jubilálok ; bitiét már Így divat;
S e mellett van reá okom la alapot ;
Nem mintha a jókban duekálkodnátn talán,
Mert úgy fanló után a tárcsa mind lapot;

Hem mintha fdlóttrm eme folyó évben
Megállította vön* Jósén* a napot ;
Pedig, (rágalmazó nyelvyk szerint!) nekem
Nlnrsm siettetni okom a holnapot.
Vannak aokan, kik a mérésiét s tudomány
Magsa versenyterén aratnak hírt a babért,
Nekem szerény pályát jelölt ki végletem.
Mely gyér jutalmat ősit nagy fáradalmakért.

— Rajz. —

Irta: Brankovics György.
Szegény Jenő barátom, elégette háta mögött a
hidat — megnősült.
Tudja isten miért — miért nem, de még mindig
kételkedem, hogy az a boldogság, amit a, uő hoz ma­
gával a nőtlen fiatalember lakásába, fólér azzal a
„függetlenséggel;, amely megszökött a feleség elől. Ép^n
azért Jenőt is csak aajnálni tudtam, amidőn szegre
akasztotta ifjúkori elveit ■ fuzionált Ilonkával. Vájjon
sajnálkozásom alapos avagy* alaptalan volt e, arról a
kővetkező történetccskéből győsődjönek meg tisztelt
uraim éa hölgyeim.
Jenő imádta ifjn nejét!
•) FslolvssUtoH a sierxó álul a b-gyarmatl dalsgyltl
aásslöavaUai üanspélya alkalmával rondsmatt dlssbaagvsrzonysa.

�NÓGRÁDI
egyik legnagyobb alakja, a ki ax egy istenség bitének
megalapítása a magasztos erkölcstanával örök hálára
kötelezte ax euJxriséget. A mozaiimus szUlőanyja *
karesxténységor k, a mi nem egyéb, mint reformja
annak* Hitien a tízparancsolat ia Mózestól származik,
éa ax ó-teslámsutum köxöa kát fór ráta Mófta éa a ke
resitéoység Valiiéinak.
Mózes, bogy ax egyiptomi szolgaságban mélyen
sülyedt zsidó népét gyökeresen átalakíthatta: negyven
évig zarándokullatla a pusztán, nogy ax uj nemzedéket
saját síelőmében fölnevelhesse, átalakitliasss, a ja
vithatlan előítéletei öregek halálai pedig bevárhassa.
Hogy ax erkölcsében megromlott rabszolga népet ciuberi méltósága .tudatára ébrcsMic: lelkesedve-bírd.!&lt;k

hogy a xaidősig Istennek választott népe és kUlömb
minden más ember fajnál.
Innét vau ax orthodox zsidóban ax a íajkevély
•ég, melyet ő magában érez, éa, ba módjában van,
másokkal ia éreztet. És ne bogy ax A tanai megbánó
sittasaanak: meg iltott minden érintkezést a sxomszédós bálványimádó népekkel. Ebből származik ax or
tbodox-zsidoság azon elszigeteltsége, melynél fogva a
kereszténységgel sem együtt étkezni, sem pedig vele
Össze

házasodni

nem

akar,

tisztátalannak

tartván

mindenki: magához képest.
Excn tanok ma tévedésnek bizonyul
nak be: de .’lózes idejében a az ö síjátságus körül­
ményei közt, eme rendszabályok szükségesek valának ;
mert ezek nélkül a kitűzött nagy czélokat cl nem ér

hetin volna.
Minden dolog, a igy a tudomány és vallás is alá

van vetve a haladás, a tökéletesedés és igy az örökös
változás törvényének; ezért kellet' megszületni a zsi
dó vallás reformjának, a kereszténységnek is
Krisztus a keresztény vallás megalapítója és Pál
apostol a kimagasló szellem, annak terjesztője, leron­

tották a zsidó felekezeti esség, elszigeteltség korlátáit
és egyetemes, ax egész emberiséget szin és fajkulönb
ség nélkül felölelő tanokkal léptek a világ elé. Mó
zesnek a rab-zolga zsidó népet csak isteni tekintély
lyel leheteti kormányozni: azért a Jebovát úgy jelle­
mezte előtte, mint az engedetleneket lépten nyomon
betüntető mindenható hatalmat. Ezzel ellentétben Jé­

zus úgy ismerteti az Istent, miut az egész emberiség
szerető atyját, aki kegyelmébe fogadja a meglévcdickét, és jobban Örvend egy megtért bűnösnek, mint
száz igaznak. Jézus még az ellenséggel is jót tenn:

parancsolt, bogy azt botzuállás helyett a megjavulás,
a magába szállás útjára térítse. Jézus tanai szériát

minden ember lelke, szelleme, egy parány és szikra
magából az istenségből: és igy szellemünk közös, és is
tani származásául! fogva az összes emberiség, szin és
fajkülönbség nélkül, testvére egymásnak. Ezen keresz­
tén tanok képezik aiapját a jogegyenlőségnek, és
a testvériségnek.
Azonban nem kell hinni, bogy a muzaizmm a
maga őskori felekezetin* jellegét maiglan megtartotta
volna. Nagy lelki megnyugvással olvastam S c h v a b
Leónak, a hírneves pesti főrabbinak, a hitközség
megbízásából, az iskolákból kilépett zsidó ifjúság szá­

LAPOK

lelkűnknek faj- • vallás különbség
nélkül közös isteni eredetét, és szösziioi emberiség testvériségét. Ha .Mó/es
nagyszerű vallása nem zárkózik el a haladás fink
törvényei elől, és ba annak teljesen képzett papiága
lesz, mely Schvab Leó szellemében fogja hirdetni az
ur igéjét: akkor a mozaizmus a keresztény vallás
színvonalára emelkedik, és szeretve s tisztelve lesz a
keresztény világ által. ■
Ámde fájdalom nem ily motaixmuisal találkozunk
a gyakorlati életben. A neolog zsidóknak l8«Oben,nz
orthodoxok vádaskodása ellenében az országgyűlés &lt; lé
terjesztett emlékiratából tudjuk, bogy a zsidó hittan
forrásai: az írott-törvények vagyis a szentirás, az ó
testamentum, és a tudós rabbik műveiben vagyis a
Tál m ad bán főljcgyzell szóbeli hagyományok a Scbnlcban Arucb nevű műben vaunik rendszerbe foglalva.
A karaiták kizárólag csak az Írott törvényeknek, a
sxent Írásnak ismerik el kötelező erejét, a Talmudot
hittan forrásnak nem tartván; •*
ki is léptek a
többi izraelita hitfek kezetek kötelékéből. E szerint
Mózes hamisítatlan tanának követői kizárólag a ka­
ra i t á k, a kikkel szemben a többi zsidók a muza
ikorabbinikus tan követőinek nevezik magukat.
Szívesen hiszem, hogy a neologok, a haladó párt a
lösulyl az Írott törvényekre, a szentirásra fektetik, és
a rabbik hagyományait csak emu grauo salis, az ortbjdoxokkal való jó egyetértés kedve rl fogadjak el a hit­
tan c n g y e u I ó forrásául :ámdc azortbodoxok
aueologok cm lé irat a szerint, főleg a
Talmudr a, vagyis a rabbik tanításaira
és nem az Írott törvéuyroaszoutirásra
támaszkodnak. A rabbi-tekintély az ortodoxok­
nál isteni tekintély: pedig az emberiség történelme
tanúsítja, hogy a papi hatalom minden időben vészt
hozott az emberiségre és veszélyesebb a világi batalumuál; mert a hívek lelkét, szellemét veri béklyóba
és tartj i butaságban, vakbuzgóságban s babonában,
a miből igen nebéz kimeuekedni; mert a hierarchia
összeköttetésbe hozza magát az istenséggel, és isteni
tekintélyt tulajdonit magának. Nem igeu telizik a pap­

ságnak a protestau. izmus azun taua, hogy kiki a maga
papja, és minden ember kebele a szentlélek temploma;
mert lelkiismeretűben minden ember közvetlenül érint
kezbetik az ő (steuével. A pap nem közbenjáró az Is­
ten és emberek közt, hanem csak egyenjogú híve az
egyháznak, csakhogy azonkívül hivatalnoka és a szent
dolgok, a cinci sacra Ügyek bizományosa.
BODNÁR ISTVÁN.

Milyen volt az általános helyzet orszá­
gunkban, midőn a „Nemzeti Intézet'' is
keletkezett Nógrádmegyében?
(»nállu küaltmény egy ily czimít kidratbót: „A félre vezetett
’ Neasxls*.)

A főváros hihetetlen hamar
által vett csapásokat

kiheverte

az árvíz

Felsegélé azt az egész ország.

beverő házak felépítésénél pedig a sok olcsón dolgozó
— úgyszólván ingyenes — kőmúvusek és napáimé
sík oda tóduló serege, erHyes működésükkel
Az Ibdrtik évi szent tetváni törvénykezési szak
megnyíltával már a kir. kúria is níegkezdé fuoktió-

ját, előzetesen a jegyzővé beiratkozottak

esküje szo­

lé muizálázival kezdvén meg szakát
Én, Szögyényi Lásiló protoootárius oldala melleit
valék szerencsés eszközölni a beiralkozbatást, az árvíz
folytán megszakítást szenvedett s le nem töltött patvarislai kurzusúm e mellett akadály ülném szolgált
És kedvező volt helyzetem, őszintén megvallva

azon körülménynél fogva, bogy valamint Szentkirályi­
nál miut patvarístára, úgy Szögyényinél sem várt reáa
mint jurátusra, sok törvénykezési megbízás.
Fele se nyert a nála beiratkozottakn» k jegyzői
alkalmazást. Szokásból
Oldala mellett is
telbctém, melyekhez a
Kiemelendő ezek

történt a Leiratás.
időmet a társasköröknek szánfővárosban vonzódásom húzott.
közölt - mint lőleg közérdeké

— a Bottkay József hazafias köre; Józsi a „Sasivátori hoz czimzett házban lakván, üdvözített minket ily

társaskörhöz való jutásban, ámde valóban ő maga
még fokozatosabban üdvözölt, mert elnyerő abban a
kedvei* modorú, deli, angyalszelid kedélyű s mély ér­
zésű Kossuth Luiz kezét.
Húr 6 saját birtokába: Abonyba helyező cl vá­
lasztottját és o közben a nagy tiszteletű anyósa is:

Kossuth Lászlóné, férjével s leányaival: „Emíliával*
(akkor Gácsországban lévő Zsulanszky Zsigmond férje
köréhői szülei látogatására jött le) és Zsuzsikával
Bahasra tevék át tartózkodásukat, de mivel fijuk:
Kossuth Lajos vizsgálati fogságban szenvedett, annak

sorsa cnybitcso végett u család gyakran meglátogat!
a fővárost; s mi viszont, kik társaskörükhöz tartó
zánk, egyszer-másszor hozzájuk rándulva, többször
találkuihs*••••’ ; — ezen társaskörben felmerült némely
eseményről szabad legyen megemlékeznem.
•
*
A Kossuth család fáradhatatlan buzgalma mellett,
az egész hazában keltett lehangol tság s a in egy esze rts

újabbnál újabb gravameockkel való kilépések készü­
lődései — a küszöbön lévő országgyűlés megnyílta

előtt — sokat lenditoi

látszott a Lajos

kiszabadítá­

sára; azonban mivel épeu akkor báró Wessdéoyi
Miklóst (mind a-mellett, bogy a mull évb-n pusxti’ó
árvíz folytán eszközölt sok mentési cselekményéivé
érdemeket szerezve, nagy népszerűségre lett vall szert,)
több évi í &gt; ;ságra Ítélték, ezzé! a Kossuth Lajos ki­
szabadulásához a remény szárnya nagyon megnyir­
bálva lelt.
Igaz, hogy a Wesselényi felett is, valamint ké­
sőbb Kossuth lelett hozott Ítélettel maga a kúria sem
vala egészen tisztában, de hát a többség szavazata
náluk úgy döntött. Végrehajtási menoevréja is olárulá

az igaztalan Ítéletből származott lelki hangulatát

Ovtczió elkerülése végett az Ítéletet titkon ren­
delők végrehajtani, annyira, bogy a felől alig tudott
valami profánná valaki más, a litoknokán és rajtam

mára 1840-ban kiadott hittanát. Ezen nagy műveltsé­
gű férfiú eme kis munkában, Pál apostolként hirdeti

A szegényeknél rubanemüek, pénzadományok s
élelmi csikkek adományaival a vagyonosak ; a romban

kívül, akik előbb a Wesselényi perét együtt letisztáz
gatva irtuk, ■ az ügy menetét folytonosan figyelem­
mel kisértük és épen a végrehajtás peresében a Wes”

Szerelemből nősült s annyira otthon érezte ma
gát uj helyzetében, oly lelkesedéssel úszott a házas

Venni oltárának illata fullasxió kezdett lenni, Hymen
édes mézének egyszerre utóize lön.

— Az isten szerelméért, hiszen csak nem adha­
tok erről minden negyedórában közjegyzőileg hiteles)

élet hullámai közölt, bogy egészen megfeledkezett régi
szokásairól s régi ismeretségeiről.
Valóságos kínai fallal vette magát s házát kö­

Ha llus történetesen iczipiczi * a csői közé kéri
tette a fejét s hátulról egy iszó csókot nyomott a

telt nyilatkozatot, légy okos!
Jenő felemelte a földre hullott könyvet, lapoz
gatni kezdett benne s bsrágódni kezdett, bogy rögtös

rül • ezen belül csöppenként . . . szörpölgelve élvezte

üdvét.
Megváltoztatta külsejét, lemondott a birlapolva-

sásról, más szabót, czipészt választott; ba az utcaira
kellett mennie, sebesen és lesütött szemekkel haladt
el az emberek mellett, nem azért, mintha félt volna,
hogy gúnyos pillantásokkal fog találkozni, hanem
azért, mert nem akart azon, hölgyek arczbalványságá
ról meggyőződni,

kik

szerelmet s hűséget

esküdtek

neki s most másnak a karján söprik az utczát.
&gt;
A komolyság, meggondoltság, méltóságteljesség
tizenegy hónapig tartott. A tizenkettedik hónap köze
petáján azonban rés támadt a kicsi falon s Jenő ki-ki
bújt azon, rágyuj ott a szivarra a a ftlst mögül vizs-

gálgatn* kezdte a szembe jövő

mindkét nembelieket,

sőt mi több, még a színházat is meglátogatta — egyedül.
— Hogy van kedves nőd ? kérdőm 'az első ta­
lálkozáskor tőle
— Barátom, válaszoló Jenő — llonku valódi kincs,

íme egy rejtély, mely megoldásra vár
A kérdés t i. az: szerelmesek-e meg avagy kevésbbé szerelmesek már a férjek, midőn nejeiket
gyöngynek, gyémántnak, kincwck nevezik F!

— Én azt hiszem, hogy a szerelem ilyenkor már
n«m lángol, mert amig lángol, addig - hallgat a férfi.
Ax igazat megvallva, Jenő azon a ponton állt,
amidőn a parázs! fújni kell, bogy ismét fellángoljon.

homlokára, észrevette — ami azelőtt soha sem történt
meg — bogy a fodrász művén itt-ott csorbát ejtett a
feleség; nem csinált ugyan még ezért szemrehányást,
nem pattant fel a székről, de midőn az a kis kedves
feleség a csók után, tündérujjaival lefogta a szemét s
köbeidként kaczagott, roszkedvűen mond!:
— De llus, látod, bogy olvasok!

— Amig nem mondod: „kedves kis feleségem,
én imádlak*4, addig nem hagylak nyugodtan.
— De gyermek, hisz azt már ezerszer elmondtam!
— Mond el ezer és egyszer!

Jenő beúsóleg bosszankodva, sebesen mondá :
— Kedves kis feleségem, én imádlak; úgy, én
imádlak .
. . most egy csókol, de aztán elég . . . .
angyalom vagy ... de engedj tovább olvasni, vedd
el a kezed
-- Olyan nincs, ily olcsón

nem

árulunk!

Azt

rá nem talált a helyre, a hol az olvasást

felbeczaki­

tolta Azután, midőn egy negyedóra múlva ax asztalhox ültek, úgy találta — természetesen — hogy a
leves nagyon meg van sózva.
— Num tapasztalom I válásxolá llus.
— De én igen, mondá Jenő, s vizet öntött a

pogányhitű a kitűnő levesbe.
Ilonka azon meggyőződésre jutott, bogy férjének
bogarai vannak. E meggyőződés alapján tiltakozott as
alaptalan vád ellen, sót hintett — tüntetőleg — a Is
vesébe, mire Jenő csak vállvouással felelt, • a búsnál
ily szavakra fakadt:

— Drága lluskám, a te szakácsnőd még a mar­
hahúshoz sem ért, ez egészen élvezbetlen. Hiába, csak
a vendéglőben lehet jó marhahúst enni. K szavaknál

nagyot sóhajtott a. mutatta, hogy felette sajoá^a a
dolgot, de . . .
-• F.n nem értlek . .*. egy hónap óla |en?mi seq

egészen másként kell kiejtened, olyan nagyon, tudod
olyan nagyon édesen és hangsúlyozva! — mint ahogy
máskor mondád !

isiik nekel.

— Jó, legyen tehát hangsúlyozva: „ked—vea
k i a fele—a c g. én i—m á diák*4, ne mond, bogy so­

panaszkodtam. . . . Ha valaki hallana téged, szt bi°°^
bogy én semmivel s:m vagyok megelégedve.

káig kéretem thagamzt.

E szavaknál

azonban már

meglökte

lábával a

kis asztalka lábát.
— Szeretsz még mindig ? kérdő a kis menyecske,
mitse törődve ax asxtal lábával.

— 7*c nem érted. . . . Először, érts meg jól. nem

— Azt nem mondtam.
— De szavaidnak az as értelme.
(Folytatása következik.)

�NÓGR
idényt tzAIIUával kapcsolatban lévő litokooki helyi**
•égben, a litoknoknAl Vóröz Aulai baritomoAI egyben
ralink.
Még Arkiaéret nem baiztiAttalott fel II dára a
fogságba való elazállittalián alkalmúbők
Czupán a kir. thkm éa egy előtiotn iao.erőtlen
*■ a Htaiatból valószínűleg mflg’nia a hihetőleg jó
barátja — körében indult o menet ki Weitetéuyi la­

kából — gyalog.
S gyalog aiért, mivel a Duna jege iti-ott már
kezdett repedezni, a tton nemhogy kocsik jártak volna,
de aőt a közlekedés gyalogosan is niünetelt.
Bizony én is éreztem hajiadoHsát, aki Serényen

távolból követtem a bárót és kiscre’éL&gt;
A kir. hekus nagyon ia használó ai akkor még
divatos „ujlnuot4 láncznem lépéseit a jég roppanásai
nál a egy ízben annyira megrettent, hogy Wesselényi
meg nem állhatá dörgő hangján ejtett szavával figyel­
meztetni illetve biztatni őt, miként: „no féljen a kir.
fiskus mitabm a veszélytől, hiszen ha a jég alá süp­

pedne esetleg, onnan csak majd ki fogom mejteni.**
E fél isten ember még ily helyzetében is arra
gondolt, hogy ki azabaditaa őt az eshető veszélyből,
babár ellensége ia lenne az!

•
A Wesselényi ügyének ily ro-z kimenetele után,
mit várhatott mást az aggódó Kossuth család, mint
hogy Lajost, szabadsága visszanyerése helyeit, a víz®
gálati fogságnál súlyosabb, a Lovassy leállóéhoz ha­
sonló, kinz’bb várfogságra, vagy épen halálra ite
fendik ?
Ily bizonytalan helyzetben Emília, szándékát
közié velem, bátyját meglátogatni, mielőtt Budáról
másfelé szállíttatnék; ezen czólja elérésében segéd ke

zésemet tevén kilátásba.
Nagyra becsültem bizalmát: szívesen felajánlám
neki segédkezésemet a ő a batáridőt, melyben a láto­

gatást létesitenők, tudomásomra adni igéró.
Nemsokára be is jött Üabasról e czélból a fővá­
rosba, és néhány sorral megkeresett a tervbe vett lá­

togatás foganatosítása végett.
Ámde nem nagyou biztató körülméuyck között
kaptam felhívását.
álért azt a jégburkot, mely Wesselényi és kisé
reto alatt úgy ropogva bíjladoxni kezdett, néhány
napi enyhe idő, akkor már tavasz felé, fcltágilá s az
alatta nyugtalankodó haboknak sem kellett több, a
jégpánezélt darabokra tördelé és feltolá magasra, a
főváros lakóit a mull évihez hasonló elözöaléssel fe­
nyegetve, hogy ismét pusztitand mindent, mit útjában
talál.
D rgött isisét az ágyn a budai várfokról, mint a
baraDg|elzés tűzvészkor ; egy két lövés hangoztatással

a vész csondestdését, ellenben

sűrűbb lövési dörgé­
sekkel a haragosabb zajláv duzzogását jeiczvóo.
Mozgott u fél város népe, vagyona

biztosítása érdekéből
Az alanti „ ntczákból

mindenfelől

és személye
burczolkodók

t'mege hömpölygőn a magasabb fekvésű u'czák felé.
Nagy mozgalom volt észlelhető a „Fereocziek*

tere s a Hatvani nloza felé.
Az olt bérelt akkori szállásunk is igénybo véte­
tett egy két ismerős menekülő feltől.
Ily általános zűrzavarban kaptam Zsulánsxkyoé
sorait is a Jelzett látogatás eszközlése végett.

8 megvallom, megütődtem épen ez alkalommal
jött felhívásán.
Habár ellenó mondani kívánságának, midőn a
testvéri szeretet őt annyira elfogulná tévé, hogy o
nagymérvű veszély előtte akadályul nem szolgált, —
tőlem lovagiatlanság lett volna; de mint juthatok
valami járműhöz, mely átvigyen minket Budára ? . .
Ez eszmém jobban megrohant.
Gondolkodóba estem o felett: vájjon lehetséges
lenne e az átjut bal ás? — És miként? — —

Hanem eszembe jött egy halásznak a fia, a kit
én, mint jóval előbb a kegyesreodiek gymnásiumában
járó tannlócska koromban nem kis ves/.élyb'll menték
ki, a az ezelőtti évben pedig egyik halászdi működé­

sük alkalmával, mely csoloakokról nagy hállóval tör­
tént, s engem — őket megcsodáló! — felismerve Ud
vözölt, s egyúttal saját házuknál a Mól lár utczlban
látogatásra is felhívott, — — c lulási ifjúra emléke
zém meg szorultságomban. Hátha ennek közvetítésével
Budára juthatnánk ?
De biztosat Zeulánszkyoéuuk még sem válaszol'
baték levelére. — Csak érlesitém Őt, hogy „pár óra
pólya nála liezteleleojet teendőm4.
És mentem a halász ifjút felkeresni —
Hogy azonban mily körü'mények között ismer­
kedtem meg e balász ifjúval, n kin ék Segé'yóvel Bu­

dára — e constellatió mellett is mehetni illetve benne
3 jégzajlás közepeit is átvivőt lelhetni véltemUudára,

(azon tnrmészetrajzi tünemény feltüntetése végeit ia,
mely az időben a fővárosban dühöngött), elmondani
alkalomszerűnek vélem.

ÁDI

LAPOK

Akkor a liorgá-sat vo’t ^szenvedélyem
Mit, hogy észro ne vegyen instruktorom, úgy
irányzóm, miszerint az iskolába menni rendelt délutáni

Laaskáry Gyula
K-utsCb Adolf
Karolyi Miksa l»r. Bogdtny Tivadar*
Halas Antal*
órákból teljen arra ki legalább fél órányi idő a tan­ Xeslertky Gésa
Kun Barnabás*
termi mulasztásból, melyért ugyan színién btioteiée
I.urhloajra Gáttor*
tárt reám tanáromtól is, de gyöngébb, mint instruk­ 8&lt; beirts Hamud
l’rdnsy Pál
toromtól; ennélfogva a két ;cám várakozó fenyíték
Italán JAturf*
közül „sportos* szenvedélyemért utóbbit választóm.
Z*anltasrky lla.aü*
É&lt; mulasztásom mellett, a gymnasiumboz közel
Mstgyárto Satun*
8*jjártö Fal*
eső Duna partjához tűzött ballartó bárkák tetej ről a
Kacsáimra Lsjos*
llaaenbarh hándor
horgászatot gyakorlóm.
II ere* idd l-áealó
8 ott éu rendesen egy velem cgykohi fiúcskával
LuMa Guastav
Ifrmel Lipót
tahálkozám — egymásnak kölcsönösen megörülve, hogy
Pokarny Gusztáv*
a horgászat mes'erségés együtt űzbetők. — — —•
B-ke Albart
pjkoray Eds*
Griniu l.ajva
Haakal &gt;*♦ r*nra*
Vri«8 Httnon
Szécsény, szept. 11.
Karakovica Gyula*
FAy Albert
Tekintetes szerkesztő úr* Alázsttal kérem, szi
Siatecsky Turibiua
Káltnáu Z-igmond
veskedjék alábbi sorokat b lapjába felvenni.
liaintner Ottó
A népneveiéi ügy iránti érdeklődés ösztönöz arra,
Krlemcny Gibor*
hogy Őszinte köszönetét mondjak azoknak, kik nemes G-ilén Endre*
Golka György *
áldozatkészségük által az iskola szép ügyét előmoz­
flaiuturr Arnol I
l’ibelyi HolJiaair*
dítani iparkodnak.
Simon) i Irénca
A szécsényi izr. iskolaszék egy tanítónőt alkal­
Mayer Károly*
Ung«r Sándor
mazott iskolájánál azon czélból, hogy a leányuöveudéKoiáky l'ánirl*
kek a korszellem igényeinek megfelelően a női kézi­ Ilarmoa Gábor*
munkában in kiképuztesaenok. De miután az iparis­ Pongrácz György
Uajva Uaaló
kola berendezéséhez szükséges kellékek az iskola ál­ Kacher Jóaaef
dozatképességet túlhaladták, a női kézimunka tauiUxa barbaaatiauy Adolf
Sxabó VilmOa
csak hiányosan s hézagosán mehetett volna végbe, ha
Komjáthy Anxrlm*
Sthmídl Soma
a bumauismus az iskolaszék segítségére nem siet.
ikrrxclly Jrnó
Ugyanis az iskolaszék gyűjtőivel bocsájtott ki a
K''rlfy lirxaő
Hrabéray Iturrt
női ip iriskola javára h Pulszky Ágostounc őuagysága,
H'mlnyfy Jói««f*
ki minden alkalommal bebizonyítja, hogy a tan ügynek
Aniagvr Láaxló
Ivánka György
buzgó páriulóji, 20 forintot adományozott, a nép pél­
Ivánka ödón
dáját követve, többen hoztak p'nxbcli adományuk .1 Ondrrovica IJiaxIó
az ixkolaügy oltárára. Nevezetesen: Pulszky Hcrmiuo Sxnirtcaáuyi Emil
llorkovita Júxaef
20 f»tot, Pick Józsefno, Deutscb Adolfod, Földeák Lili,
Vanraó Béla
dr. Kcinpfncr, Ncblosinger Ferenczné 2—2 írt, Herzog Gálién Lajos
Tamaakuviva Gyula
Emanuclué, ScbUck Betti, Dcutscb Márkné, Brruor
I nger Rudolf
Lípótné, Delire Béuiué, Donucr Henrikné, Schlcsinger Gábrr Guaxtáv
Knata Janoa
Jónásné, R-menfeld Sáli, Wciss Peppi, Deutscb Cilii,
liattik Elek
Oláh Alajos
Ungar Peppi, Lőwinger Mérné, Keiner László, Deutscb
Veres Ernő
Gáborné, Nyikos Lajot. Zsivóra Sámuel, Baycr SánDotnan Frranrx
dorné, Boke Istvánná I—I forintot.
Hoffmann Dávid
Havas Gyula*
Fogadják az illetők legmélyebb köszönetünket,
Hóky Maxii
s legyenek megg)őződve, hogy a hála az áldás teljes Baross Árpád
Dettrich Zaigmoad*
működése eredményéből lesz olvasható.
Farkas Mihály
Mák L’rbán
Az izr. iskolaszék nevében:
Kutsiakó Antal*
Schlosinger Ferencz,
Vida Ferenc**
K*vy Tivadar*
fskolanéki tinók.
Grittnrr János
Pajor látván*
Jankovíca György
Kacskor Ica Ferenci
Kovára Ferenc**
Póava Lajoa*
Krivácay Antal
Gróf Crony Vilmos
(A *-gal JefyseHck adója kélstereaen sxámiltatotL)
Mimii Jóxsaf
Felaenburg Tivadar
Kékkó
19
frt 01
Gróf Porgách Antal
kr
Puliiky Ágoston*
Báró Buttler Henrik
Hxtesiny
13167 frt 33
kr
llende Mándor*
Ecaeg
12983 frt Ifl
kr
Plad.y Tamás*
Sxabó
László
63Ort
frt
(r«
Váet
kr
Peltter Antal*
Gróf Gvürkv Abrahám
lJ*El«eaux Albert
4646 frt 41
Kis-Terenne
kr
Rthrnirxky Flórián
4120 frt —
Hiúi.Jenő
Báró Pirit Béla
kr
Zadubán Adám*
4059 frt 54 és fél kr
On'f PeJaoaevleS Artúr Fclaó-Ludány
Zelenka Gvala*
Lürincti
3661 frt 92 és fél kr
Ifofftrann Jakab
(Háti Pál*’
Vanyarcx
IHasewífy Ottó*
3953 frt 29 tefélkr
F&gt;ddiák Hermán
pnuta-Kürt
3*00 frt 00
Banmgarten Antal*
kr
llerrxtlly Vilmos
E Hó kürt
3041 frt 41
Gróf Vilcsek Edkr
Olaevsxky Gusztáv
2M3 frt 15
Gróf Bertchold Rirhard Nagy-Oroaai
kr
Bsirlk
Kdlágyi Mór*
2706 frt
Gróf llegenfeld Lajos
és fél kr
Okobrsanyi Miksa
Síéreéay-Ko vársi
2629 frt K5
Mirnt-lványi Ferenci*
kr
Ite reiel’
Fridcctky Mjoa
2625 frt 21
Prónay Rétcr*
kr
Caeralrxky Kde
Ilid
Müilay Sándor
2576 frt 33
kr
Mnháry Gyula*
Kis Kflrf-'.s
*556 frt 62
Caemkaky Károly*
kr
Plichta Lajoa*
2548 frt 62
LosonrzTiigár
kr
Vobl Hermán
Teraxtyánntky l«tván*
2130 frt 58
Síilasay BMn
Losones-Tngár
kr
Majthényi Oltmár
2150 frt M és fél kr
Gróf B.-rchtold Artúr
FÚlek
Veres Lajoa
Rtilánly Odiin
Halgó-Tarján
2924 frt
kr
Hrka Jóxa. f
2101 frt 51
Vanyarrs
Vem Pál*
kr
Vatlay |,ajo&lt;
2&lt;M5 frt 35 és fél kr
Nótinra
Scitovsaky János
Pataki János*
2055 frt 35
Báró Nyáry Jenő*
kr
Plllny
Sxigethy Ferenci*
Báró Podmaniciky Lásil ó Heréd
9059 frt 19 és fél kr
P.-Hxalatna
2045 frt 31
Pintér Sándor*
Gr&lt;'&gt;f L'sebrlán Itexlé
kr
(laxdik Lajos
TtrbeIM
2010 frt 23
Benicxky Gyula*
kr
Papp Gyula*
Jobbágyi
1928 frt «0
Positóc.ky Janoa*
kr
Szakai
Veres Gyula*
IH95 frt 4 4
Matranyavsiky Gála*
kr
Nrtimann Károly*
Madách Aladár
A -Htlregova
1*59 frt 5H
kr
Boxó Pál
Síi rák
JM6 frt 20
Alk György
kr
Marly Antal IQ.*
Világby Nándor
EnU-Tarcaa
1810 frt 45
kr
llorpács
Luby Mátráé*
1*95 frt. 60
Hiontagh Pál*
kr
Vincié Károly
Báró Baratta Alajos
1735 frt 32 és frl lr
Poltár
l’rira Resafl*
Strei«lnger Lipót
B .(lyarn a|
1728 frt OH
kr
Huszár István
Or.may A utal*
Keszeg
1500 frt Ml tefélkr
Sircaény-Kc vácsi
Srrly Antal 14.
Prónay Klek
1400 frt (91 és fel kr
Ikreiéi
Caengey Endre*
Oroaxy Jóxarf
IIM» frt ni
kr
Vannay Ignára*
Báni Andrránaxky Gábor Alsó-PrtAnv
1411 frt 26
kr
llébalnm
Világhy Mihály
1301 frt 6*
Plichta Koma*
kr
Doman Abrahám
Hiabó János*
Varbó
130.1 frt 68
Báró Butt|er Ervin
1979 frt M|
Toldy István
Nándor
kr
llanxély Ráta
tfarher Vjlmoa
Losonc*
1267 frt M6 tefélkr
Ssanda
1261 frt 96
kr
Frlsentmrg M&lt;lr„
Fajnor H.ndor*'
Illés Ő-hín
Tolmács
1911 frt 24
Húgát l.ajg&lt;
kr
Moraáry ilóla
Surány
1174 frt 16
Hréter A lírád
kr
Halán Móiea
117.1 frt t»0
Majthányl lmr»EMó-l'arc**
kr
Hiügy #
1164 frt 9.3
I.Mity István*
HanUly Hasid
kr
Hióllóa
Hálás Vdibald
1151 frt 73
Toblv Jóxaef
kr
Lázár Mór
1149 frt 38
Kis Kér
kr
Dr. Bogdán Mihály*
Csrsit ve
1131 frt 31
Madách Károly*
kr
Farkas Feranet*
Hnszár Iteitii
Tereik*
II &lt;H frt 02
Kilián Antiin
kr
DoBtewtfy Ödön
Kökényes
1101 frt 67
Hornján Pál*
kr
Jankovlrh Miklós
Kazár
1075 frt .15
Korodinyl Lajoa
kr
Gróf Crouy Endre
Aleó-Prtény
1058 frt Bl
Oroaxy Ferenci
kr
JJokorny Pál*
1053 frt 84
kr
lllhalavics Sxilárd
,
Haécsáay

Nógrádmegye legtöbb adót fizető bizottsági
tagjainak 1884-ik évi névjegyzéke.

Bomháoy
Hsát elo»
Piac*

Mipek
Coácse
Síiták
Mrjtyer
B -Gyarmat
Apáttal* a
B.-Gyanoat
Halj&lt;»- Tarján
Losonca
Hsakat
Puaxta-HoJ
P..«xántó
B Gyarmat
P.Ssántó
B.-Gyarmat
Losonci
Csontorok
Meoncx
Losonci
P-K«resitnr
Marna!
IL-Gyanuat
Sxúgy
Frl... Sáp
MjiéoJ
B.Gysrmat
K -Keasi
Losonn
B -Gyarmat
B.-Gyarmat
II.-Gyarmat
Hxügy
Nőtincs
Losonca
Penc*
II.-Gyarmat
Vid« falra
Pcló
Vadkert
-Kürtös
Varbó
B.-Gyarmat
B .Gyarmat
B&lt;-rc*r|
Raroa-Muhad
Rét-ág
H Gyarmat
It.-Gyannat
Kis-Zelló
Nagy-Kór
(lágyon
Tcreake
Nagy-!&gt;ar«’&gt;c*
MsAciéay
Losoncx
B.-Gyarmat
Losonci
Losonca
Póstény
Losonci
Ecseg
Korpára
B.-Gyarmat
Siakal
B.-Gyarmat
Vadkert
Varsány
B.-Gyarmat
Vad kert
Patak
Hiteséin
Palotás'
B.-Gyarmat
Msoncx
B-Gyarmat
Galáboea
P.-S..J
Lotonci
Lórinrxi
Hiécsány
L-gánd
Dióa-Jeaó
B -Gyarmat
l-óci
Nagy-Kürtös
Marrxal
Hsakat
B .Gyarmat
Hitesé ny
losonci
Fehő-Lodiny
Plllny
Berrsel
Trr-ske
B.-Gyarmat
Kisfalu
B Gyarmat
Nagy-Sitrárxin
Varbó
Losonc*
Hiécsény
(Menüt ve
Kntassó
Losonca
P -I»an&gt;rx
Sxklabonya
Megyrr
Hxte»*ny
B -Gyarmat
Fülek
B -Gyarmat
Patak
Ixnoncx
Losonci
B -Gvarmat
P.-HsántA
N«grá*l
Rétaág
Losonc*
Losonca
B -Gyarmat
Losonca
B -Gyarmat
Vadkárt
F -Háp
B -Gyarmat
Megver
Nagvfalu
J’sügy
Maonra
Vadkert
B.Gyarmat
B -Gyarmat
Boüony
Ik-Gyarmat
Standa
Ragyolcx
Ztely

HÚZ frt 64 és fél k r
IOIR frt
kr
1003 frt
■ l frt 21
kr
V49 frt 06
kr
916 frt M éafslkr
904 frt 34
kr
8? ü frt 2H
kr
llf
Ml9 frt 7 &gt;»
Mift fit
tefélkr
IMM frt 11
kr
796 frt
kr
990 frt 61
kr
frt 26
kr
743 frt 2*'
kr
741 frt *3 te fél kr
731 írt "1
kr
717 frt 3S te fél kr
7f7 frt
kr
frt M
kr
frt íf,
kr
«7'J írt 74
kr
•Wí frt 14
kr
6415 fn tő
kr
irt 14 tefélkr
6W írt 7U
kr
634 frt40 te fel kr
' Gót frt 09
kr
645 ín &lt;&gt;l
kr
Ml frt S6
kr
nj-j frt ü»
kr
636 frt 13
kr
635 frt M
kr
6i7 frt 47
kr
b'JA frt OA
kr
363 frt 48
kr
646 frt 75
kr
540 frt 74
kr
5ZÓ frt 67
kr
i.1« frt 09
kr
frt 16
kr
690 frt 39
kr
519 frt09 ’
ke
515 frt 32
kr
M5 frt 02
kr
• 12 frt 32
kr
IMS frt 39
kr
504 frt 03
kr
493 frt 96
kr
4*8 frt 81
kr
4M1 frt 7M
kr
&lt;79 írt 52
kr
478 frt 91 te fél kr
471 frt 3M
kr
469 frt 21
kr
485 frt R9
kr
465 Lr^ *9
* kr
Í4&lt;*4 frt 21
456 írt 45
kr
417 frt 91
kr
446 frt 47
kr
440 frt Ró
. kr
437 frt 46
kr
434 fn 57 és fél kr
421 frt 45 te fáin r
417 frt 19
kr
414 frt Hl
kr
412 frt 29 és fél k r

412 frt 4*

kr

411 ‘írt *7
kr
.410 frt 65 és felár
1;
407 frt 52
406 frt 87
kr
406 frt -2 és fél kr
401 frt 65
kr
309 frt 28
kr
385 frt 08
kr
373 frt *9
kr
367 frt 66
kr.
330 frt 11
360 trt 05 te fél kr
346 frt 4H
kr
332 frt 64
kr
34N frt 97
340 frt 23
335 frt
kr
333 frt 70
kr
331 írt 35
kr
333 frt 34
kr
331 frt 13 és frl kr
330 frt 45 tefrlkr
319 írt 74
kr
.124 írt 64
kr
321 frt 12
kr
3l7 frt 46
kr
314 frt 92
kr
314 frt 7*
kr
3»| frt 94
kr
300 fn 84
kr
300 frt 26
kr
300 frt &lt;K
kr
298 frt X*
kr
997 frt 80
kr
290 frt 50
kr
290 frt 17
kr
289 frt 8“
kr
28M írt 62
kr
283 ht 41
kr
2*1 trt 24
kr
27* frt 56
kr
275 frt 76
kr
175 frl 1M
kr
272 fit nH
kr
267 frt 92
kr
ís.sl írt 40
266 frt 06
kr
26.1 frt 89
kr
263 frt M&gt;
kr
íf.l írt 07
kr
Irts* frt Mt
kr
257 frt 56
kr
256 frt 80
kr
256 ftt 13
kr
254 frt 42
kr
254 frt 42
ár
25.1 frt oH
kr
252 frt 15
kr
15
24* frt
kr
tin frt 97
kr
246 frt 56
kr
244 frt 41 és.élkr
216 fit 33
kr
238 frt 11 te frl kr
216 frt 02
2JA frt 74
kr
235 frt M
kr
kr
234 írt .18
231 frt
és frl kr
219 frt SM
kr
294 frt 71 te frl kr
212 frt 47 ás frl kr
117 frt 84 te fái kt

�NÓGRÁDI LAPOK.
Páttagok:
Msbsrs
VarkM Pál
SIS irt 41 ♦&gt; kr
tk-Gyanasl
M&amp;rkovica Ö4Sa
SIÓ írt 11
kr
Megyei
sov frt :o
Tsasodík Imre
kr
frt SO
B«cak«
kr
FakaU Lajos
R-Uyanaat
tt‘7 frt Tt
kr
8táU*r Jsaaa
H.-Gyarmat
Feledi Urnrik
írt —
kr
SurAny
v
ív'3
frt
Ts
-»
Oroaay MikU*
s-hr
Doknaicaky Ads®
(Hea
tOt frt VI
kr
fUOgy
tol
frt
or.
kr
ftekaaru Jakab
Kell lk4iy*nuto», IMI évi aseptaaaber U&gt; 3-án.
Majerszky Ferencz, főszámvevő.

Köszönet nyilvánítás
A nógrádi járás főszolgabirája f. évi augusztus
hó 9-én személyesen uMztolta ki Nógrád község túx
károsultjai kötött a hivatalból elrendelt icnusöraduutávy
gyűjtés eredményét: 420 írt 01 krt
Alólirt elöljáróság kedves éa elongedhellen köte­
lességet teljesít akkor, midőn Nógrád község lűzkáro
snltjai nevében ex utón mond bálás köszönetét a fenti
valóban fejedelmi segélyezésért első sorban szeretett
alispánjának: nsgos Madách Károly úrnak mint a
gyűjtést elrendelések, másodsorban pedig szeretett lőszolgabirája: lek. Balás Ferencz urnák, mint a ki fá­
radtságot nem kiméivé, minden tőle telhetőt megtett a
nyomor gyors enyhítésén.
De szive mélyéből jövő hálás köszönetét mund
az elöljáróság végül mindazon megyei és községi tiszt­
viselőknek, kik a gyűjtésben buzgói kod lak • fáradoz­
tak, s mindazon nemeslelkű emberbarátoknak, kik
könyöradományaikkal a szerencsétlenségei cíviseibe ■
többé tenni igyekeztek. Isten áldása legyen valamenyiakön! — Nógrád, 1883. szept. 20 án.
Kiss Sándor,
Koreny Kovács József,
körjegyző.
bíró.

Hírek.
Személyi hírek. Dobay tábornok úr f. bó 17-éo
érkezett B. Gyarmatra, s 18 án szemlét tartott az 52-ik
Hah v Ad térd Aslj hadgyakorlatai felett. Az esős idő nem
kedvezett a szemlének A hadgyakorlat igen jól folyt
le, s Dobay nagy megelégedéssel távozott városunkból.
Gyfirky Medárd nyugalmazott törvényszéki bíró
úr s közéletünk egyik kitűnősége szept bő 18 kától
B.Gyarmatra telte át lakását. — Madách Károly

alispán úr 2 heti szabadságra mentEsküvők. Jobbágyiban I’osztóczky Róza
kisasszonyt, Posztóezky János megyebizottsági tag úr
szép és kedves leányát szept. bó 15 én vezette oltár­
hoz Mészöly Géza kitűnő képírónk. Násznagyok
voltak: a menyasszony részéről.* Gr. Vay Dániel és
Plaehy Tamás országgyűlési képviselő; a vőlegény ré­
széről: Kenessei Kálmán és Danicz Béla, a székesfe
hérvári törvényszék elnöke Nyoszolyőasszonyok: özv.
Almássy Edmuudné szül. Gyürky Lilla grófné e Vizke
leli Kiss Gyaláné úrnő. Nyuszolyolányuk: Posztóczky
Borisba, gr. Vay Amália, Jalsoviczky Ilma s Almássy
Micike k. a., mind rózsaszínben. Vőfélyek: Budabizy
Zoltán, Jalsoviczky Péter, Fialt Gaszlou és llcinrich
Lajos. Nógrád, Heves, éa Febérmo -yékből számos úri
vendég s rokon jelent meg. A szép párt Illyés Lajos
lueoAfzí ref. lelkész adta össze. A gazdug lakomán
folytak az Odvkivánó köszöntők,* alkonyaitól reggeli
nyolcáig pedig a vigtáncz. S még a násznép a tágas
verandán mulatott, a család cselédsége és a falu né­
pének egy részé az udvaron lakomáiéit és táoczolt. —
Folyó bó 17 én vezette oltárhoz Balás László sző­
lőéi földbirtokos Farkas Sarolta kisasszonyt,
Farkas Ábrahám gömörmegyci nagybirtokos bájos
leányát Az esküvő a rimaszombati belvét hitvallása
egyházban ment vérbe. Az esküvőt gazdag terítékű
lakoma követte, melyben a széles kiterjedésű atvafiság
nagy számban vett részt Említeni sem kell, hogy a
vig hangulatban lefolyó lucullusi ebéd alatt számos
feiköszöntök mondattak a boldog fiatal pár, az öröm­
anyák és apák egészségére. Délután a fiatal pár a
szerető jő szülők áldásától kísérve, a feledi vasúti ál
lomásbos indult, mely alkalommal a rokonok nagy
száma kocsikkal és fényes fogatokkal a kísérethez
csatlakoztak. Násznagy volt Balás Antal, vőfél Szilárdi Béla, nyoazolyó asszony Szentmiklóssy Béláné
nyoezolyó-leány Farkas Erzsi.

csőségére \ ilt volna. De bálijuk a szereplőket I E’&lt;Ő
sorban meg kell említenünk Fölkel Mariska
kisasszonyt, ki egész színpadi ottbuuüsesggal játazo’ia
(i’aulin) a boldog luenyaMiony ezer. pct. Előad *a
tiszta, folyékony cm elotbu vuh. nem csoda tehát, hogy
fellépése é» tzereplésc annyi uvátiőbao részesült F«»t
kel Mariak i kisasszony, mint a műkedvelők legkcd
vellcbb aLkja, kinél a tcbelseg ]&gt;árosul a jó leikül* t
tel valóban mindnyájunk el ismerését ajibban kivitt a.
Hisszük és reméljük, hogy akkor, midőn emberbaráti
vagy egyéb közczél előmozdításáról lesz szó, jövőre
is felajánlja szép tehetségét Nem lehet elégge kiemel
nűnk továbbá £ z e r é m y Margit kis«MZony játé­
kát, ki a darab egyik szintén igen nebéz szerepét
(Camillát) volt szives elvállalni. Szcrémy Margit k. a.
most előszűr lépett a színpadra és máris oly biztos,
oly természetes és o mellűit kedves szereplésével míudenki figyelmét lebiliucmj!tc. Léva) 11 k a, a műked
velői társulat egyik kedves alakja, ki u dühös Kata
tinszky Kázuiér szeretetrcmcltu nejét, Lujzát játszotta,
oly ügyesen mozgott a színpadon, mintha Tbáliának
felszentelt papnője lett volua Lévsv Ilka valóságos
tehetség, kiuek a színpad hivatása is lehetne A lég
szebb jelenetek közé tartozo l
midőn nővérével
ógatbával, mely szerepet Lé vay Berta játszotta,
először találkoztak az apai háznál. A meglepetést és
a találkozás örömét Lévay Ilka és Lévay Berta kisaszszouyok, kik különben nővérek, oly s/épeu és oly ih
lettel adták, hogy a tapsvihar önként megeredt a
színházat zsúfolásig betöltő közönség részéről. A darab
csaltanóságát a kis K u b á n y i Mariska adta meg,
a maga dzsidás tisztjével. Ö volt uz ut dsó ..egyetlen
leány**, mely sz előbbiek kedves játékát kitűnően
kiegészítette. — A férfi szereplők egytől egyig szin­
tén kitűnően állták meg helyüket a darabban. —
így Udvardy Lász) • úr Sznmbalinszky földbirtokos
nebéz szerepét, kinek öt „egyetlen leánya4 volt, s
mind az ötöt ügyesen elsütötte illetve férjhez adta,
egészen könynyen és fesztelenül érvényesítette Kitű­
nő volt H a n z é I y Márton úr játéka is, ki Mareczky Henrikben, miül valami hivatott társalgási színész
cxcellált
I f j. Farkas Férc u ez úr a rátartás
és a melleti mégis comicus Ratatiuszky Kázovrl oly
biven és ügyesen adta elő. hogy a közönség minden
jelenetét jóizJ nevetéssel fogadta. Ifj. Farkas Ferenci
úr valóságos színészi tehetseget tün'clett lel. A dicsé
rét méltán megilleti Muzslay Gyula urat is ki
Darzsinszky Ágostot a szerencsés vőlegényt, minden
nehézség uélkül játszotta végig (A .fiuk4, persze
„juxból,4 hagyma és krumpli koszorút dobtak neki a
színpadra; de ez a comieum nem zavarta meg a jó
komikust.) Valter ur kipróbált jó jltékával a Boldi­
zsár öreg szolga szerepét, mely ogyike volt a legno
bezebbeknek,* mindvégig kitarlósan jól alakította és
játszotta el. Áilalábau véve pedig azt mondbjtjuk,
hogy oly sikerült műkedvelői előadás mint ez" volt,
párját ritkítja. Az est sikeréi nagyban emelte Kubáuyi Mariska kisasszonynak azon néhány nApdals, mo­
lyokéi felvonások közben énekelt Erős és terjedelmes
hang, s emellett művészt felfogás jellemzik e dalokat,
melyek annyi bájjil hangzottak cl a még igen fiatal
leányka ajkairól. Felvonás közben Pajor István úrnak
kétrendbeli kitűnő költeni *nye is ehnuvaltatoll, u m.
„a hajó4, melyben a haza allugorizáltalik, s „az éu
jubileumom* ezimű satiricu? költemény, melyben az
iró azért Jubilál, mert elhagyta őt u rheuma Mindkét
költeményt egy Gyarmaty nevű színész szavalt» el.
A szerzőt, ki az előadáson szintén jeku volt, két köl­
teményéért, melyeket lapuuk ükjén közlünk, zajosan
megtapsolták és megéljeuczték. Mint fentebb jeleztük,
a nyári szinkör zsúfolásig megtelt; ami annak a bi­
zonysága, hogy közönségünk érdeklődik a műkedve­

lői előadások iránt s a legtöbben azonóhajuak adlak
kifejezést, tajba ily előadások sűrűbben rcndcztctoe
tlek */ • Meuryt jótékony czél lehetne ily elú«dá*ok-al,
melyek ig-’u kevés költséget igé«-yehmk. dó iiujtd tani ?
A közönség egy része s a fis*nl*ag, &lt; ŐM&lt;lá&lt; után a mu
gyrbáz kis Ürmébe ma. t at hol &lt; gé^z róg ö,.özve, ige i
élénk tluczmulaUig f jletl ki a vsc-ora után.
Helyreigazítás A múlt »zimb)l a dóüiu.-píly
tánczo.ulaiságáu részivel! hölgyek közül léve lésből
következőik maradtak ki: Hudecz Miksáné (U&gt;
•ónéiról,) Frccska Somané (Palotáról) urbölgyek,
valamint Rafauidcsz Aranka és Biszkup
Emília kisasszonyok. Sietünk o tévedést lehetőleg
helyrehozni s bocsánatot kérünk az ü^ya’lcniégért.

Kovarcz Emil losonczi zenetanár úr egyszerre 4
acneszerxeményt &lt;nut
be a közönségnek, ö mi „Ud vari bálon4 ezimű uégyest, gróf Czebrián Mária úr­
hölgynek ajánlva; „Tűzoltó négyest4 Beniczky Árpád
urnák ajánlva, „Hajrá* galoppot, Szeutiványi Farkas
urnák ajánlva, végre „Tavaszt virág4 franczia polkái,
báró Rcvay Gizella úrnőnek ajánlva Egyelőre is gra­
tulálunk a derék zeneszerzőnek.
Há'álozás. Ungvári Gedeon, a vanyareri c*oport
érdemes jegyzője elhalálozott. Nyugodjék békében.
Lotonczon lázas tevékenységet (ejtenek ki Trefort közokt. miniszter ur ünnepélyes fogadtatására.
A miniszter okt hó végén, esetleg nov. elején Szász
Károly ininiszt. tanácsos úrral és Klamarik Járnia fő
igazgató úrral a jelzett időlájbatt oly czélból fogja
meglátogat ni megyénk derék városát, bojy az ottani
állami gymn isiumot. mely valóban remekmű s a ma
gyár kórmáoy dic«ő«égéru szolgál, Qunopílyesan nyissa
meg. Örvendenünk lehet, hogy Trefort miniszter úr
oly nagy súlyt fektet megyénk ezen haladó városára,
és elismeréssel tarlozuua Losonci város azon kitűnő
polgárai iránt, kik a város élén állva, minden körül­
ményt szerencsésen felhasználnak Loioncz város anya
gi és cultorális érdekei előmozdítására
Kovarcz II Művin asszony losonczi jóhlrú nőne
velő intézete hol 78 nőnövendék nyer teljes- kiképez
tetést, igen sokat nyer azzal, hogy az intézethez meg
nyerte Hudecz Mik«áné&gt;, a női munkák és szabászat
tanításán* E ’
.1 hölgy, ki mint művésznő is köz
kedreitséguc* örvend, az intézet jóbirnevét minden
cselre :i igyban emelui fogja
A vágóhídit B. Gyarmaton c napokban a városi
küldöttség megvizsgálta Az ott talált Hagy rendetlen
ség, piszok, s az ott működő szartos legények kelle­
metlen benyomást okoztak A küldöttig szigorú rend
szabályokat fog előterjeszteni.

Szerkesztői üzenet.
I‘.-Tcrt«. It. K. urnák. Kérjük, legyen sshs* a t'bl-ll
I* bekttl't-ni.
Jobbágyi. U.
é* netnt«*len*4g«k kSalMt kivinni
um- é« n«*tntrleniég.
- *

•

*

Kox*vri,th JDeiixd*.
■

1

■■■■■■"

1

...................

...................

11

"j1

Vetőmag’ eladás.
150 mfitcrmázsA legszebb minőségű, teljesen tiszta s vetésre kiválóan alkalmas idei
rozs, tnétern|Ázsánkénl 9 írtjával oladt II1 ó 3 Ö dö n t&gt;6 l Tolmácson (u. p. Hótaág).
Megrendelések ugyanoda intézendők.
4—3

GUTJAHR és MÜLLER
BUDAPESTEN.

Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár
a Margithid közelében, ajlnljlk szolid nzorkez-óü s javított gyártmányukat mint:

Iparklállitás A b.-gyarmati iparosuk, mielőtt el
készített kiállítási tárgyaikat a losonczi tárlatra fel
vinnék, azokat ma és bolnép ÍV is bemutatják a kö­
zönségnek. Méltók a megtekintésre, s úgy érezzük,
hogy B.-Gyarmat derék iparosai nem fognak szégyeut
vallani. Az 1881-iki debreczeni kiállításon is a b.-gyarmali ipsrtárgyak az elsőrendúekhez lettek sorozva.
Looonezon is megtalálják a kellő méltatást. Ezúttal
felkérjük* b. gyarmat város L közönségét, hogy ne
restéi jo megnézni az itteni tárlatot. Mindenesetre sok
érdekeset és szépet fog ott találni. A tárlat mint je­
leztük, a polgárt iskola rajztermében nyitva van ma
és holnap d. e. 8— 12-ig és d. u. 2—6 óráig. Belépti
dij csak 20 kr.
Műkedvelői előadás. Pompás estét szerzett a
b gyarmati műkedvelők néhány derék tagja a közön­
ségnek f. bó 18 án. Alig egy-két próba ntáu — majd­
nem rögtönözve -■ előadták gróf Fed ró (orosz író)
„Egyetlen leány" czimÚ 2 felvonásos vígjátékét, me
Ivet Radnótfay Sámuel ültetett át irodalmunkba. A
darab telve van jó ötletekkel és fordulatukk il s épen
azért, ezen darabnak sikeres eljátszása nem tartozik
a könnyflségek közé. Annál inkább meg voltunk lepetve az eredmény felett, mely nagyban illusztrálta a
szereplők tehetségét és ügyességét. Ily Összevágó és
Ily routlnirozott előadás, bármely színtársulatnak di­

•

Pelelöa aarrkesztfr

Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.
Árjt'jni^kcli k’lvánittra ingyen éa óérmentre.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

S4-U

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95240">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00277.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95241">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_09_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95217">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95218">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95219">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95220">
                <text>1883-09-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95221">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95222">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95223">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95224">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95225">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95226">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95227">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95228">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95229">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95230">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95231">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95232">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95233">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95234">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95235">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95236">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95237">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 38. szám (1883. szeptember 23.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95238">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95239">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4471" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4467">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b316503575fa9acd41486e362bee6f25.jpg</src>
        <authentication>33600d0de670761bb6fd2da590f44b7e</authentication>
      </file>
      <file fileId="4468">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b0d8d241be0dd30d410a822714ac901f.pdf</src>
        <authentication>adda92d9eede4f7c520c21cbf20f9380</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116548">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

39-ik szám.

Vasárnap, 1883. szeptember 30.

NÓGRÁDI LAPOK
és H O N T I

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

A losonczi termény- és ipar­
kiállítás, mely a megyei gazdasági egy­
let által rendeztetek, ma nyílik meg ünne­
pélyesen. Losonczon van a mai napon a megyei
közönség szine-java, ott jönnek össze a megyei
gazdasági élet megteremtői, fejlesztői és ápo­
lói; ott találkoznak jelesebb gazdáink, hogy
közvetlen észlelői legyenek annak, amit Nőgrádmegye talaja ezen múló és az előbbi gaz­
dasági években meghozott, s a mit a megyei
ipar önerejéből megteremtett. Sok tanulságot
lehet ott menteni a múltból a jövőre. Gazd ásza ti viszonyaink, habár egy évtized alatt
rohamosan haladtak, még nem mondhatók
kedvezőknek. Még sok, igen sok a tennivaló.
A rendszeres gazdálkodás megyénk egyes vi­
dékein csak utópia. A gazdasági egylet van
hivatva, hogy a létező selejteset és rosszat
kiirtsa, s a helyett az egyes vidékeknek meg­
felelő gazdászati rendszereket meghonosítsa,
azonkívül pedig hatalmasan közrehasson, hogy
a megyei talaj minden irányban hasznosittassék, a a parlagok viruljanak.
De nemcsak Certíí, hanem H e p h a i s zt o s is diadalünnepét üli ma Losonczon. —

Megyei iparegyloteink is igen jól fogták fel
a dolgot, midőn a kiállításhoz tehetségük
szerint sorakoztak, jól tudván, hogy a gazdászat és iparnak karöltve kell haladnia; az
egyik elmaradása megbénítja a másikat. Na­
gyobb agitatió és utánjárás mellett talán itt
is többet lehetett volna ^utólérni, s kétszerié
több lett volna az ipartárgy a tárlaton ; de
kezdetnek az is elég, amit a b.-gyarmati és
losonczi iparegyletek derék tagjai létreho .tak,
és kiállítottak. Hisszük, hogy jövőre megyénk
többi városának iparosai is magukévá teszik
az Ügyet.
Ez egyúttal az első megyei ipar­
ki á 1 1 i t á s, mely korszakot képezhet me­
gyénkben, s a melynek hordereje a jövőre
ekvetlen ki fog hatni.
Üdvözöljük tehát megyénk jeleseit, akik
ezen kiállítást létrehozták, s a megyei jólétre
kiható versenyre alkalmat szolgáltattak Üd­
vözöljük a megye főispánját, gróf Gyürky
A b r a h á m úr Öméltóságát, ki, mint elnöke
a megyei gazdasági egyletnek, erős kezekkel
támogatta ezen kiállítás Algyét; üdvözöljük
Scitovszky János urat, megyénk eme
kitűnőségét, aki sokoldalú elfoglaltsága mel­
lett megteremtette a megyei gazdasági egy­
letet, s aki most már a 2 ik kiállítást ren­
dezi és versenyre hívja fel a megyei fejledező gazdásza tót és ipart. Köszönet és elis­
merés illeti meg a gazdasági egylet tevékeny
választmányát és tisztikarát, kik a rendezés

nehéz részleteit elintézték és teljesítették. —
Dicséretes a b.-gyarmati és losonczi iparegylotek szép törekvése is, hogy a megyei ipart
most először mutatják be a megye lakosságá­
nak, jól tudván azt, hogy Magyarország jólé­
tét csakis az előrehaladott gazdászat és jól
fejlett ipar képesek biztosítani.
Erős lehet a hitünk, hogy ezen kiállítás
relatív sikerei el nem maradnak, s az ered­
mény megfelelő lesz a várakozásnak. A siker
erkölcsi elégtétek fog teremteni, s felkölti
bennünk ama bizalmat, hogy Nógrádmegye
derék közönsége elég erős és elég haladott
arra, hogy gazdászatát és iparát versenyre
vihesse.

TÁRCZA.
A Rajna-ór.*)
(Németből: Pajor István.)

E&lt;y hang cflvblt a dórg mint vihar,
Mint áradat, a fagy ver-aaivaj:
El a német Hajnihoz, all
Ki hu, ki rá őrül Agyai? .
fedea haaáa légy c»ak nyugodt;
Hű la eróa őröd van ott.

Rzáxesrak keble tnefremef,
Tűsben villognak a nemek:
Német flu jámbor a nilárd,
Megóvja Jól a azent határt
fedés hasim légy csak nyugodt;
I H(1 h érts őröd van ott.

N habár szivem slvénenék,
Asért olasz nem léssz t- még;
Hin* amily da« folyód vize,
Van Itt hős vár oly táviba’;
fedés hazám légy csak nyugodt,
Ilii és erős órttd van ott.
Toktatot* a mennybe visz.
Hol annyi hús direó lenéz;
A Rajna, szól nagy esküvel,
Német marad mint e kebel,
fedez hasim légy csak nyugodt,
Hű és erős őröd van ott.

•) A poroszok híres néphymnnszát (Dia Wackt am Rheln)
még eddig a magyar Irodalom saját nyelvén nem bírja ; UH lónk,
hogy azt Ujr hű és nép fordításban ml k'izöllietjilk elsők a mivaké hSa&amp;Néggol
dhwrk.

A meddig egy csepp vár bnaog,
8 lesz egy kés, melybe’ kard forog.
Míg egy caóból kígyói a por,
Partodra ellen nem tipor,
fedés hazám légy csak nyugodt ;
Hű és erős őröd van olt.
As eskü harsog, hab zuhan ;
A zászlók lengenek vigan;
El a német Rajnához, el!
Mindnyájunk gondja ráügyel.
fedés hazám légy csak nyugodt;
Hű és erős őröd van ott.

A legfelségesebb őz-filé.
— Rajz. —

Irta: Brankovics György.
(Folytatás.)

Egy kis szünet állott be. Az egyhangú csend
nagyon alkalmsa volt arra, bogy Jenő lelki szemei
előtt a délutáni órák élvezetei diszmenetben ellépdel­

jenek. Ebéd után ugyanié rögtön a „taloné ba kell
menni, ott végig kell olvasnia az unalmaa „Szent
Gellérthegyi Tárogató14 pletykalap ódon újdonságait a
e mellett látnia kell, mily irigylésre méltó odaadáaaal
hímezi be neje abba a fehér mezőbe azokat a fekete
én vöröe arabeakeket, talán azt ae hallja, amit olvas­
nak mellette.
A lap után a könyv kerül ismét elő a a könyv­
vel az ásítás, s az óra-ingabámulás újabb, 315 ik bő­
vített kiadása következik.
Ilonka észreveszi, hogy férje ásít, kétségbe esik
hogy elálmosodik, s a következő kérdéssel igyekszik
felélénkíteni a tompuló idegeket:
— Mit gondolsz urscskám, nem jó volna ezt a
szögletet fekete szín helyett kékkel árnyékolni ? Ne­
kem nagy kedvem volna hozzá.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

a. b.-gyarmati iparos-kiállítók a losonczi

tárlaton.
Bár nem sok az, amivel ezúttal a b. gyarmati
iparosok s részben a polgári fia- és leány iskola nö­
vendékei járattak a kiállításhoz, de az, ami a tárlatra
felkflldetelt, méltán megtekintésre méltó s a jó törek­
vést és buzgóságot nagyban igazolja. Álljon itt a de­

rék kiállítók névsora s azon tárgyak, melyeket létre­
hoztak.
As önálló iparosok részéről: Irsinetz József kö­
teles II méter gartoit azeoskavágó gépre; íd.Bcbultz
Lajos könyvkötő egy imáköoyvet; Geecbeit Ármin
szabó üzletéből 2 téli kabát s egy buszár atilla és
nadrág; Makkay Sándor szabóüzletéből: Braaner Jó­
zsef segéd egy mellényt, Dónáczy Béla segéd egy
nadrágot, Kováié Pál segéd egy zakót és Dndás Barna

segéd egy Q. rokkot; Gnitmaun István sasbóüzletéből:
Dreuka János segéd rgy magyar kabátot; Fillér La-

.Urscskám!- Mily gyakran s mennyire

totta
hang
e szó
tyáin

megha­

Jenőt e szó, midőn Ilonka ajkától a legédesebb
szárnyain a férj szivéig hatott, • mily együgyű
most, midőn azt a nő ejti ki r a férfi dobhárdorombol.

így kergette egyik gondolat a másikat, Így vo­
nult el egyik kép a másik alán, s az egyik jobban
bosszantotta Jenő; mint a másik, úgy, hogy midőn az
asztalra a pecsenye került, már akkor ingerült hangon
mondá:
— Elvégre is, ha egy kis őz-filére tartok igényt,
nem kivánok valami lehetetlenséget I
— Igen, igen! Igazad van — válaszold Ilns
kiesé bosszúsan, — gondom lesz rá, bogy ez többé
ne ismétlődjék.
— Vádoltalak ? nem! . . . Engedd meg gyerme
kém, de nagyon furcsa, bogy mindig az áldozat eze­
repét játszod.
— De Jenő, csendesedjél le, hiszen nem oly nagy
szerencsétlenség . . .
— Én csendesedjem le! Hát dühös vagyok én ?
Lelkem kiálbatatlau lén!
— Nos igen, igen, kiálbatatlan vagyok, meg­
engedem !
— Pompás, megengedi, már megint áldozat...
az ellenkezőt hiszed, mert a megtestesült tökélynek
tartod magad Óh, tudom, nagynénéd eleget mondja.

Csak azon csodáihoz&gt;m, bogy ma vendégül nem jött.
. . . Mit is csináltatok tulajdmsképen azzal az ősfiiévei ?
&lt;
— Valóban nem tudom.
Az ebéd végére járt e egy szót sem váltottak
többé Alig nyelte le Jenő az utolsó falatot, felugrott
a kalapja után nyúlt.
— Te kimész? kérdő Ilus rezgő hangon.
— Kegyes engedelműddel, avagy valami kifogá­
sod van?

�NÓGRÁDI LAPOK
jós raipérattiloUböl I pár csizma, 3 pár térficxipő, 1
pár női cxipő ét 9 pár női félczipő, Jávornicxky János

segéd 1 pár tói csipát te Dőlt Mihály segéd 1 pár
férficzipői; IQ. Hagy Gábor asztalos I asztalt; Molnár
János fodrára Petőfi arcxképét hajból készítve; Wallesz
Lipót pék egy szí vala kú süteményt; Meisner Albort-

pék I! db kétszersaltot; Zabornáczky János pék 45
db borba való süteményt (püspök kenyér); Ko rátáik
Lajos mézeebáboe üzletéből: Kőváraik Béla segéd 2 db
viaaxgyerlyát; Váray Farén ex kerékjártó, Fábry János

kovára és Mfilier László nyerges, hárman együtt egy
vadárak órait; Ullmann Antal kerékjártó 4 db korai*

kereket; Kircbner Samu kádár I kis hordócskát két*
télé, választ va; Özvegy Tomay Sándorné kádérné 2
db víxkannát; üiroe Sándor szitás 2 db dobányuilát;
Lotharidesx János bádogot 1 madárkalitol; Márkus
Samu sxobafratő egy tojásont rajzolatot és egy üvegre
festett képet; Kőnig Adolf eaxtergályos I séta botot
dohányzó szerkezettel te Becb Lina dívalárurnő 1 női

kalapot.
A segédek részéről: Kapor Jánoz

betűszedő 25

db sajátkezúleg metszett 4 faj fabetút, 1 db ugyan*
azon faj bétákkal többszínben nyomtatott falragaszt és
egy költemény szedésének lenyomatát; Féli Horváth
Gábor könyvkötő egy ref. énekeskönyvet; Meisner Jó­

zsef pék egy koezorú-aüteményt (•' römkalára), Brenner
József szabó egy selyem-mellényt; Dudás Samu szabó
egy öltöny ruhát; ivicx István raípész egy pár női

csípte.
A tanonczok részéről: Ropper Adám asztalos
egy faragott állványkát, a fennebb említett kis bor*
dóraka alá; és Sztrecsko Dezső csizmadia egy pár
bábraizmát.
Azonkívül Doman Dávid egy csomag nyers sely­
met; Jeszenszky Erzsébet egy

páruabetétet;

és So

moekeőy Béláné (Szügybői) egy vsrrőpárnát.
A polgári iskola fiú-növendékei rajzaikkal és a
leányoövendékek női kézimunkáikkal vesznek részt a
kiállításban.

Gál

Terbeléd 1883 september 19.
Mihály úrnak a „Nógrádi Lapok" 37 ik

számában megjelent csikkére felölni nem tartottam
volna szükségesnek, ha az abban világgá bocsátott
egypár ferdítést sőt rágalmat helyreigazítani, vissza*

torolni nem tartánám kötelességemnek úgy magam,
nini a tisztelt nagy közönség irányában.
Mindenekelőtt te felelt ferdítés te rágalom as,
hogy én a pánszlávizmus elleni szigorú rendszabályok
alkalmazását elleneztem. Minden alkalommal kijelen­
tettem, hogy konkrét esetben bebizonyított tényekkel
szemben én is a legkíméletlenebb szigort vélem te tar*
tóm alkalmazandónak. Elleneztem igenis axtr hogy —

mint Gál Mihály úr is telte — általánosságban tar­
tott, világba szórt insinuacaiókkal te be nem bizonyí­
tott gyanúsításokkal illelteasék két oly testület, mint
a lelkésxi te néptanítói, melyeknek, hogy működésük
sikordúa és áldásos lehessen,* tisztán, minden gyanútól
menten kell állaniok.

Elleneztem Gál Mihály úr te társainak első fo­
galmazásában azon kitételt, hogy már maga a pán­
szlávizmus gyanúja elég ok legyen arra, hogy valaki
egyházi hivatali ue víselbesoen, a ez ellenében a nagy­

tiszteletű nógrádi esperesség józan igazságos többsége
éppen ax én indítványomra fogadta el a-„bebizonyí­
tott pánszlávizmus* kifejezést, te ezt fogadta el ké­
sőbb r bányai* kerületi

gyűlés,' s végre az egyetemes

gyűlés is
Elleneztem azt, hogy az esperességi végzésben
kimondassák az, hogy esperességünkben vannak pán
szlávok, de felhívtam Gál Mihály urat s az egész ér
lekezletet, miszerint tessék azokat megnevezni, világo
san formnláxoll váddal előálüani, hogy ellenük as el­
járás megindiltatbassék, mert beismerni, a ország vi­
lágnak sikürtölní, hogy nálunk vannak ugyan pán-

czegéseket, • minden alkalommal zavart, botrányt élő­
id ézpi akaró tandenexiákat.
Gál Mihály urnák autbonomikne te alkotmányos
doktrínáira csak azt jegyzem meg, bogy nem kérek
belölök, beérem a magaméival.

Filippikájái igy végzi Gál Mihály ur*„a mi tiszta
dsmokracziánkst a parlemeutárixmus, a mi vallási bűz-

góságunkat a materializmus ostromolja Jó lesz az
idők ezen jelét megfigyelnünk, s az álomból fölserkennünk.*
Hát ex lehet nagyon szép és bölcs mondat, anynyira szép te bölcs, bogy én — bevallom ignoranczi-

ámat — nem is értem, de egyet mégis megértettem
á legvégéből, s ex az, bogy 'Gál Mihály ur talánokorabban cselokai, ha ilyen fölserkente helyett, moly
sem neki, sem esperességflnknek nem válik nagy di­
csőségére, sőt esperssségünkbeo ax annyira kívánatos
egyetértést te balhékét csak zavarhatja — álmodosott
volna tovább is. —
Essél én a polémiát részemről egyszer minden­

korra befejezettnek nyilvánítom.*)

sxlávok, de vagy nem tudunk, vagy nem akarunk

A zsidókérdés ésszerű megoldása

velők elbánni, ezt nem tartottam a ma sem tartom ax
esperesség tekintélyével a reputácziójával megegyez-

tetbetőnek.
Az egyetemes felügyelő választására nézve esak
azt jegyzem meg, a általában azt kérem a lisztéit kö­
zönségtől, hogy egész eljárásom a lemondásom indokai
felett igazságosan Ítélhessen, méltóztassék nemcsak a
Gál Mihály úr csikkét, sőt nemcsak e lapok 35-ik
számában megjelent nyilatkozatomat, hanem az azt
megelező lemondásom indokolását is, melyre abban hi­
vatkozom, kegyesen elolvasni.

— A uemitAk és aDiúiemiUk okuláaíra. —

II.

Ax 1868—69-ik évi egyetemes zsidó kongresszus
egységes megállapodásokra nem juthatott; pedig vajmi
kívánatos lett volna, bogy ax összes zsidóság egy te
feloszthassa egyházat képezzen, bogy a felvilágosultak
naponta szaporodó száma, evangéliumi kovászként át­
hatotta volna az ortbodoxokat Örökös szemrehányás
illeti azokat, a kik a zsidóságot két felekexetre en­
gedték oszolni, t. i. a neológokra: haladókra te ortbo-

Hiszen nem azt hoztam én föl lemondásom egyik

doxokra: a makacs maradókra. A hosszasa nem épen

indokául, hogy a Magyarhoni ágostai evangélikus egy­
házak báró Próoayt választották meg egyetemes fel­
ügyelőül, hanem azt, hogy a nógrádi esperesség egy­
házainak többsége is tisztán objectiv óhajtásom s csak
egyházunk javát s érdekét szemelőtt tartó minden al­
kalommal nyíltan bevallott meggyőződésem ellenére ő

épületes versengésnek a vége ax lett, hogy a neoló­
gok nyilváuu* rabbi képezdét állítottak föl; mig ax
ortbodoxok kierőszakolták a kórmány te törvényhozás­

reá szavazott

A többi ferdítésen a ráfogáson röviden áteshetek,

hogy Gál Mihály úr a legigénytelenebb formában, s
azt hiszem elég szerény modorban közzétett rövid nyi­
latkozatomat, „Manifestumoak* kereszteli, ez vieznek
rósz, de ferdítésnek, malictiánák elég.
Azt mondja továbbá Gál Mihály úr, hogy nyi­
latkozatomból a nagyközönség értesült arról, hogy én
az esperesslggel msgbasonlottam; bál orré csak anynyi őszinte vállomásom van, hogy biz én nem anynyira a nagytinteletű esperességgel basonlottam meg,
mint inkább megúnlain az olyan Gál Mihály-féle ben-

tól, bogy xugképezdéket tarthassanak te a világos­
ságtól elzárkozottan, titokszerűségbe burkolva, jövőre
is bocberektől ujonczozbassák pspjaikat Csak bogy
fájdalom exen nyilvános rabbi-képezds sem üti meg
a mértéket, ha csak időközben a berendezésen válto­
zás nem történt; mert az elfogadott szabályok szerint,
a négy elemi osztályt bevégzett egyének felvétetnek a
talmud iskola alsó osztályába, a hol két évet jó si­
kerrel eltöltvén, felvétetnek a felsőbb osztályba, onnét**

peuig két évi tanulás után, átléphetnek a rabbi képezdébe; holott a papi pálya múlhatatlanul megköveteli
a bölcsészeti tanfolyam bevégzését te ax érettségi viza
gálatot, mielőtt a növendék a papi képezdo küszöbét
•) E tárgyban * további polémiát ráaaSnkrúl ia bvfvjaaattnek nyilvánítjuk.
Ssark.
.

A feleletet azonban be' nem várva, kisietett, de
a lépcsőkön mégis a következőket morogta:
— Még csak azt sem kérdezte, későn jővök-e
haza! csodálatos! Oh, nagyon szelíd s elnéző valék
az első hónapokbanI
Az utcaira érve megállt, nem tudta, hová és
merre intézze lépteit. Mély lélokzetet vön, mint a viz
cinére kertit ember, czél és terv nélkül indult el,
keztyfljét begombolva.
— Fel! szabad levegőre

van

szükségemŐb

valóságos gyöngy ez az asszony, de én gyönge valék
. . . nagyon gyönge!
Egy szivertőzadébe lépett, szivarra gyújtott s a

Dunapartra ment, végignézte a zsúfolt kávéházakat,
a lo s föl hullámzó társaságot s meggyőződött, hogy
csak aa mulathat kedve szerint, aki egyedül van. A
„kör* helyisége, melynek azelőtt rendes látogatója
volt, fényesen ki vala világítva, szeretőit volna föl
menni, de félt a jó barátok mosolyától, meggyorsító
lépteit, s a túlsó oldalra ment át. Itt eszébe jutott,
hogy amikor karonfogva sétált a nejével, a selyem
ruha minduntalan oda kellemetlenkedett, a lábikrái­
ból, hogy Ilonka minden divat- és ékszerkirakatnál

megállt s ő s|ha sem nézhette meg kedve szerint a
fegyver- s a könyv kirakatokat. Eszébe jutott, hogy
tegnap, midőn a „Zugi igeiből8 hazafelé kocsiztak,

társalgásuk egészen megfeneklett s nem tudva mit
tenni, szempilláit össxebúzódni érezte. Szörnyűség!
Megborzadt a tudattól, hogy ő, aki egy évvel ezelőtt

még oly fiatal, oly vidám vala, ma már oly öreg,/
oly komor.
Vegre két órai kóborlás után beállottak a lelki­
ismereti fordulások, öratönazerülag hazatért, ahol nejét
kisírt szemekkel találta.
— Sírt!
mondá magában. ■—• Borzasztó, te­
hát már egy peresre sem távozhatom anélkül, hogy
könyekc* ue lássak. Ez kiál hatatlan!
,
8 a helyett, hogy megölelte, megcsókolta volna
kis nejét, amint azt a lépcsőkön elhatározó, egész hí
’ degea mondá:

Htninky Gyufa.

_______ J

_____ —------_________________________

— Jó estét, kedves! s ezzel szobájába távozott.

Kísértsük meg, tudnnk-e még élni! A szakács még a

■ Ilonka érezte, hogy férjé unatkozik társaságában,
ösztönszerüleg eltalálta, hogy minden, ami rajta van,
még ruhájának a susogóra is, idegessé, bosszússá teszi
Jenőt. Mindent elkövetett, bogy a régi vidámságot, a
benső csevegést, a pajzán kaczagást visszaidézze. Nem
sikerült, sőt ellenkezőleg, épen igyekezete néha szög­
letessé tette. A legalkalmatlanabb pillanatban csókolta
meg Jenőt, az előre kieszelt társalgásnak épen akkor
vette fel a fonalát, amidőn férje a legérdekesebb

régi s bét órára kész a legfelségesebb őz-filé. Aranka.8
— Aranka, — kérdé Jenő magától — hol a

könyvet olvasá, amidőn rendesen

csak azt a választ

nyerte:
— Ab, valóban! Szép!
Az imádott férj szemei azonban tovább repültek

a könyv fekete sorain.
Jenő a fiatal nőnek még az Önsxeretetét sem kí­
mélte; midőn Ilonka egy oly kalapot próbált meg
előtte, melyről szentül hitte, hogy tetszeni fog, bogy
galambfejecskéje igéiőbb lesz benne, Jenő azt felelte:
— Nem rósz, fehér helyett azonbsn sárgát vá­
lasztottam volna.
Ilyenkor as ifjú nő nagyon szeretett volna vala­
kit a körmei közé kaparitani.
— Szent Isten, bogy összekaparnám! kiállá —
de csak bensőjében — kétségbe esett arczkifejezés

kíséretében.
*
Az Ily állapotot „boldkóros8 állapotnak nevezik
Hymen szótárában. Ez a „boldkóros8 állapot egy egész
hónap óta tartott már Jenő házában, akkor változott
a helyset.
Egy napon, épen ax ebédnél ültek a házas felek,
egy illatos levélkét hozott be Jenő számára a szobalány.
— Megengeded ? kérdé udvariasan Ilonka felé
fordulva Jenő, mialatt a levélkét felbontá s szemei a
rózsaszínű papirosról a következőket olvasá:
„Kedves Jenő! Mit gondolsz, kellemetlen dolog
volna a „Széchényi szálló8 5 ik számú termében egy
néhány edes órát eltölteni ? As erkélyről oly gyönyörű
látványt nyújtanak a Duna babjaiban fürdő boldsu*
garak. A terem, ha nem csalódom, holnap szabad lesz I

pokolba ismerkedtem én meg egy Arankával ?
Elgondolkozott.
— Talán kellemetlen faireket kaptál ? kérdé
Ilonka
— Ob nem, épen nem, — hebegte Jenő magá­
hoz térve — sxabóm érdektelen levele.
Ax érdektelen levelet azonban korántsem gyűrte
ösne, szokása szerint, hanem vissxatette a borítékba
s oldalzsebébe bujtatta, te bogy nejének a szeme közé
ne kellessék néznie,* maga öntötte csészéjébe s édeeit
gette a fekete kávét.
Elfogultsága azonban nem sokáig tartott. Este­
felé — csodálatos — mintha kicserélték volna, a régi

kedves, szeretetreméltó férj volt.
As a különös levél, ax a titokteljes Aranka, a
legnevetségesebb gondolatokat ébresztették fel agyá­
ban. Hizelgett neki, hogy még se tartják balotinak.
büszke volt arra, bogy erényes és bű férj, s elhatá­
rozta: as is marad, daczára annak, bogy alkalma
volna a szent fénykörből kilépni.
— Km megyek a légyottra! mondá magában;
te ha el is mennék, ... eb, nem vagyok olyan mint
a többi! . . . Ilcj, pedig be kevesen vannak, kik az
ily tréfa elől kitérnek! Elvégre is, mi van as egera
dologban? Ha nem volna olyan angyal a feleségem!
E szavak után egy oldalpillantást vetett Ilon­
kára s folytatta magánbeszélgetését:
— Mily szorgalmasan himex. Sejtelme eincs a
dologról! ... Ha akarnám, elmehetnék. . . .
Felugrott hintaszékéből, lassá lépésekkel, dúdolva
méregette végig a szobát, meg volt magával elégedve,
boldog volt.
— Mily szorgalmas vagy ma, édes gyermekem !
Milyen szép ez a minta; ax a tekete vonal abban a
sötétvörös mezőben nagyon kedves!
Önmagában pedig est gondolta:

— Csodálatos, hogy épen nem emlékezem Aran­
kára. Ez a levél óriás ostobaság.
(Végeköv.)

�NÓGRÁDI
Átlépné. Hát nem volna elég ax éralt ifjúnak a négy
éves theologia tanfolyam? Szükségese hogy a gyér*
mek ax elletni iskolából mindjárt atalmud labyrin

thusába vezettessék be,

a* egésuégaa

agyvelő rová­

sára ?
y
És mi történik as ortbodoxok papj dőltjei vei ? Ott

van példán! B. Gyarmaton a sxomorú példa. Az oltani
orthodox rabbinak is van ily xugképezdéje. Ott látjuk,
as utcán lézengeni exan tnlvilági vuklis alakokat, a
bocbereket. Halljuk a rabbi lakásán as éktetlen zagyva
lármát, mikor imádkosnak vagy tanulnak, és as em
bornak szinte borsóxik a háta, ba elgondolja, bogy
sötétségben és babonában fölnevdt- jámborok lesznek
egykor as orthodox zsidó sarjadék vallás erkölcsi éle

lének vezetői. Ezen papjelöltek nagy része bizonyosan
nem fö, de alsó elemi iskolát sem végzett. Az ily bocber

minden tudományát a tál mádból meriti, a melyet ax
orthodox zsidó oly bevégzott tudománytárnak tekint,
bogy azon kívül nincs is as embernek egyéb tudo­
mányra szüksége.
Borzasztó elfogultság. Látjuk, bogy úgy a ter­
mészet , valamint minden tudomány óriás haladást tesz,

LAPOK

is az ortboduiokra alkalmazható, akik ezredéves

ál­

maikat folyvást alusuzák, és elzárkóznak a haladás
és világosság elöl. — Friedmann védő megfeledke­
zett arról, bogy ő nem a karaitákat, a tiszta mozaizmua ezen követőit védte, hanem az orthodox zsidósakteroket, akik a hagyományokat a talmud-rabbik lanitmányait, és nem az ó testemeotumot tartják vallá­
suk kizárólagos kúlforrásául. Hát ez nem elleutmondás-e, midőn Mózes vallását akként jellemzi, bogy az
a híveknek a törvények tetazéaazerinti magyarázatát
megengedi, de őket — úgymond — dogmákkal meg
kötni nem hagyja, a mit a Friedmann — elég tévesen

— Mózes oltása nagy hibájául ró fői.'Nem hiba és,
hanem a szabad vizsgálódás szent joga, a melyre a
protestantizmus, különösen pedig az uoilárizmus a leg­
több súlyt fekteti.
(Folytatása következik.)

A kik Nógrádmegyét rosz hírbe hozzák.
A „felső magyarországi nemzetőr“ folyó évi 5-Ík

mellett, bogy

száma bizonyos „Hungárus- névaláírással egy csikkel
hoz, mely ugyancsak neki esik a vármegyének, midőn

Józsue megállitá a napot, míg az ellenséget megverte.
Neki hiába forog a föld a nap kőről; mert ő azt nem
hiszi. így képeztetik az orthodox rabbi; de azután

oly muszkaállapolokról ir, melyek itt valósággal nin­
csenek. Megvagyunk győződve a „felső-magyarországi

do a talmud zsidó megmarad azon hite

nem is marad

el

a

szomorú eredmény,

mert annyi

butaságot, babonát; üres és ízléstelen ceremóniát semmigmás vallásfelekezetnél nem lehet látni, mint— tisz­
telet a kivételeknek, — as orthodox zsidó egyházak­

ban, főleg falon. A milyen a pap, olyan az egyház.
Mig a görög keleti egyház pópái is minden miveltség
nélküli emberek voltak, s a hívekkel versecyt loptak:
a hívek váltás-erkölcsi élete is minden bírálaton aluli
volt.

Ée ha ilyen as orthodox rabbi: milyen

lehet a

sakter, a ki falu helyen a pap helyett as isteu

tisz

nemzetőr* jó íotentióiról, dj arra nagyon kérjük, bogy
oly levelezőktől, kik a dolgok állásáról kellő informátióval nem bírnak, s inkább személyeskedésből nyúl­
nak a tollhoz, csikkeket ne közöljön. Meri ax ilyen
csikkek a czélon túl lőnek, és azon hazafias irányt,
melylyel a nevezett s általunk különben igen tisztelt l»p
tűzött maga elé, soha sem fogják előmozdítani, sőt
annak hátrányára lesznek. A pánszláv fogalom nálunk

a hazaárulással azonos. Ezzel teliét nem szabad könynyelmúen dobálózni. Kelle annál nagyobb sértés és
becstslenités, midőn jelen viszonyaink között valakit
ok nélkül pánalávnak bélyegezünk meg? — össze-

slávok túróczi „zivenájU* satirizálte a „Sromost*4 ha­
zafias, szellemű tót lap után. — Ha, berendeznék Ko­
vácsi úr népiskoláját úgy, anyot azt a törvény értel­
mében berendezni kellene, ezen iskola 2-3 ér olajt
megmagyarosittatnék. Ennek érdekében lapunk részé­

ről intéztünk egy kérelmet a nemzeti intézethez,! biszszük, bogy szavunk nem hangzott el hiába a pusztában.
Nógrádinegye pánszlávjajról teb|t I. Isptápnok egészen
nyugodt lebe*, mert itt néhány felső-nógrádi papot és
tanítót kivéve, akikpl mi árgust szemmel tartunk, —
pánsláv nincs és nem is lehet.

Rendkívüli közigazgatási bizottsági ülés tartatott
szeptember bó 27-én Madách Károly alispán úr el­
nöklete alatt, melyen Hanzély László, Reméayfy Jó­
zsef ée Sréier Alfréd bizottsági tagok veitek részt. —•
Ülés tárgyát képezte a közadók behajtása tárgyában

teendő szigorú intézkedés. Az adófelügyelö javaslatba
hozta a felelősség kimondását. Ezea javaslat folytáé
alig nehány község kivételével, a megye számos köz
végeire és Loeonoz városára, 8.-Tarjáor Kékkő, N.Oroszi, Széceény, Cséren, Vadkert és Szőllőe nagykőnvégeire, hogy ax egyenesadót, coasumadól, bélyegzés
jogilletéki adókat, valamint a végrehajtási illetménye­
ket, melyek

igen

feiszaporodtak, az 1876 XV. U ez.

62. gában megbatározott felelősség terhe mellett. 14
nap slatt bajteák be. Erre as elöljárók, szolgabirák

és Losonca város polgármestere ulaatttatuak* A fele­
lősség annyiban áll, bogy ha. a törvényben, ki mondott
14 nap alatt az adók be nem hajtatnak, az adófel­
ügyelő jogosítva van. az illető községi közegek költ­
ségére állami végrehajtókat alkalmasai. — Hogy mily
nagyok a. bátrálékok, álljanak itt. kMvetkező adatok:
Mafcxal 5600 frt kivetett adóra csak 500 frt, Vadkert
11,000 frt kivetett adóra 260Q irtot, Dejtár 10.121 írtra
csak 1000 frtot törlesztett. — A bizottság as adófel­
ügyelö javaslatát indokoltnak találta, • a azigprá rend­

teletet végzi? Aseezlári vádlottak azon kérdésre, bogy
miért világítottak Sólymos! Eszter eltűnése alkalmával
éjjel a zsinagógában, azt felelték, hogy as egymással
versenyző korcsmárosok ott egyest* edtek ki, — bogy

egyeztethető • az a józan gondolkozással, hogy Nóg-

egymást ne rontsák,.bánom egyforma drága árakon
mérjük a népnek as italt. Ott van tehát as orthodox

dig a páuslávság malmára hajtják a vizet és a pánslávok kihívó arrogantiáját növelik. Híre való tehát

egyház ma is, mint Jézus korában, midőn a jeruzsálomi templomból a kufárukat kikorbácsolta. De hány­
szor és hány helyen kellett még a közigazgatásnak

ily csikkeket közrebocsátani, a jó indulatit szerkesz­
tőket felültelni és magának ax ügynek kárt okozni?
A magyar nemzetiségi actiő komolyságát, nagyon aérti
az, bogy a parvsnük mindenkiben pánelávot keresnek
és találnak. így Hungárus Kovácsi József b.-gyarmati
néptanítót p-inaláv színben tünteti fel. Kovácsi József­
ről kővetkező adatok szolgáltattak be hozzánk. Ková­
csi József a magyarnyelvűt már a 40 ea években ta­
nította Leslen, a „nógrádi nemzeti intézet11 az ő kér­
vényére 30 drb tót-magyarnyelvtant bocsátott rendel­
kezésére, őtel pedig 5 frtban jutalmaxá. — Hogy mi­

gyassék, s 2 állatorvos helyett 3 rendszeresít lessék &gt;
Az állandó javadalmazás 70,800 frt, ennek ée a 2057
frt külön bevétel keretén belül osztatnak mag a kia
dások. Ezek után tárgyalténak a törvényhatóságkor-

ként vezette B.-Gyarmaton 100—120 tanítványból
álló iskoláját, annak tanúi lehetnek azok, akik alatta
végezték az elemi és grammatikális osztályokat. Ilye­
nek Mikszáth Kálmán, Braukovics György, Gaál Mi­
hály az agárdi lelkész, aki Agárdot egy pár év alatt
megmagyarositja, és e lapok szerkesztője is. Kovácsi

levelek, a megyei gazdasági egylet kérvénye a fais­
kolák tárgyában, mely utóbbira népvo az életben lévő
szabályrendelet végrehajtása javai Ujj
Pollár község
kérvényének, is, bogy a községbe^ csak egy mészá­
ros alkalmazható legyen, hely adatott Tersztyánuky
István írásban azon inditvápyt terjesztő elő, bogy

azonban a társadalomban is tevékeny részt vett; bel­
esével a Görgey táborába ment a ott viaskodott. A
világosi katastrófa után Aradon fogva volt, majd a
Borbánok századosa: a még most is élő Stefauovics

Szécsényben és Rétságou adóhivatalok felállítása iránt
felirat intéxteasék. Hosszabb eszmecsere után kimon­

rendet csinálni, a templomban egymással összeveszett
sőt össze is véradódéit orthodox bivek közt!
Mig tehát a neológoknál láttunk Löw Upótokat,
Sehvab Leókat, s lelki élvezettel hallgatjuk a Kobn

Sámueleket: addig az orthodox bocber rabbiktól szá­
nakozással, sőt megvetéssel kell elfordulnunk; mert
magasztos hivatásukról fogalmuk sincs. Ők nem ne­
mesítik a bivok

valláserkölcsi életét, hanem terjesz­

tik a sötétséget, e.a babonát.

fia már most

elgondoljuk, bogy a miveltség
magas fokán álló róm. katb. egyházban is a vallás
kot forrását ásó és ujteslamentomoo kivöl a hagyomá­
nyok, a tradíciók és as egyház Unitmányai képezik,
akár inra legyenek azok, akár nem: el kell hinnünk,
bogy a (almádban foglalt tanokon ée hagyományokon
kivöl, vannak as orthodox egyházban oly Írásba nem
foglalt tanok is, melyeket e rabbik ée metszők ive
dékról ivadékra szóbeli hagyományként adnak át egy­
másnak. Vannak a zsidóság üldöztetése korából oly
keserúség s bonuieljes hagyományok, melyeket a buta
vallásos rajongók mm is érvényeseknek tartanak. Ée
midőn látjuk, bogy m babonát, a rajongást a keresz­
tények közt som sikerűit teljesen kiirtani, midőn a
jámborság hírében álló nazárénnsok közt is pár év
előtt Hódmezővásárhelyen akadt oly rajongó, a ki
saját egyetlen gyermekét föléldjxta az Istennek: mi­
dőn a keresztények mély meggyőződésből megégették,
vagy vízbe fulasztották egykor a boszorkányokat. Mi­
dőn Kálvin Jézus istenségének tagadásáért máglyára
ítélte Sérvétől; midőn a hatalmas róm. katb. egyház
millió számra irtotta ki vakbuzgóságból az emberiség
legjavát: merész bit kellé ahhoz, bogy a talonod zsidó
Ság közt ne találkozhatnának oly babonások és rajon­

gók, kik olvakuluágukhao a legnagyobb

bűnökre is

vetem, dhetnek?
Friedmann Bernát védöűgyéd a babonagyilkoseágot
cáfolgatva, kijelentőé, bogy nincs vallás a töld kerek­
ségen, mely annyira befejezeti könyvet képezne, mint
a Mózes hite, mely alaptételeiben ma is olyan mint

évezredek előtt volt; abban pedig . - úgymond — a
vérontás szigorúan Hitetik. Ha ezt ngy érti a védő*
hogy a Mózes erkölcstanában foglalt örök igazságok
változatlanok, akkor fejet hajtok neki; de visezauta*
silóm állításait, midőn a mozaizmas haladási képessé­
gét tagadja. Hiszen ennek ellentmondanak a neologok
reformtörekvései; ellentmond Schvab Leó idézett hit­
tana; ellentmondanak a reformált zsidók kitűnő pap
jainak magas színvonalon álló egyházi beszédei A
Friodmano által magasztalt mozdulatlanság tehát csak­

rád megyét pánsláv fészeknek tünteti fel Hungárus úr,
holott itt ilyenről szó sem lehet? Az ilyen tudósítások
mig egyrészt a megye hazafias reputatíóját sértik, ad •

Samu pánsláv agitátor 25 tarisznyái atyafival elfogatta
s Zólyomba czipel tette. Onnan kiszabadulván, a volt

megyei magyar kormánybiztossal (Repeczkivel) a gyar­
mati börtönbe került. — A gyarmati egyház megvá­
lasztván őt tanítónak, itt Korodinyi, Szabó és Feisztlival együtt törvényszék elé állították, amiért a magyar
érdekeket előmozdította. Őt különben a közigazgatási

bizottság is kitüntette, amiért sikeresen tanítja a ma­
gyarnyelvűt iskolájában. Az esperesség ax ő vizsgáit,
melyeket növendékeivel főleg a magyarnyelvből adott,
mindig jeleseknek találta és találja. Ex elég bizony­
ság lenne arra, bogy Kovácsi nem pánsláv és bogy
Hungárus csikké rá nézve igjn becstelenitő; de fel­

hozzuk még azt is. bogy Kovácsi a nevét Is megmagyarositotta, gyermekei nem is tudnak máskép, csak
magyarul. Azt is megemlítjük még, hogy K J. egy
fővárosi magyar napilapnak rendes levelezője. Hogy
Kovácsi az itteni tót nyelvű földészeket nem bírta meg*
magyarosítani 33 év alatt, annak nem ő az oka, de
ax egyház szegénysége, mely 100—120 tanítványt biz
az ő kezeire. Ezért ő is már 33 év óta lamentál. Ezen
adatokat kellett összegyűjtenünk annak a bebizonyí­
táséra, bogy megmutassuk Hungarusnak, miszerint
közrebocsátott csikké meggondolatlan volt, s bogy oly
egyént vádol pánslávsággal, aki épen a magyar érde­
keknek és nemzetiségnek állt és áll szolgálatában. —
Véletlen találkozása a körülményeknek az is, bogy a
„Felső-Magyarországi Nemzetőr nek épen azon száma,
mely Kovácsit pánslávsaggal becs'cleniti, egy tudó
silásl közöl, moly a „Nógrádi LipokbóP vétetett át.
Ezen tudósítást Kovácsi úr küldte be, s abban apán-

szabályt egyhangúlag elfogadta. Ax ülésnek más tár­
gya nem volt.
e

Állandó válacrtmány tartatott .f. hó 27 én, a köz­
igazgatási ülés, után, melyen a, fentiek közül részt
vettek .* Huszár László, Balás László, Tereztyáoszky
István, Moháry Gyula, Wladár VikXor ás Simonyi
Kálmán urak. Főtárgyát ax 1881 ik évi megyei költ­
ségvetés képezte, a költségvetés, mint a megye önálló
háztartási budgetje, már a minisztérium által jóváha­
gyatott, a. csak a főjegyző 18 öl fs^illctményére s az
állatorvosok számára tétetett módosítás A megye föiir,
bogy a főjegyzői áilfe eddigi te|jas dóimig teeg&gt;a-

datott, hogy ax igazságügyi és pénzügyi mipiszt^iumoknál kérelmeztctoi fog, hogy minden kir. járásbiróság hélyén szarvezteasék adóhivatal*

Hírek.
Személyi hírek. A losonczi termény ée iparkiálliláson Gr. Gyürky Ábrahám főispán, Madách Kámly

alispán, Scitovsxky János a gasd. egyesület I-eő alek
nöke, Pulszky Ágost II od aleloök, Barmot Gábor,

Pajor István és Stellái Antal; vidékünkről Hanzély
László, Gr. Degenfold Lajos, Oroszi Miklós, Laszkári
Gyula, Huszár László, Sréier Alfréd, Szabó János, Il­
lés Ödön, Karlik János ée még ssámoaaa falrándulnak
Losoncára. A kiállítás eredményéről lapunk jövő sző*
mában hozunk részletes tudód iátokat
Hymen. Hajós Jenő alispánitisztviselő, szept.
bó 16 án jegyezte el Vaskor Mariska kisasszonyt,
Vaskor Márton axentpéteri földbirtokos bájos és ked­
ves leányát.

Pajor István kir. tanácsos úr a b.-gyarmati ál­
lami oskolák gondnoksági elnöke geológia ésOrtbo
logian czimű legújabb művéből 100 füzetet adott át
a kir. tanfelügyelő urnák a székhelyen kívül lakó me­
gyebeli néptanítók közt díjmentesen leendő kiQis^s
végett; e ugyan ő a tanügy iránti érdeklődésből a
helybeli összes oskolák és tanintézetek tanárait és ta­
nítóit is ellátta, emez általános figyelmet kelteit idő­
szerű nyelvészeti dolgozattal.

Folytatólagos kimutatása a dalagylet zászlajára
eBiközölt gyöjtCBeknek, valamint a axámadás, E 1 h 0n icaky Flór né ívén: Elbeniczky Flóráé 2 Irt, El-

�NÓGRÁDI
beniczky Flór, Nédica János, Ticséuazky Józaefne : — I
frt, Összesen 5 Irt^ — Fölkel Maritka ivén : Ga
ram Jenő 5 frt, Madách Károly 3 frt, Baintnrr Arnold,
Barmot Gábor, Kövy Tivadar, Pajor István, Sz.-Iványi
Sándor 2—2 frt, Farkat Ferenci, Feledy Ignác*, MeHcher Ferenci. Reményt Károly, &lt;4imko FrigywT- I

írt összesen 23 frt — M o I n á r J á n o t n é íven :
Bakay Oszkár, Gonda Károly, Jenik litván, Kubányi
László, Molnár Jánosné, N. N., Pe’bes Béla, X. Y. Z
Zelenka Sándor I — i frt, Kohn Emil 70 kr, Borfly
Jenő, Doman Zsigmond, Elfér Ede. Feledy Deuő, dr.
Hcksch Jóuef, Hidegi Béla, Klein Adolf, N. N, N. N,
. N. N,-N. N, Siiller Samu 5D-5U’kr,'.Makkny Látni//
40 kr, N. N, Sebjan Lajot, Tuub Jónás 30—30 kr,
Szekerka István 20 kr, összesen 16 frt 10 kr. — Nép
bank adománya 20 frt. - A hangverseny alkalmával
felö'órettek: Gr. Dogén féld Lajos 50 frt, Gr Hegen
féld Joiaefné 20 frt, Gr. Gyürky Ábrahám 10 frt, Pró-

nay Péter 5 frt, l.asikáry Gyula, Andreovsxky N. I—1
frt, ÖMiessn 87 frt A xáulúavatási ünnepély összes
bevitele 1132 frt 74 kr, kiadás 707 frt 88 kr, tiszta
pénzmaradvány 424 frt 86 kr. A számadások át vizs­

gáltatván, igalullnak találtatott.
Köszönet nyilvánítás. Tapolcsányi Ferenci úr
Gizella leánykájának vizsgálata alkalmából a belyb.

állami isk. segélyalapja javára 5 frtot adományozott.
Mely utánzásra méltó tettéért a tanitó testület a nemes
czél nevében bálás köszönetét mond
Névváltoztatás. Skoloik János helyben működő
cink rász, belOgy miniszteri engedély lyel. S ol m ocii re

változtatta nevet.
Mogradmegye rendes őszi közgyűlése az eddigi
megállapodások szerint október 16 án fog megtartatni.

• Tersztyánszky Dezső megyénk fia, ki eddig Jász
berényben adminisztrátor volt,’axendröi (Borsodmegye)
rőm kalb. egyházhoz plébánossá neveztetett ki. Gra­
tulálunk jólörekvésü megyénk fiának.
■ Breznyik János kir tanácsos s a selmcczi ev. lyceum jubiláns igazgatója ily cziraen: „a selmeczbá
nyai ág. hitv. ev. egyfiáz és lyceum története,“ egy
vaskos kötetet fog kibocsátani, mely műre az előfize­
tési felhívásokat, főleg egyes tanítványaihoz intézve,
megküldötte. A mű előfizetési ára 2 frt. A jövedelem
a tanári gyámoló intézet alaptőkéjére fog fordittatni.
Ajánljuk e derék professor nagybecsű és tartalmasnak
ígérkező művét főleg a volt tanítványoknak, kik há­
lásan emlékezhetnek vissza Breznyiknek selmeczbányai

hazafias működésére, melynek hazánkra nézve azon
áldáson következménye lett, bogy Selmeczbáoya városa

megmagyarosod ot t.
’ Rozgonyi Gábor kosdi körjegyző — ezen állásá­
tól as alispán által felfüggeszteielL Balás Ferenci fő
szolgabirő körjegyzői helyettesül Porkinko Istvánt, az
."alispánt iroda egyik legkitűnőbb tagját nevezte ki

A vásár B - Gyarmaton szeptember hó. 25-és 26 án
elég kedvező volt

A ló és szarvasmarha vásár igen

élénk képet tárt elő. A vásártéren nem volt hiány szép
lovakban és jól táplált marhákban. A cximeres ökör
sem volt ritka. A gabona ár közép. Másnap a város
hemzsegett a vidékről összejött néptől, s a kirakodó

LAPOK

fentnevezelt szerző „Gyakorlati orgonán" czimu művé­
nek, a mely mű második kiadásbin epen most kerü't
ki a sajtó alul. 2. „Latin Re&lt;|uiem Liberávai". Egy
éuekbangra orgonskiiérettel Szerié : Nemcsovita An
tál, orgonái* és képeidet zenetanár Győrött Szer/Ő

ezen müvet köncyü és rövid styluiban szerkesztette,
dallamos stíl hang terjedelmét nem lépi túl Mindegyik
műnek ára 60—60 kr. A „Gyakorlati orgonáaz ára
I frt 50 kr A megrendelés legczélizerübben poa'a utal
vány utján eszközölhető.
Fellö-Ludanyba egy egy eves agár szép zsemlye
színű, homlokán fehér csillaggal, nyakán fehér vonal
Tál, melle és négy fába fehér, egy szóval igen szép,

a szobai dressurát már egészben, a mezeit részben gya­
korolt angol vizsla eladó. A kinek ilyen szép vizslára
van szüksége és vadászat kedvelő, méltán ajánltatik.
— Bővebb felvilágositAssal a kiadóhivatal szolgál.
Rabló-kaland. A „Budapest4 nek,bonnél mi is át
vesszük, Versegbről Írják f. hó 21 ikéről: Pár bét óta
a környéken levő tanyák lakosaiból egy betyár leve­
let Írogatott, bogy bat személyre eledelt és költséget
küldjenek, mert különben baj lesz. Másutt ez a be­
tyár és néhány társa tizenkét emberre kért ellátást.
Majd mindenütt eleget tettek kérelmének itt Versegben
Nográdmegyo határán, szintén bekopogtatott a ize
génylegények küldöttsége, nnélkül, bngy nagyobb fel

tűnést keltett volna. A kis-kartali pusztán, b Porimanicky kastélyában egy elég tisztességesen öltözött csa­
vargó jelent meg és szintén bat emberre enni valót s
költséget kiránt. — A báró neje: született Degenfeld
grófnő volt magánosán otthon, ki barmincz krajezárt
küldött ki a csavargónak, értésére adván ez álul, bogy

nem fél rémitgcléscitől

egyik megszökött a másik kis sérülést kapóit, és föl/'

vást segélyért kiáltozott, A pandúr megkötözte a be
lyárl s még az usp este bokisérle a cscodőrséghcz.
A megszökött csavargót Sándornak bhják, mert a meg­
kötözött rabló mindig ezt a nevel emlegette. Papp Jó

zseluek az volt a szerencséje, bogy dulakodás IlözIkd
kiütötte az egyik betyárnak a kezéből a kél csövű

pisztolyt, melyet meg is találtak a dulakodás szinbelyén, felhúzott sárkányoyal és erős töltéssel, mellette
volt egy pesti birlap. Mindenki elismeréssel van Papp
József iránt, ki bár családos ember, mégis kitelte ma

gát a veszélynek.
Rövid hírek.

A'kaszárnya- első áldozata.

Egy n. oroszt kőmives * b. gyarmati kaszárnya épi
lésénél a felső állványról lecsúszott és annyira össze­
zúzta tejét, hogy életéhez kevés a remény — Bizto
aitsunk! Itt az ősz, mindenki betakarítja azt a mit
az Isten adott. Iparkodjunk azt megóvni a biztosi tani.
Napjainkban nagy jótékonyságot gyakorolnak a biz­
tositó intézmények, a főleg a m. ált. biztosító társulat

az, mely a biztosítások tekintetében erkölcsi alapokon
nyugszik, s e mellett a legkedvezőbb előnyöket biz
tosilja. — A b. gyarmati Teleki-utcait
szeptember bó 27-én kezdték oivellirozni, s a kövezést
még ez évben viszik keresztül. Dicséretére válik ez a
gondos képviselőtestületnek, mely a város szépítése
körül már eddig oly sokat tett.— Huszár László
úr bánáti birtokain kőszén fedeztetett fel.

Piacai árak B.-Gyarmaton.
1883. évi szept. 24-én.
a It írn tm:

A bároké biztonságban érezte

Tisztabuza
Rozs
. .
Árpa
. .
Zab
Kukorica*

magát, mert e házoalLzéff^még^néhány uraságnak van
külön fizetett pandúrja: Papp József, ki vakmerő em­
ber, s nem igen ijed meg a maga árnyékától. A bá­
róné rögtön ezt a pandúrt hivatta cl a elmondta neki
az esetet. A pandúr azonnal össze vissza járta a vidéket,
de mm talált semmi gyanús emberi; visszatért aztán
ismét Puszta-Kiskartalra s kérdezősködött, bogy nem
történt azalatt, tűig kutatott semmi baj ? ,\ segédvinczellér akkor jött be a báró szőlőjéből s elmondta, bogy
két betyár van a kunyhónál s bat személyre vacsorát
kérnek. Papp József megtiltotta, hogy bármit is küld­
jenek a csavargóknak s azonnal megindult szembeszállni a vcszélylycl. A kastély körül a gyümölcsös
mellett ellupódzotl a szőlőgunybóig, do csak a vincel­
lért találta. Kérdezte: merre van a ké’ ijesztgető? —

A vincellér is azt mondta a pandúrnak, bogy az imént
két fegyveres ember jelent meg elölte és még nem is

8 frt 50
6 frt 80
6 frt 80
6 frt 40
7 frt 30

8 frt 60 kr.
7 frt — kr.
7 írt — kr.
6 frt 50 kr.
7 frt 40 kr.
J«f jrsatu: Szktkas Jáaes.

kr.
kr.
kr.
kr.
kr.

—
—
—
-—

Falaiul sxerkssxtő:

f*

HorvÉktla X&gt;cuxsi&gt;.

Vetőmag eladás.
150 méter-mázsa legszebb minőségi?, tel­
jesen tiszta s vetésre kiválóan-alkalmas idei
rozs, mótermázBánkónt 9 írtjával eladó Il­
lés Ödönnél Tolmácson (u. p. Rétság).
Megrendelések ugyanoda intézendők.
4—4

messze lehetnek, mert várják a kastélyból a választ
A pandúr arra ment, a merre a vinczcllér mutatott és

csakhamar két gyanús egyén közeledett (eléje a egy
szerre csak szemben álltak „Hó, megállj, ki vagy
— szölitá meg a kél idegent, kik közül az egyik bot­
jával válaszolt és Pappol fejen ütötte, hogy. szédülni
kezdett; de azért torkon ragadta az egyiket és a má
síknak revolverét szegezte, fenyegetvén; hogy agyon­
lövi, ha csak megmozdul. Lőnie kellett, miközben az

Eladó ház.
A balassa-gyarmati Föutczában lévő
212. számú Özvegy Cb i kán né tulajdonát
képező fél ház szabadkézből eladó.
2—1

(sátoros) vásár majdnem d. u. 5 óráig tartott. A ke­
reskedők ötleteiben az első nap érezhető tolongás volt,
másnap azonban teljesen megcsappant a kereslet.

nA magyar háziasszony44 czimö lap, melyei Beniczky Irma és Ugróczi Ida szerkesztenek, ez idén a
2-ik évfolyamot tölti be A lap minden háziasszony­
nak ajánlható, mert a háztartás és apró gazdaság
minden nemét bőven öleli fel. Előfizetési ára 6 frt. Az
előfizetési pénzek Budapestre Váczí körút 20. sz. a.
küldendők a lap kiadóhivatalának.
Ilikor a mama nem tud francziául. „Ugy e, Ború,

GUTJAHR és MÚLLER
BUDAPESTEN.
Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár
a Marglthid közelében, ajánlják szolid szerkezetű s javított gyártmányukat mint:

a szív, az francziánl Jecosnr4 ? — „Nem „le,*4 hanem *
„la cosur.4 — A két kis leány heves vitába ered a
Ble“ és „la4 fölött, mígnem belép a mama, semmi ro
szál sem sejtve. „Mama, bogy kell mondani: le coenr
vagy la coeur P kérdi az egyik kis tudós lány, mire
a mama nyugodtan feledi: nSem le coeur, sem la
coenr, hanem liqueur, gyerekek.4
Bulikon Scbosberger nagy szeszgyára véletlen
támadt tus álul elhamvadt. A szeszgyár több napig
égett; « kár több ezer frtra rúg.
Terényben f. hó l’J-én este? egyén betértSmidl
korcsmájába, s ott mindnyájan lerészegedtek, s mivel
a korcsmáról több pálinkát nem adott nekik, földre
teperték és keményen megverték. A korcsmáról zsidó
lévén, averekedés helytelenül „antisemita moz­
galomnak4 lett elhíresztelve. Oláh főszolgabíró
másnap ott termett. ■ a tetteseket bekisértette Gyar­
matra, hol átadatuk az ügyészségnek Hennicke Rezső könyv és zenemükeruskedönél
Győrött a következő legújabban megjelent zenemüvek
kaphatók vagy megrendelketők : l.„Uat Praeluditim".
ünnepélyes alkalmakra. Orgonára szerié Nemesovits
Antal, orgonán ** képeidéi zenetanér Győrött. Ezen
hat orgona darab egyizersmind kiegészítő részét képezi

Gyiri raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

ANLNGER TESTVÉREK vaskereskedésében.
ÖT*

Árftw/tfikek kívánatra tnfftfen ét őérmentee.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

Ift-14

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95266">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00281.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95267">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_09_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95243">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95244">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95245">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95246">
                <text>1883-09-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95247">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95248">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95249">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95250">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95251">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95252">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95253">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95254">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95255">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95256">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95257">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95258">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95259">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95260">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95261">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95262">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95263">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 39. szám (1883. szeptember 30.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95264">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95265">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4472" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4469">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/399143ffb930ec5e812d4fc658f36995.jpg</src>
        <authentication>c5b4d8f22e1aaaf3d1c9f42ebcc79f93</authentication>
      </file>
      <file fileId="4470">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/db1b88675203bcce95e641c35e4dcd08.pdf</src>
        <authentication>abb6cdf5b7ffe2df75224f67b26d1af5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116549">
                    <text>B.-Gyarmat - XI-ik évfolyam.

40-ik szám.

Vasárnap, 1883. október 7.

AÓORAIII LAPOK
és H O N T I

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s jközgazdászat! hetilap,
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden közlemények a
szerkesztőség küldendők. Előfizetési pénzek,
reclamatiók és hirdetések a kiadóhoz intézendők.

(szobra leleplezési ünnepének első évfordulójára.)
Irta Pajor István.
„Tied vagyok, tied hasim
E axiv, e lélek.*4

a század rég várt fiát;
üj Tyrtcust lanttal, dalra készen,
Varázslat ajkán, harczi tűz szemében,
így álmodd öt a világ;.
Mert birta'^vágyban, bírta sejtelemben,^
Mint szebb jövője zálogát,'
Sok emberöltőn, miglen testi nicr/xn|
A földiek közé leszállt!

Az ige, melyet frnnhirdetni jött,
A dal, mely lantja húrjain fakad:
„ Világscabadság és haza ;
Sivár köd ül a rabvilág fölött,
A népek milliói szolgahad.
Magyar hazán bús éjszaka.**
És elmercing a''dalnok gondolatban
S lánglrlkc, melyet kin ólyüjc tép.
Villámot #utú szent haragra lobban
— ti riad, miként o mnrydőryés, ckrp : — *
„.Ifi/ tűr a szolgaságnak népe ?
Mért nem kél föl, hogy lánczát letépje?
Föl, fül, ti alvók, reszt hí nincs idő:
Kietlcií éjben, a mely eltakart,
Hulljon le a halotti szcinfodó.
Lássam virulni újra a magyart

.S ím’ élet árad, fi^, Já, szikla^éfez, ,,
Csak egy a jdszó, milljók aja kán
Szabadság s hűség a hon szent ügyéhez,
S kész áldozás, ha vért, vagyont kíván.
Elrúgta a hint fcrgetcg-dalát,
Mdy mint vihar szállt végig a hazán.
Most rendül, a húr a mély csenden át,
8 figyelve némái el a csalogány $

TÁRCZA.

A legfelségesebb őz-filé.
— Rajt. —

Irta: Brankovics György.
(Folytatás és vége.)

.Másnap az ebédnél kissé nagyon is feltűnően
foglalkozott az étlappal, Hónkénak tüzetesen megma­
gyarázta az öz fiié elkészítési módját.
— Öz-fiiéi kívánsz talán eslelizni ? Kögtőn ren­
delkezem.
— Ma nem, csak úgy mellékesen jutott eszembe,
tna nem vágyódom utána.
E pillanatban az örvény szélén ' kezdett haladni,
biztos volt, bogy félre nem lép.
— Miért nem ma? kérdé Ilonka, talán valami
terved van?
— Ob, egészen elfelejtém veled közleni.............
furcsa, milyen szórakozott vagyok . . . tegnap egy
régi Jó barátommal találkoztam, .Macskásy Ferivel, ő
hívott meg vacsorára. Hosszú tengeri útjáról jött haza,
egészen megizmosodott, pompás emberke váll belőle.

I
Szereltnél dali az ofratlü koboz,
Boldog szerelmei él'boldogtalant,
Amazt, mely üdéül mennyországot hoz,
Emezt, a melynél jobb a siri hant\

S mint drága gyómyirt a gondos búvár*
A mélybe száll Ic.Jiol nyugodt az ár,
8 reá a kagylók gazdag, kincse vár :
Ügy szállá ó a nép körébe le,
Melynek nyugodt, romlatlan kebele
Szűz érréményék g$ űngyével tele,
„Nem a palotáknál fényes gycrtyaizála
Vagyok én, hanem akti nyitók mecsvilága* —
S c mécsrilág, mit 'így nevez szerényen,
S mely a bölcsőtől é sírig kisér,
Fényben növekvő lángsróborrá lessen,
Utlan bolyongó nép előtt rézér;
A kunyhó többé senkinek se szégyen,
—------- Bouyybaft b fésűid -kinctmd többet ér,
S a koldusbottal, mit balvégzded
Kezedbe ad, nem csonkul érdemed!
Ekként (anita, stynint mcresz*apostol,]
Betöltve égő lelke a hasát,
Balhit, sötétség, vesztetekre harcról
S a nép fogadja a meder szavát;

Dicsőbb koránynak hajnalfcnye kél,
S ki igy érzett, ki ekként Idkesíte,
Hogy feleiről ni lássa nemzetét,
Ki hosszú éjei s nappalt egyesite,
Küzdvéu híven, hoyy múljon a sötét,
Vájj’ dnyrré-e fáradalmi bérét?
Virágos volt-e melyen járt az út?

Oh a látnok, ki küzd eszményi éréiért,
Sírján nyeri csak d a koszorúi 1
De boldog is volt. Sérteni porában,
Ha könnyeznék öt szcnvedisetér
S a boldogságnak égi mámorában
Egyetlen perez öroHéttd fölér ;
0 nem panaszla, mert keblére zárd
Keményeinek fényes gyöngysorát,
És látta annyi áldozatnak árán
Szabadnak végre a magyart s honái*
Szóljunk-e róla hát bánat szavával
Itten, hol e nép ünnepére gyűli ?
Hogy lássa őt övezve dics-sugárral.
Kiről a j óslat oly hűn teljesüli!

Midőn e nemzet, melynek szent ágyéban
Haverokon hullt el vértanú gyanánt,
Jő a szoborhoz, hálaköny szemében, —
Hisz többit ennél ő soh’sem kívánt!

1

Igen, Dicső, mi ünnepelni jöttünk,
És lelkesült öröm, mi hangot ad
. Ajkunkra áldón, a mikor fölöttünk
Látjuk babéros lantod s kardodat:
Ej érezszobor^ mely hű alakba' másod,
Őrükre élő tényül hirdeti,
Hogy a magyar a cilágszábadságot
S n szent hazát imádva szereti;

Hogy lelkesülni tud a lant szavára,
Mit ihletelten ver művészi kéz,
8 á meddig nap süt Árpád ős honára,
Te lészsz e napnak lángoló zugára,
Melynek zomdneza soha sem enyész!

En ugyan szabadkoztam, de oly bensóleg ismételte meg*
bivását, hogy valóban meghatott. Felséges fiú ez a Feri!
— Ob, mondá Ilka.
— Én azonban nem esteiizem vele . . . valósi!*

— Csak egyedül nagyságai kérdé a piactérét
egyike.
— Igen, de várok valakit As ötös szám üres ?

lég nem.
Jenő telkeit az asztaltól, megcsókolta Ilonkát a
azt mondta magában, hogy:
— Ne volnék csak minta férj, bizonyára elmen*
nék a Széchényi szállóba. . . . egyébiránt is egészen
ártatlan dolog.
Öt óra fülé hazajött.,

A pinezér felnyitá az ötös számú szoba ajtaját,
s Jenő örömengárzó arczczal lépett be. ügy látszott
neki, mintha a pinezér egy ravasz pillantást vetett
volna reá, amelynek olyan „ó te nagy kópé!“-fé)e
értelme volt
E pillantás boldoggá tette Jenőt I Hiába, a férfi­
akat boldogítja az. ha még „nagy kópéknak* tartatnak.
— Parancsolja nagyságod as étlapot?
— Később, még várakozni fogok. Letette kalapját
s a szobát kezdé vizsgálgatni.
A régi .vörös tapéták, arany diazitéssal, a na­
gyon is ruganyos megyszinbáreony pamlag, a vastag
szőnyeg, melyen ballerinákat tapos a láb; a halász­
leányt ábrázoló bronz ingaóra; egy ősrégi zongora,
egy kis terített asztal, minden, de minden a régi s
neki mégis minden, de minden nj.
Jenő megrázkódott, byomasztónak találta a leve­
gőt, az ablakhoz lépett s felnyitá azt. A gyönyörű
kilátás, a Duna ezüst hullámai, az össze vissza úszkáló
hajók, csolnakok, a fényárban ószó Pest, a nagy fo­
lyót átkaroló sötét és mégis méltóságteljes láaezhid,
ex is egy töl-egy ig a régi a neki mégis egytői egyig aj.

— Kedves Ilns, — mondá Jenő — meggondoltam
mégis a dolgot, Feri sértve érethetné magát, én elme*
gyek hozzá vacsoráiul. Ugy-e, nem haragszol, angya*
lom? Tudod mit, elmész a nagynénihez estelizni, én
elkísérlek s Pista majd érted megy. Jó lesz így ?
— Amint neked tetszik; de ne láradj miattam,
magam is eltalálok a nénihez.
Egy lél óra múlva már kocsiban ült Jenő a mo«
solygva, 'boldogan, baszkén, gyözelemblztoian hajtatott
a — Sréchényi szálló felé. Midőn a lépcsőkön felfelé
haladt, egy fél mázsával könnyebbnek érezte magát.
— Mit sem fog megtudni, morogta magában.
A vendéglő sajátságos levegője, az ebédlőből ki*
hangzó tányércsörömpöléa, a lépcsőkön fel a alá ro*
bánó pinciérek, a régi jó időkbe varázsoltál Jenőt vissza.

— Szolgálatára !

�NÓGRÁDI
LAPOK.
Főispán úr ő méltósága a folyó évi őszi bél. Sokkal megnyugtatóbb lett volna így szólni a ke
rend® kiÍBflléa határidejéül folyó októberhó réti tények Les: „Testvérek, mi na ujjsokat sem barap
í7-ik\afnak délelőtti 10 óráját tűzvén ki, juk meg, hogy az ily mély butaságban sinlödő orthovan ajkenceéui aa^cxen határidőben B. Gyar­ doxok, babonából, rajongásból bűnt nem követhettek
maton «.A»tnrgyen«ókházának nagytermében volna el. A ti bűnötök, hogy századról-századra el­
megnyitandó közgyűlésre a törvényhatósági törtétek, bo;y Mózes nagyszerű vallása igy el torai ttassék.
bizottság-tagjait;*nz október 15-én délelőtt 10 Mi 1868—69 ben is kérve kértünk benneteket, hogy
órákon magkezdeódő a esetleg i6«án délután aa-orthodoxokat ne dégelgessétek &gt; és ti mégis két val­
folytatandó tanácakoztnányra pedig az állandó lásra szaki toltátok Mózes egységes, s felosztbatlan val­
választmányi tagokat, a gyűlési tárgysorozat lását, és a helyett, hogy a sötétség fiait vezetésünkre
- bíztátok volna: megengedtétek oek'k, bogy szabad
közlése mellett tisztelettel meghívni.
B.-Gyarmat, 1883. évi október hó 3-án. tetszés szerint szervezkedhessenek és zugképezdéiket
jövőre is fc start hassák. A ti bűnötök, ba Eazláron a
Madách Károly,
alispán.

A közgyúléstárgyai: I AIújmhí idóköü
i*lnűn. II. .4 mryjrv jövő 1884/évre szóló költségve­
tési előirányzata III. 4 mrfyréetí köniftH a Losonca
r. t város 1884. évre szóló költségvetési előirányza­
tainak, egyes községek múlt évi számadásainak felöllYrMMnfni tóráit*: a puszta utasi ut
ÍTKKakasxoak a megyei utak sorába leendő felvétele, az
föpolyi malmok, a megyei pénzkezelés, a msegyoKccdŐ
rttszli állomások rjndezoreeitese stb. tárgyában V. Tér&lt; rátáétól tírirrefrá: A közigazgatási tisztviselők» nek, az állami tisztviselők részére a vasutaknál bizlo
eltolt kedvezményekbeni réezeltetése; a zsidó zugiskolák
beszüntetése és a lelkészt hivataloknak minősített
I egyénei általi betöltése; a kibágási ügyeknek kizáró
4 lagoean a körig* vgetási hatóságok jogkörébe való uta­
lása; a ma^bseo olcsóbb áron leendő árulása atb. tár
gyábao. VI. .4 ifftiU tdál flitói bizottsági tagok név­
sorának megerősítése r az üresedésbe jövő megyebi­
zottsági tagsági helyek betöltése iránti intézkedés. VII.
községi határozatok, vásártartási
s egyéb szabályrendeletek é« szerződések. és fetebbezslt
•gyek feletti intézkedés. VIIL KMöttüfi itfinti is
frn/éset: a megyei közkórház lélcai lése, a magán hirde­
tések és megyei pótadó tekintetéből alkotandó szabály­
rendeletek.
a törvénykezési czélokra átengedett
megyobázibelyiségok, s nyomdászait szükségletek, kőnyomda és a bujáki ingatlanok értékesítése stb. tár­
gyában. IXv ArrrvnjKá cs./Wetórzéset egyesek és tea
tőletek részéiről. X. Yálamin*-. a közigazgatási bizottság
választott tagjai időrészének, a- központi,, az igazoló
választmány, számvizsgáló, porozó,a|ispáni ügykezelést
megvizsgáló stb. bizottság tagjainak és az árvaszéki
^kültagoknak megválasztása XI áonn/A l*i&lt;n válasza
4. a magva közüntóeteek üdvözlő iratára. XII önálló
ittdiiningtk, melyek a gyűlést megelőzőleg 24 órával
írásban ib^shntotoek s közszemlére kiléteitek.

A zsidókérdés ésszerű megoldása
— A utalták As asdsMBlUk okulására. —

*

n.

(Folytatás)
A ki lelkiisaorete világánál szabadon keresi az igaz­
ságot, belátása szerint magyarázza vallása törvényeit,
s azt követi, a mit lelkiismoreta jónak tart és nincs
a betűhöz kötve:.apnak folytonosan kell haladnia.
Helyesén* uni(j» as uoitárizmus, bogy nem kell
félteni a vallást a természettudományok haladásától;
mert minél.Söbb'titkái'fsleziz föl a természetnek:

az Isten mindenhatósága annál jobban nyilatkozik.
A vallásoab;lépést keU* tartania a -korral, a tudómé
nyok és zzépmáréexelek fejlődésével, be-mint- múmia
V a lomtárba bestiái aom takatvAHaémvd’ isidéi babonás
v.és dísztelen istentisztelete meghamisítása a nemes
»M|ggaizmusnak. Az emberiség nem nézheti közöoynyel a
X/XsdlUtttózadnak eme monstrumát. Itt az utolsó óra,
bogy az orthodox zsidóság felébredjen.
A zsidó értelmiség nehezen fogja magát igazol 4Jutói* a púért»közö%ügyetxsináU as esslári bűnpör

— Rég elfelejtett dolgok, —aobajtá Jenő

—

. örvsadek.^ogy idejöttem.
&gt;1 Fütyülni kezdett* hegy kuszáit gondolatait előzze.
H&gt;élt tőlük* mint a gyermek a sötétségtől. KényelmetieoűL'kezdte-magál érezni,a* óráját telin elő, éhes volt.

— Az ördögbe is, egy negyed nyolca^ ba a levél
-valami vesz mélánál nem volna egyéb ? . . t Erre nem
. is igoodoltam . . &lt;u4&gt;e^ se- en ártana.
*A mellékszobában már vidám élet folyt, a poha-

rak reeogéeébe víg kaczaj vegyült Jenő kikönyökölt
as ablakon, a Donéra bámult sokáig s azután:
— Szegény nőm! sohajtá.

. El akarta hagyni a . szobát, midőn a folyosón
selyeroruha susogott, az ajtó feltárult s azon őzikeként
egy ifjú náciké robtot be, s lélekzet nélkül rogyott
a pamlagra.
A hölgy axczvoaáaait nem lehetett felismerni,
.sűrű fátyoi fedte azokat,• mozdulatai azonban előkelő-

/•égm vallónak.
Jenő zavarodottan áll a terem közepén s élesen
vusgálgatja a jövevényt. Szempillautáeai a fátyolén
álforódnsk, az arcx egyes vonásait emlékező tehetsége
lassan laessn egy egész képpé alakítja, .
slhalvá

vérvád.megtörténhetett ám Ítéljen a bűnösök fölött
a bíróság, nekünk semmi közűnk, hozzá; hanem ti a
■ jövő fölött.őrködjetek, mert mi a butaságért, a sötét
babonáért felelősséget nem vállalhatunk.44
Ám engedjük meg. bogy a zsidó haladó párt, u
zsidó értelmiség, ezen élet-balál harciban nem hagy­
hatta magára az orthodox zsidókat; most azonban a
katasztrófa elmúltával, a zsidóügy éPrc kell állania a
.zsidó értelmiségnek.
,

és bogy a z t r i t u á I i s gyilkossággal vá­
dolni a legnagyobboktalanság. Ámde az
is kétségtelen, bogy a kórmáuynak és törvény
hozásnak égető kötelessége úgy intéz­
kedni, hogy Mózes tiszta tana valamennyi zsidóbit
községben érvényre emeltessék, és minden buta­
ság és babona gyökerében elfojtsssék.
BODNÁR ISTVÁN.

A Madách emlékügyhöz.
A mi halhatatlan írónk Madách Imréről, ki me­
gyénk fia volt, feljegyeztetik, és ami aző diceőitézére
tétetik , az minket Nógrádiakat legközelebbről érdekel.
Érdekli főleg lapunkat, mely a „Madách emlékűgynekílétrehozója volt. — Nem tudjuk eléggé méltatni Paulai
Ede, a nemzeti szinház kitűnő drámaigaagatójáoak
azon elhatározását és fáradozását, bogy halhatatlan
írónk remekművét színre hozta, s ezáltal Madách Imre
emlékét felelevenítve, annak megérdemelt dicsőitésé:
előmozdította. **-- Paulai úr'eme fáradságos muokájának köszönhetjük azt, bogy Podmaniczky Frigyes))áró

A halottakat föltómaaztani nem lehet. Legjobb a t úr, mint a nemzeti szinbáz intendánsa, az Igazgatóság
haza érdekében, megnyugodni a bírói Ítéletben. De részéről 300 frtol juttat a Madách emlékalapnak, mely.egyúttal* elejét* kell* venni a jövőben nrindetr ebhez- ha­ lyel a Nógrádban gyűjtött tőke 2100 frtra fug emel­
sonló vádaknak .az által^ hogy * törvényhozás és kórkedni. — Nem tartjuk még feleslegesnek feljegyezni
mány komolyan fogjon a zsidókérdés észszerű meg­ azt is. bogy Madách Aladár — Madách Imre fia —
oldásához. Különösen pedig tegye jóvá azt a baklö
az öt, mint egyik örököst illető szerzői díjról nagy­
rést, bogy az oribodoxokat a neológoktól elszakadni lelkűen lemondott. — Madách Borbála. — az Írónak
megengedte; szüntesse be a zugképezdéket, és köte­ Szerencseden s gondnokság alatti leánya érdekében,
lezze a az i dóságot papjai teljes kiképeztetésére olyké
a szerzői dijakat illetőleg. Madách Károly Nögrádmepen, hogy zsidó pap-csak as lehessen, ki a bölcsészeti gye alispánja, mint Madách Borbála gondnoka, van
tanfolyamot bevégezvén, érettségi vizsgálatot tett és a hivatva nyilatkozni.
Hogy az emlékügy iránt, megyénkben Rudnay
tboologiát négy éves át hallgatta, képesség) bizonyít­
Józsefné szül. Veres Szilárdé asszony is mennyire ér­
ványt nyert, éa saját egyházi főhatóságától a papi
deklődik, átvettük a „Pesti Naplóból44 következő le
teendőkre feljogosiitatott, és még ez esetben is tartsa
veiét, mely egyszersmind adatul szolgál a remek köl­
föl a kórmány a jóváhagyási jogot. Bármennyire osztom
temény mrff’^-Anak történetéhez:
is a „szabad egyház a szabad államban" jelentőségteljes
Rudnay Józsefné, Veres Szilárdé asszony a kö­
egyházpolitikai elvet, az államnak felügyeleti jogánál
vetkező sorokat intézte a „Pesti Naplóhoz :• „E na­
fogva hatalmat tulajdonítok arra nézve, hogy minden
pokban Podmanicxky Frigyesnek küldve egy, a nemzeti
vallás papságának teljes kiképeztetését megkövetelhesse
színházat illető összeget, azon alkalommal őszinte és
tankönzveit megvizsgálhassa; az oktatást, s a nyil­
igazán benső örömemnek és bálateljes köszönetenmek
vános vizsgálatokat ellenőrizhesse, és megparancsol­
adtam kifejezést, bogy az „Ember tragédiáját" színre
hassa, bogy a zsidó egyházakban az istentisztelet
hozták. Nemcsak mint honleány örültem e felett oly
élő nyelven, sőt a mennyire lehetséges, as állam hiva­
őszintén, hiszen Madách e művének keletkezéséhez sok
talos nyelvén tartassák meg. Ki kell küszöbölni minden
kedves emlékem fűződik, öt kis gyermekkorom óta
titokzatost, hogy a más^vallásnak bizalommal éa tisz­
ismertem, szüleimnek benső barátja volta édes anyám­
telettel viseltessenek a zsidóvallás iránt. Nem szabad
nak őszinte tisztelője; „az ember tragédiáját44 neki
túrni, hogy a régi állapotok addig ia fentartassanak,
ajánlotta s a legelső példányi Hugó Viktor eme sza­
míg a jelenleg alkalmazásban lévő rabbik és tanítók
vaival hozta el neki:
kihalnak; hanem országszerte szigorúan meg kell viza
„Que oo liore vons sóit dédié,
gální, birnak-e a most működő rabbik és tanítok annyi
Comme l'antenr vons est dévoné.*
képességgel a jeHemfoddhetlenséggel, hogy a hívek
Fel íz olvasta azt nekünk akkor mindjárt itt Va*
vallás erkölcsi nevelését reájuk lehet bízni; éa ha nem nyarezon Levelemben közöltem Podmaniczkyval azon
bírnak, elmozditandók, • a ..körülményekhez képest gondolatomat i«, bogy, ba az ily módon színre került
nyugdijazandók. A nemzetnek, e nagyfontoeságú kér­ művek után jár szerzői dij, azt fia helyett a Madáchdésben, s épen a zsidóság érdekében nincs vesztegetni emléknek kellene juttatni. — Levelemre Podmanicxky
való ideje; mert „salns rei pnblicse suproma lex néhány sorban válaszolt és külön egy hivatalos levelet
esto.“ a bocheroéget azét kell bocsájtani, bogy az ifjak
küldött, mely a nyilvánosság elé tartozván, itt követ­
más, hasznos életpályát .válasszanak. A hol a hívek kezik. Fogadja stb. — Podmanicxky báró levele így
szórványosan laknak, a önnálló egyházközséget nem
hangzik : „Nagyságos asszony ! Ami a nagyságod által
képezhetnek: s vándorpapok \ és tanítók által kell a
felemlített „Az ember tragédiája* czimű költői mflsxinrcszükségen segíteni; éa ha a zsidóság egyeteme nem bozatalát illeti, e tekintetben az érdem egészen Paulay
bírna kellő közalappal ez egyházi szükségletek fede­ Ede, nemzeti színházi drámaigazgató úré. Ö pendí­
zésére : az állam kötelessége segédkezet nyújtani épen
tette meg az eszmét, ő fáradozott annak színre alkal­
úgy, mint ez a többi vallásfelekezeteknél is történik.
mazása körül, ő teljesítette egész odaadással s lelke­
Azt hiszem, bogy minden ép eszű és nemes ér­ sedéssel azon rendkívüli fáradságos munkát, melyet
zésű embert meggyőztem arról, bogy Mózes vallá­ annak jelenetezése, betanítása s előadása igényelt —
sa a legnemesebb alapokon nyugszik; Másodsorban az érdem a nemzeti szinbáz művészeié,
akik hódolva a nagy eszme valósításának, mindenek­
ben pontosan, ernyedetlenül, sőt mondhatnám művészi
nynl, és------------- odarohan a lágy karok közé, me­
ihletséggel teljesitették mindazt, amit a műnek ilyeténlyeket a nő feléje tár.
képeni előad hatása követelt. Ily mű sxinrebozatala csak
— Óh, mond, bogy nem haragszol — kiált Jenő,
úgy sikerülhet, ba a fő vezetése alatt, az első művész­
— mond, hogy nem neheztelsz, mond, óh mond hamar ’.
től kezdve, a zenekar, énekkar, néma személyzet, fezJenő folismierte nejét, Ilonka volt.
tőszemélyzet, söl minden mentán nemcsak kötelessé­
Ilonka felemelte fátyolét, szemei könnyárban gét teljesiti, de azontúl is kész mindazt nyújtani, amit
úsztak.
az összevágó múködbetés feltételez és igényel. As itt
— Oh, Jenő, hisz nem csaltál meg, én Írtam a megemlített tényezőknek róható tehát lel érdemül egye
levelet! 8 e szavaknál kezei közé fogta Jenő fejét, s
dűl az, bogy hazai költőnk Madách Imre halhatatlan
össze vissza csókolgatta forrón s amúgy isten igazában,
műve a közönségnek adathatott át műélvezetül, báto­
mint azelőtt. Azután kaczagott, pedig a könnyek an­
rításul, s as elhunytnak, mint költőnek dicsőítéséül.
gyali szemeiből még mindig hulllak.
Madách Imre fia, Madách Aladár annak idején meg— Látod Jenő, vágyva-vágylam én is egyszer
kérdeztetvén az igazgatóság által, as öt illető szerzői
egy felséges öx-filét ennil
dijakról lemondott. E nemeslelkű elhatározásának elis­
Jenő le volt fegyverezve! Szenvedélyesen keblé­
meréséül s viszonzásául a nemzeti szinház igazgatósága
hez Ölelte nejét s reszkető ajkakkal súgta a fülébe:
részéről ezennel felajánlok 300 frtot a Madách emlék
— A szerető nő: a legfelságesebb őz-filé!
javára, mely öszszegcl az emlékbizoltsig elnökének
E pillanatban Jenő, a papucshösök lovagjává
Szontagh Pál úrnak kezei közé fogom juttatni as 5-ik
Ötleteit. .
előadás után. Ezek elmondása nagyságodat, mint a
Sajnálom! . . . Nem nem, nem sajnálom, minden
kinek családja Madách Imrében nemcsak a nagy köl­
embertársamnak ilyen ős fiiét kívánok I
tőt, de benső barátot is veszített, hiszem érdekelni
fogja. Kiváló tiszteletem mellett maradok nagyságod­
nak hű Ueatelője: Podmaniozky Frigyes intendáns.*

�NÓGRÁDI
nógrádmegyei gazdasági egyesület ter­
mény-, ipar- és gépkiállitása Losonczon.
A.

(Saját ludóaitúnkt. L)

Haladunk !
Ez volt az el«ő «xő, mely önkénytelenffl ajkunkra
jött, midőn szeptember 30 in a losonczi Caainó tágas
termeibe, hol a kiállítás rendezve volt, bepillantunk.
De tartsuk meg az időszerű rendet.
A mondott verőfényes napon reggeli 9 órakor sűrű
csoportokban gyülekeztek a gazdasági egyesület tagjai
és vendégei, Losoncz rendezett tanácsú városának né­
mileg ódonszerű, tehát komoly Ünnepélyes hangulatot
keltő tanácstermébe, hol ezen vendégszerető város igen
tisztelt derék polgármestere Pökorny Guszíáv cs az
elöljáróság több tagja álul barátságosan fogadtatva
10 órakor testületileg mentőnk át a szintén városi tu­
lajdont képező Casino épület nagy termébe, hová idő­
közben a gazdasági egyesület elnöke gr. Gyürky Ab­
rakára főispán, a első alelnöke Scitovsiky János orsz.
képviselő s közel és távolból miodenrendú nagy kö­
zönség gyűlt egybe.
Emelte ax ünnepélyes hangulatot, midőn az el­
helyezkedés után a losonczi pályadijcyertea dalárda
énekelni kezdé Kölcsey imaszerű bymnuszát: „Isten

áldd meg a magyart!“
Tehát a munkát Isten nevében kezdtük cl.
Ezután a polgármester lépett elő, s mint egy­
szersmind a kiállítás rendező bizottságának elnöke, ezen
kettős minőségben igen magvas beszéddel üdvözölte a
főispán grófot, az egyesület elnökét; úgy annak fáradbatlan buzgó alelnökét és az összes kiállítókat.

Nemcsak Losoncénak — úgymond — de az egész
megyének ünnepe a mai nap, midőn az ipar és gaz­
daság terén oly meggyőző bizonyítékát nyújtjuk hala­
dási és versenyképességünknek a külfölddel szemben.
Sajnos, hogy a tömérdek sok közlendő és a lap
szűk tere miatt egész terjedelmében nem közölhetjük
e beszédet, melyre a főispán űr emelkedett hangon
körül belül a következőket felelte:
„Hálás köszönetemet nyilvánítom ki Losoncz vá­
rosának azon szives és lelkes fogadtatásáért, melyben
az egyesületet részesítette. E város nemcsak a politi­
kai hazafias működés terén járt elő mindenkor jó pél­
dával, de az anyagi jólétet előmozdító közgazdaság,
az ipar és gazdásxati termelés tekintetében is ime a
mai napon fényesen igazolja, hogy a haza javára akar
tud közreműködni
......... • •
Meg vagyok győződve, hogy ba hazánk minden
vidékén a mezőgazdaság és ipar fejlesztésére, verseny­
képessegére vezető hasonló üdvös tevékenység fog nyil­
vánulni, hazánk az anyagi jólétben is fel fog virágozni
és akkor beteljesül Széchényi jóslata, hogy „Magyar­
ország nem volt, hanem lesz !4 Ezzel a kiállítást megnyitottnak nyilvánitom ki!“
Lelkes éljenzés követést fóispáe secvxit, mire a
dalárda az „Ébredj nagy álmaidból4 kezdetű, alkalom­
szerű dalt énekelte; a főispán pedig a rendező bizott­
ság elnökének vezetése melleit, s az egyesület számos
tagja kíséretében a kiállítás minden osztályát beható
szemle alá vette, a főbb kiállítókat avagy üzleti kép­
viselőiket magának bemuUtUtá.
Tegyünk tehát mi is rövid szemlét a tárlaton,
csupán annyit jegyezvén még meg előbb, hogy a tár­
gyak sokaságánál fogva azok egyrésze a kert pavillonjába, a gazdasági eszközök és gépek pedig a város
főterének deszkával kerített s a kerttel összeköttetésbe
vont részén nyert elhelyezést.
A nagyterem főérdekességét Beniczky Gyuláné
és fia Árpádnak ép oly csínnal, mint gazdagon egybeállitott konyhakertészeti és mezőgazdasági termékeik
gyűjteménye képezte. Amit e nemben Uvaly BalassaGyarmaton láttunk, az túl volt haladva. Ez aztán az
igazi patriotizmus : a haza földjét ily remek termelésre
használni . fel.
A szomszéd aszUlon Kovács Ferenc/, losonczi kir.
közjegyző és neje Karap Emma urbölgy gyümölcs
kollekcziója, majd egy díszes üvegkorong alatt dzirzon •
Ajles mézük és továddabb kerti termelvényeik pom­
pásuk. Mindenki meg volt Icpelve c kiállítás által,
mert előbb nem is mertük hinni, hogy a Kriván ré­
giója nlatt álló Losonczon oly nemes, és jó szőllők s
annyi sokféle szép gyümölcs termeszthető.
Kitűnt továbbá Pongrácz György, b. Baratta Ala­
jos, Szakai! Baruáné, gr. Czebrián László, l’okoroy
Gusztáv, Kell Pál, Háláséi-Ferenezoó.Grűo Lajos, Orosry
Miklós, Török Batternsy Herminj Zámpory István, özv.
Szabados Samuné a fonti kategóriákba eső sok szép
termesztményo állal.
A gabnakiállitók közül meg kell neveznünk: Orosxy
Miklós, Laszkáry Gyula, Sréter Alfréd, Balás Antal,
gr. Pejacsevicb Artbúr, Pesztóczky János, Scitovszky
János, Hanzély László, Rusxínko Antal, Pintér Sándor,
Szakáll Ferencz, gr. Czebrián László. Baumgarten test­
vérek, Hoffounn Jakab és Ignácz Cseuiiczky Károly,

LAPOK

Nedeczky Géza, Szontagb Tivadar örökösei, Szakáll
Barna. Krivácsy Antal, Vajda Miklós, Vancsó Béla. b.
Ma ne hall Gyula, Károlyi Miksa, Cscngey Endre, Ivánka
Ödön, Gazdik Lajos, Szabó János, Wobl Hermann,

a jármot, siet a menyegző után saját fészkébe vinni
menyaszonyát, hogy ott bábórittatlao csendben, az új
élet pttb/oábao cl tölt se a gondatlan „mézes heteket*,
a családi tűzhely vezetéséhez játszva, lassan szokjék
hozzá minden fáradalmat, minden megerőltetést gon
gosan kerülve.
És csak, mikor a háziasságba egészen beleélte

Veres Ernő, Rell Pál, .Mocsáry Béla, Draskóczy József,
Simonidesz János, Tituzó Antal és Berta lalván ter­
mékeit; hogy melyik ezek közül a jobb, azt eldönteni
a bírálat feladatú lesz, s azt, valamint tudósításunk magát a menyecske, muttatták magukat a világnak
hézagait is lapunk jövő számában fogjak közölni.
és fogadtak, adtak látogatásokat.
De a aagy teremben &lt; a gaxdászali termesztőiéErkölcsi (utászai is bírt és bir ez a turbók olás
nyék mellett számos ipari csikk is bámulatra ger­ az aj házasfelekre, mert a fészek, melyben pártáját
fejkötővel cserélte fel a menyecske, melyben aj élet­
jesztő a tárlatot sűrűn látogató tömeget.
Így a bejárattól jobbra ott ékeskddtek egymás
irányában megindult, bizonyos kegyeletei, szent emlé­
mellett a Kossuch,János (társas ezég) sziDohányai és keket kelt fel, és az asszony'lakosztálya szentélynek
a Zabn J. György örökösei zlatnói Oveggyári termé­ tekintetik. így lesz az aj asszonyból boldog anya, egész­
keik, Nógrádmegye nagy iparának e két büszkesége ; séges asszony, ki otthonának, családi túzhelyének él.
mert szebbet az ő produktumaiknál és jutányosabbat
No hát ex nem divat, ez természetes szükségen*
a híres cseh üveggyárosok sem képesek előállítani.
ség, mert „a nő férjét követni tartozik4 és az a távol­
A bortárlat két pyramis faállványon nem volt ról nősült nem „nászúiét" teazen, hanem: „hasa viszi
gazdag, de igen választékos; ott láttuk Huszár László feleségét."
penczi, Laszkáry Gyula romhányi, Scitovszky János
De hát: „a példa ragadós.*4
agárdi, Hanzély László sápi' Nedeczky Géza csécsei,
Téves fogalmak adtán olyanok is útra kelnek,
Sréter Alfréd szandaváraljai, b. Marscball Gyula borkik egy város vagy faluból keltek össze és a helyett
czeli terméseit; úgyszintén ax utóbbinak csak nemrég hogy a vőlegény fészkébe vinné menyasszonyát, hol a
a linczi kiállításon is a nagy ezüst éremmel kitünte­ szerelem élvezeteinek kizárólagos behatása alatt kép­
tett (berczeli borokból készített) pezsgő borait: „Mar- ződő „rózsalánczczal44 magához fűzze az ifjú menyees-schall monopolé4, „Crémant rosé,* „Non pareil4,
két: elviszi bosszú fáradságos útra, s a hely, hol a
„Carte blaucbe4 (stb.) vignetták alatt.
menyaszony létévé pártáját, a helyett, hogy kegye­
Be voltak továbbá itt igen .szép rendezésben
letei emlékű maradna, „pirulás" tanyájává válik,
mutatva a losonczi Kégenbardt Ferencz és társa had­ mert a vendéglő összes személyzete gyanakodó, kétér­
sereg! posztó, nemkülönben a Stricker Ede gácsi telmű tekintettel kíséri őket, a misértőleg hat reájuk;
gyapjúszövet és posztógyártmánya, és a losonczi gőz­ ez eset pedig folyton ismétlődik. Azonkívül fáradsá­
malom termclvényei; miodbánm biztos alapon és jó
gos hegyi utakat, kirándulásokat tesznek, mikor ax
igazgatás mellett verseny és kivitelképessé lón.
ifjú asszonynak legnagyobb nyugalomra volna szüksége,
Kitűnő ipolymosású gyapjút Pokorny Gusztáv, mert uj életet kezdett, a melybe való átmeneténél a
kevésbé szépet b. BaratU Alajos poltári birtokos ma­ fáradságos, zaklatott életmód uj és uj betegségeket
tatott be. — Dohányt valamire valót csupán Zámpory
szerez.
István állított ki; hol maradtak a többi termelők ?
Néhány bét utáu végre fáradtan, kimerültén ha­
Mert hiszen megyénk ludvalévőleg sok és jó dohányt
zajönnek, közönyösen elfoglalják a készen tartott la­
termel.
kást, melyhez semmi édeá emlék sem fűzi őket, — a
De most a szemlét félbe kell szakasztanuak, rózsaláncz széthullt, mielőtt össze lett volna fűzve.
mert a biráló bizottságok ülése jeleztetett; s ennek
Ax egyik jobbra megy, a másik balra, nincs
eredményéből elégnek tartjuk fölemlíteni, hogy bizott­ semmi idealizmus, semmi nymbas, mely a családi tűz­
sági tagokul bárom kitűnően szakértő hölgy is (Behelyhez kötné őket, a képzelt mézes, betekből nem
niczky Gyuláné, Kovács Ferenczné és Szakáll Bar­
marad más mint a — megszokás.
nánk) beválasztattak.
És mi lesz a vége?
A bankettről, mely az első nap fáradalmai után
A fiatal asszony el-el vonni magányába, vissza­
Klamarik nagymérvű sörházi termeiben több mint gondol a vendéglői személyzet gúnyos arczára, unal­
száz vendéget gyűjtött egybe, csupán annyit, hogy az masnak, közönyösnek talál maga körül mindent s e
étrend kitűnő, s a pohárköszöntők szellemes és végte­ közben eszébe jut a nászutazása alatt megismert lova­
lenek voltak; az elsőt persze a főispán gróf a király gok közül egy-egy érdekes alak, reá gondol, róla áb­
és cssládjára, a másodikat Pokorny Gusztáv gróf Szé­ rándozik, mig véletlenül ezek közül egy elég udvarias
chényi Pál földmivelés, ipar és kereskedelemügyi őt a távolból meglátogatni,unalmát elűzni; hisz ottho­
miniszterre, az egyesület buzgó pártfogójára, s a har­ nához semmi sem köti, félje közönyös s gyakran ma­
madikat Scitovszky János Losoncz város közönségére gára hagyja, — az «; asszony tahit azivweb, Öröm­
mondá. ** - '
' '
’ \FolyL köv.
mel fogadja, és már sem nem pirul sem nem unatko­
Reményi Károly.
zik, hisz az utazás alatt pirult és utána unatkozott
eleget! ...
Z. K.

A nászutazásokról. ‘
Ámbár atskáui, vágyai veretik ar embert, még

is ezen szokások indőnkint meg-megpjulnak, a szerint,
amint helyzetűnk, viszonyunk váltakozik, vagy korunk
előbbre halad, vagy amint némely, egyes irányt adó
személyek szeszélye változván, más irányú szokást cse­
rél és e változást észrevevén a nagy tömeg, rögtön
utánozzák, nem is kutatva azt, jő-e, szép-e, czélszerű-e
is egyátalán, hogy mindenkihez illő-e pl. ax a ruha­
darab, ez az eljárás stb., hanem mert N. igy teszea,
mert ezt viseli, tehát úgy tesznek és viselkednek száz­
ezerén.
így születik a divat.
„A természetben nincsen ugrás.4
És épen a divatban tapasztalható szörnyű ugrások
bizonyítják azt, hogy a divat nem tartozik a termé­
szethez!
Az iszonyú térfogatú krinolin egyszerre oly szűk
ruhává lett, melyben ismét mozogni, még sokan leülni
sem voltak képesek; a viaszk pomádéval lesimilott
hajfésülést (elváltotta egy, vihar által megtépett szó
naboglyához hasonló „signon4; a fél arciot, alig el­
takarni képes napernyőnek csúfolt valamit, teljesen
kifejlődött esernyők szorították le a térről és igy to­
vább, hiszen ezek mindnyájuk szemeláttára történnek,
miért sorolnám (el mindannyiát ?
Térj ttok tárgyunkhoz, a nászutazásokboz.
.Miként fejlődött ez is divattá?
Vagyonos birtokosaink, mágnásaink, kik átalában fészkűktől távol e&lt;ő vármegyékből esetleg, más
tartomány vagy országokból nősülnek, — mert hiszen
közvetlen közelükben magukhoz hasonlót csak nagy
kivételesen találhatnak, a mint a házassági osktt ál­
tal Összeköttettek — mivel a menyegző bevett szokás
szerint a menyasszony lakásán történik, a hymen jár­
mába fogott vőlegény, menyasszonyával megosztandó

Hírek.
0 felsége a király névnapját B. Gyarmaton la
kegyelettel megünnepelték. A város köz és egyes magánbáxai felvoltak lobogózva, s a róm. kath. temp­
lomban, hol a tisztviselők és hivatalnokok nagyszám­
ban jelentek meg, istenitisztelet tartatott Magyarország
alkotmányos királyának tiszteletére.
A losonczi tárlatról nagy megelégedéssel tért haza
a megyei közönség, s főleg a b gyarmatiak nem tud­
ják eléggé felmagasxtalni a tárlat szépségeit, és ügyes
berendezését A losoncziak vendégszeretete, ez alka
lommal is páratlan volt — Adja Isten, hogy megyénk
ezen haladó iparvárosa viruljon és emelkedjék!
Kinevezés. Elsztner Ferencz, Nógrádmegye volt
főmérnöke, a b.-gyarmati m. kir. állam építészeti hiva­
talhoz mérnökké neveztetett ki.
Gazdasági tudósítók. A nm. földm minisztérium
legközelebbi rendeletében Galgóczy Béla urat, a Zichy
senioralis uradalom kitűnő tiszttartóját a. b.gyarmati,
Laszkáry Gyula romhányi földbirtokos urat — a nóg­
rádi, Berzeviczy Béla kozárdi és Világhy Nándor héhalmi földbirtokos urakat, a szirákl járás — gazdasági
tudósitójainak nevezte ki.
A múlt számból térhiány miatt maradt ki az ál­
landó választmány szept. 27 ki üléséről szóló közlésből
a kihágások competentiája tárgyában elmondott esz
mécs ere, melyet Remény fy József elsőrendű juristánk
elevenített fel, felhozván ama visszásságokat, mely a
kihágások illetékességére nézve törvényileg sanctionál vák. Ugyanis — úgymond — jelen törvények mellett
praktikus juristák sem tudják meghatározni, és nem
tudnak eligazodni, hogy a kihágások megtorlásáért
kihez és hová folyamodjanak ? Ezért van az, hogy a
legtöbb kihágás büntetlen marad. — Nincs körvona­
lazva biztosan, hogy melyik kihágás tartozik a köz­
igazgatáshoz és melyik a bíróság hoz. A telj elán tő fa­

�NÓGRÁDI

leket egyik compstentia a másikhoz küldi, inig az illető
megunja a tok lóikat futást és abba hagyja a dolgot.
Pedig a kibigájok azonnali mrgtorlása iwenuyi további
garázdálkodást sőt bűntényt akadályoz meg ? Nézete
szerint a közgyűlésnek e tárgyban az erélyes felírás
mellett agi'álni.n kell, hogy minden kihágás megtör
láss — a közigaxgalási közegekre rubázta'sék*át. Barmos Gábor főjegyző is esen nézetet pártolja* mert
szerinte a kihágások feletti intézkedések a jó köxigazgatás poatnlatumai közé tartoznak, a csak a mostani
igazságügy miniszter ár, ki a közigazgatás hatáskörét
— irányzaton thcoriák folytán — ftsszcszoritotta, vet­
keztette ki ezen fogalmat eredeti mezéből. A kihágá­
sok felett csak a stolgabiró ítélhet gyorsan és igaz
ságoaan; mert a szolgabiró a kihágásról a helyszínén
'azonnal tudomást szerezhet, a intézkedhetik, hogy a
kihágás nagyobb mén eket no öltsön A kihágás feletti
intézkedési hatáskört eredeti bölceejébe, a közigazga­
tásba kell visszavenni, mert coélkül admioistrálni nem
lebet. A fontos kérdéshez, melynek megoldása sürgős,
s mely úgy amint van, tarthatatlan, igen brható ér­
dekkel hozzászóltak Hatzár László, Balás József, Sréter
Alfréd és Tcnztyinszky István urak is, és igy egy
hangúlag elhatároztatott, hogy a kihágások competen*
tiája Ügyében javulni fogják a közgyűlésnek, hogy
az órszággyű’ésbez erélyes felírás menesztessék oly
irányban, hogy minden kihágás megtorlása a közigaz
gatás hatáskörébe utaltassák. (Egy hang: rhiszen ma­
holnap a szolga bírót pnfon verhetik, anélkül, hogy- ez
elégtételt szerezhetne magának u)
N.vnap. Vadkertről vesszük a következő sorokat:
Főtisztelcodő Farkas Mihály kerületi esperes és vad
kerti plébános úr folyó hó I én ünnepié névnapját.—
Sokan jelentek meg, hogy az ünnepelt egyén iránt tisz
leletüket nyilváníthassák, s hogy jó kivánataiknak ked­
vet adóját leróják. — Mindnyájan valósulva láttak a
köztiszteletnek Örvendő házi úr igaz magyar vendég­
szeretetét, midőn a díszes terítékű asztalhoz ültünk. —
Itt voltak főt liuády Károly lovag és b. gyarmati ab
esperes, Maricb Ágoston nagyoroszi ales peres és Ormay
Antal rétsági alesperee és plébános urak; nemkülön­
ben Szeré my Gábor főszolgabíró, Tillmanu Károly primási igazgató és többen a tisztelők közül. Egyik toaszt
a másikat követé, s mintha csat versenyre keltek volna
egymás ellen a szónokok, a beszédek oly sikerültek
és talpracstek valának. Imády alesperes ur, az asztali
köszöntéseknek eme megyénkben ismert nagymestere,
most is kimutatta e téren jártasságát. Utána Szerémy
főszolgabíró úr emelte poharát a nap hősének éltetésére,
kiemelvén ax ünnepeltoek a közjó terén mu'atolt ér­
demeit Ezótán még többen szólották Az uralkodó jó­
kedv, derültség ax igazi őszinte barátság fűszerezte a
mulatságot, s e kedves érzelmeknek kinyomata vala
látható valamennyinek arvxin. (B.)
Vadászat 11 ínyben f. bő 7-én, az oltani erdőben
2 özet lőttek — Balogbon (Honim) p-dig egy gyö. jsyörű pelikán esett a puskapor AldwtfáüV.*A péíicán
a kárpátegylctoek küldetett el.
A b -gyarmati jogász-egylet okt hó 4-éo tartotta
feloezlási közgyűlését Eszerint az egylet megszűnik, s

LAPOK.

vagyona fcluaxtatiF. Még pedig a könyvtár az ügyvédi
kamarának ajándékoztatik, a f.'lsxerelvények elárve­
rez telnek, -- a az ebből befolyó pénz a 88 frt adóssá"
törlesztésére fonlitlatik ; a mait évi tugságidij báfri
léknk a b. gyarmati ipariskolának adatoak át. (N&gt; m
valami kecsegtető présen!; mert amit ax ügyvéd ur.ik
behajtani i em tudtak, hogy fogják azt behajtani az
iparos lanonczok az Ügyvéd urak ellen f) A feloszló
gyűlésen a tagok csekély számban voltak jelen, sála
Iában semmi részvét nem mutatkozott a beszüntetett
egylet fjeit, mely különben üdvös czélok előmozdítása
végett jött létre.
A b gyarmati népkör a múlt vasárnap tartá kug
lizási zárünuepélyét ♦ ámau vacsorával egybekötve. A
kiglizóhelyiség ez alkalomra fel volt szépen, díszítve,
e vtt mintegy 50 tag vett részt a kedéhes zárünnepélyen.
A szüretek megyénk legtöbb községében e héten
kérdődnek. Általános a panasz hogy a sok esőzés min
drnfeló nagy károkat okozott a szőllőtermésoek. Nem­
csak mennyiség, de minőség tekintetében az idei szüret
cgyátalán nem tartozik a jó szüretek kö^é.
B -Gyarmat városa f. bó I-én rendkívüli közgyű­
lést tartott a szüretclési időfkak megalapítása tárgyá­
ban. Ugyanis az idei szüret okt. 15 kérő volt kihirdetve ;
több szőllősgaxda kérvénye folytán azoobau közgyűlés
tartatott, melyen a megyei szürctelési szabályrendelet
értelmében a kcpviselőtsgok kétharmada vett részt, s
elhatároztatott szótöbbséggél, hogy a rohamos rothadás
folytán a szüretek okt. 8-kától vehetik kezdetüket. A
kisebbségi párt már az okt. 5 két ajánlotta, mivel a
rohamos szőllőrol hadás — rohamos szüreteiéit követel.
— Igen érdekes és fontos volt ezen adhoc gyűlésen
Kövy Tivadar, mint a vágóhíd megszemlélésére kikül­
dött bizottság elnökének jelentése és a bizottság véle
ményezése a vágóhid helyiségében talált egészségügyellenie dolgok megtorlása és meggátlása tárgyában.
Kövy úr a bizottsággal együtt magáévá tevén ezen
ügyet, a vizsgálatot a kellő szigorral tartotta meg. E
szerint conslatáltatolt, hogy a vágóhid amióta fennáll,
meszelve nem volt, a búsfogasok megmosva sohasem
voltak, a legények és metszők piszkos és undort ger
jesztő ruhában végezik a hűsvágást; a pöcze gödör
felületesen van tisztítva; a kút kellő mennyiségű vizet
nem ad stb stb. Elég, hogy a búsevéstől elmenjen az
ember étvágya. Mindezek folytán javallatott, hogy a
haszonbérlő mészárosok 10—10 frt birságban maraszlaltassanak, s hogy a rendőrfőnök a vágóhidat min­
den hónapban vizsgálja át, — s minden hónapban a
tapasztaltakról adjon jelentést. A vágóhid minden hó­
napban meszeltessék ki, s átalában véve a tisztaságra
ezentúl ax eddiginél nagyobb gond fordiltassék. — Be­
ható eszmecsere után — a vizsgálati jegyzőkönyv a
szolgabiróbőz fog áttótetni, hogy ax ezen tapasztalt
egészségügy ellenes dologban járjon el, s a vállalko­
zók a szerződés értelmében 20—20 frt bánatpénz lefi­
zetése iránt bepercltetni fognak. Opicz Károly rendőr­
főnök jelentése folytán elhatároztatok az is, hogy ,a
veszettdéV elhíresztelt kutyák, mihelyt ártalmatlanokká

tétetnek, elásatások előtt orvosilag vizsgáltassanak meg.
A távollévő megyei állatorvost napidij mellett a városi
orvos is helyettesíteni köteles leend.

Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár

j[

■i

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.

Piaczi árak B.-Gyarmaton.
1883. évi szept. 21-én.

K C y • * t • r ■ ina:
Tisztabuza
Rozs . .
Árpa . .
Zab
. .
Kukoricza

8 frt 50 kr. — 8 frt 60 kr.
6 frt 80 kr. — 7 frt. — kr.
G frt80 kr. — 7 írt — kr.
G frt40 kr. — 6 frt 50 kr.
7 frt 30 kr. — 7 frt 40 kr.

Felelős szerkesztő:

Horváth Danó.

Eladó ház.
A balassagyarmati Fö-utczában lévő
212. számú özvegy Chikán né tulajdonát
képező fél ház szabadkézből eladó.
2—2

Hirdetmény.
A tégla ház mellett a volt „Hankc“-féle
szóié s borház, melybe száz akóra menő pincze
is van, az idei terméssel mérsékeld £rqp
bacíkozb'T eladandó. X venni szándékozó fel­
világosítást nyer B.-Gyarmaton, Szűgyi-utcza
598-ik számú házban.
3 —1&gt;

J728— &gt;883* tkkvi szám.
Árverési hirdetmény.

BUDAPESTEN.

Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

Hatvanban Deme Károly le &gt;oy nevelő-intézetét f.
évi szeptember bó Idán nagyszámú és fényes közön*
nég jelenli lében ünnepélyesen megnyitotta. A megnyitó
beszédet Deme Karoly igazgatón ajdonos Urtoita;
Frungel Jáios biltanár „a nevelésügy fontosságáról**
értekezett, is végül Homuouay Szilárd, a varos érdem
dús jegyzője, rövid, de szívből fakadt bestédében »
legmolegebtien ajánlotta az intézetet a közönség part
fogasába. Örömmel konstatáljuk egyszersmind azt ig(
hogy az érdeklődés általános. Ezt különüeo eléggé
bizonyítja azon körülmény, hogy a megnyitáskor már
26 növendéke volt az intézetnek, és hogy a nevelés
Ügy és intézel támogatása czéljából megalakult a
^hatvani nevelési egylet'*, melynek tisztviselői a f. évi
szept 7 én tartott alakuló gyűlésen a következőleg
választatlak meg: elnök Sípos' Imréné, alelcök Merkl
A^olfné,„jegyző GraJovHa«AataJ3Ó;pénxtánrok Sperlágb
Jouefaé, titkár Doné Károly.
Szeget szeggel. Patkány mérget kért a patiká­
ban egy köteles mester; de a patikáról megtagadta
a kérelem teljesítését, mert — úgymond — attól fél.
hogy a köteles maga akarja bevenni a mérges szert
- Nem sok idő tellett el ezután, midőn a patikárusoé
ruhaszárító köteleket akart venni a kötelestől, ez úgy
adta vissza a kölcsönt, hogy a kötelek kiszolgálását
megtagadta, mert ő meg attól tart, hogy a kötelekre
valószínűleg a patikára' akarja magát fölakasztani.

A szécsénvi kir. járásbíróság mint telekkönyri
balóság köxbirré teszi, hogy a magyar földhitelintézet
végrebsjtn'ónik, Bástby Barnabás végrehajtást szen­
vedő elleni 31b 1 frt 12 kr tőkekövetelés és járuléka
iránti végrehajtási ügyében a b gyarmati kir. tvsxék
illetve szécsényi kir. járásbíróság területén lévő, Karancskoszi községben fekvő és esen község G9 száma
tkkvi ivében A. 4- l—12 soraz. alatti nemesi birtok
czim alatt felvett ingatlanok és ezek összes tartozé­
kaira az árverést nagyobb igérés következtében ujabbán elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatla­
nok ax 1883 évi deczember bó 22 ik napjának d e.
10 órájakor Karancskesxi község házánál elárvereztetnek, a midőn a fontjelzett birtokok csakis 7010
forintért Uthetök le.
Árverezni szándékozók tartoznak ax ingatlanok'
becsárának 10 száztólijál vagyis 800 frtot készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t. ex. 42. § ában jelzett árfo­
lyammal számított és ás 1881. évi november bó l-én
3333 szám alatt kell igaxságügyminiszteri rendelet 8.
§ ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t ez. 170 §a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előlegez el­
helyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt atssolgáltatni.
Ha azonban a magyar földhitelintézet szintén
óhajtana árverezni, az esetben ezen intézet a bánatpénx letétele alól felmentetik.
t «,
Kelt szécsényben, a kir járásbíróság mint te­
lekkönyvi hatóságáéi, 1983. augusztus 25 én.
3— I
Z s i v o r a, kir. jbiró.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95292">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00285.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95293">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_10_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95269">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95270">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95271">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95272">
                <text>1883-10-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95273">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95274">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95275">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95276">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95277">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95278">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95279">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95280">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95281">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95282">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95283">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95284">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95285">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95286">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95287">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95288">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95289">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 40. szám (1883. október 7.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95290">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95291">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4473" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4471">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a6a6e68d39679b0fc4333fc58e235127.jpg</src>
        <authentication>ff1035f63fbac5d2ac5d49818ab6a549</authentication>
      </file>
      <file fileId="4472">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/69127f05272dc1330bc017ea8c78b874.pdf</src>
        <authentication>1581732c499af83253684cce3ebed5a2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116550">
                    <text>B.-Gyarmat. - XI-ik évfolyam.

41-ik szám.

Vasárnap, 1883. október 14.

NÓGRÁDl LAPOK
és H O NT I

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Nógradmegye üdvözlő irata Kossuth
Lajoshoz.
Hazánk érdemes fia

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

derekai)baj és zsákjaikat mindenki a jó magyar
gardas^zony legbiztosabb je kép'i gyan'nt örömmel

a talgó terjáni kőszénbánya részére 2G,3(G darab í-r
mellétet*; a c'crkészet produktumai; kékkői gabo

szimlélgettc.
• Finum kézimunkákat bíró Haratta Irma, özvegy
iváryi AuUlné, Busbak Be ikner Ida, Andrusotszky
Danimé, Keller Gritiner Adó' Horn Márta, Woisz Netti,
Jeszenszky Anna, HiizsicskÁ Józsclné, Révay Búza,

rém- « g. sztenye ; gácsi tégla és cserép ; mindenfé e
fxkorong s u nemesített gyümölcsök legteljesebb a he­
lyesen ra&lt;guevezett gyűjteménye.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

Tovább egy pázsitos helyen Schw^rlz Péterré
Háládatlan azon nemzet, mely nagy
lusorczi baromfitenyésztő: erévé cour, brabant, bot
fiairól, azoknak általánosan elismert ér­ Makovszky Teréz és Zorkóczy Jánosné állítottak ki. landi és pekingi szebbnél szebb szárnyasai vannak
demeiről megfeledkezik, avagy alkalom- Különbben feltűntek báró Maratta Irma ó velcnczci osztály zott kctreczcikbcn. E szárnyasuk, például a
szerűleg megemlékezésének tanujelét nem clugny i és Holbcin minta szerinti számos bimzéso és pekingi kzcíák, drágák ugyan, de azért megérdemlik
u tartást és tenyésztést a gazdaságokban; mert —
adja, mert hisz azoknak, kik a közügy, a csipkeinűvo
A nőiu’ézefck közUl örömmel irbHjuk, bngy az amht hirdettetik — ami réczcioknéi sokkal nagyob­
közjóiét előmozdításán törekszenek, kik a ha­
elsőség bal&gt;érjál általánosan a balassa gyarmati pol­ bik, szorgalmas tojók, könnyén és gyorsan elszapovának szentelik munkásságukat és életüket,
gári leányiskola gyijjteménycs kiállításának ítélték
r doak te igen finom pehely és tollal szolgálnak.
önzetlen és odaadó ezen , tettükért a jól telje* oda; rgy boeszu nagy asz’al tele volt kizárólag szük­
Húsuk* igen ízletes, könnyen hixnak, úgy hogy egy
kitett kötelesség édes tudatán felül azon nem­ séges, hasznos s ameUrtt igen szépen dolgozott núi ily kác a súlya, kopaszlra 4 egész 7 kilóig is felrúg,
zet bálája juthat csak jutalmul, a moly sze­ kézimunkákkal, méltó dictéretéro Benzcnleitoer León a miodeuuek daczára kevés igényűek. A erévé cour
francai* tyúk faj G hónapos korában tökéletesen ki­
rencsésnek érezheti magát az illetőt fiának tinó kisasszonynak, az intezát munkntanilóuőjéoek.
Ez asztaltól jobb és balra támasztatok és falakon
fejlett és okkor 2-3 bél akt: könny oá fdbizik 7-8
nevezhetni
Kovarcz Emilné szül. Hatzper Alvin kitUnő fairben
fontosra Ily szárnyasokkal tehát,gazdassionyainknak
Es habár azon férfiak felett, kiknek mun­
álló losonczi magán núacvolö intézetének igen sok
mél ó lenne kísérletei lennk
r
‘
kássága egy nemzet fejlődését, haladását van csinos diszkézimúvét, s elszórtan a losonczi ág. ev.
Ennek közelében láttuk a gazdasági egyesülőmegállapítani hivatva — a történelem Ítélhet leányiskola kézimunkáit láthattuk. Figyelmet kelteink tünk tulajdonát képező, aajtóval Poltáron br. Baratta
csupán, mert a vele élük látóköre az egyéni Keller Aranka és Anna ikernővérek, Gritiner János Alsj « téglavetőjében készített alagcső mintákat, me­
ur
érzés befolyása folytán oly tiszta, mint a ur unokáinak gyönyörű szabadkézi rajzai is E még lyekkel a kiállítás másod napján, Szilassy
csak gycrmekleánykákból, ba így folytatják, ami
cgjk
tagári
talajvizén
fóldjín
kísérlet
is
múltba viss.a néző, a korbeliek' szenvedé­
gyár festőművészet büszkeségei válhatnak.
vctíenUl a lótenyésztők pályadiJVét^euye után.
lyeitől ment, és az eseményeket ridegen bí­
Szűk volt egy kis terem a losonezi és losonczE verseny pedig gr. D c g ú n’lo Id Lajos Tórálni tudó jövő nemzedékénem lehet; mégis
tagári, továbbá a b. gyarmati iparegyostiletek remekei
tenyésztési bizottsági elnök, gr. Czebríán lAszló, Bemeg van engedve az, hogy a jelenkor emberei befogadására. Greoerczy János szijjártó s Loi-Tugár niczky Árpád, Szakáll Barna és Alk György bizott­
véleményüket nyilvánítsík, mert éppen ezen mez.város bírája több igen csinos úri/ Bunda pedig sági Ugok, ILarIricb Ferencx szolgabiró. Kanta Jámu
vélemények és nézetek helyes méilegelése lesz gatdsg paraszt lószerszámot állított ki. (A b gyarmati megyei állatorvos, s a magyar királyi méntelcp ré­
széről Fezzel százados és Bibéi katonai állatorvos bí­
nlapla a jövendőkor történelmi bírálatának, •zijjártők távollétök állal tündököltek.}
• Irsinecz József kötélgyártónk hevederje méltóiig rál aU mellett ment véghez étpedig a tenyészanya ;
(m különösen meg van engedve, és legelői
• vxrtsehyztú PávToVíés S. ‘lősóhczí köteles szintén jeles
minősége tekin’etébep a múltakhoz képest léuyegi*
kiftjjrett’nététéni szerint kötelességeid a kor­
készítményeivel; basonlökép MakkaySándor, Gescbeit hiladási eredménynyel.
belieknek az, hogy a munkásság önzetlen Ármin és Gul'man István szabóink ruhái a Herei
A szopós csikóval elövezetett anyakauezákra ki­
odaadó és a nemzet javára irányzott voltát Adolf Micsik György és Kristófi G. losonczi szabók tűzőit I sö dijat (G arany) Völgyi Antal persei lakos
szép munkáival.
elismerjék.
parasztgazda, a 2-dikat (ö. a.) Urbán Márton azintéu
Feltűntek ilj. Nagy Gábor asztala, Molnár János
parasztgazda, ujfaluti lakos, a 3 dikat (4. a.) Honicxky
Ezen szempontból indúlva ki Nógrádmofodrászunk Petőfi arczképe, Fillér Lajos csípője, Váczi
Géza ur, a 4 diket (3 a.) Kelemen Imre pincsi Jakon
gye törvényhatósági közgyűlése — minden­
nemű párt- és nézetkülönbség nélkül önnek Ferencz. Fábry János és MUllcr László vadászkocsijz, parasztgazda, végűi ax 5 diket (2 a ) Mihály György
(mindjárt meg is vették!}, Sleiobobcl Danó és Dras- zobori parasztgazda nyerte el.
4 .
80-ik születése évfordulója alkalmából úgy a kóczy Gyula losonczi lakatosok pitcot munkái és ta
A bárom éves kaocxactikoknál ax I sö 8 ara,
magyar nemzet fejlődése és haladása, mint karóktűzbelye, Slcicfaer Pál kalapjai, Sánta Zsigmond nyos és a 3 dik 4 arsnyos dijat Beniexky Árpád- úr
önzetlen • mindenkor a közügynek szentelt stHőmester és Stollmann Ágost crukrász készítményei; nyerte; a 2 ik és 4-ik díj nem volt kiadható. Tcrmé
munkássága elismeréséül 78 1882 közgyűlési noha nem maradtak el a mi sütőink sem: Wallesz szeles, hogy Benicxky Árpád és Gésa arak a
nyert aranyakat a lótenyésztés érdekében vissxaboszám alatt elhatározta, hogy Önnek mint ha­ Lipóf, Meiszncr Albert és Zábornáczky János.
S annak jeléül, hogy a magyar gazdaaszonyuk csájtották, miért is őket a bizottság Beniczky Árpá­
zánk nagy fiának születésű 80-ik évfordulója
dul arany éa bronz, Gézát pedig czUsl diplomával
még a mestereken is túltesznek, általános dicsérettel
alkalmából üdvirat menesztessék.
Hintette ki.
kóstolgatták Szakáll Barnáné rozskenyerét és Oroszy
S mivel ezen üdvözlő irat elkészítésével Józscfué kalácsait.
A visazabocsájtott és egyébként ki nem adott
és elküldésével csekélységem lett megbízva,
A nagy teremben és a karzat alatt láthattuk
aranyakat a bizottság ctélazerúnek látta következőkép
legyen szabad úgy a magam, mint vezetésem még (Véka Károly losonczi főgyinu. rajztanár művészi szétosztani: Árvái Miklós rappi lakos földmives^ éveft
alatt lévő Nógrádmegyc lakossága nevében is olajfestményeit, krétarajzál; a városi közkönyvtár, s a kanczacsik«»ért 4 aranyat, Gábor Gusztáv p. fabianksú
azon szívből jövő óhajnak adni kifejezést, főgymnasinm tanári könyvtár nevezetességeit és Szlávy lakos I éves kanczacsikóért 3 aranyat, Rajtár János
uagj falusi lakos I éves kanczaeaikóért 3 aranyat,
Ijijoa régi könyveit; töhb fényképész munkáját ; Kapor
hogy a mindenhat/) minden magyar örömére
Völgyi Antal 2 éves kanczaeaikóért 2 aranyat, Kovács
János betűszedőnk xyllographiáit; Molnár György pá
Önne^ életét számos és megelégedéssel töltött
lyadijnycrlcs sxinmé/ét; Wohl Hermán roppant mes­

éveken át teljes egészségben megőrizze. — szire hordott élesztőjét; Andrasovazky Danó kitűnő
cnyvét; Thomka Pál, Benkn Benedek és Szabó JőzícI
Teljes tisztelettel
D. Gyarmat, 1883. évi január hó í) én ' losonci htgárl és apát falvi fazekas mesterek kályháit;
Nógrádmegyc közönsége nevében h amiről legelői kellett volna szólnom : a „K á r m á n4
irodalmi és a ajtó részvény lársulat nyomtatványait. E
alázatos szolgája:
társulat megalakulást s működése laisonczon a táros
Madách Károl y,
haladási történetében méltán korszakot alkot (Adandó
»

.

'

alispán.

alkalommal ktllöu czikkot szándékozunk arról írni)

Ixisétálva a kert

A nőgrádmegyei gazdasági egyesület ter­
mény-, ipar- és gépkiállítása Losoncion.
(Asj&amp;t tuJó.itónkt.U. — Brfrjr».i rxjkk.)

J

Áttérhetünk a női kéxművekro Szakáll Ferenczné,

Pintér Eleonóra és Bella Piroska önkészitoHe cseléd ,

•ölő’ és pobárazekrény abroszai kát, szakajlókendőikét,

egyik

pavilonjában, nlt gróf

Forgách Antal kékkői, gác«i és kiskolecsénji uradal­
mainak a hazai nagyipar szempontjából teljes elisme
rést érdemlő mindennemű gazdag termékével találko
znak ; előttünk egy teljes felszerelésű mészkemencze-

minta a termeléshez szükséges s az uradalom kia-.ógári
bányájából nyert agy g és egyéb ásványokkal; kü
lönböző nagyságú bányatámfák, melyekből ez évben

Gyula nagydaróczi lakna I éves c'ődörcsiLóért, Karczag András pincsi lakos, úgy Demccs János ipqly*
boly ki lakos és Klein Antal nagydaróczi lakos I éves

kauczacsikőikért I - I aranyat nyertek.

a gazdasági eszközök és gépekről in kellsna
még írnom, de térbiány miatt elég legyen csupán
annyi, hogy meglepő volt, mint jgyet estek a fővárm-t
han működő .legnagyobb ezégek in, mint Tarnócay:
Gusztáv, Marschall Sons et Comp, IJmratb éa társa.Robey et Comp, Vogel és társa, továbbá Kűhne E.
mosonyl éa Hav^a Mihály a társa nyitrai magyar jele*
gépgyárosaink a gazdálkodás terén használt mindennemű eszközeik és gépeiket bemutatni ^Nógrádmegya“’
gaxdaközönségének ; de képviselve volt Studhalter XA. losonci besztsrctel géptáros, további Zvoda losonczi.

Vereszky és

Králik

István

azécsényí

gépéaxlakatot

üzlete ie. A caéplőgégek a kiállítás harmadik aa^Jáa

'

�NÓGRÁDI LAPOK.
működésbe hozattak. Újdonságánál fogva (eltűnést
keltett Vogel te tárca bőm kötélre alkalmazott gőz
cséplője. — A bíráló Mto'lság méltáuyolva agépkiállilók költség 4* fáradságot nem kímélő megjelenésű
kát, valakisxabátyszerú dicsérő oklevéllel mo­
tetta ki. e a klsoraolásra közel sic. forint értékű tár­
gyai vásárolt tőlük; de Volt egyéb vásárjuk Is, és
számos arogreadeléat nyertek.
A wr»oláe eredményéről, valamint a* egyéb ki­

állítási jutalmazásról a hivatalos külön kimutatás
alább közöllctik; tudósításomat immár be is rekesit

belem, mindenki külön elismeréséi tolmácsolva a ki­
állítás lörül nagy érdemeket szerzett egyesületi tit­

kárunk Baintoer Oltó, — továbbá a rendelő bizottság
elnöke Pokorny GusxUv. as iparos bizottsági elnök
Bősbak Ádám, Végser Sándor jegytö. a „Kármán"
társulat, Hodlik Imre, Draakóczy József. Kujuie Gyula
b tagok és Saláry Lajos kiállítási péoztárnok buzgó

Mtromáködéseén.
Három nap n ál több mint négyezer látogatója
volt a tárlatnak, ide nem számitva a tanintézetek
aöveadékeit. — A kiállítás tehát méltán sikerültnek
mondható; s a megyei gazdasági egyesület ismét egy

gyei több érdemet szeneit magának.
Reményi Károly.
A gazdasási tóállitas alkataival

kiosztott érmek és

díszoklevelek.
TíitMéázité'/. Sréter

Alfréd 80 * to kgr. búzára

arany-érem Hoffmann l’Uácz bO 3 to kgr búzára,
ezüst érem. Hnffmann Jaaab 80 6 10 kgr. búzára, e.

á. Nedeczky Géza 80 ’

io kgr. búzára, bronz érem és
díszoklevél. Pintér Sándor 82 krr. búzára, b é. Oro-

szy Miklós 8/ ’ io kgr. butára, b. é. Pokorny Gusztáv
és Laszkáry Gjnla 79 »io kgr. búzára, b. é. Ilcniczky
Árpád 81 • io kgr. botára, díszoklevél. Poutóczky Já­
nos 81 *io kgr. botára b e. Szontagb Tiv. örök. 81

kgr. búzára, b. é. Veres Ernő 79 5to kgr búzára, b.
é. iíády János M) Óto kgr. búzára, d. o. Gróf Forgácb
Antal 79 kgr búzára, d. o. Károlyi Miasa 81 * io kgr.
búzára, d. o Báró Baratta Alajos 79 * to kgr. búzára,
d. o Gróf Pejzctovlcb Artbur 80 kgr. búzáért, d o
HatKT/. Ruszinko Antal 77 » io Kgr. rozsra, a. ó.
Pintér Sándor 7G I to kgr. rozsra, c. é. Vaocaó Béla
75 kgr. rozsra b A Beniczky Árpád 74 &lt; to kgr. rozsra,

b. A Szakai! Ferencz 73 9 ío kgr. rozsra d o. Szóntsgb Tív. örök 73 *íio kgr. rozsra d. o. Szakai! Barna

74 *jio kgr. rozsra, d. o. Báró Maratta Alajos 72 kgr.
rotsra, d. o. Sréter Alfréd 72 &gt;jio kgr. rozsra, d. o.
Ólembóexky Pál 74 1 io kgr. rozsra, d. o Báró Baratta

Alajos 7G*;io kgr. rozsra, d o Oroszy Miklós 71 *•&gt; to

kgr. rozsra, d. o. .
Árpiért. Ivinka Ödön 69 kgr. árpára, a é. I’osz-

/MA-rtjrffAtrr/. Zámpory István a. é. e

Báró

Ala&gt;os

Baratta

e. é. Pokorny

Gusztáv b é.
MMrt Kovács Ferenci a. é. Molnár György a. é.
Ntítrrlénrlért. Melicber Jótscl b. é. Prohasxka
Alajos b. é.
Htrakert. Laszkáry Gyula a. é. Scitorszky Jánoi
e. é. Scitovszky János e. é. Huszár l/ászló b é. Scilovszky János b. ó.'Sréter Alfréd b. é.
leró niz/ali tertrt Laszkáry Gyula a. é. Wobl
Hermann e. é. Nedeczky Géza b. é.
a«roArr/. Scitovezky János-a. é. Ugyanő e^-é.
Ugyanő b. é.
Amzn borért Sréter Alfréd a. é. Hanzély László
e é. Scilovszky János d. o.
/Ww borért. Griltner János d. o Wobl Hermán
d. o. Földiák llcrmsnn d. o
Kogebettcrt. Borovicskáért Mandl László a. é. Sze
ezért Wobl Hermán o é. Ecsetért Wobl Hermán b. é.
Csemege túróért Sztolár Károly é« fi • d. o Olvasztott
vaj- és tehéntúróért b. Baratta Alajosné a. é. Gyári
liszt- és daráért a „Losonci! gőzmalom" a. é Tarho­

nyáért Oroszy Hermiu disz okmány Boróka olajértMandl
László d. o. Kenyérért Szakáll Barnánó a. é. óriási
kalácsért Oroszy Józseféé e. é. Alföldi kenyérért Oro
wzy Hermiu c. é. Pékeüteményért Sáulha Ziigmond e.
é. Tbea süteményért Zaboczky János b. é. FUstölt son­
káért Szukull Barnánó a. é. Tóltött disznóláliért Ko­
vács József e. ó Befőtt gyümölcsért Karkalics Újhelyi
Róza e. é. Befőtt gyümölcsért Mocsáry Béláué b é.
Befőtt gyümölcsért báró Baratta Alajosné b. é. Megy
léitalért Szakait Barnáné e. e Házi szappanért Vajda
Miklós e. ó. Kender- és házi fonalért Török-Baternay
Hermin a. é. Kender és házi fonalért Pintér Eleouor

b. é Házi vászon- és gazdasági

zsákért Szakai! Fe-

reuczné e é Házi vászon készítményekért Ball* Pi­
roska b. é Házi vászon gazdasági zsák és ponyva
készítményért Pintér Eleonor b. é. Aszalt gyümölcsért
Földiáki Hermán d. o. Élesztőért Wobl Hennau a. é

64 *ho kgr. árpára, d. o Pongrácz György 68 *;iu
^gr. árpára, d. o.
#

2»áer/ Beniczky Árpád

Cnba zabra, a. é. iláró

Baratta Alajosáé Cnba zabra, e. é. Gróf Czebrián lÁszló
Ónba zabra a. é Timko Autal szimonádí zabra b. é.
Halás Antal szimonádí zabra, d o. Vancw Béli azt
monádi zabra d o Rell Pál stimouádi zabra d.&lt;&gt; Posz
tóczky János srimoüidi zabra d. o.

ezüst forintost. Kolenor cserórlöből átalakított lóhere­
fejtő gépért b é. Scbwartz Péterné kUlömböző faj tyúk
és kurtáért d o Biiutner Ottó egyesületi titkár a ren
dezés körül szerzett érdemeiért a. é. Kunszl János nö­

vény gyűjteményéért a. é báró B íratta Alajos kiállí­
tott gazdasági gépeiért d. o Gutjabr és Müller gép­
gyáros d o. Umratb és társa gépgyáros d. o Graepel
Hugó gépgyáros d. o Tarnótzy Gusztáv gipgyároi d.

A

gazdasági sorsjáték

nyerő számai,

tárgyai és a

nyerők nevei.
1977. nyerő i-orsjegyszám. Kübne féle II zoros
vetőgép, nyerte üronzy Miklós 3332. sz. Excelxior da­
ráló, nyerte llarlvicb 2797. ez. Králik rostája, nyerte
Kircbocr Dacű 4260. az lalgeroblye, nyerte Kréták
Ferenci. 910 sz. Kis óriás

Lótenyésztés emelésére slb.

4332 sz Kukoriczamoruuló, nyerte Simor János her
czeg prímás. 3371. ez U K. 8. szecskavágó, nyerte
Szakait Antal. 681. sz. Vogl 2. sz. oké. 3268. sx. Kübue
Trieur, nyerte Veres Jáoo«. 3121 sz. Havas-répizuxó,

Báró Baratta ALjoe d. o. Oroszy Miklós d. o Vancsó
Béla d. o.

ágú vasvilla, nyerte Hartvicb Ferencz 2747. sz Vész­
lámpa, nyerte Ivánka Ödön. 2727. ez. 8 ágüsczélvilla,

Ödön d.

o. Báró Baratta Alajos d. o Vancsó Béla d. o
Mrtífri rrfmhiftltérl. Gróf Pej«esevieh Artbúr

a. é, Török Baiernay Hermiu e é Szontsgb Tiv. örök,
d o. Szakait Fertnexué d o,

Talmruuittgthnfkérl. Gróf Pejachevicb Artbúr a.
á. Beniczky Árpád e é. Vancsó Béla e. é.

OttaUi rw ffááNőrrNydl'rrf. Gróf Pejichevicb ArIbár a. é. Timko Antal s. é. Beniczky Gyuláné e. é.
Balás Antal b é. Báró Baratta Alajosné b é. Zimpory István b. é.
Koofbotrertcrirli lertnrnfrbtrt Bcnictky Gyuláné

a. 4. Grimm Lsjoe e. é. Pongrácz György e. é Báró
Karolta Alajoeoé e é. Kovács Fsreoczné e. é. Állatni
tathóképszdei kertészet c ó Gróf Czebrián László b.
4J Vajda Miklós b. é.
Gróf Forgách ^ntal a. é. Balás
Antal e. é. Kováét Ferencz e. ó. Oroety Miklós c. é.
K«ry Tivadar e. é. Saakall BsrUné b.«.«44I45M b. é.

Ai iparkiáWtason résztvevők nevel, beküldött tárgyal

s az azokra nyert kitüntet•eekrél Mólé Uarotstéas.
Rnsznák Pál l^íoncz,

I pár hftesizma,

ezüst­

érőm. Szalatnay Antal Losoucz, I pár nyargaló kötő­
fék, cm lékokmány. Marótby Lajos Puzaoey, «l db régi
vert emlékpénz, emlékokeaáóy. l&gt;or»aák Lajfr*á^eeenea,
zuhany, fürdőkád és kálybá, bronz érem. Árva Henrikné losonci, 2 db kézimunka, emlékukmáuy StolL
mann Ágost l&gt;oconcz, egy állvány gyümölcs és cinkor,

arany érem. Zabn J. G«. örökösei Zlatnó, 210 darab
üvegedény diszokmány. Boraviciényi János Ixjsooci,
2 pár czipő, I pár oreezlak csizma, ezüst érem. Rscbler Janka Losonca, 2 drb női luunka, smlékvkmáoy.
Szabó József L. Apitfalva, 4 db agyagkályba, bronz
érem. Herei Adolf Losonci, férfirubák, arany érem.
Rntslt«ka István Losonez, lombfűrészeii munka, emlékokmány. Ruzsitska Józsa Lnsoncz, egy paplan, brnuz
érem. H«á*z Károly Loaoocz, 6 db esitergályos munka,
bronz érem. Audrasovazky Danóeé Lnsoacz, 8 db női
munka bronz érem Andrasovazky Danó Losonca, príma
enyv, diszokmány. Szűcsi Antal Fülek, 2 darab migyár férfiruba, ezüst érem. Salzer Náthtn L.-Tugár,
víztartó medencze, bronz érem. Timko Antal Dívány,
népoktatási fűzetek, bronz érem. Lóik a Káro’y Felek,
magyar b?l c«. bnmz érem Regeotrardl ée táron L.
Apátfalva, posztók, diszokmány. Lamer Ferenci. L/&gt;.

Sitaffi József l/osoncz. I pír kis czipő, emlékokmány.
Scbleicber Pál Losonca, kalapok, nemez csizma, ezüst

Gróf Pejschevích Artbúr e é. Pongrácz György b ó.

Kbterrrt Beniczky Árpád d o. Ivánka

•ov. — K többi, kbebb értékű nyeremények kliorsolt
számai a kivetkezők : 1196. 205 2642 3IŐ3. 2534.
2548 1289 2506 4155 2792. 2l74. 47U3.2L&gt;3.3185.
511. 2679. 989. 1896. 4336 4885 2733. 1269. 1677.

ratta Alajos e. é Videfalusi alsgcsőért Pongrácz György
b. é Alagcsőért Tusoucza község b é. Bírta István
fülekkelecsényi kisgazda ipzrkodása elismeréséül 2 drb

nyerte Hanzély Márton. 3014 sz. Hovard borona, nyerte
Szcbaszliány Adolf. 154. sz. Kübue répavágó. 1207. sz
SzénametszŐ fűrész, nyerte Laszkáry Gyula. 665. sz
Vészlámps. 130. sz. Hossz szalagmérlék. 3316. az. 3

Ktüterfcuiert Beniczky Gyuláné 22 fajúra a. é.

Alk György. 1725 az. PaláaU üftttő, ag«He Juhi Béla.
1883. ez. Marbzkcfe rézsodroty, nyerte Kébea József
2479 ez. Mébsoyáaitó késztték, wyerft Poliaika Já-

soncz, elektrotechnikai műszerek, eiüst érem. KobnKbsztner Etel Losonca, lábszőnyeg, emlékokmány.
Hájek Alajos Ixjsodci, czipők 'és csizmák, ezüst érem.

rpira, b. é. Wobl Hertnann 69 kgr árpára b. é. Szón

Báró Maratta Alajos 68 kgr árpára, d. o. Gr Ciebrián lAszló 06 kgr. árpára d o Scitorszky Jáeos

Vasgereblye, nyerte Hcriuaaa Káliulo. 283. sz. Vaagtreblye. Helyben. IW sz. AngtHJuboyiTOellő, nyerte

Jeles erdészeti termények- és kitűnő nyersmészkőért
gróf Forgácb Antal a. é. Poltári alagcsőerl báró Ba

o lloboy és társa gépgyáron d o. Hanics Mihály és
tóczky János 69 kgr. árpára, e. ó. Hoffmann Ignácz társa gépgyáros d. o. Kübne Ede gépgyáros d. o. Yogel
Ío*to kgr árpára, e. é. Sréter Alfréd 70 b to kgr. ár­ és társa gépgyáros d o. Studballer István gépgyárul
Králik. Ittváa «zé©séuyi géplakatos d li Vereizky
aira, b. é Nedeczky Géza í»9 4j&lt;&gt; kgr. árpára, b.-d. ,d.
Nedeczky Géza C9 kgr árpára, b. 6 Ru«zinkó Antal Mihály halászi géplakatos d. o Zvoda János losonczi
Í8 *;to kgr. árpára, b. A Beniczky Árpád 68 5 iokgr. gilolin szecskavágóért I darab lü íorhtos magyar ar.

ingta Tiv. Ör3k. 68 *iokgr árpára, b é Báró Marreball
Gyula 70 *(io kgr. árpára, d o. Vancsó Béla 69 kgr.
árpára, d. n. Benicxky Árpád 66 kgr. árpán, d. o.

vin. 1563. ez. Vasgereblye, nyerte Freoyo György. 817.
sz. Vasgereblye, n)eiie Metietaer Fereoczta. t732. ez.

nyerte

Hermanu

Imre.

1479

sz 3 ágú aczél villa,

nyerte Cscmuiczky Károly. 475. sz. 3 ágú aczél-villa.
1341. sz. 3 ágú aczél-villa nyerte Wobl Hermán. 206.
4 ágú aczél villa, 1332. sz. 4 ágú aczól-vílla, nyerte
Tolnay Gedeon 402. sz 4 ágú aczél-villa. Ilii. sz.

4 ágú aczél villa, nyerte gr. Crouy Endre. 1504. sz. 2
ágú aczél-villa, nyerte Diót-Jenő község. 145. sz. 2 ágú
aczél villa. 42 )1 sz. 2 ágú aczél villa, nyerte Krasák
Ferenci. 2831. sz. 2 ágú aczól-vdla, nyerte „Losonczi
gőzmalom". 1875. sz. kézi virágfecskeudő, nyerte Májthényi Imre 1434. sz. Olajozó, nyerte a „b gyarmati

érem. Böhm Amália Losoncz, kötött paplan, bronz
érem. Városi ki-dedóvó IjOmdcz, FrőbeMÓla usuukaaszial atb, enilékokmány. Nádlcr Maliid Lwoncx, egy
óratartó, cmlékoktniny. Tiniuszky Antal Losoncz,
lombfürész munka emlókokmáőy. Kristoff Gábor Los.Tugár, magyar férfirubák, ezüst érem. Nikolay Sándor
Losonca, borjú és tehén bőr, - bronz érem. Brukner
József Ixisouez, fény máz, emlókokmány. Kakottyai
János Losoncz, kis csizma, emlékokmány. Hodlik Já­
nos Loioncz, 2 pár csizma, bronz érem Ulieiny Lajos
Ia)soncz, 2 pár csizma, bronz énm. Neuüauer Emma
Loroncz. hímzett váuJr/M, emlékokmiuy. Suhéez István

losoncz, női csizma a csípők, bronz é*em. Moaár Já­
nos Losoncz, I pár gyermekezipő, emlókokmány. Filó
l^jos Losoncz, 2 pár ctizma, bronz érem. Dusza Bol­
dizsár Ixnoucz, 1 párciitmi, cmlékokmány Lipták

Gyula Loioocz kalapok, bronz érem MaluUy Gyula
Ixjsonci, burjúbőrök. cmlékokmány. Tbomka Etelka
L. Tugár, mosdókeodő, emlékokmány. Benke Benedek
I/M.Tu,-ár, 2 agyigkályhi, bronz érem. Thomka Pál
L-Tugir, 2 agyagkályba, ezüst érem. Benke Rozália
L.-Tugár, kapnirpirna, emlékokiuány. Sleinböbel Danó
Ixisoncz, patent zárok és vadászból, arany érem. Zúz
Etelku KúluóGaráb, fali kosár, cmlékokmány. Révai
Róza lx)tobcz, 3 db női munka, emlékokmány. Rozsnyói

János losonci, férfi és

női

csizmák,

emlékokmány.

Ilaász Matild Losoncz, párnabetétek, cmlékokmány.
Zoraóczy Jánosné Losonca, diulörfllköző, bronz érath.
öiv. Pokorny Sándorné Losonca, aaztalterítő, emlékokrnáuy.

Frccska János

Losoncz,

oro*rlak

csizma,

czipő, arany érem. Ifj. Herei Adolf Losonci. 3 darab
fürdőkéd bronz érem. Scbneller Serafiu Losoncz, hím­
zett kötény, emlékokmány, özv. Peres Sindoroé Lo

soncz, női forgács kalap, emlékokmány. Ttnkóezy La­
jos Ixmwucz, kalapok, ezüst érem. Ág. ev. leányiskola
Losonci, 30 db kézimunka, diszokmány. Polgári leány­

iskola ((.-Gyarmat, 90 db női kézimunka, diszokmány.

I’o'gári fiúiskola B.-Gyarmat, !34 db kézi raji,emlékokmány. Pálovils Soma Losoncz, köteles munka és
heveder, ozüst érem. Özv. Irányi Antalné Losoncz,

női munkák és régiség

tárgy,

diszokmány.

Stricker

Ede Gács, különféle ptsztók ée pokróczok, diszokmány.
Kármán-Társulat l/osooct, nyomtatványokért diszokmány. Kármán Társulat úzletvezelősége: Darula Arnold, ezüst érem Szlávy Lajos Losoncz, régiségek,

takarékpénztár". 3676. sz. Szab hordócsap, nyerte Rákoay János. 1298 sz. 2 ágú aczél villa, nyerte'Stilauy
Béla. 2954. az Vizimérték, nyerte dr Plicbta Soma,

emUkokmány. Izraelita köze, iskola Losonci, próba
iratok és jegyzőkönyvek, emlékokmány. Gajdos Pál

194. st. Vasgercblyo, nyerte Frideczky Mariska. 1440.

Losonci, I pír csizma,

as Vasgereblye, nyerte a „b.-gyarmati népbank". 4954.
sz. Vasgereblye, nyerte Szontagh Ferencz 4255. sz.

losonci, I pár csizma, emlékokmány. Suta Márton
Ixisoncz, I pár csizma, emlékokmány. Barna János

Vasgereblye, nyerte Krasák
reblye

Ferencz. 373. ss. Vasge

I45L íz. Vasgereblye, nyerte báró Buttler Er­

emlékokmány.

Sz’oszjár Pál

IxHonct, 2 pár csizma, bronz érem. Hryanko
Losonci, 1 pár csizma, bronz érem. UBesul

János
Antal

�NÓGRÁDI LAPOK.
IxMonct, 2 pir női csípő, eiOnt érem Skolnyik Gyula
Losonca, tixppan-oalnp, bronx érem. Micaik György
Iahoocx, magyar xaiuóroa ruhák, eaüet érem. Szokerkc
Jánoi Losonci. 1 pár ctitma, cmlékokmány. Luppa JA
nos Lotoncx. I pie caixma, araey^érera. Jakulecx ,MAr
tón Losonci, I pár caiima, emlékokmioy Gdl J. 11.
Ijosoncx, két olajfe»tmdny. emlékokmány. RuMnyay
Jóue! Loroncx, asxlalos munkák,
cmlékokmány.
Frecxka Margit Losonci, lullyu kézimunka, cml-k

okmány. Rakotlyai György Losonci, léxkalit, br--ux.
érem. Duskóczy Gjula Losonci lakaréktűibely éa

Ur, arany érem. Illéa Hugóné Ripp, h»xi szappan,
bronz érem. Woiaiborgcr N. L.-Tugár, fehér bőrök,
ezüst érem. Kuiapcl Janka Losoucz, 2 db kézimunka,

mány. Makovnyik Teréz Lo-oncz, fejkőll és kalapok,
eztls* érem. Da.iiuk Amália Losonez. váukusbcPt, bronz
érem. Kovács Emma éa Klára Losonci, párnabelétck,
emlékokmány. Betikner Ida Losonci, nii touukák,
disiukmáuy. Bigó Katalin L. Tugár, téli aagykcndö,
emlékokmány. Horn Mlria "cvelönó Losonci, bimzelt
női munka, uztisi ércru, Ö ikéotes tűzoltó cgye»ti'*et

l.nsouci. kuka, eiuléknktoány. Vasgyár SzioubiLya,
va»öQivéryak, d &lt; szűk id íny. Városi köz könyvtár lx&gt;
soncz, H db régi könyv, cmlékokmány. Dr. L. V. |‘ac
‘.öcsök ZL.tnó, régi pénz imit.itio, diszokiuáuy Kos-

emlékokmány. Marc«ek Ferenci losonci, tükrök és
névjegykosár, emlékokmány knscrlik Antónia Losonci,
bimzelt kézimunka, emlékokmány. Iluunák Adolf Lo

aucb János társsa elég Szinobánya, gazdag Uvegkül
litás, diszokniiuy. Koller Aranka és Anna Losonci,
szabadkézi rajzó i ás dolgozat füzetek, cmlékokmány.
Orosry Józtefné ixtsoncz, losnnezi gőzinalmi li-ztböl
ké«z"ll kalic&lt;, cmlékokmány B Iák Dániel I-osoncz,
Phacdon knc-i. ezüst érem Kosenfeld Teréz l.o*oncr,

soncz. egy kép, emlékokmány. Kozma János Ixwoncx,
I pár csizma, cmlékokmány. Pungó György Losonci,
1 pár csizma, bronz érem. Ellxcr Sándor Lotoncx, 1
pír női czipö, eiüsl érem. Jeszenszky Anna Losonca
lyugágy párna, emlékokmány. Kuvárcz llaaper Aivitifela intézet Ixwoncz, 75 db női kézimunka, diezokmány. Halászy Anna Losonca, bimzelt asztalterítő,
bronz érem. Üaratta Irma bárónő Pultár, kézimunkák,

papucsminta, emlékokmány.
Ezenkívül cmlékokioánynyj kitOukttck: Krcn z
Henrik köszörűs fuvómeater Kellner József fehér llvcg
luvómcstcr. Kinzl Ferenci zöld üveg luvómestcr. Síroky
F« rét ez tlvegköszbrűs. Aschcohrenncr Gnsztáv Bre^
roetaző. Nemetz Eduard üvegmetszö (tanuló). ?4cller
CaValier Ferenci, Üvegmetsző. Ikií Veucicl cszlergi
ly »s és mintakészilő, míndinnyian a Kossuch János

duzokmány. Rappaporl Mórnó Maoncx, fejkötők, cm
kkokmány. Cséka Károly Losonci, olaj
és tullfest
o ények, arany érem. Képezdei ifjúság Lotoncx, 3
kóteg szabadkézi rajz, emlékokmány. Bouda János

társas ezég személyzete Katalinlnitán.
Halsz József üvegfúvó mester. Rabi Cosmns üveg
köszörűs
Lénk József Uvcglöszörús. Rozmilalszky
Gyula Üvegmetsző. Hantscbel János Üvcgmelsrő, mint

Lotoncx, magyar lószerszámok, bronz érem

a Zahn J. Gy örökösei ezég személyzete Z'-atoón.
Végül Szorkuvszky Gu-ztáv, mint a Koasucb JA
nos ezég Lörmöczi kőedény, keramit és majolika gyá­

Féli Hor-

vlth Gábor B.-Gyarmat, énekes könyv, bronz érem
Meiexner Albert B. Gyarmat, kétszersült, bronz érem.
Vllmann AnUri B.-Gyarmat, 4 db kerék, bronz érem.
Márkus Samu B. Gyarmat, tojásrajzolás és tájkép, emlékokmány. Ivicz István B -Gyarmat, I pár női czipö,

emlékokmány. Ifj Nagy Gábor B. Gyarmat, egy asz
tál, ezüst érem. Váczy Ferenci B. Gyarmat, vadász

kocsi, bronz érem. Dornxn Dávid B.-Gyanúit, nyers
selyem, emlékokmány. Kőnig Adolf B. Gyarmat séta­
bot pipi, bronz érem. Kirchuer Samu B.-Gyarmat, kis

kettős bordó, bronz érem Brenncr József B.-Gyarmat,
mellény, emlékokmány. Fillér L*jns B. Gyarmat, férfi
edzma és női czipök, exült érem. Sxtreciko Dezső
It. Gyarmat, I pár báb ciixma, emlékokmány. Lóibaridesz János B -Gyarmat, 1 madárkalit, emlékokmány.
Beck Linz B-Gyarmat, női kalap..emlékokmány. Ko
vicéik Lajos B Gyarmat, 2 viaszkgyerlya, emlékok-

niány. Hiros Sándor B.-Gyarmat, 2 dohányizita, emlékokmáuy. Kapor János B.-Gyarmat, falragasz s köl­
temény, fametszetú betűk, bronz érem. Meiwoer Jó-

rief. B. Gyarmat,

koizőru sütemény,

cmlékokmány.

rának művezetője.

Sztregova, október 9.

Tisztelt Uram '.

Lapja 4Q*Ík számában ez áll: „Nein tartjuk még
feleslegesnek feljegyezni azt is, hogy Madách Aladár
— Madách Imre fiz — az őt, mint egyik örököst il
lelő sz rzöi díjról nagylelkűen lemondott. — Madách
Borbála, - az írónak szerencsétlen s gondnokság alatti
leánya érdekében a szerzői dijakat illetőleg, Madách

Káro’y Nógrádmegyo alispánja, mint Madách Borbála
gondnoka, vau hivatva nyilatkozni.J
Ezen közleményre azon fontos megjegyzésem van,
hogy én jogi kifejezéssel nem vagyok atyám egyik,
de általános örököse. Nővéreim öröksége pénzben
lett megállspitva a az atyám után maradt teljes va­
gy jn s minden jog engem illet kizárólag E szerint a
szerzői jogról ez esetben h teljes joggal lemondhattam,
a mint le is mondtam nem részbe*), de egészben a
&lt;zen ügyben senkinek további lemondási jogát élném

Tomay Sándorod B.-Gyarmat, 2 vizkanoa, bronz érem.
Dudás Samu B. Gyarmat, férfi öltözőt, bronz-érem.
Molnár János B. Gyarmat, Petőfi arczkép bajból, em- &lt; ismer hetem. '
lekokmány Kovács Pál B.-Gyarmat, férfi öltöny, em­
A do’og további jogi mibenlétét s véle kap cső
lékokmány. Dőnáczy Béla B. Gyarmat, kanrmgárn
latos mellékkörülményeket kifoj'eni nem tartom szűk
nadrág, emlékokmány. Makkay Sándor B Gyarmat,
ségesnek, csak azt akarom megjegyezni, hogy mind
férfi öltöny, emlékokmány. Guttmann István magyar
kabát, bronz érem Vallesz Lipót B Gyarmat, szív

alakú sütemény, emlékokmány. Ge*cheit Ármin B.Gyarmat, férfi ruhák, ezüst érem. Id Schullz Lsjot

jogi, mind méltányossági szempontból így van helye­
sen, a bogy van.
Ennek közlése mellett vagyok tisztelettel.*
Madách Aladár.

B Gyarmat, imaköoyv, cmlékokmány. Iriinccz Józief

B. Gyarmat, szecika vágó heveder, bronzérem. Stcin
bőbe! Lajos Losonez, cztlst casset, inggomb és cxigáuykancio, ezttst érem Zvoda János Losonci, kapuzárak,

emlékokmány. Zvhornáczky János B. Gyarmat, püs
pök kenyér, emlékokmány. Állami fögymnasium Lo

ftógrűdiuegye költségvetésének elöirányzata 1881-ik évre.

utiáulány 7000 frt f., 1200 frt L, 2100 frt utiát.
7 Szülgabiró segéd a. 700 frt 150 frt lakbér
4900 fit L, 1060 frt L, 2 Járási orvos a. 400
frt és 200 írt utiáulány »UO frt L, 400 frt miit.
3 Járási állatorvos a. 350 frt és 150 frt üliaUláuy 1050 frt f., 450 frt I. 2 Közigazgatási gya­
kornok a. 300 frt és 60 frt lakbér 600 frt f,
120 írt I. 7 Szolgálóról írnok o. 400 frt és 80
frt lakbér 2800 frt í., 560 frt 1. Összesen 17150
frt f. 2930 frt L 2950 írt utiát.
111 C/.im. Saolfja uemélyici 8 Központi hajdú
és pedig: a.) 1 hajdú káplár, és 1 kőnyomda ke­
zelő, a. 240 frt. és 40 frt lakbér 480 frt í. 80
frt I. b.) 6 kapuőr a. 200^írt és 40 frt lakbér
1200 frt f., 240 frt 1. 2 Ixivas huszár a. 200
frt és 40 írt lakbér 400 frt f., 80 frtl. 7 Tiszti
hajdú a. 200 írt 1400 frt f. 7 Szolga bírói hajdú
a. 180 frt 1260 frt f. 3 Mindenes a. 200 frt
600 frt f. Összesen 5340 frt f. 400 frt L
IV. Czim. A atolíjaszcmélytrt mtllSkjáruit kai.
A tiszti hajdúk, huszárok és szolgák ruházatának
beszerzésére 1160 frt. Két lovas huszárnak ló­
tartási átalánya 120 írt 240 frt. Összesen 1400 frt.
V. Czim. Jfirataii hrlyiséyck bérletért. A já­
rási szolgabirói irodai helyiségek bérletére.a. 100
frt 600 frt. Toloncz állomási helyiségekre 200 frt.
Összesen 800 frt.
VI. Czim. Irodai ssiikséyletfkre. Hivatalos
helyiségekhez szükséges bútorok fenntartására és
beszerzésére 200 fii. Hivatalos helyiségek fűté­
sére szükséges tűzifa, jóváhagyott szerződés sze­
rinti árban 1883 frt. Hivatalos helyiségek kivilá­
gítására szükséges olaj és egyéb csikkekért 300
frt. Papír és egyéb czikkekért 2000 frt. Könyv­
kötői munkákért.300 frt. Kőnyomdai szükségle­
tekre 180 frt. Nyomdász szerződés szerinti fizetése
1100 frt. 7 járást szblgabirő irodai átalányán.
120 frt 840 frt. Hivatalos táviratokért 1GO frt.
Összesen .6903 írjk *:
VII. Czim. L7i kétségek ca^api dijakra.
Kiküldött tisztviselők napidijainak és útiköltsége­
inek fedezésére 502 írt. Összesen 500 frt
Vili. Czim. Épületek fentartási költféyeire.
Az épületek 1884 évi tűzkáftnentesitésére kötvény
szerint 137 frt 10 kr. Kémények tisztításáért szer­
ződés szerint 240 frt A megy ei székház rendes ’
fen tartására 1000 frt A megyei épületek rendkí­
vüli fcnUrtási költségeinek alapjára 136 frt 90
kr. Összesen 1514 frt.
IX. Czim. Vegyes kiadásokra. Megyei szol­
gák gyógyítására 100 frt Megyei udvarok tisz­
tántartására 100 frt. Összesen 200 frt.
X. Czim. .Előre nem látható Iblkfégé^t, Jílőre
"nem látható költségeire 8ÓO fit. Összesen 800 frt
Kiadások össxeguése. a. A tisztviselők fize­
tése a központban 22620 frt. b. A segéd és.ke­
zelő személyzet fizetése a központban 9100 frt.
A járási tisztviselők fizetése 23030 frt. A szolga
személyzet fizetése 5740 frt A szolga személyzet
mdlékjánilékai 1400 frt. Hivatálos helyiségek'bér­
letére 800 Jrt. Irodai szükségletekre 6903 frt.
üti költségek és napi dijakra 500 frt. Megyei
épületek fenntartási költségeire 1514 frt. Vegyes
kiadásokra *200 frt. Előre nem látható költségekre
800 frt. Összesen 72607 frt.
,
B) Fedezet. Pénztári maradvány — Szá­
madási téritvények és vegyes bevételek* 100 frt.
A törvénykezési hatóság a megyeházi épületek
külfentartási költségei fejében 800 frt. A hely­
beli kir. ügyészség a megyei magtárt épület alsó
részéért haszonb. szerz. szerint 100 írt. Hivata­
los értesítő dijaiból 807 frt. Államkincstárt ja­
vadalmazás 70800 frt. Összesen 72607 frt.
Kelt Balassa-Gyarmatnn, az állandó választ­
mánynak 1883. szept. 27-éu tartott üléséből.
Kiadta:
Majerszky Ferencz,

A) K i a d á s. 1. Czint. a.) Tisih'isclók a kHzpontban. 1 Alispán 2000 fit fizetés, lakás terűi,
nos Ixmoocx, női czipö éa kis csizma, cmlékokmány. 400 fit utiáulány. 1 Fójegvió 1700 fit f., term,
I. 1 I. Aljegyző’ 1000 frt f, 2V0 fit I. 1 II.
Lóderer Sándor Losonci, 2 pár női czipö, bronz erem.
Aljegyző 7UÜ frt f., 200 írt I., 1 III. Aljegyző (ár­
Kobn Aduit Losonci, 35 db különféle szippan, emlék
vaszéki jegyző) 700 írt f., 20U fre I. 2 közigaz­
okmány. Weinburger Gizella Lwoncz, reggeli czipöminta, emlékokmány. Steincr Adolf Divény, szivacs, gatási gyakornok a. 300 frt fizetés és GO fi t. lak­
szitakeritő fafenék, emlékokmány. Kobn Belén Lo­ bér 600 frt I'., 120 frt I. 1 Tiszti ügyész 11U0
frt f., térin. I. 1 Alügyéiz 700 frt f., 200 frt I.
sonci, 4 db kézimunka, emlékokmány. Weisz Netti
1 Főorvos 600 frt f, 3U0 frt utiAt. 1 PétixtárLoioncx, 10 db női hímzés, ezüst érem. F'icher Taréi
Losonci, egy garnitnr női munka, cmlékokmány. Bt* nok 1000 frt f, 200 frt I. 1 AlpénztArnok 7U0
főtxíni»rvÓ.
lágb Ltjoa losonci, egy tábla műszer, 9 db öntött frt f, 200 frt I. 1 Könjvvczbtő 800 frt f., 200
kályha, emlékokmát y Glázner Jakabné Losonci, lám- Irt L‘ 1 Számvevő 1000 frt f., ter.n. I. 1 Alszáinvevő 800 fit f., 200 frt I. 1 Arvaszéki elnök
patáéin, emlékokmány. Jaitdeiz Eleonóra Losonci, 8
Hírek.
1400 frt f., 300 frt 1. 3 Árvaszéki ülnök a. 1000
db ágybetét, emlékokmány. Sxvidt Vcnezol Losonci,
Hymen IpolyUgbon folyó bó 9-én ment végbe
üvegfestmények, bronz érem. Győ»y János Losonci, frt és 200 frt lakbér 3000 frt f., 600 frt I. 1
Hajdú Géxa, a oyitramegyei tOrvéoyaxék egyik
stűrszabó munkák extst érem Álsrgócay Jóisef Ix&gt;
l/cvéltárm&gt;k 700 frt f., 200 frt I. 1 Várnagy 600 j'gysőjének esküvője Pongráet Etelkával —
frt f., térni I. Összesen 19100 frt f., 2820 frt l’ougrícx Mihály földbirtokot kedvet leányával ___
soncz, biblia régiség, emlékokmány. Priviczky István
D e b r e er e n i Márton polgári itkolai tanáraik, B.L,
700 frt ntrát." — ■■■
Losonci, debreczent kolbász, sonka, sajt, vsir és sza­
Gyarmaton
f. Ló I Lén volt esküvője L 6 v a y Ilonka
b.) Sryhl ('8 keielő wmrlysrt. 1 Iktató a köz­
lonna, ezüst érem, Gciner testvérek L -~ ngár G drb
kUaMxooyoyal, a txép éa kedvet műkcdvclőoővel.
igazgatásnál
700
irt
f.,
150
írt
I.
1
Kiadó
a
köz
­
pirnabetét a ágyteritő, emlékokmány. Torony Béláoé
Személyi hírek. G r. Gy ü r k y Á b r a b á m flL
igazgatásnál 700 frt f., 150 fre I. 1 iktató az iipáu f. hó lóén érkekik a aiékváronba, ■ mint érteIxmonea, női munka, cmlékokmány. Fi teher lldnrik
árvaszéknéi 700 frt f., 100 frt I. 1 Kiadó az ár­ sülünk,.itt tnbb napig fog idöxui. — Gr. Forgách
L.-Tugár, fekete hamuzsir, emlékokmány Riót Budi
vaszéknél 700 frt f, 100 frt I 7 írnok a. 500 A n t k I f. bó II én B. Gyarmaton volt. — Ugyancsak
I.osonex, tajtpípa régi&lt;ég, emlékokmány. Koller-Gritt*
frt.
és 100 frt. lakbér 3500 frt f, 700 frt I. a mull ltom haton gr. P ejactevieb Artbnr in
ner Adél Losonez, párna betétek, bronz érem. Binkós
4 Dijnok a. 400 frt. 1600 frt f Összesen 7900 meglátogatta várolhüYal.
Gedeonná Losonci, női munkák, emlékokmány. I'o
Pulrzky /górt képviselő urnák a borvát ügyben
frt f., 1200 frt I.
liteer Lajos Ixxonez, szabadkézi rajzok, cm’éknkmlny.
tarlóit nagy ttabátu bcuéde, melydlenxékiálTá«]&gt;ouiII. Czim. Tiutrhrlók a járjtuUmn. 7 Szol- ról tekintve, remek bestédnek mondható, itt la naxr
Kovácsik István Rapp, hordócska, emlékokinhiy. Greigabiró
a. 1000 frt. 200 frt. lakbér ét 300 frt. érdeklődéit kellett
ner testvérek L-Togár, szobifeatm£uyek, emlékok­
soncz, 12 db. régi könyv,

emlékokmány

Grcgor Já­

�NÓGRÁDI LAPOK.
Az tv aspermégl főttataégsk választásának
eredménye mint előre látható volt, az leli, hogy félő
gyeiéül

Beuiczty Gyula úr, fóespercsül Idő Srebla
János addigi fője pcree egy kél «x ivazatklllömbséggel

választattak meg. Az egyházak, Bcoieiky urhox noha
Umoudáaál nyíltan közzétette. ragaszkodnak »ulnt oly
kitűnő férfiúhoz, kinek jelleme

és bölc*c»*égd u köz

bizalmat mól tán kivívta

Baintner Ottó úr, a megyei gazdasági egylet tit
kára, egy bétáéi tovább időzött Ixxoncxon, hol a ki*
állítás rendezésének fáradságos munkája kiválólag reá
nehezedett. A megbízásnak ő fényesen meg is felelt,
— • ezért méltán megérdemli mindnyájunk őszinte
elismeréséi. ...
..................
A negyei tisztviselők nyugdij-egyletenek axabá
lyai legközelebb

visszaérkeztek a minisztériumtól, ki

a szabályok, — megerősítve a megye 5íMK) frioa do*
tAtióját, — főleg az alaptőke nevelése érdekében még
bizonyos jnódositasokai kíván. — A tisztviselők o tárgy­

ban Madách alispán úr elnöklete alatt okt hó lOén
Ölési tartották, a javaslatba hozzák a törvényhatósági
közgyűlésnek, bogy az szentül belépő tagok fiietésök
2 százalékát tartoznak belépési dijul lefizetni, az elő­
léptetésnél nem 12, de 20 százalék fog levonatai.

£ bét a gyűlések sorozata lösz. A közgyűlés a
sok fontos tárgy miatt népesnek Ígérkezik; már axért
is, mert a tisztujitási combinstiók érdekes mozzanata
írói sokan tudomást óhajtanak szerezni

Névmagyarositas Örömmel értesülünk, hogy Büchler Miksa zagyva*szántói lakos, „Szán’ó4 ra magya
rosította nevét.
A hosszú nap, a zsidóság legnagyobb Ünnepe, a
múlt szerdán B.-Gyarmaton sem folyt le zavartalanul.
A bosszúnapot megelőzőleg egy anonim levél érkezett

a hitközséghez, melyben a z'idóság oda intetett, bogy
a templomtól távol tartsa magát. A levélben közlötifá
valamikép tudomására jöttek a zsidóságnak ; dácsára
ennek, — a n«gy imola zsúfolásig volt megtelve s a
karzatokat o»gy tömegben foglalták el az asszony* k.
Eale az átitat közepette, a férjek közül többen fül
üzentek az asszonyokhoz, bogy az esetben, ba valami
zaj keletkeznék, meg ne ijedjenek Az asszonyok ezen
üzenetektől megijedtek, a karzatról rohantak teleié
A lépcsőkön nagy volt ngyan a szorulás, de azért
semmi baj »em történt.

Az also-petenyl torony rozzant állapotáról vet­
tünk felszólalást. T i. e torony már évek óta oly ro«z
állapotban van, hogy olt a barangozást rendőrileg bekellene tiltani, .vminap is, midőn egy halottnak ba­
rangoltak, az egyik harang leesett, s szerencse, hogy

a b_raugo(uk valamelyikét agyon nem ütötte. — Tn
dósitónk az alsó-petényiek indoleuliáját ostorozza leve­
lében, melyet hosszadalmassága miatt nem közölhettünk.

Meghívás. A nógrádmegyei tanító egyesület losonczi köre folyó évi október bó 22 én d. e. 8 órakor
tartja Iamooczoo az izraelita bitv. elemi iskola helyi­
ségében szabályszerű őszi közgyűlését, melyre a losonczi kör t. tagjait, tanítóit, úgyszintén a tanügy barátait
tisztelettel meghívja az elnökség A gyűlés tárgyai:
I. Gyakorlati tanítás a beszéd és értelem gyakorla­
tokból : az asztal ismertetése a népiskola I osztályá­
ban. tartja Pollcer Lajos úr, 2. Elnöki megnyitó be­
széd, 3. \ tanítás bírálata, 4. A mull ülés jegyzőköny­
vének felolvasása, 5. Paedagogiai értekezés a „félelem
ről- ; felolvassa Peres Sándor ur, ti. Egyleti ügyek,
7. Indítványok. Losonca 1883 október bó 7 én Sneff

GyaknrLti tamilt* a m igyarok történetéből, tartja Kobáry János iiiaszói tanító ur, 2. Eszmecsere a gy*k-

tanítás felett, 3. Etaöki jelenté*, 4. A múlt gyűlés jegy­
zőkönyvének felolvasása és hitelesítése, 5. „A test­
gyakorlat fontossága és felosztása a népiskolában'
czimű felolvasás, tartja Kopcsák József s-tarján! vas
gyári tanító úr, 6. Egyleti ügyek tárgyalása, 7. Indít­

ványok, 8. Tisxluji*ás, 9. Társas ebéd. S.-Tarján, 1883.
szeptember bó 23 áo. Porázik György, elnök. Gajdóczky
János, jegyző

Tanfjlyan a helyhez kötött (stabil) gőzgépek
kezelői számára A fólduiiveléa, ipar es kereskedelem
ügyi m. kir miniaterium által az állami közép ipar­
tanodában a stabil gőzgépek kezelői számára rendezett
tanfolyam f. évi november ho 2-ik napján fog meg­
nyittatni s január hó tőik napjáig tart. E tanfolya­
mon a stabil gőzkazánok és gőzgépek szerkezete és
kezelése fog taníttatni. Tanulókul felvétetnek a 20 ik
életévüket betöltött önálló lakatotok, kovácsok e a
különböző gépgyárak főbb munkásai, azok a kik már
gőzgégek mellett foglalkoztak, előnyben részesülnek.
A belépőktől kívántatik erkölcsi bizonyítvány és az,
hogy írni a olvasni tudjanak. A felvételre jelentkező
munkások főnükriklől igazolványt tartoznak clőmulatni
arról, hogy jelenleg melyik szakban dolgoznak A be
iratások az intézet helyiségében (Vili. ken. Bodzaíautcza 28. az.) október bó 7*ik napján kezdődnek s e,
hó folyj mában a köznapokon este 6 órától 7 ig, ava­
sár és ünnepnapokon pedig d. e. 8 órától !2-ig tartatnak.

Felelős

Meghívó. A faleki járás tanítói köre rendes őszi

szerkesztő: Horváth Danó.

gyűléséi f. évi október hó 25-én délelőtt 9 órakor Ina­

K. 2&gt;»5—-IöcJ. bZ.

- Haszonbéri hirdetés.

Alulirt igazgatóság közhírré teszi, hogy a b. gyarmati
„Népbanké nál elzálogosított mindazon arany- ezüst-nemű és
egyéb értéktárgyak, melyek folyó 1883. évi augusztus végéig
meghosszabbítva nem leitek, folyó évi október hó 29-ón
6a következő napjain, mindenkor délután 2 órakor az intézet
helyiségében nyilvános árverésen el fognak adatni. Nevezetesen :
I. könyv. 2,13,15,16,19,20,21,23,24,28,32,35,36,37,
38,41,49, 50, 53,56, 58, 69, 70, 72, 78, 80, 88, 93, 97, 98, 99, 101,
105, 112, 113, 115, 126, 127, 130, 145, 147, 148, 155, 157, 158, 160.
162, 165, 167, 168, 172, 176, 177, 178, 179, 185, 187, 189, 204.205,
210,211, 214, 217, 219, 220, 221, 222, 235, 237, 239, 241, 242, 244.
249,250, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 278, 279, 281, 282, 284,
285, 286, 290,294, 295, 277,301,303, 308.
II. könyv. 2, 6, 7, 8, 10, 17, 22, 25, 26, 28, 30, 38, .39, 40, 42,
48,49,52,56, 57,58,59. G3, 64, 65, 67, 69, 74, 77, 78, 81, 86. «8,89.
93,97, 99, 101,107, 112, 118, 120, 125, 128,135,137,141,142,14G,
148, 149, 150, 151, 154, 156, 157, 158, 159, 161, 162,163, 165, 171,
J7&lt;181r JA?,:)A5,
200. 205,209, 210, 212,215; 221, 226,227,
229, 232, 233,234, 242, 246, 247, 256, 258.

'

Loeoncz r. t város községi tulajdonához tartozó
kisebb királyi, haszonvételek, u m a vázán helypénz,
azedési jog, a „Zöldfa* fogadó italméréai joggal, a vá­
sártéri, Gácsi u’cxai. Uég-utczai. Varga ulczai és vasúti
italmérési jogok épületek nélkül, a laktanyai, kantin
italmérési joggal és egy szesz és pálinka kimérési jog
épület nélkül 1884. évi április 24-től kezdve 1887 évi
marczius végéig terjedő idöré Losoncion 1883. évi ok­
tóber 29 ik napjáu reggeli 9 órakor a város közházánil megkezdendő nyilvános árverésen egyeokinl fog­
nak baszoubérbo adatai; az árverés megkezdéséig hélyeges várt ajánlatok is elfogadtatnak, — melyekben
azonban a kibászoubérlendő jogot határozottan meg­
nevezni, az évi haszonbért összeget számmal és betűvel
kiírni, a feltételeket ismerni, azok megtartására köte­
lezettséget vállalni, s melyekhez a bánatpénzt hozzá­
csatolni kell. Egyenlő ajánlatoknál, a város szabadon
választ; bánatpénz a kikiáltási árnak 10 százaléka, a
többi feltételek a városi jegyzői irodában naposként
' megtekinthetők
Losoucz, 1883. évi szeptember 20-án.

2—1

A b.-gyarmati Népbank igazgatósága.

GUTJAHR és MÜLLER
BUDAPESTEN.
Első budapesti Trieur, rdstalemez és gazdasági gépgyár

Gyári raktáros eladási hely B.-Gyarmaton “Si

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.
Qp

mellett) a bányatelep*
melyia a járás minden
nélkül és a taoflgy ba­
elnökség. Tárgyak : I*

János s. k, elnök.

Hirdetmény.

2—1

szó bányatelepen &lt;8. Tarján
népiskola termében tariundje.
taoi'óját felckcr-li kd ümbség
rátait tisztelettel mrgb vja az

Xr/etryséJteA kívánatra ingyen és bérmentve,

Pokorny Gusztáv,
polfirmeater.

1728—1883* tkkvi szám.
Árverési

hirdetmény.

A szécsénvi kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóság közhírré teszi, hogy a magyar földhitelintézet
vérrebajta’.ónak, Bástby Barnabás végrehajtást szen­
vedő elleni 3191 frt 12 kr tőkekövetelés és járuléka
iránti végrehajtási ügyében a b-gyarmati kir. tvszék
illetve szécsényi kir. járásbíróság területén lévő, Kurancskeszi községben fekvő és ezen község 69 számú
tkkvi ivében A.
1—12 sorsz. alatti nemesi birtok
czim alatt felvett ingatlanok és ezek összes tartozé­
kaira az Árverést nagyobb igérés következtébsn újab­
ban elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatla­
nok az 1883 évi deezember bó 22 ik napjának d e.
10 órájakor Karancskeszi község házénál elárvereztetnek, a midőn a fémjelzett birtokok csakis 7010
forintért llthetők le.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanuk
becsárának 10 sxáztóliját vagyis 800 frtot készpénz­
ben vagy az 1881. LX. L ez. 42. § ában jelzett árfo
lyammal számított és át 1841. évi november bó l-én
3333 szám alatt kelt igazságügyminiMteri rendelet R.
§ ában kijelölt óvadékképee értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. La. ! ez. 170
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleget el
helyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt alszol
gáltatni.
Ha azonban a. magyar földhitelintézet szintén
óhajtana árverezni, az esetben ezen intézet a bánat
pénz letétele alól felmentetik.
Kelt tzécaényben, a kir járásbiróeág mint te­
lekkönyvi hatóságnál, 1883. augusztus 25-éo.
3—2
Z a i v o r a, kir. jbiró.

wg^S
JS- l&amp;

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95318">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00291.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95319">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_10_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95295">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95296">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95297">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95298">
                <text>1883-10-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95299">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95300">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95301">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95302">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95303">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95304">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95305">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95306">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95307">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95308">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95309">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95310">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95311">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95312">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95313">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95314">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95315">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 41. szám (1883. október 14.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95316">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95317">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4474" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4473">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/50e991d0e4a24ac7d727e08e52491fc3.jpg</src>
        <authentication>ecb757d814256a610b0712336cd8932f</authentication>
      </file>
      <file fileId="4474">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8527c37a1cf7e9246aced472a82a088f.pdf</src>
        <authentication>0a0fcadf81b131ac069a24a0fbfff59a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116551">
                    <text>B.-Gyarmat. - XI-ik évfolyam.

42-ik szám.

Vasárnap, 1883. október 21.

NÓGRÁDl LAPOK
és

H ONTI

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

munkáskézzel igyekezni k ellátni az ezekben alispánt, kinek erélye a lanyhább tisztviselők ellen
szenvedő vidékeket, am dy vidékek tudnák, járására is ki fog hatni; olyan alispánt, aki eddigi
T.) A Bach és Schmerling korszak any- hogy hova forduljanak, nemcsak a csángókat magaviseletével, a közügy iránt tanúsított meleg ér­
nyira megviselt bennünket, annyi volt Ma­ lehetett volna munkává ellátni, hanem ti:&gt; deklődésével számláién tanujelét adta annak, hogy,
hivatását mtndojájunk közmegelégedésére be fogja
gyarországban a könyörtelen, nyomort szen- s er oly számú embert is.
tölteni; és mivel ezen jó tulajdonokat a megye fiai
\edő kabátos ember, hogy bizony-bizony már
A dolog mindazon! Ital nincs elkésve. A Scitovszkybán összpontosítva találják, felkérik öt,
alig birtuk, de tovább talán már nem is bír­ munkátadó társulatra ní zve Magyarországban hogy az alispánságot fogadja el. — Scitovszky
tuk volna vinni 1867 nél, mikor aztán majd még mindig nagy jövő ^kínálkozik. Nem ár­ János úr a jelenet imposanságának ba'ása Alatt
mindenkinek jutott valami. A szegénység és tana tehát, ha ebez az pzmóhoz a felföldről megköszönte eme. megtisztelő nyilváuulást, mert a
pénztelenség azonban nem szűnt meg. A job­ is, az alföldről is hozzászólnának és discussió megyében ez a legmagasabb kitüntetés, mely valakit
érh'LEzek ntán ünnepélyesen kijelen­
bágyságát elvesztett föld birtokos osztály sebe tárgyává tennék, mert az eszme nemcsak ha­
té, bogy az alispánságot elfogadja, e
nem oly csekély volt, hogy azt egyszerre, zafias, hanem azonfelül ki is fizethetné magát. kéri a L m bizottsági tagokat, bogy őt nehéz felada­
avagy, rövid idő alatt be lehetett volna hegtában és állásában támogassák.
gesztcni, sőt e sebek egyrészo halálos volt,
A megye bizottsági tagjai körében végbement
Madách Károly, alispán! állásáról lemondott.
avagy még ma is sínlik igen sokan. Hanem Egészen váratlanul és így meglepőleg érintette ezen ezen, mindenkit megnyugtató esemény zavartalan le­
a mi magát a köznépet, a föl dm íves osztályt esemény a közönséget. — Madách Károly 8 évig állott folyását nagyban elősegité a megye érdemes főjegyző­
jének, Karmos Gábor urnák kezdeményező hozzájáró
illeti, annak jóléte a jobbágyság felszabadí­ a vármegye élén. ■ mint a vármegye első tisztviselője,
lása, ki a személye iránt nem csekély mérvben nyil­
tása éta, mondhatni, hogy folytonosan gyara- igyekezett híven és lelkiismeretesen betölteni azon vánulni óhajtó bizalomnak ezuttali igénybevételét ma­
állást, melybe?-a megye közönségének legnagyobb
podóban van, úgy annyira, hogy ma már
gáról elhárítva, lehetségessé telte, bogy e megye két
bizodalma van fűzve. Nyolca évi alispánság nem cae
alig lehet igényeiket kielégíteni; cselédek, kély feladat, s annak ily hosszá időn át hiven meg­ legfőbb tisztsége egyaránt kitűnő két egyén áltel leend
munkások és napszámosok oly követelésekkel felelni, egyike a legszebb bpnpolgári kötelességnek. betöltve s a két fölényesé és intéző egyetértése és
lépnek föl, hogy a cseléd tartók és munka­ Mert az alispánéig Madách Károly arra nézve csakis egymást kölcsönösen támogató munkássága a megyei
admiuistrátiónak mintaszerűvé tételét engedi biztosan
a bizalom kiszőlitotta
adók e követeléseknek megfelelni már-már bonpolgári kötelesség volt,
remélnünk
~
alig képesek. Mindazonáltal qz ajízó, hogy: _ kedves családi köréből, jól berendezett gazdaságából,
Megyénk nagyérdemű főispánja: gróf Gyürky
s Madách mindezekről lemondva, e roppant áldozatok
„nyomor**, „ínség**, „a nép nyomora**, sat.
Ábrabám-.ur,'midőn ezen combinátió megérteiénél és
árán engedett a bizalomnak. — Most, mintán idejét
soha sem volt még annyit hangoztatva mint látta annak, hagy ő eléggé megfelelt kötelességének, létesítését az ő páratlanul kitűnő modorával aanetioma, de talán soha sem is volt még ily alap­ érezve azt, bogy a vármegye enged lemondási szán­ nálta, a megye és megyei öukormányzat és közigaz­
gatás érdekeinek a legönzetlenebb szolgálatokat tette
talanul hangoztatva.
dékának, tudva azt, hogy a helyet, melyet ő teljes
Ugyan kérdjük: hol van ma nyomor? Hol jóakarattal iparkodott a közönség megelégedésére be­
van ma Ínség? Es habár hazánk túlnépese­ tölteni, — a helyébe kiszemelt utód talán jobban és
Nógrádmegye rendes őszi közgyűlése.
dett vidékein, mint ar8zékeiyióidön és a fel­ sikeresedben fogja érvényesíteni, ily nemes indokoktól
(Október iT-áa.)
vezéreltetve önként oda nyilatkozott, bogy mentse őt
sőbb magyar megyékben nem vagyunk járta- fel a vármegye azon nehéz feladattól, melyet 8 év előtt
A ciklus utolsó rendes kötgj-űlése, igen nagy ér­
pak, habár o helyekről ma kivándorlások tör­ reá ruházott, s bízza meg azt, kiben ezen állásra megfele­ deklődés mellett folyt le. A közgyűlésen számosán
ténnek, azt hiszszük, a kivándorlásokat sem lő hivatás és képesség talán nagy arányokban leledzik. vettek részt, érdeklődve a küszöbön álló tiaztqjitási
annyira a nyomor, mint inkább azok a kilá­ — Ez oly szép jellemvonás, mely előtt mindenkinek combinaliók iránt. A tárgyak az előző állandó választ­
tások idézik elő, melyekkel a kivándorlók tisztelettel meg kell hajolnia. A tisztikar, mely Ma* mányi üléseken a megye értelmisége által egész pre­
részint Amerikát, részint Romániát illetőleg dácbcbal 8 évig együtt működött, a köznapi megszo- cizitással előkészíttetvén, csupán a közgyűlés sanctiokottságon felül emelkedve, mindenkor ragaszkodott
náló hatalmára várakoztak. Ezen közgyűlés az elnök­
bírnak, s kik a magyar $lföldön mindkettőt Madáchboz, és a bosszú idő kötelékének váratlan meg­ ség tapintata, a helyesen beosztott tárgysorozat, a
megtalálhatnák, ha annyi fáradságot venné­ szakítása nem csekély sajnálatot idézett elő. Madácbot, tárgyak kerekded elősdása, a bízott mányi tagok elé­
nek maguknak a termékeny magyar vidé­ nyílt és őszinte viselete és bozzáférbetlen becsületes­ gedett hangulata folytán minta közgyűlésnek tekint­
kekre való költözésre, mint a mennyi fárad­ ségénél fogva, mindenki szerette. — Csendes.és zaj­ hető A beharangozás után 10 órakor lépett be Gr.
ságot az Amerikába és Romániába való köl­ talan magányába a jól betöltött kötelesség érzetét, Gyürky Ábrahám főispán; midőn elnöki székéi elfog­
tözésre vesznek. És ha én az úgynevezett a közönség szeretetét, és a vele együtt működött tisz­ lalta. dörgő éljen hangzott mindenfelől. Az éljenzés
tikar rokonszenvét viszi msgával. —
lecsillapul iával a főispán következő beszéddel nyitotta
„népnyomor1* kifejezésnek ma már nem adok
•
•
meg a közgyűlést:
•
jogot Magyarországban, ezt a. kifejezést egé­
„Tisztelt megyei bizottmány! őszinte örömmel
Amily fájdalmas hatást gyakorolt Madách Károly
szen a jólétig lehetne fokozni, ha az ország alispán ur lemondása, a . fájdalomra oly megnyugtató üdvözlöm a megyei bizottmány összes tagjait és igen
termékeny vidékein „munkát adó társulatok** irt csepegtetett azon tudat, bogy a lemondás folytán örvendek, bogy ily számosán megjelenni m él tózta ttok.
alakulnának. De bámulatos is, hogy a mun­ megüresedett alispáni főtisztségre Scitovszky Ezek után a közgyűlést megnyitottnak nyilvánítom.
János úr, a nógrádi járás képviselője van kisze­
T. megyei bizottmány! Legyen szabad egy rövid
káskézben annyira szűkölködő alföldön még
melve. Ezen combinatio, október bő 17 én közvetlenül
visszapillantást tennem a múltba, csak azért, bogy a
senki sem jött e gondolatra.
a közgyűlés ntán tényoyé is vált — A megyeház kis
múltból a jövőre következtetéseket vonhassak, s me­
A munkát adó társulatok jövője nemcsak terme ez alkalommal egy nagyszabású jelenetnek volt lyekből ismét legbensöbb óhajtásomat fejezhessem ki.
hogy biztosítva lenne, és a befektetett tőké­ szemtanúja. Gróf Forgácb Antal, Deseewfly Ottó, Veres
Tizenegy éve annak, hogy a megye kórmányza*
Pál,
gróf
Czebrián
László,
Pulszky
Ágoston,
Huszár
tát
átvenni
szerencsém volt. Ezen idő alatt legfőbb
nek nemcsak kamatja lenne meg, hanem azon­
István és László, gróf Ucrcbtold Artúr, gróf Pejacsevicb
óhajtásom
volt
oda működni, bogy e megyének belnynfelül annyira hazafias lenne e vállalat, hogy
Artúr, Deniczky Gyula, a katb. és evang. papság kép­ !?alma Öregbitessék, békéje fenmaratyon s egyenek
méltán kiérdemelné, sőt talán ki is nyerné a viselete, a losonczi polgármester, Hoflman Jakab és
óhajtásai teljesüljenek. (Zajos éljen.) Ez volt legfőbb kikormány támogatását. És mielőtt a csángók számos bizottsági tag gyűlt itt egybe, kik közül gróf
vánságovi. Ha ezt nem sikerült minden irányban érvébohózatuk volna, éri ily munkát adó társulat Forgácb Antal a médiumra állott, s Scitovszkyboz nyesitenem, azt ne akaratom, de tehetségem hiányának
alakításán törtem fejemet, közöltem is az esz­ fordulva, előadta és hangsúlyozta, hogy a megyének róvják fel. Ezen óhaj vezérel most is, s egyedül a megye
mét több barátommal és ismerősömmel, kik itt összegyűlt tagjai, miután Madách Károly eddigi közönségének támogatásától fog függni, hogy ezen óha­
szintén életrevalónak találták. Ki nyertem tisztelt alispán lemondott, oly alispánt kívánnak, ki jomat a jövőben is érvényre juttathassam (Éljen.) Ha a
ismert erélyénél és értelmességénél fogva ezen állás
volna a kormány támogatását is, ha egyszerre nak teljesen megfelelni képes; olyan alispánt, aki e L m bizottmány szándékom tisztaságáról meggyőződve
engem támogatni fog, a közügyért törekvő egy üttes mun­
közbe nem lépnek Somsichók, és se szó se megyének különben is nagybirtokosa, és így a rósz kásságunk a sikert kétségtelenül biztosítani fogja.
beszéd, be nem telepítik a csángókat, biztos adminisztráczióból kifolyó bajokat maga is érezte, s
Kérem tehát jövőre nézve is becses támogatásu­
munka nélkül a puszta földre. Holott ha a jó administrátiót nemcsak a közügy, de saját érdé kat s én viszont ígérem, hogy erőmtől áa tehetségem­
előbb munkaadó társulatok alakulnak, melyek kéből is minden erejéből előmozdítani fogja ; olyan től telbetőleg, legtlzzlább szándékkal, anáitalam előbb

A munkát adó társulatokról.

�nógrádi
elmondott cUluk érvényesítésére vállalkozom “ (Szűnni
nem akaró éljen.)
Gr Forgácb Antal kiemelve a fóirptnjó
és nemei tulajdonait, a közönség nevében meleg »zavakban tolmiC'Olta a főiipin iráni ériéit oaztoilau
szcrctelcl és tisrs’ctct. Beszedet akuxönség tüntető ól
jeno köreté, melyet a főispán megba'ottan kö«/önt meg.
Erek min je-közgyűlés napirendre lóri, a a tne
gyei élei mozzanatait bú tükörben előtüntető alispánt
jelentési, mely a bizottsági tagúk körön kioyumatva
szétouutoti, tadomáiul vette.
E'őtcrjcizlclctl 0 felsége legkegyesebb kézirata,
melyet a tróu &gt;rökös családját ért családi öröm folytán
Hógrádmegye felirata a trón áltat elfogadtatott. Excn
legfelsőbb kézirat bodoló tisztelettel tudomásul vétetett.
Az állandó választmány javaslata az 1 bH3 évi
költeégelöirányzat tárgyában
melypl lapunk, mull
Számában közöltünk, elfogadtatott. Eszerint a ttn
belOgyminuxieriutu a megyei költségvetést némi mó­
dosítással jóváhagyta, a módosítóitok azok, hogy a fő­
jegyzői tixoiés a minisztérium által 100 frtlal kevesbít
letett, cs hogy csupán '&lt;! állatorvos alapittatott meg
Felirat inlézteűk a minisztériumból, hogy a főjegyzői
tizeién a regi ex riot alapíts • meg, s 2 állatorvos be
tyett legalább hármat rendszeresítsen.
A belügymiuisxtérium tötjb törvényhatóságtól in
tételt kérdés toly án elrendelte, hogy u tisztujilás, mely
a törvény szerint ex évi deci. bo 2 ik felében ország
szerte megejtendő, az újonnan alakított bizottmány ál
tál Válási la szék Eien elvi kérdés ax állandó választ
mányban nagyobb vitái idéxett elő. Beniczky Gyuls,
Reményfy József, Kövy Tivadar. axon nézetnek ad
lak kifejezés?, bogy a mostani bizottmánynak mandá­
tuma az év végéig tart, s csak ez van hivatva a köz
beeső ügyek elintézése a úgy a választás mcgejlésére
is. bciiovnzky János, 11 irmot Gábor, cs Balás József
ellenben (szerintünk is) a mostani bizonmány már
1874 bán érvényesítene restoraiionális jogát s így több
tiutujitasboz nincs joga már azért sem, mert a megvy
lasztoit tisztviselők múködési jogosultsága csakis 1884
évi jso. I co nyílik meg, a főleg axért, meri a megvá­
lasztott tisztikar az uj bizoltmanynyal lesz együttes mű
• ködéire hivatva Ez utóbbi nézet érvényesüli, azonban
Huszár István úr indítványára felirat intéxtetik a
miniszter iámhoz, bogy jövőre nézve a biz j (mányi ta­
gok jogkörének ily érintésé ne to.dulj ja elő. A tiszt
újítás tebát ax újonnan alakított megyei bixoilmánynyal
fog megejietui, mely a tiszlujitásbox szabályszerűen
meghívandó lesz.
A miniíii rium a megye által kéazitett útterve
telel helyben hagyta, oly módosiiáual, hogy abba a
ka Úszói at is felvétessék
Ezen miniszteri rendeletek ulán a beérkezett le­
velek közUl elsősorban Kossuth Lajos nagy
hazánkfiának a msgyo alispánjához irt, s (apánkban
b közlőit levele olvastatott fel. A levelet ilarmos
Gábor olvasta. Midőn Kossuth neve a díszes nagyié
rémben elhangzott, egyszerre mély csend álioit be, a
a levél gyönyörű nyelvezettel irt sorai, főleg azok, me­
lyek ax önzéstelvn bonszerclmct ecsetelik, a megyei
bixotlmány tagjait meghatották, a mindanyiau a honfi
axiv mélyéből fikad) érzelemnek adtak kifejezést,
midőn Kossu'bot megéljenezték. Kossuth levolc örök
megemlékezésül égést férjeimében jegyzőkönyvbe vé
. telni rendeltetett.
Bibarmegyc körietek, hogy a kormánynak a bor
vát kérdésben ismert eljár síért bizalom 4£i**&amp;zlassék.
Indomá-lil létet éti a főispán és Szontagh Pál által
prcciairozott azon indoknál fogva, mert e kérdésben
a parlament mindkét házi már intéskedett, s igy a
kérdés tulbaladoltá vált
Paczolay Antal volt árvaszéki dijook kérvényére
as alispán azon intézkedése, hogy nevezettet állásába
viasza nem helyezte, az 1870.42. I. ez. 65 § ánál fog
va helyben hagyatott a megy sí csssából nyert előlege
azonban cleogedetett.
A megyei gazdi sági egylet kezdeményezése foly­
tán a községi faiskolák ügyében is kedvező határoz*
tokát hozott a megye. T. i. megengedi, bogy a fais
kólák fenntartási költségei a községi költségvctéaek
ben helyt foglalhassanak A szolgabirók utarittatoi
fognak, hogy az ezen ügyben létező szabályrendelet
szabványait erélyesen hajtsák végre, a ennek ellenőr­
zése át alispánra bízatott A kórtnányboz pedig felirat
intéxtetik, bogy a ludányi és ribai állami faiskolákat
a gazdasági egy.'et felügyelete és kezelésére bizza.
Csont falu községe pusztának jelentetett ki, •
Sxőllőshöz csaloltatott.
Losonci rendezett tanáé**, városának megenged
teteit, bogy a sörbál melletti épületeket téli fürdővé
átalakíthassi, s ezen álalskitáxi munkálatot, nem köz
árverésen, de magánúton intézhesse. .Mindazálul az
'átalakítási munkálatra vonatkozó szerződés a megyé
.bei beterjesztendő. (Ax intézke lés az l»7l XVIII. t.
ex. 101. I ác aLpaik 1
Losonci elő'erjeaité, bogy a losonczi kórháti alap
éa fenntartási költségek tárgyában a szám idén terhe
alól felmentessék, elntasiltalott.Borsodmcgye körlevele a zsidó zugísknlák bezá
ráss tárgyában, tudomásul vétetett; mert itt e me
gyében létező zogi«kolák bezáratása iránt mlr élőbb­
ről erélyes intézkedések léterek, s mi már Nőgrádban
zsidótngitkóla nem tétetik. Azonban a kői levél azon
része, mely s zsidó lelkének quibfikátiojtt sürgeti.
* pártoltatott, « az országgyűléshez hasonirányú felirat
inúztetik.
*
Tertttyán'tky hívén megyebízottsági tag indít
ványa folytán sz adóhivatalok szaporítása iránt, felirat
intéatetik a péntbgyminiszteriumlmz, hogy a meglévő
és léte’itecdö járásbirósági székhelyeken adóhivata­
lokat állítson, fel
lord a Arsnyosmegye körlevele aziránt, hogy a
kihágást ügyet feletti intézkedés a közigazgatásra

lapok.

utaltassák, élénken nkioltatott, a bitón felirat intéz­
teik a Ion enyhülésből
Ax igiiuló válasxtjDáoy állal beterjesztett virilis
bj«trom felel vaststik. Kolosi Gábor kérvénye, bogy a
vinhsek k&lt; zé felvétessék, mint elkésett, elnUsitunk.
lA virihsek névsorát lapunkban is közzé tettük )
Gr. Forgácb Antal, bogy ax adó szaporodás*m. r
vét e'őinulcsse előadja, bugy a virilisak lajstromának
h'grlső ÖMieállitásakor 136 frt, utóbb 2U2 frt s most
250 frt volt ax adófizetési minimum.
Igen fontol a megyének azon határozata is, bogy
a gal«ai körjegyzői csoportot a ÍUleki jsráslhil a !•»supezi járásba kebeleiig. A lónyabányai kftrjegysői
csoport ketté őszülik, s l^nyabauya, Dobrocs, Kotmanlrbota, Tosunczs, Udoroya és Vámosiak egy kü­
lön álló körjegyzői csoportot fognak képezni, — s a
isrvvauU- gáess járásból a losoocxi járásba ke belez tel­
nek ; mig az ugyanezen csoportba tartozó Bzova és
Fodrecsány köziegek a divéoyi körjegyzőségbe s ezzel
a gácsi járásba úsztatnak be ; tekintve, bogy az arrondirozási maokálat már jóváhagyatott, ezen újabb fel­
osztás iránt a mioiszteriuoitól engedély lóg kéretni, s
a megye alispánja ezen ujxbb felosztás foganatosítá­
sával megbizatotl.

Az árvaszéki kiküldöttek előlege, ax erdógood
nokuk, a jegyzői nyugdíj ilap és a migánbirdetményekre vonatkozó szabályrenueletck ellogadtatnak s
felterjesztetnek ; a pótadúa kivetése éa behajtása tár
gyában készített szabályrendelet, mielőtt jóváhagyatnék, sukszorositUtui s kioazlatni fog.
A választolt mogyebizot’.sági tagok cgyrésze ez
idén kilép. (Fclolvaetatik. a kilépők, eltávozok s el­
haltak Lj.troma). Választási határnapul az egész me­
gyére nézve november hó 6-ka, pó határnapul pedig
deexomber 13-ki alapitutolt meg, a a választási cl
Dökök és helyetteseik megválasztanak.
Nőtioci éa Pollár községeknek mcgeogedtetelt,
bogy községeikben csakis egy mészárost tartsanak,
esetleg ovadékpénz mellett.
B. Gyarmat város szabályrendelete, bogy az épi
lés alatt lévő kaszárnya költségeihez, — katona beszállásolási adó étimén -- minden.adó forint után 10
kros pótadut szedhessen, belybxn bagyatot*.
Tekintettel arra, hogy a ctendőrségi intézmény
behozatalával a csaodbiztosok és cseodlegények, kik
nek életfogytiglani állása törvényileg biztosítva volt,
országos intézkedés folytán elbvcsáttatuak, tekintető!
arra, bogy ezeknsk végkielégítés nélküli elbocsátása
társadalmi cslamitásokat vonhat maga u áo, az állapdó
választmánynak Huszár'István által tett javaslata fuly
tán felirat intcztetik az országgyűléshez, bogy a ne­
vezett közbiztonsági osztály végkielégítése iránt mulbatlanul intézkedjék, mivel a megyének rendelkezésre
álló ulapjuból ily mérvű végkiclégi'őst eszközölni nem
lehet. Elrendeltetett a^ is. bogy a cseodlegények szol­
gálata felmoudasiék.
Ax irookok és dijaokok rcmuoerátiójs tárgyában
bizottság küldetett ki, mely a kamat jövedelmek szám­
bavételével, a jutalmazási összegekre nézve javaslatit
fog előterjeszteni
Az 1884 ik évi közmunka előirányzat, mely a
közigazgatási bizottságtól tétetett át, egész terjedel­
mében olfogsdialott.
A megyei nyomtatványok kiállítása iránt Kék
László nyomdatulsjdonossal a szerződés újabb 6 évre
megköttetett, s tekiotbllel a mindinkább szaporodó
.nyomtatványt szökséglutro. á vállalati dij 110U frtról
1300 írtra emeltetett A megyei birlelő előfizetési dija
3 frtról 4 frtra emeltetett, mivel ezentúl a hirlclőben
a törvénykezési liirlelő is (a bírói árverésekről) meg
f»g jelenni. — Ezenfelül ezen lapocska érdekében elő
fizetési felhívás is kibocaátlatik, sőt Dessewfly Oltó
indítványára még magán hirdetések is elfogadtatnak
a birlelőbe, b» i. i valaki ily hirdetést beküld Sci
tovszky János ezáltal a lap bélyeg éa porlomeutcssé •
gél veszélyeztetve látván, ennélfogva a megyei birlelő
fontos anyagi érdekeinek megvitatása, a létező segéd
források éa társadalmi segély eszközök bevonása czél
jából bizittaág küldetett ki, melynek operatuma leg­
közelebb elváratik.
A törvényszéki helyiségek bérleti árk (egy egy
szoba után 50 frt) 35-szoba után 1750 frtban leír*
megái lapítva. Az állami mérnöki helyiségek bérösszege
pedig 15 ) frtban A bujáki csendbiztosi laktanya el
árvereztetik.
A belügyminisztérium megengedte, bhgy a me
gye segedelmi pénztárából a tisztviselői nyugdíjalapra
5000 frt évi 1000 frtow részletekben kiutalványoztassék.
A Révay árvák ügyében, kiknek gyámjok néhai
Okolicsáoyi Pál volt, kinek szórnád latiban 1019 frt
hiány merült fel, ax Arvaszék volt tagjti a felelősség
terhe alól felmentettek, s kimonditott, hogy a biány
a tartalék alapból fedeztetni nem fog.
A községi előirányzatok és elmaradt számadások
miután 3 járásból ;&gt;t alaki kellékek be nem tartása
mellett — érkeztek be, vissza utasittattak, — s a kör
jegyzők figyelmeztetve lesznek, bogy azokat a megte­
lelő szabályrendelet 3 éa 5. §§ ai értelmében szereljék
fel. Ezen előirányzatok tárgyalására deczember havá­
ban rendkívüli köxgyúlés fog egybehivatui.
Sínek község kénéuye, a aipeki 16. számú tljkv
ben foglalt rozzant biz eladUa iránt,— elfogadtatott,
s ax eladás jóválngyatik.
Weisk Berta és.Weisz LSbl Mór kérvényének,
bogy a megyei kaszárnya építési kölcsön a Weiax Berta
állal bírói árverésen megvett fél ház illetményen, mint
jelzálog! teher, továbbra is fenmaradjon, helyadatott,
mivel a jelzálogi alap csak tulajdonost változtat.
Füral Ignáct vállalkozó, ki ax általa vállalt ntat
a batáridőn belül el nem kéazitette, s ezért óvadék
pénzéből 9,&lt;3 frt fogatolt le, — folyamodott, bogy ezen
összeg részére viMzaulalvánjozlats^k.-- Kérvénye egy­
szerűen eluUsiltatoltJ

Gvőrvármegye körlevele, bogy a marhasd ulcsob
bán árúsitussék, pártolutik.
Agárd község leégett pásztoriakának elaxláaa
engedtetett. Minthogy azonban a tulajdonjog vitás. A
község u'asittatik, bogy a befolyt 71 frt túxkárbinositási összeget további intézke-lesig péuziotézetileg gyg.
mölcsözlesse
Tárgyaltalotl az egészségügyi bizottság javaslat
a megyei kórháziak B. Gjarmalon leendő kiállítása,
s ennek módozatai tárgyában A javaslat egéaz terje
dclmében cffogadia'ott a kimondatott, bogy a közkór
ház létesitéaének eszméjét a megye magáévá teszi. A közkórbázra következő alapok és segélyforrások
állana!: rendelkezésre: a. m a megyei kórbázalap, be
folyt éa befolyandó bírságuk, a betegápolási pénztár
bo! fel nem használt pénzmaradvány, B -Gyarmat vá.
rosa által fölajánlott leiék, illetve annak' vételára, nébxi
Bory Pálné 500 éa néhai gr Zichy Károly 1000 frtos
alapítványai, évenkénti adatolás, egyesek éa társula­
tok alapítványai éa végül egy mihamarabb rendezendő
sorsjáték. A segélyforrások összehozása bizottoágra bí­
zatott, melynek tagjxi: Komjáthy Auseim, Rsményfy,
Harmos, Kövy, Hanzély és Tillmsn urak. — B. Gyár
mát városa fel feg hivatni, hogy alapjai átadásának
föltételeit közölje — A főorvos, kerületi és körorvosok
sdakozási ivekkel fognak ellátatni. .Szóval minden is
tézkedéa megtétetik arra nézve. — bogy a közkőrháx
iőleeittrssék.
1‘okorny Gusztáv Ixjsoqcz város polgármestere
felszólalt, bogy már élőbbről egy küldöttség lett'meg
bízva arra nézve, bogy oly módozatokról goodutkod
jék, miszerint megyei közkórbáz pe csak B. Gyarmaton,
de Losoncion is létesittessék. Ezen felszólalás a kikül­
dött bizottság figyelmébe hozatik.
.
Nátyássy Andor magtári tartozása, mint behajtkatlan töröltetik.
Salgó-Tarj&amp;u vásártartási szabály rend alete egész
ben, B.-Gyarmat vásártartási szabályrsndeieíe némi
módosításukkal helyben bagyatik; ellenben Divény,
Vad kert. N Oroizi, Kékkő éa Fülek városok vasártar
lási szab ilyreodelutei visszautasittatnak.
Több oklevél kibirdettetett.
A közigazgatási bizottság félévi jelentése tudo­
másul vélcutt
A közmunka és közi, minisztérium ama leirata,
hogy Hontmegyét az Ipoly folyó szabályozása tárgyá
bau a szükséges intézkedések megtételére megsürgette,
az eljáró küldöttségnek kiadatott.
* Ticsinszky Lsjosné kérvényének, hogy Ticsinszky
í^joi férje, kinek volt dijooki állásától szembaja foly­
tán megválni kelletett, némi végkielégítésben részesitIessék, — hely nem adstott
Zagyva Róna szabályrendelete a községi ingatlan
vagyon kezelése tárgyában, módosítással jóváhagyatott.
Draskócxy Samu körjegyző ellen a fegyelmi el­
járás beszüntetett.
. ..
A közgyűlés, egyéb tárgy nem lévén, d. u. 1 óra
felé, a főkptn zajos éljenzései közt véget ért.

Hírek.
Sze nélyl hírek. Gr. Gyttrky Abrabám főispán m*g
f. bó tő-én érkezett a székvárosba, boncán csak 18 in
deli órakor távozott Kis Terennére — A köz igaz
gatáyi Illésen és á közgyűlésen képviselőink körül itt
láttuk: Beuiczky Gyula. Gr. Forgácb Antal, Pulszky
Ágost, Scitorszky János és Szontsgb Pál arakat. —
Ezeken kívül a vidékről jelen voltak s a tanácskozmányokban részt veitek: Gr. Cxebrián I4szló, Huszár
István és l-ászló, Gr Pejacsevicb Art búr, Hanzély László,
Gr. Bjrchtold Richárd, Dessewffy Ottó, Veres Pál, Srétér Alfréd, Pokorny Gusztáv, Kovács Ferenci, Posztóczky János, Világi Nándor, Mobáry Gyula, Farkas
és Wladár esperes urak éa számosán a megyei bizott­
mány jeleseiből. A tanácskozmányokban az idevalók
közül elénk résztvettek: Reményfy József, Komjáthy
Anselm, Kövy Tivsdar és Balás József urak.

Hyncn. Bakó István megyei tisztviselő f.bó
16 án vei. tle oltárhoz Mezey Rózsi kát, városnak
egyik szépét

Szontagh Pál úr, mint a Madách cmlékügyi bi­
zottság elnöKe, br. Podmsoicxky Frigyestől, mint a
nemzeti szintiül intendánsától .Az ember tragédiája**
egyik előadásán befolyt jövedelemből 300 frtol kapuit,
hogy azt az emlékügyI tőke javára helyezze el. Sxon
tagh Pál úr ezen összeget október 7 én Havas Gyuls
urnák, mint az emlékügyibizottság pónzláraokáoak
azonnal megküldte, s a szép összeg, mellyel ax alap
2100 frtra emelkedett, a b. gyarmati takarékpénztárban
az nap elhelyeztetett. Szontagh Pál úr, mint a bízott
aág elnöke, ezen adományt kül n átiratban megköszönte.

Karlik János, mint a b gyarmati ált ipirtársalat
és ipiroi ifjúsági egylet elnöke, ezen állásairól lemon­
dott. Sajnosán érint a buzgó elnök távozása.

A főispán! ebéd. Október 17-én igen )ó bangalet el folyt le — A főispán mellett jobbról Gr. Forgách Antal, balról Szontagh Pál foglaltak helyet. A
tMsziok sorát a föispAn kezdte meg, éltetvén Magyarország alkulmáuytH szeretett királyát, s az uralkodó
ház összes tagjait. Karmos Gábor főjegyző a főispán,
mint a vármegye leglfcztoltebb emberéért. Pajor lat­
rán Gr. Forgácb Antalért, Wladár Viktor Szontsgb
Pálén mint a b-gyarmati járás örökös képviselője ért
ürítettek poharat. I^gmcgbatóbb volt Szoniagb Pál
teaestje, Gr. Cxebrián Ltszlóhoa intézve, ki a tárosó
alispán, Madách Károlyra emelte poharát; kiemelvén
azt, hogy ő 8 évet szakított ki életéből, midőn, mint
Ciociooatua, odahagyva családját, a közügynek szen­
telte ezen hosszú időt. A toaszt érzékeny jelenetet im­
provizált, s a közönség stúnni nem akaró éljenzése,
Madách Károly aliapin ural mélyen meghatotta Ezek-

�NÓGRÁDI LAPOK.
útin L. Imády Károly Scitovsxhy Jánost, Báli* Jóxxef
liutxJr Lixxlót és llvuicxky Gyulát, Pajor István Husxár Istvánt, ismét L Imády Károly Pulszky Ágost,
Mobáry Gyula Gr. I’ejscssvicb Aribúrt, Scitovsxky Já­
nos Fridecxky Lajost és Szerémy Gábor Iteményfy
Józsefet éltették. — Az ebéd zeneszó melleit d. u 4
órakor ért véget
Czámonkéröszékst tartott a fői&lt;piu f. bó 16 án
a megye összes tisztviselőivel. Mely alkalommal, mi
dón a főispán tapasztalta axt, hogy a tisztviselők számba
nem vebelő bátrálék nélkül leszámoltak, teljes meg­
elégedését fejezte ki, s megjegyezte, bogy erről a kórmányi is értesíteni fogja.
Gyűlések. A gazdasági egylet Scitovszky János
elnöklete alatt okt. 16 án tartotta rendea havi Üléséi
nagy érdeklődés mellett. ~ A b.-gyarmati ev. egyház
az csperesaégi segédtiszt ségek el illetőleg okt. 14-én
tartotta választó gyűlését, a főjegyzőül Holles Danót,
főpénztárnokul Gedo|y E Fereocx, első a jegyzőül Gaál
Mihályt, másod aljegyzőül Szlnjka Mihályt, körnökül
Sárkány Emilt jelölt ki — A tanító egylet b. gyarmati
köre f. bó 18 án gyülésezett B Gyarmaton Kemény
Gábor elnöklete alatt, a gyűlés megállapodásairól jö
vőro Írnok.
A megyei gazdasági egyesQ et losooczi kiállítása
alkalmából közölt nyeremény jegyzékből véletlenül
kimaradt az, hogy Klamarik Danó jó kezelt boraiért
dicsérő oklevéllel; Grenerczy János ezüst csatot lósxer
számért arany éremmel jutalmaztattak.

Megjelent és beküldetett az Istóczy Győző, ország
gyűlési képviselő szerkesztésében és kiáltásában megjelenő: n12 röpirat* czimü aotieemita párt közlöny 4 ik
évfolyamának l*ső (októberi) füzete. Az égé az évi elő

fizetési ár 3 frl. -- Gyűjtők 3 gyűjtött előfizető után
tisztelet-példányt kapnak. Az előfizetési ösiz&lt;*gck kg
czélszerúbben pósta utalvány utján, a „12 röpirat*4 kiadó
bivataláboz (Budapest, Vili. Gyöogytyák-utczi 8. az)
küldendők.
Ui Zenemű. Menner és Scbleuoiog zeocroűkeres
kedésében Szegeden megjelent: nTiz közkedvelte‘cű
alföldi dal “ J. Temetőben keresztre szállt a rigó 2.
Haragomban olyso vagyok. 3. Csicsóoénak bárom lá­
nya 4. Erre, erre, moss ment erre* 6 Pincze, pincéé,
tizenhárom sor pincze. 6 Hallódé, halbd e 6. Virágra
szállt a p:lle 8. Kalapom, kalapom, csurgóra. 9. Vé­
gig mentem a tápéi nagy utczáo. 10. Nem szeretem
ax uramat. — Zongorára és énekre szerkesztő Tisza
Aladár. Ára I frl &amp;í) kr, •
Az 1884 ki Méhész-Naptár »xrrk**xtre l&gt;ón»tór L.
ueti vámlortanitú állal, pár nap alatt megjelenik. Ex a Il ik év­
folyam. Ax l-aű is kedvrUlag fogadUlett, mvrt »ok érdeke* mihéaxeti csikk jelent
benne. Ax IMI ki Méhen-Naptárban
asooban Tóként a gyakorlatra van aúly laktatva. A mébéaaetnek
mlad elméleti, miad gyakorlati réaxe havonkénti ré»slet«kbaa van
előadva. Ex netneeak havi emlékeatatá, hanem valotágoa kéaikSny v.
A kcxdúknek foként igen jó, mert röviden vlóadva. ax egéas ok&lt;xerA Ds'erxou.frle mrhéxxetct tárgyalja. Megrendelhető Budapetén, Hornyán«xky Viktor könyvnyomdájában (a M T. akadé­
mia épületében). Ára GO kr , mely pó«tautalványnyal küldvndu be,

mire a naptár béroentve küldetik meg.

Érdekes. Mai számunk hirdetési rovatában fog
laltatik Heckscber Sámuel hamburgi bankár szerencsebirdetése. — Ezen váltóűzlet szerény és titoktarló
pontosságával a vidék bizalmát megnyervén, azért is
azt a tisztelt olvasók figyelmébe ajánljuk.

Halálozás. PráfiT Ferencxné szül S'.eioeker Józnia,
Práff Feroncz uradalmi inul éa bevermegyei birtokos
neje t. bó 18 án knzréezvét nuliott Iemeltetett el Ság Újfalun 44 éves korában. I’.éke poraira!
Borzasztó jelenetnek voltunk szemta.ái B. Gyar­
maton f. hó INán d. e. 12 óra felé. Ugyanis Üraskó
czy Gábor bonti aiolgabiro k c-isa a „Hsh*«i4 foga
dóból hajtván kifelé, a lovakat megva^da: a A lovak
dühödt látásink eredtek s a rom. kaih. templom ke
resztje előtti korlátköveket összetörve, a rohamban
lévő kocsi a nagy és újonnan állított díszes keresztet
ledöntötte. A kereszt egyik kődarabja a kocsis fejére
esett, e azt veszélyesen összezúzta, egy másik kődarab
az egyik lóra hullt. A ló azonban épen macaduA-kereszt rövid idő alaít most már másodszor dőlt öene
Nézetünk szerint ezen keresztel jó lenne beljebb vesai.
Felelős szerkesztő:
Horváth Danó..

Hirdetmény.
A téglaház mellett a volt „Hanke“-féle
szőlő s borház, melybe száz akóra menő pincze
is van, az idei terméssel mérsékelt áron sza­
badkézből eladandó. A venni szándékozó fel*
világositást nyer B.-Gyarmaton, Szúgyi-utcza
598-ik számú házban.
,
3—3

Magyar vöröskereszt-egylet sorsjegyek.
Ö császári é4 apostoli királyi Felségeik a király és királyné legmagasabb védnöksége alatt álló

Magyar szent korona országainak vörös-kereszt-egylete
a sebesült harczosok ápolása és felsegélésére irányuló tevékenységének nsgyobb atabiiű kilejtése, valamint a háború által elkerülhetlenül okozott
szenvedés és nyomornak már a béke idejében szervezett erőteljes eszközökkel való enyhítése végett, az 1882. évi XLI. t. ez alapján

@00,000 &lt;ln.rnl&gt; og^youlfiiit öt o. ó. forint névói*t/*Í£i*öl ozóló bofhct bocsdtott l&lt;i.
Az e oorsjegykölcsönre vonatkozó 1882. évi XLI.

i. ez. úgy a sorsjegyek mint a nyeremények tekintetében teljes bélyeg- és Bleték-meo-

idölartaal a|aU törlesztésre minden sorsjegy kibuzatik s eleinte 6 írttal, majd 10 forintig emelkedő összeggel beválutik.

tességet

• A legközelebbi sorshúzás 1883. ÓVÍ november 1-én Urtatik meg:-

50,000 forintnyi főnyereménynyel. *
1883. évtől 1893-ig évenkint bárom búzás, azután pedig évenként két búzás lesz:

50,000. 25,000. 15,000 és 10,000 forintnyi főnyereményekkel.
Ezen főnyereményeken kivttl még oly nagy »1Amú nyeremények lesznek, hogy ily kedvező arány eddig még egy ooro jegykölcoönnét sem fordult elő.

- Minden sorsjegy rgy nyeremény azelvénynyel van ellátva oly czéiból, hogy ha egy sorsjegy törlesztésre kihúzatván 6-10 frttal beváltatik.
a szelvény a sorsjegy birtokosának visszaadalik, s c szelvény részt vesz minden további nyeremény-sorsolásban; mig ellenben a nyereméoyoyel kihú­
zott sorsjegyeknél csupán a nyereményszelvény vonatik be, maga pedig a sorsjegy visszaadatiks mindaddig forgalomban marad, míg az törlesztésre*
Mrf nem huzatik s 6-10 frttal külön.beaem váitatík Ennélfogva a sorsjegyek ezen minőségükön kivol, egy 51 évre szóló bélyeg- és illetékmentes

Ígérvény természetével is bírnak.
A kihozott sorsjegyekre eső nyeremények a búzás után egy bóra a Magyar országos bank részvénytirsulat pénztáránál Budapesten fizettetnek ki.
sorsolások a magyar szent korona országai vöröskereszt egyletének helyiségében, kir. közjegyző jelenlétében .nyilvánosan történnek

a

i kákáié UrieszUséro és a nyeremények kifizetőére szlksdgelt sértőiül alap a gyáabatáságl fellgyelet atett állék vagyonának elbelyezesér* alkalmas, ás azonnal
panué tehető értékeiben helyeztetik el ■ ogy vegyes bizottság felfigyelem alatt áll, folynék elnfiko sztedenker a magyar szent karosa országai várSakcrmt egyletetek választott

éi i felsőn a király által lövobagyett ólaiké.
Imkivái a Mrzjegy-kálczán további biztosítására egy kllfin tartalékalap láterittetlk, mely 5% kamatoztatást véve alapot, a sorsolási idő letelte stáa karok 3 millió

forintnyi feszeget rog kiteaai.

BcGy.tr mai, 1883. október hóban.

Ezen sorsjegyek a napi árfolyam szerint kaphatók:

A BALASSAGYARMATI NÉPBANKNÁL.

Hirdetmény.
Alulirt igazgatóság közhírré teszi, hogy a b. gyarmati
„Népbankénál elzálogosított mindazon arany- czflst nemű és
egyéb értéktárgyak, melyek folyó 1883. évi augusztus végéig
meg hosszabbítva nem lettek, folyó évi október hó 29-én
ós következő napjain, mindenkor délután 2 órakor az intézet
helyiségében nyilvános árverésen cl fognak adatni. Nevezetesen :
I. könyv. 2, 13, 15,16, 19, 20, 21, 23, 24, 28, 32, 35,3G, 37,
38 41 49, 50, 53, 56. 58, 69. 70, 72, 78. 80, 88, 93, 97; 98, 99, 101,
105. 112, 113, 115, 126, 127, 130, 145, 147, 148, 155, 157, 158, 160,
162, 165, 167, 168, 172, 176. 177, 178, 179, 185, 187. 189,204.205,
’ 210, 211,214, 217, 219, 220, 221, 222, 235, 237,239, 241, 242, 244,
249 250, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 278,279, 281, 282, 284,
285,286.290,294,295,277,301,303,308.
II. könyv. 2.6, 7. 8, 10. 17, 22, 25, 26, 28, 30, 38, 39,40, 42,
48, 49, 52, 56, 57,58?59. 63, 64. 65, 67, 69, 74, 77, 78, 81.86.88,89,
93, 97,99, 101, 107, 112, 118, 120, 125, 128,135,137,141,142,146,
148, 149, 150, 151, 154, 156, 157, 158, 159, 161, 162, 163, I6.&gt;, I 71,
174, ’ 81, 182, 185, 186, 200. 205, 209, 210, 212, 215, 221, 226, 227,
229, 232, 233, 234, 242, 246, 247, 256, 258.
2 - 2

A b.-gyarmati Népbank igazgatósiga.

�NÓGRÁDI

LAPOK

K. 254 —lftM oán

IfaasonbéH átrdelé*.
Ix&gt;soncx r. t város községi tulajdoniból tartozó
kisebb királyi basionvélelek, u m. a vásárt helypénz
szedési jog, a „Zöldfa" fogadó italméréai joggal, a vá­
sártéri, Gácsi utczai, Bég-atctai. Varra utczai és vasúti
italmérési jogok épületek nélkül, a laktanyai kantin
italmérési joggal és egy siess és pálinka kimérési jog
épület nélkül 1884. évi április 2-í-lől kezdve 1887 évi
marcziue végéig terjedő időre Losoncion 1883. évi ok*
tóber 29 ik napján reggeli 9 órakor a város közbázánál megkezdendő nyilvános árverésen egyenkint fog
nak haszonbérbe adatni; *x árverés megkezdéséig bé­
lyeges zárt ajánlatok is elfogadtatnak, — melyekben
azonban a kibaszonbérlendő jogot határozottan meg­
nevezni, nz évi haszonbért Összeget számmal és betűvel
kiírni, a föltételeket ismerni, •Jfok 'tűegiartáHra' kőié-'
lezettséget vállalni, s melyekhez a bánatpónst hozzá­
csatolni kell. Egyenlő ajánlatoknál a város szabadon
választ; bánatpénz a kikiáltási árnak 10 százaléka, a
többi feltételek a városi jegyzői irodában naponként
megtekinthetők — Losonca, 1883. szept 20-án.
2—2
Pokorny Gusztáv,

polgára Mter.

GUTJAHR és MÜLLER
BUDAPESTEN.
Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár
a Marfilthld közelében, ajánlják txolid aurkeulA a javított gyártmányokat mint:

KS* Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

“®S

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.
kiváMtra inififtn

bérmentve,
W-IÖ

•

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95344">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00295.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95345">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_10_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95321">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95322">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95323">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95324">
                <text>1883-10-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95325">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95326">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95327">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95328">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95329">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95330">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95331">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95332">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95333">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95334">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95335">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95336">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95337">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95338">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95339">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95340">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95341">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 42. szám (1883. október 21.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95342">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95343">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4475" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4475">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4df1c68c1e64c4218f622809e5890d2b.jpg</src>
        <authentication>2ba36ffbd38424abaa348e9ecbe4b7fc</authentication>
      </file>
      <file fileId="4476">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e72971159f1f6a982eee47c4af625d5a.pdf</src>
        <authentication>cd458b62eb3c0bd0b7db06523e7377b5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116552">
                    <text>B.-Gyarmat, XI-ik évfolyam.

43-ik szám.

Vasárnap, 1883. október 28.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HÍRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

Milyen legyen megyénk gazdasági iskolája?

volna, hogy a tanuló a gymnasium-, reál­
vagy polgári iskola 2 osztályát elvégezte le*
gyen, vagy fölvételi vizsga által a kelló elő­
képzettséget mutasson ki.
Jelzett tanterv mellett a gazdasági is­
kola legkönnyebben s le^zélszerűbben szer­
vezhető a polgári fiúiskolák mellett, igy B.Gyarmaton is. A két első osztály elvégzése
után u tanuló vagy továob folytatná tanul­
mányait a polgári iskola vagy a gazdasági
osztályaiban. Maga a polgári iskola ez által
semmiben sem változnék, a gazdasági osztá­
lyok melléje lennének rendelve, s a bifurkatio szerint mint a létezett reál-gymnásiumok,
a meglévő iskolaszék hatósága alatt állana;
ez utóbbi a gazd. egylet által választott! - 2
taggal kibövitendő lévén.
A gazdasági iskola tananyaga a jelzett
tanterv szerint, eltekintve a szaktárgyaktól,
azonos a polgári iskola III IV. és V. osztá­
lyúéval ; igy tehát a gazdasági iskola tanulói
közösen taníttatnának a polg. iskola tanulói­
val a meglévő polg. isk. tantestület által,
ugyancsak a polgári iskola helyiségeiben; a
szaktárgyak tanítására is jutna külön tante­
rem, mert oly időben lehetne előadni, a mi*
kor a polg. iskolai tanulóknak más és ama­
zokra nem kötelező tantárgy tanítása volna.
Ezen módozatok mellett a gazd. iskolá­
nak helyisége meg tantestülete is meg volna;
csak a szaktárgyak tanításához egy gazdasági
szaktanár alkalmazandó, s a kelló gazdasági
telepről gondoskodni kellene. A gyakorlati
tanítás nélkül gazdasági iskola nem lévén
képzelhető, szükséges, hogy rendelkezésre áll­
jon legalább..egy. házhelyhez.tartozó,.egy tag •
ból álló föld a hozzávaló gazdasági fölszere­
léssel, legalább 1 holdnyi szőllő s kellő nagy­
ságú faiskolánák s kertnek beosztható telep.
A szaktanár alkalmazását, valamint a
gazdasági telep megszerzését, utóbbit akár
örök áron, akár bérbevétel által, a megyei
gazdasági egyletnek kellene keresztül vinni.
Hogy pedig az iskolának minél több ta­
nulója legyen, szükséges, hogy a tanítás olcsó
legyen, s hogy ösztöndíjak által a szegényebb
földmivelők fiainak is az iskolába járatás
megkönnyobbittessék.
A gazdasági iskolának csakis ilyforma
szervezése mellett lehetséges lesz értelmes
földmivelóket, gazdákat képezni; de ha a ter­
vezett iskola a polgári fiúiskola 4 ik osztálya
fölé állittatik, akkor az azt végzett tanulók
nem igen fognak menni az ekeszarvhoz. T.

Vidékünk mezőgazdasági magasb ipara
e^ak most van keletkezőben; a természettől
dúsan megáldott föld gondoskodott arról, hogy
földmiveló népünk iparának kilejtése körül
magát meg ne erőltesse. Az idők azonban
változnak : az értelmi fejletlenség fátyola las­
sanként szakadozik, s fájdalom, a föld termé­
kenysége is fogy, úgy annyira, hogy ma már
nem korszerűtlen mezőgazdasági iparról szólni,
mint ez e lapok hasábjain ismételten meg is
történik, — de ideje is arról gondoskodni,
miszerint a kicsigázott földnek hajdani ter­
mékenysége ne csak visszaállittassók, hanem
biztoaittassék', sőt emeltessék is.
Nálunk már az is a szorgalmas és iparos
gazdák sorába számítja magát, ki rétjein s
kertjében a vakandtúrásokat meg nem szíveli,
a bokrokat s cscpőtéket kiirtja. Pedig ez a
szorgalom s iparnak legislegelső lépcsője csak.
Ellenben olyanokat nem igen mutathatunk
föl a kis gazdák közt, kik rétjeiket öntöznék,
trágyáznák.
Leverő érzés fog el bennünket, ha látjuk
honunk nyomorgó mezőgazdaságát s clkorcsosult állattenyésztését!
Am pedig ennek változnia kell, ha ko­
molyan akarjuk a gazdasági egyletek által
kitűzött czólokat elérni. A mezőgazdaság ér­
telmi fejlesztésének mielőbb azon figyelemre
szükség méltattatnia, melyre fontossága sze­
rint érdemes, s melyet tőle megtagadni nem
leh.t a nélkül, hogy az aránytalanság magát"
meg ne boszúlja.
Vidékünkön majd minden osztályú la­
kosságnak értelmi fejlesztésére meg vannak a
kellő iskolák; ideje már, hogy a földmiveló
osztály részére is alkottassák olyan taninté­
zet, hol hivatásának korszerű tudományos és
gyakorlati szakképzést nyerhessen.
Egy ilyen iskola létesítését magáévá
tette a nógrádi gazdasági egylet is; első meg­
állapodása szerint ez a b.-gyarmati polgári
fiúiskola 4-ik osztálya fölé lenno fölállítandó.
Hioszük, hogy a gazdasági egylet o tekin­
tetben működve, a megyei viszonyokat tartja
szem előtt; de mielőtt ez ügyben végleges
intézkedések tétetnének, nem lesz fölösleges,
hogy nézeteinket e lapok által az érdekeltek­
nek tudomására hozva, a létesítendő gazda­
sági iskoláról némi eszmecserét idézzünk elő.
Ha a létesítendő gazdasági iskolának az
lenno a czélja, hogy szakmájukban képzett
kisebb gazdákat s földmivelóket neveljen, az
esetben el fogadandónak véljük a v. és k.
miniszter által a gazdasági szak tanításról ki­
adott tantervet, mely szerint 3 évi tanfolyam
mellett mindazt megtanulhatni, mit egy ki­
sebb gazdának tudnia kell; nevezetesen: nö­
vénytermelést, kertészetet, szóllőmivelést, bo­
rászatot, állattenyésztést, állattartást, mezei
gazd. üzlettant, méhészetet, selyem tenyésztést.
Ezen szaktárgyiakat tanulhatja s megért­
heti mindazon tanuló, ki a népiskola teljes G
osztályát sikerrel bevégezto ; ilyenkor 12 éves,
mely korban a gyakorlati tanítással egybe­
kapcsolt munkákra eléggé erős. Ha már most
a 3 évi gazdasági tanfolyamot elvégzi, 15
éves lesz; a legjobb kor, hogy otthon az itt
tanultak felhasználása által szülőjének segéd­
kezhessen.
Minthogy megyéikben felsőbb népiskola
niocsen, s teljes 6 osztályú alsiS (elemi) népiskoluk is csak gyéren vannak, a gazdasági
iskolába való felvételre nézvo megkívántaié

Közigazgatási bizottsági ülés
(Október 17.)

ElnBk: Gr. Gyllrky Ábraliim tőiipán, üdvözölvén
a siámosan megjelent bizottsági tagokat, az ülést meg*
nyitja
Az alispáni jelentés, s az eloükileg elintézett
ügyek tárgysorozaténak előadása után olvastatott a
honvédelmi minisztériumnak leirata a katonai felülviugálatok és a honvédlovak előállítása tárgyában. Az
előbbire azt mondja a nm. minisztérium, hogy később
fog nyilatkozni; az utóbbira nézve pedig határozottan
kimondja, hogy a kincstári lovak kivétel nélkül a
rendelt időben előállitandók.
Szilárdi Ödön felebbezte S.-Tarján község azon
határozatát, melyszerint 8. Tarján községéhez tartozó
földrészlet eladása elrendeltetett, azon indokból, mivel
ezen földrészlet nem a község de a közbirtokosság
tulajdonát képezi. Minthogy azonban az iratokhoz a
közgyűlési jegyzőkönyv és a térrajz csatolva nem let­
tek az iratok íelszerelés végett vieszaatasittatnak.
' Olvastatott a megyei és árvapénzek átadásának
módozatait megállapító küldöttség jelentése.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

A küldöttség első sorban megjegyzi, hogy a pénz­
tár teljesen rendben találtatott, s hogy a pénzek ke­
zelésében bű tég és lelkiismeretesség conslatáltatolt
Egyidejűleg javaslat bozatik a pénzek jövőbeni keze­
lése iránt, melyszeriot jövőben megkülömböstetendő
lesz a főpénztár és kézipénztár. A főpénztárnak 3
kulcsa lesz; melynek egyike az alispán, másika az
árvaszéki elnök s harmadiké a főpénztárnok által fog
kezeltetni A főpénztárban minden megyei és árvapénz
kezeltetni fog, melynek összege a 6000 irtot megha­
ladja. a pénzes ügy darabok 8 nap alatt elintézendők
lesznek. Ezután a javaslat tárgyalja a pénztár és az
árvaszéki irattár átadásának módozatait. Ezen módo­
zatok rövid eszmecsere után elfedadtattak.
Svajczer Gyula regalecsonkitási ügyében a belügy­
minisztérium az iratok felszerelését kívánja. Az iratok
tehát felszereltetve felküldetnek.
Árvaügy. A gyámgoodnokoltak száma a múlt ne­
gyedben 15023 volt Az iktatóba beérkezett 11685
Ügydarab, mely a műit évi 429 darabbal összesen
12,009 darabot tett ki. Elintéztotett 10566 db. s igy
feldolgozatlan marsdt 1545; mely azonban f. hó 15-éig
243 dbot apadt A gyámpénzter állapota: 557,709 írt
78 kr. Tartalékalap 7424 frt. A múlt negyedben nagy­
korúvá vált 302 .egyén; kik közül vagyonnal bírt 259.
Ezek fészére.a gyámpénztárból 4766 frt 88 kr utal­
tatott ki.
A jelentés tudomásul vétetik.
Scitovszky János figyelmébe ajánlja az elnöknek,
hogy kisebb árvakövetelések lehetőleg egyezség utján
szedessenek be, nem pedig költséges per által.
Ugyancsak Scitovszky János kérdést intéz, hogy
az árvák vagyona községekben a közgyámoz áltat miért nincs nyilvántartva?
E kérdéshez igen tüzetesen hozzá szólt Pulszky
Ágost s azt indittányozla, hogy a központban szerkesz­
tett törzs (árva) könyvek egyszersmind a közgyámok­
nak is kiküldessenek, hogy azok az árvák vagyonáról
tudomással bírva, a magán gyámokat szigorúan ellen-,
őrizhessék s működésükre felügyeljenek. Tudja azon­
ban azt, főleg Barmos Gábor tüzetes fel világosi tála
után, hogy ezen árvakönyvek lemásolása és kiadása
igen eok munkává, jár. .8. hogy. ezsaL a-eyikástertáz-*
sál megbízott tisztviselő nem terhelhető, azért is indít­
ványozta, hogy a módokról gondoskodni kell, • e vég­
ből bizottságot ajánl kiküldeni.
Keményfy József szintén csatlakozik Pulszky
Ágost nézetéhez, s azon javaslatot, hogy e tárgyban
küldöttség bizassék meg elfogadja s indítványba hozza,
hogy az árvakönyvek lemásolásához ideiglenesen egy
dijnok alkalmaztassák. 8 az ezzel járó költségek a
tartalékalapból fedeztessenek, megjegyezvén, hogy az
ezen alapból tehető utalványozás végett közgyülésileg
a minisztérium kéressék meg legalább is 600 írtig
terjedő utalványozás iránt
A loeonczi árvaszék negyedéves jelentése tudo­
másul vétetett.
A megyei árvaszékhez beérkezett 566 hagyatéki
ügy közül 514 elíntéztetett, 14 függőben van.
Tan Ügy. A beérkezett községi iskolai költség­
vetések fel terjesztetnek.
A közokt. minisztérium meghagyja, hogy a fel­
sőbb népiskolák, vagy az ipari vagy gazdasági tan­
folyammal bővíttessenek. Ennek folytán a tanfelügyelő
javaslata szerint megyénkben csupán a b.-gyarmati
polgári iskola volna az, mely legczélsserübben gazda­
sági tanfolyammal elláttatnék, miért is véleményezi,
hogy miután ezen tanfolyamra a helyiségek biztosítva
vannak, a minisztertnm egy gazdasági szaktanári ál­
lomás rendszeresítése iránt kéressék fel.
Miután ezen Ügyben a bizottság a módokról és
eszközökről kellőleg tájékozva nincs, Scitovszky in­
dítványára a tanfelügyelő felkéretett, hogy a minisz­
tériummal tegye magát érintkezésbe.
Ugyancsak a minisztérium rendeli, hogy mind­
azon vároeokb.tn, hol 30 iparos tanuló van, iparisko­
lák szervezteuenek, melyekben lölcg a rajzolás taní­
tására is nagyobb gond fordittassék. Ennek folytán a
járási szolgabirák utasittattak, hogy a községek és
iparos társulatok meghallgatásával ipariskolákat léte­
sítsenek, — s alakiUák meg egyszersmind az u. a.
ipariskolai bizottságokat is, mely az illető városokban
az ipariskolák feletti felügyeletet gyakorolni fogja. —
Ezen ipariskolák, mennyiben az illető községek vagy
ipartársulatok által fenn nem tarthatók, — a kórmány
által segélyeztetni fognak.
Jbgügyek Gr. Zichy Lívia felebbezéee folytan a
csitári pótadó ügyében a nm. minisztériumtól leérke­
zett 3 ad foké határozat a felekkel közöltetni fog.
Márkus Bernét folyamodott aziránt, hogy apja
után felmerült kórházi költségek többi testvérein le

�NÓGRÁDI
mag vei essenek, ne csak rajta. A kérvényez 1875 3.1.
cl. 6. § a alapján elutasitlatott.
Érdekes volt a b. barinkéi korcsmállaUsi jog kér*
désa. Ugyani* a 4»-barin kei körcímét Sxakoicxay lg
náci volt körjegyző éa a bíró Harca Mórnak kiadták
árverés nélkül H évre 66 Irt évi bér mellett. Herei Mór
•i trendét tizet te, moly a községi költségirányzatukból
is kitűnik. Legközelebb azonban a községi képviselő
testület a szabadkélbóli árendát törvényellenesnek tart
vén, — a korcsmáltalási jogot 10 frl áremeléssel más
nak adták ki. — Most lábét a b. berinkai korcsmajogut
kelten bírják. Herei ex ellen folyamodott. A lisxliQgyésx
a Herczczel kötött jogügylet érvényben hagyását vé­
leményezte. — Reményly vizsgálatot indítványozott,
mert a dologban összejátszást s^j., a mivel Hereznek
tudnia kellett, bogy a korcsmái látási jog csakis árverés utjáu vehető k&gt;. Scitovszky a szotgatrirút arra is
kéri utasítani, bogy ex ügyben lehetőleg egyezséget
létesítsen, mely ba nem sikerül, addig is, mig további
intézkedés nem tétetik, ax uj korcsmárosnaa ilalmórési jogát szüntesse be.
Pacxolay Antal legújabb panasza a fegyelmi aciákhoz csatoltatott
Pulszky Ágost arra kéri ax alispáni hivatalt, bogy
a fegyelmi ügyekben a határozatok sürgősen kézbe
sittemnek, mert itt exislenliákról van ező.
Adóügy. A szeptember havában befolyt adó
72.414 írtra* rág. Az állapot kedvező. .
Soóky Gyula körjegyző 55 frt birsága 10 írtra
lesxálliltatott.
Több adóbálrálékos ingatlanai ellen az adóvég
rafajjtás elrendeltetett.
Börtönügy. Rablétszám : 304 Keresmény 420 írt.
Elhalt 1 fegyenex. Élelmezés jó.
Egészségügy. Ax egészségügy igen kedvezőnek
jelezte:ik
Egy interpelláló folytán Dr Kacskovics Gyula
főorvos a beérkezeti ezolgabirói vizsgálati iratokból je
lenti, hogy valótlan az, mintha a füleki járásban 2
község illető körorvosával akként egyezett ki, bogy a
2 község az orvosi segélyt igénybe venni oem kívánja,
ée viszont az illető körorvos a kél községtől járó fizó
tétéről lemond — Miután ezen körülmény az alispán*
hoz ugyanazon szolgabiró állal beérkezett egyik be­
adványból deritletett ki, — az acták csatolása el
rendebetett.
Útögy. Az állami és megyei utak állapota a
közlekedési igényeknek megfelelő volt. A kavics szál
litás még nincs befejezve. A megkezdett utak készítése
folyamatban van.
Több rendbeli magán ügy elintézése után tár*
gyalutolt az 1834 ik évi költség előirányzat E szerint
a közmunkavállság bevétel 108,081 írtban alapiitatott
meg. Ebből kezelést költségekre 6208, fen tar lázi költ*
ségekre 60,*35 frt. nj utakra 28,038 frl, Ínséges köl­
csönre 4000 frt fog fordiItatni. Járásonként: A b.*
gyarmati járásban ínséges kölcsönre 812 frt, kezelési
költségre 1102 frt, fentartásí költségre 12,415 frt. A
nógrádi járásban, ina. k. 80 írt, kéz k. 901 frt fent,
k. 7865 frt. A szécsényi járásban : ins. k. 892 írt, kéz.
k. 900 frt, fent. k. 10,071 frt. A sziráki járásban:
ina. k. 656 frt, kéz. k. 1110 frt, fent. k. 13,619 frt.
A loeonczi járásban: ins. k. 408 frt, kéz. k. 1102 frt,
fent. k. 16,090 frt. a füleki járásban: ins. k. 1208 frt,
kéz. k. 1102 frt, fent. k. 20,476 frt. Ezen előirányzat
elfogadtatott.
Jövő ülés nov. 3 kára balároztatott.
Az ülés d. u. 2 és fél órakor ért véget.

A zsidókérdés észszerű megoldása

.LAPOK.

A zsidóság ezen magára hagyatottságában ily bá­
násmód mvllett, nemes erkölcsökre szert nem tehetett,
s as idegeuek iránti felebarát! szeretet szivében mely
gyökereket nem verhetett. Hogy mélyebben nem mű
lycdt, éa bogy a példátlan elnyomás mailéit, magát
uotucssk fcutariotla, de sót csekély száma daczára, haUlomra emelkedett: ez erős bizonyítéka annak, bogy
a jóravaló hajlandóság, s a szellemi tehetség nagy mér­
tékben meg van benne.
Erén axomurú századok, legyen bála a goudvi
eelésnek, e’multak : do a lalmudbao, s a rabbik tanít*
mányaiban azok emléke fönn maradt, éa a tudatlan
rabbik kiengesztelés helyett fólszaggatják a boheggedt
sebeket, és ax ortbodoxok szivében az elkeseredés, a
tudatlanság által ápollalik. E bajon csak a fölvilágo sód ás éa a sötét talmudizmus helyett, Mózes tiszta
villásának érvényre emelkedése segít.
Az tehát a kérdés, mi módon lehetne a századok
mulasztásait belyrepotolni, és ax ortbodox Midókat az
emberiség javára átalakítani?
Eo a zsidóság erkölcsi sülyedéaénok főokat a tör
vényhozások és államkormányok azon gondatlanságá­
ban találom, bogy századok hosszá során át, őket
magukra hagyva, martalékul engedték a vfckbuzgoaág*
nak, az üres vallási szerlartásoVn^k, a nélkül bogy a
Midóeág vallás erkölcsi életének nemesítéséről gondos­
kodtak volna; mert papjaik még napjainkban is egy
részben Írástudatlan emberek. Eltűri a kormány, bogy
a testi lelkikép elsatoyáll bocberekből rabbik vállas
sauak, és Mózes nagyszerű vallásának tanítása oly
egyénekre bizassék, kik a vallás szellemébe behatolni
képtelenek, a hívek erkölcsi neveléséről pedig fogal­
muk sincs; a kik a hallást merő formaságokban, üres
ceremóniákban keresik, holott a vallás nem dogma,
nem arimonia, hanem‘erkölcsös élet s a felebaráti sze
retet tényleges gyakorlata; mert a bit — miként ax
írás mondja,
jó cselekedetek nélkül, megholt állat.
Ax erkölcsi élet nemesítése helyett sz ortbodox rabbi
egyedül a szombat és más ünnepek szigorú megtartá­
sára ügyel, bivei erkölcsi oktatásával pedig nem gon­
dol, minthogy annak vezetésére képtelen.
Ezen előzményekből önkényt következik, bogy a
zsidóságvalláserkölcsi életének újjáteremtése a csalhatatlan gyógyszer, és
e célból a kor színvonalán álló papi
s tanitói karra van szüksége. A tapasz­
talás bizonyítja, bogy minél mivellebb s jollemesebb
valamely vallás papsága s tanitói kara: annál neme­
sebb a bivek vallás erkölcsi élete. Ezcaalbatatlan igazság
Ex a legszükségesebb teendfr
Minthogy Friedmann védő előadásából tudjuk,
bogy Mózes vallásának semmi külső szervezete nincs;
mert annak — úgymond — sem látható feje, sem
synodusai, honvedjei nincsenek, melyek jogosítva len­
nének a vallás törvényeit magyarázni, s azt uj dog­
mákkal BMporitni sat, tehát a törvényhozásnak és
kormánynak sürgős Janó d Aj e, ráparanesolni a uídó bit*
vallás követőire, bogy a világi (circa profana) ügyekre
nézve, záros batáridő alatt szervezkedjenek, mert kfl
lönben a kormány fog a szervezetről gondoskodni. —
Készen találják a zsidók a bárom protestáns bitfclekezet életképes szervezetét, azokat akár mintául vá­
laszthatják. —• Ezen szervezkedés nem
érinti a hitágazatokat, satörvények
szabad magyarázási jogát, szóval a szent
(a circa sacra) dolgokat. A lelkiismeret szabadsága tá
volról sem lesz megtámadva.
Hqgy .tehát ezen szakadásnak vége legyeo: s z BYveiül kell a zsidó egyházat, s féket
kell vetni abutaságoak és szabados­
ságnak.
Bodnár István.

— A BXtniták *s aatisxemIUk okulására. —

III.

Vizsgáljuk már most meg, van e azon vélemény­
nek valami alapja, bogy a zsidóság már fajánál fogva
meg volna romolva.
Ezen, a keresztényeknél csaknem közvéleménynvé vált állítás, súlyos vád Isten és a természet ellen.
Hiszen, ba ez igaz volna, akkor a kereszténység szál
jón pörbe az Istennel, miért teremtette oly aljasnak a
zsidót, mint ők hiszik.
Minden emb.-r ártatUcul születik. Mindenki ma
gának szerzi meg ax erény koronáját épen úgy, mint
• bún gyászrubáját. Csak külső okok befolyása te­
hette a Midóságot azzá, a minőnek ax antiszemiták
jellemzik. A bünbenfogantatás dogmája képtelenség.
Nyissuk csak fól a történelem lapjait, és látni
fogjak, bogy a zsidók Jerutaálem elpusztulása óta, tel­
jes elszigeteltségben és szétszórtan lakván az idegen
népek közt, megvetésnél, üldözésnél és szeretellenségnél egyebet oem Upasztaltak. A zsidó üldözések ko*
rooklot meg-megujultak, a midőn vérfürdőket készítet­
tek a boldogtalanok számára, vagyonúiktól pedig meg
fosztották őket — Még mesterségeket is csak néhány
évtized óta szabad flxniök. Hivatalokra nem alkalmai
tettek. Sok országban állami törvények által a pénzüzérkedésre, mint keresztény emberhez nem illő
Isik ozásra voltak utalva; pedig hát az uzsorás kod ás
nem nemesíti az erkölcsöket és nem ápolja a felebarát!
aseretetet! Emlékezzünk csak gyermekkorunkra visz*
sxa, vájjon nem dicsértek e meg bennünket olykor még
a fanatikus szülők is, ba a roogysxedő z-idót sárral,
vagy épen kővel megdobáltuk. A hivatalnokok, földes
urak, ae főleg lisztjeik, — tisztelet a kivételeknek, —
csak fejős tehénnek, jövedelmi forrásnak tekiu’etlék
a xtidóságot. A zsidónak áldoznia keltett, ba igiuá
got keresett, ba vallását akarta gyakorolni. Szóval a
zsidónak sok pénzre volt szüksége, bogy személy* s
vagyoobiatouágál megvásárolhassa. Nem csoda tehát,
ha a zsidó minden áron pénzt akart szerezni; mert e
nélkül nem ikmertók el még létjogosultságát sem. És
ez igy tartott majd két ezer évig.

A megyei tanító-egylet
A b gyarmati evang. tanítókor indítványára a ax
alsó nógrádi papi értekezlet ajánlatára, a nógrádi esperesoégi közgyűlés elvben megengedi egy esperességi
tanitói egyesület létesítését; megkérdezi azonban a
többi megyebeli evang. tanitóköröket, vájjon ez indít­
ványt ők is magukévá teszik-e, s egy esperességi ta­
nitói egyesületté alakulni óbajtanak-e ?
Ekkép ax egyes dekanatusonként szervezett ta­
nitói körök többségétől függ, bogy egy esperességi
tanitói egyesület létesüljön.*)
Arról van szó, bogy a létező tanitói körök egy
testületté egyesitleesenek, ax eddig elszórt erők tömö­
rüljenek, s a gyakran elágazó sőt ellentétes vélemé­
nyek és javaslatok összeegyeztessenek, a létező espe­
rességi tanitói öxvegyárvaintézet pedig közös törekvés
sel nagyobb virágzásnak indíttassák.
•) Mi nyíltan ellrnei vagyunk annak, hogy a tnvgyel tantr*tül«tbúl. ft|«kr*»U ird-kvk miatt, a felekrartl kath.
rvang.
tanítók kilépjenek Mi eit hatiroiott vitixaeeétnek tekintjük, mely
a felekezeti ♦rdekekoek mit nem haaxnkl. A kor iránya aa. hogy
a tanítók a felekezetire*/)- mellett elaótorban honpolgárokat nevsljenek. Mert biztosan állíthatjuk, hogy a jó honpolgár egyatereaInd felekezetinek í* «krák tagja. Nem mondjuk, hogy a feleketeti neveiéi elhanyagoltaaeék, do kérőinek tekintjük axt,
hogy a felekcieti neveiéire legerűtvbb súlyt fektetve, vieeiaidét
&gt;lk aiun aótét múltat, mily a kispolgáruk kötött válatafalat
hatott, o a hatafias dtetmtik'Kléot eokttor gyáttot kimenetellel
megakadályoala. A megférhetetleneég, é&gt; a oeparatlrtikne irány
egy aótét jövő méhét rejti magában Higgadtabb tanítóinktól elvárjak, bogy Inkább as egyetttléanek eme legvalláaotabb énei­
nek fognak helyt adni keld-ikben. a a megfirhetrllcaek áltat előMésnl akart «&lt;&gt;Ut oeparativniut rló a batnllatUg exent Ihletétől
áthatott egyeattlós fáklyáját vlatik. — Hogy as egylet'* legutóbbi
időben néhány kényes kérdett magáévá tett, es nem asolgálhat
okul a nétváláara. Uaneta' mégtnkább a Umörkléare. Tömörüljenek a higgadt éa komoly elemek, • meglátják, hogy a divergens
bérlések (kétesük, felokvietl tanítók esküje a tanfelügyelő rlőtt
atb.) sohasem fognak ieluiaro berlini- Ila a felekereti tanítók as
általános tanító egyletben artiúra képtelenek, higyjék meg,bogy
ónálló egylet alkotására is képtelenek leesnek, vagy ha igen,
n|y esen egyleti működés a hierarchiai érdekektől függd, egyol­
dalú, meddő, aötét Ivend, a a haxaüaa ösrxtaökődéa támpontéul
blsonynyára nem fog exolgáloL
3serk.

Ebhez nekünk ev. tanítóknak nemcsak jogunk
van, sőt kötelességünk.
De, hogy erre a létező felekezetnélküli megyei
tanitói eg.'^sület m e 11 e 11 is szükségünk van, a fen
lobbinkén kivül már abból is kitűnik, hogy mi első
sorban felekezeti Unitók vagyunk, felekezeti főhatóság
alatt állunk, s iskoláinkat as eeperesség tantervé és
utasitásai szerint berendezni és vezetni tartozunk. (Ki
tiltja ezt tenni ?)
Ezen törekvésünk nemcsak kifogás alá nem eebetik, — sőt szerény véleményünk szerint dicséretet
érdemel. —
Meg kell azonban vallanunk, hogy e tervünk és
törekvésünk nem uj. Ugyanis ily tanítói egyesület es­
peressé tünkben már a negyvenes években létezett és
virágzott Szeneit ugyanis több száz kötetből álló könvtárt kizárólag magyar könyvekből, melyek azonban —
fájdalom — az 1849 ik évi loeonczi katasztrófa alkal­
mával elpusztultak. Es hogy mily szellem vezérelte az
akkori egyesület tagjait, kitűnik abból, bogy a füg
£ellenség! harc* beálltával többen tanítóink közül ott
agyván állomásaikat, fegyvert ragadtak és a magyar
táborba siettek.
Ugyanazon időben megyénkben egy más egye­
sület is alakult, „a nóg rád megyei jegyzők és tanítók
gyámoldája“, melybe a tanítók, kik azon időben ke­
vés kivétellel a jegyzői tisztet is viselték, felekezeti
különbség nélkül tartoztak és szép egyetértéssel egy­
két ezer forintnyi tőkét gyűjtöttek. Az absolutizmus
megbukása után a hatvanas években Nógrád megy ében
ismét fóléledi a társulási szellem a tanítók közt'is, s
ekkor alakult a loeonczi és b -gyarmati tanítói egye­
sület, mely az állami és községi iskolák megnyíltával
és a tanfelügyelői intézmény behozatalával egy m e
gyei tantestületté olvadt össze, mely a községi
és körjegyzők különválása folytán a volt „Nógrádmegyri j«gy*ők és tanítók gyámoldájátóP 790 frtot örökölt.

Ezen megyei tantestület viselt dolgai
sokkal ismeretesebbek, mintsem arról a nagy közönség
előtt bővebben kellene szótanom. Tudvalevő dolog,
bogy az egyesület egyszer a közigazgatási gyűlésen is
megróvás tárgyát képezte. Tagadnatlan tény, bogyax
állami és községi tanítók ebben a vezérletet- maguk­
hoz ragadták, s magukat tanároknak ezimeztatve a
felekezeti tanítók iránt lenézőleg viselkedtek. Sőt min­
den óvatv».-gr* intő szó dactára neki mentek a fe
löketűteknek is. — Először beleavatkoztak a római
k a t b o I i k u s lelkészek és tanitóik közötti viszonyba
s a kéxosók miatt egy dörgedelmes határozatot hoztak,
minden emberi méltóságától megfosztottnak nyilvánitTán azon katholikus kántoriénitót, ki papjának, eepo
részének vagy püspökének kezét megcsókolni meré­
szelné. Erre a katnolikus egyház hatóságai részéről az
lön a felelet, bogy tanítóikat ezen forradalmi egyesü­
lettől eltiltották. A szécsényi tantestületi gyűlésen pe­
dig, utánozva a nógrádi evang. espereaseget, a pán­
szlávizmus ehen hoztak egy végzést, — mely ismét a
rirotestans autonómiába mélyen be akar nyúlni
tt már egy országgyűlés elé terjesztendő törvényja­
vaslatot 'kovácsoltak, melyszorint az evang. tanító is
valami „közbeszűratol* tartoznék a tanfelügyelő előtt
elszavalni, • azonkívül jog adatnék ax ideiglenes is
kolalátogatóknak, hogy még a tanító magán könyv­
tárát is bármikor átkutathassák, sőt a külföldi egye­
temekre menő »if)xku, mint egykor a protestantismus
üldöztetése korában, rendőri felügyelet alá helyez­
tetnének. —
Ennyi badarságnak a vége az lett, bogy ezen
tantestülettől az evang. tanítók is olidegWUedtak ; s most,
midőn az evang. tanítók is külön esperességi tanitói
egyesület megalkotásán buzgólkodnak, méltán azon ag­
godalom lepte meg a ,tanár“ urakat, bogy lassan-las
tan magukra maradnak, • igy nemcsak a hetedhét
megyére szóló murinak, bánom törvényalkotói bölcsevégüknek is csakhamar vége lesz.
Innen datálódik valami ,Hungarus*-nak vészki­
áltása, melvet ott&gt; a bol sem öt, sem az általa beaocs
kölni szándékolt egyéneket nem ismerik, Lka Nyit­
ván szerkesztett „Felső Magyarországi Nemzetőr*-bon
megeresztett, az egész evang. tanítói egyesületi moz­
galmat „balatsa gyarmati illetőleg nógrádmegyei tót
mozgalomnak* keresztelve. — E cxélból szüksége volt
arra, hogy engem, mint inoarnatus tótot mutasson be,
sőt Gaál Mihály agárdi lelkészt, a kit sokan ismerői
közül túlzó magyarositóoak tartanak, mivelhogy a ta­
nító egyesületi tervet az esperességi gyűlésen melegen
ajánlotta, a Kárpátaljai magyarok előtt úgy tüntet
fel, mint a ki alighanem a munkavezetőkkel couspirá).
Hát ezekhez és effélékhez nem kell oommentár I
Én nem törődöm azzal, ha valaki a nógrádme
gyei tantestületet mostani vezérlete éa szelleme mól
lett is szükségesnek ismeri: bánom ax evang. esperes
ségi tanitói egyesület létesítését as igazi haladás éo a
magyar nemzeti mivolődés érdekében teljes bitem és
meggyőződésem szerint ajánlom kartársaim becses fi­
gyelmébe.
Kovácsi József.

Egy szerény intelem czímén csikk küldetett be
hozzánk, melyben igen szép irálylyai ostorostatik a
b. gyarmati kávebázakban leledsó irány. A cziak térbiány miatt egészben nem közölhető; de kivonunk
belőle ogyjt mást!
A mai folvilágosodott XIX. század haladására
cxélxó eszmék tömkelegében is kétségbevonhatlan —
jóllehet sokak által félreismert — bizonyság gyanánt
szolgál, bogy a népek, nemzetek, nemkülönben egves
varosok boldogságának és virágzásának első éo lét­
feltétele ax erzölcsiség. „mely ha otvész, Róma oMél
s rabigábi görnyed*. Tapasztalati tény, bogy erköl­
csiéig nélkül a legnemesebb intézkedések sikertelenek
maradnak, vagy legalább a ciélzott irányt eltévesztik,
oly annyira, bogy az embert rendeltetésétől eltérítve,
minden jóra alkalmatlan és méltatlanná tonik. Ebből

�NÓGRÁDI LAPOK.
kövstkMtk, hogy mindaz, ami ezen erkölcsisóggsl,
srényes műveltséggel ellenkezik, eltúvolitendó — stb.
Egy ízben H. Gyarmaton való tartózkodásom al­
kalmával egy különben rendes helyen tapaazlalváa az
ott körttlszolgiló pioczórnö aljas viseletét, föltettem
erősen magamban, hogy többől ide nem megyek. Elmentem tehát más.helyre, s mit tapasztaltam itt?
talán jobbat ? — épen nem ! Arczán a gyalázat undok
bélyegét magán viselő nőszemély bálványozott szem
telenkedéseivel találkozik itt az ember. így állván a
dolgok, mondhatni, hogy alig mehet egy erkölcsös
egyes — különben jól rendezett — vendéglőkbe, sö
r öd ék be, a nélkül, hogy egyszersmind botrányos jele­
neteknek ne lenne szemtanúja. — Ölelgelések, czirógatások, trágár dévajságok, undok tapintások, stb.
úgy látszik itt napirenden vannak. Mindezek világos
nappal, másoknak szemeiátlára történnek, el lehet
képzelni, mily pokoli tanyává válnak e helyek az éj
sötétségének leple alatt Erről nem szólok, mert még
ott is, hol helyén vannak, a titok fátyoléval boriba a
szemérem.
**
A vendéglők nyitva állanak mindenki számára,
tehát mindenféle rangú, állású és k o r úak megfor*
dúlnak benne. Jöjjön ilyen helyre egy anya leányká­
jával vagy ártatlan fiával, kiknek sziveiben az erkölcsiség drága kincs gyanánt őriztetett, kiknek srczát
minden illetlen szó hallatára a szemérem pirja futja
át, látva ily botrányokat, mit képzelnek masukban?
tiszta erkölcsük mily könnyen szenvedhet hajótörést a
látottak meredek szírijein. A szülök mily könnyön
láthatják megsemmisülve gyermekeik jó nevelésére
fordított fáradságaikat'.*1 stb. — Értsék meg. a kiket

illet (Szerk.)

I p o I y s á g, október 30.
ElferAdolf, llontmegye tisztelet beli főorvosa,
megyei bizottsági tag, városi képviselő, o bo 17 én
rövid szenvedés után, életének 71 ik évében jobblétre
szenderülL Halálának hire nemcsak székvárosunkban,
de az eg4sz megyében általános részvétet keltett. Az
elhunyt mai napság azon ritka emberek sorába tar
tozott, kik saját érdeküket a közjónak rendelik alá;
nemcsak hivatásának élt, hanem mint megyei s köz*
életünk egyik bajnok előbarezosa, a többek közt a
hontmegyei cassinó és ipolysági takarékpénztárnak
alapitó s vezénylő tagja volt. — Másnap vitték az
örök nyugalom helyére, de emléke sokáig élni fog
sziveinkben. Végtiszteletén helyből s a vidékről, reng­
és valláskülönbség nélkül, impozáns néptömeg vett
részt. A megyei árvaszék, székvárosunk, a cassinó és
takarékpénztár, testületileg voltak képviselve, s a ma­
gasabb körökből többek közt ott voltak Chorinszky
és Vitetek grófok; az utóbbi gyöny rű koszorút tett
a koporsóra, családja nevében. — Az elhunyt felett
dr. Becber Vilmos, az országos rabbi képezde tanára
JTudapeslről magyar, és Grosman helybeli rabbi német
emlékbeszédet tartott. — Reméljük, hogy a boldo­
godnak örökösei, nyomában fognak haladni, ez leendvén részükről az elhunyt iránti tisztelet, szeretet s
bálájuk legnagyobb bizonyítéka, és a legszebb emlék,
mely által örökíthetik.
Lázár fi.

Hírek.
Hymen. Szabó Pál losoncxi ügyvéd e hó 23 án
vezette oltárhoz Lavotba Irma kisasszonyt Árva­
váralján.
Fáyl Frigyet ismert fiatal zonroramüvészttnk, ki
a nyáron körünkben vendégszerepelt, deczember 2 án
egy nagyobbszabásu hangversenyt fog rendezni Ba­
lassa-Gyarmaton, a dalegylet közreműködése mellett
A hangverseny tánczczal lesz egybekötve.
Gyátzhlr. Bozó Pál, megyebizottsági tag, a
közigazgatási bizottságnak 1876 tói 1830 évig volt
tagja, a sziráki járás egykori országgyűlési képvise
lője, idült májbetegség folytán f bó 21-én Szirákon,
56 éves korában jobblétre szenderülL Szorgalmas és
tevékeny ember volt, s mint ilyen a közügyekben is,
kivált fiatalabb karában, tevékeny részt vett Halálát,
melyet B-Gyarmaton a megyeház, a casinó, a népkör
és takarékpénztár gyászlobogóval jelzett, neje és két
kis gyermeke gyászolják. — Béke poraira!
A b.-gyarmati lir. hitközség, hogy mily hű ma­
rad tradiczióiboz — tanítói irányában is, mutatja azon
körülmény, hogy e szegények hallomás szerint qjabban

már három hónap óla nem kapnak fi­
zetést Pedig egyonkint számon családdal vannak
megáldva, és sok lótás-futás*és könyörgés után erő­
szakolhatnak csak ki 10—16 frtot egv egy hónapra,
mintha a község magáévá akarná tenni egyik érdemes
„előkelő*4 tagjának a községi ülésben tett meg­
jegyzését, aki, midőn az egyik tanító panaszkodva
mondja, hogy ily fizetésből nem lehet megélni, azzal
vágta le, hogy „Síé mttsseuja nicbt (eben!*4
Éhez sem kell commentár. De igen — még egy nagy
felkiáltó jel. (K.)
Báró Majthónyl László, llontmegye főispánja ki­
rályi engedélylyel adoptálta Pkczolay Antalt. Paezolay
János és br. Majtbényi Kamilla a főispán édeslestvére
fiát, a bárói rang és név átruházásával.
B.-Gyarmat városában f. bó 27-én tartott érte­
kezleten megyei bizottsági tagoknak B.-Gyarmat ré­
széről : L. Imády Károly, Símko Frigyes és Dr. Feledy Ferencz urak jelöltettek ki.
Adomány. A b. gyarmati dalegyleti zászló költ­
ségeire KomáromySáfi k. a. gyűjtéseként utó­
lagosan még 5 frt küldetett be, miért is az egyesület
részéről köszönet nyilvánittalik.
Székvárosunk utczáinak rendezése, különösen a
Teleky-utcza egyenlítése és kövezése néhány hét óta
munkába vétetett; örvendetes bír ez nemamk városunk
polgáraira, de a megyei, vidéki lakosságra nézve is,
melynek vajmi sokszor akad a székvárosban dolga,
amidőn igen kínos, ha itt a rósz kövezet, avagy a tel­
jes kövezet hiánya mlstt járáskelésében akadályozva
van. Sokan és méltán hibáztatják azonban, hogy e
munkához az év ily előhaladott szakában fogtak, mi­
dőn a gyakoribb esőzések nemcsak a munka szünete­
lését vonják maguk után, de a leásatások miatt szük­
ségessé vált házaláépitések is késleltetnek; ez tehát
sok mindenféle kellemetlenség és kárnak okozója. —
Vagy ha már előbb nem kezdhették el a munkát, ak­
kor ne egypár embert, de legalább is még egyszer
annyi munkást állítottak volna hozzá. — Azt föltét­
lenül dicsérettel emeljük ki, hogy a gyalogjáróknak
jó széles út hagyatott, mert ideje, hogy végre necsak
a lovak és szekerek (stb.), de az emberek kényelme
is (és pedig első sorban) ez vétessék figyelembe; azért
marad még elégséges ót a szekereknek. — igen ter­
mészetesnek tartjuk továbbá, hogy a Teleky-utezának
a Kereszt utczával leendő akadálytalan összeköttetése
is már most eszközöltessék ; végre pedig mivel elegendő
jó homokot nyernek a Teleki és Kereszt-utcza torko­
latának leásásával, tehát gyakorlati dolog lesz most
segíteni azon a nagyon is szembeötlő tagokon, melye­
ket a Teleki ntezának az evangélikus templomtér felé
vezető torkolatánál és a Zárda ntcza több pontján ke­
letkezett kátyúk okoznak. Mindezt most egybe elin­
tézni a józan okosság és gazdálkodás diktálja; meg
az adófizető polgárok érdeke is követeli.

Maholnap vége lesz a megyeháza előtti tyúkszem­
növelő és czipőkoplató követetnek is, bála legyen az
intéző hatóságnak, mely immár javában szedeti fel
az ottani mindenféle nagyságú kőből készült burkola­
tot, hogy helyébe klnnenlsi makadámot adjon,
amelyen aztán verőfényes szép időben ép úgy lehes­
sen a hivatal és szoba levegőjétől eltikkadt emberek­
nek sétálni, miként a Zárda és az Új Szügyi-ntezában.
Kétszeres szükség van az efféle reformokra ép a mi
városunkban, melynek nyilvános sétatere nincs. Ha ex
urbér-rendezési per szerencsésen be fog fejeztetni: a
homokon bizonnyára alakul majd afféle n é p k e r t,
amilyenül a megyeháza előtti kis kertecskét nem ne­
vezhetjük Addig is tehát a gyalogjárókat tegyük ké­
nyelmesekké, minthogy a fákkal való beszegélyzés a
legtöbb utczán már végre van hajtva. A polgárosodás
hozza magával, hogy a várost és helyet, ahol élünk
és lakunk: lehetőleg szép és kényelmeséé tegyük, s
ha aszfaltunk és tisztességes négyszögű kövezetünk
nőm lehet, akkor legalább rósz kövezettel no tegyék
élvezhetlonné városunk jó homokos területét
Zavargás. Nándorban f. hó 19 és 20 án este az
njbor hatása alatt több ouhancz lármázva járta be a
falut, s a zsidó korcsmáros kerítését szétszedte. A hely színén Hanzély Márton szolgabiró, Zuboiics István
csend biztossal másnap megjelent • 12 egyént letartóz­
tatott a község házában, bel az előlegen vizsgálatot
akarta megtartani. Vizsgálat közben azonban az át­
ellenes ház kigyulladt; a vad lármára a község há­
zából mindnyájan szétfutottak. Tűz után azonban a
snbanezokat újból összefogdosták, s másnap a b. gyar­
mati börtön 12 lakossal gazdagabb letL — B. • Gyar­

maton f. bó 20 ás éjjeli 12 órakor áss. n. „Szarvas
korcsma44 ostromállapotnak volt kitéve. Ugyanis a
városi jegyző kocsisa több czimbprájávai a záróra
után Műnk Adolf korcsmárost és családját éjjeli álmá­
ból nagy lármával folzavarták, és követelték, hogy
eroezsze be őkoL Műnk kijelentette, hogy be nem bo­
csáthatja őket, mert úgymond — a fuvarosokon kívül
— a zár óra után nála senki sem mulathat Erre az
illetők, számra mintegy 6 an, az ajtót kövekkel do­
bálták. A korcsmáros összehívás a fuvarosokat, s ezek­
kel kiment, hogy távozásra bírja a támadókat; azonban
ezek kövekkel 2 fuvaros fejét beverték, s a házba
berohantak, hol ami utjokban állt, mindent összetörtek.
— A korcsmáros neje ijedten futott a kerítésen át a
szomszédságban lakó Kacskovics Jenő Irir. alügyénzhez, ki a helyszínén azonnal megjelent, s onnan a pan­
dúrokért futott — A pandúrok azonnal megjelentek,
azonban okkor már a támadók szétfutottak. A tette­
seket Znbovics csendbiztoe másnap elfogatta, e átadta
őket az igazságszolgáltatásnak. A bősök most már a
börtönben vannak, hol elég alkalmak less a kiábrán
duiásra. — Műnk Adolf úr 7 gyermek atyja, ezúttal
köszönetét és háláját fejezi ki Kacskovics Jenő kir.
alügyész úr irányában, ki a nagyobb veszélyt gyors
megjelenésé vsl el bári tóttá.
Halálozás. Ssabó Antal siraki (Hontmegyei)
földbirtokos és hites ügyvéd f. bó 22-én 77 éves ko­
rában olbnnyt. Nyugodjék békében 1 — 8 c b m i d t
József, lőrinczi körjegyzőt Nógrádmegyo t szolgabiráját súlyos veszteség érte, meghalt egyetlen leánya
Erzsiké 17 éves korában, élte virágkorának hajnalán.
Rövid hírek.
N.-B árkán y bán póctaállo*
más rendszorecittetetL — A megyeri póstaálI o tn á i r a póstamestornek: Fabriczyllona
neveztetett ki a budapesti postaigazgatóság által. —
A temető ünnepe csütörtökön Mindszantnapján
ez évben is kegyeletes ünnep lesz B. Gyarmaton.
„A kereszt diadala a félhold felett 1683-bar*
czimmel Esztergomból egy füzetet vettünk, mely Ess
tergom városának a törököktől való felszabadítása
200-ik évfordulója alkalmából, Simor János biboraok
és herczegprimás nr megbízása folytán készült, az
Esztergomban mai napon tartandó ünnepélyre. Ára
40 kr, s megrendelhető Séda Ernőnél vagy Buzárovite
Gusztáv könyvkereskedésében Esztergomban. Melegen
ajánljuk e füzetet t. olvasóink figyelmébe.

Nyilatkozat
Alulírottak ezennel kinyilatkoztatlak, hogy a Muzslay Gyula és Laka Pál urak közt fenforgó becsület­
beli ügy előttünk a lovagiasság szabályai szerint sí­
in léstetett, minek alapján kijelentjük, hogy Muzalay
továbbá
Gyula ur Ajánlom
az ez ügy
alapját fysMfeZlredóánet,
képező hírekkelr*rszemben
ezepótyeáaeá
ét
üdUö
tetteknek
egyenesen
magát teljesen rehabilitálta.
MolagdM
hozotttt 1868.
malaga-boromat
Kelt Ipolyságon,
1883 évi
október
23.
Ivánka István
Hanzély Márton.
Zmeskai József.
Posztóczky Iván..
Felelős szerkesztő:
Horváth Danó.

d^B®®®®®®®®®®®®®®®5
HMfi^l &gt; bárminemű kMófée, neáéa /égzes?
rtkedltéf, hurut, ayattóasdás, mefAü/ez, tüdő- ét fffe-bajban nrtvtd,
ajánlom saját kéezitményű codal■O nes moha-növény cznkorkálmatEzen kellemes izű szeletkék, bármily
mennyiségben fogyasztva, emésztési zavart
nem idéznek elő.

I

Egy palaczk ára 1, 2 és 4 frt.
Egyszersmind értesítem a L ez. közön­
séget, hogy a gyógytárt minden keresettebb
0yógysrer-különlegetléggel és a legfinomabb
illatszerekkel kellően elláttam.
Becses pártfogásukat kéri:

Herepey Károly

gyógyszeréi,

a„Bagyar Üreséhez44 cnimsett gyógytár bérlője
10—1
JtatasM-Ggormatom.
!®®®®®®®®®®®®®®®1

IMS—883. ax.

3-1

Figyelmeztetés-

Árverési hlrdetmény.

kt általánosan hmert, Jó hiniévnek örrendd « t«bb oiJataiag kitünte­
tett aóaboraaesa kfoiitaényetn — kelendőségénél fogra — sok otánaáinak
térén ax utóbbi időben kitére, elhatároltam, bofy axokon cxlmjegyrimet módoaitom » arra kék nyomatban saját béxam klileö alakját veastm fői. bej*,
gyextetrén axt ep-»ersmlnd rédjrgyként a bndapeati Iparkamaránál.

A szécsényi kir. ibróaáf mint tlkvi hatóság kóxhirrd temxi,
hogv Végh András ée Vágh Mihály végrvhjyutónak Végh latrán,
Borbála. IJbixIÓ ét Jánna régrenajiátl axenredSk elleni 4(H forint
50 kr tőkekövetelés ét járulékai iránti végrehajtási Ügyében a
b.-rvarmati kir. taxék illetve uéesényi kir. jbirónág területén lévS
Haláxxi köxséfben fék ed ée ezen község ÓL sa. tjkvi irvben A.
I. 1—19 sorxx. alatt felvett egy egéu házhely birtokból és 67
népwrsxám alatti ház és tartozékából alpereseket Ve»h Istvánt.
Végh Borbálát, Végh Lászlót és Végh Jánost illető jntalékm ax
árverést 3I(X&gt; forint ÍS krban ezennel megállapított kikiáltási ár­
ban elrendelte éa hogy a fennebb megjelölt ingatlanok aa 1883.
évi deczember hó 19-ik napján d. «. 10 órakor Ualáaxi község
házánál magtarundó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áronjain! is cladatni fognak.
^■Árverezni szándékozók tartoznak ax ingatlan bwnárának
U»\3*t vagyis 310 frt 8 krt készpénzben, vagy aa 1881. L3L
t. ex. U-ik g-ában jelzett árfolyammal számitoU és ax 189 L évi
november hó 1-én 3333. aa. aL kelt igaxságCgyminiuteri rende­
let 8 f-ábankijelöltovadékképesértékpapirbaaakiküldött keséhez
letenni, aragyw 188L LX. i. ca. 170 fa értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előlegen elhelyezéséről kiállított szabályaiért

8Ö8BOR8ZESZ
gyors enyhítést esxkSaM :
elém Iiagiatát. fagyát, fog- éa fejfájdalmak, aremgyengeiég, béssláask,
Stb. stb- ellen. Fogtlaitltó ezerül is igen ajánlható, amennyiben a fognak
fényét elősegíti, a fogbuat orüabltl és a száj Uazts, magtalan izt aysr a
siess elpárolgása titán, ralamint ajánlatos • *aor fejmoaáara is a (tájidegek erő­
sítésére, a fejkorpa képződés megakadályozására és annak eltávolítására.

Ara en tan firezzel 80 ir, en ilM öwl 40 tr-

Ifasxnálatl

3-1

utasítás magyar vagy német nystren, hlxománvosaim névsorával
ellátva, minden üveghex ingyen mellékeltetik.

Brázay Kálmán,
Dudapest, IV. kerület, Muxeum.kSrát VI aa.

elhmcrvénU atnolgálUUi.
Kapható B.-8yarmatan: fíatdik J«, Omattaét ttachAr, Havat Oy, Saffn L., Sommer K.hFeledl Jf. uraknál.

Kelt Saócoényben
évi auguutns hó 30-án.

a kir. j bíróság tlkkvi hatóságnál 1883,
Zs ivóra, HtTjbird.

�NÓGRÁDI LAPOK.

Magyar vöröskereszt-egylet sorsjegyek.
&lt;&gt; coáozári U apostoli királyi Felségeik a király éa királyné legmagasabb védnöksége alatt álló

Magyar szent korona országainak vörös-kereszt-egylete
a sebesült harcxosok ápolása és felsegélésére irányuló tevékenységének nagyobb szabású kifejtése, valamint a háború által elkerölhetlenül okozott
szenvedés és nyomornak már a béke idejében szervezett erőteljes eszközökkel való enyhítése végett, az 1882. évi XLI. t. ez alapján

SOO,(XX&gt; darab ejjryenkint öt o.
Ai e sorsjegy kölcsönre vonatkozó 1882. évi XLI

forint né vértekről wxóló Horaje£ry°t l&gt;oowíított ki.
i. ez. úgy a sorsjegyek mint a nyeremények tekintetében teljes bélyeg- és illeték-men­

tességet állapított meg.
............................
az 31 évi sorsolási időtartam alatt törlesztésre minden sorsjegy kibuzatik s eleiute 6 írttal, majd 10 forintig emelkedő összeggel beválta tik.

A legközelebbi sorshúzás 1883. ovi november 1-^xx tarts tik meg:

50,000 forintnyi főnyereménynyel.
1883. évtől 1893-ig évenkint bárom búzás, azután pedig évenként két búzás lesz:

50,000, 25,000, 15,000 és 10,000 forintnyi főnyereményekkel.
Ezen főnyereményeken fcivUl mégoly nagy számú nyeremények leszujk, koe*y ily kedvező arány eddig még egy sorsjegykölcsönnél sem fordult elő.
Minden sorsjegy egy nyeremény szelvénynyel van ellátva oly czélból, bogy ba egy sorsjegy törlesztésre kihúzatván, 6-10 frttal beváltatik
a szelvény a sorsjegy birtokosának visazaadadk, s c szelvény részt ven minden további nyeremény-sorsolásban; mig ellenben a nyeraméaynyel kihú­

zott sorsjegyeknél csupán a nyeremény szelvény vonatik be, maga pedig a sorsjegy visazaadatik a mindaddig forgalomban marad, mig az törlesztésre
ki nem huzatik s 6—10 frttal külön be nem váltatik Ennélfogva a sorsjegyek ezen minőségükön kivttl, egy 51 évre szóló bélyeg- és illetékmentes
Ígérvény természetével is bírnak.

A kihúzott sorsjegyekre eső nyeremények a búzás után egy bóra a Magyar országos bank részvényt irsulat pénztáránál Budapesten fizettetnek ki.
a

sorsolások a magyar szent korona országai vöröskereszt egyletének helyiségében, kir. közjegyző jelenlétében nyilvánosan történnek.

A kHaia tirtenUtero és a ayereméayek kiftzetéséro ntUégelt zeneiül alap a gyámhatósági fellgyelet alatt állók vágyóiénak elhelyezésén alkalmas, es azonnal
pénzzé tebstó értékekben helyeztetik el s egy vegyes bizottság fettgyelete alatt áll, aolyaek ebike mlsdeoksr a magyar ízest korona emágai vlriskerenUgyletenek választott
és s f eteógs a király által jóváhagyott elsóke.
Bwaklvtl a isrijegy-kltezón további biztosítására egy ktUn tartalékalap Istenítetik, nety 5% kamatoztatást véve alapul, a sorsolási idő letolta stáa kerek 3 millió
forintnyi tazsgst fog kitenni

B. Gyarmat, 1883. október hóban.
Ezen sorsjegyek a napi árfolyam szerint kaphatók:

A BALASSA-GYARMATI NÉPBANKNÁL.
A
3—1

1379-333, tx.

Árverési hirdetmény.
A Széchényi kir. jbirósái^mint tlkvi hatóság közhírré teszi,
hogy Szopkó Károly pásztói lakos régrehxjtatóntk Gecxkő István
Gccxkő János és Gccxkó Anna szállód lakos végrehajtást szenvedő
dívni Hl forint tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási flgyéImui a b.-gyarmati kir. jbiróság teruletéa lévő .Szólíts községében
foktő és ezen község 1 192 sz. tlkvi ivébe A. L ! —6 sorát alatt
foglalt birtoknak Mérv úgy alperes Geeskó Istvánt . tdkére t
tartozékára 611 forint becsértékbcn további a sxóllSti 1133 az.
fjkvbeu A I. I —»» sütsz, alatti 1 a telekre és tartozékára 611 írt,
a szűilősi (191 sz. tjkvbou A.. L 1—6 sorszám alatt foglalt *,t
telekre * tartozékára 612-frt, végre a szűilősi lOJjtx. tjkvben Á.
I. 1. sorsa, alatt felvett lakházra és tartozékára 56 frt bocaértékben az árverést ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte
és hogy a feunubb megjelölt ingatlanok az 1583 éri november hő
23-ik napján délelSui 10 órakor a helyszínén Szőllóa kézség há­
zi ul megtart tudj nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áron alul is eladatui fognak. —
« Árverezni szándékozók \*rtoznak az ingatlanok be csává­
nak . IT^-ját vagyú az annak”ta^fdcló A**v*£tt átésapéezbeu, •
‘ Tágy-áx inol.* Í2L L ex. 12. §-aban jelzett árfolyammal azámitntt
és ax 18SI. éri uovember hó 1-éu 3111 ax. a. kelt igaaságogyminuxteri rendelet 3. |*&lt;ban kijelölt ovadékkénes értékpapírban .a
kiküldött kezchvx letenni avagy ax 1341. L\. u ex. 17u. f-a értel­
mében a bánatpénznek a bíróságnál előleget elkel vetéséről kiáll­
ított szabályszerű elismervényt áuxolgállatní.
Kelt Sxccsényben, a kir. jb. mint tkvi hatóságnál 1883.*év
anguutoshó 30-án.
Z tivóra, kir. jbirő.

GUTJAHR és MÜLLER
BUDAPESTEN.

Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95370">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00299.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95371">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_10_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95347">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95348">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95349">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95350">
                <text>1883-10-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95351">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95352">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95353">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95354">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95355">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95356">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95357">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95358">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95359">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95360">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95361">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95362">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95363">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95364">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95365">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95366">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95367">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 43. szám (1883. október 28.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="95368">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95369">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
