<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=213&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-22T10:59:31+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>213</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4386" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4297">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/948ca9b6c5d0d33c8e3715cd88e8e8cd.jpg</src>
        <authentication>3f83036aae2d177c6fa80d9a3b470805</authentication>
      </file>
      <file fileId="4298">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/80a0f496aae8c8e283f5e07893d72dc4.pdf</src>
        <authentication>f6912938c228c29b519fa523efbacbeb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116463">
                    <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

15-ik szám.

Vasárnap, 1880. április 11.

nógrádi lapok
ésHONTI

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre 6
frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes
szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg minden
beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora 20 kr. - Nagyobb
és többszöri hirdetések jutányosan eszközöltetnek. - Bel. és
külföldi hírlapok számára hirdetményeket elfogad Háy Károly
hirdetmény-közvetítő irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza,
8. szám.

A megállapodási pontozótok következők
6s pedig:
A ^Népbank" b.-gyarmati pénzintézet
a) a b.-gyarmati Takarékpénztárral:
legközelebbi közgyűlésén, mint olvasóink tud­
a) A b.-gyarmati takarékpénztár 100 drb 200 frt
ják, bizottságot küldött ki azon őzéiből, hogy névértékű új részvényt bocsát ki a népbank részvé­
nyesei javára. E részvények azon áron fognak első
az a helybeli más két pénzintézettel érint­ sorban a népbank részvényesei között a népbank
kezve, javaslatot készítsen a két más pénz­ igazgatósága által meghatározandó módon és arány­
intézettel illetve azok egyikével leendő egye­ ban eladatni, amennyi érték a takarékpénztár tény­
leges vagyonából azaz az alaptőke, tartalék tőke és
sülés érdekében.
nyugdíj alap összegéből egy részvényre esik s viszont
A Népbankot ezen elhatározásra csupán a népbank részvényei azon áron fognak bocseréltetni,
illetve kifizettetni, amennyi népbank összes vagyoná­
a közérdek szempontjai vezették, s azon meg­ nak a két intézet vegyes bizottsága által eszkösíeudő
győződés, hogy három pénzintézet fennállását felszámolás folytán egy részvényre esik.
b) A b.-gyaruiati takarékpénztár a népbanknak
a közönség jól felfogott érdekei nem igazolják. a fentebbi
módon be nem váltott részvényeit az üzlet
A Népbankot e lépésre e szerint sem a kény­ átvételének napjától számított egy hó alatt az igazga­
tóság
által
meghatározandó sorozat szerint készpénzzel
szerűség, sem veszteségek nem utalták.
fizeteudi ki, a netán kétesekként felveendőit követe­
A küldöttség híven és buzgalommal járt lésekből befolyandó összegek, az üzlet és vagyon tel­
el feladatában s a két más intézet nem ke- jes felszámolása és beosztása után fog a részvénye­
seknek kiadatni.
véebbé méltánylandó lojalitással segítette elő
o) A takarékpénztár egész igazgatósága és fel­
e közérdekű nemes kezdeményezést, mely jó ügyelősége az egyesülés esetén lemond, s a választás
az uj részvényesek részvételével fog az • végett meg­
akaratú együttes eljárás eredményezte, hogy tartandó rendkívüli közgyűlésen megejteni.
a Népbank küldöttsége mindkét intézettel meg­
d) A népbank ez időszerinti könyvelőjét és pénz­
nyugtató megállapodásokat létesített. E meg­ tárnokát a takarékpénztár saját tisztviselőinek tekinti
s amennyiben az intézetnél nem alkalmazhatná, jelen­
állapodását a két intézet igazgatósága is tel­ jogi fizetésül egy évi összegével végkielégiti.
é) A takarékpénztár át veszi a Népbank összes
jesen magáévá tette, némely Csakis ór tél mező
követeléseit, tartozásait és szerződé*beli kötelezelteékiegészítéssel s a „Takarék és Hitelintézet" gelt,
úgy, hogy sem a népbanknál forgalomba levő
részéröl azon előnyös módosítással, hogy az váltók, sem egyéb költsönök új megszavazás alá nem
új részvényekkel ki nem cserélhető népbanki kerülnek, de szokott módon leszámitoltatnak, a taka­
részvények kifizetését előbb is késznek nyilat­ rékpénztár a kisbirtokosok és iparosok érdekéből jövő­
kozott kifizetni, nevezetesen .az 1 és 2 resz- ben az 50 írtnál kiesebb értékű váltókat is leszámitetja.
Bainfner Ottó,
~
Hantéit Lántó,
▼énynyel bírók részvényeit 200 db egy hó
bí»otU4&lt;í elnök.
*
kik. bizottsági elaök.
lefogása alatt
Vannap ígnáet,
biarÜkJánoe.
.
A Népbank küldöttsége zárértekezletén * b..fy*rn*U tptestir kll. tagi*.
Kihenictkp fÜrUn,
Hotínpi n'rnci.
elhatározta, hogy mindkét megállapodást a
IsksrikptiistSri kteyvaU.
közgyűlés elé terjesztendi s tekintve a két más
KSry Tiradar,
Stüdp Henrik,
intézet loyalis eljárását a mindkét megálla­
tkptnzt. kUd. tej.
* slpbuk réuirCl biz. taj.
podás teljesen megnyugtató voltát, a küldött­
Gétekéit Ármin.
Heiter Fültp,
nipbsak kikttdSttj*.
ség ajánlatot nem terjeszt a közgyűlés elé s
Barmot Gábor.
Ftip Albert.
a közbizalomnak nyilvánulását nem kivánja
Bercteler Upót.
egy intézet érdekében is mintegy megelőzni..

R-űyarmat, április 10-én.

TÁRCZA.

Két Aranka.
Basxily Sérffy A la dér-tál

Sántha Antónia emlékezete.
)
*
(öarajy Skath
*

Ajánlva ajy ssipssamt

ELSŐ SZAKASZ.

A ssaat fátyol alatt Imát ajy ealllaj oualt uát.
Mely jáŰkoayaa tjy, mint majaaan rajyojott.
Ltajbűjclnó jalaa ptldtnya a BÓaOTOláaatk —
8 kosai tdagySkaraa — minden latba
*
majyar.
A basa mtltta teás konorót tlrjlra, kaltllj
Bioljilt ssant fjyatrt. 4a mi 14a a Jntalom ?
Ok tatai ... a 14k salralbaa mér 4pU as oiUr,
Malyaak kit karján ftjj aavrd is kossarúA

................... n.

■

őssbaberalt aaya L kit liayod Ulilai menaesis
Hsa lahatatt, fi}4 sstrsebaidrs rljm
Hadd Itjyen r pár sor ayüráa, tastrirí rokonsstnv
Viaye lsbt(Ja körtl nallami arcsalatát

HL
Msnnyi dle»4 omlik flsödik drija naredkas,
Mlj a aejytd ssásad pályaksrit baúitád
Á boái aSaarolis tSrlses masajia, naratattal
Ktséra a nant caálirt a annyi család javaárt.
8 mit kallatt látnod? kisdiát ás aammi aredminyt.
Ka mind mejbasilá axlvadat, anjyall női
r^ha kisírta ssamit a rtasvit Tóni fBlSttod,
kSny ttkriban majjalan Ida Is ott
)
**
Ualkazaátak mint kit M ssaraU nlv —
la a tUSrban most asallaml árnyad a kip.

V.
Annyi namaa hdljy áll kossorit kápasva Mattad,
Csak mSvin kasa kall, maly Brókltaa a flnyt

Bántja ttiháty,
■ajysri plábános.

•) Tolt balaaaa-jyarmatl tSatkad.
**) Faraacsy Ida.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések a
kiadóhoz intézendők.

O a b.-gyarmati Takarék és Hitelintézettel:
a) A b.-gyarmati .Népbank” és a b.-gyarmati
„Takarék és Hitolintéael*‘ „Egyesült Hitelintézet ILGyarmaton** czimmol agy közös pénzintézetté alakul
Ezen „Egyesült Hitelintézet* 600 drb 100 frtos név­
értékű s egyszerre lefizetendő részvényt boesájt ki,
melyből 800 drb a takarék és bitelintázat részvényessoinek, 800 drb pedig a népbank részvényeseinek
javára esik, hogy a két intézet jelenlegi részvényesei
mily módon és arányban részesülnek ezen részvények­
ben, mindkét intézet igazgatósága fogja kimódolni
b) Mindkét Intézet részvényesei jogosultak a
reájuk eső részvényeket eddigi részvényeikkel kicse­
rélni. Az eddigi részvények pénzértéke azon összegben
fog meghatároztam!, melyet a két intézet tényleges
vagyonából jelenlegi részvényeik számához képest egyegy részvényre esik. A két intézet tényleges vagyo­
nának felszámolását s ehhez képest a részvények
pénzértékének meghatározását s a kétes követelések
kitüntetését, egy mindkét intézet igazgatóságának
tagjaiból egyenlő számmal választandolt küldöttség
eszközlendi.
c) Az egyesült hitelintézet a népbank tulajdonát
képező s az Intézet üzlet helyiségét magában foglaló
házát a népbank 1879. évi vagyon kimutatásában
felvett értékben vagyis 80,000 írtban veszi át.
d) A népbank azon részvényénél, kik részvé­
nyüket az egyesült hitelintézet részvényeivel ki asm
cserélik, részvényeiknek a fenti vegyes küldöttség
által meghatározandó értéke erejéig, úgy azon érték
erejéig, melylyei ajeioategi részvényeinek meghatá­
rozandó értéke az új részvények névértékét netalán
meghaladná betéti könyvecskékkel elégitetnsk ki,
mely 6 száztólival kamatozó betétek egy év leteltével
lesznek kivehetők. A kéteseknek nyilvánitandott köve­
telésekből befolyó összegek a vagyon teljes beosztása
és e követelések lebonyolítása után fognak mindkét
intézet részvényeseinek kiadatni.
e) Az „Ery—nll Hitelintézet* az t
üB kát
intézet tisztviselőit ée ügyészt jelenlegi fizetésük mai. lett Átveszi a amennyiben azokat bármi okból nem
alkalmazhatná, jelenlegi fizetésük egy évi összegével
vég kielégíti.
f) Az egyesülés kimondása után a népbank a
további üzletet beszünteti s mind két intézet üzletét
a két intézet jelenlegi igazgatóságának és felügyelő­
ségének közreműködése mellett a takarék.és hitel ia léiét a népbank helyiségében folytatja és pedig az

yo

egyesüléstől számított 6 nőnapig.
g) Az egyesült hitelintézet átveszi a két intézet
összes követeléseit, tartozásait és szerződésbeli köte-

Most lesz a nyáron egy éve, hogy történt

Én

mint nevelő voltam a d—I kastélyban alkalmazva igen
kielégítő fizetés mellett Gazdám Tóthfalnay Dénes
gazdatiszt kinek kis fiát próbálgattam a szép latin
declinatiókba bevezetni. Lakásom a kastély földszintén
volt kertre nyiló ablakkal, honnan valóban nagyszerűen

MIUlyni, nSL Balasaa Aatdala aanoayaak.)
L

Majd
A
Ka U
8

kisasszonynak.

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

lehetett a Balatonra éa a csopaki begyekre kilétei
A kastély emelete éa a jobb szárny egészen lakatlan

1
KM fisa 4s in.
Minden kétség eloszlatása végett már eleve kény­
telen vagyok kitérni beszélykém tárgyából. Ne higyje

volt, mert az nrsaágnak tetszett már évek óta — a
magyar mágnások szokásaként — valahol a hurka­
sok közt lakni. Különben is ez épület jobb része igen

azt senki, hogy Misi talán nekem valóban fiam, oh
•nem! hisz én’ csak még ezután akarok ‘á házassági

rósz hírben állott a környék -előtt, a-mennyiben L L
a jámbor falusiak elhíresztelték, begy itt szép hold­

paradicsomba lépni, eddig még nem tudom, hogy a
megfeleségesedés csakugyan egyenlő a purgatorinmmal
— habár a példákból Ítélve kész vagyok ezt elhinni.

világos éjeken fehér lepelbe burkolt kieértetek
járnak. Persze nem hittem ext, hanem asért semmi
kedvem nem jött ahoz, hogy a netaláni kísértetekkel
közelebbi ismeretségbe jöjjek. Szóval ezen rések m

Misi nekeio csak barátom s onnan ragadt rá a
.fiam
**
elnevezés, hogy együtt koptatván kilenez évig
az iskola poros pzdait, fiamnak hivtam, mert legalább

is négy hónappal idősebb vagyok nálánál. (No termé­
szetesen ö meg papának nevez engem!) innen datá
iódik a mi szülői viszonyunk s nem másból! Az ilyféle
megtisztelő epithetonok a deákok közt mindennaposak,
tudjuk jól magunkról mindnyájan.

feneketlen

(Engem például

hordónak hívtak, hogy miért, nem

évek óta nem lakott senki; a

bútorok ott állottak e

csodálatos, hogy valahányszor szellőztették a szobákat,
az ágyakat mindig felbontva találták. Még a zsidó
sem vállalkozott arra, hogy ezen ódon bútorokat meg
*
vegye, annyira féltek o kísérteties helytől.
Principálisom különben egy volt a negyveanyolcsas
honvédekből ée tősgyökeres magyar ember; a felesége
pedig egy somogyi gazdatiszt leánya. Heten ültünk

a

mondpm meg!)

naponkint as

A rósz világ azt mondja az én kedves Misi fiamról,
hogy nem szívből házasodott! Hej pedig ha tudnák

asztalién egy nyugalmazott kapitány, a háziasszony
nagybátyja, egy veterán, megtanít haresos teág •

mennyire szereti Arankáját, bizonyára nem ámítanák
S hogy meg­

franexia futás idejéből; két oldalán az nr ésn^je; ec
után Aranka kisasszony, a gazdának rokona, mellette
én balról, jobb oldalamon pedig a házíkiaaaszony
Maliid, egy kis mojgó gép telve életkedvvel S

az ájtatoe hívőket ilyen rágalommal.

győzzem a világot arról, hogy csakugyan megérdemli
feleségét, elmondom röviden házassági históriáját.

asztalhoz

következő

rendben:

Az

�LAPOK.

NÓGRÁDI
lesettségeit, és a forgalomba lévő
Megszavazás nélkül leszámítolja.

A b.-gyarmati ipartársulat közgyűlése.
Megtartatott f. é. marczius bő 26 én Papp László

Hantiig IMrttd,

KssudMy Aazsta,
Blat • lak. U kitolta. kall slatks.

BaUgkg Ognta,
k&amp;aMStt.
Btúig Hurik.

ásMAUtesi slaSk.

elnöklete alatt a városháza nagytermében, 63 társulati

Haltngi Etrttn.

tagból az ügyész és titkáron kívül jelenvolt

83 tag.

szigorúakban

eljárjon. 10) az ipsrlársutst

vári

múlt évi kiállításon is magának az Iparvilágbao

1) Elnök a jelen volt tagok egybarmadát constatálváu,

örökemlékü nevet kivívott gr. Zichy Jenő 6 méltósá­

az ülést megnyitottnak nyilvánitá; mely után 2) meleg

gát az egylet disz-, tok. özerémy Gábor b.-gyarmati
járás főezolgabirája pedig, mint ki a helyi iparos osz­

Outkrit Annin.
Htitar fiMp.
Brrcttltr IJpól.

kOzt haladhat; felhívja a tagokat Osszhangzalos mű­

szavakban üdvözli a megjelenteket, beszédében kiemel
*
vén as Irányt, a melyfelé a társulat a mai viszonyok

ködésre.

Az érdekeltséggel

T a n ü g y.
HáxJarlati itkola kitürttkoiok Itángal ruimára.
Lapunk egyik legutóbbi számában említők, hogy

a leány polgári iskolák netaláui

kibővitéM Metán

a

hallgatott

tály érdekeit oly odaadással előmozdítani igyekezik:
tiszteletbeli tagúi választassák meg; lek. Gelléry Mór

beszéd

úr, az „Iparosok lapja" szerkesztőjének, mint a ki as

Felolvaslatott a választmánynak

országos ipar felvirágozáaa ügyében a sajtó utján ma­

a társulat múlt évi ügyviteléről szóló jelentébe; mely­
ből kiemelendők: a) hogy a tagok 22 vei szaporodván,

gának kiváló érdemeket szerzett, jegyzőkönyvileg elis­
merés nyilvánitauék Ezen indítvány kitörő lelkeM

a tényleges tagok száma 63; b) hogy ez év folytán
megtartott 8 választmányi ülésben 40 ügy intézteiéit

dészel fogadtatott s a választmány a többiek eliotézá-

el; c) vagyoni állapot; a bevétel volt 144 frt 14 kr.,
kiadás 67 frt 63 kr, pénzmaradvány 76 frt 60 kr.,

önzetlen fáradozásaikért a közgyűlés jorró köszönetét

3)

megéljeneztetett.

végig

vel megbizatott. J1) A társulat Ügyésze és titkárjának
nyilvánította. 12) A jegyzőkönyv hitslMitésára Manóssy

a be nem folyt dijak 139 frt, a Így a vagyon 2&gt;5 frt

női gszdaságtan, háti neveléstan és főzéstan is a tani
*
tandó tárgyak közé vétessék fel. Most alomban olvas
*

Alajos,

60 krból állna; d) hogy Karlik János tagtárs által a

jelöltetlek ki. Ezzel az ülés véget ért.

Il ik orsz. iparos

snk, hogy a Rajna dívákén Stubcrbcimban már négy

e) hogy a székesfehérvári

vett; f) hogy

falusi, hanem a városi háztartásban is nagy jelctőség

javára bál rendeztetett,

Pl bír az, vájjon a háziasszony OgyM, takarékos, jó

gasdasszony e. vagy egyszerűen csak úrnő. A legtöbb

mezett; g) hogy az ipariskola léttesittetctt, melyben
eddig 78 tannló oktattatik stb., ezen jelontéa köztet-

városi azt hiszi, hogy a kettő együtt meg nem fér,
pedig nemcsak hogy igen jól megfér, hanem ennek

széssel tudomáséi

ez év

kiállításon

mely 206 frt 38 krt jövedel­

véttotett. 4) Felolvastatott továbbá

mató modern betegségektől is megóvná, vagy mentené
melyeknek ma már a száma légió. Szerintünk mint

6) Tárgyalás alá vétetett a választmány által a folyó

tály úrhölgyei számára szervezett ily háztartási isko­
lák is megérdemelnék az illető tanügyi férfiak és nők
figyelmét.
Honfija továbbá, hogy

Wormban dr.

Scbneidor

igazgató alatt háztartási iskola már 1866 bán fennál­
lott és szép látogásnak Örvendett A tanfolyam ez in
*

tételben csnpán a nyári hónapokra szorítkozott, (ap
ril-szept s két ily nyári tanfolyam képezett egy tan­

évet. 8 miután ez alatt a belépett növendékek

nem­

csak a háztartás minden ágában gyakorlatilag

kiké

is találkozván a további kötelezettség alól felmentetett.
1680-ik évre készített költségvetés előirányzata; rnelyazerint a bevétel 278 frt f.O kr., n kiadás 62 frt, a
pénzmaradvány az év végén 216 frt 50 kr. lenne;
mit n közgyűlés megáévá tévén azon meghagyással,
hogy a hátralékok behajtását mielőbb eszközölje. 6)

Következett

az

értelmében

alapszabályok

évenként

megválaaztatni szokott békéltető bizottsági tagok meg­
választása, mely egy elnök, 6 rendes és egy póttagból
áll. A közgyűlés a régibb tagokat újból meghagyván
a igy lett ismét elnök: Karlik János, tagok: Frőhlieb
V., Irainyccz J., Molnár J, Petrovics M. és Scbnlcz L.,
póttag: Reisz Jakab. 7) índitványoztatott a vándorló

vasalni, befözni
megtanultak s megtanulták a tejkezelés és konyhakor
*

segédek számára egy „Szálló"

(Uerberg) állapítása;

elfogadtatván, ennek mielőbbi

létMÍtésével a választ­

tészetet s virágápolást is, hanem oktatást nyertek a

mány mcgbizatolt. 8) Tapasztaltaiéit,-hegy több iparos
felfogadott tanulóját se be nem Íratja, se be nem sze­
gődtől); pedig ezzel az illető mester a nyilvántartás,

peztettek, vagyis sütni, főzni, mosni

háztartási vegytan s námadásvitel az egészségtan s az
általános háztartástanból stb. Óhajtandó, volna, ha a

magas kormány is komolyan foglalkoznék az általunk

valamint az iskolába való járás, úgy a felszabadittatás

is megpendített ezen üdvés Mimével, s a vidékek ezen

n&amp;kségét, ily iskolák fellitása által kielégítené. Hogy

szempontjából törvényszerűleg is tartozik. Ilatároztatott,
hogy minden társulati tag as ipartörvény 48 § a értel­

mennyire elősegéteuék ezek népünk anyagi jólétét ezt
minden elfogulatlan, még női etuancipator is beláthatja.

gadott tanulóját boszcgődietni kötelességének ismerje.

Szóval: neveljük nőinket a világ kezdetétől fogva őket
leginkább illető tánaddmi kői uámár&lt;&lt; no ragadjuk
őket ki a hetedik égbe, a hónáét nagyot esvén, a jövő
nemzedéket magukkal együtt agyonaqjtják.

Dlxí

mében a két hó alatt lefolyt próba idő után felfo­
9) Karlik J. mint as ipariskolai goedzokzóg elaöhr
jelenti, hogy több hanyagul járó taooncz, mulasztását

azzal indokolja, miszerint a munkaadók őket az isko­
lától elfogják. Elhatároztatott, hogy ily esel ismétlése
folytán £z oly iparos irányába a választmány a leg-

mouolygó ajkakkal, szemközt velem kis tanítványom.
Ennyi tagból állott a család s mondhatom, hogy valódi
páUiarchális viszonyban éltünk egymással.

Ami Arankát illeti, ő ábrándos kék szemeivel

egy tökéletes silphidi alak; mélabus vonásain csak
elvétve lehetett egy egy mosolyt láthatni, órákig

Ennyit a család jellemzésére.
Épen nyár derekán látogatott meg Marczaly

csónakba Öltem a egy óráig hintáitok magunkat a vizen,
ez mindig kedvM mulatságom volt, külöqösen a me­

s igy már a családnak nem mutalhalám be, hanem

rengő hold fényénél.
Soká gondolkodtam még ezután is fekhelyemen,

régi ismerősét. Beszéd közben előjött a kísért éles lakrész
is. Uram bátyám egész phlegmaticzo rété oda Misinek:
— ügyvéd ur, mikor édes apjánál voltam ezelőtt

megszerettem.
Sokszor a tóparton üldögélve vele már számon
volt a szerelmi nyilatkozat, de ha rám tekintett ábrándos

Szenvedtem
inkább, Mtnbogy megvallottam volna neki, pedig jaj
szemeivel, ,od&lt; lett minden bátorságom.

mennyi álmatlan éjét virrasztóttam át miatta 1 Különben
olyan voltam én mindig. Inkább bementem volna egy

toronyba

kanőczczal

kezemben,

mintsem a

nőknek szemébe merjek nézni Furcsa dolog ez nemde
hölgyeim egy huszonhat

éves fiatal embernél?

meglátogatta mint

Már a nap élénk sugarai közt játszadoztak a

— Uogy ne uram bátyám, s hogy bátorságomat

megmu'assam
éjjel

a

mindnyájuknak s

kisértetea

La megengedik, ez

szobákban

fogok hálni

volt

megáldva?

Virgonca, szeles,

csintalan; szép fekete szemei csak úgy ragyogtak.
(Est is csak úgy lopva vettem észre, mert nem mertem
szemébe nézni, habár ő mindig unszolt is erre!)

Tökéletes két ellentét; Petki Farkas két leánya
képvimlve beanök.

fel. Kinyitom hamarjában ajtómat s ime Misi fiam

állott előttem ép testben.

Bámulva néztem hol kezét

hol lábát, hogy vájjon nem harapta e le valami vett e-

viszonzá mosolyogva Misi fiam.
*' Általácós tett az 'elszörnyűködés

netes szörnyeteg.
— Én vagyok la, mit nézesz annyit rajtam?

mindkettőnk

részéről ez originális gondolatra.

kérdő végre midőn látta,

— De uram öcsém — mondá nrambátyám — mit

gondol ? Hátba valami gellérthegyi vén banya megfojtja

álmában ?
— Na ez ngyan nem történik meg, arról jótállók,
feleié nevetve Misi, revolverem mellém teszem s jöhet

természettel

fürge halacskák a vízben, midőn dörömbözéare ébredők

azon ágyban, melyet annyiszor felbontott a kísértet! —

azután msga a Herkópáter is.
Hiába iparkodtam felhasználni minden ékesszóláai

más

IL

á kísértet.

most egy merész tettre vállalkozni?

Ja,

hevével, de nem volt bátorságom ezt meg Is mondsni neki.
*'- Egészen máskép volt a dolog a fürge Maliiddal,
ö talán három évvel volt ifjabb Arankánál s minő

mig nem a távoli halászdal álmot hozott reám.

10—12 évvel, igen bátor fiúnak mutatta magát, merne e

kérem a rák-jegyben születtem s minél öregebb lettem,
annál inkább nőtt ebben bátorságom — hátrafelé!
Tehát szerettem Arankát epedő szivemnek egész

100 hold rét, a többi legelő.
Nem tartozik reám, hogy a bérlők, esen igen
szép és jő birtokol három évi használat alatt is már
tetemesen megrontották. Első sorban a Hatvani Deutscb
urak dolga, de tulajdonképpen a kórmáoyt is érdekelné,
mert ba az adó alapok tönkre tétetnek, a catasztcri
tisztajóvedelem csökkenvén, az állampénztárra is káros
aan hat az vissza. Szántóföldéit a hajdani bérlő is
folytonosan vetette, de aztán trágyázta is illendően. A
rétekcM tered a íő csatornát, mind a mellék csatorná­
kat időnként kitisztittatta, s az által mind a csőri
rétek, mind a szomszéd birtokos rétjei védve voltak
az árvizek rongálásaitól.
Jelenlegi bérlők ellenkezőleg caelekeszuek. A
szántóföldek már most is a rósz ml ve lés miatt kezdik

Misi ügyvéd barátom, ki a doctori szigorlatot letévén,

getésbe ereszkedtem vele. Szeretett a természet szép­

érdekemben volt, mert megvallva az igazat, két évig
voltam együtt a családdal s én o leányt szelídségéért

Sok példáját láttam tapasztaltam annak, hogy
az emberek mily nagy gonoszságokra képeMk. A párt
dob, a szennyes önérdek, a kaján ambíció, a sértett
hiúság, a főzete irigység ezerféle módját találják ki
aunak, hogy embertanaikat megroutbasaák. De a go­
noszságnak olyan példáját még nem láttam, a nem is
hallottam, a milyet ez úttal a nyilvánosság elébe hozni
akarok. A tárgy igen fontos, méltó arra, hogy a jövőre
gondolni szerető olvasók lássák- hova sűlyedt korunkban
a moralitás!
Suráoy község határával közvetlen szomszédos a
csőri puszta, mely a községi szervezéskor Serény köz
aég kötelékébe lett felvéve. Csór puszta tulajdonosai
a Uatvani Deutscb testvérek, kik a múlt évben a me­
zőgazdaság körül szerzett érdemeikért magyar nemesi
rangra emeltettek. Deutscb urak a csőri pusztát nem
magok kezelik, hanem haszonbérben tartják. A jelenlegi
bérlők: Deu
*sch
N. Varsányiból cs annak ipa Stern
Sámuel, nem tndom honnan. Amaz a jogi bérlő, emez,
t. i. Steru, mint vagyontalan, a kezelő — totnmfák —
bérlő.
Csór puszta területe kataszter szerént 1350 cat.
hold, melyből 040 hold szántóföld, 81Ó hold erdő, circa

az egyetemi port akarta lerázni magáról és Füreden
tartózkodván, hozzám is átrándnlt- Este felé jött a kópé

szívélyes principálisom lakásomon

adomáim. Származásáról csak annyit tudtam, hogy
rokona gazdámnak, többet nem fürkésztem, holott

A zabolátlan vakmerőség egy példája
Nógrádmegyébem

Szép boldvilágos éjjel lett, a siói komp fütyülése
messze elhangzott s a balatoni csónakosok balászdala
édes merengésbe hozta a lelket A kis fiúval én is

elüldögélt a tóparton, de szívesen fogadta ha beszél­
ségeiről, állatok, madarak és virágokról beszélni, do
a tréfától Mm volt idegen, különösen tetszettek neki

József tagok

Közli: Ctúkán Mikiig,
iparUra Utkár.

több tag részt
ipariskola

a pénztárunknak a felügyelőség által helyesnek talált
múlt évi számadása; mely a közgyűlés helyeslésével

mondja az .Egyetértés'
*
nemcsak a kisbirtokos osztály
leányai számara rendelt, hanem kOzép sót felsőbb osz­

Gyula és iroinyeez

folytán a létesítendő

szár-

Összekapcsolása őket sok, csupán az unalomtól

Kommerell

képviaeltette;

magát

congreuuson

év óta áll fenn egy ily háztartási iskola. Nemcsak a

lőporon

mindazon

iránt, kik a hazai ipar emelése körül mint
előbarczosok fáradhatlan buzgalommal működnek, há­
lás elismeréssel tartozván, ajánlja, hogy ászékMfebér
egyének

Harmat Hókar.
rúg Alkart

BaUt Jitttf,
MUüttsági te«KoHtt JÜMS.
H«ú. Difii.

tyabb

váltókat

képességemet, hogy lebeszéljem e

bizarr gondolatról,

do ez nem sikerült.

Úgy lett. Bementünk vele a kérdéses lakrészbe,
de megvallom, hogy jobb szerettem volna e vizitet
elengedni, mert bár katona voltam is, soha sem szeret­
tem az oféle kisértetea dologba elegyedni. Nem jó a

kósza lelkekkel komédiásai, mert azok nem igen
szeretik a tréfát
Misi fiamat magára hegyink, ki egész impertinontiával még az ajtót Mm zárta be, annál kevésbbő
az ablakokat.

hogy bámulatomban szóhoz

sem tudok jutni.
— Te vagy Misi fiam, — mondám végre nagy

nehezen, látva, hogy nyelve sem hiányzik — hogyan
aludtál az éjjel?
— Pompásan,

édes

papám,

még látogatást is

kaptam csendes magányomban, — viszonzá szivarra
gyújtva.
— Köszönöm fiam az ilyen látogatást — vála­

szolóm bonoogva, — bizonyosan valami kósza lélek
tévedett be hozzád!
— Nem, atynskám; hanem halljad cfak a törté­
netet, valóban regényes kaland, sokért nem adnám,

hogy ott háltam az éjjel. Amint tőlem eljöttetek,
szivarra gynjték s levetkőzve ágyamba dűltem. Ablakom
nyitva állt, de az ajtót sem reteszeltem be. A legna­
gyobb csendben szlvám cl szivarom s midőn úgy éjfél
felé

a

rémhírben

álló ágyban

szundikálni kezdők,

�NÓGRÁDI
megtagadói a termést, ■ mind ai őssi, mind a tárául
vetések gazul fordáinak fel, elannyira, hogy a táblák
sok ta nagy Űréin a takarók nem is kaszálhatják le
a gabonát, hanem a nagy gurdinból tarlóval kiszedik
u egyes beteg tiki gabonát, a gurdin pedig ott marad
aa aj szántásig. A Urlók nyár vágón ta tataiéi úgy
néznsk ki. mint valami liget a ha közelebbről megtekiütjük, akkor Útjuk, hogy tton kisebb nagyobb zöl­
dellő területek nem egyebek, mint boriig ta acut ers,
dók, melyek évről évre nagyobb területeket hóditnak
hatalmakba, a megyeiket, főleg ex acut magját, e etil
a nomuód szánlóföldcire ia elviül, éa elpláutálja. Az
erdőeégek, be állandóul Így kezeltetnek, kát bárom
évtized múlva el fognak enytazni, a helyeiket vizmoeéaakkal bővelkedő ligetek fogják elfoglalni, nagyká­
rára nem cuk a csóri, de a szomszédos birtokot rét­
jeinek ia.
A rétek pedig már most ia siralmu példáját mu­
tatják a bérlők banyagtágának, t már a múlt évben
nem csekély volt a réteknek axon területe, melyet ogyszer se lehetett megkauálni, mert káka, gyékéo, ta
nád gazdagon nőttek axon területen, a hol hajdan
rendesen jó sxénát, sőt többnyire sarját ia lehetett ka*
axálni. Axon patak — mely a fekete viuek főágát
képűi, — a berencaényi, Bukói ta barautl begyektől,
tehát nagy területről eok bő levet ta euöviiot hox fe­
lénk. Tagosítás előtt eun paUk egy megfelelő mély
éa széles etetőmével egyenes folyásúvá tétetett végig
a csóri ta surányi réteken ta Surány falra. Exen
egyenoa csatorna a berencaényi határt elhagyván, leg­
előbb a caóri rétet éri, a axt 402 folyó ölnyt boazaxa*
aágban hasítván, képűi ax első suhant Azután a
második sukaszon tauk felől a caóri rét, dél felől aa
én rétem fekszik. Exen 2 ik xukau 225 folyó öl bo*
bxú, a exen alól a harmadik eukauon a faluig mind
két felől u én rétjeim terülnek a főcsatorna mellett.
Exen aituxtio ezarént ax első sukuzon a fő cutorna
jó karban tartáaa, vagyis évenkénti kitlaxtitUtáu a
caóri bérlőket illetné, a máaodik aukau tisztogattatéaa pedig feleréuben engemet, másik felerészben a
caóri bérlőket illetné. A harmadik sukuz gondoxáu
már egyedül engemet illet.

Axonban a caóri bérlők, mióU Csórt kezelik, sem
ax első, aem a máaodik sukuz tixxtittatáaára aem egy
kapa vágásnyi munkát nem egy krajczár kiadtat nem
fordítottak, aőt a főcutorna elaő aukaauit mcsterségeaen elrontották, mert annak alsó részén. közvetlenül
ax én rétem űrkénéi faágakból, sulmás trágyából ta
földből olyan primitiv átjáró gátat caináltak a főcsa­
tornára, mellyel a vízlefolyását elgátollák, megakux
tolták. Ax 1877. ta 1878-ik évek kötőmben is nagyon
eok u«ő éa hóval bővelkedvén, a berencaényi a Bukói
begyekből lerohanó bő-lé ta xápotuaő vizek nem cuk
eok iaupot, de mindenféle axemetet, faágakat, fatövekét, tnakőkat, kőszén darabokat, sőt földből kicsavart
élőfákat is tövestül, gyökerűtől, ágútól hoztak le, a
a bérlők gátja miatt a csatornán tovább nem mehet­
vén, a gát előtt felakadtak, öszszeverődtak, s imppal,
ÍÖldképxődött. a e miatt ax egész első sukuz tele
rakodott isuppal, a vix a Móriréteken mind két felől
elterült, a különösen egy sarkantyú által ax én rétemre
szorittatván, erős védsánezomat betörte, rétemet végig
beiaupóija. a a múlt éVre cuknem egésxen haunav'ekötetlenné tette. Képzelheti a sxivea olvasó minő kese­
rűséget okozott ex nekem, kJ
cuk a magam lő
ta mellék cutornáimat, de sőt a máaodik sukuz köxös csatornát is, részint cselédeimmel, részint nspsxámoeokkal, sok munkával e tömérdek költséggel éven­
ként kitiutogattattam, a nélkül hogy nekem a közös

egyszer cuk uooduen megnyílik ajtóm s azon egy
sugár, fehér lepelbe -burkolt női alak lép be; haja

kibontva omlott le váltéira. Először igen megdöbbentem,
de összeszedve magam, vissunyertem lélekjelenlétemet
s lámán revolveremet kezembe véve, vártam mi törté­
nik velem. A hold játsudozva villant át u ablak
alatti fák lombjain s épen reám utek bágyadt sugarai.
As én vendégem oda ment u ablakhoz s egy ideig
bámulva nézett a bolondok napjába — a holdba.
Kétszer te felemeltem már fegyverem, hogy
lőjek,
de valami megfogbatlan erő visszarántó karomat. Pár
perez múlva u alak megfordult és lauu, méltóságú
lépésekkel párszor körüljárta a termet, mig nem ágyam

előtt megállóit. Arcú luunkint a meglepetés és várat­
lak öröm vonásait vette fal sémitekkor láttam atyuskám,
att elmoudün? képtelen Vágyók. *A hold mbg'világitá’

arczát s én benne egy elvesztett, do két évig folyton
keresett nő buoolatoaságát fedeztem feL
— Ja barátom — viszonzám mosolyogva — a
kísértetek nép asuooy képében te noktak ijesztgetni.
— Emlékezel-e atyns — folytató Misi — a két
évvel ezelőtt tartott zugligeti mulatságra, tudod mikor
u a kte barna Nináuka neked kosarat adott a ko­
ringére?
— Hagyd el Misi, ne djitsd fel a behegedt sebe­
ket; nu de mi öuufdrgéeben van ez a te kísértetöddel ?

— Tudod barátom én akkor egy szőke szépségnek

raktam a szépet, K. bankár leányának, keresztnevét
nem tudom, hanem u én éjjeli látogatóm tökéletuen
képmása volt annak. Sokáig állt ágyam előtt,
mig nem egyszer leült annak szélére. Bámulva néutt
reém egy ideig, én pedig erősen szoritám markomban
revolveremet. „Te vagy az, kedves Ideálom?
Oh mily régen várok már reádt
*
— mondá
nép csengő de suttogó bsngon e azni hozxám hajolva
homlokon csókolt

LAPOK

cutorna kitiaxtittatáu költségéből cuk egy krajexárt
is megtérítettek vólna a bérlők. Kértem, sürgettem, a
helység bírája állal meginieitem a totnmfák bérlőt,
hogy ha már sem a maga cutornáját nem tiutilaija,
sem a köxöe csatorna kitiutitlatáaánox semmire! nem
e legalább a gátat távolítsa el, vagy csináltasson
to rendű hidat, ta ama veszélyes barrikádueró
xálonyt hányassa ki a főcutornából. Nem lelt semmit,
ta én, hogy további károsodásomat megelőztem kénytelen
voltam úját cselédeimmel a napexámouimmal a barrikádzxerfl zátonyt fejszékkel csákányokkal szélbontatni.
a a gátat elhányatni. E miatt még birtok károailtai
perrel fenyegetett, de nem merte megkezdeni.
Tudom, hogy törvényű utón nekem ia lehetett
volna ezen calamitásokat részint elhárítani, réexint
kárpótlást szerezni. De én, öamerve a perlekedés lelekfáruxtó bosuzadalmauágát, mint perpatvart gyűlölő,
béke szerető ember mindezeket eltörtem, a épen azért
moet már oly valami hallatlan gonoszságot gondolt ki,.,
mely tol megy azon haláron is, a melynél a birkalürelsmnok is vége aukad, a moly már igazán ueffrenóta licentia körébe tartozik, népen olyan tett, mintha
uéna kulamba tarkőt dugna.
Ugyanis belátván axt, hogy ha rétjeiknek valami
haunát akarják venni, a víznek lefolytat kell csinálni,
hogy ne u egén vétségen elterülve folyjon. Oku em­
ber nem is gondolna másra, mint arra, hogy a régi,
cgyenu törvenyu főcsatornát kitiutiltasaa. Ámde a
bérlők, mint mindenben, ngy itt um azt teszik a mit
joun ész tanácsol, s a jog ta törvény tiutelet paran­
csol, hanem épen ellenkezőt, L Lel ciatornát áeatnak,
ama rigi egyenu ciatornával párhuxamoian ax ú r«-

Itmrt irángozra annak
földtömeget pedig a regi
kint a „fekelerix* nevű
rilemre vezetik, a hogy

aleó végit, ax abból kikerüli
cin torna felől hangolják, i okpatak itxrxet vixtimegil ax in

fnrfangjok annál pregnanubb
legyen, ax uj cutorna alsó végit, a hol rétemhez köze­
ledik, meggörbítik, de nem ám a régi főcutorna felé,
hogy rétemnek ne cuk alsó szélit uperteasék el a
legelső áradásul, hanem ax egén rétemet megsemmi­
sítsék. Én ngyan több évi munkával sok költségen jó
erős földsánezot kéuittettem az árvizek ellen, de ilyen
mivelet ellenében ax mind nem ér semmit, mert nagy
ereje van a vizának, midőn az nagy területről öuzevegyülve, nagy tömegben nagy eséssel rohan lefelé a
olyankor egyenes szög — rectangulom — alatt ütkö­
zik akadályba, előbb a tetején rohan át untán szét
rombolja u előtte kerentben álló gátat legyen u bár
öles vutagslgú gránitkőfal, mint ezt a tapasztalás
számtalanszor igazolta ta igazolja. És ha a legelső tetemeubb vizár védsánezomat szétrombolta, akkor a.
rohanó ár axén rétemen, mely kötőmben is mély
iauprétogből áll, végig fog magának medret nowi;
úgy hogy ut untán jórétté alakítani bárminő mnnkával s költséggel ae lehet
Ax országos gazdasági értekezleten több napokon
át tanácskoznak a felelt, mik lehetnek okai mezőgudtautunk hanyatlásának ? és az okokat rendesen má­
sutt távolabb keruik, a nem ott a holju tényleg van.
Az ilyen emberek több kárára vannak a mexőgazdásutunk, mint bár mi más. Az elemi cupások: ajégeesó, a rozsda, a fagv miodolyanok, melyek érréksnyen
sújtanak ngyan de megnyugszunk azok - felett mert
istentől vannak ránk bocsátva. De mikor embertársnak
gonoeuága teszi semmivé fáradozásunk gyümölcseit, u
kétszeresen fáj, A fenevad ha esétsxaggatja áldoutát,
azt azért teszi, hogy felfalja, s általa étvágyát csilla­
pítsa, de u ilyen ember kárt tenni kiván másnak,
midőn az által-magának nem basznál. Mert, hogy a

— Brrrrl — mondám borzongva Misinek —• no
meglásd a csók helyén szarvad fog nőni. Na lám, azt
még nem tudtam eddig, hogy a kísértetek te szeretnek
Mókolódni. Mégte jó, hogy nem valami vén banya
képében tisztelt meg ezzel. No de folytasd cuk tovább,
viszonoztad a boszorkánycsókot ?
— Oh nem, édes atyuskám, — folytatá Misi —
azt nem tettem, hanem szörnyen megijedtem. Féltem
attól, hogy ez nem kisértet, hanem valódi élő lény.
Amint megcsókolt szépen simogató homlokomat majd
egy negyedóráig, miközben suttogva mondott sokat,
de mit én mind elfelejtettem.

— Megbabonázott, rád olvaeott barátom a te
jószivfl vendéged; elfelejtetted te az egysuregyet is,

el vagy most már átkozva végképen, — felelőm egé­
szen önkénytelenül.
— Fegyverem te paplanomra esett már kezemből,
do ő nem távozott Végre untán lehúzta tkjáról gyű­
rűjét s az onyimbe főzte; ezzel még egyszer megcsókolt,

pár perez'g nézett ki u ablakon a ezután a bol jött
lassan eltávozott, még as ajtót is bevonta maga után,
honnan csókokat hintett felém kezével. Íme itt a gyflrtl»
nézd meg úját szemeiddel.
— Hahaha! — nevettem Misi fiam szeme közé —
ugyanunk nagy lurkó vagy te Misi; milyen szép mesét
gondolsz ki az én bolonditásomra ? Azt gondolod el­
hiszem, hogy a boszorkányok még gyűrűt te adjanak?
Lári-fári, nagyot füllentettél most az egyszer I Hisz ezt
a gyűrűt tegnap is láttam as ujjadon.
— De atyuskám, az én gyűrűm műt is ott van,
az ajándékba kapott pedig itt a te kezedben; nézd

cuk meg K. A. betű van bele vésve, mig u enyém
egészen simát
Csakugyan igau volt
— Ezért a gyűrűért édes Mtel barátom eladtad
a lelkedet, magadat pedig valamelyik |jjel nyársra

jelen esetben eun vixi építménnyel, még ha Így au
radna is, a magok rétjének épen semmit nem
nálunk sót inkább ártanak, u kétségtelen, • késük
kárt tenni magoknak is, csakhogy az én rétemet ia
tönkretebessék. Az ily ember, főleg ha szomszédaágbaa
van, veazedelmeubb a ragadozó vadAUalaái.

Úgy hiszem, hogy ki r sorokat olvaau ezen kér­
dés merül fel lelkében: ha Így van a dolog, ml lehet
valódi indoka eun mintaitbetleu goooezletlnek 7 mert
ennek mégis kellett valami okának vagy legalábbeiőz
ménytaak lenni, igen is van, ta ex ebből áll t J877.
nyarán a bérlők minden gabona ta uáaaterméeüket
közvetlenül a fala mellé, u épül etek hu közei rakatták,
a gőxxceéplő géppel ott akarták eloeépaltetai. A mint
én exen szándékukat megtudtam, azonnal felszóilitottam
a köuágbiráiát, hogy jó eleve intse mag a helyben
lakó kezelő bérlőt Ntern arat, hogy túxrondőri tekin­
tetben nem subád közvetlenül a fala mellé borai a
gőz cséplő gépet, hogy vele annyi aeztag ta kasai kö­
zött csépeljenek. A község bírája el is ment hozzá, a
egéu Hiedelemmel tudtára adta u intőét. Stern ár
azonban azt felelte rá, a kinek nem tetőik, Asfy a falukéi, hkxel van a ceiplögip, viggo táoolcM a faint, nM
nem parancsol abból senki, s caakngyan ott kezdett
csépeltétől. — Én Uár épületeim, gabonáim s takarmá­
nyom tta ellen bizloaiiva voltak, mégis Irtózva gondol­
tam axon lehetőségre, hogy Surány fala a Stern ár
azesxélyeért hamuvá égjen, följelentettem a jártabeli
Szolgabiró árnak a ki is azonnal a helyazinéu megje­
lenvén a csépltat azon helyen betiltotta, a cséplőgép
ta kiesépelni szándékolt gabonának a fala szélitől éü
ölnyire kihordását elrendelte, nem eögedelmeekodta
sutén 100 forint büntetést tevén nekikiláttaba. En­
nek folytán gabonáit ki kellett hordátok a kijelölt 40
öl távolságra, a hol u elölt azok ott lenni a caóri pnutaszértUe, s a esénlés nagyréexit ott végezte el. Ezen
idő óta minden alkalmat keresve keres, hogy nekem
árthasson, s mintán nem tud miért belém kölni, olyan
módon tölti rajtam aljú boszúját, hogy u ember em­
lékezetet meghaladó idők óta létezett, a törvényes ha­
tóság által !88é-ben megejtett úrbéri aubályoztaelőtt
hitelesített térképiieg megállapított egyenu vonalból a
patak vízfolyását önhatalmúlag kiveszi, u én rétemre
veuti, hogy ut teljesen megsemmisítse.
A dolog természeténél fogra jelen esetben Bárány
község elöljáróságának volna kötelessége erélyesen
fellépni, s törvényes utón megbüntetését követelni u
oly rakouczátlan vakmerő tettnek, midőn valaki öaoktából, a hatóság ta u érdeklett ammtád birtok na
ság tudta ta beleegyezése nélkül u 1840. évi X.Lcx.
5. §. megsértésével olyan vixi munkálatot visz végben,'
mellyel a határunkat 2500 folyó öl bosszúságban, a
természet által kijelölt helyen, egyenes irányban végig
vonuló patakot ősi medréből kiazoritva, természetallenes görbe vonalban épített cutornával a saomnédbirtokoe rétiére vetetni merésxli. De fájdalom I nálunk
jelenleg községi élet nem létesik. És igy kénytelen
valók a törvényes eljárást, mint legközelebbről sértett
fél megindítani, s u én rétem sorú attól függ: miaS
gyors ta erélyű len u eljárás, a ha u a jelen sürgős
esetben is a rendes hosszú procedúrái követné, &gt; u
_alatt a patak felsőbb vidékein egy tetemes úporeed
lenne, úgy u én rétem tönkretétetnék.

A tólnmfák bérlő jól tudja azt, hogy ebből per
lesz, azt is tu^ja, hogy abban nekiek kell lenni a
vesztes félnek, de azul bizteriá 'magái, hogy okkal
móddal el fogja a pert addig húzni vonni, mig a bérlet
tart, akkor aztán köd előtte, köd utánna! neki semmije
sincs, a kárpótlást és a perköltséget majd megfizet.

húznak. De hát ki volt u a nő? kísértet vagy huynr.
kány, élő lény vagy cuk szellői erre felelj nekem.

— Az édes atyuskám aun lehetett más, mint
egy szerencsétlen — lunátikusl
— Micsoda? lunátiku? talán csak nem kApreM,
hogy én öltöztem fel női pongyolába, hogy téged
ijesztgesselek ? — mondám félig haragosan.
— Te, atyuskám, a te torzonbon sxakáladdal?
hahaha! no ugyan jól buzétez, talán cuk nem vagy
boldkóroe ?

— Azu hogy... vigye as ördög... hazugság as
egéül . . . punktum! engem nem fogsz elbolonditanl 1
— feleltem neki haraggal.
— No jó atyuskám azért ne haragudjál, majd
elválik később minden, — vtezonxá csillapítótag és
barátságoun nyújtó kezét
— Nem fogok veled kezet, mert nem akarok a
pokolba jutni 1

Exxel vége sukadt az egész históriának.
Kimentünk csónakázni s u arany sugarakban
fürdő tő annyira lebilincselt cundae hullámaival, hogy
egén a füredi partig eveztünk. Délelőtti kilencs óra
lehetett már ekkor s a tóparton egymást érték a sétálók.
Misi elvezetett szállására és néhány fiatal ember
társaságában elbeszélgettünk majd egy egész óráig.
Később a fényképészeti műtermet látogattuk meg, bel
az én barátom oly bőbeszédű lett, hogy ngterén el­
bámultam rajta. (Ennek ismét msg volt a maga oka,
amint ut Írásom végén el fogom mondani.)
Sétálva kimentünk a gyógyfürdőhöz is és tizenkét
óra felé ismét sietve kuünkbe vettük az evezőt, hogy
u ebédre hau érhessünk. De u én fejemből nem
ment ki ez a eeodálatoe történet ée kezdettem belátni,
hogy mégis van valami a dologban.
(Fetyt kév.)

�NÓGRÁDI
nekem a nagy harang, meg a fekete vis árja; ő pedig
a káröröm édes érzetevei a markába nevet.
Jelen közlés első sorban hasznukra lehet Hatvani
Deutsch uraknak, mart ebből tudomásukra jutnak oly
dolgok, melyekről aligha bírnak tudomással, mert ha
tudnák, lehetetlen hogy eltörnék, mi szsrónt szép bír
tokák tönkretételével őket Ütemesen megkárosítsák,
mert ha még három évig igy keselik, a következő
bérlő számításba fogja tenni, hugy az elrontott birtok
javítására hány évet és mennyi áldozatot kell hoznia,
hogy ismét használhatóvá Ugyo. Más felől morális
UkinUtben se törhetik azt el, hogy a kik épen a meső
gazdaság köröl szerűit érdemeikért nyerték a királyi
kitönUlést, a magyar nemességet, azoknak birtokait
ilyen bérlők kezeljék.
Másod sorban ixraeliU polgártársainkat is érdekli
esen dolog és hitfelekezetök éraekében nagyon helye
són tennék, ha a hasonló esetekben sikeresnek bixo
nyúlt erkölcsi pressiót arra használnák, hogy ax ilyen
ultravagans biuorsouikkal ad homioem megértetnék,
miszerint aa egyenjogosítás nem azt teszi, hogy annak
örve alatt minden gonoszságot subádon elkövethetnek,
a hogy a subadság nem arra való, hogy aubadossággá
fajuljon. Ax ilyen UtUk nagyon hajtják a vizet ax
Isztóczi malmára, a mennyiben nem mindenki van egy
véleményen velőnk, kik azt tarajuk, hogy egyesek
bűnei miatt nem kell elítélni aa egész hitfelekezoUt,
kik közölt igen sok tiszteletre és szeretétre érdemes
ember található
Sokat lehetne még ezen tárgyról Írni, de ez úttal
legyen elég ennyi.
Serény, aprii 6. 1840.
Ororsi MUUt.

Ipolyiig, április 6.
Műkedvelő társulatunk Alul mait hó 11-én adott
operettje Offenbachnak „Az elitondói leány* oly Üt­
ném Ulált, hogy annak ismétlése kivántatván, ax
ÖMl a megyeház teremében, ax első alkalomnál nem
sebb közönség jelenlétében köztelszéuel f. hó 4-én,
ugyan axon jele* szereplők (Vidék Iréno kisasszony,
Kazinczy Gábor és Lamy Géu urak) álul eljáuxatott,
a jelenlevők úgy szólván folytonos tapsai közt, melyek­
kel ax egyes szép dalokat kisérte, sőt némelyiket
„ujrázUtta.*
Ax operettet megelőzte először is egy férfi négyes
.Dalcsokor* a rögtönzés daczára sikerültön előadva
Herexeg, Kazinczy, Lamy, Neumann és Schmidt urak
Alul, melyet követett Vűter Jóxsef nr (a bécsi magyar
olvasó egylet könyvtárnoka) álul Urtott exavalminy,
ki Jókainak különben is felelte nehéz versalakban irt
hosszú költeményét: „A holt költő étereimét* zongorakíséret mellett lelkesedetten és korrekté suvaha cl.
mi nem kis feladat, még rendes sxinmfivérxnek is!
Voltak, kik Jókainét-hallva és látva a kérdéses köl­
teményt szavalni. axon névelőknek aduk magánkörök­
ben kifejezést: hogy „nőnek* kellett volna sxavalni,
mely nézetet részünkről is elfogadjuk axon hozzáadás•*!» hogy igen is mindig érdekesebb egy nő suvalmánya, kivált sxép nőé, különösen egy Jó kai né é;
hát még a 20—30 ér előttié?! Ezen megjegyzésünk
csak axon egyes férfi kritikusainknak szól; mert női
í szintén csak egyes) kritikusainknak csak annyit inonduukí „Tessék iuáiiaift 1“ aupsokéan nem lésa hiány,
melyeket VinUr Jóxsef barátunk is mélUn kiérdemelt,
és nyert is.
,A&lt; rendezne. fáradságának oroszlánrészét ismét
Turnay Sándor ur vitu s igy elismerésnek adója is
őt illeti első sorban.
A kitűnő zongorát Vinter Adolf polgártársunk
uxivességéMI kapu ax előadáshoz a társulat, mely
sutul úját sxiopada hiányzó díszleteinek javára ren­
deste ax estélyt, melyet kedélyes táncz fejexett be.
Exen estély alkalmával felűlfizettek: ifj. Majláih
György 1 frt 20 kr, Dessewffy Gyula plébános 1 Irt
20 kn, Podhorsxky György I frt, Hederváry AnUl,
Malocsay és Dr. Sblexinger Mór 20—20 krt, négy
névtelen összesen 80 krt
r. I.
A magyar-rrsnexia biztosító részvénytársa
a ág éietontályáhox f. é. márexius hóban beoynjutott
266 drb ajánlat 660000 frt tőkéről, kiállítatott 197
drb kötvény 476 300 frt tőkéről, elutasitUtott IC drb

LAPOK.

32.700 frt tőkéről szóló ajánlat és 63 drb 161.000 frt utL A kihallgatott tanuk Igazolják s körtlméayt, sót
tőkéről szóló ajánlat függőben maradt. MÍÓU ax élet­ Quittoer Móricz Doman Dávidot, azért, mart sgyazor
osztály múködésél megkezdte, auz f. é. február hó
egy hamis kártyással paktált (U i. az alulról vett 8 ik
1-től 386 drb ajánlat nytJUtott be 1.076,00-1 forint
hetest sl nem árulta s ezért 60 krral bonorállatett),
tőkéről és 278 kötvény 776 800 frt tőkéről állitutolt ki.
hamis kártyásnak vakulta. Maga a vádló elóstdta azt
A „magyar-francaié biztosító társaiig* az áluU , Is, hogy D. D tisztsséges helyre asm való, mart már
életbeléptéiéit td módozat szeriét kötendő élelbizlosi
egyszer az „Árkus* bácsi kávóháxában Makarács Jó­
tások uUn befolyó dijak 10 száztóliát tekintet nélkül
zsef álul msgvsrelstl s raju elégtétel nem vehető.
arra, vájjon ez üzlet ágból nyeresége volt e, vagy sem,
Vádlott a subályszcrú megidézéaro meg nem jelent,
(mint
halljuk családi Ügyben Dadapestre káliéit utauia)
oly alap alkotására fordítja, mely a biztosító felek
közt évenkénti kisorsolás utján kioszUtik és pedig s noha Fillér Lajos tag az álul üjbóU megídézés be­
akkép, hogy a tóinak, ha a kötvényéhez mellékelt ütött javaslatba, az igazgató választmány sün indít­
igényjegye kihuutik, haláleset! biztosításoknál az ere
vány mellőzésével titkos suvaxás alá bocsálotu azon
kérdést vajon D. D. lehet e a népkörnek továbbra is
deti biztosítások váltoutlan fenUrtáaa és a további
díjfizetés alóli felmentése mellett, életkorának megfő
tagja? A 19 ig. választmányi tag közöl 13—6ellené­
lelő bizonyos összeget készpénzben kifiut, kibázasitási
ben a kizárásra túrázott.
bixtosi'ásoknál pedig ax egész kisorsolt biztosított tőke
A Jé Schille bácsit mull hétfőn láttuk itt a
azonnal kifizettetik. Világosabb megérthetés vegeit egy
városban friss jó egészségben, bejött egy kis trafikét
példát legyen subád felhoznunk. Ha egy 30 éves
és egyelmást vásárolni, achills bácsi már 90 éves, de
egyen halála esetére 2000 frt tőkét biztosított s a azért még most is eleven és kitartó, mint ennakelőtU
kötvényhez mellékelt 2 drb 1000 irtot igéuyjegye a 60—70 évvel. 0 a Zicbi aanioraiis uradalom legrégibb
következő évben kihuutik, akkor készpénzben kap
hivaUlnoka, és mint uradalmi erdész F.-EuUrgályban
1168 frtot, és a 2000 frtról szóló biztosítás továbbra hív aulát mindig jól és u uradalom javára töílölto
is érvényben marad, de anélkül, hogy erre további
be. Sok soniort élt túl, de azért egyre se panaszkodik;
dijat fizetni Urtoznék.
ő velők, a seniorok pedig vele mindig megvoltak elé­
Ha a biztositás 3 évig már érvényben volt, kifi­ gedve. Ennek előtte 10 evvel 80 évű jubileumát ölte,
zeti a bizt. tökét 10.000 frt magasságáig még akkor ez idén már a 90dik jubilsnmát ismét csak oly jó
is, ha a biztosított fél halála párbaj vagy öngyilkos­ erővel ünnepelheti, mint ennekelőtle 10 évveL Tartsa
ság folytán következnék Is be, moly kedvezményt ed­ Isten ől soká!
dig még egyetlen baui Ursaság sem nyújtja.
Halálozás Iményi József mérnök Báosmsgyébsn
A „Magyar-frauozia biztosító rószvéoyUrsaság*
hová ezelőtt 6 évvel költözött B.-Gyarmatról, a múlt
Budapesten. B.-Gyarmati ügynök b'tlttiiburg Bmrik.
héten elhalálozott.
Azon természeti tünemény, mely márczius 26 én
Hírek.
reggel 8 óra tájban a keleti égen látható volt, s mely
Adományozás. Gr. Zichy Livia ő méltósága a a „Nógrádi Lapok* 13 ik számában is fei van említve,
az alföldön nagyon ismeretes, és a mezei emberek
voreskererzt egylet javára IU0 frtot adományoxott Ax
Vak napnak nevezik. Rendesen olyankor látható,
áldoutkészségéről álUlánoun ismert grófnő, mint ax
midőn Urtós szárazság után a vizpárák gyölni kezde­
egylet elnöke a legtevékenyebben buxgólkodik o sxép
nek az atmoephoera felsőbb rétegeiben, és ott fátyolhivatása egylet élén. Kapcsolatosan megemlíthetjük,
hogy a grófnő a múlt vasárnap Zsélyben volt, hol a felhőkké tömörülnek. A vaknap nébz egy, néha kettő,
diszkertet különös gonddal ápolja, mint halljuk, a a nap melleit két felől csekély távolságban, olyankor
látható röggel és estJ felé, midőn a nap a borizou felett
xsélyi fürdőt is meglátogatU, hol a iürdő renoválására
8—10 foknyi magaun áll. Mikor vakusp látható, akkor
márts nagyobb előkészűieUk tétetnek.
A salgótarjáni kötxénbánya társulat köz­ rendesen esős napok ezokUk következni, ha csak túl­
ságos nagy szelek nem támadnak, melyek uesőfellageket
gyűlése a múlt hétfőn UrUtott meg gr. Forgáeb Anul
űr elnöklete* alatt A Urániát „in floribua* miködik, el szokUk szélouUoi. A vaknap több tekintetben rokon
a uivárványnyal.
(0. M.)
forgalma a harmadtól milliót meghaladja; ax oaxUlék
7 irt, axouban a jövő év nyeremény számlájára tete
mos összeg tétetett el.
Felelős szerkesztő:
Kinevezés A . b gyarmati kit. törvéaysxékbex
Horváth Danó,
jegyzőül (ki a megboldogult Básthy Miklós birói he­
lyéi fogja pótolni) bizonyos Hány Győző nevez­
tetett ki a nm. igazságűgyiminiszter álul. A törvény­
szék egyhangúlag ismert jó tehetségű joggyakornokát,
Less Antal urat, ajánlotta, de ezen ajánlat nem
tudni mi okból, mellőxUUtU A közönség szép része
Bússá községbeli regalejoggal egybekötött
Lom úr mellőzését ujnálatUl fogadta.
Károlyi János a falcki járás képviselője a múlt korcamahelyiségem folyó évi julius hó 1-tól
hétfőn tetU le mandátumát a képvitolőháxban.
a legközelebbi három évre bérbeadatik. Bér­
A nógrádmeg)el Air. adófrlügyelő részéről
leni szándékozók bővebb felvilágosítást nyer­
közzétéUtik, miszerint az 1676. évi XV. t ez. IÜ. § a
értelmében a sziráki adókerülőiben az adókivető bizott­
hetnek nálam
ság £ év aprii 22-én. .működését megkezdi és pedig
Bussán, (u. p. Szakai)
következő sorrendben: 1880. évi aprii 22 én Sámsonháza, Mátraverebély, Tótmarokháu, Szúpatak, Kis- és
Nagybárkány, Buják és Bokor községekre; apr. 23-án
Vanyarcz, Bér és Erdőkürt községekre; 24-én Bercxel,
Becske, Guta, Kövesd és Ordu községekre; 26-án
Szőllős, Ecseg és Kozárd községekre; 27én.Kálló,
Erdőtarcsa, Jobbágyi és Szarvasgede községekre; 28 án
Szontivány, Kutassó, Alsó- és Felsö-Told, P.-Garáb,
Lőrinczi és Zagyva Szántó községekre; 29-én Csécse,
Heréd, Kökényes, Terény, Szanda és Szandaváralja
községekre; 30 án Palotás, Héhalom, Dengeleg és
Bágyon községekre; május l én Szirák városra nézve.
Kis-ke!eeaényi uradalomhoz tartozó Kis Tugáron
(A többit jövő számunkban.)
A b.-gjarniati népköri ig. választmány a műit egykerekű vili malom, abban vutsgpoutó karlózásboz
vasárnap érdekes tárgyalást tartott Ritnényfy József kivántatókkal mai naptól haszonbérbe kiadó, kivenni
elnökleU alatt Ugyanis Kohn Henrik tag vádat emelt
szándékozók B.-Gyarmaton Nagy Mihály gazdasági
Doman Dávid ellen, azért, mert egy alkalommal a kör­
a—i
helyiségében összeveszvén, D. D. üt kifejezésekkel il- felügyelőnél jelentkezzenek.
letu melyek bizony sértőknek mondhatók, sőt a köl­
csönös erős eszmecseréből a tottlegesseg is bekövetke-

Korcsma és korcsmilUUsi jog bérbeadás.

s—«

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

Blumenthal J.

Malomhaszonbérlet

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93056">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00836.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93057">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_04_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93033">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93034">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93035">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93036">
                <text>1880-04-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93037">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93038">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93039">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93040">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93041">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93042">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93043">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93044">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93045">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93046">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93047">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93048">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93049">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93050">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93051">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93052">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93053">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 15. szám (1880. aprilis 11.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93054">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93055">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4387" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4299">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/91069c41e0033f109998ce281b8a6d2d.jpg</src>
        <authentication>6a77ee94e0c709c46611cecea9df1ad9</authentication>
      </file>
      <file fileId="4300">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/27899cd5f1629baa40a4fd0a6ec71ed2.pdf</src>
        <authentication>1f9eb478c3701ea36748650d6cfffb97</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116464">
                    <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

16-ik szám.

Vasárnap, 1880. április 18.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor

Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt.

5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér

Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr. Egyes

garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések

szám ára 15 krajczár. Előfizetni csupán

jutányosan eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő
irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

Alispáni jelentés.
(április 14-én.)
Tekintetes közigazgatási bizottság! A közigazfatáa egyik legfontosabb teendője, a folyó éri ujoncx
jutalók kiállítása, Loeoucx rendeseit tanáesú várói —
mint önálló sorozó kerületben kezdetét révén, az folytatólagossan a losoncxí, füleki ói sziráki sorozójárá•okban már be is fejeztetett, jelenleg a réteági járás*
bán van folyamatban. A füleki és nirákl sorozó járá•okban mint polgári elnök személyesen működvén,
van azsreuoeém a tekintetes közigazgatási bizottságnak
jelenthetni. hogy a rendes njoncxállitás megkezdése
előtt as ujonczoxási munkálatokat átvizsgálván, azo­
kat a bonvédelmi minislerium által kiadott körrendeletekben előirt szabályok megtartása mellett a legpon­
tosabban szerkesztve, s összeállítva lenni találtam;
úgy szinte as qjooezok előállítása is mindenütt a
legkielégitőbb eredménynyel folyt le.

As eddigi ujonczozás eredménye szinte teljesen
kielégítő, mennyiben az eddigi befejezett mind a négy
sorozó kerület nem csak a kivetett ujonczjntalékot
teljesen, de — A loeonczi járás kivételével — a folyó
évre kivetett póttartaléki illetékét, sőt a füleki és ssiráki sorozó járások a mnlt évekről hátralékban ma­
radt póttartalékos tartozásaikat is teljesen lerótták,
• esen felül as 52-ik honvéd zászlóaljba Losonca ren­
dezett tanácsú városa 2, a füleki járás 64, a sziráki
járás 67 egyént sorozott be, a négy sorozó járásból
49 egyén küldetett felülvizsgálatra.
A megye hat sorozó járása és Losonci rendezett
tanácsú város — mini önálló sorozó kerület — által
a folyó évben kiállítandó összesen 480 újonca, és 48
póttartalékos; a mnlt 879. évben kiállítandó volt 677
qjoncs s 68 póttartalékos; 878. évbéiTpedig 610 ujoncx
és 61 póttartalékos, mely kivetés szerint a b. gyarmati járás által kiállítandó 76 újonca, 8 póttartalékos;
a nógrádi által 64 újonca, 6 póttartalékos; a szécsé­
nyi által 71 újonca, 7 póttartalékos; a sziráki által
60 újonca, 6 póttartalékos; a loeonczi járás által 118
újonca, 11 póttartalékos; a füleki által 86 újonca, 9
póttartalékos; • Losonca rendezett tanácsú város által
II újonca és 1 póttartalékos.
A megyebeli Ínségesek felsegélyezése czéljából
foganatosítandó útépítési munkálatok, a közigazgatási
bizottság által meghatározott útvonalakon a jóváha­
gyott terv és költségvetés szerint, mind a hat járásban
megindittatván, az a múlt heti kellemetlen, • a föld­
munkát nagy mérvben gátló időjárás daczára folya­
matban van. A szécsényi járásban a tervezett útsza­
kaszon as előirányzatban felvett összegért, a tervezeten
felül még 600 folyó méter többlet úttest földmunkája
már teljesen befejeztetvén, a szükségelt kőbordás és
törés teljes folyamatban van. A b.-gyannati járásban
a zólyomi utón, Sxklabonya mellett építés alá vett
útszakaszon, úgy szinte a mobora-nándori útvonalon,
mint a füleki járásban Pálfaln és Terenne közötti
ó tavak sávokon a földmunkálat a legközelebbi napok­
ban teljesen befejezve lesz, a szükségelt kőszállitás
és aprózás mindenütt teljes folyamatban van. A sziráki
járásban tervezett kczárd ecsegi útszakaszon a mun­
kálat o héten indíttatott meg. A nógrádi és losonezi
járásokban tervezett útszakaszok építése szinte e na­
pokban indíttatván meg, azok folyamáról részletes
tudósítást még nem kapván, határozott jelentési nem
tehetek.

Ezen útépítési czélokra, a nmgú ministérium által
eddig folyóvá tett 25000 frtból a megye főpénztárúoka
által, a helybeli m. k. adóhivataltól 8000 frt vétetvén
át, ezen összegből az építészeti hivatalnak az útsza­
kaszok kijelölésére szükségelt kellékek beszerzésére
200 frt, a nklabonyal útvonalra a b.-gyarmati járás
főszolgabírójának 1000 frt, a mohora-nándori útvonalra
ugyanannak 800 frt, as endrefalu pálfalvi útszakaszra
• szécsényi járás főszolgabirájának 2000 frt, a pálfaln*
tsrennei útszakaszra a füleki járás főszolgabírójának

100 frt, a kálnó zlatnói útszakaszra Okolicsányi Mihály
szolgablrénak 600 frt, a gács-policbnói útszakaszra a
losonezi járás főszolgabirájának 600 frt, a kozárd*
ecsegi útszakaszra a sziráki járás főszolgabirájának
1000 frt, s végre a nógrádi járás főszolgabirájának a
bánk-penczi útszakasz építési költségeinek fedezésére
1000 frt utólagos számadás kötelezettsége mellett, előlegképen akként utalványoztatott, hogy a beterjesz­
tendő számadások, ■ heti kereseti kimutatások alap­
ján, az előirányzatban felvett összegek erejéig, a szük­
séghez mérten a kívánt összeg pótlólag utalványoztatni fog.
Az 1874-ik évi XX. törv. ez. 4. § a értelmében
a járási azolgabirák által véghez vitt lóösszeirás alap­
ján a kiküldött katonai közegek által a lóosztályozás
folyó hó l én megkezdetvén, as jelenleg folyamaiba van.
A közigazgatás terén a rendesen folyó ügyeken
kívül semmi egyéb megemlítésre méltó esemény nem
fordult elő.
A személy és vsgyonbizlonság, a köz igazgatási
bizottságnak 878. évi 1010. számú határozata folytán
— a járási szolgabiráktól beérkezett hivatalos jelen­
tések szerint a legközelebb lefolyt hóban, habár ap­
róbb, leginkább élelmi csikkekre vonatkozó tolvajlások
gyakrabban fordúltak is elő, a jelen körülmények kö­
zött kielégítőnek* mondható.

Madách Károly
alispán.

Közigazgatási bizottsági ülés
(april 14-én.)

(fíTolltvők BoU PA1. Gr. Forfich AnUl, Bdtcvnky J&amp;noa U Ebcexky EmíL) .

Gr. Gyürky Ábrahám

főispán úr ő méltsága

pont 10 órakor az ülést megnyitotta.
Felolvastatott az alispini jelentés.
Pokorny Gusztáv széles indokolással abnormis
állapotnak tartja azt, bog a nógrádi járás honvéd
jutaléka nem e megyében B. Oyarmaton állomásozó 52.
bonvédzászlóaljhoz soroztatik, hanem a lévai zászlóalj­
hoz. Tekintve tehát, hogy ugyanezen járásnak a közös
hadseregbe felvett egyénei a losonezi hadkiegészítő
parancsnoksághoz soroztainak, tekintve továbbá, hogy
a megyei sorozó bizottság a honvéd sorozást egyúttal
olcsóbban eszközölhetné, a honvédséghez sorozottak a
megkívántaid hadgyakorlatokat a közeleső B.-Gyarmatón sokkal kevesebb kiadással, • a járástól távol eső
gyakorló helyet tekintve, több időnyeréssel végezhet­
nék; javaslatba hozza, as alispán! jelentés tudomásul
vétele mellett, egyszersmind felirat intéztessék a nm.
honvédelmi minisztériumhoz, hogy ezen abnormis állapot
figyelembe vételével a nógrádi járás bonvédjutalékának
az 52 ik zászlóaljba való beosztását eszközölje.
•......... Roményfy József teljesen indokoltnak, tekinti as
e tárgyban! sürgős intézkedést; minthogy azonban a
katona sorozási kérdés a közigazgatási bizetteág hatás­
köréhez nem tartozik, s innen legfeljebb is ily abnormis
állapotok beszüntetése iránti iuiliativák tétethetnek meg.
Pokorny Indítványát azon módosítással fogadta el, hogy
ez iránt a megyei közgyűlés, mely úgyis legközelebb
fog megtartatni, kerestessék meg.
A határozat az elnöklő főispán által ez utóbbi
értelemben mondatott ki.
Előadattak azon tárgyalást nem igénylő Ügyek,
melyek az alispán, mint helyettes elnök által a múlt
hóban intézteitek el. Ezekből az érdekelt közönség
tudomására hozzuk: az ecsegi és dolányi községi isko­
lák számadásai felterjesztettek Leiebtner Samu felebbezése elntasittatott Kovács János, Laczkovszky János,
Balázs János, Arnold András, Kokavecz András, De­
meter János és Petro Imrének a sorbadbóli elbocsátás
iránti kérvényük pártolóiig felterjesztetett. Oláh György
Kapás András, Mihalcslk András, Tóbiás József, Kós
Márton és Paliaga János nősülósl kérvényeik hasonlóan
fel terjesztettnek a bonv. minisztériumhoz. Kramlík Ist­

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a
szerkesztőhöz

küldendők. Előfizetési pénzek, reclamatiók és
hirdetések a kiadóhoz intézendők

ván nőiülési kérvénye felszerelés végett visszaadatott.
György András kosdí lakosnak Kozgonyi Gábor ellení

ügyében az iratok felterjesztettek.
Komjáthy Anzelm főjegyző ár előadja:
Sípos János és társai alsó és felső széeeénykei
elöljárók felebbezését Nevezettek ugyanis a fogyasztási
adók hanyag behajlása éa kezelése végett Verse János
szolgabiró által 20 illetve 10 frtnyi pénzbírságban
marasztaltattak; ezen határozat ellen felebbezvén, az
alispán a bírságokat 5—6 frtra szállította le; as siőU
járók ezen határozattal sem elégedvén meg, azon, in­
dokból, mivel a vizsgálat ellenök nem tartatott SMg;
s a fegyelmi eljárás formáinak mellőzésével szolgabiró
által mintegy önkényúlsg birságoUattak meg, falcbbszéseiket a k. bizottsághoz terjesztették fel. A közigazgatási bizottság elfogadta azon főjegyzői javaslatot,
mely az alispán! határozat feloldásával a fentebbi in­
dokokból az illetékes sxolgabirót a törréayaa eljárásra

s as ennek alapján meghozandó uj határosaira utasítja.
Gr. Czebrián László és Beményfy József a szabályta­
lan eljárás felett indiguálódtak.
A föld. ip. és keresk minisxteriam Piliny község
kérvényének elintézése alkalmából (kik kaland! tenyéaz
bikát kértek marha állományuk nemesbítésére) felhí­
vást intéz a közigazgatási bizottsághoz (gazdászaii
egyesület nem létében), hogy szakértői véleményt ad­
janak arra nézve, hogy a megye gazdáazati, éghajlati
viszonyait tekintve, mily szarvasmarhák meghonosítása
és nemesbítése volna legezélazarűbb, hol kellene a ma­
gyar tyt (a czimeres ökröket) vagy a nyugati f^jt
előnyösebben tenyészteni? — Ezen kérdés és iUetvn
szakértői vélemény megtétele as alispán elnöklets alatt,
Huszár István és Beniczky Gyula bizottsági tagokra
bízatott azzal, hogy az egyes járásokból az adatok
és az egyes vidékek tenyésztés! viszonyairól adandó
véleményre a megbízottak a nm. minisztérium által
minden járásra nézve legközelebb kinevezett gazdasági
tudósítókat hívják fel.
Ezen ügyek után következett az Ebeczky Emil
és Márton féle ügy.
i
Ugyanis Ebeczky Emii tanfelügyelő, azon alka­
lomból, midőn a bizottság fegyelmi küldöttsége Márton
Jánost a pálfalvai tanítói állomástól határozatával el­
mozdította, jónak látta Mártun János érdekében egy
boszabb fel terjesztést intézni a Vallás és közokL ministériumboz. Ezen felterjesztés elég pikánsul szerkesztve,
a fegyelmi bizottság hozzáférhetetlen jellemű tagjaival,
á megyei tanűgy érdekeivel, de sőt magával a tanfeL
ügyelő úr lényeivel ellentétben áll. Ő Ugyanis ezen fel­

terjesztésben a fegyelmi osztály határozatát feloldani
kéri, mert a határozat sürgősen hozatott meg. mert a
tanfelügyelő kihallgatva nem lett, mert főleg a vizsgá­
lati eljárásban egyik szabálytalanság a másik után
követtetik el, mert Márton János, ki. mint hírlapíró
a kormány intentióinak szolgálatában állott, művelt s
jó erkölcsű egyén méltatást igényel, mert a szolgabiró
(Placby József) rokonságban van az intéző közegekkel,
mert *áz alispán • mindmegannyian elfogultak esen kárdérben stb. stb.
Ezen fel terjesztésre megadatik a fel világosi tás,
melyből nm. vallás és közokt minisztérium bizonyára
«eg fog győződni, hogy a bizottság fegyelmi osztályának
eljárása teljesen korrekt volt, • hogy ebben a bizott­
ságot a pálfalvi hallatlan rendetlenséggel ée bűnöeen
vezetett tanügy érdekei (ami Ebeczky urat, mint tan­
felügyelőt, nem vezérel) vezérelték, hogy rokonsági
kötelék Placby József éa a fegyelmi bizottság tegjai
közt egyátalában nincs, hogy mikor ezen kérdéebea
sürgősen (Ebeczky úr szerint ez is hiba) intézkedett,
ezt azért tette, mert a pálfalvi iskolát tanító nélkül
nem hagyhatta, az ügy tehát természeténél fogva sür­
gős volt A közigazgatási bizottság mindezen liláit
combinátiokra mutató, eszeveszett vádaskodás ellenében
megkéri a nm. minisztériumot, hogy elégtételt snolgáltasaon a bizottságnak, mely tisztéu látja aat, hogy
a megyei tanügy oly hóbortokkal szemben viaszavetvu,
megmételyezve, veszélyeztetve van.

�NÓGRÁDI
Rautonyty József teljes photografiáját mulatta be
Ebocaky árnak, midőn hosszabb beszédében vázolta

• azt, hogy a tonfelű^ yelő ««n eljárása nem egyéb alat
lomot rád&gt;lKo4^”*l Hogy mennyire ellentétbe jön a

tanfslttgyslő önmagával, annak illuslriláaául Reményfy
felhoua a következő Matat. Ebecxky ár ugyanié a
fegyelmi bizottságban axt állította, hogy Márton J in óé­
nak nincs helyén az 08XS, hogy orvoeolhatlan sze­
relmi béduUthan (™l) «ten**b miért ia (ai ő tan­
ügyi felfogásához képest) állásában meg kell hagyni,
• legfeljebb megbírságolni. És ime, most a fel terjese
lésben Márton Jánosról axt mondja, hogy értelmes
egyéniség, ki mint hírlapíró is a kormány intentióit
(értelmesen) képviselte, továbbá fedbetlen erkölcsű, slb.
Pokorny Gusztáv ár Eboczkynek eljárását valósá­
gos socaturának tartja; mely ellenében a nm. minisz­
tériumtól megnyugtató elégtételt kell kérni.
▲ m. kir. közokL miniaxterium Marton János
agyéban a kőiig bixotteág fegyelmi oaitálya által ho­
lott határozatot, mely Marton Jánost hivatalától el mosditotta, Indokainál fogva helyben hagyta. Ezen hatá­
rom a torábbi intézkedések magtétele végett a fegyelmi
osztályhói tétetett át. A tanítói állás választás utjáni
betöltése elrendeltetett s választási elnökül Pokorny

Gusztáv ár küldetett ki.
▲ pálfalvi iskolaszék kérvénye Ebociky Emil
ellen fegyelmi viisgálatott kér. Eien kérvény nyilattaat végett Ebecxky úrnak kiadalik axon felhívással,
hogy nyilatkozatát a legközelebbi ülésig már azért is
terjessze be, mivel különben ellene ai 1876. V. L ex.

44. fi. alkalmaxUUl fog.

Melieher Ferenci ár figyelmébe ajánlolta ai al iá­
páni hivatalnak, hogy a kérvény lehető sürgősen ada­
lék ti Ebociky úrnak, mivel a kérvényben előadott

A központi

LAPOK.

ióíégügyi bizottság jelentése tudo­

másul vétetett s a bizottság továbbra is éber felügye­
lőire és intézkedésekre utasiitatolt A jelentés kiemeli,
hogy a községi ioségügyi bizottságok ember.levétettél
teljesítik feladatukat s hogy még eddig mulasztás
nem észlelteiéit. A kölcsönt eddig 14 köxség 1720 frt
összegben (600 frtot gabuára) vett igénybe. 86 frt
adakozás utján befolyt összeg és 2 vámmázsa rizs 3
községben osztatott ki.
Árvaügy. Or. Czebrián axon javaslatot, mely
a jelentésben felhozott tényeket pusztán tudomásul
veszi, el nem fogadja s csak axt szeretné tudni, hogy
Bach alatt hány tag végezte ax árvaügyeket. Ha több,
ágy a szaporítás iránt minden intézkedést folyamatba
vétetni kéri, ha kevesebb, ágy a mostani árváitok!
személyzet számának devalválását kéri.
Reményfy József hasonlóan - nem fogadja el a
„tudomásul vételt/ mivel ex esetben a közigazgatási
bixotteág a jelentett bajokból eredhető felelősséget
magára vállalja. Feliratot véleményez.

Gr. Gyflrky Ábrahám főispán ár oda nyilatkozott,

hogy mielőtt a felirat Indokolható lenne, kflldötteégileg
kéri megalapittatni a tényeket. Ezen javaslat elfogad
tolván, Komjáthy Anselm elnöklete alatt gr. Gzebrián
László és Reményfy József kiküldetnek.
Pokorny Sándor losonczi polgármester mint árva­
széki elnök évnegyedes jelentése, tudomásul vétetik.
Eszerint: a losonczi gyámhatóság alatt 251 árvának
ügye láttatik el: beadványának száma 65, melyből
14 elintézetlen. Árvavagyon 12223 frt 13 kr.
Hannos Gábor a mostani pénzkezelési rendszert
tarthatlannak és elavultnak jelezvén, kéri a bizottságot,
hogy ex irányban intézkedjék.

Reményfy József azt tartja, hogy a más' megyék­
ben
sűrűén
jelentkező calamitások nálunk csak azért
számos vádra adandó nyila Ikont a tanfelügyelő résié­
nincsenek,
mert
a pénzkezelő személyek a legmegbíz­
ről hosszú időt fog igénybe venni. A kérvény felelőssé
hatóbb
egyének.
Azonban ex ax állapot nem tarthat
kéri tétetni a tanfelügyelőt ax elveaiett iskolai esxkömindig,
a
személyek
változnak, s Így a pénzkezelés
tokért is, mert Ebeoaky úr Marton Jánost a község
régi
elavult
rendszere
fen nem tartható. Indítványozza,
akarata ellen srőszakolta be Pálfalára, noha tudta,
hogy
ágy
a
megyei,
mint
az árvapénzek kezelése tár*
a gömöri scénákból, hogy ily egyén megbízhattam
gyában
adandó
javaslattétel
végett egy több tagból álló
á köiigaig. bizottság elrendelte axt is, hogy Plachy
küldöttség menesztessék ki. Ezen indítvány elfogad
József fsxbiró a pálfalvi iskolát nyissa ki, s további
rendelkezésre adja át a pálfalvi iskolaszéknek s egy*" tetőitsax alispán elnöklete alatt küldöttség! tagokul:
sisnmind leltároiva ax iskolai eaxköxöket, és a hianytó gr. Czebrián László, Reményfy József, Huszár István,
esik ölöket tüntesse ki, hogy axok megtérítése iránt Hanzély László, Sréter Alfréd, Pajor István, Hármon
Gábor és Tornyos György küldettek ni.
Intézkedés tetethessék. (Marton János ismeretlen hely­

re távozott).
Plachy Adolf felebbexése cselédügyben elutasít*
tatért, mivel 2 egybehangzó Ítélet ellen felebtozésnek

nincs helye.
8sőUős köxség kérvénye 600 frt segély összeg
végett, ea idösxerin t teljesíthető nem volt, mi vei ax
ínséges segély összeg a már megalapított utakra fór*
dittatik. ái ínség elhárítási végett értesittetnek a
kérvényezők, hogy ax ínségeseket ax axon járásban
fiymtht vett átmunkálatokbox küldjék, hol biztos
keresetet találnak; a 160 frtos kölcsönt azonban érvé

nyesi thetik.
Bálán Ferenci, Perluxx Jónás kondi mészáros
ügyiben ax iratokat felnevelve beterjeszti. Felterjesxtolnek.

TÁRCZA.

Barmon Gábor tiszti főügyész előadja a bagatell
ügyek feletti felügyeletre vonatkozó küldöttség! javas­
latát. Ezen javaslat elfogadtatott E szerint a losonczi
bagatell ügyekre az alispán, a többi községi bagatell
ügyekre a szolgabirák fognak felügyelni, s ,minden
évben tartoznak részletes kimutatást beterjeszteni.
A. Esxtergály község kérvénye, melyben községi
ingatlan eladását kérvényezi innen is elntasittatott,
illetve ax alispán! határozat jóváhagyatott; mivel ez
a közgyűléshez tartozik.
Adóügy. 38462 frt 18 kr. adó visszaesés jelen­
tetett be, a mnlt év hason havához hasonlítva.
Hirschler Vilmos bányatelepei ellen, mivel neve­
zett 9 év óta egy kr^jezár adót som fizetett, (adójs
4698 frt) ax adóvégrehajtás elrendeltetett

— Ah! ön ax Marczaly nr — mondá meglepetve
Aranka — hisz mi már ismerjük egymást, ezelőtt két
évvel sokat tánczolt ön velem Pesten. Emlékezik reá?
— Igen kisasszony — viszonto szorongva Mis! —
emlékezem. Sokkal jobban emlékemben vannak azon
kedves órák, semhogy rövid két év kitörülte volna
onnan azokat Hanem kegyed kisasszony annyira meg
szépült ez idő alatt, hogy alig ismertem reá!
Én e rettenetes szavak alatt inkább bárhol lettem
volna mint itt. Egy nőnek, ax én tttndéries ideálomnak
axt mondani, hogy megszépült. Ez már több mint
elnézhető. Szólni akartam, hanem amint rám nézett
Aranka bájos szemeivel, oda lett bátorságom. Inkább
hallgattam sxemlesütve.
— Marczaly ur ön nem mond most igazat, —
yálasxolá mosolyogva Aranka — hisz láttam vonásairól,
hogy megismert, mielőtt nevemet megmondották volna.

Ssereneaéeen haxaérkeitflnk.
KevéoMl exulán Li vUk ebédre is, hol a bemu ta­
táinak kellett megtörténni. Ex mér félig meddig meg­
történt, csak a két leány volt hátra. K áron fogva jöttek
esek ia pár perei múlva s amint Min fiam meglétta
AkM, bámulva népeit ét bennem kapaaxkodott meg,
mi kőiben súgva mondá:
— Ex a exöke oö volt látogatóm ax éjjel! — •
emut a legnagyobb (avarban metatá be magát.

— Igen ... de ... a hasonlatosság... nagyon
meglepett! — mondá szakadozva Misi.
— Hasonlatosság? kihez? — kérdé élénk Indvágygyal Aranka.
— Hagyjuk el most kisasszony — felelt szeré­
nyen Misi — majd ebéd után elmondok mindent
Csakhogy vége lett a beszédnek, már minden
hajam szála az ég felé kezdett állni azon gondolatra,
hogy ez a bolondos Misi kitálalja a ki tor teles történetet
Hanem hiába, fővárosi gavallér volt, tudott a nőkkel
szépen bánni. Én bízón elmondtam volna mindent az

egész gyfllekezetdek.
Az ebéd ís meg volt vigan s alig vártam, hogy
egyedül lehessek Misivel Ezen óhajtásom is dugába
dőlt, mart az öreg nr sétát ajánlott a kertbe s mielőtt

Marczal község részére 43 frt behajthatlao adója
töröltetik.
özv. Üobrotka Mibályué adóbalsaziáei kérvényé­

nek hely adatik.
8 -tarjáni bányaigazgalóeág kérvénye folytén e
mnlt években helytelenül követelt laxuaedó leiratík.
Börtönügy. Előadó MeHctor Psaancx A (egyes*
ezok száma: 281 férfi, 10 nő. összesen 291. Keres*
méoy 888 frt.
Egészségügyi jelentés tudomásul vétetett
Az útügyi jelentés főleg azon része, mely azt
jelzi, hogy az ínséges összegből a tervezettnél bősz-

szebb szakaszok fognak elkészíttetni, örvendetes tudo­
másul vétetett.
Felolvaslatett a szoigabirákhoz küldött utasítás
is, a házilag készítendő utakra utalványozott pénzek
kezelése s a felügyelet tárgyában. Utólagosan jóváha­
gyatott Pokorny Gusztáv azon indítványával, hogy
ax útmuukálatok megindításának idejéről a járási út­
felügyelők értesitesseaek, hogy ezek kellőleg ellen­
őrizhessék a munkálatokat.
Az árlejtésekhez állandó tagul Reményfy József
választatott meg.
Huszár István úgy mellesleg kifejezést adott
annak, hogy azon szomorú tapasztalatra intett, misao-

riut a vállalkozók által készített utak nem csak drá
gábbak, de sokkal rosszabbak is. — Sajttal
Gr. Gytlrky Ábrahám a posta ügyok előadójához
kérdést intéz, hogy B Gyarmaton a távírdánál, melyek
a hivatalos órák? D. e. 9—12., d. n. 2—6*ig. A sű­
rűbb lávirdai forgalom miatt felhívja az előadót, hogy
intézkedjék, miszerint délelőtt a hivatalos óra legalább
8 órától vegye kezdetét.
JCvő ülés máj. hó 14-én.
Ülés vége d. u. 1 órakor.

A központi választmány jegyzőkönyve.
1880. évi április hó léén B.-GyarmatonMadách
Károly alispán elnöklete alatt Benicxky Gyula, Bán*
toly László, Komjithy Anselm, Kövy Tivadar, Pajor
István, Reményfy, József és SréLtx Alfréd jelen Wlükton
tartott központi választmányi ülésen olvastatott:
Az országgyűlési képviselőkéi elnökének folyó
évi április hó 7-én 2110 szám alatt kelt levele, mely­
ben e megye központi választmánya Károlyi János
Fülek kerületi országgyűlési képviselő lemondása foly­
tán, megürült képviselői állásnak nj választás útján
törvény értelmében kellő betöltése iránti intézkedésre
hivatik fel.
Esen felhívás folytán, Károlyi János országgyú*
léai képviselő lemondása következtében, a fttleki^vár
lazító kerületben megürült képviselői állás betöltés*
végett, képviselő választási határidőül folyó évi aprii
28-ára Fülek mezővárosában tűzetik ki, mely napon
reggeli 8 órakor a választások az illető választási
elnök által meghatározandó helyiségekben meg fog
kezdetni. A választás vezetésére tekintve azt, hogy

nevezett választó kerületben a választók száma az
1500*at meghaladja, ax 1874. évi XXXIII. törvéoyexikk
69. §-a értelmében két szavaxó küldöttség szükséges;

körülnéztem volna magamat, már a csintalan Maliid
karomba kapaszkodott a egész önkénytalenül indultam
vele a kertbe. Még kalapomat is ott béna felejtem, ha
ő nem figyelmeztet
Rettenetes helyzetbe jutottam uraim! olyanba,
aminő még soha som történt mag rajtam. Egy nővel
járni karonfogva? a gondolat is borzasztó ’. Soha

nem történt ez meg velem s képzelhetni milyen mulat­
tató lettem szokatlan helyzetemben Egyszer akartam
tánczolni életemben, akkor is kosarat kaptam, azóta
féltem még karomat is felajánlani valakinek, nehogy
ismét ezen fátnm essék meg rajtam. Utoljára is azon­
ban bele törődtem s mire behívtak bennünket, kezdet­
tem sajnálni, hogy nem sétálunk tovább; nem is vettem
észre, hogy az eső nagy eseppekben buli a földre.
Amint beléptünk a folyosóra, ime Mis! és Aranka
jönnek szembe velünk szintén karonfogva!
— Minden apró szentek ne hagyjatok el! gondo­
lám magamban, már csak mégis szemtelen fietkó ez a
Misi; alig egy napja van itt s máris karonfogva jár
azzal, kit én csak félévi egy Diliét után mertem meg
szólitnl.

— Hát kedves Matyikám — mondá örvendve
Aranka — hogy vagy megelégedve lovagoddal? Remé­
lem a nevelő ur jó mulattató volt?
— Én nem tudom mit mondjak édes lelkem,—

válaszoló nevetve Maliid — a nevelő ur igen szórako­
zott volt, alighanem szerelmes, csak azt szeretném
tudni, hogy kibe?
— Bahaba! — nevetett Aranka — én nekem
nincs panaszom Marczaly urra, mert ime elveszte ti

�NÓGRÁDI LAPOK
választási rendű cfaökuek*Gr. Czebrlán, helyettes Szí.
lirdy Ödön, választási rendű jegyzőnek Pap János,
helyettes Koczéry Ödön. Szavazatszedő küldöttségi cl

nQknck Zemllnszky Rezső, helyettes Hermán Imre,
rendű Jegyiének Unger Gusztáv, helyettes Kovács Jó*
uef választattak meg, és a váluztási clnOk mennyiben
mint központi váluztmányi tag, még meg nem eskettetett volna oda uiuiUtlik, hogy a fentebb idézett
térvény 21-ik fiiban előirt ukot aa ax alispánnál vagy
helyettesénél, a uavaiadsxedő küldöttség! elnök úgy a
választási és sxavazatazedő küldöttség! jegyzők pedig
a váluztmányi elnöknél, a válaaxlási megelőzőleg

tegyék le,
Kantán a válautó kerület községei a válaaxlási
és sxavaxaUiedö küldöttség! elnökök közölt a szavasásnál kötendő sorrendre nézve, tekintettel a válasz
táti törvény 61. f ára következőleg osztatlak be;u. m.
szavazási sorozatába a váluztási elnökhöz osztattok 1.
Ftllek, Málnapataka, Korea, Hradislya, Ósdin, Uboraxka, Csehbrézó, Sóelebota, BLsxtricaka, Kónya, Pollár,
Zelen»,"¥emúeza, Túri a ka, M lágyó, Bzfaobánya, Kis*
Garáb, Kálnó, Pincz, Keresztár, N.-Daróci. Gálit, Perec,
Bolgárom, Ipoly-Nyitra, Bolyk, Sávoly Kórlát, Keleuény
és Ffilek-KovácsL
II. Szavazási sorozatába a szavazatszedő küldött*
ségi elnökhöz Mátra-Movák, Mátraizele, Ncmtí, Homok,
terese, Csákányháza, Andráafalva, Pálfalva, Ó-Báat

Kazár, Czered, Bárna, Hidegkút, Pogony, Vecseklő’
Zagyva, Zagyva-Róna, Somoskő, Lapnjtő, Karancullya,
Karancsapátfalva, Kárán ciberén y, Salgótarján, Pilis,
Tarnócz, Kalonda, Rapp, Terhelőd, Somoeujfafa, Muciin,
Rombány, Mnlyadka, Ragyolcz és Fülek-Püspöki.
Minekfolytán úgy a választók mint a váluztási
és szávazatszedő küldötsségi elnökök ezen szavúui
sorrend megtartására kötclezlotnek.
Továbbá a választási törvény 64. fi-ának

értei,

méhen rendeltetik, hogy minden község elöljárósága
küldjön a váluztás helyére két tagot, kik a képviselő
jelöltek részéről minden községben választandó egy egy
bizalmi férfiúval fogják n választók azonosságát ellen*
ő^líni.
Végül a községi elöljárók kötelességévé tétetik
az is, hogy a helyhatósághoz tartozó választók között
rendet tartva arra figyeljenek, hogy törvényellenes
cselekvények ne történjenek, és váluxlói jogát mindenki
befolyásoktól juahadoq gyahorolbasu.
Moly intézkedésekről a választó közönség és köz­
ségi elöljáróság hirdetmény által, a megváluztott el­
nökök és jegyzők pedig jelen határozat hözlésével
érteeittotni és a választók állandó névjegyzékei egy egy
hitelű példányban illető váluztási elnöknek megkttldetni rendeltetnek. A választási eljárásról teendő elnö­
ki jelentés annak idején elváratván, a megelőzőlég vagy
a választás idején felmerülhető oly szükségek iránt
pedig, melyekre nézve csak ezen közpoti váluxtmány
vagy elnöke intézkedhetik időközben is jelentés teendő.

A fentérintett hirdetmény minden községnek azon
meghagyással rendeltetik megküldetni, hogy ut az
elöljárók szokott módon s lehető legnagyobb nyilvános­
sággal azonnal, de legkésőbb a választást 3 nappal

gyűrűmet is tőle kaptam vissza; de nem is
leszek háfádatlan Iránta.
(Na nevelő, most szedd rendbe rezedet, mert
különben benn maradsz mint Pilátus a crodoba!)
— Én'... én ... szerelmes? ... kisasszony, mit
gondol? hogy lehetnék én szereimre? — viszonzám a
legnagyobb zavarral.
— Igenis ön, ön nevelő url — mondá erősítve
jetiid — ne tagadja, hisz egy versét találtam meg
tagnap a kölcsönzött könyvben; Arankának van ajánlva
elmondhatom igen jó rímei vannak. Hogy is kezdő­
dik ? . ; . igen:’
................
.Midőn reményi® aséttftrt irbocxini]
R«id tekintve néiek hotxui&amp;n . . ,•

Ez volt nekem a végső döfés! ón szereimre, én
poéta, ki keseregve pengeti lantját, ir epedő verset,
aminek csak a rímei jók? ex több mint eltűrhető! no
de segélyemre Jött u ég ax öreg nr képében, ki az
után behívott valamennyiünket.
Tessék’ Tehát Aranka' nagysám volt ax
annyira rettegett kisértet! ha én ezt tudtam
volna? milyen régen a teleségem volna már? hiába,
nem volt bátorság, pedig hát egy ilyen kísértettel
találkozni nem valami kellemetlen meglepetés.
Száz szónak is egy a vége! Misi fiam nem ment
el tőlem addig, míg jegyet nem váltott Aran­

kával, s én nekem meg kellett még érnem ut is,
hogy szentkép gyanánt t tintáit ideálom másnak a
felesége legyen.
De ha csak ennyi lett volna. Még hozzájárult ax
is, hogy Arankának boldogult atyja egy kétemeletes

úttal is daczára a kai temette o és r&lt;m utazásnak kiváló
következmények terhe alatt közhírré tegyék, a járási
szolgabirák pedig enuckipoutos teljesítését ellenőrizték; jólét adta, hogy hivatásának megtud, s megtkar telki(smerettel felefai. Adjon az Isteni gondviselés LaUuk
járási fő- és scgédazolgabirák és községi elöljárók
u
különösen oda is utuiitatván, hogy a választási elnök és vallásunknak sok ily^xiazlakoblü főárát I
Gyűlés végeztével helybeli lelkész Mgytiretotető
közbiztonsági érdekből teendő intézkedéseit megkere­
sés untén fogauatosi.'sák, és közcsend és rend fentar* Nagy Gedeon úr ismert vendég súroló házában volt
lázára, addig is mig a váluztási idő bekövetkeznék, a szokásos ebéd, midőp is ó méltósága meleg szavak­
felügyelni szoros kötelességüknek ismerjék, elvárja ban üdvözölte a házi úr és kedvre nejér; mire vétaMoegyébiránt a központi váluxtmány minden polgártól, lólag a házi úr mondott fenn költ szellemű loutlof ő
hogy Icgjolcsbb alkotmányos jogát a törvények tiszte­ méltóságáért, kiemelve úgy hazafiái, mint az egyház
terén tanúsított érdemeit.
letben tartásával fogván gyakorolni, úgy a váluztási
Midőn egyházmegyénk ezen gyűlését zárié jelen
elnököt, mint a hatósági közegeket mcgkimélcndi azon
soraimnak
becses lapjában leendő nívao felvételét
nehéz kötelesség teljesítésétől, melyet uoknak a tör­
vény sértői ellenében .teljes szigorúsággal, szükség kérném, sajnoson kell meg említenem, bogy sxeávtllásppk virágzására vonatkozó gyűléáim a faadtezi ée
esetén fegyveres erő buználatával is, teljesíteni kellene,
mire a közönség fentérintett hirdetményben azzal fi­ verőczei egyházak nem voltok képviselve;
gyelmeztetendő, hogy a váluztási elnök eljárása idején, azonban, hogy azt nem a réazvéthuség de elbámtűőan akadály idézte elő
a rend és közbiztonság fentortásáról teljhatalommal
Kiváló tisztelettel alázatos szolgája
rendelkezik, és úgy az elnökök mint kiküldött társaik
a törvény különös oltalma alatt állrán, azokat bármi
,
SiáÜ JLaroty,
módon megsérteni vagy eljárásuk folyamában akadá­

lyozni a választói jog 3 évre lehető felfüggesztésének
és 2 évre terjedhető börtönbüntetésnek terhe alatt
szigorúan Hitetik.

Salgótarján, 1880. ápr. V
Húrét első napján lepleztük fa néhai pokla
János, volt vasgyári főmreternok sírotplékét C aalgő-

torjául ov. temetőben.

Első uet ily OnnépŐTy 'Salgó­

tarjánban. A sírkő alakja pyramis.
Diós-Jenő, 1880. éri april Óén.
emelték: avasgyári tisztikar a az olbuojtuak jóbatáúl.
Tekintetű Szerkesztő úri
A gyönyörű, verőfényes húsvéti nap délutánján bártfi
A drégely-palánki ev. ref. egyházmegye közsé­ órakor vette kezdetét az ünucpéíy.' Ott* tóit d gyári
günkben t. bő 6 án tartotta meg szokásos óvi közgyű­ tisztikar, r.z egyenruhába öltözött gyári tüxoltó tretültft
lését megyénk szeretve tisztelt főispánja GrófGyürky s a gyári jeles zenekar; továbbá a megboldogultnak
Ábrabám úr, mint az említett cgyháxmege főgondnoka, özvegye és rokonai, azonkívül tengernyi űri éé népsokadalom. A helyi ev. lelkész tartoU beuéflaL A
valamint nagytiazteletü Kovács Sebestyén József esperes
beszéd előtt cs után a zenekar igen meghaló gyáu
darabokat adott elő.*
úr együttes elnöklete alatt.
Az alkalmi beszéd igy hangzott:
Nem akarom a uagytiixteletü egyházmegye gyűlés
.Szent isten szenteld meg lelkeinket s kegyefatre
tárgyait itt részletesen elősorolni, s csak is annyitje
buzgőlkodásnnkat as elhunytok e földi honában, a
Irebetck, hogy a gyűlés tárgyait az említett főgondnok könnyekkel és fohásszal megszentelt sírok kertjében.
és esperes úr tapintatos elnökségük vezérlete alatt Ámen. MózesL K. 28., 17. versében oltásuk: sdakdb
közmegelégedésre oldottak meg.
megillelödvj ily szavakra fakadt: mily retttaatauM
hely; — o beír nem egyéb, hanem Isten háza, és ez
a gyűlés egyik lényegre tárgya volt a nagy-ma­
rosi egyházi elöljáróságnak, tanítójuk ellen emelt • a menyeknek kapuja. Es felkelvén vévé azt a körMt,
melyet feje alá tett volt és felemelő ut oeXlopnak
hivatalától elmpzditni. kért, ügyük Urgyallása is.
emlékül.- Minthogy azonban panuxnk igazolatlan s kérelmük
Íme ex a hely is, a hol állunk: rettentő hely,
Jogtalan volt, a tanító állomásban meghzgyatott, s mert itt emberi hamvak és csontok pihennek: hirdető
kérelmükkel elutuitattak annyival is inkább, mert ez maradványai egy egy letűnt el pori olt életnék’. Hansta
úttal is napfényre jött u egyházmegye által régi idők­ uerecztyén fogalmaink szerint isten háza is e bsly,
ez a hely a menyeknek kapuja: melyen át e
ből nagyon Jól ismert perlekedés! hajlamuk, s a lel­ földről lelkünk az ég csarnokába siet.
*
kész és tanító iránt tanúsított szflkkeblúségUk.
itt, az égnek ezen kapujánál: hamvaid fölé, még
A gyűlés befejezését megelőzőleg a drégely pa­ emlékedben is szeretett felünk, néhai F. Jm Jákobként
lánk! egyházmegye érdemekben megőszült, esperese oszlopot emelt emlékül a fenségre embertárei és
tísstikari kegyelet.
i
nagy tiszteletű Kováes-Sebutyén József, úr 1.8 éven át
?- Erted-e, hallod-e még • Midi benődét?7-V
becsülettel e elismeréssel viselt hivataláról lemondván, Ébredj föl és lásd, mint emelünk emléket szived preML.
uonban méltóságos-Grőf Gyürky Ábrahám-fögonduok fölél . . Oh' áldott a kéz, mely azt emelte és reánk a
pr tapintatos felszólalására — mely a nagytisztelejü kebel, mely arra áldozott amely hafattai- sirbaimát
gyűlés óhajával is találkozott — hivatalának legalább megkoszorúzza! Et boldog ax, kit a közkegyefa* igy
koszorúz — Jól élt as, kit midőn már ninu ize föl
egy éven által leendő folytatását elfogadta.
dön: — Iáinak, s kit ncfcn tudnak felejteni akktor,
Hogy a nagytiszteletű egyházmegye ezen éves
midőn ő már rég a csillagok bonéban időz.
közgyűlése mindoa tekintetben pontosan, s az egyházi
Tegye édesebbé a kegyelet e fényes nyifatkohatá
hamvaid álmait, dícsőült felünk! 8 a ad belőled él:
törvényeknék megfelelőleg tartatott meg, köszönhető
u egy ház megy éhes tartozó s hivatalukat telkükön bordó ax ég adománya: a lélek — üdvét lásu örökké!
Oh isten, mennyei szent atyánk ’. Itt • néssa
lelkén uraknak, s különösen ő méltósága Gr. Gyürky
sírok felett, ax enyészet szomorú gondolatától olfagkftan, hozzád repül enyhét keresni. Oh élet istene add,
hogy a temetőt no tekintsük a borzalom helyének,
házat is hagyott a pesti dunaparton. Így lett untán hanem az öröklét kapujának; add, hogy megértsük,
az én kedves Misi fiam háziúr Pesten! Aki nem hiszi miszerint a sírban nincs u emberi lélek, nincs usstfkérdezze meg tőle magától, ott van felírva kapuján vedés, nincs a jéxu szelleme —; add, hogy bigvjűsk
a te létfentartó, a te jóságos és igazságos nagyhataáegy kis fekete táblára aranyos betűkkel: „Marczaly
madban, moly szerint a lelket mogsemiMfaj ntm
M. bites ügyvéd.*1
engeded.
— Na édes atyuskám megfordult a mi viszonyunk
Itt e földilét határán áldj meg minden magux
egészen, most már te vagy fiam, mert én házas ember tos és uent érzelmet Jutalmaid a néWűnHKér; tűrt
vagyok. Látogass meg telnél többször és blzloshlak, halottai emlékét kegyelettel őrzi. Add, hogy- enpAfakŐ
is birdeue és terjessze a testvéri szeretet álaozaÜD
hogy nőmmel együtt szívesen fogunk látni mindenkor,
és csodatevő hatalmát.
— mondá Misi midőn elbúcsúzott tőlem.
Irtsad ki a vallás és nyelv és rang külömb4g
Köszönöm alássan, nem kérek belőle!
miatti gyülöl»4get*ée tfirelmtilentégcL Adj a kitnal- - * ’ Hanem** amint tékÖblf fnégludtafa MisifÖl, Áf£hka' takmrír üdvöe; az élőknék boldogságot. ’
Oh isten, élet istene — méltasd nagy kegyel­
tökéletesen kigyógyult lunátikájából mióta férje van!
medre könyörgésünket! Ámen.*
(Tessék ezt megmagyarázni!)
alázatos szolgája,*
Én pedig maradtam a mi voltam — nevelő. Arra
Szabó Károly
a nagy gondolatra vetemedtem ezután, hogy megsze­
Óvó figyelmeztetés! A b.-gyarmati klr. törvény­
retem Matildot és elveszem „znmtruz** Misinek. De
szék
a
múlt hó 10 én kelt értesítésében arról tudósít,
itt is u a melheuröm akadt, hogy mig ábrándoztam
hogy ax elhunyt Tiesénsxky Mlklóe hagyatékához tar­
o felett, úját édes testvérem röpítette el a kis galam­
tozó, s engem, mint akkori tolmács! iskolagoudnokot,
bot kalitkájából! S ezzel fizetett ki:
illetőleg a tolmács! oskolát terhelő34frt 45 krayi •
— Jegyezze meg magának édes nevelő ur, azaz
követelés május hó 18 án elfog árverextetni.
kedvre sógor, hogy szeműnek áll a világ!
Miután ezen követelés megnem vételére
Hol kapok én most feleséget? hisz úgy állok a ezennel mindenkit jóakaróiig figyelmeztetnék,
mert abból egy krajexárt sem fogfakasezáfaia nélkül,
világban mint egy puszta fa! nincs semmi ismeretségem
hogy a jó megboldogultnak tisztességre emlékét sérteni
(Szánjon meg valaki szives olvasóim közül és ajánljon akarnám, csak azt jegyiem meg, hogy a megboldo
nekem egy fokot eszem ú kisuszonytl)
gultnak, az ügyiratokból is világosan kitűnő hibás el
Gondoltam mégis valamit.
járása folytán a szegény tolmárei iskola mintegy*, löO
Várok még egy évig és ha nem akadok ezalatt frtott örökre elvesztett; ha erek ax örökség elten, a
egy fanatikus kisasszonyra, Isten utie’ agglegény tolmács! iskolaszék által inditandó per nem ment me£
valamit.
maradokl
Kelt Tolmácson; 1880. april hó 12-én. •
(Folyt köv.)

�NÓGRÁDI
Reményig József teljes pbolografiáját mutatta be
Ebocsky urnák, midőn hosszabb beszédében vázolta

azt, hogy a taafalögyaló ezen eljárása nem egyéb ala t
tomoe vádaakodásnáL Hogy mennyire ellentétbe jön a
taafolttgyoU önmagával, annak illastrálásául Reményfy
felhozza a következő ecetet. Ebeczky úr ugyanis a
fagyalmi bixottóágban axt állította, hogy Márton János
nak nincs bolyén na esie, hogy orvosolhatta sze­
relmi bHüMta (sió!) szenved, miért is (ax 6 tanagyi felfogásához képest) álláséban mag kell hagyni,
• legfeljebb megbírságolni És íme, most a feltorjesztótban Milton Jánosról azt mondja, hogy értelmes
egyéniség, ki mint hírlapíró is a kormány intatióít
(ártalmason) képviselte, továbbá fodbetlen erkölcsű. stb.

Pokorny G ószláv ár Ebocikynek eljárását valósá­
gos eocatarának tartja; mely ellenében a nm. minin
tóriumtól megnyugtató elégtételt kell kérni.
A m. kir. köiokL minisztérium Marton János
ögyében a kőiig biiottaág fegyelmi osztálya által ho­
zott ha táró latot, moly Marton Jánost bi vauiétól elmoz­
dította, Indokainál fogva bolyban hagyta. Esen hatá­
rosam további intézkedések megtétele végeit a fegyelmi

osztályhoz tétetett át. á tanítói állás választás utjáni
betöltése elrendeltetett S választási elnökül Pokorny
Gusztáv úr küldetett ki.
Á pálfalvi iskolaszék kérvénye Ebeczky Emil
ellen fegyelmi vissgálatoll kér. Eien kérvény nyilat­
kozni vágott Ebocsky úrnak kiadatik axon felhívással,
hogy nyilatkozatát a legközelebbi ülésig már asért is
tersem be, mivel kálóéban ellene as 1876. V. t. ez.

44. fi. alkalmastatai fog.

Mellekor Foroncs úr figyelmébe ajánlotta as alis­

pán! hivatalnak, hogy a kérvény lehető sürgősen ada­
lék ki Ebocsky árnak, mivel a kérvényben előadott

számos vádra adandó ny ilatkoxat a tanfelügyelő résié­
ről boossá időt fog igénybe venni. A kérvény felelőssé
kéri tétetni a tanfelügyelőt ax elveaielt iskolai esxkö
sokért is, mert Ebocsky úr Marton Jánost a község
akarata ellen erőszakolta be Pálfalára, noha tadta,
a gömöri soénákból, hogy ily egyén megbíxhatlan.
A kfisigasg. biiottaág elrendelte ast is, hogy Plachy
József fzzbiró a pálfalvi iskolát nyissa ki, ■ további
rendelkezésre adjaál * pálfalvi iekoleixékntk a egy
ssanmind leltározva as iskolai oazk Őzöket, éa a bianyxó
esnkösöket tintáson ki, hogy ások megtérítése iránt
intóakodés tetethessék. (Marton János ismeretlen boly­

ra távcsőit).
Plachy Adolf folebbezéso caelédügyben elutasíttatéit, mivel 2 egybehangzó Ítélet ellen felebbeséanek

nincs helye.
SsőUőo község kérvénye 600 frt segély összeg
végett, ex idösaarin t teljesíthető nem volt, mi vei ax
M(tfy OMMS a már megalapított utakra for- dWetiV Az Ínség elhárítása végett értesiltetuek á
kérvényezők, hogy as ínségeseket as azon járásban
foganatba vett útmonkálntokboz küldjék, hol biztos
keroootet Utóinak; a 160 frtos kölcsönt azonban érvé­
nyesíthetik.
Balázs Ferenez, Porion Jónás kosdi mészáros
ügyében as iratokat felszerelve beterjeszti. Felter-

jeezteiaek.

LAPOK.

A központi íuségfigyi bizottság jelentése tudo­
másul vételeit s a bizottság továbbra is éber felügye­
letre és intézkedésekre uUsiltaiolt A jelentés kiemeli,
hogy a községi inségfigyi bizottságok emberssoreieltól
teljesítik feladatukat s hogy még eddig mulasztás
nem észlelteiéit. A kölcsönt eddig 14 község 1720 frt
összegben (600 frtol gabnára) vett igénybe. 86 frt
adakozás alján befolyt összeg és 2 vámmássa rizs 3
községben osztatott ki.
Árvaügy. Gr. Czebrián azon javaslatot, mely
a jelentésben felhozott tényeket pusztán tudomásul
veszi, el nem fogadja a csak azt szeretné tudni, hogy
Bach alatt hány tag végeztess árvattgyekeL Hatóbb,
úgy a szaporítás iránt minden intézkedést folyamatba
vétetni kéri, ba kevesebb, úgy a mostani árvsszéki
személyzet számának devalválását kéri.
Reményfy József hasonlóan nem fogadja el a
„tudomásai vételt/ mivel ex esetben a közigazgatási
bizottság a jelentett bajokból eredhető felelősséget
magára vállalja. Feliratot véleményez.
Gr. GyOrky Ábrahám főispán úr oda nyilatkozott,

hogy mielőtt a felirat indokolható lenne, kttldöttoégileg
kéri megalapittatni a tényeket. Ezen javaslat elfogad
látván, Komjáthy Anselm elnöklete alatt gr. Czebrián
László éa Reményfy József kiküldetnek.
Pokorny Sándor losonezi polgármester mini árva­
széki elnök évnegyeden jelentése, tudomásul vétetik.
Eszerint: a loeonczi gyámhatóság alatt 251 árvának
Ugye láttalik el: beadványának száma 65, melyből
14 elintézetlen. Arvavagyon 12223 frt 13 kr.
Hármon Gábor a mostani pénzkezelési rendszert
tarlhattanak és elavultnak jelezvén, kéri a bizottságot,
hogy ez irányban intézkedjék.

Reményfy József azt tartja, hogy a mis' megyék­
ben sűrűén jelentkező calamltások nálunk csak azért
nincsenek, mert a pénzkezelő személyek a legmegbíz­
hatóbb egyének. Azonban ez as állapot nem tarthat
mindig, a személyek változnak, s igy a pénzkezelés
régi elavult rendszere fen nem tartható. Indítványozza,
hogy égy a megyei, mint as árvapénxok kezelése tár­
gyában adandó javaslattétel végolt egy tóbb tagból álló
küldöttség menesztessék ki. Ezen Indítvány elfogad
Ütöttb az Alispán elnöklőié akit kfltdöttségi*tagokat:
gr. Czebrián László, Reményfy József, Huszár István,
Hanzély László, Sréter Alfréd, Pajor István, Harmos
Gábor és Tornyos György küldettek ni.
Harmos Gábor tiszti főügyész előadja a bagatoll
ügyek feletti felügyeletre vonatkozó küldöttség! javas­
latát. Ezen javaslat elfogadtatott E szerint a losonezi
bagatoll ügyekre az alispán, a többi községi bsgatell
ügyekre a szolgabirák fognak felügyelni, s minden
évben tartoznak részletes kimutatást beterjeszteni.
•
A. Esztergály község kérvénye, melyben községi
ingatlan eladását' kérvényezi innen Is eíateslttatott,
illetve az alispán! határozat jóváhagyatott; mivel ez
a közgyűléshez tartozik.
Adóügy. 38462 frt 18 kr. adó visszaesés jelen­
tetett be, a mnlt év hason havához hasonlítva.
Hirscbler Vilmos bányatelepei ellen, mivel neve­
zett 9 év óta egy krajexár adót som fizetett, (adója
4698 frt) ax adó végrehajtás elrendeltetett.

— Ah I ön az Marczaly ur — mondá meglepetve
Aranka — hisz mi már ismerjük egymást, ezelőtt két
évvel sokat tánczolt ön velem Pesten. Emlékezik reá?
— Igen kisasszony — vitxonxá szorongva Misi —
emlékezem. Sokkal jobban emlékemben vannak axon
kedves órák, semhogy rövid két év kitörülte volna
onnan azokat Hanem kegyed kisasszony annyira meg­
szépült ex idő alatt, hogy alig ismertem reá!
Én e rettenetes szavak alatt inkább bárhol lettem
volna mint itt. Egy nőnek, ax én tündéries ideálomnak
azt mondani, hogy megszépült Ez már több mint
elnézhető. Szólni akartam, hanem amint rám nézett
Aranka bájos szemeivel, oda lett bátorságom. Inkább
hallgattam szemlesütve.
— Marczaly ur ön nem mond most igazat, —
válasxolá mosolyogva Aranka — hisz láttam vonásairól,
hogy megismert, mielőtt nevemet megmondották volna.

Ssereneeéeen haxaárkextflnk.
Kevéssel exután LivUk ebédre is, bol a bemuUtásnak kellett megtörténni. Ex mír félig meddig meg
történt, oeak a kit leány volt hátra. Karon fogva jöttek
agak, la pár peres múlva • amint Misi fiam meglátta
HM, bámnlH néxett te bennem kapaszkodott meg,

ml kőiben ingva mondás
— Eta ufike nö volt látogatóm as éjjel 1 — ■
•nel a legnagyobb zavarban mitatá be magát.

4. ..
Vtie^leall Hatnál egy enknMobnból, atljrbe ewa.
ytaaaM veÍL

— Igen . . • de ... a hasonlatosság... nagyon
meglepett! — mondá szakadozva Misi.
— Hasonlatosság? kihez? — kérdé élénk tndvágygyal Aranka.
— Hagyjuk el most kisasszony — felelt szeré­
nyen Misi — majd ebéd után elmondok mindent
Csakhogy vége lett a beszédnek, már minden
hajam szála ax ég felé kezdett állni azon gondolatra,
hogy ez a bolondos Misi kitálalja a kísérletes történetet
Hanem hiába, fővárosi gavallér volt, tudott a nőkkel
szépen bánni. Én bizon elmondtam volna mindent az
egész gyfllekezetdek.
Az ebéd is meg volt vígan s alig vártam, hogy
egyedül lehessek Misivel Ezen óhajtásom is dugába
dőlt, mart ax öreg ur sétát ajánlott a kertbe s mielőtt

Marczal község részére 48 frt behajthatta adója

töröltetik.
özv. Dobrotka Mibályné adóbalastifioi kérvényé­
nek hely adatik.
8.-tarján! bányaigazgatóoág kérvénye folytán a
mait években holytetóaül kövstelt luxuaadú Iciratík,
Börtönfigy. Előadó Molieimr Fempcz A fegyeaezek száma: 281 férfi, 10 nő. öeszssoa 291. Keres­
mény 888 frt.
Egészségügyi jrleülés tudomásul vétetett.
Az útügyi jelentés főleg azon része, mely azt
jelzi, hogy az ínséges összegből a tervezettnél boszszabb szakaszok fognak elkészíti élni, Örvendetes tudo­
másul vétetett.
Felölvastatolt a szoigabirákboz küldött utasítás
is, a házilag készítendő utakra utalványozott pénzek
kezelése s a felügyelet tárgyában. Utólagosan jóváha­

gyatott Pokorny Gusztáv azon indítványával, hogy
az útinunkálatok megindításénak idejéről a járási út­
felügyelők éricsüesseuek, hogy ezek kellőleg ellen­
őrixb essék a munkálatokat.
Az árlejtésekhez állandó tagul Reményfy József
választatott meg.
Huszár István úgy mellesleg kifejezést adott
annak, hogy azon azomorú tapasztalatra jutott, misze­
rint a vállalkozók által készítőit utak nem csak drá­
gábbak, de sokkal rosszabbak is.
Sajónál
Gr. GyOrky Ábrahám a posta ügyek előadójához

kérdési intéz, hogy B-Gyarmaton a távírdánál, melyek
a hivatalos órák? D. e. 9—12., d. n. 2-6-ig. A sű­
rűbb távírdái forgalom miatt felhívja az előadót, hogy
intézkedjék, miszerint délelőtt a hivatalos óra legalább
8 órától vegye kezdetéi.
JCvó ülés máj. hó 14-én.
Ülés vége d. n. 1 órakor.

A központi választmány jegyzőkönyve.
1880. évi április hó 14 én B.-Gyarmaton Madách
Károly alispán elnöklete alatt Beniczky Gyula, Han­
zély László, Komjithy Anselm, Kövy Tivadar, Pajor
István, Reményfy JózsaGée fctóttr Alfréd-jelenlétükben ’
tartott központi választmányi ülésen olvastatott:
Ax országgyűlési képvisetőház elnökének folyó
évi április hó 7-én 2110 szám alatt kelt levele, mely­
ben e megye központi választmánya Károlyi János
Fülek kerületi országgyűlési képviselő lemondása foly­
tán, megürült képviselői állásnak uj választás útján
törvény értelmében kellő betöltése iránti intézkedésre
hivatik fel.
Ezen felhívás folytán, Károlyi János országgyű­
lési képviselő lemondása következtében, a füleki .vá­
lasztó kerületben megürült képviselői állás betöltése
végett, képviselő választási határidőül folyó évi april
28-ára Fülek mezővárosában tűzetik ki, mely napon
reggeli 8 órakor a választások az illető választási
elnök által meghatározandó helyiségekben meg fog
kezdetni. A választás vezetésére tekintve est, hogy
nevezett választó kerületben a választók ssáma ax
1500-at meghaladja, ax 1874. évi XXXIII. törvényesítik
69. §-a értelmében két szavazó küldöttség szükséges;

körülnéztem volna magamat, már a csintalan Maliid
karomba kapaszkodott s egész önkénytelenfll indultam
vele a kertbe. Még kalapomat is ott benn felejtem, he
ó nem figyelmeztet.
Rettenetes helyzetbe jutottam uraim! olyanba,
aminö még soha sem történt meg rajtam. Egy növel
járni karonfogva? a gondolat is borzasztó! Soha
nem történt ez meg velem a képzelhetni milyen mulat­
tató lettem szokatlan helyzetemben. Egysxer akartam
tánczolni életemben, akkor is kosarat kaptam, azóta
féltem még karomat is felajánlani valakinek, nehogy
ismét esen tótom essék' meg rajtam.’ Utoljára is azon­
ban bele törődtem s mire behívtak bennünket, kezdet­
tem sajnálni, hogy nem sétálunk tovább; nem is vettem
észre, hogy ax eső nagy cseppekben hull a földre.
Amint beléptünk a folyosóra, ime Misi és Aranka
jönnek szembe velünk szintén karonfogva!

~ Minden apró szentek ne hagyjatok el! gondo­
lám magamban, már csak mégis szemtelen ficzkó ex a
Misi; alig egy napja van itt s máris karonfogva jár
azzal, kit én csak félévi egy Ottlét utón mertem tnegszóUtni.
— Hát kedves Matyikám — mondá örvendve
Aranka—- hogy vagy megelégedve lovagoddal ? Remé­
lem a nevelő ur jó mulattató volt?
— Én nem tudom mit mondjak édes lelkem,—

válasxolá nevetve Maliid — a nevelő ur igen szórako­
zott volt, alighanem szerelmes, csak ast szeretném
tudni, hogy kibe?

— Hahaba! — nevetett Aranka — én nekem
nincs panaszom Marczaly arra, mert íme elvesztett

�NÓGRÁDI
ezep küldöttségek .következóképou alak ital lak meg:
választási rendű elnöknek Gr. Cxcbriáu, helyettes Síilárdy Ödön, vállaltáéi rendes jegyednek Pap János,
helyeltol Koczéry Ödön. Szavaxatsxcdő küldöttség: el

nőknek Zemlinuky Rezső, helyettes Hermán Imre,
rendes jegyednek Ungor Gneiláv, helyettes Kovács Jó*
xsef választattak meg, és a választási elnök mennyiben
mint központi választmányi tag, még meg nem esket*
tetett volna oda ulasituttik, hogy a fentobbidézotl
törvény 21-ik fi ában előirt üköt ax az alispánnál vagy
helyettesénél, a aaavaxadszodö küldöttség! elnök úgy a
választási és sxavazatszedő küldöttség! jegyzők pedig
a választmányi elnöknél, a választási megelőzőleg
tegyék le.
Ezután a sálautó kerület községei a választási
és szavazatexedö küldöttség! elnökök között a sxavazásnál kötendő sorrendre nézve, tekintettel a válasz
lázi törvény 61. fi ára következőleg osztatlak be;u. m.
szavazási sorozatába a választási elnökhöz osztattak 1.
Fülek, MálnapataZa, Koma, Hradislya, Ozdin, Uborsxka, Csehbiéxó, Sóslehota. Blsztrioska, Kónya, Föltár,
Zeiss r, Berzeneze, Túrit ka, Mlágyó, Sxinobánya, Kis*
Garáb, Kálnó, Pincz, Keresztár, H.-Darócz, Galsa, Porté,
Bolgárom, Ipoly-Nyitra, Bolyk, Sávoly Kórlát, Keleuény
ás Fülck-Kovácsi.
II. Szavazási sorozatába a szavazatszedő küldött­
ség! elnökhöz Nátra-Hovák, Mátruzele, Nemti, Homok,
terene, Csákánybáza, Andrásfalva, Pál falva, Ó-Bást

Kazár, Csered, Bírna, Hidegkút, Pogony, Vecseklő’
Zagyva, Zagyva-Róna, Somoskő, Lapujtő, Karancsallya,
Karancupátfalva, Kárán cs béré ny, Salgótarján, Pilis,
Tarnócz, Kalonda, Rapp, Terhelőd, Somoenjfala, Muciin,
Rombány, Mulyadka, Ragyolcz és Fülek Püspöki.
Minekfolytán úgy a választók mint a választási
és szávazatszedő küldöttség! elnökök ezen szavazási

sorrend megtartására köteleztotnok.
Továbbá a választási törvény 64. fi ának

értei,

méhen rendeltetik, hogy minden község elöljárósága
küldjön a választás helyére két tagot, kik a képviselő
jelöltek részéről minden községben választandó egy egy
bizalmi férfiúval fogják a választók azonosságát ellen*
őrizaí.
................ —

Végül a községi elöljárók kötelességévé tétetik
az Is, hogy a helyhatósághoz tartozó választók között
rendet tartva arra ügyeljenek, hogy törvényellenes
cselekvények ne történjenek, és választó! jogát mindenki
befolyásoktól juaba^oq gyakorolhassa.
Mely intézkedésekről a választó közönség és köz­

LAPOK.

megelőzőleg a választási törvény 92 is S ában jelzett
következményűk terbo alatt közbirró tegyék, a járási
szolgabirák pedig onnekipoutos teljesítését ellenőrizzék;
járási fő- és scgédszolgabirák és községi elöljárók
különösen oda is ulasittatván, hogy a választási elnök
közbiztonsági érdekből teendő intézkedéseit megkere­
sés esvtéu fogauatosi.'sák, és közcsend és rond fentsrtáaára, addig is mig a választási idő bekövetkeznék,
felügyelni szoros kötelességüknek ismerjék, elvárja
egyébiránt a központi választmány minden polgártól,
hogy iegjelcsbb alkotmányos jogát a törvények tiszte­
letben tartásával fogván gyakorolni, úgy a választási
elnököt, mint a hatósági közegeket mcgkimélendi azon
nehéz kötelesség teljesítésétől, melyet azoknak a tör­
vény sértői ellenében teljes szigorúsággal, szükség
esetén fegyveres erő használatával ír, teljesíteni kellene,
mire a közönség fentérintett hirdetményben azzal fi­
gyelmeztetendő, hogy a választási elnök eljárása idején,
a rend és közbiztonság fenUrtásáról teljhatalommal
rendelkezik, és úgy az elnökök mint kküldött társaik
a törvény különös oltalma alatt álltán, azokat bármi
módon megsérteni vagy eljárásuk folyamában akadá­
lyozni a választói jog 3 évre lehelő felfüggesztésének
és 2 évre teijedbetö börtönbüntetésnek terhe alatt
szigorúan tiltatik.

Diós-Jenő, 1880. évi april Ó én.
Tekintetes Szerkesztő úri
A drégely-palánki ev. ref. egyházmegye közsé­
günkben t. hó G án UrtotU meg szokásos óvi közgyű­
lését megyénk szeretve tisztelt főispánja Gróf Gyürky
Ábrabám úr, mint az említett egyházmege főgondnoka,

valamint nagytiazteletű Kovács Sebestyén József esperes
úr együttes elnöklete alatt.
Nem akarom a nagy tisztelet fl egyházmegye gyűlés
tárgyait itt részletesen elősorolni, s csak is annyit je
leshetek, hogy a gyűlés tárgyait az említett főgondnok
és esperes úr tapintatos elnökségük vezérlete alatt
közmegelégedésre oldotuk meg.
a gyűlés egyik lényeges tárgya volt n nagy-ma­
rosi egyházi elöljáróságnak, Unitójuk ellen emelt s
hivatalától elmozditni kért, ügyük tárgyallása is.
Minthogy azonban panaszuk igazolatlan s kérelmük
jogtalan volt, a tanító állomásban megbzgyatott, s
kérelmükkel elutasítottak annyival is inkább, mert ez
úttal Is napfényre Jött az egyházmegye állal régi idők­
ből nagyon jól ismert perlekedés! hajlamuk, s a lel­
kész és Unitó iránt tanúsitott szttkkeblűségük.
A gyűlés befejezését megelőzőleg a drégely pa­
lánk! egyházmegye érdemekben megőszfllt, esperese
cagytiszteletfl Kovács-Sebestyén József úr 18 éven át
- becsülettel s elfotndréssel viselt bivataláról lemondván, *
azonban méltóságot Gróf Gyürky Ábrahám főgondnok

ségi elöljáróság hirdetmény* által, a megválasztott el­
nökölt és jegyzők pedig jelen határozat hözlésével
értosittetni és a választók állandó névjegyzékei egy egy
hitelen példányban illető választási elnöknek megkttl-,
detni rendeltetnek. A választási eljárásról teendő elnö­
ki jelentés annak idején elvárátván, a megelőzőlég vagy pr Upintalos felszólalására — moly a nagytitttelefú
a választás idején felmerülhető oly szükségek iránt gyűlés óhajával is Ulálkozott — bivaUlának legalább
pedig, melyekre nésve csak ezen közpoti választmány egy éven álul leendő folytatását el fogadu.
vagy elnöke intézkedhetik időközben lejelentés teendő.
Hogy a nagytiszteletú egyházmegye ezen éves
A fentérintett hirdetmény minden községnek azon
meghagyással rendeltetik megküldetni, hogy azt az
elöljárók szokott módon s lehető legnagyobb nyilvános­
sággal azonnal, de legkésőbb a választást 3 nappal

közgyűlése miudoa tekintetben pontosan, s az egyházi
törvényeknek megfelelőleg UrUtott meg, köszönhető
az egybázmegyéhes tartozó s hivatafakat telkükön hordó
lelkész uraknak, s különösen ő méltósága Gr. Gyürky

gyűrűmet is tőle kaptam vissza; de nem is

házat is hagyott a pesti dunaparton. így lett azután
az én kedves Misi fiam háziúr Pesten! Aki nem hiszi
kérdezze meg tőle magától, ott van felírva kapuján
egy kis fekete táblára aranyos betűkkel: „Marczaly
M. hites Ogyvéd.— Na édes atynskám megfordult a mi viszonyunk
egészen, most már te vagy fiam, mert én házas ember
vagyok. Látogass meg minél többször és blztosHIak,
hogy nőmmel együtt szívesen fogunk látni mindenkor,
— mondá Misi midőn elbúcsúzott tőlem.
Köszönöm alássan, nem kérek belőle!
Hanem amint később megtudtam Misitől, Aranka
tökéletesen kigyógyult te náti bájából mióta férje van! *
(Tessék ezt megmagyarázni!)
Én pedig maradUm a mi volUm — nevelő. Arra

leszek háládat lan iránta.
(Na nevelő, most szedd rendbe eszedet, mert
különben benn maradsz mint Pilátus a eredőbe!)

~ Én ... én ... szerelmes? ... kisasszony, mit
gondol? hogy lehetnék én szerelmes? — viszonzám a
legnagyobb zavarral.
— Igenis ön, ön nevelő nrt — mondá erősítve
Hátild — ne tagadja, hisz egy versét Uláltam meg
tegnap a kölcsönzött könyvben; Arankának van ajánlva
a| mondhatom igen Jó rímei vannak. Hogy is kezdő­
dik? .. . igen:
.Mldún remény la széttart árbociinál
Keid tekintve nézek ho««xa.ian . . .•

Ez volt nekem a végső döfés! én szerelmes, én
poéta, ki keseregve pengeti lantját, ir epodő verset,
aminek csak a rímei jók? ez több mint eltűrhetőI no
de segélyemre jött az ég az Öreg ur képében, ki az
után behívott valamennyiünket.
Tessék 1 Tehát Aranka nagysám volt az
annyira rettegett kicértet! ha én ezt tudtem
volna? milyen régen a feleségem volna már? hiába,
nem volt bátorság, pedig hát egy ilyen kisértettel
találkozni nem valami kellemetlen meglepetés.
Száz szónak is egy a vége I Misi fiam nem ment
el tőlem addig, míg jegyet nem váltott Arán*
kával, s én nekem meg kellett még érnem azt is,
hegy szentkép gyanánt 1 tisztelt ideálom másnak a
felesége legyen.
De ha csak ennyi lett volna. Még hozzájárult az
is, hogy Arankának boldogult atyja egy kétemeletes

a nagy gondolatra vetemedtem ezután, hogy megsze­
retem Matildot és elveszem „zumtruz* Misinek. De
itt is az a melbouröm akadt, hogy mig ábrándozUm
e felelt, saját édes testvérem röpítette el a kis galam­
bot kalitkájából! S ezzel fizetett ki:
— Jegyezze meg magának édes nevelő ur, azaz
kedves sógor, hogy szemesnek áll a világ!
Hol kapok én most feleséget? hisz úgy állok a
világban mint egy puszU fa! nincs semmi ismeretségem
(Szánjon meg valaki szives olvasóim közöl és ajánljon
nekem egy foketeszemfl kisasszonyt!)
GondolUm mégis valamit.
Várok még egy évig és ha nem akadok ezalatt
egy fanatikus kisasszonyra, Isten utse’agglegény
maradok 1
(Folyt kSv.)

Ábrabám főgondnok úr vallásos ügy bnzgaázaásak, ki az

úttal is dácsára a keltemsUen és rósz utazásnak kfrfeó
jelét adta, hogy hivatásának megtud, s megakar lelki
Ismerettel felelni. Adjon az Isteni gondviselés fiaíáák
és vallásunknak sok Ily Itextakebltt főárat!
Gyűlés végeztével helybeli lelkéss usgytiaslaleiú
Nagy Godoou úr ismert vendég szerető házában volt
a szokásos ebéd, midőn is ó méltósága mo'cg szavak­
ban üdvözölte a házi úr és kedves nejét; mire váhflteolólag a bixi úr mondott fenn költ szellemű toasticd ő
méltóságáért, kiemelve úgy hazafiúi, mizit az egyház
terén tanúsított érdemeit.
Midőn egyházmegyénk oson gyűlését zárlő jelen
soraimnak becses lapjában leendő szives felvételét
kérném, sajnosén keli meg említenem, hogy eteti vil­
lásunk virágzására vonalközé gyflléten a Ide^czi és
verőczei egyházak nem voltak képviselve; hiszem
azonban, hogy azt nem a róaxvétleuság de el béri Utat-

an akadály idézte elő
Kiváló tiszte lettel alázatos szolgája

Salgótarján, 1880. ápr. 2.
Huvét első napján lepleztük te néhai ^'a£la
János, volt vasgyári fömuternek síremlékét á salgó­
tarjáni ev, temetőben. Első eset ily mépeuf Sődőótarjánban. A sírkő alakja pyramis. anyaga* itra?!tf ~
emelték: a vasgyári tisztikar a az élhuuj inak jóbzritíl.
A gyönyörű, veröfényu húsvéti nap délutánján három
órakor vette kezdetét az ünnepély. (HfWr Á gyári
tisztikar, nz egyenruhába öltözött gyári tűzálló lestület
s a gyári jelű zenekar; továbbá a megboldogúlltódh
özvegye és rokonai, azonkívül tengernyi úri CB népsokadalom. A helyi ev. lelkész tartott beszédet. A
beszéd előtt és ntán&gt; zenekar igen meghaló gyMte
darabokat adott elő.*
Az alkalmi beszéd így hangzott:
.Szent isten szenteld meg lelkeinket s kegyeletét
búgó lkod ttunkat as elhunytak e földi honába, a
könnyekkel és fohásszal megszentelt sírok kertjében.
Ámen. Mózes i. K. 2«., 17. versében olvassuk: „Jákob
megilietödve-ily szavakra fakadt: mily rettenetese
hely; — c hely nem egyéb, hanem Isten háza, és et
a menyeknek kapuja. Es felkelvén vévé azt a kövét,
melyet feje alá tett volt és felemolé azt oszlopuak
emlékül.*
Íme ez a hely is, a hol állónk: rettentő boly,
mert itt emberi hamvak és csontok pihennek: hirdető
maradványai egy egy letűnt el por lőtt él étitek! Hibáik
keresztyén fogalmaink szerint isten háza Is e hely,
ez a hely a menyeknek kapuja: mélyen álé
földről lelkünk az ég csarnokába siet.
-f
itt, az égnek ezen kapujánál: hamvaid fölé, még
emlékedben is szeretett felünk, néhai F. J.. Jákobként
oszlopot emelt emlékül a fenséges embertámi ás
tisztikart kegyelet
Érted c, baliod-o még a tyUT* .hümrádéi? ‘.-X
Ébredj föl és lásd, mint emelünk emléket szived porai
fölé! . . Oh áldott a kéz, mely azt emelte és sseok a
kebel, mely arra áldozott e mely hatottal' sbbslute
megkoszorúzza! Ev boldog az, kit a közkegyelem Így
koszorús — Jól élt az, kit midőn már nincs is őtflo*
dön: — látnak, s kit nőin tudnak felejteni akkor,
midőn ő már rég a csillagok bénában idős.
Tegye édesebbé a kegyelet e fényes nyitatkokatá
hamvaid álmait, dicsőült fölünk! E a ml belőled él:
az ég adománya: a lélek — Odrát lássa örökké!
Oh isten, mennyei szent atyánk *. bt • némi
sírok felett, nz enyészet szomorú gondolatától elíegtftan, hozzád repül enyhet keresni. Oh élet isteno add,
hogy a temetőt ne tekintsük a borzalom helyének,
hanem az Öröklőt kapujának; add, hogy megértsük,
miszerint a sírban nincs az emberi lélek, nincs ezen
védés, nincs a jézu szelleme —: add, hogy bigyjftnk
a te lélfentartó, a te jóságos és igazságos nagyhatal­
madban, mely szerint a lelket megsemmisülni nun
engeded.
.
Itt e földilét határán áldj meg minden magasz­
tos és szent érzelmet. Jutalmaid a^WMTIirféVWny
halottal emlékét kegyelettel őrzi. Add, bogy aupjitkü
is hirdesse és terjessze a testvéri szeretet áldozatait
és csodatevő hatalmát.
Irtsad ki a vallás és nyelv és rang kőtömbig
mialti gyttlölséget'és tÜrélmetlenéégeC* Adj a kimúl
laknak üdvöt, az élőknek boldogságot
. ... Oh isten, élet , istene — méltasd nagy kegydL
medre könyörgésünket! Ámen.**
alázatos szolgája,*

Buttkay Sándor.
Óvó figyelmeztetés! A b. gyarmati kír. törvény­
szék a múlt hó 10 én kelt értesítésében arról tudóén,
hogy az elhunyt Ticsénszky Miklós hagyatékához tar­
tozó, b engem, mint akkori tolmács! iskolagondookot,
illetőleg a tolmácsi oskolát terhelő34 frt45 krnyi
követelés májú hó 18án elfog árvereztetni.
Miután ezen követelés megnem vételéra
ezennel mindenkit jóakarólag figyelmeíteMMÜL
mert abból egy krajetárt sem foginkktatálúianélkül,
hogy a jó megboldogultnak tiszteuégte emlékét sérteei
akarnám, csak azt jegyzem meg, hogy a mogboldé^
sulinak, az ügyiratokból is világosan kitűnő hibás él
járása folytán a szegény tolmácsi iskola mintegy 150
frtott örökre elvesztett; ha csak aa örökség ellen, a
tolmácsi iskolaszék által indítandó per nem ment ncfc
valamit.
Kelt Tolmácson; 1880. april bó 12-éú.

�nógrádi
Hírek.
Hyaoeu. Frooska L%joe voczai Unitó f. hó 20 án
vezeti oltárhoz Bimko Petronella kisasszonyt. néhai
Bimko Gusztáv voh bánki lelkész e megyei alecperea
egyik leányát — Tóth Sándor a hely beli bonvédzánlóaU egyik igen derék tinije ma f. hó '.8 in vezeti
oltárhoz Nagy stama kisasszonyt, Nagy Mihály volt
Mabrilie fdflgyolő kedves leinyit.
Személyi bírok. Gr. Gyürky főispán ír őméllósága f. hó 13-án 1 órakor érkezett a székvárosba.
Minap a közigazgatási bizottsági ülésen elnökölt,
&lt;. a. i órakor báró Majthényi László ő exoellontiájáhot riadni! Loosnyéro, honnan csak késő este érketett vissza. B.-Gyarmatról f. hó 16-án d. e. 12 órakor
távozott. A bizottsági tagok közül a közigazgatási Ülé­
ssé résstvottek: Beaiczkv Gyula, gr. Cxebrián László,
Baaséty László, Hunár István, Pokoroy Gusztáv, Be*
■teayfy M"* u Bréter Alfréd urak.
A főlapén! ebéd L hó 14-ée kedélyességgel én
jó sympathíák között folyt le. Mintegy 40-en vettek
részt. A főispánt szép doclrinair toaaz|jival Imády
Károly lovag ér köezöntötte fel; ugyancsak 6 ürített
poharat Baniczky Gyuláért is, kinek névnapjára ref(aktáit P^jor latvén árvaszéki elnök azzal toldotta
mag a lovag úr telpraeactt toasztját hogy 6 Bonicxky
urat mér égy köezöntötte fel, mint a fttleki járás
leendő országgyűlési képviselőjét Imidy Károly ér
osan helyreigazításért nem jött ki sodrából, bánom
éltette Pajorlitvin irvanéki elnököt Az ebéd 3 felé
ért véget. D. n. a bizottsági tagok haza utaztak.
Kltftatoéée. Barátid Huszár Kiroiy. nógridme*
gyei nagybirtokon, a közügyek előmozdítása körül
nanottkiviló érdemei elismeréséül, a szent István
rend kbkereez^ét nyerte.
Loeenozen f. hó 9-én igen sikerült hangversenyt
tartottak a műkedvelők, Kovircz, Prohizzka ée Soidl
hnntttr urak vezetése alatt. Tróján úr Salgótarjánbél Bwlwtenkh meglepett ügyéé gordonka játékával.
A nógridmogyel klr. adófel ügyelő részéről
könótétstik, miszerint az 1876. évi XV. t ez. 19. § a
értelmében alakitett 1880. évi adókiveló bízottéig a
loeoaesi adókerülőiben Loeonoz városházánál nyilvános
ételit következő sorrendben fogja tartani, ée pedig:
1880. óvi április 26-án Ftilokkeloosény, Peree. Ipolyayitra, Galsa, Koriét, Bolgárom, Sávoly, Fülokkovácsi,
Zagyvaróna és Baglyűallya községekben; aprilb 27-én
Bapp, Terhelőd, Tarnócz, Kalonda, Pilis, Mucslny és
Mdyadka községekben; 28-in Csered. Veoseklö, Birna,
Pogoay, Utas, Tótojfalu. 0 Bást, Hidegkút, Fúlekpüspöki, Rsgyolcz, Somos^falu ée Ceékinybéza községek­
ben; április 29-én Mitraszele, Homokterenno, Mátrauovák/Kazár, Lapujtő, Karanceberény, Kar.-apátíalva
ée Karanseallyaközségekben; aprilb 30 én Kbterenne,
Pálfalva, SStti, Andrásiéivá és Vitális községekben;-

május l-én Gács, Tamasi, Gicslehote, Gergelyfalva,
Lunocs, Máskává, Prága ée Gicefalu községekben;
mijus 3-án KaranoskeeJ, Litks, Liptagerge és Mlhálygurre községekben; május 4-én AlsóSztrego va, Záradé,
Tótxelecsény, Tótkbfalo, KisUbercse, Tőthartyán, Alsó­
ié reteőTbzovnyik, Turopolya, 0 Hntta ée Veres
községekben: május 5-én A be lova, Sülve, Nedelistye,
Madacska, Polichnó, Lentvora, Nagybbérese, Priboi,
füiASztragOTa, Szauna, Boroeznök ée Partosa közsé­
gekben; mijus 7-én Poltir, Czehbrezó, Zslene, Berzencse m Sóelobota községekben; mijus 8 in Uborszka,
Bónya, Hradbtye, Ósdin, Korua, Bbztrieska, Bzlnohiayu, Turioka ée Mligyó körzőinkben; mijus 12-én
Kél né, Pincz, Nagydarócz, Ipolybolyk, P.*Keraeztúr és
Kilnógarib községekben; mijus 13-in Divény. Bzova,
Bndalabota, Divényoroszi, Kbtngér, Bózsalebota és
nriss községekben: mAjns 14-in VUke, Panyidarócz,
Jetefcz, Törtess. Milnapatak és Szalmaterce községek­
ben; mijus 16-én Lónyabinya, Podrecsiny, üdornya,
Vimosfrdva, Dobroee és Kottmanlehote községekben;
mijus 18ia Főlek nagyközségben: 19 én Balgótarjin
nagyközségben; mijus20ée21 én Vidofalva, Nagyfalu,
Loeonczapitfalva, Kbfala, Mikéi községekben ée Los.*
Tuir nagyközségben; mijus 22-én ée következő nap­
jain Losonez viroeban előforduló III. ée IV. oeztilyú
kereseti ée a tőkakaumt ée Jiradékadőra nézve.
A teteti képviselő vilaaztis, mint a fentebb
közölt központi vilasstminyi öléé jegyzőkönyvéből

lapok

litható, e hó 28-in Főieken fog megtartatni. A kérő­
iét osztatlan bizalommal fordul Beniozky Gyula
úr felé, kétséget nem szenved, hogy Beniozky úr elten
senki som lép fok Boniezky Gyula úr. politikai bit
vallisit tekintve, mint tudjuk, szabadelvű pirti. —
Beniozky Árpid, kit a jiris csekélyebb fraktiója szóba
hozott, következő levelet intézett Mocsári Lajos urnák,
a Otegetlonségi pirt elnökének: „Mélyen tisztelt elnök
url Mindenek előtt bocsánatot kérek, hogy e hó 6-ről
kelt nagybecsű soraira caak most válaszolhatok; de
reméltem, hogy ez időre a jelöltségemet illető differenliák pártunkra s reim nézve kedvezően lesznek el
intézhetők, hogy Így pártunk, s elveim iránti köteles
végemnek megfelelve, a iclölteécet elfogadhassam.
Sajnos azonban, hogy e differentiák reim nézve azóta
még kényszerítőbb alakot öltöttek, a mennyiben atyim,
Beniozky Gyulinak vilasztó kerölolőnkben történt
határozott fellépte ennem erkölcsileg oda kényszerít,
hogy ez idő szerint ellene a jelöltséret el no fogad­
hassam. Fogadja mélyen tisztelt elnök ur s a tisztelt
pirt irántam tanúsított megtisztelő bizalmiért hálás
köezönetemet e azon k^olentésemot, hogy ez egy esetet
kivéve minden mis körülmények között pártunk s
elveink diadalra juttatásit előmozdítani hazafias, sőt
becsületbeli köteleeeégemnok ismerem. Hazafias kiváló
tisztelettel maradtam Láziban, 1880. évi április 11-én,
mélyen tisztelt elnök urnák húslvtirsa Beniczky Árpád.-

Május hó 8 in tartja meg dalegytetőnk hang­
versenyéi, melynek tiszta jövedelme a polgári iskola
javára fog fordittatni. Addig is, mlr az érdekes prog
rammot egész terjedelmében közöljük, bizton reméljük,
hogy városunk és vidékének összes inteUigentiája és
szépe részt veeud ez estélyen, hogy a kellemest a
haűnoesai harmóniába hozhassuk.

ilnbay Gusztáv színtársulata legközelebb kezdi
meg előadásait B.-Gyarmaton a színkörben. B.-Gyar
matra azért jön oly korán a színtársulat, mert a
„Magyar színész egyesület- által az igazgatók száma
29-re redukiltatvin. minden igazgató a maga kerülete
igényeinek, legalább a nagyobb városokban, meg akar
felelni. Hubay kerületében — hol 24-ed magival mű­
ködhetik, csak B.-Gyarmat, Rimaszombat és Loeonoz
a nagyobb város, a többi helyek igen kis városok vagy
falvak, hová nem mehet A télen Loeonczon már 3
hóig működött társulata. Vicz városit pedig a győri
kérőiéitől kölcsönözte ki, hol szintén két és fel hó óta
működött. Ennélfogva kényszerítve van a közönség
pártfogását előbb igénybe venni. B.-Gyarmatról még
e nyár folytán Rimaszombatba óhajt menni társulatával,
s Így nem fogják az egén nyarat itt tölteni. A társu­
lat a következő tagokból áll: Rubainé, Gvőrfiné,
Turnainé, Kopócsiné, Köviné, Bussay Claris, Kerekes
Mari, Aranyiné, Bomváriné, Bogárdiné, Bogárdy Mariska,
Hubay, Hollósy, Láng, Horváth, Pelsőczv, Kövy,
Szilágyi, Zaody, Rizs, Romváry, Tószegi, Krémar ás
Sugár. E jól szervezett társulatot ajánljuk a városi
és vidéki közönség meleg pártfogásába.
. Áthelyezés. Városunk egyik közkedveltségben
álló fiatal embere, Jeszennky Sándor úr, a budapesti
kir. föögyészséghez helyeztetett át joggyakornokul.
Halálozás. Szécséoy város derék bíróját, Vineze
Pált f. hő 10-én kísérték öröknyugalomra a szécsényi
polgárok. Vínoze Pál „nem élt, csak halni késett■
azon szomorú családi katastrófa után, hogy Dr. Vineze
Gábor fiit, kire méltán bünké 'lehetett, a télen el
temették. ^- Svehla Pál dobroesi ev. ág. hitv. lel­
kész, a nógrádi esperesség kiérdeműit alespereese,
buzgó hazafi, e hó 12 én szélhődée következtében jobb
létre szenderütt. — Béke hamvaiknak!

mellyel esik késő bisooyoe nemével az indulatoaságuak,
félreuiagyaráxhatlau gonddal törekedett a L köxöaség
figyelmét megragadóI? s ezzel kapcsolatban személye­
met sértegetni.
Baját reputatiom megkívánja, hogy azon t. olvaao
közönség tnslv előtt klmélellooől megtámadiattam, balja
meg azt is, hogy én a ozikkezőnek moedatlao szájából
kiejtett, • liixte j-llemot gyanúsítani akaró vádaskodáeit valótlanságoknak és szenynyea rágalomnak nyil­
vánítom.
Különösön pedig a gazdaságnak kezelését, ter­
mésemnek állítólagos gazos voltát, a csatornázási mű­
veletnek roexhixxemúségbőli kifolyását, határozottan
viaszautaaitom, a ki kall jelentenem, hón másoknak
hasonló méltatlan megtámadása caak u oly nyugta­
lan és tyjaskodó természettel biró egyénekhez illik,
mint a mily természettel a vádaskodó Oroesy Miklós
úr is bír.
Többen pedig vegye tudomásul a megtámadó
czikkező, hogy ezzel a hírlapi polémiát bofejezottnsk
tekintem.
Stern Sámuel

felelős szerkesztő
Horváth Danó.
Malombaazonbériet
Kis kelecsényi uradalomhoz tartozó Kis Tugáron
egykorekü vízi malom, abban vastagposzió karlózásboz
klvántatókkal mai naptól haszonbérbe kiadó, kivenni
szándékozók B.-Gyarmaton Nagy Mihály gazdasági
felügyelőnél jelentkezzenek.
*—s

Eladó hágó kaoak.

Bcitovszky János úr nőtincs! gazdaságiban
el adatik 26 drb közép finom posztó-gyapjúi
hágó kos; az árak minőség szerint 20—25
írtjával változnak.
P&amp;ulinyi Iám,
Ingóárverés.

Elhalt Kacskovics Károly ingóságai és
pedig B.-Gyarmaton találtatők f. 1880. april
19-én délelőtti 9 órai kezdettel B.-Gyarmaton
a Kacskovics Károly-íéle lakbiz udvarán, a
Harcra 1 községhez tartozó S-'íjj és Szilágy
pusztákon taliltatók ugyan ezen pusztákon
april 20*in délutáni 3 órakor, a Kis-Kürtösön
taliltatók ugyanott april 21-én délelőtti 10
órai kezdettel, végre egy kitűnő minőségű s
6200 írtra becsült cséplőgép a hozzátartozó
gőzkazán és teljes felszereléssel: Zagy va-Szán­
tón Borhy Imre úr szérűskertjében í. april hó
23-án délelőtti 10 órakor, bírói árverés utjin
a legtöbbet*ígérőnek**eladatni fognak. Mely'’
árverésekre a venni szándékozók ez úton is
meghivatnak. Baláa JTóz»e£ ügyvéd.
Árverési hirdetaéay.

A felső-penczí közbirtokosság tulajdonit
képcső közös földek: hosszúvölgy, íreoskó,
oreekó, vargavölgy, hányáskai rét, összesen
mintegy 5 és. fél hold, ezQpjűvül több bedőli
plnoze helyei, és a közös téglavető hely, a
rajta lévő rozzant tégla kemenczével, a múlt
év octóbcr 26-ik napján megtartott közbirto­
kosáig! családi közgyűlés jegyzőkönyv hatirozata alapjin, árverés utján legtöbbet Ígérő­
nek részletenként eladatni rendelhetett.
E czélból az irverést Í.Ó. május hó 20-in
reggeli 9 órakora nagy fogadóba gyülekezve,
délelőtt a helyszínén fogom megtartani.
A L ez. közbirtokos urakat pedig, egy
ídejűleg értesítem, hogy netalán! jogos igé­
nyeiket, a kitűzőt irverés hatimapja előtt
érvényesíteni méltóztassanak.
Kelt Felső-Penezen, 1880. april 10-én. .

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93082">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00840.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93083">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_04_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93059">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93060">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93061">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93062">
                <text>1880-04-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93063">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93064">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93065">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93066">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93067">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93068">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93069">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93070">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93071">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93072">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93073">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93074">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93075">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93076">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93077">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93078">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93079">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 16. szám (1880. aprilis 18.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93080">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93081">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4388" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4301">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b50cb4e6b52796b86cf7415051b43c5c.jpg</src>
        <authentication>adc5c3404a3bd2c3d4751b781a45bd29</authentication>
      </file>
      <file fileId="4302">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9ad425612ad2f703d97f3d9223f2b919.pdf</src>
        <authentication>ccd2a0355ad4972d4b6c491ef66b8f4e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116465">
                    <text>B.-Gyarmat.
— Nyolczadik évfolyam

17-ik szám.

Vasárnap, 1880, aprilis 25.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H ONTI

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt.

Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr.

Egyes szám ára 15 krajczár. Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

Toldalék a zsidó kérdéshez.
E lapokban közzétett „Zsidó-kórdós
*
című
cikkem alkalmából, szóval öa levélben számo­
sán üdvözöltek; sőt vannak olyanok is, akik
engem cikkemért, második latóczynak
tartanak.
Tiltakoznom kell ezen felfogás ellen; mert
ön az emberi jogok föltétien védő.
jö,s ennél fogva a zsidóságnak is Őszinte
barátja vagyok. A zsidó fajt olyannak
tartom mint a tűzet, a melyre az emberiségnek
nagy' szüksége van. A tűz okosan .kezelve
nagyon hasznos, sőt életszükség; míg gondatlanság folytán pusztít Ezt a kitűnő szellemi
képességekkel megáldott, páratlan szorgalmú,
takarékos népfajta társadalomra nézve átoknak
nem tartom: de a talmud tanait igen. Azt
kérdezem a zaidófalóktól, hogy miként képzelik azok kipusztítását? Bertalané] rendezésé
*
vel-e, vagy pedig kivándoroltatni kívánják
őket? Mit gondol tisztelt olvasóm, hasz­
nára •’válnébe^ az a magyar nemzetnek,
ha a rengeteg pénz, ész és szorgalom is ki­
vándorolna velők édes hazánkból? A föl vilá­
gosodott zsidó nem hisz a Messiás eljövetelében,
a zsidóság világuralmában: következve sa­
ját jól fölfogott érdekében jó hazafivá kell
válnia. Á józaneszű zsidó nem táplálhat
keblében centrifugális vágyakat; mén tudja,
hogy nem alapíthat .fajunk xomjáin zsidóországot, mint a pánszláv ok s dákorománok
képzelődnek: s igy teljes szívből kell Örven­
denie, hogy van maradandó hazája. Ki meri
azt jó lélekkel tagadni, hogy úgy nálunk,
valamint széles e világon a fölvilágosodott
zsidók nem adták volna fényes bizonyítékait
annak, hogy a szabadságért élni halni, a zsar­
nokság ellen pedig a végletekig küzdeni ké­
szék? A1 fajt tehát ne bántsuk: de élethalál
harcot indítsunk a' talmud erkölcstelen s társadalomellenes tanai ellen, hogy a zsidóságot
megmentsük.
Ne takarjuk 'tel, sőt
* tárjuk föl a sebeket:
de embcrszeretettel orvosoljuk is meg azokat.
Ne feledjük, hogy a zsidóság évezredeken át
embertelen Üldözés tárgya vol t. Az én
gyermekkoromban a keresztény szülök még
meg is dicsérték gyermekeiket, ha a rongyízödő zsidót kővel megdobálták. 1848 előtt
az volt az irigylendő szolgabiró, vagy uradalmi
ügyvéd, a kinek járásában s uradalmában sok
zsidó volt; mert a zsidóság jó fejős tehén volt.
A legfelsőbb hatóságtól lefelé, pártfogást csak
úgy talált, ha jól megfizette. Tehát a zsidóság­
nak minden áron sok pénzre volt szüksége,
ha élni akart Elképzelhetni, mily gyűlölettel
telt el a zsidó keble üldözői, mogvotöi iránt.
A tisztességek pályája el volt előtte zárva,
né hogy emberi méltósága öntudatára ébredjen.
És ezen több ezredéves embertelenségnek mi
lett az eredménye? az, hogy a megvetett, az
üldözött zsidó ura lett a helyzetnek. Ez a szí­
vósság s erély tiszteletet parancsol.
Midőn azonban a zsidóság mentségére
mind ezt nyílt őszinteséggel elmondottam: nem

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg
minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora

20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések jutányosan
eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő
irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

hallgathatom el, hogy az —• tisztelet a kivé­
teleknek, — mai elszigeteltségében, magára
hagyatottságában, ellenséges állást foglal el
a többi polgárokkal szemben. Ez lűrWhtm
állapot, melynek gyökeres megjavítását többé
elodázni nem szabad.
A zsidó-kérdést azon szempontból kell az
államhatalomnak megoldani, hogy a Ulmudizmus nem vallás, hanem a mozaizmusnak,, az
egyedüli zsidó vallásnak csak (ferde magyará­
zata. A zsidő hierarchia a talmud által minden
hatalmat magához ragadott a hívek lelkiisme­
rete fölött, s azokat sötétségben tartja. Ezen
sötét, láthatatlan hatalom megtörése Jegyen a
kitűzött czél. Mondja, ki az államhatalom,
hogy zsidópapnak nem ismer él mást, mint a
ki ezen nemes pályára az állam felügyelete
alatt álló kópzöintézetben szerezte .meg a
szükséges ismereteket, és a papi .hivatal.vise­
lésére jogosultságot nyert; és a ki aztán
maga hivatalát élő nyelvon folytatja,'egy­
házi szónoklatait, oktatásait- élő nyelvem
tartja. Mondja ki hogy a mely rabbi ezen
kellékekkel nem bír: az állam-érvényes házas­
ságot nem köthet, érvényes okmányokat . ki
nem állíthat. A talmud-zaidó/tanúbizonysága
a nemzsidókkal szemben ne fogadtassák el;
mert a ki a más vallásunkat embernek sem
tartja: annak érdekében igaz tanúbizonyságot
nem fog tenni. Szóval az állam minden hatal­
mában levő erkölcsi kényszert használjon (Öl,
hogy a talmud mételyét kiirthiMa. A&lt; rabbid
növcldékre föl kell Ügyelni, ' hogy izzókban a
leendő papság hazafias irányban legyen nÖvteD
ve; hogy a zsidóság ne legyen ezentúl is a
germanizálásnak legnagyobb tényezője. Kötelezteesék a zsidóság egyházát akként szerv fizni,
hogy országos, kerületi s helyi egyházi ható­
ságaik legyenek, mint a többi vaftátfblbkezetr
nek. A kultusz minisztériumban iintaea vállára
hivatalnokok is alkalmaztassanak, a kik köz­
bejöttével a kormány a felügyeletet, gyjakorolhassa.
AzVállitni, hogy ily intézkedések által
az önkormányzat megtámadtatnék, képtelenség;
mert salus reipublicae suprema lex esto. Azu­
tán nincs létjogosultsága az oly vallásos.tár­
sulatnak, mely rejtélyes s veszélyes tanait
minden fölügyelet nélkül, a nem zsidóság előtt
ismeretlen nyelven akarja hirdetni, s miként
a ssomorú tapasztalás mutatja, veszélyezteti
az állam többi polgárait. Ha az állam föl­
ügy öle ti jogot gyakorol minden vallásra: miért
legyen kivétel a zsidő vallás?
Az elszigeteltséget a társadalmi élet fogja
idővel megszűntetni; de csak akkor, ha a zsi­
dóságot a nagy nemzettesthez a rokonság kö­
telékei fűzendik. Az igazi zsidó vallás külső
szertartásaiban is tud az előhaladott korhoz
alkalmazkodni; és mint a kereszténység szülő
anyja, napjainkban immár szépen megfér azzal.
Be kell hozni a polgári házasságot,
hogy a különböző vallásu hitvesek tisztelet­
ben tartva egymás vallási meggyőződését,
karöltve járhassanak egymás templomába. Ha­
nem hát az oly épületes nyilatkozatok, mint

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

Gyámügy.

�NÓGRÁDI
• 1 kezelés tekintetében a helyszínén tiulázandók
nláad; a mi agy árvanéki ülnök, a tiszti ügyénaég
* 4a ssámvovő^honájándtával 8 teljes napot vett igény bt;
▼égre mert Joasanszky József árvaszéki előadó helyi
köxladomáa Mariit 4 betel tevő IgrUm atett ágyban
fekvő súlyos beteg tolt Hultkay Sándor tb. ülnök pedig
a ki ataüt segített volna, B.-Gyarmairól végleg elköl­
tözött. Fel kell panaszolnom ezúttal, hogy irodánk ia,
a kMslőiBMsélyset elégtelensége miatt, folyvást sxá
aandé ínséget állapotban van. Ugyanit: nincs külön
kiadónk (a mit pedig a törvény minden árvatsákbez
rendel) hanem a jegyző as ujtörvény értelmében oly
igen sűrűn történő pénzbetétezéeok körüli elfoglaltsága
mellett, fölöt mngterholletésével, a kiadó liiztét it vé­
ged; ninct külön igtató ét irattári indikáló egyénünk,
ezt it L i. az igtatáel ée indexbe vezetést egy Írnokból
helyettesített egyetlen egyén végezi, a mi otak it a
hivatalos órákon túli rendkívüli magán szorgalom utján
pótolható némileg; nincs rendes irattár kezelőnk, hanem
ez a fontot teendő egyetlen ideiglenes napdijai felál
doaó tevékenységére van, szintén a hivatalos órák kény
*

szart meghosszabbitása mellett, bízva; az egy Írnok ée
egy napi diján pedig, a kik a kezelő személyzet létszá­
mát befejezik, s a kik magánfelek részére felveendő
jegyzőkönyvek, az előadóknak tartatni szokott tárgya­
lások jegyzőkönyveinek vitelére, s as árvaszéki szám­
vevőnél előfordaló Isírandók leírására is alka 1 maitatnak t
as éltetette alól kikerült roppant anyagot szabatosan
ét kívánt módon s időben letisztázni nem képesek.
Minélfogva asm mellőzhetem ezúttal le hangsúlyozni,

hogy Nógrádmegye központi gyámhatóságához, hogy
m a feladatát képező teendőkkel folyvást currensbon
tehessen, múlhatlannl szükséges volna még egy rendMarteti előadó, t egy rendet kiadó, irattárnok ét két
inok vagynapdíjas, mart ennek hiánya csakis a tör­
vény különös oltalmára szoruló gyám gondnokoltak
ügyeinek igen számos esetben kényszertleg hátrányba
jutását eredményezni. Végre egy kézbesítő külön hivatahsolga állomás rendszeretitéso ia nélkülözhetlennek
mutatkozik, mert hogy a mostani egyetlen egyén mind
a kézbesítést ée póstát mind 10 helyiségnek takarítását
ée az árvaszék összes személyzet folytonos kiszolgálását
teljesíthesse ex Mm nem lehetséges, sem méltányosan
nem kívánható. Oly áldozat (?) kivántatnék itt a kö­
zönség illetve a közigazgatásól, hogy mindazon kiadás
ftd—étt végett
*
a mely a mostani hiányokat megorvosolná, a Nógrádmegye által fizetett évi adónak egy-egy
(bringára nem fogna esni egyötödrész krajexár, vagyis
100 fit évi adót fizető tekintélyes birtokos
hozzájárulása évenkint mindössze 15—16 kr. erejéig
fogna igénybe vétetni; megjegyezvén, hogy még ennek
az összes szükségletnek egy jelentékeny részét is ma­
guknak a gyámság alattiaknak négy milliónyi értéket
képviselt vagyona fogná a mondott arányban pótolni.

LAPOK.

szabályszerűen megtartott vizsgálat alkalmával, keze­
lésére nézve kifogástalannak találtatott.

A tartalékalap javára levont 10 százalék összege
ugyanez Ideig a 4 .)• alatti szerint tett 1335 frt 42krt.
A beérkezett, s as árvasséki számvevőnek meg­
vizsgálás végett kiadott szám szerint 64 gyámgondnoki

számadások ugyancsak általa mind elintézve visszatérjesztettettek 5 .(• szerint.
A 813-ik fi a ide vonatkozó pontját illetőleg meg
jegyeztetik, hogy miután az itteni árvapénzek a köz­
pontban nem tömegesen, hanem egyenkint takarékpénz
tárilag elhelyezett könyvecskékben gyflmölcsöstetnek,
innen kifolyólag kölcsönök sem adattak ki jelzálogi
biztosíték mellett A mi pedig a befolyni kellő kamatokat
illeti, ezek az egyes takarékpénztári könyvecskék által
folyvást világlatba helyezvék, s a jogosultaknak a tör­
vény értelmében, félévenként szolgáltatnak ki.
A gyámgondnokság alól a jelek évnegyedben
felszabadult 221 személy közül vagyonnal bírt a 6.|
*
alattihoz képest 183, vagyontalan volt 38 egyén; s a
vagyonnal bíróknak kintalványoztatott illetve kifizette­
tett a 3.|
*
alatti szériát martina végéig készpénzben:
7453 frt 72 kr, magány kötvény ükben 1068 frt 43 kr,
értékpapírokban semmi s így összes értékben 8522 frt
15 krsjezár.
5. A gyámhatóság hivatalos közegei, és pedig a
tiszti ügyészség, s a 6 járás szolgabirái részéről a jelen
negyedév végéig be nem érkezett jelentések számsze­
rinti mennyisége a 7 .{• alatti kimutatásban tartalmaz
Útik.
B.-Gyarmat, 1880. april 1 én
Pajer István
árvaszéki elnök.

A „Nógrádi Lapok” 16~ik számit nyílttériben
megjelent közlésre csak egy rövid észrevételt kívánok
tenni, t i. nekem Stern nrral polémiám nem volt s
nem is lesz. Én, mint a mezőgazdászainak egyik igény­

telen munkása előadtam egy concrét adatot annak
igazoláséra, hogy az újabb időben a mezőgazdászától
sújtó számtalan elemi és nem elemi csapásokon kívül
olyan calamitasok is tűnnek fel, melyeket ez előtt a
lehetőség határain kívül esőknek tartottunk. 8 hogy
azok mesteréül épen Stern urat kellet megneveznem,
annak nem én vagyok az oka. A mit írtam annak
minden részlett: fenntartom, a azok igasvoltát a követ­
kezte meg fogja mutatni. Stern úr sértő kifejezéseire
az olvasó közönség Iránti kíméletből nem reflectálok.
Jóhiszeműségre hivatkozni Stern úrnak nincs joga,
mert midőn felvilágosítva lett műveleteinek káros és
törvénytelen voltáról, akkor se állította be a munká­
latot legalább addigi míg az ügy törvényesen elintéztelik. Hogy nyugtalan vagyok, az természetes, mert
arra nagy okot adott Stern úr, hasonló helyzetben
8. As árvapénztár állása a központban a 8 .{
* alatti Stern úr még nyugtalanabb volna. Hogy ujjaakodó
kimutatás szerint marczius végével a következő volt, ■ természet alatt mit értett Stern úf, azt nem tudom,
úgymint:
mert ezen uj magyar szót Stern nr találta fel, épen

a) Takarékpénztári könyvekben april hóra áthozva
185148 fit 91 kr., b) magyán-kötvényokben 334149 frt
fi’jtkr, o) értékpapírokban 111193 frt 16 kr., összesen
470401 fit IS^kr. Mely pénztári állát a martint 31-én

Ott Tégexitlk tisztelt olvasóim a bosiélgelést, hogy
agglegény Maradok.
A tora azonban abbeli keserves elhatárolásomat
aa én kis feleségem kese által kereastfll huta. De
hagyjuk el a bereielést, úgy sem oiraaaa senki ext,
ksrijflk axonnal el aserepttaket

úgy mint a csatorna készítésnek egy nj módját, mely
még a oultunnérnökök előtt is újság lenne.
Oroszi Miklós.

Tudva van önök előtt uraim, hogy Tóthfalusy
Déneenél voltam nevelő, midőn az a kettős ki ko­
sár ásás történt velem. Minden tettemben malheur
ért s valóban elmondhattam magamról, hogy egy ágról
szakadt pechvogel vagyok. Hogy mennyire igazat
mondok e szavaimmal, azt alábbi szerencsétlenségeim
fogják igazolni, mert bármibe kaptam utolért fátumom.
Helyemen nem soká maradhattam ezután, mert
szeptember elején kis növendékemet beadták a jóhirtt
veszprémi gymnasiumba s igy ha nincs nyáj nem kell
a pásztor sem. Gazdám azonban becsülendő humani­
tásával gondoskodott arról, hogy kerecsen valami zugot
számomra, a hol meghúzzam magam addig, míg ki­
neveznek valahová tanárnak. Széles ismeretsége által
megtudta, hogy egy jó barátja Kanizsay István
a Bánátban nevelőt keres két fiacskája mellé. Azonnal
Irt neki engem ajánlva s öt nap múlva meg is jött a
válasz Füredről — mert az öreg ur leányával pár hetet
töltött itt, — hogy bármelv peresben mehetek jószá­
gára Zsombolyra, hova elhelyezésemért irt nejének.
Mindez augusztus utolsó hetében történt
Tanítványommal megtettem utolsó kötelességemet
és bevittem a városba. Rokonaimnál tölték itt néhány
napot és ezután felültem a vonatra, istennek ajánlva
testemet és bánatos szivemet
Veszprémtől Fehérvárig egyedül utaztam, de itt
a kanizsai vonatra átülve egy másod osztályos ooupeban igen csinos úti társnőhöz vezetett végzetem, llleaelmezen köszönve léptem be s csak azután mertem
körülnézni magam amint láttam, hogy a nő egy futó­
lagos pillantást vetve reám, nézegetett ki az ablakon
bámulva a jövőmenő vonatokat
Szép, csinos nő volt, hosszúkás barna arczozal
és mosolygó ajakkal; szeme hihetőleg fekete, mert
nem mervén bele pillantani, nem láthattam. Az egész
▼aggon telve volt skatyulák- és utazó táskákkal, úgy
látszik nem egyedül utazik.
amint igy elmélkedem magamban a látottak felett,
fütyült a vonat s abban a pillanatban el is indult

Irodalom.
UJ aeuemávek. Táborszky és Paracb nemzeti
zenemű kereskedésében Budapesten megjelent: A szom­
széd uram kakasa. Lakács/ Sándor legújabb, népszín­
művének összes eredeti dalai: 1. Csalogat egy szép
menyecske. 2. Nem hajtok. 3. De szeretnék angyal
lenni. 4. Látja ezt az eperfát? 6. Olyan vad a termi
szetem 6. Nem bírok. 7. A szossszédom legény fia.
8. Van itt a faluban. 9. Kukurikú! 10. Tavaszszal.
11. Addig, addig kukurikolt a kakas. 12. De sok
bolond ember fél mogháxaodni. Ének hangra zongora
kísérettel (vagy zongorára külön) szerzé Herezenberger István. Ára l frt 60 kr. Ezen népszínmű zenéje a bu­

dapesti népszínházban folytonos tetszésben részesülnek.
UJ zenetaQvek. Az „Apollo" zeneműfolyóirat tegujabb (vpril havi száma a következő tartalommal ‘ je­
lent meg: 1. Koronázási magyar, szorzó Palotásy János.
2. Légy ott polkamazúrka, szorzó Kis József. 3. Fecském
fecském . . . népdal, czímbalomra átírta Állaga Géza.
4. Nocturno, zongorára szerzé Magurányi József, (r
Sírva jön a a magyar nóta . . . dal, szövege Arany
Jánostól, zenéjét Juhász Aladártól. Az Apollo előfizetési
ára egész évre 6 forint, félévre 8 forint, moly as Apolló
kiadóhivatalához (Budapest, vár Verbőczy utcza 179.
szám, czimezve küldendő be. legazélszerűebben póeteutalvány utján. Az Apolló ezen egyetlen hazai zenéezati
közlönyünk nyolez évi felállása alatt már is egy oly
becses magyar zeneirodalmi gyűjtöm Ínyt alkotott, moly
úgy kiállítás mint tartalomra nézve bármily zsnegyfljtemény díszére válíh olcsóságra nézve pedig vetekedik
a legolcsóbb külföldi kiagmányokkal s ősért pártolásra
méltán ajánlhatjuk.
A „Tavasz
*
4, a budapesti Uveszi ünnepélyek
közlönye, melyet a fővárosi gyormokmenheiy, gyer­
mekkórház ón hasonszenvi kórhás javára május elején
a gr. Károlyi palotában rendezendő ünnepély alkal­
mából az egyesült nőegyletek ünnepi bizottsága ad ki,
május hó 4-én jelenik meg pompás illustratiókkal,
Munkácsy, Zichy Mihály, Székely, Lots s más jeles
festőnktől, és mulattató rövid elbeszélésekkel Jókai,
Pubzky Ferenci, Szász Károly s másoktól, valamint
igen sikerűit karikatúrákkal Jankó Jánostól politikai
vozérférfiainkról. — A lap szétküldését én válaltam
magamra a megrendelések, legczélszerűbbsn póstautalványnyal, hozzám intézendők. A „Tavasa
*
két külön­
böző kiadásban jelenik meg; az egyszerű ára 40 krn
postán küldve 45 kr., a dinkiadásé 1 frt, postán 1 frt
5 kr. Budapest, 1880. april 19. Rautmann Frigyes,
könyvkiadó, gránátos utcza 6. az.
Az „Eperjesi" Széchenyi-kör44 közművelődési
egylet ezennel következő pályázatot hirdeti Kívántatik
egy legalább három felvonásos
*
eredeti vígjáték vagy
színmű (nem szomorújáték), mely tárgyát a jelenkor
társadalmi életéből merítse; másutt már pályázott mű­
vek el nem fogadtatnak. A pályaművek idegen kézzel
olvashatóan leírva s a szorzó valódi nevét tartalmazó
lepecsételt jeligés levélkével ellátva legkésőbb 1881.
évi január bő 1 ig nyújtandók be az „Eperjesi Szé­
chényi kör
**
főjegyzőjénél (Dr. Berzeviciy Albert Eperjésen). Az ez iránt megkeresendő budapesti országos
tekintélyű szakférfiak által jutalmazásra ajánlott pá-

— Jaj az atyus lemaradt I — mondá megijedve
az én kis utitáream és integetett az ablakból egy
távolról siető öreg urnák. — Ide atyus, ide!
Azonban a vonat kezdett neki melegedni és
robogott tova.
— Mit tegyek most istenem — mondá siránkozva
a nő — hová menjek Így egyedül ? Meddig utazik ön
uram? kérdő bánatos hangon.
— Budáig, és kegyed?
— Én is oda; lássa hogyan jártam, atyámnak
valami olhalaszthatlan dolga volt s lekésett. Mit gondol,
nem jó volna as első állomásnál kíszállanom?
— Nem asszonyom — felelém szerényen — mert
igy mindketten kénytelenek lesznek várakozni az éjjeli
vonatra; hanem ha volna kegyednek valami ismerőse
Budin, oda szállhatna, onnan azután lehet kedves
atyjának sflrgönyözni hollétéről
— Van ismerősöm elég uram, de lakásuk czime
atyámnál van leírva. Jaj mit fogok most tenni, hová
megyek Pesten? nem jó lenne sflrgönyözni mindjárt
az első állomásról?... Igen, de a pénz is nála van..,
— Ha meg nem sértem szolgálatom felajánlásá­
val kisasszonv (igen fiatal volt, ezégyenlettem
asszonyomnak titulálni), akkor mindent elintézek
én szépen, csak legyen nyugodt
.
— Nagyon köszönöm uram szívességét, ön igen
jó hozzám. Szabad megtudnom becses nevét? kérdő
nyájasan s felém nyujtá kicsike kezét
— Oh igen I — viszonzám s névjegyemet nyújtot­
tam át
„Nemesfiy Arthur vizsgázott tanár
*
olvasá te arról
s hirtelen reám tekintett Ekkor találkoztak egy pil­
lanatra tekinteteink és láttam, hogy épen oly hamis
fekete szemel vannak mint Maliidnak.
— E név igen ismeretes előttem s ha nem csaló­
dom e név alatt olvastam egy nép beszólj két a „Reggel
**
czimü lapban. Ezt egy jó barátnőm küldő meg nekem
a d—i kastélyból, ki — mint irá — annak nerz^jét
személyesen ismeri. Nem Ön uram a kérdéses uovelliata?

�NÓGRÁDI

LAPOK
f

lyamú (melynek absolut irodalmi beciceel Aell bírnia,
éllenesetben a pályázat meghiúsultnak tekintetvén)
jutalma a Szenlandrássy UJoe mint as „Eperjesi Szé­
chényi kör
*
védnöke állal e czélra fölajánlott iwr
frank aranyban less. A pályásat eredményének kihir­
detése • esetleg a jeligés levélke fölbontása és a pá­
lyád!) kiadása, illetve a kiadás iránti intézkedés, a
Széchenyi-kör alapszabályainak 68. és 94. §§ értel­
mében a kör jövő évi disxgy ülése alkalmával fog
megtörténi. Kivétel nélkül bárki pályáshat; ezen pá­
lyásaira nézve tehát as alapszabályok 68. § ának
megszorító intézkedése érvénynyel nem bír. A pálya­
díjjal koszoruzandó mü írója az írói tulajdonjog teljes
élvezetében marad, csupán azon megszorítással, hogy
valahányszor müve as BEperjesi Széchenyi-kör8 által
adatik elé, esen előadások után a szokásos írói jog­
dijak nem fizettetnek. A pályanyertes mü Eperjesen
as 1881. ér folyamában csakis as eperjesi nemzeti

színház bclfölszereléso javára adatbatik elő. Kelt az
„Eperjesi Széchenyi-kör8 igazgató választmányának
1880. évi april bó 10 én tartott üléséből Berzovicsy
Tivadar, elnök.

1

Hírek.
Ilymen. Spiczer Mór helybeli derék könyvke­
reskedőnk e napokban jegyezte el a kedves Beák
Linké kisasszonyt — Rosonbaum Zsígmond f. bó

téllel végezte ki magát, négy gyermeket e özvegyet
hagyván bátra. A ezarsncaétleu gyógyithatlan s fáj­
dalmas betegségben - caontszúban — ueuvedvén,
bizonyosan ez vitte élotuntságba. F. bó 22-én nagy
részvét mellett ollcmetletoit.
A b.-gyarmati népkor f. bó 18 áu Doman Dá­
vid és Kohn Henrik összokocczanásí ügyében ismét
választmányi ülést tarlóit. Mint lapunkban Is jeleztük,
Doman Dávid, Kohn Henrik vádja folytán a népkörből
kigoiy óz tatolt, mert a szabályszerű idézés folytán sem
meg nem jelent, sem pedig az ügy tárgyalására ujabbi
határnapot nem kért. —- így tehát inkább makacasági
határozatot kapott Ez ellen D. D. igazolást adott be
s igazolta, hogy fontos családi ügy miatt az első tár­
gyaláson meg nem jelenhetett. Ezen igazolást a vá­
lasztmány elfogadta s az ügyet újból tárgyalás alá
vette. A tárgyalás folyamán felolvastatott egy két tanú
által aláirt nyilatkozat, molyszerínt Kóhn és Doman
közt a becsületbeli ügy kicgyenliUetett; felolvastatott
továbbá Kohn Henrik kérvénye, melyben előbbi vád­
ját visszavonja; kihallgattattak a tanúk, főleg Quittner
Mór, ki az első tárgyalás alkalmával Domant hamis
kártyásnak bélyegezte; most vallomását módosítja,
vagyis inkább visszavonja, a többi tanú vallomásából
pedig az derült ki, hogy a czivódás kölcsönös volt.
Mindezekből meggyőződött a választmány, hogy úgy
Doman Dávid, mint Kohn Henrik büntetésre méltó
cselekvényt köveitek el. Tekintettel azonban mindkettő
fiatal korára, s a czivódás csekélyebb mérvére, a
választmány úgy Doman Dávidot, mint Kohn Henriket
kízáratás terhe alatt 10—10 írtnak 8 nap alatti lefi­
zetésében marasztalta. A bírság összegek a könyvtár
javára fognak forditlatnL A tárgyalást Reményfy Jó­
zsef elnök páratlan higgadsággal és bölcsességgel

29 én vezeti oltárhoz Streisinger Emma kisasszonyt,
Streisinger Lipót úr bájos és szellcmdós leányát. —
Felsanbnrg Adolf kereskedő nr o hó 29-én vezeti oltár­
hoz Kohn Berta kisasszonyt, a műkedvelői társulat
egyik kedves jelenségét
Személyi hír. Pókay János a Pírkor ezred derék
ezredese f. hó 28-án hagyta el a székvárost Pókay vezette.
Mint halljuk Ebeczky Emil úr tanfelügyelői
ezredes úr, ki szép termetére nézve is ritkítja párját,
itt léte alatt mivolt modora által mindenkit megnyert. állásáról már legközelebb beadja lemondását.
Halálosáé. Túróczy Lajosáé asszony, ki itt lévő
A budapesti egyetem évszázados ünnepélye
rokonai
látogatására jött B.-Gyarmatra, hirtelen elha­
alkalmával rendezendő nagyszabású tánczvigalom egyik
lálozott
s
f. hó 2l-én temettetett el. — Ugyancsak e
lady patronessoül a bizottságnak volt szerencséje gr.
bó
21-én
temették
el ör. Turcsan Jánosnak, a helybeli
Zichy Lyvia Öméltóságát is megnyerhetni.
földmivelők
egyik
legtisztességesebb tagjának egyik
&lt;• Terep felvevő huszár csapat érkezett f. hó 20 án
d. u. 3/rakor városunkba. A 60 tagból álló csapat derék fiát, ifj. Turcsan Jánost. Az elhunyt példány­
Jászberényből jött, s Losonca és Rimaszombatot is képe volt a helybeli fiatalabb földmivelő .nemzedéknek.
A b.-gyarmati járáa sorozó bizottság tagjai,
. meglátogatják.
Fáy
Albert,
Reményfy József és Sándor Károly urak
A sorozás B.-Gyarmaton f. bó 22-én fejeztetett
be jó eredménnyel, a jutalék kitelt, sőt a honvédség­ a sorozás fárasztó munkájában mindvégig tevékenyen
hez is jutott néhány egyén. A sorozó bizottság elnöke résztvettek.
A b. gyarmati ínségesek javára Braidsver János
Madách Károly alispán úr volt, ki majdnem 3 hétig
és Klein Lipót ivén adakoztak: Berczeller Lipót 10 írt,
volt elfoglalva ezen- terhes munkával; a hadsereg
Straizinger Lipót 6 írt, Kohn Mór 2 frt, Quittner Fani
részéről pedig, Pókay János, ezredes. Az ujonczok
60 kr., Scbmidli Sándor 1 frt, Pollácsek Henrik 1 irt,
mar vasárnap este tömegesen érkeztek B.-Gyarmatra,
• Jónást Jakab 40 kr., Fekete András 1 frt, Özv. Tár­
magokkal hozva a válás búbánatát. A kiket bevettek
csán Mari és fia Pál 1 frt, Btiller Jónás 2 frt, Rigóét
jó zamatú bús magyar nótákkal vigasztalták magukat
Fercnez I. frt, Löffler Pinkász 40 kr., Kohn Fann^
De volt a nóták közt vigabb le, ilyen az, mit egy
1 frt, Scbmidli SamnelŐ írt, Vetsz’M. L. 50 kr.f
szép szálas gyerek énekelt:
Schőnfeld Izrael 50 kr., Rosonbaum Jakab és Ignácz
•Kgyet kallót fordulok o* IotmubaI,
’ 2 frt, Benedek Pinkász 1 frt, Weinberger Mór 1 frt,
8x£i ataetot tavitok as kardoamaL
*
öngyilkosság. Dolány bán f. hó 19-én Gonda Scheiber Jónás 1 frt 50 kr.,' Kiriáky György 40 kr.,
József, Szontagb Ferenci régi s hű gazdatisztje, kö- Scbeiber Mór 40 kr., Folsenburg Henrik 2 frt, Spitczer Jakab 1 írt, Himler Ede 1 frt, Kohn Adolf 1 frt,
Lővy Manó 50 kr., Silberer Adolf 1 frt, Gansel Jósét
Végem volt, felfedezték már silány munkámat 40 kr., Spitczer Mór 40 kr., Milován Elek 50 kr.,
itt is; egész fülig pirultam e szavakra, hisz ha Aranka Jakobey Antal 1 frt, Sinkovice Samn 1 frt, Dobróezky
küldé meg neki e lapot,
úgy bizonyára megírta
Pál 50 kr., Pap László 1 frt, Szallay István l frt,
malbeureim egész lánezolatát.
— Ha már kegyed is tudja, tehát megvallom, Pariser Beti 50 kr., Oszaszky János 50 kr., Golka
György 50 kr., Schőnfeld Adolf 60 kr., Jónás Adóit
én vagyok as a bűnös.
— No ennek örülök uram, hanem barátnőm irt
1 frt, Petrovics Mátyás 1 frt, Elfér Izidor 50 krn Ponekem egy bizonyos nevelőről olyan formát, hogy latosuk Mark 2 frt, Bende Gyula 1 frt, Ruttkay Sán­
as nem mer az emberek szemébe nézői; talán ön fel
dor 40 kr., Baloghy Gyula 1 frt, Műnk Adolf 40 kr.,
akarja ennek személyét is venni, mert alig mer rám
Weiez Karolta 1 frt, Spitczer Simon 40 kr., Doman
pillantani 7
— Oh ígeu, én igaz ember-vágyok s nem félek testvérek 50 kr., Schwarcz testvérek 40 kr., Kohn
senki szemétől; Íme nézzél s ekkor a legnagyobb Annin 5 frt. összesen 67 írt 50 kr., azaz hatvanhét
önmegtagadással néztem szemébe.
forint ötven krajexár.
— Így ni 1 mondá mosolyogva társnőm, most már
A koplalói hid épliéea már. megkezdetvén, a
ismerjük egymást és ló barátok vagyunk; ds
*
nézze
Losonca és B.-Gyarmal közötti közlekedés az építés
uram egészen elfelejtém nevemet megmondani, én
befejezéséig Szécsénynek fog eszközöltetni.
Hámory Aranka vagyok.
A llerczfeld-czég által ellenünk indított sajtó­
E peresben állott meg a vonat Aranka rögtön
sürgönyözölt atyjának, hogy as „Európában
*
találja perben a budapesti sajtó bíróság 139. sz. a. következő
fel. Meg akartam menteni a fáradságtól, de nem engedte, végzést hozott: „Herczfeld Ároné fia balassagyarmati
lakosoknak Horváth Danó a „Nógrádi Lapok és Hont!
hogy én sürgönyözzek.
*
czimfl lap szerkesztője elleni sajtó ügyében a
Többet ez útra nézve nem irok le. A legkedé- Híradó
lyosebb beszélgetés közt értük el a délutáni órákban vizsgálat befejezéséről végzésileg értesített panaszosok
az ősz Budát Utunk a regényes Duna parton igen képviselője Stein Mór ügyvéd úr vádlevelét a törvény­
kellemes volt, annál kényesebb helyzetbe jutottam szabta batáridőben be nem adván, ily esetben pedig
azonban, midőn czélnál voltunk. A málhákat egy bér­ a nagyméltóságú m. kir. igazságügyminister urnák
kocsira rakatva megindítottuk a fentebb emlitett szál­ 1867. évi octóber Lén kelt rendeletének 5 ik pontja
lodába. Hanem mi nem ültünk kocsiba, mert Aranka értelmében az emelt panasz visszavontnak lévén tekin­
azon óhaját fejesé ki, hogy a sok ülés után szeretne tendő, a további eljárás ez indoknál fogva beszüntettünk.
gyalog átsétálni Pestre. Kivánata jogos és alkalmas Miről panaszosok képviselője Stein Mór ügyvéd úr,
volt, mert a legkellemesebb őszi délutánok egyike úgy panaulott Horváth Danó úr felzeten. kir. főügyész
pártolá oludát
nr pedig felteriesztésileg érteeittetní rendeltetik.8 Kelt
— Tanár nr szabad karját kérnem? kérdé mo­ stb. Cscrv Kálmán, kér. kir. sajtóvizsgálóbiró. —
solyogva a nép utítáro.
A Herczfoidek jelleméhez ennél nem kell több oom— Oh igen! viszonzám meghökkenve karomat m un tár.
nyújtván (s ez volt életemben a második eset) de
Mlnf B.-Gyarmatra nézve örvendetes eseményt
kisasszony, mit szólna egy ismerőse, ha úgy véletlenül jelezzük, hogy a helybeli izraelita hitközség elnökéül
találkoznánk vele? velem, egy ismeretlennel karonfogva,
Doman Mórt, egy ortbodox bár, de kifogástalan tiszta
midőn kegyedet ki sem kiséri ?
jellemű férfiút választotta meg; azonban adlatus-ként
(Felyt kOv.)
alelnökul Schlezinger Mór ügyvéd lón megválasztva.

'

'

■'

■■

J

■1

"

1

”

1

■■■

SztHők figyelmébe. Varryu Endre Győnugye
klr. Un fel égy eléje, ki mint kiváló tanférúú ország­
szerte ismeretes, Győrött saját felfigyelem alatt Un
intézetet nyitott a győri fógytouasíuioLa járó tanulók
•Urnára, ás iskolai évre járó fizetés ŐOO írt. Bővebb
tájékozás a programmbői szerezbelő, melyet kívánatra
as intését tulajdonosa merkttld Melegen ajánljak
mindazon szőlők figyelmébe, kik gyermekeiket nagyobb
felfigyelni alatt kívánják iekoláztatal.
Nagy Iván f. bó 2Mb meglátogatu városinkat
A b. gyarmati dalegylet, mint jeleztük májas
bő 8-án a polgári iskola helyiségében dalesUJyt ren­
des. Emu oaleatéiy múeorozaU: Bzabadságdal, Habar
Károly tói, előadja a dalegylet, zongorán kíséri Aahger
IJLszló ár. Olasz saláta, quintetl, Génné Kic tar diói,
előadják Herényi Ferenci, Garam Jenő, Hágsr Sándorf
Hudecx Zeigmond és ifj. Bölcs Lajos urak. Népdalok,
előadja a dal egylet Dalra barátim. Storeb Albintól
előadja a dalegyloL Esti dal, Volkmann Róberttól,
előadja a dalegylet. Őseink emléke, előadja a dalegylet,
aongorán kiséri Aninger László úr. A választmány
következő felbivást intéz a közönséghez:

)
*
Nyilttér.
Sótér Kálmán úr viselt dolgai.
E folyó év martiné 26-én a neveseit úr —kivsl
az életben semmi pénzüxleti vissouybau nem Állottam,
— beállit bosxfim, kiveszi a tárczáját, melyben több
ezer forintnyi bankjegy lehetett, s fölhitt anrejp^hogy
nyolca napra adnék neki 3000 irtot készpénzben, vagy
takarékpénztári könyvecskében, mely ha nagyobb ösuszegről szólana, a többletet képes kész pénzzel kiegyen
ütni. A kölcsön indokéul azt hozta föl, hogy valami
sokat ígérő árverésen kíván részt venni
As egész vidék gazdag fösvény embernek ismeri
a nevezett egyént, a hí leleményes esze mellett folyvást
jó üzleteket csinál, s a kit semmi veszteeég nem ért;
szives készséggel föladtam tehát a kívánt kölcsönt
nyolez napra szóié váltóra. De mi nagy lett megiepetéesm,
midőn marezius 28-én meghallottam, begy testvére
Primer Ágostonná 22500 forintot tábláztatott be ellene
Ipolyságon az inámí és kemenczei birtokaira; martfű
30-án pedig kivitte a sághí körjegyzőt, s ugyanazon
testvérének 4000 frt vételárban eladta öemas gazdasági
fölszerelését. Ugyancsak neki eladta a bonti birtokát
4000 forintért; reá ruházta adejtáriak tartozását3000
frt összegig. A 22600 frt tartozás oly bírói ítéleten
alapszik, mellyel Pesten marasztaltatta le magát, adváa
testvérének körjegyző előtt nyolez nap múlva lejárandó
kötelezőt.
Mondják, hogy minden értékesebb bútorát a
Werlheim pénztárt Pestre vitette, már marezius 26-án
megkezdvén a pakolást
Pár jó barátjának a kik váltóit alá szokták írni,
hogy a fölvett pénzzel jó üzleteket csinálhasson, födőzetet adott, ilyen a többi közt Fischer József vadkerti
lakos is, a kit úgy én valamint több helybeli isfözött
hitelező közbenjárónak kértünk föl, ígérvén Sötét urnák
három évi várakozást 6-szártólira, ha bennünket kellő­
kép biztosít; de a jó ur oda nyilatkozott, hogy minek
tenné. Majd becsukják pár hétre a lég roszabb esetben,
és azután úr lesz.
Az a hír jár, hogy e többször nevezett úri egyé­
niség, bizonyos jó barátjának, előtte legjobban tudva
levő szolgálatokért 16000 forintról szóló kötelezőt adott
volna, s miután most azzal megbasonlott s félt a msgpöröltetéstől: a leleményes kópé úgy vélt a bajon
segitni, hogy nem csak minden kielégítési alapot elrej­
tett az orra elől: de ráadásul 18000 írtig behúzott bá­
rom b.-gyarmati hitelezőt
Hitelező és vevőként szerepel teli testvérét Primernét, a ki egy jö hírnevű de szegény pesti tanár neje;
a kit elhagyott özvegységében árváiéval együtt telje­
sen szegényen vett magához, hogy háztartását vigye,
mirlen másodszor féijhöz ment a nevezett tanárhoz ;s
beigazolható, hogy a testvére ma íz szegény anyagi
helyzetben van.

�LAPOK

NÓGRÁDI

H I R D E T É S E K .

z uj falusi köz birtokossági korcsma mostantól 1 vagy
több évre haszonbérbe adatik, az alulírott által.
Újfalun, 1880, april 20-án.

A

Braunmüller Sándor.

Felhívás!
Van szerencsém a n. 6. mezei gazdasággal foglalkozó közönségnek
tudomására adni, hogy a ,Magyar-franezia, biztosító
részvénytársulatf, az általa életbeléptetett i\j módozat
szerint á

jégkárok elleni biztosítására
az eddig alkalmazásban lévő díjtételekből 50%-et vaj^yis a fize­
tendő dijak felét feltételesben leengedi.
Ily Jelentékeny előnyök mellet reméltem,* hogy
ugyanazon bizalommal melyei a közönség, már eddig is e teljes garantiát
nyújtó „hazai társaság*4 irányában a tűzbiztosításnál viseltetett, ugyan­
azon bizalommal fog a jégkárbiztositásnál is a nevezett tár­
sasághoz fordulni.
Tisztelettel

Felsenburg Henrik,
s—1

Balassa-Gyarmat és környékének ügynöke.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93108">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00846.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93109">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_04_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93085">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93086">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93087">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93088">
                <text>1880-04-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93089">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93090">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93091">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93092">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93093">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93094">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93095">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93096">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93097">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93098">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93099">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93100">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93101">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93102">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93103">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93104">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93105">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 17. szám (1880. aprilis 25.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93106">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93107">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4389" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4303">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f84165986904afc8fa47294745697ab1.jpg</src>
        <authentication>85e3ded41b1c0ef52d214c5a354c59c8</authentication>
      </file>
      <file fileId="4304">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/56aa115b7b8ac6948ea8ae28c1eac669.pdf</src>
        <authentication>bcf45598e4475df541e4db89054f5ec0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116466">
                    <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

18-ik szám.

Vasárnap, 1880. május 2.

NÓGRÁDI LAPOK
és H O N TI

H I R A DÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt.

Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár. Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

A Millenarium közeledik

Közéig a nagy pillanat, melyben milliók
*ajakéról fog hálaima rebegni a nagy minden
*
•ég Terem tőjéhez, ki egy ezredév viizon tag­
ságai után is föntartá s újra ébresztő a magyar
nemzet életét a népek hullámzó tengerében.
E közelgő pillanat: a honalapitás ezre­
dik évfordulója.
Kinek nem verne szive gyorsabban e
gondolatra? Ki maradhatna érzéketlen azon
dicső világhös fényes emléke iránt, ki a magyar
államalkotás nagy müvét oly dicsőség teljesen
s oly nagyszerű eredmény nyel hajtá végre?
Ezredéves dicső fönnállásunk megünnep­
léséhez a nagy Honalkotó nevét s emlékét oly
szoros s szétválaszthatlan kapocs fűzi, melyet
semmi kislelkű okoskodás s érvelés meg nem
lazíthat Árpád egyénisége oly mythologiaiszmű alakká fejlődött, jelleme, hadi tettei,
egész történelmi szereplése oly magasra emelék őt a nemzet lelki szemei előtt, hogy ne­
vének puszta említésére is bizonyos mardosó
szégyenérzet fogja el keblünket, oly szégyen­
érzet, mely, mint a rósz lelkiismeret, folyton
csak azt súgja füleinkbe, hogy méltatlan
utódaivá sülyedénk a honfoglaló hős nemze* déknek, annak a nemzedéknek, melynek sem
hatalmát sem függetlenségét nem ^agyunk
képesek többé érvényesíteni s főn tartani. Igen,
oly annyira elhallgatjuk s mellőzzük a Hon­
foglaló nevét és emlékét, hogy mai viszonyaink
közt csaknem félünk vele foglal­
kozni, s minthogy őt még a külnemzetek
is mint a magyar nagyhatalom s függetlenség
személyesitöjeként képzelik, s így még emlé­
kének egyszerű tárgyi megörökítésében is

TÁRCZA.

— Semmit, legfelebb Ont szólná meg, hogy nem
▼olt élég lovaglás előbb nyújtani karját Az a biionyoa nevelő is igy tett ám mindig!... Talán

csak nem fél ön tőlem?
— Oh nem! sőt szerencsémnek tartom! feleltem
sietve, nehogy ismét azt a fatális nevelőt hozza elő.
Tehát beleestem ismét a bajba, most már másod­
szor pirítottak igy reám.
A szép időben igen kellemetes sétánk volt az
Európáig, hol már bérkocsisunk két szobát is rendelt
számunkra. A csomagok rendben lévén, kiindultunk
Aranka egyik rokonának, Lépési Lajos ügyvédnek
felkeresésére. Egy hamarjában megszerzett naptár meg
*
mondá a lakást: Belváros, Kígyó utcza.
És itt tisztelt olvasóim ez egyszer a sors meg-

könyörtHt rajtam, mert a végzetes pech elmaradt.
Arankának jó barátnője volt az a másik Aranka,
Misi fiam neje. Ha esek egy pillanatra is eszébe jut,
hogy ezt keresetik fel, ismét a régi pechvogel vagyok,
sert egykori imádoUammal kell vala ekkor találkozni,
a mi pedig reám nézve nem a legkellemesebb meg
*
lepotés lett volna. Tehát grátisz ego ex egyszer a
sorsnak.

Helyre vorgődtflnk nem sokára ez után. Arankát
szívesen fogadták, éa pedig engedőimet kérve szerényen

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg
minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora

20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések

jutányosan

eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő
irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

egyenesen a magyar állam
*eszme
s független­
ség provokálását látnák, épen nem csoda, ha
a jelen politikai szolganemzedék s az elkorcsosult magyar nemzeti érzület tartózkodó s
meghunyászkodó viseletét tanúsít ezen nagy
nemzeti ős&amp; emlékének a napi kérdések rova­
tába való fölvételével szemben. A külbohatás
s a germanizátio gyilkos szelleme oly súlyosan
leigázta már a nemzet életerejét, hogy ma már
csaknem lehetetlen a legdicsőbb magyar hon­
szerző fejedelem emléke iránt a nemzet kebe­
lében nagyobb mérvű propagandára az utat
olőkésziteni. A nagy nap maholnap beköszönt,
és a Honalapító emlékszobrának ügye ez idáig
még csak tervben sincs előkészítve.
Iszonyú könnyelműség s hanyagság ez!
Ilyet csak egy öngyilkos nemzet engedhet meg
magának 1 Melyik európai nagy nemzet ignorálná ennyire legdicsöbb fejedelmi őse emlé­
kének tárgyi megörökítését? .
Sokan azt vélik, hogy még elég idő van
erre gondolni. Hiú Önámitás! A jelen pénz­
ügyi s politikai viszonyok közt oly tehetetlen
s egyéni sajátságaiból annyira kivetkőztetett
nemzetnek, mint mi vagyunk, egy fél század
is kevés arra, hogy oly eszméknek, mint a
honalapítói emlékszobor és a magyar üdvleldc
(walhalla)r életet adjon.
Sokan ismét, kik az időt s alkalmat igen
is elérkezettnek gondolják, azt vélik, hogy az.
ügyet a főváros képviselete tartoznék fölka­
rolni. Ily törekvést azonban még magam is
határozottan ellenzők és kárhoztatok. Részem­
ről a főváros képviselő testületének hazafisága
s ügybuzgalmában, melynek a német színház
kérdésénél csak a legközelebb is
* oly fényes
bizonyságát nyujtá, soha nem kételkedőm,

bármit tegyen s cselekedjék azonban, csak
addig s úgy teszi, a meddig s a hogy azt a
financiális körülmények engedik, már pedig
hogy a honalapítói emlékszobor s a magyar
walhalla szent Ugye financiális bűnbakká
alacsonyittassék, az ép oly szégyenitő lenne
a főváros hazafias polgárságára, mint magára
a nemzetre.
Egyedül csak a magyar nemzet s a ma­
gyar társadalom az, mely a honalapítói emlék­
szobor és ezzel együtt a magyar walhalla szent
ügyét a legszebb s legjogosultabb siker remé­
nyében karolhatja föl. Ily irányú mozgalom
megindítását pedig első sorban a hazai sajtó,
csak a hazai hírlapirodalom lelkes fölhívásai,
buzdításai által érhetjük el, mert az ily utón
indított mozgalom, lassan bár, de mindinkább
nagyobb s erőteljesebb visszhangra találna a
nemzet kebelében, míg végre maga a nemzet,
maga a magyar társadalom venné azt kezébe.
Az idő s alkalom erre már elérkezett.
Maga a helykijelölés is oly dolog, melyet egy
folytonosan fejlődő s épülő fővárosban nem
igen lehet soká halogatni. Részemről e ked­
vező alkalommal a következő két helyet hoz­
hatom javaslatba:
1. A vigadó előtti tért az emlékszobor
számára. Előnyei: semmi kisajátítási költség­
gel nem járna, bár kevés élénkséggel de
gyönyörű.fekvéssel bír, három oldalról pompás •
palotacsoportok szegélyzik, mindenekfölött
pedig csaknem szemben a várpalotával a
sétány közepére s a Duna-partra esik, melyen
maholnap úgyszólván egy egész kis szobor­
társaság fog egybegyülni.
2. A Károly-köruti Huszár-féle telek.
Előnyei: rendkívül kedvező fekvése a főváros

visszavonultam minden marasztás daczára. A szép
úti társ azonban megígértette velem, hogy atyját, ha
megérkezik, elvezetem hozzá.
Még az nap elvégeztem dolgaimat; színház után
szép csendesen lenyugodtam az említett szállodában
és — nem tudtam aludni. A szokatlan fővárosi zaj
egész béuitólag hatott idegeimre, azonban megvallva
az igazat, nem ez tartott engem ébren, hanem utitársam
raS7°fió szempárai Úgy hatott o két szem szivemre,
hogy elfeledtem ama másik kettőt Különben úgy hiszem
olvasóimat is jobban megvaki^ja a szúró napfény,
mint a kék ég! (Tetszik érteni?)
Amint virradni kezdett felöltöztem elhatározva,
hogy egy sétát teszek a Duna partján. De ebbeli fel­
tevésem is füstbe ment, mert amint kilépek az ajtón,
azon öreg urat látom felém közeledni, kinek Aranka
integetett a koupe ablakából.
— A pinezér e szobába utasított, hogy itt talál­
hatom fel Hámory Aranka kisasszonyt, nem lenne
szives erre nézve felvilágosítással szolgálni tisztelt
uram öcsém? kérdé az öreg ur.
— Nagyon szívesen uram! — viszonzám örvendve
a lekésett utas szerencsés megérkeztén. — Ö nagysága (

vslt hozzám, de nevét nem mondá meg, én pedig
szégyenlettem megkérdezni
— Itt vagyunk uram öcsém a czélnál; hanem
nevemet nem mondom meg s a leányomnak adott
kölcsönt ssm fizetem ki most csak azért, hogy még ma
kénytelen legyen meglátogatni Akkor majd többes
beszélőnk egymással. Most még csak arra kérem, hogy
a bőröndöket legyen szives ide küldetni.
Ezzel elváltunk, de elhatároztam, hogy nem fogom
meglátogatni őket. Ki akartam kerülni mindenféle
báléi kodást, no meg nem is akartam többet azon szép
szemekbe tekinteni, minek gyötörjem ezzel magamat,
hisz soha sem fogom cxulán látni.
A rám bízottat elvégezve kifizettem a szállást,
magam pedig más szállodába mentem, hogy reám no
találhassanak. Ilyen tettekben állott uraim az én
magasztalt lovagiasságom I
Rendeltetési helyem felé csak délután öt órakor
indult a vonat, tehát egy egész napom volt szabad.
összejártam a fővárost s mintha mindig kerestem

nincs itt, hanem elvezetem uraságodat lakására.
Ezzel bemutatva magam az említett ügyvédhez
mentünk. Útközben az Öreg ur elmondatott mindent
magának egész részletOMn és ezerszer megköszönte
lovagiasságomat (Azért pirítottak rám, mert lovagias
voltam ?)
'Egy ősi magyar táblabirót láttam az öregben,
ki telve kifogyhatlan jó kedvvel és humorral iparkodott
velem megértetni vasúti melheurjét; nagyon barátságos

volna valamit, minden nőt szemtlgyre vettem. (S es
nagy dolog volt nálam!) Igen, kerestem valamit, — a
napot, mert a magas házaktól nem láthattam!

IL

I&lt;y arcakip.
Épen másodikat csöngettek, midőn beléptem a

coupeba, de amint körülnéztem magamat, kedvem lett
volna azonnal ki ugrani onnan, hanem ebben egy barát
ságosan felém nyújtott kezecske akadályozott mag.

Aranka és atyja álltak előttem.

�NÓGRÁDI

legélénkebb központjában, nemcsak az omlók
*
v axobrot, de a walhalla épületét is befogadhatja,
mely utóbbi a vigadótér választása esetén
külön eső helyre szorulna; hátránya fájdalom
ax, hogy igénybevétele igen tetemes kisajáti
*
táti költséggel járna, a min különben segíteni
lehetne olyformán, ha az új városház előtti
telekcsoport asükaégszorütlen kisajátítására
szánt összeg inkább erre fordittatnék.
Mindezeken kívül pedig az országos gyűj­
tés rendezése, pályázatok, építkezések atb. is
oly sok fáradalmat s időt fognak igénybe vonni,
hogy csaknem csoda lesz, ha a még hátralevő
rövid időszak alatt a Icgfáradhatlanabb buz­
galom is czélt érhet.
A hazafias magyar sajtóhoz fordulok tehát,
tegye sajátjává ez ügyet, lelkesítsen, buzdítson,
s a hol kell, ostorozzon ia szigorúan s kivé­
telt nem ismerve; ez ügy a magyar nemzet
ügye, a egyedül csak a nemzet által nyerhet
valőauláat
Adja az ég, hogy szavam no lógyen el­
hangzó szó a pusztában l
Borsodi Szilágyi Dezső
B.-Gyarmat, 1880. april 27.

B.-Gyarmat ugyancsak meg van áldva hatóságok­
kal, mart a törvényes és rendes hatóságokon kiről
találunk itt még egy vásárbérlő hatóságot, egy hiteles
átérték-hivatalt és etekre ráadásul Scblauságot ia.
Esek eljárása következő: 1-sxör. A vásárbérlő hatóság
loealisatiója: a (Önöknő a város végén as úgynevezett
, Bvámház
*
mellett egy kis ház kapujában zsámolyon
guggolva presidiál, a többi működő bosnyák tagok szét
vannak postirozva, mint jó vadászok plenkbe; jaj annak
aztán, ki véletlenül elmulasztja a helypénz ezédulát
megszerezni, mert az még álmában ia megemlékezik a
budai kutyavásárról. Ezen önálló hatalom,, melynek
bocr van-e tarifája vagy csak saját Önkényére van
bízva, nem tudni, ez mély titok. — April 27 én tartott
, országos vásár alkalmával (inter céléra alia) egy vidéki
asszonytól, ki 17 tojást hozott városunkba eladás végett,
18 kr. heiypénzt vett; eladta a 17 tojást 15 krért,
abból 1 kr. még a kövezetvám, maradt az asszonynak
nettó 1 krja, no ez aztán wép purura ’ — 2 ik. Ott áll

LAPOK.

hogy békés és csendes elnézése által vásáraikat bené­
pesül
Ennek behunyt szemmel nézése városunkban
as ipart és kereskedelmet elnyomja és megkárosítja
az adófizetőket. Szükséges tehát először is a vásár
rendezése, a vám tarifa megállapítása és nyiLános
helyeken kifüggesztése. Hogy a helytelen bírságolások
besztlateltaasoock, a váaárbérlöuok szoros kötelességévé
kell tenni, mint minden rendes városban szokásban vau,
hogy alkalmas helyen egy rendes s állandó czédulaházat
nyisson; továbbá, minthogy a vásárterek tisztítása
szerződésileg a vásárbérlőnek mint haszonélvezőnek
kötelessége, őt erre utasítani, esetleg rovására tisztit
*
látni és ex által a második tehertől a vásáros népet
megmenteni keli. — Végre a mértékhitelesítő hivatal
nagymesterét szabály szerint korlátozni, mert arra még
törvény nincs, (nem is kívánjuk, hogy legyen) hogy
minden ember buziját, kukoriczáját, kósxunét stb.
kötcleztctik ő kegyelménél raegm rolni s az ezt clinu
lasztókat pedig bírságolni joga legyen. A jogegyonlö
séguek az is nagy nrcxulcsapásj, hogy inig a volt
kiváltságos osztály m.i is büszkén hajtat el ezen utón
álintgató hatalom mellett: a szegény népet nyakon
csípik, s lépten nyomon éreztetik vele a régi szolga­
ságot. Ha vau miért fizetni: fizessünk mindnyájan, de
tisztességes módon a czédulabáznál, és ne állják útját
kcttessével is a különböző czimen ukAlók az utasnak,
meggátolván még a közlekedést is u kocsik megállí­
tásával. Legyen czédulabáz fölállítva, a ott kellessék
ezédulát váltani a hatóságilag is ellenőrizhető közegek­
nél, és a kihágásokat büntesse u hatóság, nem pedig
maguk a bérlők, kik ez utón számtalan zsarolásokat
követhetnek el.

Z.

Jogászok figyelmébe.
Az 1878. évi február 26-án végrendelet nélkül ■
két kkorú.árvo hátrahagyásával elhalt Bokros Elekné
szül. Deák Maliid után maradt 1 és bárom negyed telek
de czpn ingatlan a rádi 150 sz. tjkvbon csak is három­
negyed részében van kitüntetve.
Ezen-háromnegyed úrbéríségro Figdor Árminnak
1500 frtnyi követelése tábláztattván be, melynek beperelése után a háromnegyed úrbériség lofoglaltatolt,
s f. óvi martiul 31 én el is árverezletett.
Az árverés után az eloenudott négynegyed le­
jegyzése iránti vázrajz, a kkorúak érdekében gyámb i-

t-as isten választott népéből a hiteles mérték-hivatal
embere as .igazság mérlegével, mércéikéi és akrablálja
1 a evgény .emberek. krejezágait-Igazságos enragy nem

tósági lóg jóvá hagyatván, a negynegyed lejegyzése s
a kkorúak nevére nyitandó telekkönybc átvitele végett
n t. kin tsxék tkvi osztálya 4151 sz. alatt a gyámha­
tóság, a 4252 sz. a. pedig &lt; kkornak t. és t gyámattyja
által meg kelletett.
.
JL .

* esőn eljárás? . . . találja el az, akit illet. — 3 szór.
~Es a harmadik
*
olt is vámol, a hol nem őröl, vagyis
ott ia szed utcza-tisztítási vámot, a bol nem seperte!;
na de a sok igazságos eljárás közt ez is elcsúszik.
— E három bosoyákhatalom eljárása oly híressé tette
*
országos
és hetivásárainkat, hogy a szomszéd városos
köszönd nyilatkozatot küldendnek hatóságunknak azért,

Az ügy elintézésének szorgalmazása alkalmával
azonban, azon nézetnek lón kifejezés
*
*
adva:
hogy a
gyámha!ó&lt;ág illetéktelenül avatkozott az ügybe midőn
az cinem árverezett négynegycdel á kiskorúak részére
lejegyezni rendelte és a vázrajzot helyben hagyta, mert
az A. lapon kitüntetett háromnegyed telek formája
alatt, nemcsak azon háromnegyed, hanem a 2—22 asz.

— Hála Isten, csakhogy itt van! ön háiAdatlan

— Ne is tegye, mert ngy sem bocsátanék meg!
Ennyire megsérteni az embert mégis csak sok. Mástól
talán igen, de öntől ezt nem tűrhetem el.
És most megbüntetem azzal, amivel ön büntetett

ernher fti
r
*
ur! — mondá szemrehányólag a szép
ntitárs. — Nézd kedves atyáikéra, csapdába kérőit a
^szökevény! s ezzel atyjához simult.
— Na uram öcsém maga egy rósz hitelező, ha
*"•1 hagyja szökni adósát, — feleié mosolyogva az öreg ur.
— De uram, viszonzám a legnagyobb zavarral,
-oly dolgaim akadtak, hogy nem mehettem el.
— Hogyne, hisz egész nap a szobájában Ulti
bizonyosan valami appellatiót kellett inti ügy e? Azt
gondolja talán, hogy az ablakon át nem látni .meg,
&lt; ki vizsgálja a nők arezát az utczán? * Hisz ön lakást
Is változtatott, csakhogy fel ne találhassuk? mondá
‘^csípős gúnynyal az én jólelkű vallatóm. '
— Ezer bocsánat uram, beismerem hibámat, mea
eulpa; hanem mentsen ki az, hogy nem akartam
tolakodó lenni.
— Igaz öesém uram, hogy a hitelezők tolakodók,
de ön lovaglás t?) ember és nem hitelező.
Kénytelen voltam elnyelni a keserű pilótákat,
mert éreztem bűnömet, hanem eleget megbüntetett a
sors érte, mert ime itt van ismét éltem szívós kísérője
— a pech!
No de humánus volt az öreg és megbocsátott.
Sokkal gyengébb lábon állottam azonban Arankával
szemben, mert egy nőt, kivel ngy utazik az ember mint
én vele, meg nem látogatni annyi, mint arczkópét
visszaküldeni! (Ezt is egy szellemdús hölgytől
tanultam). Durezásan fordult el tőlem és kinézett az
ablakon. Ekkor indult meg a vonat is.
__ Most■ már nagyvádtól is bocsánatot kérek
udvariatlanságomért, mondám Arankának és kérőleg
ömöltem szemeimet hozzá. (Lássák kérem mire viszi
as embert a szép utltárs!) Mentségemre nem hozok fel
semmit, mert úgy is hiába lenne.

engem, íme visszaadom arczképót!
Ezzel tárcsájából kivevő azt és átnyujtá.
— Ej.yo uram öcsém, talán fotográfus vagy
bűvész maga, hogy ily hamar adott arexképet lányom­
nak? kérdé félig gunyuyal ax öreg.
Éa pedig bámultam mint egy megfagyott hóember.
Nekem visszaadják arczképcmct; nekem, ki soha sem
vétettem le magamat?! ... Ez uraim a nyolexadik
világcsoda; tessék megmagyarázni.
Szavai után Aranka elfordult tőlem, az öreg ur
pedig várta ajkamról a szót.
— Nem értem uram ax egész dolgot, de hogy
meg vagyok szigorúan büntetve, azt látom; válaszolám

bamba arczczal
Ezzel az ügy be lett fejezve.
Uram bátyám kifizette adósságát és kezdett velem
az előjövő tájakról csevegni.
— Hát ön édes öcsém uram meddig tart velünk?
— Én egész Zsombolyig megyek, a hova nevelő­
nek vagyok ujeghiva, viszonzám elgondolkozva a tör
ténteken.
— Zsombolyig, nevelőnek? ugyan kihez? ha
szabad kérdenem, tudakozá élénken s erre már Aranka
is felénk fordult, kihez az öreg ur egy hallgatásra
intő kézmozdulatot tett.
— Igen oda, bizonyos Kauizsay István úrhoz,
kinek egy jóakaróm ajánlott, — teleltem őszintén
kérdésére.
— Aboz a semmirekellőhöz megy, ki most is
még a fürdőn csavarog s a kinek ax a harpia felcaége

alatt térmértékikg felvéve lévő Összes Uétosgyed telek
előu árverezve??!
Ezen néz t igen téves, mert:
1. Az 1500 frt biztosiékát, a foglalás, árverési
feltételeket megalapító, az árverést elrendelő végzések­
nek, s magának a megejtett árverésnek is csak a
háromnegyed, és nem az ömzos bétnegyed úrbéroég
képezte tárgyát, kövelkezéakép, az átadás tárgyát
sem képezheti több.
2. Mert az árverési jegyzőkönyv azerint i« *c
ak
*háromnegyed és nem az összes bétneg/ed úrbérség
adatott el.

3. Mert midőn vevő az árverési jegyzőkönyvet
alá irta, o háromnegyed telket meghaladó uégyn gyed
többletre nézve egy szóval som fejezte kí jogigényének
fontartáwát; a háromnegyed vételébe bjé nyugodott, s
ennek jogszerű következménye az: hogy a uégynegyodet
clárvcrczcttnok tekinteni nőm lobot, s hogy t. Vrzck
som adhat át vevőnek többet, mint az eladott három­
negyedet.
4. Mert az, hogy az elárverezett háromnegyed
telek, a 2—22. sorszámok alatti 42 holdat meghaladó
és Így bétnegyed úrbérséget képező birtok testtel egybe
olvasztva van, abból az elárverezett háromnegyed telek
&lt;Mák kihasítható, de azzal az élném adott négynegyed
telek többlet át nem adható, mert a. kínom tűntetett
birtok telekkönyvi foglalás tárgyát nem képezheti, az
össze olvasztás nem vonhatja maga után azon] hallat­
lan esetet, hogy egy kitüntetett részletnek eladása, az
egész testet magával vonhassa.
Mdőo ezekkel kivan mulatva: hogy a gyámható­
ság joggal avatkozhatott o kérdésbe loidőe a kkorúak
érdekei valóban veszélyeztetnek; s hogy csak a kitün­
tetett háromnegyed, s nem az össz m bétoegyod lón
eladva, a hogy a uégynegyedet vevőnek át adni oem
lehet, meg kell jegyezni: miszerint bs hétnegyed ki lett
volna tüntetve mint eladás tárgya, 10,000 frtér kelt
volna az el, s az árverezők, csak pzért léptek vissza,
mert csak háromnegyed telek lön elárverezve 4850
forintért.
Bokros Elek
t. és t. gyám.

Dobroca, april 20.

Tekintetes szerkesztő úr!

Nem lesz érdeknélküli a losooezvidéki közönség­
nél; tudni ízt. ni történik környékünkben, hol a rendőri
közegek ciak a becsületes adót űzető polgárokat tud­
ják feltalálni fizetésük teljesítésére, de a sok tolvajt,
rablót s bázbalörő gonoszokkal vajmi keveset bíbelőd,
nek, s ha panaszt cincit valaki a tolvaj ellen, akkor
nem a tolvaj ijed meg, hanem féljen a feladó, mert
nem csak az elorzotl vagyona oda veszett, de még
haizoutihn fáradsággal s költséggel szaporítja kárát
Dobrocs, Koltman Lehota, Buda Lebola bír sok olyan
tolvajjal, kik már formális mesterséget űznek gonosz-,
tettükből, s nem félve sem isteni, sem lelki^isméreti
törvényeiktől, a rendőri törvénytől félniük nines mit,
mivel ez nem létezik legalább Nógrád Jetvidékén, —

van. a ki kiszedi az embernek szemét? ne menjen oda
öcsém urára, hisz úgy is megszökik rósz fiaitól két nap

alatt Azután mi fizetést ígért az a szelebardi?
— Azt nem adta tudtomra {eveiében, hanem a
ki ezer forintot adott a szerencsétlen szegedieknek, az
nem lehet rosxielkű ember. A kí .pedig a temesvári
szegény intézet élnöknője, annak igen jó szivének keli

lenni. E tudattal megyek ón uram azon tisztes család­
hoz s az ily feltevések azon reményt keltik bennem,
hogy egy szegény nevelőnek fognak nyújtani annyit,

amennyiből szerényen megélhet
Annyit láttam csak, hogy szavaim után az öreg
ur félre fordulva kendéjét szeméhez emelé, mert a
másik pillanatban ruár Aranka nyujtá kis kezét felém.
— Ön jó ember tanár ur éa ezért most az egyszer
megbocsátok, fogadja baráti jobbomat, — s ezre)
mosolyogva nézett igéző szemeivel reám. A kezemben
tartott végzetes arexképet pedig, látva hogy az atyus
félre néz, ismét tározójába helyeié a legnagyobb
sietséggel.
— Tudja mit öcsém uram, mondá az Öreg ur
erőltetett vigsággal, jöjjön el én hozzám nevelőnek a
ne menjen oda! Adok bavonkint ötven foriut.fixoiést
és ellátást, csakhogy tanítsa meg fiamat olvasni.
— Sajnálom uram bátyám, de ajánlatát el nem
fogadhatom, mert amit ígértem abax szilárd jellemmel
ragaszkodom! xálasxolátu határozottan. l&gt;e meg mit
tételezne fel rólam azon tisztes ur, ha nem állaék
szavamnak; bizonyára nem tanárnak, hanem köpönyeg
forgató dudásnak tartana, ki saját bőrét bocsija áruba
a többet ígérőnek. Én tanár vagyok uram bátyám,
kinek kötelessége hivatásánál fogra a nemzet nap­
számosának lenni a nevelés és oktatás terén. Nem
szerotném, ha idővel tanítványaim vetnék szememre
azt, hogy a. nevelésből üzérkedést eeináóok.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

vagy nincs ki végrehajtat? Mert ha ezen rendőri tör**
vényre becvüloto
*
polgár által a tolvajok • rablók
figyel mellétnek, axt kigúnyolják, mondván majd do«
búnk annak meg annak valamit, szabadon bocsát —
vagy a figycltncztolöt folgyujtással, agyouvcréucl fe­
nyegetik, a igy eteket tudva kénytelen itt mindenki
hallgatni, saját kárán a ionba belenyugodni. Do ami
sokat sok, nincs nap, hogy egyik vagy máiik faluban
valami lopás notörtéujék, sexen sora ért bouüuket is,
f. bő 17—18 ka közli éjjel a dobrocsi iskola tanító
éléskamráját ax ablaknál kívülről feltörték, és ux ott
talált élelmi csikkeken telül 200 forintot ont. értékben
érő eddig haszuálatlau asztali vászon, abrosz, usxtaL
kondő, törülköxő slb loptak el, • az egyháznak vagy
10 frt reparácxióuyi költséget eszközöllek. Lcholzky

ságábao. A nyitóit ablakon koreai túl szabadon omlott
bo a nektárnál la drágább enyhe szűzi lég. Egyszerre
rucgzendül ax ablak alá lopoxutl tanuncxscreg cbórusa:
száz gyermek énekelt egy kedves tavaszi dalt. A dal
után egy bat tagú gyermek küldöttség lépett a uu&gt;bába, élükön egy tizenegyével fin, ki Ugyoe oktatás
által, uómet létére négy év alatt, a vasgyári iskolában
tökéletesen elsajátított magyar nyelven köszöntötte
fül szeretett tanítóját. A meghatottság csöndje bonolt
a teremben. A mi magát c tíszlcsscgadást illeti nagyobb kitüntetés az minden fényes ovációknál és
hivatalos tisztelgéseknél, mert nincs benne se hízelgés
se Önzés, csupán a tinta merő hála. Slanifextátiójs
ez a tanító úr tiszti kivállóságának, a ki szép modo­
rával klvivta azt, a mi egy tanítónál a legfőbb: ta­

vámos fal ns i tanítónak két kas mébét lopták el ugyan­
azon éjjel, Dobiás József vámoafulusi pósUmesternok
vagy 300 frtnyi kárt lopás által egybe másba eszkö­
zöltek, boldogult Sváb la Pál bambárját törték fel •
- vagy 150 frt kárt tettek, Ösvényben Niexky ispán
sertés húsát a kamarából kilopták, Moizes tanító ser­
téseit elhajtották, Hoffmau vámosfalud bérlőnek mé­
szárszékét kirabolták, Szaidncr kotman lebotai bérlőt
kirabolták, lioffman Mór dobrocsi lakos padlását meg­
lopták, Mező János özvegyének egy 25—30 forintos
üszőjét ellopták, Palónyi özvegyének tehenét ellopták,
kamráját kirabolták s ezenkivül még másokat is már
(. év folytán megraboltak, szinobáuyai üveggyárban
Szent Miklósné asszonyságnak boltját kirabolták s az
üveggyárból egy tehenet, melyet Kotmauován ettek
meg, s még számos kisebb nagyobb rablást toj vaj Iáit
vittek végbe o környéken, melynek lajstromát egy Ív
papirosra sem volnék képes leírni; sőt már halálos
rablás is törtépt, Detva és Végbice-közt találtak egy
kirabolt agyonvert férfi bullát, kitől állítólag 900 frtot
oroztak el, csak magában Dobrocson pár év alatt
több mint két ezer forint kárt eszközöltek ezen ismert
nyilvános tolvajok anélkül, hogy aból valakinek csak
&gt; egy fillér is vissza került volna. (Kik azok?; Most
már kérdjük a tekintetes vármegyobeli tisztelt rendőri
közegeket, van e tudomásuk erről, ha nincs, legyen
igy nyilvánosan tudomásuk, a kárfjrallók félnek már
*
önökhöz oltalomért folyamodni, legalább annyi szíves­
séggel legyenek irányunkban, hogy gúnyt no űzessenek
a tolvajok által magukról, s ba nyomozni jönnek,
vagy már jegyzőkönyveket írnak, ne üljenek a tolvajjal
rumos palaezkboz, s ne cimboráskodjanak velők mint

nítványainak osztatlan ragaszkodását és szeretőiét.
A névssli lakomán áldomás Írás is került. Az
egyik toaszt körülbelül igy hangzott: Tisztelt Társaság!
valameuynyiünk között legékesebben köszönlé fel a
házi gazdát a gyermekek serege. 8 bár én is szava
*
imát a szivemből szedem, mégsem versenyezhetek a
gyermekekkel, mert tudom azt, hogy gyarló és pleonastnus minden gratulátió ott, hol uz illető boldogsá­
gáért és életéért ártatlan gyermekek Imája kéri az
eget. De miután korunk napirendje, minden oldalról
inogvilágositani a tárgyat a hozzá szólni a
dologhoz úgy, a hogy kinek kinek adatott, vagy
nem adatott: én is a mi Györgyünket azon oldalról
helyezem elcctricus világításba, amelyből kitűnik
és kimagaslik,- mint jeles tanító és nevezetes nevelő,
sily értelemben a dologhoz szólva kívánom, hogy
a gondviselés adjon a hazának sok hozzá, ügy buzga­
lomban és tevékenységben hasonló tanítót s neki ma­
gának vas egészséget, sok szerencsét, áldást és meg
*
elégedésL Éljen soká!
X

tisztviselők, de teljesítsék hivatásukat.

G. K.
Salgótarján, april bó 26 án.
T. szerkesztő ár!,':
.
..
Egy igen megható jelenetnek: a gyermeki -bála
egy ünnepélyes és őszinte nyilatjtoMtáOAk voltunk
tanuji Porozik György vasgyári Unitó úr névnapjának
előestélyén. Legyen szabad o jelenetet, becses lapja
hasábjain megcsillantani, annál inkább, miután nap­
jainkban a bála önzetlen és őszinte nyilatkozata úgyis
ritka madár. Együtt ültünk a nevezett Unitó úr laká­
ban a humoros pohár és a. pblegmatikus pipa társa­

A társulásról nyert ezen igso Örvendetes * bír
tudata valóban igen kolleaseaen bat miadannyinkra,
különösen -^kisvárosi életünk egybangúvágá
*
felvj’lla
*
nyoixs s ösztönöz bennünket a tevékenységre, fokozza v
érdeklődésünket a szép, nemes és jótékony cselekpdetek iránt, mcgabpitja a társadalom minden rétagéb«®
azon erős bitet, hogy a neme
*
koblú nrbblgyok .Sf°
*
mincmű fáradalomtól, sem áldozattól vissza som ráad­
nak akkor, midőn szsgényeket, árvákat;^gyámoltala­
nokat segélyezni, a bábomban megsebzett harezoeokat
ápolul. azok árváit a nyomorból kiemelni jegsaeutobb
hivatásuk közé tartozik.
Do ki is ne buzduina, ezen, annyira süni' ügy
iránt midőn látjuk; bogy a magyar országot segélyző
nőügyiét ö felsége Erzsébet királyné védnökség
*
alatt
áll -a a legközelebbi május IB-én Pne(cn tartandó
gyűlésben ő felsége a királyné aumályosan; .áe
*i
el­
nökölni.
&gt; ^.. 4

•Hírek.
Kettős lakai, ápril hó 2Ö-éo ment végboFalsén,
burg Adolf úr esküvője Kóhn Berta kisasszonnyal és
Rosenbanm Zsigmoud úré Stralsinger Emma klsaaazopy
*
nyal. Mindkét eskUvő számos vendég jaltalé|Átai {/fé­
nyesen tartatott meg. Feteenburg Adolf hiteetArsával
másnap I! órakor Budapestre távozott.

A képviselő választás Fűteken 1.

hó

28 án

megtörtént A törvényes félóra alatt Beoi^ky Gynla
jelölt ellen senki sem jelentkezvén, őt ax/UahHási
elnök a falcki járás egyhangúlag megválasstotl Aépvisolőjének mondotta ki. Ax osataSlan bhalom eme
nyilváunlását Benicxky Gynla úr, ki e kerület érdekeit
mindenkor és mindenütt híven és lelkiismeretesen kép
viselte, valóban megérdemlő A kerület ezen UizaJómmal
szép kötelességet rovott le oly embere iránt, ki,sza­
badelvű politikája mellett ezentúl már a hazátakáhl
Szécsényből köxlik velünk, hogy az ottani város­ vatva lesz eredményes szolgálatokat tehetni.
. A dnlestél) B. Gyarmaton, (máj. 8-án) mely
ház nagyterme f. évi .április hó 18 án délutáni bárom
órakor nevezetes és nagyfontosságu mozzanatok boly- . tánczczal lesz összekötve, szép Ffi-n—4gr^; FfalíWkszínéül szolgáit, amennyiben ezen helyiséget választotta Sokan készülnek a vidékről is. A bizottság jlslkári
az egybegyülui óhajtott bölgykouorú, hogy 8zöcsény-&lt; azokat, akik .meghívóhoz nem jutottak, • ebes igényt
tartanak, szíveskedjenek ez iránt Less Antal egyleti
ben első női gyűlést tarthasson.
Ruszinkó antalnó .úrhölgynek sikerült alig pár jegyző nrboz fordulni. Megemlítjük még, hogy Gépéé
„olasz saláta- czimfl qnintetljét, e fárwdnágnej^yyá
napi fáradozás után a központtól nyert ivére 33 ren­
des tagot gyűjteni. Ezen igen szép eredményt követte olasz dalt pompásan éneklik a (datyok 4A^gyarmati
április 18-án ő felsége Erzsébet királyné védnöksége igen tisztelt hölgy közönségnek még egyszer figyelmébe
alatt álló magyar országos segélyző nőegylet szécsényi ajánljuk a választmány felhívását, mely ben felkéretaek,
hogy holmi apró tárgyaeskákat — kijátszásra -valókat
fiókegyletének alakuló gyűlése.
Jelentoltak: Ruszinkó Antalnó, Krivácsy Antal né, — legyenek szívesek Garam Jenő elnök úrhoz küjdeni.
Vancsó Béláné, Bakó-Imréné, Bulcsú I’álné, Pokorny Garam Jenő elnök úr tárt karukkal várja ezen jósai vbői eredendő adományokat.
Istvánná, Bazala- Gáboroé, Dezső Sándorod. Révay
A sáéeSénji járásban e’béf folytán fejeztetett
Mari, Kők Blanka. Küzdényi Mátyásnő, I’alkorics
be a sorozás kedvező eredménnyel A sorozó bntoitaág
Endréné, Fábián Gynláné, Bayer Sándorod, Balás
Miklósod úrhölgyek,továbbá: Pulsxky Ágost képviselő, Szécsényben kiváló megtiszteltetésekben résxwüíf.egyes

Ruszinkó Antal, Nyikos Lajos, Hoffman Ignácz, Balás családok részéről, igy april 25 én Vancsó Béla úr gá­
zánál tiszteletökre kedélyes estélyt tartatott.
Miklós urak.
A b.-gyarmati vásár f. hó 26 áa.tf-óa Megle­
a szép számmal egybegyűlt főúti rendes tagokat
hetősen
népes volt. Csodálatos, hogy e *. vásárra • több
Ruszinkó Antalnó úrnő melegen üdvözölvén, a magyar
gabna
és
ázaiéknemű hozatott be; mint a multi vájárra
országos segélyző nőügyiét szócséuyi fiókegyletének
megalakulása tekintetéből mindezek előtt ideiglenes ▲ keresletet sem lobét tosznak mondani. A. szarvas— Szép szavak ezek uram öcsém nagyon, de elnök s jegyző, ezek vezetése mellett elnök, alelnök, marhának igen szép ára volt. A tavaszi kedvező aspok,
lássa a mai világban kiben sem bizbatunk. Hatba az gazda s jegyző megválasztását kéri.
főleg pedig az a szép csendes eső, mindent helyre CL
a bolondos Kanjuay fogadott már mást és önt elküldi
Sxlrákon — mint értesítenek - legközelebb
Ideiglenes elnöknek Pokorny Istvánnó úr hölgy,
mint feleslegest ?
rendeznek
egy hangversenyt a kisdedóvó javára. A
— Azt nem hiszem uram, mert kezeiráaát bírom ideiglenes jegyzőnek Balás Miklós úr egyhangúlag
rendezés
természetesen
a kegyes grófi családra várakoés ez nekem teljesen elég. Őrnagy volt ncgyrennyolczmegválasztattak.
zik,
pi,
mint
halljuk
Sípos
Pál zongora művész urat
ban s e tisztétől még máig scm.montó fel a magyar .
Pokorny Istvánná megköszönvén a benne helyezett
kormány, tehát most is katona; amit pedig egy magyar
bizalmat, elfoglalja elnöki székét, a gyűlést megnyitotta kéri fel a részletek -keresztül viteléhez.
liszt katonai parolájára fogad vagy ír, az szent előttem. s felkérte a közgyűlést, hogy az alapszabályok értel­
Áthelyezés A széesényi jtrásblról állomás —
— Hisz látod atyns nem iebel lebeszélni, minek
mében saját kebeléből 8—10 választmányi tagot vá- Gonda Károly el baltával megfl reted vén,—tidhZuN&amp;ra
is erőlteted tovább a dolgot, mondd Aranka a nehézSámuel, eddigi losenoai kir. elbíró belyestataMtík'
í télés hangján, ki úgy látszik megelégelte már a dolog laazszon, rendes választmányi tagokká megválasztattak:
Ipolyságon .május 4 én a műkedvelők által a
Krivácay Antalné, Ruszinkó Antalnó, Bukó Imréné,
i'tullágra hajtását.
Bazala Gáborod, Vancsó Béláné, Tersztyánszky Ist­ városi közsétatér, szokásos megnyitására és Jávára, a
Nem is szólt erről többet az öreg ur.
Czeglédig elbeszélgettünk egymással és Aranka vánnó, Balás Miklósod, Küzdényi Mátyásod, Bulcsú megyeház termében adatik: „A czigány
*
népszínmű.
túlságos vig kedélye egészen más fordulatot adott a
A b. gyarmati népbank Igazgató ék feBtgyeiö
Pálnd, Szabó Károlyoó; póttagokul: Bayer Sándorod,
beszédnek. Mindig talált valami új csevegni valót.
bizottsága april bő 95-én vegyes ülést tartott, Remény fy
Palkovics Endréné úrhölgyek.
* Nagykőrös táján' már mind a hárman aludtunk
József
elnöklete alatt melyen *v
ife
feftií
tód.hlá
VA
váLaztmáuy
titkos
szavazat
utján
egy
akarattal
s csak Szegeden vertek fel édes álmunkból, mert itt
megválasztotta: Velics Baynald Terdx úroőt elnöknek, gyarmati takarék pénztár és a takarék éú HfelVtókBak
másik vonatra kellett átülni.
Nem is írom le további utazásunkat. Zsombolyra Krivácsy Antalod úroőt alelnökook, gazdának Nyikos javaslatait a fnsio kérdésében. Mindkét javadat oly
épen délben érkeztünk meg s itt bámulatomra kiszáll­
előnyös és. oly kedvező, a kiválasztás mármost nehezebb
Lajos, jegyzőnek Bálán Miklós urakat.
tak utitáraaim is.
kérdés kezd lenni a fúziónál. Az igazgatóság talán
A
közgyűlés
elfogadta
azon
indítványt,
hogy
ő
— Na itthon vagyunk leányom, siess kiszedni a
r
inkább
sympatbiából elfogadta a takarók és. hitelinté­
eminentiája
Haynald
I-ajoa
bíborook
ének
ártesitessék
&gt;
jószágodat, mig én a kocsim után nézek.
Szépen leszedtünk mindent s iparkodtunk a az ő szülővárosában Szécsényben létrejött nőügyiét' zet javasln tát. A fúzió’ elvi kérdése . 8, szavazattal i 4
pályaudvarból kijutni.
megalakulásáról, s ennek pártolása iránt kéressék fel ellenében dőlt el. AJgőver Mihály felügyelő ár határo­
Épen egy koesisemberrel beszélt uram bátyám.
zott ellensége a fúziónak s a javaslatok köztfl egyet
a bibornok érsek úr ő eminentiája. Végre:
— Hát te mért vagy itt János ezekkel a sárgákkal?
Az egylet életbeléptetése körül fáradozó Ruszinkó sem akar elfogadni; mert úgymond a javaslatok min­
— A nagyságos asszony küldött ki, hogy vigyem
denről biztosítanak, csak arról nem, hogy fusio evetén
Antalné úrbölgynok jegyzőkönyvileg köszönet sza­
be á nevelő urat, aki ezen a vonaton érkezik meg
fog e nyújtani oly osztalékot bármely Intézett, mint
Én esik hallgattam c szavakat s már-már kezdett vaztatott.
eddig a Népbank nyújtott? — A népbanki kólgyllfés
Ideiglenes
elnök
megköszönvén
a
benne
helyezett
minden össkezavarodni fejemben, midőn felém fordulva
bizalmat, a jegyzőkönyv hitelesítésére Bakó Imréné összehívása máj. hó 30 kára határoztatok.
mondá az öreg nr:
Kis Antal úr a b. gyarmati casino érdemes gond­
— Nézze csak tanár ur, bogy elfelejtettem bemu-* -és Vancsó Béláné úrbölgyeket felkérvén, a gyűlést
nokának sürgetése folytán a cazioói választmány
itatni magamat, ón Kanizsa? István vagyok, feloszlatta.
A gyűlés annyi szellemességgel s teljes szaba­ elhatározta, hogy a sétatér kerítését teljesen kiigátitez itt nevelt leányom Aranka, ön pedig az
tossággal folyt le, mintha hölgyeink már legalább tíz tatja, sa nyaraló háta mögé agy tágas köröndit Múl­
&gt;én fiaim nevelője 1
tai. A munka már megindult.
év óta gyűlésemének.
(Folyt, kflv.)

�nógrádi lapok
Uj UBOttAvek. Táboruk; és Panch dwiiU
Masait kereskedésében Budapeeten megjelent: Két
.^kedj^U dal V Nézlek, nézlek, de hiába nézlek. 2.
4M«&lt;y • ftata Kanizsára. Enekhaugra zongora kitárol tel (vagy Mfortea külön) alkalmazta Habar Sándor.
Ár» 60 kr.
* i
Pkjer Iáivá
*
ártanák! elnök ár Táródból lemét

' egy nép példány fajdtyúkkal (letrao vulgáris) lepetctt
mg; de ő is meglepte hivatal társait, midőn ezen
l»B^ta pecsenye aególvestaóbas őket máj hé bén
Megyei htaaégeiak legtöbbjében most folynak
• faluéi növendékek zár vizsgái. A mint a két protes­
táns körmöktől (dekanns) értceülünk; mogloheiöa azon
ered lény, amit egyes tanítók felmutatnak e örvendő
lenen lehet constatálni, hogy a magyar nyelv legalább
Gaál Mihály körnök úr kerületében igen szép tért fog­
lal et Sajnosán vettük tudomásai, (de sít as esperes
cégi ktegydlte komoly figyelmébe ajánljuk) hogy a
n.-tárni kerületben Dérer János, azesperességerély­
telen oHáráaa folytán a pánilávok főféazkébói ide
importált nagyiami lelkész, több tenilónak egyenesen
megtiltotta a magyar nyelv tanítását Vau e erról az
eep erese égnek tudomása, te ha van? akarja e a Dérereket állami kötelezettségeik teljesítésére figyelmez­
tetni? Ilyen állam ellenes (búnöe) cselekménnyel szem­
ben jól esik megemlékeznünk Moeznay Mihály zahorai
tanító urunk april bó 28 án adott vizsgájáról. Ez a
taaite úr. ki évek előtt maga is csak keveset beszélt
magyarul, mos már az Ujű nemzedéket majdnem tel­
jesen magmagyaroeitotta. Megérdemli, hogy ezen háza­
lna törekvése a kormány által Is figyelembe vétessék;
a ésgkiseb részletekig figyelmes bont! főispán Br. Hajt
hányt László úr ó eminentiáia azt hisszük fog találni
módot, hogy ily szép te példaadó törekvés a kiérde
. mell jutalmat elnyerhesse.
Hnbay Gusztáv. szintánnlata f. bó 27-én érkezett
városunkba s tagnaptartotta az első előadást. Előhántolt
Szigligeti „Mátyás király lesz- czimú színműve.
verne János főszolgabíró úr megkereste a szerkssstöségot, hogy igazítsuk ki azon reá nézve, úgy
mint bárkire nézve is ama kellemetlen közleményt,
melyben a múlt közigazgatási ülés alkalmából, az alsó
méceéaykei elöljáróság megbírságolásában ö, mint el­
járó főbíró szerepeltetik. Megérintjük, hogy mi a köz
igazgatási ülésről szóló jelentésünket amennyire a tér
megengedi, oly híven törekszünk leírni, hogy abból
bármily személyes tekintetekből semmit sem szeretőnk
kihagyni. Ezért reánk ne nehezteljen senki sem I Veres
János úr előttünk személyesen kinyilatkoztatta, hogy
ő ezen megbirságoltaUii ügyben csak annyiban járt
el, amennyiben az iratokat további ellátás végett ő
terjesztette fel az alispán! hivatalhoz: a bírságot azonbán másik szoigabiró társa vetette ki. Ezen nyilatko
zatot Veres János főszolgabíró reputati^ja érdekében
Métáik közzé tenni
Mikulás Dániel a b. gyarmati ev. egyház egyik
volt tanítója állásáról még a múlt évben önként le­
mondott általa azon nem teljesített feltétel miatt, hogy
maga mellé egy okleveles segédtanítót nem fogadott.
Esea lessoadásTnyilatkozatát az egyház elfogadta illetve
tudomásul vette s ahos képest beszüntette a járandó­
ságokat Mikulás D. úr azonban megbánva lemondását,
pwyst az'ogyMv többsége készséggel fogadott .el,,
falebbeste ügyéi, s azon reményben él, hogy _azt az_.
espmosség elölt meg is fogja nyerni Mint hallottuk,
M. D. egészen képtalon arra, hogy az új tanrendszernek
megfelelhessen, s hogy Mikulás Dániel még emellett oly
kötelesség mulasztásokat követett el, melyek hivatásá­
val össze nem egyeztethetők: Így pl. Mikulás D. a
tanórák legnagyobb részét a helybeli pénzintézetekben,
mint napdjjas bizton töltötte stb. Mikulás úr szellemi
lehetetlenségére matat már aza körülmény is, hogy ö
egysem ünnepélyesen fogad, aláír valamit, máskor
ugyan azt visszavonja, megtagadja te saját következoUsa factumát még az esperesség előtt is szellőzteti.
Igaa hogy ő 18 éves tanító itt, de épen ez a baj, hogy
Ó118 évig roszul tanított, s igy egy egész nemzedéket,
erikuek nevelése kizárólag reá volt bízva, visszavetett

Bizony ajánlható, hogy srépszsrévsl hagyja el azon tért,
melyre egy csepp hivatása sem volt. Mikulás úr más
különben igen tisztességes és becsületes ember, s más
pályán erodményesobb szolgálatokat tehet; pedáns
pénzkezelése te szépírásánál fogva bárhol szívesen látják.
Ő Felsége Erzsébet királyné védelme alatt álló
magyar országos segélyzö egylet következő értesítést
küld hozzánk a budapesti máj. hó 10 ki közgyűlésére
vonatkozólag: .Tisztelt szerkesztőség! ö cs. kir. Fel­
sége Erzsébet királyné legkeryelmesebb védaaszonyunk
elhatározni kegyeskedett, miként egyletünk közgyűlését
saját legmagasabb személyében vezelendi. Midőn ezen
örvendetes bírt az egylet tisztelt tagjaival közölni van
szerencsém, bátorkodom a következő figyelmeztetéseket
megtenni. A közgyűlés f. évi május bó IO-ik napján
délelőtt 11 órára van hirdetve, s az akadémia díszter­
mében fog megtartatni, Ö Felsége a királynő 11 te fél
órakor lép a terembe. A választmányi tagok s a vidéki
s fiókegyletek követei pontos megjelenésre kéretnek,
úgy hogy mindenki II órakor helyén legyen Az egy­
let véudégi&amp;gjai te más meghívott vendégek szívcskod
jenek úgy érkezni, hogy 11 óra után ő Felsége kísé­
retén kívül senki sem fog a terembe vagy a karzatra
bebocsáttatní; egyszersmind kérem a különböző színű
jegyek megtartását s előmulatását s az o czélra fel­
állított egyének útmutatását követni ó Felsége meg­
engedni méltóztatott, bogy a választmányi te követekül
megjelent hölgyek feltett kalappal te sétaöltözetben
vegyenek részt a gyűlésen; az urakat kérem fekete
délelőtti öltönyben fekete nyakkendővel megjelenni.
Az ülés bezárta után kérem a gyűlte tagjait te a
vendégeket tiz peresig helyeiken megmoradnt, nehogy
a lépcsőn 0 Felsége te kíséretének távozása alkalmá­
val tolakodás támadjon A választmányi tagok te a
vidéki, városi s fiókegyletek küldöttei felkéretnek
május 9 én délelőtt 10 te fél órakor az elöértekezloten
az egylet hivatalos helyiségében (Budapest, II. kér.
Lánczbidtér 105. tí. I. emelet) teljes számmal megjelenni.
A fentebbiekre vonatkozó mindennemű felvilágosítások
ugyan e helyütt délután 3—5 óra közt mindennap
szóval vagy levél utján intézett kérdésekre megadat­
nak. A tisztelt közönség szives pártolását kérem a
rendfentartás tekintetében. Magyar országos segélyző
nőügyiét gazdája: Ivánka Imre.
Mai számunkhoz mellékelve veszik L olvasóink
Kossuth Lajos .Irataim az cmigráezióból“ czimü mun­
kájának füzetes kiadására a megrendelési felhívást

Felelős szerkesztő

Horváth Danó.
. Eladó hágó ltotok.

Scitovizky JAnos úr nőtincsi gazd&amp;aAgában
cladatik 26 drb közép finom posztó-gyapjú
*
hágó kos; az árak minőség szerint 20 — 25
írtjával változnak.
Paullnyi Illírt,
3—-J

kuznár.

Hirdetmény.
Alűlirot ezennel közhírré teszem, miként néhai
Kacskovics Károly hagyatékához tartozó mindennémű
még eddig bérbe nem levő lakosztályok, rétek, Éberé­
nek, kertek és szántóföldek egészben vagy rész ben?
haszonbérbe adandók. A bér leni szándéktaók szerződés
kötés végett tekintetes Szabó János úr b.-gyarmaion
lakó ügyvédhez forduljanak.
B.-Gyarmat, 1880. april bó 23-áa.

Kacskovics Fsrencz,
S—1

Kacskovics Károly hagyatéka hin«v«Mtt gondnoka.

Meghívás.

Felhívás I
Van szerencsém i n. 6. mezei gazdasággal foglalkozó közönségnek
tudomására adni, hogy a ,!MCafifyar-fVaiiczin, biztofiiitó
,
*
r&amp;urvéiiyt&amp;rmilcbt
az általa életbeléptetett uj módozat
iBzeria t a

jégkárok elleni biztosítására
as eddig alkalmazásban lévő díjtételekből 5O°|0-et vagjyitt a fize­
tendő difalc felét feltetelefiuaen leengredi.
Ily Jelentékeny előnyök mellet reméltem, hogy
ugyanazon bizalommal melyei a közönség, már eddig is e teljes garantiát
nyújtó „hazai társaság
*
1 irányában a tűzbiztosításnál viseltetett, ugyan­
azon bizalommal fog a Jég-kárbiztoaitágnál is a nevezett tár­
sasághoz fordulni.
.
Tisztelettel

Felsenburg Henrik,
K-i

Balassa-Gyarmat és környékének Ügynöke.

A b.-gyannati .Népbank- Lcz. részvényesei a folyó évi május bó 30 án
délelőtt 10 órakor a helybeli Népkör helyiségében tartandó rendkivfili
kösgyOlésre ezennel tisztelettel meghivetnek.
Tárgy: A helybeli két pénzintézet egyikéveli leendő esetleges
egyesülés feletti határozás.
s-i
Az igazgatóság.

Haszonbérlet.
A nagyhalápi közbirtokossAgi korcsmáltaUsi jog hozzátartozó ház, kert
és pioczével folyó évi julius 24-ik napjától kezdve hat egymás után követ
késő évre folyó évi májas bó 25én tartandó árverésen haszonbérbe fog
adatni; as árverési feltételek Nagybaláp község bírójánál megtekinthetők.

Árverési hirdetmény
Steiner Ignicz csődtömegéhez tartozó ingóságok, jelesül rőfCa, rövid- ée
galanteria-áru csikkek, bolti felszerelvények és szohabeli bárotok Losonezon
folyó évi május hó 13-ík és következő napjain nyilvános árverésen el fog­
nak adatni, mihez a venni szándékozók ezennel megbivatoak.

Goldberger D.
8—1

csődtömeggondnok.

Árverés ingóságokra.
Nagyságos föliszteleodő Dr. Kovára Pál ur kanonokká kineveztetéee
következtében több rendbeli házi bntorok és gazdasági eszközök Vadkerten
a plébánia lakban f. évi május bó 10 ik napján nyilvános árverésen el
fognak adatni..

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93134">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00850.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93135">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_05_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93111">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93112">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93113">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93114">
                <text>1880-05-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93115">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93116">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93117">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93118">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93119">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93120">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93121">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93122">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93123">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93124">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93125">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93126">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93127">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93128">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93129">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93130">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93131">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 18. szám (1880. május 2.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93132">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93133">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4390" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4305">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2ae1ff4a68dff4a4aa60063a35b6bd7e.jpg</src>
        <authentication>1ad4004bdd92c0f2e3f8631382c57934</authentication>
      </file>
      <file fileId="4306">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5f17bf7107a9b4ba612d051a41f34cb4.pdf</src>
        <authentication>bbd61a2a2bece027d5496876b991b3fa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116467">
                    <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

Vasárnap, 1880. május 9.

19-ik szám.

NÓGRÁDl LAPOK
és H O N T I

Politikai, társadalmi
Egyes

Előfizetni csupán a

irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

A múlt 6vi JcárazÁmadáfiok

niegvizagálá-

fiára hivatott tavaszi rendes közgyűlés határ­

idejéül főispán úr Ö méltósága folyó évi május
hó 13-ik napját méltóztatott B.-Gyarmat

vá­

törvényhatósági

bi­

zottság t. ez. tagjait a számadási kivonatoknak
és közgyűlési tárgyaknak közlése mellett azon
tiszteletteljes kéréssel van szerencsém ezennel
értesíteni, hogy ezen közgyűlésen megjelenni,

és az állandó választmányi tagok ezen közgyű­
lést közvetlen megelőző napon

(május

12-én

d. e. 9 órakor) tartandó állandó választmányi
Ülésen is részt venni m él tóz lassúnak.
Kelt B. Gyarmaton, 1880. április 28-án.

Madách Károly,
, alispán.

Számadási kivonatok 1879-ik évről.
I.

A házi pénztárnál.

Bevétel.......

84,525

frt 8^ kr.

Kiadás..............

84,525

frt

pénzmaradvány

II.

A

—

«j« kr.

frt 8’|t kV.

közmunkaváltsági pénztárnál.

Bevétel .......

Kiadás .

frt 35 kr.

101,050
.•................

pénzmaradvány

89,608 frt 66 kr.
11,441

........... ■ KmtgyűlAfti tárgyak.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

telent, a természetellenest ejtsük el. Legyünk keresz­
tény nemzet és magyarok!
Ne csodálkozzék azon, hogy a b.-gyarmali „Nép­
betöltése iránti előleged intézkedés tárgyában.
bank1* vasárnapra ‘.űzte ki a gyűlést, mikor az ország
5. Törvényhatósági körlevelek: a törvény­
valamennyi hivatala — a mínieterinmtól kezdve ax
gyűjtemények megrendelése, fegyelmi határo­
utolsó falusi bíróig — csak úgy foglalkozik ax séták­
zatok felobbezési joga, szegedi egyetem phylkal vasárnap, mintha csakugyan az a nap vásár-nap
loxcra rovar terjedésének mcggátlása, és a
volna. Ax Istennel egy sem gondol. Ext a szokást pe­
föl dm ívelő osztály érdekeinek előmozdítása
dig a némettől tanultuk el.
tárgyában.
Ax hozta be országunkba a sok fit, ezzel a sok
6. Tiszti jelentések és kérvények.
hivatalos munkát • ezzel ismét az l« tanról való megteicdkexést. Bomlott volna meg a csizmasarka, mikor
előszűr belépett a határunkba.
Mi most utánozzuk őt a sok fi. gyártásban és
Vlidár Vidor úr a „Böjti töprengésekében sok
igazat mondott a azért helyeselve felszólalásit, bátor­ ax istentelenségben. Ezt ugyan mind a kettőt elhagykodom én is gyenge riszhangomat (nem bánom ba hatnék bízz mi, hanem hát akkor Magyarország nem
Kakuk hangnak veszik is), habár egy kissé később is, . volna civilizált (?) ország! Törjön ki a nyaka az ilyen
civili«atiónak!
világgá bocsájtani.
Jól tette t. uram, hogy a b. gyarrasti „Népbanké­
Hiszen már annyira elvallástalanodik a köznép
nak megmondta a magáét; legalább — lyányához be­ ifi, hogy ügyes-bajos dolgait eaak vasárnap szerelné
szélve — a menye is megjegyezhette magának, hogy végezni; miről meggyőződtem egy Ízben, midőn kör­
jegyző szomsUdoínnál történetesen egy vasárnapidéi:a vasárnap ai Vr napja, axi ueti moteljük. Vegyünk'
*
előtti órákban látogatást tettem. Egymásnak adták a
példát az angoloktól erre nézve is, bt máskor és más
bán szeretünk rájok hivatkozni. Ott a vasárnap ünnep kilincset az emberek nemcsak, hanem már leülni sem
nap, ott a vasárnap pihenés napja, olt a vasárnap tudlak hova; pedig két oldalt a fal mellett két bosszú
lócza volt számukra elhelyezve.
csakugyan az Urnák szentelt nap.
Nem is tarthattam meg magamat, hogy jelen
*
Felhoznám a mi emaonipált atyánkfiáit is példáoyképlll u szombatjok mcgttlósében, hanem azokról létükben meg no kérdezzem szomszéd uramat: vájjon
szó so legycu; mert azok mindent csak látszatból
nem hagyhatná c ezt az ügyködést más napra s nem
tesznek. Kseftel biz az még éjfélkor is! Hát a Sina- , rendelhetné-e be ezeket ax
*
embereket hétköznap is
gógábau nem-e a legnagyobb alkudozásokat visznek
magábosf hogy cl no mulasztanák legalább vasárnapon
ax isteni tiszteletet?
.
"... _ .
véghez?
~ *Áz én
*jó
*
szomszédom
épenlalán csak ezt várta;
-----Ezektől, ba volna mit eltanulni, ax a kitartás és

frt 69 kr.

folyó év végével

kilépendő

tagok helyeinek

„Viszhang''.

ragaszkodás volna a pénzhez!
Angolokat akarnék mi utánozni a kormányzási
2. A megye házi-, közmunka-, magán-, módozatokban, a fraueziákat pedig a czilinderek és
segedelmi- és betegápolási-pénztárairól múlt pantallókban; de nem megy!
Azok nemzeti politikájok más természeten, a mi
1879. évben vezetett zárszámadások megvizs­
nemzeti politikánk is más természeten alapul; ezek
gálása.
' czilinderjei és pantallói nemzeti viseletűk, ami czilin3. Községi számadások felülvizsgálása.
derjeink és pantallóink pedig nemzetellenes viseleti
4. Ministeri intézvények: az iparszakok­
Utánozzuk a jót, a helyest, a természetest bár­
tatás, — adófelszólamlási bizottsági tagok
mely nemzettói eredjen is az; de a roaxat, a hely­
szívós

1. Alispáni jelentés.

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

megválasztása, a törvényhatósági bizottságból

ífcám.

rosába kitűzni; miről a

Nyílttér

garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő

kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

*1880.
3475-3

s .közgazdászati hetilap.

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor
5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt. Fél
évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr.
szám ára 15 krajczár.

H I R.A D Ó.

mert meg kell vallani, vallásos ember — felkapta a
kínálkozó alkalmat a olyan prédikácxiót csapott nékik,
úgy ex abrupto, hogy bizx azok megjegyezhették volna
magoknak: miképen kell a vasárnapokat megtartana
De bizony magam meggyőződtem, hogy: .nlksz núcz’.
Bomlik a világ, romlik a társadalom erkölcse;
csakugyan valami rothad Dániában; meg van fertőztetve a levegő. Villámlás, mennydörgés és záporesők
megtisztítják a levegőt
Adja Isten, hogy kárt ne okozzanak!

�NÓGRÁDI
*

Uzsora, utóra! te gyönyörű czopperli! te gyö­
nyörű mákvirág! te is, amaz te idegen nemzet sxülőttje vagy. 8 valamint a czepperliben csakhamar
elfárad aa ember, úgy ax uzsora la nagyon' hirtelen
levágja lábáról áldoxatját. Czcpperlit a német, uzsorát
pedig aa uj baaafiak: Ixmaol és Izrael fiai hozták
be hajdan Kanahán, jelenleg majdnem Paflagoolának
mondható taxánkba.
Mennyivel inkább becafllendők aanj magyarok,
mint aa aj baaafiak; mert azok, hanem is bapknótákat, hanem egyéb, sokkal inkább becsüleiídőbb
nótákat teremtettek nekünk! holott ezektől, csupán
azt aa egyet örököltük, hogy „Jaj nekbem, juj!
.
*
Egy
sióval ax uj magyarok velünk érésnek a régi magya­
rokkal ; aa uj baaafiak pedig bőrükből is kiforgatják
a régi hazafiakat
**
Hanem moet veszem észre, hogy kissé méltatlan
vagyok aa uj honpolgárok iránt; mert épen most
olvasom a aM. L.“-ban, B. Istv. űr csikkéből, hogy
nem ők okai egéaxen rosx termésre lüknek, hanem a

LAPOK

Ax örvény második gyűrűje: ax elemi csapások,
u. m. a tűz, ax árvix, ax aszály és ax olyan általános
terméketlenség, mint például a múlt évi is volt.
Ha termett, ba nem tcry^t, valamije a szegény
embernek, ha vau eladni valója, ba nincs: a fizetést

csak szorítják tőle
Most a végrehajtó vagy a jegyző foglal ax adóra
és a pótlékra, már ismét a pandúr zálogot a köxmuv
kára, a papi, kántor tanítói járadékok követelésére;
a bíró a körurvosi tixelésre, a baktor, a csősz, a pás?
torok bérére cxequal. 8 ez igy megy napról napra.
Hogy tehát egyszersmiodenkorra szabaduljon a
sxegéuy ember a sok zaklatástól, békaként cső elől
a vií alá bújik; a körülmények cső elől a csurgó alá
sxoritják a ő az uxsora karjaiba dől.

'

*

(Folytatjuk).

Dorcsányi Ferencz.

A b.-gyarmati ipartársulat választmányá­
nak május havi ülése.

kormány: miért nem ügyel fel Jobban a honpolgárok
Megtartatott május hó 2 án. 28. A mull havi ülés
erkölcsi neveltetésére?
jegyzőkönyve felolvastatván, helybohagyalutt. 29. Elnök
Tagadja meg valaki, hogy nem cxoppeli tsetus
jelenti ezután, hogy a társulati bemondó működési
bán pultul ax ősi birtok azóta, amint ax nisora tör
*
körét kellőkép be nem (ölté, a beszedett pénzekről
vény eltöröltetett volt (no, no, tudom, hogy ismét
beszámolni egyátalán vonakodik Elnök megbizatik,
visszaállíttatott, hanem kutyának sxámára Dőljön a fű!
hogy őt a társ, pénztárnok s Irsinyecz fpgUrsból ki
*
ha ax én szürkém ében döglik). Szerencsétlen egy
jelölt küldöttség előtt megszámoltatván, egy más al­
gondolat volt ax, akár ki agyában uülemlott is meg,
kalmas egyént választván, erről a jövő ülés elé jelentést
hogy sxabad rablást (mert a sxabad uzsorát máskép
tegyen. 30. A m. kir. honvédelmi minisztérium általa
nem lehet nevexni) engedjen a pénzlidércxeknek! Csak
honvédség bőrazerolvényeinek elkészíttetését az őriz,
már most, ha meg van a vteaxaállitott uzsora törvény
m. ipsregyesülel felvállalván, lapok utján felhívja az
axon legyenek ax illető hatóságok, hogy amint tapasz­
'iparegyleteket, hogy erro ax elő szí boti teltételek mcl
talják, hogy ezen bydra szétmorzsolt fejét ismét csak
let válalkozó egyletek mielőbb jelentkezzt nők. Minek
fel-fel kezdené OWgetni imitt-amott: azonnal oly erős
folytán elnök jelenti, hogy ezen fölhívás alapján ipar­
csapást mérjenek arra, hogy soha többé tel no éledjen.
társulatunkat is kérte fölvétetni, örvendetes tudomásul
Nézzünk csak egy kissé körül, s vizsgáljuk meg
..véti ételt. 31. Márkus Samu szobafestő Kiss János 4
nagyjából az okokat, melyek miatt a pórnép pusztul,
éves tanulóját telszabaditlatni kéri. Mestere részéről
a „villás
*
éa „göndör" az istállóból, a takaros .viganó"
sem szorgalma, sem viselete ellen kifogás nem tétet­
pedig a ládából kitakarodik, vagy te mi okon módon
vén, a segédek sorába telvéttetett. 32. Ugyancsak Már­
jut a szegény nép (mindig a földmivelő népet értem)
kus 8. kéri Turcsáuyi Béla 4 évre telvett tanulóját
az uzsora körmei közé?
beszegődtetni. Kérelme teljesittetett. 33. Az ipariak
Akik szüntelen a
*nép
között élnek, lelkészek, gandnokság elnöke figyeluuxxteti a választmányt, azon
tanítók, jegyzők tudják legjobban, mert ismerik viszo
élőbbről hozott határozatra, hogy ezentúl az ipariskola
nyalt, körülményeit, hogy vagy saját hibájából, (és ezt szorgalmas látogatásáról igazolványt nem hozott tanulók
az első helyre tosxsxük), vagy elemi csapások, vagy tel no sxabadittassxnk. Ezentúl igénybe vétetni batá
végre égyéb körülmények kényszerűségéből jut bízz roztatott. 34. Ugyancsak a nevezett gondnokság elnöke,
az oda.
a más városokban is gyakorlatban levő azon eljárást
Saját hibája a népnek az iszákosság. Ez
*
pedig javalljs, hogy minden egyes iparos tanoncz felszabadí­
oly hibája, hogy hazánk egyik derék köztörvényható­ tása alkalmából, valami csekély müvet vagy rajzot
sága (hajói emlékszem: Zemplén) figyelmét is főikül
*
tartozzék a válosxtoiáuyak bemutatni azon czélból te,
’ töftb anfiyira, hogy felíratott' terjésxtettfél a bcltígy•* hogy az ily módoq, begyqtendő .tárgyak ciárusitása
. ’ BÜnisierbez, felkérve -öi, -nűueríuV Vorvib/javaslatot által „az ipariskolai ranonexok ösztöndíj alapja
*
*
gya
siessen az országgyűlés elé terjeszteni -őzen .veszedel­ vapitassék Elfogadtatott azon módosítással/'hogy
*
mes kór, ezen baj meggátlásáru.
netalán egészen vagyontalan tanulók o cxélra a társu­
A törvényjavaslat előterjesztetett a múlt év végén lat részéről a szükséghez képest anyagi segéllyel is
a képvteelőháx elé; de nem tndom, hogy törvénynyó clláttassanak. 35. Karlik János tagtárs, mint iparos
vált e már?
. lovai, kocsija és kocsisa után, melyeket ő kizárólag

axon érzés becsét, mit ax nyújt ax embernek, ba néhány
tiszta, romlatlan ifjú lelket vezet be a nagy világba.
Előttem igen kedves foglalkozás ez, hisz egyedül itt
szemlélhetjük még azt a naiv állapotot, a milyenben
▼olt a kezdetleges ember akkor, midőn a bűnnek tu­
datával még nem bírt. Oh uraim igen magasztos fel­
adat jutott a nevelőnek, mert hivatva van oly emberi
formálni, ki megállhaason a mai czivilizált gonoszsá­
gokkal szemben.
Áldottam sorsomat,

hogy o vasúti találkozási

nyújtotta, mert igy legalább két családtaggal már
megismerkedtem, s ha olvasóimnak is úgy tetszik,
akkor bemutatom ax egész házat.
Ax a kísérletes kastély, a melyben azelőtt laktam,
meg sem közelité szépségére nézve az ittenit A kilátás
ugyan amott a természet nyújtotta vid.k által sokkal
szebb volt, de itt meg a berendezés pótolta axt.
A háziasszony egy jóravaló nő volt; szolid, ba­
rátságos és gondos. Teljes házi elfoglaltsága daczára
rólam nem feledkezett meg és minden szükségemről
gondoskodott Hanem volt egy túlságosan rósz szokása,
amit nem hagyhatok emlités nélkül, mert ez okozott
nekem később oly sok bajt. A mire ugyanis férje kérte,
axt soha sem tette meg, az ő indítványába nem egye­
zett bele soha, bár milyen előnyös volt is az; mig
ha ugyanazt Aranka ajánlotta, a legjobbnak, találta.
8 igy nem a tatát, hanem a zsörtölődő ma­
mát kellett kérni mindig, hogy ebbe vagy
amabbaStdja beleegyezését (Igen nagy ked­

vem volt ritkítva nyomatni e sorokat, mert ezzel
valakinek visszaadtam a kölcsönt!) Volt ezen kívül
még egy rósz oldala is. Szerette, ba udvarolt neki
▼alaki, nem ugyan szerelmi ömlengésekkel, mert hisz
ebből kinőtt már, hanem ba mindenben ő nyerhette
ax elsőséget; szóval b I u volt egy kissé.

Arankának jellemzésére tartozom még valamivel.
Pár bét alatt kiismertem tökéletesen s mondhatom,
hogy csak jó oldalakat fedeztem fel benne. Egy meg
testesült szívesség fűszerezve tréfássággal. Fejet hajtott
csekély tudományom előtt, do ő te megkívánta, hogy
dicsérjem ax ételt ha ő volt beles a konyhán. Naiv
kedélye rendkívüli nagy örömet lelt abban, ha kissé
boszanthatott; rögtön elővette kétélű f gyvérét ha va­
lamit nem tettem kedve szerint.
— Tanár ur vigyázzon magára, mert visszaadom
arczképét azonnal! — e szavak voltak azok, a mire
ilyenkor fakadt s éu tevoltam fegyverezve.
Bár mennyire kértem te, hogy mondja el e iatalis
portré eredetét, a szem-.-mbc nevetett és otthagyott.
— Majd el jön annak te az ideje, no legyen
olyan kiváncsi!
Semmiben szükséget nem szenvedtem, m rt mintha
valami tündér leste volna el gondolataimat, mindent
megkaptam. Amint az utolsó almám elfogyott, már
küldötték a másik kosárkával. Vasárnapookint ki szok­
tam azelőtt porolni könyveimet és meglörülgetni fest­
ményeimet. A mikor ezt itt is praktizálni akartam,
akkor láttam, bogy ezt te elvégézték már. Szóval, még
magamba zárt gondolataim te teljesülésbe mentek Egy
délután rostul éreztem magomat s imc este már kaidöfték a párolgó bodzatheát, hogy igyam meg És ex

így történt velem, mindenben, megelőztek túlságos
gondoskodásukkal.’
Eleget fúrta ugyan agyamat mindez, de nem
tudtam nyitjára jönni, mig nem a véletlen jött segé­
lyemre.
— Beteg még tanár nr? kérdé másnap reggel
Aranka amint sétáltam a kertben.
— Nem, kisasszony; igen köszönöm szives, de
meg nem érdemiéit gondoskodását. Tehát kegyed ax
ismeretlen jótevő, ezt soha sem hálálhatom meg.

iparüxlctéhex használ, fény űzési adóval rovatván meg,
az első két éven ót a megyei közigazgatási bizottsághoz
ennek dermed te óért már kél ízben s folyamodván
elOttetutt Exért a választmányhoz fordul avégből, hogy
ezen részéről sérelmes ügyel magáéra tevén az illető
hatóságok irányában a nevezett adó elengedtetése vé­
gett pártfogolja. Tekintve, hogy köztudomás szerint
Karlik J kocsiját kizárólag iparához használja; tekintve
továbbá, hogy hasonló körülmények között a lux útadó
alul több egyén telmeulclclt; s végte, tekintve, hogy
a város elöljárósága ezen való körülmény biztos tuda.
fában vau: nemcsak hogy abbeli sérelmes Ügyet ma­
magáévá tette, de ezen körülmény méltánylása tekin­
tetéből őt a társulat részéről támogatni ax alapszabályok
értelmében te szóróé kötelességének ismérven kérelmé­
nek meghalIgattatása tekintetéből a társulati ügyész a
további teendők teljesítése, illetve kérelmezésével megbizatotl. 3U. tapasztaltaiéit, hogy a házalás a város
területén hatósági engedéllyel bir, de iparengedély
nélkül, csupán a helyi illetek lefizetése mellett ugyan,
de ezután adót nem fizetve, axéltében űzik; indítványoz
latoit: hogy Győr városa megkerestessék, miszerint e
részben hozott ezélszerű határozatát megkűldvén, addig
is, mig ax ipartörvény által ex szabályozva ionod, e^nek
módosítása ügyében az ipartársulat folyamodhassák.
Elfogadtatott s a teendőkkel az elnökség megbizalolt.
37, Irsinyecz József tagtárs panaszt emelt Polgár tárts,
tag ellen, hogy őt megsértette. Panaszának elintézése
végett a békéltető bizottsághoz utat.Hatolt. Ezzel az
ülés véget ért.

Ipolyság, 1880. május 1-én.
Tisztelt Szerkesztő úr!
Sági rendes levelezője akadó yoztalása folytán
van szerencsém pár sorban értésitea. a mai estvo le
*
folyt műkedvelői előadásról.
Nem a legkedvezőbb jósjelek iacgolőztévcf került
ma színre „mint ez évadban utolsó műkedvelői előadás
*
a sétatér megnyitása és a színi idény bezárása, Síiglige:iuck „A czigány a. A közönség duzzogott, hogy
elég is lenne már a jóból, a miért is aztán a próbák
nem a legnagyobb buzgalommal folytak. És íme az
előadás Dapjáü, « terem megtelik színig, a karzat zsú­
folásig (a mi szépművelődési szempontból igen kedves
jelenség) és a szereplők a várakozáson felül játszanak 1
E« úgy, mig egyrészt megint igaza lelt a németnek,
„hogy wer »ch:mpft dér kauft," (itt tudni illik jegyet,)
másrészt Ölömmel elmondhatjuk, ho;y „vége jó, minden
jó.“ Igen könnyen cuhelően a színpad legkedvesebb
alakjai voltak Vidák Irén és Kollár Ilka kisasszonyok.
Az, mint a valóban is szép, czigány Rózsi, ez mint
Márton gazdának sokunk által megirigyelt fiatal szép
Rebekája, a kik nem csak külső megjelenések, de va
*
lóban te sikerült játékuk által érdemelték ki tapsban
nem igen bőkezű közönség zajosabb tetszés nyilvání­
tásait, Pedig a Rózsi szerep egy valódi színésznőnek
sem csekély feladat.

— Jó, jó! ne legyen oly túl szerény és ne akarja,
hogy felhozzam ismét a vasúti lovagiasságát, mondá
mintegy megbánva azt, hogy elárulta magát
Igen szépen berendezett kert terült cl a kastély
előtt. Őszbe csavarodni kezdvén már az idő, zörgő sárga

falevelek közt folytattuk sétánkat tovább. Barátságom
csevegése egészen feledtető velem csekély bajomat
Oly finom társalgása volt, hogy napokig talált volna
beszéloivalót, s valahányszor beszéltem, mindig a sze­
mem közé nézett. Ez már nem te tűnt fel előttem,
annyira megszoktam és én is bssonlólag tettem vele.
Kis öze ex kéje volt a kertbén a amint sétálni meglátta
úrnőjét, karcsú nyakát büszkén feltartva sietett feléje.
Érezte ez állal is, hogy jótevőjének bálával tar ozik,

lehajtó előtte nyakas fejét s csak akkor merte fel­
emelni ismét, midőn ápolója ezukrot nyújtott neki.
Ez reggelenkint rendes sétánk volt mig a hó le
nem esett. Szomorúan néztem e fehér Icpelt, mert egy
kedvesjény társaságától fosztott meg.

•
•
Hogy leírásom teljes legyen, még egy csoda­
emberről te meg kell emlékeznem, mert ez te sokszor
megfordult a háznál.
Ó uraim egy földbirtokos a szomszéd puskáról,
valójában pedig ecLt német. Hogy, bogy nőm megis­
merkedett a családdal és azonnal belátta honnan fú
a szél. Kiismerte a háziasszony kényes oldalát és
•keidé magasztalni öt, neki adta az elsőséget minden­
ben. Ez tetszett a nőnek es kegyébe fogadá a külön­
ben is házasulandó fiatal uracsot. Ajtót nyitott előtte
egyszer és mindenkorra; szóval, házibarátnl tekintő.
8 az asszony itt számításába felvette axt te, hogy
Aranka már férjhez mehetne, azon ur pedig elég gaz­
dag ogy család eltartására.
Vessünk itt egy rövidke pillantást a nők leik;
világába a be lógjuk látni állításom tehetőségét. Tud

�NÓGRÁDI LAPOK
‘ De olisuyerte érte jutalmát a jótékony műkedvelő
nő, mert meg egy ismeretlen tisztelőjétől egy igen szép
csokorral; műkedvelő társai által egy nagyon díszes
alkummal lett meglepje, n melybe tisztelői vagy arcaképeiket, vagy cmléksorokat, vagy legalább névírásu­
kat adták.
A többi nő szereplők voltak: Országb Jóua ő
nagysága, továbbá Ágner Irma, Vésze Iák Kati, Sainu

Erűi és Bussay Kína kisasszonyok.
A mi Jóssá uénénk, a kinek ugyan (biában
hazudik a malrioula), megint csak (olyan eleven egy
paraszt menyecske volt, bogy ugyan csak nem szeret­
tem volna, ha rám emeli azt a viszony korsót, persze
nem szórt, bogy egészségemre igyék belőle, de hogy
a fejemhez vágja. Méltán érdemli kir. adófelOgyolőnk
tisztelt neje városi közönségünk báláját már azért is,
bogy mig mások látogatják: kik fognak játszani ő
botegeskedése daczára is, a közczélra mindig kész, köz

femúködni.
Ágner IJrma kisasszonynak pedig rokonszenves
gyermeteg hangja s naiv játéka szintén tetszésben
részesült. A többi nőszereplőkröl pedig miután annyi
térrel nem rendelkezünk, bogy mindenkit személyenként
méltassunk, röviden és bátran elmondhatjuk, hogy
miudenikök bouá járult a darab sikeréhez.
A férfi szereplők közli! ma este a pálma, határo­
zottan a Zsiga czigánynak Sárpy Béla árnak adandó,
a ki habár csak a darab elején ütötte oly erősen a va­
sat, do játéka és a közönség rokonszenve, és tetszése
mindig melegebb és melegebb lett a talán csak másod

ízben szereplő fiatal műkedvelő tag iránt.
A szerencsétlen Gyurit Lamy Géza úr személyeaité, ki már nem csak nem csak ez alkalommal adta
jelét színi képességének, és rokonszenves hangjával s
érzelmes játékával ma este is méltán o&amp;ztakozott Sárpi
úrral a közönség tetszésében.
A többi férfi szereplők közül, a kik: Rctel Jenő,
Turnay Sándor, Predics Gyula, Wintcr Jószef, Lindmayer
B. Drozd János, Konkolyi István, Katona János, Móldova Béla urak voltak, kiemelondők még Réttel Jenő
törvényszéki bíró úr, ki fontos és terhes elfoglaltsága
mellett is talál magának időt meghozni áldozatát a
jótékonyság és közczél oltárára, s ki, a hol a hamis
hajdút % hűvösre kelle küldenie, annyira otthon volt
szerepében, s oly keményen 'mondta a hunba ícjcrtJ az
ítéletét, bogy ez ellen még a kir. ügyészség sem apel­
lált volna. Élő példája ő annak, hogy miként lehet a

szigorú hivatalos tekintély komolyságával tettleg összeférbetővé tenni a társadalmi élet műveltebb kívánalmait.
Turnay Sándor úr pedig ez előadásnak fáradbatlan
rendezője a ki ily nagy számú szebbnél szebb nőszo-

repiőt Gönc rerhuválni,'a sági társadalom miuden ré­
tegéből, (a mi árbevételre nézve is minden esetre igen
szerencsés gondolat vala), ő mondja, valódi vas ember,
vagy még jobb, kauesuk ember, a kit el nem fáraszt
semmi, a kit lehet nyomni, dobni (a mi a rendezők
közös, édes sorsa) de mindig helyre ugrik. Nélküle,
bizony nem lett volna ez előadásból semmi, s meg is

juk azt mindnyájan, bogy a nők bink kisebbnagyobb mértékben. Még a modern czivilisatio
nem fejlesztette annyira a lelket, bogy e hibáztatható,
bár a természettel együtt járó tulajdonság felett ura­
lomra juthattunk volna, sőt manapság igen kevesbül
azon lelkek száma, kik az mutatnak amik. Hanem
minél tovább haladunk a cnltura nyomán, mindig több
ealculatióba fog kerülni, hogy azon társadalmi félszegséget felismerhessük, mely által félre akarnak bennün­
ket egyesek vezetni, bogy leikökbe ne láthassunk. így
van ez uraim a nőknél is; mutatják, bogy semmibe
sem veszik a dicséretet, a felhalmozott bókokat, do
valójában pedig epednek ezek után, természetesen
különböző fokban, a lelki kifejlettséghez mérve. Ily
hiúság működött szoreplőnőmnél is még pedig elég
hatályos kifejezésben, mert íme nyomait is látjuk. Ne
vegyék rósz néven szép olvasónőim, bogy ily őszintén
és leplezetlenül mondottam ki véleményemet, mert
nekünk férfiaknak is vannak ám bibéink, amiről más
alkalommal szintén nem logok elfeledkezni4.
Leírását adni e gavallérnak igen bajos dolog,
mert akkor minden legkisebb testrészecskéjét lefeste­
nem kelleno; do mert orra, nyaka, szeme s a többi
tisztelt porezikák másképen állanak nála mint egy más
becsületes embered!, úgy hiszem eleget teszek e köte­
lességemnek, ba megmondom, hogy Scalza és Karcosi
borbélyok maszkirozása (a Boccaccio és Varázsitalban)
hozzá képest igen ideális szép alak; ő túl tesz mind­
egyiken testalkata és állására nézve, ő valódi Vulcanns de azért mégis Vénusra áspirál!
Szépelgett is eleget Aranka körül, hanem szerfelett
makacs ellenséggel állott szembe, mert a kisasszony
szellemes éleseinek tárgyává tette őt. Nem mondhatott
olyat, amiért rögtön le no hordta volna; szépen, be­
burkolva más ruhába adta meg a leszólásokat Aranka
és a szegény ember azt hitte, bogy szépsége annyira

crdemlullo volua hogy a publikum u derék »ugó Hercxcg Vinciével együtt megtapsolja!
A bosszú Konkolyt nasxuagyi szerepében jő komi*
kun alak volt bosszú virágos botjával • virágos kalap*
jával, úgy hogy nem igen tudtuk, hogy ő-c az a bot,
vagy ax a bot o ő? Wintcr Sándor úrou meglátszott,
bogy nagyobb gondot fordított nem köuuyu szerepére,
a a ki bécsi sürgős (bölcsészeti iskolai) útját oak
átért halasztotta el, hogy közreműködhessen.
8 most már nem is marad egyéb kiemelni valóm
mint ax, bogy a maskirozás és öliözés, egyáltalán igen
sikerült vala.
8 egyszóval ax előadás sikerült, s ax ilyen siker
után édesen pihenhetnek a derék műkedvelők, a Jövő
színi idényig, a melynek etek után a publicum a leg­
szebb várakozássá nézhet elébe.
A sétatér javára befolyt bruttó-bevételként 110
frtott haladó összeg. Ax előadást kedélyes tánca követte,
moly téli bálnak is beillett volna.

Válasz Z. úrnak.
Nem azért fogok tollat kezembe, mintha Z. úr e
lapokban közzé tenni merészeit vakmerő állításait
egészben, megezáfolui akarnám, de mert magam is
beláttam már régebben, hogy az eladó közönségre va­
lóban terhes lehet a boly*, s söprési s máxsáltasi pénz
fizetés, ennek okát azonban a törvényhozásba kel ke*
resnttnk.
Nem akarok boszadalmas polémiába keveredni, s
minden passnsára Z úrnak felelni, de az egyikre ax
elsőre, a melyben egyedül engem támad meg jogatalan
bolypénz fizetésért, a bol ugyanis 17 tojásért 15 kr.
fizettetett volna, ezt egyszerűen vissza utasítom, s mig
be nem bizonyítja, rósz akaratú valótlan állításnak
nyilvánítom.
A mi pedig a tarifa kifüggesztését illeti egyes
nyilváuos helyekre erre nézve csak annyit, bogy 1 ör
a központi fszbírói hivatalban, az alispáni iroda s város
házán s nálam megvan, s ha úgy tetszik o négy helyen
bír mikor betekintést szerezhet, jogában van, s 2 or
mivel a 40U0 frlnyi évi bért is alig vagyok képes fizetni,
8 külümben is ez ax utolsó bérleti év, s miután ax
uradalmak egyáltalában a bérletnek cmk uzon részé­
vel törődnek a melyben a fizetés történik, de ezóduia
ház vagy más egyébre nem terjed ki bőkezűsége, s
igy a magam pénzéből másnak, vagy mindjárt az ura­
dalomnak is ezédula házat csináltatni, s a tarifái több
példányban kinyomatni határozottan nincs kedvem, de
ha már £ úr» sere palását atg &amp;&gt; zcsa*nyugtatja »cg,
bogy a font említeti 4 helyen a UriffAb* betekinthet,
s meggyőződést szerezhet magáink, úgy, ha különben
is a mint vélem annyira szivén fekszik ex ügy, igen
szívesen átadom eredeti tarifámat s megengedem, hogy
ax ajtatos bivőknok vasárnaponkinl templomból kijövet
• e nyomtatványokat szét osztogatbwia, jót állok érte,
bogy o tarifa másolatok szét osztásával igaxi jólékonyvágoPlog elkövetni .
•
A dolog nyitjára azonban csak most jöttem reá,
t i. bogy mit fájlal.Z. uram legjobbanazt L L-bogy
nem született nemesnek, a "igy a pénzt a bosnyákok ő
kigyeimét öl is megveszik, bizonyosan‘azért nem mert
nevével is kirukkolni; hja de erről Z. uram, bogy talán
önt is meg kell állítani a bosnyákoknak, erről még én
sem tehetek, sőt igen örülök neki, s a főnöknő helyét

megbóditá a kisasszonyt, hogy csupa szerétéiből tréfál­
kozik vele. (Na nézzék szép olvasónőim ez férfi volt
és mégis telvo hiúsággal!)
Német volt a jámbor egészen s bogy velünk
folytatott élvezetes beszélgetéseit nem Írom le az
ő modern magyar nyelvén, az uraim csak az önök
mcgkiméléséro teszem, mert nem akarom, bogy nyelvük
kificzamodjék. Legyen elég jellemzésére csak o pár szó.
Egy alkalommal szépelcgni akarván, ezt mondá Aran­
kának :

„Tudom kicsiny asszony engem szerelmem téged
nem ért, hanem karcsú ujjad kicsiny kexei pedig meg­
simogattak e végett.® Körülbelül ezt akarta mondani:
„Tudom kisasszony, bogy szerelmemet nem érti, pedig
o miatt kicsinjr kezének karcsú ujjai már egyszer
megsimogattak." Ennek megfejtése az, bogy ő kegyelme
megcsípte egyszer Aranka arexát a ezért kapott egy
szolid arcxlegyintésL
Versifikáit is „Rittcr Johann vonKoisslcru
ur, mert Így mutatta be magát nálam. S hogy poétává
csak lángoló szerelme tette, arról meg voltunk mind­
nyájan győződve. Irt szerelmi ömlengéseket, magas
röptű ódákat és nem szégyénlette felolvasni imádottjának. Sőt annak egy szavára le is irta valamennyit;
mi azután kimondbatlanul mulattunk rajta. (Valamikor
én is írtam ilyeket, de óvakodtam átadni másoknak
s talán emlékesnek még olvasóim mennyire rám pirí­
tottak egy ily rímes versért!) E sxlvhangokból csak
egyet említek fel a többi jellemzésére, mely igy hangzik:
„Bírok tteraiaot irántad

Lássalát
Kint a pitink sasain a;
Tartóst!
Mint a bóksió óa
Ssiróaat
Mint a ba&lt;ariae«irma I*

iFalyt. káv.)

mielőbb kicserélem, csak azért, bogy már nekem is
legyen egyszer azcreucséui önhöz, A wzont látásig.
II. Gyarmat, 1
*80.
május 7 én.

Markovics Ödön

'

Nagy kürt&lt;ő, 1HK0. május 8-áo.
T. Szerkesztő úr!
Sietek a tegnapi Nagy-KürtÖeGo történt eztaat •
rupháról a t. szerkesztőséget tudósítani. Délután 4-6
óra közt conccotrálodtak sötét a fekete felhők Kékkő
és Kürtös felet. Nem sokára kezdődött meny dörgés, ó
*
nagy cső, galamb sót tyúk tojás nagyságú jég, mely
mindig sűrűbben és sűrűbben cselt, a tönkre tette a
gabona neműnket, fákat szőlőket s mind amit utóiért.
Borzasztó volt nézni a kürtösi pataknak nagyobbodálát, mely néhány perez alatt annyira emelkedett,
bogy egész kürtösi rét 3—4 láb magas vízzel volt el­
lepve a a rohanó ár elsodorta a juhokat, lovjrt, s a
hidakat.
Kékkőt hasonló csapás érte. Jó volna köröztetni
szolgabiráukát ki mindenhol van, csak székhelyén nem!’.

Mescha András.

Hírek.
Hseiuélyl Lirek. Gr. Gyürky Ábrahám főispán
úr ő méltósága f. hó 2-áu a székvárosban volt s más­
nap d. n. 4 órakor utazott Budapestre. — Pulszky
Ágoston szécséuyi járási képviselő úr pedig ugyan­
akkor az éjjeli órákban látogat la meg a székvárost
s f. bó 3 án d. o 11 órákor távozott Budapestre, bogy
a máznapi tavaszi mulatságon, melynek rendezé­
sében Pulsxky Pollexyoa nővére leginkább fáradozott,
résztveheseen.
U.-tiyarruat váron képviselő testületé a múlt
vasárnap f. bó 2 áu közgyűlést tartott, melynek főbb
tárgyait főleg a szépészeti bizottság propenitiói képez
*
ték. Ekkor vétetett tárgyalás alá a Herczfeld László
által építés alá vett régi Zicbi scniurális-fele ház.
Herczfeld ugyanis nem kevesebb, mint egy Jábnyi
területet akar elfoglalni a főutczából. A szépészeti
bizottság a görög egyház felszólalása folytán is ez
iránt megkereste a szolgabirót; — a szolgabirói hiva­
tal azonban azon indokolással, mert a szomszédok a
szakértő által begyújtott terv ellen kifogást nem tet­
tek a szépészeti bizottságot és a gurögegyház képvi­
selőjét uj határozatával elutasította s az Elsztner Fe­
*
renc
által készített tervezetet jóváhagyta. — Ezen
határozatot közié a szépészeti bizottság a képviselő
testülettel a szükséges orvoslatok megtétele végett.
A városi képviselő testület elhatározta, bogy mihelyt
ezen a városra nézve sérelmes határozat a képviselő
testülettel kózöltotni fo£, — az megíelebbeztMSék •
Hcrc'zfélddcl kbzőllessék, ‘ bogy &amp; dáetben, ha C'megkezdett alapon tovább akar építeni, azt a maga kárára
és veszélyére teheti csupán. A felcbbezés indokait
főleg az képezi, mert a terv a városi elöljáróságnak
bemutatva nem lett, a ez szakértő közegeivel (a városi
mérnökkel, * szépészeti és kbzvgéaxségügyi bizottság­
gal) a tervezetei cl nem bíráltatván, a jóváhagyás tár­
gyában nem intéxkcdbetcU. Igaz, hogy Elsztner Fe­
renci városi mérnök készítő a tervet, de ezt mint
magán válalkozó tette,sexen kérdésben tett véleménye
mint érdekelt félé, alapul nem szolgálható A szolga­
birói határúul szerint az ilyen foglalás nem tartozik
a közigazgatás hatásköréhez. (A foglalás feletti intéz­
kedés a közutak bői, tehát az utcxákből is ax 1871).
XVIII. t. ez 22. § ának e) pontja értelmében a köz­
ségek hatásköréhez tartozik; a nézetünk szerint ezen *
§ a értelmében jelen ügyben B-.Gyarmat városa tel­
jesen intézkedhetik). .A- váron képviselő testület elha­
tározta ezen incidensből, hogy az építkezésre vonat­
kozólag szabályrendeletet keli alkotni, s ezzel a szépé­
szeti bizottságot bízta meg. Ugyanekkor kérdés alá
jöttek a szépészeti bizot.'ság bejentésc folytán a Straizinger féle és Námer féle magÚLr n:czai házak, ezek
rendőrellenes voltak miatt szakértőUeg megfognak
vizsgáltatni. Kobn Márk és Ármin háztulajdonos urak­
nak megbagyatott, hogy a buzapiaczon lévő egyik
házukat 30 nap alatt tűzfallal lássák el. Az ipolytzabályozási terv megvizsgálására Keményfy József, Kövy
Tivadar, Balogby Gyula, Elesztner Ferenez küldettek
ki, Dr. Felsenourg Ferenez városi orvos bedig utasíttatolt, bogy n kiáradások folytán elmoesárosodott
egészségellcncs területekről szakértői véleményt ter­
jesszen elő, bogy azok fertőtlenítésére intézkedések
tétessenek. A többi kevésbé fontos tárgy elintézése
után a közgyűlés d. u. félegy órakor szétoszlott. A
* közgyűlésen jelen voltak: Keményfy József, Kövy
Tivadar, Karmos Gábor, Balogby Gyula, Bointner Ottó,
Havas Gyula s még vagy 12-en.
A tegnapi daleatély sikeréről idő hiány miatt
a jövő számban bővebben fogunk írni; most csak
anuyit kívánunk megjegyezni, hogy az a csekély
érdeklődés, jobban mondva közöny, mit közönségünk
a buzgó és előrehaladó egylet iránt tanúsítani látszott
u dilestélyt megelőzőleg, igen lehsngolólag hatott a
dalegyletre A dalárok azonban nem csüggednek ezért
s daczára a lehsngoltaágnak, még sem csinálnak gikszert, hanem haladnak tovább.
Madách Károly alispán ur folyó bó 6-án jött
vissza Losoncáról, hol az újonnan épített katonai lak­
tanya felülvizsgáló vegyes (polgári és katonai) bizott­
ság munkálataiban elnökölt. A kaszárnya, nobs annak
tervezete % kassai hadparancsnokság építészeti osztálya
által belybenhagyatott, miután az 1879. évi katona
elszálásolási 30. t. ez. igényciuek meg nem felel, inból
kiegészíttetni fog; .mert ezen állapotában csak fiók
kaszárnyául volna degradálandó, melyért egy-egy
legény után csak 2 és fél krajezár fogna fizettetni;
holott ha uz említett t. ez. igényei szerint elkészül,
figy
“tán ff kr. sxálláspénzt fog kapni
a város. A bőrgyár kaszárnya is legközelebb ziépHét
alá kerül.

�NÓGRÁDI LAPOK.
Sajnálattal VMiaftk tudomásul, hogy a
*
angolkiaaauonyok végkép elhagyói azáudékouak váró•alhat Egészen magukra hagyatva egy rozzant lak ólai
épülettel, melynek baszoálata ismételteu hatóságii ag
betiltatott; sem szülök, aem a viroai hatásig, sem
mások részéről semmi érd ok cl Üvget, auuái kcvésbbé
áldozatkészséget nem tapasztalva, kénytelenek voltak
aa utolsó lépéát megtenni. A rozzant iskolát maguk
•rajéból fölépíteni nem lóvén képesek, a mint est tölök
nem is Tárhatta senki, mert ax még eddig nem volt
sehol csokisban, hogy a tanítók nocsak tanítsanak, do
még iskolád is építsenek, szűksógeanck látták jelen
iskolaév eledén, a népiskolát teljesen bossUntetní. és
szorítkoztak
csupán a belső intézetből! növendékek
nevelésére. Minthogy azonban 25—30 gyermekért egy
intézőiét fönn Zártant nem lehet, elhatározták ő cmját
abgprimást lóg határozottabban fölkérni, kegyeskedjék
őket a b.-gyarma ti intézet kezelésétől fölmenteni. Mire
ő emja beleegyezését meg is adta. Távozni fognak
tehát tőlünk azok, kik közel 30 éve a legönzetlenobb
tiszte szándékkal, és ernyedotlon buzgalommal növel­
tek városunk és megyénk női ifjúságát. Megvagyunk
győződve, hogy a b. gyarmati közönség csak legna­
gyobb sajnálattal bucaúzand az angolkisasszonyoktól
• fog találni módot hálája- és köszönetének nyilvání­
tására. Különben még nem veszünk bocsát, mert még
• hó 90 áa egy — bízunk bedbe — fényes sikerű
•érvizsgálaton leend szerencsénk réaztvebetni. *Meg
hívás az angol kisasszon vök intézeti iskolájában 1880.
évi május 20 án tartandó vizsgálatra. Kezdete reggel
8 órakor.
■Int halljuk Zichy Lyvia grófnő c hó 12-dike
körűi jön gárdonyi birtokára, hol hosszabb ideig fog
tartózkodni. A gárdonyi pusztához tartozó kastély o
czélból renováltetott s igen kényelmesen rend ezt eteti be.
Sokan panaszkodnak a városi polgárok közűi,
hogy B.-Gyarmaton holdvilágos estéken miudon lámpa
fényeskedik, sötét estéken pedig alig pislog egy-kettő
az ts osak a legnyilvánosabb helyeken. Midőn a pa­
naszt itt nyilvánosan tolmácsoljuk, figyelmébe ajánl­
juk a város igen tisztelt elöljáróságának, hogy a lámpa
gyajtogatót ezen szeszélyes kivilágitási rendszerében
jobban ellenőrizze. Vagy talán nincs petróleum ? Lehet.
A községi h támadások a számvizsgáló bizott­
ságok által (Madách Károly és Komjáthy Anselm elnök­
leteik alatt, Reményfy József, Hznzély László, és a
szakközegek) a múlt heten vizsgáltattak felni. Dicsé­
retére legyen mondva az egyes községeknek, hogy
most már sokkal szabályosabb • az előirányzatoknak
megfelelőbb számadásokat készítettek mint csak né­
hány év előtt is.
Hubay Gusztáv ár jól szervezeti színtársulata
a múlt szombaton kezdte meg előadásait B. Gyarmaton.
As esős idÓ miatt még csak deficittel végződtek az
előadások; remélhető azonban, hogy a deficzit a ked
vezótlen idő elmúltával proficitté változik; mert a Ur­
ániát igen jó erőkből vau alkotva, s mint ilyen, képes
lesz közönséget teremteni. Mi csak kitartásra buz­
díthatjuk.
A helybeli állami elemi iskola ez évi „Majálisa“
f. bő 18-ára van kitűzve a nyiresi erdőbe; nem egé­
szen kedvező időjárás esetén azonban május 26 án
fog megtartatni. Ezt eleve szives tudomására hozzuk
a a. A érdeklődő közönségnek. A? -Ccaepély ■ napját
különben annak idején á falragaszok fogják hirdetni.
..Kedélyes-közebédre aláírási ív köröztetik
- A megyeháza homlokzatát javában építik; a
megyei ezimer már e bét folytán fel fog tétetni. A
czimer Schlík gyárából került ki, könnyű pléhből van
készítve. A dombor részek aranyozva lesznek, ■ a
vízszintes vonalak bizonnyára kékre lesznek festve,
ha a következő heraldikai szabály megtartatik:

A h gyarmati polgári iskolát valahára eollau
dálják. A colhudátióboz, moly f. bó 7-éu votto kez­
detét, Thsly i|M)lyaági kír. mérnök küldetett ki a ntu.
vallás és közökl, miuisziérium réezérúl.

Nyilttér.’)
Válasz Sótér Kálmán urnak.

aFostok aranyt timik, a jegy kihagyAs
*
aaSatot.
Állva verset, kik ssint, fskv
,
*
vasiak a jelent
A söld balra mtxytn fel, a bíbor balra négyén le.
Kocxkiaott söfjmsöf, bár fekeUre untot.

A nagyterem festése, mely mintegy 800 frtba fog ke­
rülni, legközelebb megköttetik • a pályázók közöl
hihetőleg Sobolez, pesti festése fogja e munkálatot
végezni.

Meghivás.

Felhívás!
Van azercncaém a n. 6. mezei gazdasággal foglalkozó közönségnek
tudomására adni, hogy a Magyar-franczia biztosító részvénytársulat,
az általa életbeléptetett új módozat
szerint a

jégkárok elleni biztosítására
az eddig alkalmazásban lóvö díjtételekből £50%-ct

Haszonbérlet.
A nngybalápi közbirtokoa^ági korcBmáltetá
*i
jog hozzátartozó ház, kert
és pinczével folyó éri jnlius 24-ik napjától kezdve hat egymás után kóvet
kező évre folyó évi május bó 25 én tartandó .árverésen haszonbérbe fog
adatni; az árverési feltételek Nagybuláp kézség btrájánál megtekinthetők
*

ta fize­

tendő dijuk felét feltételeiden leen&amp;edi.

Ily Jelentékeny előnyök mellet reméllem, hogy
ugyanazon bizalommal melyei a közönség, már eddig is e teljes garantiát
nyújtó „hazai társaságu irányában a tűzbiztositásnál viseltetett, ugyan­
azon bizalommal fog a jégkérbiztosításnál is u nevezett társasághoz fordulni.
Tisztelettel

Felsenburg Henrik,
.

A b&lt; gyarmati „Népbank
*
t. ez. részvényesei a folyó éri május bó 30 án
délelőtt 10 órakor a helybeli Népkör helyiségében tartandó rendkívüli
köfgyOlrare ezennel tiaztelettel meghivatnak.
Tárgy: A helybeli két pénzintézet egyikéveli leendő esetleges
egyesülés feletti határozás.

Balassa-Gyarmat és környékének ügynöke.

Steinor Ignáez csódtőmcgébcz tartozó i'rgóságok, jölesül rőfi e. rövid- és
galantiria-áru czikkek, bolti febzerelvéuyek és stubabélt bnrorok Losooczoa
folyó évi május hó 13-ik és kővetkező napjain nyilvános árverésen el fog­
nak adatni, mihez a venni szándékozók ezennel raeghivatnak.
Goldberger D.
3—3

ö.dtöm«|rfonds
c
*k

Hirdetmény.
Alálirot ezennel kbrbirré tersem, miként néhai Kanskovica Károly hagya­
tékához tartozó mindennémű meg eddig bérbe nem levő lakoazUlvos, rétek,
Lherések, kertek ée szín tó földek egészben vagy réazben haszonbérbe adan­
dók. A bérleni szándékozók szerződés kötés végett tekintetes Szabó JánM űr
b. gysrmaton lakó ügyvédhez forduljanak.
B.-Gyarmat, 1880. april bó 23-án.
Kacskovics Ferencz,
3—3

Kacahoviea Károly haryaUka kiorvmieU gondnoka

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93160">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00854.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93161">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_05_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93137">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93138">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93139">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93140">
                <text>1880-05-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93141">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93142">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93143">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93144">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93145">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93146">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93147">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93148">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93149">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93150">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93151">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93152">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93153">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93154">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93155">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93156">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93157">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 19. szám (1880. május 9.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93158">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93159">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4391" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4307">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b346932609281e0a665d41d2e839508d.jpg</src>
        <authentication>3679f2c30825a015d49dd79924e8e8d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="4308">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/52a9b1ed499fec3efafd69603d06cacc.pdf</src>
        <authentication>32928fcae9a2bc56d86aaa7f6c15c05a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116468">
                    <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

20-ik szám.

Vasárnap, 1880. május 16.

NÓGRÁDI LAPOK
és

HONTI

HIRADÓ.

Politikái, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg

Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt.
Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr. Egyes

szám ára 15 krajczár. Előfizetni csupán
a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

Megyei közgyűlés(május hó 13-án)

Gr. Gyürky Ábra hám főispán 10 órakor a tisz­
tikar kíséretében elfoglalván főispánt székét, a köxgyűlést következő beszédével nyitotta meg:
Tisztelt megyei közgyűlés!
.Örömmel üdvözölve a L megyei bizottság jelen*
ben összegyűlt összes tagjait, a közgyűlést ezennel
megnyitottunk nyilvánítom.
T. m. közgyűlési Jól tndom azt, hogy e megye
közönsége, koronás fejedelmének örömében és bánatában
egyformán osztozik; tndom azt is, hogy következő köz*
lésemmel a t. megyei bizottmányt általános örömmel
lepem meg, midőn tadatom, hogy ő cs. kir. apostoli

királyunk ő felségének fia Bndolf korona berczcg ő
fensége felejthetetlen emlékű József nádorunk unokáját
8 tép bán la belga királyi berczegnőt eljegyezni mél*
tóztatott.
Pulszky Ágoston, kifejezve azt, hogy a főispán!
székről tett eme közlés a bizottság összes tagjaiban
örömteljes visxhangot keltett, hogy ezen örömnek ktllkfilső kifejezés is adathassák, indítványozza, miszerint
a korona herczegbez és Stephania herczegnőböz az
összes megyei bizottmány részéről üdvözlő felirat mé­
néntessék.
Gr. Gyttrky Ábrabám. Ezennel tehát mint egy.
hangulag hozott végzést mondom ki, hogy Rudolf ko*
ronaherczeg ö fenségéhez és Stefbánia királyi herczegnő
ő fenségéhez eljegyzésük alkalmára Nógrádmegye ró*
szérűi üdvözlő felirat intéztossék.
T. megyei közgyűlés 1 Örömmel tudósítom továbbá,

minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora
20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések jutányosan
eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő

irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

pota: 10114 kr; a segedelmi pénztár bevétele 21733
fát II kr, kiadása 746 frt 62 kr; a közmunka pénz­
tár bevétele 101,150 frt 35 kr; kiadása, 89608 frt 66 kr.
Olvastatott a szám vizsgáló bizottság Javaslata foly­
tán az állandó választmánynak a községi számadásokra
vonatkozó Jelentése. (Jövő számban közölni fogjuk.)
Azon körjegyzők ellen, kik számadásaikat marcz. vé­
géig be nem adták, fegyelmi vizsgálat rendeltetett el,
Jövőre pedig, akik e határidőn belül a számadásokat
be nem terjesztők 4 írtban fognak marasztal látni.
(Ezen birság összegek a számvizsgáló bizottság tagjai­
nak honoráriumául fog szolgálni, mert tudvalevőleg egy
rendelet a számvizsgálok napdijait eltörölte. Minthogy
pedig nem lehet azt kívánni, hogy egyes rendetlen
körjegyzők miatt a szám vizsgálók bármikor berendel*
lessenek; az Így okozott fáradságuk kel), hogy vala­
miből bonoráltassék. A tzolgabirák utasítva lettek,
hogy az egyes község követelési ée tartozási állapotát
tüntessék elé; mert sok községnek a fin a n ez iája bizony
miserábilis állapotban van. Ezentúl a számadásokban
az is kitüntetendő lesz, hogy a községi pótadó milyen
százalékát képezi a község egyenes adójának.
Következtek a lársbatóeági körlevelek.
Maros*Tordmegyo körlevele azon kényszer rende­
let ellen, mely a törvény gyűjteményekre nézve meg­
rendeli, hogy azok a miniszter által kijelölt czégtől
vásároltassanak; az állandó választmány által párto
lólag fogadtatni Javallatott
- Gr Gyürky ÁbraLtfm főispán ö méltósága azon­

ban igen tapintatosan, egyébként pedig a bizottmány
bölcs belátására bízva az ügyet, a maga véleményének
akép adott kifejezést, hogy miután az törvénykönyvek
'hogy ő ez. kin apostoli királyunk 6 felsége a megye 'kéll hogy hibátlanul adzsanak ki, s a könyvkiadók
egyik érdemes tagját, ki életében soha semmire sem közül a Légrády ezég az, melynél a törvény könyvek
vágyódott, és a kinek semmi ambíciói nem voltak,— a kiadás előtt állami revízió alá esnek; bár első pilla­
Huszár Károly urat, a az. István -rend kis keresztjén
natra a nm. bolttgymínister rendeleté kényszerrende­
vei felruházta. Indítványozom, hogy ő felségének ezen
letnek tűnik Jel, mégis a törvénykönyvek egyöntetű és
becses kegyadománya örvendetes tudomásul vétessék.
a szövegre nézve teljesen hibátlan kiadása tekintetéből
(Éljen 1)
’ . „
a kérdéses rendelet czélszorű és hasznos.
Van szerencsém végül Jelenteni, hogy a bel ügyA bizottmány, a főispán eme felvilágosító előadása
minisztérium ő nméltósága Dr. Plioha Somát megyei t. folytán az állandó választmány javaslatát nem fogadta
főorvosunkat az országos közegészségügyi tanács rend­ el, s a maros-tordmegyei körlevet csupán tudomásul vette.
kívüli tagjául kinevezni méltóztatott.
Koloemegye átirata a tiszti ügyészi felebbezési
Ezen beszéd elmondása után felolvasni kezdetett jog prociziroxása tárgyában. Minthogy a tiszti ügyész­
az alispán! Jelentés; Bozó Pál űr indítványára azonban, ség felebbezési Joga több részben egyes törvények által
minthogy az alispán! Jelentés kinyomatva a bizottsági biztosítva, s megyénkben máris gyakorlatban van; e
tagokkal közölve van a felolvastatást mellőzve, a jelen­ körlevél tudomásul vétetett
tés tudomásul vételét hozta Javaslatba. A Jelentés tu­
Szeged átirata aziránt, hogy a létesítendő 3-ik
egyetem Szeged városában emeltessék fel, Jóllehet a
domásai vétetett
t
Olvastatott nm. Trefort közokL miniszter rende|ole bizottmány a mostani pénzviszonyok között ezt egy­
az ipariskolák ügyének felkarolása éh terjesztése tárgyá­ hamar létesítendőnek nem gondolja, mindazáltal, ha a
ban. Ezen rendelet á szolgablráknak avégből adatik 3-ik egyetem létesítése országgyülésileg kimondatnék;
Nógrádmegye mindenesetre azon lesz, hogy annak
ki, hogy azt az illető ipartestületekkel közöljék. (La
helyéül Szeged városa jelöltessék ki.
púnkban is közöl telni fog.)
Az 1875. XX L ez. 30. §-a alapján az adó fel­
szólamlás! bizottsághoz rendes tagokul Fáy Albert és
Felsenburg Tivadar, póttagokul Dessewffy Elek ée
Gazdik Lajos; a bányaadó bizottságba pedig Pajer
István és Mescha András urak választattak meg.

Felolvastatott azon bizottsági tagok névsora, kik­
nek megbízatása ez év folytán lejár. A lajstrom a
nyilvántartási naplókból készült A bizottsági tagok
megválasztási határnapjául okt bó 28-ka tűzetett ki.
Megválasztanak továbbá az egyes választó csoportok
elnökei és helyettes elnökei. (Ügy a névsor, mint az
egyes csoportok elnökeinek lajstromát lapnak Jövő szá­
mában fogjuk közölni.)

A számvizsgáló bizottság s ennek javaslata foly­
tán az állandó választmány a megyei pénzfárkról vezotettsföpénztárnoki számadások helyeseknek találtat­
ván, az utalványozást illetőleg az alispán, a kezelést

illetőleg pedig Dstrich Zsigmond főpénztárnok minden
további felelősség alól felmentettek.
A számadásuk szerint a házi pénztár bevétele
84526 frt 8 öthatod kr; kiadása: 84525 frt négy hatod
kr. maradvány 8 egy hatod kr. A magánpénztár álla­

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

E szerint a létesítő bizottság tagjaiul megválasz­
tana k : Madách Károly al ispán, Scitovszky János,
Huszár László, Beniczky Gyula, Gr. Forgáeb Antal,
Bozó Pál, Reményfy József, Hanzély László, Hármon
Gábor, Pokorny Gusztáv, Fajnor Sándor, Veres Gyula,
Laszkáry Gyula, Veres Pál, Dessewffy Ottó, Sréter
Alfréd, Komjáthy Anselm, Pajor István, Kacskovics
Lajos, Gr. Czebrián László, Sienlagh Pál, Pulszky
Ágost, Illés Ödön, Orotzi Miklós, Németby Kálmán,
Beniczky Árpád, Zetnlinszky Rezső, Fáy Albert, Gál*
góczy Károly, Tiiltnann Károly, Mocaáry Ödön

Pulszky Ferenci felhívása a Budapesten •
hó 23-án déli 12 órakor tartandó Szécsényi szobor
leleplezési ünnepélyre, tisztelettel fogadtatván, elhatá­
roztatott, hogy e megye részéről a múlt évi őszi köz­
gyűlésen megválasztott küldöttség az ünnepély határ­
napjáról értesitessék.
Az országos nőíparegyiet alapjára 100 frt
kiutaiváoyoztatott (Losonca városa 50 írttal Járult •
hazafias czélhoz)
A megyeházi építésről szóló Jelentés tudomásul
vétetett s az eljáró küldöttség további intézkedésekre
újból felhatalmaztatott
A Révay árvák kérvénye, melysxerint néhai
Okoliesányi Pál volt gyám által eííezeix s*Í4ÜU7rtoC
tevő pénzük a tartalékalapból fizetessék ki, elstasittatott Mert az egyes gyámokért a múltból a megye
garanciát nem vállalhat
* • ’
Az 1879. évi decz. 11-én tartott közgyűlés 68.
sz. határozattal a b. gyarmati laktanya építésére vo­
natkozó, a loconczi épületek jövőjére, valamint a B.Gyarmat ée Loeoncz városokban elhelyezett állandó
katonaság beszállásolása ügyére nézve véleményen
Jelentés tétellel megbízott küldöttség Jelentése. Ezen
hosszabb kimerítő Jelentés majdnem egy óra! s éle­
sebb polémiára adott alkalmat A határozati Javaslat
felolvasása után, mely a küldöttség! Jelentést egész
terjedelmében elfogadtatni, sas abban foglaltak foga­
natosítására alispán elnöklete alatt Hanzély László,
Harmos Gábír, Komjáthy Anselm, Reményfy József
ée Sréter Alfréd urakat küldi ki.
Pulszky Ágoston szólalt fel, ki a hosszabb

operaiamra nézve megjegyzi, miszerint az első felol­
vasás után, mint e kérdésben tájékozatlan, érdemileg
aligha szólhat; miért is indítványozza, hogy a javaslat
nyomatassék ki s a bizottsági tagoknak megküldve,
Be reg megye körlevele a philloxera irtása tár­ az őszi közgyűlésen vétessék elő.
Szerinte még bonyolult az ügy (pedig Pulszky
gyában, mivel ez ügyben* már többrendbeli megye!*
űr az egyszeri felolvasás után majdnem minden rész­
intézkedés történi; tudomásnl vétetett
letre teljesen reflectált) Nem látja azt igazoltnak, hogy
Zemplén megye átirata a hazai földmivelés
érdekében s ezzel kapcsolatban Sczitovszky János a megyére pótadó vetessék ki márcsak Losonca kárta­
indítványa a gazdászati egyesület létesítése tárgyában lanítása szempotjából is; mert hisz Losonca esetleg a
10,000 frt értékű megyei ingatlannal is kárpótoltaibank;
egy létesítő bizottság kiküldetése végett; pártolólag
de a Javaslatbaj szerinte igen sok hézag is van. így
fogadtatott s a létesítő bizottság megválasztatott
pl. az; hogy mért kelljen 82 honvéd részére oly drága,
40,000 frtoe kaszárnyát építeni? nincsenek továbbá aa
épületben a tisztilakások biztueitva. A kölcsön vissza
térítésre nézve pedig mindig aggályos marad az, vajon
a honvédség megmarad e Gyarmaton s akkor miből
fog a Javasolt arányban! törlesztés eszközöltetni? Sze­
rinte ez esetben a megyei pótadónak bová tovább kiteijesztése s teljes behozatala éretik el; azért is igen
veszedelmes praeoedensnek találja, bogy a megye a pót­
adóba meggondolatlanul belemenjen. A megyére nézve
nem sürgős az ügy, mert itt csak B.-Gyarmat ée bizonyos
részben Losonca speciálii érdeke forog fenn. Épen azért
is kéri a fentebbi indítványát elfogadtatni (lioeezű s
majdnem félórát Igénybe vevő beszéde egyréimől meg*
éljenextetet t.)

�NÓGRÁDI
Raményfy Jóxxaf Pnlsxky beszédére megjegyzi,
miszerint %xl jó lenne kinyomatni, ínért bizony abból ő
vajmi keverni értett meg, csak annyit, hogy Pnlsxky
úr • sürgős kérdést, mely már annyiszor kertit szőnyegre, minden áron el akarja odáxialui. Mér pedig n
nem lovagion eljárás, tudva azt, hogy ex már több
gyűlésen előfordult • hogy mindannyiszor küldöttségre
bízatott a javaslat megtétele úgy a 0. Gyarmaton épí­
tendő laktanya, mint a megyo Losoncion lévő ingat­
lannak eladása és kártalanításra nézve, s ezen eljárás­
sal csupán a küldöttségek haszontalanul fárasztóinknak.
Ezután re part iái ja az ügyet s igen kimerítő blstoricus
előadással és indokolással érveli a kaszárnya szükséges
és igen sürgős voltát Ali, hogy a kaszárnya építésre
B.-Gyarmatnak a 40,000 frtoe kölcsön iránti kérvénye
jóváhagyassák s hogy a losonczí ingatlanok cladassa­
nak feltétlenül olbatározandónak tartja; a kártalanítás
kérdésében nem bátya, ha az még újabb revízió alá
vétetik.
Huszár László Pnlsxky úr indítványát pártolja,
mart as ügy előtte is teljesen ismeretlen lévén, abos
hozzá nem szólhat
Sréter Alfréd hosszabb előadásával a javaslatot
elfogadni véleményezi a kártalanítás kivételével, mert
alaposan sqjti, hogy a bizottság csupán a pótadó kive­

tésétől fél.
(A javaslat szerint B.-Gyarmatnak a kaszárnyára
a mlnlsteri terv szerint 40,000 frtra van szüksége; erre
nezve 20,000 frt a kormánytól kérendő, 10,000 frl a
megye segodslmipénztáréból kölesönkép megszavazandó
s a város által valamelyik pénzintézetnél 10,000 frt
jelzálogra felveendő. A javaslat továbbá a megyének
Losoncion levő ingatlanait legkevesebb 10,000 frton
eladatni véleményezi, végül tekintve, hogy a katona
elszálásolásaal kizárólag B.-Gyarmat és Losonci van­
nak terhelve, ennek kártalanítása fqjébcn a megye
részéről egyszer mindenkorra a két városnak tíz tíz
ezer frt szavaztassák meg, mely összeg megyei pót*
adóból 2 éven át fedeztessék, a akép, hogy házadé min­
den írtja után 2 kr, a többi egyenes adó minden fo­
rintja után I kr. vetessék ki. A Losoncinak kifizetendő
kártalanítási összegből, az esetben, ha Losonca városa
az ottani ingatlanokat megveszi, a 10000, frt visszatartassák s ezen összeg a megyei magánpénztár ren­
delkezésére bocsátassék; a B.-Gyarmatra eső kártala­
nítása összeg pedig, mint törzsvagyon a váróé által az
1870. XVIII. t. ez értelmében kezeltessék ennek ka­
mataiból elsősorban az elszállásolási kiadások fedez

tessenek.)
Harmos Gábor, úgy látja, hogy minél tovább be­
szélnek ez ügyről, annál inkább bonyolodottabbá teszik
azt Részletesen és igen érthetően reassummálja a fenn*,

forgó- ügyet s a javaslatot elfogadja.
Pnlsxky Ágost minden más kérdésben

engedni

hajlandó, de a fioancziális kérdésben soha.
~ Kövy Tivadar hosszabban vázolja, hogy mért
égető kérdés B. Gyarmatra nézve a kaszárnya ügy ?
Gr. Gyürky Ábrahám, minthogy a három kérdés
egymástól elválasztható s az, főleg a kártalanítási
kérdés csekély összefüggésben van az egészszel, repar
Hálni véli a kérdéseket
Vladár Viktor Pnlsxky Ágost előadását sophis

Diákkal telt ibis redibisnek tartja, s azt látja,
hogy Pnlsxky úr csak elodőzni akarja a sürgős Ügyet;
a minekutánna ő is tüzetesen hozzászólt a kérdéshez,
a bizottsági javaslatot elfogadni ajánlja.
Scxitovsxky János határozottan a javaslat ellen
szólta! fel már azon indokból is, mert ezen tárgy a
meghívón felvéve nem lévén, a bizottság ezen kérdést
nem tanulmányozhatta s ekként aboz most alaposan
csak azok szólhatnak, akik abban mint küldöttség!
tagok résztvettek, s csak azok szavazhatnak mellette
pártolólag, akik B.-Gyarmat érdekeit képviselik.
Raményfy József Pnlsxky Ágost beszédére vissza*
menve jót jegyzi meg, hagy Pnlsxky .csak azért gör­
dített akadályt ezen ügynek, mert Szécsényben is van
egy Üres ház, melyet kaszárnyán! akarnak kiadni
Hanem, ha már nem is mint B.-Gyarmat város pol­
gárának, de mint megyei bizottsági tagnak kellene
a kaszárnya el helyeztetésére vonatkozólag szóllania,
arra soha sem szavazna, hogy B.-Gyarmatnak, mint
a megyo központjának mellőzésével, egy sokkal kisebb
városban Szécsényben építtetnék fel a kaszárnya.

Pnlsxky Ágost erre tiltakozik, s határozottan

tagadja, hogy egy vagy más aspíratiók vezérelnék
ezen Ügyben. Megjegyzi azonban, hogyha Szécsényben
volna erre alkalmas telep s a honvédség oda tényleg
áthelyeztetnék, Szécsény városa soha senkihez sem
folyamodnék kárpótlásért.

LAPOK.

illetve kiassközlését, s a Losoncáén létező ingatlanok
eladását tárgyassá, — olfogadandóoak, sa kárpótlást
azonban elojtondőnek indítványozza.
A kárpótlásra nézve azonban kétféle nézet jött
létre; ax egyik, mely végleg elejteudőnok, a másikt
mely a jövő közgyűlésig elbalasxtandónak találta.
Erre nézve a névszerinti szavazás gr. Gyürky
Ábrahám által megetetvén, as elhalasztás mellett
92 en, as elejtés mellett 18 an szavaztak.
A végzés ez értelemben kimondatván, a közgyü
lés a napirendre tért.
A nándori választási csoport központjául Rom­
hány községe állapíttatott meg.
Haláp, Surány, Tcrény, Szanda és Bér községek
kérvénye az iránt, hogy a sziráki útvonal Teréoyeo
át vezettessék e hogy c végből ax illető községek
közmunkacrcjöket csen útra fordítsák, véleményezés
végett egy küldöttségnek adatott ki, melynek tagjai
Raményfy József, Kövy Tivadar és Dessewffy Elek.
A tereskei s Angyal Gyula állal emelt vizgát
levágatása elrendeltetett s az eljáró küldöttségnek
megbagyatott, hogy a viz szabad lefolyása tekintetéből
a kellő intézkedéseket az építő költségére tegye meg.
A jogorvoslat birtokon kívül keresendő. (A hosszabb
indokolást térhiány miatt kihagytuk.
A herédi malom időközben kellőleg kíigazittatván, a további intézkedés beszüntetik.
A sői, ilinyi és csitári vizszabály ozásra nézve as
érdekelt birtokosok között egyezség jött létre. Az
egyezség ellenőrzésére s közrehatásra Szerémy főszol­
gabíró utaxi Itatott
A csőri és snrányi patak kitisztítására vonatko­
zólag hasonlóan megtörtént az cgyesség, mely szerint
Oroszi Miklós panasza folytán Stern haszonbérlő a
pataknak 1 hó alatti kitisztítására kötelezte magát.
Ennek ellenőrzésére ax illető szolgabiró utasítva lett.
A pálfalvi malomgátra nézve elhatároztatott, hogy
ax levágassék s a zúgó egy méterrel 1 ej ebb vágassák.
Homokterennén a pétcrvölgyi pataknak új mederépitése elrendeltetett.
A b.-gyarmati ipartársulat kérvénye, hogy vele
a megyei árlejtések határnapjai közöl lessenek, illetékes
intézkedés végett az alispánt hivatalhoz tétetett át.
Szügy község kérvényének, hogy a kovács és
koresmaépületek kijavítására szükséges 659 frt költség
pótadó utján szereztessék be, hely adatott akép, hogy
miután a kérvény kellőleg felszerelve nem volt, az
felszereltessék, s ax alispánbei terjesszék be. Az alispán
közgyülésileg fel hatalmaz tátik, hogy a kérvénynek
kellő felszerelése után a törvényhatósági záradékolást
tegye meg.
B.*Gyarmat. város kérvény*’^ a kósári ■ ftteeelevágatása tárgyában, hely adatván, Hontmegye meg­
kerestetik, hogy a füzest 30 nap alatt vágassa le, kü­
lönben Hontmegye azon indolentiája folytán, hogy a
megyének ez ügyben tett .többszöri megkeresésére a
társhatóságot feleletre sem méltatja, a kormányhoz
felirat fog intéztétől.
Ax Ipoly folyó B.-Gyarmat melletti szakának sza­
bályozása tárgyában Hanxély László elnöklete alatt
kiküldött bizottság jelentése és javaslata elfogadtatván,
elhatároztatott, hogy a magas kormánytól culturmérnök
és kormánybiztos fog kéretni, egyidejűleg az általános
szabályozás végett is felirat intéztetik.
Dr. Baintner Ferenci főorvos jelentése folytán az
ccsegi mocsáron helyek megvizsgálására Bozó Pál

elnöklete alatt a főszolgabíró, főmérnök és járási orvos
küldetlek ki
A mái napa ta ki orvosi kör beszün tettetett, s a tót
ajkú községek a rónyai, a magyar ajkú községek a
lowncxtugári orvosi körbe osztattak be.
Elsztner Fcrencz volt megyei főmérnök kérvénye
folytán Soltész vállalkozó részére fizetendő 340 forint
kiutalványoztatott akép, hogy ez Elsztner tartozásába

visszatertas&amp;ék. . ,
Robély Károly árvasxéki dijnoknak öO frt meg­

szavaztatott.
Pajor István árvaszéki elnök és Harmos Gábor
tiszti főügyész 6 heti szabadságot kértek. Megadatott
Benicxky Gyula indítványa folytán felirat intéz­
tetik a közlekedési ministeriumboz, hogy Vácz városa
főutezájának újbóli kövezését rendelje el.
A közgyűlés a főispán ő méltósága által d. u. 2
órakor oszlatott fel.

Nógrádmegye üdvözlő felirata Rudolf
koronaörökös ő fenségéhez.

Fenséges cs. kir. íöberczeg koronaörökös!
, Fenségednck-*é)tefanio belga királyi herczegnő ő
X A hosszas polémiának Benicxky Gyula indítványa Fenségével házassági szent Irigykötés czéljából úgy a
vetett végett, ki a vita folyamán a pro és eontra királyi trónra mint hazánkra nézve is üdvösen történt
indokokból összeállította azon javaslatot, melyet Huszár eljegyzése keblünket a magyar osztrák monarchia né
László is elfogadni ajánlott. T. i. Benicxky Gyula a peinek millióival együtt érzett oly örömmel tölté el,
javaslat 2 első részét, mely B.-Gyarmatnak a kaszár- . mely a Felség iránti húség és harasxeretet szent érze­
nya építést s erre 40,000 frt kölcsön felvehetését teit olvasztja egybe, s mely azon édes reményre jogosít,

hogy ba majd egykoron mint koronás király vésődi
át Fenséged nemzetünk alkotmányos uralmát, édes
atyjának legkegyelmesebb urunk királyunk 6 Felségé
nek dicső példáját követve — jogarának legbtcscecbb
fényéi alattvalóinak hűségében és szereteUbeu kére
sendi s találandja is fel; és fenséges Arája úgy anyai
nagyapjának, a magyar nemzet balhallan emlékű
Nádorának, mint ímádásig szeretett jelenlegi Királynénk
ő Felségének is méltó utóda leend.
As öröm és remény ezen édes sugarának mele­
gétől hevflli lélekkel kívánunk tehát áldást Fenséged

szent szövetségére, boldogság és szerencse környezze
Fenséged életpályáját, s engedje az Ég, hogy a magyar

nemzet minden öröme és dicsősége a felséges uralkodó
Ház örömével és dicsőségével mindig axonos, s Fensé­
ged családi örömének és boldogságának tárháza kifogyhatlak legyen

Kik egyébiránt magas kegyelmébe ajánlottak
hódoló mély tisztelettel maradunk.

„Viszhang".
A pusztulásnak harmadik oka a közterhek arány­
talan viselése.
Első helyre teszazUk pedig az adó szembeszökő
aránytalansagát. Például:
A személyes kereseti adónál, azon föld­
birtokos vagy háztulajdonos, ki megelőző évben 40
fri 99 kr. adóval volt megróva (lévén neki már jekkor
legalább is busz catastr. hold birtoka) kereseti adó
képen saját személyétől mint családfő fizet 2 irtot •
16 évet meghaladott családtagjaitól 1—1 irtot; és
aki 8 kr. földadót fizetett a megelő.ő évben, hasonló
képen 2 frl illetve 1—1 frt kereseti adóval rovatik
meg. Tehát azon czim, hogy földbirtokos és földbir­
tokos egyenlővé teszi ezt amazzal az egyenlő adóteher
viselésre. Pedig nagyon nagy a különbség közöttük
a mód és tehetségben.
A házadónál: mig például egyiknek van egy
konyhája, két kamrája, két istálója, pajtája, magtára,
jubakla, ólai s csak egy lakszobája, a fizet 80 krt.
bázosziály adót, addig a másiknak van egy nyomorult
kunyhója (viskó), mely magában összpontosítva kép­
viseli a fennebb megnevezett épületi részleteket, s
melyben ex együtt lakik malaczostul, libástul, csirkés­
tül, őzet szinte 80 krt
Itt azonban megnyugtatására a t. olvasó közön­
ségnek sietek megjegyezni azt, begy nem azért hozom
fel ezt az aránytalanságot, mintha én az adót felsró­
folni akarnám, sőt épen az ellenkezőért teszem, vagyis
’áxf ákárom* kimutatni, hogy ha amannak háztdója

80 krra van -megáilapítva: emennek untig elég volna
akkor 10 krt fizetni.
Igaz, hogy ez áltel iszonyú mérvben csökkenne
az állam jövedelme az irlxpon, de bizonyos volna a
Wertheimben; holott igy nz irlapon nagy, a cassában
pedig csekély n jövedelem s mindig szaporodik a
bátrálék.
Ha kicsiny a jövedelem, kisebb mérvű legyen
a kiadás is.
Szállítsa le például a kormány a fegyver alatti
hadsereg létszámát, hisz a mai szervezette) 8 nap alatt
a legtávolabb helyről is csatatérre szállíthatja seregeit
minek tehát a túlságos parádé? Hát még az a munka­
erő clvesztcgc'.és! Mennyi millió megy kárba caak egy
év alatt is a munkaerő hiánya miatt, amely erő u
kaszárnyákban tétlenül bever? Vagy: rövidebb időre
szabja a tényleges szolgálatot. Aki a hadimarsot, hátravonulást, bukdácsolást, hasoncsuszást, árkonugráat
és orrabukást, fegyvorelsütést és a hatvágási egy év
alatt el nem bírná tanulni, az három év alatt sem
tesz nagy előmenetelt a haditudományban; az agy is
csak ágyű.ölteléknek való, s azt kár volna tartani
baszontalanúl három évig; holott itthon legalább be­
csületes kukoriczapásztor válhatnék belőle s még is
valami hasznot tenne a hazának.
Cusálja a fiuanezokat és a tanfelügyelőket.
Amazok dolgát a községi elöljárók, emesekét pedig a
megyei iskolai tanács s minden vallásfelekezet lelkésze
meg a közigazgatási bizottságok ingyen elvégeznék.
Hanem akkor egy kis változással másként kellene a
községi elöljáróságot szervezni.
Erről talán máskor.
Itt csak a nép általi viselt adóterhek aránytalan
ságáról akartam értekezni, mintegy kimutatva azon
szükséget, hogy ba a földadónál a eataster javítása
által igazságosabb adó hozatott, vagy legalább sxándékoltalott behozatni; a személyes kereseti és a ház*
osxtálysdónál is kell bizonyos reformot keresztül vinni,'
és pedig leginkább azért, mert a mostani aránytalan­
ság csupán a föld népet suj(ja. lAm a luxus adó, mivel
az leginkább a felsőbb otxtály tyúkszemét noritotta:
nem csak reformáltatolt, bánom egészen töröltetett rs,
és a szegény földhöz ragadt nép terhén könnyíteni

�NÓGRÁDI
meg nem sietünk. Bizonyosán azon meggyőződés fonalán,
hogy a nép jobban bozrá szokott a teherviseléshez,
mint aa úri osztály; csak hadd húzza ax igát tovább
is. Lia nőm győzi, majd jajgat, • még akkor is elég
idő Icai arra.
Van a népnek még egy másik a talán az előbbontóknál ia aránytalanak terhe a ez ax egyházi adó
ax úgynevezett párbér, vagy metrelatio.
(Folytatják).

Dorcsányi Ferencz

A nógrádi ág. hitv. ev. egyházmegye rendez
évi nagygyűlését B.-Gyarmaton a szokott helyiségben
fogja megtartani, követkézé sorrendben:
Folyó év jnniua 16-án délután 2 órakor dekanália
azék ülése, hová a körlelkészek hivatalból boidéxlettek,
a a tanügy barátai a pártolói tisztelettel megbivatnak.
Ugyanaz nap délutánján folytatólag a papi éa
tanítói özvegyárva intézeti azék ülése fog tartatni, a a
közigazgatási pénztár gyarapítóiénak kérd ózó folhozaiui.
Ext követendi a jövő napra előforduló gyűlés
fontosabb pontjainak eazmccaero váltása (conferentia).
Június 17-én reggeli 8 óra az evang. templomban
gyámintézeti isteni tisztelet fog tartatni offcrtoriummál
egybekötve. Uogy mi az a offertorium, ezt már sokan
elfelejtették proL egyházban. Valaha apáink vagyonuk
tizedét áldozták egyházi ezé lókra, most sokan vannak,
kiknek ez egyház fcntarlása nehézségeiről fogal­
muk sincs’.
Kérem a tisztelt protestáns közönséget, no men­
jünk bátra, de előre, jó példával szolgálván minden

hitsorsosú polgártársainknak'.
A gyámintézoti isteni tiszteletet a rendes köz­
gyűlés fogja követni, délután lesz a folytatása éa

LAPOK.

gényebb sorsú háztulajdonos polgáraink némi állami
felsegéléstan részesülnek. Algővsr Mihály mérnök a
potványos területek lakásoknak való tarthatatlanságát
mutatván be, Elsztner városi mérnök b gyarmati bel*
telkek helyr^jzán előadott posváoyos téren az összedőlt
házak kitüntetését, s ezen tarthatatlan lakók áttételét
hangsúlyozván, Reményfy indítványát ajánlotta elfoga­
dás végett.
Erre Roményfy József Kövy Tivadar úr irányé
bán felolvassa az 1871. évi XXXIX. törv. ex. 25.gát,
mely csakugyan, mint azt az utóbbi felhozta, ilyen
körülményekben kormánybiztos kinevezését rendeli, s
ez értelemben lett a megállapodás is, és az elnök akkép fogja ezen ügyet a megye választmányának be­
terjeszteni.
Az értekezlet déli 12 órakor véget ért.
K délután tartott képviselő testületi gyűlés ezen
javaslatokat elfogadván, azt a törvény hatósághoz ter­
jesztő fel, mely, mint a megyei közgyűlési jelentésből
látható magáévá tétté az ügyet. A képv. közgyűlés
egyszersmind elhatározta, hogy az ügy támogatása te­
kintetéből, a főispánt kűldöttségileg megfogja keresni.
Ezen küldöttség tagjaiul megválasztattak Buriusz Mi­
hály városi bíró, Reményfy József, Kövy Tivadar,
Gavas Gyula és Karlik János. A fontot ügy pártfogá­
sára a megyei országos képviselők szinte kúldötlségileg
fognak kéretni. Ezen küldöttség tagjaiul Buriusz Mi
hály és Reményfy József kérettek fel.
E képviselő testületi ülésnek még több tárgya is volt, n.
m. Kacskovics Feroncz kérvénye, melyben néhai Kacs­
kot ics Károly által használt városi rétek haszonbérle­
téről lemond, és Paksy Ádám kérvénye, melyben, föl­

függesztetni kéri azon rendőri erélyes határozatot,
melyszerint Paksy úr a sxalmafedélzetnek 30 nap alatti
lebontására ntasittatott. Az elsőre nézve tekintettel
befejezése.
Mely gyűlésre minden érdeklődő protestáns hívünk néhai Kacskovics Károlynak a város iránt tanúsított
érdemeire, megengedtetett, hogy a hagyaték terhére és
tisztelettel megbivatik.
veszélyére árverés útján,
mely árverésről
kér­
Vladár János
vényező
eleve
értesitettni
fog,
egy
évre
haszonbérbe
nógrádi ev. főesperes..
fog adatni A másik kérvény azonban a tflzrendőri
szabályok értelmében elutasittatott; mindezáltal, tekint­
B.-Gyarmat, május 11-én.
ve, a múlt évi silány gazdasági viszonyokat, a határidő
Folyó hó 10-én tartatott meg a városházán a r okL 1-ig kiterjesztett. (Reményfy- úr megjegyezte a
megyei küldöttség előtt, Hanxély László, úr elnöklete közgyűlésen, hogy aki udvari bálba akar menni, annak
alatt, az Ipoly-szabályozása iránti értekezlet, mely frakkot kell öltenie; aki városban házal épít, annak
küldöttségnek ezen szabályozást kél szempontból kel­ a város tűzrcudöri és szépészeti szabályai szerint kell
lett figyelembe vennie; ugyanis az általános Ipolysza­ épitenie.
bályozási, másodszor pedig csupán B.-Gyarmat elposványitott beltelkei érdekében, erre vonatkozó részletes
Szécsény, májushó.
szabályozás szempontjából.
Multi közleményemben értesítettem, hogy szerény
De miután Nógrádmegye ismételten átirt Hont- valóban minden tekintetben elhagyatott kis városkánk­
megyc hatóságához az Ipolyazabályozáaa Ukintcteben, ban az ő felsége Erzsébet királyné védnöksége alatt
a ez mindekkoráig nem intézkedett az ügyben, az iránt álló magyar országos segélyző nőegylet szécsény!
a ministerium intézkedése fogván kikéretni. Angyal fiókegylete megalakult. Ezen egylet elnökéül a köz
József mérnök ára részletes szabályozásra vonatkozólag tisztelet és szorctertan álló Velics Haynald Teréz úrnő
előterjesztette a tervet, mely szerint az Ipolyuak a ő nagysága lett megválasztva. Örömünk nem sokáig
-nagy hídtól a hajdani alsó malomig egye ács vonalban tartott, mert a választás alkalmával távollevő elnökünk
egy uj meder lenne ásandó, a a kiemelendő, föld a néhány nap múlva városunkba érkezvén, május 3-án
a csatorna bal partján, tehát a városfalé való oldalon, összehívta az egyleti tagokat, megtartván a közgyűlést
ettől 5 m. távolságban, védtöltéssé felhalmozandó, mely­ nagy meghatottsággal megköszönte azon egyhangú
nek költségei hétezer forinton felül lettek előirányozva. bizalmat, mely ötöt az elnöki székbe emelte, de egy­
Míg az érdekeltek tájékozva nem voltak, beszél­ úttal mély sajnálattal indokolta, hogy ezen anynyira
gettek egyről másról, ribai és csalomiai malmokról, a magusztoa fontosságú feladatnak megfelelni személyes
küldöttségnek mait évben a tárgy helyazinti megvizs­ körülményei nem engedik, azonban a közgyűlést
gálásáról szelestenyi malomtól kezdve, a tervnek a azon biztos remény kilátásába helyezte, hogy áthatva
törvényben előirt módon közszemlének leendő kitételé­ lévén ezen egylet jótékony s meszsze terjedő ezé íjaitól,
től. a költségek kiáltali viseléséről, melyet az itt ér­
mindenek előtt bejelentette a közgyűlésnek, hogy 20
dekelitek, mint lakásuktól megfosztottak, viselni nem frt lefizetése mellett magát az egylet alapitó tagjának
képesek; de miután a b.-gyarmati rét birtokosok ezen kéri bejegyeztetni, továbbá mint rendes tag a már
részletes szabályozás által rétjeiket nem csak, ho^y bejegyzett összeggel kiván tagja maradni az egyletnek,
nem látták biztosítva, sőt inkább a várost védendő mint ilyen, ígéri, hogy az egylet érdekeit teljes erejé­
töltés által a vizet reájok zúdítva, ezen részletes sza. vel elömozditandja s hiszi, hogy mint rendes tag na­
bályozás ellen nyilatkoztak, a midőn Romőnyfy József gyobb javára fog lenni az egyletnek, mint elnöki
küldöttség! tag átvette a szót s kiemelte, miszerint első székében.
sorban a polgárok lakai szánandó állapotba veendő
A közgyűlés minden egyes tagját eíen váratlan
figyelembe, s felolvasta az 1876. évi XIV. törv. ez. 10. esemény rendkívül meglepte, el nem mulaszthatván a
§-át, s megemlítette, hogy habár tenni kell a város néhány perez előtt leköszönt elnöknek mély sajnál­
alacsonyabban fekvő részeiből a viz levezetése tárgyá
kozását kifejezni azon pótolhatlan veszteség felett,
bán, de sem a tervet nem látja o tekintetben eléggé meiy az egylet kedves elnökének leköszönéséből szár­
fölszerelve, sem pedig a terv netalán! végrehajtása mazott De végre is engedni kelletett szeretett elnökünk
esetében a panaszos lakrészeket az összeomlástól bizto­ azon felhívásának, hogy a közgyűlés a szabályok
sítva, ajánlja a tervnek az alvizek levezetése szempont­ értelmében titkos szavazás utján elnököt válaszszon.
jából való kiegészítését s a felolvasott tőrv. csikkhez A szavazatszedő bizottság kijelöltetvén, a titkos sza
képest a megye választmánynyának abbeli intézkedé­ vaxás eredménye következő lett: 17 szavazó lap közűi
sét kikérni, hogy az emberi lakok az Ipolyárterülotéből
16 Ruszinkó Antalné nevére szólt s így szavazattöbb­
• egészséges száraz helyre áttereltesscnek.
séggel Ruszinkó Antalné elnöknek megválasxtatott
Majd Ilarmos Gábor úr kultúr mérnököt, kívánt Megválasztása után elnök felhívta a közgyűlést, hogy
a ministeriumtól o ezélból kikéretni, amennyiben azt a választmányba helyére egy választmányi tag válasz­
nem csak községek, hanem magányosok kérelmére is tassák, erre egyhangúlag Velics Haynald Teréz úrnő
megteszik, annak megerősítéséül Szécsényt és Tereskét ő nagysága megválasztatott s ezt el is fogadta.
hozván fel, mire Kövy Tivadar úr majd a ministerium,
A gyűlés további folyamában bejelentetett, hogy
majd a képviselő ház által egy kormánybiztosnak ki­ a jegyzett összegek befizettettek s az egyleti gazda
küldetését indítványozta, ki egy szakértő közbenjötté- által takarékpénxtárilsg kezeltetnek. Végre ex ezen
vel a gordiusi csomót megoldja, azon reményl»en, hogy közgyűlést megelőző magán értekezlet nyomán Haynald
a túlságos nedvesség által tönkre jutott, amúgy is sze­ Istvánná úrnő ő nagysága az egylet elnöke állal sűr-

gönyileg felkéretett, kegyeskednék az e hó 10 &lt;u
Budapesten tartandó országos központi gyűlésben a
szécsényi fiókcgylstot képviselni, Haynald István úrnő
sodrony válaszában ezen megtisztelő megbízást elfo­
gadván, az e tekintetben! meghívó levél elnöki alá­
írással azonnal Budapestre lasgkOldctclt. Ezzel a
gyűlés feloszlott, a melyről ő szintén igazán mondhat­
juk, hogy teljes szabatossággal, oly járUxággal a
lolkcsűliséggel folyt le, hogy már az eddigi eredmény
is oson (fiú egyletnek kedvező jövőt biztosit. Ismét
egy lépés a haladás felé s hisszük, hogy áldásos is
lesz, mert olyan tagúk pártolják lelkűk erejéből mint
Velics Haynald Teréz6 nagysága — az Isten éltesse!
_Egy rendes tag.

Gárdony, május II éa.
Csitár község és a sől birtokosáig panaazsza
következtében, a marczali éa ilínyi vizek kártékony­
sága iránt, a tárgy felvételével és tanúlmáoyozásával
egy küldöttség lett megbízva, Hanxély László úr elnök­
lete alatt az építészeti mérnökség kösbenjöttévei, mely
az előmunkálatokat már élőbbről megtéve, mai napra
Trázs, Varbó éa Csitár község biráit, valamint a szó­
ban forgó vizek által érintett nagyobb birtokosokat
ide, Zichy Lívia grófnő ő méltósága nyári Lkába
összehívta, ax érdekelt felek c tárgy báni véleményei
felvételére, eléjük terjesztve az építészeti hivatal által
készített szabályozási, Illetve csatorna tisztítási tervet
s felszólította a jelenlevőket e kérdésben való közös
megállapodásra, mely Szerémy Gábor nolgabíró és
Kovács építészeti mérnök úr közbeujöttével sikerűit ia,
melyről itt rögtön jegyzőkönyv vétetett fel a alá ia
Íratott, a tíz kilométer bosszúságban terjedő munka
vezetésével Algővcr Mihály, díványt uradalmi mérnök
úr bízatván meg. (A közgyűlési tárgyak között ezen
ügy is felvétetett s elintéztetett).
P.

Hírek

Személyi hírek. Gr. Gynrky Ábrabim f&amp;i.pin 4
méltósága f. hó 12 én este 8 órakor érkezett a szék­
városba s 14-én távozott Bcitovszky János képviselő
úrral Budapestre. Az országos képviselők közűi Beniczky
Gyula, Polszky Ágost éa Bcitovszky János vettek részi .
a közgyűlésen. A ' 14 én tartott közigazgatási ülésen
jelenvoltak a választolt bizottsági tagok közül Beniczky
Gyula, Bozó Pál, Gr. Czebrián László. Hanxély László,
Reményfy József és Bcitovszky János. Gr. Forgáeh
Autal ur jelenleg gácsi várában tartózkodik; a kelle­
metlen lábfájás visszatartotta attól, hogy a bét ese­
ményeiben részt vehessen. Huszár István ur is betegen
fekszik Budapesten. Hubay társulata f. hó 13 án dísz­
előadást rendezett a főispán tiszteletére. Szigligeti
gM«&lt;;yapó--jál adták elő A -főispán a székvárosban
llevő országos képviselőkkel meglátogatta a színt s igen előnyösen nyilatkozott a társulat műkö­
déséről.
B.- Gyarmat város küldöttsége f.hó 14 én reggeli
9 órakor tisztelgett a főispánnál, hogy őt a b. gyarmati
Ipoly részlet szabályozása tárgyában hathatós pártfogásra
kerje fel. A küldöttségben résztvettek: Reményfy József,
Buriusz‘Mihály, Havas Gyula és Karlik János. A fő
ispán megígérte, hogy a város érdekében ezen nagy
fontosságú ügyben mindent el fog követni.
A b.•gyarmati dalestély e hó 8 án megtartatott.
Megtartatott minden közöny és jövedelmetlenségdacaira.
Akik jelenvoltak, meggyőződhettek a haladásrúl és
szép törekvésről, a igazi élvezetet találhattak azon mű­
darabokban, melyeket az egylet oly hévvel és oly
preeis előadott. A városi közönség tanúsított közönyére
nincs szavunk. Illustrálásul legyen szabad felhoznunk,
hogy az intelligens bírói és ügyvédi karból alig egykettő, ax izraeliták közűi egy család és két fiatal ember
jelent meg. A bírói kar mintha demonstrálni akart
volna Garam Jenő birótárs és egyleti elnök ellen. Válási
azt találta megjegyezni, hogy máskor a dalcgylet
Elbeniezky Flór vagy Klein János előnyösen ismert
pinczebúxigaxdákat kérje meg, hogy ilyen alkalmakkor
ne nyissák fel pio'czéiket, akkor ... no de sspienti
pauka. Mindszál la! nagyon sajnálnék, ba a dalegylet
exen durva közöny miatt kitűzött szép czéljában lan­
kadna. nA kitartás legyen jelszavunk ’•* A hölgy közön­
ség részéről jelenvoltak: Aninger Ilonka, Bánhidi nővé
rek, Bógoviesnó Kkkzf leányával, Chíkán Mibályné,
Csői na ky Mariska, Dessewffy Elekné, Horváth Mariaka,
Kék Lászlóné Blanka leányával. Lang-Hummer Fran
cziska, Maiatinsxky Mariska, Msnóasy Alajosáé, Markovics Ödönné, Tomesko Nándorné és Weisz nővérek.
Majális. A helybeli állami elemi iskola majálisa
kedvezőbb időjárás reményében' amint jelezve volt e
hó 26*án fog megtartatni, ami a helybeli és vidéki n.
é. közönségnek meghívás gyanánt szives tudomására
hozatik.
Figyelmeztetés. A b.-gyarmati ipariskola gond­
nokságának f. 1880. évi május hó 2-án tartott ülés
jegyzőkönyvének 2-ik nonljs értelmében, mindazon
iparos és kereskedő uras, kik a városi rendőrtanáesos
két ixbzn tett felhívására tanonczaikat az ipariskolába
be nem Íratták; ax ipariskolai gondnokság határozata
folytán ezennel komolyan figyelmextetnek:
hogy a gondjukra bizott iparos és kereskedő tanon
csókát — a törvény értelmében — ax ipariskolába
beíratni el ne mulasszák: különben a fent nevetett
iskolai gondnokság ax 1868. évi XXXVIII. t. ez. 4. |
értelmében — mindenütt — a vétkes és hsovag mu­
lasztást lát, a legszigorúbban fog eUárni B öysrm*:
1880. évi május hó 6 án. Ax ipariskolai gondnokság
határozatából ildger Sándor helyettes jegyző.

�NÓGRÁDI LAPOK

Felelős
szerkesztő Horváth Danó.

Nyilttér.*)
Vinonrálan Bodnár latrán uniaJc.
Mely szerint közhírré tétetik, hogy a bujáki
főerdészetben alább nevezett fakészletek eláruiitandók, és pedig:
65 öl cserbasábfa bő 4 méter mérető ára 7 frt.
549 „ tölgybasábfa w 4
.
„
„6 írt.
231 „ vegyes gömbölűía bő 4 „
.
.
6 frt.
687 öl jómiuőségű galyfa 4 méter méretű 3 írt 50 kr.
240 öl lecserzett gömbölüfa
láb 4 m. m. ára 7 frt
Egyes vevőknek és községi testületeknek a kik
kellő garantiát nyújtanak biteleztetik, és nagyobb
vétel mennyiség mellett a L' vevők árleengedésben is
részesülnek.
*
&lt;—i

Bérbeadási hirdetmény.
B.-Gyarmat város tulajdonát képező, néhai Kacs
kovics Károly ur által bérelt, a kővári határ mellett
egy tagban fekvő 74 és fél kaszás rét folyó évi iuius
bó 3 án a város tanácstermében tartandó nyilvános
árverés mellett ez évi használatra bérbeadatik.
B.-Gyarmaton, 1880. május 13.
Búriusz Mihály,
városi bírt.

Árverési hirdetmény.

Meghivás.
A b.-gyarmati .Népbank** Los. részvényesei a folyó évi má|ushó30án
délelőtt 10 órakor a helybeli Népkör helyiségében tartandó rendkívüli
késgytlóare ezennel tisztelettel meghivatnak.
Tárgy: A helybeli két pénzintézet egyikéveli leendő esetleges
egyesülés feletti határozás.

0

o

Haszonbérlet.
A nagyhalápi közbirtokossági korcsmáltatisi jog hozzátartozó ház, kert
és pinezével folyó évi jnlins 24 ik napjától kezdve hat egymás után követ
késő évre folyó évi május bó 25-én tartandó árverésen haszonbérbe fog
adatai; as árverési feltételek Nsgybaláp község birájánál megtekinthetők.

Árverési hirdetmény.
i
Steiner Ignácz csődtömegéhez tartozó ingóságok, jelesül rőfóe, rövid- és
ralanUria-áru csikkek, bolti felszerelvények és szobabeli burorok Losoncion
folyó évi május bó 18-ik és következő napjain nyilvános árverésen el fog­
nak adatni, mihez a venni szándékozók ezennel megbivatnak.
Goldberger D.
s—s
csódtőmeggondnok.

o
o
0

A f.-penczi közbirtokosság tulajdonát képező közös földek, rét,
téglaház összesen mintegy 5 és fél holdat képező ingatlan, f. évi május
20-án a helyszínén elfog árvereztek)i.
Árverezni szándékozók a kikiáltási ár 10 °p tartoznak bánat­
pénzül letenni.
A kisbirtokos urak felhivatnak, hogy az árverezendő fekvőségckre vonatkozó igényeiket az árverés megtartása előtt érvényesítsék.
Kelt F.-Pencz, 1880. május 7-én.
A közbirtokosság! családi gyűlés megbízásából

Tapolcsányi Ferencz.

o

o
o

Eladó ház
B.-Gyarmaton, Mártír utcza 4 !♦ azámn hit és beltelek, a legjntányoeabb
árért szabadkézből eladó; tudakozódóknak azonnali felvyágocitással szolgál, Szobon
(Hontmegye).
Murányi Miklós.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93186">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00858.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93187">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_05_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93163">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93164">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93165">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93166">
                <text>1880-05-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93167">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93168">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93169">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93170">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93171">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93172">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93173">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93174">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93175">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93176">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93177">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93178">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93179">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93180">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93181">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93182">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93183">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 20. szám (1880. május 16.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93184">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93185">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4392" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4309">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/941457f5feb63e8ffd8eeff3e780a989.jpg</src>
        <authentication>64f22890a0c2abb5910b26061a60dbfd</authentication>
      </file>
      <file fileId="4310">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14ec3adce05983213ff7a17d0920ff55.pdf</src>
        <authentication>c0e5feac2eaee27b8a4c43de64ad4ce1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116469">
                    <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

21-ik szám.

Vasárnap, 1880. május 23.

NÓGRÁDI LAPOK
és H O N T I
iu

*

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg
minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora 20

Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt. Fél évre 3 frt.

kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések jutányosan
eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő

Évnegyedre 1 frt 50 kr. Egyes szám ára 15

krajczár. Előfizetni csupán a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

Közigazgatási bizottsági ülés.
(Májai 14-4*.)

(Távollevők: Gr. Forgách Antal, Pokorny G Mit ár,
Sréter Alfréd, Huszár litván ét Molioher Ferenci).
Gr. Gyürky Ábrahám főispán ur 6 méltósága pont

10 órakor megnyitván az dióit, tudomásul hozta, hogy
gr. Forgách Antal ő exoellentiája a bizottsági tagtág­
ról beadta lemondását A főispán urnák azonban al­
kalma volt gr. Forgách Antal orrai e tárgyban talál­
kozni, • ennek az lön eredménye, hogy gr. Forgách
Antal a főispánhoz Gácaról következő sürgönyt in­
tézett: „Méltóságod óhajának engedve, a megye éa
bizottsági tagtársaim elnézésében bízva, kegyeskedjenek

személyemmel rendelkezni."
Tekintve, hogy gr. Forgách Antal or a bizottság
nak elejétől fogva buzgó tagja volt, • hogy a bizott­

ságot bölcs tanácsával mindenkor hiven támogatta, az
elnöklő főiapán ur gr. Forgách urnák ezen a köztigyek
iránt újabban tanúsított nemez elhatározását örvendetes
tudomásul vétetni kérte. Örvendetes tudomásul vétetett
Felolvastatott az alispán! Jelentés.
Olvastattak a küldöttség! jelentések a b. gyarmati,
fülski, losonexi és szécséoyi börtönökről. Tudomásai
vétettek s egyszersmind a losonexi börtön érdekében
felirat idéztetik a nm. igazságügyi ministeriumhoz,
hogy a börtön kiegészítésére az 1878-ban kilátásba
helyezett összeget folyóvá tenni kegyeskedjék.
Büokkert György, Makovnyik János, Susiczky
Izrael, Szekeres István elbocsátási ügyeik pártolólag
felterjesztettek.
József Mihály, Kis Ambrus, Szmorát Antal,‘Mor­
vát Péter, Plachy János, Eberli József és Lelte János
nősülét! kérvényeik szinte pártolólag fel terjesztetnek.
Komjáthy Anselm főjegyző előadja Braun Gábor
vocseklői lakóé felebbezését regaleesonkitási ügyben.
As alispán! határozat indokainál fogva belybenbsgyatotL
A nm. belügyminisztérium Blnmenthal Fülöp
ecsegi lakos regalecsonkitás tárgyában! panaszát ille­

Az inségügyi jelentés szerint a segedelmi pénztár­
ból felajánlott 20000 írtból a múlt hóban 11 község
részére 1051 frt utalványoztatott ki, 851 frt fenntartási
költségekre, 700 frt pedig vetőmagra. Eddig tehát
összesen 2654 frt adatott ki.
Árvaügy. Április végéig a beadványok száma

4260; feldolgoztatott 2713 beadvány és a múlt évi
összes 616 hátralék. E szerint restantia 1574. Árva­
vagy on pénz és érték papírokban 490,270 frt 26 kr.
Tartalékalap 1389 frt. A jelentés tudomásul vétetett.
Belbgyministeriumi intézmény, melylyel Dvoncs
János budapesti ügyvéd panasza Icküldetik, Király
Sándor kökényes! Illetőségű árva örökrésze kiadatásá­
nak elrendelése tárgyában. Nevezettnek osztályrésze a
kökényes! árvatár végleges rendbebozása után a gyám­
hatóság által kintalványoztatván, erről a nm. minisz­
térium fellratilag értesittetni rendeltetett
Belügyminiszteri intézmény, Mandl Mária panasza
folytán Scbneller Mór és Gmáca István sápi lakosok,
ez utóbbi mint gyám ellen. Éhez hasonló alaptalan
panasz már egy Ízben teljesen elintéztetvén, erről a
nm. min. érleriitctik.
Tornáty János kérvénye, Csesztven bagyatékügybon szerződés gyámhatósági jóváhagyása tárgyában
elintézés végett az árvaszékhez tétetett
Beményfy József Indítványára a közigazgatási
bizottsági Ügyrend revidiálása czéjjából bizottság kül­
detett ki, melynek tagjai az alispán, Reményfy József
és Harmos Gábor.
Tanügy. Előadó Ebeczky Emil, a szécrénykovácsi
iskolára esedékes 5 száztóli iskolai adó behajtása
elrendeltetett
A közokt minisztérium rendeleto folytán az iskolai
azon ingatlan alapvagyon összeírása, moly tagosításkor
egyes iskoláknak kihasittatott, elrendeltetett s ennek*
foganatosításával a tanfelügyelő megbizatott.
Az izr. orsz. alapra vonatkozó szabályrendelet

közzététele elhatároztatott.
Olvastatott a nm. közokt ministerium intézménye,
tékes elintézés végett leküldvéo, minthogy nevezett a mely B.-Gyarmat város azon kérvényét, hogy B.-Gyarközigazgatási bizottságnál a törvényes határidőben jogát matun polgári leányiskola állittassék, ez idő szerint
nem érvényes!tette, a panaszlevél elutasittetott.
elutasitá, tudomásul vétetett.
Bajnóczi Sándor plébános fizetése behajtását el­
A Marczal és Caiiár községi iskolákba befek­
rendelni s a berencsényi és Burányi elöljárókat meg
tetett 6525 Irt államsegély jelzálog! biztositása tárgyá­
számoltatni kéri A szolgabirónak kiadaiott.
ban Beményfy József indítványára azon intézkedés
Olvastatott a közmunka és közi, ministerium történt, hogy a meglevő, de hiányos kötelező a szolgaintézménye, melyben az Ínséges segélyösszeg kiutalvá- bírónak kiegészités eszközlése végeit kiadatott s az
nyoxhatása végett indokolást kér. Ennek folytán az illető községi iskolaszékek utasittatnak, hogy a jelzálog!
állammérnök ntasittatutt, hogy az aratásig folyamatban alapul szolgáló ingatlanokat törvényes következmények
lévő utmunkálatokat részletesen mutassa ki.
terhe alatt telekkönyvileg tüntessék ki.
Gr. Gyürky Ábrahám főispán ur indítványa foly­
Stern Samu szécséoyi tanító kérvénye, egy ma­
tán még az ülés folyama alatt távirat idéztetett a gániskola felállítása végett, mivel kellőleg felszerelve
nm. ministeriumhoz, hogy az Ínséges segélyösszeg má­ nem volt, elutasiHatott.
Marczal község isk. számadása a nm. minisztérium
sodik részletét (25 ezer frt már eddig kiutalványoztatott).a folyamatban lévő utm un kátétok befejezésének által is helyesnek találtatván, irattárba tétetik.
Az egyes községi iskolák számadásai felterjesz­
költségeire hovaelébb megküldeni méltóztessék.
Plachy Adolf panaszlevele folytán, melynek fel­ tő tnek.
A községi iskolák költségei fedezetére a pénz­
olvasása átelános derültséget okozott, az abban felho­
zott vádak miatt Veres János fszbiró ellen fegyelmi utalványozás megtörténvén, erről az illető iskolaszékek
vizsgálat rendeltetett el, melynek foganatosításával az értesiltetnek.
Beményfy József. Van e tudomása alispán urnák
alispán bízatott meg. Egyszersmind, minthogy az ildom­
arról,
hogy e megye több városában n. n. halotti
talanul szerkesztett pauaszlevélben foglalt kifejezések
büntetendő cselekméjyt képeznek, a büntetés mérve egyletek léteznek, s hogy ezek saját tagjaikat (mint
az alispán! jelentés beérkezése után fog megállapiHatni. pl. a b. gyarmati hevra kadicbe) kényük kedvük sze­
rint zsarolják. Vannak-e ezen részvénytársulatoknak
Szerémy Gábor fszbiró jelenti, hogy Endrődy
vagy egyleteknek alapszabályaik, melyek a törvény
István buszai körjegyző fegyelmi ügyében eljárván,
szék illetve a nm. ministerium által záradékolva len­
nevezett körjegyzőt megdorgálandónak találta, s ezen
nének, s a melyek értelmében ezen társulatok eljárni
• büntetést foganatos!tóttá. Tudomásul vétetik.
hivatva lennének? Kérek e tekintetben intézkedést.
Csonka Zsigmond segédszolgabiró kérvénye, mely­
Madách Károly alispán azt válaszolja, hogy erről
ben s^on indokból, hogy a mait hóban’ megrabolták,
jelenben
nincs tudomása, de legközelebb az illetékes
hivatalához egy osendlegényt kérelmez. Tekintve, hogy
szolgabirák által e tárgyban intézkedni fog s a kellő
erre nézve a megyei szabály fennáll, a kérvénynyilat­ folvilágoaitást meg fogja adni.
kozat végett Hartvich Ferenci főszolgabírónak kiadatott.
Börtöbügy. A fegyenczek létszáma 293, keresmény
Sípos Harmos Gabriella és társai panasza folytán 349 frt 45 kr.
ígér Imre körjegyző ellen fegyelmi vizsgálat rendel­
Adóügy. Múlt havi bevétel 22262 frt, egész évi
visszaesés a múlt évhez képest 66083 frt.
tetett el.

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden

közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

Körrendelet fog intéztein! a köuégi közegek asá
mára, hogy ax árverés alá eaó ingatlanok ellen fenn­
álló állami, megye! és községi adómennyiségol s 8 évi
kamatait mily formában és mily idő alatt tartoznak
ax adóíelügyolőségnek bejelenteni. Ax ezen körrendelet
ellen vétők 1—10 frt bírságban marasztaltatai fognak.
Traxtyánsxky István kérvényé múlt években bátrálékos fényűzés! silója elengedése iránt, mint nlkéeül,
elutasittalotL
Baranyai Gáspár, Mihajlovfoe Szilárd, Nagy Be­
nedek és társai, Vajda Ferdinand valamint Turioska
és Mlágyó községek adóhalasztás! kérvényének hely
adatott.
A Kuhinka exég ingatlanai ellen 4060 frt adó­
hátralék miatt ingóságok nem létében a végrehajtás
elrendeltetett
Csonka Zsigmond kérvénye, fény űzési adójának
törlése tárgyában elfogadtatott.
Kacskovies Károly ingatlan hagyatéka ellen 5400
frt adóhátralék miatt az árverés elrendeltetett
Szabó Károly ingatlanai ellen elrendelt árverés,
mivel ax adóösszeget nagy részben lefizette, okt 1-ig
felfüggesztetett
Az egészségügyi jelentés tudomásul vétetett
Ulügy. Ax állammérnöki kimerítő jelentés, mely­
ben részletezetik főleg ax ínséges utmunkáiat, tudo­
másul vétetett.
Olvastatott a Dm. köxl. minisztérium intézménye,
melyben az Ipoly folyónak a vasntmenti birtokosok
érdekében elrendelt részletes szabályozása tárgyában
a közig, bizottság részéről felterjesztett feliratot el­
utasítja. Ezen rendelet további intézkedés vágott Pekomy Gusxtávnsk, mint ax e tárgyban kiküldött
bizotteág elnökének kiadatik.
Végül Beményfy József az alispáai hivatal ré­
széről intézkedést kér az iránt, hogy a vicinális utak­
ról vezetett községi számadások hova elébb bsköveteltessenek.
A jövő ülés juniM 14 re határozatott.
Ülés vége d. u. ,1 órakor.
t

„Viszhang''.
(Fslytatáa.)

Itt csakugyan könnyíteni kellene a szegény
népen 8 pedig szerintem úgy, hogy minden törvénye­
sen bevett vallásfelekezet lelkészeit s tanítóit a kor­
mány fizesse; beszüntetve persze a párbért, az ágybért és a metretatiót
Altól nem kell félni -- mint Bodnár István úr
a fN. L." múlt évi folyamában mondja — hogy ha
a kormány fizetné a papokat: azokkal aztán readelkeznék is; mert hiszen most nem fizeti őket 8 mégis
amennyire szüksége van rájuk, rendelkezik velük.
Rendelkezik L L a kormány valamennyinkkel a
törvény értelmében.
Fizeti-e az állam a köuégi bírókat, a községi
és körjegyzőket? 8 még is tiuzer annyi munkát ró
rájuk, mint azok akik fizetik őket, a községek.
Távol legyen tőlem azon gondolat, hogy ezzel
— egyúttal — talán azt is indítványoznám, hagy
szedje el a kormány a papok földjeit s azok jöve­
delméből fedezze az indítványoztam egyházi fizetéseket
Sőt inkább nyiltan kijelentem, hogy azt nagy bűnnek
tartanám; mert azon földbirtok, ami a papok és taní­
tók kezén van, nem az övék, hanem az egyházaké.
A x egyházak birtoka pedig épen oly jogos birtok,
oly eértbetetlen tulajdon, mint akármelyikünké széles
e basában, amit vagy örököltünk, vagy ajándékba
kaptunk, vagy saját pénzünkön szereztünk.
Adja inkább azt is vissza a katb. egyháznak,
amit eddig magánál tart a kormány: a vallás éa tea­
alapok jövedelmét 8 utasítsa el az egyház vasárait —
a püspököket, hogy autonómiájukkal élve fizeeeék
abból papjaikat és tanítóikat s ami hiány mutatkoz­
nék azon fölül, vetessen ki .egyházi adó* Mhsw
egy a) adónemet (mely sokkal csekélyebb volna, mtat

�NÓGRÁDI
most a párbér vagy mctretatio), a a nyomasztó terhel
emelje la a szegény görnyedő nép válláról.
Hagyja mag a papok éa Unitók földjeit • a

cataaL tiszUjövedelem szerint tudja be as ö*szeget
fizetésükbe.
Ha a nép közvetíts nem fizetné a papokat éa
Unitókat, azok tekintélye sokkal inkább fokozódnék
elülte; a vonulom, a szeretet éa a títtUlet (mely
pedig a Jalta időben nagyon ia meglazult irány okban)
iámét csak viszszalérne.
Hiúén magunkról tudjak, bogy mennyire karol­
jak azt aa embert, aki tőlünk valami fizetést kér —
főkép akkor, ha nincs pénzünk?
Hogy lássák t. olvasóink, mily teher a nép
vállán a páxbér vagyis a metrcUiio (mert Agy hittem
kevesen fizetik azt, akik a lapokat olvassák), kimu­
tatom azt itt egy pár sorban:
Egy szegény zsellér házában három négy házas­
pár van egy kenyéren, s fizet a papnak bárom négy
pasa, mérő búzát vagy romot, kántor részére annak
felét, harangozó részére annak negyedrészét, s azon
kívül minden pártól 20—25 kr., 10 — 12 kr. éa 5—6
krt készpénzt. Ellenben egy jómódú volt jobbágy egy
maga van feleségével, as is csak annyit fizet, amennyi
agy pár nlánjár a fonnebb felhoztam egyházi adóból..
Itt különbség nincs a birtok és birtok között.
És aa a párbér fizetés.

A metreUtio, tudtommal, két mód szerint szedetik
Némely helyen minden volt egy telkes gazda
fizol a papnak két vagy négy póza, mérő gabonát
(búza vagy rozs), kántornak ennek felét, harangozó,
nak negyedrészét s aztán a birtok arányához képest
a fentebb öcnegnek megfelelő részt lefelé számítva,
azon kívül a Uvasaiból (árpa zab) is egy, egykéit ed,
egynegyed, egynyolezad póza, mérőt.
Más helyen: egy volt urb. egész telte* gazda
fizet a papnak két póza, ml, félteiké* két p. m., ncgyndtelkoa két p. m., nyolczadtelkea két p. m. s most
péld. egy negyed vagy nyolcud Ulkes gazda halálával
négyfelé osztozkodnak az örökösök, a mindegyikük

fizet 2—2 p. m.
Egy helyen tehát 2 p. m, máaik helyen pedig
ugyan ilyen birtoktól 32—64 p. m. fizet a szegény
paraszt ember. **
Hol itt az arány? De pusztul ia aztán az ilyen

(Folytatjuk).
Dorcsányi Ferencz.

A tábornok herczeg prímás B.-Gyarmaton.

LAPOK

az tűnik ki: azért jött, hogy az angolkisasszonyokat
távozásokkor megelégedéséről éa kegyeiről biztosítsa,
s egyszersmind, bogy fajdalmunkat ugyan az angolkis­
asszonyok nem remélt távozása fölött, melyet mind­
annyian oly mélyen érésünk enyhíteni iparkodjék, azon
kegyes Ígérete álul, bogy B.-Gyarmatot nem hagyja
leányiskola nélkül, s az eltávozók helyébe, gondoskodni
fog nj tanerőkről.
A legnagyobb érdeklődéssel tekintett meg őemja
az intézetben minden helyeskét, legnagyobbtól, legki­
sebbig, hogy személyesen győződjék yieg az állapotok
s szükségletekről. Midőn látu a volt külső iskolas az
intézet melléképületeinek végkép czélszerütlen s roe
katag romlatag voltát, nem titkolhatta meglepetését,
hogy „erről fogalma sem volt* s részvétét az angolkis­
asszonyok nélkülözései s áldozatkészsége fölött, s ki*
mondotU elhatározását, hogy mindezen segítsd fog.
Ezen nap azonban a meglepetések napja volt,
igazi megédesitéso az angolkisasszonyok B Gyarmaton
töltött utolsó perceinek. Épen midőn ő emja távozni
készült jelezte as intézet caeogelyUjo Castiglione grófné,
az angolkisasszonyok főasszonya megérkeztét, ki mint
szerető anya Sl Pollenből jött övéiért, bogy mindent
végleg elintézzen, s kit-kit rendeltetése helyére vezé­
reljen. A főpásztor és főasszony meglepetve állottak
egymással szemközt a lépcsőkön, az egyik távozóban,
a másik érkezőben egyik sem tudva* nem is gondolva
ily Ulálkozás eshetőségére.
A bibornok igen kegyesen fogadu a főasszony ő
méltóságát s visszafordulva magi vezette föl az emeleti
termekbe, hol őt hosszabb kihallgatáson fogadu, közöl­
vén vele elhatározásának indokait és a jövőre vonat­
kozó terveit. A többi között kiemelte, miért nem alapitotU B.-Gyarmaton a boldog emlékű elődje által be­
vezetett. de nem alapított angol kisasszony okát. Mivel
úgymond jelen város nem mutatkozik alkalmas terül
az ő működésüknek As angolkisasszonyok nem az
elemi okUtás-, de inkább a magasabb igényeknek
megfelelő műveltebb neveléssel foglalkoztak mindenkor
s arra is képeztetnek. Hogy itt ebbeli törekvéseinket
legalább utóbbi időben nem kellőleg méltányolták, nem
pártolták kitűnik azon tényből, kogy jelenleg is 6 ősz
lályban a városból és vidékről 30 növendékük* van,
tehát esik egy oszUlyra 5 gyermek. Már pedig oszUlyonként 5 gyermekért egy intézet fönn nem Urtbató
Ó emjának saját szavai: „Az volt a legnagyobb hiba,

midőn 30 év előtt az angol kisasszonyokat B Gyarmatra
meghívták, és ők ezt elfogadták.*
ó emja egybevetve a körülményeket, a lakosság

sággal B-Gyarmaton* termett oldalkanonokja, dejtári
főtisztje s főt Farkas Mihály legújabban kinevezett
vadkerti plébános úr kíséretében.
Utjának ezéljául, ő emjának kitüntolően leeresz­
kedő nyájassága s ejtett nyüatkoxaiáiból következtetve

zöme a polgárság és köznép leány gyermekeinek nö­
velése és magyarosítására óhajtja fektetni a fősúiyt.
Fennkölt szelleme és nemesen érző jőlékoby szive, egy
várakozásunkat felülmúló magasztos eszmével foglal­
kozik, egy nagyobbszorű intézet: bölcsödé, óvoda és
iskola felállításával. Az ehez szükséges épületek
emeltetését, valamint a megnyerendő Unerők valósai
nűleg, irgalmas testvérek alapítását is saját bőkezűié
gének tartván fenn. Mig azonban e nagyszabású terv
létesitbe'ő maradásra szállította fel ő emja az angolkisasszonyokat legalább egy időre. A mélt. főasszony
azonban nem állott cl kérelmétől, bo^y ily körülmények
között mielőbb főlmentessenek másfelé úgyis túlságosan

ás fa Arankám.

Uralma alatt álló Ham anujira népségének, bogy biáuyl
éreztem távollétében.
Gyakori találkozásainkat azonban igen megne­
hezítő a bö és a hideg; hanem talált alkalmat erre
ő maga. Megkérte atyját, bogy a közös teremben
taníthassam a fiukat, mert ő is megakarja tőlem tanulni
a latin nyelvet! Az öreg nr egészen elszörnyflködött e kívánságon. Hogy is ne, egy férjhez adandó
leány akar latinul tanulni ? Hanem azért beleegyezett.
Én pedig mély gondolkodásba estem és hosszas

Magyarország bíboros főpapja, országos gondjai
közepette eem feledkezik meg atyai gondjairól. E hó
184b egész váratlanul leple meg U.gyirm*ti híveit.
Reggel Budapestről a gyorsvonatul Váczra. rándult
lnnél saját fogatán déjtári uradalmába. Hói megérkezve,
rögtön más kocsija szállott s gazdasága megUkintésó
bet fogott, ebéduún pedig a nála sajátos fáradbatlan-

Aranka naponkint barátságosabb lolt irántam ét
kezdettem én is érezni, hogy társasága más irányt ád
lelkem képzeteinek. Társasága életszükségletté vált
nálam ée alig vártam, bogy körében lehessek. És itt

magamon egy igen érdekes lelki processust tanai má­
nyozhattam.
A szép úgy a természet- mint az elméletben
megteszi a lélekre a maga fejlesztő és átalakító hatá
sát Nincs oly ember, ki a szép-nek behatása alatt
ne állana; még a primitív ember is ragaszkodik ebes
ée ezt keresi mindenben; behizelgi ex magát a lélekbe
agy, bogy onnan ki nem irtható többé. Ennek miről
tát nem lehet felkutatni közvetlen a lélekben,
hanem a hatások, azon átalakító tényezők szemlélbetők
esak a cselekvési módban, melyek a szép feltétlen
uralma állal szerepelnek az emberben a költő léggel
szemben. Mihelyt a szép befészkelte magát lelkinkbe,
görcsösen ragaszkodunk hozzá és többé fölényét ma­
gunktól el nem vitathatják így voltam én Is; Aranka
ezép lelke és arányos, hóditó szépségű külseje lebilin­
cselve tartottak annyira, hogy lelki ör, kípótolbatlan

hézag keletkezeit bennem ha velő nem társaloghattam.

fejtörés után beláttam azt, bogy e bizarr kívánságnak
gyökere a szívben lelhető fel S e tudat kezdett
nekem hízelegni.
Uj tanítványom rendkívül szorgalmas is lett; míg
a kicsinyek alig tanultak meg declinálni, ő rövid két
bét után már a conjugatióknál volt.
Hogy fentebbi felfedezésem igaz volt, arról nem
sokkal ezután kézzelfoghatóiig győződtem meg. Épen
sűrűén esett a bó, a midőn Aranka sietve jön le az
emeletről. Látta, hogy az ablaknál állva nézegetek ki,
birteleu a nyitott pinczeajtó elé állt s egy összegűm
bölyitett papirt dobott oda le, intve nekem, bogy
nézzem meg s azzal feleleteit.
Egy pillanat alatt már a pincéében voltam s
kezdettem keresni a ledobott papírt. Sötét lévén itt,
sokáig tapogattam. Egyezer csak bum! becsapják rám
az ajtót és lehúzzák a kulcsot. A ezédulát épen ekkor
találtam meg. Gyufákat gyújtók s ezek fösvény fénye
mellett olvastam cl a rajta levő sorokat Latinul
volt Írva s körölbclol igy hangzott:

igénybe lévén véve az aogolbölgyck A bibornok saj­
nálattal bár újból megadta beleegyezését Kegyelmének
jeléül a belyszieen megbízást adott 7'íllmann Károly
uradalmi felügyelő urnák az angolbölgyck távozásakor
fölmerülendő köluégek viselésére, saját uradalma ter­
hére. Ez ő. emjának röviden közlőit terve, mely még
nem határozott ugyan, de valóban atyai gondoskodás, s
városunk lakóit a legmelegebb bálara kötelezi; s ez
B.-Gyarmat város polgáriban nem is hiányzott anbs
Miután főpásztori áldását adu volna a bibornok
a jcleuvslókra a látogatás véget ért. Ö emja viwzako
csizott dejtári birtokára, onnét
uUzandó.

másnap székhelyére

8zéc*éoy, május 12.
Tekintetes Szerkesztő úr! Engedje meg, bogy
egy közérdekű utánzásra méltó esemény számára b.
lapjának hasábjait ez alkalommal igénybe v eb essem.

A helybeli evang. lelkész s a sámsonbázai kör
dékánja, tiszt. Sziiuonidesz János úr elnöklete alatt,
múlt hó 28-án tarUtott meg Szécsányben a „sárosonházai tanító kör* értekezlete.
Már a megnyitó beszéd, melyben elnök a meg
jelenüket üdvözli, átlátni engedé, mily meleg pártolója
e derék lelkész a tanítóknak s tanügynek; minden
szava át volt halva a rajongó hazaszeretet hevétől;
okUtva, magysrázgatva, s hol szükség muUtkozott
atyaként intve figyelmeztette alantas unitóit a Unügy
szentsége — s fontosságára. Az e „körben* létező tót­
ajkú helységekre való tekintettel, kérve az ezekben
működő Unitókat, a magyarosi lázra kiváló gondot
fordiuni, mely czélból az ez irányion legjobb ered­
ményt felmutató Unitók részére, a „kör* vagyonát
képező 400 frtnyi „Unitói jutalom alap " bői ösztöndijat helyezett kilátásba. Az értekezlet folyamában a
köréből! egyes iskolák hiányairól szólván, kiemelte,
miszerint azok legnagyobb része a legszükségesebb
tanszereket nélkülözik, e bajon segítendő, a jelenlevők
közül bizottságot küldött ki, az újabb modorú Un- a
vexérkönyvek czimeinek kípubatolása, illetőleg össze­
írására, melyeket Ő — a hozzá történt beterjesztés
után — megszerezni s minden iskolának megküldeni
Ígérte akként, hogy a jövő iskola évben már haszná­
latba vétethessenek; az iskolákban UpaszUlt Unszarek hiányán is igyekezett segíteni, a mennyiben, az
e gyűlést megelőző körútja alkalmával minden egyes
egyházat, azok beszerzésére utasította. Az ő indítvá­
nyára elbaUrozta az értekezlet, a foesperesaéget meg­
keresni, engedné rneg a „sámsonházai Unitéi kör*
czimet „sz' cséoyi kör* névre átváltozUtoi. TekinUUel,
hogy a „sámtouházai kör4 a „szrráki* ból lett elsza­
kítva, ez utóbbi fel fog kéretni, az 1000 frtnyi közös
„famlói-juUlom alap* felének, vagy legalább 400 írt­
nak kiszolgáltatására, úgyszínte a szintén közös könyv­
tárnak megosztására. A jövő évi vándorgyűlésnek
Luciában leendő megUrtása határozUtolt. Az iskolai
könyvtárak megállapítása czéljából, elnök felhívja az
értekezlet tagjait, szak könyvek adakozására, szivükre
kötvén egyszersmind a „Néptanítók Lapjá*-nak öszszeUrtÁsát.
t
Az e gyűlésen felvetett fontosabb kérdések ala­
pos megriutása végett, elnök, f. év május 22 re szü­

lit van tiniéit olvasóim magyarázata a lation!
tanulásnak I Hanem bezzegbe vagyok csukva. S most
csakugyan elmondhatom itt a békák és a sötétséghazájában Petőfivel:

Rösteltem a dolgot nagyon. Tapogatódzva elju­
tottam az ajtóig, de hiába próbálgattam injaimmal,
majd késsel félretolni a zárt, az nem tágított, még
késem is beletöri. Nem bántam volna ekkor, ha min­
den lakatot rostul csinálnak is a világon. Kénytelen
voltam ökleimet igénybe venni és dörömbölni.
Nagysokára az öreg ur hangját hallom a mint
szidja a kocsist, hogy bezárt valakit a piaciéba.
Midőn kinyitá az gjtót és meglátott engem, majd
hanyatt esett neveltében.
— Hát öcsém uram részegeekedni jár a piuczébeF
vagy talán kincset keres mint a kolozsvári zzobaleiny?
kérdé nevetve.
— Oh nehogy, hanem a kalapomat ejtettem le^
mondám egy ügyes parirozásaal elütni akarván a dolgok
— Kalapját ? hát hol van, hisz nincs a fején ?
(Itt van az Ügyes pzrirozás megint 1 a kalapomat
a szobában hagytam. Tessék most menteni magát
pechvogel nrlj
— Azaz , . . bogy urambátyám . . . megnéztem
milyen a pineze belüli szóltam nagy kínosan.
— Hiszen nem vitt gyertyát magával ? kifogásol*
ismét az öreg. Hanem jó, nem keresem az okot; de
te Jancsi, ez a pineze be legyen ezentúl esakva, mert
még bele ejthetnek valamit, a ezzel ott hagyott
a fsképnél.
(F»tyt ua)

�NÓGRÁDI
kebb értekezletre bírt* meg as egy begyül t kültagokat
Dulány köuégbe, bol is az ugyanokkor megejtendő
zárvizsgálaton egyúttal részt fognak vehetni.
Ebéd után, melyen a tanítók a lelkész úr szivesen
látott vendégei voltak — Markoviét G un táv, azécsényi
evang. tanító úr, a magyar nyelvből sikerült minta­
előadást tartott, — Paulinyi Dániel dolányi községi
tanító úr pedig „a biblia czélszorű tanításáéról, köz

tetszéssel fogadott felolvasást tartott, mely után a
gyűlés feloszlott.
Úgy hiszem, a velem minden tanOgy barát, hogy
egy lelkész, ki — habár Lis körre szorítva is — a
hatáskörébe cső iskolák felvirágoztatása s kiválóan
basánk diplomatikus nyelvének terjesztése körűi ily
kitartó buzgalmat fejt ki, megérdemli a ^lelkipásztor*
nevet a hogy dicsérőleg klem ellessék.
Vajba az ő nemes példája buzdításul szolgálna
bizonyos köröknek, kik első sorban bivatvák a tanügy gondozására, de akik —- fájdalom — hivatásukat
vagy csak lanyhán vagy éppen sebogysem töltik be,
s. b.
_______
Divény, 1880. évi május bó 10-én.
Alig hangzott el a .Nógrádi Lapok* 18 ik szá­
mában 0. E. úrnak a környékünket Dobrocs, KotlmánLebota és Buda Lcbota községek által veszélyeztető
tolvajok feletti felszóllaláaa, fel kell jajdnlounk ismét
a gonoMtények halmaza által reánk súlyozódott azon
naponta! veszélyek végett, mely mint fékvesxtcll árvíz
reánk tör s merre csak nt ját veszi mindent magával sodor
Nem akarok, de nem is tudok oko|; hogy arcé
riminaoiok terére lépjek, s azért szándékom sincs a
rendőri hivatalt hibáztatni, és ezt hibának tartanám
ép úgy; mint elhallgatni a legkisebb kihágást, mert
az esetben a hírlap magasztos czéljának megfelelve a
dolog érdeméhez bánnék el, lenne a rendőri vagy bár
mily magos polezon álló hivatalnok. Tényekre tehát
nem hivatkozhatok, de tény az a mit cl nem hallgat­
hatok, hogy ezen oly nagy kiterjedést nyert bűntények
legfőbb okának a gyengo rendőri személyzetet tartom
ott U I. bol a tolvajságra legnagyobb okot szolgáltató
„Lazok* i (irtványok) lakások oly mérvű kiterjedést
nyertek: hogy ott egy csendbiztos vezetése alatGszál
csendőr legény 65 községben a rendet feltartsa.
Ez a legfőbb ok, s e szolgáltatja a kezébe az a
nélkül is gonosztevő embereknek úgy a tolvajlásra,
mint az üldözés elleni menbelyre az alkalmat Fel­
fogva tehát a dolog lényegét a rendőrök szám arány,
talansága okozza már nem csak a vagyon; de a sze­
mélyes bátorságnak is veszélyeztetését: mert mint a
rablás helyén mutatkozó jelekből kivehetni, a rablók
egész bandával indulnak s törnek prédájukra, hogy
őrökkel magukat kellően elláthassák- a ha*'kell erőt
fejthesenok ki, a közbejöhető erő ellen. Még most mint
hallatszik csak egy pisztollyal vannak ugyan ellátva,
később bekövetkeznek a kétcsövű fegyverek és 6 lövotú
revolverek, hiszen azokat igen könnyen a jutányos áron
lehet beszerezni. És igy azután egy kis igazítással a

30 as évek nDovecz“ korszakába juthatunk.
Csak a múlt hetekben szökött meg a zólyomi fog­
házból Buda-lebotai Alács János vezetése alatt 3 fegyenc.
Ezek az itteni hseontársaik közt egész bandát alakít­
hatnak, s már is számtalan betörések közül 3 nagyobb
mérvű rablás általuk elköveteltnok áliltatik.
.
Azt írja G. E. ur, hogy „a tolvajok formális mes
térségét Őznek gonosztettekből.* Valójában mesterséget,
sőt finom mesterséget, mint épen az utóbbi divényi
körjegyző úr házánál történt betörés mutatja, bol a
két láb széles terméskőből rakott szilárd épitetú falat
betörték a nélkül) hogy szomszéd, kinek házától 12 lé
pésnyire as udvaráról, és a házi család kiket csupán
egy vékony fal választott el, a betörésnek legkissebb
zaját sem vették észre,, habár a betörés nem is a föld­
színén de a fal felületén 4 láb magasságban történt
mázsás s nagyobb nehézségű kövek elhárításával.
De ezek .még mindig oly tények, a melyeknek
műveletén csodálkozni nem lehet, mert hiszen a tolva­
jok jelenvonásaikboz tartoznak mert kiszámításaik
utolérhetetlen finomak, s közlök épen a bravour mester
az, aki az ily műveleteket legtovább viszi, ami a fölényí
kapcsot képezi. Hanem mikor már az erkölcs azon
lejtőjére kell lépni annak is aki eddig írtódzott a
tolvajság hallásától is, és hogy a rabló garázdálkodá
sától vérveritékével szerzett vagyonkáját megóvja el­

nézéssel, elhallgatással sőt belyadással kéntolen utat­
nyitni a gonosztevőknek, akkor bizony már az erkölcs
romboló Örvény szélén állunk. Mert rákfekély oz mely
a társadalmi élet testén rágódik s gnnyja a cnltnr ha­
ladás eszméjének; moly a helyett, hogy a felvilágoso­
dás terén az eddig mindenben egyengetett humanitás
magaslatára emelkednék, épén ellenkezőleg napról napra
mélyebben sűlyed azon posványba, honnan kirántani
hatalmába senkinek nem leend.
Semmi lehetetlenség nines benne, hogy e lábra
kapott gonoszság ha egyszerre nem is gyökerestől, de
legalább kinövéseitől megfontattassék. Erő szaporítása

LAPOK

lehető költség kimé léssel, erély és éber figyelem, külö­
nösen azon vidékekre hol az ily fékvoszletl cm bér ok
beférkőztek, mint p. o. ami vidékünkön Egy megbíz­
ható a erélyes all-csendbiztos vezérlete és rendelkezése
alatta község nagyaádáboz és moralitásához mérten
1—2 rőt 3 gyalog rendőr vétessék fel addigié, még a
megpendített katonai csendőrök alkalmazásba téiottnek.
Bár jövőre o szomorú való helyett azon hírrel
lephetném meg a tek. szerkesztő urat, hogy vidékünk
biztonsága jobb jövő elébe dós. De minden esetre; ha
becses lapjába tudósításomnak helyt ad and, és ezen
izgalmas állapotban továbbra is sinlődni kéutolcnitetünk.
A szent irás szavait nKopogtassatok és mcgnyitlatik
néktok* továbra is használ andom.
P. M.
-

Tolmács, 1880. május 20.

Tekintetes Szerkesztő úr! Tömérdek bajaink
forrásai sehogy sem akarnak kiapadni!
Tegnap csípős hideg szél, és védett helyen hét
fok meleg mellett áldozott le a nap. Az ég boltozatát
elég vastag borulat fedő. Előre lehetett sejteni, hogy
ha kiderül, végzetes reggelre virradunk; úgy is volt:
éjfél után egy órakor kiderült, melyet nyomban kellett
a fagynak követni, mert reggel négy órakor megnézve
a hőmérőt, az közel három fok meleget mulatott.
Elszomorító látványt nyújtottak különösen szőllőhegyeink, mert azok, lettek Ingyenbe — vagy be nem
kapálva teljésen elfagytak. Legnagyobb ellentállást
tanús toltak a fagy ért az öreg fajok,- kiválóan a
juhfark, biliudka és kékkadarka. Termésünk a nélkül
is nagyon csekélynek ígérkezett, mert az elég jól
kifakadt tőkék szerfelett kevés fürtöt hoztak, most
azonban alig lesz annyi, hogy abból a szőllő adója és
az esedékes dézsmavállsági összeg kifizettethessék.
Éppen ily fokban fagytak cl a kertek ültetményei,
a már bekapált krumpli, kukuricza és bab. A még
be nem kapáit Oltetméoyekbcn kevesebb kár esett.
Hogy — különösen — a rozs vetések, melyek
éppen most kezdenek virágozni, szenvedtek c, azt pár
nap múlva tudjuk meg, valamint azt is, hogy mily
nagy területre terjed a fagyás.
Úgy látszik, már a természetben sincs meg a
következetesség, mindenki azt hitte, hogy a lefolyt
abnormis bidegségű tél után talán rendes tavasz és
nyár leend, s íme mi történik!
Érdekes lesz, az ember emlékezet óta nem ész­

lelt deczcmberi roppant hideg által a gyümölcsfákon
okozott kár, számokban kimutatva. Azt hiszem milliókra
megyen az elpusztult nemes fák száma. Nálam 36 fa
közül 28 darab fagyott cl. Legnagyobb kár esett az
alma és diófákban, melyekből jóformán misem maradt.
Szegény ftldnépflnk- teljesen.el van csüggedve,
mert nem csak hogy egészen e! van merülve az adó­
hátralékok és egyéb tartozások özönében, hanem még
minden némi értékkel bíró ingóságait is — vánkos,
dunna, fejsze -- némi tápszer beszerzése végett már
a zsidókhoz zálogositá el.
A napokban egy határuukbeli út kiigazításakor
a munkások egyike elkórbodt fagyökök közzé dugva
mintegy 120 darab régi ezüst pénzből álló csomagra
bukkant, melynek birét vevőn, azonnal a találóhoz
siettem s a még meglévő 82 darabot, az illetékes
intézetek közt leendő szétosztás végett magamhoz vál­
tottam.
A pénzek 14 milliméter átmérőnek, s négy darab
egy mostani tizes súlyának fele) meg. Az egyik lap
a korona nélküli magyarország czimerét, inig a másik
a csecsemő Jézussal a szeutszűzet mutatja, a 82 drb
közül: bt drb II. Mátyás, — hetvenhat drb II. Fcr-

dioand, — s végre egy darab 1. Leupold idejéből —
1696. — való.
Miután már az érintett utolsó időszakban felvi­
dékünkön a törökuralom lejárt, kétségkívül!, hogy
a pénzek a knrnczháború idejében, talán éppen a
vadkort rombányi csatát megelőzőleg rejtettek el.
Kiváló tisztelettel,
v

Perémi Gábor.

Szabályrendelet a koldulás megszűntetése iránt.
1. §. Az 1871. XVIII. t ez. 131. fia értelmében
minden község kötelékébe tartozó azon szegényekről,
kik magukat közsegély nélkül fenntartani nem képesek,
helyi viszonyaihoz képest gondoskodni tartozván, a
szegények létszámát nyilvántartani s azok ellátására
nézve tett intézkedéseiről a szegényalapról vezetett
számadás beterjesztésével e megye alispánjához évenkint jelentést tenni köteles.
2. fi. Közsegélyt igényelhető szegényeknek csak
azok tekinthetők, kiknek munkaképtelensége és vagyontalansága a történt megvizsgáltatásuk után az
illetékes községi helytartóság által megállapittatott, s
ennek folytán a község szegényeinek nyilvántartási
Jegyzékébe (létszámába) vétele elrendeltetett.
3. fi. Nógrádmegye területén általában, különösen
az országutakon, vásárokon és búcsúk alkalmával eddig
szabadon gyakorlott koldulás úgy a szegényeknek kol­
dulás végett egy községből más községbe .járása és
más törvényhatóság területére bocsátása is szigorúan
tiltatik.

4. fi. Ezen szabály alól kivételnek a ume’oi
rendek, iskolák a más jótékony iutóMtak, vagy elemi
csapás által sújtott községek könyöradoiBáoyok gyűj­
tésére kikBIdfllt tagjai, kiknek azonban járatukat
igazoló illetéket bstóBági bizonyít váoyoyal ellátva tanai,
a igazolványukat minőén községben aa dőljáróaiguak
élőm utalni kell, ét csak aa elöljáróság álul engedé­
lyezett időtartam alatt kércgciUetoek.
6. fi. Az elöljáróság a községben iltalékaa szagényak számára megbatározott bizonyos napokon a közaógben báronként gyakorolható koldulást megengedheti,
de ezen engedély ntezákra, országutakra, vásárokra ét
bócsukra ki nem terjeszthető, a toetiter mogcaonkult
nyomorék éa sekélyéé kőid átoknak pedig még á ha­
vonkénti koldulás nem engedhető meg.
6. fi. Ha a koldusok iltelőséri helyükön kivfll mán
községben koldulni merészelnének, azokat a községi
elöljárók azonnal letartóztatni és illetőségi helyikre
v isszák isértetni kötelezek.
7. fi. E megye tor 0 Istán bárhol, különösen pedig
vásárok és búcsúk alkalmával netalán megjeleueudő
akár megyebeli, akár mán törvényhatósági iltelőeégú
koldulok letarlóztatandók, a vásár vagy búcsú tarta­
mára elzárandók a annak végével illetőségi helyükre
tolonczozandók, a megye határszélein fekvő községek
elöljárói pedig felfigyelni kötelesek, hogy a koldusok
a b romi léd megye területéről be no lépjenek, • ha
belépnének, azonnal viaazauteaitandók.

Hírek
llyrucn Torényben Hontmegye alispánjának bá­
jos leánya Podborozky Eliz k. a. folyó hó 2één tartja
esküvőjét Jekcifalusy G. miniszteri titkárral. — Kohu
Leonóra kiazaszony esküvője Fusch József árral f. hó
26 án tartat!k meg B.-Gyarmaton.
Személyi bír. Gr. Zichy Lydia Öméltósága f- hó
16-án, pünköst első napján ineognitó megjelent B,-Gyarmaton a róm. katb. templomban. A padok telve voltak
a igy csak állva vett részt az istentiszteletben mig
egy nő reá ismert, a átengedte ülőhelyét a grófnőnek.
Kövy jubileum. F. hó 17-én d. «. 4 órakor mint­
egy 70 ember rándult ,Kukucskára*. Csak kevesen tud­
tak, hogy tulajdonképen mi a titulussá ezen kirándu­
lásnak? Mert hát ki hitte volna, hogy a mindentekintelben oly eleven ember 60 éves lenne? Hja de az
évek viuzatarthatlanul repülnek. Kövy árnál azonban
nem repültek el hiába, mert őt az életben szép és ne mos elvek vezérlik, b ha ezek támogatják a rövid
emberi élelet, akkor az ilyen élet, bármily rövid is, de
áldásos és köztiszteletet szerző. Ezen tisztelet igen szé­
pen nyilvánult akkor, midőn jubileumára annyian se­
regietek össze, és mind meg annyian még hosszá, leg­
alább is nj ölven évet kívántak neki Ott voltak:
Madách Károly, Frideezky Lajos, Komjáthy Anselm,
Reményfy József, Pajor latrán, Harmos Gábor, Malicher '*
Ferenci, Hanzély László, Sréter Alfréd a bírói éa köz­
igazgatási tiaatviselők, az Bgyvódikar. Mindenkit meg­
lepett, hogy Szády Henrik ügyvéd ár te kijött colleges
tiszteletére. A mulatság Szerémy Gábor ötletes teaestjei,
jó bor és szép zene mellett éjfélig tartott. Kitesszük
ide azon epigrammicus venecakét melyet Jeszenszky
Danó röpített ide a villanysodronyokon:

Pulszky Agoat Szécsény járási képviselő ár L
hó 17 én tartotta beszámoló beszédét Szécsényben a
járás székhelyén, számos tisztelője és nagyobb számú
választói előtt. Beszédében vázolta álláspontját a kor­
mánnyal szemben, s az egyesült ellenzék törekvéseit,
mely úgymond — az ország legtekintélyesebb emberei­
ül áll. Beszéde a „Pesti Napló* szerdai számában
megjelent.
Havas Adolf honvédőrnagy és Latkóczy főhad­
nagy f. hó 18-án Szécsényben voltak, hogy tájékozást
szerezhessenek véleményt készítsenek arról, nem volna
e Szécsény városa alkalmas hely arra, hogy ott adhonvéd kaszárnya felépitessék ? Ezen ügyben az ott időző
Pulszky Ágost képviselő árral te beszéltek

A b.-gyarmati lövöldét f. hó 17-én Havas Adolf
őrnagy ár elnöklete alatt ünnepélyesen nyitották meg.
Társas ebéd is volt, mely Mezey Ignáez úr kitűnő
konyhájából került ki.
Aa Ipolysági sétatér a tartós esőzések folytig
csak f. hó 13-án nyittatott meg zeneszóval stb. Daaágp
a nagy fagy által szenvedett helynek a többnyire lomb­
talan fák alatt szép közönség gyűlt egybe, melyből
azonban csak kevesen jelentek meg a szép nemből
(Ennek nagyobb része még mindig inkább szeret sé­
tálni a különféle gazzal borított puszta nagy píaczuakou,
mint az üdébb légú tiszta sétatéren. A férfi közönség
azonban késő estig kedélyesen mulatott azon, s azott
megjelent Kazinczy Gábor tszéki aljegyzőt ki épen
ezen délután városunk egyik szép hölgyéi az áradt
Ipoly hullámaiból saját élte veszély éltetésével kimen­
tette volt, szívélyesen megéljenezte.
Hontmegye a Széchényi szobor leleplezési ünne­
pélyé.: szintén küldöttségileg’ részt vessen. Úgy a fÖmint alispán akadályoztatva lévént g- küldötaéget a
megye főjegyzője fogja vezetni

�MÓGBÍDI
VJ soaeasdvek. Tiboraiky ét Partok nemzeti
Moemú kereskedésében Budapesten megjelentek: A
legény bolondja Kóródi Péter pályanyertee népezinmuvének összes kedvelt dalai 1. Nagy a világ. 2.
Elment aa én babám, tizcntirmaytóL 3. Ha nekem
SMntirmaytól. 4. Hervadj rónám. 6. Tó közepén. 0.
Nem gondolok. 7. Amott egy hás. 8. HászálotL 9. Kati
lelkem 10. Ez a legény kérdési NI ni, ni Bzentir*
msytóL 11. Nincsen kedvem. 12. laton tudja. Zettner
Arankától. 13. Jár a kis lány. Bzentirmay Elemértől.
14. Barna esőre tőmnek, lő. Áld meg Isten. 16. A
toronyba. Euekhangra songorakioéretul (vagy soogo
rára külön) alkalmsain Erkel Elek. Ára I írt 60 kr.
Palástea legközelebb létesült as, mi Honlmegye
székvárosában falba nemi. ores. segélyző vöröekerenzt
egyletnek egyik fiókja, moly legközelebb Vajda Pálné
(Murányi Irma) elnöklete alatt alakult meg. A föérdem
mindenesetre a palásti derék kaik, lelkész Desowffy
Gyulái a fiók egylet titkárát illeti, ki tauefudta verbu­
válni a palásti szép merőben evangélikus kilő hölgye­
kéi kik épen nem proteslálták a vörös kereszt jelvőnyének ruháikra illesztését. Éjjenek 1

Gyásahlr. F. hó 20 án reggel azon leverő hír futotta be városunkat, hogy Németby Kálmán, a b.-gyar
maii ígyvédi kar egyik derék tagja a b. gyarmati ev.
egy ház felügyelője. a műkedvelői tsetalot elnöke, nincs
többé az élők sorában Még f. hó 17 én kint volt a
Kövy Jubileumon, f. bó 19-én pedig részt veti a laka
rékpénztári igazgatói ülésen, s onnan ezen szavakkal

LAPOK.

távoaott: .sietek, mert még ma hosszá át áll élőt
tóm,- a d u. 8 óra felé kocsira ált • Lapujtőre
utazott. A gyönge ée beteges ember esen át áldozata
lett, mert alig ért Lapujtőre, érerni kezdte a halál hideg
verítékét; s távol családjától minden segély nélkül I. hó
19 én éjjeli órákban Moceáry Ödön urnái befejezte tevé­
keny előtét. Hált tetemei 21 én reggel é órakor hozattak
el s 21-éu d. u. ö órakor közréssvet mellett tartatott
meg a temetés. A gyász isteni tiszteletei evangélikus
templomban, tíimko Frigyes helybeli lelkész mód ée
megható beszéddel végezte. A temetésen a helybeli
dalogylet énekeit, mely szinte egyik buzgó tagját vesz­
tette az elhunytban. A tevékeny szel lom A ember, ki szép
czélokat tűzött élete feladatául, s kitartó akaratával
még ^nom barátaiban is tiszteletre talált. — Nyugodjék

Aeaicuracionl Generáli. — Az elöltünk fekvő
1879-kl zárszámadások üzleti jelentéséből a következő
adatokat látjuk: a lOzkárbiztositási ágazat 291,402 frt
62 kr. nyereséggel záródik, a tengeri szállítmány biz­
tosítási ágazat a 78.912 frt 27 krral, mig ellenben a
jégkárbiztositási ágazatnál 80,958 frt 48 kr. veszteség
mutatkozik. Az életbiztosítás csakis 2289 frt 21 kr.
szerény hasznot tűntet fel, ellenben a „tőkejövedelmek*
számlája a különféle tartalékok s a nyugdíjpénztár
kamatainak levonása után 188/189 írt 29 kr. feleslegei
vagyis 48,436 frt 6 krral többel tüntet fel, mint a mull
évben. A tartalékok as 1879. évben 978,607 frt 21 kr.
jelentékeny Összeggel szaporodtak, úgy, hogy az Assi-

curacioni Generáli biztosítéki alapra 24.165/H2 frt 66
krt tett ki. Kiemelendő, miszerint a tüzbizlo.itási osztály
díjtartalékja az évi díjbevételeknek mintegy 60 száztúliját teszi ki, mig ellenben az életbiztosiusi díjtarta­
lék a bi bmiloU tőkének mintegy 23 és fél száztóliját
teszi ki. Ezen számokból ürömmel tapasztaljuk a kod
vető vagyonállapotot s rzan honi intézet gyarapodó
fejlődését, moly már közel öt évtizeden át müfcödik.
Rövidhírek. Nándorban Trabalka János plébános
úr névnapját több kedélyes pap kedélyesen Ünnepelte
mag. — A. Esztergály bán f. bó 20án Knbányi
lelkész úrnál nagy összejövetel volt, melynek víg a
reggelig tartó muui*ág lett vége. — Németby Kál­
mán koporsójára a b.-gyarmati műkedvelői testűiét
szép Immortell koszorút küldött, a b.-gyarmati egyház
pedig gyönyörű koszorút helyezett a koporsóra. —
színészeink kevés pártfogásban részesülnek, pedig
megérdemlik. — Széceényben 'tadnbán Ádám Ügy­
véd-úr a helyettes vároebiró. — A Szécsényí-szobor leleplezési ünnepélyéhez a diszkCldötteér vezetői
Madách Károly, Komjáthy Ansóim, Pajor István és
Harmos Gábor f bó 21 én mentek Budapestre. —
Az angolkisasszonyok utolsó vizsgája f. május hó
20 án fényesen sikerűit, a részletes közlést térbiány
miatt a jövő számra tartjuk fal. — Szendehelyen
folyó évi május bó 18-án sikeres vizsgál adtak a
növendékek, örömmel közli velünk egy tanügybarát,
hogy a hittant kivéve, minden tantárgy magyarul

C3. kir. szabadalm. általános biztosító társaság (Assicurazioni Generali) Triestben.

_________ Negyvennyolcadik számadás A az 1879-ik évre az életbiztosítás kivételével valamennyi üzleteket átölelve.

Bővebb sár* valamint kárkimutatásokat kívánatra az alólirt b.-gyarmatl ügynökség szolgál. Ugyanitt adnak legnagyobb
készséggel fel világod fásokat a Hatódtátok töl- és jégkárok valamint életbiztosítások ellen, melyek a legkedvezőbb feltételek
mellett el ÍS fogadtatnak.
n

A b.-gyarmati ügynökség: Felsenburg Tódor.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-gyarmaton 1880.

taníttatott Ez szép érdeme Valcz
Ferenez tanító úrnak. A vizsgán
Ormai Antal esperes úr elnökölt.
— Blaháné —mint halljuk —
Szí rákon f. bó 20 án vendégsze­
repelt— Hajnssy Mórt váltó­
hamisítás miatt 3 évre ítélte f.
hó 21 én a b.-pyarmati törvény­
szék. — A .Szécsényvidéki
gazdasági egylet* alaku­
lása elhatároztatott; az alakulási
gyűlés f. évi m'jus 30 án délelőtti
10 órakor Széc tényben s város­
ház tanácstermében fog megtar­
tatni. A meghívó 11 egyén nevé­
ben bocsáttatott ki, kik között
Palszky Ágost úr is szerepel.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93212">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00862.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93213">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_05_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93189">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93190">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93191">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93192">
                <text>1880-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93193">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93194">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93195">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93196">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93197">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93198">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93199">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93200">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93201">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93202">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93203">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93204">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93205">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93206">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93207">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93208">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93209">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 21. szám (1880. május 23.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93210">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93211">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4393" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4311">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/36fa1fd911d2735dfc19a9998d5a17cc.jpg</src>
        <authentication>634ec072df5847c75486f7111bd342e4</authentication>
      </file>
      <file fileId="4312">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1f8c1f88e7db7ccc1081217a2e5205c3.pdf</src>
        <authentication>0f6dc4b29efb05a4442f2f4ccfafaa5f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116470">
                    <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

22-ik szám.

Vasárnap, 1880. május 30.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre 6

frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár. Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

Szécsény, 1880. május 26.
A 4000 lakossággal bíró Szécsény megérdemli,

hogy ügyeivel bővebben foglalkozzunk.
Szécsény Jós gyökerei magyar mezőváros, Nógrádmogye székhelyétől B.-Gyarmattól 2 ée egynyolezad
mföldro keletnek fekszik, közlekedési vonalul B.-Gyarmattól a bugyagi határig Állami országút, a bugyagi
határtól Szécsény-feló elhagyatott megyei át szolgál.
Esen megyei útvonalat egy idő őta az egész
világ használja, azon okból, mert Hugyagnál mintegy
24 exer írtba kerülő hidat készítenek.
Jelen esetben nem elég, hogy Szécsény városa
ax állami közlekedési vonaltól elszigetelve a bugyagi
drága hídhoz is járulni aránylag köteles, hanem még
as igy úgy összetákolt megyei közlekedési vonalat is
kénytelen tűrni, hogy as egész világ szekerei ezer
számra rongálják, mint ez különösen a lefolyt losonezi
vásár alkalmával történt midőn Szécsényen keretitől
a szekerek naponta ezer számra közlekedtek, — hát
még a tömérdek sok szarvasmarha, ló, juh és sertés
*
falkák megyei útvonalunk padkáit és árkait mennyire
összerongálták l — kérdezem: ha mi as állami utvo
*
nalon készült hídépítéshez járulni tartozunk, kötelesek
vagyunk é megyei utunkat teljes megrongálás alá
boesájtani, akkor midőn ennek az előállításához, kiiga
*
sításáboz és jókarba hozatalához semmi nemú állami
segélyben nem részesülünk? ha nem vagyunk kötele
*
sok, adjon as állam utalnk megrongálásáért kellő
*
kárpótlást, vagy ha ezt nem teszi, maradjon meg as
állami úton a közlekedés, azon könynyú segíteni egy
ideiglenes hid által, és ha orré sem volt szükség,
mert a megyei út szécsényi vonalán közlekedni lehetett,
utaltányoztassék a megyei útvonalra ezen ideiglenes­
használatért azon összeg, melybe egy ideiglenes hid
felállítása került volna, ez méltányos és igasxságos

követelés.
Teljes elszigeteltségünkben az által hogy
*
a Lo­
sonci és Gyarmat felé közlekedő utasok Szécsényen
keresztül kénytelenilettek közlekedni, Szécsény sokat
élénkült, valóságos Isten áldása lenne Szécsenyre, ha
az állami közlekedési útvonal Szécsényen keresztül
vezettetnék, hogy miért nincs Szécsény mezőváros
létére az állami úthálózatban? az érthetetlen 1 akkor
midőn a Szécsényen átvonuló vonal, vizáradások, bőfnvatagok, áthidalandó folyók, szóval: akadályok nél­
kül mindig biztosan rendelkezésre áll. Azon körülmény,
hogy ez talán 1 és fél kilométernyivel hosszabb vonal,
nem elégséges ok arra, hogy egy mezőváros annyira
mellóztessék, az egyetlen Hugyag község és Pőstény
puszta érintése miatt — drága érintés ez! ha tekintjük
azt, hogy ott egy hídnak az előállítása ez idén 24
ezer írtba kerül, ha tekintetbe veszszflk, hogy két év
előtt a pőstényí híd talán 12 ezer írtba került s igy
a hidak folytonos fenntartása évenként óriási össze­
geket vesznek igénybe, mert tudnunk kell azt, hogy
Hugyag és Pőstény között a losonezi állami útvonalon
mintegy 130 öl van áthidalva, ennyi a drága bidból!
ezenkívül mintegy 800 ölnyl állami útvonal as árvizek
jégzajlások által mindannyiszor megrongáltatik, mind­
annyiszor a közlekedést is megakadályozza, ezen az
államra és az adózó polgárokra egyaránt terhes kö­
rülmények ellenében az államutnak Szécsényen leendő
vezetésénél minden akadály s ezzel kapcsolatosan az
óriási költségeskedés is egyszer mindenkorra ki lenne
kerülve.
Ha a m. kormány a takarékosság eszméjét.kö­
vetve, mint ez napjainkban hirdetve van, az itt mon­
dottakat megfigyelésre érdemesnek találná, a dolgot
bebttón megvizsgálná s pártatlan Ítéletet hozna, akkor
legközelebb elrendelné, hogy Szécsény mezőváros az
állami orezágútvonal hálózatába foglaltassák. — Az
összekötő vonalak ozélja az, bogy a városokat lehető
*
lég mindenütt érintsék. Kulturális fejlődésünk első
vezetője sokáig az országúi volt, most a sodrony és a
vasút Sodronyunk van, vasalunk nincs de ország
*
utunk sínes. Hogy országúinak legyen az esak egy

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg
minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora 20

kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések

jutányosan

eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő

irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

szavába kerülne az államnak, annál is inkább, mert
a póstakocsi közlekedés még Is eddig Szécsényen ke­
resztül történt, már ezen talán csak nem fognak vál­
toztatni?! ezt azért mondom, mert sok mindenféle
történt már Szécsényben, volt itt adóhivatal, elvitték;
volt esendbiztosunk, nincs; volt kir. járásbiránk és
albiránk, az elbírói állás be nem töltetik, nincs egy
gazdasági egyletünk, nines aki az ipolyszabályozást
sürgetné b igy a rétszabályozást is lehetségessé tenné,
végre tény az, bogy a sxécsényi kerület a közigaz­
gatási bizottságban nincs képviselve, ki szólaljon fel
tehát a kerület és a város érdekében ?! pedig a kerület
adófizetői minden érdekelnek megvédése a bizottságban
ezen képviselőkre van bízva.
Mert történnek oly kicsinyes dolgok, mint pl. a
kászárnyaépltés kérdése, melyről május bő 13-án tar­
tott közgyűlésben oly sok szépet hallottunk. A gyár
*
mát iák Gyarmaton, a szécsény iek Szécsényben óhaj­
tanának állandó katonai laktanyát építeni. Gyarmat­
nak egyedüli érve az, hogy központ Szécsény igaz,
bogy nem központ — itt nines mind az, ami a köz­
pontnak oly sok biztos pénz hoz, és mégis sokkal
nagyobb adót fizetünk, mint a központban fizetnek,
hol a hivatalok minden neme képviselve van. Ha már
Szécsényt nem azon szerencsés csillagzat véletlen
áramlata érte, bogy központtá emeltessék, — minde­
nekelőtt természetes fekvésénél úgy mint egészségi és
hadászati szempontból B.-Gyarmatnál nagyobb előnyök,
kel bír, mert míg Szécsény á vasútállomástól 8 mért­
földre fekszik, akkor B. Gyarmat 4— 5 mértföl dny i re
fekszik attól B.-Gyarmat negyvenezer forintot kíván
a feléphéshez, ezt megyei közpótlék czímen lesz sze­
rencséje a sxécsényi adózónak is fizetni, mert kivetik
*)
rá,
— ex ellenében ha Szécsényben építtetnék a ka­
szárnya, Pulszky kijelentette a közgyűlésen, hogy
^Szécsény városa soha senkihez sem folyamodnék
kárpótlásért.®
Ily kedvező ajánlat ellenében nem képzelhető,
hogy a megye adófizető közönsége még az időviszonyok
toljca súlyával reánohezedott szorongatlatás októl sem
menekülve, ismét egy áj adónemmel terheltessék, vagy
ha ez megtörténik, Szécsénynek nem kérünk belőle,
mert mi olcsóbban, a nép megterhel tetőse nélkül tud*
nánk azt előteremteni, végre
Csak is rövid időkérdése lehet az, hogy Pálfal*
vától Szécsényig egy vasúti szárnyvonal ki lesz építve
és akkor kérdezem a szakértőtől: melyik alkalmasabb
B. Oyarmat vagy Szécsény a kaszárnya elhelyezésére?
Hogy vasutunk legyen ahoz a vagyonos osztály
ügyszeretete, pártolása s áldozatkészsége szükségeltetik.

Szécsény vidéki gazda a nysrsterményeladásra van
utalva, és nem kövesebb mint 1 frt 10 krral kénytelen
olcsóbban adni terményét a pesti piacziárhoz képest.
Nagy különbséget tesz az a nagy adóval terhelt gazda*
közönség bevételeiben! így megy ez fokozatosan min*
denboD, minél távolabb lakik valaki a vasúttól, annál
drágábban jut minden kereskedelmi csikkhez, ellenben
terményét nem képes értékesíteni, mert a világpiacié*
tói távol van. Az ölfának méloröle 4 frt 50 kr., ha
vasutunk lenne, 10 frt. Kőszenünk Nógrádban annyi
van, hogy az egész birodalmat elláthatjuk, de szűnő*
telnek a megnyitott bányák is legtöbb helyen, mert
a vasutak közelében levő bányákkal a versenyt kiállni
nem képesek.
Marbabizlalást nem eszközölhet a gazda, mert
míg koczkázat mellett ha csakugyan veszteség nélkül
a vasutat el is érte, a vasutig tartó hajtás által érté
kéből 20—30
veszített. Sertéshizlalás áta Iában le*
hetetlen, csak a helyi fogyasztásra, ez pedig vajmi
csekély.
Hogy minél sűrűbb vasúthálózattal van ellátva
valamely ország, annál boldogabb s annál közolébb
áll a virágzáshoz és a tökély színvonalához, ma már
bizonyítgatni nem szükséges.
Vegyük tekintetbe a legközelebb álló egyesült
német államokat Lipcse és Halló között 1830-ban ment

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

a vasúti próbavonat oly bizonytalanul, bogy minden
lépten nyomon meg kellett állni, részben a sserkssot,
részben a műszaki vezetés hiánya és tökélctloasóge
miatt, ma teljes vasúti hálózatul bírnak ezen államok,
mindenki át van hatva azon érzettől, hogy vasul nél
kai meg nem élhetne.
Nálunk máskép van ez, ári rettegünk egy rövid
13 ménföldnyi vonal kiépítésétől, — ennyit tere ki
Pálfalától Szobig a már lejtmérezett tervben elfogadott
Összekötő, vasúti vonal.
Nem akarunk mi első rendű vasutat, nem kell
nekünk fényűzés, nekünk gazdasági szempontból kell
a vasat, hogy az elsülyedéstől megóvjon bennünket
Nem kell nekünk állami biztosíték, e nélkül is
találunk vállalkozót, csak az építés eDgedmányezTo
legyen ^?) csak hogy ax a nagy baj, bogy mint mond­
ják a kormány ax ipolyvölgyi PálfaU-SzoH vonalat
nem is hajlandó engedményezni.
.Ha igy ál 1 a dolog, érjCk be kevesebbel, építsünk
Pálfalától Szécséuyig egy harmadrendű vonalat, ez
csak bárom mértföld, — már ez is egy nagy vidéket
tenne boldoggá Nógrád megyének két harmadát, mert
valamint egyrészt Pest—Bécs feló mognyittataék egy
clizigetelt vidék előtt a vasú ti közlekedés, úgy másrészt
az éjszak! állami vonalon összeköttetésbe jönne éjszaknémetorezággal, hova minden terményünk, állataink a
legrövidebb s legolcsóbb vonalon eljutnának, — s es
végre semmiféle állami érdekbe nem ütköznék.
Habár kizsé későn, ds jobb mint semmikor, akik
o rszágos, nemzeti, saját s polgártársaik érdekeit szivükön hordozzák, figyeljék meg az Itt érintett kérdést,
hogy úgy béke mint háború idején mily nagy fontoo
*
.
ságn esi és akiknek módjukban van, határozzanak és
tegyenek minélelöbb, mert az idő balad.
Egy szécsényi képv. test. tag

Némethy Kálmán emléke.
T. szerkesztő úr! Engedje meg kérem, hogy be­
cses lapjában a korán elhunyt Némethy iÜUmáa ba­
rátom emlékének egy rövid közlést azon tol becsek.
Ki érdemelte ő azt, hogy emléke iránt nem csak kortársai, de ax utódok is kegyelettel viseltessenek.
Mint tudományosan képzett, mivolt ember, mint
jó férj, jó atya, ió hazafi, lelkiöemeretee ügyvéd, mint
minden szép és jó eszmeért lelkesülni tudó polgár, ás
hitfelekezetének egyik munkás buzgó kivé áítalánoren
ismeretes lévén, ezen sokoldalú jeles tuiújdoeairól
ex úttal szóllani nem feladatom.
Én őtet ez úttal, mint a mosőgasdámat egyik
lényeges ágának a nálunk még nem eléggé méltatott
gyümölcsteuyéeztásnek páratlan buxgalmú út-törőjét,
előharezoeát akarom méltatni, annyival le inkább,
mert úgy tapantoltam, hogy az ö e téreni működését
az emberek többnyire egyoldalűlag s különböző esőse
*
pontokból mérlegelik.
Köztudomású dolog az, hogy az emberek eeak
a bovégzott tények után elért sikernek szokták na
elismerés koszorúját nyújtani, de a pálya kezdetén ás
közepén a leghelyesebb irányban küzdő munkáját b
esak kétellyel szokta kísérni a kortáreak esgyfésűs
E tekintetben nem áll egyedül Folton emléke, kinek
működését nem esak a nagy közönség nézte fojcsóválással, hanem még barátai b fqj lesüt ve távoztak el
hajójáról, midőn kezdetleges gőzhajójával a Budxon
tengeren tett első kbérbte nem tökéletoeen elkerült.
Kegyetlen fátum üldözi Magyarországon a gyümölcstenyéeztés árva ügyét, nem esak as egymást
felváltva követő többnemu elemi csapások hátráltat jók
annak fejlődését, hanem magok az emberek életfolya
mát nyújtó és elvágó Párkák is ksgyetlenok iránta.
Többrendbeli esetet tudok már, a midőn a gyümölcs­
tenyésztés út-lörői nebéz pAlyájok közepén, vagy épen
kezdetén dőltek ki, s velők együtt alkotásaikba nagy
részben megsemmisültek. A többek között basonto
eset történt Szentesen is, t i. 1860-boo, midőn még
az egész országban
igen köves gyümölcsfaiskola
létezett, e a nagyterjodelmű magyar alföldön sgyotlee
egy szakszerűen berendezett gyümöbe faiskola som
volt; akkor agy szorgalmas munkáa reformatm tanító,
a gyümölcstenyéeztée iránt előszeretettel vbehetvéa;
ax én és néhai ipám anyagi és szellemi támogatásunk
mellett egy kbebbszerü, de szakszerűen béresére itt
gyümölcsfaiskolát alapított a város mellett o esélra

�nógrádi
kihassoabérelt két hold földön Naponként * hivatalos
6 érit, mint elemi iskolatadtó az lakóiéban, * nap
többi résnél pedig. reggeli hajnaltól késő Miéig falskólójában notgetaas muukálkodáaeai töltötte, a így
8 év el forgása alatt ogy igen jól borendMctl gyo
mölcafaiskoUU Utcai lelt, melyből évenként 2—3 uv
darab neméé ojtványl adhatott ki a legjobb gyümölcs
fajokból De a tora hamar „megálljul mondott a műn­
kéi élőinek. 1869 ősxén, egyik lúxoa deczembcri nap
kora rcgtfclón, hogy a bit utalót óra előtti kit időt is
felbnualRar 11 megyén faiskolájába a folyamatba
vett földforgaléa — ngolozás — megtekintésére, s a
délig teendőkre nézve munkásainak* utasítást adni;
ée mér a fél 8 órakor megjelenő munkások halva
túlélték as díványok között. A városi orvos constatálta, hogy sxi varéi hódét érte. Gyümölcsfaiskolája árván
maradt, 1 nem találkozott kinek kedve és ideje lett
volna a nagy munkával, tok áldozattal létrehozott, a
már akkor virágzásnak indnlt faiskolát gyámsága alá
veani, s tovább kezelni. Az akkori városi elöljáróság
mit se törődött a lakosság jobblétét czélzó törekvősekkel; gazdasági, vagy kertészeti egyesület, — mely
as árván maradi faiskolának pártiét fogta volna, —
nem volt. Én, mint a mezőgazdászat! bajokkal egészen
elfoglalt privát ember, nem tehettem mást, mint a
legjelesebb fajokat, az általam bixlon reményien jobb
jövő mmjra megmentenem saját gyümölcskertemben,
és az által nagy hasinot tettem azon városnak, mert
az 1881-ben bekövetkezett alkotmányos korszak újraébredésével, a város önkormányzati joga helyre állván,
ölné floeadóink-közzé soroztok egy a város igényeinek
megfelelő IQcaUstr. holdra terjedő községi gyümölcs*
faiskola létesítését, melynél a néhai faiskolának állalám megmentett biztos fajai igen jó szolgálatot tettek.
Mély sajnálatomra csak 8 holnappal ez előtt volt
sMvenceém a napokban elhunyt Némelhy Kálmán barútonkkal megösmerkodd, do a gyümölcstenyésztée
iránti közös hajlamunk azonnal megalkotta köztünk
azon benső baráti kapcsot, mely előttem mindég becses
Utta/de a melyet a halál ama kegyetlen kaszás oly
hamar ketté vágott. Én azonnal beláttam, hogy bará­
timat* keserít tapasztalások nem tanították még meg
emu hogy as életben a legalaposabbaknak vélt kilá­
tások, a legszebb remények többnyire csalárdak szóktak lenni, s ki a magasztos czél felé törekvésében
egészségét nem kíméli, anyagi áldozatok hozatalában
a kellő mértéket meg nem tartja, ha Ikarus sorsára
nem jnt is, do rendesen füstbe ment remények romjain
kénytelen keseregni. Hogy tehát ezen lehető csalódá­
soktól megkíméljem, részint szóval, részint leveleimben
baráiilag Intettem arra, hogy óvja egészségét, s tartson
mértéket az anyagi áldozatokban, melyeket a gyUmölcstebyéaztés ügyének hoz, mert Mngyarországon a gyűaölootoáyórités még nem részesül oly általános mél­
tánylásban, a milyet as méltán érdemelne stb. Egyik
ilyen szellemű. levelemben leírtam neki a fentebb em­
lített szentesi esetet is.
.
És hogy ő minő határtalan szenvedély által volt
lelkesítve a ‘gyümöleslenyésztés ügye iránt, eléggé
Igazolja of. évr február lü kén kelt a hozzám intézett
.baráti levele, melynek egy részé: ssÓMeriut közlöm
énért* hogy tanúja legyen az ő nemes buzgalmának.
E következőket ttja egyebek között:
„Fölötte sajnál »ám, ha válaszom hosszá elmara­
dást azon föltevésre szolgált volna okul, mintha reád
bosszú leveledért neheztelnék. Én is gyarló ember
vagyok, de még som annyira, hogy midőn Jő barátom
a legnemesebb indulatból eredő tanácséul obajt egy,
násete szerint valószínű kellemetlenségtől megmenteni,
esárt neheztelni tudnék reá. Ugyan mi vezérelhette
volna más a te tolladat a hosszú levélírásánál, mint
a Jogönzotlenebb baráti jó akarat, a miről csak hálás
köszönettel lehel megemlékeznem. Az én késedelmemónk is meg volt a maga oka, L i. a tulbslmozottság.

lapok.

Az általad rajzolt szomorú következések a illetve ered­
ménytelenség valóságát föltétlenül elhízzam, ámde az
ellenkezőre is van. példa, a régmúltból talán kevesebb,
do as újáhb Időből már elég számos. Amerika is csak
ezelőtt 20 évvel gondolt a pomologiara. s mai napaág
érőnként már száz millió dollár jövedelme van belőle.
A körülmények a legutóbbi 16 év alatt nagyot változ­
tak ♦ A vasúti hálózat terjedése azon birodalmakat is
közvetlen közelünkbe hozta, a melyok még tegnap
szamba vehetők nem voltak A gyúmölcski vitel észak
felé olyan mérveket ölt, a milyeneket termelésünk
megenged, s nem a kereslet, hanem a kínálat csekély­
sége okozóin a kivitel mérsékelt voltának. Maros község
a múlt 1879-ik évben 400,000 frtot kapott a csemege
szőlőért, mert a miből adhatunk eleget, abból visznek
is sokat, miután az éjszakkal mi vagyunk a közvetlen
szomszédok, s ekként a gyümölcskareakcdést kezünkbe
ragadhatjuk. Ha a gyümölcsöt nagyban keresik, keresni
fogják annak fáiét is. Kétségtelenül elpusztul alkotá­
sunk, ha utódunk nem örökli szenvedélyünket, va;y
auuak közvetlen gondozására nem vállalkozik, de bét
ez az elmélet minden emberi alkotásra kiterjeszthető,
mert épen Örökkévaló dolgot nem alkothatunk. Külön­
ben én a kertészetben épen az irány több oldaluságát
akarom érvényesíteni, mert az sem cselekednék helye­
sen, ki vagyonát csak egy fajia értékpapírokba helybezné. No do e szép tárgyról majd Után szóval, s
esetleg levélben is akkor többet, ha időm megengedi
stb. stb.4
Legyen elég ennyit idézni az érdekes levélből.
Eléggé kitetszik ezekből, bogy ő nem mindennapi
ember volt, hanem egyike vala azon keveseknek, kik
a kor Intő szavát megértve, a szép és magasztos esz
mákért nem csak lelkesülni tudnak, de a jövő számára
önfeláldozással is munkálkodni készek. Midőn ő ama
sorokat irta, már akkor el volt jegyezve a halálnak,
s szivében hordta a halál mérges nyilát, de nem súj­
totté, hogy oly közel van a végóra, mely határt szab
munkásságának.
Most már csak az a kérdés: mi fog történni
gyümölcsfaiskolájával? mert hogy a mélyen sújtott
bánatos özvegy azt fenntartsa, azt kívánni sem lehet
Gazdasági vagy kertészeti egylet, mely annak átvéte­
lére s fenntartására hivatva lenne, fajdalom! nincs.
Tehát ha azt akarjuk, bogy a sok munkával s tömér­
dek áldozattal összegyűjtött sok jeles gyümölcsfáiból
álló faiskola ne enyésznék el, akkor vagy B.-Gyarmat
város közönségének, vagy valamely a czélra szövetke
zott társulatnak, vagy az ott közel lakók közül vala­
mely gyümölcstonyésztést kedvelő magánosnak kellene
az árván maradt faiskolának pártját fogni. Hogy o
dolog csakis a tulajdonos özvegy nő előleges beleegye
zésével történhetnék, az magától értetik.
Megyei gyűlés alkalmával* * boldogult barátoth
úgy nyilatkozott, hogy már körülbelül ezer faj van a
különböző gyümölcsnemekből összegyűjtve faiskolájá­
ban. Olyan sincs az, mely ha fentartalik, lövőben nagy
hasznára lehet B.-Gyarmat város környékének.
Részletes tervezetre én ez úttal nem terjeszkedem
ki, csak az eszmét akartam megpenditeni, ha az eszme
visszhangra talál, a „miként4 re nézve könnyű lesz
módot találd. Bezárom soraimat azon óhajtással': bár
sikerüljön a faiakolagyüjtömény fentartása s vele együtt fennmaradjon Némctby
Kálmán emléke!
Surány, május 26. 1880. -

Oroszi Miklós.

„Viszhang".
(Folytatás.)

Mielőtt megengedte volna tehát a törvényhozás
az úrbéri birtok szétszaggatását: gondoskodnia kellett
volna az egyházi személyzet dotatiojáről; s amit akkor
elmulasztott, siessen most helyre pótolni azt

tárcza.

Tehát ezélzott az öreg a leejtésre; jó neme volt
ha még ezt is észrevette. Ebéd alatt nem hozta elő
senki a dolgot, hanem megörvendeztetett urambátyám

mással.
— Igaz ugyan, hogy én szeretem öcsémursmal
s talán Aranka is szeretne még egy pár latin szót
tanulni öntői, hanem tőlünk távoznia kell. A p—i
reáltanodában egy tanári állomásra van pályázat hir­
detve, ezt önnek meg kell nyerni, elég régen aspirál
már ilyenre. Vannak ott ismerőseim, kikhez folyamod­
ványát még ma el fogom küldeni. Úgy e Aranka
leányom ez által legalább megháláljuk a tanár ur
szívességét, mit veled a vasúton tett?
Hanem Aranka néma maradt és elpirult.

As egyenesen gondolkozó lelkészek és tanító
kántorok msguk is átlátják jeUolegi dolatiójgk mód­
jának lartluHanságit: sokas óhajtják a IwMpáoy és
a törvényhozás ez Ugybeui uiolóboi intézkedését.
Mindv zen aránytalan adózásokon felül a nép mi­
vel! a psp és a káutortaalló földjeit, rétjeit: a mire lés
alatt pedig a következő munkák teljesít lotuok: a szántó
földet háromszor egy évben fölszántják, egygzar kétezer
bevetik, beborouá|ják, a termést learatják. hasa hord­
ják, a trágyái kihordjak (némely helyen azon kívül
is még minden vonómarbával bíró gazda köteles a pap
földjére saját udvarából egy egy szekér trágyát kivinni)
a rétet lekaszáljak, felgyOjlik • haza hordják szénáját,
tarjáját, sok helyen burgonyáját, kukoriczáját elültetik, ,
megkapálják, kiássák, letörik, megfosztják s télen éáfl
Mtéukínt a falulegéoyei — szinte kötelességből —£
i» morzsolják. A kendert meg az asszonyok kilórSJB
eláztatják, kitilolják, megbéhöiik; csak épen meg nem
fonják és meg nem szövik..
Továbbá a pap és kántor deputálum fáját vagy
egyenkint — minden gazda egy egy szekérre) — vagy
összeadakozva kiszolgáltatják, a zsellérek az erdőn
megvágják, a jobbágyok bazabpzzák. Mióta azonban
a papok ölíára fordították a sxekárszámot, a zsellérek
az udvarban vágják össze apróra a hasábokat Ahol
szöllök is vaunak, minden szőllöbirtokos bizonyos
mennyiségű mustot fizet (különféle elnevezés szénát,
péld. egy veder, egy csöbör, tíz pint, 20 iteze) papnak,
kántornak. Sok helyen ha nincsenek is szöllök a ha
*
tárban, borpénzt mégis fizet a szegény nép.
Ahol malom nincs a faluban, olt köteles a hit­
község kétszer egy évben a papnak és kántornak
malomba slvitetni és onnan haza hozatni gabnáját, lisztjét.
Végül hogy az adózás tökéletesen teljes legyen,
sok helyen minden házaspár egy darab vagy agy pár
csirkére 10-—12 tojást is fizet a papnak.
No de én még nem minden c
*inját-binját tudom
a szegény nép oly adóztatásának, u milyenről az úri
osztálynak fogalma sincs.
Higyjék meg t. olvasóink, a paraszt embernek
egy hajszállal sincs jobb dolga, mint volt 1848 előtt;
mert akkor kilencz tized részszel kevesebb adót fizetett
mint most, de többet dolgozott (robotolt), most keve­
sebbet dolgozik, de kilencz tized ré
*-xszel
többet fizet,
sőt ha a mostani időket összehasonlítjuk az akkoriak­
kal, bátran mondhatjuk, hogy a föhimives osztály tö­
kéletesen akképen van: hogy sehogy sincsen.
Az úrbéri birtok szétdarabolása megengedésével,
annak egyéb viszonyait is rendezni kellett volna.
Ha az 1848 ki alkotmánynyal proelamáltuk az
egyenlőséget s elvállaltuk közöseknek a közterheket:
fizessük a papot, tanítót is közösen; meri a pap, tanító
nem csakis szegény paraszt embernek, az iparosnak,
hanem a tekintetes, nagyságos és méltótágos osztály­
nak is kell.
A vocatorok meg a kanonica viritatiókat, mist
nem u mai korszakhoz alkalmatos és alkalmazható
slcndrián okmányokat hatáson kívülieknek nyilvánítva
siessen a törvényhozás egy új egészséges törvóuyczikkel
telváltani. Hanem az országgyűlés aietőssbbnek látja
a polgáribázasságot behozni, mert a nélkül mindjárt
most elvesz Magyarország.
Úgy hiszem, elég világos színekben mutattam ki
a szegény nép bajait s pusztulásának okait.
A viszontlátásig.

Dorcsányi Ferencz.
Budapest, május 24.
Tán szívesen fogja venni L szerkesztő ur. ha
nógrádi lapunkban szintén megemlékezem röviden a
tegnapi országos ünnepély lefolyásáról, mely mint ilyen,
szerintem ép úgy beillik vidéki lapunk keretébe, mint
akármelyik budapestibe. De minthogy ezekből olvasó
közönségünk elég bőven és részletesen már is értesült

Szólni akart még urambátyám, de „Bittér Jokann
von Keissler" lépett a terembe. Hiába iparkogtak ez
után Arankára vidámságot erőszakolni, az sehogy sem
sikerült. Maga az öreg ur Is észrevette ezt és reám
nézve mosolygott
Meg volt az ebéd is; egy rövid sétát tettem ta­
nítványaimmal és három órakor kesdődött a lecske-óra.
Aranka kezembe nyujtá könyvét, hogy jeleljem ki, mit
fordítson, de egyszersmind fürkészőleg vigyázott min­
den mozdulatomra.
- Ma nem fogunk fordítni hanem írni, mondám
a fiuknak, hozzanak tintát, tollat
8 amint ezek eltávoztak, szépen betettem levele­
met Aranka könyvébe és átnyújtom neki
Eltelt az óra, hanem Aranka nem tudott felelni
a leczkébő! semmit. Úgy látszik, leendő távozásom
igen hatott reá.
Este felé sétáltam a kertben, az idő igen meg­
enyhült Lejött ő is és egészen víg kedélylyel.
— Édes Arthur olvastam levelét és többé
nem fogom tanár urnák nevezni, ön megértett engem
s ezt szeretem, hanem olyat is ir, amit nem vártam,
de aminek szivemből örülök. Tehát meg fogom
kezdeni önt tanitni.
— Engem tanitni, ugyan mire ? kérdőm nevetve.
•- Arra, mint viselje magát egy házasulandó
fiatal ember! S először mindjárt meg is dicsérem, mert
jól viselte magát és be merte vallani sserelmét,

nem úgy mint az a bizonyos nevelő, ekkor egy
csomag levelet adott át, olvassa el ezeket és ön ez
által is fog csiszolódni. De igaz, más valami újságot
is akarok mondani. Képzete csak aa a Blovag“ egy

�NÓGRÁDI
a SzécKenyi-ssobor Idspleséei ttunopélyóről, úgy
részemről inkább axon küldötuégüok némely tagjaiban
kait érzelmeink- vagy éaxrevétcleinkről obaitom tudó
*
ailani, melyok benőttük ex alkalommal támadtak avagy
általunk tétetlek.
Hogy maga ax Ünnepély ■ ennek lefolyása, aki
axt a Ferenci József téren látta, elég impozáns, díszes
ée nagyszerű volt, kétséget nem • ion ved, de enuuk
daciára nem vettük énre a váróé egyéb részeiben —
a moly váróénak ax európai világvárosok torába emelése
alapját Széchenyi vetette meg — ax átalánoa lelkenődéit, moly áthatja ax utolió angolt is, midőn
nemzete hőiéinek, például egy Nelson emlékét ünnepli,
vagy áthatotta a republikánus francaiét is, midőn
Lajos FOlőp alatt Napóleon szobrát leplezték le a
Vendome téren. A budapesti nép tömege azonban szó
kott módon hidegen látszott járni ügyes bajos dolgai
után, a boltokat nyitva láttuk, az uzsorásokat goeflolni
atb. Maga a dísztér, a szobor, a királyi aátor körül
(melyben eoak Jóuef főhorezog foglalt helyet a Koborg
bcrcxegokkol, ngy ax ő mint FDlöp hg nőjével) volt
tulaűdonkép ax ünnepély legkiválóbb oxinheíyc, de itt
is ehhez a legnagyobb ét legszebb contingemt bixony
nem a váróéi elem adta, hanem nagyobbára a megyei
át vidéki küldöttségek „a régi jó táblabirák
*
a ezek
kőit főleg a mágnások, nemetek és egyháziak diai­
magyar öltönyeik, minthogy a polgári elem, aőt amazok
*
„modem
ivadéko sem igen tartja korozorúnek, érde­
meinek magát a régibb világa magyarok öltönyével
ellátni, milyennel azok fentartották számukra na alkot­
mányt — A leleplezett axobor elég impozáns a
mindenesetre jobb éa szebbnek tűnt eh
*
rósz hírénél,
valamint Pulszkv — szélvihar, megeredt cső és ax erre
keletkezett xaj közt elmondott — beszéde ia jobb éa
azobb volt mint többen a helyszínén elhitetni akarták.
A leleplezést megelőzte az akadémia évei közgyűlése
a eunek főtárgya: szép emlékbeszéd — Széchenyi?
nem, hanem Horváth Mihály nagy történetírónk felölt,
mi (történt legyen bármikép) a Széchenvi-nap egy­
öntetűségét épen úgy diiaonanaiá tette, mint a tragé­
diát azzá teszi két fÖceelokvéDy. Volt olyan ia közöttünk,
ki azt vélte, hogy egy oly bolondot időjáráskor minő
az idei, egy tudói társaságnak is aboz kellett volna
magát alkalmaznia, a e rétiben követni Mahomed
próféta ismeretes tettét, minthogy ez esetben még a
vihar beállta előtt véget ért volna ax ünnepélyes le­
leplezés.
Ax akadémiának nem tudom melyik megbízottja
által ax „Európa
*
szépen feldíszített hétéiben rendezett,
aránylag drága banketten két körülmény tűnt fel
a magunk-féle parlagi ember előtt, névuerint hogy
hiányzott annál zene és aampáni bor, habár ex homeo­
*
pátián
üvegekben te adatott, volna ée ennek fejében
kevesebb egy étellel a menno-ből; mert ások nélkül
lehetnek azép vagy tudós toasztok, de igazi animo
nehezen fog támadni a magyar hallgatókban. Meg­
látszott ezúttal a legszebb áldomásokon ia, melyek
közül a legtöbbet és legelmésebbeket megyénk hírne­
ves fia, a kalocsai bibornok érsek mondotta. A toasz­
tok majdnem mindegyikén kirítt ax akadémiai jelleg:
egy akadémikus éltette a másikat éa viszont, míg a
messze tájakról Budapestre (szívesen fáradt és költe­
kezett) municípiumok küldöttségeiről
*ki
sem tartotta
ildomosnak pár axárax szóval is megemlékezni. No de
ennél — ax ünnep boldogult hősével szólva — még
kevésbé „ildomosnak
*
tartjuk a nemzeti színház intendaturájától, hogy a Széchenyi testvérek tiszteletére
előadatott oly avult színmüvet, melyben a szegény
törököt nemcsak folyton npogányozzAk“, hanem agybafőbe verik, jelenlétében egy török tábornoknak (ax
ifjabb Széchenyinek) a török konzulnak, sőt magának
a törökök védsxárnyai alá egykor menekült Andrásainak!
Nógrádi.

LAPOK
Gács, május 11 én.

*
Tekintető
szerkesztő ur! A „Nógrádi Lapok
*
18-ik számában egy csikk jelent meg, Dobrocsról ü. e.
alá jegyzéssel, abban a rendőrség mintegy felhiva
látszik lenni, hogy a tolvajok iránt kötelcMégescbb
eljárást tegyen, a no engedje, hogy a becsületes polgár
felgyujlásaal a agyonvcréascl fcoyegettesaék, sőt oly
kitételek is vannak e csikkben, melyből azt kell kö­
vetkeztetni, hogy a tolvajok megvesztegetés utján
szabadon bocsájtatnak, mi minden esetre terhes vád,
csak az a szerencse, hogy a losooczi járási rendőrség­
nek, ebben része nem lehet, — ily eljárásról tudó
mása nincs a úgy hiszem 0. o. tiszteit czikkiró is erről
teljesen meg vsu győződve, éppen azért csodálatos,
hogy a csikk végén, oly súlyos váddal lép fel, .rnelysxerint nyíltan közzéteszi azon felhívást, hogy a rend­
őrség no üljön a tolvajjal a rumospalaczkboz, s qua
tisztviselők no czimboráskódjának a tolvajjal, hogy
kik azok? kit értett a czikkiró úr? nekem mint csend­
biztosnak, arról fogalmam se lehet, arról igen le van,
hogy lopások történtek, de czikkiró úrnak arról, hogy
a rendőrség annyiszor amennyiszer ilyenek felmerüllek,
rögtön a kutatást sőt az elfogatási a lehető kiderítés­
hez képest eszközölte, szintén kell, hogy tudomása
legyen, sőt hogy az illetőket, a kir. járásbírósághoz
bekisértetto, s így csodálom, hogy a tisztelt czikkiró
úr, erről is tudomással bírván, sőt ha jól indom, egy
károsult érdemében, eszközölt vizsgálatról czikkiró
úrnak magától a károsulttól van tudomása, azért szí­
veskedjék G. o. úr, nyíltan kijelenteni, kivolt a rend­
őrök közül az? ki czimboráskodva a tolvajjal rumozott.

Hubner Lipót,
csendbiztos.

B.-Gyarmat, 1860. május 20.

A „Nógrádi Lapok
*
18-ik számában hírek rovata
alatt egy névtelen Írónak ellenem intézett czikkéro —
melyben a b. gyarmati ev. egyház tanítói állásomról
önkény ti lemondás, ennek helytelen visszavonás, továbbá
gyermekek tanítási képtelenséggel terhel, mi által
erkölcsileg is sértve találom magamat, — válaszolni
kénytelenittetem.
Mindenckelőtte azon csikkben foglaltakat alap­
talanoknak és rágalomnak nyilvánítom; mert tanítói
állásomról feltétlenül és önkényt soha-le nem mondtam,
hanem bízva az egyház tisztességes szóbelileg adott
ígéretében illetéktelenül oly nyilatkozatra bírt, melynél
fogva felcbbvalóimnak engedve, belenyugodtam abba,
hogy kívánságukra és felelősségükre segédtanítót al­
kalmazandók, kit tisztességes szállás cs jutalmazással
bár terhesen, de mégis az egyház javát szem előtt
tartva, élelmezéssel is ellátni Ígértem; de azon hatá­
rozott írásban is foglalt kikötéssel, hágyJi irányómban
kikötött járandóságomat és elhanyagolt pénzbeli fize­
tésemet pontosan kiszolgáltatandja. Minthogy ez ntóbb
érintett kiszolgáltatások elmaradtak, nagyon természe­
tes ezen okból a kívántai teljesítése általam kivihető
nem volt; ekkép a feltételekhez és az egyház felügyelő
ség becsületéhez kötött szóbeli és Írásbeli megállapodás
önmagától megsemmisült; mégis annak alapján hely­
telenül és illetéktelenül „judex pro domo suo
*
meg­
hallgatásom és fegyelmi bírói eljárás mellőzésével
állásomtól egyszerűen a presbyterínm által megfosztattsm, — ily jogtalan eljárás ellen tett jogorvoslatom­
mal élve, csakis kötelezett jogaimat védtem ée védenem
is kellett
Ki kell továbbá jelentenem, miszerint ax egyház
hosszé költői beszélylyel lepett meg. Saját maga élmé­ soha hanyagság miatt kérdőre nem vont, és igy azon
nyét írja le amikor be volt csípve. Mondhatom sokat rágalom, hogy 18 éven átal a reám bízott tanunezokat
nevettem badarságain, íme ext is átadom, küldje be roszul tanítottam, takarékpénztárakban biztosi minőség­
valami humoros lapba, legalább más is mulatni fog ben tanórákat töltöttem, ex által egy egész nemzedéket,
rajta. A lovag ur a napokban bizonyosan meg fogja kiknek nevelése rám bízatott, visszavetettem; áskálódó,
kérni kezemet, mit szól ehez ön? mit tegyek ha ex alaptalan rágalomnál nem egyéb; mert úgy a felebbmegtörténik?
valóimtól, valamint a kerületi tanfelügyelő által, nem
— Csak akkor adhatok tanácsot kisasszony, ha különben az egyház híveitől, kiknek gyermekei neve­
egyről meg leszek győződve. S x e r e t kegyed engem? lésemben részesültek, számtalan dicsérő oklevelek és
Elvetettem a koczkát e szavaimmal. Azelőtt még bizonyítványokkal szolgálhatok, a volt tanonczaim közül
azon gondolat is borzasztónak tetszett előttem, hogy pedig többen számtalan hálás leveleikben kimagasztal­
talán írásban valljam meg régi imádottamnak szerel­ uk éa hivatásom kitűnőségének méltó kifejezést adtak;
memet a Íme most élő szóval teszem ezt. Hogy ily okmányok nálam bármikor megszemlélhetők, sőt
gyémánt vagyok-e, azt nem tudom, de hogy csiszolód­ a jelenlegi esperesség által bevezetett tanrendszorinti
tam már sokat, azt tapasztalom, és ezt mind ax ö tanításommal való megelégedésüket számtalan elisme­
társasága eredményezte.
résük által telt kifejezéseikkel arra teljesen képesnek
— Ha ön okos ember és igaz az, amit bevallott lenni nyilvánítottak.
levelében, akkor vallomásom fölösleges, mert ön tudja
Ennyit a névtelen írónak, ki elég bátortalan volt
érzelmeimet, jól. Hanem feleljen kérdésemre.
nevét ki nem tenni, és a közönség megnyugtatására:
— Tehát szeret! s ha így, akkor kérjen ha­
véve tanúságot ebből, hogy mire számíthat egy a tanítói
lasztási időt a lovag úrtól legalább két hónapot, ezalatt
pályán megőszült tanító, ki jntalom és nyugalomba
kinevezésem is megjön és ha kegyednek is tetszeni fog...
helyezés helyett mindennapi kenyerétől megfosxUtik;
— Bravó! kedves Artburom! ön igen ügyes .em­
ily eljárás nem akarom mondani barbárság, de a modern
ber, látszik hogy szerelmes. Tehát azt a „kiálIhatatlan
civilisatíonak roppant megsértése. A csikk írójának
*
frátert
nem fogom kikosaraxní. így legalább anyám
pedig minő fogalmai lehetnek a néptanítói pályáról s
aem fog teljesen megharagudni Most pedig hallgasson javadalmai biztosításáról, axt csikké fényesen tükrözi.
reám. ön naponkint előadásokat fog tőlem venni az
Mikulás Dániel.
*
„illemtanból
és meg fogja tanulni a nőkkel való bánást,
mert ön ebben rendkívül ügyetlen. Mint férj ön nagyon
Bodnár és Sőtér uraknak. Miután nevezett urak
jó lehet, de feleségén kívül mással is fog beszélni,
például azzal a másik Arankával s nem akarom, veszekedésük pisezául a „Nógrádi Lapokéban keres­
tek tért, elég szemtelenek voltak a váczi kenyérárns
hogy pechjei tovább kisérjék. Nos beleegyezik?
. Igen és előre is ezerszer köszönetét mondok! asszonyok módjára egész érdektelenek neveivel egy­
másnak szemrehányást csinálni és a neveket a lapok­
s ezzel megcsókoltam kezét.
— Na nem lesx még elég a beszélgetés, hisz ban meghurczolni; miután ax én nevem is éríutve van,
mindaketten meghűltök, kiál tá le urambátyám ax ablak­ kéntelenítve érzem magam jelen soraim közzétételére,
ból, — jobb lenne leányom, La anyádnak segítenél a hogy jövőre nevezett urak figyelmét egészen elkerüljem.
Először is Bodnár István urnák, ki az én buká­
vasalásnál
somat nevem említése mellett valami Sőtérnek róvja
Pirulva mentünk be mindketten.
fel bűnül, erre én Bodnár urat lel nem hatalmaztam,
(Vége köv.)

Hírek
llyiutn. Fáy Sándor Annin barátunk, • lovagi
Maágáról kitúoóeo ismert ifjú, május 23 án vezette
oltárhoz a Budapest- belvárosi plébáni templomban Far­
kas Lilla kisasszonyt Farkas Ferenci Ügyvéd úr bájos
és müveit leányát Noha az esküvő telje* csendben
ment véghez, főt. Scbvendlner Mihály apát-plaháom úr
igen szép alkalmi beszédet tartott a* egybckelt ifjú
párhoz. Áldás frigyükre!
Személyi hírek Pongrácz honvéd tábornok e hé

26 án meglátogatta a B.-Gyarmaton állomásozó 52-ik
bonvédzászlóalj főbb tisztelt. A városi kttldösség m&lt;ragadta az alkalmat, és sietett tieztelkedni nála, hogy
a kaszárnya ügyében támogatását kikérjék. Pongrácz
tábornok úr nemcsak sokai megígért, de határozott intormatiókat is adott a küldöttségnek, hogy mi a teen­
dője, ha a városban a kaszárnya eszméjét megtestesi
tenl akarja? ó nagyon ürülne, hogy B.-Gyarmaton
lenne a kaszárnya, mert a város fekvése, mezősége
erdőrészlete, folyója, szóval egész vidéke nagyon alkal­
mas barozászati terep; s abból, hogy valaha 8zécsényben lenne kaszárnya, szó sem leheti A
küldöttség jó hangulatban talál te a különben is igen
jó modorú tábornokot, de a küldöttség ezen szép biz­

tatás után maga is jó hangulatban távozott a tábor­
noktól. — Gróf Czobriátí Láázlő'úr f. Ió28án B.*Gyarmaion volt s részt vett azon küldöttségben, mely az
árvapénzek kezelése tárgyában hivatva van javaslatot
készíteni.

A Szécaényl szobor leleplezésnél a legdíszesebb
s legszámosabb tagból álló küldöttségek egyike volt a
nógrádmegyel A 15 tagból álló külnöttséget gr. Gyttrky
Ábrahám föurp&amp;tf úr őmltósága vezette; ti tanbányán
voltak diszmagyarrubában, kelten, gr. Forgách Antal
(ki még most is lábbajban szenved) és Huszár László
fekete szalon ruhában. Az említetteken kívül a küldött*
ség többi tagjai voltak: Madách Károly alispán, Beniczky Gyula, Gollén István, Harmos Gábor, Huszár
István, Károlyi János, Komjáthy Anselm, Pajor István,
Placby Tamás, Szcitovszky . János, Szerémy Gábor,
Szontagh Pál.

Kinevezés. A pénzügyminiszter Tornyos György
I oszt, pénzügyi fogalmazót és adófel ügyelő helyettest,
II osztályú titkárrá és Nógrádmegye területére kir.
adófel ügyelővé nevezte ki.
Az ügyvédi pályát és B.-Gyarmatot végkép el­
hagyandó, kötelességemül tartom a t. közönség és
ügyfeleimtől az irányomban eddig tanúsított bizalomért
legforróbb köszönetemnek kifejezést adni. Egyúttal pedig
fel kérem az illetőket netáni ironyAnyaiknak visraaadbatása tekintetéből nálam f. é. j uniós bó 5-ig megjelenni;
kijelentvén: hogy azontúl tok. Reményi Károly tagtár*
urat bíztam meg. Ihkelethy /örmtea, Ügyvéd.

Ab angolklseanionyok intézetének vizsgája.
B.-Gyarmat, 1880. májas 21-én. Azon körülménynél
fogva, hogy a városunk kebelében a nőnevelés terén
3 évtized óta oly önfeláldozóiig és nemesen működő
apáczahölgyek, tőlük pem függő okok miatt a b.-gyar­
mati házat a befejezett tanévvel végkép itthagyni szűk*
végesnek látták, az idei zárvizsgát a szokottnál egy
hónappal hamarább: május 20 ra tűzték ki. Ennek
danára, a megkettőztetett szorgalom eredménye volt,
hogy a növendék leánykák évi tanulmányikat minden
tantárgyban ritka sikerrel végezték; a midőn ezt cocá­
in táljuk, jeleznünk kell még azt is, hogy zárvizsgának
a szokottnál ünnepélyesebb színezetet kölcsönzött a
nagy számmal megjelent szülők, e a magasabb nőne­
velés ügye iránt érdeklődő hölgyközönség és nri notahilitások valamint a zárda-intézet tagjainak arozkífsjezésén visszatükröződő azon hangulat, mely az elválás
őszinte sajnálatát, fájdalmát tolmáesolta. A vizsga
melyen főt. Imády Károly helybeli esperee-plébános úr
fáradhatlan kitartással elnökölt, s melyen az angolkis­
asszonyok tartományi fejedelemasszonya Caetiglione
grófnő is mindvégig jelen volt, reggeli 8 és fél órától
rövid félbeszakítással d. n. 2 és fél óráig tartott, s
eredménye, miként fönnebb Is jeleztük,

oly siksrdús

'

�NÓGRÁDI
volt, bogy arra a működő tanárnők é» ut, Palkovicb
Viktor hitlanár úr mélUu büszkék lehetnek. A tananyag
minden tárgyból úgy volt kezelve, bogy a^6 osztályból
Álló folyam egy teljen befejezett egészet képcuou. Első
tárgya volt a világinak a bit éa erkölcstan; a bibliai
de egyházi történelem • a szortartástan. Utánua követkeaatl a magyar nyelv-, irály de ékesszólásban, mely
tárgyakat aa intézeti fönöknö Eisenmauu Anna k. a.
(egri születésű hölgy) tanította a kitűnő sukértelmo és
erélyének sikerült az említett tantárgyak fokozaton el­
sajátításán kívül a növendékeket egyszersmind a lég
tisztábo magyar kiejtésre szoktatni; mely törekvés
eléggé nem méltányolható, ba tekintjük, bogy a nógrádi
palóca kiejtés nemcsak a népnél hol az mint sajátságos
egyszersmind talán érdekesnek is mondható, de az úri
osztálybelieknél is csak nem általános; pedig a művelt
osztálybelieknek az egész hazában egyenlő tiszta kiej­
tésre kell törekedniük. Meglepő volt továbbá az eredmény
melyet a számtan, földrajz és a történelemből Borosa
Jusztin k. a. tanítványaival bemutatott A fej éa Írás
*
beli, egész, tizedes ée közönséges törtekkel! számolás;
arlnyok, hármas éa lánczszabály, kamatkiszámitás
métermértekek, sőt az idegen mértékekkel való számítás
Íz fokozatosan biztos sajátjává volt téve a növendékek­
nek. A földrajzból Európa és a többi világrész melleit
a fősúly Magyarországra volt fektetve, Nógrádmegyo

részittea

ismertetésével; valamint a történelemben is a
bunnok éa avaroktól kezdve egész az 1867-ki koroná­
zásig mindazt mit egy müveit honleánynak ismerni kell,
tanulták ée tudták a növendékek. Vizsga tárgya volt
továbbá a természet tudományok minden ága; frauezia
éa német nyelvtan; magán és karének, zongora;szép­
írás, rajz ée kézimunka, mikből a dolgozatok közszem
lém voltak kiállítva. Ott láttak azon díszes virágbok­
rétát is, melyet a növendékek az intézeti főnöknő ő
agának nyújtottak át a melynek széles fehér fail sza­
lagjain aranyozott belükkel e szavak voltak olvashatók:
„örök bálánk jeléül!" Vizsga végeztével a 6 ikosz­
tály egyik kitűnő növendéke Gyürky Ilona megható
szavakban mondott köszönetét az elnök, tanárok éa a
vendégkoszorúnak elbúcsúzván egyszersmind az intézet
f és tanuló társnőitől Is. Majd az elnöklő esperes úr fe­
jezte ki ékes szavakban legnagyobb megelégedését es
. , elismerését, s küyetkeudt az érdemsqr felolvasása s a
bizonyítványok kiosztása, miközben a jelenvolt hölgy
közönség bála könynyel szemében o meleg kézszoritá
*
sok között mondott köszönetét és „Isten-bozzádot
*
a
kitűnő apácza hölgyeknek s mindnyájan azon kifeje­
zett meggyőződéssel távoztak, hogy o vizsgálat méltó
megkoronázása volt az angolkisasszonyok 30 éves b..

„ gyarmati működésének.

JL

• A b.-martna ti áll. elemi iskola oövcadékcinek
C BÓ
* 26-kl majálisa igen szépen folyt le. A kis nővén,
dékek már korán reggel összedobolták a várost, majd
pont 8 órakor példás rendben, r.peső örömmel indultak
ki a nyírjeibe. Délben társas ebéd is volt, melyen
Madách Károly a megye alispánja és Komjáthy anselm,
a megye főjegyzője is részt vettek. A víg ebéd alatt
Papp Károly úr igen szépen köszöntő fel az alispánt,
Zeíenka János a főjegyzőt, majd Horváth Danó a tan
testületet, Steíner Gábor a vendégeket, Zelenka János
a szülőket. Délután 3 óra felé már a szülők sereglettek
össze, hogy ők is részt vegyenek kedves gyermekeik
örömeiben. A tunczmulalság, mely az által, bogy több
szép hölgy korán eltávozott, kissé vesztett élénkségé­
ből maid 10 óráig tartott; de azért több Vadas az is­
kolaszolga úr nagy boszúságára még éjfél feló is ivott
a haza reményeinek egészségére.
A b -gyarmati tűzoltó egylet tavaszi mulatsága
jnn. hó 13 án fog megtartatni a nyi redő ben. Délelőtt
9 órakor mint halljuk közgyűlés is fog tartatni a Donján
ügyben. 10 órakor pedig diszgyakorlat lesz. A meghí­
vók • bét folytán bocsáttatnak ki. A rendező bizottság
következő tagokból áll: Elnök Baintner Ottó, alclnök
Milován János, pénztárnok: Aninger László, ellenőr
Horváth Danó, jegyző Bachár Gyula, választmányi­
tagok: Bakó István, Deutch Annin Higer Sándor, írsinecz József, Kommerell Gyula, Mekkav Sándor, Mezey
László, Ifi. Nagy Gábor, i(j. Scbulcz Lajos, Szommer
Ferenez és Bztranyovszky Géza.
Ajánlkozik segédjegyzőnek egy képzett ifjú, igen
előnyöy feltételek alatt
Au űrnapja f. bő 27-én verőfényee nappal kö­
szöntött be. A szívet emelő róm. kath. egyházi körme­
net hála imát robogott a mindenség alkotójának, bogy
népét boldogítsa. Kirukkolt a honvéd csapit is. Az ügye
zen szerkesztett szentélykék (Les és Tajlby asszonysá­
gok és Hanusz Lajos házaik előtt) roppant tömeg né­
pet csoportosítottak 5imc
Nyilatkozat. Alulírottak ezennel kinyilatkoztatÍnk, miszerint az e bő 16-án H. D. és W. J. urak
között történt sértés, a lovagiasságnak mcgfelelőlcg
kiegyenlittetett. Nagy Orozziban, 1880. május bó 19 én.
. Vessely Ágoston, a becsületbiróságelnöke.. Kánitz Fe­
*,
renc
Deutsch Dávid, Strauss Miksa, Tóth Ödön, a
becsület bíróság tagjai.
Gyászhlr. Jeszenszky Margit, férj. Forster Jó­
zseffé, Budapesten, hosszabb szenvedés után meghalt
f. bó 27-én. A korán elhunyt szép fiatal asszony, ki
nehány évvel városunk dísze, virága volt, halálával
mélyen saitá szülőit; Jeszenszky Danó, amint megtudta
leánya halálát, súlyosan megbetegedett. Városunkban
általánosan a részvét a kedves halott, ée a szülők mély
bánata Iránt. Temetésére, mely e hó 28 án tartatott

LAPOK

meg. a család tisztelői közül Baintner Ottó, Havas Gyula
és Kövy Tivadar még e hó 27 én mentek le Budapestre.
Nyugodjék békében!
A tf. gyannati rum. kath. elemi iskola növendő
keinek tavaszi mulatsága juuius 2 án tartatik meg a
podlnzaányi erdőben.
Képviselő testületi hölgy ülés tartatott f. bó
27 én a váróiban, melyen határozatba ment, hogy a
honvédelmi miniszterhez a kaszárnya építésre kért
20,000 frt’iyi kölcsönözi a kérvény az alispáui hiva­
talba terjesztessék fel, hogy az a közgyűlés határozata
értelmében pártolulag terjessze fel. Buriuaz ée Baintner
urak ki lellek küldve az iránt, bogy a B -Gyarmaton
létesítendő leány iskolára nézve lépéseket tegyenek a
berczeg prímásnál, ha nem is közvetlenül, de legalább
közvetve. Végül a pjlgári iskola collaudáló jegyző­
könyve íratott alá azon világos kitétellel’; hogy a város
a mintegy 2100 frt többlet munkálat aránylagos megtérítéséért fizetési kötelezettséget nem vállal, mert az
csupán az államot terhelheti. De ugyan, milyen alapon
is akarhatta ezt a delegált Ipolysági mérnök úr a vá­
rosra reádiktálni?
Luby Sándor úrnak Rajzok és elbeszélések
czimű Börne fordításai már megjelentek, s a megren­
delők a füzeteket Spítxer Mór könyvkereskedőnél
átvehetik. A fordító hozzánk intézett levelében azt
Írja: „ami az előfizetők számát illeti, tekintetbe véve
a mai szűk viszonyokat s ezzel ellentétben a gazdag
könyváldást, nem igen panaszkodhatott!; csak épen
azok,-kiknek könyvemet nemcsak azért ajánlhatom,
hogy könyvem homlokzatának díszéül szolgáljanak,
hanem hogy abból némi élvezetet is mentsenek, la
Dúsították a legnagyobb közönyt Hjab! Börne nem a
„házasságtöréa drámáiról" irt!- — Bizony pedig az
ügyes fordítás megérdemli, bogy legalább megyei és
várod hölgyeink megszerezzék. A „Vasárnapi Újság"
igen előnyösen emlékezik meg e fordításokról: az
említett lap ezeket Írja: „Börne —- Spinozával, Men­
delssohnnal és Heinével, Németország kitűnő zsidó
írói — azon kevesek közé tartozik, kik szellemességet
mély gondolkodással, s a mi még ritkább: igazi kedélyt
maró (canstikus) bíráló ésszel párosítanak. Börne nevét,
mint híres emberét, nálunk is elég gyakran emlegették,
a Gaál Peleskei Nótáriusának ama verse óta:
.Ila&lt;o Viktor, Goethe, B4rnt,
BAr ax oldatok Letörne |*

de — magyarul legalább — még nem igen volt alkal­
munk olvasni. Alig elvétve ha volt valami fordítva
tőle. S Luby Sándor köszönetét érdemel, bogy a nagy
bumorisztikus, politikus és szépiró kisebb dolgozataiból
egyszerre egy kis kötetet ad Ízelítőül s többet is ígér
ha ennek kelete lesz. Bár lenne! Börne megérdemli,
hogy' olvastassák. Annyi ész és eszme,r— sőt aaeyi
szív a gúny leple alatt, s annyi láng képzelet a jég­
kéreg alatt: ritka íróban található. — Azok közé tar­
tozik, a kik kímebetnek a divatból, de nem igen
évülnek el s a gondolkozó olvasó még egy század
múlva is örömét fogja találni benne. A kilencz Ívre
terjedő kötetke tizenegy kisebb dolgozatot tartalmaz,
többnyire (irány) beszélyeket és rajzokat Az „Em­
lékbeszéd Jean Paul fölött
*,
mely a sort megnyitja,
példányszcrú, mint az Aragóé, Molicre fölött; kevésben
sokat mondó; egy lángeszű író életének s munkájának
a szeszét destiliátó, minden életrajzi lom s részlet
nélkül. Szerctnők, ha az ily emlékbeszédek nálunk is
meghonoanlnának — persze: kitűnő emberek fölött,
kiknek élete mindenki előtt ismeretes, s hatása álta­
lános. A többi czikk ép oly tanulságos annak, a ki
— mulatni tud az eszmék világában. A kötet BalassaGyarmat hölgyeinek van ajánlva; mi az egész ország
hölgyeinek a férfiéinak ajánljuk; ámbár szeretnék, ba
nálunk már a hölgyek is kapnának az ily olvasmányon."
VilmoN napján igen sok vendég látogatta meg
Frőlib Vilmos derék polgár a a „népbank
*
pénztárno­
kának pinczéjéL A derék polgár egészségére mind­
annyian örömmel kocintottaa. £ kedélyes alkalomkor
Frőlih Vilmos urat látogatásával Remény fy József úr
is megtisztelte. Kisétáltak Melicber Ferenez és lovag
Imády Károly esperes úr is. A toasztokat Imády Ká­
roly úr élénkítette szép ötleteivel; igy a szerkesztőt s
a sajtót — a jó tüdővel hasonlította össze; valakinek
eszébe jutott aztán a szerkesztőket, akár csak a kő­
műveseket pluezkároknak elnevezni. A mulatság
majd 12 óráig tartott.
ílayden Antal a püspöki urad, körerdész Kosdón, a naszáli erdő érésre vonatkozólag azt Írja, hogy
nem 120 hold hamvadt el, de csak 45 hold terület
szenvedett némi sérülést aprít bó 22 én, s hogy nem­
csak az agárdiak de a kondik is részt' vettek az ol­
tásnál Szívesen vesszük e helyre igazítást
Színészet E bét folytán előadott darabok közül
a „Toloncz
*
és a „Pletykapad" érdemel figyelmet.
Színészeink azon részvétlenség miatt, mely eddig Irá­
nyokban oly hangosan nyilvánul, egyes jő darabokban
bizonyoskcavtelenséget tanúsítanak. Igy a „Toloncz"-ot,
Tóth Ede ezen minta népszínművét, valóban csak le­
darálták, s csak Ördög Sára és Angyal Liszka (Györfiné, Habzyné) mentettek meg a darabot A „Pletykapad" már sikerültebb előadás volt valamivel, bár
ebben is sok hézag Ureskedett A duett azonban fül­
sértő s hoezantásig rósz volt A társulatban nincs
valamirevaló énekes; ez pedig nagy hiba. A társulat
egészben vére azonban nép törekvést tanúsít, s mi
hajlandók vagyunk elhinni, hogy a plrtolásbiány és
részvétlenség az, moly színészeinkre rósz hatással lévén,
az előadott darabokat szellemi sikerre nem vezetik.

Nógrádmegye központi választmányának f bő3-án
tartott ülésén 2. sz. a. kelt határozat folytán közhírré
tétetik, hogy az országgyűlési képvisolőrálasitók jövő
1881. évre érvényes összeírása folyó tuijus bó 24 én
veszi kezdetét és jövő junius hó 10 ig végzendő be.
összeíró küldöttségi tagoknak:

Szerkesztői üzenet
Bodnár István urnák. A végirat, annak terje­
delme, és m nagy tárgyhalmaz miatt csak a jövő szám­
ban jelenhetik meg.

Felelős
szerkesztő Horváth Danó.

Mely szerint közhírré tétetik, hogy a buják!
föerdészetbu-n alább nevezett fakészletek elárusitandók, és pedig:
65 öl cserhasábfa bő 4 méter méretű ára 7 frt
549 „ tölgybasábfa „ 4
„
„
6 frt.
231 „ vegvea gömbölüía bő 4 „
„
6 frt687 öl ióminőségű galyfa4 méter méretű 3 nt 50 kr.
240 öl lecserzett gömbölűla «s láb 4 m. m. ára 7 frt.
Egyes vevőknek és községi testületeknek a kik
kellő garantiát nyújtanak biteleztetik, és nagyobb
vétclmenoviség mellett a L vevők árleengedésben is
részesülnek.
e—3

Bérbeadási hirdetmény.
B.-Gyarmat város tnlajdonát képező, néhai Kaeskovies Kámly ur által bérelt, a kővári határ mellett
epJ' tagban fekvő 74 te fél kaszás rét iolvó évi iuniue
bó 3-án a város tanácstermében tartandó nyilvános
árverés mellett ez évi használatra bérbeadatik.
B.-Gyannaton, 1880. május 13.
3—3

Búriusz Mihály,
városi biró.

A B.-Gyarmat város tőszomszédságában fekvő
beültetett, elveteményezett és nyárilakkal ellátott néhai
Németby Kálmán félő kert azonnal haszonbérbe vehető.
Vállalkozók értekexhetnek B.-Gyarmaton Drssewffy Elek
ügyvéddel.
t-i

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93238">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00866.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93239">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_05_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93215">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93216">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93217">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93218">
                <text>1880-05-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93219">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93220">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93221">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93222">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93223">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93224">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93225">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93226">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93227">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93228">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93229">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93230">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93231">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93232">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93233">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93234">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93235">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 22. szám (1880. május 30.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93236">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93237">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4394" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4313">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ee4342ab8f8f7a647c238f2b93fbd3c2.jpg</src>
        <authentication>25421e759368f2b783cf9315844ab52a</authentication>
      </file>
      <file fileId="4314">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c402812bf358054989bb6f33156741f2.pdf</src>
        <authentication>9772080e135f71198303e803103582f3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116471">
                    <text>B.*Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

23-ik szám.

Vasárnap, 1880. junius 6.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

Politikai,

társadalmi

Előfizetési feltételek: Egész évre 6

frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr.

Egyes szám ára 15 krajczár. Előfizetni

csupán a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

Kézműiparunk verseny képessége.
"
Haladunk-e vagy hanyatlónk? Gyarapodik-c a
magyar iparos osztály vagyonban, műveltségben, er­
kölcsi erűben, tekintélyben, — egyszóval a gazdasági
és társadalmi súly tekintetében?
Ne átépítsük a dolgot: — egyesek gyarapodnak
talán, de as iparos osztály Összessége általánosságban
hanyatlásnak indult mind vagyoni, mind társadalmi

erő tekintetében.
As egyesek erőmegfeszitése nem képes a hanyat­
lásnak alját ál tani. A viszonyok hatalma emberfeletti
erűvel von bennünket lefelé a végzetes lejtőn. . .
A szakképzettség a mesterek nagy részénél messze
elmaradt a kortól. A munkások képzése sem képes
egyenlépést tartani a gyorsan haladó külfölddel. —
A borzadalmas verseny, melyet a világ minden részé­
bűi boözönlű gyártmányok támasztanak, oly alacsonyra
nyomják as árakat, melyek mellett már alig lehet
megállni A jobb időkben gyűjtött készletek fogynak:
áj befektetésekre, áj szerszámokra, eszközökre, nyers­
anyagokra, gépekre nem jut, és igy fokról-fokra
elvesztjük vevőinket, s ezekkel együtt kereselképes*
Bégünket.
Jgpl fog ez .végződül? Lehet o Aulában e sajná­
laton hanyatlásnak végét szakítani. Lehet e magánkat
ismét versenyképessé tennünk; lehet-e iparunkat a
haladó külföld színvonalára, emelnünk?
Igenis lehet . . . Legbensőbb meggyőződésünk,
hogy lehet, csak bíznunk kell magunkban és —
akarnunk kell.
A ki a világban széttekintett, s a magyar nem­
zetet képező fajok természeti és szellemi erőit és ké­
pességeit más nemzetekével összehasonlította, bevallani
kénytelen, hogy képesség tekintetében talán egyet-.
Ion egy faj sem múl bennünket felül. Alig van a ke­
rek földön ország, a hol tökéletesebben fejlődött agy­
velők, idegek és izmok teremnek, mint hazánkban.
Tudjuk, hogy ezernyi akadály vetődött iparunk
fejlődésének útjába. De ez nem riaszthat bennünket
vissza. Minden akadály csak arra való, hogy azt az
ember észszel és kitartással ioküzdje, és e
küzdelem csak annál erősebbé, hatalmasabbá teszi a
küzdőt ... A viszonyok sólya lenyomott és talán
nyomorba sfilyesztett bennünket Ez sem riaszthat
viasza, mert a megpróbáltatás megtanított arra, hogy
a falai isti kus mitbánomság útja az enyészet útja;
megtanított hogy önerőnkre vagyunk uUlva, egymás
iránti ragaszkodásra, egyetértő munkára.
Hát mík is azok az okok, melyek képtelenné
teszik a magyar ipart ho&amp;y * külfölddel versenyezzen ?
Először is a szakképzettség tekintetében elma­
radtunk, és pedig a mesterek nagy része épágy, mint
a munkásoké. — Kézzelfogható, hogy ezen ok nem
elbárithaUtlan, vagy legalább is nem állandó és nem'
tartós akadály. Ha elmaradtunk, rajta leszünk, hogy
a mulasztást lehetőleg rövid idő alatt helyre pótoljak.
— Erre való leossz iparszervezet — és az ipar­
iskolák rendszere. Az áj társulati organisatió, a
mint az az ipartörvény módosításával tervbe, süt
mondhatnék munkába van véve, teljesebb és rendsze­
resebb lesz bármely más nemzet iparszervezeténél:
hatása is ehhez képest teljesebb és általánosabb lesz.
Ha ez létrejön, néhány év alatt egész más szellem
kell, hogy iparunk terén megbonosuljon, és mire egy
áj generálié felnő, a kellő intézkedések mellett iparos
szakképzettség tekintetében egy színvonalon állhatunk
vás kell állnunk bármely nemzet iparosaival.
De továbbá elmaradtunk az iparüzélem segédizei ni a berendezés, a gyári fizetem, az újabb eljárási
módo k alkalmazása tekintetében. Ez kétségtelenül
nagy baj, de utóvégre ez sem valami oly akadály,
melyet le Dem lehetne ktlzdeni, ha komoly elszánt­
sággal szembe nézünk vele. — Ha a külföldi iparosok
gépekkel dolgoznak, melyek a termelést olcsóvá
teszik, ily.zn gépeket mi is szerezhetünk, — és sze­
rezni la fogunk; ha ők előnyösebb előállítási módot

s

H I RADÓ.

közgazdászati

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg
minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora 20
kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések jutányosan
eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő
irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

tudnak, egyszerűen megtanuljuk tőlük és általánosan
alkalmazásba vesszük azt ml Is. Ha náluk, oly üzleti
berendezés van, mely előnyösebbé teszi az üzletet
(czélszerűbb munkamegosztás — készfizetési rendszer
atb) azt mi is meghonosíthatjuk és meg is fogjuk

honosítani
De miből szerezzek be a jobb gépeket — esz­
közöket, szerszámokat, miből rendezzük be az üzletet
czélszerűbben ? . . Hiszen mindehhez pénz kell, és
pedig aránylag sok pénz. Tizezerekre megy azon
műhelyek száma, melyeket jóformán egészen újból
kell berendezni és felszerelni. Ehhez ezrekre, milliókra
menő tőkék szükségesek. . . Nem tagadjuk, hogy
kellenek befektetések — kellenek — százezerek mil­
liók. . . Az ipar ez irányban! újjáalakulásának kér­
dése tulajdonképen nem más, mint pénzügyi kérdés.
Ha az ipart olcsó tőkével oltódjuk látni, ez a kérdés

meg van oldva!
Nos, ha igy áll a dolog, akkor meg fogjak azt
oldani, sokkal könnyebben, mint azt talán sokan
képzelik. — Honnan vegyünk olcsó tőkéket az ipar
számára? — Erre az első felelet az, hogy mindenek­
előtt össze kell gyűjteni azon iparostőkékot,
melyek ma ezerfelé elhelyezve minden másra inkább
fordittatnek, mtbr Arra, hogy az iparosoknak olcsó
hitel nyujtassék belőlük. Ott van mindenekelőtt az
ipartársulalok vagyona, mely egyes társulatokra nézve
talán jelentéktelen összeget*’képvisel; de együttvéve-mégis néhány százezer frtra rúg. Ezen vagyon nagy
része nem szolgál az iparos érdekeknek, hanem oly
helyeken van letéve, a honnan az nem fordul termékenyitőleg az ipar felé.., De továbbá ezen vagyonnál
aránylag jóval nagyobb még a különféle segélypénz­
tárak vagyona, melynek rendeltetése, hogy betegség
vagy elhalálozás esetében segélyt nyerjenek részint az
önálló iparosok, részint a munkások és hozzátartozóik.
— Ezen vagyon nagy részben aránylag alacsony ka­
matozással oly pénzintézeteknél bever, molyok nem a
kisebb kézműíparos, hanem sokkal inkább más osz­
tályok hiteligényeinek fedezésére szolgálnak...............
Mindezek aránylag olcsó tőkék, o ha az iparos osztály
befektetésekre vagy czélszcrű üzlet berendezés re ezek­
ből meríthetne, ez szép lendületet adhatna a műhelyek
egész tömegének.
De más összegek is aránylag nagyon olcsón
megnyerbetők az ipar számára, ha erre nézve kellő
szervezetről gondoskodunk.. . Az Iparos által
ma fizetett kamatláb könnyen felényiro s z á 11 i t h á t ó, ha önmagunkban bízva, egyetértő buz­
galommal létrehozzuk a szükséges szervezeteket vagy
alkotásokat . .
Azonban ez még nem elég; — bármily olcsó
kölcsönpénzre tehetnénk is szert, van még ennél sokkal
olcsóbb töke is, s ez a saját töke. Az iparos osz­
tálynak rendszeres tervszerűséggel hozzá kell látni
saját töke gyűjtéséhez. — A betegsegélyzési
és más segély egy letek — a takarék- és hitelszövet­
kezetek — és a közkereseti szövetkezeteknek egész
sora erre vezet — Csak meg kell a segélyegyleti és
szövetkezeti ügyet általánosan as iparosság minden
rétegében inditani, aztán magától megy és lépésröllépésre nő, mint a lavina. A legtöbb esetben nem is
az szükséges, hogy az iparos magától valamit elvon­
jon, s azt félretegye, hanem csak az, hogy akarata
és elhatározása legyen a haladás és a helyes gazdál­
kodás áramlatába belelépni. . . .
A pénzhiány és tőkedrágaság tehát szintén nem
oly akadály, melyen versenyképességünk kifejtése
hajótörést szenvedhetne; mert ezen a b^jon az iparos
osztály százezerekre* menő tömege férfias akarattal
könnyen segíthet. . . Csak az első lépés nehéz!
M. S.

Szügy 1880. junius 2.
. Átalánoe a panasz a magas és sokféle ezímfi ter­
hek ellen; én ennek részletezésébe ezúttal nem bocaéjtkozván, csak azt jegyzem msg, hogy az adófizetés

hetilap.

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

polgári a alkotmányos köteleateg, s csak akkor kivált
aályoenak és terhesnek mondható, midőn aránytalanul
ven kivetve. Látjuk ezt Magyarországbaa, látjuk, hogy
midőn sok adózó az adónak sólya alatt görnyedsz,
sok honpolgár ezen görnyodezévböí tőkét csinál
Ennek előrebocsátásával könnyen lehet megítélni
azon benyomást, mely a május 31-én összeült járási
földadó bizottság tagéinak kerületi katasteri igazgató­
ságnak a katasteri tisxtaiövedelcm kiszámitásával elő­
idéztetett, mert az eddigi főid, rét és szöllő tteztejövs
delem majdán megiccuzerczre, de ételében felével
van felemelve. Ennek taglaláséba a bizottság ezúttal
nem bocsátkozott, mert fölsőbb bolyon csak egyszerű
tervnek tekintetvén, taglalására a bizottság nem jogo
a itta tolt fel. Hála az istennek, hogy még csak terv, de
egyszersmind köszönet gróf Szapáry mioister ur ö
ezoeUentiájának, ki azt saját belátása szerint egy
országos enquet meabirálására bízni méltóztatolt, és
ennek véleményét elfogadta. Mivel pedig sokan laheá*
nsk, kiknek ezen májas 2S-én letárgyalt országos
enquele határozatairól kellő tájékozása vagy énen
tudomása nincsen, azoknak kedvéért talán asm tesz
felesleges, ha a „Közvélemény" máius 81-ki számában
ide vonatkozó czikkét szórni szóm közlöm, azon édes
reménvnvel biztatva magamat, hogy valamint több, a
közterhek sólyát,fokozó törvények már megnüntettek,
úgy ezen tiszqptedslini kiszámítások tervezete is a
mostani pénzügyminUter nr ő ezecllentiájának ®gisc
alatt .szinte amazok sorsában fog oostezni.

Sándor Károly.
FtHdedósáéból yozáel enqaete. A pénzügyin inisater-által a múlt év -őszét a földad ószabály ozás—■
tárgyában összehívott szakértekezlet folyó hó 29 én
tartotta meg a pénzügyminiszter elnöklete alatt zár­
ülését; a midőn a feltett kérdésekre a szakértekezlet
12 es albizottságának megállapodásai s az azok alap­
ján szerkesztett két törvényjavaslat képezvén a tanácskozmány tárgyát, a 4 ik kérdésre nézve a zzak értek ezlet .
egyhangúlag azon meggyőződésének adott kifejezést:
hogy a kataszteri közegek és választott bocslök által
a legközelebb megtartott értekeztetek alkalmával ará­
nyosított tisztajövedelmi fokozatók marasak
és a valóságnak nem felelnek meg, ellenbena kérdés azon részére nézve, a mely a fokozatoknak
a törvény áltel felállított járási, kerületi és országos
földadóbizottságok által az osztályba sorozás megindi
táaa előtt való letár^yalását tartalmazza, tulajdonképeni
megállapodás annyiban nem jött létre, a mennyiben a
szakértekezletre meghívottak egy része a 12-es albi­
zottság azon nézetéhez, hogy a tisxtajövedelml fokozatok
az osztályba sorozás meginditáaa előtt a földadóbizott­
ságok által tárgyaltassanak, ragaszkodott, másik réezxazonban a pénzügyminiszter előterjesztéaére, a kalaste
tori közegek és választott becslök által értekezletíieg
arányba hozott munkálatok és a már Basvehivott járási
adóbizottságok megállapodásai alapján a részletes
osztályba sorozást annyival inkább már most kívánja
folyamatba tétetni, mivel úgy véli, hogy a fokozatok
előzetes letárgyalása által a munkálatok helyessége
tekintetében elérhető eredmény, az arra fordítandó sok
idő, munka és nagy költséggel nem fog arányban
ál leni; és mert a törvény végrehajtására hivatott kö
vegeknek épen az osztályba sorozás tartama alatt lesz
leginkább idejök és alkalmuk arra, hogy mindazon
tényezőkkel, a melyek a tisztajövedelmí fokozatoknak
helyesen való felállítása a megbiráláaára befolyással
birnak, még részletesebben megismerkedjenek; de arra
nézve ismét egyhangú megállapodás jött létre, hogy a
kellő alapossággal és nem el hirtelen kedve végrehaj­
tandó osztálybasorozásboz a törvény értelmében közre­
működésre hivatott községi földadóbizottságok és
érdekelt birtokosok oly módon hivassanak meg, hogy
annál Jelen is lehessenek. A feltett kérdések és azokra
adott feleletek alapján kidolgozott két törvényjavaslat
Bittó Béni értekezlet! tag által tett agy módosítással
egyhangúlag elfogadtatott.

Szirák, 1880. május 10.

„A jogászok figyelmébe".
Tekintetes szerkesztő űr! Becses lapjának 18-ik
számában a fenti czim alatt egy Jogi kérdés jelent
meg. Alig vártam a következő számot, hogy olvashas­
sam: miként oszlik meg a jogászi vélemény ezen kér­
dés bírói megoldását illetőleg?
Várakozásom csalódás lön, mert arra Jogi véle­
mény nem érkezett, mely azt látszik igazolni: begy

�NÓGRÁDI
jogtudósaink nem Igen érdeklődnek oly jogi kérditek
által: megyek abnormis igazságszolgáltatásunk korsza­
kában, praeeedeae alkotásra hivatták. 8 hogy &lt;md
kérdés napi eseménynek, s törvény, vagy agyönteld
jogi vélemény alapján nyugvó gyakorlat kitel meg­
oldottnak nem tekinthető, ai igen természetes. Es
mert esen kérdés nem caak a* kivik, hanem a vevő
fél érdekeit, a gyámhatósági éa bírói intézményt is igen
kényen oldalréi érinti, légyeo szabad k ér nem a L szer
kente arat: méltóztaseék ezen jogi kérdésre vonat*
kösd szerény nézetemnek becses lapjába helyet adni,
• mag engedni: hogy ide vonatkozó nézslcimnek kífejneet adhassak, álként tartom én. nen esetet az igaz
aág, a-gyial ée bírói állásnak, e a felek érdekeinek
ncgfelelölag magoló hz* ón sk
Ezen eset szabály ozására vonatkozó praecedcoit,
vagy irányelvet, törvény könyveinkben e gyakorlati
uneHlstekbau hiába keresünk, s ilyet még a vaskos
osztrák polgári törvénykönyv nem tartalmai. Megér*
damli tehát a szellőztetést, mert ily és hasonló esetek
caak nagy ritkán merülnek fel igaxságexolgáltatásnnk
Órán, ée mert még is merülnek fel, illő len, ha a
oodificáló bizottság, — ily etetek szabályozására, s az
által a felek ée birák helyzetének megkönnyítésére is,
*• hMerjiwtené szivet figyelmét.
Mert, mire lehet, és mire kell támaszkodni már
esek a jelen etetnél te a gyámhatóságnak as árvák
érdekeit, és a bírónak, a kérdés helyes megold hatását
illetőleg ? valóban nehéz lenne eltalálni, ha a kérdés
teraéttete, a egy törvényezikkönk nem adná meg a
helyes irányt, mit én a következőkben találok:
A kérdés terméssetében fekvő helyes irány az,
mely már részben a telekkönyvi rendszerben, s kivá­
lóét as 1856. évi deexember 15 én kelt telekkönyvi
rendelői 31. g bán rejlik, mely szerint mintán a telek*
könyvi hatóság nincs hivatva arra, hogy a volt helyszin eléri bizottság munkálata alapján a telekkönyv
v A. hirtokánéti lapon számmal kitünteteti térfogatot
vizsgálat és kiigazítás alá vegye, a telekkönyvi ható*
ság intézkedésének tárgyát tehát sohasem a térfogat,
hanem a számmal kitüntetett birtokmennyiség képez­
heti; ■ eszerint — a mint az a jelen esetben is történt,
—„eett zálogjogot, sem' tulajdonjogot nem engedhet,
nem adhat többre, mint mennyi az A. lapon számsze­
rűleg ki van tüntetve; melynek logicai és jogszerű
következménye sem lehet más mint az: hogy többel,
mint mennyi számszerűleg kitüntetve, s végrehajtás
ée árverés alá vonva lón, a vevőnek még akkor sem
•dbht'át, ha a térfogatban, a számmal meghatározott
több lenne te felvéve, egybeolvasztva, és
ogy.bsjyssinolési számmal megjelelve, ha csak felperes
a klUcböxstet végrehajtási kérvényében világosan

megjelelve, a bíróságnak figyelmébe nem ajánlotta, b
arra ily minőségben a zálogjogot és árverést meg nem
nyerte. A jelen esetben pedig, miként a közlemény
gyanítani engedi, végrehajtató ezt nem telte, a három­
negyed úrbérségnél többre végrehajtási zálogjogot
aeai sssnstt, a mulasztás neki szánuttandö be, még

LAPOK.

as esetben is: ha a birtokállási lapon számszerűleg
kitüntetett mennyiségi látszat, a térmértékkel egy
arányban nőm állana is, mert ezért, a birtokállási
lapon álló birtok mennyiséget ismertető szám, atkvir.
&amp;1. fi us utolsó bekezdésénél fogva, nem kezeskedik.
A lelekkönyvirendszer tekintetbevétele sem enged
meg mást, mit fennebb jeleztem, mert zálogjogot csak
az ellen lehet szerezni ingatlanra, ki mintáz ingatlan
tulajdonosa a telekkönyvben feltüntetve van; de még
az ellen is csak azon birtok testre, mely tulajdonául
az A. lapon, vagy a B. tulajdoni lapon számszerűleg
kitüntetve van.
Ée mert mint a közlemény mondja: a rádi 105.
ez. tjkvben, sem as eladó Bokros Lajosnénak, sem a
vevő Deák Maliidnak háromnegyed úrbérségnél többre
a tulajdonjoga bekebelezve nem volt; éa mert as egy
és ugyanazon 2—22. sorszámok alatti térfogatban nem
háromnegyed, hanem hétnegjed úrbéraég lön a hely*
ssinelő bizottság által felvéve; és mert a háromnegyed
fehérséget fölöző négynegyed úrbériég iránt a tolok*
könyvi kiigazítását, a háromnegyed űrbérség elárve­
rezése előtt senki sem kérte, a háromnegyedet fölöző
négy négyedre nézve jogszerű telekkönyvi tulajdonos­

ként a gyámhatóság közbelépéséig senki sem jelent*
kezelt, azon négynegyed xpiot telekkönyvi tulajdon
tekinthető nem volt, arra sem a foglalási végrehajtást
sem as árverést kiterjeszteni nem lehetett, amint hogy
kisom terjesztetett akkor, midőn as árverést elrendelő
végzés szószerint ezt mondja:
„a rádi 105. ez. tjkvboli A. 1. 2—22. sorszám
alatti háromnegyed telek elárverezése elrendeltetik41
melynek más értelmet adni nem lehet s nem szabad
mint azt, hogy a 2— 22. sorsz. al. fék vő ség ben lévő
háromnegyed telek adatik el, mert ha az egész 2—22.
sorsz. alatti fekvőség lett volna elárverezendő, akkor
a hirdetménynek igy kelleti volna bangzania:
„a 2—22. soroz, alatti háromnegyed úrbérségi
czimmel kimutatott összestolekfek vőség*; de az
említett végzés ezt nem rendeli, tehát csak is három­
negyed telki térfogatú mennyiség adatott el a töbletből.
De támogatja ezen nézetet az 1832—6. évi V.
t ez. l. § ának azon rendeleté is, mely szerint a volt
úrbénégek már jogi természetüknél fogva egynyolczad,
egynegyed, két négy ed, háromnegyed és négynegyed
részekre osztva, ezen részek* számokkal megjelelve, s
a számoknak pontosan megfelelő térfogat is mégha*
távozva ée kijelel ve lön
minthogy az úrbénégek
térfogatát mai nap is a fenti számok határozzák meg,
miután — miként Nógrádmegyére — az úrbéri telkek
20. 22. 24. 26-toi holdakban jelöltettek és mérettek
ki, s az 1853. évi nyilt parancs 3. § a szerint a hely*
szinelö bizottságok is iiy mennyiségekben vették azokat
fel a telokkönyvekbe, és igy cinosúrául legalább a
jobb vidékeken, egy úrbéri telekbe 24 1600 Q öles
hold vétetett fel, elő áll a jelen ecetben azon tiszta
tény: hogy as elárverezett háromnegyed űrbérség czi*
me alatt nem adathatott el több a 2—22. sorszámok
alatti fekvöségekböl, mint amennyi annak megfelel,

TÁHCZA.
TÁRCZA.

azaz 18 hold, mert arra caak nincs lehetőség: búg/
számmal megjelelt háromnegyed, stérfogatilag 18 hold­
ból álló úrbéraégbe, 42 hold mennyiséget lehessen
betudni, vagy annak világosan ki tett firmája alatt
eladni, s valakinek átadni.
Ezekből tisztán látható, hogy a telekkönyvi La
lóság nem adhatott s nem adott többre zálogjogot
mint háromnegyedet képező 18 holdra; s hogy a fölös
leges négynegyed a gyámhatóság közbelépteig llkvi
tulajdonjoggal névleg senkire Írva nem volt; s hogy
a tlkvi balóeág a térfogat revidiálázára, s azzal végre
hajtató érdekeinek védelmére hivatva nem volt; s hogy
végrehajtató a háromnegyedet meghaladó többletre
zálogjogot nem szerzett, mint ilyen névnélküli birtok­
rész neki csak azért, mert a háromnegyednek mag­
felelő részszel egy helyszínelőéi szám alatt felvéve lón,
át nem adható, mert arra jogezimet nem szerzett; s
hogy ekként a gyámhatóság jogszerűleg járt el a kis­
korúk érdekében; s hogy nagy tévedés, sőt a telek­
könyvi hatóság megelőző eljárásává) is eUeoiclbepfUló
dolog lenne, azon négynegyed fölöslegnek átadása; s
hogy azt elárverezettnek, s megelőzőleg kíoglzltnak
tekinteni ebeolute nem lehet, hanem mint ilyen, a
telekkönyvi kiigazítás mellett, egyenesen a kkorúak
részére különítendő cl az eladott háromnegyed telektől
• jegyzendő le azok javára, mintán az kizárólag őket
illeti elhalt anyjuk után a vételszerződés alapján.

Szécsény, 1830. május 30.
Ma tartatott meg Szécsényben a szécsény vidéki
gazdasági egylet11 alakuló gyűlése
Szokatlanul népes lett ma a város — mert a
vidék gazdái érezve gazdaságaiké i oly sűrűn feltü­
nedező nehézségeket, a szükségen icgiteni akarnak,
felkarolták az egyesülési eszmét melyben a szellemi
fejlődést ép úgy mint gazdaságaik gyakorlati leghasz
nosabb kezelésének egyik legfontosabb tényezőjét
hiszik feltalálni
Az eszme minden oldalról nagy lelkesedéssel
találkozott la gyűlésben szép számmal megjelent gaz­
dák egyedüli óhaja a gazdasági egyesület megalaknlása felé irányult.
Délelőtti 10 órakor a városház tanácsterme zsú­
folva volt, hasonlított egy méhköpübez, melynek min­
den részében csendes dongásl lehetett hallani, az volt
az előlegez eszmecsere kölcsönös kérdezések és fclrilágositások szaka.
I.’övid időn egy hang kiemelkedett s varázafitenyként hatot1, mély csend lett a teremben s mindenkinek
a szeme, szóló Dr. Pulszky Ágost képviselő felé irányult,
ki az egyesülés czéljait főbb vonásokban részletezte
Előadta Pníszky úr az egyesülés fontosságát és

szükségességét, felsorolta az egyesület teendőit, azokat
rendkívüli pontossággal s kellő szakértelemmel ki­
fejtette.
Elmondotta termelésünk körül tapasztalt eljárá­
sunkat, megfejtette miként lehetséges jobb enközök

— Valóban édes leányom Keissler ur jó férj tesz
számodra; fiatal, szellemdús, okos és ami fő tízezer
forint hozományt biztosit számodra; ez pedig sok pénz
egy árva leánynak. Remélem neki nyújtod kezed?
— Én nem szeretem ezen urat s igy neje

Úgy lelt minden, vettem ex illemtani órákat és
valóban caiszolódUm általak. Attól kaptam oktatást,
kit vég nélkül szerettem a így emlékezetem élénken
működött.
Pár hót múlt el ezután e a lovag ur rendesen
megtette naponkint látogatását, egy alkalommal meg
pláne kiválólag felexifrázva jelent meg. Óriási nagy­

ságú zengő krágeonel peczkelte fel áliát a velünk
ebédelt. Aranka éles szemei észrevették ünnepélyes
arczán a szokatlan kifejezést és gyanitá okát. Épen
ezért akarta megtréfálni a fisul géniét.
— Tanult ön latinul lovag nr? kérdé hamiská­
san tőle.
— Igen bájos nagysám, meglehetősen értem e
nyelvet! — felelt az ideális szépség szamárfüleket
mutató alakban kötvén fel asztalkendőjét.
— Úgy hát mondja meg nekem, mit tesz latinul
bükkfa nadrág, vagy amit a Unár ur oly rendkivülileg szeret, mit tesz tokány? (brrr! ez elől
elfutnék a világ végére is) kérdé Aranka hamiskás
moeolylyal
Az ipsének azonban nem maradt ideje erre felelni,
mert valamennyien hahotára fakadtunk ez elmés kér­
désen. Szegény annyira megijedt e szavaktól, hogy a
levest villával kezdé enni.
Vígan múlt el az ebéd s midén a kis fiuk és
cselédek kimentek a szobából, ünnepélye* és jelentős
positurába tette magát a lovag ur. Ekkor azután a
maga ékes ée felczifrázott szavaival formaliter megkérte
Aranka kezét, ki őt nagyon szereti.
A háziasszony állt most az ügy élére.

nem lehetek; már ha mégis a tanár nr kérte volna
meg kezemet, ahoz hozzá mennék és hozzá is megyek,
mert ő olyan drága gyémánt, mivel a lovag urnák
minden vagyona nem ér fel. Kérje meg tanár ur keze­
met azonnali mondá ragyogó arczczal Aranka, mire
én ax asztalba fogództam meg, hogy el ne essek.
— Úgy van, — kíáltá lelkesülten az öreg ur —uram öcsémé lesz a leány, legyen méltó férje Aran­
kámnak, hisz úgy is érte zárták a pinezébe. Uram
öcsém is önálló ember már, mert épen ma kaptam meg
kinevezését P.-ből, hova azonnal indulnia kelt Hogy
pedig a gyémánt mellé foglalat is legyen,
édes leányom menyegzőtök napján tizezer forint
hozományt kapsz tőlem. Tessék kedves öcsém,
most már a tied 1 s ezzel Arankát hozzám vezette.
Ml pedig mindketten urambátyám kezét csókoltuk.
— ön pedig tisztelt „rilter von Habenikn nr*
keressen más leányt magának, aki hozzá méltó lesz!
Alásszolgája ’. mondá a németnek és szobájába távoztunk,
hogy átvegyem kinevezésemet.
•
•
— Édes Artburom vigyázz magadra és ne járj a
hidegen, mert megtalálsz hűlni, mondá kérőleg Aranka,
midőn bűcsuzólag megcsókolt.

— Akkor mondottad volna ezt leányom, mikor
a kertben sétálgattatok abban a csikorgó időben; hanem
persze akkor jól esett a séta! viszouzá nevetve ée
szelíd szemrehányással uram bátyám.
Még az nap kocsira Ültem s a vaspályához haj­
taták sietve állomáshelyemre.

�NÓGRÁDI
kel okszerűbb (Öldmivelés Alul magasabb termés ered­
ményt elérni.
Fel világos itatta a hallgatóságot, hogy balesetek­
ben mily hasznos szolgálatokat tehet a gazdasági
egylet egyes szsmélyek, községek vsgy vidék irányé*
bán, hivatása körébe* tartozván a gaxd. érdekek meg­
védése minden irányban.
Nagy fontosságúnak nyilvánítja basánkban már
eddig is elterjedt lótenyésztést, kitűzött irányban ok­
szerűn tenyészteni s azt hiszi, hogy minden gazdának
legnemesebb feladatai közé tartozik, ezt kedvvel a
ba szükséges eleinte áldozatul is elöscgiteni.
Szükségesnek taraja a juhtenyésztést időviszonya
inknak s a kor igényeinek megfelelőig Urjeszteni a
kiknUtni a legczélazerúbbet, legbasznosabbat egy a
gyapjú minőség és mennyiség mint hústermelés tekin­
tetéből.
Kiterjeszti figyelmét a szarvasmarha tenyésztésre,
elmondja mennyire kerfilbetlenné vált o tekintetben
is a jó tenyéezanyag beszerzése, melyről a kormány
apaállatok beszerzése és kiosztása álul is kellőleg
gondoskodott, — szávai: az állattenyésztést mint a
gazdaság egyik leghatályosabb emeltyűjét a tökély
színvonalára vinni égető szükségnek tartja
Megismerteti a kultúrmérnöki intézmény szerve­
zetét, ennek hasznos és olcsó alkalmazását ngy egye­
sek mint községek és vidékek irányában.
Hozzáférhetőbbé válik egyesülés álul a gazda­
közönség az államilag kiosztandó magvakhoz, melylyek oly nagy fontosságúak sokaknak, közvetve pedig
a közgazdászainak s a hazának javára szolgálnak.
Panaszos esetekben politikai pártárnyalat nélkül
a vidéki gazdasági egyesületek a budapesti oraz. gazd.
egyesülettel tömörülve — érvényesítik kívánalmaikat.

Műszaki gaxd. kérdésekben az egylet adja első
sorban a megoldást, valamint a bevezetést egyes gépek
mikénti alkalmazása s hasznos működtetése tárgyában
ép úgy, mint a gazd. terén naponta tapasztalható ked­
vezőtlen kézi munkás viszonyok javítása, hasznosabb
alkalmazása — a mi csak társulás álul elérhető
Vidéki időjárást viszonyainkról alig valamit vagy
éppen semmit sem tudunk, vájjon ki emelhetné fel
kezét arra, hogy eddig meteorológiai észleleteket tett
és ezekről alapos jegyzetekkel bir? pedig az időjárás
az, melyről biztosat tudni sokszor életkérdés a gazdára.
Sajnos állapot de igaz, hogy vidéki érdekeink
sokszor mell ötletnek, egyesülés álul a vidék oly érdekel
nyernek érvényesítést, melyek eddig szétszórva meg­
semmisültek.
\
Balás Antal beismert, a gyülekezés szükségét,
Pnlszky nézetét osztja mindenbe* s óhajtja a szécsényvidéki gazdasági egylet megalakulását

Az indítvány elfogadtatván, ideigl. elnöknek dr.
Pnlszky Ágoston egyhangúlag megválaszUtott, a jegy­
zői tollat Ruszinko AnUl vezette.
Az alakuló gyűlésben egy aláírási iv kibocsátUtván, rövid nehány peroznyi idő alatt 12 50 frtos
alapító, 15 5 frtos évdijas rendes és 5 2 frtos évdijas
foglalkozó tag aláírta, az aláírási ivek szétküldettek

Történetem most már a végéhez közelit, csak még
néhány felvilágosítással tartozom olvasóimnak.
Az Aranka álul átadott csomag levél nem volt
más, mint Misi fiam feleségének levelei, melyeket neki
irt részint még leány korában, részint pedig mint jegyes.
Ezekben leírja egész körülményesen életét, de különö­
sen az én szerelmemet iránU, mit ő — gondolva a két
év előtti lánczosra — nem viszonozhatott. Leirla mind­
azt, amit csak elmondhat rólam ember. Innen tudott
meg tehát Aranka mindent s ezért teljesíthette még
gondolaUimat is, ezért hivatkozott oly sokszor arra

a nevelőre.
Tudta Misi fiam azt jól, hogy én soha sem ve­
tettem le magamat s midőn egy alkalommal Füreden
voltnak a fényképész műtermében, ő engem addig tar­
tott ott beszéddel, hogy lopva levettek, én pedig
mit sem tudtam róla. így jutott Aranka kezébe az a
végzetes arezkép, de ő a helyett, hogy elbányU
volna, megszerette azt, s midőn én találkoztam
vele, már élt a szerelem csirája nemes szivében, míg
nem a véletlen — most az egyszer előnyömre —
egymásévá tett. így irta ezt meg Arankám pár nappal
eluUzásom uUn. TudatU azt is, hogy miért Un ült
tőlem latinul; először azért, mert igy sokszor Ulálkozhatott velem, másodszor pedig azért, mert édes anyja
rendkivfllileg figyelt reá és nem mert magyarul levelet
írni. Az öreg ur minden lépésünket a legnagyobb
figyelemmel kísérte és — mint ő maga mondja —
Örfllí&gt;nnak, hogy szerettük egymást a legtisztább és
legártatlanabb hévvel.
Ennyi az, a mivel még tartozUm türelmes olva­
sóimnak.
Deczamber elején jöttem el tőlük a egész újévig a
boldog mátkaság idejét éltem, majd mindennap levelezve

LAPOK

azon gaxdatársalnknak, kik az alakuló gyűlésben részt
nem vettek.
Következett a hivatalok betöltése. Elnök Hálás
AnUl, alelnök Kriváesy Antal, Beke Albert, ügyvéd
Pintér Sándor, titkár pénzUrnok Ruszinko Antal.'
Délután I órakor betöltve a lélek vágyait, a testi
erőgyűjtést sem feledve, összegyűltünk a Casinóhan,
hol egy 50 toritéka közebéd várt reánk 1 írtért. Az
ebéd igen jó volt, de ennél is jobb a kitűnő tokaji
asaxu és a szécsényi termés asztali fehér bor, melyei
Pnlszky ur az egybegyűlteket megvendégelte.
Ebéd fölött első toasztot Varga János szécsényi
földét* polgártárzunk mondott talpraesett szófűzotekbon,
erről cnriosnmként fölemlítem, bogy az egyesületbe
60 frtos alapi tó tagnak iratkozott. A toasztok lánczolaUt Zadubán Ádám ur indította meg szokott kedé­

hogy bizony a Isrmagyarabb Caougrád, Jász, vagy
Kunságba ram hallhatlak volna különben.
Majd Tisxlási AnUl segédtanító árnak vezény­
szavára a fi gyermek ok egy negyed pere* alatt soráhozUk a magyar vezénylet mollett oly ügyes teslgyakorlatot mutattek be, bogy bár mely tégy ver alatt szolgáló
hadfinak is dicséretére vált volna- — Ezután táaczra
perdültek a kis növendékek.
Ezzel bezárhatnám tudósításomat, ha azon sze­
rencsés — bár bennünket lebangolólag érintett —
tudatul nem bírnánk, bogy Tisztás! AnUl segédtanító
ur bennünket elhagy a Zólyom megy a egyik községébe
rendes tanítóvá választaiik. Mi bár nehezen válnajc mag
tőle, mégis szívből óhajtjuk előmenetelét a szercLcsét
kívánunk pályájához.
P. JM. .

lyességgel Pnlszky arra, Pnlszky Báláz Antalra és
többen kitűnő elmefuttatásaikkal mulattatták a jelen­
levőket, a mi igen sokáig fűződött volna, ba a távolabb
lakók távozni nem kénytelenjeinek
Az aláírási ivek beérkezése uUn a Ugok név­
sorát a „Nógrádi Lapokéban közölni fogom, melyet
a gyűlés vidéki közlönyének elfogadott

ilyenen. Platby Irén kisasszonyt Platby Ferenci
törvényszéki jegyző úr kedves leányát máj hó 80-án
vezette oltárkoz Habn Sándor. Az esküvőt pompás ebéd
fűszerezte. — Höppner Jolán kisasszonyt múlt
bó23án jegyezte ol Kies János uradalmi ’ tiszt ' ár

Ruszinko Antal,
egyleti titkár.

Divény, 1880. május 24.

Emeljünk kalapot azon lelki atyák és tanítók
előtt; kik szellemi erejűkkel oda hatnak, hogy az
atyákat az ébresztés, a kisdedeket pedig oktatás által
adják át hasznos polgárává a hazának.
Egy ily lefolyt ünnepélyéről szerény kis városunk­
nak tudatom a tisztelt közönséget, midőn május 18-án
a nem egészen kedvező idő mellett Is, kellemes napnak
lehettünk szemtanai, midőn helybeli plébános Krizák
Mátyás nr vezetése alatt Tisztáéi AnUl segédtanító nr
az iskolás gyermekek körüli buzgó fáradalmainak az
elismerés méltó jutalmát nyerte.
Mindkét nembeli Iskolásgyermekek, miután 8
órakor a vixsgaletétolre összegyűltek, s az ezen ünne­
pélyre meghívott vendégek előtt — kik közt Divényoroizi lelkész a kerületi b. aleeperes főtdő Hpisák And­
rás ur, mint a nevelésügy egyik bixgó apostola is részt
vett — déli 12 óráig tartó vizsgájukat meglepő jó
eredméoynyel letették.
Vizsga bevágásiéval az iskolás gyermekek szülei­
ket, mi pedig ezen várakozásunkat meghaladó siker
feletti vizsga után telt erőmmel majális czime alatt a
helybeli plébános úrhoz az ebéd el fogyasztására mentünk.
Ahol a gazda nyílt ■ őszinte, ott a vendégkoszorú
otthonos Uralkodással fűszarezi a adja viaa*a a vendég­
szerető házigazdának a viszoútszivességeU És ez más­
képen nem is lehetett, mert a mi szives házi gazdánk
basonszivességű segédje tdő Oszivius Pál nr is egész
odaadásul szintén odahatott, hogy a bájos nők skomolyubb férfiak ezen ünnepélyt kellemesen ülhessék.
Bevégezvén a valójában zamatos magyar ebédet,
valami kellemes hangok lepték meg füleinket, kiro­
hantunk s a nap apró hőseit egy gyűrűbe összeforrva
talál tok*
Itt azután szivünk fogódott el, midőn hallottuk,
hogy ezen anyai nyelvükön egészen szláv eredetű kis
polgárok s polgárnők mily összhangzólag, mily kerekdcoen s szivük mélyéből eredt hévvel daloltak el könyv
nélkül vagy 30 darab alkalmi eredeti magyar nótát

jegyesemmel, kinek sorait a forró és epedő szerelem
lengette át. Újévkor lementem hozzájuk ismét és teljesült
legbőbb óhajtásom, mert Aranka nőmmé lett.
Anyósom is kibékült nagy nehezen a sorssal, de
„lovagját* nem feledé el még most sem.
Nőmet állomásomra vittem, ngy szintén a kis
fiukat is, minek változtattuk volna nevelőjüket, hisz
én most is az vagyok aki voltam — nevelő, csakhogy
tenitványaim igen megszaporoduk.
Most már édes uraim tökéletesen fel vagyok vér­
tezve a női szemek szúró sugarai előtt. Megtanultam
az én kis feleségemtől azt, bogy a szép szemek a mellett
hogy nem sértenek még lelket is öntenek az emberbe;
egy szóval merek most már a nők szemébe nézni,
mert mindenütt az én kicsikém gyémántjainak csiszo
latlan példányait látom.
Egy dolog volt csak, a mire nem tudott rávenni
feleségem, arra t. i., hogy tán szóljak. Nagyon szép
tudomány uraim a tánc* és élvezetes, különösen azzal,
kit szeretünk, hanem ezt jó megtanulni kiskorá­
ban ax embernek, mert később szégyenein! fogják a
tanulást, bármint óhajtanánk is tudni. (Ajánlom ezt a
fiatalok számára.) így voltam én is; valami keveset
tudok ngyan, de csak úgy ha nem látja senki, hanem
hogy én kiálljak a nyilvánosságra és kinevettessem
magamat, azt még Aranka szép szemeiért sem teszem.
Ezt ax egy hibámat engedjék el uraim, hisz úgy is
büntetve vagyok eléggé épen azzal, hogy nem tudok.
Élvezem most már a mézes betek gyönyöreit,

azonban nem tudom nem válnak-e ezek eczetes
hetekké; mert a házasság olyan mint a tej,
először édes, azután savanyúi

Ajánlom magamat 1

Hírek.

Sxirákon.
Losoncion Vinter János állami főgymoasiumí
Unár legközelebb eljegyezte a* Ipolysági kir. törvény­
széki ügyész Zalay Ferenc* Ifjú bájos leányát Margitét.
Áldás a boldog párral
A b.-gyarmatl önk. tűzoltó egylet jen. 18-ki
tánczmulatságára élénk készülődések vehetők ászra. A*t
hisszük, bogy ez lesz a legszebb és legnépesebb erdei
UnczmuIaUág. A diazgyakorlat reggel 8 órakor fog
megtartatni Mint halljuk a loaonczi ée Ipolysági (ez
utóbbi újonnan szervezve) tűzoltó egyletek is képvisel­
tetni fogják magúkat
A b. gyarmati polgári lakain Moavizagáját
dalestély czimén tartotta meg; a ha a változatos műsor
élénk darabjait figyelembe vesszük, úgy a növendékek
zenevixsgája a czimnek megfelelt. A polgári iskola 6
osztályának növendékei Chikán Mihály tanár ár vasatéae alatt oly zenevizsgát adott, melynek sikerét minden ott jelenlévő tanűgyharat csak elismeréssel és
dicsérettel emelheti ki. A műsor 12 darabja közli alig
volt agy kettő, mely a kívánalomnak nem felelt volna
meg á betanítást és' betanulást illetőleg első helyen
kell kiemelnünk a leányosztály álul előadott BKavstinát", (Normából), e*ulán a fi növendékek által énekelt
„Népdalokat*; már a Kossúth búcsajában a plánok és
törték között a tanulók által nem volt kellőleg betartva
az átmenet. Élénkséget kölcsönzött a közönségben a

kis Zubovicsnak czimbalomjátéka, mely az előadás
ügyességénél és azon jó magyaros szellemnél fogva,
melyet a kis naturalista az egyes nótákba beleöntött,
köztetszésben részesült a meg ,ujrázUtott.* Emelte to­
vábbá a daiastélyt Sikladányi Károly káatortapUó úr
pompás harmóniám játéka, melyet Cérnái fia kísért.
(Csak azt nem tudjuk, bogy mit keresett Saul a pró­
féták között?) Nagyon sajnos, hogy nem oly szép szá­
mú közönség vett itt Is részt, mint a milyet ilyen al­
kalom megkíván. De hát már ez igy szokott lenni agy •
idő óte B.-Gyarmaton.
A b.-gyarmatl rém. katholikus elemi iskola
növendékei e hó 2-án tartották mag erdei tánczmalaiságukat a váróéi lövölde mellett. A kis diákok zász­
lókkal és koszorúkkal díszített szép sorban már 8 óra­
kor rándultak ki. A tanár urak gondoskodtak számukra
jó és olcsó ebédről, a szülők és vendégek d. n. tö­
megesen mentek a régi majális helyre, mely bizony
most is legalkalmasabb a tavaszi táncxmulateágokra.
A tánc* 5 órakor kezdetett meg és 10 óráig feeztele.
nfll folyt, megszakítva as egyes családok által adott
pompás oxsonnával. A mulatság góexpontja Elheniexky
Flór Úr as iskola pénztárnok inak asztala volt, a ven­
dégszerető derék házigazda és háziasszony meghívására
igen számosán vették körül. A polgárság nagy része
Fillér Lajos úr vendége volt. Örömmel jegyezhetjük
ide, bogy a hazafias öszműködést gátló felekezeti kü­
lönbségnek még csak nyoma sem volt tapasztalható;
a bárom pap képviselte a különböző felekezeteket
Adja Isten, hogy a felekezeti egyetértés, a toleráns
XlX-ik század el egszebb vívmánya, hova tovább szebb
kifejezést találjon polgárainkba*.
Sxirákon, 1880. junius 20-án délután 4 órakor
a kaszinó termében a Sxirák vidéki kisdedóvó ogyesű
let javára tartandó hangverseny mflsorozata: 1. Divertissement á la Hongroise Schubert 4 késre gróf Degenfeld Lajoené nrhölgy és Síposa Antal ár. 2. Egyve­
leg, Titilla hadnagy operettéből, Paks énekli: Blaháné
Luiza urhölgy. 8. Humorosak Lanka Gusztáv előadja:
Lanka Gusztáv úr. 4. Ábránd, Wagner Richard Taan-

blnser ezimű operájából Liszt F.előadja: Siposs Ásta!
ur. 5. Magyar népdalok, ének li t Blaháné Luiza úr hölgy.
Blaháné Luiza úr hölgy, Lanka Gusztáv és Sipoes Antal
urak, a fönnevezett jótékony czél iránti tekintetből,
ígérték meg szives közreműködésüket.
Fogadás. Kint a pinexében vig pohár közt ör.
Snlcx Lajos úr fogadott Frőlih Vilmos és Kápoestás^y
János urakkal, begy MŐllőMgyórói látható a n.-oroaxi

�NÓGRÁDI LAPOK
torony. Sülte úr 9 akó bort állított egy akó ellen. Máj
994a tartották meg a szemlét, Tomesxo Nándor köz­
bejöttével, ki • czélbl a muzsurn monstre távosövél
▼itta ki Azonban távcső se káliéit, mart bizony a na
gaaabb sxóllőhegyről a u. oroexi torony szabadszemmei
u látható tolt Másnap aztán migiiuk a fogadás álul
nyert bort, ax ax csak a KápozxUtesv fólakót, és épen
aa tolt a baj, mert ezóta a compániát félakós compá
aiáaak nevezte el valaki. Mesay Ignác* úrnak azonban
maggvülhelik a baja, mert ax meg lizgarasos compá
aiáaak koreaiul te el öten társaságot síért, mert a
boriváshox okvetlenül szükséges gulyás vagy pörköli
a tagok által fizetett tíz tis garasokból kerül ki.
Betiltott Bitet Weiss Lipót kísváczi kurta korcs
mároe mindennemű engedély nélkül ezállitási és bízómányi üzletet nyitott vácion, miről a rendőrség érte•ülvén, as üzletet hatóságilag betiltotta.
Jég. Szombaton május 80 án Szántó és Jobbágyi
határén oly nagy mérvű jégesés volt, hogy ax utakat,
mint tálén, más nap lapátolni kellett, borzasztó pun*
liláit hagyván maga után, mi több. Szántó és Jobbágyi
kötött a vasát töltéseket sok bolyon átsxaggatte, a
közlekedés is beállt, úgy hogy Hatvanban nem több
mint 9—3 vonat várt bent ax indóháxnál.
A „vácai közlöny« 9l*ik némának egyik cxikke:
„Legújabb nógrádmogyei gyönyörűség" étim
alatt ugyancsak neki ront Nógrádmogyénok amiért ex
Beniczkv Gyula indítványa folytán köxgyülésileg fel*
Íratott intés a közlekedési minisztériumhoz, bogy a
váci! főút botrányos kövexetét javitassa ki
E durva gorombaságokat egészen figyelmen kivttl hagy*
jak, mert ily gorombán gokra még csak reflektálni
Mm illő dolog. Mindenesetre jellemeik e csikk Íróját
arról, hogy mily fogalmai vannak azon tiszteletről,
moly a társmegyék kösölt kell bogy fenntartassék ?
Benicxky úr indítványa egészen illetékes és időszerű
volt Illetékes azért, mert Váex városának főutjaál­
lami út lévén, axt as államnak kell fenntartani. Ha
tehát oson utat as államnak kell fenntartani, úgy Nóg*
rádmegye, mellőzve Vácx város igen tisztelt tanácsát,
egészen helyesen felirt a nm. közlekedési miniszteri*
lakos, hogy ezen útszakaszt vegye gondjai alá. Idő*
sxerű pedig azért, mert Vácz városa evőn főútiénak
kijavítására évtizedek alatt eredményes intézkedéseket
nem tett; mert megbotránkoztató az, hogy ezen főút,
melyen a jámbor utazótól fogalmat mcghalsgó magas
vámot követelnek, még mindig lehető legroexabb kar*
bán. Ily állatkínzó utat nem egy élénk kereskedéssel
és forgalommal bíró városnak, ao egy kis népességű
községnek sem szabad megtörni. Ga tehát Nógrádmo
gye Vácz város L tanácsának indolentiáját jellemző
esen utkérdésben lendített valamit ezért csak köszönet
és bálát érdemel nem pedig bulalis támadást egy társ*
,Up részéről, melynek a közvéleményt semmi esetére
som szabad ily goronbán és tapintatlanul képviselni.
A népbank köxgy&amp;léae május bó 30-án A nép­
bank megtartotta közgyűlését Madách Károly elnöklete
alatt az olvasóink által eléggé ismén fnsio ügyben. A
verifieáló bizottság Havas Gyula vezetése alatt főórá­
tól 11 óraigjegyezgette a megjelent részvényesek számát,*
s noha szép számban jelentek meg a tagok, mégis,
mintán e szám, 548 részvényt képviselve, csak 163 al
tűntetett fel, a közgyűlés határozatképesnek kimond­
ható nem volt Ex eteökihg ki is mondatott. Remény fy
Jóm* igazgató úr, opportnuilásí elvekből kiindulva, e
tárgyban több gyűlés megtartását az egylet érdekeivel
össze egyexhejönek nem találja, r bemutat egy aláírási
ivet melyen 115 tag kijelenti, bogy a „Népbankot*
továbbra ia fenntartani, kívánja, s hogy bármely falié­
nak határozottan ellent mond; A tagok ily számának
határozott írásbeli nyilatkozatát — úgymond — figye­
lem nélkül hagyni nem lehet; mert ax aláírt tagok
száma a részvényesek egynegyed részét jóval felül
haladja, már pedig az alapszabályok 85 fi-a értelmé­
ben az egylet feloszlása felett csak az esetben lehet
jogérvényesen határozni, ha a feloszlást a részvénye­
tek háromnegyed része kívánja. Tiltakozik tehát uj
közgyűlés összehívása ellen, nemcsak a fentebbi indok­
ból, de azért is, mert előre tudja, bogy a fasióból
semmi no lesz, s ax esetben a társulat csak hiába való
költségekkel tereltetik, s a társulat ismét oly bizony­
talan helyzetbe sodortatok, mely kivételére káros bofoiy*«‘
torol. Barmon Gábor ennek ellenében a köz­
gyűlés összehívása mellett emel szót, s a 44 fi-a hi­
vatkozással, axt ax alapszabályokból kifolyólag lönap
múlva múlhatatlanul összeblvandónak találja, a bemn
tatait aláírási ivót nem tartja olyannak, mely korlá­
tozhatná as alapszabályokban kiszabott kötelezettsége­
ket. As aláírók eddig már meggyőződésre is térhetnek,
a ha ax aláírók a fasiói kívánatosnak nem tartják,
mégis elégedetlenek látszanak a mosdani állapottal, az
által mert a kiadott nyilatkozat ax alaptőke leszállí­
tásának eszméjét pendíti meg, világos jeléül annak,
ho&lt;y a mostani állapotokat larthatlannak ismerik el,
s az egylet érdekében a reformok bebozatalát a nép­
bank további mőködéséro nézve elodáxhatlanak tartják.
Wlsdár Viktor (ki a .vasárnap* daczára megjelent a
közgyűlésen) élesebb hangsúlyozásokkal reflektál Re
ményfy beszédére, s a hozzá nagyon jól illő ügyes
dialektikával indokolja, bogy a közgyűlés 15 napra
mulhatlanul Összebivassék. Ennek Sándor Károly úr is
kifejezést adott. Ezen élénk eszmecserének melyben a
fennforgó kérdés minden oldalról teljesen raervilsgíttatott, a déli harang vetett véget. Ekkor Madách Ká­
roly constatálván a többség hangulatát, kimondta a
határozatot, melyszeriut a közgyűlés 15 napra újból
összehívásáék. Közgyűlés után a részvényesek még soká
kapaczitálgatták egymást a „Népkör41 előtt, s polgár*
sár nagy zöme Hanzély László urat vette körűi, ki
váltig bizonyítgatta. hogy az egylet már többé nem
felel meg ax önsegélyzés eszméjének s bogy ez noha
magasabb percent.’el működik, • a részvényesek még
sem kapják meg a megfelelő osztalékot, s végül, hogy
3 pénzintézet sok B.-Gyarmaton stb. Sülte Lajos egyik
polgártársunk azonban axt mondta erre, bogy noha ax
ő részvényei (már L i a késedelmi kamatokkal 115
írtba kerültek, még sem faagyba elbukni a népbankot,

mert as a polgároké, ba drága Is. Mindenesetre a
népbank iránti sympatbiák és a számító világ érvei a
legközelebbi közgyűlésen erős barezot fognak vívni
egyméssat
A sétatér nyaralóját f. bó ö án szentelte fel a
b. gyarmati casiuó egylet. Kis Antal egyleti igazgató
úr kibocsátván az aláírási ivet, alig aét bárom nap
alatt megtelt az azon tagok sorával, kik az egylet
szellemi és anyagi felvirágoztatását szívükön viselik.
A bankett pompás vacsora, melyet Mexey Ignácx szol­
gált fel, és „Ferko" szép zenéje mellet: 10 óráig tartott.
Buanyák história. E hó 4 én Ebeteken itlas
állapotban Gécxí János megtámadta az apját, és kaszá­
val vágta le balfalét. A vércdéoyeket Őr. Bogdán M.
orvos ur hozta rendbe f. bó óén.
bxinésxeiuk a mostoha pártfogás dácsára e bét
folytán is elég^ó sikerült olóadáMul mulattatták a gyér
közönséget. Mint bálijuk a derék igazgató Pót erői gél
is szerződtetni fogja. Tegnap Hubay né asszony jutalom­
játékául adták „a völgy liliouiÁt*, Karriere kitűnő
színművét. E héten a ropertolrba több jó darabot vettek
fel. Felhívjuk ezekre közönségünk pártfogóbb figyelmét
Petrovlca János 1 pólyáig város legrégibb ke­
reskedője) Sárpy János kir. postamester s megyebizott­
sági tag nagybátyja, májúi 29 én élte 80 lk évében
el balt. Béke poraira!
Ipolyságon a legközelebb lefolyt bélen két társnlat, névszerint ax ipolyságvidéki ipar és ax önkéntes
tűzoltó egylet tartották a megyeház termében éves
közgyűlésüket. Amannak ez úttal utvnxetesebb mozza­
nata nem igen volt, ax utóbbi azonban egészen új
szervezéssel lépett üdvös tevékenységének újabbi fo­
lyamába, a mennyire ezentúl (megyebatósági engedély­
ivé!) minden ház és pinczetulajdonos az egylet rendes
fizető tagja leendvéa: annak fennállása biztosítottnak
mondható. Ezenkívül az egylet eddigi elnöki és parancs­
noki különvált két tisztsége egy személyben egyesi le­
tett, s erre az eddigi főparancsnok Lestvánszky Sándor
közlelkcsedessel.alparancsnokká pedig Herczegh Víncze,
pénztáruokká Berko István, jegyzővé Heringer egybangnlag. megválaúlattak. — tíágby Benő leköszönt
elnöknek ér ax összes volt egyleti tiszlvíselőségnck
jegyzőkönyvileg köszönet szavaztatott, ezenkívül a volt
elnök az egylet tisztletbeli elnöki cximmel felrubáxiatott.
Rövid hírek. A b. gyarm. polg. iskola növendé
kei máj. bó 30 án a tanárok vezetése alatt kirándullak
a csábrági erdőbe; s onnan másnap tértek haza. —
Tóth János keszíhóczi születésű 25 éves legény a
régi malom mellett ax Ipolyba falt. — A b. gyarmati
önk. tűzoltó egylet nem f. bó 13-án hanem 15-én fogja
tartani rendkívüli közgyűlését a Doman ügyben.

Nyilttér.*)

Hirdetmény.
Mely szerint közhírré tétetik, hogy a buják i
föerdésxetben alább nevezett fakésxletek elárusitandók, és pedig:
65 öl cserhasábfa bő 4 méter mérető ára 7 frt.
549 „ tölgybasábfa „4
„
„
„
6 frt.
231 „ vegyes gömbölflfa bó 4 „
„
.
6 frt.
687 öl jóminőségű galyfa 4 méter mérető 3 frt 50 kr.
240 öl lecserzett gömbölűia 8,8 láb 4 m. m. ára 7 frt.
Egyes vevőknek és községi testületeknek a kik.
kellő garantiát nyújtanak bítelextetik, és nagyobb
vétJmonnyiség mellett a L vevők árleengodésben ia
részesülnek.
s—rj
A B.•Gyarmat váró* ttaomiiédUgában fotrö
beültetett, clreteméoycxett és nyári lak kai ellátott nű’oai
Németby Kálmán féle kort azonnal haszonbérbe vet elé.
Vállalkozik értekezhetnek B -Gyarmaton Dcwevrffy Elek
Ügyvéddel.
g.i

Hirdetés.
U Gyarmaton « nyári asinház közvetlen tő­
szomszédságában levő, két kölön részletből ’zlló háznak
bármely rém, a hozzátartozó bellelekkri, illetőleg
kerttel egyött szabad kézből Örök áron eladatik.
Venni szándékozó a vételár felől bővebb tudomást
szerezhet magának a háztnlajdonosnője Örv. Popovita
Tivadaroénál.
;

Árverési hirdetmény.
Alólirt igazgatóság által kOzzététetik, miszerint
mindazon arany és exttét tárgyakból álló kézi zálogok,
melyeknek kiváltási határideje 1879. deciember 31 én
lej irt s melyek azóta ae meg nem hosszabb!itattak, re
ki nem váltattak, folyó janiul hó 22 és 23-dn mindig
délután 2 órakor az intézet helyiségében nyilvános
árverésen elfognak adatni.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93264">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00870.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93265">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_06_06.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93241">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93242">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93243">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93244">
                <text>1880-06-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93245">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93246">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93247">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93248">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93249">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93250">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93251">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93252">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93253">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93254">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93255">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93256">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93257">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93258">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93259">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93260">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93261">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 23. szám (1880. junius 6.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93262">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93263">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4395" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4315">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc748e8801b35bcb7c753be3a427232e.jpg</src>
        <authentication>fad330a4c7c9b2773d4f775d71100f2a</authentication>
      </file>
      <file fileId="4316">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/24e5a6eeabf587806a5e6e54af6d7347.pdf</src>
        <authentication>f5f489fdcc399ee6d77d9c92a2f6b7d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116472">
                    <text>B.-Gyarmat.— Nyolczadik évfolyam..

24-ik szám.

Vasárnap, 1880, junius 13.

NÓGRÁDI LAPOK
és

HONTI

Politikai,

társadalmi

Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt. Fél

évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr. Egyes
szám ára 15 krajczár. Előfizetni csupán a

kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1880-ik évfolyamának 2-ik felére.

Előfizetési feltételek:

Egész

évre .. . . . 6 frt
Fél évre.......................... 3 frt
Évnegyedre .... 1 , 30 kr.
Egy hónapra. . . • —
50 kr.
Az előfizetési péntek egyedül a kiadóból czimezve, — legczétezerúbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok s pontos szétküldés tokin-

tatéból, mielőbb beküldendők.

Kék László,
kiadó a laptulajdonos

Horváth Danó,
fel szerk.

B.-Gyarmat, junius 10-én.
A napirenden lévő kérdések között talán
-a kataster kérdése ok, íflely legélénkebben "fog­
lal koz tatja nemcsak a sajtót, hanem általában
véve gazda közönségünk értelmi részét.
Az eddigi katasteri munkálatok általános
panasztárgyat képeznek, maga a pénzügy mi­
niszter ő nagyméltósága olyanoknak jel legez te
azokat, melyek rósz adatokat nyújtanak s e
szerint megbizhatlanok. De ez nemis csoda!
Hiszen a katasier uj eszme, a modern állam­
kormányzás újabb találmánya, mely a nemesi
jogok megszűnésével és a népnek az alkot­
mány sánczaiba lett felvétele folytán kelet­
kezett; tehát a viszonyok természeténél fogva
uj földadórendszer lett teremtve.
Osztrák-Magyarországban a kataszter az
absolut korszak hevenyészett és könnyelmű
munkálata, melyet az 1858-ik évi május hó
4-én megjelent pátens szabályozott és életbe
léptetett.
Hogy ment .végbe az akkori kutaszteri
munkálat? arról bizony csak siralmas jeremiádakat lehetne Összeírni. A becsületes hazafiak
távol tartották attól magukat, mig, a szegény
nép a földkőstolók bán nem látott — barátokat.
Tehát a kataszteri becslés idegen elemek­
ből és magyar gyász vitézekből állott, kik
helyi és szakismeret nélkül végezték feladatu­
kat. Sőt ha talán egynémelyiknél találkozott
is jóakarat, nehezítette munkáját azon körül­
mény, hogy az 50-es évek elején az osztályo­
zásra és becslésre nézve valósággal átmeneti
korszakot éltünk, s lehetetlen volt még meg­
állapítani azon alapelveket, melyek a földadóra
nézve irányadásul szolgálhattak volna.
Igen is, mert a jobbágyi viszonyok meg­
szűnésével egészen más tényezők léptek életbe
a földadó szabályozására nézve, már csak azon
egyszerű oknál fogva is, mert a gazdaságok
átalakításokon mentek át, s uj különböző és
változott mivelésí ágak jöttek divatba, me­
lyeknek még procedúrája tartván, a eredményre
nézve ítéletet mondani nem lehetett.

Hogy azután földadó rendszerünk hiánya
és tökéletlensége annál szembeszökőbb legyen,
megjött az 1876. VII. t. ez. szerencsétlen intézdése, mely a föladó katasztert a helyett,

s

HIRADÓ.

közgazdászati

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5
kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér garmond sora
20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések jutányosan
eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő
irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

hetilap.

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők

hogy javította volna, csak a régi hiányos
Bár késón, de jobb, mint soha!
alapokon rendelte el annak — kiigazítását!
Figyelemre méltó azon czíkk, mely a k&amp;rotehb
Különösen érzékenyen sújtott sokakat hi­ megjelent budapesti napilapokban,. vonatkozólag a
vatott törvény azon rendelkezése, hogy az magyarországi vasúti bank létesilésérc nézve, olvasható
említett évben megejtett kataszteri munkála­ Balassa Gyarmat és Lobodcz városok, valamint azok­
tok szerint a megváltozott mivelésí ágak vé­ nak környéke érdekeit tekintve pedig annál figyelemre
méltóbb, mert nem alaptalan reményt nyújt, hogy ezen
tessenek fel alapokul. I
két cmporiali fásairól birnevea kereskedő város, egy
Ezen kiigazítás bonyolította és annyira vicinális vasútvonallal össze kötettni, illetve mind a
összekavarta a helyzetet, 'melynek következ­ két város a ruttka-oderbergi és a pest-bécsi vasúti ménye az lett, hogy több bírtok nem annak vonalakkal öeszekapcsoltatnl fog. Ezúttal a részletes­
a nevén áll, kinek a kataszterben, hanem másén ségekbe nem bocsájtkozván, miután a sokféle kísérletek
s az adó végrehajtó gyakran oly embert szo­ után azon meggyőződésre jutottam, hogy ezen vicinális
vasútvonalnak létesítésére, egyedül s legkivált a ne­
rongat és vekszál executíóival, ki adóját már
veseit két város lakosai és azoknak jogait s érdekeit
lefizette.
képviselő testületek-, önsaját jólétük tekintetéből bivatDe főként azoknak ártott ezen kiigazítás, vák, nyílt felbivásképen bátor vagyok ama két város
kik birtokaikon nagy költséggel, uj mivelésí L cz. közönségének ajánlani, hogy maholnap a vasúti
ágakat teremtettek, melyek szintén oly maga­ bank megalakulván, ennek megalakulásával ugyan
san lettek megadóztatva, mint egyéb jövedel­ azon két város egyetértve s karöltve az iniliatiot
megtenni siessen.
mező földrészlet, s ekként megfosztatván szor­
Kelt Szügyben, junius 9. 1880.
galmának gyümölcsétől, fizetésre képtelenné
tétetett i
Általános óhaj tehát, hogy a katasztert
gyökeresen át kell változtatni, öt éve, hogy
folynak a munkálatok, s azok most egyszerre
a lég válságosabb helyzetbe jutottak. Az ország
Nógrádmegye közönségéhez.
egyik szélétől a másikig jajveazéklés hallat­
Alulírott tisztelettel értesítem Nógrádmegye oemea ’
szik, panaszok emelkednek, és egyhangúlag
lelkű
közönségét, hogy aa eszméi, melyet eddig as if­
elítélik az eddigi műveletek &lt; irányát és elveit,
júság társadalmi szcUeménak wereraége és Cáerir egy­
s mindinkább gyökeret ver azon aggodalom,
kedvűsége minden életrevalósága
*
mette! t is már csirá­
hogy az ország milliókat haszontalanul do­ jában elfojtott a budapesti mfi- és tudomány-egyetem
bott ki!!
nógrádi polgárai megleste
*itettékAz eszme testté lett!
Hogy ezen aggályok és panaszoknak alapja A „Nógrádi Kör- megalakult!
Megalakult nem csupán azért, begy az iQúság
van, azt bizonyítja, a pénzügyminiszter eljá­
társadalmi
erőit összpontosítsa,s a társadalmi szellem^’
rása, ki az ügy érdemleges megvizsgálása vé­
nek folytonos .ingert nyújtson; s legkevésbé átért, hogy *
gett egy enquetet hívott Össze mely azonban
holmi üűképűé
*
álarcza alatt bár a szellemi önképzést
még nem fejezte be munkálkodását.
is felvette czéljai közé az ördög-bibliája forgatásának És most mit dolgoznak a becslő biztosok? gyakorlására alkalmat nyisson: de megalakult — ér“
mit tesznek a kerületi kataszteri közegek? Vagy pedig íőképea — azért is, hogy az anyagi erők tfl Dö­
édes semmit, vagy számitgatják az osztályok x ntése állal a társadalom szettemére hasson- ttihd,"
tiszta jövedelmi fokozatait, melyeket, már hogy, a társadalom szegényeinek tudományos pályájuk o
folytatására jótékony egy égetéssel befely.
előbb kellett volna tanulmányozniok és elinA „nógrádi kör
*
a társadalmi élet ée a szellemi
tézniök, mielőtt az..osztályba sorozást meg­ erő fejlesztése mellett, mostoha anyagi körülmények
kezdették volna.
között ainlődő egyetemi ifjúink segélyezését tűzte ki
Ha pedig a becsübiztosok munkálatain céljául Mindenesetre szép és pártolásra méltó cél!
változtatni kell és helyszíni vizsgálatokat szük­ 8 azért a kör szereti hinni, hogy felhívó szava nem
séges lesz elrendelni: azon esetben ez hosszabb lesz a pusztában kiálló szava, hanem, viszhangza fog
találni
időt vevén igénybe, az annyira várt kataszteri .
Épen azért tartotta szükségesnek a kör _a uyÜvd-&gt; ?•
törvényjavaslat az .országgyűlés elé még ez év noesághoz folyamodni,. hogy ennyi - s ily -Tismmiusáfr
*
!
folytán sem lesz terjeszthető, mely késedelem érdekében az a megyéje a hazának, melynek nevét a -*
kiszámíthatatlan, veszteség az országra nézve, kör homlokára vette, ismert áldozó és adafcouó kánt-*&gt;
mert több mint 40 millió földrészlet tiszta Bégével járuljon nemes fáradozásnak sikereeoágéoekxbiztoaitáaához; hogy ápolja ezt a kebeléből kihajtott
jööedelménok megbecsléséről van szó.
virágot, mely áldásos illatával sokaknak könnyét feU
Annyi tény, hogy az enquéte az ősszel
szikkaszUni, s fájdalmát enyhíteni hivatva van.
megindított osztályba sorozásnak folytatását
Édes u jóttevésnek tudata s bármily csekély mérv­
ellenzi; tehát kívánatos, hogy operatumát mi­ ben történjék is, felér a legnagyobb boldogsággal 1
előbb befejezvén, lehetségessé tegye a katasz­
Módja és részletei e támogatásnak, melyért ká­
rón
fordulunk
Nógrádmegye közönsége nemes azivéhez,
teri törvényjavaslatnak az országgyűléshez
a
kibocsájtott
gyüjtőivoken
vannak kimerítőn körvo­
való előterjesztését; mert félünk, hogy annak
nalazva (Alapító tagdij 20 frt, pártoló tagsági díj
késedqlmozése által egy részről a kataszteri
évenkint 1 frt, asoukivül pártoló tag az, ki tetszés &gt;.
munkálatok molockja milliók terhét nyomja szerint felajánl bizonyos összeget e esélbőa. A gyűjtő
az országra; másrészről az adózó népnek mil­ iv egy példánya szerkesztőségünknél van letéve. Szerk.),
liókra menő veszteség okoztatik, s ekként a t
Adja isten, hogy teljes siker legyen jutalma fá­
radozásainknak,
s hogy dísze legyen körünk a me­
fizetésképességre nézve dermottség ál Iván be,
gyének
és
dísze
önmagának.
nem loend hatalom, mely megakadályozhassa
Rácz Soma.
az általános tönkrejutást.
bizottsági jegyző.

�NÓGRÁDI

T a n ü g y.
Gaál Mihály körnök jelentéséből, molyát
Szügyboa az ott tartott tanítói értekezleten elmondott,
mint megyénk tanügyi viszonyaira világot vető adatgjtjtemteyf, — ajánljuk a tanférflak figyelmébe.
Ezen jelentés szerint u 1879—80. tanév többnyire
a. á. sMptember elején kezdődött a f. é. április havá­
ban nyilvános ktavizagákkal befejeztetett. Az ískoláatatáanak —- a néhol jclontkoxő himlőn kívül — nőm
- volt nagyobb akadálya. Iskolai mulasztások azonban
még mindig nagy számmal fordulnak olö. Megemlítem
itt, hogy agy hírlapi felszólalás felszínre hozta, hogy
somosak aa elöljáróság jár el lanyhán az iskoláználasztások dolgában, de hibáznak gyakran magok a
tanító arak is, midőn a mulasztások lajstromát ponto­
san nem vezetik • ásókból kimutatást a községi elöl­
járóság számára nem készítenek. Mint roppant sok
mulasztás olnézőjét sőt okozóját lehetetlen itt a ribai
tanítót föl nem említenem. Részben okolom a nógrádi
és terényi tanító arakat is, hogy magok utolsóknak
maradtak az ismétlők okulásának megkezdésében;
rémben — mondom — azért, mert más oldalról el is-

-merem, hogy a róm. katholikus atyánkfiainak .rósz
példája, kik az ismétlők oktatását nem veszik komo­
lyan, majdnem legyözhetlen akadályt gördít utunkba.
Az idei közvizsgákat a megválasztott körtan itó,
Pohánka János úrral látogattuk meg, csupán aa utolsó
vizsgán — a febőpetényin — helyettesítő öt Bartos
Gusztáv bodonyi tanító ár. A vizsgálatok alkalmával
tapasztaltakról tegyen szabad röviden elmondanom
nézetemet.
A rendesség te pontosság minden hivatalnak a
lelke, de kíválólag mondható ez a tanítói hivatalnál,
mely • részben a katonai rendtartáshoz legközelebb
áll. Azért fektetek nagy súlyt az iskolai jegyzőköny­
vek, anyakönyvek te mulasztási naplók mibenlétére.
Midőn szerencsés vagyok jelenthetni, hogy e részben
nagy haladás történt, s különösen a vizsgái eonspeotusok te egyÖntetOebbekké lettek s csak a terésyi te
oeesstvei conspoctusok hagynak fenn javítani valót:
kiemelem itt a nógrádi Unitó mulasztási naplóját,
mint a mely a minisztérium álul kiadott minUnál is
czélszarúbb, ezt tehát használat végett a legmelegeb­

ben ajánlom. •'
- • A magyar nyelvben — hála a tanitó urak haza
*
*
fiat buzgalmának — ismét nagy haladás volt észlel­
hető. A nyelvtan ugyan nem minden iskolában tanít­
tatott (talán tankönyv hiánya miatt), de többnyire
gyakorlatilag voltak vezetve a növendékek a magyar
nyelv elsajátításában s több 'kevesebb tantárgy ma­
gyarul adatott elő. Legkevesebb történt e részben
Bibén, Terényben te Caesztvén. (Ez utóbbi helyen
azonban a szórghlomidö a közbejött ssjnoe, esemény
miatt alig tartott egy pár hétigjí Agárdon egyszerre

nagy haladás történt, a mennyiben az ottani kisegítő
tanító, Siff Zeigmond minden tantárgyat magyaréi
adott elő, s csupán a vallás tárgyait tanította Níederland Mihály rendes tanító tót nyelven. Legénden nem­
csak hogy minden tantárgy magyarul adatott elő,
hanem még a vallástanból is a tanulók minden kér­
désre tótul te magyarul is tudtak felelni. Magyarul
adták elő Hógrádon a magyarok történetét, Bánkon
aa alkotmánytant, Motorán minden tantárgyat a val­
lást kivéve; Patvarczon magyarok történetét, Szügyben számtant, alkotmánytant, egyházi te hazai törté­
netet, Bodonyban számtant te magyar szent énekeket
emlékeivé, Felső-Petényben egyházi te hazai történetet
te alkotmánytant.
A kezdők tanítása te nagy lendületnek indult.
Jelesen voltak tanítva az első évesek Petény ben, Le­
génden, Agárdon, Hógrádon, Mohorán, Patvarczon te
Bodonyban. Bőszül ment azonban a számtan mindenütt
kívéw Agárdol Ennek oka fökép abban rejlik, hogy
számtani példatárral csak kevés Unitó látU el magát.
Kiemelendőnek vélem, hogy Hógrádon az irvaolvasás,
Bodonyban te Petényben a testgyakorlat s szintén
Peténybon valamint Agárdon is a nyelvet annyira
megkedvelteid világi magyar dalok is taníttattak.
Lsgjelesb vallástanítás volt Terényben, legjelesb
számvetés Agáidon, legkitűnőbb énektanítás volt Petényben, legjobb bibliai elbeszélés az első osztályú
növendékekkel Legénden; legpraktikusabb magyarnydvtanitás — a beszéd te értelemgyakorlat alapján
—- Patvarczon. Szabadon, tankönyvbe való nézegette
nőikül kikérdezők tanítványaikat a terőnyi, csesztvei,
motorai, patvarczi tanitó urak te az agárdi segédtanító.

Tankönyvekben is haladtunk az egyöntetűség
falé s a „Kakas abc® te a „Hármas kistükör
*
sutba
kerültek. Papp Ferencz „Tankönyvét" a ki megsxcresté az meg is szerette.
Végezetül ha szólottám a munkáról, a nagy feladatról, mely a nemzetnek igazi napszámosaira, a
tanítókra vár. szótanom kellene a jutalomról is, mely­
nek a fáradtsághoz aránylania kellene. Fájdalom nem

LAPOK

úgy vám A tanitó, daczára az ifjabb kor ébredésének,
még mindig mostoha sorsban részesül. Van ugyan már
országos te felekezeti özvegyárva
*
te nyugdíjintézet ;
de a mindennapi gond, mely vállaira nehezül, mégis
lohasztja munkakedvéL Azért áldott azok emlőke, kik
más alkalmast mód nem létében, legalább a mostoha
helyzetben is jeleskedő tanítóknak némi megjutelmazáaát tették lehetővé. Körünkben ily czéiból létezik
a szügyi dekánál is alap, melyet ez évre a legéndi
tanító Uuszagh Lsjos úrnak ítéltem oda; s egyszers­
mind elhatároztam, hogy a 100 frtos Zoodényi-félo
ösztöndíjra, melyben esperességttukbeli legalább két
tanító fog részesülni, a felső petényi tanitó Uliba Jó­
zsef urat fogom ajánlani.

Ezzel a tanító urakat ismételve üdvözölvén az
értekezletet megnyilottnak nyilvánítom.

Nógrád, 1880. május 21.

A „nógrádmegyei tantestület
*
Nógrád járás köre
folyó év május 20-án Verőcze községben a r. kalh.
iskola tantermében tartotta meg körgyülését.
Ez alkalommal elnök Oroszy Pál d.-jenöi tanitó
úr meleg szavakkal üdvözlő a sajnos csekély számban
megjelent tagokat.
Ezek után a mennyiben a kör jegyzője Túró
Gábor d.-jenői tanitó úr, családi ügyei rendezése miatt
a körgyülésen meg nem jelenhetett: helyettes kör
jegyzővé Mácsik Gyula kösd! tanitó úr választatott meg.

Ekképen napirendre térvén: a múlt évi tavaszi
körgyülte jegyzőkönyve felolvastatott te hitelesíttetett.
Az „Eötvös alapra® küldött ív betöltése tárgyá­
ban batároztatott: miszerint a kör bevárja a megyei
tantestület közgyűlését — s ba látni fogja, hogy a
tantestületi közgyűlés ezen intézményt felkarolni óhajtja
— úgy a kör is ezen üdvös s elvben elfogadott esz­
mét szintén magáévá toendi.
Gyakorlati előadásokat tartottak, és pedig:
Klesitz Mátyás tolmácsi tanitó úr általános tet­
szést aratott gyakorlati előadást tartott a földrajzból;
Tóth Ödön n.-orusri Usitó úfr a számtanból te Viltsek
Gyula k.-marosi tanitó úr a természettanból, mindhárom
megéljeneztetett s az előadottakért a tagok köszönő
*
telket fejezték ki.
Az előadások után következett a bírálat, jó lehet
a tagok tetszés nyilvánításai határozott állást foglalt
el az előadó tanitó urak szakképzettsége mellett,
mind a mellett Kmetty Mihály nógrádi tanitó úr az
előadásokat minden egyes részleteikben megtámadta,
nnből természetesen élénk eszmecsere támadt;, a tagok
azonban a babér koszorút az előadó 3 tanitó úrnak
ítélték oda.
. .

Az évi tagsági dijak fizetése
párbér befizetése utáni jobb időre.

elhal osztatott a

A tanfelügyelő ő nagyságának 1074. 880. számú
levelének felolvasása nem eszközöltetett, mert azt a
körnek minden egyes tagja másolatban megkapta;
azonban utasittatott a kör elnöke, miszerint tanfelfigyelő úr ő nagyságának teendő jelentésében hang­
súlyozza art, miszerint a „nógrádi tanítói kör
*
él s
buzgón működik.
A népiskolai takarékpénztáraknak leendő kötelező
behozatala felett is élénk vita folyt; volt pro és contra.

Elnök úr igen melegen ajánlotta; különösen
ajánlotta még Klesitz Mátyás tolmácsi tanitó ur, ki
jelező, miszerint az iskolai takarékpénztár osztályában
életbe van léptetve. Eddig tanulói 13 frt 20 krt taka­
rítottak mag, a mi, tekintve tannló szülőinek szegény­
ségét, nagyon szép eredménynek mondható; a kör
tagjai azonban határozatilag azt kérték kimondatni,
miszerint kiki kísérelje meg osztályában annak életbe
léptetését s ha sikerét látni fogja, tartsa is azt fenn.
Indítvány az iránt tétetett, miszerint jövőben ha
körgyülte fog tartatni, azon község tanítója, kinek
községében a gyűlte székhelye leend, a gyakorlati
előadások tartamára, kellő számú iskolás gyermekeket
rendeljen be, hogy igy a gyakorlati tanmód sikere­
sebben mutathassák be; elfogadtatott.

Végül a f. évi őszi körgyülte ideje augusztus
15-ére a helye pedig Nógrád mvárosába batároztatott
még pedig Kmetty Mihály nógrádi tanitó úr indítványa
következtében, egyszersmind biztosító úgy a maga,
mint kartársa Bölcsek János nógrádi tanitó te Ledermayer Vincze Nógrád mvárosi r. catb. iskolaszék!
elnök urak részéről tagtársait, miszerint a körgyűlte
alkalmával magyarhoz illő vendégszeretettel szívesen
fogják látni a tanügy iránt buzgólkodó s a körgytllésen megjelenendő tagokat s vendégeket
L, F.

Nyílt levél Ruszinkó Antal úrhoz.
Sipekes, 1880. junius 8-án.
Kedves baré.tom!
Ha figyelemmel kísérjük az ország több vidékeiu
létező gazdasági egyletek működését, önkéntelenül sze­
münkbe ötlík azon tájékozatlanság, hogy ne mondjam
zavar, mely szerint nem tudják hol ker'jék a lsen
dók sorát.
És ez is csoda, ha meggondoljuk: mennyire bátra

vagyunk minden tekintelben a müveit külföld megölt.
Én a dolgot egyszerűen fogom fel: az a legjobb
orvos, ki tökéletesen igyekszik megismerkedő! betege
állapotával,te ások acutus baj közt aorrendet tart.
Ha mi gazdasági bajainkon segíteni óhajtónk fő
gondot kell, hogy fordítsunk beteges álapotaink tanul­
mányozására. Ezt pedig egy központból sem eszközöl­
hetjük Látni keli a mi beteg, elmar adott gazdasága
inkát; fürkészni kell az okokat, melyek a bajokat, a
káros állapotot előidézték. Jóakaratú tanácsosai kell
segíteni, vagy ha kell egyletünk anyagi te szellemi
erejének egész súlyával kell hatni, te meghozni végre
a
csüggedő te eddig magára hagyott ügyefogyott beteg gazdaságainknak, romlásnak indult köz­
ségeinknek !
a miveit külföldön napi renden vannak a vándor
gyülekezetek; vándortanitók minden szakmában kül­
detnek ki.
Az utóbbi, egyleti gyenge tehetségünket túlszár­
nyalván, módunkban lebet — ba akarjuk — az első.
Én tehát kedves barátom figyc'metekbe ajánlom
a vándor kirándulásokat; hol rövid néhány óra alatt
— misoendo ulile dulei — sokat ig n sokat lehetne
egyletünk érdekében eszközölni.
Megfigyelni: a mezei gazdaság minden ágait jó
és talán hanyatlásnak indult állapotúival.
Msgfigyelni: a mezei g. segéd enközei kört a
cselédség erkölcsi és szellemi állapotát; jutalmakat
osztva ki (egyesek talán maga a g.jda) felajánlása
folytán régi hú cselédeknek buzdításául arra, hogy a
jó példa minél szélesebb téren utánzásra találjon.
Msgfigyelni: a mezei gazdaságnál főtényezőként
szereplő úthálózatot, mely ha rósz, évi jövedelmünk
tetemes részéi nyeli ek
Mcgngyhlní: talán euftur-mérnöki eszközlésekre
alkalmas téreket.
Megfigyelni: te ha lehet jutalmazni a m. gazda­
sággal rokon háziiparban kitűnő egyéneket
Megfigyelni: a vagyon állapotokat, te mind azt,
mi egyesek te községek anyagi jólétét előmozdítja,
vagy ezek romlását előidézte.
Megfigyelni: végre mindent mi adőképességűnket
miután ez a fortissimus vir, emelni vagy csökkenteni
képes.

Mennyit lehetne még megfigyelni a család magán
körén, mennyit a k. iskolák falai közt, ezek vetvén
meg alapját a jövendő gazdának te honpolgárnak ’. stb.
És ezekből egésségi állapotainknak jó vagy káros

diagnózisát, községi te magános állapotainknak hű statistikai képét állíthatnánk egybe; melynek jobb lábra
állítására szövetkeztünk.
De lehetnek akadályok. Sok gazdatársunkat viszsza fog tartani: hogy egy vagy más tekintetben hátra
lévén, a létezhető fogyatkozásokra magát bírálat alá
bocaájtani nem óhajtja.
Másokat vissza fog tartani a szűk világ, mely­
ben élünk.
Lehet olyan is lesz kit szerénysége fog gátolni stb.
Én kedves barátom! ha jónak látjátok, mind
ezen túl teszem magamat te egy ily fentebb körülírt gaz­
dasági vándor kirándulásra magamat és szegény kis
gazdaságomat felajánlom, úgy hogy f. hó 13-án vagyis
jövő vasárnap art délelőtti 9 órakor Sípokén megkezd­
hetnék, a jövő vándor kirándulást pedig kitűzhetnénk.
Légy tehát szives egyletünk tisztelt alelnökeit,
igazgató választmányi te nem választmányi tagjait, s
mindazokat, kiket a czélba vett kirándulás érdekelhet,
fentebbi napra meghívni te meghívás után az ered­
ményről engem tudósítani.
Én te nőm igyekezni fogunk a magyar vendég­
szeretetnek annyiban minden esetre (szűk időben élvén,
te ennek folytán czigány bandát nem kérvén, ennek el­
maradása biztosítására a veszélyeztetett 20- 25 irtot
egyletünk valamely előfordulható jutalomd(jára felaján­
lom) megfelelni: hogy egyletünk minden tagja szívesen
látott vendégünk leend.
Végre mégis megsúgom, hogy jövő
vasár­
nap páduai Antal napja lévén, szeretett te kíválólag
képesitett te figybnzgó alelnökünk te titkárunkat is
szegény házamnál szeretném egy obi igát toasztban
fel köszönteni.
Fogadd kiváló baráti üdvözletemnek nyilvánítá­
sát, mellyel vagyok
a te lekötelezett barátod:
Balás Antal,
Szécsény-vidéki g. e. elnök

�M ó G B Á D I
Hírek.
Ilyoien. Jenőik litván ár f. bó 7-án vezette
oltárboi Prónay Jankovich Ilona úrhölgyet, ugyanak­
kor ment végbe Jankovich -Aur^l úr esküvője Jenőik
Fanni kisasszonnyal. A kettői esküvő egész egyszerűen
azséiyi templomban tartatott meg. Rózsás jövőt kívá­
nunk a boldog házaspároknak. — Hanke-Deák
Borbála árhölgy, tegnapi, bó 18 én esküdött össze
Rock Gyula árral.
Blaháné szlráki hangversenye égést történe­
tet fog képezni Szirák város évkönyveiben. A jóté­
konyságokról általánosan ismert grófi család Szirák
város szellemi és anyagi felvirágzására sem fáradságot
som áldozatot nem Ismer. Ezen hangverseny is a
városi czélok előmozdítását tűzte feladatni. Ilyen dol­
gokból meríthetnének főuraink példát. Blahánét, ki
Pestről Sipoes Antal és Lanka Gusztávval fog kijönni,
az apez-szántói indóbáznál egész depntetio fogja várni
Blahánét, Dégenfeld Lajosnó grófnővel, Dégenfeld La­
jos gróf fogja Szirákra szállítani. Az élvezetes hang­
versenyre mindenfelől tömegesen készülnek. A hang­

versenyt táncxmulalság fogja követni.
Örömmel értesülünk, hogy a megyei inségűgyi
bizottság tárgyhiány miatt már legközelebb fogja be
*

szüntetni működését.
A szklabonyai utat f. hő 10-én collaudálták,
Reményfy József elnöklete alatt a szakközegek.
Bankóbamlsltó. Budapestről a mull hónapban
került Vácira Homolya Kálmán, tinnyei születésű ka
*
landor, hol megnyitotta bankóhamisitó üzletét, alig
volt képes azonban 8 flórest elsütni, neszét vette an
*
nak, hogy üldözőbe van. Innen aztán B.-Gyarmatra
került, s a szőlőhegyekben rajzolta az egy forintos
bankjegyeket, estefelé azután bejött a városba, s ott
2 forintot adott tovább. F. hó 8-án azonban rósz napra
virradt, mert erélyes nyomozás után Zubovícs István
csendbiztos úr elfogatta, s a jbirdiágnak átadta. Ne
*
vezett a bankókat szabadkézzel csinálta, ■ egy fél
bankót Zubovícs csendbiztos ár előtt alig néhány perez
alatt oly ügyesen készített el, hogy az eredetitől alig
lehetett megkülönböztetni Ilivé fejlődhetett volna ily

ügyesség más téren?!
A ó.-gyaHnatí ág. ev. egyház Y. hó 6-án múlt
vasárnap választá meg felügyelőjét a megboldogult
Némethy Kálmán helyébe. A választást megelőzőleg
Némethy Kálmán emléke, egy tag indítványára jegy­
zőkönyvileg megörökittetett. A választáson Simko Fri­

gyes lelkész és Raisz Pál elnököli A beadott 69 sza­
vazatból 65 esett Kövy Tivadar úrra, 4 pedig Újhelyi
Boldizsár árra. Kövy Tivadarért küldöttség meneszte­
tett Kövy Tivadar ár a küldöttségnek kijelentette,
hogy a bizalomnak enged s az egyházfeiflgyelőeégéi

elfogadja, azonban gyengéskedése miatt még nem
jelenhet a közgyűlésen. A küldöttség, 20 perez után
visszaérkezve, tolmácsolta Kövy űr kijelentését, mit

az egyház örömmel vett tudomásul.

Jutalorqjáték. Hubay Gusztáv derék veterán szín­
igazgatónk jutalomjátékául e hó 19 én adatik: „Brankovics György Szerbia fejedelme" czimű eredeti történeti
sxomorújálék 6 felvonás; melyre a közönség figyelmét
felhívjuk. Derék fáradhatlan igazgatónk megérdemli a
közönség pártfogását, miután ő igen sok élvezetes
estét szerzett nekünk.
Pályázat Mátyássy András endrefalvi körjegyző
hivataláról! önkéntes lemondása folytán, üresedésbe jött
körjegyzői állomás betöltésére az 1871. évi XVIII. L
ez. 83. §-a értelmében pályázat nyíttatík; választás
határnapul f. évi julius bó Leó napjának délelőtti órái
a körjegyzőség székhelye Endreialva községbe tűzetik
ki, miről a pályázni kívánnék oly felhívással értesítői­
nek, hogy kellőleg felszerelt kérvényeiket a kitűzött
határnapig hivatalomhoz nyújtsák beu Kelt Szécsény.
1880. junius 6-án, föszbiróhelyett: Balás László, tsszbiró.
Vizsga jelentés. A helybeli állami elemi iskolán
a f. évi zárvizsgák f. junius hó 2l-én kezdődnek és
a következő rendben tartatnak meg: Junius 21-én a
három felekezot hittani vizsgái; junius 22-én délelőtt
az I. és II. osztály vizsgája, d. u. özeiknek ének és
torna vizsgája; junius 23-án ie. a III. oszt vizsgája;

junius 24 én d. e. a IV. oszt, vizsgája, d. u. a III. és
IV. oszt ének és torna vizsgája. Junius 26-én d. e.
9 órakor zárflnnepély. A vizsgák tartanak minden nap
d. e. pont 8 órától kezdve délig, az ének és torna­
vizsgák mindig délutáni 4 órakor kezdődnek. Ami
ezennel a L ez. szülők és fanűgybaráuok szives tudo­
mására hozatik. B.-Gyarmiit, 1880. évi junius hóban.
Slcintr Gábor, igazgató.
A b.-gyartnatl polgfiri iskolánál az 1879—80-ik
tanévi vizsgák következő rendben fognak megtartatni:
az I. fiúosztályban junius. 17-én; a U. f. ont. junius
18-án; a III. f. oszt, junius 21-én; a IV. f. oszt junius

22-én délelőtt; az V. f.oszt, junius 22-én délután; az
L leány osztályban júniusi 23-án; hittani vizsgák 19-én;
tornavizsga junius 23-ás
*
este; zárflnnepély junius hó

27-én d. e. 9 órakor. Egyszersmind figyelmeztetnek
a polgári iskola magántanulói, miszerint f. évi
vizsgájuk junius hó 26. és 26 án fog megtartatni, s
ped’g a délelőtti órákban az Írásbeli, a délutáni órák­

ban a szóbeli vizsga.
Ac igai^a/átáf.
A sora saesxélye. Szatmári Friedmann Jónás,
az úgynevezett „27w-es kereskedő, többrendbeli csalás
miatt vizsgálati fogságba, s mint mondják, éppen ,a
„27" czellába lett elhelyezve.
Meghívás folyó 1880. évi iunius hó 28-án B.Gyannaton a megyeház kistermében tartandó jegyzői
közgyűlésre. Tanácskozásunk tárgyai lesznek: I. Az
előbbi közgyűlés jegyzőkönyvének hitelesítése. 2. Nyug­
intézetünk pénztári állapotának kimutatása. 3. A kint
lévő tagdíjak behajlása iránti intézkedés. 4. Az idő­
közben elhalt tsgláraak özvegye és árváinak jéró
tartozások igazolása. 6. As alapszabályokban megala!ütött tagsági dijak lehető leszállítása. 6. Az intézet
svára Scbulcz János árnál elhelyezett előbbi nyugntézettől felmaradt 200 frt tőke és járulékairól intéz­
kedés. 7. A nmlgú belügyminisztérium által megerő­
sített megyei egyletünk alapezab. kihirdetése és a tisz­
tik ír megválasztása. 8. As országos jegyzői egyletbe
való tömeges belépés megalapítása. Reményiem, hogy
ezen közérdekű tárgyak minden jóravaló tagtársat a
tanácskozásban} résztvevősre fogják buzdítani, és a
kitűzött batáridő ellen sem lehet kifogásuk, krvan
Jórnf, nyugink elnök.
As emberi mlvelődéa története. IrtaP. Szathmáry Károly, 9. 10. és 11. fűzet. Egy-egy füzet ára
30 kr. E fttxetről-ffizetre lökélyesbülő szép vállalat
utóbbi három füzete a két classikus nemzet, a kellenek
és rómaiak művelődésével foglalkozik; a görög mű­
költészetből, melyei a 9. fűzet kezdődik, mutatványo­
kat is közöl s behatóan foglalkozik a történetirodalom,
szinirodalom, bölcsészet és szónoklattal; a 10. füzet
feltárja a görög műépítészet és képzőművészet reme­
keit, továbbá viseleteket és szokásokat mind sikerült
ábrákban. A harezias életmód, a politikai fejlődés kő- ,
pezik s fűzet végét. A 11. füzet Macedónia tárgyalása
után áttér Róma művelődésére. Csupán e bárom füzet­
ben 61 ábra van, melyek közöl mint kiváló szépek
említhetők: Az athéni Acropolis, a Neptun-templom,
a Laocoon-csoport, a Sándor csata, a görög gymnasíum,
a discos-vető, az olympi játékok, Nagy Sándor Dán­
osnál, a Forum-Romanum és romai lakház belseje.
A képek szép kivitető eléggé kártalanítja az előfizető­

műkedvelő közreműködésével. (A műkedvelő "'urak kö­
zül felfognak lépni: Bakó István, Deulscb Ármin,
Hajóé Jenő, és Mezey Láuló urak.)
Hövld hírek. A tűzoltó egylet mai mulatságára
tömegesen készültek. Az a hír, bőgj az egylet azon
tagjai, kik iparral foglalkoznak, c nftiiataágoo meg nem
jelennének, alaptalannak móbdbalóu^^^ú kivétel,
kiknek szeszélye után nem szabad
a józa­
nabb rész mindenesetre azon lesz, Lugy többi polgár­
társával együtt tartson akkor, midőn a város legnép­
szerűbb egyletének érdekeiről van szó. — Dobroczl
lelkészül Hrk János eddigi málnapataki lelkész vá­
lasztatott meg. —- A közigazgatási bizottság, hol­
nap, f. bó 14-én tartja ülését — Az csperesaégi köz­
gyűlés B:-Gyarmaton f. bó 16 án fog megtartatni az
egyik ev iskoláoan. — Az adókívetö bizottság már 2
hete működik városunkban s még legalább 10 napig
együtt, marad. — Szakértő gazdáktól minden felől
azon örvendetes tudósítást vesszük, hogy a velősök
már régen állottak oly jó lábon, mint ez idén.

ket a szokottnál lassúbb megjelenésért.
Alulirt kiadó kötelességének tartja tudatni,
miszerint dr. Ribáry Fereocz nagy Világtörténete a
111. kötet végéig, tehát az egész ókor, kéziratban be

van bejezve. Szerző betegsége alatt a kiadóval történt
megegyezés folytán, az esetre, ha szerző a művet tel­
jesen be nem fejezhetné, abban történt megállapodás,
hogy kiadó a Közép
*
és esetleg az Újkor megírására
is erre hivatott ötöt fvg megnyerni. Mindezek után
tehát a t közönség megnyugtatására kijelentem, hogy
e.munka úgy mint eddig, rendesen, miaden fennaka­
dás nélkül fog megjelenni, Budapest, 1880. május 21.
Teljes tisztelettel, Mehner Vi/moi, kiadó.

Kinevezés. Főispán ur ő méltósága Harmos Al­
bert varsányi lakost tiszteletbeli csendbiztoenak ne­
vezte ki.
Színészet. A lefolyt héten színészeinken a lány
*
haság vehető volt észre; az egyes darabokat kedv és
minden szellem nélkül játszották le. A társulat azt
panaszolja, hogy kevés a pártfogás, a közönség pedig
erősen kritizál s minden himezés nélkül kimondja a
társulatra, hogy gyenge, hogy alig van a tagok között
egy-kettő, ki megállná helyét. Bizony nem ártana a
társulatot egy kissé meg galvanizálni A Hubayné
asszony jotalomjátékául adott: „Völgy lilioma11 még
csak meglehetős volt, sebben Hubayné kifogástalanul
alakított és szavalt, de már a „Szuezi ár keservei"
bizony nagyon keserves volt, a „Makra pipa" pedig,
Zsatko Antal váczi tanár úr kísérlete, ugyancsak
„makra" volt Ezen darabot a végelbukástól csak az
a ügyesen beesőt néhány népdal mentette meg, mit
Turnayné asszony elég kedvesen énekelt. Egy nagy
hibája a tagok többségének, hogy a lehető legroszabb
magyar dialektast használják, — a báréit. Sziep,
ion (én), ingem (engem) stb szavak bizony nem a
zamatos magyarnyelv terjesztőinek szájába való. —
Hollósy Csigolya Marcsit erőltette e darabban; igaz,
hogy e szerepben nincs semmi következetesség (a töb­
biben még kevesebb), de mégis comicum akar lenni,
ezt pedig Hollósy mindenféle geureben travestálta.
Kövyné és Győrfyné legalább megállták helyüket, s
a kis Bussay Clarisaa bebizonyította, hogy színpadra
termett „kis ördög", ki már erősebb szerepekkel is
megbirkózhatna, ha erre a színészi irigység érdemes­
nek találná. A társulat még csak nehány darabot
akar lejátszani, azután megy Losonczra, s onnan Ri­
maszombatra. Kivágjuk, hogy megedzve térjen vissza
városunkba. Még csak annyit hozunk a L közönség
tudomására, hogy Hollósy jntalon\játékául a szerdai
nap van kitűzve; ekkor a „St galli vadászat és a
jegygyűrű" czimű franczia vígjátékot fogják adni több

Nógrádmegyei hivatalos értesitő.
PÁLYÁZAT.
Nógrádmcgyében a gácsi körorvosi körben Vaidinger Antal körorvos elhalálozása folytán orvosválasz­
tásra pályázat nyíttatík s a választás határnapjául f.
évi julius bó 15-ik napjának délelőtti 9 órája Gáea
városházához tűzetik ki. Felhivatnak mindazok, kik
ezen orvosi állomásra pályázni óhajtanak, hogy kellően
felszerelt kérvényeiket alólirt főszolgabíróhoz I. évi
julius bú 2-ig beadják. A gácsi körorvosi állomás 800
frt évi fizetéssel van egybekötve.
Losoncz-Tugáron, 1880. junius bó 8 án.
Hartvich Ferencz,
járási főszolgabíró.

A Tortrix Pilleriana Francziaorazágban már rég­
óta a szőlő igen veszedelmes ellenségeként ismeretes,
hogy mily nagy károkat képe* okolni, kitűnik abból,
hogy a Rbőne ét Saóne depsrtement bán az Általa 10
év alatt okozott kár 34.080,000 francra becsülteUtt
Az utóbbi években hazánk kütónböző vidékein uíflJJhi
nagy mértékben mutatkozik, é* ezért a szőlőbirtokosok
figyelmét kiváló mértékben kiérdemli.
A Tortrix Pilleriana (vagy Pyrali* vitana) a ro­
varok osztályába, a pillangók (Lepidoptera) rendjébe,
ax apró pillangók (Mireolepidoptera) alrendjébe ■ a
sodró pillangók (Tortrix) családjába tartozik.
A pillangó 10—14 mmr. bosszú, kiterjesztett
•zárnyakxal 20—24 mmr. A melső szárnyak halarány
sárgák, zöldesek vagy . szürkés sárga szintiek, arany
fépynyel. A hím szárnya három barna keresztsávval
és a szárny tövében egy barna fohUfbxr. A nMlénynél ezen sávók s foltok világosabb szintiek. A melaö
szárnyak színezetű különben gyakran eltér a leírt
azineuHM/ némely esetben a sávok egészen hiányoznak.
A hátsó szárnyak szürkés viola színűek. A lábak és a
potroh szürké**árga.
A pillangó minálunk janin* elejétől jalias közeÍ»éig található, legnagyobb számban j uniós második
élében fordul elő. Petéit a szőlőlévé! felső lapiára
rakja. A peték egyes foltokat képeznek. Egy-egy folt­
ban vagy rakásban 30—70 pete van. Ezen foltok
kezdetben világos zöld szintiek, később barnák, majd
feketézőn pontosottak lesznek. Ha a petékből a hernyók
már kibújtak, a visszamaradt, össxetapadt petebnrkok
fehér szintiek. A pillangó leginkább napnyugta után
röpül, petéit mindig egészsége* levelekre rakja. Ha
nagyobb számban fordul elő, akkor nemcsak a szőlő
leveleire, hanem a szőlőben előforduló mindenféle gyom
leveleire is rakja petéit.
A hernyók a petéből 12—16 nap múlva bújnak
ki; nagyságuk mintegy 2 mmr; ekkor nem igen esznek,
hanem nohády nap múlva a szőlőlevelek szélére mász­
nak és szálakon leereszkednek. Ezen leereszkedés al­
kalmával vagy a szél által a tőkére furatnak, vagy
pedig leereszkednek a földig és innen másznak a tőkére.
A tőkén felkeresik a védettebb helyeket és itt a kéreg
alatt vagy a repedésekben gubót kéezitnek maguknak,
melyekben áttelelnek. Ott, ahol a szőlők mellé karókat
is alkalmaznak, az áttelelésre gyakran a karón levő
repedéseket választják. A mint tavaszszal a szőlő fej­
lődése megindul, elhagyják téli tartózkodási helyiket
és a szőlő leveleit kezdik pusztítani. A hernyó teje­
sen kifejlődötten 2'5—3 cm. hosszá. Feje fekete, az
első testgyfirü felső oldala fekete vagy barna, a többi
testgyúrtlk sárgás vagy zöldes szintiek, felső oldalukon
néha egészen íü*tö* barnák. Az egyes gyűrűkön fehér
pontok fordulnak elő, melyek mindenikéből egy szőr
emelkedik ki. De legkönnyebben felismerhetni a pusz­
títás módja után. A hernyót ugyanis a pusztítás al­
kalmával nem láthatni, mert mielőtt valamely levél
elpusztítását megkezdené, azt egyes szálakkal össze­
húzza, ezen összehúzása a leveleknek azonban egészen
rend nélkül történik, úgy hogy a levelek nincsenek
Összesodorva, mint a hogyan azt némely Tortrix-félénél
láthatni. Ha nagyobb számmal fordulnak elő, akkor
több levelet is hoznak össze, úgy, hogy ax összehozott
levelek egész gomolyokat képeznek. '
A levelek közé a fiatal fürtöket is bevonják néha,
ml által esek szintén tönkre mennek.
Ha a levél igen nagy, vagy igen kemény, akkor
a levél szárát félig átrágják, hogy ex egy kissé meg
fonnyadjon,

�Mfcjfcy~
r*-A
*

''
*
'AS

&gt;23- •’'-&lt;;’O'-^WV+rY . „. -

. 4~ &gt;n v^

MŐGBÍDI

LAPOK
Piaczi árak

-Gyarmaton.

IRbO. évijaoltu 7-io.
Egy mótorméseat
Tisrtabuia II frt— kr. — II írt Wkr.
Rom . .
10frt 20kr.~ 10frt 30 kr.
Árpa . W frt — kr. — 9 Irt 20 kr.
Zab
..
H frt — kr. — 8 frt 20 kr.
Kakoricza 8 frt 40 kr. — 8 írt GO kr.
Jegyzette: Szkokas János.

Szerkesztői üzenet.
Baéceéay. Eefleaiéit a azócuéuyvidéki gazdasági egylet
megalakulására megolvastuk; azonban közlendőnek nem találjuk
Üdvös dolgokat, még ha nem is a kellő formákból Lódulnak kJ.
nem szabad kicsinylöleg fogadni. Igaz, hogy a zzécaéayvidéki
gazdasági egylet antidpálja a Bczítovszky János nr által Indít­
ványozott s megyegyüléaileg elfogadott azon bizottság működését,
moly hivatva less az egész megyére nézve a gazdasági egyoeétetot
létesíteni; de több jót mindig szabad tenni, mint kevesebbet s a
szécaény vidéki gazdasági egyesület, bár mily partnulárts érdekek­
ből indul ki. cseh hasznára lehet as általános megyei gazdasági
egyesületnek. Legnemesebb hivatásuk az legyen, hogy minden
üdvös dolgot, még ha abban egyesek kissámitoU, de a közérdek­
nek nem ártható aspirátiói is észlelhetők, őrömmel fogadjuk,
t szóval, Írással te tettei oda hassuk, hegy a kítUsÖU jé czél,
mint a milyen a azécaényvidéki gazd. egyesületé is, hova előbb
eUresaék

Felelős szerkesztő

Horváth Danó.

Hirdetmény.

Hirdetés.

Árverési hirdetmény.

Meghívás
a b.-gyarmati ,Népbank
*
t. cz. réezvényeeei
1880. évi janiul hó 27-ik napján d. e. 10 órakor
a helybeli jNépkör4 helyilégében az alapezabályok 85. izakaiza értelmében tartandó

rendkívüli második közgyűlésére
ezennel tisztelettel meghivatnak.
Tárgy:
1. A helybeli két pénzintézet egyikével
leendő esetleges egyesülés fölötti határozás.
2. Száztizennégy részvényesnek ellenin
*
ditványa az alaptőke leszállítása, és alapsza­
bály 84-ik §-nak megváltoztatása iránt.

Árverési Hirdetmény.
Mellyel közhirré tétetik, hogy a tekinte­
tes ipolysági kir. törvényszéknek 1880-ik május
26-án 4226-ik sz. a. kelt végzése folytán ifjú
Farkas Istvánnak a felsö-palojtai 99-ik számú
telek jegy zököny ben f 1-6 sorszámok alatt
bejegyzett rét s erdőből álló és 3071 írtra be­
csült ingatlanai, és a közép-palojtai 197-ik
számú tolekjegyzököny vbon f 2 - 6 sorszámok
alatt bejegyzett, rét • erdőből álló és 2524
írtra becsült íekvÖségei í. 6. junius 24 én és
pedig a íelső-palojtai ingatlanokra Felső-Palojtáu d. e. 10 órakor a közép-palojtai ingat­
lanokra Közép-Palojtan délután 3 órakor tar­
tandó 11-ik árverésen becsáron alul is elfognak
adatni. -- Bánatpénz fejében 10 °jo -ját kész­
pénzben vagy állampapírban, a vételár pedig
90 nap alatt lesz lefizetendő.

Hederváry Antal,
a végrehajtó fél ügyvéd.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93290">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00874.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93291">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_06_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93267">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93268">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93269">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93270">
                <text>1880-06-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93271">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93272">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93273">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93274">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93275">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93276">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93277">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93278">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93279">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93280">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93281">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93282">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93283">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93284">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93285">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93286">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93287">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 24. szám (1880. junius 13.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="93288">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93289">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
