<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=21&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-31T07:07:50+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>21</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="201" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="401">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ef92db3f254d0e59922ef9316d8ee690.jpg</src>
        <authentication>7f6e96a6ee51982c073fde2b90f84350</authentication>
      </file>
      <file fileId="402">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dc46eedb2d54b766cc1e8a82977bb89a.pdf</src>
        <authentication>77a11b9221c688dfb1367fcdf24eda42</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114542">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. november 24.

XXIII. évfolyam.

47. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
etéai
*
El4íl
Egiu

ári

6 írt Fél érre 2 írt 60 kr. Hogged ívre 1 frt 26 kr.
XfyM aaAxxa. 4í
l
*

1O kxajcaax.

ElCfliHnl cinpán a UaMhivatalbu lehet *m
Gyatan.
B.

B.-Gyarmat, nov. 21.
E hó 20-án folyt le a megyebizottsági
tagok egy részének választása, azok helyébe,
a kiknek mandátuma ez év végén lejár, —
a kik elköltöztek s a kik elhaltak, összesen
99 megyebizottsági tag volt választandó.
Ezek közöl megválasztatott 51 szabadelvű
*
párti, 48 pedig részben ellenzéki, részben
néppárti.
A szabadelvű párt tehát ha nem is
nagy, de számba vehető többséggel ke
*
rült ki az urnából. A szabadelvöségnek itt
Nógrádban győzedelmeskednie kellett, mert
eltekintve attól, hogy Nógrád tradiczionális
múltjánál fogva a szabadelvűség zászlaját
mindig fennen lobogtatta, ez alá a zászló
alá úgy a múltban, mint a jelenben a vár­
megye legliberálisabb -s legjelesebb férfiai
csoportosultak, a kik a magyar hazafiság
által áthatva, tudják azt és meg vannak ar­
ról. győződve, hogy magyar hazánknak, ennek
a dicső szép országnak, csak egy nemzeti
szélerőtől inspirált, megbonthatlan erős pártja,
mint a szabadelvű párt, biztosíthatja nem­
csak életképességét, de a külfölddel szemben,
sőt a belföldi nemzetiségi és klerikális as­
pirációkkal is tekintélyét és hatalmát. A
szabadelvű-párt tartja fel az ország egysé­
gét Minden igaz magyar ember a sors kü­
lönös csapásának tekinthetné, ba ez a párt
meggyengülne, vagy felbontana; mert hisz’
a kiegyezés alapján álló kormányképes pár­
tunk nincs, a szabadelvű párt meggyengülése
s a többi pártok fölülkerekedése, eddigi állambölcseséggel szerzett összbs vívmányain­
kat veszélyeztetné s oly diszszolucziót vonna
maga után, mely az országnak végveszedel­
mével járna.
A szabadelvű pártot tehát minden vonalon
és minden igaz hazafinak még a személyes
tekintetek és szimpatbiák mellőzésével is, tá­
mogatni és erősíteni szent kötelessége. A kik
ilyen magasabb szempontokból fogják fel a
8zabadelvfiséget, azok a megsértett hiúságot,
a pótolható ellenzéki, bár jeles egyének
miszticzizmusát alá fogják rendelni ama ró­
mai szép és hazafias mondásnak: „Salus
reipublicae supreme lex esto!
*
Midőn örömmel konstatáljuk, hogy Nógrád,
a mely a közügyért mindenkor az elsők kö­
zött tündöklőit, nov. 20-án is a szabadel­
vűs ég ünnepét ülte meg; nem hagyhat­
juk megjegyzés nélkül ama erőfeszítése­
ket, a melyeket a néppárttal elegyített el­

EJMzsttel pÁBZtk, rechuaitlók is hWetisek a Haáóhiratalhat latíxendók.

A l*
p

Beliem! rdaxire ■ • Hjrilt
Um
*
veaatkaaó atiadcn
kSxlemiayek a nerktnUhta ktUdasdók.

lenzék a választások napján elkövetett 8 a
melyek folytán sikerült is több választási
csoportot elhódítani. — Míg a szabadelvű
párt, a jóakaratú kapaczitáláson kívül akczióba alig bocsátkozott; addig a néppárttal
szövetkezett ellenzék, a kortézia minden ne­
mét kihasználta. Midőn ezt konstatáljuk, va­
lóban igaztalanoknak találjuk azokat a fel­
szólalásokat és megjegyzéseket, melyek nem­
csak a parlamentben, de egyes ellenzéki la­
pokban is közzététettek s a melyek azzal
vádolják a szabadelvű pártot s magát az új
főispánt is, a kinek egy hónapi kormányzása
alatt alig volt alkalma az itteni viszonyok­
ról magának teljes tájékozottságot szerezni,
hogy itt a preszszió minden neme foganatba
vétetett. Minden igaz alapot nélkülöznek ezek
a ráfogások s a tények azt igazolták, hogy
mig a szabadelvű párt, mely egyébként sem
szorul kortesszavakra, megtartotta itt is mél­
tóságát, addig a néppárttal versenyre lépő
ellenzék preszsziót gyakorolt a legutolsó
csizmadiától a legelső szíjgyártóig és ter­
rorizált mindenkit, a ki. csak a kezeügyébe
került
Ilyen apró diadalok ideig-óráig örömet
szerezhetnek — a néppártnak, de a szabadelvű pártot nem alterálják.
Van azonban a szabadelvű pártnak a le­
folyt választásokból egy szomorú tanulsága,
az t i., hogy bármennyire tagadták s hírlapi
nyilatkozatokkal is erősítették, tény, hogy a
néppárt nemcsak létezik a vármegyében, ha­
nem akczióba is lépett Ezt igazolja az a
körülmény, hogy a mig eddig a megyei bi­
zottságban 22 róm. kath. plébános volt kép­
viselve, addig ezek száma, néhány káplánnak
erőszakos be választatása által is 27-re sza­
porodott Tehát nem a nemzeti vagy füg­
getlenségi párt nyert a választásoknál he­
lyeket, hanem nagyrészt ezen pártok rová­
saira a néppárt Ha tehát a szabadelvű
pártnak a szabadelvű eszmék diadalának ro­
vására alkut nem ismerő része feltétlenül
bizalmatlan az ellenpárttal szemben]: ennek
nagy és jogos oka vau s ez abban keresendő,
hogy az egész néppárt minden habozás nél­
kül teljes bizalommal támogatja az ellenzé­
ket mig ennek vezérférfiai a szabadelvű párt­
nak az elvekben, — úgy látszik — alkot
ismerő részét is magának biztosítani igye­
keznek.

Gr. Forgách Antal.

Birtfetéaek
irsxabilv xxerínt sxdaiittatnafr — Nagyobb íi tBbbaalr
hirdetések jaUayoeaa euktatfltetaek. «
Bélyeg minden egyes belguUaaál Mtte 80 kr.
Nytlttar petit sora: SO kr.

A vármegye bizottsági tagjainak választása
e Ii6 20-án nagy érdeklődés mellett folyt le
városunkban. A választást pontban 9 órakor
nyitotta meg a városházán gr. Forgách Antal
elnök, ki mellé a választók bizalmi férfialtni
Balás Józsefet, dr. Bogdán Mihályt, Farkas. Ferenczet és Kanitz Ödönt jelölték ki, jegyzőnek
az elnök Hummer Ferenczet nevezte ki. A vá­
lasztás a legnagyobb rendben folyt le. Az ellen­
zék óriási tevékenységet a erőfeszitéel fejtett
ki úgy, hogy az urnából tényleg az ő jelölt­
jeinek a neve kerüli ki. A választás eredménye
a következő: Beadatott összesen 998 szavazat­
lap; ebből esett: Dr. Feledi Ferencire 153,
Hudecz Zsigmondra 244,- Weisz Dávidra 239,
Ticsinszky Józsefre 167, Hammer Mihályra 242,
Opitz Károlyra 151 seavazatlap. Az eredménye
kihirdetése után az elnöknek Aninger László
mondott tapintatos eljárásáért köszönetét

A nov. 20-án megválasztott megye­
bizottsági tagok.
1. A b.-gyarmati kerületben.
Balassa-gyarmati csoportban; Hummer Mihály,
Hudecz Zsigmond és Weisz Dávid- .
Pataki csoportban: Galgóczy László, FrőÜch
Frigyes.
Patvarczi csoportban: Fáy Árpád, Hanzéiy Gyula.
Hugyagi csoportban: Szél Imre, i(j. Fáy Albert
Kékkői csoportban: Sebasztiáni Adolf, Szabó
Elek plébános.
Zsélyi csoportban: Raák József és Márkus József.
Lesti csoportban: Frenyo Gyula, Simonidesz
János.
N.-zellŐi csoportban: Fáy Sándor, id. Farkas
Ferencz és Bakos János plébános.
2. A nógrádi kerületben.

Keszegi csoportban: Hanzéiy Márton, Zmeškali
István
Kosdi csoportban: Szánthó József, OrosziJenő.
Nagy-oroszii csoportban: Havas Ferencz és
Buchta János n.-oroszii katholikus káplán.
Nőlincsi csoportban: Frideczky Lajos,- Rosenbach
Sándor, Úrira János ■ nógrádi plébános.
Rétsági csoportban: Kovács Ferencz és Huszovszky Mihály. ,
/
Romhányi csoportban: Prónay László.
3. A nóeeónyi kerületben.

Szécsényi csoportban: Foglár Géza.
u
Rimóczi csoportban: Krigovszky Henrik plébános,
Kalmár Béla és'Gyarmathy Zsigmondi.
Ludányi csoportban: Vlasek János plébános,
Kovács Ferencz.
Karancssági csoportban: Boda Gábor plébános,
Okolicsányi Zsigmond.
Karancskeszii csoportban: Káposztáéi Imre
plébános.
Nagy-géczi csoportban; Szerémy Jábos, Siigethy
Ferencz.
Surányi csoportban: Sréter Alfréd.

A legkedvesebb és legbecsesebb karácsonyi é« új évi ajándékot

egy jól sikerüli fénykép.
mely Belgráder Soma fényképészeti \műtermében B.-G/annaton késiül. — Felvételek • eezköáéltetnek borús időben is óreggeli 9 órától d. u. $4 óráig a Teleky-utczában özv. Berezelly Ödöntlé uraő
házában lévő műteremben. — A fényiről fűtve van,
Hs 1—s

�2

Nógrádi Lapok és Hontí Hiradó.

Kia-terennei csoportban: Gr. Gyürky Viktor,
Borbu György
*

4* •/

íosotubí

kerületben.

Losonca városában: Wobl Adolf, Rachler Fe­
rencz, Búlyi János.
Vükéi csoportban: Alk Ferencz, Básthy Béla,
dr. Keszler Lipót, Wagner Sándor.
Gácsi csoportban: Gr. Forgách Antal, Wellibil
Károly, Mehringer Lipót, Körmendy György.
Losoncz-apátfalvaf csoportban: Plichta Lajos.
Abelovai csoportban: Müller Károly, Heinrich
János, Sternlicht Vilmos.
Divényi csoportban a választás rendzavarás miatt
fölfüggesztetett.
Vámosfalvai csoportban: Kossaczky Oszkár,
Vitális József.
A.-sztregovai csoportban: Goldberger Viktor,
Reinics István, Algöver Mihály.
ő. á sziráki kerületben.

Kállói csoportban; Veres János, Horváth Miklós,
Kossuth Sándor.
Sziráki csoportban: Valentinyi Sámuel.
Jobbágyi csoportban: Jancsó József, Smidt
Gyula, Ferrai Henrik.
Csúcséi csoportban: Beke Béla, Igaz Péter plébá­
nos, Kussiczky Lajos plébános.
Ecsegi csoportban: Szálé Viktor plébános, Kore­
áin yi Gyula, Cservenák Gyula.
Ö. á fülekl kerületben.

Füleki csoportban: Kovács József.
Ragyolczi csoportban: Fábján Camill plébános,
Kovács Nándor plébános.
Czeredi csoportban: Szusza Lajos plébános,
Grantner Lajos plébános, Karlik János.
Salgó-tarjáni csoportban: Luby Géza.
Galsai csoportban: Gleich József káplán, Jávorka
Sándor, Völgyi Antal.
Pincsi csoportban: Id. Bartholomeidesz Gyula,
Deutsch Bertalan, Háger Lajos.
Uhorszkai csoportban: Gábor Gusztáv, K uh in ka
István, Biszkup Béla, Horkovics Gyula.
Málnapatakai csoportban: Hrk János, Szent- Iványi Farkas.
Karancsberényi csoportban: Radeczky Pál, Pethő
Géza, id. Szakai! Ferencz.
Eszerint választatott 99 megyebizottsági tag.
Megjegyzendő, hogy a plébános megyebizottsági
tagok száma eddig 22 volt, most a káplánokkal
együtt 27. Vírilisek közül Sebaszliáni Adolf és
Horkovics Gyula lettek beválasztva, — helyűkbe
a póttagok közül Neumon Károly plébános és
8chöneigner Frigyes lépnek be.

TÁRCZA.
Nászdal.
ázi súgtam a pyőngpr
Hogy szivem fáj, ha nem látlak
S a gyöngyvirág illatozva,
Mémán intett nyugalomra.

Súgva mondtam a rózsának,
Hogy nincs szive sok leánynak
A a rózsa elpirulva,

Mosolygott a szavaimra.
ázt suttogtam egykor nálad,
Hogy a sírba visz a bánat
A te leány enytlegve,
Báborultál kebelemre.

őrömkönyüt ejt a rózsa,

Mert itt van az édes óra,
A melyben már te lész nekem
Gyöngyvirágom, feleségem.
Lüby Károly.

Ös-Budavára.
Mkftd, IMS. M
*.

M.

Lesz tehát jövőre két budai várunk. Az egyik
a régi, túl a Dunán, a Lánczhiddal szemben,
— ez az oj — most, épülő királyi-palotájával,
függő kertjeivel, melancholikus csendjével Két
főpiaczán farkasszemel néz egymással az éb­
redő nemzet zászlós honvédjo ‘és egy elpusz­

1896. november 24.

(Folyt-)
Mindez azonban nem annyit tesz, mintha a
vallás pusztán értelmi gyakorlat volna, minden
gyakorlati és társadalmi czél nélkül. A szellemi
élet végczélja nem az ismeret, hanem a cse­
lekvés, s a midőn egy collectiv eszmét bonczolni
kísérelünk meg, biztosra vehetjük, hogy abban
egy practicus s nem theoretikus ok képezi a
döntő érvet. A vallásnál is épen így van. Ke­
letkezése első sorban ugyan érzelmekre, fé­
lelemre, reményre, a függési érzetre, az ólalotű
szükségére, stb. vezetendő vissza, csakhogy az
érzelmek nem befolyásolhatnak egy intelligens
lényt a kimagyarázás fejtegetése, az intellectuális rendszer megállapítása terén. Ha például
villám sújt le egy fát a vadember közelében,
ugyanő első sorban az ijedtséggel számol, de
figyelme egyúttal a megértésre irányul, hogy
a jövőben elkerülni tudja a veszélyt. S a meg­
értésnek ez a szüksége, mely kezdetben egész­
ben önző, hova tovább leveti önmagáról a köz­
vetlen érdekkel kapcsolatos öltönyt s tudvágygyá alakul át. A tud vágy, maga is érzelem,
bizonyos szükség az egyénre és a társadalomra
nézve; hogyne jutna annak szerep a vallások
keletkezésénél! A vallás épületét két tényező
emeli tehát nagyra: a tudásvágy és a társadalomultság.
A harcz az intellectualista s azon elmélet
között, mely a túlsúlyt az ösztönökre, a szoká­
sokra, az erkölcsökre fekteti, ott tör ki heve­
sen, a hol a vallások jövendőjéről van szó!
A vallás, valamint a társadalmi reform után
való törekvések, kísérletek mélyen a practicus
eszmét a társulás eszméje képezi. Kezdetben,
mint láttuk a vallás «az isteneknek s az em­
bereknek társulata
*
1 s bizonyára az, a mit a kü­
lönféle vallások a jövendőnek is át fognak adni,
nem lehet más, mint azon eszme, hogy az em­
beriségnek s a természetnek legtöbb eszménye
az összes lényeket egymással szoros kapcsolatba
fűző társadalmi viszonyoknak megállapításában
ált A vallások tehát egész joggal nevezhetik
magukat ŕärsa/ásoAnaA és ecclésiákn&amp;k,
(testület) a zsidó s a keresztyén vallás a tit­
kos, vagy nyílt társulási erőnek köszönheti, hogy
meghódította a világot A keresztyénség maga
is — az erkölcsi és társadalmi rendben a kez­
detben militáns, utóbb triómpheuis—egyete­
mes egyházhoz vezetett eL Csakhogy egy
fészeg tévedés folytán, a helyett, hogy az
egyetemség úgy fogatnék fel, mintegy eszmény,
úgy állították oda a chntoliciSmast, mintha az
a dogmák rendszerében már mindent megvaló­
sított volna, mely után több ismeretre nincs,
csupán hódolatra van szükség. Ez a fonák fel­

fogás vált vesztére a dogmaticus vallásoknak
s még létezik s megvan azon vallásokban,
melyek e dogmákat symboiumokká gyúrják át
Egyetemes dogmára s nem egyetemes symbolumra vgn szükség. 8 az egyedüli egyetemes
dolog csupán azon teljes szabadság lehet, mely
minden egyénnek megadja a jogot ahhoz, hogy
a saját módja szerint állítsa oda maga elé az
örök enigmát s társulhasson azokkal, a kik
vele egy azon hypothetikus conceptiókat val­
lanak.
A vallások jövőjének e felfogása, mint az
könnyen megérthető, a legélénkebb vitát kel­
tette fel s kelti fel még ma is. Az egyik párt
a saját bitét óhajtja megvédeni, melyet örökké­
valónak gondol; mások ismét, anélkül, hogy
hitök lenne, azt tartják, hogy a hit igen jól
élbet tovább a társadalmakban anélkül, hogy a
tudomány és a bölcsészet határai felémének
hozzá, mert eredete tisztán practicus és tár­
sadalmi okokra vezethető vissza. E nehéz kér­
désben kettős irányban kell kutatnunk: meg
kell vizsgálnunk mindenek előtt azt, váljon az
egyén psycbologiai szervezete vallási lényeg-e,
azután azt, váljon a vallást társadalmi ténynyé alakitó okok permanensek-e s ugyanazon
hatást keltik-e mindig.
A vallási érzelem örök és velünk született
voltába vetett hit onnan származik, hogy azt
a bölcsészeti és az erkölcsi érzelemmel za­
varják össze; már pedig bármily szoros legyen
is a kötelék e különböző énelmek között, azok
mindamellett külön választhatók és külön vá­
lásukra törnek fokozatosan. Szellemek, melyek
születésüktől kezdve más emberekkel nem
érintkeztek, a vallási, a természeti eszméket
nem ismerik. Kitto orvos, az érzékek elvesz­
téséről írott könyvében egy americai nőt em­
lít, a ki siket-némának született s később ok­
tatásban részesüké, a legcsekélyebb fogalom­
mal sem bírt egy istenség felőL Schmidt Sá­
muel atya, a ki huszonhárom éven keresztül
foglalkozott siket-némákkal, azt mondja: hogy
oktatás, neveles nélkül istenségről mit sem tud­
nak. Lubbock és Baker nagy számát idézik a
vadaknak, a kik ugyanazon állapotban sinylenek. Azok, a kik a vallást egy velünk szüle­
tett vallási érzelemből származtatják, majdnem
úgy okoskodnak, mintha a politicában a király­
ságot egy királyi faj iránt érzett s velünk szü­
letett tiszteletből akarnák leszármaztatni. Ab­
ból, hogy a vallások mindig léteztek, még nem
következtethető, hogy mindig létezni is fognak;
efTéle okoskodás mellett a legbizonytalanabb
értékű következtelésekhez jutnánk el. P. o. az
emberiség mindenkor s mindenütt társított
össze bizonyos eseményeket másokkal, melye­
ket a tiszta véletlen kapcsolt össze: post hoc,

tult rendszer haldokló zászlóvivője. Ez a régi
vár és ma már mégis ez az uj. A régi bás­
tyák csak itt-ott látszanak, inkább díszül a
régi bástya-kapukat letördelte az uj nemzedék
és a király palotáját nem a sáncz védi, ha­
nem a nemzet.
A másik budai vár szintén most épül. Oda
építik a kiállítás tőszomszédságába. E héten
tették meg helyén az első kapavágást S ez a
másik, ez az uj budai vár, ez lesz a régi az
ősi vár.
Ös-Budavárá! Maga e szó is olyan, mintha
üzenet volna a múltból. Mintha ez volna az
az üdvözlet, melylyel a magyar nemzet dicső­
séges múltja köszönti a jövő esztendőben a
szorgalmas jeleni mely megülve az ezredéves
fennállás ünnepét, e nemzet minden kincsét
odarakja a • müveit világ elé:
— íme ez vagyok ma!
S túl a modern kupolás csarnokokon, rá­
mutat az ósdi, viharlálta bástyafal közepén
kiugró toronyra, melynek homlokán arany be­
tűkkel van kiverveOs-Budavára — büszkén
ejtve e szót:
— íme, ez voltam a múltban!
A múlt és a jelen. Modem értekezés a nem­
zet haladásáról a jelen versenyében, egy élni
vágyó nemzet nemes harcza a létért, melyben
a fegyver, az iparos szerszáma, a harezmező
pedig a műhely. Ez a nemzeti kiállítás.
A másik, Ös-Budavára, rege a múltból, mit
csengő rímbe szedeti a lantos dalos ajka s
pengeti hozzá kobzán azt a mélabús danái
mely lágyan sir, ha szerelmét dicséri, de csat­
togó viharba csap át, ha vészben a haza.

Ez a rege most válik valósággá. A kiálitáson
túl, az állatkert e czélra szánt nagy területén
építik fel nemzeti dicsőséges múltúnk emlékére
Ös-Budavárának egy részét, úgy a hogy állott
harmadfél századdal ezelőtl a török hódoltság
utolsó napjaiban.
Nagy gonddal, fárasztó tanulmánynyal, a mi
elpusztult mű-történelmi emlékeink gondos és
fáradhatlan gyűjtésével, már egy éve tervezik
ezt: festők, művészek, írok és műépítészek.
Az ősi budai vár minden háza, minden épülete,
külöu-külön tanulmány volL Töredezett czímerek vallanak gazdáikra. Az építkezés bizarr,
sajátságos, kevert Régi úri magyar házak,
nyugodt egyszerűségét tarka színekkel kiugró
erkélyekkel rácsos ablakokkal aggatta tele a
törökök megszálló serege. A városbiró házában
a budai basa székelt. A régi rácz-Ozleteket
örmény- és arabs-kalmárok foglalták el- az
utcza közepéig teregetve portékáikat A temp­
lomok tornyáról leverték a keresztel hogy he­
lyet adjon a félholdnak, harangszó helyett a
müezzin vontatott kiáltása száll alá .a torony­
ból A piaczokon tarkallik a kelet népe, vá­
sárt csapva, prédát osztva.
Igen, valósággal igy fog felépülni Ös-Buda­
vára, hogy visszatükröződjék benne ama kor
élete, melyet a történelem &lt;Törökvilág Ma­
*
gyarországon
néven nevez.
Mert nemcsak formákról
*
nemcsak épületek­
ről van szó. Maga a vár házaival, bástyáival
mecsetté alakított templomaival, minaretleivel
csak korhű keretéül szolgál majd annak az
életnek, melyei a maga eredetiségébe, sajátsá­
géba visszaadni törekszenek azok, akik ma-

A társadalmi élet s a vallás.
*
G&gt;ra

itfa tomroei Dr. KOMACZKY WtOtD.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895. november 24.

ergo propter hoc, ez az egyetemes sophisma
a minden babonasúgnak a forrása. Lehet-e
múr most ebből azt következtetni, hogy a ba­
bonasúg velünk született ős örök ?

Losonczi hírek.
Losoncz, 1895. nor. 23.

A nagyszerű hangverseny, a melynek rende­
zése nagy előkészülettel ment végbe, a mull
vasárnap estéjén csakugyan megtartatott Nyoicz
óra felé, a szó teljes értelmében, valóban özön­
lött közönségünk a városi uj szálló színházi
nagytermébe. A rend példás volt Mindenki
helyéhez jutott. A főgymnasium felső osztályú
ifjúsága kifogástalanul tartotta fel a rendet, a
legnagyobb előzékenységgel mutatta ki kinekkinek a helyét Pont nyoicz órakor jelent meg
Hubay, a páratlan hegedűművész kedves nejé­
vel, gróf Czebrián Rózával a színtéren s tár­
saival. Látásukra az üdvözlő taps felviharzott.
S nem ok nélkül; mert az, amit ez este hallottunk,
az rendkívüli, az leirhatatlan. Jó, hogy a fő­
városi napilapokból piár rég ismeri e nagy kö­
zönség Hubayt; igy mentve érzem magamat a
leírástól, mely csak konlárkép tudná ecsetelni
a valót Én csak a hatásról tudok szólani, a
melyet reánk ez a hangverseny egyes darabjai­
nak előadása gyakorolt A programmot már a
múltkor közöltem. E szerint volt alkalmunk a
magas zenének minden fajút élvezni. Termé­
szetes, hogy a magyar hozta kitörő elragadta­
tásba lelkeinket Volt éljenzés és taps. Volt
csokor- és koszorúnyujtás. Azt hiszem, hogy
kölcsönös volt az öröm; mit e hangverseny
nyújtott s feledhetetlen lesz örökre.
Kár, hogy e hangverseny hatását a politikai
zürhangok oly hamar váltották fel. Szerdán
voltak itt nálunk és vidékünkön a megyebizottsági
tag-választások. A hangverseny által egy érze­
lemben egyesült publikum csakhamar pártokra
oszlott. Már a választást megelőzőleg a kapaczilálás czéljából klub-gyülések tartattak. Az
egyikei Búsbak Adám hívta össze magához
Scitovszky érdekében. Népszerű szónokról is
volt gondoskodva. Holles, a dobrocsi pap is
megjelent, de a polgárok közűi csak 12-en
gyűltek össze; ezek jó része isátmentaSántha
és Hodlik tekintélyes polgárok által a régi sörház-épület termeibe, melyek egészen megteltek
lelkesedő polgársággal. Ezek előtt Kujnis Gyula
polgártársunk adta elő az ő, hova- tovább mind­
inkább fejlődő szónoki tehetségével a jelen
politikai helyzetet. Hogy mindezt milyen ha­
tással tévé, megmutatta az eredmény, a mely
szerint a Török-párti jelöltek 281, a más pár­
tiak 10 — 15 szavazatot nyertek. A választás
gukra vállalták Ös-Budavára felépítését és e
nevezetes korszak életének bemutatását.
Nap-nap után más-más lesz a kép, mely a
török hódoltság vészteljes napjait tükrözi viszsza. Ma még diadalmas hadjáratról tér vissza
a budai basa és serege rablánczra fűzve hajtja
maga előtt a rabságba került népet. A jani­
csárok zenéje haffiogvn kiséri a győzelmes ha­
dakat. Holnap a mecsetbe száll a basa, hogy
hálát adjon Allahnak a diadalért. Bogiáros
bégéi, szerecsen testőrei kisérik és meghajol
előtte Ös-Budavára népe. Harmadnapon már
harczi riadó veri fel a dőzsölő janicsárokat
és a tört bástyarésen hősi küzdelem után vo­
nulnak Be a magyar hajdúk, a félhold mellé
tűzve a Szűz-Máriás magyar lobogót. És igy
tovább. A hadi képeket felváltja a budai pol­
gárság akkori életének változatos megnyilatko­
zása. Vig szüretek, hangos zeneszóval, csengős,
ekhós szekérrel, — vagy talán egy-egy gazdag
budai rácz lakadalma, ismét más napon a
budai városbiró választása és napról-napra
újabb képekben mindaz, a mi jellemzi a kort
és a benne élt embert.
Nehéz volna mindent felsorolni.
Korhű öltözetek, a régi világ zenéje-dnnúja,
művészek, jól begyakorolt ének- és zenekarok
és a látványossághoz szükséges, mintegy 300
gyakorlott közreműködő, gyalog és lóháton,
lehetővé teszik, hogy o felvonulások, diszmenotek szemkápráztató pompája, a várbeli épü­
letek élothű keretével karöltve, a leghűbb alak­
ban varázsolják elénk a mull képeit.
Mcseszerű lesz a csnlódás, a mint a látogató
n legifjabb jelent oly fényesen visszatükröző

napja estéjén kaszinónk lelve volt a vidékről
jövő hírek iránti kíváncsisággal. Nem is kellett
soká várni. Egymásután érkeztek ezek meghozói.
Apátfalva-, Pincz-, Gács-, Berinke^. Pohár- és
Abelováról a legmegnyugtatóbb adatok jöttek;
csupán Galsa adta meg'magút a papok
n
Koburg-tisztek preszsziójának. Vilkéről futár
érkezett, hogy ott a néppárti heczmeiszterek
által leitatott és az utolsó pillanatban megle­
petésül egy helyiségben tartogatott tömeg d.-u.
4 órakor érkezve a szavazás szir;helyére, a
szavazás bezárását megakadályozni akarta és
a rendre ügyelő egyik csendőrnek a szuronyát
eltörte. Innen azonnal 4 csendőr lett-a rend
helvreállitása végett mozgósítva, kik a íáerénylőt el is fogták. A választásba hangosan bele­
avatkozó pap és káplánja megérdemlelt válaszok­
kal lettek megtisztelendőzve. E győzelmek kö­
vetkeztetést engednek vonni a megyeszerle re­
mélhető altalános diadalra. A jövőre szóló
fenyegetés már is kezdetét vette. Azt biresz'telik, hogy a losonczi és füleki járásra 30000 frt
van kitűzve a bekövetkezendő követválasztás
alkalmára a néppárti korifeusok által. Am né­
zünk elébe! Ha a függetlenségi párt hivei,mint
most, a szabadelvű párttal összefognak, az eset­
ben, már most is fittyel hányunk az uszály­
hordozó mágnások fenyegetődzéseinek s Török
Zoltán személyes közbenjárása pedig remény­
lenünk engedi, hogy itt a két politikai párt
kezet fog.
Tegnap este tartották a Tabilha-egyesület
hölgyei, színi előadással s élőképek bemutatá­
sával egybekötött tánczestélvüket, a melyhez
már hetek óta folytak az előkészületek. Hogy
miért sikerült, azt a jövő alkalommal megírom.

3

túra jött annak és ebből következtetve annak
is: addig tart a nemzet, az állam, a mig tart
a nemzeti jelleg.
A nemzeti jellegre nevelni kell. A nemzetét
nevelő eszköz számtalan.
Az előtt a ha réz. a vallás, az országgyűlések,
a megyei kormányzat, a köznemesség szelleme
slbx voltak a nemzet kiválóságának az iskolái,
a népre senki sem gondolt.
A számtalan nemzeiileg nevelő eszköz közé
soká nem vették be a népiskolát Ezen uj vív­
mány, mely hatalommá nőtte ki magát, a népet,
a nemzet zömét, a faji fentartó ősi erőt neveli,
egységesíti, mint a hit világa. A régi iskola nem
számított, csak annyiba vették, amennyibe most
a faiskolát.
Kimondhatlan szolgálatot tesznek nem a ma­
gyarnak, hanem a magyar közügynek azok,
kik nagy kitartással munkálnak a népisko­
lákban s mindenekelőtt azok, akik a nemzeti­
ségi népiskolákban apostolkodnak. Egy-egy dal,
kis szavalat, történeti, bibliai mozzanatok, a
szülőföldről, a hazáról valami — magyarul —
az élénkitőjük szemben azokkal, kik hivatalból,
ridegen darálják le a magyar nyelvi előadást,
megunttá tévén azt. Az hagyján van, ha a nem­
zetiségek fölébe helyezik anyanyelvűket a nem­
zeti nyelvnek, de hátráltató a nemzeti nyelv,
jelleg kialakulására a német nyelvvel való
gyötrése fajunknak, bizonyos hivatalokban figye­
lembe nem vevése a magyar nyelvnek, a magyar­
ság közepette még mindig a német nyelven
beszélte** és tótul szónokolás.
A nemzetiségeknél legalább az egy haza
tiszteletét kellene elérni, a magyar jelleg pundenütt kinyilvánulását és ha ezt nem, akkor azt,
hogyha nem szeretik e hazát, hát ne gyűlöljék.
Ezt akarja az állam. A millenniumi 400 nép­
iskola arra való, de 1000 kellene.
Tanügy.
S mit kellene ezekben az iskolákban a gya­
(ElnOld megnyitó. Előadva a Nógrádm. Tanitrtteatlllet
korlati életben szükséges ismereteken kívül nem
1. évi a.-tarjáni közgyűlésén.)
a hideg ész, hanem a meleg szív nevelésére
Nálunk a nevelésben és oktatásban mindenféle használni ?
A magyar hazai történelmet, a hagyományok
idegen irány nyilvánult, csak ne:n a magyar.
Idegenek tanítottak, sajnos, most is tanítanak. i e megtestesülését. Minden megvan abban, ami
Hála a magyar átalakitó erejének, ami idegen­ nemzeti: gazdag a nemzeti erények példáiban,
ből átszármazott műveltség, azt a magáéval benne van a köliészet, annak tárgya, ott az
alkotmányosság, a vallás-erkölcs; elénk tálja a
egyesité és álváltoztatá nemzeliessé.
Mikor nemzeti erőnk, dicsőségünk magaslatán múltat, a virágzott hazát útmutatóul arra, mi­
álltunk, keleti, nyugati ellenségeink kipuszti=_. ként kell fentartanunk a másik évezredig.
tottak sokat a magyarból s a magyar jellegből. " Röviden összefoglalom, amit előbb fejtegettem.
Korszakoknak kellett elmulniok, hogy megint A nemzetet nevelő eszköz számtalan, de az
kiforrja magát a nemzeti .... Még nem min­ , alapmegvetők: a népiskola, abban a hazai
történelemnek lelkes és nevelő előadása és a
denben ....
Az ezredéves küzdelem története és a mai hazafias tanítók
Drága. József.
tanúskodnak a magyar államalkotó és fentartó
faji erejéről. Ezt csak a nemzeti erényeknek,
tulajdonságainak köszönheti. Most már öntuda­ Felhívás Magyarország tanítói, tanári s
egyéb köznevelési egyesületeihez és testü­
letéihez.
kiállitás területéről kilép és egy hídon átha­
Közeledik Magyarország tanítással és nevelés­
ladva, mintegy varázsütésre, a csalódásig hűen
utánzóit múltban leli magát Múr Ös-Budavár sel foglalkozó polgárai millenniumi nagygyűlé­
kapujában jancsár-őrség, vagy a hajdúk csa­ sének, a II. Országos és Egyetemes Tanügyi
*
lé­
pata fogadja és átlépve a boltos-ives kapun, Kongresszus ideje ’ Sietnünk kell tehát azon
pések megtételével, a melyek a kongresszus
elébe tárul a régmúlt idők nyüzsgő élete.
sikerét, rendezésének zavartalan menetéi bizto­
• •
sítják. A kongresszus tárgyalásainak beható
A piaczon zagyva lármában egyesül a kelet előkészítésén kívül különösen szükséges most
s nyugat prédaleső népe. Nyírott fejű, marezona arról gondoskodni, hogy a köznevelés munkásai
tatárok kinóljúk harácsolt prédájukat. Nyalka egyetemes gyűlésének fényes és impozáns sikere
kurd-lovasok rablót! paripákra alkusznak Pet- a tagok tömeges részvétele által is biztosittasneházy délezeg huszárjaival. A piaczra nyilő sék. Tisztelettel kérjük ez okból az országos és
utczák boltjaiban arabs és örmény kalmárok megyei köznevelési egyesületeket, valamint az
kínálják portékáikat Oszlopom csarnokok aljú­ iskolai, tanítói s tanári testületeket, mint a
ban feketekávét szűrésűinek az ősz-szakállú melyek eddig is magukénak tekintvén az ügyel,
török urak s a csarnok előtt csengő dobszó buzgó tevékenységet lejtettek ki a gyűlés elő­
mellett járják csábos lúnczukat a bajaderek. készítésében. hogy tagjaikat a kongresszuson
Nehány házzal odább kuruez legények mulat­ való részvételre felszólítani s a jelentkező ta­
nak a tárogató édes hangjainál.
gokat a rendező bizottság elnökségének beje­
De im ... egyszerre c*end
lesz. A inüezzin lenteni szíveskedjenek. Tájékozás és esetleges
szava hallatszik a minaretl erkélyéről; az ut- félreértések kikerülése végett szükségesnek vél­
cza népét házaiba űzik kivont kardú jancsúrok; jük a kővetkezőket megjegyezni: 1. A folyó
megharsan a kürt, megszólni a dob és méltó- 1895. évi április 11-én tartott’országos szervező
ságos lassúsággal vonul fényes kíséretével a gyűlés halározmányni szerint a kongresszus a
mecsetbe az utolsó budai basa .. .
szabad részvétel alapján létesül s igy abban
• ♦
az egyesületek részéről képviseletnek helye
Gyönyörködve nézi majd ezt a mai kor nincs. 2. A kongresszusnak tagja csak az lehel
népe; összehasonlítva a jelent a múlttal, mely­ s a nyújtandó kedvezményekben csak az része­
nek eleven emlékéül épül n magyar dicsőség sülhet" a ki a 2 forint tagságrdyat lefizette. 3.
szimbólumain magyarság állainrenlnrtó köz­ Minden tagnak jogában áll a kongresszus bár­
mely szakosztályában és annak összes üléseiben
pontja: — Ös-Budavára.
tanácskozni és szavazni. A tagsági jelentkezések
Virág Bőin.
és a tagdíjak deczember végéig a rendező-bizott­
ság pénztárosához Maurita Rezső főreáliskolai

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

4
igazgató úrhoz (Budapest, VI. Lovag-utcza 18)
küldendők. A jelentkezés csak a tagsági dij
lefizetése esetén érvényes. Egyéb értesítések és
kérdézősködések a reqdezőbizotlság titkári hi­
vatalához (Nagy László, főtitkár; Budapest.
József-körút 85) intézendők. Hogy a II. Orszá­
gos és Egyetemes Tanügyi Kongresszus iránt
•■'országszerte mutatkozik az érdeklődés s annak
megtartása szép sikerrel biztat, eddig is a tanári
s tanítói egyesületek minden áldozatra kész,
buzgó tevékenységének Köszönhető; azért biz­
ton hiszszük, hogy e felhívásunkban előadott
kérelmet is buzgón fogják felkarolni s minden
erdőkkel oda hatni, hogy a tanítók, tanárok s
nevelők gyűlése mind tárgyalásainál, mind tagjai­
nak számánál fogva kiemelkedő pontja s maradan­
dó emléke lesz a milleniumi mozgalmaknak. Kelt
Budapesten, 1895. nov. hava. A második orszá­
gos és egyetemes tanügyi kongresszus rendező­
bizottsága nevében: Nagy László tanítóképző
tanár, főtitkár. Dr. Heinrich Gusztáv egyetemi
tanár, elnök.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Rudnay Béla főispán
őmlga november hó 19-én, titkára Soltész István
kíséretében, Balassa-Gyarmatra érkezett s innen
november 22-én utazott vissza Budapestre. —
Hasonlókép november 19-én érkezett meg gr.
Zichy Ferencz senior, kir. főtárnokmester B.Gyarmaton át Zsélybe, s még aznap látogatá­
sával tisztelte meg főispánunkat, ki másnap,
november 20-án viszonozta a látogatást. Ö nagy­
méltósága két napi itt időzés után, szintén vissza­
tért a fővárosba. — Palkovits József m. kir. 74.
sz. honvéd gyalog dandár-parancsnok november
20-án érkezett B.-Gyarmatra, az itteni honvédujonczok, illetőleg póttarlalékosorinegszemlélése
végett; a tábornok úr teljes megelégedéssel
hagyta el november 23-án városunkat.
A királyné névnapja. Ö Felsége, a magyar
nép állal szeretett Erzsébet királyné névünnepéi
Balassa-Gyarmaton, mint minden évben, az idén
is egyházi ünneppel ültük meg november 19-én.
A r. kath. templomban tartott főt. Hottovinszky
Károly solennis nagy misét, mely alatt a kar­
zaton a polgári iskola leánynövendékei énekeltek
szépen, összhangzattal. Az istentiszteleten a pol­
gári és katonai hatóságok képviselői, valamint
az iskolai ifjúság is résztvettek; a házak pedig
s nemcsak a középületek, az ünnep alkalmából
fel voltak lobogózva.
A m. kir. igazságügyi minister felettébb
üdvös intézkedést tett, midőn elrendelte, hogy
a b.-gyarmati kir. törvényszéki és kerületi fog­
házban lévő s az elemi tanulsággal sem bíró
rabok 1896. jan. 1-től kezdve szabályszerű ren­
des oktatásban részesüljenek. A miniszter ő
nmlga az oktatással Wágner István tanfelügyelőségi tollnokot bízta meg.
A m. kir. vallás- és közoktatásügyi
nm. miniszter úr f. é. november hó 2-án
31.464. sz. alatt kelt rendeletével a balassa­
gyarmati államilag segélyzett községi polgári
fiú- és leány- és az iparos-tanoncz-iskolánál
teljesítendő izraelita hitoktatásért a folyó tan­
évtől kezdve évi kétszáz (200) frt tiszteletdijat
engedélyezett
A nógrádi ev. eaperességben a másod­
esperes és másodfelügyelőre beadott szavaza­
tok e hó 18-án bontottak fel Tamásiban, a
Pekár Lajos elnöklete alatt kiküldött szavazat­
szedő küldöttség által. Másodfelügyelővé br.
Buttler Ervin választatott meg. A másodesperesi állásra egy jelölt sem nyert általános szó­
többséget Legtöbb szavazat esett Wladár Vik­
tor és Wladár Miksára; e szerint a zsinati
törvények 102. §-a értelmében a megnevezett
két lelkész úrra újabb szavazás rendeltetik el.
A szavazatok decz. hó 15-kéig beadandók. ’
Kozmatelkei Csatth Liyos m. kir. honvéd­
őrnagy, szabadságideje leteltével, e hó 21-én
Balassa-Gyarmatra megérkezett s itt a zászlósij­
áé állomás-parancsnokságot átvette.
Követésre méltó. Kiss Jakab, b.-gyarmati
háztulajdonos, tekintettel a múlt hét vége felé
mutatkozott hideg időkre, november 22-én húsz
forintot adott át a városbiró kezéhez oly czélból, hogy annak árán az itteni szegények között,
valláskülönbség nélkül, tűzifa oszlassék ki. Biránk
eleget tőn a kívánatnak, s egyszersmind lapunk
ufján mond köszönetét a derék emberbarátnak.
Egy selmecibányai polgár kitüntetése.
Vankovics Lajos selmeczbányai polgárnak ő Fel­

sége — jánoshegyi előnévvel a magyar nemes­
séget adományozta. Az adomány-levelet Rudnay
főispánunk nov. 13-án lelkes szép beszéd mellett
adta ál Vankovicsnak, mint aki közhasznú mű­
ködéséért és a közélet terén szerzett érdemeiért
ezt a kitüntetést megérdemelte. Vankovics ez
alkalommal 3&lt;XjO frtos alapítványt tett le egy
Seltneczbányán felállítandó árva- és szeretetházra.
Kinevezések. Halász Ferencz. ípolysági
kir. törvényszéki joggyakornok ugyanezen tör­
vényszékhez aljegyzővé, — Plachý Géza,
b.-gyarmati kir. törvényszéki dijnok, ugyan­
ezen törvényszékhez Írnokká neveztetett ki.
Jegyzőválasztás. A sziráki, lemondás foly­
tán megüresedett jegyzői állásra egyhangúlag
Sedivi Kálmán, oki. jegyző lett megválasztva.
Hymen. A b.-gyarmaii királyi törvényszék
jegyzői karának egy kiváló képzettségű tagja:
dr. Bárdos Géza, ujonan kinevezett liptó-ujvari
királyi aljárásbiró. f. hó 17-én jegyet váltott
Tomeskó Viduskával, Tomeskó Nándor polgári
iskolai jeles igazgatónk szeretetre méltó, bájos
leányával. — Löwy Henrik szécsényi lakos el­
jegyezte Fiala Adél kisasszonyt, Fiala Henrik,
losonczi lakos leányát
Szirákon a megyebizottsági tagválasztás f.
hó 20-án tartatott meg. Összesen 132 szavazat
lett beadva; valamennyit Wallentinvi Sámuel,
dengelegi lelkész úr nyerte s igv a szabadelvű
párt jelöltje egyhangúlag lett megválasztva
megyebizottsági tagnak.
A készégi niegyebizottsági tagok vá­
lasztásáról vettük a következő értesítést: A
keszegi választó-csoportban a megyebizottsági
tagok választá.-a nagyobb baj nélkül megtör­
tént, a szabadelvű pártra nézve féleredménynyel. Megválasztatott ugyanis a szabadelvű
pártból Hanzély Márton, a néppárttal egyesült
nemzeti pártból Zmeškali István. Kiesett a
szabadelvű párti Fényes I-ajos és a néppárti
Krier József. A választó közönség az ered­
ményt éljenzéssel fogadta, érezve, hogy a na­
gyobb hínárból kimenekült. Zmeškali úr a tavaszszal úgyis eltávozik a megyéből. A válasz­
tást megelőző harcz a néppárt részéről nagy
fanatizmussal és még több költséggel vivatott;
többek közt egy lázitó, piszkos iratot teijesztettek a járási főszolgabíró ellen, melyből egy
példány a választási urnába került A Huszár
kastélyából a választó helyiségbe Andreánszky
báró vezetése alatt, zeneszóval vonuló nemzeti
párti urak és a nép ily kiállással haladtak:
• Éljen Scitovszky és a néppárti
*
A divényi niegyebizottsági tagok válasz­
tásáról vettük a következő tudósítást ľ ügy mint
máshol — Divényben is 20-án tartatott volna
a vármegyei bizottsági tag-választás, de az nem
volt befejezhető, ugyanis: a nép, a lelkészek,
tanítók s a gr. Zichy szeniorális uradalom tiszt­
jei és erdőőrei által annyira fanatizálva voltak,
hogy midőn látták, hogy Kózsa-Lehota község­
ből mintegy 50 szavazó bejött, a választási
helyiséget meglepték, az elnöklő Krssák Ferenczet szidalmazták, az egyes választókat a fal­
hoz szorították s minden pillanatban lehetett
várni a legrosszabbat. Ekkor az elnök csend­
őrért kiáltott, de a rendelkezésre állott 3 csendőr
a korcsmái verekedésekkel volt elfoglalva, ne­
hogy tehát végletekig menjenek a dolgok, az
elnök a szavazást d.-u. 2 órakor felfüggesztette
s beszüntette s a megkezdett, de be nem feje­
zett választásról jelentését megtette s kérte
az uj választás kitűzését.
Fontos és szükséges tudni mindenkinek,
hogy a mezőgazdasági statisztikai adatok öszszeirása országszerte f. é. november 20-án
vette kezdetét és 30-ig kell, hogy befejeztessék.
Az 1895. évi Vili. l.-cz. értelmében végrehaj­
tandó ez összeírás kiterjed a járások és köz­
ségek általános gazdasági viszonyainak, az
egyes gazdaságok területének, mivelési módjá­
nak és egész felszerelésének feljegyzésére,
valamint a hasznos házi állatok számbavételére
is. Ez adatgyűjtés kizárólag arra szolgál, hogy
elvégre tüzetesen megismerhessük gazdasági
állapotainkat s az összeírás semmi stin alatt,
legkovésbbé sem szolgál az adók emelésére,
vagy uj adók létesítésére. Hangsúlyoznunk kell
ezt, nehogy ily, minden összeírásnál önként
felmerülő gyanú miatt a nagy munka pontos­
ságában hiányt szenvedjen s ez állal a
törvény jó czélzatának országunk liasznát ne
vehesse. Ugyanazért lapunk utján is s első he­
lyen az intelligens elemeket kérjük, hassanak

1896. november 24.

a kevésbbé intelligens birtokos-osztályra, tu­
datván egyszersmind, hogy a ki hamis adato­
kat vall be, vagy az összeírásnak kellő időben
való befejezését, például meg nem jelenésével,
szándékosan megakasztja, az kihágást követ
el és 50 frtig. terjedhető pénzbüntetéssel sujtatik. Czélszerú lesz a gazdaközönségnek az
összeírás körébe tartozó tárgyakat (állatok,
gazdasági eszközök, gyümölcsfák stb.), előre,
pontosan összeszámlálni, hogy azután azokat
az összeíró ügynöknek minden nehézség és
késedelem nélkül berallhassák. Bővebb tájé­
koztatással készséggel szolgál minden községi
jegyző, kiknél a felvételi ivek is megtekinthetők.
Tűz. A kökényes! határhoz tartozó és báró
XVodiáner Albert tulajdonát képező Tamotapusztán, a múlt héten, állitólag boszúból eredő
gyújtogatás folytán tűz ütött ki, mely 500
mazsa takarmányt hamvasztott el.
Molnár János, helybeli keresett fodrász és
műfogász hirdetésére felhívjuk t. olvasóink b.
figyelmét
Az első hó. November vége felé közönsége­
sen szokott már, ha nem is tartósan, havunk
lenni; az idén, múlt csütörtökön (nov. 21.) ho­
zott ilyet a feltámadt északnyugati szél, dara­
szerű volt e havazás s pár óra alatt eltűnt Azóta
pedig kemény, száraz, fagyos napok uralkodnak,
úgy, hogy a disznótorok is bátran kezdetüket ve­
hetnék már, barátságosabb estéket hozandó a po­
litika által némileg felfordult családi köreinkbe;
úgy de e disznóvészes esztendőben vajmi ritka madár
a hízott sertés. Lapunk már hetek óta szellőzteti a
sertésvész megszűnte folytán a balassa-gyarmati zárlat feloldását, hivatalos választ azonban
e fontos kérdésben mindeddig nem kaptunk; váj­
jon hol rejlik a hibát
*
Pótvásár. A nagyméltóságú m. kir. keres­
kedelemügyi minisztérium 80503.—VI. A 1895.
sz. magas rendeletével megengedte, hogy a
Rimaszombatban 1895. évi október hó 21. és
22-ik napjain tartatni szokott úgynevezett őszi
vásár helyett, mely a járványos állatbetegségek
miatt meghiúsult, folyó 1895. november hó 25.
és 26-ik napjain (hétfőn és kedden) pótvásár
szarvasmarha- és juhvásárral egybekötve tar­
tassak.
A húsz- és négy krajczárosok vége. A
20 krajezáros ezüst- és 4 krajezáros réz váltó­
pénzt a m. kir. adóhivatalok csakis 1895. évi
decz. 31-éig tartoznak fizetésképen beváltás vé­
gett elfogadni.
* Köhögés, rekedtség és elnyálkásodásnál, a
torok- és légzési szervek minden zavarainál, me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Egger
kitűnő hatású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50
kros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban
és nevesebb gyógyfüszerűzletben. Fő- és szétküldési raktár: Egger A. és hal Nádor-gyógyszer­
tára Budapesten, Váczi körút 17.
268 3—30.

Fogorvosi rendelés B.-Gyarmaton. Med.
dr. Stein Ármin orvos-sebész-tudor a Kossuthutczában lévő lakásán ezentúl fogbetegek
részére is rendel. Foghúzás kívánatra előze­
tes érzéstelenítés mellett Fogtömés (cement-,
amalgam- arany plomba) a foggyógyászat je­
lenlegi tudományos nivióján, a modern fog­
technika eszközeivel. Mindennemű fogbetétek.

E lapok legközelebbi, november hó 17-iki
számában közzétéve lön, hogy én a balassa­
gyarmati Népbank igazgatói állásáról. véglege­
sen lemondottam. Ez tényleg megtörtént s való
az, hogy én a czimzett pénzintézettől nyolez
évi ottműködés után visszavonultam s igaz­
gatói állásomról leköszöntem. Mindazonáltal
az intézet iránti meleg érdeklődésemből ki­
folyólag tartozó kötelességemnek ismerem, fő­
leg azokkal szemben, a kik a vármegyei dol­
gokkal kevésbbé foglalkoznak, kijelenteni, hogy
lemondásom indokát egyedül és tisztán csak
az képezi, mert vármegyei pénztárnoki tiszt­
ségem a bankigazgatói állással a vármegyei
intéző körök részéről ez idő szerint összefér­
hetetlennek találtatott.
Kelt B.-Gyarmaton, 1895. évi nov. 22-én.

Baintner Ottó.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1805. november 24.

Nyilatkozat
Alólirott kijelentem, hogy a • Nógrádi Lapok
és Monti Híradó
*
folyó év és hó 17. napján
megjelent számában közölt: &gt;Nyílt válasz
Pongrácz Abrahám úrhoz
*
czimO közieményemmel távolról sem volt szándékom Pongrácz
Abrahám urat sérteni; s a mennyiben ő az
által magát sértve érezi, a fölött sajnálatomat
fqjezem ki azzal, hogy ama közleményemben
előadottakat nem létezőknek kívánom tekinteni
és felkérem a &lt;Nógrádi Lapok és Monti Híradó
*
tekintetes szerkesztőségét, ezen nyilatkozatom
közzétételére.
B.-Gyarmaton, 1895. november 21-én.

j
!
‘

i

.

Pajor István, «. k. i
Br. Jeszenszky Sándor ». k.. Unú.
Muslay Gyula •. k., tanú.
Sztranyavszky Géza ». k., unú.
Balds József ». k., tanú.

5

párt előértekezletén kifejezést adtam. Bizonyosan előtted is tudva lesz, hogy midőn pártom
vezérférfiai által jelölve lettem, az ellenpártból némelyek vallási motívumokra igyekeztek
a mozgalom keletkezését visszavezetni. Nehogy
ezen, a látszat állal némileg támogatott gyanusitás az újonnan alakult szabadelvű pártot
actióképességében legkevésbbé is feszélyezhesse,
vagy ennek mozgalmát más, mint, elvi alapon
állónak tüntethesse fel, kötelességemben álló­
nak tartottam oly jelöltnek engedni át a tö­
visekkel hintett küzdőiért, kivel szemben a
vallási egyensúly (sic I) inegbolygatásának vádja
nem alkalmazható. — Üdvözöl
Balassa-Gyarmat, 1895. évi november 16-án.
barátod s rokonod:
*
Pongrác
György.

Piaczi gabonaárak.
1805. november 18. -

Nyílt levél Pongrácz Ábrahám úrhoz.
)
*
Kedves öcsém és barátom I Folyó évi novem­
ber 10-én kibocsátott kiáltványodban oly ki­
jelentést tulajdonítasz a szabadelvű párt által
felajánlott alispáni jelöltetésem el nem foga­
dásának indokául, melyet sem nyilvánosan, sem
bizalmas körben nem tettem, sem előtted, sem
mások előtt. Nem óhajtván soha idegen tol­
iakkal ékeskedni, az igazság érdekében is kö­
telességem kijelenteni, hogy más indok engem
nem vezetett, mint a melynek a szabadelvű
•) Matt lapunk tárta után érkezvén, csak most rojt
közölhető.
Sterk.

Búza
Rozs
Árpa
Zab

...
...
.„
...

680 610 Kukoricza
5-70 590 Bab ...
5— 6 — Lencse
5 - 5-20 Lednek

...
...
...
...

4— 440
7 - 8.—
4 — 6.—
4-50 5.50

Feletts szerkeszti): Vannay Ignác z.
Nógrádmegye b.-gyarmati járás főszolgabirájától.
4741/95. sz.

Pályázati hirdetmény.
Nógiádvármegyei alsó-eszlergályi körjegyzőség­
ben egy segédjegyzői állás rendszeresittetvén, ezen

i
i
|
,
|
t
■

évi 300 frt fizetés és 50 firt lakbérrel javadalma­
zott állásra pályázatot ovitok.
Felhívom a pályázni Kívánókat, hogy az 1886.
éri XXII. L-ez. 74. §- illetve az 1883. L L-cz.
6. §-ában kőrfilirt, továbbá gyakorlati és erkölcsi
minősitésfiket igazoló okmányokkal felszerelt pá­
lyázati kérvényeiket hivatalomhoz bezárólag f. évi
decz. hó 20-áig benyújtsák.
A tót nyelv ismerete megkivántatik.
Balassa-Gyarmaton, 1895 éri november 7-én.

JSaintner XrNoU,
főszolgabíró.

275 2—3

;

Cserkéreg-eladás!

|

Alólirott erdőhivatal Hontvármegyében FelsőNyék határá-baa fekve +111. kát hold nagyságú
átlagban 20 éves Cscterna nevű tölgyfa erdej e
cserkérgét ajánlattétel mellett 1 úr köbméter után:
ár felajánlás mellett eladásra bocsátja, fentartván
magának — tekintet nélkül az árra — vevőül azt
elfogadni, kiben legtöbb biztosítékot lát, vagy az
ár meg nem felelősége esetében az összes ajánlato­
kat is visszautasíthatja. Az erdő fele 1896-ban,
másik fele 1897-ben használandó ki. Az egyik
félre tett ajánlathoz 500, mindkét félre teendő aján­
lathoz 1000 frtbiztosíték csatolandó. Árajánlatok
az erdöhivatal nevére bérmentve P.-Csábrághra utolsó posta: Csábrágh-Varbók leg­
később 1895. évi november 30-áig nyúj­
tandók be. A többi feltételek ugyanott tarha­
tók meg.

Csábrághi erdóhívaUL

267. 3 -3

Bevásárlás részletfizetésre is!
József főherceg Ö csász. és kir. fensége udvari szállítója.
Ffllöp szász Coburg-fiotbnl herceg ö kir. fensége szállítója.

Bevásárlás részletfizetésre is
eszközölhető!

Sürsünyctlm - Ciottachlig Budapest.

Telefon &amp;V_M.

tea, rum és cognacnagy kereskedő

BUDAPEST.
Központi Iroda: IV., Váczl-utcza 4. szám.

SCHONFELD MIKSA,

RAKTÁRAK:

títy. ászt, és esztétáira Momttára B.-finmat,

IV. Váczl-utcza 6. szám „a Mandarinhoz"
n Városháztér mellett.

VL, Andrássy-út 28. „Hong-Co ng városához"
a kir. opera itellenébea.

Y., Egyetem-tér, Eftetem-itcu sulin i ,.Japán nőhöz.
KIVITELI P1NCZÉK :

X., Kőbánya, Füzér-utcza 9. szám.

Bízom, raktár:
26i

á-io

Balassa-Gyarmaton:

Szommer Károly árnál.

MT a KOSSUTH-utcaiban.
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos lárú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modern Ízlésű,
különféle fa- és kárpitos bátorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, tAj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
OC* Vidéki megrendelések pestMis ás lehetőleg gyér
t eljesittetnek. **g
——•
Egy jé kárból való ás asztalos taaesczsl usaaal feMtvÜk.

műi

Köxvellan behozatala valódi chinai és orosx karaván-teák, Jamaica-, Brasilia! és Cobsrumok,
franciia cognacok, likőrök a legfinomabb. minőségben, eredeti csomagok és palaexkokban,
eredeti árak mellett
Árjegyzék ingyen és bérmentve.

52—26

181.

Bevásárlás részletfizetésre is!

w

Kényelmesen berendezett műtermemben egyes és
egész fogsorok, a foggyökerek eltávolítása nélkül, első
fogak pedig aranyfoglalattal kezesség mellett a szájba
úgy tétetnek be, hogy a felismerés lehetetlen. —
Fogak és foggyökerek a legnagyobb figyelemmel, óva­
tossággal és fájdulom nélkül házatnak ki. Húsz
évi sikeres működésemet szakemberek nyilatkozata és
számos köszönő irat bizonyítja.

Hölgyeknek külön műterem, bejárat a kapun.
Molnár János,
283. •-!.

fodrász és inűfogász Balassa-Gyarmaton.

Műfogak!

Műfogak!

MŰFOGAK.

Uj gőzmalom
eladó

vagy

bérbeadó

SlrakOH

Hontm.; kívánatra a malom bár­
hova átszállittatik és ott újból fel­
állitta tik.

Salgó Gábor
285. •—1.

B.-GyarmaL

�1895. november 24

Nógrádi lapok és Honti Hiradó.

6

Jó kályha a házban fődolog!
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a régi
a mai kor kívánalmainak teljesen megfelelő

posta-utczában, Radványi házánál

CSERÉP-KÁLYHA-MŰHELYT

rendeztem be; minélfogva képes vagyok bármily Ízlésű kályhákat és kandallókat a legkiválóbb színek*
és alakokban, avagy bármi más e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni.
Takaréktüzhely-burkolatok fehér, szürke és kék színben a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák átrakását és javítását szintén jutányosán elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan teljesittetnek.
Penes Ferencz- kályhásmester.
B.-Gyarmat, régi posta-uteza 26. sz.
ooo 6—11

Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.

HIRDETMÉNY.
A magyar osztálysorsjáték második osztályának búzása deczember 6-án kezdődik és deczember 14-éig tart
Vételsorsjegyek — a mig a készlet tart — és pedig:

egy egész sorsjegy 80 koronáért
egy tized sorsjegy
8 koronáért és
egy huszad sorsjegy 4 koronáért
az ismert elárusítóknál kaphatók, a kik egyszersmind
hozzánk) fordulni
Budapest, 1895. november 1-én.

mindennemű

felvilágosítással

szolgálnak.

282 1-2
Megrendelésekkel

kérjük

ezekhez (nem

Magyar Osztálysorsjáték igazgatósága.
Már

1895. Deczember hó 6—14-ig
ejtetik meg a

Magyar Osztály-Sorsjáték

Nagy nyereményhuzása,
4 millió 332.000 korona
melyben

21.499

pénznyeremény kerül

összértékben kisorsolásra, többek között egy 600,000 koronás jutalom 400,000, 200,000, 100,000, 50,000 stb. stb. koronás
k*'—.
nyereményekkel.

A legnagyobb nyeremény
a legszerencsésebb esetben

egy millió korona.

A sorsjegyek árai:

I egész 40 frt.
I fél-6 20 frt.

I tized
4 frt.
I huszad 2 frt.

(Portóért 5 kr., ajánlott levélért 15 kr., nyeremény-jegyzékért 10 kr. fizetendő.)

Ajánl és szétkiildi postautalvány ellenében vagy utánvéttel is

Heintze Károly, főelárusito,

Budapest
Szervita-tér 3-ik szán.

Hogy a tisztelt közönség különböző számokból álló több sorsjegy birtokában nagyobb nvereménytalátásokhoz jusson,
5. vagy ennél több sorsjegy vásárlásánál a legkülönfélébb számokat állítom össze tetszés szerint egész fél, tized és huszadokbóL

:{í

Sür^öny-czim: LOTTOHEINTZE BUDAPEST.

2363-9kA*«. ’

Hirdetmény.
Nógrádvármegye közigazgatási bizottsága köz­
hírré, teszi. hogy a budapesti bankegyesület rész­
vénytársaság kérelmére, a kereskedelemügyi m
kir. miniszter nr71723. számú intézvényével Szabó
József becskei birtokos ellen a becskei határban
fekvő s a nógrádvármegyei b. é. vasút kiépítésé­
hez szükségelt föld területére nézve az 1881. évi
XLI. L-cl értelmében elrendelt kisajátítási eljá­
ráshoz kiküldött bizottság tárgyalásának határide­
jéül Becske község házába kijelölt összejöveteli

helylyel f. évi novembri* hó 26-ik napjának
délelőtt 10 óráját tűzte ki, egyúttal értesíti az
érdekelt feleket arról is, hogy a kisajátítási terv­
rajzot és összeírást, a tárgyalást megelőző 15 napon
keresztül Becske község házánál közszemlére ki­
tenni rendelte, s hogy a kiküldött bizottság a ki­
sajátítási terv felett akkor is határoz, ha a tár­
gyaláshoz az érdekelt felek közül senki sem jelen
meg.
Kelt n.-Gyarmaton, 1895. november hó 6-án.
Rudnay Béla,

278 2—2

főispán, elnök.

K

Sunyi jöTedelmeiö

KERESET
.'■*»«

Mfthfw
■xiaMfK U ifrr

m-

*mb&gt;* «£&gt;r. A^a-

F IC ■ M

■.

TtltÓUzthM
muiapN’, KroltMMli-.. t.

nyomatott A KIADÓTULAJDONOS B-OYARMATI könyvnyomda RÉSKVEKYTÁRSÜLAT GYORSSAJTÓIN.

AUplttatett I860

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4511">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01017.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4512">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_11_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4491">
                <text>1895-11-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4492">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4493">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4494">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4495">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4496">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4497">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4498">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4499">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4500">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4501">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4502">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4503">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4504">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4505">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4506">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4507">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4508">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam 47. szám (1895. november 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4509">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4510">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="202" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="403">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6ae9678e1db463de6e5c6b89d62a4767.jpg</src>
        <authentication>bbce575215cf908eab160f6656697244</authentication>
      </file>
      <file fileId="404">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/980167065d0baec03c11fe916fba716e.pdf</src>
        <authentication>c3449d2cf7c934c23358be39ac8a2b15</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114543">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. deczember 1.

48. szám.

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTIHIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési pénzek, reclamátiók én hinleUeek a kiadóhivalalhox iatézendők.
A lap axellemi rétiére a a Nyilt-tórre vonatkozó Minden
kfixlemények a eaerkexxtóhöx kőiden dók.

■értekének
ánaabálv sserint számíttatnak — Nagyobb éa tSbbssAr
hirdetések jutányossá eaaUsOhotask.
Bélyeg minden egyen beigutáanái kfilöa 10 kr.

lelkiismereti szabadság, a népjeg és sok egyéb
nagyszabású elvek köpenyébe takart s ügyesen
Az utóbbi időben sok mindenféle dolgokat pólyáit tanok vármegyénk józan elemeire az
olvashattunk Nógrád felöl, — s ha mindazt, a igazság meggyőző erejével hassanak. Ez azon­
mit az ellenzéki sajtó világgá bocsátani jónak ban merő képtelenség már azon egyszerű okból
is, mert ezek a hirdetett tanok mindenhez ál­
látott, igaznak, valódinak, a lénynek megfele­
lőnek vennök, a vármegye bel- és társadalmi lanak inkább közelebb, mint az igazsághoz.
életét fenekestül fölfordullnak kellene minősí­ Meggyőződést tehát nem is kelthetnek.
Az ellenzéki tábornak — úgy látszik — épen
tenünk, a hol a törvényes állapot s a rend az
önkényt uralja, a hol a szabad nézet- és véle­ az nem tetszik, hogy a vármegyének józan ele­
mei egész nyugtalansággal néznek a megejtendő
ménynyilvánítás bilincsekbe van verve s a fő­
választás elé, melyet szabad meggyőződésük
ispán &lt;basáskodó» akarata tartja lenyűgözve
szerint s a választási szabadság integer meg­
még a gondolkozást is.
Hát ez «tropusnak» nagyon szép, s arra, őrzésével fognak megejteni, abban a hivatalos
hogy a könnyen hívők táborában feltétlen hi- i pressiónak helye nem lesz. Az, a ki az ellen­
telre találjon, nagyon alkalmas, csakhogy egy , kezővel kürtöli tele a világo’, csak az alispán­
nagy hibája van s ez az, hogy nem felel meg nak tesz rossz szolgálatot. Az afféle barátokból
— azt hisszük — az alispán sem k*r, a kinek,
a valóságnak.
ha van hibája, az csak az lehet, hogy a nála
Itt van mindjárt a főispán erőszakoskodása
s &lt;basáskodása&gt;, melyet különösen a felvetett meg nem szokott s váratlan gyengeségből — a
legutóbbi időkben ezekre a — szabadelvű pár­
alispán-kérdéssel kapcsolatosan szoktak hangoz­
tatni; pedig az egész nem egyéb, mint üres, tot megbontani igyekvő jó barátokra hallgatotL
A vármegyének az a része, mely tagjaiban
légből kapott lárma, mert: a ki a tényeknek
megfelelően, hűen gondolkozik, annak be kell a szentesített törvények iránti köteles tisztele­
ismernie, hogy az alispánkérdést nem az uj tet ébren tartani szereti, tisztán látja, hogy a
főispán rángatta elő nem tudom én micsoda főispán somogyi pontokra támaszkodó pártot
nemcsak nem támogathat, hanem azt ellensú­
bűbájos eszközökkel, hanem fel volt az már
akkor, midőn a vármegye vezetésével megbi- lyozni, működés^ mely uz eddigi tapasztalatok
zatott, vetve régen s u főispánnak ugyan arra, után csak áldatlan lehel, megbénítani igyekszik.
hogy e kérdés tárgyaltassék s az a mai alakot Ezt mindenki belátja, csupán az n párt nem,
öltse, hatalmi eszközökkel élnie egyáltalán nem mely a nála már megszokott követelő modorral
volt szükséges. Hanem azért a kérdést hatalmi elmegy egészen odáig, hogy a kormányhatalom
képviselőjét a tétlenségre kárhoztatná s meg­
kérdéssé fújni fel az ellenzéknek most már
annyival inkább programmszerübb; mert ezzel követelné tőle, hogy az aknamunkát zsebre
az új főispán vezetése alatt tartott első köz­
dugott kézzel nézze. Nos, ezt a naivitást csak
gyűlésen szenvedett vereséget akarja eltakarni. tartsa meg a maga számára e pirt,, melynek
A közgyűlésen elhangzott ellenzéki beszédek mindig van egy-egy kijátszandó «atoutja&gt;.
Most a főispán basáskodása az &gt;atout&gt;, mi­
tenorja az a heves támadás, melylyel föllépett,
mind azt múlatja, s arra vall, hogy a főispán­ kor megelőzőleg Pongrácz György volt az alis­
ban határtalanul erőszakoskodó embert tételez­ pán-jelölt, akkor a vallási kérdés volt az. Ezt
tek fel, a kinek programmszerüleg nekiutazni a kérdési a választás keretébe üszőkként akkor
kell. S mit tapasztaltak? Azt, hogy Rudnay éppen ez a párt dobta bele, a mely attól most,
Béla erélyes s olyan ember, a kit vak lármá­ midőn Pongrácz György épp ez okból vissza­
val elhalgattatni nem lehet; de egyúttal olyan lépett, kezeit nagy szelíden mosni látszik, mert
főispán, a ki erejét s azt, hogy hatni tud, a jól tudjuk, hogy a szenvedély felkorbácsolása a
törvényszerűségben keresi, a lörvénytiszlelet- vallás aegise alatt történik a legkönnyebben.
Ne dobálódzék tehát az kővel, ki üveg-házban
ben találja. A hivatása magaslatán álló főispán
e fellépésének azután oly meggyőző ereje volt, lakik. Tekintsen csak körül egy kissé ez a
nemzeti párt s vonja le maga r szére a bizott­
hogy a gyűlés végén az elte izék éljenezte ót
legjobban. — Ez persze kívül cselt a program­ sági tagok választásának eredményéből a kö­
inon, s hogy az abból eredő erkölcsi hatás vetkeztetést. A midőn azt látja, hogy az ő tá­
meggyöngittessék: annál jobban s erősebben mogatása mellett 27 pap és heczcz-káplán neve
kerüli ki az urnából, lehetetlen be nem ismer­
fújják meg a jaj-kiáltást az egész vonalon.
Ez lehet az ellenzéknek a saját gusztusa s nie, hogy a választás folytán korántsem ő erősbült, hanem tisztán a néppárt, tehát az a párt,
mi ezt nem is irigyeljük. Egyet azonban ki
kell jelentenünk s ez az: hogy mi, kik e vár­ a melylyel való közösséget a legnagyobbtól a
megyében élünk, s annak belélelét s e belélet legkisebbig megtagadott közülök mindenki.
A nemzeti pártnál ez már megszokott dolog, a
alakulásait pórtszemüvegen nézzük, a vármegye
néppárttal ölelkezik s nem veszi észre, hogy
békéjének feldulásáról, főispáni korteskedésről,
erőszakoskodásról sem nem tudunk, sem ilyes­ az fogja agyonölelni. Je prends mon bien ou
mit nem láttunk. — Látunk azonban egyebet. je le trouve — mondja Moliére. Ez érthető.
De mit szóljunk ahhoz, hogy ezt az eredményt
Látjuk azt, hogy a Néppárt intentióit támo­
gatók között nagy sürgés-forgás van. Járnak, azoknak a férfiaknak köszönheti, a kik nem is
kelnek, mozognak, aláirásokat gyűjtenek, leve­ az ő embereik, hanem a kik nagy hévvel sza­
leket váltanak, a szabadelvű párti férfiakra badelvűeknek vallják magukat s az elvek terén
hálót vetnek. S mind ezt — ad majorem Zichy alkut ismernek — pusztán személyes sýmpa&amp; Comp. glóriám. De feldúlt békéből látni va­ thiákból s még most is megkövetelik, hogy
lamit alkalmunk nem volt Az ilyesmihez más szabadelvűeknek tartsák őket
Ám legyen; mi azonban, kik a vármegye
valami s az kellene, hogy a Néppárt állal a

jövőjét személyes sympathiákba burkolt ondóm­
ért koczkára vetni nem akarjuk, bízunk a
jövőben s vármegyénk politikai érzékének azoif
józanságában, melynek már a múltban is oly
sok tanújelét adta.

Elóflnetéal árt
Egéax írn 6 frt. Fél érre 2 frt 60 kr. Nogyed ívre 1 írt 26 kr.
3CarX»
4r»: XO teraJcsAx.
Előfizetni cxupin a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarnaton.

B.-Gyarmat, nov. 30.

Nyitttír pátit sora: 20 kr.

A nógrádmegyel választások. Az országos
lapok pártpolitikai szempontból foglalkoznak a
Nógrádmegye területén most lefolyt megyebi­
zottsági tagválasztásokkal, holott ez nem volt
országos pártpolitikát érifitő mozzanat, hanem
a liberálisok küzdelme a klerikálisokkal szem­
ben; mert habár az akcziót a megyében ala­
kult szabadelvű-párt kezdeményezte is, a nap­
ról napra észlelhetett alattomos térfoglalásokkal
szemben, melyek Scitovszky jelenlegi alispán
neve és védszárnya alatt a néppárt jövőben
való uralmának biztosítását czélozzák, a küz­
delemben a szabadelvű-párt tagjaihoz teljes
őszinteséggel és lelkesedéssel csatlakoztak az
orsz. függetlenségi és 4H-as pártnak szabadel­
vűén gondolkozó tagjai is. Es hogy e küzde­
lemnél a néppárt itt-ott tért hóditolL azon
meg nem engedett eszközöknek lehel tulajdoní­
tani, melyek a felekezeti izgatások, pénzzel és
tűzifával való vesztegetések és az alispáni pressió
és összeműködés alakjában a néppárt érdeké­
ben az egész vonalon mozgásba hozattak.
Nem tudom, ki informálta Apponvi Albert
grófot múltkori interpellácziőja megtételénél s
ki tüntette fel a megyebizottsági tagok többsé­
gének szabad elhatározását a főispán pressziója
eredményéül, holott a megyebizotlság tagjai
kik valamennyien értelmes felfogással és sza­
bad ellbatározással bírván, az ily befolyások­
nak nincsenek is kitéve annyira, mint a keve­
sebb műveltséggel bíró választók zöme.
Ha tehát Apponyi Albert gróf már a múlt
alkalommal a szabad választás érdekében,
habár valótlan körülményekre támaszkodva, a
törvényhozó testületben szót emelt, soha szebb
alkalma nem lenne pártpolitikai elfogulatlan­
ságának igazolására és a neki tulajdonított
néppárti szolidaritás megtagadására, mintha most
a Nógrádmegyében megtörtént megyebizottsági
tagválasztások után s az olt észlelt szomorú
jelenségek alapján azt kérdezné meg a belügyministertől, hogy van-e tudomása az említett
választások alkalmává! a néppárt érdekében
használt s a társadalmi rendet megbontással
fenyegető felekezeti izgatásokról s egynémely
főúr és megbízottai réséről történt pénz- és
anyagbeli vesztegetésekről, melyek alkalmasak
voltak arra, hogy a választókat félrevezessék
és szavazataikat törvényellenesen befolyásol­
ják és van-e tudomása arról is, hogy a néppárt
választási mozgalmai a tényleges alispán hi­
vatalából irányitlattak és támogat látták, végre,
hogy a néppárt minden egyes kortesének, sőt
még az azon választó csoportban-szavazattal nem
bíró káplánoknak is a megye költségéi sokszo­
rosított és a tényleges alispán nevével ellátott
választói névjegyzékek bocsáttattak rendelkezé­
sükre, holott ehhez a másik párt tagjai hozzá­
jutni képesek nem voltak ?
)
*
Spectator.
•) A „Magyar *
üjxág féri nov. 2t. ssámáM vettük
át Spectator közleményét, mint olyat, a melyaek tar­
talma eddigelé senki által meg nem cxáfoltatott. Sserk.

A. leglcedx'esebb és leRbecssesebb Rarílcsonyi és új éxd ajándék

eg y

sikerült fénykép,

mely Belgráder Soma fényképészeti műtermében B.-Gyarmaton készül. — Felvételek eszközöl­
tetnek borús időben is reggeli 9 órától d. u. £4 óráig a Teleky-utcxában özv. Berczelly Ödönné umő
házában lévő műteremben. — A fényi rd a fütve van.

ais

2-3

�2

'

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Losonczi hirek.
Loionu, 1885. dtcxtmber 1.

Tabitha 'jótékony nöegjeiületünk megtartotta
ax ö Katalin-esti mulatságát, mint eddig minden­
kor, úgy most is nagy sikerrel. Bebizonyosodott,
hogy a női bölcs tapintattal, leleményességgel
pirosait rendelés meghozza ax óhajtott eredményt.
Ax estély csaknem minden lehetőt ősnpontositott
a biztos siker tekintetéből. Állott pedig előkép,
színi műkedvelői előadásból és tinóiból. A két
elsőnek előállítása városunk majd minden baja­
donit és iQát szerepeltette. Már ezek magok is
képeztek nagyszámú közönséget és ha ezek csa­
ládjaikon kívül felemlítem, hogy a gácri és füleki
ifjúságon felül Alsó-Nógrád, sőt maga a főváros
is képviselve voltak, mindenki elhiheti, hogy a
Vigadó termei teljesen telve voltak. A szakren­
delők is kitettek magokért, mert mindenkinek
kiosztották a megfelelő szerepet Az előadásról
részletesen Írni épen azért felesleges. Az általános
siker kifejezésében minden meg van mondva.
8 ha megyeszerte lennének ismeretesek hölgyeink,
talán meg is tenném; habár ez esetben is tar­
tózkodva, mert a kinek kaczkiás menyecskeszámba
vehető fiatal felesége van. annak vigyáznia kell,
nehogy a féltékenység ördögét maga iránt fel­
hőibe. Ax előadást követő tánczmulatság kivilágos
vinadtig 'tartott, a mi ez idő szerint későn kö­
vetkezett be.
Méltóságos Klamarik János közoktatásügyi osz­
tálytanácsos, városunk magasra jutott férfit ez
alnlomból nehány napot körünkben töltött Ked­
ves családja részt vett a fent említett estélyen.
Hisszük, hogy a mulatság kedves emlékeivel tá­
vozik a fővárosba.
A Nimródok kedves évadja is bekövetkezett,
most szerdán, a városi erdőkben rendeztek vadá­
szatot, melyen a vadásztársaság tagjain kívül számos
vendég is volt jelen. Az eredmény:
1 ssarvas-tebéa; 9 fa, 1 róka, 9 ficxin ét Ubb
njruL A vadászatot megelOsüleg a vadászok fiatalabbiai aziverfaitövel telt palacxkot a levegőbe dobva
fogadásból exéliövtare használták. A fogadás előbb
1 palacxk majd 2—3 palaczk pezsgő lett. így vesztet­
tek Deutsch Bérezi fa Gellin Dezső a néző vadász­
tának közjavára egész tízig menő palaczktttmegeL
Minthogy pedig Geilén Dezső most első ízben lőtt
szarvast, a vadászná Qttetés szertartása mellé 5 palaczk pezsgő fizetését örömmel ajánlotta fel. Mire
azonban az estebéd elkövetkezett, a felavatás termé­
szetesen a városi uj szállóban tartatott. Ott vették
éazre a támlái tagjai, hogy ez alkalommal 13-ra
olvadt le számok. Hogy a babonás számon segítsenek,
aa egyik arra vállalkozott, hogy segít a bajon. 8
mivel épen esti 6 óra felé Járt as idő, aszal köszöntött
be a város kapitányához: 8ándor bácsi! jöjjön azon­
nal velem, mert különben halál történik. A Sándor
bácsi komolyra vére a dolgot, nagy sietve ment a
bejelentő után, de örvendetesen lett meglepetve,
hogy ily könnyen odázhatja el a szerencsétlenséget.

Ax elejtett vadak feletti őröm tétéivé lett kedélyes
ebéddel, mely a vacsorát is magába foglalta,
mert a- réntvevőket csak öreg este hozta váro­
sunkba.

TÁRCZA.
Könycseppet láttam szép szemében.
Könyeseppet láttam szép szemében,
Szegény, szegény jó angyalom I
,4s.emberek megint bántották.
Ez fáj neki, tudom, nagyon.
Xönycseppet láttam szép szemében,
Egy végtelen borús eget . ..
Osak néztem hosszan e világot,
Mely engem általövezett.
Mint őszi köd az őszi tájat;
ügy övezett körös-körül
8 e könynyé változóm egészen
Mint ködbe, ha sóhaj vegyül.
Lényévé változott a lényem,
Lelkem egy perezre benne élt;
Érezte összes fájdalmát mind,
M minden cseppnyi gyönyörét . ..
Eönyoseppet láttam szép szemedben,
Egy peresig szenvedtem veled,
Me bánd, ne bánd fényes világom,
Szemedből, mert e köny eredt.
H.

Róma.
Irtai HAJtZtlYflt-MJlÁTN ETELKA.

Olykor . .. olykor megpillantva a tengert...
haladt az olasz gyorsvonat a Maremma-rónán
át Róma felé.

1895. deczember 1.

A közigazgatási bizottság a kir. tanfelügyelő
előterjesztése folytán a tankötelesek iskolázta­

tása, az iskolai mulasztások bírságolása, a
szorgalmi idő betartása és az iskolai tanköny­
vek beszerzése iránt szigorú határozatot hozott
A batar izat következő :
Az 1868. évi 38-ik és 1876. évi 28. L-cz.,
valamint a vonatkozó min isten utasítások és
rendeletek alapján rendeli e bizottság, a mint
következik:
I. A községi elöljárók kötelességévé tétetik,
miszerint a tanév kezdetét megelőzőleg egy
héttel adják tudtára a község lakosságának á
tanköteles gyermekek iskolába küldésének nap­
ját, vagyis a szorgalomidő kezdetét; egyszers­
mind ekkor hirdessék ki a községben, hogy az
1868. évi 38. L-cz. 1 -6. g-ai értelmében min­
den szülő, gyám és gazda a gondozása alatt
levő gyermekeket a 6-ik életévök betöltését
követő tanévtől kezdve 12-ik évök betöltéséig
a mindennapi, életük 13-ik évétől a lő—ik év
buöltéseig pedig az ismétlő úkolába feljárat ni
és ett ttmitlatni tartoznak. Annak előre bocsá­
tásával, hogy a gyermekek tankötelezettsége
idejének megszabásánál mindig az iskolai és
nem a polgári év tartandó szem előtt: itt megjegyeztetik még, miszerint a vallás- és közokt.
m. kir. minister 1878. évi 728J. sz. a. kelt elvi
jelentőségű rendeleté szerint mind azon tan­
kötelesek, kik
rrrtyama alatt töltik be
a 12-ik életévöket, a tanév vége-'g kötelesek a
mindennapi iskolába járni; azon tankötelesek
pedig, a kik a tanév folyama alatt érik el 15.
életévüket, a téli hónapokon át még mindig
tartoznak az ismétlő iskolát látogatni. Köteles
a községi elöljáróság arra is felfigyelni, hogy
az 1884. évi 17. L-cz. 60. §-a értelmében a
községbeli iparosok oly gyermekeket, a kik
életük 12-ik évét még be nem töltötték, tanonczokul fel ne vegyenek s hogy a községben
levő iparuslanonczok a helybeli iparostanoncz
iskolába s annak nem létében a községben
fennáló ismétlő iskolába járjanak. Köteles to­
vábbá a községi elöljáróság teljes szigorral
meggátolni, hogy a 12-ik életévet még be nem
töltött tankötelesek akár a szülék, akár az ér­
dekeltség által a szorgalomidő alatt pásztoro­
kul ne alkalmaztassanak.
Ellenben az 1868. évi 38. L-cz. 3. tj-a szerint
«a ragályos bajban, vagy elmebetegségben szen­
vedők, avagy tanithatatían tompa elméjüek az
iskolaszék által kizárandók a nyilvános népis­
kolákból;» valamint ugyanazon törvény 2. §-a
szerint, &lt;a testileg vagy szellemileg gyenge gyer­
mekeket a tiszti orvos bizonyítványára az is­
kolaszék rövidebb vagy hosszabb időre felment­
heti az iskolába járás kötelezettsége alóL»
Minden év szeptember hó 15-éig kötelesek
az iskolaszékek a mindennapi és ismétlő isko­
lába tényleg beiratkozott és feljáró tanköteielesek névjegyzékét a közokt. m. kir., ministerium által kiadott B. mintájú nyomtatványon
kiállítva a községi elöljáróságnak átadni s

Végtelen sikság, terméketlen száraz magas
füvei benőive . . . itt-ott mocsarakkal felváltva
vonult el szemeink előtt Lovak legelésztek rajta,
de csak úgy immel-ámmal haraptak olykor a
'sárga, kiégett fűbe, — az állomások is ritkulni
kezdtek s minden természeti szépség elpártolt
tőlünk Sehol egy fa, egy bokor, egy kietlen
rónaság az Abruzzóktól egész a tengerig! Givita
Vechia-nál ismét élénkül a panoráma s a ten­
ger teljes pompájában ragyogott fel előttünk.
Az Alban- és Sabin-hegyek feltűnnek s nem­
sokára a Tiberen által ... a vonat berobogott
Olaszország fővárosába, a szent szék metro­
pola . . . Rómába.
Róma! Te örök város, hol Romulus és Re­
mus bölcsőjét ringatták, mily büszkén állasz a
Campagne hét dombján!
Évszázadok jöttek és mentek, országok let­
tek porba tiporva, koronásfők glóriája elte­
metve, nemzetek letűnve, az idő, a kor vasfoga
mindent felemésztett . . . egyedid Róma All
rendületlenül, az ő vezércsillaga nem tűnhet
le soha! Aranyos fénysugár veszi őt körül, a
merre a szem tekint, mindenütt régi történeti
emlékek, mindenfelé egy ősi kor szellemével
találkozunk s a képzelet visszavándorol egy
rég letűnt világ otthonába, melyről a hyroglifák mesélnek csodás, bámulatos története­
ket! -------- Róma állítólag 753-ik Kr. e. lett
alapítva, ó eredeti neve akkor Pallatium volt,
később azután lett a kél iker-testvér Romulus
és Remus tiszteletére Rómának elnevezve.

Az eredeti város a 1‘nlatin-domnál volt s a
Capitoliumon voltak a számos istenek templo­
mai, mig a mostani sekély Tiber melyből a
kavicsok kilátszanak, akkor mély medrében,
nagy tengeri hajókat hozott Róma falai alá.
Ebből a -korszakból származnak a Titskulumikulak a Mamertini-tömlöczökben és a Cloaca
maxime.
A második Pun-háboru után 279. Kr. e. a
carthágói Hannibállal, rengeteg műkincset
hoztak Görögországból Rómába. A syrakusi
drágaságok s Carthágo meghódítása sok elő­
kelő görögöt tudóst és művészt vonzott Ró­
mába. kik gazdagságuk- és szelleműket maguk­
kal hozván, Rómát a virágzás fokára emelték.
A macedóniai háborúk után Cato építette az
első Basilikát s a Maxima cloakát, mely
hivatva volt magába fogadni a Róma domb­
jairól összefolyt vizeket, mostani alakját nyerte
meg s azóta változatlan maradt.
Pompeius 55-ben K. e. építtette ax első kő­
ből való színházat, melynek romjai még most
is láthatók s a házakat márványnyal kezdték
díszíteni s benn a padozatot mosaikkal pó­
tolni.
A Pantheon, mely egy világra szóló remek
mű . . . 25-ik évben K. e. épült Agrippa ide­
jébe, éppen úgy az első nyilvános thermék
(fürdők.)
Caligula és Claudius császárok. szinte remek
építményekkel gazdagították a várost s Róma
hire már messze földet bejárt. De akkor vége

Hétfőn a polgári iskolai szék tartotta ülését,
melyen a folyó ügyeken kívül közérdekű tárgyak
n idő szerint nem kerüllek elő.

Losonca, 1835. nov. 22.

Tisztelt szerkesztőség! A .Nógrádi Lapok fa Honti Híradó
*
legutóbbi
számában referálván az uj főispán Budoay Béla
úr ő méltóságának Losonczon tett látogatásáról,
midőn az áll. (Őgymnasium tanári karának tisz­
telgését említi, megrovólag mondja, hogy a főgymnasium igazgatójának egész beszéde a következő
szókból állott: Van szerencsém bemutatni az ál­
lami főgymnasium tanári karát. Nehogy a mélyen
L közönség között, e téves értesítés folytán felő­
lem balvélemény keletkezzék, igen kérem a t.
szerkesztőséget, szíveskedjék helyet adni üdvözlő
beszédem szószerinti szövegének, mely követke­
zőleg hangzik:
.Méltóságos főispán úr! Van szerencsém be­
mutatni a losonczi állami főgymnxxium tanári
karát, kérve méltóságodat, hogy egész megyénkre
kiterjedő gondjainak közepette, állami intézetünket
és tanári karunkat is kegyes jóindulatába fogadni
*
méltóztassék.
Ennyi az, a mit a szóban forgó értesítés hely­
reigazítása czéljábói felhozni szükségednek véltem ;
hogy aztán a L szerkesztőség hogyan appreciálja
szavaimat, s mit olvas ki az arra adott főispáni
válaszból: az az ő dolga. ítéljen a közönség.
Részben a L közönség felvilágosítása, részben
talán a magam igazolása végett is szabadjon még
a következőket megjegyeznem: Általánosan elfo­
gadott szabály az, hogy midőn magasabb, méltóságviselőknek nagyobb számú küldöttségeket mu­
tatnak be, a vezető egyének a lehető legnagyobb
rövidséggel adják elő mondani valóikat, hogy a
fennforgó esetben igyekeztem e szabályhoz alkal­
mazkodni, erre engemet még az a körülmény is
buzdított, mert láttam az audientiára várakozó
küldöttségek nagy számat, meg aztán az előte­
remben ebédre főlteritett asztal arra is figyel­
meztetett, hogy ő méltósága a délelőtti vasúti
utazás és tanácskozás után, a már jól előrehaladt
délután daczára, még mindig étlen-szomjan fogadja
a küldöttségeket Meg vagyok győződve, hogy
maga a Főispán úr ő méltósága is sokkal szíve­
sebben vette rövid előadásomat mint ha, a jóizlés
rovására, agyoncsépelt semmitmondó tuczatfrázisokkal zaklattam volna különben is erős~cQUtnbuiio alá- vetett türelmét
Tisztelettel:
Gresits Miksa,
a losonczi áll. főgymnasium igazgatója.

Tanügy.

�1895. deczember I.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

3

s egyúttal bejelenteni, mely tankötelesek nem háza»iúgi frigyet Farkas Kálmán fővárosi hivatal­
járnak még iskolába. Ez utóbbiak szülőit, gyám­ nok. Násznagyok voltak : Majtbényi István országjait a községi elöljáróság haladéktalanul figyel­ g)ú&gt;«;-i képviselő és Virág Béla lapszerkesztő. Az
meztesse gyermekük pontos iskolába járatásá­ esketési szertartást Bitesek István theol. tanár
végezte. .
ra s hu ennek sikere nem volna, azon szülék
ellenében a népoktatási törvény 4. §-ában
Hymen. Tornyos József bátorfalitói körjegyző,
megszabott fokozatos birsúg alkalmazandó.
i tegnap november 30-án lépett házassági frigyre
A községi és körjegyzők az iskolába tény­ l’ongrácz Jolán kisasszonynyal. Porigrácz Soma
leg beiratkozott és feljáró mindennapi és is­ bátorfalusi birtokos kedves leányával. A hozás
métlő tankötelesek hiteles névjegyzékét minden sági frigy Bolgár Endre Hontvármegye alispánja
év október hó 1-ig a kir. tanfelügyelőhöz be­ előtt köttetett.
Daruin Arnold, az előbb özv. Kék L-néterjeszteni kötelesek.
II. Szeptember hó 15-től a tanítók szabály­
féle, utóbb pedig a • B.-gyarmati könyvnyomda
szert! iskolai mulasztási naplót nap-nap után
-i
*
részvénytársulat
könyvnyomdánk mű- és üzlet­
pontosan és felelősség mellett vezetni tartoz­
vezetője, jelen állásától mai napon megválik s
nak, feltüntetvén abban úgy az igazolt, mint hasonló minőségben Miskolczra a Wesselényi
az igazolatlan mulasztási félnapokat. Iskola­ és Gedeon társnyomdatulajdonosok üzletébe
mulasztásra engedélyt adni, vagy engedély lép. Technikai képzettsége és szorgalma lénye­
nem kérhetés esetén a mulasztást kimenteni a gesen hozzájárult könyvnyomdánk felvirágzá­
sához.
következő esetek bizonyításával lehet;
Névmagyarosítás. Krausz Sámuel Simon
1. ha a tanuló oly betegségbe esik, mely
balassagyarmati lakos, a trieszti biztositó tár­
miatt kénytelen az iskolából elmaradni;
2. ha szülője vagy családjának valamely sulat helybeli főügynökségének titkára, nevét,
tagja annyira beteg, hogy a miatt a tanulónak
belügyministeri engedélylyel • Korács»~ro. vál­
toztatta.
erkölcsi kötelessége otthon maradni:
Tegnap Szilágyi Dezső képviselőházi el­
3. a család körében történt halál vagy ha­
nök, Perczel Béla belügyminislerl és Andreánsonló családi csapás esetén;
4. a háznál előforduló nagyobb családi szky Gábor megyénkbeli képviselőt rendreutasitotla. Azért említjük ez esetet, a melynek
ünnepélyek (pl. húzasodás) alkalmával;
5. télen a teljes és beigazolt ruhátlunság folytatása is várható, mert a magyar parla­
mentben eddig arra példa nem volt, hogy egy
esetén.
Iskolamulasztúst igazolni elsősorban a taní­ minister rendreutasításra okot adott volna.
tónál. másodsorban az iskolaszéknél, illetőleg Valóban közállapotaink jellemzésére szolgál
ezen |*
arlamenti esemény is.
annak elnökénél lehet.
(Folyt- következik )
Gyáüzhir. Reucsan János Rőczei. balassa­
gyarmati derék foldmives gazda, ki a városi
képviselőtestületnek is hosszabb idő óta tagja
Hirek és különfélék.
volt, november hó 29-én este 58 éves korában
Személyi hír. Rudnay Béla főispán űr ő elhalt. Nyugodjék békével.
Antisemita heczcz-káplán. Luegernek alig­
mlga ma érkezik meg nógrádmegyei székhelyére.
Kinevezés. Ö Felsége a király, dr. Bárdos ha. van olyan követője az osztrák-magyar biro­
Géza b.-gyarmati kir. törvényszéki aljegyzőt a dalomban, mint Szokolovszky Bencze gácsfalvi
liptó-ujvári kir. járásbírósághoz albiróvá nevezte róni. kath. káplán. Nevezett káplán úr a múlt
ki. Dr. Bárdos Géza november bó 27-én utazott el vasárnap, — mint hiteles forrásból értesülünk.
Liptó-üjvárra. — Kotrba Nándor szécsényi járás- — a kistugári tótajkú fiijában híveihez intézett
birósági. aljegyző a m-fző-kástonyi kir. járásbíróság­ tót prédikációjában következő épületes és vi­
rágos mondatokkal1 hirdette a vallási türelmet
hoz szintén albiróvá neveztetett ki.
Előléptetések. Borbély Kálmán és Kuppis és az emberbaráli szeretetet: .Magyarország
József kir. mérnökök, kik hosszabb ideig a egy szép virágos kert s eme kertben a
nógrádvármegyei építészeti hivatalnál is mű­ zsidók — a hagymák, melyek a főid alatt
is kellemetlen bűzt árasztanak, irtsuk ki
ködtek, — kir. főmérnökökké neveztettek ki.
Borbély főmérnök jelenleg a turócz-szenl-már- ezeket a hagymákat I“ Minden ember láthatja,
toni, — Kuppis József pedig a komáromi m. hogy ebben osztály és vallás elleni izgatás foglal­
kir. építészeti hivatal főnöke. A balassagyar­ tatik sigy Szokolovszky káplán úr prédikáeziójáhozakir. ügyészségnek is volna valami köze. De
mati m. kir. építészeti hivatalhoz kinevezeti
Krausz Fülöp, Schőn József és László Sán­ egyszersmind csodálatunknak is kell kifejezést ad­
nunk. hogy Szokolovszky úr Miesi Zsigmond espe­
dor kir. mérnökök a IX., illetve a X-dik fize­
tési osztályban egy-egy fokozattal szintén res-plébános úr főnöksége alatt merészel ily izgató
prédikácziókkal fellépni. Miesi Zsigmond urat,
előléptek.
Esküvő. Váczon Alberty Ferencz kedves leányá­ mint aki ő Felsége által koronás arany érdem­
val Erzsiké kisasszonynyal nov. hó 19-én kötött kereszttel felékilve lön, hazafiságáról s igazi

keresztényi türelméről sokkal jobban hmerjöt
mintsem ő megengedhetőnek találhatná Rj#
káplánjának már is tűrhetetlenné vált izgatásait.
Általános a kivánalom Gács vidékén, hogy
Szokolovszky káplán úr onnan eltávolittasaék.
Reméljük, hogy ha Szekeres János rozsnyói
püspök-helynők untak a káplán úr izgatásai
tudomására hozatnak, nem fog késni, hogy a
káplán urat oly helyre internálja, hol az izga­
tásoknak majd határt fognak szabni.
Balassagyarmat képviselőtestülete de­
czember hó 6-án d.-u. 3 órakor járási főszol­
gabíró elnöklete alatt rendkívüli közgyűlést
tart, melyen a lemondás folytán megüresedett
irnoki állás lesz választás utján betöltendő. A
pályázati hirdetés lapunk más helyén olvasható.
A b.-gyarmati polgári iskola 20-ik évi
fen állását uor. 24-én ünnepelte meg srűkebb
körben az ottani fiú- és leányiskolái taaitótestűleL
Az ünnepélyen a
'tantestület
*
tagjain kivüL, mint
vendégek jelen voltak: dr. Jankovich György kir.
tinfel ügyelő, Horváth Dáné ökoiaszéki elnök,
Hottovinszky Károly iskolaszék! alelnök és Reményi
Károly vúrosbiró. Az ünnepély azzal vette kezde­
tét, hogy Wagner István, mint az akkori iskola­
szék j*»jyzöjr, felolvasta a legelső jköoyvet, mely
1875. évi oov. hő 24-én vétetett fel. Majd Druga
József tanító méltatta Tomeskó Nándor igazgató
érdemeit, « kitartó munkásságát, melyet az iskola
fejlesztés érdekében kifejtett Buzdító beszédeket
tartottak Janko rich kir. tanfelügyelő és Horváth
Danó iskolaszéki elnök. Reményi városbiró a
fögymuasium ügyét is felelevenítette. Végül Tomeskó Nándor előadta a 20 évi statisztái adatokat,
melyekből meggyőződést szerezhetünk, hogy a
b.-gyarmati polgári és fiúiskola mi triójának meg­
felel, s hogy, a mint ezt a kir. tanfelügyelő is
elismerte, — a hazai elsőrendű polgári iskolák
között foglal helyet
. A Skarabeuszok ismét egy szép levéllel
kívánják szaporítani érdemkoszorujokat; ugyanis
most szombaton, deczember 7-én a .Balasaa“szálló emeleti termében jótékony ezélú zeaeestélyt rendeznek, amelyben mint halljak, a
még folyvást mély álomban szunnyadó da­
lárda néhánv régi gárdistája; továbbá zon­
gorán Guttman Mariska k.-a., hegedűn Hen
Koméi és ugyancsak zongorán Kedvesy Lajos
fog közreműködni. El is kell immár egy kis tár­
sadalmi mozgalom.
z
Három szabályrendelet. Hosszas vajúdás,
enyhébben szólva érlelés után Balassagyarmat
elöljárósága nov. 25-én elvégre felterjesztette
a törvényhatósághoz megerősítés végett: 1-ör
a község területén gyakorlandó «köztisztaság
,
*
2-or a &lt;közvágóhíd
*
használata s a vágatási
dijak kezelése, végül 3-or a -vágómarha
*
és
• sertéstartás
*
tárgyában alkotott szabályren­
deleteket, Közérdekűek lévén, azokat lapuk
sorrendben fogja közölni
Pótvásár Balassagyarmaton. A mindszenti

II. Julius pápa egybehívta a világ három
legnagyobb művészéi: Bramants,Michel Angelo
és Rafael-t, hogy építsenek egyesült erő és
gondolkozás után egy, az összes kereszténység
számára, kik Rómába zarándokolnak Szt Péter
sírjához, egy óriási imaházat, mely vetélkedjék
nagyságra, terjedelemre, pompára és művészetre
a föld valamennyi templomaival és 1506-ban
lett az alapkő az uj építményhez letéve. S
azóta mindég teremt Olaszhon művészeket és
nagy embereket magának, kik meghódítják,
Ízlésük-, szellemük- és genialitásukkal a világot 1
Róma ... a Tiber, vagy mint a régiek ne­
vezték «il Tevére
*
mindkét partján fekszik s
kilencz hid vezet rajta keresztül. Különös ké­
pet nyújt a szemlélőnek, a hét dombon épült
és elterülő Metropole, mely mióta Olaszország
fővárosa lett, nagy dimensiókban terjeszkedik
és számos uj városrészek keletkeztek. A 16.
és 17-ik században épült Pallazzok igen elő­
nyös színben representá(ják a várost s a leg­
újabb utczák, mint a hosszú Corso, a Via Babuino, Ripetln, Via Condolti, Via Sixtina, Quatro
Fontana és Via Nationale, melyekből ismét szá­
mos Viale és Vicolo-k ágaznak szét egy ren­
dezettebb tableaut nygjtanak, mig az ó-város
az Ő számtalan romjai és ledőlt oszlopaival
egy meg nem nevezhető, különös érzés benyo­
mása alatt tartja az idegent.
Rómát bámulni, csodálni lehel és elme­
rengeni emlékei fölött ... de nincs meg az a
bűvös, csodás mágnese, mely húz . . . vonz, s

a szívnek melegebb dobogást kölcsönöz! Igv
vagyok Rómával mint Petőfi a felfölddel «ám
csodál lom ... de nem szeretem,
*
lelkem bá­
mul ... de szivem hideg és néma marad?

lelt egyszerre mindennek, Róma testileg és
szellemileg koldusbotra jutott!
Nero 64-ben K. u. felgyújtana Rómát, hogy
egy óriási lángtengert láthasson és ekkor kilencz
napig rombolt a tűz e városban és elpusztító
Róma harmad részét! Tilus és Vespasian had­
járatai után mikor Jeruzsálem pusztulása után
visszatértek, épült a &lt;Béke-templom
*
egy óriási
épület, melybe a zsidóktól elrabolt kincseket
és szentségeket helyezték el.
Az ő idejükben épültek a Titus-thermek s
a Colosseum is akkor lön befejezve, mig a
Fórumok legpompásbbikát a Trajan-forumol,
Traján császár építtette. Hadrian császár, az
Angyal-várat, melyet saját' mausoleuinjának
szemelt ki és a hozzá vezető hidat a Tiborén
át is ő épitlette. Azután jönnek Antonius, Pius,
Mark Aurél, Comodus, Severus, ezek is mind
hozzájárultak Rómát gazdagítani és szépíteni,
míg Constantin császár végre 310-ben K. u.
megengedte, hogy a keresztény vallást min­
denki szabadon gyakorolhassa, s megszűntek a
titkos összejövetelek a kis pislogó cserép mécs­
nél a Calacombákban!
Most ismét megkezdődött a templom- és Basilika-épités, az egy igaz Isten dicsőítésére s a mű­
vészet terén egy uj nagy fordulópont állott bo.
A pogány Istenek helyére, bájos arczu Ma­
donnák léptek, angyalok és a Megváltó s a
relief és sculpturák korszakát a festészet vál­
totta fel, s a régi római császárok hatalma a
pápák birodalmába ment át.

(Folyt kar.)

Dr. Imrlk Péter, törvényszékünk egyik volt
jeles tagja, mostani nagyváradi kir. Ítélőtáblái
biró. Sail Ferencz nagyváradi polgármester 20-ik
évi jubileumára a kővetkező humoros poémát
irta míg:
Kedves barátom !
Egykor Te is, én is Pcgázuzon járván, —
illő ; ne hagyjuk most s múzsánkat árván!
Ne duzzogj hát, ha a sok-sok Ünneplővel
Megnyomoritlak egy verses köszöntővel.

Egynél főbb a kettő, a húzz meg a tíznél;
De csak úgy. mint néha a bor jobb a vtatűp;
*s( ak a legényember henezeg vele a tőle! —.
Óhajtom azért, hogy lássam tn^jd megnőve
Amaz évek számát, melyek alatt Várad
Gondjai nyomkodják pődesztai váltad!
Különben is: magyar lévén szived, lelked:
A magyar porcziöt illik is szeretned;
Ez pedig huszonöt! Hát én a&lt;t kívánom.
Hogy járva ezentúl is egyenes lábon.
Nagyváradnak örömrivalgása között:
Egészségben verjék rád a hnsaonötöt!
Nagyvárad.
november 17.
•

Dr. Imrik Péter,
kir. ttklai kM.

�4
fúgába dőlt országos vásár helyett az előljáÄ november 27. és 28-ik napjaira pólvásár
fására kért engedélyt, a jő szándék
azonban ismét csak dugába dőlt, ezúttal főleg
azért, mert az engedély nagy kéréssel, alig 24
órával a vásár napja előtt érkezett le a mi­
nisztériumtól, lön aztán nagy lótás-futás, gya­
logposta, táviratszétkQldés az érdekelt helyekre,
az eredmény mindazáltal csak igen csekély
volt Legjobb lesz máskor az ily dolog forszirozását abba hányni!
Sertéavásár jöjjön el a te országod. Ta­
lán ötödször hozzuk már szóba, mily nagy
baj az, veszteség és kár, úgy a tenyésztő mint
a fogyasztó közönségre nézve, hogy a tavasz
végén fellépett sertésvész miatt azóta se heti,
se országos vásár ez állatokra Balassagyarma­
ton nem volt tartható. Ugyde a vész már két
hónap előtt teljesen megszűnt, az ólak is fer­
tőtlenítve lettek, s a hatóság a várost még sem
oldotta fel a zárlat alól; mi kívántatik tehát
még? Múlt szerdán sokan meg is járták a vi­
dékiek közül, akik a pótvásár hirdetéséből arra
következtettek, hogy sertés vásár lesz, behaj­
tottak tehát sok ily feljavított állatot, de biz
azokat a vásártérre nem eresztették, hanem a
városház udvarán vesztegeltek, mígnem rög­
töni levágásra elkótyavetyélhették.
A rimóczi választókerületbe Krigovszky
Henrik, továbbá nem Gyarmathy Zsigmond,
hanem Gyarmathy József és nem Kalmár Béla,
hanem Borbás Lajos, mint legtöbb szavazatot
nyert egyének lettek megyebizottsági tagokul
megválasztva.
A Kiskürtös—sztregovai útvonal, mely
hivatva lesz a Budapest—Vácz—B.-Gyarinat —
Losonca—Kassára vezető állami s a B.-Gyarmat,
Kékkőn áUZÓlyomba vezető megyei útvonalat
vagyis az Ipoly és Kürtös völgyét összekötni,
megvalósulása felé közeledik; Nógrádmegve
építészeti hivatalában ugyanis serényen dol­
goznak az említett útvonal építési műveletén,
s 1896-ban fogják mintegy 180.000 frt költség­
gel a kiépítést ténylegesitenL E tvhatósági üt
fontosságát a topográfiái helyzet ékesen szólóvá
teszi ügy véljük ugyancsak e nagy vidék, a
nógrádmegyei h. é. vasutak fruktifikálása s a
Kürtös, Karancs és salgói völgyek gazdag kő­
szenének kiaknázásával hozható kapcsolatba
dr Lócxy egyet ny. r. tanár, továbbá Gerber
Frigyes lovag, a s.-tarjáni kőszénbánya részv.társ. igazgatója, Hoffman társulati mérnök és
Weissb&amp;cber vállalkozónak nov. 27 —29-iki
szemleutja, melyet Balassagyarmaton át tettek
az említett vidék felé.
* UJ rend. Az egyházpolitikai törvények életbe­
lépésének második hónapja zárult le a tegnapi
nappal sörömmel konstatáljuk, hogy vármegyénk­
ben, alig számbavehető kivétellel, békés, meg­
nyugtató modorban hat az yj rend. így BalassaGyarmaton városbiránk, mint anyakönyvvezető
és helyettese iparkodnak a legtapintatosabb
eljárást követni szemben a közönséggel, mely
őket naponként igénybe venni köteles; nem
ragaszkodnak hivatali gőgből mereven oly minutiózus dolgok követeléséhez, mik a kissé kom­
plikált minták szerint előirvák ugyan, de szo­
rosan a lényeghez nem tartozván, hacsak meg­
akasztani, lehetetlenné tenni nem kívánjuk a
bejegyzéseket, enyhébb formában is megoldha­
tók. És valóban az ily felfogásnak ad igazat
a nm. belügyminiszter is, az yjabban hetenként
közzétett körrendeletéi és elvi döntvényeivel.
A lefolyt november hónap a születések tekin­
tetében B.-Gyarmaton kedvezőtlenebb volt az
októberinél, mert mig akkor 26 (huszonhat)
volt a születési esetek száma, most az csak 18
volt, ezek közül is keltő halva született, s kettő
törvénytelen; fiú 11, leány 7. A halálesetek
száma volt 22 (huszonkettő), tehát a születése­
ket fölülmúlta 4 (négygyei), tizenkettő ezek közül
56 éven felül, ezekből ismét három 74 éven
felül, egy 8, 2, egy pedig 84. Egy négy éves leány­
gyermek vörheny utóbajban, egy Ilii és két leány
pedig (a 40—50-re tehető ily beteg gyermek kö­
zül) kanyaróban halt el Október hónapban csak
12 (tizenkettő) volt a halálesetek száma, tehát
9-el (kilenczel,) kevesebb, mint novemberben.
Házasságot kötöttek novemberben az nnyakőnyvvezető előtt tizenöten, októberben egy
sem, mert az első házasság az alispán előtt
köttetett.
Nyugalomba vonuló tanfelügyelő. Ismerős
a neve, nép emlékezetű a működése Zólyommegyében is, SztÚIŐ Géza lurócxmegyei tanfelügyelőnek,

Lapok és Honti Hiradó.
Nógrádi

1895. deczember 1.

ki legközelebb megválik állásától és Üűrzbe megy. tette: .hunezut a király!“ Természetes, hogy
Szüllőt a felvidéken miodenki nagy tiszteletben ennek folytán királysértés miatt, ellene a bűnügyi
tartotta, mert a nemzeti eszmék terjesztése körül eljárás legott megindittatott
A tartalékos tisztek jövedelmi kimuta­
nagy buzgóságot fejtett ki. Az ö tanfelügyelősége
*.
hogy a tartalékos tisztek a ren­
alatt épült a túrócz-szent-mártoni állami polgári- tása. ismerete
des éri tiszti szemlén egy kimutatásban kötelesek
és felső kereskedelmi iskola díszes épülete.
Felvidéki írók köre. A F. M. K. E. régéta benyújtani a személyükre ronatkozó adatokat. A
szükségét érzi annak, hogy tizenegy vármegyére hadügyminister most a honvédelmi mmisterrel
terjedő kulturtörekvéseiben egy testületileg szer­ egyetértve, úgy intézkedett, hogy ezután ezeknek
vezett irói gárda támogassa, az a szándéka a kimutitásoknak a hivatást, foglalkozásra és jö­
tehát, hogy * felvidéki Írók köre» czimmel vedelemre vonatkozó adataira a jelentkezők ille­
FelsŐ-Magyarország összes tollfurgató embereit tékes hatósága hiteleidbe. Az állami hivatalnokok
egybe foglalja 8 e körrel együtt indítja meg kimutatását közvetlen feljebbvalóik hitelesítik, a
azt a küzdelmes akciót, melynek hazafias czélja magánállású tisztekét pedig a legközelebbi köz­
az, hogy az ország e részének siralmas társa­ igazgatási hatóságuk.
Nem szabad az ujonezokat verni. A hadügvdalmát erőteljes, magyar nemzeti közszellem
fejlesztésével bevilágítsa. E végből Nyilrán ministerium azon alkalommal, hogy az ujonezok
november 26-án a Felvidéki Magyar Közmű­ kiképzésére vonatkozó utasítást adott ki; szorosan
velődési Egyesület titkári hivatalában értekez­ kiadta rendeletében, hogy az ujonezokat kiképző
letet tartottak. mely,egyhangulag, nagy lelke­ altiszteknek és tiszteknek semmi körülmények között
sedéssel mondotta ki, hogy a felvidéki Írók bántalmazni nem szabad. Mint a rendelet mondja,
körét megalakítja még pedig mindenféle poli­ ha az ujoneznak nehéz a (elfogása s a gyakorlatot
tikai tartalom teljes kizárásával, « az alapsza­ rosszul csinálja, addig kell ezt néki mutatni és
bályok kidolgozására öt tagú bizottságot kül­ magyarázni, mig jól el nem sajátítja.
A külföldiek nyilvántartása. Valamennyi
döttek ki. E nagy horderejű hírrel kapcsolatban
tudathatjuk, hogy Lörinczy György, a F. M. vármegyei és városi törvényhatóság közönségéhez
K. E. titkára a közművelődési kongressus jegy­ van intézve a m. kir. belügyminister által a f. évi
100. 112. sz. x a külföldiek uyilvantartására ro­
zőjévé lön megválasztva.
A vilkei niegvebizottsági tagok válasz­ natkozó szabályrendeletek életbeléptetése tárgyában
tásáról a L. H. a kővetkezőket iija: SA megye­ kiadott körrendelet, mely felhívja a törvényható ág
bizottsági tagok választása alkalmával f. bő 20-án figyelmét, hogy az 1896. január 1-étöl kezdve a
történt Vilkén azon rendkívüli eset, hogy a rend községekben és városokban tartózkodó külföldieket
fentartására készenlétben álló csendőrőrs (Szakai­ nyilvántartassa, a mennyiben pedig még erre nézve
ból) és társa, daczára annak, hogy a vilkei plébános szabályrendeletet nem alkotott, erről ez évi decz.
udvarán egész nap dőzsölő s fanatikus beszédekkel 15-ig jelentést tegyen.
Takács Zoltán Balassa-Gyarmaton. Múlt
felizgatott választó és nem választó néptömeg által
a szavazás bezárása után megtámadva lett, még­ hét végén azzal a hírrel leptek meg bennünket a
sem lőtt a támadó közönség közé. Igaz ugyan, fővárosi lapok, hogy a sikkasztás bűntette miatt
hogy a támadás oly hirtelen jölfs oly nagymérvű 5 évi börtönre elitéit dr. Takács Zoltán ügyvédet
volt, — legalább tíz ember rohant meg egy-egy több más rabtársival együtt B.-Gyarmitra szállí­
csendőrt, hogy fegyverének használatában azon tották; és tény, hogy a hírhedt férfiú szombaton
pillanatra phisikailag gátolva volt mindamellett, este vasúton ide megérkezett, s azóta az itteni kir.
midőn az odaérkező Básthy Béla t. főszolgabíró törvény széki és kerületi fogház lakója. Követték
a jelenvolt intelligens elem segélyével a rendet őt ide jószántukból édes anyja Takács Károly né
biztosította, nem lett volna csoda, lia az úgyszól­ és bizonyos Kovács Etelka is, akiket aztan másnap
ván ónul megtámadott őrség egyik vagy másik a városban láttunk, mert a börtönbe nem igen
tagja a felháborodottságtól elvakitva, fegyverét tudtak bejutni. Magáról Takácsró1 még csak annyit,
használatba veszi s a nagyközönség közé lő bűnös hogy őt magánzárkában őrzik s külön élelmezésben
nem részesül, mivel ehhez joga nincs.
és ártatlanra egyaránt!
A gyermekek neveinek bejegyzése. A
Lapunk múlt számában a keszegi bizottsági
tigvóhsztásra vonatkozó levélben az állíttatott, -belügyminiszter rendeletet küldött valamennyi
h gy a rétsági járás főszolgabírójára vonatkozó alispánnak, melyben meghagyja, hogy az anya­
piszkos irat terjesztetett a választók között Ezen könyvekbe a gyermekek utóneveit az állam.nyel­
állítás a mint később meggyőződtünk, ellenkezik vén kell bevezetni. Egyes esetekben a bejelentő
a valósággal, mivel azon felhívás tartalma és kiváltságára a gyermek magyarul bejegyzett, utó­
hangja a piszkos szóval helytelenül lett jellemezve. neve után zárjelben az illető vidék nyelvén is be
Készséggel elismeijük e tévedést és kérjük tudó­ lehet írni a gyermek nevét A különböző nemzeti­
sítóinkat, hogy jövőben ne a saját inpressiőjukat, ségek által használt utóneveknek megfelelő magyar
de a valóságos tényállást közölni szíveskedjenek. elnevezésekre vonatkozólag a magyar tudományos
Az úgynevezett Scitovszky-párt két elő­ akadémia kiküldött bizottsága áltat 1893-ban meg­
kelő tagja értesít bennünket arról
*
hogy a keszegi állapított jegyzékéhez kell alkalmazkodni
A mezőgazdasági statisztika ügszeirása e
választás alkalmával a választók nem azt hangoz­
tatták, hogy: „É'jen Scitovszky és a Néppárt,“' héten fejeztetett be. A számláló ügynökök sok
de kedélyhingulatukuak különböző éljeuek által helyen találtak nehézségekre, különösen a kisebb
községekben, hol a nép az adatokat nem akarta
adtak kifejezést.
Az qjévi köszöntések megváltása. Több bevallani félvén átlói, hogy ezen összeírások újabb
mint másfél évtizede honosodott meg Balas-&lt;a- adók alapjául fognak szolgálni. A gyarmati piaczon
Gyarmat társadalmában az a — minden nagyobb érezhető is volt a bizonyára fanatizált szegény
városban gyakorolt jó szokás, hogy a sokfélekép falusi uép pan-kja, mert a baromfit, csakhogy
terhes újévi köszöntének alul az intelligens csalá­ összeírás alá ne essék, — potom áron vesztegette
dok magukat bizonyos jótékony ezélú összeg alá­ nov. hó 20-tól a tegnapi napig.
Milyenek lesznek az uj bankjegyek?
írása által megváltják. Ez emborbaráti nemes czel
elérésére vármegyénk székhelyén a Vöröskereszt- Az 1000 korouás nagysága olyan lesz, a milyen
egylet nógrádmegyei választmánya szokott a városi a mai 1000 forintosoké. Az ezres koronásoknak
elöljárósággal karöltve működni s az eredmény mind a két oldaláu ülő női alakok lesznek, az
rendesen 30—40 szegény (többnyire iskolás) gyer­ egyik Magyarországot, a másik Ausztriát jelképezi.
mek felruházásában nyilvánul. Mint lapunkat érte­
Lesznek 500 koronás jegyek is, melynek két szé­
sítik. az említett czélra szánt aláírási ivekkel a lén egy-egy modaillonba foglalt szép női fej lát­
városi rendőrtanácsosok legközelebb már megkez­
ható, egy a magyar, egy az osztrák koronához
dik körutjokit; melegen ajánljuk őket, illetőig hasonló diadémmal. A 100 koronás jegyekben
a czél buzgó felkarolását mindenkinek, akit jó ugyanilyen fejek lesznek Az 50 koronás bank­
sorsa azzal áldott meg, hogy segíthet a szegényeb­ jegyek mind a két oldalán ülő női alakok lesznek,
beken.
e jegyek valamivel keskenyebbek, de hosszabbak
Fanatizmus. Hontvármegye Sz.-Antal közsé­ lesznek a mostani frtosoknáL A kék réznyomást
gében a bujtogatá-ok által felizgatott nép, a bíró könyvnyomdái felülnyomással megtartják, mivel
házánál kitett — házasságok kihirdetésére szolgáló igy még a fényképészet segítségével sem utánoztáblát ellopta, darabokra törte s az úton elszórta. hatók.
Felségsértés a kir. törvényszék előtt.
Az időjárás az elmúlt héten környékünkön
Múlt pénteken Kovács János vadkerti lakos, s borongós. szeles, hideg volt péntekig, mely napra
lopás miatt elitéit vádlott előtt az itteni kir. virradóiig kissé megenyhült s a nap is kisütött
törvényszék a kir. Curia ítéletét hirdette ki, a újból. A máshol erősen fellépett havazás tehát
mely szerint ô — többrendbeli bűntettéért négy még folyvást kitér utunkból
és fél évi börtönre lett elitélve. Az elitéit egyén
„Hová szálljunk“ czimen a jövő év január
midőn a fogházőr a teremből kivezette, a terem, havában igen érdekesnek ígérkező és a maga
közepén visszafordulva, azon gyalázó nyilatkozatot nemében hézagpótló könyv fog megjelenni, mely­

�1895. deczember 1.

nek az utazók előreláthatólag jó hasznát vehe­
tik ; ugyanis e könyv Budapest tüzetes leírása,
budapesti és kiállítási útmutató mellett hazánk
vidéki városainak történelmi, földrajzi és hely­
rajzi leírását tartalmazza, e leírásokat pedig a
székesfőváros és a vidék szállodáinak leírása
és árszabályzata egésziti ki. A mö, melynek
irodalmi részét Ilosvai Hugó szerkeszti, magyar
és német nyelven tartalmazva fcszes adatait,
a külföldi utas által is használható. Azon szál­
lodásokat, kik a nékik küldött kérdőivel eddig
vissza nem küldölték, a szerkesztő most arra
kéri, küldenék ezt kitöltve vissza, vagy ha az
iv kéznél nem lenne, kérjenek a kiadótól (Belgráder Zsigmond könyvkereskedő, Budapest,
VII., Kerepesi-út 14.) másikat.
Rlka sorsjegye. A népszínház legújabb eredeti operett­
jéről : Márkás József és Szabados Béla „Itiká-'-jával
sokan csináltak főnyereményt. legelőször is maga a
közönség nyert egy jóízű operettet, mely egy mulatságos,
derült cetét szerez neki, a népszínház igazgatója egész
sorát a zsúfolt házaknak *
*. az operettben szereplő szinészék pompás szerepeket s a szerzők, a dicsőségen kivtll,
mely a magasztaló kritikákban kijutott nekik, csengő
aranyakat, melyeket tandemekben szedegetnek fel a
színház főpénztáránál. És ezt előre meg lehetett volna
jósolni. Hiszen az operett mága is egy — főnyeremé­
nyen lordul meg. A librettistának, ha nem is Heine—i,
de egy Heintze—i ötlete támadt és egy szép czigány
leánynyal: Bikával rnegütteti az osztálysorsjátéknak
hatvanezer koronás főnyereményét s ebből származnak
azok a jóizíi, bohókás jelenetek, melyek egész estén át
kaczagtatják most a népszínház közönségét. íme, mi
mindenre nem jó az osztálysorsjáték! A szép llika
bizonyára hálával fog visszagondolni arra az o’ztálysorsjegyre, melyen közönség, színház, szerzők és ó maga
is nyert. Nem csodálnék, ha az operett zeneszerzője:
Szabados Béla, a ki olyan pompás melódiákkal fűsze­
rezte a legújabb magyar operettet, még egy kupiét szőne
belé, melynek oz lenne a refrainje:
Emberek siessetek
Osatálysorajegyet vegyetek.
Dcczember hatodika
Lesz a sorshúzás napja.
Hullanak a százezrek
Siessetek! Vegyetek 1

• Köhögés, rekedtség és elnyálkásodásnál, a
torok- és légzési szervek minden zavarainál, me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Eggor
kitűnő hatása mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50
kros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban
és nevesebb gyógyfQszerüzletben. Fő- és szétküldési raktár: Egger A. és fial Nádor-gyógyszer­
tára Budapesten, Váczi körút 17.
268 4—30.
Karácsonyi remények. Alig 14 nap választ már cl a
magyar osztálysorsjáték nagy nyeremény-húzásától, mely
f. éri deczember 6—14-ig ejtetik meg és melyen 2)499
nyeremény kerül 4.332,000 korona összértékben kisor­
solásra. Hogy ezen oly óriási esélyekkel bíró sorsjáté­
kon oly egyének is játszhassanak, a kik egy egész
sorsjegyért 40 frtot áldozni nem akarnak vagy nem
képesek, a magyar osztálysorajáték sorsjegyei igen elmés
módon tizedekbe (á 4 frü és buszaitokba (i 2 írt)
vannak beosztva. Elgondolható tehát hány emberről
gondoskodik .Fortuna istenasszony ezen húzásnál, a
mennyiben a kisorsolásra kerülő közel 4*/,
millió
részben az egész sorsjegyek tulajdonosai között, más­
részt azonban a tized és huszad sorsjegyek birtokosai
között is feloszlik, úgy hogy a több mint 100,000 sze­
rencsés nyerő azon helyzetben lesz, hogy boldog kará­
csonyt ülhet és szeretetét övéi iránt gazdag ajándé­
kokkal bizonyíthatja.

Fogorvosi rendelés B.-Gyarmaton. Med.
dr. Stoin Ármin orvos-sebész-tudor a Kossuthutczában lévő lakásán ezentúl fogbetegek
részére is rendel. Foghúzás kívánatra előze­
tes érzéstelenítés mellett. Fogtömés (cement-,
amalgam-, arany plomba) a foggyógyászat je­
lenlegi tudományos nivióján, a modern, fog­
technika eszközeivel. Mindennemű fogbetétek.

A közönség köréből.
)
*
Kyilt kérdés tekintetes Scitovszky János úr­
hoz, mint nemes Nógrád vármegye alispán­
jához.
Nógrád-Verőcze község törvénybirája, még
1893. év 11-ik negyedében, egyszerű és egy­
oldalú informátió alapján, állásától fölfüggesz­
tetett. A fegyelmi vizsgálatot foganatosítandó,
a főszolgabíró községünkben megjelent s azt
keresztül is vezette, melyről az iratok az alispáni hivatalhoz felterjesztve lettek.
1894.
év második negyedében, községi bí­
rónk lett felfüggesztve; szintén egyszerű és
egyoldalii informátió alapján. Ezen ügyben fe­
gyelmi vizsgálat mind e mai napig sem tar­
tatott.
Sérelmeseknek tartván a községi képviselő­
testület nz alispáni eljárást, 1894. év augusztus
havában, egy monstre-küldötlség útján panasz•) E rovatban küllőitekért a felelősség a beküldőt terheli.
'
8zerk.

6

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

kérvényt nyújtott be u nagyméltóságú belügy­
miniszter úrhoz. E közben magán-személy pa­
naszt emelt az alispán urnái, hogy a monstreküldöltséget a községi elöljáróság verbuválta;
izgatván a törvényes felsőbb hatóság ellen.
Ezen panasz alapján, nz alispán úr rendeletére,
egy vizsgáló-bizottság jött községünkbe, vagy
14 csendőr fedezete inellett (sic?) vizsgálatot
foganatosítandó a községi elöljáróság ellen és
bár a vádból egy jóitól sem lehetett beiga­
zolni, felfüggesztve lőnek mégis: jegyzőnk,
törvénybirúnk és pénztárnokunk.
Éppen most egy esztendeje, hogy ezek így
történtek. Azóta minden további intézkedést
hiúba vár községünk közönsége.
De történt most egy esztendőé más is. A
megyei főszámvevő úr kijött ugyanis szám­
vizsgálatot tartani. A mit ezen alkalommal fel­
fedezett, az valóban megdöbbentő volt! Ön­
kéntelenül merült fel a kérdés: minők lehet­
nek a mi adminisztrátionális viszonyaink, hol
a dolgok ekként folyhatnak? Mert hát mit is
fedezeti fel a főszámvevő úr? rendetlen, ha­
nyag ügykezelést, a legnagyobb mértékben;
hűtlen pénzkezelést, — sikkasztásokat! Fel­
fedezte továbbá, hogy évek, — circa 8 év óta,
számadási felülvizsgálás községünkben nem
eszközöltetett; inehetett és ment minden pat­
riarchálison. A felügyeleti jog és kötelesség
vagy éppen nem gyakoroltatott, vagy csak
felületesen.
Nógrád-Verőcze dunaparli község. A fővá­
rosi intelligens elem nagy számban és nagy elő­
szeretettel keresi fel, mint nyári üdülő-helyet;
fejlődése nagy mérveket öltött a lefolyt decenniuin alatt. Tovább fejlődésére tehát mindent
megtenni, erre minden alkalmat megragadni,
nekünk, kik erre első sorban vagyunk hivatvák: szent kötelességünk! Ezen tudattól át­
hatva, meg is teszünk mindent, nem kiméivé
fáradságot, hozván anyagi áldozatot!
Fiúikig szeretett kedves megyénktől is vá­
runk azonban s azt hiszem joggal ?! édesalyai
gondoskodást? De, miként a fenti elbánás és
eljárások szomorúan bizonyítják: mostoha fiák
vagyunk évek óta!
Avagy! ki nem veszi észre azsibbasztónyo­
mást, mely sok dologban bénítja meg legszen­
tebb törekvéseinket, köznézetünkkel szemben,
midőn közs. elöljáróink évek óta felfuggesztvék! ?
Lehet-e ennél egy községben deprimálóbb
helyzetet még csak elképzelni is!? Hát a nép
valláscrkölcsi éleiére lehet-e jó hatással az ily
megfordított jogviszony ? Mi sajnoson érezzük és
tapasztaljuk a törléulek káros reactióját; látjuk
megrendülni a bizalmai, tűrni vagyunk kénytele­
nek a kételkedés térfoglalását.
Ugyanazért, sok keserűséggel, de tisztelettel
intézem alispán úrhoz, községünk jól felfogott
érdekében a következő nyílt kérdéseket:
1. Mivel indokolja alispán ur összes közs. elöl­
járóink felfüggesztését és azt, hogy azok mind a
mai napig is felfüggesztvék ?
2. Helyesnek tartja-e, hogy éveken át, he­
lyettesitett elöljárók igazgassák
községünk
*
közügyéit?
♦)
3. Miért nincs a vizsgálat mind a mai napig
sem befejezve s miért nincsenek ártatlan elöl­
járóink állásaikba visszahelyezve; vagy kimu­
tatva, hogy azok, abban, a mivel vádolva vol­
tak és vannak: csakugyan bünösek-e?
4. Volt-e tudomása arról, hogy a községi
számadások éveken út felülvizsgálva nem
lettek?
5. A hanyag rendellenség, hiány és sikkasz­
tásokért felelös-e és mily arányban a felsőbb
hatóság ?
6. Hajlandó-e alispán ur ügyeinkben mielőbb
teljes világosságot gyújtani és tiszta helyzetet
teremteni?
Egyebekben kiváló tisztelettel vagyok
Nógrád-Verőcze, 1895. november hó 26. .
Oroszy Jenő, ev. n&gt;f. leikőn.

Nyílt tér.
*)

közérdeké voltánál fogva mi is egész terjedelmében köz­
lünk A körlevél a következő:
.A .Ixisooez és Vld
ke
*
“ lap utolsó számiban követ­
kező értesítés lett közölve: „Az alesperesi hivatal be­
töltésére a nógrádi ev. egyházak álul beadott szava­
zatok akként oszlottak meg. hogy a két legtöbb aravjzatot nyert leiké
*
i jeíúlletett és pedig Vladár Miksa
aziráki és Vladár Viktor szügyi lelkészek. Minthogy
ez utóbbi (jegyzet: ez kapta a legtöbb ezavazatoti
jelólt most a megyei választásoknál antilibenUis rétiéi tásókban leledzik, kétségtelen, hogy nemcsak Gaál
M. agárdi és Simon idézz János szécsényi lelkészre adott
szavazatok nem fognak rá adatni, hanem még eddigi
párthívei is annyira megcsdkkennek, hogy csakis a
pánszlávok fognak mellette kitartani a az jellemző,
mert eddig is bli emberei voltok.“
Ezen névtelen közleményre két megjegyzésünk van:
1-ször. Ha a Scitovszky alispánságát pártolók antiliberalisak — azért a főespercs Švehla János és a másodfelügyelő br. Buttler Errln és aég sok más prof, cápá­
énál e téren mégis együtt tart lelkészünkkel — De mi
egyébként is azt tartjuk, hogy kövesse minden lelkész
saját politikai meggyőződését stabadon, csak legyen jó
pap; — különben pedig úgy tudjuk, hogy a mi lelké­
szünk a szabadelvű párt tagja. 2-szór Vannak-e Nóg­
rádban pánszlávok és kik azok? azt nem tudjuk; de
bogy a mi lelkészünk nagytiszteletü Vladár Viktor úr
egyházunkat hazafias szellemben vezeti, arra nézve iegclassikusabb bitonyiték az. hogy ö méltósága Laszkáry
Gyula ur, mint akkori ‘eap. felügyelő lelkészünket
Sárkány püspöknek megismételve e szavakkal mutatta
be: „A
* szügyi lelkész egyházát, m ádén tekintetben oly
rendben tartja, bogy azt bátran a nógrádi egyházak
minta-egyházának nevezhetni.“ Minél fogra a leplezett
gyanúsításokat, mint ügyetlen kortesfogá«t ezennel vissza­
utasítjuk. Kelt Szügy. 1895 nov. 37. Han-zély Gyula,
presbyter, Sztranyavssky Géza, a szügyi és balaaaagyannati egyházak felügyelője.“

az (Esztergom-) P.-Nána- B.-Gyamati vasutvonalon.
MENETREND
Érv:ayes 1895. évi október hé HM.

►s
&gt;1

Állomások

&gt;2|&gt;I

rí

ál

9» 7*&gt;! S’1 ind. Budapestről .
545 goojdoo , Párk.-Nána érit. s.. 1212 748
602| 9&gt;7 4H „ Kőhid-Gyarmat . 744 1155 732
6l7j 932432 , Kéménd . .
, 731 1142 719
629 944 441 , Bény ...» 720 1131 70S
64l! J)5fi45Ő
Csata .
{X 707 1118 655
652 1108 646
653 10W 5*»2
70C 1022 513 . Zalaba .... 6W 1055 633
725 1042531 „ Ipoly-Pásztó . » 624 1038 67?
ô
734 1 032540 .Bél
.... 612 10S2
751 11U9Ô&amp;6 . Szakáios .
. . 6ua ion 5w
80S 1124 611 . Visk
.... 543 952 5st
8401151637 . Ipolyság .
. . 523 931 óio
903 1212 656 , Drégely-Palánk . 456 905 448
. . 47? 850 433
915 1224 7U8 . Ipoly-Vecxe
8341 417
934ll2»5;727 . D ej tár ....
810 350
958; 109 751 érk. B.-Gyarmat ind.
. Budapestre ......
!«•

Megjegyzés: Az esti 6 órától reggeli ónt 59
pereiig terjedő éjjeli idő a peresek aláhnzásával
van megjelölve. — Bél és Ipoly-Vecxe feltételes
megállóhely.

Piaczi gabonaárak.
1895. november 87.

6-10

Búza__ 580

Rozs ... 570

Árpa__ 5‘—

Zab

5"90

6'—

.„ 5 -

520

Kukoricza
Bab

__

Lencse
Lednek

._ 4— 4’40
__ 7 —

8.—

_ 4— 6._ 4-50 -5.50

Széna______ 2 —

Felelős szerkesztő:

Yannay Ignáoz.

490—1885. sz.

Sztranuavszku Géza és Hanzély Gyula urak
részéről Wladár Viktor alesperessége ügyében ős érde­
kében a következő körlevél bocsáttatott ki, melyet

• •) Hit a b.-gyarmati túlköltekezésből folyó fegv eltni eljAris. a mely 4 év előtt derült ki, mikor fog ér­
demileg befejezést nyerni?
Sxerk,
*] Az e rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget *
Szerkesztő.

Árverési hirdetmény.
Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel
közhírré teszi, hogy a bpesti kereskedelm i és
váltó kir. törvszék 1895. évi 85714. sz. végzése
folytán dr. Harmos Gyula ügyvéd állal képvi­
selt Mauthner és Wilczek ezég felperes részére
Schvarcz László alperes ellen 170 frt követe-

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

Árverési hirdetménykivonat
A rétsági kir. járásbíróság, mint telekkönyvi
hatóság részéről közhírré tétetik, bogy Hoff­
mann Dávid, végrehajtató felperesnek, Nyíri
Pál áz'Äyiri, Mária végrehajtást szenvedetlek,
budai lakosod elleni végrehajtási ügyében, a
kérelem következtében a végrehajtási árverés
189 frt 05 kr. tőke, ennek 1884. évi augusz­
tus hó 30-tól járó 0’1. kamatai, 38 frt 88 kr.
hátralékos' költség, úgy ezúttal 6 frt 50 krba i
megállapított árverés kérelmi, valamint a még
ezentúl felmerülendő költségek kielégítése vé­
gett, az 1881. évi 60. t.-cz. 144. .§. alapján
és . a 146. §. értelmében a b.-gyarmati kir.

Dr. Glaser, kir. aljbiró.

295. 1—1.
299195. sz.

Árverési hirdetményi kivonat
A b-gyannati kir. törvényszék mint telek­
könyvi hatóság * közhírré teszi, hogy Luby Má­
tyás. Markó József bőrgyára és a kir. kincstár
csatlakozott végrtal
hajónak
**
néhai Schweitzer
Dávid ismert örököli Henrik. Gábor, Helén,
Mária, özvegy Schweitzer Dávidné, úgyis mint

ALT ADOLF

5030—1895.

Pályázati hirdetmény.

▼askereskedésében B.-Gyarmáton (Kossuth-u.cui), mindenkor kaphatók:
gőtcséplőgépeklicz való consistent elsőrendű Tovot-fcle kenőcs, klgr. I. o.

48

kr., II. o. 85 kr., Hl. o. 26 kr., továbbá ezen kcnőohöz czélszcriien,takarékossági szempontból is alkalmazható legújabb taláimányú légnyomá­

sos, az egyes csapágyon könnyen elhelyezhető kenő

készülékek (Schmir-

wasen) darabonként 4. sz. 2 frt 20 kr., 5. sz. 2 frt 80 Űrért, nemkülönben

kátrányfedőlemezpapirok tekercsenként (15

•

A b.-gyarmati járás fö«zolgabirájitóL

Balassacyarmat na^ykötségnél reud«z&lt;
*re-&lt;itett
s le­
mondás folytán üresedésbe jött, évi 400 frt fizetés és 25
frt irodai átalánynyal javadalmazott irnoki állápra ezennel
pályázatot nyitok s felhívom a pályázni kívánókat, hogy
s zületési bÍ7onyitványnyal, elméleti és gyakorlati képzettsé­
güket igaroló okmányokkal felszerelt kén énjeiket hiva­
talomhoz 1895. évi deczember 5-ig bezárólag njnjtsák be.

B.-Gyarmat 1895. november 24-én.

méter) 3. számit 1 forint 60

kraiczár, 4. számú 1 írt 80 kraiczáriával.

177 8-26

291 1—1

Hazai ipar Balassa-Gvarmaton.

Nógrádmegye b.-gyarmati járás főszolgabírójától.
4711,95. sx.

Gansel József és testvére ezégnéi
ezentúl szepes-lglól, havasi és gyepvászon,
slffon, úgyszintén valódi szepességi ezérnadamaszt asztalterítők s ágynemüek gyári
ómn kniíhatók.
Karácsonyi és újévi
ajándékokul Őrletünket mint

N^pádjánnrgyei nbó-esztcrjjályi köijrgvzvségb&gt; n rgv sccé’ljegytöi állás n udsxeresittetvén. ezen
évi 300 frt fizetés és 50 frt lakbérrel javadalm»rott állásra pályázatot nyitok.
Felhívom a pályázni kívánókat, hocy az 1886.
évi XXII. U-Cz. 74. §. illetve az 18'3. I. L-CZ6. g-átmn körülírt
*
továbbá gyakorlati és erkölcsi
minösité-üket igazoló okmányokkal felszerelt pá­
lyáz iti kérvényeiket hivatalomhoz bezárólag f. évi
decr. hó 20-áig benyújtsák.

Pályázati hirdetmény.

minden évben, úgy ex alkalommal

is igen alkalmas

női,

gycrinek-divatáru-cxikkekkcl

vá’&amp;szlckban

és

férfi-

választékú

és

karácsonyfa-diszitményrinket

dús választékú

gyermek-játékainkat,
melyeket üzletünk szűk tere miatt
eitunk el.

Baintner Arnold,
275 3—3

fö'iolgabiró.

fölszereltük és&lt; ezek

mellett eszközöljük. Ajánljuk ezeken kivftl igen

gardag

Balassa-Gyarmatoa, 1895. évi noveui'&gt;er 7-én

dús

eliirnritását a lehető lcgjulányosabb

árak

A tőt nyelv ismerete megkiváulatik.

féláron

Uj gőzmalom
eladó vagy bérbeadó Slmkotl
Hontm.; kívánatra a malom bár­
hova útszállittatik és ott ujlníl fclállittatik.

Sulyó Gábor
áiu-

1™ 11-26

285 •—2.

B.-Gvarmat.

Baintner, fö-zolgibiró.
Egy Lancaster kéttűs CSÖVŰ
vadászfegyver, jobb csöve 500
öblü express. Kimer József gyárt­

mánya. 70 express tölténynyel együtt,

50 db. expansiv, eladó. — A fegy­

ver még használatban nem volt

—

Bővebb felvilágosítást nyújt a
kiadóhivatal.
197 1—1

k ia d ó lilia ta la .

2521—1895. sz.

p ó k én H o n il H íra d ó

Simonyi S. Gyula, jbir. vliajló.

kiskorú gyermekeinek San»u. Armin és Mária
gyamja, valamint az ismeretlen örökösök ügy­
gondnoka Bcnde Gyula ügyvéd b.-gyarmati la­
kó
*
végrehajtást szenvedők elleni 35 frt 35 kr
tokekövetek— és járulékai iránti végyehajtúsí
ügyeben a b.-gyarmati kir- törvényszék terüle­
ten levő Patakon fekvő következő ingatlanokra
a bírói árverési elrendelte:
1- ször a pataki 42-ik tjkvbr-n Schweitzer
Dávid nevére írt II. 1—7 sorszám alatti ingat­
lanokra s Icgelöillelményekre a csatolt adóbizonyrvánv szerint 522 frtnyi kikiáltási árban.
2- or az ugyanazon tjkvi f 3. sor. 1273. helyr.
számú szántóföldre 21 frtos kikiáltási árban.
3- or a pataki 42-ik tjkvi f 1787 helyszámu
rétre 4 frtos kikialtaási árban.
4- szer a palaki 60I-ik tjkvben Schweitzer
Dávil nevére irt I. 2 sorsz. alatti legelőilletméuyre 142 frtnyi kikiáltási árban azon hoz­
záadással. hogyha Luby Mátyás a fenti es mint
csatlakozott a 2557 95. &gt;z. alatt 1C-0 frtnyi
követelésének s járulékainak beliajtása tekinte­
téből az árverési meg nem tartaná, az a csat­
lakozónak bármelyikének kérelmére 161 frt
21 kmyi kincstári követelés, Marké József bőr­
gyára 257 frt 58 krnyi követelésének kielégítése
végeit, utóbbi érdekében csakis a pataki 42-ik tjkvi
ingatlanokra megtartandó s hogy a fennebb
megjelölt ingatlanok az 1895. évi deczember
hő 10-ik napján délelőtti 10 órakor Patak köz­
ség házánál megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni
fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatla­
nok becsárának 10" „-át készpénzben, vagy az
1881. évi 60. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal szúmilotl és az 1881. évi november hó
1-én 3333. sz. a. kelt igazságügvministeri
rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes ér­
tékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. évi 60. t.-cz. 170. §-a értelmében a
bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezé­
séről kiállított szabályszerű elismervényt át­
szolgáltatni.
A kir. törvényszék mint tkvi lialősúgnáL
B.-Gyarmalon. 1895. évi szeptember 24-én.
296 1 —t Okolicsányi János, kir. tszéki biró.

közzétesz a xWógrádl Iga­

292. 1—1.

törvényszék (rétsági kir. járásbíróság) terüle­
tén í vó. Bowos-Bcrinke község határúban
fekvő, a l&gt;; rsor-bw inkei 92ok számú tjkvben
foglalt Nyíri .Mária férj. Szabó Lászlóné nevén
álló A. i. I. sorsz. 101- és Ifi D-i»l területű
ingatlanokra és átvezelwssel a borsos-berinkei
335. számú telekjköuyvben foglalt Zachar Jánt«a és Zachar József nevén állók 1. 1. sorsz. 688.
Iir és 690-01 terük ló ingatlanra a bee*atoll
adóbizonylat szerint 495 frt kikiáltási arban 1 KH'».
évi deczember hó lü-rk napján d. e. 10 órakor
Borsos-lfrinke község, házánál Luby Mátyás
ű.yved vagy helyettese küzbenjöttével megtar­
tandó bírói árverésen nyilvánosán el fognak
adatni.
A borsos-burinkei 336. sz. tjkvben foglalt A.
t 1 sor, 831. hrsz. szőlőre az árverés nem
kéretett, miért is a széljegy töröltetni rendel­
letik.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni szándékozók tartoznak a becsár
10” „-át készpénzben, vagy ovadékképes érték­
papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételári három egyenlő rész­
letben még pedig az elsőt az árverés jogerőre
emelkedésétől számítva 30 nap alatt, a máso­
dikat ugyanazon naptól számítva 60 nap alatt,
a harmadikat ugyanazon naptól számítva 90
nap alatt, minden egyes vételári résziét után
az árverés napjától számítva 6% kamatokkal
egvü’t az árverési feltételekben meghatározott
helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt Tereskén, 1895. évi július hó 23-án.
A rétsági kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság

jutányosabb föltételek mellett

lés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehaj­
tás folytán alperestől lefoglalt és 903 frt 50
krra becsült ingóságokra a szí ráki kir. jurnsbiróság 8224— 895. sz. végzésével a további el­
járás elrendeltetvén, annak az alap és fe ülfoglaltatók követelései erejéig is, amennyiben
az kielégítési jogot nyerlek volna, Csecsén al­
peres lakásán leendő megtartása határidőül
1895. évi deczembcr hó 9. napján délutáni fél
3 órája kitúzctik, a mikor a bíróikig lefoglalt
szobabútorok, takarmáuyfélék.gazJasági üszkö­
sök a legtöbbel ígérőnek készpénzfizetés mejlet',
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatot
Felliivatnak mindazok, kik az elúrverez -ndő
ingóságok vételárából a végrehajtató követelé­
sét megelőző kielégítéshez jogot tartanak, a
mennyiben részükre a fog alás komibban esz­
közöltetett volna, és ez a végrehajtási jegyző­
könyvből ki nem tűnik, hogy elsőbbségi beje­
lentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt ki­
küldöttnél írásban beadni, vagy pedig szóval
bejelenteni el ne mulaszszúk, mert különben
csak a vételár fölöslegére lógnak utaltatni.
A törvényes batáridő a hirdetménynek a
bíróság tábláján történt kifüggesztését követő
naptól számittatik.
Kelt Szirák, 1895. nov. hó 24.

1895. deczember 1.

Hirdetéseket, nyílt tereket leg-

6

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895. deczémber 1.

7

Bevásárlás részletfizetésre is!
József főbercteg o csász. fakir. fensége udvari száll Hója.
Fiilöp szúz Cobtirg-Gethal berczeg ö kir. fensége szállítója.
SürgónyeJtn ■ Cottarblig

Bevásárlás részletfizetésre is
eszközölhető!

Buda|w,l.

—M&gt;.

Telefon

tea, rum és cognacnagykereskedő

BUDAPEST.
Központi iroda: IV.. Vóczi-utcza 4. szám.

SCHÖNFELD MIKSA,

RAKTÁRAK:

kara. ászt, és s&amp;zteríálYas butorraktára B--Gyanat

IV. Váczi-utcza 6. szám „a-Mandarinhoz“

a KOSSl'TH-atcxában.

a Városháztér mellett.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modem Ízlésű,
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint szalonok, szobák, vendéglők és egylet­
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz
lék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrúzatú képekben
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koDorsók naovválaszlékú raktára.

VL, Andrássy-út 23. .,Hong-Cong városához“
a kir. opera átelleuében.

Y., Egyetem-tér, Egyetem-ntcza sarkán a Japán nőből.“
KIVITELI I’ISCZÉK:

X., Kőbánya, Füzér-utcza 9. szám.

Bizom. raktár:

2.1

4-10

Balassa-Gyarmaton:

Vidéki negrtadeieask postoaas is lehetőleg gysr
san teijesittetaek.
Egy jő búból vajé fia asztalos taaoacnl azoaaai felvétetik

Szomnier Károly úrnál.

52—26

Közvetlen behozatala valódi cbinai és orosz karaván-teák, Jamaica-, Brazillal én Caba rumok,
franczia cogn.icok, likőrök a legfinomabb, minőségben, eredeti csomagok is palaczkokban,
eredeti árak mellett.
Árjegyzék ingyen és bérmentve.

131

Bevásárlás részletfizetésre is!
AUsplttatott 18(&gt;S-ben.

Eladó szőlővessző.

A legjobb

ZONGORÁK
pianinók

Amerikai vessző:
Riparia portalis, sima, ezre frt 12*— gyökeres firt 24*—

»

»

12-—

,

„

24’—

Jaquez és Jorkmadeira „

,

6*—

,

„

12*—

.

Solonis

és

harmoniumok

Ojtványok:

legolcsóbban kaphatók tökéletes jótállás
. .
mellett
.................

Riparia vagy -Soloniera • ojtoU gyökeres

HECKENAST GUSZTÁV
hírneves zongoraeladisi és kölcsönző intézetében

Jaquez vagy Jorkmadeira „

fid

125*—

.

„

110’ —

Beyer Károly,

földbirtokos
Csal ár, p. Nógrád-Ludány.

288 1-5

BUDAPESTEN, IV., KIGYO-UTCZA 7. SZ.

Királysörfözö

Villányi asztali borokat

A kőbányai

valódiságáért kezeskedve, vasúton hordókban 60 litertől kezdve,
hordók bérmentve visszavétetnek.
Liteqe
Fehér uj bor fejtve ................... .... ................... ......... 18—20 kr.
Siller uj és ó-bor...........................................................
16—18 „
Fehér ó-bor
__ __ __ __ ____ ...
20—24 w
Vörös ó-bor ........_ ____ ____ __ __ __
22 —26 w
továbbá finomabb fajú pecs'enye-borok, cognac, törköly, sepü-pállnka. szilvórlum és aszuborok külön árjegyzék szerint, melyet kí­
vánatra küldünk, megrendelhető a

KIRÁLYSÖRFŐZŐ
részivé nytrá rsaság

tisztelettel értesíti a il é. közönséget,

hogy sör-gyártmányai­

nak elárusitását megkezdte és azokat:

293 1 — 1

Ászok.-, Király-, Márcziusi, Korona- és
Bajorsör

294 1- 6

ezre

Részletes árjegyzék kívánatra küldetik.

289 1-6

Sehiedtnayer és fial, leghíresebb zongorák és Thuringia Organ C. egyedüli képviselője a világ
legjobb és legolcsóbb haruióniumai.
Árjegyzék ingyen.

elnevezéssel

,

hordókban

és

palaczkokban

hozza

forgalomba.

Kívánatra árjegyzék ingyen én bénnentre.
Királysörfözö

~

Váradí-féle pinczegazdaságból
Villányon (Baranyamegye).

Szolid ügynökök felvétetnek.

Szabad kézből eladói
B.-Gyarmaton, az óváros-utczában lévő 123
számú épület, mely a legjobb építési berende­
zéssel és terjedelmes, jól termő kerttel bir és
bérházul három család részére igen alkalmas,
szabad kézből igen előnyös föltételek mellett
eladó. — Bővebbet a kiadóhivatal
29o 1—3

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

8

1895. deczember 1

Jó kályha a házban fődolog!
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a
a mai kor kívánalmainak teljesen megfelelő

régi posta-utezában, Radványi házánál

CSERÉP-KÁLYHA-MŰHELYT

rendeztem be; minélfogva képes vagyok bármily izlésii kályhákat és kandallókat a legkiválóbb azinekés alakokban, avagy bármi más e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni.
Takaréktüzhely-burkolatok fehér, szürke és kék színben a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák átrakását és javítását szintén jutányosán elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan teljesittetnek.

Penes Ferencz,
Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.

B.-Gyarmat, régi posta-uteza 26. sz.

ooo 7-ii

kályhásmester,

Árverési hirdetményi kivonat

2269. sz.
A sziráki kir. járásbíróság mint telekkönyvi hó 19-ik napján délelőtti 9 órakor Szent-Ivány
hatóság közhírré teszi, hogy Szabó János vég- község liázánál megtartandó nyilvános árveré­
sen a megállapított kikiáltási áron alól is el­
rehajtatónak Szilassy. Lázár végrehajtást szen­
vedő elleni 46 frt 29 kr, Csernus Jánosáé és adatni fognak
érdektársainak ugyanaz ellen 90 írt *
83
kr
Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­
tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyé­
lanok becsárúnak 10
* o-át készpénzben vagy
ben a (bgyarmati kir. törvényszék) sziráki kir. óvadékképcs értékpapírban a kiküldött kezéjárásbíróság területén levő Szent-Ivány köz­ | hez bánatpénzül letenni.
ségben fekvő, a 411. tjkönyvben I. 1—9 sor­
Kell Szirákon a kir. jbiróság mint tkvi ha­
számra az árverést 335 forintban megállapított
tóságnál 1895. évi szeptember hó 22. napján.
kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb
Kun Barna, kir. jbiró.
megjelölt ingatlanok az 1895. évi deczember 287 1—1

ómjí

jőTedelmexő

KERESET
ráSoM
szAntr*. lti tírr sywm •*-

te

ftdrljntu

eU4te*wgtaJkoxni »k»r. Aula­
iatok

F » C U M

n.

oltobkzábox
K«c.kMBéti-a. 1.
íattenASk.

Alipittilatt 1866

hirdetmény
A magyar osztálysorsjáték második osztályának húzása deczember 6-án kezdődik és deczember 14-éig tart
Vételsorai eprek — a mié a készlet tart — és pedig:

egy egész sorsjegy 80 koronáért,
egy tized sorsjegy 8 koronáért és
egy huszad sorsjegy 4 koronáért
az ismert elárusítóknál kaphatók, a kik egyszersmind

mindennemű

felvilágosítással

hozzánk) fordulni.
Budapest, 1895. november 1-én.

szolgálnak.

282 2-2

Megrendelésekkel

kérjük

ezekhez (nem

Magyar Osztálysorsjáték igazgatósága.
Már

1895. Deczember hó 6—14-ig
ejtetik meg a

Magyar Osztály-Sorsjáték

Nagy nyereményhuzása,
4 millió 332.000 korona
melyben 21,499 pénznyeremény kerül

összértékben kisorsolásra, többek között egy 600,000 koronás jutalom 400,000, 200,000, 100,000, 50,000 stb. stb. koronás
nyereményekkel.

A legnagyobb nyeremény
a legszerencsésebb esetben

egy millió korona.

A sorsjegyek árai:

I egész 40 frt.
I fél-5 .. 20 frt.

I tized
4 frt.
I huszad 2 frt.

(Portóért 5 kr., ajánlott levélért 15 kr., nyeremény-jegyzékért 10 kr. fizetendő.)

Ajánl és szétküldi postautalvány ellenében vagy utánvéttel is

Heintze Károly, főelárusitó,

Budapest,
Szervita-tér 3-ik szám.

Hogy a tisztelt közönség különböző számokból álló több sorsjegy birtokában nagyobb nyereménykilátásokhoz jusson,
5, vagy ennél több sorsjegy vásárlásánál a legkülönfélébb számokat állítom össze tetszés szerint egész fél. tized &amp; huszadokból.
Stirgöny-cziin: L0TT0HEINTZE BUDAPEST.

NYOMATOTT k. KIADÓTULAJDONOS B.-OYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVKNYTÁRSULAT GYORSSAJTÓIN.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4534">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01023.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4535">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_12_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4514">
                <text>1895-12-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4515">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4516">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4517">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4518">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4519">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4520">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4521">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4522">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4523">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4524">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4525">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4526">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4527">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4528">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4529">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4530">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4531">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam 48. szám (1895. december 01.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4532">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4533">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="203" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="405">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/28b3569138bad35bb6cce827048753b3.jpg</src>
        <authentication>1dac0f23b343bf6141abd812887d43f6</authentication>
      </file>
      <file fileId="406">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/33a9e336b767048b0c2905103aa299db.pdf</src>
        <authentication>872d03d454d823e09be101e661743802</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114544">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. deczember 8.

XXIII. évfolyam.

49. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

EláílKetéai árt
Egésx évre 6 frt Fél érre 2 frt 50 kr. Negyed évre 1 írt 25 kr.
X&lt;yM eaim

XO ZexmJoaAz.

Előfizetni csupán * kladóblvatalbu lehet B.-Oysrmaton.

Elíflzstésl piszék, redamátiók és hirdetések * kiadó­
hivatalhoz iatézendűk.
A lap szellemi részére s a Nyilt-térre vonatkozó minden
közlemények * sxerkesztúhúz küldendők. *

Birde lések
irezabilv szerint számíttatnak. — Nagyobb és többször
hirdetések jutányosán esxköxőitatnek.
Bélyeg minden egyes beiktatásnál külön SO kr.
NyiHttr petit sora: 20 kr.

B.-Gyarmat, 1895. deczember 7.
A vármegye szabadelvű pártjának felhívása az általános tísztujitás alkalmából megjelent
Nekünk a felhívás nagy örömünkre s megelégedésünkre szolgál s meg vagyunk győződve, hogy annak nyugodt, jósán hangja
osztatlan tetszésre fog találni s megfelelő hatással birand.
A tiszta szabadelvűségnek proclámátiója az, mely nyíltan és őszintén megmondja mit vár s mit akar a vármegye életében. A
jövőt a szabadelvű eszmékkel saturált fejlődésben és haladásban látja és találja. Ez elvi alapon sorakozik jelöltje mellé s hívja fel a vár­
megye szabadelvű tagjait a sorakozásra. E kijelentés nemcsak egészséges szervezetre vall, mely a mozgalomnak megadja a szükséges erőt,
hanem módot nyújt arra is, hogy a csatlakozás — miuden politikai párt-érdek nélkül — eszközölhető legyen. A kiben a szabadelvűség
szeretete él, a ki annak elveiért s eszméiért hévül, annak a felhíváshoz nem csatlakoznia lehetetlen.
Az ilyen tenorban tartott körözvénynek meg van már belső értőkénél fogva a maga súlya, — de annak súlyát teljessé emeli
az a névsor, mely a felhívás alatt olvasható. Kétszázon felül megy azoknak száma, a kik azt e hó 2-án aláírták; a szabadelvüségnek régi,
kipróbált s ifjabb tagjaiban is hű harczosai ők s számuk bizonyára még nem teljes. Mi magunk is megtudnánk nevezni többeket, a kik­
nek nevét nem olvastuk ott, — de a kikről meg vagyunk győződve, hogy hasonló lelkesedéssel és odaadással fognak csatlakozni a többiek­
hez, hogy velők együtt munkálkodva programmjukat diadalra vezessék. A felhívás a következő:

Tisztelt törvényhatósági bizottsági tag úr!

tuk fel zászlónkra az ő nevét, a vármegye irányában tartozó köte­
lességeink teljes tudatában intézzük felhívásunkat mindazokhoz, a kik
Rövid idő választ el ama nagyjelentőségű naptól, melyen vár* tisztán a közérdek és az elvek szolgálatában — minden politikai
megyénkben az általános tisztujitás meg fog ejtetni. A következmé­ pártérdek nélkül — kívánják szavazatukat érvényesíteni, hogy az
nyeiben oly jelentőségteljes eseménynek egészséges és a vármegye
alispáni szék betöltésénél teljes szívvel és odaadással csoportosulja­
tovább fejlődését biztositó lefolyása érdekében szükséges, hogy e nak az általunk kitűzött zászló és jelöltünk mellé.
közgyűlésen az alispáni tisztségre, melylyel a vármegye élete szerves
Meggyőződésünk, hogy benne, az alispáni székben oly férfiul
kapcsolatban áll, oly férfiú választassák meg, a kinek kezére vár­
- fogunk bírni, a ki ahhoz, hogy a vármegye élete mindenkor a fejlődés
megyénk vezetését minden körülmények között nyugodtan bízhatjuk
és a haladás követelményeinek megfelelően vezettessék, a jogrendnek
s a ki teljes biztosítékot nyújt arra nézve, hogy e vezetés alatt
s a törvények intézkedéseinek mindenkor érvény szereztessék, tántonemcsak a közigazgatás érdekei kielégítést nyernek, hanem a vármegye
ntianul ragaszkodni fog és hű marad.
a kipróbált szabadelvüség ösvényéről sem fog letereltetni.
Felkérjük mindazokat, a kik felhívásunk következtében hozzánk
Ily férfiúnak tudjuk: Török Zoltánt!
Múltja, jelene, a közpályán és a közigazgatás terén kifejtett csatlakozni óhajtanak, hogy ide vonatkozó nyilatkozatukat pártunk
eddigi tevékenysége, a közügyek és a tiszta szabadelvüség önzetlen elnökével, gróf Degenfeld Lajossal (Szirák) mielőbb közölni és a £
szolgálatában telt el és mi, a kik véleményünk sértetlen megőrzé­ évi deczember hó 20-án 'megtartandó közgyűlésen feltétlenül
sével a vármegye érdekeivel és a szabadelvüséggel kapcsolatos s megjelenni szíveskedjenek.
abból kifolyó magasztos eszmék és elvek érvényesülése czéljából ir­
Balassa-Gyarmaton, 1895. éri deczember hó 2-án.
Alk Ferencz
Altorjay László
Baintner Arnold
Balás Antal
Br. Barat ta Alajos
id. Bartholomüidesz Gyula
ifi. Bartholomüidesz Gyula
Barok József
Baross Árpád
Básthy Béla
Bende Gyula ‘
Beniczky Árpád
Better Márk
Bajer Károly
Dr. Bogdán Tivadar
Dr. Bogdán Mihály
Bokor György
Borbás György
Borbás Lajos
Borbás Ferencz
Borbély Lajos
Bölönyi Ödön
Braun József
Brüll Henrik Géza
Buchwalder Jónás
Csengey'Gyula
Cservenák Gyula
Csiky Sándor
Csillag Fülöp
Dr. Daruváry Alajos
Gróf Degenfeld Lajos
Dessewffy Elek
DessewíTy Dezső
Dessewffy Ödön
Deutsch Károly (hatvani)
Deutsch Henrik
Deutsch Bertalan
Deutsch Adolf
Draskóczy Ede
Draskóczy Zsigmond
Droppa Mihály

Fábián István .
Fabriczy Pál
Fajnor Sándor
Fekete Lajos
Felsenburg Tivadar
Fischer József
Foglár Géza
Gr. Forgách Antal
Dr. gróf Forgách János
Forray Miklós
Gellén Dezső
Gonda Károly
Gyarmathy József
Háger Lajos
Hajós László
Halászy Ferencz
Hanzély Márton
Hasenfeid Benjámin
Heks József
Heinrich János
Herczfeld Frigyes
Hindnlják Ijijos
Hoffmann Jakab
Hoffmann Ignácz
Hoffmann József
Horváth László
Horváth Danó
Horváth Edmund
Horváth Miklós
Horváthy Zoltán
Huszovszky Ferencz
Illés Ödön
Ivánka Ödön Jancsó József
Jónás Antal
Kállay János
Kandó Aladár
Keszler Lipót
Kelemen József
Kiss Jakab
Kohn Vilmos

Kohn Adolf............... .
Kohn József
Kolener Adolf
Kondor József
Korodiny Gyula
Kossaczky Oszkár
dr. Kossaczky Arnold
Kossaczky Emil
Kovács Ferencz (rétsági)
Kovács Ferencz (Iosonczi)
Kovács Antal
Kovács József
Kovács Ferencz (szakali)
Kőrfi Rezső
Körmendy György
Kubinyi Márton
Kuhinka Géza
Kujnis Gyula
Kun Barna
Laszkáry Gyula
Laszly István
Lázár Zoltán
Lázár Mór
Lövi Adolf
Márkus István
Mehringer Lipót
Molnár János
Mosonyi Gyula
Müller Károly
Nagy Imre
Negro Adolf
Oroszy Jenő
Okolicsányi Manó
Oláh Alajos
1‘ájor István
Papp Sándor
Papp Gyula
Passuth Mihály
Perényi István
id. Petheő Géza
i(j. Petheő Géza

Pick Ignácz
Plachý Gyula
Plachý József
Plachý Gusztáv
Plachý István
Plachý Zsigmond
Plichta Lajos
Plichta Soma
Pongrácz György
Posztóczky Iván
Dr. Pulszky Ágoston
Raák Rezső
Rachler Ferencz
Radeczky Pál
Rákóczy István
Raphanidesz Bogyoszló
Reinhardt István
Reményi Károly
Dr. Rosenbach Emil
Rosenfeld Sándor
Rosenfeld József
Sacher Vilmos
Sacher Gusztáv
Sántha Zsigmond
Sárosy János
Schwimmer Henrik
Schneller László
Schneider György
Schrekker Izidor
Schossberger Rezső
Schossherger "H enri k
Schwarcz Dávid
Singer Ármin
Smidt Gyula
Sréter Alfréd
Streisinger Ignácz
Sternlioht Viknos
Stemlicht Henrik
Stemlicht Lipót
Susiczki Vilmos '
Szabó Károly

Id. Szakai! Barnabás
Szakáll Antal
Id. Szakai! Ferencz
Ifj. Szakai! Ferencz
Szakai! Andor (Fülek)
Szánthó János
Szentiványi Konrád
Szerémy János
Szerémy Jenő
Dr. Szigyártó Pál
Szilágyi Mór
Simonidesz János
Szontagh Pál
Tamaskovics Gyula
Tausz Jakab (rónyai)
Tersztyánszky István
Tihanyi Ferencz
-ToInav Gedeon Tóth Jenő
Tóth Géza
Ungár Rudolf
Ursprunger Pál
Valentíny Samu
Vannay ignácz
VeUibil Károly
Veres Ernő
Veres János
Veres Lajos
Gr. Wilczek Ede
Vitális József
Vladár Miksa
Völgyi Antal
Wagner Sándor
Weisenbacber András
Wohl Adolf
Wohl Hermann
Zelenka Gyula
Zimányi Jenő

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Nógrád a parlamentben. Perczel Dezső
belügyminister deca hó 4-én válaszolt gróf
Apponyi Albert interpellácziójára A nógrádi
elégedetlen kisebbség és a néppárttal elegyített
ellenzék gr. Apponyit használta fel arra hogy
Nógrádmegyél ország-világ előtt meghurczolja
s a botrányok színhelyévé declarálja. Perczel
belügyministernek a legbiztosabb és legalapo­
sabb inlormácziókból merített válasza azon­
ban megnyugtathatja az országot arról, hogy
Nógrádban semmi féle botrányok nincsenek s
hogy csupán a jogos akczíó terére lépett sza­
badelvű-pártnak akart szólani a terrorizálásnak
ez az újabb neme is.
Örök emlékül mi is ide igtatjuk a parlamenti
tárgyalásnak ezt a részét, szólván az követkeőképen:
Perctel Dezső belügyminiszter: T képviselő­
ház! (Halljuk I Halljuk I) Apponyi Albert gróf
L barátom és képviselőtársam a háznak f. évi
november 13-án tartott ülésében a nógrádmegyei tiaztqjitási előmozgalmak tárgyában egy
interpellácziót intézett hozzám. (Zaj. Halljuk 1
Halljuk I) Ez interpelláczióra kívánom a választ
megadni s miután t képviselőtársam az interpelláczióban formulázott kérdésekben nem
annyira merítette ki a tárgyat, mint inkább
indokló beszédében, melylyel interpelláczióját
bevezette, leszek bátor e beszéd fonalán meg­
indulva, az abban felhozott egyes kérdésekre,
úgy, a mint azok egymásután következnek,
válaszomat, illetőleg észrevételemet a L háznak
tudomására hozni (Halljuk! Halljuk!)
Mindenekelőtt fő kiindulási pontja a t in­
terpelláló képviseselő urnák az, hogy a nógrádmegyei jelenlegi alispán ellen tisztán pártpo­
litikai szempontból indult meg egy nagyszabású
akczíó. T. ház, erre vonatkozólag az általam
beszerzett értesülések nem azt bizonyítják,
hanem azt, hogy nem- pártpolitikai szempontok
ajmotivumok és rugók, a melyek ax alispáni
mozgalom agitáczióját előidézték.

De hogy ez nem igy van, ezt az én L in­
terpelláló képviselőtársam beszédének egy ké­
sőbbi részében maga is beismerte, a midőn
kijelentette, hogy a két táborban meglehetősen
megoszlik a különböző politikai pártokhoz tar­
tozók száma, úgy, hogy valamint azok tábo­
rában, a kik a mostani alispán mellett vannak,
találhatók olyan egyének, a kik különben po­
litikailag a szabadelvű párt kötelékébe tartoz­
nak, úgy viszont az alispán elleni táborban az
uj jelölt mellett vannak olyanak, a kik a
szabadelvű párthoz sohasem tartoztak, hanem
akik egyik vagy másik ellenzéki árnyalat kö­
telékébe tartoznak. Ezeken kívül értesüléseim
azt is bizonyítják, hogy nem pártpolitikai szern-

TÁRCZA.
Ipolymelléki dal
Szeretek egy kit leánykát
Bziwel, lánggal, hévvel,
Bzeretem én a leánykát
Lelkem örömével.

De akit lány, Kamit kit lány,
Megvérezte tzivem.
Fájdalmamat, bánatomat
Ma it hordom híven.
Szeretem a piros rózsát,
Vágyik tzivem érte;
Ha letépem oda tűzöm
Lánykám kebelére.

8 a mint tépem a virágot,
Megvérez a rázta,
8 CMá suttogja mosolyogva :
Kern tehetek róla.
Luby Károly.

1896. deczember 8.

pontok, hanem egyéb megyei, részint helyi, alispánnak a közigazgatási közegekkel szemben,
részint általános természetű kérdések azok, a de hozzáteszi, 'kisebbfoka hanyagság, vagy
melyek az alispán ellenében egy újabb jelölt kisebb beszámítás alá eső engedetlenség ese­
felállítását egyenesen kívánatossá tették. Je­ tében*. Ez pedig nem ezért történt, hanem
lesen felhozatott, hogy a fegyelmi ügyek elin­ azon okból alkalmaztatott a jelölt ellenében,
tézése rendkívül lassú, hogy vannak a megyé­ illetőleg a losonczi polgármester ellen, mivel
ben fegyelmi ügyek, a melyek 1891—92. óta ő egy vasúti ügynek mielébbi elintézését az
vannak folyamatban és a melyeknek haladása alispánnál megsürgette és sürgetésében oly
nem hogy a befejezéshez közel állana, fianem kifejezést használt, mely az alispán nézete
ellenkezőleg 3—4 év alatt alig mozdult valami szerint sértő lett volna, de a mely sehol hiva­
csekély lépéssel. Továbbá panaszok hangoztak talos innodorban sértőnek nem vétethetik.
el magában a házban és azt hiszem, t ház, (Mozgás halfelől.)
Áttérve már most L ház az interpelláló kép­
maga az interpelláló L képviselő ur emlékezni
fog rá, hogy nem' a szabadelvű párthoz, vagy viselő beszédében foglalt nehány kisebb vád­
a többséghez tartozó képviselők, hanem Holló pontra, — mert ő beszédeben megkülönböz­
Lajos képviselő ur hozta fel azt a panaszt, a tetést állít fel az első pontot illetőleg, olyanokra
mely Nógrádvármegye legtöbb adót fizető bi­ nézve, a melyekre ő maga is beismeri, hogy
zottsági tagjainak egybeállításánál elkövettetett, törvény sértést nem involválnak magukba, te­
még pedig évek óta elkövetett szabálytalansá­ hát kisebb jelentőségűek — ezek között az
gokra vonatkozott Tudakozódtam utána s ugv első az, hogy átengedtetett a megyei székház
vagyok értesülve, hogy Holló Lajos képviselő ülésterme egy ad hoc összehívott pártgyülés
úr sem a szabadelvű párt-köréből nyerte in- megtartására. Erről úgy vagyok értesülve, hogy
formáczióját, lianem valami Szadovszky nóg­ tény, hogy a szabadelvű-párt alakuló értekez­
rádi birtokostól, a ki magára nézve sérelmes­ letére az azt egybehívó egyének kezdeménye­
zése folytán a vármegye főjegyzője, miután az
nek tartotta az eljárást
Holló Lajos: Soha sem ismertem, sohasem alispán szabadságon volt, átengedte Nógrádvár­
megye székházépületének termét
láttam!
Arra nézve a főjegyző teljesen jogában volt,
Perctel Dezső belügyminiszter: Úgy vagyok
értesülve, hogy Szádovszky képviselő volt és hogy az alispán távollétében mint h. alispán, a
most is tőle indult ki a vád a virílis bizottság fölött disponáljon; de úgy tudom, hogy e te­
inkorrekt összeállítása miatt Arra lesz szives kintetben a háztulajdonos, Nógrádvármegye ezt
válaszolni Holló Lajos t. képviselő ur, hogy a az intézkedést helyeslőleg tudomásul vette.
szabadelvű pártból kapta-e az informácziót ? Nagy fontosságot én sem tulajdonítok e kér­
désnek ép úgy, mint a képviselő ur, de azt
Holló Lajos: Nem!
Perctel Dezső belügyminiszter ... hogy e konstatálhatom, hogy akárhány megyei épület
van, különösen a hol a megye székhelye nem
párt tagjai közül indult ki ezen panasz?
egyúttal nagyobb város, vagy nem olyan, a hol
Holló Lajos: Nem!
Perctel Dezső belügyminiszter: Csak ezt oly középület volna, melynek oly termei vagy
akartam hallani. Tehát nem pártpolitikai szem­ hasonló helyiségei volnának, a melyek ily ér­
tekezlet vagy hasonló nagy látogatottságu
pontból indult meg ezen panasz sem.
Továbbá ott vannak az úti ügyek, melyek gyűlés megtartására alkalmasak, ott a viszo­
nagyon természetesen a legtöbb megyében a nosság szerint bármely párt részéről akár po­
legvitálisabb kérdések közé tartoznak, a me­ litikai akár nem politkai czélra igénybe vétet­
lyek egyik vagy másik vidéknek lakóit igen nek, ez mindenkor a legkészségesebben meg­
könnyen indíthatják azon suppozicziókra, hogy engedtetik. (Felkiáltások balfelől: Tudomásul
a megyei úti kéniések elintézésénél az Ő jo­ vesszük!)
így volt ez, t képviselőház, Nógrádvármegyégos vagy méltányos igényeik nem ugv vétet­
nek tekintetbe, a mint különben lehetne. Ez ben is. Azt hiszem tehát, hogy ennél a kér­
désnél felesleges lesz tovább inmorálni. (Zaj,)
is oly kérdés.
Elnök: Csendet kérek.
Végre belevegyültek személyes természetű
kérdések. Hogy ezek közül csak egyet hozzak — Perctel Dezső belügyminiszter: Későbbi vád­
fel s ez hivatalosan esett tudomásomra — a pontja az interpelláló képviselő nrnak az, hogy
jelenlegi alispán ép azzal a férfiúval szemben, a járási tisztviselők megkötötték azt a véd- és
a ki vele szemben most a másik részről alis­ daczszövétségét állásaik biztositására. Ugv vá­
pán jelöltül felállittatott, oly kérdésben, hol gyók értesülve t ház, hogy a tisztviselők kö­
arra a törvény szerint joga nem volt, rend­ zött nincsen semmi véd- és daczszövétség, sőt
bírságot alkalmazott Mert e rendbírságot az éppen a megyei tisztikarban magában kétfelé
1886. XXI. t-cz. 105. §-a megengedi ugyan az oszlik a személyzet, a mennyiben egyik része a

Róma.
Irta i (MZÉtnÉ-MMÁTN ETEIIA.

Róma, virágzása korszakában 800.000 lelket
számlált s most a Campagnával együtt, alig
van 500.000-nél több lakosa. A római nép
imponál büszke magatartásával, inkább komoly
és mértékletes; a férfiak szép arczvonásuak,
de alacsony termetüek; a nőknél különösen a
termet hódit s a büszke szabású orr a merész,
sötét szemek alatt Öltözetük festői szép s
gazdag szinvegyülékben; fölötte kedvesek csipke­
kendőikben, melyet különös lazán s mégis elő­
kelő ízléssel viselnek fejükön.
A főúri világ azonban páratlan elegancziával s finom, előkelő modorral bír s talán egy
nemzet asszonya sem tud oly hóditóan mo­
solyogni, mint az olasz főúri nők. Az utczák
élénkek és zajosak, mert a nép világa az utcza
és a terek; itt érzi magát igazán itthon, mig
az észak- és nyugaton lakók lakásukban van­
nak odahaza.
A Campagne legnagyobb részét, az olasz
arisztokratia bírja, mint a Colonna, Orsini,
Borghese, Rospigliosi, Doria, Česarini, Odescalchi etc. s palotáik is telve műkincsekkel,
melyek nagyobbrésze megtekintésre szabadon
áll a közönségnek.

Daczára annak, hogy Róma egy ország fő­
városa, a kereskedelem- s üzlethelyiségekben
akár Firenze, akár Milano, sőt még Torino is
felülmúlják . .. nincsenek igazi nagyszabású,
fényes üzletei, bazárjai... kisvárosias sok
dologban.
Kiimája igen kellemes; télen enyhe, nyáron
a hőséget egyensúlyozza a közeli tenger, hon­
nan hű szellő száll a város felé. Olykor persze
... különösen az idegenek, sokat szenvednek
a mocsár-láztól (malarie), mely a Campagne
lakóit gyakran meglátogatja, de' okos életmód
mellett, hamar legyőzhető. A legszebb látványt
nyújtja Róma panorámája, a Monte-Pincio-ról
s a Szt-Péter templom kupolájáról, különösen
későn délután, mikor a nap búcsúzó sugarai
még egyszer megaranyozzák a Sabinai hegye­
ket, a Vatikán magas falait s a messzeségben
húzódó Campagna-1, itt-ott szétszórt fehér épü­
leteivel, a czifra, cserép-födelű házakkal. A
látvány oly megkapó, hogy nem tudjuk, merre
nézzen a szem ... keresse-e fel a romok ha­
záját, avagy az qj korszellem alkotásait,, vagy
a végnélkülinek tetsző rónát, hol a köd fel­
száll s a milliónyi ködpára halvány-violaszinre
festi a tájat s mindennek szebb, csábítóbb
alakot és kört kölcsönöz! Ott a távolban ki.

A legkedvesebb és legbecsesebb karácsonyi és új évi ajándék
egy jól
sikerült
fénykép.
mely BelgrAder Soma fényképészeti műtermében B.-Oyarmaton készül. —- Felvételek eszközöl­
tetnek boras időben is reggeli 9 órától d. u. #4 óráig a Teleky-utczában özv. Berczelly Ödönné umó
házában lévő műteremben. — A fényirda fütve van.
s_s

�1895. deczember 8.
jelenlegi alispán mellé, a másik része pedig az alis­
pán ellen fellépett uj jelölt mellé sorakozik.
Az teluit, hogy ők véd- és duczszövelségel kö­
töttek volna, nem igazoltatott mivel sem és
ők semmi olyat nem követtek el. a mi az ese­
tet csak távolról is analógiába hozhatná azzal
az esettel, a melyet t. képviselőtársam felhozott:
a Torda-Aranyosmegyei esettel.
Azt mondja továbbá az interpelláló képviselő
ur, hogy azokkal a tisztviselőkkel, kik a volt
főnökökhöz, az alispánhoz ragaszkodtak, a megrendszabályozásnak különféle nemei megkiséreltettek és itt kél esetet hoz fel: (olvassa).
Azoknak egyike a megyei pénztárnok, hosszú
évek óta egyszersmind egy helybeli pénzinté­
zetnek igazgatója. Rögtön felvetették e két állás
inkompatibilitásának eszméjét. Helyesen, vagy
helytelenül, de mindeneseire sajátságos módon
oportunus pillanatban. Erre nézve jelenthetem
a t háznak, hogy tény, hogy e kérdés felvet­
tetett, de nem a hivatalos apparatus részéről
vettetett fel, a mint oda állította az interpel­
láló képviselő ur, hanem a belügyminisztérium­
hoz érkezett bizonyos Feliczián István nevű
vadkerti lakosnak egy következő tartalmú be­
adványa: (Olvassa): »Kegyelmes ur! Nógrádmegye főpénztárnoka 1888. évi január hava óta
a .Balassagyarmati Népbank* igazgatója, s
mint ilyen, nagyobb állandó fizetést élvez.
Tekintve azonban, hogy a megye saját köz­
igazgatási alapvagyonát, az árvák alapját s
egyéb betéteit ezen a B.-Gyarmaton székelő
pénzintézeteknél helyezte el: az ő állása az
igazgatói állással össze nem fér.
Könyörgöm: méltózlassék e tárgyban vizs­
gálatot tartatni s annak eredményéhez képest
intézkedni. Mély tisztelettel vagyok a kegyel­
mes ur alázatos szolgája Feliczián István, vad­
kerti lakos.* '
Ez a beadvány a belügyministeriumhoz intéztctvén, mindenek előtt kiadatott nyilatkozattétel
végett. A főispán felhívta az illető pénztárnokot
nyilatkozattételre, az illető beismerte azt, hogy
igenis tény az, hogy 1880. óta a BalassaGyarmaton fennálló népbanknak az igazgatója.
Ekkor történt az az intézkedés a, belügyminisz­
térium részéről, hogy nem a jelen esetre nézve
hanem igenis a jövőre nézve, U i. újévtől fogva
— kijelentetett, hogy a belügyminisztérium ré­
széről az töretni nem fogj hogy annak a vár­
megyének a főpénztárnoka,
amely
vár­
megyénél kezelt pénzekből, amint hivatalosan
konstatálva van, 337,000 forintot meghaladó
összeg van a népbanknál elhelyezve, e bank­
nak igazagatója legyen, mert más az érdeke a
vármegyének. (Helyeslés jobbfelöl.) Felszólittatott tehát a pénztárnok, hogy válasszon e
magaslik az Albán-hegység, a Monte-Caoei ko­
lostorral, alatta Rocca di Papa. Castel Gendolfo, balra Fraskati és a magas Tusculum.
Keletnek a Sabinai hegylánczolat és Tivoli,
északnak a Monle-Genuaro, a tenger felé, a
Tiber mentén pedig sötéten vonul cl a Cam­
pagna kopár, mocsaras talaja.
Első sétám Rómában a Piazza del Popolo
volt, melynek közepén egy nagy obelisk áll,
melyet Augusztus császár hozott Heliopolisból
Jobbra egy Cyprusoktól beárnyékolt nyilvános,
kút, Neptum, tritónok és delphinekkel és len
a Pincio sétány bejáratánál egy ehhez hasonló
Róma, Tiber és AnióvaLA tér egyik felén a
Corsó kezdeténél két gyönyörű egyforma temp­
lom áll, tovább a ♦ Corsó» Róma leghosszabb
utczája, mely a «Pinzza del Popoló»-nál kez­
dődik, s a «Piazza di Venezia»-n át a Cnpitólium felé húzódik, 1500. mtr. hosszú és csak
12 mtr. széles. Tovább a «Piazza Colonna».
Itt ismerni meg legjobban Róma nyilvános éle­
tét, különösen este, mikor zene van, nyüzsög,
mozog a sok városi nép. A tér közepén Mar­
kus Aurélius szép oszlopa, mely 28 drb fehér
márványból van összeállítva, melyen az ő harczi
élményei és hadjáratai a Markomannok és
szomszéd államokkal vannak hyrogrifákban
megörökítve.
Még mindig a «Corso»-n végighaladva egy
mellékutczában a Fontáne de Trevi, Róma
legszebb kutjához érünk, melyet 1755-ben
XII. Clement pápa emeltetett s melyhez a
hires Nicole Salvi adta a tervet.
(Folyt- következik.)

Nógrádi Lapok és Honti Híradó

3

két ullas közül, mert a jövő évtől fogva — és ispán, ki felelősség terhe alatt gyakorolja a kandiez annál inkább rnéltáriyosabb eljárás, mivel daczionálú jogot, ezt semmi esetre sem fogja
most a választási cziklus úgy is lejár — a két tenni. (Zaj.)
állás összeférhetlennek. fog tekintetni, ezt felet­
Beöthy Ákos: Kinek felelős a főispán?
tes hatósága elnézni nem fogja.
Perctel Dezső belügyminiszter: Beöthy Ákos
Apponyi Albert gr: Tehát 1896-tól fogva! t képviselőtárrsam nem szorul az én felvilá­
Perczel Dezső: A belügyminisztériumnak ez gosításomra e lekintelben, hogy kinek felelős
most hozatott tudomására, azt sem tudta, ki a főispán, hisz oly világos a törvény. (Zaj.)
Végre a legfőbb vadpont, a mit az interpel­
az a Feliczián István, de ennek beadványa
láló L képviselő ur felhozott, a több község
volt az eljárásra indok.
A másik eset, a melyet az interpelláló kép­ ellen az adótörvénynek értelmében kimondandó
viselő ur felhoz, az, hogy (olvassa:) .Egy já­ felelősség alkalmazásának kérdése, amely Nógrási szolgabirót, aki megpuhitluitó nem volt, rádvármegye közigazgatási bizottságának no­
áthelyeztek rögtön abból a járásból, a mely­ vember havi ülésében (Halljuk ’ Halljuk!) az ő
értesülése szerint akként intéztetett volna eL
ben eddig működött, egy második járásba.
Erre nézve a leglüzetesebbeif arról értesül­ hogy ott a főispán maga indítványozta volna
tem, hogy ez nem történt meg. A L interpel­ azt, hogy a péuzügyigazgató által javaslatba
láló képviselő nem nevezte meg az il'ető szol­ hozott eljárás teendői ő reá bízassanak és
gabirót ; de egyetlenegy áthelyezés sem történt hogy ülésen kirül 6 auktorizáltassék arra,
sem a központból ki; sem az egyik járásból hogy a felelősséget egyes mulasztó községi
közegek ellen kimondhassa.
a másikba.
Erre nézve beszerzett hiteles informácziók
E kérdés ulán jönnek azok az esetek, melyek­
nek a t. interpelláló képviselő ur, mint mondja, szerint a tényállás az, hogy a novemberi köz­
nagyobb súlyt tulajdonit. Még pedig az első igazgatási bizottsági ülésen az ott hívatatból
eset az, hogy a főispán, Balassa-Gzarmal vá­ jelenlévő pénzügyigazgató előtetjesztelte, hogy
rosának bíróját és jegyzőjét magához hivatván, a vármegyében a közadók befolyása a törvény­
nekik kijelentette abbeli reményét, hogy Ba- nek megfelelő és az állam érdekeinek szem­
lassa-Gyarmat városának bizottsági tagjai az pontjából kívánatos eredményt nem érte el és
Ő jelöltjére, a hivatalos jelöltre fognak szavazni. igy szükségesnek tartaná, hogy körülbelül —
Midőn pedig ezek az urak azzal védekeztek, számszerűleg nem tudom megmondani — *
Apponyi Albert gr.: 58 községre!
hogy ő nekik talán nehéz lesz a Balassa-GyarPerczel Dezső belügyminiszter: Ötvenet
mat városához tartozó megyebizottsági tagokat
erre rábírni, a főispán nekik azt mondta, hogy meghaladó községre nézve a felelősség kimonabban az esetben, ha Balassa-Gyarmat bizottsági dassék. E felett vita indult meg. a melyben
tagjai Scitovszky Jánosra szavaznak, vége lesz legelsőnek Poaztóczky Iván, azután Sréler
a balassa-gyarmati gimnázium létesítésére vo­ Alfréd s a közigazgatási bizottság több más
natkozó törekvéseknek, vége lesz a város helyi tagja vett részt. Itt az a megállapodás inditérdekeinek előmozdítására törekvő minden in­ váuyoztatott, hogy mivel valamennyit nem
tézkedéseknek, sőt hivatalosan fel fog vettetni tárgyalhatják, másrészt azt még sem kívánja
a székhely áthelyezésének kérdése is Losonczra. a közigazgatási bizottság, hogy a felelősség
T. ház! Erre nézve jelenthetem, hogy a fő­ egyre se mondassék ki, adja elő a pénzügy­
ispán e kérdésben egy ő hozzá intézett interpellá- igazgató a legmarcansabb és a legflagránsabb
mulasztási eseteket és egy-két községre mond­
czióra már a vármegye közgyűlésén kijelen­
tette, hogy habár ő mint- a kormány közege ják ki a felelősségei a novemberi ülésben, a
többire pedig ki fogják mondani a deczemberi
ott interpellácziókra válaszolni magát hiva­
ülésben. Es miutau a pénzügyigazgató azt je­
tottnak és kötelezettnek nem érzi, mégis hogy
lentette ki, hogy ő az akták halmazából, igy
a vármegye közönsége abban a helyzetben
azonnal nem képes kikeresni azt a nehány
legyen, hogy-álláspontot foglalhasson e dolog­
esetet, hanem ülés után át fogja nézni az iraban, arra kéri a közgyűlést, hogy mende­
| tokát és jelentést fog tenni a főispánnak, mint
mondák
és
pletykákra
ne hallgasson.
a közigazgatási bizottság elnökének, a ki ek­
De általam jelentéstételre ulasittatván, előttem kor a közigazgatási bizottság nevében a dol­
is úgy nyilatkozott, hogy nem áll, miotha ő
got: approbálná és természetesen a pénzügy­
azt mondta volna. Ö igenis magához hivatta a
igazgató, mint előadó referádája alapján expeváros bíróját és jegyzőjét. Miután a mozgal-^
diáltatná ezeket a közigazgatási bizottsági vég­
mák oly arányokat öltöttek Balassa-Gyarmaton,
zéseket.
hogy ott egy gróf Forgách nevű urat és egy
ügy vagyok azonban értesülve, hogy azóta
Vadnay nevűt figyelmeztették, hogy őket a nép ebben a tekintetben semmi sem történt,
tojással akarja megdobálni és egyáltalában iz­ egyetlen egy községi közeg ellen a felelősséget
gatott lett a hangulat: ű magához kérette a kimondó eljárás nem állapíttatott meg, hanem,
bírót és jegyzőt és őket figyelmeztette, hogy gondolom, a legközelebbi deczember havi ülésre
ilyen dolgokat ne tűrjenek s hassanak oda, lett elhalasztva. Tehát semmi olyan nem tör­
hogy a közvélemény nyugodt legyen. Igenis tény, tént, a mi törvénybe ütközött, vagy törvény­
— a főispán is beismeri, — hogy a kérdésről ellenest foglalna magában.
velük beszélvén, miután őt több kérdés elő­
Mindezek után, t ház, miután az általam
mozdítására felszólították, ő azt mondta, hogy előadottakból látni méltóztatik, hogy egyáltalán
kár lesz a balassa-gyarmaliaknak magukat a semmi nem adta magát elő és senki által nem
vármegye többségével annyira ellentétbe he­ követtetett el olyasmi, a mi törvénybe ütköző
lyezni, (Nagy derültség a bal- és szélsőbalol­ és törvényellenes eljárás lenne; miután a
dalon.) de egy szó sem igaz abból, hogy ő belügyminisztérium álláspontja azon körrende­
akár a székhelyrendezés kérdésének hivatalból letben, melyet a megyei tisztqjitások megtar­
való megindítását (Nagy zaj.) akár pedig a tására nézve a vármegyékhez, valamint a főis­
gimnázium dolgát előttük felemlítette volna.
pánokhoz intézett, az, hogy mindenütt a vá­
A mi azt illeti, hogy elrendelték az alispán lasztások a lehető legnagyobb szabadsággal
ellen is a fegyelmi eljárást a Holló Lajos t. ejtessenek meg az arra hivatott tényezők által;
képviselő ur állal benyitott interpelláczió miután méltóztatott látni, hogy mily oldalról
folytán, mikor L i. kiderült, hogy a virilisták intéztetnek már most kérdések én hozzám és
névjegyzékének egybeállításánál a törvényes egyes főispánokhoz, hogy fogják-e ezt, vagy
alakiságok és szabályok nem tartattak be: amazt kandidálni és most, miután ebben a
igenis tény, hogy nem csak a főjegyző ellen, tekintetben a belügyminiszter, a ki természe­
ki az alispánt helyettesitette, hanem — miután tesen sem a helyi, sem a személyi viszonyo­
kiderült, hogy nem csak a mull évben, hanem kat nem ismeri, nem érzi magát indittatva,
mióta az 1886. XXI. t.-cz. meg van hozva, min­ hogy a legkisebb befolyást is gyakorolja a ki­
dig rendszeresen igy, tehát szabálytalanul jár­ jelölés tekintetében, hanem a törvény érteľtak el, a közigazgatási bizottság a fegyelmi el mében is gyakorolni fogja a kijelölést a ki­
járást megelőző fegyelmi vizsgálatot egyúttal jelölő választmánynyal együtt a főispán; mint­
a vármegyei adminisztrációért felelős alispánra hogy, mondom e rendelet álláspontján állok
is kiterjesztette A mi azt n megjegyzését illeti,
és ma is azt óhajtom, hogy mindenütt, Nóga L interpelláló képviselő urnák, hogy ez a rádmegyében is a lehető legteljesebb szabad­
vizsgálat arra fogna felhasználtatni, hogy eset­ sággal és az arra hivatott megyei bizottsági
leg a tisztujitás alkalmával- egy vizsgálat alatt tagok hozzájárulásával ejtessék meg a tisztálló tisztviselő újból kandidálásának mellőzé­ Ujitás; részemről intézkedés szükségét nem
sére ürügyül szolgálhasson, erre nézve teljesen látom és kérem a L házat, méltóztassék válamegnyugtathatom a t. képviselő urat, hogy ezt laszomat tudomásul venni. (Élénk helyeslés
nem lehetne legtávolabbról sem igy megma­ jobbfelőL Zaj és mozgás a bal- és szélső
gyarázni Meg vagyok győződve, hogy az a fő­ i baloldalon.)

�4

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895. deczember 8.

Apponyi Albert gr. csak azt a nyilatkoza­ levő alispán nem vonható felelősségre azért, a ki messze maga mögött hagyja s túlszár­
tot Teheti tudomásul, hogy az alispán kandi- ki őt substitualja; de egy általános administ­ nyalja a létező valót. A valódi vallás nem
dálása be nem fejezett vizsgálat miatt szen­ ratív jelentőségű kérdésben az alispánnak fel­ töri meg a szűk látkörű és babonás hitrend­
vedni nem fog. Egyébként nincs abban a hely­ ügyeleti jogánál fogva tudnia kell azt, hogy szert. A positiv és dogmaticus vallásnak letű­
zetben, hogy a váJaszszal egyetértsen. Ugyan­ 1886—87—88—89-ben stb. egészen 1895-ig nése közös sorsa minden particularis vallás­
azt az alispánt, a kit ma mulasztással vádol­ minden esztendőben szabálytalanság történt és nak. A vallásnak s a dvilitátiónak fejleményei
nak, 93-ban mostani ellenjelöltje fényes be­ ezért felelős minden esetben egyik úgy, mint mindig solidarísak. vallási fejlemények mindig
szédben dícsőitette. A mi a megyeterem át­ a másik és azt hiszem senki sem mehet odáig, akkor állanak elő, ha a szellemi élet magasabb
engedését illeti, Ő helyesebbnek tartaná, ha a hogy ő a felelősség alól egészen feloldható, függetlensége, szabadabb dogmatismus, szaba­
megyetermet csak hivatalos használatra tar­ (Nagy zaj a bal- és szélsőbalon.) sőt semmi dabb gondolkozás foglalja el az uralmat, úgy
tanák fenn. Ebben rokonszenvez a miniszter felelőség nem terheli. (Helyeslésjobbfelől. Nagy annyira, hogy a vitatott helyzet épen a vallás­
nak és a civilitásiónak egy magasabb fokozata.
ama kijelentésével, hogy a megye főpénztár- zaj balfelőí.)
Értsünk szót. Mit cselekszik az a missiona­
noka bankigazgató ne lehessen. A miniszter
E fegyelmi eljárás 92—93-ban csak egy éves
az elv statuálását 96. év elejétől számítja. A volt, ma pedig már bárom és fél éves. (Derült­ ries ? Bizonnyára sokat; nagy buzgalommal
főispán pedig utasította a főpénztárnokot, hogy ség a bal- és szélsőbaloldalon.), de azt hiszem, munkál az «Úr szőlőjében*, s azon épít, a mit
az ügyet legkésőbb deczember 1-én intézze el. hogy e tekintetben én is volnék abban a hely­ a szabadgondolkozó megdönteni akar. De váljon
Ebből láthatja a miniszter, hogy intézkedését zetben, (Folytonos nagy zaj.)bogy a t. képvi­ ártalmára vannak-e egymásnak e törekvések ?
igen tökéletlenül hajtják végre. Felolvassa selőtársamnak, Apponyi Albertnek, Pulszky Hogyan? Miért ne lehetnének ők testvérek s
azután Balassa-Gyarmat bírójának és jegyző­ Ágost L képviselőtársamra vonatkozó beszédei­ mindketten ájtatos munkatársak az emberi nagy
jének levelét, melyben tudomására hozzák, ből oly nyilatkozatokat olvashatnék fel, a me­ mű terén? Megnyerni a keresztyén dogmák
hogy a főispán őket fenyegetésekkel akarta lyek mai álláspontjának egyáltalában nem fe­ számára a vad népeket, megszabadítani a dog­
rábírni, hogy a liberális jelöltre szavazzanak. lelnének meg. (Folytonos nagy zaj balfelőí. maticus és positiv bitnek bilincseitől azokat, a
Kéri a minisztert, hogy ez ügyre vonatkozólag
Ezek után ismételve kérem a t. házat, hogy kik magasabb műveltségre tettek szert, íme ez
tökéletesebb informácziókat szerezzen. Czá- válaszomat tudomásul venni
méltóztassék. két oly feladat s tevékenység, mely kiegészíti
folni igyekszik a miniszter azon kijelentését, (Helyeslés a jobboldalon. Folytonosan tartó s nem zárja ki egymást Hisaéonariusok és sza­
bad gondolkozók egymástól elütő növényzetet
hogy a megyebizottmányi tagok választása nagy zaj.)
rendben ment végbe. A választ tudomásul nem
Apponyi Albert gr. a főispán szavahihető­ tenyésztenek külömböző talajon: de alapjában
veheti. (Zajos helyeslés balról.}
ségét nem kifogásolta, de épen azért nem he­ mindketten az élet szüntelen működő termé­
Perctel Dezső belügyminiszter: T. ház! lyesli azt sem, hogy a minister kétségbevonta kenységén munkálnak. Húsz János szemében a
Csak fgen röviden kivánok a L képviselő ur a b.-gyarmati bíró és jegyző szavahihetőségét. constanzi máglyán az öröm sugara csillámlott
fel, midőn megpillantott egy parasztot, a ki a
által az interpellácziómra adott válaszom foly­ (Helyeslés balfelőí.)
saját gunvbójáról szaggatta le a szalmát, hogy
tán elmondottakra reflektálni és pediglen min­
A ház a választ tudomásul vette.
a máglyára hordja: «O sancta simplicitas!» A
denek előtt az utolsó kijelentését illetőleg tu­
vértanú testvérét ismerte fel ez emberben az
domására hozhatom, hogy igenis van tudomá­
őszinteségben; meg volt az az öröme még,
som róla, hogy a Nógrádvártnegyében meg­
hogy egy valóban önzetlen meggyőződésen le­
ejtett megyebizottsági tagválasztásoknak min­
A társadalmi élet s a vallás.
geltethesse elhaló szemeit. Mi nem élünk többé
den egyes választása ellen, akárhogy esett ki,
G.yw rtfa itaartdii Dr. KOSSACZKY AJtKOLD.
a Húsz Jánosok, a Brúnók, a Servélek, a szent
az egyik (részről az egyik, a másik részről a
másik fél adott be az igazoló választmányhoz
A valódi psvchologus minden positiv és Justinok vagy a Socratesek korában," annyival
kifogást és megtámadta felebbezéssel és ugyan­ történeti vallásban három külömböző s lénye­ több okunk lehet arra, kogy türelemmel és
azokkal az argumentumokkal van megtámadva ges elemet külömböztet meg. és pedig: 1. a rokonszenvesen lépjünk fel még azokkal szem­
úgy az egyik mint a másik fél részéről.
természeti tüneményeknek (csodák, hatékony ben is, a kikre úgy tekintünk, mint tevélygőkre,
E fölött az erre hivatott igazoló, később bí­ imák stb.) nagy történeti tényeknek (Búdba foltéve, hogy a tévelygés őszinte. Van reiigio
ráló választmány lesz hívatva határozni és incarnatioja, kijelentések, stb.) mytbicas és ellenes fanatizmus is, a mely ép oly veszedel­
pedig akár előrebocsátott vizsgálat után, akár nem tudományos magyarázatát. 2. bizonyos mes mint a vallási fanatizmus. Ösmert dolog,
vizsgálat nélkül. Ha az autonóm fórumok meg­ rendszerét a dogmáinak, vagyis rendszerét hogy Erasmus az emberiségat egy oly részeg
hozták határozatukat, akkor lehet majd a do­ oly symbolicus eszméknek, képzeleti hitelveknek, emberhez hasonlította, a ki lóra pattant és a
logról beszélnij addig én azt hiszem, hogy az melyek absolut igazságok gyanánt nehezednek ki minden lépés után hol jobbra, hol balra
egyik úgy vádaskodik a másik ellen, mint a a hitre és pedig oly hatással, hogy tudományos billen. A vallás ellenségei nagyon gyakran el­
másik: az egyik ellen, és abban a tekintetben magyarázatra vagy bölcsészeti igazolásra nein követték a hibát, hogy ellenfeleiket megvetetmost én nyilatkozni képes nem vagyok. (Nagy szorulnak. 3. bizonyos cultust és bizonyos rend­ -ték: ez a lehető legrosszabb, a mit tettek.
zaj balfelőí HalljukI Halljuk!)
(Folyt, köt.)
szerét a «rítusoknak* vagyis többé kevésbbé
A mi az interpelláló képviselő ur beszédjé­ változatlan ajtatossági gyakorlatoknak, melyek
nek legfontosabb pontjára, t. L a főispánnak csodás hatással bírnak a dolgok menetére s
a b.-gyarmati bíró és'jegyző előtti kijelentésére .bennük engesztelő erő lakozik. A mythos, a
Losonczi hírek.
vonatkozik, itt azután lényeges nagy áreltérés dogmák, a cultus, s a rítus nélkül való vallás
Loeoucz. 1895. deczember 7.
a között, a mit én az erre leghivatottabb té­ nem egyéb, mjnt a ‘természeti vallás, egy
Vidékünk azon Scitovszkystái, akik Scítovszkynyezőnek, a főispánnak saját szóbeli előadása kissé korcs dolog, mely a &lt;methaphysicai&gt;
alapján előadtam, (Nagy zaj a bal- és szélső­ hypothesisekben oldódik fel. E három organicus nak egyéni érdemeit méltányolva, lettek rendü­
balon.) és a között az előadás között, melyet elem az, a mi élesen megkülömbözteti a val­ letlen párthiveivé, a r. katholikus klérus viselke­
az interpelláló képviselő ur egy nyilatkozatban lást a bölcsészeitől. De ma már, a helyett, dése folytán, belátni kezdik, hogy Scitovszky pár­
felolvasott Csak méltóztassék meggondolni, ki hogy az lenne, a mi egykor volt, L i. népies tolásával már eddig is a néppárt szekerét tolták
szavahihetőbb itt (Nagy zaj a bal- és szélső­ bölcsészet és tudomány, a dogmaticus és a s más gondolkozásra tértek. Hasztalan Scilovszkybaloldalon). az-e, ki mint teljesen elfogulatlan mytbicus vallás nem bölcsészeti s nem tudo­ nak nemzeti párti nyilatkozata, a klérus, már
ember itt a saját fényéről nyilatkozik, (Zajos mányos eszmék rendszerévé kezd válni. S ha örökolt neve és egyes esetekben nyilvánított val­
ellenmondás és felkiáltások a bal- és szélső­ e jelleg nem is lép előtérbe mindig, ez a sym- lási elfogultságából* sejti, hogy ö teljesen az övék.
baloldalon: ö a vádlott I) vagy az, aki igenis bolismus iránti kedvezésből történik, mely át­ Hogy pedig az e lapok múltkori számaiban em­
vádlott, mint épen Reményi és Ticsinszky, kik alakítva az eszméket s azokat a modem szellem lített eseteken kivül a legújabban felhozott gácsi
ellen 1892. April hó 12-én B.-Gyarmat város haladás alkotásaihoz alkalmazva — megtartja eset lavinaként vonja maga után a többit, az már
háztartási ügyének roppant hanyag és feltűnően a formákat Már pedig az elemek, melyek a is szomorúan észlelhető. Nem rég a tamási kör­
szabálytalan kezelése miatt fegyelmi vizsgálat vallást megkülömböztetik a metaphysicatól vagy jegyző kelvén házasságra, annak esketésekor
rendeltetett el, (Igaz! ügy van!a jobboldalon. az erkölcstől, a melyek azt tulajdonképeni «po­ ugyancsak a gácsi káplán egy tisztességes tartal­
Nagy zaj bal- és szélsőbaloldalon.), mely ma sitiv vallásra avatják — mythos, dogma és mú beszédet tartott Ezért a .Losonca és Vidéke*
is folyik, és mely fegyelmi vizsgálatot Nógrád- rítus törékenyek és mulékonyak, mert az em­ méltánylólag emlékezett meg róla. Máskor jó
megye jelenlegi alispánja 1895. nov. 8-án lá­ ber psychologiai szervezetének lényegét nem néven vette az ily ifjoncz az ily méltatást. De
tott jónak megsürgetni. Hogy két, fegyelmi el­
képezik s mert a szellemi kiválás behatása mit tett most a heezkáplán névre, minősítésre
vágyó káplán?! Azt mondogatta és pedig szerte­
járás alatt álló egyénnel szemben ily dologban alatt már is tünedező félben vannak.
ki a szavahihetőbb; azt méltóztassék eldönteni.
Ilyen értelemben azután a «jövendő vallásá­ szét nagy hangon: hunezut, gazember, aki azt
(Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) Én azt ról* sem lehet szó. De ebből nem következik, felőle irta! S midőn ebbeli nyilatkozatáért az
hiszem, helyesen jártam cl mikor Rudnav Béla hogy az «irreligio» vagy az «a — reiigio —a illető sorok Írója felelősségre vonta, lovagias elő­
főispánnak szavahihető nyilatkozata alapján mi egyszerű tagadása minden dogmának, min­ állás helyett, mentegetődzésre fogta a dolgot,
állítottam oda a dolgot úgy, hogy az tényleg den hagyománysáért! és lermészetfölötti tekin­ kijelentve, hogy a h'rizpi dicsérő csikkek miatt,
nem áll megegyezésben azzal, a mit azok mond­ télynek, minden kijelentésnek, minden csodá­ püspöke kegyeiméitől kiesik. így tehát néppártistak, s én azt hiszem, hogy minden elfogulat­ nak, minden mythosnak, minden kötelességgé kodni kell minden áron. Ez a kath. papoknak
lan ember ebben a tekintetben megítélheti, ki avatott rítusnak—synonym fogalom az istente- érdemszámba megy püspökeink előtt. Halljátok
mond igazat. (Élénk helyeslés jobbfelől. Zajos lenséggel, a régi hitelvek erkölcsi és metaphy­ ezt, püspökeinket kinevező ministereink?!
ellenmoudás a bal- és szélsőbaloldalon.)
sical alapja iránt érzett megvetéssel. Egyáltalán
A múlt hét egyik napján. Ferencz névnap
T. ház ! A mi pedig azt a másik dolgot illeti, nem: mert c szó irreligo vagy a-religio nem élénkítette társadalmunkat Kovács Ferencz, Alk
magam is beismertem, hogy az alispán szabad* annyit tesz, mint &lt;anti-religio.&gt; Sőt inkább a Ferencz, Péter Ferencz, Halászy Ferencz, Rachler
ságon volt, midőn a virilista névjegyzék egybe- jövendőnek vallástalansága bizonyára megfogja Ferencz mind oly egyén nálunk, a kiknek mindeállitása történt S én nem is azt mondtam, hogy Őrizni a vallásos érzelemből azt, a mi abban nike társas életünk egy-egy kitűnőségét képezi.
az alispán ellen lett elrendelve, csakis n főjegyző a legtisztább: egyfelől a csodálatot a Cosmos De ez idő szerirt legkivált Halászy Ferencz a
ellen. De a közigazgatási bizottság győződött és az abból kivált örök hatalmak iránt; más legünnepeltebb. És váljon miért? Vilkei hősi
meg arról és ebben a tekintetben igaz az, hogy felől a keresést, a kutatást egy nemcsak egyéni, magatartásáért, melyet ott mint megyei bizottsági
egy fenforgó konkrét specziális esetben a távol­ hanem socialis és cosmicus eszmény után, tag választó elnök tanúsított s mely neki most a

�1895. deczember 8.
„rettentbetlen* előoevet megszerezte. Nem is
szólittatik most a melléknév nélkül.
Alig szedte fel sátrát a diorámás és a circus,
már is van Morelli, a bűvész. Eleinte nagy pub­
likuma lett bámulója, de mivel a 2-ik és 3-ik
előadás alkalmával azt tapasztalta a közönség,
bogy csak ismétli megelőző mutatványait, az
előadásait látogató hangulat alá szállott. Legfőbb
mutatványa egy nőnek a közönség szemei előtt
való eltüntetése. Nehogy pedig könnyű szerrel
szedje össze ezreit, s hazájában dicsekedhessék,
az adóhivatal gondoskodott, hogy itteni jövedelme
után 20 frtot fizessen.
Főgymnásiumunk tanári kara már régebben moz­
galmat indított, hogy a .Fanni levelei* Írójának
Kármán Józsefnek városunk szülőijének emléke a
millennium alkalmából megörökittessék. A terv
ar, hogy a gymnásium előtt egy obeliszk állít­
tassák, hogy szülőháza emléktáblával láttassák el
és sirja emlékkővel jelöltessék meg. Mindez ün­
nepélyes módon máj. 3-án menjen véghez. A
.Losoncai Hírlap* az obeliszket csekélynek ta­
lálja s tánca és 8zini-előadások tartását javasolja
a meglevő pénzalap növelésére. Az indítvány üd­
vös s ajánljuk figyelembe vételét s megvalósítását.
Nem kis megütközést idézett elő a házi, gazda­
sági állataink, nemkülönben élő fáinkat a földmivelésügyi minesterium által elrendelt összeírása,
mely a múlt héten nyerte befejezését
Igen sokan nem tudták azt, hogy az össze­
írás statistikai adatok összeállítása és így nemzet­
gazdasági szempontból, uem pedig uj adók kiro­
vása miatt történt A jegyzői kör tagjain kívül
Illyés Nándor nyugalmazott erdőügyi tanácsos,
Illyée Károly, gyümölcsészeti egyesületünk igaz­
gatója és Tamás István szorgalmas gazdászunk
működtek közre, hogy a ministeri rendelkezé­
seknél szabályszerűen elégtétessék.

Tanügy.

Minden tanító köteles a fent említett mulasz­
tási napló alapján félbavonként, tehát minden
hó 15-ik és utolsó napján az «igazolatlanul&gt;
mulasztó gyermekekről a szabályszerű C. min­
tájú nyomtatványon pontos kimutatást készíteni
s ezen az iskolaszéki elnök által is aláirt ki­
mutatást minden év október hó 1-töl kezdődőleg azonnal, de legkésőbb két nap alatt, vagyis
minden hó 2-án és illetve 17-én a községi
elöljáróságnak jegyzőnek vagy birónak) vevény
vagy kézbesítési könyvecske mellett átadni;
megjegyeztetvén, hogy ha valamely iskolába
más községbeli gyermekek is járnak, akkor a
tanító mindegyik község mulasztóiról különkülön kimutatást készít és ad át az illetékes
községi elöljáróságnak; hogy továbbá a mu­
lasztási kimutatások az esetben is beterjesztendők, ha igazolatlan mulasztás nem fordult
volna elő, a mely körülmény a kimutatáson
feltüntetendő.
Azon tanító, ki szabályszerű mulasztási nap­
lót nem vezet, vagy a félhavi kimutatásokat
pontosan át nem adja a községi elöljáróságnak,
az országos Eötvös-alap javára első ízben egy
frt, másod Ízben és minden további esetben két
frt pénzbírsággal büntetletik; a járási főszolgabirák pedig ezen bírságokat a kir. tanfelü­
gyelő megkeresésére az illetőktől e közig, bi­
zottsághoz való felfebbezhetési jog mellett
haladéktalahul behajtani s a fntebb megjelölt
czélra leendő fordítás végett, jelen határozatra
való hivatkozással, pontjai utalványon a vinegyei
pénztárba, — hol a pénz e bizottság rendel­
kezéséig letétbe kezelendő, — beküldeni s erről,
mindenkor egyidejűleg e bizottsághoz jelentést
tenni tartoznak. Ha pedig a tanító akár vala­
melyik gyermek vagy szülő iránti elnézésből,
akár pedig a lakosságtól való félelem miatt a
mulasztások lelkiismeretes és pontos feljegy­
zését elmulasztaná, ellene, mint a kötelesség
elmulasztója ellen, az elővizsgálat fog elren­
deltetni és illetékes hatósága utján fegyelmi
eljárás is fog indíttatni.
iFolyt köv.)

Hirek és különfélék.

Rudnay Béla főispánunk decz. hó t-én jött
a székvárosba, hol másnap hivatalos ügyeket
intézett, 3-án a közigazgatási bizottságban elnö­
költ s 4-én a reggeli vonattal utazott el. A

Nógrádi Lapok

Honti Hiradó.

főispán holnap ismét körünkben lesz s több
napot fog itt tölteni.
Kortesfogás. Az ellenzéki Nemzeti Újság s
utána több ellenzéki lap világgá IxM^ulja azon
hamis hirt, mintha Kudnay Béla főispán lenne
Budapest székes-fővuros főkapitányává ki­
nevezendő. E hír csak azt kivanja elérni, hogy
többen a szabadelvű-pártból tántorodjanak el;
mert a főispán személyéhez való ragaszkodás
kárba veszett, mivel ő a választások után helyét
elhagyja. E cselfogás azonban kárba veszett;
mert mi a dolognak utána járván, kijelenthetjük
és megnyugtathatjuk párlhiveinket az iránt,
hogy e hír nem bir semmi alappal s Kudnay
megmarad továbbra is méltó állásában.
Beiglatás. Bálhon az ottani ev. egyházban a
múlt vasárnap (decz. 1-én) ment végbe Baltik
Bálnak, Baltik Frigyes dunáninneni kerületi
püspök fiának beiglatása. A beigtatást maga a
püspök végezte nagyszámú papság és közönség
részvétele mellett.
Újabb nógrádi affaire. A &lt; Pesti Hírlap»-ból
értesülünk, hogy Scitovszky János alispán,
decz. 3-án tartott közigazgatási bizottsági ülé­
sen Sréter Alfréd interpellácziója és az arra
adott főispáni válasz folytán, magát sértve
találván, úgy Kudnay Béla főispánt, mint
Sréter Alfréd orsz.-gyűlési képviselőt s köz­
igazgatási bizottsági tagot párbajra hívta ki.
E kihívás eredményéről lapunk zártáig érte­
sítést nem nyertünk.
Névváltoztatások. A m. kir. belügyminister
megengedte Krausz Simon bgyannati illetőségű
s ugyanottani lakos, valamint kk. Imre nevű
gyermeke vezetéknevét • Kovács &gt;-ra,Breth Gyula
balassagyarmati illetőségű budapesti lakos ve­
zetéknevét &lt; Somló »-ra és Gelb Móricz losonczi
illetőségű bpesti lakos vezetéknevét «Gerő»-re
átváltoztassa.
A nógrádvármegyei szabadelvű-párt vég­
rehajtó bizottsága decz. 2-án igen látogatót ér­
tekezletet tartott.
Városi közgyűlés. B.-Gyarmat város képviselő­
testülete decz. hó ö-áu közgyűlést tartott. A
közgyűlés első tárgya Írnok-választás lévén, a
közgyűlés választási akciójánál Baintner Arnold
fbiró elnökölt, s az ő elnöklete alatt Liber János
egyedüli pályázó választatott meg városi Írnoknak.
Ezzel a főszolgabíró teendője megszűnvén, az el­
nöki széket Reményi Károly városbiró foglalta el.
A főszolgabíró távoztával, a közgyűlés a rendem,
mederből kicsapva, zajosan folyt le, erre a szerdai
parlamenti vita adott alkalmat Aninger László
képviselő ugyanis felolvasván Perczel belügymi­
niszternek Apponyi gróf ismert interpeHácziójára
adott válaszát, nagy vehemencziával tört ki a
miniszteri válasz ellen s indítványozta, hogy Re­
ményi Károly városbiró és Ticsinszky József városi
főjegyzőnek bizalom szavaztassák. Azután erős
kritika alá vette Perczel miniszter eljárását, majd
egy másik felszólalásában gr. Apponyinak szintén
bizalmat kívánt szavaztatni. Utána Baintner Ottó
szólalt fel — s Feliczián János szellemével fog­
lalkozott, aki őt feladta azért, hogy megyei pénz­
tárnoki állása mellett bankigazgatói állást foglal
el. Vannay Ignácz képviselő hosszabb, indokolt
beszédben, mivel az indítvány 24 órával előbb
bejelentve nem volt, az indítvány tárgyalását el­
halasztani kérte, — látván azonban azt, hogy ezt
a többség elfogadni nem hajlandó, oda kívánta
módosítani az indítványt, hogy a bizalmi határo­
zatot a képviselőtestület nem egyhangúlag, hanem
többséggel hozta meg. Balás József a korrupezióról és az erkölcstelenségekről beszélt, melyeket
felülről teljesítenek, s hogy beszédje hatásosabb
legyen, Berzsenyi ismert ódáját (.Minden ország­
nak támasza s talpköve a tiszta erkölcs* stb.)
czitáltn. Mindazáltal Perczel ellen semmit sem
kinint határozni. Horváth Dáné figyelmeztette a
képviselőtestületet arra, hogy a mostani körül­
mények között az elöljáróságnak megszavazott
bizalom nem egyéb, mint bizalmatlanság a kor­
mányzat ellen, melynek jó akaratát a város érde­
kében nem szabad koczkára tenni. Sztranyavszky
Vannay indítványa mellett nyilatkozott A heves
vita után a képviselőtestület kimondta azt a
módosított határozatot, .hogy a képviselőtestület
többsége a bizalmat a városi elöljáróságnak meg­
szavazza.“ Azt hisszük, hogy ezt az időszerűtlen
bizalmat a városi elöljáróság szívesen hárította
volna el magától A közgyűlés napirenden lévő
többi tárgyai higgadtan tárgyaltattak le. Igen
fontos azon határozat, hogy a városnak légszesz
esetleg villany-világítása ügyében az előmunkálati
engedélyt Feledi Ignácznak 'egy évre megadta.

6

Az aoyakóoyvvezetéai teendők megszaporodván, a
város a kormányhoz egy, 600 frt fizetéssel ellá­
tandó iraoki állás engedélyezése iránt folyamodik.
Kinevezés. A in kir. igazságügy min isler
Kimminich Rezső nagyszebeni kir. tvszéki tkvi
átalakító dijnokut a sziráki kir. j bírósághoz
írnokká nevezte ki.
A belügyminiszteír ö nmlg. Nagy Iránt,
továbbá Fraknói Vilmos ez. pöspököt, Szilágyi
Sándor egyetemi könyvtár-igazgatót, dr. Hajnrík
Imre egyetemi nyilvános rendes tanárt. Thaly
Kálmán országgyűlési képviselőt, a magyar tör­
ténelmi társulat alelnökét és dr. FebérpaUky László
egyetemi nyilvános rendes tanár a muzeum könyv­
tári igazgató őrt, a magyar tudományos akadémia
rendes tagjait, az országos levéltári fogalmazó
szakbeli vizsgáló bizottság kültagjaivá kinevezte.
A Nógrádmegyel kör. Budapesten f. é. de­
czember 11-én a Baros kávéház külön helyiségében
közgyűlést tart kővetkző tárgysorozattal: 1. A
bizottság éri jelentése a kör eddigi működéséről.
— 2. Pénztárforgalmi kimutatás. — 3. Határozat
ezek fölött — 4. Költségvetés az 1895/6 évre. —
5. Netáni egyéb indítványok.
Szerencsétlenül járt öreg asszony. Caadolay
Pál, uoha nem törzsökös polgára, de egyik leg­
régibb lakója Balassagyarmataik s valamikor jobb
napokat is élt öreg hentes; ki azonban ma már,
mint 80 éven felüli keresetképtelen egyén, városi
heti segélypénzt húz. Neje sz. Nagy Borbála, ki
szintén hetvenen felüli öreg asszony, pár héttel
ezelőtt Budapestre ment ott munkálkodó leányá­
hoz. E lerándulás azonban végzetessé vált neve­
zett öreg asszonyra nézve, mert — miként a fő­
városból értesülünk, a Ferencz-köruton közlekedő
villamos-vasút elütötte s oly súlyos sérüléseket
szenvedett a fején, hogy november 28-án a szt.
Rochus-kórházban, hová ápolás végett felvették,
— koponyarepedés következtében meghalt Ki lesz
tehát most már vigasza, gyámolitója az öreg
Csadolay Pálnak ? S vájjon nem lehetne-e az illető
vasut-társulatot kártérítésre szorítani?
Hont! fiúból török tudós. A budapesti keres­
kedelmi akadémiával kapcsolatos keleti kereske­
delmi tanfolyamon a török nyelv tanárává nem
régiben kinevezett Homer Feridon effendíről, aki
a keleti nyelvek legalaposabb ismerői közé tarto­
zik, azt Írták, hogy magyar iparosból lett török
tanítóvá Utóbbi kineveztetése alkalmával csodával
határos dolgokat írtak róla, melyek közül az felel
meg értesülésünk szerint a valóságnak, hogy a
'tüdős effendinek valódi neve Elek Jónás, s az,
hogy hont- füzesgyarmati születésű s földmivesnek
a fia. Apja gazdának akarta nevelni, de 18 éves
korában elhagyva az ekeszarvát-ezabóinasnak állott
be, próbát téve a tűvel városunkban, a hol ro­
konai is vannak, majd pedig Léván, a honnan
csakhamar Budapestre került. Nyughatatlan ter­
mészetének azonban nem felelt meg a csendes
üléssel egybekötött foglalkozás, 1874-ben eldobta
a tűt, elhagyta gazdáját s hosszas nélkülözés kö­
zött Törökországba vándorolt, a hol két év alatt
megtanult németül, francziául és törököd. Egy Sejk
Szulejman effendi nevű török főpap fogadta szolgá­
latába s mellette tanult ki a mi földink. 1889-ben
török tanári oklevelet nyert s bejárta Törökország
nagy részét, elsajátítva az arab és penta nyelveket,
majd persa tanítóvá lett A honvágy azonban haza
hozta 8 ma budapesti török tanár s még mindig
kitűnő magyar.
Nagy-Csalomja és Kővár tótosodnak. Ezzel
a nem ép legkedvesebb adattal szolgált nekünk a
balassagyarmati forgalom egyik alapos ismerője,
aki már régibb időtől fogva tapasztalta, bogy a
szomszédos említett, hontmegyei két község, mely­
nek lakói még nemrég tiszta magyarok voltak,
mindinkább a tót szóra hajlik. Való-e s honnan
ered e. — patriotikus szempontból komoly baj,
a templom, avagy az iskolából-e? Mi nem tud­
juk megítélni; de elengedhetlen kötelességünkaak
ismerjük az illető községek jő hazafi hírében flló
volt ftldesurai, lelkészei és egyéb intelligens lakói­
nak, első sorban talán Hontmegye igen tisztelt
alispánjának, ki Nagy-Csalomján birtokosié jelen­
ségre felhívni figyelmét Príncipis obsta.
A locomobll- és cséplőgépkezelök tanfo­
lyama, melyet « ipariskolánál a nagym. kereske­
delemügyi m. kir. ministerium évenként rendezni
szokott, január hó 2-án nyilik meg s április hó
közepéig tart E tanfolyamon a göxmozgoay, loeomobil és a különféle rendszerű cséplőgépek szer­
kezete és* kezelése képezi az" elméleti és gyakor­
lati tanítás tárgyát. Tanulókul felvétetnek a 18.
életévöket betöltött, írni és olvasni tudó önálló
lakatosok, kovácsok s a különböző gépgyárak főbb

�Nógrádi Lapok

6
munkásai, továbbá gazdatiszt)!, birtokosok, gyár*
tulajdonosok. A belépők erkölcsi bizonyítványt
tartoznak előmutatni, a nem önálló munkások ezen
kívül, ba munkában állana!, a munkaadótól ki- •'
állítandó munkabizonyitványt, ha nem állauak
munkában, munkakönyrQket tartoznak bemutatni. •
A tandíj 5 frt, a mit a beiratkozás alkalmára! kell i
lefizetni. A beiratások f. évi deczember hó 15-től
január 1-ig tartatnak az intézet helyiségében
(Budapest Vili. kér. Népszinház-utcza 8. szám).
Vidékiek a tandíj beküldése mellett levélben is
iratkozhatnak. A vidékről jövő tanulóknak január
2-án kell személyesen megjelenni az intézetben.
Az állami iparosiskola igazgatósága.
Az időjárás múlt hét folyamán igen változatos
volt, hétfőn kedden hideg és havas; a szerdai
enyhe szél azonban az utczák gyér fehér-leplét
eltüntette csütörtökön és pénteken javában hűlt
az eső, • e sorok Írásával (szombaton délben)
sincs derületre kilátás.
Karácsony és újév. Az ajándékosztások eme
két várva várt ünnepe mihamar elérkezik.
Telve is vannak divatáru-üzleteink kirakatai
különféle szebbnél szebb csqcse-becsékkel. Ezen |
disszes kirakatok között, minden évben, most is ,
a legtöbb szemlélője van a valóban fövárosias
modorban, gazdagon kiállított Frischer Ignáczé- :
nak, kinek különsen lapunk mai számában
közzétett magán-hirdetésére is fölhívjuk t. ol­
vasóink becses figyelmét
* Köhögés, rekedtség és elnyálkásodásnál, a
torok- és légzési szervek minden zavaraiuál, me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Egger
kitűnő hatása mellp&amp;sztilláit. Kaphatók 25 és 50
kros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban
és nevesebb gyógyfüszerüzletben. Fő- és szétküldési raktár: Egger A. és fiai Nádor-gyógyszer­
tára Budapesten, Váczi körút 17.
268 5—30.
Fogorvosi rendelés B.-Gyarmaton. Med.
dr. Stein Annin orvos-sebész-ludor a Kossuthutczában lévő lakásán ezentúl fogbetegek
részére is rendel. Foghúzás kívánatra előze­
tes érzéstelenítés mellett Fogtömés (cement-,
amalgam-, arany plomba) a foggyógyászat je­
lenlegi tudományos nivióján, a modern fog­
technika eszközeivel. Mindennemű fogbetétek.
Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tudósítása).
Vörös lóhere. A forgalom annyiban megélénkült,
hogy nagyszemü magon kívül jó középminőségünek is meglehetős kereslete volt, természetesen
oly áron, mely az üzlet jelenlegi helyzetével
arányban áll. Luczema. Szép nagyszemü mag­
nak e héten némi kelendősége volt Jegyzések
nyersáruért 100 kilonkint Budapesten: Vörös
lóhere 35—45 frt Luczerna 38—46 frt Baltaczim 10—10.50 frt Tavaszi bükköny 5.75—
6.50 frt.

A közönség köréből.*)
Pajor István kir. tanácsos úrtól vettük a
következő levelet:
Tisztelt szerkesztő úri
Elénk humorral figurázott ki engem a "Monti
Lapok* november 26-iki számában e lapnak
•jGa^yos Szent* írói név alatt ismeretes, el­
més munkatársa, azért hogy míg két év előtt
Scitovszky János tiz éves alispánsága alkal­
mára, ezen férfiút kiemelő költeményt írtam,
•)E rovatban költöttekért a felclónég a beküldőt terhdi.
Sztrk.

1895. deczember 8.

Honti Hiradó.

most, midőn ujra-megválasztásáról van szó, I szék 1894. évi 85707. számú végzésé következ­
tében Dr. Berger Rezső ügyvéd által képviselt
még sem vagyok az ő pártján.
A tisztelt kritikus ' urnák eme nagy meg­ Dröiszler Károly javára Veres Lajos ellen
ütközésére beküldtem rövid nyilatkozatomat a 39 frt 71 kr s jár, erejéig 1894. évi nov. 28-án
«Monti Lapoknak*, mely ott a folyó hó 3-iki foganatosított kielégítési végrehajtás utján felül­
foglalt és 720 írtra becsült szobabútorok,
számban meg is jelent
Minthogy azonban ez a dolog a nógrád- gazdasági eszközök és üszőből álló ingóságok
megyei közönséget még közelebbről érinti, nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a sziráki kir. jbiróság
mint a hontit, szabadjon e részben az ellenem
felbuzdult urnák azzal a felvilágosítással szol­ 2944,95. számú végzése folytán 39 frt 71 kr
gálnom : hogy akkor (két év előtt) nem volt ■ tőkekövetelés, ennek 1894. évi aug. hó 1.
kamat és eddig összesen 21
e megyében politikai elvharcx, mint most I napjától járó
van, mely a feleket, — még lia ezek egymás frt 49 krban biróilag már megállapított költségek
iránt kölcsönös megbecsüléssel viseltetnek is. erejéig Kutassón, alperes lakásán leendő esz­
— politikai (tárlfoglalás tekintetében egymás­ közlésére 1895.évi decz. hó 19. napjának d.-e.
tól, legalább a tisztválasztás befejeztéig, szük11 órája határidőül kifizetik és ahhoz a
ségképen elválasztja. Hiszen már Horácz le­ venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak
meg. hogy az érintett ingóságok az 1881. évi
hetetlennek mondó azt, hogy:
&lt;Mitibus coeant immitia*; és hogy:
LX. 1.-CZ. 107. és 108. §-a értelmében készpénz­
&lt;Ser;&gt;entes avibus geminentur. tigribus agni.» fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek hecsáron
alól is el fognak adatni
Tisztelettel:
Pajor István.
Kelt Szívókon, 1895. évi deczember hó 3.

Sinwnyi &amp; Qyula.

kir. bír. végrehajtó.

MENETREND
Érvéayea 1895. évi október hó l-től.

önnyö jövedelmező

►£

►—!

Állonaá»ok

&gt;J,

£1

liso

7K 2*’
900 400

ind. Budapestről .

917 417
932432
944441

B Kőhid-Gvannat ,
„ Kéménd . . „
, Béuv . . .
érk.)
(ind.
ind.) ^,8Ata .
^rk.
. Zalaba . . • „
„ Ipoly-I’ásztó . „
. Bél
. . -. ,
, Szakálos . .

5*6
602
617

734 10521540
751 1109 f,.’-,
1124 611
840 1151 6»7
903 1212 656
915 1224
934 1245 727
958 109 751

. Ipolyság ... ,
, Drégely-I’alank „
„ Ipoly-Vecze
H
. Dejtár . . . ,
érk. B.-Gyarmat ind.
.

522
456

Budapestre............. .

510
446
850 483,
834 417!

4i3
427
400 810 350 ;
ID»
914

1895. deexember 2.

620 Kukoricza
5-80 Bab ...
6 — Lencse
6-70 Lednek

Felelős szerkesztő:

Alkalom I

931
905

Placzi gabonaárak.

6—
560
5—
5-

Alapittatott 1866

621 1038 677,
612 1022 603
602 1011 552
548' 952 5si[

perczig terjedő éjjeli idő a peretek aláhúzásával
van megjelölve. — Bél és Ipoly-Vecze feltételes
megállóhely.

.„
...
...
...

nl i&lt;*lölkoui akar. Álta­
latok
F Ľ &lt; H N H.
Tkltobtataoz
BwWape.r, Kaokaoiéti-a. 1.
in&lt;éx*a4Sk.

720 U31 7os
707'1118 655,
652 HŐS Ô45;
6
1055 633

Megjegyzés: Az esti 6 tórától reggeli óra 59.

Búza
Rozs
Árpa
Zab

fa-fcttfa ■■Quid
ki Urr syeMS «»- :
(RklTOcU
«a
•Mtkgu

1
8&lt;M» 1212 748'
744 1155 732
731 1 142 710

„ Park.-Nana érk.

629
641 956 456
653'1009 502
706 1022 515
725 10421531

KERESET

2

47—
3—
5—

...
...
...
...

4-20
8.6.520

Vannay Ignácz.

Karácsony- te újévi ajándteotut olcsó áron nlo
beszerzésére.

Himmler Mór

vászon-, divat-, posztó- és rövidáruk-kereskedésében, a meddig a készlet tart Dupla-szé­
les téli ruhakelmék 25 krtól feljebb; 125 cm.
széles finom ruhakelmék, bámulatos olcsó áron.
Valódi Cosmanosi mosó toilok, eredeti gyári
áron alóL Úgyszintén chiffón, vásznak, kanavászok, terítékek, a leghíresebb gyárosoktól,
különös olcsó áron.
Minták a nagy forgalom miatt nem küld­
1
hetők.
,
,
1
Ugyanott kaphatók i •'
,
temetkezési czikkek, u. m.: érczkoporsók,
szemfödelek, sirkoszoruk, gyászkelmék a leg305. 2—3.
jutányosabb áron.

303. 1—1.

411-1895. sz.

Árverési hirdetmény.

Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX.
t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy a bpesli keresk. és váltó kir. törvény-

A nagyérdemű közönség becses figyelmébe ajáulom direct Sanghajból ho­
zatott, kitűnő minőségű theákat, úgyszintén direct Londonból hozatott kitűnő
rumokat, melyek zamatos voltuknál fogva a legmagasabb igényeket kielégítik.
— Kávék, melyeknél az idei termés kedvezett, igen szép választékban. —
Cznkor, rizs, hengermalmi liszt, erdélyi diók, boszniai szilva és szilva-iz, méz,
mák, czitron, narancs, mazsola, mandula, malaga-szőlő, datolya, tea-sütemény,
különféle sajtok és halak, mely árukat a közeledő karácsonyi ünnepekre,
mint igen lesszállitott áron. — Pezsgőket, pecsenye-, asztali-, fehér- és. vörös­
borokat, cognacokat, likőröket, különösen altrater és india nevezetű likőröket,
melyeket mint tisztán gyógyfüvekből készülteket az egészség fentartására igen
melegen ajánlom. — Nagy-szombati sonka nyersen és naponta frissen főzve,
szegedi tormás-virsliket, párizsit és szegedi-kolbászt, hetenként vasárnap és hétfői
napokon. — Továbbá mindennemű fűszer-, festék-, gyarmat- és csemege-árukat
a legjutányosabb napi árakon és pontos kiszolgálat mellett — Karácsonyfát
díszítő tárgyak és ezukorkák nagy választékban
Kelt B.-Gyarmaton, deczember hó.

304. 1—3.

Mély tisztelettel:

HUMMER MIHÁLY,

�Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

1896. deczember 8.

7

Jó kályha a házban fődologi
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a régi
a mai kor kívánalmainak teljesen megfeleld

posta-utczában,

Radványi

házánál

CSERÉP-KÁLYHA-MŰHELYT
rendeztem be; minélfogva képes vagyok bármily izlésíi kályhákat és kandallókat a legkiválóbb színek­
éi alakokban, avagy bármi más e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni.
TakaréktUzhely-burkolatok fehér, szilrke és kék szinben a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák átrakását és javítását szintén jutányosról elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan teljesittetnck.
B.-Gyarmat, régi posta-utcza 26. sz.
Penes Ferencz, kályhásmester.
Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.

000 8—11

2677—1895. kb. szám.

Nógrádvármegye közigazgatási bizottságától.

Hirdetmény.
A budapesti bankegyesölet részvénytársaság kérelmére a kereskedelemügyi m.
kir. miniszter ur 78760. számú intézvényével Bende Gyula, Bende Gyuláné és Ritter
Péter nándori birtokosok ellen.- a nándori határban fekvő s a nógrádvármegyei h.-é.
vasút kiépitéséhez szükségelt földterületre nézve, az 1881: XLL t.-cz. értelmében el­
rendelt kisajátítási eljáráshoz kiküldött bizottság tárgyalásának határidejéül, Nándor
község házában kijelölt összejöveteli helylyel f. évi deczember 28-ik napjának, reggeli
10 órája tűzetett ki, oly figyelmeztetéssel, hogy a Nándor község házánál közszemlére
kitenni rendelt kisajátitási tervrajzot és összeírást, a tárgyalást megelőző 15 napon
keresztül az érdekelt felek megtekinthetik s a kiküldött bizottság a kisajátítási terv
felett akkor is határoz a tárgyaláson, ha az érdekelt felek közül senki sem jelen meg.
B.-Gyarmat, 1895. deczember 3.

Rudnay Béla

Kerestetik
egy gazdatiszt vagy egy ügyes pa­
raszt-gazda, a ki Írni és olvasni
tud. — Felvilágosítás kapható Ebenfuhrer Lajos kereskedésében, BalassaGyarmaton.
300.1-2.

főispán, elnök.

301. 1—3.

Állami, valamint vármegyei közterhek kivetéséhez, beszedéséhez több vármegye Jegyzői kara által

szerinek, könnyen kezelhetőnek talált Adókönyvecskék,

és körjegyzői

nyomtatványok

nemkülönben

mindennemű

czél-

községi

nagy raktára.

A „BALASSA GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG“
(Ezelőtt: Kék László-féle nyomda. Alapíttatott 1855-ben.)
ajánlja a n.-érd. közönségnek a modern kor igényeinek minden

tekintetben megfelelő, gyorsgépekkel ellátott, a legdivatosabb betőnemekkel, körzetekkel gazdagon fölszerelt
KÖNYVNYOMDÁJÁT

MINDENNEMŰ

nyomtatványok,
szépirodalmi,

tatások,

ságban,

úgymint:

kötetekre

terjedő

müvek,

füzetek, hetenként vagy havonként megjelenő

politikai és vegyestartalmú közlönyök, röpiratok, üzleti kimu­

ár- és árujegyzékek,

színes fagy fekete

üzleti könyvek,

vonalzással,

étlapok,

nyegzői és báli meghívók, gyászjelentések és

számlák,

táblázatok bármily nagy­

körlevelek,

falragaszok,

me­

részvétiratok, egyházi, katonai

és törvénykezési nyomtatványok, üzleti levélpapír és borítékok, név- és üzleti
jegyek, palaczk-czimkék stb., gyors, pontos, hibátlan és jutányos áron nlö elkészítésére.

A társaságot képviseli: DARVAI ÁRMIN, könyv- és papirkertskedö Balassa-Gyarmaton.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

8

1895. deczember 8.

Bevásárlás részletfizetésre is!
József fiherczeg &lt;7 ctá/tz.A kir. fentíge udvari izállítőja.
Ffilöp tikzt Cobirg-Gothal herczeg Ő kir. feneége tzdllUdja.

SOntónyctitn • totUrhlit Budapml
Telefon

Bevásárlás részletfizetésre is

eszközölhető!

—MJ.

tea, rum és cognacnagykereskedő

BUDAPEST.
•

Központi iroda: IV., Váczi-utcza 4. szám.

/-

„a Mandarinhoz“

a KOSSl’Ťa-atczában.
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modem Ízlésű,
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint szalonok, szobák.' vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.

VI., Andrássy-út 23. „Hong-Cong városához“
a kir. opera átcllenében.

Egyetem-tér,

Egyetem-ntcia

sarkán a ,^ipán nőhöi.“

KIVITELI P1NCZÉK:

X., Kőbánya, Füzér-utcza 9. szám.

Bízom, raktár:
2G1

/ ~~f f é~

tárj. ásít, és esiterialros Mtomltlra B-Gfanaat,

a Városháztér mellett.

V. ,

/

SCHÖNFELD MIKSA,

RAKTÁRAK:

IV. Váczi-utcza 6. szám

r' ŕ

&amp;-io

Balassa-Gyarmaton:

Vidéki megrendelések poitnua és lehetőleg gyor
un teljesfttetnek.
Egy jó házból való fii uztslu tuoicral annul felvétetik.

Szommer Károly úrnál.

52—27

Közvetlen behoutalu valódi eh Ina! es orosz karaván-teák, Jamaica.' „razlIUi ésCnbarnmok,
francxia eognacok. likőrük a legfinomabb,minőségben. eredeti esőin B p&gt;k és palaczkokban,
eredeti árak mellett.
Árjegyzék ingyen A bérmentve.

131.

Bevásárlás részletfizetésre is!
Kedvező vásárlás folvtán karácsonyi és újévi ajándékokul a legalkal­
masabb, gyári áron jóval aluli diszmütárgyak, félárú gyermekjátékok
legnagyobb raktára.
802 1—4.

Frischer Ignácz
férfi- é* női divatárú-Qzlete B.-Gyarmaton, fó-ntcza, Aninger-ház.

Gazdagon és nagy választékúin fivéréivé: Habig P. C. és
Pichler J.-félc gyártmányú gTaczi k-lapokkal; a legújabb
férfi él női divatárú czikkckkel, karisbádi fél éz egész
lakk- éa bőrczipűkkcl; dús választékú sétabotok; esöernyökkel; vízhatlan esököpenvckkel; nagy választékú kézi és
utazási bőröndökkel, erős és díszes kiállítású gyermek­
kocsikkal ; játékszerekkel; dfezmüárúkkal és illatszerekkel.
A téli idény alkalmára dús választékban raktárun van a
bregenzi Henger és Fiai ezég által szállított valódi JSrerféle alsó ruházati czikkek férfiak és gyermekek számára,
nemkülönben téli sapkák hölgyek, férfiak és gyermekek
számára; karmantyúk és gallérok, női, férfi és gyermek téli
czipők karnis! ik; férfi és nfti sár-czipők stb. stb- Gazdag
fölszerelés china-ezllst tárgyakból, n. m : cxukortartók. gyümölcs- és csemegetartok, evőeszközök stb. Vadászcsizmák és vadász-táskák Ik&gt; választékban.

K a r á c s o n y i é s ú jé v i a j á n d é k o k !

Eladó szőlővessző.
Amerikai vessző:

Riparia portalis, sima, ezre írt 12-— gyökeres frt 24*—-

„

„

12-—

,

„

24 —

Jaquez és J^Hunadeira „

,

6*—

,

„

12' —

Solonis

,

Ojtványok:

Riparia vagy Solonbra ojtott gyökeres

Jaquez vagy Jorkmadeira „

„

ezre frt
,

„

125‘—

110*—

Részletes árjegyzék kívánatra küldetik.

288 2 - 5

Beyer Károly, földbirtokos

Csalár, p. Nógrád-Ludány.

Karácsonyi és újévi ajándékok!

Karácsonyi és újévi ajándékok!

Karácsonyi és újévi ajándékok!

Királ ysörföző

Villányi asztali borokat

A kőbányai

valódiságáért kezeskedve, vasúton hordókban 60 litertől kezdve
hordók bérmentve visszavételnek.
Literje
Fehér uj bor fejtve........................................................ 18—20 kr.
Siller uj és ó-bor................................... .. .... ....
16—18 „
Fehér ó-bor
.......................... . ................................ ... 20—24 „
Vörös ó-bor ............................ . ... ................ ...
22 —26 „ \
továbbá finomabb fajú pecsenye-borok, cognac, törköly, sepü-pállnka. szilvórium és aszuborok külön árjegyzék szerint, melyet kí­
vánatra küldünk, megrendelhető a

KIRÁLYSÖRFŐZŐ
részvé 1

t ytá

rsr i srtji

tisztelettel értesíti a n. é. közönséget, hogy sör-gyártmányai­
nak elárusitását megkezdte és azokat:

Ászok-, Király-, Márcziusi, Korona- és
Bajorsör
elnevezéssel hordákban

294 2 — 6

és

palaczkokban

hozza

forgalomba.

Kívánatra árjegyzék ingyen fa bénnentre.
K irályslirfözö

Váradi-féle pinczegazdaságból

293 2 - 2

Villányon (Baranyamegye).

Szolid ágynbkÖk felvétetnek.

Szabad kézből eladó!
B.-Gyamiaton, az óváros-utczában lévő 123.
számú épület, mely a legjobb építési berende­
zéssel és terjedelmes, jól termő kerttel bir és
bérházul három család részére igen alkalmas,
szabad kézből igen előnyös föltételek mellett
eladó. — Bővebbet a kiadóhivatal
290 2-3

NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B.-GYAKMATI KÖNYVNYOMDA KÉSZVEN YTÁBSULAT GYOKS&amp;AJTÓ1N.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4557">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01033.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4558">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_12_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4537">
                <text>1895-12-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4538">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4539">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4540">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4541">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4542">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4543">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4544">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4545">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4546">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4547">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4548">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4549">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4550">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4551">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4552">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4553">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4554">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam 49. szám (1895. december 08.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4555">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4556">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="204" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="407">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d7ff127998d0a1864fae6891f24f5bec.jpg</src>
        <authentication>b305942e618a6b2c9816b72e0ec23dc2</authentication>
      </file>
      <file fileId="408">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5f8fa794db6f4ed317a9894df8eb3198.pdf</src>
        <authentication>3dd662f22288698662c32f3948b9f427</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114545">
                    <text>Balass-GyarMat, 1895. DeczeMber 15.

50. szám

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOk ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
k.l&lt;&gt;liz&lt;*l&lt;-MÍ árt

Kgrxz ívre 5 írt. F«l évr&lt;* 2 frt Sv kr. X&lt; jrytd évre I frt 25 kr.
sxanr. a:a: 2&gt;O kxájcxaz.
Előfizetni i »u[
a kiadóhivatalban lehet IL-Gyanuatotr.

Előfizetési pénzek. zceUmitiók é» iiirtetének • tiadóhira alh'ix int-randik.
A !sj. izettflni riMére s a Nyill-térn* vonatkojuj minden
közietMiuyrk a íwrkcHtôLóz küM^ndók.

árszabály szerint tzámittamak. — Nagyobb é» tőbbizűr
hirdetések jutányosán Miköxóitétnek.
Bélyeg minden egye* beigtatáanai kelőn 3»&gt; kr.
Nyiitter petit non- 20 kr.

tárgysorozata:

ő. A szavnzatszedő küldöttség megalakítása.
&lt;&gt;. Az alispánt széknek választás utján való
betöltése.
7. A főjegyzői, árvaszéki elnöki, tiszti fő­
ügyészi, 1-ső aljegyzői, 6t árvaszéki ülnöki,
fópénztárnoki, hét főszolgabírói, alügyészi,
Il-od aljegyzői, két III-ad aljegyzői, árvasz.eki jegyzői és kileucz szolgabirói állásnak
választás utján való betöltése.
8. A közigazgatási bizottságból 1895. év­
végén kilépő 5 tagnak megválasztása.
9. Az állandó, központi, igazoló és bíráló
választmányok: — a sorozó, lóavató, statisz­
tikai, egészségügyi, jogügyi, számvizsgáló sza­
bályrendeleti, közkórházi, képzőművészeti, nyug­
díj alap 'intéző, jegyzői szigorló, vármegyei
és járási mezőgazdasági bizottságok választás
utjáni megalakítása s az árvaszéki kültagok­
nak megválasztása.
10. A megválasztott.tisztikarnak eskütétele.
Kelt Balassa-Gyarmaton, 1S95. évi deczember hó 6.
Scitovszky, alispán.

1. A tvhatósági bizottság tagjai 1896. évre
érvényes teljes névjegyzékének bemutatása és
ennek kapcsán a netalán szükséges választá­
sok iránti intézkedés.
2. Az alispánnak a tisztikar nevében is
teendő nyilatkozata a megbízatásnak letétele
tárgyában.
3. A főispán a közgyűlés tartamára he­
lyettes tisztviselőket nevez, kik esküt tesznek.
4. A kijelölő választmány megalakítása.

Deczember 9-én este az. ellenz.ék jónak és
czélszerűnek találta, hogy jelöltjének megjövetelét zajos tüntetéssel, elmondott beszéddel s
egy elmaradt fáklyás menettel ünnepelje. Ez
mindenesetre kiváló ragaszkodásnak a s jele
e ragaszkodásnak az alapját — mint azt velünk
közölték — a megteremtett alkotások nyomán
támadt hála képezi, melyet székvárosunknak
az ellentáborhoz csatlakozott polgárai éreznek.

E felfogas ellen általánosságban sem lenne
valami sok kifogásunk. inert a hab egy igen
megbecsülni való érzelem, csakhogy a közélet
terén nem kielégítő s nem ek-gséges A közélet
mozgalmai nem a hala szerint alakuhuik, hanem
annak mozgató elemét a meggyőződés képezi *
a mely |&gt;árU/an a párttagok között a köteleket
nem ez. hanem pusztán egy érzelem képezi,
az a párt valami kiválót, válauu maradandót
alkotni,alkotását fentartani bizonyara nem képes.
De miként is állunk ezzel a halával ?
Váljon a lefolyt közigazgatási aerának vezetése tényleg annyi mély s messze kiható alko­
tással ajándékozta meg székvárosunkat, hogy
polgárainak egy részénél e réven a politikai jogok
gyakorlata — a meggyőződte rovására — az
érzelmek terére s körébe szorila&amp;sék?
Székvárosunk fejlődése s felvirágzása termé­
szetszerű kapcsolatban áll az azt érintő vas­
utakkal. Azok kiépítése iránt mindenki bírt s
bir érzékkel és szívesen áldozik is; de az ál­
dozat józanul csupán a város vagyoni erejéhez
mérten volt igénybe vehető. Már pedig mi
történt? Az, hogv az aszód—balassa-gyarmati
vasútnál 90000 frt erejéig terbelletett meg a
város. Ez oly összeg, melyet a város vagyoni
ereje meg nem bir. Hol van itt az a sokat
hangoztatott providentia, mely a város javát
előmozdítani volt hivatva?
A székház kérdésében lefolyó harcz eredete
— a losoncziak nyílt bevallása szerint tisztán
subjecliv okokra vezethető vissza. A küzdelmet
a város a coriolani szenvedély között meg­
született székház-kérdéssel kapcsolatos s hóna­
pokig tartó izgatottsággal s nem csekély költ­
séggel Űzette meg.
Vágy talán a kórház szolgál érdemül ? Hiszen
a kórház-kérdése már 12 év óta vajúdik s ma
is ^a kezdeményezte állapotában sinylikEz
tehát nem alkotás.

oszlopa All és mesél régen letűnt emlékekről.
A Saturnus-tempel s az óriás Basilica Julia,
utóbbi Ceasar tiszteletére épült 54. Kr. e. óri­
ási dimenzióra és pompára vallanak; mellette
vonul el Róma legrégibb utczája, a «Vicus
Jugarius.»
A merre a szem tekint, mindenfelé romok
és félig törött oszlopok, letűnt történeti ese­
mények színhelyei, melyeken gyökerei vert a
gyom, ti btfrján s ijedve hagyja el alvóhe­
lyét a denevér, vagy egy-egy félénk kis pia­
dór, mikor felhangzik a touristák lépése és a
Cicerone rikácsoló hangja, ki sablonszerüleg
beszél és magyaráz!
Pedig hát ... ha visszavarázsoljuk magun­
kat e romok virágzó jelen idejébe, mikor élénk
élet uralkodott itt még . . . ügy érzem, mintha
már egyszer éltem volna . . . mert a lélek
száll ... a lélek vándorol ... a teremtéstől
kezdve ... a feltámadásig!
8 ezen emberek között, kik itt akkor éltek
. . . szinte voltak jók . . . rosszak . . . boldog
. . . és boldogtalanok! Öröm . . . szenvedés
. . . remény kijutott nékik is osztályrészül. Az
6 szivükben is feltámadt az irigység, a vágy,
egy elérhetetlen czél után, a resignatio e kó­
bor, daczos szelleme ... de minden
. min­
den változott, mutatják e romok, az enyészet
. . . hirdeti ezt az idő lángnyelvével . . . más
élet, más világ . . . csupán az emberek, a föld
e daemonjai maradnak mindig egyformák!
A Colosseum, a római korszak legnagyobb
alkotása, az arehitetetura iegdicsőbb műve
előttem áll.

Valamennyi rom- te ódon régi épület között,
ez az óriási épitméuy-ujaradt meg legépebben,
még az idő vasfoga is kímélettel volt e remekmű
iránt, mely mintául szolgált a mai napig. Ti­
tus Flavius Vtepasiánus épitette a népnek,
emlékéül uralkodására, egy mesterséges tó he­
lyére, mely Nero Villájához tartozott egykoron.
Viadalok te népünnepek leltek itt rendezve,
mely mulatságok számára, nagyobbszerű palo­
tát e földön eddig még nem teremtettek. Még
most is. több mint fele áll s ejti bámulatba az
embereket, vájjon hogy lehetett ennyi kőtöme­
get egy helyen összepontositani?! Azt mond­
ják, kerülete 524 méter, hosszátmérője 188 te
keresztátmérője 156 méter. Három emelet­
szerű árkáddal bir, melynek oszlopai, a súlyt
számbavéve, alul dóri, közepén ioni te a har­
madik emeleten korinthusi jelleggel bírnak.
A ll-ik te 111-ik kör emeletén márvány- te
érez szobrok álltak s az ülőhelyek is mind
márványnyal voltak kirakva. Nyolczvan árkád­
szerű ivezet alatt, épen annyi bejárata volt te
valamennyi római számokkal volt megjelölve.
Ezeu kívül még négy főbejárat is volt, melyek
rendkívüli diszszel voltak ékesítve; kettő a
császárok és Senatorok bejárata volt, a. másik
kettőt a Gladiátorok használták diszmenetük
alkalmával.
Az Arena 87.000 nézőt tudott elhelyezni, kik
a sok ki- » bejáraton, rövid idő alatt, el tudták
hagyni helyeiket és minden tolakodás nélkül a
szabadba juthattak. A Colosseum földalatti
helyiségekkel is birt. hol az eszközök te vad­
állatok ketreezoivollak elhelyezve.

Közgyűlési meghívó.
Négrádvái megye főispánja a tisztújító köz­
gyűlésre a következő meghívót bocsátotta kt:
.. Nógrád vármegye köztörréityhab'sági bizott­
ságának 3I»4— 895. számú határozatával a
vármegyei tisztikar újítására szolgáló köz­
gyűlés ezen évi deczember hó 20-ára kitű­
zd vén, a köztűnényhatósági bizottság azon
tisztelt tagjait, kik a bizottságnak 1SÍ)6. évre
összeállított névjegyzékébe felvéve vannak, a
deczember hó 20-án délelőtt 10 órakor a vár­
megyei székház nagytermében megnyitandó
és esetleg a következő napokon folytatandó
vármegyei bizottsági tisztújító közgyűlésre
ezennel tisztelettel meghívóin.
Hazafias üdvözlettel
B B.-Gyarmaton. 1895. évi deczember bó 3-án.
Rudnay Béla s. k.,
•

A tisztújító közgyűlésnek

főispán.

TÁRCZA.
Róma.
Irü i HMiZELYNÉ-MAJLÁTH ETELKA.

(Folytatáz.)

A «Piazza di Venezia»-n áthaladva a Jezsuita­
templomot pillantjuk meg, melyben egy egész
oltár, a rend teremtőjének, Loyola Ignácznak
van szentelve, melynek négy oldal-oszlopa La­
pis lazuri-ból, az Archivtrand és Piedestál pedig
Verde antico-ból készült, mig ő maga, az ol­
tár alatt, Achát-lal kivert, aranvos-bronz sarcopliagban nyugszik.
A Kapitolium-téren van a Senator és a Conservator-palota, mindkettő Michelangelo-tól ter­
vezve, számos műkincsekkel, többi között a
Capitoliumi farkassal, melyet estrusk-műnek
tartanak s a két iker-gyermek Romulus. és
Remus dicsőítésére, ide helyeztek; Állítólag
még 296. Kr. e. időből való.
Innen a «Fórum Romanum&gt;-hoz mentünk.
Ez egy óriási tér, mely a régi időkben vásár­
térül használtatott s nyilvános sétahelyül is,
későbben azután kizárólag pénzváltók te ék­
szerészek foglalták el. Cato, Fulvia s Julius
Ceasar; födött folyosókkal építették azt körül,
hogy minden időszakban és időben lehessen
azt használni, inelvekeket azután Bnsilikáknak
neveztek el, de ezekből alig maradi egy-két
oszlop fel. .Mellette a Vespasián temploma,
melyen még e felirat olvasható: &lt; Az isteni
Vespnsinnnak — a Scnatus te a római nép*.
.Még tizenöt enrratai márványból készült

B.-Gyarmat, 1895. dečzember 12.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

2
Az anyagiak mellett a politikai functió sem
valami kiváló és kedvező. Az országos képvi­
selők megválasztása küzdelmesen folyt le és
mindenki előtt tudva van, hogy a felekezeti
kérdés felvetése honnan eredt, mindenki előtt
tudva van, hogy enuek felvetése mit jelentett,
hogy mögötte nem a békének fentartása rejlett,
hanem igenis annak megzavarása a vallási kér­
dés bevonásával, tehát olyasmivel, a mi ď vi­
szály felszílására a legalkalmasabb.
Tessék o fölött most higgadtan gondolkozni
engedni azon többség akaratának, mely csupán
a vármegye s a székház javáért harczol és küzd.

Hogy irnak rólunk?
A &lt;Nemzet» czimö lap decz. 9-iki kelettel
egy czikket hoz, mely meglehetősen illusztrálja
közállapotainkat s az alispánt kérdést. A czikk
kétségkívül leginkább érdekli a nógrádi közön­
séget s igy azt egész terjelmében átvesszük,
szólván az a következőképen :
Nógrád a tisztiyitás elölt.
A politikai demagógia és szájhősködés bizo­
nyos elfajulására mutat az a nagy hűhó és
vaklárma, a melyei a Nógrádmegyében netn
sokára bekövetkezendő tisztiyilás alkalmából,
Scitov8zky János alispán megfogyott, kis számú,
de annál fanatikusabb hívei, megválasztatása
érdekében nemcsak a megyében, de a parla­
mentben is, minden igaz ok nélkül — csapnak.
Mi történt Nógrádban? Semmi egyébb, csak
az, hogy a szabadelvű-párt ellenjelöltet állított
a jelenlegi alispánnal, Scitovszky Jánossal szem­
ben I No most az a kérdés, volt-e joga és oka erre
a szabadelvű-pártnak? Minden kétségei kizá­
rólag. Scitovszky János Nógrádinegyének egy
évtizednél hosszabb időn át alispánja, az ország
legultramontánabb és legklerelikálisabb hírben
álló egyéne, ki a szabadelvű-párt eszméivel és
törekvéseivel soha solidaritást nem vállalt. Most
de csak most az utolsó pillanatban, midőn a
feje fölött a vészfelhőkel összetornyosulni látja,
az elveihez, múltjához makacsul ragaszkodó
Scitovszky egyet fordít a köpönyegen s majd
egy polgári házasságkötés alkalmából mondott
beszédével, majd pedig hírlapi nyilatkozattal
siet ultromontán és néppárti elveit és érzelmeit,
szegre akasztani ? Am a tények egészen mást
•bizonyítanak.
Avagy, hogy lehet az alispán urnák ebbéli
kijelentéseit azzal a határozattal összeegyez­
tetni, a melyet nem régiben a losonczi r. kai.
plébános elleni kihágási ügyben hozott? Hiszen
Ő ebben a határozatban az egyházpolitikai tör­
vények szellemével nyilt ellentétbe helyezkedett.
Hol van itt tehát a következetesség? Avagy,
Azt mondják, holdvilágos éjjeleken sokan lá­
togatják a Colosseumot, különösen idegenek,
kik nem tudnak eltelni e dicső építmény nagy­
szerűségével. S ilyenkor, mikor a hold fénye
megtörik a nagy bazalt köveken, s langyos
déli szellő száll a tenger felől . . . nem sok
fantázia kell hozzá, hogy a lélek maga elé
idézte az elmúlt idők szellemét, benépesítse
az ülő helyeket ... a Senatorok ősz fejei is
ott bólintgatnak a virág- és szőnyeggel díszí­
tett fő helyen ... s be lépnek a Gladiátorok,
festői öltözékükben. Megkezdődik a harcz . . .
bömböl a vadbika, vagy az állatkirály ... prüsz­
köl a lő, fénylik a tőr s a lándzsa . . . liheg
a mell, a fehér fényes brokát és patyolat, ing
alatt... pereg a dob, harsog a trombita! Taps­
vihar és virágeső a nők nézőhelyéről . . . s
egy fehér rózsa a Gladiator lábaihoz repüL
A többi tarka virágot eltiporhatja a ló, de
ezt az egyet, a szép fehér rúzsát, melyen egy
ódeS' ajak leheleto rezeg még . . . nem érheti
ez a sors!
Leszáll lováról s keblére tűzi, négy szem
találkozik két szív megdobban ... de ekkor
clbollik ... a ló ijedve hátrál, porzik az
amphiteatrum porondja, s a vadállat egy szö­
késsel reá veti magát a szegény ifjúra. Egy
halk soháj a küzdtéren
. s egy fájdalmas
sikoly ott fenn a nők között . . . reszket át
a levegőn . . . s a piros vér magasan szökik
fel a szétroncsolt torokból . . . s festi bíborra
a hímzett öltönyt ... ott a szív fölött!
(FolyUtiM köretkeiik.)

1896. deczember 16.

ha Scitovszky komolyan szakitól! volna néppárti
A nógrádi affaire-ek.
elveivel, föltételezhetó-e akkor, hogy a kath.
Átvéve a , Nemzet* 4777. (839.) Márnából
papság és a nehány fanatikus heczkáplán anyBudapest, dee*. 9
nyita korteskedett volna érdekében a most le­
folyt megyebízottsági tagválasztásnál?
A nógrádi biz. tag választásokból kifolyólag
De a pártpolitikai szempontnál is sokkal na­ két becsületbeli ügy merült fel. Az egyik Sréter
gyobb, fontosabb ok indította a megye irány­ Alfréd képv. és Scitovszky alispán között egy­
adó köreit és vezérférfiait arra az elhatározásra, részt, másrészt pedig Rudnay Béla és Scitovszky
hogy Scitovszky Jánost az alispáni székből ki­ alispán között. Az előbbi békés utón egyenlitbuktassák. Ez a fontos ok; az ottani közigaz­ tetett ki, a másik pisztoly-párbaj utján intézte­
gatás elavult, fejlődésében megakasztott volta; iéit el. A párbaj vasárnap történt meg kétszeri
lassú, nehézkes menete, mely az utóbbi évek­ golyóváltással, melyben a felek azonban sér­
ben tele volt inár anyagi és adminisztrátiv hi­ tetlenek maradtak. Az ide vonatkozó jegyző­
bákkal s a melylyel éppen azért, a megyei köz­ könyvek a következők:
igazgatás sorsát szivén viselő férfiak közül
Jegyzőkönyv
senki sem volt megelégedve. E hibák némelyike
fölvéve a Scitovszky János és Sréter Alfréd
csak most, e mozgalom révén tett nyilvános
bírálat tárgyává téve. Scitovszky János, a ki urak között felmerült ügyben. Budapesten, 1895.
az egész ország illetékes körei előtt egy év­ deczember hó 6-án. Elek Gusztáv és Ivánka
tizeden át volt kitűnő, minta-alispánnak elhí­ Oscar Scitovszky János ur nevében feleletre
resztelve, — ime megtűrte azt, (nem mentség, vonták Sréter Alfréd urat, azért, a Nógrádvárhogy a törvény megengedte), hogy a megyei megye közigazgatási bizottságának deczember
főpénztárnok. legjobb barátainak egyike, ugyan­ havi ülésén tett kijelentéséért, a melylyel rá­
csak hosszú évek során át annak a takarék­ galmazásnak nyilvánította azt az informácziót,
pénztárnak az igazgatója legyen, a melyben a melyet gróf Apponyi Albert a közigazgatási bi­
megyei pénzek kamatokra voltak elhelyezve. zottság október hó 16-iki üléséről kapott és
Ott vannak ezen felül azok a fegyelmi ügyek, felhasznált. Gajári Ödön és Münnich Aurél,
a melyeknek érdekelt felei az elintézését évekig mint Sréter Alfréd ur megbízottai kijelentik fe­
nem győzvén bevárni, a hírlapok nyilt terében lük nevében, hogy felük iovagias elégtételt
kénytelenek az alispánhoz fordulni. Igen ter­ adni kész.
Mindkét fél megbízottai az ügyállás felvilá­
mészetes, hogy ezen felül még más egyéb bajok
és hibák is vannak. Fölötte sajnos, hogy Nógrád­ gosítása és az álláspontok kifejtése után, egymegyében a szabadelvű párthoz tartozók közt értelmüleg következő elintézésben állapodták
is akadnak olyanok, a kik a mostani alispán meg:
A nélkül, hogy a nógrád megyei közigazgatási
hibáit és tévedéseit igen jól ismerik* s meg­
győződésüket a személyes tekinteteknek rendelve bizottságban az adóügyi felelősség tárgyában
alá, magukat Scitovszky mellett exponálják s történlek megítélését ille’őleg, akár Sréter
ezzel a néppárt terjeszkedésének nem kis tápot Alfréd ur, akár pedig Scitovszky János ur a
nyújtanak. A milyen megrovás érheti ezeket, saját meggyőződésétől eltérne: Sréter Alfréd
ép oly bála és dicséret illeti meg a megye igaz ur megbízottai felük nevében kijelentik, hogy
szabadelvű vezérférfiait s ezek közt méltán első Sréter Alfréd ur akkor, mikor Nógrád vármegye
sorban Pulszky Ágostont, a kik a jelenlegi kö­ közigazgatási bizottságának megrága Imazásáról
rülmények közt, tisztán a közérdek és a jó beszélt, nem Scitovszky János urra ezélzott és
közigazgatás érdekében, a mostani alispán elleni nem őt értette; miután azonban tudomására
jutott az, hogy a dr. Sréter Alfréd ur meggyő­
mozgalmat felvetni merték.
Most még valamit Alig indult meg a szabad­ ződése szerinf — téves informácziót Scitovszky
elvű párt alispán-jelöltje mellett a mozgalom János ur adta, Scitovszky' János urat pedig,
s még csupán ennek a nevét emlegették, *a jelleménél fogva rágalmazásra képtelennek
Scitovszky-féle párlk érzékeny hívei, már is tartja és róla készségesen elismeri, hogy téves
állítólagos hivatalos preszszióról panaszkodtak, informácziót is sok jóhiszeműleg adhatott volna;
csupa merő álhirekkel kürtölték tele a hírlapo­ kijelenti, hogy a rágalmazás kifejezéssel Scikat, sőt mint tudjuk, a parlamentben még torszky János urnák, általa tisztelt egyéni jel­
Apponyit is interpelláczió megtételére kény- lemét sem sérteni, de még csak érintem sem
kívánta.
• szeri tették.
•Ezzel az ügy mindkét félre lovagiasan elS még mi történt? Egy Scitovszky-párti úri
ember azzal vélt rápiritani nehány szabadelvű intézletett.
K. ni. f.
férfiúra, hogy azoknak az alispán tízéves jubi­
János ur
Sréter Alfréd or
leuma alkalmával, ehhez intézett üdvözlő beszé­ Scitovszky
megbixotui
uiegbiiottii
deit is felolvasta.
Elek Gusztáv
Gajári Ödön*
Ezzel ugyan kár volt előhozakodni. Hiszen Ivánka Oszkár
Münnich Aurél.
tudvalevő dolog, hogy azt a jubileumot Scitovszky
Jegyzőkönyv.
pajtásai kezdeményezték, a mely oly nagysza­
bású volt, mintha nem egy alispán tiz, de leg­
Felvéve a Scitovszky János és Rudnay Béla
alább is egy köztársasági elnök, esetleg Bismark urak között felmerült ügyben Budapesten, 1895.
ötven éves jubileumiról tett volna szó. Ettől évi deczember hó 7-en Etek Gusztáv és
a jubileumtól méltán sok komoly embernek az Ivánka Oszkár, mint Scitovszky János ur meg­
erkölcsi érzéke csömörlött meg. Es vájjon, mert bízottai elégtételt kértek Rudnay Béla úrtól,
akkor tisztviselői hozzá üdvözlő beszédeket Nógrádtnegye közigazgatási bizottságának de­
mondottak, ok-e az arra, hogy vele szemben czember havi ülésében használt azon kifejezé­
most más jelöltet fel ne léptethessenek? Bi­ séért. melylyel Rudnay Béla ur gróf Apponyi
zonynyal nem. Annyival kevésbé, mert hiszen Alberlnek a közigazgatási bizottságot illető, ál­
ezen idő óta szolgáltatott erre okot Scitovszky. tala a képviselőházban felhasznált informáczióit
Arról az állítólagos főispáni preszszióról is nyújtó egyént, illetve mivel ez informácziokat
bizony jobb tett volna az ellenpártnak hallgatni. Scitovszky János ur adta, tehát őt, aljas gya­
A szabadelvű párt részéről elkövetett preszszió- núsító és rágalom vádjával illette.
Ivánka Oszkár
ból ugyan semmi sem igaz, de föltéve, ha igaz
Elek Gusztáv.
volna is, mi ez ahhoz képest, a mit a ScitovszkyAlóhrottak, mint Rudnay Béla ur megbízot­
párt kortesei a lefolyt megyebizottsági tagok
választásánál véghez vittek? Tudunk községet, tai kijelentjük, hogy felünk a sértésül vett ki­
a melyben a választás lefolvta után, egy or­ fejezésekért a Iovagias elégtételt minden for­
szágosan ismert főur és néppárti vezér egye­ májára föltétlenül hajlandó. A mélyen tisztelt
nes utasítására, gazdatisztje által, a Scitovszky- megbízott uraknak tudomására hozzuk azonban,
féle pártra szavazóknak, névjegyzék mellett hogy felünk, a sértésül vett kifejezéseket ab­
ban a meggyőződésben használta, hogy Apponyi
50—60 krt fizettek ki egy szavazat fejében.
Nógrádmegyében e hó 20-án tesz a tisztqjitás. Albert gróf ur a núgrádmegyei közigazgatási
Ennek a tisztujitásnak az eredményéhez immár bizottságban történteket illetőleg helytelenül
többé semmi kétség nem fér. Ennek a tiszt- és a tényállásnak meg nem felelőleg infonnálujitásnak a megyei szabadelvű párt alispán­ tatott. Tudomásul hozzuk továbbá, hogy felünk­
jelöltjének fényes győzelmével, Scitovszky Já­ től beszerzett informáczióink szerint felünk
nosnak pedig gyászos bukásával kell végződnie, nem használta a terhére rótt, mélyen sértő ki­
mert abban a megyében, a melyben az igazi fejezéseket. De ha használta volna és egyátaszabadeivűség mindig fennen lobogtatta zászló­ lán akkor, a mikor informácxió helytelen vol­
ját, meg nem tűrhető, hogy abba a néppárt tára utalt és informáló téves eljárását jelle­
mezte, hanem Scitovszky János urra ezélzott
csempésxsze bele magát.
Ha e kijelentés daczára Scitovszky János ur

�1895. deczember 16.

megbízottai lovag ias elégtételadás szükségét
f ennforogni látják azt, — tekintet nélkül imént
tett önkénytes kijelentésükre, — Scitovszky
János urnák újból felajánljuk.
Gajári Ödön
Munnich Aurél.
Scitovszky János ur megbízottai felük hatá­
rozott állítása folytán fentartják, hogy Itndnny
Béla ur a jelzett kifejezéseket használta és kí­
vánják, hogy jelöltessék meg az ínfurmácziónak ama része, mely Rudnay Béla ur által
ajkalmasnak találtatott arra, hogy ily súlyos
kifejezéssel illettessék.
Ivánka Oszkár
Elek Gusztáv.
Alulírott megbízottak újabb kijelentésbe nem
bocsátkoznak, újból felajánlják a sértett fél
számára az elégtételt. Kérik az erre vonatkozó
propozicziók megtételét.
Gajétri Ödön
Munnich Aurél.
Miután Scitovszky János ur magát, mint az
informáczió adóját, megnevezte s így kényte­
len a jelzett kifejezéseket magára vonatkoztatni,
kérdezzük, hajlandó-e Rudnay Béla azokat
visszavonni, igen vagy nem.
Ivánka Oszkár
Elek Gusztáv.
Rudnay Béla ur megbízottai ragaszkodnak
első kijelentésükhöz, azzal a hozzáadással, hogy
a mennyiben a ténykérdésre vonatkozó ínformácziót a tényállással ma is össze nem egyeztethetőnek tartják, az ínformáczíót tévesnek
kell továbbra is tartaniok Ugyancsak felük ne­
vében kijelentik, hogy a mennyiben a téves
ínformáczíót Scitovszky János ur adta Apponyi
Albert grófnak, Scitovszky János ur egyéni
jellemét tekintve, kizártnak kell tartaniok, hogy
ezt akár rágalmazás, akár aljas gyanúsítás
czélzatával tette, azt a körülményt, hogy
Scitovszky János ur az informáczió adásnál
jóhiszemüleg járt el, önként és készséggel el­
ismerik. Ha ennek daczára Scitovszky János
ur a lovagias elintézésnek fegyveres formáját
is kívánja, ezt is készséggel felajánlják.
Gajári Ödön
Munnich Aurél.
Scitovszky János ur megbízottai kijelentik,
hogy midőn a súlyosan sértő kifejezések hasz­
nálatára Rudnay Béla urat semmi fel nem jo­
gosította, sőt Scitovszky urat rágalmazásra és
gyanúsításra ő maga is tejesen képtelennek
tratja, ezzel teljesen bebizonyitottnak tekintik,
hogy Scitovszky János ur ok nélkül és méltat­
lanul illettetett a jelzett sértésekkel. Ily körül­
mények között azt, hogy Rudnay Béla ur ré­
széről Scitovszky János ur jóhiszeműsége elis­
mertessék, a történt sértéssel szemben elégté­
telnek nem fogadhatják el. A legkevesebb, a
mit elégtételül elfogadni lehet, az, hogy a mél­
tatlanul sértett, tissztességes jellemű ellenféllel
szemben a sértő kifejezés minden fentarlús
nélkül visszavonassék. Midőn ezen kívánsággal
szemben Rudnay Béla ur megbízottai Ikitértek
az egyenes, határozott válasz adása elől, azt
úgy kénytelenek tekinteni, mint a visszavonás
iránt nyilvánított kívánságnak elutasítását, az
ügy elintézésének fegyveres útra terelését.
Ivánka Oszkár
Elek Gusztáv.
Gajári Ödön és Münnich Aurél tiltakoznak
az imputált ezélzat ellen és azt visszautasítják,
ök feleik nevében tett önkénytes kijelentésük­
kel nyilvánvalólag dokumentálták, hogy felük
részéről Scitovszky János urrnl szemben az
animus iniurandi hiányzott akkor, a mikor a
sértésül tekintett kifejezések használtattak. Ezt
az adott viszonyok között tekintettel az infor­
máczió érdemét illető ellentétes álláspontokra,
teljes békés elintézésnek 4cell tekinteniük.
Gajári Ödön
Munnich Aurél.
Scitovszky János ur megbízottai az ered­
ményre nem vezető jegyzőkönyvi eszmecseré­
nek végét vetni kivágják. Kijelentik, hogy örö­
mest elfogadják a békés elintézés egyetlen lé­
tező formáját, a sértés feltétlen visszavonását.
Ha azt Rudnay Béla ur megbízottai teljesíteni
nem hajlandók, a fegyveres elégtételadás mó­
dozatainak megállapítását ajánlják.
Ivánka Oszkár
•
Elek Gusztáv.
Rudnay Béla ur megbízottai a tett kijelen­
tésük után, a molyek a sértés fényére ,és a
sértés ezélzatára vonatkoznak, ifjabb magya­

3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

rázatokba nem bocsátkoznak. Várják a sértett
fél propoziczióját.
Gajári Ödön
Munnich Aurél,
Rudnay Béla ur megbízottai a tett propoziézivkat elfogadván, egyértelműié# a következő
megúlla|&gt;odús jött létre
Felek között .pisztoly-parbaj vívunk, vasár­
nap f. hu 8-án délután három órakor, egyér­
telműié# megállapítandó helyen Távolság húsz
lépés, avance nélkül. czélzási idő öt másod­
perc/, csütörtök, lövésnek számit. Kétszeri golyóváltas, sima csövű, légynélküli pisztolyokkal.
Ila az első golyóváltásnál sérülés történt, a
párbaj véget ér.
K. m. f.
Gajári Ödön.
Ivánka Oszkár,
Münnich Aurél,
Elek Gusztáv,
mint Rudnay Béla nr
megbíiotui.

mint Scit«v*zky Janos ur
megbixottai.

A feltételek szerint megállapított párbaj
megtörtént.
Budapesten, 1895. decz. 8-án.
Elek Gusztáv^
Gajári Ödön,
Ivánka Oszkár.
Munnich Aurél.
Az egyik részről dr. Farkas László, a másik
részről dr. Demyanovics volt a párbajorvos.

Szabályrendelet a Balassa-Gyarmaton
gyakorlandó köztisztaság tárgyában.

I. FEJEZET.
Általános rész.

3- 8A házban lévő egyes lakrészek tisztán tartása
e különösen a házi szemétnek e czélra rendelt
zárt helyen való gyűjtése az illető lakók köteles­
sége bármely szemetet, söpredéket, cserepet vagy
hulladékot az utczára vagy köztérre lerakni, to­
vábbá takarítás' alkalmával porladékot az utczára
kihuliatoi. szennyvizet vagy más folyadékot az
utczára kiönteni tilos, ha azonban esetleg a szenny­
vizek az udvaron felfogása nehézségekbe ütköznék,
a módozatok megállapítása az I. fokú hatóság
jogkörébe tartozik.
A lovakkal vagy szarvasmarhákkal bíró ház­
tulajdonosok, amennyiben azokat a nagyközség
belterületén tartják, kötelesek a trágyát rendesen
falazott gödrökben gyűjteni, hova a házi szemét
is reá hordandó és tartoznak a trágya-gödör tar­
talmát havonta, avagy az I. fokú egészségügyi
hatóság rendeletére röridebb időszakokként is
saját vagy bérelt külterületükre kihordalak
A trágya-gödrök akként készítendők, hogy azok­
ból a trágyádé sem a kutakba, sem az utczára,
sem a szomszéd területekre ki ne folyhasson,
sem a lakóházakba át ne szivárogjon. Az ezen
endelke'zés ellen vétők a szomszédoknak esetleg
okozott kár megtérítése mellett jelen szabályren­
delet büntető intézkedései alá esnek s a szükséges
átalakítások a hatóság által költségükre elrendel­
hetik.

L 8.

Kötelesek a háztulajdonosok a pöczegödrök
tisztántartásáról és tartalmuk kihordásáról gon­
_____ _ doskodni.
5. g.

1. 8.

B&amp;lassa-Gyarmat mváros belterületén lévő házak
belső és külső részeinek, valamint a ház előtt
lévő (akár kövezett, akár kövezetlen) járdának s
folyókának tisztán, rendben és fentartása a tulaj­
donost terheli.
A köztisztaság első sorban maguknak az épü­
leteknek és azok tartozékainak tisztán és rendben
való fentartásában tükröződvén, köteles minden
háztulajdonos épületét és annak tartozékait tisztán
és rendben fentartani. mely kötelezettségét ha
ismételt figyelmeztetés daczára elhanyagolja, köte­
lessége az I. fokú hatóságnak szabályszerű tár­
gyalás alapján hozott I. fokú határozattal meg­
felelő büntetés kiszabása mellett a szükséges
munkálatokat a mulasztó háztulajdonos terhére
elrendelni.
Minden oly háztulajdonost, ki a nagyközség
területén már szabályozott járdával ellátott utczában vagy téren bir házzal, köteles házának tető­
zetét vizfelfogó és levezető bádog-csatornával el­
látni és annak kiömlésénél vizfelfogó-követ alkal­
mazni. Ez a kötelezettség jelen szabályrendeletnek
közhírré tételétől számított egy év alatt teljesí­
tendő, mely egy évi határidő az innentúl rende­
zendő és szabályozott járdával ellátandó utezákra
uózve az utcza, vagy utcarésznek befejezett sza­
bályozásától számítandó.
Az a háztulajdonos, ki ennek a kötelezeitságúén
a záros határidőn belül eleget nem tesz, jelek
szabályrendelet büntető intézkedése alá esik és
köteles az I. fokú hatóság szabályszerű tárgyalás
alapján hozandó határozattal a szükséges munká­
latokat a mulasztó háztulajdonos terhére elrendelni.
2. g.
Köteles a háztulajdonos, vagy pedig a helyben
nem lakó háztulajdonos által a lakbérlett'szabály ­
rendelet 26. §-a alapján bejelentett megbízott,
illetve bérlő a ház beltelkét folyton tisztán tir­
tani, a házi szemét kihordását később megjelölendő
módon eszközölni. Köteles továbbá háza mentén
és környékén lévő járdáról s a mellette elvonuló
folyókából a sarat, havat s egyéb tisztátálanságot
naponként reggeli 8 óráig eltávolítani, sikamlós
idő esetén pedig a járdát hamu-, fűrész-, vagy
kő-porral behinteni, moleg száraz időben reggel
és este tiszta vízzel fellocsolni.
A locsolási időszak kezdetének és megszűntének
napját, a nagyközség elöljárósági határozza meg
és teszi közzé, do jogában áll az I. fokú ható­
ságnak is a locsolásnak kötelező megkezdését el­
rendelni.
A lakók részére pöczogödröt, s a heti szemét
gyűjtésére szolgáló befedhető tartályt tartani, s
általában mindazon intézkedéseket megtenni, me­
lyek a közegészség és köztisztaság érdekében
szükségesek.

Termények vagy egyéb árúczikkek le- vagy fel­
rakásánál beszemetelt tér heti és országos vásá­
rokon kívül az illető fél által megtisztítandó s a
piszok az arra kijelölt helyre eltávolitandó.
6. §.
Járdát tartósan elfoglalni, azon szekérrel, tar­
goncával vagy állatokkal közlekedni tilos. Fel­
ás lerakodások alkalmával időközi elfoglalása
lehetőleg akkép eszközlendő, hogy a közlekedés
azáltal huzamosan akadályozva ne legyen.
7. §•
Hulladékot, trágyát, utezákra, utak mellé üdülő
vagy nagyobb forgalmi helyek közelében lerakni
tilos. _
(Folvt. kövl

A társadalmi élet s a vallás.

.

Giyi. atta ÍMfrtt'i; Dr. KOSSACZKY JUOOIJD.

(FolytaUr)

Az emberi hitelvekben van bizonyos rugal­
masság. mely a reAj ok nehezedő nyomáson
az ellenállás révén győzelmet aratni véL Az
előtt, ha valamely várost istencsapás ért, a
nemes lako«ság a város elöljárósága mindenek­
előtt nyilvános könyörgéseket rendelt Ma,- mi dőn az epidémia ellen küzdeni már jobban
tudunk, mindamellett azt; láttuk Marseilleben
1885-bert, hogy ugyanakkor, midőn a cholera
dühöngött a város falai között, a városi tanács
majdnem egyöntetüleg. azon fáradozott, hogy
a nyilvános iskoláktól megvonja a vallási jel­
leget; kézzel fogható példa ez arra, a mig tü­
relmetlen babonfiellenességnek lehet nevezni.
A vallásos As a vallásellenes famtizmus ilyen­
formán egyaránt hatékony lehet abban, hogy
a tudomány által a természeti csapások ellen
megállapított eszközök elvonassanak rendelte­
tésüktől. A müveit eleinek körében olykor
heves reactió kap lábra a vallási előítéletek
ellen; de azok egyrészénél, idővel a reactió
contra-reacliót szül Minden kitágul, minden
lazává lesz bennünk idővel, mint a nedrkeringés következtében a központi sejték a fában.
Az élet csillapít, enyhít, mint a halál, kibékít
azokkal, a kik nem gondolkoznak vagy nem
éreznek velünk egyformán Ha megbotránykozol valamely elavult képtelen előítélet fölött,
gondolj arra, hogy az utitársa volt, ügylehet
tízezer esztendő óta az emberiségnek, a ki reá
támaszkodott a fárasztó utón, hogy ezer és
ezer örömnek forrása valá, hogy az emberi
élettel együtt élt karöltve. Az ember szellem­
világában megtermett összes gondolátok között
ne találnánk egyet sem olyat, mely a testvérre
vallana? . . .

�Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

4
Mentői magasabbra emelkedünk valamely
vallás felé annál jobban érthetjük meg azt
annál inkább csodálhatjuk azt, a mi benne jó.
A kilépés tehát vulumely vallás kötelékéből
olykor eszköz arra, hogy annak előnyeit jobban
érezzük és szeressük. Könnyebben érünk a kies
völgybe, ha az előhegyen áttörtettünk.
A vallási apológiátok azon hibába esnek, hogy
mindnyájan az erkölcsi és a metaphysical elvet
szükségszerűségéből indulva ki ezzel a mytbosol
a symbolumok és a dogmák szükségszerűségét
is igazolni vélik. A methaphysikai feltevéseknek
dogmaticus és mytbicus formáját azonban nem
szabad összezavarni a hypothézisekkel magok­
kal. Ez ép olyan lenne, mintha azt állítanák,
hogy azért, mert valaki hisz az Istenben, szük­
ségképen hisz a villámot szövő Jupiterben, a
testet öltött Brabrnába, Mózesnek a sinai-begyen
tiz|&gt;arancsolatot dictáló Jehovában is. A val­
lások örökkévalóságának igazolására, nem elég­
séges kimutatni, mint azt Kenuvvaier, Socrates
Gobles ď Alviella teszik, azt, hogy az ember
mindig methaphisicus és erkölcsi lény marad.
A kérdés lényege nem itt van, hanem azon
viszonyzatban, mely a képzelet, a szenvedély
és a gondolkozás s az akarat között létezik,
különösen a tömeg körében (ez a psychologiai
probléma) s azon viszonyzatban, mely a vallá­
sos symbolumok, dogmák és a társadalmak
fenállása és haladó fejlődése között fenáll ez
e sociologiai probléma.
(Folyt, kör.)

Losonczi hirek.
Losonci, 1895. decicmberlö.

Ma egy hete d.-u. 5 órától tartotta Szőllősy
Manó táneztanitónk -növendékeivel az őszi tan­
folyam letelésével a tánezpróbát Ez úttal csak
a szokott tanhelyiségben és pedig azért, mivel
ez időszerint csak 30 tanítványa volt. Minthogy
ez alkalommal az előbbi évi tanítványok is
meglátogatták e mulatságot, eléggé népes és
élénk lett az. Hogy ily kevés volt a tanítványok
száma, az onnan van, mivel egy más táneztaríitó is nyitott az ősszel toneztanitási folyamot.
Pedig kár Szőllősy tanítását — amíg él —
igénybe nem venni Ö az, aki 40 év óta min­
dig magyarnak tanúsította magát a régi magyar
tánezok u. m. körmagyar, sormagyar, beoltása
által.
Hétfőn, kedden vásárunk volt De mivel a
marha- és sertésvész miatt sok vidékről még
tiltva van a marhák és sertések vásárra haj­
tása, épen azért igen néptelen volt Az ez évi
pusztulás miatt, az előbbi évekhez képest a
hízott-sertés kilószámra 10 krajczárral, vagyis
56—58 kron vétetett.
Ugyancsak, a keddi napon ment véghez az
ipar- és kereskedelmi kamara kisorsolt tágjai
helyeinek betöltésére a választás. A választók
újból az eddigieket tisztelték meg bizalmukkal,
vagyis Sántha Zsigmond, Kqjnis Gyula, Deutsch
Bertalan helyből és Borbélyi József a-tarjáni
gyárak igazgatója lettek az iparkamarai tagok.
E napokban járt nálunk megyénk lelkes tan­
felügyelője, látogatván sorba itt az iskolákat.
Csonka Zsigmond szolgabiránk kíséretében
Pohárra is ment, a hol az ottani népiskola
államivá való átalakítása van czélba véve.
Megyeri kir. ügyész szintén járt vidékünkön,
többi közt Füleken is hivatalos ügyben. A hi­
vatalos órákon kivül látogatásukkal megtisztel­
ték'kaszinónkat is.
Múlt szerdán tartotta meg a városi képviselő­
testületünk deczember havi gyűlését. Polgár­
mesterünk reflectált mindenekelőtt színházunk
megnyitása alkalmából Várady Antal, ál tál. irt
Prologro, a melyet a nevezett költő városunk
iránti rokonszenvből díjtalanul irt Hálás köszö­
net lőn»jegyzőkönyvileg szavazva e kitüntető
szívességért.
Megemlékezett polgármesterünk a Hubay-pár
által adoft jótékonyczélu hangversenyről is, a
mely négyszáz és nehány frtot eredményezett.
Ez össeg i? polgári menedékház alapjához határoxtatottícsatolni, a Hubay-párnak pedig szin­
tén hálás Khzönet lön harsány éljenek közt
szavazta. Ex? után a tanácsgyülés jegyzőköny­
vei lettek felolvasva, a melyeknek alapján fel­
hozatott, hogy -a vásárbérlet lejárván az 'bárom
évi időthrtaníká véleményeztetik "kiadatni A
kikiáltási ár 11.000 frt. Az ártéréiről' jtodig a

szomszéd városok polgársága is értesítendő.
Felhozatalt, hogy a Kossuth temetése alkalmá­
val városunkat képviselt férfiúink az üli költ­
ségül megszavazott 400 frtot tisztelettel vissza
és egy Kossuth-kép megszerzésre ajánlották
fel. Mivel városunk az uj városházi nagyterein
számára, amúgy megszerezte a fenteiniitett
képet, tanácsuuk e 400 frtból 100 írtat a Kármán-ulaphoz csatolni, 100 frtot a karácsonyi
ünnep alkalmából a szegények közt kiosztani,
200 frtot a városi polgári menedékház javára
fordítani határozta el. Kakottay László váro­
sunk szülötte, aki ez időszerint a festészeti
akadémia növendéke, az eddig élvezett segély
iránt nyújtván be kérelmét, az számára ez úttal
is megszavaztatott A többi tárgyak kisebb
jelentőségűek lévén, azok díjszámlálását most
mellőzhetnek vélem,

A közönség köréből.*)
Nyilvános köszönet.

Azon jószívű urak, kik f. hó 9-én este Balas3aGyarmat piacián szivarokat osztottak ki a vég­
ből, hogy a fővárosból haza érkezett alispán úr
tiszteletére rendezett tüntetésben részt vegyünk,
fogadják köszönetünket az áltálunk élvezettel elszitt és ezennel nyugtatványozott szivarokért
B.-Gyarmat, 1895. deci. 10.
Robotka József.

Gerhart József.

Hirek és különfélék.

't Személyi hírek. Rudnay Béla főispánunk decz.
bó 9-én az esti vonattal B.-Gyarmatra érkezett.
A főispánt a vasúti indóháznál nagy közönség
várta s mikor a vaggonyból kilépett, lelkesen
megéljenezték. A főispán másnap Iyolyságra tá­
vozott
Mádl Kovács hadtestparancsnokot, kihez
a mull évi őszi hadgyakorlatok s ezzel kapcsolat­
ban bennünket ért király-látogatás alkalmával
Balassagyarmaton is volt szerencsénk, e történeti
mozzanattól alig egy esztendőre Ö felsége
táborszernagygvá nevezvén ki, most hogy
állomáshelyére: Kassa városába visszatért,
deczember 11-én az ottani polgári és katonai
hatóságok a legkitüntetőbb ovátiokkal fogadták.
Futtaki Gyula a leghíresebb magyar reporter,
a szó valódi értelmében újdonság iró, kit híréből
a bek és külföld legtöbb olvasója ismer, s aki
múlt évben, a királylátogatás idején Balassagyar­
maton is bemutatta zsenialitását, élete delén 45
éves korában Budapesten váratlanul elhunyt; de­
czember 12-én végbe ment temetésén nagyszámú
hírneves ember, — polgár és katona — adta
meg néki a végtisxteletel Kár érte! Nyugodjék
békével, ki életében soha sem tudott nyugodni
a 25 éven át ritka ügyességgel híven szolgálta a
hírlapi sajtó-irodalmat.
Kinevezések. A vallás- és közoktatásügyi mi­
niszter a losonczi állami tani tóképezd e igazgató­
ságába helyettes elnökül Törők Zoltánt, igazga­
tósági tagul pedig dr. Plichta Soma egészségügyi
tanácsost és járási orvost nevezte ki Sárkány
Lajos szabadkai kir. ügyészségi alügyész a b.-gyar­
mati kir. törvényszékhez törvényszéki bíróvá ne­
veztetett ki ö Felsége által.
Fényes esküvő. Laszkáry Gyula romhányi
urilakában tegnap, decz. hó 14-én fényes es­
küvő ment végbe. Ugyanis ZJassew'fly Dezső,
vármegyénk egvik derék, fiatal földbirtokosa
házassági frigyet kötött Laszkáry Ilona kisaszszonynyal Laszkáry Gyula kerülleti felügyelő
és neje Tihanyi Borbála, szeretetreméltó, köves
és nagymüveltségü leányával. A házassági fri­
gyet Baltik Frigyes, a dunáninneni ev. egyház­
kerület püspöke, megható beszéddel áldotta
meg.* Násznagyok voltak: gr. Degenfeld Lajos
és Tihanyi Ferencz urak. Áldás és holtig tartó
boldogság kisérje e szép házassági frigyet.
A b.-gyarmati szabadelvű párt elnöksége
közli,, hogy a f. hó 20-án megtartandó megyei
közgyűlésre bejövő párttagok elszállásolása iránt
as Adriai biztosító társaság irodájában, Vajda
Vilmos titkár, ad felvilágosítást
A Skarabeuszok múlt szombati zene és tánczestélye a maga nemében, miot általán mindaz,
mit. e derék asztaltársaság kezdeményez, sikerült­
nek mondható. A Bahcssa-vendéglö emeleti termei
megtoltok vidám ’ kedélyű nők es férfiakkal, mert
többször említettük már, hogy e társaság egészben

1895. deczember 15.
véve inkább családias jellegű minden kényszer
és feszély kizárásával, még belépti dijat sem
szabtak a mulatság ellenértékéül. Dalárdánk régi
jeles gárdistái nyitották m*-g és zárták be négyes
férfi dalaikkal az estély zene részét, .- az ö szires
közreműködésük minden tekintetben csak elisme­
résre méltó, valamit Gattman Mariska k. a.,
több rendbeli zongora játéka is. Első eset, hogy a
helybeli iparos családok köréből a zeneművészet,
kultiválását üdvözölhetjük a kisasszonyban. ki a
zárdái nevelésből csak alig került ki, félsznélküli
előadása és ruganyos billentyűzése. — szorgalmas
gyakorlás mellett néki, mint műkedvelőnek, jövő­
ben még több tápot, elismerést szerezhet. Mentora
volt és a négy kezes darabok előadásában partner) e
Kedvesy Lajos ki a dalárda énekét is vezényelte
s 8 zongorán egész sorozatát a magyar és szalon
daraboknak adta elő mesterileg. A társaság, mely
különben étkezve és poharaira asztalok mellett
foglalt helyet, a zene-részletek alatt mély csend­
ben hallgatott, zeneelőadas után pedig tánezra
perdült, ez aztán közel hajnalig együtt tartotta a
vidám közönséget Ki kell még em-lnűnk. hogy
a polgári osztály igen megtisztelve érezte magát,
az által, hogy a m. kir. honvédtisztikar számos
tagja, élén az újonnan ide kinevezett parancsnok
Csatth őrnagy úrral, megjelent az estélyen. A
Skarabeuszok perselyébe, mint halljuk, önkény tes
adakozásból mintegy harmincz forint folyt be ez
estélyen.
Országos hírlapíró szövetség, a vidéki sajtó
képviselői, szerkesztők és munkatársak, 87 város­
ból mintegy 300 iró, múlt vasára ip Budapesten
kongressust tartott, melyben az őrs zágos hírlapíró
szövetség megalakítását közakarattal elhatároz‘ák
s annak előkészítése czé’jából az értekezlet bizott­
ságot küldött ki. E gyakorlati eszmét lapunk is
pártolja s a működésben résztvesz.
Az qjévi üdvözlések megváltása czimén az
Opitz Károly rendőrtonáesos általt kezelt gyüjtöiven aláírták, illetve adakoztak: Bodnár Béla,
Scitovszky János, 10—10 frtot, Kray István,
gróf Forgách Antal, ifj. Fár Albert. 5—5 frtot,
Baintner Araold
Balás Barnabás 2—2 frtot,
Zeke Kálmán, Kecskeméthy Géza, Etter Dezső,
Újhelyi Boldizsár, dr. Megyery István, Weisz
Armin, Weisz Karolina, Stréisinger Mór. Dirvai
Armin, Nagy Mihály, Baloghy Dezső. Feigelstock
Gyula. Sebőn József, László Sándor és Kacskovics Gyula. 1—1 frtot
A Stütz Antal rendőr-tanácsos ivén adakoz­
tak : Özv. Aninger Károlyné, Sztranyavszky Géza,
b.-gyarmati takarék és hitelintézet b.-gyarmati
népbank 5—5 frtot Suntiványi Sándor 3 frtot,
dr. Jankovich György, Bilis József, dr. Feledi
Ferencz, Báth László, Kanitz Ödön, Irgalmas
nővérek, Gazdik Lajos, Freytag Hugó, 2—2 frtot,
Hottorinszky Károly, Pajor István, Kiss Jakab,
Felsenburg Tivadar, Selmeczy Sándor. Rosenfeld
Sándoraé, özv. Quittneraé, Szilágyi Mór és K. J.
1—1 frtot (Folytatása következik.)
Inkompatibilitás. Alkalmunk volt betekin­
teni azon miniszteri leiratba, a mely Baintner
Oltó, vármegyei főpénztárnokot, az általa vi­
selt pénzintézeti igazgatói állásra inkompati­
bilisnek jelentette ki. Meggyőződtünk abból,
hogy az intézkedés-tétel nem 1896. jan. 1-ére
szólt hanem azonnal foganatosítandó volt
Minthogy azonban Perczel .Dezső belügyminisz­
ter a Házban azt jelentette ki hogy rendel­
kezése csak jan. 1-én lesz foganatosítandó; e
kérdés oda értelmezendő, hogy a főispán a
rendelet foganatosítása után nehány napra
kapta szóbelileg azt az utasítást hogy a foga­
natosítást január 1-ig halassza el.
Hymen. Schlesinger Gábor szécsényi keres­
kedő, ma d.-u. 3 órakor köt házassági frigyet
Weisz Lidi kisasszonynyal, Weisz Sámuel,
b.-gyarmati lakos kedves leányával.
Előmunkálati engedély megújítása. A ke­
reskedelemügyi miniszter Nógrádvármegve kö­
zönségének, a m. kir. államvasutak .Verőcze
állomásától a Lókos völgyén át Dejtárig. eset­
leg B.-Gyarmatig vezetendő h. é. vasútvonalra,
megadott előmunkálati engegélyt megújította.
• ■agyar csendőr.» Endrődi* Géza nyugal­
mazott csendőr főhadnagy, újévtől kezdve egy
hézagpótló vállalatot indít meg, L La * Magyar
csendőr- szaklapot A szaklap Esztergomban
jelenik meg, ára egy évre 6 frt.
Áthelyezés. Feigelstock Gyula kir. főmérnök
s a b.-gyarmati m. kir. államčpitészeti hivatal
főnöke, saját kérelmére Budapestre helyeztetett
áL Feigelstock 14 éven át vezette vármegyénk­
ben az építészeti hivatalt és pedig nagy szak-

�1895. deczember 15.

6

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

értelemmel. Munkaereje és szorgalma neki a székvárosa B.-Gyarmat, mint azt a következő ér­ mellett később fog megái lapitlatni és közzété tetői,
közönség részéről tiszteletet biztosított. Helyébe dekes adat legjobban illusztrálja. Egyik itteni'iz­ az utolsó L i. a Mindszenti vásár pedig október
raelita tanító leánya, dicséretes törekvéssel a női- 26. és 27-én lesz.
l’olinszky Lajos neveztetett ki
Kereskedelmi és Iparkamarai tag válasz­
Hont vár megye tisztújító közgyűlését hol­ ruhavarrás iparát magáévá tévén, több úri asszonynap, decz. 16-ún tartja. A tisztujitás, miután ’ ság részérM nyer megrendelést, nem régiben egy tás. Éppen ma jár le megbízatásuk a-beszterezeHoniban nincs alispán kórdés, mert Bolgár Endre Mécsből ide települt úrnő a ki azonban pár szót báoyal kereskedelmi és iparkamara öt év előtt
alispán működésével a honlvármegyei közönség már ért magyarul, hivatta a fiatal varró leányt. megválasztott kültagjainak, az uj megbízottak vá­
teljesen meg van elégedve, zajtalanul fog végbe A megrendelés uémetül történvén, feltűnt a bécsi lasztása tehát szükségessé vált. Vármegyénk e
nőnek, hogy a varró leány néki mindig magyarul tekintetben még 1869. óta két alkerületet képez j
menni.
A b.-gyarmati torna-egylet nagy élénkséget felel, kérdésére aztán nem kis bámulatára meg­ a balassa-gyarmatit és a losoncat: az előbbihez
kezd kifejteni, melynek kétségkívül megzsibbuit tudta, hogy a varró leány ért ugyan németül, tartozik a b.-gyarmati, nógrádi, szécsényi és szitársadalmi életünkre is nagy befolyása loeud. de beszélni kellőkép válaszolgatni nem képes. ráki járás, az utóbbihoz pedig Losonci rárosán
Nemcsak a tornászatban, hanem a vívásban is Megjegyzendő, hogy a leány az itteni izraelita kívül a losonczi, füleki és a gácri járás, mind­
mindennap tartatnak gyakorlatok a polgári iskola elemi n polgári iskolába járt, szülei pedig kiknél kettőben két-két kereskedő és két-két iparos
torna helyiségeiben. Ezenkívül a legközelebb tar­ állandóan lakik, csak nehezen törik a magyar választandó azonkívül egy-egy póttag. B.-Gyanoaton
tott választmányi ülésen elhatároztatott, bogy a szót. Az anyakönyvvezető pedig arról értesíti la­ Baintner Arnold főszolgabíró elnöksége alatt decz.
korcsolya-pálya berendeztessék, s e tekintetben punkat hogy az eddigi százhúsznál több bejegy­ hó 10-én ejtetett meg a választás a városház
minden intézkedés megtétetett, hogy ezen kelle­ zés között midőn az illetők anyanyelve is kitün­ tanácstermében a választó iparosok és kereskedők
mes sportot a városi közönség a téli idény alatt tetendő. összesen is csak egy volt, a ki magát eléggé nagy érdeklődése mellett A kereskedik
élvezettel űzhesse. Tornászaink mint értesülünk német’és egy, a ki tót anyanyelvűnek vallotta, többi közül a rendes kültagokul Elfér Ele és Aninger
egy nagyobb szabású .bált is fognak rendezni mind magyar, szintén röstellik, bogy az anyaköny­ László, rőtünkül Gazdik Lajos, — az iparosok
vezett} mást is feltételezhet.
közül Kommerell Gyula és Selmeczy Sándor ren­
mindjárt a farsang első napjaiban.
Szabad a vásár. A miről már annyit irtunk, des Makkay Sándor póttagul választattak meg,
Kepka Pál arató tót, mint H—k Írja, meg­
szorulván pénz dolgában, Wiener Lajos losonczi t. i. hogy a sertésvész megszűnte folytán az a átlag 40 szavazattal.
A vadklviteli társaság, mely a nyár folya­
löbszörös háztulajdonos jelenleg fővárosi kereske­ miatt elrendelt zárlat alól Balassagyarmat a
mán alakult s elnökké gr. Eszterházy Miklós
dőtől 100 frtot kért kölcsön, melynek fejében tenyésztő és fogyasztó közönség kölcsönös érde­
egy 10 írtról szóló váltót adott át hitelezőjének. kében ssabadittassék fel, múlt szerdán, deczember és gr. Almásy Imre választattak meg^azon czélt
A lejárás alkalmával Kepkát legnagyobb bámu­ 11-én elvégre megtörtént Holnaptól kezdve tehát tűzte feladatává, hogy a Magyarországon lőtt
vadat, külföldi piezon előnyösebben és biztosab­
latára 110 frt erejéig pörölte be hitelezője, ami a sertésvásár már megtartható lesz.
Országos vásárok Balassagyarmaton. A ban értékesítse, most a vadászatok idejével
csak úgy volt lehetséges, hogy Wiener a váltót
kissé kijavította. A bünvizsgálat során Wiener megyebeli és a szomszédos vásár jogosult városok megkezdette működését. A vad értékesítése
sehogysem tudott tanukat állítani a maga igaz­ és községeknek idejekorán való tájékozása végett, iránt, nemcsak n társaság tagjaitól fogad el
sága mellett, de a mai végtárgyaláson már egész ime. közöljük a jövő 1896-ban Briasssagyarmaton megbízásokat, hanem bárkitől is átvesz bizocsapat „véletlenül jelen volt*1 tanút akart szere­ tartandó országos vásárok sorrendjét; 1. az ugy- máhyszerű értékesités végett vadat s a közve­
peltetni, akiknek kétes szavahihetőségét a bíróság ' nevezett Vizkereszti vásár lesz január 7. és 8-ik, títést a társaság budapesti irodája eszközli,
a kellő értékre redukálta és WieneVt kétévi fegy- ! — a 2. úgynevezett Gyertyaszentelői február 3. mely már összeköttetéseket szerzett a külföld
házzal sújtotta. Úgy az elitéit, mint terhére a és 4-ik, — a 3. Laetári márczius 16. és 17-ik, ■ nevezetesebb értékesítési piaczaival, milyenek
— a 4. Fülöp-Jakabi április 27. és 28-ik, az 5. ' Páris, London, Lyon stb, hova a vadat külön
közvádló felebbeztek.
‘ Balassagyarmat'mag-yarosodásához. Lapunk Szent-Jánosi junius 21. és 22-ik, a 6. Szent- e czélra berendezett vasúti kocsikban szállitják.
A sertés piacz, nagy örömére a közönség­
múlt számában szomszéd Hontmegyéből kedve­ Istváni augusztus 24. és 25-ik napjain lesznek. A
zőtlen hirt voltunk kénytelen regisztrálni némely 7-ik az úgynevezett Szent-Mihály napi vásár az nek, B.-Gyarmaton a zár alól feloldatott s meg­
eddig túlnyomólag magyar község tótosodásáról, izraelita sátoros ünnepek miatt, s a szomszédos engedtetett, hogy már a holnapi (decz. 16-iki)
no de annál jobban magyarosodik a vármegye vásárok figyelembevétele s kormány jóváhagyás : hetivásárra sertések felhajtassanak.

Állami, valamint vármegyei körterbek kivetéséhei, beszedéséhez több vármegye jegyzői kara által czä-

szerfinek, könnyen kezelhetőnek talált Adókönyvecskék, nemkülönben mindennemű községi
és körjegyzői nyomtatványok nagy rútára.

A „BALASSA GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNYTÁRSASÁG“
(Ezelőtt: Kék László-féle nyomda. Alapíttatott 1855-ben.)
ajánlja a n.-érd. közönségnek a modern kor igényeinek minden

tekintetben megfelelő, gyorsgépekkel ellátott, a legdivatosabb betű­

nemekkel, körzetekkel gazdagon fölszerelt

KÖNYVNYOMDÁJÁT

MINDENNEMŰ
NYOMTATVÁNYOK,
úgymint:

kötetekre

terjedő

müvek,

füzetek, hetenként vagy havonként megjelenő

szépirodalmi, politikai és vegyestartalmú közlönyök, röpiratok, üzleti kimu­
tatások,

ár- és árújegyzékek,

üzleti könyvek,

számlák,

táblázatok bármily nagy­

ságban, színes vagy fekete vonalzással, étlapok, körlevelek, falragaszok, me­
nyegzői és báli meghívók, gyászjelentések és

részvétiratok, egyházi, katonai

és törvénykezési nyomtatványok, üzleti levélpapír és borítékolt, név- és üzleti
jegyek, palaczk-ozimkék stb., gyors, pontos, hibátlan és jutányos áron való elkészítésén.

A társaságot képviseli: DARYA! ÁRUI, könyv- és paplitenskede Balassa-Gyarmaton.

�6

1895. deezember 15.

Nógrádi Lapok és Honfi Hiradó.

Itt a ML Szegény elkészült, mint az oly
öreg ember, aki nemcsak kenyere javét ette
már meg, de gyermekeit, sőt unokáit * is szár­
nyakra kelni látta s megelégelve egy hosszú
élet bqját-örömét, végelgyengülésben de nyugodt
lélekkel tér pihenni oda hová egykor (vajha
minél későbbi) valamenyien eljutunk. A gazda­
sági tekintetben feletébb kedvező ősz után, 8 —10
nap óta beálltak immár a tarlósabb fagyok
is s most — úgy látszik — a hófehér lepel betakar
majd mindent, aminek pihenni kell. Ez a múlt
két időjárásának Signaturája.
A Divat Salont, e kitűnő női-lapot ajánljuk
olvasóink figyelmébe. Az egyetlen divatlap, mely
igazi útmutatója tanácsadója, mulattatója tud
lenni híveinek. Divatképei nem azok a lehetetfranczia csodáknak a képmásai, melyeket, kö­
vetve a magyar nő mindig kínos és nevetséges
feltűnést fog okozni, hanem a szolid, elegáns,
rendkívül Ízléses, választékos divaté, mely csak
díszére válik annak, aki követi. Leírásai pedig
a legjobb szándékkal törekednek arra, hogy az
öltözködés kérdését még takarékossá is tegyék,
Ugyané czélt követi ingyemelléklete Az Uj
Gyermek-Divat, e kedves, csinos kis újság,
mely a gyermekek öltöztetésével foglalkozik,
nem különben ssórakoztatásukkal is, temérdek

;

I
.
'
i
í
■
'
|
■
j
j
&lt;
I
'

mesét, játékot, talányt juttatva a gyermekszo­
bának. E kedves kis lap havonként egyszer ki­
séri a Divat Salont s havunkint egyszer szolgál
a lap, színes műmelléklettel is, azon kívül,
hogy a lap minden száma két színnyomású,
képet is hoz, boríték gyanánt
Szépirodalmi része egyike a legéivezetesebb olvasmányoknak. Szerkesztésével Szabóné Nogáll
Janka foglalkozik s ez a név mindenesetre elég
biztosítékot nyújt arra, hogy ez a lap ritka szeretettel, gonddal és kitűnő munkaerőkkel szolgálja
az olvasni szerető nők kedves érdekeit. Kólieményei, elbeszélései, regényei változatosak, élénkek,
érdekesek. Budapesti élet ez. rovatában szinházakkal stb. foglalkozik, s?erk. postája pedig a
legmeghittebb barátnő, kitől mindent kérdezhetnek s ki mindenre megfelel. Van azonkívül állandó
nyílt rovat kérdésekre, feleletekre mely teljesen
díjtalanul, áll a lap előfizetőinek szolgálatára,
szóval a Divat Szalon igazán megérdemli azt a
nagy kedvességet, melyben évről-évre részesül
Bátran elmondhatjuk, hogy nemcsak értékben,
hanem olcsóságban is páratlan lévén. Előfizetési,
ára: Egész évre 6 frt, fél évre 3 frt. negyed évre
1 frt 50 kr-, mely összeg a Divat Szalon kiadó
hivatalának Budapest, Gizella-tér 1. sz. küldendő
Mutatványszámokatküld a kiadóhivatal ingyen.

Fogorvosi rendelés B.-Gyarmaton. Med.
dr. Stein Ármin orvos-sebéaz-ludor a Kostuthntczábin lévő lakáson ezentúl fogbetegek
részére is rendel. Fogházán kívánatra előze­
tes érzeslelenités mellett. Fogtöuiéa (cement-,
amalgam-, arany plomba) a foggyógyászat je­
lenlegi tudományos nivióján, a modern fogtechniki eszközeivel. Mindennemű fogbetétek.
•Köhögés, rekedség és elnyáikátodásnál, a
torok- és légzési szervek minden zavarainál, me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe E'ger
kitűnő hatású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50
krros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban
és nevesebb gyógyfüszerűzletben. Fő- és szétkül­
dés! raktár: Egger A. és fiai Nádor-gyógyszer­
tára Budapesten, Vaczi kőrút 17.
268 5—30.

Szerkesztői üzenet.
Gánsfalva. M Zs. árnak. A nyilatkozatot lapnak zár­
takor Tevén, azt uak a jővö számban tehetjük közzé.

Felelős szerkesztő: Vannay Ignácz.

REGÁLE-BÉRLET!
B.-Gyarmati járásban fekvő AlsóEsztergái, Kis-Sztráczin és Zsély köz­
ségek fogyasztási és italmérési adó
beszedési jog bérlete (A.-Esztergályon

épülettel együtt) 1896. évi január hó
1-től 1896. deczember hó 31. napjáig
feltétlenül és esetleg az 1896 és 98-ik
évekre is albérbe adatik. Feltételek
megtudhatók alóirott föbérlőnél B.Gyarmaton.

PERI AIlOLiF.

Figyelmeztetés!
Tévedéseit én félreveaetóat k kileiOléáe véreit a nagyérdemű közönség szivc» tudomására hozzak, hozy a barmincx év óra fenná'ló ezégünk alapító főnöke idősb
Dietrich Emil or, ki az l8A5-jk ívben a Oielncn és Gottschlig ezé- neve ain’t a székes
óváros első tea és rum üzletét nyitotta, a résztulajdonos Gottschlig József úr elhunyta és
íz elhunyt törvényes utódjának, feleségének, a társ-szerződé* értelmében a ezégböl való
nkénl kilépése után, a

DIETRICH

és

GOTTSCHLIG

rég összes árui, üzletei és ingatlansi, feati ezég egyedüli törvényes jogutódjaira

DIETRICH és FIA
vsász és kir. udvari szállítók (tulajdonosok idősb Dietrich Emil és ifjabb Dietrich Emi!)
Untokéba ment át.
Minden egyéb fenü Dietrich és Gottschlig czéggel semminemű összefüggésben levő
vének és ezek áru czimkéinek utánzatai elől az igen L közönséget ssjjt érdekében
.ítélettel figyelmeztetni bá'rak vazvunk.
Kiváló tisztelettel

Eladó uj pedálom salon
czimbaloni — szegedi gyártmány

DIETRICH és FIA

— a helybeli állami iskolában (magtáruteza) megtekinthető.

ezelőtt Dietrieh és Gottschlig
cs és kir. udvari szállítók,

«

tea, rum, cognac és palaczk Őr n:gykereskedök

b

Alkalom I
Kirtcsony- és újévi íjindékokoil olcsó iron vfiló
beszerzésére.

Himmler Mór
vászon-, divat-, posztó- és rövidáruk-kereskedésében, a meddig a készlet tart. Dupla-szé­
les téli ruhakelmék 25 krtól feljebb; 125 cm.
széles finom ruhakelmék, bámulatos olcsó áron.
Valódi Cosmanosi mosó toilok, eredeti gyári
áron alóL Úgyszintén chiffon, vásznak, kanavásxok, terítékek, a leghíresebb gyárosoktól,
különös olcsó áron.
Minták a nagy forgalom miatt nem küld­
hetők.

u 1) zt i* ic x r is &gt;.

íCczpcntl Ircda: IV. Ré?i poeta.-utcza IC. ez.
IIV vácEÍ-utcza lb. sr .Pahiu' városáhoa“.
a korun a k.i véhazza! szemben.

HÚR 1ÜÜIU.1U.Ü.. t

hi^ó-tér 1, ^án A u a növényhez*.
VI. Andrassy-ut oö- .Masakva vároaahoa,“
Andranv ú- és nagvmezö-utcza rarkán.

'

Átviteli pinezék és raktárak: saját telepünkön X. Kőbánya, füzér
utcza 30. szám, (saját ház.)
Városi palaczksörraktár: IV. aranykéz-uteza 1. sz.
Telephon 61-18.

Sürgünyczitn: Cietrichfi Bud

Közvetlen behozatal kínai, indiai és orosz Karaván teák,
Jamaica. Antilla, Brazíliai. Cuba rumok, íranczia cognacok és külön­
féle legfinomabb likőrükből
Kivé óin ajánljuk utö érhetetlen és 90 év óta közkedveltség­
nek
örvendő tea ve-vitekeirket, mini: Mandarin*, Császár..
Moszkvai, Kiiály-. Vic.vris-, Peking- és Udian vegyitékeinket
félkilónlént o. é. a írttól 12 írtig.

rum

BRAZÍLIAI

czegünk törv. védett különlegessége.

vs cirsG-x-'erxTsc
1
■ 1
■■■n-.tiiw

) ‘

.. ...........

Szárayss kerék!

Szárnyas kerék I

Ugyanott kaphatók i •'

temetkezési csikkek, u. m.: érexkoporsók,
szemfödelek, sirkoszoruk, gyászkelmék a leg305. 2—8.
jutányosabb áron.

1%. liter tartalmú pala ez k
*
•
•!.
•
»
Jamaica Bum. ’literes
fel ti-ig.

JLyJoBTrmóJe

Ingyen óa

frt 160
» 1.26
» -^78 •
palaczkokbsn 26 krtól

bómao-ntv-&gt;.

�7

Nógrádi Lapok és Honfi Hiradó.

1895. dcczember 16.

Jó kályha a házban fődolog!
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a régi
a mai kor kívánalmainak teljesen megfelelő

posta-utezában,

Radványi

hálánál

CSERÉP-KÁLYHA-MŰHELYT
rendeztem be; minélfogva képes vagyok bármily ízlésű kályhákat és kandallókat a legkiválóbb színekés alakokban, avagy bármi más e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni.
Takaréktüzhely-burkolatok fehér, szürke és kék színben a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák átrakását és javítását szintén jutányosán elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan teljesítetnek.
Penes Ferencz, kályhásmeeter.
B.-Gyarmat, régi posta-uteza 26. sz.
Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.

000 9—11

ALT ADOLF
vaskereskedésében B.-Gyarmaton (Kossuth-utcza), mindenkor kaphatók:

Kerestetik

gőzcséplőgépekhez való consistent elsőrendű Tovot-féle kenőcs, klgr. I. o.
48 kr., U. o. 35 kr., III. o. 26 kr., továbbá ezen kenőcshöz czélszerüen,
takarékossági szempontból is alkalmazható legújabb találniányu légnyomásos, az egyes csapágyon könnyen elhelyezhető kenő készülékek (Sclimirwasen) darabonként 4. sz. 2 írt 20 kr., 5. sz. 2 írt 80 krert, nemkülönben
kátrányfedőlemezpapirok tekercsenként (15 méter) 3. számú 1 forint 60
krajezár, 4. számú 1 írt 80 krajezáijával.
177 9—26

egy gazdatiszt vagy egy ügyes pa­
raszt-gazda, a ki írni és olvasni
tud. — Felvilágosi tás kapható Ebenfűhrer Lajos kereskedésében, BalassaGyarmaton.
300.2-2

■■

Üzlet megnyitás.

Hazai ipar Balassa-Gyarmaton.
Gansel József és testvére czégnél

ezentúl szepes-iglói, havasi és gyepvászon,
siffon, úgyszintén valódi szepességi ezérnadamaszt asztalterítők s

ágynemüek gyári

áron kaphatók.
Karácsonyi
ajándékokul

és

újévi

üzletünket mint

minden évben, úgy ez alkalommal
is igen alkalmas

női,

és

férfi-

gyermek-divatáru-czikkekkel

dús

választékban fölszereltük és ezek

elárusitását a lehető legjutányosabb
árak mellett eszközöljük. Ajánljuk ezeken kívül igen
gazdag

választékú

karácsonyfa-diszitményeinket

és

dús választékú
gyermek-játékainkat,

melyeket üzletünk szűk tere miatt féláron áru­
sítunk el.

170 12—26

Van szerencsénk
a nagyérdemű közön­
ség becses tudomásá­
ra juttatni, miszerint
folyó éri november
hó l-étől B.-Gyar­
maton a nagyhid
utczai 222. sz. alatt
Kukla András-féle

házban a mai kor igényeinek megfelelően berendezett és kltQnő anyag­
gal ellátott bognár és kovács-Qzletet nyitottunk, melyben
mindennemű fény űzési, nemkülönben gazdasági és üzleti uj kocsikat,
valnmint mindennemű kocsirészeket külön is készítünk.
Fótörekvésünk a nagyérdemű közönség megelégedését és elisme­
rését kiérdemelni.
Azon reményben, hogy miután majdnem tíz évet meghaladó időn
Reiter J. cs. és kir. udvari szállító kocsigyárában működtünk s ezen
idő alatt bő tapasztalatokat szerezvén, azokat érvényre akarván juttatni,
magunkat a n. é. közönség szives pártfogásába ajánlva maradunk tisztelettel
Roháics Dániel, bognármester.
Rákos József, kovácsmester.
A fentemlitett két üzlet megnyitás következtében van szerencsém a
n. é. közönséget értesíteni, miszerint a kor és helyi igényeknek megfelelő
mindennemű fényüzési kocsik-, és szánokból állandó raktárt tartunk.
Ily vállakózásunkhoz a n, é. közönség becses pártfogását kérve
maradok tisztelettel

Aua tisztin Mihály kocsigyáros.
A nagyérdemű "közönség becses figyelmébe ajánlom direct Sanghajból ho­
zatott, kitűnő minőségű theákat, úgyszintén direct Londonból hozatott kitűnő
rumokat, melyek zamatos voltuknál fogva a legmagasabb igényeket kielégítik.
— Kávék, melyeknél az idei termés kedvezett, igen szép választékban. —
Czukor, rizs, hengermalmi liszt, erdélyi diók, boszniai szilva és szilva-iz, méz,
mák, czitron, narancs, mazsola, mandula, malaga-szőlő, datolya, tea-sütemény,
különféle sajtok és halak, mely Irukaf'a közeledő karácsonyi ünnepekre,
mint igen lesszállitott áron. — Pezsgőket, pecsenye-, asztali-, fehér- és vörös­
borokat, cognacokat, likőröket, különösen altvater és india nevezetű likőröket,
melyeket mint tisztán gyógyfüvekből készülteket az egészség fentartására igen
melegen ajánlom. — Nagy-szombati sonka nyersen és naponta frissen főzve,
szegedi tormás-virsliket, párizsit és szegedi-kolbászt, hetenként vasárnap és hétfői
napokon. — Továbbá mindennemű fűszer-, festék-, gyarmat- és csemege-árukat
a legjutányosabb napi árakon és pontos kiszolgálat mellett — Karácsonyfát
díszítő tárgyak és ezukorkák nagy választékban.
Kelt B.-Gyarmaton, deczember hó.
3W 2-3

Mélv tisztelettel:

HUMMER MIHÁLY,

�8

1895. december 15

Nógrádi Lapok és Honfi Hiradó.

Bevásárlás részletfizetésre is!
József fóherczeg

fi ctdsz. ét kir. fentégr udvari szAUitdja.
fi kir. fensége szdllitdja.

Fiilöp szász Coburg-Gothai berczeg

Bevásárlás részletfizetésre is

Bud»pr»l

Sarzöniczim ■ &lt;éo&lt;Sa«-isUg

eszközölhető !

Telefon 53 — HG.

tea, rum és cognacnagykereskedő

BUDAPEST.
Kínponti iroda: IV.. Váczi-utcza 4. szám.

SCHÖNFELD MIKSA,

RAKTÁRAK:

lám. ászt es esztergálj..- Uorrdtara

IV. Váczi-utcza 6. szám „a Mandarinhoz“
a Városháztér mellett.
VI., Andrássy-út 23. ..Hong-Cong városához“

n KIESS! TM-utczábau.
Ajaulja dusatt
„&lt;«rtány&lt;.3 áru rak­
tárát szilárd anyagból s--rz.u". modern
különféle fa- é.- kárpitu- buto
úgy egyen­
ként, mint szalónok. szobák. vendéglők e- egyleti
helyiségek teljes berendezőére nézve, llö- válasz­
ték olajnyomatu és üvegre fedett. kitűnj kivitelű,
tetszetős fali, táj- es egyéb abrázatu kepékben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
es méretű koporsok nagy választékú raktára.

a kir. ujtera út llenébea.

Y.j Egyetem-tér, Egyetem-ntcu sarkán a Japán nőhöz.“
KIVITELI PINCZÉK;

X., Kőbánya. Füzér-utcza 9. szám.

Bízom, raktár:

g-io

Balassa-Gyarmaton:

sói

Vidéki megrendelések pontosan es tehetóleg gyor
tan teljesittetnek.
Egy jó búból való fiú asztalos tanooczui azonnal felvetítik.

Szommer Károly úrnál.

52—28

Közvetlen behozatala valódi chinal &lt;-s orosz k»iavin-tcik, Jamah * ' nraziliai éeCabaramnk,
franczia rognacok. likőrök a legfinomabb, minőségben. eredeti csomagok ée pal.iczkokbau,
eredeti árak mellett
drjegyzék ingyen és bérnt-enive.

131.

Bevásárlás részletfizetésre is!
Kedvező vásárlás folytán karácsonyi és újévi ajándékokul a legalkal­
masabb, gyári áron jóval alnli diszmütárgyak, félárú gyermekjátékok
legnagyobb raktára.
302 2—4

Frischer Ignácz
férfi- és női divatúú-Uzlete D.-Gyarmaton. fó-uteza. Áninger-biz.

Gazdagon is nagy választékban fükxerelve: Habig P. C. és
Pichler J.-féle gyártmányú gráezi kalapokkal; a legújabb
férfi és női diratárú czikkekkel, karlsbádi fél és egész
lakk- és bőrcxipőkkcl; dúl választékú létabotok; esöernyükkel; vízhatlan eaököpenyekkel ; nagy választékú kézi és
utazási bíiriindökkel, erős és díszes kiállítású gyermek­
kocsikkal ; játékszerekkel; diszmQirúkkal.és illatszerekkel.
A téli idény alkalmára dús választékban raktáron van a
bregenzi Henger éa Fiai ezég által szállított valódi Jágerféle alsó ruházati czikkek férfiak és gyermekek számára,
nemkülönben téli sapkák hölgyek, férfiak éa gyermekek
számára; karmantyúk és gallérok, női. férfi és gyermek téli
czlpök k-imítük; 'férfi és női sár-exipők stb. stb. Gazdag
fölszerelés chiua-ezüst tárgyakból, u. m : cznkortartók. gyümölcs- és csemege­
tartok, evőeszközök atb. Vadászcsizmák és vadász-táskák bö választékban.

K a r á c so n y i ő s tíjé v l a já n d é k o k !

Eladó szőlő vessző.
Amerikai vessző:

Riparia portalis, sima, ezre írt 12'— gyökeres frt 24- —

-

-

l-‘~

-

-

24*—

Jaquez és Jorkmadeira „

,

G-—

-

.

12'—

,

Solonis

Ojtványok:

Riparia vagy Solonisra ojtott gyökeres ezre frt
Jaquez vagy Jorkmadeira r

.

125'—
UO'—

Részletes árjegyzék kívánatra küldetik.
288 3—5

Beyer Károly, földbirtokos
Csalár, p. Nógrád-Ludány.

Karácsonyi és újévi ajándékok!

K a rá cso n y ! é s líjé v i a já n d é k o k !

Karácsonyi és újévi ajándékok!

Királysörfözö

Szabad kézből eladó!

A kőbányai

B.-Gyarmaton, az óváros-utezában levő 123. számú épület,
mely a legjobb építési berendezéssel és terjedelmes, jól termő
kerttel bir és bérbázul három család részére igen alkalmas, szabad
kézből igen előnyös feltételek mellett eladó. — Bővebbet a
kiadóhivatal.
290. 3—3.

KIRÁLYSÖRFŐZŐ
részvény tri rsasrlg
tisztelettel értesíti a n. é. közönséget, hogy sör-gyártmányai­

nak elárusitását megkezdte és azokat:

Ászok-, Király-, Márcziusi, Korona- és

DARVAI ARMIN
könyv- és papirkereskedése B.-Gyarmaton

Bajorsör

a közeledő karácsoayi és újévi

Ünnepekre

legalkalma­

sabb ajáadékal ajánlja nagyujennyisésgbeu raktáron tar­

elnevezéssel hordókban
294 3—G

és

palaczkokban

hozza

forgalomba.

tott diukStéaü szépirodalmi és ImakSayveit, Ifjúsági Ira­
tait, képes-kSnyvelt, valamint

doboz

levelpapirosalt és

Rlchter-féle horgony-köépltólt.

Kívánatra árjegyzék ingyen és bérment re.

K irálysi&gt; rföző
NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B-GYAUMATl KÖNYVNYOMDA BÉSZVENYTÁRSULAT GYORSSAJTÖIN.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4580">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01041.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4581">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_12_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4560">
                <text>1895-12-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4561">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4562">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4563">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4564">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4565">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4566">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4567">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4568">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4569">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4570">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4571">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4572">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4573">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4574">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4575">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4576">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4577">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam 50. szám (1895. december 15.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4578">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4579">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="205" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="409">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0a15803752fc90a2b635e927610c3a2b.jpg</src>
        <authentication>278209baa93619fc147ab5230e6aaaf4</authentication>
      </file>
      <file fileId="410">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a198efb4087ec8d24d3d93e752c34e76.pdf</src>
        <authentication>c113181d5d2878f4166413ee3cfdf519</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114546">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895- deczembcr 22.

XXIII. évfolyam.

51. szám.

NÓGRÁDI LAPOk és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP.
ť.lôBKCléai árt
Egtat ívre 5 írt Fél évre 2 írt 60 kr. Negyed évre 1 frt 26 kr.
»«ánx Ax»: 1O kl
*
’c
áx.
*

Elöflxetni csapán a kiadóhivatalba
*

lehet B.-Gyannatoa.

A győzelem után.
Győztünk. A mit lapunk utján eleve »
teljes bizalommal hirdettünk, a mit bizton
reményeltünk, immár befejezett ténynyé vált.
A szabadelvűség győzött az egész vonalon.
Nógrádvái megye a tisztújító közgyűlésen
fényesen bebizonyította, hogy hagyományaihoz,
dicső múltjához ma is törhetlen hűséggel ragasz­
kodik s a szabadelvűség fenséges elveihez
való ragaszkodás ki nem halt, hanem láng­
buzgalommal él az ősökhöz m-’ltó unokákban.
Az erős küzdelem után kivivőit győzelem
fölött érzett örömünk annyival inkább jogo­
sabb s arra annyival nagyobb önérzettel hi­
vatkozhatunk, mert a most lefolyt tisztujitás
nem e vármegyének volt tisztán belügye, ha­
nem az országos érdekűvé fejlődött. Mert nem
kevesebbről volt szó, mibt arról, hogy e vár­
megye területén a vezető erő a szabadelvűség
maradjon-e meg továbbra, avagy az a maradiság fonnyasztó hatalmába kerüljön, — nem
kevesebbről volt szó, mint arról, hogy a vár­
megye élete a haladás, az alkotmányos fejlő­
dés ösvényére tereitessék, avagy az évtizedekre
visszavettessék. Az utóbbi irányban vezetett
támadások azonban sikerteleneknek bizonyul­
tak. S hogy ez igy és nem másként történt
8 hogy ma mindaz meg van mentve a vár­
megye területén, a mi a liberalismushoz fű­
ződik, ebben egyenlő érdem illeti meg a gyűlést
alkotmányos érzékkel s tapintatosan vezető
főispánt 8 a vármegye törvényhatósági bizott­
ságitagjainak azon józan politikai érzékkel bíró
elemeit, a kik a haladás eszméitől át és át­

TÁRCZA.
A karácsonyfa.
Négy kis Árva — sxótalanól
Halad, siet sorba.
Fagyos havon — sxrlviharban
Egymás kezét fogva.

Barna ki
*
liny a legnagyobb
Apja szeme fénye,
Az a másik sxUrke fiú,
Egyetlen reménye.
Két picziny lány tipeg aztán
Egy—egy kicsi angyal,
Kövér piros orczácskájok
A hasadó hajnal.

Hideg télben, sötét éjjel
Csontfagyasztó szélben
Mit kerestek szegény árvák
Kint a temetőben.
Álljatok meg! Vissza! Vissza!
Az elhagyott házhoz!
Meg nem állnak, azt susogják:
„Megyeink az apához“
.Ott fokllszik a hó alatt
Kicsinyeit várja —
Karácsonyfát visxllnk neki,
No várjon hiába“.

Es megteszik, — oda érnek
Az elhagyott helyre,
Karácsonyfa gyertyafénye
Kivillan az éjbe,

Elóflzatéai psazek. rechaátiók és hirdetések a kiadóhiva’alhoz intézrndAk.
A lap szellemi részére a a Nyílt-térre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

hatva, — minden politikai pártérdek nélkül —
a liberális eszmék köréből magokat sem Ígé­
retekkel, sem személyes syinpathiákból ki­
ragadtatni nem engedték.
A tisztujitás eredményében hatalmas tanul­
ság rejlik s ez az, hogy uálunk a közélet
irányítására csupán azon elemek hívatvák, a
kik nem kerülgetve, nem üres frázisokba burkolódzva, nem hamis elvek után indulva —
nyíltan és őszintén a nemzet életével immáregygyé fort szabadelvűség elveinek hódolnak
s diadalra vezetni ezen elveket igyekeznek.
A törvényhatósági bizottság eme része büszke
lehet az eredményre s büszkén járulhat a
nemzet ítélő széke elé. mert az a nemzet,
melynek története a liberális eszmékért foly­
tatott nagy küzdelmekkel van telve, benne e
fényes múlthoz tántoritlanul ragaszkodó fialtat
fog felismerni.

Nógrád vármegye tisztújító közgyűlé­
sének lefolyása a kővetkező volt;
Rudnny Béla főispán d.-e. 10 órakor a tisz­
tikar kísérletében elfoglalván, az elnöki emel­
vényt, — a közgyűlést a nagy számban meg­
jelent bizottsági tagok üdvözlése után megnyi­
totta. A megnyitó beszéd alatt az ellenzék
folytonosan rajongott s éltette ScitovszkyL
Majd bemutatta’ a főjegyző az 1800. évben
szavazattal bíró virilis és választott megye­
bizottsági tagok névsorát. A jegyzőkönyv hilelesitésére: Vannay lgnácz. Pongrúcz György és
Balás József kérettek fel.
Ezután Scitovszky János alispán úgy a ma­
ga, mint a tisztikar nevében beadja lemondá­
összetcszik kis kezüket
C'gy suttogják sorba
Uram Isten! jó apánkat
Fogadd oltalmodba!
Úgy elnézik azt a lángot . . .
Piros ajkuk kékQl . . .
Összebújnak, fáznak, félnek
A nagy sötétségtől.

Susogó hang szál az éjbe.
Őszinte a hírben —
Zörgő galvak tovább adják :
„Urunk Jézus , . . Isten
*
Fölsivit az éjféli szél —
A láng végsőt lobban —
Virradatra ott fekOsxnek
Mind a négyen — holtan.

Iffnotus.

Róma.
Irta i MNZilYW MABÁTH CIRKA.

(Folytatás.)

Régi történet, mely mindg uj marad, míg
emberek lakják e földet ... s ez emberek
keblében érző, 'meleg szív dobog!
A Piazza della Rotonde-n van a Pantheon,
mely még az ó-kor legszebb és legdiesőbb
építménye; 27-ben K. e. építette Agrippa,
Augusztus császár veje. Az előcsarnokot 16
egyiptomi gránit-oszlop tartja, a háttérben mé­
lyedésekkel, melyben Agrippa és Augusztus
szobrai állottak egykoron . . . most üresek,

Hirdet esek
irszabilv szerint szimittauiak. — N'a&lt;yobb és többazSr
hirdetések jutányosán e»xköxöltetuek.
Bélyeg minden egyes beigtatásnál külön 80 kr.
Ny lift
*
r petit sora: 20 kr.

sát. a főispánnak átadja a vármegye pecsétjét
s kéri a vármegye közönségét, hogy miután a
tisztikar tagjai állásukra újból pályáznak, szí­
veskedjék őket bizalmában újból részesíteni s
megválasztani. A szabadelvű párt erre falren­
gető éljenzéssel Török ZoltátPnevét hangoztatta,
a mely mellett alig volt halható Scitovszky
neve.
A roppant zaj Jecsiilapultával a főispán a
tisztujitó közgyűlés tartamára főjegyzőül Tihanyi
Ferenczet, tisztiügyészül: Dessewffy Eleket neveztc ki s a rendfen tartására Hanzély Márton
és Szakai! Antal főbirákat kérte feL • Csend­
őröket tessék kinevezni. — hangzott az ellen­
zék részéről.
A kijelölő bizottság következő megyebizoUsági tagokból alakíttatott meg és pedig válasz­
tott tagok lettek; Beníczky Arpád, Huszár
László és Szilárdy Ödön, a főispán által kine­
veztettek: gr. Degenfeld Lajos, Posztóczky Iván
és dr. Pulszky Ágost
Majd megalakittalott a szavazatszedő bizott­
ság, melynek elnöke lett gr. Degenfeld Lajos,
tagjai: gr. Berchtold Arthur és Posztóczky
Iván. Jegyzőkül fel kérettek: Tihanvi Ferencz
és Nagy Mihály. Bizalmi férfiakkui a Scitovszkypárl részéről felkérettek: Sztranvavszky
Gellén Endre és hr. Jeszenszky Sándor; a
Török-párt részéről: Kovács Ferencz, 8réter
Alfréd és Pongrácz György.
Ezután a közgyűlést felfüggesztő a főispán
és felkérte a kijelölő bizottságot, hogy a jelö­
lések czéljából vonuljon vissza. A kijelölő bi­
zottság fél 11-kor jelent meg, mikor is Rudnay
főispán kijelenté, hogy az alispáni székre Sdtovsrky János és -Török Zoltán pályáztak. Erre
mindkét részről viharos éljenzés zúdult fel. A
karzat, mely zsúfolva volt szebbnél szebb höl­
gyekkel, — Scitovszkyt éltette. A főispán a
nagy zajt a legnagyobb türelemmel hallgatta,
míg végül a hangok elgyöngültek, a pártok
szervezkedtek s megkezdődött a lázas szavazás
*.

A Rotunda teteje nyitott s rajta bekandikál a
kék égboltozat s a fényes római napsugár.
Az előcsarnok homlokzata, egy különös érczkompositióval volt díszítve, mely páratlan volt
n maga nemében, mert a legkülönösebb érczconstruktiónak tartották mely valaha létezett
S ezt Vlll-ik Orbán pápa, a híres Berberiniesalád egyik sarja, leszedette, összeolvasztatta
s belőle négvszázötvenezer font érczet nyert,
melyből azután UO nehéz ágyút öntetett az
Angyalvár számára és azt a négy óriási sod­
rott’ oszlopot készítette, melyek Szent-Péter
sírja fölött a nehéz Tabernakulumot tartják
S ekkor a szegény Pasquino .igy sóhajtott
fel: «0uod non facerunt Barbari, facerunt
*
Berberini.
S igaza volt! Mert amit ott nyert
Róma . . . elvesztette a Pantheon-náL
Az egész épület köralakú, melyen egyetlen
Cupola nyugszik s egy temlom belseje sem
vetélkedhet ennek magasztos harmóniájával.
A Pantheon már 609-ben templomnak lett
felépítve, melyben egyedül a Pápa misézhet s
ez oltár alatt Szent-Péter sírja s az oltár fö­
lött a 2S méter magas Tabernackel-baldachinnal, a már említett négy sodrott bronz-oszlop­
pal a Pantheonból.
E közül egy művészi, fehér márványból ké­
szült rácsozott kerítés, melyen aranyozott érczlámpások égnek éjjel-nappal.
Innen vezet le a sirhoz a mélyedésbe, egy
nyitott, kettős lépcső, görög márványból, mely
előtt VI. Pius pápa térdelő s imádkozó szobra

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

A szavazás megszakítás nélkül roppant érdek­
lődés mellett folyt. "Háromnegyed 11-kor Scilovszkynak 60, Törőknek 58 szavazata volt.
Negyed 12-kor Scitovszkynak 75, Töröknek 82.
Fél 12-kor Scitovszkynak 89, Töröknek 114.
Háromnegyed 12 órakor Scitovszkynak 117,
Töröknek 169. Déli 12 órakor Scitovszkynak
126, Töröknek 175. Egy negyed egykor Sci­
tovszkynak 146, Töröknek 188 A szavazás
közel 2 órai tartam után egy negyed egykor
fejeztetett be. Az eredmény tehát az, hogy
szavazott összesen 384 bizottsági tag a 331
szavazatból Scitovszky Jánosra 146. Török
Zoltánra 188 szavazat esett. A szavazás ered­
ményét gr. Degcnfeld a helyét elfoglaló főis­
pánnak bejelentvén, a főispán kijelentette, hogy
Nógrádvármegye alispánjául 42 szavazattöbb­
séggel Török Zoltán választatott meg, a kit
felkért, hogy az esküt tegye le. Erre a szabad­
elvű párt imposans éljene zúgott fel, de leír­
hatatlan a zsivaj, abczugolás, fütyülés. amit
az ellenpárt inséenirozalt; úgy hogy az uj alis­
pán esküjét hallani végkép nem lehetett, s
méltán megrovás alá esik, hogy, a mint ez
tudomásunkra jutott, — a szenteskü alatt a
klérus nagyban hozzájárult a lárma és a zaj
csinálásához. Ilyen eset Nógrádvármegye tanács­
termében még soha sem fordult elő. De végre
ez is lecsillapult. A karzat szép hölgyei bána­
tos arczczal könynyezve távozának
Sci/orsxAy Jánosra szavaztak:

Muzslay Gyula, Prónay Mihály, Medeczky
László, Kacskovics Iván, Frideczkv Lajos, Simonyi Dénes, ifj. Szentiványi Ferencz, br.
Buttler Ervin, Blaskovich Elemér, Mocsárv
Sándor, gr. Majláth István és Ferencz, Krigovszky Henrik, Prónay László, Veres Imre, br.
Andreánszky Gyula, Veisz Dávid, Huszár László,
Kacskovics Jenő, Bérczy Géza, Nagy Iván,
Szentiványi Ferencz, Mocsáry Ödön, Algőver
Mihály, gr. Berchtold Rihard, Balás László,
Velich Antal, Bakos János, br. Buttler László,
Mák Orbán, Kuhinka Gyula, Neuman Károly,
Farkas Mihály, dr. Kapszdorfer Lajos, Lesznicxky Mihály, Mester Mihály, Molnár János,
Kuhinka István, Kovács Nándor, Buchta József,
Havas János, Sőneigner Frigyes, Von dér Becke
Imre, Novák Sándor, Szobi Rudolf, Hajnis
István, Fábián Kamill, Vladár Viktor, gr. Czebrián László, Giller János, Granlner Antal,
Lehniczky Pál, Ruszinkó Antal, Hanzélv Gyula,
Borbás Géza, Káposztási Imre, Saskőy Ferencz,
Alk Antal, Glajk József, Zahoránszky Pál, Erhardt Viktor, Kacskovics Gyula, Lusán Lajos,
Madách Pál, Prónay Péter, Veisz Simon, Hanzély Béla, Zmeškal István, Román János, Sztnrecsányi Emil, Rudnyánszky László, Schmol Endre,
Szabó Vilmos, gr. Venkheim Ferencz, Grünbaum
Henrik, Rakovszki Géza, Kohut Lajos. Tariezky
István, Szebasztiány Adolf, Galgóczy László,
van, vakító fényes márványból ... ez Canova
mestermüve.

S ez óriási imaházban, köröskörül az oszlop­
árkádok mögött, mindenfelé kápolnák sorakoz­
nak a fal mellett, mindmegannyi kis templom
. . . egy nagynak a szivében. E mellett a befa­
lazott sírboltok, csupa művészi emlékszobrok­
kal és névvel jelölve, többnyire pápák nyugvó­
helyei és számtalan gyóntató-szék, melyeken
a nemzetiség nyelve van megjelölve és felírva
s ott a pap, azon a nyelven hallgatja meg a
bűnösök bűneit és oszt absolvátiót. Jellemző,
hogy az olasz imaházakban alig vannak ál­
landó padok és ülőhelyek; többnyire áll vagy
térdel a nép; igen kevés számú szalmaszék
van összepontositva egy helyen olykor-olykor
s a ki ülni akar, onnan vesz magának egyet.
Három teljes órát töltöttem a Szent-Péter
templomban s mégis csak futólag, felületesen
láttunk mindent Mielőtt elhagytam volna a
templomot, egy oltár előtt letérdelve, elmond­
tam én is imámat. Buzgó áhitat szállta meg
telkemet, egy csodás érzelem szivemet . . .
imádkoztam lelkem mélyéből, szivem minden
fohászával! S mennyi ima száll égbe annyi
ezer ajakról naponta, a kereszténység e Mek­
kájában 1 Hány bűnös lélek jön ide, térden
csúszva vezekelni, hány zarándok, messze ha­
zából, hogy meggyónva itt bűneit . . . nyugod­
tan haljon meg I
Láttam . . . mint csókolták a márvány kö­

Missl Zsigmond, Szabó Jakab Elek. Madách
Imre. ifj. Fáy Alberl, Prónay István. Balás
János, Szadovszky József, Srenker Andor, ifj.
Farkar Ferencz, Roze.nbacfi Sándor, Balas Barna,
Soóky Endre, Horkovich Gyula. Igaz Peter, id.
Farkas Ferencz. Kelemen Gábor. Szabó Pál,
Pokorny Pál, Beké Béla, Balóry Aq&gt;ád, Frólich
Frigyes, Szigethv Ferencz. Borda Gábor, Széli
Imre, Szilárdi István. Reményi,Karoly, Szabo
János, Hrk János, Holles Danó, Biszkup Béla.
Lívira Rudolf, Anulecz Zsigmond, Mojzses Fe­
rencz, Pongráez Abrahám, Hottovinszky Károly,
Krivácsy Antal, Bairitner Ottó. Cservényük
György, Hummer Mihály, Pintér Sándor, Luby
Géza, Fáy Sándor. Szilárdé Ödön. Anmger
László, Vlasek János, Balás József, Havas
Gyula. Sooky László. Stubendeek József, Veisz
Ignacz, Gazdik Lajos, Kommerell Gyula. Vincze
Károly. Fáy Árpád, Kossiczky Lajos, Okolicsányi
Lajos, Horváth Gábor, Busbak Adam, Goldberger Viktor, gr. Pejacsevich Arthur, br. Jeszenszky
Sándor, gr. Berchtold Arthur. Sztranyavszky
Géza, GellénTíndre. Nagy Mihály, id. Fay Álltért,
összesen: 146.

1895. deczember 22.

Dr. Plichta Samu, Vannay Ignáez. Borbas
György, Heinrich János, Kujnis Gyula, dr. Bog­
dán Tivadar, Ungár Rudolf. Hasenfeld Benja­
min, Better Márk, Bayer Károly Boczkó Dániel,
Illés Ödön, Veres Ernő, br. Baratta Alajos,
Szabó Károly, Szántó János, Kovách Ferencz
(szakali), Foglár Géza, Sánta Zsigmond, Beniczky Árpád, Völgyi Antal, Nagy Imre, Zacher
Gusztáv, Schvarcz Dávid, Kiss Jakab, Rákóezy
István. Terslyánszkv Istvan, Gonda Károly,
Rosenfeld József, Streisinger Ignáez, Veres Lajos,
Halászy Ferencz, Rák Dezső, Rosenfeld Sándor,
Susitzky Vilmos, Deutch Henrik, Horváth László,
Jónás Antal, Braun József, Rachler Ferencz..
Vágner Sándor, Deutsch Károly, Müller Károly,
Singer z‘.nnin, Hajós László, id. Szakait Barna,
Gerber Frigyes, Vladár Miksa, gr. Vilczek Ede
Velibil Károly. Herczfeld Frigyes, Fabriczy Pál,
Horváth Miklós. Ivánka György, Szontagh Pál.
Barok József, Alk Ferencz, Schossberger Henrik.
Tóth Jenő. Plichta Lajos, Fajnor Sandor, Lázár
Mór. Felscnburg Tivadar, dr. Bogdán Mihály,
Hoffman Ignáez, Csillag Fülöp, Bende Gyula,
Kandó Aladár. Szilágyi Mór, Lázár Zoltán,
Kohn Adolf, dr. Rosenbach Emil, Daruváry
Alaj us, Heks József, Draskóczv Zsiga, Srekker
Izidor, Tolnav Gedeon, Buchvalder Jónás. Veres
János, Javoda Sándor, Oláh Alajos, Horváth
Edmund, Korodinyi Gyula, dr. Herman Károly,
id. Szakáll Ferencz, dr. Pulszky Ágost, Laszkáry
Gyula, Streisinger Károly, Stemlieht Vilmos,
Vitális József, Negro Adolf, ifj. Szakai! Ferencz,
Szakáll Antal, Szakai! Andor, Perényi István,
Lővy Adolf, Pasuth Mihály, Baintner Arnold,
Sitnonidesz János, Dessewffy Elek, Szerémi János,

bzent-lványi Konrád. Szjgyártó Pál, Schossber­
ger Rezső. Bölőnyi Ödön. Brüll Henrik Géza.
Ondreovich László. Fischer József, Janesó Jó­
zsef, Kaliay János, Zimányi Jenő, Sneider György,
Tóth Géza, Kohn Vilmos, dr. Cservenák Gyula,
Horváthy Zoltán, Borbán l^jos, Kún Barna, dr.
Snelier László, Valentin yi Samu, Hmzovszky
Ferencz, Sréfer Ferencz, Deutsch Adolf, Sárossy
János, Tamz Jakab, Csengey Gyula, Hanzély
Márton, Janosy Rezső. Meringer Lipót, Básthy
Bela, Schvimmer Henrik. Plachý Gusztáv, dr.
Reinhardt István, Márkus István, Plachý József,
Plachý István. Woll Herman, Síndler Dénes.
Ivánka Ödön, Kuhinka Géza, Fórra■ Miklós.
Deutsch Bertalan, Schmidt Gyula, Droppa Mi­
hály. Czecze Imre. Horváth Dainó, Plachý Zsig­
mond, Szerémy Jenő, Polmszky Emil, Hoffmann
Jakab. Pick Ignáez, HofTnan József, Kovács
Ferencz. Sternlicht Henrik, Kelemen József,
Csonka Zsiga, Kormendy György, Laszly István.
Sternlich Lipót, Badeczky Pál. Ragé r Lajos,
Kossaczky Oszkár, Okuhcsányi Manó, Draskoczy
Ede. Baross Aq&gt;ad. Dessewffy Ödön. Kirchner
Danú, Wohl Adolf, gr. Forgach Antal. Petheő
Géza, dr. Keszler Lipót, id. Bartbolomaidesz
Gyula, ifj. Bartbolomaidesz Gyula, Bokor György.
Hindulják Lajos, Oroszt Jenő. Kosssczky Emil,
dr Kossaczky Arnold. Papp Gyula, Fekete Lajos,
Csiky Sándor. Pongráez György, Kovács Ferencz,
Sréter Alfréd. Posztóczky Iván, Tihanyi Ferencz,
gr. Degenfeid Lajos, Kovacs Antal, összesen: 188.
Ezután a kijelölő bizottság ismét visszavonult
és megtette a kijelöléseket a többi tiszti állásokra.
Főjegyzőnek jelöltettek: Tihanyi Ferencz, Rach­
ler Ferencz és Keszler Lipót Minthogy azonban
Rachler és Keszler pályázati hirdetményeiket
viszaronták, főjegyzőül Tihanyi Fenncz válasz­
tatott m-g.
Anaszéki elnököknek jelöltettek: Pongráez
György, Fajnor Sándor és Horváth Danó, utóbbiak
azonban pályázati kérvényeiket visszavonván, elnö­
kül Pongráez György választatott meg. Erre az
ellenzéki megyebizottsági tagok egvnémelyike ré­
széről közbekiáltások történtek, hogy ez nem vá­
lasztás, hanem kinevezés. Pongráez György a vá­
lasztás folyama alatt kijelentette, hogy ô olyan
*
fontos
bizalmi állást nem fogadhat el másképen,
csak úgy hí őt a közönség bizalmával megtiszteli,
miért is ilyetén megválasztásáról lemond. Scitovszky
János erre azt indítványozta, hogy mintán Pongráez
lemondott, ezt a lemondást vegye tudomásul a
közönség s válasszon helyébe más árvaszéki elnö­
köt A főispán később, Pougráez György határo­
zott kérelmére elreudelte ugyan a szavazást a
Scitovszky-párti id. Farkas Ferencz b.-cyarmiti
ügyvéJdel szemben, azonban miután a túlnyomó
többség Pongráez György mellett nyilatkozott s
Pongráez személyében az elletnék is teljesen meg­
nyugodott, a szavazás elejtésével, I’ongiáez bosxszas és lelkes éljenzések között árvaszéki elnökül
kiáltatott ki.

veket térdeik előtt, mint verték mellüket fájó
szivük fölött!
Láttam ... a forró könyeket. a bünbánás
e krislály-csöppjeil leperegni a fájdálomtól el­
torzított arezon ... a kétségbeesés perczeit
mely annyi bűnről beszél ... mit elkövetni
oly könnyű ... de leróni nehéz!
Az a nagy és hosszú palotasor és háztömeg
ott a Péler-templom fölött ... a Vatikán. Ez
magába foglalja a pápa lakását, az antik museumot, Rafael és Michelangelo Ireskóit. Az
első Colonade-on jobbra, elvonulva a pápa
svajezi gárdája előtt, több széles lépésűn fel­
haladva,'a Sixtusi kápolnába érünk. A -Capella
*
Sixtine
a pápa házi-kápolnája, melyet IV.
Sixtus pápa épittetett 1473-ban, nem telelt
meg várakozásomnak. Egy fölötte egyszerű,
szobaszerü kisebb kápolna ez, minden oszlopzat, loggia és árkád nélkül, fenn köralakú kis
ablakokkal és többnyire Michelangelo fali fest­
ményeivel.
Az oltárkép szinte falfestmény, az egész fő­
falat elfoglalja és az ítéletnapot ábrázolja,
melyről azt beszélik, hogy sokat szenvedett és
eltért a maga valóságától, mert IV. Pál ]«Apa.
ki szigorú volt az illemszabályokban, a mezte­
len alakokra ruhát festetett. A személyek özöne,
több száz alak, inesterileg vannak csoporto­
sítva, a színék bár halványak és fakultak, még
mindég hódítanak; a többi falak részem is
bibliai történet allegóriái, núg a phtfond-on
a teremtés 6 napi tartalma megörökítve. Több

lépcsőn felfelé Raffael Login és Stanzai-hoz
jutottam, melyeket mint laikus halandó, csak
futólag néztem meg. Számtalan palota és mú­
zeum, mind telve műkincsekkel, egyik nagvobbszerű a másiknál ... ki győzné ezt mind meg­
nézni és tanulmányozni; ehhez évek kellené­
nek és művész-hajlam, hogy reá ne upjunk és
kellően megértsük és felfogjuk annak magasz­
tos voltát.
A világ egy országa sem mondhat annyi óés új-művészettel biró csodákat magáénak,
mint Olaszország, különösen Róma és Firenze!
A fej elkábul, a szem elfárad még a felületes
nézésbe is s olykor hidegen fogadjuk azon
dolgokat, melyek a műértőket lázba, őrjöngésbe,
bámulatba ejtik.
Velem is igv történt; kifáradtam, ámbár el
voltam ragadtatva, sokat tapasztaltam és tanul­
tam s lelkem nemes átalakulásokon ment áL
Számtalan templomai közül Rómának, legjob­
ban megjegyeztem magamnak a következőket:
a Péter-temploiu. San Giovanni in Laterano,
Santa Maria Maggiore, St. Paolo fuori, St Lo­
renzo fuori. St Sebastiano és a Santa Croce.
Egy délutánt a Monte-Pincio, Róma e legszebb
sétahelyén töltöttem, mely egy kis eldorádója
a keleti növényzetnek s melynek virágos te­
raszáról a nagy pálma alól egy feledhetetlen
kilátás nyílik a városra A régi világban eb­
ben az irányban épültek a gazdag patríciusok
villái, többi közt a Lucullus-é, ki legendaszerfl
alakhős ma is az itiyenczek statistikájában.

Tűrök Zoltánra szavaztak-.

�1895. deczember 22.
Árvaszéki ülnökökül megválasztottak: Fajnor
Sándor. Horváth Duuó,** Fölkel Károly, Okolicsányi
Manó és Gouda Károly.
I-sö aljegyzővé: Nagy Mihály.
Pénztárnokká jelöltettek: Aniuger László eBaintner Ottó. Meg választatott Baiutner Ottó.
B.-Gyarmat járási főszolgabíróul jelöltetett:
Baintner Arnold, dr. Kossuczky Arnold és Aranyosy Gusztáv. Dr. Kossaczky visszavonta kérvé­
nyét. Az ellenzék szavazást kért. A szavazás el­
rendeltetett s érdekes mozzanatként feljegyezzük,
hogy a rém. kath. klérus a mézes vallást: Ara­
nyosira Bzavaszott, inig ellenben a mózeshitüek
Baiutnerre. Maga Scitovszky is Aranyosira adta
jellemzetes voksát. A szavazás erdmenye az lett,
hogy a beadott 277 szavazatból Baiutuer Arnold
176, Aranyosi Gusztáv 101 szavazatot kapott és
igy Baintner Arnold 75 szótöbbséggel b.-gyarmat
járási főszolgabíróul választatott meg.
Szavazás történt még a nógrád járási főszolga­
bírói állásra is. Jelöltek voltak a szabadelvű párt
részéről Hanzély Márton eddigi főszolgabíró, az
ellenzék részéről pedig Beke Béla szolgubitó. A
szavazás élénken folyt este fél hatig s az lett az
eredménye, hogy a beadott 240 szavazatból Han­
zély Márton 148, Beke Béla 02 szavazatot nyert.
Szécsény járási főszolgabíróul Baross Árpád,
fűlekjárási főszolgabíróvá Plachý József, szirák
járási főszolgabíróvá Veres János, losoncz járási
főszolgabíróvá Csonka Zsigmond, gúcs járási fő­
szolgabíróvá Szakai! Antal.
Alügyészül egyhangúlag dr. Ko-sac-ky Arnold
választatott meg.
Másod-aljegyzökül pályáztak: gr. Forgách An­
tal és az eddigi másod-aljegyző: iQ. Farkas
Ferencz. Minthogy a többség gr. Forgách mellett
nyilatkozott meg, ennélfogva a szavazás mellőzé­
sével másod-aljegyzőül, gr. Forgách Autal válasz­
tatott meg.
IH-ad aljegyzőül Balás Barna eddigi jegyző el­
lenében Plichta Barna,’ IV-ed aljegyzőül Kossaczky
Emil. Árvaszéki jegyzőül Veres József.
Szolgabirákká: Mártonfalvay Gyula. Zubovics
István, Básthy Béla, liákóezy István, Plichta Kor­
nél, Plachý István, ifj. Fáy Albert, ifj. Szakai!
Ferencz és Fekete Lajos.
Azután megalakitattak az összes vármegyei bi­
zottságok és szakküldöttségek, úgy hogy 7 óra
volt már, a mikor a tisztikar esküjére került a
sor. Az ujounan megválasztott tisztviselők az el­
lenzék tüntető távozása után, letették a hivatalos
esküt s a főispán a király, a haza s. Nógrádvármegye közönségének éljenzésével fejezte be az
utolsó restuorácziót. A főispánt a gyűlés befejez­
tével frenetikus éljenzésben részesítették.
A tisztikarból kimaradtak eszerint Scitovszky
János alispán, i(j. Farkas Ferencz H-od-, B.dás
Barna lll-ad-aljegyző, Beke Béla szolgabiró. Uj
tisztviselők: Török Zoltán alispán, Plichta Barna
111-ad-aljegyzö, Kossaczky Emil IV-ed aljegyző és
Veres József árvaszéki jegyző.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

A karácsonyi szeretet-ünnep előtt.

A szeretet fmufepe közeleg é- a szeretet mun­
káját felemelő szívvel lá.juk. E napokon, a sze­
retet munkájában hisszük el az a'.lámpolitikus
Eötvösnek jbu szép mondását, hogy „a világon
nem a tudomány, hanem a szeretet, művel cso­
dákat.“
Igenis, hozzátok emelkedik szivünk a kózjőtékonyságban fáradhatlak nők, a kik gyöngéd. ueines
szivetek sugallatából megértitek, hogy a szenvedő
könnyűit letörölni a nemes teltek legnemesebbje;
megértitek, hogy azok a legkeserűbh kények,
melyeket az elhagyatott-.agban. olyan ünuepkor
ejt az ember, mikor miudeuki vigad, csak a nyo­
mor- és sorsuidözöttnek maradtak kényei.
Nem az embertársuk azon aggódó válfaját lá­
tom én, a ki nagy örömöket akar otthon, kevés
pénzből, a hivatalnok embernek ezt a verítéke,
gondját, a mely igy karácsony táján oly sok ke­
mény goudnak szülő oka.
Végre is a szeretet üunepére a magok ereje
szerint Ők i&gt; elkészülnek s majd ünnepelnek azok­
kal, a kiknek örömét megszerezték.
Titeket látlak meg nemes nők, a kik az elha­
gyatottaknak is örömet szereztek, mikor a szere­
tet ünnepe közeleg.
A czivilizáczió vásári humanizmusából sokat
megszállva tartanak emberbaráti egyesületeink,
hanem az is igaz, hogy az emberszeretet gyakor­
lásában a magyarhoni nőegyesülétek vezetnek. A
könnyű és sóhajnak rejtek helyére eljut ez a
társadalmi munka.
Társadalmi megfigyelők mondják, hogy a köz­
jótékonyságra igényt tartó pauperizmus hová to­
vább jobban szaporodik. Modern intézmények á
közszükségletek egész seregét kívánják. Hogy csak
többet ne mondjak, az általános és törvényileg
kötelező népiskola azt a követelést támasztja, bog:
télviz idejére minden iskola köteles gyermeknek
legyen iábelije.
Hanem ... a kmek nincs ? Azt nem fogadja
a törvényt alkalmazó szigor kifogásként az a tár­
sadalom, mely egyrészről megkívánja a népokta­
tás köteles keresztülvitelét, az elé a kényszerűség
elé vm állítva, hogy az iskolába járó gyermekek­
nek csizmáról gondoskodjék. S keletkeznek az úgy­
nevezett rongyos egyletek, Kolozsvárott, Aradon,
Kassán, melynek erőijük a háztartásban elkallódó,
ugyszólváu értékvesztett dolgokat összeszedni. Imittamott a szivarvégek és ócska bélyegek gyűjtését
valóságos szenvedélybe viszik, ebből törülve la az
ügyefogyottik kényeit.
■
'
,
És mellettük az az agitáczióra mindégSiész
lelkes no-gárJa, mely leleményes abban, hogy
pénztárát gyarapítsa és van szive ahhoz, hogy a
segélyt ott alkalmazza, a hol igazán kell.
Tapasztaljuk ezt mindig ott, a hol nűegyesület
szervezkedett és ha a vidéki sajtó orgánuma szól
erről elismerőleg, az szinte olybá megy-, mint ha
a tengeren találkozó ellenséges hajó hajtaná meg
zászlóját, hiszen épp a sajtó annyiszor és oly sok
rossz elmeséggel szólt a nöegyesületek törekvése­
A Piazza di Spagna az itt lakó spanyo
iről általán.
Pedig nincsen mádként. Nálunk semmi nincs
consulatusról keresztelt téren vannak sok szép
üzletek s egy széles lépesőzet vezet fel a Sanannyira a sajtó ótalmára szorulva, mint a közjótékonyság. Társadalmunk erőtlen, melyet a sajtó­
tissima Trinita de Monti templomhoz.
A via Lucsinaléról a piazza del Lucsinaléra
nak kell éleszteni s kitartásra buzdítani.
értem, honnan Castor és Pollusz szobrai tekin­
Szó sincs róla, a mi pátriánk köjyólékonysága
tenek le Róma faluira. Tovább a téren gyö­
ügyét sem tartjuk elég szervezettnek. Sőt egye­
nyörű obeliszk és szökőkút, előtte a Palazzo nesen azt hbzszük, hogy akár a hatósági közbe­
Lucsinale, egykor pápai residentia, 1870. óla lépésnek u szegény-ügy rendezésére, nagyobb át­
királyi lak, pompás kerttel: általában e része tekintéssel megejteltnek kellene kn.ii. Valamint
a városnak a legszebb és legdíszesebb. Ebben nőegyesületünket sem tartjuk elég Tosnek anya­
a vonalban van Róma legszebb utezájn is a gilag arra, hogy az Ínség gyámolitásáyöl bírna,
• via venti Septembre». Róma magas kőfallal itt a szeretetnek az az ereje lep meg. melyet ta­
van körülkerítve, melynek némely része még pasztalok ilt-ott az árvák karácsonyfája, s szegény
a régi időkből származik s e közön túl esnek iskolások mvgörvendeztetése körül. Jól esik látnom,
azután a Scipió sírok és Calacombák, sok fő­ hogy többó nem csak az nrisztokraczia hölgyeinek
úri villa és a Campo Santo. Még messze azu­ sportja a szegénynyel jót tenni, hanem a művelt
középosztály hölgyei is megértik, hogy ez a köte­
tán a távolban mindenfelé romok és végtelen
árkád-szerű eolonadok emelkednek szétszórva lesség ; ha nem is o\v hatványozva reájuk is néz.
E miatt aztán már a kis mezörároskákban is jelei ,
rét, legelő és szántóföldeken.
Egy este a Luicsinaie operaházban megnéz­ ' mutatkoznak a karácsonyfáknak, a hol r közös
tem a «Sevillni borbélyt
*.
Az opera szereplői öröm megindító kópéi tárulnak fel, a hol meg­
megleptek, oly szépen és művészien énekelt állta műnkbe jut sz. Ágoston szép mondása:
A könyek ueníesak a fájdalmat, hanem a szere­
valamennyi, de maga a színház beillett volna
egy kis mezővárosba, oly primitív volt az. tetet is tanúsítják. Mert a szív vérének előtörő
Virginia Columbnti adta Hasinál, egy vézna, patakjai azok. A szeretet munkájának hatalma
sovány, nem szép alak, de hangja érczes és arra igé/i az embert, hogy öröm könyiiyeket
csengő; nem csoda
. azt mondjak . . . az ejtsen
olasz gyermekek énekelve és nem sírva jönnek
n világra. Egy hetet időztem Rómában s aztán
búcsút véve e szép várostól, folytattam utamat
Nápoly felé.

3

Hontvármegye tisztújító közgyűlése.
Szornnédvármegyénk már e hó 16-án esett át
a tisztújító közgyűlés aktusán. A választás &lt;L-e.
pont 10 órakor vette kezdetét nagy érdeklődés
mellett A közgyűlést Budnay Béla főispán szép
beszéd kíséretében nyitotta meg • mindvégig a
a legnagyobb tapintattal vezette, úgy hogy Ivánka
Zsigmond is teljesen meg volt elégedve, mely
benső megelégedésének a banketten őszinte sza­
vakban adott kifejezést, hangsúlyozván, hogy a
helyreállított béke mindinkább szilárduljon és
auuak áldásai alatt Hontvánnegye felvirágozzék.
Bolgár Endre mandatum-letételi beszédét és szép
programmbeszédét jegyzőkönyvbe fogják iktatni,
br. Majthényi László gyönyörű beszédet tartott
a közgyűlés végén s indítványozta, hogy Budnay
Béla főispánnak a tisztújító közgyűlés tapintatos
vezetéséért jegyzőkvi köszönet szavaztassák. Az
iuditványt nagy lelkesedéssel emelték határozattá.
A közgyűlés d.-u. 1 órafelé fejeztetett be, utána
170 terítékű bankett volt a megyeház dísztermé­
ben, melyen a toasztok sorát a főispán nyitotta
meg. éltetvén ö Felségét alkotmányos királyunkat,
ö Felségét a királyasszonyt s az uralkodóház
tagjait. Toasztokat mondtak még Bolgár . Endre
alispán,Cnbulya Lijos főjegyző, Podhorszky László,
Laszkáry Pál, Berko István stb, részint a főispánra,
részint pedig a derék tisztikarra, mely a vármegye
osztatlan bizalmában részesül.
A választás eredménye a következő:
Alispán: Bolgár Endre. Főjegyző: Czibulya
Lajos. Tiszti főügyész: Matuska Adolf. I-aő al­
jegyző: For«ter Frigyes. Il-od aljegyző: Kancaár
Márton. IH-ad aljegyző: Somogyi Béla. Árvaszdki
elnök: Tóth Lajos, ülnökök: Paczoiay Gyula
Sántha Béla. Arv. jegyző: Draskóczy Gábor,
Pénztárnok: Borbély Pál. Ellenőr: Bedre
*
Péter.
Csaiomjai járási fószbiró: Laszkáry Pál. Ipolyság,
j. szbirák: Marek Károly. Biti j. fÖnbiró: drj
Podhorezki László. Szobi j. föszbiró: br. Nyírj
Alfonz. Korponai j. fbszbiró: Hal may László,
szbirák: Ölük Mihály Miklós, Nedeczky Árpád,
Nándorv Pál, Horch Oszkár és Szlávy PáL A
szbirák közül Ollik a biti járásba, N in dory a
csalomjaiba, Nedeczky a korponaiba. Horch a
szobiba és Szláry az ipolyságiba osztattak ba-a
főispán által.
A főispán által tiszteletbeli főjegyzőkké: Forster
Frigyes és Totovics Kálmán, tiszti főügyészekké:
Kallós János és dr. Salkovszkv Ferencz, tiszti
főorvosokká: dr. Rosenfeld Zsigmond, dr. Cukrász
Gyula, dr. Bajaik Géza és dr. Nagv Lajos, tb.
fo&lt;zo!gabirákká; Kaucsár Márton,’"Nigrorich Ber­
talan, Ollik Mihály, Nedeczky Árpád és Horch
Oszkár; tbeli főpénztárnokká: Bedros Péter; tibeti
levéltárnokká: Zollner Béla; tbeli iktatóvá Sö­
réin i László neveztettek ki

A közönség köréből
)
*
Tekintetes Szerkesztő úr!

~

Bc-es lapjának 85. decz. 1. 48. számában sze­
mélyem ellen irányuló s minden alapot nélkülöző
ipuíititikalhat au rágalmakkal telt czikk jelent

meg. melyeket én ismételten aljas rágalmak- és
hazugságoknak nyilvánítva kijelentem, hogy ásók­
ból egy szó sem igaz, mert én még privát beszél­
getésemben sem mondtam ilyet, a szószéken pedig
eddigi-lé semmi féle politikát nem űztem és a
*
.bevett
felekezetek egyike ellen sem lázitottam
soha, amit híveink is egyenkint és összesen bítonyithatnak és esküvel erősíthetnek. Nagyon kérném
ezen soraimutk b. lapjában helyt engedni.
*)
'
Kitűnő tisztelettel vagyok
•
Gáesfalváu, 1895. decz. 10.

Nxokoiortizky Bencze,
kúpián.

A .Nógrádi Lapok és Honti Híradó
*
4895. éri
d&lt;«ez. tű. számában .A közönség köréből nyil­
vános köszönet
*
czimmel Gerhardt József és Rnbotka József cselédeim aláírásával közzé tett nyi­
latkozat tudomásommal jelenvén meg, kijelentem,
hogy az tréfának tekintetett és egyátalában nem
azon czélzattal lett a lapba közölve, hogy akár
(Át e rovatban közlőitekért a feletöeaŐK * beküldőt
illőiig
•) Oly forrásból meri tettük a tudósítást, borv t L
ön a nidókat hagrtníkhoa hasonlította, melrhes cétsdg
alig ftri Majd utóm nézünk, mi van a dologban? 8%

�4

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Scitomk, J411(),
pártjához tortoxó

.kir birmkly
tisztességes ember

« •
siena &gt;y

érintessék vagy sértéssé.
B.-Oyarmat 1895. decz. 21.

gróf. Degcnfeld Lajos.

Losonczi hírek.
*,
Losonc

1H95. decxcuiUr 22

E napokban a kisdedévé gondnoksága tar­
totta Ülését. Főtárgyát tanácskozmányának az
képezte, hogy a karácsonyfa ünnepe miként
rendeztessék. Az ünnep megtartása idejéül a
hétfői nap d.-u. 2 órája lelt meghatározva és
igy a karácsonyestél megelőző nap délutánja;
még pedig azért, hogy az anyák, a kik legin­
kább vannak érdekelve, a reájok váró karácsony­
esti előkészületek mialt részt vehessenek. Mint­
hogy a múlt év ily ünnepét egy hírlapi kritikus
óvónénk jó hírnevének hátrányára ismertette
volt valamelyik lapban, kérdési intézett ennek
folytán óvónénk a gondnoksághoz: ha az általa
eddig követett módon tartotta-e azt meg, vagy
valamely változtatást 1át-e jónak a gondnokság
behozandónak? Mivel a gondnokság tökéletesen
meg volt elégedve a kisdedóvónőnek ez ünne­
pek rendezése körül kifejtett elméleti és gya­
korlati mutatványokkal, a jövőre nézve is esak
helyeselni tudja, ha az óvóné a kisdedóvás terén
ily ünnepély alkalmából czélszerünek ismert
elvek szerint fog ejjárni. Ez ünnepélyre, mint
addig, úgy a jelen alkalomra is, a kisdedóvás
barátjai mind megjelenésre, mind pedig a ka­
rácsonyfa díszítésére szolgáló ajándék küldésére
kérendők feL
Nem volt hét, a melyről keltezett leveleim­
ben valami vándor művészek érkezéséről ne
írtam volna. Most egy 3 tagból álló színtársulat
tartja előadásait. Három-, két- és egyszerepü
atindarahókat hoz színre. E darabok a pesti
avinhSraIrhán is szoktak előadatni s mondhatom.
Dombay és neje, társulva hozzájuk, a legnagyobb
műélvezetet szereznek közönségünknek. Kár,
hogy az esős és sáros idő miatt csak kevesen
látogathatják jobb pártolásra érdemes előadá­
saikat

Olvasóinknak

boldog karácsonyi ünnepeket
kívánunk.

Hírek és különfélék.
Személyi hírek. Rudnay Béla főispán már e hó
18 án jött B.-Gyarmatra, hogy a ti&amp;zlujitás fontos
aktusát előkészítse. A főispán körünkből mint
értesülünk decz. 20-án távzik el.
UJ aJ esperes. Az esztergomi hercxegprimás
Bakos János óvári plébánost kékkői kerületi alesperessé nevette ki.
A vármegye közkórházi bizottsága Scitovnky János alispán elnöklete alatt deciember 17-ón
ülést tartott, melyen a nmlgú belügyi m. kir.
minister úr f. évi 5550Ő. számú leiratával vissza­
küldött közkórházi részlettervek, költségvetés és
műleírás átdolgozása fölött kellett a törvényható­
ság őszi közgyűlésének határozata folytán a szük­
séghez képest intézkedni Hubner és Mezey mű­
építészek, kiknek tervei az első pályadijat nyer­
ték, a bizottság előtt kártérítési igényüket jelen­
tették be a többlet munkára nézve, mennyiben ök
a minister által eleve jóváhagyott programúi alap­
ján készítették el a részletterveket, Btb. Ezúttal
alkalmazkodva a ministeri leiratban javasolt lé­
nyeges módosításokhoz, az uj tervvázlat és müszaki leírásokat terjesztették elé. A bizottság ezek
beható ismertetése után elhatározta, hogy azok
tyabb elvi jóváhagyás végett a ministerbez sürgő­
sen felteijesztessenek. E kórházat a vármegye
határozata a Millennium alkotásai közé sorozván
úgy ezért, mint még inkább a szenvedő emberi­
ség érdekében kívánatos lenne, ha az ügy minden
fórumon, soron kívül intéztetnék el Sárosy János

a bizottságnak öt év óta ügybuzgó jegyzője, e
tisztségéről az Ölét
*
végén írásban adta be lemon­
dását; a’ bizottság e részben. természetesen, nem
határozott; mi pedig óhajtanok, hogy az Ó már
kipróbált képessége és nagy szorgalma az ügynek
tovább u megnyeretnék.
A nógrádvármegyei paloczház az orszá­
gos kiállításon, mint a 1, V írja, készén all
ugyan, de abban .semminemű fölszerelés nem
lesz. Más vármegyék falusi házai mar teljesen
felszerelve olt díszletek a kiallita- területen
Megesbetik tehát, hogy 1896 évi májú- 2-an
megnyitandó kiállita- alkalmával Nógrádvnrmegye szegyenpadra kerül. Ki vagy mi lesz
ennek :&lt;z oka? Hát bizonyosan a nógrádinegyei
mintaadminisztniezio'
Nagy áldomás. A ‘zabad^hü pót » virimgyei tisztujitás után, d-ez. 20-án, a Bda-su—/álló
emeleti termeiben iiaLV bankettet rendez tt, mélyen
közel 16O-an vettek teszt. A hangulata nap .■•ike­
réi folytán igen erős é, fokozott lett, miről a
talpraesett szép Hasitok is tanúskodtak. Toasztokat mondtak: LiSikúrv Gyula, gr. D'genfeld La­
jos, Itadn.iv Béla, Törők Zoltán, Pongrác
*
György ,
Beniczky Árpád, gr. ForgácH Antal. Pillsiky Agóít,
l’osztóczky Iván. Horváth Daho. dr. Ko—aczky
Arnold, Horváth Lajos dr. ILrmiun Károly.
Oroszi Jenő, Lastkárv ľi1. Plachý Zsigmond,
Haseufeld Benjámin stb. A kedélye-, mulatság
víg zeneszó mellett éjfél után 2 óráig tartott.
Tisztelgések. A vármegye ujonan megválasz­
tott tisztikara a tisztújító közgyűlés után nyom­
ban tisztelgett a főispánnál Török Zoltán al­
ispán vezetése mellett, aki igen szép beszéddel
mutatta be az uj tisztikart a főispánnak A
főispán hatásos szavakban köszönte meg u tisz­
telgést s beszédét azzal végezte, hogy a tiszti­
kar helyes
és tapintatos eljárásával ara
törekedjék, miszerint a mostani izgalmakat
csillapítsa le Ezután Tihanyi Ferencz főjegyző
bemutatta a tisztikart Törők Zoliin u; alispánnak,
tartahuus üdvözlő beszédet intezvéu bo&gt;á, mire
Török Zoltáu többszörös éljenzésescl megszakított,
beszéddel válaszolt, biztosítván a tisztikart szeretetéröl es barátságáról, mt
*rt
a múlttal szakítva,
csak önérzetes tisztikar képes a közügyek köve­
telményeinek jól és örömmel megfelelni az ő elve
az, egyszerű *s jó nyílt és gyors közigazgatás;
ezek biztosítják az eredményeket
Eljegyzés. Ckiky Sándor Líranc-sági földbirto­
kos e napokban jegyezte el Nyitrai László selmec'bányai városi tanácsos és tölddirtokos Margit
nevű szép leányát.
Esküvő.
Herrman Istvan
a b-gyiirmati
könyvnyomda r.-társ. jeles üzletvezetője e hó
21-én esküdött, örök, hűséget Gyoiuáu Koós
Antónia kisaszonyuak Koós Sándor kedves
és művelt leányának.
Tartós- boldogságot
kívánunk az új frigyhez.
A zsitvavölgyi vasút aranyos-tnaróth—kistapolcsányi szakaszán néhány felépítményre
deczember hó U-én pót mütanrendőri bejá­
rás volt, melyet Pulsxky Garibaldi, a ni. kir.
államvasutak főfelügyelője vezetett.
Gyufa monopólium. Tudva lévő, hogy Franeziaország jóformán a gyufa-monopoliummal fi­
zette ki a 4 milliárd porosz
hadi sarezot.
Most náluuk is foglalkozik a pénzügyminister a
gyufa-monopoliummal, legalább arra vall az a
körülmény, hogy a pénzügymiuister valamenuyi
szolgabirói hivatalt felhívta, hogy u területükön
lévő foszforos és fos:formeutes, valamint viasz­
gyufák készítőinek és gyárosainak névsorát sürgő­
sen terjesznék be.
Bala8sa-Gyarmat város közönsége nevében
az elöljáróság kettős irányú kérvényt intézett a
honvédelmi m. kir. minister őmnlgához, támasz­
kodva az 1895. évi XXXIX. törvény 7-ik §-ra,
mely a katonai lakbérszabás tekintetében a ház­
béreknek megfelelő uj osztályozást a törvényben
megállapított tiz évi határidőu belül is megengedi.
Tekintettel továbbá arra, hogy á balassagyarmati
honvédlaktanya minden tekintetben egy másod­
osztályú laktanya követelményeinek felel meg,
kéri az elöljáróság, hogy a legénység szállásai­
ért az eddiginél magasabb megtérítésben részesitte88ék a laktanyatulajdonos község.
Tűz hamvasztotta el az éjjel Sebján Károly
helybeli lakos Ováros-utczai házának egy ré­
szét. Derék Tűzoltóink — már t. i. azok a kik
a vésznél megjelentek — hárították el buzgó
működésükkel a nagyobb veszélyt.
Csehbrezói papválasztás eredménye az, hogy
« múlt vasárnap Viczián János gömör-hrusói
lelkész lett megválasztva.

1R95. deczember 22.

Szavazatbontási eredmény. A nóg rádi ev.
egyházmegye alesperesi hivatalára^ Vladár Miksa
-ziraki lelkész nyerte a többséget. Vladár Miksa
24. Vaidar Viktor pedig 22 szavazatot nyert
Robbantás. A Somomjfaluhoz tartozó u. n.
sátorod kéhioya m-ltetti puskapora
*
tornyot,
melyben •'» non pmkapor és 2 láda dinanftrolt
-Izíria. i m&lt; rr»hh tettes felrobhantotto. A gyanú
&lt;gv .. tú-z jt’ ;l ' ’&lt; i p»’t ri&gt;'»l&gt;an!«it t rb-’i

Rablótámadás. Dr
*-/
a Sajgóról
•Síiig &gt;i Tpiumi
vt-zau a-‘&gt;
tasi..a(i fizető
p
uokot 2 rabló támadta meg, A pénztárriokkol Utazó csend »rsi "k azonban kikerült a
támadókat i.ebcz küzdelem után leverni. A
rab ók élf'iga'tizk
Budapesti III-ík díjlovaglás és dij ugratás
Az -O.- ag-n
*
Magyar Gazdasági Egyesület
*
jövő tavaszszai úgy mint nunden esztendőben,
ez idén is Budapesten dij-lovavlást, dij-ugrást
és lovas-játékot rendez, a lótegyésztés emeletére
alakult rész vény társasággal annak Taltersall
helyiségében. A verseny feltételei ugyanazok
maradnak, mint a múlt esztendőben, csak a
dijak gyarapodtak tetemesen, miután az említett
társaság erre az esztendőre 8.000 koronát sza­
vazott meg a dijakra Miután a miileniumi év­
ben. kapcsolatban az ezredéves kiállítással
többféle lovas-ünepely van tervbe véve, a leg­
közelebbi díjlovaglás előreláthatólag különösen
érdekesnek ígérkezik. A .versenynek részletes
purpozieziói, valamint pontos határnapjai ideje­
korán a napi és sport-lajtokban közzétételnek.
A pénzdíjak, melyek úgy mint eddig a tisztelet­
dijakon kívül adatnak, következőkepen oszol­
nak meg: Díjlovaglás. 1 dij 2000 korona. 2 díj
1000 korona. 3 dij 400 korona. 4 dij 200
korona 5 dij 100 korona 6 dij 100 korona.
7 dij 100 korona.

Fogorvosi rendelés B.-Gyarmaton. Med.
dr. Stein Armin orvos-sebész-ludor a Kossuthutczában lévő la kásán ezentúl fogbetegek
részére is rendel. Foghúzás kívánatra előze­
tes érzéstelenítés mellett. Fogtömes (cement-,
amalgam-, arany plomba) a foggyógyászat je­
lenlegi tudományos nivióján, a modern fog­
technika eszközeivel. Mindennemű fogbetétek.
* Köhögés, rekedné" es elnyálká-odásnál, a
torok- és légzési szervek miudeu zavarainál, me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Egger
kitűnő hatású mell pasztilláit. Kaphatók 25 és 50
krros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban
és nevesebb gvógyfüszerüzletbeu. Fő- és szétküldési raktár: Egger A. és tiai Nádor-gyógy.-zertára Budapesten, Váczi körút 17.
268 5—30.

Irodalom és művészet.
Akkordok czim alatt jel-nt meg Szűcs és
társa bizományába Budapest, Kossuth-utcza 4 sz.
a. egy kötet költemény Pongrácz Béla tollából.
A mű, mely 162 oldalt tartalmaz, valóban párat­
lanul van összeállítva, mely úgy az iró, mint a
kiállító nyomdának díszére válik, s minden intel­
ligens család asztalán helyet foglalhat Ára két
korona. Ajánljuk a művet tisztelt olvasóink becses
figyelmébe.
Uj szaklap ,Szőlő és Borgazdasági Lapok"
czimmel Engelbrecht Károly központi szőlő és
borászati m. kir. főfelügyelő szerkesztése és báró
Radossevich Tódor nagy szőlőbirtokos felelős szer­
kesztése kiadása alatt az 1806. év január haváj
kezdödőleg mindé vasárnap megjelenő a szőlő és
borgazdaság minden ágát felölelő szaklap indul
meg. A mutatvány számok a karácsonyi ünnepek
alatt küldetnek szét
A lap Budapesten jelenik meg a szerkesztőség
és kiadóhivatal a Hajós-utcza 11. sz. a. (az Opera­
házzal szemben) van.

Iparügyek.
Felhívás az iparostanonexok. segédek és mun­
kások készitményeiből rendezendő időleges kiállitásben való részvételre nézve.
Hazánk ezredéves fennállása alkalmából ren­
dezendő kiállításnak czélja bemutatni Magyar­
ország szellemi és közgazdasági állapotát
E vzélt szem előtt tartva, a kiállítási prog­
ramúi felüli a nemzeti munka minden ágazatát
de első sorban kiváló szerepet juttat a hazai
ipar minden tényezŐiueL

�1895. deczember 22.

6

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Mi sem természetesebb enuél fogva, hogy házi
ipar keretében megfelelő helyet kell elfoglalni az
iparostanonezok, segédek és munkások kiállítá­
sának. a melyben oly egyének versenye érvé­
nyesül, a kiknek ügyessége és izlese, szorgalma
és iigybuzgalma zálogát képezi a házi ipar mél­
tán várható felvirágoztatásának! I)e tanúbi­
zonyságot van hivatva szolgáltatni ez a kiálitás arra nézve is. hogy az iparé nélknl&lt;&gt;zh«'tlen
segédmunkásai szakmájuk keretében kii|6nösen
az utolsó 10 esztendő óta mennyire haladlak ?
Az iparostanopc-ok, seg dek é- munkások
tervezett kiállítása ennélfogva nagy jelentőség­
gel bir éspedig nemcsak az 1896-iki ezredév, s
orsz. kiállítás teljessége szempontjából, hanem
kiváltképen az illető kiállítók között támasz­
tandó versenynél fogva, a melyet ezen kiallitaelőidézni s ez által a magyar munka ezen ága­
zatának életrevalóságáról, szellemi erejéről
tájékozást nyújtani hivatva van.
Nagy súlyt helyezünk tehát a szobán levő
kiállításra és ép azért teljes bizalommal for­
dulunk mindazokhoz, a kiknek hathatos közre­
működése nélkül ezen kiállítást létrehozni tel­
jes lehetetlenség volna, hogy illetékes körükben
befolyásukat oly irányban érvényesíteni szíves­
kedjenek, hogy ezen kiállítás nemcsak mennyi­
ség, de minőség tekintetében ts megfeleljen
ama várakozásnak, a melyet hozza füzünk:
buzdítsák, támogassák azokat, a kik tehetsegük­
nél fogva a kiállításban részt venni jogosítva
vannak.
£ Ezen tényezők pedig
kerületi es helyi bi­
zottságok, a kereskedelmi és iparkamarák, az
ipartestületek és társulatok, továbbá a külföl­
dön hazafias szellemben működő magyar egy­
letek ; mert a jelen kiállításban a külföldön
lakó és magyai honos iparostanonezok. segé­
dek és munkások is résztvehetnek készítmé­
nyeikkel I
Nagy feladat vár e kiállítás rendezése körül
különösen a kerületi bizottságokra, a melyek
nemcsak a kiállítási tárgyak elkészítésének
ellenőrzése, hanem a feleknek a szükséges

tudnivalókkal, kendő ellatasa, a b‘-jelenti-i
iveknek összegyűjtése és a kiállítási ignzgatosajjhoz való juttatása tárgyában b keli intéz­
kedniük.
A kiállásban való résztvételre von. tko^ö
határozmányok különben a be,&lt; let tí.-i ivekhez
csatolt szabályzatban soroltatnak fel részlete­
sen, mindamellett e helyen is szükségesnek
tartom kieméink hogy
1. minden egyes b-jelentő Csak ■zakm.óáH
vágó s általa xkeszilendó tar/yaktt j tlenthet
be a kiállításra;
2 a bejtdenlesi halárül. 189t&gt;
jai: .ar i»&gt;
31-én jár h. 3. a kei egyenlő példányban kirslhWidó
bejelentet ív. k az&lt;m kerületi vágy h-o. 1
zc.tt-.irm!, i&gt;yu;tati'i..k be. ;. melynek
.
az illető bepden'ó tartózkodik • illői hői lak.&gt;k
bejelentést ivei íizotibait vagy &lt;« ottan; «&lt; -;vnr
egvlel utján, vagy közvetlen I is beküld • ' *1
a kiallila-i igazgatósághoz.
4. ezen időleges kiulhla- ISsó. . v; jülí i- no
15-én nyílik meg es augusztus hó 15 il nap­
jáig tart.
5 a■ kiafittaum cifogtttiott tárgyuk 1895. évi
julius li &gt; l-i,» bermenlv
! znek a k lihhtsi
igazgatóság ezimért b-kuldemiok; i’.z- k d; túl in
elhelyezéséről és i i-&lt;zak'..'l(-ei-ul a kj.lHiV»-&gt;i
igazgatósig fog intézkedni u.'.’. Logy &lt;• v.--rtbeh kiállítók meg terdiját sem lógnak fizeti;, • •-•...ni
6. a kiállítok army-, . ziisbivt.zbeii jutalmak­
kal. eii-mero oklevelekké!, e.-c'íeg &lt; üiiekokia.inyokkal fognak kitüntette‘m.
Ezek felsorolása után vau szerencsénk i.u:c
telten tiszteletteljesen felkérni a t. Czimet, hogv
az iparostanonezok. segédek és munkas .k idő­
leges kiállításának rendezésében hazafias buz­
galommal résztvenni és sajat hatáskörében
minden', elkövetni sz.i.eske b
* k hogy az . /red
♦ ves országos kiállításnál, ezen ésoportozata
minél fényesebb Sikert lün’.e^-en fel.
A szükséges bejelentési ivek szétosztása vé­
gett idezártán a kerületi bizottságok és külföldi
magvar egyletek rendelkezésére bo&lt; sáttatnak

Nyilttér.
V;t/]i'iszkurt-szálloda

Első rangú szálloda a főváros középpontján
vilány világítás, fürdők, távbeszélő, legfinomabb
magyar és fram zia konyak saját termésű borok
Huzamosabb t.-irtőzkodáimáf Ä)"4-át engedmény
teljes eliátas egyezség szerint mérsékelt áron.
Kammer Ernő
»xÁl!oda talajdococ

h ro&gt; t

•

'.kért nrm vntal Mr

k

/•‘Jr/ös ^rl.etztö:

Vannay Ignácz.

Nógrád vármegyei h. érdekű vasút részvény­
társaság.
*'95 szám

Meghívó
i
. .ti sí ignak 1896. január
hu 4-en délelőtt 11
rakor saját helyiségében
Budapest. V Fürdó-uteza 1. sz. II. e. tartudó.

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgysorozat;
1

A társulati alapszabályok 14. §-ának módo*
2 A P •’ Pih&lt; Solt—Kis-Kun vármegye
S . I ki
k
ág; tag megválasztása
A kszgyúle -vn résitveaui akaró részvényesek
r.’-z-. ajeikrt a le h.-tu jirt jelvényekkel együtt,
illeiv. .. még ki &lt;:“Ui adott részvények helyett
-.■dgiló id-zip! íie- r-isivém utalványokat a társaság
pénztáránJ. Budapest. V. Fárdö-utcza 1. szám
i-'gk. ' d»b 1895 deűzembez hő 27-ig bezárólag
letenni tartóinak. E'en kötelezettség alól a m.
kir. all am k:u&lt;'tar fel var. mentve.
Mm lefi 10 részvény birtoka egy szavazatra jogosít.
Budapest, 1895. dcezember 17-én,
312 1—1.
Az igazgatóság.

iwsr Állami, valamim vármegyei közterhek kivetésébe!, besiedésétez több vármegye jegyzői kara alul czelsierünek, könnyen kezelhetőnek talált Adókonyvecskék, nemkülönben mtadsMemn községi
és körjegyzői nyomtatványok nagy rákiára. -'äq

A „BALASSA-GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG“
(Ezelőtt: Kék László-féle nyomda. Alapíllatott 1855-ben.)
ítjíuiljct ti n.-érd. l&lt;özöií^séjviiel&lt; ;i modern kor ijzónveinek minden

tekintetben ineufeleb". jjyo rágépelek el el lű lőtt. .•» lotf&lt; livatosnbb betű­

nemekkel, körzetekkel jjtiziitthon felszerelt
KÖNYVNYOMDÁJÁT

MINDENNEMŰ
NYOMTATVÁNYOK, úgymint:
hetenkent vagy havonként megjelenő
kötetekre terjedő

müvek,

füzetek,

szépirodalmi, politikai és vegyestartalmú közlönyök, röpiratok, üzleti kamu*
tatások, ár- és árujegyzékek, üzleti könyvek,

számlák,

táblázatok bármily nagy­

ságban, színes vagy fekete vonalzással, étlapok, körlevelek, falragaszok, me­
nyegzői és báli meghívók, gyászjelentések és

a Bierk

részvétiratok, egyházi, katonai

és törvénykezési nyomtatványok, üzleti levélpapír és borítékok, név- es üzleti
jegyek, palaczk-czimkék stb., gyors, pontos, hibátlan és jutányos áron való elkészítésére.

A társaságot képviseli: DARVAI ÁRMIN, könyv- és papír kereskedő Ralassa-Gyarmaton.

�6

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

- 1895. deczember 22.

Alkalom I
Karácsony- is újévi ajindékobú olcsó áron való
besierzésére.

Himmler Mór

Figyelmeztetés!

. T**?ť**?k
MlrowezoUszk kikerülése végett a nagyérdemű kóxöuség szívestudomáaára hozzuk, hogy a harminca év óla fennálló czéyünk alapító főnöke idősb
OiVtQctt .Imii ur, kí az 1865-ik évben a Dietricn éa GolUchlig czég neve alatt a azékea
■óváros
rum üzletét nyitotta, a résztulajdonos Gottschlig József úr elhunyta és
a* álhunyt törvényes utódjának, feleségének. a tars-azerződéa értelmében a czézből való
önként kilépése után, a

DIETRICH ii GOTTSCHLIG
czég összes árui, üzletei éa ingatlanai, fenti czég egyedüli törvényes jogutódjaira

DIETRICH és FIA
caáaz. éa kir. udvari szállítók (tulajdonosok idősb Dietrich Emil és ifjabb Dietrich Emil)
birtokába ment áL
Minden egyéb, fenti Dietrich és Gottschlig czéggel semminemű összefüggésben levő
a«yének éa ezek áru czimkéinek utánzatai elől sz igen L közönséget saját érdekében
tisztelettel figyelmeztetni bátrak vagyunk.
Kiváló tisztelettel

DIETRICH

FIA

és

vászon-, divat-, posztó- és rövidáruk-kereskedésében, a meddig a készlet tart. Dupla-szé­
les téli ruhakelmék 25 krtöl feljebb; 125 cm.
széles linóm ruhakelmék, bámulatos olcsó áron.
Valódi Cosmanosi mosó toilok, eredeti gyári
áron alól. Úgyszintén chiffon, vásznak, kanavászok. terítékek, a leghíresebb gyárosoktól,
különös olcsó áron.
Minták a nagy forgalom miatt nem küld­
hetők.

Ugyanott kaphatók t
temetkezési czikkek. u. m. : érczkoporsók,
szemfödelek, sirkoszoruk, gyászkelmék a leg305. 3—3.
jutányosabb áron.

ezelőtt Dietrich és Gottschlig
cs. és kir. udvayi szállítók,

t«a, rum, oognac és palacskiör nagykereskedők
B U I) A P E N T K N.
ZZÖzpoxktl lrodLst: IV. iségi. posta-utcza 1O. az.
IV. váczi-utcza 18. es „Peking; városához*,

Fiók raktárak:

a korona kávéházzal szemben.

IV. kígyó-tér 1, szám ,A tea növényhez*,
VL Andrássy-ut33. .Moszkva városához, Andrássy-út és nagymezö-utcxa sarkán.

.

Átviteli pinozék ót raktárak: saját telepünkön X. Kőbánya, füzér
utcza 30. szám, (saját ház.)
Városi palaczksörraktár: IV. aranykéz-utcza 1. sz.
Telepbe* Sl—IS.
Sürgönyén m: Oletrichfi Budapest.
Közvetlen behozatal kínai, indiai és orosz Karaván teák,
Jamaica, Antilla, Brazilian Cuba rumok, franczia cognscok és külön­
féle legfinomabb likőrökből.
Kiválóan ajánljuk ulóiérheietlen és 90 év óta közkedveltség­
nek
örvendő tea vegyitékeinket, mint; Mandarin-, Császár-.
Moszkvai-, Király-, Victoria-, Peking- és Udvari vegyitékeinket
félkilónként o. é. 8 írttól 12 írtig.

BRAZÍLIAI

rum

czégünk törv. védett különlegessége.

IW n

esXszyíg

Száreyss kerék I

•VTÉ3Z33TEOTrenT3C

1*/,. liter tartalmú palaczk frt L£0
1
»
»
.
» 1.M
•
*
»
• —.78
Jamaica Rum, */,„ **h^, '
literes palaczkokban 28 krtól

Xxjermeék Ingyen «e béraaeatve.

2483(895.

,

Árverési hirdetmény.
A szécsényi kir. jbiroság mint tkvi hatóság közhírré
teszi, hogy Ivan János vhajtatónak Virág Vincze vhajtást
szenvedő elleni 140 frt tőkekövetelés és jár. iránti vhajtetsi ügyében n b.-gyarmuli kir. tvszék a szécsényi kir.
jbirúsag területén Bimócz község határában fekvő a rímóczi
569. sz. tjkvben A 1. 1. sor 498. hrsz. alatti ingatlanra
100 írtban, u rimoczi 612. sz. tjkvben A. II. 1. sor 4b7.
hrsz. alatti ingatlanból Virág Vinczejutalékára lik) írtban
a rimóczi 618. sz. tjkvben A. I. 1—7. sorsz. II. 1—6.
sorsz. és III. 1 — 3. sorsz. alatti ingatlanokból Virág Vincze
jutalékára 120 írtban, a rimóezi 669. sz. tjkvben A. 11.
1 sor 498 hrsz. alatti ingatlanra 320 fr ban ezennel meg­
állapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy
~it fennebb megjelölt ingatlanvk az 1896. évi január hó
3. napján d.-e. 10 órakor Bimócz község házánál meg­
tartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áron alul is el fognak adatni.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
beesárúnak 10\-át készpénzben vagy az 18^1. évi LX.
L-cz. 42 §-ában jelzett árfolyammal számitolt és az 1881.
évi nov. hó 1-én 3333. sz. alatt kelt igazságügyministeri
rendelet 8. §-ában kijelölt értékpapírban a kiküldött kezé­
hez letenni, avagy 1881. évi LX. L-cz. 170. §-a értelmé­
ben a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről
kiállított szabályszerű elismervényt átszolgállatuL
Kelt Szécsényben a kir. jbiroság mint tkvi hatóság­
nál 1895. évi október hó 9.
’
Szilassy, kir. jbiró.

„KÉPES CSALÁDI LAPOK"
A legolcsóbb és azért a legelterjedtebb képes hetilap! — Megjelenik
minden héten bő szépirodalmi és ismeretterjesztő tartalommal és külön
köthető regénymelléklettel.
Jf Havonként kétezer .Hölgyek Lapja“ czimű félives mellékletet ad,
piriri divatképekkel és bő divattudositással.
A .Képes Családi Lapok“ olyan szellemben és iráuyban van szerkesxtve, hogy ifjú és öreg külön 8 együttvéve élvezettel olvashatja.
A .Képes Csalid! Lapok“-ba a régi és njabb írói és költői gárda
minden számottevő tagja dolgozik.
,» A .Képes Családi Lapok
*-nak
regényei, elbeszélései, rajzai, hunio(NBjkjei, költeményei kedélynemesitő olvasmányok. Irányczikkeivel a társa­
dalom minden kérdéseire kiterjeszkedik. Orvosi és egyéb exikkei pedig
tanulságosak.
z A .Képes Családi Lapok
*
* minden évben négy regényt ad mel­
lékletül, még pedig csinos nines borítékkal, érés előfizetőinek.
A .Képes Családi Lapok
*
borítéka szellemes és szórakoztató c.-etegések, illetve kérdések és feleletek tárháza.
A .Képes Családi Lapok
*
előfizetői díjtalanul közölhetik gondola­
taikat as .előfizetők postájában
*.
A .Képes Családi Lapok
*
képei lehetőleg alkalomszerük, díszesek
de", tanulságosak.
A .Képes Családi Lapok
*
1896. január első számával XVlH-ik
évfolyamába lép.
í Ez újévi számában következő érdekes és kiváló közlemények jelen­
ek meg :
315 1—1.

Csendes világ, regény. Beniczkyné Bajza linkétől; Évfordulón,
költemény, Jámbor Lajostól; Régi történet beszély, Liuka Gusztávtól;
Hogyan ruházkodjunk télen? orvosi ezikk, dr. Fodor tanártól; Bál
után, rig monolog, Oláh Györgytől; A költő, költemény. Feleki Sándor­
tól ; Versek zenére, költemény, Rudnyán^zky Gyulától; Boldog újévet!
életkép, Mericzayné Károssá Irmától; Megnyugtató történet, freskó,
Krúdy Gyulától; Én is: regény. Tolnay Lajostól.
■ Mutatványszámokat bármikor szívesen küld a .Képes Csal di Lapok
*
kiadóhivatala Budapest Vadátn-u. 14. saját házában.
Előfizetési árak
a .Képes Családi Lipok‘-ra a .Hölgyek Lapja
*
czimű divatlappal és
a regény mellék lettel együtt: Egész évre 6 forint Fél évvé
3 forint.
Negyed évre 1 forint 50 kr. Figyel mertetés. A ki 3 uj előfizetőt gyűjt s az
előfizetési összeget egyszerre beküldi, annak elismerésül egy díszes emlék­
könyvet küld a kiadóhivatal. Kérjük az előfizetések megújítását. 8 lapunknak
az ismerősök köreiben terjesztését.
A ki az egész évre szóló hat frtoyi előfizetési összeget 80 kr. cso­
magolási és postaszállítási díjjal együtt egyszerre beküldi, annak elismeré­
sül 4 regényt küldünk; a ki 3 frt előfizetési összeget 40 kr. csomagolási
és postaszállítási díjjal együtt egyszerre beküld, annak két regényt küldünk
elismerésünk jeléül és a ki csak l frt 50 krnyi negyedévi előfizetési dijat
20 kr. csomagolási és postaszállítási dijial együtt egyszerre beküld, annak
a kiadóhivatal egy regényt küld jutalmul.
Előfizetéseket (a hónak bármely uapjátöl) elfogad a .Képes Családi
*
Lapok
kiadóhivatala, Budapest, Vadász-uteza 14. szám.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895. deczember 22.*

t

Megjelenik hetenként egyszer.

PÁRISI DIVAT
DIVAT- ÉS CSALÁDI LAP

Szerkeszti: GYŐRI ILONA.

A „Párisi Divat“ előfizetési ára:
Egészévre.................................................. 8 frt
Fél évre................................................ 4

Negyedévre

........................................... 2

*
Kiadó

és laptulajdonos:

A „Pesti

egyttt:

Egész évre...............................18 frt — kr.
Félévre............................... 9 •

»

LEGRADY
»

— »

TESTVÉREK.
Negyedévre.......................... 4 frt 50 kr.

Egy éve annak, hogy szétküldtük értesítésünket a „Párisi Divat“ első évfolyamának megindulását jelentve. Most a második
évfolyamba lépünksaz azóta letelt év megmutatta, hogy a művelt közönség csakugyan feltalálta a „Párisi Divatában azt, a mit egy di­
vatlaptól elvárhat. Mindenekelőtt saját jóizléséről adott bizonyítékot a közönség akkor, midőn felismerte a lapban az igazi választékos,
előkelő párisi ízlés tükrét. Ennek terjesztése
munkák mint a lakasdiszit és eszközei; a virágok a íazasnan , —
lesz a lap czélja ezután is; képeinket ezen­
a levélpapirosokról; — m ilyen -hajviselet áll jól; — a hajhul­
lás gyógyításáról; — a kéz és arezbőr ápolásáról .* a lakás tisz­
túl is Worth, Redfern és Hontaillé műtermeinek mintaruhái fogják szol­
tántartása ; — a teázásról ; — az estélyek.
£
gáltatni ; külön ábrákon mutatjuk be ozenAz ily tárgyú hosszabb csikkek kiegé­
kivül a franczia színházak művésznőinek öltö­
szítése ül szolgálnak azután a párisi divat
zékeit, mert Párisban a divat úgyszólván ott
tudósítások, a ruhák szabásának pontos ma­
alakul meg a színpadon s ha a magyar kö­
gyarázata; — továbbá a konyha és a háazönség néhány nappal a premiére-ek szinretartás czimü rovatok, ezeken kívül pedig a
hozatala után már meglátja ezeket a ruhá­
szerkesztői üzenetek is, melyekben örömmel
kat, úgy a divatnak igazán legutolsó termé­
válaszolunk olvasóink kérdéseire, valamint
keivel ismerkedik meg.
készségesen nyújtónk segítséget megrendelé­
Éppeu, mivel a „Párisi Divat* a valódi
seik elintézésében is. — Szépirodalmi mel­
franczia Ízlést tükrözi vissza, azért sikerült
lékletünk ilusztrált regényeket és elbeszé­
neki a magyar hölgyközönséget abban segí­
léseket hoz.
teni, hogy ruházatuk ízléses, választékos
A lap három nagy ivének tartalmán
legyen s mindamellett mégse tegye lehetet­
kívül vau még a párisi mintaruhák szabását
lenné a takarékosságot. Ez okozta azt, hogy
közlő szabásminta-ív és a szép ki­
a „Párisi Divat“-ot már az első évfolyamán
állítású színéé divatkép is a lapban.
is a társadalomnak több rétege oly egyforma.
Megjegyezzük még azt, hogy a „Párisi Divat“
elismeréssel fogadta. — Czikkeink a
nem hetekkel később hozza
ruházat, a lakás, a társadalmi élet,
ugyanazt a tartalmat, a mely
a háztartás köréből való kérdések­
a külföldi lapokban megvan
kel foglalkoznak, mint a tavalyiak,
hanem ugyanazon a napon
melyek közül itt csak a következők­
jelenik meg Bueapesten, a
re utalunk: A szalon berendezése ;
mikor franczia eredetije Pá­
— a szobák világítása; — a kézi-’
risban. 314.1—2.

Egy mutatványszámmal kívánatra szívesen szolgálunk.

A „Párisi Divat“ kiadóhivatala.
Budapest, V., Váczi-körut

�8

1895. deczember 22.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

PESTI HÍRLAP
Az újévvel tizennyolezadlk évfolyamába lépő Pest! Hírlap -ma kétségtelenül a legnépszerűbb újság Magyarországon. Ezt
bizonyítja a magyar hírlapirodalom történetében eddig páratlan elterjedjtsége, úgy, bőgj ina a legnagyobb póldányszámhan jelenik
meg basánkban.
Nem lehet fényesebb bizonyítéka ennél amaz elvek helyességének, melyeket a mindig szabadelvű és demokrata „Pesti Hírlap
*
keletkezése óta oly kitartással hirdet.
A Pesti Hírlap munkatársai közt Magyarország elsőrangú publicistái és szépirodalmi erői vannak. Korunk kél legelső Írója
Jókai Mór és Mikszáth Kálmán a „Pesti Hírlap
*
rendes munkatársai.
Jókai Mór évenként több regényt ír a „Pesti Hírlap“ számúra s azonfelül tárczákat is egész éven át; Mikszáth
Kálmán országgyűlési karczolatok mellett, kisebb-nagy óbb elbeszéléseket, tárrzákat és humoros apróságokat
Kenedi Géza (Quintus) magvas vezércikkei mellett, közkedveltségü tárczákhan beszéli meg a napi rendre kerülő fon­
tosabb társadalmi kérdéseket s napról-napra Írott szerkesztői üzeneteiben oktatva mulattat.
A régebbi és njabb pubilczistái és írói nemzedék egész jeles gárdája szolgáltatja a .Pesti Hírlap" politikai és társadalmi ve- zérczikkeit, tárcsáit s a kritikai és mulattató közleményeket, míg az állandó rovatokat kipróbált hírlapírói erők vezetik.

Pesti Hírlap*
az önnzcw napilapok közt le^azda^ahb tartalmú,

A

amennyiben naponkint 20—24. ünnep- és vasárnapokon rendesen 32—39 oldal terjedelmű
A „Pesti Hírlap“ kedvezményei előfizetői részére;

minden hóra szóló zsbében hordható jegyzék- és határidő-napló.

A „PÁRISI DIVAT"
legszebb magyar (heti) divatlapot előfizetőink fele árban kapják.
A Pesti Hírlap rendkívüli

kedvezményt

is

nyújt

előfizetőinek

minden

évben

karácsonyi

ajándékul. Ez

a PESTI HIRLAP nagy képes naptára
Minden előfizetőnek — ha legalább két hónapra fizet elő — ingyen és bérnientre küldi meg a lap kiadóhivatala ez
idén is a „Pesti Hírlap
*
1896. évi díszes nagy naptárát, mely minden egyéb naptárt fölöslegessé tesz és felülmúl
minden más rendkívüli karácsonyi mellékletet, mert az előfizető egész éven át hasznát veheti.
A naptár 30 nagy iv terjedelmű s a tavalyinál még bővebb tartalmú.
A~ naptár czimlapját pompás kép díszíti, melyeket Roskovics Ignácz jeles festőművész rajzolt.
A 9—10 Ívnyi szépirodalmi rész a „Pesti Hírlap“ belső és külső munkatársainak java dolgozatait tartalmazza. Ehhez járul
33 képes oldal, továbbá a) naptári rész, minden hónap mellé rovatos lappal, feljegyzések számára; b) budapesti czim- és névtár ; fővárón kalauz sok hasznos útmutatással; d) mezőgazdasági tudnivalók változatos összeállításban; e) országos- és ,hetivásárok legteljesebb
jégytékv; f) sorsolási naptár, bélyegfokozati és pénzátszámitási táblázatok stb.
Vi. .
Ennél teljesebb és gazdagabb tartalmú naptár ina valóban nem készül hazánkban.

A „PESTI HÍRLAP“ előfizetési ára:
Egész évre 14 frt. Fél évre 7 írt Negyedévre 3 Irt 50 kr. Egy hóra 1 frt 20 'kr.

A Pesti Hírlap és Párisi Divat:
Egész évre 18 frt. Fél évre 9 frt Negyed évre 4 frt 50.
£

Mutatvángszániokat kívánatra ingyen én bérmentre kiild a

„PESTI HIRLAP és PARISI DIVAT kiadóhivatala
Budapest. V. ker. Vaíczi-körül

.Nzám.

�1895. deczember 22.

9

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Jó kályha a házban fődolog!
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a régi
a mai kor kívánalmainak teljesen megfelelő

posta-utczában, Radványi házánál

CSERÉP-KÁLYHA-MŰHELYT

rendeztem be; minélfogva képe.- vágyak bármily ízlésű kályhákat és kandallókat a legkiválóbb színek
és alakokban, avagy bármi nuU e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni.
Takarék! Uzhcly-burkolatvk fehér, szürke
kék színben a legolcsóbb úron kaphatók.
Avult kályhák átrakását és javítását szintén jutányosán elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan teljesittetnek.
B.-Gyarmat, régi posta-uteza 26. sz.
Penes Ferencz, kályhásmester.
ooo ío-ii
Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.
•*11 —1895. vh. sz.
Arrerési hi rdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó 1881. évi LX. t.-cz. 102
értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a bpesti kcresk és váltó kir törvényszék
1894. évi 85707. számú végzése következtében dr Berger Kezsó ügyvéd
által képviselt Eröszler Károly javára Veres Lajos ellen 39 írt 71 kr s
jár. erejéig 1894. évi nov. hó 28-ikan foganatosított kielégítési végre­
hajtás utján felülfoglalt és 720 frtra becsült szobabútorok, gazdasági
eszközök és üsző borjúból, álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a sziráki kir. járásbirétság 3944—1895. számú
végzése folytán 39 írt 71 kr tőkekövetelés ennek 1894 évi aug. hó
1 napjától járó 6°:0 kamatai és eddig összesen 21 frt 49 krban biroilag
már megállapított költségek erejéig Kutassón alperes lakásán leendő
eszközlésére 1896. évi január hó 3-ik napjának d.-e. 11 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c2. 107.es 108. §-a
értelmében készpénzfizetés melleit, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul
is el fognak adatni. Kelt Szirákon, 1895. évi deczember hó 20. napján.
316. 1—1.
Simonyi S. Gyula, kir. bír. végrehajtó.

Calocsnyit, hol azok csoda olcsó áron kaphatok és
pedig férfi 1 pár 1 frt 80 kr., Női 1 pár 1 frt 50
kr., gyermek 1 pár 1 frt. ugyanott
valódi szepes-iglói, havasi és gyepvászon,
siffon, úgyszintén valódi szepességi ezérna-

damaszt asztalterítők s ágynemüek gyári
áron kaphatók.
Karácsonyi

és

újévi

Árverési hirdetmény.

Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. L-cz. 102. §-a értelmében
ezennel közhírre teszi, hogy a sziraki kir. jbiróság 1895. évi 3473. sz. végzése
következtében dr. Karmos Gyula ugvved által képviselt Varbai Sándor mint
gyám javára Schvarcz László ellen 89 frt s jár. erejéig 1895. évi nov.
hó 25-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le és felülfoglalt
és 1709 frtra beesült szobabútorok, gazdasági felszerelések és ruhaneműéi­
ből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a sziráki kir. jbiróság 5614 95. számú végzése
folytan 89 frt tőkekövetelés és pedig 44 frt 50 kr után ennek 1895.
évi január hó 1 napjától 4 4 frt 59 kr után pedig 1895. évi juiius 1-től
járó 5% kamatai és ed-lig összesen 54 frt 4‘/. krban biróilag már meg­
állapított költségek erejéig Csecsén alperes lakásán leendő eszközlé­
sére 1896. évi január hó 2. napjának d.-e. 10 órája határidőül kitüzetik
és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107.és 108. §-a értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbel ígérőnek beesáron alul is elfognak adatni
Kelt Szirákon, 1895. évi decz. 19. SimonyiS. Gy., kinhir. végreh. 317.1—1

Üzlet megnyitás.

Ki egészségét szereti, az vegyen Gansel

József és testvére czégnél valódi orosz

548 1895. vh. szám.

Van szerencsénk
a nagyérdemű közön­
ség becses tudomásá­
ra juttatni, miszerint
folyó évi november
hó 1-étől B.-Gyar-

■uuton a nagyhidUtczal 222. sz. alatt
Kukla A nd rás-féle __

és

házban a mai kor igényeinek jpegfelelően berendezett és kitűnő anyag­
gal ellátott bognár és kovr.es-üzletet nyitottunk, melyben
mindennemű fényűzést. nemkülönben gazdaság! és üzleti uj kocsikat,
valamint mindennemű kocsirészeket külön is készítünk.
Főtörekvésünk a nagyérdemű közönség megelégedését és elisme­
rését kiérdemelni.
Azon reményben, hogy miután majdnem tiz évet meghaladó időn
Re itten J. cs. és kir. udvari szállító kocsigyárában működtünk s ezen
idő alatt bő tapasztalatokat szerezvén, azokat érvényre akarván juttatni,
magunkat a n. é. közönség szives pártfogásába ajánlva maradunk tisztelettel
Ilohács Dániel, bognármesler.
Bakos József, kovácsmester.

melyeket üzletünk szűk tere miatt féláron áru­

A fentemlitett két üzlet megnyitás következtében van szerencsém a
n. é. közönséget értesíteni, miszerint a kor és helyi igényeknek megfelelő
mindennemű fényűzés! kocsik-, és szánokból állandó raktárt tartunk.
Ily vállakózásunkhoz a n, é. közönség becses pártfogását kérve
maradok tisztelettel

sítunk el.

308. 2—3.

ajándékokul üzletünket mint

minden évben, úgy ez alkalommal

is igen alkalmas

női.

férfi-

gyermek-divatáru-czikkekkel

és

dús

választékban fölszereltük és ezek
elárusitását a lehető legjutányosabb
árak mellett eszközöljük. Ajánljuk ezeken kívül igen

gazdag választékú
dús választéka

karácsonyfa-díszítményei nket

gyermek-játékainkat,

170 13—26

A ag tisztin Mihály kocsigyártó.

A nagyérdemű közönség becses figyelmébe ajánlom direct Sanghajból ho­
zatott, kitűnő minőségű tlieákat. úgyszintén direct Londonból hozatott kitűnő
rumokat, melyek zamatos voltuknál fogva a legmagasabb igényeket kielégítik.
— Kávék, melyeknél az idei termés kedvezett, igen szép választékban. —
Czukor, rizs, hengormalmi liszt, erdélyi diók, boszniai szilva és szilva-iz, méz,
mák, czitron, narancs, mazsola, mandula, malaga-szőlő, datolya, tea-sütemény,
különféle sajtok és halak, mely árukat a közeledő karácsonyi ünnepekre,
mint igen lesszállitott áron. — Pezsgőket, pecsenye-, asztali-, fehér- és vörös­
borokat. cognacokat, likőröket, különösen altvater ős india nevezetű likőröket,
melyeket mint tisztán gyógyfüvekből készülteket az egészség fentartására igen
melegen ajánlom. — Nagy-szombati sonka nyersen és naponta frissen főzve,
szegedi tormás-virsliket, párizsit és szegedi-kolbászt, hetenként vasárnap és hétfői
napokon. — Továbbá mindennemű fűszer-, festék-, gyarmat- és csemege-árakat
a legjutányosabb napi árakon és pontos kiszolgálat mellett — Karácsonyfát
díszítő tárgyak és ezukorkák nagy választékban.
Kelt B.-Gyarmaton, deczember hő.
304 3-3.

Mély tisztelettel:

HUMMER MIHÁLY,

�1R95. deczember 22.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

10

Bevásárlás részletfizetésre is!
József fibercijg &lt;7 ctátz. í(s kir. fcntfge udvari nállitája.
FilBp uáez Coburg-Gothai herczeg ô hír. feru/ge tzdUitóJa.
barxon.czim • CottortiliK

Bevásárlás részletfizetésre is
eszközölhető !

Budapr.l.

Telrfon &amp;&gt; — ««.

tea, rum és cognacnagykereskedő

BUDAPEST.
Központi iroda: IV., Vóczi-utcza 4. szém.

RAKTÁRAK:

káru. ászt, és e&amp;ztergalyűs Imtorralrtara B.-Syarmat,

IV. Váczi-utoza 8. szám „a Mandarinhoz“

a KOSSUTH-ntczában.__ _
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modern ízlésű
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint .szalonok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek lelje? berendezésére nezve. Dús választék olajnyomatú és üregre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.

a Városháztér mellett.

VI., Andrássy-üt 23. „Hong-Cong városához“
• kir. opera átellenében.

Y., Egyetem-tér, Etfelem-atcu strkin t Jtpin doW
KIVITELI PINCZÍK :

X., Köbáiya, Füzér-utcza 9. szám.

Bízom, raktár:

7-10

Balassa-Gyarmaton:

2f&gt;1

OflC* Vidéki megrendelések pontosan ea lehetőleg gyor
tan teljesittetnek. 'QV
Egy jé házból való fiú asztalos tanonczal azoaaal felvétetik.

Szommer Károly úrnál.

52 — 29

Közvetlen behozatala valódi ehinal re orozz karaván-teák. Jamzir • |,- 'iliai ée Cnba rumok,
firanczia cognacok, likőrük a legfinomabb minós^glrf’n. eredeti c'-o'tjs gok es palaczkokban.
eredeti arak mellett.
Árjegyzék ingyen ét bfrnicntvr.

131.

Bevásárlás részletfizetésre is!
Kedvező vásárlás folytán karácsonyi és újévi ajándékokul a legalkal­
masabb, gyári, áron jóval aluli diszroütárgyak. féláni gyermekjátékok
legnagyobb raktára.
302 3—4

Frischer Ignácz
férfi- és női divatárü-Uzlelo B-Gyannatno. fó-uteza, Áuinger-buz.
Gazdagon é» nagv választékban f l«/erelve Habig !’• C.«-s
Pichler J.-félc gtártuiánvú gr-.zt állapokkal; u legújabb
férfi és n6i divatinJ csikkekkel. karUbádi fél és &lt;-gé»z
lakk-és búrc»ipókkel; dú» választékú sétalmtok; osörrnyíikkel; vízhatlan eiökápcn'ckkel; nagv váiaertékú kézi és
trt.vási Imrnndókkrl. crds és &lt;fl«ns ktál&gt;trá«ú grrrmck
kúráikkal; játékszerekkel; dii»riniiin’ikkal és illatszer. kk«t.
A téli idény nlkalmáia dús válawiékban rnktanm 'au a
bregmzi Henger és Fiai ezéu által szállított valódi J.igvrféle alsó ruházati csikkek férfiak é» gyermekek számira.
, nemkClAhbru téli sapkák hitig'ek, férfiak «•» gvrrimkek
I számára; karmantynk éti gallérok. női. férfi és gyermek téli
czipök katuislik ; férfi és Ilii aár-ctipúk stb. stb- Gazdag
fölszerelés china-ezUnt tárgyakból, u m : ezukortartók, zviimolcs- és csemegetartok, evőeszközök stb. Vadiazcsismák és vadász táskák bő választékban.

K arácsonyi és újévi aján d ék o k !

Eladó szőlővessző.
Amerikai vessző:
Kiparia portalis. sima, ezre frt 12'— gyökeres frt 24' —

.

_

_

12-—

.

r

24'—

Jaquez ős J&gt;&lt;rkntadeira _

,

6'—

,

r

12' —

Solonis

,

Ojtványok:

Riparía vagy Soloni-ia ojtett gyökeres ezre frt
Jaquez vagy Jorkmadéira „

-

„

125' —

-110' —

Részletes árjegyzék kívánatra küldetik.

288 4 - 5

Beyer Károly, földbirtokos
Csatár, p. Nógrád-Ludány.

Karácsonyi és újévi ajándékok!

K arácsonyi és újévi ajándékok!

Karácsonyi és újévi ajándékok!

Kirá! yxbr/ázó

Kertész kerestetik.

A kőbányai

KIRÁLYSÖRFŐZŐ

Január elsejére, ki a konyha és virág kertészethez ért, évi
fizetés és conventio mellett, úgy szintén az eladásból is 20
/e-ot
*
kap.
Bővebb felvilágosítás nyerhető az uradalmi kasznámál P.Ipoly-Kürtön, (Nógrád megye Szécsény mellett.)
311. 1—*

részvét íy t.Á rsastág

tisztelettel értesíti a i». é. közönséget, hogy sör-gyártmányai­

nak elárusitását megkezdte és azokat:

Ászok-, Király-, Márcziusi, Korona- és
Bajorsör

DARVAI ARMIN
könyv-és papirkereskedése B.-Gyarmaton
a közeledő karácsonyi és újévi

ünnepekre

legalkalma­

sabb ajándékul ajánlja uagymennyiségben raktáron tar­

elnevezéssel hordókban

294 4 — 6

és

palaczkokban

hozza

forgalomba.

tott dlst kötésű szépirodalmi és imak6nyveit. Ifjúsági ira­
tait, kepes-könyvelt, valamint doboz

levelpaplrosalt

Richter-féle horgony kőepltSlt

JKitxtnotra árjegyzék ingyen éa bérmentve.
Ki rál yxbrfözét
NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B--ÜYARMATI KÖN YVNYOMDA RÉSAVENYTÁaSÜLAT GYORSSAJTÓIN.

és

309. 2—3

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4603">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01049.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4604">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_12_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4583">
                <text>1895-12-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4584">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4585">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4586">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4587">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4588">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4589">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4590">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4591">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4592">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4593">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4594">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4595">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4596">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4597">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4598">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4599">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4600">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam 51. szám (1895. december 22.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4601">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4602">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="206" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="411">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3a486cc4fbf1f129a291cf2484967687.jpg</src>
        <authentication>95bfe726627226da8eee58b486e32a16</authentication>
      </file>
      <file fileId="412">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a628a5a4ecffc8927fc1dfd9a54c5bea.pdf</src>
        <authentication>2e033eca16a35d2251851ec49d599303</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114547">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. deczember 29.

XXIII. évfolyam.

52. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
ElőQketéai árt
Előfizeted pénzek, reclanútiók és hirdetések a kiadó
*
étre 5 frt Fél évre 2 frt 50 kr. Negyed érre 1 írt 25 kr. '
hivatalhoz intóxendúk.
3E&lt;3T»« «»ira
XO kXfcJoAz.
A lap szellemi részére s a Nyílt-térre vonatkozó minden
Előfizetni cnpin * kiadóhivatalban lehet *
non.
tB.-Gy
n
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

■irdelémek
irszabdy szerint számíttatnak. — Nagyobb éa többsxör
hirdetések jntányosan esakfizSlteutek.
Bélyeg minden egyes beigtatásnál külön 30 kr.
. Nyllttsr petit sor
*
: SO kr.

Ezen törekvés illusztrálására nevezetes pél­
dát mutat fel Oroszország. Ugyanis az 1050
—1115 közt élt Nesztor, krónikájában ki­
mutatni' igyekszik, hogy Krisztus születése
utáni 250. év körül a Duna,. Odera, Visz­
tula, Dnjeszter, Dneper folyók között sűrű
tömegben, és mintegy 72 néptörzsre oszolva
szláv népek éltek. És hogy ezen szláv né­
pek évezredekig nem tudtak egyesülni s ha­
talmas nemzetet alkotni, oka abban kere­
sendő, hogy külön fejedelmek alatt élve, egy­
mással elkeseredett harezban éltek. A tör­
zsekre tagolt szláv népek ezen időkben még
annyira sem tudtak egy közös kapcsot találni,
mint a németek 1866. évig. Közös nyelvük
a XIII. és XV. századig csak az orthodox
egyház által ápoltatott és teijesztetett, mig
végre felébredvén az együvé tartozás eszméje,
egyesítettek s igy jött létre a hatalmas
Oroszország.

3. az igazságszolgáltatás
w 17000,
18000,
4. a közegészségi szóig.
w
5. a tanűgy
37000,
n
6. az egyházi szolgálat
21473.
0
7. a tudomány és egyéb közérdekű társu
*
latok- és intézeteknél
536,
8. az irodalom és művészet
2483,
8. egyéb értelmiség
12201.
Hazánk értelmiségéből a magjai anyanyel81628,
vüek száma:
a német anyanyelvűéi
14576,
a román
„
1001S
‘tf
4904,
&amp; tót
2105,
a szerb
„
*
a horváth
„
1035,
n
az egyéb
B
422,
W
a külföldiek száma
1775,

Haldokló esztendő.
Éltünk rögös határain
Két géniusz vezet.

Remény s emlékezet.
Kölcsey F.

Remény lesz meddig a földön emberek lesz­
nek, mert a remény főleg a szegény, szeren­
csétlen embereknek mindennagi kenyere. Az
emlékezet azonban kinek-kinek most ad mély­
séges gondokat, midőn egy év hanyatlik a*
semmiségbe, midőn a homokóra felső kúpjá­
ból egy porszemecske hullt az alsóba, és a
vén idő egy rövidke esztendővel lett ismét
öregebbé.
Az állami élet nagy számadó könyvének
is megvannak a maga billanszai és ezt most
vetjük, róvjuk össze a haldokló esztendővel,
És jól is van igy! Nagy Napoleon mondja,
kogy az emlékezet nélküli fő olyan vár, mely­
nek nincsen őrsége. És valamint egy rend­
szeres üzletnek sine qua nonja a rendsze­
res könyvvezetés és a lelkiismeretetes billansz
egy jól szervezett állam évzáró gondjainak
nyugalmat adó lelkiharmoniát kell eredmé­
nyeznie;—
És vájjon milyen réftiiniscénciákkal zárul­
nak be nálunk az üzleti könyvek ? Nemde
feltűnik minden hazafi előtt, hogy ilyen régi
alkotmánynyal bíró országban, mint a mienk
a nemzetközi tapasztalatok láttára sem akar­
nak nemzetiségi rajongóink okulást, tanúságot
meríteni. Már pedig könnyű belátni, hogy
Európában a kis nemzeteknek nincs biztos
jövőjük. Az európai közfelfogás szerint a
számot tevő államok népessége a harmincz
milliónál kezdődik s igy arra törekszik min­
den állam, hogy minél nagyobb számmal lép­
jen be az Európa sorsát intéző hatalmassá­
gok társaságába.

TÁRCZA.
Sz immüveink.
Talán alig volt idény, a melyben anynyi és oly,
jeles uj darab került volna a fővárosban színre,
mint épen a folyó téli évad alatt.
Nem is említem azokat, kik a tárgyat idegen­
ből vették, mint például az alkibiades tragödiáét,
de különös tekintettel színmű irodalmunkra sbazai
költészetünkre kiváló figyelmet érdemelnek a nagy
közönség részéről ama fiatal Íróink, kik honi viszo­
nyainkból választják tárgyukat s eredeti magyar
zamattal — nem túlzottan — hanem igazán az élet­
ből merítve alkotásaik személyeinek jellemét va­
lódi költői ihlettel szálának síkra, hogy végre az
idegen darabok mellett eredeti és qj magyar müve­
kéi teremtsenek.
Nagy érdeklődéssel várja a közönség. ,A megyei
élet“ crímü vígjáték első elosztását —
• A szerző Kampis János belügyminiszteri segéd­
titkár a .megyei életet
*
nem csak az íróasztal mel­
lől — bürokratikus szemüvegen látva ismeri, hanem
az életben is elég alkalma volt azt tanulmányoz­
hatni. —
A mi pedig irályát illeti, ellég felemlítenem,
hogy egyik .kiváló kölői elbeszélése, mely *
Bal-

Ezen példaként felemlített kitérés után
nézzünk körül államunk viszonyai között;
mit mutatnak üzleti könyveink 1
A magyar nép zöme až ország közepét
lakja sűrű tömegben (megszakítva itt-ott né­
met és tót kultúrák által), a széleken zárt
tömegekben laknak a tótok, ruthenek, romá­
nok, szászok, horváthok és szerbek.
Az 1890. statisztikai összeírás szerint ér­
telmiségünk és a magyarság ekként viszony­
uk egymáshoz: Az artes liberális névvel je­
lölt néposztály, vagyis a szellemi munka és
műveltség után élők száma, — nem számít­
va ide a földbirtokosokat, kereskedőket és
iparosokat, — 188653, vagyis össznépességnek 0.74‘/o-a. E szám ismét 9 főcsoportra
oszlik, és pedig:
1. a törvényhozás
terén
960,
1. a közigazgatás
„
29000 ■
czimmel,
*
laugó
álnév (Huzalai János) alatt hagyta
el a sajtót a kritikusok bonczkésó alól babérfüxérrcl
került ki. —
A fentebb említett új srímmüvet valószínűleg
már a jövő év január havában fogják előadni a nem­
zeti színházban s egyik kiváló nőszerepet Kaffka
Lászlóné Hegyen Mari asszony, művésznőink egyik
legjelesbike fogja játszani.
Annak idején erről többet
A szerző engedelmével közöljük a .Ballangó
*
bevezető versét melylyel a költő művét feleségé­
nek ajánlja:
Tied jövendőm
Tied a mnitam
Remélni tűrni
Tőled tanultam.
Erőt, bizalmat
Uj küzdelemre,
Szerelmed oltott
Borús szivembe.

Te mondod azt, hogy
Nem mindig igy lesz .
Jó kedvre, dalra
Te lelkesítesz.

. .

•

•
gh.

Ľ szerint a magyar anyanyelvűek az értel­
miségnek 70’/o-át teszik, ellenben az összes
magyar anyanyelvű lakosság az egész népes­
ségnek 49%-át teszi ki. És ezen számará­
nyok nyilván arról tanúskodnak, hogy a ma­
gyarság kedvezően aszimilálja a más anya­
nyelvű honpolgárokat. Az életben ugyanis
úgy van, hogy a mely nép nagyobb fokán
áií az értelmiségnek az maga iránt meghó­
dítja a rokonszenvet
Kétségtelen azonban, hogy most még csak
a munka közepén vagyunk, ős hogy a vezér­
szerepet teljesen biztosíthassuk a magyar faj
részére, alaposan éš kitartóan kell a magyar-ságot terjesztenünk. Nem kell prófétai ihlet
ahhoz, hogy a magyarság képezi a legbizto­
sabb alapot a monarchia fenntartásához. Már
dicsőült Mária Terézia királyunk óta érvényre
emelt nézet, hogy a mely órában megszűnik
a magyar hatalmas nemzet lenni, ugyanakkor
a magyar-osztrák birodalom fennállásának is
üt a végórája.
,
íme igy áll a mérleg. Igyekezzünk tehát
a küszöbön lévő milleninmi uj évben is a
régi magyar honfiúi szellemet és azzal a
magyar állami nyelv ismeretét kellő erélylyel
de szeretettel és békés türelemmel terjeszteni.
Megértve egymást, kecsegtet a remény, hogy
a magyarok Istene megadja mindazon földi
javakat az uj évben az országnak, melyek
mellett erejét kifejtheti s nemzeti feladatait
megoldhatja.
Éppen azért ezen nehéz időkben legyen
meg minden hazafiban a szubjektív érzések
varázsa. Szálljon önmagába minden intelli­
gens nemzetiségi ember. Állítsa fel lelkének
mérlegét, s ha azt találja, hogy öntudatának
szigora számadása őt a jövőre, önmegtagadásra
kényszeríti, akkor álljon meg, nehogy az
aránytalannl feszített húr elpattanjon és reá
a végzetes katasztrófa behövetkezzék. Állítsa
fel a mérleget az anyagi javak birtokosa is.
Bocsássa öntudatának szigora bírálója elé:
teljesitette-e a lehanyatló esztendőben azon
emberbaráti és közczélu tennivalókat, melyek
őt. a vagyon birtokosát kötelezik. És ti a

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

2

uyihános élet sáfárai, ti is számoljatok el
önlelketek előtt. Lelkiismeretetek adja meg
a haldokló esztendő végén * felmentvényt.
Ha megadta: nincsen baj; folytassátok haza
*
fias kötelmeiteket a jövőben is erélyesen, ezt
ldvánja tőletek a haza jobb jövője.
Boldog uj évet kivánunk!

Nógrádvármegye bizottásgi tagjainak
1996. évi névjegyzéke.
Almássy Kde, Alk Ferencz, ifj. Almássy Kál­
mán gr., Áliuássy István, Altorjay László, br.
Andreánszky Gábor, Aninger László, Alk Antal,
Algőver Mihály, Boda Gábor, Buchta József,
Bakos János, Bainlner Arnold, Bainter Ottó,
Bajer Károly, Balás Antal, Balás János, Balás
József, Balás László, Balás Barna, Balásy Antal
id., Balásy Árpád, br. Baratta Alajos, Baross
Árpád, BartholomSidesz Gyula, Bartholomüidesz
Gyula, dr. Baumgarten Antal, Bende Gyula,
Beke Béla, Beniczky Árpád, gr. Berchtold Ar­
thur, gr. Berchtold Richard, Bérezel Lipót,
Berczelly Jenő, Berczelly Vilmos, Better Márk,
Bérczy Géza, Biszkup Béla, Blaskovich Elemér,
Bogdán Mihály, dr. Bogdán Tivadar, Boczkó
Dániel, Borbás Géza, Borbás György, Borbás
Lajos, Borbás Ferencz, Borbély Lajos, Bölönyi
Ödön, Buchwalder Jónás, Bulyi János, Búsbak
Ádám, br. Buttler Ervin, br. Buttler László,
Braun József, Brüll Henrik Géza, Básthy Béla,
Barok József, Cservenák Gyula dr., Cservenyák
György, gróf Cebrián László, Cspmiczky Károly,
Csengey Gyula dr„ Csiky Sándor, Csillag Fülöp,
Czecze Imre, dr. Daruváry Alajos, gróf Degenfeld Lajos, Dessewffy Dezső, Dessewffy Ödön,
Deutsch Adolf, Dutsch Károly, Draskóczy Ede,
Draskóczy Zsigmond, Droppa Mihály, DráglTy
Sándor, Deutsch Henrik, Deutsch Bertalan,
Erhardt .Viktor, Emszt Vilmos, Foglár Géza,
Fáy Albert ifj., Fabriczy Pál, Fábián István,
Fajnor Sándor, Farkas Alajos, Farkas Ferencz,
Fáy Albert, Fáy Árpád, Felsenburg Tivadar,
Fischer József, Forgách Autal gr., dr. Forgách
János gróf, Frenyo Gyula, Forray Miklós,
Frölich Frigyes. Fáy Sándor, Frideczky Lajos,
Fábián Kamii, Farkas Mihály, Gáber Gusztáv,
Gazdik Lajos, Gellén Endre, 'Gellén Dezső,
Geduly Elek Ferencz, Giller János, Grünbaum
Henrik, Gyíirky Abrahám gr., Gerber Frigyes,
Galgóczy László, Gyarmatby József, gr. Gyürky
Viktor, Goldperger Viktor, Grrantuer Antal,
Glajk József, Havas János, Hajós László, Halászi
Ferencz, Hanzély Béla, Htidecz Zsigmond,
Hummer Mihály, Hanzély Gyula, Horkovics
Gyula, Hager Lajos, Havas Gyula, Ilazenfeld
Benjamin, Heinrich János, Heks József, Hermann
Károly dr., Holfmann Ignácz, Hoffmann Jakab,
Holles Danó, Horváth Edmund, Horváth Gábor,
Hottovinszky Károly, Hrk János, Huszár László.
Horváthy Zoltán, Hindulják Lajos. Herczfeld
Frigyes, Hoffmann József, Huszovszky Ferencz,
Horváth Miklós, Illés Udön, Ivánka György.
Ivánka Ödön, Igaz Péter. Jávorku Sándor,
Jancsó József, Jánossy Rezső, Jankovich Sándor,
Jansen Alfonz, Jeszenszky Sándor br., Jónásch
Antal, Káposztásy Imre, Kacskovics Iván,
Kacskovics Gyula, Kacskovics Jenő, Kállav János.
Kandó Aladár, Kapor János. dr.’Kapszdorfer
Lajos, Karlik János, Kelemen József, Kelemen
Gábor, Kirchner Danó, Kiss István, Kis Jakab,
Kohn Adolf, Kohn József, Kohn Vilmos, Kohut
Lajos, Kommerell Gyula, Kondor József, Kossackv
Emil, Kossaczky Oszkár. Kovács Antal, Kolener
Adolf, KeszJer Lipót dr., Korodinyi Gyula,
Kossuth Sándor, Kovács Ferencz, Kovács Fe­
rencz, Kovács József, Krigovszky Henrik, Krivácsy Aulai, Kubinyi Márton, Kuhinka István,
Kuhinka Géza, Kuhinka Gyula. Kujnis Gyula,
"Kun Barna, Körfy Rezső, Körmendy György,
Kovács Ferencz, Kossiczky Lajos, Kovács Nán­
dor, Laszkáry Gyula, kiszív István, Lázár Mór,
Lázár Zoltán,
*
Lehniczky Pál, Lövi Adolí, Leszniczky Mihály, Luby Géza. Majláth István Géza
gr., Madách Imre, Madách Aladár, Madách Pál,
Mák Orbán, Marschall Rezső br„ Mehringer Lipót,
Mester Mihály, Miessl Zsigmond, Mocsáry Ödön,
Mocsáry Sándor, Mosonyi Gyula, Moyzes Fe­
rencz, Muzslay Gyula, Márkus István, Müller
Károly, Molnár János, Nagy Imre, Nagy Iván,
Novák Sándor, Nyáry Jenő báró, Negro Adolf,
Nedeczky László,
*
Neymon Károly, Okolicsányi

Manó, Oláh Alajos, Ondrejovich László, Oroszy
'Ferencz. Oroszy Jenő, Okolicsányi Lajos, Pajor
István, Pap Gyula, Pap János, Plichta Lajos,
Pasut Mihály, Pqjacsevích Arthur gr., Petheő
Géza, Petheő Géza, Percnyi István, Pick Ignácz,
Pintér Sándor, Plachý Gusztáv, Piachy Gyula,
Plachý István, Piachy Zsigmond, Plichta Soma dr.
Podhragyai Mihály, I’okornyi Pál, Pongrácz Abra­
hám, Po&amp;ztóezky Iván, Prónay István/Prónay Mi­
hály, Prónav Pál, Prónay Péter, Pulszky Ágoston,
Pongrácz György. Platy Lőrincz, Prónay László,
Rainiss István, ílaak Rezső, liachler Ferencz,
Rafanidesz Bogyoszló, Rákovszky Géza, Rákóczy István. Reich Fülöp, dr. Reinhardt Iztván,
Reményi Károly, Roscnbach Sándor, Bosenbach
Emil, dr. Rosner Ervin báró, Ruszinkó Antal,
Rudnyunszkv László, Rosenfeld Sándor, Rosen­
feld József. Radeczky Pál, Rumann János, Sosberger Henrik, Saskeőy Ferencz, Sacher Vilmos,
SánIhaZsigmond,Schindler Dénes,SchmidlSamu,
Schmidt József, Schlesinger Károly, Schosberger
Rezső, Schrekker Izidor, Schwimmer Henrik,'Scitovszky János, Soóky László, 8chneider György,
Schmol Endre, Schrenker Andor, Schréter Ferenc,
Sréter Alfréd, Schvarcz Dávid, Sternlicht Hen­
rik, Strausz Vincze, Susiczky Vilmos, Soóky
Endre, Schmidt Gyula, Susán Lajos, dr. Schneller
László, Sacher Gusztáv, Szánthó János, Stern­
licht Lipót, Sternlicht Vilmos, Streisinger Ignácz,
Švehla János, Szabó János. Szabó Károly,
Szabó Pál, Szabó Vilmos, Szakáll Andor, Szakáll
Antal, Szakáll Bama, Szakai Ferencz legilj.
Szakai! Ferencz, Szálé Viktor, Szebasztiány
Adolf, Szent-Iványi Konrád, Szent-Iványi Farkas,
Szent-Iványi Ferencz, Szerémy János, Szerémy
Jenő, Szerémy Béla, dr. Szigyártó Pál,Simoni’desz János, Salassy Béla, Szilágyi Mór, 8zilárdy
István, Szilárdy Ödön, Szmrecsányi Emil, Szontagh Pál, Sztranyavszky Géza, dr, Szadovszky
József, Szigethy Ferencz, Singer Armin, Simonyi
Dénes, Szabó Rudolf, Széli Imre, Szabó Jakab
Elek, Sztubendek József, Schőnaigner Frigyes,
Tamaskovics Gyula Teraztyánszky István, Tiha­
nyi Ferencz, Tolnay Gedeon, Tóth Jenő, Tóth
Géza, Török Zoltán, Tariczky István, Thausz
Jakab,Thausz Jakab, UngárRudolf. Unger Sándor,
Urspunger Pál, UvinüRudolf, Valenlinyi Samu
Vannay Ignácz. Vancsó Béla, Veisz Simon, Velics
Antal dr., Vellibil Károly, VeresErnő, Veres János,
Veres Lajos, Veres Imre, Vida Ferencz, Vincze,
Károly, Vitális József, Vladár Miksa, Vladár
Viktor, br. Von dér Becke Imre, Weisz Ignácz,
Weisz Dávid, Völgyi József, Wagner Sándor,
Wilczek Ede gr., Wlasek János, Wohl Hermann,
Wohl Adolf, Wenkheim Ferencz gr., Weisenbacher Endre, Zahoránszky Pál, ZelenktTövula^
Zichy Ferencz gr., Zmeškal! István, Zimányi
Jenő, 1. Baloghv Dezső, levéltárnok. 2. Dessewffy
Elek, főügyész. 3. ifj. Farkas Ferencz, II. aljegyző.
4. Polinszky Emil, főmérnök. 5. Fölkel Károly,
árvaszéki ülnök. 6. Gonda Károly, árvaszéki
jegyző. 7. Horváth Danó, árvaszéki ülnök. 8. Hor­
váth László, ulszámvevő. 9. Sárossv János, alszátnvevő. 10. Dr. Kossaczky Arnold, alügvész.
II. Hanzély Márton, főszolgabíró. 12. Fekete
Lajos, jegyző. 13. Bokor György, alszámvevő.
14. Csonka Zsigmond, főszolgabíró. 15. Piachy
József, főszolgabíró. 16. Nagy Mihály, 1. al­
jegyző.
(Folytatása következik.)

A „Karácsony várása“ és „Vasárnapi
Újság.“
Mennyi badarságot képes még olyan nagy
gonddal és müértelemmel szerkesztett lap is,
minő a «Vasárnapi Újság
*
összehadarni, ha a
kellő felügyelet hiányzik, eleven például szol­
gál erre a különben oly derék lap legközelebbi
(decz. 22-iki) számában «A karácsony várása
*
czim alatt megjelent bevezető czikknek egész
tartalma, mely tele van a kereszténység eme
legmagasztosabb ünnepéi, sarkaiból kiforgató
szarvas hibákkal s a melyeket térszüke miatt
csak röviden fogok itt megjelölni: úgymint
1-ször: Nincs értelme a «Karácsony várás­
*
nak
mert minden keresztény ember' tudja,
hogy ez decz. 25-ére esik, a melyhez aztán
a gazdasszonyok sütnek-főznek, csinosítanak,
valamint a többi háznép is iparkodik jobb öl­
tözeteinek előszedésével hozzákészülni, de más
semmiféle várás vagy várakozás nem történik,
mert a férfiak egész a karácsonyestig csak úgy
dolgoznak mint máskor. Az elmaradhatlan ka­

1895. deczember 22.

rácsony-esti főélek pedig nem mákos rétes,
hanem úgynevezett mákos gubó (gubó, esik
vagy metélt), — a mire a mákot nem a «nagy
*
fejszével
(!) luuiem a mozsártörővei törik meg,
2-szor: Nincs értelme annak se, hogy a
szűcs a bekecset helybenhagyja (azaz kija­
vítja?) mert a helybenhagyni azó a magyar­
ban annyit fejez ki. mint a németben ez *
mondái: &lt;Jemeod den Garaus gébén• «= va­
lakit holtra verni.
3. Hát még az, hogy a katholikus családok­
nál, a hol még a régi szokást tartják (nem­
régi szokást e részben nem ismerünk), akkép
van az — úgymond, — hogy mig az éjféli
mise el nem múlik, addig nem esznek zsírosat,
csak diót, mogyorót » más effélét, — Már engedelmet kérek, ilyesmit állítani merő tapasz­
talatlanság; mert a karácsonyesti bő lakozás
gazdagok és szegényeknél egyaránt kezdődik
esti 6—7 óra közt s eltart egy-két óráig;
aztán a fiatalokkal mulatnak (kártyázva és
másképen) egész éjfélig, de nem úgy hogy még
az eladó két szép leány is, a sűrűn felhangzó
ásítások közben elszunyadna és pedig népes
társaságban és legénynép jelenlétében, annyira,
hogy ezek a két leány haját is összekötöz­
hetnék. Ilyen nincs, mert az ily álomszuszék
lyányokat szalmakoszoruval tisztelnék meg
másnap, vagy legalább is nem vinnék tánezba
a jövő farsangon.
4- szer: Az éjféli mise után haza megy' min­
denki, de nem vacsoráim, hanem lefeküdni a
erőt gyűjteni a következő két nagy ünnep él­
ményeinek elviselhetésére; — s ekkor jönnek
aztán össze itt vagy ott a jó szomszédok és
rokonok s töltik az időt napközben és a hogy
lehet legjobhan. — A régi szokások között
pedig kár volt nem említeni meg az ország­
szerte divó ostyahordást, mely sokhelyütt a
falusi kántor jövedelmének egyik lényeges ré­
szét képezi. Végre
5- ször: Azt a nagyon gyarló pásztorverset,
a melyet a közlő maga csinált s a minek e
szerint ódonsági érdeme sincs, az éjféli misén
nem énekli a nép, de legfeljebb a kántor pro­
dukálja magát egy kissé az orgonán; a többi
nép pedig csendesen imádkozik s veszi az éne­
ket úgy, mint máskor.
— o —

Losonczi hirek.
Ij'sunex, decz. 29.

A megyei választások ideje alatt mély csend
uralkodott városunkban. Mindenki feszült szoron­
gás közt várta az nap déltáján a sürgöny érke­
zését Délután egy helyett számtalan érte egymást
Természetes, hogy általános örömet keltettek.
A kaszinó, a városház azonnal zászlódiszbe helyez­
tettek. Ezeket követték a magánházak is. A sür­
gönyök után élő hírnököt óhajtottunk. Esti 7 óra
felé ilyenek is értek. Mig végre a választást kö­
vető szombat meghozta az összes vidékünkbeli
választókat, e választás és az nt fáradalmaitól
teljesen elcsigázottan. Rekedtség, álmatlanság ott
ült mindeniknek ártván. Csak úgy lestük a szót
mii: a fontos esemény egyes jelenségeit adta elő.
Voltak azonban a kik kiváncsi hallgatás helyett
mozgékonyságot tanúsítottak fáklyás menetet ké­
szítvén elő a választott alispán tiszteletére. A tűz­
oltóság, a dalárda, az egyes egyesületek örömmel
gyűltek egybe s meglett a tisztelgő diszmenet, *
mely alkalommal Ambrus Mór tanár tolmácsolta
a közönség énelmeit a diadal hőse előtt, mire ez
szokott szívélyességgel köszönte meg a közönség
rokonszenves nyilatkozatát.
Most már megindultak a megüresedett polgár­
mesteri állásra szóló jelölgetések. E tekintet­
ben még a tájékozatlanság chaosa uralkodik. A
városi képviselő testületi tegnap tartott közgyűlés
csak az alispánná választott polgármesterünk le­
mondását vette hivatalos tudomásul. Emlegetve
vannak Zelenka, Gellén, Szabó Pál ügyvédek,
Bogya járásbiró, Wágner városi kapitány, Alk
árvaszéki ülnök, Básthy szolgabiró. Melyeknek
neve kerül a többi felé, ma még uem tudni.
A casinó választmánya megtartotta a jövő
érre vonatkozó előirányzatát s elhatározta, hogy
az uj casinóba is behozza a régi szokást, mely
szerint az ó év estéjét vacsorával egybekötve fogja
helyiségeiben megtartani. Némely tagok azt is
ineitványozták, hogy ily estélyen a nők is részt
vehessenek. Ez indítvány azonban ez idő szerint
elejtetett Ugyanazon választmányi gyűlésen 12

�1895. deczember 22.
Jelentkező és ajánlott uj tag vétetett fel a casinóí
tagok közé. Ebből látszik, hogy uj casinőnk mily
vonzerővel bir.
E hő 21-én d.-u. 2 órakor tartatott egy gyer­
mek hangverseny a felső magyarországi szegény
gyermekek felruházására. E gyermek hangverseny
-eszméje Zelenka Jánosné ő nagyságának köszöni
létrejöttét, mely Horváth Amália zongoratanitónő
segítségével a legszebb sikert eredményezte, úgy’a
szellemi élvezet, mint pedig a bejött segély összeg
tekintetéből. A 20 kros belépti jegyekből 45 írt
tiszta haszon lett, mely a felső magyarországi
közművelődési egyesület elnökségéhez küldetett
kiosztás végett
Kisdedóvodánkban a karácsonyfa f. hó 23-án
•d.-u. 2 órakor lett bemutatva. Az ünnepélyt Far­
kas Károly óvodai gondnokság elnöke nyitotta
meg, szólva elsőbben a szülékhez, megczáfolva a
múlt évben ily alkalomról megjelent hírlapi czikk
alaptalan bírálatát s leereszkedett beszédjében a
kicsinyekhez is, bátorítva azokat a feleletre. Mind
a játékot, mind pedig a társalgási részt a segéd­
óvónő végezte főnöknőjéhez méltó sikerrel. Nagy
ás általános volt az öröm már a megszemlélt
foglalkozás folytán is. Ez öröm azonban tető
pontra hágott midőn a karácsonyfa szobájának
ajtai tárultak fel s ezt a kisdedek meglepve őröm­
től ujongani kezdtek. Mindenik megkapta a szá­
mára neve alatt elhelyezett ajándékot felnvalábolva
ezt nagy lelki örömmel. Még a szegény szülők
gyermekeinek is jócskán jutott mert a jótékoy
emberbarátok ezekről is gondoskodtak.
Az ünoepek alatt templomaink látogatottak volt
A református templomban a nem rég megbetegedet Illyefalvi lelkészt Kálmán fia, pesti vallás­
tanár helyettesítette idő és alkalomszerű modern
beszéd hatásos elmondásával.
A Karácsonyi második ünnep estélyén az iparos
műkedvel ö társulata .Nagy apó“ czimü vígjátékot
jótékonyczélra telt, színház előtt kitűnő sikerrel
adta, résztvevőn a szereplők között Bulyné úrnő
is e társulat igazgatójának derék neje, aki szerep­
adása mindég művészi szökött lenni. Az előadást
reggelig tartó tánczmulatság követte.

Hirek és különfélék.

Olvasóinknak az 189fí. millen­
niumi újévre boldogságot és sok

szerencsét kívánunk.

Személyi hírek. Baranyay Imre alezredes,
a m. kir. honvéd 16-ik gyalogezred uj parancs­
noka, mull pénteken Balassa-Gyarinatra érké­
zéit, hogy itt a honvédség mikénti elhelyezését
stb. megismerje; másnap az czred-parancsnok
úr tovább utazott.
Baltik Frigyes püspök ur ő méltósága a
karácsonyi ünnepek elölt a helybeli fogházat
meglátogatván, azon régebben tett nemes aján­
latát, hogy a fogházban eddig nélkülözött rab­
könyvtárt létesíti, ö 'méltósága teljesítette is, a
mennyiben 100 darab vallásos kövvvet aján­
dékozott a fogháznak. E helyütt megemlítjük,
hogy a jövő évben kezdődik meg a letartóz­
tatottak rendszeres oktatása is.
A nemzeti intézet 40 évi történetének
megírására, mint tudjuk, Komjáthi Anselm nyug,
kir. tanfelügyelő kir. tanácsos úr vállalkozott,
mint érdekünk Komjáthy kir. tanácsos úr a
monográfiát immár befejezte s legközelebb
közzé teendi.
Nagy halandóság. Reményi Károly városbiró, mint anyakönyvvezetó utján értesülünk,
hogy' a lefolyt deczember hónapban a szüle­
tések alig múlják felül a halálesetek számát,
holott járvány a kanyarót kivéve, nincs. Az
említett gyermek betegség aránylag szelíd lefo­
lyásúnak mondható, amennyiben a halálese­
teknek alig teszi ki tizszáztóljjáL
Balassagyarmat képviselőtestülete hol­
nap deczember 30-án délután 3 órakor tartja
ez évben utolsó közgyűlését mely eredetileg
decz. 28-nak d.-u. 3 órájára volt egybehiva,
de mert ez idő egybeesett Újhelyi Boldizsár
temetésével, melyen a képviselőtestület tagjai­
nak legtöbbje résztvenni kívánt, nehogy tehát

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
a városi közügyek érdekében nyert megbízatá­
suk gyakorolhatásuktól elessenek, volt a köz­
gyűlés kifejezett kérelmük folytán deczember
30-ra áttéve. Napirendre több érdekes tárgy
van kitűzve.
A nógrádvármegyei ág. hitv. ev. esperesség Losonczon, holnap decz. 30-án rendkívüli
egyházmegyei közgyűlést tart, melynek tárgyai
lesznek: a megválasztott alesperes: Wladár
Miksának és másodfelügyelő: br. Buttler Er­
vinnek beigtatása s az esperességi tisztikar
kiegészítése.
Hymen. Kvopka István b.-gyarmati szüle­
tésű tót-pelsőczi áll. isk. igazgató- tanító, a
magyarosodás egyik derék híve, eljegyezte
Szlrehárszkv Etel kisasszonyt, Tót-Pelsőczről.
Egy kis angyallal több. Karácsony este,
deczember 24-én 8 órakor, tehát midőn menyből
az angyal leszált a gyermekekhez és már-már
visszatérőben volt, lehelte ki ártatlan lelkét Benkő
Piroska, Benkő József és neje Bende Irén alig
tíz hónapos kis leánya, felszállt tehát vele az an­
gyal az égbe, s bánatos szülei mégis sírva néztek
utánna. Vigasztalja meg őket a kisdedek menybeli
atyja.
A tél teljes valóságában karácsony első
napjáh köszöntött be hozzánk, azóta hómezőket
látunk mindenfelé a határban, s az utak s utczákon egymásután siklik, cseng-bong a sok szánkó,
az Ipoly pedig szinültig tele van úgy, hogy ha
befagy, annak a hátán is lesz majd bőven sík
terük a korcsolyázóknak.
A múlt számban közölt tisztujitási czikből
véletlenségből himaradt Desswffi Elek meg­
választott tisztifőügyész neve amit ezúttal egész
készségei igazítunk helyre.
A vasárnapi munkaszünet szünete. Még a
budapesti lapok is nagy későn, — úgyszólván
a napján közölték, hogy a kereskedelemügyi
miniszter tekintettel a karácsonyi és újévi fo­
kozatosabb mérvű bevásárlásokra, a deczember
22. és 29-iki vasárnapi szüneteket hatályon
kívül helyezte.
Búcsúzó. Rokonaink, jót akaróink, benső
barátaink, ismerőseink, illetőleg üzletfeleim, kik­
től Miskolcira való távozásunk alkalmából — az
idő. rövidsége miatt — személyesen búcsút nem
vehettünk: fogadják ez úton is a legszívesebb
„Isten hoxrád“ot
B.-Gyarmat, 1895. decz. 6.
Darula Arnold és családja.

3
elhunytét. A megboldogultnak hült teteme f.
hó 28-án, d.-a. 3 órakor fog ág. ev. szertartás
után a balassa-gyarmati sirkertbe örök nyuga­
lomra helyeztetni Balassa-Gyarmat, 1895. de­
czember 26. Áldás és béke poraira!
*

Nyilttér.
Hírlapi kűzleminy.
A szirákvidéki óvónő személyében változás
történt ugyan; az ovoda iránti kegyeletes von­
zalma a vidéknek, különösen pedig a sziráki
grófi családnak a régi maradt.
*Gróf Degenfeld Lajosné ő méltósága, egy
minden jóval és széppel megrakott karácsonyfát
ajándékozott a szirákvidéki óvodai gyermekek­
nek. Ez alkalomból, 1795. decz. 23-án tarta­
tott a szirákvidéki óvodában a karácsonyfa­
ünnep.
Néhány karácsonyi dal eléneklése után
Vladár Vilma intézet jelenlegi óvónője, osz­
totta ki a gzerinnkeknek, a számszerint circa
70 gyermek mindenikének nevével ellátott ka­
rácsonyi ajándék csomagot
A karácsonyfa-ünnepen az ovoda védnöké­
nek gr. Degnnfeld’ Lajosné Ő méltóságán és
az intézet tisztjein kívül jelen voltak még :
Degenfeld Katalin grófnő, gr. Degenfeld Kris­
tóf, Hardins úrnő, a grófi család angol nyelv­
mesternője, Vladár Miksáné. Beke Lajosné,
Molnár Józsefné, Šediví Palné, Lázár Albertné,
és még több mások is a gyermeknevelés- ügy
barátai.
A karácsonyfa-ünnepélyre szintén odaláto­
gató szülei az óvodai gyermekeknek midőn
meggyőződtek ez alkalomból is ax ovoda védenczanyának, gr. Degenfeld Lajosné ^5 méltó­
ságának áldott jólelkűségéról és buzgó fohász­
szál fordultak az ég órához, hogy őrködjék ez
áldott lelkű grófnő felett; — az Isten ma fog­
ja hallgatni ezen fohászohat:e bizalommal ért
véget ezen ünnep.
Kelt Szirákon..

Strausz Vilmos árnak Szécsény.
Megbízásunk értelmében mai napon Ruszinkó
Antal urnái mepjelentűnk, kit is az alábbiakra
nyilatkozatadásra hivtunk fel:
’ F. hó 20-án tartott tvhatósági közgyűlésen
a midőn Strausz Vilmos megbízónk mint tvha­
tósági bizottsági tag szavazott velünk, Vilmos
nevének Vinciére töriént (helytelen) téves fel­
vétele következtében a személy azonosság kér­
Gyászrovat.
désében tárgyalás tartatott ön kezen sértő kife­
Társadalmunk egy ismeri és kedvelt alakja^ jezést használta volna ! • Ez csalás, hunezutság,
*
—
s a bj-gyarmati kir. törvényszéknek" egyik dísze, gazeinlterség. ki ke.l őt d »bni, becsukatni,
zárta be örökre szemeit e hó 26-án az esteli mondotta-e, vagy sem?
Ruszinkó Antal előtt személyesen, utóbb ez
órákban. Újhelyi Boldizsár nincs többé! El­
távozott örökre körünkből. Húsz éven felül ügyben megbízót ügyfelei Balázs Barna és Beke
volt ő tagja a b.-gyarmati kir. törvényszéknek Béla kijelentették, hogyRuszinkó Antal Strausz
s mint kitűnő jogász, nagy törvény ismerő és Vilmossal szemben a mondott sértő használta
nagvmiveltségO egyén szolgálta az igazság­ de igen iš hallotta, hogy ily avagy hason ki­
ügyet a közönség és a közvélemény teljes meg­ fejezések mondattak volt, azonban, hogy ki
elégedésével Újhelyi Boldizsár Turóczvármegyé- mondotta azt nem tudja.
Úgy Ruszinkó Antal mint megbízottai kijelen­
ben Pribóczon 1830-ban született, már ifjú
borában nagy jelét adta a tudomány ininti tették, hogy ezen nyilatkozataikat közölhessük.
Miután tehát ezen előadottak szerint meg­
hő vágyának. Eperjesen 1867. és 1868-ban jog­
akadémiai tanár volt, onnnn albirónak nevez­ bízásunk értelmébee eljártunk, kijelentjük, azt,
ték ki s 1875-ben jött a b.-gvarmali törvény­ hogy a jelen ügyet a lovagiassági szabályok
székhez. A megboldogult a hetvenes években értelmében befejezetnek nyilvánítjuk.
Szécsény, 1892. évi decz. hó 22.
és a 80-as évek elején társadalmi életünkben
Baross Árpád,
is tevékeny részt vett, egyik lelkesítő tagja
Szerémy Béla,
volt az akkori dalárdának s minden humánus
mint Strausz Vilmos ur megbízottai.
ügyben Újhelyit ott lehetett látni. Mint buzgó
protestáns többször és több helyen egyházi
N’agyrybecsült vendégeinek és jóakaróinak
felügyelői tisztséggel is meg volt bízva. Újhelyi
temetése tegnap d.-u. 3 órakor ment végbe. boldog új évet kíván
ifj. Himmler Ede
A ravatal felett, 'melyet a kir. törvényszék és
szállodás és kávés.
számos jóbarát s ismerős koszorúi díszítettek,
Baltik Frigyes mondott megható gyászbeszédet.
Fa dászkűrt-szálloda.
A gyászba borult család a következő gyász­
jelentést adta ki: «Özv. Újhelyi Boldizsárné
Első
rangú
szálloda a főváros középpontján
szül, kis-rákói és bisztricskai Lehoczkv Francziska, Nagy Miklósné szül. Újhelyi Sári, Újhe­ vilányvilágitás, fürdők, távbeszélő, legfinomabb
lyi Aranka, Buday Plichta Cornélné szül Újhe­ magyar és franczia konyak saját termésű borok.
lyi Szilárdka, Újhelyi Zoltán, Nagy Blanca, Huzamosabb tartózkodásnál 2Oúo-át engedmény
Nagy Miklós és Buday Plichta Cornéí az összes teljes ellátás egyezség szerint mérsékelt áron.
rokonság nevében is fájdalomtól megtört szív­
Kammer Ernő
szálloda tulajdonos
vel tudatják a felejthetetlen jó férj-, apa-, nagy­
apa- és ipának: tiszaujhelyi Újhelyi Boldizsár­
E rovat alat kflxlötekrrt nem rátal feletöséget a sxerk
nak, a balassa-gyarinati kir. törvényszék birájának, f. évi deczember hó 26-án d.-u. 7 ‘|* óra­
kor. életének 65-ik, boldog házasságának 36-ik
Felelős szerkesztő: Vannay Ignácz.
évében, hosszas szenvedés után történt gyászos

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

4

Fürdő megnyitás!
Van szerencséin a nagyérdemű közönségnek ralláskalönbség
nélkül szives tudomására hozni, hogy Balassa-Gyarmaton,
a sóház-utcza és búzapiaca sarkdin egészen újon­
nan épült s a mai kor igényeinek megfelelően berendezett

márvány-kád fürdőt
nyitottam és azt naponta a n. é. közönség rendelkezésére bocsátom
és pedig: urak számára délelőtt 7 őritől 1 őriig. Nők
számára pedig délután 1-től 7 őriig.
Szives pártfogását kérve vagyok kiválő tisztelettel
319 1-3
SUSITZKY EDE, fűrdőbérlő.

1895. deczember 22.

Üzlet megnyitás!
Van szerencsém at ez. női közönségnek tudomására hozni, hogy
én B.-Gyarmaton, Zichy-utcza Váczy Ferencz
kerékgyártó-féle házban női szabó varrodát nyitottam, hol
házi és báli ruhák divatos és pontos elkészítését a jövő 1896.
évi január hó l-től elvállalom. — ugyau ezen időtől kezdve
tanonezok is felvétetnek.
Magamat becses pártfogásukba ajánlva

mély tisztelettel maradtam

Démiuz Róza,
nfii szabó.

320 1—3

"KÉPES CSALÁDI LAPOK"
A legolcsóbb és azért a legelterjedtebb képes hetilap! — Megjelenik
minden héten bő szépirodalmi és ismeretterjesztő tartalommal és külön
beköthető regénymelléklettel.
Havonként kétszer .Hölgyek Lapja
*
czimú félives mellékletet ad, !
párisi divatképekkel és bő divattudositással.
A .Képes Családi Lapok” olyan szellemben és irányban van szer­
kesztve, bogy ifjú és öreg külön s együttvéve élvezettel olvashatja.
A .Képes Családi Lapok
-ba
*
a régi és újabb irói és költői gárda
minden számottevő tagja dolgozik.
A .Képes Családi Lapokénak regényei, elbeszélései, rajzai, humo­
reszkjei, költeményei kedélynemesitö olvasmányok. Irányczikkeivel a társa­
dalom minden kérdéseire kiteijeszkedik. Orvosi és egyéb cxikkei pedig
tanulságosak.
A .Képes Családi Lapok
*
minden évben négy regényt ad mel­
lékletül, még pedig csinos nines borítékkal, éves előfizetőinek.
A .Képes Családi Lapok
*
borítéka szellemes és szórakoztató cse­
vegések, illetve kérdések és feleletek tárháza.
A .Képes Családi Lapok
*
előfizetői díjtalanul közölhetik gondola­
taikat az .előfizetők postájában
.
*
A .Képes Családi Lapok
*
képei lehetőleg alkalomszerük, díszesek
és tanulságosak.
A .Képes Csaldl Lapok
*
1896. január első számával XYIII-ik
évfolyamába lép.
Ez újévi számában következő érdekes és kiváló közlemények jelen­
tek meg:
315 1—4.

Csendes világ, regény. Beniczkyné Bajza Lenkétől; Évfordulón
költemény, Jámbor Lajostól; Régi történet, beszély, Lauka Gusztávtól;
Hogyan ruházkodjunk télen? orvosi czikk, dr. Fodor tanártól; Bálután, vig monolog. Oláh Györgytől; A költő, költemény, Feleki Sándor,
tói; Versek zenére, költemény, Budnyánszky Gyulától; Boldog újévetI
életkép, Mericzayné Károssá Irmától; Megnyugtató történet, freskó,
Krúdy Gyulától;’ Én is: regény, Tolnay Lajostól.
Mutatványszámokat bármikor szívesen küld u .Képes Családi Lapok
*
kiadóhivatala Budapest Fadást-u. 14. saját hátában.
Előfizetési árak
a .Képes Családi Lapok
-ra
*
a .Hölgyek Lapja
*
czimú divatlappal és
a regénym elléklettel együtt: Egész évre 6 forint. Fél évre
3 forint.
Negyed évre 1 forint 50 kr. Figyelmeztetés. A ki 3 uj előfizetőt gyújt s az
előfizetési összeget egyszerre beküldi, annak elismerésül egy díszes emlék­
könyvet küld a kiadóhivatal Kérjük az előfizetések megújítását, s lapunknak
az ismerősök köreiben terjesztését.
A ki az egész évre szóló hat frtnyi előfizetési összeget 80 kr. cso­
magolási és postaszállitási díjjal együtt egyszerre beküldi, annak elismeré­
sül 4 regényt küldünk; a ki 3 fit előfizetési összeget 40 kr. csomagolási
és postaszállitási díjjal együtt egyszerre beküld, annak két regényt küldünk
elismerésünk jeléül és a ki csak 1 fit 50 kruyi negyedévi előfizetési dijat
20 kr. csomagolási és postaszállitási díjjal együtt egyszerre beküld, annak
a kiadóhivatal egy regényt küld jutalmul.
Előfizetéseket (a hónak bármely napjától) elfogad a .Képes Családi
*
Lapok
kiadóhivatala, Budapest, Vadász-utcza 14. szám.

K* Állami, nlimint vármegyei közterhek kivetéséhez^ beszedéséhez több vármegye jegyzői kin íltil

czél-

szerfinek, könnyen kezelhetőnek talált Adókönyvecskék, nemkülönben mindennemű községi
és körjegyzői nyomtatványok nagy raktára.

A BALASSA GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG“
(Ezelőtt: Kék László-féle nyomda. Alapíttatott 1855-ben.)
ajánlja a n.-érd. közönségnek a modern kor igényeinek minden

tekintetben megfelelő, gyorsgépekkel ellátott, a legdivatosabb betű­
nemekkel, körzetekkel gazdagon fölszerelt
KÖNYVNYOMDÁJÁT

MINDENNEMŰ
NYOMTATVÁNYOK,
szépirodalmi, politikai és vegyestartalmú közlönyök, röpiratok, üzleti kimu­
tatások, ár- és árújegyzékek, üzleti könyvek, számlák,
sígbtn, színes fagy fekete vonalzással, étlapok,

táblázatok bármily nagy-

körlevelek, falragaszok,

me­

nyegzői és báli meghívók, gyászjelentések és részvétiratok, egyházi, katonai
és törvénykezési nyomtatványok, üzleti levélpapír és borítékok, név- és üzleti

jegyek, palaczk-czimkék stb., gyors, pontos, hibátlan és jutányos áron való elkészítésén.

A társaságot képviseli: DARVAI ARID, könyv- és paplrkereskedö Balassa-Gyarmaton.

�5

Nógrádi Lapok és Hont! Híradó.

1895. deczember 22.

Jó kályha a házban fődolog!
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a régi
a mai kor kívánalmainak teljesen megfelelő

posta-utezában,

Radványi

házánál

CSERÉP-KÁLYHA-MŰHELYT
rendeztem be; minélfogva képes vagyok bármily ízlésű kályhákat és kandallókat a legkiválóbb szinekés alakokban, avagy bármi más e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni.
Takaréktüzliely-burkolatok fehér, szürke és kék szinlien a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák átrakását és javítását szintén jutányosán elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan tcljesittetnek.
B.-Gyarmat, rétfí posta-uteza 26. sz.
Penes Ferencz, kályhásmester,

Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.

ne íi—ii

491—1890. sz.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a b.-gyarmati kir. járásbíróság 189L évi
4227. számú végzése következtében dr. Keönyei Ede ügyvéd által képvi­
selt Mőssner Józspf javára dr. Kossaczkv Árnoldné ellen 200 írt s jár.
erejéig foganatositott kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 1394
írtra becsült szobabútorokból álló ingóságok nyilvános árverésen el­
adatnak.
Mely árverésnek a b.-gyarmati kir. járásbíróság 3514—1895. sz.
végzése folytán 200 frt tőkekövetelés, ennek 1894. évi április hó 6.
napjától járó 6°n kamatai és pedig összesen 32'frt lő krban biróilag már
megállapított költségek erejéig B.-Gyarmaton alperesnő lakásán leendő
eszközlésére 1895: évi decz. hó 31-ik napjának d.-e. 10 órája határidőül
Jkitűzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.'-cz. 107. és 108. §-a
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul
is el fognak adatni. Kelt B.-Gyarmaton, 1895. évi deczember hó 11-én.
318. 1—1.
Tomis Jóssef, kir. bir. végrehajtó.

Ki egészségét szereti, az végjén Gansel
József és testvére czégnél valódi orosz
Calocsnyit, hol azok cáoda olcsó áron kaphatok és
pedig férfi 1 pár 1 frt 80 kr., Női 1 pár 1 frt 50

kr., gyermek 1 pár 1 frt. ugyanott
valódi szepes-iglói, havasi és gyepvászon,
slffon, úgyszintén valódi szepességi ezérna-

damaszt asztalterítők
áron kaphatók.

s

ágynemüek gyári

Karácsonyi

és

újévi

ajándékokul üzletünket mint
minden évben, ügj- ez alkalommal

is igen alkalmas

női,

férfi-

gyermek-divatáru-czikkekkel

és

dús

választékban fölszereltük és ezek
elárnsitását a lehető legjutányosabb

árak mellett eszközöljük. Ajánljuk ezeken kivfll igen

gazdag választékú karácsonyfa-diszitményeinket
dús választékú
gyermek-játékainkat,

és

melyeket üzletünk szűk tere miatt féláron áru­
sítunk el.

170 14—26

Körjegyző urai és községi elöljáróságot figyelmébe.
A részrénytánuág kiadásában megjeleni? összes hivatalos é*
magánnyomtatvcinyok, ncnkalonben a most elkészült

™exö- nyomtatványok
és a most leginkább rxnkaéjcs

legújabb minta szerinti adókönyiecskék (100 drb. 2 írtért), továbbá
adózilogolási jkönyrek (100

ít

[200 drb.) 1 írtért)

DARVAI ÁRMIN
rendelhetők meg, ahol a társaság nyomtatványraktárát tartja
Pontos és gyors expcditióért nevezett cz/gjó hírneve kezeskedik

Üzlet megnyitás.
Van szerencsénk
a nagyérdemű közön­
ség becses tudomásár
ra juttatni, miszerint
folyó évi november
hó 1-étól B.-Gyar­
maton a nagyhldutczat 222. sz. alatt
Kukla Andrôsféle
---------------------------------------------------------- - -----------házban a mai kor igényeinek megfelelően berendezett és kitűnő anyag­
gal ellátott bognár és kovács-üzletet nyitottunk, melyben
mindennemű fény űzési, nemkülönben gazdasági és üzleti uj kocsikat,
valamint mindennemű kocslrészeket külön is készítünk.
Főtörekvésünk a nagyérdemű közönség megelégedését és elisme­
rését kiérdemelni.
Azon reményben, hogy miután majdnem tíz évet meghaladó időn
Reitter J. cs. és kir. udvari szállító kocsigyárában működtünk s ezen
idő alatt bő tapasztalatokat“ szerezvén," azokat érvényre- akarna juttatei.
magunkat a n. é. közönség szives pártfogásába ajánlva maradunk tisztelettel
Ilohács Dániel, bognármester.
Bakos József, kovácsmester.
A fcntemlitett két üzlet megnyitás következtében van szerencsém a
n. é. közönséget értesíteni, miszerint a kor és helyi igényeknek megfelelő
mindennemű fényüzési kocsik-, és szánokból állandó raktárt tartunk.
Ily vállakózásunkhoz a n, é. közönség becses pártfogását kérve
maradok tisztelettel

Aug tisztin Mihály kocsigyártó.

305. 3—3.

ALT ADOLF

Hirdetéseket, nyílt tereket leg-

vaskereskedésében B.-Gyarmaton (Kossuth-utcza), mindenkor kaphatók:

gőzcséplőgépekhez való consistent elsőrendű Tovot-féle kenőcs, klgr. I. o.
48 kr., II. o. 35 kr., III. o. 26 kr., továbbá ezen kenőcshöz czéhzerüen,
takarékossági szempontból is alkalmazható legújabb találmányi! légnyomá­
som, az egyes csapágyon könnyen elhelyezhető kenő készülékek (Schmir-

jutányosabb föltételek mellett

közzétesz a

Nógrádi

Lapok és Honti Hiradó.

wasenj darabonként 4. sz. 2 frt 20 kr., 5. sz. 2 frt 80 krért. nemkülönben
kátrány le&lt;l őlemezpapirok tekercsenként (lő méter) 3. számú 1 forint 60

krajezár, 4. számú 1 frt SO kraje? ári Aval.

177 9—26

kiadóit! uitala.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

6

1895. deczember 22.

Megjelenik hetenként egyszer.

PÁRISI DIVAT
DIVAT- ÉS CSALÁDI LAP

A

„Párisi Dint“

előfizetési ára:

Egészévre....................................... .

.

.

Fél évre............................

8 frt
4 »

Negyedévre............................................... 2 »

Szerkeszti: GYŐRI ILONA.
Kiadó- és laptulajdonos:

A

„Pesti

együtt:

Egész évre................................. 18 frt — kr.

Félévre........................................ 9 »

LEGRADY TESTVÉREK.

— »

Negyedévre............................ 4 frt 50 kr.

Egy éve annak, hogy szétküldtük értesítésünket a „Párisi Divat“ első évfolyamának megindulását jelentve. Most a második
évfolyamba lépünk s az azóta letelt év megmutatta, hogy a művelt közönség csakugyan feltalálta a „Párisi Divat“-ban azt, a mit egy di­
vatlaptól elvárhat Mindenekelőtt saját jóizléséről adott bizonyítékot a közönség akkor, midőn felismerte a lapban az igazi választékos
előkelő párisi ízlés tükrét. Ennek terjesztése
lesz a lap czélja ezután is; képeinket ezen­
túl is Worth, Redfern és Mon­
tit Ilié műtermeinek mintaruhái fogják szol­
gáltatni; külön ábrákon mutatjuk be ezen­
kívül a franczia színházak művésznőinek öltö­
zékeit, mert Páriában a divat úgyszólván ott
alakul meg a szinpadon s ha a magyar kö­
zönség néhány nappal a premil-re-ek szinrehozatala után már meglátja ezeket a ruhá­
kat, úgy a divatnak igazán legutolsó termé­
keivel ismerkedik meg.
Éppen, mivel a „Párisi Divat" a valódi
franczia ízlést tükrözi vissza, azért sikerült
neki a magyar hölgyközönséget abban segí­
teni, hogy ruházatuk ízléses, választékos
legyen s mindamellett mégse tegye lehetet­
lenné a takarékosságot. Ez okozta azt, hogy
a „Párisi Divat"-ot-már az első évfolyamán
is a társadalomnak több rétege oly egyforma,
elismeréssel fogadta. — Czikkeink a
ruházat, a lakás, a társadalmi élet,
a háztartás köréből való kérdések­
kel foglalkoznak, mint a tavalyiak,
melyek közül itt csak a következők­
re utalunk: Ä szalon berendezése ;
— a szobák világítása; — a kézi­

munkák mint a lakásdiszités eszközei; a virágok a lakásban;
a levélpapirosokról; — milyen hajviselet áll jól; — a hajhul­
lás gyógyításáról; — a kéz és arczbőr ápolásáról: a lakás tisz­
tántartása ; — a teázásról; — az estélyek.
Az ily tárgyú hosszabb czikkek kiegé­
szítéséül szolgáinak azután a párisi divat
tudósítások, a ruhák szabásának pontos ma­
gyarázata; — továbbá a konyha és a ház­
tartás czimü rovatok, ezeken kívül pedig a
szerkesztői üzenetek is, melyekben örömmel
válaszolunk olvasóink kérdéseire, valamint
készségesen nyújtunk segítséget megrendelé­
seik elintézésében is. — Szépirodalmi mel­
lékletünk ilusztrált regényeket és elbeszé­
léseket hoz.
A lap három nagy ivének tartalmán
kívül van még a párisi mintaruhák szabását
közlő szabásmi ata-i e és a. szép ki- _
állitásu színes divatkép is a lapban.
Megjegyezzük még azt, hogy a „Párisi Divat“

nem betekkel később hozza
ugyanazt a tartalmat, a mely
a külföldi lapokban megvan
hanem ugyanazon a napon
jelenik meg Bueapesten, a
mikor franczia eredetije Pá­
riában. 314.2—2.

Ijígy mutatványszámmal kívánatra szívesen szolgálunk.

A „Párisi Divat“ kiadóhivatala.
Budapest, V., Váczi-körut 18.

�Nógrádi Lapok én Monti Híradó.

1895. deczernber 22.

7

PESTI HIRLAP
Az yjéwel tizeiinyolczadik évfolyamába lépő Pesti Hírlap ma kétségtelenül a legnépszerűbb újság Magyarországon. Ezt
bizony itja a magyar hírlapirodalom történetében eddig páratlan elterjedjtsége, úgy, hogy ma a legnagyobb példányszámban jelenik
meg hazánkban.
Nem lehet fényesebb bizonyítéka ennél amaz elvek helyességének, melyeket a mindig szabadelvű és demokrata -Pesti Hírlap“
keletkezése óta oly kitartással hirdet
A Pesti Hírlap munkatársai közt Magyarország elsőrangú publicistái és szépirodalmi erői vannak. Korunk kél legelső Írója

Jókai Mór és Mikszáth Kálmán a „Pesti Hírlap
*
rendes munkatársai.
Jókai Mór évenként több regényt ir a „Pesti Hírlap“ számára s azonfelül tárcsákat is egész éven át; Mikszáth
Kálmán országgyűlési karczolatok mellett, kisebb-nagyobb elbeszéléseket, tárcsákat és humoros apróságokat.
Kenedi Géza (Quintus) magvas vezércikkei mellett, közkedveltségű tárcsákban beszéli meg a napi rendre kerülő fon­
tosabb társadalmi kérdéseket s napról-napra írott szerkesztői üzeneteiben oktatva mulattat
A régebbi és újabb pubilczistái és írói nemzedék egész jeles gárdája szolgáltatja a .Pesti Hírlap“ politikai és társadalmi vezérczikkeit, tárczáit s a kritikai és mulattató közleményeket, mig az állandó rovatokat kipróbált hírlapírói erők vezetik.

A

Pesti Hírlap“ az összes napilapok közt leggazdagabb tartalmú,

amennyiben naponkint 20—24 ünnep- és vasárnapokon rendesen 32—39 oldal terjedelmű
A „Pesti Hírlap“ kedvezményei előfizetői részére:

minden hóra szóló zsbében hordható jegyzék- és határidő-napló.

A „PÁRISI DIVAT“
legszebb magyar (heti) divatlapot előfizetőink fele árban kapják.
A Pesti Hírlap rendkívüli

kedvezményt

is

nyújt

előfizetőinek

minden

évben

karácsonyi

ajándékul.

Ez

a PESTI HIRLAP nagy képes naptára
Minden előfizetőnek — ha legalább két hónapra fizet elő — ingyen ée bérmentve küldi meg a lap kiadóhivatala ez
idén is a „Pesti Hirlap
*
1896. évi díszes nagy naptárát, mely minden egyéb naptárt fölöslegessé tesz és felülmúl
minden más-rendkívüli karácsonyi mellékletet, mert az előfizető egész éven át hasznát veheti.
------■ --- ...................... • - - ■
A naptár 30 nagy iv terjedelmű s a tavalyinál még bővebb tartalmú.
A naptár czimlapját pompás kép disziti, melyeket Roskovics Ignácz jeles festőművész rajzolt
A 9 —10 ívnyi szépirodalmi rész a „Pesti Hírlap“ belső és külső munkatársainak java dolgozatait tartalmazza. Ehhez járul
33 képes oldal, továbbá a) naptári rész, minden hónap mellé rovatos lappal, följegyzések számára; b) budapesti czim- és névtár; fővá­
rosi kalauz sok hasznos útmutatással; d) mezőgazdasági tudnivalók változatos összeállításban ; e) országos- és ,hetivásárok legteljesebb
jegyzéke ; f) sorsolási naptár, bélyegfokozati és pénzátszámitási táblázatok stb.
Ennél teljesebb és gazdagabb tartalmú naptár ma valóban nem készül hazánkban.

A „PESTI HÍRLAP" előfizetési ára:
Egész évre 14 frt. Fél évre 7 frt. Negyedévre 3 frt 50 kr. Egy hóra 1 frt 20 kr.

A Pesti Hirlap és Párisi Divat:
Egész évre 18 frt Fél évre 9 frt Negyed évre 4 frt 50.

Mutatványszámokat kívánatra ingyen és bérmentve küld a

„PESTI HÍRLAP és PARISI DIVAT kiadóhivatala
Budapest, V. kor. Váczl-körut 7M .azáni.

�Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

8

1895. deczember 22.

Bevásárlás részletfizetésre is!
József flherczeg &lt;7 csősz. és kir. fensége udvari szállítója.
Filip szász Cobarg-Gothai herczeg ő kir. fensége szállítója.
SOntönyczim ■ Cmltsrhlic Bndaprmt.

Telefon

tea, rum és cognac-

II

nagykereskedő

BUDAPEST.
Központi iroda: IV.. Váczi-utcza 4. szóm.

SCHÖNFELD MIKSA,

RAKTÁRAK:

iám. ászt, és észténályos inturraitára

IV. V&amp;czl-utcza 6. szám „a Mandarinhoz*1

a KOSSüTH-utczában.

a Városháztér mellett.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak-tárát szilárd anyagból készített, modern Ízlésű
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.

VI., Andrássy-út 23. ,,Hong-Cong városához“
a kir. ojxjra átellsnében.

Y., Egyetem-tér, Egyetem-atcu

sarkán a Jipin ndhöz.“

KIVITELI PINCZÉK.

X., Kőbánya, Füzér-utcza 9. szám.

Bízom: raktár:

s-io

Balassa-Gyarmaton:

261

Vidéki megrendelések peatoMS és lehetőleg gyor
teljesittetnek.
Egy jé házból való 8a asztalos taaoaczai szőne*I felvétetik.

Szommer Károly úrnál.

uj

52-30

Közvetlen behozatala valódi chinai es orozz karaván-teák. Jamaicai Brazíliai és Cnba romok,
franezia cognacok, likőrök a legfinomabb .minőségben, eredeti csomagok és palackokban,
eredeti árak mellett.
Árjegyzék ingyen és bértiitntve.

131.

Bevásárlás részletfizetésre is!
Kedvező vásárlás folytán karácsonyi és újévi ajándékokul a legalkal­
masabb, gyári áron jóval aluli diszmütárgyak, félárú gyermekjátékok
legnagyobb raktára.
802 3—í

Frischer Ignácz
férfi, éz nf&gt;&gt; ilivailni-nil.tn TI-Gvirro.itnn fő-nteza. Áninvcr-báa.

Gazdagon és nagy választókban falzzcrelve: Habig P. C-és
Pichler J.-féle gyártmányú grácii kalapokkal; a legújabb
férfi és női diratárú csikkekkel, karlsoádl tói és egész
lakk- és bőrczipókkel; dós választékú sétabotok; esöernyökkd; vízhatlan esőköpenyek kel; nagy választékú kézi é*
utazási bőröndökkel, erős és díszes kiállítású gyermek­
kocsikkal ; játékszerekkel; dísxmttártkkal és Illatszerekkel.
A téli idény alkalmára dús választékban raktáron van a
bregenzi Bengcr és Fial ezég álul szállított valódi JSgerféle alsó ruházati csikkek férfiak és gj-ermekek számára,
nemkülönben téli sapkák hölgyek, férfiak és gyermekek
számára; karmantyúk és gallérok, női. férfi és gyermek téli
csípők kamáslik; férfi és női sár-czipók stb. stb. Gazdag^
fölszerelés cbióá-ezaü tárgyakból", n. m.~czukortart&lt;Sk. gyUmölcs-és csemege-“
tartok, evőeszközök stb. Vadiascstanák és vadász-táskák bő választékban.

K a r á c so n y i é s ú jé v i a já n d é k o k !

Eladó szőlővessző.
Amerikai vessző:

Riparia portalis, sima, ezre frt 12*— gyökeres firt 24* —

.

„

„

12—

,

„

24 —

Jaquez és Jorkmadeira n

,

6-—

,

„

12*—

Solonis

Ojtványok:

Riparia vagy Sotonisra ojtott gyökeres ezre frt
Jaquez vagy Jorkmadeira „

„

B

„

125*—

UO*—

Részletes árjegyzék kívánatra küldetik.

288 4—5—

- ■ ■ — -fieyer Károly, ftMtnrtokos
Csatár, p. Nógrád-Ludány.

Karácsonyi és újévi ajándékok!

K a r á c so n y i é s ú jé v i a já n d é k o k !

Karácsonyi és újévi ajándékok!

Királysörfözö

Kertész kerestetik.

h kőbányai

KIRÁLYSÖRFŐZŐ

Január elsejére, ki a konyha és virág kertészethez ért, évi
fizetés és conventio mellett, úgy szintén az eladásból is 20%-ot kap.
Bővebb felvilágosítás nyerhető az uradalmi kasznárnál P.Ipoly-Kflrtön, (Nógrádmegye Szécsény mellett)
311. 1—*

részvénytársaság
tisztelettel értesíti a u. é. közönséget, hogy sőr-gyártmány&amp;i-

nak elárusitását megkezdte és azokat:

Aszok-, Király-, Márcziusi, Korona- és

DARVAI ARMIN

Bajorsör

a közeledő karácsonyi é» újévi Ünnepekre legalkalma­

könyv- és papirkereskedése B.-Gyarmaton.
sabb ajándékul ajánlja nagy-mennyiségben raktáron tar­

elnevezéssel hordókban

és

palaczkokban

hozza

tott diukStésű szépirodalmi és lmakSnyvelt, ifjúsági ira­

tait, képeskönyveit, valamint doboz levelpapirosait éa

294 5—6

forgalomba.

Kívánatra árjegyzék ingyen

Richter-féle horgony-kSépitSit.

bérmentre.

Ki réti yxii rjétző
NYOMATOTT-A KIADÓTULAJDONOS B-GYARMATI KÖNYVNYOMDA BÉSZVENYTÁRSULAT GYOUSSAJTÓLV

809/3 —3

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4626">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01061.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4627">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_12_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4606">
                <text>1895-12-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4607">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4608">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4609">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4610">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4611">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4612">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4613">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4614">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4615">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4616">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4617">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4618">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4619">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4620">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4621">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4622">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4623">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam 52. szám (1895. december 29.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4624">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4625">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="207" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="413">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/16c3a67d92b961ea6d02dbf3b6ee0af3.jpg</src>
        <authentication>e61e170427a94b08b71369c89e4004de</authentication>
      </file>
      <file fileId="414">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a3d9e5959e6026631641ac8980007276.pdf</src>
        <authentication>aed083a6d2d40883e1ff97b4feff96f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114548">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1896. január 5.

1. szám.

XXIV. évfolyam.

NÓGRÁDIL APOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
J ElőOaetéai árt

Egiiz érre 5 frt. Fii évre 2 írt 50 kr. Negyed évre 1 tn 25 kr. I

Eiiflzetéal ptazek, recUaitiók 4* Hxdettiek a kUdó-

■irdetéaek

hivatalhoz íatcxendik.

ánxzbály *x éri at «xámituuiak. — Nagyobb 4» tőbbnSr
birdetésak jatáayoMa eazkSxáltetaak.
Bélyeg minden egye* beigt*U«ná! kSlön 30 kr.
Nyilttar petit tora: 20 kr.

án: 1O ]cs*;cs&lt;x.
Előfizetni caopin a kiadóhivatalban' lehet B.-Gyarmaton.

A Up (zelleml réczére • » Nyílt-térre vonatkozó Áladén
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Előfizetésre való felhivás!

közgazdasági életének ecsetelésére, s az ide­
vágó mozzanatok részletes, pontos és igaz­
ságos feljegyzésére. Megyénk földmivelési,
iparos és közlekedési viszonyainak fejlesztése
egyaránt jelentőséggel bir; ügyet vetünk arra,
hogy minden egyoldalúság elkerülésével a
közönséget az e tekintetben felmerülő tevé­
kenység iránt minél hivebben tájékoztassuk.
Egyébiránt lapunk tartalma legbiztosabb
Útmutatóul szolgál arra, mit várhat tőlünk a
közönség, a melynek részvéte mértékében
gazdagíthatjuk részint szellemi anyagunkat.
Az előfizetési feltételek példányonként egy
évre öt forint, félévre két forint ötven krajczár, húsz példány után egy évre nyolezvan
forint.
Kelt B.-Gyarmaton, 1896. január 1-én.

A »Nógrádi Lapok és Honti Híradó* a
„B.-Gy. ny.-r.-t.“ intézkedései következtében
határozott szabadelvű irány követése mellett,
mint politikai lap töltötte be a múlt évben
pályafutását
Ez alapon most, a mikor a közönségnek
már módjában volt lapunk felfogásával, prog­
ramújával s megvalósításának modorával meg­
ismerkedni,
bocsátjuk ki előfizetési fel­
hívásunkat.
Meggyőződésünk, hogy a szabadelvű né­
zettek Nográdvármegyében szükségesnek látják,
hogy a publicistika terén erélyes, határozott
orgánummal rendelkezhessenek.
Közönségünk túlnyomó része mindig azon
meggyőződést vallotta, hogy hazánk és me­
gyénk érdeke egyaránt a higgadt és nyugodt,
de tántorinthatlanul haladó szellem érvénye­
sülését megköveteli, mely úgy az országos
szabadelvű pártot, valamint a hivatott vár­
megyei tényezők nagy többségét átlengi.
Elválaszthatlanoknak tudjuk egymástól az
általános politikai, a szőkébb területi viszo­
nyok fejlődését Ugyanezért lapunkban heten­
ként az első czikket a politikai események
átnézetének s kritikájának tartjuk fenn. .
A társadalmi élet jelenségeit híven fel­
jegyezzük, el nem hanyagolva bármit is, a
mi jogosan érdeket kelthef, de tartózkodva
minden sensatiótól s a magánélet illetéktelen
érintésétől.
Nagy súlyt kívánunk helyezni vidékünk

TÁRCZA.
Magyar nő vagy
Magyar nő vagy, méresd hatódat,
Mint egy édes, drága jó anyát.
Melynek keblén, — bármily sors UldöxxOn,
Megpihenhet«!, az nyugalmat ád.
Ne
innen jobb hazát keresni,
Oh ne lópdKit szent határait,
Taposson lábad magyar földön míg ólat.
Becsüld meg annak drága hantjait 1

Kivlll sxóp hazád határain
Nem fogad majd hü rokon kebel,
Ha leroskad«« szenvedések alatt,
Nem lesz egy kéx, a mely felemel.
Menj, menj, hűtlen gyermek, hagyd el anyádat.
Fogadj kebledre rideg mostohát,
Mely ha babon, ér, eltasait magától.
Vigaszt, enyhét tűrt telkednek nem ád.
Bár köntiyelu’l'n mégysr idegen földre.
Kitérjen a urigyarok Istene.
11a mindent vésxtesx az idegen földön.
Megmarad nn’g »tép npigyar hazád.
Az visszafogxó mérető keblére,
Mint te voltál, nem lest hűtlen hozzád !
Feledve azt, hogy egykor elhagyód,
Boraidnak csendes nyugalmat ád.

Z'i/a Margit.

A N. L. szerkesztősége.
B.-Gyannat, jan. X

(A—d) Ősrégi hagyomány már, hogy egy
esztendő lettntével mindenki bíráló szemmel
tekint vissza a letűnt napokra s ha mással
nem, önmagával minden ^setre számol., — s
a jobb eltöltött uapok után azokból merit
erőt, azokból veszi ki részét a reményben
— a jövendőre.
Történeti alapokon nyugszik s nem puszta
véletlen az, hogy a keresztyén vallási rend­
szer a letűnt esztendőnek mintegy zárkövéül
égj’ oly ünnepet helyez oda, mely a midőn
a családi békés tűzhelynek van szentelve
minden vonásában, egyúttal a Messiás, a Já­

Középkori esküvő.
Thurzó Imre 1618. körül a leggazdagabb
magyar föur volt és mikör megkérte Nyáry
Krisztina kezét, még a hatalmas Nyáry család
is azt mondta, hogy ez nagy szerencse. Abban
az időben bizony nem nagyon kérdezték még
a fiatal leányokat, akarsz-e ehez vagy ahoz
férjhezmenni, hanem a szülők megegyeztek és
a leány belenyugodott.
Thurzó Imre házassága azonban nem igy
kezdődött Krisztinát egy vitézi tornnjátékon
látta először, hol ő volt a győztes. Krisztina
nyújtotta neki át a dijat. Megszerették egymást
és alig két hónap múlva oltárhoz vezette
Thurzó Imre szive választottját.

Az esküvőt nagy pompával ünnepelték meg.
Mindjárt az eljegyzés után következő napon
kezdődtek az előkészületek. A bitsei várkastélyt
kifestették díszesen, a vár délnyugati oldalát
elfoglaló úgynevezett «nászpalotát«, melyben
minden őse lakodalmát ünnepelte, fényesen
földiszittette, tij ruhákat készíttetett az összes,
mintegy 800 főnyi cselédségnek. Németország­
ból -oszlopos kocsit» hozatott a menyasszony
sziunára, három vármegye szabója és varró­
nője dolgozott az ő kelengyéjén. Édes anyja,
Cobor Erzsébet a ki már öt leányát adta férj­
hez. azt ukarta, hogy a fiának a fehérneműje
is bámulatba ejtse a kényes Nyári-famíliát’
Az esküvőre, mely Heimeeen ment végbe,
messze földről hívták meg a nemességet Mint­
egy 600 vendég jelent meg. Mindegyik vitt nta-

nos evangéliumában első Ízben hangoztatott
Ige eljövetelét jelzi, eljövetelét amaz Igének,
mely megtestesülését képezi az emberszere­
tetnek, s egyúttal ama góczpont is, melyből
az emberiség üdvére vezető világosság fakad.
Egy soha ki nem alvó fénysugár, mely a
sírig hat s abban uj erőt kelt, hogy az idők
örök törvényeihez hasonlóan újra született
ember megifjodott és ifjúságában megaczélozott izmokkal, lelki erejének és tehetségé­
gének egészséges egyensúlyával lépjen át az
uj évbe s felvegye az örök küzdelmet mind­
azért, a mi jó, mindazért, a mi nemes.
A magyar nemzet, ez a magára hagyott,
önerejére s féltékenyen öntött nemzeti érzü­
letére utalt s mocsoktalan erkölcsi integri­
tására támaszkodó nemzet, ha visszatekinthet
a múló esztendőre, csak büszkén tekinthet
arra vissza; mert ezredéves múltjában alig
van s alig volt oly esztendő, melyben a
szabad gondolkozás, a szabad eszmék oltárán
annyit áldozott, az emberiség és a haladás
követelményei előtt oly nemesen s oly méltóságosan meghódolt volna, mint a lefolyt
esztendőben.
A történetiró
szerepére
vállalkozva,
számtalan s egymással szerves kapcsolatban
álló okokat szednénk rendszerbe annak fel­
tűntetésére: mi tette lehetővé azt, hogy ez
a nemzet ezer esztendőnek ádáz küzdelmei,
borzalmas viszontagságai, a megsemmisülés
küszöbéig elnyúló csapásai és bajai után
épen, életben erősen, intézményeiben gazda­
géval cselédséget, úgy, hogy legalább is 2000
emberről kellett gonďoskodniok Thurzóéknak.

Az esküvő után másnap Tokajba ment a
násznép, honnan három napi vigalom után
megfogyva, de még mindig nagy számmal in­
dult meg a nászkiséret Bitse felé. Thurzó Imre
családi fészkébe. Tiz napi utazás után, november
29-én érkeztek oda, az igazában csak ott'kez­
dődött a dáridó. mely egy egész hónapig tar­
tott Mivel pedig nemsokára rá Imre buga,
Mária is férjhez ment Vizkelethy Mihályhoz,
a bitsei várban csaknem egy egész esztendeig tar­
tott a mulatság, táncz és muzsikaszó.

De lássuk most már, mit fogyasztottak a
nagyon tisztelt, de nagyon éhes vendégek. Saj­
nos, hogy a nászünnepnek csak az első tiz
napjáról maradt följegyzés; hanem ez aztán
ékesen szóló. Elfogyott élelmi szerekben 1079
különféle szapu liszt, 190 akó bor. 160 akó
sör, 6' , akó boreczet, 2’, akó söreezet. 17
ökör, 60 bárány. 241 juh. 20 borjú. 300 kappan, 50 malaca, 75 lúd, 1000 tojás. 70 császár­
madár, 20 süketfajd, 50 nyúl, 2 szarvas, t őz,
55 csuka, 169 ponty, 100 pisztráng, 500 fehér
hal. 600 hertng, 80 oldal szalonna, 51 ilcze
olvasztott vaj. 30 iteze iros-vaj. a gyümölcsöt
bele nem srámitva, melyből 60 kocsiderékkal
fogyasztottak el. 500 szakae-, kukta és étek­
fogó sütött-főzütt. sürgölt-forgott egész nap.
A nagy dáridoról fogalmat nyújt az, hogy egy
hegyi patakot lecsapollak, medret kikövezték
és viz helyett szmbori bocsátottak bele. A bor
három nap és három éjjel folyt a mederben.

�2

gon, nemzeti éezQletében mindig ifjan maradt
fenn itt a négy folyam által határolt terü­
leten. De nem irnnk történetet. Egyet azon­
ban — ama sok közül — ki kell itt is emel­
nünk s ez az, hogy a fennmaradás legerősebb
elemét a magyar családi élet erkölcsi jellege
8 ama hűség képezte, melylyel a nemzet a
szabad eszmékhez, azoknak az emberi szívbe
rejtett s tagadhatlauul amaz Ige eljövetele
által életre kellett törvényeihez tántorithatlanul ragaszkodott. Az a fénysugár, mely
keletről támadva, bevilágította az egész em­
beriséget, világítja be a keletről jött nemzet
haladó ösvényét, hogy nemzeti erqében gaz­
dagon az emberiség haladásában, a művelődés
a cultura és az emberi eszmény előbbre
vitelében hatékony elemmé nőjje ki magát
Valamikor karddal, ma a százados küzdel­
mek lezajlása után a tisztán emberi, a tisz­
tán nemzeti, a tisztán szabadelvű eszmék
fegyverével küzd és harczol e nemzet — a
saját s az emberiség üdvére és javára. —
Mind a két küzdelme nemes volt, mind a
két küzdelme nagy dicsőségei szerzett neki,
de a kettő közül maradandóbb s mondhat­
nék örök — csupán az utóbbi, mert annak
útját nem a durva erőszak jelzi.
A nemzet múltában tanúsított eme tevé­
kenysége rejti jövendőjének zálogát Ezt vi­
szi át drága örökül az uj esztendőbe, abba
az esztendőbe, melyben ezredéves fennállását
ünnepelni készül. Es ünnepli majd nagy
fénynyel, fölkent királyának, szent koronájá­
nak részvételével, nemzeti érzületének hatal­
mas felbuzdulásával, mert tudja és érzi, hogy
a midőn fényben és pompába öltözötten áll
oda a többi nemzetek elé, azoknál egy vonalnyival sem kisebb, hanem velők egyen­
rangú társ ama magasztos feladatok megol­
dásában, melyek reá mint nemzetre s mint
az emberiség egyik állama tömörült tagjára
nehezednek.
. E feladatok megoldásában mint az állam­
szervezet egyik tagja, a mi vármegyénk is
részt vett, részt vett a múltban, részt vesz
a jelenben s részt fog venni a jövőben is,
mert nem lehet az, hogy a haladás a szabad
eszmék által megvilágított ösvényről magát
elterelni, a valóban magyar nemzeti érzüle-

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
tét sávéból kitépni engedje. — A nagy
eszmék nagy küzdelmekkel járnak 8 edzett
öntudatos, hű és kitartó küzdőket igényelnek.
Hisszük s e hitből merítjük erőnket, hogy
azokat, a kik a múltnak nagy hullámokat
vetett küzdelmeiben szilárdan kitartani lát­
tunk, ott fogjuk találni a nemes küzdelem­
terén a jövőben is, hogy az elvek és sza­
bad eszmék szolgálatában tántoritlanul ki­
tartva felemelt fővel és nyílt tekintettel já­
rulhassanak majd az uj évben amaz oltár
elé, melyet ezredéves múltjának emlékéül
készül emelni a magyar.
így mondjunk hálaimát a múltért, így
bocsássunk a nemzetek sorsát
intézőhöz
buzgó hönyörgést — a jövendőért.

Rudnay Béla főispánunknak bpesti rendőrségi
főkapitánynyá történt kineveztetése kétségkívül
nagy érdeklődést keltett- köreinkben, némileg vá­
ratlanul is érte közönségünket a már megvalósí­
tott hir. A nógrádi szabadelvű pártra nézve való­
ságos veszteségnek tekinthetjük Rudnay távozását.
Az ő tapintatos és erélyes főispánt működésétől
vártuk a felizgatott kedélyek lecsillapítását s a
paczifikáczíót az egész vonalon. Midőn azonban
egyrészt mély sajnálatunknak adunk kifejezést
hirtelen tá 'ozása miatt; másrészt lehetetlen ki
nem emelnünk az ö hatalmas tehetségét, melyek
a kormány tényezői által felismerve, ötét oly fon­
tos poziczióra helyezték. Utódjául több nevet hoz­
tak kombinácziöba, most az a hir tartja magát,
hogy Nógrádvármegye főispánjául Dániel László
(a kereskedelemügyi minister öcscse) fog kine­
veztetni.
A hivatalos közlönyből. Ű császári és apos­
toli királyi Felsége, folyó évi deczember hónap
29-én kelt legfelső elhatározásával Rudnay Béla
Hontvármegye, Selmeca* és Bélabánya szabad kir.
városok, valamint Nógrádvármegye főispánját ezen
állástól való fölmentése mellett az 1881. évi
XXI. L-cz. 42. §-a alapján Budapest fő- és szék­
város rendőrségi főkapitányává legkegyel mesebben
kinevezni méltóztatotL Kelt Budapesten, 1895.
évi deczember 30-án.
A magyar belügyminisztériumi előterjesztésre
Horváth Béla országgyűlési képviselőt Hontvármegye, valamint Selmecz- és Bélabánya sz. kir.
városok főispánjává kinevezem.
Kelt Becsben, 1895. évi deczember hó 29-én.
Ferencz József s. k.
Perczel Dezső s. k.

1896. január 5,
tagok: Tersztyánszky István, Szigyártó Pál,
Vancsó Béla. Orvos: Dr. Feledi Ferencz.
4. A fűleki sorozó járásban.
Helyettes elnök: Beniczky Arpád. Bizottsági
tagok: Unger Gusztáv, Gerber Frigyes, Boczkó
Dániel. Orvos: Dr. Plichta Soma.
ő.Asziráki sorozó járásban.
Helyettes elnök : Posztóczky Irán. Bizottsági
tagok: Veres Ernő (berczeli), Piach y Gyula,
Ondrejovics László. Orvos: dr. Kacskovics
Gyula.
6. A Nógrádi sorozó járásban.
Helyettes elnök: Muzslay Gyula, Bizotts. tagok:
Rudnyánszky László, Rúzenbach Emil, Orzszy
Jenő. Orvos : Dr. Feledi Ferencz.
7. A gátsí sorozó járásban.
Helyettes elnök. Madách Aladár. Bizottsági
tagok: Wellibil Károly, Plichta Lajos, Racbler
Orvos: Dr. Plichta Soma.
8. A Losoncz rendezett tanácsú város és
ugyanott tartatni szokott állandó sorozó bizotts.
alelnökévé illetve elnökévé: Polgármester, az
állandó sorozó bizottság helyettes elnökévé:
Kovács Ferencz. Bizottsági tagok: AlkFerencz
Lasziv István, Halász Ferencz,. Orvos ; Dr.
Plichta Soma.
Közigazgatási Bizottság.
Beniczky Árpád, gróf Degenfeld Lajos, Laszkáry
Gyula, Mocsáry Ödön, Sréter Alfréd.
Központi választmány.

Br. Baratta Alajos, Beniczky Arpád, Dessewffy
Elek, Fajnor Sándor, Gr. Forgách Antal,
Hoffmann Ignácz, Illés Ödön, Dr. Kossaczky
Arnold. Kovács Ferencz losonczi, Kuhinka
Géza, Kandó Aladár, Laszkáry Gyula, Br. Marshal
Rezső, Muzslay Gyula, Posztóczky Iván, Pajor
István, Pongrácz György, Dr. Pulszky Ágost,
Szilágyi Mór, Dr Szigyártó Pál, Sáutha Zsigmond
Szántó János, Sréter Alfréd. Szontagh Pál,
Tersztyánszky István, Tihanyi Ferencz, Török
Zoltán, Vannav Ignácz, Veres Ernő, (berczeli),
Wohl Adolf.
Állandó bíráló választmány.
Gróf Degenfeld Lajos, Kandó Aladár, Pongrácz
György, Gr. Pejacsevich Arthur, Veres Ernő,
(berczeli).
Igazoló választmány.

Dessewffy Elek. Madách Pál, Negro
Fajnor Sándor, Tihanyi Ferencz.
Közkórházi Bizottság.

Adolf,

Aninger László, Baintner Ottó, gr. Forgách
Antal, Horváth Danó, Madách Aladár, Madách
Pál, gr. Pejacsevich Arthur, dr. Pulszky Ágost
Rosenbach Sándor, Szakait Barna, Vannay
Ignácz. a tiszti főorvos, kir. főmémqk, vmegyei
föszáinvevő.

Losonczi hirek.
A menyasszony nászajándéka egész vagyon
volt. Egy szegfüszinü világos vont arany szok­
nya, egy bíborvörös vont arany szoknya, egy
janaker (felső ruha) fekete bársonyból, arany
köves, gyémántos és rubintos boglárokkal, egy
fekete bársony kis suba gyöngyös prémmel és
nyuszttal bélelve, egy aranyköves nyakravaló,
egy gyöngyös láncz, egy köves aranykarperecz,
egy gyémántos arany öv, egy bőrrel bevont
kocsi hat lóval, egy aranyprémü testszinü guba.
Mindezeket az ajándékokat a vőlegény anyja
választotta ki.
A vőfélyeket és &lt;t*zeremóniás&gt; vendégeket
is megajándékozták. Nyáry Pálné virágos fe­
kete bársonvszoknyát, Nyáry Istvánná egy ru­
hára való bíborvörös virágos bársonyt, Nyáry
Borbála tengerszinti virágos bársonyszoknyát,
Nyáry István egy délczeg paripát köves szer­
számmal, Nyáry Miklós egy paripát sallangos
szerszámmal, Nyáry Pál egy fogatot és Nyáry
Ferencz urfi a menyasszony öcscse, egy kis
lovat kapott. Az eskelést Álvinczy Péter Pál
kassai prédikátor végezte, a kit ezért 500 kőrrnöczi aranynyal ajándékozlak meg. Azonkívül
minden véndégnek jutott egy-egy emlék, úgy,
hogy az összes nászünnep költségei, az élelmi
szereket bele nem számítva, 70,000 körmöczi
aranyra rúgtak.

Losonci, jan. 5.

Vármegyei bizottságok.
Ál 1 a n d ó választmány:
Alk Ferencz, Balás Antal, br .Baratta Alajos.
Bende Gyula. Beniczky Aqiád, gróf Berchtold
Artur, br. Buttler Ervin, gróf Degenfeld Lajos.
Dessewffy Dezső, Draskóczy Zsigmond, idsb. Fáy
Albert, Fajnor Sándor, gróf Forgách Antal.
HoíTinann Jakab, Huszár László, Hajós László,
Illés Ödön, Kandó Aladár, Kovács Ferencz losonezi, Laszkáry Gyula. Lasziv István, Muzslay
Gyula, Negró Adolf, Pajor István, Pejacsevich
Arthur gróf. Plachý Gyula. Plachý Zsigmond.
Pongrácz György. Posztóczky Iván. dr. Pulszky
Ágost Rachler Ferencz, dr. Rosenbach Emil,
Rudnyánszky László. Sréter Alfréd. Schoszberger
Rezső, Szinionidesz János, idsb. Szakul! Barna,
idsb. Szakai! Ferencz, Scitovszky János, Szontagh
Pál. Szigyártó Pál Tersztyánszky István, Tihanyi
Ferencz, Török Zoltán, Vannay Ignácz. Veres
Ernő (berczeli), Wellibil Károly, Wóhl Herman.
Ujonczállitási Bizottság,
alispán elnöklete alatt.
1. A b.-gyarmati sorozó járásban.
Helyettes elnök: Tihanyi Ferencz. Bizottsági
tagok: Szabó János, Szilágyi Mór, Hajós László.
Orvos: Kacskovich Gyula.
2. A losonczi sorozó járásban
Helyettes elnök: Szakai! Barna. Bizottsági
tagok: Halászi Ferencz, Lasziv István, Alk
Ferencz. Orvos: Dr. Plichta Soma.
3. A szócsőnyi sorozó járásban.
Helyettes elnök: Ivánka Ödön. Bizottsági

Áhitatja buzdult kebellel kezdtük a beállott
év első órait. A városi képviselőtestület legutolsó
gyűlésének egyik határozata értelmében arra
szóllittatviin az egyházak, hogy harangjaikat az ó
és uj év közötti éjfélén megkutassák, e magasz­
tos pillanatot minden család ébren várta be s
miveltségének megfelelő imát, sóhajt bocsátott az
egek hatalmas urahoz. k. nemzetünket oly sok
küzdés daczára megtartván az egyik évezredet
betölteni engedte, hogy a beállott új időszakot is
évezreddé s majd örökévalóságá változtassa. Ex ón­
nal inkább is megtörtént, minthogy ily áhítatra
az év végső napja délutánján az egyhazak is áhí­
tatra hangolták a híveket A reformátusok temp­
lomában imában, a r. k. szentmisében, az ev.
egyházi sxent beszédben emlékeztették templom
közönségüket a kiváló alkalomra. A kaszinó tag­
jai az óév estélyén társ, vacsorára gyűlvén helyiségé­
ben itt a éjfeli harangszóra Ambrus Mór fogymnasiumi tanár állott fel s hozzá kezdett egy imaszerü
beszéd elmondásához, mely általános meghatott­
ságot idézve elő, nem hagyott könnyek nélkül egy
szemet sem- íme így kezdtük mi a beállott évet
adja a magyarok Istene, hogy ez va’óban egy
újabb, d“ egyszersmind szerencsés évezrednek
váljék kezdetévé.
Ez ünnepélyes alkalmakat meg» lőzte egy újabb
ünnepség. Ugyanis a nógrádi evagelikusok. decz.
30-án tartottak városunkban közgyűlésüket. A
gyűlést Beniczky Áqüd esperességi felügyelő nyi­
totta meg, jelezvén röviden a jelen gyűlés czélját. mely az alesperesi és tuáoodielügyelót hivatal

�1896. január 6.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

betöltésére idolt szavazatoknak nyilvánosságra
való hozatalx As ezekre vonatkozó szavazatbon*
tási jegyzőkönyvek elolvastatván, kitűnt, hogy
útfelügyelőnek br. Battler Ervin, alesperesnek,
Vladár Miksa sziráki lelkész választattak meg.
Ez constatálva lévén, megválasztottakért egy
Üdvözlő bizottság küldetett, melynek kíséretében
csakhamar megjelenvén, a gyűlés legünepélyesebb
pillanata állott be; mert a megválasztottakhoz
az aranyszáju főesperes Švehla János megható
szép beszédet intézett a felszólította Őket ar eskü
letételére. Ennek elmondása után br. Buttler
Ervin, elnöktársa az alesperes mondtak az irántuk
nyilvánult bizalomért forró köszönetét A gyűlés
ez után a tisztikar többi tagjainak megválasztatásá­
hoz látott, főjegyzővé újból Simouidesz János szécsényi, I. aljegyzővé Hrk János málnapataki, másodjzőBiszkupBéla ozdinyi lelkészek lettek, világi jegy­
zékül. választattak Horváth Danó, Hanzély Márton
Zelenka János. Körlelkészek lettek: a losonczi járás­
ban : Csővári, furicskai, a dobrocsi járásban: Biszkup
ozdiui, az abelovoi járásban: Solcz Andor, más­
kovái, a turopolyaiban Svechla István, a b.-gyarmatiban Szlancsik Pál, a szűgyicen Lanstyál János
a sámsonházában Kiss István. Az esküdtszék tag­
jai közül többen elhalván, ezzel helyébe Vladár
Viktor, Holles Danó, Galat János választattak.
Ezzel a gyűlés véget érvén, a tagok d. u. 2
órakor a városi szálló dísztermében gyülekeztek
össze, a hol br. Buttler adta a diszebédet A
gyűlés tagjain kívül vendégekül lettek meghiva
a polgármester s most már alispán, * a városi
kapitány, Bogya János jbiró, Csonka Zsigmond
szbiró, a város többi hitfelekezetének elöljárói.
Az ebéd kitűnő hangulatban folyt le, végződött
éjfél után 2 órakor. A.-Nógrádból Balási Árpád
Pongrácz Albin, F.-Nógrádból Kuhinka urak is
voltak jelen.
Városunk kéyvtselőtestületének múlt évi utolsó
gyűlése decz 28-án tartatott Főtárgya: az alis­
pánná lett eddigi polgármesterünk lemondása
volt Meghatóan búcsúzott a város közönségétől
s meghatóan tőle a képviselőtestület. A fájdalmat
eflyhitő vigasz, hogy magasabb állásra választatva
a mienk marad ezentúl is s fő büszkeségünk
leend, hogy körünkből, polgármesteri hivatalunk­
ból került Addig mig utódja megválasztathatnék
helyettesül Farkas Károly tanácsnok határoztatott
felkérendőül egy 6 tagú bizottság által. A válasz­
tás márczius végén leend, a mikor a városi kép­
viselőtestület választása is meg fog ejtetni.

Tanügy.
Az iskolai mulasztások törvényben előirt bír­
ságolásának egyedüli czélja a rendes iskoláztatás;
ezen czél pedig csak úgy érhető el, ha a birság
gyorsan és erélyesen hajtatik be, hogy ezáltal a
szülők gyermekeik mielőbbi és pontos iskolába
járatására ösztönöztessenek.
A községi elöljáróság tehát mihelyt a kimutatást
a tanitótól átvette, köteles az igazolatlanul mulasztót
és iskolába nem járó gyermekek szülőit (gyámot,
gazdát), ha első Ízben vannak kimutatva, maga
elé. idézni, meginteni és az ezután következő fo­
kozatos pénzbírságra figyelmeztetni, esetleg Írás­
ban meginteni; ezen megintésnek azonban csak
egyszer, első Ízben lévén helye, másodízben
már 60 krig, barmadizben egy írtig, negyedízben
két írtig, ötödizben s minden további esetben 4
írtig a kimutatás kézhez vételétől számított 8
nap alatt megbírságolni s a bírságpénzt az iskola­
szék '(gondnokság) elnökének nyugta mellett át­
adni.
Azon szüle, a kin az iskolai bírságpénz vagyon­
tól anság miatt a megkísértett végrehejtás után
sem hajtható be, az iskola-épületben vagy annak
környékén, vagy továbbá a faiskola területén
vagy végre valamely községi közmunkára kényszeritendö, mely esetben egy napi ily munka 60
kr. iskolai mulasztási birság lerovásának felel meg.
Megjegyeztetvén, hogy a vallás- és közokt m. kir.
ministernek 1887. évi 4967. sz. és 1895. évi
1762. sz. a. kelt rendeletéi szerint a mulasztási
bírságok a gazdasági cselédek, napszámosok és
hetibéresektől azoknak béréből és élelmi járandó­
ságaiból és illetve napi- vagy heti keresményük­
ből is feltétlenül behajtandók; miután az 1881.
évi 60. L-cz. 62. g-ának intézkedései csupán a
magánjogi követelések és közadóbeli tartozások
behajtásának módozataira vonatkoznak, de sem a
gazdasági cselédek, sem a napszámosok s heti­
béresek keresményét föl nem mentik oly fogla­
lások alól, melyek a rájok büntetésképen kimért
bírságok kielégítése végett intézendök.

A mulasztások elbírálása vagy igazolása a
községi elöljáróság hatáskörébe nem tartozik;
ilynemű eljárástól tehát feltétlenül óvakodjék,
minthogy neki, mint bírónak, ezen kimutatással
szemben más teendője nincs mint a szigorú
végrehajtás. A kimutatásnak a tanítótól történt
átvétele után a mulasztás egyedül és kizárólag
csak orvosi bizonyitványnyal iguolhaló még, a
mely mindenkor a kimutatáshoz csatolandó. Miért
is a község lakói előre figyelmeztetendők, hogy
gyermekeik igazolható mulasztása esetén, arról
azonnal tegyenek jelentést az illető tanítónál.
Az iskolai mulasztások bírságolása ellenében
csak birtokokon kívül engedtetik felfolyamodás és
pedig első fokban a közigazgatási bizottsághoz.
(Folyt köv.)

3.

a kik belelovalták a párokat, hogy az ünnepies aktus hatását megrontó hétköznapi ütöttkopott ruhában jelenjenek meg. A belügymi­
niszter e rendeleté megszabja, hogy az egybekelők kötelesek tisztességes ruhában megjelenni
de nem szabad az anyakönyrvezetőnek oly
pompa kifejtését követelnie, mely a polgári
kötést az egyház szertartásos esketésébez ha­
sonlóvá tenné. A belügyminiszter e száraz ren­
deleté megmenti a menyasszonyi fátyol poézisét, melynek elvesztőn hamvas "kámzsát öltve,
keseregtek a néppárt kisded poétái.
Uvira ur és a millennium! A «Pesti
Naplóból» olvastuk azt az épületes dolgot, hogy
Uvira Rudolf nógrádi plébános, daczára a feohatósága által hozzá is juttatott pásztorlevél­
nek, daezára a nógrádi elöljáróság felkérésé­
nek, a millenniumi év első napján a magyar
Hirek és különfélék.
pap és a magyar hazafi kötelességét nem telKérjük mindazon tisztelt előfizetőinket, jesitette s örömmise helyett ugylátszik gyász­
kiknek előfizetésük deczember hó végén le­ misét rendezett a millennium első napján. Ki­
járt. vagy azzal hátrálékban vannak hogy tetszik ez a következő s a körjegyzőhöz inté­
azt a legközelebbi számig megtiltani, s zett leveléből, mely ekkép hangzik: «Tekinte­
hátrálékaikat beküldeni szíveskedjenek, ne­ tes körjegyző ur! Nagyméltóságu főpásztorunk
hogy kénytelen'tve legyünk a lap további rendelt ugyan a reánk következő millennium
alkalmából egyházi imákat és istenitisztelete­
küldését beszüntetni
Török Zoltán alispán, jan. hó 3-án jött a ket, de nem azért, hogy azokkal szolgáljuk a
székvárosba, hol tnásuap történt meg az alis- felekezetien állam vagy község különféle vallásu
elöljáróit, hanem főkép azért, mivel a magyar
páni hivatal átadása.
A közigazgatási bizottság havi ülése e hó katolikus egyháznak az állam okozta szomorú
helyzete miatt nagyon is sok oka van arra,
7-én fog megtartatni.
Egyházi ügyek. A b.-gyarmati ág. ev. egy­ hogy minden pompa és ünnepség kerülésével
házban a leköszönt Selmeczy Sándor helyébe egyszerű és csendes áhítattal és gyászolva
pénztárossá Váczi Ferenczel, az elhalt Bőczei kérjük a magasságbelit, hogy a második év­
János gondnok helyébe Lesženiczky Jánost vá­ ezredben hozzon mielőbb a magyar keresztény
lasztották meg. Salmeczynek több évi ügy­ egyházak borújára örvendetesebb derűt! Enybuzgó működéséért jegyzőkönyvi köszönetét nyit válaszul tegnapi szives megkeresésére.
Nógrád, 1895. deczember 31. Uvira, Rudolf
szavazott a közgyűlés.
A balassa-gyarmati első országos, vásár s. k, plébános.»
Halálozás. Rosenstein Adolf, a balassa­
ez évben január 7- és 8-dik napjain, tehát
most kedden és szerdán tartatik meg s vész­ gyarmati izr. hitközségi népiskola 25 éven át
mentes helyekről mindenféle állat szabadon buzgó tanítója deczember hó 26-án, hosszabb
szenvedés után jobblétre szeuderülL Az el­
felhajtandó.
A honti ev. esperességböl. A honti ev. hunytnak, kiben Rosenstein Ignácz helybeli
esperességben az elhunyt Kalmár Ltyos he­ könyvkereskedő édes atyját gyászolja, az em­
lyébe a másodfelügyelői állásra Laszkáry Pál lített népiskola megmagyarositásában érdemei
földbirtokos és főszolgabíró, a Smidt Lajos voltak. Béke hamvai felett
A balassa-gyarmati jövő évi első országos
szárdi lelkész halálával megüresedett alesperesi
állásra Hollubi Adolf csánki lelkész választa­ vásár január 7- és 7-dik napján fog meg­
tartatni.
tott meg.
J
Scitovszky János volt alispán tiszteletére
A restourácziók időtartama az országban
b.-gyarmati és vidéki párthívei decz. 31-én általában több időt vett igénybe, mint rendes
faklyászenét és Sylvester-estélyt rendezlek. Az körülmények között A nógrádi tisztujitás egy
ünnepi szónok Aninger László volt, aki bőszé­
napra terjedt ki, holott azelőtt alig tartott
ben kifejezte azt, hogy nem búcsúzni jöttek 2—3 óráig. De mi ez Szabocsvármegyéhez
hozzá, mert hisz 6 a nógrádi egyesült ellen­ képest, a hol 3 napig folyt a kenyérmezei
zék vezére lesz s igy együtt fognak maradni. ütközet. Bácsvármegyében. a hol szintén alis­
A volt alispán meghatottsággal válaszolt. A pánváltozás történt, már d.-u. 2 órakor ké­
Balassa termeiben tartott banketten 146—160-en szen voltak. Boldog csak Zólyommegye volt,
vettek részt, kik közül 86-an b.-gyarmati ipa­ ahol egy negyedóra alatt készen volt az uj,
rosok voltak. Scitovszky Ö felségére, utána illetva régi tisztikar, bár ott is palota-forradamindjárt gr. Apponyira ürítette poharát. A lom volt készülőben Csipkay alispán ellen.
toasztoknak hossza-vége nem volt. Br. Je­
Papírfogyasztás. A világon évente össze­
szenszky, Aninger, Cservényük, Farkas, Han­ sen 1800 millió font papirost fogyasztanak el,
zély Gyula, Sztranyavszky, Kommerell, Paud- melynek felerésze nyomtatásra lesz feldolgozva.
ler, Fábry s még igen számosán mondtak to- Ezen óriási mennyiségű papirost 3900 gyár ké­
asztokat. Éjfél után a volt alispánt dr. Megyery szíti, melyekben 90,000 férfi- és 180,000 női
István kir. főügyész házába kisérték zeneszó­ munkás van foglalkozásban.
Nők az egyetemen. A modern társadalom
val.
A losonczi magyar kir. állami főgymn. if­ egyik legfontosabb kéédésében: a nőkérdésben
júsági segélyző egyesület február 1-én, a vi- | korszakalkotó lépéshez segítette a magyar társa­
gadó dísztermében rendezi tárgysorsjátékkal dalmat Wlassics Gyula kultuszminiszter. Kiesz­
egybekötött tánczestélyét.
közölte ugyanis a legfelsőbb jóváhagyást arra
Hibaigazítás. Lapunk múlt számában a nézve, hogy bizonyos tudományos pályákhoz
Nyilttérben Baross Arpád és Szerémy Béla szükséges tudományos képesítés elnyerésére
urak által közölt és Strauss Vilmos úrhoz in­ a jövőben a nők előtt is megnyíljanak a magyar
tézett levél több sajtóhibával látott napvilágot, tudományos egyetemek kapui. A miniszter a ki­
különösen két szónak kihagyása egészen más rályi határozatot egyelőre három pályára kérte
érteményt adott a közleménynek. Ugyanis a ki: az orvosi, a gyógyszerészi és a tanári pályára.
közlött levél úgy hangzott, hogy Buszinkó An­ De a nőknél ezekhez a pályákhoz szükséges ok­
tal, Strausz Vilmossal szemben «a mondott leveleknek a megszerzése bizonyos feltételekhez
sértő használta», holott annak következőképen lesz kötve, igy csak azokat a nőket bocsátják
kellett volna közölve lennie: «a mondott sértő tudományos képesítésre, a kiknek a választott
szavakat nem használta».
pályához tehetségük van. A királyi rezolueziő
A váczi róm. k&amp;th. egyházmegyei hírek. ennek az engedélynek esetről-esetre való meg­
Begyás Gyula püspök-hatvani káplán ugyanily adását a közoktatásügyi kormányra ruházta.
Wlassicsnak jóváhagyott intézkzgebe van arra
minőségben Nézsára tétetett át.
A belügyminiszter újabban egy rendelet­ nézve is, hogy az egyetemre való beiratkozás­
tel korrigálta ki a polgári házasságkötési tör­ hoz szükséges érettségi bizonyítványt a nők ma­
vénynek a tapasztalat szerint hiányosnak bi­ gánúton megszerezhessék Az érettségi bizonyít­
zonyult intézkedéséit. Különösen homályos volt vány megszerzését pedig a miniszter úgy szán­
az a paragrafus, mely a törvényes aktus kül­ dékozik megkönynyiteni, hogy abban az esetben,
sőségeit irta körül. E paragrafus részletesen ha valamely felsőbb leányiskolában több olyan
csak az anyakönyvvezető ruházatával foglal­ növendék jelentkezik a kinek a tehetségéből
kozott és tág teret adott a hecczkáplánoknak, következtetni lebet arra, hogy van kilátása a

�4.
közoktatási kormány engedélyét az említett
oklevelek megszerzésére elnyerni, ezekben n
felsőbb leányiskolákban meg fogja engedni a
hlín nvelv tanítását.
Ax Állami ipariskola igazgatósága (Buda­
pest, Vili. kér. Népszinház-utcza 8. sz.) ismé­
telten felkéri mindazokat, a kik az intézet rendes
szaktanfolyamának valamelyik szakosztályát
végzeték, hogy az '1896. évben megjelenő Ér­
tesítőben való közlés végeit szíveskedjenek élő
szóval, vagy levélben bejelenteni, hói és minő
szakban foglalkoznak. Az igazgatóság nagy
köszönettel fogadná, ha az intézet végzett
tanulói közölnék azon volt tanulótársaik pontos
czimét is, a kiknek alkalmazásáról biztos
tudomásuk van.
Tűzkár Balassa-Gyarmaton. Mull vasárnap
egyike volt azoknak a ritka szép verőfényes
téli napoknak, melyeken kedve kerekedik az
embernek magára hagyni a kályhát s ablakot
ajtót tárni fel; sőt sokaknak kedvűk kerekedett
délután távolabbi mulató helyekre is kirándulni
melyekről aztán többen csak hajnal felé tértek
hava És jó szerencse, hogy akadtak ily későn
hazatérők, akik ilykép véletlenül meglátták,
hogy ax Óváros-tér egyik legrendesebb házának
pajtája lángokban lobog; ők és nem a torony­
beli tüzőr riasztották fel aztán a veszélyben
forgó háziakat, meg a szomszédságot, s midőn
elvégre a városi tűzoltó is megfejts a kürtöt,
a harangot félreverték s Eábry János városi
albiró mint egyleti szakaszparancsnok, két hyd­
rofort a helyszínére vitetett, az udvar háztetője
is tüzet fogott már A kürt és harangsrő után
a kora hajnal daczára, sok nép összeverődött
a szomsédságból, ott láttuk gróf Forgách Antal
tb. főparancsnokot, továbbá a város bíróját a
rendőrtanácsosokkal. Több ügybuzgó dilettáns
tűzoltó azután a népség segítségével mint la­
punk rnylt számában röviden már jeleztük,
korlátot' vetett a pusztító elemnek, mely ha
nincs éppen szélcsend, könnyen elhamvasztotta
volna az itt sűrűn egymás mellé épült fazsin­
delyes házakat, sőt még végzetesebb is lehetett
volna. így aztán megmentett bennünket a jó
Isten.

Nagyszerű eKkászffleteket tesz Bndspezt saékesfdvároe, hogy az ezredéve* ünnepségekre méltán fogadhassa ax egész országot Mert az egész őrsiig vendege
lesz mzjd * tzékes-fövárosnak. És hogy ezek a ven­
dégek jól és kényelmesen el legyenek látra, erre nagy
gondot fordít maga * főváros. Stebbml-zzebb paloták
mintegy varázsszóra épülnek, különösen a bámulatos
szép, ni, nagy körnten És a legszebbek kólóit is első
beidet foglalja el a most megnyílt Bírni szálloda, melylyet méltán neveztek el „arany kalitkának“. Valóságos
Ha tündérpalota ez, minőket a keleti fantázia nagy
meseszövöi alkottak és benn a palotában is igazán
keleti kényelem uralkodik. Egy geniális móípitész
Sckannen Ernő fogott kezel a főváros legtapasztaltabb
és legpraktikusabb férfiéval, Kérni Róbertul és az o
együttes működésűk teremtette meg art a bájos szép
hotelt, mely ma Budapest legszebb látványossága.
A város szivében, az t&gt;j Józaef-köruton, közvetlen
a népszínházzal szemben épült ez a szálloda, tehát
olyas helyen, hova a főváros minden vasúti állomásától
5 perez alatt eljut az ember, akár lórasuton. akár
villamos vasúton. A szálloda pompás éttermekkel és
remek berendezésű kávéházzal van kapcsolatban.
A szálloda berendezése a legmodernebb comforttal
dicsekszik. Angol mosdó-asztalok (állandóan hideg n
meleg viszel), villamos világítás, központi gőzfűtés,
egyszerű, de nemes ízlés# bútorzat. Az emeletekre lin
közlekedik. Styiszerü chambre separék állnak rendel­
kezésűkre azoknak, a kik bizalmas társaságban akarnak
eltölteni egy estét.
As étterem nagy, bájos, elegáns, kitűnő ventilitióval; na ételek elsőrendű konyhára vallanak, melyben
magyar és párisi szakácsok remekelnek.
Éa a mit első sorban kellett volna kiemelnünk, ea
a szálloda mérsékelt árai
A vidékről felránilnló közönség el ne mnlzszzza
a fővárosnak e gyöngyét fölkeresni.

A leghidegebb időjárás o télen január
1—3 napjain voltak 13-, 17-5- és 16-5 Reaumur
fokkal zérns alatt, mely szokatlan kemény hi­
deg ugyancsak megcsigázta az embereket és
állatokat egyaránt; január 4-én 65-re szállott
le, illetve emelkedett fel a fokmérő, da persze
még mindig fagypont alatt Elgondolván ily
dermesztő hidegben sorsát a szegény és hozzá
még nagyobbrészt beteges embereknek, a vá­
rost elöljáróság lapunk utján is kérve-kéri
mindazokat, kiknek az Isten módot adott ado­
mányaik áltál tegyék türhetőbbé az ily szeren­
csétlenek keserves sorsát
Fogorvosi rendelés B.-Gyarmaton. Med.
dr. Stein Armin orvos-sebész-tudor a Kossuthutczában lévő lakásán ezentúl fogbetegek
részére is rendel. Foghúzás kívánatra előzetes
érzéstelenítés mellett Fogtömés (cement-,
amalgam-, arany plomba) a foggyógyászat je­

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
lenlegi tudományos nivióján, a modern fog­
technika eszközeivel. Mindennemű fogbetétek.
•Köhögés reketség és elnyálkásodásnál,, a
torok- és légzési szervek minden zavarainál, me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Egger
kitűnő hatású mellpaszliláit Kaphatók 25 és 50
kros eredeti dobozokban minden gyógyszertár­
ban és nevezetesebb gyógyfüszerüzlctekben. Főés szétküldés! raktár: Egger A. és fiai Nádor­
gyógyszertára Budapesten, Váczi körút 17.

Gazdászat.
„Gyiimölcskertész“ a czime azon szaklapnak,
melyet a földművelésügyi m. kir. minisztérium
ad ki és Molnár István, nrsz. gyümölcsészeti
ministeri biztos szerkeszt már 5 év óta. Czélja
ezen lapnak a kert- és szőlőtulajdonosokat, kis
gazdákat oktatni, kérdéseikben gyakorlati taná­
cscsal támogatni, a községi faiskolák berende­
zésére a kertészeket útbaigazítani. A legelső
szakférfiak tollából hoz közleményeket a
gyümölcstermelés, szőlőmivelés, gyümőlcsfeldolgoeWes értékesítés, továbbá a konyha és
haszonkertészet köréből. Közhasznú kérdések
és feleletek rovatában minden fontosab kér­
désre nyilt feleletet ád. Közös üzleti tározójában
minden előfizető ingyen hirdetheti eladó ter­
ményeit és csemetéit és keresheti a vásárolni
szándékolt kertészeti terményeket és tár­
gyakat. Közli évenkint a magyar gyümölcsöt
kereső külfödi kereskedők czimjegyzékét, az
összes állami telepeken eladó és kiosztás
ulú kerülő fákat, csemetéket, szőiővesszőket. In­
gyen közli a kertészi ú'lásokat és az állást ke­
resők hirdetését Szóval e lap egészen a kisgazda
és termelő ügyének szolgál és hogy mennyire
tnegfelef e czélnak, • leginkább mutatja, hogy
inár eddig is 10129 előfizetője van. A lap havoukint kétszer jelenik meg 1—1*1, ívnyi tartalom­
mal és számos sikerűit ábrával. Minden évben
egy hazai gyümölcsfajtának sikerült színes ké­
pét ingyen mellékeli. Ara ezen hasznos lapnak
egész évre csak 1 frt, mely a kiadóhivatalnak
(Athenaeum r. társulat, Budapest, Ferencziek
tere) egyszerre küldendő be.

Gabonaközraktárak a vidéken.
A Xógrádvinnegyei üazdasági Egyesület szives figyel­
mébe ajánlva-

A múlt hét folyamán megjelent fövárod lapok
karácsonyi számai egy — a gazdákat közelebbről
érdeklő rövid, de igen fontos közleményt hoztak,
t i. hogy a fővárosban a Magyar Általános Hitel­
bank vezérlete alatt részvénytársaság alakult azon
czélból, miszerint a vidék alkalmatos helyein köz­
raktárakat létesítsen.
Nem szűkségés a gazdák helyzetét egy csöppet
sem sőtétebben föltünletni, mint a milyen tény­
leg; de bizonyos, hogy nagyon is kedvezőtlennek
nevezhető akkor, midőn mint ez idén is egyrészt
a rósz termés mellett, hozzá még a rendkívül
alacsony gabonaárakkal is állunk szemben. E bajt
fokozza még az a körülmény, hogy az üzletmenet
lanyha; nincs nagyobb véteíkedv kereskedőinknél
és h*. vesznek, csak nyomott árakon vesznek,
mert — és nem épp jogtalanul, — a veszteséget
mindenesetre kikerülni ókajtják.
Ily viszonyok között a nehéz helyzeten lényeges
javulás várható azon vidékeken, hol ily közraktá­
rak létesittetnek. Mert lényeges és többrendbeli
az a működés, melyet ily közraktárak nyújtanak.
A gazda, ha termését azonnal óhajtja eladni, ezen
közraktárak közvetítése által teheti s miután
utóbbiak a világ első gabonapiaczával állanak
összeköttetésben, a gabonáért a legmagasabb árt
is elérhetik. Másrészt pedig, ha valamely gazda
jobb árakat remélve, nem óhajtja azonnal termé­
sét eladni, a gabonaközraktárakban elenyésző cse­
kély dij mellett gabonáját beraktározhatja és ha
szüksége van erre, 4’0 kamat mellett, mint ez a
bpesti közraktáraknál is történik, megfelelő pénz­
összeget előlegül fölvehet.
Mind oly előnyök ezek, melyeknek jótékony
oldalai szembeötlők és csak ily alkotások által
lehetséges a gazdák nehéz helyzetén némi rész­
ben javítani.
En tehát úgy vélem, hogy gizdatársaim intencxiájának megfelelőleg cselelekszem, midőn azzal
a kéréssel fordulok a Nógrádmegyei Gazdasági
Egyesület igen tisztelt vezetőségéhez,* tenné ma­
gát érintkezésbe a főnt jelzett és megalakult gabna•) Mint ax ily möködéarv hivatott egyestlet.

1896. januárt.
közraktárak részvénytársaságával a czélból, vájjon
nem volna-e lehetséges, hogy B.-Gyarmaton, mint
központon, ily gabonaraktár' fólállittassék ?
Nézetem szerint B.-Gyarmat ngysxólváa pre­
desztinálva volna ily közraktárak fölállítására. Ex
utóbbi föltevést kővetkező okokkal vélem indo­
kolhatni. Néhány hó múlva B.-Gjannat 3 felé
irányuló vasútnak lesz góexpontja. Eme 3 felé
irányuló vasút azonban talán még nem indokolná
oly mérvben a közraktárak fölállítását, de lénye­
gesebb az, hogy „egy helyről kiindulva eme 3
vasutirány mindegyike külön-külön oly gabonavilágpiaczokkal köti B.-Gyarmat és vidékét a legegyeaesebb utón össze, amint az egy helyről ki­
indulva országunk egy más városánál alig föl­
lelhető. Itt van előszóra már meglevő b.-gyarmat—
párkánynánai vasút, mely B.-Gyannat és vidékét
aránylag legrövidebben köti Bécscsel és Ausztriá­
val össze. Vidékünk gabonatermésének nagyobb
része eddigelé is az útvonal közvetítésével irá­
nyult Bécs felé. Másodszor a b.-gyarmat—aszódi
vonalunk oly rövid összeköttetést létesít B.-Gyarmat és Bpest között hogy ezáltal gabnáink a
bpesti malmok által nagy mérvben lesznek váárolhatók. Végre pedig a b.-gyarmat—losonci—
ni’kai vasutírány által (via Oderberg) termésünk
Németország felé, mint Magyarország terméseinek
egyik nagy fogyasztó országa felé talál egyenes
piaczot De hogy fönt jelzett állításomat még
jobban föltüntessem B.-Gyarmatnak fekvését és
vasúti összeköttetéseit akarom Magyarország más
városaival összehasonlítani. Szeged, Szabadka vagy
az alföld más városairól a gabona Bpest felé irányittatik, mert Bécs, vagy Németország távol esik
e helyektől. Pozsony vagy Szombathely igen kö­
zel fekszenek Becshez és így ide gravitálnak; de
már Budapesttel távolságuk miatt bem állanak
összeköttetésben. Ellenkezőleg megint a keleti
irányban p. o. Miskolci, Nyíregyháza Bécstöl igen
távol fekszenek, eme iránvt a drágább szállítás
miatt nem aknázhatják ki Á felföldi városok szin­
tén vagy az egyik, vagy a másik iránynyal
kedvezőtlenül fekszenek. Aránylag igen jó fekvése
van e tekintetben p. o. Győrnek, mert úgy Buda­
pest, mint Bécs felé egyenlő távolságban fekszik ;de
gabonájának Németország felé vezető útja innét
hosszabb, mint B.-Gyarmatnak leend via Eutka.
Különben eme állításaimnak helves vagy ellenkező
voltát könnyen igazolhatja a vasúti térkép. El fog
jönni az idő, ha azonnal nem, úgy később, — mi­
dőn föl fogják ösmorni B -Gyarmatnak minden irány
felé kedvező fekvését a vasutak megnyílta után.
Ezek tehát azon indokok, melyek B.-Gvirusatoii
közraktár felállítását indokolják, illetőleg még axor
körülmény fölemlítendő, hogy vidékünkön nem úgy
mint az Alföldén egy gabonanem: csupán a búzát
termelik a többi termények rovására, de nálunk
buta, rozs, árpa egyenlő' kitűnő minőségben termesztetik, közöttük a ridékünkbeli árpa egyálta­
lán messze hírű, a mint hogy az idei országos
sörárpa-kiállitáson is ridékünkbeli árpák nverték
meg az első dijakat.
Ha sikerülne gabonaközraktárakat B.-Gyannaton létesíteni, (s az ez ügybeni kísérletezés emlí­
tett részvénytársasággal úgy sem jár semmi veszte­
séggel) úgy az valóban csak áldásos volna e vidékre
nétveStreisinger Albert.

Nyilttér.*
Szandin fekvő 700 hold kiterjedésű birtokom
az 1896. ang. hótól újból bérbe adni szándékosom.
Feltételek nálam megtudhatók
Freytag Hugo, B.-Gyarmaton.

Vadiiszkürt-szálloda.
Első rangú szálloda a főváros középpontján
vilanyvilágitás, fürdők, távbeszélő, legfinomabb
magyar és franczia konyak saját termésű borok.
Huzamosabb tartózkodásnál 20%-át engedmény
teljes ellátás egyezség szerint mérsékelt áron.
Kammer Ernő.
szálloda-tnl*Jdonoe.

* E rovat alatt közöltéiért nem Tállal felelőséget
a szerkesztőség.
A Szerit.

Szerkesztői üzenetek.
N.-OresiL I’odhragyai Mihálv untak. A neve a
Scitovukyra szavazók közűi tévedésből maradt H.
Ipolyság. H Minden levelére nem válaszolhatunk.
Kéziratokat vissza nem küldünk. Ha valamely külde­
ménye kimarad, azt csak annak tulajdonítsa, hogy nem
üti meg a mértéket. A beküldött népdal is ilyen.

Felelős szerkesztő:

Vannay Ignácz.

�1896. január 5.

5

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

Üzlet megnyitás!

Fürdő megnyitás!
Van szerencséin a nagyérdemű közönségnek valláskQlönbség
nélkül szives tudomására hozni, hogy Balassa-Gyarmaton,
a sóház-utcza és buzapiacz sarkán egészen ujonnan épült s a mai kor igényeinek megfelelően berendezett

márvány-kád fürdőt
nyitottam és azt naponta a n. é. közönség rendelkezésére bocsátom
és pedig: urak számára délelőtt 7 érától 1 óráig. Nők
számára pedig délután 1-től 7 óráig.
Szives pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel
319 2-3
SÜSITZKY EDE, fürdőbérlő.

Van szerencsém a L ez. női közönségnek tudomására hozni, hogy
én B.-Gyarmaton, Zichy-utcza Váczy Ferenci
kerékgyártó-féle házban női szabó varrodát nyitottam, hol
házi és báli ruhák divatos és pontos elkészítését a jövő 1896.
évi január hó l-től elvállalom. — ugyan ezen időtől kezdve
tanonezok is felvétetnek.
Magamat becses pártfogásukba ajánlva

mély tisztelettel maradtam

Dému«z Róza,

320 2—3

m'i tzabó.

„KÉPES CSALÁDI LAPOK”
A legolcsóbb és azért a legelterjedtebb képes hetilap! — Megjelenik
minden héten bő szépirodalmi és ismeretterjesztő tartalommal és külön,
beköthető regénymelléklettel.
Havonként kétszer .Hölgyek Lapja* czimü félives mellékletet ad
párisi divatképekkel és bö divattudositással.
A .Képes Családi Lapok* olyan szellemben és irányban van szer­
kesztve, bogy ifjú és öreg külön a együttvéve élvezettel olvashatja.
A .Képes Családi Lapok*-ba a régi és újabb írói és költői gárda
minden számottevő tagja dolgozik.
A .Képes Családi Lapok*-nak regényei, elbeszélései, rajzai, humo­
reszkjei. költeményei kedélynemesitő olvasmányok. Irányczikkeivel a társa■dalom minden kérdéseire kiterjeszkedik. Orvosi és egyéb czikkei pedig
tanulságosak.
A .Képes Családi Lapok* minden évben négy regényt ad mel­
lékletül, még pedig csinos szines borítékkal, éves előfizetőinek.
A .Képes Családi Lapok* borítéka szellemes és szórakoztató cse­
vegések, illetve kérdések és (eleietek tárháza.
A .Képes Családi Lapok* előfizetői díjtalanul közölhetik gondola­
taikat az '.előfizetők postájában*.
A .Képes Családi Lapok* képei lehetőleg alkalomszerük, díszesek
és tanulságosak.
A .Képes Csaldl Lapok* 1896. január első számával XVIII-ik
évfolyamába lép.
’ Ez újévi számában következő érdekes és kiváló közlemények jelen­
tek meg :
315 3-—1.

Csendes világ, regény. Benicxkyné Baju Lenkétől; Évfordulón
költemény, Jámbor Lajostól; Régi történet, beszély, Lanka Gusztávtól;
Hogyan ruházkodjunk télen ? orvosi czikk, dr. Fodor tanártól; Bál
után, vig monolog, Oláh Györgytől A költő, költemény, Feleki Sándor,
tói; Versek zenére, költemény, Budnyánszky Gyulától; Boldog újévet!
életkép, Mericzayné Károssá Irmától; Megnyugtató történet, freskó
Krúdy Gyulától; Én Is: regény, Tolnay Lajostól.
Mutatványszámokat bármikor szívesen küld a .Képes Családi Lapok*
kiadóhivatala Budapest Vadá»t~u. 14'. saját hátában.
Előfizetési árak
a .Képes Családi Lapok*-» a .Hölgyek Lapja* czimü divatlappal és
a regénymelléklettel együtt: Egén évre 6 forint Fél évre
3 forint
Negyed érre 1 forint 60 kr. Figyelmeztetés. A ki 3 uj előfizetőt gyűjt s az
előfizetési összeget egyszerre beküldi, annak elismerésül egy díszes emlék­
könyvet küld a kiadóhivatal Kérjük az előfizetések megújítását, a lapunknak
az ismerősök köreiben terjesztését.
A ki az egész évre szóló hat frnyi előfizetési összeget 80 kr. cso­
magolási és postaszállítási díjjal együtt egyszerre beküldi, annak elismeré­
sül 4 regényt küldünk; a ki 3 frt előfizetési összeget 40 kr. csomagolási
és postaszállítási díjjal együtt egyszerre beküld, annak két regényt küldünk
elismerésünk jeléül és a ki csak I frt 60 krnyi negyedévi előfizetési dijat
20 kr. csomagolási és postaszállítási díjjal együtt egyszerre beküld, annak
a kiadóhivatal egy regényt küld jutalmul.
Előfizetéseket (a hónak bármely napjától) elfogad a .Képes Családi
Lapok* kiadóhivatal», Budapest, Vadász-utcza 14. szám.

Állami, valamint vármegyei közterhek kivetésébe!, beszedéséhez több vármegye Jegyzői kin által czélszerűnek, könnyen kezelhetőnek talált Adókönyvecskék, nemkülönben mindennemű községi
és körjegyzői nyomtatványok nagy raktára.

A „BALASSA GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG“
(Ezelőtt: Kék László-féle nyomda. Alapíttatott 1855-ben.)
ajánlja a n.-érd. közönségnek n modern kor igényeinek minden
tekintetben megfelelő, gyor&gt;géj &gt;ekkel eltiltott, &lt;1 legdivatosabb betű­
nemekkel, körzetekkel gazdagon fölszerelt

KÖNYVNYOMDÁJÁT

.

___

w

MINDENNEMŰ
NYOMTATVÁNYO K, úgymint:
belenként vagy havonként megjelenő
kötetekre terjedő művek,

füzetek,

szépirodalmi, politikai és vegyestartalmú közlönyök, röpiratok, üzleti kimu­

tatások, ár- és árujegyzékek, üzleti könyvek, számlák, táblázatok bármily nagy­

ságban, szines vagy fekete vonalzással, étlapok, körlevelek, falragaszok, me­
nyegzői és báli meghívók, gyászjelentések és részvétiratok, egyházi, katonai
és törvénykezési nyomtatványok, üzleti levélpapír és borítékok, név- és üzleti
jegyek, palaczk-czimkék stb., gyors, pontos, hibátlan és jutányos áron való elkészítésért.
A társaságot képviseli: DARYA1 ÁRMIN, könyv- és paplrkeraskedő Balassa-Gyarmaton.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

6

1896. január 5.

Bevásárlás részletfizetésre is!
József fsberczeg o csász. és kir. fensége udvari szállítója.
Fillip uáaz Cob«irg-6othai berczeg ß kir. fensége szállítója.

Bevásárlás részletfizetésre
eszközölhető!

Sürgönyét! tn - fcotlThlig Budspeat.

Telefon 39 — MZ.

tea, rum és cognacnagykereskedő

BUDAPEST.
Központi iroda: IV-, Váczi-utcza 4. azám.

RAKTÁRAK:

tán.

IV. Váczi-utcza 6. szám „a Mandarinhoz“
a Városháztér mellett.
a kir. opera átelionében.

sarkán a Japán nőhöz.1*

KIVITELI P1NCZÉK:

X., Kőbánya, F&amp;zór-utcza 9. szám.

o-io

Bizom. raktár:
Balassa-Gyarmaton:

£

Szommer Károly úrnál.

i

a«

a KOSSI'TH-utczában.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modern Ízlésű
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.

VI., Andrássy-út 23. „Hong-Cong városához“
Y., Egyetem-tér, Egyetem-atcza

SCHÖNFELD MIKSA,
azt. és aitenálns Wtmttm B.-fiiamat,

Vidéki ■egrendelea'ek postosan ás iehetfiteg gyor
tan teljezlttetnek.
Egy Jé búból való •» asztalos taaoaczsl azonsai Telvetetik.

131.

52—31

Közvetlen behozatala valódi chinal e* orosz kararán-teik. Jamaicai Brazillal és Cuba-rumok,
fránézi* cognacok, likőrök a legfinomabb. minóségben, eredeti csomagok és palaczkokban,
eredeti árak mellett.
Árjegyzék ingyen és bérmentve.

&amp; Bevásárlás részletfizetésre is!
Alapittatott 18fiS-ben.

Eladó szőlővessző.

A legjobb

ZONGORÁK
pianinök

Amerikai vessző:
Rip&amp;ria portalis, sima, ezre írt 12*— gyökeres frt 24*—
Solonis .

és

,

Jaquez és Jorkmadeira „

harmoniumok
legolcsóbban

„ • „

kaphatók tökéletes jótállás
Bellett

HECKENAST GUSZTÁV

„

24-—

6*—

.

r

12*—

Riparia vagy Solonisra ojtott gyökeres ezre frt

Jaquez vagy Jorkmadeira „

,

»

„

125*—

110’—

Részletes árjegyzék kívánatra küldetik.

Beye Károly, földbirtokos

288 5—5

Csatár, p. Nógrád-Ludány.

Sehiedmayer és fiai, leghíresebb zongorák és Thuringia Organ C. egyedüli képviselője a világ
legjobb és legolcsóbb barmóniumai.
.4 rj egynek ingyen.

Királysörfözö

,

Ojtványok:

hírneve* zongoraeladási is kölcsönző intézetében

BUDAPESTEN, IV., KIGYÓ-ÜTCZA 7. SZ.

,

12-—

Kertész kerestetik.

k kőbányai

KIRÁLYSÖRFŐZŐ

Január elsejére, ki a konyha és virág kertészethez ért, évi
fizetés és conventio mellett, úgy szintén az eladásból is 209/0-ot kap.
Bővebb felvilágosítás nyerhető az uradalmi kasznámál P.Ipoly-Kürtön, (Nógrádmegye Szécsény mellett)
311. 3—*

részvénytái-sasäg
tisztelettel értesíti a n. ó. közönséget,

hogy sör-gyártmányai­

nak elárusitását megkezdte és azokat:

Körjegyző urak ás községi elöljáróságok figyelmébe.
A részvénytársasáK kiadásiban megjelenő összes hivatalos én
niagánnyomtatvdnyok, nemkülönben a most elkészült

Ászok-, Király-, Márcziusi, Korona- és

nyomtatványok

Bajorsör
elnevezéssel hordókban

294 6—6

és

palaczkokban

és a most leginkább szükséges

hozza

legújabb minta szerinti adokönyvecskék (100 drb. 2 írtért), továbbá
adózálogolási jkönyvek (100 tv 1200 drb.] 1 írtért)

DARVAI ÁRMIN

forgalomba.

JsSzxyv- &lt;0

Kívánatra árjegyzék ingyen és bérmentre.

Kirái ysbrfázá

rcnd-lhetők tneg. ahol a társaság nyomtatványraktárát tartja

.PonTos és gyors e jeped Utóért név zeit ez ég jó hírneve kezeskedik

NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B -GYARMATI KÖNYVNYOMDA

RÉjVESYTARSULAT

GYORSSAJTÔIN.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4649">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01070.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4650">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1896_01_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4629">
                <text>1896-01-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4630">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4631">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4632">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4633">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4634">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4635">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4636">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4637">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4638">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4639">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4640">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4641">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4642">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4643">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4644">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4645">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4646">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 24. évfolyam 1. szám (1896. január 05.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4647">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4648">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="208" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="415">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ad5b47223e6e6b7d2ebac7aa8230fcb5.jpg</src>
        <authentication>7414e40f6c9fec8d7ed1584e6fb9a94a</authentication>
      </file>
      <file fileId="416">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d8372f041be1591f641f13c5acad479b.pdf</src>
        <authentication>540777eaf5a4a1000475727b6dffe616</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114549">
                    <text>Bulassa-Gyarmat, 1896. január 12.

2. szám.

XXIV. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK
HésONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
KlôQxelČMi árt

Egész érni 5 írt. Fél évre 2 írt 50 kr. N*gje4 évre 1 frt 25 kr.
3Zr3r.«
i»: 3.0 lcxa.:c»«LX.

Előfizetni csupán a kiadóhivatalba« lehet ».-Gyarmaton.

Előfizetésre való felhívás!
A „Nógrádi Lapok és Honfi Híradó“ a.
„B.-Gy. ny.-r.-t.“ intézkedései következtében
határozott szabadelvű irány követése mellett,
mint politikai lap töltötte be a múlt évben
pályafutását.
Ez alapon most, a mikor a közönségnek
már módjában volt lapunk felfogásával, prog­
ramijával s megvalósításának modorával meg­
ismerkedni, bocsátjuk ki előfizetési fel­
hívásunkat.
Meggyőződésűnk, kogy a szabadelvű nézetűek Nógrád vármegyében szükségesnek látják,
hogy a publicistika terén erélyes, határozott
orgánummal rendelkezhessenek.
Közönségünk túlnyomó része mindig azon
meggyőződést vallotta, hogy hazánk és me­
gyénk érdeke egyaránt a higgadt és nyugodt,
de tántorithatlanul haladó szellem érvénye­
sülését megköveteli, mely úgy az országos
szabadelvű pártot, valamint a hivatott vár­
megyei tényezők nagy többségét átlengi.
Elválaszthatlanoknak tudjuk egymástól az
álfalínós politikai, a szftkebb területi viszo­
nyok fejlődését Ugyanezért lapunkban heten­
ként az első czikket a politikai események
átnézetének s kritikájának tartjuk fenn.
A társadalmi élet jelenségeit híven fel­
jegyezzük, el nem hanyagolva bármit is, a
mi jogosan érdeket kelthet, de tartózkodva
minden sensatiótól s a magánélet illetéktelen
érintésétől.

TÁRCZA.
Egy rózsa.
Egy rózsa volt keblére tűzve
S mosolyogva adta át nekem
És én a boldogságtól (Izye,
Bolyongtam erdőn réteken.
Dal volt, a mit mormolt a csermely
Dalt horda szárnyain a lég
A szivem telve érzelemmel,
Hiszen csak huaz éves valék.
Elhangzott sok dal azóta.
Elhervadt rózsa is nem egy,
Most más a szív, más a nóta.
És bókezdbb a női kegy.

Ha rám nevet, most más a gondom
Érzelgve nem futok tova
De mégis ah! — sóhajtva mondom
Hnsz éves nem leszek soha I .

‘ Kozma Andor.

' .

A mi hangadóink.

L
.
•
{lármán vannak, elegáns, ügyes fiatalemberek,
hires udvarlök, szóval megérdemlik a büszke
titylust: «a mi hangadóink.»
Az első, azaz legnagyobb volt közöttük Ko­
vács ^landi, jeles gazdász, furfangos gabona­
kereskedő, magas fiatal ember jól fésült, kifo­
gástalan megjelenésű gavallér.
A második: Halas Béla, elismert szaktekin­
tély a mi kereskedőink között» kitűnő tánezos
lenne, ha lábai nem állnának keresztbe, kü-

Előfizetési péazek. reelamátiák ét hirdetézek a kiadóhivaiaJhoz iatéiemLik.

A lap szellemi részére s »Nyílt-térre vonatkozó mjeden
közlemények a szerkesztőhöz küldendók.

Hirdet«-•&gt;«•!&lt;

órásából v szerint azitui itatnak. — Naxyubbéa tôbbaxSr
hirdetések jutínyosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden egyes beigtaUsnél külön 30 kr.
Myllttar petit som: 20 kr.

Nagy súlyt kívánunk helyezni vidékünk
közgazdasági életének ecsetelésére, s az ide­
vágó mozzanatok részletes, pontos és igaz­
ságos feljegyzésére. Megyénk földmivelési,
iparos és közlekedési viszonyainak fejlesztése
egyaránt jelentőséggel bír; ügyet vetünk arra,
hogy minden egyoldalúság elkerülésével a
közönséget az e tekfcitetben felmerülő tevé­
kenység iránt minél jhivebben tájékoztassuk.
Egyébiránt lapun» tartalma legbiztosabb
Útmutatóul szolgál arts, mit várhat tőlünk a
közönség, a melynek részvéte mértékében
gazdagíthatjuk részint szellemi anyagunkat.
Az előfizetési feltételek példányonként egy
évre öt forint, félévre, két forint ötven krajczár, húsz példány titán egy évre nyolozvan
forint.
Kelt B.-Gyarmatoij, 1896. január 1-én.
A fc. L. szerkesztősége.

tésem mellett e lap de, minden elfogulatlan
bíráló előtt büszkén lehet hivatkoznom arra,
hogy kitűzött programúját mindenkor híven
követte s a harezot becsülettel és tiszteség­
gel küzdötte meg.
Abban, hogy vármegyénk területén a sza­
badelvű párt önálló szervezetet nyert, hogy
higgadt és nyugodt fellépésével — a vár­
megye érdekeinek szolgálatában — elveit s
irányát érvényesíteni tudta,* látom én a talá­
lom én e lap hasábjain kifejtett s kifejezés­
re juttatott tevékenységnek a legszebb, a
legmaradandóbb gyümölcsét.
S most, midőn a helyesen-kezdett s jól
végzett kötelesség teljesítése után megválók
a szerkesztőségtől, teszem ezt azon megnyugovással, hogy működésemért mindenkinek, a
ki engem ismer s a kinek véleménye lehet
egyedül az, a mire súlyt fektettek, Ítélő széke
elé, bátran és nyugodtan állhatok. Midőn
tehát az olvasó közönségnek lépteu-nyomon
B.-Gyarmat, 1896. január 11.
tanúsított meleg támogatásáért köszönetét
Közel egy esztendeié már, hogy a „Nóg­
mondok, bizton hiszem, éa réméllem, hogy
rádi Lapok és Monti Híradó.* az én szer­ e közönség - -a ■ sxabadolvüség zászlajához
kesztőségem mellett jelenik meg.
állandóan hü s anpak eszméihez tántoritlan
Midőn a szerkesztőséget átvettem, tisztába fog maradni.
voltam azzal, hogy a lap csupán a szabad­
Addig is azonban, mig a lap szerkesztése
elvű nézetek, a haladó szellem erélyes 'éfi
tekintetében a laptulajdonos társaság rendel­
tántorithatlan szolgálatában oldhatja meg ama_
kezni fog, a lap szerkesztését vezetni fogom.
feladatokat, melyek reá, mint publicistika!
Vannay Ignáca.
orgánumra, vármegyénk területén nehezülnek.
Nehéz és küzdelmes napokat élt át veze-

--f—

lönben a hölgyek kedvencze, s nem hiába, mert
meg volt a gavalléroknál nélkülözhetlen «be­
csületbeli ügye.»
Ez úgy esett, hogy egy meghívót küldtek
neki a dijnokbálra kereskedő segéd czimtnel.
Ö, — ki a kér. belegsegélyző pénztárnak is
kiküldötte volt, — keveselte a czimet «és széj­
jellépte a boritékoL Ezért azután a főrendező
összeveszett vele és az ügy, ha nem is a leglovagiasabban, de azért mégis el lett intézve.
A harmadik tulajdonképen első, írnok. Jég
Sándor tiszteletbeli könyvelő, igen elmés fiatal
ember, ki a kis társaságnak szellemi feje volt:
különösen jellemző volt előkelő fejhordozása:
ugyanis fejét jobbra, kalapját pedig bal olda­
lára fordítva hordta.

n.

Ezek a «mi hangadóink« igen érzelmes szivü
fiatal emberek voltak, poétikus ábrándos haj­
lammal
Egy ízben Kovács, — a legnagyobb hangadó
■
beront kollégáihoz és ezek legnagyobb meg. lepetésére kinyilvánította, hogy fülig szerelmes.
— Kibe, — kérdezte Jég Sándor.
— Kibe? — Hát alts'Rözsikába? — felelt
— A kis Fekete.Rózsikéba? — kérdezte
• Halas.
••
* ■ '
'
— Igenjs abba, — felelt Kovács.
— Szép lány — mondja Jég — de . . .
, tTT Micsoda de, — vág közbe Kovács.
— Nem fog téged viszont szeretni.
— Nem-e? Hát ha már most is szeret
—• Miről gondolod azt?
— Hát csak tudom.
•
*•
— No majd elválik, •— mondja a másik két
• hangadó ur nagy irigységgel.

III.
Kovács annyit dicsérte, magasztalta ideálját,
a két kollegája előtt, hogy bizony azok is ér­
deklődni kezdtek iránta.
Hát hisz a kis Rózsika szép leány is volt;
megvolt az arczán azaz érdekes halavány sag,
a • melyért a férfiak különösen rajonganak,
Hanem a halványságon kívül is szép volt
nagyon.
Egy téli napon, mikor a közönség szine-java
kint korcsolyázott a jégpályán, Rózsika is ott
volt, hangadóink persze mindenütt nyomában.
Jég Sándorral repültek végig a korcsolya­
téren és mikor Jég (nem örömest) odább állt
sietett helyét elfoglalni Kovács.
Nagyon ábrándos kedélyű volt, meg nagyon
is szerelmes.
Rövid idő múlva Kovács elkezdi:
— De nagyon szép igy Rózsika kisasszony
•a széltől kipirulva.
— Hát máskor nem — kötődik yeie a paj­
kos Rózsika.
— Máskor is, most is; és én szeretem
magát mindig.
— Ha-ha-ha . . . kaczagott vidáman Rózsika.
— Mit nevet kisasszony, kérdi megütközve
Kovács.
— Hát csak azt — feleli, — hogy ha egy
negyed órával előbb jön, megelőzhette volna
Jég Sándort
*
IV.
Egy délután összetalálkozott Kovács és Jég.
Sándor.
— No Sándor — szólítja meg Kovács, *ugyancsak szerencséd volt Fekete Rózsikénál.
• — Hogy-hogy P

�2
A közigazgatási bizottság jan. 7-én tar­
totta rendes liavi ülétét Törők Zoltán alispán
elnöklete alatt. A választott tagok közül csu­
pán Balás Antal, gr. Degenfeld Lajos, Loszkáry
Gyula és Szakai! Barna voltak jelen, elmara­
dásukat Beniczky Árpád, Sréter Alfréd és
Szontagh Ital igazolták. Török alispán meg­
nyitván az ülést, szép beszéddel üdvözölte a
bizottság tagjait, meggyőződve lévén, hogy a
közigazgatás fontos ügyeit csakis tárgyi­
lagossággal,
komoly
higgadtsággal
és jó­
akarattal lehet sikeresen vezetni, arra kérte a
bizottságot, hogy őt támogatni szíveskedjék.
Tudja 6 azt, hogy a lefolyt napok alatt a
kisebbség, — talán mesterséges módon feliz­
gatva
— oly térre
ragadtatott,
mely
felelt csak sajnálatot kell kifejeznie, de hiszi,
hogy az eredmények és sikerek a felizgatott
kedélyekre csillapítótag fognak hatni. Az alis­
pán lelkesült megéljenzése után gr. Degenfeld
Lajos bizottsági tag emelt szót, s kifejezvén,
hogy habár ő látszólag legfiatalabb tagja a
bizottságnak, de miután ő már azelőtt is tagja
volt a bizottságnak, s azt 0 évig mint főispán
vezette, — magát, a legöregebb bizottsági tag­
nak tekinti, s ebbeli jogánál fogva szólal fel.
Beszédében kiemelvén a vinegyei tisztikar hi­
vatását, üdvözölte Török Zoltán uj alispán és
a megválasztó; vmegyei tisztikart. Ezután fel­
olvastatott az alispdni jelentés, mely szépen
ihletett szavakkal emlékezik meg a honalapitás
ezredik évről, s azon óhajnak ad kifejezést,
vajha ez évben a magyar nemzet, az Istenbé­
kének engedve, szeretettel és közös örömmel
ünnepelné meg a Millenniumot Majd úttér a
jelentés
Rudnay
Béla
volt
főispánra,
aki nehány havi főispánsága után bpesti főka­
pitánynak neveztetett ki. Mig egyrészt a saj­
nálat érzetét, addig másrészt a büszkeség ér­
zetét, tolmácsolja a jelentés Rudnay távozása
felett, akit tehetségei oly magas positióra emel­
tek. Bejelenti továbbá az alispán, hogy ifjabb
Fáy Albert szbiró ebbeli állásáról lemondott s
az alispán, a főispáni utólagos jóváhagyás re­
ményében Beke Bélát helyettesítő szbirónak s
ölet, a gácsi járásba osztotta be. Ezután megalakittattak az albizottságok. Az erdészeti ügyek
refensévé Fáy Árpád lemondása folytán Kondor
Vilmos főerdész választatott meg ideiglenesen,
— helyettes ‘főügyészül pedig Tersztyánszky
István tbeli főügyész. A szakelőadók jelentései
s számos magán kérvény elintézése után a bi­
zottsági ülés déli 12 órakor véget ért.

— Hát csak úgy, hogy megelőztél engem.
— Én? — Hát még én is megelőztelek?
— Miért? hát még ki előzött meg?
— Hát hiszen én már Halas után jöttem.
— No akkor én ugyancsak rosszul állok —
felelt Kovács — de azért nem adom fel egy­
könnyen a küzdelmet.
V.
Jó ideje van már a fenti párbeszédnek.
Hangadóink derekasan küzdöttek Fekete Ró­
zsikéért és különös, hogy az utolsónak érkezett
Kovácsnak voltak legjobb kilátásai kis szivének
elnyerésére. .
Együtt ültek kis szobijukban és Kovács
magyarázza nagy fölénnyel a Rózsikávali
▼iszony állását.
— No fiuk, mondja, — már abban hagy­
hatjátok, a küzdelmet, mert én annyira vagyok,
hogy már légyotott kértem Rózsikétól.
— Igazán kérdi Halas.
— Csakugyan igaz felelt Kovács. De el­
megyek, mert most még egy levelet kell el­
intéznem.
— Szerelmesei?
• kérdi Jég.
— Nem felelt Kovács’— ez valamivel roszszabb lesz. Ki is keresem.
Kivette zsebéből térczáját és a levél keresé­
séhez látott Egyszerre elhalványult
— Szent Isten! — kiállója.
— No mi a baj, — kérdi Halas.
— Az, hogy Rózsikénak küldtem el azt a
goromba levelet, melyben a szomszéd falusi
kereskedőt sürgetem fizetésre.
Deozember.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Losonczi hirek.
taktiež.

január 12.

*
Ixisonczon is csoda esett! No nem olyan,
hogy miatta majd körmeneteket és zarándok­
latok rendeztcluének. Egészen egyszerű és ter­
mészetes dolog. Ugyanis a helybeli iparos mű­
kedvelői társulat január lió 5-én megismételte
a karácsony második napján tartott előadását
«a nagyapó» cziimi vígjátékot újból jótékonyczélra. Mig eddig mindenkor, még az . ismé­
telt előadások alkalmával is megtelt a színház
lelkesedő közönséggel; — megtörtént az eddig
hallatlan esel, hogy a műkedvelők csaladjain
kívül nagyon könnyen megolvasható körűség
jelent meg. Hiába' sok, a sok, a jóból is. A
szereplők azért nem jöttek zavarba ; mert ‘elő­
adások, mint a karikacsapás. Az előadás után
nyugodtan megvaesoráitak. azutan pedig tanezra
perdüllek s mutattak losonczi szokás szerint
soká lelkesen.
A jégpálya ünnepek is megindultak mióta a
csikorgós hideg beállott. A esolnakozó helyi­
ség nincs többé! Korcsolyázó térré változott.
Ma egy hete és vizkeresztr napon, minden d.-u.
katonai harsogó zene mellett folyt a fris mu­
latság. Nőink, töbnyire a hivatalnokok nejei,
még a 40 év körüliek is rászánták fejeiket a
nyaklörő sportra. Hogy a mamákkal a leányok
is különféle értékes kosztümökben vettek részt,
— felesleges említeni. Aki a jégen kifárad,
hogy lenne annak kedve még a színházba is
menni? !
Az apróságok kényszerszünetje. Értjük
a kisdedovodásokat. akiket nem annyira a
kuruez hideg tart távolaz óvodától, hanem, hogy
az egyik bentlakó dadának gyermeke tiphusba
esett
Kaszinónk hiánya. így nevezem azt a
bajt, hogy kaszinónkban egy idő óta kénytele­
nek vagyunk nélkülözni társadalmunk azon
kiváló férfiait aki nélkül kaszinónk az előtt élénk
hangulata, most oly nyomott, oly örömlelen.
Kovács Ferencz. körjegyzőnket ugyanis nmérvd
tüdőgyulladás ágyba fektette. Ez idő szerint
csak az vigasztal, hogy orvosaink annyira se­
gítették, miszerint már túl van az életveszé­
lyen s mi nem sokára -lábadozásra is hozzák
s mi szerencsések leszünk őt körünkben tisz­
telhetni s jelenlétének örvendezni. Kívüle tár­
sadalmunk egy másik jelentékeny alakja sem
látható. Ez Gellén Endre ügyvédünk, akit ha­
sonló betegség tart fogva.
Tél idején letört liliom. Malesevich Emil
főgymnasiumi tanárt és nejét érte legközelebb
a nagymérvű bánat, hogy 13 éves leánykátokat
4 nap alatt a sírba temették. Az egészségtől
duzzadó, szép, piros, erőteljes leányka, kit
mindnyájan kedveltünk épen az év fordulóján
volt a ravatalon kiterítve. Béke s vigasztalás
lengjen kora sírja felett.
Hymen. De van örvendezésre való okunk
is. Dr. Honti Rezső fiatal ügyvédünk, ez év
első napján váltott jegyet Stolmann Ilonka hajadonnaí Stolmann Ágost ezukrász, kedves
élénk bájos leányával Igazán örülünk az egymás­
hoz illő párnak. Adja Isten! soká örülhessenek
egymásnak s mi boldogoknak lássuk.
Bucsn estély készült a körünkből nem
sokára végleg távozó volt polgármesterünk
tiszteletére. A rendezőség mindent megtesz,
hogy a távozó iránti szeretetünket az utolsó
pillanatban is hozzá s hozzánk méltólag ki­
fejezzék.
Az ifjan letört tudor. Szerdán d.-u. 3
órakor hozott váratlan lesújtó gyászhirt Rózsa­
hegy felől a sürgönyhuzál, jelentve Hermann
Kálmán városi gazdasági ügyvivőnk és kedves ne­
je számára hogy hovédhadnagy fiók meghalt E
gyáazhir nemcsak őket sújtja, de az elhunyt
jegyesét Alilisz Annát, kivel jövő hónapban
tervezte tartani esküvőjét.

Hirek és különfélék.
Kérjük mindazon tisztelt előfizetőinket,
kiknek előfizetésük deczember hó végrén le­
járt. vagy azzal hátralékban vannak hogy
azt a legközelebbi számig megújítani, a
hátralékaikat beküldeni szíveskedjenek, ne­
hogy kénytelenltve legyünk a lap további
küldését beszüntetni
Felruházást Ünnepek. A. Vöröskeresztegy-

let választmánya az &lt; Újévi üdvözlések meg­

1S96. január 12.
váltása czimén befolyó összegekből ez évben
több mint ötven fiú- és leánygyermeket része­
sített jó meleg ruházatban A felruházás! ün­
nepély, melyen a választmányi hölgyek közül
Elfer Edéné. Hudecz Zsigmondné és Szilágyi
Mónié jelentek meg. deczember 22-én d.-u. 2
és fél órakor a városház tanácstermében tar­
tatott meg. hol rárosbiránk, Reményi Károly
az elöljáróság tagjai élén megfelelő szavakat
intézett a jótéteményben ré-zesült gyermekek­
hez. Majd Fölkel Károly arvaszeki ülnök, ki
már évek óta nagy buzgósággal intézi a felru­
házás sok körültekintést igénylő munkáját,
szintén szólott a gyermekekhez. Kiemeljük meg,
hogy az aláírási iveken kívül, özv. Elheniczky
Flóriáné egy szegény leány ruházatára 3 frt s
a Balassagyarmati Takan-kpénztar és a ba­
lassagyarmati Népbank IV—10 frtlai járultak
a nemes czélhoz. — Az izraelita iskolában
szintén deczember 22-én tartatott meg n felru­
házást ünnep; itt is ötvénen felül részesültek
fin és leány iskolás gyermekek az emberba­
ráti cselekedet jótéteményében. Az izraelita
nőegyiet. egyesülve más jótékony egyletekkel,
intézi ez iskolában a felruházást s követésre
méltó az az eljárásuk, hogy a felruházott
gyermekek az ünnepélyre mar az ő jő és tisz­
tességes uj öltözetükben jelennek meg. A gyer­
mekekhez Szilágyi Mór, hitközségi iskolaszéki
elnök szólott meleg szavakat: a városi elöljá­
róságot pedig a bíró akadályoztatása folytán
Opitz Károly tanácsos képviselte. Az ünnep
sorozatában szép magyar köszönő; mondott
két gyermek és hazafias dalokat énekeltek a
teljesen megmagyarosodott iskola növendék
serege.
Az újévi üdvözlések megváltása czimén
folytatólag adakoztak: Pongrácz György to­
vábbá: a nógrúdvármegyei h. é. vasút építési
fővállalata, Sireisinger Albert 5—5 frt, Kohn
Mór és fiai 3 frt Jablánczy Mikit'». Berczell
Lipót. N. N, Heffler Richárď, Vannay Ignácz,
Bogdán Mihály, Schmiedl Sámuel 2—2 frt*
Jakoboiks József. Csellágh Gyula, Baintner
Ottó, Deutsch Jakab, Okoliesánvi János, Hametmayer Gusztáv, Hedry Pál, Vágássy Gábor,
Janics Endre, dr. Hermann Kúrolv, dr. Kossaezky Arnold, dr. Hentsch Aurél’, Obholczer
Gyula, ifj. Hinder Ede, Weisz Márk. Scheiber
Jónás, Weinberger Mór, Apfelbaum Ignácz, Kóhn
F.. Schönberger Fülöp, Weisz Mór. Barok Ja­
kab, Feledi, Vankay Géza, Hottovinszky Ká­
roly, Bende Gyula, Prónayné. DessewíTy Elek,
xGonda Károly, Fiynor Sándor, Kondor Vilmos,
Heinrich János, Glós Géza, özv. Ticsinszkv
Lajosné, Elhenyiczky Flóriáné, Tóth Sándorné,
özv. Kék Lászlóné, dr. Gerő Mór, Jankó, Jónás
Adolf, dr. Révész Dezső, Hummer Mihály, Hu­
decz Zsigmond, dr. Heksch József, Himlep
Adolf, Meleg Imre, Vilim Gyula, Ganzéi testvé­
rek, Grosz Mór, Benedek Soma, Gescheit Ár­
min fiia. ifj. Doman Dávid, Doman testvérek,
\\ eisz Simon. Frischer Ignácz, Ambrózy Gyula,
Guttman István, özv. Magasháziné, B. Hausenblasz Károly, Karlik János, Manóssy Alajos,
Fercsek Gyula, Schlésinger Károly, özv. Raffinszky Edéné, Okolicsányi Jánosné, özv. Kleyn
Jánosné, Fáy Sándorné, Weisz Herman, iQ.
Weisz Simon, Felsenburg M., Domán Bernátné,
Breisach Adolf, Schwarcz Mór és Ignácz 1—1
frt. (Folyt, köv.)
Bírósági kinevezés és áthelyezés. A ki­
rály, az igazságügyminisler előterjesztésére
Markovich Jenő gyöngyösi járásbirósági elbí­
rót a vámos-mikolai járásbírósághoz járásbirórá
nevezte ki, — Forster Antal ottani járásbirót
saját kérelmére a sárbogárdi járásbírósághoz
helyezte átHymen. Vitális Béla volt b.-gyarmati taka­
rékpénztári segéd-könyvelő, jelenleg mindszenti
(csongrádvármegyei) takarékpénztári könyvelő,
jani hó' 1-én jegyezte el Szojka Sárika kisaszsxonyt, Szojka Emil volt szécsényjárási fhiró
kedves leányát
A b.-gyarmati általános ipartestület jan.
26-án B.-üyarmaton, a «Balassa» nagyvendéglő
emeleti termeiben tárgysorjátékkai egybekötött
tánczmulatságot rendez. A sorsjátékhoz szük­
séges tárgyak gyűjtését több kedves leány vál­
lalta magára s így bizton remélhető, hogy az
eredmény sikeres lesz. Mint a farsang első
ttnczmulatsága kétségkívül nagy sikernek néz
elébe.
Horváth Béla Hontvármegye főispánjának
beiktatását holnap fogja tárgyalni Hontvárme-

�1896. január 12.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

gje törvényhatósági közgyűlése. A beiktatási anyakönyvel 61 (hatvanegy), a halálozások 58
ünnepély, mint értesülünk, jan. 22-én fog meg­ (ötvennyolcz) » a házasságok 21 (huszonegy)
tartatni.
bejegyzéssel zárta le. Fölemlítjük ez alkalommal,
Uj lap. A «Nógrád-Honti Ellenzék« czimü hgy az állami anyakönyvi kerület felügyelője
lap e hó 9-én jelent meg. Felelős szerkesztője: Horváth Ijijos f. é. január hó 7-én, másod­
id. Farkas Ferencz ügyvéd, kinek szerkesztése ízben vizsgálta meg és pedig igen részletesen
mellett a lap hetenként egyszer és«pedig min­ a balassagyarmati anyakönyvezetők ügykeze­
lését; lényeges hibát vagy mulasztást ezúttal
den csütörtökön fog megjelenni*, yTársas-ebéd. Nógrádvármegye központi és sem tapasztalt, de több iránybap gyakorlati
.járási tisztikara f. hó 7-én, a közigazgatási bi­ útmutatás és módosításokkal szolgált, mik az
zottság ülésezése alkalmából társas-ebédet ren­ eljárás egyöntetűségét előmozdítani hivatvák.
A vizkereszti országos vásár Balassadezett. melyen a közigazgatási bizottság tag­
jain kívül székvárosunk hatóságának vezetői s Gyarmaton kedvező szép téli időben folyt le és
Török Zoltán alispánnak élén a tisztikar vett pedig január 7-én a baromvásár nagy kinálat,
részt. Olt láttuk a vendégek közölt gróf De- közepesárak melleit, felhajtva 137Ó szarvas­
geufeld Lajost. Laszkáry Gyulát, Balás Antalt, marha, eladva 852 drb. ám a kirakodó vásár
dr. Jaukovich Györgyöt, Balás Józsefet, Sztra- másnap egészen végtelen volt, amiből pénzte­
nyavszky Gézát, Jablánczy Miklóst, Hasenblass lenségre lehet következtetni.
Károlyt, Kondor Vilmost stb. A toastok sorát
Nagy hidegek. Vidékünkön folyvást erősen
Török Zoltán alispán kezdte Ö felsége a ki­ tartja magát az uj évvel beállt kemény tél, mit
rályért s a királyasszonyért ürítvén poharát legjobban kifejeznek a következő számok a pon­
Utána Tihanyi Ferencz éltette az alispánt s tosan felvett hőmérésekröl; igy a lefolyt hét
őt küvelöleg gr. Degenfeld Lajos, Laszkáry első napján jan. 5-én a városban reggeli 8 óra­
Gyula, Balás Antal, l’ongrúez György, Baintner kor 6 és fél, 6-án 12, 7-én 11, 8-án 7, 9-én
Arnold, dr. Hermann Károly. Baíás József, három és fél, 10-én 7. tegnap pedig pláne 17
Horváth Danó, dr. Kossaczky Arnold mondot­ és fél fok volt fagypont alatt Reaumur szerint,
tak toasztokat. A derült hangulat között lefolyt s ha bent a városban ily nagy fokú volt a
hideg, künn a szabadban ez két-három fokkal
társas-ebédnek d.-u. 4 óra vetett véget.
Tisztelgés az uj alispánnál. Balassa-Gyar- még nagyobb.
mat város elöljárósága a hivatalba lépett uj
alispán Török Zoltán előtt január 5-én tisz­
Gyászrovat
telgett testületileg, Reményi Károly vbiró üd­
vözölte őt,- kiemelvén, hogy a helyhatóság tag­
jai törvényes kötelességeik teljesítésében, mint
Bolgár Endre.
eddig, úgy ezentúl is iparkodni fognak buzgón
eljárni, s ezáltal a vmegye első tisztviselőjé­
nek terhes fnladatait megkönnyíteni; viszont
Megdöbbenve s mély részvéttel vettük azt a
kérte az alispán urat, hogy a város anyagi és gyászhirt, hogy Bolgár Endre Hontvár megye
kulturális felvirágzására irányuló jogos kívá­ aliápánja, múlt csütörtökön, jan. 9-én, d.-e. 11
nalmaikat támogatni szíveskedjék; az újév al­ órakor Ipolyságon rövid 8 napi szenvedés után
kalmából egyszersmind jókivánataiknak is ki­ váratlanul elhunyt. Férlikora delén ragadta őt
fejezést adott a vbiró; —kinek üdvözletét az el a kérlelhetlen halál, mert hisz Bolgár alig
alispán ur hosszabb válaszszal méltatta. Ő úgy­ volt 44 esztendős. Nagy szorgalmú, munkás, amel­
mond, szintén a munka embere, s állásában lett kedélyes és jószivfl ember volt, ő egész
a vmegye egészének javára kíván munkálkodni életében. Épen ezért szerette és tisztelte őt
de méltányosnak tartja s a köznek is érdeke mindenki. Működését mint alig 22 éves fiatal
az, hogy a vmegye székhelyének fejlődése vé­ ember Schiller Antal ipolysági nagytekintélyű
gett a tvhatóság különösen is megtegye hiva­ kir. közjegyző ur irodájában kezdte meg. honnan
tásszerű kötelességeit; é tekintetben a város 20 év előtt árvaszéki jegyzőnek választották. Ké­
számíthat az ő támogatására. Végől viszonozta sőbb mint megyei pénztárnok, majd mint al­
az elöljáróság újévi jókivánatait; majd a be­ jegyző szolgálta Hont vármegyék Lestyánszky
mutatott elöljáróságokkal kezet szoritván, ve­ Sándornak
alispánsága
alatt őt tisztelte
lők némely városi ügyet legott megbeszélt.
meg a vármegye a föjegyzőséggel, Lestyánszky
B*-Gyarmat uj lakbérosztályozása. Emlí­ távozásával pedig egyhangúlag alispánnak vá­
tettük pár héttel ezelőtt, hogy városi elöljáró­
lasztották 1894-ben. Fokról fokra haladt előre
ságunk az 1895. évi 39. L-cz. 7. §-ban biztosí­ s minden állását páratlan tevékenységgel töl­
tott jogánál fogva a m. kir. honvédelmi nm. tötte be. A derék alispán járatlan halála minminister urnái kérvényezte, hogy tekintettel a mindenütt nagy részvétet keltett, mely részvét
változott viszonyokra, B. Gyarmat városa 1896. tegnapi temetésén, melyről idő hiány miatt
évi január 1-től kezdőleg uj lakbérosztályozás
övőre fogunk írni, inposansan megnyilatkozott
alá vétessék. E tárgyban a minister előzőleg
m. é. decz. hó 22-én akkép intézkedett, hogy
a puhatolási eljárás sürgősen foganatositassék,
Nyilttér.*
s e végből utasította a tvhatóságot, hogy az
Straasx
Vilmos
urnák Szécsény.
eljárás adatait még e hóban hozzá felterjeszMegbízásunk értelmében mai napon Ruszinkó
sze. A vármegye tehát a törvény és a végre­
hajtási utasításban körülírt teendők teljesítése Antal urnái megjelentünk, kit is az alábbiakra,
végett a tárgyalás határidejéül B.-Gyarmat nyilatkozatadásra hívtunk fel:
F. hó 20-án tartott tvhatósági közgyűlésen
város tanácstermébe f. január hó 16-ik napjá­
nak d.-e. 10 óráját tűzte ki, s arra a vegyes a midőn Strausz Vilmos megbízónk mint tvha­
bizottság tagjait, a tvhatóság képviseletében tósági bizottsági tag szavazott velünk, Vilmos
Baintner Arnold főszbiró elnöklete alatt meg­ nevének Vinczére történt (helytelen) téves fel­
hívni rendelő. Tagjai a bizottságnak említett vétele következtében a személy azonosság kér­
elnökön kívül a m. kir. pénzügyigazgatóság, désében tárgyalás tartatott, ön ezen sértő kife­
továbbá a m. kir. honvédkerületi parancsnok­ jezést használta volna! «Ez csalás hunezutság,
ig, 8 az érdekelt város egy képviselője, vala­ gazemberség, ki kel öt dobni, becsukatni,» —
mint a helybeli m. kir. honvéd állomás parancs­ mondotta-e, vagy sem? ...
Buszinkó Antal előtt sXfemályesen, utóbb ez
noka, és a beszálásolt legénysége egy tisztje.
Hogy ex eljárás nemcsak a város és a hon­ ügyben megbízott ügyfelei Balázs Barna és Beke
védtisztikart de átalán az összes állami (stb) Béla kijelentették, hogy Ruszinkó Antal Strausz
hivatalnokok és tisztviselőkre nézve, kik lak- Vilmossal szemben a mondott sértő szavakat
jénzt húznak, igen fontos, azt a törvény isme­ ¥em használta, de igen is hallotta, hogy ily
rői előtt szükségtelen bővebben fejtegetnünk; avagy hason kifejezések mondattak volt, azon­
ép ezért ajánljuk a puhatolást beható módon ban. hogy ki mondotta azt, nem tudja.
Úgy Ruszinkó Antal mint megbízottai kijelen­
foganatosítani, hogy a jelenlegi mostoha hely­
tették, hogy ezen nyilatkozataikat közölhessük.
zet elvégre megjavittathassék.
Miután tehát ezen előadottak szerint megbí­
Az idei társáig mely február hó 18-án ér
végett, 43 napra terjed, 9 nappal rövidebb a zásunk értelmében eljártunk, kijelentjük azt,
tavalyinál A rövidebb farsangok rendszerint hogy a jelen ügyet a lovagiassági szabályok
élénkebbek szoktak lenni, a minek azonban értelmében befejezettnek nyilvánítjuk.
Szécsény, 1895. évi decz. hő 22-én
eddig kevés előjelét tapasztaltuk; avagy talán
Baross Árpid,
‘
'
Szerémy Béla,
végén csattan majd az ostor?
mint Strausz Vilmos ur megbízottai.
Népesedés. A b.-gyarmati m. kir. állami
anyakönyvvezető múlt 1895. decz. hó 31-én
• K rovatban közlőitekért nem villái felelősség»* a
-az oktánov., decs, hónapokra terjedő születési

3
** A folyó hó 2U-án megtartott tisztujilást meg­
előzőleg 5 nappal jutott tudomásomra az. hogy
Nógrudvármegye legtöbb adófizető bizottsági
tagjainak névsorában nevem »Strausz Vinczé«nek van, valószínűleg a beíró által elkövetett
tolihibából bejegyezve.
Azonnal felkértem Terstyánszky István ügy­
véd urat arra, hogy ezen tévés bejegyzés kiiga­
zítása iránt a szükséges törvényes lépéseket
megtenni szíveskedjék, s nevezett ügyvéd ur
postai vevénynyel igazolhatja, hogy ezen téves
bejegyzés kiigazítása végett megbízásomat mel­
lékelve a kérvényt nagyságos Scitovszky Junos
alispán úrhoz, mint Nógrádvármegye igazoló
választmánya elnökéhez f. hó I7-én posta utján
beküldte.
Azon jogos hitben, hogy a kiigazítás megtör­
tént, a minthogy meg is kell történnie, mert
kérvényemhez mellékeltem Szécsény mezőváros
elöljáróságának bizonvitványát, melyből kitűnik,
hogy a névsorban utónevem téves en van Vinczének írva, mert én Strausz Vilmos a szécsényi ura­
dalom haszonbérlője»mint ilyen nagy adófizető
vagyok s hogy Szécsény ben Strausz Vinczenevű
egyén nincs, jogos önérzettel léptem a válasz­
tás alkalmával a szavazatszedő bizottság elé
szavazatom beadása végett, a hol meggyőződ­
tem arról, hogy kinek mulasztásából, nem
kutatom, s kiigazítás még nem történt meg s
minthogy a névsorban meg mindig Strausz
Vincze van, miután én magamat Strausz Vil­
mosnak nevezem, s minthogy ilyen név a név­
sorban nem találtatott, Szavazatom a küldött­
ség által el nem fogadtatott.
A szavazatszedő küldöttség előtti tárgyalás
után arról értesültem, hogy a teremnek a Scitovszky-párt által elfoglalt részéből ezen kiál­
tások hallatszottak; »Ez csalás, hunezutság,
gazemberség, ki keli öt dobni, becsukatni.«
Miután én a pillanat izgatottságában azt, hogy
ezen kiáltások kitől eredtek? meg nem tud­
hattam, de később arról értesültem, hogy azo­
kat Buszinkó Antal úr mondotta volna.' kény­
telen voltam tőle a mellékelt nyilatkozat sze­
rént magyarázatot kérni
Minthogy azonban. Ruszinkó Antal ur kije­
lentette. hogy a nehezményezett szavakat nem
ő mondotta, de miután sem tőle, sem más
jelenlevőktől a személyt a kitől azok eredtek,
meg tudnom nem sikerült, ezennel kijelentem,
hogy mind azon Epishetonokat határozottan
vissza utalón* azon szerzőre, ki az ügyállás
ismerete nélkül eléggé könnyelmű volt azokat
velem szemben használni s hogy ezen kijelen­
téséért mindenkivel szemben helyt állót
Fogadja a tisztelt szerkesztő ur kiváló tisz­
teletem kijelentését mélyei vagyok tisztelője
Szécsény, 1895. deczetuber 23-an.
Strausz Villnos.
•• E két közlemény közül az első lapunk deezemberi
számában megjehnt ugyan. azonban hibás szedése miatt
njbói egész terjedelmében hozzuk. A másik, t. L a nyi­
latkozat térhisny miatt nem mit küzdír«, noha ez "is
1895. éri dentember 29-ike elült kfltdetatt b«.
bzerk.
(Szedő,)

”• wbeezember.“

Felelős szerkesztő:

Vannay Ignácz.

503—95. vb zz.

Árverési hirdetmény.
Alnlirt bírósági végrehajtó 1981. évi LX. t- ez 102.
8-a értelmében »zennel közhírré teszi, hogy a budapesti
kereak. é» váltó kir. törvényszék 1895. éri 83145. száma
vérzése következtében Kelemen/ Gábor Ogyvéd javára
Berieviczy Béla és nej» síita 7483 frt s jár. erejéig
foganatosított kielégítési végrehajtás utján felni foglalt
és 1325 frt 80 km bacsóit kOlöaftle gazdasági esskö
tök, kapáld, ekék. gépponyvák, mérlegek, mozsarak és
rostából álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árvereznek a zairáki kit járásbíróság 3431
1895. tz végzést folytán 7483 frt tfiknkhvwteléa. anaak
1895. évi jantár hó 10k napjától járt ••/, kaaurtai és
eddig ösussen 91 frt 5# krban biróilag már megái la­
pított költségek erejéig Kolárdon alp lakásán leendő
eszközlésére 1898. évi január bó 14. napjának délelőtti
11 órája határidőéi ki fizetik és ahhoz a venni szándé­
kozók oly. magjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
lngó»áogk ss 1881. évi LX. t,-cz_ 107. és 108. f-a értel­
mében ktizpénzűzttés msBttt, a legtöbbe* tgérteek
becsáron a ni is el fognak adatni.
r
Kelt Szitákon, 1895. évi daca, hó 30. napján.

Bimoavi 8. GytUa
kir.

bírósági végrehajtó.

�Nógrádi Lapok és Konti Híradó.

4

1896 január 12

MEGHÍVÁS

M

A «B.-gyarmati Népbank- részvénytársulat 1896. januar hó 26-án. d.-e. 9 órakor a
városház tanácstermében tartja

illenniumi kiállítási sorsjegyek.

XXIV. évi r. közgyűlését,

45,007 pénznyeremény levonás nélkül.

Főnyeremény I millió korona.
Az összes nyeremények 9 millió 200.000 kor.

Első Ibiik ás AMÍG« február 5—S-lg.
1. osztályra:

A sorsjegyek
- %_______ _________
1.2.—
löw20.— frt
Mindhárom osztályra érvénye» teljes sorsjegyek .
árai:
Vw________Vi»__________

3—
0.—
3Ô.—
Vidéki megrendeléseknél a sorsjegyek portómentes beküldéséért
reményjegyzékért 30 kr. küldendő be.

24___

20.—
és a nye-

melyre a t. részvényesek ezennel megiúvalnak.
Tárgysorozat:
1. Igazgatósági jelentés előtetjesztése és tár­
gyalása.
2. Felügvelőbizollsági jelentés előlefjeszté.&lt;e.
3. A számadások megvizsgálása, a mérleg meg­
állapítása és a nyereményfeloszlás iránti ha­
tározathozatal.
______________
4. Az igazgatói állás betöltése iránti intézkedés.
5. Intézeti pénztárnok lakbérének megállapítása.
6. Alapszabályszerüleg beadott indítványok tár­
gyalása.
B.-Gyarmaton, 1896. január 4-én.
A „B.-GYARMATI NÉPBANK*
IGAZGATÓSÁGA.
Az eredeti mérleg az intézet helyiségében a köz­
gyűlés napjáig délelőtt 9—12 úriig megtekintheti.

„KÉPES CSALÁDI LAPOK"
A legolcsóbb és azért a legelterjedtebb képes hetilap! — Megjelenik
minden héten bő szépirodalmi és ismeretterjesztő tartalommal és külön,
beköthető regénymelléklettel.
Havonként kétszer .Hölgyek Lapja* czimü félives mellékletet ad
párisi divatképekkel és bő dívattudősitássál.
A .Képes Családi Lapok* olyan szellemben és irányban van szer­
kesztve, hogy ifjú és. öreg külön s együttvéve élvezettel olvashatja.
A .Képes Családi Lapok*-ba a régi és újabb irói és költői gárda
minden számottevő tagja dolgozik.
A »Képes. Családi Lapokénak regényei, elbeszélései, rajzai, humo­
reszkjei, költeményei kedélynemesitö olvasmányok, irányczikkeivel a társa­
dalom minden kérdéseire kiterjeszkedik. Orvosi és egyéb csikkéi pedig
tanulságosak.
A .Képes Családi Lapok* minden évben négy regényt ad mel­
lékletül, még pedig csinos »zines borítékkal, éves előfizetőinek.
A .Képes Családi Lapok* borítéka szellemes és szórakoztató cse­
vegések, illetve kérdések és feleletek tárháza.
A .Képes Családi Lapok* előfizetői díjtalanul közölhetik gondola­
taikat az »előfizetők postájában*. .
A .Képes Családi Lapok* képei lehetőleg alkalomszerük, díszesek
és tanulságosak.
A .Képes Csaldl Lapok* 1896. január első számával XVHI-ik
évfolyamába lép.
Ez újévi számában következő érdekes és kiváló közlemények jelen­
ek meg:
315 4—4.

Csúz és köszvény
csúzos fej- és fogszaggatások, ütési és ficzamodási, valamint fagydaganatok ellen meglepő
gyorsan és bisztosan hat a

REPAKATOR
nevű gyógyszer, melynek üvege 50 kr. vagy
egy frtért minden gyógyszertárban kapható
ARepartorral a Rókuskórházban 136J esetbenjlétetett kísérlet, melyeknél 7 esetben javulás, 129
esetben teljes gyógyulás éretett eL

Vérszegénység és sápkór

Csendes világ, regény, Beniczkyné Bajza Lenkétől; Évforduló L
költemény, Jámbor Lajostól’; Régi történet, bewély, Lanka Gusztávtól;
Hogyan’ ruházkodjunk télen? orvosi czikk, dr. Fodor tanártól; Bá
után, vig monolog, Oláh Györgytől A költő, költemény. Feleki Sándo r.
tói; Versek zenére, költemény, Rudnyánszky Gyulától; Boldog újéve ti
életkép, Mericzayné Károssá Irmától; Megnyugtató történet, freskó
Krúdy Gyulától; Én is: regény, Tolnay Lajostól.
Mutatvánvszámokat. bármikor szívesen küld a .Képes Családi Lapok*
kiadóhivatala Budapest Vadász-u. 14. saját házában.
Előfizetési árak
a .Képes Családi Lapok*-ra a »Hölgyek Lapja* czimü divatlappal és
a regénvmelléklettel együtt: Egész évre 6 forint Fél évre
3 forint
Negyed évre 1 forint 50 kr. Figyelmeztetés. A ki 3 uj előfizetőt gyűjt s az
előfizetési összeget egyszerre beküldi, annak elismerésül egy díszes emlék­
könyvet küld a kiadóhivatal. Kérjük az előfizetések megújítását, a lapunknak
az ismerősök köreiben terjesztését.
A ki az egész évre szóló hat frnyi előfizetési összeget 80 kr. cso­
magolási és postaszállítási díjjal együtt egyszerre beküldi, annak elismeré­
sül 4 regénvt küldünk; a ki 3 frt előfizetési összeget 40 kr. csomagolási
és postaszálíitási díjjal együtt egyszerre beküld, annak két regényt küldünk
elismerésünk jeléül és a ki csak 1 frt 60 krnyi negyedévi előfizetési dijat
20 kr. csomagolási és postaszálíitási díjjal együtt agyszerre beküld, annak
a kiadóhivatal egy regényt küld jutalmul.
Előfizetéseket (a hónak bármely napjától) elfogad a .Képes Családi
Lapok* kiadóhivatala, Budapest, Vadász-utcza 14. szám.

lóságánál fogva lett rövid időn kedvelné. 1 drb.
60 kr, 3 dobozban 1 frt 40 kr.

Acatia arc-creme
rövid pár heti alkalmazásnál pompás üde, gyer­
mekded arezbőr nyerhető. Az arezbőr minden­
nemű éktelenségét biztosan eltávolítja. 1 üveg
ára 1 frt.________

A „crime de Marguerite“
az arezbőr táplálására, üdén tartására szolgál.
Előkelő körökben igen kedvelLEgy köcsög ára 2 frt
Ezen gyógyszertáram kiválóbb specialitásai,
melyek főváros és országszerte a legjobb hírnév­
nek örvendenek, a postán is küldetnek.

továbbá gyenge gyermekek erősítésére kitűnő
hatású és pompás ízű szer a Tokaji China
vasbor, mely az országos egészségügyi tanács
javaslatára belügymin. engedélyivel látatott el. gyógyszertára a „Magyar Koronához** BudaSok rossz utánzat létezik, miért is kérem vétel­ _____________ pest, Kílvin-tér._______ 7—6—1
nél névaláírásomat követéni. Kis üveg 1 frt 60 2779—1895. kbsz.
Nógridvárm. közig. bizottságátólkr, nagy 3 frt______________________________
Hirdetmény.

KRIEGNER GYÖRGY

Acalia-szappan

kedves illata, kellemes habzása és rendkívüli tar-

Vilma, Pitvi József báró éx neje Bajdán Julianna és
Fár Albert izakali birtokosok ellen, a nóerid vármegyei
h. é. vasút kiépitésáhex szükségelt Szakai község hatá­
rában fekvő földterületükre nézve az 1881. éri LI. t. ez.
értelmében elrendelt kisajátítási eljáráshoz kiküldött
bizottság tárgyalásának határidejéül Szakai község
házába kijelölt öszzejöveteli helyivel folxó 1896. évi
február 17-ik napjának reggeli 10*órára tűzetvén ki,
erről oly figyelmeztetéssel értesittetnek ax érdekelt
felek, hogy a kisajátítási tervrajzot és összeírást a
tárgyalást megelőző 15 napon keresztül Szakai község
házánál szabadon megtekinthetik, • hogy a kiküldött
bizottság a kisajátitási terv felett akkor is határoz, ha
a tárgyalásnál az érdekelt felek kívül senki sem jelen
meg. É.-Gyarmaton, 1896. évi január 7-én.
Alispán helnvk helyetti Tihanyi, fijegyző. 9—3—1,

Egy Wiese-féle
cassa eladó 150 frtért
fő-utcza 209. sz. a.

A budapesti bankegvesfUct rézzvénytárMsig kérel­
mére a kerezkedeletnUgri m. Hr. mimaster ur 80351.
námu intézvénvével Bogdán Tivadar és neje Scholcz

—;-------- i ,■--------------------------------------------------------------------------------

Fürdő megnyitás!
Van t szerencsém

a nagyérdemű

kösönségnek valláskülönbség

nélkül',szives tudomására hozni, hogy Balassa-Gyarmaton,
a sóház-uteza és búzapiaca sarkán egészen xyonnanéptüt 8 a mai kor igényeinek. megfelelően berendezett

márvány-kád fürdőt
nyitottam és azt naponta a n. . Á. közönség rendelkezésére bocsátom
és pedig? urak szárnál** délelőtt Tórától 1 óráig.. Nők
számára pedig délután-i-Ul-.7 óráig.
Szives pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel'
81» »-»8 SUSITZKY EDE, fűrtóbérM.

Üzlet megnyitás!
Van szerencsém a t. ex. női &lt; közönségnek tudomására -hozni, hogy
én B.-Gyarmaton, Zichy-utcza Váczy Ferenc*
kerékgyártó-féle házban női szabó varrodát nyitottam, hol
házi és báli ruhák divatos .és pontos elkészítését a jövő 1896.
évi január hó l-től «Iválldoift.
Ugyan ezen időtől kezdve
tanonezok is felvétetnek.
’
Magamat becses pártfogásukba ajánlva
mély tisztelettel maradtam82Ó Ü—3

Démitsx Róza,

NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B.-GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNYTÁRSULAT GYORSSAJTÓ1N.

nSi szabó.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4672">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01076.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4673">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1896_01_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4652">
                <text>1896-01-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4653">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4654">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4655">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4656">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4657">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4658">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4659">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4660">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4661">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4662">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4663">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4664">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4665">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4666">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4667">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4668">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4669">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 24. évfolyam 2. szám (1896. január 12.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4670">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4671">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="209" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="417">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc029b7ba9ddfe3bda2b5f2e9c11dbbc.jpg</src>
        <authentication>9f96c4d633b405fdd96b9b72db091be1</authentication>
      </file>
      <file fileId="418">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1cd7f2b434b7a5802b019041656635be.pdf</src>
        <authentication>c11f5e1dffe776b5b16c58db311115c7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114550">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1896. Január 19.

3. szám.

XXIV. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK
H
ésONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S' KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
KlóílKctéai árt

Egéu étre 5 írt Fél érre 2 frt 50 kr. Negyed ívre 1 írt 25 kr.
Zry.. «iám áx*: 1O lcxa.:cs&lt;x.

Előfizetni cinpán a kiadóhivatalban lehet B.-Gy*nriaton.

Treuga Dei.
Röpke szó, szálló ige. A középkor viha­
ros és erőszakos idejében, midőn az ököljog
uralkodott, hatása kettős vala: hüvelybe szo­
rította a kivont fegyvereket, nyugodni kényszeritette az ádáz küzdelmet s a békés álla­
potok utjának egyengetésével visszaszorította a
harezot.
Azt lehetett volna hinni, hogy ez intéz­
mény, mint történeti emlék marad fenn csu­
pán s ime ma ismét actuálissá vált, nem­
csak mint szálló ige, hanem valóban tartal­
milag is.
Nem mi, hanem az ellenzéknek kimagasló
vezér alakja ütötte meg a kifeszitett hurt,
midőn azt mondotta, hogy a mire Magyar­
országon hosszú idő óta nem volt példa, a
politikai ellentétek átcsapnak a társadalmi
térre, a vidéken még sokkal inkább, mint a
központon. Valóságos gyűlölet fejlődik magyar
ember és magyar ember között, oly állapot,
mely minden nemzet kebelében veszedelmes,
melyet azonban egy külső és belső ellenség­
től körülvett oly nemzet, mint a magyar, nem
engedhet magának.
És ez valóban úgy is van. A politikai
küzdelmek után megmaradt keserűség, viszály
a küzdelem lezajlása után lobogni meg nem
szűnik, hanem átcsap a társadalmi térre s
s ezzel egy oly egészségtelen talajra lép,
melynek csak bomlasztó hatása lehet s aligalig pótolható következményeiben súlyos s
ki. nem számítható veszedelmet rejt magába.

TÁRCZA.
Búcsúzó
Bolgár Endre barátomtól.
Beteg voltam eokA’ s te meglátogattál
Nap-nap után — reményt, vigasitaláit nyújtva,
. Szóltál a jövőről, s éh csak hallgattalak
. Mint a ki már kész az utolsó nagy útra.
. Míg is meggyógyultam, valahogy csak tengek,
. 8’ ha egy szomorú hír egyszer szíven talált,
i To lottói nagy beteg, s hogy hozzád siettem,
. Későn értem immár — ott láttam a halált —
,■ Angyali jó testvér áll a betegágynál,
i Nem Jajgat csak titkon hullanak könnyei
- Elrejti bánatát; s szive majd megszakad,
Látja szenvedésed s nem tud segíteni .....
l Kínjaidnak vége. Te a sírban-vagy már.
-■
• De mit csináljunk.ml? Te vóItáKvezérünk:
, •
. Zászlód alatt hartzolt a megyének, dísze,
■
; A, te .haláloddal mindent elvcskiUlnk.'
■ ,
. Vas volt akaratod-, tiszta volt a lelked,
. ?, r,;
• Ha hajaink voltak, nálad leltünk .vigaszt,
. ... 4&gt;1 ,
_•«&lt; niirat nemes .voltál, féltek ollcneidi j
.-,b
.. Utáltad: a gonoszt és irtottad á gszti —;
. iA. sols mnnkff ült meg.
már pihsnpz békén,
; iCrtridea sir álébep íecsnknlt szemekkel.;
,;
Én igaz bárátom, lelkemnek jobb része, _•
.
Benned egy dicsó nagy reménység veszett el,
Lesz-e még.éírrátlat? —* Vi**álk&lt;idtK, ármány

&lt;jnjfény, terroriztpua megsztinik-e végre ?
Él tiporj igazsáf, jut-e diadalra?
• Hullje^yrg.cKj- sugár-slrotl éjfelébe? ‘

Előfizetési peazek, recUaitiók is hirdetések * Uadóbiva&gt;álhoz intézeadúk.
A lap tzellemi részére ■ a Nyilt-térre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

így van ez nálunk is. A közelmúltban le­
zajlott általános tisztujitás jóval erősebb hul­
lámokat vetett, hogysem ma még a hullám­
verés megszűnéséről beszélnünk lehetne;
sőt ellenkezőleg úgy vesszük észre, s ezt
megvalljuk őszintén, nem a legszívesebben
constatáljuk, hogy az éppen arra a térre
készül átcsapni, melyet az ellenzék vezére a
nemzetre nézve a legveszedelmesebbnek minő­
sített, a társadalmi térre.
Politikai küzdelmek lezajlása után arra,
hogy a felkavart szenvedély lelohadjon, hogy
a viszonyok ismét nyugodt s egészséges me­
derbe tereitessenek, főrészben a győztes párt
magatartása adja meg az irányt. Ezt az irányt
nálunk ma már mindenki, a ki pártatlanul
Ítél, könnyen felismerheti, ha más utón nem.
ama szálló igének beváló nehány szó után,
melyet a vármegye szabadelvű pártjának egyik
előkelő tagja mondott: ,A harezot megküz­
döttük, de nein ellenségekkel harczoltunk,
hanem ellenfelekkel.“
Ebben a néhány szóban egész programra
van, melyet részletfmüak nem kell, de nem
is szükséges. Az abból kimagasló gondola­
tot azonban mindenesetre meg kell ütnünk s
ez az: a győzelem által biztosított előnyöket
használjuk ki teljesen, de tisztán és egyedül
a közügy érdekében s azon hivatásszerű, mun­
kának becsületes és lelkiismeretes teljesíté­
sében, mely kinek-kinek a közélet terén osztály­
részül jutott. Küzdjük tovább az elvek harczát, mert eredményt, erősbülést a közélet
terén csakis a tárgyi igazságok keretében
S íme kezeidből kihullott a xAszlö . . .
Hideg sírod körül szomorúan állunk
A jó eszményének buzgó harezosni
Árván, hú vezérünk nélkül mit csináljunk-?
Fölvesszük a zászlót, a mit te elejtél.
Fölvesszük a zászlót, büszkén lobogtatva
Piadalra visszük. S fent az igazak közt
Boldogság mosolya száll majd ajakadra.

V. Mór.

ÉGY KÉNYÚR A XVII-IK SZÁZADBAN.
Történeti elbeszélés.
— Irta: Vitális Mér. (Kút 4 . .BzázaMt.),

I.

KÉT CSALÁD.

1656-ban Mosonmegyében Bajka községe
igén jelentéktelen kis falu volt, most már kis
város. A falu' két magas qj épületében két
curiali^ta birtokos Orošzváry I’aíay Benedek
az akkori mosonyi alispán Pakay György
testvére és Mogyorossý ^ános lakott.
A két birtokos egy kortcsü volt, .legjobb
baráti viszonyban éltek; — nyáron a gazda­
sággal elfoglalva csak is a mezön, vagy onnét
vis^alértiikben találkoztak, azonban ha beállt
orz, ősz. akkor až egyik estén {Pákáinál, a másik
esíén Mogyorossyékhál találkozott a két ■család.
Pakay Benedeknek egy Dénes 6a éš egy
Bojisku- leánya’: Mo^yórossyéknak ‘György,
István fia és egy Orsolya leánya volt.
Mógyörossy fiai a háztól távol' voltak, "az

nirdetraek

irszabilr szerint szdmitutnak. — Nagyobb és többszőr
hirdetések jutányosán eszközöltetnek.
Bélyeg minden egyes beigtatAsnií külön 30 kr.

NyHttár petit sora: 20 kr.

mozgó s oly harcz mutathat fel, mely az
ellenfélben is mindenkor tiszteli &amp; meggyőződést.
Ez pártunknak álláspontja, melyhez min­
den párttagunk őszintén csatlakozik s ennek
tudatában teljes bizalommal nézünk a vár­
megyének »j vezetése elé, mert e vezetés az
alispánnal élén, a kinek múltja, jelene és a
közigazgatás terén kifejtett eddigi tevékeny­
ség öt a törhetlen meggyőződés, a becsüle­
tes munka pártatlan harezosává avatják, csak
is egészséges lehet.

Honti képek.
Vajda István főügyész.

Valóban a kurjőzumok sorába tartózó egyé­
niség. a kit csak az .ösmerhetett ki gyökeresen,
a ki az ő közvetlen közelében legalább egy
évet töltött mint jó magam is (az lH41-24k
év folyamán) patvarista-minőségben és a ki
kedvet, hogy ne mondjam, képességei érez ma­
gában ezt a. csupa ellentétekből ősszealkotott
embert lélektanilag is megfigyelni
Merei Vajda István, mint akkor a talpban a
középrendü nemes családok nagyreményű fitnagzatai, a prókátor:’ pályára készülvén, miután
a jogi cursust szerencsésen bevégezte és ügy­
védi oklevelet nyert, természetesen a megyénél
mint tbeli alügyész kezdte meg pályáját s rend­
kívüli munkakedve és * vasszorgalma jutalmául
lépcsőzetes lialadásban, a megye tiszti főügyé­
széül választatván meg, ezt a hivatali állását
számosb 3 éves cyclnson keresztül megtartotta,
annyival is inkább, n&gt;ert a kis nemesség előtt
a melynek &lt;5 úgyis, mint számos község jómódú
kőzbirtokosa sok szívességet telt, általános
népszerűséget élvezett. Vajda Istvánnak ugyanis
az osztatlan Földváry-féle 40000 holdra terjedő

öregebb György, Zrínyi Miklós, a fiatalabb
Wesselényi palatínus udvarában szolgált, most
azonban István haza került Pakay Benedek,
Dénes fia 1656-ban alig 15 éves, oda haza
tanulta az akum-bákumot, az írást és olvasást;
most is házőrzőnek hagyták a háznál Boriska.
és Orsolya egykornak voltak, Boriska szép,
szálas, szőke, puha biborpiros ajakkal, szőke
haját verkocsba fonva, leeresztve hordotta,
annak aranyos színét mindenki megbámulta. 6
volt a vidék legkedvesebb s legszebb leánya;
ha Pozsonyba vetődött, egész sereg fiatalság
tódult utána, de ő szokott szerénységénél fogva
minden tolakodástól menekedett s mindenki
bizonyos áhitattal szemlélte. Orsolya alacsony,
inkább barna, nem volt oly szép, mint társnője;
— de mindig mosolygó árosával, kellemes mo­
dorával környezetét elbájolta.
1666. évi november 16-án MogyorossyéknAl
volt a találkozás.
Mig a kél öreg férfi egy fenyőasztalnál borozgatott, ’ addig az asszonyok, a két leány és
a Wesselényi udvarából hazakerült tetváa. a
nagy búbos kályha körül foglaltak helyet, a
nők mindegyike orsóval volt .elfoglalva. Mogyorossyné szül. Mészáros Kata igen vig ke­
délyű asszony, vitte a szót és igen gyakran
megnevezette a hallgatókat.
Az öregek — mint mondám — a szoba
másik végén bonizgattak, midőn meglessük.
Pakay Benedek beszélt, szidta a romlott bort:
— bizony nem jó időket élünk édes komám
uram, jó mondotta azt Zrínyi Miklós uram,

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

alföldi birtokoktól a dunavecsci és czibukházi
hátútokban őt illető fekvősége kvótán kívül
nem kevesebb mint 30 bontmegyei községben
volt apróbb birtoka, melyeket most is el tud­
nék sorolni s melyek közül a ni erei és felső­
túri valamint a terbegeezi határokban levők
magukban is pár száz holdból állottak, inig a
többiek csak egy-egy rét, legelő vagy erdőrészt
képviseltek s miután ezek a szórványos kis
parezellák, a mint azok általa csak úgy könyv
nélkül kezeltetnek, daezúra annak, hogy adó
tőlük nem járt, semmi pozitív tiszta jövedelmet
nem adhatának, mert a cseléd, csősz, kerülő,
és vinczellémek és egyéb kiadások természete­
sen, mindent felemesztének, valami tiszlahaszonra ő maga sem számított s a summa stunmarumra nézve merész tót népnyelven stereo­
typ bevett szójárása volt az eredményt ekkép
jelezni: «Gyúró dobori, Gyúró zjé,» azaz Gyura
megeszi, ő azonban könnyen viselhette ennek
a satirának a következményéért mert néhány
nagyobb birtokán és jól jövedelmező hivatali
állásán kivül első neje született Tihanyi leány
valamint az ezzel kapcsolatos Gerhardt család
jogán szép osztályrészt 6—8 ezer irtot húzott
évenként az iglói és más szepesi bányákból,
melyek az alföldi birtokokkal együtt első ne­
jétől származott Zsiga fiát illették volna ugyan
ez a korán elhízott és magával is jóteketetlen
ugra mássá azonban rnég nagykorúvá lette után
sem volt képes a legsajátabb érdekeit se ellen­
őrizni, vagy azokat épen haszonosituni, holott
ha erre képességei bir, az apa kétségkívül haj­
landó és kénytelen lett volna neki az őt meg­
illető osztalékot kiszolgáltatni, minek hiányá­
ban itt is teljesült a fentebb említett gazdászati jelszó: «Gyúró dorobi, Gyúró zjé,» vagyis
hogy az a szép jövedelem csak úgy elfogyott,
mintha nem is lett volna.
A kik Vajda Istvánt közelebbről nem ismer­
ték, azok őt, az ő külsejéről Ítélve mind ször­
nyű fukar embernek tartották; mert hát mi oka
lett volna különben oly kopott háromgallérú
köpenyegben, oly alig csak a bokáig érő ócska
pantallonban és tiz-tizenöt éven keresztül ugyan­
azon félmagas Noszlopp kalapja, többször kija­
vított kabát és a helybeli (falusi) csizmamüvész
által szintén több *izben corrigált lábbeliben
tennie ki magát a közönség megítélésének ?
holott jómóduvolta köztudomású volt; kivételt
képezett azonban a jókarban tartott fekete
atilla, melyet a megyei közgyűlések idején
viselt, s melyhez egy vert-ezüst hüvelyű kard
járult. A főügyész úr fennebb elsorolt jövedelmi
forrásai közé tartoztak még és jjedig első sor­
ban az úriszékek generosas napdijai, s a számos
magán-agentiák közül különösen a legitimálórius (nemesedési) gyakrabban előforduló nem
annyira perek, mint az adatok egybeállításának
jutalmazásai, mig misera plebs contribnens ha

egyebei nem adhatott, tehát ellátta a konyhát
baromfi és egyéb comestibilis czikkekkel, a
minek fejében Vajda István aztán minden egyes
embert, még azokat is a kik kivételképen üres
kézzel jöttek, egy üveg jól megpaprikázptt pá­
linkával és egy kis harapnivalóval is ellátta,
mert hiszen az ilyen bőkezűség gyakorlása
nála, régi megszokásnál fogva, valóságos szen­
vedéllyé fokozódott; de ezzel egyszersmind azt
is elérte, hogy a melléje adott hivatali hajdúk
a kik az italnemüeket kioszlák, maguknak is
annyit osztanak, a mennyit tetszett, egy-két év
alatt rendesen erczkorhelyekké változtak, a mi
az öreg urnák aztán, a velük való kötődésben
nagy mulatságára szolgáit, s a miért második
neje az élezés Veres didiától a Lumpangation
diszes czimet nyerte.
Különösen kitűnt ezek közt egy Szepi nevű
nagymarosi sváb legény, akivel egyszer az is
megtörtént, hogy midőn kemény téli időben
egy vadkerti primatialis a bontmegyei birtok­
részekre is kiható úri székről B.-Gyarmat felé
sietnénk, a szánkó hátulsó bakjára kötött, s
teljesen berúgott Szepi kötelékei meglazulván,
ő a hóba nesztelenül lecsúszott, s jó egy órába
került, mig megtalálva és újra lekötözve utun­
kat folytathattuk.
Egy másik úriszéken, mely a selmeczi bánya­
kamara részéről, szintén erős hideg és nagy
hóesés mellett tartatott meg Piergen, s melynek
képviseletében a derék és tekintélyes Andreanszky Sándor kamaragrófsági főügyész jelent
meg, az a maleurunk volt, hogy midőn egyheti
időzés után a vastalpú nehéz szánkán Bogonya
felé indulónk, s mikor már a nagy hó a tél
közepén túl olvadni kezdett, Gyügy és Mere
közt az egész hótömeg vízzé változván, a jó
forspontos négy ló daczára félig gyalog, s itt-ott
bokáig érő vízben kellett és lehetett csak vala­
hogy haza (Merére) vergődnünk.
Végre a tüöbbi emlékezetes úri székek közül
felemlitendőnek tartom még a nagyszombati
kispapok tulajdonát képező bozoki uradalomnak
szintén téli időben megtartott úri székét a hol
ugyancsak egy bélig nem annyira dolgozott,
mint inkább az uradalmi derék tiszttartó
Frimmel és művelt családja által rendezett
mulatságok élvezetében fűrdött a számos tag­
ból álló kedélyes társaság, de azért a dolgait
is, és pedig a panaszos úrbéres nép sérelmei­
nek teljes orvoslásával, bevégzé, amint az akkori
időkben áltáljában történni szokott, vagyis a
birtoktulajdonosok, az úri széket fényesen ven­
dégeltek a bőséges napi dijakkal honorálták,
azért, hogy a volt urbérések ellen emelt habár
igazságos panaszaik legnagyobb részével elutasittatának Hihetetlennek látszik ez pedig mégis
úgy volt
Piyor L
(Folyt, köv.)

hogy «a főnemesség egészen elzülölt, — a
nemes ifjak tétlenül töltik idejüket, legfölebb
egy magyar ur udvarába állanak, ott mit ta­
nulnak? Innya.
— Mit többet? Pompáskodni; egy mentét
aranynyal megprémeztetni, egy kantárt pillan­
gókkal czifráztatni, egy forgóval, egy varrott
lődinggal piperkedni, egy szóval: esküdni, ha­
zudni és semmi jót nem követni*» Magok a
főurak mit nem tesznek, itt a példa: Gróf
Listy László ördöngös könyveket másoltat,
sötét éjszakákon misét mondat, az akasztófája
alatt, éí idején fazekakat ását a kereszt utakon
az ördög számára, azt mondja bűntársa, egy
elvetemedett francziskánus,. hogy ezekért az
ételekért ax ördög oly erszényt ád, melyből a pénz
sohasem fogy ki, — múltkor is agyon verte a
szolgáját, érette még haja szála sem görbült meg.
Igaz, igaz, rossz idők járnak, de elcsügged­
nünk nem szabad, hisz vannak még kitűnő
embereink, kiket tisztelnünk kell; ott van
Zrínyi Miklós, Wesselényi Ferencz a palatínus
és több más— jegyié meg Mogyorossy.
Hm! vannak .... vannak, csakhogy a
rokonság kedvéért mindent elnéznek, — hisz
tudja kegyelmed, hogy gróf Listy László Liedl
Ulrich mészárost méreg által akarta eltenni
láb alól és miután megmérgezése nem sikerült,
ökreit lövöldöz^ pajtáját, malmát felgyujlatá;
és még azzal dicsekedett, hogy ha másokat
nem respektálna, Ulrichot a házába megégettette volna.** A palatínusnál panaszkodott a

jámbor, de a palatínus Listy sógora lévén,
panaszával elkergettelett és kevés híja, hogy
el nem záratták.
így beszélgetve telt el az este, a társaság
csak akkor vette észre, hogy ki-ki nyugalomba,
midőn a kakas elkukorékolta magát.
«Öregem, jó lesz ha indulunk, éjfélre jár az
idő, szólitá meg Pakayné vitatkozó férjét
«Igaz biz Kata, jó lesz indulnunk» — és
felszedelőzködtek s abban állapodtak meg,
hogy a holnapi estét Pakayéknál töltik.
István kísérőül ajánlkozott, miután az neki
megenged teteit az egyik kezébe a már meggyujtott lámpást fogta, mert bizony sáros volt
a falu, világítani kellett az öregeknek, másik
karjával Boriskát fogta; igy indultak el,hosszú
bucsuzgatás és boldog éj »vénátok után.
Midőn már a faluba, a sárba czammogtak,
a fiatalok pedig a lámpással nagyon előre ha­
ladtak, Benedek ur oda kiáll lőtt Istvánnak —
ne szaladj úgy öcsém azzal a fene lámpással, ne
csak magatoknak, de nekünk is világíts.
Szükség is volt a fiatalokat figyelmeztetni,
mert az a karon vezető feleségével egy nagy
pocsolyába lépett
Az i(jak meglasitották a menést de azért
még is mindig bizonyos távolságban haladtak,
úgy, hogy az öregek sötétségben botorkáltak
utánok.
Jó lesz apjuk, ha kegyelmed a lámpást el­
veszi a gyerekektől, mert az a két szeles nem
sokat törődik velünk, még nyakunkat törjük.

* Aesády; Magyar támdatoa. *• Komáromi András.

(Folyt kthr.)

1896. január 19.

Losonczi hirek.
Ixwoccz. 1896 jinuár 18

Jön a muszka. E rémkiáltás hangzott 1849.
augusztus 7-én városunkban, midőn a Miskolufelol visszatérő Grabbe tábornok serege a közeli
Szalatna hegyről leereszkedett, városunk felé tart­
va, hogy azt oafromzár alá vegye s hazafias pol­
gárságán bosszút álljon. Hasonló kiáltás hangzik
most is, csakhogy ez idő szerint már nem oly
rémesen. Muszkahad van érkezőben most is, csak­
hogy előre jelentkezve, s nem hogy bosszuljon,
de hogy lelkeinket ez úttal művészi szép dallal
gyönyörködtesse. Mennyi zsákmányt fog összeha­
rácsolni zsebeinkből s mennyit fog közülünk el­
fogni művészetének, azt majd meglássuk. A mű­
vészi csapat igazgatója Haviánszky Nadina ď
Agreneff. Énekkara 20 gyermek, 8 nő es 16 férfi
énekesből áll. Mfidarabjaikat megfelelő korjelme­
zekben fogják előadni, Egyelőre két előadást ter­
veznek tartani.
Alispánunk bucsuzása. A múlt hét nap­
jain tett bucsúlátogatásokat egyes családoknál.
Csütörtök este pedig volt a búcsúlakoma városi
szállónk nagy dísztermében. Kétszázan valánk a
kik ez alkalommal sajátságos érzelmek között
részt vettünk. Nem tudtuk, örüljünk-e vagy bú­
suljunk. Éppen azért reánk illett a közmondás,
hogy sírva vigad a magyar' Volt toaszt bőven.
Mind megható egészen a könnyekig. Vigasztalá­
sunk csak az maradt, hogy el nem vesztettük
egészen, hogy részben mienk marad. Isten áldása
legyen a távozóval. Isten áldása a munkán, mely­
nek teljesítésére távozik.
Villanyvilágítás. Közéig a megvalósulás
felé. E napokban járt itt az Eggerféle ezég bizott­
sága, hogy részvényszövetkezetünkkel megegye­
zésre jusson. A városi tanács elé most fog ke­
rülni az ügy. Maga a gyár építése a régi sörház
megetti Steller-féle kertben van tervezve.
Az első tiszti estély tánczmulatsággál egy­
bekötve e farsangon tegnap este volt tartva, mely
hogyan sikerült, azt csak a jövőre írhatom meg.
A jégpálya roppant látogatottságnak örvend
daczára annak, hogy nagyon is fel vannak emelve
az árak. Mig a múlt évben a nézők semmit sem
fizettek, most 10 krt, mig a korcsolyázók 10 kit,
most 20 krt. Idényjegy múlt évben 2 frt, most
3 forint
Ingyen jegyek. Az uszoda s jégpálya fentartó egyesület jóllehet felemelte az árakat nem
fukarkodik önzőleg. Megtette azt hogy úgy a
gymnásiumi ifjúság, mint a polgári leányiskola
szegényebb, de jó tanulói között a korcsolyázásra
ingyen jegyeket osztottak ki. Megtörtént az is,
hogy oly szegény leánykának is jutott ingyenjegy,
a kinek korcsolyája nem volt Egy ily leánykának
Alk Ferenczné úrnő, az egyik tanárnő adott aján­
dékba korcsolyát
Serly Lajos zeneköltőnk itt készíti a kiállí­
tás alkalmával általa szervezet társulat számára
az előadandó darabokat Alig lehet őt látni tár­
sas összejöveteleinknél, azt hihetnék, hogy talán
nincs körünkbe, de a ki a lakása előtt megy el,
az örökké zengő zongora hangjai után meggyő­
ződik, hogy a Mestro itt van. Fényes siker koro­
názza munkáját dicsőség a magyar zenét!
Rgymtom vándora ez idő szerint állami
főgymnásiumunk igazgatója Grezits Miksa, aki
a vallás- és közoktatásügyi minisztérium által
azzal lön kitüntetve, hogy azon tudósaink
számot tevő tagja legyen, a kik a kelet tanul­
mányozására ki lettek rendelve. Grezits nem­
csak mint történész, de mint a hazai nyelveken
kivül az ó classikus és a világnyelvek (a fran­
cain, az olasz, az angol) folyékony beszélője,
egész alkalmas arra, hogy a tanulmányi utón
szerzendő tapasztalatait hazánk javára ér­
vényesítse.
Hermán Elemér a korán elhalt ifjú, a
kiről azt jeleztem, hogy Rózsahegyen hirtelen
meghalt, a szülei által kiadott gyászjelentés sze­
rint szivszélhüdés folytán halt el Halála okát
azért közlöm, mivel a közönség mindenféle kombinátiókb* bocsátkozott halála felett. Sokan pár­
bajt, többen öngyilkosságot kezdtek emlegetni.
Különösen az utóbbira nem volt semmi ok.
Helyes, higgadt ionnak volt ismerve. Édes szü­
lei, testvérei, főkép kedves arája erősen fűzték
az élethez.

Hirek és különfélék.
KI nevezési. Smidt

Bertalan nógrádvármegyei írnok, államépitészeli hivatali tisztté nevez­
tetett ki — A bpesti m. kir. főügyész Blázsik

�1896. január 19.

András egri kir. törvényszéki fogházőrt a b.-gyartnati kir. törvényszéki fogházhoz őrmesterré
nevezte ki. — A m. kir. igazságügyminiszter
Grecsner Károly nyitrai kir. törvényszéki jog­
gyakornokot a balassa-gyarmati kir. törvény­
székhez nevezte ki.
Tiszteletbeli tisztviselők. Rudnay Béla
Nógrád vármegye volt főispánja 1895. évi deci,
hó 28-án ^08,95.. számú határozatával az 1886.
évi XXI. t-cz, 57,*§-ban gyökeredző jogainál fogva
Nógrádvármegye -tiszteletbeli tisztviselőjévé a kő­
vetkezőket nevezte ki: Tiszteletbeli^főjegyzőkké:
1. Kovács Ferencz kir. tanácsost 2. Benkzky
Árpád oroz, képviselőt 3. Nagy Mihály I. aljegy­
zőt 4. Hanzély Márton főszolgabirót. 5. grót
Forgách Antal II. aljegyzőt — Tiszteietbeli fő­
ügyészekké: Tersztyánszky István, 2. Laszly István.
3. Plachý Gusztáv. Bachler Ferencz. 5. Draskovich Zzigmond ügyvédeket és 6. Dr. Kossaczky
Arnold vármegyei alügyészt Tiszteletbéli főorvo­
sokká: 1. Dr. Plichta Soma. 2. Dr. Ebrenreich
Lajos. 3. Dr. Bogdán Mihály. 4. Dr. Feledy Fe­
rencz. Dr. Sváby Gyula orvosokat. Tiszteletbeli
aljegyzővé: Molnár István vármegyei kiadót Tisz­
teletbeli főszolgabirákká: 1. Básthy Béla. 2.
Rákóczy István. 3. Ifj. Szakai! Ferencz. 6. Plachý
Istvan szolgabirákat Tiszteletbeli ügyészekké:
1. Szabó Pál. Dr. Slescher Lipót 3. Kovács Jó­
zsef. 4. Cservénák Károly ügyédeket Tiszteletbeli
járásorvosokká: 1. Dr. Bogdán Tivadar. Dr. Neu­
mann Henrik. 3. Dr. Kalmár Armin. 4. Dr.
Švehla Gyula. &amp;. Dr. Reinhardt István. 6. Dr.
Cservenák Gyula, orvosokat Tiszteletbeli szolgabirákká: 1. Bell Ferencz. 2. Szádaczky Pál és
3. Zitás Ferenczet.
Az iparos bál pártfogót Közöltök már, hogy
a balassa-gyarmati ipartestület által — saját
háza törlesztési alapjára, mához egy hétre,
vasárnap január hó 26-án a Balassa-szál ló
emeleti termeiben rendezendő tánczvigalom
eddig az egyetlen nvilvános mulatság a jelen
farsangi évadban. Sikere azonban nemcsak ez
által látszik biztosítottnak, de a százakra menő
ajándék tárgy állal is, melyeket iparos-családaink számos fiatal leánytagja, az aláírási ivek
körözésével gyűjtött egybe. Jól esik konstatál­
nunk, mily következetes buzgósággal működik
már évek óta az ipuregylet; ha példáját más
hasonló egyletek is követnék, azok is kétség­
kívül jobban gyaradodhatnának; mig mostani
stagnácziójuk csak szegénységi bizonyítványt
képez reájok nézve, ügy hisszük fölösleges meg­
megneveznünk a «nemtörődő egyleteket».
Országgyűlési képviselőinket felkérjük :
hassanak oda, hogy a pénzügyminister A nmlga
mielőbb a törvényhozás elé terjeszsze a vidéki
városok újépületei adómentességére vonatkozó
már be is jelentett törvényi novellát; mert ma
már janúár második felében vagyunk azt pe­
dig tudjuk, hogy akik építeni akarnak, több­
nyire télen határozzák el
erre magukat és
készíttetik a tervet, stb. Ha pedig az időből
kimaradnak, illetve az állami nagyobb kedvez­
mény hiánya az építési kedvet a provinczián
föl nem lendíti igen sok ezer iparos és nap­
számos keresel hiányában fog egész éven át
csak tengődni. A milleniumi befejezett munká­
latoknál felszabadult roppant sok iparos és
egyéb munkás pedig socziális bajokat fog a
kormány- a székes főváros és |az egész or­
szágnak, okozni mig elenben ha országszerte lesz­
nek épitési munkálatok, a vidéken, természetes
megoldást nyer e nagyon is komoly kérdés.
Ha kormányunk beterjeszti a 2. 3. §-ból álló
törvényjavaslatot, bizton hisszük annak soron
kívül s a legrövidebb idő alatti törvényerőre
emelését.
Tűzifa-adomány. Egy balassagyarmati em
borbarát január 16-án tizenöt frtot küldött a
városbiró kezéhez, hogy abból a helybeli sze­
gények között kiosztandó tűzifát szerezzen be.
Az e'őljáróság lapunk utján mond köszönetét
a magát meg nem nevező nemes emberbarát­
nak ; s tekintve a valóban hoszú és kemény
téli időre a jó példa követéséi is örömmel
venné. A kérdéses fakiosztás jannár 17-én d.-u.
2 órakor ment véghez.
Hymen. Kiss István, sámsonházai ev. lelkész
eljegyezte Wladár Kamilla kisasszonyt, özv.
Wladár Jánosné kedves leányát.
Gyászhir. Súlyos csapás érte Švehla István
turopolyai ev. lelkészt és nejét szül. Molitorisz
Emília úrnőt, amennyiben egyik kedves kis
leányok: Margitka az ott uralkodó kanyaró­
járvány áldozatául esett. Enyhítse a szülők

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

mély fájdalmát az az igazi és őszinte részvét»
mely irányokban mindenfelől nyilvánul.
Tartalákos hadnagyok. Ö Felsége a király
(1896. évi január hó 1-től számítandó ranggal]
Ambrózy Albert hadapród tiszt helyettest, to­
vábbá a következő hadapródokal (tiszthelyet­
teseket) u. m. Sauerwein Károlyt, Ambrózy
Gyulát, Furgyik Edét, Istók Jenőt és Kolbenbayer
Eleket az ezredben, Bódy Gyulát, (44, gy. e.-től
a 25. gy. e.-hez), Schreyer An tall (a 81. gr. e.-től
a 25. gy. e.-hez), Grün Gyulát (a 19. gy. e.-től
a 25. gy. e.-hez), Ligeti (Grünfeld) Lajost (a
23. gy. e.-től a 25. gy. e.-hez) tartalékos bad- •
nagyokká nevezte ki.
Névmagyarosítás. Kiskorú Kőim Márkus ,
losonczi illetőségű s ugyanitteni lakos vezeték- ;
nevének «Kemény»-re kért átváltoztatását a }
belügyminisler megengedte.
Balassa-Gyarmat kép-.testülete deczember
30-án tartotta mull évi utolsó közgyűlését,
melynek nagyszámú hallgató közönsége is volt
az úgynevezett dzsentri osztályból, kik aznap
valószínűleg ellenzékpárti értekezleten lehettek
a vármegye székhelyén, s mert hallották, hogy
a városi közgyűlés napirendjén van Szilágyi
Mór kpt. tag fellebbezése a deczember 6-tki
közgyűlés bizalom-szavazó határozata ellen,
valamint ezzel szemben Aninger László és tár­
sainak szabályszerüleg bejelenteti újabb bizalminditványa is az érdekesnek Ígérkező közgyű­
lést látogatásukkal tisztelték me^ Zajos jele­
netek azonban a pártok engesztelékeny hangu­
lata folytán szerencsésen elmaradtak. ElőbReményi Károly bíró elnöklete alatt a község
beléletét érdeklő több fontos tárgy lett egyhan­
gúlag elintézve, igy a fogyasztási s a szeszitalmérési adó kezelése, melyet 1896-tól kezdőleg a város bérelt ki a kincstártól, a törvény­
hatóság azon határozata, melylyel az aszódi
bgyarmat-losonczi h. é. vasul törzsrészvényes
megyebeli községeket illetőleg a részvényeket
illetőleg a részvények befizetése végett felvett
évtörlesztéses kölcsön visszafizetése közvetíté­
séért a törvényhatóság 0.25 százlóli kezelési
dijat szed, B.-Gyarmatra nézve, tehintve az ér­
dekelt 100,000 frt nagy összeget terhes és igy
sérelmes lévén, az ellen felebbezés beadását
határozta el a közgyűlés; intézkedést tett to­
vábbá a helybeli illetőségű városi szegények­
nek ingyen gyógyszerrel való ellátása iránt is,
miután Révtől kezdve az ily kiadásoknak a
belügyministerium számlájára való írásit neve­
zett minister tározójáról elhárította. A bizalmi
határozatot Szilágyi Mór azon kelttős indokból
íelebbezte meg, mert iaz indítvány nem volt
szabályszerüleg a decz. 6-iki közgyűlés napi­
rendjére kitűzve, továbbá, mert e bizalmi nyi­
latkozat a kormány ellen látszó bizalmatlansági
szavazatot képez. Az elnöklő bíró a kellő idő­
ben beadott felebbezés felterjesztését kívánta
azon hozzáadással kimondatni, hogy a felebbezes utóbbi indokára nézve mégis a felterjesztés­
ben nyilatkozzék a képviselőtestület. Ezután
Balás József és több képv. test, tag a felebbe­
zés viszavételére iparkodott Szilágyit bírni, mi­
velhogy a kérdéses határozatban, mint a felolva­
sott jegyzőkönyvből is kitűnt, a kormány elleni
bizalmatlanságnak ‘ semmi nyoma, — s mert
íme Aninger L. és társai a felebbezés hírére
újból felvetették az elöljáróság iránti bizalmi
kérdést, ennek tehát igy se vége se hossza nem
lesz. Szilágyi azonban nem vonván vissza a
felebbeést, — tárgyalás alá került az Aningerék pjabb indítványa, melyre vonatkozólag Szi­
lágyi indítványozta, hogy az legezelszerübben az
ő felebbezésének eldöntése után volna elintézhe­
tő, ezen indítvány azonban?szavazattal 15 elle­
nében elesett és igy a bitó és a jegyzőnek
a képviselőtestület lyból bizalmat szavazott. Az
előljárósági tagok e kérdésben nem szavaztak.
Bolgár Endre hontvármegyei alispán elhuny­
téval lapunk múlt számában emlékeztünk meg.
A derék férfin temetéséről a rfHonti Lapok“ után
a következőket közöljük: »Bolgár Endre meghidegült tetemeit e hó 11-én délelőtt szentelték be
díszes papi segédlettel Megjelent ravatalánál a
tisztikar teljes számban és közéletünk kitűnőségei
közül mindazok, a kiket elhárithatlan okok nem
gátoltak. Megadta a kegyelet adóját Horváth Béla
is, ki szintén személyesen kondoleált A ravatalt
koszorúk halmazával árasztották el. Koszorúkat
küldtek: Bosiner Ervin báró, Rudnay Béla főka­
pitány, Horváth Béla főispán, Lesztyánszky Sándor,
a megye tisztikara, a polgári leányiskola, az iz­
raelita hitközség, Mqtbényl László báró, Ipolyság

3.
közönsége, A megye fiatalsága, A korponai járás
közönsége, Sei merz- és Bélabánya város tára
törvény hatósága, a Winter család. Berkó írván,
Sághi Benő Schiller Antal és családja, stb. stb.
Bolgár Endre maradványait szánon vitték a csa­
lád lakhelyére, Nagy-Csalomiára a hol e hó 13-án
a családi sirkertben helyezték el örök pihenésre.
A temetésen részt vett a teljes megyei tisztikar,
és közéletünk kitűnőségei közül számosán. Nógrádból is sokan eljöttek többi közt Scitomky
János és Forgarh Antal gróf is.' A sir fűlött
Czibulya László főjegyző mondott megható bú­
csúbeszédet mely egy szemet sem hagyott kény­
telenül, szárazon.
A balassa-gyarmati helvét hitvallású
leányegyl.áz vagyona. Több ízben volt sze­
rencsénk lapunkban megemlékezni arról a vallá­
sos ügybuzgóságrőL mit Zeke Kilmán'ha.\ass&amp;gyarmati kir. járásbiró kifejt hogy a városunk
és vidékén elszórtan élő evangelikus-rőformátus hívek egybegyűjtve, minél többször része­
sülhessenek helyijén vallásos istentiszteletben.
E czélra n múlt évi értekezlet határozatából
önkénytes évi megadóztatás és adományok cámén tehát pénzalapot teremtett, melyről az
újévvel be is számol. Eszerint a bevétel volt
évi egyházi adőczimén 128frt; ehhez járultak
Borbély Kálmán mérnök ídaczára annak, hogy
időközben Turócz-Szent-Mártonba lett áthelyezve
illetőleg előléptetve,) 10 frt, — Fáy Arpád,
Fáy Sándor, Méhés József, Molnár József, (m.
kir. csendőr főhadnagy) és Zeke Kálmán 10—10
frt, — Aninger Gyula, Benkő József, Bresztenlechner Ferencz, ifj. Fáy Albert. Köröm László,
Sztranyavszky Petronella, Széli Imre, Tokay
Lajos 5—5 frt; — Benedek Endre, Szeless
Gábor 3—3 frt; — Batta László, Debreczeny
Márton. Hajos Jenő, Hábor Sándor, Jakabfalvay
Jenő, Lévay Pál, Nagy Sándor. Papp Lajos,
Szoboszloy Mór. Zana Lajos és Vanisch Béla,
2—2 írttal: Adomány czitnén befolyt id. Fáy
Alberttól 1&lt;X) frt; — Kovács Ferencz loson czi
kir. közjegyzőtől 5 frt; mindössze 233
frt,
mely összeg a b.-gyarmati Takarékpénztár és
a Népbanknál van ketté osztva gyümölcsözőleg
elhelyezve. Kiadás eddig nem volt, mert taka­
rékoskodik ám az említett pénztáros ur, s még
a levelezés költségéit is a sajátjából fedezi.
Ugyan ő lapunk utján mond az adózó és ada­
kozó közönségének őszinte köszönetét, s kéri
a künn lévő néhány aláírási ir szives be­
küldését.
A sertésvésznek se vége se hossza; mert
alighogy feloldalott Losoncz városa a sertés
vész miatti zár alól s íme a zárlat ugyanott f.
hó 10-én kelt rendelettel lyból hözhirré tétetett
s egyik tisztelt állatorvosunk példálozgaL hogy
ugyanez várható B -Gyarmaton is; tehát a
kuíamitásnak se vége se hossza!
Országos vásárok vármegyénk területén
január havában S.-Tarján. Gács. Kékkő és
Szécséuy városokban lesz és pedig mindenütt
■holnap, azaz január 20-án, Kékkőn 21.
A rabok oktatása B.-Gyarmaton. Különö­
sen hangzik ugyan, de lényegileg nagy dolog az.
mit e par szóval jelzünk. Dr. Megyery István
kir. ügyész ur fáradozásai eredményezték, hogy
Balassagyarmaton a kir. tvszék fogházában
1896. január hó 15-én tényleg kezdetét vette
a letartóztatott egyének oktatása. Az oktatás­
ra kiszemelt rabok, számszerint mintegy 70 a
tanteremmé átalakított s tanszerekkel jól fel­
szerelt. azelőtt esztergályos műhelybe vezényeltettek, hol aztán a tanítást oly kipróbált didakta és paedagógus, mint Wagner István,
kir. tanfelügyelői tolluok a mondott napon
megkezdte. Jelenvoltak ez ünnepélyes nomentumnál az említett kir. Ügyészen kivöl Petrócxy
Zoltán al ügyész. Pokorny Gusztáv fogház felü­
gyelő s a kir. ügyészi iroda személyzete. A
kir. ügyész ur az ő ismert ékes szólásával ne­
mesen és meleg hangon üdvözölve.adta át az
iskola vezetését Wagner István urnák; ő pedig
két csoportra osztotta őket: a kezdők, L i az
Írni, olvasni és számolni nem tudók, — s ha­
ladók csojiortjába. akik között nehány közép­
iskolai osztályt végzett egyén is van. A legfia­
talabb tanuló 17, — a legidősebb pedig 46
éves. E tanítás eredményéről lapunk koron­
ként szívesen fog közléseket hozni
Salgó-Tarján nagyközség népesedési
mozgalma 1895. évi október hó 1-től deczem­
ber 31-ig. Született: 84 fiú, 67 leány, ezekből
törvénytelen: 8 fiú. 3 leány, halva született:
5 fiú. Vallásra nézve: 115 rőm. cath. 17 ág.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

4

evangélikus, 5 evang. református, 14 izraelita.
Halálozás: 7 éven alul: 31 férfi, 20 nő. 7 éven
felül: 19 férfi, 5 nő, talált hulla 2 férfi. Házas­
ság köttetett 16; ebből vegyes házasság 7.
•Köhögés re kétség és elnyálkásodásnál, a
torok- és légzési szervek minden zavarainál me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink Hegyeimébe
Egger kitűnő hatású mellpasztiláiL Kaphatók
26 és 60 kors eredeti dobozokban minden
gyógyszertárban és nevezetesebb gyógyfüsxerüzletében. Fő- és szétküldés! raktár: Egger A.
és fí&amp;i Nádor-gyógyszertára Budapesten, Váczi
kőrút 17.

T a n ü g y.
(Folytatás-)

A községi és körjegyzők úgy a tanítók által
átadott C. mulasztási kimutatásokat valamint a
bírságpénzek átvételéről, esetleg a közmunka le­
dolgozásáról szóló iskolaszéki elnöki nyugtákat,
illetőleg igazolványokat október hótól kezdve a
a tanév végéig havonként egyszer és pedig minden
elmúlt hóról a következő hó 16-ig (tehát első
Ízben október hó 16-én) a körökhöz tartozó vala­
mennyi község és iskola részéről egyszerre és
együttesen a kir. tanfelügyelőhöz felelősség mel­
lett beterjeszteni tartoznak. A kir. tanfelügyelő
a községi elöljárók jelentéseiről, általában az is­
kolai mulasztások és azok megtorlása felöl az ide
bemutatott minta szerint hivatalában pontos nyil­
vántartást vezet
Az iskolai bírságpénzek első sorban szegény
tanulók tankönyveinek beszerzésére, azután az
iskolai könyvtár gyarapítására fordítandók. Ezen
bírságpénzek fel használását az iskolaszékek a
tanév végén hiteles alakban kimutatják s ezen
kimutatás egy példányát közvetlenül a kir. tan­
felügyelőhöz' beterjesztik.
A községek kötelesek az iskolai rendtartáshoz
szükséges szabályszerű nyomtatványokat, úgymint:
az iskolába beirt 6—12 és 13—16 éves gyer­
mekek névszerinti kimutatására szolgáló B. min­
tájú, valamint a mulasztási kimutatások számára
előirt C. mintájú nyomtatványokat (kapható a
m. kir. egyetemi nyomdában Budapesten, vagy
bármely könyvkereskedés utján) a tanév elején
beszerezni s azokkal az iskolát elegendő mennyi­
ségben ellátni.
Ha a községi elöljáróság (bitó és jeyyző) az
iskola mulasztások azonnali megbírságolását, vagy
* jegyxő a kimutatások pontos beterjesztését el­
mulasztja vagy elhanyagolja, a kir. tanfelügyelő
erről a járási főszolgabírót értesíti, a ki a kir.
tanfelügyelő megkeresésére köteles az illető köz­
ségi elöljárót az 1886. évi 22. L-cz. 105. §-a
értelmében 5 írtig terjedhető rendbírságban el­
marasztalni és súlyosabb mulasztás esetében fe­
gyelmi eljárás elrendelésével sújtani s tett intéz­
kedéséről a kir. tanfelügyelőt értesíteni.
A járási föszolgabirákra és községi elöljárókra
vonatkozólag a fentiekben foglalt utasítások ha­
sonlóan kötelezők Losoncz r. L város polgármes­
terére is azzal a hozzáadással, miszerint az iskolai
mulasztások ellenőrzésével egy erélyes városi
tisztviselőt bízzon meg, a ki ez irányú tevékeny­
ségében a fennebbi módon s a községi elöljárókra
megállapított felelősség mellett köteles eljárni.
Tekintettel az 1876. éri 28. L-cz. 13. §-a 2-ik
pontjában foglalt rendelkezésre, a tankötelezettség
érvényesítése érdekében megállapított ezen sza­
bályzatot a felekezeti iskolaszékek és tanítók is
kötelesek pontosan betartani
HL Tekintettel az 1868. évi 38. L-cz. 54.
§-ában foglalt rendelkezésére, mely szerint az
elemi népiskolai szorgalomidő faluhelyen éren át
legalább nyolcz, városban legalább kilencz hónap­
ban állapittatik meg, az iskolázás minél sike­
resebb ellenörizhetóse czé(jából a közigazgatási
bizottság ezennel elrendeli, miszerint a vármegye
területén létező valamennyi népiskolában a min­
dennapi és ismétlő tankötelesek beiratása szep­
tember 1-étől legkésőbb ugyanazon hó 15-ig tel­
jesen befejeztessék s ezen napon a szorgalomidő
vagyis a tanítás mindenütt kezdetét vegye; a
szorgalomidőt legalább nyolcz, illetve kilencz hó­
napig, tehát faluhelyen m^jus 16-ig, városokban
junius 15-ig múlhatatlanul ki kell tartani. Sza­
badságunkban áll az iskolaszékeknek minden köz­
ségben teljes tiz hónapi szorgalomidöt megálla­
pítani, (mely esetben a beiratások anguntus hó
végén eszközölhető!); de a városokban minden­
esetre tiz hónapra terjedjen az iskolázás. A szor­
galomidő alatt a 6—12 éves (mindennapi) tankö­
telesek, a vasár- és ünnepnapokat kivéve, nap-nap

mellett kötelesek iskolába járni; azonban a rend­
kívüli szorgos munkaidőben az iskolaszék a 10
évnél idősebb tanköteleseket rövidebb időre a
mindennapi iskola látogatásától felmentheti s kö­
telezi, hogy ezen idő alatt vasárnapi iskolába jár­
janak. Erről a kir. tanfelügyelő minden esetben
értesítendő.
A népoktatási törvény 52. §-a az ismétlő isko­
lában hetenkint télen 6, nyáron 2 órai tanítást
rendel, melyen a 13—15 éves tankötelesek meg­
jelenni kötelesek. A nyári vagyis a heti 2 órai
tanítás szeptember, október, továbbá ápril és
május, esetleg junius hónapokra; a téli vagyis a
heti 5 órai tanítás november 1-től márczins vé­
géig terjedő időre állapittatik meg. A nyári 2 órai
tanítás vasárnap alkalmas, órákban, • téli 5 órai
tanítás az iskolaszék &gt;Ütal meghatározandó napo­
kon, lehetőleg isjjplai szünnapon és nappali órák­
ban tartandó (pl. a mindennapi iskola heti két
félnapi szünete idejében s vasárnap). Az iskola­
szék e részbeli határozata a kir. tanfelügyelőnek
szintén bejelentendő.
. A szorgalomidűszak a vármegye összes népis­
koláira ekként megállapittatván, annak szigorú
betartása a .községi elöljáróságoknak, a községi
iskolaszékeknek, de az 1876. évi 28. L-cz. 13. §-a
2-ik pontja alapján a hitközségi iskolaszékeknek
is ezennel kötelességükké tétetik, oly kijelentéssel,
hogy ,a nyolcz illetve a kilencz hónapi legkeve­
sebb szorgalomidő be nem tartásáért első sorban
a községi elöljáróság tétetik telelőssé s e részbeni
hanyagsága avagy mulasztása a törvény teljes szi­
gorával fog sqjtani.
IV. Oly végből,-hogy az iskolai növendékek a
legszükségesebb tankönyvekkel és író- eszközökkel
mindjárt a tanév elején elláttassanak, felbivataak
az iskolaszékek, hogy legszükségesebb tankönyvek
és iró-eszközök jegyzékét szeptember hó első he­
tében a községi elöljáróságnak oly felhívással szol­
gáltassák át, hogy ez az 1868. évi 38. L-cz 32.
§-ában megszabott kötelességhez képest ezen
könyveket és írószereket előre beszerezze, «1 ta­
nulók között a tanítók által számadás me lett
kiosztassa. Ezen szerek vételárát a községi elöl­
járóság az illető szülőktől köteles rögtön behajtani.
A szegénységüket kimutató gyermekek ugyanazon
törvény 31. §-a alapján könyveket ingyen kapnak
az iskolamulasztások bírságolásából fedezendő. Ha
valamely k’zség elöljárósága e részbeli törvényes
kötelességét teljesíteni vonakodnék, erről az isko­
laszék a könyvjegyzék bemutatása mellett a kir.
tanfelügyelőhöz azonnal jelentést tegyen.
V. Tekintettel az idő előre kaladott -voltara *
folyó 1895’6-ik tanévre vonatkozólag az L Ős II.
alatt megállapított beküldési határidők annyiban
szenvednek változási hogy 1-, ai iskolaszékek az
iskolába beiratkozott mindennapi és ismétlő tan­
kötelek névjegyzékét az L alattiak szerint kiállít­
ván, a községi elöljáróságnak haladéktalanul át­
adni kötelesek, a községi elöljáróságnak haladék­
talanul átadni kötelesek, a községi és körjegyzők
pedig a névjegyzékeket a kir. tanfelügyelőhöz
legkésőbb f. évi deczember hó 15-ig beküldeni
tartoznak; 2., ugyancsak f. évi deczember hó
15-ig kötelesei» a jegyzők a II. alattiak szerint
szabályszerűen elintézett és felszerelt mulasztási
kimutatásokat a kir. tanfelügyelőhöz első ízben
beterjeszteni
Ezen határozat, az iskolai mulasztások és havi
kimutatások tárgyában eddig hozott összes hatá­
rozatok hatályon kivül helyezése mellett, folyó
hó 15-én lép érvénybe.
Felhivatik végül Losoncz r. L város polgár­
mestere, valamint a járási föszolgabirák, miszerint
alantas közegeiket az ezen határozatta) rájok rótt
kötelességek pontos teljesítésére szorítsák és a
kir. tanfelügyelő megkereséseire, felelősség terhe
alatt, a fentebbi rendelkezések értelmében gyor­
san és erélyesen járjanak el.
Tudomás, miheztartás és a községekben való
kihirdetés végett kiadandó ezen határozat a járási
föszolgabiráknak s általuk a községek elöljárósá­
gainak és összes tanítóinak; megküldendő továbbá
a lelkészeknek, mint hitközségi iskolaszék! elnö­
köknek, a községi iskolaszékeknek és az állami
iskolai gondnokságoknak; végre a kir. tanfelügyelő­
nek, a vármegye alispánjának és a vármegyei fő­
pénztáratoknak.
Kelt B.-Gyarmaton, Nógrádvárra egye közigaz­
gatási bizottságának 1895. évi november hó 6-án
tartott ülésében.
Radnay Béla, föispM elnök.

1896 január 19.

17jl896. vhszám.

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó 1881. évi LX. t.
ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy a sxiráki kir. járásbíróság 1896. évi 3473.
számú végzése következtében Dr. Harmos Gyula
ügyvéd által képviselt Varba! Sándor mint gyám
javára Schvarcz László ellen 89 frt s. jár
erejéig 1895. évi nov. hó 25-én foganatosított
kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt
és 1709 írtra becsűk szoba bútorok, gazdasági
felszerelések és ruhaneműből álló .ingóságok
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a sxiráki kir. jbiróság 3614.
1895. sz. végzése folytán 89 frt tőkekövetelés,
ennek és pedig 44 frt 60 kr. után 1895. évi
január hó 1. napjától 44 frt 60 kr. után pedig
1895. évi julius 1-től járó 5\ kamatai és eddig
összesen 54 frt 41., krban biróílag már meg­
állapított költségek erejéig Csécsén alp. lakásán
leendő eszközlésére 1896. évi január hó 31-ik
napjának délutáni 2 órája határidőül kitűzetik
és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzés­
sel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881. évi LX. t-cz. 107. és 108. §-e értel­
mében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígé­
rőnek becsáron alul is el fognak adatni
Kelt Szirákon, 1896. évi jan. hó 16. napján.
Simonyi S. Gyula,
kir. bírósági végrehajtó.

3556/1895. szám.

Árverési hirdetményi kivonat
A b.-gyarmati kir. törvényszék mint telek­
könyvi hatóság közhírré teszi hogy Salgó Gábor
b.-gyannati lakos végrehajtatónak Gyuris Mihályné Kovácsik Rozália végrehajtást szenvedő
elleni 94 o. é. frtnyi 1 kr. tőkekövetelés és
járulékai iránti végrehajtási ügyében a b.-gyar­
mati kir. törvényszék területén levő Kisujfaluban
fekvő következő ingatlanra az árverést elren­
delte : 1-ör a* kisujfalusi 14-ik tjkvben Gyuris
Mihályné Kovácsik Rozália tulajdonául jegyzett
L 3. 4. 5. 8. 9. sorszámok alatti ingatlanokra,
a csatolt adóbizonyitvány szerint 742. frtnyi
kikiáltási árban. 2-or az ugyanazon tjkvi f
376-ik hrazú szántóföldre 215 frtos kikiáltási
árban. 3-or a kisujfalusi 14-ik tjkvi f 459 b.
helyrajzi számú megváltott szőlőre 222 frtnyi
kikiáltási árban, azon hozzáadással, hogy az
1. 2. 3. pontok alatti ingatlanokra 4123/886.
C. 4. sorsz. alatt özvegy Gyuris Pálné Kusnyár
Borbála javára bekebelezett özvegyi haszon­
élvezeti jog ezen árverés által nem érintetik.
4- er a kisujfalusi 14-ik tjkvi IL 310. b. hely­
rajzi szú szántóföldre 108 frtos kikiáltási árban.
5- ör a kisujfalusi 14-ik tjkvi f 429 b. helyrajzi
szú dézsmasxőlőre 222 frtnyi kikiáltási árban.
6- or a kisujfalusi 61-ik tjkvben Gyuris Mihálné
Kovácsik Pálné nevére irt f 297 helyrszámú
szántóföldre 226 o. é. frtnyi kikiáltási árban.
A fennebb megjelölt ingatlanok az 1896. évi
február hó 5-ik napján délelőtti 10 órakor Kisujfalu községházánál megtartandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alól
is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­
lanok becsárának tix */0-át készpénzben, vagy
az 1881. LX. L ez. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és az 1881. évi november 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet
8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a
kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX.
L-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított sza­
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt B-Gyarmaton a kir. törvényszék mint
telekkönyvi hatóságnál 1895. évi november hó
16-ik napján.
Okolicsány János,
kir. tszéki bíró.

Megbízható

vaskereskedő segéd
tót nyelvismerettel
elfogadtatik:

RITTINGER TESTVÉREK-nél
15 1-3

Felelős szerkesztő; Vannay Ign&amp;oz.

LOWSOteV

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

A „B-GYARMATI NÉPBANK“ IGAZGATÓSÁGA.
Az eredeti mérleg az intézet helyiségében a köz­
gyűlés napjáig délelőtt 9—12 óriU; megtekinthető.

2779—1895. kbsz.

Nógrádvártn. közig, bizottságától.

Hirdetmény.
A budapesti bankegyeslllet részvénytársaság kérel­
mére a kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur 80351.
számú intézvényévcl Bogdán Tivadar és neje Scholcz
Vilma, Pityi József báró és neje Bajdán Julianna és
Fáy Albert szakai! birtokosok ellen, a nógrádvármegyei
h. é. vasút kiépítésihez szükségelt Szakai község hatá­
rában fekvő földterületükre nézve az 1881. évi LI. t ez.
értelmében elrendelt kisajátítási eljáráshoz kiküldött
bizottság tárgyalásának határidejéül Szakai község
házába kijelölt összejövetelt helylyel folyó 1896. évi
február 17-ik napjának reggelt 10 órája tűzetvén ki,
erről oly figyelmeztetéssel értesittetnek az érdekelt
felek, hogy a kisajátitási tervrajzot és összeírást a
tárgyalást megelőző 15 napon keresztül Szak*] község
házánál szabadon megtekinthetik, s hogy a kiküldött
bizottság a kisajátitási terv felett akkor is határoz, ha
a tárgyalásnál az érdekelt feleken kívül senki sem jelen
meg.
B.-Gyarmaton, 1896. évi január 7-én.

5

.
3—2.

Alispán h elnök helyett:

Tihanyi,

főjegyző.

Csúz és-koszvény
■csúzos fej- és fogszaggatások, ütési és flczamodási, valamint fagydaganatok ellen meglepő
gyorsan és bisztosan hat a

REPARATOR
nevű gyógyszer, melynek üvege 50 kr, vagy
egy frtért minden gyógyszertárban kapható
A Beparatorral a Rókuskórházban 136 esetben té­
tetett kísérlet, melyeknél 7 esetben javulás, 129
esetben teljes gyógyulás éretett el.

Vérszegénység és sápkór
továbbá gyenge gyermekek erősítésére kitűnő
hatású és pompás izü szer a Tokaji China
vasbor, mely az országos egészségügyi tanács
javaslatára belügymin. engedélylyel látatott eh
Sok rossz utánzat létezik, miért is kérem vétel­
nél névaláírásomat követni. Kis üveg 1 frt 60
kr, nagy 3 frt.
___________________________

Acatia-szappan
kedves illata, kellemes habzása és rendkívüli tar­
tósságánál fogva lett rövid időn kedvelné. 1 drb.
-50 kr. 3 dobozban 1 írt 40 kr.

Acatla arc-créme

rövid pár heti alkalmazásnál pompás üde, gyer­
mekded arezbőr nyerhető. Az arezbőr minden­
nemű éktelenségét biztosan eltávolítja. 1 üveg
ára 1 frt.________ ____________________________

A „créme de Marguerite“
az arezbőr táplálására, üdén tartására szolgál.
Előkelő körökben igen kedvelLEgy köcsög Ara2 frt
Ezen gyógyszertáram kiválóbb specialitásai,
melyek főváros és országszerte a legjobb hírnév­
nek örvendenek, a postán is küldetnek.

KRIEGNER GYÖRGY
gyógyszertára a „Magyar Koronához4* Buda­
pest, Kálvin-tér.
7 6-2

SCHÖNFELD MIKSA
a KOSSvTH-utczában.
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modern Ízlésű
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
Vidéki megrendelések pontosan és lehetőleg gyor
tan teljesittetaek.
_
Egy jó búból való fiú asztalos taaoacznl azoaaal felvétetik.

52—32

131.

Bevásárlás részletfizetésre is!

M

177 10 —26

lám. ásít, és esztergályos bűtorrattára B--&amp;yarmat,

frt 80 krnjozárjávnl.

melyre a t. részvényesek ezennel meghivatnak.
Tárgysorozat:
1. Igazgatósági jelentés előterjesztése és tár­
gyalása.
2. Felügyelőbizottsági jelentés előterjesztése.
3. A számadások megvizsgálása, a mérleg meg­
állapítása és a nyereményfelosztás iránti ha­
tározathozatal.
4. Az igazgatói állás betöltése iránti intézkedés,
ö. Intézeti pénztárnok lakbérének megállapítása.
6. Alapszabályszerülcg beadott indítványok tár­
gyalása.
B-.Gyarmaton, 1896. január 4-én.

1

Bevásárlás részletfizetésre is
eszközölhető I

’

XXIV. évi r. közgyűlését,

gőzcséplőgépckhoz való conaistent elsőrendű Tovot-fi'lo kenőcs, klgr. I. o.
48 kr., II. o. 35 kr., III. o. 26 kr., továbbit ezen kenőcshöz czélszcrllcn,
takarékossági szempontból íh alkalmazható legújabb taldlnninyú légnyomd808, az egye« csapágyon künnyen elhelyezhető kenő készülékek (Schmirwnsen) darabonként 4. bz. 2 frt 20 kr., 5. sz. 2 frt 80 krért, nemkülönben
kátrányfcdőlemezpapirok tekercsenként (15 méter) 3. számú 1 forint 60

Bevásárlás részletfizetésre is!

vaskereskedésében B.-Gyarmaton (Kossuth-utcza), mindenkor kaphatók:

A &lt;B.-gyarinati Népbank» részvénytár•sulal 1896. január hó 26-án, d.-e. 9 órakor a
városház tanácstermében tartja

ALT ADO LF

MEGHÍVÁS.

3 2-3.

5

krajezár, 4. számú

1896. január 19.

illenniumi kiállítási sorsjegyek.
45,007 pénznyeremény levonás nélkül.

Főnyeremény I millió korona.
Az összes nyeremények 9 millió 200.000 kor.

Első húzás 1800» február «5—
L osztályra:

A sorsjegyekL In________*&gt;* ______JS__________ V»
1.2.—
10.—
20.— frt
Mindhárom osztályra érvényes teljes sorsjegyek .
árai:
l/f___________ Vto____________ * s____________ */i_____
3—
6.—
30.—
Vidéki megrendeléseknél a sorsjegyek portómentes beküldéséért
remény! egyzékért 30 kr. küldendő be.

20.—
és a nye­

A cs. és kir. szab. Adria biztositó társaság főOgynöksége
* s s-t
Balassa-Gyarmaton.

Meghívó.
A .B.-gyarmati Takarók- ót Hitelintézet Részvénytársulat" B -Gyarmatot!. 1896. február hó 9-én, d.-e
7,11 órakor a^jit helyiségeiben

JOBBÁGYI KÖZSÉGBEN;

a községi kovács i
mesterség

XOT-iKÉH REHIES KÖZGYŰLÉSÉT
tartja melyre a t. ez. részvényesek «zennel meghivatnak.

A közgyűlés tárgyal:
1. Az igazgatóság Jelentése as elmúlt ttelet év lefolyása
és annak eiredménvéröL
2. A felügyelő bteottiág által feJMvtesgált 1895. évi
vagyonmérlag és esekkel kapcsolatosan az összes
zárszámadások .lótejrjcsztúe. Mindé vek elfoga­
dtat és a felmentvény megadása as igazgatóság
és a felügyelő bizottság részére.
8. A jövedelem és osztalék felöli Intézkedés.
4. A beadott kérvények elintézése.
&amp;. Ai alapszabályok 63. Fában fogtelt rendszerint elő­
forduló közgyűlési teendők éa as esetleges in­
dítványok.
B.-Gyarmaton, 1896. Január lé-fa
12 1—3.

Balks Anta/, s. k.

18K. élt Sseat-tyirgy Martjaiéi
üresedésbe jön, u 1896. évi márts,
hó 15-én választás utján 3 évre töl-J
tetik be. A mestáreéggsl a kővetkező
javadalmazások vannak összekötve, n.;

m. 2 kát hold szántóföld haszon­

élvezete és atariItazeriHegmeg
állapított dijak.

MtJwyi.t. Oak tan vterHsp. v«M rteart » Han«M«a •
taaSakosWÍu te Mr ott navsaattal. ki a »favfarWnrrf» • **•rySltet BMctlteSI«, hkrom kSaQyal adat lUotet. k. van vaaatvi.
A M^tOM &gt;r&gt;k ■Mkat.h.lMtt.k Uta! te rrUseAsHk. • M
hatdmuettakuk m^.a rWrnaywotaU kall tenni.

11

Jobbágyin, 1896. január 6-án.

i

Malik István,

!

1—S

bíró.

�6

1Ň96 január 19.

Nógrádi Lapok én Honti Híradó

mából az államtól engedélyezett

Az 1896. ezredéves kiállítás alkal-

II. Magyar Osztály-Sorsjáték
Kibocsátás: 120,000 sorsjegy 45,007 háromosztályba osztott nyereménynyel és egy jutalomdijjaL
HÚZÁSOK
Arak az I. osztályra.
1 egész

1 fél
10.-

20.-

III. osztály

II. osztály
1896. márczius II—14-ig.

I. osztály
1896. február 5—8-ig.

Teljes sorsjegyek árai (mindhárom osztályra érvényes):

1 huszad sorsjegy 1 egész
&lt; 60.1.— forint

1 tized
2.-

1896. május 12—28-ig.

1 fél
30.—

1 huszad soryegy
3.— forint

1 tized
.

6.-

A nyeremények telje« adó és- Illetekroénte««é&lt;et élveznek éx minden leionaw nélkül fizettetnek ki: a húzások az állami hato*a#ok
felügyelete alatt állanak én egy kir. közjegyző jelenlétében ejtetnek meg.
,
Midőn a aonoláni tervezetet íontebbiekben közzé teaxMZÜk, egyben köztudomásra hozzuk, hogy a sorsjegyek mától fogva a falragaszokon jelzett
elárusítóknál a fenti eredeti árakon kaphatók.

Magyar Osztály-Sorsjáték Igazgatósága.

Budapest, 1895. declember 24-

Ls^jJ

MEG SOHA NEM

letezett

NEEREMENEESEIEEKET r-X|
imbimTiYmititT

nyújt ax államilag engedélyezett

aaaaaaaZg^aaaaaga

II. Magyar Osztály-Sorsjáték
45.007 három osztályba osztott pénznyeremény 0.200.000 korona összértékben.

Legnagyobb nyeremény a legkedvezőbb esetben

VIlKriÓ kovonsa.
1896. február 8- 8-ig.

A IL osztály húzása
1896. márczius II—14-ig.

A III. osztály húzása .
1896. május 12— 28-ig.

Nyereménytervezet:

Nyereménytervezet:

Nyereménytervezet:

Az L osztály huzÁsa

1 íi
80000 —
80000
1 „
60000 —
60000
1 „
40000 —
40000
■ 1 .
30000 —
30000
1 .
20000 ~~
20000
1 „
15000 =.
15000
1 „
10000 —
10000
2 ,
8000
16000
8 ,
4000 —
32000
*10
2'000 —
20000
j
13 ,
1000 =
13000
100 . n.
...400 —
40000
;■■■ 860
, 200 —
172000
9000 „
80 — t 720000
*J10000 nyeremény összesen: 1208000

:

'

Arak az 1 osztályra:

; ke
2&lt;}r- •
*•

IO.’—

♦. t-f

1 h
100000 ™
100000 1 jutalomdij
1 n
60000
60000 Í 8 í
Iá
1 „
40000 —
40000 í
1 ,
1 „
30000 —
30000 Ío
1 „
1 „
20000 —
20000 ' t°5.
1 „
E
2Ä,
1 „
• 15000 —
15000
1 .
10000 —
10000 5’3
2 „
5 „
2 „
8000 =
16000
8 n
4000 =
32000
10
„
34 .
10 ,
.
2000 —
20000 Ji
100
.
13 „
1000 —
13000
200
„
100 ,
400 «=40000
2650
„
860 „
200 — 172000
22000 B
9000 „
120
108()00P
10000
nyeremény összesen: I648Ö00
25007 nyer,

ü 2.—

■

:

%

. .

1.— forint

Telles sorsjegyek árai

i. .
60.-

600000 =
600000
400000
’ 400000
300000 =
300090
200000 —
200000
100000
100000
40000 =
80000
20000
40000
10000
50000
8000 -=
80000
6000 —
204000
2000 —
200000
1000 —
200000
200 «=
530000
. 150 — 3300000
és egy Jut 6284000

(mindhárom osztályra énétyes):

1»

i..

30.—

6.—

. i~

■

3.- forint

gjánljá és Szétküld! as összegnek előzetes .beküdése mellett vagy utánvéttel

ľMteJĽaaiksgf» Károly Budapest, Szervita-tér 3.
V

Sörgöny-Cljm :fa

BO“ Birimig itreipoaUiból. ajánlató«, hogy a aorsjogyekatk ajánlóit íevélbaa »aló k8ldé«e klvántamk m '
ftwtí •^U Tkrbkímóifltt'Mrtliy»^jegyeiMl ajinlo« »*vé«k portti|« éí nyerwrtayjegYrtk dija ftjóbes 25

1
Sű^Öny-Clim: (

1 ÍLottÓtléhltze, £' kr. - ttlfw »orajegyek megrendetócinei pedig portó óa 3 ■yereméayjegyzókórt 50 kr. kEldeodő be az éM-aa* | LottÓheintze, I
Budapest. C íy,r ®srtily«onjiték alkalmival tisztelt ve\fhn közitt a kóvetkez* fltaye reményeket osztottam* kir 4J?f q 00 Q J |
| fSudáÓCSt. I
----- . -T
20C.000, 100.000 80.000, 50.000 koronátok itb.
’ ’
.
L -r^
— — —r - - -I
t

NYOMATOTT A

KIAIBH’VLAJDOXOS li.4?YAK^AT| KÖNYVNYOMDA JitóZV^xj’TAlHE LAT OYORSSATTOlN.

h

'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4695">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01080.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4696">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1896_01_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4675">
                <text>1896-01-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4676">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4677">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4678">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4679">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4680">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4681">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4682">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4683">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4684">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4685">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4686">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4687">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4688">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4689">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4690">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4691">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4692">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 24. évfolyam 3. szám (1896. január 19.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4693">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4694">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="210" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="419">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/776f9be3dd6624997ec65c03a69c1aa1.jpg</src>
        <authentication>d918bcd6b573fe7e48a03e229e56a431</authentication>
      </file>
      <file fileId="420">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9055449dfb9e11c1996b8625eb1cca4.pdf</src>
        <authentication>af2e72e745614eb08827b55b1eb7166f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114551">
                    <text>5. szám.

Balassa-Gyarmat, 1896. február 2.

XXIV. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
El«n*elé«l árt

Eli* tat bel piaiak, reclaaAtiók it hirdetések a kladó-

Ege«x trre 5 írt. Fél érre 2 írt 60 kr. Negyed ívre 1 írt 25 kr.
»»«m Ax«l: XO )cx&amp;*c«Ax.
Elöflxetni cinpin * kladiblvatalkas labet B.-Gyannalon.

híratalhes intóxendik.
A lap BMlleni részére a a Nyílt-térre vonatkozó Minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Res nogradienses.
A politikai érettségnek ran egy fokmérője,
a mely soha sem csal s ez ama magatartás,
melyet az egymással szemben állt pártok
követnek s a magukévá tesznek — a küz­
delem után.
Vármegyénk szabadelvű része már akkor,
midőn a tisztujitás alkalmából a küzdelembe
bele ment, el ive tisztában volt azzal, hogy
a győzelem megszerzése esetén mindazon
előnyöket, melyek a kivívott győzelemből Ön­
kényt fakadnak és kínálkoznak, tisztán és
egyedül vármegyénk előnyére, üdvére fogja
felhasználni s azokat a személyes és magán­
érdekek teljes mellőzésével és kizárásával —
a közügy becsületes és lelkiismeretes szol­
gálatában fogja kiaknázni. E gondolat, ez elv
ma is — a kivívott győzelem után vezérlő
gondolata, irányitó elve e pártnak, mely soha
sem kívánt s nem is kíván elzárkózni semmi
olyas tevékenységtől, melynek nyomán a jó
ügy s jó közigazgatás fakad,’s szívesen, egész
lelkesedéssel ment s megy bele egy oly po­
litikai harczba^mely a' táigyilago* Jüxdelenp
keretéhen mozog s a tárgyi igazságok sike­
rét aláásni igyekvő személyes motívumoktól
s gyűlöletet, visszavonást fakasztó fegyverek­
től teljesen-ment Mindenkinek, a ki a lezaj­
lott küzdelem után a vármegye beléletében
történteket, intézkedéseket elfogulatlanul ítéli
meg, be kell vallania, hogy ezen intézkedé­

TÁRCZA.
A s.-taijáni aczélgyári tisztikar fiatalsága
febr. hó 14-én álarexos jelmezestélyt rendez,
melyre a következő tréfás verssel csalogatja
a közönséget:;
1

• ‘

KARNEVAL BEHIVOJA

Miijén tUstali uraatgok, aanaaysúgok i ufip leányok
Jertek M«, népet mondok, figyeljetek, halljatzatok 1

Ismerhette kjéért hisz'eurem Wvaakjbereseg Unterálaak,
Tiut'afigesrs egész földön fsmagidta táaesra J Árnak.
Hol üsnepi ktatöeöotben* efidigelfi megjelent««.
Mindenütt, a Hí Hajtva, örömet fia tánezot leltem
Ne deyeaatk egjMer vfigfiVwes-bevexetö arának
8 mezt bangsesas Ade reim, á ki BriU népnek, jósak.

Mert előre mnWeZiem: tfzesB^fia fekroArnak.
Nagy ünnepre kfiaaáWk fia, BrOmfire sok leánynak.
BalgO-Tatján’dtazben lémen, azaz bogy zg acsfilgyár csak.
Annak b a ksszMja, bért mind srttauntl várlak.
Hadseregem víg fiúk mind. reMesSeta es a neve.
Pamneeomra din trfiOkkal, víg mókákkal leesnek tele.
Jertek, jertek nép leányok, fényei nrak ■ amonyiágok.
Hogyha malátái szerettek, hogyha mókát látni vágytok.

Dinéi mb-más estfilyt tartok i arezotokat le fedjétek,
Hívják máiként, ha agy tetszik: ábrezoa Jelmezeetfilynak.
Felnólitlak mint titeket, jöjjetek el mennél többen,
Jó mariról gondoskodik az én gárdám a legszebben.

De hogy ti Is segítsetek, azért azt la hozzá testem,
Minél tarkább Öltözetben Jöjjetek el: jelmezesen.
Öltözzetek tarka-barkán, ki pojácza, ki meg néger,
Hős szerelmes, bárgyú Jankó, komoly engnl. vagy kinézer.
Katka. Jntka.béka, lengyel, nefolejta. vagy diezmsjomnak,
Vagy ha épen Jobban tetszik, öltözzetek szép magamnak.
Itn titeket kitüntetlek, küldöm hivó czédnlámat.
Ki ilyet kap, az bejuthat, annak nynjtom parolámat.

seket nem a pártsxenvedély sugalta, hanem
tisztán a közügy előbbre vitelére irányuló
érdek, mely valamint az ügyek elintézésénél,
úgy a személyi kérdések megoldásánál is —
a vezető és intéző bölcs és tapintatos el­
járásához híven — fölötte áll a pártérdeknek
s még'azon reménytől sem volt idegen, hogy
tiszteletre méltó s érett érzékre valló eljárá­
sában — elütő felfogással ugyan, de hasonló
érettséggel megáldva ott fogja találni az
ellenpártot is.
Ámde mit tapasztalunk az ellenpártnál —

a küzdelem utáni
Az egyesült ellenzékké tömörült ellenpárt
alighogy megalakult, a józan politikai érett­
ség egyenes megtagadá|ával — kora szülött
lapjában a visszavonás, a gyűlölet harsoná­
ját fújta meg az egész vonalon 8 a jó ízlés­
sel teljesen megegyeztethetőnek találja azt a
hangot, melyen „kontzról,“ .esaholíiróJ,“
„törvény kijátszásáról* és
„nemtiszteléséről* beszél • nem riad vissza attól, hogy
keztyűtlen kézzel ás sáros cothumust húzva
a magán-élet szentélyébe hatoljon s ott,
mint egy Mikori GetsencX valóságos vandaliz­
must kövessen el,
mellett még elvárja és
megköveteli, hogy mindazt, a mi jó éa nemes,
a mi tiszteletre méltó, mindazt, a mi szépet
és Üdvösét a politikai és a társadalmi téren
találni s felmutatni lehet, az ő kizárólagos és
egyedüli tulajdona gyanánt imneijen el min­
denki.
Hasam azért, a ki nem kap, nagyon telve vsa a fejem,
Szép mariról, gondoskodom, Uy baj megeshetik velem.

Nyújtsa ^jját. Inon, egyet víg barátimnak ezhafire.
Parancsomra küldenek ók a-kimaradt Srömfire. •
Jertek, jertek, disz mulatság t Jól mulattok, égre maMom.
Seregemnek s és magamnak erre lesz a legtöbb gondom*

Mart ha másat Karneválnak a szaván táaczn keltek,
Akkor itt, hol ünnepet tart, úgy matattok, al se meatak.
Jertek, {érték szép leányok, fényes arak, asszonyságok.
Meglátjátok, ha nem jöttük, Isten egyse, megbánjátok 11 !“

EGY KÉNYÚR A XVII-IK SZÁZADBAN.
Tört és éti efbeséiés.

— Irta. VlttUrfiHr. —
.JKaSMv S.iseá.k.X
(Folytatás.)

A jó Kata férje akaratába belenyugodott mit.
sem felelt neki.
..
. &lt;
El telt: a Bap, mindenki végezte a* reá rótt
kötelességét, István ax tetálóba kertit megnézte
a lovakat, gondoskodott, bogy ne csak a lovak,
de a lószerszám te tiszta legyen, mert hát ma
este Pakayékhoz kocsin fognak menni, nehogy
uty járjanak mint ax éjjel Pakay-bátyánk járt,
nem lenne szép és biztató leánykérőbe sáros
öltözetbe menni, — furcsa, hát honnét tudhatja
ezt a fin, hogy ma leánykérőbe mennek? csak
U8Y. hogy megbeszélte azt ax édes anyjával

egy héttel ez előtt, Ő Boriskával is tisztába
volt, hisz bucsuzás közben azért súgta oda a
«holnap—ot, a leány pedig viszonozta azt,
mindketten tudták, hogy «holnap» aiaz «ma»
lesz a megkérés napja.
Lám, ilyenek a jó szivö anyák, dehogy tud­
nák azt gyermeke előtt eltagadni, mi annak

■Irietéaek
Árszabály szeriDtsxÁinitxataak. — Nagyobb fia többször
hirdetések jutényoaan eaaközöltauek.
Bélyeg minden egyes beigtatAsnél külön 80 kr.
Myilttir petit sor*: 20 kr.

Valóban kár, hogy az öreg Cei b oly ko­
rán meghalt, mert ha élne, bizonyára réá
olvasná az ellenzéki táborra is azt, a mit egy­
kor ellenfeleiről mondott: „Úgy tűntök fel
előttem, mint a gunyhók sötét zugaiban nyüzs­
gők, a mint egyre azt mondogatjátok egymás­
nak : A tisztesség, a becsület, az emberi ter­
mészetnek minden nemes vonása, mind-mind
a mi számunkra van teremtve, mienk a föld,
a viz, a levegő, mert ime a sors elküldött«
közénk „isteni szikrával“ megáldott a» fér­
fiét, a ki a társadalom, a politikai élet min­
den örömeit mi velünk fogja megosztani*
ÉB ez tényleg úgy van.

Ama párt orgá­

numának éltető eleme a szentélye« cultus —
a letűnt nagyság iránt s az erőszakos táma­
dás, de ez utóbbinak forrása is amaz első­
ben keresendő.

Az ellen, hogy a csatavesztés keserűségét
a személyéé cultus táthajtásával igyekeznek
megédesíteni a maguk számára, nincs semmi
szavunk, azt, hogy e tulrengúsben az eget is
megfosztják az ő „remekétől“ csupán asért,
hogy nazal veeérüket ékemteék fel, értem
sfewuk - de már az ellen, hogy atbzteeség, a becsületesség, a politikai morál kizá­
rólagos birtokosaiként tündököljenek a nekünk
8 ellenünk egyre ar eUenkeaőt prédikálják
határozottan tiltakozunk s nem fogunk elsza­
lasztani egyetlen alkalmat sem arra, , hogy e
hangot, mely önhitségében azt hiszi, hocv
örömet és boldogságot szerez és épen azért
nem vitatkozott fétjéveL
.
*
Ugyanaz nap esteién Mogyorossy János uram
az ô kedves feleségével, teljesen boldog fiával
és Orsolyával Pakayékhoz meat, ott a leg­
nagyobb szívességgel lettek fogadva.
Ax öreg Pakay elmesélte ugyan mily szeles
gyerek ax ax István, hogy szaladt el a lám­
pással és ő hogy -zuhant be a sánexba, de
miután ruhája a sártól már megtisztítva lett,
az öregnek te elmúlt a haragja és á többiekkel
jó ízűt kaczagott s^ját sáros voltán.
u
A megjelenés után nem telt bele jő félóra,
ax asztal terítve lett, az asztalnál elhelyezkedtek;
a szives háziasszony minden ételnél aem fáradt
bele a kínálásba, az öreg Mogyorossy ixgettmozgott. Úgy hogy vi^lkedése valamenyiök
előtt Mtünt, tt ' háxistestony oda szólt hozzá:
. — Édes komám Warn, talán nem izük az
én étélem, htexen alig nyúl az ételhez?
ly! dehogy nem,' dehogy nem, nagyon
jók ax ételék, de hát már csak kirukkolok vele,
azért jöttünk ma oly ünnepélyesen én és
István fiam az qj mentében, no meg a Katám
is a bóbitás fejkötőjébe, hogy röoiden elmond­
jam, ha kegyelmeteknek a família ellen és
fiam ellen kifogásuk nincsen, Boriaka kezét
István fiam részére ezennel egész solemnitázsal
megkérem.
E kérés után a szülők beleegyeztek, ax öreg
Pakay csak ax kötötte ki, hogy jövőre István
ne legyen oly szeles és respektálja ax Öregeket,
ne szaladjon a lámpással még akkor sem, ha
szerelmes.

A lakodalom még az este kitüzetett s meg
is tartatott, A lakodalom fényes volt, mért a
násznagyságot Wesselényi a palatínus nem

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

fenyegetni s megriasztani képes, a kellő érté*
kére szállítsuk le.
Annak a pártnak, mely nem tudja, vagy
nem akarja kiérezni azt, hegy a közélet krystalisálodása az ellentétes pártok tárgyilagos
harcsában és az elvek terén folytatott küz­
delemben áll, — annak a pártnak, mely szer­
vezetében éltető elemül s egy be tűző kapocsul
pusztán személyes cultust bír s mint ilyen,
az iudiridualisiiius ingatag alapjára s termé­
ketlen fövényére van építve, annak a párt­
nak, mely saját országos nevű állam férfiénak
a közel múltban hangoztatott s a gyűlöletet
keltő áldatlan társadalmi harczból óvva intő*
szavát befogadni nem akarja, ennek a párt­
nak reménye abhoz, hogy a várniegye életé­
nek irányt szabjon, azt maradandó alkotások­
kal gazdagítsa, hosszú életű legyen, nem le­
het s ahhoz, hogy minket jől felfogott köte­
lességeink teljesítésében indokolatlan táma­
dásokkal megakadályozhasson, az érett meg­
fontolással választott ösvényről leterelhessen
8 erkölcsbiráskodása kapcsán fenyegethessen
sem joga, * sem ereje nincsen.

Mert fenyeget is. Pártjának fiatalabb ele­
meiből a megtorlásra ligát alkot s helyt ál­
lásra hiv fel minket a megrendelt sérelmekért
Hát az igen szép dolog lehet csak egy
nagy hibája van, hogy nem ijedünk meg tőle.
A pártnak szószólója ebben — azt hisszük
— nagyon elvetette a sulykot s ő volt az
első, a ki azzal a fegyverrel, melylyel reánk
Ütni vélt, önmagát sértette meg, — a midőn
kijelentéséhez homlok egyenes ellentétben
akkor, midőn az általa elkövetett sérelemért
elégtétel adásra szólították fel, helyt állani
nem állott. ‘Az a jegyzőkönyv melyet a lap
mai száma közöl, sokat, nagyon sokat úgy
szólván mindent megmagyaráz. Kommentár
nélkül is megérti mindenki, hogy ennek a
szent ligának a kora lejárta magát, s az
már bölcsőjében kiszenvedett Azt ,a szeren­
csétlen újszülöttet a kit e bölcső ringatott
háborgatnunk tehát többé nem kell, hanem
ahhoz, aki ezt a bölcsőt ringatja, volna egy
pár őszinte szavunk.
A politikai élet igen sok letűnt nagyságot
csak, hogy elfogadta, de n nagy napon sze­
mélyesen meg is jelent
Mogyorossy István a lakodalom után a
környék legszebb - leányát, apjától átadott
Engerau* birtokára vitte, a fiatalok boldogak
voltak, hisz a szerelem köté őket egybe.
II.

GRÓF LISTY LÁSZLÓ.

Pozsonytól félórányira fekszik Köpcsény.
1650. év és a további években is Köpcsény a
Listy családé volt és pedig fele részben gróf
Listy Lászlóé, másik fele Listy Jánosé.'
Listy László első felesége alsó-Iindvai Bánffy
Hedvig, kivel erdélyi tartózkodása idejében
ismerkedett meg. Barcsai Ákos mellett foglalt
pártállást és Erdélyben több évig lakott, ott
szerepet is játszott, befolyásáról különösen
Magyarországra vonatkozólag akként dicsekedett,
&lt; minthogy ' itt becsületi nincsen, vagyon Ákos
előtt becsületi, ő semmit sem fél a bugyogóstól,.
mit tehetnek a bugyogősok,-a töröknek. »••)
Barcsay Ákos legyőzése után Köpcsény ősi
Várábg húzódott vissza, magával hozva az
igénytelen beteges nőt, ki Magyarországba jötte
után nemsokára még is halt. Halálát férjének
fájtalan szenvedélyei és minden gonoszra fo­
gékony életmódja elősegítő.
Listý László nem sokáig hordta a gyász-,
fátyolt, feleségének eltemetése után egy évre
Kecskés Évát vette nőül Kecskés Éva atyja
Kecskés András egy eladósodott szegény nemes
alcbimiával foglalkozó ember volt, — leánya
Feseq, Péter nemes fiiuba volt szerelmes, —
kivel egykor kéjutazást is tett, de apja vissza• Engvr&amp;u moit Ligetfain.
•* Kumppel György vallomása.

mutathat fel a. küzdő porondon s voltak már
nagyobbak is, .a kiket a közélet igazságos
ítélete a szereplés teréről leszorított, de tény,
hogy ezek közül ágy sem nézte el, hallgatva
azt, hogy a hatalom elvesztése után a gyű­
löletet keltő személyes számadásba miként
kergftik magukat bele a saját emberei s a
vak viszavonás magját miként vetik el ép
azon a téren, — százon ügyben
melyen
vezetőjük azelőtt egyedül vezérlő s intéző
erőnek tudta s képzelte magát, melynek
szolgálatáért áldozta -fel — mint mondják
minden idejét; — s melyért ma a maga
számára valóságos hódolatok» követel. Ez a
megkövetelt túlhajtott személyes cultus a
maga egészségtelen evolufiőiban tárja fel
előttünk éppen azt, hogy itt minden lépés,
minden megnyilatkozás, mindén támadás egye­
düli kizárólagos forrása csak az lehet, a kit
a támadás tömjén füstbe burkolni sohasem
mulaszt el. Vonja le ebbôľ a maga számára
a consequentiákat s ne lepje meg őt majd,
ha felvilágosításért és elégtételért ezentúl
egyenesen ô hozzá fog fordulni az, a kit
sértenek.
é

Mi pedig haladjunk tovább a kötelességek
teljesítésében törhetlen akarattal és kitar­
tással.

Honti képek.

Vajda István főügyész.
III.
.
'
. Nehogy ez az előadásom túlzásnak vágykép­
pen csak mulattatni akaró mókának tekintes­
sék, ide jegyzem még azt a tisztán prózai igazsá­
got, hogy Vajda István jó és egészséges gyomru
ember létére is igen szerényen táplálkozott, mert
a reggelije egy gyüszünyi szilvórium mellett egy­
két falat házikenyérből, ebédje és estelije, pedig,
a jó minőség és bő mennyiségben asztalra ke­
rült étkek közül egyiknek-másiknak úgyszólván
csak a megízleléséből állott, borral pedig vagy
egyéb szeszes itallal a fennebb említett, általa
schlikkernek nevezett reggeli papraraorgón kí­
vül, egyátaljában nem élt, miután a vacsora
befejeztével az asztal mellett hosszabban, né­
ha 10, 11 óráig elszunyókált s ezután minden
vetkőztetői segítség nélkül a már kibontott
ágyba katonásan behe'lyezkedett, jóízű rövid
pihenés után hajnali 2—3 óra közt nemcsak

hozta és kényszerűé, hogy Listy Lászlóhoz
menjen nőül. Fersen bujába a pozsonyi zárdába
vonult Elmegyek atyám — szólt a leány —
mert parancsolja, tudottam a hírét, hogy ör­
döggel czimborával, hfl társa leszek, egy
ördöggel szaporodik a környezete és Éra nőül
ment Lyslihez, a gonoszságban hfl társává lett.
Azon a helyen a hol most az uradalmi
kastély áll, 1659-ben négy bástyával és erős
földsánczokkal megesősitett vár állott; a várat
azonban 1683-ban, midőn Bécs felé mentek a
törökök, elfoglalták és le is rombolták.
Történetünk egyik napján a vár északkeleti
bástya-szobájába; lépünk, a szobában három
férfit találunk, egy szőke magast, kinek moz­
dulataiból, egyes kiejtett szavaiból azonnal
észrevesszük, hogy az ott. levők között ő a
parancsoló. A férfi mintegy 36 éves lehetett
szősz haja egész rendetlenségben omlott válára;
úgy látszik, a külsőségre nem sokat adott, mert
ruházata is meglehetős szurtos volt A másik
társa • egy • szerzetes ruhába ’öltözött’ barát, az
előbbinél sokkal fiatalabb, igen megnyerő, kissé
hamiskás arczczal, apró kis szemekkel, egy
asztal mellett ült és az előtte fekvő könyvből
felolvasott «hogy pedig hatásos legyen a méreg,
szedjél hodltölte hajnalán a keresztutaknál,
akkor, mikor virágjában van Atropa Belladonnát, árnyékos helyen megszántad s mielőtt
megfőznéd, keverj a levelek közé egy keserfl
mandolát. Az Atropa Belladonna addig forrjon,
mig a felforott viz kékessé nem válik, akkor
tégy egy késhegyni Arsenicumot a főzelékbe,
ezt újból felforrasztasd, erősen karargasd,
szűrd le, a leszűrt folyadék biztos halált okoz.»
(Folyt kör.]

1896. február 2.

fuiébredt, ue a legcsikorgósabb téli időben is
magára vévén a fütetlen szobába, felső öltö­
nyét, s megtoldvún ezeket a 3 galléru rövid
köpönyeg, jól béllelt éji sapka, egypár vastag
botossal, Merén és Terbegeczen egyaránt (mert
ez a két község volt hosszabb otthoni tartóz­
kodásának helye) hozzáflit az asztalhoz és ha
más fontosabb dolga nem volt, elkezdett leve­
leket írni, csakhogy az óra minden perczében
elfoglalva legyen, mig végre reggel felé elszunyadt,.« jóízű pihenés után teljes munkakedvvél látott ismét napi, vagyis mint gazda és
saját birtokainak mindenes kezelője, napi teendőhiez. S itt meg kell említenem, hogy Vajda
István nem csak hogy fukar ember nem volt,
de ellenkezőleg semmiben sem telt nagyobb
kedve, mint az adakozásban, a miért minden
zsebe folyvást tele volt (már t. i. míg Ki nem
ürült) réz és ezüst pénzzel, belső oldalzsebe
pedig nehány száz frtra menő bankjegyekkel,
melyekből minden kiadást jajjaj, felsohajtással
megnyőgött ugyan, s a miért a gúnyolódni
szerető közönség neki a jajda előnevet adta,
megjegyezvén, hogy úgy minden bevételt, mint
minden krajczárnyi kiadást is a folyvást nála
levő jegyzékbe pontosan bejegyzett, már csak
azért is, hogy ezzel is dolga legyen, és ő ilyen
nyögés mellett mondhatni, hogy egész nap
fizetett, mig sokfelé fekvő birtokrészleteiből
semmi positivumot nem vett be. mert ezt a,
mint fennebb mondta volt, a kézelési költsége
tökéletesen kimerítette.
&gt; Maradtak tehát a hivatali, valamint az osz­
tatlan Földváry-féle alföldi birtokoltból szár­
mazó jobb és biztosabb bevételek, melyek aztán
nagyrészben ismét a sok meddő birtokok czélszerübb kezelése valamint a cselédek által
szükségesnek Állított mindenféle ürügyek alatt
tett gazdasági szerelvények, marha állomány
pótlás, kasza, kapa, patkó, ekevas, s egyéb
gazdasági czikkek folytonos vásárlására kiadva
lettek. Hogy pedig Vajda István a köznép iránt
sem volt szűkmarkú, tanusitá azzal, hogy nem.
jött az egész megye területéről egyetlen sze­
gény kérő vagy panaszló úr hozzá,-a kit ő egy
kis reggelivel vagy »frurans« ebéddel meg nem
vendégelt volmŕ-á mjce^Szepi. mint a paprikás
.pálinka kezelője és a siket öreg Borka gazd. asszony, az ennivalók.kiosztója egyszerminden'korra felhatalmazva vajának, s a nélkül, hogy
*ő a szegény adózóktól valaha bármi viszontadományt kívánt volna, sőt ebbeli - bőkezűsé­
gében annyira ment, hogy teljességgel nem vetLeMtomolyan rossznéven, ha arató' és cséplő
zäellérei őt okfcalmóddal meglopták, csak azért,
bogy legyen oka azokat, — perszeTforka gazdásszQuynak nem nagy örömére, — a maga
humoros módja szerint büntetni, s ez a bünte­
tés abból állott, hogy öl-hat JSthbert a minden­
féle enni valókkal bőven ellátott spajzba csu­
kott 4iß- akik aztán ott a maguk tetszése sze­
rint gazdálkodtak s midőn ezt neki jelentették,
bosszúja, abból állott, hogy nagy dérdurral le­
szidta -őket szörnyű fenyegetések közt, de a
mitől a deliquensek teljességgel meg nem ijed­
tek, jól ludván, hogy ez a főügyész urnák csak
egészségvzgmpontból szükséges kirohanás volt,
másnap pedig már ismét csak úgy hordták
haza magúknak a gabonát titkon mint azelőtt.
Pajor IstvÁn.
(Vége követkexik.)

A B.-Gyarmati Népbank közgyűlése.
.A „Balasi«-Gyarmati Népbank* részvény­
társaság volt vármegyénkben az .első pénzintézet,
mely közgyűlését. leghamarabb,, január ^6-án tar­
totta meg s leszámolt az 1895-ik üzlet év ered­
ményéről.
..
• •'
.
• j ,
Etek az eredmények, i miként az igazgatóság évi
jelentéséből kitűnik,’ — minden tekintetben fénye­
sek b nagyban igazolják ennek a népszerű pénz­
intézetnek keresettségét, haladását, és .fokozódó vi­
rágzását, Oly vidéki pénzintézet, melynek 6,515.228
frt 86 kr forgalma van, melyn e k. betétállománya,
a múlt évben is százezer írttal gyarapodott s
mely, daczára egy nagyobbrondú és egy kisebb­
rendű helybeli pénzintézet versenye melleit 300
frtos névértékű részvényei után ök^-tóli oszta­
lékot nyújt a részvényeseknek, azt hisszük kellő­
leg megfelel hivatásánál A közgyűlés igen szép
rendben folyt le s dacxáraannak, hogy választá­
sok is estek közbe, alig^eth. másfél órát igénybe.
A közgyűlés ünnepéi yess^WMcttlönösen az a kö­
rülmény fokozta, hogy azt Stealer József min-

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1896. február 2.

tanácsos a Népbank elnöke vezette. Megjelenése­
kor fentetikus éljenzéssel fogadták B.-Gyarmatnak
ezt a kiváló derék fiát, aki mór igen sokszor adta
tuujelét szülővárosa iránti rokonszcnvének és
ragaszkodásánák. Stessrr igen meleg hangú be­
széddel nyitott-' meg a közgyűlést s miután
konstataltatótt, hogy a közgyűlésen 65 részvényes
’320 részvény képviseletében jelent meg, a köz­
gyűlést határozatképesnek mondotta ki. Steuer
megnyitó beszében igeu szépen emlékezett meg
Baintner Ottó volt igazgatóról, aki állásáról a
múlt év november 9-én mondott le az eléggé is­
mert incorupatibilisi ..oknál fogva. Baintner 8
évi fáradhatlan működésének érdemeit az igaz­
gatósági jelentés is megfelelő módon méltatta
Az ő érdemei arra indították nagy lelkesedés
mellett a résavényeseket, hogy emlékéi nemcsak
jegyzőkönyvileg, de arczképileg- is megörökítik.
Jegyzőkönyvbe iktatják Simko Frigyes elhalt
igazatósági tag emlékét it A közgyűlés egyéb
határozataiból röviden kiemelhetjük, hogy 14306
frt 17 kr tiszta nyereményből a tartalékalapra
725 frt 31 kr fordittatik, — jótékony czélokra
145 frt 06 kr, igazgatóság, felűgyelőség-és szám­
vizsgáló bizottság jutalékára 3191 frt 36 kr,
részvényesek rendelkezésére bocsáttatik 10444 frt
17 kr. Ebből 10443 frt 17 krból a részvénye­
seknek 20 frtos osztalékul 800 fet fizettetik-ki,
osztalék-tartalékelapra 1000 frt, tisztviselők ju­
talmazására 500 frt s tartalékalapra 944 frt 44
kr. Ezzel, valamint az alapszabádyszerüleg járó
fenti 725 frt 31 krral a tartalékalap rövid néhány
év alatt 22185 frt 02 krra gyarapodott. A jóté­
kony czélra eső összegből a nemzeti intézet javára
5 frt, a nógrádmegyei gazdasági egyletnek 25 frt,
a b.-gyarmati önk. tűzoltó egyletnek 25 frt, a
b.-gyarmati áll. el. isk. segélyalapjának 15 frt,
ipariskolának 20 frt s különböző könyöradományokra 55 frt 06 kr szavaztatott meg. Elhatározta
továbbá a közgyűlés, hogy as egy-egy részvény
után eső 20 frtos • osztalék mindjárt másnaptól
beváltható. A közgyűlés érdekes részét a válasz­
tások képezték. Összesen 320 szavazatot adtak be.
Igen megtisztelő bizalomnak tekinthető, hogy az
igazgatói állás betöltésénél mind a 320 szavazat
Fáy Árpádra esett s igy Fáy Árpád egyhangúlag
s nagy lelkesedés mellett választatott meg Baintner
Ottó helyébe igazgatónak. A megüresedett 2
igazgatósági állásra: Latkóczy Reszö nyugalma­
zott honvédszázados és Szilágyi Mór intézeti ügyész
választattak meg. Szó volt arról is, hogy a Fáyj
Árpádnak igazgatóvá történt megválasztása álű
megüresedett egy igazgatósági tagsági hely is
azonnal betöltessék. A többség azonban nem fo­
gadta el ezt az indítványt, egyrészt azért, mert
a tárgysorozatba nem volt felvéve, másrészt azért,
mert a pályázók személyeire nézve megállapodás
nem volt létesíthető. Mint értesülünk azonban az
igazgatóság nemsokára meg fogja találni és ki
fogja jelölni azt a személyt, akit a közbizalom
ezzel az állással megtisztelni kiván. Közgyűlés
után Elfer Ede helyettes igazgató, a ki 24. éve
tagja az igazgatóságnak, fényes bankettel tisztelte
meg az elnökséget, az igazgatóság és felügyelőség,
valamint a derék tisztikar tagjait A Balassa eme­
leti termeiben Barth Ignáci által fényesen ki­
szolgált diszebéd alatt szép toasztok mondattak
Stesserre, és úti társa Garba Gyula szintén váro­
sunk fiára, — a régi és uj igazgatóra. Elfer he­
lyettes igazgatóra és kedves nejére. Szabó János
alelnökre, Horváth Danóra, Szilágyi Mórra, Re­
ményi Károly városbiróra, Algőver Mihály» s a
meghívott vendégekre. A kedélyes bankett, melyet
jó czigányzene fűszerezett, délután fél négyig tar­
tott mikór aztán az asztaltársaság a vonathoz
kísérte StCksert és szívélyes búcsút vett tőle.

Losonczi hírek.
Losontz, 1896 február 2-

■ A jelen évadban nemcsak a tánczvigalmak,
hanem a mindenféle {egyesületek évi gyűlésének
ideje is. — A tánczestélyektől eltekintve, ez
úttal ki kell emelnem Kaszinónk ma egy hete
tartott közgyűlését, a melyen nagy számit tagok
vettek részt Első tárgya a kaszinó élére Állítandó
elnök és igazgató megválasztásának kérdése volt
A gyűlés most azon helyes elvből indult ki, hogy
a politikai pártok mérkőzésének szinteréől a ka­
szinót át nem engedik, sőt inkább a pártokat te­
kintetbe véve akként alkotja meg tisztviselöségét
hogy abban senki, a legtávolabbról se lássa va­
lamely párt színezetének uralmát Ez elvtől vezé­
reltetve, midőn az eddigi elnök gr. Csebrián

3

László a gyúlésCmegujitotta. s a választmány ál­
Hirek és különfélék.
tal kitűzött sorrendet az egész gyűlé- helye-dó.
Áthelyezés. Sípos Lajos segédméruők a bannyilváryulásai között előadta, az igazgató Farkas
Károly múlt évről bizottságilag megvizsgált s a vármegyei m. kir. építészeti hivataltól a nógrádválasztmány álul is elfogadott számadásokat, vala­ vá; megyei államéprtészéti hivatalhoz helyeztetett át.
Az iparosok bálja. Reg voltunk oly szép
mint a jelen évre szóló költségelóiránj-zatot évi
jelentésével előterjesztvén; telhivU a közgyűlést és kedélyes mulatságnak szemtanúi, mint a
az azok feletti nyilatkozatra. A közgyűlés meg­ múlt vasárnap, január 26-án a Bala&amp;sa-szálló
nyugvással fogadta a sáfárkodásróL szóló jelenté­
emeleti termeiben lefolyt annak a (ánczmulatsével, azokra nézve a felmentést megadta Midőn
ságnak, melyet a b -gyarmati alt. ipartestül«!
azonban a tisztikar lemondása került szóba, ekkor a saját háza javára rendezett. A bal egészen
már a nyugalmat felzavarta Farkas Károly igaz­
elütött a múlt éviektől, az iparos csaladok
gatónak eme kijelentése, hogy ő tekintettel korára egyöntetű gardaja volt ott, a megjelent szép
és 28 éren át viselt tisztét semmi körülmények hölgyek pedig habár egyszerű, de igen Ízléses
között sem viselheti már tovább. Mivel megtar­
toalettekben szép látványt nyújtottak A terem
tására nézve a választmány is minden lehető érvet,
gyönyörűen volt berendezve, jő és olcsó étele­
bizalomnyilváuitást megkísértett, e gyűlés a vállekről és italukról gondoskodva volt Többeket
tozhatatlanba bele nyugodott, a tisztikar meg­
a tombola is szórakoztatott Szóval minden
alkotására egy javaslattevő bizottságot küldött |ki. kellék, minden atributum meg volt, hogy az
mely a gyűlésnek szünetelése után, munkálatát iparos bálon bár ki is jól érezze magát Az
előterjesztvén, annak alapján elnökül gr. Czebrián
iparosok jól kifejlesztett testületi szellemét min­
László, igazgatóul Kovács Ferencz, jegyzőül György
denesetre örvendetes jelenségnek tekinthetjük
Lajos éljenzések között kiáltatván ki, a választ­ a mai szomorú társadalmi viszonyaink között,
mány tagjai csekély kivétellel az eddigiek marad­ melyeken bizonyos lidércz-nyomás még mindig
tak. Kaszinónk egysége tehát azuttal is meg van észlelhető. De hisszük, hogy társadalmunk ettől
mentre s hivatva ' van a városban, a vidéken, a a hdércznyomástól nemsokára meg fog szaba­
megyében olykor pártokra szakadt társadalmunk dulni. Legalább ez a czélja a szabadelvű irány­
egygyé hozására, továbbra békitőleg, engesztelők? zatnak. mely a demokraetiát nem eszköznek,
hatni.
hanem társadalmi tényezőnek tekinti. Szép volt
Az ipartestület is ma mutatta szokott évi s ez­ a honvéd tisztikartól is, hogy , élén Csatth őráltal havijközgyőlését a szokott és ismert módon, nagygyai, egytúl-egyig megjelent a bálon, bár
Volt a töbek közt egy diszgyűlés is a gyűlések aktivitásba, vagyis tánezba nem bocsátkozott.
sorában. Ezt pedig helybeli katb. elemi Iskolánk
Voltak ott kormánypárti kapaczitások is, a
legnagyobb termében folyt le. Török Zoltán többi nélkül, hogy «Abczugot, kaptak volna. De nem
közt a katb. iskolaszéknek is lévén elnöke, az is­ látta ott tudósítónk az ellenzék veleitásait s ez
kola, az egyház, tőle, mint ilyentől is kiránt el­ lehet az oka annak, hogy a felülfizetók tisztája
búcsúzni. E czélból január 19-én esperes plébáno­ olyan szerényen zsugorodik össze nehány fo­
sunk az iskolaszék és az egyháztanács tagjait rintra. Mikor Cservényük György kedves fele­
összehiván. azokból Ilyés Nándor nyugalmazott ségével, a bájos Berko Esztivel belépett a te­
tanácsos elnöklete alatt egy meghívó küldöttség rembe, viharos éljenzéssel fogadták a derék
kéretett fel a körünkből távozni készülő eddigi iparosok. Aztán valamivel később 10 óra után
elnökünknek a jelen gyűlésen leendő megjelené­ belépett a mártír, a «Nógrád-Honti Ellenzék»
sére. A küldöttség az általánosan ünnepelt férfiú­ félöles szerkesztője Farkas Ferencz ur, majd
val csakhamar a gyűlés színhelyére visszatérvén,
úgy 11 óra felé betoppant a nagy hírre ver­
Főtisztelendő esperes-plebánosunk előadta a gyű­
gődött népszónok: Aninger László ur. Ha eze­
lés czélját, a búcsuzás szomorú alkalmát s ki­
ken felül nem láttuk volua ott még egy plébá­
emelve a távozónak kifejtett tevékenységét, azért
nost és egy káplánt, hát bátran mondhattuk
az egyház részéről hálás köszönetét nyivánitva, volna, hogy mulat ... a kaurmany. Így hát
kárba veszett Kanitz Ödön 'békéltető pohár­
felkérte tartsa meg egyházunkban ezentúl is az
elnökséget.
köszöntője, mert nem volt kivel békülni. A
Íme igy folyt ezen ünnepély is. Szép volt, meg­ szünóra alatt Kommerell Gyula, a testület de­
ható volt Csakhogy annak lefolyása alatt mindig rék elnöke, aki az «esprit de cor»-nak. a tes­
bántott az az. ellentét, a mely ielkészelnökünk és
tületi szellemnek, az iparosok között éltető
a távozó világi elnök között az utóbbi napikban, ereje, szép toasztban éltette a vendégeket párt­
politikailag észlelhető volt Mindenki tudta, hogy különbség nélkül. Horváth Danó a honvéd­
esperes-plebánosunk erős Scitovszky volt. Külö­
tisztikarra mondott nagzobb szabású toasztot
nösnek tetszett most e hangú üdvözlés. Épen
A mulatság reggeli 6 óráig tartott s hogy csak­
azért elongedőnek tartottam volua Ilyés Nándor
ugyan nagy volt a kedv, annak legecclatánsabb
beszédjét, mert épen azért, mivel Török Zoltán
tanujele az, hogy kiküldött tudósítónk a höl­
annyi sokat tett iskolánk érdekében és igy jó
gyek tisztáját tisztára elvesztette. Most -tehát
katolikusnak bizonyította magát, nem volt ok csak -hézagosán állítjuk ki a szép hölgyek tisz­
arra, hogy épen elnöktársa legyen ellene. De fiat táját, mindazáltal azzal az ígérettel, hogy a
piscis !
reklamálókat a legnagyobb készséggel fogjuk
Tegnap a fögymnasiumi bál tartatott meg. Mily
helyreütni. Cservenyák Györgyné ő nagyságát
eredménnyel, azt jövőre irom meg.
oly bájos fecskének mondhatjuk az iparos ba­
Most még csak annyit, hogy városunk nemcsak lon. amely ha most nem is csinált nyarat, de
London, l’áris után említhető közvetlen kapcso­
mindenesetre egy szebb tavasz közeledését hir­
latban mint világváros, de sőt Afrikával is, a dette , kedves megjelenésevei és még kedve­
mennyiben ez időszerint egyik emberünk, főgymnásebb mosolyaival. T i. azt a tavaszt hirdette,
siumunk igazgató tanára most épen ott jár amint a mikor a lágyan sütő napsugarak a kasztok
megírtam, a vallás- és közoktatásügyi ministérium jégkérgeit szépen fel fogjak olvasztani. A szép
által történt kiküldetés folytán. Irt onnan már
harmóniában lefolyt mulatságnak díszes ténye­
útleírást is, melyet Losoncz és Vidéke czimü la­ zői voltak Cservenák Györgynén kívül: Molnár
punk közöl is. Ebből látható, hogy tengeri vész­ Jánosné, Fábry Jánosné, Horvath Nándoraé,
ben is volt .része.
Frey Miklósné, Augusztin Mibályné, Lévay Pál||Mi oka, hogy az orosz daltársulat elmaradt,
né. Pethőné, Glázerné, Müllerne, Róthné, Szabóvégre kitűnt, hogy azért, mivel a szép menyecske
né. Somogyiné, ,stb, mint asszonyok; — továbbá
Nadina alatt Esztergomban összetört a szekér, a Dunajszky Emilia, Takács Fanni, Makó Mariska,
mely bajnak eredménye az lett, hogy Esztergom­ Varga Jolán. Glázer Mariska, Róth Mariska, Déry,
ban elhagyatva levő görög templomban a mi év­
Breuner, Müller, l'ruzsmszky, Raisz és Wigner
tizedek óta nem történt, egy gyermekecskét ke­
nővéyek, Králik Malhild. Huttnik Emília, Sztrenko
reszteltek meg, a melyről elmondhatjuk, hogy Jolán, mint kisasszonyok. — A bál tiszta jö­
magyar-muszka. Node a kardos menyecske egész­
vedelme a 200 frtot meghaladja.
sége csakhamar helyre áll s mi mégis látni s
Jelencsik Vincze altábornagyot a -pozsonyi
hallani fogjuk ÖL
IV. konvédkerületnek betegség miatt szabadságolt
Múlt csütörtökön temettetett az ev. egyház parancsnokit v Felsége állásától felmentette s
harangjainak zúgása mellett llenedíkty Jánosné
Bolia Kálmán altábornagyot, a kassai III. konvéd
sz. Horváth Anna, 83 éves korában. Első férje
kerület parancsnokit hasoulö minőségben Pozsonyba
Mesko János nagy-kürtösi lakos, mindkét férje helyezte át. A felmentett tábornagy — miután a
alsó-esztergályi tanító volt Mesko Lajos HontbentapHáÄnvai 16. honvédgyalogezred is, mely­
megye dacsó-lami jegyző Lutocska Danóné édes
nek 'a*ik zászlóalja nálunk fekszik, a pozsonyi
anyjukat vesztették benne.
honvédkerület tartozéka, Ralassagyarjnaton szemle
végett több Ízben megfordul s kissé lármás de jó
magyaros és szives modorával környezetét mindig
a legéberebb hangulatban tudta tartani.

�4
Tiszti-estély. Jó emlékünkben van még az a

kedélyes farsangi mulatság, melyet a balassagyar­
mati m. kir. honvédtisztikar múlt évben rende­
zett ; örömmel jelezzük tékát, hogy a tisztikar a
jelen évadbau is rendez és pedig február 9 én
estélyt, mely a táncz élvezetén kivül társas va­
csora és szellemes tréfák által lesz fűszerezve.
Uj anyakönyvvezetők. A belügyminiszter
Nógrádvármegyében a losonczi anyakönyvi
kerületbe beosztott Los.-Apátfaiva, Videfalva,
Nagyfalu és Miksi községeket Losonc« székhelylyel losonezvidéki anyakönyvi kerület el­
nevezéssel külön anyakönyvi kerületté alakította.
A losonezvidéki anyakönyvi kerületbe anya­
könyvvezetővé Kelemen József körjegyzőt, a
csécscibe pedig Guba Lajos községi jegyzőt,
továbbá anyakönyv vozeló-helyettesé a palotási
anyakönyvi kerületbe Mojzsik Péter segédjegy­
zőt, a poltáriba Jakab Nagy László segédjegy­
zőt, végre a berczelíbe Gécti Dezső segéd­
jegyzőt nevezte ki.
Farsang. A febr. lö-éig tartó rövid farsang
alatt kevés táncxmulatsigot rendez a fiatalság.
Tegnap a losonczi ffigymnasiumi bál zajlott le;
ugyancsak tegnap Vadkerten is lefolyt egy bál az
ottani kórház javára. A vcróczei fiatalság is teg­
nap tartotta bálját. A farsangi krónikába felvehet­
jük, hogy febr. 8-án lesz megtartva B.-Gyarmaton
a „Skarabeus-asztaltársaság*1 bálja, febr. 15-éa
pedig a salgó-tarjáni aczélgyári fiatalság nagy­
szerű álarezos és jelmezestélye.
Pruzsinzsky Erszébetet-Pruzsinszky János ipa­
ros polgártársunk szép leányát Filó Pál eljeSezve, házaságuk az állami kir. anyakönyvezető
tál január.y29-én kihirdettetett.
Gyászhirek. Elsztner Ferencz okleveles mérnök
aki még az ötvenes években költözött a külföld­
ről Balassagyarmatra, smintéptész mérnök szol­
gálta azóta a vármegyét és a várost, január 29-én
rövid betegség után, 64 éves korában elhuynt. Vá­
rosunk sok utexájának szabályozása és az általa
itt megkezdett modem házépítés nevét halála után
is álandositja a polgártársak emlékezetében. Teé
metésén ott látok az építészeti hivatal és a kir.
pénzügyigazgatóság sok hivatalnokát és a városi
elöljáróságot Özvegyén kivül gyászolja egyetlen
leánya Emilia, Tornyos György m. kir. pénzügjgazgató neje — öxv. Verebes Gáborué szül
Bakovszki Viktória régi balassagyar-mati polgár­
asszony kijmár i29-én 84 éves korában jobblétre
sxenderülL Béke hanvai felett
A második magyar osztálysorsjáték első
húzása már néhány nap luulvn (február. 5-én)
megkezdődik és ezért siessen mindenki, kinek
még nincsen sorsjegye, ezt megrendelni. Legczélszerübb, ha megbízásunkkal Schröder Rob.
Th. banküzletéhez (Budapest, Károly-körút,
Károly-kaszárnya 28.) fordulunk, mert ez a ezég
— melynek eddig mindig nagy mértekben
kedvezett a. szerencse és 25 éri fennállása
alatt már *S£ámos millió forint nyereményt
fizetett megbízóinak — pontosan teljesít min­
den •megbízást
20jb. 1—!•

1896. február 2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Pikaa» kid tirttaetke kering a föviroa polgári körtben. A belrirv» egyik előkelő Áru faxainak utazója caiaoa,
kedvei ki* saaionykát nevez macáénak, kire végtelenül
féltíkeny volt cainouága miatt; — egy Ízben, midőn
hoaazabb mázasából riaizatórt a tnóhó vígygyal a türelmetlenargge] »letett baza, kapájában egy tárazekér ál­
lott, megrakva az ó bútoraival, melyeket idegen embe­
rek raki&gt;&gt;gattak. Felrohant lakásába. Ragyógó szépség­
ben luokolyogva, a meglépés minden jele nélkül lépett
eléje felesége, a kinek füleiben két mogyoró nagyságú
Hutou ragyogott és s kinek Junói termetét drága pon­
gyola takarta. Megdöbbenve nézte bol s feleségét, hol
meg a gyönyörű faragványu drága bútorokat, melyek a
megnagyobbított lakásban már el voltak helyezve, lába
csaknem el süppedt a drága Smyrna szőnyegben, meg­
rémült arrzát a magas velenczei tükörben pillantja
meg és kétségbeeséséi* bsját tépve kiált az uszonyra
.Honnan e változás beszélj“! „Egy kis meglepetés
számodra, édesem!“ .Honnan e kincsek“ ?! ismétli a
férj. .Találd ki!* .Kitaláltam, kitaláltam!“ ... a férj
elrohan hazulról egyenesen az ügyvédhez és elmondja
a tényállást. .Nem akarok többé tudni arról a kigyú­
ró), a ki hin vagyonőrt engem megcsalt !* Az ügyvéd
magához hivatja a szép asszony! és tudakolja a válto­
zás okát „Férje felhatalmazott engem a válóper meg­
indítására. könnyelmű életmóddal vádolja Önt asizonvom". Ezúst kaczagással felel erre a szép asszony:
.Kedves ügyvéd úr. az én férjem meg van bolondulva.
Úgy látszik ax uj bútorok zavarták meg. I&gt;e hát tehe­
tek én róla. hogy a legutolsó oaxtálysorsjátéknál meg­
nyertem az egyik főnyereményt? így egy csapásra gaz­
dag asszony lettem és megengedhetek magamnak egy
kUlütnb lakást is. Csak bízza kérem a válóper elinté­
zését re.ita. biztosíthatom férjem uram kibékül majd
velem“ X ur tényleg ki is béklilt az ö feleségével,
mindazonáltal kijelenti. hogy többé egyedül útra nem
megy és őr mindenkit osztályaorsjegyek vásárlásától,
mert azokkal nyerni lehet és mert ő igeu róate'te in­
dokolatlan féltékenységét.

j re részint mint járási fő- illetve szolgabiróra
• vonatkoztatható azon megjegyzés által, mely
I
! ott minden közelebbi megjelölés nélkül egyik

Szakallra tétetett, ama kérdést intézik Farkas
Ferencz, mint a nevezett lap felelős szerkesz­
tőjének megbizottaiboz, hajlandó-e velük a czikk
íróját megnevezni, vagy azért a felelősséget
elvállalni.
id. Farkas Ferencz megbízottai kijelentik:
hogy felük a czikk íróját megnevezni nem haj­
landó, annak tartalmáért azonban a felelőssé­
get elvállalja Kijelentik továbbá azt is, bogy
az illető czikkben csupán ifj. Szakai! Barnára
történt a vonatkozás, a divinyi rnegyebizottsági
&lt; tag választásnál elnöki minőségben tanúsított
hivatalos eljárására vonatkozólag es készség­
gel kinyilatkoztatják, hogy az semmiképen nem
vonatkozik id. Szakai! Barna, Szakai! Antal és
ifj. Szakai! Ferencz urakra
Ezek után Laszkáry Gyula és Pongrácz
György kijelentik, hogy miután a czikk csak
ifj. Szakai! Barnára vovatkozik, most már ifj.
Szakai! Barna uevében, ki a czikk tartalmát
személyére nézve sértőnek tartja lovagias elég­
tétel adására szólítják fel id. Farkas Ferencz urat.
Id Farkas Ferencz ur megbízottai kijelentik,
hogy miután a nevezett czikk személyes sértést
nem tartalmaz, mert abban csak ifj Szakai!
Barna urnák hivatalos minőségében tanúsított
eljárása tétetett tárgyilagos birálat tárgyává,
ami a sajtónak feladatát képezi, ők a lovagias
* Köhögés re kétség és elnyálkásodásnál, a elégtétel adást helyén valónak nem találják és
ilyennek megadását felük részéről megtagadják.
torok- és légzési szervek minden zavarainál me­
Ifj. Szakai! Barna megbízottai kinyilatkoz­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink fiegyelmébe
tatjuk, hogy ezek után a további eljárást ré­
Egger kitűnő hatású mellpasztíláit. Kaphatok
szükről ezen ügyben befejezettnek tekintik.
25 és 50 kora eredeti dotmzokban minden
Kmf.
gyógyszertarban és nevezetesebb gyógyfüsierBr. Jeszenszky Sándor,
Laszkáry Gyula,
üzletében. Fő- és szétküldési raktár: Egger A
Br. Buttler Ervin,
Pongrác: Cüörgy,
és ßai Nádor-gyógyszertára Budapesten, Váczi
mint Fari*-- Ftremi ur
mlat ifj. Sxaküíi Barna w
tteffárotlar.
körút 17.

Nyilttér.*
Jegyzőkönyv
felvétetetett B.-Gyarmaton, 1896 évi január hó
28-án, egyrészről id. Szakai! Barna, ifj. Szakai!
Barna, Szakai! Antal és ifj. Szakai Ferencz urak,
másrészről id. Farkas Ferencz ur közt felmerült
becsületbeli ügyben.
Jelenlévők:
Id. Szakai! Bama, ifj- Szakai! Barna. Szakul!
Antal és ifj. Szakul! Ferencz urak részéről
Laszk^rv Gyula és Pongr.tcz Györgyeid. Far­
kas Ferencz részéröl br. Jeszenszky-JSándor és
br. Buttler Ervin.
'n
&lt;
Id. Szakai! Barna és ügytársai megbízottjai
kijelentik: hogy felük sértve érezvén magukatí
a «Nógrád-Honti Ellenzék» f. évi 3-ik számá­
ban megjelent «Mit tegyünk» czimü czikkben
reájok, mint az utolsó rnegyebizottsági tagok
választásánál részint mint választási elnökök* E rovatban költöttekért nem vállal felelősséget a
Sxcrk.

Ezen jegyzőkönyv tartalmat midőn egész
erjedelinében közlöm, minden lovagias és tisz­
tességes ember birálata ala bocsajtom megíté­
lését először annak, milyen ember az, a ki sér­
tegetni tud, de az elégtétel adást megtagadja .
és másodszor annak, milyen ember az, a kt
nem bir elég bátorsággal hogy saját neve alatt
sértsen, hanem hogy rajta elégtételt venni ne
lehessen, a szerkesztőség háta mögé búvik
Ifj. Stakall Barna.
Ref&amp;kcziík ügyében

melyeket mi korpa rizskorpa, olajpogácsa,
arpadara. kukoriczadara malomkunkuly, maláta
csira és száritottmoslék küldeményeknek vasú­
ton való elszállítasz esetén nyújthatnak, szíves­
kedjék elszállítás előtt hozzánk fordulni.
Schenker és Tsa

Budapest, Mérleg-utcza S.

23 1—1

Felelős szerkesztő: Vannay Ignácz.

ÓKÉI BARACXKFA

CMBMETKK mi.
NAGYMÉRVBENI ELADÁSA.
«ladder« aadat
103 kileykitandbb fajban mintacy M,OOO
darab. &lt; tiMWH Arai.- *a 1—t
ive» (axdif ryókvra. áletrrda caemeték darabja 'aaok erikaéfe an­
tant ‘to krtól 40 krig.
NAGYBA» ÁRAK. SZAZANKÉNT!

40 km
too darab I vagy 100 fajban 38 frt,

Megbízható

vaskereskedő segéd
tót nyelvismerettel
elfogudtatik:

RITTINGER TESTVÉREK-nél
15 2-3

IX&gt;*O\C1!O\.

250 darab 1 vagy 100 fajba* 36 frt
&lt;500 darab t vagy WO fajba* 34 frt.
tooo darab 1 vxgy tOO fajban 32 frt.

5000 darab t vagy tOO fajban 30 frt.
Uen najy kéarlet van a kdvetkeaB
fajokból (stelybnn a kitündbb korai
amerikai fajuk naxyrwrl bent fo&lt;láttatnak i Amafen. Boatrii.
Sie durdnexi. Gró»»&lt; Mifnonneh*Uv*. Grc»aa Ml&lt;nr&gt;ni&gt;» tardive. GjtlmOlcaktrtek kiHlyndje, Honcywtl.
Korai Sin tor. I Updt, Lord fal
averiton (e(yen)A a Saint dóéival),
Malejka dijatottja, Meaikotniroml
dnrincaai, OU* kirilynb. I*rv&lt; c*
4c Canada, Kivar' • korai Kolbe
may de Bri(. Slip »rnä, Sabfi dati»exij*..Velparai*o, Venin emWje,
Vnerie-réb koral fnrineri. Water­
loo. Wilder. Wbrkmberf király «tb.

Tessék árjegyzéket kérni!

Szandán fekvő 700 hold
kitcijedésií birtokomat az 1886.
augusztus hótól újból

bérbe adni
szándékozóm.

Fe tételek ná'am B.-Gyarmaton

megtudhatók.
M
27 5 1.
Freytag Hugó.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1896. február 2.

Meghívó.

JOBBÁGYI KÖZSÉGBEN

A .B.-gyarmati Takarék* és Hitelintézet Ilészvénytársalat* B.-Gyarmaton. 1896. február hó 9-én, d.-e
Vall órakor saját helyiségeiben

tartja melyre a t. ez. részvényesek ezennel meghivatnak.

'

1. Az igazgatóság jelentése az elmúlt üzlet év lefolyása
és annak eredményéről.
2. A felügyelő bizottság által felülvizsgált 1895. évi
vagyonmérleg és ezekkel kajiesolatoMn az összes
zártaimadásuk előterjesztése. Mindezek elfoga­
dása és a felmentvény megadása az igazgatóság
és a felügyelő bizottság részére.
3. A jövedelem és osztalék felöli intézkedés.
4. A beadott kérvények elintézése.
5. Az alapszabályok 53. s-ában foglalt rendszerint elő­
forduló közgyűlési teendők és az esetleges in­
dítványok.
B-Gyarmaton, 1396. január H-én.
12 3—3

.zrínyihez*

folyó évi február hó 1-én átvetUm, hol

a legfrissebb italok és ételek al égj u lányo­

üresedésbe jön, az 1896. éri márcz.
hé .15-én választás utján

3 éVTB

sabb árakon kaphatók, pontos és gyors

tői-]

kiszolgálatról gondoskodva van s fő törek­

tetik be. A mesterséggel a következői

vésem oda irányul, hogy L lálógatóim teljes

javadalmazások vannak összekötve, u.

megelégedését kiérdemeljem.

m. 2kát. hold szántóföld haszon-;
élvezete és atarifaszerillegmeg'
állapított dijak.

eloCk-

A n. é. közönség szives látogatását s

pártolását kéri

■agy József

Jobbágyin, 1896. január 6-án.

Jccyiet. Cá&amp;k axon ráivinyez rubel rázta közoülrvn a
uniezkarában is bír olt azavaxattal, ki a rázvénykönyvben a közpyhléat mectlózóley három hónappal mint réaxrányűa to van vázát ve.
A kôzfyôléai jogok meghatalmazottak álla! fai gyakorolhatók, a m&lt;&lt;
LaUlmarotUknak azonban roazwnycxknek kell fenni.

22

Malik István,
11

3—3

cziiszett

SÖRCSARNOKOT

1896. évi Sient-György napijától

Balás Antal, s. k.

2779—1835. kbax.

Van szerencsém a nagyérdemű közönség
szives tudomásán hozni,hogy a B AttOK-féie

a községi kovács
mesterség

CTHKÉYIREHRES KÖZGYŰLÉSÉT
A közgyűlés tárgyal:

5

vendéglős.

1—3

Aboninsók i leimírsikeltebb írért elfoadtitaik.

birú.

Nógradvárm. közig, bizottságától.

M

Hirdetmény.
A budapesti bankegyeslUet részvénytársaság kérel­
mére a kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur 80351.
számú intézvényével Bogdán Tivadar és neje Scholcz
Vilma, Pityi József báró és neje Bajdán Julianna és
Fáy Albert azakall birtokosok ellen, a nógrádvártnegyei
h. é. vasút kiépítéséhez szükségelt Szakai község határáb.m fekvő földterületükre nézve az 1881. évi LL t ez.
értelmében elrendelt kisajátitást eljáráshoz kiküldött
bizottság tárgyalásának határidejéül Szakai község
házába kyclölt összejöveteli helyijei folyó 1&amp;96. évi
fébruár 17-ik napjának.reggeli 10 órája tűzetvén ki,
■enpl oly figyelmeztetéssel értesíthetnek az /érdekelt
felek, hogy a kisajátítási tervrajzot és összeírást, a
tárgyalást megelőző 15 napoú keresztül Szakai község
házánál szabadon megtekinthetik, « hogy a kiküldött
bizottság a kisajátítási terv felett akkor is határoz, ha
á tárgyalásnál az érdekelt feleken kívül senki sem jelen
meg.

i

*

45,007 pénznyeremény levonás nélkül.

Főnyeremény 1 millió korona.
Az összes nyeremények 9 millió 200.000 kór.

Első húzás 1S06. február S—

A sorsjegyek 1.- ■
árai:
V __________ ‘/m

r - :

I. osztályra:

A

:

1Ó.—
20.— frt.
Mindhárom osztályra érvényes teljés sorsjegyeké

k
«•_

■

60.—

30.—

Vidéki'megrendeléseknél'a sorsjegyek portómentes beküldéséért

és a nyéí

reményjegyzékért 30 kr. küldendő be.

A cs. és kir. szab. Adria biztosító társaság főugynöksége
&lt;8 3-1
:
Balassa-Gyarmaton.
v. "
*

B.-Gyarmaton, 1896. évi január ~-«n.

Alispáh h einök'helyett:

illenniumi kiállítási sorsjegyek.

&gt;*.

Tihanyi, főjegyző.

9 3—3.

Meghívó.

Részletfizetésre is!

A baJiMa-gyannati takarrkpéezíir ré.zVénytárwulat 1WS. évi m*rcaitrw ho 1-rii délriott ö orakbr Bali»a-G+ázrfaton, az intezet helyi­
ségében tartandó

XXIX. évi r. köz&lt;yttlésére.
Tárgyak:

KRIEGNER GYÖRGY

fy ó fy íz e rtA ra a ,J t« fy a r Rifronáhoť* Buda­
pest, iftlv ln -té f;
7 6~8

A „crémede MargneriU“ 7

az arezbőr táplálősára^ödén tarlásárn szolgál.
Előkelő körökben Igen fcedvelt.bígf köcíög ára 2jrt
Ez«'» gyógy.-zertártfm kiválóbb specialitásai,
melyek főváros és ot^iaigszerte a legjobb hirnév-*
nek örvendenek, a pftstán Is küldetnek.'

'ľ ,

ľ

* ______
-.
m

ára lf r t .

A ca íla a rr-crém e

í

lövtd pár heti alkalrúatásnál pófnpAs üár, gyer ­
mekded arezbőr nyetjhető. Az arezbőr-fnindennemú éktelenséfét biztosan eltávolítja. *1 üvj*g

t

*3

nevű gyógyszer, melynek ö v eg e , 50 kr. vagy
egy frtért minden gyógyszertárban kapható
A Heparatorral a Rókműcórházban 136 esetben té ­
tetett kísérlet, melyeknél 7 esetben javulás, 129
esetben teljes gyógyulás éretett el.

Gibárton, Abasjmegy®-

KEPAÄATOR

Szepessy Zsigmond úrral

19 2—3

inodási, valamint fagydaganatok* ellen ujeglopp
gyorsan és biáztosan-hat a*
-M

Nógrádmegyében Balassa-Gyarmathoi közel, a jelenleg épülő Losoncit
Gyarmati
vasúthoz 10 pereznyire
Kis-Kér község mellett 'fekvő puszta,
gazdasági épületekkel ellátva, 155
h,old földbirtok haszonbérbe kiadó.
Ugyanezen birtokon levő 65 holdnyi
tölgy és csererdő fája eladó.
Kedvező ajánlat esetén az egész bir­
tok is eladó. Értekezhetni

CSÚZ08

Eladó és haszonbérbe adó!

Csúz
és kSszyénv
fej- és fogszaggatások, Ölési és íic S -

Részletfizetésre' is!

A balassa-gyarmati takarékpénztár igazaatózágd.

Az eredeti mérleg az intézet saját helyiségében 1896. évi éebntár 1-tól
a közgy űlés napjáig délelőtt 9—12 óráig megtekinthető.
Ä közgyűlésen csak részvényesek és ezek jogsaerinti képviselői, vala­
mint mások helyett csupán Írásbeli meghatalmazással ellátva szavazhatnak.
Meghalt részvényesekért a navszati jog örököseiket Uletí.
&gt;25 1—3

A catla^ftzäppan

hoz, ki e szakmába vágót, jó minőségben, a legjutányosább
áron és kedvező feltételek mellett szállít.

kedves illata, kellem eshabzása és rendkívüli tar ­
tósságánál fogva lelt rövid időn kedvelné. 1 drb.
&amp;0 kr. 3 dobozban ľ frt 40 kr.
•
C

Sclióufeld Miksa,
helybeli asztalos, kárpitos és esztergályos butorgyáros-

ŕ

Wi olcsón akarja butorszükségletét fedezni, az forduljon

1. Az igazgatósági jelentés elötetjeaxtéze.
2. A fel ügyriö-bizottsági jelentés előterjesztése •
3. Az 1895,é-i zárszámadás • mérleg felülvizsgálása és az osztalék meghatározás*,
4 Az igazgatósig és felügyelöbizonság intézkedéseinek és inditvinýašnak tárgyalása.
5. Az alapszabályok módosítása.
6. Cséffalvar Géza könyvelő és Melna Géza pénztárnok. fi«elé«' etnelé.
iránti kérvénye.
Kelt B.-Gyarmaton, 1896. évi január 30-án.

Vérszegénység és sápkór

cn
to

továbbá gyenge gyermekek erősítésére kitűnő
hatású és pompás íp l szer. i^.T okajl China
vaabor, mely az országos bgésfcségtigyi tanács
javaslatára befögymWr. engedélyijei látatott el.
Sok rossz utánzát l^gezUc, miért is kérem vétet­
nél névaláírásomat Jtővelrú. Kis Öveg 1 frt 60
kr, nagy 3 ftt ,
J.
* — * ______ ■-&amp;;

b—

__

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

6*

Az 1896. ezredéves kiállítás alkal­

1896 február 2.

mából az államtól engedélyezett

II. Magyar Osztály-Sorsjáték
Kibocsátás: 120,000 sorsjegy 45,007 háromosztályba osztott nyereményayel és egy jutalomdijjaL
HÚZÁSOK
II. osztály
II
m. osztály
1896. márczius íi—14-ig.
1896. május 12—28-ig.
Arak az I. osztályra.
Teljes sorsjegyek árai (liiüáron osztályra érráyes).

I. osztály
1896. február 5—8-ig.

1 tized
2-—

I fél
10.—

1 egész
26*-v

il

1 huszad sorsjegy
I.— forint

1 egész
60.—

1 huszad sorsjegy
3.— forint

1 tized
6.—

1 fél
30.—

▲ nyeremények te&lt;je. adó éa- llletékmuemteaeéget élveznek és münden levoaái nélkül fizettetnek ki: a kásások az állami hatóságok
felügyelet. alatt állanak és egy kir. körjegyző jelenléteben ejtetnek meg.
Midőn a sorsolási tervezetet fentebbiekben közzé teszszük, egyben kfiztndomásra kozzak, kegy a sorsjegyek mától fogva a falragaszokon jelzett
elárusítóknál a festi eredeti árakon kaphatók.

--*-**—*

Magyar Osztály-Sorsjáték Igazgatósága.

MÉG SOM &lt;• OEM . ■ ■LÉTEZETT NYEREMÉNYESÉLYEKET

'■ Minden
3-ik sorsjegy
dyer.

nyújt az államilag engedélyezett
I

Minden
3-ik sorsjegy
nyers

II. Magyar Osztály-Sorsjáték
45.007 három osztályba osztott pénznyeremény O. «00.000 korona
í
.
. Legpágyobb nyeremény a lekedvezőbb esetben

összértékben^

JIHIjÍIÓ koposssB.
Ax L&lt;eestál7 kaUw .. -t.

c " S AIL osxtály hutásai-.- .&gt;

A DL osztály hozása

— f896.febrafer3-S-ig.

1896. mároztus Ú-feR*

la««, máju U—2S-ig.

p,

Nyereménytervezet:

Nyereményteneiet:
1
1
1
1
1
1
1
2
8
10.
13
100
«wlAjQ*
^0090^ÍOOOO

—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—

80000
60000
40000
30000
20000
15000
10000
8000
4000
„
2000
. , 1000
B
400
ár
• 200

&amp;
B
„
.
,
n.
.
.

80000
60000
40000
30000
20000
15000
10000
16000
32000
20000
18000
40000
31^22

•wyJ’vtivt*’

'*

ipraMj teas t-1268000
r »

*

avt

' lí‘v

1
1
1
1
1
1
1
2
8
10
13
100.
•860f;’SÓ«r

TBiSV

100000 —
60000 —
40000- —
30000 —
20000 —
15000 —
.
10000 —
8000 —
.
4000 —
, •
2000 —
B.
1000 —
400 —
B
200 —
B\ä^n 120,t ».

i
„
„
„
„

ijmrtwtamr-TUWW

&gt;Arak as 1 eotüyra:
1*;. te Ni'

2O&lt;—--

Nyereménytervezet:
100000
60000
40000
30000
20000
15000
10000
16000
32000
20000
13000
40000
132000

1 hstalomdij 600000 _
f Iá
400000 —
1 , 300000 —'
1 B 200000 —
31 1 B 100000 m&lt;31
2
n
40000 —
[•3
2
„
20000 —
sá*
5B
10000 —
10 B
8000 —
l
34
6000 —
100 .
2000 —
200 B
1000 —
,2650 B
. 200 —L_
22000
' 150 —*

if

M*

aKBSTiyrkvM UU95S

•• TtQaa aerafefytk kai (liiüini wttlyn Éffttyo):
■ľA....
3V
U
% -•

BO.rn -f 30.—6.—•
9»““
*--L t •I.TT--tartat
4. nMMMI m iMMCMk eUMte. .WMttee mellett ngf «Uarittel

IÖ.“

60000040000030009020000010000080000
4000050000
80000204000
200000
20000Ő
.530090330000Ő

3.— formt

Heintze Károly Budapest, Szervita-tér 3.
Stfgiiy-ixtB:
LottóheiUtxe,
Budapest.

_
8

BuTVKng axwpsvTjaaa« agasiwrvu, •agy ■ sorsfejywaeee «jssioii leveiMS Vsie Kales se KivuJvitzfá ee
&lt; _ *■erewti arai.
Awfe ■sii&lt;n
M a—
«IÁ almát iwsvsk
I----------------aaa_ 88 8y9r9M88yj8gy*9K
---------- «^.a-----^ka. síje
utt_ twjspmi
faLlUmm zo
9K
iWu
esxi*iywr*fegy•&lt;■»&gt; sjeiroix
petraja

kr. — tvifw Mn|«ayek msfmadstteáeél pádig porti ás 3 ayarearinyjagyrékért 50 kr. MMndl be. ar elsí ma-

gyarotrtilyvomjitik alkataival But«« vsv I« kirítt a klvutkul naytnaéaytkat tartottam ki: 4006000.

&lt;00.000,

100.000 80.000, 50.000 kertaÍMk rtb.

Slrgiaj-oim:
Lottóheintze,
Budapest.

10 2-3

NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS «.-GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNYTÁRSULAT GYORSSAJTÓIN.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4718">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01096.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4719">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1896_02_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4698">
                <text>1896-02-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4699">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4700">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4701">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4702">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4703">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4704">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4705">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4706">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4707">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4708">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4709">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4710">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4711">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4712">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4713">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4714">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4715">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 24. évfolyam 5. szám (1896. február 02.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4716">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4717">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
