<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=19&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-31T05:43:52+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>19</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="181" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="361">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0cd1da32c355d4a3c790c286bb9bb952.jpg</src>
        <authentication>9aa4d4d6fe0f2189bfbd5f615579e69a</authentication>
      </file>
      <file fileId="362">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0225e567b4cfb784ce103bc98f1e3a6d.pdf</src>
        <authentication>52148e199e62ca02106d8459e0723be0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114522">
                    <text>XXn-lk évfolyam

15. szám.

Balassa-Gyarmat, 1894. április 8.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Elirizstáal 4r:

Xfyw ...m ax»: 1C k:.:c..r

ElMistási pétiek, redamátlók é» hirdetitek &gt; kltdAbirtttlboi
istéiendSk.
A lap tMllcmi rétiére e a Nyílttéri
*
voaatkosó minden k&amp;i-1

Höfiictnl cxapin * klaééklvitalbaa leket B .-Gyarmaton.

lemények a exerkcaatikda klldaadCk.

Egésx övre 6 írt. Fél évre 3 írt. Negyed érre 1 írt 50 kr.

KOSSUTH LAJOS

Núgrádváriiiegyé is lerótta a nemzet nagy
halottja iránt tartozó kegyelet-adóját. Százan és
százan siettek megyénk városai- és községeiből
Budapestre, hogy személyes jelenlétükkel — bár­
csak porszemként emeljék a világraszóló gyászünnep
fényét.
S valóban aki a székesfővárosban múlt péntek,
szombat és vasárnap megjelent, s tartozott légyen
bármily előkelő küldöttséghez, itt félretett minden
feltűnni vágyást s csak néma bánatával vegyült az
imposáns nagy tömegbe, mely ép azért hatott orbi
et urbi, mivel a szabadság jelképe alatt, az egyen­
lőség és testvériség eszméit is valósággal a világ
elé tárta.
Így találkoztak az alispán ur budapesti lakó­
helyén, igy vonultak fel, illetve olvadtak be, a
temetés reggelén, a Muzeum elôtť's a Kalvintéren
néma-csendben helyt álló és százezerekre tehető
emberáradatba Nógrád vármegye küldöttjei.
A végtisztességet megadták a század legrendkivülebb férfiénak, Kossuth tajosnak, s kebleikben
sóhaj röpült az Egek urához: hogy legyen áldás
és béke az ő hantjai felett, s áldja meg Isten
a magyart! De nemcsak az ország szivében, hanem saját
házi tűzhelyén is gyászünnepet ült ápril hó 1-én
Nógrádvármegye; sót a kegyelet manifestatiója tart
nálunk még ma is s tartani fog mindenkor és
mindaddig, inig létezni fog e haza s abban hálás
szív dobogtatja meg a polgárok, kebleit a nemzeti
lét nagy harczosa iránt, ki az államalkotás ezer
évéből csaknem egy teljes tizedet töltött be dicső­
ségesen.
Balasaa-Gyarmaton a gyász Istentisztelet, mint
már jeleltük, nn délelőtt 1U órakor fog Kossuth Lajos
emlékére és lelki üdvéért sz ág. erang. templomban
megtartatni.
A rendező bizottság egyszerű felhívással értesítette
e gyász istentiszteletről a Balazsa-Gyarmaton székelő
testületeket, meg lérén győződve, hogy elégséges csak
annyit tudatni: mikor és hol lesz a rekviem a nemzet
nagy fiáért, s mindenki oda siet, hogy egyesíthesse imáját
ez egyház főpapjáéval s meghallgassa az ő beszédjét,
melyet a polgári dalkör művétzi gyászkara kétségkívül
méltókép fog kiegészíteni.
Ezzel ér véget városunkban á három bét óta tartó
mély gyász. Vajha a magyarok Istene nemzetünk gyászát
hosszan tartó örömteljes korszakkal váltaná fel, igaz
lévén a költő szava:
„Uegbllnhödte már e nép
A tuultxt • jövendöl!“

zat -ot énekelte el a gyászinduló hangjai mellett vonult
*
az izraelita imaházba, hol a rabbi magyar gyászbeszédet
mondott Kossuth Lajos fölött.
Az országos gyászban tehát méltó részt vett Nóg­
rád lt Hontvármegye egyaránt és ez megnyugtatóiig
hat minden magyar emberre; mert ilykép a nagy vesz­
teség mellett is gazdagabb lön szivünk és a baza alko­
tásában termékenyebb a gondolatunk.
A sámsonházi ev. egyház, melynek Kossuth
Lajos főfelügyelője volt, különös kegyeletet tanúsít
Kossuth emléke iránt Annak ügybuzgó mostani felügye­
lője Okolicsányi Gyula, vármegyénk jeles fia, Kiss István
sámsonházi lelkészszel a templom falába illesztendő kő­
táblán akarják megörökíteni Kossuth emlékét E végből
aláírási iveket bocsátottak ki. Ily aláírási iv kezelésével
szerkesztőségünket is megtisztelték a részünkről kész­
séggel teljesítjük a közvetítést l’gyancsak a nevezett
egyház Kossuth fiaihoz következő részvétiratot intézett:
.A nógrádvármegyei sámsonbázai ágostai hitvallású
evangélikus egyház édes magyar hazánk legnagyobb fiát
ennek volt kormányzóját 1871. évi február hó 17-én
tartott egyházi közgyűlésén, egyhangú lelkesedéssel
főfelügyelőjévé választotta meg.
Hazánk örök büszkesége, Kossuth Lajos az egyház
ezen választását fenkölt szellemű levelében; — melyet
mint drága ereklyét templomunk falán arany keretben
helyeztünk el, — nemcsak elfogadta, hanem egyházunkat
minden lényegbe vágó kérdésben bölcs tanácsaival foly­
tonosan támogatta is.
A nemzetünket mély gyászba boritó esemény a
sámsonházai ágostai hitvallású evangélikus egyházat
kétszeres fájdalommal döbbentette meg, veszteségünket
betűvel, avagy szóval visszaadni nem vagyunk képesek.
Vérző sebeinket idővel némileg enyhítheti csapán
csak az a tudat, hogy szelleme köztünk marad, alkotásai,
jótékonyon fognak hatni egyházunk nemes törekvéseire is.
A midőn Nagyságotok nagy fájdalmában nemzetünk
egész "részvételével osztozik, engedjék meg Önök, mint
a megdicsöültnek méltó fiai, hogy a sámsonházai ágostai
hitvallású evangélikus egyház nerébon Nagyságotok előtt
egyházunk legmélyebben érereti fájdalmát, legbensőbb
részvétét tolmácsolhassuk.
Enyhítse úgy az Önök, mint egyházunk sebeit a
mindent meggyógyít^ idő; tettre hevítsen minden ma­
gyart' az elköltözött lánglelkű apostolnak pé.dája és élete.
Legyenek Önök meggyőződve, hogy a megdicsöült
szellemi óriást, nemesen érző vallásos férfiút a haza,
annak hú fiai, s ami igénytelen, de hálateljes egyházunk
soba sem fogja elfelejteni, sőt arra törekszik, hogy egy­
házának valamennyi tagja híven megőrizze a megdicsőültnek áldásos emlékezetét
Kelt Sámsonházán, az egyháznak 1894. évi márczius 23-án tartott közgyűlésében.
Fogadják Nagyságotok legmélyebb tiszteletünk ki­
fejezését s hazafiúi őszinte üdvözletünket, melylyel vagyunk
alázatos szolgái:
Okolicsányi Gyula,
Kiss István,
rr egyhAvi MttgytTj
•*. Wleez

A szügyi ev. egyházban a múlt vasárnap tar­
tották meg a reqniemet, mely alkalommal Wladár Viktor
hazafias szellemű beszéddel emelte ki Kossuth Lajos
elévülhetetlen érdemeit A szép magyar beszédet a tót­
ajkú hivek nagy áhítattal fogadták.
Az alsó-esztergályi ev. templom tornyára szintén

Hontvármegye küldöttsége is ott volt április 1-én

saját jelvénye és népszerű alispánja Lestyánsxky Sán­
dor vezetése alatt Budapesten, hogy lerója kegyeleti
adóját Kossuth Lajos iránt.
Mig azonban a küldöttség a székesfővárosban járt,
azalatt a vármegye székhelyén is gyászünnepet rendeztek
a temetés napján.
Ipolyság nagy piaczán folyt le ez ünnep; a házak,
melyek e szép tért köritik, gyászlobogók kitűzésével
járultak hozzá a szomorú ünnep emeléséhez; a tér kö­
zepén pedig megfelelő emelvényt készítettek.
A társadalom minden osztályát felölelő, több ezeret
számoló helybeli és a vidéki népies közönség előtt elő­
ször is Hofácty Lajos, udvarnoki erang. lelkész mondott
megható imát és gyászbeszédet; utána pedig dr. Rác
*
Géza ügyvéd mélta'tá a haza atyjának elévülhetlen érde­
meit és korszakalkotó jelentőségét.
A beszédek végeztével az egész közönség a .Szó­

kitűzték a gyászzászlót s a múlt vasárnap gyász isten­
tiszteletet tartottak. A tótajkú hitek szivét &gt;d. Kubányi
Lajos lelkész űr szép beszéde egészen meghatotta, a nép
közül többen sírva fakadtak.

Gr. Széchenyi István.
Ma van évfordulója azon gyásznapnak, melyen gr.
Széchenyi István, a leprgyobb magyar, bevégezte a
magyar' nemzet boldogitására irányzott áldásos életéi
Igen, ápril nyolezadika a magyar nemzet kegyeletet ün­
nepe! Nagy nap ez, mely méltó arra, hogy az egész
nemzet honfiúi kegyelettel, legnagyobb Elismerésével az
igazi érdemnek, ünnepelje ut meg.
Ünnepeltünk mi is, ünnepeltek rajtunk kivül sokan
e hazában. Kérdjük azonban, hogy ez az ünneplés álta­
lános, az egész nemzetre kiterjedő volt-e? Sajnos, hogy

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

ujonnan. a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

II esetéseit
ártubaJy szerint ««ámittalnilt. — Nagyobb és túbbMűri
hirdetések Jatányosan eszk Őriztetnek.
Bélyeg minden egye. beigtiUeaii ki.'ue 30 kr.
NyiltUr petit tora: XO kr.

e kérdésre minden hahóvá, nélkül kimondhatjuk, nogy
igenis ünnepeltünk, de nem oly mérvben, mint amiként
azt a Széchenyi István örökké nevezetes, elévülhetlen,
nagy tettei megérdemelték volna!
Ki volt Széchenyi? Mit tett Széchényi? O egyike
volt azon lelkes hazafiaknak, a kik életük feladatául a
magyar nemzet boldogitását tűztek ki! Az ő erős elha­
tározása, nemes törekvése, lankadatlanul kitartó buzgalma
oly sokat mutatnak fel a nemzeti haladás utján, méh
megérdemli, hogy nemcsak a nemzet jobbjai, hanem az
egész magyar nemzet a legbiláaabb kegyelettel ünnepelje
meg halálának évfordulóját. A nemzet önmagái tiszteli
meg. ha egy ily halhatatlan nagy ember emlékét tisz­
teletben tudja tartani!
A Széchenyi István alkotásai előttünk állanak,
hirdetik az ő alkotó erejének munkajogát Az ő tettei
nem vesztek a múltba, a jővóé azok és mienk, melyeket
a jövő van hivatva egész -nagyságában, eredményének
hasznaiban feltüntetni. Széchenyi lerakta a nemzeti fej­
lődés alapját, melyen bizton nyugszik nemzetünk szel­
lemi és anyagi haladásának munkálása.
Nemzetünk múltjából sok olyan jelesünk kimagasló
alakja bontakozik ki, ha visszagondolunk zivataros, de
hősi teltekben gazdag múltúnkra, bogy azoknak emlékét
tiszteletben nem tartani, a legnagyobb bűne, mulasztása
volna nemzetünknek.
Nem mondhatjuk, hogy nagyjaink emlékére időn­
ként ünnepet nem szentelünk, de azt sajnálattal jelez­
hetjük, bogy az ilyen ünneplés nem olyan lelkes, nem
olyan általános, mint aminőnek lennie kellene. Ha kö­
telességből ünnepelünk, egészen más az eredmény, mintha
az érdemnek lelkesülten szentelünk emlékezetnek, bálás
kegyeletnek ünnepet Ilyen alkalmakkor, felujulnak előt­
tünk a múlt nagy eseményei, a -írókból beszélnek hoz­
zánk elhunyt jeleseink néma ajkai.
Az idővel megváltoznak az emberek is. A ma:
emberek alig volnának képesek csak távolról is oly
cselekményeket elkövetni, mint a hajdaniak. A mai em­
berek maguknak élnek, nem lelkesülnek a hajdani nagy
tettek emléke iránt Mindenki a saját gondjáral van
elfoglalva. Zsibbadtság észlelhető a közéletben. Bizonyos
kedvtelenség mutatkozik a legtöbb embernél, mely érték­
telenné teszi a legnagyobb események emléke iránt is.
Nem tudjuk, hogy ezt az általános közönyt annak
tulajdonitrak-e, bogy csak kevés embert lelkesít ma
már dicső eleink példája, vagy annak, hogy a terhes
megélhetési viszonyok, a társadalomban mindig jobban
1 ábrakapó feszesség, bénitólag hatnak a közügyek, ■
hajdani nagy tettek iránt való lelkesültségn. "Inkább
ezeket szeretjük elhinni, mint azt. hogy az annyi jelessel
dicsekedhető magyar nép ma már nem képes elisme­
réssel, hálára! lenni azok emléke iránt, a kik e nemzet
dicsőségéért, jólétéért áldozták fel életüket és javaikat
A legszebb, mondhatjuk, ä legszentebb nemzeti
erény a dicsöemlékű ősök emlékét megörökíteni, azt
tiszteletben tartani. A magyar nemzetet nem illetheti
azon vád, hogy ezt tenni elmulasztja, mert a ma tapasz­
talható közöny nem a nép, hanem az értelmiséget kép­
viselő, a múlt eseményeit ismerő, azt értékelni tudó

értelmiség hibája, melynek pedig szent kötelessége a
nagy közönségben a hazaszeretetek a nagyok iránt való
tiszteletet éleszteni, fokozni.

T a n ü g y.'
ÜL Hr. tanf. évi jelentése a íebr. Iá-ki kSzúr
■FeizUlSe.'

bizottságból j

IV. Az iskolákról.
Az iskolák száma volt:
1891-2. tanévben 309, 1892 -3. tanévben 313.
Állami 1891-2. tanévben 3. 1892-3. tanévben 4,
községi 1891—2. tanévben 24, 1892—3. tanév­
ben 27,
róm. kath. 1891—2. tanévben 170. 1892 —3. tan­
évben 170,
heir. hitv. 1891—2. tanévben 4. 189S—3. tanév­
ben 4,
ág. erang. 1881—2. tanévben 102, 1892—3, tan­
évben 103.
izr. 1891—2. tanévben &amp;, 1892—3. tanévben 5.
magán 1891—2. tanévben 1, 1892—3. tanévben 0.
V. Az iskola tanítási nyelvéről.
Magyar tannvelvö iskola volt:
1891—2. tanévben 246, 1892-3. tanévben 30
*

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

2
Magyar bmM Mm UaitUUtt:
18»L—S. UMib« Ö.Í, 1892-3. tanéi bra 5.
VL A Umtóktol.
á taattok ömzm alma roll:
1891-2. toMvben 389, 1892-1 Uaéitxa 393.
aBuú 1891—2. taaárbM 7, 1892-3. Unévbea 7,
községi 1891 — 2. taMvben 53. 1892 -3. Unéttel 56^
rám. kaik 1891-2. taMjbeiz 204. 1892 -3. Unrtbeo 204,
Mt. hitvallású 1891—3. laaétbeo 4, 1892 -3.
tsaévtei \
ág. hitv. «raag. 1891-2. tanévben 106. 1892-3.
tanévben 108,
izraelita 1891— 2. taMtbea 15, 1892-X tan­

marta 1891-1 tanév bea 1. 1892-3. Uaé.ben 0.
tieX kóiőU Tolt 2
kéwmtott 1891—2. tanévben 304. 1892-X tanerUa 321.
■am képesített -1891—2. tanárben 85. 1892-3.
**
read

1891-2. tanárban 360.

1892-3.

tan-

segéd 1891-2. tanévben 29. 1892 -3. tanéi ben 29.
1891-2. tanárban 389.1892-3. tanárban 393.
Hogy rtraaegyénk tantigye tinta képében fel*
ttateibate legyen, egybe kellett vetnem a
lefolyt
tanár adatait u előző tanár adataival. Erén tanügyi
náns adatokból a legszigorúbb bíráló U tton megryáaMáare jut, miszerint vármegyei népnevelésttgyünk
ha tárni bár. de biztos nyomon elére tör • iparkodik
ama Mtaaágekat leküzdeni. melyeket tan ügyünk foko­
mba feyleniárát t emeléeát eddigelé gátolták.
Vmftnk csak egy kis pillantást a tankötelezettség
végrehajtásira.
A vármegyei közigazgatási bizottság. bár a múltban
♦rdiyenen íntétkedett, a tankötelesek pontot ÖMieiratáaa
irtat, az illeti) közigazgatási közegek e fontos tanügyi
mozzanat körül nem fejtették ki a megkirántatd erélyt,
minek következtében azon eset állott be. hogy Nógráidrármegye területén 189‘ r Unerben 6977 tankötelessel
kereseob matettatott ki, mint tényleg volt. — Nehogy
tanigyi viszonyaink e téren ezentúl is ily fogyatékosságnak
tegyenek kitéve, a közigazgatási bizottság elóterjesztéaamra a népnerelésQgy előbbre vitele czéljából kiváló
feladatának ismerte a tankötelezettséget, mely a Unügy
•gyík legfontosabb mozzanatát képezi, legszigorúbb módon
végrehajtani, minélfogva 1613 892. számú határozatul
kimondotta, hogy mindazon öaneiriwk, melyekhez a
legcsekélyebb kétség férhetne, elvettetni, s az adatok
újbóli összeállítása végett, u illető hanyag községi
elöljárók költségeire más megbízhatóbb közegek fognak
kiküldetni.
Hogy eme intézkedésnek meg is lett a maga
foganatja, kitűnik leginkább abból, hogy addig, míg a
múlt 189
/
*
r tanévben 6977 tanköteles népoktatásnak
rtrtsára összeírva nem lett, már a folyó 189’',. tanétben
1661 tanköteles maradt ki az összeírásból.
így tehát a tankötelesek száma a múlt érihez
képért 5316-tal emelkedett.
Nem mulasztotta el a közigazgatási bizottság előtarjanztéseim folytán éber nemmel kísérni a tankötelesek
pontos iskoláztatását *etn.
— Mert végtére bármily
ieiküsmeretMeti hajtanék is végre a tankötelesek összeiratása. vajmi csekély lendűlelrt gyakorol ez népoktatá­
snak etaelénére és felvirágzására, b» a pontos iskolába
való járatás elhanyagoltalik. — 8 ép azért bőimen
intézkedett a körigargatási bizottság, midón a községi
elöljáróknak, mint a törvény e tekintetbeni végrehajtói­
nak meghagyta, miszerint az iskoiakertlö tankötelesek
ömmmb:

T Á R C Z A.
A költő neje.
*Kiélésért &lt;UIUa a holló • nejét.
B«ay «ily sorral! jó. begy mfoó rsodssr^p

*toráén éaUbse srrsúsak róssált.
Hsryosó Meneti. uMét sseapilláit.

Ajaké bíborát, csókjainak móréi,
Drávának &lt;t»at»a»i. kedves oirserzését.
Patyotal-v álfáit, pibefé bó-Mbfat,
ríótaMlyO knrjaM. melyek Ót Mellék.

*

Artayea jó vajvét. mely AOsénrel vrevel.
A
koftit dirdrte ttffJMi

S egy Mvaséjár 6fJ Mlelkavílette.
Hogy »t tlwitiui a sót a
avegvMktette.

A szép asszony.
Irta Mevas István,

— Ott • K . . , i hegy tövében ran az ősi kasté­
lynak. Mogorván bámul maga elé; mintha sz simult
idők térte
*
súlyovin nehezednék reá. mintha megunta
volna egrisztenezíiját. Az ablakok hosezb sora fakó «alukötetekkel lezárva, csak ritkán felnyílva. mintha sötét,
mély titkokat, nagy bűnöket rejtenének oda bent Ma­
rts’ sem nevetek e komor falak közé menni; egy ér
*
ben legföljebb kétszer tartózkodom itt, akkor í« esik
*gy-fcét hétig, A termek molyette bátorai, nagy tökrei
régi fényre emlékeztetnek, amiker örökös táblsbirák és
főispánok, titkos tanáesosok és kamarások stb. laktak
itt, gyakran három vármegyére szóló mulatságokat s la
* |

hanyag szülőivel szemben a törvény egész szigorát alkal­
mazzák. különben a vármegyei közigazgatási bizottságuk
számára kiadott utasítás 2-ik J-a értelmében a járási
föuolgabirák útján rövid úton büntetendők lesznek.
.

(Folytatása kOvsikesik'

A ..Národní
*
**
Noviny
mult havi egyik száma
.Festett hazugság
*
cam alatt a következő borzalmakat Írja:
. E napokban Pesten a museum termében Munkácsynak .Honfoglalás
*
cziuiű képét mutogatják. Az országgyűlési terem részér
*
megrendelt s az ország pénzével
mácenási módon megfizetett kép ez. A tízesek ezreit ad­
tuk ki zsebeinkből, hogy a Duna fölötti uj onuá^ház
tanácsterme nagy, monumentális képpel legyen felékesitve.
S ez még nem volna a legrosszabb valami, jól­
lehet nem állunk úgy, hogy csak egy képre annyi pénzt
dobhassunk ki. A helyén nem való munificentiónál roszszabb az, hogy a kép festett mellbe való rúgással az
amúgy is megsanyargatott, joguktól megfosztott s gáncsolt
nem magyar s főleg a tőt nemzetiségeknek sottissa. A
mérhetetlen dölyfnek, határtalan gőgnek produktuma ez,
a mely kigondolt biztonságban bátran mer mindent, még
a legTakmerőbbet is. ha sz hiúságát csiklandozza s a msi
sovmista-fanUzia-renduert támogatja, a mely minden
valódiságtői s a Szent-lstván koronája alatt lakó nem­
zetek reális állapotától elfordul.
A kép a magyar föld soha meg nem történt át­
adását ábrázolja valami győttes Árpádnak, tehát,
a mint nyilvánuló, gyermekes, dajkamesét, a mely már
rég el van vetve a komoly históriai tudomány által.
Árpád, a mesés hős, lovon ül, a tót fejedelem alázattal
nyújtja neki a szénát s földet vagy valami ilyesfélét, a
jövevény magyarok uraimánik meghódolása jeléül. Árpád­
nak büszke alakja ellentétben áll a tót fejedelem alá­
zatos hódolatával.
A mint mondva van, az egész dolog hazugság, •
hazugság annak festése is. hazugság az, a festöecset első
vonásától egész utolsó vonásáig. Politikasteri kép ez, s
művészeti szempontból már e miatt is helytelen. A kép
értelme ellenkezik a hazai törvényekkel, a melyek nem
ismernek urakat s rabszolgákat, ellenkezik 3 történeti
igazsággal, a mely Pannonia vidékeinek semmiféle erő­
szakos meghódításáról nem tud, ellenkezik a tisztességes
patriotismussal, a mely nem tűri meg egy népfajnak a
másik rovására való ócsárlását. A kép az aljasságnak
ocsmány sérelmét sepri azoknak a nemzetiségeknek az
arczába, a melyek a legnagyobb terheket viselik, az álla­
mot századok óta fentartják, a kép fanatizálja az amúgy
is szerfölött dédelgetett s tűlbizlalt népfajt a kiéhezett
a ellökdösött népfaj ellen, a kép politikailag, ethikailag
• művészeti szempontból vakmerő abszurdum! A kép
politikailag azt mondja kirívó színeivel: mi magyarok
vagyunk az urak, a kik erővel foglaltuk el Magyarországot,
ti a megölt s megalázott atyák gyermekei vagytok; mi
itt teljes jogsinkban vagyunk, ti csak megtürettek, mi
vagyunk az uralkodók, ti a szolgák. így kell azt felfog­
nunk, mert a kép nem -a museum számára van festre,
mint valami, több-kevésbé igaz régiség, művészeti fan­
tázia, hanem az aktuális folyó élet számára, valamennyi
nemzetiség közös országgyűlésének legfontosabb, leg­
törékenyebb terme számár
.
*
A satyra, szerencsére, azzal van enybitve, hogy a
kép művészeti szempontból is hazugság. A német Lieb
Mihály (úgynevezett Munkácsy) kitűnő műfestö, az ö
működési köre számára hazánk nagyon is szűk volt.
Lieb teremtett egy néhány örökmüre, igy .Krisztus
Pilátus előtt
*
*
.Milton
stb. cimü fenséges képet. A
műfestóknek még idegen, igen válogatós egyesülete is
teljes tisztelettel adózik Lieb-Munkácsynak s génijének.
De igy van az, a ki eltér az igazságtól s a müvé-

kadalmakat csapva. 9 az egyszerű falusi nép, mely kör­
nyékén lakik, regéket, rémes mondákat fűz hozzá: ke­
gyetlen urairól, dölyfos asszonyairól s ártatlan áldozataik­
ról. a kiket mind éjjel, hold világa mellett látni lehet,
amint ujongnsk, mulatnak s komoran dalolnak a nagy
kertben vagy a termekben.
.Mogorva ez az épület nekem a ábrándos szemeim­
mel mindig ilyennek láttam.
A nagyterem falait telyaggatták az ősök képeivel.
Egymás mellett következnek: daliás, büszke.férfiak, bo­
rotvált képű, vékony dongájú legények, elhízott papok s
franrziássn fésült, zord katonák.
Az egyik oldalon három, négy női arczkép is lát­
ható. Az első bárom mindig elkerülte a figyelmemet; a
negyediket nagyon sokszor vizsgáltam-bámultam. Gyö­
nyört, karcsú női alak, a milyent ritkán lehet látni nz
életben. Nagy, sötét szemei, szénfrkete haja, hófehér
melle, götnbrdvfi, rózsás arrza: már soknak a flgvelmét
lekötötték.
Ez a gyönyörű asszony a szép-anyám volt. Szépvégéről sokat hallottam beszélni » tán a festőt is elbá­
jolta. hogy igy tudta lefesteni
Gyakran látom magam előtt, megt&lt;ste
edik
*
a kép,
szinte kitörölhetetlen az emlékezetemből! — Miért nem
volt ennek a szép asszonynak az élete i&lt; ilyen szép!...
•
A szép-apám nem volt szép ember. Szakállát. ba­
juszát borotválta s a feje korán kezdett kopaszodni. A
magyar nyelvet raak törve beszélte, németül azonban
kitűnően dískurált. A «zép-anyám ennek teljesen ellen­
kezője volt. A szép-apám nem szerrtott otthon tartóz­
kodni, mindig eljárt — Hérvben lakott s a szép felesé­
gét otthon hsgyta agyedűl. Szép-anyám meg szívesen
tartózkodott odahaza; hiszen ki nem állhatta Bécset.
Kgyszer levelet irt IJécslw a férjének. Azt irta le­
velében, hogy a kedves férj
*
jöhetne már egyszer haza
it; megúnhatta volna a sok bécsi mulatozást, pajtásokat
év a szentimentáli
*
német asszonyokat: olyan nagy időn

B.-Gyarmat, 1894. április 8.
vwti erkölcaiaégtől. Ennél a képnél elhagyta Liebet
minden: a géni, a szerencse, a művészet a az alkotás.
Nem szólva arról, hogy az úgynevezett magyarok öltönyei
komédiáa-taposta csecsebecsék a tót &gt; keleti népek motí­
vumaiból, az uj magyar XVI. századból, nem szólva
arról, hogy a magyar vezérek alakjain nincs élet *
elevenség, sem igazság, a typusok ineg hogy modernek
és pedig párizsiak, hogy Árpád lova s valuienyi többi
ló fa-sxöruyszülött inas-kéz festette éllettelen állat; leg­
többet vesztett a festő a mellett, a mi a képet képpé
teszi, bogy neki uincs egysége, é'tetö lelke, sem vilá­
gossága, a egyáltalán semmije sem.
Mint tejjel megeresztett zsemlyék, olyanok a fel­
hők a pléh-égen. az árnyékok nehezek, átlátszatlanok,
mint a szurok, a plasztika a a perspektiva szerfölött nyo­
morúságos . . . mindenütt csak bliktra. csecsebecse,
mindenütt csak pifT-pzff, értelem « ész, poesis s művészi
ihlettség nélkül. A történeti anacbronismusokról (liákóczy
korából raló kabátkák és kardokról) nem is beszélünk,
ezt a festőnek örömest engedjük el, mert az egén mű
anachronizmus; de nincsenek megengedie a typusok
anachronismuMi, úgy hogy az egész semmi egyéb, mint
minden alap nélkül való fantastiku
*
gyerekjáték. Soha
sem láttunk oly méretben (16 méter bosnú) rosszabb és
drágább pénzért való képet! Jaj a művészeknek, mint
jól megérdemelt hengerre rátekeruők ezen rAszonnörnyet
s az uj magyarzérában kevesebb volna egy nagy blamázszsa). A festéswt Musája hálás lenne s a mi a politikái
illeti: legalábD nem volna muszáj később szükségből begöngyöliteni (e drága 10 méteres vásznat; mert a mint
hisszük, a nemzetiségeknek e hazában leendő jobb, testvériesebb viszonyai között lehetetlen, hogy ily hazugság
és satyra függjön a magyar parlament elnöki széke fölött.
S ha a dolgot a legártatlanabb oldalról tekintjük,
mégis tüske s a nem magyar uemzetiségek mélységes
megsértése marad ez * nincs oly aljas tót ember, a ki
• képben az ország dicsőségét a hazaszeretetre serkentő
valamit, vagy ehhez hasonlót láthatna .s bit Isten, kö­
tél van már na idő, u melyben sttlksi(g lest min­
denkinek nagy, semmivel meg nem Mleinlltett,
áldotni kést lelkesültségéreJaj a gűnyolódóknak,
mondja maga az Isten!
Ha már ez sem lázitás, hét akkor mi a lázitás'?

Kővy Tivadar.

| Még sajognak kebleink az

országos gyász miatt, midőn ime érzékeny veszteség ért
bennünket itthon is: városunk egyik oszlopos férfia dőlt
ki, Kövy Tivadar nincs többé; hosszasan tartott szenve­
dése és igy nem egészen váratlanul s annak daczára meg­
döbbenéssel vettük április 4-én, késő esti órákban a gyászhirt, hogy ugyanakkor 8 és 9 óra között Kövy megszűnt
élni; — csak nehezen betölthető űrt hagyva maga után
vármegyénk- és városunkban, hol ő négy évtizeden át a
közügyek ernyedetlen bajnokaként működött 8 különö­
sen városunk közügyéinek sok jő és hasznos szolgálatot
tett. Fiatal korábin a szabadságharezot, mint bonrédtiazt végig küzdötte. Az ö nemes ambiczióval párosult
önzetlen tevékenysége sokoldalúiig volt igénybe véve.
Egy Ízben tagja volt a vármegyei közigazgatási bizott­
ságnak, ■ városi képviselőtestületnek ő volt egyik leg­
buzgóbb tényezője, a községi iskolaszéknek pedig tevé­
keny elnöke; ö alkotta meg 1876-ban a b.-gyarmati ön­
kéntes tűzoltó-egyletet mely hála és elismerés fejében
szerképét is lefesteté 1880-ban, vagyis 10 évi fennállá­
sának jubileum
*
alkalmával. A nógrádi és honti ügyvé­
dekre kiterjedő ügyvédi kamarának ő volt az elnöke, —
a b.-gy
rmati
*
ág. bitv. er. egyháznak 14 éven át világi
felügyelője, a b.-gyarmati takarékpénztárnak és a dlvényi
senionlis uradalomnak Ügyésze.

keresztül. A levél végén még ez a kis mondat is ékes­
kedett: .megöl az unalom, meglássa!“
Szép apám egy hét múlva kapta meg a levelet, s
reá egy hét múlva u felesége is kapott egy másikat tőle,
ki az öreg kuszáit betűkből kisütötte a következőket:
Két hét múltán hazajövök. Akkorra olyan lakomával ké­
szülj. a melyen három vármegyéből lesznek jelen vendé­
gek. Engem ne félts, Ale« feleség, mert én úgy se kel­
jek senkinek: de meg éli se féltelek téged. Szervusz!
összehajtotta a levelet és eltette. Valamit mondott.
Azt mondta: csak egy rakás németet ne hozna! Ki nem
állhatta a németeket az a «zép asszony. A szép-apám
meg nem volt ezen a gondolkozáson, s két hét múlva
olyan csomó -supasz arczú osztrákkal állított be rezi­
denciájára, hogy a sfép-anyám mosolygás nélkül meg
nem állhatta. Nem is har.ik’udott már, csak azon csodál­
kozott. hogy lehet ezekbe az urakba — beleszeretni.
Pedig a férje sem volt különb!., .
A mulatozás qem is tudom hány napig tartott; de.
hogy sokáig tartott és nagy lakoma volt: azt sokszor
hajlottam emlegetni! olvanféle lehetett, mely föfött ma
elcsodálkozunk, ha csali ieirá'át is olvassuk. Hátha még
végig ennők éz innék is, mint akkortájt ők. Egyszerűen
kidőlnénk az első napon !
Szép-apám — habár elnéinetrsedeltis — a magyar a
magyar dalt, a magyar zenét nagyon szerette. Nem is hagyta
békén Söjtóv Balázst, a fiatalok legsiobliikét. mindaddig,
inig egvnehánr pompás magyar nótát el nem dalolt neki.
Híjh. Söjtőy Balázs híres gyerek volt akkor az egész
vidéken! &lt;) volt • legszebb, a legdaliásabb legények egyike,
akibe kevés leány nem volt szerelmes. A fiatal menyecskék
is titkosan, sóvárogva pillantottak utána. De még a
legjobb tfnezol is volt, aki verseket csinált * úgy el­
tudta dalolni csengő, olvadó hangjával, hogy inrgtaíálták
az utat a — aiiríg. Poéta volt, de *
oha egyetlen versét
sem irta le. Ő riak rldalolni tudta őket!
*
(FolyUtU
követkalh)

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

B.-Gyarmat 1894. április 8.
A derék férfiú temetése nemcsak részvétteljesen,
hanem ionosán
*
módon ment végbe április 6-án. A ra­
vatal, mely mellett az ónk. tűzoltó egylet tagjai reggel
9 órától a temetés órájáig diszőnéget , állottak, számos
szép koszorú diszité. Itt láttuk az ügyvédi kamara, a
b.-gyarmali ev. egyház, a város, az iskolaszék, a taka­
rékpénztár, tűzoltó egylet koszorúit, ezeken kirQl az öz­
vegyen maradt s a megboldogultat egész a sírig hűn
ápoló bitvestárs. született llaintner Irma koszorúját, to­
vábbá llaintner Ilonkáét, szeretett uevelóleányáét, llaintner
Imre, llaintner Ottó, a landau- és Jeszenazky-családok
koszorúit. A háznál Simko Frigyes ev. esperes-lelkész
rövid imát mondott, melyre a b.-gyarmati dalkör meg­
hatóan énekelte el Vörösmarty örökké szép gyászdalát.
E rövid szertartás után megindult a gyászmenet, mely­
nek élén gr. Forgách Antal főparancsnok vezetése mellett
a tűzoltó egylet ment elöl, saját zászlaja alatt. Ezt kö­
rette a dalkör, szintén saját zászlaja alatt A megboldo­
gultnak, mint egyházi felügyelőnek tetemeit a b.-gyar­
mati takarékpénztár, ügyvédi kamara és iskolaszék tag­
jai az ev. templomba vitték, hol Simko Frigyes gyász­
beszédet tartott az elhunyt lelett. Innen aztán a közön­
ig beláthatatlan bosszú sorai között a tűzoltó egylet
tagjai vitték ki az örök nyugalom helyére, hol a rövid
egyházi szertartás után Balás József ügyvéd a követ­
kező szép beszédet mondta el.
T. gyásroló gyülekezet! Kövy Tivadar niura többé! Eagedteasék.iDeg uckeiu. falut az Ügyvédi kar turgbizottpaak a a
b.-&lt;yarmati ügyvédi kamara Ügyészének, bogy végső Isteabozsúdot mondjak az elhunyt pályatársnak.
Előttünk a bezárult földi pálya és elöltünk a nyitott sir.
Onkénytelrnul is azon nagy probléma tódul elénk mi az élet ?
Scboppeuhauer a nagy boícaéaz szerint az élet Jiem egyéb a
siralom völgyénél, a melyben az áuzenvedett bajok, fájdalmak
és az élet terheivel s az emberek gonoszságaival való megküz­
dés semmi arányban sínen azon végtelen csekély örömök és
élvezetekkel, a melyek osztályrészünkül Jutnak « ezen triló­
gia szerint az élet nem egyéb oly vállalkozásnál, a mely re vál­
lalkozni egyáltaláu nem volt érdemes.
• !&gt;» ezen bölcsésznek uem volt igaza, mert ö elfeledte a
nemes ideálokat és elfeledte azt, hogy az életnek nemes hiva­
tásai vannak és ba az egyén férfiasán betölti azon kötelessé­
geket, a melyeket a haza, a társadalom és az emberiség köz­
java eléje szab, akkora
*
illető nem élt hiába, tevékenységé­
nek eredményeiben tovább él és részesévé, ténvezujéié lesz a
tökélcteabulés és elöhaladáe örökéletének.
Az elhunyt férfiú hiven teljesítette azon kötelességeket,
a melyeket a basa és a társadalom közjava eléje szabtak Már
mint gyenge ilju karddal cserélte fel tanuló könyveit a haza
szent szabadságának kivívása és megolulmzzása végett a meg­
telepedve városunkban kultúrintézményeink fiitényezője s előmozdító ja lett A helybeli önkéntes tűzoltó egyletnek o volt a
kezdeményezője s megteremtője, a vármegyénél, mint a töryéuyhatósági bizottság tagja szolgálta a közügyét, a felaóvidéki kultnrcgylet nógrádi fiókjának fáradhillan elnöke, az
evangélika egyház gooduoka. a községi polgári iskolaszék el­
nöke, s a ml hurrám legközelebb áll, a nógrád- és honttnegyékre kiterjedő ügyvédi kamarának Ifi éven át szeretett el­
nöke volt. És valamennyi irányban elmondhatta magáról: én
tettem, halottam • alkottam és betöltöttem azon kötelessége­
ket, a melyeket embertársaim bizalma reám ruházott. Kend, szi­
gor, fegyelem s kötelességénél vezette működésében a ez tette
üt méltóvá a többoldalú bizalmi állásokra. Jutalmát a saját
önérzetében, a kotclességteljesilés nemes öntudatában kereste
a a végzet is megjutalmazta öt, mert élettársául adta a párat­
lan Jóságú s öt utolsó leheletéig szerető hitvest, ki örömét,
bánatát vele mindvégig megosztotta s midőn a nehéz napok,
a betegség és szenvedések hosszú napjai elérkeztek, öt önfetáldozólag áttolta-és sreretetével még a túlvilágra bt elkíséri.
Fáradt vándor, elköltözött pályatárs! Te nem éltél ltj­
ába. te teljesítetted a haza, a társadalom s a nemzeti knltnrai
elóhaladás Iránti köteles-égeidet. te a kölelességteljesitésnek s
azon legnemesebb ideálokuak éltél, melyek el nem múlnak s
amelyek az emberiség örök javait képezik.
Legyen könnyű a föld poraid tölöU! Isten veled! Is
ten veled:

A megható beszéd után a
dalt zengett el, a e gyászdal
göröngyei örökre elválasztották
Tivadart. A Kövy elhunytárai a
kívül a b.-gyarmati ev. egyház,
oltó egylet külön gyászjelentést

dalkör még egy gyász­
szomorú hanginál a sir
tőlünk — a jó Kövy
gyászba borult családon
az iskolaszék és a tűz­
adtak ki.

Ipolyság, Búi. április O-án.

Jankovics Béla tésai kastélyában f. hó 3-án fényes
díszebéd volt báró Roszner Ervin főispánunk és a hontvármegyei tisztikarnak tiszteletére. Jelen voltak a házi­
gazda szeretetreméltó családján kívül: br. Roszner Ervin,
Kalmár Lajos, Loslyáuzzky Sándor, Ivánka Uszkár, Somogyi
László, Ivánka László, Kudora János, Bolgár Endre,
Cribulya László, Marek Károly, Barényi Jenő, Sántha
IDD, dr. PodhaBzkyi László, llalmay László. Borbély
Pál, liedross Peter, Prónay Mihály és Náudory Pál.
Az ebéd, mely a culinárii élvezeteknek még a
leginyenczebb igényeket is kielégítették, a következő
menüből állolt:
MENT.

Potage. Monaco. — Petite eröustade tiouillev salpicon.
— Sandro ú la Richelieu. — Filet de luruf jardiniere
au Madeira. — CliamKroid de poutaixls. — Falsait
*
selle
de ehevreiiil groseilles saladé. — Glace. Ananas fraistM
peches. — Dessert
.
*
Természetes, hogy a jó hangulat, mely az egész
ebéd alatt állandóan uralkodott, szellemes pohárköszöntökben is kifejezést nyert. Az első leköszöntél Kudora
János viski plébános a következőkben mondotta: .Fő­
jegyző uram! Szólok az úrhoz! A megye szeretete s köz­
bizalma oly időben adta kezeidbe a tollat, midőn fenkölt szellemedhez méltó események várnak arra, hogy
azokat megörökítsd. Fenkölt gondolkozásmódödhoz képest
kétségkívül észrevetted, hogy a történelem nagy esemé­
nyei, ha nem is minden vonásban de néha ismétlődnek.
Így hogy első sorban rólad szóljak, emlékezel, hogy a
régmúlt időben egy választott nép nem fegyerrel, hanem
bizonyos hangokkal kívánta Jerikót megostomolni; e
bizonyos hangok akarták a te szentélyedet is bevenni,
azzal a külömbségge), hogy Jerikó falai ledőltek, de a
te falaid fenmaraatak. Volt a történelemben egy férfiú,

ki idegen ómig hódítására indulván, rövid idő múlva
ezt irta a római Senatumak: veni, vidi, vici! Ámde
rövid idő tnulva uralma rombadólt, s tőrrel leszúratva.
dicstelenül fejezte be hódítását. Megyénkbe is rövid
néhány év előtt egy férfiú vonult be, ki igazán elmond­
hatja magáról; jöttem, láttam, győztem! És az képezi
örök dicsőségét, bogy bódítását csorbitatlanul fentartotta;
miként a nap, mely zenitjére emelkedik, folyton nyer
erő-, fény- és ragyogásban; Így e férfiú is. úgy hogy ma
elmondhatjuk, hogy távozása mélyebb bánattal tölt el,
mint a minő nagy volt örömünk megérkezésekor. Az ö
megtartásáért a megye számára, ragy legalább is szelle­
mének lentartásaért a megyei tisztikar részéről oly
demonstrate tétetett, mely példátlan a mai öntő és
nagyravágyó időkben.
A megye tisztikarának dísze lemondott állásáról,
kenyeréről, hogy megőrizze a megye békéjét, boldogsá­
gát Én igen szerencsésnek érzem magamat, hogy oly úri
család asztalánál emelhetem fel csekély szavamat, mely
fenkölt gondolkozása, s finom tapintatával tudja mérle­
gelni, méltányolni az önzetlenséget s az erényt; nemcsak
szóval dicsőiti, de tettel ünnepli azon férfiakat, kik a
közjóért ily végtelen áldozatot hoztak. Poharamat ürítem
br. Itoszner Ervin főispán úrért, kívánom, hogy ót az
Isten sokáig él lease!
Ezután Kalmár Lajos emelt szót a háziasszony dicsőí­
tésére, majd Ivánka Uszkár köszöntötte fel a tisztikart,
azt panaszolta fel, bogy a tisztikar kicsavarta a fegyvert
az ellenzék kezéből.
Báró Itoszner Ervin szellemes pohárköszöntújének
mottóját a vendégszerető családnak — poharakba réseit,
szájában olajágat tartó galamb — czimere képezte, és
ebből folyólag azon reménynek adott kifejezést, hogy
llontvárniegyében a békés összetartás meg lesz őrizhető.
Lestyánszky Sándor a tisztikar nevében megköszönte
a nyilvánított elismerést és feiköszőntötte a szives ven­
déglátó házigazdát
Végűi Bolgár Endre szólott röviden, de talpraesetten,
midőn kijelenté, hogy nem kiránt szólani, de Kudora
plébános úr szónoklatában reá mint főjegyzőre utalás
történvén, azt kívánta kinyilatkoztatni, hogy a közgyűlés
jegyzőkönyvébe oly szellemben, és azt fogja fel jegyezni,
a mit a közönség határoz. Nézete egyébként az. hogy
a közérdek tiltja a személyes jellegű politikai harcukat,
tehát gyűlölködni a köxügyck intézésénél nem szabad.
Ha valaki engesztelhetlen érzelmeket táplál, azért magán
életében felelősséggel nem tartozik, de mihelyt a közélet
terére lép, azon érzelmeket teljesen mellőzze, s ba ezt
erkölcsi lehetetlenségnek tartja, a közdolgok intézésétől
inkább maradjon távol.
A- társaság e fejedelmi ebéd után * késő délutáni
órákig maradt együtt szakadatlan jó hangulatban.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Főispánunk gr. Degenfeld Lajos
úr Öméltósága ápril 6-án jött be a székvárosba, hol
tegnap a körigazgatási bizottságot tartá meg. A főispán
körünkből ma távozik. A bizottság tagjai közfii B.-Gyarmaton voltak: Balás Antal, gr. Berchtold Arthur. Mocsáry
Ödöo, Szakait Barna és Szontagh Pál urak. (Szontagh
Pál úr ónagvméitósága és a gróf Zichy-féle seniorális
uradalom tisztikara ápril 6-án condoleált özv. Kövy
Tirádámé ^nagyságánál és részt vett Kövy Tivadar vég­
tisztességén is.
A honil főispánná? ügyében mint értesülünk,
újabb fordulat állott be. Ugyanis * honfiak nagyon ra­
gaszkodnak a mármarosi főispánná kinevezett br. Roszner
Ervinhez, mint aki a pártok fölé helyezkedve nagy szol­
gálatot tett llontvármegyének azáltal, hogy a vármegye
feldúlt nyugalmát helyreállította. A honfiak most már
odsirányitják minden törekvésűket, hogy br. Roszner
mármarosi főispán neveztessék ki egyszersmind honti
főispánnak is.
Kossuth Lajos eredeti arczkép-festménye. Az
*
.Egyetértés
folyó éri április 2-iki (92.) számában egy
hírlapi czikk jelent meg: .Mikor Kossuth modellt ült
*
czimmel. Ezen czim alatt olvasható ez: Kossuth egyetlen
természet után festett képe. Nem lesz talán érdektelen,
ba köztudomá&lt;ra bocsátók néhány adatot egy másik
létező Kossiith-képröl, melyről azok, kik ismerik, azon
meggyőződésben vannak, hogy az eredeti példány. A kép
Kossuthot sötét magyar ruhában, fején fekete kalpaggal
ábrázolja és mellkép. A vászonra festett képen a festő
ecsetével irtán olvasható: .Grimm 1848.
*
a hátlapon
pedig ez áll: .Kossuth fajos, festette: Grimm Rudolf
*
1848-ban.
E kép jelenleg gróf Degenfeld Lajos tulaj­
donában van s niráki kastélyában látható. A szabadságharrz emlékeicek kiállításán annak idején ki is volt állítva.
Közvetlen legmegbízhatóbb forrásból értesülve, elmond­
hatom azt it, hogy mily különös diódon került ezen kép
a jelenlegi tulajdonos: Degenfeld Lajos gróf birtokába:
Grimm Rudolf a kép festője rossz anyagi viszonyok közé
kerülvén, az 6O-es években szabószámlájának kiegyenlitéseűl Milner Ferdinand budapesti szabómesternek adta,
ettől szerezte meg a képet később Siposs Antal zongora­
művész, ki a Degenfeld-családdal jó barátságban lévén,
különös tisztelete jeléül ezen képet gróf Degenfeld La­
josnak ajándékozta. Tudtommal Leitner Ferúinánd még
él Rudapesten és úgy ö, mint Siposs Antal is kivel
nem rég volt szerencsém találkozni, e tekintetben bővebb
értesítést nyújthatnak. Ez tehát Kossuth Lajosnak 1848ban festett eredeti olájfestésú képe. Szitákon, 1891. évi
április hó 6.
ÁnUtl.
A balaasa-gyarmntl járás katonai fősorozása,
mely az elmúlt hét öt első napját egészen igénybe vette,
relative kedvező ervdménynyel végződött, amennyiben a
sorozásra állított 685 hadköteles közül 152 lett beso­
rozva, és pedig az lő
*
korosztályú 270 emnerből 56.
a második koroizl. 317-ból 40, a harmadik körösit. 196

3
egyénből 54, — a magasabb korosztályból 2, vagyis
összesen 152. — Sorozástól távol maradt 68 egyén.
Hogy ez eredmény viszonyítva mondható csak kielégíte­
nek, az 1873-dik évben dúlt kolera járvány körülmé­
ny éten leli magyarázatát, mert sz anyák tetemes része
eíbaülozván, a gyermekek fejlődésé és ápolása nagy
hátrányt szenvedett. — A sorolási bizottság elnöke volt
a törvényhatóság részéről Scitovszky Jinwt alispán,
tagjai: Tihanyi Ferencz «m. főjegyző, Fáy Árpid és
Szabó János tb. biz. tagok, Baiutner Arnold jár. fő•zolgaliiró, Kákóczy Istvan jár. rzolgzbiró, gr. Forgách
Antal t. föaznlgahmó, dr. Kaeskovirb Gyula tiszti &amp;orvon. Katonai részről: Perách Emii rt. és kir. őrnagy,
Faszák János cs. és kir. főhadnagy, dr. Millner Imre
ezredonm; — Síhneider József m. kir. honvédszázadoe,
Nagy Gyula m. kir. bocvédbadzugy, dr. Weitzenfeld Á.
ezredorvw. A sorozás dicséretes renddel ■ nagy precisitással ment véghez, miért is a felsőbb hatóság el­
ismerését fejezte ki a járási szolgabiró uraknak, ezek
a jegyzők és községi bíráknak. Az idő rendkívül nép
volt, s igy a hadkötelesek, főleg ha figyelembe vesszük
a városház kényelmes helyiségeit, könnyen vették fel az
eljárás inkonvenientiáíL
A nógrád vármegyei tanítótestület b.-gyarmati
kőre április hó 18-án, d.-e. 9 órakor Szécsényben
az izr. iskolában rendes ülést fog tartani. Az ülés tárgy­
sorozata: 1. Gyakorlati tanítás a számtanból az izr. is­
kola 1. osztályában; előadó: Paulinyi Dániel. 2. Elnöki
megnyitó. 3. Tagfelvétel, esetleg kilépés. 4. Elnöki je­
lentés. 5. A múlt ülés jegyzőkönyvének felolvasása. 6.
Népiskolai könyvek bírálása. 7. A közgyűlési jegyzőkönyv
megfelelő részeinek felolvasása. 8. Számadások l893,V4-re.
9. Költségvetés 1894 95-re. 10. Folyó ügyek. 11. Vita­
tétel: A reálismereteket a többnyire osztatlan magyar
népiskolában bogy megfelelőbb előadni: a reál-olvasókőuyvek segélyével-, vagy pedig külön e czélra szerkesz­
tett real tankönyvekkel? előadó: Drugs József. 12. Az
ülés előtt, elnöknél Írásban beadott indítványok tárgyalása.
13. Körelnök lemondása, aj elnök választása.
Honvédségünk köréből. U felsége a király Vianer
Mihály beszterczebányai 16-ik
gyalogezredbeli
őr­
nagyot. s a b.-gyarmati 2-ik bonvédzászlóalj közked­
veltségnek örvendő parancsnokát helyi szolgálatra való
előjegyzés mellett nt ugdíj-állományba helyezte s pécsujfalusi Pechy Gyula székrsfebérvári 17. honvéd gyalog­
ezredbeli százados törzstisztjelöltet hasoaminöségben a
beszterczebányai 16. honvéd gyalogezredhez áthelyezte.
A b.-gyarmatl tomaegylet választmánya a torna­
egyesületi ez éti rendes közgyűlés határnapját április hó
15-ének d.-e. 11 órájára tűzte ki a városháza tanácster­
mében. A közgyűlési tárgyak lesznek: 1. Évi jeletztéeek.
2. Az 1893. évi számadások felülvizsgálása s a felment­
vény megadása. 3. Az 1894. éri költségvetés megálla­
pítása. 4. Vagyon, mérleg megállapítása. 5. A művezető
tmteletdíjának a megálhpitása. 6. Indítványok. 7. Egyleti
elnök, alelnök. orvos, művezető, pénztámok és jegyző,
valamint 10 választmányi tag választás.

A losoncit róm. katb. elemi iskola építési alapja
javára tegnap, a vigadó dísztermében műkedvelői elő­
adást rendeztek igen változatos műsorral.
A felekezetnélküli temetkezési egylet évi'rendes
közgyűlését f. éri április hó 15-én d.-e. 11 órakor a
nemzeti iskola 3-ik oszt tantermében, az egylet alap­
szabályai értelmében tekintet nélkül a tagok számára,—
fogja megtartani.
A szlriki nagy hangverseny, mely márczÍM
hó 26-ára volt tervezve, május bó 6-án fog megtartatni.
Scitovszky alispánunk 5 irtot küldött be a jótékonyczélú
hangversenyre.
Birtokeladás. A hontvármegyei I.-Nyéken lévő,
ezelőtt az esztergomi fökáptalan tulajdonát képezett bir­
tok. melyet két évvel ezelőtt Berzeviczy Béla vett meg
104,000 írtért, újra birtokost cserélt Á birtokot Ehrstein Mór vette meg 153,000 frtért.
Kossuth és a tót nép. A romlatlan tót nép na­
gyon szerette Kossuthot A hol pedig hazafias papok
műkődnek a tót egyházakban, ott a nép rajong Kossuthért. Ilyen a málnapatakai tót nép is. A minap egy múlnapatakai tót atyánkfia fordult meg itt B.-Gyannaton; az
atyafi sírra beszélt a baza nagy veszteségéről, mely azt
Kossuth halálával érte. ,Bizonyára — úgymond —
ö felsége is sajnálhatja a nagy hazafit, s talál ott volt
a temetésén is!
*
Sajnálattal fogadta a tagadó választ.
Némely tót községben azonban sok alávaló hir van el­
terjesztve Kossuthrúl, többek körött az, bogy Kosuth
sok pénzzel távozott el az országból, azért oly kevés most
a pénz.
A tömlőszári tó hatalmas árbocz. mely a város­
ház udvarán a lüzoltóegylet czéljaira szolgált, s messzire
kitűnt, 15 éri használat után elkorhadt, nehogy tehát
ledülésérel katasztrófát idézzen elé, a város uj gazdija
Fábrr János albiró úr, mintán u ácsok nem mertek
hozzá fogni, nehány tűzoltó és rendőr segítségével maga
és minden veszély nélkül ledönté azt. meg pedig ugyan­
azon estén, a mely este az 0. T. egylet első parancsnoka
is kidőlt az élők sorából.
Mennyi ünnepnapja van minden nemzetnek?
A legtöbb ünnepnapja Oroszországnak van. bol 98 napon
át pihennek az emberek; Magyarországnak a vasárnapok­
kal együtt 65 ünnepe van, a munkanap tehát 300.
KanaaáMn 270, Skóciában 276, Angol országban 278,
Portugáliában 283, Lengy elországban 288 Spanyolország­
ban 29Q, Ausztriában 295, Olaszországban 298, Bajor­
országban, Belgiában és Francziaországban 302, Würt­
temberg-, Sv|je-, Dánia- és Norvégiában 303, Svédország­
ban 304, Poroszországban és Irhonban 305, az EgyMÜltAllamokban 306, Hollandiában 308 fekete napja vip a
kalendáriumnak.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS DÖNTI HÍRADÓ.

4.
A |&gt;aa ara rágj araaaaM bnnttaaae. awiyta az .'»
•
***
^agyriteaa UysI mAjm ueauak «a kshfiMí kUlilfo (o&lt; iteu
veaaá a
* umly
jaleaukesy atkemi kraaegtrt. Magyarocaaác hhatafoeas teg rósz
*
vesai Lakóca IWU ktnskedrirm
agyi «s kjr ausizwr u — aaiet lapaskaak BnUapvrifol írtak
— a savasat
*
bijtflvtaa magyar oeauüjrót úgy reaJnteti. hogy
a magyar mart « róMvótatte beadna
*
• a
*
* earu'y anyagi
ón rnkäcai aAari
*
butvauas Az oazMUy restested'
*!
a attaulcr
* dr Kevacn Gyriat. a Magyar Kanekadelmt Muacaa ahgazgaMJót buta Mg. aki autz * piuUpgwpaU riaö bolgár-kialUia
*
magyar aaaulyte centest
*.
A w.creu k.aliitaa folyó Ari
*
Jsads
bó m
*£óa
aytlsk mag. te tart október hó rimiélg.
A ailatr, «r agy lattekateu. bogy * magjar uaitAljb
*
*
vaj
biálhtóa tárgyak kK»u&gt;a
*p&gt;bU4Mk.
rvadeaeaóaak. ÜMtiat art basa
* k 4a fatSgyciwéaak. tűt abba * ataoar kumitaUatukat
'matyvi ayahaa OUatcaea iMatvtesó batali|aaaak Oaa
*«a'
käilaó(Sl * kUUiUat aíap tedau, bu&lt;y * kiállítók siekrrnyeket
rwy alok
*ta**
Zíjasaauaea ra^y ijea tarraókeít kákaöadij
taa&amp;tt kaakaaaauk. bv&lt;y » targjik *A
iAUu4
rí
t
Biblapeatfol
a MvaMtt Valjttaai bttfo
*
kw rttua r&lt;
a aií; ar kubhutk
breakmi a kiaütowa auiua hathifoaaa krpaiacij
*.
A magyar
oaaUlybaa Uawlkaiók t Mra.faa4a»aci fVpek ra aukóiiik.
H. Ir
rt
*
taaakartyvk. mmtlcaaemb meioruk. Mersaatauk, gyéróa taSkeirbaraadaaóm tkrrjrak III Taacaakóaók. UiaaavóaaetL
arvaaá. aahdaiatt ■ertiaaikii maaacrak *a eaakíUók. Miadegytk
ltiCGM ka
*
va'tmaiytk UUüstatóaz. MmnUavaiei, illatai érme
*,
araay-. rátát. bnmaórmrt, riiameró .ikret riM t agy euéékrrmru
Vlanaiak da tsdóaaak ipuoaai. akik ezt a kedvező alkalmat
fii aka^ak baazatlai. bogy keaztimeayrtkrt *
leagyei
phaartm havaaaaaek. ntadákakal f éri darili
*
bd l-Vig
bjjaiearteok a Magyar Kmreakedelmi Mateam EgazgatóaAgAaól
tBmUpeat Vónaägat, IparatazMkk

a legjobb pörkölt szemes kávé, erő, zamat és
szaporaság tekintetében az elkényeztet igényeket
is kielégíti.

ságon: lloiubó Károly uraknál.

saját mód szerint pörkölve, a legkiválóbb fajták
keveréke és sokkal jobb, mint a többi, forgalom­
ban előforduló minőségek, melyekhez 2’&gt;*/.
meg­
takarítást nyújt és hónapokon át megtartja erejét
és zamatját. Minden takarékos háziasszony

tegyen az Excelslor-kávéval egy próbát
és győződjön meg saját tapasztalataiból annak ki­
tűnő tulajdonságairól.

Kapható: Hummer Mihály fűszer- és csemege­
kereskedőnél B.-Gyarmaton

kilós, törvényesen védett
és védjegygyei ellátott csomagokban. A

Köszönetny il vánitás.
A férjem eihunytávil reám nehezedett nagy
csapás salja alatt képtelen lévén a hozzám küldött

igen számos rtavétnyílalkozatra mint óhajtanául,
külön-kídön válaszolni; fogadják úgy az igen tisztelt
testületek, mint egjsa jé barátink és a temetéseu
megjelent m. L közönség ez utón hálás köszönetem
njihránitáíáL
B.-Gjármát, 1894. April 7-én.
94.igj

finomabb OO-ás számú minőségűek ára 2 frt 40 kr.,
középflnom O-ás számú 2 frt 20 kr. kilónként.

ELSŐ IAGTAR GÖZKÁVÉ-PŰRKÖLDE BUDAPESTEM:
Wertheimer és Franki.

Ozv. Kövy Tivadamé.
*1
&lt;411

94.101.

94.93

ELADÓ.
Egy egészen uj szil- és tölgyfából készült egy
ióerejü és uj szerkezetű szárazmalom teljes felszere­
léssel és uj szíjakkal, járgánynyal együtt családi
ügyek miatt azonnal eladandó és pedig a vételárnak
a feleért és lehetőleg még azon alól is. A venni
szándékozó tudakozódjék a tulajdonosnál Molnár
Jánosnál Nagy-Oroszlbail. A malomnak őrlési
képessége óránként egy pozsonyi mérő.
94.157

Eladó ház.
Balassa-Gyarmaton, a fö-utczában levő volt
Stiller JÓnás-féle ház kedvező föltételek mellett
szabad kézből eladó. Közelebbi tudósítást nyújt
tulajdonosa Schletinger József Pásztóu, Heves­
megyében.
.
94.154.

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

felelótSzvrk.

Van szerencsém a t. ez. közönség tudomására adui, hogy helyben, Aninger testvér
urak épületében a városházzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

Fddot oerkutza: Horváth Danó.

női és férfi-divatáru-üzletet,

J^ntutíaidrt: Reményi Károly.

Habig I. C. és Pichler József gráezi kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz ez ikkek, gyermekjátékszerek,
diszmüárúk stb. dús választékban kaphatók.

Lóheremag

Különös kedvezmények és előkelő czégekkeli összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagjok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ex. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába
s vagyok
kiváló tisztelettel

5. 10, 25, 50 kilós zsákokban.

*
Komócsin
fűmag
40 kilós uákokbaa, mindkettő államilag ólom tárolva.

Répamag
5, 10, &lt;E&gt;, 50 kilós zsákokban,

Vetóburgonya
bárminő

uji

Parfumerie Equitable, bécsi elégtől, nagyszerű
kellemes szaga miatt a legelőkelőbb termek iilatvzere
lett. 75 kroa é* 1 frtot üvegekben kapható:
B.-Gyarmaton: Kanitz Ödön gyógyszerésznél és Ipoly­

Az ExcelNlor-kávé

és pedig: 1, •/. és

rzn rutaiban káxlotukrrt a
*

Tropikus-illat

uj!

EXCELSIOR-KÁVÉ

Nyílt tér.
*)

•) A
*
tófrt *

B.-Oyannat, 1804. április 8.

Frischer Ignácz.

94.10.

mennyiségű.

Kapható:

gróf Teleki Arvéd
dramtói uradalmában a. p. Kooeza.

94.135.

Déli Jé&lt;- éfí 1 iMzontbiztoNltó ítírNiu&lt;áv«
Irada: Badapezt, Yáwl etera 9, u Adriai Urtaritá-tárMtat kárába
*.

Reggeli harmat Szt. Remo
Parftuaerie Equitable, bécsi

rzégtöl, kellemes és

lágy, fritaitő, élénkíts te az elegáni világ legkedveltebb

tsebkrndS-illttazere.

Teljaata MAzataW *
U»&lt;aka .
......................................................................... V,400.000 kóré
.
**
TUlA«k
r
*
.............................................................................................................
M4.1S0
„
Lite ■ ez. klr. uab. Adriai Mrinltá Uraalat *vM«
4|
k
alatt a^alakalt táreaüi blttaill kSIfifM
*
ttrateyekal jí|kár Hlea a leekedvetábS faltétatrt m a laijattayaaakk dijak aetlatt.
Blrtaattial ajáalaiakat alfafadaak 4a falvil4|
*»IU»okat
kátrtáttwa adtak az Adriai blztaaltó társalat laazaa vezér-, fi­

ba ! erilril 8fy»
4t«i.
*k

75 kros és 1 irtot öregekben kapható:
BXJyarmaÍM: Kanitz Ödön győgynertezaél te Ipoly-

aágoa: Dombé Károly araknál.

N«

Uj, szabadalmazott

önműködő
sMlóvesazö- és növény permetező

„SYPHONIA“
fíHölmti) minden eddig i«mert
permetezőt, mivel önműkö­
dően [&gt;erTnetez.
Több ezer ily f*rmetez.ő
van mAr alkalrnaz4«fian éa
ugyanannyi elismerő bizo­
nyítvány tano-kodik arról,
b"gv a ^yphonta- vzerlezete
minden mit«ha*on-ez/-fn •z*&gt;rkr/etet főliilwil
04 151

Vfayfaríh Pli.

é'r

Tűrwa

gazdasági gáp-gyár.
kűMnlegeeaéfyí gyár boraajtók te gyümölcs-

értékeníténl gépek számára

Bécs, ILI, Tab'irvtrzaae 76. sr.
Árjegyzékek Ingyen.

- Képviselők felvétetnek.

A „Béli Jég- éa vlaaonVklatMiló tárassá
*
Báré PODIANICZKY FRIGYES,
jrttaZ.

91 im

s

mu7«rorv«úl oazlályn~.

FR10YES8I ■.,
tllW.

LICHTENBERGER J„
T.Urülkír.

B.-Gyarmati föügynöknég: FELEDI IGNACZ.

CHLICK -féle vasöntöde és gépgyár részv.-lársaság
BUDAPESTEN.

Gyár én Irodák:

Városi iroda és raktár:

Fiók-raktár:

VI. kér., külső váczl-út 29-85. Podmanlczky-utcza 14. Kerepesl-út 77. szám.

gőz-

És

járgány-cséplökészOletek,

számos I. díjjal kitüntetett Schlick-féle szab. 2 és 3 vasn ekék,

mélyítő és egyetemes aczél-ekék,
eredeti SCHLICK- és VIDATS-féle

egyvasu ekék, Uiajmivelö eszközök,
valamint

Schlick-féle szab* „HALADÁS** sorbavető gépek.

Takarmány készítő gépek, darálók, őrlőmalmok és mindennemű
gazdasági gépek. Eredeti amerikai kévektötő és marokrakó
aratógépek és fűkaszáló gépek, szállítható mezei vasutak stb.
Előnyön fizetéul feltételek.
Legjnf Anyonahb Arak.
MYOMAWrr m

MYOMIjÁjÁBAJf, IM4YAHMAT0N.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4051">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00508.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4052">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_04_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4031">
                <text>1894-04-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4032">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4033">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4034">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4035">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4036">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4037">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4038">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4039">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4040">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4041">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4042">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4043">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4044">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4045">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4046">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4047">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4048">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 14. szám (1894. április 08.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4049">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4050">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="182" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="363">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/54682cfdaab28f2dafc2e4eab64ad13f.jpg</src>
        <authentication>689cbdfcf664182886c0bb7ef0633f14</authentication>
      </file>
      <file fileId="364">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/31e9dc4e90801be33df7fc60bee51566.pdf</src>
        <authentication>86b9e38a76799307d850ace5ca446d37</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114523">
                    <text>XXII-ik évfolyam

16. szám.

Balassa-Gyarmat, 1894. április 15.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDASZATI HETILAP.
Eláflzatásl ár:
ElilztUzI pétiek, recUmátiOk és hirdetitek a kltdóblratalhoe
iatíteodOk.
Egén óvre 6 írt. Fit irta 3 írt. Negyed írre 1 írt 50 kr.
•
x* k*a]aaÄ&gt;.
A lap tteUeni rétiére t a Nyílt-térre vosatkoio Biaden kül­
lemén re k a tierkeettdhSa klldeadök.
Eöfixctni ozopán ■ klaááblvatalku lehet B.-Gyaraiton.

Munkára fel!
Az idei kori-tarasz nemcsak reményeket fa­
kasztott hazánk bérczei közt és rónaságain, de
egy-egy hirtelen támadt szélvihar óriási tölgyeket,
magas világító oszlopukat döntött le a nemzet fiai
sorából.
Nagy volt veszteségünk és elfojthattuk-e
kényeinket nagy veszteségűnk fölött!!
De mert e nemzetnek élni kell! — férfias
erőre van immár szükség, hogy leküzdjék bánatos
érzetünket.
Erőt pedig mi más adhat, népeknek ép úgy
mint egyeseknek, mint a munka, a helyes alapokra
fektetett munka; folytonos tevékenység úgy a szel­
lemi, mint az anyagi téren.
A magyar nép sokszor adta már világra szóló
fényes jelét annak, hogy eszmékért s ezek baj­
nokaiért lelkesedni tud; ellenségeink azonban, —
pedig ilyen mennyi van! — szeretnék a világgal
elhitetni, hogy tüntetés csak a mi lételemünk, s
nem bírunk egyenlő kitartással a munkában is.
Ezt a hátrányos s látszólag igaz állítást kell
nekünk megczáfolnunk. De hogyan ?
Minden magyar iparkodjék tanult hivatását
híven betölteni; munkálkodjunk komolyan, nem
riadván vissza a munka nehézségeitől.
Az öntudat, hogy mindennapi fárasztó mun­
kánkat híven teljesítjük, ád a következő napra na­
gyobb és nagyobb erőt; — a halántékunkon gyön­
gyöző verejték babérokat fon majd homlokunk köré.
Takarékosságunk napi fillérei évenként szép össze­
geket biztosit magunk-, családunk- és a hazának.
Szoktassuk tehát zsenge korától, — példánk
által, — munkára gyeiinekeinket, s hogy az élet
ezer baja és küzdelmei közepeit el ne csüggedjenek,
nevesük őket a vallásosságban is.
Legyonek a magyar szülők hűséges támogatói
az egyház- és az iskolának, mert máskülönben a
pap és a tanító legbuzgóbb törekvése sem mutathat
fel kivánt eredményt; a termő talajt előkészíteni,
s folyton tisztán tartani a család kötelessége. Szik­
lára elvetett mag nem hozhat termést.
És ne mosolyogjuk meg, midőn ilyesmire

figyelmeztetnek bennünket jó barátaink; ellenkezőleg
még vigasságaink közepette se feledkezzünk meg a
ránk váló komoly feladatokról, a holnapi nap
munkájáról.
Ilykép bizonyára tisztább lesz az örömünk s
vigasságaink nem fognak szertelenséggé fajulni.
Hangoztassuk mi magyarok is, a mit a nagygyá lett, bár kezdetben szintén csak kicsiny angol
nemzet jeles fia: Nelsohn mondott, Trafalgáre-nál,
hol koczkára volt téve Britannia lótsorsa. Nelsohn
igy szólt az ütközőt előtt: .Anglia elvárja, hogy
minden fin megteszi kötelességét!* S az angolok
győztek.
Magyarország tehát szintén elvárja, hogy
minden fia teljesítse kötelességét; e kötelesség je­
lenleg a polgári munka.
Ne áltassuk, no hitegessük magunkat, hogy
a mit eddig tettünk és amint tettük, az elegendő
lett volna! Elegendő csak akkor lesz munkánk, ha
oly anyagi erőhöz juttatja nemzetünket, hogy Raját
emberségéből is megélhet.
Mindaddig üres frázis a szabadság szava is,
mert a szegény nemzet, ép úgy mint a szegény
ember se nem szabad, se nem független.
Jolszavunk legyen tehát: a munka, a naprólnapra benső erejénél fogra is tökólyesbülő, követ­
kezetes munka, s a takarékosság.

Minden, hazáját igazán szerető magyar kel),
hogy ez igazságot megszívlelje, kövesse, s példája
által másoknak is követésre ajánlja.
A munkától szabad időnk egy részét pvtlig
hasznosítsuk akkép, hogy polgártársainkkal váltsunk
eszmecserét a szükséges teendőkről. S ne sajnáljuk
egyik a másikat esetleg útbaigazítani, jó tanácscsal
támogatni; mert a hallgatag ember, aki nem
igyekezik tőle telhetőleg előmozdítani polgártársai
javát, semmivel sem különb a gazdag fösvénynél,
aki — bár magának nem használ vele, javait
elvonja a hasznos bejektetésektől, nem gyümöl­
csözteti.

Gyászistentiszteletek Kossuthért
Balassagyarmaton a várói által Kossuth Lajos
emlékezetére April hó 8-án rendezett gyászistentisztelet
minden tekintetben méltó volt a nemzet elhunyt nagv
fiához.
Az ág. evangélikus templom zsúfolásig megtelt oly
népes és díszes közönséggel, amilyet ott csak rendkívüli
alkalmakkor lehet látni; hitfelekezetaülömbség nélkül
sietett oda mindenki, hogy tanúságot tegyen kegyelet­
ét hálás magyar szivéről.
A polgári testületek zárt sorokban a többnyin
gyászzászlók alatt a városházáról indultak a templomba,
hová midőn megérkeztek, a törvényhatóság tisztikarát;
élén ez alispán úrral már ott találták. Ott láttuk a város
képviselőtestületét és elöljáróságát, — az ügyvédi kaimra
és az izr. jótékony nöegylet választmányát csaknem teljes
számban. Az ipartestületet, az iskolaszékek és tanító­
testületek, az r&gt;nk. tüzoltóegylet tagjait, a — bárcsak
már sajnos — csekély számban létező vlrosunkbeli
szabadságharezosokat, sőt egyénenként a kir. hivatalok­
nak is több jeles férfiét s a nép sűrű tömegeit.
Midőn oltárához fellépett a pap, löt Simkó Frigyes
esperes-lelkész és elmélkedésbe mélyedt, nagy csend
közepett a karzaton fölzendult’’, helybeli régi dalárda
harmonikus éneke, Egressy B’ni remek gyászkardalát
küldvén fel a jelenlevők imáivá: együtt az Egek urához
Kossuth Lajos lelki üdvéért.
Majd a pap olvasott fel bevezetésül egy igen szép
imát, a népek felszabadulása és vezérférfiaért adván bálát
az istennek. Követte ez imát a dalárda újabb kardala,
majd a lelkésznek az oltár zsámolyáról elmondott, fenokölt szellemű hosszabb beszéde, melynek az ó-te&gt;Umentombói felettébb sikerültén válisztott igéje volt, hogy :
.midőn Sámuel fejedelem elhalt, összejöttek Izráel min­
den népei és megsiratták i&gt; . méltókép eltemették őt
hazájában. *
Hazát keresett, mondá ezután, hazát keresett egész
élete működésével Kossuth Lajos is, subád hazát adott a
magyarnak s hazát nyert számtzetése és elhunyta után
végre önmaga is.
Lapunk szűk tere azonbar nem engedi meg, hogy
részletesen közölhessük a szép teszédet, mely a hallgató­
ságra igen fölemelő hatást gyakorolt.
A záró imák után a dalárda Kölcsey hymnuszát
énekelte el, s miután sokan be sem fértek a templomba,
a gyász-istentisztelet végezte után, künn a szabad ég
alatt a templom előtti terrsszoü a .Szózatot* is elzengi-.
Lélekemelő hatás alatt távozott ezután el az ünneplő
nagy közönség, letevén a város a külső gyászt, de híven
megőrizvén a belsőt.
ISÍM. áprO íMn

Tekintetes szerkesztő ur!
Magvar hazánk és nemzetünk legnagyobb fiának
Kossuth Lajosnak országunk székvárosában Budapesten
f. hó ápril 1-jén világra szóló kegyeletes temetése, ha
intő szózatként nem hatolt volna is reánk D’.ósjenő köz­
ség összes református lakosságára, kik benne nemcsak
a magyarok millióinak atyját tekintettük és tiszteltük
— mint rabigánklúl felszabadító messiásunkat, hanem,
mint községünk meg.álnsztott tiszteletl»eli községi bíró­
ját is élrte végéig imádtuk — nekünk is alkalmat adott
arra, hogy irányában gyermeki jó indulattal viseltetvén,
.ragaszkodásunk csekélv adóját az elválás peresén nirböl
származott kegyelettel rójuk le! Igv történt ez, hogy
f. hó 8-án náluuk a református egy házközség koszorúson

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

Hjonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

a i rde lé telt
iriiabAiy széria: iiAmitiatnik. — Nagyobb ét többszöri
hirdetitek jutioyoeta eeikötöltetnek.
Bélyeg minden egyet beigUtAtni! kfööa 80 kr.
Nyilttt r petit tora: SO kr.

arczképeirel felékesitett templomában a gyászszertartás
kegyeletes adóját leróttuk! Még pedig úgy a helybeli,
mint a ezomszédialvakből űsszesereglett, zsúfolásig meg­
telt nentegybázban uagytiszts-tetü Nagy Gedeon CT.
reform, lelkész esperes ur, mint 1848—49-e» honvéd
azivrenditő elóima és az azt követő, lelket emelő, nagy
hazánkfiának érdemei méltató, magvas gyász!&gt;enéd bevégrzte után ugyancsak helybeli segédielkész tiszt Páli
Lajos olvasta fel a nagy hazafinak hú életleiráaát, mely
mindenben megfelelt a teljes valóságnak.
Gyászszertartásunkat pedig nagy mértékben s lílekemelölrg fokozta a diósjenói földmire* iparos férfiak a
nőkből e czélra előkészített • jól sikerült dalárda Oroazy
Pál reform, fötauitó és éneirrezér mint szinte 1848—49-e*
honvéd vezérlete alatt énekelvén a nevezett által az
alkalomra Írott gyászdallamu énekeket, közben pedig
úgy a szózat mint a népbymnus előverseit zengve, a
gy áttoló nagy sőtőnség elérzékenyült szivéhez a bóérzelemtöl áthatott dalárda.
Hogy pedig e gyá-zszertirtá-nak emlékkincM mara­
dandóbb l&gt;ec»ü legyen, községünk jegyzője indítványa
folytán a templomból kisereglett összes résztvevö közön­
ség kivonulván a református temetőbe, menetközben
gyászverseket énekelvén, ott az öszbemerült lelkész­
esperes. 1848 — 49-es honvéd pár alkalmi gyászven
elzengése után — magvas beszéd kíséretében — az
elhunyt nagy hazafit Kossuth Lajost az egész gyászoló
baza és nemzet nevében megáldva: a szózat eléneklésa
után, künybe borult szemekkel kiki távozott vissza
hajlékához oda, melyet számira örök tulajdonai a airjábau.gyászrészvétével megünnepelt nagy hazánkfia Kossuth
Lajos szerzett meg. — kinek a magyar nemzet és
magyar hazánk érdekében tett elévülhetlen érdemei- és
tetteiért sz örök világosság fényeskedjék!
Eerkú Marnth &lt;U&lt;«ta.j. ápril 8-ázt

Egybáz-Maióth községben nemcsak a temetés alkal­
mára), de előtte való napokon is Schultz Sámuel ev.
lelkész intézkedése folytán naponta háromszor megkondultak a harangok * a templomra gyászlobogó tűze­
tett ki; hirdetve a mély gr ászt Vasárnap a temetés,
napján a gyászszal bevont templomban gyülekezett a
közönség s gyászdalok eléueklése után, a lelkész ur
gyönyörű beszédben emlékezett meg a meghalt érdemei­
ről, — kérvén a gyülekezetét: Keressék a hazát mint a
boldogult szerette, és soha se tegyenek úgy mint az
egyesek tettek az úgynevezett HurbauúUk. a kik a baza
egy »ége .« önállósága ellen fegyvert fogtak s mint jelen­
leg is sokan tesznek várván az oroszoktól szabadulást
s álmodozván s táplálván pánszláv-érzelmeket. Azon
gvöuyörü mondattal végezte beszédét, hogy: .Hazádnak
rendületlenül légy hive e hazálun élő minden nemzetiség
fia. mert a nagy világon e kívül stb; — ezután felhívta
a gyülekezetei, bogy a délutáni temetési szertartásnál
testületileg s minél nagyobb számban jelenjenek meg
az apáth-marötbi iskolában.
Délután négy órakor nemcsak a két község, de
vidékről is nemcsak az intelligens elem, hanem a lakos­
ság nagyobbrészt gyülekezett a gyönyörűen díszített
iskolahelyiségbe.
A tanulók hatalma- kéthaughan betanított .Szózat*
eléneklése után, az iskola tanítója magyar nyelven el­
mondott beszéde után; a midőn nem egy szemben köny
ragyogott s többen zokogva fakadtak, az egész gyüleke­
zet rázendített azon dallamra: ,A ki mindig igyekezett
a világnak használni.* Ezután következett Batyel Gyula,
felolvasta Kossuth életrajzát; utána megint a gyermekek
gyászdala * még egyszer u illető iskola Unitója beszélt
most már tótul — a köznép végett — hangsúlyozván
Kossuth apánk vallási és politikai dolgokban kifejtett
akczióját. Még egy .gyászdal* s Isten áldd meg a magyart
eléneklése után, melyet a jelenvoltak felállva balgattak
végig; megilletódött szívvel távozott a közönség.
E lélekemelő ünnepély rendezésében legnagyobb
érdeme van Veigel Samu állami tanítónak, a ki kar­
öltve az egybáz-maróthi lelkész úrral, mint az iskola
alelnőkévcl, mindent megtesz, hogy községeink lakosai,
a kik 1680-ban magyarok voltak, — az édes magyar
nyelvet ily ünnepélyek alkalmával gyakorolván, azt meg­
szeressék s buzditUssanak, hogy azt gyermekeikkel is
megtanittassák.
AZ eredmény valóban meglepő, mert nincsen, úgy
lehet mondani, egy ház sem mind két községben, a hol
a család egy-kél tagja, nem beszélne magyarul.

könyvnyomdájában

Bal assa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza.

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

2
[ ? Hrők Sándor. | A jó Sándor bácai is rikőltóoőttörtirs Ültek. Mmdráki ucrrtto öt valaminihegy

* U saiadeakit Méretett. Azért is nagy a bánatunk utána.
Mintha erezte volna előra a katastroUt meg az ünnepek
«Mtt LrooMsra tai ozolt szerettei körete; úgy gondolta,
aédawbb !•« azok közt megpíheuaL Nem kellett
varain. beköietkeaeU április 8-ka, a letette füstölgő
esátekjat ás minden táplálom ulkül, mosolyogva kiadta
hamm lelket, mely ifjú korától haláláig a hazáért, a
népért ás nemesért dobogott. Török Sándor már 22 éves
terabM lépett a köspelyára, a 4O-s években Pestriromgy* abonyi kerületének fSszolgabirája s 1848-ban
követe volt ’ A tolls*- U igen jól forgatta a Kossuth
Patti Hírlapjában wk jó cxikke jelent meg. A szabad1?^*—mtni nemzetőrt ssasadparaacsack szolgálta át
A saahadssgharrz leayláu után Nógrádba jött, a l’odrecaáay ttri haza nyíltan állt minden jó hazafinak. Népnenísege annyira emelkedett, hogy 1861-ben egyhzcgúalispánná rá)tartatott meg. Később mint Deák Pe­
remesnek táatorilhallan hire, a szécsényi kerületnek
WÚUjlliiii képviselőjévé lett. Majd (1869-ben) fellépett
a sairáki kerületben i*. Plachý Tamás ellen, azonban itt
a halpárti Ptechv Tamás kapott túlnyomó többséget,
habáz a leákpütí Törők megválasztása érdekében min­
dent elkür ettek.
Aktit gazdálkodott, majd kéaőbb Losoncion ügyvédi
irodát nyitott, mig 1880-ben megválasztotta őt n vármegye árvaszeki ülnöknek, mely állását haláláig köteteonégérzette) töltötte be.
Halála hírére a Koenth-gyán elmúltával csak
néhány rival előbb bevett gyámánlot — az alispán
a vármegyeházán azonnal tatúzette. Losonci városa,
melynek díszpolgára volt, ápril 9-én rendkívüli közgyű­
lést tartott, a elhatározta, bogy u elhunyt derék férfiú
temetoeén testületileg részt íeend, koszorút helyez a
ravatalra s réavétiratot intéz a családhoz.
A temetés ápril l&lt;Ma Szakáll Barna hönazeretett
veje házából mezt végbe. A temetésen resztvettek a
vármegye részéről: gr. Degenfeld Lajos főispán Szontagh
Antal titkárjával együtt, továbbá Tihanyi Ferencz fő­
jegyző, Kovács Ferencz tbeii főjegyző, Poográcz György
árraeséki elnök. Balás József tbeii főügyész, dr. Plichta
Soma th. főorvos, Horváth Diaó és Fajnor Sándor árva­
nőid ülnökök. Nagy Mihály első aljegyző. Csonka Zsig­
mond, Placky József, Szakai! Antal főszolgabirik, Mártonfblray Gyulai Bárthy Béla, Hákóczy István és Szakáll
Ferencz ' szolgabirák, Báláz Barna aljegyző és Hanzély
Gynla közig, gyakornok. Ott láttuk a nagyszámú rokon­
ságúi Ürül Losonca vzroe érdemes tisztikarát, a város
képviselőtestületet, a tűzoltó egyletet és a dalkört testüIrtiirg. ezeken kívül a hadsereg több kitűnőségét
A koszorúk. Tőrök Sándor ravatalát számos ko­
mért díszíti. E»k: A vármegye közönségéé, melynek
kék sárga szalagján a kővetkező felírás volt: .Nógrádvármegyo közönsége — volt alispánjának.* A vármegyei
tisztikaré — a szereteti tiezttánsak.* Ott láttak továbbá
Stekali Barna és neje Tőrök Olga, Törők Zoltán és neje
Pokorny Klára, Törők Sándor éa neje Bagi Juliska
koszorúit, nemkülönben a-szeretett unokákéit Koszorút
helyeztek a ravatalra még: Losonca városa — diszpolgárának. a lesooczi árvaszék, tűzoltó egylet dalegylet
és a b.-gyarmati műkedvelő társulat Platthy Lörincz
ás családja s volt t^yvédgyakornokai, akik most már
Lomcxmi tekintélyes ügyvédek.
Béta rMlá rintőt intéztek Törők Zoltánhoz, gr.
Degenfeld főispán, Scitovszky alispán. Tihanyi főjegyző,
Dmaevtfy Elek főügyész. Nagy Mihály, Fölkel Károly,
ífj. Farkas Ferencz, Gouda Károly, gr. Forgách Antal,
Beuiezky Gynla, Bmiczkr Árpád. Gazdik Lajos. Hanzély
Márton és neje. 3ímooyi Dénes, Deutsch Károly, Borooksi-Beaiczky Lujza, Brann József Srakall Barnához is

TÁRCZA
Kossuth és két fia.
FGtesJt. hnry két ásd ara Ina uamáv assyac,
Mort kiss' fii uáxadlt ara látták e hasát;
!k all i mi. méh és a hí érzés takar,
Kitti esőst virág tavauayílláa magái
Isa Te, kit • west
krbettbea spirnvt.
J'Jsmsm Urt-k éjte-s órjáa körde!m&gt;dért,
Va emléked OUtt Ut (Miieu rirrasrt.
Ki bók. mérsékkel tad feledai — a hasért.

P. L

A szép asszony.
Irta; Mtma Mván.
TJruaá.)

Valtmi nagyon «*p nótát énekelhetett akkor, azon
• napon, a mríy oly régwtewé vált reá is, meg a népanyámra sérv* is. Csengett a gyönyörű hang abban a
nagy teremben, ahol most a szép asszony képe függ;
én a dnlMócak s szeme magakadt a legragyogóbb ezsmpáron: RÓp-snvám vsaméin. N»m vette ősur* senki, csak
#, skiixk a legrigyogóbb szemei voltok, s aki úgy vélte,
My mon már wM»*n énekel a n/p ifjú. A dal elhiogzott: a hallgat// közönség, mely szinte áhítattal figyelt
Söjtíy Báláz* szép dalaim: harsogó tsusban é&lt; éljen
vitarirtn tört ki Milyen gyönyörű jutalom! A férfiak
egyhangú dirsérete. ifjn hölgyek
pillantása,
apró, hízelgő rnegjegt zAek ■ a legszebb asszonynak: szépanyámnak sz órőm-ffyiJrtkozatii is.
•— Nu vegye Wrelgfenek, — mondotta ő 8t&gt;jUiy Balázsnak,
ha azt mondom, hogy sohse hallottam szebiten énekelni.
Söjtőy Balázs meghajolt, megköszönvén a magsa
kitántetest:
— Kórtónóm z tán m»g sem ér-l*mlett dicséretet,

számos rtavéttávirat árkoistt A b.-gyarmati műkedvelői
társulat dieses köszöntén kívül meleghangú részvétiratot
is intézett Tőrök Zoltánhoz.
A temetési szertartást Valibora János losonczi
esperespleliános fényes segédlettel végezte. Segédkeztek
neki Borbás Géza vilkei éa Lechniczky Mihály divinyi
plébánosok. A dalegylet remek gyáazdalokat énekelt a
házban és a temetőben, a katonabanda pedig gyánindulókat intonált
A derék és szeretett tiszttárs sírj a felett Tihanyi
Ferencz főjegyző ur a következő megható búcsúbeszédet
mondta el:
Tisztelt gyászoló gyülekezet!

Mielőtt szendrői Tőrök Sándor vármegyénk árva­
széki h. elnöke, volt alispánja és oroz, képviselő beszentelt földi maradványait átadnék az anyaföldnek, nem
tehetjük ezt annak a szivünk szerinti kegyeletes köteles­
ségnek teljesítése nélkül, hogy tőle mint a közpályán
közel félszáudoo át működött férfiútól, a jó baráttól el
ne búcsúzzunk; és nekem jutott a vármegye alispánja;
illetőleg Nógrádvármegye közönségének és tisztikarának
képviseletében az a megtisztelő, de ftjdalmas feladat,
bogy a közélet terén érdemeket szerzett férfiú, tiszttár­
sunk és régi jó barátomnak mondjam az utolsó Istenhozzádot
Egészen fiatal korában lépett a közpályára és azon
— az alkotmány felfüggesztésének éveit kivéve — élte
fogytáig működött A közjó előmozdításának vágya és az
ahhoz való képeaség, ügy buzgalom és szigorú kötelesség­
érzet jellemezték ót mint a közélet bajnokát; odaadó
érzés és sokszor áldozatok hozatala jellemezték mint
barátot.
A szív, a melyben a lángoló hazaszeretet és az
igazi baráti érzések egyesültek, nem dobog többé, — a
lélek felszállt teremtőjébez. Jő hazafi I kedves tiszttárs!
jó barát! .egyen nyugodt örök álmád — Isten veled!*
ide iktatjuk még a gyászbaborult csatád gyászlelentését is. mely a következő:
.Törők Olga, férjezett Szakait Barnáné férjével,
Ferencz, Ara, István gyermekeikkel, ez utóbbi nejével
Madách Ilonával és gyermekükkel Aladárral; Török
Jánoska; Török Zoltán nejével Pokorny Klárával, Hermin,
Klára, Olga, Béla és Karola gyermekeikkel; Török Sán­
dor nejével Bagi Júliával és Sándor fiukkal, fájdalomtól
megtört szírrel jelentik édes styjuk, apósuk, nagyatyjuk,
illetve szépapjuknak: Rendről Tőrök Sándor úrnak,
1848/49. évi nemzetőr századparanesnoknak, Nógrádrármegye 1861. évi volt alispánjának, a szécsényi kerület
volt országgyűlési képviselőjének, jelenben árvaszéki
ülnöknek és Losoncz r. L város díszpolgárának folyó
1894. évi ápril hó 8-ik napjának délutáni 3 órakor,
rövid szenvedés után szélbűdés következtében, 72-ik
életévében, történt gyászos elhunyták A boldogult hült
tetemei f. évi április hó 10-én délután 3 órakor fognak
a római katb. egyház szertartása szerint örök nyugalomra
tétetni. Az engesztelő szent mise a losonczi róm. katb.
templomban f. hó 12-év&gt; délelőtt 9 órakor fog a Min­
denhatónak bemutattatok Losoncz, 1894. évi április hó
8-án. Áldás és béke poraira!

A közigazgatási bizottsági Qlés gr. Degenfeld
főispán elnöklete alatt április 7-én tartatott meg. Elma­
radásukat kimentették gr. Gyttrky, Laszkáry, Sréter és
Posztóczky urak. As alispáni jelentés szerint, * marhatüdőlob miatti sárlatot a földút. minister feloldotta, csak
P.-Selypen tartatik fen a tárlat A jelentés megemléke­
zik a folyamatban lévő sorolásról is és kiemeli, hogy
a mozgósítás kerüli eljárás teljesen rendben van.
Fegyelmi eljárást inditott a bizottság Hindulják

hiszen én esak ágy kedvtelésből, unalomból szoktam
dalolni; hangomat sohase műveltem. Annak a nagy
Urnák az adománya, akinek mindenünket köszönjük.
Hány szerelmes kis lánynak dobbant meg a szive:
hisz ez a szép ifjú milyen szépen beszél is!
Szép-anyám vette fel újra a szót
— Ugy-e, hanem azt a szép szöveget már maga
csinálja?... Nagyon szép!... Nem Írná le, nekünk
hölgyeknek, az első dal szövegét. Tudja azét amelyiket
legelőször énekelte. ügy-e megteszi ?
Söjtőr Balázs szabadkozott engedőimet kért, mond­
ván, hogy soha semmiféle dalának nem irta le még a
szövegét
— Szinte elvem « már; hiszen én nem vagyok
poéta.
A hölgyeknek azonban nem volt szándékuk engedni
s addig kérték, zaklatták őt, inig régre is kénytelen
volt engedni ö. Iyirta tehát legszebb dalának a szövegét
az asszonyok látható nagy örömére, s nép anvámnak
síita. A hölgysereg, mely azonnal csoporttá verődött kö­
rűié, mohón kezdte olvasni, dúdolni, dalolni.
— Beh nép! Heh szén! hangzott mindenfelől.
— Szép mint ő, jegyezte meg egy csintalan
menyecske — susogva.
— Valóban, a szívéből credett, mondta szép-anyám,
akinek a véleményét a többi is magáévá tette.
És Söjtőy Báláz* — boldognak érezte magát,
a szíve majdnem áradozott az örömtől. Tekintete gyak­
ran iránvnlt a szép-anrámra, találkozott az ő tekintetével
• valami kimondhatatlan fény sugárzott a szemeikben.
Ki tudja mi volt: öröm-e barátság-e, szerelem-e? A fe­
leletet ma már könnyű megadnom; szerelem! A legszenvedélyesebb szerrlem, a mely nem tűr korlátot, akadályt,
a mely mindent legyőz, ha resztére is van. Ki tudja hol,
ki tudja mely órában, tintán Söjtőy Balázs találkozott
szép-anyámmal egyedül, hol megvallották szerelmüket
egymásnak, nem törődve semmivel. Hiszen a szenvedé­
lyes szerelem rak! . , .

B.-Gyarmat, 1894. április 15.

Lajos gácai kötjegvzö ellen engedetlenség, éa Berczellv
Ödön ellen — mulasztások miatt. — Foglár Géza azócsénvi jegyzőnek abbeli kérvényét, hogy a fegyelniileg
ráitélt 2UÔ frt bírságot havi részletekben tizethesu le,
a bizottság elutasitá.
Árt-aügy. Beadványok száma volt jan. 1-től márezius régéig 5496. Elintéztetett 4503. Hátrálék: 993.
Az árvapénztár 860,4»K) frt értéket képvisel. — Pokorny
Jeuőnéuek a belOgviuiniaterhez intézett a onnan leadott
azon indokolatlan kérvénye, hogy a, losonczi városi árva­
szék ellen fegyelmi eljárás indittaasék, — most már má­
sodszor elulasittatott a bizottság által.
TanOgy. A kir. tanfelügyelő a múlt hónapban is
számos iskolát látogatott üteg. Kimutatta továbbá a tan­
felügyelő, hogy vármegyénkben 44 római kath., 56 ev.,
és 1 izr. tauitó, vagyis összesen 101 tanító oklevéllel
nem bir. Szigorú intézkedések tétettek az ismétlő tanonezok iskoláztatására. Galáth Sámuel lónyabánvai és Ho­
lub János ebeczki tanítók a magyar nyelv sikeres taní­
tásáért egyenkint 40 frt államsegélyben részesittetnek.
NoialéJii ügyek. A honv. mintatérhez pártolólag
terjesztetnek a követkelők kérvényei: Kasza András Id­
ézi, Juhász Mihály herédi, Berta Pál rizslási, Izdinszki
György bzorai, Sándor Ferencz vizsláai, Orsrág András
uiíornyai, Urda Mihály rnálnapatakai, Fodor József korlati, Varga Sándor galsai, hrnács György felső-tiszovnyiki, György János abelovai, Nagy- István lőrinczi. Drozd
Pál lupocsi, Orarecz András kotnianlehotai, Szeles Bol­
dizsár lóczi. Új László karancssági, Uj Márton karancssági lakos kérvényei. Gonda András fürésii, Ninety An­
drás divény-oroszi és Soltész Márton kotnianlehotai la­
kosok kérvényei az állítási lajstromnak kiegészítve a hon­
védelmi m. felterjesztetnek. Molnár Béla Lajos ip.-k. és
n-.kéri lakosok kérvénye pótlás régett visszaadatott
Ugyszintán: Kasza István lórii és Ádátn András csalári
lakosok kérvényei.
Adóügy. Jóllehet a végrehajtató, be voltak szün­
tetve, visszaesés nincs. Ugyanis elő volt írva 627235 frt
75 kr adó; befolyt márcziits végéig 174815 frt s igy a
hátralék csupán 452420 frt 75 kr, vagyis 479 frt 46
krral kevesebb, mint a múlt év hason szakában. Beái
végrehajtás 20 esetben rendeltetett el.
Börtönügy. A b.-gyarmati kerületi fogházban niArrzius havában összesen 181 egyén volt letartóztatva. A
fegyenczek 3178 munkanap alatt összesen 368 frt 07
krt kerestek, melyből az államé 158 frt 04 kr, a fo­
gy enczeké 110 frt 03 kr. A fegyházban nagy rend és
tisztaság honol.
Dr Kacskorics Gyula főorvos kedvező egészségügyi
viszonyokról referált, úgyszintén Feiglstock Gyula főmér­
nök az utak jókarban létéről tett örvendetes jelentést.
Az ülést délután félegykor zárta be a főispán.
4900/1891.

Felhívás Nógrádvármegye nagyközönségéhez.
Törrénjrhatótá&lt;i biznltságnnk f. évi márcilnt hó 24-lk
napján tartott rendklrOll kAagjOIéaének 1. u. hatiroiatiral
hűink naiQ Ha: néhai Koaasth Lajos arraképének, kAudakoaáabót, Tánnefjrei uékháannk oasjrteme iiimLra való beaterzéaét kimondván, a vánnrcyetterte ayújléa eaakóalévét alulírottra bízta.
KöazvaléaOnk l.atámratáral egyidejalec .A Koaanth
I.ajoa emlékének megArOkitésére alakult uruágoa bizottság*
alább egéu terjedelmében közAlt felhívása érkezett kAzAnsé'gilnkbAz:

Felhívás.
Emeljünk emlékszobrot Kossathoakl
Méltót a névhez, méltót a nemzethez, méltót u eszmé­
hez, mely az érezben élni fog.
Az érrzzzobor megArAkitéae leu annak a tórhetlen
szabadelvűséinek, melyet az éló nagy szellem képviselt; bál­
ványa az enyészhetetlen hazaszeretetnek; egy szobor, a ki él,
eszmél, érez és hozzánk beszél.

A szép-apám, miután kimulatta magát birtokain,
elment Ugyanis a napok végtelenül lassan múltak, ő pe­
dig unni kezdte magát szép felesége mellett, a vén kas­
tély falai közt, a jámbor falusi nép között, mely még
németül sem tudott vele beszélni, ha kegyelmesen meg­
szólította volt valamelyikét. Egyszer azt mondta:
— Hej, asszony, nekem a dolgaim után kell néz­
nem. Holnap Bécsbe megyek;
Szép-apám nem nagyon tartóztatta őt, a minek
leginkább csak az utóbbi örült Hejh, nem volt ő már
akkor hú feleség, az ő esze másutt járt, az ő szive nem
volt már a szép-apámé. Csúnyának látta ut a borotvált
arczú, magyarba ojtott németet, a ki töpörödötten, Anyá­
sán lépkedett; rosszakaratunak, amiért őt idáig elhanya­
golta a most is teszi. Elment Bécsbe, bécsi szeretőkhöz
mulató pajtásokhoz; — hát neki idehaza miért ne le­
hetne szeretője?! . . . Ilyen meggondolatlan gondolatai
voltak akkor szép-anyámnak.
Különben volt neki egy öreg cselédje is. Egy öreg
asszony, a ki tudta titkait, de a ki soha egyetlen-egvet
sem árult el. A vén Dorka hűebb volt, mint egy kutya.
Mikor Söjtőy Balázs egy ragyogó délután beállított a
kastély udvarára, Dorka vezette be őt a szép-anyámhoz
s Dorka beszélte a cselédeknek: unokája a méltóságom
asszonynak. A szép-anyám parancsából tette, hogy min­
den feltűnés tárol tartassák. Söjtőy Balázs ott járt-kelt,
egész napokon es heteken s a luddogság legverőfényesebb
napjait élte a szép-anyámmal. Gyakran lejárt a parkba,
dalolt, mint egy fülemüle; fent pedig a kastély ablakamegnyílt s valaki gyönyörködött a szép dalok mellett
Bűnös asszony volt a szép-anyám, esküszegő, csalfa
asszony! Mikor úgy megállók a képe előtt, mikor bá­
mulom: megelevenedik s én láttom, a mint a szép ifjú
nyakába alabastrom-fehér karjait, a mint súgja neki a
démoni gyönyörű szót: szeretlek. Az pedig szoborként
áll, csak a fejét hajtja le az ő fejéhez és az ő ajka it
susogja azt a szót: szeretlek.
(FvlyUláss ti vén Uvetkrslk.)

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

B.-Gyarmat 1894. Aprilis 16.
A mi( élt, ó lakott a mi Mívűnkben, must a ml Misünk
dobosion az ő érczkeblében, .bvay érerae vérünk lüktetését,
gondolataink járását. Ivadékról ivadékra.
E Motornak rcmekmdnek kell lenni, aemtt trcrbal
intve. A móvéMi lángévá remeklését dijauák tehetőseink arany
Mkezfisézgel; de a 'joziá yaló érezet a nép millióinak fillérei
halmozzák üsmc ; mert ez a ItfMmtarth érez a világon.
Együtt a Motorral kell a hamvakat őrző mauiolenmnak
Is emelkedni, melynek csarnokában a népkegyelcl oiók Müvétneke világiland a hazafi ürOk nyugalma fóU&gt;tt.
A hazafiul áldozatok réuton erre fordítandók.
Az e(éM nemzstkM latézzfik • felhívást; a válaszban nem
kátólkedgak.
A kegyelet ellenállbatlan érzetétől öulünözve. utóm­
ban a gyáMblr hallatára nagy számmal gyűllek egybe a társa­
dalom minden rétegéből a független polgáruk es elhatároz­
ták, hogy a fent Jelzett ezél elérésére az egéM országra kiter­
jedő társadalmi mozgalmat indítanak és ennek vezetésére
országos bizottságot alakítanak.
Ezen, nyomban megalakult bizottság nevében hazafias
tisztelettel felkérjük a magyar közönséget, hogy az így meg­
indított nemzeti mozgalmat erélylrel támogatni siessen és a
befolyt adományokat a „Kaaailh Lajta Emlékáaak Megörtkltéaéra
Alakalt Országon Bizottság" rzime alatt a Pesti hazai elvó
takaréktténzlár-egyesülethes — minta melynek Kovvnth Isjos
egyik alapítója volt a a mely azok kezelésére és gyümölcsöztelésére szives készséggel vállalkozott — Isgkéaább főivé évi janist
hó 304a beküldeni méltóztassék.
A beküldött összegek nyilvánosan nyugtáztatni fognak.
Kelt Budapesten, 1891. márczius hó 2t-én.
A Kossuth Lajos Emlékének Megörökítésére Alakult
Országos Bizottság:

gr. Batthyány Béta,

gr. 8zéchsayl Béla,

b. Eltvls Lóránt,

Tolaay Lajos,
az országos bizottság elnökei.

Boaáayi Iván,

Boaczel Alfréd,

az országos bizottság jegyzői.
Minthogy már most a közadakozás nemcsak az arczképre, hanem Kossuth Lajos Budapesten felállítandó szobrára
és előreláthatólag mauzóleumára is eMközIendó; felkérem
a vármegye lelkes közönségét, hogy az ezen szám alatt a
Járási fóazolgabirák és sznlgabirák. Ixvsonrz város polgár­
mestere és rendőrkapitánya, úgy valamennyi községi es kör­
jegyzőnek kiadott gyűjtő-ivekre egy ösMegben szíveskedjék
adományát bejegyezni:

Kossuth Lajos arexképe-, Kossuth Lajos emhfkszobra- és Kossuth Lajos mausoleumára;
a bcgyQlendó adomAnyoknik a fent me&lt;jclólt hirom
nemzeti, illetőleg Tinnejfjrri léteiitmény költségeire való fel*
osztását pedig bixxa a törvényhatósági bizottságnak kózgyQlé*
téré, melyhez ez irányú előterjesztést teendek.
B.Xiyannat, 1894. évi április hó 5-én.

SCITOVSZKY,
alispán.

Hirek és különfélék.
Scltovixky János alispán a hét elején hivatalom
körútra indult a vármegyében a vicinális utak rendezése
érdekében. Eljárása ai ügy teijedelménól fogra houiabb
időt rest igénybe és így — mint halljuk — csak a
jövő hó elején tér vissza a megyei székhelyre. Utazását
csupán azon nehány napra szakítja meg, midőn a sriráki
járás katonai fösoruzását fogja vetetni. — Tihanyi Ferenrz
főjegyző egészségi szempontból 3 heti szabadságidőre
távozott Az alispáni hivatalt belügyminiszteri engedély­
ivel Nagy Mihály első aljegyző vezeti.
Kékkövára gj tulajdonosait: gróf Károlyi Tibor
és nejét a múlt bét elején üdvözölte először; a gróf nr
ós neje némi átalakításokat kívánnak foganatosítani a szé|&gt;
várkastélyban, hol a nyár egy részét tölteni fogják.
Az aszód-balassagyarmati vasút régtől húzódó
ügye is úgy látszik legközelebb dűlőre fordul. Két fő­
mérnök járt a napokban is jár jelenleg is a helyszínén,
hogr hozzávetőleg személyes meggyőződést szerezzen a
kérdéses vasút rentabilitásáról. Egyike e főmérnököknek
azon társulat kiküldöttje, mely a vasút finaneirozAsát
vállalná el, — a másik jiedig, ki az építésre vállalkoznék,
ha az ajánlati összeg megfelelő a ténvleges szükségletnek,
Gyászhlrek. Nőmethy Gyula oki. mérnök, előbb
bgyarmati utóbb szügyi lakos, e bó 7-én 58 éves korában
Szügyben elhunyt, s ugyanott 9-én nagy részvét mellett
eltemetletctt A megboldogultat özvegye sz. Somoskeöy
Mária, s nővérei: özv. ltaflinszky Edéné sz. Némethv
Kamilla és Némethy Lujza gyászolják. Elhunyt barátunk
egyike volta legkiválóbb tagositó mérnököknek, s megyénk
számos községe az ő szorgalmas és lelkiismeretű* mű­
ködésének köszönheti, hogy birtokállománya szabályozva,
rendezve lett A bgyarmati volt censualisták külső Ille­
tőségét is ô osztotta meg. RőpAssy Alajos pilisi tóm.
kath. plébános e hó tl-án hosszas szenvedés után 50 éve*
korában elhunyt — Oxr. Sooky Antlornő, szül.
Höppner Paulin asszony, néhai Sooky Andor Nógrádvármegye volt tinti főügyészének özvegye Vadkerten
ápril hó 14-én éjfél után 2 órakor 75 éves korában
jobblétre szenderült Halálát gyermekei, — névstérint:
Sooky László vadkerti birtokos s megyebizottsági tag és
Sooky Endre Zichy-uradalmi kasznár gyászolják. Béke
az elhunytaknak!
Nagy hadtestgyakorlatok Nógrád megyében.
Hivatalos órtesifést ugyan még nem vettünk, de a szak­
lapok közleményei is mindinkább megerősítik korábbi
azon hírűnket hogy a nyári hadgyakorlatok fontosabb
részét vármegyénkben fogják megtartani. A tervei már
a’király is jóvá hagyta. Eszerint a 4-dik (budapesti) és a
O-ík (kassai) hadtestek gyakorlatai kölcsönösséggel szep­
tember hónap második felében lesznek; találkozási pont
Nógrádvármegye. K hadgyakorlatokon honvédcsapatok
és tetemesen megmnoritoit lovassági csapatok is részt
fognak venni, a a király ő felsége is megjelenik a gyakor­
latokon. Tartamuk 5 napra van torvezvo és szeptember
21-én fejeztetnek be. Vezére lesz Albrecht föherczeg, a
vezérkar főnöke báró Beck táborszernagy.
Honvódeskü. A lö-ik honvédezred 2-ik zászlóal­
jához sorozott honvéd gjonezok, B.-Gyarmaton a múlt
vasárnap, április hó 8-án tették le az esküt a róm. kath.
templom előtt. Eskü előtt Sikaliczky százados nép

beszédben figyelmeztette őket az eskü szentségére, a
hon»rd hírnévre a annak becaületére, hasonló beszédet
mondott Badakovics Károly főhadnagy sláv nyékén.
Az eskűmintát szép csengő hangoo Polónyi János fő­
hadnagy olvasta fel és pedig magyar, néniét és tót
nyelven, szerb njelven pedig ltadakovics Károly. Errf az
itt szokatlan j»olyglotUágra azért volt szükség, mert a
Bácskából számos német éa szerb ujoncz lett ide át­
helyezve.
Pályázat Kray István 1 .-gyarmati kir. törvény­
szék! elnök pályázatot hirdet a kir. törvényszéknél üre­
sedésben lévő 600 írt évi fizetéssel és 180 frt lakbérrel
járó irnoki állásra. A pályázati kérvények május 4-ig
hozzá adandók be.
Jegyzőválasztás. Pinczen liager Lajos, eddigi b.
körjegyző választatott meg körjegyzőnek.
Ä kőtelező polgári házassági törvényjavaslat
mellett az április bó 12-én befejezett általános vita
után országgyűlési képviselőink közül igennel: Balás
Antal, Beniczky Árpád, ltölőnyi Ödön és Sréter Alfréd,
nemmel: br. Andreánszky Gábor és gr. Gyürky Ábrahám
szavaztak.
Balassagyarmat képviselőtestülete április 12-én
tartott rendes közgyűlésén a község múlt évi számadá­
sait vizsgálta meg. A terjedelmes munkálat részletes
le tárgyalása után a képviselőtestület a számadásokat a
törvényhatósághoz felülvizsgálat végett felterjeszteni ren­
deld azon ajánlatta], hogy a város pénztárosa Buriusz
Gyula részére a fulmentvény megadassák. Kondor József
képviselőtestületi tag indítványára egyszersmind Hummer
Ferencz aljegyző urnák is elismerést szavazott a képvi­
selőtestület a számadási főkönyv szakszerű vezetése- és
felszereléséért A folyó ügyek tárgyalása elölt városbiró
bejelentő Kövy Tivadar képviselőtestületi virilista tag
időközben bekövetkezett elhunytat meleg bangón emlé­
kezvén meg az ű a város érdekében évtizedeken át ki­
fejtett önzetlen és eredményes működéséről, miért is
inditványozá, hogy érdemei jegyzőkönyvileg ötókittessenek meg; továbbá, hogy özvegyéhez részvétirat intéztessék. Az inditrány egyhangú elfogadásán kívül a köz­
gyűlés jóváhagyta a bitó urnák az elhunyt jeles férfin
temetése alkalmából a közönség nevében tett intézke­
déseit is.
Kiállítási értekezleteket tartott gr. Degeufcld
fajos főispánunk ápril 8-án és pedig délelőtt az iparo­
sokkal, délután a mezőgazdasággal foglalkozókkal. Mind­
két értekezlet elég népes volt. Az értekezletek megala­
pították az ezredéri kiállításnak szorosan megyénket illető
programmját, annak költségelőirányzatait, s megalakították
a járási végrehajtó bizottságokat Főispánunk nagy buz­
galmat fejt ki a kiállítási ügyben, miért is bizton remél­
hető, hogy Nógrádvármegve fényesen lesz képviselve az
ezredév! kiállitáson.
Kitüntetés. Paeor Vilmost a 25-ik es. és kir.
gyalogezred derék ezredesét Ó felsége .hegyaljai* előnévvel magyar nemessé tette.
Csikólegelő Negyeden. A nyitramegyei gazdasági
egyesület által Negyeden (a tóttuegyeri vasúti állomss
mellett) létesített nagyszabású csíkólegelőre az ország
különböző részeiről eddig 200 drb csikó lett bejelentve.
A f. hó 20-ig meg mindig elfogad az egyesület bejelen­
téseket Méncsikók a legelőre el nem fogadtatnak. A
legeltetési idény m^jus elejétől körülbelül október végéig
tart A legeltetési dij darabonként 15 frt. A csikók
számára egy akol épül, hol a csikók rossz időben széná­
val takanuányoztatnak. A telepnek szerződtetett állat­
orvosa van, ki a csikókat hetenként megvizsgálni köteles.
A legelő minőségre nézve elsőrendű. A legelőre vonat­
kozó mindennemű fölvilágositással a nyitramegyei gaz­
dasági egyesület titkársága szolgál Nyitrán.
Nagy lóvásár Érsekújváron. A nyitramegyei
gazdasági egyesület által a f. éri május hó 6-án és 7-én
Ereekujvárott rendezendő nemzetközi nagylóvásár a mait
évieknél sokkal tágabb keretek közt fog lefolyni. Ezen
vásár fejlődése rohamosnak mondható, mert 12 ér alatt
az ország egyik legkiválóbb lórá’árjárá fejlődött A
külföldi kereskedők nagy bevásárlásokat készülnek itt
tenni, a többek között a bolgár kormány szintén küld
bevásárlás végett megbízottat ezen Európaszerte jóhir
örvendő lóvásárra.
Magyar történelmünk a ponyván. A biztatóan
megindult hazafias vállalat nagyon jó nyomqn halad
előre. Újabban négy füzetet küldtek be hozzánk. VII. sz.
Nehány Árpádházbéli magyar király tanulságos históriája
tizenegy képpel. Vili. sz. II. Endre a jeruzsálemi király,
IV. Béla király és az utolsó Árpádházbéli királyok szo­
morú históriája. 11 képpel. IX. sz. Az Anzsúházi magyar királyok igaz históriája. 11 képpel. X. sz. Az áldott
jó fiú, vagy az erős és vitéz Toldi Miklós gyönyörű his­
tóriája 7 képpel. Mind a négy füzetet Böngérfi János
irta. Egytöl-egyig mind hazafias szellemben irvák, a
magyar nemzeti szellem át- meg áthatja az egyes füze­
teket. Különösen szép és sikerült olvasmány .A kik az
édes anyjukat szeretik* ez. történeti elbeszélés, a mely
a kényekig megható. Toldi Miklós földolgozásáról is
csak jót mondhatunk. Egyszerű népies, de tősgyökeres
magyarsággal nyújtja Arany Toldiját A jó és rossz test­
vér küzdelme az emberiség gyermekkori testvérviMálrára,
a bibliabeli Kain és Ábel esetére emlékezteti a népet
Toldi Miklós az igaz és jó ember, győz, György, a fondorkodó és gouosz, elreszi büntetését. Ilyen olvasmányok
a népnek nemzeti érzületére és erkölcsiségéie egyaránt
e’ünyösen hatnak. Lelkészek és tanítók terjeszszék a nép
köiött A füzeteket a Hózsa K. és neje (Bpest, Szentkirályi-u. 30.) ezég adta ki s áruk 2—4 kr. Valóban
csekélr ár!
kossuth Lajos gyógymódja. Basso-Arnoux dok­
tor, Kossuth Lajos nagy hazánkfiának turini tartózkodása
alatt tizenkét éven át volt hű és önfeláldozó orvosa,
svédországi tanulmány-utja után egy mindenkit érdeklő
könyvel irt a másságéról és svédtomázávró). Ezen gyógy­
módot alkalmazta Kossuth Lajos és a könyv is a turini

3
számüzöttuek vau ajánlva, mint a mely az aggaatyte
életét évekkel meghosszabbította: Kossuth Lajos ezért
egy rendkívül meleghangú köszönő levelet irt Baaaonak,
melynek hk másolata mellékelve van a könyvhöz 1 a
czimlapot is Koesath végszavai és aláírása díszíti. A
könyv Dr. Jutaasr József fővárosi gyakorló-orvos kitűnő
fordításában jelent meg Bobrovsky és Franké budapesti
könyvkiadóknál. A jövedelem tele a Kossuth-szoboralap
javára esik. Az Ízlésesen kiállított könyv ára 1 frt s
kapható minden könyvkereskedésben. Magában a főváros­
ban oly nagv volt ezen mindenkit érdeklő könyv iránt a
kereslet, hogy már második kiadás rendezése vált
szükségessé.
Országos kiállítás Lemberg ben. Lembergben L
évi június hó 1-töl október bő 1-ig országos kiállítás
fog tartatni, melynek magyar osztályában kiállithatók:
mezőgazdasági gépek és eszközök; ipari ruhagépek,
mindennemű motorok, szerszámok, gyár- és műhely­
be.end ezé si tárgyak; taneszközök, látszerészeti, orvosi,
sebészeti, mechanikai műszerek és eszközök. Az érdekel­
tek bővebb felvilágosítást a kamaránál nyerhetnek.
Statisztika Ai « z toiaeohgiai msmna ktrátó eaUtásre
nú’.utla mm katOlawa.vt. firary ■-nnyira caeUedrtt a káinidiek
furpaJaM fur-14 brlyelakra: — ipr POatyea Uucal4íuá SB’.'.At

Vasaik * kilíóld í-k. bár itt torra kijutni: a Misánkból is.
Említésre ikilU. h»aj t&gt; álla* HrHsUart m éurara eerepkl átUutok Mribul. uát Amerikákéi U Uta«stt*k Xasyarsnsáe •
kltito K7&lt;*vrr*j« flirdSiúl. auly Báltúi x-akU * rfcisaissk
Karl.ksJjáaak,
,Politikai tasögyl la** Xraucuui kssáakbu. 4u m4&lt; as
•vcrux tí1ú*m urai veit politikai tuücyí lap. Mast air tu sa is.
A nrmrG lakul* «erkr*xt«j-. Bratork Elek, ki a*ytóal e kitSaS,
Balodra traovtos f-txHlm. nükiauoii tassaji lspsak a tolajárai sas
is. aiovt letett. a kaaraiut. kv*T a kúrasáay taa«&lt;yi politikáját —
tisztán politikai ra^npraaltol is — birélkaasa. Xeaaasak a tanítóknak
ss tanároknak válik n Buay előnyére, dr a aaeauati kaltara sxuapoatjátol is CuUttr na&lt;y r-Bloesása dolor, kill s ňom ka. a atibea
arm ü káulkedóak. a sserkrsitá a politikai pártok MS sraelkedik s pórtlrklatstek Útikul szolgálja a neaazeti kahan árdekslt,
a minibory a nrnurti keltán keys arat is leket pártkádés.
ZosMtk Lajos vwlekarrtr czimmrl ery nyolca ivari tonedrinu diisrs facet jelent Be*, mayában foflatráa a .Vasár­
napi t jsájt* -uk a ryássesrt alkalmából Kossuth élv tárói és
haláláról szidó, cazday válUizatossásn kózlrménvett s 45 érde­
ke. képet, tnelyrk körül kettő kelőn nayy kepmellékjet. E
SyászkrrvtA borítékba foglalt füzet ára 40 kr. Jiefreadelhetó
a .Vasárnapi I jsáj* kiadóhivatalában. Budapest, IV. Efyeteta,
utasa 4. sz alatt — E füzetnek mintesy kieséuitéseül leskOarlrbb n&gt;r&lt; e&lt;y másik buMmU füzet is fog aefQelesai. mely
fólry Kossuth I-ajus turini és budapesti temetése leirásáaak
|r&gt;z szentelve, a yyászsaertartások minden nevezetesebb mozza­
natát feltüntető, jelesebb hazai művészeink által készített ssámm eredeti képpel. E füzet ún 3n kr. lesz. Es a két füzet
e*y ónálló kötetté is vsyesitbelô, s mini ilyen, ezéss képet
nyújt az elhunyt tusy hazafinak ucv életéril. mint haláláról
és lievik nyaralómra való elhelyezéseróL A két füzet ezrktt
70 krért rendelhető mrp a .Vasárnapi Ujsá** kiadó-hivatalábnn
llndapest, IV. kér. Egyrtem-utcza 4. sa.
Jk Ma»y*r mese- éa Moaékvilá*- csimá irodalmi válUil&gt;ól (írja Benedek Elek, kiadja az Athenaeum) megjelent as
S-ik Ittlét az rddiziekhea hasonló razdaz tartalommal és szép
képekkel. E fütetben a cyvnyürü mesék sorozatát egy monda
váltja fel és .Az 1-trn kardja' czim alatt, melv a Hm mondakór rzyik legszebb részét képezi. Benedek Elek mesemrasdó
tehet sésr a múmiákban ép oly magsa fokon Undóklik. mint a
mesék és re*ék eldadásáhaň. A fillet ára 25 kr. s kapható
minden könyv kereskedésben A hazafias vállalatot nemzetünk
minden olvasni Indó fiának őszintén ajánljak.

Felelős szerkesztő: Horváth Danó.

Fiimunkatárs: Reményi Károly.

40,000
vegyes fiju szőlőressző, ezrenként 3 ft^jánl vásá­
rolható Majthényi Ottmár csesztvei gazdaságában.

Lóheremag
6, 10, 25, 50 kilóz oákokbaa.

Komócsin-fűmag
40 kilós zsákokban, mindkettő államilag ólomzárolvn,

Répamag
5, 10, 25, 50 kilós zsákokban,

Vetóburgonya
bárminő

mennyiségű.

Kapható:

gróf Teleki Arvéd
tlrassói uradalmában u. p. Koneza.

94.135.

Meglepően
Jutányos árú. díszes te a legújabb divat­
nak megfelelő

tanai, nyán, ífli fa psnnebmil
nacy válaastékbu kaphatók t

GANSEL SÁNDOR
női és gyermek divatárú-ütletében
B.-GYAHMATON,
a „Magyar ksreaáhai" erimzett (yófyrarertár m«H«tt.

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

4

B.-Gyarmat, 1894. április 15.

Kiadó lakás!
Hvő Greyzely féle

konyha-,

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

Hatan 4

ftakatara- ta piacáéból álló

Van szerencsém i L cl közönség tudomására adni, hogy helyben, Aniuger testvér
urak épületében a városházzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

lakta juhos 1-tM kiadó.

női és férfi-divatáru-üzletet,

Értekezhetni ugyanott.

Habig I. C. és Pichler József gráczi kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz czikkek, gyermekjátékszerek,
díszműáruk stb. dús választékban kaphatók.

Ktagy. 41. szám.

Különös kedvezmények és előkelő rzégekkeli összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ez. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába

1894.

Pályázati hirdetés.
Loecnca r. t várw közönsége részéről, a
várva kép viselő-u-staletoek közgy. 41. számú ha­
tározata alapján, a katonai pótraktár és szekér-szín
felépítésére áriejlési verseny-pályázat nyittatik, és
* versenytárgyalás Losoncion, a Tárosházán. 1894.
évi ápril hó 30-án délutáni 3 órára kitűzetik.
Építendő lesz 2 pótraktár, 1 szekérszin-épület
az összes tartozékokkal
Mindezekért az anyag és munka ára összesen:
hl,735 írt, szóval ötvenegyezerhétezázharminczöt
fonatra van előirányozva.
A munkálat egy fővállalatnak adatik ki, a bá­
natpénz 2500 forint, mely készpénzben, ovadékképes értékpapírokban vagy a losonezi pénzintézetek
tatéti könyveiben teendő le és mely a feltételek
szerint a pályázat eldöntését követő 8 napon talál
a nyertes fél által a vállalati összeg lOf/.-tóliájára
lesz kiegészítendő.
Az árieengedés százalékokban fejezendő ki.
A leengedendő százalékszámmal és betűvel,
hibátlanul és olraahatolag kiírandó.
Az ajánlatok a város által megállapított minta
szarint szerkesztendő!:, kellő bélyeggel ellátandók
te a versenytárgyalást megelőzőleg, a város polgár­
mesterének beadandók.
Később beadott vagy rosszul szerkesztett aján­
latok figyelembe nem vétetnek.
A beadott ajánlatok többé vissza nem vonha­
tók s azok az ajánlattevőkre a vállalati feltételek
értelmében kötelezők.
Az építtető város az ajánlkozók közötti sza­
bad választási jogot, esetleg nj pályázat-hirdetést
magának fentartja.
A minta szerint kiállított ajánlathoz csatolandó
a vállalkozó szakképzettségét igazoló bizonyítvány.
Az ajánlat magyar nyelven írandó.
Pályázók a részletes árlejtési és műszaki fel­
tételeket, az dóméretek, költségvetés és építési ter­
veket l/nonezon a városházán, a jegyzői hivatalban
£. éri'április hó 10-étől kezdve megtekinthetik és
tanulmányozhatják.
A részletes árlejtési és műszaki feltételek és
u ajánlati minta kívánatra bárkinek elkúldetík.
Losonca, 1894. április hó 5-én.

kiváló tisztelettel

Frischer Ignácz.

94.143.

Déli jég- és viszontbiztosító társaság.
Iroda: Badapett, Vácri itcza 9, u Adriai WxtoaiU-UrMlat Uiákaa.
kaflaaUn alaplek................................................................................. 8,400.000 k.r.u.
TarU14k«k
............................................................................................................
OM.ISO
„

Eno a ca. Mr. uak. Adriai blrtoalti táraalat vMaik*é|« alatt aie|alakalt tárnáig klrtMlt kdliafila UratayeZat ji|Ur aUaa a IrfkadwUk VeHMalafc M a lasjattayoaakk dijak awlletL
Blrtoaltisl ajánlatokat elfogadaak éa felviláfoaltáMkat kéuaéfnaa adaak az Adriai Mttoalté Urulal laazaa vazdr-, fi­
ka ! erílatl ifyoSkaéfel.

Jé«- éa aiaaoalklatoaitó (árvaság mag^arorasáal osatálya-.

A

FRIGYE5SI M„
tilUr.

Bird PODMANICZKV FRIGYES,
i.wl

L1CHTEHBERGER J,
,u«WU/,

B.-Gyarmati föügynökség: FELEDI IGNÁCZ.

Hl»

ELFER MÓR
szállítási és bizományi üzlete B.-UYARMATON.

Szállítási fióküzlete: BUDAPESTEN: VIL, Nagy dlófa-utcza 32.
Ajánlom a n.-é. közönségnek aj patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas
vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra csomagolás nélkül.
Továbbá bútorszállitó kocsimat kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom rendel­
kezésre. - nar A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont
— pontosan, kezesség mellett jutányosán eszközlöm.

Porosz kőszenet a kővetkező árakon árusítok:
100 kgr. salak nélküli porosz kőszén

1 frt 50, — 100 kgr. légszesz koaksz 1 frt 80 kr.

Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz szállítva.
Szénmegrendelések nálam, valamint Weins Ármin urnái és a rcgalc-brfleti

93Bl

irodában esztözölhetők.

Török Zoltán,
|*&gt;lfin»r«ler.

Hirdetm ény.

•ajea.

s vagyok

Graepelugó
H
GéP-ÉS rostale mez-gyár,

malomépitészet

MARSHALL, SONS &amp; Co Limited
vezérögynöke.

BUDAPEST. V., KÜLSŐ VÁCZI-ÚT 46.
Árjegyzékek kívánatra bérmenfve.
nyomatúit kkk láhMhA nyomoAjAbam, jmííaumai-on.

Bővebb értesítés K o v á c ti J á z ttj
evang. kántortanito urnái nyerhető.

I

örök áron eladó.

noha-.

2 0 0 darab anya-, 1 SO darab bárányés 4 0 0 darab ürü- és jerkéből álló kétnyiretü birka törzsnyáj gazdasági rend­
szer változás folytán eladó.
Értekezhetni Š a fá rik Iqnácz, ispán ­
nál, Dacsó-Keszi, Hontmegye, n. p. C'sáb.

Zichy-utcUtau

B.-Gyarmaton a Templom-utczában
lévő SO. népsorszámu úri lakház. mely
á ll: 4 szoba-, 1 konyha-, 2 éléskamraés istáiéból, terjedelmes kerttel és ud ­
varral, bármely órában bérbeadó, avagy

A

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4074">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00512.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4075">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_04_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4054">
                <text>1894-04-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4055">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4056">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4057">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4058">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4059">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4060">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4061">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4062">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4063">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4064">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4065">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4066">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4067">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4068">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4069">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4070">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4071">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 15. szám (1894. április 15.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4072">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4073">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="183" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="365">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8306ca0a304aee94034fdc7a33c9d19e.jpg</src>
        <authentication>64a18aaa6414ab4519c8bf6588b205ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="366">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fecc7aa507d16386b289c57f4a977b84.pdf</src>
        <authentication>d586c72e6d8a2123b1317ffe99895746</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114524">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. április 22.

17. szám.

XXII-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HÍRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
■Irdeléeek
ámaUály uerial eUmittttaek — Nagyobb *• tbbbaaóri
hirdetitek JntÁnyoeau uakóeölteUak.
Bélyeg minden egyen belgtatáanAl kffite 80 kr.
Nyíl tier petit tora: 20 kr.

Clin..Ital «r:

ElUietAal Hűek, reelamltlAk ét hirdetitek a kiadóhivatalból
intóaeadók.
Égést étre 6 írt FAI érrs 8 fez. Negyed évre 1 fel 60 kr,
m k»&lt;eBÄz.
A lap Hallétéi rétiére e a Njrilt-iérrs voaatkoió minden köz­
lemények a eierkeuUhBi klldendók
Böözctnl osopia a klUéklvstalkia lehet B.-Gyarmaton.

Tapasztalatok az ujonczozásnál.
Mint az előző óvekben, úgy a jelen évi njonczozisnál is sajnosán tapasztaljuk, hogy a had­
kötelesek legnagyobb része képtelen katonai szol­
gálnia. E jelenség nemcsak azért figyelemre méltó,
mert ez által kevesebb katonája van hazánknak,
mint kfilónben, hanem azért is, mert ebben a
nemzet tOrpQlését, satnyulását látjuk beigazolva
lenni. Ebből ismét az következik, hogy a katonai
szolgálatra képtelen hadkötelesek egyéb munkára
is képtelenek. Már pedig minden nemzetnek elő­
nyére van, ha fiai a katonai szolgálaton kivül,
élethivatások végzésénél
erőseknek, kitartóknak
bizonyulnak, mert egy csenevész nemzet 6em ha­
záját az ellenségtől megvédeni, sem munkálkodni
nem képes.
A nemzetnek naponként mindinkább nyilvá­
nuló satnyulása, komoly aggodalomra szolgáltat
okot azoknak, akik fel tudják fogni, nőt tesz, mily
végzetes lehet nemzetünkre nézve, ha népOnk to­
vábbra is igy fog haladni a tOrpQlés felé. Mint
ilyen nagy fontosságú és a nemzet életére kiható
jelenséggel foglalkoznak ugyan az arra hivatottak
és keresik a nemzeti satnyulás okát, hogy alkalmas
gyógymódot találjanak e mindig fenyegetőbbé válható
kór ellen; de itt keveset használ a puszta okos­
kodás, melylyel úgy egyesek, mint a kormány
eleget vélnek tenni ebbeli kötelességüknek. Itt
tenni kell, hathatós és gyökeresen gyógyító men­
tőeszközt kell alkalmazni, ha azt nem akarjuk
önrészünkre elnézni, hogy a nemzet tovább is ha­
ladjon a satnyulás utján.
Kétségtelen dolog, hogy e kór csak akkor
lesz orvosolható, ha azt alapjában ismerjök. Czélünk tehát rámutatni — amennyiben lapunk szűk
kerete megengedi — azon okokra, melyek nem­
zetünk satnyulását eredményezik.
A nemzeti satnyulás legfőbb oka legelső
sorban a hiányos gyermeknevelésben keresendő és
található fel. Látjuk ugyanis, ha a jobbmódu szü­
lők gyermekeiket dajkákkal szoptattatják és nem
ismerik legelső, szent és elengedhetetlen köteles­
ségüknek, hogy azon dajkát, kinek emlőjén akarják
kicsinyeiket neveltetni, ahhoz értő, lelkiismeretes
orvossal vizsgáltassák meg. A dajkák közül keresik
az olcsót, ezzel akarnak takarékoskodni, nem fek­
tetnek súlyt megvizsgáltatásukra.
Lehet-e csodálkozni, hn egy fiatal korábau
könnyelmű életet folytatott, különféle, ragályos és
az utódokra átszámiazó betegség maradványait
magában hordózó férfi boteges gyermeke, romlott
verü dajkára bizatik s nem lesz belőle a hadkö­
telezettség fáradalmait elviselni tudó, munkaképes
embert Ha azt akarjuk, hogy nemzetünk legyen
erős és egészséges, akkor szoptassák gyermekeiket
az anyák maguk s ha ezt az anya egészségi álla­
pota meg nőm engedné, csakis egészséges dajkák
alkalmaztassanak.
A tisztátlan vérü dajka emlőjén táplált, ké­
sőbb a gyermekszobák rekedt, romlott levegőjének
szívására kárhoztatott s a gyermek virgonca ter­
mészetére börtönszerüleg ható gyermekszobai fog­
ságban az úgynevezett .pesxtonkák* felügyeletére
bizott gyermekek, pinczébo zárt virágként növe­
kednek, kiknek halvány arczárói leri a betegség.
A gyormekszö'bákból tanterembe kerülnek a gyer­
mekek, hol tudományos embert akarnak belőle nevel­
tetni a tudákos szülők. Innen van, hogy a gyermek­
nek nincs ideje az éltető, szabad levegőt szini, testi
erejét szabad mozgás, testgyakorlatok által növelni.

A dajka romlott vérétől, vagy az apai kőnynyelmüség következményeitől el betegesült, a szabad
mozgástól eltiltott, az iskola falai között agyontanított gyermek alig lép az ifjú évekbe, megtanul
éjjelezni, kártyázni, pancsolt bort mérték nélkül
fogyasztani s ha eljön az az idő, mikor a sorozó
bizottság elé kell állania, a beteges, vézna alak
alkalmatlannak nyilvánittafik, ki már ifjú korában
megvénült és sírja szélén tántorog.
A szegény sorsú szülők nem táplálják gyer­
mekeiket megfelelő élelmiszerrel, a megélhetés miatt
az anya nem gondozza kicsinyét, ezért van annyi
korán elhalt, beteges, vagy elnyomorodott gyermeke
a köznépnek, kik nem alkalmasak katonai szolgá­
latra, sem kitartó munkásságra.
A kormánynak és társadalomnak közös és meg­
feszített erővel kell azon munkálkodnia, hogy a
jelen, hibás gyermeknevelés módot jobb, czélszerübb váltsa fel. E bajon azonban legelső sorban
maguk az anyák segíthetnek az által, ha gyerme­
keiket saját emlőjükön tá, látják s később úgy ne­
velik, bogy a gyermek ne i gyermekszoba fogságára
legyen kárhoztatva, hanem a szabad levegőn sza­
badon mozoghasson. Állíttasson a kormány, vagy
a felekezeti egyházi elöljáróság minden iskola mellé
tomaeszközöket, rendeztesse iskoláit a közegészség ­
ügy követelményeinek megfelelőig, hogy az iskola
neveljen okos, de ueveljen egészséges embereket.
Nálunk nemcsak a férfigyermek-, hanem a
leányok nevelése is téves alapon eszközöltetik,
ezért van, hogy a vézna leányból lett beteges
anyának egészségtelen gyermekei lesznek, kik sem
katonának nem valók, sem munkán nem képesek.
Neveljük fiainkat, leányainkat úgy, hogy e
satnyulásnak indult nemze; fiai legyenek életerősek,
katonának valók, munkabírók, melyet csak úgy ér­
hetünk el, ha a mostani eléggé nem kárhoztatható
gyermeknevelési módot elhagyjuk s helyette olyat
köretünk, mely tanít a tudományra, de nem a testi
erő és épség rovására. Ezt pedig elérhetjük, ha
gyermekeink testgyakorlat által edzik erqöket s
testi erejükhöz mért munkától nem vonjuk el, mert
a megfelelő munka előnyére ran az egészségnek,
fejlesztője a testi erőnek, előmozdítója a test sza­
bályos kifejlődésének.

Tanügy.
A Nógrádvármegyei Tanítótestület Balassa-gyannati
köre f. hó 18-án tartotta tavuzi ülését Szécsényben az
izr. iskola egyik tantermében. A körben eddig szokatlan
élénkség nyilvánult, ugyanis Kosztka Mihály kin tan­
felügyelő lelkes felhívására a b.-gyarmati és szécsényi
járások azon tanítói, kik eddig a tanítótestület tagjai
nem voltak, nagy számmal siettek az ülésre, hogy ott
magukat tagokul felvétessék. A kir. tanfelügyelő azonban
még tovább is ment, ugyanis a testületi életben élénk
érdeklődésével, tevékeny részvétével kifejtett munkássága
mellett a tanítókor kiküldöttsége álén, a Kszolgabirónál.
a városi főbírónál, az egyes hitfelekezetek lelkészeinél,
világi főnökeinél, Komjáthy Antelm kir. tan. és nyug,
tanfelügyelőnél stb. tett látogatást, hogy őket a tanügy
harczosainak ülésére szóval is megbivja. S valamint a
tanítóság szlvvel-lélekkei sorakozik szeretett tanfelügye­
lője mellé, úgy Szécsény müveit közönsége is szép szám­
mal vonult be a Múzsák templomába, figyelemmel kisérni
— belőle hasznot meritni — a tanítók munkásságát
A tulajdonképeni ülés első tárgya Paulinyi Dániel dolányi
közi. tanító gyakorlati tanítása volt a ltb-es axámkörben.
mely teljesen sikerültnek mondható. Ezután Druga József
körelnök tartotta meg előbb elnöki lelkes megnyitóját,
majd magvas jelentését, melyben különösen kiemelte,
ama örvendetes jelenséget, bogy Kosztka Mihály kir. tan­
felügyelő testületi megerősödésünket teljes erejéből czélozta; végül megjegyzi, hogy ha a testület vívódása

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

itfonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

kitartó lesz, ha a jótékony ezélú alapokat a tagok lanka­
datlanul fogják növelni, a nevelés és tanítás fejlesztés-,
nem feledik stb. akkor a vármegyei tanítótestület meg­
erősödését is elérjük. Wagner István, Beszédgyakorlatok
a német, magyar tanítási nyelvű népiskolák számira
Szabó lápét által irt könyvet bírálta meg. kiemahéo,
hogy sok jó müvet irt már szerző. mibei tartozik utóbbi
is, hanem iijun mielőbb a gyermekek érzelemvílágából
mentettet is. Druga József .Földrajz* a polg. iák. IV.
oszt, számára szerkesztett müvet bírálta. A kör 4 drb.
aranyból álló pályadijat tűz ki egy tetszés szerinti tárgyú,
de csak a nevelés vagy tanítás köréből választolt irodalmi
becsű múre.' Az osztatlan népiskolákban miből tanítsunk
reált inkönyvekböl vagy
reálokasókőuyvekből F rrbafi
vitatétel
ahpfejtegetóje Druga József volt, ki alapos
munkájával kevés hozzAszólláanak engedett tért s győzött
a reálirányu olvasókönyv az előbbi felett Az indítványok
elseje: kerestessék fel a vármegyei tanítótestület hogy
hazánk halhatatlan nevű fia Kossuth Lijos emlékét
jegyzőkönyvileg örökítse meg, hogy Komjáthy Anzelm
kir. tanácsos s nyug, tanfelügyelőt a testület érdekében
kifejtett fáradozásaiért hálája s szeretete jeléül; Bőngérfi
János fővárosi tanítót paedagdgiai kiváló irót, Reményi
Károly, Balassa-Gyarmat fótiírtját a tanügy terén tanúsí­
tott érdemeiért tiszteletbeli taggá válaszsza. Kosztka
Mihály királyi tanfelügyelőnek pedig 25 évi sikeres
működése s bokros érdemei elismeréséül és ragaszkodása,
szeretete jeléül legközelebb tartandó testületi közgyűlés
örömünnepet rendezzen.
A bárom évi alapszabályszerű időszak lejárván, elnök
s tisztviselő társai állásukról lemondottak, s mivel Druga
József egyszersmind testületi elnök is, a körelnöknég
viselését más tagtárvára ruházni kéri. Jaolasz Ferencz
alelnök e tisztet viselni tovább szintén nem hajlandó,
megejtetvén tehát a választás: elnökké Debreezsay
Már ont, alelnökké Tomeskó Nándort, jegyzővé vqMI
Szóvá Jánost, pénztárnokká Szoboszlay Mórt, könrvtárnokká újból Kemény Gábort s a számvizsgáló bizottság
tagjain! Hábor Sándort, Vajda Vilmosáét és Wagner
Istvánt, tiszteletbeli körelnökül fáradozásai elimertoeül
a volt elnököt választották. Végre Kosztka Mihály kir.
tanfelügyelőnek azon lankadatlan buzgalomért, melyly*l
a megyei tanügyet fejleszti, azon jóakaratért.'läiämäĽ
a tanító javát munkálja, azon fáradozásaiért, melyet a
tanítótestület felvirágzása körül kifejt, továbbá Szécsény
város közönségének szivet részvétéért, az izr. hitközségnek
iskolájának a közgyűlés czéljaira való átengedéséért
köszönetét szavazott.
A délutáni órákra is kinyúlt ülést közebéd fejezte
be, melyen Szécsény értelmisége szép számú jelenlétével
nem kevésbé adta jelét a tanítók iránt érzett rokenszenvének, ezek pedig a vármegye érdemekben dús alispánja,
a testület tiszteletbeli tagja Scitovazky János iránt táp­
lált bálájuknak s rendületlen ragaszkodásuknak, midőn
a reá mondott pohárköszönt-' után táviratilag is üdvö­
zölték. Hogy a közebéd kedélyeseo folyt le s hogy fel­
köszöntőkben sem volt hiány, felesleges említeni Végül
tisztelgett még a kör azon férfiaknál, kiknél az idő
rövidségénél fogva d.-e. nem tiszteleghetett s üdvözölte
legközelebb megérkező névünnepe alkalmából Komjáthy
A. kir. tan. volt tanfelügyelőt, untán kedves emlékekkel
távozlak Szécsényböl a nemzet napszámosai, hol külön­
ben is mindenkor igen sziresen fogadott vendéget
Istene éltesse a derék Széchényieket, adjon áldást törek­
véseikre.
R—a.

Egy malátagyár műszaki leírása.
Az árpaátvételre szükséges raktárhelyiségeknek olyan
ménüeknek kell lenniük, hogy egy körülbelül 240 napra
terjedő évi-campagneárpasiük&lt;églrte bennük raktározható
legyen. Fekvésüknél fogva olyképen kell a gyárépületbe
ezen raktárakat beilleszteni, hogy az árpa átvétele és be­
raktározása a lehető legkisebb költséggel legyen eszközöl­
hető. then megnevezett indokokból a raktárhelyiségek
m«gosztandók lesznek, és pedig az árpa átvételi raktárhelyiségek a gyárépület földszinti uiveaujában, másrészt a
a költségek megkimélése szempontjából a már átvett árpát
a gyárépület legmagasabb, tehát a tetöalatti padlásra
lesnek raktározandék. Ezen 2 raktárhelyiség között az
összeköttetés követketőlegsvan eouibinálva. Az alsó és felső
raktárhelyiségek között felhúzó készülékek vannak alkalma­
zásban (t'ransporteurök), melyek külömböző rendszerűek.
A felső
raktárhelyiségben u árpa egy tüzetes
rostáláson megy keresztül, melynek etélja, hogy egyrészt

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

2
ahuahak írnia arpa tertljóo Mdolguásra, máereert a
tMtt ól écaütn au««A eitarehttasaaaak, aabogy a gyártta
eretodvyu taďri attisal I hí falj fúlják
'íüa kuMtett árpa sual rostaalj '.au értákaMlndö
**** • wtefc
— &amp; ^yT*4t
kőreben
hšaÉM kUTUTtókn tatát.
A gyártás hsa kdaa áro kupadaka, és Itbocsajto hideg­
ól asteg mmstő csőnkkel ellátott vae-ptébedenyekbe
u—fshl te a H»t padMaréL Km cstráztaid edtayek
sgpukóBá kürúlbalU 20—100 uun. árpa betegadáaára
l—ilik Mrtaettn. Midös «m edéaysk snegtőltvek
uakte, sm alfcalaaaastt csapok regétyévsi vís bocaáttatík.
■uif reapsk agy raasak stkalmuva, hogy u edéuyboa
&amp;gŰt árpmsMyzséget egywtíetm astauák be.
Ssea teaztatas folyttá a esiráaáai proccsMU kesitaö* rassz, auiyask idótarfassa u árunak miaeuziteégs
ún agvMMtesssgv aurai hosszabb vagy rövídebb ideig
ttzt, «s M^essttaok azonban csak akkor tekmtheto ezen
Mjaru, ha a fejlődő asrik agy híxaayso fokú érettséget
untatlak. Nagy átlagban 2-3 sápot vau igénybe egy
ay outatató edény megttiteso és kttritéu. A kiürítse
ni edóayak alsó tesnih re alkaluasott ctovaken U történik,
weH ettvak a btasrúxtatott árpát a malátapiacsébe
hoeafetják Is
Km ■altrapsnnók boltkaitáen surtesatett halyisdgak, snäárd anyagba készült alapzattal, s bogy bouük
a faewrezi-U árpa reetteg «i ne dobosodjek. ^figyelem
tedítaad* * ttntáatartura, s a levegő hú tnénekléeénok

ben végbemenő vegyi átalakulásokra tárgyunk rövidségénél
fogra rauttel uetn terjeszkedünk kt As említett speci­
ális gépektől és berendezésektől eltekintve, következő gé­
pétetekre van még szükség.
1. Egy 25 lóerejű indító gépre, mely az összes
felhúzó kaszalékeket viírzirattyukat, rillaiygépeket van
hivatva üzembe hozni, s a melyhez egy, a szárítók
részére meleg levegőt és gőzt szolgáltató kasán van
kapcsolva.
2. Egy vízszivattyú hideg vízre, mely a kazánnak,
u áztató edényeknek, s egyszersmind u egész telepnek
tizezükaégletét fedezi.
3. Egy Kürting-fele vízmelegítő, mely u áztató
edények meleg vizét szolgáltatja.
4. A szükséges felhúzó, továbbító készülékek csÖöMzeköttetések.
5. A malátaszáritók, melyek u úgynevezett rskeszreadszerben (Honienejstem) vannak berendezve, a szük­
ségéé fútréi készülékkel, szellőztetni vucsapokkal s a
légkezelő kamrák tetőzetén a szükségelt és vupléhhöl
alkalmazott légelv«etö csövekkel.
Az esen speciális, valamint üzemgépek elhelyezé­
sére, a már nevezeti helyiségeken kívül egy kazinház
és egy gépterem. A kazánház és a gépterem kivételével
a főépület többi helyiségei részint czélsaerüségei. részint
pedig megtakarítási szempontokból vagy egymás mellé,
vagy egymás fölé vannak combinálva.

tMMMbnlMctau
A gyárépület em ateabb belyúégeibő] a maláták
astttín feOraaó ás továbbító kéesüMkak által, (aalrek
MMnbM reutsaardek) u épület felsőbb helyiségébe
atfüttataak, a huem a már felig m-gszáradt árpa vagy
Ml becsűt, vagy újólag csagaalaka uáUttékéaülékek által
a inaiátMTántokba kerti A siaJáttetáritók egymás uni­
ted ragy Mött epítAeUk a sarat, a mint ast a terepriamj ik vagy a caetsasrtsógi nempontok igénylik,
áQaadé jeüvgúk aaoabaa a tovwysurüség. A szántás
suT^s^a zacc tyuguík, hogy egyrészt meleg levegő
bnnwteM. másrészt a azáritékbaa levő alacmvabb bő•íkú ímtvssctúo Utal a szántóeljárás minél gyombbaa
él irmiéljentihu tegyaa kerssztülnhetó. A levegő
Ö- ét boveutéu aljából tehát a malátaszántók egén
mszpbeait mőruadsaérrel bírnak, moly caónndazer a
taesny felső tettébe nájadnk.
Aa árpának egyenletem való etontáu biztosítja a
kdiaünd* gyáraányaak egyenlő minőséget, a szárítási
spórái hosszabb ragy rtndtbb időtartamától pedig a
mióta same és szilárdsági foka Agg.
A end miért mattiak elöállitáM volna, mivel
SMk ksrenettek és jobbaa értkestiietók; míg a szia
tintán attól van függővé téve, hogy raljoa a gyártmány
könnyebb alknboMmbb sőt gyártására, vagy pedig eötótabb ttpdssabb sör etóáHitásáre ran ^ra.
A ■aláturráritókböl u árpa már mint kész maláta,
egy ety káesülékre kerti, a mely ut csiráitól elválasztván
augnsnolja, a ezáltal teteutóab külsővel látja el. E
késcülék alkalmazása által aysretik meUékterméayül •
watttaerira, mdy lús protein tartalmánál fogra, különö­
se* tabesásestetasfl ígea kedveit erttakarmáiy.
A már meet kén znslátaraktárbelyiségrkbe kerti
és bCMákoit állapotban egy.
minta alapján kerti
" staftm. A müátagyártásaal sz árpában és sssak sejtjei-

T Á R C Z A.

Régi nógrádi palóczszavak gyűjteménye.
Gyűjtötte; Baletky Dezső.
. . a „Kajsa" tön vagyon egy keresztuton egy
.Czimer kö" ezen ültünk . . 1612. évi.
. . „kerekdét“ arkolás (kerekded) 1612. éri.
.. mikor Balam Ballot dobval kekőt megh égette..
1612. évi.
Tudgya hogy „oszlás földgyei“ vannak. 1612. évi.
Abban u völlgy főben vagyon „asztagh kö“ . .
1612. ért
Azon fői mégyen u Nagy „Liberesa“ Pellagra Kömagocn u „In körtvelly fajaiul“ ut is megh mutate ..
1612. évi. (Ugyan ott még kétizben jő elé.)
. . Jelsocziektól „követek“ . . . nem is tudgya
hogy sz Vilkeiek vagy u Jelsocziek „követlen“ bírtak
volna. 1612. évi.
. . hogy u „villongó“ határt a Kis Libercseiek
élték (éltek) szabadosun . . 1612. évi.
.. tett* mint „terinkette“ megh tetszett u havon.
1633.
.. más fél forintot „xd ál táruk“ fitt ,sdogiltsnak‘
összevonva) 1633.
Mikor Vtgteeen laktam Török idejében, és „ide
ctiiaztxiak.“ 1633.
Az „Ser“ ntwö körtwely fatol. (tovább) „Sér“ newö
körtéveli fara. 1633.
.. „Töl fát“ faklanak valót (tölgy fát) 1633.
.. számot kellett „vidni“ (vetni ?) 1634.
azon a réten .JÜvelte“ lovait (legeltette.) 1642.
hogy nem arrul forogna a pör. 1653.
Az Vámos tartozik eontinus bor, Szeör, eget bor
6» egieb „Korcsma áŕultttással.“ 1660. *
.
. .

tolta magái kutélyunktúl. Azt rebesgették róla, hogy
beteg. Az is volt Szép-anyám nagyon unatkozott, nem
tudott mit csinálni. Nyugtalanul járt-kelt a szobában,
mikor bejött hozzá Dórim, elmondván, milyen rettenetes
álma volt u éjjel a boldogult méltóságos asszonyról, a
A bűnbak.
szép-anyám anyjáról.
— Jaj. be rémes álom volt; még most is reszket
Kmtk u SrtoM u«yóbb s boa tráat,
minden csontom; mondta Dorka. Szép-anyám elgondol­
ka* U a tsdás térté bOuMs kMl ?
S irigyfi . tíUc • Mdo&lt;
kozott. Akkor már régen sírban porladt u ö anyja. Gon­
H*S a ttagóas teremt, alkM csrtasoerta ?
dolkozott — aztán odaszólt u asszonynak:
— Dorka, imádkozzál a lelki nyugalmaért. Ma
O nos; kérem treább.
tizenöt éve, hogy eltemették.
Vagy u bee a bneaak nseyebb Uéosatet.
Mintha látnám azt a vén, hű aaszonvt, ahogy imád­
A ki *ks &gt;•*?«•*&lt; eittrár* leexl.
kozik ott a folyosó végében összetett kezekkel, ócska,
8 aret &lt; &gt;Ut árán takétt symert roertl,
régi olvasóval. Morzsolgatja u olvasó szemeit, a szája
KárpMUm! • tor máreyain remi?
untaim mozog, nemeivel pedig merően bámul a levegőbe.
Ob **». kérem tovább.
Akkor a szép árnőjét is megszállta valami ájtatos hangulat
és imádkozni kívánt Eszébe jutott, hogy volt u anyjá­
Avagy u árteaes legfőbb Béttatáera
nak egy zrany-kapesu, nagy imakönyve, a melyből most
H » uaroek sM Mmeeti a basát,
imádkozni szeretett volna. Kereste, de nem tudta meg­
ta * msbedóá teet aeaurtel o hála
találni. Vágya azonban nem hagyta nvugodni. Elment a
névurbetrelre érrtw batýa Ü?
nagy levéltárba is. Már hosszú ideig kutatott egészen
Oh sem ; kérem tovább.
elfáradva, amikor ott találta egy szekrénynek a legalján.
Fölvette és megcsókolta a szent könyvet így vitte a
De aeet már rtjbrCk. Sem u ki bosmrstS.
szobájába, hogy ott imádkozzék belőle. Valami irat hullott
De fcH botvágnew drtoM lúgyovt;
ki
a könyvből. Egykedvűen vette föl, de megnézte; hisz
S * kahrt aseretae. i» aetb-s aarsé;
annak a jó, szegény anyjának a vonásai voltak. Komoly,
Bs tareertn a togff&gt;bb átówrstet ?
öreg betűk, lassan irt vonások, ügyetlen nagy betűk:
Ob m»; kérem tovább
igen, u ö reszkető kezének az iráni Kíváncsian kezdte
Newlreto MMenek, *• tokai, hogy • aép
olvasni a szép-anyám. Mit írhatott ide 7!
Gyástábea áretóV kére* »ím Mabstoa.
fsstonyu volt ennek az iratnak a tartalma. Egy
S ekkor rtteUlaí; rée esi -fvUUbm*
életalkonyán levő embernek a vallomása, aki nem meri
S tóvni brttüg mMW s rút rysltoetM
sírba vinni titkát, aki nem meri elmondani embertársai­
Ke fás a oetortbb
nak, hanem leírja, eltetzi, hogy majd valaha mégis meg­
P. L
tudhatták. Isszonyu volt, ismétlem, de leginkább a szép­
anyámra nézve. Megható panasz, őszinte vallomás; egy
részét meg íe tanultam s gyakran u rezembe jő: Gyer­
A szép asszony.
meket loptam « egy anyát kergettem a sírba. Nem tudta
meg toka senki, réak a vén Dorka. Loptam, mert nem
Irta - Havas István
volt gyermekem és gyermeket akartam. Katinka nem u
(Vége)
én leányom, mert őt Söjtöy Vilmának bivtek ,., Nem
A oép-spám ezentúl w reafe nagy ritkán került bírom sírba vinni a titkomat, a föld kivetné testemet;
hm és sete még re»k ara &gt;s gyújtotta. hogy a fele­
de lelkemnek üdvösségét már úgyis elvesztettem.
ség* hitien lett. SójfZy Rálát* pedig élte aranySzép-anyám nem tudott gondolkodni. Szörnyű ki­
wýjsít vete. Hárem érig tartott « rtetonyuk 1 okkor ábrándulás! Nem akarta hinni, nem akarta tudni, hogy
jött közbe egy reemfety, mely mindörökre elválasztotta
bfitelen uszony, hogy Söjtöy Balázs édes testvére. Aztán
5k*t Egy időim Söjtöy Bálám htzwnoeabban távol tar-. árnak üldözték, lelkiismeretének a rémei; s nem rol t

B.-Gvarmat, 1894. április 22.
.. tartoznak u „Szaron aorcsuia“ fizetésről, úgy
mint kés Pénz Hús Forint, Búza., (stb.) 1717.
,. bizouvosan tugya, hogy egykor Mrczko András
nevű jobbágyot a katonák „száras kocsmáért“ vagyis u
hajduknank való Pénzért Divinyben vittek volt el.
Akkepen a Tornaiban is u városbeliek tartoznak
Nappal „Toriuost“ tartani. 1660.
A mely Guda, minden tíz fejős Juhtól egy egy
mása „Bronchaval“, és azon kiveöll tíz fejős Jubtóí.
egy egy verőt Saytall tartozik. (Brindzával lesz). 1660.
„majort“, „majomét“ és egyeli srükséges cselédet
taroson. 1660.
Ezen várban (Dirin) hites beöchületes Ember
Porkoláb szokol tartatni, kinek az eö Füzetére honnét
és menni légyen slab megh iratot. Hajdú egy Dobos
item „Czajberť* és három pattantins. 1660.
. . „szegény ur“ (t. i. néhai Koháry István s mások;
megholt, boldogult, idvezült fogalom). 1665.
mentést menjen. 1667.
. . gondja érkezők érette. 1669.
Bes-tyenye (gesztenye) 1669.
,
(Folyt, kör.)

Tót nők a romAn nőkhöz. A turócz-szentmártoni
Národnie Noviny ismételve id hirt a tót-román barátkozásról. .Zólyom környékéről", .Mosóéiról" és „Körmöczbánjáról" a tót nők lelkes levelekben köszönték
meg a romén nők .azon nemes tettét“, hogy * tót
költő és vértanú Húrban Szvetozárról a szegedi börtön­
ben megemlékeztek. A levelek tót és romén közös ügy­
ről bestéinek. A mosóczi levelen 100, a körmöczbányain
44 névaláírás van (állitólag).
Ugyancsak a „Nér. Nov.“ nagy megelégedéssel
fordítja le „Rente Bleuczimű franczia lap magyarellenes
csikkét s örvend, hogy „a magyarok lovagiasságát és
szabadelvQségét“ kezdik ismerni a müveit világban. A
franczia czikk a tót fordítás szerint Így végződik:' „A
magyar hegemónia csak időleges. Kossuth oly időben
halt meg, a mikor a nem magyar nemzetiségek ébredezni
kezdenek s ők a magyar zsarnokság szemébe ugyanazon
szavakat dobhatják, melyeket Kossuth a bécsi zsarnok­
sággal szemben használt“

Hirek és különfélék.
Gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnokmester ú
április hó 18-án szerencsésen Zsélybe érkezett s másnap
Balusa-Gyarmaton többeket látogatásával tisztelt meg.
A városházán is megjelenvén, itt a bíró és a szintén
jelenvolt t főszolgabíró gr. Forgácb Antal úrral a várost
illető közérdekű ügyek felett váltott beható eszmecserét.
0 nagyméltósága jelenlegi itt tartózkodását emlékezetessé
teszi azon hazafias intézkedése is, hogy a un. uradalom
birtokterületén működő tíz oly néptanítónak, kik a ma­
gyar nyelv tanításában s a nemzeti szellem fejlesztésében
kitűntek, egyenként 50 frt jutalomdijat adományozott.
Vajba minél több követőre akadna főóráink között u
ily hazafias jótétemény.
Hymen. Remetei Sebutiány Vilmos, remetei Sebu­
tiány Adolf n.Aürtösi-birtokos a mcgyibisottságí tagunk

többé nyugodalma. Hervadozni kezdtek arczának a rózsái
s haloványult mint a fehér hó.
Egy napon balra találták. Kioltotta az életét egy
kis hitvány méreggel. A vén cseléd: Dorka mondotta el
a titkait; a rokonság azonban megeskettette, hogy azok­
ról soba senkinek se szóljon. Söjtöy Balázs se tudta meg,
bogy kit szeretett Titokban tán nagyon bánkódhatott
mert nemsokára ezután ô is meghalt
Kongtak a harangok mélán, bánatosan. Kivitték a
szép asszonyt a temetőbe; szép-apám, két kis gyermeke
s a nagy rokonság kísérte ki a végső útra.
A harangok már elhallgattak, de a sirbalomnak
még talán az utolsó bandát se hányták föl: midőn egy
négy lovu hintó robogott ki az ősi ház udvariból. Szép­
apám ment hau — Bécsbe. Egy kis dolga volt ide át
A feleségét megölte az unalom.
•

•

A vonat megállt Barátom, aki nekem ezt a tör­
ténetet elbeszélte, megszorítva kezemet kiment Czifra.
két pejlovu hintó várta s villámként röpítette abba az
ősi kástélyba, ahol a szépasszony képe függött.

A

rab madár.

.

í. «é Vllea.
Arany kalltba zárták • l&lt;i&gt; midért.

Hol minden kínjrlrart oly bdrrn talált
K ajkáról mófit oly b4a, fájó a dal —

Mintha szivét alrná ki fájdalmlral.

Kflnn a hda lombok lmján kia társa ran, *
Ott rakosgatja fásakat, oly boldogan;
H bár rsnpa kllrdésból áll kla élete,
Mégis oly rlgan hangáik srép éneke.

Egy golyó saámára már halálhoaó,
Egy aiéíréas — kis tanyáját saétromboló;

S melyik a kél madár hóit a boldogabb?
Aa kdön a lombok árnyán — mert a&lt; aiabad!

Arany baltiban brtiól a kia madár,
A fájó dalt la alig énekli már,
Nem is soká aengrtt ó stép éneket,

MrOk a kalil — kla salte benn megrepedt!

�B.-Gyarmat, 1894. Aprilis 22.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONT! HÍRADÓ.

3

fia. BudapeiUn eljegyezte Beiscnlritncr Gizella kúan- Jenő egyhangúlag raegválasztattak. Választmányi tagok
.Időszarű gondolatok* ezitnű rezérrxikkébea a
azonyt. Tartós boldogságot és áldást kívánunk e nép leltek: Aninger László, Augueztin litván, Bakó István, turócz-azeotiuártoni Národnie Noviny (38, 1V./3) bátor­
Ballon József, dr Bárdos Géza, Borbély Kálmán, ifi. Elfér ságra és erélrre buzdítja elvtársait r&amp;MiaJra az opporházassági frigyre!
Gyáazhtrek. Ozv. Sooky Andomň n. Höppner Ede, Mauks József, l’laveez Gyula és Wagner István.
tunitást és határozatlanságot. A erikkből kireazazük a
Paulina úrnőt, kinek slhunytáröl lapunk múlt siámában
Hontvármegyel Almanach. I’oograrx Elemér, következőt: A nagy emne mindig áldozatokat követel.
már istiünk említést, április ltí-án helyérték őrök nyuga­
Az
emberiség keveset tanult a ksresztdoységtől; tud­
lapunk munkatársa a folyó lH'.H-ik évre is kiadta a
lomra Vadkerten; temetésére nemcsak az egész m.-ráros hoiitvánuegyei Almanachot. Ebtói is látszik, hogy Pong­ hatna, hogy előbb-utóbb a gyenge nemzet is, ha küzd,
lakossága sereglett egybe, de messze vidékről is a roko­
rác*, noha Hontvannegyéből Buda|«*&gt;tre költözött s az ba nem fél a szenvedésektől, eléri czélját a a többi
nok és tisztelők nagy száma jelent meg. Az egyházi gyásznemzetek kösé emelkedik. A nap hősei a a zsarnokok
»rszágházl&gt;an, mint ellenőr foglal állást, mily ragaszko­
szertartást ngos Farkas Mihály ez. kanonok végezte fdő
dással és szeretettel viseltetik Hontvárwcgye iránt. Az és zsaniokorakák. s a Judások is tudják azt, de azért
Neumon Károly pataki és Niunyánszky János csesztvei
állatias passzióval gyönyörködnek felebarátaik szenvedéplébánosok segédlete mellett— Űir. Tornyos Istvánná Almanach, a bout vármegyei általános tinti cxini- év név­ seiben ■ hatalmuk és dinfényük által elvakitra még a
táron kívül több kitűnő irodalmi müvet közöl dr. Körösi
sz. Horváth Etelka 61 éves korában tegnapelőtt reggel
gyenge
népet is ráuszítják vezéreire * tanácsadóira azt
Jólétitől, Ivánka Istvántól, I’ongrárz Lajostól, Vitális
kiáltva: Ó a nemzet árulója, fogjátok meg, keresztre
hunyt el Balassa-Gyarmaton. A megboldogult úrnőt, aki
Mórtól, Gracza Györgytől, Pajor Istvántól. Gáspár Imré­
— mint halljuk — végrendeletileg több ezerre rigó ke­
vele,
m*rt
izgat! Ezen így volt valamikor Jeruzsálemben.
től és Vértess Józseftől. Az Almanach előfizetési ára 1
gyes hagyományt tett nemrég elvesztett egyetlen fia
A nagy eszmék győzelmét, mely eszme arra irányul,
frt, mely Ipolyságra ikrtólyi Pálhoz küldendő. A szerző
Tornyos Gyula utáni anyai nagy bánata vitte a sírba.
a tiszta jövedelmet az idén is a F. M. K. E. bontme- bogy a tót nemzetiséget oly magasra emeljük a mint
Horváth László megyei számvevő testvérét gyászolja az
azt az isten rendelte i a mint azt megérdemli, meg nem
gyei fiókja javára ajánlotta fel.
elhunytban, kinek temetése az ág. evang. egyház szer­
akasztja az irigység, a fenyegetőség és zsarnokság. Az
Vanallleal kertek czirn alatt dr. Megyery István
tartása szerint ma délután 6 órakor megy végbe szügyi
által, hogy a magyarság üldözi a lót tanuló ifjúságot s
a b.-gyarmati kir. törvényszék alügyésze, a jeles iró, egy
utczai lakásáról. — frsinyecz Juliska is váratlan meg­
az iskolákból kizárja, minden esetre csorbát szenved
betegedés s rövid szenvedés után jobb hazába költözött! igen kedves füzetet adott ki. Bövid vonásokban, az em­ tanítványaink száma, de eszméok a mellett csak erőoberi képzelődést felfokozó és felelevenitő érdekes irályiyal
Április 19-én temettük őt el közrészvét mellett, mely
bödik, annál is inkább, mert az erős magyartág azt
közrénvét vigasztalja a hátramaradt édes anyát özvegy nehány lapon megírta XIV., XV. és XVI. Lajosnak
mutatja, hogy fél a gyenge tótoktól. Herodes kiöletto a
Ininyecz Józsefnél és hozzátartozóit — Meghalt továbbá korát, örökszép eseményeivel, legitim szerelmével, virág csecsemőket azt gondolván, hogy kioltja a jövő Messiás
kultuszával
és
roccoco-stylü
bútoraival,
Az
érdekes
füzetet
április 16-án özv. Zmeškali Bezsöné sz. Fabriczy
élénkké teszik: La Walíiére, Mme Dubarry, Mme Mon- életét, d« az nem sikerült neki s ama tényével csak
Gizella, 44 éves korában a budapesti klinikán, hová
emelte Krisztus dicsőségét s megerősítette az Isteni
gyógyulás végett a múlt hó végén ment városunkból. teipan. Mme de Pompadour, s Maria Antoinette, e világ­
küldetésébe vetett hitet.
Halálát siratja két kis leánya, kiknek fenntarthatása végett forgató szépségek sikerült araképei. 8zerző a párisi életet
Ezek után azon kérelemmel fordul élő társaihoz,
éles megfigyeléssel kisérte, a szép csokorba kötötte azo­
a kisdedovónői pályára készült az immár elhunyt anya. —
hogy tegyenek úgy mint az első keresztények, a kik
Thuróczy Béla megyei dijnokot 20 éves korában ragadta kat a szellemességeket, melyek a francba életet jellem­ lelkesedéssel halálba ugrottak a magyar eszmékért, az
ki szülei éa testvérei karjai közül a kérlelhetlen halál; zik A ki a kis füzetet elolvassa s végire ér, egyet sóbajt, igazságért Mondhatja valaki, hogy az fanatizmus, ,de',
— jól esik azonban az örök, csendes nyugalom. — óh, miért nincs több belőle .. .!? Reméljük, bogy jeles hozzáteszi a czikkiró, ,az ilyen fanatizmus szent*.
OrszAczky Imre b.-gyarmati lakos csizmadia iparosnak Írónk még többször és még több örömet fog szerezni az
Ntfy regény, sysla ševelia és a világirodalom költésze­
téből kiválasztott egész csomo vers jeleni mer eddifeM
aki, míg élt, meggondolatlanul összeütközésbe jutott a olvasó közönségnek ily féle kitűnő dolgozataival.
A Kossuth Lajos emlékének megörökítésére ala­ a ltcgény-Saaluu füzeiéiben. Különös nyomatékkai fcaagsalzoztörvény szigorával is: egy évig ülvén börtönben király­
ezt musl, a midőn a ZewpUnl 1*. Gyula által szerkesztett
kult országos bizottság elnöksége tisztelettel felkéri az zuk
sértés miatt Budán. — Zsák János helyszinlelő hivatal­
e kitűnő és readdivU! elegán* foijróiratzuík előttünk fekvő rák
nok Losonczon April 18-án 64 éves korában elhunyt összes vidéki gyüjlőir-tartókat, hogy amennyiben a gyűj­
számával a második évnegyed kezdődik — A ki e rendkívül
tött összegeket a pesti hazai első takarékpénztár-egye­
tartalmas I,dy.iratnak euk egyetlen füzetét olraaaa is el,
Béke hamvaik feletti
elünk abban a meiqryözűdésbea, bogy kérés
Ax országos magyar gazdasági egyesület által sülethez még be nem szolgáltatták volna, az iveikben oazluzni
pénzért jobb és szebb d.dfvkat még t-ddigelé esetlen irodalmi
jegyzett
és
még
jegyzendő
összes
adományokat
a
nyilvá
­
Budapesten, 1894. évi április hó 14, 15 és 16-án ren­
vállalat sem nynjloit nálunk, mert a Regény-Szalon eddigi
nos nyugtázás megkönnyitése érdekéién valamely ottani közleményei ll&gt; kötet könyv éri érnek fel. a mi legalább is
dezett XL tenyészállatváaáron Nógrádvármegye is képvi­
helybeli, esetleg vidékbeli laplian díjtalanul köziétételni
10 Inba kerillne, bejött e lap előfizetési ára egy évnegyedre
selve volt a mennyiben Buszinkó Antal szécsényi tehe­
nészetéből 11 db simmentbali fékér tenyészállatot állított törekedjenek, cinek megtörténte után pedig a gyűjtött csak 'J forint — A mostani füzet tanalmáb 1 különösen
kiemeljük VrcMieky Jaroslai nak, n kiváló cseh írónak ,A rózsa'*
összegeket a vonatkozó gyűjtőitek és lappéldányok kap­
ki. Ezen, minden tekintetben kiválón sikerült tenyész­
czlaiü remek novelláját és „Az első áldozat- ezimii gyönyört
állatvásáron Buszinkó Antal „Jubila" nevű teheue a 111. csán a pesti hazai első takarékpénztár-egyesülethez be­
költeményét. — Scera regénye „Isten veled'* aim alatt a
legszebb szerelmi történet, mely az njabb időben mcgjelest —
díjat nyerte el. Midőn ezen kitüntetéshez gratulálunk, küldeni szíveskedjenek.
A Regény-Szabin legközelebbi számában kezdődik .-pielhagen
A*
lévai
dalárda
a
f.
éri
husiét
másod
ünnepéről
egyszersmind örömmel szereztünk tudomást arról is,
frigyesnek, a ielenlegi német írók legkiráJbbjának ,Jk ki
hogy Búsainkénak majdnem' összes állatai jól elkeltek. elhalasztott hangversenyét Léván, f. évi április hó 29-vn,
kettőt szeret- czimü nagyszabású regénye, melynek betejezéaén
Nevezetesen: a 2 éves üszők 200 írtjával az 1 éves műsor-változtatás nélkül tartja meg.
a nagy szerző csak most dolgozik, dr a Regény-Szalon máris
kedveskedik vele ulrasinak . — Közlésre kerti Mrs. Alexander­
üszők 150 írtjával, a 8 hónapos boíjúz 100 írtjával az
Milyen mélyre ültesük a fákat? Elterjedt régi nek,
a hírneves angol írónőnek „Az ü ellenség*- czimS. rend­
1*/. éves bikák 200 írtjával. Végre megnyugvásul szol­
rósz szokás, hogy a fákat és rseijéket nagyon mélyre ül­ kívül érdckfeszlt*. regénye is, mely hivatva van arra, hogy a
gálhat gazdafájlunknak, hogy a jury állal a tenyészirány tetik. a minek az az eredménye, hogy a törzs hiába való
Regény Szalont még kedveltebbé tegye. —'t jounan belépő
helyesnek találtatott
mellékgyökereket hajt, s ezek aztán a tulajdonké- előfizetők az összes eddigi számokat megkaphatják és mutatván?
számokat is iag)en és bárhová szívesen küld a kiadhlvatal.
PAcsuJfalusl Pécsy Gyula m. kir. I oszt honvéd­ peni gyökerek
táplálóképességét megrsappantják. sőt (Budapesten. Vili., Xépszinház-uteza Jtl szám.)
százados, mint a helybeli honvéd zászlóalj újonnan
egyenesen veszélyeztetik is. A nagyon mélyre ültetett fa
Lsjns sagy Miiekések tn.ftö módon adott kifeje­
kinevezett parancsnoka, múlt kedden állomá'ára Balassa- nem ad elég hozadékot, sőt teljesen el is vesztheti a gyü­ zést a Ketzslh
„Képes Családi Lapok- egyik lecntóUá száma A halhatat­
Gyarmatra megérkezett
mölcsöző képességét. A hol tehát elvan felesleges mellék­ lan szónak és lángész -Irt-n-k. dírst*ljes terekenységénsfc és
Lakás-nyomorujág Balassa-Gyarmaton. Vala­ gyökerekre akadunk, biztosak lehetünk a felöl, hogy a ha*«iú szrnvedésark min.l-n Mozzanatai teUlelte. ágy képben mirt
írásban. S e tekintetben A „Képes Családi Lapokat* egyetlen
hányszor egy-két új kiválóbb családdal gyarapodik vá­
fát a kelleténél mélyebbre ültessük. Azért mindig czélrosunk, mindannyisior érezhetővé válik, hogy mily óriá­ szerű, ha az elültetett fát gondosan megvizsgáljuk, a széplrvdalml lap sem malta 1-lúL Knssath mozgalmas életleirásán
kit ál r számban szépirodalmi czikkejlrl közéit - Jakot .Mástól.
si feladat itt vuamire való lakáshoz jutni. Nina és .mellékgyükerekct eltávolítják * -a magason áHó földet -Bklsrélly Oytttm FWíi .diíísrtól. Xiskolrei Henrikul ás Bek
Györgytől
mna! B bár e» a&gt; áHspol-másfél évtited óta számtalan­
megfelelően lehordjuk.
A Képes Családi Mpak eiúAzetéai ára évenként 6 frt.
szor válik nyilvánvalóvá, megfoghatlan, hogy tőkepénzesebb
UJ szer a peronospora ellen. Quentin a griguori
polgáraink mégsem gondolnak arra, hogy nyereménye*
gazdasági intézet tanára uj és olcsó szert talált fel
vállalkozás volna részükről, ha minél több modem bér­
peronospora ellen. Ez a szer a kőitkérő alkatrészekből
házat építtetnének. Balassa-Gyarmat központi város lévén,
áll: l1/, kg. rézgáliez ára 70 centimes) 1 kg. szóda
vasút, jókora ipar és kereskedéssel, fejlődése már ennél­
Nylitér.*)
(10 cents), 1’2 kg. natrinmsulfat (1 20 cents): összesen
fogva is biztosítva van; nem lehet tehát indokolt az a
tehát az egész szer 2 frankba, vagyis nem egész egy
mentegetödzés, hogy a házakba fektetett töke gvümölaö- forintba kerül; s ezt a vegyiteket lót) liter vízbe oldván
zetlen maradna; ellenkezőleg 7 —8 náztólit tisztán bajt
fel, egy hektár szőllő pennetezése 3 frtba kerül. Ezt a
az jelenleg is, tehát jóval többet, mint sok más befekte­
szert bárki előállíthatja, mert az anyag minden drougisB.-Gyann»t,
M.-Tevely,
tés. S ami áll nagyban Budapesten, az áll kicsiben B.- fánál megszerezhető s Francziaorsžágban meglepő si­
Gyarmaton is; aakbogy sajnos, mig másutt úgynevezett
kerrel lett alkalmazva,
tisztelettel
tudatják
f.
éri
április hó lS-án történt
közsiellem vezérli a vagyonosabb polgárokat, nálunk
A dlfterltisz ellen. Hiervnymi Károly belügy­
az hiányzik.
eljegyzésüket,
miniszter hosszabb tanulmány után elhatározta, hogy az
Lapunk L olvasóit azon örvendetes hírrel lep­
országban
annyira elharapódzott és ’oly sok szerencsét­
jük meg, hogy az aszód—balassagyarmati vasút kiépítése
lenséget okozó' roncsoló toroklob ellen most már a leg•) Az e rovatban kűzbittekért nem vállal felelősséget a
már csak rövid idő kérdése.
Szert
Esküvő. Démusz Gyula, budapesti lakos, Démusz erélyesebb és legmesszebb menő intézkedéseket fogja
foganatosítani.
E
czélból
elrendelte
az
ország
öszszes
tör
­
János, helybeli polgártársunk fia f. hó 23-án tartja egy­
vényhatóságainak,
hogy
minden
egyes
esetről
értesítsék
bekelés! ünnepélyét Nick Gizella kisasszonynyal Buda­
legalább is kéthetenként a belügyminisztériumot. Mihelyt
pesten.
Felelős szerkesztő: Horváth Danó.
valahol nagyobb mértékben lép fid a difleritisz, a belügy­
A nógridmegyel 1848/49. évi honvéd segélyFVmunkatórs: Reményi Károly.
minisztérium
azonnal
kikfild
a
szükséghez
képest
köz
­
zőegylet évi közgyűlését f. 1894. éri május hó 8-án,
délután 3 órakor Losonczon, a városháza — Unger-báz egészségügyi felügyelőt vagy járasorrost a szükséges fer­
— tanácstermében fogja megtartani. Tanácskozási tár- tőtlenítő gépekkel. A fér őztetett helyekre kiküldött orvosi
kőzetnek mindenütt a legörvendetesebb sikerrel működnek,
ai lesznek: 1. Elnöki jelentés. 2. A ]&gt;énztár átvizsgá­
Et, jőkarban lérő fedett üreges hintó igen
ló. 8. Indítványok. A közgyűlésre minden nógrádmegyei úgy, hogy * hol előbb 50—60°/, volt a halálozái arány­
1848/49-iki igazolt honvéd tisztelettel meghivatik. Lo­ szám, ma alig akad 3—4 beteg.
jutányos áron eladó. Az ápr. 30-adiki b.-gyarmati
A felvidéki magyar közművelődési egyesület
sonczon, 1894. április 12. Nagy József, titkár.
Nyitván mára. 18-án tartott igazgató választmányi ülé­
vásáron a vásártéren lesz a kocsi megtekinthető és
A b.-gyarmatl tornaegylet április hó 15-én
tartotta rendes évi közgyűlését a városháza tanácstermé­ sén elhatározták, hogy a vidéki múzeumok és a könyv­
megvehető.
ben Horváth Danó. elnöklete alatt. Az egylet tagjai kö­ tárak ügyét a legmesszebb menő támogatásban fogják
zül mintegy 80-an vettek részt az élénk közgyűlésen, részesíteni s hogy a tót iskolás gyermekek között
melyet Horváth Danó hosszabb buzdító beszéddel nyi­ magyar imádságon könyvet osztanak szét. A millcnium
F
tott meg, örvendetes kifejezést adván annak is, hogy megünnepléséin az országos értekezlet megállapodásai
a tornaegylet a múlt év óta hatalmas lendületet nyert szerint veJz részt az egyesület Megállapodtak ax ülésen
s folytonos gyarapodásnak és felvirágzásnak örvend. Az abban is, hogy ax 1891—95-ik esztendőre két sxinkerüegyletnek most 72 tagja vau. A számadások szerint, letet alakítanak a felvidéken, a hova pályázat utján
melyet Biszterszky Kázmér nagy pontossággal állított mehetnek a színtársulatok s hogy a képriselőháxhoz
llutltaiára. blomblrnrarera. müntfak és
egybe, múlt évi bevétel volt 216 frt, mely a szükségle­ ismételten föliratot intéznek a magyar kultun-gyesületek
|*dig ugr egész fogsorok, mint egye*
Ligák kéuiteaére * esek javítására ju­
tekre elfogyott. A folyó évre 280 frt irányoztatott elő. rézzérv megigert nyeroménykölcsöa engedelmezése tár­
tányos áron lalislkorom Továbbá
Szóba jött egy Ipolyi hideg fürdő létesítésének ügye is; gyában. A föl irat átállására Károlyi István grófot kérték
oáras fool és fointterei
az ügyet a közgyűlés egyelőre egy 3 tagú bizottságnak föl. Az ülésen a szomszédos vármegyéknek is volt több
adta ki tanulmányozás végett A nyár folyamán a tornán képviselője.
gyors és fajdalom nelial (Cocáin! való
kívül, a vívás, fürdés és bycyclizéa sportjai fognak elő­
kihúzására, valamiut sál kajaunkák el­
Néptanítók és körjegyzők nem fizetnek útadót
készítésére is ajánlkozom
vétetni a több kirándulás fog rendrztelni versenyekkel
A kereskedelemügyi miniszter ttr i893-ik éri 8391. az.
összekötve. A választásra kerülvén a sor, elnökké: rendeleté szerint a néptanítók és körjegyzők fizetésűk
1«a
Miu, H Síftiu l-svs. B.-tlyarm*t*n
8citovszky János, helyettes elnökké: Horváth Danó, után útadót nem fizetnek. Amennyiben az 1891, ’V2. és
művezetővé: Hábor Sándor, pénztárnokká: Biszterszky ■93. évekre rájuk kirovatott volna, leírandó; ha pedig már
Htlgyek részére Hifin tvrem.
Kázmér, jegyzővé: Szeles Gábor, orvossá: dr. Sxeadrö
kapna a bejárat
be is fizették, nekik visszafizetendő.

Jónás Matild

Fischer Lajos,

S

ogak

I■

�NOGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

4

Meglepően

Uj, szabadalmazott

Kiadó lakás!

önműködő

A Zichy-utrzában lévő Greyzely-féle házban 4

szőlővessző- és növény permetező

Jutányoe árt, diaié* és * legújabb divat­
nak megtaláló

B.-Qyanuat, 1804. április 22.

szoba-,

C2AXSEL SÁIDOR
aói 4a gj«rm«k divaiárú-űzletében
B.-GYÁRI ATON,
a „Kamrar Zarart&gt;*i** uiauatt gyá(yu«rtir aailtti.

Lóheremag

Komócsin-fűmag
40 kilós zsákokban, mindkettő államilag ólomzárolva.

Répamag
6, 10, 26, 60 kilói zsákokban,

Vetőburgonya

gazdasági gép-gyár,

bárminő

különlegességi gyár borsqjtók és gyümölcs­
értékesítés! gépek számára

a

legjobb

pörkölt szemes káré,

erő,

mennyiségű.

Kapható:

Bécs, 11/1, Taborstrasse 76. sz.

gróf Teleki Arvéd

Árjegyzékek ingyen. — Képviselők felvétetnek.

zamat

és pincééből álló

b, 10, 25, 60 kilód zsákokban,

Vlnyfartli Pb. é» Tánm

EXCELSIOR-KÁVÉ

fáskamra-

Értekezhetni ugyanott.

fölülrnül minden eddig ismert
l&gt;ermelezót, mivel önműkö­
dően pe rmetex.
Több ezer ily permetező
van már alkalmazásban és
ugyanannyi elismerő bizo­
nyítvány tanúskodik arról,
hogy a „Syphonla" szerkezete
minden nuUha.«on-czeiu szer­
kezetet fölülmúl.
94.I6X

B*cy tLUuUlW. UpM.uSk.

konyha-,

lakás julius 1-től kiadó.

„SYPH0NIA“

iHiui, Kiri, 1M a (Krael-rüai

1

drassói uradalmában u. p. Koncza.

és

94.136

naporaság tekintetében az elkényezteti igényeket
is kielégíti.

Déli Jég- és viszontbiztosító társaság.

A« Excelwlor-káié
saját

mód szerint pörkölve, a legkiválóbb

IrWa: Badapeit, Váczl atua 8, u Adriai kixtaaltá-Ursvlat kárába*.

kaveréke és sokkal jobb, mint a többi, forgalom­
ban előforduló minőségek, melyekhez 25% meg­

takarítást nyújt és

T«U»,,a k«n»&lt;*t&lt; alaftú*k,......................
*,400.000 kara.*.
Tartaltkak
...........................................................................................................................
**1.1*0
„

fajtik

hónapokon át megtartja erejét

éa zamatját Minden takarékos háziasszony
tegyen ax Exoelsior-kAvéval egy próbát
és győződjön meg saját tapasztalataiból annak ki­

Ezae ■ oo. klr. uak. Adriai MrtoaJU Uraalat vMalkaíge alatt aiegalakalt Uraatíg klztaalt UKaftla taraáayaket jég­
kár die* a Irgkaeruákk fettHalek M a ItgjtUayoaakk dijak aellatt
Blztaaitáal ajáalatakat elfogadlak 4» felvilágoaltíMkat kéuaágeaea adaak az Adriai klitoalfo támlát latra* v*ár-, il­
la LerileU Sgyaikalgai.

A ..laéli Jég- éa alaionlblato.iló (áraaaa* naacyaroraaáci oaalálya-.

Bár* PODMANICZKY FRIGYES,

FRIGYESSI «.,

LICHTENBERGER J,

UlUr.

ruirtllMr.

HIM.

B.-Gyarmati föügynökség: FELEDI IGNÁCZ.

-

tűnő tulajdonságairól.
Kapható egyedül:

Hummer Mihály fűszer- és

csemege-kereskedőnél B.-Gyarmaton

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

én pedig: 1, V, és 7« kilós, törvényesen védett

4e védjegygyei

ellátott csomagokban. A

finomabb OO-ás számú minőségűek ára 2 frt 40 kr.,
kOzépfinom

Van szerencsém a t. ez. közönség tudomására adni, hogy -helyben, Aninger testvér
urak épületében a városházzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

O-ás számú 2 Irt 20 kr. kilónként

ELSŐIA8TAR GÖXJLÁVÉ-PŰRKÖLDE BUDAPESTÉI:
_ Wertheimer és Franki.

m.i«l

női

és férfi-divatáru-üzletet,

Habig 1. C. és Pichler József gráczi kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz czikkek, gyermekjátékszerek,
' díszműáruk stb. dús választékban kaphatók.
Különös kedvezmények és “előteld" ezégekkeh • összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a' t. ez. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába

40,000

s vagyok

vegyes faja szőlővessző, ezrenként 3 frtjával vásá­

34 143.

kiváló tisztelettel

Frischer Ignácz.

SOW &amp; Ö S Wfcd
VEZÉRÚGYNÔKE.

BUDAPEST. V., KÜLSŐ VÁCZI-ÚT 46.
Árjegyzékek kívánatra bérmentve.
NYOMATOTT OZV. KÉK LÁSZLÓNKNÁL H.-GYAJLMATON.

w

04.167.

GÉP 6S ROSTALEM EZ-GYÁR. MALOMÉPITÉSZET

2 0 0 darab anya-, 180 darab bárányés 4 0 0 darab ürü- és jerkéből álló kétnyiretü birka tőrzsnyáj gazdasági rend­
szer változás folytán eladó.
Értekezhetni Š a fá r ik Ig n á c :, ispán ­
nál, Dacsó-Keszi, Hontmegye, n. pACsáb.

Graepelugó
H

Hirdetmény.

B.-Gyarmaton a Templom-utczában
lévő 8 0 . népsorszámu úri lakház, mely
á |l: 4 szoba-, 1 konyha-, 2 éléskamraés istáiéból, terjedelmes kerttel és ud ­
varral, bármely órában bérbeadó, avagy
örök áron eladó.
Q4.I6&amp;.
Bővebb értesítés K o v á c s i J á ts c j
evang. kántortanitó urnái nyerhető.

rolható Majthényl ottmár csesztvei gazdaságában.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4097">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00516.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4098">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_04_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4077">
                <text>1894-04-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4078">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4079">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4080">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4081">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4082">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4083">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4084">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4085">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4086">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4087">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4088">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4089">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4090">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4091">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4092">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4093">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4094">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 16. szám (1894. április 22.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4095">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4096">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="184" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="367">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8af830854d76b5f2032b2ab869cc351f.jpg</src>
        <authentication>d5952cd6bb6e180bc318bdd57c658822</authentication>
      </file>
      <file fileId="368">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5a23dca47070354162dfe766ac42f05d.pdf</src>
        <authentication>5b407c759840845f7f778b9a0032f975</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114525">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. április 29.

XXII-ik évfolyam

18. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Ellflzetáal ár:

Elílzetiel péerek, reelaaátiók ée hirdetések a kUdAhivaulboi
intéaendök.
Egész érre 6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 írt bt) kr.
•aim daxc XS kxa*oaás.
A lap szellemi réséért s * Nyilt-té/rs voaatkosd míades k&amp;slemé nyék a sserksssUkás kkidsadík.
Előfisctnl osopio a kladéklvatalkaa lehet B.-Oyarmaton.

Ezredéves kiállítás.
Az 189G-iki ezredéves kiállitás szervezési
előmunkálatait lényegükben befejezték és most már
a tulajdonképeni kiállítási munkák időszaka kezdő­
dik. Az országos bizottság és a csopurtbizotUágok
megállapították a kiállitás mindegyik osztályának
programmját és kereteit; sok merész ujitó eszmét
fogadtak el, nagyratőrő czélokat tűztek ki. A kiál­
litás ügyeit intéző 'kormányférfiak nem riadtak
vissza semmi kéltségtől, hogy úgy az egész kiállí­
tási terület, mint az egyes kiállítási épületek méltó
színhelyei legyenek az országos évezredi versenynek,
a megvalósítandó nagy eszméknek. A tavaszi idő
beálltával száz meg száz munkáskéz jön mozgásba,
hogy a városligetet átalakítsák az ezredéves kiál­
litás szinhelyévé, a hol azután föl lehet építeni a
csarnokokat, a melyek a nemzeti munka remekeit
befogadják majd. Végül a kiállítási igazgatóság
szétküldte már a bejelentési ivek tiz ezreit és
minden városban, minden megyében műkődnek már
a közegek, a kik az egyes kiállítóknak megadják a
szükséges útbaigazításokat. Most a nemzet munká­
sain a sor, hogy a kijelölt, kitűzött kereteket be­
töltsék tehetségük és szorgalmuk eredményeivel,
hogy bejelentsék az ész és a kéz remekeit, melyek
bemutatásával tanúsítani fogják, hogy ezer év múl­
tával a műveltség milyen magas fokára emelkedett
a nemzet, az ős termelés az ipar, a kulturális
haladás minő alkotásai és vívmányai biztosítják a
magyar államnak a második évezredet. A legutóbbi
hetek eseményei elterelték az ország figyelmét az
lS96-iki ezredéves kiállítástól. De ez az idő nem
veszett kárba. A nemzeti lelkesedés hatalmas meg­
nyilvánulása fölkeltette az egész művelt világ ér­
deklődését és a nemzet minden fia most még inkább
meg fogja ragadni az alkalmat, mely 1896-bin
kínálkozni fog arra, hogy a világgal megismertessük
a most megnyilatkozott erkölcsi erőnek szelleme és
anyagi hatalmi 'eszközeit' íc Az időpont most a
legkedvezőbb. Most, mikor az egész magyar nemzet
annyira egynek érezte magát, most gondoljon
mindegyikünk arra, hogy a millenium ünnepén mi­
vel fog a maga részéről hozzájárulni ahhoz, misze­
rint a nemzeti próbatétel a nagyszabású kerethez,
a kitűzött czélhoz, az évezredenkint csak egyszer
ismétlődő alkalomhoz méltó legyen. ’És már most

szükséges, hogy mindegyik kiállító jelentkezzék;
mert igy egyrészt a kiállítóknak kellő idejük marad,
hogy a kerületi bizottságoktól útbaigazítást kérje­
nek és a bejelentett tárgyak kivitelére megfelelő
gondot fordítsanak, másrészt pedig a rendezéssel
megbízott közegek gondoskodhatnak arról, hogy az
ideje korán bejelentett kiállítási tárgyak kellőleg
érvényesüljenek és a nemzeti munka millió és millió
remeke harmonikusan rendezett, minden részletében
gondosan egybeillesztett egészet képezzen. Itt-ott
rebesgetnek kósza híreket a kiállitás esetleges
elodázásáról. A leghatározottabban állíthatjuk, hogy
ezeknek a mende-mondáknak semmi alapjuk sincs.
Kiállitás technikai szempontból semmi ok sincs az
elodázásra, mert az egyes egyedül csak a kiadások
növelését eredményezné. Egyesek bizonyos nagysza­
bású közmunkák befejeztétől akarnák függővé tenni
a kiállitás megtartásának idejét. Ez képtelen kíván­
ság; mert a hatalmasan haladó Magyarországban
most már mindig fognak nagy közmunkák folyni,
de a magyar állam megalkotásának ezredik évfor­
dulója úgy a mint a közludalom azt megállapította •
olyan mozzanat, a melyhez képest még a legnagyobb
szabású közmunka is elenyészik. Tehát itt az ideje,

hogy a nemzeti munka összes képviselői az alkal­
mat, a hol a hazafias felbuzdulást évezredre szóló
alkotásban megtestesíthetik,, siessenek megragadni
és az 1896-iki milleniumi kiállításon bemutatandó
remekeiket, az illetékes közegeknél bejelenteni
tovább ne késsenek.

A kitüntetett tíz néptanító.
Lapunk múlt számában röviden említettük már.
hogy gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnokmester úr
legutóbbi itt időzését emlékezetessé testi azon hazafias
cselekedete, mely szerint megyénk tiz oly köz-égében,
hol a senioritus birtokos, a matyar nyelr tauitúa és a
nemzeti szellem terjesztésében sikerrel fáradozó néptaní­
tóknak egyenként 50 frt jutalomdijat adományozott. A
kitüntetett tanítók a következők: Bodroghy Mihály
balassa-gyarmati, Angusz Elek tsélyi, Argar János kisujfalusi, Mónár Antal dirényi, Kf teles István szklabonyai,
Szokoly István busái, Szirapo: János alsó-esztergályi.
Mocznar Mihály erdőmegi. Síin nides Pál szentpéteri és
Figuly János nagylibercsei tanít .
Az egyik kitüntetett tat "értiunál alkalmunk volt
olvasni a gróf úr kísérőlevelét, mely Ível állományát az
illetőknek megküldött^, közöljek azt alább egész telj*delmében buzdításul. annál is ilkább, mert ő nagy mél­
tósága kijelentette, hogy az ily jutalmazásokat folytatni
kívánja, még pedig progressive, -úgy hogy 1895-ik érben
már tizenöt, 1896-bau pedig húsz tanítót fog hasonló
jiitalomdijban részesíteni.
■
Az érdekes levél igy szól:
• ,
Tisztelt uram!
A zsönge ifjúságnak értelmi és valláserkölcsi
nevelése, valamint a fiatal ,rermekszivekbe plántált
hazaszeretet lévén az a két alapkő, melyekre építve
úgy az egyesek Ixddogulása, mint pedig étles hazánk
anyagi és szellemi felvirágzása remélhető; az én csa­
ládom minden időben szent k telességének ismerte fi­
gyelmét az ifjúság nevelésére és oktatására fordítani,
s a gondviselés Utal neki os»t£!yrészül jutott hatás­
körében mindenkor iparkodott az értelmi és vallás­
erkölcsi mireltségct előmozdítani. Szem előtt tartván
a hazaszeretet szent ügyét s tekintve édes hazá ik kü­
lönleges viszonyait s meg lévén arról az igazságról is
győződre, hogy nyelvében él. a nemzet, az. én elődeim
a magyar nyelv terjesztésére kiváló gondot fordítottak.
Šeniorátusbani elődeim nyomdokaiban óhajtván
járni, elhatároztam, bogy valláskülömbség nélkül tiz
iskolamestert vagy tanítót fogok 50 — 50 frttal meg­
jutalmazni. kikről értesülök, hogy hivatásukban a
fenjelzett két irányion buzgóan és eredménynyel mű­
ködnek.
Hivatalbeli felsőbbsége Utal értesülvén, hogy
kegyed nemcsak a tanításban, hanem az ifjnságnak
valláserkölcsi nevelésében is buzgón működik s édes
magyar nyelvünk terjesztésében nép sikerrel fáradozik,
az öli frtot ezennel átnyújtom jutalmul a multion ta­
núsított buzgalmáért s egyúttal serkentőül, hegy az a
jövőre is bívditásul szolgáljon.
Kell Zvélyben, 1894. április hó 22-én.
Gróf Zichy Ferenci s. k.
senior.

Tanügy.
(A kir. tani, ért jelentése a íebr. U ikl közig, biziutságboz)
'FUyUtí* &gt;
A közigazgatási bizottság ebbeli intézkedése sem
maradt meddő, a mennyiben az iskolába járók száma
mull évekhez képest 1223-mal kedvezőbb eredményt
mutatott fel.
Ezek szerint tehát Nógrádvánuegyo területén 8366
összeírt tanköteles még mindig az iskoláztatást nél­
külözi. Metre oktatásban nem részesül.
Eme fogyatékosság indokairól lesz alkalmam az
alábbiakban megemlékezni.
A népneveiéi egyik sarkalatos tényezőinek kiegé­
szítő résrét képezi még ama elvitáibatatlau téuy, hogy
a tanköteles gyermekek a szükséges tankönyvekkel,
melyek’ ől i z elemi ismereteket merítik, felszerelve
legyenek; mert bármily Ügyes és szakképzett népnevelő

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

■irdelések
árszabály szerint saáaüuauiak. — Nagyobb és többszöri
hirdetések jutányosán eníöiSltetatí.
Bélyeg áladén egyes beigtaUaslJ ksióo 30 Jer.
HytltUr petit sora: 20 kr.

ü álljon az iskola élén, nem képes az eléje szabott tör­
vényes kötelességeknek teljes mértékben megfelelni addig,
míg az iskolába járók a szükséges tankönyvekkel ellátva
nincsenek, bogy ekként az iskolában hallottakkal a szülői
bazban is foglalkozva, elméjüket élesítsék. S hogy az
iskolából kilépett 12 éves tanuló közül a folyó tanévben
598-nal többen megtanultak írni és olvasni, azon örven­
detes körülménynek is tulajdonitha-o. hogy a szükséges
tankönyvvel 1892 3. tanévben 2202 tanulónál több ren­
delkezett, mint a múlt tanévben; e szerint tehát népok­
tatásunk e téren is kedvező előhaladást mutatott fel.
Minden magyar honpolgárnak, ki a haza jövőjét
szivén hordja, aggodalommal tölti el lelkét azon ijesztő
üalandőság. mely leginkább a tankötelesek kötött ttjait
erővel fellépni szokott s halomra szedi a nemzet legdrá­
gább kincset — De hiszen ezt máskép képűim sem
lehet, mert valamint a bal víz nélkül, ép agy az
ember egészséges levegő nélkül nem exufálbat S miu­
tán iskoláink nagyobb része feltűnő túlzsúfoltsággal küzd
» ily helyeken az egészséges levegő leggyorsabban fei^
emésxtetik, a romlott levegő pedig a járványoknak szin­
tén gyors terjesztője s tova vezetője, nem csoda, ha
számos iskoláinkban az egészséges levegő hiányában
ragályos betegségek ütik fel tanyáikat s ott nagy
pusztításokat visznek réghez.
Illastralásként álljanak példának a kővetkező tények:
Vármegyénk 397 tantermére utalva van, 40.232
tanköteles, átlag véve esik tehát egy tanteremre 127
gyermek s minthogv a törvény értelmében egy tante­
rembe, melynek különben is 60 C-méternyi térfogattal
kellene bírnia, csak 60—80 gyermeket fogadhat be,
világos tehát, hogy megyénk tanügyi állapota e téren
zok, igen sok kívánni valót hagy bátra, a mennyiben a
fenebbi két számot egymással összehasonlítva, kitűnik,
miszerint tankerületünk iskoláinak tantermei és a tanítók
létszáma tetemesen szaporítandó.
A tanügyet szirén viselő közigazgatási bizottság
Mátra ezen nyomasztó s a népoktatásügyi és egfaaégűgyi törvény kívánalmaival egyáltalán össze nem egyez­
tethető állapotokat, 1892. évi julins bó 4-én 1884. és
1893. éri junior bó 2-án kelt 1167. számú határozatá­
val bölcsen intézkedett, midőn az 1868. évi 38. t-na.
58. J-ában foglalt rendelkezéshez képest a járási küzigazgatási hatóságok utján sz iskolafentartó hitközségük
felhivattak, miszerint a szűk térfogattal bíró iskolák, a
tanulók számarányához képest leendő kibővítéséről gon­
doskodjanak; ott. a hol kell, újak állíttassanak^ szükség
esetén czéls'erü bérhelyiségekbe helyeztessenek s a taní­
tói létszám szaporítását a szükséghez képest szinten
eszközöljék.
Az iskolafentartó hitközségek, felfogva a bizottság
e nagy horderővel bíró s me-ne kiható törrénynahta
intézkedését, serényen hozzálátták iskolabelrfeégeiknek
rendezéséhez s bizonyára öröm mii veszi tudomásai a
tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság népoktatá­
sunk terén, az ez irányban is észlelt megnrugtató elv­
haladást.
Az 1891,2. tanév ben az iskolafentartő hitközségek
24.307 frt 24 kr. összegen 8 uj iskolát építtettek a 53
iskolahelyiséget rrndbe hozattak * azonkívül 8 aj taní­
tói állomást rendszeresittettek.
Az 1892 3 tanévben ugyancsak a hitközségek 5 aj
iskolát emeltek, 9 iskolát kibővittettek s belrreillittattak. mely ctélra 34.832 frt 21 krt bernteiétek- a

tanítói létszámot pedig 4-gyel szaporították.
A lefolyt két ér alatt tehát 12 rendszeresített
tanítói állomáson kivül 13 uj iskola állíttatott fel, 62
pedig a törvény kívánalmainak megfelelően helyre állít­
tatott, melr ctelra össacscn 59.139 frt 45 kr befektettetett.
S ezen nagy áldozatkészség, ba tekintetbe vesszük
a fentebbiekbe ecsetelt hiányokat, melyekkel még megküzdenünk kell, úgy elenyészik a nvgy tömegben, mint
csepp a tengerben.'
(Fájt, köv.l

A nógradvármegyei levéltárban gyűjtött
nyelvtörténeti adatok.
l-yüjWite: Baletky Derte.

Oljban tartom az őrdogh „Teremptettet* ax luterant az kálvinistát meg ölni mint az ebet! 1694.
Eonlogh .teremptette" 1869.
. . jére eördög .teremntette, dúcban 1675.
az Ebetski biro házánál meg a'.kut Piri Jobbammal

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2
tatottu m4í otvea pi»i ara .Szert* égi ítte** Palinkat
teltet* a tagi adta ui-g Jobbagiomirak fejwit, (t i. uertMmüM v. 4. Ctts* p.&gt;Ur) hi7ti.
,o**taiy auau» i67&gt;.
. . hogy .falcul* k'.meajeoek aa hat árzuut ugatásra.
1472.
,p*rt.&gt;a 414* (ueller) 1471.
v. Ml: .Nemes
, . egcra .helyen* lakó (ti.

Mritalyo)
. . tatod .muU* é» .indulattal* Javaivat 1072.
A aui ingé a tagszlaa 'agyon.
. . járata* raartta ekobo .hidasi* (hajtani?) 1072.
ügy tudom hogy liadvltig álé való .oczlá** é*
Ma után tató földek voltak. 1072.
. . u»eg egy .eftweskéje* is veit Apámnak negye­
dik farkai terem felett, kit oa száutottam , u torára *
(tehát óta vetés) 1072.
.. továbbá , Itóytet tetay* oda ne mennyének. 167X
Pribék .Geczat- mellr aa KA Felsége írató* hajJaja. 1673.
Mely tanra .tadonunt tett* Piri Ultin, és enWten
.Maúwltá* őket S rutai tadta őket (v. ft. ükkon pohár,
Úri uam) 1673.
. . meg küldeni »e .neheztelje* 1673.
. . .•xatógattak* egymást 1674. éri
. . mely coerfiig • szoktak a .atomot* járni (ntomárt') 1674. éri
. . semmi .által* (úttal, módon) meg nem engedik 1674. éri
. . aa méh hars fának gyökéréből rak fiatal
ky* . . 1674. éri
. . bizanak raid kftpüt ragot 1674. éri
. . megi* ftoettrk Lehlek. a együtt .ittak meg
boron 1674. éri
N. X. .laz rrttyeé* ragyon 1674. éri.
Mondotta tiedet Fereuexnck .rom marctona* mit
sárgára mert ha emberségemet nem tekinteném, aa
Urammal majd feltapotutnálak. 1675.
.Babia sorté** (korza) 1675.
Nagy fik .gyerési* kötettek 168*J.
.torkon térte* (talán tarkón?) 1676.
. . kik ellen min*l országunk Törvényét .kiáltanak*
(». ö. .Égbekiáltó rétek*) 1677.
• • kogy aa reteket ditidalja ,nyl* szerint.
. . e» ed bána nyulakat kinek mi jutott. 1677.
mi Járója* vagyon itt 1677.
Grf. Baltira Simon Kakócsy György partján tolt
Balassa Ferenea Beszterne várát felvertén, mindeaébAl Balam Simonnak .Zsákmányt hányt* é* felpredalta volna. 1669.
.égetbornarét* latta aa kalodaban. (pálinkafőző
nejét) 1680.
. . bekeaaégnek okáért engedett. Gyurko Jánosnak
egy jé közt aa oltványba!, mellyet el i&gt; .megyeitek*

T Á R C Z A.
A két trombitás.
— A. flooriiae. —
haha* ruták újában
A karral kart rivalg ....
A aebetóltet az alkorenbe helyezték bajtáraai a
elébe hozván a zöld vzűvetü redőnyöket, az Öreg bátíjpadához fordultak, ki gépimen tartá ujjal közt kialudt

— így ki! Nem eok baja lett Önnek • szegény
farral; sem tokáig kutas; hanem derék fiezkó volt; jobb
iám neki itt halni meg, mint künn a fagyot gőrőngyökön.
Az öreg leborgantá fejét
— Nem szolgált önnek fia a régi zászlók alatt?
— Nem. Ée magam voltam ott trombitáé a 3-i*
otáv ezrednél.
— 6 is épen aa volt s tarkóknál. Ma fojts az
utolsó rohamot!
— És mint fúrta! Már felbnkott de a trombitát
még mindig fajta erősen és dühösen, míg a többiek ...
— Derék fin volt, — ismétlő csendesen a volt
trombitás; legyenek nyugodtan felőle; ba meghal, mint
hős kai meg, ba pedig magához tér, lesz, aki kitánságtt tafjeriUe.
— Köszönet bajtársi . . .
8 elmentek viasza a csatatérre, átvonulva a falun,
Mitsknt, sebesülteket hagyva tannak utczáín végig . . .
•
•
•
Az öreg egyedül maradt, mozdulatlanul, a kandalló
melletti szAgtetbén álmadotva.
Miről álmodozott?
Ifjúkoráról, midőn ezredével a Kabyl hegyeket
mászts m»g, vagy mikor trombitája szarát Konstrutíne
falai vtahangozták.
frit! Ama szép napokról álmád ozott, midón a
frzneria díeriség mámorát zengő trom bi tab ingok előtt
arab, orosz, osztrák, ebinai futottak!
Most tehetetlen ée f&gt;reg, futni látta e vörös nadrigotokat s poroszok sötét tömege előtt
Szomorú volt egyedül volt.
8 elvonultak emlékezetében a haj-tat vidám trom­
bita hangjai s aztán egy másik, rabmi gyenge, habozó
aeeord, metrót egy barna iskolás gyermek teljes erejé­
ből fújva adott ki apja trombitáján
•

Lorraine Ferencz midőn Afrikáitól hazajött, térdó-

Iparosaink jövő nemzedéke.
A legutóbbi évtizodek nagyon megérlelték gondol­
kodásunkat arra, hogy megnüqjüuk hazánkat boldog
Kldoradónak, kizárólag termelő országnak tekiuteui. Ma
már nem kell Európára szóló j-oliltkai bölcsesség azt
belátni, hogy pusztán a users termények értékesítése
ipari productumok tiagjon is megrendithetné fiiiáueziális
állapotainkat
Ebből a természetes, józan belátásból következett,
hogy végre nálunk is megmozdult a levegő az ipar
fellendítése, az ipari viszonyuk reudezése érdekében.
Néhány évtizeddel ezelőtt magyar iparról, általá­
nos értelemben szólni nem is lehetett mert kevés kivé­
tellel, majdnem minden iparágat külföldről lieköltőzött
iparosok müveitek, a kik nagyon derék emberek voltak,
de a kikben csak évek múltán, a miker már jól ment
dolguk, érett meg a magyar hazafiság.
A magyar emberek, bizonyos iparágak iránt ellen­
szenvvel viseltettek, az meg épenséggel nagy ritkaság
volt, hogy müveit intelligens családjk gyermekei az
ipari pályára léptek volna, legföllebb ijesztésül használ­
ták a rósz tanulóknál, a miitói azután az következett
hogy tisztességes iparos helyett tanulatlan léhütök vál­
tak belőlük a szaporították a proletarismust
A viszonyok hatalmas változása folytán ez a korlá­
tolt felfogás nagyon szűk térre szorult Ma már tisztá­
ban vagyunk anal, hogy hazánkban a nemzetfentartó
elemnek a földműves- és iparososztályból kell kifejlődnie,
s Így ezt a társadalmi réteget kell a nemzet zömében
erőssé, életképessé érlelni, még pedig helyes utón járó
kultúra által.
Ezúttal czélunk arra fog mutatni, hogy az iparos­
osztály jövő nemzedékének megérleléeére minő tényezők
szükségesek és legalkalmasabbak?
Sokszor hangoztatott nézet az, miszerint ipari
fejlődésünket csak a kultúra magasabb fokon álló iparos­
osztály lesz képes előmozdítani, i a jóval haladottabb
külföld produktumaival versenyképessé tenni.
Ezen kivánalom elérhetésére megtétettek a szük­
séges intézkedések, a mennyiben a baza majdnem minden
nagyobb városában állíttattak fel polgári, valamint
később ipariskolák, a melyeknek czélja az iparos-osztály
jövő nemzedékét a nagy világversenyben életképessé
tenni.
Azt ma már csak a szűkkeblű elfogultság mond­
hatja, miszerint nálunk biánvozuak a szükséges tényezők
az iparos-osztály kulturális haladásának előmozdítására.
Most már ennek fejlesztése, érvényesithetése, egyedül
m-guktól az iparosoktól és a társadalmi felfogástól
függFájdalom: a magyar iparos-osztályban, mely pedig
az utóbbi évtizedben uagy haladást mutathat fúl, még
mindig akadnak olv korlátolt gondolkozásu egyének, kik
sehogy sem tudnak megbarátkozni azzal a gondolattal,
hogy az iparos-tanulók azokba, u .uraknak való* tudo­
mányokba bevezettessenek. Az ily mesterek azután nem

ben egy golyóval, mellén hadi éremmel, egy két éves
lurkót is hozott magával haza. Az afrikai táborozás
alatt ugyanis megnősült, elvett egy barna mór nőt, ki
azonban még a szülőföldén meghalt, a nélkül, hogy
Francii so razágot látta volna. Rendszereid lévén, mint minden katona, Lorraine
atyja ée anyja akart lenni egy személyben a kis Péter­
nek, akit imádott s aki iránt daczára kemény és szigorú
külsejének, valódi atyai gyöngédséggel viseltetett
A gyermek nőtt, vonásait az atyjától, bronzszinü
bőrét és göndör baját anyjától örökölte. Bátor, nemes,
jó gyerek volt
— Derék ficzkó, derék katona lesz belőle, szokta
büszkén mondogatni apja, ez egykori trombitás.
Szerencsétlenségre a .mór gyerek* — mint a
faluban nevezték — rabló őseinek a ragadozásra való
hajlamát is örökölte, a mi a szigorú becsületességü
Lorraine gondolkozásávsl sehogy sem fért össze.
Sokszor intette s minden képen igyekezett meg­
javítani a suhanezot de mégis akárhányszor rajtakapta
a esempénkedéoen.
Egyszer aztán erek ugyan lopott
Az öreg most nem szólott semmit hanem hadi
érmét levette melléről s szegre akasztotta, aztán daczára
a fiú megbánásról tanúskodó könyörgésének, a tolrzjság
töredelmes bevallásának, és minden kérelemnek, kijelen­
tette, bogy tolvajnak apja nem lesz s elűzte a háztól.
A Hu elment a többé nem is adott életjelt magá­
ról. Él-e rsgy meghalt senki sem tudta. De a vén
katonától fia nevét nem hallotta senki s most midőn
minden atya a fiáért remegett, — tőle a sors megta­
gadta ezt a szomorú örömet
•
*
*
Az ágy függönyei megmozdultak, és a sebesült
gyönge nyöszörgése hallatszott onnan ki.
Az öreg egy gyertyával közeledett a fekhelyhez.
— Kíván valamit vitézem? Én
. .
Nem végezhette be ... .
A haldokló mintegy villamos erő által lökve,
könyökére emelkedett a a roncsolt fő vénő vonásaiban
aa atyja fiára ismert.
— Péter! Péter! hebegé megkövülve.
A gyertya égő rseppjei végig folytak az öreg ujjain
anélkül, hogy észrevenné az okát; ott állott mozdulatla­
nul . . . téveteg nemekkel nézve a fiúra, kit titokban
annyiszor megsiratott ....
A sebesült is fölismerte.
— Bocsánat! Atyám bocsánat! Nyögő kezeit
Asezetéve.
Az öreg fájdalmában szóhoz sem hirt jutni.
— Bocsánat, stváin boeiáas meg! hmétlé a szerenraétlen — rósz voltam életemben, de becnülrtesen
halok meg.

B.-Gyarmat 1894. április 29.
valami uagy lelkesítő tanouezaiknak, de mi több ellen­
ségeik a képzettebb tanonezuknak.
Ha tehát az iparos-iskolának nehézségekkel kell
küzdeni, » ba kellő eredményt neiu mutathat fel s ha
polgári iskoláink nagyobb részt csak proletárokat nevelnek,
annak oka egyedül a korlátolt gondolkozásu iparosokban
keresendő.
Még ennél is hatalmasabb akadály, a társadalmi
felfogás. A társadalom, mely ha valahol a világon, úgy
nálunk mindig aristokratieue alapokon nyugodott, nem
barátkozik meg azon democratikus felfogással, hogy a
kenyeret biztositó. tisztes munka az, mely az emberek­
nek* a társadalomban egyenlő jogokat biztosit, s hogy
ennél fogva a kellően képzett, szorgalmas, becsületes
iparos, éppen olyan ur mint egy miniszter. — A társa­
dalom még mindig szeret abban a meggyőződésben
ringatódzni, hogy az ipar-osztaly tehetség és műveltség
tekintetében igen alant áll. Így azután már a gyerme­
kekben megölik a valamely iparág iránti hajlamot, még
ba abban különben tehetséget tapasztalnak is.
Ha valamely gyermek rosszul tanul, akkor valami­
képen rászánják magukat az iparos pályára, de olykép­
pen, hogy még Írni és olvasni is alig tanítják meg.
Ilyen egyénekből azután nagyon bajos dolog az
iparosok jövő nemzedékét oly szinronalra emelni, minőt
nemcsak az iparos-osztály, hanem a nemret és a haza
magasabb érdeke is megkíván.
Tapasztalati tény, hogy akárhány családban van­
nak tehetséges gyermekek, kiknek nagy hajlamuk van
valamely iparág iránt. Ezekben ezt a hajlamot nem sza­
bad kiölni s nevetség tárgyává tenni, hanem inkább,
helyes irányban fejleszteni, s megértetni a gyermekekkel,
hogy mai napság már az iparos pályán is csak tanult
képzett egyén boldogulhat, igy azután a gyermek ambilióval és kedvvel lép az iparos pályára
Tehát az iparos-osztály jővő nemzedékének fejlesz­
téséhez hozzá kell járulnia legfőképen az iparosoknak
és pedig a benne rejlő s kiburjánzó balfelfogás s elfo­
gult gondolkozás teljes legyőzésével.

Tót lapszemle. A turócz-szentmártoni Národnie
Noviny (75. sz., 1V./19 ismerteti Jekelfalussy Józsefnek
a magyar intelligeneziáról tartott akadémiai előadását és
egyes statisztikai adatait a következő megjegyzésekkel
kiséri.
A magyarok nagyra vannak vele, bogy 116.462
intelligens személy közül 81.628 a magyar. Örülnek,
hogy
intelligencziájuk
száma nagyobb mint
a
minőt a magyarság számából arányosan várni lehetne
s ebben találják a magyar nemzet asszimiláló erejének
bizonyítékát. Igaz, hogy p. o. tót intelligens ember alig
van 5000 számadatai szerint s ez szomorúságra han­
golhatna bennünket, de tekintetbe kell ám venni, hogy
minő csoportokból vétettek a magyarországi intelligencziára vonatkozó ezen adatok. Hát vétettek 1. a tör-

Az öreg még mindig hallgatott.
A sebesült feje a párnára hanyatlott, de hirtelen
forró cseppeket érzett arczára hullani.
A? apa sirt. Kőnyei lemossák a fiú sáros homlokát
mintha második koresatség szeut.csepjei hullanának arra.
Majd leakasztván a szegről a katonai érmet, mely
annyi éven át függött a falon a kereszt alatt; a fiú
mellére függesztő.
A haldokló halvány arczán az idvezülés sugarai
vonaglottak végig s reszkető kezeivel ajkához emelve
az érmet auttogá:
— Köszönöm atyám!

És kilehelte lelkét. ....
•
•
— Káplár! Olvassa a névsort! A fölkelő nap
vörös sugarai végig ömlenek a véres, megtizedelt csapaton!
— Aubert!
— Jelen!
— Mohamed, Ali Lorrain!
Jelen! Szólt egy gyönge hang.
Minden szem a trombitás felé fordult
Az öreg Lo-rain állott ott álmos száraz nemek­
kel fia ruhájába öltözve.
—- Nevem Lorrain, a 3-ik zuáv ezred egykori
trombitása! Fiamat megölte az ellenség, én. fogom
helyettesíteni.
A kapitány szó nélkül tisztelgett a veterán előtt
s a névsort tovább olvassák.
•
— Előre!
Az ellenség nagy erővel azoritolta össze a kis
csapatot
- Előre!
A trombita rohamra szólt.
A katona lelkén valami rémitö, romboló borzadály
fut végig.
A borzasztó, a kétségbeesett, a vémomjas düh
kiáltása ez!
A turkók radtil, a boszutól részegen, ellenállha­
tatlanul rohannak előre.
Az öreg Lorrain is velők. Mintha nem is lábai
vinnék, rohan előre, ajkain a trombitával fújja n roha­
mot szünet nélkül.
Száján kihugvgyan a vér, szemei kidülledőinek
halántéka lügtet. ...
Rohan, mindig őrültebben fújva a rohamot
Jobb karját elhordja a golyó, balkezébe fogja a
trombitát; másik golyó ezombján fúródik át tovább
hatol, — végre egy szivén találja s elesik ott, épen
azon a helyen, hol néhány órával előbb fia elhullott
(Franczlából fordított*. &gt;
V. J.

�B.-Gyarmat, 1894. aprilis 29.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

vénjhozásból (enork tagjait itmrrjük); 2. a kúiigatga- ó eicj* a király születő napján kivánja a maga részéről
Ubí, 3. az igauigQgyi. 4. köugiGuégügyi szolgálatból,
ünnepélyesen installáló).
6, a tanügyi és 6. egyházi szolgálatokból, 7. it 8. a
Br. Roszner Ervint, Hontvárwegya valamint
tudományos, irodalmi it művésii körókból. Hát micsoda Srltuecz it Bélabánya városok közszeretetben álló kitűnő
főispánját, Ó felsé’e Bécsben április 18-án kelt legma­
dicsőség az, milyen mértékben bizonyítja az a magtár­
áig asnximiláló erejét, ha a jelenlegi rendszer mellett gasabb kéziratával, Mármaros vármegye főispánjává
80,OM) intelligens embere van a magyarságnak, midén nevezte ki. Mig egy részt sajnálattal vesszük hogy a
a közigazgatásban, a bíróságoknál nem magyar .miért jeles férfiú, akinek bölcsője vármegyénkben ringott, oly
nem is alkalmaznak. És különben is ismerjük azt a meme távozik tólünk; másrészt az őröm érzete fogja el
Keleti- és Jekelfalussy-féle statisztikát. Jekelfalussy ada­ keblünket, hogy felismertetvén br. Hosznernek bölcses­
tai olyan eztázisba hozták a magyarságot, hogy ez most séggel és tudományossággal párosult ritka administratiogúnyolja p. o. a románokat azt tetve szemükre, hogy n.ilis képe-sé^e. ót a királyi kegy és a kormány oly
miért nincs viszonylagosan annyi írójuk, orvosuk és ügy­
helyekre jyjôb ki, ahol nagyobb tér é* alkalom nyílik
védjük mint a magyaroknak, hiszen ezen hivatások füg­
nagy tehetségeinek érvényesítésére. Eltávozását kúlónöseu
getlenek. Impertinent beszéd az! Komán író már p. ó.
a honfiak méltán sajnálhatják, mert hiszen «'• állította
azért se lehet anDyi, a mennyit viszonlagosan várni helyre a nyágaliuat Hontvármegye klassikuz földjén,
lehetne, mert a román szó épen úgy mint a tót az hol a politikai pórtélét még a családi tárhelyeket ieszközök mindenikével üldöztetik, sőt ezen Írók olvasói szétdúlta. Roszner a legszebb emlékekkel távozik tőlünk;
is üldöztetnek. Az utolsó időben pedig maguknak a tmi csak arra kérjük, hogy ezeket a szép emlékeket:
román Íróknak személyi szabadsága is megszűnt. 1849-től tartsa fenn -okú nemcsak Hont, hanem szülőiáruiegytje:
1867-ig, mialatt a magyarság Ausztria ellen küzdött, Nógrád iránt i-. — Mint értesülünk br. Ilo-zner Ervin
nem ült annyi magyar író úllamfogbáxlian mint a i beiktatása május hó 17-én fog végbe menni Máramaromennyit a magyarság az utóbbi 8 — 10 hónap alatt ‘ szigeten.
börtönre vetett a román Írók közül. Ha jól meggondol­
Egyházi ügyek. A b.-gyarmati er. egyház április
juk a dolgot, nincs okunk sopánkodni azon, hogy kiesi 22-én tartá rendes évi közgyűlését, mely alkalommal
a tót intelligenczia száma Jekelfalussy statisztikájában. Kôry Tivadar elhalt felügyelőnk emléke jegyzőkönyvi­
Ha a sovinizmus által elvaklloll magyarok tudnának leg megörökittetett &gt; özvegyéhez részvitirat küldése el­
gondolkozni, ki tudja, nem-e ijednének meg a valóság­
határoztatott, A számadások szerint 1893. éri bevétele
tól, hogy minden intelligencziájuk közszolgálatban áll.
volt az egyháznak 1762 frt 77 kr, kiadás* 1655 frt 94
A mostani viszonyok közölt nincs érdekében a tót nem­ kr. Pénzmaradvány l'*&gt; frt 83 kr. Az évi szükséglet
zetiségnek, bogy nagy legyen fekete kabátosainak és 1762 frtban irányoztaUtt elő Az egyház alapítványi s
diplomás tagjainak száma. Maradjon a tót inkább az {■énzbeli vagyona IU175 frt 69 kr. terhe DM5 frt 19 kr.
ekéjénél, mintsem hogy fekete kabátjában s diplomájá­
A Banóczy-féle alapítvány 5&lt;»kl frt kőtvény i és pénzbeli
val a zsebében elárulja az anyját. Nekünk most egye­
összeglwl áll, melynek számadásai szintén rendiem ta­
düli törekvésünk: Konzerváljuk magunkat! Hiszen ilyen láltattak. Selmeezy Sándor egyházi |&gt;énztárnoknak és
Petrovia Mátyás alapítványi gondnoknak a közgyűlés
felfordult világ nem tarthat sokáig.
köszönetét szavazott s ukolsszéki elnökül Sztranyavszky
Gézát választotta meg. A világi felügyelő választására
rendkívüli közgyűlés fog egy behívatni.
Hirek és különfélék.
A skarabeuszok f. hó 21-iki összejövetelükben
Simkó Fiigyes esperes urnák a hely (teli polgári iskola
Fényes családi ünnepélynek volt színhelye (esetleg főgymnásium) javára leteendő „Kossuth Lajos
folyó hó 23-án baráti Huszár Béla keszeg! kastélya. — alapítvány“ létesítőjének jegyzőkönyvi köszönetét szavaz­
A ház urának névnapját ünnepelték, mely alkalomra a tak s az adománylevél megszerkesztésére bárom tagú
kedves család tisztelői s jó barátai közül, Hont. Nógrád bizottságot küldtek ki.
és Pest vármegyékből töblien jelentek meg, hogy jó
Névváltoztatás. Kóhn József, b.-gyarmati • ille­
kivánataikat kifejezzék. — A vendégek legnagyobb része tőségű bpesti lakos vezetéknevét ,Kun*-ra változtatta
már a délelőtti órákban érkezett s tanúja volt ama át belügymini-ztcri engedélyivel.
igazán kedves ■ lélekemelő jelenetnek, midőn a család
Pályázat. A füleki kir. jbirósághoz irnoki állásra
nagyreményű sarjai: Tibor, Elemér, Aladár s a mama pályázat vau hirdetve. A pályázati kérvények Kray István
kedvencre a kis Toto, bátor csengő hangon köszöntötték In-gyarmati törvényszéki elnökhöz adandók be.
fel édes atyjukat, kin a meghatottság látszott erőt venni.
Az itt tervezett nagy hadgyakorlatok érde­
— Ezután nemsokára hallatszott az eWd idejét jelző kelten a múlt vasárnap Becsből * cs. és kir. közőshad­
csengetés, s kitárulván az ebédlő szárnyas ajtaja, hozzá sereg egyik törzskari tisztje járt B.-Gyarmaton az elszál­
ültünk a gazdagon megtérített asztalhoz, mely mellett lásolások előleges tanulmányozása végett. Mint értesü­
a kitűnő ételek s finom italok hatása alatt mindvégig lünk O felsége a vármegyeházában, Albrecht föherczeg
a legjobb hangulat uralkodott — Az ebéd végeztével,' pedig a honvéd-laktanyában fognak elszállásoltatok
a társaság fiatalabb tagjainak indítványára, mindnyájan a
Gyászhír. . Vettük a következő .gyászjelentést
a parkban lévő „Lawn-Tenis“-t kerestük fel, hol egy
Nemes varbóki őzv. Plachý Tárnámé, szül, nedeczei és
pár órai kedélyes játék után, megszólalt a ház úrnőjének
rutkai Ruttkay Mária, mint leány; özv. Makovinyi Ernőné,
kedves hangja, hogy menjünk már tbeázni, mert a sz. nagyváradi Fekete Mária, úgy nemes varbóki Placby
hölgyeknek toiiettet kell csinálni a vacsora után kezdődő
Gyula, mink unokák; és nemes varbóki Placby Sári,
tánczestélyhez. Ez villamos erő gyanánt hatott s nem­ mint másodunkká — mélv fájdalommal jelentik özv.
sokára a theázás után egy időre kiürült a „férfi-sálon“ uedeczci éo rutkai Ruttkay- Lászlóné szül. Stopra Tercsi*
■ ki-ki a toillettirozáshoz látott minek megtörténte asszonynak, a szerető gondos anya-, nagyanya- és illetve
után a hölgyek elegáns estély-öltözékben, a férfiak szépanyának élete 90. évében Szalma-Teresen 1894.
pedig frakkban jelentek ismét meg s türelmetlenül évi ápril hó 26-án végelgyengülésben történt csendes
várták a szárnyas ajtó újbóli kitárultát, hogy a vacsora kimultát. A megboldogultnak hűlt tetemei f. évi április
után hozzá láthassanak a táncához. De rém is kellett 29-én, délután 3 órakor fognak Szalma-Teresen az ág.
sokáig várni. Csömör Jóska jóhirű zenekara rázendí­
evang. egyház szertartása szerint a családi sírboltba
tette a „Rákóczy“-t &gt; mi ennek a hangjai mellett örök nyugalomra vlhelyeztetoi. Béke lebegjen áldott
újból olt találtuk magunkat A fény és pompában porai felett!
tündöklő asztalnál, hol a bájos háziasszony aranyos
A külföld érdeklődése lóvásáraink iránt legjob­
kedélye még magasabb fokra emelte az amúgy is ban nyilatkozik azon közleményekben, melyek a német,
csapongó jó kedvet. A jóízű magyar dalok s a pezsgés franczia, oláh, román és szerb lapokban az érsekujvári
palaczkok szakadatlan durrogása közepett sem feletkezett nemzetközi lóvásárokra vonatkozólag megjelennek. Ezen
meg az ünneplő közönség az Onnepeltről, hogy régi különféle nyelvű lajxik mind figyelmeztetik a lótenyésztőket
magyar szokáshoz hiven öt fel ne köszöntéé; ezt kívánta és lókereskedöket a f. évi május hó 6—7-én Érsekújvárt
tehát teljesíteni Sántha Béla Hontvánuegye tbeli főjegy­ megtartandó nemzetközi nagy lórásárr*.
zője, ki szépen átgondolt toasztjában a házi ur egész­
Nyári menedékházak. A nm. vallás- és közok­
ségére ürítette poharát, — utánna Beke Béla járási tatásügyi miniszter Zólyom vármegyének 6G0 frtot
srolgabiró emelt szót, rövid, de lelkes szárakban a bázi utalványozott nyári gyermek menedékházakra. A vár­
urat a bájos feleségét s nagyreményű gyermekeit éltette. megye közig, bizottsága 20 községien állít ily menedék­
A házi ur viszont a vendégei egészségére, végül Balás házat. — Nógrádvánnegyében még erről sz 5 sincs.
Barna megyei aljegyző a még jelen levő két Béla egész­
Magyar énekes könyvek. A tót ajkú ev. egy­
ségére ivott Ezzel a vacsora nemsokára végett énén, a házakban nagy akadályát képezi • magyar istentiszteletek
tüzes fiatalság csakhamar rákezdte a csárdást s mi nb-gliono&lt;itá«inak az a körülmény, hogy a szegényebb
kiknek ez alkalommal nem jutott tánezosné, a házi
hívek nincsenek ellátva magyar énekes könyvekkel.
asszony aranyos csárdás tánczában gyönyörködtünk. Folyt
Hazafias kötelességei teljesített Deutsch Bertalan kálnói
azután a táncz különféle változatokban szakadatlanul s gyártulajdonos, aki a kálnói ev. egyházhiveknek 60 drb
meg nem szűnő jókedv mellett kirilágos kivirraddig s
magyar énekes könyvet ajándékozott.
mindnyájan azon sajnos tudatra ébredtünk, hogy vége
Előmunkálati engedély. A kereskedelemügyi
var eme minden tekintetben páratlan mulatságnak, miniszter f. hó 15-én kelt rendeletével Baratta-Drago no
honnan mindenki egy kedélyesen eltöltött éj maradandó Alajos bárónak és Török Zoltánnak, Ixisoncz varos
emlékével távozott. Ott voltak: l’rónay Istvánná, Margit polgármesterének, a magyar kir. államvasutak Losonci
és Mariska leányaival, Scitovszky Jánosué, Lolli leá­
állomásától Kálnó, Benencze, Zelene, Föltár és Fazeka*nyává), Őzv. Gosztonyi N.-né, Ella és Klára leányaival,
Zsaluzs.iny irányában Rimaszombatig, Bemenőiétől el­
továnbá férfiak: Balás Barna, Beke Béla, ifj. Fáv Albert, ágazással egyfelől Szinóbányúig, illetve a vashlmorig.
Gosztonyi Miklós, Gosztonvi Tibor, Hanzély Gyula, másfelől llivzlricska és Málnapatak, valamint Hámor
Osztroluczky Miklós, Prónay László, Sántha Béla.
üveggyártelep irányában Farkasvölgy üceggyártelepig veze­
Gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnokmester úr tendő helyi érdekű vasútvonalakra Íhratta-Dragono Alajov
hétfőn április 23-án távozott Balassagyarmaton át a bárónak megadott és legutóbb múlt évi július hó 12-én.
vasúttal Budapestre. 0 ezcellentiája figyelembe véve
kelt rendeletével meghossiabbitott előmunkálati engedélyt
azon eshetőséget, hogy az őszi nagy hadgyakorlatok e
a lejárattól siáiuitando további egy évre megadta.
vidéken fognak megtartatni és Esélyt szintén működési
A ki kettőt szeret ezim alatt a .Kegeny-Szalon’•
körbe vonják, a kastélyban többrendbeli előkészületre
nak ép most megjelent, kilenczedik némában. Spielhagvn
már mo9t intézkedett; így a nagyterem, melynek korhű
Frigyesnek, ux ujabbkori német prózai-ták legkiválóhl*festését csak imént fejezték be, egyszersmiud uj díszes jának,' legújabb regénye kezdődik, melynek közlésével
Zenipl* «i P. Gyula e kiváló folyóirata tulajdotiképen a
parkettet fog nyerni. — A honvéd létért illetőleg, mely
n senior gróf úr által kegyesen átengedett területen
németeket is megelőzte, miután a regény mint égést,
lön fölépítve és berendezve, s mely mint halljuk kedden,
még meg -s-iiz jelent. A nagynevű író ez uj alkotása
május 1-én a zászlóalj által már használatba vetetik,
méltán sorakozik azokhoz, melyek hiruevét uzár rég

3.

megállapították é. a magyar 4t**óközta*4g. ki-.áUfcép
a művelt magyar hölgyek igaz élvezetet találtak majd,
a mikor a bájos, üde é» mindvégig érdekes szerehai
törfifnrtet olvassák. — A .Regény Szalon* tényleg a
világirodalom legjelesebb közleményeit egyesíti hasábjain
és megerő-iti ez állításunkat az a körülmény L. hogy
már a legközelebbi számlán megint uj regény kezdődik,
Jln. Aleumlernek ,Az l&gt; elleiuege* rzimú munkfija.
így aztán beteljesül a programúi is. mert az érfoiyaxa
'egéig az &gt;sidigi rendszer meílctt, melynek bú megtar­
tását észleljük, irgaláb), tizenkét teljes és nagy regtsr
jelenik meg a gyönyörű kiállirá-u folyóirat hasábjain,
melyben több mint húsz novella és ven, -rmdarab és
apróság látott napvilágot — A pwmat ezúttal Holm
Mia-nak , Viszpntlátás* és Scherrulo'rgnck ,Az ezeratfo*
czimű költeményei képviselik. L’-m-k-zép dolgok, jó
forrásból valók. — Schottler t.'.-ork ,Az ostor* rinrfi
novellája okvetlenül felkelti rnind-n leány szernek igaz
érdeklődését. — A .Regény Sr-Jon* havonkint kétezer
jelenik meg 80 sűrű lu-álom és a pazar fényű füzetek
elólizeté-i ára negyedóemkint csak 2 írt. — Az újonnan
lielépő előfizetők az isidig iDrgjrimt számokat minri
megkaphatják
a kiadlhivatal &lt; Budapesten. Vili,
Nép-zinház-utrza 2&gt;i) kész.éggel küld liárborá é» ingyen
mutatványszámokat.
Az elM perBctena időszaka Laiaöbra Bra&gt; gyröoSk
•a,,l&lt;'&lt;aziUinkax elécjr sUrgüsen kgycimestetai. hogy a permerest, oeljet különben a magú siuatcnam már ‘■ "lltöing
is elrendeli. keOö élőben foganatontaai el ne mntaunxkh, mert
caak ekként veiictik elejét a senxrsleinies tMíingiiy. a perouospora terjedésének A ;*enurtea„k beszerzése &lt;tnlgábaa Jó
lesz óvatosnak lenni, mert sok n„«z pretsstrzöv kínainak m&lt;«lanában mimlentri,- Ménesiig cmlUink lel. b»iry a jó perme­
tezők közt a legjobbnak találtak a Masthner bndapenti atagkereskeslö .rnicnm- ueitl ;«-rmetró'. &lt;•«. mely igen könaren
jár, kitümien prruH-tek, s-ha el nem rranltk en a mellett a L&lt;.
olcsóbb is. a mennyiben az egész ;tcrnMfrzőaek ára u frt 73 kr.

Köszónetnjrilvánítás. Min izzók, kik Istenben bol­
dogult forrón szeretett Zfr!/.z fiunknak f. éri ápolta hó
21-én végbement temetésén részt vettek, nemkülönben
azok, kik ezen végti-ztes-égbez anyagilag is járultok r
fogadják ez utón is hálás köszönetfink nyilvánítását.
B.-Gyarmat, 1894. április bó 25.

Thunicxy János és neje.

Felelőt szerkesziő:

■ Fumunkatdn:

Horváth Danó.

Reményi Károly.

748-S94. Iksz.

Árverési hirdetményi kivonat.
A b.-gyarmati kir. törvényszék, mint telekkri
hatóság közhírré teszi, hogy Popper Hugó vég»hajtatónak és Weisz Karolina, úgy Weisz Ármin
csatlakozott korábbi végrebajtatóknak Molnár Fe­
rencz végrehajtást szén redő elleni 130 frt o. ért.
tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyé­
tien a b.-gyannati kir. törvényszék területén levő,
I»ejtáron fekvő köretknő ingatlanokra az árverést
elrendelte, ugyanis: a dejtári 425-ik tjkvben L
1—8. sorsz. alatt irt ingatlanokra s legelőillet­
ményre mint jelenleg Molnár Ferencz jogutóda
Molnár Ferenczné szül. Fábián Teréz tulajdonára
a csatolt adóbizonyitvány szerint 670 frtnyi ki­
kiáltási árban azzal, hogy a 665—891. sz. alatt
Molnár szül. lengyel Mária javára bekebelezett lak­
hatási szolgalmi és haszonélvezeti jogot megelőző
követelések s jár. fedezetére a végrehajtási törvény
163. g. értelmében 200 frtnyi összeg megállapittatik és kimondatik, hogy ha az ingatlan a szol­
galmi jog fen tartásával olyan árban adatnék el,
mely a fenti összeget meg nem üti, az árverés
hatálytalanná válik és az ingatlan a szolgalmi jog
fentartása nélkül a kitűzött határnapon újabban elárvereztetik.
Ha Popper Hugó az árverést meg ne® tar­
taná, az a csatlakozott végrehajtatok bármelyikének
kiránatára és pedig Weisz Karolina 60 frtos és
70 frtos ügy Weisz Herman 67 frt és 30 frt
80 kros követeléseik s járulékainak kielégítése
végett megtartandó, és hogy a fennebb megjelölt
ingatlan az 1594. május 16-án délelőtti 10 órakor
lajtár községházánál megtartandó nyilvános árverésen

a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan
becsárának 10 ’ .-át vagyis 67 frtot o. é. kész­
pénzben, vagy az 1851. ‘ 1JC. t.-cx. 42. fl-ában
jelzett árfolyammal számított és ax 1881. november
hó 1-én 3333. sx. alatt kelt igaxságügyministeri
rendelet S. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapír­
ban a kiküldött kezéhex letenni, avagy az 1881.
liX. L-cx. 170,
értelmében a bánatpénxnek &amp;
bíróságnál elöhges elhelyezéséről kiállított szabály­
szerű elismervényt átszoigáltatni.
A kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság
B.-Gjurmat. 1894. február 26-án.

Okollcsányi János,
kir. tmteki bíró.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS MONTI UIRADO.

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

Meglepően

Van szerencsém a t. ez. közönség tudomására adni, hogy helybon, Aniuger testvér
urak épületében a városházzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

nól étt féríi-fliiHtárii-üzlelet,

Jutányos árú. dtazaa és a lagujabb divat­
nak megfelelő

Habig I. C. és Pichler József gráczi kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz czikkek, gyermekjátékszerek,
diszmúárúk stb. dús választékban kaphatók.

tiirni, inn, iti á otraá-niüt

Különös kedvezmények és előkelő czégekkeli összeköttetéseim folytáu azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ez. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába
8 vagyok

kiváló tisztelettel

B.-GYARMATON,

H&amp;poraaág tekintetében az elkényextett igényeket
is kielégíti.

A« Excelsior-káwé
saját mód szerint pörkölve, a legkiválóbb fajták
tereréka és sokkal jobb, mint a többi, forgalombM előforduló minőségek, melyekhez 25*/. meg­
takarítást nyújt és hónapokon át megtartja erejét
és zamatját Minden takarékos háziasszony
tegyen az Excelsior-kávéval egy próbát
te győződjön meg saját tapasztalataiból annak ki­

tűnő tulajdonságairól.

Xhfhaló egyedül: Hummer Mihály fűszer- és

ner mindennemű

rovar

40,000
vegyes fajn szőlővessző, ezrenként 3 írtjával vásá­

SOMSi &amp; onflhífed
♦ VEZÉRÜGYNÖKE.

BUDAPEST. V.. KÜLSŐ VÄCZ1-ÚT 46.
Árjegyzékek kívánatra bérmentve.
MYOMATOTr ÚZV. KÉK LÁSZbÓNÍlXáL, B.-OYAUMATOX

94.167.

gép-és ROSTALEMEZ-GYÄR. MALOMÉPITÉSZET

nyiretü birka törzsnyáj gazdasági rend­
szer változás folytán eladó.
Értekezhetni Š a fá r ik I g n á c :, ispán ­
nál, Dacsó-Keszi, Hontmegye, u. p. Csáb.

Graepel Hugó

darab anya-, ISO darab bárány-

B.-Gyarmaton a Templom-utczában
lévő 8 0 . népsorszámu úri lakház, mely
á ll: 4 szoba-, 1 konyha-, 2 éléskamraés istálóból, terjedelmes kerttel és ud­
varral, bármely órában bérbeadó, avagy
őrök áron eladó.
Bővebb értesítés K o v á c s i J ó zseJ
evang. kántortanitő urnái nyerhető.

rolható Majthényi Ottmár csesztvei gazdaságában.

Egy

smi.

Mi szólhatna világosabban utólérhetetlen ereje és jósága mellett, mint
óriási elterjedtségének sikere, melynél fogva nem létezik más' oly szer, melynek
forgalmát a „Zacherlin* legalább tizenkétszer fölül nem múlja.
De kérjen mindenkor lepecsételt palaezkot és csak olyat, mely a „Zscheri*
névvel van ellátva; Minden egyéb értéktelen utánzás.
A palaczkok árai: lő, 30, 50 kr, 1 írt, 2 frt Zacberlin-megtakaritó 30 kr.
Kiárusító helyek:
Balassa-Gyarmaton: Cservenyák György, Kanitz Ödön, Felsenburg Ti­
vadar, Vilim Gyula, Uenkö József, Szommer Károly, Hummer Mihály, Ebenfflhrer Lajos, Winter Ármin,
Ipolyságon: Dombó Károly,
Salgó-Tarjánban: Holéczy Gusztáv, Majsmik József, Mandi Gábor,
Okolicsányi Lajos, Grossberger Miksa, Körey Dániel, Both,
Csábon: Józsa Dezső uraknál.

vásáron a vásártéren lesz a kocsi megtekinthető és

ölö

kiirtására.

ELSŐ IASTAB GŐXKÁVÉ-PŰRKOLDE BUDAPESTEK:
Wertheimer és Franki.

„ZACHERLINT“

mert ez a leggyorsabban és legbiztosabban

megvehető.

O-ás számú 2 frt 20 kr. kilónként.

200

köxépfinom

Kérjen fin csak

jutányos áron eladó. Az ápr. 30-adiki b.-gyarmati

kilós, törvényesen védett

to védjegygyei ellátott csomagokban. A
finomabb OO-ás számú minőségűek ára 2 frt 40 kr.,

és 4 0 0 darab ürü- és jerkéből álló két-

éh pedig: 1, 7, és

jókarban lévő fedett üveges hintó igen

csemege-kereskedőnél B.-Gyarmaton

Hirdetmény.

7 ■;

uradalmában u. p. Koncra.

A rankam entes-L óherem ag

EXCELSIOR-KÁVÉ
A legjobb pörkölt szemes kávé, erő, zamat és

94.136.

Frischer Ignácz.

M.143.

* ,,a&gt;&lt;r«r k»re»«b«i'~ cziwtt |yét&gt;uertir ■•llrtt.

d r a ssó i

aői a* gyermek divatárú-üzletében

Kapható :

6AMSEL SA.VDOR

g rór T e le k i A rvéd

i

nagy nem ű 100 kilója 78 frt
6, 10, 25, 5 0 kilói zsákokban, mindksttő államilag ólomzárolva.
Répam ag ugyanolyan árban Alvinczen feladva utánvéttel.

**£7 vilautétlMa

Il.-Gyznuat, 1804. áprilit 29,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4120">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00520.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4121">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_04_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4100">
                <text>1894-04-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4101">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4102">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4103">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4104">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4105">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4106">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4107">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4108">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4109">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4110">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4111">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4112">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4113">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4114">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4115">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4116">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4117">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 17. szám (1894. április 29.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4118">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4119">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="185" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="369">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/446342218281d2ceefeaa7d4701b034e.jpg</src>
        <authentication>2bb772908727372df2c8b6f8f6945201</authentication>
      </file>
      <file fileId="370">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/375de55949897fd1a62a0489a3c31306.pdf</src>
        <authentication>9e1a6985e40092689b4606c2a1cb3097</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114526">
                    <text>19. szám.

Balassa-Gyarmat, 1894. május 6.

XXII-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési *r:
E&lt;Au óvre 6 ftt. Fii ivr« 3 frt. Negyed ívre I frt 50 kr.
Jt&lt;y ■■Ára Átai is kraJaaSx.

Dö&amp;sctnt ősapái a klaidhlvatalkaa lehet B.-Oyanaaton.

Kulturális kincstárak.
Itallapéit, mijut 1.

Ezen czím alatt ismerteti és tárgyalja az or­
szág fővárosának egyik legjelentékenyebb hírlapja a
a nemzeti lét és millenium érdekében is felmerült
azon nagy horderejű társadalmi mozgalmat, mely a
nemzeti szellem felébresztésének és a közművelődés
terjesztésének leghatékonyabb előmozdítására, tudni­
illik a fő- és székvároson kivűl a vidéki múzeumok­
nak, könyvtáraknak vagy képtáraknak megalapítására
, Országos muzeum (s könyvtár-bizottság* létesí­
tését terveik és azt április 27-én meg is alakította.
Húsz éve múlt, hogy a nemzeti haladásnak
egyik felkent bajnoka néhai Trefort Ágoston köz­
oktatási miniszter az ország összes vármegyéihez
1873-ban 8Sű. sz. alatt kelt leiratában ezen nagy
horderejű eszmének, a vidéki múzeumok létesítésé­
nek erkölcsi és anyagi áldozattal is pártolását aján­
lotta a törvényhatóságoknak.
Nógrádvármegyéhez is leérkezett a ministeri
leirat; de míg többnyire önnek eredményéül Sza­
bolcs, Sopron, Pozsony, Veszprém, Fejér, Komá­
rom, Vas, Bihar, Temes és több vármegyében szer­
veződtek társulatok és létesültek múzeumok; Nóg­
rádban az akkori alispánnak az e nemű eszmék
iránti érzéketlensége emlékeöl a ministeri leirat tár­
gyaltatás nélkül egészen nesztelenül betétetett a le­
véltárba a feledés poros sutjába.
Hanem azért Nógrád mégsem maradtol vég­
képen. A hazafiak jobbjainak meleg érdeklődése
mellett a helybeli sajtó utján már 1890. évi no­
vemberben nyilvánosan megpendített eszme, a me­
gye mostani buzgó és lelkes fő- és alispánja által
felkaroltatva és az értelmiség kiválóbbjainak hozzá­
járulásával testté lön ős 1891. évi november 29-én
már a N. V. muzeum ünnepélyesen meg is nyitta­
tott; azóta pedig folyvást szaporodva, már most is
termeket igénylő nagy tömeg értékes emléktárgyak­
kal és számot tevő, kitűnő könyvtárral bír. Kínos
küzdelmek és aggodalmas vergődések árán saját
telke is van, de mindezek daczára súlyos terhei
miatt az intézet mindeddig kellő és biztos alapra
helyezve nincs.
A társadalom csak részben tette meg és teszi
meg kötelességét Maga a vármegye, mint törvény­
hatóság mindeddig nem segített semmit. De csak
eddig nem! Mert a millenium emlékének megörö­
kítése ezéljából — mint tudva van, a törvényha­
tóság intéző bizottsága hazafias tudattal és érzés­
sel már is tízezer forintot helyezett a szent czélra
kilátásba.
Nem azért fogtunk tollhoz, hogy azokat, a
kiknek fogalmuk, vagy érzékük nincs az eszme szent
czéljáról és nemzeti nagy horderejéről, . az életbe
vágó figyérdek igazságáról meggyőzzük. Az Írás sza­
rai szerint csak a kinek van szerve a hallásra: az
hallja meg. A létnek, épségnek, sikernek egyetlen
fő feltétele a szakismeret. E vélemény, ez elv ér­
zete és ösztöne sugalmazta és emelto az ismeretek
kincstárává a múzeumokat, könyvtárakat, kép- és
»gyéb gyűjteményeket, mint a közművelődésnek ele­
mi leg leghatékonyabb egyik intézményét. Példa reá
a külföld, példa reá a szomszéd testvér-állam és
példa ma már reá hazánk is.
A ki a fővárosban „Az országos muzeum f.s
könyvtár-bizottság* április hó 27-én történt meg­
alakulásának ismertetését olvasta a hírlapokban,
örömmel érthette a tárgyalások menetéből azt az
értelmi és hazafias érzelmi lelkesűlést, mely széles
körű felpezsdülését, messze hullámzó felbuzdulását

Eliliatial péizsk, reclamitiók ét hirdetitek a kiaddhivaUlhoB
Intésrndök.

A lap iMlleni részér* • a NyUt tirra vonatkozó minden köz­
lemények a M«rk*aitöhös küldendők.

jelezte az egész hazában a vidéki muzeum-féle in­
tézmények tervelésőnek és megalapításának. Ott ol­
vashatjuk, hogy számos megye ős város már bírja
kisebb-nagyobb sikerrel felállítva múzeumait, hu­
szonnégyben most folyik a szervezés. Ott olvassuk,
hogy Nyitravármegye főispánja Thuráczy Vilmos
20000 frtot (húszezer Jrtot) szavaztatott meg me­
gyéjével egy vidéki muzeum létesítésére. Sziklai
János szilágymegyei alispán saját gazdag gyűjte­
ményét fölajánlotta a zilahi múzeumnak. Trencsénvármegyében Baross Jusztin alispán és Gebauer
Miklót levéltárnuk szervezik a múzeumot. György
Aladár Buszt városnak ötezer kötetből álló könyv­
tárt ajándékozott. A balatoni kultur-egyesület elnöke
Fehfr Ipoly és titkára Sziklay János, Keszthe­
lyen .Balaton-Múzeumot* csinálnak. Egyes várme­
gyékben magok a főispánok készítették el a vár­
megyei múzeumok szervezetét, mint Kis-Küküllőben
Sándor János, Besztercze-Naszódban gróf Bethlen
Pál, Tolnában gróf Szíchenyi Sándor stb.
Mindezen példákat nagyon méltó szivünkre
venni/
Május 16-án lesz Nógrádvármegyének bizott­
sági gyűlése, ott a törvényhatóság szine elébe ke­
rülnek a milleniumi emlékek tervezetei. Ne marad­
junk hátra, — ne maradjunk Nyitravármegye mö­
gött sem. a muzeum dotatiójának kérdésében. Tízezer
forint épületre is kevés,
nemzeti lét mindenütt,
nálunk kivált küzdésbe és áldozatba kerül; de a
költővel szólva: .Ne fukarkodjunk szivünk melegé­
vel!" ne, — ha fenn akarunk maradni.
Úgy legyen.

Tanügy.
(A kir. taní. éri jelentéi a febr. 12-ild közig. biiottiígbox.)
~ ‘
- —
rFolyiftáa) '
—
'
— -

S midőn a vármegyei közigazgatási bizottság figyel­
mét eme állapotokra irtnyitám, ebből folyólag tóuűgyűnk
gyökeres rendezése végett 1893. évi május hó 0-án
909. számú határozattal kimondani méltóitatott, hogy
.Figyelemmel a vármegye községi központi számvevő­
ségének ama jelentésére, miszerint egyes községek évi
költségvetéseik megállapítása alkalmára! az iskola helyre­
állítása erimén kisebb-nagyobb összegeket vettek fel a
nélkül miként előzőleg megállapittatott volna, hogy a
helyreállítandó iskolának tulajdonképen ki a fentartója,
az egyházközség, avagy pedig a régi gyakorlat szerint
maga a község, a költségvetésekben ily módon előirány­
zott összegek mrgálapithstók nem voltak.
De tekintettel azon körülményre, hogy oly vegyes
felekezetű községekben, a hol csak egy felekezet tart
fen iskolát, mely a községben lakó összes felekezetek
tankötelesei befogadásáról gondoskodik, s ekként az a
községben egy községi elemi iskola helyettesítésére vsn
hivatva, ezen bizottság, méltánvosnak tartja, miszerint
mind oly helyeken a felekezeti iskola a község által
nyújtandó segélyben részesittessék.
Hogy tehát megyénk azon népiskolái, melyek sem a
népoktatási, sem sz egészségügyi törv. kívánalmainak meg
nem felelnek, ily módon való fejlesztés alá vehetők legyenek
s afentartók kötelezettsége is tisztáztassék; mindenes előtt
szükségeinek mutatkozik azon községek névszerinti ki­
mutatását megszerezni, a hol a községi képviselő testü­
letek, részint az iskolák építésére, javitálára, bővítésére
és a tanítói személyzet szaporító iára a községek évi
előirányzataiba bizonyos összegeket már is felvettek.
Ezek után rendeltetik felkéretni a törvényhatóság
közgyűlése, miszerint azon községekre nézve, melyek
költségvetéseiben felekezeti iskolák segélyezése czimón
bármily összeg is szerepel, a segély vagy hozzájárulás
czime é« mérve, a vármegye főszámvevősége által tünte­
tendő ki. a ily helyeken a járási főszolgabírók is megkerosf-ndők egyházi fóható.águk közbenjöttével, a közsé­
gek és képviselőtestületek s az iskolafentartók hozzájáru­
lásával megtartandó tárgyalás utján oly canonica vlsl-

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb ős tetszetős
betűnemekkel gazdagon fölszerelt

n i r d e ( é • « k
árszabály szerint axáznittatnak. — Nagyobb és többe töri
hirdetések Jutányosán eszközöltetnsk.
Bélyeg minden egyet beiktatásnál külön 80 kr.
Nytlttir petit tora: SO kr.

tationalis erejű megállapodásokat létesittessenek. melyek
a törvényhatóság és egyházi főhatóság jóváhagyásának
kinyerése után, a kölcsönös kötelezettségek ménének
megállapítására mérvadóknak leslek tekintendők, mind
az ideig, mig a községben az tda. felekezeti iskola az
állami vagy községi iskolát helyflBiteni lesz hivatva.
A megállapodások kiterjeszásjjdők az iskolaépület
felállítás is fentartási. — az iskola felszerelési, az iskola
évi, dologi a külön a tanítói fizetések cziméu felmerülő
kiadásaira a a mennyiben a politikai község ezek egy
részét magára vállalja, egyúttal állapíttassák meg azon
hatáskör, a melyet esetleg a község a feutórtandó, illetve
segélyezendő iskolára gyakorlatid.
Ez intézkedés folytán, vármegyénk lelkes alispánja
tanűgyűnknek ily iránybani rlőbbrevitele ezéljából az
egész megye területéről már is a szükséges adatokat
beszerezvén, azok alapján, úgy až iskolai helyiségek épí­
tése, kibővítése, valamint a tanítói létszám szaporítása
a szükséghez képest lehetőségig rendezendő lészen.
.
De tekintve, hogy Nógrád vármegye túlnyomó része
szőlőtermő vidék volt, s e irigy jövedelmi kutforrástól
a fillozer.v pusztításai következtében teljesen elesett *
ekként népűnk anyagi helyzete is úgyszólván elviselbetlenné vált, nem remélhető, hogy a vármegyei közigaz­
gatási bizottság fenneblti Üdr/Jj intézkedésével, az egész
megye területén népnevelésügyünk hiányai pótolhatók
legyenek. S miután népűnk boldogulásának alapvetője
az okszerű népnovelés, ép azért a közigazgatási bizottság
a fennebbiek ecsetelése szerint oly iránybani üdrös
intézkedések megtételét eszközölte, hogy ez állal hazánk
ifjú nemzedéke egészséges és a törvény kívánalmainak
megfelelő iskolai helyiségekben nyerhessenek oktatást *
tfgy az egészségügyi törvényűvel össze uem egyeztethető
iskolai tultömöUsógtől a mi az ifjúságra nézve annyi
kiszámitbatatlhn veszélylyel jár, megóvaasrL______
E nemes czél azonban teljes egészében csak akkor
lesz elérhető, ha a magas közoktatásügyi kormány a
szomszéd vármegyékhez képest Nógrádvármegye népneveléaűgyi hézagainak pótlására kellő anyagi segélyt
biztosit
Visszatérve jelentésem azon részére, mely szerint
megyénk 8.366 tankötelese semmi oktatásban nem
részesül. E tárgynál mindenek előtt meg kell jegyeznem,
hogy az 1868. évi 38. t. ex. 27. és 34. 8-a világosan
kimondja, miként egy tanító egy tanteremben trO—80
gyermeknél többet uem oktathat a ugyanazon törvény
27. §-a szerint egy-egy gyermekre a minimális számító*
szerint 0.80 □’méternyi térfogat rendeltelik.
Továbbá idézett L ez. a polgári községek számára
kiadott utósitás 7. g-ábao foglaltak szerint a tanköte­
lezettség végrehajtása előtt kötelese* a községek a
fennebbiekhez képest a tankötelesek számarányához mér­
ten a szükséges iskolai helyiségekről goneoskodni. Ebből'
tehát világos, hogy a tankötelezettség erélyes végrehaj­
tása csak akkor lesz eszközölhető, midőn a fennebb
érintett kellékeknek elég lett téve, illetve a községek a
szükséges iskolabelyiségekkel rendelkezni fognak, ellen­
kezőleg elérjük a tantermek még nagyobb túlzsúfoltsá­
gát s annál jobban bele ütközünk az egészségügyi
törvénybe.
(Folyt, köv.)

A záró vizsgák most vannak folyamatban a falusi
iskolákban. Szakférfiak részérőí igen kedvező nyilatkoza­
tokat hallunk mindenfelől különösen a magyarayelv
örvendetes előhaladásáról. Szúgyben az ottani ev. feleke­
zeli iskolában már a hittant is magyar nyelven tanítják.
Sikerűit vizsga volt vadkerten is, a rém. kath. felekezeti
iskolában. Alább közöljük Kálnay Nándor volt fővárosi
tanító s jelenleg csesztvei birtokos levelét, mely a
csesztvei ev. iskola sikerült vizsgájával referál. Sajnáljuk,
hogy az ottani róm. kath. felekezeti iskolának vizsgájá­
ról s ennek eredményéről nem tesz jelentést. Vagy csak
azért küldte volna be ezt n dicsérő levelet, hogy abból
a kath. iskola is levonhassa a consequentiákat?! Külön­
ben a tanulságos levél következőleg hangzik:

Csesztve, 1891. április 28.
ügy hiszem, hogy minden tanügyi dolgot, mely
édes hazánk kultúrájának emelésére czélot, hazafiu
szent kötelességünk pártolni, érdekében minden lehetőt
elkövetni.
Ez indított engem arra, hogy Csesztve községünk
tanűgyébeu a tapasztaltak fölött ismét felszólaljak.
Az ovangelikus elemi népiskola e tanévi záró-

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

községi és körjegyzői mindennemű nyomtatványok nagy mennyiségben készletben tartatnak.
Vhléld ■rgrrN&lt;lrle«rk AKnnnal

�NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2

izugátata UnLa bó 34-ea nAmoc szüle és tm- I
.gyermek kancza* (odább) .Kamu Gyermek*
Ata jetaatotóUa &amp; asagyar nyeltben tett, reméuyen ' (kaacxa csikó) 1692.
(•tab tMf crods&gt;eaynyei tartatott meg.
. . Két reghi .kereszt vagotu* fákat 1692.
A vtnfítau ebük »L Zatkabk Mihály báaki
. . vastag .terete** két keresztetvagattuuk. 1692.
pop kérteiktox, a taattói kiküldött Pittser PAÍ agárdi
.Ina kőtár* levélt (ju kosár) (v. 0. Iuaszó heh név)
taaitó tolt,
1692.
State a hatodik Vitaly írtait a biblta-egyház. . mely Körök (talán erdők helyt) szántóföldek,
UrtráeV, magyarok törtéaote-, egtasógtau-, számtanból ritek. ezeken az határjeleken belől Alsó sztregova felé
.halgatnak* 1692.
stb. auadeat kizárólag magyar ayoltea oly értelmesen
m sxabaUiaao, mintha Uugyökéreo magyarok lettek
egy vércse .kék ló* (ugyan az tovább szürke
rohu, pedig caak a mait étben kezdtek igy magyarul
vércse) 1693.
--------- —
Egy veres Bársonnyal megh aranyozott ezüst kantot
tanulni, de vasasorgalmuk, lankadatlan
kitartásuk
te u etóirt tanóráknak szigorú betartása mellett és Pallost hasonló .Öltözettel 1697.
. . döbbeni ember lévén (öregebb) 1697.
w»kra ríttak.
, . ez fölteczendö Holnapra l?07.
A legjobb eUmeootelü tanulók megjntalmuá.telyekes* bocikor 1707.
ste» frtlxh Frigye* földbirtokos 2 frt, egy másik
. . életének s idejének .nevedéken voltát* tokint­
sünién 2 frt jntaiomdijat adott.
ôrtaanel említem föl, bogy ugyancsak Frőlich vén 1714.
,s^jl* (sejt, sejdil) 1714.
«r síMmb agy nyilatkozott, hagy látra az iskola biá.meghalálosult* ember 1714.
nyaa felneralését, nettel érésként 5 frtot fog adni
.czivalkodáa
(czivakodás) 1714.
arra a szent caslra.
Én meg Megragadom u alkalmat, hogy e
,8«&gt;ka* (Z«uu5ka?) 1716.
paraszt vármegyének kapitánya lévén 1715.
aemeskabla adakozónak a hitközség net ében a ayilsemmit sem látott bozzájok 1715.
váaouág terén forro ktaönetet és hálás elismerést
Vagy viz vagy fa éri dolgát életének (öngyilkos
mondjak
Planta János tanítót, ki a magyar nyelvben oly lesz 1715.
(Folyt, kör.)
tap előmenetelt tétetett, megjutalmaiásra a^ Nógrádrármrgyei Neaiuti intését kegyeibe ajánlom.
Feietaitaa továbbá, hogy az iskola vízhiányán
Lapszemle. (Szlávok és a magyar polgári házas­
is segítve van, amennyiben zz iskola udvarán költséges
ság.) A cseh lapok, valamint a turócz-szentmúrtoni
kutat ástak.
A mait évben czélszertbb uj padokat állítottak Národní Noviny melegei Qdvözlik a szerbeket, hogy
állást foglaltak a magyar polgári házassággal szemben a
be é» a fStótalajt faburkolattal látták el.
Egyszóval a csesztvei er. kitkötag bűzd ni a karióczai kongresszuson. A N. Noviny dicséri szolidari­
tásukat e téren a üdvözli őket a tót-román szövetség­
taMm J4, szép, és nemesre, de el is veszi jutalmát
mert szellemileg és anyagilag mindinkább gyarapszik, ben. A prágai Národní Politika (109. sz.) pedig lerántja
pedig csak magukra r-nnak egészen hág;,'alva, de az ifjú csehek közlönyét, a prágai Národní Listy-t, a
mely mint egyedüli szláv lap közösen a magyarokkal
hát az autonómia teszi meg.
Kálnay Nándor. hirdeti a .tnagyarositesi jelentő* polgári házasság győ­
zelmét N. P. szerint a Národní Listy állása, adtunk
róla hirt annak idején, nem méltó egy szláv laphoz, az
legfeljebb a Pester Lloydnak vagy a N. Fr. Pressének
A nógrád vármegyei levéltárban gyűjtött válnék dicsőségére.
Uj tót lap Amerikában. .Maják* irodalmi tár­
nyelvtörténeti adatok.
sulat mely a mint kő'öltük, Pitsburgban alakult nem
Gyűjtötte Balseby Dezső.
régen.
.Maják* (rilág.tó torony) czimmel egy beletrwrutst)
risztiku* lapot indítóit meg. Ismertetve az 1. számot)
. . .kenyeres* redd el a pénzét. (t i. kenyeres a turócz-nentmártoni Národnie Noviny ezťjegyzi meg:
.E számban még túlnyomók a régi lap Írói; de lehet
pajtás). 1680.
hogy még egy amerikai tót irodalmat megérünk, a mely
.Tatorjáaság* (tatáromig) 1680.
egykor jó hatással lehet reánk is. Már az megtörtént
. . Török rabot .halni ütötte* volnx 1681.
egyszer az angol irodalommal, a melyet Amerika nj
.Paraszt vármegye*, (tovább) Nemes Nógrád vár­
friss erőinek szelleme élesztette. Adja isten!*
megye egyik .Paraszt hadnagya*. (Mignon) 1681 —1682.
.Dívány Mvén felőle*, (tovább) Az Török .divánt
.Bach-huszár atillában* czímü rezércxikkében
ismerteti a prágai Národný Listy Pester Lloyd 90. szátéren*. lUrvéuy szék) 1681.
. . sz rabnak .megktése* után (agyonütése) 1681. mánik csikkét A Nár. Lysty azt mondja, hogy csak a
zsidó impertincnrzia gondolhatja azt, hogy a csehek an.míseoa* Banters vagyok én. (?) 1681.
tídinaptikusok, revolucziónárusok, a kik megérdemlik a
. . .ember tagiáwkat* ceelekt dtenek. 1682.
. . embereket rutai .taghtak* (tagoltak, taglóz­ kivételes állapotot Nem foglalkoznék a Fester Lloyd czikkével, ha az nem a magyar nemzet nevébtn beszélne.
tak)? 1682.
Farizeuzkodásnak mondja a N. azt,' ha a magyarok az
. . marba és ló .vonásokat* (orzásokát tokajláosztrák államegpégct fogadják. védelmükbe, mikor csak
sokat) 1682.
tegnap tettek le a Kossuth-gyász jelvényeit! Csak nem
. . négy eókróért . . 1682.
. . .bovavalojak* (borsrstók, horaralósiak tájdirég a magyarság ócsárolta a cseheket, mint reaki-ionárius scbwartzgelbeket, mint a modern szabadság esküdt
vóaan) 1682.
Németekkel avagy más Tisztátalan személyekkel ellenségeit, mint az ab olutizmus szolgáit, mint Bachhunárokat s ime egy pillanat alatt mivé nem lettünk?
maga festet .erkőltat ktelötto* 1689.
Hogy zntidinaszfák, republikánusok, felforgató anarchis­
Osset job kéz fele .csipkésen* fordultank (ezíkták ragyánk, a kik megérdemlik a kivételes állapotot!
-mk) 1689.
Viselkedjünk bármikép is, a lajtán-tuli urak tetszését
. . az régi szabad pást is sz ki katonák .favelője*
nem nyerjük meg sohase. A .magyar zsidó loyalisták*
mit (oMM) .ftreffö* hely (legelő) 1689.
. . mellette egy nagy .fakép*
avagy kereszt nemes szeretetreméltósága mindenképen az akasztófa alá
vagyon (tehát ott hagyni a faképnél: a m. keresztnél; czipel bennünket, akár mint panszlavistákat, akár mint
rntettleg tán bálványnál') 1689.
osztrákokat, akár mint mazzinistákat. Hosszú paaszuso-

T Á R C Z A.
Hires emberek munkarendje.
Nagyon sokat határoz a munkára nézve, hogy ki
mikor és milyen rendben dolgozik. Mimiének előtt az
időt kell megbecsülni, mert u valóságos kincs, melyet
ha elpazarol zz ember, semmiért vissza nem vásárolhat.
Valamennyi nemzetnek raa közmondása arra, amit a
magyar agy fejez ki: .Az idő pénz*, .Ki korán kel,
araayat W‘ Westley a vallásatepitó, a korai fölkelést
dogmái közé iktatta be, mert — úgymond — a korán
kstós és korai lefekvés az egészséget megőrzi, gazdag­
ságra te bölcse stégre vezet Egy német iró mondja:
. Életének as ember sohasem őrül oly tintán és tökéle­
tesen. mint valamely szép reggelen, s a ki ezeket az
alkalmakat nem h urnái) a fel, életének ifjúságát elvesz­
tegeti.
Franklin art mondta: Az idő pénz. Jókai hozzá­
tette : Az idő dicsőség is, Eötvös József báró pedig azt
hirdette: .Minden megelégedő* csak munkásságunk ered­
ménye, a tegboMogabb az, a kinek legtöbb dolga ran a
világon.* Eötvös sokat is dolgozott, épen mint Göthe a
nagy német költő, de azért mindig talált időt arra, hogy
bwélgeesen, szórakozzék é« ntazgaason. Jókai Mór ariotén
véghetetlenú) tnkat irt, valamint Kazimy Ferencz, de
azért mtedakettö részt vHt mindennemű társadalmi moz­
galomban. Az is szinte bámulatba ejti az embert, hogy
miként dolgosbatett annyit egy »mber-élefen át Széchenyi
István. .Szigligeti József, ngy Petőfi? Mint Tírlan, a ki
etar számra festette képeit, Mezoffasti hí bőrnek, a ki
hnrmfaez *lfi nvelrat tudott te Bdlzon, a kinek több
izázra menő ta/álmánya vaa

Mind arra vallanak, hogy egyetlen perezet sem
hagytak nyom nélkül elröppenni és tervszerűen munkál­
kodtak. Lagrenye azt bitté, hogy a rendes életmód és a
szokások megtartása úgy az elme élességét, mint a test
egészségét megtartják és fejlesztik. S minthogy testszervezete nületéte óta gyenge volt, erejét a szabad levegőn
rendeden tartott gyakorlatok által fokozta és kizárólag
növényeledelekkel táplálkozott. A porosz királytól ta­
nulta el azt a rendet, bogy a napnak bizonyos óráioan
mindig ugyanazon munkával foglalkozzék és azt tapasz­
talta. bogy ez a rendszeresség a munkát nemcsak könnyíti,
hanem kellemesebbé is teszi. 8 noha munkálkodása
határt nem ismert, mindazáltal egyik napról a másikra
mindig megállapította munkarendjét
Vaszary Kolos az uj herczegprimás fiatal korában
szintén igen fejletlen és gyönge szervezetű ember volt,
de nem riadt vissza a legfárasztóbb testgyakorlásoktól és
végre is Így fejthetett és fejthet ki oly nagy szellemi
munkásságot!
Bsjza József a hires kritikus nézete szerint egy vo­
nalat sem szabad huznunk addig a papiroson, inig azt
előbb elménkben meg nem húztok és jónak nem talál­
tuk. Ez a tanács, mely méltó e kitűnő férfiúhoz, min­
den munkára nézve érvényes. Igen sok ember olyan, mint
a szélkakas, a melyet a véletlen levegőáramlatok kor­
mányoznak, ugv a szomszédja, vagy valamely szeszély
behatása alatt áll » másokat szolgailag utánoz.
Sokan meghúzzák a vonást, do úgy tesznek, mint
a gépek, vagy mint a juhok, a merre az egyik megy,
arra tartanak a többiek is. Ezek aztán elhibázzák az első
lépé«t s fárad‘ágnkat nem kárpótolja a haszon, mivel
munkáikat n-tn f-ktettók olyan alapra, a mely tervnerüleg elkészülve, szilárdan áll.
A szeltem nagy munkálatai rendesen pontosak és
hÖvetkHetesek. Veljtean, a híréé páriái orvoa és Hasson

B.-Gyarmat, 1894. május 6.

kát idézve a Fester Lloyd csikkéből a Nár. Listy kér­
dezi, vajon mit mondana Deák, ha látná, hogy a ma­
gyar kormány lapja hogyan dicsőíti az osztrák czenlralizmus államesziuéjét? Figyelmébe ajánlja a Fester Lloyd­
nak Deák második feliratának azon szavait, melyek amaz
osztrák czentralizmusra vonatkoznak, melyért most a
Pester Lloyd lelkesedik. Ha mindamellett cseh ügyekbe
akar avatkozni a Pester Lloyd, úgy olvassa el az 1867diki kiegyezés megfelelő czikkét, a melyben az akkori
magyarok olyan feltételt fogadtattak el, hogy az O fel­
sége többi országaiban mindenütt és teljesen az alkotmanyforma gyakoroltassák, ne pedig a kivételes állapot!

Hirek és különfélék.
Gróf Zichy Nándorné sz. Zichy Lívia grófnő
patvarezi és gárdonyi kitűnő karban tartott birtokai
tulajdonjogát, mint értesülünk, leánya gróf Majláth
György, volt esztergomi főispán nejére ruházta át; s az
uj tulajdonos és családja legközelebb felkeresik a gár­
donyi szép nyaralót
Kinevezések. Id. Farkas Ferencz, bgyarmati j&gt;&gt;nevű ügyvéd esztergom-egyházmegyei Qgyószszé nevez­
tetett ki Vaszarv Kolos esztergomi primáš ő emineueziája
által. — Küllő György, ügyéoségi írnok n bgyarmati
m. kir. adóhivatalhoz állami végrehajtóvá neveztetett
ki. — Az igazságügy miniszter Pap Lajos szécsényi
járásbirósági dijnokot a szirúki kir. járásbírósághoz
Írnokká nevezte ki.
A b.-gryarmati ügyvédi kamara néhai Kövr
Tivadar kamarai elnök irodájának leltározására dr. Doiuán
Zsigmond bgyarmati ügyvédet, ügygondnokul pedig
Vannay Ignácz ügyvédet rendelte ki.
A gróf Zlchy-féle seniorülls uradalom ügyé­
széül, a meghalt Kövy Tivadar helyébe. Pintér S.in l«r
szécsényi Ügyvéd, jeles iró és régiségbuvár neveztetett
ki gr. Zichy Ferencz senior úr ô nagyméltósága által.
Előléptetés. Szkaliczky Lajos, a 16-ik gyalog hon­
véd ezred másod osztályú itteni derék száztdosa első osztá­
lyú századossá léptettetett elő. Bizonyára érdekelheti
olvasóinkat az is, hogy dr Bogdán Aladár CS. és kir.
2-od osztályú ezredorvos a soproni 11-ik vadászezrednél,
(dr Bogdán Mihály b.-gyarmati lakos s nyugalmazott
honvéd ezredorvos jótörekvésü fia) első osztályú ezredorrossá neveztetett ki.
Az országgyűlési kép viselő választók 1895-ik
évre érvényes névjegyzéke kiigazítása legközelebb megyeszerte foganatosittatni fog; nvégböl alispán úr elnöklete
alatt a központi választmány máju-dió 3-áu ülést tartott,
melyen az egész eljárás a törvény s a miniszteri rende­
lethez képest egybe lett állítva, s az összeíró küldöttsé­
gek elnökei és tagjai kijelöltettek. Noha az eljárás ide­
jétől a hirdetmény községenként ki lesz adandó, mlr
most eleve figyelmeztetjük a választó közönséget, hogy
jogai megóvását el ne lunjagolja.
Jubllárls közgyűlés. A b.-gyarmati népkör April
29-éo tartotta 25. évi fennállásának jubiláris közgyűlé­
sét Hottorinszkv Károly elnöklete alatt. A társulat 25
évi tanulságos történetét Horváth Danó igazgató adta elő
hosszabb s a jelenlévők figyelmét lekötő emlékbeszédben,
melyet a közgyűlés jegyzőkönyvbe iktatni határozott. Az
emlékbeszéd szerint a népkör az akkor arisztokratikus
szellemű Deákpárti kiszinó ellenére alakult. Eleinte
demokratakörnek hivták, csak az alapszabályok meg­
alkotásánál jutott be az akkoriban országszerte szokásos
.népköri* elnevezés. Megalakulása után, lia nem is alapszabályilag, de közgyűlési intézkedéssel 1809-ben balpárii.
clubbá változott s igy minőségében nagy virágzásmk
örvende, mindaddig fennállott, mig a hizai pártok egyesül­
tek, s egyesült erővel fogtak hozzá a százados mulasztá­
sok helyrehozásához. Most mint polgári kör szerepel s

például szolgálhat erre. Husson, a párisi kórházak igaz­
gat ja, a következőket irta róla:
Elmondhatom, hogy azok közt, a kik működésűket
a szenvedő emberiség inegeny liitésére szentelik, senki sem
töltötte be oly pontosan és öufelaldozóan ezt a szép hi­
vatást, mint Velpeau. Negyven óven keresztül naponként
eljött a kórházba és más látogatást addig soha nem tett,
mig ezt el nem végezte. Nem volt reá eset, hogy va­
lami gyűlésből vagy bizottságból hiányzott volna. Körül­
belül mindig elsőnek jelent meg.
Csált ilyen pontosság mellett magyarázható meg,
hogy miként tölthette Velpeau terhes állásút a kórház­
ban, miként látogathatta meg roppant számú magán be­
tegjeit, miként írhatott oly terjedelmes és oly nagybecsű
munkákat, a melyekkel az orvostudományban uj szövőtneket gy újtott. Mindazt, a mit közzóbocsátott, még agg­
korában is nemcsak, bogy maga állította össze, hanem
sajátkezűleg irta is. Ha aztán fölemlítették előtte,
hogy ez vagy az a férfiú nagy elfoglaltsága mellett nem
irhát, vagy nem taithit előadást, akkor ajkait gúnyosan
összevonta és mosolygott.
Deák Ferencz még aggkorában is meglehetős könyuyedén, szaporán gondolkozott és beszélt s a szellemi
fogyatékosságnak még fekvő-beteg korában sem adta jelét.
8 ott v.in Kossuth Lajos, a ki nemcsak hazafiság,
de munkásság tekintetében is vezérlő csillagunk folt
ntlndnyájuuknak, Kossuth egész életén át nehéz, fáradsá­
gos szellemi munkát végzett, de azért nem lankadt sóin
s a mikor öreg korára abba a helyzetbe jutott, hogy sa­
ját keze munkája után kell megélnie, hozzáfogott emlék­
iratai megirasához, melyekben egész haláláig hévvel és
odaailással dolgozott. Valóban, n rendszeres munkára
senki sem lehet inkább példányképünk, mint Kossuth Lij"'.

�B.-Gyarmat, 1894. május 6.

gyülheljéttl szolgál a műveltebb polgároknak. Az emlékbeszéd előadja továbbá azt is, hogy a népkör megalkotá­
sánál városunk színe java, elsőrendű polgárai, a b.-gyarmati
társadalom fontos és befolyásos tényezői, sőt a vármegye
oszlopos férfiai csoportosultak. Az alapitők között talál­
kozunk: Szoutagb Pál. Bozó Pál, DessewfTy Ottó, Keményfy
József, Jeszenszky Danó, Prónay István, Plachý Tamás,
Majthónyi Péter és Sréter Alfréd neveivel. Első tiszti­
kara következőkből volt megalakítva, — díszein ők: Kossuth
Lajos; elnök:' Keményfy József; igazgató: Gazdik Lajos;
jegyzők: Sipos Imre, Oláh József és Szabó Titusz; pénz­
tárnok: Kátli László; ügyész: Németh) Kálmán; Gazda:
Elfér Samu; helybeli választmányi tagok: Prónay György,
Jeszenszky Danó, Csörföly Imre, Cbikán Gábor, Szabó
Lajos, Papp Károly, Kohn Herman, dr Feledi Ferencz,
Kátli János, Bér Antal, Kubáuyi József, Kovácsi József,
Gesrhi’it Ármin, Frőlieh Vilmos, Silberer Adolf, Fabriczy
József, Aninger Károly, Sipler Vilmos, Groma Samu,
Opitz Károly, id. Sulcz Lajos. Kültagok: Prónay István,
Dessewffy Ottó, Placby Tamás, Herényi János, iiiószegby
Tádé, Szontagh Pá), Laszkáry Gyula, Majthényi Péter,
Placby Barnabás Kiss István, Nagy Miklós, Placby József,
Sréter Alfréd, Hegyessy Alajos és Fekete Béla. A nép­
körnek a befolyt 25 év alatt elnökei voltak: Beményfy
József, Jeszenszky Danó, — majd ismét Beményfy József,
Elheniczky Flóris és most Hottovinszky Károly. Igazgatói:
Gazdik Lajos, Mauks Mátyás s 1880-tól Horváth Danó.
Pénztárnokai: Kátli László, Baintuer Ottó, Markovich Ödön,
Frőlieh Vilmos, irsinecz József és Kommerell Gyula.
Gazdái: Elheniczky Flóris, Kovácsi József, Frőlich Vil­
mos, ifj. Sulcz Lajos, Hábor Sándor és most Pokorny
Gusztáv. Könyvtárnok: Bodroghv Mihály, jegyző: ifj.
Szűcsy István. Az emlékbeszéd végül buzdító szavakat
intéz az egylet tagjaihoz, hogy az egylet a másik 25 év
küszöbén egy szebb és áldásosabb jövőnek nézzen elébe.
Ezután a közgyűlés rendes tárgyai: a számadások, elő­
irányzat, könyvtári ügyek tárgyaltattak le, s miután a
választmányi tagok minden évben újból választatnak,
ezekül megválasztattak: Algöver Mihály, Ambrózy Gyula,
Debreczeni Márton, Fábry János, dr Feledi Ferencz,
Guttmann István, Kohn Henrik, Lövinger József, Molnár
János, Selmeczy Sándor, Stücz Antal és Sztranyavszky
Géza. A díszközgyűlést kasztokkal és czigányzenével fűsze­
rezett 60 terítékű bankett követte, mely az éjféli órákig
tartott
Frenyo Gyula, szt-péterl lelkész úr egy kiváló
Madách-ereklyének van birtokában. Ugyanis Madách Imre
halhatatlan költőnk az 1881. év: országgyűlési képviselő­
választáskor jelöltül lépett fel, ellenfele Prónay volt. Most
a választó polgárok vallás szerint csoportosultak, de
Frenyo lelkész úr édes atyja hű maradt Madáchhoz,
miért Madách egy jókora nagyságú 8zt. Pétert ábrázoló
képpel ajándékozta meg hű választóját, megválasztatásá­
nak hathatós előmozdítóját; sajátkezüleg reá vezetvén az
alább következő sorokat: .Frenyo Ferdinandnak a SzLPéteri papnak, ki a kakas kukoritásra sem árult el en­
gem, s kinek én is azt mondhatom ,Tü rs pacira super
quam edificabo* e Sz. Pétert baráti emlékül 1881-ik évi
márcz. 20-án küldi Madách Imre.“
W.
Hymen. Szurdusz Ferencz, városi írnok, szigorlott
jegyző, .tegnap vezette, oltárhoz Medveczky Emília kis­
asszonyt, Medveczky Miklós nyug, pénzügyi hivatalnok
kedves leányát Tartós boldogság kisérje e frigyet.
Geschelt Samu, b.-gyarmati lakos holnap május
7-én tartja esküvőjét Baján Fleischmann Fanny kis­
asszonynyal.
A közigazgatási bizottság havi ülését f. hó 15-én
fogja megtartani.
A F. M. K. E. honlvúrinegyei fiókegylete a rnu’t
vasárnap közgyűlést tartott, mely alkalommal a Mánnarosvármegyébe távozó br. Koszner- Ervin főispán — mint
a fiókegyict elnöke, erről az állásáról lemondott.
A szeptemberi nagy hadgyakorlatok előmunká­
latai mindinkább folyamatban vannak. A múlt héten B.Gyarmaton és vidékén terepfelméréseket teljesített Kruliscb Adolf cs. és kir. mérnökkari százados.
A nagy hadgyakorlatokra v natkozólag eddig
hivatalos értesítés még nem érkezett megyénkhöz, de a
szaklapok miud sűrűbben foglalkoznak a tárgygyal és Így
kötelességünknek ismerjük mi is közölni n felmerült újabb
adatokat Ezek szerint az őszi hadgyukorlatokat, az idén
miként már többször jeleztük, a Vácz és Losonci között
elterülő vidéken tartják meg. Ennek a vidéknek BalassaGyarmat a középpontja s igy valószínű, hogy itt lesz a
főhadiszállás. Ebben az esetben a király a megyeházán,
Albrecht föberczeg a hovédkuszárnyában száll meg. A fő­
városban állomásozó negyedik hadtest csapatai már erősen
készülnek ezekre a gyakorlatokra, melyeken val&lt;&gt;szinüleg
a német császár is megjelenik. A Budán állomásozó hidászés utász-csapatok különösen érdekelve vannak, mert az
lesz a feladatuk, hogy a Visegrúdról Esztergomba menő
hadtest előtt hidat verjenek. Ennél a hídverőinél, melynek
két-három óra alatt meg kell történnie, az építő anyag
hordozását kétezer hidásznak kell végeznie. A rögtönözött
táviró-vonal felállítását is megpróbálják. Ennek a munká­
nak oly gyorsan kell történnie, hogy négy óra alatt
negyven kilométeres vonal legyen készen. Az Őszi hadgya­
korlatok alkalmával viselik először n pionir-katonák az uj
szürke egyenruhát. A hi-iverési gyakorlatokat már hetek
óta próbálják az ó-budai hajógyár közelében.
A b.-gyarmatl honvéd-lővöldo teljesen elké­
szült s már legközelebb felülvizsgáltatni s átvétetni fog
a kincstár által. A lövölde a legújabb rendszer szerint
Fűlöp Géza mérnök százados szakszerű vezetése mellette
várakozásnak teljesen megfelolőleg készíttetett el Kóbn
Mór és fiai derék vállalkozó ezég által. A lőpálya (UK)
lépésnyi hosszú, — -I golyófogóri* úgy beosztva, hogy
bármily rosszul kisütött golyó se oldalt, se felfelé nem
mehet. A golyófogás arányl.tgos emelkedéssel elhelyezzék,
s oldalfalaik vastag deszkúkltól állanak, a falak körött
kavics van, úgy hogy az ilyen golyófogóba lőtt golyó

NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

3

elvesz, s‘teljesen ártalmatlanná válik. A lőtér el van
látva a szükséges épületekkel is, a főépület balszárnyit:
van a raktár, jobbszárnyán őrségi szoba és konyha, közé­
pen bosszú és elég széles veranda. A vállalat tökéletesen
elkészíttetvén, a Kon vállalkozó elég ennek megűnnep’éM:re kirándulást rendezett május 2-án, melyen a honvéd­
tisztikar n városunk sok jeles fia összesen 40-en vettek
részt s a helyszínén fényesen megvendégeltettek.
-Kossuth Lajos temetése* czimmrl a .Vasár­
napi Újság* kiadásában egy díszes kiállítású, 7 ívnyi
terjedelmű füzet jelent meg, mely Kossuthra és főleg
temetésére vonatkozó számos részletes lejrást, 41 képet
és két külön képmellékletet foglal magában. A fűzet
ára 30 kr. — E füzet tartalmának mintegy első része
egy szintén hasonló díszes kiállítású másik fűzet, mely
.Kossuth Lajos emlékezete* czimmel a nagy hazafi
halála alkalmából jelent meg. ugyancsak a .Vasárnapi
Újság* kiadásában. Ez a füzet 8 ívnyi terjedelmű s
Kossuth Lajos életén* vonatkozó közleményeken kívül
45 képet foglal magában, melyek közül kettő külön
képmelléklet Ennek a füzetnek az ára 40 kr.; tehát a
kettő együtt 70 kr. A két füzet együtt egész képet
nyújt Kossuth Lajos életéről, haláláról és temetéséről.
A két füzet úgy együtt, mint kfilőn-külön is megren­
delhető postautalványnyal a .Vasárnapi Újság* kiadó­
hivatalában, Budapest IV., Egyetem-ufcza 4. sz. a.
A magyar hírlapirodalom. mely u utóbbi évek
alatt rohamosan fejlődött és erősbődött, a magyar olvasó
közönség igényeit is fejlesztette s ezek folytán minden
lap, de ezek közt kiválóan a .Képes Családi Lapok*
mindenkor arra törekedett, hogy a haladással párhuzamos
lépést tartson. S ez a .Képes Családi Lopok* szerkesztő­
ségének sikerült is, mert e lap szépirodalmi és ismeret­
terjesztő közleményeivel az elsők közt foglal helyeL És
ennek fényes búonyitéka a legutóbbi szám tartalma is.
E számba írtak a következő jó nevű Írók: Méry Károly,
Horváth Sándor, dr Torkos Béla, Kecskés Mihály, Fel­
vidéki, Nagy Erna, V. Gaál Karolina, Milesz Béla és
Miskolcti Henrik. A .KépesCsaládi Lapok* kiadóhivatala
minden időkben elfogadja az előfizetést és az előfizetők­
nek a hiányzó számokat díjtalanul küldi
A nógrádi ág. hltv. evang. egyházmegye
rendkívüli közgyűlését f. évi május hó 17-én BalassaGyarmaton d.-e. 10 órakor fogja megtartani. Az előértekezlet 16-án &lt;L-u. 6 órakor lesz. Tárgyak az egyház­
megyének a 'zsinati törvények alapján való rendezése
és a kerületek uj beosztása.
.Molnárok Lapja* czim alatt életrevaló és hézag­
pótló magyar szaklap indul meg a jövő május hó 15-én,
mely havonként kétszer megjelenve felöleli a* összes
hazai molnárokat érdeklő közgazdasági, kereskedelmi,
vám-, szabadalmi stb. ügyeket. A lapot Jtftassy ődöu
közgazdasági iró szerkeszti. Az előkelő munkatársak fő­
törekvése hogy a lap a magyar molnárok független
szókimondó lapja legyen. A malomipart illető közlemé­
nyeket szivesen fogadják el nudnáraiuktóL Évi ára 4 frt,
mely a .Molnárok lapja* czimére, Buda|«stre, Kecskeméti-uteza 13. szám alá küldendő. Mutatvjírtyszámot
ingyen küld.
Lóosztályozás. Vármegyénk területén április hó.
Ll-jke óta folyik a lóosztólyozás-,- s még t bó"2V-éig''
fog tartari. Czélja a hadsereg és honvédség lószükségle­
tének mozgósítás esetén való fedezése. A törvény ér­
telmében ily lóosztályozások 3 éveuként tartatnak.
B.-Gyannaton május 1-én volt a tóosztályozás, melyre
clővezettetett 234 ló s alkalmasnak osztilyozlatott 85.
A hadsereg részéről Biűtixsa, ny &gt;galmaz&lt;dt huszár
kapitány. — mint polgári elnök báró Buttler Ervin,
— a hatóság részéről pedig gróf Furgách Antal tb.
főszolgabíró volt jelen az osztályozásnál.
A ZSÓlyl Sósár, ez általános, gyógy hatású fúrJő,
pünkösd vasárnapján, kedvezőtlen idő esetén a rákövetkező
vasárnap: május 20-án fog ünnepélyesen megnyittatni.
A fürdő jelenlegi bérlője, úgy mint a múlt években, az
idén is mindent elkövet, hogy a gyógyulást és üdülést
kereső közönség jól érezze magát e tünlő és bájos
területén.
Húskonzerv-gyár. Megnyugt itólag Int n felvidéki
gazdákra a foldmivelósi minisztérium intéző köreiből
vett azon értesítés, hogy a es. és kir. közös hadügyminisztérium
belátván az állattenyésztési misériákkal
küzdő felvidéki gazdák kívánságának jogosultságát.

hajlandó a quota aranya aierimi megrendelést bútesitecu
a Nyitván felállítandó búskonzeri-gyárait. Ha a auk.
nyomorúsággal vesződő gazdák tnngi* m-graalatkoznának
remenyf-ikteu. akkor igazságos ügyüket a máju» burá­
ba u 6»xzeü|ő delégatió elé íogják teljesíteni. Mihelyt
az Ügyek 3 hadűgymúiiszteriumlxn tisztázva vannak, az
építkezési munkálatok azonnal kezd-tüket veszik » twkóvetkezik a felvidéki állattenyérates terén már regen
várt- kedvező fordulat.
Miért olvas&amp;a nagysád a. Képes Családi L*p«k * -ai ’
Nagyon egyszerű okért. Azért m-rt, «ibe&gt;zéte»«-i rensteaeu
oly kedves*, szórakoztató tárgyak, kSUasnínyn Mr hangulat
teijesek, hogy igazán ékezete. órát töltők akkor, midőn
e lapot olvasom, ilyen társalgás a magyar kMtaaég
körében mindennapi
A .Képe* Családi Lapok*-at
mindanny ian, akik oh ásták, igy nyílatkouutk róla. A
jrleti szám i« bizonyítéka a dicsért véleménynek. E
számla írtak: 1-dnai Lajos. Budai LáatJó. Nagy Erna,
Holló*, (terí* Imre. Hédig&gt;-r ttera. Felvidéki Míte»i Bela
és Mukofcsi Henrik.
A törvtaybal*M|i alakra neaacaak a varmegyénk. hanem
a kormánynak is vau gondja. A k*»rm*s&gt;r kikalUOttri fóka
Kálmán kir műszaki tanicaoe én llerczegb Bertalan muúcztéri azámtanáraoe májúi "HÍM érkeztek vármegyénkbe. hogy
itt a törve uybat/nági utakat és az ügykezelést megvizsgálják,
l'ti progratumjak a következő Május hó V. 5, ó. 7 és 0
a törvényhatósági utakra VMÍáttozö Ogyvite* és műszaki
spJgilsttuk nwgvissgálára a k-&gt;zp-&gt;utbaz&gt; 'számvevőség pénz
tár. épít, hh stály Fóka Kalman kir. műszaki tanácsos által
Feigistoek &lt;•«»!* kir. f*u»éraök kíséretében Május bő b
B.Oyarmatról az állami kőzat&lt;in liétsagv műét ebétl után
risau a jasKrieki pontitól e.ágssólag Bánk, t'etéuy Ksnze
gén kérésit ül i'encz é» Itádun át l'estvánnegye határai;
innen ugyanazon álon viasza l'-nezig Május hó v-én Pencarö). Ácsán. Uertzrlen. rsetlex Arsan -s Vanyaresua; Fanyarcz*&gt;n keresztül Sz.irákra. itt &lt; Iir.í. )J»é&gt;l után Denge.eg, lléhalom, Kökényes. Szántón. Szarvas-tiedéa. Bágyrua. keresztL
viasza Szitákra, itt éjjeiezés Május hó It. B -Gyarmatról
Trázson keresrtll! Szécsénybe. itt ebéd. El&gt;é&lt;i után Ladrvtaíun
Karaite-sár. Kiv-Bartyán. Alsó-i'álfatván át Salgótarjánba,
itt éjjeíezés. Május hó 12-én S.-Tarjáiból Atsó-Pálfalsa,
K -lerrnne én Nemiin át Itevesvármrgyr hataráuc és vissaa H •
l'erenére; iit ebéd. Ebéd útin Mátra-Vetebéiyen át I'ásztóig.
Május hó in-án IbtaztArAl Jobbágyin. Sz -Ccsléu. )zwgsn. laáezou
át Szécsényl»e Május b- H-én Szécsénybő? Lmlányon. Honos
Múlyailou át A.-Srtregovára és viasza lőriars és Vilkén át
Lxoonexra Kerezegfi ItenalsB miniateri számtanáesos által egy
alantas műszaki közeg ki-ér,-lében. Májúi Uó ‘Vén B GyarmatriW Kékkőre Itt éjclczé- Május hő Kién Kékkőről Pelsöcz
felé és ismét luropolya. Ábelova és Gác»»n át Isrtonczra
Május hí, 11 én l-osouczrói l.ónyabányán át IHviny-Urosziig.
Ebésl utáu viasza laisourzra. Május hó Igén Losoncáról Zlauióig
Eléd utáu Ugyanazon utón vissza teisouezta. Május le'* li-án
IsHonctrol Kapj* és Ifuvainon át Salgó I arjánte Május hó 14.-én
S.-larjáuboI Itagyolczou át Tűinkre’ Ebéd utáu Lononczn.
Május Ilii IÁ. !«•. és lsén a jelenté, szerkesztése. Máin* bő
te án Zsilyomvánurgyélsc utalás.

/c/cATj. szerhuítü: Horváth Danó.

Himtutkabirix Reményi Károly.

ogak
liuütaAari btombtrvzaun. aar^ax *tt’i • ••. •
Haitit rgjr*
1&gt;?.ik kr-.-'b'-rn * rgek )A«&gt;lá&gt;ara ju
Ünw* átw&lt;t
TnrikWi

F
s
CHLICK

k

odfas fogat
foggyóteret
zyurs c' fajdalom n*-lkal Horniul vak,
kihúzására. vzUmint női hajmonkák étkéssitiSére is ajánlkozom.

MOI.V 411 J Í NŐM
é. nu&amp;*a&gt;z urw- B.Crarautra

Hölfyck rtvzére kilő* terem,
kapa* * bejárat.

-féle vasöntöde és gépgyár részv.-lársaság

Gyár éti irodák:

BUDAPESTEN.
Városi Iroda óh raktár:

Fiók-raktár:

VI. kér., külső váczi-út 29—35. Podmaniczky-utcza 14. Kerepesl-út 77. szám.

GÓZ- ÉS JÁRGÁNY-CSÉPLÓKÉSZÖLETEK,

számos I. díjjal kitüntetett Schlick-féle szab. 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő és egyetemes aczél-ekék,

eredeti SCHL1CK- és VIDATS-féle

egyvasu ekék, talajmivelo eszközök,
valamint

Schlick-féle szab* „HALADÁS" sorbavető gépek.

Takarmánykészltő gépek, darálók, őrlőmalmok és mindennemű
gazdasági gépek. Eredeti amerikai kóvoktölö és marokrakó
aratógópok és fűkaszáló gépek, szállítható mezei vasutak stb
ElttnyUn llzctési feltételek/
Legjutányosnltb'úrnk.

�NOGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

4.

B.-Gyarmat, 1894. május 6.

Uj, szabadalmazott

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

taiMÚkMő

Vau szerencséin a t, ez. közönség tudomására adui, hogy helyben, Aninger testvér
urak épületében a városházzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

stólövtsstó- és növény permetező

női és férfi-divatáru-üzletet,

„SYPH0NIA“

Habig 1. C. és Pichler József grácii kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz czikkek, gyermekjátékszerek,
díszműáruk stb. dús választékban kaphatók.

fölülmúl tiundeo eddig ismert
permetezőt, mivel tinműködo«a permetez.
Több ezer ily (&gt;entw4ez&lt;j
vau mar alkalmazásban és
ugyanannyi elismerő bizo­
nyítvány tanúskodik arról,
hogy a ^Syphoni*“ szerkezete
uunďen ma- hasen-etólu szer­
kezetei ÍÖiültnnL
94.153

Különös kedvezmények és előkelő czégekkeli összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ex. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlóul magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába

kiváló tisztelettel

s vagyok

pörkölt

szrii.c, kávé. érd,

zamat

és

utpuntsáf Ukinteleben az elkényeztett igényeket

is kielégíti.

&lt;s Exeel«lor-kávé
saját

mód weíist pörkölve, a legkiválóbb

fajták

kevereke és sokkal j»bb. mint a többi, forgalom­
ban etófordnió minőségek, melyekhez 25*4 meg*

94.136.
uradalmában u. p. K oncu.

legjuhb

d r a ssó i

EXCELS10R-KÁVÉ
a

Kapható:

Arankamentes Lóheremag

Bécs, II; 1, Taborrtrasae 76. sz.
Árjegyzákak ingyen. - Képviselők felvétetnek.

g r ó f T e le k i A rvéd

jaxdaaági gép-gyár.
ktifaiegMeégt &lt;yár borítók áa gyámülcsértékesitéei gépek számára

Répamag ugyanolyan árban Alvinczen feladva utánvéttel.

May fartb Pb. é» Tárwa

nagynemfl 100 kilója 76 frt
5, 10, 26, 6 0 kilós zsákokban, mipdkettő államilag ólomzárolra.

Frischer Ignácz.

H 141

«i pedig: F, 7* é» '(rAílóe, törvényesen védett

és védjegygyei ellátott csomagokban. A
faotaabb 00-ás számú minőségűek ára 2 firt 40 kr.,
O-áa számú 2 firt 20 kr. kilónként.

EUÔlASTÁfi GÓ2IÁVE-PÔRIÔLDE BUDAPEffffl:
Wertheimer ée Prankl.

m.i&lt;h.

Elárwritó helyek:
Balusa-Gyarmaton: Cservényük György, Kanitz Ödön, Feisenburg Ti­
vadar. Vilim Gyula, Benkő József, 8zommer Károly, Hummer Mihály, Ebenführer Lajos Winter Ármin,
Ipolyságon: Dombó Károly,
SÍalgó-Tnrjánban: Holéczy Gusztáv, Majernik József, Mandl Gábor,
Okolicsányi Lajos, Grossberger Miksa, Kórey Dániel, Both,
Caáb &gt;n: Jozsa Dezső uraknál.

Murano SOWS * ÖSWtol
VEZÉR0GYNÔKE.

BUDAPEST. V.. KÜLSŐ VÁCZI-ÜT 46.
árjegyzékek kívántra bérmentve.
NYOMATOTT OZV. KŔM UffitálxÁsÁL B41YARMAT0N.

94.175

József, izr. bitk. jegyzőnél.

H itk ö z sé g i ir o d a . T a b á n -u tc z a (a templommal nem közt).

GÉP-ÉS ROSTALE MEZ-GYÁR. MALOMÉPITÉSZET

kat a legjutányosabb dijak mellett eszközöl.

Graepel

A „Bécsi biztosító társulat 4* tűz-, jégkár és szállitmánybiztositáso-

&lt;2

HIRDETMÉNY.

kózépftaea

a

jutányos föltételek mellett

eaeatege-kereskedőnél B.-Oyarmaton

„ZACHERLINT“

leggyorsabban és legbiztosabban ölő sxer mindennemű rovar
kiirtására.
Sít szólhatna világosabban utólérhetetlen ereje és jósága mellett, mint
óriási elterjedtségének sikere, melynél fogva nem létezik más oly szer, melynek
forgalmát a .Zaeherlht* legalább tizenkétszer fölül nem* múlja.
De kérjen roindankor lepecsételt palaczkot és csak olyat, mely a .Zacherl"
névvel van ellátva. Minden egyéb értéktelen utánzás.
A palaczkok árai: lű, 30, 50 kr, 1 frt, 2 frt Za.:berlin-megtakaritó 30 kr.

mert ex

Lővinger

Mihály fűszer- és

n y ílt-té r i közlem ények

Hammer

Hirdetések,

tfinó tulajdonságairól.
Kapható egyedül:

Kerületi főügynökség B.-Gyarniaton ,

Kérjen ón csak

és győződjön meg saját tapasztalataiból annak ki-

fölvitetnek e lap kiadóhivatalában.

takarítást nyújt és hőnapokon át megtartja erejet

é» zamatjai. Minden takarókos háziasszony
tegyen az Excelsior-kávéval egy próbát

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4143">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00525.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4144">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_05_06.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4123">
                <text>1894-05-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4124">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4125">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4126">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4127">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4128">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4129">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4130">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4131">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4132">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4133">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4134">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4135">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4136">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4137">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4138">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4139">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4140">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 18. szám (1894. május 06.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4141">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4142">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="186" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="371">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f8c62db1c895c94f9809a940fdcd44a1.jpg</src>
        <authentication>a3e61ad45381711e28000086c60b2572</authentication>
      </file>
      <file fileId="372">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1759d016d38a6e3811364985bd6e9717.pdf</src>
        <authentication>666bed25c5fba6f1ecfe780f81605f34</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114527">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. május 18.

XXII-ik évfolyam

20. számm.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDASZATI HETILAP.
El«rixat**i ár:
ElálzéUsI pieiek, reclaaátiók ii hirdetitek a kiadóhivalalhoi
Intósendök.
Egén érre 6 frt. Fii évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 60 kr.
3E&lt;y-M &lt;»4m
1M ZczoJcaOx.
A lap eaaUenl részére a a Nyílt-térre venazkosó minden kis
leminyek a KorknuUkte kflJdaadík.
Előfizetni ősapán * kladáklvatalbaa lehet B.-Oysmston.

A

főispán közgyűlési meghívója:

A törvényhatósági

bizottság

május havi

rendes közgyűlésének határnapját folyó évi
május hó 31. napjának délclíítt 10 órájára

egy és fél százalékos vármegyei pótadóban fogja fedeze­
tét találni.
A vármegyei pótadó kivetése iránt, az 1883. XV.
t-czikk rendelkezéseinek szem előtt tartásával, az 1894.
éri májusi, esetleg egy erre külön kitűzendő rendkívüli
közgyűlésen lesz határozat hozandó.

tűzvén ki, van szerencsém a törvényhatósági

K. m. f.

bizottság t tagjait arra azzal hívni meg, hogy’

Kiadta:

az alább egész terjedelmében közhitt 239—93.

Tiba-nyl. ttjenrxá

sz.

közgyűlési határozat s az 1883. évi XV.

törvény 10. §-a rendelkezéséhez képest, ezen
közgyűlésünk első tárgya a rMillenniumi alko­
tások“ czéljából kivetendő pótadó feletti intéz­
kedés leend. Minthogy’ (Midig az e tárgyban
hozandó nagy horderejű határozatnak az ügy

fontosságához s alkalomszcrűségéhez mért lehe­
tőleg egyértelmű s közmegnyugvást keltő meg­
hozatalára súlyt helyezek; felkérem a törvény’-

hatósági bizottság tagjait, hogy az e tárgyban f.

hó 16-án székházunk termében d.-e. 10 órakor

megtartandó értekezleten is megjelenni sziveskedjenek.
Egyúttal értesítem az állandó választmány

tagjait, hegy’ a közgyűlési tárgyak, melyek so­
rozata törvényes határidőn belül a vármegye
alispánja által még külön lesz közölve, f. hó

3p-ik napján délelőtti 9 órakor a székház kis­
termében tartandó állandó választmányi ülésen

fognak előzetes tárgyalás alá vétetni.

Kelt Szitákon, 1894. évi május hó 4-én.
Gr. Degenfeld Lajos,
főispán.

Nógrádvármegye törvényhatósági bizottságinak B.Gyarmaton. 1893. éri, november hő 30-in tartott rendes
közgyűléséből. - - • •
239-1893. kgy. sz.
Az 54-893. kgy. számú határozattal kiküldött
Millennium-bizottság Jelentése.

Határozat.

Az ezen Jelentésben foglaltak elfogadásával, előrebocsátva azt, hogy a vármegye ünnepi érzületének, főleg
a vármegye székhelyén kell megnyilatkoznia, — a törvény­
hatósági bizottság, a Magyar nemzetnek, magyar földön
ezredéves fennállása ünnepét oly maradandó alkotások- és
tényekben óhajtván megörökíteni, melyek, mig egyrészt
az elődök fényes hagyományainak megfelelnek és méltók
jelmondatához, úgy másrészt hálára kötelezik a jövő nem­
zedékeket, — batározatilag kimondja, hogy:
1. a vármegyei Monographia kiadási költségeire
5000 frt;
2. a Mária-Valéria közkórház építési költségeire
00.000 frt;**
3. a nógrádvármegyei muzeum épületére 10.000
frt olykép, hogy ezen, az épületen biztosítandó összeg,
amennyiben az épület múzeumi czéloknak szolgálni idő­
jártával megszűnik, — a vármegyére visszaszáll;
4. • jegyzői orar. árvaház-alapra 5000 frt;
6. a magyarországi tanítók háza és az Eötvös-ilapra
együtt 5000 frt;
6. a háziipar-tanmiihelyekre 10.000 frt;
7. egy B.-Gvarmaton felállítandó Millennium-em­
lékre 5.000 frt;
8. a ksonczi városi kórházra 20.000 frt;
9. a losonezi polgári menházra 5.000 frt;
10. a b.-gyarmati főgymnásiumra 140.000 frt fordittassék úgy, hogy abból a gymnásium főépülete bizto­
sítottnak lévén tekintendő — 40.000 frt egy melléképü­
let építésére barznállassék fel; 100.000 frt kamatai pe­
dig sz évi fentartási költségek fedezésére fordittassanak.
Ezen összesen 205.000 frtnyi kiadás 50 évi tör­
lesztési és kamat részletei, a vármegye területén fizetett
881.005 frt 81 krnyi egyenes államadó után kivetendő

Nógrádvármegye vezérférfiaihoz.

.Ne fukarkodjunk szivünk melegével, ha Jóm
akarunk maradni!*
E nemes és igaz Havakat intézte hozzánk la­
punk utolsó számában megyénk egyik kitűnő férfit
azon alkalomból, hogy a .Millenniumi alkotások*
tárgyában főispán ur ő inltga május hó 16-ra a
törvényhatóság bizottsági tagjait értekezletre hívta meg.
Az értekezlet czéljs a meghívóban jelezve Tan,
súlyt helyez ugyanis főispánunk arra, hogy a Mil­
lenniumi alkotások tárgyában hozandó nagy hord­
erejű határozat, tekintve az ügy fontosságát, lehe­
tőleg egyértelműig, közmegnyugvást keltő módon
hozassák meg; közmegnyrgrást óhajt tehát létre­
hozni az iránt, mily alkotásokkal kívánja Nógrádvármegye kebelében emlékezetessé tenni a magyar
nemzet ezeréves fennállásának korszakos idejét!
Közmegnyugvást axfrt, mert úgy tapasztal­
hatta, hogy a múlt évben hozott idevonatkozó me­
gyei határozat, ♦különösen' pedig a tervezett alkotá­
sok költségeinek 50 éves amortísationális költsön
utján való fedezési mődj., többféléi aggodalomra
szolgáltatott okoL
Szeretjük hinni, bogy az iránt eleve is min­
denki egyetért, miszerint a vármegye főleg közmű­
velődéi alkotások által teheti emlékezetessé és ma­
radandóvá a Millenniumot.
Mik legyenek a közművelődési alkotások, szük­
ségtelen részleteznünk, miután a programúi közké­
zen forog; nehány elviiázhallan igazságot vagyunk
azonban bátrak az értekezlet tisztelt tagjai szives
figyelmébe ajánlani; ezek elseje, hogy ha egyátaIán aílt akarunk érni, tegyük félre a kicsiny­
kédéit, a szükkeblüséget; mert hiszen ily alkalom
ezer évig nem fog ismét kínálkozni.
Továbbá tisztában kell lennünk az iránt is,
hogy nines oly ügy és legyen az bármennyire . üd­
vös, mely ellen az emberi elme tetszetős ellenérve­
ket felhozni képes ne lenne. Ám mérlegeljük a ja­
vaslatokat akkép, vájjon nem tulnyomák-e az okok,
melyek létesítésüket ajánlják]
Végre tudnunk kell azt is, hogy a nagy kö­
zönség számára alkotni valamit honfiúi szeretet nél­
kül egyátalán lehetetlen; álljunk tehát a helyzet
magaslatára akkor, midőu a czél ezt követeli tő­
lünk, bizonyos lévén, hogy minden, mi a közjóért
történik, kihatásában megyeszerte érezhető lesz;
mivelhogy ezer szál köt bennünket együvé 8 ami
ma csak Péter javára látszik szolgálni, holnap
már Pál érdekét mozdítja elő.
Miként nagyban az országos, úgy van ez ki­
csiben a megyei czélokkal is. És nem lesz az által
senki gazdagabb, de sőt valamennyien szegényebbek
leszünk, ha féltékenységből megtagadjuk az emporiális pontok könnyebb felvirágzásának létfeltételeit
Az utókor pedig főleg a culturális alkotások
szempontjából fog majd rólunk dicsérőleg, avagy
elitélőleg bírálatot mondani. Amit teszünk, a népért
tesszük; illő tehát, hogy a nép is hozzájáruljon*
filléreivel az alkotásokhoz.

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

Újonnan, a legdivatosabb ős tetszetős
betünemekkel gazdagon fölszerelt

■irdeldaak
árnoMly sseriat atdmtttaraak — Nagyobb 4a csbbaaöri
hlrdeiéMk JHÍJjoti &gt;
Bélyeg minden agyai bdgUUaadl HŰM 30 kr.
BytttÜr petit sora: SO kr.

Egyedül közös jóakaratunktól függ, hogy arány­
lag alig megérezhető teber-vállalás mellett igen sok
üdvös intézménynek .adjunk létet Hiszen e várme­
gye, noha a törvénynél fogva évtizedek óta igénybe
vehette volna CQlturális és humanitárius czélokra
a pótadót, el volt anélkül; egyátalán nem él vissza
tehát a helyzettel, ha azt most a tervezett szép és
nagy czélokra igénybe kívánja venni.
Végül gondoljuk meg: hányszor költünk mulékony élvezetekre, könnyű szívvel tetemes összege­
ket; szerezzük meg tehát most, a nagy epocha al­
kalmából, magunknak azt a felemelő öntudatot,
hogy küzczélokra is tudunk áldozni, annálinkább,
mert elvitázhatlan igazság, amit a fentiek szerint
egyik jelesünk a május 16-diki értekezlet alkalmából
a vármegye vezérférfiaihoz intézett:
.Ne fukarkodjunk szivünk melegével, ha fenn
akarunk maradni!*

A

Szent-Lélek ünnepe.

A kereszténységet áthatja csodálatai módon az it­
teni tűnek emlékezete, mely nyelvek alakjában, a tinó­
két apostolt egykoron nagy tettek véghezvitelére felbá­
torította. — Jöjj el SaenV-Lflek! így kiált M o napon
kicsiny és nagy, ezt visszhangozták a templomok falai,
ének éa ima az istenség e nagy leikéből száll M, sodra
meghallgattatásért. Az ember örömmel legelteti Kenteit
a viruló terméazeten, nuly ékes kinyomatáral felébreszti
ama óhajt: vajha eme általános természeti ünneppel na
emberiség szívben, lélekben egyetértve szintén ünnepelne*
— Az erősség, vigasztalás Istene, minden emberhez el­
hozta az egyetértés- I vigasznak sugarát — mégis eaéthnlloti kévék az emberiség zöme. — A testvériség oly
idegen közöttünk, a mennyei rigau keveseknél talál al­
kalmas talajt, hol elűzné a szomorúság sorvasztó fajdal­
mát. Az apostolok megértették az Urnák szavát. A ateretet nent kapcsa által összetartva, rendületlen bizalom­
mal tekintettek a jövő felé. Szivük az Úr félelmét do­
bogta, jámborság, tudás, erősség, tanárt, értelem és böl­
csesség, mindmegannyi mennyei ajándékok, az apostoli
keblekben üdvös fejlődésnek indultak csak azért, hogy
ezeket másokkal is hivatásszerűen közöljék. Közölték
örömmel. Már nevüknél fogva: apostolok, azaz kiküldöt­
tek — e hivatásra lettek kiválasztva. Ok köteleooéghüen
eljártak nemes küldetésükben, tanitva, nevelve az embe­
riséget az isteni tan szellemében, nem pedig saját agyuk
rajongó eszméit követve. E hivatás postulatumaként hagy­
ták oda az ősi vallást, melyet csak nem rég isteninek
hittek és vallottak; e roppant lelki erőt igénylő külde­
tésért mondtak le hazájukról ia.
?
Tanításukat mi is bírjak. Elkébzejjük magunkban,
mily fenséges volna, ba az emberek e tanítás útmutatása
szellemében élnének. Keservvel kell a hajdani Phaodrával beismerni, bogy látjuk a jót, ösztönsaorüleg ragasz­
kodunk hozzá a mégis inkább a rosszat cselekessrzűk.
Ilyen az emberi természet, örököljük azoktól, kik szin­
tén öröklötték Nem akarunk bölcsészeti fejtegetésekbe
bocsátkozni, melyek tulhatnák e kis csikk szűk körét;
felesleges volna a rom okát a különböző vélemények
által feltűntetni. Est mellőzve, önmagunkra irányozzuk
a figyelmet és tapasztalni fogjuk az eUenmondást a jó
és rom között Ezer bála a gondviselésnek mely módot
nyújtott a rom ellen való mikénti küzdelemre. E mód
a szilárd akarat mely beható Ítélettel ropja le a követ­
keztetést a jő- és romnak eredményei felett E két el­
lentétnek daczára a küzdelem nevében fénysugár! kér a
kegyelmek osztogatójától, hogy rabszolgájává tegye ama
rosszat, mely őt kiragadni akarja üdvös működésének kö­
réből. Az isteni és erkölcsi tehntélylyel felvértezett em­
beri akarat romba dönti azon akadályokat melyek ne­
mes törekvése előtt feltomyoeulnak Bár ily akarat lenne
állandó aa emberi nemben,. akkor elmondhatnék róla,
hogy az apostolok akaratát megértette.
Jól jegyzi meg Obernyik a törhetlen akaratról:
.Mi halandók, gyöngék vagyunk, de ne bigyje senki, bogy
minden küzdésnek hódolnunk kellene, akarat mellett pa­
rányi erő is csodálatra méltó tetteknek szerzője lm!"
Nyájas olvasó, már talán te is rabja voltál rom
indulataidnak, uenvedélyek gyötörtek, álmatlan éjszakák

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,
községi és körjegyzöi mindennemű nyomtatványok nagy mennyiségben készletben tartatnak.
Vidéki megrendelések osonnál fognnatoilttataak.

�NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2

Htóbtetták azt a harasú^ melyet önmagaddal vívtál.
Úgy arts,
nélkül, az erősség Istene,
valamiül apiatoyl^ úgy téged ie owg fog edzeni a jőakxré küzdateazhen. vtgyáxráa, bogy Meuvtdélyességpl
•e fazedjtitareaodai, mert akkor homályt is nyerb&lt; toe
buigaluud, a mint szépen elmélkedik e felett Kölcsey:
.Indulat éa szenvedély által vezetett ember akarata ia
lehet rohanó hatalmú, de nem tiszta és nem szabad!*

Tanügy.
_ (Tanítók *» teaitóaők ftsetése.)

Nógrádránnegje körig,
ánril hó 7-áu tartott üléséből

túzotteágának

1894.

évi

561—894 kb. sz. atett a vallás- éa közoktatósügji
m. k. Minister ur Ö Nagrméltóságának 1894. éri márcz.
S-án 10.000. sz. a. kelt magú rend, alapján a tanítók én

tanítónők fizrtfeének rendezéséről szóló 1893. éri XXVI.
U ex. értelmében kővetkező határozatott hozta:
A fenti számé ministers rendelet kapcsán lemeMentett t-cz. és a törvényhatósági közigazgatási bizott­
ságok számára kiadott .Utasítás* Úgy a községi, vala­
mint a hitfelekeutek által fentartott népiskolák tanítóira
egyaránt vonatkozik. Ezen iskoláknál tiszte* lakáson,
randán tanító 2 és segéd-tanító 1 szoba- és legalább
V.-ed holdnyi kerten kívül rendes tanító évi fizetése
800 irtási — a segédtanítóé pedig 200 írtnál kevesebb
nem lehet

Minden elemi népiskolai .tanító minimális fizetése
mellett 60 fit évötödös kárpótlékban részesöl, a mely
M ízben válik esedékessé és 250 írtig emelkedhetik; e
kárpótlék azonban, mely a jelen törvény hatályba lépé­
sével veszi kezdetét a 300, illetve 20Ó írtnál uagyobb
fizetésbe be nem számítható.
Az iskolafentartó polgári és hitközségeknek köte­
lességévé tétetik a tanítók illetményét a törvény rendel­
kezéséhez képest a készpénz fizetését havonként vagy
negyedévenként, de mindig előlegez részletekben kiszol­
gáltatni; a tennénybeli járandóság kiszolgáltatása csak
az esetben engedtetik meg, ha ezen illetmények behaj­
tását nem a tanító, hanem az iskolafentartó eszközli,
és előre megállapított időközökben és mennyiségben
szolgáltatja n a tanítónak oly módon, hogy sz évi
utolsó részletet legkésőbb az év november végén átadja.
Oly esetben, midőn a tanító fizetésének egy része
földbirtok járandóságaiból áll, azok értékének 10 éri
átlaga a tanító törzsfizetésébe számi tutik be: ily termő­
ontó járandóságnál azonban a föld miveléeére fordított
költség és bárminemű adó levonása mellett a földbir­
toknak csupán tiszta jövedelme jöhet számításba.
A tanítók fizetésére vonatkozó nyilvántartásokat
aa iskeiafentartók kötelesek legpontosabban vezetni a
esetleges hátrálékok behajtásáról körigazgatási úton
gondoskodni.
Azon Unitók — kik egyszersmind a kántori teen­
dők teljesítését is végzik — fizetésének megállapításá­
nál úgy a tanítói, valamint a kántori járándóságok
együttesen tanítói fizetésnek tekintendők.
Ezek alapján úgy a polgári, — valamint u iskolafentartó hitközségeknek szoros kötelességévé tétetik,

T Á R C Z A.
Elvira.
Irta: Hitetik Jáaee.

Künn a hasadó hajnal, körőt-kőrtl derűs, tiszta
égboltozattal, a tavaszi természet ragyogó, festői, színei­
vel, bűbájos harmóniába olvadó annyi ezer meg ezer
vidám, ébredező hangjaival a legate bb pünkösd Qnnepénefr megvirradását hirdette. A Kálnayék hatalmas, ódon
kastélyát, mely u utetára néző része kivételével, három
oldaláról magú növésű, százados fákkal volt körülvéve,
e pillanatban még néma, halotti csend vette körül. A
tájékán
, lent u udvaron egyes-egyedül a vén kertész,
volt kora virradat óta a talpon s idézett elő
Miklós
némi neszt, a mint a keskeny kavicsos gyalogutak men­
tén óvatos lépésekben járva, a kerti virágokat és rózsá­
nkat őntózgétte. A nagy kiterjedésű, sörön befásitott

psrk egyik apró, szárnyas lakója, a ÍÜlemile, mintha
ennek u ünnepire Mmgnlatoak u emeléséhez szintén
hozzájárulni akart volna, távolabb a park egyik régén,
valamelyik harmatos bokorból, vidám dalba kezdeti s
hatalmú, éreset hangján korookint, édes gyönyörűséggel
bel*-beJoesattogott u általános nagy némaságba.
Egyszerre rémre vészkiáltás hangzik el az erkély­
ről, nem messze Miklóstól. A vén szolga erre a kiáltásra
ngy megrázkódott, hogy majd összeesett
— Jaj, jaj. a nagyságos kisasszony, — ordította
egén tortuzákadtóbdl Julesa, a szobaleány, felverte
nagy kiabálásával csakhamar a kastély tnioden lakóját
álmából. Nem telt bele nehány perez, már a reaíád
összes tagjai Kálnay, a felesége, a fink mind bent vol­
tak abban a nobában, a melyben a család történetében
őrökké emlékezetes, szomorú dráma játszódott le az
éjjel.
Kálnay Elvira, a 19 éves fiatal leány* szülőinekszemefénye, rtaládjának büszkesége, megyeszerte ismert
előkelő népség, a léha udvaronezek állandóan körül
rajongott tárgya, ez az úgynevezett .pompás párthíe-*
műk méltán kikiáltott kisasszony íme — örökre lezárult
ttrtoAW. némává ráfi ajkakkal, a irzlretájékán alig
észrevehető apró, véres lősebbel — ott feküdt hófehér
selyem párnája ágyában -&lt; maghalra. KI risk a holttretére nézett, nemét rajt* felejtette. Halála után ta, ott
ágyán elterülve, szembetűnt u üde, viruló szépségét

hogy a törvényszerű minimum biztosítása végett a
szükséges iutézkedések megtételét haladéktalanul eszkö­
zöljék. A fizetések a törvényszerű minimumig való
kiegészítése oly községi, illetőleg hitközségi határozattal
történjék, mely a törvényszerű minimum kiegészítéséhez
szükséges összeget pontosan megállapítja s melynek
alapján ezen összeg az iskolafentartótól behajtható legyen.
A mennyiben a fizetés kiegészítésére terménybeli járan­
dóság vagy földbirtok jövedelme szolgálna, a termények
árának a fennebbiek szerint 10 évi átlaga hatósági
bizonylattal igazolandó.
Kötelességévé tétetik továbbá a polgári és iskola­
fentartó hitközségeknek, hogy a tanítói járandóságoknak
a törvényszerű minimumig megtörtént kiegészítése iránt
hozott határozat s az azt igazoló hiteles alakban kiállított
okmány, valamint netalán a fizetés kiegészítésére szol­
gáló terménybeli járandóság árára vagy földbirtok jöve­
delmére vonatkozó hatósági bizonyítványok 1894. évi
junius bő 1-ig továbbiak miatt ezen bizottsághoz beter­
jeszteniük, ellen esetben a törvényben megállapított
legkisebb fizetés 1894. évi szeptember hó 25-től kezdve
e nélkül is az iskola fentartó által biztoritottnak fog
tekintetni, ha pedig ezen járandóságokat az iskolafentartó
ki nem szolgáltatná az esetben azok a községi elöljáróság
által sz érdekelt fél panaszára vagy hivatalból feljelentés
esetében az iskolafentartó polgári vagy hitközségen
végrehajtás utján foganaton tandók.
Minél fogva szoros kötelessége a. község elöljáró­
ságának éber szemmel kísérni, váljon a bilfelekezet
gondoskodott-e tanítója törvényszerű
illetményeinek
kiszolgáltatásáról, ellenkező esetben intézkedjék a behaj­
tás iránt, különbet: a tanítói illetmények behajtásánál
a községi elöljáróság által tanúsított kisebb fokú hanyag­
ság és kisebb fokú - hivatali engedetlenség esetében a
községekről szóló 1888. éri 22. t.-cz. 105. g-a értelmé­
ben úgy a községi elöljáróság, valamint a segéd- és
kezelő személyzet bármely tagja ellen minden alkalom­
mal 5 írtig, illetőleg 10 frtig terjedő rendbüntetés,
szükség esetén fegyelmi eljárás fog alkalmaztatni.
Feltéve, hogy a községi és hitfelekezeti iskolafentartók az iskolákban alkalmazott tanítóknak a törvény­
szerű legkisebb fizetéseket hivatalosan megállapított
szegénységük miatt biztosítani nem képesek, azaz a
községi iskolákra nézve az 1868. éri 38. t.-cz. 35. g-a
szerint kivethető &amp;’/»-os iskolai pótadó ki van merítve,
— 1894. évi szeptember hó 1-ig indokolt előterjesz­
téssel ezen bizottság utján vallás- és közoktatásügyi m.
kir. minisztériumhoz fordulhatnak a hiány pótlására
szolgáló állami segélyért
Az államsegély elnyerése iránti kérvényt a bitfe­
lekezeti iskolaszék köteles a hitközség, valamint az
iskola szaháljtxerü költségvetésével felszerelve beterjesz­
teni, annak igazolása végett hogy a bitközség a szüksé­
ges fedezettel nem rendelkezik a tauitó törvényszerű
fizetésének kiszolgáltatásira; ugyancsak bemutatandó a
tanító eddigi dijlerelének eredeti példánya, a tanító ok­
levele és a községi elöljáróságnak a járási főszolgabíró
által láttamozott nyilatkozata, a hitfelekezet szegénysé­
géről, valamint az iskolába járó tanköteles gyermekek
számának hiteles, a község elöljárósága által igazolt
kimutatása.

megőrzött arcza, bajukat nem vesztett előkelő, finom
vonásai, meglepő szabályos formájú testalkata. Mind­
ezeknek a látása a sajnálat és bánkódta bizonyos nemét
keltette fel a szemlélőben, ki maga előtt egy ily viiuló,
az élet legfőbb örömeire és élvezeteire egyaránt legtöbb
létjogosultsággal biró életnek korai mejpiemmisülését
látta. Kiemelkedő, dombom melle egész bájos hófebérségében csillogott, dús fekete haját előre a mellére vetette,
a bal kezét pedig a szive mellett, közel a löseb helyéhez
tartotta. Közvetlenül az ágy lábánál, a földön bevert az
a kis fényes löröner-zám, a zsebrevolver, a melylyel
öngyilkos földi életével, a látottakból Ítélve, kitűnő
szakavatottaággal oly hamarosan és ügyesen végzett.
Elvira öngyilkosságának oka családjának egyik
tagja előtt sem volt rejtély. Ezek mindegyike tudta,
hogy az őrülésig, régóta szerelmes egy olyan férfiúba,
a kihez az arisztokrata vérre sokat adó anyja, társadalmi
tekintetekből — nőül oda adni nem akarja. Halálának
okával tehát mindenki azonnal tisztában volt
öngyilkossága előtt való este, összeszedve minden
bátorságát, anyja elé lépett s kezdetben könyörgéssel,
majd mikor ez nem használt, heves daczoskodással és
fenyegetéssel próbálta reá bírni anyját, hogy Keleti
Jenővel való házasságába beleegyezését kieszközölje.
Mind hiába. A kékvérű Kálnaynét leánya fellépése a
legnagyobb ingerültségbe hozta s ezt a rövid, de velős
mondókáját tartotta leányához:
— Te, egy hires, alsó- és felső-somosfalvai Kálnay
család sarja, ősi arisztokrata vér ivadéka, te — mit is
beszélsz — nőül akarsz menni Keletihez?! Elvira! ha
nem látnálak itt a környezetemben folyvást, nem kisér­
nélek szemeimmel mindig, bogy mit cselekszel, ismét­
lem, ha mindezt nem látnám, akkor a te kijelentésedre,
bizonyisten, legalább is azt kellene feltételeznem rólad,
bogy megbolondultál. Valóban nagy igaza volt annak, a
ki először felfedezte, hogy a szerelem vak; rajtad ezt
sajnálattal tapasztalom. Mondd csak — de Őszintén —
Elvira, gondollál-e te hohó felbevüléseidben csak egyszer,
pillanatra Is arra, hogy az a te ideálod, Keleti Jenő
voltakképen kicsoda és micsoda? S gondoltál-e ugyan
olyankor különösen arra, hogy ez a házasság — ha
ugyan létrejönne — miféle következményeket vonna
maga után? Valdd be Elvira, hogy — a mi kötelességed
lett volna — te mindezek fölött egy pereiig sem gon­
dolkoztál, nem, mert különben ílven megralósitbstatlaa
vágy, ragy — bogy találóbb kifejezéssel éljek — rög­
eszme nem vert voloa soba gyökeret agyadban. Én nem
tudom, de ha e házasságot (uagamnak úgy pillanatra

B.-Gyarmat, 1894. május 13.

E helyütt inegiegyeztetik, hogy az államsegély
nemcsak a 300, illetőleg 200 írtra kiegészítendő, de sz
illetékes iskolai főhatóság kívánságára a törvényhozás
által évről évre engedélyezett összeg keretéu belül a
vallás- és közoktatásügy* miniszter ugyan ily módozatok
mellett a tanítói fizetéseknek a törvényszerű minimumon
felül 400 frtig való kiegészítésére is segélyt nyújt.
Ezek előrebocsátásával az összes egyházmegyei
főhatóságok felteijesztésileg megkéretni rendeltetnek
abbeli intézkedések megtételére, hogy a vallás- és közok­
tatásügyi m. kir. Miniszter ur Ó Nagymóltóságáuak
20751 — 1883. számú magas rendelete folytán úgy a
közigazgatÓHági, valumint a bitfelekezeti hatóságok kózbenjöttóvel megállapított s
alatti mellékletben feltün­
tetett hilíelekezeti tanitóállomásokkal egybekötött éri
fizetéseket a törvényszerű minimumig leendő felszerelése
illetve biztosítása iránt intézkedni szíveskedjenek oly
módon, hogy a fenebblekben ecseteitekhez képest a
biztosítékot magában foglaló hatósági iratokkal a kitűzött
határidőig ezen bizottsághoz boterjesztesseuek.
Miről vármegyei alispán és a kir. tanfelügyelő
tudomás, a járási föszolgauirák és ezek utján az összes
községi elöljárók a vonatkozó utasítás ide csatolásával
kellő tanulmányozás, szigorú ellenőrzés és a tanítókkal
leendő közlés végett azzal értesittetuek, hogy a feleke­
zeti hatóságokat e téren támogatni szoros és feltétlen
kötelességüknek ismerjék.
*
K. m. f.
Gróf begenfeld La/oi,
főispán, elnök.

A

nógrádvármegyei levéltárban
nyelvtörténeti adatok.

gyűjtött

Gyűjtötte: Balogh/ Dezső.
(FolfUUa.)

Bizonyosan tugya, hogy egykor Maczko András
nevű jobbagyott öszvcl a katonák ,száraz kocsmáért“
vagv is az Hajdúknak való pinzert Divinrben vitték
volt el. 1717.
.ifijt* (gyűjt). 1718:
. . gyanú pöröl voltak felöle. 1718.
. . mclyrűl mindjárt .tudományt* is tölt az
emberok elölt 1718.
Idegen személlyel .csaplarkodot“ (csapodárkodott?)
1718.
.paraszt kapitány* (?) A nemesek hadnagyával ellen­
tétes: paraszt biró, polgár, kisbiró. 1718.
.Kablája* hetedmagával hirtelen meg nem malaezozbatván (koczája). 1718.
kötés ellen való ital (varázslat ellen). 1718.
. . lehetetlen meg is vallani s elő .kerengetul*
számtalan sok .morgásit* (káromkodás) és szitkait. 1719.
.vak szarv* (vak ezen) emberi halánték. 1719.
Játékoztak* (szerelmeskedtek). 1719.
Templom mellett lévő .csegérben* volt volna
(t i.' valló) (?) 1720.
. . bogy a fegyver ne arcson nekie akart volna
bizonyos .csinalmant lenni* (megcselekedni, varázsolni)
ráolvasni). 1770.

elgondolom, tele tüdőből feli kell kaczagnom. De hegy­
is ne? Mily leküzdhetetlen akadályok, mily óriási vá­
laszfal, mely e szándék megvalósításának útjába áll s e
házasságot lehetővé nem teheti. Mert neked leányom
tudnod kell, hogy Keleti Jenő, a te választottad, lem
a magunk-fajta vérből, származásból, rangból való.jérfin, hanem hozzánk megközelíthetetlen, alacsony hármazásu, vagyis közönséges polgári családból való embér.
Azt pedig szintén tudhatnád, hogy neki se oly álraka,
so langja nincs, a mely köztetek az űrt kiegyenlíthetné.
Mondod, hogy atyád szándékodnak nem áll ellent.
Bizony eléggé sajnos, hogy atyád a származásra éppen
semmit sem ad s hajlandó volna oda adni téged Kele­
tihez. Csakhogy abból Így sem lesz semmi. Ily ltérdésben
a döntés joga úgy családi, mint hagyományos szokása­
inknál fogva az anyát, tehát engem illet s megmutatom
mind a kettőtöknek, hogy a hatalom én vagyok . . .
Megengedem neked, hogy Keleti Iránt a szokottnál na­
gyobb vonulómmal viseltetel, de sehogy el nem hihetem,
a mit előttem bevalottál t. I. hogy iránta való énel­
medet leküzdeni nem bírod. Az egész nem egyéb, mint
merő szeszély és állbatatoskodás.
— Azt hiszem, ’eléggé világosan szóltam. Még
egyszer, utoljára adom neked azt a tanácsot, hogy vesd
ki a fejedből ezt a bolondos szeszélyt s tégy le egyszenmindenkorra óhajodról. Különben, ha akaratomnak
nem engedelmeskednél, úgy védd a dolgot, hogy kettő
közül kell választanod: Keleti Jenő szerelme és édes
anyád szeretete között. íme, ha úgy tetszik, válassz:
válaszd azt, a melyik drágább, szentebb előtted I

Ezek voltak Kálnaynénak utolsó szavai leányához.
Elvira ezután a boldogságába vetett minden reményét
vesztre, roppant lesújtott kedélybangulatban visszavonult
hálószobájába. Még a fülében zúgtak az utolsó szavak.
Csakhamar készen volt az elhatározásával. Úgy találta,
hogy anyja ajánlatai közül nem választhat. Nem érzett
magában annyi lelki erőt, hogy akár Keleti Jenő szerel­
méről lemondjon, akár pedig anyja azeretetének hiányát
elviselhesse. Nem volt számára csak egy harmadik,
szerinte a boldogsághoz és czélhoz egyedül vfzető út:
a halál. Ezt választotta tehát.
Mikor reggel Kálnayné a szobaleány első kiáltását
meghallotta, már élt a szörnyű aggodalommal. Abban a
peresben leánya szobájába rohant s meggyőzödre a
borzasztó eseményről, egy volőtrázó sikoltással a holt­
testre omlott s a következő pillanatban el is ájult.
Hideg viszel kellett őt eszmélethez téríteni.
. . Ettől kezdve az egén délelőtt egy pillanatra nem

�B.-Gyarmat, 1894. május 13.

. . éjjel nappal ott .vert tiszpalt* (ott tanyázol).

1721.
• • nagJ

.rihsjtáml“ be jött volna. (rikojtáwal).

1721.
. . hallott nagy „kiboltázokat* (kiáltásokat). 1722.
. . hallotta, Vincié András feleségitül, hogy az
mikoron az ura beteg lett volna ax .nézőhöz* (varázsló,
kuruzsló) járván Sávolyban, az .néző* valamely füvet
parancsolván Mini, akkoron aioo személy azt mondotta
bogy a mikor fogja azon Kvet főzni, a ki a lábát
.megvesztette* oda megyen.
. . mint más .nézők*, vagy csillagos, vagy bogy
a gonoszokkal czimborált volna azt el nem követte. 1722.
Büjölés Bájolás. 1722.
hat forint és egy .kongó“ (v. ö. pengő). 1722.
. . házálul .távucskán* beérte őket (távol-nak
kicsinyitője). 1723.
.szökfü* szín dolmány. 1724.
Tinnos tehén. 1724.
. . széllőnek x ft .szakmánya* volt 1724.
. . gyermeket el .szikasztota* (sikkasztotta). 1725.
.ruhát nyomtató* embernek Felesége, (kalló?) 1726.
Olyan .Nyíri furma katonák* is jártak vélek. 1726.
.ittak a pénzében* (a pénzén). 1726.
. . minthogy .derekasint* el nem volt készítve a
szalona . . . 1728.
. . megh Öllek és 40 forintokat az mellyedre
teszek, halálodat azzal .be érem*. 1726.
Pongrácz György uram .Anglini* mentejit (angol ?)
1726.
(Folytat*** küretkeiik.)

Gazdászat.
(A löldoltii talaikertaek okairól.]

Goethe H. igazgató az ausztriai szőlömivelés védel­
mére alakult egyesületben felette érdekes adatokat szol­
gáltat arra nézve, hogy miféle okok folyhatnak be arra,
hogy a kivált a phylloxerától tönkretett szőlőink újjá­
alakításánál fontossá vált zöldoltás gyakran nem sikerül.
Rámutat, mikép nagyon sokszor és talán legtöbb­
nyíre mellékkörülmények okozzák, ha maga az oltás jól
végeztetett, hogy oltásunk nem fogamzik vagy rövid időn
elpusztul. Első sorban az időjárást kell figyelmünkre
méltatni. A hat heti időtartam alatt (május közepétől
Junius végéig) minden évben vannak olyan napok,
melyek többé-kevésbé alkalmasak a zöldoltás végzésére.
16—16* R. a legkívánatosabb hőmérséklet iám, hogy a
forradás a leggyorsabban megtörténjék, melytől minden
függ.
Úgy az alacsonyabb, mint magasabb hőmérséklet
mellett már nem oly biztos a forradás. Ezenkívül napos,
csendes időt válaszsznnk, melyet az oltás előtt lehetőleg
magú hőmérsékletű napok előztek meg, valamint a követő
hónapok is hasonlók, hogy igy sz okás a venyige legélén­
kebb működése idejére essék, a mikor a forradás már
24 óra múlva kezdetét veszi.
Hasonlóiig balsikert okoz, ha nem jól választjuk
meg az oltás helyét Rendesen azt mondják, hogy a

mozdult a halott ágya mellől. A borzasztó tett súlyos
voltát mindig jobban és jobban átérezve, csendes sírása
lusan-lassan fájdalmas, görcsös zokogásba fűlt Majd
elállt a sírása s ekkor a halott leány arczára szegezett
merev tekintettel, megkövültén ült a széken, mint valami
ülő kőszobor. Mély, néma csend lett a szobában, csupán
az ablakok felé be-behajló hársfalombokon összegyűlt
nagy csomó veréb, nem respectálta azt a gyászos hangu­
latot, éktelen zsivajt csapra egyhangú csiripelásével.
Később azután, úgy tíz óra felé, midőn odakint a
templomtoronyban a lélekharang megkondult, egyszerre
felriadt mély merengéséből. A fájdalma a tetőpontra
hágott Víziói támadtak. Majd a mzrdosl önvád hangja
tört ki belőle.
— Elvirám, drága gyermekem, legfőbb kincsem,
egyetlen örömöm, boldogságom, mindenem: óh, hát való­
ban igaz volna az, hogy te megszűntél élni, hogy te
meghaltál, hogy itt hagytál engem, a te drága, szerető
anyádat egyedül, árván s mind örökre?! Óh nem. ez
nem lehet igaz! Te nem tehetted, hogy ily szörnyű, el­
viselhetetlen csapást mérj szegény anyádra, szerető öréidre: Nem, nem! Neked, a ki szép vagy, fiatal vagy, a
ki jó s igaz vagy: neked nem szabad meghalnod; nem
engedem; neked a legjobb, a legszebb leánynak élned
kell még tovább, igen sokáig mindenkitől csodálva,
szeretve... Oh igen, igen, élneu kell, én akarom. Íme,
imára összekulcsolt kezekkel könyörgök, esdeklek honád:
adj már életjel* magadról; nyisd ki pillantásra azt a
bűvös szempárodat; nyíljék meg újra csengő szóra ked­
ves ajakad; óh Elvirám, ébredj fel tetszhalottaidból! Ha
csak egy szikrányi
lángocska van még benned
anyai szeretetedböl, óh akkor tedd, tedd meg azt s ne
hagyj itt olkárhoznom, ne hagyj megőrülnöm! Belátom,
hogy igaztalan, tulszigoru voltam hozzád, hogy jogtalan­
ságot, merényletet, bűnt akartam elkövetni legtisztább,
legszentebb érzelmeden, de kérlek gyermekem, bocsássd,
bocsássd meg ezt nekem a könnyelmű, de jószivü, szerető
anyádnak. Ugy-e, te megbocsátod könnyelmű vétkemet
— s én ime jóváteszem minden* hibámat? Nos hát
szakíts véget • a roppant gyötrelmemnek s térj vissza az
élethez ismét mert ime itt van már közelidben, itt van
melletted, ki együtt, velem könyörög életedért; kit te a
világon egyedül s oly nagyon szeretsz; ki nélkül te élni
nem tudsz; kellj fel tehát, ő van itt. a te szeretett,
drága Jenőd! Íme legyetek egrmásó, legyetek hű szere­
tők, örökké boldogok anyai beleegyezésem. ....
Itt szava elakadt Nem bírta tovább s kimerülve,
erőtlenül a holttestre onihrtt

NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.
csuraától számítva a negyedik, vagy ötödik azem alkal­
mas az oltásra. Ez nem a szemek számától függ. hanem
az oltógaly alkalma* voltától, úgy hogy akárhányszor
a hatodik levél sokkal alkalmasabb.
Kezdők gyakran igen lágy, illetve nem elég fás helyet
választanak, a mi a nemesítő galy gyors elszáradását
okozza. Az oltógalyak ne legyenek lágyak, csak ruganyo­
sak, de a fásodás kezdetén se legyenek. A fűdolog, hogy
alany és olt/galy az érés és kifejlődés egy enlő fokán álljanak
és lehetőleg egyenlő vastagak legyenek a választott oltási
helyen.
Arra a kérdésre, hogy meszes rézoldattal permete­
zett szőlőkből vett oltógalyak akadályozzák-e a megfogamzást, saját tapasztalata után n»m tud feleletet adni,
mert az gyenge életműködésénél fogra nem elég életerős.
Egyébként a permetezés csak ogy árthat, ba a per­
metező anyag a sebhelyre szivárog. Ha ilyen permete­
zett szőlőtőkéről veszünk oltógalyat, azt előbb mossuk
le és egy ideig hagyjuk vízben ázni, mig a permetező
anyagtól megti-atul.
(Széli, és Bor. lapok—E. G.)

3.
Pályázat

árvaházi

A balaaaa-gyarmati

Hirek és különfélék.

Olvasóink- és előfizetőinknek boldog pün­
kösdi ünnepeket kirínunk.
Személyi hírek. Főispánunk gr. Degenfeld Lajos
ő méltósága holnap a székvárosba jön, hol hivatalos
ügyeinek elintézése czéljából több napig fog időzni.
Tegnap Ipolyságon a távozó br. Roszner Ervin főispán
tiszteletére fényes órácziókat rendezett Hontvármegye
közönsége. Roszner bárót Máramaros-Szigeten e bő 17-én
fogják főispáni székébe beiktatni. Erre a főispáni iktatásra
nemcsak Hontból, de Nógrádból is többen elrándulnak.
A főispán úr Ó Méltósága, gróf Degenfeld Lajos
a .Felvidéki magyar közművelődési egyesület' nógrádvármegyei fiókegylete választmányának tagjait f. é. május
hó 16-ik napjának délután 4*/( órakor a megyeház kis­
termében tartandó ülésére hirta meg.
Eljegyzés. Bene Ferencz huszárkapitány Buda­
pesten e napokban jegyezte el Czebrián Márii gróf kis­
asszonyt, Czebrián László gróf vármegyei bizottsági tag­
nak nagyműveltségü kedves leányát
Scltovazky János alispánunk hontvármegyei
föispánságáról ir a I* V. — ügy tudjuk, hogy ennek a
himek alapja nincs.
Szilárdy Ödön, S .-Tarján alapitója, nagyapa lett,
ugyanis Béla fiának neje szül. Prónay Alice egészséges
fiúgyermekkel örvendeztette meg a családot A gyermek
nagyatyja nevére Ödönre kereszteltetett
Választás. A losoncz-apátfslvi körnek orvosául
dr. Gömöry Elek egyetemes orrostudor választatott meg.
Halálozás. Nagy és megrendítő csapáss; 1 sújtotta
a gondviselés Hajós László petéi birtokost s nejét született
Révay Ilonát amennyiben élete tavaszában lévő nagy
reményekre jogosított 16 éves Soma nevű IV-ik gymn.
osztályú fiók hosszas, sorvasztó betegség után május hó
9-én elhalt A szülök mély fájdalmát enyhítse az álta­
lános részrét!
A nagy hadgyakorlatok. Báró Beck táborszer­
nagy, a közös hadsereg vezérkari főnöke, két főhzdsegéd
kiséretébeu tegnap Váci és Rétságon át Balassagyar­
matra érkezett s innen útját ma Szécsény 4a Lo­
sonca felé folytatja Ez utazás kétségkívül összefüggés­
ben áll a tervezett őszi nagy hadgyakorlatokkal, ámbár
erről, katona-szokás szerint időelött a politikai hatósá­
goknak tudomására mit sem hoznak. Mégis, mert a fo­
gatok és az elszállásolás iránt a helyhatóság intézkedése
vált szükségessé, a táborszernagy úr érkezéséről alispá­
nunk értesülést nyert s azonnal akkép rendelkezett hogy
a táborszernagy ur és kísérete a vármegye székháziban
nyeljenek kényelmes szállást; a szokásos előfogatok he­
lyett pedig úri fogatok hozzák és vigyék a magas ven­
dégeket Mindezekről részletesen jövő számunkban.
Egyházmegye! hírek. Fábián Kamill, fülekpüspöki plébános a múlt vasárnap igtattatott l»e állásába
—Mester István titkei segédlelkész abauj-tórnamegyei
Görgőre helyeztetett át plébános-helyettesnek. — Stirling
János a lőnnezii, Tóth Kálmán pedig a nézni rém. kath.
plébániához káplánokká neveztettek ki. Porubszky János
nógrádi káplán Túriba helyeztetett át
Uj postaállomás. Keszeg községéiben április hó
1-jétől uj postaállomás lépett életbe.
Helyreigazítás. A patvarcz-gárdonyi uradalom uj
birtokosául, lapunk utolsó számában gróf Majláih György­
nél említettük, holott az gróf Mejlith Gézáné. szül.
Zichy Marietta grófné, kinek édesanyja gr. Zichy Lívia
a birtokot átadta.
A b.-gyarmatl ezukrászda. Rohamos haladásra
vall B.-Gyarmaton azon körülmény, hogy üzleteink nem­
csak gyarapodnak, hanem szépülnek is. — Ilyen csinos,
szép és minden igénynek megfelelő üzlet a Selmeczy
Sándor b.-gyarmati czukrú«zd|ja, mely lesközelebb azu.
n. kaszinói épület földszinti helyiségeiből — a vele és
vármegyeházzal átellenes épületbe, Selmeczy Sándor saját
házába helyeztetett át s oly szépen és oly iz!éste)jeeen
rendeltetett be, hogy a legdistingváltabb igényeket képes
kielégíteni. De nemcsak az üzlet csinos berendezése, ha­
nem a tartalma is vonzó hatást gyakorol. Finom, friss
sütemények, fagylalt, d.-u. a legjobb .fekete* — szóval
mi szájnak jó, mi ínynek kedves, az mind feltalálható.
Méltán jegyezte meg egyik országos képviselőnk, hogy
olyan ezukrászda, a m&lt; lyben a tisztaságra, a tartalomra,
a sütemények Ízletességért' oly gond fordittatnék, minta
Selmeczy ezukrászdájában, a fővárosban b csak igen ke­
vés létezik. A ezukrászda szintén egyik hévméröje a vá­
rosok műveltségének és a jobb Ízlés fejlődésének. Ha er
igy van, úgy R.-Qyjnnat szépen halad, de egyúttal azt
is kivágjuk, hogy Selmeczy Sándor czukrásxdája is. úgy
mint eddig, ezentúl is baladjon š még nagyobb látogatott­
ságnak ön-endhessék.

alapítványi

helyre.

A

Nógrád vármegyei Tanító testület a magyaronzági tanítók
budapesti ánaházábao lévő első alapítványi helyér? pá­
lyázatot hirdet a kővetkező feltételek mellett: 1. A
pályázatban caakw ai&lt;&gt;n tanítók gyermeki vehetnek részt,
a kiknek szülei halálokig a testület tagjai voltak s tag­
díjaikat rendeden befizették. Elsőbbségben részesülnek a
tejesen árvák. 2. A folyamodó árvának egéenégMMk,
beállottnak tanköteles-korúnak és vagyontalannak kell len­
nie. 3. Az árvaházba küldött kifogástalan magaviselet és
&gt;zorgalom mellett az árvaház önzao jótéteményeit teakűteles kora befejezéséig, esetleg tovább is élvezheti,
köteles azonban minden tanév végén iskolai bizonyítvá­
nyát a tantestület elnökének a közgyűlés elé terjesztés
végett beküldeni. 4. A felvett árva szükséges ruházatáról
és Budapestre utazása költségéről az érdekelt felek Urtoznak gondoskodni. 5. A keresztlevéllel, iskolai, orvosi
bizonyitránynya! felszerelt kérvények elnökséghez benyúj­
tásának határideje f. évi j un. 10-e. Kelt Balassa Gyarmaton.
1894. máj. 3. Droga József, testületi elnök.
uőlfiuetl

és

borászati

felügyelői kerület. A földmivelésügyi m. kir. miniszter
a szőlősét és borászat mesazekiható érdekei elömoadiUia végett a szőlöwrti és borászati felügyelői kertiete­
ket szaporítván. Nógrád- és Hont vármegyék területén
Balassagyarmat székbelylyei ily kerülete: alkotott; fel­
ügyelője Bueber Alajos. Az egész ország húz ily kerü­
letre van felosztva.
A zsély-sósári fürdőt jövő vasárnap, május 2f*dn
ünnepélyesen megnyitják. Mint halljuk, ez alkalommal
Balassagyarmat, Szécsény és Kékkőről, valamint vidékeik­
ről is számosán készülnek e kies fürdőbe.
A kőtelező

poUrári házaasásri Javaslat sorsa

a múlt csütörtökön máju hó 10-én dőlt el a főrendiház­
ban Amennyiben a javaslat mellett .igennel* 118, a
javaslat ellen .nemmel* 139 főrendi tag szárazott, a
igy a reformjavaslat 21 szótöbbséggel megbukott. Tárol
volt 49. A nógrádiak közül a javaslat mellett szavaztak:
gr. Degenfeld Lajos foisp«u, Szontagh Pál v. b. t
tanácsos és gr. Berchlold Arthur: ellene: gr. Zichy
Ferencz és gr. Czebrián László urak.
Hangverseny Szirákon. Múlt vasárnap művészi
hangverseny folyt le Szirákon, mely gr. Degenfeld Lajos
úr ú méltóságának védnöksége alatt rendeltetett a szí ráki
fontos missiókat teljesítő kisdedévé javára. A hangverseny
Degenfeld Gusztiba és Katieza gtó (kisasszonyok és
Desseirffy Ilonka 6-kezú zongorajátékával kezdődött,
kik lebilincselő művészettel adtak elő egy nyitányt a
portiéi némából. Majd országbíró művészünk Siposs
Antal ült a zongorához s több műdarabot játszott eL
Ezt követték Káder Irma b pesti művésznő válogatott
dalai, melyek teljesen elbájolták a közönséget A hang­
verseny elejetói fogva mindvégig igazi műélvezetet
nyújtott A hangverseny előtt megható jelenet volt az,
amikor Szontagh Antal, a hangverseny főrendezője, ékes
beszéd mellett nyújtott át Sárák közönsége nevében
Siposs Antalnak nép arany babérkoszorút A kitűnő
zongoraművész, aki 1860 óta rokonszenvez a szirákt
közönséggel. — meghatottam kénybe borult szemekkel
köszönte meg Szirák közönségének ezt a kedves figyel­
mét. Ezenkívül a rendező bizottság Ráder Irmát gyönyörű
babérkoszorúval, a grófkisasszonyokat és Desaevrfiy
Ilonka kisasszonyt pompás csokrokkal lepte meg. Á
takarékpénztári épületben megtartott hangverseny után
a kaszinó termeibe vonult a közönség, ahol reggeli 5
óráig tartó tánczmulatság folyt le. Mint levelezőnk
értesít a hangversenyen és a tánczmulatságbou reszt­
vettek: gr. Degenfeld Lajos családja, gr. Degenfeld
József családja. Berzeviczy Béláné. IX-ssewfiy Ödön csa­
ládja, Hasenfe’d Benjamin családja. Horváth Miklós csa­
ládja, özv. Kaszat Zsigmoudné szül. Markoviét Ilka az
egykor ünnepelt művésznő. Ondrejovich László családja,
Plachý Zsigmond családja, Posztóczky Iván családja,
özv. Schöneigner Vűmosné családja. Szontagh Antal
családja, berezeli Veres Ernő családja, gr. Vilezek Ede
családja és még számosán a város és a vidék inteüigsntiAjából.

Felelős szerkesztő: Horváth D&amp;nó.

Fömunkatdn: Reményi Károly.

Uj üzletmegnyitás.
Van szerencsém

a nagyérdemű közönségnek

becses tudomására adni, hogy a modern kötőgépek­
nél való foglalkozást a fővárosban elsajátítottam és
ugyancsak ily gépekkel ellátva a Teleky-utezában
lévő Tájthy-féle házban

kötő-üzletet
nyitottam, a hol is mindennemű uj megrendeltéit,
valamint javítást bármikor Jutányos áron el­

fogadok.
Kiváló tisztelettel

*.&lt;

Benütch Berta.

�NOGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

B.-Gyarmat, 1894. május 18.

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

Uj, szabadalmazott
önműködő

Van szerencsém a t ex. közönség tudomására adni, hogy helyben, Aninger testvér
arak épületében a várvshixzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

szölöyesszö- és növény permetező
„SYPHONIA“

női és férfi-divatairii-üzletet,
Habig I. C. és Pichler József gráexi kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz ozikkek, gyermekjátékszerek,
diszmúárúk stb. dús választékban kaphatók.
Különös kedvezmények és előkelő czégekkeli összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ez. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába

fölülmúl minden eddig ismert
permetezőt mivel Önműkö­
dően permetez.
Több ezer ily permetező
ran már alkalmazásban és
ugyanannyi, elismerő bizo­
ny't vány tanúskodik arról,
bogy u „Syphonla" szerkezete
minden más hason-czélu szer­
kezetet fölülmúl.
94.152.

kiváló tisztelettel

94.135.

d ra s s ó i uradalmában n. p. Koncza.

Árjegyzékek kívánatra bérmenlve.
MTOMArorr OZV. KŔK lLulÓMÉmÍL B.4IV ARM ATOM.

*

El fér Ede y elnök.

A b.-gyarmati izr. hitközség 'elöljárósága:

1

~

T a r ta lé k a la p : 4 .4 0 0 ,0 0 0

frt
2 0 3 — IS 9 4 .

BUDAPEST, V„ KÜLSŐ VÁCZ1-ÚT 46.

sx.

GÉP-ÉS R03TALEMÉZ-GYÄR. MALOMÉPITÉSZET

VEZÉROGYNÖKE.

5

K
E
R
E
S
K
E
D
E
L
M
IB
A
N
K
I l i i , ra b rn .

Kapható:

Graepel Hugó

V e s z éi e la d mindennemű é r té k p a p ír t a h iv a ta lo s tőzsdei á rfo ly a m o k alapján;
tő z s d e i m ű v e le te k e t a legjufányosabban eszközöl;
pénzügyi műveletekre nézve szívesen szolgál s z a k s z e rű fe lv ilá g o s ítá s s a l;
Íg é r v é n y e k e t minden húzásra boesájt ki;
e lő le g e t nyújt értékpapírokra;
d íjm e n te s e n m e g v iz s g á lja a sorsjegyeknek és sorsolandó értékeknek h ú z á s a it;
kisorsolás által érhető árfolyamveszteség ellen b iz to s it sorsjegyeket és sorsolandó értékeket

Elárusító helyek:

Balana-Gyarmaton: Cserrenyák György, Kanitz Ödön, Felsenburg Ti­
vadar, Vilim Gyula, Benkő József, Summer Károly, Hummer Mihály, Kbenführer Lajos, Winter Ármin,
Ipolyságon: Dombó Károly,
Salgó-Tarjánban: Holéczy Gusztáv, Mijernik József, Manói Gábor,
Okolieaányi Lajos, Grossberger Miksa, Kórey Dániel, Both,
Cnábon: Józsa Dezső araknál.

R é s z v é n y tő k e : 1 0 .0 0 0 ,0 0 0 fr t.

Mi szólhatna világosabban utólérhetetlen ereje és jósága mellett, mint
óriási elterjedtségének sikere, melynél fogra nem létezik más oly szer, melynek
forgalmik a .Zaehertln* legaiább tizenkétszer fölül nem múlja.
De kérjen mindenkor lepecsételt palaczkot és csak olyat, mely a .Zsebért*
aérvel vsa ellátva Minden egyéb értéktelen utánzás.
A palaakok árai: 15, 30, 50 kr, 1 frt, 2 frt Zacherlin-megfakaritó 30 Ír.

A helybeli izr. hitközség az óváros-tér végén levő Ores telkén egy uj
fürdőt kíván építtetni és újból felhívja a pályázni szándékozókat, miszerint zárt
ajánlataikat legkésőbb f. hó 2 4 -ig az alulírott elöljárósághoz nyújtsák be. Az
építésre vonatkozó tervek, méretek stb. minden nap 8 — 12-ig és 2 — 6-ig a hit ­
községi irodában (tabán-uteza, a templom átellenében) megtekinthetők, ugyanott
a szükséges tudnivalókról a hitk. jegyző ad felvilágosítást
B.-Gyarmaton, 1 8 9 4 . május hó 7-én.

rovar

v á lló -ü íle te

mindennemű

Árjegyzékek ingyen. — Képviselők felvétetnek.

A la p itta totv t

szer

BÓCS, II/l, Taborstrasse 76. sz.

gazdasági gáp-gyár.
különlegességi gyár borsajtók és gyümölcs­

APESTI MA.GYAR

ölő

kiirtására.

fölvétetnek e lap kiadóhivatalában.

„ZACHERLINT“
mert « a leggyorsabban és legbiztosabban

g r ó f T e le k i A rv é d

R épam ag ugyanolyan árban Alvincxen feladva utánvéttel.
n y llt-té r l közlem ények

Kérjen ön csak

Jlayfartli PIi. és Tárna
értékesítés! gépek számára

jutányos föltételek mellett

nagyszemű 100 kilója 70 frt
5, 10, 25. 50 kilós zsákokban, mindkettő államilag ólomzárolva.

A ra n k a m e n te s L ó h erem ag

Hirdetések,

Frischer Ignácz.

BUDAPEST, V., DOROTTYAfJTCZA 1. SZÁM SAJÁT HÁZÁBAN.

* vagyok

HIRDETMÉNY.

4

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4166">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00531.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4167">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_05_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4146">
                <text>1894-05-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4147">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4148">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4149">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4150">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4151">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4152">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4153">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4154">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4155">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4156">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4157">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4158">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4159">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4160">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4161">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4162">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4163">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 19. szám (1894. május 13.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4164">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4165">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="187" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="373">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ea59d3226d4e39d3ee374c6f42bbc412.jpg</src>
        <authentication>e9e80210cc61b9d63129b26de5df1f48</authentication>
      </file>
      <file fileId="374">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f412ce546b4e90bbdd0a0799b523d48c.pdf</src>
        <authentication>28908419309c3c5c7a5d67fef532d77b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114528">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. májas 20.

XXII-ik évfolyam

21. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
ElHzstóal pásisk, reclaaátiók é» hirdetések a kiadóhivatalhoz
inZézsadök.
Efétt óvre 6 írt. Fél évre 8 írt. Negyed érre 1 frt 60 kr.
X&lt;TM ■■óra túrwl L8 MzaJeaAx.
A lap iMlleal rózsára t a Nyílt térre voaalkozó minden köt-:
lemények a tterktaUóhai ki Idea dók.
KöBietnl csapán a kladéklvitaibaa lehet B.-Gyanaaton.

A vármegyei értekezlet
A Millennáris alkotások tárgyában május hó
16-ik napjának délelőtti 10 órájára egybobivott
megyebir.ottsági értekezlet a főispán ur elnöklete
alatt élénk részvét mellett tartatott meg.
Közel száz bizottsági tag foglalt helyet a nagy
terem zöld asztalai körül.
Az értekezlet sajátképi tárgyának felvétele
előtt alispán ur késedelem nélkül ragadta meg az
alkalmat, hogy a bizottsági tagok tudomására jut*
tassa a küszöbön álló királylátogatást, meljre nézve
vármegyénk intéző köreinek hazafias kötelessége a
fogadtatás tárgyibán az előkészületeket már most
haladéktalanul megtenni.
Az értekezlet felkérte a főispán urat, nem­
különben az alispánt, hogy megfelelő informácziókat szerezve, a tavaszi rendes közgyűlés elé javas­
latot terjeszteni szíveskedjenek.
A Millennáris alkotásokat illetőleg, igen termé­
szetes, hegy nehéz volt oly nagy számú gyüleke­
zetben a Szerte ágazó véleményeket egy kalap alá
hozni, s három .órai vita után már-már lehetetlen­
nek látszott a megegyezés.

Főleg a balassa-gyarmati gymnásiumra szánt
140 ezer forint alapítvány képezte a lapis offensionist, mert a szónokok legtöbbje jő indulatát nem
kívánta ugyan megvonni e kulturális intézménytől
sem, do azt a vármegye szegényebb adózó népé­
nek kímélése tekintetéből pótadó utján 8 ily magas
összeggel subventionálni akkor, midőn annak fel­
állítását a miniszter is bizonyos előző tárgyalások
eredményétől tételezte fal, kominak tartja.
S ámbár oly cátői jellemű férfiú is, mint
Szontagh Pál, e gymnásium létesítése mellett tört
lándsát, egyéb találó érveken kívül államférfiul
bölcseséggel mutatván rá, hogy a jelenleg már
hazánkban is sok helyt észlelhető sociálístíkus irány­
zatok egyik leghathatósabb ellenszere a középisko­
lai gymnásiáli8 nevelésben keresendő s ámbár az
alispán szintén igyekezett felvilágosítani a kérdés
körül uralgott téveszméket, mégis nehogy egyet­
értés helyett viszály törjön ki a vármegye fiai
között s a ■ Millenniumra tervezett többi alkotások
is koczkáztassanak, az értekezlet a gymnásium
pótadóból való dotálását elejtette; de egyértelmüleg pártolandónak véleményező a lapunk múlt
számában 0 pont alatt foglalt többi intézményt, s
javaslatba fogja hozni a május 31-diki közgyű­
lésnek, hogy:
1. a vármegyei Monographia kiadási költségeire
5000 frtot;
2. a Mária-Valéria közkórház építési költ­
ségeire 60.000 frtot;
3. a nógrádmegyei muzeum épületére 10.000.
frtot olykép, hogy ezen, az épületen biztosítandó
összeg, amennyiben az épület múzeumi czóloknak
szolgálni időjártával megszűnik, — a vármegyére
visszaszáll;
4. a jegyzői orsz. árvaház-alapra 5000 frtot;
5. a magyarországi tanítók háza és az Eötvösalapra együtt 5000 frtot:
6. háziipar-tanműhelyekre 10.000 frtot;
7. egy B.-Qyarmaton felállítandó Millennium­
emlékre 5000 fitot;
8. a losonczi városi kórházra 20.000 frtot;
9. a losonczi polgári menházra 5000 frtot
szavazzon meg olyképen, hogy az első három
óv alatt befolyandó 37«-tóli pótadóbői első sorban
a közhőrház, a monographia, az emlékszobor és a
muzeum költségei fedeztessenek, a többi alkotás

költségei pedig a 4-ik és 6-ik éri 5*,'»-tóIi pót­
adóból.
Az értekezlet lefolyásáról lapunk
tere miatt
csak röviden kővetkezőket vehettük fel:
Gr. Degenfeld Lajos főispán ur őméjlósága d.-e.
tO órakor nyitotta meg az értekezletet, előadván sz
ügy fontosságát melynek megbeszélése végett az érte­
kezletet egybehívta.
Mielőtt a millennáris tárgyak elővétettek volna,
Scitovszky János alispán értésére adta az értekezletnek,
hogy Beck Cl. és kir. táboiszernagy május hó 12-én
vármegyénkbe jött s aznap este B.-Gysrmatra érkezeti,
hol öt az alispán a vármegye nevében fogadta, s más­
nap Szécsényig kísérte. A tábor-r.rusgy kilátásba helyezte,
6 felsége I-ső Ferencz József apostoli királyunk az itt
tartandó nagy hadgyakorlatok alkalmával szép. 17-ike
táján szerencséltetni fogja vármegyénket s amennyiben
a 4-ik, 6-ik és 6-ik hadtestek döntő ütközete B.-Gytrmat vidékén fog megtörténü, — B.-Gyarmatot fogja
megtisztelni magas látogatásával. O felsége lakásául a
vármegye székházát rendezik be, Albrecht föherrzeg és
a táborkar a honvédlaktanrában fogtuk elhelyeztetek
A vármegyei székházat ez alkalomra nemcsak csmoran
berendezni kívánja az alispán, de egyszersmind sz abla­
kokat, ajtókat gjakkal ülrserólni s a várnagy lakásának
kitételével, u alispáni és ánaszéki hivatalos helyisége­
ket kibővíteni. A várnagy lakása a vármegye áltál vett
régi pósta-utezai Aningcr-léle házba fogna áttétetni. A
költségeket illetőleg az alispán frlbasználandóknak találja
a régi közmunka-alap forgó tőkéjét és a katonahesrillásolás kártalanitása után fenmaradt összegeket. Ezek az
alapok 36.775 frtot tesznek ki. (Szilassy Béla: Leg­
alább is 50 ezer írtra lesz szükség!) Az értekezlet ör­
vendetes tudomásul vette a Közelgő nagy esemény jel­
zését a felkérte az alispánt hogy a május 31-iki tör
vénybatósági közgyűlésen ő felségének ünnepélyes fogad­
tatása a az avval járó költségek és azok fedezete iránt
javaslatát terjeszsze elő.
Es«tán a telajdeok^uzi napirendre, vagyis a
millennáris ügyekre tért át az értekezlet
Scitovszky alispán előadta, hogy a múlt éri nov.
30-án hozott vármegyei határozatot Törők Zoltán és
társai megfelebbezték. A nm. m. kir. belügyminisztérium
azonban a felabbezést elutasította s a millennáris határ
rozatot elvben jóváhagyta. Minthogy azonban a vármegye
általános óhajával nem találkozott az. hogy a költségek
oly hosszú időre (50 évre) felveendő amortisationalis
kölcsönnel fedeztessenek, — javaslatba hozza, hogy a
költségekre 10 éven ál 3°/,-tóli megyei pótadó vettessék
ki és pedig olykép. hogy az első 3 évi pótadóból a közkórház
és azon alkotások költségei fedeztessenek, melyek a
millennium alkalmára kénen kell hogy legyenek; a
következő két év 3*/#-tóli pótadójából fizettessenek ki az
alapítványok, s a következő 5 év pótadója pedig a
-gyarmati főgymná-iumra tervezett 140,000 frt alapít­
b.
vány fizettessék ki.
Az alispáni módosított javaslat ellen legelsőnek
br. Jeszenszky Sándor szólalt fel, nem tartja méltányos­
nak, hogy a mostani nagy adó és nyomott gazdasági
viszonyok mellett újabb adót vessen ki a vármegye.
Felesleges, úgymond a vidéknek a millennium alkalmával
erőn felüli dolgokat kifejteni; ott van Budapest, hadd
tegye az. A javaslatban foglaltakat, különösen a gymnisiumot locális jellegüeknek tartja; de egyébként is
nem osztja azt a nézetet, hogy szellemi munkákkal fog­
lalkozók számát minden áron szaporítani kellene; elsőbb­
rendűnek találja azt, hogy az ipar- és földmivesiakolák
gyarapittassanak. Ő legfeljebb a kórházra szavaz pótadót

Török Zoltán losonczi polgármester már nem
lépett egészen a negátió tervre, kerek, szép és indokolt
beszédében a 10 pontban tervezett alkotások közül a
vármegyei közkórházit losonczi kórházi alapítványt
házi ipart, losonczi menházat s a jegyzők és tanítók nyug­
diját melyek összesen 115 ezer frtot igényelnek, s
mely összeg 4 évi 3*/.-tóli pótadóval nyerne fedezetet
elfogadja, a többit különösen a b.-gyarmati gymnásiumot nem fogadja el, mert ez a gymnárinm nem szol­
gálná a vármegyét ez csak partikuláris énlek.
Z-i-szAtl ry Gyula egészen ellentétbe helyezte
magát a javaslatokkal; a gazdák súlyos helyzetét mérle­
gelve, csak oly alkotást szavaz meg a millenniumra,
ami pótadó nélkül létesíthető. Figyelmébe hozza az érte­
kezletnek azt is. hogy a hadgyakorlatokra is kell költség.
Gcduly Elek lőnyabányai ev. lelkész a programra

özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

■ Irdeléielt
Aruabély txcrisi lUrnrumnk — X*&lt;jrobt&gt; ét Uábbuóri
hírdeUask Jstáayosaa ettköiAlutaek.
Bélyeg miadaa f*yw MgtattaaJU ktttóa 80 kr.
Mrfttter petit aora: »0 kz

minden pontját éles bonczkéa alá vette. itt-ott azatirikos
megjegyzéseket is tett például a községi vizápmkák és
vasládá'kra, melyek szerinte egészen feleslege kiadásokat
okoztak a községeknek. Neki ment kütónösaa a gyarmati
gymaásinmnak, a mely úgy mond, a zódótnak építtet­
nék fel a birtokos nép filléréiből. Gcduly a 265 ezer
forintból csak 90 ezeret fogad el, melyből a megyei
közkórházi* 60 ezer forint a lo-onczt kórházi ala­
pítványra 20 ezer frt ét a házi ipar tanműhelyeire
amennyilten azok a földjöredekm hiányában tengődő
felső nógrádi lakosság között állíttatnának fel, 10 mr
frt fordittatnék.
Szontagh Pál emelkedett &gt;zeltemü beszédében
az alispáni javaslatokat elfogadja a különösen a b-gyar­
mati gymnásiumot vette -meleg pírtfogis alá. Ő, aki
soha sem szavazott a pótadó mellett most leikéből
megszavazza azt mert itt haafi«ágról és a magyar
kultúráról van szó, melyekért a magyar nemzet jobbjai
mindenkor lelkesültek és soha s-rnini áldozatot nem
tagadtak meg. Az iparosok megajžndčk ózták az országot
rzoczialirtákkal, etek eUensuhozá-ára csak a gyzmásmmok hivat rák, a honnan művelt ranlierek kerülnek ki.
Nagyhatású beszédét lelkes éljenzésekkel fogadták a
haladó párt hívei.
Zelenka Gyula általános elveket hzngoztatott,
neki előbb való a vincvllér-iskola is, mint a gymnázium;
egyet-mázt elfogni a javaslatokból, de a kórházi költséget
-ak abban az esetben, ha egy régi határozat alapján a
c.
megyei kórházak Losoncion és B.-Gyarmaton állíttatnak
fel. (Ez a határozat máz erek előtt elvesztette jogért ényét)
Vunnay Ignáca és Reményi Károly főleg a
gyarmati gymnásium ügyét vették pártfogás alá.
Rasainkó Antal az ; 1 ispán i javaslatok mellett
szintén nagy hévre! szólalt fel.
Scitovszky János alispán mély figyelem mellett
érvekben gazdag beszédet tartott a programm minden
egyes pontja mellett, melyeket a küldötteeg hazafias
intenti ók által vezéreltetve, állított egybe, s arra kérte
az értekezletet, hogy a programm 9 pontja: feltétlenül
fogadják el, % gyarmati gymnásiumra pedig legalább
2 évi pótadóban állapodjanak meg.
Sxilárdy Ödön semmiféle pótadót nem szavaz
meg, de 200 frtot felajánl a költségekre.
Újból felszólaltak még -br. Jeszenszky és Török s
miután a hangulatból kivehető volt, hogy'a nagy több­
ség a 'gymnásiumra áldozni ezúttal nem akar, az alispán
abban a reményben, hogy a gymnásium ügye mis alka­
lomra tartatik fenn, maga is elejtette ezt a kérdést és
csak arra kérte az értekezletet, hogy a 9 pontban fog­
lalt alkotások tervezetét támogas-a. Holles Dániel
ev. lelkész az alispán hazafias inteuüóit méltányolva,
az alispán legutóbbi indítványát egyhangú elfogadásra
ajánlta.
Gr. Degenfeld főispán, aki az értekezletet a leg­
nagyobb tapintatossággal vezette, összegezvén a nézete­
ket, kifejezésre juttatta, hogy az értekezlet az 5 évi
3*/.-tóli pótadót, melyből a miilennáris programm 9 pont­
jában tervezett alkotások 125 ezer írttal fognak fed«tetni, a május 31-iki közgyűlésen támogatni fogja. Ezzel
az értekezlet d.-u. 1 órakor véget ért.

Az őszi nagy hadgyakorlatok.
Lapunk utolsó számában röviden megemlitettük
már, hogy báró Beck cs. és kir. táborszernagy, vezér­
kari főnök, múlt szombaton estefelé Balassagyarmatra
érkezett; kíséretében voltak Potiorek ezredes, a vezér­
kar hadműveleti osztályának főnöke és Urbán vezérkari
százados. A táborszernagy ur a mondott napon Becsből
jött Nagymaroson át és pedig erre azért, mert az őszi
hadgyakorlatok alkalmáról a Ihraafolram is a hadműve­
letek körébe vonatik.
A táborszernagy urat gróf Forgáeh Antal t fő­
szolgabíró várta Rétságon és hozta gyönyörű négyes
fogatán Balassa-Gyarmatra; az ezredes és százados ur
részére pedig Balás Bírna vm. aljegyzőnk ajánlotta fel
fogatát Felettébb jő hatással volt u érkező főtisztekre
az az előzékenység, mely aztán a vármegyénkben töltött
egész idő alatt, a leggyöugédekb formában nyilvánult
irántuk mindenütt
Jövetele hirers Balassagyannaton az értelmiség
sorából nagy számú közöuség várta a kővári utón és a
megy eháza előtt a táborszernagy urat a ünnepélyes színe-

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,
községi és körjegyzői mindennemű nyomtatványok nagy mennyiségben képletben tartatnak.
Vidéki ■errrn«lclé«ck aionn»l fonnatarittatBak.

�NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2
Ml* vall. * aaJóa a KM «á fogai a. ilnketók
MhttivtÉi* llv&amp;iXi %
n»M k&gt;p*1t~
cato «to befordul*.
JkÜCpiMBll • UpcsAhiíhto IbgwÉt* ét ftdífrlftltt
Stand ktataMp Wfd&amp;n » aaga* vendeget, ki előtt

\^i ftt
M Ml^roárpir&lt;lyv5OoK Pécty hi?Q~
t&lt;4Msad&lt;» a, íso^áhttéhUv kirtsdtlm Sx*bó fthidaagyot, snutí &lt;y«aanmd a dútóraég paraacsaoHL
Btaid pihenta, illetve a várói bíró a» több tisztelgő
fogadása utóa, a tiberwremsgy ár hadsegédeivel együtt
3Mg uw j u a&amp;pau ár, grvf Forgtah Antal 4a Pecsy
stottdM kitórvtóbaa megtekintette a helybeli honvédUktaaiU. cnajd rörid tatot tett avirata*. melynek egy­
séért -üaiartfa a tiaetoaága kettameaes lepte meg.
Bartteígea esteted kűvetkexrt* eaatiui U alispán
Űr MMMfaanrt aotoMati, sselrbaa a fentemlitett un­
kái kitti rtextrett meg Tiluari Ferencs na. főjegyzőnk
» A Mtigaada pohárkőwtetójebn kifejeltet adott a
’
■ eCAWlriti' VaBwB^C*g Wsrj^J
a rctertai íbodkteek megytakbea való megyaMNMa
□árnál botes eUjrikmtTrteHdk ô feitege, urtnk, királyunk
kitttetetó uugM Mtogatóeának; kérte tettek 4 ei relies üijU,
ÄMhlattelJto ttatefotak te örömünket Ó felsége
« alkalomból tolmácsolni kegyet kedjek.
A ribemersagy te rilimúboii u eddig tapasztaltak
Matti Mjos megelégedése* syüráaitrán, egymeramind
lüMtetete, hegy a vármegye közöaségeoek hütegenületót
legMnóbb holým kész örömmel fogja szóval hfejonü.
ÜÍMn aüju 13-áa mar kor* nggti máskához
látott a tábómeruagy te. a aa alispán itta) kalauzolva,
káfottteet agyúit ax Ipoly jobb partján emelkedő hegy
■ ■gmletlrn moot M, hogy u I&gt;oly öblözetét a as itt
kfoltete litpaatokat szem&amp;gyre ragya. Útba esete a
gmdaoági egylet mintatelepe, art is nagy tetszéssel
1 T' J^magM vendég délelőtt tin órakor hagyta el B.Gyvmatot, begy éösdcsvfojrfre folytam hadi saemlo•stftí. Állapinak vajat fogatán vitte oda vendégét, egy
kis kitteted Vanáoy felé, mivel az itt emelkedő TaóoJba
hegycsúcs a hadgyakorlat alkalmával szinten latpontul
fog stelgátei.
Delet harangozták, midőn beértek Srécsénybe, hol
a vúroahtan «Mtt illvia meg, itt RuxtĹnkó AnUl
várscbiTó Mrteitte a magas vendéget a tisztelegvén
Saram Árpád jár. fomolgabiró is, csakhamar mindannyian
Palaaky Ágast kastélyába mentek, mert igen valószínű,
begy a szeptemberi napok folyamán e remek ponton
épátt várkastély is nevezetes serepet fog játszani.
Sántáké Antal ríroebiró urnák jutott a szerencse
ebéddel megvaadégtisi Saécsécy magas látogatóit, a hogy
a magyar lakoma mily jó hangulatot keltett, legjobban taausrtjaasou Hrtbatey, hogy először is a tábomemagy ur
emelkedett M a mondott pobárttestetót a háxiaanoayra.
aril tatán a hárigaada nyomban ügyesen vimonaott, él­
tetve a kábcnnraagy urat, aki i-u. 4 teakor bncsut
várén a hátiaktól te a megye jetes alispánjától, kísére­
lted együtt Losoncira folytatta útját, hogy onnan u
■ti 8 óm gyorsvonattal Budapesten át Bécsbe térjen
As »t e befejezd mokaszin ismét gr. Forgách
Antal t foszc’gzbirí ár vitte négyes fogatán a tábornernagy unt, kfoéntének pofig Romiaké Antal város­
ba* k i iáét rewWtaértkre őri fogatát.
A ktrUr-Jiiogaiáí szeptember hó 17-re várható,
■tfy napon G felsége ugyancsak Nagymaroson át jón
bomáak a Danán eexktelendő hidverte nemi élése után.
Felséges uraknak ÓBsepélyes fogadtatását kétaégkirti inpesínart fogja tenni as zz ári bandérium, melyet
vármegyénk Isi körtl Bslás Barna. Monday Gyula és
Poeatóeaky Iván urak rendesnek. Neve^pttek követketó
UMgkrvtet britetek egy**- «"* termett úri egyéoekhet:
Folyó te népi, havában vármegyénk tórtletón
megtartandó' hadgyakorlatok alkalmából egy lovas úri
magyar bandériummal akarván koronás királyunk etöit
aiattralfi hódolatunknak kifojaért adni, erre való tekin­
tettel feltártak, bogy u e tárgyban május hó 30-án
défoán 4 teaknr a vármegyeház kistermében tartandó
értekfoetes megjelenni force légy.
B -Gyarmaton. 1894. éri május 16-án.
Balás Barna, Munlsy Gyula. Posztónk; Irán.

Közigazgatási bizottsági ülés.
A vármegyei kőrigazgatári hnnttaág folyó hó 15-én
grtf D-genfrid Ujov fofopáa elnöklete alatt tartotta
meg títeét
A tagok kórtl rimaradfoukat igazolták: Gróf
BorrttboM Artimr, Brtter Alfréd, Balás Antal és Pongrtea Gytegy.
Az rilspáni jelentteMl kiemelendő, hogy br. Beck

tááxHwrnsgy. s táte/rkar fonóké magas látogatásával
tforteito meg Bslacss-Gyarmat városát, ami tenefoggésben áll a 'irmsgye tcrtlotda tartandó terri katonai nagy
gyubsrfstekkal. melyeken király $ felsége is személyesen
ftelt rm s terttekodári helye Balsssa-Gyarmst lett.
A megyei utak állapota jósak, nemkálönben a
legutóbb megejtett fovonnáMfc eredménye is általánosrtgtan kforctónet mondható.
TMOgf. Kiváló ItnelaH keltettek s tanagyi
mtenteyM jeiestósek. Melyekkel fontosságuknál fogra
Mrebben foglal sorunk.
Mör. femfetógyeltek újabb bforayitékát adta, hogy
vármegyénk népnevetóe-ág/ét ps*dagógíai tapintattal •
ftnfiteüsa baigalommal te Úgynerrtettel alaposan é«
hsasftw nemzeti rráuyhtn restaurálja
Legutóbbi idóbw, halmozott teendői danára. 62
iskolát ittogstott meg t mindegyiknek állapotát hóén
eeaeteli vaskos jetewtésriten. Bbből kifolyólag a vármegyei
kórig. Mrotteág trr»udete&gt;»n azon mr^^aMhsn jutott,
hegy mentett tsnfriftgyriónjt lankadatlan, mankászágával

fokról fokra emeli ■ tenü^iyurtet Jrimtóíébén egyebek
kórt jelzi, hogy hinUlos lőrataxásai alkalmával iparko­
dott elad sorban alapos meggyóiódést szerezni arról, váljon
aa iakotahrijiség, melyben hazánk ifjú nemzedéke a
nap túlnyomó részét tölti, megfelel-e ez egészségügyi
törvény kívánalmainak.
Figyelemmel volt továbbá népoktatásunk ama sarka­
latos téayetójére, váljon tanítóink az általános jtaedagógiai
és didaktika*, valamint fegyelmi szabályokat ismeric-e és
tudjkk-s azokat czél- és okszerűen alkalmazni; tud­
ják-e ? a tárgyat oly modorban kezelni, hogy az a
gyermekre vonzó hatással biijon, mert a tanítás sikerét
egyeddl az biztosíthatja, ha a helyesen alkalmazott mód­
szeren kivúl a tanító művészi magaslatra emelkedve,
tárgya iránt a kellő érdeklődést fel tudja kelteni. S
miután minden tantárgynak meg van a maga módszere,
megfigyelte tehát, mennyiben alkalmazzák ezeket a taní­
tók- 8 mindott, hol tájekoutlanság nyomára jutott, min­
den felttaés nélkül kellő tapmt.it- és jóakarattal Ipar­
kodott a tanítót gyakorlati tanítás bemutatásával az igazi
útra tereink
Mmdentltt szemQgyre vette, váljon minő hévvel,
bnxgalonunal és lelkesedéssel végrehajtották tanítóink a
vármegyei gőzig, bizottság ama fontos, mesazekiható hatá­
rozatát, hogy a nem magyar *jku községekben a magyar
beszéd tanítása mindjárt as első osztálytól kezdve oly
módon és mértékben tanittassék, hogy azt az iskolából
kilépő gyermekek elsajátítani képesek legyenek. Orőmmvl
s minden tartózkodás nélkül máris jelezi a tanfelügyelő,
hogy nemzetünk derék napszámosai a fennebb jelzett
határozatot parancsként fogadták; nem hullott tehát an­
nak jótékony magva kősziklára, hanem termékeny talajra;
viszhangzik már a magyar szó oly helyeken is, hol eddigelé a magyar nyelv tanítása csak akkor vétetett elő,
midőn a gyermek büntetésből magyar szavak betanulására
kényszeri ttetett.
Csekély eredményt tapasztalt e téren sz oklevéllel
nem bíró tanítóknál, akik a paedagógia szabályait nem
ismerik.
Jelenti továbbá, hogy a salgó-tarjáni bányatársulat
az r ttani tankötelesek számára egy díszes, modern iskola
és óvoda felállítását foganatba vette, a vonatkozó építési
tervet egyidejűleg bemutatta.
Salgó-Tarján községében fenállott róm. kát iskolát
a hitközség értékesítvén, annak helyébe már is egy uj
iskola és óvoda építését eszközli, úgyszintén a pálfalvi
üveggyár-telepen is 60 mindennapi tanköteles számára
fog épülni egy uj iskola.
Gróf Zichy Ferencz zsélyi senior 0 Nagyméltósága
a nklabonyai, kúrajfolusi, b.-gyarmati, r. k., zsélyi, divényi,
bússal, nagy-liberesei, aL«ó-mtergályi és szent-péteri
tanítóknak a magyar beszéd sikerteljes terjesztéséért juta­
lom fejében 50—50, ragyis összesen 450 frtot, — gróf
Weoekheim Ferencz úr Ö méltósága pedig a vilkei r. k.
iskola építésére 1000 frtnyi segélyt magánpénztárából, —
nemkülönben a tanfelügyelő ur előterjesztésére a vallás­
áé közoktatásügyi Miniszter a b.-gyarmati ág. er. lelkész­
nek a b.-gyarmati köze, polgári és állami elemi iskolák­
ban teljesített hitoktatás fejében évi 200 frtnyi, — úgy­
szintén az ebeezki r. k. és a Iónyabányai ág. hitr. er.
tanítóknak a magyar nyelv tanításában elért kitűnő ered­
mény elismeréséül 40—40 frt - jutalomdijat kegyesen
engedélyezni méltóztatott.
A vármegyei közigazgatási bizottság Kosztka Mihály
úrnak, a tetterős tanfelügyelőnek tanügyünk terén ki­
fejtett fáradhatian munkásságáért elismerő köszönetét
határozatként egyhangúlag mondotta ki.
Egészségügyünk a vármegye területén, kivéve 2—3
községet, hol a roneaoló-toroklob kisebb mértékben lépett
fel, — kedvező; pénzügy i állapotunk a múlt évihez képest
1855 frt 25 krral kedvezőbb állagot tüntet fel.
Közlekedésügyünk sehol fenakadást nem szenve­
dett, miből következtetni lehet, hogy közntaink állapota
jó. Az állami közutakon a kaviesszállitás eredményes.
A budapest—rácz—kassai állami közutakon a 131 sz.
hid felszertezete helyreállittatván, a használatnak átada­
tott. Ugyanazon közúton a 112 Km. szakaszon foganatosí­
tót úthengerezés befejeztetett és a pőstényi hid és ezzel
kapesosolatos egyéb építkezésekből 22*/t elvégeztetett.
A kaviesszállitás általában tűrhető eredménynyel
foganatosíttatott, kiréve a Fűlők-járásbeli utakon, hol a
f. é. kaviesszállitás úgyszólván meg nem kezdetett, miért
is u államépitószeti hivatal a kariesszállitó ezégtől a
szállítás megvonását a vármegye alispánjánál indítványba
hozta

B.-Gyarmat, 1894. május.20.
Mélye u bele vágnak egyházi életünkbe azon refor­
mok is, melyek az egyházpolitikai törvényjavaslatok neve
alatt ismertetik; mert úgy a polgári házasság, valamint
az állami anyakönyvvezetés, de főleg az 1868. 53-ik
t-czikk módosítása közelről érinti egyházunkat s főleg az
utóbbi kivonja azt az állam oltalma alól s védtelenül
helyezi a gazdag és annyival erősebb a most valóban
harczias szellemű katholikus egyház támadásai elé. NekŰuk
pedig protestánsoknak még seru szabad ezekkel szemben
állást foglalnunk, mert nekünk egyik fő létjogunk at.
hogy mindenkor a szabadéivtlség zászlóvivői legyünk s
ezt még az esetbeu sem tagadhatjuk meg, ba veszélyt
is hozna reánk.
Bizom azonban én, úgy egyházi mint világi híve­
inknek törhetlen ragaszkodásában, egyházunkban, bizom
hagyományos buzgóságukban és áldozatkészségükben,
ezekkel alapították meg és tartották fenn sokkal nagyebb
viszályok közt apáink egyházunkat s ezekkel keresztül
fogja rezetni azt ezen válságokon is.
Végül nem hagyhatom említés nélkül ezen súlyos
csapást, mely hazánkat és egyházunkat érte legnagyobb
fiának Kossuth Lajosnak elhunyta által, ki 1848-iki
alkotásai által úgy édes hszánk, mint egyházunk szabad­
ságát biztosította. Mi a nógrádi erpercsség, melynek
területén ő haláláig egyházi felügyelő volt, adjunk ban­
gót o feletti gyászunknak. (Kossuth nevéuek hallatára
mindannyian felálltak ülőhelyeikből.)
Midőn ezek után üdvözlöm a szép számmal össze­
gyűlt híveket, a gyűlést ezennel megnyitom.
A hatásos szép beszéd jegyzőkönyvbe vétetni határoztatott, úgyszintén Kossuth emlékét is jegyzőkönyvileg
megerősíti az esperesség éš Švehla foesperes indítványára
Laszkáry felügyelő urnák édes anyja elhunyta alkalmá­
ból részvétét fejezi ki.
A május 21. és 22-én tartandó kerületi közgyűlésre
az esperesség következőket küldötte ki: Szontagh Pál.
Veres Ernő, br. Bnttler Ervin, Zelenka Gyula, Sinikó
Frigyes, Simonidesz J., Geduly Elek és Frenyo Gyula
urakat Megjegyzendő, hogy a nógrádi esperességnek, a
felügyelőn és ^esperesen kívül 8 szavazati joggal biró
tagot van joga kiküldeni.
A közgyűlés legfőbb tárgya tulajdonképen az volt,
hogy milyen állást foglaljon el az esperesség az egye­
temi bizottságnak az egyházkerületek arányosítására
vonatkozó azon javaslata ellen, mely a nógrádi esperes­
séget is ketté akarja szakítani s az alsó részt 22 egy-,
házközséggel a
dunáninneni
kerületbe ^beosztani s a
felső részt 24 egyházközséggel tovább is a bányakerü­
letben bent hagyni. Az egyetemes közgyűlésnek az a
hazafias czélja, hogy a dunáninneni többségben lévő
pánszláv esperességeket felosztások és beosztások által
törpe kisebbségbe helyeztesse. Bár milyen hazafias czél
lebeg az egyetem által kiküldött bizottság, különösen
pedig ezeo eszme feltalálója dr. Pulszky Ágost ur
szemei előtt, mindazáltal a nógrádi esperesség óvárt
emelt ezen esperességi közgyűlésen a nógrádi ev. esperesség felosztása ellen, annyival inkább, mert a czél ok­
szerűbb beosztással teljesen utolérhető.
Az esperesség az uj zsinati törvények értelmében
újból szervezendő lévén, — ehhez uj szahályrendeletek
szükségeltetnek. Ezen szabályrendeletek alkotására 2
bizottság nerveztetett Az egyik Laszkáry Gyük és
Simkó Frigyes elnöklete alatt következő tagokból: Gaál
Mihály, Fényes Lajos, Horváth Danó, Veres Ernő és
Kálmán Sándor; a másik, Švehla János és Gáber Gusztár
elnöklete alatt: Msrgócay József, Holles Danó, Biszktip
Béla, Zelenka Gyula, Csonka Zsigmond és Sziulos Sámuel.
A zsinati törvények értelmében az egyházi törvény­
szék (conristorium) következőleg alakíttatott meg, ugyanis
az elnökségen kívül birákul megválasztattak: Bogya
János, Zelenka Gyula, Pongrácz György, Horváth Danó,
Simkó Frigyes, Wladár Miksa, id. Bartholomeidesz Gyula,
Sztolár György, Biszkup Lajos, Orosházi János, jegyzőül:
Biszkup Béla.
Az egyházmegyei számvevőszék következőleg ala­
kíttatott meg; elnökök: Gaál Mihály és GAlwr Gusztáv,
tagok: Wladár Viktor, Hrk János, Wallentinyi Samu,
Búsbak Ádám, Ivánka Ödön és Hanulav János.
Az esperesség világi jegyzőiül egyhangúlag Horváth
Danó és Veres Imre urak választattak meg.
Az esperesség a zsinati törvények értelmében
ekként szerveztetvén, — a közgyűlés fél 12-kor befejoztetett az iker-elnökség által. Az elnököket a jelenvoltak
lelkes éljenzésekben részesítették.

Ev. esperességí közgyűlés.
A nógrádi ev. esperesség május hó 17-én B.-Gyár­
ai tton Svebla János foesperes és Laszkáry Gynla feiügvelő ikerelnöklete alatt rendkívüli közgyűlést tartott
elég élénk érdeklődés mellett, a mennyiben a közgyűlé­
sen 27 lelkész, több segédlelkész s mintegy 20 taní­
tón kívül, a világi elemből réntvettek: Szontagh Pál,
Ivánka György, Ivánka Ödön, Veres Ernő, br. Bnttler
Ervin, Horváth Danó, Veres Imre, Zelenka Gyula,
Pajor István, Kubányi Lajos, Hanzély Gyula, Frőlich
Frigyes.
A kőtgyülóst ÍAnkáry Gyula felügyelő következő
beszéddel nyitotta meg:
Tisztelt esperességi gyűlés!
Válságos időknek nézünk elébe, alig hogy a zsinat
megalkotta törvényeinket, még időnk sem volt azokst
életbe léptetni s már is ujaob átalakulások küszöbén
állunk, értem a kerületek nj beosztását, melyet áron
páonláv-agitáezió szülte vi«zályko&lt;lás tett szükségessé,
mely a dunánínneni kerületben oly mérveket öltött, hogy
ha ennek elejét nem vesszük, kénytelen fesz a világi
hstóság beleavatkozni; ml természetesen csak autonó­
miánk rovására történnék, .miután az állam azt egyálta­
lán nem törheti, hogy sz egyház köpönyege alatt fennMint At integritása ellen'folyjon izgatás.

Báró Roszner Ervin főispán búcsúja Hontvármegyétől.
Május hó 12-én búcsúzott Hontvármegye Itoszner
Ervin báró, volt főispánjától, a tisitoktéro rendeleti
banquetten. A kik vendégszeretetét annyiszor élvezték a
gyűlések alkalmával, ms sem késtek eljönni, Isten hozzá'Jot mondani annak a férfiúnak, a ki három év alatt
a honti felfordult viszonyokat ismét talpra állította. A
megyeház nagyterme szinültig megtelt a búcsú-lakomára
ősszeseregle'tökkel. De nem a régi kép volt ez, a hol
csak egy párt ünnepelte a megye föméltóságát; pártkűlőnbség nélkül ültek a fehér asztaloknál a köztiszteletben
állő Kalmár Lajos, a szabadelvű párt elnöke, presidiáláxa
mellett a megyebizottsági tagok, s ősiinte szívvel sajnál­
ták, hogy ily hamar meg kell válniok Roszner bárótól,
mint ffi«púntól. Nem hiányzott a katholikus clems, sem
a honfi képviselők, Selmeca és Bélablnya törvényható­
sága is képviseltette magát.
llonner báró méltó önérzettel tekinthet vissza e
napra teljes életében.
Nem az általa viselt méltóság és hatalom Ünnep­
lése volt tt, da az egyéné, ki méltóságát és hatalmát
közmegelégedésre viselte* az elvé, melyet ő mint a

�B.-Gyarmat, 1894. május 20.
megye főméllóiága követett; ét melybe! az Örökségbe
kapott zilált állapotokat rendeite. 8 kell-e annál nagyobb
elégtétel egy férfiúnál? No már, a ki a közpályán igazán
a közérdeket, a nem magánérdekét, szenvedélyeit és
indulatait akarja siolgálni.
Minden felköuöntő és bucauxó biztosította ót róla,
hogyha bár távolik is Montból, s annak főispáni székéből,
de ax irány és az cls, a mely szerint 0 kormányzott,
nemcsak hogy kikelt, do mint a legjobb földbe vetett
mag, oly erős gyökereket is vert már e megyében, hogy
annak azt kiirtani, semmiféle hatalom se volna képes,
s a régi, ax előtte való állapotok, többé riasu nem
térhetnek.
Most látszik meg, hogy milyen terhes lehetett a
tisztikarra és a azabadelvü pártra a zsarnok uralom,
hiszen úgy félnek attól a rendszertől, mint a tűitől, a
úgy nem kívánják vissza, mint a kiállott betegséget,
mint a börtönt, mint a kancsukát Addig hypnotizálva
voltak, de Boszner ÍOlébresztette őket, a egy sokkal
szebb, férfiúhoz méltóbb világot nyitott meg előttük, a
subád gondolkodás, az önérzet és a teljesített kötelesség
melletti biztos megnyugvás világát a nevelt nekünk egy
oly tisztikart, kik érzik, hogy ők nem egy főispán szol­
gái, de egv vármegye tisztviselői; hogy ők nem egy
uarnok eszközei, de önérzetes férfiak, a kik a közérdeket
törvényes hatalmuk korlátái közt legjobb belátásuk
szerint subádon szolgálják; s inkább állásuktól válnának
meg, mintsem, hogy újra oda dobják magukat egy olyan
politikának, a mi az ő jellemükkel és meggyőződésükkel
ellenkezik.
Ezt Hontvármegye soha sem fogja kellőkép meg­
hálálhatni Boszner bárónak. De az ellenzék külön is
köszönettel tartozik neki, mert ő bizonyította be a leg­
fényesebben, hogy a régi zsarnoknak, még sem az a
.izgága* (?) ellenzék volt az oka, hanem a régi rend­
szer. Most is meg van a honti ellenzék számban és
súlyban teljesen, s a kormánypárt sem gyengébb mint
eulőtt, de az ellenzék, mégis csendes, mert nem erő­
szakoskodnak vele, mert elismerik megillető jogaikat,
mert nem tekintik annak az ellenségnek, melyet .még
hátulról a bokorból is le subád lőni*.
Büszkén mehet Boszner Mármarosba, nemcsak a
képét hagyja itt a megye a termében, melyet a közön­
ség lefestetett, de jelességcinek emlékét is, s tudhatja,
hogy bármikor térnels vissza közénk, szívesen látnák őt
újra a főispáni nőkben. Ily főispánt, a kit nem hogy
ma, de tölgyfakoszorural koszorúivá kísérnek ki a vár­
megyéből, azt hiszem szívesen láthatnak Máramarosban is.
Az ebéd végével az egész közönség a főispánnal
együtt gyalog ment ki az állomásra, mintegy ezzel is
tüntetni akarván a régi külső pompás rendszer ellen:
polgári módon nyilvánítva elismerést a polgári érdemek
iránt
B.-Gvarmatról megjött a vonat, volt főispánunk a
coupéba ült, a gép fütyült, a lelkes éljenek költ indult
lioszner Máramaros felé, mi közben egy könyet törült
ki szeméből. Ne szégyelje, gyöngyszem az, melylyel pol­
gártársai elismeréséért adózott; mi pedig becsüljük meg
e cseppet, mert ékesebben szól az minden szokásos
frázisnál.
*
Isten velünk! szerencsés utat a mármarosi bérezek
közé, s oly sikert ott, mint itt S magunknak pedig
csak azt kivágjuk, hogy méltó utódod üljön székedbe.
Iv&amp;nch utód.
Ax ünnep lefolyásáról adjuk a következőket :
Hontvármegye közönsége és Selmecz város közön­
sége a főispántól május 12-én búcsúzott el a vármegyei
székházban.
Selmecz város küldöttsége 11 óra után tisztelgett
és jelenté, hogy a város báró llosiner Ervin urat hálás
emlékezete jeléül és érdemei elismeréséül a város dísz­
polgárává választotta; arciképét pedig a város közgyű­
lési terme részére lefestette.
A búcsúzó főispán meleg hangon köszönte meg 3
évi működésének ezen ritka kitüntetéssel történt elisme­
rését Ezután még több testület tisztelgése következett.
Déli egy órakor lOO-at meghaladó vendégszám
mellett a búcsúzó közönség a vármegyeházában közebéd­
hez ült, melynek házi úri tisztét Kalmár Lajos a sza­
badelvű párt elnöke vezette; az áldomásokat egy lelkes
pobárköszöntővel kezdve meg ô felségére a királyra és
királynéra és uz egész uralkodó házra.
Ezután Hontvármegye közönsége nevében Bolgár
Endre főjegyző emelt szót a következő pohárzöszöntővel:

Tisztelt uraim!
ô méltósága báró Boszner Ervin ur három ér előtt
tartott beiktató közgyűlésünkön általános lelkesedéssel
üdrözlött programmbeszédében kijelentette, hogy a tör­
vényhatóság közszolgálati ügyeinek vezetésében, a törvé­
nyeknek és igazságnak uralmát szigorúan szem előtt
tartandja; közveten észleletéi alapján kíván meggyőződni
Hontvármegye valódi állapotairól és amit közérdeknek
felismert, semmiféle más érdeknek alárendelni nem fogja.
A politikai életet érintő nyilatkoutainak lényege
volt, hogy meggyőződéséhez híven, buzgón fog törekedni
arra, miként a subadelvü párt és általa alakított kor­
mánynak támogatása; — a vármegye közönsége körében
minél szélesb körű és bensőbb legyen; másrészt hir­
dette, hogy a vélemények szabadsága és tiszteletének,
mérsékelnie kell a politikai küzdelmek túlzásait, mert
az alkotmányos élet pártokat feltételez, melyeknek egy­
másközti viszonyában, mindig rannak és lennek közös
érintkezési pontok, melyek a hazafias törekvések kölcsönös
méltánylatát lehetőró teszik és ledöntik a válaszfalakat,
melyeket a jóra törekvők közt, a czélzatok félreisme­
réséből eredő bizalmatlanság szokott emelni.
Ily tér, mely pártszempont alá soha nem eshetik
és a hol egységes működésnek kell létezni; a társadalmi,
közgazdasági és nemzeti, közművelődés érdekeinek tere
és a közigazgatási szolgálat kötelességet

NOGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.
Hont vármegye közönsége nevében ezen jeles
programmot u öröm érzetével üdtőzöllem, ma pedig,
midőn ugyimeun közönség nevében a bácsi poharát
emelem; a fájdalom érzete érinti kedély nyugalmamat;
mert akkor ewn programra nyereségünk és reméoyünk
vala; jelenleg pedig tulajdonunk ugyan; de annak jeles
képességű hirdetője majdan nemesen szótárté valósitója,
immáron veszteségünk.
Senki nem pótolhatatlan, ám azért nrheren váluuk
meg a kipróbált jeles vezértől, mert La remélhetjük is
kormányunk bölcsességétől, hogy ax utód, elődjének
nyomdokain haladatul. ba saját sxilárd elhatárolásunkkal,
ha kell bárkivel szemben is felveendő küzdelemmel,
biztosítottnak tekintjük is a vánn-gyci közélet békés
összhangja által összes körérdekeinket és kötelességein­
ket: mindég kielégítetlen marad emberi érzeteink egy
nemes vonása: együtt örvendeni a politikai béke helyre­
állítójával, naponta könyezni öt és jutalmazni érdemeit,
a ragaszkodás ismételt jeleivel.
Méltóságod a Uljes politikai siker és győzelem
öntudatával, a közbizalom jutalmazó koszorújára! távozik
körünkből; közgyűlésünk termében csak szellemének
emlékezete és még egy anyagi emlék, melyet mi meg­
szerezni óhajtónk, nemes vonásainak a művész ecsetéből
várt másra maradnak vissza; de amint bizton reméljük,
bogy vármegyénk Méltóságodban mindég bű bárátot
birand; akként Méltóságod is, kétség nélkül számítson
exen hálás közönség barátságos emlékezetére és bizalmára.
Isten vezérelje, éltesse és áldja Méltóságodat!
Majd a vármegye alispánja: Lestyánszky Sándor a
tisztikar nevében következőleg búcsúzott:
Engedje meg Méltóságod, engedd meg tiszteli baráton,
hogy azon l&gt;en»ö érzelmekhez, a mHyekel eirmegyénk főjegyzője
s közösség részéről oly ékesen tolmácsolt, hozzá fntzern • te
hűséges és önzettlen munkatársaid, a vármegye tisslikarának
őszinte érzelmeit is e vármegyéből való távozásod alkalmából.
A bnesuzás fájó érzetébe a bOszkeség egy neme vegyOl
ez úttal nálunk, mert egy nagy vármegye vezetéséra, az eddi­
ginél fontosabb feladatok megoldására megásatván, kipr bált
politikai jellemed, kiváló tehetségeidnek igazolása ez.
BOszkék lehetünk tehát arra, hogy te tisztelt barátom a
ml — főispánunk voltál
Fájdalom, ma már csak voltáL
Azt a veszteséget, a mely a vármegye közügyéit éri
eltávozásod következtében, pőtolhstja a vármegye közönsége
saját akaraterejével önkormányzati általad erőteljesen fejlesz­
tett tevékenységével.
Azt azonban, a mit mi veszítünk, azt pótolni nekünk
nem áll hatalmunkban
Búcsúzok tőled tisztelt barátom!
Áldjon meg az Ég; azért az igazaágosságért. a melylyel
ügyeinket megítélted, azért a méltányosságért, a mely lyel tevé­
kenységünket bíráltad a azért az igaz barátságért, a melylyel a
tisztikar és annak minden egyes tagja iránt, nem mérlegeire
hibát és fogyatkozást változatlan hűséggel viseltettél.
Kérünk téged tisztelt barátom: őrizd meg ebbeli von
zalmaidat irántunk a távolban is ügy, a mint feledhetetlen
lesz a vármegyében kifejtett tevékenységed, feledhetetlen a

„ ,

te neved.

Ezután Szitnyai József főjegyző Selmecz város ne­
vében báró Roszne'rré; Kalmár Lajos a kormányra; —
Ivánka Oszkár az ellenzék Derében a tározó főispánra;
Vitális Mór, Bolgár János, l’omothy Gábor, Kovács Jó­
zsef, Plachý Gyula, Herczegh Vincié mindannyian a
távozó főispánra; mások ismét testületekre és egyesekre
mondottak lelkes pohárköszöntökeL
Báró Boszner két Ízben is felszólalt láthatólag elérzékenvülve, a személye iránt tanúsított ragaszkodás és
politikai működése iranl kifejezés jutott bizalom nyilvá­
nulása folytán. Beszéde rendkívüli figyelem és tetszés
tárgya volt
Délután ax egész közö iség éljeneitöl kisért vonatül
Budapestre uüzott.
A közgyűlési terem karzatát díszes bölgyközönség
ékesítette a vendégek soraiban láttuk a vármegye tiszti­
karát teljes számban és a községi tisztikar számos tag­
ját, — a bizottsági tagok nagy számává’.
A köretkező neveket jegyeztük fel: Jekelfalussy
József miniszteri tanácsos, br. Nyáry Béla, Bölönyi Ödön,
Ivánka Oszkár és Okolicsányi Ödön országgyűlési képvi­
selőket; ott voltak továbbá: Kalmár Lajos, Barükovics
Ágoston, Somogyi László. Ivánka Zsigmond,_ Ivánka
IAszló, Vitális Mór, i(j. Luaenbacher Pál, Nedecxky
Zsigmond, Bolgár János, Iváuka István, Szulyorszky
Aurél, Lipcsey Ervin, Verebely József, dr. Rács Imre,
Sághy Benő, Kovács József, Berko István, Ilajner Géza,
Schiller Antal, Schmidt Artur, Cserzenék György, Dombé
Károly, Bujkovszkv Mihály, Nagy Sándzr, Vürctler Gyula,
Hodossy Imre, Tihanyi Eudre, Foltin János, Fellcrmayer
János, Varjú Sáud'or, dr. Philippy Ödön, Hauter
Romuald, Szecsev Ferencz, Weisz Zsigmond, Ferenczy
György, Kleinkauf Károly és György, Szelke Árpád,
Juhász Lajos, Kovách Sebestyén Kálmán, Vinter Ferenci,
Hirscbbeln Lipót, Kinszky Miksa, dr. Himler Sándoy,
Pomothy Gábor, Zmeškali György, Sartómy József;
Engelhardt Lipót, Marban Károly, Zanolotty Károly stb.
Selmecz, Bélabáuva város küldöttségét Ocsovsiky Vilmos
polgármester vetette, Ugjai pedig Szitnyay József fő­
jegyző, Heines Hugó, Nyitray László, Krausz Kálmán
és ’Krausz István volük.
Este egy kisebbköril közracsorát rendeltek a Mól­
ezer szállóban és a lévai íenekar kitűnő játéka mellett.
Montból 18 tagú küldöttség ment el Máramarossilgetre Boszner bárónak május 17-iki instellátiójára.

Tanügy.
A „B.-Gyarmat vidéki róm. kath. népnevelők* f.
hő 17-én népes rendkívüli közgyűlést tartottak B.-Gyar­
maton az úgynevezett .Nemzett iskola* egyik tanter­

8.

mében.— Lelket emelő volt, midőn a papságot, az egy­
ház képviselőit, nép harmóniában együtt láthattak a
haza napszámosaival. A kiérdemült csábi plébános a
papság nestora Gonda Pál atyai jóeagú modorával. Hottovinazky Károly helybeli esperespŰbinos egyesületi e'aök,
ki sokszor emberfeletti erővel is igyekezik a tanű/yet,
emelni s ki hasonlítható egy csendes palákhoz, melynek
üdítő cseppjei legtöbbször látatlanul életre keltik a hervadó
viráojt, Boda Gábor és Gonda Béla esperes plébánosok
első a szécsényi, utóbbi a kékkői kötök elnökei. Vla«ek
János ladányi, Perinai Pál megyeri. Erbardt Viktor
karancssági, Kis Hátad szakali, Matolay El*k buktái.
Pollák István lóczi, Nyisayánazky János csesztvei. Marton
István ttagy-csalomjai, Laczkó Lajos csábi. Bakos János
óvári plébánosok, Klacsánszky József regédlelkész mind
TJ^gy lelkes bajnoka a tanügynek, ax öregségében is
lelkes tanító: Witver Jóxsef Nagy Jéxs-f é» Baák Mihály,
a tollat is sikeresen forgatok mirt Szokoly István és
Borbás Károly, hatványozott közreműködésükkel csak
emelték e közgyűlés sikerét. A közgyűlés tulajdonképi
tárgya a dr. Komlóm Perenez. kanonok a főegyházmegyei főtan fel ügyelő által javasolt alapmbálymódositás
volt Ezt azonban egy szívből jövő int*, Hottovinnky
Károly elnök lelkes üdvözlője s magvas elnöki jelentése,
majd a Bibornok berczegprim ishoz éx a főtanfelűgyélő­
höz. ki a megjelenésben akadályozva volt — intézett
hódolatteljes, illetve üdvözlő sürgöny menesztése elűzte
meg. Ax uj alapszabály javaslata minden módosítás nélkül
lön elfogadva. Ep ax alapszabálytervcxrtet tárgyalta lel­
kes közgyűlésünk, mikor Kosatka Mihály k;r. tanfelügyelő,
* tanügy e fáradhatatlan harezosa s a tanítók jóakaró
igaz barátja a terembe lépett, kit lelkes éljenzéssel fo­
gadtak. Majd folytatván a körgyülée, N»gy József hű sá­
fára egyesületének, felolvasván pénzt :rnoki jelentését, mely
szerint bevétel volt 14 f.t, kiadás 10 frt, tőke 250 frt
54 kr. Vilim József a segély-alapnak [énztárnoka, —
kiben dicséretre méltó, h'gy nagy elfoglaltsága mellett
számtalan tiszteletbeli hivatalának is mindenkor pontosan
megfelel — a segélyalap számadásait terjesztette elő,
mely szerint a rendelkezésre álló összeg 13 frt 63 kr.
Hottovinvzky Károly elnök hivatkozva az nj alapszabá­
lyokra s igy az egylet mintegy njjá szervezésére, tiszttársai
nevében is lemond, röviden megemlékezvén az egyesület
10 ^.v* /’fcfrdús fenállásáról, majd felemlítvén az egylet
létesítője s 1886-ig gondos vezére Farkas Mihály vadkerti
esp. plébános ez. kanonok volt, 1886-ban a tanítóság őt
tisztelt*’ meg bizalmával, megválasztván őt a máig viselt
elnöki tisztre.
A közgyűlés — alig hangzottak el érdemdús elnö­
kének lemondó szavai, neki s ti «zttúrsainak fáradhatatlan
működésükért szívből fakadó há’á&lt; köszönetét mondott,
azután elnökké újból egyhangúlag nagy lelkesedéssel
Hottovinszky Károly volt elnököt, társelnökké s segély­
alapi pénztárnokká Vilim Józsefet, jegyzőkké a munká­
tól soha sem irtózó Tóth Lipótot és Borbás Károlvt,
pénztárnokká Nagy Józsefet, könyv tárnokká Bodrogi Mi­
hályt, a központi bizottság tagjaivá Szokoly Istvánt,
Tichy Károlyt, Köteles Istvánt, Berta Istvánt, Szepessy
Józsefet, Bodinszky Istvánt, Vilim Józsefet, Bodrogi Mibálvt és Hanniberger Józsefek- választotta. Az alxpmM-"
lyok tiszteletbeli tagok választására is feljogosítván az
egyesületet, sietett is ez azt igénybe venni, lelkesedéssel
megválasztván Zichy Ferencz gróf senior kir. tárnokmes­
tert, azon jó akaratért, melvlyel a magyar beszéd ter­
jesztése érdekében kifejt, Scítovszkv János alispánt, ki­
ről bátran mondható, hogy jelszna: .Virágzó tanügy
nélkül nincs boldogulás*, Kosztka Mih i’y kir. tanfelügye­
lőt, ki ha tanügy nem volna, ő teremtené meg. Pintér
Sándor köz- és váltóügyvédet a tanügy egyik igaz barát­
ját s figyelemre rtiéltó érdemeiért Niédermann Vilmost.
Már majdnem sajnálatunknak adtunk kifejezést,
hogy ezen szép közgyűlés véget ér. midőn Szokoly István
buszai tanító több népnevelési lap tevékeny s elismert
tollú munkatársa s Borbás Károlv h agyagi tanító sxintén ügyes tollal megáldott iró két igen szép értekezés­
sel villanrozta fel lelkünket. Az első a népiskola tan­
anyagáról értekezett s tanitófársait a tanügy terén való
tovább működésre ösztönözte, a másik az 1868. évi 38.
törv. czikk módosításával foglalkozott igen helyesen. Ki
is érdemelték a közgyűlés elismerő köszönetét s dolgo­
zataik a szaklapok szerkesztőihez lesznek küldve.
A minden izében jól sikerült gyűlést a .Pápai
Hymnus* megható eléneklése. majd a Tóth-féle sörcsar­
nokban kedélyes ebéd fejezte be, mclvra a felsoroltakon
kívül Reményi Károly városbiránk, "Tomwko Nándor,
Fölkel Károly, Cséffalvay Géza, Marton Nn Hummer Fe­
rencz stb. veudégek s igy összesen mintegy hatvanon
vettek részt. Ax első felköszöntőt Hottovinszkv Károlv
mondotta a herczegprimásra s alig, hogy az wt követő
éljenzés végső akkordjai is elhangzottak, jött a Bíboros
távirati válasza, mely a következő: .Szives megemléke­
zésüket köszönettel vettem, működésükre Isten áldását
kérem. 5 aszary Kolos, bibornok horezegprimás. Hogy a
táviratot szűnni nem akaró éljenzés, követte, — elképíe'hetö. A többi pobárköaöntök sorát Boda Gábor eip.plébános nyitotta meg, éltetvén dr. Komlóssv főtan fel­
ügyelőt, Szokoly István Kosxtka Mihálr kir. tanfelügvelöt, majd a papságot. Hottovinszky, Wittver, Nagy Jó­
zsef és Raák Mihály az 50. szolgálati évet is túl haladó
buzgó tanítókat, ltodrogby Hottovinszky tlnököt éltette.
Kosztka kir. tanfelügyelőt a népnevelési tényezők egyet­
értésére emelte poharát, tlottovinszkv a tiszteletbeli ta­
gokat s főkén u ezek közül jelenlevő Kosxtkát, Wagner
István ax elévülhetetlen érdemű veterán papot Gonda
Pált éltette, ex pedig a magyar nemzet njabb ezredévi
fenállására, Klacsán«:ky Jóxsef, Reményi Károly és Föl­
kel Károly a a többi jelenlevő lelkes tauügybarátokra,
lleménvi Károly Gonda Be’a esperesre s Ponák István
lóexi plébánosra, mint hivatásukat b.-gyarmati segédlelkészségük idejélicn u jól felfogó férfiakra, Szokoly litván
Wagner. Istvánra mint kiemelkedett tanítóra » íróra,
Gonda Béla esperes Vilim József, hivatását lelkiismero-

�NOGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

Horváth Danó.
Reményi Károly.

Felettit szerkeszti:

Fimunkatdrs'.

H IR D E T M É N Y .

iFolvt kér.)

A nxfráki hangverseny, mely tudvalevőit# az . óvoda
javára szánta a bevételi felesleget; anyagilag is fényesen sike­
rűit, a mennyiben 145 írt kiadással szemben 301 frt bevétel
mutatkozott, így a aairáki óvoda javára 316 frt lett átszolgál­

Kegyes alapítványok. Néhai megboldogult öxv.
Tornyos Istvánnó szül. Horváth Etelka jótékony alapítvá­
nyairól lapunk előző számaiban már egy Ízben megemlé­
kez tünk. A nemeriteblű urhölgy végrendekte a b.-gyarmati kir. törvényszék által legközelebb kihirdettetvén,
abból értesülünk, hogy nevezett urhölgy két nagyobbszerü alupitványt létesített, melyeket Horváth László úr
az általános örökös, s a megboldogult fivére, — a hagya­
ték elintézése után azonnal rendeltetési helyére fog le­
tenni. A végrendelkező nő ugyanis a Stefánia trónörökösné
védnöksége alatt álló bpesti szegény-gyermekkórháznak
egy 2000 frtos ágyaiayitványt létesített; ugyancsak ,némethi Tornyos Gyalu' elhalt fia emlékére és nevére
4000 frtos alapítványt tett, melynek évi kamatai kél Oly
kitűnő tanulónak ösztöndijképen kifizetendök, kik Nógrldvármegyében születtek. A kijelölési jog a.tanulókra nézve
Horváth László urnák van fentartva. Ez a nemejszivű
gondoskodás és végintézkedés bizonyára áldott és mara­
dandó emléket biztosit a megboldogult kegyes úrnőnek.

GÉP-ÉS ROSTALEMEZ-GYÄR. MALOMÉPITÉSZET

sz.

VEZÉRÜGYNÖKE.

BUDAPEST. V.. KÜLSŐ VÁCZI-ÚT 46.
Árjegyzékek kívántra bérmeníve.
NEOM AWa’.OXV. KJÉKJzÁBXLÖJláHÁL « tJYAHMAT0X:

"

elnök.

&lt;tpjr.fr m

9. Sok bába között a gyermek is élvén: Multitudo
imperatónun čačiam perdidit.
10. A bagoly is bitó barlangjában: Etiam corchora* inter ölére. — Suae quisque domi reá est —
Gallus in tus sterquilinio pl úrim um potest.
11. Nehéz a bárányt a farkassal összebékiteni:
Ante lupus ribi iunget ovem.
12. Barátság nélkül mindent megmondani: A mi ti­
táné personam dvtrahere.
IX Nem mind barátod, a ki reád mosolyog (Nem
miad arany, ami fénylik): Fronti nulla üdét. — Vultus
ab aaimo disseatit
14. Kinek-kinek u A bibéje fáj: Domesticum omne
afltót
15. Ez volt xx ó bibéje (Ez a bökkenője): Hinc
illáé Lactymae. — Caput rei. — Hoc opus, hie labor est.
10. Ki hol bilik, ott hízik: Ubi amici, ibi opes.
17. Bolondnak fi pénz is jó, ha elveszti Mm kár
(Nyert benne mint Bortók a csíkba): Díomedis et
Gláud penantatio. — Arnixrt urbem ét pugionem recepit
— A urea pro aereia. — Operám et retiam perdítit
18. Egy bordában szőtt: Ejusdem faríné. — Ab unó
digrammate. — Kodein in ludo docti.
19. Kicsiny a bors de erős: Tydaeus corpora at
Hercules.
30. Minden botnak végén a feje: Finom vitae
speeta. — In fiae videbitur cnius toni. — Nondum
o mnnnn dieram sol occidít
21. Egy cnpással kettőt ütni: In uns saltu duos
iprot ct pert.
22. Könnyű csöndes időn kórmányt tartani: In
tranquiiío quilibet gubernátor est
23. Csápra kapára termett ember: Ad clitellas
sataa.
24. Csigabiga az ő dolga: Polypi caput labyrinthus.
25. Csinyáa beretválj, mert megakadsz: Sab omni
lapids se orpins dormit

2 0 3 -1 8 9 4 .

pOittllüt

lapittatott azon programúi, hogy a fiókegylst a millenniumig
valamelyik tót községUnkben az illetékes tényezők bevonásával
és az illető község hozzájárulásával magyar óvodát létesít En­
nek kivitelére bizottságot küldött ki A községek közöl nagyon
természetes: annak lesz előnye, a melyik nagyobb áldozatot
lesz hajlandó hozni ezen hazafias ezélnak. A flókegylet legkö­
zelebbi ülését május hó 31-én fogja megtartani a számadások
és költségelőirányzat elkészítése végeit.
A losonczl na. kir. áll. főgimnázium ifjnsága május
hó 33-án a losoaczi fürdőben tánezexal egybekötött tavaszi mu­
latságot rendes.
Fényképészet, llelgrader Soma, jónevil fényképésxllnk s
héten B.-Gyarmatra jön s a Zieby-utczában levő Mitiezky-féle
házban fog felvételeket eszközölni, llelgrádert, mint elsőrendű
fényképészt melegen ajánlhatjuk a L közönségnek.
Vendéglőink beeaülete. Szilárdy Ödön úr a vármegyei
értekezlet alkalmából IL-tivarmaton . a „Zöld fához* ezlmzett
vendéglőben szállt meg s midőn másnap hazautazott, 75-&gt; írt­
tal telt pénxtárrzáját a Mállóban felejtette s e körülményt
csakis otthon vette észre. — Mire Tárj inból Balassagyarmatra
táviratozott, az itt feledett pénz érintetlenül már át volt adva
a hatóságnak.
Esztergomi mnzeutn. -A primáši székes vároehól Írják,
hogy ott Knanz Nándor ea. püspök a jeles történetiró kezdőménynzésére megalakították az Eaztergommegyei rörténeti éa ré­
giség! mnzenmot. Önérzettel gondolunk arra, hogy mi nógrádmegyeiek 3 érvel megelőztük a magyar Siont Az eszterzotni
Mnzeum-társnlat kiadott pregrammja szerint számit a szomszéd
Dara- éa Hontrármegyék támogatására; hasonlőkép gondolko­
zunk ml is ilontvánnegvét Illetőleg; szívesen megnyitjuk tár­
latainkat kedves szomszédunk részére minden irányban s őszinte
ajánlatunkat — alkalomadtán — rrméljök. hogy figyelem!*
Is veszik ipolyvölgyi testvéreink.

E lfe r E d e ,

«Ijrajtoiu: takaayi Béla.

1. Mintha agyonütötték tolna: Janquun Gwgone
.oupocta.
2. A szegény amber étel helyett ia alszik: Vulpi
MunonXi ■-.aa'.i . Irepít.
3. Megjött Antal Budiról: Hír veuit a sciaginta
&gt;ma.
4. Nem fog aranyon a rouda: Frontra Hereöli
oluMlam struaria.
5. Árnyékával nni (Holtakkal hadakozni): Cum
larria luctari. Mortuo jagulare.
6. Tálban konca, ne néa u aanonyra: Mulieria
•cate* spxcaium iveaibas eat
7. Egy babot nem adnék érte: Ne erepitu qtddem
digiti diguum.
8. A babot Mtn tevéért Ruk: Papyri frortus non

A b.-gyarmati izr. hitközség elöljárósága:

Közmondások és szólásmódok latinul

Br. Vay Miklós, közéletünk egyik bajnokának s
a főrendiház elnökének elhunytét vármegyénk is rési­
vétiel fogadu s a székházra kitűzött gyámászló adott
kifejezést a vinu egye kegyeletének.
Vannay Ignácz, b.-gyarmati ügyvédet takarék­
pénztári igazgatót a több intésetünk egyik jeles férfiét
gr. Zichy Andor uradalmi ügyészévé nevezte ki.
RÁkóczy látván, b.-gyarmat-járási szolgabirót
és nejét súlyos csapás érte az által, hogy egyetlen
féléves Katicza nevű kedves leánykájuk május hó 17-én
az angyalok honába költözött.
Esküvők. Sehustiáni Vilmos n.-kürtösi birtokos
kedden, május hó 22-éo vezeti oltárhoz Bpeaten
Reisenleitner Gizella kisasszonyt Az esküvő — mint
értesülünk — szükebb családi körben fog véghez menni
a a boldog házaspár N.-Kürtösre költözend. — Robélly
Aladár építész, cs. és kin tartalékos hadnagy városunk
fia, Ĺ hó 29-án «L-u. 5'önkor Budapesten a Józsefutézai jezsuita-templomban eszküszik örök hőséget
Engler Zsóflka kisasszonynak.
Gyáazhir. Mély gyász borult berczeli Berczelly
Jenő kolozsvári kir. Ítélőtáblái elnök, berczeli nagy bir­
tokos s vármegyénk tisztelt bizottsági tagjára, valamint
Jenő, Jertha s Edith kedves gyermekeire. Ugyanis hőn
szeretett neje szül. Zoltán Etelka, a kolozsvári társada­
lom legkedveltebb alakja, a jó anya és honleány, aki a
hálásétól boldogságát férjével 10 éven át a legnagyobb
szeretettel megosztotta, Kolozsvárott május hó 12-én
az élet legszebb korában, élete 31-ik érében váratlanul
jóbblétre szénderült Mily boldogság és kedves remé­
nyekkel volt telve, amikor iféije a berczeli úri kastélyt
oly díszesen és kényelmesen fotópitteté s környezetét
paradicsommá változUtU át; mily örömmel várta, hogy
a nyári hónapokat ez urilakban kedves családja körében
eltöltheti. Ennek boldogságnak a halál immár véget
vetett, a kastély úrnőjét halra hozták oda. Halála mély
részvétet keltett mindenfelé. Kolozsvárott május 14-én
jóformán az egén város intelligentiája ott volt a beszentelésen, mely után a koporsót a vasúthoz kisérték,
inhen a holttestet Hatvanig, onnan pedig kocsin Bér­
eséire szállitották. Berczelen a temetés május hó 15-én
d. u. 3 órakor szintén nagy részvét mellett ment
végbe. Bésztvettek azon Bérezel és a közel vidék intelligentiája. Ott láttuk a 'rokonságon kiről gr. Degenfeld
Lajosáét, br. Buttler Ervin, Madách Károlyné, Huszár
Béla családjait s Balassa-Gyarmatról is többeket. A
szertartást Stoics Károly berczeli plébános negyed magá­
val végezte. A gyászmenet d. u. fél négykor indult ki
a halottas házból, kisérve a berczeli tűzoltó egylet gyász­
fáklyáival ; 4 órakor már a sötét családi kripta .zárta el
az élte virágában lévő kedves úrnőt férjétől árván
hagyott kedves gyermekeitől, a jó anyától, testvértől,
rokonai és jó ismerőseitől. A szomorú ravatalra koszo­
rúkat tettek: Berczely Jenő és gyermekei, özv. Zoltán
Béláné, Zoltán Béla és neje, Berczelly Ödön és családja,
Zoltán Elek és családja, Zoltán Géza, Huszár Béla és
neje, gr. Pongrácz Vilmos és neje szül. Huszár Gabriella,
dr. Balás Elemér, özv. báró Bánfly Albertné, gr. Eszterházy Jánosné, berczeli Veres Ernő és .családja, Cseugej
Gizella, örv. Madách Károlyné, br. Battler Ervin és
neje szül. Madách Sarolta, Papp Farkas és neje, a
kolozsvári Ítélőtábla, a kolozsvári kir. főügyészség. Teme­
tés után iBerczelly Jenő gyermekeivel még aznap Kolozs­
várra utazott Áldott legyen a kedves nő emléke s
vigasztalja a jó Isten a gyászbaborult család mély
bánatát!

tatva. A felulösetésekért esiilta) ia hálás kOuönetet mond a
rendrxöaég. FelOlfizettek : lUruviry Alajos a frt, Hcitovazky
János 5 frt, ItcsM-affy Ottó .’&gt; frt, Veres. Jiuot 3 írt, Ivánka
Ödönné 0 frt. Iterezelly Vilmos 10 frt. Haiuély Márton 3 írt.
Wirner Náthán 1 frt, Pekala Pál 1 frt, a selyp! ezukorgyár
igaxg. 10 frt, dandy lovag ezokorgyárigazgató 5 frt. Halász
Elemér 4 Irt, Nelli kisasszony (H. Pl. ť.) 3 frt, Korodinyl &lt;»yI frt. Papp János 1 frt, Borbás liyftrgy I frt, Petheó liŕza 1
frt. Papp Gyula 1 írt. Kovára Antal 1 írt. Xavérra János 1 frt.
Uráli Mór 3 frt, Ounda Károly 3 frt. Köszönetét nyilvánít végOl a rendezőség Kompanek János sziráki gyógyszerész urnák.'
ki a jegyek olárusiiásáná) a legazorgalmasabban köurmöködOtl.
A F. M, K. K. uógrádvánnegyei fiókja gr Degenfeld
Lajos főispán úr elnöklete alatt máiul lti-án ülést tartott,
melyen gr. Degenfeld Lajos elnök, Scitorszky János. Vánnay
Iguárz alelnök, Horváth Ifanó, Szuntagh Antal, Balntncr Arnold
és Kosztka Mihály "kir. tanfelögyeló hozzászólásai után mega-

B.-Gyarmaton, 1 8 9 4 . m^jus hő 7-én.

CSARNOK.

Hirek és különfélék.

54.178

tM«k Wőltó tanítóra. Végre -Swkoly Bodrogi Mihályra,
&amp; UaaWd jó tsHaael bíró rwdexőjere emelte poharát.
Tóth rMdíglát jó «• mind a mellett olceó ebédjéért
magirdaiali a dicséretet. példájával megmutatja vendég­
lős Uraaxaak. hogy nem jajgatni, baaetu tenni kell. A
taaitó urak pedig ayugodjaaak babérjaikon, mert komoly
wuriki—órtkwl, kapxetteégre valló fellépésükkel, tapin­
tatukkal kótóacsüleat vívtak ki maguknak. Éjjenek!
Ä-x

B.-Gyarmat, 1894. május 20.

A helybeli izr. hitközség az óváros-tér végén levő üres telkén egy uj
fürdőt kíván építtetni és újból felhivja a pályázni szándékozókat, miszerint zárt
ajánlataikat legkésőbb f. hó 2 4 -ig az alnlirott elöljárósághoz nyújtsák be. Az
építésre vonatkozó tervek, méretek stb. minden nap 8 — 12-ig és 2 — 6-ig a hit ­
községi irodában (tabán-uteza, a templom átellenében) megtekinthetők, ugyanott
a szükséges tudnivalókról a hitk. jegyző ad felvilágosítást

4

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4189">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00535.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4190">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_05_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4169">
                <text>1894-05-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4170">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4171">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4172">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4173">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4174">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4175">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4176">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4177">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4178">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4179">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4180">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4181">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4182">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4183">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4184">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4185">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4186">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 20. szám (1894. május 20.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4187">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4188">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="188" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="375">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/29f0af3da65ed5ce84fdb610a1366f80.jpg</src>
        <authentication>cf4fdad195da0ba7503d6d61d993e31f</authentication>
      </file>
      <file fileId="376">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d30a1de423736563969a5acc8bcdb0d1.pdf</src>
        <authentication>a76af5b737d5dc49b0a0f0eccf55cf28</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114529">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. junius 3.

23. szám.

XXII-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDASZATI HETILAP.
Ellflsetásl. ár: ’

Elitietétl páaisk, reclamátiók é* hirdetitek * kiadóbivaialbot
intézendűk.
Egész övre 6 írt. Fél évre 3 írt. Negyed ívre 1 írt 50 kr.
IS luaJcsSz.
|A lap (lelleoi részire a s Njrilt-térre voasikoxó minden köz­
lemények s axerkesztóhor küldendők
Előfizetni ősapán a kiUéklvatalbas lehet B.-Uyarmston.

Nógrádvármegye tavaszi közgyűlése.
Nagy érdeklődéssel folyt le a vármegye u. n.

tavaszi első rendes közgyűlése mull hő 31-én gr.
Degenfeld Ixajos főispánunk tapintatos elnöklete és
vezetése alatt. Már rég láttuk oly sxép számban
együtt a vármegye képviselőit. Nemcsak néhány
fontos, tárgy, mint a milyen a millenniumi alkotá­
sokra szükséges pótadó. de a választások is, a
legtávolabb vidékekről hozták össze a vármegyei
bizottmány választott és virilis tagjait. A köz­
gyűlés fél tizkor kegyeletei ünnepélylyel vette kez­
detét; leleplezték vármegyénk egyik dicső szülött­
jének Haynald lajos bíboros-érseknek arczképét
Tihanyi Ferencz főjegyzőnk remek emlékbeszéde
mellett. Ezt az emlékbeszédet lejebb egész terje­
delmében közöljük.
Legtöbb időt vett igénybe természetesen a
pótadó, amit egyébként nem is lehet csodálni nehéz
megélhetési viszonyaink mellett. Már a május lG-iki
conferentián is éles hangokat hallottunk ellene, az
állandó választmányban is kisért a ,nem fizetünk“féle ósdi jelszó; a közgyűlésen pedig, azt lehet
mondani, a földbirtokos-osztály tömörülve kapálódzott ellene s Laszkáry Gyula a vármegye ez idő­
szerinti tisztelt sparmajsztere és br. Jeszenszky
Sándor, aki szép tehetségeinél fogva lassau conser­
ve tiv pártvezérré növi ki magát, az egész vonalon
következetesen le akarták szállítani a pótadót,
mint oly lejtőt, melyről visszatérés többé nincs.
Hiába minden negatió! — a május 31-iki
közgyűlés a demokraták napja volt, ennek túlnyomó
többsége, támogatva több liberális gondolkozású
áldozatokra is kész nagyobb birtokos által, előállí­
totta a kétharmad többséget, s az alispán és állandó
választmány által a május 16-iki értekezlet alapján
elkészített javaslatot, melyet lejebb egész szövegé­
ben közlünk, — a b.-gyannati gymnasiumot ille­
tőleg Török Zoltán módosításával határozattá emelte.
A b.-gyarmatiaknak igen rosszul esett Török Zoltán
losonczi polgármester azon irányzatos módosítása,
mely a-b.-gyarmati gymnasium végleges elejtése
felé culm inált; mert igaz ugyan, hogy a vármegye
néhány millennáris alkotása, mint pl. a közkórház,
museum, no meg a szobor természetszerűleg a vár­
megye székhelyén B.-Gyarmaton lesznek elhelyezve,
de tulajdonképen maga a szegény anyagi körül­
mények között lévő székhely-város mit sem kap;
mig ellenben a jómódú Losoncznak 25 ezer frtot
szavazott meg a vármegye áldozatkészsége. A
b.-gyarmatiak visszafojtották érzelmeiket abban a
tudatban, hogy a'25 ezer írt Ixosonczon is humánus
czélokra leend fordítva és abban a reményben,
hogy a losoncziak hasonló nemeslelküséggel fognak
viseltetni a székhely-város iránt akkor, a midőn a
gymnasium ügye napirendre kerülni fog, s hogy ez
el nem odázható és hogy a vármegye semmi esetre
sem foghat elzárkózhatni székhelyének kulturális
törekvései s az ottani főgymnasium létesítési költ­
ségei elől, az kétséget nem szenvedhet. Akkor is
fognak teremni Ilans-Sachs-Jánosok, mint most
Kujnis Gyula losonczi derék polgár és pékmester
személyében, akik a magyar kultúra terjesztése
mellett oly szépen és oly lelkesen felszólalnak. .
Nagy dolgokat alkotni pénz nélkül nem lehet,
de a szellemi alkotások mindig magokban táplálják
a kamatok dús forrásait. Az alkotásuk közösén
viselt terheitől' még soha senki sem roskadt össze.
Ezt tartsuk szemeink előtt, valamint az lebegjen
folytonosan előttünk, hogy az uj ezredév n magyar
népot, mint miszsxiókat teljesítő kultur-nemzetet
találja itt, hogy belénk no kössön mindenféle aprócseprő nátió!
Az árvaszéki ülnöki választásról is meg kell
emlékeznünk s abból bizonyos következtetéseket
lovonnunk. Ugynnis a tisztikar a promoczió elvénél
fogva Okolicsányi Manó tiszti alügyósz mellett fog­
lalt állást; llanzóly Mártont, aki magát Nógrádvármegyéből — nagy sajnálatunkra — egyidőro
ekszpatriálta, a vármegye — különben hatalmas

— fiatal nemzedéke támogatta, de sikertelenül,
mert Okolicsányi 25 szótöbbséggel lett megválasztva
llanzély ellenében. Hogy változnak az idők. Akkor,
midőn llanzély alig volt 20 éves és alig volt
valami — tónénykivánta minősítése, lett Molgabiró,
később főszolgabíró, egy csepp biján majdnem
országgyűlési képviselő, főispáni titkár és ministeri
fogalmazó, sőt a linancziális tudományukban is meg­
lehetős jártasságot szerzett magúnak; most, hogy
nagy szorgalommal letette a vizsgákat,szép családi
összeköttetései darzára 25 szótöbbséggel elejtetrtt.
Így volt a ludovikus-gyerekek választásánál is;
Jörg József pozsonyi vasqti forgalmi főnők Líszló
fiáról volt szó, akinek (mostoha) nagyapja itt Nóg­
rádban alispán volt és valamikor hatalmas ember;
a nagy elődök protegáltja elbukott polgári gyere­
kekkel szemben. Hát már semmi sem szent ebben
a vármegyében!?
A közgyűlés egyébként simán folyt le; a
derék jegyzői kar a jól elkészített javallatukat
nehány óra alatt határozatukká emeltette.
A közgyűlés lefolyásáréi következők álljanak itt:
Főispánunk fél tízkor nyitotta meg a közgyűlést, s
megemlékezvén a szécsényi születésű Haynald Lajos
kalocsai bíboros érsek hazafiul érdemeiről, felkérte Tihany i
főjegyzőt az emlékbeszéd megtartásán. Tihanyi folyto­
nos figyelem közt olvasta el szépen kidolgozott an-ziép­
leleplezési emlékbcszédét, melyet külön közlünk, mi köz­
ben lehullt a lepel Haynald Lajos arczképérűl. (Az orca­
képet Vágó Pál festette.)
A hatásos beszéd után Scitovrzky János alispán
felolvasta Volics-Haynald Ti réz, a megboldogult bitioros
érsek nővérének igen szép köszönő levelét, mely levél
igazi fenkölt gondolkozásról
tancbizenyígot.
Az ünnepélyes aktus után főispán Öméltósága be­
jelenti, hogy előrö napon a számonként széket megtar­
totta s arról győződött meg, hogy a tisztikar, úgy mint
eddig, híven és ügy buzgóin megfelelt kötelességének. Ez
a jelentés örvendetes tudomásul vétetett.
Millennium.
Nagy Mihály tbeli főjegyző felolvassa az ali-pán
által fogalmazott lelkes hangú következő határozati javas­
latot:
„A törvényhatósági bizottság a Magyar nemzetnek
magyar földön ezredéves fennállása ünnepét maradandó
alkotások és tényekben óhajtván mcgörökiteni a dicső
elődök fényes hagyományaihoz s önön jel mond vtáboz
híven úgy a jövő nemzedék áldozatkészségének emelésére
határozatilag kimondja, hogy az IBHő-ik évtől kezdődő öt
éven át 3%-os vármegyei pótadót vet ki s ezeiv mint­
egy 125 ezer forintból az alábbi sorrendben a kővetkező
alkotásokát, alapítványokat létesiti, mozdítja elő s illetve
adományozza.
1. Egy a vármegye székhelyén Bil-Hsa-Gyarmvton
a ,Millennium*alka)mából felállítandó emlékre 5Ö0Ü frtot
2. Jeles tudósunk Nagy Iván magyar tudomá­
nyos akadémiai tag által megírt vármegyei raonographiának minél díszesebb alakú íllustrált kiadási költségeire
5000 frtot
3. A B.-Gyarmaton létesítendő .Mária Valeria*
köz-kórbáz építési alapjának kiegészítésére tMMXM forintot
4. Egy Losonczon létesítendő közkórbát vármegyei
alapítványaként 20000 frtot
5. Egy Losonczon létesítendő polgári menház ózdi­
jaira, ezen vármegye alapítványaként 5000 frtot.
C. A jegyzői országos árvaház-alapra 50J0 frtot
melynek kamatai egy a törvényhatóság által kijelölendő
vármegyebeli jegyző árvájának nevelésére szolgáljanak.
7. A .Magyarországi tanítók háza* és az .Eötvösalapra* együttesen 5000 frtot akkép, hogy két 1W0
frtos alapítványon vármegyebeli tanítók tanuló gyerme­
kei ingyen lakásul a tanítók házában két szobát nyerje­
nek; mig l-l(X) forint Nógrádvármegye ösztöudijaként
leend az Eötvös-alapba befizetendő úgy, hogy at ösztön­
díjnak oda Ítélése körül a kijelölés jogát e vinu-gye
közönsége magának kívánja fenntartani.
H. A „Nógrádvármegyei muzeum társuhtnak ház­
vételi vagy építési czélokra 10000 forintot azon kikötménynye), hogy ezen összeg a társulati házon megfelelöleg biztosítandó azon esetre, ha a tár.-u’at megszűnnék
vagy háza bármi okból eladatnék, a feltételesen nyújtott
ezen adomány a vármegye szabad rendelkezésére vissnszálland.
*
9. A vármegye területén felállítandó ipari tan­
műhelyek czéljaira 10000 forintot.
A Balassa-Gyarmaton felállítani tervezett főgymuásium tekintetében ezúttal intézkedés nem tét-tik.
Mely ezen hazafias áldozat-ké&lt;ységtlk! áthatott
határozatát azon itnaszerfi fohásznál adja át a vármegye

Hirdetések
árszabály szerint számíttatnak. — Nagyobb é* tőbbaxóri
hirdetések jntányosan eszköxőUetáek.
Bélyeg minden egye* beiktatásnál kelőn 30 kr.
Nyllttér petit sora; M&gt; kr.

kötő ősege az ntukonuk, hogy 1-ten áldása legyen szere­
tett hazánkon, koronás apostoli királyunkon, • magas
uralkadőhazon. vármegyénkén » azon alkotásokon, melye­
ket filléreinken emelni, gyarapítani a közjó elómozditáza
érdekelten törekedtünk.
Végezetül felhívja a vármegye alispánját, hogy a
felsóbatósági jóváhagyásnak kieszközliÁo után, ezen hatá­
rozat végrehajtásáról gondoskodjék * az alapítványokra
vonalköz*; alapítóleveleket hitelesítés * at érdekeitek
részére leendő kiadhatás ezéljából annak idején mu­
tassa be.
Jelm határozat mint közérdekű, közhírré tétetni
rendeltetik.
A javaslat ellen legelsőnek Laszkáry Gyula szólalt
fel, s meg«i&gt; lelhető, de el nem fogadható érvekkel a
pótado kivetését ellenzi, oly lejtő ez, melyről többé
visszatérni n*m lehet, rosszak a gazdasági viszonyok,
sok a mindenfele adó stb. Részéről csak oly alkotások­
hoz járul, mint a milyen a kórház, melyek póUdó nél­
kül létesíthetők. Bead egy másik elieiyavaalatot, melyszerint a millenniumra felépítendő kőzkórbázra szavazzon
meg a megye tiO ezer frtot a ezt a kő.Uégei a börtön
eladott 30 ezer frt vételárából, a közúti pénztár felesleg
forgalmi pénzéből .és a katouabeuzálláaolás kárUlanitásáhol fennmaradt Összegből fedezze.
Az alispán hosszabban kifejté, hogy ezek az alapok
megy ei határozatokkal más rendeltetésre vannak fordítva.
Br. Jeszenszky Sándor, tárgyilagos és jól átgon­
dolt bestéddel szinten ellenzi ;z alkotásokat s csaais a
kórháti t&gt;0 ezer frtot szavazza meg.
Török Zoltán a javaslat mellett szólalt fel azzal a
módosítással, hogy a b.-gyarmati gymnasium ezúttal
metlőit»»sék. Lelkesült szónoklatot tartott a kulturális
dolgok támogatása érdekében Kujnis Gyula losonczi pol­
gár s megyebitoltsági tag.
Ezek után névszerinti szavazást rendelt el a főispán
melynek eredménye a következő: Ugyanis a fentebb szószerint közölt javaslat mellett igennel 195-en, nemmel
űO-en szavaztak • igy a törvény által kívánt kétharmad
többség jóval felül meglévén, — a javaslat határozattá
emeltetett
Nem vezérel' semmi utógondolat de a kölcsönös
eapacitálás végett ide igtatjuk azok névsorát a kik a javas­
lat ellen szavaztak. Ezek: Aranyom Sándor, Balás János,
Balás László, Balássy Árpád, l'iende Sándor, Borfiái
Gézi, Borbás György, „Borfiái Lajos. Borfiái Ferencz,
br. Buttler Ervin, br. Buttler László. Csenget Gyula.
Dapsy Béla. DesseufTv Jenő, Farkas Alajos, Felsenburg
Tivadar, Hanzély Béla. dr. Hermann Károly, Huszár
Ignácz. Illés Ödön. br. Jeszenszky Sándor. Kfeller Károly,
Krivácsy Antal, Kozma Zoltán. Lvzká-y Gyula. Luby
Géza, Madách Aladár. Madách Imre. Madach Fái. Mester
Mihály, Muzslay Gyula, Negro Adolf Ondrejovich László,
Oroszlányi Albert, Perényi István. l’odhragyai Mihály,
Pongráez Abris, Pokorny Pál, Bosenbach Sándor, dr.
Bosenbach Emil, Bnttkay Aladár, Sőoky László, Sréier
Ferencz. Szabó -Vilmos, Szilárdy Ödön, Sxmrecsáayi
Emil, Unger Gusztáv, Vecsey Dezső, Veres Ernő (berczeli), wladár Viktor.
Ó felsége fogadtatása.
Az alispán terjedelmes és mindenre kiterjedő jelen­
tése azzal veszi kezdetét:
.Nemzetünk egyik fő jellemvonása a koronás királyhozi rendületlen hűség, s ép azért jelentésemet örvendet-sebb előterjesztéssel nem is nyithatnám meg, mint
ép azon bixtos értesülte közlésével, hogy Ő császári
és apostoli királyi Felsége, legkegyelmesebb urunk, vár­
megyénket ez év szeptember hava közepén az itt meg­
tartandó hadgyakorlatok alkalmából, legmagasabb láto­
gatásával szerencséltetni kegyeskedem!.
Értesülésemet a vezérkar főnökétől, báró Beck
táltorszernagy ur &amp; nagyméltósigától nyervén, nem kés­
tem már eleve is kifejezni Törvényhatóságom őszintén
érzett örömét s kérni ót, hogy vármegyénk hódolatát
a magas trón zsámolyához eljuttatni a azon biztosítást
uyujtani kegyeskedjék, mikép vármegyénk közönsége
nieg fogja ragadni az alkalmat, hogy a fölöttébb meg­
tisztelő legmagasabb látogatás alkalmából O Felsége
felkent személye s a legdicsőségesebbeu uralkodó ház
iránt érzett törhetlen hűsegének, alattvalói hódolatának
hazafias s ünnepélyes kifejezést adjon.
Ekként, habár a m. kir. kormány részéről még
semmi értesítést nem is vettem, mégis a legmagasb
látogatást biztosítottnak tekintve, kötelességemnek ismer­
tem, mindazon javaslatokat mai közgyűlésünk elé ter­
jeszteni. melyek eien ünnepélyes tény következményeiként
jelentkeznek s melyek végrehajtását akként tervezem,
hogy árok a vármegye közönségének igényeit kielégítsék
ugyan, de külön e czimen, újabb megterbeltetést a vár­
megye, közönségére no hárítsanak.
O Fel-ege az eddigi megállapodások szerint vár­
megyénk székházéban szándékozván megszállni s ekként
annak gyökeres kijavítása nélkütöihetlen lévén: megkiváaom- őzen alkalmat ragadni, hogy aszal kapcsolatban,
mindazon átalakítások is eszközöltessenek, melyek hiányát

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

2

eddig központi ügykezelésünkben élénken éreztük. Ilye­
nekül kall megjelölnöm u egyes hivataloknál érezhető
hivatali helyiségek etegtalenaégét s u együtt működésre
hivatott tisztviselők hivatali helyiségének szétszórtságát
A termett átalakítással több helyiségre leendvén
szükség, ut részben a váraagyi lakásnak, mint a már
vásárolt házba áthalyezheUnek — igénybevétele a a
családi szobáknak megváltása utján vélem helyesen megfit
Esen javítási, átalakítási s kisajátítási költségeket
elsősorban in akként óhajtanám fedezni, hogy u e cumen
befektetendő tökének kamatait házi pénztárunk évi költ­
ségvetésébe beállítva, a belügyi tárcsa fedezze; mely
irányban, eddigi tájékozódásom szerint, belügyi m. kir.
minister urnái teendő lépések némi kilátásul kecseg­
tetnek. Ha netalán mégis u es irányú felterjesztés
eredményre nem vezetne, úgy arra kérek felhatalmazást,
begy esőn s az ünnepélyes fogadtatás egyéb költségeit,
a régi közmunka-alap, forgótőkének meghagyott egyharmada 28348 frtnyi s a beszállásolási pótadó fel nem
használt 8427 fitt, azaz összesen 36776 forintnyi össze­
géből fedezhessem.
Azon nem ramélt esetben, ha ezen segélyforrások
elágnégoseknek Mm mutatkoznának, oly berendezési
tárgyai, melyek a közkórházban is felhasználhatók lesz­
nek, a közkórházi alap terhére is beszerezhetők lennének.
Általános, minden részleteire kiterjeszkedö prog­
ramiét a költségszámítást a dolog természeténél fogva
Mm nyújthatván, sz eddig kegyesen nyújtott bizalom s
azon igazolt törekvésem alapján, mely szerint a vármegye
közpénzeit hűséget gondossággal gyarapítani a megőrizni
igyekeztem; kérnem kell a mélyen tisztelt közgyűlést,
hogy részemre u előterjesztett keretben általános fel­
hatalmazást nyújtani a u ügy érdekében cselekvésem
szabadságát biztosítani kedveskedjék.
ö felségének vármegyéikben való megjelenését őszinte
őrömmel vette tudomásul a bizottmány, a felkérte a
főispánt és alispánt, hogy a költségekre belügyminuterinmnál a házi pénztár terhére beillesztendő 20 ezer írtig
terjedő törlesztésen kölcsönt eszközöljön ki, u alispáni
jelentésben foglalt javaslatokat elfogadva, u alispánt
Ő felsége ünnepélyes és a vármegye méltóságának s
tekintélyének megfelelő fogadtatására meghatalmazza,
s egyszersmind elhatározza, hogy Pestvármegyét kivéve,
melynek ennyi alkalma van Ô felségét láthatni, a többi
szomszédvármegyéket, névszerint: Hont, Zólyom, Gömör
és Hevesvármegyét megkeresi, hogy vármegyénket 0 fel­
sége ittlétekor 5—6 küldöttségi taggal szerencséltessék.
Elhalt Török Sándor volt alispán és országgyűlési
képviselő s legutóbb h. árvaszáki elnök, emlékét a vár­
megye jegyzőkönyvileg megörökíti, s helyettes árvaszéki
elnökül Fajuor Sándort jelöli ki
A többi kevésbé érdekes és inkább magánjellegű
tárgyakat térhiány miatt lapunk jövő számában hozzuk.
A közgyűlés
legutolsó
tárgyát az árvaszéki
ülnöki éa a ludovikua fiák rálirrtára képezte. A kijelölő
bizottság a főispán által megalakittatván, — rövid idő
alatt bejelenti a főispán, hogy az elnökségre Hanzély
Márton és Okolicaányi Manó pályáznak. Szakai! Barna
elnöklete alatt az ülnökségre és Beniczky Árpád elnök­
sége alatt a lndovikns ifjakra történt meg a suvazáa.
A hr. Battler Jánoséin lndovikai ösztöndíjra pályáztak
ugyanis: Hegedűs Viktor Elek fia, Kádas István Jenő
fia, Jakoborica József Béla fia, Jörg József László fia,
Baloghy Károly Károly fia és Szentiványi Miklós
fl,.
A szavazás nagy izgatottsággal folyt, különösen az
árvaszéki ülnökségre, mig délután 1 órakor Szakai! Barna
elnök bejelentő, hogy beadatott összesen 167 szavazat,
melyből Okolicaányi Maad 91-ot, Hatóély Márton

T Á R C Z A.
Haynald bibornok-érsek
aratképo leleplezésekor.

fitjatli féngf itriftff ^ŕignafJ ittgg tltfjt t Híirt;

fiapyah [tagit rtggtg ntttltn t mtnngbít tíi;
“fiitettje Jlógridíiit rogoff, Je jogg éffe áfán it
^hja airggéje, iát t fép iriUfi nnéf.
PAJOR ISTVÁN.

Hullámokon.
(TOyt. «• vSp)

Későn lenne: dühöngő hullámok kapják el a gyönge
fa-alkotmányt, háayják-vetik, mint valami labdát Csak
ykis ingás a raolnakoetól s embert, csolnakot hullám­
temet el. Sebő Lecti pedig keserűen mosolyog, megáll
a etoteakbaa mint egy sziklaszál és biztos kezekkel meritgeti el szélet evezőjét; csak mosolyog gónyotsn, keserűen.
Most egy hullámgerinezre kap fel s tintán klvillan a
caónakfenék, majd mély bullámgődörbe bukik és cask
ragár dereka látóik ki a legénynek. — Vége, vége már!
— kiáltanak ijedten partbonszant.
Az öreg réréez bűnkén pödri 5n bajuszát: ilyen
legény volt ő is egykor, Laoi sz ő tanitványa, soha M
féltsék! A fehérnép imádkozni kezd Sebő Leói veszendő
léikéért. — Bhony, bizony — mondogatja ez is, n is —
még sem roll szép Julcúttól ilyen caófot űzni ebből s
derék IsgteyMl.
Az pedig csak evez, raak mosolyog gónyotsn, kese­
rűét. Mit neki vihar, hullám, örvény, mizor az ő lelkén
fieéiyeM ortéág taring.' .

66-o&lt; kapott, s így a főispán illái Okolicaányi Manó
26 szótóbb»éggel megválasztott árvaszéki üköknek mon­
datott ki.
Beniczky Árpid bejelentése szerint a ludovikua
ifjakra beadatott 201 auvuak Ebből Jakoborica József
Béla fia 184-et, Kádas Istriu Jenő fia 91-et, Hegedűs
Viktor Elek fia 46-ot és Jörg József László fia 10-et
kapott. Eszerint a Ladovika-Akademiiba Jakoborica Béla
és Kidu Jenő fognak kiküldetni a a többiek bejelentetni.
A közgyűlés délután fél 2*kor ért réget A fóta­
pint és alispánt lelkesen megéljenezték.

Tihanyi Ferencz vármegyei főjegyző emlék­
beszéde Haynald Lajos bibornok-érsek arcz-

képének leleplezésekor.
Tisztelt ünneplő Közönség!

Kegyeletteljes siokisa rég időktől a nemieteknek,
hogy maradandó érdemeket lunett nagyjaik emlékét
kézzelfoghatóiig is megörökíteni óhajtják. A tisztelet
és hála adójíi rójjik le ilykép sz élők azok iránt kiket
életükben ismertek s kiknek érdemei előtt meghajoltak
a kottának. De teszik azért is, bogy a késObbi nemiedékek ns csak ai Írásokból ismerjék u elhunyt nagy
férfiakat, hanem, hogy az sióknak emelt vagy létesített
emlékét látva, buiduljanak a magukat kOzelismerésre
érdemesítettek példáján. Nógrádvármegye közönsége is
etektől u értelmektől ithatra mondta ki 1889. éri
november hó 6-ik napján tartott közgyűlésének 179. síim
alatt hotott határozatával, hogy a vármegye nagy fis
Haynaid Lajos bibornok kalocsai érsek életnagyeágu
arciképét, ildotirsiginak 60 éves Orőmünnepe alkalmi­
ból, székházinak díszterme síimára lefesteti s sít a haza
és virmegyénk körül érdemeket sterutt nagy férfiak
arczképei mellé sorozza. Közönségünk tisztelet és elisme­
rés érzületének eme megnyilatkozása a bibornok-érsekkel
leliratilag közöltetvén, ut szokott remek irályával szer­
kesztett válasziratban köszönte meg s kifejezésre juttatta
abban azt is, hogy mily jól esett neki épen annak a
vármegye közönségének üdvözlete, a mely vármegyében
bölcsője állott.
At akkoron minden oldalról ünnepelt férfiút azóta
elhívta az élők sorából a kérlelhetlen végzet, két év nem
telt el még s ő már u emlékezeté volt; ai arakép
pedig, amelyet sz örömünnep alkalmiból akartunk készít­
tetni már csak a kegyeletteljes emlékünnepre készülhe­
tett el, felajánlva vármegyénknek u Istenéhez tért Bibor­
nok gyászba borult rokonai által; és midőn az ut fedő
leplet levéve a nagy férfiú alakja előttünk áll, legyen
szabad u elhunytnak életrajzi adatait éa működését
röviden ecsetelnem.
Haynaid Lajos 1816. $ri október hó 3-ik napjin
született Szécsényben. Atyja Haynaid István, gróf Forgách József és neje gróf Koháry Mária legifjabb fiai
Irtván és Pálnak; majd ezek legidősebb testvérük Forgách Miklós grófnak neje Andrássy Jozéfa grófnőtől
született fiai Lajos és Ágostonnak nagytudominyu neve­
lője volt. Az ezen főúri csaliddal ilykép fenállott össze­
köttetés, Haynaid Lajos későbbi tudományos kiképettetéeénél — a legelső bécsi theologiai felsőbb tanintéze­
tekbe való jathatás megkönnyítése által — fontos ténye­
zőként szerepelt. Anyja Jüttner Franeziska valóságos
mintaképe volt a keresztény anyának. Oymnásiumi tanul­
mányait Váczott kezdte meg a azokat a hatodik osztály
bevégeztéig Pesten, majd Esztergomban folytatván, 14
évet korában az Esztergom ^egyházmegye! papnövelde
növendékévé lön. A bölcsészeti tanfolyamot Nagy­

Mintha odalánczolták volna, mozdulatlanul, nőtlenül
nézi Kondorod Júlia a karcsú, szép legényt amint vias­
kodik sz sz erőszakos zajgással, amint partra lép nomoruan, komoran; hogy megkönyebbűlne az ő szegény szive,
ha vállára hajtva fejét psnanolná el annak a legénynek:
mennyit várt reá hantalsnul, mennyit kell szenvednie
naponta részeges, kártyás, goromba urától, Gojdár Andris­
tól; és most egy árva szóhoz sem bir jutni. Az a legény
pedig hallgat mint a sir — még akkor is, mikor már
újra a halálos hullámokon lebegnek.
Közepére jutottak már a szilaj árnak, Sebő Laczi
hirtelen megái, komoran néz régi szerelmére:
— Igaz-e az Julcsi — szól fsgyosan — igaz-e sz,
hogy te akkor sem, soha sem szerettei engem?
— Nem igaz, százszor is nem igaz!
— Miért vagy hát Gojdár Andrisé ?
— Vártam kegyelmedre; jött-e értem?
— Majd, hogy kinevessenek, elzavarjanak!
— Vele bujdostam volna én is —
Sebő Laczi keserűen nevetett
Mit gondolsz, Julii! ha én most ezt sz evezőt
messze elhajítanám?
— Laczi, egyetlen szerelmem! Hallgass meg, sz
Istenért, hallgass meg engem! Szerettelek én már ekkor,
szeretlek én most is, amint csak azt a jó Istent ott
felettünk! Te érted jöttem ide most is, hogy tőled soha el
ne váljak többé. Vigyél magaddal messze, idegen határba,
hol senki nem ismer majd; légy halán, bojtár, nap­
számos, vagy mit tudom én — mi, veled dolgozom én
éjt, napot; fekszünk egy gyékényen, énünk egy tányér­
ból; Őrülünk, szenvedünk együtt, egymásért és ha csak
egy szóval is panankodnék, ölj meg akkor, ölj meg
engem Ijtai!
A nép legény megborzadt, zavarodottan nézett ked­
vesére: csábítója legyen más feleségének. . . . Éljen
vele Isten, ember ellen világ csatjára .... soha!
— Ne beszélj nekem erről Jalcsa, ne benélj
nekem
ilyent; bujkáljuk a világot átok alatt, éljünk
bgjrfitt hit nélkül, mint az erdei vadak, nevűnk -von
Itthon, csavargó u Idegenben?! Ne benélj nekem erről I

B.-Gyarmat, 1894. junius 3.
szombatban, a theologiát pedig a bécsi Pazmaneumban
végezte; ugyancsak Bécsben — magasabb papi kiképeztetés czéljúból — az Augustineumban még 4 évet töl­
tött s e közben 1839. évi október 15-én pappá szentel­
tetvén, az ez éri október 20-án szülőföldjének templomi­
ban mutatta be első áldozatát az egek Urának. 1840-ben
a bécsi egyetem hittudományi kara hittudoná aratta fel.
Visszakerülvén egyházmegyéjébe, mint káplán Pesten
és Budin a várban 13 hónapon át működött s a (dó­
sukra esnek első kísérletei u egyházi irodalom terén.
1842. őszén Kopicsy herczegprimis által, az újonnan
alakított presbyteriumban a theologiai encvklopedicus
tudományok tanári székére lön meghiva, mely állásban
4 évet töltött s az alatt — teendőinek lelkiismeretes
ellátása mellett — a természettudományokkal, különösén
a növénytannal foglalkozott. Az 1845—6. tanév szün­
ideje alatt Német-, Belga-, Angol-, Francziaorszigot és
Schweiczot utazta be; ez időben irta a Wetzer—Welterféle .Egyházi Lexicon'-ba Magyarország egyháztörténe­
tére vonatkozó czikkeit 1847-ben Kopicsy primáš tit­
kárává, majd 1849-ben Kunszt József káptalani helynök
az iroda kanczellárjivi nevezte ki.
Az 1849-iki viharos idősük alatt a káptalani hely­
nök Bécsbe menetele folytán u ország első egyházme­
gyéje kormányzásának gondjai a 32 éves Haynaldra ne­
hezedtek. A függetlenségi nyilatkozatot daczára a kor­
mány többszöri sürgetésének, nem hirdette ki; mely
tényeért 1849 junins 14-én állásától felfüggesztettén,
Szécsénybe vonult vissza s ott maradt a forradalom
elnyomásáig. A vihar elvonulta után Scitovszky János
beraegprimás irodaigazgatója lett; 1851 szeptember hó
9-én pedig mint hebrotu felszentelt püspök Ö Felsége
által, az utódságra való jogosultsággal Kovács Miklós
püspöki segédévé neveztetett ki, kinek két hónappal később
történt elhalálozása után Erdély püspökévé lön. Ezen ma­
gas állásában az egyházi és magyar nemzetiségi czélok
előmozdítása körül szerzett nagy érdemei által lett
Haynaid Lajos nemcsak Erdélyben, de Magyarországban
is a legnépszerűbbek egyike s népszerűsége még inkább
nőtt 1863-ban, midőn készebb volt püspöki székétől
megválni, sem mint hazafias meggyőződését a Schmerling kormánynak feladni. Ismét a szülői házba Szécsénybe
vonult vissza, honnan nemsokára IX. Pius pápa által a
karthágói érseki czimmel felruházva, Rómába ment, s
ott mint a rendkívüli ügyekben tanácskozó congregáczió
tagja 1867-ig működött, mely érben ô Felsége által,
előzetes megkérdeztetés nélkül, báró Eötvös Jóuef val­
lás- és közoktatásügyi miniszter előterjesztésére kalocsai
és bácsi érsekké neveztetett ki.
Annak illustrálására, hogy mily magasan állott az
1867-iki alkotmányos kormány vezérférfiainak tiszteleté­
ben s hogy O Felségének ezen legfelső elhatározása mily
népszerű volt, — szolgáljanak báró Eötvös Jóuef 1867.
évi április 5-én kelt levelének — melyben Magyarország
második egyházi méltóságára történt kineveztetését tndtul adta — következő sorai:
.Én — mint ut előterjesztésemben kimondám
— abban, hogy a fejedelem az egyház második mél­
tóságára ut nevezi ki, kit arra a közvélemény kijelölt,
azon szerencsés egyetértésnek egy ty jelét látom, mely
a jelen pillanatban a király és a nemzet között léte­
zik; s Ezcellencziád, midőn sokkal kedvezőbb egyházi s
tudományos tevékenységét egy nagy egyházmegye terhes
kormányzatával cseréli fel, uon öntudattal teheti ut,
hogy úját vágyait a nemzet s a király együttes kívá­
natéinak áldozta fel.*
8 itt tartom helyén valónak utalni a meglepő for­
dulatokra, mellekben a nagy Bibomok érsek egyházi és
politikai pályája oly gazdag volt; mert mig 1849-ben
a függetlenségi nyilatkout kihirdetésének megtagadásá-

— Az Istenre! mit tegyek hát?
— Imádkozzál, Jóless, — szólt a legény komoran.
— Boldogok lennénk Laczi, mint az ég madarat
— Imádkozzál, Julcsa!
— Legyen hát — szólt nomoru lemondással i
szép asszony s nivére szorítva két kezét, tinta fényős
nemeit az égre emelve, halkan imádkozott. ...
,
tebő Laczi félre fordult, ne lássa senki, hogy ö
simi is tudott; egymásután háritgatja félre a halálos
habokat; ne háborgassa a szerencsétlen, szeretve szere­
tett asnony ártatlan utolsó imádságát semmi, semmL
.... És bocsásd meg a mi vétkeinket, mint mi
is megbocsátunk az ellenünk vétkezőknek .... rebegi
a nép asnony.
Feje felett pedig az evező hosszant suhogott a
levegőben és azután elmerült a messze habokba.
— Eoyém vagy régre, egénen és örökre I — kiált ki­
hangon a legény, — enyémmé tettek a borús egek, a
süvöltő szelek és e tajtékzó habok! — És őrjöngve
ragadja ölére kedvese deli lágy termetét, vadul csókolja
annak nyakát, arcrát, piros gyönge ajkát, sóvárgó, kőnyeiő szemeit Az pedig a felejthetlenűl szeretett legény
keblére simul, nyakára fűzi teli gömbölyű karjait norosan s mintha ez utolsó pereiben akarná mindut a
boldogságot átélni, |mit oly rég epedve várt s amiről
csak az imént kellett lemondania örökre az élettel együtt:
mohón, kéjtől restkelve adja rima kedvese minden
csókját
— Sebő Laczi, hiszed-e már, hogy neretlek, hogy
örömest halok veled?)
Égő csók volt rá a felelet
* Az utolsó csó^; másik pillanatban egy féktelen
hullámgomoly borítja fel az ingó fa-alkotmányt s temette
el a boldogtalan szerelem áldozatait.
Harmadnapra fogták ki a hullákat a culánoei sar­
kantyúnál; talán nem is s viz, de az utolsó csók -foj­
totta meg őket
A szorosan ölelő, Oaszekulcsolódó kezeket csak alig
bírták szétfejtefli.
. rovy.

�B.-Gyarma ,1894. juniua 3.

NOGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

8.

Budapestre távozott, hounan tegrsp este jött vímzs suta
val a hauirulás vádját vonta magára és érseki iroda­
Alkotott, fejlesztett javított Haynald Lajos a tudo­
mány. a közművelődés, az oktatás minden ágában és 8 zi rákra távozik. Képviselőink közül a közgyűlésen szerenigazgatói állásától elmozdittatott; 1861 óta a jogfolyto­
nosság elvének védelmében vívott bátor barcuiért a hiteles feljegyzések szerint 3.903,503 forintra rúg uéltettek: br. Andreánszky Gábor és Beniczky Árpád
urak. A közigazgatási bizottsági tagok közül itt voltak:
nemzet legnépizerübb, legünnepeltebb férfiéinak torában azon összeg, melyet áldásos főpásztori'működe**- alatt
gr. Bercbtold Arthur, La«zkáry Gyula. Mocsáry Odón,
foglalt helyet. Míg 1863-ban a birodalmi kormány arra egyházi, hazai, tan- és nevelésügyi, közművelődési és jó­
Posztóczky Iván, Szaka!) Barna és Szontagh Fái urak.
kényazeritette, hogy az erdélyi püspökségről mondjon tékonysági czélokra áldozott
Bandérium. 6 felsége fogadtatására azuri-baadéEz volt Haynald Lajos, nagy miut egyházának
le; 1867-ben az alkotmányos kormány kérésekkel ostro­
molta, bogy a kalocsai érseki méltóságot ne utasiUa papja, nagy mint hazafi, nagy mint jótékony emberbarát, riuoi megalakitottnak tekinthető. Posztóezky Iván és
Balt- Barna felhívására 4O-en felül jelentkeztek, s az
vissza, Mig 1871-ben a vatikáni zsinaton elfoglalt ellen­ nagy mint tudós; és hogy mily ellenállbatlan kedvességé
értekezlet május 30-án tartatott meg, mely alkalommal
zéki állásával IX. Fiús pápa neheztelését vonta magára volt a vele való személyes érinti■ zésben, azt azok, kik
oly annyira, bogy ismét a magánéletbe való vissza­ ismerték és kik megnyerő modorának varázsa alatt az intézkedések megtételére bizottság küldetett ki, mely­
vonulás gondolatával foglalkozott; 1879-ben ' XIII. Leó állottak, tudhatják csupán. Benne oly férfiú életét nek elnöke Fosztóczky Iván, jegyzője Balas Barna, tagjai:
oltotta ki a halál, kiről igazán elmondhatni, hogy nem­ br. Buttler Ervin, Hauzély Márton, br. Jeszenszky Sándor.
pápa az egyház bíboros tanácsába emelte.
Sorsának ezen ingadozásai lelkének egyensúlyát csak egyházáé és hazájáé volt, hanem a ki féhzázadon Muzslay Gyula, Budnyanszky László és Zubovica Fedor.
soha sem zavarták meg; a meggyőződés nemes szilárd­ keresztül lángszellemével, tudományának kimagasló nagy­
Az őszi hadgyakorlatok alkalmából, melyeknek
ságával, nemes szivének érzelmeivel szolgálta az embe­ megyénkben való megtartását most már hivatalosan is
sága és az önfegyelmezés hatalma megóvták attól, hogy
a külső viszonyok változásai szellemének mélyéig hassa­ riséget
bejelentették, király fi felségének udvari ézállásmestere
És most midőn az a kéz. mely annyi könyet Brankovics l'ako Mihály, továbbá a lovas testőr­
nak ; az üldözés, melyet 1849-ben szenvedett, hazaszerete­
tének melegét nem csökkentette; a száműzetés, ami 1863. törölt áldásra többé nem emelkedhető, midőn a leg- század egyik tinije, legközelebb Balusa-Gyarmatra érke­
osztályrészévé lett, a korona iránti hűségét nem ingatta msgyarabb szivek egyike már nem doboghat rajongásig zik, hogy itt a legfőbb hadúr és k Béreiének elszállásolása
meg; a kínos helyzet, amibe a vatikáni zsinaton jutott, szeretett hazájáért; most midőn a lángelme már nem
végett a szükséges intézkedéseket megtegye.
egyházához való benső ragaszkodására a legkisebb be­ alkothat; midőn örökre némák lettek azon ajkak, melyek
Hymen. Ungár Miksa, a b -gyarmati Krausz és
az Isten házában tartott szent l&gt;eszédekkel a hívők etre- Ungar divatárú-ezég egyik beltagja a múlt napokban
folyással sem volt.
A tudományos hajlamok családi örökségképen szál­ nek vallási érzületét emelték, sz ország házában a haza­ jegyezte el őzv. Kobn JuGa korpoaai földbirtokosnő
lottak reá; atyja a természettudományok terén; nagy­ szeretet lángját szították, bölcsességükkel oktattak, ked­ Teréz leányát.
elbűvöltek, Nógrádrármegye közönsége
bátyja Haynald Antal pedig a görög és római classicus vességükkel
Fischer Lajos m.-tevelyi lakos e hó 6-áa tartja
Írók életrajzait tartalmazó nagy munkája által tett a Haynald Lajos Bibornok kalocsai ének arezsépét Fanesküvőjét Balassagyarmaton Jónás Mariid kisasszonynál,
theonjába helyezi el és kegyeletének ezen ténye által Jónás Adolf és neje leányával.
tudománynak jelentékeny szolgálatot
Haynald Lajos a tudományok különböző szakai egy babérlevelet fűz az elismerés hervadhatlak koszorú­
A Felvidéki Magyar Közművelődési Egylet
közűi főleg a növénytant kedvelte s e téren kifejtett jába, melyet vármegyénk e nagy fiának sírjára a magyar nógrádmegyei fiókja- május hó 31-én gr. Degénféld
óriási tevékenységének maradandó emléke, a nemzeti nemzet helyezett.
Lajos főispán úr elnöklete alatt a megyeház kistermében
-------------- “V
múzeumnak hagyományozott páratlan herbárium és szak­
választmányi ülést tartott, melyen a fiókegylet múlt
könyvtár, melyek átvételével ezen nemzeti intézmény
éri számadásait vizsgálták át s a központi igazgatósághoz
A Drégeli romokon.
füvészeti osztálya is arra a magas színvonalra emelke­
felterjeszteni rendelték. A választmány egyszersmind a
(IBM. májas ín.)
dett, amelyet az utolsó negyedszázad folyamán, a többi
megye tótajku községei róm. kath. hitfelekezetű lakosai
osztályok, az ország és egyes tudománypártolók egye­
között tiyolczran magyar inukőnyv szétosztását hatá­
És pattog a bomUa és röpkéd a gTánát
sült áldozatkészségéből értek el.
rozta el.
Minden Űzet ördös népet, falat ont
Mig azonban Haynald, gyermekéveitől késő agg­
A b.-gyarmati ügyvédi kamura éri rendes köz­
Töri I’régtl sziklai várát
koráig, soha sem csökkenő szeretettel művelte a növény­
gyűlését Hederváry Antal elnöklete alatt május hó
Régi romok között el... elmerengve a képzelet 27-én tartotta meg a városház tanácstermében, melynek
tudományt: szellemének vele született tág látkörénél
s az élet nagy tragédiáiban az emlékezet vadrózsát albu­
fogva és a magas állásából származó kötelességek tuda­
nagy asztalát az ügyvéd urak sűrűén körülülték; ott
mában olvasunk.
tában, érdeklődését és áldozatkészségét más tudomány­
láttuk Balás József, Bende Gyula. Bodnár Bálint, Caervenák
Régi idő beszél hozzánk régi dicsőségről — s vala­ Károly, Dessewffy Elek, dr. Domán Zsigmond, Gyura
szakokra is kiterjesztette. A természettudós nem zárkó­
zott el soba a történelmi tanulmányok jelentőségének mint a vihar szélvésze a várköveket a mélységbe le- Adolf, Farkas Ferencz, Hudecz Zsigmond, Kádár Kálmán,
méltatása elöl és mind egyházi, mind politikai pályájá­ bordja ... úgy rohan az idő e hires vár dicsősége felett
Lipcsey Soma, Ukolicsányi Manó. dr. Pick Mór, Pintér
nak nevezetesebb pillanataiban gyakran hirdette, hogy a a háromszáznegyvenkettedik évbe!
Sándor, Plachý Gusztáv, dr. Rárz Imre, liéray Sándor,
Kihalt északi fény! Lángoló tüze a hazafias hőd dr. Salktvszky Ferencz. Szilágyi Mór, Vannay Ignacz,
történelem, mint .vitae magistra et veritatis duz* jelöli
meg az alapot, melyre alkotásait az emberiség biztosan erénynek! Várutaidon már csak azok a picziny fénypontok dr. Wilbeim Károlyt stb. A közgyűlés főtárgyai voltak
helyezheti. Mikor 1860-ban, az októberi diploma kibo­ világítanak —s fölötted ott az égen!
a Köry Tivadar elhunyta folytán megüresedett elnöki, —
De e föld is egy csillag... és én nem tudom, továbbá a Farkas Ferencz lemondása folytán szintén meg­
csátása után a politikai közélet tere a hazában újból
megnyílt. Haynald azt a helyet, mely Erdély püspökét a felhőn túl lakók nem a magyar dicsőségtől látják-e üresedett titkári állás letöltése, s ezeket megelőzőleg a
a történeti hagyományok alapján megillette, elfoglalni ragyogóbbnak az égi testet?
kamarának a múlt év ügyforgalmáról, továbbá a választ­
nem késett; és az a hires beszéde, melyet a főrendiház
mány és fegyelmi biniság működéséről, valamint a. jog­
Május 20-án ily hangulatban időzött egy lelkes
szolgáltatás terén észlelt hiányokról sz igazságügy­
1861. junins 17-iki ülésében tartott, azt a nagy hatást,
társaság
a
drégeli
várban.
miniszter úrhoz intézett évi jelentés megvitatása.
melyet országszerte előidézett, nem egyedül formai szép­
Ott voltak: Aninger László és családja, Fáy Sándor Farkas Ferencz titkár hasonlag a korábbi évekhez,
ségeinek, hanem főleg az Erdély és Magyarom, közötti
és családja, id. Farkas Ferencz. Kacskovics Jenő és családja, ' nagy gonddal szerkesztő meg ez évi jelentést, melyet
kapcsolat történeti momentumai érvényesítésének köszön­
hette. Ezen beszédével, mintán az egyházi szónoklat ifj. Farkas Ferencz, Bodrogi Mihály, dr. Megyery István ... aztán a választmány ajánlatára a közgyűlés is némi lényeg­
telen módosítással, illetve kiegészítéssel magáévá tett. A
terén már évek során fényes sikereket aratott, küzdötte és velük volt a jókedv és a hazaszerelem.
fel magát a politikai ékesszólás mestereinek sorába. És
jogszolgáltatás szempontjából érdekes jelentésre lapunk
a világegyház nagy gyülekezetéből — a vatikáni zsinat­
legközelebbi számában visszatérünk, ma pedig térszűke
Gazdászat
miatt röviden még csupán annyit, hogy a kartársak bi­
ról — is szónoki babérokkal övezve tért haza.
zalmi az elnöki székbe a kamara eddigi helyettes elnö­
A szónoki hatás összes eszközeivel rendelkezett.
Nógrádrármegye gazdasági egyesületének titkára a két Hederváry Antal urat ültette, titkárul pedig
Érvelése és felfogásának emelkedettsége a figyelmet min­
következő
figyelmeztetést
teszi
közzé:
Hudecz Zsigmond urat választották meg. A helyettes
dig lekötötte; előadásának varázsa a hallgatókat magá­
Tekintettel arra, hogy a jelenlegi meleg és nedves elnöki állás betöltésére a választás f. é. julius 1-re tűze­
val ragadta. Ezt a hatást a beszédein pazarul elhintett
időjárás
a
peronospora
viticola
(vzőlú-ragya)
fellépésére
tett ki, s az elnök távol-lakása miatt most már fontosabb­
szónoki virágok nem csökkentették, mert azok élénk
és terjedésére nagyon kedvező s ha ellene idejekorán nak is mutatkozó e tisztségre az ügyvéd urak bizalma
phantasiájának talajából mesterkéletlenűl sarjaztak. Be­
nem
védekezünk,
az
általánosan
szép
reményekkel
kecseg
­
kétségkívül méltó férfiút fog emelni.
szédei híven visszatükrözik az ő lényét: az erő és ön­
A balassagyarmati torna-egylet mai kirán­
mérséklet, a határozottság és gyengédség, a komolyság tető szőlő-termést tönkre teheti; figyelmeztetem a
szőlő-birtokosokat, hogy a permetezést az általánosan dulása a zsélyi fürdőbe, — ha az idő kedvező lesz,
és derű összhangját
ismert
útmutatás
szerint
minél
szélesebb
körben
foga
­
előre is igen sikerültnek mondható. Úgy Balassagyarmat,
Az 1868-ik évi nagygyűlésen a magyar tudományos
natosítsák annál is inkább, mert a praeventir permete­ mint Szécsény városából s ezek vidékeiről számos család
akadémia igazgatótanácsa tagjává és a természettudo­
zés
ideje
már
elérkezett
B.-Gyarmat,
1894.
május
25.
készül résztvenni a derék tornászok nyári mulatságán.
mányi a mathematikai osztályba tiszteletbeli taggá vá­
Jubllárls főszolgabíró. Plachý Józsefnek. a
lasztatván meg, nem szorítkozott arra, hogy megválasz­ A nógr.-m. gazdasági egyesület titkára.
Szőlő göld oltási tanfolyam fog tartatni
füleki járás derék főszolgabirájának. 20 éves főszolgabírói
tatásáért háláját egy nagy alapitványnyal örökítette meg,
B.-Gyarmaton
a
gazdasági
egyesület
telepén
folyó
hó
működése alkalmából a járás községi és körjegyzői kan
hanem mint a tudomány munkása lépett az akadémiába.
Az akadémia épületében hordozó oszlopnak tekintette 8-án, Bucher Alajos szőlészeti és borászati fe’ügyelő junius 6-án Salgő-Tarjánban ünnepélyt rendez, melyre a
vezetése
mellett,
melyre
az
érdeklődők
tisztelettel
következő programútól bocsátották ki: 1. 1894. éri j un.
magát, nem decorativ részletnek.
meghivatnak.
5-én esti 9 órakor fiklvásmenet
zenekisérettel ée
Haynald mindig azon volt, hogy az európai cultu­
■ A részt venni akarók hozzanak magokkal szemző­ szónoklattal. 2. Következő napon d.-e. 11 órakor Salgvral törekvésekkel hazánk szoros kapcsolatba hozassák.
kést
és
lapos
fenökövet
Tarján nagyközség tanácstermében díszközgyűlés, malyEz a szempont állott előtte akkor is, mikor 1874-ben
A sikerűit oltások jutalmaztatni fognak
nek tartama alatt az ünnepelt egy küldöttség által meg­
a flórenczi nemzetközi kertészeti congressuson megje­
,GrHnbaum
Mihály
a
Filloxera
és
Perono
­
jelenésre
felkéretik; megjelenve, ünnepi szónoklattal az
lent; 1876-ben a brüsseli nemzetközi közegészségügyi
congressus előmunkálataiban részt vett; 1876-ban a spora irtószer feltalálója' aláírással Gyuláról egy emlékalbum átadása s a tisztelegni kívánó küldöttségek
Budapesten tartott nemzetközi statisztikai congressus nyomtatott hirdetést terjeszt a közönség körében a fogadásx 3. Ugyanaz nap &lt;L-u. 2 órakor az ünnepelt tiszte­
melyben azt állítja, hogy oly hatású szert talált fel, a letére banket a Vadász szálloda nagy-termében. (Egy te­
elnöki tisztét vállalta el; mikor Lipót belga király fel­
hívásán, az Afrika tudományos felkutatása czéljából mely mind a filloxera, mind a peronospora viticola ríték 6 írt) 4. Ugyanakkor esti 9 órakor zártkörű bál az
alakított társulatnak Magyarországban fiókját szervezni terjedése ellen biztos óvszerül szolgál. Azt állítja továbbá, orsz. jegyzői árvaház javára a bánya Colonia dísztermében.
hogy szerét a földmivelésügyi miniszter kizárólag szaba­
Dr. Csuday Jenő csoraa-premontxei kanonok, a
tetemes áldozattal megkísértő. De nemcsak eun műkö­
Nemzeti Muzeum segél-könyvtárőre s kir. egyetemi tanár,
désével, hanem a saját egyéniségének hatásával is fényt dalmazta s jónak év hasznosnak találta.
A
földmivelésügyi
minisztériumtól
közvetlenül
egyszersmind számos történeti jeles munka szerzője, máj.
árasztott hazánkra a művelt külföld, előtt. Mindenütt,
ahol megjelent és a hová összeköttetéseinek szálai elér­ szerzett informátio alapján s megbízásából közöljük, 26-án az esti vonattal városunkba érkezett s rokonai
körében két napot töltött. A rendkívüli élénk szellemű
tek, rokonszenvet és nagyrabecsülést kiltett maga iránt hogy a nevezett minisztérium Grünbautu Mihálynak
e szere sem kizárólagos szabadalmat nem adott, de tudósnak igen megtetszett Balassa-Gyarmat. S Ígéretet
és nemzete iránt is, melyet méltó módon képviselt.
nem
is
adhatott,
mert
szabadalmak
engedélyezésére
tőn, hogy Múzeumunk számára összes müveit megküldi.
Sokoldalúságánál fogva az egyházi, politikai és
Gyászhlr. Dr. Ormós Jenöné sz. Heksch Fanny,
tudományos élet birodalmainak határain túl, a művészet nem is illetékes, sem pedig illetékes szakközege a kér­
déses
szert
olyannak
nem
találta,
mely
a
filloxera
vagy
Hódmezővásárhelyt e bő "SO-án gyermekágyi betegségben
világában is otthonos és ünnepelt volt a ennek felvirág­
a peronospora terjedését megakasztaná.
elhunyt Az alig’26 éves fiatal asszonyban Heksch Samu
zását is tekintélyes alapítványokkal mozdította elő.
A földmivelésügvi minisztérium figyelmezteti ennél­
bgyanuati polgártársunk leányát és dr. Heksch József
A népiskolai oktatás körében szerzett nagy érde­
mei jellemzésére csak azt a két tényt említem meg, fogva a szőlőbirtokosokat, hogy óvakodjanak saját érde­ orros nővérét siratja. Számos ismerős és jó barát rész­
kűiben
az
ily
szédelgőktől,
a
kik
nagyhangú,
hazug
véte enyhítse fajdalmukat
hogy egyházmegyéjében, érsekségének tartama alatt, a
Színészet Veszprémy Jenő színtársulata e napok­
tanítói állomások száma 127-tel szaporodott; az iskolát hirdetéseikkel csak arra törekszenek, bogy a hiszéke­
látogató gyermekek száma pedig 11.000-tel emelkedett nyeket lépre vigyék s haszontalan szereik elárusitásával ban érkezik B.-Gyannatra. hol máris nagy érdeklődés
mások kárára haszonhoz jussanak.
nyilatkozik a jól szervezett társulat iránt amennyiben
Főpásztonágának ideje alatt 10 leánynevelő inté­
Kiadja a Nógrádmegyei gazdasági egyesület.
eddig közel 50 bérletet jegyetek* alá
zetet ée 4 árvaházat részint maga létesített, részint
Trachoma. Nógrád község lakosságát nagy izga­
alapítványokkal gyarapítóit Az elődje által szervezett
lomban tartotta áron aggodalom, hogy fölmerült azetnkalocsai főgymnásium és convicttu épületeit másfél
Hirek és különfélék.
betegségekböl sz egyptomi bortamto szembetegségre a
százezer forintnyi költséggel klbövitette; és az intézetet
magasabb tudományos élet színhelyévé is kívánván tenni,
Személyi hírek. Főispánunk gr. Degenfeld Lajos kötezemhártyalob járványra következtettek. Szerencsére
a hivatalból kiküldött járási orvos dr. Feledi Füréhez
cslllagánnti'-ét fillddelejsMégi-obrarvatoriummal }&lt;tta d, •ő méltósága, még nrijjm hó 29-én délbén érkezett a
megyei tiszteletbeli főorvos a járványt nem coaskatllta.
melyet hatvanezer forint költséggel szerelt fel.
székvárosba, a közgyűlés utánjun. 1-ón a hajnali vonattal

�NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

4

munkást sxándékarau megfositotta •"•l'*tvtől. A jogi bitó­
in itta tekinletélH-u i» ki(&gt;lóaa érdeke* főtárgyaiért műért
kitűnt siakórtelrueve) é» erelylyel Kray l-t&gt;áu kir. törvény­
széki elnök vetett*, a hátúd dr. Megverj l-hán, a ve­
delem (Máig Farka* Ferenci ügyúd Altul volt képviselve.
A bitonjittai anyag telje* kimerítése után a kir. törvény-a k Stokoly JötM'f uteiéli haramiát uáudéko* emlsTôlé*
büntette miatt titeoöt évi fogházbüntetésre ítélte.

A* uj lótárre Mgyrtabtaa kirándulást rendet
B.0yan&gt;Mt.4i egy — jadgán ta katonai tagoktól álló
»vgy»» tuoUaig * jAví .uaabatem janiim Uo Óén.
A kütodnlá* eteUövésarUel, táaczmulattaggal és este
ttajálekUl &gt;•»» egybekötve.
K&amp;uőnet nyilvánítás. BrnkA Jówf b, gr *■ mali
iako*s kenr'kiKU &gt;gj Uagaiell-perK t befolyt 4 frt 43 krt
* vkroM Hevenyek teateie íjialort fel. mthitt az elöljuösag lapuik utján ntood köMönet-t az a&lt;Íakoi- uik.

A **Oy*dl ■*•**. A nyiUataegyei &lt;**J**íkí •xsrtahl
nrtj.Ji eMk&lt;»!rgel.y»rv bejeh-ulrtt &lt;&gt;ikok keiül a t. h.i *43-iu
d.-u. t árait Ztcl 4rl&gt; hajtatott tol A &lt; siklik Nyílra, Hars.
NugriJ. Honi. Ik.r.ud, l’oitohy. tytaurt
lA^tawgyeklwj
•líiauwt Mnitau a kt.xaiu lui'g Brm telje*. Ml drb niku
mex íóbéutik. l'aralH.tiktnl 1*&gt; írt tirttelidé akkor, uililim a
Ckikok klMtójr »agy mUjdoito.4 a tolhajta, alkalmival a
leirló beiradeiéWrAl é» u&gt;in4*eu&gt;'r»l m&lt;&gt;ss»óx—|&lt;&gt;tt llejrlmltark
a t&gt;ptran&lt;$*ri naxdasági egirMilet titkári hiialaláho* Nyitrára
tutéxeudök.

Ax anzAggytlléai képviselő- álasztók 1895-ík
evre érvényes névjegy tehenek kiigazítása lUltusaliyanualon holnap -i.-e. 9 érakor é» folytatólag a követ­
hető napon a iarv«tiax*a fog estié . Métái. miről *jog&lt;&gt;»nl Lakai ngydnintetják axui. bogy a netalán hianyo.%in
bajrgyxett be* e» életkor kugaata a Végett érdekűkben
all u öSMmró kűidéftkég előtt •inoelvi-oq jelratkeiui‘"&gt;k.
Végtárgyalás. CsiHörtöWa. v»gyi&gt; ugyanazon nap,
a mikor * varmegye kütgy ütését tartotta, a kir, tön any­
áét tárgyaltai termében w nagyobb ttabásu bűnügyi
’égtár^jalx* fohl te. Stokoly József ctaiargó bűnügye
tárgy altatott, aki a vád &gt;zeimt Is'AX január hó 12-én
rablás elkövetem végett líróaer Ferencz intraöi bánya-

Érlelői szerkesztS: Horváth Danó.

legbittorabbun

ölő

ezer mindennemű

rovar

kiirtására.
Mi izólhatoa riUgr&gt;«ai&gt;baa utóiórhetetlen ereje é* jósága mellett, mint
íntaa eltenedUégének •tkwe. mélynél fogra nem létezik más oly szer, melynek
forgalmát a .Zachrrlin“ legalább tizenkétezer fölül nem múlja.
De kérjen mindenkor lepecsételt palaczkot és csak olyat, mely ť .Zacherl*
Bérrel na ellátva. Minden egyéb értéktelen utánzás.

A palaezkok árai: 15. 30, 50 kr, I frt. 2 frt. Zacberlio-megtakaritó 30 kr.
Kiárusító helyek:
ftala#&lt;«a-&lt;&gt;yarmatou: Crerrenyák György, Kanitz Ödön, Felsenburg Tiradar. Vilim Gyula. IkaH Fíz«ef, 8 rom mer Károly, Hummer Mihály, Kbenfáhrer Ltjo«, Wmter Ármin,
Ipolyságon : Domb-í Károly,
&gt;alff&lt;&gt;-Tarjánban: Holéezy Gn-ztár, Majeraik József, Mandl Gábor,
Okolicaányí Lajos, Gro«torger Mik-a. Kórey Dániel, Both,
faábon: Józ«a Dezső araknál.

urad, iifjyvfd.

T e ra zty á n szk y Is tv á n

junius 3.

UHU 8(H

Árverési hirdetmény! kivonat
A szécsényi kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóság közhírré teszi, hogy Deutsch Náthán losonczi
lakos végrehiytatónak .Schlesinger Henrik s társai
miut néhai Schlesinger Mór ismert örökösei és az
ismeretlen örökösök ügygondnoka Vannay Iguárz
b.-gyarmati lakos ügyvéd végrehajtást szenvedők el­
leni 1195 frt 72 kr tőkekövetelés járulékai iránti
végrehajtási ügyében a In-gyarmati kir. törvényszék,
a szécsényi kir. járásbíróság területén lévő Szécsény
községében fekvő a szécsényi 70. sz. tjkönyvben
A l. 1. sor 131. hr. 81. népsorsz. ház, beltelek,
udvarból Schlesinger Mór felerész birtokjutalék
ára 900 írtban, — és ugyanazon tjkönyvben
A I. 2. sor 887. hrsz. szántóföldből nevezett fele
rész birtokjutalék ára 10 frt 50 krban az árverési
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok
az 1891. évi julius hó 3-ik napján délelőtt 10
órakor ezen kir. járásbíróság mint telekkönyvi ható­
ság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is el­
adatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
becsárának lO*/o-át készpénzben, vagy az 1881.
LX. t.-cz. 42. {pában jelzett árfolyammal számí­
tott és az 18S1. évi nov. hó 1-én 3333. sz.
alatt kelt igazságügyministeri rendelet 8. g-ában ki­
jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezé­
hez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges
elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt
átszolgáltatni.
Kelt Szécsényben, a kir. jbiróság mint tkvi
hatóságnál 1894. április 2.
üli 85

SCHÖNFELD MIKSA,
épillet* és bútorasztalos B.-Gy armaton.

2X*-1 KOSSUTH-ntciábin.
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modem Ízlésű,

különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­

ként, mint szalonok, szobák, vendéglők és egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús

választék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő
kivitelű, tetszetős fali táj- és egyéb ábrázatú
91. im

mert ez a leggyorsabban é*

szándékozók a feltételek megtekintése és a szerződés megkötése iránt alulírottnál Szécsényben jelentkezzenek.

„ZACHERLINT“

HIRDETMÉNY.

Kérjen ön csak

.
D r. P u lsz k y Á gost ur tulajdonát képező. Szécsényben a Fö-ut mentén fekvő O ro szlá n y CZllllQ n agy
V endégfogadó f. 1894. évi november hó 1-től számilandó tt egymásután következő évre bérbe adatik. Bérelni

Elímtuikatárs: Reményi Károly.

B.-Gyarmat, 1894.

képekben, fa- és aranyozott keretű tükrökben.

Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű és
méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
B*** vidéki mureiideléiek ponton* i* lehetSIeg |yerui teljeaittetnek.

P^alassa-Gyarmaton, a patvarczi utczában 480. szám alatti ház szabadkézből eladó.
Értekezhetni ugyanott a háztulajdonosnál.

Hátulják Mihály.

MJ-J

S

CHLICK

-féle vasöntöde és gépgyár részv.-társaság

BUDAPESTEN.

Gyár éa irodák:
Városi iroda és raktár:
Fiók-raktár:
VL kér., külső váczi-út 20--35, Podmanlczky-utcza 14. Kerepesl-út 77. szám.

GÓZ- ÉS JÁRGÁNY-CSÉPLÓKÉSZÜLETEK,

számos I. díjjal kitüntetett Scltlick-féle szab. 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő és egyetemes aczél-ekék,
eredeti SCHLICK- és VIDATS-íéle

eg77isu ekék, talajmivelo eszközök,
valamint

Uj, szabadalmazott

OninükSdA

szölövesszö- és növény permetező

„SYPHONIA“
fölűlmiil minden eddig ismert
permetezőt, mivel önműkö­
dőm permetez.
Több ezer ily permetező
van már nlknlinnzáábnn és
ugyanannyi elismerő bizo­
nyítvány taniBkodik arról,
hogy a „Syphonla" szerkezete
minden máslinson-ezélii szer­
kezetet fölülmúl.
04 15

IIay fiirtli Pli.

cm

Tárna

Takarmánykétzftő gépek, darálók, őrlőmalmok ős mindennemű

gazdaaúgl gjp-gyár,
különlog ssógl gyár Imtsajtók és gyiimiilcsértékesítési gépek számára

gudruágt gépek. Erődet! amerikai kérek tő tó és marokrakó
aratógépek é« fűkaszáló gépek, szállítható mezei vasutak stb.

Bécs, H/1, Taborstrassi) 7(1. sz.
Árjegyzékek Ingyen. - Képviselők felvétetnek.

Schllck-féle szab. ..HALADÁS*' sorbavetó gépek.

Klflejráv ffíMAvl feltételek.

f,rgjnfányosahb árak.
N/uiMtatt O*». JUk Lux!tataál UiliKi-Ojwmat'm.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4212">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00545.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4213">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_06_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4192">
                <text>1894-06-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4193">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4194">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4195">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4196">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4197">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4198">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4199">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4200">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4201">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4202">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4203">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4204">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4205">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4206">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4207">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4208">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4209">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 22. szám (1894. június 03.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4210">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4211">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="189" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="377">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8ef195daaf3e0eddb8cd97a8fc45c7fe.jpg</src>
        <authentication>a1b562d1b23c442d3238b1bb7e9d5b45</authentication>
      </file>
      <file fileId="378">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/de60c85e99dc7d5aa2e172e2122d259c.pdf</src>
        <authentication>095fa95481d8cbb92c664373626eee8b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114530">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. junius 24.

XII-ik évfolyam

26. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
Eléflietrd pétiek, reelaoétlAk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intáaendpk.
Egész ívre 6 írt. Fél évre 3 írt. Negyed évre 1 írt 30 kr.
Xryca isim ital XB k:z;e«i.r.
A lap szellemi részére a a Njrilt Áérre vonatkozó minden köz­
lemények a szerkesztőből küldendők.
Előfizetni csapén a kladóhlratilbae lehet U.-Gjrarmatun.

Balassagyarmat polgáraihoz
a kirélylétojiaté. alkalmából.

Mióta biztossá vált a bír, bogy az őszi had­
gyakorlatok idején Ô felsége, szeretett királyunk
Balassagyarmaton fogja tartani főhadiszállását, e
város minden lakóját egy intelem hatja át: oly
hódolattal fogadni a királyt, melynek igazi fényt
nocsak a külső pompa ndjon, de a melynek meleg­
sége átérezzék minden tettünk- és minden sza­
vunkon.
E közszellemmé vált érdelem meg fogja ta­
lálni a módokat, melyek nagy ünneppé tegyék az
itt idézés napjait, — kedvessé különösen 0 felsé­
gére nézve s emlékezetessé mindazok előtt, kik vele
idejönnek s kik utánna itt maradunk.
Hogy e czélt elérhessük a még oly nagysze­
rűen tervezett és végrehajtott ünnepi programúi is
egymagában nem elegendő; kell azonban, a mi egy­
szerűsége daczára tultegyen az ily programmokon:
a nép, a polgárság összeségének keresetlen lelke­
sedése és szeretete. Az ily benső lelkesedés ezer
fs ezer apróságban szokott megnyilatkozni s ha
közvetlenül nem látja és nem hallja is azokat a
Felség, közvetve eljut az mégis az ő szivéhez.
Tudjuk ugyanis, hogy sok százra megy a kí­
séret és azon előkelő férfiak száma, kik Ő felsé­
gével jönnek ide s n kik majd helyette is látni és
hallani fognak.
Már most kell tehát azzal a gondolattal fog­
lalkoznunk, hogy az a nehány nap, inig 0 felsége
körünkben időz, legyen egészen néki és övéinek
szentelve; legyen az ment az úgynevezett hétköz­
napi munkáktól; minden egyes polgár tekintse ma­
gát házigazdának, ki &lt; legnagyobb figyelemmel vi­
seltetik vendégei iránt.
És tekintse magát minden önálló polgár a ha­
tóságok kiegészítő részének is, mert ily alkalmak­
kor úgy a helyi, mint a felettes hatóságok amúgy
is ezer oldalról vannak igénybe véve; a város be­
csülete, jó hírneve pedig megkívánja, hogy felada­
tuk és szándéklataik végrehajtásában elősegítsük a
hatóságokat.
Lényegesen hozzátartozik a jó összbenyomás­
hoz a város külső és belső tisztasága, a mi ismét
csak úgy érhető el, ha nemcsak betű szerint haj­
tatnak végre az idevágó intézkedések, do minden
polgár maga is a legszigorúbban körülnéz házában
és idejekorán rendbe, tisztába hozza azt, aminek
nagy ünnepeken rendben kell lenni.
És mert a napok és hetek gyorsan múlnak el
s észrevétlenül itt lesz szeptember 17-ike, munká­
inkat ne hagyjuk az utolsó perczekre, hogy ne kell­
jen kapkodnunk és kétszeres áron dolgoztatnunk.
Ezeket kívántuk röviden tisztelt polgártársaink
szives figyelmébe ajánlani kijelentvén, hogy lapunk
minden gyakorlati és méltányos felszólalásnak kész­
séggel tért enged.

Pótinditvány az ezredéves nemz. ünnephez.
Miután Nógrádvármegye a május 31-iki közgyűlé­
sen az ezredéves ünnepre vonatkozó progranimot megál­
lapító s az erro szükséges költséget megszavazta,. ez ter­
mészetesen oly bevégzett tény, a melyet bolygatni vagy
épen megmásítani akarni elkésett dolog volna. Azonban:
nulla regain sine exceptione. Én azt tartom, hogy
alapos ok fenforogtával, egy újabb közgyűlés, a minis­
temek is beleegyezésével megengedhetne olyan virementet, mely inig a megszavazott összegeket egy krajczárral
sem csorbítaná, egyszersmind a kivánatosnek mutatkozó
változtatás szükséges voltát ad oculos demonstrálná. Ilyen
megváltoztatni való egyetlen pontnak tartom pedig
az 60K) frtos tételt, melyet a közgyűlés egy llgynrmaton emelendő hazafias emlékszoborra megszavazott I a
melynek szerintem sémmi indokolhatalapja nincs.
Ugyanis, eltekintve bár attól, hogy egy diszszobornak való alkalmas pontja a városnak egyátaljában nincs,
holott ez is egyik elsőrendű lényeges kellék, a mi a szo­
bor minőségét illeti, ha azt akarjuk, hogy ez a millennaris ünnephez kötött fogalomnak é&lt; a vármegye méltósá­
gának megfelelő, valamint a megyei székváros díszének
emelésére alkalmas műalkotás legyen, akkor erre, közludomái szerint m in öt, de ötvenezer forint sem elégséges.
Ha pedig csakugyan valamely nem tudom banyad-

rendú müvénszel csináltatjuk a szobrot, akkor az erre
fordított összeg tisztán kidobott pénz, mert az oh törpe
alkotást, a milyen az 5000 írtból kikerülne, még ingyen
se volmi szabad a városnak elfogadnia, mert az csakis a
jobb Ízlés megrontására szolgálna.
Indítványozom tehát, hogy a közelebb tartandó vár­
megyei közgyűlésen a szoborra vonatkozó pontra nézve,
a kellő fonnák megtartása mellett virement eszközöl­
tessék annak kimondásával, hogy az 5000 forint min­
denesetre az évezredes ünnep alkalmából ugyan, de más
indokoltabb czélra lesz fordítandó. Hogy pedig mi le­
hetne ezen indokoltabb czél, ezt a júliusban vagy esetleg
szeptemberben megtartandó közgyűlésig bővebben is meg­
lehetne a helybeli lap utján beszélni. Készemről azon
5000 frtot vagy a mostani rozoga színkör helyett később
építendő állandó színház alapjára. vagy a városnak télviz
idején feneketlen sártengerbe külyedö némely utczáinak
milyen például a tó-, vagy hegyesebben mooár-utcza és
környéke is, — teljes és sietvt eszköziendő helyrehozá­
sára, vagy végre bármi más gyakorlati s illetőleg k&gt;'zmirelődési czélra vélném fordiúndónak.
Ez alkalommal s egyidejűleg nem mellőzhetem
hallgatással, hogy valamint egyrészt el kell ismerni, mi­
szerint a helybeli Zsinagóga a .város egyik legmouuiuentálisabb s belülről is igen díszes épülete, úgy mi-részt
tagadhatatlan, hogy ez a sok pénzbe került nagyszabású
építmény az itteni felekezet, még pedig ennek uiiveltés
vagyonos osztályai által is teljesen elhanyagoltaik. Ér­
tem ennek külső környékét, mely a templom nagy ará­
nyaival szemben az egyik bejáratnál kidőlt, bedőlt lakocskákkal van szegélyezve, melyeknek még a házi tisz­
taság sem valami kitűnő tulajdonságuk, luig a különben
elég térés többi udvarrész egy a baromfiak és elzüllőtt embereknek tanyájául szolgáló vigasztalan elhagyotlság szomorú képét mutatja. Tudom ugyan, hogy az ily
dolgokba más felekezetű embernek nem igen van joga
avatkozni, de nem is mint privát ember, hanem mint a
mindannyiunkat kivétel nélkül érdeklő nemzeti nagy ün­
nep iránt érdeklődő szerény polgár teszem meg jószándékű megjegyzéseimet; és megvagyok győződve, hogy —
tekintettel a nemzeti nagy ünnep közeledtére, a melyet
ó felségének a királynak már ez őszszel városunklon le­
endő magas jelenléte fogván megelőzni, az általam inditrányozott reform az idő rövidsége miatt legalább a szé­
pészeti programúiba felvehető lenne, — mrndom: meg­
vagyok győződve, hogy a helybeli izraelita hitfelekezetnek lelkes és miveit elöljárói, a templom körüli sivatag
által előidézett nyomasztó érzést készek lesznek legalább
annyira mérsékelni, hogy azt a tágas, de mindig szeme­
tes és puszta udvariért még a folyó, ér őszén parkol­
tatni fogják.
Hiszen lám a megy eház udvara csak egy énileg nem
érdekelt hivatalviselők átjáró tere, mégis árny ékadó
lombos fákkal van beültetve s hogy ennél is többet
mondjak: még egy ennek tőszomszédjában levő colosszalis
épület környéke is díszes kertté lett átalakítva s holott
az a nagy épület nem is egyház, hanem csak börtön. —
Ne engedjék tehát magukat a mi derék és különben
annyira élelmes izraelita polgártársaink magukat még a
szécsényiek által is felülmúlatni, a kik közelebb a felekezetűkbeli középületek szakértőn leendő felcsinositását
egy értelemmel elhatározik.
Pajor István.

Kosztka Mihály.
Különféle színben szoktak valamit látni az emberek.
Innét vau az, hogy mit jónak lát az egyik, épen ellen­
kező véleményben van arról a másik.
De már abban teljesen egyetért Nógrád vármegye
minden értelmes egyede, hogy e vármegye tanügyileg
a legelhanyagoltabb megyék közé tartozott.
Fráter Pál a volt megyei kir. tanácsos tanfelügyelő
pompás alispán volt az akkori időben, mint tanfelügyelő
egy batkáuyit sem ért. Karagyena Mihály segéd-tanfelü­
gyelő inkább egy heczmajszternek nevezhető, utóda Ebeczky
Emil kir. tanácsos tanfelügyelő nem hogy lohasztotta volna
a felizgatott kedélyeket, hanem még inkább tüzelte; Kom­
játhy Anielm, kir. tanácsos tanfelügyelő pedig aggkoranál
fogva inkább arra szorítkozott: mindeuugy vanjól. mint van.
Nem czélnnk az elmondottak után sem elvonni a leg­
kisebb érdemet is egyik másik tanfelügyelő űrtől, d
* nyílt
homlokkal állíthatjuk, hogy Kosztka kir. tanfelügyelő 2 és
félévi nógrád vármegyei tanfelügyelösége alatt többet lendí­
tett a tanügyön, mint valamennyi elődje 26 év alatt.
A mozgékony tanfelügyelő ma irodai njunkáját végzi,
holnap már Veröcze, majd Losonci felett jár. Az ólhoz ha­
sonló iskolákból a közegészségnek, paedagőgión ik megfe­
lelő épületeket varázsol elő, a tanítóknak Nógrádban édes
otthont igyekszik teremteni.. Már pedig sajnosán be kell
vallani, hogy épen megyénk volt azon vármegyék egyike,
hol n’tmilóváltoiá-okról hosszú foliansokét kellett vezetni.
Hol pedig megelégedett a tanító, ott virágzik csak
igazán a tanüey, ■
A tanítói létrám emelkedőben, a tiüjjtói’ fizetések

■ 1 rSe tés e k
Árszabály szerint számíttatnak. — Nagyobb t» tib bezári
hirdetések Jutányosán eszközöltetnek.
Bélyeg minden egyes beígtatásnái külön 30 kr.
NyiltUr petit sora: 20 kr.

rendezés alatt s hány község áldja nevét, bogy az illetékte­
lenül reá jött orsz nyugdíjintézet! járulékok leiratnak.
Mi nem sikerűit elődjeinek, az szerencsés keze alatt
diadalra jut. Vagy Málnapataka 700-nál több tankötelese
legközelebb nem uyer-e iskolát?
Jól tudja Kosztka, hogy a magyar szellem, a baza
iránti szeretet, még a széthúzó elemekben is gyökeret ver
akkor, ha a társulási érdek köti egymáshoz a tanítókat a
azért mig egyrészről az egyházi férfiak bevonásával is egy
közszellemtől áthatott erős alapokon álló megyei tanítótes­
tület létesítésén fáradozik, addig a felaöridéln közművelő­
dési egyesületnek is támasznyujtását munkálatba vette.
S ha voltak esetleg ellenei, azt Kosztkáról soha sem
mondhatják, hogy egy percze is nem a haza, nem a tan­
ügy érdekében múlt * bátran állíthatjuk, bogy ép ezeknek
utódjai volnának azok, kik bálával adóznának annak, kit
szűk iátkörű apáik eléggé nem méltattak.
, Derék művet alkot a nógrádvármegyei tanítótestület,
midőn Kosztkának emlékünnepet rendez. Bebizonyítja e
testület, hogy bír érzékkel, hálával adómi azok iránt, kik
a haladá-ban meg n&lt; m állnak.—a magas kormány pedig erő­
sen hisszük, szintén meghozza elismerését azon férfiúnak
oly alakban, mint ez egy munkától, hasznos munkától izzadó füt méltán megillet
Egy tanQgybarát.

Tanügy.
A záróvizsgák. Higyje el tek Szerkesztő
úr, hogy soha sem bántam meg tett Ígéretemet annyira,
mint midőn Szerkesztő úrnak megígértem, bogy az idei
iskolai záró vizsgálatokról becses lapjába referálni fogok
Azt hittem, könnyű munkára vállalkoztam, t most midőn
azon a ponton állok hogy véleményemet az elmúlt héten
lefolyt vizsgákról megtestesítsem, kétségbeesésbe és féle­
lembe ejti egész bensőmet azon tudat, hogy ha tárgyi­
lagosan fogok szólni, sokakat kellemetlenül fog érintem
e jelentésem.
Az összes évzáró vizsgákról általános véleményt
mondani jelenleg nem akarok; s bevezetőnek csak egy
általánosan tapasztalt tényt akarok regisztrálni.
Az iskolák vizsgái arra valók, hogy azokon a szülők
a kik évközben az iskolában látogatást nem tehetnek, meg­
győződést szerezzenek maguknak gyermekeik előmenetelé­
ről. Tehát a szülök kedvéért van inkább a nyilvános vizsga
elrendelve s nem a tanárok kedvéért, kiknek az iskolai ér
leforgása alatt úgy is elég alkalmuk van tapasztalásokat
szerezni minden tanulónak elhaladásáról. S mit tapaszta­
lunk ? Azt, h&lt;’gy épen azok, a kiknek kedvéért van a nyilv.
vizsga elrendelve, a kiknek leginkább érdekükben fekszik
a vizsgák látogatása, ép azok maradnak iáról a vizsgákról.
S nem mulatságos dolog-e, vagy inkább nem abszurdum-e
az, midőn a vizsga elején a tanulók egyike kilép a pádból,
hogy a tanfelügyelőt, vagy esetleg az iskolaszéki tagot s a
jelenlevő szülőket üdvözölje (a vizsga alkalmából) s ott
csak a tanfelügyelőt látja? Mi adhat kedvet a tanárnak a
hivatalában való buzgóságra s a tanulónak az iparkodásra,
ha a szü'ők részéről semmi érdeklődés sem tapasztalható ?
Bocsánat, volt egy-két szülő jelen egyik vagy másik vizs­
gán, de bát a többi ?! .. .
A vizsgák sorát a helybeli polgári leányiskola nyi­
totta meg f. hó 12-én az első leányosztálylyal. E vizsgála­
tok. melyeken a kiküldött iskolaszéki tag urakon kívül
Nógrádi ármegye kir. tanfelügyelője is részt vett, igen szép
eredményről győzték meg a jelenlevő nagyobb számú ven­
dégeket A vizsgák lefolyására vonatkozólag azonban volna
egy kis megjegyzésem.
A mint értesültem, a vallás- és közoktatásügyi m.
kir. miniszter egy rendeletet bocsátott ki nem rég, melynek
értelmében az évzáró vizsgálatokon minden gyermeket meg
kell feleltetni minden tárgyból. Felteszem, hogy a minisz­
ter úr helyes felfogásból indult ki, hogy alapos okok indí­
tották rá, hogy e rendeletét kiadja. ‘Csakhogy ha e rende­
letnek a szó szoros értelmében eleget akarunk tenni, akkor
a vizsgákat nem junius közepén kell kezdeni, hanem június
elején, mert csak akkor lehet a tanulókat alaposan meg­
feleltetni a nélkül, hogy kimerülnének.
A tanulókat csak azért, mert a rendeletnek eleget
kell tenni, ott tartani reggeltől 12' , óráig, délután 2-töl
5V, óráig, egy folytában szerintem, nem helyes dolog. Sz
nem egyezik meg a gyermekek testi szervezetével, de még
a czél sincs elérve, m
rt
*
a gyermeket a sok izgatottság ki­
meríti s helyes korrekt feleletet adni nem képes. Mint em­
lítettem e v izsgák eredménye úgy a tanulók korrekt felele­
teit, valamint a kiállított gyönyörű kézimunkákat tekintve,
a tanítónők ernredetlen szorgalmára és butgóságára vall s
n»m kevésbé emeli az intézet jó hírnevét. Sajnáljuk. hogy
a leányiskola tornariisgájAt, mely leginkább szokott na­
gyobb érdeklődést ébreszteni, a rossz időjárás miatt nem
lehetett megtartani.
A polgári fiúiskola vizsgálatai jun. IB-án vették kez­
detüket s a fent emlitett kényszerek miatt lassúság jellemzi
azokat is. Egyébiránt a vizsgák eredménye a legkevésbé
sem maradt bátra a múlt évekhez képest, sőt a tanerőknek
a tanúsított elöhaladáadrt méltó dicsérettel adózunk. Ki kell

�i

NÓGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

■■SMlaítak kütó»*
a a Itebrocawzi Martea alul vezetett
*
4-tM otxtalyt, * hol oaúad * 34 taaulo figyelmes UaiUibaa
rotactótt
* allazai elemi népteWa *
A
tx»$aktai szintén juiuus
lő-áa »hittan atal vettek kezdetökrt * a magantatralók vitagazra! együtt törtettek egéa junms 24-ig. A kimutatott
•rvdmeey tapintata
*
vezetésre vall * úgy a ooi, műit a férfi
tanerők biugóMgat dicséri.
K 30f-.'B volt m agostei ev. fele keleti inkvla vizsgája
u Sárkány Emil dekáim
*
ur elnöklete alatt, melyen a kir.
taafeiűgyrló a több tan úgy-torit vett résat. Ex wkolát kiteróig fíteex gyermekek Utegatjak, kik elég elfimeneteit
tamasAóttak a vuagyar nyelvbe® A uz»gár.il a kir. Unfeidgy .lő űr te»a hi táti a ig
*teag&lt;&gt;»
bírálatot mondám
*
Juaiu
ju. #» 31u
*
lloitui muky Károly h. &lt;decperoe e» plebaa -*.
illatútól a rom. hath. iskolaszék kiZúÍd»Uei yelenleleben tartattak meg a nemzeti iskola Unu«
lóinak nxsgalaUi. Et iskola vit&gt;galatai. melyek azelőtt
oly ronin erével bírtak a kötöttségre * kCd.iaöron a szü­
lőkre, most vajuu keiea latogatamak örvendettek. Az olt
hallott teletelek a jelem ólukat meggyűltek arrol. hogy
•a iskola, mely rogm mint a magyarság terjesztője oly
ttep stációt teljesített varosunkban, ma is méltó e hírne­
vére. Csupán egyet sajnálunk, bogy a vizsgalatok alkalmi­
val * 3-ik e* 4-ik osztályban nem hallottunk 2 él 3 szólama eetekekei, a mint ezt a ministterium alul te jóváhagyott
püspöki tanterv előírj
*
Etekben adjak képet az e heten lefolyt tárő-rizegUatobaak.
Aib]uis.

Fürdői levét
Karlsbad. 1894. juniu
*
19.

Kedve Barátom! Jutna
*
*
haviban tegnap volt u &lt; lső
kedvező napunk * kimebrttönk a szabadba. fel te használ­
tak xt alkalmat, kon reggel megittuk a kiszabott vizet, bét
rakor mar a step prágai műúton Bergen kérésitől Engeittadtnak tartottunk. Engelstadt 5‘ j, k.-tu. fekszik Karibid­
tól; a váró
*
nagyon primitív. vagy inkább ódon; hazai több­
nyire fából épültek. emeletesek; templomja igen nép. a
róformátió koriban épült A t árost uralja a magaslatai
emelkedő virmnladék. A vár kblfalai. azok kötött egyes
osztályok és főleg a börtönük még frnnallanak. A feljárta
*
mestersége
utak által meg van könny it v ; de üteg is fizet­
teti a kényelmet az életre való német, mert szrmélyenkmt
30 irt kei) fizetni a tounsUknak; és még sem sajnáltuk e
*
lain
kiadást. mert az omlaéék magaslatáról messze tá­
*
rolt
láttak a hóval fedett émhegy-ket él a szánzcmági
magaslatokat. Engelstadt nagy szerepet játszott a 30 éve
*
háborúban. G tiszta r Adolf Kttsziblénél .-salat nyerve. meg•ttrwnolta a várat é* be i* rétté, akkori mód .zerint felindnlL KéKbb a csaták lezajlása után újból renovál Ütött;
azonban 1766-ben villám folytán kigyulladt ró mintán ikkori talajd’-no-a am jaritatta ki: romma tett Jelenleg
csak törpe jele régi dicsőségesek. A rezet.'. mutatta a kő­
sziklát. honáét lökte mélységbe frle-égét a vár ura csupa
-« alaptalan neretemtelté»te"d. Biz « evpeditio igen lakmeró volt ét halállal régtődött. Ai uradalom jel.nlrgi ura
gr. Cwm. A falak gondoztatnak it némileg mrgiéd-tnek
az idő punztztárttól.
Délután jMttak haza fáradtan; de jó kedvvel, nők
kezében vadvirág. El-elmerengtünk a régi múltba, az egyik

TÁRCZA.

taun»U-uö annyira elmerengett, hogy elcsúszva a válieiot,
legurult a tiuum rétre; — de baj nem történt, csakis jóiiü nevetés.
A fUritöiendégek egyre szaporodnak. At orosz cxár
meg nem jött; de a lefoglalt szállás résiére fenn ián tartva.
Itten veled, ölel híved:
Vitális Mór.

ügyelve, hogy a permetező minden levelet megnedvesitsen.
Kötözés alkalmával pár napol várjunk u |KTtnete/.essel, a mig a szőlőlevelek helyiikre fordulnak.

Gazdászat.

Színház. Síintársulstunk, mely kitűnő előadásaival
teljesen meghódította a kötönséget, még csak rövid időig
fog körünkben időzni. A múlt heti miwor kimagaslóbb ré­
siét Török I r tn a umő vendégszereplése képezte, ki
szerdán lépett fel előszóra .Vtusgváros“ Claire szerepében.
A művésznő valóban elvarázsolta közönségünket nemcsak
bájos megjelenésével, de igazi művészi játékával is, úgy
hogy kény telen volt vendégfellépteit még egy előadással
megtoldani. A kötönség a kedves művésznőt első fellépti ­
kor igen szép és értékes csokorral, második felléptekor pe­
dig koszorúval tüntette ki. A színház teljesen megtelt és
sokat tapsolt a művésznőnek, Veszprémynénelc, Dérinek,
Némethnek és Veszpréminek,
kik derekasan működ­
tek közre.
Csütörtökön Törők Irma. úrnő ll-ik felléptével ,A
dolovai nábob leánya“ adatott ismét sikerűit előadásban
és nagy közönség előtt
Pénteken .Özvegy kisasszony“ énekes bohózat.
Tegnap Török Inna úrnő bucsufelléptével a .Csők.“
A jövő heti műsor a következő: ma vazámap ,Tét
legény Amerikában“, héttőn .Libapásztor“, kedden Komlóssy Ilonka jutalonijátékául ,A két árva“ színmű, szerdán
-vJlofitnanu meséi
*
opera, .csütörtökön ,ParasztbecsOlet“
és .Lengyel zsidó
*
színmű, pénteken utolsó és buesuelöadásul ,Á próbabázasság.'
*

A sxiUőrugy.i (peronospont) elleni vétlekt'zés.

Van Szerencsem szőlőbirtokos gitzdaközönségünkel figyelmeztetni a pen&gt;nos|
ra
**
nagy mérvben!
teqedvscre, mely már n homoki szőlőkben is roha­
mosan kezd pusztítani.
temertető jelei a következők; a perunosporá
*
level also lapja úgy réz ki. mintha czukorporral
volna behintve, vagy só virágzott volna ki rajta,
avagy dérképxódé
*
volna rajta. Eleinte a foltok ki­
csinyek és rendszerint a levelek főbb erezeteinél
láthatók és csak később olvadnak össze egésxszé. A
felső lapjai a leveleknek kezdetben sárgák, később
barnák ■
de -ima
- foltok láthatók a szerint, a
mint a gomba terjedése kisebb vagy nagyobb mérték­
ben halad előre.
A jienmospora hdiamosabban és erélyesebben
tűrjed a -zaraz talajú szőlőkben s ez az oka annak,
hogy a homoki szőlőkre annyira veszedelmes.
Védekezésről a következő réztartalmu folyadé­
kok használtatnak:
») 100 liter viz, 2 kilogram rézgálicz, 2 kilogr.
egetett mész ha a gomba még nem lepett fel;
b) 100 liter viz, 3 kilogram rézgálicz, 3 kilogr.
égetett mész, ha a gomba nyomai már nem mutat­
koznak ;
c) 100 liter víz. 4 kilogram rézgálicz, 4 kilogr.
égetett mész, ha a gomba már el van terjedve.
A rézgálicz felolvasztása fa-, réz- vagy cserép­
edényben történhetik, a fidolvasztást leginkább úgy
eszközölhetjük, lm a szűk-égés inennyisegii vizet egy
edénybe Immérjük. de minden 100- liter vízből
10—15 litert egy más edénybe adunk, melybé.i a
meszel fogjuk felolvasztani. .Most már a kellő mennyi­
ségű rézgaliczot megtörjük s egy ritka vászonzaeskóba léve a rézben lógatjuk mind addig, mig el nem
olvad. Ez körülbelül 8—10 perczig tart. A másik
edényben felolvasztjuk a meszel midőn már kihűlt,
a rézgahezoldathoz keverjük. Ha van jó, vajszeríi
ojtott me-zünk. úgy azt te használhatjuk, csakhogy
akkor I klgnim oldatlan mész helyett 2'/, klgramot
kell alkalma ni
Az igy elke-'zitett folyadékot különféle gépekkel
úgynevezett permetezőkkel fecskendezzük a tókékre s
levelekre úgy. hogy a fürtökre is jus-on, permetezésre
lehetőleg meleg, napfénye
*
és csendes időt válasz­
tunk; mert e-ös időben hirtelen lemossa a keverék
anyagát, mielőtt meg az meg-záradliatolt vidna. A
iw-rmetezéal évenként rendesen hanim Ízben végez­
zük, az előirt május végéig, a iná-odikat egy hóval
később é* a harmadikat augusztus —szeptemberben.
*
Ki
szőlőierű etlel bíró gazdáknak, hol ti per­
metezőgép nem fizetné ki magút, olt kis kézi sep­
rővel vagy ecsettel is lehel dolgozni, csak arra

A borókaszesz és a boróka.
Irt» ■ Wajner István.

*
(teilytatá
)

Lá«sa, lássa, én öreg napjaimat igy élem kora
vzvegyiégben, két viruló leányom társaságában, kik, mig
bozzájok méltó férj nem akad, ellehetnek velem akár
*
IMtója
*
siam
s&lt;4t u -jj-l —
ítéletnapig. Nagy tudomány u szegény férjem régen meg­
álas4»
halt, de emlékét örökké őrizni fogom s hogy a tudomá­
ľ!kcS-» -wwl
*
ti»a-rkrrtten
nyok művelésére mások is kelvet kapjanak, könyveit,
l* a*t«« v«4«á talilLatta.
irományait épen tegnap adtam el Farkasberken a hentes­
F»tew (tettel *.■
•»!;»&lt;▼
nek. így a tudomány lassan lassan a buta nép fejébe ií
wft • •esa.
beszivárog.
* ayíjMaa ijv «»útItAI &gt;
É
**
a
Ön nemde éhes ? Mimiké készíts hamar gulyást,
.iteX ncH*
l
*
dj«
fia!te meg Lidiké theát Igen! Mimike a gulyást kitűnően
M-gsa tetltel a kóptör
*
főzi, Lidiké meg a theát * a kávét találja el. Pompás
— A kwthe' am t»)1 «ioiki
—
gaidasszonyok lennek.
Tóul
k.k ttijtr
No! no, hogy erre vasutat építenek, van itt hely
.
*
LmWslteU
két vasútra i*. Juli
,
*
*
Juli
készíts jó tepertős galuskát.
Urim tekíaUf liiztelóas
Végre tálaltak, a nemzete
*
asszony ült az asztal­
*
FOaúte
teptaó sjk
4»t
*
;
főnél, tőle jobbról Mimiké, balról Lidiké » kötöttük én.
./terwMi !• — •Otteys'
*
f'-nóms —
r*»a ólr»jte«tel
*k
’
A nemzete
*
asszony pompái étvágynak örvendett
Mimiké é* Lidiké csak annyit fogyasztott, mint egySwr-tt-k ' tetks
**
•
egy
veréb.
Jtok-w
tr*
y*
»r»»»k :
Milyen is az a fogas rastit öcsém uram, kérdi va­
ctamtjaat tettnaW tokim:
*
Mtrs-t
rni
zrtssi »r.
csora kőiben a nemzete
*
asszony.
Kérem szeretettel, bizony annak fogai vannak *
‘ &gt;4«j»k *rz«ifsiais&gt;l.
-tikkel
kap
hete
a
főidbe,
mint akár az az 'agár a nyúl
* Itfjr w
9
tua
*
hátúba « úgy halad tövábli.
*k'
s«rr»Ó
k-ós-s-4»k
!,
**
Kryl
kotrt jó • ki atrsdok '
Ah, ah, valóban a jó hozta öcsémet, hogy eladha--jtn birtokomat « aztitín elmebeliek lakni Farkas­
fr&gt; wAttel
ý,a t
berkére. Mert rossz világ van ám itt. A verebek, ha nem
Mii s-nt te-rtetteai
ligyáznéfc, megennék mind a kendert, azaz a magját. A
«M
ril4AlMt
r»4 -aaritsat
s*a
e raikoMttek 'tskvítslsk ..,
gézengúz vándorlók eternitek apró pénzemet, a crigányok
még a h it.műt is * a fóngystedök szalagjaikkal, réz és
Ók rtrt
*
Mt. mesas
)
*
atkM'.r
ófomgyflrfiikki I csábítanák á febérnépet.
MMs s step kn.ia otop &lt;s»pko
Ha úgy tetmk mo‘t már nyugielni mellétünk. Ve­
»
*
•&lt;
»ísf tíyp4s» atefts-^wcMt.
ft»vy MHwí’sia
osistín.
zesd &gt; ’.ik fel Juli
*
a inéltiíságos urat a felső szobába.
Ilon
női mon ser. Iron nűi.
oyilalt ssfrointe
No Eu«ti«’h már benne vagy nemcsak MedveJakáAltassahs/I
art s» t&lt;n
Ititeai ‘
•( -ays®, Isfesfo
*]
■ ban, han
m
*
a medre valóságos gyomrában in. Esz, ész,
Márt slavo
*
«ity -» «/tf .sl-.tt,
rmut találj menekré«t, ha tudsz.
.Hoki, igen »oká kerülgetett az álom * SchwarczMihnlik János
kopf még miiéiig selml, a borőkasten * :i tarternya bo­
róka meg mindig itt.

Álom.

B.-Gyarmat, 1894. junius 24.

Kertési János,
gaol. egy. (lúliliieti felügyelő.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk
jövő hó 1-én ismét körünkben lesz. — Scitovszky
János alispánunk ti mull hetet Bpe-den tölté s több
fontos ügyben járt el a minisztereknél.
Vármegyénk főispánja következő felhívást inté­
zett a vármegye bizottsági tagjaihoz: Tisztelt Vármegye­
bizottsági Tag úr! O Császári és Apostoli Királyi
Felsége, legki-gyclme-ebb Urunk folyóvévi szeptember
hó 17-én fogja vármegyénket legmagusabb látogatá­
sával szerencséltetni. Ebből folyólag az iránt van
szerencsém felkérni a tisztelt vármegye-bizottsági Tag
ural: szíveskedjék velem tudatni, valljon 0 Felsége
fogadtatásánál és a vármegye hódolatának vezetésem
alatt leendő bemutatásánál részt óhajt-e venni?
E tekintetben! válaszát minden körülmények között
legsürgősebben, de mindenesetre folyó évi julius hó
cig
1Szirákra kérem, mert válasz nem érkezte esetén
azt kelle ie feltételeznem, hogy jelen felhívásom kéz­
hez. nem érkezett. E felszólitásoinal azért van sze­
rencsém t. vármegye-bizottsági tag úrhoz intézni, mert
felsőbb helyről vett utasítás értelmében a tisztelgők
névsorát eleve fel kell terjesztenem. Tisztelettel:
Kell llalussa-Gyarmaton, 1894. évi június ló-én.
Gróf Itegenfeld Lajos, főispán. — Hason szellemű
felhívást intézett Öméltósága a vármegyében lévő

Egyszer csak elaludtam, az az elaludtam volna, ha ■
egy vén bagoly nem énekel fölöttem. Reggel felé meg
ha pokoli zaj nem ütötte volna meg füleimet. Igen, a
nemzetei asszony volt már ébren s rendeletére 8 mar­
kos legény rázta a kereplőket, mert ô nemzetessége egy
verebet látott a kenderin igvából reggelizni. _
A kerepelő
*
pedig biztos gyógyszer, az apró és
nagy szárnyas vendégek, de még a ni igám elűzésére is.
Felöltöztem s mivel miattam Dunát és Tiszát pó­
rázra kötötték, bátran kiléptem a szabadba. Most *
zemOgyro vettem a kastélyt, melynek homlokán a Verniessy
* az úrnő részéröl a Kapardy-család czimere diszlett.
Előbbiben a Halak egy gyűrűt tartó kacsa, az utóbbiban
egy sült kacsaczombot tartó nőalak volt.
Magát a kastélyt a ledöléstöl két oldal tornya
védette. A két torony úgy az ég felé, mint annak a bi­
zonyos állatnak a fülel, melyet Korponán igen jól is­
mernek.
Az egyik torony mellett állott a kaloda, melybe
épen most záratta Jültet a nemzete
*
asszony, mert ki­
futott a tej, a melyet őrzésére bízott.
Tovább menteni, lel a templomig, majd addig, hol
tegnap kalauzom elhagyott.
S ekkor vettem észre csak, hogy miért kerüli a
vándor, a czigány és a roogyszedŐ .Medvelakát.
íme itt az út mellett egy száraz ág, ezen lóg egy
rossz nadrág s a szél ebhez egy mogyoró botot ver, a
másik ágon meglehetős hosszú zsinegen egy czigányt áb­
rázoló báb lóg. ez alatt pedig egy tábla s arra festve
egy rongyszedó, kinek ezombja mellett húzza ki zseb­
kendőjét egy kuvasz.
A táj szemléletével készen lévén, visszamentem a
Verinessy-palotábi, hol: mint aludt, hogy van kedvet
uram volt az első kérdés, majd előjött Mimiké és Lidiké
is. Ar első hosszú s rózsaszín ruhát viselt, bogár fekete
hajába rózsa volt tűzve, máskülönben halvány s barázdált
arcza égett s mosolygó piros ajkán belül látszottak
alabastrom fehér fogai, Mimik
*
mint ifjabb hajadon
rövid s kékszinű ruhát öltött, ezüstös szálakkal tarkított,
aranyitöke lujából pedig rózsabimbő kandikált elő.

(Folytatása kótrik i

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

B.-Gvarmat, 1894. juuius 24.

Coburg herczegi erdőin vatnl.

jogot Ip o ly -L itk é n Írásbeli ajánlat utján folyó évi novem ber 1-től újabban hat (6) évre
.bérbe a d jx Az ajánlatok legkésőbb f. é. augusztus 15-ig az alulírott erdőhivatalhoz adan ­
dók be, hol a vadászjog. bérbeadására vonatkozó feltételek is megtudhatók.
M egjegyeztetik azonban, hogy a herezegi uradalom fenntartja magának a jogot, a
bér nagyságára való tekintet nélkül bérlőjéül azt választani, kit erre nézve legm egfelelőbb ­
nek talál. Fülek, 1894. junius 14-én.

Vadászjogbérbeadási hirdetmény.

A füleki Coburg herczegi erdőhivatal a herczeg-uradalm i erdő- és m ezővadászati

Ad Ehsz. 267. 1894.

egyházfelckezctck, bíróságok, ügyvédi kamara, pénztigyigazgstlósaghoz. valamint a kirúlyvúru H.-Gyarmat
varosa közönségéhez is.
Jubileum. S.-Turjánban e hú 30-án szép ünne­
pélyt rendelnek Poré "ik György 25 évi tanítói in iködébeliek megtisztelőién.. A derék férfin 25 évig a legna­
gyobb odaadással és ügyszeretettel működött a tanügy
sivár mezején. Megérdemli tehát ait a fényes elismerést
a melyet tiszteletére e bú 3O-án rendelnek, a a melyben
résit fog venni S.-Tarján összes értelmisége. Az ünnepély
műsorát a következőkben állapították meg: 1. Elnöki meg­
nyitás. 2. At ünnepelt életrajzának felolvasása. 3. Az ünne­
peknek üdvözlése. 4. Közvacsora és tánczmulatság.
Paraszt-dráma. Csütörtökön a helybeli kir.
törvényszéknél megtartott végtárgyaláson ilyen szín­
darab játszódott le a zöld asztalok előtt. A bíróság
a mull évben Nógrád községben történt gyilkosság
felelt ült törvényi s a 28 éves Pelrik Jánost, a ki a
vele együtt lakni nem akaró Velki Zsuzsannának a
nyakát egy baltával elvágta. Ezen vad állat módjára
elkövetett bűnért tizenegy évi fegyliázra ítélte. A.
bíróság tagjai voltak : Újhelyi Boldizsár, Kleyn János
és dr. Petróczy Zoltán. A közvádlói tisztet dr. Mcgyery István, a védelmet Dotuán Zsigmond ügyvéd
teljesítet te.
Szabó Imre, a 16-ik honvédezred b.-gyarmati
ik
2zászlóaljának egyik közszeretetben álló főhad­
nagya, 8 hétre a 3-ik és 4-ik osztálybeli Ludovikus
akadémiai növendékek szünidei tereptani oktatásához
rendeltetett ki, kiváló szakértelménél fogva.
Az url bandérium eszméje megvalósulói fog. Nóg­
rád lelkes fiatalsága csekély kivétellel örömmel ragadta
meg az alkalmat, hogy Ó felsége fogadásának fényét vár­
megyénk méltóságának megfelelően emelje és inposánssá
tegye. A múlt vasárnap, juu. 17-én Scibtvazky János alis­
pán elnöklete alatt a vármegyeház kistermében értekezletet
tartottak, mely alkalommal Pontóczky Iván bemutatta a
Bpesten szerzett díszruha-mintákat. A díszruha minden
egyes része és azinei beható eszmecsere után megalapittatván, elhatároztatott, hogy l^itersdorfer bpesti szabóuál
Hanzély Mártonra szabva fog készíttetni egy diszniha. Ez
a díszruha ki lesz állítva a vármegyeház egyik termében s
arra pályázat fog birdettetni. A vállalatot (mintegy 30—35
dbra) az fogja megkapni, a ki legjobban és legolcsóbban
készíti el a mintát. A czitromsárga kordován-csizmák elké­
szítésével Grünwald Bertalan losonczi czipész bízatott meg.
Általában azon méltányos elv mondatott ki, hogy ami csak
lehetséges, az mind a vármegye iparosai által készíttessék.
Az értekezlet a bandérium vezetésére gr. Berchtold Arthurt
szemelte ki, — s a bandérium begyakorlására Zubovyts
Fedor világhírű sportsm-nnunkat kérte fel, ki is ezt a meg­
bízatást készséggel vállalta el. A gyakorlatok, melyek 4
napot veendenek igénybe, B.-Gyannaton szeptember hó 13.,
14., 15. és 16-án fognak megtartatni. Az értekezleten pénz­
tárnokot is választottak Hanzély személyébeu. Az értekez­
leten jelen voltak: Halas Barna (jegyző). Beké Béla, lleke
Imre, br. Buttler Ervin, br. Buttler László, gróf Forgáeb
Antal, Frőlieh Frigyes, Hanzély Béla, Hanzély Márton
(pénztárnok), Horváth Gábor, Huszár Károly, br. Jeszenszky
Sándor, Madách Pál, Muzslay Gyula, Pongrácz Ábris, Posztóczky Iván (elnök), Rudnyánszky József, br. Von dér Berke
Imre és Zubovyts Fedor. Ezután összeirattak mindazok,
akikre bizton lehet számítani s akik részben már mégis
Ígérték, hogy résztvesznek a bandériumban. Remélhető,
hogy úri fiatalságunk a vármegye dicsőségére ezt az áldo­
zatot meg fogja tenni s kicsinyes okok a részvételtől nem
fogják visszatartani.
Halálozás. Szakai! Antal gácsjárási (öszolgabiránkat
megrendítő csapás érte. Ugyanis hőn szeretett ueje szül.

Zadubán Margit nrhölgy, csak nem rég társa
*
életünk
egyik igen kedves és szeretetreméltó alakja, élete Dg-zrtb
szakában, boldog házassága 17-ík évében, bo
*sza»
s;envedós után Losoncion juu. !w-án jobblétre szendvrúlt. A jó
hilvestársat s a szeretett anyát *■ b&gt;&gt; 20-án kisérték örök
nyugalomra a losonci! róm. kath. sirkertbe. Hahtla ár­
ván hagyta Sarolta, Margit, Lóránt, Árpád, Erz-ébct,
Mártha, Irma, Ilona és Antónia kedves gyermekeit.
Enyhítse a lesújtott férj bánatát a részvét * az anyát­
lanul hagyott kedves gyermekek könyeit szárítsa fel az
isteni gondviselés kiapadhatatlan kegyelme.
A hív. közlönyből. Héderváry Lajos, az igazsági
kir. törvényszék egyik aljegyzője ugyanily minőségben a
n.-szombati kir. törvényszékhez helyeztetett át. Szlávy
László, gyöngyösi kir. járásbíróság! joggyakornok az Ipoly­
sági kir. törvényszékhez aljegyzőül neveztetett ki.
Az őszi hadgyakorlatok alkalmából egész csend­
ben tovább folynak a nagyterjedclmú előkészületek: miután
király őfelsége udvari szállásmestere befejezte felvéte’eít.
utána csakhamar megérkeztek Albrecht föherczeg udvari
titkárja Kohl Imre és Watzl Antal százados; s holnapra
várjuk Görgey József ezredes cs. és kir. Iovaste»tőr század­
parancsnok urat, aki szintén intézkedéseket fog telje-iteni
az udvar szükségletei szempontjából.
A Losonci és Vidékében olvassuk: Fénye- es­
küvő lesz július 6-án a helyh. róin. kath. templom­
ban. Hubay Jenő zenetanár cs világhírű hegedümüvész vezeti ekkor oltárhoz a bájos és zenei haj­
lamokkal Wrú Uzebriáti Koza grófkisa-rzonyt. A
házasságra lépő párt Budapesten a terézvárosi tem­
plomban már a múlt vasárnap hirdettek ki, Losonezon a kihirdetés június 17-én történt abban a mi-e­
ben, a melyben a grófkisasszony is énekelt. A fiatal
párnak legőszintébben kívánunk zavartalan boldog­
ságot !
Kőszeg városa a múlt évi királylátogatás
emlékére az oltani négy osztályú középiskolai főgymnásiummá fogja átalakítani. A pannonhalmi fő­
apát. kit ez ügy pártolása végett a város fidkért, vá­
laszában helyi-előleg nyilatkozott a törekvésről: szük­
séges. úgy mond, a fogynmásiumok sza|«&gt;rita-a. inert
u létezők, főleg a székes fővárosban nem képesek
befogadni a jelentkezőket s így kénytelenek vidékre
menni.
A polgári házasság sím jun. lm 21-én dőlt
el a Tőrcmliliázban, mikor is a kötelező polgári há­
zasság 128 szavazattal 124 ellenében tehát 4 szó­
többséggel fogadtatott el. Az eredményt még az nap
d. u. 2 érakor incgteiegrafüllák B.-Gyarmatra. Minket
érdeklóleg a javaslat mellett szavaztak: Szonlagh
l’ál, gr. Dugenfeld laijos, gr. Berchtlmld Arthur, gr,
Pejaesevich Arthur, gr. Karolyi Tibor, ellene: gr.
Czebrian laiszló, gr. Zichy Ferencz fő tárnokmester,
br. Majthényi László most is távol tartotta magát a
szavazástól.
Uj czlgány-zenekar Balassa-Gyarmaton. Dombi
Rudinak Balas-a-Gyarmatrol Budapestre költözködése
alkalmából; Stir-zki A. helybeli karmester egy egé­
szen uj zenekart szervezeti Jónás Béla ezigany-primás vezetése mellett.
Peronospora. Hazánk több vidékéről máris jelen­
tik n peronospora viticola felléptét. Ne engedjük vagyo­
núnkat kishitűségünk folytán elpusztulni, hanem min­
denki siessen a munkához, mindenki permetezzen, ki
hogy Ind. Ajánljuk, .hogy ki még eddig először nem
permetezett, ezt minél előbb tegye; ki pedig már egy­
szer permetezett, a másodikkal ne várakozzék, hanem
okvetlen még virágzás előtt végezze el. Páter Béla ,.A
perouospora viticola és Black-rot'
*
czimú könyve min­

CSÁSZ. K. SZAB. ADRIAI BIZTOSÍTÓ

3.

denről ad felvilágosítást Kinek e könyve még nincs meg,
jó bawnát ve»n, ha meghozatja. Ára 1 írt 20 kr. Ezen
Csekély összeget pedig dósán megtéríti praktikus útba­
igazításai által. Megrendelhető Kassán, a „Szőlószeti é»
Borászati Lap“ kiadóhivatala útjáig
ócska fémanyagok értékesítése. A m. kir. ál­
lamvasutak igazgatósága a f. ér második felében a vona­
lain összegyűlő és nélkülözhető;.- váló különböző ócska
fémanyagokat értékesiteni óhajtván, ezek eladasa móljá­
ból nyilvános pályázatot hirdet. A pályázni kívánók ké­
rető- k. hogy az 50 krov magyar bélyeggel ellátott aján­
latukat a m. kir. államva-utak igazgatóságának anyag és
leltártieszrrzési szakosztályához (VI. Andráuy-út 73. zz.
TI. cm. 43. ajtó) „Ajánlat ócska fémanyagok megvéte­
lére 72285 1894. számhoz“ czimzéssel f. évi jnliut hó
án.ik
3déli 12 órájáig benyújtani szíveskedjenek.
Köszönetnyilvánítás. Nagyságos Scitovrzky János
é- nagy
*.
Tihanyi Ferencz főjegyző urak, valamint a
ti-ztikar. úgyszintén minden jó btrát és ismerős, kik
boldogult férjem végtisztcsségénél megjelenni szívesek
voltak és ez által fájdalmamat enyhíteni igyekeztek,
fogadják ős-inte köszönetemet. B.-Gyarmat, 1894. jun. 20.
özv. Jeszenszky Gyuláné.

Uj zeneművek.
Hu bay Károly. .Magyar hazánk dalgyöngyeí»ben ismét egy jelenleg, az egész országban elterjedt
magyar népdal czigányosan letéve Bodő Alajostól,
melynek czime és szövege:

Volt nekem egy ragyogó szép
Csillagom az égen ....
Ónk hogy most már az se szerez
Több örömet nékem.
Pisiig még ő hivem volt,
S dobogó keblemre hajolt
Mennyi örömem volt abban.
A szép ragyogó csillagban.
Egymá‘t híven átölelve.
Nézegettünk rája;
Szép reménynyel biztatgatotl
Rezgő fény sugára.
A lugo-ban andalogva.
Szerelemről sűgva-bugva,
Boldog mámoros kedélylyeL
Rajt merengtünk minden éjjel.

De mióta híitelen lett,
S elhagyott az álnok.
Más csábító hitegető
Szép szavára állott.
Az a csillagjába ragyog
Vigasztalan árva vagyok.
Mert az eszembe juttatja,
Ki szivemet cserbe hagyta.

megjelent a * Harmónia
*
zenemtl- és zongorakereske■ desben Budapest, váczi-uteza 9. Ezen jóhirü népdali gyűjtemény rövid idő alatt az 5-ik számol érte el és
! méltán a legelső helyet foglalja el a magyar népdal­
gyűjtemények között. A legnépszerűbb és legterjedlebb né|Mhtlok jelennek meg benne é3 azonkívül a
' leghíresebb zeneszerzőktől mint: lámyi, Hubay, Szentj irmay. Erkel, Ibikor, Serlv és BodólúI eredeti népi dalokat hoz. Ara egy számnak 1 korona.

Horváth Danó.
Reményi Károly.

Felelős szerkesztő:

rőnttmkatiírs:

D! SICURTÄ.)

TRIESZTBEN. (RIB
(Alakult 1838-ban)

'Va^fyonlíi inu tzit fw.
Élatblrtoaltátl aazttly. (A) MÉRLEG-SZÁMLA 1893 december 31-én.

VAGYON.

e.dirah ezt.
forint
kr

lt&gt;e&gt;ll&gt;»olL Trle.it , lire. ,
Itn wu . Ihz t.|M
*.|
.Milánu é«
Vel.nerb.-n
l^t.
at A) ré.ileteivd

Jel.oacrf IňlreÁn ’ ’ ’ ’ ’ ľ
Meertrlt j»r«4ék..h J. i.Aék .
Kúl«. ni.-brr *-Hl rl-l.grk
Kttkwkl. b,y»“kee&lt;rk . . .
.
tár.u'U.h ....
Tirteeáfl A.MlgátjaH. .folw
Xr l.-sMr .l.ook . 1 ‘
‘
Áithl jwtákkok Cd Itrnne.l
laherfti
.......

TEHER
Kftlón MyrrraUn} tartalék . .
TártáUk árfolyam infa4nAe.»k
■ lámára ........

SIMA
tins ’•
r*
|!4&lt;i

iATítC í*

KínznzUk.........................
N. orr vara
*
* ital, kk al bt(t&gt;.el■&gt;%
tettak .lámára kltdvlf alta­
tandó &lt;i.«niók»A....................
Ka!.■.«(&gt;le társulatok . . . .
KalőaGle bhdUaók . . . .

V

Oottrák »n
kr
feflBt
•■.MO)

u

s:
tmi

!-•
M

t*
iTtta st

&lt;B) MERLEC-SZÁMLA 1893. dec. 31-éa (Az rlatblrtaaHáal aartáty kMtaltwL)

VAGYON.
Kantévá Hag«4
*y
WfldeUaak
Vattádéra
bankntnlványek
f&gt;trkj-aptr»k a 11 He»leírté.

IncntlauBolt Trttntba
*
. . .
PrarUi AlUmáns nt Icaarai
*-.
eág é. a
. . . .
kpapirvkra a K»1l kóíre'lha'k
Keietrle.ek bilellatédel-k . te
kar4k|-rnitar é. bank«p-knal
KtUaOie fefcUut ....
VefdrňfynďkeécKk
(a fal
*e»
.támlák rgvenlet
*)
. . .
*-•&lt;?
»
aAkaégrk (a
ovim
iák
.....................
Krr91.il Uffn3keé&lt;ek (a Myo
ezamlak rgyenlefe . .. . ,
*
KV-iaf.l
Ltd) tarea
*4r»t
. .
Inf-dágA-k
*.tcá.l
Llile
tab
tar.kak
igazgat -.óinál
ni lrvi»Ak»éf»kn&gt;&gt; . . .
Áivfll J
*t.
dd aeervgjéel kftíta

r

tmairnn &lt;rí.
kr
fartat
fd(teau v
M’tUnvUkr...........................
Ne ere mrav lartAldkaLap
. .
Tartalak árfolyam ín^a!-»tá.&lt;»k
az kan ara....................................
I»(jtartaUk tlzkátbieteehneakra
» **
*«itá
eiklUtwad^btlt
kra
*
tartalék
rt
*
u
ts Rea-lelkotv.rv aiU
Tótkanartalek..........................
MdáUitmtnr klrok tanalrka .
♦Ml’
Tákarvk »r rílak
*.!
^énttae a
Ureaiati tUitviorUk alánéira
tfciim’t*
LlotbUloaltaU *«aL (f. • tlmia
*
táfWl
KnWWt«Ía bt«»
*ahA
InldirUk .
»•&lt;» sroitaUkok
. .
* ŤH
11 sw ■tuitaWk na 1«M ««Wa
•(♦awitafiUk &lt;1
Iff? kW .4 l&lt;a»taták
utéka
..................... • . .
nw n KnlJtaHla KltrUaAk ....
* !
♦. ivra • • • •
*
►»«? r Atvhii a

TEHER.

*sero
1&lt;L»

IS

rxow?

w

KédAbbi é.ekben bef .lvi dijak

Az Igazgatósig: Olanitattani Dr Albar Á. Morpurgo Mirk, Naumann Henrik. Ralit Pál, Ralnalt C„ Salam H.
Sxámvtxagalók: Afendult György, Pojal A'.barti Emil, Páriát Jóu.f.

lUawak én.
tortát
k»

nuwi
ntn«
&gt;?«K&amp;S

•»

*'
Iffwr
*oe
?

*'
♦Akt

TIMÍI

-•

♦SOM S ■

hmm

•r

HTJ r.

Frtgyoasi Adolf
VNdititkáz.

A cs. kir. szab. Adriai biztosító-társulat magyarországi osztálya

Budapest, IV., Váci-utca 9. szám, a társulat házában.
Báró Podmantozky rrtgyaa, intéző.

Frlgyaaal M-, titkár.

XAohtonbargor L, vnártttkóa

Részletes zárszámadási jelentések és kimutatások az alanti fiiligynökségnél kaphatók, a hol bármily felrilágositások is a legna­
gyobb készséggel adatnak és élet-, tiiz- és szitllitműnybiztositiisok nt Adrin! biztositó társulat: jégbiztosítások a Déli jégés viszontbiztosító türsnsitg; és bnlcsct elleni biztositiíso . n Nemzetközi baleset ellen biztosító részvénytársaság számira

a legelőnyösebb feltételek ód legolcdőbb dijak mellett fogadtatnak el

a E’ilmôÄl B.-Gyarmaton FELEDI 1, VAJBA V. tittir.

�NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

4k

SMlovessxo- es növény

„SYPHONIA“
fntebrtot minden
4*tt»erl
px&gt;r«Btt«"-r*4. m&gt;v"l unmtikodbea MüEÜMStí*.

Több &lt;aer ii« -n-,. i
van t«w ukai
&lt;"
HgjSWHnr elismerő bixonjr leány tamt-k'-dtk ártól,
b..*y * _Syphcmi«" *wkez. !•■
mtodeit u»4-* iui*«&lt;»-«zvhi -tv~ke-zefe-t fölülmúl
13*

Hayfarlti Pli. ém
jazlaalíi ?4p-jyá-.
&lt;ytr borMylok és gytimöle*értékexilrjii gépek sximara

BéCS. HL Tatóralraase 76.
JÜ^agyséknk ingyen. - Képviselők felvétetnek.

Haszonbérlet
&gt;
■

önműködő

Nógrád váiiiu-gyi-beu, Karams-Részi halaralmii lekto » í&gt;t)2 hold
kiterjedésű völgyfőí, 128 Imid kíterjwléMi IaszIó- vólgyi &gt;•» 13b Imid ki­
tel jedésíi Sáfrány-kerti pusztáim, együttesen thB le ld t«a .*
&gt;53 négy szeg­
ői kiterjedésn birtokom akár külön: kisebb gazdaságokra felosztva, akár
együttesen, folyó évi szeptember 3tl-tól kezdte több r ip haszonbérbe
kiadok. Bővebb felvilágosítással szolgál a tulajdonos: |&gt;6ts y Iliin
*
uiíyM'd Budapesten VL. Andrássy-út 1. sz.

Uj. szabadalmazott

£&lt;y M MbM nMSaaazWM UMaenrt gznnnd fehrrtetik.

3517/1814. «.

Pályázati hirdetmény.
Salgő-Tarjáa nagyközség képviselő testületé­
nek 52/894. kgy. számú határozatával alkotott.
*
Nógrádvánnegy
törvényhatósági bizottsága áltál
138 894. kgy. *z. határozattal jóváhagyott községi
ltte|
*
«abáiyrswl
Salgi-Taryán nagyközség jegyzői
hivatalában 1894. évi jolius hó l-#» napjául
kezdve a következő áilá
dí
*
nmdazerewíttettek:
1. Egy aljegyző 800 írt fizetés- é« 200 frt
lakbérrel-.
2. két a*gédjegyző
egyenkiut 7&lt;»&lt;» frt fizetés­
ég 150 fit lakbérrel;
3. egy írnok -Wi frt fizetőn
*
és 100 frt lak­
bérrel;
4. egy írnok 420 frt fizHéa- •** 80 frt lak­
bérrel;
5. »gy végrehajtó I6O frt fizetés- és 80 frt
*!.
lakbérr
Ezen állások Salgó-Tarján riagyk '«ég k«-ptiselő testületének folyó évi jalrás Itó 4-én délelőtt
10 órakor, * községház tanácetennétmu. elnökletem
alatt tartandó tisztújító közgyűlésén ótóilm—zigfafii
rílaertás ltján fesznek betöltendők.
Az aljegyzői én segédjegy/'d állásokra pályazókUJ feltétlenül, valamint az ín»&lt;»kt
regreliajtól
állásokra pályázóktól i.s megáitántatík az 1
83.
*
évi L t.-ez. 6. fj-ában előírt képesíti*
*a;
Jgaz»la
ily pályázók hiányában az tnicAi és vtgnduqtói
állánokra kivételesen, ;dejg|
*fie»
mínó«ég|&gt;en kiuevezhetók vly egyének is, kik -u idézett tÖrtéuy

HOFFMA.VN A. Nyíregyházáit.

kiváló fi­

meggyel,

frt 36 kiért küld:
1

gondosan csomagolva

YMtfci mjrwiiüni awtesaa »s Metále* fyw-

kajszili-harac/.kot

Ajialj* luwi Öhwendt. jutányos aró rak­
tárit wlárd iri vígból készített, nvairm ízlésű,
kalőut f*-, ra»-*s kirpiV'shuUnAhm ügy egyes*
ként, aráit salónok. szobák. vendéglők
egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Ibis
vihették olzjayomatú és öregre festett, kitűnő
knihiÁ. tetíxelós fali táj- és egyéb áhrázatá
képekben, fs- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű és
méretű koporsók tugyTilasztekú raktára.

válogatott nagyszemi! aputtyol

lOSSüTB-íteitóu.

nom nagy

3ÍT t

Behozni való

LArp. és a»zL hútorraktára B.-Gyarmat.

5 kilós kosarakban

Haszonbérlet

B. -Gyarmat, 1894. junius 24.

RUSTON, PROCTOR &amp; Co. LIMITED
lincolnl világhírű gépgyárában készült

(■óxmoziroiiyoli, GözcMéplóicépek^
a leloliuulliAilan Knrrntcr (körhagjö, konjokiengely urlkúli) uilikodrisel.

E gépek minden miit t-özeiséplögépet minden tckiiitctlien fcltlliiiulnnk.
KaphAták knhtötH-D gt&gt;tí‘»épKi#épek kuux«»ktviix(*lyhrl, frlwrrliter iirlkül ím. &lt;le
i \&lt;vuhrv*rk jvrbbak IDvabbA a hirv*

az.

xxxagáxxjáró gőzxxiozgoxayolc
r» ivrhfk viiutafásÁr.í. gépek, gibviua, trágya, tii/iťa, ópitó.ui\3g r a iitunká*
nép »zAlHtAMára).
hriigrrkntAiiuH

Mbnbxiwlitt,

rwrplu&lt;ryM&gt;k

hironmbihik.

»;!&lt;*%torok,

járná

r» prlmlt&gt;iim*molor&lt;»kt lualtinbbrrrndrKrfifk Mt».
imliini IcgnnsHibb mlnnitckbnn kaphatok.

&lt;Mfikt» nalam

kaph.tlu a )egnj«bb él legjobb luerkexrtíi •iülG*penuctr&lt;u*kA#4riÍék .1

„IToxx plxis Ail-bra. KZöz-belels:"
nevil txrenooporaTecskeinlö a si.ílőleve'eken t's a gyümölcsfákon élösködö kártékony
rovatuk legbiztoubb kiirtására Ara 22 2.’&gt; írt he vannak olcsóbb fecskendczőiin la H
íorinltól kezdve.
Et a lexhitásosabb és legbiztosabb készülék » nálam mégis Igen
■év-són kapható, tixy kapható hozzá nálam a permetezéshez szükséges flnom rézgálicz is.
Végvll tadahmi. hogy nálam mindeuuvin'.l g.izdasági és ipari gépek, a legjobbak, legjuláuyuaabban kaphatók.
Külűnüism olrasón ajánlhntons a l&lt;-gjobl»

Eredeti &gt;1 ti EK TKIEl R-ekeG
melyekből igen nagy készletet vettem meg egyszerre és igv olcsón kapván, én is &lt;dcsóbban adhatom, míg készletem tart olrsubliaii isdons. mini bárki más, —Adom
relével olenóbbau a rendes á-Jeayaéki aránál, láaisbalók tehát nalam
Vél áront

Eredeti llayer-Trleur-ek (konkolozók)
raósaen újak, szili-lével, vagy .1 nélkül, la|&gt;át&lt;4&gt;oal. rázószerkczcttel, h&lt;-uger-»zitával.

1 gornyszitáisl. szijjakkal és kole-okkal.
o. Munkzkép. 10 óta alatt |o
1 a
.
...
15
1.
,
...
25
2
.
.
.
.
'Hl
1
.
.
.
.
■•&gt;
4
.
... hál
5
.
... 1 io

Xu.
So
X'J.
X&lt;&gt;.
X«
Xo.
X.&gt;

liect. Árjegyzék! ára 5o írt- — Én adom 25
.
.
. 05 ,
.
.
32
.
.
. »5 .
.
.
47
.
»
. 120 .
.
.
OO
.
.
, 155 .
.
.
77
... -200 V
.
. HM
.
.
. 390 .
.
105

frt — kn'-rt
. .’dl .
, 50 .
. — ,
, 20 .
. — .
. — .

Totábbát

EKEBETI 31IYEK-TRIEUR-EK
zabaálaxaió

készülékkel, -zelelőiel, lapilnlótal, rázó sz,•li-za-ttel. 2 rázó szilával, szijjakknl&lt; M-»al.
1 Monkakép. 10 „raalatt t*tluet Arjigyzékl
ára Uo frt. -Énadom 55 frl — krérl
2.
.
... 33
.
.'
.
llo .
.
. 70 . — .
3
.
. , .
50
.
.
.
175 .
.
.
-7 . 30 .
1
. . ,7o.
.
.
-uat ... Ito . -- .
Mind a trieuick nálam megtekinthetők és ki is próbálhatok lie csak addig adha­
tom ily olcsó áron, inig meglévő készletem tart.

kal.
Xo.
X»
X»
Xo

Hitelképest- vuvökiirk tulok el gépeket több évre terjedő rénzlettlzeté.n mellett is.
klisiiaira innyen (-&lt;• bérmenlsc kisldöm nsrg minden mngábnn
foglaló nagy arjegyaékekel.

Aki nálam gépet vesz, már nevemnél fogva is biztosítéka van. hogy a legjobb, leg­
szolidabb gépet kapja Tisztelettel

FEHÉR MIKLÓS gépgyáros,
ti

Ruston. 1‘roetor &amp; Co. Limited lincolni gépgyár vezériigynüke,

Budapest IX., lillői-ut 23 szám (a Köztelek mellett.)
•J 4.1*5

fi. ŕ-ínak 4. bekezdése értelmében a jegyzői szi­ nyilvános árverésen a megillapitott kikiáltási áron alul
gorlatra borsátandóktól megkövetelt minősítéssel is eladntni fit znak.
szándékozók tartó nak az ingatlanok becs­
bírnak, ilyenek azonban egy év alatt kötelesek a áránakArverezui
(5 -zázalék.it készpénzben, vagy az 18
1.
*
évi LX.
jegyzői képesítési okmányt megszerezni, pllenesetn
*
t.-ez. 42. g-ában jelzett árfolyammal számitottés az 1881.
alkalmaztatásuk megszűnik.
évi november hó |-én 3333 sz. u. kelt igazságügymininFelhivatnak a fennebbi állásokra pályázni téri rendelet *. 5-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban
1.
*
évi LX. t-cz.
kívánók, hogy az előző pontban körülírt képesítést, a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 18
170. g-a ért. lm. a bánatpénznek a biróságtiál elöleges eléletkorukat, eddigi alkalmaztatásukat és erkölcsi lielyezéséről
kiáll, szabályszerű elismervényt át
zolgáltatni.
*
magavisetetüket igazoló okmányokkal felszerelendő
Szécsény, a kir. jb. mint tk. hatóság, 1891. májusA28.
kérvényüket folyó évi július hó 3-ik napjáig hiva­
talomhoz nyújtsák be.

Keft Salgó-Tarjánban.

1894. évi junius 20.

Plarhtt, j. fszbiró.
132—1
91.
*

91.
*
1743-1

tkv. -i.

Árverési hirdetményi

kivonat.

A szécsényi kir, jbirórág mint telekkönyvi hatóvág
V'ihirrZ testi. hogy Gazsi J.mo&lt; végrehajt itónak Horváth
l«'.ván vé/reh-tj!j-t ■zénvedö elleni 5 frt tőkekövetelés és
pnilékai iránti végrehajtási ágyéln-n a b.-gyarmati kir, tőr
*
vénjszék (a ,/dr^nyi kir. jhiró.ág) területén lévő ,8zé.
' •'•ny »agykőz»&lt;;g határában fekv » t szécsényi 303. sz.
tjkónyr A I. 1 »or, 526, hr«t. alatti injattanra a végre­
**
hajtó
tz-rvény i'&lt;0 $-a alapján rgés/ln-n 301 írt, te&gt;íóbi az ugyan' ik a sz- . o-nj
*
.P&gt;5. *z. t|kvln-n A I. 2
»of, *
37. br
*z,
alatti ingatlanra a végrrhajtá
i
*
törvény
l.'el, 5-a alapján e^éiztem Id frtbm eznin&lt;l mrgállapí
*
rótt, kikiáltás
*
árt-an *z árverést elrendelte, és hogy a
íennebb megjelölt ingatlanok az 1
91/ évi aiign-ztus h í
*
ó-ik napján d,-e. |0 órakor a kir, |árá&lt;l
*ir&amp;iág,
mint te­
lekkönyvi hitóság
*
hivatalos helyiségében mcgUrUiidó
MyooaUzU «zt. Kok LásslvnátbU Ifslassaajyarmatou.

vb. szám.

Alulirt bírósági végrehajtó az 1.
**
1
évi LX. t.-cz.
1&lt;r2. j-a értelmében ezennel közhírré (eszi, hogy a
bnd. jie-ti VII. kér. kir. járási
*.
IK91. évi *
913. számú
vogze,e következtében dr. I'olacek Sándor ügyvéd állal
képviselt Singer testvérek ezég -javára, Lichtenstein
Bérezi ellen 1
7
*
írt IMI kr. s jár. erejéig foganatosított
kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt s 1103 frt
bee,ült i/obibuVirnk, ezüst evőeszközök, követelés- és
bizto-ilékból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
.Mily árri-résnek a -ziráki kir. jhiróság 11 13/1894.
számú vego&gt;" folytán 1
7
*
frt th) kr. tőkekövetelés, innék
20 forint 07 krban biróilag mar m-gálhipitott költ•égej erejéig l’ii«zta'Selv|ien, alperesek l.ikásán leendő
eszközlésére |*
9I. évi június hI 2d. napjának délelőtt 9
óráji hitarblőül kitüMik és almoz a venni szándékozók oly m'gjegyréssel hivatnak meg, Imgv az érintett
ingé.ág ik az 1
81.
*
évi LX. t.-cz. 107. és 108. § a
ért dm'ben I, uzpéfizliz'tás mdlétt, a legtöbbet Ígérőnek
be, sáron alul i* el fognak a látni.
Kelt Szirákon, 1891. évi junius hó 13-án.
Simony! S. Gyula, kir. jb. végrehajtó.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4235">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00549.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4236">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_06_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4215">
                <text>1894-06-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4216">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4217">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4218">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4219">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4220">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4221">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4222">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4223">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4224">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4225">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4226">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4227">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4228">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4229">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4230">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4231">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4232">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 25. szám (1894. június 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4233">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4234">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="190" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="379">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/49588d34b9411d42df25cc8ba91a8e5a.jpg</src>
        <authentication>8c25f064483e697c09d0fdc7b4799f81</authentication>
      </file>
      <file fileId="380">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/844a593f3a1502e98ff354088a5ed904.pdf</src>
        <authentication>1b1931655a9c14b118c15ebf63a409e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114531">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. Julius 1.

XXII-ik évfolyam

27. szám

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
Eliáistisl péazsk, reclamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendök.
Égési övre 6 frt. Fái évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 60 kr.
Alti XS ki.Jo.Xt.
A lap sstllemi részére s a Nyílt-térre eoaatkozó minden köz­
lemények
a
srerkesstöhöi
küldendők.
Elöfitetnl ősapán a kiadóhivatalba* lehet B.-Oyarmaton.

Üdvözlet a tanítóknak!
Nógrádvárinegye tanítótestülete e hét folyamán
július 3-tól 5-ig, tehát három napon át fogja évi
rendes közgyűlését Balassa-Gyarmaton megtartani.
Szívből üdvözöliúk falaink között a népnevelés
buzgó apostolait, ismervén jól a múltakból, hogy
az ő működésük — bármily szerény alakban jelent­
kezzék is, mindenkor egy-egy lépéssel előbbre viszi
a nemzet létalapjául szolgáló hazafias népoktatás
ügyét.
íme, most is értekezni fognak a felett, hogy
népünk szellemi színvonalának emeléso végett az
lSG8-ik évi népoktatási törvények miként volnának
módositandók ?
Értekeznek az wKrkôlcsnomesités*-rô), továbbá
a „Tisztaság-, rend- és pontosságról*.
És teszik ezt a tiz havi szorgalmi idő után
jól kiérdemelt szünnapok alatt, tehát a pihenés
mellőzésével, hogy megvitatva a tanügy terén észlelt
újabb fejleményeket, uj tapasztalásokkal gyarapodva
foghassanak majdan a jövő óv munkájához.
Ily törekvéseket minden intelligens embernek
hazafias kötelessége, tőle telhetőleg, méltányolni,
pártolni; hisszük is, hogy julius 4-én, mint a
közgyűlés főnapján, meg fog telni a polgári iskola
nagy terme; különösen reméljük, hogy ott lesznek
a hatóságok képviselői, továbbá teljes számban azon
derék ifjak, akik az ország számos vidéke közép­
ős felsőbb iskoláiból e napokban tértek haza.
Dicsérettel kell még kiemelnünk, hogy a vár­
megye tanítótestülete közgyűlését ez évben is, mint
többnyire, ünnepélyekkel köti össze; ily ünnepély
elsősorban Kosztka Mihály tanfelügyelő úr jubileuma,
melyet számára a legilletékesebb testület a tanító­
ság rendez, s melyről lapunk múlt számában elő­
zetesen már megemlékeztünk; ily ünnepély a kirán­
dulás Drégeljre, hol Wagner István fogja „Szondy
György jellemzése* czimü művét felolvasni.
Érdekes mozzanatai lesznek továbbá a köz­
gyűlésnek az ismerkedési estély kedden, társas ebéd
másnap ős tánczestőly a tanítótestület segedelmi
pénztára javára.
Tehát a társadalmi téren is kívánatos mozga­
lom fogja jelezni tanítóink gyűlését.
Ugyanazért őket újból szívélyesen üdvözölve
kiáltjuk: Isten hozta nálunk!

A millennáris kiállítás helyi bizottságának
felhívása.
A magyar állam megalapítása ezredik évfordulójá­
nak jubileuma alkalmából 189(1. évben Budapesten
országos nemzeti ' kiállítás megtartása liatároztatott el,
me’yre vonatkozólag a luigyméltóságú kereskedelemügyi
m. I i-. Miniszter úr által kibocsátott és a közönséghez
intézett lelkes szavú felhívásról bizonyára tudomást
szerezni méltóztatott.
A kiállításra vonatkozó előkészületek immár szor­
galmasan folynak, meri a kiállítás kezdetétől elválasztó
idő minden pillanata kellőképen felhasználandó, hogy e
kiállításon nemzeti iparunk híven legyen bemutatva és a
kiállítás méltó része legyen a jubilálta ünnepélynek.
Az ezredéves kiállítás érdekeinek kerületenkint
leendő előmozditására, . az érdekeltek tájékoztatására, a
központi intézkedések végrehajtására és áltálában a kiál­
lítás körüli közreműködésre a kerületi és helyi bizott­
ságok hivatvák.
Midőn ezeket becses tudomására hozzuk, van sze­
rencsénk felkérni, hogy úgy a kerületi, mint a helyi
bizottságok működését hathatós pártfogásába venni és a
nagy, hazafias czélra való tekintettel támogatni szíves­
kedjék.
Mindenekelőtt tisztelettel arra kérjük, szíveskedjék
saját hatáskörében is a kiállítás iránt nz érdeklődést
felkelteni és az arra hivatottakat a részvételre serkenteni.
Minthogy ptdig egyrészt a kiállítási ügyek'körüli
teendők költséggel vannak egybekötve, másrészt pedig
nemcsak kívánatos, hanem szükséges is, hogy a kerületi
bizottság oly anyagi eszközök birtokában legyen, melyek
által lehetségessé tétetnék, hogy a szegényebb sorsú, de
ügyes és törekvő iparosok is résztvehessenek a kiállításon,
mihez pénzbeli segély, például a térdijak és szállítási
költségek fedezése szükséges: elhatározta a kerületi
bizottság, hogy kiállítási alapot létesít, melyből a fel­
merülendő költségek fedezendők lesznek.

Tisztelettel felkérjük ennélfogva, mikép becses
adományával ez alap létesítéséhez járulni és az által is
a kiállítás czéljait előmozdítani szíveskedjék.
Nagylelkű adományát szíveskedjék az ezredéves
kiállítás b.-gyarmati helyi bizottságához, a mely általunk
az alap kezelésével megbizatott s a mely évenkiut rendes
számadást fog tenni, beküldeni.
Végül, miután az iparosok egy része csak akkor
lesz hajlandó kiállítani, ha kiállítandó tárgyára megren­
delést kap, tisztelettel az iránt is felkérjük: szíveskedjék
saját haLL-körében ily megrendelések tétele iránt közben­
járni s közbenjárásának eredményét velünk a további
lépések megtétele czéljából közölni.
B.-Gyarmaton, 1894. évi junius bó 3-án.

Gróf Degenfald Lajos.
rlétk.

Kommerell Gyula, Aninger Lisxló,
hdjiMrolUAfi altlnOkók.

Debrecxeny Márton,
h. Ma.

A szocziális és anarchikus mozgalmakhoz.

Blrdetéielr
árszabály szerint szAmiUatnak. — Nagyobb é* töb betöri
hirdetések jutányosán esxköaöltetaek.
Bélyeg minden egye* beiktatásnál külön 30 kr.
Nyllttér petit sora: 20 kr.

akik a nép javán munkálni hivatva vannak. Tehetik azt,
ha kezetfogva akarják betölteni nemes éa szép hiva­
tásukat.
Nagy hiba, hogy népünk, mint földmivelő ország
népe, egyedül a földmivelést érti, egyedül a napszám olást folytatja. Mig a mezei munka tart, addig van a
népnek keresete, azután beáll a foglalkozás nélküli idő.
beáll a szükség, melynek mindkettője alkalmas arra,
hogy a nép a szocziális tanok iskolájába járjon és ma­
gába szívja az álpróféták ferde okoskodásainak átkos
magvait.
Tessék a népet nevelni, hogy különbséget tadjon
jó és rossz között tenni Tessék a népet józanságra, taka­
rékosságra szoktatni és tessék a háziipart elsajátíttatni
vele, akkor lejár a nép vezéreinek s a nép a helyett,
hogy korcsmák, közhelyeken heverve, dőzsölve, keres­
ményét fecsérelve lesi a szoczialiimus hangzatos, sokat
Ígérő, de soha nem teljesülő szavait, dologhoz lát, keres­
ményét megbecsüli és nem fog teljesülhetlen vágyak
után áhítozni.
Nem katona, nem csendőr az. mely megrendszabályozza a népet és elfojtsa benne a szocziális tanokat,
a versengés, elégületlenség csiráját, hanem az, ha a
népet szorgalomra, takarékosságra szoktatjuk és meg­
tanítjuk arra, hogy nyáron a mezőn dolgozva, télen házi­
ipart folytatva, meg tudjon élni.
Mi a szocziális mozgalmakat nagyon veszélyesnek
tartjuk s épen azért sürgetjük, hogy a nép sorsán segí­
teni kell. Magyarországon, ez áldott földön, éhen nem
fog meghalni senki, a nép jóléte haladni fog, de úgy és
akkor, ha a népnek lesz jövedelmező foglalkozása és
nem lesz egyedül a mezei napszámolásból kénytelen meg­
élni. Ismételjük, hogy e körülménynyel számot kell vetni
és sürgősen odamüködni, hogy a nép java alkalmas
eszközök által mozdittassék elő. akkor nem félhetünk a
a nép mostani vezéreinek átkos munkájától, mely hogy
úgy legyen, mindnyájunk óhaja.

Megdöbbentőleg hatott itt is mindenütt Carnot
franczia köztársasági elnöknek meggyilkolása.
A szoczializmusból kifejlődött anarchizmus eszkö­
zeiben nem válogat, hanem egyaránt indít merényletet
a monarchia és reszpublika ellen.
Szomorú jelensége ez a XlX-ik század régének,
melyet alaposan gyógyítani kell.
Mi csupán hazai viszonrainkra lépünk ebből az
életből vissza, s rövid elmélkedésünk tárgyává teszszük,
bogy miként kellene a bajon segíteni.
Gyakran tapasztaljuk a mindennapi életben, hogy
vannak álpróféták, akik a nép tudatlanságát és hiszé­
kenységét Önző ezéljaikra, vwgy a népszerűség hajhászásának olcsó dicsőségére igyekeznek felhasználni s a tudat­
lan népet önvesztébe, káros mozgalmakba, erőszakosko­
dásba lovajják bele. Tisztelőiét, nagyrabecsülést érdemel
azon törekvés, melynek czélja a nép javán, tisztességes
módon és alkalmas eszközökkel munkálni, de eléggé el Néhány szó a községi közigazgatás államo­
nem Ítélhető azon becstelen, tisztességtelen, nyílt, vagy
sítása és a körjegyzők elleni támadáshoz.
aknamunka, melyet a nép álprófétái csak azért fejtenek
— Irta: Neue. —
ki, hogy a népet felbujtogassák, elégedetlenségét növel­
I.
jék, teljesülhetlen vágyakat támaszszanak benne s ellene
Mint tudjuk, a polgári házasságra vonatkozó tönuszibák a jobbmóduaknak.
Be kell vallanunk, hogy Magyarországon a tlép vényjavaslat, — mely az állam emberiségének erkölcsi
helyzete nem irigylendő. Be kell ismernünk, bogy eme és vallási életére nagyfontosságú, várakozáson felül —
súlyos helyzeten segíteni kell, de nem olyan eszközök­
elfogadtatott a főrendi házban.
kel, mint aminőket a szoczialista vezérfértiak, ezek az
Ezen törvényjavaslatnak általánosságban való elfo­
gadása — kivétel nélkül — megdobbantotta a sziveket;
áldastalan munkájú álpróféták választottak és igyekeznek
alkalmazni.
s különösen azon sziveket, melyeknek birtokosai a még
mindig betegségben sinlődő magyar közigazgatás alap­
Sietünk megjegyezni, hogy nemcsak az alföld mun­
kás népe az, mely nincs megelégedve a maga sorsával,* tengelyének kerekét forgatják: talán nem állítok valót­
lanságot, ha azt mondom; miszerint — kevés kivétellel -ranyagi körülményeivel, hanem szerte az országban nyil­
vánul a nép elégedetlensége. Épen azért, mert a dolog
minden képesített községi és körjegyző szive azon remény­
től áthatva dobbant meg, hogy most már csak valahára
igy áll, alkalmas és a helyzetet gyökeresen javító esz­
közökről kell gondoskodnunk, de nem azáltal, hogy a
meg lesz a magyar községi közigazgatás államosítása;
felvidék népét Amerikába szállító, lelkiismeretlen ügy­ mert hisz a polgári anyakönyvek vezetése és a házasság
nökök, vezessék, nem az által, hogy az alföld népének
teendőinek végzése, szükségessé teszi ezt
A megdobbant szivek sorába tartozik az enyém is,
ügyét avatatlan, a nép vállára kapaszkodó vezérek intéz­
zék s bűnös üzelmekre "használják az egyszerű nép tudat­ azzal a különbséggel, hogy ő nem a remény, de a két­
lanságát.
kedés tekintetéből jött gyorsabb mozgásba; mert én
Komoly jelenség az, mely nemcsak Hódmezővásár­ még mindig Tamás vagyok a községi közigazgatás álla­
mosításában.
helyen, de nz ország különböző vidékein, kisebb és
Igaz ugyan, hogy a polgári házasságra vonatkozó
nagyobb alakban nyilvánul, mely magát a kormányt, a
társadalmat s a nép ügyeinek vezetésére hivatott férfia­ törvényjavaslat részletes elfogadása is, most már bizonyos,
kellő
kat méltán ejtheti gondolkodóba s méltán indíthatja melynek végrehajthatósága megvaiósithatására,
arra, hogy a népet meg kell menteni az álpróféták öntő, számú képzett mozgató erőkre van szükség, mi megint
csak úgy érhető cl, ha ezen állami intézményt állami
áldáslalan munkájától.
De nézzük, hogy n szocziális mozgalmak a nép hivatalnokok által hajtatják végre; miből önként követ­
elégületlenségének tulnjdonképen mi az oka? A nép kezik az, hogy a mai községi közigazgatás rendszerét
szegény, az igaz. A népnek nincs alkalma minden idő­
— gyökeresen — átalakítani kell.
Ámde mindennek daczára, a községi közigazgatás
ben pénzt keresni, mert a gépek alkalmazása sok kézi­
munkát feleslegessé tesz, ez is igaz. Hogy egyik ember­
államosításának bekövetkezéséhez, nem nagy reményeket
nek többje van, mint a másiknak, az is igaz, de mind­
fűzök és ha már be is következik: akkor is féltem azt
ebből nem nz következik, hogy a vagyonosabbak javait
mert azon az utón és módon, melyen — mint a lapok
oszszuk fel, hogy a munka árát tetszésünk szerint szab­
Állításaiból sejthető — a jövendő törvényjavaslat halad
juk meg, azért, mert mi épen olyan emberek vagyunk, és készül, könnyen úgy járhat, mint télen a kezdő kor­
mint a földbirtokos, tőkepénzes és hivatalnok.
csolyázó, hogy korcsolyája lábaival előre fut, ő maga pedig
A legfőbb ok, melylyel a nép elégedetlensége síi­
hátrafelé visszaesik.
•
tatik az, ■ hogy vannak lelkiismeretlen emlo'rek, akik a
Ha pedig egy ily nagyfontosságú törvény, mely
nép előtt fennhangon hirdetik, hogy a mai helyzet tart­ a haza minden egyes polgára Ügyei legnagyobb részének
hatatlan, ma megélni nem lehet, fel kell osztanunk azt fundamentumát képezi — ingadozó alapra helyeztetik;
a sok földet, mely a birtokosok kezében van. Tetszik a akkor oly óriási bajok és nehézségek szüleményezője lesz;
népnek az ilyesmi. Aki ilyet hirdet előtte, azt tartja jó­ mely nemcsak egyeseknek, de az egész magyar közigaz­
akarójának, arra hallgat. azt követi még a legnagyobb
gatásnak ártalmára, nem pétiig hasznára lehet
veszedelemben, még a töltött fegyverek elé is.
Ezzel korántsem akarok a még ismeretlen törvény­
Ilyen viszonyok között nincs vesztegetni való idő, javaslat ellen agitálni, vagy azt állítani, hogy a törvénytennünk kell, hogy a nép sorsán segítve legyen, a lap- javaslatnak oly alakban leendő megalkotására, melyet
pongó, mesterségesen szított tűz kialudjék; de temünk
nemcsak a csináló, de a nemzet is — különbség nélkül
kell, hogy a nép megismerje azokat, akik vezérévé tol­
- megérteni s megemészteni bírjon, hivatott kapacitás
ják fel magukat, akik a népszerűséget h^jhástszák, akik
nincs: ellenkezőleg, azt mondom, hogy volna, csakis az
zsákmányra lesnek és tulajdonképen önhzsznukat keresik,
anyagtól, mely a feldolgozáshoz basználtatik — tartok;
vagy az eszelössóg kórjában szenvednek.
tartok s félek pedig azért mert oxen anyag részben a
Ezt teheti a kormány, a társadalom és mindazok,
már meglévő törvényeinkből, részben pedig az illető

�B.-Gyarmat, 1894. julius 1.

vállalkozó rlin«leti képességéből óbajtatik, illetve ctélou
tátik megszereitetat. mely által azután ismét csak ült
tacsfiak. mist mu tehbszőr vol'unk, bőgj a javaslatokból
I«U törvények, suat fogalmak wép &lt;ti éles elmére valla­
nak ugyan; -le a végrehajtó* * mx*ok által i* könuyrn
rali megérthető ütközik nehézségbe.
Ét igy ez önként világosságot vet arra, bogi uem
•»«« u; miként valaki vagy jogán, mérnök. orvo*.
tanar stb. létére, elmeieli képessegénél fogva tórvéuyjartthtol taővegezsi tudjon, b.uem »i ti »zuk&gt;ege*. hogy
kellő éles látása é* tag körű ismerete ti legyen arról,
uukep mi módon lehel a közéletben art keresebh fizikai
erővel naegvaléaitaui. szóval ki teli domborodni a tőrvényből a gyakorlati adatnak ti; é&lt; ép a szőnyegen
forgo javaslatnál &gt;*n a lehető leguagyobb szükség. hogy
agy legyen as megalkotva, miszerint annak minden ejtve*
5-átkd bemelkedjek * gyakorlati tudakulum megnyilat­
kozása; már pedig, hogy egy oly tőrvényt nyerlies-önk,
melyben a gyakorlati oldal megrilágosodjék. a törvényt
tasalmányouu kezdő — végrehajtásra hivatott — elme
által helyesen megértessek é* okot ne adjon at oly gy. kraa előforduló téve* magyarázatra, — szerény nézetem
saerint csak úgy érhető el, ha a hazára ily fontos tör­
vényjavaslatot elméletileg szerkeszteni vállalkozó, a közaégik ügyeinek végzéséről és * mindennap mi* és más
előforduló ügyek ismeretéről ott a helysrinén szerez
magának tájékozást. mert csak így győződhetik meg
arról, hogy az 5 képzeletét ha kell tágabb. hol megint
sxükebb korlátok közé vinni.
Do ran meg egy mód eme nagyjelentőségű miTeletheti helye* anyag szerzésre, ba az egyes községi
kőzigazgatasi ágak elméleti é* gyakorlati ismertetésére,
pályadijak tűzettek volna ki. mely által elétetett volna
az, hogy a községi közigazgatás pályáján napMámoskodó
jeleteiak, a legjobb tudomásuk és tehetségűkből kifolyó­
lag, vállalkoztak volna a mű elkészítésére; ezáltal nem
lett volna a törvényjavaslat elkészítésére hivatott ész
kisebbítve, csaki* adatot nyert volna, az ó elméleti ma­
ga* képetaégének érvénye&gt;itheté*ebcz; é* a több szakkönyvekből bővebb tájékozáshoz juthatott volnx bogy
mi módon lehet a mostan uralkodó papirlázt gyógyí­
tani, mely úgy a községek, mint az ügyeket végzőkre
üdvöt lenne.
Ezen elmondottak által, tárol legyen fo'em, még
egy előttünk timeretlen törvényjarazht fölötti kritikám,
de meg magyarán kimondva, nem úgy akarok feltűnni,
mintha elég magas személyiségnek tudnám magamat
arra. hogy egy ily törvényjavaslatot alkotni tudó élre
elmét megbírálni képes lennék é* ezért előre is kije—
leotem. hogy ez csak egy szerény vélemény, egy községi
közigazgatási napszámos szivének indulataiból folyó meg­
nyilatkozás é* a gondolat, eszme szabad — talán n&lt;-m
helytelen — szárnyalása.
(FolrUtáu é* vége kivetkezik.)

Tanügy.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
kájára kői étkeztetni. Az évközben kifejtett lelitiumwe'es
munka a legjobb biztosíték, euuek az ellenőrzése többet érne
a vizsgái tapasztaluknál, ha elfogultság nem vezérelne ott
i» egyeseket.
Későbben bővebben fejtem ki a vizsgarendszerre vo­
natkozó nézeteimet » anuak miként való megbízatást.)
Aliquid.
Lapunk mull Mámában * uuiuyi rovat inkább csak állatino, (ujn.itásokat húsúit. nem pedig bírálatot a vizsgákról.
Szülésén fogadjak a tirgyiUgu, kritikát a tanügy tejlesatéae
&lt; rdckétxn. de azért nem kell annak a rollegiafitáa rovására
történni. A t-ik o.ztály vizsgáját azért tartottuk sikeresnek,
inert ott a tegteáMabb tanuló is tudott tatamit » 34 közUI
zsák 1 bukott tuvg Trhal a IrgrusMalib tanulók is tanullak
valamit, h"gy azt az ételben felhasználjak Mert utóvégre is:
.m,a n h»lae. mmI vitae discimus '- Vejül megjegyeztek, hogy
bármily kediravk a |&gt;o|g. leányiskola tanítónői, azokról dicshymnntolcat nem zengtünk SMra.

Béna tagja volt a .Nógrádvármegyei tanitótestület*n&lt;-k a nógrádi kór. Nem kutatjuk az okokat, mik tették
bénává, de hogy okok voltak, tanúbizonysága a tanítók ügy­
szeretetén is hajótörést szenvedett társulási szellem.
Folyó hő 25-ike óta azonban minden megváltozott,
egy megifjodott tanítókor kelt életre a régi rumjain s így *
megyei t mítulrstülel egy nagyon i* számot tevő taggal
erűsbüdött.
A tanítótestület még 1893. évi október hó 26-án és
27-én tartott közgyűlésén kimondotta, hogy a nógrádi kör
hosszú haldoklásán segítenie kell s ezért megbízta Vilcsek
Gyula kisiuarosi ügybuzgó kitűnő tanitót, hogy óhreszsze
életre ba lehet a már történelemnek szánt kört.
Kosztka Mihály a figyelmét mindenre kiterjesztő kir.
t infolügyelö lelkes felhívása és Ifruga József testületi fá­
radhatatlan elnök támogatásával Vilcsek ügyesen szerkesz­
tett soraiban fel is hívta a nógrádi járás tanítóit a tömörü­
lésre s tijjá alakulásra s e tanítók 26-ta meg.ií értette a kor
intő szavát f. hó 25-én Bétságra gyülekezve alakuló ülésre.
A tanítótestület választmánya Vilcsek támogatására
s a testület iránt netalán táplált kételyek szétoszlatására
Wagner István választmányi tagot küldötte ki. Wagner
első sorban ti üdvözölte s majd lelkesítette a tanítókat,
arutin velük tisztelgett Balás Ferencz főbírónál, majd
Kubinyi Endre plébánosnál, mindkettőnél mint a tanügy
igaz bajnokainál, a tanitók valódi barátainál.
Az ülést Oroszi Pál a kör elnöke nyitotta meg, majd
elnöki lemondójában Üdvözölte a kir. tanfelügyelőt, a tanítótestületet és * tanítókat, áldást kérvén mindannyiok műkö­
désére.
A kör méltatván, elnöke majdnem két tizedes buzgal­
mát, fáradozásait neki, úgy a vele lelépő tisztikarnak jegyző­
könyvi kőszönctetszarazott, sőt az elnököt örökös tisztelet­
beli elnökül választotta.
Az Olé-f összehívott Vilcsek adván elő azután meg­
bízatása indokait, majd programját fejtette ki, mi a tanitók,
de Wagner István választmányi kiküldött helyeslésével is
találkozván, ez utóbbi lelkeaitőleg üdvözölto a tanítókat.
Vilcsek az egybegyűltek egyhangú véleménye alap­
ján kös.önetet mondott a kör felélesztése érdekében tett
intézkedéseiért a kir. tanfelügyelőnek, a központi választ­
mánynak .&lt; kiküldöttjének Wagner Istvánnak.
Az uj kör elnökéül egyhangúlag az elfáradni suba
nem tudó Vilcsek Gyulát, alelnökké: a rég kipróbált
tanerőt, Turóczy Gábort, jegyzőül: Walez Ilezső ifjabb
tanítót, pénztárosul: Makay Sándort, kinek a testület
érdekében kifejtett tevékenysége nem egyszer volt tapasz­
talható, kőnyvtárnokul: Glutz Nándort —- kihez a kör
szintén szép reményeket fűz — választotta.
A tagdijak beszedése M.vkay Sándor «erős kezébe
kerülvén 9 frtnyi eredmény éretett el — a nrgrádi kör­
ben eddig alig látott valami. A kör könyvtárát egy
bizottság fogja átvenni. Az alapszabályok módosításához
előadóul a kör Vílcseket választotta, a kir. tanfelügyelő
jubileumán a kör üdvözlő iratát az uj elnök adandja át.
Eszmecsere is volt a tanítói javadalmik rendezése
érdekében, minek eredménye, hogy a kör egyelőre figyelő
állást foglal el.
A délutáni órákba nyúló ülés végre kir. tanfelügyelő­
nek a tanítótestület központi választmányának s Wagner
István kiküldöttnek, továbbá Vilcsek Gyula elnöknek fára­
dozásaikért jegyzőkönyvi köszönetét szavazott s tiszteletbeli
tagokul Balás Ferencz főbírót a valódi tanügybarátot és
Kubinyi Endre rétsági plébánost mint tágabb körű tanitót
s a tanítók igaz barátját tiszteletbeli tagokul jelölte ki.
Az ülést közebéd fejezte be, melynek első: Oroszy Pál
által elmondott fosztja Kosztba őfihálly kir. tanfelügyelő,
a má*odik Vilcsek Gyula által mondott pedig Druga
József testületi elnök * Wagner István éltetésével végző­
dött, melyek a távíró sodronyain csakhamar tova is
szállottak. Pohár köszöntőt nyertek még a két tisztelet­
beli tagjelölt: Hálás és Kubinyi, a volt elnök, az uj el­
nök. Oroszy Jenő leikési stb.
R - s. -

A „Nógrádi Lapok* múlt számít kíváncsian vet­
tem elő, azt hittem, találok benne nemcsak szépen kidolg&gt; zott, hanem a valóságnak teljesen megfelelő tanügyi
csikkeket; kettő volt benne, az egyikben nem csalódtam,
abban, mely Kosztka Mihály kir. tanfelügyelőt méltatjj,
mit jubileuma elők&amp;szöbén megttiztelésnek tartok, a
másik rzikket átnézve — reményemben csalódtam. A
polg. iskolákról szóló Aliquis-től eredt czikk nem felelt
meg a valóságnak. (A polg. tik. alatt a fiúosztályokat
értem, a leányiskolával nem foglalkozom, arról a bírálat
mindenkor csak dieshymnus.) A fiúiskolára vonatkozó
jelentés elfogulatlanabb lehetett volna akkor, ha a czikk
az öesze* osztályokban tapasztalt vizsgákról ir egybehasonlólag. Kiragadni egy osztályt a hatból » azt a annak
osztályfőjét emelni ki. nem tárgyilagos bírálat. Ilyen
bírálat nem -gye* a polg. tik. tanítási rendszerével.
Ott az osztályfőnök munkája csak annyiban több, hogy
ellenőrzi a mulasztásokat, a tmárjkozásokon jelentést tesz
osztályáról, felelős annak fegyelmi ügyeiért, a tanításra
nem terjedhet ki figyelmessége, mert más osztályokban
b tanít, a tanítás eredménye a többségtől, a szakelő­
adóktól függ. Az osztályfóség ott jár felelősséggel és
nagyobb érdemekkel, * hol egy vagy két tanítóra van­
nak bízva egy-egy osztálynak a tárgyai.
A polg. tik. IV. osztályának azon er dményeben.
melyet ■ czikk egyik sukanocakája c-upáo az osztályfore fen, szorgalma* és elismerésre méltó munkálá-ral
közre hatott a polg. fiaiskolánál működő tanár majd
mind, az osztályfőnök a 12 tárgyból rank kettőt adott
elő: az írllytant * a földrajzot.
A polg. fiúiskola 1. o. párhuzarno-xá vált s a mit a
t közönség aligha tud e párhozamosság a tanítótestület
önkéntes, semmivel sem kárpótolt készségéből állott elő.
Az I. osztálynak a) r&gt;ne sokkal jobb volt mint a b)
rész, nem mintha az osztályfőnök ragy a kiválóbb figyelmeeeég lett volna annak az eredményezője, hanem m-rt
Nógrádi (palócz) nyelvtörténeti külön­
véletlenül az a) o»*tályh* a jobb teh-taégflek kerültek.
legességek.*
A IV. oeztály nem vált be ilyennek, középszerű, olyanok­
tól tudom ezt, a kik pedig figyelték az övezett osztályok
Italogby Itezoíltöl.
vizsgái t, tanítottak azokban s 1 —2 osztály vizsgáját sike­
f.
rültebbnek mondták a IV, osztályénál.
Sávos K»b.
Jíetn tudni bát miért róija fol a czikk többek farad­
Egy múlt századelői salgótarjáni liatórjiiró pňrságát egynek, miért rórja fol az összes o«zláhok haladását
ben következő rttizletro találtam: *E&lt; innen egyenesen
egy osztálynak, mikor az idei IV. osztály volt a légi á*otmindenütt keresztekkel megjegyzett fák között ZngyUbh. a mi szorgalmára i* hatott
♦ Oly el»b/,l ínütilMm. hosry fisry Ud«ős dolmA többnyire *
Ha vt'abol szak rendszer a di ró. t-it filet oktat, ott
-regények fillérei, a sok kicsiből léie.ulnek, lp»rko.lum mír mint
általános eredményről van rtó, » miről a czikk is megem» t»l&lt;H-/í» »/'dg*Wráj« foljegyezní minden &lt; erkély isjlUágot,
lAmifc. azt pedig sem az oirttlyfonelr. wm az igatgjfó- mit »nép ajkáról &gt;lle«t&lt; m. nörrétéwtett » Jf. Xyelvor X.XI.
ntk, hanem minden egyes tanárnak tudhatni b». A polg.
fitly * Magyar TájezötárlrtO .Kjrano »id ■'&lt; így vármegyém
jrréllárntikévá jéven, hsh.léktelsii borrá Istiem a régi iratuk
iskolánál nem az ontályrendsrerb-n, hanem az egyes sza­
kokban mntatfcorhatnék feltűnő haladás iag&gt; rűlyedés, ha nyelvtörténeti Memponlltól vretc, Akotatteáhot ^rrrény gylljleményenr • nyrhtorf*neíi-»zoiárl&gt;* b» nem jutlistván, réetlmn a
ellen nem wlyorná egymást * sok mindenfele tárgy.
Só/rádi l.*p»k mai évfolyamában atltap körré Ebből van tri rrnBármilyen dkerfift legyen a vtzögí, arról nem lehet ,raém egy ptf ryr-veen nozrádi (palo-r) kiHonlcgeeeéget -aulát
•jjén* aiaposeággal a tanulónak ét tanítónak egy éti mun­ rgyeunl fogalom logikai irtodarerem utján ImmiiUtní. Surao.

2.
várni Vecseklöre, a Medve* érdéin keresztül vévö utón
atlng hágván unnák túl ismét két kitetsző hányásokat
kikhez Circiter tiz lépésnyire egy üreg tölgyfán s egy
c-erfán réti kereszt jeleket is mutattak, mely hánya­
sokat Sávos-Kubon Vecseklön felyiil hányásoknak
nevczlenck és azokat az niegirt Zagyvái és Salgói-Puszta
határoknak végső képpen vallották lenni.*
L'tánnézve, azon meggyőződésre jutottam, hogy
ez a Sávos-Kub alig lehet más, mint Somoskó. Hogy
azlan illető jegyzőkönyv Írója, hogy mint jutott hozza
a régtől Soinoskeönek íratott várát s illetve helységet
a 18-ik században ilyetén pogány hangzású néven je­
gyezni: történeti emlékezel — vagy néphagyományi
utón? — ki nem nyomozhattam. Nem maradt tehal
más mint magát ti nevel állítani vizsgálószék elé: ha
unt tud. valljon tnaga-mtigúrn.
Hogy ti .csap* -szab, (sövény) .szó* *szöv*-fé­
lékkel rokon *sáv&lt; mit jelentsen, köztudomású: .széle­
sebb vagy keskenyebb,csikfortna vonal a kelmén, szöve­
ten.* (Bttllagi) De mi lehet az a &gt;Knb&lt;? ez a szokatlan
alany, melyről az állittatik, hogy sávos.*
Erre nézve
eltekintve az olcsó dicsőségtói;
rámutatni, hogy n Sotnoskő ulórészének megfelelő,
— tehát =— kő — lássuk: — csiszoljunk várat várral;
A teniesmegyci .Kubin&lt; az Árpádok korúban mint az
eltűnt •Keve-várniegye&lt; székhelye »Keve vára* nevet
viselt. .Mennyiben pedig .Keve* a. ni. .kő* (kova)
nagyon közel áll a föltevés, melyszerint a Kubin
• Kub* törzse is a &gt;Keve*-nek felel meg.
Témának tehát: Ha .keve* = kő. váljon .kub*
ueni-é szinte
kő?
Az ember ugyanis, ki isteneit a saját képére terenitgeti. a földalakulásokat s hát főkép a hegyeket is
szeniélvesité. A hegynek van háta, van mália, gerincze,
nyaka, szirtje. sőt lába is s csak ép a chef 3 oeuvre a
a feje hiányoznék? ismerve nyelvünk bölcs géniusát,
ez csaknem lehetetlen.
8 hát én ezt a fejet ép a &gt;knb« (kúp) szóban
vélem fellulúlhatni. Kisértsük a hegy nyakára, szirtjére
helyezni, váljon oda illik s igy oda való-e?
Hogy a »kup« — &gt;kub&lt; fejek — főt jelentett,
arra nézve — nehogy szertelenbe csapjunk — tanukép
elég csak n töröknek tartott &gt;koponva&lt; — &gt;gabona,
(buzafej v. ö. &gt;kepe« — .kéve* = egy köteg buzafő)
továbbá &gt;kupa« (halúlfő), -kába* fejbajos; .kefe* (vő.
fösü) sőt .köpeny* és'*sapka&lt; (v.ö.indgcrntán .capotte*
.capuclion., »kap|&gt;e« stb) közös eredőit szócsoportot is
fölhozni, mennyiben t. i. a fejtakaró csuklya utján
jutott nevéhez: tehát feji fogalom.*
Különben kellő elég lenne csak a .kap* (szájjal
bekapni valamit) cselekvés hang (clamor conconiitans)
főneve a »kép« s majd a .koplal, (koppan a foga)
szóinkra utalnom, hogy a »kub« föisége — kapilalissága a tudományos-igazság színvonalára emeltethessék.
S itne, oda jutottunk, hogy a fő (tető) fogalmát a
kő fogalmával összekapcsoljuk.
Ha a -bérez, .szírt* — elhagyván a jelzői »kő«előtagot képes átvilten követ jelenteni, inért ne vállamitlmtii — rögzíthette villa a »kub« (kúp) szót — a
nyelvét alkotó ős a kő fogolont névszavává? — annyi­
val inkább, mert ti hegyek teteje (= fejet** rendszerint
kopár, kopaszaké, vagyis szikla szokott lenni.***
A hangzói skála tehát »kub&gt; — »kup« &gt;kov&lt;
(kova) .kav&lt; (kavacs), »keve« és »keő« »kő«.
&gt;Sávos-Kub&lt; tehát ezek szerint n m. réteges, osz­
lopos, soros-kő. S hn mármost követ, kőzetet keresünk;
melyre a .sáros* jelző rá illik, az kétségkívül a somos­
kői hires-liajlott oszlopzalu cserkő (bazalt) lenne.
S mennyiben föltevésem, hogy l. i. »Sávos-Kub.
&gt;Somoskő*-nek felel meg, megállja a sarat, érdekes
ezen nyelvtörténeti adat az úgynevezett népetimologia
szempontjából: — mennyiben feledvén a .sávos* s
még inkább a .kub* jelentését — hasonitással élvén,
az egészet úlmodemizálta »Somoskő.-vé; noha rom­
nak — legalább jelenleg a tájon nyoma sincs.

Hirek ős különfélék.
Szontagh Pál val. bel. titk. tanácsol főrendiházi tag,
az országgyűlés üléseinek berekesztése után hazaérkezvén,
pihenő-helyül azsrlyi fürdőt választotta, hová ő excellentiáját mára tárják. Példáját követhetnék más nagyuraiok is,
akik — sajnos — többnyire külföldre mennek üdülni, holott
a huni fürdők kellő pártolás mellett szintén fölemelked­
hetnének a külföldiek színvonalára.
Gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnokmester úr
június 27-én Balassa-Gyarmtiton járt, hogy mint az
itteni'róm. kálit, egyház első kegyura, a királylátogatás
alkalmából,az idő behatása által inár megrongált templomot,
szakértő közeg kíséretében személyesen megvizsgálja. Ő
ezcellentiája beható vizsgálat után az égési templom gyö­
keres kijavítását elrendelte. Ez is egyik monumentuma lest
tehát a királylátogatásnak, s a helybeli rém. kath. hívek
hálásak lehetnek a kegyes patronus intézkedéséért.
Scltovszky János alispánunkat nevenapján
(jun. 21-én) igen sokan üdvözölték. A vármegvi tisztikart
Tiltmyi Ferencz főjegyző vezette az alispán elé, iszivreható szép bestéddel tolmácsolta a tisztikarnak a szeretett
alispán iránti meleg és őszinte éneiméit.
Dr, Pulsrky Ágost jun. hó 27-én jelentette be
az országházion lemondását orstággyüléli képviselői állá­
sáról.
* .Mindezekről nnityolib keretben sok őrdekeset lehetne eltnnndani.
•• Arr*. Iiouy volt egy fejjelentett „tét-.féle nAnk keltó
lózonj.íg a .kup'.lx'ili .kitprsj* „kúpra** .koMos-.nsk teljesen
mesfolrM „telil* (V. ö tetftj ragy i&gt; feji, tejheti.
V. 0. I'rrglon (Trlítiv
bírom fej. Tovább* »
rolnin brill rnp-&lt; spo stbt
folt (rlóhegy, hegyíok) tulsjdnnkép
-e-lty íeltvr szrinrlye.ilett hr|tytA|f, fotilréitlet feje. V. 0. lovíbbo
„kúp* ás „kapni- „fok* és „fogni* analógiát. SxeriO.

�Erdő-helyiségben, kedvezőtlen idő esetére a Balassaszálló emeleti termeiben. b.-gyarmati ált. iparte-tület
pedig — székháza javára jul. hó 8-án tartja lánczmulaUágát a podluzsányí cseres erdőben.
Gyilkos merénylet Zubovlcs Fedor ellen. A
P. H. a következő sajnos esetről hoz tudósítást: Zubo­
vú* Fodor, a világszerte ismert bátor lovas és kiváló
sportsman ellen a szolgálatból elbocsátott lovásza gyil­
kos merényletet kísérlett meg. Zubovic.- szó i baton a
Evárssban időzött s az esti vonattal utazott baza a
Verőcze mellett fekvő birtokára, az úgynevezett Migazzi
ka-tél) ha, a hová Vérmezéről lóháton ment. A mint
Zubovics a kastély udvarán lévő istállók közelébe ért,
elbocsátott lovásza a háta mögé került * orozva l.elédöfött a kezében tartott vasvillával. Zubovics akkor a
többnyire magával hordott zsebre vol véréből a merénylőre
lőtt s annak kézosuklóját átlőtte. A lovászt a nem várt
önvédelem anny ira megfélemlítette, hogy futásban kere­
sett menedéket, a hatóság azonban még óznak kézrekeritette. Zubovies, mivel a szúrás erejét lovagló kabátja
mérsékelte, nem nagyon súlyos sebet kapott. A merénylő
ellen a Eljelentés az illetékes kir. törvényszéknél meg­
történt s a helyszínére dr. Megyery István kir. alűgyész
és dr. Vída Géza kir. törvszéki bíró jun. 28-án utaztak el.
Díszkuglizás fog tartatni julius hó 3-án a délutáni
órákban a gazdasági egylet minta-telepén. A meghívók már
ki vannak bocsátva. Akik veletlen-égből meghívóhoz nem
jutóitok. szíveskedjenek aziránt Fáy Arpád úrhoz fordulni.
Tízezerháromszáz forint iskolai segély lesz.
lft&gt; frtos stipendiumokban, a legközelebbi tanévre, mely
1894. év őszen kezdődik, az állami erdötisztek azon
fi- ós leánygyermekei részére adományozva, kik gyúrnásiumokban és reáliskolákban, vagy a selmeczbánvái m.
kir. erdészeti akadémián, illetve leányiskolákban, vagy
női tanitóképezdekben fogják tanulmányaikat folytatni
s eddigi bizonyítványaik szerint .jó* és .jeles* osztályzattal bírnak. Kérvényeiket, hatósági vagyonbizonyitványnyal is ellátva, legkésőbb f. é. július hó H-jg az ..állami
erdötisztek gyermekeinek iíéVélését segélyzö
alap“ bizottságára czimezve Budapestre, a Eldmivelésügyi minisztériumhoz kell bekűldeniök. A hatalmas
stipendium hétbarmadrésze fiuknak, egy harm ad része pe­
dig leányoknak adatik ki.
Az évi vizsgákat a zárdában junius hó 27-én
tartották meg ng. Farkas Mihály ez. kanonok és fid. Hottovinszky Károly alesperes elnöklete alatt számos tanügy
barát s a szülők élénk érdeklődése mellett. Mint a korábbi
évek során, úgy az idén is a legszebb eredményt észleltük
a paulai sz. Vincze-rendü tisztelendő nővérek által vezetett
e hat osztályú leányiskolában, melyben az előirt miniszteri
tanterv szerinti tanítás semmi csorbát sem szenved azáltal,
hogy itt a vallás-erkölcsi nevelést intensivebb módon esz­
közük, mint többi iskoláinkban. Harm idfélszáz tanulója
volt az intézetnek, tehát oly szám, mely ugyancsak sok
munkát adhatott a négy tisztelendő nővérnek, kik egyszer­

B.-Gyarmat. 1894. julius 1.

,

j

i
I

'

smind a kéz: munkákra u alaposan tanítottak a leánykákat,
miként azt a munkakiallításou fényesen igazolta. Á nővérek
mellett különös dicsérettel kell kiemelnünk t. Klacsánszky Józsefh»\j\&gt;. róm. kath. káplán urat, ki fárad­
ságot szigteo nem ismerve, a hittan önzés elemeire és a
bibliai történetekre tanította a leánykákat, úgy hogy azt
ők, miut észleltük, nemoak megtanulták, de még is szerették.
—• A balassa-gyarmati izr. elemi népiskola zár
vizsgád pedig junius 24 25-én tartattak meg a szülők és
tanügybarat&gt;k élénk érdeklődése mellett. E vizsgálatok
eredménye szintén teljesen kielégítette várakozásunkat;
a tanítás a kor és a paedagógiai követelményeknek megfe­
lelő volt. A tanulók feleletei különösen a magyar nyelvtan,
és a számtanból annyira kitűntek, hogy Szilágyi Mór ügyvéd
az í-kolaszék világi elnöke, indíttatva érezte magát az
iskolaszék teljes megelégedésének adni kifejezést a taní­
tói kar hazafias működése felett. Az iskolaszéknek azouban
figyelmébe ajánljuk, hogy a kétnemű tanuló ifjúság által
igen nagy számmal látogatott ez iskola felszerelései hiányo­
sak ; holott tudva lévő, hogy a tanítás sikerének egyik
alapfeltétele, miszerint a szükséges taneszközök a tanítók
rendelkezésére álljanak. Hisszük is. hogy jövőre nem lesz
okunk e miatt felszólalni.
Kossuth Lajos szobrára Zeke Kálmán kir.
járáabiró úr az országos bizottság 756. számú gyűjtő
ivén következő adományokat gyűjtött össze: Zeke Kálmán.
Gubecz Mara (egy pernek az eredménye) 3 —3 frt. Tomia
József. K. L. Balás József. Szilágyi Mór, Pletrich János.
Heffier Richard, Scheiber Mór, dr. Domán Zsigmond.
1—1 frt. Lóri Bernát 50 kr. Tornyos József. Hutník
István, Breitenlechner Ferencz, 20—2Ô kr. Szamkó János.
Habéi András. 10—10 kr, összese.i 16 frt 30 kr, mely
össaeget Zeke Kálmán a pesti hazai első takarékpénztár
egyesülethez küldötte el jun. 26-án.
Cs. kir. szab, biztosító-társulat. Május hó 23-án
tartatott meg ezen társulat rendes közgyűlése, melyben
az 55-ik üzletérre (1893) vonatkozó üzleti jelentés és
zárszámadások beterjesztettek. Ezekben a következő jelen­
tékenyebb adatok foglaltatnak: Életosztály: Az említett
éviién elfogadott bizt. 12,483. 990 frt tőke és 34. ezer
811 frt évjáradék összegre rúgnak. A biztosítási állo­
mány 1893. év régével kerek 72 millió és 187.260 frt
évjáradékot tett Halál- és éieteset biztosítások után
1,250.283 frt 48 kr. fizettetett ki. Ezenkívül függő
károk részére 267.025 frt helyeztetett tartalékba. A
díjtartalék 1,373.043 frt 38 krrai szaporodott és tesz
15.8 millió forintot. Az elemi biztosítási ágakban (tűz és
szállítmány) a díjbevétel 6,840.806 irtot tett. A Tisszbiztositék részletének levonása titán 2,305383 frt 62 kr.
fizettetett ki. A kártartalék 476,803 frtot, a díjtartalék
1,809.785 és a több éri biztosítások tárczája 23,065.997
frtot tesz. A kamatlábnak ujabbi csökkenésére való tekin­
tettel az életbiztosítás külön nTereség-tartaléka erösbitésére ismét 100.000 frt fordittatott. Ezen összeg levonása
és leírások keresztülvitele után 338,258 frt 70 kr. felesleg

Kórjen ön csak

„ZACHERLINT“

mert ez a leggyorsabban és legbiztosabban ölő szer mindennemű rovar
kiirtására.
Mi szólhatna világosabban utolérhetetlen ereje és jósága mellett, mint
óriási elterjedtségének sikere, melynél fogva nem létezik más oly szer, melynek
forgalmit a „Zacherlin* legalább tizenkétszer Elül nem múlja.
D&lt;&gt; kérjen mindenkor lepecsételt pslaczkot és csak olyat, mely a .Zaeherl*
névvel van ellátva. Minden egyéb értéktelen utánzás.
A palaezkok árai: 15, 30. 50 kr, 1 frt, 2 frt Zacherlin-megtakaritó 30 kr.
Elárnsitó helyek:
Bnlassa-Gyarinaton: Cservényük György. Kanitz ölön, Felsenburg Ti­
vadar, Vilim Gyula, Benkó József, Stommer Károly, Hummer Mihály, Ebenfűhrer Lajos. Winter Ármin,
Ipolyságon: Dombó Károly,
Snlgó-Tarjánban: Holéczy Gusztáv, Majernik József, Mandl Gábor,
Okolicsánvi Lajos, Grossberger Miksa. Körey Dániel, Both,
Csabim: Józsa Dezső uraknál,

K
é
rje
n ö
n c
s
a
k „Z
ach
erlin
t"

Stesser József ni. kir. belügyminiszteri miniszteri
tauácsos úr, a nemzeti szinház é» a ni. kir. operaház h.
intendánsának jól talált arczképét közli az „Ország-Világ*
köpés lap. Az arczképét a miniszteri tanácsos úr sikeres
működésének leírása egészíti ki; nem kis elégtétellel és
örömmel tölt el ez minket, balas-a-gyarmatiakat. kik ö
méltóságát büszkén valljuk a magunkénak.
Az url bandérium, mely szeretett királyunknak
Balassa-Gyarmatra való bevonulását kedvessé, látványossá
és emlékezetessé fogja tenni, mega’akultnak tekinthető.
Ugyanis örömmel értesülünk, hogy llerchtold Artur gróf,
aki daliás szép alakjánál fogva leginkább hivatott a bandé­
rium vezetésére, a vezetést elfogadta. Az úri bandérium,
igen helyeseu, m öltözet és felszerelés tekintetében a
nógrádi hagyományokat fogja követni. A fekete kalpagon
ott lesz az ezüst halál E: a Zrínyi-féle rövid fekete mente,
mely iránt az Ősök, miként ez megőrzött festményeink­
ből látható, — különösen rokonszenveztek. A sötétpiros
nadrág és a czitrouisárga kordován csizma szintén nógrádi
diszviselet. A lótakaró mindkét oldalát nógrádvármegye
czimere fogja díszíteni. Azóta, mint értesülünk, ismét
történtek jelentkezések s így remélhető, hogy a tagok
száma 40-re fel fog szaporodni.
Hontvármegye főispánjául, mint értesülünk,
Leatyánazky Sándor alispán kir. tanácsos úr van
kiszemelve. Ha e bir megvalósul, úgy ebben a tényben
az igazi érdemek méltó diadalát látjuk kifejezése juttatni.
Az őszi hadgyakorlatok. Említettük már, hogy
alispánunk a múlt bét nagy részét a székesfővárosban
Budapesten töltő, hol a kormánynál főispán úr ő mlgával
együttesen iparkodott a vármegye intentióinak érvényt,
továbbá némely irányban informátiót szerezni. Fáradozá­
sukat siker koronázta, amennyiben belügymitii-zter úr ö
nrulga tekintettel arra, hogy a királylátogatás alkalmából
a vármegye oly tetemes kiadásokat kénytelen tenni, mit
a törvényhatóság május 31-iki közgyűlése által megszava­
zott összegek által fedezetüket csak részben nyerik s tekin­
tettel arra is, bogy a megye országos érdeket szolgál a
király illő fogadtatásával, a miniszter úr a székház átalakí­
tási költségeinek részbeni fedezéséhez húszezer forintot
biztosított a megyének. Az utóbbi napokról Eljegyezhetjük,
még, hogy Qörgei József ezredes, cs. és kir. lovastestőr
századparancsnok szintén uapokig tárgyalt az alispán úrral
a végett, hogy az Ő felsége udvartartásához szükséges
hátas és kocsilovak (stb) kellőkép elhelyezhetők legyenek.
Nem csekély feladat ez, ba meggondoljuk, hogy három­
négyszázra tehető az udvar és az itt megjelenő katonaható­
ságok lóállománya, s legelőbb is ugyannyira kell még szá­
mot tartanunk a polgári hatóságok és egyes urak részéről.
Ugyancsak a múlt héten a m. kir. Államvasutak részéről
számos mérnök jött Balassa-Gyarmatra, hogy az e-zt'rgoiu-nána—b.-gyarmati vonalat a királyiátogaťá s alkalmából
felülvizsgálják. Egyszóval akad itt most a hatóság &gt;knak
rendes teendőiken Elül elég más rendkívüli dolguk.
Érdekes vendége volt a múlt hét közepén városunk­
nak Reményi Ferencz cs. és kir. sorhajó-zászlós szemé­
lyében; nevezett tiszt, ki rokonai látogatására jött honánk,
a múlt évben Ferencz Ferdinand Eherczeg praesumtiv trón­
örököst az .Erzsébet* hadihajón tett világkörutján kisérte,
s érdekes tudósításaival a magyar hírlap olvasó közön­
ségét ellátta. A fiatal hajóstiszt az utazás befejeztérel azon
kitüntetésben is részesült, hogy a Eherczeg világkörutja
leírásának magyar egybeállításával lett Bécsben megbízva.
Áthelyezés. Tóth Sándor m. kir. honvédszázadost,
népfelkelő nyilvántartó tisztet a m. kir. honvédelmi nm.
miniszter úr a balassa-gyarmati zászlóaljhoz áthelyezte.
Nevezett százados az előtt éveken át volt az itteni honvéd­
tisztikar és társas életüknek egyik népszerű kedves tagja,
utóbbi állomáshelyéről Trencsényből már megérkezett.
Eljegyzés. Szilussy Margit kisasszonyt, Szilassy
Béla prímás-uradalmi kasznár, megyebiz. tag és neje
sz. Farkas Mária urnö kedves, müveit leányát, junius
21-én jegyezte el Dejtáron Hollady Nándor úr.
Hymen. Brezowszky Imre f. hó 24-én esküdött
Könczöl Gizella úrhölgynek a nógrád-berczeli r. katb.
templomban örök hűséget. Az esküvőt kedélyes estebéd
követte Walla László úr vendégszerető házánál Gután.
Péte.*-Pál napja az aratás megkezdésének hagyo­
mányos napja. Felvidéki tótjaink nagy csoportokban in­
dulnak le a rónákra, a hol reng a kalásztenger. Dudaszó
és tánczczal vonulnak végig könnyedén B.-Gyarmat Eutczjjau, míg néhány hét múlva nehéz megrakott szeke­
rekkel veszik utjokat hazafelé minden szoczialis és anar­
chikus énelmektől menten.
A Madách emlékügyi bizottság Scitovszky János
alispán és emlékügyi bizottsági elnöknek vezetése mellett
jun. 28-án ülést tartott, mely alkalommal Pajor István
kir. tanácsos úr előzetes bírálata alapján felülrizsgálta a
b.-gyarmati polgári iskola tanulóitól beérkezett pályamű­
veket. A bizottság az első 40 koronás dijat Zolnay
Lászlónak, a második 26 koronás dijat Jakobovics Bélá­
nak, a harmadik 16 koronás dijat llugyccz Ervinnek
Ítélte oda. A losonezi Egymnásiumból és tanitóképezdéből pályaművek nem érkeztek be, és pedig azért, mert
a bizottság és a jelzett intézetek közt fennforgó ügy
mely Kovács Ferencz és társai felebbezése folytán a nm.
m. kir. közoktatásügyi minisztériumhoz van felterjesztve,
még a czimzett minisztérium által 4 óv óta elintézést
nem nyert. A bizottság megsürgeti az ügy elintézését.
Nyilvános köszönet. Scitovszky János vármegyei
alispán köszönetét szavaz főidő Hottovinszkv Károly b.gyannati rőm. kath. esperes-tdebános urnák, a ,Slária
Valéria* vármegyei közkórház alapja javára tett 5 frt
adományáért
.Nógrád a Közügyért* mindent megtesz: áldoz
a kultúrának, a hazának! Csak azt a felírást, amelynek
a székház homlokán ragyognia kellene, nem tisztítja
meg, azt a közmondást Urtva, hogy: ,a jó bornak nem
kell ctégérl*
Tánczmulatságrok. A nógrádrármegyei tanító­
testület — B.-Gyarmaton tartandó közgyűlése alkalmából
lánczmulaUágol rendez jul. hó 4-én esto 8 órakor a

NOGRÁDI LAPOK ES MONTI HIRADO.

K
é
rje
n ö
n c
s
a
k „Z
ach
erlin
t"

3

�NOGRADI LAPOK ÉS MONTI HIRADO.

4.

sáé teljeaitteteek. 'Ws
,
való 8« uztaloa taaoaczal azoeetl felvétetik.

Egy JA házM

Uj, szabadalmazott
öiimiiköiló

szölövesszö- és növény permetező
„SYPH0NIA“
fölülmúl minden eddig ismert
permetezőt, mivel iinmíikodóeu permetez.
Több ezer ily |termetezö
van mii.'* alkalmazásba:: es
ugyanannyi elismerő bizo­
nyítvány tanúskodik arról,
hogy-'1 ..Syphonla" szerkezete
minden m :« h:l- &gt;ti-i z&lt;-hi szer­
kezetet fölfilmitl.
‘M |-,j

Way fa rí li Pii. óh TárMii
gazdasági gíp-gyúr.
k0MnJegM»égi gyár borsnjtók és gyiintőlrsértékesítési gépek számára

Bécs, II 1. Taborstrasse 70. sz.
Árjegyzékek Ingyen. — Képviselők felvétetnek.

HOFFMANN A. Nyíregyházán.

a t. gazdaközönséget,

A „Hungária“ országos magyar vajkiviteli részvénytársaság
igazgatósága:
Báró Jósika Gábor s. k.,
Kunkel Imre s. k.,

gondosan

•

&gt;

spanyol m eggyet. kiváló fi­
kajszlll-baracz.kot ’ kilós kosarakban
csomagolva 1 frt 3G krért küld:
nom nagy

Fömunkatárs:

hogy irodáját Budapesten, Dalszinház-utcza 10. sz. a. megnyitotta és
vajtermelésre vonatkozó bejelentéseket elfogad és vajszállitási szerződéseket köt;
a vajátvételt azonban csak f. évi október bő l-én kezdi meg.
Ennélfogva felkérjük a t. gazdaköxönséget mielőbbi bejelentkezésre, mert
egy vajtermelésre berendezendő tejgazdaság felszerelése tekintettel a már is be­
állott tömeges megredelésekre, legalább is 8 hetet vesz igénybe.
Részletes, az egész okszerű vajtermelést röviden tárgyaló szó-vagy Írás­
beli felvilágosításokkal legnagyobb készséggel szolgálunk.

vezérigazgató.

elnök.

ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY.
Alulírott Sztranyavszky Géza, kir. közjegyző közhírré teszem, hogy a Gazdák
és iparosuk általános hitelszövetkezete b.-gyarmati fiókjának fűszer- és vegyes
kereskedésében általam leltározott áruczikkeket, önkéntes nyilvános árverésen, B.Gyarmaton, az üzleti helyiségben folyó 1894. évi július 3-án és a következő
napokon, mindig délelőtt 8 órakor, készpénzfizetés mellett eladom ős arra az ár­
verésre a venni szándékozókat meghívom.

B -Gyarmat, 1894. évi junius 27-én.
Sztranyavszky Gáza, kir. közjegyző. (P. H.)

Tanuló fölvétetik

Kern Testvérek

vas- és fűszerkereskeíésében LéTón.

Az őszi hadgyakorlatok ideje alatt

. Ö Felsége a királynak
vármegyénkben történd legmagasabb látogatása alkalmából aján­
lom inngamat bármily átállásit

dísz-inagyar-oltazékckaek
n lehető legjutúnyosnbb árfeltételek mellett való pontos és gyors
elkészítésére. Megrendeléseket már most elfogad

Gescheit Ármin,

Haszonbérlet

Ad Ehn. 2B7. l“9l.

Vadászjogbérbeadási hirdetmény.
A fol&lt; ki (éd/iirg lien-zegi erdôlnviital n herczeg-iiriuliilmi erdő- é* mezóviidászttti
jogot Ipoly-Útkén iriiebeli ajánlat utján folyó évi november 1-tól újabban hat Hl) évre
hérbe sdja Az ajánlat .fc legkésőbb f. &lt;•. angusztus fb-tg nz alulírott erdóhivnlallmz adan­
dók be, hot a radá-zjog l&gt;. rt&gt;&lt; adó-ára vonatkozó feltételek is megtudhatok. ‘
Megjegyeztetík azonlmn. hogy n h. rr zegi uradalom fenntartja magának a jogul, a
tar nagy-ágára való tekintet n&lt; lknl ta rlrtj.’íif azt vála-ztani, kit erre nézve legmegfelelőbb­
nek talál. Főlek, IsOl, junto- I Len.

Cobtiru licrczcgi crdöliíviittil.
óit.

Horváth Danó.
Reményi Károly.

Felelöt szerkesztő:

„HUNGÁRIA“

Haszonbérlet

SyotMSuU

játéka, mint.énekével elragadta a közönséget. Hatvani Ede,
hármas su*r&lt;’|&gt;ébeii kitűnő volt. A többiek úgy az ének­
karok és zenekar kifogástalanul működtek közre.
Csütörtökön: t. hó 28-án érdekes drámai estéje volt
a társulatnak. Színre kerültek: .l’.&lt;rasz‘becsüb*l“ olasz
draiuolelte és ,|,&lt;*ugyel zsidó* uigy hatást ért dráma. Az
elsőben Vesxprémyué Ágh Ilona asszouy ragadta el művé­
szi játékával a közönséget s érdemiette ki az elismerés
tapsait. .Lengyel zsidó* főszerepét .Muthist* Relay adta
s mondhatjuk kitünően s különösen az álomképben emel­
kedett Itélay játéka azon művészi színvonalra, melyet a
közönség hosszantartó, zajos tapsaival jutalmazott meg.
Kitűntek még: Komlósi Ilonka, Oláhné, Déry, Sz. Németh
és Tisztay.
Péntek f. hó 29-én utolsó előadásul: .Próbabázas.-ág* ment, melyben H. Lévai Berta, Oláhné, Komlóssy
Lanka, Sz. Német, Relay, Tisztay. Hatvaui egyaránt jeles­
kedtek.
A színtársulat szombaton uj állomására Nagy-Suránc­
ba utazott, mely szintén a ,F. M. K. E. szimkerűletbe
tartozik.
R. ■

országos magyar vajkiviteli részvénytársaság értesíti

Hite LAixltafoM

1

*

férfiszabó Balnssngynrmaton.

V E V D E G L Ö.

0C VMákt ■et'vaáelíuk pontotaa é« lehetőleg gyor­

Befő zni való

.jLlOSSUTH-ttcUban.
Ajánlja dtean fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modern ízlésű,
külűnf. fa-, vas- és kárpitosbútorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús
választék olajnyuinatú és üvegre festett, kitűnő
kivitelű, tetszetős fali táj- és egyéb ábrázatú
képekben, fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű és
méretű koporsók nagy választékú raktára.

válogatott nagyszemű

SCHÜNFELÖ MIKSA,
kirp. és ászt, bútorraktára B.-Gyarinat.

tejjedesú Salrany-kerti piiw.iaim , együttesen 7 8 0 hold és 8 5 3 n égyszeg.
öl kiterjedésű birtokom akar kül ö n : kisebb gazdaságokra felosztva, akár
együttesen, folyó évi szeptem ber 3 0 -t ól kezdve több évre haszonbérbe
kiadók. Bővebb felvilágosítással szolgái a tulajdonos: llé t s y I liir e ügy ­
véd Budapesten V I.. A ndrássy-út 1. sz.

Színház.
A srui steion \eg»t ért. Vesxpréiuy Jenó. F. M.
K. E. sunUnalat* pénteken f. h. 30-ín tartotta utolsó
»18*dasat ö.-tiyannaton. VissxaUkmtesM-l d-rek társul­
tnak itteni müködéaere, örömmel konstatálhatjuk, hogy
ax elmúlt síéton, habár anyagilag kevésbe, de sxellemilrg
a legsikerültebb volt; ügy ax előadott darabok, mint a kifogastalan ptecux elöadx-ok, melyek bármily elsőrangú
nagy város előrehaladott igényeit is képesek kielégíteni,
bittó látottak Vvsiprémy restére a kórőuseg fokozódó és
Állandó rokon&amp;xenrét. Vestprviuy é» színtársulata oly érdrmeket zxerxett, több évi itt működése alatt, bogy nemzeti
kultúránk jelentékeny tény etiljének, a magyar színészét:: k
állandó es hittos talajt épitett városunkban, s elődei által

ejtett &lt; sorbákat teljesen kicösiörülte. Midőn a ssinlánulat
távoxtával. annak jól kiérdemelt, kifogástalan működéséért
teljes elismeréssel udőtunk. azon óhajunknak adunk kifeje­
zést Vestprémyt és társulatát mielőbb városunk falai kört
Qdvöxölhetni.
Ax utolsó heti uiu-or:
Héttőn: f. hó 2tLáu „ Lilupászlor* operetté újdon­
ság adatott a szezonba:: 2-sZur kitűnő előadásban, hogy a
szépszámú közönség ismét csak arou meggyőződéssel távo­
zott, hogy e sxintársulat valóban érdemes a pártolásra.
Kedden: f. hó 27-éu Koiulóísi Ilona jutalmául , A
két árva* népies dráma került stinre. Jutalmazottat, ki
.Luist* játszotta, tisztelői virágcsokrokkal és tapsokkal
halmozták el; de meg is érdemiette. Komlóssy Ilonka a
társulat kedves naivája, ez estén ismét fényes bimnyitékát
adta kiváló tehet* •gének i a vak koldus leánykát az érzel­
mek oly megható sziugazdagiágával ruházta fel. hogy nem
egy néző szemébe kényeket csalt. Mellette: llatvany. Sz.
Nemet, Relay, Déry, Oláhné, II. Lévay Berta stb. szereztek
megérdemelt tapsokat.
Szerdán: f. ho 28-án „Holím an meséi“ bájos zenéjű
operában műt itta meg a társulat, hogy képes ily fajta nehéz
kla—ikus zeneművek sikeres előadására is. Erdőss a czim-z-repbcn v lóban brillirozott s szép hangját mindvégig
teljesen érvénye-itelte. l’osfay Ella, mint „Olimphia* úgy

Ni*grád va&gt; m egyebeli. K arancs-K eszi határ ában fekvő és .&gt;&lt;&gt;2 hold
kiterjedésű Vágy főj, 1 2 8 hold kiterjedé sű lá szló -v ö lg y i és 1 3 8 hold ki-

marad. OtxuUVul nMirrnyenkint Ü2 írt (2 frttal több
múl *i cióxő *' bea) fizettetett ki. A &lt;ii|~ cs tiywewégtartalékok meghálálják a 19 millió forintot «■&lt;. követke*ö tetelrkböl állanak: Ai elet-ntioita. dijtartatéka:
14.685 99Ô írt A tüt- r« rtAlltmAnybritvoitás tartaléka:
1.809.785 frt. Tartalék értékpapírok Aifohi&gt;iuingadöttL
sara 327.287 frt. Dupourhiiis tartalék: .MM.IXM fit. A&gt;
«]étbiito«iu» külön ujérrség'tartalcka t’HXUlrtrt írt v» ai
Altalanos nyereség-alapok 1,214.963 írt.

B.-Gyarmat, 1894. julius 1.

Vendéglő-áthelyezés.
A b.-gyarmati Kaszinó-épület azon földszinti
helyiségeiben, a hol eddig a cznkrászda volt, tel­
jes kényelemmel fölszerelt vendéglőt, sörliíizat
és kávélihznt nyitottunk, hol a n. é. közönség
minden igényeinek megfelelve, egyszersmind vendég­
szobákkal és úri fogatok számára istállóberendezőssel szolgálatára állunk.
Tisztelettel:

Steiner Dávid, bérlő.
Teller/1ff nácz, vMidttglöa.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4258">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00553.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4259">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_07_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4238">
                <text>1894-07-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4239">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4240">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4241">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4242">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4243">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4244">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4245">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4246">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4247">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4248">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4249">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4250">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4251">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4252">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4253">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4254">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4255">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 26. szám (1894. július 01.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4256">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4257">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
