<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=189" accessDate="2026-06-23T19:15:01+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>189</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2701" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1035">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/730ba6e3d3a6e9c39c3f233bd59eac97.jpg</src>
        <authentication>842d5991fee0262fd048df3de8460494</authentication>
      </file>
      <file fileId="1036">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b547feac5b5ba2b34d75e24dc03c74e0.pdf</src>
        <authentication>1d7b01b569746968c533aee6ec7edf76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114859">
                    <text>A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulaidonos : „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Kőntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

VI. évfolyam. 24 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. junius hó 9

mint a Trianontól sújtott magyar
társadalom.
A vagyonpusztulás súlyosan
IS
_
•
érezteti hatását a népesség életere­
Ünnepi beszéd Trianon évfordulóján.
jében, A nyomor, a tuberkulózis
szedi áldozatait, a családi élet zülElmondotta Szente László kormánytanácsos.
lik, A gyermekáldástól rettegnekaz
elkeseredés
diktálta
bombaszt,
Háború után a békekötés
A magyar
törvénykönyv­
Az ország ipara elvesztette
nek van egy lapja, melyen egy ma­ tartós csak ■ ugy lehet s a lelkek azt keservesen igazolják nem a mi nyersterményeit, kénytelen azokat .
gyar törvény örök időkre gyászke­ megnyugvását csak akkor eredmé­ saját magyar lapjaink, hanem a kül­ külföldről, a külföld által felállított
retben hirdeti azt a gyalázatot, me­ nyezheti, ha az Igazság és Méltá­ föld legnagyobb sajtóorganumainak súlyos kiviteli védvámok megfizeté­
lyet egy becsületes harcott vivott. nyosság elvein alapul és biztosítja megbízható hírei.
sével behozni. Kivitele megsemmi­
a csatatéren soha le nem győzött a népek szabad fejlődését.
sült, bevitele óriási módon emelke­
De mást mondok én!
nemzettel szemben a trianoni bitó­
Mindebből a trianoni békére
Ennek a negyedfélmillió elsza­ dett és óriási összeggel terheli az
fához kiküldött hóhérlegények el" egyetlen szó sem illik rá. Nem is kított magyarnak legnagyobb része ország keréskedelmi mérlegét.
követtek.
nevezhetjük azt békeszerződésnek, földrajzi folytonosságban van MaraHozzá kell ehhez venni, hogy
Erős aszó, amit használ" mert hiszen ez a szerződő felek dék-Magyarországgal, tehát olyan az ország 139 városából 92 elve­
tam, de van egy magyar ebben a akarati megegyezését jelenti. A tria- helyzetben, mely igazán megengedi szett, elvesztvén velük annyi fogyasz­
békok közé vert csonka kis hazá­ anoni béke voltaképpen egyoldalú a nemzetiségi elvnek alkalmazását. tóképes, gazdaságilag aktív népet.
ban, aki nem érzi át azt a veszett békeparancs, melyet fegyverrel és
Súlyos csapást jelent a
Vagy ezt a magyarra alkalmazni
keserűséget, azt a feneketlen, föl­ erőszakkal kényszeritettek rá Matrianoni
paktum a munkásságra is.
nem lehet? Csak a magyartól tagad­
döntúli gyűlöletet, ami ezt a súlyos gyaroszágra,
ják meg, ennek az annyira modern A munkapiac nagyon megszükült;
szót ajkamra hozta?
A trianoni béke a XX. szá­ világmegváltó elvnek az alkalmazását? A munkásnak, ki ezelőtt egy nagy
H a v o 11 i s a világtörténe­ zadba átültetett kiadása annak a
A., cs e h e k az általuk elvett fejlődő, erős virágzásnak indult or­
lemnek és különösen a mi fajtánk gyilkos merényletnek, melyet a tör­
területre jogigényüket a Szlovák­ szágban a munka számos lehetősé­
történetének sok olyan gyászos ese­ ténelem Lengyelország első felosz­
ságra alapították. Azt mondották, gét látta maga előtt, most egy sze­
ménye, melyre ráillik ez az elneve­ tása néven ismer.
olyan közeli rokonaik nekik a mi gény, csonka, a fejlődés kevés le­
zés, az igazságos istent hivom ta­
A világháborút követő derék tótjaink, hogy ezzel a annexio hetőségével biztató országban kény­
núul arra, hogy olyan hóhérmunkát, békék között kétségtelenül a tria­
telen tengődni.
igazolva van.
mint rajtunk Trianonban nem vé­ noni a legembertelenebb.
A pénzügyi terhek, me­
Ha ezt a rokonsági axi­
geztek soha.
lyeket
a trianoni országfosztók ránk
Hogy a háború felidézé­ ómát el is fogadnók, — mint ahogy
G a m b e 11 a a franciák nagy sében a halálosan megcsonkított Ma­
raktak,
az elviselhetetlehségig ke­
a derék gyetvánok aligha büszkék
államférfia, azt mondta Elsass-Lot- gyarország a legkevésbbé hibás, il­ rá — akkor is a nekik jutott 1.100000 gyetlenek.
haringiára,, hogy mindig gondolni letve egyáltalán nem hibás, az
Az úgynevezett jóváté­
magyarból hétszázezer magyar Mará, de sohasem beszélni rólal Hát már napnál fényesebben be van
tel,
a nyakunkon élősködőit sok
radék-Magyarországgal közvetlenül
nekünk a Gambetta fajának gyűlöl­ igazolva.
külföldi
bizottság, melyeknél a ku­
határosán van elhelyezve. Hol van
ködéséből négy Elsassunk van!
tyamosónak
is több volt a fizetése,
Hát akkor miért szenve­ uz az Isten, mely örökre megengedi,
Megtartottuk a Gam­ dünk? Miért lettünk mi a legborzaL, hogy Losonc és Rimaszombat ma­ mint egy magyar főispánnak, a tör­
betta szabályát. Gondoltunk a mi masabban összemarcangolva?
gyar népe csehek szolgája legyen! vénytelen anyagi jóvátétel irtózatos
helyzetbe juttatott bennünket.
négy Elsassunkra, gondoltunk rájuk
A Párisban összegyűlt
A szlovákok lakta terület he­
imáinkban, átkainkban eleget,, de
Rendkívül súlyosak a lát­
államférfiak Magyarországról annyit gyes vidéké fában, ásványokban és
most már ugy érezzük, elég volt a
hatatlan
veszteségnek
nevezhető
sem tudtak, mint amennyit egy is­ vizierőkben gazdag, de szegény ga­
rágondolásból, elég volt a kókadt
veszteségek.
Azt
értem
az alatt,
kolásgyereknek tudnia kell. Valaho­ bonatermő földekben. A magyar
fejű kesergésből, most már beszél­
hogy
most
az
elszakadt
terület
el­
gyan ugy nézték Magyarországot, síkságra eveztek le évről-évre a
nünk kell róla! El kell mondanunk,
lenséges
érdekeknek
szolgál,
az
el
­
mint egy darab földet Afrika kö­ szlovákok, hogy ott jó áron értéke­
oda kell kiáltanunk az egész világ­
lenünk
folytatott
harcra
kovácsolják
zepén, melyet a hatalmak kénye- síthessék fájukat és beszerezzék ga­
nak, hogy elég volt! Hogy lerázzuk
a tőlünk elvett vasakat. Az elszakí­
kedve szerint, hol ide, hol oda le­ bonájukat.
Kisegítettük egymást,
a trianoni lidércnyomást! S ha Eu­
tott területen lakó faj testvéreink
het kapcsolgatni.
mint testvér a testvért. Trianon en­
rópa népeiben Csak egy szikrája
most versenytársaink, sőt ellensége­
• Magyarország talán az egész nek véget vetett.
maradt apáik becsületének, akkor
ink a .gazdasági harcban.
legremekebb természeti
Irtózatos ez a nyomor
meg kell, hogy nyissák szivüket a világnak
Ha elkészítjük ily mó­
magyarságnak a csonka hazából egysége volt Egy francia iró a le­ amit Trianon ránk kényszeritett.
don
Trianon gazdasági mérlegét azt
gyezőhöz hasonlítja Magyarorszá­
A gazdasági téren ránk sza­ kell mondanunk, hogy Trianon Ma­
felharsanó kiáltására;
got, mely legyezőnek minden egyes
Igazságot Magyarországnak! sugara a központi gazdag lapályban kadt rettentő helyzetet könnyen fel­ gyarország gazdaságát megfosztotta
Azt mondtam, beszéljünk találkozik. És ami földrajzilag igy ismerjük, ha egy percig megállunk nagy részétől annak, amit a múlt­
annál a rettenetes lénynél, hogy az ból hozott és nagyon soktól, amiróla! Beszéljünk azért, hogy megis­ áll. igy áll az gazdaságilag is.
ország területének több mint ?/3 től a jövő fejlődése függ.
merjük azt a feneketlen gyalázatot,
Magyarország szive a főváros, részét és lakossainak majdnem két­
aminek Trianon a neve. Sokszor
'Hogy ez igy van, arra szolgál­
mely mint az emberi test részei a harmadát elvesztettük.
hallottuk ezt az örök időkre átko­
jon
például
ez a pár szörnyű adat;
szívvel összefüggő közreműködésben
zott nevet, de ugy érzem, kevesen van az ország minden részével. Eb­ X El sem képzelhető, át sem te­ Szántóföldünk volt 22 millió hold,
kinthető az a rombolás, amit az
vannak, akik tudják mit jelent
ből a szervezetből egyes részeket országnak ilyen megcsonkítása a elvettek 13 millió holdat. Rétünk,
valóban.
kiszakítani annyit jelent, mint szer­ lelkekre és ezzel a gazdasági tevé­ legelőnk volt 10 millió hold, elvet­
Hát én megkísérlem
tek 8 milliót. Erdőnk volt 12 millió
vezetet halálosan megsebezni.
kenységre gyakorol. A kétségbeesés hold, elvettek 10 milliót. Szőlőnk
egy tövisbokrétába fűzni mindazt a
Ezt tették velünk!
a meghasonlás, a sorvadás, a pusz­ volt 600 ezer hold, elvettek 200
kegyetlen gonoszságot, amit a né­
Magyarországnak
282
ezer
négy
­
tulás ezer alakban tűnik elénk. El­ ezer holdot. Lovunk volt egymilliómet ököl újraéledésétől rettegő fran­
szög
kilométer
területéből
elvettek
veszett a hit, a-nemzet életképes­ hatszázezer elvettek kilencszazezret.
ciák hisztérikus félelme s Magyar­
190
ezer
kilométert.
18
millió
la
­
sége,
elveszett a hit a jobb jövő Szarvasmarhánk volt hat millió, el­
ság talpraállásától rettegő s körü­
kosságból
11
milliót.
iránt.
Nincs
munkakedv, nincs vál­ vettek négy milliót. Sertésünk volt
löttünk ólálkodó hiénák szadistikus
lalkozási
szellem,
nincs tőkeképző­ 7 millió, elvettek négy milliót. JuEs hová tették ezeket!
őrjöngése kieszelt.
dés,
nincs
hitel,
nincs
sem termelő­ hunk volt 6 millió, elvettek 5 mil­
Oláhország egymagában töb­
Megkísérlem
elmondani
képesség,
sem
fogyasztóképességl
liót. Hallatlanul tönkretéve ezáltal
mit jelent igazán az a szó, hogy bet kapott, mint amennyit nekünk
meghagytak. Oláh iga alá került 2 Vagyonok, emberek megsemmisül­ mezőgazdaságunkat és ennek révén
Trianon.
nek, lelkek elpusztulnak, az értékek életfeltételeinket.
A mi n é p g y ü I é s ü n k e t millió magyar. Csehország 62 ezer
Embertelenül kegyetlen veszte­
kapott 1.600 világára dermesztő dér hull.
összehívó falragasz szerint az én té­ négyszögkilométert
Hajmeresztő volt az első évek ségek érték bányászatunkat.
magyarral. Szerbia 20.000
mám Salgótarján és Trianon. Hát ezer
Magyarorszag e téren Európa
én nem fogok Salgótarjánról beszélni, négyszögkilométert hétszázezer ma­ rettentő nyomora. Sok ember vált
csak általánosságban mutatok rá, gyarral. Ausztria 5000 négyszögki­ hajléktalanná. Ezer és ezer ember egyik legelőkelőbb helyét foglalta
mit szenvedünk mi mindnyájan ma­ lométert 100.000 magyarral. Négy- lakott vaggonokban ezeket Trianon el, hisz a mi ősi Selmeczünkön,
mely Európa egyik legrégibb bá­
gyarok s tudom, hogy minden sal­ milliónégyszázezer magyart hajtott a juttatta koldusbotra.
nyászati főiskolája, tanult ez előtt
Csak
az
elmerülés
ellen
küzdő
világbéke
idegen
zsarnokság
alá.
gótarjáni szív érezni fogja, hogy mi
fáj különösen nekünk.
Hogy ez a szó zsarnokság, nem hajó nyújt némileg olyan képet, fél Európa bányász ifjúsága.

Trianon és Salgótarján.

�2 oldal
Sóbányáink teljesen elvesztek.
Vasércbányáinknak alig egy hatod,
barnaszénbányáinknak alig két har­
mada maradt meg, Rézbányáinkat
teljesen elvették. Arany és ezüst­
bányáink az országlókat gazdagítják.
Ásványvizeinket, fürdőinket
. úgyszólván mind elszedték,
131
gyógyfürdőnkből ma 40 maradt,
ebből is húsz a Balatonra esik. Vizierőnket tönkretették, folyóink felső
folyását elvették, lehetetlenné téve
ezáltal azok okszerű szabályozását.
A következmény az árvíz veszedel­
mek irtózatos sora. Tavaly az Al­
föld szenvedett, ezídén csak az
Úristen mentette meg fővárosunkat
egy második árvíz veszedelemtől.
Mindent felülmúlnak azok a
veszteségek, melyeket ipari téren
szenvedtünk. Az ország 4'290 ipar­
telepéből 2200 elveszett. Azelőtt a
legnagyobb
munkáslétszám
volt
450.000 ma 220.000. Vas és acél­
gyárakban a veszteség a termelt
érték szerint 60%. Üveggyárakban
68%. Egyes iparágak teljesen kihal­
tak, elsősorban azok, melyeknek
anyagát Trianon elvette tőlünk.
. Elveszett cserzőiparunk, faipa­
runk. A tönkremenés előtt áll anya­
gát vesztett bútor-, épület- és egyál­
talában asztalos iparunk.
Elveszett cellulose iparunk és
főleg mindenekelőtt a sót feldol­
gozó iparunk.
Töménytelen sok az a szeren­
csétlen munkásnép, mely ilyen mó­
don végleges tönkremenésnek lett
odadobva.
Tönkretették .vasúti hálózatun­
kat. A vasutak az ország ütőerei
lévén, természetes, hogy ezeknek
szétszabdalása sorvadás sorsára jut­
tatja az ország testét.
Pedig épp ennek az ütőérnek
gócpontjaira vetették magukat hi­
hetetlen falánksággal az osztozkodók. Annyira ment ez a keselyű­
munka, hogy a nagy olasz Sonnino
keserűen kifogásolta a béketárgya­
lások folyamán azt a szemérmetlen
mohóságot,
amellyel 1—1 drb.
vasút megszerzéséért 100 és 100
ezer magyart löktek oda valamelyik
utódállamnak. A tiszta magyar Bod­
rogközt csak azért dobták oda az
oláhnak, mert ennek persze jobban
esett egy kész vasutat kapni, mint
egy szükségeset újra építeni.
Elvették Szent István koroná­
jának legszebb gyöngyét, Fiúmét,
hol minden kocka kő magyar pénz­
ből került a helyére. Elszedték leg­
szebb utainkat, csatornáinkat, hidainkat és most a cseh, az oláh, a
rác dicsekszik ezekkel mint a saját
alkotásaival.
Amit
katonai
téren
tettek velünk, az minden képzelmet
felülmúl. Ránk kényszeritették a
zsoldos hadsereg tartásának kötele­
zettségét,
elvették összes nehéz
ágyúinkat s mig mi nekünk 10 cen­
timéteres ágyúnál nagyobbat tartani
nem szabad, a határt oly közel tol­
ták Budapesthez, hogy a csehek
azt nehéz ágyukkal bármikor összelőhetik. Repülőgépet tartanunk nem
szabad, gázharchoz felkészülnünk
tjlos és még gázálarcok tartását is
betiltották, hogy annál könnyebben
belénk fojthassák a lelket.
Egyet nem vehettek
el tőlünk, a magyar katona legen­
dás és tőlük annyit retteget vitéz­
ségét. Ezt érezni fogják újra min­
den nehc^z ágyújuk, repülőjük, gáz­
bombájuk dacára, ha majd újra
megharsannak a magyar trombiták
Mikor már mindenből kifosz­

A MUNKA
tottak, védtelenné tettek, akkor el­
határozták, hogy de most fi­
zess magyar!
Először lehetetlenné tették még
azt is, hogy az •gynevezett jóváté­
telhez jártányi erőnk is maradjon,
aztán követelték* hogy az e r ő f o r
rásainkat bocsássuk rendelke­
zésükre. Elvették előbb erdőinket,
aztán arra köteleztek, hogy épület­
fát szállítsunk nekik. Elvették állat­
állományunk felét, aztán kötelezték
Magyarországot, hogy azoknak az
utódállamoknak, kik ezt az állatál­
lományt elvették, még állatokat is
szállítson.
Külön érdemes megemlékezni
arról a hihetetlen munkáról, amit
az úgynevezett határmegállapitó bi­
zottságok müveitek. Balassagyarma
tón, Szécsényben, Sátoraljaújhelyen,
Szegeden, ahol három téglagyár van
a határ miatt Pestről hozatják, de
drágább a fuvar, mint a tégla.
A magyar nemzet óriási mun­
kával, súlyos nélkülözésekkel, áldo­
zatokkal, lemondással remélhetőleg
elhárította a Trianonban kajánul el­
határozott végromlást, de ez nem
változtat azon, hogy Trianonban a
hóhérok gyülekezete egy nemzet
életére tört.
Trianon
mögött
egy
nemzett megásott sírja áll.
A szándék világos, Ma­
gyarország és a magyarság kipusztitása.
A szándék meghiúsult!
És még Magyarország a Tria­
nonra következő súlyos .években
minden erejét megfeszítette, hogy
a rámért halálos csapásokat kivédje
addig lassanként oszladozni kezd­
tek a párisi pokol kénfelhői.
Egy, a magyarok Istenétől kül­
dött nagy angol barátunk harsogó
szavára megszólalt végre a világ
lelkiismerete.
Mindinkább érlelődik a Világ
közvéleményében a tudat, hogy a
magyar nemzeten elkövetett becste­
len igazságtalanságott jóvá kell tenni.
A jóvátétel útja
módja a
r e v i s i ol
Hallja meg a világ újra Sakespeare szavát:
„Nagybün a bűnös eskü,
de még nagyobb azt meg is tartani.*
Már recsegnek a pokol kapui!
A nap már sütni kezd,
a köd oszlóban van. S a nap dele­
iére fog érni.
És e d e 1 e I ő r e jutás idejét
még nekünk kell megér­
nünk, mostani nemzedéknek!

Adja Isten ugy legyen!
Üzlethelyiség
kiadó
Uri-utca
647. Iparos- vagy kereskedőnek alkalmas.

Trianon.
A határvárosá lett Salgótarján és
vidékének népe különösen érzi a megcson­
kítás szenvedéseit. Munkahelyektől fősz*
tott meg munkásokat s a vasgyár nyers­
terményeit csak nagy nehézségekkel tudja
beszerezni/ hiszen vasérc bányái a csehek
kezében vannak. A sajgói és a somoskői
várak tövében, vagy épen felében húzó­
dik az erőszakos határ s a fehér jelző
oszlopok, mint megannyi sírkő, bántóan
meredeznek az égnek.

Junius 4 a trianoni gyászos évfor­
duló! Gyászkeretes cikkekben foglalkoz­
nak a keresztény és hazafias szellemű la­
pok e dátummal, a magyar társadalom
pedig gyűléseken tiltakozik ennek to­
vábbi fentartása ellen.
A megcsonkitók és „béke"-diktálók
lelkiismeretére legjellemzőbb az a lefegy­
verzési politika, melyet velünk szemben
kérlelhetetlen szigorral alkalmaznak, de
ők elképzelhetetlen összeget szánnak fegy­

verekre s kétségbeesve, állig fegyverben
lesik a lelkesedésben utólérhetetlen ma­
gyar ifjúság fapuskás gyakorlatait s ár­
tatlan sportolásait.
A sorskereke lassan, de biztosan
fordul s a ma nekem, holnap neked elv
rettenetes eshetőségei a levegőben lógnak.

Salgótarján, 1928. jun: 9

kormánynak, a T.E.Sz.-nek és Dr. Sztra
nyavszky Sándor belügyi , államtitkárnak,
kerületünk képviselőjének.

A tettek idejét elérkezettnek látja
a magyar nemzet minden tagja. A hatalmás népgyülés . óriási méretei a lelkek
keserűségét, elszántságát és tettrekészar
gét bizonyították s jólesett látni, hpgy
Városunk és a közeli telepek kö­
legalább e nagy cél érdekében egy ül "
zönsége tiltakozó népgyülésre jött össze
érez'a város eléggé szétesett társadalma.
vasárnap 3-án d. e. 11 órakor, az isten­
5^lA*A^*^*M**«%**-V**//VV»****WA-**«r ‘*
tiszteletek után.
Az ezrével érkezők hatalmas töme­
get Szántay István
a helyi lap fe­
lelős
szerkesztőjének
főrendezésé­
ben, gyászfátyolos nemzetiszinü karszajŰrnapja a Katolikus Egyház leg­
iagos rendezőség fogadta és helyezte' el.
nagyobb ünnepei közé tartozik. Az olA napokkal előbb megjelent nagy
táriszentségnek a legnagyobb fénnyel való
nemzetiszinü plakátok hivó szavát meg­ körülhordozása körmenetekben a nyi|váértette Salgótarján népei
nyos hitmegvallás és kölcsönös vallási
A különféle egyesületek lobogók meggyőződés tiszteletben-tartásának szel­
alatt vonultak fel s hatalmas körben fog­ lemében történik.. F. hó 7-én a progran&lt;ták körül a honvéd szoborhoz közel fekvő szerinti elrendezésben, a hívek ezreinek
zöld emelvényt, melyen Róth Flóris bá­ a város polgármesterének és katonái pv
nyaügyi főtanácsos — igazgató, a gyűlés rancsnokának részvételével folyt le az .ün­
elnöke és Szántay István a gyűlés jegyzője nepi istentisztelet, melyen a jjányazene
kar kiváló kísérete mellett vegyeskar éne­
foglaltak helyet.
Az elnök mély szántásu enunciáció- kelte a gyönyörű latin misét, melyet
ban hozza tudomására a népgyülésnek az Upponyi József adm. végzett. A kar be­
okot, mely arra kényszeríti a magyar tár­ tanítása Gábriel Antal karnagy, és Lpsei
sadalmat, hogy erélyesen követelje „Tri­ László főkántor érdeme. A körnoenef'n
az acélgyári zenekar szép egyházi éncLt.
anon" revizióját, a történelem legizgazságtalanabb békekötésének megváltozta­ két adott elő Ursutz J. vezetésével. ’Ar.
tását, majd felkéri Szente László korm. Oltáriszentséget dísz-szakasz vette körül.
tanácsos, palackgyári igazgatót, beszédé­ A példás rendezés a plébánia, az állam,
nek megtartására. A* kiváló szónok nagy­ rendőrség és polgári rendezőség egy£t-*
értékű tanulmányát lapunk vezetőhelyén tes buzgó munkájának eredménye.
hozzuk.
&gt;.
Junius hava a tanulóifjúság leg­
Az "iparos és kereskedőtársadalom melegebb időszaka és az aggódó szülök
súlyos és reménytelen helyzetét festette várakozási és vágyakozás! ideje. Sokasok
le ezután Idb. Takács Ferenc ipartest, diák elkeseredne, ha a vizsgák után* Ctt
elnök, A szakszerű, tartalmas beszéd vé­ nem kecsegtetné az arany szabadság, a
gén Trianont állította oda, minden baj tanuló ifjúság életének legfontosabb ru­
okozójául. — A munkásság nevében Per- gója: a vakáció. — E hónap második if­
cze István
acélgyári
munkás meg­ iében megkezdődnek a vizsgák s a gimn.
rázó szavakkal ismertette a nyomort, nél­ Vili, osztályt végzett tanulói sajnos m&lt;g.
külözéseket, melyet .Trianon" szült Be­ mindig kénytelenek utrakelni, hogy Ide­
jelentette, hogy a magyar munkásság egy gen környezetben álljanak oda az élet
szívvel és lélekkel áll készen, hogyha re­ első komoly határkövéhez, az érettségi­
vízió azonnal megtétessék. Statisztikai hez. A város és vidék hatalmas gye*"-.
szörnyűségeket is felsoroló beszéd nagy mekseregének egyrészéf a helybeli, kivá.q.
hatást ért el s lelkes ünneplést váltott ki vezetés alatt álló polgáriskola veszi (el,
a másik részét a reálgimnázium, ame y
a munkástársadalom mellett.
azonban különösen a mai nehéz viszo­
A magyar nők és különösen anyák
nyok között, drága. A kiváló és képzett
nevében Horváth Károlyné, acélgyári
tanári kar, lelkes igazgatójukkal élén a
mérnök neje szivbemarkoló, fájdalmas
legszebb eredménnyel fáradoznak az in­
megállapításai fakasztottak könnyet ezrek
tézet felvirágoztatásán, de az állam oly
szeméből. A kiváló nőszónok nagytu­
nehezen méltányolja e város nagy ipari
dásra valló beszédét jövőszámunkban tel­
és kulturális fontosságát, a losonczi fő­
jes egészében hozzuk.
gimnázium elvesztését, a hivatalok, ha­
A beszédek végeztével Róth Flóris tóságok szellemi munkásainak nagy tábo­
elnök határozati javaslatot terjeszt a nép- rát, a nehéz gazdasági viszonyokkal küzdő
gyülés elé, melyet Szántay István olvas köztisztviselőtársadalom helyzetét. A szí fel egyhangú lelkesedés között.
lök felkérésére városunk polgármestere
A határozati javaslat teljes szövege és kerületünk képviselője a leglelkesebb
igy szól."
szószólói ez életbevágóan fontos ügynek,
de biztos értesüléseink még mindig nin­
Határozati javaslat.
csenek, pedig itt az iskolai év vége, ami­
Salgótarján városának a mai napon
kor sok szülő a beiratkozás gondjai kö­
összegyűlt egész társadalma osztály, val­
zepette nehezen tud határozni. Rep-élás és pártpolitikai külömbség nélkül
nyűnk azonban megvan, hogy az igaz­
megállapítja, hogy a város és vidékének
ságos és méltányos kérést meghallgatja
nyomora, szenvedése tovább tarthatatlan.
a kultuszkormányzat, és segítségére siet
Az intelligencia anyagi leromlása, a ke­
ezen intézetnek!
reskedő. iparos és gazdatársadalom tönkA Magyar Asszonyok Nemzeti
remenése, a munkásság éhínsége meggyő­
ződés szerint végeredményben a Trianoni Szövetsége salgótarjáni osztályá­
csonka határokra vezethető vissza s javu­ nak tea-délutánja. Száznál több ^Ma­
lás mindaddig nem remélhető, mig Sal­ gyar-Asszony- jött össze a Kath. Körben
gótarján közvetlen közeléből a szégyen­ f, hó 4-én megtartott szokásos tea-délu­
határ el nem lesz távolitva, — mig e vá­ tánon, melyen a nagy érdeklődést való­
ros piaci bevásárló köre, vasúti és or­ színűleg a nagyszerűen összeállított mű­
szágúti közlekedési épsége helyre nem sor fokozta, aminek előkészítésében a
állittatik, mig ipar és bányatelepeinek ve­ „Mansz" agilis titkára járt elöl követendő
vőterülete a trianoni határok előtti terü­ példával. A kedves „madár-csicsergéshez**
hasonlitható kölcsönös üdvözlések irtán
letre ki nem szélesedik.
dr. Förster Kálmánná elnöknő .lépett a
Felhívja ezért az összes salgótarjáni
felolvasó asztal elé, és végtelen kedves,
társadalmi egyesületek által összehívott
közvetlen szavakkal bocsájtotta előre
népgyülés a társadalmi egyesületek or­
azon aggályát, „hogyha netalán lámpa
szágos szövetségét, egyrészt hogy a tria­ láza megakasztaná előadásában, nézzék
noni határok megváltoztatására irányuló
azt el neki szerető asszonyi szívvel, de ő
propagandáját lankadatlanul
folytassa, bizony nem a szónoklás és előadás mes­
másrészt Salgótarján városának kétségbe­
tere** (Nb. amire az előadás folyamán
esett segélykiáltásaira hivatkozva, kész­ kegyetlenül rácáfolt. A szerk.) Azután el­
tesse a magyar királyi -kormányt, hogy
kezdett az ő kedves virágairól mesélni,
tegye meg az elhatározó és a helyzet
az ápolásukra tanítani, hiszen éreznűrik
diktálta lépéseket a trianoni határok
kell, hogy a virág is szinte lelkes lén),
azonnali megváltoztatása érdekében!
aki hálás is tud lenni a sok fáradságén
Üdvözli a népgyülés ez alkalommal mellyel vele törődnek. Közben Rőder
nemzetünk s igy városunk nagy védel­ Alfréd a szebbnél szebb virágokat, pat­
mezőjét lord Rothermere!, Bethlen István kokat és erdei mezei virág grupbokat .ve­
Magyarország miniszterelnökét és Sztra- títette a vászonra, hogy színes képekkel
nyavssky Sándor államtitkár országgyű­ még színesebbé tegye a nagyszerűen meg­
lési képviselőnket!
konstruált és kedvesen előadott oktató
E határozatot hozó s ötezer embert előadást. Ki-ki robban ,a lelkesedés egyszámláló népgyülést összehivő egyesületek. egy kedves kedvenc virág tárgyalásánál
Elnök indítványára fenti javaslatot és percekig ünnepelték a szeretett elnídtmegküldte • népgyülés a magyar klr. nŐt, amikor a nagy érdeklődéssel hallja-

Hirek és különfélék

�Salgótarján, 1928. jun. 9
tott beszédét befejezte,, sőt a lelkes hall­
gatóság egy igen kedves virágcsokorral
is kedveskedett, a virág nevelés nagy
mesterének. Majd ifi. Krepuska Gézáné
lépett a pódiumra, hogy végtelen finom
csiszoltságu énekével gyönyörködtesse és
magával ragadja a szépszámú hallgatósá­
got. A nagyszerű énekest Kiss Lajosné kí­
sérte zongorán kiváló precizitással, méltó
partnerével együtt szűnni nem akaró tap­
sot és újrázást érdemelve ki, dr. Halyák
Zoltán titkár, a „Mansz" legújabb tagját
mutatta be ezután néhány szóval, aki olyan
kedves, hogv első mejelenésekor is már
szerepet vállal és felkéri ZemplényiLászlónét kegyeskedne előadását megtartani
Zemplényiné „Az egyke és a sokgyermekés családról" tartott nagy magyar lélek­
kel megkonstruált és mélyen szántó elő­
adást, melynek minden sorából kiérzett
a kilenc gyermekes Nagyasszony büszke­
sége és
kötelességludása „Nemzete"
iránt. Oly szépen festegette azt a bizo­
nyos „földimenybrszágot" melyekbe adja
Isten, hogy minél több angyalka jöjjön
boldogitásunkra, hogy a lelkesen tapsoló'
hallgatóság reméljük, hogy maga lesz az
„egyke* letörésének leglelkesebb propa­
gálója. A magas nivóju „tea-délután* az
elnöknő zárószavaival végződött s utána
még sokáig elteáztak a lelkes „Magyar
Asszonyok"
Salgótarján sikere a buda­
pesti Pünkösdi királynő választá­
son. Amint az * köztudomású, hogy a
Színházi Élet Budapesten minden évben
ünnepélyes keretek közt -Magyarország
vidéki városainak és Budapestnek legszebb
lányai közül kiválasztva a legszebbet, azt
Pünkösdi királynővé avatja, ugy mindenki
tudja városunkban azt, hogy az idén Sal­
gótarjánt, illetve a salgótarjáni széplányo­
kat ezen a választáson Ender Manci kép­
viselte. A választás Budapesten az ügető
versenypályán történt, ahol a tribünök
és a pálya zsúfolva volt a kiváncsi né­
zők ezreitől. Körülbelül kétezer hölgypá­
lyázó vonult el a zsűri előtt, amely hoszszas rostálás után közülük húszat válasz­
tott ki, akik igy bejutottak a döntőbe.
A húsz között természetesen ott volt
Salgótarján kiküldöttje Ender Manci is,
akinek minden reménye megvolt arra,
hogy a győzelem pálmáját ez idén ö
szerzi meg és hozza haza Salgótarjánba.
Izgalmas tanácskozások után a zsűri azon­
ban máskép döntött, Ferenczy Károly
színművész megafonon kihirdeti az ered,
ményt, mely szerint Sopron város kikül­
döttje Schuler Szűcs llze lett a Pünkösdi
királynő. Lehár Ferenc világhírű zene­
szerző felsiet a pódiumra és megkoro­
názza az 1928-as év Pünkösdi királynő­
jét. A közönség nagy részénél nem kel­
tett teljes megelégedést a zsűrinek ez
az Ítélete, már a vidéki kiküldöttek fel­
vonulásán mind többen és többen kiáltot­
ták „Salgótarján, Salgótarján"! És amikor

a döntőből nem Salgótarján került ki
győztesen, a tömeg áttörte a kordont és
míg a Pünkösdi királynőt virágos kocsi­
jára ültették, hogy a pályán körűlhordozzák, a tömeg nagy része Ender . Man­
cit éltette és ezt a meglepetéstől pirosán
tiltakozó fiatal lányt vállára kapta s mint
ellén-Pünkösdi-királnynőt óriási sokaság
közepette éljenezve vitték ki a pályáról
az Erzsébet Királyné-ut felé. így történt
s csak hajszál hijján múlott, hogy az Ur
1928-as esztendejében qem egy salgótar­
jáni szép lány lett a Pünkösdi királynő.
Jutalomkönyveket kérünk- A
salgótarjáni elemi iskolák gondnoksága
avval a kéréssel fordul a város közönsé­
géhez, hogy f. hó 15—16-án tartandó
vizsgái alkalmával a kicsiny gyermekek
jó magaviseietü és jó tanuló elsejei ré­
szére ajándékkönyveket ajándékozni szí­
veskedjen. Az
ajándékkönyvek Lózer
László iskolaigazgatóhoz adandók be a
II. kerület fiú iskolánál.
Uj záróra rendelet A kereske­
dők karöltve az alkalmazottakkal kérvé­
nyezték, hogy üzleteiket előbb zárhassák.
Ezen kérelemnek a polgármester eleget
tett és elrendelte, hogy junius 1-től a
textil és cipő rövidáru és szabó üzleteket
este 7 órakor, az élelmezési, fűszerüzle­
teket pedig 8 órakor zárjuk. Kérjük a
nagyérdemű közönséget, hogy vásárlásai­
kat ezen időig eszközöljék.
Népünnepély és céllővővcrseny Kazáron. A Kazárbányatelepi
Olvasókör a Move Salgótarjáni Polgári
Lövész Egyesület közreműködésével f.
hó 3-án miniatűr propaganda céllövő
versenyt rendezett, mely ugy anyagilag,
mint erkölcsileg igen jói sikerült. Az előkészület fáradságos munkáját Zsuffa Kál­

A MUNKA
mán kazárbányatelepi tanító és Reinberger Leó főaknász végezték, kiket hatha­
tósan támogattak önként felajánlott mun­
kájukkal az olvasóköri tagok és a bánya­
munkások. A versenyhez szükséges mu*
nitiót és a fegyverek egyrészét futásfalvi
vitéz Pál Imre alezredes volt szives rendel­
kezésre bocsátani. A versenyen részt vet­
tek testületileg a salgótarjáni lövészek
Dr. Förster Kálmán főlövészmester veze­
tésével, a bányatelepi és acélgyári cser­
készek, a rónai, salgói, salgótarjáni vala­
mint kazárvölgyi leventék parancsnokaik
vezetésével, úgyszintén igen sokan Sal­
gótarjánból és a környékbeli bányatele­
pekről. A verseny eredményét este 7
órakor hirdették ki és az érmeket Dt.
Förster Kálmán polgármester, a jury el­
nöke adta át meleg kézfogással a győz­
teseknek. Eszerint az 50 méteres fekvő
versenyben: I. dij nagy aranyérem nyer­
tese Szlávik Gusztáv 96 ponttal, II. dij
nagy • ezüst Mazanek János 95 ponttal,
III. dij kis ezüst Puchinger Kálmán 94
ponttal, IV- dij kis ezüst Pribula János
92 ponttal, V. dij nagy bronz Grusenica
István, VI. dij kis bronz vitéz Puskás
Zsiga 92 ponttal, VII. dij Totdai Rezső
kis bronz 92 ponttal. Az 50 méteres ál­
lóversenyben I. dijat nyert nagy arany­
érem Tordai Lajos 86 ponttal, II. dij
nagy ezüst Mazanek János 78 ponttal,
III. dij nagy bronz Nagy János 73 pont­
tal. Ezenkívül Szlavik Gusztáv, Mazanek
János és Puchinger Kálmán mesterlövöi
oklevéllel lettek kitüntetve miután pont­
számúk a 93 pontot meghaladta. A díj­
kiosztás után Kraft Aladár h. főlövészmester egy rövid buzdító beszédben üd­
vözölte a „Lövészegylet" nevében a
győzteseket, kiemelve a céllövészetnek
mint férfias, nemzetvédelmi sportnak .je­
lentőségét, további kitartásra buzditva
őket, hogy a leszámolás nagy napjaiban
megállhassuk helyünket a népek verse­
nyében. A verseny befejezése után a fia­
talság kitűnő hangulatban kezdte ropni
a magyar táncokat, alaposán megforgatva
a szines népviseletben pompázó kazári
lányokat és menyecskéket. A nagysze­
rűen sikerült népünnepély és versenylö­
vészet eredményét boldog megelégedés­
sel könyvelheti el az agilis rendezőség,
akinek élén elsősorban a fáradságot és
nagyszerű ötleteket nem kímélő Dzsida
József bányagondnok pállott, ki mint há­
zigazda is folytonosan a vendégek szóra­
koztatásán serénykedett. Reméljük^ hogy
ősszel beválthatjuk a bucsuzásnál erősen
megígért és hangsúlyozott „viszontlátást!"
Vitézi avatás. A „Vitézi Közlöny"
f. évi junius hó 3 án megjelent 5-ik szá­
mában foglaltakból az alábbiakat közlöm
„A Kormányzó Ur Oföméltósága, a vité­
zek Főkapitánya, folyó évben junius hó
17-én, délelőtt 9 órakor avatja és üti vi­
tézzé az érdemes honfiakat és a felava­
tott vitézek sorra kerülő várományosait
— hagyományos ünnepség keretében —
a Magyar Atlétikai Club margitszigeti
sporttelepén. Az avátandók részére borí­
tékban névre szóló „Behivójegy" fog ki­
adatni. „Az Országos Vitézi Szék meg­
állapítása szerint ez évi avatással a Vi­
tézi Kis Káté 11. rész, B. pontjának 3. f «
nem különben a 4. § 3. pontja értelmé­
ben a vitézi mértéket megütök zöme felavattatik, miért is az általános vitézi ava­
tás 1929. évben befejezést nyer." Ezzel

kapcsolatban felhívom az é/dekeltek fi­
gyelmét arra, hogy a fenti §§-ok szerinti
mértéket megütök még elmaradt kérvé­
nyeiket idejében adják be, A kérvények
benyújtására vonatkozálag a városi vitézi
hadnagy, vagy helyettese készséggel nyújt
felvilágosítást. Vitéz Jónás Ödön helyet­
tes városi vitézi hadnagy.

Róm. Kath. Olvasókör kitűnő
uj tekepályáján a dijkuglizás vasárnap,
junius 10-én kezdődik. A kör vezetősége
szivesen látja a tagokat és azok vendé­
geit a versenykuglizáson.
Színház. A múlt lapszámunkban
jeleztük, hogy Halmi Jenő színtársulata
megérkezett hozzánk és a városi moziban
megkezdte hat hétre tervezett előadás
sorozatát. Ma amidőn a színtársulat első
heti teljesitményéről számolunk be, elő­
ször is a műsor nagyszerű összeállítását
kell kiemelnünk. A közönség által ked­
velt legjobb operettujdonságok és víg­
játékok kerültek bemutatásra és csupa uj
és jó dolgot mutat a műsor az egész
szinházidényre.
—
A cigány király,
Szombatesti hölgy, Hattyú lovag, Borcsa
Amerikában, Zenélő óra, Mesék az író­
gépről, Olimpia, Muskátli hercegnő. Ope­
rettek és vígjátékok peregtek le eddig.
Helyszűke miatt minden egyes előadást

hülön-külön nem kritizálhatunk meg, mé­
gis ugy láttuk, hogy „Borcsa Ameriká­
ban" és „Mesék az irógéprő" ’cimü ope­
rettekkel aratták eddig a legnagyobb
sikert. Hasonlóan nagyhatású volt Har­
sány! „Zenélő óra" hazafiastárgyu szín­
müve, azonban sajnos eziránt a darab
iránt csekély volt az érdeklődés. A tár­
sulat tagjairól sok írni valónk nincs. A
színészek nagyobb részét, ismeri városunk
müpártoló közönsége és szivesen látja
őket viszont, de különös szimpátiával fo­
gadta a pompás humoru Takács Oszkárt
aki minden este holtra kacagtatja a kö­
zönséget mókáival, Szalma Sándor erőteljeshangu baritonistát, Harsányi Ferenc
ügyes táncoskomikust, továbbá a fürge,
szépen beszélő és • szerepét mindig jól
tudó Dankó BÖskét. A legjobb női erők
azonban újak. A társulat legértékesebb
tagjának Sándor Anna énekes primadon­
nát tartjuk, akinek kiművelt kellemes
szopránja a pianótól a szélesen felivelő
fortissimóig a legjobb hangszineket egye­
síti. De a rövid egy hét alatt meghódí­
totta a közönséget Somiár Stefi táncosszubrett is eleven temperamentumos játé­
kával. Az uj tagokról szólva nagy siker­
rel tündököl továbbá a bájos Gönczi
Böske ritkatehetségű táncolómüvész. Ide
az újak közé tartozik végül Fay Béla
énekes és szerelmes színész. Aki elegáns
úri játékával, fess alakjával egy csapásra
meghódította a közönséget. Megemlékszünk még Lónyai -Sándor zongorista és
karmesterről, ki teljes odaadással igyek­
szik nehéz feladatát teljesíteni és nem
rajta múlik, ha az operettek zenei aláfestése mégis gyenge, mert többet kéthárom zenész nem produkálhat, mint
amit nyújtanak, de mulasztást követnénk
el, ha el nem ismernénk Marosi Géza
rendező rátermettségét és jó Ízlését is.
A kibontakozás útján halad Horváth és
ifj Halmi, valamint jobbnak látjuk ezidén
Csereit is. összegezve az eddig látotta­
kat az az általános impressió, hogy a
társulat minden tagja izzig-vérig színész
az együttes mindig jó és igyekszik min­
degyik legjobbat nyújtani a közönségnek,
miért is fÖltétlen megérdemlik, hogy vá­
rosunk nagyközönsége támogassa Őket.
Befejezésül még annyit, hogy kíváncsian
várjuk a direktorné H. Szalma Terűt fel­
lépését Is, aki a múlt Kinhtamonban

3 oldal

fejedelmi alakjával, szépségével és klas­
szikus játékával néhány parádés szerepben
feltűnt. A színház jövőheti műsora: Junius
9- én Borcsa Amerikában slágeroperett,
10- én vasárnap d. u. 5 órakor olcsó hely­
árakkal: Mesék az Írógépről, nagysikerű
operett, -vasárnap este 9 órakor Mersz-e
Mary, szenzációs revüoperett, 11-én hét­
főn, zónáelőadás olcsó helyárakkal, Páros
csillag, vigjátéksláger,
12-én kedden,
Lengyelvér nagy operett, 13-án szerdán,
díszelőadás, Ember tragédiája, Madách
Imre örökéletü müve, 14-én csütörtökön,
Biborruhás asszony, nagy operett, 15-én
pénteken, zónaelőadás olcsó helyárakkal
Templom egere, nagysikerű vígjáték.
„Ember tragédiája" előadás iránt széles­
körű érdeklődés nyilvánul meg.
Hh.

ÜZLETÁTVÉTEL.
Tisztelettel értesítem a városi és '
vidéki vevőközönségünket, hogy a Salgó­
tarjáni Hangya Szövetkezet rőfös osztá­
lyát átvettem és azt junius hó 1-től saját
nevem alatt vezetem.
Üzleti elvem az, hogy legjobb árút
tartsak és az árukat a legszolidabb ha­
szonra és szigorúan szabott árakban ál­
lapítsam meg.
Tekintettel, hogy ezen szakmában
egyedülálló keresztény cég vagyok, tisz­
telettel kérem a t. vásárló közönség leg­
messzebbmenő támogatását. Én pedig

biztosítom mélyen tisztelt vevő közönsé­
gemet arról, hogy ugy a kiszolgálással,
mipt elsőrendű -árukkal a legnagyobb
megelégedést és bizalmat fogom kiér­
demelni. Maradok hazafias tisztelettel:
Donászy Viktor Magyar Divatáruháza.
Aki írás éa egészséges akar
Ionná és nem akarja, hogy kemény le­
gyen a széke, folyton fájjon a feje és
bőre tele legyen mindenféle pattanással,
az igyék hetenként egyszer-kétszer reg­
gelizés előtt 1 pohár természetes „Fe­
renc József" keserűvizét. A h^dikórházakban végzett orvosi megfigyelések sze­
rint a Ferenc József vizet a súlyos
betegek is szivesen használták, mert n
minden kellemetlenség okozása nélkül
biztosan hat. Kapható gyógyszertárak­
ban, drogériákban és füsxerüiiletekbetL

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján 1928. jun. 9 i

Singer varrógépek kizárólag ná­
lunk . kapható. Singer Varrógép r.t. Sal­
gótarján, a kath. teplommal szemben.
Tiszteletteljes felhívás és ké­
relem a magyar vállalkozókhoz
és ipari vállalatok vezetőihez! Fel­
hívjuk szives figyelmüket arra, hogy a
Magyar Nemzeti Munkásszövetség tábo­
rában egyesitettük a nemzeti alapra he*
jyezkedett magyar munkások legjobbjait,
akiknek becsületessége, megbízhatósága,
szaktudása és szorgalma minden kétsé­
gen felül áll. A Magyar Nemzeti Mun­
kásszövetség kiépítette az építőipari, áll­
ványozó, vasipari, műszaki, cipészipari,
kő- és szénbánya, faipari stb. szakosztá­
lyait, igy tehát minden ipari munkakört
módunkban áll a legképzettebb szakmun­
kásokkal ellátni. Hazafias tisztelettel kér­
jük a vállalkozókat és ipari vállalatok ve­
zetőit, hogy ha bármilyen szakmában
megfelelő munkásokra (szakmunkásokra,
vagy napszámosokra) van szüksége, akik
nem függenek a nemzetközi szakszerve­
zetek kényétől, forduljanak szövetségünk­
höz a legnagyobb bizalommal és mi a
lehetőséghez képest, minden igényt ipar­
kodunk lelkiismeretesen kielégíteni. Egy­
úttal arra is kérjük, méltóztassék a már
alkalmazásukban álló munkások figyelmét
szövetségünkre felhívni, és az ahhoz való
önkéntes csatlakozásra felszólítani. Szö­
vetségünk, a Magyar Nemzeti Munkás­
szövetség országos központi irodája Bu­
dapest IV. Irányi-utca 21. sz. II. lépcső,
I. emelet 1 szám alatt van. Telefon Te­
réz: 295—58.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Használt kis és nagy Írógépek kaphatók!

A közelebbi napokban jelenik
meg Herczeg Ferencz bevezető Írásával
Mósa Józsefnek „Hajh, — Erdélyország*4
c. könyve. Még el sem hagyta a sajtót
ez a történelmi essayíkból álló kötet, má­
ris élénk érdeklődés előzi meg. A hosszú
századokon át politikailag és. társadalmi­
lag sajátos életet élő Erdélyt alig ismeri
a Királyhágón inneni magyarság, holott
az „elcsatolt** véreinkkel való együttérzés,
a lelki jogfolytonosság fokozott ápolása
nélkül hiába melengetjük reménységein­
ket Nagymagyarország visszaállítására. A
könyv első betűjétől az utolsóig ezt a
célt szolgálja s ezért öyezi körül már
megjelenése előtt is nagy szimpátia. Szí­
nesen, világosan és rövidesen sorakoztatja
fel, mit tett a magyar gondolatért Erdély.
Történelmi tárgyilagossággal vetíti elénk
a „Szent föld** közelmúltjának közszelle­
mét, közéletét, érdekes alakjait; kiváló
publicista tollal mutatja be, hogyan igye­
kezett a román impérium sarkaiból kifor­
gatni az erdélyi magyar kultúrát. A könynyed, franciás csevegő modorban megirt
könyv abban a témakörben mozog, amely
manapság a legjobban érdekli a magyar­
ságot. Minthogy a kitűzött feladatot si­
keresen oldja meg, Herczeg Ferenc elő­
szava szerint bízvást számíthat a magyar
közönség szeretetére és érdeklődésére. A
körülbelül 11 ívnyi szép kiállítású könyv
4 pengős előfizetési és 5 pengős bolti
árban kerül a könyvpiacra s megrendel­
hető lapunk kiadóhivatala utján is.
üzlethelyiségek júniusra kiadók
Tisch Gyulánál.

állított össze, hogy a zaráhdoklás tagjai
részt vesznek azokon az ünnepségeken,
amelyek a jubileumi év alkalmával a lourdesi kegyhelyen lezajlanak. A részletes
programm szerint a magyar zarándokok
julius 4-én reggel 7 órakor a Délivasut
budai állomásáról indulnak útra és útjuk­
ban érintik Postumiát-Mestrét, majd julius
5-én a kora reggeli órákban Milánóba ér­
keznek. Itt a rendezőség elsőrangú szál­
lodákba helyezi el a zarándokokat, majd
együttesen a híres milánói Dómba men­
nek, ahol ünnepélyes szentmise lesz, majd
a szentmise után megtekintik Boroméi
Szent Károly ereklyéjét. Ezután a vezetők
kalauzolása mellett megtekintik a város
nevezetességeit, majd másnap délelőtt to­
vább folytatják útjukat. Génua-Ventimiglia-Harseilles-Tarascon és Toulouse érin­
tésével julius 7-én érkeznek a lourdesi
kegyhelyre. A lourdesi ünnepségek rész­
letes programmját a rendezőség később
közli. Akik akarnak, azok kirádulhatnak
Biaritzba és Párisba. Hat napi lourdesi
tartózkodás után Marseilles érintésével
két napig Nizzába, Monaccóba, Génovába,
Páduába és Velencében pihennek a za­
rándokok. Visszaérkezés Budapestre ju­
lius 18-án. Részvételi díj; III. osztályon
350, II. osztályon pedig 520 Pengő Je­
lentkezni az órszágos Katolikus Szövet­

ségnél (Budapest, IV.. Ferenciek
szám.) lehet.

Visszamaradt Aller Lapok
Bunzi és Biach, Budapest. IX.
Soroksári-ut 94. Tel. József 464-23.

Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motor kerék párja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfi­
zetési Ligeti Fő-utca 5.

7. Netaláni indítványok.
1927. évi december 31-én a tagok
száma 580, .üzletrészeiknek száma pedig
6182 volt, az év folyamán régi tagok
70 üzletrészt, kilépett 3 tag 70 üzlet­
résszel.
A felűgyelőbizottság által megvizs­
gált évi mérleg a bolthelyiségben kifüg­
gesztett és mindenki által megtekinthető.

Salgótarján 1928. május hó 12-én.
Az Igazgatóság,

ÁLLANDÓ
képkiállitás
•

Tisztelettel hozzuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

helyben, Fő-utca

407.

sz. alatt

(Borvan ház) bizományi lerakatot
létesítettünk, Eredeti olajfestmények,
szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Szabad megtekintés vétel­

kényszer nélkül.
Egész nap nyitva.

Meghívás.

uccai árusítási engedéllyel

súlyra nagyban eladók:

tere 7

5. Az igazgatóság kiegészítése.
6. Felügyelőbizottság választása.

A „HANGYA44

Termelő Érté­

Teljes tisztelettel:

Record képterjesztő Vállalat

budapesti cég.

kesítő és Fogyasztási Szövetkezet
a Magyar Gazdasági Szövetkezeti Köz­
pontja kötelékébe tartozó salgótarjáni
fogyasztási szövetkezet fogyasztási és ér­
tékesítő szövetkezet 1928. évi junius hó
17-én d. e. 11 órakor az Acélgyári Ol­
vasókörben, 1927. évi rendes közgyűlést
tart, melyre a tagok az alapszabályok 24.
§-a értelmében meghivatnak. Ha a köz­
gyűlés a megjelenő tagok csekély száma
miatt határozatképtelen lenne, ugy a köz­
gyűlés 1928
évi junius hó 24-én fog
megtartatni, mely — tekintet nélkül a
tagok számára — határozatképes lesz.

A Lourdes! nagyszabású jubi­
leumi ünnepségeken a magyarok
is résztvesznek. Az országos zárán*
dokiás julius 4-én indul Budapestről. E
zarándoklásra legkésőbb június 20-ig kell
Napirend.
jelentkezni az Országos Katolikus Szö- 1. Múlt évi üzleteredméyekről szóló je­
vetségníét Az országos magyar nemzeti
lentések tárgyalása.
zarándoklatok hivatalos rendezője vég­
2.
Zárszámadások megvizsgálása és fel­
legesen összeállította a jubileumi év al­
mentvény megadása.
kalmával Lourdesba indítandó országos
magyar nemzeti tarándoklás végleges 3. Mérleg megállapítása,
programját, amelyet a rendezőség ugy 4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés.

- Nyomatott! „A

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52672">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00542.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52673">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52651">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52652">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52653">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52654">
                <text>1928-06-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52655">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52656">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52657">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52658">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52659">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52660">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52661">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52662">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52663">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52664">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52665">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52666">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52667">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52668">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52669">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52670">
                <text>A Munka 6. évfolyam 24. szám (1928. junius 09.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52671">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5390" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="6070">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0e9ea500e495c8070a3ef5bd9f102a1a.jpg</src>
        <authentication>fab3ed1079322949e23180122ac54e26</authentication>
      </file>
      <file fileId="6071">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/480efdc5ddb815d0e05036ad3a5484b0.pdf</src>
        <authentication>013d4976b842e950364a5f695dff8660</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="120393">
                    <text>III. évfolyam.

1928. junius 15

11—12. szám.

A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.
Felelős szerkesztő:

CSÓKA VENDEL.
Kiadó: FAJD PÁL.
Telefon szám : 46.

Szerkesztőség és kiadóhivatal :

Salgótarján, Vasut-utca 4. szám.
Megjelenik minden hó 1. és 15-én.

Előfizetési ár:
1 évre

1/2

2.40 P,

9.60 P,

1/4 évre

4.80

Egyes szám ára 40 f.

A nyomor hangja.
Az ország bányatelepein tombol a
nyomoruság. Bányászok, asszonyok és
gyermekek nyomorúságától hangos a
bányavidékeket körülvevő zöldregé­
nyes táj, nem tudnak örülni a szép
tájéknak, amely körülveszi őket, csak
keserűségükben zugolódnak és jajgat­
nak, mert nem látnak semmi biztatót,
hogy nyomoruságuk belátható időn
belül enyhülne. A tavaszi és a nyári
hónapok a bányászokra és hozzátar­
tozóikra csak a. nyomor fokozódását
jelenti, mert a dolgos kezek tétlen­
ségre vannak kárhoztatva, nem tudják
megszerezni a nekik és családjaiknak
szükséges táplálékot, nem tudják ere­
jüket fenntartani és a legnagyobb két­
ségbeeséssel néznek az elé az idő elé,
amikor dolgos kezük ismét munkához
juthat, mert erejük a szükséges táplá­
lékok hiánya következtében teljesen
legyöngüL
A már évek óta tartó, sőt fokozódó
gazdasági válságok, melyek a bánya­
iparra nehezednek, teljesen felmorzsol­
ják a bányamunkásság erejét A gaz­
dasági válságok következtében a bánya­
vállalatok nem veszítenek, csupán az
üzleti nyereségeik kissebbedik a jó szén­
konjunkturális időkhöz képest, csupán
felhalmozott pénzük kamatozik keve­
sebbet de különben a mindennapi
kényelmet szórakozást még ezen ke­
vesebb üzleti nyereség is bőségesen
fedezi, sőt még azokat a luxuskiadá­
sokat is, melyeket a bányavállalatok
urai megengednek maguknak, nem tö­
rődve azzal, hogy mennyi keserves
verejték tapad azon pénzhez, mennyi
nyomorgó bányásznak kell érte száz
halállal szembe szállni s nemcsak ere­
jét, de életét és családja boldogságát
is kockára tenni.
Ezzel szemben a bányász nyomora
égbekiáltó s a gazdasági válság kö­
vetkeztében a hosszantartó nyomoru­
ság felemésztette minden erejét, tönkre
tette egészségét, ugyszintén családja,
gyermekei a sok nélkülözések követ­
keztében, a szükséges táplálékok hiá­
nyában elcsenevészednek.
A legnagyobb kétségbeeséssel gon­
dol a bányász arra, hogy idő előtt
megvénül, ereje elsatnyul, munkaképtelenné válik és a szociális intézmé­
nyek hiányossága következtében gyer­
mekeire szorul, akik a kellő táplálék
hiányában csenevészen, erőtlenül in­
dulnak az életbe és képtelenek önma­

guk fönntartására a szükséges eszkö­
zöket megszerezni, még kevésbbé tud­
ják koravén, legyöngült szüleik eset­
leges még hátralévő életük fenntartását
biztosítani.
A bányatelepeken a fokozódó nyo­
moruság következtében az emberek
állandóan azzal a kérdéssel foglalkoz­
nak, miként volna lehetséges helyze­
tüket megjavítani. Ezen gondolatokkal
foglalkozva eszükbe jut, hogy milyen
sokszor hallottak már hangzatos ígé­
reteket arra nézve, hogy a munkás­
ság nyomoruságát enyhíteni kell, sőt
azt is hallották, hogy az illetékesek
fáradoznak a munkásság helyzetének
a megjavítása érdekében.
A sok hangzatos kijelentésre a mun­
kásság már több ízben kereste fel az
illetékeseket, hogy ígéretüket váltsák
be. Erre azonban csak ujabb ígéretet
kaptak, eredményről azonban beszá­
molni nem lehet. A bányászok nyo­
morusága napról-napra fokozódik, az
elkeseredés már szinte fojtogatja az
embereket és mindebből nincsen kiut,
nem látni az enyhülésnek még csak a
szikráját sem, csak a folyton fokozódó
nyomor borus felhői hajtják a mun­
kásságot a további és fokozottabb el­
keseredésbe.
Küldöttséget küldöttség után menesztenek az egyes minisztériumokba,
a közigazgatási hatóságokhoz és a
bányavállalatok igazgatóságaihoz, de
mindhiába, mindenütt csak türelemre
intik és kitartásra buzdítják őket, adni
azonban semmit sem adnak a nyo­
mor enyhítésére.
A legfőbb ideje, hogy az ország in­
tézői belenyúljanak ebbe a darázs­
fészekbe és pedig a gyengébb fél tá­
mogatására, — vagyis a munkásságot
mentsék meg nyomorult helyzetéből,
mert könnyen végzetessé válhatik az
arszág bányaiparára, sőt általában a
kereskedelmi életre, ugyszintén a nem­
zetgazdaságra. Vajjon nem látják-e azt,
hogy az ország különböző részeiről,
de különösen a bányavidékekről szá­
zával és ezrével kerekednek fel mun­
kabíró, értékes munkások és hagyják
el az országot és ilyformán igyekez­
nek önmagukat és családjukat meg­
menteni a pusztulástól.
Nem gondolnak arra az ország ve­
zető tényezői, hogy azokra a munkás­
kezekre, amelyek kivándorolnak, en­
nek az országnak is szüksége volna,

mert csak munkabíró emberek vándo­
rolnak ki A munkában megrokkantak
és betegek, vagyis az eltartásra szo­
rulók azonban itt maradnak. Már oly
hatalmas mérveket ölt ez a kivándor­
lás, hogy minden hozzáértő embert
kétségbeejt, mert látja, hogy miként
pusztul az ország munkaereje, miként
válik képtelenné és tehetetlenné az or­
szág ipari és kereskedelmi szempont­
ból ezen munkáskezeknek az elvesz­
tése következtében. A magyar bánya­
iparban foglalkoztatott munkásságnak
munkát kell adni és munkalehetősé­
get. Ezen munkáját tisztességesen kell
díjazni, hogy képessé váljon családja
fentartására, ugyszintén saját erejének
a megtartására.
Ezek a jelenségek megnyilatkoznak
az elkeseredés kifakadásában és a mun­
kásságot mindinkább a lehetetlen szél­
sőségek felé hajtja, mert az elkesere­
dett ember mindenbe kapaszkodik,
amiről azt hiszi, hogy esetleg segítsé­
gére lehet — Ezt azután aprópénzzé
váltják fel lelketlen kufárok, akik ahe­
lyett, hogy felvilágosítanák a munkás­
ságot és ahelyett, hogy ők maguk jár­
nának el az illetékes helyekén és
igyekeznének a munkásság helyzetén
javítani, — a munkásságot ugratják
meggondolatlanságokba, ami által a
munkásság csak ujabb veszteségeket
szenved. — Ezt a veszteséget az­
után a munkásság nem azoknak rója
fel, akik ezekbe beugrasztották, hanem
áthárítják az ország intézőinek a ter­
hére.
Számtalan esetben megtörtént már,
hogy az ilyen meggondolatlanságokba
való ugratással, szerencsétlen emberek
teljesen ártatlanul, azzal a tudattal,
hogy ők önmaguknak s családjaiknak
a boldogulásáért fáradoznak, össze­
ütközésbe kerültek a törvény para­
grafusaival, amiért azután meg kellett
szenvedniök és ami által csak ujabb,
sulyos terhek zúdultak a munkásság
nyakába.
Lelkiismereti kérdés, ugyszintén ér­
zékiség kell ahoz, hogy ezt megértsék
és ha azt látjuk, hogy az ugrasztóknak nem okoz lelkiismereti furdalást
az, hogy az emberek százai és ezrei
ujabb veszteségeket szenvednek az ő
ugratásaiknak, lelkiismereti kérdést kell
csinálni ebből az ország intézőinek
vezetőinek, meg kell akadályozni, hogy
ilyen ugratások lehetővé váljanak és

�2

pedig oly formán, hogy igyekeznek a
magyar szeneknek piacot teremteni,
megakadályozzák a külföldi szénnek
a túlságos mennyiségű beözönlését,
kényszerítik a vállalatokat, hogy a
munkásság nehéz és fáradtságos mun­
káját emberségesen díjazzák. Ha ez
megtörténik, sokkal nagyobb szolgála­
tot tesznek az ország fejlődésének az
érdekében, sokkal előbbre viszik az
ország naggyá fejlődésének az ügyét,
mintha száz és száz nagyhangú nyilat­
kozatot tesznek, mert a munkásság
lelkében magyarságának szeretetét fo­
kozni csak ugy lehet, ha biztosítják
neki a tisztességes megélhetést és bol­
dogulást Szónoklatokkal, igérgetések­
kel csak a nyomor hangját élesítik,
amely már-már oly hangos, hogy el­
nyom az országban mindenféle más
hangot, amelyre az ország valamenynyi munkásának, polgárának egyaránt
szüksége van.
Tompítsák a nyomor hangját azzal,
hogy zárjanak ki minden idegen ál­
lamból jövő tüzelőanyagot, csupán
csak annyit engedjenek be, amennyit
a magyar bányavidékek fokozott mun­
kája által elért termelés megenged.
Tegyenek félre mindenféle mellékszempontot, egyetlen egy fontosság
lebegjen ebben a kérdésben szemük
előtt és pedig az, hogy a magyar bá­
nyaipart, kereskedelmet és közgazda­
ságot csakis munkával ellátott és tisz­
tességes díjazással biztosított munkás­
sággal lehet felvirágoztatni.

Az érdekképviseletek lelkiis­
meretes ellátása.
Az utóbbi időben felütötte fejét a bánya­
telepeken az a láz, hogy a munkásságot
sztrájkba vigyék. A sztrajkbavitel alkalmá­
val különféle címeket adnak a sztrájkoknak,
természetesen az alantas érdekeket elhall­
gatják, nehogy a munkásság átlásson a szi­
tán és elkergesse azokat, akik ilyen alantos
érdekek érvényesüléséért munkástömegeket
fosztanak meg keresetüktől és tesznek ki
számtalan esetben sulyos következmények­
kel járó tortúráknak.
Hangzatos jelszavakkal mennek a munkásság közé, hogy a munkásságot nyugodt és
higgadt elhatározásától
eltántorítsák. Az
ujabb időben azt a hangzatos jelszót vitték
a munkásság közé, akik hosszú időkön ke­
resztül kiábrándultak a különféle szerveze­
tek tehetetlenségeiből és alkottak maguknak
szervezetet, akik a munkásság érdekképvi­
seletét ellátják, — hogy ez a szervezet sárga
szervezet, a munkásság árulója és a mun­
kásság annak a szervezetnek a révén a
pusztulásba jut és a teljes leigázásba. Tehát
kiadták a jelszót, hogy „ki a sárga szerve­
zetből".
Ezen munkájuk közben hivatkoznak a
régi munkásmozgalomra, amely munkásmoz­
galom a munkásság helyzetének a javításán
a múltban számtalan eredményt ért el Azt
természetesen elhallgatják, hogy ezek a szer­
vezetek, amelyek a múltban szép elvekre
voltak lefektetve, a kezdő időben gyakorla­
tilag is bizonyították élethivatásukat és becsülettel látták el a Munkásság érdekképvi­
seletét. Ez a szervezet, mint pl a bányamunkásoknál meghasonlott, nem a munkásság jávát szolgálta, hanem a munkásság
anyagi leromlására vezetett. A munkásság,

A Bányász

aki hűen kitartott a szervezet mellett ked­
vező, sőt hatalmi pozíciókba juttatta az
egyes vezetőit, azonban a munkásság részére
annyit sem tudott elérni, hogy helyzetének
megjavítása érdekében gyökeres lépést tudott
volna tenni. Kimerítette és teljes anyagi rom­
lásba döntötte a sok meggondolatlan és elő­
relátott bukott sztrájkokba vitelével
A sok lezajlott sztrájk közül, amely a
multban állandóan, mint a Damokles kardja
függött az ország ipara fölött, a legtöbb eset­
ben csak hatalmi kérdésekre zsugorodott
össze, azonban semmiféle gazdasági ered­
ményt a munkásság részére hozni nem tu­
dott Sztrájkba vitték a munkásságot akkor,
amikor a vállalatoknak száz és ezer vagon
számra feküdt kint a készlete a szabadban
azzal fenyegetve a vállalatot, hogy az a
készlet szén ott pusztul el, ha nem tudják
eladni. Ilyen esetekben segítségül jöttek a
vállalatoknak azok a szervezeti vezetők, akik
az úgynevezett "nem sárga" szervezetnek a
vezetői voltak és igyekeztek a munkásság kö­
zött hangulatot kelteni, amivel a munkássá­
got egy sztrájkba kergették. A munkásság
ezt a kezdő időben nem vette észre, mert
a sztrájk tartama alatt állandóan a vállala­
tok lelketlenségét hangoztatták, szívtelensé­
géről beszéltek, arról, hogy a bányavállala­
tok igazgatóinak nincs szivük, mert ha volna
megesne a bányamunkásság nyomorán. Azt
azonban elhallgatták, hogy ők ugyanakkor a
vállalatok igazgatói előtt kezeiket dörzsölték,
mint ha csak azt mondanák : segítettünk a
vállalaton, mert lehetővé tettük, hogy az im­
már hasznavehetetlen készlet szenet, amelyet
a napszinen az idő szeszélye tönkre tett
most felhasználhatta a vállalat és el tudta
adni, mert a munkásság sztrájkja következ­
tében szénhiány állott elő.
A munkásság hosszú időkön keresztül
látta ezeket a súlyosan bántó és őtet fájdal­
masan érintő lelketlenségeket, hátat fordított
ezen vezetőknek s megalkotta szervezetét
azzal a kifejezett elhatározással, hogy min­
denféle politikai tendenciától mentesen, kizá­
rólag gazdasági érdekeit van hivatva védeni.
Amikor ezt tette, megindult a szervezés
munkálata, de egyben megindult a munkás­
ság helyzetének a megjavitására irányuló
munka is. Fel is mutattak eredményeket,
amely eredmények elvitathatatlanok, mert
számtalan bányatelepnek teremtett a mun­
kásság ezen szervezete piacot, ez által a
munkásság nagy tömegeit sikerült számtalan­
szor megmenteni a teljes munkátlanságtól és
az ezzel járó nagy nyomorúságtól Százával
és ezrével intézte el az egyes bányamunká­
soknak, rokkantaknak, nyugdíjasoknak, öz­
vegyek és árváknak az egyéni sérelmeit
Ebben a munkában fáradságot nem ismerve
csak egy szempontot tartott maga előtt, a
szerencsétlen sérelmet szenvedőnek ügyesbajos ügyének az orvoslását.
Vajon nem-e emberbaráti és szociális
ténykedést fejtett ki ez a szervezet amikor
ezekben a kérdésekben eljárt ? És tette ezt
annékül hogy ennek az érdekében nagyobb
tömegeknek a károsodását idézte volna elő
oktalan harcba ugratásokkal. Ha ezt a mun­
kát meglehet bélyegezni és ezt a bélyegzőt
sárga szervezetnek nevezik, ugy viseljük
annak a tudatában, hogy munkástársaink és
embertársaink érdekében cselekedtünk és
cselekszünk ma is, minden önös érdeknek
a háttérbe szorításával.
Ettől a munkától bennünket eltántorítani
sem rágalmakkal sem fenyegetésekkel nem
lehet.

1928. junius 15

A színházi iroda közleménye.
Az igazgatóság mindent elkövet, hogy a
közönség jogos igényeit a legnagyobb mér­
tékben kielégitse, ami a jelek szerint sike­
rült is. — Hogy a közönség legszélesebb
rétegeit beszoktassa a színházba, a zónaelőadások rendszeresítését határozta el —
A hétfői és pénteki olcsó helyáru előadá­
sokon a társulat nem régi darabok, hanem
nagysikerű magyar vigjátékujdonságok elő­
adását rendszeresíti, hogy a nagyobb jegy­
eladás pótolja a helyárdifferenciát

A Singer-varrófény — bármely varró­
gépre utólag felszerelhető — praktikus és kí­
méli a szemet ! Kérje annak gyakorlati bemu­
tatását. — Singer vérrógép fióküzlet Salgó­
tarjánban a kath. templommal szemben.

A bányamunkások elfordulnak a
sárga szervezettől.
Unos untalan hangzik a bányatelepeken,
ugyszintén a "Népszaváéban és a "Bányamunkáséban, hogy a bányamunkások elfor­
dulnak az úgynevezett „sárga szervezettől“
és visszatérnek az úgynevezett „vörös szer­
vezetbe“
A munkásság tisztában van a helyzettel,
tudja azt, hogy ez nem egyéb hangzatos
szólamoknál, ferdítéseknél, amely arra szol­
gál, hogy a munkásságot eltántorítsa meg­
győződésétől. Nem is foglalkoznánk ezzel a
kérdéssel, mert hiszen a közmondás azt
tartja: „a kutya ugat, a karaván halad“.
Azonban a laikusok előtt és hogy a közvé­
lemény előtt is tisztán láthatóvá tegyük a
helyzetet, ezért foglalkozunk ezzel a kér­
déssel.
A bányamunkasság, amely otthagyta a
vörös szervezetet, lelkesedéssel fogott mun­
kájához s ezt a munkát folytatja mindaddig,
amig győzelemre nem segiti. Természetesen
ez fájdalmasan érintette a vörös szervezetet
és fűhöz-fához kapkodott, hogy valamikép
megakadályozza a munkásság eltántorodását.
Először denunciálással fölfelé azzal, hogy a
bányamunkásságnak azon szervezete, amely
politikamentes célokat tűzött ki, ezzel el­
lentétben szélsőséges komunista irányba szer­
vezi a munkásságot, lefelé pedig denunciálta
a munkásság előtt ezt a szervezetetet azzal
hogy az ébredőkkel, különféle kurzusszer­
vezetekkel tart fen összeköttetést Mindezen
rágalmak visszapattantak, mert beigazoló­
dott, hogy ezen rágalmak csak arra valók,
hogy a munkásság lelkesedését lelohassza.
A munkásság azonban átlátta a helyzetet és
folytatta lankadatlanul munkáját
Amikor látták, hogy ezzel sem érnek el
eredményt, akkor a mindenáron való legázolással fenyegették ezt a szervezetet, ez
sem sikerűit, mert a legázolóknak (Pejeréknek) beletört a bicskájuk. Akkor ujabb
jelszót kellett kitalálni és minthogy a fen­
tiek művészek a ferdítésben és az agyrémek
kitalálásában, akkor kidobták a közvéle­
ménybe, hogy ezt a szervezetet a vállalatok
tartják fenn, ellensúlyozásul a vörös szerve­
zetnek. Ez a jelszó is elkopott Minthogy
művészetük dacára sem tudtak újabbat ki­
találni, a régi jelszavak pufogtatására sze­
rintük uj ágyút állítottak be, aki azután azt
találta ki, hogy már nincsenek is ennek az
általuk nevezett sárga szervezetnek tagjai,
ugyanis a tél folyamán a régi és uj ágyú elpuffantotta azt a bombát, hogy a sárga szervezet a márciusi hóval elolvadt. Már most
tekintettel arra, hogy júniusban vagyunk, a

�1928* junius 15
márciusi hó régen elolvadt és ezért Peyer
és Esztergályos vezérek állandóan azt kia­
bálják, hogy a munkásság hátat fordított a
politikamentes szervezetnek, Ezzel azonban
ugy vannak mint a menekülő strucmadár,
aki homokba dugja a fejét, hogy ne láthas­
sák üldözői.
Sippal dobbal hirdetik állandóan a külön­
féle telepeken a gyűléseket, hangos agitációval igyekeznek a munkásokat a gyűlés
megjelenésére birni. Mindezek dacára azon­
ban a valóságban a nagy garral hirdetett
gyűlésekre elmegy egy pár kiváncsi ember,
akik végighalgatják az elpufogtatott szóla­
mokat. A gyűlés után hazatérve azt modja
önmagában, most jutott eszetekbe hozzánk
fordulni, már nem kelletek és többet rájuk
sem néznek. Ezeket a gyűléseket azután ki­
szinezve hozzák lapjaikban s hangoztatják,
hogy a munkásság velük van. Szegény fejük
itt az egyszeri kofának a hibájába esnek,
aki rákot vitt a piacra és a gyerekek csufolódva szaladtak utána. „Hova viszi azt a
malacot ?" kérdezték, mire a kofa azt mon­
dotta, hogy nem malac az, hanem rák, de a
gyerekek csak tovább futottak utána és
kiabálták: „Hova viszi a malacot ?" Mire a
piacra ért, letette áruját s megkérdezték
tőle mit árul, önkéntelenül azt mondotta,
hogy malacot árul. Annak a behatása alatt
állott a gyerekek csúfolódásától, hogy már
önmaga is elhitte, hogy malacot árul. Annál
bosszusabb volt, amikor tudatára ébredt,
hogy a zsákban rákok vannak.
Ugyanígy vannak ők is, mindenfelé hir­
detik, hogy a munkásság mellettük van, ezt
már szinte beszugerálták önmagukba, de a
kiábrándulás annál szomorubb lesz, amikor
rá kell jönni* hogy senki sincs a hátuk mö­
gött, csupán csak egy pár hű csábos, akik
leselkednek az odavetett hulladék után. Ez
a valóság.
Igy néznek ki azok a nagyhangon hirde­
tett impozáns gyűlések, ahol a valóságban
egy pár kiváncsi ember hallgatja végig de­
magóg szólamaikat A munkásság távol tartja
magát tőlük és kitart meggyőződése mellett.
Éppen elég alkalommal ugrasztották őket
már meggondolatlan és előrelátható buká­
sokba* nem kér belőle, ügyeit elfogja intézni
a saját maga alkotta és a sokat csúfolt
politikamentes szervezet keretén belül, ahol
kizárólag a munkásság gazdasági érdekeinek
védelmében s nyomorult helyzetének meg­
javításáért folyik a küzdelem.

A nagycsaládu bányamunkások segélyezése
a salgótarjáni medencében.
Lapunkban állandóan foglalkozunk a bá­
nyavidékeken divó nyomorúsággal. Különö­
sen sulyos természetű ez a salgótarjáni
medencében, ahol szövetségünk már hóna­
pok óta folytatja eljárását annak az érde­
kében, hogy a munkásság helyzetét megja­
vítsa* azonban óriási nehézségek gördültek
az elintézések elé, mig végre hosszas után­
járás után sikerűit a Salgótarjáni Kőszén­
bánya rt igazgatóságánál némi eredményt
elérni szövetségünknek.
A vállalat junius és julius hónapokra az
olyan családoknál, ahol legalább két, vagy
ennél több gyermek van* havi 5—5 pengő
gyermekenkénti előleget folyósít, amely elő­
leg csak akkor jön levonásba, amikor majd
a szénkonjunkturális helyzet következtében
a gazdasági élet javulásnak indul.
Ezt sikerűit egyenlőre hosszas fáradozás
után elérni. Ez semmi esetre sem az* amely
a munkásság megnyugvását biztosítaná, min­
denesetre azonban hozzájárul ahoz, hogy a
munkásság különösen a nagyobb családu
kategóriáját sulyos és nyomasztó helyzetén

3

A Bányász

Elárusító helyek: Bogenglück Ignác vas-, bőr- és festékárukereskedése, Salgótarján.------- Kun Testvérek épületfa- és
építőanyagok raktára, Kisterenye.
kissé enyhítse. Nem kielégítő eredmény
semmiesetre, azonban mégis azzal a tudattal,
hogy ezért nem dobtunk oda semmiféle
olyan áldozatot, amely a munkásságot gaz­
dasági helyzetében megrendítette volna, en­
nélfogva mégis eredményként könyvelhet­
jük el.
Ezen mozgalmunkkal kapcsolatban a mun­
kásság, bár csak egy kis töredékével, azonban
annál nagyobb hangulat keltéssel folytattak
akciót az úgynevezett régi szervezetilek az
emberei is, akik a jelen esetben ez alkalom­
mal a munkásság nem férfitagjaival, ellenben
asszonyaival akarták mozgalmukat mélyíteni.
Dacára annak, ezen mozgalmuk folyamán
többet elérni ők sem tudtak, hiába gyűjtöt­
tek a munkásság között küldöttségek költ­
ségeire, mert csak ugyanarra nézve kaptak
ígéretet, amelyeket már szövetségünkkel a
vállalat közölt
Szövetségünk nem nyugodott meg a fenti
eredményekkel* tovább vitte a kérdést és
közbenjárására az illetékes minisztériumtól
igéretet kapott arra nézve, hogy a legrövi­
debb időn belül egy bizottság fog kiszállni,
amely bizottság a munkásság nyomoráról a
helyszínen kíván meggyőződést szerezni. —
Egyben meggyőződést kíván szerezni a szö­
vetségünk által előadottakról* a munkásság
helyzetviszonyairóL

Egy országgyűlési választás
epilógusa.
Az 1926. évi országgyűlési választások al­
kalmával a pécsi kerületben küzdő pártok
közül a polgári egység pártja egy röpiratot
adott ki, melynek megjelenése után, mielőtt
az kiosztásra került volna, Esztergályos Já­
nos és Oberhammer Antal képviselők kö­
zött megállapodás jött létre, hogy nem oszt­
ják ki a röpiratot és ennek ellenében a szo­
cialista párt sem bocsájt ki hasonló röpira­
tot egyben arra nézve is megállapodtak,
hogy a röpirattal kapcsolatban semmiféle
peres eljárást nem folytatnak.
Ennek ellenére Esztergályos János, Payer
Károly és Kabók Lajos országgyűlési kép­
viselők pert indítottak a röpirat szerzője
Bolgár Tivadar ellen. A röpiratnak követ­
kező kitételeiért: „A Párisból, Moszkvából
és Bécsből irányított budapesti szociálde­
mokrata párti vezetők eddig is a magyar
munkások véres verítékkel megszerezett ke­
resetén élősködtek és a munkás asszonyá­
tól, a munkás gyermekeitől vették el a ru­
hára és kenyérre valót Az a pénz nem
a pesti és csornai dorbézolásokra, botrány
csinálásokra való, a pécsi munkáskéz azt
nem a henyélő nem dolgozóknak kereste. A
nemzetgyűlésen egyetlen beszédet, indit­
ványt javaslatot* ötletet, interpellációt nem
jegyeztek fel, mely a munkás néptömeg érdekét szolgálta volna. A szociáldemokrata
párt vezérei csak nagylábon éltek, hírhedt
dorbézolásokat rendeztek a párt kasszába
befolyt munkáspénzen"

A pécsi kir. törvényszék 1927. junius 27én tárgyalta ezt a pert amely tárgyalás
alkalmával a kir. ügyészség nem vállalta a
vádat, mire Esztergályos János a főmagán vádlók nevében kijelentette, hogy hajlandó
a vádat visszavonni, ha „Bolgár férfias nyi­
latkozatban kijelenti, hogy a röpiratot a
választási harc hevében irta, azzal sérteni
nem akart és sajnálkozását fejezi ki". Bol­
gár Tivadar kijelentette, hogy bár ő a vá­
lasztási harc hevében irta a röpiratot ez
azonban ő reá befolyással nem volt amit
irt igaz és való, semmit vissza nem von mert
a pártok között erre nézve megegyezés volt,
hogy nem folytatnak eljárást és ha ennek
ellenére a magánvádlók a pert nem vonják
vissza, kéri a törvényszéket engedje meg
neki a bizonyítást A biróság elrendelte a
valódiság bizonyítást s a tárgyalást elnapolta.
Az ujabb tárgyalást f. évi május hó 21-én
tartották , meg, ahol a tanuk tömegét hall­
gatták ki és a biróság egésznapi tárgyalás
után este fél 7 órakor hirdette ki az itéle­
tet melyben Bolgár Tivadart a vád alól
Az ítélet meghozatalánál a biróság úgy­
szólván teljes egészében elfogadta a véde­
lem által a valódiság bizonyitására beter­
jesztett adatokat Megállapította, hogy a
szociáldemokrata párt már a békében is
nemzetközi alapon állt s a háború végén a
szociáldemokraták voltak azok, alak az or­
szágot a bolsevizmusba belevitték. A szo­
ciáldemokraták ma is összeköttetést tarta­
nak fenn a különböző külföldi szervezetek­
kel és azoktól utasításokat fogadnak el. —
Bebizonyitottnak vette a biróság, hogy a
szociáldemokrata vezetők dorbézolnak a
munkásság pénzén s beigazoltnak vették,
hogy Esztergályos János Csornán tényleg
botrányt okozott
Kötelezte azonkívül a biróság a főmagán vádlókat 1200 pengő perköltségnek a meg­
fizetésére.
Az Ítéletben Bolgár Tivadar megnyugo­
dott mig Esztergályos* Peyer és Kabók
jogi képviselője felebbezett
A fenti perrel nem foglalkoztunk volna,
azonban a bányamunkásságot annyira közel­
ről érinti ezen három képviselőnek a sze­
replése, hogy kötelességünknek tartottuk a
bányamunkásságai megismertetni, hogy tu­
lajdonképen kik azok* akiket úgyszólván
bálványként hordoznak körül a bányamunkásság között Megjegyezzük még, hogy
ezen tárgyalásról csak nagyon kivonatosan
közöljük tudósításunkat bár az ügynek a
lefolyása és az adatok, melyek erre nézve
kezeink között vannak oly sulyos természe­
tűek, hogy joggal számíthatnak a fent ne­
vezett urak a bányamunkasság megvetésére-

Porzsolt Kálmán jubiláns előÉrdekes vendége lesz Salgótarjánnak ju­
nius 18-án hétfőn, a városi mozgószinházban.
Porzsolt Kálmán, a Petőfi-társaság
tagja, kiváló iró és szellemes előadóművész
rendkívüli érdekes előadást fog tartani.
Kívánatos* hogy a munkásság köréből
minél tömegesebben tiszteljék
sukkal és forgassák ezen rendkivüli tehet­
ségű művész előadását

�1928. junius 15

„A Bányász"

Egy napos sztrájk Baglyasalján
és Vasas bányatelepen.
Baglyasalján május 16-án beszüntették a
munkát harom aknaban. A munkabeszünte­
tést azzal okolták, mert 16-án a felolvasó
helyiségben kihirdették, hogy a fizetés a
17-én lévő ünnepre való tekintettel 18-án
tartatik meg. Ezen kihirdetésnek a nyomán
a munkásság között egypáran kiadták a jel­
szót, hogy hagyják abba a munkát és ad­
dig nem dolgoznak, amig nem fizetnek. Kül­
döttséget menesztettek a vállalat igazgatósá­
gához bejelentve, hogy amennyiben a vállalat
nem tizet, ugy ők nem folytatják a munkát

A vállalat igazgatósága részéről azt a vá­
laszt kapták, hogy technikai okokból sem
tudnak aznap fizetni, csakis 18-án, még ak­
kor sem, ha uem veszik fel a munkát.
Amikor a küldöttség beszámolt küldetésé­
ről, a munkásság elhatározta, hogy 18-án
reggel felveszi a munkát Ez meg is történt.
18-án rendes időben felvették a munkát
Vasas bányatelepen 5-én délután a mun­
kásság egyrésze beszüntette a munkát. A
munkabeszüntetésre az adott okot, hogy az
üzemvezető egy munkást elbocsájtott, mert
állitólag nem tűrte halgatással az üzemvezető
gorombáskodását Egy napi sztrájk után az
elbocsájtott munkást visszafogadták és a
munkásság felvette a munkát.
A két lezajlott sztrájk, amely a Népszava
által dicsérően és tüntetőén lett kiemelve
kell, hogy foglalkoztassa a munkásságot, hogy
levonhassa a szükséges következtetéseket
A baglyasaljai sztrájkot azzal fűszerezik,
hogy azért nyilatkozott meg a munkásság,
mert szomoru gazdasági helyzetét kivánja
megjavítani. Nézzük most már mi is az az
eredmény, amelyet elértek ezen sztrájk által.
A salgótarjáni medencében minden hónap
17-én és 1-én vannak a fizetések, régi gya­
korlat, hogy amennyiben 1-e vagy 17-e ün­
nepnapra esik, ugy az előtte való munka­
napon történik a fizetés. Ezt nem tartották
be, tehát ennek a megváltoztatása érdeké­
ben léptek sztrájkba.. Tényleg a legnagyobb
lelketlenség, hogy a munkásságot elütik a
már megdolgozott és megkeresett pénzétől.
Lelketlenség azért is, mert a munkásnak
nincs kitartása, hogy ő hosszabb ideig tud­
jon várni a fizetésére. De lelketlenség azért
is, mert semmi jogcíme a vállalatnak nincs
arra, hogy a megkeresett és megdolgozott
munkáért járó bért, még a rendes fizetési
napon tul, napokon visszatartsa. Lehetetlen­
ség azért mert pl a vidéki munkásság, aki
csak ünnepen és vasárnap megy haza csa­
ládja körébe, az ilyen fizetési kitolásokkal
több nappal marad el, nem adhatja át csa­
ládjának az üzemtől való távollakás követ­
keztében.
Ez mind igaz, azonban vajon megérte-e
azt a veszteséget amit a munkás egynapi
bérének az elvesztése okozott és a vég­
eredményben mégis csak akkor lett a fize­
tés megtartva, amikor a vállalat azt kihir­
dette. Azoknak, akik a munkásságot ebbe
a harcba belevitték, tudni kellett és tudták
te már napokkal előzőleg, hogy a fizetés
csak 18-án lesz megtartva, miért csak az
utolsó nap léptek fel annak a megváltozta­
tása érdekében, mikor már ez technikai­
lag lehetetlen volt Napokkal előbb esetleg
ellehetett volna intézni, hogy a fizetések
16-án tartassanak, minden sztrájk nélkül és
nem okoztak volna kárt a munkások szá-

„Turul" -nyomda

Salgótarján.

A vasasi sztrájknak szimpátia címet ad­
tak, mert a munkásság egy része szolidari­
tást vállalt az elbocsájtóttal. Itt ugyancsak
felvetődik az a kérdés, vajjon nem lehetett
volna-e ezt is sztrájk nélkül, hogy a mun­
kásságnak ne kellett volna egynapi kerese­
téiül elesnie? A példák százai állanak ren­
delkezésünkre, amikor hasonló kérdésekben
tömegével jártunk el és intéztük el a mun­
kásság megelégedésére.
Azonban a cimek csak cégérül lettek ki­
téve, a valóságban, mint minden alkalom­
mal, amikor a munkásságot oktalan sztráj­
kokba vitték, annak a fitoktatása volt, hogy
megmutassák, hogy igenis ők szervezett
munkások és nem az úgynevezett "sárga
szervezethez" tartoznak, hanem a szociál­
demokrata szervezethez. Tehát csak azért,
hogy a munkásságnak egy-egy kisebb há­
nyada fittoktassa az ő szociáldemokrata vol­
tát és hogy a szociáldemokrata szervezetek
vezetői bizonyos hencegéssel mutathassanak
reá, hogy a munkásság mellettük kitart,
dacára annak, hogy csak egy kis töredék,
ezt azonban mégis a munkásság százainak
kellett megfizetni egynapi munkabérének az
elvesztésével.
Igy néznek ki azok a lelkes szervezeti
vezetők, akik fennen hangoztatják az ő ve­
zetői pozíciójukat a bányamunkásság viszont
keserűséggel gondol arra, hogy egynapi ke­
resetét, vagyis kenyerét dobta oda áldozatul
ezen hencegésnek és ugyanakkor családjától
s ártatlan gyermekei szájától vonta el a
kenyeret.

Helyicsoportok hirei.
Pécskerületi szaktársak figyelmébe. Közöljük, hogy kerületi ügyvédünk dr.
Ligeti Kabos, Pécs, Mindszent-u. 24.
Oly ügyekben, melyekben a szaktársak­
nak ingyenes jogvédelem jár, a kerületi tit­
kárság utján, egyéb ügyekben pedig közvet­
lenül fordulhatnak fenti ügyvédhez.
Mecsekszabolcs. Beiratások és befize­
tések az otthonban bármikor eszközölhetők.
Az otthon naponta d. e. 8—12-ig és délután
2—10 óráig van nyitva. Könyvtárórák: csü­
törtökön délelőtt 10—11-ig, d. u. 5—6-ig és
vasárnaponként délelőtt 10— 11-ig.

Ugyancsak e helyütt ajánljuk szaktársaink
figyelmébe Mácsai István tagunkat, ki egy
nagy cég megbízásából elfogad rendeléseket
kedvező részletfizetési feltételek mellett a
következő cikkekre: Kaiser varrógépek,
Waffenrad kerékpárok, Harley-Davidson
motorkerékpárok, gramofonok, lámpacsillárok és az összes villany beszerelési cikkek.
Lakcíme: Ssabolcsbányatelep 69. szám.

Pécsbányatelep. Beiratások és befize­
tések Line János pénztáros szaktársnál esz­
közölhetők.
Minden hó első előlegfizetést követő va­
sárnap d. u. 3 órakor a Troll-féle vendég­
lőben, minden hó második előlegfizetést kö­
vető vasárnap d. u. 3 órakor pedig Kassi­
ánban özv. Régerné vendgélőjében a cso­
port tagösszejövetelt tart

Tatabánya-Felsőgallai

titkárság.

Hivatalos helyisége Felsőgallán Schalkhamerféle vendéglőben van. Hivatalos órák he­
tenként hétfőn, szerdán és pénteken d. e.
9—12-ig és délután 2—7 óráig. Minden pa­
nasszal és felvilágosításért ide forduljanak a
szaktársak.

Ajka. Szövetségünk ajkai tágjai részére

a beiratkozások és tagjárulékok befizetésé­
nek kezelésével a vezetőség végleges meg.
választásáig Ifj. Papp Imre szaktársat bíztuk
meg.
Felhívjuk ajkai tagjainkat, ugyszintén az
ajkai munkásságot, hogy jelentkezzenek
Papp szaktársnál beiratkozás, illetve a tag­
járulék pontos befizetése céljából. Ugyan­
csak az esetleges panaszokkal is oda for­
duljanak.
Fel a munkára, tömörüljünk győzelmünk
biztos tudatában!

Egy évtizedek óta jól bevezetett, nélkü­
lözhetetlen háztartási cikk

darusítására,
mely cikk kedvező részletfizetési feltételek ellenében kerül forgalomba, jelen­
tékeny részv.-társaság állandó alkalmazásra

jó beszélőképességű urat
keres magánvevők látogatására. Csak olyan
urak jelentkezzenek, akik legjobb refe-

rentiák felett rendelkeznek, Jó be­
szélőképességgel bírnak és ügyes
elárusítók.
Részletes írásbeli ajánlatok az eddigi
tevékenység megjelölésével „Jó Jövede­
lem“ jeligére e lap kiadóhivatalába kéret­
nek. —

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban,
amikor úgy szólván senkinek a keresete nem
födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet
mint fő- vagy mellék- foglalkozással, ha érté­
kes, érdekes könyveink részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanitjuk
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést vagy minden esetre szép
mellékjövedelmet biztosithat magának.. Még
ma irjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS“ könyvosztálya
Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

SINGER
varrógép

RÉG BEVÁLT JÓ MINŐSÉGBEN

SINGER VARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Salgótarjánban,
Fő-utca 75. szám. alatt
a róm. kath, teplommal szemben.

Nagymányok. A tolnai kerületi tit­
kári iroda Nagymányokon, a Finta-féle
házban van. Minden panasszal, felvilágosítás­
ért a szaktársak forduljanak Bernhardt
Henrik kerületi titkárhoz.
A pénztár kezelésével, tagjárulékok be­
szedésével és tagok felvételével id. H e i m
Ferenc van megbízva.
Nyomdavezető: Friedler Samu.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="119764">
                  <text>A bányász</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120374">
                <text>A bányász 3. évfolyam 11-12. szám (1928. június 15.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120375">
                <text>A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120376">
                <text>Bányászat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120377">
                <text>Kohómunka</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120378">
                <text>Közlöny</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120379">
                <text>Helyismeret</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120380">
                <text>Megjelenik minden hónap 1-én és 15-én</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120381">
                <text>kétheti lapszám</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120382">
                <text>Csóka Vendel</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120383">
                <text>Fajd Pál</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120384">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120385">
                <text>1928-06-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120386">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120387">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120388">
                <text>image/jpeg</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120389">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120390">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120391">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120392">
                <text>M/60/A</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="71">
        <name>Bányászat</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>Csóka Vendel</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Fajd Pál</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Helyismeret</name>
      </tag>
      <tag tagId="72">
        <name>Kohómunka</name>
      </tag>
      <tag tagId="73">
        <name>Közlöny</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2702" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1037">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/12080fc6d044c811455ae4a346109536.jpg</src>
        <authentication>7a99c5e0e41e641e4f27abb2f3774c87</authentication>
      </file>
      <file fileId="1038">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/65d920c994a582289e00ce05b0bfb364.pdf</src>
        <authentication>5e8b7eff177274ba7032aa8beb47305e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114860">
                    <text>A MUNKA

Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 25 szám.

Károlyi Mihály bizonyítékai.

Salgótarján, 1928. junius hó 16

elveket a ténylegesen elkövetett
hűtlenség és hazaárulás tényei alap­
ján újra meg ne állapítsa.
Nem változtat a tényeken sem­
miféle utólag előásott, úgynevezett
bizonyíték. Nem lehet megmásítani
Károlyi Mihálynak a múltját, mely­
nek folyamán az ellenséggel való
egy húron való pendüléstől a ma­
gyar állam ellen elkövetett hűtlen­
ség főbenjáró bűnéig mindent elkö­
vetett, mely a nemzetnek ártott,
amely az országot ezeréves határai­
tól megfosztotta. Külföldre szökésé­
től számítva is mindent megtett
Károlyi Mihály, hogy a magyar
nemzetnek ártson ellenségeinknél,
most hiába akarja magát fehérre
mosni. A magyar bíróság a fenn­
álló törvények és az elkövetett bű­
nök alapján fog ítéletet mondani a
hazaáruló újabb mentési kísérlete
ellenére is.
\

lését, majd röviden, de szívből köszön­
tötte az ünnepelt államtitkárt
A kormányzó és hercegprímás kö­
szönő leiratának tudomásul vétele után
Prónay József bizottsági tag ax arck/pleplező ünnepi szónok a következő hatá­
sos beszédet tartotta:
Méltóságos Főispán url
Tekintetes törvényha tósági Bizottsági
Valahányszor ebben az ősi tradíci­
ókkal teli teremben egy-egy képről le­
hull a lepel és elénk tárulnak egy-egy
tisztelettel és szeretettel övezett közéleti
férfiú vonásai, mindannyiszor tudjuk, hogy
a kép élő mását vármegyénk éléről el­
veszítettük.

A gyászos emlékű októberi a Lovászi csoporttal együttesen kö­
forradalom vezéralakja, aki miután vetett iránya, amikor azt mondotta
hazáját a romlásba döntötte, kül­ a világháború legkritikusabb idejé­
földre szökött s ott izgatott a ma­ ben: antantbarátok vagyunkl A fran­
gyarság ellen, hazaárulási perének ciák „tigrisének*4 és volt hadügymi­
ujrafelvételét kérte a Táblától, mely niszterének leveleit kétséggel kell
mint független bíróság helyet is fogadnunk. Megtörténhetik, hogy
adott Károlyi Mihály perfelvételének. ezek a becsatolandó levelek egy­
A farkastorku gróf ügyvédje, Nagy szerű misztifikációk* De ha még
Vince, beterjesztette indokait Károlyi ezeket a leveleket meg is írták volna
nevében a magyar bírósághoz. Is­ Károlyi Mihálynak az említettek,
meretes, hogy 1920-Ean a magyar bizonyára nem önként tették azt,
Azonban ezúttal ezt nem könyvel­
államkincstár vagyonelkobzási pert de még tovább menve, ha még
hetjük el, mint fájó veszteséget, mert az
a körülmény, amely Sztranyavszky Sán­
indított a hazaáruló Károlyi Mihály megírták volna is Károlyi Mihály
dor dr. Öméltóságát vármegyénk éléről
ellen az 1915. XVIII. törvénycikk fehérre mosása céljából a hivatko­
elkívánta az az elhivatottság kérlelhetet­
alapján és miután a hűtlenség és zott leveleket, akkor nem befolyá­
len ereje volt.’
kiralysértés bűncselekményeit iga­ solhatja a magyar alkotmány védel­
A fájdalomnál nagyobb a büszke­
zoltnak látta, az elitéit vagyonának méről szóló tételes alaptörvény pa­
ség, mely minden nógrádi embert eltölt,
60 százalékát a magyar államkincs­ ragrafusai alapján a független bíró­
hogy egy régi megyebeli család sarja
került megyénk éléről az ország belügyoi*
tárnak 40 százalékát pedig családi ságot abban, hogy a törvényben
nek vezetésére.
lefektetett alkotmányos államvédő
hitbizománynak ítélte.
Ha végighordozzuk tekintetünket e
Most azt akarja bizonyitani
terem falain, büszkén mered reánk Nóg*
Károlyi Mihály, hogy nem volt ha­
rád vármegye ősi történelme. És itt. a
zaáruló. írásokra hivatkozik, amelyek
reánk tekintő szemek között szinte érez­
zük, a fanatikus kötelességteljesités dol­
az ö ártatlanságát bizonyítanák. Hi­
gozó erejét az agyakban, amelyeknek
vatkozik Clemenceau volt francia
államtitkár arcképének leleplezése Balassagyarmaton. minden sejtjét az ősi vármegye szeretete
miniszterelnök és Painleve francia
és a haza üdve fütötte, mely erőt adott
F. hő 5-én Nógrád vármegye ősi
A hivatalos kép megfestve’ a vár­
hadügyminiszter leveleire, melyek
a múlt viharain keresztül vármegyénket
azt tartalmazzák, hogy Károlyi Mi­ vármegyeházán a rendes tavaszi közgyű­ megyeházán lehet, de a szivnemesség minden erejükkel átsegíteni.
lésen ünnepélyes keretek között leplezte tükre itt csillog minden salgótarjáni sze­
hály és cinkostársai nem állottak le a hálás vármegye volt főispánjának gény lelkében.
Ez volt az a körülmény mely érde­
összeköttetésben az antant hatalmak arcképét.
Az ünnepelt • méltatását meg sem messé tette vármegyénk nagyjait arra a
rendkívüli időkre, hogy minden időkre
képviselőivel. Még tovább megy a
Mi, akik magunkénak tudjuk a nép­ kíséreljük, Prónay József törvényhatósági
szóló helyet kapjanak e terem falain e
bizottsági
tag
ünnepi
beszéde
azt
a
leg
­
hirhedt gróf s Magyarország , legna­ szerű és mégis erőskezü államtitkárt, eldíszes galériában.
♦
gyönyörűbben
fejezi
ki.
küidöttük
képviselőinket
az
ünnepély
fé
­
gyobb ellenségei egyikének, Benes
S most, amikor zászlóinkat meghajt­
A Karlovszky Bertalan festőművész
cseh külügyminiszternek a könyvére nyének és bensőségének emelésére. Él­
juk az ő hallhatatlan érdemeik előtt,'e
hivatkozik, hogy ő milyen nagy ha­ küldötte Salgótarján, képviselőit azért is, remekének leleplezésére a budapesti ven­ vármegye ősi gyülekezete avatni kíván.
hogy ott nemcsak mint e vármegyét dégeken és a család tagjain kivül a zsú­
zafi volt s milyen eiismerésremélAvatni kívánja a törhetetlen akarat
rendbehozó főispánt, mint á kormányha­ folásig megtelt teremben láttuk városunk
tóan működött közre az országot talom erős tényezőjét, üdvözöljék Salgó­ számos vezetőjét, élén Förster Kálmán erőnek, az akadályokat nem jsmerő ke­
tönkretevő gyalázatos béke létrejöt­ tarján nevében, de hogy öntudatos lélek­ dr. polgármesterrel, Róth Flóris főtaná­ mény elhatározásnak inkarnációját, a köz
ténél. Károlyi Mihály vélt bizonyí­ kel mutassák meg mindenkinek érzésün­ csossal, Eisele Gusztáv gyárigazgatóval, ügyeinek mindenek felett álló elsőbbsé­
tékai nem igazolnak semmit abból, ket, hogy mi hódítottuk meg azt a fér­ még a járás küldöttségét Veress Zoltán gének hitvallását követő, nemes szivü
sziklaszilárd egyéniség örök időkre szóló
(Wzolgabiró vezette.
amit elkövetett, mert a háború alatt fiút, akit országos ünnep központjává
A „Hiszekegy" után Pályi Pál vár­ emlékét.
választottak. Salgótarján szegénysége,
minden kétséget kizáróan bizonyí­
Átokteljes idők, rettentő viharfelhői
félrevezetett munkástábora ragadta meg megyénk főispánja emelkedett szavakkal
totta be, hogy az ellenséggel volt Magyarország egyik legnagyobb élő szi­ kérte Kormányzónk 8 éves kormányzói még el sem vonultak fejük felett, amikor
kapcsolata. Élénk emlékezetünkben vét, amidőn elhatározta, hogy e kerület évfordulója, miniszterelnökünk 7 éves mi- a vm. kormánya Sztranyavszky Sándor
van még parlamenti felszólalása és képviselőségét vállalja az országgyűlésen. nisztéri évfordulója alkalmával való üdvöz­ kemény kezeibe kerül.

Sztranyavszky Sándor dr.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK*
Irta: Visnovszky Rezső.

Babonás vizeken fekete
a gálya.
Babonás vizeken,
Fekete hajókon
Ne utazzunk, Lelkem;
Maradjunk csak csendben
S kéz a kézbe este ,
Ködruhába veszve
Borítson el minket
A csókos éj árnya.
Ó, jobb a szent magány,
Mint fekete gálya
Babonás vizeken.

Babonás vizeken
Sírnak a sirályok,
r
Dermednek az álmok
S végzetes árok
Az örvények mélye.
Ünnep-napunk éje
Ö, maradj csak velünk.
Nem kell nekünk gálya,
Tengerjáró fáklya,
Szentjános-bogárka .
Kis fényét szeressük.
Babonás vizeken,
*) F, hó 4-én a bgyarmati Madách társaaáf
«fáat estélyét Víanov«iity Raisó Hí munkáaaáfa
méltatásának sientelte. aki most ünnepli 25 éves
évtorddóját poéta
tevékenységének. Nagynevű
munkatársunknak ez alkalomból közöljük • ryéeyorű vvrscsokrát
•“ “sark,

Fekete hajókon
Csalóka tömjénköd
Ül a zord táj fölött,
S gyakran ballagnak át
Fekete balladák
A zátonyok mellett.
Bágyatag csipkében
Szökőkút ivén
Merengni az éjben.
Aranyvirág, mily jó!
Babonás vizekre,
Fekete hajókra
Ne gondoljunk, Édes,
Mert a haj fehér lesz,
Szemre* homály borul
S az ember botorul
Üdvét elutazza.
Ó, csókos éj árnya/
Ránk borultan szebb vagy,
Mint fekete gálya
Babonás vizeken.

Beteljesült sorsok.
Aranyvirág, két beteljesült sors vagyunk.
Rejtélyes mesét magunk után nem hagyunk.
Ami bennünk beteljesült, legyen áldottl
Mi nem fogunk megsiratni csókot, álmot.
Ami csókunk néma tüzek csodája volt,
Mely két hü szivet örök bírásra hangolt.
Ami édes álmunk, mint tiszta szövétnek
Szerelmed grál-boros kelyhe mellett égett.
A kehely borát megittam, tiéd vagyok
S rejtélye* grál-mesét örökül nem hagyok.
Nem mese önéltem folytatni véled,
S ha néked csak egyszer nagy örömet
(vittem,
Akkor engem nagyon szeretett az Isten.
Aranyvirág, két beteljesült sors vagyunk,

Rejtélyes mesét magunk után nem hagyunk.
Néma tüzek csodája volt a mi csókunk,
Mi itt az Isten meghivottjai voltunk.

Alázatos ének.
Szavakat ötvöztem, csiszoltam,
Kösöntyűkbe vertem,
S zengő, forró aranyvizekből
Szinaranyat mertem.
Kincseket tártam örök mélyből
És semmit sem szóltam,
Drága kövek csillogó porát
Útjaidra szórtam. .
Sirász ligetének rózsáit,
Mind, mind letaroltam
És szent kenettel a kemben
Lábadhoz hajoltam.
Csillag-táborok égi tüzét
Remegve lehoztam
És koronádnak legszebb kövét
Gyémántba bogoztam.

Csillag-csoda lettél a földön
S Aranyvirág a neved«
— Holdsugaras, bús árnyékommal
Szabad ó menni vele d...?

Legalább ml kelten.
Én nem tudom, mi van itt?
Valami szörnyű gyász leng
E vén sárgolyó körül,
Itt már senki sem örül*
Én nem tudom, mi van itt?
Valami halk moraj zúg
S imbolygunk egymás mellett,
Mint kik nalált lehelnek,

. Én nem tudom, mi van itt?
Mindenki vél és retteg,

Harangot félre vernek
S szembe nézni nem mernek.

•

Én nem tudom, mi van itt?
Büvölten megremegve
Fonnyad ez a vén világ.
Mi ketten, Aranyvirág,
Feledve a hervadást,
Legalább mi csókoljuk,
Csókoljuk meg egymást.

Amikor ö beszél hozzám.
Ma nem szabad szomorúnak lennil
Velünk a nyár minden heve, álma,
Hegyek alján lilaruhás az ég
És édes az ajkam, mint a málna.
Ma ragyog a szemem és enyém vagy,
Enyém jobban, mint valaha voltál,
Ma nem szabad szomorúnak lenni
Hisz’ lánggal ég a szerelmi oltár.
Ma nem szabad szomorúnak lennil
* Csipkeruhám fodra legyen párnád
És ajkam, mint kinyílt piros virág f
Szerelmes mosollyal borúi reád£

Ma nem szabad szomorúnak lennil
Álmodó sejtés játszik ma velünk,
S boldogságunk hosszú éveire
Szentelt-viztartóba mártjuk kezünk.
Ma nem szabad szomorúnak Innnil
Az álmodó sejtést ma kimondom
S az anyai szent melegség éjén
A régen varrt ruhácskát kibontom.

Ma nem szabad szomorúnak lennil

�A MUNKA

2 oldal
Itt a trianoni barardák mentén
égöbbek a sebek és sósabb a könny. Az
Ipoly partján innen zord reménytelenség
volt a lelkekben, tolnán a hazát vesztett
magyar lelkek hangtalan kesergése és
dacos vergődése az igazságtalanság pos*
ványában.

házban, bizonyitani akarván a kiváló fér­
fiú iránt érzett szeretetet és ragaszkodást.
S most, amikor a méltóságos Főis­
pán ur és a tekintetes törvényhatósági
Bizottság igen megtisztelő megbizásából
kérem, hogy a képről hulljon le a lepel,
tiszta szivemből kívánom,, hogy e szo­
morú sorsban vergődő, de az igazság
útjait fanatikus hittel kereső, csak az
élet elemi feltételei után vágyakozó, de
a magyar hajnalhasadásban . rendületlenül
bizó árva nemzet útjait vezessek válasz­
tott vezérei, kiknek sorában maradandó
helyet biztosítson a magyarok Istene to­
vábbra is dr. Sztranyavszky Sándornak.

És akkor élre szökken egy férfi.
Hangjábar a reménykeltés csodálatos
ereje, megy, halad, törtet át az akadá­
lyokon, nyomán életre lobban a feltárna*
dás eltemetett gondolata. Fáradhatatlan
munkája révén példás rend lesz a me­
gyében és nevét megismerik szerte a
hazában. Később egyénisége kikivánkozik a vármegye keretei közül és orszá­
Jeszenszky
Kálmán apátplébános
gos jelentőséget kap.
indítványára a fenti szép beszédei jegy­
Nemcsak a szokásszerüség hangja zőkönyvbe iktatta a közgyűlés, éppen
az, ami e képnek helyet teremt e terem ugy mint Baross József alispán indítvá­
falain, hanem a felszabadult lelkek spon­ nyára Kralovszky Bertalan festőművész
tán akarata az, amely dr. Sztranyavszky érdemét.
Délben a Sümeg szállóban tartott
Sándor mindenek felett álló érdemeinek
maradandó emléket kíván biztositani e bankett fejezte be a gyönyörű ünnepet.

Szociális gondok.
Valamikor az volt a felfogás, hogy
egy-egy szociális olajcseppel kell időkö­
zönként megkenegetni a kormányzat sze­
kerének kerekét, hogy ne nyikorogjon.
Ma már az olajcsepp a kerekek sima for­
gásának biztosítására nem volna elegendő.
Ma már minden ország és minden állam
mind több és mind gondosabb figyelmet
fordit a szociális bajok, a szociális zava­
rok, a szociális megrázkódtatások elhárí­
tására. Ma már a szociális olajcsepp he­
lyét nagyszabású népjóléti intézmények
egész sorozata, betegség, rokkantság,
öregség esetére való biztosítás, a gyön­
gék védelme, anyák és gyermekek istápolása. békítő és kiegyenlítő szervek mű­
ködése, a széles néprétegek éidekeinek
megértő gondozása foglalja el. A szoci­
ális gondok ellátása az állami gépezet­
ben, a biztositó szelep jelentőségével bir,
amely a fölös feszültséget elvezeti és a
gépet megóvja a robbanás veszedel­
métől. ’
A képviselőház most egy nagy fon­
tosságú szociális törvényjavaslatot tárgyalt
s nevezetes jelenség, hogy nincs olyan
párt a magyar törvényhozásban, mely a
kormány törekvéseivel és a társadalmi
feladatok megoldására irányuló intenciói­
val szembehelyezkedjék. Még a szocialis­
ták is, akik a szociális panaszok kátyúit
és gödreit tudvalevőleg a maguk sajátos
terrénumának tekintik, elfogadják a ja­
vaslatot és akarva, nem akarva elisme­
résüket juttatják kifejezésre a népjóléti
miniszter tevékenysége iránt. Bíráló meg­
jegyzések elvégre hangzanak a kormány
javaslatával kapcsolatban is, mert hiszen
mindig akad olyan ellenzéki politikus,
aki a kákán is csomót keres. Mindig
vannak emberek, főleg a politika színpa­
dán, akik nem tudják, vagy nem akarják
megérteni azt az elemi igazságot, hogy
egyszerre mindent elvégezni nem lehet
s hogy folyamatos sorrendet kell követni
mindenben a világon. A fejlődés azonban
adva van s kétségtelen az, hogy az öreg­
ség és rokkantság esetére szóló bizto­
sitő javaslat hatalmas lépést jelent előre
a szociális feladatok megoldása terén.
Ez magyarázza a törvényhozás egyértelmű
állásfoglalását s ez tükröződik a közvé­
lemény harmonikus helyeslésében, amely
kellemes zene gyanánt kiséri a népjóléti
miniszter korszerű javaslatát. Egy-egy
rosszmájú kritikusnak disszonáns hangja
semmikép sem homályosithatja el a derekas munka érdemét s nem zavarhatja
meg a teljes elismerés összhangját.
A jóindulatú, szakszerű tanulmányon
alapuló tárgyilagos kritika ellen, termé­
szetesen senkinek sem lehet kifogása,
sőt helyénvalónak találjuk a most tár­
gyalt szociális törvényjavaslatnál is. A
javaslat jótéteményéből kimaradtak a
mezőgazdasági munkások, amit rövide­
sen megfelelő rendezéssel pótolni fog­
nak. És beszélni lehet még sok minden­
ről, amit a szociális törvényhozásnak az
öregségi biztosítás után is el kell végez­
nie és meg kell honositania Magyaror­
szágon. Nem csekély gondot jelent a
népjóléti miniszterre nézve is a nehéz
gazdasági helyzet és a kereseti lehető­
ségek megcsappanása a csonkaságra kár­
hoztatott országban.
Mindezt azonban kétségkívül jól
tudja a népjóléti miniszter is, sőt senki
lem jobban, mint épen Ő, Vasa József,

akinek mélyenjáró elméje átfogja a szo­
ciális bajok egész területét s akinek me­
legen érző szive mélységes részvétét ta­
núsít minden keserű fájdalom s minden
szenvedés és nélkülözés iránt, ami saj­
nos oly bőven terem most a mai sze­
gény, megtépett országunkban. Az or­
szág nagy közvéleménye mégis bízik
benne, hogy ő nem fog megállási az
öregségi javaslatnál, han-m folytatni fogja
áldásos tevékenységét, hogy segítsen,
amennyire a mi viszonyaink kozott em­
berileg segíteni lehet.

Hirek és különfélék
Meghívó. A Kormányzó Ur Ofőméltósága születésnapja alkalmából folyó
évi junius hó 18-án a róm. kath. tem­
plomban d. e. 9 órakor, az ág. h. evang,
templomban d. e.10 órakor és az izraelita
templomban d. e. 9 órakor ünnepi isteni
tisztelet fog tartatni. Felkérem a társha­
tóságokat, hogy az isteni tiszteleteken
testületig részt venni sziveskedjenek. Dr.
Förster Kálmán polgármester.
Az uj salgótarjáni plébános.
A Herczeg József c. kanonok elhunyté­
val megürült római katholikus plébánia
hosszú vajúdás után betöltésre került. A
kinevezésre, illetve kiválasztásra jogosult
kegyurnő, Veres Zoltán föbiró neje a
hirdetett pályázat után előbb Horvífh
László karancskeszii plébános személyét
választotta ki e diszes tisztségre, aki azon­
ban hivatkozva karancskeszii híveinek ra­
gaszkodására, s az e tárgyben Salgótar­
jánban is aggasztó jelenségekre, a lelki
harmóniát keresve, a jelöléstől visszaléfiett. A rozsnyói püspök f. hó 8-iki kör­
eveié szerint a salgótarjáni plébániára
Traum Péter losonczi plébános lett ki­
nevezve. A kegyurnő választása egy de­
rék magyar férfit, jó katholikus papot és
socialis gondolkozásu embert emel az el­
árvult salgótarjáni plébánosi stallumra. E
hírt csak röviden közöljük fentartva, hogy
az uj plébános pályafutását, egyéniségét
idejövetele alkalmából méltassuk bő­
vebben.
Esküvő. Olay Magdolna és milnói
Hahne Károly m. kir. honv. százados
f. évi junius hó 23-án d. u. fél 7
árakor tartják esküvőjüket a helybeli róm.
kath. plébánia templomban.
Helyreigazítás. Múlt számunkban
Dr. Marksald József névváltoztatását té­
vesén
Marzsó-nak irtuk,
amennyiben
„Marsó" név a helyes.
Hivatalos istentisztelet. Kor­
mányzónk őfőméltósága születésnapján
junius 18-án d. e. 10 órakor az evangé­
likus templomban hivatalos istentisztelet
lesz, amelyre ugy a hivatalok, mint min­
den igaz magyar protestáns figyelmét
ezúton is felhívjuk.
Megölte a villanyáram! Kont
László 33 éves r. kath. vallásu szerelőt
f. hó 13-án Vízválasztón az áram meg­
ölte. Temetése 16-án szombaton lesz. Az
elhunyt legény Kecskeméten született, vá­
rosunkban hat év óta lakik.
Az Evangélikus Nőegylet 17-én
délután a hittanvizsga után a tanulóifjú­
ságot
kakaóuzsonnával
megvendégeli,
amelynek keretében az I. kér. iskolában
a növendékek Medzihradszky Márta be­
tanításával színdarabot Is fognak előadni.

Salgótarján, 1928. jun. 16

Ezen a közönség által' megrendelt min­
den társadalmi, irodalmi és művészeti
témáról rögtönöz kónferánszot; a meg­
rendelést névtelen levélben is kezéhez,
lehet juttatni a jegypénztár utján az elő­
adás előtt. Az érzelmi és családi össze­
ütközéseknél valáságos lelkidoktori keze­
lésben részesíti az élet sebesültjeit. Mély
gondolatok váltják fel szellemes tréfáit,
amelyekkel mulattatja a közönséget. A
szerelem és házasságon kivűl konferál a
bohémvilágról is intimitásokat, a színfalak
titkairól cseveg és színész tréfákat ad
elő. Félszázad éréit tapasztalatai egy
Turisták. M. K. E. salgótarjáni derült és erkölcsös világfelfogásban és
osztálya 1928. junius 24-én hivatalos ki­ szellemes formában jelentkeznek az ünne­
rándulást rendez á Karancsra. Gyüleke­ pelt jubiláns előadásában.
zés a főtéri állomáson, ahonnan indulás
Gölnicbánya a Szepesség legré­
7 óra 22 perckor induló vonattal Somos­
gibb és -legszebb fekvésű bányavárosa/
kőújfaluba, onnan gyalog a Karancsra,
mint nagyszerű nyaralóhely prospektust
A tagokat ezennel^ meghívjuk, vendége­
bocsátott ki, melyben felhívja a magyar
ket szívesen látunk. Vezető: Zatroch
közönség figyelmét e természeti szépsé­
Kálmán.
gekben oly gazdag, vadregényes fürdő­
Cséplőgép garnitúra 2500 pen­
helyre, ahonnan olcsó autótaxival társas
gőért sürgősen eladó. Cim a kiadóban.
kirándulásokat rendezhet a nyaraló kö­
Nyomorenyhitő akció. A nyári zönség a magas Tátrába, a szádellői
hónapokban a nyomor városunkban fo­ völgybe, a dobsinai jégbarlanghoz, -a
kozottabb mértékben jelentkezik. Ennek szepesi és krasznahorkai várhoz, a jászói
fő oka, hogy a bányák nyáron a szén­ cseppkőbarlanghoz, az uhornai tóhoz stj&gt;._
kereslet hiánya miatt kevesebb munkás­ Olcsó konyha és szobák. Válaszbélyeg­
létszámmal és redukált munkanapokkal gel ellátott érdeklődésekre azonnal vála­
dolgoznak. A város a nyomor enyhítésére szol Gölnicbánya Város idegenforgalmi
nagy akciót indított, melynek lebonyolí­ irodája. Gelnica.
?
tására a helybeli uriasszonyok vállalkoz­
A Magyar Nemzeti Szövetség;
tak. Ugy tudjuk, hogy a nyomorgók jaj­
szava eljutott szeretett képviselőnk dr. francianyelvü kiadványa, Echos Ly-'
Sztranyavszky Sándor államtitkárhoz is, riqáes de Trianon et Allégories poétiqué?;
aki a minisztertanács elé vitte az ügyet Most hagyta el a sajtótt a Magyar Nem­
és a népjóléti minisztériumban interveni­ zeti Szövetség kiadásában dr. Raffay San-*
ált a salgótarjáni nyomorgó szegények dór ev. püspök, igazgatósági tag, a M.
érdekében. Ennek folyományaként kép­ N. Szövetség irodalmi bizottsága elnö-'
viselőnk a legközelebbi napokban Dréhr kének előszavával fenti cim alatt egy'
versgyűjtemény, amelyet
államtitkárral egyetemben Salgótarján­ francianyelvü
ba érkezik, hogy a súlyos nyomorról sze­ Lampérth Géza, a Szövetség irodalmiosz­
mélyesen is meggyőződhessenek. Azt tályának előadója állított össze. E vers­
hal juk, hogy a bányaigazgatóság szintén kötet bemutatja Arany János, Kölcsey.
segítségére siet nyomorgó munkásainak Ferenc, Petőfi Sándor, Tompa Mihály és
rer.dkivüli segélyek és előlegek kiutalá­ Vörösmarty Mihály ,12 költeményét, to­
vábbá irredenta költészetünkből Bard M./
sával. .
Az evangélikus növendékek Bodor A,' Feleki S., Gáspár I. Gyökőssy
tanévzáró istentisztelete junius 24-én d.e. E., Gyula diák, Lampérth Géza, Papp9 órakor a rendes istentisztelet előtt lesz. varyné, Sajó S., Sik S,. Szathmáry I.,
. A Magyar Nemzeti Szövetség Vargha Gy., Véghvári- és Wlassich Gy.
magyarnyelvű kiadványa, „A szlo­ báró legszebb költeményeit. Az átülte­
vák politika utjai" irta: dr. Pchány Adolf, tést franciára P. V. Lebourg francia ta­
most hagyta el a sajtót. Az igen érdekes nár végezte igazi költői vénával. Remél­
és hézagpótló mü megrendelhető a Ma­ jük, hogy nemzetünknek hasznos szolga-.
gyar Nemzeti Szövetségnél, Budapest, V., latot fog tenni Franciaországban ez a
külsejében is igen Ízlésesen kiállított
Géza-utsa 4. félemelet. Ára 50 fillér.
Színház. Színészeink lankadatlan könyv* a mely a Magyar Nemzeti Szék
két heti munkájáról csak a legnagyobb vétségnél (U., Géza-űtca 4.) 3 pengőért
•
elismerés hangján Írhatunk. Fővárosi szín­ rendelhető meg.
házak műsorán szereplő csupa uj és hí­
res színdarabokat játszottak eddig. De
Szomorú öreg fa.
elegendő, ha a címeket felsoroljuk: Úri
Igaz mesedal a KarancsutcábóL
muri, Mersz-e Mary, Páros csillag, Lengyeivér, Ember tragédiája, Biborruhás
Heten voltak heten
hölgy, mind-mind országszerte nagy si­
Szép örfeg fa gallyán, kert ért darabok. E héten mutatkozol!
Tátogtak csőrükkel
be a színpadon H. Szalma Terus a Páros
Meleg fészek alján.
csillagban, mint a nótárius felesége, aki
minden várakozásnak megfelelt s éppen
Nyári vihar zúgott
• .
És menydőrgőtt az ég.
ezért kár, hogy gyakrabban nem gyö­
nyörködhetünk pompás játékában. Az
Elmúlt már a vihar és jött az eleség
Ember tragédiájában Marosi rendező mint
De ők csak csipogtak jó hangosan:
Ádám lépett színpadra és drámai erővel
[még... még...
bíró értékes játékot produkált. Az elő­
adások általában a várakozáson felüliek,
Madár anya szállott
mégis azt látjuk, hogy városunk müveit
Százszor és ezerszer,
nagy társadalma, — ugy látszik elöitéhVén kedves fa búgott:
tek alapján nem támogatja elegendő mér­
Szállj újra még egyszer,
tékben és kellő megértéssel a magyar
kultúra érdekében dolgozó színészeinket.
Madár anya fáradt
A műsort figyelve azl látjuk, hogy a tár­
De mégis elrepült,
öreg fára fiókákra
sulat minden irányban eleget kiván tenni,
műsorra veszi a komoly értékes darabo­
Nehéz gond kétség ül.
kat is mint pld. Az ember tragédiáját,
hogy a magyar irodalom ezen nagyszerű
Gonosz macska vadász
gyöngyét megismertesse azokkal elsősor­
Sújt a fáradt keresőre...
4
ban, akiknek nem áll módjukban a fővá­
Hiába vár a fa:rosban ezt látni. Magyar kultúrát szol­
Hiába nyilik fel.
gálni, ez legyep ■ vezérfonal, a sikamlós
Kis madarak csőre.
dolgokat és artista mutatványokat a
Ipesti magánszínházak mintájára ne forszí­
Hajnalban a vén fa
Teste meg megremeg
rozzák, hanem maradjanak meg a művelt­
séget terjesztő igazi szinjátszás melletti
Ágáról csöppekben
.
‘ .
Szomorú könny pereg.
Porzsolt Kálmán jubiláris elő*
adása. Érdekes vendége lesz városunk­
Halva hét kis madár
nak junius 18-án hétfőn. Egy kiváló iró
Vén fának reménye és vágya,
és szellemes előadó művész rendkívüli
Hét szép kis életnek
érdekes előadásában fog gyönyörködni
ö halottas ágya.
városunk intelligens közönsége az Apolló
színházban. Porzsolt Kálmán a Petőfi tár­
saság tagja, a Dunántúli közművelődési
Karancskeszl Levente Egye­
egylet tiszteletbeli elnöke, kiváló színmű­ sület és Dalkör Tabódy Tibor földb.
író, az Esti levelek Zsoltja, a családok Horváth László plébános és Mészáros
és a nők védelmezője, a családi pótlék Ferenc jegyző védnöksége mellett 1928.
törvényének kezdeményezője, ki kulturá­ junius 7-én műkedvelő előadással egybe­
lis reformokat és óvodákat is teremtett, kötött jól sikerült táncmulatságot rendez­
városunkba érkezik egyetlen előadásra. tek, amikor is színre került, Csitt M”

�Salgótarján, 1928* jun. 16
roly. „A bíró leányai* című hangulatos
falusi vígjáték. A darabot Petróczy Gyula
levente (őoktató rendezte Zsidai Pál
községi pénxtárnokkal, aki a főszerepet,
a minden hájjal megkent ravasz bírót
kitűnően - alakította. A többi szereplők
is, ugy a leányok, nint a férfiak meg­
lepő ügyesen mozogtak az általuk készí­
tett színpadon. A zivatar sokakat vissza­
tartott az előadáson való megjelenéstől,
ezért meg fogják ismételni e hó 29-én
Péter-Pál napján. ,

A MUNKA

3 oldal

leményt helyesen informálják arról, hogy
a magyar nemzet nem azonosítható Ká­
rolyi Mihállyal és Böhm, meg Schwarcz
(Pogány) elvtársakkal. Barkóczy ezredes
müve három részre oszlik: csapatok, ha­
dianyag és Mackensen személye. Igen
értékes Herczeg Ferenc, a kiváló iró elő­
szava és befejezése is. Bővebben lap­
zárta miatt nem foglalkozhatunk ezúttal
e minden izében elsőrangú müvei, de b.fejező részéből mégis megemlítünk anynyit, hogy Mackensen hadserege az utolsó
szál emberig átvonult Magyarországon s
elvonult foglyulejtett vezére mellet ko­
moran, sietve, ügyet sem vetve rá, pedig
egyetlen német ezred bottal verhette
volna széjjel az egész Károlyi-féle köz­
társaságot és magával vihette volna ve­
zérét is. Ne Ítéli tehát, hogy ne ítéltes­
sél! Reméljük, hogy e könyvnek meg
lesz a kivánt hatása, amelyről a Pester
Lloyd jubiláris száma és a Budapesti Hír­
lap pünkösdi száma már is részletesen és
nagy elismeréssel
emlékezett meg. A
könyv 2 pengőért kapható a Magyar
Nemzeti Szövetségnél
(Budapest. V,
Géza-utca 4. sz.)

Újabb három csodálatos gyó­
gyulást jelentett be az ellenőrző
hivatal. Lourdesból jelentik: a Bureau
des Constatations (az ellenőrző hivatal)
ma hosszabb jelentést adott ki három
olyan csodálatos gyógyulásról,, amely egy
év előtt történt és az orvosi bizottság
most ezt fi gyógyulást hivatalosan is el­
fogadta, ' 1927. május 29-én érkezett a
lourdesi kegyhelyre a turnai egyházme­
gye 850 főnyi zarándoklása, amellyel
negyven • beteget hoztak, köztük Henry
Voece huszonötéves francia csendőr, aki
gyógyíthatatlan tüdőbeteg olozisba szen­
vedett. Maurice Beurriot tizenhét éves
Állatkiállítás. F. hó 10-én az uj
bányász, aki . gyógyíthatatlan bőrtuber­
kulózisban és Mlle Marpuerite Buili hu- vásártéren nagy érdeklődés mellett folyt
szonnégyévés leány, akiről az orvosok le a vármegyei gazdasági ügyek vezetői­
megállapították, hogy csonttuberkulózisa nek és városunk polgármesterének ren­
annyira előrehaladott, hogy az orvosok dezésében a nagyszerűen sikerült, ezen
nem tudtak rajta segíteni. A három ha­ minőségben legelső kiállítás. A kiállítást
lálos beteget a legnagyobb gonddal szál­ nagy érdeklődéssel nézte végig a kö­
lították a lourdesi kegyhely kórházába, zönség, amely a felhajtott szép állatok­
ahol megérkezésük után orvosi kouziliur ban sokat gyönyörködött. A kiállítás fő­
mot tartottak felettük, amelyen a pro­ rendezése Gróf Aurél gazd. felügyelő
fesszorok egyhangúlag megállapították, rátermettségét dicséri, akinek nagy se­
hogy a három beteget az orvosi tudo­ gítségére volt Reguly Lajos városi állat­
mány nem tudja megmenteni. A szegény orvos. A díjazások eredménye a követ­
betegek maguk tudták, hogy a halál kező: Hasas és borjas teheneknél: 1. Le- 2. Luca József (Kisbárkány) 1 éves menekülését. Az az akadály tehát, amely
órája közeleg. Három napig szállították diczky Dezső (Nagybárkány) 7 éves ha­ üszője után, a földmivelésügyi miniszter miatt még a jégtörő óriáshajók sem tud­
őket a barlanghoz, majd háromszor részt sas tehene után, egy 12 soros hegyi ve­ tiszteletdija 50 pengő. Oklevelet kaptak: nak északon előrehatolni, egyben segítő­
vettek a szentségi körmeneten, majd a tőgép. 2. Zsélyi József (Kisbárkány) ha­ l. Salgótarjáni Kőszénbánya karancsaljai társként is jelentkezett és megmentette
harmadik napon a legnagyobb gonddal sas tehene után, egy gazdasági triör. bérgazdasága. 14 drb. tehén után. 2. tizenöt elszánt sarkkutató életét, az egész
az ápolók a csodálatos fürdőbe mártot­ 3. Szabó Ferenc (Somoskőújfalu) hasas Krets Sándor földbirtokos 2 drb. hasas emberi élet úgyszólván egy ilyen úszó
ták. Aznap délután újból részt vettek a tehene után, egy váltócke. 4. Zsidai Ist­ tehén után. 3. Dr. Papp-Szász Tamás jégtömbre van felépítve és ki van téve
szentségi körmeneten s mikor az Oltári- ván (Karancskeszi) hasas tehene után, lapujtői földbirtokos 1 drb. 8 hónapos az elemi csapásoktól kezdve minden , le­
szentséget .vivő pap á három ‘ beteg előtt egy gazdasági lókapa. 5. Kós Vince bika után. Juhok: 1 Salgótarjáni Kőszén­ tető szerencsétlenségnek.
Az ember,
elhaladt, azok felkiáltottak.* ,jaj Istenem!" (Kisterenye) hasas tehene után, a Föld- bánya borgazdasága 5 drb. nyiratlan te­ mégis küzd és bízva törtet előre a maga
Az ápolók és az orvosok rögtön a há­ mivelési miniszter tiszteletdija 60 pengő. nyészkos után, 2. Báró Solymossy Jenő utján, kitűzött célja felé, hogy Isten se­
rom halálos beteghez rohantak, akik fel­ Hasas üszőknél. 1. Trizna Gáspár (La- kísterenyei földbirtokos 4 drb. nyírott gítségével - megfelelhessen céljának és
emelkedtek hordagyukról . és örömteli pujtő) hasai üszője után, egy 12 soros kos 12 anyajuh és bárányok után. 3. hivatásának itt a földön, amelyre azért
arccal újságolták, hogy „meggyógyultam." hegyi vetőgép 2. Szeliczky József (Ka­ Dr. Papp-Szász Tamás lapujtői földbirto­ teremtetett, hogy benépesítve azt, a
Utána visszaszállították őket a kórházba, rancskeszi) hasas üszője után, egy ten­ kos 4 drb. nyiratlan merinói kos után. Teremtő képére és dicsőségére olyan
ahol az orvosok megállapították, hogy geri morzsoló. 3. Hegedűs János (La- 4. Ruskó István baglyasaljai lakos 4 drb. dolgokat produkálhasson, amelyek Isten­
mind a három halálos beteg tényleg pujtő) hasas üszője , után, egy borona 4. 4 és 5 szarvú anyajuhok után oklevél; nek, embernek, hazának és a népek meggyógyult. A három bejeg öt napi Hegedűs József (Lapujtő) hasas üszője Sertések: Szabó Nera Péter kazári lakos egyetemességének egyaránt kedvesek és
tartózkodás után /^rándoktársaival együtt után, egy gazdasági köszörükő. 5. Fo­ 3 éves mangalica hasas sertése után 1 hasznosak, az emberi fejlődés szem­
saját lábán
hagyta el a kegyhelyet. dor András (Karancsberény) 2 éves Szecskavágó. 2. Bognár Kálmán mátra- pontjából.
Egy év után a három csodálatos gyó­ üszője után, a Földmivelési miniszter szőllősi lakos 2 éves anyasertése után,
Nehéz székelésben szenvedők,
gyulásba részesült francia újból megje­ tiszteletdija 50 pengő. 1 éves üszők: 1. 1 permetező. 3. Hegedűs Gáspár lapujtői
akiknek
a végbélbajok, az emésztési za­
lent a kegyhelyen, most már ép egész­ Bognár Kálmán (Mátraszőllős) 1 éves lakos 2 éves hasas mangalica sertése
varok és agyvértódulás, a fejfájás és szív­
ségnek örvendenek amiről és a csodála­ üszője után egy gazdasági kézi gereblye, után oklevél.
dobogás teszik az életet néhézzé, igya­
tos gyógyulásáról az ellenőrző hivatal
nak reggel és este egynegyed pohár ter­
most adta ki jelentését. A három zarán­
mészetes .Ferenc József" keserüvizet,
dok julius^ első felében tér újból vissza a
Klinikai vezető orvosok igazolják, hogy
lourdesi kegyhelyre és ebből az alkalom­
a Feren József viz hasmütétek előtti
ból nagyszabású ünnepségek lesznek a
és utáni időszakokban is nagyértékü has­
kegyhelyen. Az ünnepségen részt vesz­
hajtónak bizonyul. Kapható gyógyszertá­
nek a magyar pemzeti, zarándoklásnak
Az emberi leleményesség, bátorság koztak arra a léghajó-expedícióra, amely
rakban, drogériákban és füszerüzletekben.
az
Északi
Sark
rejtelmeit
és
ismeretlen
■ tagjai, akik julius 4-én indulnak Buda­ és fáradhatatlan törtetés a kitűzött cél
pestről. A zarándoklatban • a jubileumi elé, úgyszólván határtalan és bizonyos, területeit lett volna hivatva föltárni az
Nógrád és Hont közigazgatásilag
év alkalmából az ország minden részéből rogy ha ez nem igy lenne, akkor ma, a emberiség előtt. Ez az expeditió nem járt egyelőre egyesitett vármegyék alispánjától.
nagy számban vesznek részt a magyar luszadik században még mindig nem is- teljes sikerrel, bár Nobile áthaladt az
10323/1928. szám.
katolikusok. A zaráridoklás részvételi mérnök a gőzgépet, a vizalattjárót és a északi sarkon és most az egész expe­
dija III. osztályon 350, II. osztályon pe­ technikai lefedezések
és találmányok díció, egymástól elszakadva, két úszó
dig 520 pengő. t Jelentkezni az Országos egyéb egész sorozatát. Az ember, a maga jégtömbön várja, hogy megmentsék és
Nógrád és Hont közigazgatásilag
Katholíkus Szövetségnél (Budapest IV. Avatásával és hitvallásával törhetetlenül visszahozzák őket az életbe. Borzalmas
Ferenciek-tere^ 7) lehet.
ialad a kitűzött nagy cél: a tökéletese­ elgondolni is, dacára a biztató híradások­ egyelőre ehyesitett vármegyék közönsége
által, az 1921 évi LXIv. t-c. alapján
, A Magyar Nemzeti Szövetség dés felé s amig ezt megközelitőleg el nak, hogy egy tizenöt tagból álló expe­ tervezett m. kir. reáliskolai nevelőintéze­
nem
éri,
addig
nem
lankad,
nem
csügged
díció,
egymástól
elszakadva;
két
úszó
németnyelvű kiadványa, Mackensen
tekben létesített alapítványnak (3) három
vezértábornagy hadseregének hazavonu* jöjjön bár ezer veszély, és millió akadály, jéglömbön töltsön el heteket a teljes helye az 1928/1929. iskolai év kezdetén
amely
megnehezíti
és
lehetetlenné
akarja
bizonytalanságban,
lemondva
minden
­
lása Magyarországon át, az összeomlás
betöltendő lévén, felhívom á pályázni
után, irta; Barkóczy-Klopsch Béla m. kir. tenni az eredményt. Soha sem lehet tudni, ről és kétségbeesve az őket ér( óhajtókat, hogy ily irányú kérvényeiket
hogy
az
emberi
akarat
és
kitartás
milyen
szerencsétlenség
fölött.
Talán
csak
a
hit
ny. ezredes. Pünkösd szombatján hagyta
a Budapesti Közlény 1928 évi junius hó
el a sajtót a Magyar Nemzeti Szövetség akadályon fog főiborulni s éppen ezért ereje tartotta és tartja még bennük a 3 napján megjelent 126. számában köz­
bizalmat
menekülésük
iránt
és
valószínű,
kiadásában Barkóczy-Klopsch Béla ezre­ ezzel az akadállyal komolyan nem is le­
zétett általános pályázati hirdetményben
des „Dér Heímzug dér Armee des Gene- het számolni. Tény csak az, hogy a tör­ hogy borzadva indulnak arra az útra, megszabott feltételeknek megfelelő mó­
ralfeldmarschalls von Mackensen durch tető ember, bár fölkészül az útra minden amelyre a legnagyobb lelkesedéssel és a don szerkesztve és kellően felszelve ugy
Ungarn nach dem Zusammenbruch" cimü eséfben, sohasem törődhetik az esetleg fölfedezés lázával indultak el. Az eszme nemkülönben a jár. főszolgabíró vagy a
müve. Köztudomású dolog, hogy Német­ elébe álló akadályokkal, mert ha ez igy hősei hajótörést szenvedtek az Esnaki r.t. város polgármestere .által záradékolt
országban sokfelé elterjedt az a híresz­ lenne, akkor a világ legnagyobb része Sark zord vidékein ismeretlen veszélyek községi bizonyítvánnyal igazolva azt is,
telés, hogy a magyarok hálátlanok voltak még a mai napig is „terra inkognita" közepette, de bizonyos, hogy ez a kudarc hogy folyamodó Nógrád, vagy HontvárMackensen iránt, aki hadseregeivel a há­ lenne, amelyről vagy semmit, vagy csak nem fogja elkedvetleníteni az emberisé­ megyék területén legalább 10 év óta
ború «1att háromszor mentette meg . ha­ nagyon keveset rfidnánk. Annál nagyobb get a további kutatástól és előre törte- községi illetőséggel bir, hozzám legké­
zánkat az ellenségtől. Egy nem régiben megbecsülés és méltánylás illeti tehét téstöl. Nobile és társai hősökké váltak sőbb folyó évi julius hó 25-ig nyújtsák
megjelent külföldi műben ez a lesújtó azokat, akik itthagyva családjukat, társa­ és neveiket bizonyára föl fogja jegyezni be, mely határidőn túl érkező pályázati
megállapítás olvasható.* „Egy nemzet, mely dalmi pozíciójukat, nyugalmas életüket, a hálás utókor a történelem számára.
kérvények tárgyalhatók és figyelembe
létének utolsó napjaiban olyan hálátlanu nekivágnak az ismeretlennek, hogy hazáAz az úszó jégtömb, amelyen a vehetők nem lesznek..
és csúnyán viseltetett Mackensennel sfcérn- juk és a tudomány szolgálatában uj is­ Nobile-expedició várja a menekülés pil­
Az általános pályázati és felvételi
ben, mint a magyar, megérdemli, hogy meretekkel gyarapítsák az emberiség tu­ lanatait, szimbólummá vált az emberiség feltételeket tartalmazó hirdetmény a hi­
országát feldarabolták." Ez a híresztelés dását és az emberi műveltség kincses­ életében, mert minden esetben, amikor vatalos órák alatt hatóságomról, valamint
és az ilyen rosszindulatú kritika joggá házát. Hősök esek, a kultúra hős kato­ az ember fölfedező útra indul, szemben a főszolgabírói hivatalban, továbbá Sal­
bánthatja a magyar nemzetet s a Magyar nái, akik a legtöbb esetben életükkel ál­ találja magát olyan akadályokkal, melyek gótarján és Balassagyarmat r.t. városok
Nemzeti Szövetség és Barkóczy ezredes doznak a kitűzött cél és eszme érde­ lehetetlenné akarják tenni a cél elérését. polgármestereinél akadálytalanul bárki
Ebben az esetben az úszó jégtömb men­ által megtekinthetők.
szükséges és hasznos célt szolgálnak nem­ kében.
zetünk érdekében, akkor, amidőn a ki­
Ilyen hősökké váltak most azok is, tőövként állott a tudomány szolgólatába
Balassagyarmat, 1928. iunius 9.
Baross s- k alispán,
tűnő németnyelvű müvei • német közvé­ •kik Nobile tábornok veietéiével vállal­ és lehetővé tette • Nobile-expedió meg-

Az úszó jégtömb.

Pályázati hirdetmény

�A MUNKA

4 oldal
A polg. isk. tanulók beiratko­
zásai a jövő tanévre a vallás- és köz­
oktatásügyi miniszter külön rendelete
alapján az összes osztályok részére junius
30-án tartatnak, A tandij fizetésére vo­
natkozóan az a könnyítés lesz, hogy az
négy egyenlő részletben fizethető, még­
pedig az első részlet október 15-ig. a
második december 15-ig, a harmadik feb­
ruár 15-ig, a negyedik április 15-ig. A
tandíj egész évre 28 pengő. Közalkalma­
zottak és hadirokkantak gyermekei, va­
lamint hadiárvák szegénységük igazolása
esetén és legalább elégséges rendű bizo­
nyítvány mellett a tandíj felét fizetik. Az
úgynevezett mellékdijak a beiratkozáskor
egyszerre fizetendők. A mellékdíjak egész
évre az I. és II. oszt, fiuk részére 21
P. 90 fillér, a HL és IV. oszt, fiuk részére
22 P. 40 fillér, az I. és 11. oszt, leányok
részére 20 P. 90 fill., a III. és IV. oszt,
lányok részére 21 P. 40 fill. Felhívjuk a
t. szülök figyelmét arra, hogy amennyi­
ben gyermekeiket a polg, iskolába óhajt­
ják Íratni, ezt okvetlenül 30-án eszközöl­
jék, mert a később jelentkezők felvéte­
lét, kivéve a javító és különbözeti vizs*
gálatot tevőket, nem lehet biztosítani.

Az E.KJV. Liga balassagyarmati
osztálya f. hó 10-én Nógrádsápon tartott
hazafias ünnepélyt, melyen a bevezető
beszédet Zelinka László sápi r. k. plé­
bános, a nagyhatású ünnepi beszédet pe­
dig dr. Kossaczky Arnold, balassagyar-,
mati ügyvéd tartották. Az ünnepély ke­
retében Marnó livadar ny. alezredes le­
ánya: Amália, Hajdú István és Végvári
költeményeiből szavalt, majd vitéz Honti
Sándor, balassagyarmati lakos tárogatón
régi kuruez és magyar dalokat adott elő.
Az ünnepélyen résztvettek a falu előke­
lőségei, kisgazdái, munkásai s a leventék
fegyelmezett zárt rendben. Az ünnepély
végén dr. Forster György sápi földbirto­
kos tartott rövid, hatásos beszédet, meg­
köszönve a Liga tagjainak fárndozásait.
Végüt a közönség a Hyipnust énekelte
ti nagy lelkesedéssel. A Liga balassa­
gyarmati osztálya a nyár folyamán még
néhány községben fog-hasonló ünnepélyt
rendezni.
„Nyári egyo&lt;em‘k Debrecenben.
Nógrád és Hont vármegyei Iskolánkivüli
Népművelési Bizottság a következőket
közli: A Debreceni m. kir. gróf Tisza
István Tudományegyetem tanárai által
létesített „Nyári Egyetem" igazgatósága
Debrecenben folyó évi julius hó 1. és 31
közt szünidei tanfolyamot rendez. A tan­
folyam kereten belül külön tanfolyamot
is tart különös tekintettel az iskolánki­
vüli népművelés érdekeire a következő
programmal: 1 Könyvtártan, (Népkönyv­
tárak. II. A népszerű előadás technikája.
III. A rádió készítése és pedagógiai prob­
lémái. (A különböző tipusu gépek bemu­
tatása, különös tekintettel az olcsó ké­
szülékekre.} IV. Hogyan és mit vetítsünk.
(Vetilőgépek és vetített képek bemuta­
tása, a vetítés paedagógiája.) V, Falusi
múzeumok. VL A műkedvelő előadások
irodalmi és szcenikai szempontból. VII.
Népművelési szeminárium. Az előadáso­
kat az egyetem tanárai, múzeumi tisztvi­
selők és egyéb ^zakférfiak tartják. Köze­
lebbi felvilágosítást ad a „Nyári Egye­
tem" igazgatósága Debrecen, Arany János-utca 1. A „Nyári Egyetem* igazga­
tóságának közlése szerint a tanfolyamon
résztvevő kedvezményes ellátása havi
90—110 pengőbe kerül.

Salgótarján 1928. jun. 16

ján felülfoglalt és 1165 pengőre becsült
következő ingóságok, u. m.: dagasztógép
és bútorok, a Hutter József, — Szeged
Alföldi Kereskedelmi r.t, Cukorkaárugyár,
Pischéger Oszkár, Pick Mark, Zovack F.
és Társa Szobi Járási Központi Szesz­
főzde, Komáromi Hengermalom, Hungária
Egyesült Gőzmalom Papirüzem és Ke­
reskedelmi vállalat és Klein L. Márkusz
javára is nyilvános árverésen' eladatnak.

1928. évi junius hó 20-ik napjának dél­
utáni fél 3 órája határidőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennnel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX, t.c
107. és. 108. §-ai értelmében készpénzfi*
zetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szük­
ség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Amenyiben az elárverezendő ingó*.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. Ságokat mások is le* és felülfoglaltatták
járásbiróság 1927-ik évi Pk. 7952/számu és azokra kielégítési jogot nyertek volna
végzése folytán és eddig összesen 12 P ezen árverés az 1881. évi LX. t*-c. 120
92 fillérben biróilag már megállapított § értelmében ezek javára is elrendeltetik.
költségek erejéig Salgótarjánban, a SalgóSalgótarján, 1928. május 3. napján.
utcában leendő megtartására 1928. évi
‘
Török
junius hó 22-ik napjának délutáni 2 órája
kir. jbirósági végrehajtó.
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak - meg, hogy az érintett ingósá­
Versenykiírás. A Salgótarjáni
gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108. Tennisz Egylet f. év julius hó 7- és 8-án
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a tartja első háziversenyét a következő
legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becs­ számokkal. I. Férfi egyes handicap. II.
áron alul is el fognak adatni.
Női egyes handicap. III. Vegyes páros.
Amennyiben az elárverezendő ingó­ IV, Férfi páros. V. Női páros versenyek.
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták Nevezések. Nevezési dij személyenként
és azokra kielégítési jogot nyertek volna egyes versenyekben 1 pengő, páros ver­
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. senyekben páronként 1 pengő. Nevezési
§. értelmében ezek javára is elren­ határidő: 1928. julius hó 1-én déli 12
óra. Ezután beérkező nevezések kétsze­
deltetik.
res nevezési dijjal fogadtatnak el. Dijak:
Salgótarján, 1928. máj. 10 n.
1. helyezettek aranyozott plakett és tiszTörök
teletdij. 2 és esetlegesen 3. helyezettek
kir. jbirósági végrehajtó ezüstözött, illetve bronz plakettek. A
verseny a M.T.Sz, szabályai szerint zaj­
lik le. Választmány.
A gyönyörű hegyvidéken fekvő
szentendrei református
Underwood írógépek, Indián mo­
polgári iskolai
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
és a külön épületben lévő
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Használt kis és nagy Írógépek kaphatóki
ugy a nyári szünidőre, mint a jövő
tanévre a felvétel valláskülönbség nél­
kül megkezdődött. Havi díj 70 pengő
Egyéni nevelés, hygiénikus elhelyezés,
strandfürdő. Prospektust küld az
Igazgatóság.

FIUINTERNÁTUSBA
leányinternátusba

505/1927. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az
1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti
közp. kir. járásbíróságnak 1928. évi 39/2
számú végzése következtében dr. Ambrus
Sándor ügyvéd által képviselt Sertés és
Terményáru r.-t. javára 221 P. 80 f. s
jár erejéig 1928 évi március hó 13 n.
foganatosított kielégítési végrehajtás ut­
ján felülfoglalt és 3255 pengőre becsült
következő ingóságok, u. m.: vendéglői
és kávéházi felszerelés, a Brack Mór és
fia cég javára is nyilvános árverésen el­
adatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbiróság 1928-ik évi Pk. 1856/számu
végzése folytán 221 P. 80 fillérnek 1927
november 3-tól 1928 január 20-ig járó
Indián, a magyar országutak tö­
10°/o kamatai, és eddig összesen 57 pen­
gőben biróilag már megállapított költsé­ kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
gek erejéig, Kisterenyén a vhtást szen­ bemutatás. Tegyen próbautatl Részletfi­
vedett üzletében leendő megtastására zetési Ligeti Fő-utca 5.

Üzlethelyiség kiadó Uri-utca
647. Iparost vagy kereskedőnek alkalmas.
Singer gépselyem minden féle
színben kapható. Singer varrógép fiók­
üzlet Salgótarján, a kath. templommal
szemben.'

A Roykó-téle Tíszaujlakí
juszpedrő mindenütt kapható.

ba­

Dr. Paszternák Sándor orvosi
rendelését Salgótarjánban a Dr. Bellákféle házban megkezdte. Röntgen vizs­
gálat. Quarzfény kezelés.

34./Í928 végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági
végrehajtó az
1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
jáni kir. járásbíróságnak 1927. évi 5203/3
számú végzése következtében dr. Satfler
Sándor ügyvéd által képviselt Vakok
Egyesült Műhelye javára 44 P. 25 f. a
jár. erejéig 1927 évi december hó 7 n.
foganatosított kielégítési végrehajtás ut-

- Nyomatott „ A

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján - Nyomdatuladonos:| Végh Kálmán -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52696">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00546.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52697">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52675">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52676">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52677">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52678">
                <text>1928-06-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52679">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52680">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52681">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52682">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52683">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52684">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52685">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52686">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52687">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52688">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52689">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52690">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52691">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52692">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52693">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52694">
                <text>A Munka 6. évfolyam 25. szám (1928. junius 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52695">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2703" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1039">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4b3a3bd85b42d3b895d769cd5f47ab88.jpg</src>
        <authentication>bc7e216225db7f094b675cbe27cb8219</authentication>
      </file>
      <file fileId="1040">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4b04c67a34b4d9a35e068e83d6377be2.pdf</src>
        <authentication>5442db75aee5dd86cd62a63710c2422a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114861">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó t

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengödy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 26 szám.

Ára 24 fillér

A kisentente az ugorkafán.
Az ugorkafa nem lehet valami ünnepelnek, hanem csak az ugorka­
tulnagy alkotmány s ha tehát a fán. Felkapaszkodtak az ugorkafára
kisententeékat az ugorkafán képzel­ onnan üdvőzlik egymást, közben
jük el, elképzelésünk még nem va­ ők is konferenciát tartanak, közben
lami nyaktörő merészség. Ha Cam- megállapítják a szolidaritás, de már
panillén, vagy valamelyik new yorki előre halljuk nyilatkozatukat, hogy
felhőkarcolón képzelnek el a kis­ ők békében és barátságban akar­
entente hatalmat, még azt mond­ nak élni Magyarországgal, csak Mahatjuk, hogy jól felvitte az Isten a
dolgukat, de igy, — az ugorkafán —
igazán nem irigyeljük őket.
Mióta ugyanis a genfi konfe­
A jóságos Istenanya fehér oltárá­
rencia lezajlott s azon, vérbeli ma­
gyar tárgyak szerepeltek a műso­ nál már kinyílva elsárgultak az ibolyák,
orgonák, nárciszok bimbós csokrai, a
ron s mióta a konferencián „elver­ kedves tavaszi napokat oly feledhetet.
ték a port rajtunk", azóta a kisen­ lenül bájosan édessé tevő gyönyörű má­
tente békák annyira felfuvalkodtak, jusi ajtatosságok antifónás estéi már fá­
hogy szétpukkanásuktól tarthatunk. jón elhalkultak, a pompázó virágfüzérek
Mi most ugyan nem tudjuk meg­ elhervedtak, illatuk rég eloszlott és fel­
szállt kérőn az égi Anyánk, a Patróna
számlálni sem a kezünkön, sem a
Hungáriánk zsámolyához. A szép tavasz
hajunk szálán a békekötés óta meg­ elmúlt és már elértük a nyár derekát,
tartott genfi konferenciákat, mert mely felváltotta az ébredés poézisét. A
azoknak se szeri, Sem száma nem kikelő virág-fejek, a nyiló fakadások, a
volt, de ha nagy is volt a konfe­ rügyező bimbózások általános virulásba
borultak, a nap heve jobban tűz és bő
renciák száma, annál kevesebb volt termést érlel.
azoké a határozatoké, amelyekkel
A salgótarjáni szivek bensőjében is
magyar igazságot állapították meg ugylátszik feltartózhatatlanul megindult e
a magyarság javára. Mert jegyez­ csodálatos, hatalmas lelkivirágzás, .mit
zük meg jól, hogy a népszövetsé­ már oly régen vártunk, de amelynek el­
get azért szervezték s a konferen­ jövetelében nem kételkedtünk és amely­
nek első biztató zsengéit boldog öröm­
ciákat is azért tartják, hogy azon a mel köszöntjük.
népeknek igazságot szolgáltassanak,
*
*
*
sajnos azonban, ott nem az absolut
Mindig felemelő meleg érzés hat
igazság érvényesül, hanem a relatív át, ha városunk fejlődéséről van szó; ha
igazság. Először is a népszövetség az állványfák tömegéből egy közcélú pa­
tagállamai nem mellérendelt, egyen­ lota artisztikus vonala, vagy egy barát­
jogú tényezőknek érzik magukat, ságos kis házacska mosolygása bontako­
zik ki, ha útépítést látok, ha egy uj gép
hanem fölérendelt hatalmasságok­
vonul be a gyárba, vagy ha egy uj bá­
nak, akik azért vannak, hogy győ­ nya feltárásáról van hir. Ilyenkor — egy
zők és legyőzöttek részére szolgál­ percre — elfelejtem ezernyi bajunkat,
tassanak igazságot. Ha véletlenül a társadalmunk nagy nyomorúságát, az esz­
legyőzőitekre nagyon rájár a rúd, telen divat-őrületet, a rengeteg bűnt.' csak
az erőteljes haladást és újabb munkaal­
s mindig vesztesként kerülnek ki a kalmat látom, mely fizikai életünk javulá­
vitából, ez együtt jár a háborús sát segíti elő. A technikai fejlődés örö­
mentalitással, amely mindig az volt, mének ez a magasztos érzése még job­
s az is marad, hogy aki birja, az ban fokozódik, ha ez párosul a lelki fej­
lődéssel, amely nélkül az előbbi hiányos,
marja. -»
A -legutóbbi genfi konferencia sőt abszolút értéktelenné is válhat.
A figyelmes szemlélő azonban nem­
sűrített magyar ügyeket tartalma­ csak az építészeti alkotásokat észleli, ha*
zott. Ha a kaviárt a konferenciával nem bizonyára észrevehette városunk
hozzuk kapcsolatba, akkor a leg­ lelki, tehát hazafias, kulturális, szociális
utóbbi konferencia, kaviár volt az és legelsősorban a vallásos életének biz­
éhes diplomata gyomrok számára- tató fellendülését, melyeknek sokatmondó
Hónapok óta keverik a szentgott­ jeleit, értékes eredményeit letagadni már
nem lehet. Most már kizárólag társadal­
hárdi kártyát, évek óta folyik a munk vezetőségén múlik, hogy e remény­
szemfényvesztés a ' magyar-román teljes fejlődés gyorsabb tempóban halad­
optáns-perben. Minden jóhiszemű jon, hogy az esetleges akadályok eltűn­
ember ugy volt meggyőződve, hogy jenek, vagy a visszaesést előidézhető fél­
a szentgotthárdi ügyet csendben, reértések mielőbb elsimuljanak és igy a
Kun Béla volt első stációjából, Magyar­
koszorúk mellőzésével elföldelik, a ország egyik leglelkesebb és leghívebb
magyar optánsperben, a világ köz­ városa lesz.
véleményének megnyugtatására bí­
A lelkiélet mindjobban kiemelkedő
rót delgálnik. Hiszen egyetlen fó­ megnyilvánulásai közül ez alkalommal
rum a bíróság, amelynek döntésé­ csak a vallásosságról akarok írni, mely
ben megnyugszanak az emberek. ugy a helybeli katholikus egyházban, va­
lamint a protestáns és zsidó felekezeDe hát nem azért ülnek győzők a teinknél is örvendetes emelkedésben van
népszövetségben, nem azért vagyunk és ez a jótékony haladás elsősorban lel­
legyőzöttek, hogy a normális igaz­ kipásztoraink áldásos munkáját dicséri.
*
*
ság győzedelmeskedjék. Kisenten♦
Katholikus hitéletünk virulását mu­
teék újból győztek, ha az igazság
el is vérzett. Belgrád, Prága és tatja a zsúfolt templomon kivül, az uj
Bukarest pálinkagőzös üzöltéstől plébániák, templomok és kápolnák léte­
sítését célzó nagyjelentőségű mozgalmak,
hangos, olyan
nagyon ünnepük a különféle katholikus egyesületek szer­
egymást a győzők. Még nagyobb vezkedései. a keresztény sajtó termékei­
az öröm, hiszen a legyőzött magya­ nek mind jobban szaporodó előfizetése.
A plébánosi állás betöltésénél felmerült
rok bánatán ujjonghatnak.
Messze távol áll tőlünk, hogy és a hitélet békéjét zavaró kinos jelensé­
gek hála Istennek megszűntek és a saj­
kisententeék győzelmi torát fájlal­ nálatos ideges feszültség enyhült az uj
juk. Nem a Campanille tetején, plébánosunk Traum Péter kinevezésével,
vagy a new-yorki felhőkarcolókon kinek működése elé egységes és teljes

Salgótarján, 1928. junius hó 23

gyarország Hagyja őket békesség­
ben, Újra és újra megismétlődik
a bárány és a farkas meséje. Kis­
ententeék nyilván azért választották
az ugorkafát, mert érezték, hogy
még arról is le kell szállaniok, mert
az igazság, amelyet ők képviselnek,
még az ugorkafán is reszkető igaz­
ság, amely az első szélfuvallatra le­
potyog a sárba, ahol a kisentente
igazság valóban méltó helyén is van.

Lelkek virulása.
bizalommal és legszebb reményekkel te­
kintünk. Személyében, a húszezer hivöt
számláló hitközségünk oly kiváló értéket
nyer, ki a megindult sok üdvös és a val­
lásosság kimélyitésén fáradó mozgalmak
munkáját még előbbre fogja vinni.

A májusi ajtatosságok bensőséges
meghittsége után, — mely úgyszólván
minden este megtöltötte templomunkat, —
junius 3-án délután 5 órakor volt a mi
kedves kongreganista-jelölt ' leánykáink
tagavató ünnepélye, mit P. Jámbor S. 1.
végzett és mit este a kath. körben Mária
Leányaink fényesen sikerült szinelöadása
követett. Az előadás előtt a hírneves
Páter, ki a budapesti uj Manréza igaz­
gatója, nagy érdeklődéssel és lelkesedés­
sel fogadott ismertető előadást tartott a
nagyjövŐjü zártlelkigyakorlatokról, melyre
felszólítására számosán jelentkeztek. Tech­
nikai okokból kongreganistáink estéjéről
szóló referáda lapunkból kimaradt, igy
utólag dicsérjük meg leányifjuságunk e
drága gyöngyszemeit, kiknek előadása,
— mint mindig — ugy most is városunk
legjobban sikerült előadásai közé tarto­
zott. Kongreganistáink munkájának párt­
fogását, nemes eszméinek propagálását
nem tudjuk eléggé hangsúlyozni és a
női lelkületre való eminens nevelő hatá­
sát' és fontos eredményeit, örömmel kon­
statálhatja mindenki.
Az ünnepi körmenet méltóságosan
imponáló lefolyásáról és az abban résztvett hatalmas számú közönség példás és
ahitatos lelkületű viselkedéséről lapunk
hirei közt számoltunk be, mely szintén
igazolja a hivek szivében megindult di­
cséretes nagy változást, amely valóságos
hitvalló demonstrációs zarándoklatban is
nyilvánult meg f. hó 10-én, a katholikus

nőegylet rendezésében. Két tömőt* vnnat, több mint ezer salgótarjáni hívővel
ment ez alkalommal az ősi szentkuti Mária
kegyhelyére, hol bevárva a pesti férfi és
leánykongregációk nagyszámú csapatát,
együtt kértük a szűz Anya közbenjárá­
sát szegény csonka hazánk sorsának
jobbrafordulásáért, erkölcsi és területi in­
tegritásunkért. A szent mise alatt a kát.
köri dalárdánk énekelt, mely után a ke­
resztény Magyarország egyik ujjáteremtője, milliók lelkivezére: P. Bangha Béla
S. I. tartotta meg igazán magas szárnyalásu sz. beszédjét a jelenlévő sok ezer
hivő buzdítására.
E vadregényes vidéken, virágzó
akácok és százados tölgyfakoronák alatt,
a kolostor barátságos falai közelében pi­
hentük ki délután az ut fáradalmait és
meghallgattuk még a nevos historikusunk:
Jeszenszky prelátus, bgyarmati plébános
szakelőadását a szentkút kegyhely tör­
ténetéről, mit a lorettói litánia követett,
mely után a salgótarjániak is útnak in­
dultak haza, szivükben kegyelmekben
gazdagabban és lelkileg-testileg felüdülva.

Folyó 17-én városunkból kb. ötven
tagból álló csoport a kath. köri zászló
alatt képviselte a pásztói katholikus na­
pon Salgótarjánt. A nagyszabású gyűlés,
-v mit Szenrecsányi egri érsek főpapi
miséje és P. Bangha Béla S. I. házfőnök
szent beszéde előzött még, —- valóságos
seregszemléje volt a vidék katholikus tá­
borának, mely több mint tízezer, ember­
rel vonult fel e nagy napra, meghallgatni
az ország katolikusságának neves egy­
házi és világi vezéreit,' kiknek soraiból
hallottuk: Szmrecsányi érsek, Ivády, Halier, Cettler, Ernszt, Hunyady és Apponyi
grófok öntudatot ébresztő, buzdító és
nagyhatású beszédeit. Hazafelé jövet lé­
lekben megerősödve, elmélkedtünk -az
elhangzott beszédek felett és felvetődött
az a kívánság, hogy Salgótarján és vi­
déke katholikussága is még az ősz folya­
mán rendezhetne ily méretekben is nagy­
szabású és hatásában pedig mérhetetlen
fontosságú napotl
* ♦ *

Pár hét katholikus krónikája e kis
megemlékezés,
külső
megnyilvánulása
ugyan, mely alatt azonban eleven hitélet
él, hol istenes vágyak támadnak, eszmék
nevelődnek, boldog szent érzések fakad­
nak, hol Isten imádása nyomán lelkek
virulnak, melyek eihervadni sohasem fog;
nak és örök életet érlelnek
Ráfael.

Statisztikai kimutatás és beszámoló jelentés.
az általános szellemi többtermelés kez­ I
deményezésének eredményeiről a jubiláns I
számmal kapcsolatban, mely a magyar
nemzetnek az irás-oktatás terén egy re­
formkorszakához elvezető útról, az időtől
kezdve,, mióta a kalligrafikus szép- és a
„Népszerű Gyorsírására az elemi iskolai
tahulókat elkezdte tanítani 1 —2 irásoktató kezdeményezésének jóváltából, ben­
sőjük sugalmazásától indíttatva.
Elemi iskolai tanulók ez idő óta
vesznek részt az „írás oktatók" és a
.Magyar Gyorsírók Egyesülete" által
Budapesten rendezni szokott országos
versenyeken.
Kísérleti év a kalligrafikus szépírás­
sal: 1924/25., a Népszerű Gyorsírással:
1925/26. tanév.
—A kezdeményezés kiindulási helye:
Kiskundorozsma,-n tanyai karahomoki m.
kir, elemi népiskola.
Az Írásnak ezen reformkezdeménye­
zése a gyorsírásnak a legszélesebb nép­
rétegek között is népszerűvé, közkinccsé,
általánossá óhájtaná célozni ojyképpen,
hogy levelezésnél s minden kézirásbeli
munka elvégzésénél írásunkat szemben a
közönséges Írással fokozhassuk utóbbi­
nak a 4—5szörössére s igy az elemi­
fokú, másszóval „Népszerű Gyorsírással"
tudjon írni a vár és kunyhó lakója egy­
aránt, mint ahogyan volt elemi iskolai
tanítványainkkal is, levelezéseinket „Nép­
szerű Gyorsírással" bonyolítjuk le évek

óta. mert mint ahogyan a közönséges
írásnál, ugy a nép számára alkotott
gyorsírásnál sincs semmi akadálya annak,
hogy egymás Írását eltudja olvasni, mint
ahogyan a hozzám érkező s e gyorsírás­
sal írott leveket már néhány oly salgó­
tarjáni elemi iskolai tanuló is tudja ol- *
vasni, kiket pedig a gyorsírás tanulása
nem kötelezett, mert megtanulják — mint
ahogyan a karahomoki és ülési pásztor­
gyermek elemi iskolai tanulók az 53 éves
Németh Mátyás elemi iskolát végzett
tanyai asztalos is megtanulta — azt tisz­
tán kedvtelésből s ez csak fokozza ax
elemi iskolai tanulók azon egybehangzó
kijelentése, mely szerint az bármely tan­
tárgynál a legkönnyebb; s hozzá az
egyik legnemesebb emberi élvezet, nem
szólva arannyal föl sem mérhető gazda­
sági jelentőségéről, amelyet ma úgyszól­
ván teljesen homály fed, mint azt is,
hogy a gyorsirászatot illetően korunkat
a rádió mily készületlenül találtai

Nemzetünk e gyorsírással Ugy van
ma is — bár több, mint félstázad óta
meg van — hogy nem is tudjuk ma sem,
mily kincset, szellemi kincset heverte?
tünk parlagon a saját felbecsülhetetlen
és egészben soh’ sem pótolható, mérhe­
tetlen veszteségünkre.
Ám beismerem, hogy annak a do­
lognak, relytélynek, titkosnak látszó és
hitt nyitjára, hogy az elemi iskolai ta­
nulók e szaktárgyakat ép* ugy, sőt köny.

�2 oldal

A MUNKA

nyebben megtudják tanulni bármely más mert, hogy a gyorsirászatot illetően ko­
tantárgynál, magam is ugy jöttem rá, runkat a rádió készületlenül találta, azt
hogy felső kér. iskolának a? irástanszé- mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy
kéről s ép mint ezenr szaktárgyakra is ma még a rádiót nemzetünk 9999 tízesképesített oktatója kerültem elemi isko- redrészének ölhetett kezekkel van mód­
Iához: — midőn tanszékemet elveszítet­ jában hallgatnia, holott a rádióban rejlő
javak így csak elenyésző százalékban
tem önhibámon kivül.
Adatnak itt csak azon elemi iskolai használhatók fel. ez pedig közgazdasági
tanulók száma vétetik fel, kik az orszá­ életünkre bénitólag hat, az erre irányuló
törekvések a gyorsírás! ügyek m. kir.
gos szabatosirásn versenyeken pályamun­ kormánybiztosa, Öméltósága ajkáról is
káikkal jutalomba részesültek.
elhangzottak már, arról a gyorsírászati
Statisztikai kimutatás történeti sor­ lapok beszámoltak s hogy az elemi isko­
rendben. Kitüntetésben részesült a szép­ lai tanulók gyorirási buzgalma Ömél­
írásból.' 1924—25 tanévben 4, 1925—26- tóságánál és mily igenes örömre talált,
ban 20,' 1926—27-ben 14 Karahomok, annak e sorok szerény Írójához még Ka*
1927—28-ban 7 Salgótarjánból, össze­
rahomokra címzett megtisztelő levelében
sen 45 Deák tanítvány.
kifejezést is adott. Az általános szellemi
A következő tanévben Fái József többtermelés — a gyorsírás terén —
is bevezette. Eredmény: 1925—26-ban 14 ebben a hitemben valósult megl Hogy
a dorozsmai tanyai ülési, 1926—27-ben 5, ma még uj? Volt-e minden valaha régi?
1927—28-ban 12, a Csongrád-tanyai Ár­
Közben a statisztikától majd eltá­
pád iskolánál, összesen: 31 Fái tanítvány. volodtam. Mivel azonban egy reform
Szépírásból összesen 76 elemi iskolai korszak hajnalhasadásról van szó, fentie­
tanuló.
ket is elkeltett mondanom.
Kitüntetésben részesült a gyorsírás­
Deák és Fái tanítvány összesen:
ból: 1925—26-ban 6, 1926—27-ben 9 ka- szépírásból 76, gyorsírásból 28. A kísér­
raho.moki, 1927—28-ban 5 salgótarjáni és leti időtől máig, 1924-től 1928-ig a vég­
2 Dorozsa-tanyai, összesen: 22 tanítvány. összeg 104.
1925— 26-ban 6 ülési F. tanítvány. Az
Egyik oktatóra
egyre-másra 52
1926— 28 tanévekben Fáinak — bár ezen
jut. Ha
ezt
megszorozzuk CsonkaÍrás szaktárgyaknak a tanítására képesítve
Magyarország elemi iskoláinak számával,
van,, mégis, — a gyorsirást, mint a nép­
akkor megkapjuk azt a számot, ahány
művelés ezen egyik legnemesebb és leg­
elemi iskolai tanuló ma hasonló Íráskész­
hasznosabb, de ma még mint ilyent, is­
séggel rendelkeznék, ha 2 évvel ellőbb
meretlen ágát nem állott szabadságában
e terveimbe kartársaimat beavatni szeren­
tanítania, mivel közvetlen elöljárója kerecsés lehettem volna, mint ahogyan ezek­
reken kijelentette neki, hogy a gyorírást
ben Fái kartársamnak része is volt, ki
ne tanitsa, nyilván nem győződött meg
maga állította, hogy azóta a gondolko­
arról, hogy itt az elemi iskolai tanuló ér­
dása is megváltozott ön- s az én meg­
telmi színvonalának megfelelő, mondhat­
elégedésemre is.
nánk elemi-, szőjelek-, jelképek-, és rövi­
így lehetne a gyOrirásból közkincs
dítésektől mentes-, betüszerinti-, sorszerü
—
nem
akarván az igen tisztelt Szer­
folyékony-, kézellenes vonástól mentes-,
leheletfinomságu- és könnyű alapfokú kesztő Ur nemes jóságával visszaélni, a
gyorsírásról van szó, amely az elemi is­ módszert nem közölhetem, ámbár mun­
kolai tanulók egybehangzó vallomása sze­ kámmal „A Munka* hasábjait már igy is
rint az elemi iskolai bármelyik tantárgyak­ túlságosan igénybe vettem, de félmunkát
nál könnyebb. A tiltó szón egyébként végeznem nem lenne célirányos — s az
nem csodálkozom, mert a legélctrevalqbb általános szellemi többtermelés igy min­
gyorsírás kiválasztását illetően egyrészt den vonalon megnyilvánoló felkarolással
tévedésbe estek már mások, is sőt téve­ és támogatással megvalósítható lenne
désekbe még elsőrendű szakemberek is hazánk üdvére, nemzetünk boldogulá­
beleeshetnek,,— mint ahogy bele is es­ sára, továbbélésének biztosítására és Is­
tek -— másrészt pedig, hogy elemi isko­ ten dicsőségére.
Hogy az nem légben járó eszme
lai tanulók a „Népszerű Gyorsírást* mily
játszi könnyedséggel, rövid idő alatt s mutatja a jubiláris száraz számot megha­
mennyi . szeretettel tanulják meg, ennek ladó tény, a száraz számadat.
tapasztalása közben ugyanis egyik ámu­
S hogy felkarolás és támogatás
latból még föl sem ocsúdtam s már is esetén a tengerbe esés veszélyének ki­
a másikba estem s bele esek olykor még téve nem lenne s hogy nem ju'.na Nobile
ma is, kinek a szemei előtt pedig n^m sorsához hasonlóan a jégre, ez a dolog
csak felsőkereskedelmi-, hanem elemi is­ földön járó természetéből következik.
kolai tanilók is nőttek s hozzá olyan
Hazámért és fajomért aggódó ma­
gyorsírókká, kik nagyobb teljesítményt gyar lelkem meleg szeretetével arra kér­
értek el, mint pl. Franciaországban a nem édes magyar testvéreimet, kartársai­
középiskolai tanulóki
mat és az egyetemes magyar nemzetet,
A, Tévedni tehát emberi dolog, miért kezdeményezéseim eredményeiről beszá­
is az megbocsátható. De a tévedést a moló jelentésemet és a sorban Írott ki­
rosszindulat köpönyege gyanánt felhasz­ mutatásomat lenne jóságos kitüntető fi­
nálni: az már több a soknál. Mert aki gyelmére méltatni és az általános szel­
egy lelkes embert bármely szaktárgynak lemi tőbbtermelésre irányuló terveimet
a tanitásától eltilt az igazság és a jog megszívlelni, mit kicsinyben megvalósí­
ellenére, az annak a szaktárgynak a meg­ tani szerencsés voltam, nem a saját ma­
tanulására szenteljen előbb ugyanannyi gam, hanem Isten akaratából, ki a ma­
időt, vegye magának azt a fáradságot, gyar nemzet élete fölött éberen őrködni
képesítőzzék belőle, azután annak tanítá­ meg nem szűnhet soha!
sával kísérletezzen, mutasson fel hasonló
Az ut általam kijelöltettetett. De
eredményt, adjon e hazának 1—2 gyors­ hogy nagyban és általánosságban is meg­
írás tanárt s akkor ő lesz az, ki kartár­ valósuljon, arról nélkülözve a felkarolást
sait buzdítással fogja elhalmozni, mert és támogatást: lemondtam. Mert az én
hiszen e dolog eleinte előttem is csak csekély erőm ahhoz kevés: alig valami.
sejtelemszerü idea volt.
Mig eddig eljutottam, volt részem gúny­
S ha az ige testet ölt, bünül az ban, elgáncsolásban,- lekicsinylésben és
tán csak föl nem róhatól Egymást szent megaláztatásban egyaránt.
jőakarással és összetartással így elkezdEzen uttöréssel járó szenvedéseket
nők megérteni! Nekünk különösen ma, átéltem.
erre van szükségünk!
De szivesen viseltem csak hogy
Azért, mert kisemberek vagyunk: Hazám és Nemzetem sorsán segíthessek.
miért ne szolgálhatnék egész szívvel, Mi csekély erőmhöz képest tőlem telhe­
nagy lélekkel az ellenségeinktől körülvett tett, elértem.
s még a föld színéről is eltiporni szán­
Ezen bensőm által sugalmazott kö­
dékolt, szinte a sir szélén álló hazánkat telességemet megtettem: kötelességemen
és ezer sebtől fájdalmasan vérző nem­ kivül. Most ez ügyben tenni, a sor nem
zetünket egész, nagy szivvel-lélekkel s rajtam lenne. Evek óta kezemben a kulcs,
a gondolatokban mélyen szántó fővel mellyel Csonka-Magyarországot
rövid
s a jövőbe messzelátó elmével?!
néhány év alatt gyorsíró országgá vará­
Nekünk kell, hogy a mai áldatlan zsolhatnék át. Boldog lennék, ha segiviszonyok között nagyrahivatottságunk- tőjobbomat fölajánlhatnám.
ról tegyünk is élőbizonyságot, képzett­
A magyar nemzetre ez aranyesőt
ségünk, tudásunk, testi és lelki erőnk,
jelentene. Adja Isten, hogy áldásaiban
szellemi képességeink és Isten adta te­
mielőbb részesülhessen.
Deák Tamás
hetségűnk arányában és szívleljük meg,
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a ■■■■■■■■■
hogy „Első a tett, szó a második!*
De meg [hogy a korszükséglet kö­
Helyesen cselekszik, ha varró­
vetelményeinek megfelelően a gyorsírás­ gép. tű, olaj és fonal szükségletét nálunk
nak is kőzkincsé tételét bölcs kultúrkör- fedezi. Singer varrógép alkatrészek a leg­
mányunk is egyik legnemesebb felada­ jobbak. Singer Varrógép fiók üzlet, Sal­
tául pár a közel jövőben ki fogja tűzni, gótarján, a kath. templommal szemben.

Hírek és különfélék
Halálozás. Dr. Pályi Pál NógrádHont vármegyék főispánjának felesége f.
hó 18-án Balassagyarmaton elhunyt. Te­
metése 20-án délelőtt 11 órakor volt a
vármegyeház lépcsőcsarnokából. A kor­
mány és képviselőház részéről megjelen­
tek Dr. Sztranyavszky Sándor államtitkár,
Zsitvay Tibor a. t. Ház elnöke és Karaffiáth Jenő alelnök. A két csonka vár­
megye előkelőségeinek és hivatalainak s
a város nagyszámú közönségének jelen­
létében végezte Jeszenszky Kálmán prelátus fényes papi segédlettel a gyászszer­
tartást. Városunkból megjelentek a teme­
tésen Dr. Förster Kálmán polgármester
és neje, Dr. Pitta Lipót rendőrfőtanácsos,
Veres Zoltán főszolgabíró, Róth Flóris
bányaügyi főtanácsos, Eisele Gusztáv
gyárigazgató, Wágner Rezső bányaigaz­
gató, vitéz Korbáss Ferenc tb. főszolga­
bíró.
Halálozás. Buchticska László 17
éves diák f. hó 17-én hosszas betegség
után a bányakórházban meghalt. Teme­
tése nagy részvét mellett f. hó 19-én
délután volt a r. k. Egyház szertartása
szerint. (E helyen jegyezzük meg a te­
metésen elhangzott megjegyzések alapján
ama ízléstelenséget, hogy a ravatalozó
vállalatok az ajtókra kifüggesztett gyász­
drapériákon hirdetik hatalmas betűkben
cégüket, ahelyett, hogy e feltűnő helyen
egy kereszt, vagy sima mezővel beérnék
s kevésbé feltűnő helyen volna a cég
reklamirozása elhelyezve.- Hiszen csak
két temetkezési vállalát van e városban
s szerintünk nem a kiabáló és bántó
cégjelzés dönti el az üzleti eredményt,
hanem a kiszolgálás szolidsága és pon­
tossága ugy az árakban, mint minőség­
ben. Többek felkérésére szükségesnek
tartottuk ezt megjegyezni. Szerk.)
Hűlik András festő 43 éves ko­
rában néhány heti betegség után f. hó
20-án meghalt. Temetése 22-én volt az
ipartestület és nagyszámú közönség rész­
vételével.
Telek Józsefné helybeli iparos
felesége f. hó 13-án meghalt. Temetése
15-én d. u. volt az ipartestület hatalmas
küldöttségének és nagyszámú gyászoló
közönségnek részvételével.

Salgótarján, 1928. jun. 23

sőséges- áhítatát. Midőn mulasztásunkat
pótoljuk, örömmel ragadjuk meg ez al­
kalmat, hogy külön kiemelve és rámu­
tatva társadalmi életünk e két kiválósá­
gának önzetlen és ideális buzgó fárado­
zásaira, mit a vallásosság kimélyitése és
a magyar kultúra terjesztése érdekében
évek hosszú során át eredményesen ki­
fejtettek, nekik városunk és vidékünk kö­
zönsége nevében is hálás köszőnetünket
tolmácsoljuk. Dr. Kvacsák Gyula pápai
kamarás, ny. ezredes-lelkész, nyugalomba
vonulása dacára sem szűnt meg a lelkek
érdekében dolgozni és a Salgóbányán és
Zagyván kifejtett áldásos - tevékenysége
kiegészítette • és megkönnyítette e két
helység pasztörizálását és nagyban hozzá­
járult az erkölcsi nivó és intenzivebb lel­
kiélet emeléséhez. Ursutz József neve
ma már valóságos fogalommá vált zene­
kultúránkban és jóságos személye régen
össze van forrva városunk szellemi {el­
sőbbségeivel, mint virágos kis kertjének
gyönyörű rózsái mosolygós szép leikével,
mely Istennek, hazának és a művészetnek
él is virul. Közéletünk e két nemes mun­
kása, kiknek puritán szerénységét ismer­
jük és ezért is nagyon kérjük, hogy e
kis megemlékezésért ne haragudjanak,
hanem az elismerés és köszönet e szerény
szimbolikus virágait fogadják szivesen és
meleg szeretettel.

Papgyülés. A R., K. plébánián f.
hó 19-én d. u. fél 3 .órakor a rozsnyói
egyházmegyének a Mátravidékén lakó
magyarrészi papjai Pájer János putnoki
esperes-plébános, püspöki helynök elnök­
lete alatt a „Modus Vivendivel* kapcso­
latos uj helyzetről és a jövőben várható
esetleges / változtatásokról
értekezletet
tartottak.
Érettségi vizsgálat.'Junius 15-én
az újpesti állami reálgimnáziumban jelent­
keztek a Vili, osztály tanulói érettségi
vizsgálatra. Az osztályvizsgákat mind a
10 növendék eredményesen itt Salgótar­
jánban tette le, az érettségit pedig Új­
pesten ritka szép eredménnyel, amennyi­
ben senki sem bukott meg. Jelesen érett
Dénes Klarissza, jól érettek: Almási Anna,
Frics László, Tibor Endre, érettek: Blankenberg Pál, Johann János, Krausz Kál­
mán, Kovács Lóránd, Lonsták Rezső,
Szlovik Gusztáv. Az érettségi vizsgákon
Dr, Kürti Menyhért c. főig, egri ciszter­
cita gimn. igazgató elnökölt.

Takács Mór nyug, tanító te­
metése. F. hó 20-án temették el impo­
záns részvét mellet Takács Mór nyug. áll.
tanítót, aki 39 éves áldásos munkásság
után ment nyugdíjba. Volt tanítványai,
kartársai és ismerősei kisérték útjára az
elhunytat, aki jószívűségéről a kartársi
szeretetéről volt városszerte ismeretes.
Először Schlésinger Sámuel izr. hitoktató
búcsúztatta el szivbemarkoló szavakkal, t
majd Kuster Lajos, polgáriskolai tanár az
össztanitóság nevében búcsúzott el az el­
hunyttól, gyönyörűen aposztrofálva taní­
tói és nevelői munkásságát. Azután meg­
indult a komor pompanélküli gyászmenet
hogy utolsó útjára elkísérje azt a peda­
gógust, aki négy évtizeden át nevelte ha­
zaszeretetre, vallásságra a tanuló ifjúságot.
Karancsl bucau című hó 20-án
megjelent hírűnkből sajnálatos elnézés
folytán kimaradt a szentbeszédet taró
és a tábori misét pontifikáló Dr. Kvacsák Gyula pápai kamarás, ny. ezredes­
lelkész és Ursutz József karmester neve,
ki zenekarának művészi játékával nagy­

ban emelte ai ünnepély fényét él ben*

Vergődés.
Egyedül szomorún
Lelkendezve járom
• Élet nehéz útját,
Nyakamon a járom.

Magam kovácsoltam
Rosszul róttam össze,
Tört szívvel sóhajtom
Utolsó perc jössz e?
Éltet adó sugár
Rezzen át a légen,
Kedves fehér felhők
Eveznek az égen.

Érik gyümölcs, buta

Az erdők dús lombban,
Éjjente pásztortüz
Felcsillan meglobban.

Egy vörös csilla gsáv
Lefut a máris eltűnt,
Egy eltépett lélek

Sisrtsfosslott mtgiiöst,

�Salgótarján, 1928. jun. 23

A MUNKA

3 oldal

Elemi iskolai évzáró vizsgák. magatokat? Tudom erre az lesz a válasz,
Az állami elemi iskolákba* f. hó 15--16
és 18 án folytak le az évzáró vizsgák.
Az iskola gondnoksága az 1. kerületben
Csengődy Lajos dr. evang. lelkész, a II.
kerületben a leányiskolához Szántay Ist*
ván állomásfőnököt, a fiúiskolákhoz Hol'
esek Antal nyugalmazott igazgatót, a III.
kerületbe Szente László gyárigazgatót
nevezte ki elnöknek. Az elnökök megállapítása szerint a tanilás eredménye ki­
tűnő volt. A vizsgák nívója ugy a haza­
fias szellem, mint a szaktantárgyak te­
kintetében általános bámulatot és elis­
merést váltott ki, ugy az elnökökből mint
az érdeklődő
nagyszámú
szülőkből.
t Az iskolák tantestülete és igazgatói büsz­
kék lehetnek, az eredményekre.
Értesítés. A városi uszodánál für­
dőhasználat beosztása és a dijak meg­
állapítása a következő: hétfőn d. e. fér­
fiak, d. u. nők (50 f.) Kedden, szerdán
egész nap közös, (80 f) Csütörtök d, e.
nők, (50 f.), d. u. közös, (80 f.). Péntek
egész nap közös, (80 f.). Szombat d. e.
katonaság, rendőrség, csendőrség, d. u.
közös (30 f.). Vasárnap egész nap férfiak
(30 f.). — Úszni nem tudók: uszodánk­
ban elsőrendű szakoktatásban és ugy
uszoda, mint tandíj kedvezményben ré­
szesülnek!! Úszó leckéket adunk minden- nap reggel 6 órától, este 8 óráig. Uszo­
dánkban állandóan friss és tiszta vizet
tartunk.
Polk Ferenc uszodabérlő.

Alattvalók, feljebbvalók.*
&gt; Akik f. hó 10-én (vasárnap) délelőtt
fél 11 órakor abban a kivételes helyzet­
ben lehettek, hogy a rádió hallgató
kagylóját füleikre helyezhették, avagy a
hangszóró előtt ülhettek és hallhatták
Dr, Tóth Tihamér c. apát, egy. tanár
szentbeszédét az Egyetem*téri róm. kath.
templomból, kell, hogy azt az érzést
érezzék, amit én itt e pár sorban a T.
Szerkesztő Ur szivességéből átadhatok
azoknak, akik hallották e szivet-lelket
megrázó beszédet s elmondhatom azok­
nak is gondolataim, érzéseim, akik nem
hallották. Sajnos nem adhatom ugy szóról-szóra a beszédet, amint az elhangzott,
csupán a főbb s egyesek által nagyon
is megszívlelendő részleteket öntöm so­
rokba. Azzal az egyszerű kis hírrel kez­
dődött a beszéd, amely egy franciaországi
napilapban jelent meg, hogy egy na­
gyobb városban a munkások között egy
kommunista jellegű tüntetés és zavargás
folyt le, amelyet csak vérnek folyásával
tudott elnyomni a kevésnek bizonyuló
városi rendőr és csendőrség. Eddig a
rövid hír, amely talán már szinte nem is
kelt szenzációt, mert hol itt, hol ott tör­
ténnek hasonló esetek, amit hazai napi­
lapjainkba is olvashatunk. Mivel, hogy a
kevésnek bizonyuló rendőrségen múlt,
hogy, neqi tudják vér nélkül elnyomni a
zavargást, elhatározta a francia kormány,
hogy ezer emberrel felemeli a rendőrle­
génység létszámát. Mikor e határozati ja­
vaslatot elfogadták, mindenki mellette
szavazott, csupán egy, egyetlen egy kép­
viselő volt, aki ellene szavazott, hivat­
kozván egy elhunyt nagy férfiú régen
elhangzott szavaira. „Iskolákat alapítsunk,
mert ahány iskolát állítunk fel, annyi
száz rendőrrel kevesebb fog kelleni.*
Micsoda megdönthetetlen, nagy életigaz­
ság volt e képviselő javaslatában azt be­
látta a francia kormány is, bár elfogad­
ták a rendőrlegénységnek ezer emberrel
felemelését is, de magáévá tette az ellene
felszólaló képviselő indítványát is és mint
gomba szaporodik ugy nyíltak egymás­
után az iskolák. Itt utalok azután a be­
szédet tulajdonképen betöltő s a tulajdonképeni célt szolgáló részre, amelynek
ezt a cimet adta a szónok; Feljebbvalók,
alattvalók. A mai világ és társadalmi
rend szerint ezen két tényező fennáll s
kell, hogy el is imerje minden öntudato­
san gondolkozó ember ennek törvény­
szerű létezését és szükségességét. Izzéporrá zúzódna az a gőzmozdony, amelyik
vezető nélkül indíttatnék útnak. Éppen
így semmisülne meg az emberiség, ve­
zető emberek nélkül. Ennek a két ténye­
zőnek egymáshoz való viszonyáról sze­
retnék következő soraimba szóllani, amint
én azt a fentebb említettől hallottam,
szeretném ugy szívbe, lélekbe markolóén
elmondani amint azt én éreztem. Ti fel­
jebbvalók, akiknek megadatott léten ke­
gyelméből, hogy vezetői lehettek sok
száz, sőt ezer embernek, tudjátok, átérzitek-e hivatástok az élettel szembeni fon­
tosságát? A hatalmat és erőt, amely ke­
zeitekben összefut, a szivetek és halha­
tatlan telketek sugallatára hallgatva hasz­
náljátok' • fel? kérdezzétek csak meg

hogy nekem a vállalat és kenyéradó gaz­
dám érdekeit kell elsősorban szemem
előtt tartani s azután jöhet a humanizmus
kérdése. Igen, elismerem erre való hivatkozástokat, de a vállalatok sohasem zár­
kóznak el teljesen az emberiesség gya­
korlása elől. Ennek keresztülvitele pedig
az alattvalókkal közvetlenül érintkező
feljebbvalóktól függ. Tőletek függ milyen
nagyra nő, avagy miiven kicsinyre zsu­
gorodik össze a napi kenyéradag annak
az alattvalónak és övéinek kezében. Int-e
a kenyér mellé más is, mert hiszen nem­
csak kenyérrel él az ember. Ne vegyétek
kisebbre, de különösen el ne vegyétek
ezt a napi kenyéradagot, gondoljatok
arra, hogy annak az alattvalónak szintén
olyan halhatatlan lelke van, mint Nektek,
ugy fái az ö lelke, szive mint a Tietek.
Gondoljatok arra is, hogy mindnyájan
megállunk majdan amaz örök Biró előtt
s Nektek is számot kell adni tettei­
tekről. A keresztyén egyházaknak eme
magasztos, nagy igazságára hivatkozva
ne engedjétek a lelkeket a lélekkufárok
kezébe, ne a kommunizmus és más testet
lelket ölő tévtanok áldozatává. Itt nyil­
vánul meg azután a franczia képviselő ja­
vaslatának óriási nagy igazsága, hogy en­
nek megakadályozására nem ezer rendőr
az orvosság, hanem a több iskola, ahol
az alattvaló megtanulja a feljebbvaló iránti
tiszteletet és becsülést, úgyszintén az
életbeni könnyebb megállást, de viszont
megtanulja itt az a feljebbvaló is az alatt­
valóját becsülni, szeretni, mert egymásra
nézve kölcsönös. Sajnos ez egymás sze­
relését és kölcsönös megbecsülését a vál­
lalatok anyagi érdekei egy erős tolvonással keresztül húzzák s az alattvalók me­
nekülnek a csábosán hívogató, minden
szépet és jót ígérő de semmit be nem
váltó tévtanok karjai közé, ahol
azu­
tán ha megmételyeződtek, nem az ezer
rendőr,erőszakja fogja onnan visszatérí­
teni Őket, de a szeretet és megértés
amelyet csak az iskola és templomok fa­
lai között tanulhatunk meg. Ti dúsgazda­
gok, jómódúak, az életnek minden javá­
val megáldottak, akik munkának csak a
tenniszezést, autózást s a fürdőben való
lubickolást ismeritek, ne forduljatok el
egy kérőleg felétek nyújtott kéztől, a kö- dalom több alapvető megalkotója Írja,
nyörgŐleg reátok meredő szemektől, de hogy a Ferenc József víz kitűnő ha­
adjatok az éhezőnek eszetekbe jutva Jé­ tásáról a saját kísérletei alapján is si­
zus szava; „Valaki kenyeret ád az éhe­ kálnia volt meggyőződést szerezni. Kap­
zőnek egy ital vizet a szomjuhozónak, ható gyógyszertárakban, drogériákban és
vélem teszen jót.* Ne kérkedjetek, ne mu­ íüszerüzletekben.
togassátok javaitokat, ne hívjatok ki cse­
lekedeteitekkel magatok ellen a szükölködöket. Szivet lelket megrázó volt az a
felhozott példa, ahol egy fővárosi cseme­
gekereskedés kirakatáról beszélt, ahol
A Salgótarjáni Ipartestület a ven­
inycsiklandozóan vannak elhelyezve már
déglőjének vezetésére üzletvezetőt keres.
a nyárvégei Ízletes gyümölcsök amelyek
A pályázati feltételek megtudhatók az
vattába csomagolva jönnek Olaszország­
Ipartestületben a hivatalos órák alatt. Az
ból, avagy itt nálunk érnek meg gondo­
állás azonnal elfoglalandó a beköltözhető
san ápolva üvegházakban. A szegény
lakással együtt.
munkaalkalom nélkül ődöngö ember meg­
áll a kirakat előtt, s vérbe borult sze­ Csakis szakemberek pályázhatnak.
Salgótarján, 1928. évi junius 22-én.
mekkel látja mint vásárolják ezeket az
Ínyenc dolgokat az élet kiválasztottjai s
Az Ipartestület elnöksége.
ö, Istenem tegnap óta még kenyeret sem
■■■■■■■ssnaassssassssssssiabí
ehetett. Mondjátok meg nekem, micsoda
érzést támaszt ennek a szegény, az élet­
től összetört embernek lelkében ilyen dol­
goknak látása. Nem, ezt nem lehet ki­
mondanom, nem lehet leírnom, hiszen ugy
is tudjuk mindnyájan, de azt el kell is­
merni, hogy ilyen ehhez hasonló dolgok
számtalan esetben megismétlődnek az élet­
ben. Feljebbvalók, alattvalók szeressétek,
A napról-napra fokozódó elégülettiszteljétek és becsüljétek egymást, ne el­ lenség híre eljutott képviselőnkhöz is,
lenséget lássatok egymásban, de megértő,
aLi személyesen akart meggyőződni a
szerető felebarátot, jusson eszetekbe kök
panaszok jogosságáról s ezért folyó hó
csonösen, hogy én téged vezetlek, te pe­
21-én városunkba érkezett. Kíséretében
dig értem dolgozol, s a kettő külön kü­
voltak Csepely György népjól. min. oszt,
lön fenn nem állhat. Szeretném ha ezek tanácsos, Dr. Éliássy ken főkapitány és
a gondolatok, ezek az érzések nyitott fü­
Markovits Miklós rendöjjanácsos.
leket és szemeket találnának itt, különö­
A városházán az illetékes hatósá­
sen nálunk Salgótarjánban, ahol Istenem
gok képviselőinek jelenlétében röviden
oly sok a feljebbvaló és sok sok ezer Iá­
iéit az alattvaló. Vajha elérhetném azt az tájékozódott, majd kiszállott kiséretével
egyedüli nagy célom, amit e pár sor meg­ a Forgács és Ujakna bányatelepekre, hol
írásával tűztem ki, hogy közelebb hozzam végigjárta • télén munkáslakásait. Az ál­
egymáshoz hacsak egy lépéssel is a most lamtitkár az otthonukban talált munká­
még egymástól távol lévő, külön külön sokkal és gyermekeikkel folytatott meg­
saját egyéni életét élő feljebbvalót alatt­ nyerő beszélgetés közben pedig szinte
valójához és viszont. Ez lenne egyedüli észrevétlenül fürkészte ki panaszaiknak
nagy örömem s megnyugvásul szolgálna rugóit. A megtekintett üres éléskamrák,
hiányos ágyneműk s száz számra előmu­
nekem; Adja Isten így legyen!
tatott munkás fizetési bárcáknak tömege
•Mint belcülditt IcveJat keiöljök fenti sorokat.
arról győzte meg, hogy helyzetük sürgős
Szenvedő nőknél a természetes orvoslást igényel. A hazai szénnek nincs
„Ferenc József* keserüviz könnyű, eről­ kellő piaca s igy a termelés lefokoztálködés nélkül való bélkiürülést idéz elő ván, a bányász hetenként, csak 3—4
és ezáltal sok esetben rendkívül jótékony munkanapot dolgozhatik, miért is ezen
hatással van a beteg szervekre. A női 3—4 napi keresetével nem képes család­
betegségekre vonatkozó tudományos iro­ jával együtt egy hétre való éleimet be­

Pályázati hirdetmény;

Dr. Sztranyavszky
Sándor kerületünk
orsz. gyül. képviselője
a munkásság között.

szerezni, nem is emlitve egyéb elsőrendű
szükségleti cikkeit.
Sok helyütt találta a munkásság
gyermekeit igen súlyos helyzetben, telje­
sen magukra hagyatva, mert a szülők
munkaalkalmak keresésén fáradoztak, hogy
hiányos műszakjaikat némileg*pótolhassuk.
Az intenzív szemle és meggyőző­
dés után képviselőnk a városházán fo­
gadta a munkásság küldöttségeit. Cso­
portokban jelentek meg a bányász asszo­
nyok, a kereszténysiociálisták és az éb­
redő magyarok egyesületének nevében
szólók, kiknek konkrét adatokkal alátá­
masztott súlyos panaszaira az államtitkár
a városháza belső udvarán ősszesereglett
hatalmas tömeg előtt egyszerre adott
választ.
Ebben hangsúlyozta, hogy a tapasz­
talatok folytán meggyőződött a munkás­
ság jogos panaszairól, amelyen eltökélt
szándéka, hogy teljes erejével és képes­
ségével segítsen. Kiemelte, hogy képes­
ségei végesek, de reméli, hogy ebt&gt;en a
munkájában az illetékes szervek is segí­
teni igyekeznek, mert ha valaki a meg­
levő nyomorból politikái tőkét akar ko­
vácsolni ahelyett, hogy a baj orvoslása
érdekében minden erejét és összekötte­
téseit latbavetné, hazaáruló. A jóakarata
polgári társadalom és munkásság közé
éket verni és csak az elidegenítést szol­
gálni, a nemzet ellen súlyos vétségnek
tartja.

Felszólítja a munkásságot, hogy
őrizze meg nyugalmát, ismerje meg őszinte
jóakaróit és űzze el azokat, akik segít­
ség nélkül, csak lázitó szándékkal jönnek
közéjük, hogy a munkásság nyomorát
saját politikai előretörésük érdekében ki­
használják.
Az államtitkár igaz szivből jövő
őszinte szavait elérzékenyülve és sokszor
hálásan köszöngetve fogadta a különösen
sok asszony és gyermekekből álló tömeg,
mely szivszorongva várja a sürgős segít­
séget, melynek érdekében megtörténtek
a legkomolyabb lépések. A munkásság
ügyének megértő felkarolása egyetemes
érdeke minden társadalmi rétegnek, ezért
hisszük, hogy a bajok alapjában fognak
orvosoltatni s nem ideig óráig tartó ered­
ménnyel. — Az esti órákban Dr. Sztra­
nyavszky Sándor kiséretével autón Buda­
pestre utazott.

�4

Salgótarján 1928, jun. 23

A MUNKA

oldal

A Protestáns Leányegylet Vi- ják íratni, ezt okvetlenül 30-án eszközöl­
lágkongresszusmr Felejthetetlen szép, jék, mert a később jelentkezők felvéte­
tartalomban gazdag és mindvégig mély
vallásos alapon nyugvó világkongresszust
ültek a Protestáns Leányegyletek Buda*
pesten folyó hó 10-én. A világ külön­
böző részeiről egybegyült leányok kö­
zött ott láttuk a Salgótarjáni Evang.
Leányrgylet 25 tagját is. A kongresszust
a Deák-téri templomban tartott istentisz­
telet előzte meg, melyen a nagy szám­
ban megjelent gyülekezeten és a külföldi
vendégeken* kivül még az épen akkor
tartott ^Turáni Kongresszusra érkezett
finn és észt résztvevők is megjelentek.
Az oltári szolgálatot Dr. Raffay. Sándor
ev. püspök, a szószékit Dr. Podmaniczky
Pál báró látta el. Az istentisztelet vé­
geztével a Vigadó nagytermében a ma­
gyarországi leányegyletek által készített
tárgyak kiállítása volt megtekinthető. Fi­
nom kivitelű magyaros kézimunkáival ki­
tűnt a Szegedi Leányegyesület osztálya,
ugyancsak nagy tetszést keltettek a Sal­
gótarjáni Evang Leányegylet Nógrád vár­
megyei viseletekben kiállított babái, me­
lyek hamarosan el is keltek, sőt a kül­
földi vendégek részéről számos utólagos
megrendelés is történt. Délután 4 órára
gyűlt egybe a Margitszigeten a külön­
böző nemzeti viseletekben hemzsegő le­
ánytábor. Angol, német, francia, dán,
holland, belga, finn, észt,"sőt Ázsia: kina
japán, hindu, néger; Jamaica és Auszt­
rália is képviselve voltak. Messzi idegen­
ből ismeretlen országok vidékeiről fá­
radtságot nem ismerve jöttek el hozzánk,
csonka hazánk gyönyörű fővárosába, hogy
a Krisztus tanaiban, a hitben egyesülve,
egymást megismerjük s a buzgóság, szent
lángjával hirdessük szent evangéliumát.
Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfi­
zetés! Ligeti Fő-utca 5.

A városi iparos tanonciskola
évvégi záróvizsgája. F. hó 17-én tar­
totta a városi iparos tanonciskola a szo­
kásos záróvizsgáját. A leánylanoncoknál
Dr. Förstcr Kálmán polgármester, a fiú
tanoncoknál pedig Takács Ferenc ipar­
testületi elnök és Zsidai István felügyelő
bizottsági tag elnököltek. A tanoncok
vizsgája után Dr. Förster Kálmán polgár­
mester a legteljesebb elismerését és meg­
elégedését fejezte ki a tanító testületnek
azért a szép eredményért, amelyet ta­
pasztalni alkalma volt. A tanítótestület, a
szülők és tanoncok nevében Kuster Lajos
szaktanító köszönte meg a polgármester
elismerő szavait, kérve őt, hogy a jövő­
ben is hasonló szeretettel és ügybuzga­
lommal kisérje figyelemmel az iparos ta­
nonciskola működését.

• Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Használt kis és nagy Írógépek kaphatóki
A városi

ovodák

Brunschwick
Teréz grófnő emlékére szombaton és vasárna*p a városi kioszkban majálist ren­
deznek mindkét napon három órai kez­
dettel. Szombaton délután az acélgyári,
vasárnap délután a városi ovoda vezeti
ki a gyermeksereget, ahol az ünnepség
után az ovodabizottság meguzsonnáztatja
a gyermekeket, ami után szabad játszás
és egyébb szórakoztatás fogja kedvessé
tenni a délutánt. Minden érdeklődőt ez­
úton is szívesen hív ezen ünnepségre a
két ovoda vezetősége.

A polg: isk. tanulók beiratko­
zásai a jövő tanévre a vallás- és köz­

lét, kivéve a javító és különbözeti vizs­
gálatot tevőket, nem lehet biztositani.

Szép és gyorsírás! verseny
Budapesten. A Magyar Gyorsírók
Egyesülete szabatos irásu versenyét jú­
nius hóban rnndezte meg, amelyen részt
vettek többen Salgótarjánból is. Szép­
írással irt pályamunkájával dicsérő okle­
velet nyert a 111. kerületi áll. el. iskola
növendékei közül: Gotyár Ferenc VI.,
Varga Gizella VI., Krenács Ilona V., Rokita Emma V., Szomszéd Anna V. osz­
tályú tanuló. Nagy Sándor Népszerű
gyorsírásával irt pályamunkájával dicsérő
oklevelet nyert; Csépán Ilona, Herbacsek
Magdolna, Somoskeőy Irén és Ujj Gyula
a polg. isk. IV. o. végz. volt növendékei,
Kamarás Oszkár a polg. isk. IV. o. ta­
nulója, továbbá a 111. kér. áll. el. iskola
növendékei közül: Bulyovszky Mária VI.
Maurer János VI., Sztankovics István V.,
Végh Olga V. és Sándor Aranka HL
osztályú tanuló. Itt említjük meg, hogy a
kalligrafikus szép- és gyorsírás tanulását
először a kiskundorozsma-tanyai karaho
moki áll. el. iskola tanulói karolták föl.
és pályázatukat ez évben Salgótarjánon
át küldték Budapestre, kik közül dicsérő
oklevelet nyert: Haska Julianna I. ism.
tanuló ki V. elemi iskolai tanuló korában
136 szótagos percenkénti sebességű írá­
sával, ha nem is hivatalosan, de az elemi
iskolai világ gyorsíró rekordot 1927-ben
felálitotta a Nagy Sándor rendszerű ma­
gyar nemzeti gyorsírás elévülhetetlen di­
csőségére; Farkas Károly, Dudás Margit,
kinek a dolgozatai Salgótarjánban javi­
tattak, mert levelezés utján tanulta meg
a gyorsírást, végül Németh Mátyás elemi
iskolát végzett dorozsmai tanyai asztalos,
ki Nagy Sándor Népszerű'Gyorsírását 53
éves korában tanulta meg, amely a gyors­
írás történelmében szintén páratlanul álló
eset. Nem vagyunk tehát alábbvalók egy
nemzetne!
a gyorsírás terén — sem.
S ha kifürkésszük, kibogozzuk, hogyan
értendő a legnagyobb magyar azon intő
szózata, hogy: „Egyedül mimagunkban
van a feltámadás, ne feledjük azt soha".
S ha az életre való újítások mellett ész­
revétlenül nem mennénk el, amelyről la­
punkban külön is beszámolunk Nagy-Magyarország visszaszerzését és megtartását
akkor és csakis akkor remélhetjük!

Országos zarándoklat MáriaZcllbc. P. Zadravetz István püspök lel­
kivezetésével f. évi augusztus hó 3,-án
8 napos zarándoklat indul Mária-Zellbe.
A részvételi dij, mely magában foglalja
az útiköltséget Budapesstől—Mária-Zellig
és vissza Mária-Zelltől Budapestig, to­
vábbá az útlevél és vizumdijakat.* II. osz­
tályon való utazásnál 42 pengő, III, osz­
tályon való utazásnál 30 pengő. Az út­
levél és vizűm beszerzéséről a rendező­
ség gondoskodik. Jelenkezni és érdek­
lődni lehet levélben is: Borsy Istvánnál a
zarándoklat központi irodájának vezetőjé­
nél Budapest, IV., Irinyi-u. 21, II. udvar
fél emelet 11. Útirány.* Budapest, Hegyes­
halom, Bécs, Sanct-Pölten, Mária-Zell.
Visszafelé jövet egy napi tartózkodás
Becsben,

Nógrád és Hont közigazgatásilag egye­
lőre egyesitett vármegyék alispánjától.

10323/1928. szám.

Pályázati hirdetmény
Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesített vármegyék közönsége
által, a 1921. évi XLIV. t. c. alapján
szervezett m. kir. reáliskolai nevelőintéze­
tekben létesített alapítványnak (3) három
hely az 1928/1929. iskolai év kezdetén
betöltendő lévén, felhívom a pályázni
óhajtókat, hogy ily irányú kérvényeiket
a Budapesti Közlöny 1928. évi junius hó
3. napján megjelent 126. számában köz­
zétett általános pályázati hirdetményben
megszabott feltételeknek megfelelő mó­
don szerkesztve és kellően felszerelve,
ugy nemkülönben a jár. főszolgabíró,
vagy a r.-t. város polgármestere által
záradékolt községi bizonyítvánnyal iga­
zolva azt is, hogy folyamodó Nógrád és
Hontvármegyék területén legalább 10 év
óta községi illetőséggel bir, hozzám leg­
később folyó évi julius hó 25-ig nyújtsák
be, mely határidőn túl érkező pályázati
kérvények tárgyalhatok és figyelembe
vehetők nem lesznek.
Az általános pályázati és felvételi
feltételeket tartalmazó hirdetmény a hi­
vatalos órák alatt hatóságomnál, valamint
a főszolgabírói hivatalokban, továbbá
Balassagyarmat és Salgótarján r.-t. váro­
sok polgármestereinél akadálytalanul bárki
által megtekinthetők*
Balassagyarmat, 1928. junius 9.
Baross s. k.
alispán.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban.
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, 1.,
119./121. Horthy Miklós ut

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozottt, csaknem uj, jutányos árban eladó.

Cím a kiadóhivatalban.

oktatásügyi miniszter külön rendelete
alapján az összes osztályok részére juníus
30-án tartatnak, még pedig délelőtt 8-10
óráig az I., 10-12-ig a II., d. u. 2-4-ig a III. és
4-6-ig a IV. osztályé. A tandij fizetésére vo­
natkozóan az a könnyítés lesz, hogy az
négy egyenlő részletben fizethető, még­
pedig az első részlet október 15-ig, a
második december 15-ig, a harmadik feb­
ruár 15-ig, a negyedik április 15-ig. A
tandij egész évre 28 pengő. Közalkalma­
zottak és hadirokkantak gyermekei, va­
lamint hadiárvák szegénységük igazolása
esetén és legalább elégséges rendű bizo­
nyítvány mellett a tandíj felét fizetik. Az
úgynevezett mellékdíjak a beiratkozáskor
egyszerre fizetendők. A mellékdíjak egész
évre az I. és JL oszt, fiuk részére 21 P.
90 fillér, a IlL és IV. oszt, fiuk részére
22 P. 40 fillér, az I. és II, oszt, leányok
részére 20 P. 90 fill., a III. és IV. oszt,
leányok részére 21 P. 40 fill. Felhívjuk
a t. szülők figyelmét arra, hogy amennyi­
ben gyermekeiket a polg. iskolába óhajt*

rr Nyomatott »A

MUNKA* kóayvayomdábaa Salgótarján —• NyomdatuiajdoaÓ«| Vógh Kálmán —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52720">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00550.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52721">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52699">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52700">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52701">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52702">
                <text>1928-06-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52703">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52704">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52705">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52706">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52707">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52708">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52709">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52710">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52711">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52712">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52713">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52714">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52715">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52716">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52717">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52718">
                <text>A Munka 6. évfolyam 26. szám (1928. junius 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52719">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2704" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1041">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9377a911443f5b06e7a46ded3da50e6.jpg</src>
        <authentication>238eb67807f00ad127d202692ffed518</authentication>
      </file>
      <file fileId="1042">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76098072185fd1f4c219fbb56e58c089.pdf</src>
        <authentication>6817848405ad3b6cd07c94765642cba8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114862">
                    <text>A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka” lapvállalat
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc., Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 27 szám.

A falu háztartása
Irta: PERLAKI GYÖRGY országgyűlési képviselő.

Akik a falu fejlődését szivü­
kön viselik. Örömmel hallották a
pénzügyminiszternek azt a bejelen­
tését, hogy a falu háztartásának
rendbehozására vonatkozólag tör­
vényjavaslatot fog beterjeszteni. Ez
a törvényjavaslat gondoskodnék ar­
ról, hogy a fablu háztartásának
egyensúlya az adófizető alanyok
újabb megterhelése nélkül biztosittassék és arról is. hogy a falvak fo­
kozatos fejlődésével járó költségek
fedezetet nyerjenek.
Ezen a téren valóban rendet
kell teremteni. A mai állapot fenn­
tartása teljes lehetetlenség. A fal­
vakra mind több és több társadalmi
és szociális kérdés megoldása hárul,
anélkül azonban, hogy az e kérdé­
sek megoldásával járó költségek
fedezetéről gondoskodnának. A kü­
lönböző hatóságok egymás terveit
nem ismerve, egymástól függetlenül
adják ki rendelkezéseiket, amelyek­
nek megvalósítása, a községek ve­
zetőit, megoldhatatlan . problémák
elé állítják. Rendszert kell az egészbe
belevinni, egységesíteni kell a falu
fejlesztését, egységes tervek alapján
kell ezt a fontos problémát megol­
dani. A földmivelési minisztérium­
nak tudnia kell azt, hogy mi a
terve a kultuszminisztériumnak, a
belügyminisztériumnak, vármegyé­
nek és más hatóságoknak e közös
tervek ismerete alapján, évekre ter­
jedő,’rendszeres program szerint kell
azután, a szükséges reformokat vég­
rehajtani. Ne forduljon elő az, hogy
egyidőben kívánja a községtől is­
kola-, ovoda-, járda-épitést, továbbá
telefonszerelést és elektromos világitásbevezetést. Ilyen megterhelést
egyetlen község sem bir el.
Áthaladásnak feltétlen hive va­
gyok. Pótolni kell mindazt, amit a

régi időkben elmulasztottak. A falu
népét ki kell emelni elhagyatottságából. A falu népének is rendelke­
zésére kell bocsátanunk azokat az
eszközöket, amelyek boldogulását
elősegítik,
kulturnivóját
emelik.
Azonban a haladásnak lépésről-lépésre kell történnie és mindig fi­
gyelemmel kell lennünk az adózó
alanyok teherviselési képességére.
Tehát, bizonyos mértékben, korlá­
tozni kell az alkotni vágyók fékte­
len ambícióját.
A szóbanforgó törvényjavaslat­
nak gondoskodnia kell a községi
terhek egyenletesebb megosztásáról
is. Lehetetlen állapot az, hogy a
kisegzisztenciák aránylag nagyobb
terhet viseljenek mint a nagyobbak
és tehetősebbek. Ki kell küszöbölni
mindazokat a terheket, amelyek zak­
latással ’ és különböző kötelező be­
jelentésekkel vannak egybekapcsolva.
A falusi gazda, ugyanis részint nagy
elfoglaltsága, részint pedig az írás­
tól való idegenkedése miatt, gyak­
ran elmulasztja ezeknek a kötelező
bejelentéseknek határidejét, vagy
pedig nem ismerve a bejelentésre
vonatkozó részletes rendelkezéseket,
akaratlanul olyan hibákat követ el
a bejelentés körül, amelyekkel a fi­
náncnak alkalmat ad arra, hogy őt
büntetéssel sújthassa. Ilyen jöve­
delmi forrása a községi háztartás­
nak ma a borfogyasztási adó. Igen
gyakran ’ előfordul, hogy gazdákat
megbüntetnek azért, mert az úgy­
nevezett csigerbort nem jelentették
be s a büntetések összege egyes
helyeken 4—500 pengőig terjed.
Ilyen horribilis büntetések ilyen kis­
embernek teljes tönkrejutását jelen­
tik. Azonkívül a borfogyasztási adó
egyenlőtlen teherrel is sújtja az
egyes adófizetőket, mert a megálla­

A MUNKA TÁRCÁJA

földet. Régi vágyam volt tanulmányozni;
mikor elvégeztem az akadémiát kimen­
tem, mondhatom jó dolgom volt, mégis
most, öt évre rá egyszerre elfogott a
honvágy... —
Zalánfy végigsimitotta a tekintetével, aztán egy göngyöleg papirost vett
elő, szétterítette az asztalon.
— Íme, itt van a birtok térképe a
pontos határokkal. Váraljától mintegy
másfélóra járásra, Csővár romjai alatt
terül el, háromezer hold egytagban. Azt
hiszem egy kicsit nehéz dolga lesz, mig
rendbehozza, nagyon elvan hanyagolva.
Egypár hónap előtt vettem meg és bi­
zony csak ugy futtában néztem meg. A
romoktól nyugatra esik a Zalánfy major,
ez a központja a birtoknak, itt fog ön
lakni, az intéző. Keletre ezen a fensikon
fekszik a Kullogó-tanya. Majd a térkép
segélyével elfog igazodni. Nekem az el­
foglaltságom nem engedi meg, hogy a
birtokkal bíbelődjek, azért is teljesen
szabad kezet adok önnek, csak havon­
ként egyszer kérek kimerítő jelentést.
Nős? Nem? No mire odaér a szobái be­
lesznek bútorozva, valami gazdasszonyról
majd gondoskodunk. Most pedig sok
szerencsét I —
Kezet nyújtott neki, a kihallgatás
véget ért.. —
__ —
Lakás* A fl»Moron ‘ kjvCjl szép ár­
nyas kertben volt, a hat szpba közűi
hármat talált beb^torozya.

Romok alján.
Junius eleje volt, a ragyogó nap
bronzszinüre vonta be a fiatalember amúgy
is lesült arcát, melyhez a kis szöszke keménykötésü bajusz pompásan illett Egy
pillanatig tétovázott a bank hatalmas pa­
lotája előtt, aztán megindult föl a lépcsőn
az első emeletre.
A ruhája, elegáns, olyan németes
szabású volt, arányos, • deli termetével
olyan ember benyomását tette, akire azt
szokták mondani: a megjelenése előnyös.
A szőnyeggel borított tágas, eme­
leti folyosón menve, mosolygott, *
a
bankárokat kövér, vizilófejü embereknek
képzelte el, rengeteg aranylánccal a
zsebben és temérdek aranygyűrűvel az
ujjakpn.
Egy inas kinyitotta előtte a nehéz,
tapétás ajtót, belépett.
Zalánfy banktulajdonos Íróasztalához
támaszkodva állott karjait mellén össze­
fonva. A termete valamivel magasabb a
közepesnél, egy cseppet sem kövér in­
kább karcsú, az arca jó magyaros, baju­
szos volt. Meglepődve nézték egymást,
ugylátszott megvoltak elégedve egymás­
sal, már ami a külsőt illen.
— Több pályázat közül az önét vá­
lasztottam, — szólt és hellyel kínálta meg
a fiatal embert, dél mivel ő állva maradt,
az sem ült le. — ön qgyebár mostan
Németországból jön? Minek ment ki?
— Qtt művelik legintenzívebben a

Salgótarján, 1928. junius hó 30

pítás nagysága nem a teherviselő
képességtől függ, hanem a termelt
bor mennyiségétől, Ugy, hogy egy
kisember, akinek szőlője van, na­
gyobb összeggel járul a község
fenntartásához, mint az a nagybir­
tokos, aki bortermeléssel nem fog­
lalkozik.
A
demokratikus adófizetési
rendszernek alapja pedig az ará­
nyosság, azaz a teherviselő képes-

ség fokozott mértékben való mér­
legelése és minden zaklatás kikü­
szöbölése. Amely rendszer ennek a
két alapfeltételnek nem felel meg,
az nem tartható fenn.
Ez a gondolat vezetett akkor
is, amikor az állami költségvetés
képviselőházi vitájában a községi
háztartásoknak s általában véve az
elavult községi. törvényeknek reví­
zióját sürgettem.

Minden hetedik ember...
Az a pergőtűzzé fajult támadás,
amelyet az ellenzék tagjai a titkos vá­
lasztói jog címén a kormány ellen indí­
tottak és amelynek tulajdonképeni, fő­
ként személyes tendenciájával mindenki
tisztában van, hatástalanul pereg le a
megvádolt kormány tagjairól. Azok, -akik
hivatottak arra, hogy evvel a kérdéssel
érdemében foglalkozzanak tisztában van­
nak azzal, hogy az általános és titkos
választói jog rendszerének behozatala
Magyarországon a mai időkben még
nemcsak
lehetetlen, hanem veszedel­
mes is.
Klebelsber kultuszminiszter a felső­
házban okszerűen kifejtette ennek a ve­
szedelemnek létjogosultságát, amikor ki­
jelentette, hogy mindaddig, amig Magyar­
országon minden hetedik ember analfa­
béta, sző sem lehet a titkos választói
jog rendszerének alkalmazásáról, mert a
forradalmat sohasem a kultúra* hozta,
hanem minden esetbén a kultúra hiánya
idézte elő. Ebben a kijelentésben meg
kell találniok az igazságot még azoknak
&lt;*z őrökké támadó politikusoknak is, akik
a legvehemensebb ellenzéki oldalhoz tar­
toznak. Magában az a tény, hogy Ma­
gyarországon minden hetedik ember
analfabéta, kétségtelenül elszomoritó je­
lenség, de ha ennek okait vizsgáljuk,- is­
mét csak arra a megállapításra kell jut­
nunk, hogy az analfabetizmus terjedésé­
ért és ilyen nagymérvű stagnálásáért a
kormányzatot nem lehet felelőssé tenni,
Mióta az általános népoktatási törvényt
becikkelyezték, 60 esztendő telt el és a
hat évtized alatt olyan akadályok merültek fel a népoktatás terén, amelyek le­
hetetlenné tették az analfabetizmus ter­
jedésének meggátlását. Mindenképen saj­
nálatos ez a ténykörülmény, — ezt han-

goztajuk, — azonban ezekért a hibákért
nem lehet a jelenlegi kormányt okolni
és felelőssé tenni. A mai kormány a kulluszkormányzattal karöltve a legnagyobb
erőfeszítéssel dolgozik a népoktatás ki­
építésén és az analfabetizmus terjedésé­
nek meggátlásán. A tanyai iskolák ma
már a legszélesebb körzetekben is mű­
ködésben vannak és a kultuszminiszter
iskolacpitési tervei arra engednek követ­
keztetni, hogy a népoktatás egyre ki­
szélesedő hálózata lassankint, de bizto­
san fel fogja szivni magába az eddigi
analfabéták sajnálatosan nagy tömegét,
de legfőképen biztosítékot nyújt arra,
hogy a jövőben már nem lesz lehetsé­
ges az analfabéták ilymérvü elszaporo­
dása Magyarországon.
Minden uj iskolai év kezdetén
újabb százezrekkel növekszik a tanulók
száma s a népoktatás egyre épülő rend­
szerének helyet kell biztosítani ezek ré­
szére. De hányán vannak ezeken az uj
százezreken kívül olyanok, akiknek a
rossz gazdasági viszonyok, a nyomor, a
szegénység teszi lehetetlenné a rendsze­
res tanulást és iskoláztatást? Ilyen körül­
mények között nem is csodálható, ha a
kultuszkormány erőfeszítése a népokta­
tás fejlesztése terén nem jár olyan ered­
ménnyel, amilyet maga a kultuszkormány
is megkívánna. A fejlődést fokozatosan
kell megérni és ki kell várni a teljes
eredményt, amely megszünteti az analfa­
bétákat. Akik nem ezt teszik, azok destruálnak.
És destruálnak azok is, akik a fej­
lődés és a népoktatás fejlesztésének ilyen
stádiumában a titkos választói jog veszszőparipáján lovagolva rohamozzák meg
azt a dolgozó kormányzatot, amely min­
den erejét megfeszítve dolgozik a siker

neki egy szép tizenhét esztendős leánya
Ancsa, az takarította a szobáit. A pusztai vadvirág néha ugy rajta felejtette a
szemét a deli intézőn, mint egy szelíd
kis boci.
— Azt hiszem az Ancsa szerelmes
belém, — gondodlta magában és meg­
mosolyogta a serénykedő leányt,
A Kullogóról mindennap* belovagolt az ispán, hogy átvegye utasításait,
együtt bejárták a nagy kiterjedésű bir­
tokot.
Barkó, a fiatal intéző kissé roman­
tikus volt, szívesen ábrándozott el a pömpás mezőkön, a rengeteg erdőkben, szí­
vesen hallgatta a leányok dalát, amint
gyűjtötték a lóhere petrencéket. Fölment
a romok tetejére, a Csővárra, a neve
jellemző volt. Mintegy óriási mozsárágyu
csöve emelkedett föl ajelhök közzé. Fel­
séges kilátás nyílt a tetejéről.
Egy kora reggel kiment kóborolni,
csak gyalog a szattyánbőr csizmájában,
lovagló ostor a kezében. Fölment a
Kullogóra, aztán egy nagy kei ülővel a
Csővár hátába akart elérni,
soha­
sem járt arra, csak ugy a szimatja után
ment. Az erdők bizony kissé elhanyagolt
állapotba^ voltak, egy értelme* erdészt
jö lés* alkalmazóit A rengetegben már
nem is tudott tájékozódni, mikor egy
kerek tisztásra bukkant.
Egy kopár hegy emelkedett előtte
s azontúl a Csővár erdővel benőtt háta
A majoros-gazda feleségével meg­ nyúlt föl az ég felé, — gyönyörű lát­
egyezett, ö fog neki főzni, valamikor vány volt.
sukácanő volt a régi uratfgnál. Volt
A kopár hegy tövében kövekkel

kirakott forrásból, hosszú vályún folyt a
yiz; — egy Jovaglóruhás, fiatal hölgy
itatta a lovát a vályúból, sötétkék szeme
meglepődve rebbent meg mikor az ide­
gen férfi kibukkant a sűrűből.
Barkó mélyen megemelte a kalap­
ját, elővette fából faragott ivópoharát,
kiöblítette aztán megmentette kristály
tiszta forrásvízben, inni akart, de önkény­
telen udvariasságból megkínálta a bájos
ismeretlent. Szomjas lehetett, mert az
utolsó cseppig megitta, azután megszó­
lalt, mintha a csalogány szólt volna:
— A romokhoz indultam de ugylátszik eltévesztettem az utat. Most nem
tudom neki vágjak ennek a tömkelegnek?
— A nagy kopár hegyre mutatott— Azt hiszem erre . balra megkerülheljük a hegyet, különben én is uj
ember vagyok ezen a tájon, — mondta
Barkó.
Elindultak, a hölgy kantáron ve­
zette lovát, lassú emelkedéssel megke­
rültök a hegyet és ott állottak a Csővár
tövében A hölgy feléje fordult.
— Ugyebár ön az uj intéző? Hal­
lottam róla, — szólt, aztán merengve
nézett el a pompás táj fölött. Néhány
pillanat múlva újra megszólalt: — Ugy
lenyűgözi az embert ez a vad rengeteg.
Kitudja milyen vad harcosok éltek itt
hajdan. Egyedül nem mernék fölmenni a
romokra, valami ( vad harcos szelleme
elém toppanna...
— Ugye Németországban regényesebb
omladékok vannak? Olvastam egypár
történetet, valóban megindító.., —

�A MUNKA

2 oldal
érdekében. A mai kormányzat nem el­
lensége a titkos választói jognak).csu­
pán azon dolgozik, hogy a kultúra fej*
lesztésével éretté tegye a köznépet a
titkos választói jogra, mert mit ér a tit­
kos választói jog akkor, ha azok, akik
használni akarják olyan éretlenek marad­
nak, mint az örökös támadásokból élő
vezéreik?...

Magyar szociálpolitika
Míg a képviselőházban az ellenzék
részéről napokon át a gyujtójavaslat kö­
rül szaglásztak, buzgó erőfeszítést fejtvén
ki abból a kegyes célból, hogy a kis
gyújtószállal lehetőleg nagy tüzet fakaszszanak, addig az országgyűlés felsSházában velős, tartalmas felszólalások hang­
zottak el s magas színvonalon mozgó
vitában taglalták az ország életbevágó
érdekeit. Közgazdasági kultúra, mező­
gazdasági, ipari és kereskedelmi problé­
mák, az ország külpolitikai helyzete,
továbbá nevezetes szociálpolitikai kér­
dések jutottak átható világításba a fel­
sőház vitájában, sok hasznos, épületes
tanulsággal a közvélemény számára. Be­
igazolódott újólag, hogy a felsöház ko­
molysága mélyebb éa értelmi színvonala
hasonlíthatatlanul magasabb az alsó ka­
mara színvonalánál, amiről Bethlen István
gróf is tett egy elmés ironikus célzást
fenomenális felsőházi beszédében.
Széles medret vájt a felsőházi vi­
tában azoknak a feladatoknak komplexuma,
amelyeknek gondozása a kormány és a
társadalom elemi kötelességei közé tar­
tozik s amelyeknek megoldását a nem­
zet legmélyebb érdeke, valósággal önfentartó ösztöne követeli. Huszár Károly
irányította a felsőház figyelmét ezekre
a kérdésekre s mind a miniszterelnök,
mind pedig Vass József népjóléti minisz­
ter nemcsak teljes megértéssel, hanem
a legmelegebb szeretettel adtak vissz­
hangot Huszár Károly fejtegetésének.
Huszár Károly, aki hosszú éveken át a
szegénység és a nélkülözések iskoláját
járta, fényes, magas poziciójában is,
amelyre tehetsége és szellemi adományai
folytán felemelkedett, nem feledkezett
meg gyermekéveinek és fiatalságának
küzdelmeiről és szenvedéseiről és a sorsa
kedvező változásában megnyilatkozó is­
teni kegyelmet azzal hálálja meg, hogy
meleg szívvel. és sohasem pihenő oda­
adással fáradozik azon, hogy felrázza a
társadalom fogékonyságát az elesettek
és a nélkülözésben sínylődő alsónéprétegek szenvedése iránt és segítsen, ahol
segíteni lehet és segiteni kell.

— A német romantika nagyon szen­
timentális, — felelte Barkó, — nekem
egy cseppet sem rokonszenves: Kunó
lovag epekedik az ő Brunhildájáért, de
a leány atyja nem akarja- hozzá adni.
Kunó lovag nagy bánatában elmegy a
szentföldre harcolni, ott el is pusztul,
Brunhilda pedig egész/letében gyászolja
őt és sóhajtozik utána...
Sókkal regényesebb Szele vitéz és
Hajnácska története: Szele vitéz szereti
Hajnácskát de a leány atyja a büszke
várur halálosan gyűlöli a Szele nemzet­
séget, Szele vitéz nem sokat tépelődik,
egy őrizetlen pillanatban paripájára emeli
Hajnácskát és elvágtat vele berken, ren­
getegen keresztül • az ő sziklafészkébe
Csővárra... És a vad harcos szelíd bá­
ránnyá változik, mikor Hajnácska reá
emeli égszínkék szemeit... —
A hölgy arcán tüzhullám csapott
át, lesütötte szemét. Megveregette fickándozó lova nyakát keztyüs kezével.
— Néró már nyugtalankódik. Kö­
szönöm a fáradságát, Isten vele — szólt,
könnyedén felszökött a nyeregbe, rövidre
kapta a kantárszárat a paripa előre ug­
rott mint a nyii és elvágtatott.
Barkó nem tudott mozdulni helyé­
ből, nézett utána sokáig nézte kis kalap­
jának lobogó kék fátyolét. Ugyan vissza
fog-e nézni? Igen, visszanézett — és
mintha valamit kiáltott volna feléje.
— Te jó Istenem, — sóhajtotta a
fiatal ember, — juttass el hozzám határ­
talan kegyelmedből egy szemernyit I
Másnap délelőtt ismét kiment a
Csővár tövébe. Valami húzta őt, valami
ellenállhatatlan kényszer, — vájjon mit
remélt? Egyszerre iódobogás hallatszott
egypár pillanat1 múlva ott állott előtte
az ismeretlen hölgy, besegítette a nye­

Hány lelket kellene és lehetne itt
megmenteni a jövendő számárai Mert
hiszen a nemzet legbecsesebb értéke az
ember és az emberanyag védelmére kell
most az ország nehéz helyzetében a leg­
nagyobb gondot fordítani.
Az elesettek felemelése, a szegény
család felsegitése, az elhagyott árvák
megmentése, áz alsóbb néposztályok istápolása s általában a szegénygondozás
rendszeresítése és intézményes biztosí­
tása, a társadalom részvétének ébrentar­
tása a szegény néposztályok iránt: ez a
magyar szociálpolitika feladata. Ha el
akarjuk vonni a talajt a rendszeres iz­
gatás és felforgató tendenciák alól, ame­
lyek a társadalmi rendet veszélyeztetik;
akkor ezt a célt gyökeresen csak ugy
érhetjük el, ha kinyújtjuk segitőkezünket
a küzködő szegény néposztályok felé, ha
behatóan és áldozatkészséggel teljesít­
jük szociális kötelességeinket.
Huszár Károly * alapos, részletező
és minden szükségletre kiterjedő terve­
zetet dolgozott ki mindezeknek a szo­
ciális kérdéseknek a kezelésére és az
egész szegénygondozás szerves organi­
zációjára vonatkozólag s Vass József
népjóléti miniszter felsőházi felszólalásá­
ból tudjuk, hogy nem csak maga azono­
sítja magát teljes mértékben ezekkel a
nemes törekvésekkel, hanem Bethlen gróf
miniszter elnök a saját Íróasztalára kérette
Huszár Károly tervezeteit, amelyekkel a
legmélyebk elmerüléssel óhajt foglalkozni.
Ilyen formán, hogy a szociálpolitikai gon­
doskodás a közel jövőben, mind széle­
sebb tért fog foglalni az ország kormány­
zatának szellemében, intézmények létesí­
tésében és kiépítésében és a kozmányzat
minden egyes ágazatában.

Hírek és különfélék
Halálozások. Dezméri Nesztor
György egyetemi hallgató 23 éves ko­
rában elhunyt. Dr. Nesztor Kamill bá­
nyafőorvos fiát gyászolja az elhunytban,
akinek temetése nagy részvét mellett f.
hó 26 án d. u. folyt le a bányatársulati
ravatalozóból, a r. k. Egyház szertartása
szerint. — Krocsák Blanka földbirto­
kos 63 éves korában a városunkhoz kö­
zeleső Dugdelpusztán hosszú szenvedés
után elhunyt, A városszerte előnyösen
ismert úrnőt f. hó 28-án temették el az
ev. egyház szertartása szerint nagy rész-,
vét mellett.
A zagyvapálfalvai bányatársulatí kisdedóvó f. évi julius hó 8-án
délután 4 órai kezdettel, a magyar kis­

mentek beljebb, beljebb a fák közé, egy­
másba karolva, összebújva... Neró egy­
helyben állva úrnője után nézett, hango­
san elnyeritette magát, aztán nyakát le­
hajtva beleharapott az üde zöld fűbe.
Leültek egy mohos sziklatömbre, a
fiatalember magához vonta őt és őrült
dolgokat sugdosott a fűiébe. A hölgy
fölugrott, ellökte őt magától, lovához sie­
tett, fölvetette rá magát és amilyen hir­
telen jött, eltűnt a város felé vezető utón.
A fiatalember ott állott egyedül pici keztyüjét szorongatta a .kezében és csókolta,
parányi habfehér kezéről a kesztyűjét...

Már egy hét múlt el azóta és min­
dennap kiment a Csővár tövébe és várt,
hiába. Egy unatkozó urhőlgynek a múló
szeszélye volt csupán, egy kis gáláns
kaland, aztán elfeledte az egészet.. Barkó
szerelmes volt, halálosan szerelmes. An­
csa a szobalánya részvéttel felejtette rajta
a szemét és sokat sóhajtozott.
Egy este szobája ablakánál állott
és nézte a nyári alkonyt, a gondolatai
nála jártak.
— Nem várok tovább, nemi Holnap
bemegyek a városba, felkeresem őt, meg­
kell találnom ha törik-szakad és majd
leszek én is egy Szele vitéz... —
Halkan kopogtak az ajtón, kinyitóttá, ő állt előtte, önfeledten ölelte a
karjaiba.
— Neró kint legel a kertben, —
mondta aztán — búcsúzni jöttem.- Elme­
gyek a városból. —
— Ne menj ell Szeretlek, légy en­
nek a háznak az asszonyai Ha gazdag
vagy hadd ott mindened, nekem csak te
kellesz I
— Nem is ismersz. Azt sem tudod
ki vagyok és elvennél feleségül?

— Nem bánom
regből, a hölgy karjába fűzte a kaiét és r*á| Itt I

akárki

Salgótarján, 1928. jun.30

dedóvás 100 éves évfordulója alkalmából,
Brunsvick Teréz grófnő, a magyar kis­
dedóvás megteremtője emlékére, tartja
rendes évzáró ünnepélyét a zagyvapál­
falvai bányatársulati kaszinó nagytermé­
ben, melyre minden érdeklődőt és a kis­
ded nevelés pártfogóit szeretettel meghí­
vunk és várunk. Belépőjegy ára személyenkint 20 fillér. Felűlfizetéseket az óvó­
női otthon javára köszönettel elfogadunk.'
Villamos menet Salgótarjánból délután
3 óra 30 perckor.

Névnap. Horváth László karancskeszii plébánosnál f. hó 24-én a vidék­
ről és városunkból sokan jelentek meg,
hogy névnapján szeretettel köszöntsék.
A plébániához tartozó községek tantes­
tülete, kkolás gyermekei küldőttségileg
képviseltették magukat, amikor is virág­
csokrokkal, szép szavalatokkal és beszé­
dekkel köszöntötték agilis plébánosukat,
aki szerető szavakkal, meghatva köszönte
meg az üdvözléseket.
Személyi hír. Dr. Förster Kálmán
polgármester 5 heti szabadságát jul. 1.-én
megkezdi.
Személyi hír. Dr.Gaál Mózes bpestvidéki tanker. kir. főigazgató f. hó 26-án
városunkba érkezett, hogy a gimnáziumi
magántanulók vizsgáin elnökölhessen. ■ A
magánvizsgák f. hó 28-án este fejeződ­
tek be.
Áthelyezés. Pintér István rendőrsegédfogalmazót felettes hatósága Kalo­
csára, Dudás Lajos fogalmazót pedig Esz­
tergomból Salgótarjánba helyezte.
Vitézi avatás. Huszár Gézát, a
helybeli államrendőrség II. o. rendőrfelü­
gyelő helyettesét a kormányzó öfőinéltósága f. hó 18-án, születésének 60. év­
fordulóján a Margitszigeten tartott avató
ünnepségen vitézzé avatta. A harctere­
ken sok vitézség! érmet szerzett városunk
e derék rendőre, akit e szép és emléke­
zetes esemény alkamából magyar szere­
tettel köszöntünkl
A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége salgótarjáni osztálya f. évi
julius hó 3-án d. u. 5 órakor a r, kath.
olvasókörben műsoros összejövetelt tart,
melyen özv. Zemplényi Lászlóné a „Be­
főzésről Wech módszer szerint" tart elő­
adást és Wilezsal Richárd neves hege­
dűsünk fog játékával gyönyörködtetni
Rőder Alfréd zongórakisérete mellett.'

Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik felejthetetlen jó gyermekünk­
nek elhunyta alkalmából részvétüket ki­
fejezték s bánatunkat enyhíteni töreked­
tek, ezúton mondunk hálás köszönetét.
Buchticska Antal és neje.
— A szép Lívia vagyok annak a
vándorcirkusznak a lovarnője, amelyik
most épen itt van a városban, így is el­
veszel feleségül? —
— Nem bánom akárki vagy, én
csak magadért szeretlek I —
A keblére borult, illatos haja el­
födte az arcát. Aztán lassan kibontako­
zott karjai közül.
— Isten veled, a viszontlátásra 1
Most mennem kell, még dolgom van
kint a világban. —
Nesztelenül kisurrant, otthagyta bű­
bájos illatát a szobában. Mire utána sie­
tett már eltűnt az éjszakában mint egy
fantom. Az ajtóban Ancsát találta, hal­
kan sirdogált. Megsimogatta a szöszke
haját, aztán erélyes hangon utasította az
anyjához. — — — — ,— — —
Ott a hegyek között későbben érik
a kalász, már julius közepe volt mikor
belefogtak az aratásba.
Annyi dolga volt Barkónak és még­
sem lelt benne vigaszt. Két hete, hogy
búcsút vett tőle, magával vitte a nyu­
galmát. Azóta százszor megjárta az utat
a város és a Zalánfy-major között és
semmi hirt nem tudott szerezni felőle, a
vándor-cirkusz is elköltözött már, ki­
tudja hová.
Egyik vasárnap levél érkezett a fő­
városból, a gazdája irta Zalánfy bankár
magához rendelte a lakására: a város­
ligeti fasorba.
Egy jó szabót fedezett föl a város­
ban, szeretett jól öltözni, kicsipte magát
s a jelzett időben becsengetett a város­
ligeti fasor egyik szép villájába. Beretváltképü inas vezette be a fogadó­
szobába.

Elmerült

Mednyánszki

egy mezei

vagy, ma- tájképének a nézésébe, amely többek kö­
zött a falon függött és csak ugy Öntőn-

P. Bangha a budapesti fezsuitarendház házfőnöke. A Jézustársa­
ság Rómában székelő általános rendfő,nőké P. Bangha Bélát a budapesti rend­
ház házfőnökévé nevezte ki.

Évzáró ünnepség a reálgim­
náziumban. A Salgótarjáni Chorin Fe­
renc Magánreálgimnázium ifjúsága Szent
Pét&lt; r és Pál ünnepén, vagyis folyó hó
29-vn délelőtt tartotta meg évzáró ün­
nepségét. E napon reggel a katholikus
tanultul áhitatta! vettek rész az ünnepé­
lyes Te Deum-on, melyet Upponyi Jó­
zsef, az intézet hittanára celebrált. Utána
az ifjúság a reálgimnáziumba vonult, ahol
a Nemzeti Hiszekegy elimádkozása után,
Dr. Szabó Lajos, reálgimnázium! igaz­
gató, szívhez szóló beszédet mondott az
ifjúsághoz, amely a tiz hónapi munka
után, most a jól kiérdemelt vakáció örö­
meiben fog részesülni. Majd a jutalmak
kiosztására került a sor, a jó előmenetelü és példás magaviseletü tanulók kö­
zött és pedig a következőképen: 1) Cho­
rin Ferenc 420 pengős jutalmát (á 70 P.)
összesen hat tanuló nyerte el és pedig:
Frics László VIII. o. t., Rozehnál Nándor
és Tulipán-Győre Gyula VI. o. t., Zsiday
József IV. o. t., Almási László 111. o. t.
és Gerő Zita II. oszt, tanulók. 2) Róth
Flóris bányafőtanácsos és felügyelőbi­
zottsági elnök 50 pengős jutalmát Dénes
Klarissza, mint az érettségi vizsgálaton
legjobb' eredményt elért tanuló kapta.
3) A Katholikus Nőegylet 2 aranyát
Réfi Béla IV. o. 4., 4) az Evangélikus
Nőegylet egy aranyát Oszifcsin Katalin
IV. o. t., 5) az Izraelita Nőegylet két
aranyát pedig Székely Olga IV„ és Hercog Andor L o. tanulók érdemelték ki.
6) A Bányászati és Kohászati Egyesület
Salgótarjáni Osztálya a matematikában
és fizikában legkiválóbb eredményt fel­
mutatott, felső osztályos tanulók körül
Krausz Kálmán Vili. o. tanulónak és
Szandtner Frigyes VIL o. tanulónak
50—50 pengőt adományozott. 7) A Baglyasaljai Kaszinó egy drb. aranyát Dornyay Margit Melinda II. o. t., a Hirschgyár 1 — 1 drb. aranyát Szabó Etelka IV.
o. t. és Kiss Zsolt I. o. t., 9) az OMKE.
1 — 1 aranyát Horváth Lóránt III. o. t.
és Tibor Endre Vili. o. t. érdemelték.
10) Wagner Rezső bányaigazgató Kiss
Károly I. o. tanulót 1 drb. arany juta­
lommal, 11) Dr. Pollatsek Ármin ügyvéd
Kralovánszky Margit VII. o. tanulót egy
drb. arannyal, 12. Dr. Szalvendy Ödön
ügyvéd a francia .nyelvben való kiváló
előmenetele
miatt ugyancsak Kralo­
vánszky Margit VII. o. tanulót egy drb.
arannyal jutalmazta. Az Eisenkolb Ivor
féle alapítvány kamatait az idén a tökészerüleg érezte, hogy jön valaki feléje
a háta mögött. Megfordult, Lívia állott
előtte.
)
Lenge, bájos világoskék ruha volt
rajta, szerfelett jól illett az arcához, ha­
misan nevetve beléje, karolt és megszó­
lalt dallamos hangján:
— Most már tudod ki vagyok;
Zalánfy Lívia. Megkértem a papától a
kezedét és ő beleegyezett, hogy a fele­
séged legyek. —
A fiatalember nem tudott szóhoz
jutni meglepetéstől. Bevezette egy másik
szobába, ott állott áz asztalhoz támasz­
kodva Zalánfy bankár ur.
Most már magához tért Barkó, meg­
állt előtte egyenesen, keményen.
— Jól van jól, — szólt a bankár,
— Lívia már mindent elmondott. A leg­
lehetetlenebb érveket hozta föl, hogy a
beleegyezésemet megadjam. Ilyenek a
mai lányok, ám ön lássa miként boldo­
gul vele. Nincsen semmi kifogásom ön.
ellen. Tessék helyet foglalni. —
Leült egy székre, Lívia hátulról át­
karolta a nyakát és sokáig elbeszélgettek.
Hogy az esküvőt a cséplés után tartják
meg, — leendő apósa a birtokot nekik
adja, — nyáron olt fognak lakni a Zalánfy-majorban, az intéző lakásnak mind
• hat szobáját bebutorozzák. Még egy
villájok is van Váralja mellett, ahol Lívia
nyaralt a nénjével, aki korán elhunyt
édes anyját pótolta, — onnan, abból a
villából rándult ki és barangolta Össze a
fölséges vidéket abban az emlékezetes
időben.
És majd sokszor fölmennek Csővár
romjaira, ahol Szele vitéz és Hajnácska
szelleme lengi körül őket.
M. D.

�Salgótarján, 1928. jun. 30

A MUNKA

hez csatolták. Az ifjúság ünnepsége a geinek megtekintése, ahonnan tovább
Himnusz magasztos akkordjaival zárult. folytatják utukat Párisba. Parisban első­
Majd, az ezen tanévben megszerzett rangú szállodákban lesznek elszállásolva
nyilvánossági jog folyományaként, az itt a zarándokok. Megtekintik a világ-város
először kiállított bizonyítványok kiosztá- összes nevezetességeit, elsősorban templo­
sára került a sor. Az ifjúság túlnyomó mait, muzéumait, majd zarándoklással ke­
zöme a jól teljesített munka után igazán resik fel Paulai Szent Vincze sírját, majd
kiérdemelt pihenés reményében, boldo­ szeptember 8-án Lisieuxbe utaznak, ahol
gan távozott az alma mater falai közül, a magyarok számára nagyszabású ünnep­
hogy két hónap múlva friss erőben és ségek lesznek. Visszafelé útjukban újból
felujult munkakedvvel foghasson ismét pihenőt tartanak Párisban, majd Svejcon
a komoly munkához!
keresztül Basel, Zürich, Wien érintésével
Turisták. Julís hő 8-án hivatalos szeptember 12-én este érkeznek vissza
kirándulás a bárnál Nagykőre; indulás a Budapestre. A zarándoklás résztvételi
salgói kaputól reggel fél 7 órakor. Ve­ dija gyorsvonaton oda vissza, megálló­
zető Karattur Antal.' Értesítjük továbbá helyeken teljes ellátás, szakszerű vezetés,
t tagjainkat, hogy az engedélyezett ked­ III. osztályon 330 pengő, II. osztályon
vezményes vasúti jegy váltására jogosító 500 pengő. A zarándokoknak Európára
igazolványokat julius hó folyamán Hor­ kiállított útlevélre van szükségük. A za­
váth László v. tanácsnok tagtársunk ál­ rándokaira jelentkezéseket elfogad és
lítja ki. A kirándulások tömeges látoga­ bővebb felvilágosítással szolgál az Or­
szágos Katolikus Szövetség, Budapest IV,
tását kéri az osztályelnökség.
Leltározás. A Rimamurányi válla­ Ferenciek tere 7. 111. -lépcső I. emelet 8.
lat helybeli hatalmas gyárában ehéten
Szociáldemokrata népgyiilcs.
szünetel a munka. A minden esztendő­ Vasárnap f. hó 24-én Kcthly Anna és
ben szokásos nagy leltározás most folyik Esztergályos János szoc, dem. képviselők
ugyanis a gyárban, ahol a termelő munka tartottak beszédet a gyűlésen, melyet
helyett most inkább a rendészeti és kész­ Supp Gábor helybeli nyomdás „elvtárs44
let kimutatási munkálatokat végzik. '
nyitott meg. A néhány száz hallgatónak
Megafont! A Hősök szobrának nagyrészét csak a kíváncsiság hozta oda.
lábai alatt, városunk fórumán folyik le A nagyhangon hirdetett és tényleg fenhazafias stb. nagyobb ünnepélyeink és álló munkás nyomorúság csak másod­
gyűléseink, javarésze, hol ilyen alkal­ rangú kérdés volt mindig a busás fizemakkor oly óriási nagyszámú közönség tésü népvezéreknél, a fődolog a piszkoszokott összegyűlni, hogy a főterünk sok­ lódás, gúnyolódás, sértegetés, amely azon­
szor szűknek bizonyul és a, publikum ban.teljesen az Ö elvakult gyűlöletükből
egyrésze a mellékutcákba szorul. Dacára származik.
Parlamenti szereplésük az
kitűnő rendőrségünk legjobb rendezésé- „emigránsok*4 piszkos ügyének védelmé­
sének, ilyen esetekben a tolongás, az ben és a numerus clausus elleni harcban
előrejutási igyekezet oly vehemens, hogy merül ki, Az éhség, nyomor bizonyára'
gyakran csak a legnagyobb erőfeszítésbe izonnal megszűnne, mihelyt az „elvtár­
kerül a szokásos kordont fenntartani. E- sak* hazajöhetnének az „emigrációból44 s
a nagyfokú meleg érdeklődése közönsé­ s mihelyt a bevándorolt zsidóság az egye­
günknek a szónokok beszédeit illeti, ki temekre is bevándorolhatna- Hol a nagy
két meghallgatni azonban teljes lehetet­ nemzetközi kapcsolat, amikor a magyar
lenség azoknak az ezreknek, * kik a pó­ munkások sorsáról van szó? A „Nép­
diumtól kissé távolabb állnak és kikhez szava* igazságait ismeri már e nép s jól
a hanghullámok legfeljebb csak foszlá­ .udja, hogy a szociáldemokraták még
nyokban vagy pedig egyáltalán nem i» sohasem segítettek
rajtuk, csak lájutnak el. Így a legtartalmasabb és leg­ dtottak?
kiválóbb szónoklat is (mint tavaly pl
1929. januárjában megnyílik
gróf Bethlen miniszterelnöké) elvész » Budapesten Európa egyetlen tiizhallgatók három negyed részére a távol­ oltótiszti iskolája. Scitovszky Béla
ság. a gyengébb hang, vagy talán a rossz belügyminiszter érdekes reformot kezde­
akusztikai viszonyok miatt és legfeljebb ményezett a magyarországi tüzőrségi
pár elkapott mondatroncsot sikerül kínos szolgálat fejlesztése és modern alapokra
erőlködés és megfeszítő figyelemmel fü­ fektetése érdekében. A belügyminiszter
lünknek felfogni. Azt hisszük, hogy a reformjának, amelyet alább ismertetünk,
közóhajnak teszünk eleget, midőn felhív különösen azért tulajdonítanak mindenütt
juk az előbbiek orvoslásaként városunk nagy jelentőséget, mert évenkint sok
vezetőségének szives figyelmét a nagyobb milliárd megy veszendőbe országszerte
városokban használatos és kipróbált me- a tűzoltás szervezetlensége kezdetleges­
gafonokra. Városunk agilis polgármestere sége következtében. A minisztérium il­
.— ki állandó kezdeményezője minden letékes osztálya a múlt napokban fejezte
közérdekű mozgalomnak és kinek a ne­ be az országos tüzoltótiszti tanfolyam
véhez fűződik elsősorban e főtéri haza­ megszervezését A jövőben csak az lehet
fias stb. ünnepélyek meghonosítása és hivatalos tűzoltóság parancsnoka, aki ezt
kifejlesztése, — bizonyára fog találni a tanfolyamot elvégezte. 1929. januárjá­
módot arra, hogy ezt a már ma oly fon­ ban kezdődik a tanfolyam, amelynek a
tos modern technikai vívmányt — talán résztvevői csak középiskolai képzettségű
a városi költségvetés keretei között — emberek lehetnek. A háború előtt Euró­
mielőbb megszerezhessük, hogy ezáltal pában egyedül Oroszország foglalkozott
az ideális eszméket hirdető szavakat meg­ ilyen kiképzéssel, de ezidőszerint Euró­
erősítve, azok. sikeres hallgatását min­ pában Magyarország az első és az egyet­
denki részére lehetővé tegyük.
R.
len, amely ilyen módon teremti meg mo­
Országos vásár. Salgótarján r. t. dern tűzoltóságának alapját.
városban az 1928. évi julius 16-án, hétA mérnöki munkafenntartás
.főre és 17-én. keddre eső országos állat
ügye a kamarában. A sokat vitatott
és kirakóvásár 1928. évi julius 18-án,
mérnöki munkafenntartási rendeletterve­
szerdán és 19-én csütörtökön fog meg­ zet ügyében a Budapesti Kereskedelmi
tartatni. Szerdán 18-án állatvásár, csü­ .és Iparkamarában tegnap újabb szakér­
törtökön 19-én kirakóvásár.
tekezletet tartottak az Összes érdekelt
Meghívó. A m. kir. államvasutak gyáripari, épitőipari és kézműipari körök,
salgótarjáui öszszemélyzete a kőszegi amelyen Bittner János kormányfőtaná­
vasutas árvaház. javára szépségversennyel csos, felsőházi tag elnöklete alatt meg*,
és amerikai árveréssel egybekötött mű­ tárgyalták a kereskedelmi miniszternek
soros népünnepélyt rendez, 1928. évi ju­ ez ügyben a kamarához intézett újabb
lius hó 1-én vasárnap délután 5 órai kez­ leiratát, amelyben a miniszter 6 pontba
dettel'a „Máv. Segédtiszti Kor44 összes foglalva bizonyos elvi megállapításra hívta
Helyiségeiben (a máv. fűtőház mellett fel az érdekeiteket. A népes értekezlet
.lévő volt rendőrségi laktanyában s an­ M.oór Jenő kamarai titkár előadásában
nak udvarán), amelyre a vasutasság min­ három órán át foglalkozott a miniszteri
den barátját sivesen látja a Rendezőség. leirattal s egy pontot kivéve, amelyben
Tánc reggelig. Belépődíj nincs, adomá­ a Magyar Vasművek és Gépgyárak Or­
nyokat a kőszegi vasutás árva ház javara szágos Egyesülete különálló magatartást
köszönettel fogadunk.
foglaltak el, az összes elvi kérdésekben
I. Magvar Nemzeti Zarándok- egyhangú megállapodásra jutott. E meg­
láa Lisieuxne. A kis Szent Teréz tisz­ állapodások értelmében az ipar szolgá­
telői szeptember 3-án indulnak Lisieuzbe. latában teljesített mérnöki munka terén
Az Országos Katolikus Szövetség a za­ munkafenntartás nem engedhető meg.
rándoklat rendező bizottsága minden Egyhangúlag megállapította az értekez­
oldalról megnyilvánuló kívánságnak ele- let, hogy az ismertlen vevő számára dol­
&gt; get tenni óhajtván, kis Szent Teréz kegy­ gozó ipartelepekre nem alkalmazható a
helyére, Lisieuzbe nemzeti zarándoklást mérnöki rendtartásról szóló törvénynek
rendez. A magyarok nemzeti zarándok* ama rendelkezése, hogy a fenntartott
lása szeptember 3-án indul Budapestről munkakörben harmadik személyek részé­
és Wien érintésével az nap este Mün­ ről csak akkor fogadható el megbizatás,
chenbe érkeznek a zarándokok. Itt el­ hogyha a vállalat tulajdonoia mérnöki,
szállásolás, majd München nevezetessé* vagy magánmérnöki irodának felelős ve­

zetője, a mérnöki kamara tagja. Az is­
meretlen vevő nem tekinthető a törvény­
ben-meghatározott harmadik személynek.
Epén ez okból az értekezlet megállapí­
tása szerint munkafenntartás nem is esz­
közölhető olyan mérnöki munkáknál sem,
amelyeket az üzemi mérnök kizárólag
munkaadója számára végez. Az érdekelt­
ség egyhangúlag tiltakozott az ellen,
hogy az 1922. évi XII. törvénycikk 4.
szakaszában megállapított közkereseti
társasági formát a mérnöki kamarai ta­
gokra nézve rendelettel korlátozzák.
Ugyancsak megengedhetetlennek tartja
azt, hogy az ipartelepeken alkalmazott
mérnökök nem a saját üzemmel kapcso­
latosan elkövetett cselekményeikért a
mérnöki kamara által olyan fegyelmi bün­
tetésekkel legyenek sújthatok, amelyek
bármiképen érinthetik az illető mérnök­
nek az ipartelepen való szabad tevékeny­
ségét. Végül az értekezlet egyöntetűen
megállapodott abban, hogy a szerzett jogzk fenntartás nélkül tiszteletben tartan­
dók és nem tehetők valamely szerv el­
határozásától függővé.
Dr. Paszternák Sándor orvosi
rendelését Salgótarjánban a Dr. Bellákféle házban megkezdte. Röntgen vizsgá­
lat. Quarzíény kezelés.
Színház. A megkezdődött juta­
lomjátékok mutatják, hogy Színészeink a
bucsuelőadásokat tartják. Az előadások
iránt fokozódott érdeklődésből látjuk, hogy
kitűnő játékukkal megnyerték a közönség
elismerését és széreletéti—Ez minden esetre
a legjobb biztosíték a jövőre nézve. Hely­
szűke miatt névszerint nem foglalkozha­
tunk a társulat tagjaival, most csupán a
rendezőt és diszletezőt emeljük ki, akik
a kis szintéren boszorkányos ügyességgel
oldják meg a dekorálást. Halmi Jenőt in­
telligens szintársulatával szeretettel várja
vissza városunk közönsége.

„Mária Valéria44 közkórház Balassa­
gyarmat.
1O35|I928. kig. az.

Pályázati hirdetmény.
A vezetésem alatt átló Nógrádme*
gyei Mária Valéria közkórháznái újonnan
rendszeresített élelmező-tiazti állásra ezen­
nel pályázatot hirdetek.

3 oldal

Az állás javadalmazása a 1240001’
1928. sz. Népjóléti miniszteri rendelet
értelmében XI. fizetési osztály A. cso­
portjának III. fokozata a megfelelő lakbérilietményel stb.
A kérvényhez csatolandók az 1883
évi I. t.c. 17 §-ában előirt képesítést
igazoló okmányon kivül az eddigi műkö­
désről szóló bizonyítványok: s a forra­
dalmak alatt. tanúsított magatartásnak
igazolása.
&gt;
Kórházi gyakorlattal bíró pályázók
előnyben részesülnek.
A kérvények Méltóságos dr. Baross
Józsefhez Nógrád és Hont közigazgatá­
silag egyelőre egyesitett vármegyék al­
ispánjához cimzcndők és folyó évi julius
hó 10-én déli 12 óráig hozzám nyúj­
tandók be. Elkésett pályázatok figye­
lembe nem vétetnek.
Balassagyarmat 1928. junius 19.-én.
Olvashatatlan aláírás s. k.
igazgató főorvos.
Meghívó. A salgótarjáni reálgim­
názium érettségizett diákjai f. hó 30-án
(szombaton) este 10 órakor a bányaka­
szinó nagytermében bált rendeznek,
amelyre az iskola barátait ezúton tiszte­
lettel meghívja a rendezőség.

Salgótarján r. t. város polgármes­
terétől.
7577|1928. szám.
Dr. Förster Kálmán alapítvány évi
kamatainak kiosztása.

Hirdetmény.
A nevemet viselő szegénysegélyxő
4000 pengős alapítvány évi kamata egy,
esetleg több segélyezésre érdemes szegénysorsu salgótarjáni lakos között ki­
osztásra kerül.
A segélyezésre pályázhatnak szegénysorsu salgótarjáni lakosok kor, nem
és vallásra való tekintet nélkül.
A segély iránti bélyegmentes kér­
vények hozzám intézve legkésőbb folyó
évi julius 31 -ig adandók be a polgár­
mesteri hivatalba.
Salgótarján, 1928. julius 27.
Dr. Föratar Kálmán
polgármester.

�4

A MUNKA

oldal
74742|1928. VI. szám.

Pályázati hirdetés
hadiárva ösztöndíjra.
Az 1923. évi 4670. M. E. sz. ren­
delet, illetve a 70.000|l926. N. M. M. sz.
rendelet (megjelent a Budapesti Közlöny
f. évi 111. számában) alapján hadirok­
kantak gyermekei és hadiárvák részére az
1928|1929. tanévre ösztöndíjat fogok en­
gedélyezni, melynek feltételei a követ­
kezők:
Ösztöndijat nyerhet középiskolai,
vagy főiskolai tanulmányai, vagy tanonckiképzése ideje alatt, a nem hivalos ál­
lományba tartozott katona hadiárvája és
a nem hivatásos állományból származó
legalább 25 százalékos hadirokkant gyer­
meke, ha:
1., középiskolai, vagy főiskolai ta­
nulmányok esetén életének 24-ik, tanonckiképzés esetén pedig életének 20-ik
évét még nem töltötte be és a legutóbbi
iskolai évet jeles (l-es), vagy (kivétele­
sen) jó (2-cs) eredménnyel végezte;

tályának tanulói részére évi 70 pengő,
tanoncok részére évi 50 pengő.
A kérvényezéaek határideje
1928. évi október hó 1-je.
A kérelmet a tanuló (tanonc) szü­
lője, gyámja, vagy más eltartásra köteles
hozzátartozója az erre szolgáló űr­
lapon tartozik előterjeszteni. Az
előirt űrlapok Budapesten, a m. kir. nép­
jóléti és munkaügyi minisztériumi szám­
vevőség VII. osztályától (Budapest, Eskütér IV., 1., udvari épület 5. ajtó) és a
kerületi elöljáróságoknál, vidéken a vár­
megyei és városi törvényhatóságok szám­
vevőségeinél kérhetők.
Az űrlapot pontosan ki kell tölteni
azután az iskola igazgatójával (tanoncoknál a munkaadóval), úgyszintén az ille­
tékes elöljárósággal a fenti második be?
bekezdés 2. pontja és a harmadik bekez­
dés a) és b) pontja tekintetében zára­
dékoltatni.
Az űrlaphoz csatolni kell: 1., a ta­
nuló legutóbbi évvégi iskolai bizonyítvá­
nyát (vagy annak hiteles és teljes máso­
latát), tanoncoknál a tanoncszerződést
(vagy hiteles másolatát); 2., a szülőnek,
vagy a hadiárvának az illetékes hatóság­
tól beszerezhető „Egyéni-lap" másolatát.
Aki a múlt tanévben hadiárva ösz­
töndíjban már részesült, tartozik ezt a
körülményt — saját érdekében — kéré­
séhez az engedélyező miniszteri rendelet
számának kitüntetésével feltűnően jelezpi.
A kérést közvetlenül az m.
kir. népjóléti és munkaügyi minisz­
terhez kell intézni. A kérelmek bé­
lyegmentesek.
' ,
Hiányos, vagy elkésett kér­
vények nem vétetnek figyelembe.
Budapest, 1928. évi junius hó* 1-én.
A miniszter rendeletéből:
Dr. Angyal Kálmán s. k.
miniszteri tanácsos.

2., szülője, vagy eltartásra köteles
más hozzátartozója és maga a gyermek
vagyontalan és keresetük, illetve jöve­
delmük sem számottevő.
Nem kaphat- ösztöndíjat az a tanuló:
a) aki másféle ösztöndíjban, vagy
számottevő támogatásban (pl. ingyenes
intézeti ellátásban) részesül;
b) aki állam-, vagy nemzetellenes
magatartása, erkölcsi fogyatkozása, bűn
tetett előélete miatt kifogás alá esik:
Az ösztöndíj összege:
főiskolai hallgatók rétzére évi 100 pengő
középfokú iskolák négy felső osztálya
(vagy ezzel egyenrangú más iskolák meg­
Eladó egy jókarban levő majdnem felelő osztálya) tanulói részére évi 80
uj ébenfa fuvola. Cím a kiadóhivatalban. pengő, középfokú iskolák négy alsó osz­
. Emésztési nehézségek, gyomor­
fájás, gyomorégés, rosszullét. fejfájás,
szemkáprázás, idegizmak, álmatlanság,
gyengeségi állapotok, munkaképtelenség
esetén a természetes „Ferenc József" keserüviz megszünteti az emésztési zavaro­
kat, a vérkeringést helyes útra tereli, fel­
frissíti a szellemet és egészséges álmot
hoz. Az egyetemi klinikákon végzett kí­
sérletek bizonyítják, hogy alkoholisták a
Ferenc József viz használata folytán
éhségérzetüket majdnem teljesen vissza­
szerezhették. Kapható gyógyszertárakban,
drogériákban és füszerüzletekben.
Hajh, — Erdélyország! A na­
pokban kerül a könyvpiacra Mojse Jó­
zsef jeles publicistánk „Hajh, — Erdély­
ország" cimü kötete, Herczegh Ferenc
bevezető Írásával. A hosszú századokon
át, politikailag és társadalmilag sajátos
életet élt Erdélyt, alig ismeri a Királyrhágón inneni magyarság, holott az „el­
csatolt" véreinkkel való együttérzésnek,
a lelki jogfolytonosságnak fokozott ápo­
lása nélkül, hiába melengetjük remény­
ségeinket Nagymagyarország visszaállí­
tására. A könyv első betűjétől az utol­
sóig ezt a célt szolgálja. Színesen, rövi­
den és világosan sorakoztatja fel: mit
tett Erdély a magyar gondolatért. Törté­
nelmi tárgyilagossággal vetíti elénk e
,szent föld" közelrriultjának közszellemét,
közéletét, érdekes alakjait, kiváló publicistatollal mutatja be, hogyan igyekezett Abony
a román impérium sarkaiból kiforgatni Esztergom
az erdélyi magyar kultúrát. Az egész GBdBHŐ
Az oldalt felsorolt 10—20.000 lakossal rendelkező
könyv abban a témakörben mozog, Gyom*
GyBngyBa
amely manapság .a legjobban érdekli a Hnlduhadház
magyarságot és — Herczegh Ferenc Hojdaezoboazlé
előszava szerint — bízvást számíthat a Hatvan
megjelenő egy-egy legolvasottabb és legjobban elterjedt heti­
magyar közönség érdeklődésére, szere- Jánoshalma
lapban közzéteszem hirdetését igen olcsóm
Jászapáti
tétére, Mojsa József közismert publicisti- Jáazárokazálláa
óOflOO-..
60|25 &gt; 60J65 kai cikkei is garantálnak. A körülbelül Kalocsa
11 Ívnyi szép kiállítású kötet 4 pengős KiakArBa
nagyságban
nagyságban nagyságban
-g
hetilapban
előfizetési és 5 pengős bolti árban kerül Klakunmajaa
I
mindegyikben
a könyvpiacra s megrendelhető lapunk Kisújszállás
Kiavárda
44 P-ért 106 P-ért 166 P-ért
.
egyszer
kiadóhivatala utján is.
Kunazentmárton

FIGYELJEN I!

harmincegy vidéki városban

Mezőberény
MezőkBvoad
Mlndszent
Mohács
Pápa
PUapBkladány
Salgótarján
Sarkad
Sároapatak
Szakazárd
Tatatávároa
Tarköve
Vác
Veasprém

rnnAC
EllUUO

- Nyomatott „A

(összesen 31 hirdetés)

-g hetilapban
»

I

mindegyikben
háromszor
(összesen 93 hirdetés)

120 P-ért 306 P-ért 470 P-ért

Oraaágoa erednaéaythoaő propaganda!
Támpéldányt megjelenés után nyomban küldök

A hirdetések feltűnő elhelyeaóaórAl gondoskodok
Kérje Ingyen 45. szánna reklámlamertetómet.
Ha ön bármilyen külföldi, budapesti, vagy vidéki lapban akar hirdetni,
saját anyagi érdekében forduljon bizalommal az országszerte előnyösen
ismert hirdetési irodámhoz.

JVFZsOlLr

hirdetéai-iroda - reklám vállalat
BUDAPEST, II., Vitér ucca 2.

U N K A” könyvnyomdábaa Salgótarján — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán —
M

Salgótarján 1928. jun. 30

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52744">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00555.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52745">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52723">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52724">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52725">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52726">
                <text>1928-06-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52727">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52728">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52729">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52730">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52731">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52732">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52733">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52734">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52735">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52736">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52737">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52738">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52739">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52740">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52741">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52742">
                <text>A Munka 6. évfolyam 27. szám (1928. junius 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52743">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4583" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4691">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc20e21df7cbd99b6baf4ba02a84cfe7.jpg</src>
        <authentication>8e20e8feb14422c8e92b23efe772f2fb</authentication>
      </file>
      <file fileId="4692">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/08753e30246bb47b4266adf8c5b043a7.pdf</src>
        <authentication>31cbb88ea043347f201aefb3c6ef4015</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116660">
                    <text>Magyar Nemzeti

Budapest.
Felelős szerkesztő és kiadó:

A
MUNKA
Szántay István
■
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Mnnka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr.t Horváth László, Kőntzey Ferenc. Lapsánszky János.
i

VI. évfolyam. 28 szám.

‘

■■

Ára 24 fillér

■

Salgótarján, 1928. julius hó 7

/

feltárni az elnyomott kisebbségek lyek leomlása hozza meg végérvé*
sebeit, hanem az elkedvetlenítő nyesen nemcsak elnyomott véreink­
eredménytelenségek dacára is to­ nek, de a felvidéki tót lakosság­
Szüllő Géza a felvidéki ma- eredményezi, hogy az élő magyar­ vábbra döngetik Trianon falait, ame- nak is a boldogabb jövőt.
gyarsárság egyik vezére a cseh kor­ ság csak szélsőséges beállítások
mányhoz két interpellációt intézett, alapján értesülhet a hazai esemé­
amelyek közül az egyik szóvátette nyekről.
Ugyancsak tarthatatlan
azt a furcsa játékot, amelyet a kor­ helyzet áll fenn a könyvek terjesz­
Az égetően fontos mezőgazdasági bona iránt külföldön kevesebb érdeklő­
mány a magyarországi lapokkal és tésével kapcsolatban is, mert a szi­
problémák
között is első helyen áll az dés mutatkozik. Ez azonban valójában
sajtótermékekkel üz, viszont a má­ gorúan vett szakkérdéseket tárgyaló
uj termés értékesítési lehetőségeinek kér­ nem áll ilyen ridegen fenn, mert az a
sikban betekintést kért azokba az sajtótermékeken kívül, mint pl. or­ dése. Nagyon természetes, hogy mind­ tény, hogy amíg Magyarország egyik ol­
okmányokba, amelyekkel a Csalló­ vosi és mezőgazdasági könyvek, azon körök és érdekeltségek, akik az uj dalon tényleg elvesztette külföldi gabo­
köz és a Felvidék magyarlakta te­ — semmi egyéb sajtóterméknek nem termés értékesítésénél számbajöhető ér­ napiacainak egyik részét, mert nem tudta
rületeinek az anyaországtól való szabad áttörnie a trianoni határt. dekeltséggel bírnak, minden figyelmüket fölvenni a versenyt az amerikai gaboná­
elszakitást alátámasztották. Gyanú Ez olyan sérelme a felvidék kisebb­ most ennek a kérdésnek lehető legelő­ val, de másrészt uj piacokat és uj vevő­
megoldására szentelik és öröm­ ket sikerült szereznie, amelyek minden
sem fér t. i már ahhoz, hogy ezek ségének, hogy azt bármikor joggal nyösebb
mel vesznek minden olyan megoldást, tekintetben betöltik az előbbi hézagot,
a beadványok' hemzsegnek a valót­ felpanaszolhatnánk a Népszövetség mely lehetőséget nyújt arra, hogy az uj sőt módokat nyújtanak arra, hogy a ma­
lan állításoktól, amelyek alaposan előtt is, amely nemzetközi szerv hi­ magyar gabonatermés megfelelő jó elhe­ gyar gabona bármilyen mennyiségben is,
rászedték a békekonferenciát a tri­ vatott volna közbelépni. Nem tud­ lyezkedést találjon a külföldi gabona­ kellő utánjárással jó elhelyezést találjon.
Ezek között elsősorban kell említeni az
anoni békeszerződés teremtése al­ juk, hogy Szüllő Géza felszólalásá­ piacokon.
olasz
gabonakereskedelem -gabonaespeSajnos,
az
utóbbi
évek
helytelen
kalmával. A cseh kormányt nyilván nak milyen eredménye lesz, vájjon
és hiányos gazdaságpolitikája következ­ nenseit, akik már is megjelentek a ma­
erősen zavarba hozta Szüllő Géza várhatjuk-e attól a helyet egyhülé- tében Magyarország elvesztette néhány gyar gabonapiacon, ahol igen nagy téte­
mindkét interpellációja, mert vála­ sét, de a tapasztaltak után s is­ igen fontos gabonapiacát, igy többek lekben vásárolják a magyar búzát. Ez a
szolnia kell arra, hogy milyen indo­ merve azt a tendenciát, amit a cse­ között az igen jelentékeny vásárló német kedvező olasz irányzat természetesen an­
kok vezetik a magyar sajtótermékek hek tiltó rendelkezéseikkel szolgálni piacot is s igy annál nehezebb kilátá­ nak a józan és előrelátó kormányintézke-.
désnek következménye, amely megte­
tilalmának \ fenntartása körül, ami akarnak, nem sok reményt fűzhe­ saink vannak a jelenlegi termés külföldi remtette Magyarország és Olaszország
rentábilis kihelyezésére. Nagyon jól jön
az egész világ kulturérzésének meg­ tünk ahhoz, hogy az ilyen termé­ tehát az érdekelteknek a magyar kor­ között a legbarátibb kapcsolatot és ki­
csúfolása mellett úgyszólván telje­ szetű megmozdulásoknak sikerük le­ mány ezirányu segítsége, amellyel segí­ építette a gazdasági együttműködés le­
sen elzárja a felvidéki magyarságot gyen. Mégis nagy jelentősége van teni próbál a termelők amúgy is nehéz hetőségét. Ausztria is igen jelentős te­
attól, hogy kuiturszomját kielégít- annak, hogy a magyarság egyik helyzetén. A legutóbbi minisztertanács vékenységet fejt ki az uj magyar termés
lekötésénél és már az uj gazdasági év
liesse Igaz ugyan, hogy 1920-ban felvidéki képviselője szóvátette a ugyanis felhatalmazta a földmivelesügyi elején fedezni akarja Magyarországon
minisztert arra, hogy az idei termés ér­
kiadtak egy miniszteri rendeletet, cseh parlamentben ezt a tűrhetetlen tékesítése ügyében az összes szükséges gabonaszükségletének jelentős részét.
amelyben bizonyos szabadelvű gya­ állapotot, mert ezzel is igazolni le­ intézkedéseket foganatosítsa saját* hatás­
Mindezek természetesen jó élőiéi- *
korlatra hivatkoznak, de nagyon het, hogy az ottani magyarság körében. Ugyanakkor a kormány jelen­ nek tekinthetők és. ezzel egyidejűleg
furcsán fest ez a cseh szabadelvű­ akarja a sérelmeket a rendelkezé­ tős összeget adott a pénzügyminiszternek meg kell szűnnie annak a kételkedésnek,
a célból, hogy módjában legyen amely bizalmatlan szemmel nézte az uj
sig, amikor a hivatalos cseh körök sére álló legitim eszközök igénybe­ abból
a földmivelésügyi minisztériumnak min­ magyar termés értékesítési, lehetőségeit
csupán három magyar sajtóorgá­ vételével reparáitatni. Mi ebben s den lehetőt elkövetni arra, hogy az?uj és ezzel nyilván hangulatot és tápot
numnak engedélyeznek szállítási le­ jövőre nézve olyan tőkét látunk magyar termés értékesítése sehol semmi­ akart adni annak a tőzsdespekulációnak,
hetőséget, amely orgánumok egyéb­ amire a változott helyzetben joggá! nemű fennakadást ne szenvedjen. A me­ amely minden esetben csak a saját hasz­
ként a szélsőségesebb felfogású ma­ hivatkozhatunk, viszont a csehek zőgazdasági ipar támogatására máris nát nézi és nem igen törődik az ország
nagy kedvezményeket adott a egyetemleges érdekeivel A magyar ga­
gyar hírlapok kö^ül kerülnek ki. majd emlékezhetnek arra, hogy £ igen
földmivelésügyi miniszter és az intenziv bona jó előjelekkel indul a külföldi el­
Egyik a Népszava, amelyik tudva­ magyarság abban az időben, ami mezőgazdasági termelés céljaira a gaz­ helyezkedése felé és ezzel fölgyujtotta a
levőleg a nemzetközi szocializmus kor uralma alatt a legnagyobb el dák között a lehető legolcsóbb feltéte­ reményt, azokban a magyar termelők­
hivatalos orgánuma, a másik a ra­ nyomatás idejét élte, olyan higgadt lek mellett műtrágyát is fognak szétosz­ ben, akik szívesen dolgoznak, ha hasznát
dikális Magyar Hírlap s a harma­ ságot tudott tanúsítani, ami légin tani. Ilyenformán, ha saját erejükből nem látják munkájuknak.
de a kormány hathatós támogatásával
dik a demokrata Esti Kurír. A nem­ kább elárulta kulturfölényét. A lég is,
a termelők minden bizonnyal olyan hely­
Hiszek egy Istenben,
nemzet közvéleményét leginkább nagyobb elismerés illeti Szüllő Gé­ zetbe kerülnek, hogy az .uj magyar ter­
Hiszek egy Hazában,
kifejező polgári lapok teljesen ki zát és mindazokat a magyar vezé més kihelyezését és értékesítését minden
Hiszek egy isteni örök igazságban,
vannak tiltva Csehszlovákia terüle­ reket, akik a sorozatos sikertelen­ nehézség nélkül lebonyolíthassák.
Hiszek Magyarország feltámadásában
. Más kérdés, hogy a magyar gaÁmen.
téről, ami azt a lehetetlen helyzetet ségek ellenére is nem szűnnek me$

A cseh „szabadelvű gyakorlat"

Az uj termés értékesítése.

A MUNKA TÁRCÁJA
Halálos betegek.
. Irta: Segesdy László.
Élt Endreházán két nevezetes ur,
akiket mindenki ismert és szeretett. Az
egyik Bodrogközy Béla, nyugalmazott fő­
számvivő volt, aki hatvan éves korában,
miután letette gyöngülni kezdő vállairól
az állami hivatalt, nehézségeivel együtt;
, vendéglőt nyitott s előkelő származása
és nemesi címere dacára, nem szégyelt
odaülni a kiszolgálópult és a boroshor­
dók közé. Az üzlet* meghozta gyümölcsét
s Bodrogközy nem tehetett szemrehányást
önmagának*
Nagyon jó barátja volt az öregurnak Bartha Gáspár, a város nyugalma­
zott főjegyzője, aki ötvenöt éves korában
szintén megunta a hivatalt és viszavonult
birtokára gazdálkodni.
'
Közeli szomszédságban laktak, de
hogy még az egyuccányi távolság se le­
gyen közöttük, hol Bartha ment át egy­
két félliterre Bodrogközy kocsmájába, hol
meg Bodrogközy látogatta meg Barthát
otthonában, ahol szintén böviben voltak
a jó boroknak. Elkvatterkázgattak és so­
hasem volt közöttük nézeteltérés. Nagy­
szerűén megértették egymást.
Az egész város tudott erről a benső
barátságról, mely a két öregurat össze­
fűzte s nekik jólesett, hogy mindenki szemeláttára ápolhatták és dédelgethették
ezt a baráti vonzalmat.
Történt azonban, hogy csaknem egy
időben mind a kattan betegek lettek.

Bodrogközyt a rheuma, csuz, köszvény
összes változatai emésztették, Bartha pe­
dig régi szívbajával feküdt ágynak.
Sokáig nem látták egymást, mikor
hire ment, hogy az öreg Bartha már nem
birja sokáig. Es addig hiresztelték álla­
pota rosszraíordulását, míg végre az öreg
ur maga is megunta a beszédeket és hir­
telen elhatározással fölkelt az ágyból. Azt
mondta, hogy nincs őneki kutyabaja sem,
csak belebeszélték az orvosok, amiben
talán igaza is lehetett.
Első útja persze barátjához vezetett
a kocsmába, mely a rossz nyelvek szerint
azóta nagyon rosszul ment, mióta Bartha
főjegyző ur nem támogatta féllitereivel.
Bodrogközy. akkoriban meglehető­
sen jói érezte magát s az orvosságokon
kívül. dupla adag szesszel gyógyította,
reparálta megrozzant egészségét. A fő­
jegyző is éppen akkor érkezett, mikor a
duplaadag utolsó kortya szaladt le Bod­
rogközy torkán s megjelenése olyan élénk
feltűnést keltett, hogy a köszvényes kocs­
máról ijedtében csaknem lenyelte a po­
harat is.
Talpra ugrott és kissé pityókos han­
gulatban üdvözölte réglátott barátját.
—■ Gáspár!... Hát te még élsz?...
Istenemre, mindenütt azt beszélték, hogy
már régen eltemettek. Csak a köszvényem akadályozott meg benne, hogy
meglátogassalak a temetőben.. .
Nevetett, de Bartha Gáspár nem
vette tréfára ezt a goromba Üdvözlést.
Beteg ember nem szereti, ha bajáról be­
szélnek előtte, m ilyen tekintetben senki

sem szereti a tréfát. Bartha is legyőzte
magában a meglepődés és hirtelen ha­
rag segítségével a baráti szeretet meg­
nyilvánulását s élesen replikázott.
— Nem haltam meg, barátom, sőt
amint látod, jobban is vagyok valamivel.
De légy egészen Nyugodt, most már nem
is fogok meghalni addig, amig téged el
nem visz előlem az Ördög a föld alá. Es­
küszöm neked itt tanuk előtt, hogy ha­
lálom óráját nem fogod túlélni, mert ab­
ban a pillanatban, amint meghalok, téÍed is magammal viszlek. Jól vigyázz te­
át, mert, amint meghallod, hogy Bartha
Gáspár haldoklik, a te életed sincs egy
percig sem biztonságban.

Ezzel dühösen hátatforditott régi
barátjának, kiment az ivóból és becsapta
az ajót maga után. Semmiféle üzengetésre
nem ment többé vissza. Érzékeny termé­
szetét borzasztóan megbántotta barátja
kijelentése, aki, ahelyett, hogy örült volna
fölépülésének, drasztikus élccel fogadta.
Izgalmában újra elhatalmasodott rajta régi
szívbaja és amint eltávozott a kocsmából,
azonnal hazament és visszafeküdt az ágyba.
Nem lehet tudni, hogy mi tette;
Bartha Gáspár ünnepélyesen kiejtett sza­
vai vagy a babona-e, de tény, hogy et­
től a jelenettől fogva Bodrogközy nek
nem volt egy nyugodt órája. Szószerint
elhitte barátja fenyegetését s amint hírét
vette, hogy Bartha Gáspár állapota rósz*
szebbre fordult, ő is ágynak esett és resz­
ketett a haláltól való félelmében.
Otpercenkint küldözgette ilyenkora
futárokat Bartha Gáspár házához, akik

érdeklődtek a beteg állapotáról. Mikor
aztán Bartha jobban lett, Bodrogközy is
elhagyta az ágyat és kilábalt a beteg­
ségéből.
Ez az eset persze nem maradt ti­
tokban s az ismert kocsmai jelenet óta
jóidéig másról sem beszéltek az emberek,
mint a „két haldoklóról*. És nevettek.
Nevették Bartha kijelentését és nevették
Bodrogközy ijedelmét is. De a legtöbb
nevetést mégis a kocsmáros félelmének
könyvelték el, akit mindannyiszor kirázott
a hideglelés, valahányszor hire jött Bartha
Gáspár újabb betegségének.
Ezen aztán úgy akart segíteni, hogy
ő is fogadalmat tett, hogy nem fogja itt­
hagyni barátiét, hanem magával viszi a
másvilágra. Ezt az üzenetet megvitték a
betek Barthának, aki először nagyot ne­
vetett rajta, de később ugyanúgy járt
vele, mint barátja, akit ő fenyegetett meg.
És a városka nagy és állandó gaudiumára, a két beteg állandóan küldöz­
gette egymáshoz a fizetett futárokat, akik
vitték-hozták a hireket egymás állapotá­
ról. Valóságos harctéri hirsxolgálatot ren­
deztek be. És egész Endreháza fuldok­
lóit a nevetéstől.
Két hónap múlva pedig mind a
két „halálos beteg* fölgyógyult és köz­
kívánatra helyreállították a régi barátsá­
got. Beválasztották őket a ,Vig fiuk*
társaságának elnökségébe s így lettek vig
fiuk a halálos betegekből, akiknek hal­
doklásánál vidámabb eseményre nemigen
emlékeinek vissza még a legöregebbek
sem Endreháza városában.

�A MUNKA

2 oldal

Egy jubileumról.
Vármegyénk közszeretetben álló ve­
zető kir. tanfelűgytlöjének, Dr. Visanovszky Rezsőnek a közelmúltban zajlott
le fényes és impozáns keretek között tizéves tankerületi főnök s huszonötéves
írói jubil|euma Balassagyarmaton.
Ez alkalommal a kettős megye
össztanitósága határtalan lelkesedéssel
ünnepelte vezérét és vezetőjét.
Remek ajándékkal lepte meg a ki­
váló kulturkatonát, akinek jubileumához
az ország, a megye, székvárosa, a külön­
böző tantestestületek, valamint az egy­
házi hatóságok, irodalmi társaságok ad­
ták meg a megbecsülésnek, munkája ér­
tékelésének legszebb himnuszát.
Dr. Visnovszky Rezső a mi lapunk­
nak is munkatársa. Lelkének szépségei,
irqi és költői vinájának gyönyörű meg­
nyilatkozásai időről-időre hasábjainkon
diszlenek. Legutóbb a balassagyarmati
Madács társaságban felolvasott verseit
hoztuk s ma az Ő jubileumára Íródott
egyik alkalmi költeményét ugyancsak a
mi irói gárdánk egyik tagjának, akinek
alkotását ime szives emlékül ide helyez­
zük úgy ahogy volt, ahogy papírra ve­
tette.* Nefelejcsvirágok, pünkösdi
‘ rózsák Nógrád és Hont közigaz­
gatásilag egyelőre egyesitett vár­
megyék vezető kir. tanfelügye­
lőjének
portraiija
alá. Ünnepi
költemény. Irta és előadta Vadkerti Béla
a Salgótatjáni Kőszénbánya Részvény­
társulat Etes-Albertaknai bányatanitója.

Tiz éve annak, hogy közöttünk élsz már
S halljuk fölemelő szent igédet...
Hogy nem veszhet el a letiport magyar,
Ha irredenták leszünk majd szüntelen!
Tiz éve; hogy a magyar végzet
Bús tragikuma nagy Golgotára vitt...
S a vérrózsás, szomorú Palócföldön •..
Megkonditották a bu harangjait!

Tiz éve már, hogy megjelentél itten,
Romok között és könnytengerek felett,
Krisztusi szívvel, Petőfi leikével,
’ Kulturvezérül, nógrádi végeken!
Tiz éve már, hogy zászlótartó lettél,
Egy hadseregnek nagy tábornoka ...
Melynek hivatása az, hogy neveljen.
Emberi elméket Trianon elleni \

Fölruházza őket nagy erényekkel,
Hogy a jövőnek kalváriás utján
Megálhassanak majd büszkén, keményen.
Sziklaszilárdan. mindig verhetetlen ...
i

Tiz éve már, hogy fülünkbe cseng-bongl
Dolgozzatok csak hü munkatársaim!
S a buzditásra félezer vitéznek
Gyullad ki öröm s boldogság arcain!

Megy nap-pap után, poros iskolákba,
Szuette roskadt piciny padok közé,
Hol pöttöny koponyák, apró gyermekfők
Készülnek lázasan a jövő elé*.
A Te szellemed lebeg a termen át,
Mely a szent falak közt Árgusként vigyáz,
S hol képed diszlik szeretettel néz le
Eszünkbe juttatja Gárdonyi szavát...

Hogyha belépsz a csöndes iskolába
Legyen arcodon Jézus nyájassága...
Szeresd szivedből mint saját gyermeked
Valamennyi drága növendékedet

Tanítsd őket, imára, bölcsességre,
Osszad szét közöttük minden kincsedet*.
Hogy künn az élet nagy útvesztőjébe
Áldással emlegessék majd nevedet!

Amióta itt vagy szebben süt a nap...
Tanitókenyérhez virág is akad
S ma lelkünk minden egyes nefelejcsét,
Hozsannás szivvel, előtted hintjük szét.
Pünkösdi rózsák hulnak garmadába
lllatszámyaikkal allelujázva,
Éljél sokáig, légy mindig a miénk,
Ami társadalmunk hős vezéreként!
Mert mécses vagy Te borús magyar éjben
' Csillagként ragyogó ipolyparti tűz,
Lobogása a dalok ligetében
Bokrétának már huszonötévet fűz... ’

Dalolj nekünk, ringass álomba minket
Költészetednek bübályos fényivel,
Mi mondjuk nálad a magyar crédót,
S vallunk mienknek mindörökké Ámen!

Salgótarján, 1928. jul. 7

Hírek és különfélék
Előfizetési felhívás. Julius 1-vel
uj előfizetést nyitunk lapunk számára.
Kérjük lapunk barátait, hogy vidékünk
ezt az egyetlen nemzeti sajtóorgánumát
előfizetéseikkel támogatni szíveskedjenek
E helyen kérjük fel lapunk előfizetésével
hátrálékban levőket, hogy hátralékaikat
sürgősen küldjék be, meri ingyen évekig
nem küldhetjük lapunkat, ezt njindeki
beláthatja. E heti lapszámunkhoz csekk­
lapot mellékelünk az előfizetések bekül­
déséhez. Negyedévi előfizetés dija 2.
pengő.
Megérkezett az uj plébános.
Traum Péter esperes az újonnan kineve­
zett róm. kath. plébános teljes csendben
plébániájára étkezett Mint értesülünk az
ünnepélyes beiktatása
előreláthatólag
angusztus közepén lesz.
. Esküvő. Soltész Juliska, dr. Sol­
tész József bányafőorvos és neje leánya
(Salgótarján) és dr. Károvics Győző or­
vos (Budapest) junius hó 27-én házassá­
got kötöttek. (Minden külön értesítés
helyett.)
Esküvő. Külsőségeiben és belső
melegében is emlékezetes esküvő folyt
le városunk róm. kath. templomában f.
hó 23-án. Olay Gyula városi tanácsnok
leányát Magduskát vezette oltárhoz milnói
Hahne Károly honvédszázados. A temp­
lomot nagy és diszes közönség töltötte
meg. Ott láttuk városunk egész intelli­
genciáját, élén a vőlegény tiszttársaival.
Az eskővői szertartást Upponyi József
hittanár végezte, aki gyönyörű beszéd­
ben emlékeztette a fiatal párt a házasság
kötelmeire. A szertartás alatt Lóser
László igazgató-tanitó művészi orgpnajátékában gyönyörködött a közönség, majd
Pintér Élémér huszárőrnagy neje gyönyörű
egyházi énekei lepték meg kellemesen a
meghatott násznépet. A régi katonacsa­
ládból származó fiatal férj s a boldog
fiatal asszony hálásan fogadták a gratu­
lációk véget nem érő tömegét.
Névnap. &lt; Városunk egyik legagilisabb és legtiszteltebb egyéniségének
Szentbe László palackgyári igazgatónak
névnapját, László napját használták fel a
gyár tisztviselői és munkásai, hogy ra­
gaszkodásuknak egyszerű, de mégis meg­
ható kifejezést adjanak. A mire sem ké­
szülő igazgatót m. hó 26-án este az alig
két hónapja működő palackgyári dalárda
Sztankovics János karnagy vezetésével,
lampionos szerenáddal lepte meg. A
szebbnél-szebb dalok eléneklése közben,
amelyek a dalárda hatalmas előrehaladá­
sáról tettek tanúságot Sándor József gázm.
gyönyörű, hazafiasságtól izzó beszéddel
köszöntötte a meghatottan válaszoló ünne­
peltet. Az egész kis ünnepség a családias
szeretet jegyében folyt le és nélkülözve
minden hivatalosságot, csak az igazgató
és munkásság között közvetlen s annyira
szükséges vonzalmat domborította Isi.
Tanfelügyelői elismerés. A
Nógrádi Hírlap junius 17-iki számában a
vármegye kir. tanfelügyelője a közokta­
tásügyi bizottság elé terjesztett jelenté­
sében bejelentette, hogy a „salgótarjáni
acélgyári és a. salgóbányai acélgyári és
salgótarjáni lll.-ik állami körzetben igen
kiváló" eredményt talált. Mi, akik ál­
landó figyelemmel kisérjük városunk is­
koláinak működését, örömmel olvasstuk
a fentebbi iskolák működésének elisme­
rését, mert mi is többizben kiemeltük
ezen iskolák tanerőinek lelkiismeretes,
hazafias szellemtől áthatott eredményes
munkáját. Az acélgyári iskolák tantestü­
lete, élükön Oláh Miklós agilis igazgató­
val, már egyizben miniszteri elismerést is
kapott. A lll.-ik körzeti áll. el. iskola,
tantestülete iskolai felszerelések hiányá­
ban is a magas 70—75-Ős létszám mel­
lett a legnagyobb erőfeszítés és fáradsá­
got nem ismerő munkával igyekezett min­
denkor a tanítási eredményt fokozni és
az iskola szellemi szinvonalát emelni. Hogy
e nagy nehézségek mellett is ily szép
eredményt ért el a testület, az köszön­
hető annak a megértő, egymás munkáját
támogató egészséges testületi szellemnek
amely a salgótarjáni 111. kér. iskola tan­
testületébe uralkodik. Ezen szellem, mely
mindenkor a gyermekek hazafias és vaíláserkölcsi nevelését tartja elsősorban
szem előtt, irányítója és fejlesztője Sztan­
kovics János igazgató, aki a maga csen*
.des, de eredményes munkájával és kar­
társainak tapintatos vezetésével elérte
azt, hogy iskolája a vármegye első isko­
lái közé küzdötte fel magát

A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége Salgótarjáni osztályának is­
meretterjesztő délutánja. Szokatlan nagy
érdeklődés előzte meg a helybeli Mansznak f. hó 3 ára hirdetett „befőzési" dél­
utánját. annál is inkább, mert az előadói
asztalnál ismét alkalmunk volt gyönyör­
ködni özv. Zemplényi Lászlóné nagyaszszony kedves és mindig szeretettől átha­
tott tanulságos előadásában. Dacára a
rekkenő hőségnek 60—70 lelkes Mansz
tag jött össze a Kath. Kör virágokkal
díszített nagytermében, hogy figyelmes
lélekkel tanulságot szerezzen érdekes elő­
adásból. A színpadon szépen terített asz­
talon a szebbnél-szebb befőttek sorakoz­
tak egymás mellett, a főzelékek harmo­
nikus társaságában, melynek elrendezésé­
vel buzgólkodott a kedves előadónő. A
megjelent hölgyeket meleg szavakkal üd­
vözölte Köntzey Ferencné alelnöknő és
felkérte Zemplényiné önagyságát elő­
adásának megtartására. Lelkes taps fo­
gadta az előadót, aki az ö közvetlen
kedves modorával egyszerre meghódí­
totta a hallgatóság szivét, akik kitörő
tetszéssel fogadták a szebbnél-szebb be­
főtteket és főzelékek befőzésének módját
a „Wack" rendszer szerint. Hőmérővel
felszerelt, hatalmas nagy lábas kötötte
le a figyelmet, melyben a gyümölcsök
minemüsége szerint, meghatározott hőfok
és időtartam mellett kell hevíteni a be­
főzni . valót. Majd egy másik hasonló
szerkezet került elő, mellyel a főzelékek
befőzése és sterilizálása válik lehetővé,
láttunk 9 éves birsalmabefőttet, mely ép­
pen olyan frissen nézett ki, mintha csak
most főzték volna be. A kora nyári fő­
zelékek és gyümölcsök befőzésének gya­
korlati bemutatása után, még szó került
a lekvárok és jammek befőzéséről, ami
után a kedves előadónő a szűnni nem
akaró tapsok hozott befejezte tanulsá­
gos mindvégig lebilincselő előadását. A
szünetben a hölgyek gyorsan egy-egy
fagylaltot fogyasztottak el s igy némikép lehűlve, nagy gyönyörűséggel élvez­
ték Vilezsál Ricnárd és Vadászi Bertalan
hegedű, illetve zongorajátékát. Számta­
lanszor ismétehriök kellett a szebbnélszebb zeneszámokat, mely elsőrendű elő­
adást a közönség hosszantartó hálás
tapssal igyekezett meghálálni. Befejezé­
sül a hölgyek elhatározták, hogy szep­
tember hónap elején egy nagyszabású
MANSZ-kiállitást fognak rendezni és
felkérik a tagokat, hogy a megfelelő
anyagot igyekezzenek a nyár folyamán
össze szedni s a rendezőség rendelkezésése bocsáitani. Köntzey Ferencné alel­
nöknő megköszönve a szereplőknek há­
lás szivvel a kedves előadást, a megje­
lenteknek és az összes asszony test­
véreknek kellemes nyaralást kíván azzal,
hogy a legközelebbi összejövetel szep­
tember első keddjén lest megtartva.
Elmentek a színészek. A négy­
hetes szinházidény elrepült. Színészeink
hétfőn egy kedves kabaré előadásban vet­

tek búcsút városunk színházlátogató kő-.
zönségétől. — Jönnek-mennek ez az Őr,
hivatásuk, — egyik városból a másikba *
és mégis jókedvvel végzik feladatukat, f
Pedig nehéz munkája van ilyen vándorló •
színtársulatnak. Megfelelő színházterem j
többnyire nem áll rendelkezésükre, vál* .
tozók a színpad méretei, jobb-rosszabb á •,
terem akusztikája, városonként más a pub­
likum, más a társadalmi kifogás stb. Eh­
hez járul, hogy úgyszólván minden esté •
más darabot kell előadniuk, ami szintén *
nem könnyű vállalkozás. Ilyen körűimé-,
nyék között vonzó, jó előadásokat pro­
dukálni bizony igen nehéz. Mégis azt lát- *
tűk, hogy a nehézségeket Halmi Jenő
színtársulata leküzdi és értékes kelleme­
sen szórakoztató, gördülékeny előadások- •:
bán ismertetik meg a pesti színházak slá- V
ger darabjait.* Az utolso héten a követ-.
kéző darabok kerültek bemutatásra ; ,
Oroszország, Mersz-e Mary, Szerencse
tánc, Hejehuja báró, Gyurkovics fiuk, A J
legkissebbik Horváth lány, Bob herceg, r
Éva grófné. Ezek közül Oroszország Fáy *
Béla jutaion?játéka volt Ebben a darab­
ban Fáy elsőrangú jellemszinésznek bizo­
nyult, neki való szerepkörben, szép be-'
széd technikáját megragyogtatva, - mint
kormányzó. Még kitünöbbnek bizonyult
itt Marosi rendező a rosszat sejtő és éle-'
tét féltő Cár drámai alakításaival. Marosi &gt;
teljesen átadja magát szerepének, érzés­
sel játszik s igy mindig hatásos. — Har-'
sányi táncoskomikus és Marosi ’ jutalom-.
játékul Hejehuja báró vigoperettet vá-lásztották.' A szinpatikus és ügyes Har- &gt;
sányi, a közönség egyik kedvence sok
ajándékot és tapsot kapott A Szerencse i
tánc Takács Oszkár jutalom játékául sze, .
rcpelt. A közönség dédelgetett, jó humorumindig ötletes „Oszkárénak" szívből so.
kát tapsolt és minden jóval elhalmozta.
— Vártuk a hölgyek jutalomjátékát is *
— Sándor Anna a színtársulat büszke- .
sége és kimagasló énekesprimadonnája •
arra hivatkozva hogy városunkban nincs
ismerettsége kitért a jutalamjáték tartása
elől. Ez már igazán túlzott szerénységre,
val, ami egy színésznőnél szokatlan. —
Sándor Anna az énekkulturához értő kö­
zönséget teljesen megbüvölte, csengő kel­
lemes szopránjával és fess biztos játéká­
val. Ma is fülűnkben zsong a dal és so­
káig nem fogjuk öt elfelejteni. De szíve­
sen láttuk volna a társulat többi kiváló
színészeinek névszerint, Szalma Sándor­
nak, Somiár Stefinek, Dankó Böskének
jutalomjátékát isi Teljes objektivitással is
csak szépet és jót írhatunk a kultúra
ezen apostolairól, sajnálkozásunkat leg­
feljebb a Nászéjszaka című Ízléstelen ope- ■
rett előadásáért nyilváníthatjuk. — Egye­
bekben ismételjük csak elismerés jár ki
nekik miért is őszinte szeretettel int bu* ’
csut Halmi társulatának városunk közön­
sége, A viszontiátásral
Hh
Meghívó. A karancskeszi Levente ,
Egyesület és Dalkör
által
Tabódy
Tibor
Horváth László plébános és .

�Salgótarján, 1928. jul. 7

A MUNKA

3 oldal

Mészáros Ferenc jegyző védnöksége mel- próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
lett 1928. julius 8-án rossz idő esetén Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
15rén Karancskesxiben Zsidai András Használt kis és nagy írógépek kaphatók!
bander udvarán megtartandó műkedvelő
ÉME tagtáborozás. Az ÉME
előadással • egybekötött táncmulatsogot salgótarjáni kerületi elnöksége f, hó 8-án
rendez, melyre a nagyérdemű közönsé­ d-_u. 2 órakor a baglyasi „Hangya*
get tisztelettel meghívja a Rendezőség. szövetkezet udvarán Buday Dezső orszá­
Szinre kerül egy közkívánatra a már egy­ gos elnök résxtvételével tagtáborozást tart.
szer előadott Csite Károly „A biró leá­
Magyar tanítók és lelkészek
nya* cimü hangulatos falusi vígjáték. tündérországa. Hát ilyen is van?! És
Belépődíjak 1. hely 1’50, P. 11. hely 1 P. pláne az ezer sebből vérző Csonkaor­
állóhely 80 fillér kezdete este 8 órakor. szágban? E kérdést véljük hallani az ol­
Tiszta jövedelem a levente egyesület ja­ vasó ajkáról. És ha van, hol lehet? Nem
vára lesz fordítva felülfizetéseket köszö­ is olyan messze. Alig három órányira
nettel fogadunk. Ha kellemesen szóra­ Budapesttől, a Balaton egyik legszebb
kozni akar feltétlen jöjjön el.
pontján, a „magyar tengeriben megVitézi vacsora. Junius hó 24-én fürdő Öreghegy virágillatos lejtőjén: Ba­
Karancskeszi nagyközség társadalma Zsi- latonalmádin. Ott épült fel az Országos Re­
' da i Pál pénztárnok, kisgazda tiszteletére, formátus Tanítók Egyesületének (ORTE)
— akit a kormányzó ur junius 17-én Dobó Sándor Üdülőháza, számos szép
Budapesten a Margitszigeten vitézzé ava­ szobával és 130 ággyal, mely elsősorban
tott, — 60 terítékes bankettet rendezett. az egyesület tagjainak, de egyben bár­
Az első felköszöntőt Tabódy Tibor föld­ mely pedagógusnak és nem pedagógus­
birtokos, máltai lovag a kormányzóra nak kéthetes turnusokban igazán eszmé­
mondotta, akit 60-ik születésnapja alkal­ nyi szép otthont nyújt az üdülés hónap­
mából Karancskeszi község lakossága, jaiban oly kitűnő ellátással, mely igazán
földmivesei és bányászai a Karancs ha­ párját ritkítja. És mindezt Magyarorszá­
tárhegy tövéből táviratilag is üdvözöltek gon igazán csodaszámba menő olcsó áron
és hűséges ragaszkodásukról biztosítot­ napi 4 P. 50 f. és 7 P. között, önkén­
tak. Az ünnepi beszédet a jelenlevők telenül is kérdeznünk kell, hogyan lehet­
állva hallgatták 'végig. Ezután Horváth séges ez? Ki támogatja az ORTE-t, hogy
Érhetünk el a nagyszerű uj tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedénycit, konyhaLászló plébános beszélt a vitézi intéz* ily minimális árért üdülést és friss testi­
asztalát, mosogatóedényét, edényállványát, csempével kirakott konyhaf.alát is tisztitmény eredetéről és céljairól, méltatva a lelki energiát képes nyújtani a magyar
hatja: Vün-mel.
&gt;
magyar vitézek csodálatos teljesítményeit, tanítóknak, lelkészeknek, sőt a nagykö­
VimT vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar­
melyek ha a jelenben nem is hozták meg zönségnek is?! Talán valamely titkos me­
a kellő eredményt, bizonyára rövidesen cénás, vagy talán maga a magyar kor­ talmaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom Vim-por pedig mindent
csikói, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevesbbé is összemegtérmik az igazság diadalát- Petróczy mány? Egyik sem, igy nyugtathatjuk meg
karcolná. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt
Gyula vezető levente főoktató a rende­ a tamáskodó olvasót. Ellenben támogatja
Szórjon Vim-et nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vim-et sohase használ­
zőség nevében köszönte meg a jelenle­ e pompás, hazafias egyesületet saját életjon szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könnyedén kell sú­
vők megjelenését. Végül vitéz Zsiday reyalósága, amely fillérekből a pengők,
rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz.
Pál mondott meghatva köszönetét a nem tízezreit tudta összehozni. Az ORTE 2000
Tekintettel kiadósságára, a Vim csodálatosan olcsó. Vim
várt ünneplésért, mert mint mondta, csak drb. 40 P.-s 5°|o-kal kamatozó részjegyet
mindenütt kapható.
kötelességet teljesített. — A falu lakos bocsátott ki az üdülőtelep kibővítésére,
sága á bankett után reggelig tartó tánccal melyet valósággal szétkapkodtak az Egye­
ünnepelte meg e derék vitéz tiszteletére sület tagjai és igy a 9°o-os drága bank­
rendezett napot, melyhez hasonló vidé­ kölcsönt nem kellett igénybevenniÖk és
künkön még nem volt.
172 000 pengőt takarítanak meg kama­
Tüzek. Az utóbbi időben a meleg tokban a törlesztés 35 éve alatt. íme is­
napok alatt, három Ízben szólaltatták kolapéldája annak, hogy a mai nehéz
m&lt;-g a városházára felszerelt szirénát, gazdasági viszonyok között nincs lehe­
melynek félelmetes hangjára megváltoztt tetlenség, hogy mindent meg lehet való­
1
az ucca nyugalmas képe s rohanó embe­ sítani, csak akarni, erősen akarni kell!
a LUX gyárak készítménye
rek, vágtató tüzoltókocsik siettek a meg­ E negyven pengős részjegyeket is 4 pen­
adott irányban. — Egry Gyula füleki uccai gős részletekben fizette meg a reformá­
házában kéménytüz következtében ki­ tus tanítóság és lelkészség úgy, hogy uszodában hüsölnének, ha a fürdőbeosz­
879/1928. végrh. szám.
gyulladt a megviselt tetőzet, de szeren­ semmi különösebb anyagi megterhelteté- tás és árak ezt megengednék. Csupán
cséjére a szomszédok éberségének, mire sükbé nem került és mégis a fillérekből hétfőn délelőtt fürödhetnek férfiak és va­ Árverési hirdetmény.
a tűzoltók oda értek, a tüzet már elol­ palotát varázsoltak elő, még pedig saját sárnap egész nap. A többi nap aztán —
Alulírott bírósági végrehajtó az
tották. — A múlt héten Krajcsovics palotájukat oly helyen, melynek panorá­ szombat d. e. kivéve, amikor a fegyveres 1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
-Gyula istállójával egy tetőzet alatt levő mája, modern strandfürdője, szivet-lelket erő és hétfőn d. u., amikor a nők tö­ ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
kis mellékhelyiség gyulladt ki, még pe­ elragadó hegyes, erdős vidéke párját rődnek — mindig közös és 80 fillér. Úgy jáni kir. járásbiróság 1927. évi 7608 6,—
dig mint a tüzoltóparancsnokság megál­ ritkítja és e palotában pötom pénzért a a férfi, mint a nőtársadalom 90 százalé­ 1928. évi 888,5. és)976 5. számú végzései
lapította, a padláson levő szalmakötege- legkitűnőbb ellátást biztosítják vendé­ kának nincs ínyére a közös fürdő, de ha következtében Dr. Laufer Samu ügyvéd
ket valaki meggyujtotta. A nyomozást a geik számára. Igazán jólesik lelkűnknek, van ilyen, tessék redukálni, mert téves által képviselt Krausz Jenő és Klein L.
rendőrség folytatja. A szomszédok gyors hogy a ma ezer nyomorúságban is hely- az a felfogás, hogy a drága fürdő na­ Márkusz és dr. Friedmann Ármin ügyvéd
akciója itt is eleiét vette zsúfolt házso­ lyel-közzel a magyar életrevalóság ily gyobb hasznot biztosit a bérlőnek, mint által képviselt Egyesült Magyar Malom­
rok pusztulásának. — Ehéten a Cserháti ragyogó diadalát szemlélhetjük. Úgy ér­ az olcsóbb és megosztott. Igen sok férfi ipar Részvénytársaság javára 519 pengő
féle gőzmalom gépházának teteje gyul­ tesültünk, hogy az üdülő összes szobái és hölgytől hallottam ezt a rendszert ki­ 50 fillér, 276 pengő 09 fillér és 439
ladt ki, de a gyorsan kivonult tűzoltóság­ már hónapok óta le vannak a főszezonra fogásolni, akik nem hajlandók elfogadni pengő 13 fillér és jár. erejéig 1928. évi
foglalva, azonban az első és utószezon­ azt az érvelést, hogy a nagy fürdők elő­ április hó 23-án foganatositott kielégítési
nak már itt sem akadt dolga.
Meghívó. A Salgótarjáni Ipartes­ ban még szobák, illetve ágyak kaphatók. kelő közönsége is együtt fürdik. Salgó­ végrehajtás utján le- és felülfoglalt és
tület 1928. évi julius hó 8-án, vasárnap Aki tehát olcsón és kitűnően óhajt a tarján kis uszodája ne majmoljon nagy 2361 pengőre becsült következő ingósá­
a saját székháza építése javára, a városi Balaton partján üdülni, annak jó lesz fürdőket, mert más a közönsége ennek gok u. m. áruk nyilvános árverésen el­
Liget vendéglőben, délután 3 órai kez­ megkeresését minél előbb az ORTE az uszodának, más amannak, Tavaly úgy adatnak.
dettel, zártkörű nyári táncmulatiágot ren­ üdülőházához (Almádi) intézni, mert kü­ emlékszem rá két nap volt közös, a többi
Mely árverésre a salgótarjáni kir.
megosztott és olcsóbb. Tessék talán újból járásbiróság 1923. évi Pk. 2752—számú
Ivánffy Tamás.
dez, melyre a nagyérdemű közönséget lönben lekésik.
Hazafias ünnepély Tolmácson. ezt a beosztást megpróbálni s meglátja a végzése folytán 519 pengő 50 fillér tőke
tisztelettel meghívja a rendezőség. Be­
Az
Egyesült
Keresztény Nemzeti Liga bérlő, hogy nagyobb lesz a forgalom s ki­ ennek 1927. november 15-töl 276 pengő
lépti-díj: Személyjegy 1. P., családjegy
3 személyre 2 P. Kedvezőtlen idő esetén Balassagyarmati osztálya f. hó 1-én Tol­ sebb árak mellett is nagyobb haszon, Ne 09 fillér, ennek 1928. január 22-től járó
a mulatság julius 15-én lesz megtartva. mácson (Nógrád megye) nemzeti irányú provokálják, hogy akciót indítsanak e pa­ 8°o kamatai és eddig összesen 204 pengő
Tekintettel arra a nemes célra, amit a hazafias népünnepélyt rendezett. Az ün­ nasz orvoslása érdekében azok, akik szí­ 70 fillér, — 221 pengő 20 fillér — és
Salgótarjáni Ipartestület a székháza épí­ nepélyre egybegyült a falu egész lakos­ vesen fürödnének, de nem közösen! Erő­ 278 pengő 60 fillérben biróilag már meg­
tésével kitűzött, felülfizetéseket köszönet­ sága. Tűzoltók leventék, iskolás gyerme­ sebb érveléseket nem bírna el a nyom­ állapított költségek erejéig Somoskőújfalu­
kek zárt rendben vonultak fel. Az ün­ dafesték, azokat magunk között mondjuk ban leendő megtartására 1928. évi julius
tel veszünk és hirlapilag nyugtázunk.
Vasutas nap. F. hó 1-én a hely­ nepélyt a Hiszekegy eléneklése után el, vagy ha szükséges, illetékes helyen! hó 18-ik napjának délelőtti 8 órája ha­
beli vasutasság a kőszegi árvaház javára, Nagy Géza rétsági róm. kath. plébános Többek megbizásából egy fürödni vágyó táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
úgy anyagiakban, mint erkölcsiekben fé­ nyitotta meg. Az ünnepi szónok dr. Szil- köztisztviselő.
dékozók ezennel oly megjegyzéssel Hivat­
Kérés az államrendöraéghcz. nak meg, hogy az érintett ingóságok az
nyesen sikerült népünnepélyt rendezett a ler Péter a Liga balassagyarmati osz­
vasúti segédtiszti körken. A fényes ün­ tályának főtitkára volt, aki előadása fo­ A megnövekedett motorkerékpár-forga­ 1881. évi LX. t.-c. 109. és 108. §-ai ér­
nepségen bemutatkozott a szép remé­ lyamán kifejtette a hit és nemzeti érzés lom, mely járványszerüleg lépett fel vá­ telmében készpénzfizetés mellett a leg­
nyekre jogosító újonnan alakult vasúti ápolásának szükségességét, majd ismer­ rosunkban is, egyetlen főuccánkon bo­ többet ígérőnek, szükség esetén becs­
dalárda, Vilezsál karnagy vezetése mellett. tette a E.K.N. Liga kitűzött céljait és nyolódik le. Némely motorkerékpáros, áron alul is el fognak adatni.
A nap jelentőségét Szántay István állo­ hivatását, végül kitartásra és hűségre talán hősiességét fitoktatandó, őrült iram­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
másfőnök méltatta könnyekig meghatva buzditotta a hallgatóságot a közeledő mal és zajjal vágtat végig a forgalmas ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
a jelenlevőket A műkedvelő gárdából az magyar feltámadásig. Az ünnepély során Fő-uccán, melyre több mellékutcácska is és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
alábbiak tűntek ki, részint kuplékkal, ré­ Marno Amália megható költeményeket nyílik. Szülői felügyelet nélkül sok apró ezen árverés az 1881. évi LX. t.c. 120
szint táncszámokkal, vagy szavalataikkal: szavalt Hajdú Istvántól és Végváritól, gyermeket látunk keresztül szaladgálni § a értelmében ezek javára is elren­
Fodor Irénke, Fodor Baba, Nagy Manci, vitéz Honti Sándor balassagyarmati lakos az úttesten, nagyobb katasztrófa hál Is­ deltetik.
Fodor Irénke, Schüffer Margit, ífj. Bolf pedig tárogatóján szebbnél-szebb kuruez tennek még nem történt, de történhet.
Salgótarján, 1928. junius hó 23. n.
•
János és Hatvanból Tóth Zoltán. Nagy dalokat adott elő. Herzfeld István tol- Láttunk már tüzesetek alkalmával és nagy­
Török
vásárkor
a
tömeggel
szembe
rohanó
mácsi
földbirtokos
köszönő
szavai
után
derültséget keltettrAndó Ferenc és Ha­
kir.
jbirósági
végrehajtó.
motorozókat,
akiket
a
közönség
fog
a
közönség
a
Hymnust
énelte
el
és
nagy
lászi János mint Zbro és Huru, valamint
lelkesedéssel távozott el az ünnepélyről. előbb utóbb megrendszabályozni. Ezen
Csongrádi Béla és Gyetvai István mint
hozzánk juttatott panaszt illetékes helyre
Kaptuk az alábbi levelet.
Helyesen cseleksxlk, ha varró­
bohócok. A késő reggeli órákig tartó ke­
Tek. Szerkesztőség; Az uszodával irányítva, tisztelettel kérjük annak or­ gép, tü, olaj, fonalszükaégletét nálunk
délyes est rendezőségéből kiemeljük Maedetl Singer Varrógép alkatrészek a
rótny Gyula, Gyöngyösi József, Nagy kapcsolatban volna néhány tiszteletteljes voslását. Szerk.
Azonnali belépésre keresünk egjobbak. Singer Varrógép fióküzlet
megjegyzésem. Salgótarján r.t. város sok
i Gyula és Varga Sándor főrendezőket.
Underwood írógépek, Indián mo-l hivatalában a nyári időkben délután sza­ ügyes és szakképzett kertészt, nőtlen Salgótarján a rom, kath. templommal
vagy gyermektelen házasok előnyben. szemben.
•
torkerékpárok és Opel autók vételköte- badok a tisztviselők, alkalmazottak. Ke­ Cím a kiadó hivatalban,
Iwettfég nélküli btmutatáM és díjtalan vés szórakozás és üdülés híján a városi

Tükörfényes késeket

�A MUNKA

4 oldal

Nedobjael
ingyen kap

az üres cipökrémes dobozokat,
mert

1 tele doboz

799/1928. végrh. szám.

eredeti angol recept alapján készült

„VESTA“
cipőkrémét
6 üres tVESTA“ dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.
Kapható a következő üzletekben:

SALGÓTARJÁNBAN'
Friedmann Lipót
Gasparik János
Gescheit József
Gescheit Kálmán
Grosz Miksa,
Grün Lajos
Gutfreund Antalné
Hraskó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

Kluka Pál
Koch Imre
Kom István
Marosi Imre
Morics György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel
Steiner K. Lenke
Ullmann Frigyesné
Wilhelm S.-né

Somoskőújfaluban:
Czibula Sándor
Fried Ernő

esetleg több segélyezésre érdemes szegénysorsu salgótarjáni lakos között ki­
osztásra kerül
A segélyezésre pályázhatnak szegénysorsu salgótarjáni lakosok kor, nem
és vallásra való tekintet nélkül.
A segély iránti bélyegmentes kér­
vények hozzám intézve legkésőbb folyó
évi julius 31-ig adandók be a polgár­
mesteri hivatalba.
Salgótarján, 1928. julius 27.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az
1881. évi LX. t.c. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszem, hogy a salgó­
tarjáni kir. járásbíróságnak 1927. évi
1072 számú végzése következtében dr,
Laufer Samu ügyvéd által képviselt Bogenglück Ignác javára 1207 P. 73 f. s
jár. erejéig 1928. évi május hó 19 n. fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás utján
lefoglalt és 1160 pengőre becsült követ-

Salgótarján 1928. jul. 7.

kező ingóságok u. m.; bútorok, szőnyeg
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
iárásbiróság 1927-Ík évi Pk. 8295/2 számú
végzése folytán 1207 P. 73 fíll. tőkekö­
vetelés, ennek 1927. évi december hó 1
napjától járó 8^ kamatai és eddig össze­
sen 504 P. 99 fillérben biróilag már
megállapított költségek erejéig, Zagyvápálfalván a vhtást szenvedett lakásán
leendő megtartására 1928; évi julius
hó 12-ik napjának délutáni fél 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs­
áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
§. értelmében ezek javára is elren­
deltetik.
Salgótarján, 1928. jun. 18 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.

Cím a kiadóhivatalban.

Hartl György
özv. Klähr Sándorné

Salgótarján r. t. város polgármes­
terétől
7577/1928. szám.
Dr. Förster Kálmán alapítvány évi
kamatainak kiosztása.

BÚTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi ut 18.
Bejárat: Dohány-ut 15..

Telefon: József 419—04.

BÚTOROK
Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban

részletfizetésre is
kaphatók.

SINGER

varrógépek
bevált jó minőségben
rég

Kedvező
fizetési feltételek

SINGER VARRÓGÉP

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján, Fő-u. 326. Telefon: 36.
Zenekedvelők figyelmébe. „Pa­
taki húron Szegedi dalok** cim alatt meg­
jelent Pásztor Zoltán szegedi dalok szer­
zeményei csinosan kiállított, kemény kö­
tésben, kottára letéve. A füzet nagyon
kedves szegedi édes-bus és vig magyar
dalokat tartalmaz, melyek Szeged város
előkelő köreiben közkedveltségnek ör­
vendenek és úgy családi, mint társa­
dalmi összejöveteleken az úri közönség
kellemes szórakozását találja meg a da­
lok édes zenéjében és tartalmas szöve­
gében. Minden nevezendő szempontból
méltó a füzet kiállításánál és tartalmánál
fogva arra, hogy Salgótarján város ze­
nekedvelő és úri köreiben minél nagyobb
számban elterjedjen és ajánlatos, hogy a
zenekarok és dalegyesületek beszerezzék
és ezen kedves magyar dalokat terjeszszék. A füzet ára 3'50 P. kapható Dr.
Németh Dezsőné könyvkereskedésében’
Rácz Béla m. kir. államp. főtiszt
Ingyen könyv a vetőmagcsávázásról. Minden gazdát felette érde­
kkel, hogyan csávázhatja vetőmagjait leg­
olcsóbban és természetesen ilyen csávázás mellett védekezhetik biztosan az
üszők ellen? Ezzel a kérdéssel foglalko­
zik igen részletesen a Faluszövetségnek
egyik szép kiadványa, amely a legújabb
gyakorlati kutatásokat és eredményeket
ismerteti. A Faluszövetség ismert áldo­
zatkészségével lehetővé tette, hogy ma
amikor csak egyes cégek reklámjait kap­
hatják meg a gazdák ingyen--- végre
egy komoly, tudományos megalapozott­
sággal irt közérdekű munkához is hozzá{'uttathatja a magyar gazdaközönséget
költségmentesen. A vetőmagcsávázásról
irt igen csinos kiállítású könyvét a Falu­
szövetség díjmentesen megküldi minden
érdeklődő gazdának, ha a címét e lapra
való hivatkozással, egyszerű levelezőla­
pon közli a Szövetség igazgatóságával
(Budapest, IX., Űllői-ut 1. II. emelet).
■ Meggyőződésünk szerint ezen gazdaér­
dekből meginditott akciónak igen nagy
sikere lesz. Nyomatékosan felhívjuk a
gazdák figyelmét, hogy mielőbb jelent­
sék be igényüket, a Faluszövetséghez,
mert a Szövetség e könyvet ingyen csak
addig küldheti, míg a készlet tart.
Magán, vagy pótvizsgára elő­
készítést, német nyelvet, kézimunka ok­
tatást legolcsóbban vállalok. Cim a ki­
adóban.______________________________

Lukács

RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

SALGÓTARJÁN
rőm.lcath. templommal szemben.

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.

FISK CORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest, .,
'

VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97,

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel:

VÁRADY ANDRÁS

úri szabó.

.

főutca 473. szám.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert
.

Elfogad takarékbetéteket ma­

gas kamatozással.

Folyósít; Ipari és mezőgazdasági kölcsönöket előnyös
feltételekkel.

Betörés, tűz, jégkár stb; biztositásokat eszközöl.

Bornagykereskedés
minta Ceglédi-Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.
Olcsó árak!
Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

I

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,*
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej-_
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilapban

Visszamaradt Aller Lapok
uccai árusítási engedéllyel

súlyra nagyban eladók:
Bunzi és Biach,' Budapest. IX
Soroksári-ut 94. Tel. József 464-23.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
7. Sz.

8. V.

A fehér rabszolganő
11 felvonásban.
Férj vadászni jár
7 felvonásban.

irdetmény.
H
A nevemet viselő szegénysegélyzó
4000 pengős alapítvány évi kamata egy,

Nyomatott "A

10 kedd

12 csütörtök

Csípjen meg
4

a sok millió ár tatlan légy, mely
. körülötted röpköd.?
Szünet.

Szünet.

A „Darázs”
mézes, szeges, szallagos-LÉGYFOGÓ

Kezdete hétköznap este tél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 5, 7 és 9.órakor.

megóv a veszélytől!
Kérjed mindenütt !
Miramare gyertya és vegyéezetigyár r. t.

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatula|donos: Végh Kálmán, —

-i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98164">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00559.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98165">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_7.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98143">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98144">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98145">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98146">
                <text>1928-07-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98147">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98148">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98149">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98150">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98151">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98152">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98153">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98154">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98155">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98156">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98157">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98158">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98159">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98160">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98161">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98162">
                <text>A Munka 6. évfolyam 28. szám (1928. július 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98163">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4584" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4693">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3ed999dfa1bad642702cf282af29f738.jpg</src>
        <authentication>ee4dcc78a3aa8b0aca27aa33887431b3</authentication>
      </file>
      <file fileId="4694">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da809143ec8675e5f7bf4d2d3e627c8f.pdf</src>
        <authentication>38aa0665b8b25d18a4895e5b7d5a646c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116661">
                    <text>Szerkesztőség

Salgótarján,

Telefonszám: 58
Hirdetések millimétere
szabás szerint

Felelős szerkesz

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Poatacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Szántay Is
tván

VI. évfolyam. 29 szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

■■

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. julius hó 14

hogyha nem száll meg bennünket a végzet, a világhistoria kérlelhetet­
a kishitűség, a sötétenlátás, a defe- len ereje azt akarja, hogy támadó
tizmus, hanem bízunk a jövőben.
háború esetén ne őrizzük meg sem* ■
Irta: Dr. .Hegedűs Kálmán orsz. gyűl, képviselő.
Lefegyvereztek bennünket, el­ legességünket: akkor, nekünk, igenis
A tisztikarról pedig gondost teszi barátságunkat, hazaszeretetünk vettek tőlünk mindent, de él és tudatában kell lennünk annak, hogy
kodjunk!
értékessé teszi szövetségünket. Lát­ virul a nemzet életereje, a nemzet mi a világtörténelem országutján
Különösen nagyfontosságu ez juk, hogy ellenségeink félnek tőlünk, önérzete, él és virul a magyar vi­ vagyunk, hogy nem ülhetünk ölbe-'
ma, amikor a leszerelést, ezt a tria­ mert fegyverkeznek; barátaink ápol­ tézség. Ezeréves fajtánk, mint kő­ tett kézzel, nem maradhatunk tétle"
noni szerződésben vállalt kötelezett­ ják barátságunkat, mert ez a barát­ sziklából kizöldelő fenyőfának su- nül, mert különben keresztülgázol
séget, a legteljesebb mértékben tel­ ság értékes az ő számukra. Látjuk, dara, tör az ég felé, melyet semmi­ rajtunk a világhistóriának száguldó
jesítettük, mert itt van meg, azután hogy már a semlegesek is keresik féle titkon őrlő szü nem fog meg­ szekere.
Mi a hadak utján vagyunk,
a maga nagyszerű hivatása, valósá­ szövetségünket, mert mi hü szövet­ őrölni, és az éjszakában kopácsoló
ségesek
voltunk
a
világháborúban
férgek
egész
hadserege
sem
fog
nekünk
meg kell védenünk azt ami
gos nemzeti missziója annak a tisz­
és
hívek
leszünk
ezután
is,
mint
soha
megdönteni.
Van
olyan
párat
­
ezer éve a mienk: A magyar nem­
tikarnak. Amikor teljesen levagyunk
mindhalálig. Mert lan emberanyagunk, amely ragyogó zet a vitézi erények és a hősi halál
szerelve és amikor
ellenségeink szövetségesek,
egyre fenyegetőbben fegyverkeznek; magyarnak lenni annyit jelent, mint betűkkel irta bele nevét a vitézség nemzete. Nekünk nincs ágyúnk, da
a tisztikar hivatása és missziója az, hűnek lenni, magyarnak lenni any- érdemkönyvébe. És él bennünk egy van lelkünk. Nincsenek hadirepülő­
hogy meggátolja a lelkek lefegyver­ nyit jelent, mint jobbnak: lelkesebb­ rejtett kincs: a lélek és van egy ink, de igenis van magasan repdeső katonai szellemünk. Nincsenek
zését, amelyet defetizmusnak neve­ nek lenni, mint szenvedni tudni és nagy erőtartalékunk a becsület.
Háborút
nem
akarunk,
béke
­
remélni
feltámadást.
tankjaink, de vannak vitézi erénye­
zünk, a lelkeknek azt a leszerelését,
bontók
soha
nem
leszünk,
nem
fo
­
ink, vannak nagy hagyományaink.
Reményünk
a
feltámadásra
meg
­
amely kishitűségre vezet, sötétenláÉs vannak hősi halottaink, akiknek *
gunk
soha
senkit
megtámadni,
de
van,
ha
el
nem
veszítjük
hitünket,
tásra vezet és amely a legnagyobb
ha
ellenségeink
azt
akarják,
hogy
emléke szent, akiknek hire, hite,
ha
el
nem
puhulunk,
ha
el
nem
veszedelmet jelenti számunkra.
nimbusza,
kitartásra, küzdelemre
átvonulóterület
legyen
a
mi
szegény,
senyvedőnk. Hiszen a tatárjárás
Mussolini, Diaz tábornok teme­
buzdit
bennünket.
A múlt talizmánja
kis,
csonka
országunk,
ha
ellensé
­
majd egy szálig elpusztított bennün­
tésén a tábornokokhoz beszédet in­
geink
azt
akarják,
hogy
ne
tudjuk
ez
és
a
jövő
záloga.
ket és rá száz évre. Nagy Lajos
tézett, amelyet igy fejezett be: „Fog­
birodalmában, mint egy világhata­ megvédeni semlegességünket és ha
lalkozzanak önök a hadsereg neve­
lom, újjászületett Magyarország. A
lésével, a legénység oktatásával, a
törökhódoltság idején, a végbeli vi­
legénység kiképzésével. A nemzet
tézek, nemesek, odatódultak az ak­
értéke attól függ, hogy milyen a
kori csonka országba, mint ma, ide­
hadsereg harcképessége. A harcké­
jön a megszállott részekről kiüldö­
Irta: Zeke Elek.
pesség attól függ, kogy hogyan fog­
zött magyarság. Akkor is gondos­
lalkozik a tisztikarnak minden egyes
A községháza falán a napokban mint a rónavidékeken. Az egész Felső­
kodtunk róluk és gondoskodunk ró­
tagja a legénységgel/ A tisztikar
megint
kiszegeztek egy nyomott betűs vidéken, délen Erdélyben, természetesen
luk ma is, hogy el ne vesszenek.
plakátot, mely Magyarország nemes ba­ az Alföldön is kompakt tömegekben élt
minden egyes tagja valósággal atyja
A majtényi síkon letettük a fegy­ rátjának Radzimir lordnak (Rothermere) a honfoglaló magyarság. Nagyképű tu­
legyen a legénységnek, hogy az bi­
vert és a császári hatalom, amely* a kisentcnte'noz intézett figyelmeztetéseit, dósok némelyike azt állítja, hogy a hont
zalommal fordulhasson hozzá, hogy
előtt letettük, körülbelül fél évszá­ kellő alapokkal alátámasztott argumentu­ foglalók száma 30—50 ezer lehetett s a
az egyéni nevelésben, egyéni okta­
zad múlva, már ott könyörgött ná­ mait, mondhatni gyöngédebb filippikáit gyér lakosság miatt ment könnyebben a
tásban részesüljön. A tisztikar hiva­
lunk fegyveres segítségért. Világos­ közli, elrabolt területeink visszaadása tár­ honfoglalás. A lakosság szláv és oláh
gyában.
egyvelege való igaz, hogy gyér volt, de
tása, hogy a legénység lelkét ne­
nál kettétört a kardunk és pár év­
annál
hatalmasabbak szövetséges szom­
velje, hogy belevigye a hazaszerete­
Körülbelül 2'/, hónappal ezelőtt a
tized múlva, ott álltunk, az egész
„A Munka" egy felvidéki tanárnak lát­ szédjaik a velünk rokon avarok és bol­
tei a hadseregbe.
világnak ámulatára, mint egy nagy­ szólag hihetetlennek és jelentéktelennek gárok és a görögök és a németek. A
Mert a hazaszeretet adja meg hatalomnak virágzó országa. Ak­ tetsző, feljajduló levelét puplikálta, mely­ beözönlő honfoglalók száma minimálisan
a lelkét a hadseregnek. Enélkül a kor is elvesztettünk mindent és visz- ben az illető azt állitja, hogy az igazi fél millió lehetett, amelyhez hozzávehetlélek nélkül egyszerű gép az, amely szanyertünk mindent, most is elvesz­ ősi magyarság nem a rónavidékeken la­ jük a meghódított és velünk testvéri kö­
zösségbe települt, hunnyelvet beszélő ro­
mechanikusan végzi köznapi felada­ tettünk mindent és most is min­ kott és lakik, hanem a felső vidéken. konunkat az avarokat.
A tanár nagy és mély igazságokat mon­
tait. Ez a lélek a mi erőtartalékunk, dent visszafogunk nyerni!
Az avarok hatalmasságát bizonyítja
dott ebben, de csak oly értelemben,
ez &lt;s hazaszeretet a mi jövőnk.
Vissza fogunk mindent nyerni, hogy a felsővidéken is évszázadokkal ez­ az is, hogy Atilla örökét szintén uralták
Becsületes múltúnk kívánatossá hogyha nem veszítjük el lelkünket, előtt tiszta magyarság lakott, épen úgy, röviddel a honfoglalás előtt is. A Don

Tisztikarunk és a nemzet.

Ezeréves jussunk.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta. Fekete Alfréd.

A gunyosoknak.
Ittam már mindenféle bort:
világosat, sötétet,
Nagyúrim, elég volt már az élet..
Szemembe hintették a port
gaz, füldöncauszó szolganépek
s Nagy uram te ezt csak nézted..

Letépték büszke virágkoronámat,
letörték oszlopos kedvemet... _
a rágalom, a gúny száz rut kövével.

lelketlenül kacagva —
ha kövezni akartok:
elvemnél én még akkor is kitartok!
És büszke hangon
sugaras ajakkal hirdetem:
ezt gyűlölöm és ezt szeretem!

Ha most még fáj is amit adtok,
Egyszer majd dacos kínnal, büszkén
fogok táncolni gunykunyhótok üszkén..

Piros kapuknál álltam őrt vigyázzba,
esőben, hóban úgy remegve, ázva.
A lelkem sajgott s hogy hiába vártam,
piros kapukon a világba szálltam.

Szeretnék vészes szárnyakon sietni,
hogy röptém előtt ne legyen határ,
úgy vágyom e zord, aljas kört feledni,
S mint a szökött rab, úgy bolyongtam
[itt el, szeretnék innen messze menni már!
az erdők mélyén, mégis tele hittel. .
Itt hagynék mindent játszi, könnyű hittel,
egy könnyes zokszót nem adna ki szám
Valahol messze vártak rám a lázak,
közelből láttapi, hogy csak törpe házak. olyan kevés jó, szép maradna itt el:
a lelkem zenés volna és vidám.
Száz délibábbal szőtték át a rónát,
Szeretnék innen messze-messze menni,
futottam értük balgán a folyón át...
hol tünde álmot sző'lz örök lét
De láttam, hogy itt apró lelkek járnak: s hol nem kell fájva egyre csak keresni
hát visszamentem... piros kapuk várnaki,. a vesztett én-arc ködbefult szemét.

Cantiléna.
A lelked mélyén tó remegett,
szórt gyémánt csillám tengereket.

Én nap voltam s hogy fényözönöm
belévetettem, szólt.' Köszönöm.

És gyönyörködtem ég magasan,
vizán fürödtem fényhavasan.
S megláttam benne bús szememet,
amint vidáman rám nevetett.,..

Nyugtalan ének.
Nyugtalan szárnyakkal kutatlak.
[kereslek,
mint pille a napfényt.
Örökre zárt vadként
vágyom, hogy elűzze
reménytelenségem álomgyilkos éjét,
S felüditő mélyét
szemed forrásának
a telkembe tűzzed.

Rámfellegző őszök ködös alkonyában
úgy csapong a vágyam,
mint egy játszi fecske a dél kék­
tündöklő tavában.
[egének
Kereslek örök Szép, kereslek örök Jó
mint szomjas vadállat
a vizek hüs ágyát,
de hiába járom a fák bús világát
sehol sem talállak!

Valami átok..
Valami átok nehezedik ráml..
Nagy súlyos kezét rámteszi a Végzet
és jaj nekem, jaj ha felkiáltok^
borzalmas, felhős, bús szemébe nézek..
Valami átok, valami átok...
Tövises ágyam fezer gyönyörrel, ’
száz kinos kéjjel vár este rám.
Bóduló aggyal keresem az álmot
s zárva előttem sok titok; Szexám.:
Valami átok, valami átok
nehezedik rám,

Valaha egyszer régen:
midőn a másik életemet éltem,
talán egy bűnnel vertem alvilágot
* most vezekelek érte: értem...
Valami átok, valami átok.

Várlak, egyre várlaki

bút liheg a teste
a befonja keresve
a rádváró ének,
egy téged imádó, lázas szűz szivének

Egyedül: remete a pusztán*
járom a harcot, bár csúf nagyon...
És a Jövőbe messzire kilátok:
ha elvégeztem, újra kezdem egy napon)
Valami átok, valami átok

S hányatott lelkem u| enyhet talál.

kínos kubkeserve.

nehezedik rám*..

Hisz oly borús Itt minden, még az ég is

Várlak, egyre várlaki

Vágy az idegenbe.
S ha száz sebemben fáradtan kidőlnék,
hozzátok vágom részeg poharam,
Szeretnek innen messze-messze menni,
jóéjszakát mondok s elmegyek - magam. hol rámborul a jótékóny homály,
Piros kapuk jövevénye. hol magáévá tesz az örök semmi
Nagy, messzi utak küldtek Ide engem,
milyen nehéz volt jómagámra lelnem!

és oly izzó a sors hideg keze,..
(Kegyetlen, gúnyos és szeszélyes mégis)
s olyan hideg a napsugár heve.

a tűzcsókos nyárnak

�2 oldal
folyótól — az Al-Dunától fel — Ma­
gyarországot, Ausztriát, Csehországot és
Németország jókora részét a Balti ten­
gerig. A honfoglalók tehát nemcsak hó­
dítottak. hanem rokon eleiknek birtokába
jöttek. A csehek Galícia nyugati részébe
Morva és Csehország sik vidékein éltek
1000 évvel ezelőtt. Tehát Szvatoplukék
épén úgy, mint a csehek csak bitorlók
szerettek volna lenni. Nagyon tévednek
abban is a historikusok, hogy a pogány
magyarság harcait a 10-ik századbaq is
kalandozásoknak festik.
A hét vezér zsenialitása hatalmas
stilu stratégiája az uralkodás közvetlen,
de mégis tekintélyt biztositó művészeté­
nek, öntudatos ismerete a mai legmoder­
nebb, legeszélyesebb uralkodókkal szem­
ben is buszken állhatja az összehasonlí­
tást. Minden ellenérvet elsöprő bizonyí­
téka ennek csonkitlan hazánk tökéletes
geográfiái határa, mely természetes .véd*
határok és gazdaság tekintetében is pá­
ratlanok Európában, sőt az egész világon.
Stratégiai útvonaluk akkoron mindenütt
a folyók mente, mely a hadierők biztos
koncentrációit szolgálta, rendes száraz­
földi útvonalak hiányában.
Az u. n. kalandozások 400—600
kilométerre idegen, német területeken,
Augsburg felé földeritő célzatuak voltak
újabb határterjeszkedés iránt, mert a
Lajta menti mesgyék már kevésbé vol­
tak biztonságosak. Beszédes példája en­
nek szeretett szomszédunk, fegyverbará­
tunk Ausztria, amely kimarta a csonka
országból Burgenlandot, amihez semmi
jogcime nem volt.
Miután a honfoglalók a Lajtán túl
rokon népeket nem találtak sem megfe­
lelő határkontaktokat és egyébként is cél­
talan véráldozat lett volna a megerősített
városok ellen harcolni, hozzáfogtak a
belső berendezkedéshez, ami egy uj ha­
zában nem kis dolog.
Mivel a főtáplálék harcos nemzet­
nél a hús, addig mig a rendszeres földmivelésre át nem térhettek, hatalmas ál­
lattenyésztés folyt az uj hazában, ami
akkoron különben is jövedelmező, gazda­
ságos foglalkozás volt. Hogy a honszer­
zők nem voltak nomád népek, bizonyítja
az is, hogy a felső vidék kövér legelői
elegendők lettek volna uj hazának.
Az idegen szláv elemek a hegyek
túlsó feléről húzódtak a kereszténység
elterjedése után az innenső hegyvidé­
kekre, ahol nyugodtan élve, nem kény­
szerülve és kényszerítve harcokra, szaporaságukkal évszázadok folyamán elárasz­
tották a magyarságot. Ugyanígy vagyunk
az oláhokkal is. Hogy mennyire nem ró­
mai ivadékok ezek, annak tipikus példája
qstipusuk: az oláh cigány. — Erdély la­
kói a népvándorlások idején elpusztultak,
vagy nyugatra vették utjokat. A csekély,
hegyekbe letelepedett elemek vegyes
nemzések s nyelvük is átvett.
Hogy egy csekély néptöredék meny­
nyire elszaporodhat békés viszonyok kö­
zött egy alapos és érthető példával bi­
zonyítom. Sokat — ötszáz férfi és ugyan­
annyi nőt vegyünk nemzőalapnak, két
ivadékot számítva átlag, 20—24 éves
periódusonként, páronként. 300 év alatt
elképeztő summa jönne ki. Ha ebből a
mennyiségből leszámítjuk a harcok, az e
közben szünetelő gyarapodások, járvá­
nyok és 50 éves átlag életkorok létszámi
és nemzés csökkenését, úgy a nemzetisé­
gek nemhogy
minoritásban volnának
együttvéve a tiz milliónyi fajmagyarság­
gal szemben, hanem minimum 50—60
milliónyi volna a lélekszámúk.
S most nézzük a tiz milliónyi ma­
gyarságot, melynek történelme rettentő
véres, évszázadokon pusztítva, — vérál­
dozatok tekintetében nincs hozzájuk fog­
ható nemzet a földön — és mégis 10
milliót számlál. Csikorog a foga minden
magyarnak, ha reágondol a legújabb kor­
nak vele elkövetett sötét gaztettjeire. A
régi hazához senkinek nem lehet jussa
csak a magyarnak.
Hogy a régi magyarság az elrabolt
területeken kompakt nyelvileg is cse­
kély eltérésű tömegekben lakhatott, arról
szolgáljon bizonyságul legrégibb írott,
magyar anyanyelvű kútfőnk: „A magyar
halotti beszéd és könyörgés* „A gyula­
fehérvári verssorok* és a „kőnigsbergí
töredék'4 cca 13-ik századbeli nyelvezete,
amelynek legtöbb szava, kellő etnográfiát
ismeret mellett ma is úgyszólván teljesen
azonosnak mondható földmíves népűnk
jellegzetes beszédmódjával.
A honfoglaló magyarság földmives
rétege, mível legújabb korunkig sem i|ni
l

A MUNKA
sem olvasni nem tudott, magára hagyatva
az őselődöktől átvett szókincsekből élt.
Majdnem tisztán áll előttünk nyelvezeté­
nek gazdasága, a mai irodalmi nyelvnél
kifejezőbb tartalma, - rokonszenvesebb
hangzása, amiknek kulturnemességre való
emelését, fejlesztését, rettentő múltúnk
is gátolta. A régi pogánykorból bárha
nem maradtak fenn szép prózai, avagy
dalkincseink, de nagyon ki lehettek azok
akkoron még fejlődve* Feltétlenül igy
van. A szabad népek hazája a dal. Már
pedig az ősi magyarság szabadabban élt
mint akár a kereszténység korában.
Itt ismertetek régi kútfőinkből szá­
mosabb szavakat, amiket egybevetve köz­
népünk mostani kiejtésével dialektikájá­
val jelesebbnek találtam;
Halotti beszédből: terumteve, vola,
Adamut, munda, mundoa, elnir, meret,
oz, nopun, holz, evec, keseruv, thurehcat
eneyc, engede, horoguvec, foianec, bukcassa—bulcsássa, bocsássa, faluhelyen pl.
az édes»~éldes, éldes anyám hideg szél
fuj, aggy* ki a kendőm’ (népdal-féle),
bovgug, keassatuc^ma pl. igy: kéjátsátok, kajátsátok. scegin=szeginy, Abraam
helhezie, iochtotnia«=-ma jottat, jottatnyi.
Gyula fehérvári versből: eleeknek
koorságban, beusege chudalatus, figen,
kepeben, warasanak&lt;»várasának, varas
(város) fianoch, artotlonság, bodug 1.
halotti beszéd: bovdug.
A kőnigsb. töredék általában ha­
sonlatos.
Most tartsuk eszünkben, hogy ré­
gen csekély eltéréssel, ahogy kiejtették
úgy is írták a fenti szavakat ügyelve úgy
mondjuk ki, ahogy az u. n. palócok, ész­
revesszük, hogy az e betűk nyílt és zárt
rendszerű nyújtásával az a-o-szerü és az
e-é szerű formáinak használata, ZemplénGömör-Bórsod-Nógrád-Heves, az a-o kü­
lönösen Alföldeken és Erdélyben ti­
pikusak.
Pl. Borsodban, Dédes községben,
Dédest igy ejtik „Dejdes" a „j“ azonban
e-nek is érthető, annyira hasonul. Tardonát (ugyancsak Borsodban) Tordoná-nak,
bőséget benseg-nek, adta odutta, stb.,
Ugyanígy ejtik Gyöngyöspatán. Nógrádban már az e-t kevésbé temperamentu­
mosán, dallamosan, inkább szárazabban
zárva nyújtják.
A magyarságnak birtoklási jogai
tehát ősi jogokon is az elrabolt terüle­
teket illetőleg vitán felül állanak.
Azon az etikán, amint tőlünk e te­
rületeket elrabolták, joguk volna az Unió
kínai és néger lakosainak az amerikai
birtokokat kinai meg néger tulajdonnak
nyilvánítani.

Hírek és különfélék
Halálozás. Gábler Vilmos a hely­
beli acélgyár 55 éves művezető-mérnöke
rövid szenvedés után meghalt. Temetése
nagy részvét mellett f. hó 10-én d. .u.
folyt le a ref. egyház szertartása szerint.
A megboldogult általános szimpátiának
Örvendett városszerte. Humánus gondol­
kozása, kedves modora, emlékét isme­
rősei körében kegyeletessé teszik. A
Művezetők Országos Egyesüle kiküldöttje
búcsúztatta még igen megható beszébében.
Eljegyzés. Jun. hó 30.-án Nemes
Lolót (Zagyvapálfalva), eljegyezte Gyungya József (Kápolna).
Személyi hír. Dr. Pobozsny Ró­
bert a rozsnyói püspök titkára szomba­
ton és vasárnap a r. k. plébánia vendége
volt. (Ehelyen közöljük, hogy a közönség
körében elterjedt ama hír, hogy Dr. Pobozsnyi lett a losonci plébános, téves,
amennyiben a plébánia
betöltésének
ügyében még nem döntött a rozsnyói
püspök.)
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
nak, kik felejthetetlen jó férjem temetése
alkalmával részvétüket kifejezni Szívesek
voltak, fogadják hálás köszönetemet. Az
acélgyári zenekar és dalárdának, valamint
a városi tüzoltótestület szives megjele­
néséért is hálás köszönetemet fejezem ki.
Ifj. özv. Hűlik Andrásné.
Boceárlapnjtőn szép ünnepség
keretében helyezték fel a templom tor­
nyára az uj keresztet. Régóta kereszt
nélkül állt a festői fekvésű gyönyörű
templom, melynek messze vidéken nin­
csen párja. Az ünnepély a község és vi­
dék népének jelenlétében folyt le. Hor­
váth László karancskcszll plébános a
keresztről beszélt, mely győzött és ural­

kodik. Itt a trianoni határon, az erdős
Karancshegység tövében hirdetni fogja,
hogy keresztények és magyarok laknak
itt, akik hisznek a feltámadásban, az
igazság győzelmében. A szépen feldiszitett keresztet Pindroch és Peitler budogos. illetve szerelőmesfer tették fel s a
veszedelmes vállalkozást lélegzet-visszafojtva nézték a hívek, akik boldogan
szemlélik szép templomuk magas tornyán
a régóta hiányzó keresztet,
Veszettség. Nap-nap után hall­
juk, hogy nagy számban vesznek meg a
kutyák. A nagy hőség, a szigorú ebzár­
lat, sok helyütt éhezik is a kutya, nem
csoda, ha a veszettség terjed. A város
némely részén el kellett rendelnie a ha­
tóságnak az ekek kiirtását. Az uj tele­
pen legutóbb egy veszett kutyának a
kölyke mart meg hat gyermeket és egy
felnőttet, mind a hetet a Pesteurba szál­
lították, mert az állatorvosi főiskolába
felküldött kölyök kutyafejen megállapí­
tották a veszettséget. Mint értesülünk, a
hatóság a város összes kutyáinak kiirtá­
sára gondol.
Egyesületihírek. Érne táboro­
zások. A teljes erővel megindult szer­

vezkedés nyomán tömegesen lépnek be
a munkás csoportok az ÉME alakulatba.
Az ujonan alakult csoportok hívására f.
hó 8-án Baglyason, f. hó 15-én délután
pedig Jánosaknán tart tagtáborozást a
kerületi elnökség.
Esküvő. Csömör Sárikát f. hó
7-én vezette oltárhoz Mateidesz József
takarék pénztári tisztviselő. Az esketést
Traun Péter esp. plébános végezte, aki
szép beszédet intézett az ifjú élettársak­
hoz, akiket jókivánatokkal halmozott el
a nagy számban megjelent díszes kö­
zönség.
Vítézavatás. Papp Albert p. ü.
főbiztost a junius 17-iki margitszigeti ün­
nepségen a kormányzó vitézzé avatta. A
háborúból sebesülten és sok kitüntetés­
sel hazatért t. főhadnagy városunkban is
teljesített főbiztosi szolgálatot, ahol hiva­
talfőnöki működésével á legnagyobb tisz­
teletet érdemelte ki. A Budapestre tá­
vozott főtisztet ezalkalomból szeretettel
köszöntjüki
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik drága jó Uram váratlanul tör­
tént elhunyta alkalmával részvétmegnyi­
latkozásukkal fájdalmunkat enyhíteni tö­
rekedtek, ez utón is köszönetét mondunk.
özv. Gábler Vimosné
és családja.
Felhívás; F. hó 9-én estefelé az
épülő református templom felé vezető
utón egy biciklista a gyalogjárón haladva
nekiment egy szemüveget viselő diáknak,
akinek szemüvege leesett és összetört.
A jelenetet látta egy arra haladó úri
ember, akit ezúton kérünk fel, hogy je­
lentkezzék lapunk kiadóhivatalában, hogy
az elillanó biciklista kilétét a rendőrség
megállapíthassa.

Salgótarján, 1928. jul. 14

Kneipp páter
világhirű legmegbízha­
tóbb vértisztitó

hashajtó pilulái
ismét kaphitók
'
minden gyógyszerárban!
Postai megbízásokat azonnal teljesít:
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi u 39,
pót 11—10 P, Bulyovszky Lajos 8 P, •
N. N., Hegedűs Gyula 6—6 P. Molnár
József, Galbács István, Szitás Dániel,
id. Timaróczky Sándor, Kovács Nándor,
Schuyer József, Dr. Varga Kálmán, Duda
Lajos, Dr. Polacsek Ármin, Dr. Holcsek,
Béla, Guttmann Mátyás, Ponyi Sándor,
özv. Sajbán Rezsöné, Rőmer Jenő, Czir-,
besz István, Keresztényi Ödön 5—5 P,
Omke, Simon Aladár, Jakobove József, ■
Róth István, Dr. Csengődy Lajos, Ta- r
kács Ferenc, Dr. Kiss Lajos 4—4 P,
Szauer Andor, Kuster Lajos, ifj. * Tima­
róczky Sándor, Őrlik Gyula, Patay Lajos,
Nagy János, Jakubové Pál, Hettisch Pé­
ter, Lestyák János, Magolcs Ferenc, Szabó
Lajos, Pál Lajos, Földi János, Szabó De­
zső, Jankovics József, Bicskei Miksa, Gasparik J., Donászy V., Kivovics Jenő, Poe--*
lina Zsigmond, Pál Dezső 3—3 P; Ko­
vács Lajos, Korn István, Kurucz Lajos/
Holcsek Antal. Omilyák Flóris, Drengács
Viktor, Sótér Ignác, Ferencsics István,
Fridrich Gyula, Róth Péter, Vidder N.,
Kovács Gyula, Cserháti Lajos, 2—2 P,'
Kluka Jenő, Kósa Joachim, N. N., Makray István, Veincziller Árbád, Zsák Károly,
Nékám István, N. N., Németh Imre, Ha-viár József, Pásztor István, Trajbiár Jenő,
N. N., Cifra István, Grosz Károly, Rőmer
Árpád, Singer Gyula, Rőmer Zoltán 1—I :
P,; Szoboda Nándor 0'40 P,
Népgyülés. F. hó 22-én (vasár­
nap) d. u. 3 órakor a Kát. Kör udvarán a keresztényszocialisták nyilvános népgyülést tartanak. Mint értesülünk, Tóbler
János és Csík József képviselők fognak
beszélni.
A Rimamurány helybeli acélgyári &lt;■
és ózd-nádasdi gyári iskoláról számol be az
Oláh Miklós igazgató-tanitó által összeálKtott tartalmas értesítő. Vezető helyen bú­
csúzik az iskola tantestülete Liptay B. Jenő
kormányfötanácsos igazgatótól, mint az
iskolaszék kiváló elnökétől. Majd Borba* ,
István tanítóról emlékezik meg kegyele* ’ &lt;
tes szavakkal, mint aki úgy tanügyi, •)
mint társadalmi téren nagyértékü mun­
kálkodást fejtett ki. Beszámol az érte­
sítő a tanítók iskolai és iskolánkivüli működéséről, a cserkész és levente moz­
galmak szép eredményeiről, melyekről
felsőbb helyen is a legnagyobb elisme­
rés hangján nyilatkoztak.
Felvételek a miskolezi m. kir,
állami fa- éa fémipari szakisko­
lába.. Felvétel iránt négy középiskolát

A Salgótarjáni Ipartestület í. végzett, erős testalkatú tanulók folyam
hó 8-án megtartott nyári táncmu­ modhatnak julius hó 24-ig. A folyamod*
latsága. Erköcsi s anyagi szempontból vány bélyegmentes s mellékletei.* szüle*

sikerült nyári táncmulatságot rendezett a
Salgótarjáni Ipartestüiet székháza építése
alapja javára a liget vendéglőben f. hó
8- án. A nyári mulatság, amely szépség­
versennyel volt összekötve, a késő éjjeli
órákig tartott. Felülfizetni szívesek vol­
tak: Dr. Förster Kálmán 40 P, Obrincsák Ernő, Vrhovszky Islván 20—20 P,
Nagy József, Kovács Béla, Dr. Pitta Lb

téli, iskolai és ujraoltási bixonyitvány. A
folyamodákat az igazgató augusztus 20-tg
értesíti kérelmük elintézérÖl. Az iskola
internálasai kapcsolatos, amelyben havi
40 pengőért teljes ellátást kapnak a ta­
nulók. Az internátusba való íelvétrlér
külön kell folyamodni. Bővebb felvilá
gosltást ad az iskola Igazgatósága (.%!
téss Nagy Kálmán-utca 4, Miskolcz.)

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 14

3 oldal

SASOK.
A szélsőbaloldal hetek óta óriási
A sasok működését ismerjük. Esz­
apparátussal próbál hangulatot kelteni méik, ideáljaik Összeegyeztethetők a nem­
az ébredő magyarok Sas sportalakulata zet érdekével; működésűk, ha emberileg
néha fogyatékos is, a helyes irányban
ellen...
A tőke és kormányhatalom béren­ halad, mely, ha erőteljesebb lesz, bizo­
ceinek, a munkásság ellenségeinek és az nyára megszabadul a kezdet látszólagos
ellenforradalom szemétjeinek nevezi azo­ szépséghibáitól is.
kat, akiket nem lehet a szociáldemok­
rata terrorral lecsillapítani, az orruknál
Siessen príma angol
fogva vezetni. Minden humbug és min­
denki szenny, piszok és gonosztevő, aki
a hazátlan és istentelen szellemnek ha­
* vásárolnil
dat üzen. Az utszéli hang, mely a szo­
ciáldemokrata „népszavá--ban megnyilvá­
nul, minden jóizlesü ember undorodását
provokálja a munkásság eme patentiro*
zott
bolonditója és
félrevezetőjével a legtöbb megbízhatósági és gyorsa­
sági versenyt megnyerték, a parádi
szemben.
Sehol nagyobb sajtószabadság nem hegyi versenyen utvonalrekordot javí­
lehet mint Magyarországon, ahol meg­ tottak és a vidéki utakon gyönyörűen
engedik egy újságnak a nyilvános nem­ beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
zetellenes munkát, a sajnálatos nyomor­ havi részletre a vezérképviseletnél
nak politikai célokra való kisajátitását és BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
az elkeseredett tömegeknek a demagó­ dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
érhetünk cl a nagyszerű uj tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedényei!, konyha*
tési árjegyzék ingyen és bérmentve.
giával való félrevezetését. A túlsó olda­
isz.tal.it, mosogatóedényél, edényállványát, csempével kirakott konyhafalát is tisztit*
képviselői MÁRTON ISTVÁN.
nak bizonyára a bolsi sajtószabadság az
'latja: Vim-mel.
ideális, mely egyszerűen elteszi láb alól
Vim vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar*
azt, aki szót mer emelni a marxi őrület
’almaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom vim*por pedig mindent
A kínai udvariasság. A kínai
ellen. Vagy az az állapot a helyes, mely nyelv híres arról, hogy tele van udvarias icsiL.il, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevésbbé is' össze*
a nem szociáldemokrata munkást egy­ szólamokkal. Az udvariasság féltékenyen karcolna. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt.
Szórjon Vim*ei nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vfrn*et sohase használ*
szerűen lebunkózza? Az ideálizmusukban, őrzött hagyomány a mennyei birodalom­
hazafias lelkesedésükben, és munkástest­ ban, bármilyen különösen hangzik is ion szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könriycden kell su»
véri szeretetükben kissé talán elvakitott ilyenkor a nyugati fülnek. így például rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz.
sasok türelmetlensége is elfogyhat, ami­ egy Sanghaiban megjelenő francia újság­ Tekintettel kiadósságára, a Vim csodálatosan olcsó. Vim
kor szegény magyar testvérét egy idegen ban a következő hirdetést találjuk: "So­ mindenütt kapható.
és eredményeiben végtelenül káros ideo­ hasem lehet elfelejteni egy szép naple­
lógia szolgálatában látja.
mentét, A lebukó nap fénye megragadja
Megvádolja a „népszava- a rendőr­ a képzeletet és fölséges békességgel tölti
ség bérencei és belügyi kormányzat ki­ meg a lelket. A mi cégünk ugyanezek­
tartottjainak. A vádak visszapattannak kel a tulajdonságokkal dicsekedhetik. A
az önzetlenül dolgozó sasokról, mert Szer­ mi szolgálatunk is mély benyomást kelt,
vezetüket nem személyek keltették életre, megnyugtatja a szivet és megvigasztalja
hanem az idő, a lelketlen és pöffeszkedő az elhunyt hozzátartozóit, akik soha nem
tőke, amely a magyar dolgozóban csak fogják elfelejteni ezeket a pillanatokat."
a LUX gyárak készítménye
állati munkaerőt ismer, de emberi mivol­ Ezután a szöveg után következik a hir­
tát nem.
dető temetkezési vállalat neve és cime.
Tudjuk, hogy a szociáldemokraták­ Annyi bizonyos, hogy udvariasabban nem
nak tömegre volna szükségük, melyet a ajánlhatja fel szolgálatait egy ilyen szo­ galmasságát. Nem kell hozzá massző, cigánykunyhót, mire félrehúzták a ha‘
legjobb, ha mindenki maga csinálja na­ rangot s a cigányok meglincselésére sie'
falnak lehet vezetni, akkor mikor akar­ morú intézmény.
tett a falu népe. A cigányhad megfutot1
ják s mikor az emigránsok, vagy a nu­
Felhívás a községek elöljárói­ ponta öt percen keresztül. A "masszázs­
nak"
igen
erősnek
kell
lennie
és
nem
s csak másnap tért vissza egyenkin^
merus clausus ügye, vagy hogy a szoci­ hoz. Zarándokhalom, Országzászló, em­
ális témánál maradjunk; a liberális tőke léktábla Lord Rothermerenek és Musso­ szabad visszariadnia a fájdalomtól sem. helyére.
Megmentették az északsarki
érdeke úgy kivánja. Ezért kell lázitani, lininak, nemzeti ereklye a lordnak. Szent Hogy sok követője lesz-e ennek az uj
expedíció hat emberét. Az egész kulszidni mindent, amit nem „vörös" agy István napján déli fél tizenkét órakor a gyógymódnak, az még bizonytalan*
Felhívás. Református testvéreink turviiág hónapok óta szivszorongva, a leg­
teremt, ha százszor igaz és helyes is az. székesfőváros Szabadságterén a községek
figyelmét felhívjuk, hogy f. hó 15-én va­ nagyobb részvéttel tekint az „Italia" ha­
szent
rögei
az
ország
zarándokhalmává
A „fokos" körül forog a világ szosárnap délután istentisztelet után a jótöröttek megmentése felé. Napok óta
ciéknái, a fizikai fokos körül; a' morális egyesülnek. Ebben a pillanatban meg­ tcmplomépités ügyére vonatkozóan köz­ olvassuk, hogy a Kraszin orosz jégtörő­
szólal
az
ország
minden
templomának
fokosról, mely elbóditja, elszéditi, elvagyűlést tartunk. A közgyűlés tárgysoro­ nek sikerült a jégen és a zajló tengeren
kitja áldozatát és legszentebb érzéseitől minden harangja, megáll minden közleke­ zata a következő: 1. Templomépitési a Vigliere csoport közelébe jutni, míg
dés
és
fél
árbócra
kerül
az
országzászló,
rabolja meg a szegény robotolót, arról
kölcsön felvétele. 2. Főgondnok, gond­ mára megjött az örvendetes hir, hogy a
nem akar tudni a világmegváltó szociál­ Nagymagyarország cimerével „így volt, nok és egy presbiter választása és a jégtörő hajó elérte az úszó jégtáblán a
így
lesz"
felirattal.
A
szószékes
ereklye
demokrácia és a „szociális jólétben" tom­
megválasztottak esküjének letétele. 3. legnagyobb kétségbesésben szenvedő öt
boló vezérek.' Ja az másl A személyeske­ és zászlótartó emlékművére két márvány­ Inditványok. Egyházi elnökség.
tagból álló csoportot és a fedélzetére
tábla
kerül.
Az
egyik
Lord
Rothermere
dés, melynek kiváló művelői ők, teljesen
Ébredő tagtáborozás. Vasánap vette őket. Már előzőleg megmentette az
cikkének
„Magyarország
helye
a
nap
elvakulttá teszi őket, amikor nem „elv­
alatt", a másik Mussolini kijelentésének f. hó 8-án az ÉME kerületi elnöksége életnek a Kraszin Marianót és Zappit,
társiról van szó.
-Egy szerződés nem lehet sírbolt" a Baglyason, a Hangya szövetkezet udva­ akiket Malgreen professzorral. Nobile,
Kétségbeesve ordítoznak és nagy megörökítésére. Ugyanekkor leplezzük le rán tartott nagyarányú tagtáborozást. Az mint segélyexpediciót előre küldött. Saj­
görögtűz mellett tettek le a t. Ház asz­ az emlékmű egy kicsiny példányát, me­ udvaron zsúfolásig szorongtak a bányá­ nos Malgreen svéd professzor útközben
talára egy sastól elveit fokost, mely egye­ lyet ugyancsak a községek szent földjé­ szok vegyesen a falusi kisgazdákkal. meghalt. És éppen ezért ha figyelembe
dül oka annak, hogy Magyarországon vel megtöltve, mint nemzeti ereklyét kül­ Szántay István kerületi elnök megnyitója vesszük Amundsen hires sarkutazó el­
ma munkásnyomor és munkanélküliség döttség visz ki az egyetemi ifjúság kísé­ után a kerékpáros sasok között bevo­ pusztulását, is az örömhír nem nyújt tel­
van. A terrort, — mely nem pillanatnyi retével Magyarország nagy barátjának nuló országos elnök mondott hatalmas jes örömet. A svéd Malgreen halálával
fájdalmat okoz, hanem embereket egész Lord Rothermerenek Londonba. Az ava­ beszédet az ÉME céljairól, a munkáskér­ kapcsolatban Nobilét különösen a svéd
életükre megfoszt szabadságuktól, emberi táson résztvesz az egész ország és az désekben elfoglalt álláspontjáról a tőkés sajtó támadni kezdi, pedig ha Nobilére
méltóságuktól, — miért nem tették le ünnepre érkező ezer amerikai magyar za­ és munkás viszonyáról. Az országos el­ az adott esetben emberi gyöngeség volna
„elvtársak" a t. Ház asztalára? Pedig rándok. Miért is ezúton már most felkér­ nököt a baglyasi és salgótarjáni bányász­ megállapítható, akkor nem Ítélhető el.
ezt már sok vér, mocsok és bűn szeny. jük a községek t. elöljáróságát, hogy az nők csokiokkal fogadták s beszédjét Az ellentmondó sajtó hírekből nehéz le­
ünnepélyen képviseltessék magukat. Kér­ sokszor lelkes tapssal szakította meg a szűrni most még az igazságot, azt mégis
nyezi!
biztosra vesszük, hogy Mussolini ha mu­
Nem vagyunk a kilengések tenyész­ jük egyben azon községek t. elöljárósá­ hallgatóság. Zsirkay János volt nemzet­ lasztás történt fáradhatatlan igazság tevő
gyűlési képviselő __a hallgatóság kitörő
gát,
ahonnan
ezideig
a
fel
kilogram
föl
­
tői, nem keressük az alkalmat a közgaz­
derültsége közben intézte el a megjelent lesz. Mi bizunk az olasz ezpedició min­
dasági élet megzavarására, de arait a det, a. hősi halottak sirjáról és történelmi szociáldemokraták egy-két közbeszólását. den tagjában.
helyről,
vagy
ilyenek
hijján
a
templom,
fekete ingben kivonult sasok csináltak,
Gumigömbben leereszkedett a
Gáspár Béla központi titkár lélekrenditő
eltörpül a „vörös" színben és cégér alatt temető vagy községháza földjéből még szavakban mutatott rá a keresztény kis­ niagaral vízesésen. Eegy fiatal amenem
küldték
fel,
hogy
azt
julius
30-ig
a
véghezvitt sok-sok embertelen, hazafiatemberek nyomorára s a kivezető útra: rikai, Jean Lussier 150.000 főnyi nézőkö­
lan, barbár ténykedés mellett. Ha a gyűjtőhelyre (Országos Mezőgazdasági a nemzeti alapon való erős szervezke­ zönség előtt egy maga konstruáltagumiKamara
Budapest
V.
Szabadság
tér
10)
magyar társadalom felelni akarna egy­
désre. Befejezésül egy bányász szónok gömbben leereszkedett a Niagara vízesés
szer a „Népszava" munkájára, nem fo­ beküldeni méltóztassanak, mert az ország virágcsokorral köszönte meg az országos kanadai oldalán, A gumigömböt az úgy­
zarándokhalmából
nem
hiányozhatik
egy
kossal és nem keztyüs kézzel tenné ezt.
elnök * kíséretének lelkesítő szavait. Az nevezett patkóvizesés alatt csónakok se­
Az életnek sok ezer példája mutatja község szent röge sem.
gítségével fogták ki a virből. Lussier, el­
Legújabb kozmetikai erő a elnök zárszavai után a tömeg elénekelte tekintve néhány apróbb horzsolástői, sér­
a félrevezetett emberek megbánását. Sok
a Hymnust.
embernek adtuk vissza nem párt, nem pofon. Egy híres párisi kozmetikusnö
Verekedés. Lapujtőn a Rozgonyi tetlen maradt. Ez a harmadik kísérlet volt
politikai, csak tisztán magyar faji szere­ most nyilvánosságra hozta legújabb fel­
féle vendéglőben egy szabadságon levő a Niagarán való lebocsátkozásra. Először
tőiből egzisztenciáját, családi boldog­ fedezését. Felfedezte a legjobb arcmasz1901-ben Annié Tailor bocsátkozott Is
százsL A módszer igen egyszerű. A koz­ vámőr katona pofonvágta a muzsikáló vashordóban, másodszor Bobbi Neach
ságát.
cigányprímást, aki erre hazarohant, fel­
Gyakorlati, egyénenkinti eredmé­ metikus nő véleménye szerint a legjobb
lármázta a cigánynegyedet és ásóval, bo­ 1911-ben acéldobban, de Ők mindketten
hatású
arcmasszázs
az,
ha
egy
nyitott
nyek elérését tartjuk oly fontosnak, mint
tokkal felfegyverkezve várták a néhány belehaltak sérüléseikbe.
a szélmalom harcot elvi kérdésekben. tenyér sürü egymásutánban csattogó üté­ társával hazatérő katonát. A gyanútla­
Végzett iparművész elvállal, pla­
Sok-sok dolgozó fizikai és lelki megnyug­ seket mér az arcra, Ez a modern arc­ nul mendegélő társaságot megtámadták kátok, táncrendek, iniciálék, üzleti éa
vását szolgáljuk szüntelenül, de az egy­ masszázs tehát az, amit azelőtt röviden • cigányok és súlyos sebeket ejtve le­ egyéb más hirdetések készítését. Cim a
oldalú latellenes hadjáratot, melyet az pofonnak neveitek. Állítólag kitünően be­ verték. Valaki erre felgyújtotta ai egyik kiadóban.
vált, megőrzi az arc frissességét és ruosztó igazság szült, elitéljük.

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

Tükörfényes késeket

�Salgótarján 1928. jul. 14.

A MUNKA

4 oldal

Salgótarján és Vidéke Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.

Bornagykereskedés

gazdasági kölcsönöket előnyös

mint a Ceglédi Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi táj­
borainak lerakata.

feltételekkel.

OIcsq áraki

Betörés, tűz, jégkár stb; biz­

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Folyósít: Ipari és mező-

tosításokat eszközöl.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

nepélyre egybegyült a falu egész lakos*
sága. Az ünnepélyt a Hiszekegy elének*
lése után Dr. Horváth József mohorai róm.
kath. plébános magasan szárnyaló be­
széde nyitotta meg. Az ünnepi szónok
Dr. Sziller Péter a Liga balassagyarmati
osztályának főtitkára volt, aki előadása
folyamán kifejtette a hit és nemzeti ér­
zés ápolásának szügségességét, majd is­
mertetve az E.K.N. liga kitűzött céljait
és hivatását, szeretetre s összetartásra
buzdította a hallgatóságot a közeledő
magyar feltámadásig. Az ünnepély során
eicnenhorsti Marno Amália lelkesítő költe­
ményeket szavalt Hajdú Istvántól és Vég­
váritól, vitéz Honti Sándor bgyarmati
lakos pedig tárogatóján szebbnél szebb
kuruc dalokat adott elő. Az ünnepély a
Hymnus eléneklésével ért véget.
Erős, vérbő, kővér emberok
számára a természetes „Ferenc József*4
keserüviz naponkint való ivása a legkis*
sebb erőlködés nélkül könnyű és rendes
bélmüködést biztosit. Számos szakorvosi
jelentés bizonyítja a Ferenc József
víz köszvényben és csuzban szemvédők­
nek valamint cukorbetegeknek is nagyon
jót tesz, s ezért méltán megérdemli a leg­
melegebb ajánlást. Kapható gyógyszertá­
rakban, drogériákban és füszerüzletckben
Magyar Fürdőkalauz. A hivata­
los MÁV Menetrend kiadásában tetsze­
tős kiállítású, csinosan illusztrált, ügyesen
összeállított, érdekesen megirt kis kötet
jelent meg Magyar Fürdőkalauz címen.
Részletesen ismerteti különösen a pihe­
nést, vagy gyógyulást kereső nagyközön­
ség szempontjából fontos adatok alapján
a házi és külföldi fürdőket, nyaralóhelyeket.

Strassburger és Károlyi. A |
Hiszek egy Istenben,
pennsylvaniai alapítvány. A magyar saj­
Hiszek
egy Hazában,
tónak egyes orgánumait a napokban az
Hiszek egy isteni örök igazságban,
a kellemesen meglepő hir járta be, hogy
Hiszek Magyarország feltámadásában
Ralph Beaver Strassburger pennsylvaniai
Ámen.
lapkiadó, aki ez idejüleg Párisban tartóz­
kodik, alapítványt tett magyar — és pe­
dig legujabbkori magyar — történelmi
munkák jutalmazására. A pályadijat az
Szomszédasszony könnye csorog,
alapitó születésnapján, március 26-án ad­
A levesbe sok légy potyog,
ják ki minden negyedik évben. Minden
Férjuram,
ha észreveszi,
•gyes pályadij ezer dollár. Az első páFurkós bottal üti veri.
iyadijat ez év december 31-éig bezárólag
Négy női zeneszerző: Balya
magyar nyelven megjelent történelmi
Itt az egyetlen segitségl
könyvek közül választja ki a zsűri, mely­ Siess!!!„DARÁZS"légyfogót végy Ibolyka, Meczner Tiborné, S. Schak
Manka és Dr. Sebemmel Emilné egy-egy
nek tagjait később állapítják meg, A pá­
értékes szerzeményét közli a Magyar Ze­
lyanyertes műnek a modern magyar tör­
nei Hirlap júliusi kottamelléklete. — Ve­
ténelemmel kell foglalkoznia. A könyv
Házi békéd biztos őre,
zércikk: Szózat a nemzeti társadalom­
francia és angolnyelvü kiadásának joga
Szaladj! Vásárolj belőle!!.
hoz, — a magyar dal és zene érdeké­
az alapitóra száll, az idegen nyelvű ki­
ben, — irta: Zseny József ny. min. taná­
Miramare gyertya- éa vegyészetigyár r.-t.
adásokból származó jövedelem az Írót,
csos. — Különféle zenei birek, kottais­
vagy halála esetén jogutódait illeti Ta­
mertetések, dalpálpályázat stb. tarkítják
lán egy kicsit amerikai ízűnek látszik —
Hazafias ünnepély Mohorán. a 4 oldalas szövegi részt. Kapható a fő­
mondotta Mr. Ralph Strassburger ' ép
Párisban egy . hirlaptudósitónak — hogy Az Egyesült Kerestény Nemzeti Liga bizományosnál: Klökner-zenemüker'eskepályadijam a legújabb kor történelmével Balassagyarmati Osztálya f. hó 8-án Mo- dés Budapest, Vili., József-körut 11. Elő­
foglalkozik, de önök megértik, majd, hogy horán (Nógrád megye) nemzeti irányú fizetési ára egy évre 15 P. félévre 8 P,
minket Amerikában mindig a legfrissebb, hazafias népünnépélyt rendezett. Az ün­ negyedévre 4 P., egyes szám ára 1’50 P.
dolog érdekel; ez lehet helyes, vagy hely. télén felfogás, de tény az, hogy mi a
jelenen keresztül tudjuk a legjobban meg­
ismerni a múltat. Ezt a felfogást, a tör­
ténetiró, ugyan nem egészen teheti ma­
gáévá, de senkisem akarta az alapítvány­
tevőnek nemes színezetű szándékát, pél­
dául a históriai távlat lehetőségeinek fej­
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.
tegetésével — kelletlenül érinteni. Né­
Cím a kiadóhivatalban.
mely lap nyomatékosan hangoztatta, noha
•ez iránt sehol, semmi kérdés nem vető­
dött fel, hogy Ralph Strassburger „Ame­
rika egyik legrégibb protestáns családjá­
nak leszármazottja*4. Ennek a megállapí­
tásnak a fölösleges volta se keltett ész­
revehető kifogást és már most az egész
A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a
alapitványügy, amint jegyzőkönyvi dalla­
mossággal mondanák „örvendetes tudo­
másul vétetett*4. Mi azonban, Párisból,
rendszerint jól informált helyről, levelet
kaptunk, amely az alapítvány kérdését
valamelyest ismét aktuálissá teszi és —
. kíméletesen'mondva — nagyon különös
megvilágitásba helyezi. E levélből idéz­
zük a következőket: — „Károlyi Mihály
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
gróf rehabilitációs, vagy amnesztiás pro­
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.
pagandája nemcsak Európában, de Ame­
rikában is állandóan működésben van.
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel;
Ha a Strassburger féle „történelmi44 páJyadijat Károlyi Mihály kapná meg, ezt
VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
a közönségnek tájékozatlanabb rétegei­
főutca 473. szám.
ben, kétségtelenül, nagyon kihasználnák
Károlyi javára. Pár évvel ezelőtt Károlyi
kiadta emlékiratait, amelyek a forrada­
lomra és ennek előkészítésére vonatkoz­
nak, telve hamis adatokkal, amelyeknek
'
szemmel látható egyetlen céljok az,- hogy
Károlyi Mihály ténykedését elfogadható,
- komoly mezben állítsák a történelem itélőszéke elé. A pályadij bírálóbizottságá­
I
nak összetételét, irányelveit még titok
14. Sz. 15. V.
fedi, összeállíthatnak, megbízhatnak min­
17 kedd
19 csütörtök
den tudományos reputációt nélkülöző
A Ganges királynője
BÉRCEK ÓRIÁSA
A gyermek őrangyala
olyan zsűrit is, amely Károlyi Mihálynak
Regény 2 rész 12 felv.
8 felvonásban.
Történet 7 felv.
előbb említett könyvét, a legújabb kor
Kiegészítésül:
Fősz. MACISTE
magyar történetírásának egyik érdemes
77-SEK KLUBJA
termékéül bátorkodik feltüntetni és a
AZ ÁRULÓ
Tüzfutók a Fidsi
8 vig felvonásban.
szegényjogos emigráns grófot ország-vi­
szigeteken.
Dráma 7 felv.
Fősz. Tom Ricketts.
lág előtt a magyar történetírók sorába
Hiradó.
Híradó.
Híradó.
akarja beszorítani. Ebben, egyek közt

Máv hatos cséplőga rnitura
raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

segítségére lehet Strassburger ur is —•ki bizalmas barátja Károlyi Mihálynak*4.
A Roykó-féle Tlszaujlaki bajuszpedrő mindenütt kapható.
- Nyomatott WA

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután

5, 7 és

9 órakor.

Lukács
BUTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczl-ut 18.

Bejárat; Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.

BUTOROK

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban
részletfizetésre is

kaphatók.

SINGER

varrógépek

rég bevált Jó minőségben
kEDVEZŐ
FIZETÉSI FELTÉTELEK SINGER VARRÓGÉP RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

SALGÓtarján
róm.kath. templommal szemben.

FISKCORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban

NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökban,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119-/121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban
Nyári tanulmányutak. A MEFHOSZ
folyó hó 2-án indult párisi tanulmányútja,
amelyet a Párisi Magyar Diákegyesület
Utazási Osztálya rendezett és 68 sze*
mélyből állt, szerencsésen megérkezett
Párisba. A kővetkező tanulmányutak két
hetenkint indulnak 15 napos és 30 na­
pos időtartammal. Résztvéteii díj a 15
naposoknál diákoknak 230., Pengő, köz­
tisztviselőknek 280 Pengő; egyéb részt­
vevőknek: 290 Pengő. A 30 napos utak
résztvéteii dija 300; 352; illetve 362 Pengő.
Rendez továbbá tanulmányutakat augusz­
tus hó első felében Európa minden or­
szágába; szeptemberben pedig Spanyol*
országba. A tanulmányutakra vonatkozó
prospektust bárkinek megküldi a P.M.D.E
Utazási Osztálya (Budapest, IX. Ferenc*
körút 38. fezt. 2. Telefon Automata!
874-40), ahol egyúttal a hivatalos órák
alatt naponta d. u. 3—5 óra között szó*
beli felvilágosítás is nyerhető.

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98188">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00563.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98189">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98167">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98168">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98169">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98170">
                <text>1928-07-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98171">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98172">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98173">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98174">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98175">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98176">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98177">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98178">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98179">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98180">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98181">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98182">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98183">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98184">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98185">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98186">
                <text>A Munka 6. évfolyam 29. szám (1928. július 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98187">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5391" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="6072">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6c15b7de25327752a6026a0389a53d01.jpg</src>
        <authentication>57b1fde49c21daa4ffafe7967b9922c6</authentication>
      </file>
      <file fileId="6073">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/18e70019b174b3cd31af184ebd46addd.pdf</src>
        <authentication>1bf9345eb77f0973a67a5a35f535720f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="120413">
                    <text>III. évfolyam.

1928. julius 15

13-14. szám.

A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.
Felelős szerkesztő:

CSÓKA VENDEL
Kiadó: FAJD PÁL.

Telelőn szám : 46.

Szerkesztőség és kiadóhivatal:

Salgótarján, Vasut-utca 4. szám.

Megjelenik minden hó 1. és 15-én.

Előfizetési ár:
1 évre

1/2

240 P.

9.60 P.

1/4 évre

4.80

Egyes szám ára 40 f.

A szénbányászatban foglalkoztatott munkások helyzete.
Magyarország szénbányaiparában kö­
rülbelül harmincezer bányamunkás van
foglalkoztatva, akik csak a szorosan
vett bányaüzemekkel kapcsolatos mun­
kálatokat végzik. Ez a nagytömegű
munkástábor már évek óta küzd a
nyomorusággal, akik az évnek ugy­
szólván csak 3-4, esetleg 5 hónapjá­
ban tudják a rendes havi műszakokat
teljesíteni. Az év legnagyobb részét
kényszerű munkátlansággal töltik, ami
által azután a nyomoruság korbácsa
sujtja őket. A mintegy harmincezer dol­
gozó a családtagokkal együtt jóval felül­
mulja a 100.000 tehát 100.000 ember
kénytelen életét tengetni heti 3-4 na­
pos munka után járó silány díjazásból.
Ha figyelembe vesszük a béreket, ugy
akkor azt találjuk, hogy csaknem az
Összes iparok között, a bányaiparban
foglalkoztatott munkások bére a leg­
alacsonyabb.
Szivszomoritó az a látvány, amikor
az ember azt látja, hogy családok,
amely családnak egyetlen dolgozója
5—6 apró gyermekkel kénytelen ten­
getni életét havi 50 és 70 pengőkből,
sőt helyenkint még ennél is keveseb­
ből. Vajjon el tudják-e képzelni azok
a hivatalok és vállalotok, akik a mun­
kásság ügyeinek az intézését oly mos­
tohán végzik, hogyan néz ki az az élet,
amit ezen összegből kénytelenek foly­
tatni, jobban mondva tengetni?
Állandóan azt hangoztatják, hogy a
rossz gazdasági élet az okozója mind­
ennek, továbbá azt hangoztatják, hogy
ezen a válságon keresztül kell ver­
gődnie az országnak és csak lassan,
fokozatosan következhet be a gazda­
sági élet javulása.
Tény, hogy ezen a gazdasági válsá­
gon keresztül kell vergődni, azonban
ezt a vergődést nagyon sokban lehet
enyhíteni s ugyancsak röviditeni azt az
időt, amely ezen a válságon keresztül
vezet — Magyarország széngazdasági
helyzete tényleg nagyon szomoru ké­
pet mutat mert ha a telepeken végig
nézünk, szívfacsaró látvány tárul az
ember szeme elé, amikor látja a nagy
nyomoruságban vergődő férfiak, aszszonyok és gyermekek szenvedéseit.
Ha a dolgok mélyére nézünk, akkor
szinte megmagyarázhatatlannak tartjuk
és összehasonlitva a statisztikával, se­
hogy sem tudjuk megérteni, miért vannak az állandó szünnapok, hetenként
2—3 és miért vannak azok a nyomo­

ruságos keresetek, ez semmiben sem
leli magyarázatát, mert az élelmiszer
árak és az egyéb szükségleti cikkek
árai egyáltalán nem alacsonyabbak,
sőt a legtöbb helyen emelkedést lá­
tunk ugy, hogy pl. ha a bányamunkás
bére a mai áralakulásokhoz igazodna,
akkor a mai átlagos bérek alig tesznek
ki annyit, hogy a munkás csak a legnyomoruságosabb életmódot folytat­
hatja. Vagyis 39 százalékkal alacso­
nyabb életnívón kénytelen vergődni,
mint amelyet a hivatalos index előír.
Ez már-már- azzal a veszéllyel fenye­
geti a bányaipart, hogy elveszíti mun­
kaerejét, elveszíti azt a törzset, amely
törzsnek a magyar bányaipar fellen­
dülését köszönheti. És a legnagyobb
kétségekkel látjuk, hogy miként pusz­
tul az a tábor, amely hivatva volna a
jövő generációjának a bányaipart át­
menteni.
A rossz munkaviszonyok következ­
tében előállott táplálkozás hiányos
volta legjobban visszatükröződik, ha
figyelembe vesszük a munkásság lét­
számához arányitva a betegműszakok
számát. Példaképen az egyik szénvi­
dék ezen állapotát mutatjuk be, neve­
zetesen a salgótarjáni szénmedencé­
ben 3 év munkáslétszámát összeha­
sonlítjuk a betegműszakok számával.
Kimutatjuk mennyi esik egy munkásra.
Beteg­ Egy munkásra
Létszám
Év
műszak eső betegműsz.
1925.
5121 61.411
10
1926.
5393 70.324
13
1927.
5687 89.284
153
A fenti számokból látható, hogy
dacára az évről-évre csökkenő mun­
káslétszámnak, a betegműszakok szá­
ma óriási módon emelkedett. Ez hova­
tovább oda vezet, hogy az egész bányászgenerációt tönkre teszi. Különö­
sen sulyos ez épen a bányaiparban,
ahol a munkás annyi veszéllyel és az
egészségre káros hatással járó munkát
folytat.
Szemléltetőül bemutatjuk Magyar­
ország széntermelését ugyancsak 3 év­
ben, mely szerint 1925-ben 63,236,572
métermázsát, 1926 évben 66,492.110
métermázsát termeltünk, ezt is felül­
multa az 1927 évi termelés 70,304.000
métermázsában. Ezzel szemben a fo­
gyasztás szénben 1925-ben 68.588.000
métermázsa volt és 1926-ban 69,198.000
métermázsa, már most ha figyelembe

vesszük és összehasonlítjuk a szénfo­
gyasztást a termeléssel, ugy alig vala­
mivel volt kevesebb a termelés a fo­
gyasztásnál. Azon a címen, hogy a
magyar szénnek feljavításához szüksé­
ges a külföldi szén, behoztak Magyar­
országba 1925-ben 11.927,110 méter­
mázsát, bár csak 5,000.000 métermá­
zsára volt szükség, 1926-ban behoztak
12,249.090 q., bár csak 3,000.000 mé­
termázsára volt szükség, 1927-ben be­
hoztak 15.174.458 métermázsát, holott
termelésünk 4,000.000 métermázsával
felülmulta az 1926 évi termelési is,
tehát 8-10 millió métermázsa szenet
hoztak be külföldről, amellyel a magyar
bányaiparban foglalkoztatott munkások
pusztulását idézik elő.
Ezek az áldatlan állapotok a legna­
gyobb lelketlenségre vallanak, lehetet­
len helyzet elé állítják a munkást és
kizsákmányolt páriává süllyesztik az
ország legtekintélyesebb iparának dol­
gozó munkásait.
Ezen adatok Magyarország teljesen
rendezetlen széngazdálkodását jelzik
Szabad kezet engednek mindazon ke­
reskedelmi és iparlovagoknak, akik a
munkásság kizsákmányolása árán akar­
ják az ipart fellendíteni. Mert minda­
zok dacára, hogy a fent kimutatott
adatok szerint ezen rossz széngazda­
sági helyzet van az országban, a szén­
bányavállalatok virágoznak, sőt meg­
engedhetik maguknak azt, hogy expo­
nált igazgatósági tagjaiknak horribilis
tántiémeket fizessenek, akik hátborzongatás nélkül rakják zsebre a guruló
pengőket, tekintetnélkül arra, hogy
mennyi véres verejték tapad hozzá.
Már nem is csodálkozunk a vállala­
tok lelketlenségén és kapzsiságán, mert
ez a tőke természetrajzához tartozik,
azonban itt már az államnak kell az
ő tekintélyével és sulyával megálj-t
kiáltani, közbevetni magát és ezen lel­
ketlenül rendezetlen állapotot rende­
zés alá venni és határt szabni a ki­
zsákmányolásnak, védelmet nyújtani a
kiuzsorázottaknak.
Az államnak módjában volna külön­
féle eszközökkel, ha nem is gyökere­
sen megváltoztatni, azonban bizonyos
átmenettel teljesen szabályozni és elviselhetőbbé tenni a munkásság hely­
zetét Nevezetesen a fölöslegesen be­
özönlő külföldi szeneket megakadályozni a bejövetelben, vagy ha ezt bizonyos gazdaságpolitikai szempontból

�"A Bányász“

2

nem állna módjában, ugy akkor olyan
vámot reá kivetni, hogy azok, akik
külföldi szenet akarnak használni ma­
gyar szén helyett azok fizessék meg
annak az árát oly módon, hogy elmen­
jen a kedvük és gondolkodóba esse­
nek, amikor idegen szenet akarnak
beszerezni. Szükséges-e az, hogy pl.
az uradalmakban a cséplésnél, szántá­
soknál és egyéb gazdasági munkálatok­
nál külföldi szenet használjanak ? Szűkséges-e az, hogy a városokban a házi­
tüzeléseknél magyar szenek helyett
külföldi szenet használjanak ? Nem-e
méltányos követelése a munkásságnak
az, hogy mindaddig, amig a magyar
szénnek piacot nem tudnak teremteni
a külföldön, vagy egyéb helyeken,
mindaddig az ország határain belül
csakis a magyar bányák által termelt
szeneket használhassák és ez által a
magyar bányaipart képessé tegyék
arra, hogy munkásait tisztességes, em­
beri mivoltához mérten dijazhassa és
elérje a munkásság azt a szükséges
életnívót, amelyet mint dolgozó ember
magának megkövetel.
Abban az esetben, ha az állam ezen
rendszabályokkal lehetővé tenné a
magyar szénnek az elhelyezését, ugy
a munkásság sokkal könnyebben vivná
meg harcát a munkáltatókkal, mert

akkor az évnek nemcsak 3-4 hónap­
jában lenne munkaalkalom, hanem az
egész éven keresztül rendes üzemek­
kel folytathatnák a munkát, nem len­
nének a munkások hetenként 2-3 nap
munkátlanságra ítélve. — Mindaddig
azonban, mig ezen gyökeres változta­
tások meg nem történnek, már addig
is kötelessége az államnak gondos­
kodni arról, hogy a vállalatok ne él­
hessenek vissza a munkásság munkátlansága következtébeni erőtlenségével.
Meg kell akadályozni azt, hogy az
egyes vállalatok azt a lelketlen üzemi
politikát folytassák, hogy mig az üzem­
redukciók következtében a munkásság
egyrésze csak 17, esetleg 18 műszakot
teljesíthet, addig a munkásság egy­
része 30, sőt 35—36 műszakot is kény­
telen teljesíteni, mert ha nem, akkor
előtte van a szanálás réme, vagyis a
munkából elbocsátják.
Kell, hogy az államhatalomnak anynyi ereje legyen, hogy törvényes ke­
retek közé kényszerithesse a vállala­
tokat és lehetetlenné tegye a mun­
kásság ilyen lelketlen kizsákmányolá­
sát. Égetően sürgős és fontos ez a
kérdés. Az illetékesek sürgősen intéz­
kedjenek és tegyék lehetővé a mun­
kásság rendes munkálkodását és ezen
kizsákmányolást megakasszák.

Hogyan oldotta meg Amerika a munkabér
kérdését ugy, hogy egyformán eleget tesz
a munkaadók és a munkások érdekeinek.
Irta: Charles Schwáb az amerikai acéltröszt elnöke.

Az alábbiakkan az acélkirálynak a munkáskérdésről szóló fejtegetéseit közöljük. A világ
leggazdagabb emberének, az amerikai acéltröszt vezetőjének nézetei nagyon tanulságo­
sak. Megértetik velünk, bogy miért verhetet­
len az amerikai nagyipar, de megértjük azt is,
hogy a földkerekség legnagyobb ipari osztá­
lyában miért nem tudott gyökeret verni a forra­
dalmi szociálizmus.
"Gépember" vagy „i p a r p o l i t i k a"
— ez a két jelszó a legfontosabb a nemzet
jövőjének kialakulásában. Nem beszélhetünk
az ember géppé válásának kérdéséről, annélkül, hogy számot ne vessünk azzal a szörnyű
felelőséggel, amely az ipar vezetőire hárul az
emberiség sorsának irányításában. Azt hisszük,
hogy a kérdés megoldása az iparpolitikai hi­
vatáskörébe vág és rendkívül nagy jelentősége
van Amerika anyagi boldogulása szempontjá­
ból. Az amerikai ipari vezetőségek érdeme,
hogy ezeket az elvi meggondolásokat egész
terjedelmükben felismerték és Amerikában az
iparban érdekeltek az ő felelősségüknek és
kötelességeiknek tudatára ébredtek.

Melyek a muunkások jogos követelései?
Melyek a munkások jogos kívánságai? Mi
az, amivel jogosan megelégedhetnek, már
amennyire azt az ipar helyzete megengedi ?
Azt hiszem, ezek: Tisztességes munkabér fi­
zetése végzett szolgálatokért állandó, megnem
szakítható alkalmazás; gondoskodás életükről
és egészségűkről; egészségi szempontból jó
munkafeltételek; lehetővé tenni számukra a
takarékosságot és hogy ily módon mint részvényesek részesei legyenek az üzletnek; végül
biztosítani nekik a pénzügyi függetlenséget
öreg korukra.
Ami most már a munkabért illeti, azt hiszem,
hogy a munkások kivánságát legjobban ugy

teljesíthetjük, ha embereinket az üzlethez való
hozzájárulásuk és sikereik szerint jutalmazzuk.
Emberi természetűnk alapvető jellemvonása,
hogy egyéni elismerést követelünk és hogy
tehetségeink és sikereink szerint jutalmazzanak
bennünket És ez a munkabér kérdésben a bök­
kenő. Mert mennél inkább megközelítjük azt
a kívánságot hogy az egyéni érdemet egész­
séges és igazságos alapon elismertük, annál
inkább meg kell győződnünk arról, hogy egy
messze vágó bonyolult kérdést kell megolda­
nunk.

Mi messze eljutottunk, amikor a szolgálatok
megjutalmaznának alapvető kérdéséről gon­
dolkoztunk. Odáig értünk hogy a bérfizetést
illetőleg van egy uj szempontunk. Viszonyaink
megjavulása egyre jobban megértette velünk,
hogy a nemzeti jólét és jófizetett munkásosz­
tály között kölcsönhatás van, mert a munká­
sok fizető ereje elegendő arra, hogy az ipar
tömegtermelését fenntartsa. Ambíciónk azt látni,
hogy munkásaink illő bért kapnak, olyan bért,
mely elegendő arra, hogy magát a munkást és
családját tisztességes életnivón fenntartsa, s
amellett még félre is tehessen. Gazdasági teó­
riáknak nem vettük hasznát, ellenben, nem
tévesztettük szem elöl azt az alapvető törvényt
hogy a kifizetett munkabérért teljes ellenszolgál­
tatást követeljünk.

A világtörténelem nagyobb munkabérei.
Munkásaink gazdasági helyzete valósággal
világcsodája lett A bérmunkások bérei ahoz
képest, amit vásárolhatnak rajta ma nagyobbak,
mint az amerikai történelemben bármely ezt
megelőző időszakban és bizonyára jóval na­
gyobb mint a munkások bére bármely ország
a világon. Külföldi kartársaink csodálkoznak
azon, hogy ilyen nagy munkabérek mellett nálunk alacsonyabbak az előállítási költségek. A

1928. julius 15
magyarázat ez: az amerikai munkások elérték,
hogy a munkabért és a profitot ugyanabból a
zsebkönyvből fizessék és hogy a szolgáltatás­
nak egyenlőnek kell lenni a kifejtett munkával
A nagy munkabérek nem használtak annak
akinek nincs módja arra, hogy azt megszólgólja, óra és napibér kereset használ az olyan
munkásnak, aki csak néhány napot dolgozik
egy hónapba, vagy néhány hónapot egy esz­
tendőben. Az állandó munkaalkalom ennélfogva
rendkívül fontos szükséglete a munkásnak. Ami
ipari vezető embereink az elmult esztendőkben
sokat gondolkodtak azon a kérdésen, hogy mi
módon lehetne kiküszöbölni a munkanélküliség
veszedelmeit Megállapították, hogy az ipari
tevékenység tetőpontja és mélypontja, amely
időszak alatt a lázas termelést a pangás és a
bénulás váltja fel, nem csak a munkások szem­
pontjából nem kívánatos, hanem az iparra és
a társadalomra is, mint egészre káros és pusz­
tító hatású. A csucspont és mélypont elsimí­
tására sokat tettek az ipari vezetőség tudatos
erőfeszítései, de még talán többet tett a nagy
munkabérekre alapított vásárló erő és a kö­
zönség vásárló módszereinek megváltozása.
Az egyesült államok ipari szervezetének si­
kerét mutatja az a fontos haladás, amelyet
ezeknek a csucspontoknak és mélypontoknak
csökkentésében megtettünk. A munkaalkalom
tetőpontja és mélypontja néhány ével ezelőtt
átlag 50 %-os ingadozást mutatott az elmult
esztendőkben, ez az ingadozás egész 1926-ig
állandóan csökkent s a munkaalkalmak tető­
pontja és mélypontja évenként nem mutatott
többet átlag 8 %-os különbözetnél. A munká­
nak ez a szabályozása nem csak az alkalma­
zottakra nézve életbevágó kérdés, hanem a jó
üzletmenetre is roppant fontosságú.

A vállalatban való részesedés
ösztönzőleg hat.
A rendes munkabér és az állandó alkalma­
zás mellett van még egy tényező, amely fontos,
hogy a munkás az őt alkalmazó vállalatnál
kifejtse teljes erejét Ez a tényező az, hogy
tulajdonos legyen a vállalatban. A tulajdonban
való részességnek az az értelme, hogy hatal­
mas ösztönző erő, mert a munka végzésében
felkelti az érdeket Ennek az elvnek elhatározó
befolyása van azokra, akik hajlandók részt
venni az összes üzletek kockázatában. Az
elmult esztendők azt mutatják, hogy az ipari
alkalmazottaknál növekvőben van a részvénye*
sek száma. Én nem akarom kicsinyelni azt a

veszélyt sem, amit ez a szokás rejt magában,
és nem is akarok minden részvénytársaságot
arra kényszeríteni, hogy bérmunkásait felvegye
a tulajdonosok közé, tekintettel saját értékpa­
pírjainak természetére. Annyi bizonyos, hogy
kedvező körülmények között, a saját érdekei­
nek a spekuláció és a lehetséges vesztességek
ellen való megőrzésével, az alkalmazottak
részvénytulajdonos volta egyik legerősebb
ösztönző, a vállalat életbevágó érdekelnek
előmozdításában.
Az ipar sikeres irányítása a jövőben mind­
inkább az emberekkel való bánásmódtól függ,
nem annyira a gépektől és ettől függnek az
egyéb problémák is a gyakorlati üzemvezetés
területén. Azt mondhatjuk, hogy az üzemveze­
tői hivatás nagyrészében s általánosságban,
megoldotta vagy legaláb is lerakta technikai
téren a lényeges problémák megoldásának
alapelveit. A tapasztalat azonban azt mutatja,
hogy az ipar feladata most a nagyhorizontu
termelés napjaiban, az emberekkel való bánásmód emberi alapra való helyezése.
Az ipari politika és az ipari szervezés to­
vábbi kiállításai valóban megmérhetetlenek.
Nem értük el a tökéletességet, de nagy hala-

�1928. julius 15

3

A Bányász

dást tettünk és igazi sikereket arattunk. Ennek
tudata megkeményitheti szivünket folytathatjuk
s kiterjeszthetjük az emberi viszonyok emez
uj rendjének alapelveit, amely oly dicsősége­
sen kezdte meg pályáját s akkor lesz egy
törekvő, önmagát megbecsülő munkásokból
és polgárokból álló nemzetünk, egészséges,
virágzó, haladó, az egész társadalom érdekeit
szolgáló iparunk. Törhetetlen hitem az ameri­
kai nagyipar jövőjében azon a meggyőződésen
alapul, hogy a kérdés megoldását hova-tovább
megleljük.

A fenli megállapításokat átvettük, vajha mi
itt Magyarországon is ott tartanánk és a mi
üzemvezetőink is megértenék, hogy miként
kell bánni a munkássággal.

Villannyal varr Ön? — Singer-motor
megkíméli önt a fáradságtól, hogy varró­
gépét lábbal hajtsa. Sziveskedjék valamelyik
Singer fióküzletben a Singer-motor bemu­
tatását kérni. Vételkényszer nincsen.

Magyarország kőszénbányásza­
tának történetéből
A magyar széngazdasági helyzet megvilágltására érdekesnek tartjuk a „Magyar Statiszti­
kai Szemle f. évi 4. számában megjelent cikket,
az ország bányamunkásságával megismertetni.
Szükséges, hogy a munkásság ezen nagyfon­
tosságu kérdést megismerje, mert a mozgalmat
csakis ugy tudja eredményesen folytatni, ha
tudatában van iparának történetével.
A kőszénbányászat a bányaművelésnek egyik
fiatalabb ága, mert amig az ipar nem volt ki­
fejlődve. a gőzgépek, a vasút, a gőzhajózás
meg nem indult, addig tüzelő szükségletét fá­
val eléghette ki az országok népessége, ugyan­
így hazánkba is. A XIX. században, amikor
az ipar bizonyos fellendülésnek indult, ugyszin­
tén a közlekedési eszközök is tökéletesebbekké
váltak, ekkor kutattak azután nagyobb fűtő ér­
ték után. Igy jutottak a kőszén alkalmazására
és igy hozták létre a nagy és hatalmas tőke­
befektetést igénylő kőszénbányászatot
Magyarországon 1750 körül fedezik fel elő­
ször a kőszenet a sopronmegyei Brennbergen,
1780-ban a Komárommegyei Zsemlyén (ma
Vértessomló) 1790 körül Resicán és Steierlakon,
1807. körül pedig Pécsett állapították meg a
szénjelenlétét Az 1807. évvel tehát felfedez­
tettek Magyarország legfontosabb feketeszén
telepei, az oraviczai bányakapitánysághoz tar­
tozó Krassószörény megyei telepek valamint a
Pécsvidéki szénterület. Az ország harmadik
leg kissebb feketeszén területei, a Brassó vi­
déki jóval később állapíttatott meg.
A Krassószörény megyei telepek Berzáska,
Drenkova, Ressica, Domán, Steierlak, Auina
községek, a Brassóiak Keresztényfalva és Fe­
ketehalom községek határába terülnek el.
Ezeket a szénterületeket a Trianoni béke Ma­
gyarországtól elszakította s Romániának jut­
tatta.
Egyetlen megmaradt feketeszén területünk
a Pécsvidéki szénmedence. Ezért behatóbban
ezzel a területtel foglalkozunk, mert ezen szén­
területnek a termelése kimeriti Magyarország
feketeszén termelését. A Pécsvidéki szénme­
dence három részre tagozódik: A déli szén­
területre Pécs város, Mecsekszabolcs, Somogy,
Vasas és Hosszuhetény községek határai az
északi szénvonulatra: Baranya és Tolna
vármegyék érintkező határvidékén Magyareg-re
gy, Kárász,Vékény, Császta,
Váralja, Kis- és Nagymányok községek területe.
E két nyugat-keleti irányú szénvonulat között

Elárusító helyek : Bogenglück Ignác vas-, bőr- ás festékárukereskedése, Salgótarján. — — Kun Testvérek épületfa- és
építőanyagok raktára, Kisterenye.
fekszik a harmadik szénterület Komló és Budafa községekben.
A legrégebben észlelt lelőhelyek közül a
brenbergi szénmezők rendszeres bányászása
indult meg, de egyúttal Pécs környékén is
1765-ben. Azonban a felvevő ipar hiánya a
szállítás nehézségei és költségek volta miatt a
gyéren kibányászott szén csak a helyi szük­
ségletre számíthatott, ezért csak nagyon kez­
detleges formában és kis arányokban folytat­
ták a szénbányászatot
Az ipar fejlődése, amit gr. Széchenyi István
látott meg először, ugyancsak az ő istápolása
és az ő tevékenységének hatása alatt végre
1836-ban megnyitották az első vasutat, létre
jött az első gőzmalom, megindult a dunai gőz­
hajózás. Az ország gazdasági vérkeringésének
megindulását jelentik ezek a tények és csak
ettől kezdve volt várható, hogy a magyar szén­
nek. mint a Magyar gazdasági organizmus táp­
lálékának kelete lesz. A Pécs vidékén 1840-ig
a kincstár bányászkodott kezdettől fogva. Az
ezideig kibányászott szén mennyiségét 1,409.500
métermázsára becsülték. Ettől az időtől kezdve
magánosok gazdálkodtak, termelésük azonban
egészen jelentéktelen volt (Amit az alábbi táb­
lázat mutat.)

A bányák belterjes Üzeme csak akkor indult
meg, amikor az első Dunagőzhajózási Társa­
ság a kettős monarchiának jóidéig legnagyobb
szénfogyasztója 1852-ben megvásárolta első
bányatelkét s a következő évben, 1853-ban
művelni kezdte. E hajóstársaság életrekeltésében Széchenyinek oroszlánrésze volt, de kü­
lönösen fontos volt a szerepe az Al-Duna és
a Vaskapu szabályozása révén a vállalat fel­
lendítésében, mert igy vált lehetővé, hogy a
társaság hajói Régensburg és a Dunadelta,
Galac közt bonyolíthassák le a forgalmat, mi
által nagy mennyiségű szénre volt a társaság­
nak ugy, hogy — mondhatjuk — Magyaror­
szág legnagyobb szénfogyasztója — abban az
időben — ez a társaság volt
A hajók fűtéséhez a társaság kezdetben
részben brenbergi, részben délmagyarországi
(Oravicza) szenet használt. Ez utóbbi szénnek
legnagyobb a fűtőértéke az összes magyar­
országi szenek között, de a Dunához való
szállítása nagyon költséges volt Vasutvonal
hiányában a társaság figyelme a Pécsvidéki
bányák felé irányult mert a hajózási vonalnak
mintegy a közepén, közel a Dunához feküsznek s amellett termékük kalorikus érték tekin­
tetében is rögtön a délmagyarországí szén
után következik.
A széntermelés Intenzív megindítása azon­
ban itt is csak abban az esetben lehetett ren­

tábilis, ha a bányákat vasútvonallal lehet öszszekötni a Dunával. A társaság 1855-ben ki­
építi a bányatelep—üszögi szárnyvonalat —
1857. május 2-án pedig az Üszög—mohácsi
fővonal nyílott meg.
(Folyt köv.)

A bányamunkasság országos
mozgalmat indít helyzete meg­
javítása érdekében.
Szövetségünk központi vezetősége, látva
azt a szomoru helyzetet, ami a bányatele­
peken uralkodik elhatározta, hogy mozgal­
mat indit a bányamunkásság gazdasági hely­
zetének az enyhítésére. A vezetőség mér­
legelte a sulyos gazdasági helyzetet, mér­
legelte azt a válságot amelyben a bánya­
ipar vergődik, azonban mindezek dacára
látva azt hogy ugyanakkor, amikor a mun­
kásság gazdasági leromlása napról-napra
fokozódik, ugyanakkor a vállalatok üzleti
mérlegei állandóan nyereséget mutatnak ki,
sőt ezen nyereségek évről-évre szaporod­
nak, tehát ennélfogva lehetőnek tart egy
bizonyos javítást a munkásság helyzetén.
Tekintettel arra, hogy ismét küszöbön van,
amikor a szénkampány megindul, továbbá
számítva arra, hogy szövetségünk azon el­
járása, amelyet az állam illetékes tényezői­
nél folytat az iránt, hogy a Magyar szenek
elhelyezését biztosítsa, már most beadványnyal fordulnak az összes telepek munkásai
a vállalatokhoz és a kampány idejére béreik
feljavítását kérik. Szövetségünk ezen eljá­
rása és ezen mozgalom megindítása alkal­
mával tekintélyének egész súlyával oda fog
hatni, hogy a munkásság ezen jogos kíván­
ságai teljesüljenek. Számítunk arra, hogy
ezen mozgalmunkat ismét lesznek, akik ki­
akarják sajátítani, vagy lekicsinyleni, azonban
mi a lehető keretek között mozogva mindent el fogunk követni, hogy ezen akción­
kat siker koronázza. Már most felhívjuk a
munkásság figyelmét arra, hogy foglalkoz­
zanak a kérdéssel és a lehető keretek kö­
zött foglaljanak állást s ezen állásfoglalásuk­
ról szövetségünket értesítsék, hogy minél
rövidebb időn belül mindenütt a viszonyok­
hoz képest, de mégis lehetőleg egységes be­
adványokat elkészíthessük és a munkástár­
sakhoz eljuttathassuk benyújtás végett

Nyilatkozat.
A Pécsvidéki bányatelepeken az utóbbi idő­
ben több oldalról azt az alaptalan rágalmat
terjesztik, mintha engem szövetségünk közben­
járására bocsájtották el Pécsbányatelepről To­
vábbá feszegetik és különféle rágalmakat fűz­
nek ahoz, hogy miért tartózkodtam Pécs szerb
megszállása alkalmával Komlón, ugyancsak ezt
feszegetik, hogy most miként kaptam munkát
ismét Komlón.
A fenti kérdésekre nem reagálnék, ha ezt
nem abban a formában terjesztenék a munkás­
ság között, mintha én a munkásság árulója­
ként működtem volna a múltban Pécs szerb
megszállása alatt, ugyszintén most ismételten
Komlón. Éppen azért kötelességemnek tartom,
hogy a munkásságot tájékoztassam ugy akkori,
mint mostani viselkedésem, valamint alkalmaz­
tatásomról.
Amikor Pécs, ugyszintén vidéke a szerb
megszállás alatt szenvedett, akkor én számta­
lan munkástársammal, ugyszintén a polgárság-

�1928 julius 15

A Bányász
nak tekintélyes részével kötelességünknek tar­
tottuk magyar érzésünknek és országunk iránti
kötelezettségünknek oly formán eleget tenni,
hogy PécsvidékérŐl a szerbek átvonulását szerény tehetségünkhöz képest minél gyorsabbá
tegyük. Ezen munkánk végzése közben egy
szép napon a szerbek összeláncoltak és többedmagammal végig hurcoltak Pécs város ut­
cáin, hogy ez által is a többi jóérzésű mun­
kástársaimat, váratni a polgárságot elriasszák
a magyarirányu mozgalomtól. Hosszas meg­
hurcoltatás után a demarkációs vonalon átlöktek, igy jutottam el annakidején Komlóra, ahol
folytattam munkámat tovább és ekkor tudtam
meg, hogy a szerbek árulás következtében
fogtak el és ezt az árulást exponált szociálista

követte el.
Ettőlfogva megundorodtam a munkásmozga­
lom szociálista irányba való fejlesztésétől. Mert,
amikor vezetőemberek arra vetemednek, hogy
egy ország területének ellenséges csapatok által
történt megszállása alkalmával elárulják azokat,
akik a magyar érdekeket szolgálják, akkor
nem tartom alkalmasnak azt a munkás moz­
galmat
Természetesen, hogy én akkor, amikor Kom­
iéra átjöttem, ott minden erőmmel azon dolgoz­
tam, hogy a munkásság, a magyar érdekek
szolgálatába álljon.
A legalaptalanabb rágalom az, mintha Pécsbányatelepről engem szövetségünk közbenjárá­
sára bocsájtották volna el. Ennek igazolására
kijelentem, hogy a mostam komlói- elhelyezke­
désem is szövetségünk Pécsvidéki titkárának
közbenjárása segitségével történt, amit ez uton
köszönettel jelentek ki. És egyben adom tu­
domására a munkásságnak, hogy ez által is
ismerjék meg, milyen eszközökkel dolgoznak
ellenfeleink, nem törődve az igazsággal csu­
pán azzal, hogy a munkásságot alaptalan rá­
galmak terjesztésével a munkásmozgalom he­
lyes irányától eltereljék és a maguk részére
elkönyvelhessék. Megnyugtatom ellenfeleinket,
hogy ezen tervük nem fog sikerülni, mert a
munkásság hamarosan reá jön arra, hogy de­
magógiával nem lehet munkásmozgalmat irá­
nyítani és bizom benne, hogy a munkásság
rövidesen teljes tömegével áll zászlónk alá és
segiti a munkásság ügyét győzelemre.
Komló, 1928. junius 2

Hock János s. k.

Helyicsoport alakítás
Tokod-Altárón.
Junius hó 29-én, Péter-Pál napján impozáns
gyűlésen nyilatkozott meg a Tokod-altárói
munkásság, amely gyűlésen lelkesedéssel csat­
lakozott szövetségünk mozgalmához és egy­
hangú határozattal mondotta ki, hogy TokodAltárón helyicsoportot alakit.
Nagy sürgés-forgás volt Péter-Pál napján a
Tokod-altárói telepem Már a kora reggeli órák­
ban jártak-keltek az emberek, tárgyalták a nap
eseményeit, készültek a délutáni alakuló gyű­
lésre. A telepen, az uccákon embercsoportok
gyűrűztek, vitatkoztak és készítették egymást
elő a délutáni gyűlés ipmozáns lezajlására. —
Lélekemelő látvány volt, amikor délután pont
3 órakor az Osvald-féle vendéglő tágas udva­
rán tömörültek az emberek és Réz József az
egybehivók nevében üdvözölte a megjelente­
ket és átadta a szót a központ kiküldötteinek.
Először Batta Gyula Salgótarjánból Ismer­
tette a szervezet szükségességét, ugyszintén a
bányamunkásság gazdasági helyzetét Reá mu­
tatott ázott lehetetten állapotokra, amelyek a

"Turul"-nyomda r.-t, Salgótarján.

munkásság szervezetlensége következtében ne­
hezedik a munkásságra.
Utána Csóka Vendel, a szövetség titkára
ismertette azokat a körülményeket, amelyek
szükségessé tették szövetségünk megalakítását, Reámutatott azon fontos teendőkre, ame­
lyek halaszthatatlanul sürgetik, hogy a mun­
kásság szövetségünk keretén belül mozgalmat
indítson a bányamunkásság gazdasági helyze­
tének megjavítása érdekében.
A gyűlés hallgatósága mindkét előadót nagy
érdeklődéssel hallgatta és az elmondottak ha­
tása alatt lelkes elhatározással mondotta ki,
hogy a bányamunkásság gazdasági helyzeté­
nek megjavítása érdekében a Magyarországi
Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövet­
ségének zászlója alatt folytatja a megalkuvás
nélküli harcot mindaddig, mig ezen harcot
győzelemre nem juttatja. Nagy lelkesedéssel
és egyhangúlag választották meg a vezetősé­
get, mely szerint elnök: Nagy Imre, másod­
elnök : Mihály György, jegyző : Laki Sándor,
pénztárosok: Balig István és Kapa József,
ellenőrök: Réz József és Vakán Márton. Vá­
lasztmányi tagokká Budai István, Vasvári Imre
és Béró András szaktársakat választották meg.
A gyűlés után még sokáig együtt maradtak
a szaktársak és a központi kiküldöttekkel tár­
gyaltak a helyicsoport ügyeinek a viteléről,
ugyszintén az országos mozgalom fejlesztésé­
ről és csak hosszas beszélgetések után a
késő esti órákban oszlott szét a munkásság
azzal az elhatározással, hogy a munkásság
ügyét lelkesedéssel szolgálja

Helyicsoportok hirei.
Pécskerületi szaktársak Híreimé­
be. Közöljük, hogy kerületi ügyvédünk dr.
Ligeti Kabos, Pécs, Mindszent-u. 24.
Oly ügyekben, melyekben a szaktársak­
nak ingyenes jogvédelem jár, a kerületi titkárság utján, egyéb ügyekben pedig közvet­
lenül fordulhatnak fenti ügyvédhez.

Mecsekszabolcs. Beiratások és befize­
tések az otthonban bármikor eszközölhetők.
Az otthon naponta d. e. 8—12-ig és délután
2—10 óráig van nyitva. Könyvtárórák : csü­
törtökön délelőtt 10—11-ig, d. u. 5—6-ig és
vasárnaponként délelőtt 10—11-ig.

Ajka. Szövetségünk ajkai tagjai érrezsé
a beiratkozások és tagjárulékok befizetésé­
nek kezelésével a vezetőség végleges megválasztásáig Ifi. Papp Imre szaktársat bíztuk
meg.
Felhívjuk ajkai tagjainkat, ugyszintén az
ajkai munkásságot, hogy jelentkezzenek
Papp szaktársnál beiratkozás, illetve a tagjárulék pontos befizetése céljából. Ugyan­
csak az esetleges panaszokkal is oda for­
duljanak.
Fel a munkára, tömörüljünk győzelmünk
biztos tudatában !

Egy évtizedek óta jól bevezetett, nélkü­
lözhetetlen háztartási cikk

elárusitására,
mely cikk kedvező részletfizetési fel­
tételek ellenében kerül forgalomba, jelen­
tékeny részv.-társaság állandó alkalmazásra

jó beszélőképességű urat
keres magánvevők látogatására. Csak olyan
urak jelentkezzenek, akik legjobb refe-

rentiák felett rendelkeznek, jó beszélőképességgel bírnak és ügyes
elárusitók.
Részletes írásbeli ajánlatok az eddigi
tevékenység megjelölésével "Jó jövede­
lem“ jeligére e lap kiadóhivatalába kéret­
nek. —

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban,
amikor úgy szólván senkinek a keresete nem
födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet
mint fő- vagy mellék- foglalkozással, ha érté­
kes, érdekes könyveink részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
művek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést vagy minden esetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma Irjon dijtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS“ könyvosztálya
Ugyancsak e helyütt ajánljuk szaktársaink
figyelmébe Mácsai István tagunkat, ki egy
nagy cég megbízásából elfogad rendeléseket
kedvező részletfizetési feltételek mellett a
következő cikkekre : Kaiser varrógépek,
Waffenrad kerékpárok, Harley-Davidson
motorkerékpárok, gramofonok, lámpacsillárok és az összes villanybeszerelési cikkek.
Lakcíme: Szabolcsbányatelep 69. szám.

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Pécsbányatelep. Beiratások és befize­

tések Line János pénztáros szaktársnál esz­
közölhetők.
Minden hó első előlegfizetést követő va­
sárnap d. u. 3 órakor a Troli-féle vendég­
lőben. minden hó második előlegfizetést kö­
vető vasárnap d. u. 3 órakor pedig Kassi­
ánban özv. Régemé vendgélőjében a cso­
port tagösszejövetelt tart

Tatabánya-Felsőgallai

titkárság.

Hivatalos helyisége Felsőgallán Schalkhamerféle vendéglőben van. Hivatalos órák he­
tenként hétfőn, szerdán és pénteken d. e.
9—12-ig és délután 2-—7 óráig. Minden panasszal^és felvilágosításért ide forduljanak a

varrógép
RÉG BEVÁLT JÓ MINŐSÉGBEN

SINGER VARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
Fő-utca 75. szám. alatt
a róm. kath. teplommal szemben.

Nagymányok. A tolnai kerületi tit­
kári iroda Nagymányokon, a Finta-féle
házban van. Minden panasszal, felvilágositásért a szaktársak forduljanak Bernhardt
Henrik kerületi titkárhoz.
A pénztár kezelésével, tagjárulékok be­
szedésével és tagok felvételével id. Heim
Ferenc van megbízva.

Nyomdavezető: Friedler Samu.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="119764">
                  <text>A bányász</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120394">
                <text>A bányász 3. évfolyam 13-14. szám (1928. július 15.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120395">
                <text>A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120396">
                <text>Bányászat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120397">
                <text>Kohómunka</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120398">
                <text>Közlöny</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120399">
                <text>Helyismeret</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120400">
                <text>Megjelenik minden hónap 1-én és 15-én</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120401">
                <text>kétheti lapszám</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120402">
                <text>Csóka Vendel</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120403">
                <text>Fajd Pál</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120404">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120405">
                <text>1928-07-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120406">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120407">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120408">
                <text>image/jpeg</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120409">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120410">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120411">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120412">
                <text>M/60/A</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="71">
        <name>Bányászat</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>Csóka Vendel</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Fajd Pál</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Helyismeret</name>
      </tag>
      <tag tagId="72">
        <name>Kohómunka</name>
      </tag>
      <tag tagId="73">
        <name>Közlöny</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4585" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4695">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c32ed6db00f07ac38463e508bab79662.jpg</src>
        <authentication>8059c2d6fff322ccd4aed3eedcfdf7d2</authentication>
      </file>
      <file fileId="4696">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/55f3903dd96048acd20fa049fe114dd5.pdf</src>
        <authentication>0e38375fdcaa59234aacbd16b3c3a265</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116662">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 479 sz.
Telefonszám: 58
Hirdetések

Felelős szerkesztő és kiadó :

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

'

Poatacsakk: 28.744 sz.
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos s: ,A Munka" la
.pvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Laios dr., Horváth László, Köntzev Ferenc. Lapsánszkv János.

VI. évfolyam. 30 szám.

■■

Ára 24 fillér. ■

Bányászsors.
’

i

Hollandia Dél-Limburg kerü­ egy-két kísérletért, egy-kétszeri élet­
letében, a heerleni bányakomplexum­ kockáztatásért hősként ünnepli s
ban az elmúlt hét végén súlyos bá­ anyagilag is kárpótolja, mig a na­
nyaszerencsétlenség történt, melynek ponkint elkövetett hősiesség a meg16 halottja van, kik közül kettőt szokottság ködében nyomtalanul el*
7—7 árva sirat s a többi áldozat vész s hogy ha még nehéz fizikai
is mind nős és családos ember.
munkával is párosul, akkor mély
A napilapok elég részletesség­ társadalmi alárendeltséggé süllyed.
gel s meleg részvéttel közölték a
A bányász sohase tartozott a
katasztrófát, melynek leírása felesle­ jól fizetett munkás-kategóriába, de
ges ismétlés lenne, de bennünk, kik a munkaalkalmat mindig igyekezett
a bányászsorsnak közvetlen mozza­ kihasználni arra, hogy szorgos mun­
natszemlélői, tanúi s osztályosai va­ kával s erejének teljes odaadásával
gyunk, a távoli bányakatasztrófák szerény igényeit a keresménnyel ki­
is nemcsak felebaráti, hanem ro­ elégíthesse s rendszerint jelentékeny
koni, testvéri érzésteli fájdalmat és számú családját eltarthassa. Megbensőséges részvétet keltenek, mert csonkitottságunk miatt azonban a
egyben felidézik a mi bányász­ szénkereslet is nagy mértékben csök­
testvéreink mostani nyomasztó hely­ kent, ennélfogva a munkaalkalom
zetét s kilátástalan jövőjét.
is kevesebb lévén, a bányász csa­
A bányakatasztrófák a termé­ ládokhoz bekopogott a nélkülözés,,
szetnek, a földnek a társadalomhoz mely a 6—10 tagott számláló csa­
címzett figyelmeztetései, hogy a föld ládnál, hol egy keresőre hárul az
gyomrából napvilágra hozott kincsek egész család eltartásának gondja,
több megbecsülést, igazságosabb már megdöbbentően szomorú.
elosztást érdemelnek meg s a fél­
tett kincseket felkutató s felszínre
hozó harcosokat, kiknek a termé­
szet láthatatlan elemeivel állandóan
és keményen kell megküzdeniök a,
Bármennyire különösen hangzik,
társadalomnak kell megbecsülnie, tá­
hogy
a népek szabadsága nevében egyet­
mogatnia s jólétüket biztositanra,
len egy nemzet önkénye szabhassa meg
A föld mélyében dolgozó" bá­ az államok határait, mégis nyilvánvaló
nyász élete, vagy legalább is testi tény az, hogy a középeurópai jelenlegi
épségének kockáztatásával indul na­ helyzet kialalakulásának és fönntartásá­
ponként munkába s ezenfelül állan­ nak egyes-egyedüli oka a francia külpo­
dóan ki van téve a sókfajta kór­ litika túlságos súlyú követelése. Egyetlen
okozónak, melyek testét előbb-utóbb más államnak sem áll érdekében a je­
lenlégi visszás helyzet fenntartása és az
megtámadják, elsorvasztják, munka­ sem bizonyos, hogy csakugyan szolgálja-e
képességétől megfosztják s mind­ a jelenlegi helyzet teljes mértékben a ki­
ezekért a társadalom semmivel sem tűzött célt. A történelmi fejlődés, a gaz­
kárpótolja, észrevétlenül elhalad mel­ dasági, a néprajzi, a földrajzi helyzet
egytől-egyig mind tiltakozik a középeu­
lette s eszébe sem jutna, hogy jó­ rópai mesterségesen összetákolt helyzet
létének jelentékeny részét ennek a ellen és csak a francia külpolitika ra­
szurtos, piszkos, sáros ruháju ember­ gaszkodik görcsösen, mint a fuldokló az
utolsó szalmaszálhoz, a „jelenlegi helyzet
társának köszönheti.
A sors különös iróniája, hogy fenntartásához. Maguk az érdekelt álla­
a bátorság, elszántság, halálmegve­ mok érzik elsősorban a jelenlegi helyze­
tünk tarthatatlanságát és talán már érzik
tés mindig csak addig marad hősi­ azt is, hogy miképen pattognak le egy­
erény, mig az emberiség legújabb másután az államokat összetartó pántok.
s ezen erényeket feltétlen igénylő Még maga a Népszövetség is vonakodik
vívmányait próbálja ki. Az ilyent az uj helyzet által teremtett kötelezett­

Salgótarján, 1928. julius hó 21

A bányavállalatok tőlük telhetőleg a legnagyobb jóindulattal és
sociális megértéssel fáradoznak a
bajok orvoslásán, de gyökeresen se­
gíteni csak úgy lesz lehetséges, ha
a kormányzat mielőbb megindítja
beruházási programmjának folyamát,
mely egyrészt a munkanélküli bá­
nyászoknak. más munkaágban fog­
lalkozást ád, másrészt a szénkeres­
let meglehetős nagyobbodását fogja
előidézni, melynek révén a megma­
radt bányászság megfelelő munka­
alkalomhoz jut.
. A munkaalkalom megnövesztése természetszerűen kedvező ki­
hatással lesz a már szintén agoni­
záló kisiparra és kereskedelemre,
megindítja a normális gazdasági vér­
keringést, mely egészséges folyamat
révén megerősödik az emberekben
az a magasztos Hit, mely a csonka
hazából Nagymagyarország feltáma­
dásához fog vezetni.
így van összefüggésben egy tá­
voli bányászkatasztrófa a magyar
bányász sorsával és ennek révén
édes Mindnyájunkkal.

Elhamarkodott válasz.

A MUNKA TÁRCÁJA

Mit akart az őrnagy ?
Angolból átdolgozta Teöreökné
Aranyi Mária.

Várton Imrének nem volt más ro­
kona, mint egy magábazárkózott, mo­
gorva agglegény nagybátyja. A najy-^
bácsi őrnagy volt és nem állhatta a női
társaságot. Imre egy napon mégis azzal
a kívánsággal állt elő, hogy nagybátyja
hagyja el remetei maganyát és látogassa
meg Blaakéket, mert az egész világon
nincs párja Black Agathának, akit Imre
feleségül akart venni. Már a kezét meg
is kérte özvegy édesanyjától és most
úgy illenék, hogy a két család tagjai is­
merkedjenek össze. Az őrnagy nagyot
sóhajtott:
— Hát igazán meg kell lennie an­
nak a látogatásnak? - kérdezte. — Tu­
dod, hogy mennyire nem szívelem a női
nemet.
— Bizony, a társas illem úgy kí­
vánja — felelte Imre, Ne haragudjak
rám, édes bátyám, hanem jöiiön velem,
mert még utóbb megsértődik jövendő
anyósom.

ségeinek teljesítésétől. Ez az utóbbi tény
pedig már önmagában hordja az előzőén
re.áháritott rendelkezések elitélését.
Jogosan kelthet általános csodálko­
zást az is, hogy Anglia kormánya ahe­
lyett, hogy mérséklő befolyást igyekezne
továbbra is gyakorolni szövetségesének,
Franciaországnak, mindenesetre túlzásba
vitt középeurópai politikájára, úgyszólván
nyakló nélkül siet minden erejével odafüzhi magát a francia külpolitika vontató
kötelére és minden meggyőzéstől és po­
litikai mérlegeléstől elzárkózva egyedül
a kisantant érdekeinek iparkodik min­
denképen kedvezni. A balkáni lelkiisme­
retlenség és elvadultság támogatása pe­
dig minaenesetre elég nagy önmegtaga­
dást kíván az emberi művelődés vezető­
helyén álló angol külpolitika irányítóitól.
Az optánsperben elfoglalt magyar
jogi álláspont nyilvánvaló igazsága előtt
ma már nágyon bajos szemet hunyni,
mert hiszen világszerte a legelőkelőbb
politikusok és legkiválóbb nemzetközi
jogászok tömegesen hirdetik messzehangzó szóval annak cáfolhatatlan igaz­

ságát és ha Chamberlain angol külügy­
miniszter mégis egyszerűen „nem“-mel
felel ebben a kérdésben, akkor ez csak
azt jelentheti, hogy valamilyen' magasabb ,
erők érvényesülnek és megtiltják a nyil­
vánvaló igazság elismerését és érvénye­
sítését. Nagyon is valószínű, hogy a
nemzetközi helyzet kialakulása és az e
kőiül keletkezett nemzetközi viták elin­
tézése körül szövődött szálak messze el­
vezetnek ás ezeknek a szálaknak össze­
fonódásából jött létre az a vontató kö­
tél, melyen most a francia külpolitika
maga után vonja a hatalmas Anglia kül­
politikáját.
Az is bizonyos, hogy a kisantant
államok jól befészkelték magukat az Eu­
rópa sorsát intéző hatalmaknál. Nehéz
őket most onnan kimozdítani. De mégis
csak remélhető, hogy egyszer majd ki­
nyílik a szemük a nyugati nagyhatalmak­
nak és észreveszik azt a nagg szakadé­
kot, ami a hevenyészett balkáni államok
és a régi történelmi országok műveltségi
viszonyai és államfenntartó ereje között
fennáll és keresni fogják még az alkal­
mat az igazságtalanságok jóvátételére.
A román állam alig néhány évtize­
des fennállása alatt aligha érdemelte ki
azt az osztatlan érdeklődést, ami minden
elfogadható ok nélkül, területének okta­
lan nagyradagasztásában, a sokkal maga­
sabb műveltségi fokon álló, nagy törté­
nelmi múltú Erdély odacsatolásában nyíl- *
vánult meg. Az hogy Mária román ki­
rályné angol hercegnő, mégsem befolyá­
solhatja annyira a magyarok ellen az an­
gol hivatalos politikát, mert hiszen az
angol királyi családban egyszer talán
megszólalhat még majd Rhédey Claudia
grófnő vére is. A román királyi család
botránya, a trónörökösnek tróntól való
megfosztása, az a kínos hatást keltő
magaviselet és siránkozás és az igazság­
nak brutalizálása, amit Románia képvi­
selője nyíltan tanúsított a népszövetségen
és az alárendelt kisebbséggel szemben
való nemtelen bánásmód bizonyára meg­
rendítette azt a szimpátiát, mit London­
ban Románia valaha is megszerzett,

Hasonló a helyzet a másik balkáni
kisantant államban} Szerbiában is. Ott is
lejátszódott már a trónörököst kisemmiző procedúra és ott is állandó forron­
gásban van a belső és külső politikai
élet, A hatalmas Anglia külpolitikája ezt
a kis, alig néhány évtizedes, viharo s
múltra visszatekintő balkáni államot tá­
mogatja, melyben a nagynehezen megte­
remtett délszláv egység legműveltebb al­
kotóelemét, a horvátokat, a szerb kor­
mánypárti képviselő a parlament nyílt
ülésén, az angol lapok megállapítása sze­
rint úgy lövöldözi* le, mint a vadludakat.
Szerbiában ezzel a vad lövöldözéssel
végképen megbukott egyszer s minden-

— Brr ... anyósl — rázkódott össze fáradságába Imrének, hogy a őrnagyot nagy — mindta Blackné — ön nagy té­
az őrnagy. — Hanem hát menjünk. — Blackékhez szállítsa. Legkezelebb ébédre vedésben van. Az ebédet, amely agy Íz­
voltak hivatalosak. Az ebéd pompás, a lett önnek, Agatha főzte. Tudja, Agatha
Díszbe öltözött és elindultak.
főzőiskolai növendék és azt akarta, hogy
Agatha éz az anyja elébük jöttek társalgás szellemes volt.
— Milyen furcsa — vallotta be itthon is kipróbálja tudományát. Imre
az előszobába és őszinte szívességgel
magának
az őrnagy, — hogy sohasem tudja ezt és azt hittem, hogy elmesélte
tessékelték az őrnagyot befelé. Az őr­
nagy leült és szemügyre vette a hölgye­ gondoltam eddig arra, milyen kellemes önnek.
Az őrnagy csalódottan nézett az
ket. Agatha szőke volt, haja lágyan om­ lehet, ha az embernek olyan felesége
özvegyre,
zavartan megtörölte a homlo- ’
lott fehér homlokár®, szeme gyerekesen van, ki jól tud főzni.
kát és egyideig hallgatásba merült. Az­
mosolygott az őrnagyra.
őszintén szólva, az őrnagy eddig után hirtelen a térdére csapott és igy
—- Helyes kislány — állapította meg egyáltalában nem gondolt házasságra, de kiáltott fel:
az Őrnagy — csak egy kicsit sovány, most az uj ismeretség elmélkedövé tette.
* — Az ördögbe isi Azt hittem, hogy
önkéntelenül Blacknére nézett. Ez már Rossz gyomra is sürgette, hogy döntésre
jó
szakácsnőre
vágyom és csak most lá­
nem is olyan sovány és amellett éppen vigye a dolgot. Azzal kezdte, hogy a
tom,
hogy
nekem
feleség kell. Nekem
olyan szép szőke a haja, mint a lányának. házasság féloldali szerződés és leghelye­
maga keli! Nem bánom, ha tneg sem
sebb,
ha
a
szerződő
felek
tisztán
látják
Blackné ezalat fényes ezüst tálcán
tudja különböztetni az uborkát a ká­
maga hozott otthon készült limonádét a feltételeket. Blackné figyelmesen hall­ posztától!
gatta
az
őrnagy
fejtegetéseit
és
amikor
és tortát. Az őrnagy megitta a limoná­
Estefelé a fiatalok a kertben sétál­
dét, de a tortából nem kért. Blackné befejezte, szelíden igy szólt:
tak. Az özvegy és az őrnagy magukra
— Azt értsem talán a beszédéből, maradtak a szobában. Leültek egymás­
azonban szeretetreméltóan nógatta:
— Itthon készült, de azért na. hogy megtisztelő választása azért esett mellé a pnmlagra és egyideig nagyon bol­
rám, mert jól tudok főzni?
dogan hallgattak. Talán arra gondoltak
gyón jó.
Az őrnagyot kissé meglepte a kér­ mind a ketten: jobb később, mint soha.
Az Őrnagy engedett a csábitásnak,
megkóstolta a tortát és még egy szeletet dés, Nem várta, hogy ajánlatából éppen Az özvegy egyszerre megszólalt. Elpirult
kért- Mikor pedig elbúcsúzott, katonás csak ezt érezze ki az özvegy. De mivel szégyenkezett, de azért a hangja mégis
már belekerült a csávába, ki akarta vágni kötekedően csengett:
őszinteséggel vallotta be:
— Art hiszem, elfelejtettem meg­
— Igen örülök, hogy megismerhet­ magát és még jobban belekerült, amikor
tem. Valóságos esemény ez az én sivár bevallotta, hogy az özvegy főttjének nem említeni magának, hogy annak a főzőisIkis része van elhatározásában.
kolának, amelyben Agatha főzni tanul,
agglegény életemben.
én vagyok ax Igazgatónője.—
—
Oh,
akkor
sajnálom,
kedves
őr
­
Legközelebb már nem kerüli nagy

�2 oldal
korra az állami centralizmus gondolata.
Sándor király most már ismét kénytelen
a hírhedt Narodna Odbranához fordulni és
annak támogatásával próbálja megmenteni
a düledező szerb államot. Szomorú beisme­
rése ez annak, Jiogy a szerb állameszme
megalapítója és fenntartója nyilvánvalóan
ez a hírhedt szervezet, mely annakidején
bahálózta földalatti összeesküvésével a
szláv területeket, megszervezte a sarajevoi tragédiát és kirobbantotta a világ­
háborút.
Elismerjük, hogy Angliának sok
baja van Keleten, Kínában, Indiában és
Egyiptomban és ezeken a távoli világré­
szeken egy nagyhatalom támogatására
szorul, de hogy enn k ellenszolgáltatása
képen, miért veszi nyakába a franciák
kedvéért, a műveletlen és elvadult bal­
káni népeknek támogatását, a magas mű­
veltségi fokon álló nemzetek feldarabo­
lásával és balkáni igába hajtásával, — ez
már valóban f-lülmuija az emberi művelt­
ségről és értelemről alkotott fogalmakat.
Nem adhatjuk f« I mégsem azt a
reményt, hogy még megszelídülhet az a
merev gesztus, amivel Ch niberlain vála­
szolt a magyar optánsok ügyében hozzá­
intézett jóakaratu érdeklődésre és kapacitálásra és 'megenyhülhet az a határo­
zott „ntm“ amit kimondott, mindenesetre
kissé túlságosan elhamarkodva és talán
bizony egy kissé megfontolatlanul is.

Hírek és különfélék
Személyiiiír. Szántay István állo­
másfőnök, lapunk felelösszerkaszlője egy
hónapi nyári szabadságát megkezdte.
Kovács Zoltán segédlelkészt, akit
Budapesten szenteltek pappá júniusban, a
. rozsnyói püspökség Karancskesxibe disponálta. Az uj segédlelkész í. hó 18 -án
foglalta el helyét.
Eljegyzés. Madarassy Fekete Alf­
réd lapunk munkatársa f. évi junius 28-án
tartotta eljegyzését Hubcrt Ibolya Mári­
ával Budapesten. Minden külön értesítés
helyett. *
Keresztényszocialista, népgyiilés. Holnap .(vasárnap) d, u. 3 órakor a
Róm. Kath. Olvasókörben nyilvános nép­
gyűlést tart a szénmedence kér. szocialista
munkássága. A központból Csik József
és Tóbler János képviselők érkeznek le,
hogy beszámoljanak úgy a parlamenti
szociális, mint a szakszervozeti munka
jelenlegi stádiumáról. E helyen is min­
denkit meghiv a kér. szoc. csoport vá­
lasztmánya.
Megnyiltt a mozgószinhás. A
színészek előadása és a mozgószinház
helyiségének belső tatarozása miatt 2
hónapig szünetelt előadások megkezdőd­
te!. Az épület külső tatarozása az elő­
adások megtartását nem akadályozza, A
helyiség bizony rászorult már erre a tisz­
togatásra.
Építkezések a trianoni hatá­
ron. A levegő tele van a közeli határ­
változás örvendetes reményével. Nálunk
is, a túlsó oldalon is erősen bíznak az
igazságtalan határok küszöbön levő meg­
változtatásában. Mégis mit látunk, úgy
magyar mint cseh résztől a végleges be­
rendezkedést. Somoskőujfa’un a Máv.
nagyszerű tisztviselői, segéd és altiszti
lakóházakat építtet, hivatalos helyisége­
ket, még a cseh fináncok részére is,
amibe a cseh ugyan nem mer bemenni
soha. Somos másik végén a csehek épí­
tenek határőr laktanyát az ut mellett.
Mindezen látvány szomorúsággal tölti cl a
magyar lelkeket, m^rl ebben sokan a hi­
vatalos és eszerint illetékes hatóságok
felfogását látják, mint amelyek a közeli
határmegváltozást mm rcmcllik. (Csak
hadd építsenek a csehek, mert bármilyen
szépen jól is fognak ők lakni, ha egyszer
eldördül az első magyar puska, itt hagy­
nak ők csapot, papot. Szerk.)
Nagy vásár. 18. és 19-én orszá­
gos vásár volt városunkban. Első napon
állatvásár, második napon kirakodó vá
sár. Miként csaknem minden ilyen alka­
lomkor, úgy most is az első napon ha­
talmas eső zavarta meg a vásárt. A ki­
rakodó vásár az ő látványosságaival és
látszólagos olcsó áraival mindig mozgal­
masabb, mint az elsőnap. Az állatvásá­
ron a kővetkező felhajtások voltak: Fel­
hajtatott szarVasmarha 589, eladatott 165;
felhajtatott ló 304, eladatott 63; felhaj­
tatott juh 1253, eladatott 560; felhajta.tott sertés 341, eladatott 191; felhajtatott Összesen: 2488, eladatott összesen:
979 állati.

A MUNKA
Nagyarányú ckszorlopás Pá­
rádon. Az elmúlt napokban ismeretlen
tettesek álku’ccsal be hatoltak Emmerling
Adoli nyaraló Erzsébet-szálló első eme­
leten levő parádfürdöi szobájában és az
olt talált összes ékszereket, brilliáns
gyűrűket, gyöngysorokat, aranyláncokat
magukkal vitték. A kárt 16 ezer Pen­
gőre becsülik. A lopással két fiatal em­
bert gyanúsítanak, kik már napok óta a
szálló folyosólyán ólálkodtak. Az ék­
szertolvajok után széleskörű nyomozást
indítottak a nyomozóhatóságok.
Lcghorn-tyuk 250. tojást ad
évenként. Az ujszegedi Áipád otthon
modern köllőgépekktl felszerelt baromfi­
tenyészetet tart fenn. A tenyésztés n.un­
kája oly sikerrel jár, hogy ma már a
fáimon egy Ltghorn-tyuk 250—280 to­
jást is ad évenkint. Az idei piaci árukat
tekintabe véve a telep 400 tojó tyúkja
körülbelül 10000 biulto hasznot ered­
ményt zett, aminek legalább 25u/o-a fel­
tétlenül tiszta haszonnak marad.
Felhívás Vitézi telekért folya­
modókhoz. Sok kéidezősködéstkre ez
alkalommal kö?löm, hogy mindazok, a
kik vilcztsités végett folyamodni óhaj­
tanak, kérvényeiket lehető leghamarabb
terjesszék be. A feltételek a Kis Káté
szerint most is ugyanazok,mint azelőtt volt.
Salgótarján Város Vitézi Hadnagya.
„Éme“ alakuló közgyűlés János-akuán. F. hó 15-én délután tartott
az Ébredő Magyarok Egyesülete alakuló
közgyűlést János-akna bányatelep n nagy­
számú hallgatóság mellett. A gyűlésen
hfcitetően megjelentek a félrevezetett
nemzetközi szervezetek tagjai is, akik azon­
ban a szónokok beszédeinek hatása alatt
mindjobban észrevehetően, megbarátkoz­
tak a nemzeti gondolatot képviselő „Eme"vei és mire a gyűlés véget ért máf na­
gyon sok tüntetőén kitűzött vörös szegfű
lekerült a gomblyukakból és teljes oda­
adással vettek részt a gyűlést bezáró
himnusz elének’csébrn. A gyűlés végén
megalakult a János-aknai helyi csoport
82 taggal, akik az ideiglenes vezetőséget
is megválasztották. F. hó 22-én délu'án
fél 3 kor Salgó-bányatelepen tart az
„Érne" taggyűlést.
Megkezdték a sclyemgubók
beváltását. A háború utáni években
fellendült a sdyemtenj észtés és sokak
számára jól jövedelmező foglalkozássá
váit. Az idén a termés úgy mennyiségi­
leg, mint minőségileg jól sikerült és a
gubók beváltását Kecskeméten és környé­
kén már meg is kezdték. Az elsőrendű
gubók beváltási ára kg-ként 2.80 pengő,
a másodrendüeké 2 pengő, de a selejtes
áruért csak 16 fillért fizetnek kg.-ként.
Erd-kts, hogy némelyik tenyésztő kül­
földről hozat selyemhernyót, sőt van
olyan is, a’..i bagdadi selyemhernyókat
hozat be, és ezeket hazai fajtával keresz­
tezte. A sclyeintenyészlés fellendülése
következtében általános lett a panasz,
hogy kevés az eperfa és ezért a vidéki
városokban nagyszámú uj eperfák ülteté­
sét tervezik.
Helyreigazítás. A Salgótarjáni
Ipartestület nyári táncmulatsági fclülfizetési listájából sajnálatos tévedés folytán
kimaradt Krajcsovics Gyula salgótarjáni
sütő mester 20 (húsz) pengős felültizetése.
Annál is inkább igazítjuk helyre e téve­
dést, mert fent nevezett köztiszteletben
és szereidben álló sülőmester minden
nfemer, és szép ügynek buzgó pártfogója.
Pál Dezső férfi szabó mester 8 (nyolc)
pengő felül fizetést adott.
Az iparostársadalom helyzete.
A iparostcstülctek kecskéméi! körzete né­
pes gyűlést tartott legutóbb Okécskén. A
gyűlésen Frühwirth Mátyás országgy. krpv.
ismertette az iparosok helyzetét és meg­
állapította, hogy a viszonyok annyira roszszabodtak, hogy 100 iparos közül 67-nek
már nincsen segédje. Kifogásolta továbbá,
hogy míg a gyáiiparban egy alkalmazott
után átlag 670 P az állami hitel, addig a
kisiparban frj&lt; nként mindössze 16 P jut.
Befalazzák a pozsonyi Pctöfíszobrot. Az annak idején ledöntött
Petőíi-szobor eddig egy garázsbrn volt
elhelyezve, de mivel itt nem látták a
szoborrészeket biztonságban, átszállítot­
ták a marhavásártérrr, ahol egy faalkot­
mányba helyezték el. Mivel a városi ta­
nács a fabódét n**m találta tűzbiztosnak,
tegnap oly értelmű határozatot hozott,
hogy kőfallal veszi körül és a kőfal és
bódéfal közötti részt homokkal töltik ki.
Tehát a Petőíi-szobor a hős csehek jó­
voltából jól el lesz temetve a kiváncsi
szemek elől.
Mexikóban a szociáldemokratakommunísta, véreskezÜ kormányrendszer

van uralmon. A sajtó és szólásszabadság
marxi értelmezésének rettenetes gyakor­
lati példáját látjuk ott, .ahol ezerszámra
gyilkolják le az ellenvéleményen levő
polgárságot és innnkásságot. Az uj el­
nökválasztás nem jelentett rendszervál­
tozást, csak személy változást s .az elkeseredettség kioltotta az uj elnöknek:
Obregonnak életét. Bizonyár.! ez az eset
csak súlyosbítani fogja a nem vörös ér­
zelmünknek amúgy is szomorú helyzetét,
amelyn? k borzalmassága felnyitotta még
azok szemét is, akik szerettek volna va­
lami emberit, nemeset, — ha nem is so­
kat, felfedni a marxi őrület gyakorlati
alkalmazásában. A szadista hajlamú dik­
tátorok állati kegyetlenkedése az orosz
szovjet véres uralmának utánzását jelenti.
Kaptuk az alábbi levelet.
Felhívjuk az illetékes tényezők fi­
gyelmét a' salgótarjáni uszodában ural­
kodó állapotokra, amelyek az egészség­
ügy, tisztaság és sport követelményeivel
egyaránt ellenkeznek. A viz már beeresz­
téskor zavaros, abból a mélyebb része­
ken több ujnyí iszap rakódik le, ami a
tároló medencében való fürdés és a szürőszerkezet hiányának kövt-tkezménye.
A viz színén csiborok és ezernyi tömegű
rovar-álcák úszkálnak. Szemétkosár és
zuhany az uszodában nincs, minek foly­
tán a homok tele van ételmaradékkal,
cigarcttavéggel, hogy a kövekről és
apró csigaházakról ne is szóljunk. Ezt
a piszkos homokot a fürdőzők testükön
hordják széjjel és viszik be a vizbe, an­
nak további elpiszkolódását okozván.
Ugródeszka nincs, tehát a fürdőzők a
gyenge korlátokról ugrálnak a vizbe,
amelyről vagy leesnek, vagy az letörik
alattuk. A kabinok száma elégtelen. Ha
valaki uszodát létesít, kötelessége annak
jövedelmén kívül tisztességes felszerelé­
séről is gondoskodni. Dr. Zcmplényi.
(Két héttel ezelőtti felszólamlásunkra
vonatkozólag, mely’az állandóan közös és
drága uszodarendszer ellen foglalt állást,
ime egy újabb súlyos panaszl Tudtunkkal még azon az egy déklőtiön is, mely
a férfiak részére van fenntartva, nők is
fürödnek, állítólag a férfiak engedetmével, Engedélyt nem adhat csak a vá­
rosi tanácsi Erősebb ellenakcióra van
szükség, ha a vak üzleti hasznon kívül,
a közönség szerény óhaját senkisem mél­
tányolja. Szerk.)
Az újpesti m. kir. állami faés fémipari szakiskola az épület-,
bútorasztalos, esztergályos és fafaragás
(díszítő szobrászat), továbbá az épület­
es géplakatos iparok számára képzett
iparossegéd' két nevel, kik gyárak és
üzemek elŐmunkasai. művezetői, végül
önálló iparosokká lehetnek. A felvételre
jelentkezés személyesen, vagy az igazga­
tósághoz címzett bélyi gm nlvs kérvény'
alapján mindéi, év julius 31-ig eszközlendő; a kérelmezők a felvételről írásbeli
értesítést nyernek; a beiratások ugyr n
csak minden évben augusztus 26, 27 és
28 árj vannak.
Magyar Egyesületek Könyve.
Egy rendkívül érdekes, újszerű könyv
fog az ősz folyamán nz összes magyar
országos intézmények és szövetségek tá­
mogatásával és közreműködésével megje­
lenni. A Magyar Egyesületek Könyve
lesz ez a hatalmas munka, mely az egye­
sületi vezetők, a társadalmi életben tévé*
kenykedó lelkes és önzetlen magyar pol­
gárok közérdekű, sok fáradságot igénylő
munkáját akarja megkönnyíteni, amikor

Salgótarján, 1928. jul. 21

gondosan összeválogatott közleményeiben
az egyesületi élet legkülönbözőbb terü­
letein felmerülő kérdésekben részletes,
gyal.orlali tanácsokat és útbaigazításokat
ad. A magyar társadalmi élet kiválóságai
és gyakorlati szakemberei fogják, Írni e
könyv cikkeit, amelyek felölelik a legkülönl.özóbb társadalmi szervek kulturális,
társadalmi, gazdasági és szociális tevé­
kenységét. A. társadalmi munka jelentő­
ség -, az egyesületek szervezése, vezetése,
a gazda az iparos, a kereskedő szervez­
kedése, az érdekképviseletek, a szövetke­
zetek jelentősége, egyesületi székház lé­
tesítése, műkedvelői előadások és ünnep­
ségek rendezése, a magyar tánc, a nép­
viselet, magyar dal, a magyar zászló, az
egyesületi elet a megszállt területeken,
jó és hasznos könyvek, stb., nagy voná­
sokban ezek a főbb témái a Magyar
Egyesületek Könyvének, mely az .utóbbi
években nagy mértékben fellendült társa­
dalmi munka egységesítését, a nemzeti
céloknak az egyesületi élet utján való
szolgálását, a magyar nép társadalmi ne­
velését fogja nagy mértékben elősegíteni.
A Magyar Egyesületek könyve ezen kí­
vül tartalmazni fogja az összes Magyar­
országon működő országos intézmények
és szövetségek ismertetését, azonkívül pe­
dig az alapszabályokkal működő egyesü­
letek címtárát. E nagy szabású magyar
munka szerkesztő bizottsága a napokban
alakult meg és annak megbízásából a
Magyar Egyesületek Könyvének szerkesz­
tési munkálatait Radnóti István, a Falu­
szövetség titkára végzi. A Magyar Egye­
sületek Könyvének szerkesztő bizottsága
ez utón is felkéri az összes egyesületek,
körök, társadalmi szervek vezetőit, hogy
egyesülctiknek. e könyvben való megö­
rökítése céljából és az egyesületi címtár
teljessége érdekében, minél hamarabb je­
lentsék be egyesületük működési adatait
a Magyar Egyesületek Könyve szerkesz­
tőségének e címére: Budapest, IX., Bakáts-utca 8. 111. 17.
Kevés az építkezés, csekély
a téglafogyasztás. Az élőző évvel
szemben szükebb keretek között mozog
az idén az építkezési tevékenység, habár
a lakásszükség meg mindenfelé igen
nagy. A téglaíogyasztáson is meglátszik,
az építkezés csökkenése. Az év első fe­
lében a kartellban tömörült téglagyárak
mindössze csak 50 millió téglát tudnak
eladni. Tekintetbe véve, hogy mindig az
év első felében szoktak a nagyobb meg­
rendelések lenni, arra a következtetésre
jutunk, hogy az idén az egész évben
100 milliót sem fog elérni a téglafogyasz­
tás a tavalyi 146 millióval szemben. A
vontatott építkezési kedvet azzal magya­
rázzák, hogy nehéz kölcsönhöz .jutni.
Remélik, hogy az év második felében
mikor a beruházások következtében sok
pénz kerül a gazdasági élet vérkeringé­
sébe, az építkezési tevékenység is fel
fog lendülni.
A rózsák városában. Nekem ju­
tott az a megtisztelő megbízatás, hogy
a magyarországról induló zarándoklások
hivatalos rendezősége engem küldött ki
Lisieuxbe, hogy ott a rózsák városában
készítsem elő a magyarok nemzeti sarán*
doklását, Párig... Már rég elhagytuk
Európa egyik legnagyobb világvárosát
és a forró júliusi napon röpítve visz min­
ket az express Lisieux felé. A világváros
zaja itt elül. A vonat megáll és több
zarándokkal együtt én is elfogódó lélek­
kel szállók ki arra a helyre, annak a vá-

�Salgótarján, 1928. jul. 21

A MUNKA

3 oldal

rosnak kőkockáira, ahol^ nem is olyan
pet becsületeset jelent, de ha kárt tettek
régen a rózsák szentje, kis szent Teréz
egymásban és szabályellenesen küzdöttek,
lépegetett, itt vagyok végre. A lelkem
fault-okat (angol foalt) követtek el, nem
és szivem tele van azzal a bájos, «ok
kapnak elismerő tapsot. A tenniszben el­
történettel, amely a kis szentet az uj
lenben a fault nem durvaságot és sza­
kor tiszta lelkét körülveszi. Lisieux. A
Tudomásunkra jutott, hogy igen sok autosyphon készülék áll használat
bálytalanságot, hanem csak ügyetlenséget,
város egy kis igénytelen, de innál megtón kívül jelentéktelen hibák, vagy alkatrészhiányok folytán. Ezért elhatároz­
hibát jelent. Forvard (angol: forvard) a
kapóbb és szeretetteljes. A házak, a kő­
tuk, hogy ezen használaton kívül* álló készülékeket igen tisztelt vevőinknek
lapdarugó, polózó és hokizó csapat tá­
falak, a kis kertek mindmegannyi emlé­
díjmentesen javítjuk meg s csupán az esetleg szükségelt alkatrészeket szá­
madó játékosa: a csatár. .
kei a múlt századnak és bátran elmond­
mítjuk fel a teljesen jelentéktelen összeget kitevő önköltségi áron, amennyi­
Ezzel eljutottunk a football-hoz (fiat­
hatjuk erről a szépséges helyről, hogy
ben a készülékeket f. hó végéig gyártelepünkre, Budapest, VI., Potnerba!), a legnépszerűbb sporthoz, amelynek
Normandia legszebb helye. Nem is olyan
háary ucca 21/23 az. alá bérmentve beküldik. Amennyiben az üvegtest
angol neve lábat és lapdát is jelent. A
messze az állomástól beláthatatlan so­
és annak gallérja hibátlan, úgy elegendő csupán a syphonfejet beküldeni.
football matsch (meccs) lapdarugó mér­
rokban menetelő zarándokokkal találko­
kőzés. A lapdarugó szövetséget az ango­
Auto-Syphon
r.
L
zunk, akik áhitatos szívvel, megtisztult
lok nyomán Football Associationnak
lélekkel sietnek a cél felé, hogy odabo- 1
(esszösziésen) Írják. Még néhány lapda­
ruljanak a kis szent Teréz hamvait őrző
rugó ,kifejezés (valamennyi angol) fullkoporsóhoz. Már itt is vagyok. A kis
back (fulbekk) hátvéd: free-kick (fri-kikk)
kanyargós utcában. Feltűnik a templom
szabadrúgás; goal (goi), kapu, vagy a
előtti téren a kis szent hófehér márvány­
kapuba rúgott lapda? goal keeper (gól
szobra, körülvéve illatos virágok ezreivel.
kiper) kapus; half teme (haf teim) félidő:
Egy percre megállók a szobor élőt és az
az uj 1928.-as
hands (hendsz), a lapdának kézzel való
ájtatos zará'ndoksereg ajkán felharsan az
tiltott érintése: kick off (kikk af) kezdő
ének ... kis szent Teréz, légy közbenjá­
rúgás: off side (af szájd) lesben állás,’
rónk és segíts meg minket. .. Innen be­
amikor.a támadó játékos ellenfele térfe­
megyek a templomba, letérdelek és imád­
lén közelebb van a kapuhoz, mint a lap­
kozom. A főoltárnál van a rózsafakoporsó,
dát rugótársa és közte valamint a kapu
amely egy üveg vitrinben van elhelyezve,
között nincs legalább két játékos az ellen­
a koporsó felett azúrkék párnán nyug­
motorkerékpár.
fél csapatából; out (aut), amikor a lapda
szik az élethűen elkészített viaszalak, kar­
Műszaki újítások:
a pálya határvonalán túl jut; tuch (tacs)
meliták egyszerű ruhájában. A mosoly­
oldalvonalon, amikor a lapda kigurul a*
gós arc homlokát rózsakoszoru övezi.
játéktérről.
Balkezében feszület, jobbjában pedig
beépített világhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
tartja azt az aranyrózsát, amelyet a Szent­
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb.
,,Örtiiz“ cím alatt egy verses
atya ajándékozott. Utána átmentem a
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében, Salgótarján,
kötet
jelent meg Telek A. Sándor tollá­
relikviák termébe, amelynek közepén ott
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
ból. Mikor í könyvecskét szemügyre vet­
látjuk a kis szent életnagyságu képét.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.
tük s láttuk, hogy Rimaszombaton lett
A termet üvegszekrény veszi körül, ame-.
nyomtatva, kíváncsiság fogott el vájjon a
lyek kis szent Teréz emlékeit őrzik. A
cim alatt mi rejtőzik. És ime olyan e kötet
velem együtt érkező zarándokok lelkűk­
melybe, ha belebotlunk: Dárius kincs©
kel simogatják az emlékeket, könnyezvemeghatódva nézik azokat a néma tárgya, bár még most is ócskaruhával kereske­ rágokat, mignem Deutchmann rendet te­ tárul szemünk elé s a viharos ködös éj­
kot, amelyek annyit, oly sokat beszélnek dik, de ő maga 150 dolláros uj ruhát remtett, hogy akármelyik tőzsdének be­ szakából egy perzselő üstökös csillagfé­
nye világítja be a jövőt. És ha a verses
a kis szentről. Ide várják a magyarokat. visel. Hogy mikép vitte fel az isten a csületére válnék. Hogy mi történik a régi
kötetet kincsnek és fénynek neveztük
ruhával?
Hajórakományokba
szállítják
a
dolgát?
Rájött
azon
egyszerű
igazságra,
Az első magyar nemzeti zarándoklás Lisieuxbe szeptember 5-én indul. Érinti hogy a halott ember nadrágot nem visel. világ legegzotikusabb részére. A Deitch­ ró|a már méltó kritikát mondhatunk. Az
Münchent, Párist. Innen tovább utazva Naponta végigböngészte az újságok halá­ mann cég ma már mindennemű ócskaru­ ősi magyar faji erő lángoló honszerelme
mennek a zarándokok Lisieuxbe. Lisieux- lozási rovatát s ügynökét küldte a szo­ hával kereskedik s mindenkit ellát igénye szikrázik minden sorából, bátor, őszinte,
ból visszatérnek Parisba, majd visszafelé morú özvegyhez. Az eljárás mindig ugyan­ szerint A nadrágokat Törökországba egyszerű, köntösben s ha néhol fel is
útjukban Baselt, Zürichet és Wient érin­ az volt. Az ügynök megmagyarázza neki, küldi. A mellények Indiába vándorolnak- oldja a költői kötelékeket: célját eléri,
tik. Résztvételi dij III. osztályon 330 hogy nem a rnha teszi az embert, pláne ahol hideg eső esetén 3—4 mellényt vi­ mert feszült figyelmét vált ki, tánit, gyö­
Pengő, II. osztályon pedig 500 Pengő. a halott'embert. Erre alkudozni kezdenek selnek a benszülöttek, A kabátok Afri­ nyörködtet és példát mutat. Nincs benne .
Jelentkezni a zarándoklásra az Országos s az ügynök potom áron megvásárolja a kába utaznak, minthogy az ottani szemér­ erőltetettség, nagy tapasztalatot árul el
boldogult garderobjának egy részét. metlen divat legfeljebb a felsőtestet ta­ s meggyőz bennünket, hogy költőnk az
Katholikus Szövetségnél lehet.
Deitchmann nem kereskedésben, hanem karja.. A frakkot és a cilindert a kanni­ igazak közül való. Úgy érezzük, hogy e
Sziinőben a trópusi hőség. A tőzsdén adja tovább a régi ruhát. A ru- bál törzsfőnökök részesítik előnyben, mig könyvecskét benső szeretettel ajánlhatjuk
hetek óta tartó rettenetes meleg, mely hatözsde-terembert az ülések 20—25 dol­ a cipő a délafrikai feketék között örvend minden a magyar hazáért dolgozó test­
miként az elmúlt tél hidege is, hullám­ lárba kerülnek. A 25 dolláros ülések az kelendőségnek. Nincs olyan rongy a vi­ vérünknek, mert az iró lelke határtalan
szerűen érkezett hozzánk. Enrópában ablak mellett vannak, ahonnét a vevő lágon, amit valaki használni ne tudna honszerelemtői izzó valóság.
sok áldozata van ezen afrikai hőségnek, tisztán látja, hogy a kérdéses ruhadarab — adja közre Deitchmann üzleti mottó­
Aranyeres bajoknál, béldugulás^
melytől csak a budapesti angolparkban hol lyukas. Eleinte rettentő verekedések ját. — Csak a halott az, akinek már
repedés,
kelés, végbélvérzés, gyakori vi­
lakó abessziniai feketék nem szenvedtek, folytak a tőzsdén, a tőzsdetagok csak nadrág se kell.
zelési inger, derékfájás, mellszorulás, szív­
akikről azt halljuk, hogy megszöktek, úgy tépték egymás kezéből az értéknad­
dobogás és szédülési roham eseteinél a
mert a nekünk csaknem elviselhetetlen
természetes „Ferenc József* keserűvíz
hőségben ők fáztak és takarókkal kellett
használata mindig kellemes megkönnyeb­
védekezniük a megfázás ellen. Eszünkbe
bülést, sőt gyakran teljes gyógyulást
jut e témánál, hogy mi szegény magya­
eredményez. A belső bajok orvosai az
rok ezen hideg és meleg hullámot szíve­
All round (angol oal raund) az a verseny; az all round atléta próbaköve.
sen eltűrnénk, ha utána egy olcsósági sportoló, aki többféle versenyben ér el Diskos (görög diszkosz) tányéralaku két igen enyhe Ferenc József vizet sok­
szor mindennapi használatra reggel és
hullám is ellátogatna ebbe a drága or­ jó eredményt. Ambo (latinul annyit jelent.* kilós, fémmel bes&amp;gett fakorong. Doping
este egy-egy fél pohárnyi mennyiségben
szágba, ahol az árak mindig csak nőnek. mind kettő, a vivósportban pedig azt a (angol) felüditést jelent, a versenyzők dör­
rendelik. Kapható gyógyszertárakban,
Csupán a fix fizetésű tisztviseiőkar és helyzetet, amikor a versenyzők ugyanab­ zsöléssel, hideg itallal frissítik fel, de ti­ drogériákban és füszerüzletekben.
»
munkásság jövedelme áll rendületlenül
los az izgató szerek, mérgek használata.
ban
a
pillanatban
szabályosan
érintik
egy
­
Villannyal
varr
Ön!
A
Singer
.
egy helyben, — ha ugyan még nem re­
Double-scull (angol döbl-szköl) olyan
mást
a
karddal
stb.
Assaut
francia
szót
motor
megkiméli
önt
a
fáradságtól,
dukálják . ügyes és ötletszerű kalkulálá­
(Aszó) is gyakran halljuk vivőktől két versenycsónak, amelyben két versenyző hogy varrógépét lábbal hajtsa. Szives*
sokkal, miként ezekről értesültünk.
vivő versenyzését jelenti* Bandage (fran­ ül négy evezőlapáttal, ouche (francia
A salgótarjáni Máv. összes szol­ cia bandáss) bekötés, vagyis a párbajo- tuss) a vivók és birkózók nyelvén az a kedjék valamelyik Singer fióküzletben, a
gálati főnöksége által julius hó l*én a
helyzet, amelyben a kard érinti az ellen­ Singer motor bemutatását kérni.
Kőszegi árvaház javára megtatrtott vas­ zók nyakukat, hónaljukat, csuklójukat stb. felet, vagy a birkózó válla odaért a sző­
Underwood Írógépek, Indián mo­
utas nap úgy erkölcsi, mint anyagi szem­ beburkolják, hogy védjék a veszedelmes nyeghez, amit sikernek, vagy győzelem­ torkerékpárok és Opel autók vételköte*
pontból fényesen sikerült. Feiűlfizetetni sérüléstől. Ki nem hallotta még labdaru­ nek számítanak. A társaság legöregebb lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
szívesek voltak: Salgótarjáni takarék 20 gótól ezt a szót bekk? Az angol back- tagjyt. Doyen-nek (francia doajen) ma­ próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303
nak Írja és mondja mint mi. Védőjátékost
P.. Endcr A. 19 P., Dorozsnyák 10 P„
gyarosan: dozsen) mondják. Dress (angol feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
jelent, nemcsak „hátvédet*, amilyen érte­
dresz) ruha, öltözet, de inkább csak a
Molnár F. Bacsó, Donászi, Kromek 5—5
lemben mi használjuk. Az angol ugyanis
sportoló versenyző ruhája. Az öregebb
P, Szántay István, Bori, Brünner 4 — 4 P.,
a „fedezet“-játékos half-back-nek (halfurak még ma is duellumnak (latin) emle­
Barabás J. 3 P., Szénási, Simonics, Zcmor J„ Pacsmár J,; Tóth Antal Bola, bekk) nevezi. Ha már a lapdarugásnál getik a párbajt Court (angol koart) a
Bencsik L., Gyöngyösi, özv. Perényiné, vagyunk említsük meg a szintén angol tenniszpálya. Drive (angol dreiv) tennisz- a leghíresebb orvostanárok véleménye
Gyurcsik, Hofman, Rokita J., Hankus center-t (szenior) is, amely középső csa­ ben a repülő lapdának olyan elütése, hogy szerint kiváló gyógyszernek bizo­
2—2 pengőt; Nagy J., Varga G, Ko- tárt, vagy centerhalfot (középső fedeze­ haladása közben peregjen is tengelye kö­ nyult idült, tüdő-, gyomor-, bél- és hó­
merszka, Letlinger Albert Márton. Varga. tet) jelent. Corner (angol konei) sarok? rül. Ensemble (francia anszambl) közös lyaghurutban szenvedőknél, emésztési
Leferholcz, Varga István, Szókis Ferenc, a pálya négy sarka és a sarkokról való együtt való játék. A gyakran használatos zavarok, aranyér, máj és lépdaganatok
eseteiben, csuz és köszvénybajoknál.
Miklós Flórián, László Lajos* lelek J., büntető rúgás vagy dobás is, melyet azon­ ankét (szakértők tanácskozása) a francia
* Kitűnő asztali és borviz.
Bene István, Ferik András, Hargita, Ul- ban angliábari corner kick (-kik)-nek ne­ enquete szó szolgai átvevése. Hasonlóan
Mindenütt kapható.
rik A., Zatrak János, Károly, Kovács, veznek. Cox (angol kaksz) kormányos a francia az entrée (antré) is, ami belépést
a
versenycsónakban.
Non
cox
(nőt
kaksz)
és
belépődíjat
is
jelent.
Epée-nek
(épé)
Főlerakat:
Forrástermek és Ásványvíz
Szőke, Gaál József, Molnár Béla, N. N.,
Kereskedelmi Részvény-Társaság.
N. N,, Hegedűs Mihály, Fehér János, Ba­ kormányns nélküli csónak. Kiváló verseny­ mondja a francia, merev, háromélü pár­
Budapest, Vl, Király-utca 12.
lázs Kálmán, Kozma Illés, Csongrády, zőről azt mondják, hogy crack (angol bajozó tőrét, mellyel természetesen in­
Mustó F., Pap István, Fülöp István, Már­ krekk), ami kiválót jelent. A tenniszbiró kább csak versenyeznek. A vissza, vagy
kus J. Ugler Sámuel, Szabó János, Mi- gyakran mondja: All (angol oal) ami azt feltartóztató szúrást coup d'arret-nek
halík, Balázsovits, Zerola, N. N., Varga jelenti, hogy mind a kettőnek egyenlően (ku darre) Írják. Itt említjük meg a vivő­
Gáspár 1—1 P.-őt. A rendezőség ezúton ugyanaz az eredménye. Backhand (angol versenyek vezényszavait is: franciául: en
nyugtázza köszönettel a felülfizetéseket. bekhend) szintén tenniszmüszó: a lapda- garda (an gard) allez (alllé), arretez (arA Salgótarjáni Ipartestület a székÓcskaruhá^s királya. Ameriká­ Ütőt tartó kézzel ellenkező oldalra repülő rété) olaszul: guardia (gvardia), avanti, házábban levő üzletvezetői állásra pályá­
halt. Angolul: erre you ready (ar juredy zatai hirdet. Pályázati határidő f. hó 24-ig.
ban mindennek van királya, — vasútnak, lapda. Ha az idomított vadászebet le
(ar juredi) go (góu), stop (sztop) néme­ A feltételek megtudhatók az ipartestületi
autónak, acélnak, húsnak és a legkülön­ akarjuk fektetni, rákiáltunk: dropl (angol
tül: Stellung, los (lösz), halt és magyarul:
drap),
pedig
ez
a
szó
nem
is
lefekvést,
irodában.
bözőbb használati tárgyaknak. Sőt a rég
állás, rajt, állj* Ha a lapdarugók udvari*
hanem
a
lóversenyen
a
mélyebb
pályára
ruháknak is van királya. A neve Max
Salgótarján, 1928. julius 19-én.
assan és nem durván játszanak azt írják:
Deitchmann s négy évvel ezelőtt, mint való leugrált jelenti. Dekathlon (görög
Ipartestületi elnökség.
fair (angol fár) volt a mérkőzés, ami szé­
hindié kezdte. Ma három palotája van a dakatlon) tíz liánból öamtett athletlkal

Autosyphon tulajdonosok figyelmébe!

Megérkezett a rossz utak „KIRÁLYA"

MÉRAY

Dupla bölcsővázban

KIS SPORT-LEKSZIKON.

A PARÁDI VÍZ

Pályázati hirdetmény.

�Salgótarján 1928. jul. 21.

A MUNKA

4 oldal

Siessen príma angol

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nedobjael

vásárolnil

21. Sz.

ingyen kap
j

,,VESTA“
cipőkrémet
6 üres ,VESTA“ dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.
Kapható a következő üzletekben:
SALGÓTARJÁNBAN! .
Kluka Pál
Koch Imre
Korn István
R
Marosi Imre
Mórica György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel I
Steincr K. Lenke
Ullmar.n Frigyesné
Wilhelm S.-né

Somoakőujfaluban:
Czibula Sándor
Fried Ernő

22. V.

16 éven felülieknek!
PÁNIK
12 felvonásban.
Főszerepben:
HARRY PIEL
Híradó.

Gyurkovics lányok
10 felvonásban.
Kisasszony fizetek
7 felvonásban.
Híradó.

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap

1 tele doboz

Friedmann Lipót
Gasparik János
Geicheit József
Geacheit Kálmán
Groaz Miksa,
Grün Lajos
Gutíreund Antalné
Hraikó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

26 csütörtök

24 kedd

A NAGY SZÜRET
Történet a nagyháboru
idejéből 12 felvonás.
Kiegészítésük
BURLESZK és Híradó

az üres cipőkrémes dobozokat,
mert

eredeti angol recept alapján készült

motorkerékpárt

Hadi György
özv. Klahr Sándorné

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján, Fő-u. 326. Telefon; 36.

délután

5, 7 és

tosan épülő tébolyda és konyhaépühtt
villany világítási munkáira* felírással leg­
később folyó évi augusztus hó 4-én déli
12 óráig nyújtandók be a közkórház Igaz­
gatóságánál, személyesen, avagy posta
utján..
Az ajánlatok ugyanaznap d. u. 4
órakor fognak bizottságilag felbontatni,
ahol ajánlattevők, vagy megbízottaik jelen
lehetnek.
A munkák odaítélése tárgyában a
vármegye kórházi bizottsága egy később
tartandó ülésen fog dönteni, fenntartván
magának a jogot a beérkezett ajánlatok
közül azok árára való tekintet nélkül
szabadon választani. Ajánlattevők a bi­
zottság döntéséig ajánlatukkal kötelezett­
ségben maradnak.
Balassagyarmat, 1928. julius 17.
Baross s. k.
alispán.

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!
Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesitett vármegyék alispánjától.
13277/928. sz.

Versenytárgyalási hirdetmény.
Nógrád és’ Hont közigazgatásilag
egyesített vármegyék alispánja a vár*
megyei „Mária Valéria" közkórházzal kap­
csolatosan épülő tébolyda és konyhaépü­
let központi fűtés, vízvezeték, csatorná­
zás, gőzfőző, meiegviztermclő és villany­
világitási munkáira nyilvános Írásbeli ver­
senytárgyalást hirdet.
Ajánlatok a központi fűtés, vízve­
zeték, csatornázás, gőzfőzö és melegvíz­
termelő berendezés munkáira mindkét'
épületre vonatkozóan csakis együttesen |
tehetők; úgyszintén a villanyvilágitási
munkákra is.
•*
Ajánlattevők tartoznak a megaján­
lott végösszeg 2°/o-át bánatpénzül kész­
pénzben, vagy óvadékképes értékpapí­
rokban, esetleg hitelt érdemlő és közis­
mert pénzintézet által kiállított bankga­
rancia levél formájában, a balassagyar­
mati m. kir. állampénztárnál letétbe he­
lyezni és az erről szóló letéti, nyugtát
ajánlatukhoz csatolni.
Ajánlatok csakis a közkórház gond­
noki irodájában a hivatalos órák alatt és
Waelder Gyula műegyetemi tanár, elllenőrző és tervező épitész irodájában
(Budapest, Műegyetem) önköltségi áron
beszerezhető költségvetési űrlapon tehe­
tők. A vonatkozó kiviteli tervek csakis
Waelder Gyula műegyetemi tanár irodá­
jában tekinthetők meg.
Megbízást nyert vállalkozó köteles
a felhasználandó anyagokat és iparcik­
keket — amennyiben azok az ország te­
rületén beszerezhetők — a honi ipar és
termelés révén beszerezni, a munkák tel­
jesítésénél pedig magyar honos iparoso­
kat és munkásokat foglalkoztatni s köte­
les vállalkozó magát az építésvezetőség
rendelkezéseinek alávetni.
Csak szabályszerűen kiállított, kel­
lőképen felbélyegezett és erős boríték­
ban, legalább négy helyen pecséttel sér­
tetlenül lezárt ajánlatok fognak tárgyalás
. alá vétetni.
Elkésetten érkezett, vagy távirati
utón tett ajánlatok figyelembe vétetni
nem fognak, éppen úgy az utóaján­
latok sem.
A központi fűtés, vízvezeték stb.
munkákra Vonatkozó ajánlatok „Ajánlat
a Mária Valéria* közkórházzal kapcso­
latosan épülő tébolyda és konyhaépület
központi (Ütés, vízvezeték, csatornázás,
gőzfőző és malegviztermelő berendezés
munkáira, a villanyvilágitási munkákra
vonatkozó ajánlatok pedig: „Ajánlat a
fMárla Valéria**' közkórházzal kapcsolt-

32 Király-utca 32
csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Szenzációé olcsó áruk mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkekr
méter 80 cm. széles, sima krém
fűggönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő ...Pl .47
, méter schifon, vagy pamutvá3szón maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
. . . . P 1.98
méter divatos voile, va^y szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
méter zephir, vagy kanavász, v.
kitűnő kékfestő, v. 3 m. acél­
erős, sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 1.60
drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros színes férfiing
P 11.94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet hozzávalóval
együtt ....... P 26.88
Postai rendeléseket 33 év óta lelkiismeretesen

9 órakor.

Csak szabályszerűen kiállított, kellő­
képpen felbélyegzett és erős borítékban
legalább négy helyen pecséttel sértetle­
nül lezárt ajánlatok fognak tárgyalás alá
vétetni.
Elkésetten érkezett, vagy távirati
utón tett ajánlatok figyelembe vétetni
nem fognak, éppen úgy az utóajárilalok
sem.
Az építési összmunkákra vonatkozó
ajánlat „Ajánlat a „Mária Valéria* köz­
kórház sebészeti pavilonjának bővítési
munkáira a központi fűtés, vízvezeték és
csatornázási munkákra vonatkozó ajánla­
tok pedig „Ajánlat a „Mária Valéria*
közkórház sebészeti pavilonjánál szüksé­
gessé vált központi fűtés, vízvezeték és
csatornázási munkákra* felírással legké­
sőbb f. évi julius hó 28-ának déli
12 óráig nyújtandók be a közkórház
gondnoki irodájában személyesen, avagy
posta utján.
Az ajánlatok ugyanaznap d. u. 4
órakor fognak bizottságilag felbontatni,
ahol ajánlattevők vagy megbízottaik je­
len lehetnek.
A munkák odaítélése tárgyában a
vármegye korházi bizottsága egy később
tartandó ülésén fog dönteni, fenntartván
magának a jogot a beérkezett ajánlatok
közül, azok arára való tekintet nélkül sza­
badon választani. Ajánlattevők a bizott­
ság döntéséig ajánlatukkal kötelezettség­
ben maradnak.
Balassagyarmat, 1658 julius 12.
Baross
alispán. »
Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesitett vármegyék alispánja.
12404/928. sz.
Tárgy: A szobi jár. főszolgabíró­
jának 3400/928. számú előterjesztésére
Bachor Andrásné sz. Wiesel Julianna
nagyoroszi lakos Csehszlovákia területére
kiállított útlevelének megsemmisítése iránt.

teljeseink.

Megsemmisítés.

Versenytárgyalásihirdetmény

Hontvármegye alispánja, mint útle­
vél kiállító hatóság által Bachor And­
rásné sz. Wiesel Julianna nagyoroszi la­
kos részére 1923. évi szeptember hó 30-án
123/928 ull. és 292.574 sorsz. alatt Cseh­
szlovákia területére családi ügyben egyévre kiállított útlevél érdekelt állítása
szerint Csehszlovákia területén elveszett.
Érvénytelennek nyilvánítom.
Felkérem a hatóságokat, hogy jel­
zet, útlevelet feltalálás esetén bevonni és
hatóságomhoz juttatni szíveskedjenek.
Balassagyarmat, 1928. julius 5.
Baross
alispán.

aRudge,aJames,aTriumph
a legtöbb megbízhatósági és gyorsa,
sági versenyt megnyerték, a parádi
hegyi versenyen utvonalrekordot javitottak és a vidéki utakon gyönyörűen
beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
havi részletre a vezérképviseletnél
BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
tési árjegyzék ingyen és bérmentve,
képviselő: MÁRTON ISTVÁN.

SINGER

varrógépek
rég

bevált jó minőségben

Kedve/ző
fizetési feltételek
SINGERVARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTAR8A&amp;AG

SALGÓTARJÁN
róm. kath. templommal szemben."

FISK CORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
Telefon 221—97.

VI. Ándráuy-ut 34.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t uró
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, !.,
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

Nógrád és Hont közigazgatásilag
eyyesitett vármegyék alispánja a várme­
gyei „Mária Valéria" közkórbáz sebészeti
pavilonjának kibővítési, illetve emeletrá­
építési munkáira, továbbá az ezzel kap­
Politikai hetilapban
csolatban szükséges központi fűtés, víz­
vezeték és csatornázás munkálataira nyil­
vános Írásbeli versenytárgyalást hirdet.
Hiszek egy Istenben,
Ajánlatok úgy az építési összmun­
Hiszek egy Hazában,
kákra, valamint a központi fűtés, vízve­
Hiszek egy isteni őrök igazságban,
zeték és csatornázás munkáira' csakis a
Hiszek Magyarország feltámadásában
közkórház gondnoki irodájában a hivata­
Ámen.
los órák alatt önköltségi áron beszerez­
hető költségvetési űrlapon tehetők. A
közkórház gondnoki irodájában tekinthe­
tők meg a vonatkozó tervrajzok.
Ajánlattevők tartoznak a megaján­
lott végösszeg 5%-át bánatpénzül kész­
A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a
pénzben, vagy óvadékképes értékpapírok­
ban, esetleg hiteltérdemlő és közismert
pénzintézet által kiállított bankgarantia
levél formájában, a balassagyarmati m.
kir. állampénztárnál letétbe helyezni és
erről szóló nyugtát ajánlatunkhoz csatolni.
Csak törvényes képesítéssel bíró
magyar állampolgár vállalkozók adhatnak
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
be ajánlatot.
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint,
Megbízásit nyer vállalkozó köteles
az összes felhasználandó anyagokat és
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel.*
iparcikkeket — amennyiben azok a honi
termelés és ipar révén beszerezhetők —
VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
az ország területén beszerezni, a munkák
főutca 473. szám.
teljesítésénél pedig magyar honos iparo­
sokat is munkásokat foglalkoztatni a kö­
teles vállalkozó magát az építésvezetőség
reudelkezésalnek alávetni.
- Nyomatott: „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán —

A MUNKA

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98212">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00567.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98213">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98191">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98192">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98193">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98194">
                <text>1928-07-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98195">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98196">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98197">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98198">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98199">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98200">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98201">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98202">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98203">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98204">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98205">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;reative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98206">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98207">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98208">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98209">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98210">
                <text>A Munka 6. évfolyam 30. szám (1928. július 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98211">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5206" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5862">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/70437e8a011dbd4c2e6ba1009b173935.jpg</src>
        <authentication>22411fa61cbb6fb81cfd5be725b03a6d</authentication>
      </file>
      <file fileId="5863">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1196d1aad5dbc95da3879f81e1f8a778.pdf</src>
        <authentication>f22584dea0ddbcb66c834dad4f3f22ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117209">
                    <text>A MUNKA

Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján Főtér 479 sz.

T

- ám : 58

Szécsényi

iteres díj-

int

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a lefkisebb hirdetés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

sztő és kiadó t

VI. évfolyam 31.

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Ára 24 fillér

szám.

■■

Salgótarján, 1928. julíus hó 28

az eddiginél még súlyosabb viszo­
S mig a gazdasági lélekzetvényok elviselésére,
tel után sóvárgó emberszivek hálá­
Várva várjuk ebben a mi ipar­ val telnek el az Ég iránt az adott
városunkban is, hogy az idők ez. áldásért — egyben remegő biza­
A magyar mezők legszebb dala, levő gunyhatárok rabbilincsei össze­ intő szavának meg lesz-e a kellő lommal tekintünk a Pénz hatalmasai
a cséplőgépek zúgása ismét meg­ törhették volna már az e hazában foganatja s hogy közelebb tudja-e felé, hogy találják meg az utat az
szólalt és betölti a rónák csendjét magukat magyaroknak érzők szivé­ az embert az emberhez hozni a Isten áldása számára a. legegysze­
messze zengő szavával. Nyomán nek keménységét, még akkor is, ha megélhetés megnehezült harcában is? rűbb munkáscsaládok házába is,
Itt, ahol a lakosság óriási há* amelyek milliói szünetlenül imád­
ömlik az áldás, amit fáradsága és áll is általánosságban a tétel, hogy
szorgalma- jutalmául egyenesen az a pénz, az üzlet nem ismer se só­ nyada a keservesen megdolgozott, koznak a „bőesztendőért* annak a
vagy még ennek árán se meg nem népnek a számára, mely valóban
Isten kezéből vesz a mindig meg­ gort, se barátot, se szivetl
éhező ember.
Az öngyilkosok véres testeinek közelithető készpénzből él, amely megbünhődte és bünhődi a múltat,
Már rég adott a maga leiké­ határkövével jelzett meredek ország­ eddig is csak arra volt elegendő a jelent és a jövendőtl
Az uj kenyeret is ezzel a fo­
ből annyit ez a tengernyi könnyel úján a drágaságnak, a lehetetlen városunk népének legtöbbjénél, hogy
öntözött föld a kezünkbe, mint eb­ gazdasági életnek ideje volna már egyik napról a másikra veszni ne hásszal köszönjük és köszöntjük!
Dr. Cs.
ben az esztendőben. Úgy hogy a s bizony már a legfőbb idejé an­ engedje családjainkat.
hivatalos körök is nem kevesebb, nak, hogy egy kis könnyebbséghez,
mint 3 miiló métermázsára becsülik egy kis lélegzethez jussunk, aminek
azt a gabonamennyiséget, amivel első állomása a kenyér, a megél­
többet fogadnak magukba a ma­ hetési viszonyok zordságának az
&gt; Irta: Zeke Elek.
gyar magtárak a múlt évihez képest. enyhülése lehetne. Ami, ha bekö­
A modern, főleg idegen tudomá­ ment látszatos fogyatkozásait történelmi
Aki tudja mit jelent ilyen ter­ vetkeznék, magától jönne utána a nyos irodalmak szerint a turáni fajok s okoknak tudhatjuk be, amelyek azonban
mést kapni, annak nem kell mon­ többi is. «
igy a magyarok is tunyák, viszálykodók, csak átmeneti jellegűek, • •
dani, hogy mennyivel jobb az Isten,
A létfentarlás évezredes küzdelmei­
De sajnos, emberek, túlságosan államilag életképtelenek és bizonyos misz­
mint mi emberek, — másoknak emberek vagyunk, akiken annyi a tikus, különös keleti gondolkozásuak, ben a magyarság átmenetileg elvesztett^
a reális kultúrák iránt semmi, az természetes ősi hajlamait, foglalkozását a
meg úgyis hiába hangoztatjuk ezt. baj, annyi a csapás, oly nagy a ke­ akik,
ideális kultúrák iránt pedig jóakaró nem­ békés vértelen küzdelmet és psychéje,
Ha azonban ezt már a magun­ reszt, hogy alig remélhetünk valami törődömséget, közömbösséget tanúsítanak. matériája a körülményeknek megfelelően
kénak mondhatjuk is, ismét az elé jót, érdemlegeset ezen a téren is.
Eme tudományos munkákról, ame­ az ideget ölő, lelket durvító harcászati
a nagy kérdés elé állítódunk: milyen
És olyan könnyen feledjük, hogy lyek fajunk egyedeinek, összeségének tevékenységekben kulminált. A keresztény
lesz az Úristen után most már az még az acél teherbírásának is van qualitásairól annyi érdekes, de annál ke­ vallás békés, humánus eszméi jótékony
vésbé értékes biológiai adatokat szolgál­ balzsamként hatottak a fenti természetel­
ember?
határa s van határa az emberi ideg tatnak, nekünk magyaroknak más a fel- lenes tulténgésekre, úgy, hogy egy időre
Egy nép gazdasági viszonyai megterhelésének is.
1 fogásunk,
más a
véleményünk,
ha szinte elbágyadt, annyira erőt vett rajta
a béke ösztönös vágya, de mert újabb
elmélyedünk
bennük,
azt
vesszük
közepette, kivált , oly népnél, mely­
Hosszú, irgalmatlan hosszú évek
nek egész létalapja — mint nálunk nehéz viszonyait álltuk emberül, ha észre, hogy nagyképü Íróikból hiányza­ önvédelme harcokra kényszerült, nem pi­
a mélyebb gyökerű átérzések, át­ henhetett, nem gyógyulhatott, nem fej­
— a földmivelés, egy-egy ilyen ter­ családok eladósodásának, csődök nak
gondolások s csupán a látszat ügyes pó­ lődhetett.
més olyan vértöbbletet jelent, ami­ rengetegének, összetört idegzetű em­ lyájába van burkolva a biológiai való.
. A XVIII., XIX. században a kedve­
nek hatása az egész gazdasági élet berek életének a súlyos árán is. De Égy fajról érdemleges biológiai megálla­ zőbb körülmények. dacára sem változha­
minden ágában meg kell, hogy érez­ a végletekig és pihenő nélkül, bi­ pításokat az illető fajnak csak vérszerinti tott meg a magyar faj a mai kultur érte­
egyede tehet, azaz ezeknek érvei lehet­ lemben, ami természetes és érthető is.
tesse a hatását. S hozzá jótékony zony ez nem megy.
Aminthogy a feledés/ avagy a gyógyulás
nek leginkább helytállók.
hatását. Amely a mi adott helyze­
Ha más szempont nem is, de
A szemlélődő a jelenségeket — még folyamata, ideje az állagra, illetve egyedre
tünkben nem jelentkezhet máské­ legalább ez az egy legyen figyelmez­ ha a legnagyobb tárgyilagosságra is tö­ gyakorolt behatás, csupán mérvétől függ,
pen, mint az általános olcsóbbodás tetés, hangos szavú intés azok ré­ rekszik — csupán a körülmények össze­ azonképen generatiók lelki,&gt; testi küzdel­
a látszat alapján állítja be esz­ meinek kikeveréséhez, gyógyulásához ge­
régen várt jelenségeiben.
szére, akiknek módjukban áll a hely? adásából
mekörébe. A logikusan gondolkozók te­ neratiók pihenése szükséges.
Ha ez csak lassan, vagy egy­ zetet ez esztendő gazdag áldásával, hát el fogják ismerni azt a tényt, hogy
Kulturtétlenségünk biológiai vonat­
általán nem következik be, anijak ha nem is megjavítani, de legalább biológiai megállapításokhoz, rendszerek­ kozásban a XVIII. és XIX. században, a
oka ismét csak az ember lesz. Az megkönnyebbiteni, hogy ezt az el­ hez feltétlenül az illető fajnak vérszerinti pihenés ösztönös, de öntudatlan vágyá­
az ember, aki képes még az Isten gyötört testben, lélekben elcsigá­ egyedei szükségesek, akik önmagukból nak volt időszaka, amely alatt a termé­
áldását is elfogni és elsikkasztani zódó népmaradékot egy kis, leg­ kiindulva, saját psychéjükből, testükből, szetellenes hajlamok a természetes hajla­
vérükből merítik, elemezik s hozzák kap­ mokra vágytak átfejlődni, illetve erre
embertársa előtt.
alább egy ideig tartó élet megköny- csolatba, vonják rendszerekbe mefigye- visszafejlődni.
Pedig ha valamikor, úgy a tria­ nyebbüléshez segítsék, ami egyúttal léseiket.
Magyar fajunk dáridós, mulatós
Magyar fajunknak köztudatba is át­ kedvtelései, szórakozásai kisebb-nagyobb
noni rongy árnyékában, a rajtunk erőgyűjtés is lehet még nehezebb,

Az uj kenyér.

Biológai érdekességek fejlődésünkben.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta: Dr. V1SNOVSZKY REZSŐ.
SKICCEK.
I.
Ma nagyon fájt a szivem,
Ma nagyon fájt minden
És a fájdalmakat mind
Ma tehozzád vittem.

A betelt vágyak násza óta
Én nem álmodtam siri hanttal.

Szivünkben testté lett az ige,
Beteljesültek mind a vágyak
S minket a titkos távolokban
.Most már csak boldog álmok várnak.
IV.

Hogy halhatatlan legyen az életed,
Hogy neved örökké éljen a dalban,
Én mindig azt akartam, azt akartam.

Aranyvirág lesz neved mindörökké,
Suttogva ejtik ki majd az emberek
És a te szived boldogan megremeg.

Tehozzád vittem esdve
Az édes enyhülést
És te a sebbzett szívből
Nem vetted ki a kést.
Örökké fogsz élni, mert igy akartam
II.
S mint földi ereklye egy tündér várban
Szeretnék átmenni az Operencián
Ragyogni fogsz majd zengő dalra váltan.
Ama kis szigethez aranyhidat verni
V.
Arany hidat, amely hozzád ívelne át,
Te hóuszályt viselő legszebb tündérlány.
Nyesett parkban piros virág
Élhet oly boldogan, mint én;
Szeretnék habszinű köntöst vinni néked
Aki most belát szivembe,
Teleszőve aranyálmok fonalával
Azt megejti a fény.
Es szeretnék békés derűvel mesélni
Megbékült szivekről édes-bus meséket.
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
Égő rózsák élnek bennem,
III.
Levelükben
csókolhatod
Szívünkben testté lett az ige,
Csodarejtő lelkem.
Beteljesültek mind az álmok
Minden, mi fekete volt, eltűnt,
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
S én sugárzó napfényben járok.
Tüzes köppenybe takarlak,
Csak bocsásd meg boldog csókkal,
Ui húr került • gitáromra,
Hogy e nászra hívtalak.
Himnuszaimhoz méltó hanggal,

VI.
Nélküled nem születik vágy,
Nélküled nem volna élet. •
Nélküled nem volna semmi,
Csak egy volna.' a vétek.

Most telkemet csókolom két kezedre,
De ez a csók már könnyes lehellet. ..
Tedig, Aranyvirág, te úgy szerettél,
Hogy szeretni jobban már lehet.

X.
Ha kis lányod lenne,
Szeme sötét lenne
S tömzsi kis kezével
Engem fenyegetne.

Nélküled nem szeretnék,
Nélküled nem volna álmom,
Aranyvirág, te nélküled
Sírba kellene szállnom,
VIII.
Elindult sóhajom
Eljut-e majd hozzád?
Hogyha elküldenéd,
Egyszer visszahófnád/

Haja szőke lenne,
Vagy gesztenyebarna,
Csöpp arca illatos
Rózsaként kacagna.

Ha kis lányod lenne!
Hát ugyan mi lenne?
Akkor is csak téged
Szeretnélek benne.

Tudom visszahoznád,
De már későn lenne,
Az a megölt sóhaj
Engem eltemetne.

XI.

VIII.
Ajkad kapujánál
Csókjaim őrt állnak,
Szived mennyboltján
Ragyognak a vágyak.

Minden vágyam csillag,
Tüze forrón éget..,
Aranyvirág, meglásd,
Felgyújtalak téged.
Mikor először csókoltam meg kezed,
Mintha galamb szállott volna rája,
Oly fehér éa gyöngéd volt az a csők,
Mint szánt képeken a galamb szárnya.

v

IX.

Ha térdig babérban
Járnék én a földön,
Hogyha dicsérnének,
Igy, vagy úgy örökkön,
Hogyha hir övezne
S minden, mi másnak nincs,
Akkor is mondanám:
Semmin, jaj, semmim sincs,
Mert csak egy gazdagság
Lehet az én kincseim
A te csókod, melynek
Vége-hossza nincsen.

�A MUNKA

2 oldal
könnyelműségei nem áaji bűnök, voltak,
hanem a gyógyulásnak, átfejlődésnek idő­
szakai, az ösztönös, de öntudatlan pihe­
nési vágyak természetes emberi megnyi­
latkozásai és teljesülései.

változásokat magunkon. Nem vagyunk a
régiek többé. Éspedig nem épen a mos­
toha viszonyok miatt változunk. Hova­
tovább mulatozásainkból is eltűnnek a
vadabb érzelmi motívumok.

Ámbár sokan visszavágyjuk azt a
kort, amikor még sírva vigadhattunk,
amikor még álmokban, illúziókban ring­
tunk, de a nemzetek sokadalmában mégis
életképesebb egészségesebb az a faj,
amely kulturált, higgadtabban gondolko­
zik, hygiénikusabban él, ilyennek kell
nekünk is lenni. A kultúra az álmokat,
illúziókat valóra fogja váltani, intézmé­
nyeivel a társadalmat fel fogja frissiteni
• A magyarság ma már szintén a kul­
és megoldandja majd azokat a problémá­
túra ösvényén halad s temperamentumá­
kat, amik most még csak vájudnak, ter­
nál fogva az ideális kultúrákban — ha­
vekben leledzenek.
bár még sem általános —. szinte túlteng,
Csak egyet fog a kultúra eltemetni
ami azonban nem esik hátrányunkra, mi­
vel életviszonyaink miatt idővel reálissá s azt mostani felfogásunk mellett még
fognak redukálódni és megteremtendlk fájlalhatjuk a barátságot, de helyébe
majd azokat az életföltételeket, amikre kárpótolni fog az áltanos anyagi és szel­
lemi jóléttel.
egy kulturnemzetnek szüksége van.
Minden kulturnemzet végig élte,a
szóbanforgó átalakulásokat,
mert itt
Európában a többi kulturnépet a mi ál­
dozatkészségűnkből (védtük őket száza­
dokon át, tatár, török stb. ellen) előbb
heverhették betegségeiket, hamarább ér­
tek tőlünk a természetes hajlamok utján
a reális kultúra, a békés munka és a faj
öntudatos értékelésére.

Napjainkban

is észlelhetjük már a

A közeledő zivatar.
Fényes villámcsapás hasított keresz­
tül a nagy magyar éjszakán és egy percre
meghasadtak a magyar ég sötét kárpitjai.
Gyanúsan közeledő távoli mennydörgés
kiséri nyomon és jelzi a felénk tartó zi­
vatart. Talán elmossa majd ez a jóté­
kony zivatar, a már túlságosan felgyü­
lemlett szennyett és megtisztítja a nyo­
masztó légkört, felüditi ,a bágyadt és
már-már elcsüggedt emberiséget.
Nagy és nevezetes fordulatához ér­
kezett el a trianoni békerevizió ügye.
Bethlen István gróf miniszterelnök elér­
kezettnek látta az időt arra, hogy ünne­
pélyesen ország-világ előtt hivatalosan
fellépjen és rámutasson a trianoni béke­
szerződés ürügye alatt elkövetett vissza­
élésekre és rámutasson a szerződés tart­
hatatlanságára.
A miniszterelnök bejelentette, hogy
ha a Népszövetség végérvényesen kitér
az erdélyi magyar optáhsperben, a tria­
noni békeszerződés következtében reá­
háruló jogának és kötelességének telje­
sítése elöl, akkor nincs értelme annak,
hogy ragaszkodjunk a békeszerződés ér­
vényben tartásához, mert ez csakis sú­
lyos .kötelezettségeket ró reánk, hiszen
azokat a szakaszokat, melyek jogokat
biztosítanának nekünk, spm a szerződő fe­
lek, sem a Népszövetség nem akarja
végrehajtani♦
Az előzmények ismeretesek. Az an­
gol parlament felsőházában ismételten is
szóyátették a lordok azt az igazságtalan
és méltánytalan bánásmódot, amelyben
Magyarország Géniben részesült. Ebben
az ügyben nyilatkozattételre szóllitották
fel Chamberlain külügyminisztert és meg­
kérdezték tőle azt is, vájjon hajlandó-e
kezdeményező lépéseket tenni az ügy
újabb helyes mederbe terelésére. Cham­
berlain &lt; külügyminiszter erre talán kissé
meggondolatlanul azt válaszolta, hogy
ebbén az ügyben a Népszövetség tanácsa
már végérvényesen döntött és az ügy
további tárgyalását a maga részéről le­
zárta, Chamberlain sem szándékozik újabb
lépéseket tenni.
Ez a válasz világszerte nagy feltű­
nést keltett és e kijelentés nyomán a
felsőházban Vészi József interpellált. A
miniszterelnök az interpellációra válaszolva
tette meg nagyfontosságu nyilatkozatát.

MESETÖREDÉK,
Én az örökké vágyó prir.c
Hajlékodat keresem.
Aranyvirág merre mentél,
Kunyhódat hol keressem?
Magányodban mákot szemelsz
Életörlö estéken?
És várod, hogy eljön a princ,
Ki örökszép meséken
Töri fejét és keres téged?
Hamupipőke, megyek,
Hozok uj meséket néked.
Mint bodros, kicsi pelyhek
Intnek a felhők nékem,
Mind észak felé száguldnak
S lelkem, mint selyemlö felleg
Mereng a felvidéken*
És megyek utánuk én is.
A hold szálakat ereszt,
A lelkem beléjük szédül
És hittel remélni kezd.
És egy szép napon ott leszek

A Vág morajló partján

B-lhLn István gróf éles elmével bonco­
lás alá. vette Chamberlain kijelentéseit és
rámutatott annak különböző lehetséges
magyarázataira. Utoljára a legfulyosabb
természetű magyarázatot vette tárgyalás
alá, mely szerint, ha az angol külügymi­
niszter kijelentése azt jelenti, hogy a
Népszövetség nem teljesiti a reá rótt
kötelességét és nem jelöl ki döntöbirót
a visszahívott román biró helyére, amire
vonatkozólag a békeszerződés rendelke­
zései szerint a Népszövetség kötelezve
van és az egyezség-okmány alapján a
népszövetség megalakulásakor el is vál­
lalta ennek a kötelezettségnek teljesíté­
sét, akkor a miniszterelnök szerint elér­
keztünk ahhoz a ponthoz, amelyen a
Népszövetség kötelességteljesitésének ed­
digi halogatása megszűnt és helyébe lé­
pett a
kötelvsségteljesitésnek megta­
gadása.
Ennek pedig végzetes következmé­
nyei lehetnek, Nem kevesebbet jelent ez,
minthogy a Népszövetség ezzel meghúzza
a lélekharangot a trianoni békeszerző­
dés rendelkezései felett, ha pedig a ve­
lünk szerződött népek szerint a békeszer­
ződés megváltoztatása háborút jelent, ak­
kor mivel mi háborúra felszerelve nem
vagyunk, akkor, ha nem is háború, de
mindenesetre a békeszerződéseken kí­
vüli állapot lép életbe, mert egyoldalú
békeszerződések nem állhatnak fenn. A
békeszerződés kétoldali szerződés, mely
a szerződő feleket mindkét részről egy­
formán köti. Ha a szerződés egyik részre
kedvező szakaszait nem hajtják végre, ak­
kor érvényét veszítik a másik része ked­
vező
szakaszok is. Elérkezett annak
az ideje tehát, hogy megállapítsák vájjon
a trianoni szerződésnek melyik szakaszai
érvényesek meg. Ennek a megállapítása
pedig nem más, mint a békeszerződés
kötelező és nyilvános reviziója. Nem kép­
zelhető el ugyanis olyan kétoldalú szer­
ződés, amely csak az egyik részre alkal­
mazza a jogokat, mig a másik részre vo­
natkozó jogok érvényesítését megtagadja:
Amíg csak halogatás történt, addig volt
kibúvó és mentség, de a rideg megtaga­
dás és elutasítás a szerződés felbontását
és érvénytelenítését jelenti. Ezt követeli
a szerződésbe vetett hit és becsületes
jóhiszeműség.
S egy régi pántlika lesz majd
Hamupipőke haján.
S egy vágmenti kicsi érnél
összesürüsül az élet,
• Mert az elátkozott herceg
Végre megtalált téged.

Brokátos szoba.
Nehéz brokátos szoba.
Függönyök, nippek, könyvek,
Gáláns szobrok, sok párna
S a párnán nehéz könnyek.
A zongorát bezárták,
A billentyűk már némák:
Itt meghalt rég* a kacaj
S nincsenek többé tréfák

Valaki sir e házban.
Gyásszinben a paraván ...
— Rózsát tépek s bedobom ■
A ház zsalus ablakán ,,,

A magyar közvélemény osztatlan
helyességgel fogadja azt a fordu*atot,
amellyel Bethlen István gróf miniszterel­
nök Anglia becsületes politikusaihoz in­
tézte szózatát, és Magyarország részére
tisztességes elbánást követelt annak alap­
ján, hogy Anglia is aláírta trianoni szer­
ződést és mint ilyen a szerződésben fog­
lalt jogokat biztosította Magyarország
számára. Már pedig Bethlen István gróf
nagyon hivatkozott arra, hogy a hatal­
mas Anglia sohasem szegte meg adott
szavát és ezt a tételt szegezte szembe
Chamberlain angol külügyminiszter nyilat­
kozatával, akinek szava lehet egy angol
miniszter véleménye, de nem lehet az
angol nép és az angol társadalom döntő
sulyn megnyilatkozása.
Minden reményünk megvan arra,
hogy a hatalmas
angol nemzet
nem fogja cserbenhagyni önmagát, ha­
nem minden bizonnyal levonja a béke­
szerződés aláírásából reáháruló kötele­
zettséget és az igazságért folytatott küz­
delmében nem hagyja magára a Balkán
kapuján őrtáiló ezeréves magyar nemze­
tet, mely most bizalommal tekint feléje.
A tisztitó zivatar, a trianoni béke
reviziója pedig már közeledik.

Salgótarján, 1928. jul. 28

Hírek és különfélék

Személyi hír. Horthy János íőtanácsos a vármegyei számvevőség főnöke
és vitéz Márk Ferenc számvizsgáló a vá­
ros pénzügyi kezelésének felülvizsgálására
e hét folyamán városunkban tartózkodtak.

küli

Közel hatvanezer munkanél­
munkás van az országban.

Statisztikai adatok szerint a múlt
év júniusában 100 szervezett
műnkás közül 7.8 volt munkanélküli, az idei
júniusban 8.5. Eszerint ma 8.98 százalék­
kal több szakszervezeti tag van munka
nélkül mint egy évvel ezelőtt. Kűlönösen súlyos a helyzet az építőiparban, ,
amelyben tavaly 100 munkásra 3.1 mUnkanélküli jutott, mig az idén 14.4. Nem
sokkal jobb a helyzet a vasiparban és az
egyéb iparokban, ahol 30 és 20 százalék
köpött mozog a munkanélküliség arány­
számának egy év a’att történt emelke­
dése. A végső adatok szerint a buda­
pesti munkásbiztositó pénztár területén
33.400 munkanélküli van, mig az egész
őrs; ágban 55 84 I a munkanélküliek száma.
Nagyobb mértékben kellene tehát gon­
doskodni munkaalkalmak teremtéséről.

Az építő munkások körében az
utóbbi időkben mo/galom volt észlelhető,
am&lt; lyn k keretében a munkabérek fel­
Irta. Dr. TÓTH MÁTYÁS.
em', lését szorgalmazták.. E hó 20-án a
Haluskay
cs Szinolka Cég alkalmazásá­
(Tátra-Matlárháza.)
ban álló s az. állami építkezéseknél fog­
Ó jöjj és vigasztalj...
lak ózta tolt kőmivesek csoportja váratla­
Tikkadt lombok alatt
nul beszüntette a munkát s csupán 15
a Nyár forrósága égeti még szivem,
százalékos béríelemelés mellett volt haj­
puha, meleg szám csók után eped,
landó azt folytatni. A nyombnn megin­
még szeretek s még Valaki szeret,
dult tárgyalások során a békés megoldás
de már a szélben
vezetett sikerre, mert a vállalkozók a
száraz levelek zümmögnek
munkásoknak 10 százalékos általános bér­
s e bús melódiától
emelést adtak, azokat újból munkába ál­
úgy féltem szivem,
lították s eltekintettek azon szándékuktól,
a Tavaszt és a szerelmed.
hogy a munkáshiányt idegenből hozott
erőkkel pótolják. Érdeklődésünk szerint
Valami úgy fáj igy Ősz előtt mindig,
a kőmiveseknek 76 fillértől l Pengőig
hogy sirni tudnék egy virág halálán,
terjedő órabéreik voltak s igy a 10 órai
ha rálép az Ősz s otthagyja letörve árván, munkaidő mellett napi 7 P 70 f-től 10
mert rágondolok Édes a legszebb Virágra pengőig terjedő keresetre tettek szert.
s a szomorú Télre,
Tekintettel arra, hogy a vállalat legin­
ha kihűltén nézünk
kább családos munkásokat alkalmazott s
egymás arcába.
hogy ezen keresetből a szezon időn túli
időre is megtakaríthassanak: a saját ter­
O jöjj és vigasztalj
hére is hajlandónak mutatkozott a bér­
és hitesd el velem,
emelésre s igy a munka közmegelégedésre
hogy szerelmünk örök
zavartalanul folytatódott.
s hiába jönnek az őszi ködök,
Baleset. Ender István főgimná­
áttöri szivünk sugára
ziumi tanuló motorkerékpárjáról lezuhant
s Tavaszt varázsol az éjszakákba
s eszméletlen állapotban szállították a
dalos szerelmünk.
bányakórházba, ahol kisebb agyrázkó­
dást és zuzódást állapítottak meg rajta.
Májusi dal.
A beteg most már a javulás utján van.
Pajkos dalokat dudolgatva
Városi térkép. A városi tanács
májusi reggelen
nemrégen
adtÁ munkába a város belterü­
térdig jártam a vadvirágban
letének
4^1:10000
léptékben készített tér­
harmatos réteken.
képét, nfely a legújabb! építkezéseket és
utcaelnevezéseket is tartalmazza. Á csinos
Eg és Föld derűsen mosolygott,
kivitelű térképnek próbanyomatai most
friss voltam és vidám,
vannak átdolgozás alatt s néhány hét
vágyón mentem egy virágszedő,
múlva a munkálat teljes befejezést nyer.
.huncut lányka után.
A térképek mellékletét fogják kép ezni a
város és környékéről kiadandó s a közel
Rigó fütyült, vadgalamb búgott,
jövőben
megjelenő kalauznak,
kakukk szólt a fákon,
A Stefánia Szövetség helyi mű­
olyan gyönyörű volt minden igy,
ködését ellenőrzendő e hó 25-én érke­
mint egy bájos álom.
zett le Epperlein Erzsébet ellenőrző vé­
dőnő a Szövetség központjának külde­
Szeretni, szeretni... suttogott
tésében, aki alapos vizsgálódásai során
minden: fü, fa, virág...
arról szerzett meggyőződést, hogy az in­
hisz múlik a Május, Szerelem,
tézmény erősen fejlődik s a város sze­
múlik az ifjúság.
gényebb sorsú reáutaltjainak igen erős
Minden fehér lesz.
támaszára van. Az ellenőrző kiküldöttnek
Azon az estén minden fehér volt,
is az acélgyári telepekre nézve azonos
véleménye volt a lapunk hasábjain ko­
Az utcák, házak és a fák,
rábban közöltekre, t. i. kívánatos volna,
Ezüst pihék sikongva, szállva
ha a város ezen részén is egy védőinte
Szórták tele az éjszakát.
zet állitatnék fel. Úgy véljük, hogy az
Acélgyár lelkes vezetősége is készséggel
Azon az estén minden fe hér volt,
járul hozzá az üdvös terv kiviteléhez.
&lt; A csókod, vállad és a szád,
A Róna. Kath. Olvasókörben
Fehéren nyillott, illatozott
vasárnap d. u. fejezik be a dijkuglírást,
Piros virágom ki.' a Vágy.
Szép és értékes dijak kerülnek kiosztás:
Díjkiosztás este 7 órakor lesz.
Azon az estén minden fehér volt,
S fehérnek, jónak hagytalak,
Tűzi lárma. Vasárnap f. hó hó
Imádkozzál érettem Édes
22-én este 10 óra tájban hirtelen fehuMert ilyen estém egy'lesz csak.
got a városházán a tűzjelző sziréna. Alig
5 pete múltán összejönnek a tűzoltók,
Azon is minden, minden fehér lesz, mikorra azonban a helyszínére indultak,
Megborzadnak az emberek,
máris megjött az értesítés, hogy kivonu­
S a liliomos fehérségben
lásra szükség nincs. A Menház-utcában
A legfehérebb én leszek.
volt jelentéktelen udvartüz. Bár kétségte­
len, hogy a forró nyári időkben minden
3 hónapos Amerikai fehér tűz veszedelmes, mégis a tűzjelző sziréna
Leghorn fajkakasok eladók Czir- megindításának módozatai valahogy mér­
besz Istvánnál Salgótarján.
séklődök volnának.

VERSEK

Egy ügyes, megbízható segéEgy, két vagy három sxobás
det keres Máyer Kálmán fűszer ke­ lakást esetleg megvételre házat az uj
reskedő.
telepen, keres Mayer Kálmán fűszeres.

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 28
)

*

3 oldal

r

VESZETTSÉG.
♦

A fővárost lapok hasábokat Írnak a
Hungária úti halálsorompóról, az állat­
tartó gazdák sokat beszélnek a ragadós
száj és körömfájásról, sertésvéjzröl, mert
félnek tőle; de mindezek keveset foglal­
koznak a fenti témával, talán még sem
azért, mintha nem félnének tőle, hanem
mert nem ismerik azt egészen. Sok em­
ber túlzottnak látja ezen szó lényét és
függetlenül minden körülménytől ott tartja
kedvenc kutyáját, macskáját ezen fertőző
betegség vírushordozóját, saját maga köz­
vetlen környezetében, családja, illetve
gyermekei játékszeréül. A szegényebb
néposztály közt látom, hogy a gyerme­
kek rongyos ruhácskában és mezítláb
vannak odahaza, de a kutya, macska
számára minden nap meg van a liter tej.
Sok helyen hallom, hogy 80—100—300
sőt 600 pengőért vásárolták a kedvenc
ebet, a munkás vagy középosztály tag­
jai és egyenként szeretném megtudni,
vájjon mennyit adtak ezek az ebtulajdo­
nosok a hadiárváknak, rokkantaknak vagy
a Stefánia szövetség gyermekeinek? De
ha már ezen kedvtelést megengedi ma­
gának az ebtulajdonos és a kutya min­
den betegségtől mentesen valóban meg­
szolgálja a gazdájának okozott költségeket,
kérdés: észszerű és megengedett-e azon
ellenséges állásfoglalás hatósági szemé­
lyekkel és rendelkezésekkel szemben ak­
kor, amikor járványszerücn dühöng az
emberi és állati egészséget súlyosan fe­
nyegető betegség: a veszettség.
A veszettség az émberiség egyik
legnagyobb veszedelmei közé sorozható.
Általában a húsevők betegsége, de más
állatra is fertőző. Mindenütt előfordul. A
régiek.azt hitték, hogy ez önmagától, a
víz hiányától, forró ételektől, avagy meg­
kötés, vagy más ideges felingerléstől ke­
letkezik. Pasteur a 80-as években kimu­
tatta, hogy okozója a központi idegrend­
szerben előforduló vírus, amely aztán a
nyálmirigyek váladékaival, főleg harapás
utján tovafertöz. Az idegsejtek ingereltetése öntudatzavart izgatottságot, hő­
emelkedést, sok és cukor vizelési idéz
elő, majd rendszerint áilkapocsbénulást
von magával. (Rekedt vonitó ugatás, ne­
héz nyelés, víziszony, nyálfolyás.) A be­
tegség lefolyása rendesen 1 hét, de to­
vább is elhúzódhat, lappangási ideje pe­
dig jóval több. Ebből látható, hogy egy
veszett állat mily számos uj veszettséget
idézhet elő és nem lehet elég gyorsan
végrehajtani a hatósági intézkedést a
kutya kiirtását illetőleg. A lappangás ideje
alatt történt harapás ép oly veszélyes,
mint a kitört veszettségü állaté és azért
szükséges járvány idején a már gyanús
állat kiirtása és agyvelejének szakszerű
megvizsgálása, mert bár a jelzett tünetek
és boncolási hullalelet észlelése során a
betegség felismerése nem nehéz, biztosan
azonban csak az agyvelő mikroszkópos
vizsgálatával (Negri testek kimutatásával)
és kísérleti állatojtásokkal állapítható meg.
A kitört veszettség ezideig még
nem gyógyítható, de ezzel szemben a
fertőzött egyén — a helyi sebkezelése­
ken kívül — védőojtásban részesül, mely
megmenti ezen borzalmas betegségtől.
Annál veszélyesebb a fertőződés, minél
közelebb van a marás a fejhez.
A veszettség tovaterjedése különö­
sen a világhábora óta komoly veszély,
mely betegség egyformán fenyegeti az
emberek és állatok egészségét. Hogy
felvilágosító adatokkal szolgálhassak, bá­
tor vagyok kimutatásszerűen közölni, hogy
az 1926. évben Csonkamagyarországon
138 kutyán és 33 macskán állapított
meg a kórbonctani intézet veszettséget,
továbbá 13 ló, 166 szarvasmarha, 39 juh
és 104 sertés pusztult el veszettségben.
Végül a .budapesti Pasteur intézetben
1926. évben 6723 embert kellett beoltani.
Salgótarjánban az utolsó 3 hónapban 7
veszettségi eset volt; a veszett és kóbor
kutyák által megmart egyének száma meg­
haladja a 30-at, akik orvosi és kórházi
kezelésre szorultak. Hogy a Pasteur in­
tézetben mily elrémitő eseteket látni,
kérdezze meg mindenki orvos ismerőseit,
avagy azon egyéneket, akik kezelésre
fent voltak. Magyarország jelenlegi ál­
latállományának (baromfiakon kívül) ossz
értéke 2250 millió pengő. A közegész­
ségügytől eltekintve is ily nagy gazda­
sági érték megmentéséről van szó, tehát
nem kellene méltatlankodással fogadni a
még Izigoritottabb ebtartási rendeleteket

sem. Részemről

megokoltnak

ha az általános kötelező ebadó közsé­
gekben és vidéki városokban legalább
évi 10 pengőben volna megállapítva (je­
lenleg Budapesten 36 pengő), az ebadó­
zásra be nem jelentett, tehát gazdátlan­
nak tekintendő összes ebek kiirtása, to­
vábbá nagyobb forgalmú városokban és
fertőzött vidékeken a szájkosár állandó
kötelező viselése volna elrendelve.
En remélem ezek után belátja min­
denki, hogy nagyon fontos érdek a ha­
tóságilag elrendelt állategészségügyi rend­
szabályok szigorú végrehajtása és kérem
a tisztelt közönséget, ne gördítsen aka­
dályokat azon hatósági intézkedések vég­
rehajtásának, melyek a városunkban fenn­
álló veszettséggel kapcsolatban a köz­
egészséget védik és hasson oda mindenki
legjobb tudása szerint, hogy ezen beteg­
séget és ennek elfojtására leírtakat alkal­
milag mindenütt ismertesse, mert a ve­
szettségtől mindenkinek úgy kellene ret­
tegnie, mint a három keresztes méregtől.
Reguly Lajos
városi állatorvos.

A bécsi dalverseny, melyen
150 000 németországi dalos vett részt,
kulturális jelentőségén kívül, nagy poli­
tikai, célokat szolgált. Az osztrákok rö­
videsen proklamálni fogják a Németor­
szághoz való csatlakozást, amely lénye­
gében már meg is van, csak a réme­
ket látó francia és kisantant sajtó nem
akar róla tudomást szerezni és minden­
félekép elgáncsolni igyekszik. A nagy
szláv egyesülés szempontjából szükséges,
hogy a németek keresztülhúzzák a cse­
heknek ama számítását, hogy Ausztrián
keresztül teremtsék meg Jugoszláviával azt
a bizonyos korridort, amely hurkot tenne
a mi nyakunkra is. A németek és osztrá­
kok világraszóló ünnepe tehát nagy ese­
ményt készít elő, melynek bekövetke­
zése uj eshetőségeket
rejt magában
csonka magyarország számára is.
Levente uL A városi levente
egyesület még a múlt év folyamán épí­
tett a Pipis-hegy Jejtőjén egy rendkívül
kedves sétautat. Egy év leforgása alatt
a kissé megrongálódott utat az egyesü­
let teljesen rendbe hozta, csinos erdei
utat épített rajta úgy, hogy a sétaút a
város közönségének s a szabad termé­
szetet kedvelőknek kifogástalanul rendel­
kezésre áll. Érdeklődésünk szerint az
acélgyári és bányatársulati levente egye­
sületek
vállalták
magukra az útnak
tovább építését, sajnos
azonban ezirányban még nem történt tevékenyke­
dés úgy hogy a sétány csak részleges.
Kisiparosok és kereskedők
aggkori biztosítása. Az alkalmazot­
tak
biztosításának
törvényerőre való
emelkedése a lakosság több rétegében
felkeltette a kívánságot hasonló elbánás
iránt. A mezőgazdasági munkások agg­
kori biztosítását máris tervbe vette a
kormány és már folynak a munkálatok
a megfelelő törvény előkészítésére. Most
a kisiparosok és kiskereskedők is kifej­
tették azt a kívánságukat, hogy kiterjeszszék rájuk is a biztosítást. Minthogy
azonban a megfelelő adatok hiányoznak
és azok összeírását a kormány nagyobb
költségek nélkül csak 1930-as népszám­
láláskor vihette volna kérésztől, az ipar­
testületek maguk vállalták az országban
a szükséges adatok összeállítását. Ezál­
tal remélik, hogy hamarabb sor kerülhet
a kisiparosok aggkori, rokkantsági és
özvegység! biztosítására.

Ölvén év óta nem volt ilyen
hőség mint az idén, mégis nagy­
szerű a gabonatermés. A száraz és
rendkívüli meleg időjárás nem ártott meg
a kalászosoknak. A termés hétről-hétre
többet igér és a legutóbbi becslés szerint
a főbb gabonanemüekben jelentékenyen
jobb az eredmény, mint tavaly volt. Bú­
zában kát, holdanként 8.29 mázsát, öszszesen mintegy 24.110.000 mázsát vár­
nak. Múlt évben a termés valamivel 21
millió métermázsa alatt maradt, a kü­
lönbség tehát több mint 3 millió. A rozs
becslése 6.92 inétermázsa kát. holdan­
ként, összesen mintegy 7.980.000 méter­
mázsa. Árpából összesen 5.801.000 mé­
termázsát, zabból 3.146,000 métermázsát
várnak. A kapásokban már nem múlt el
minden kártevő nyom nélkül a hőség,
igy például tengeri erősen megsinylette
a szárazságot, levélzete különösen a ho­
mokom talajvidékeken fonnyadni kezd.

találnám, Minősítő becsiéit oni. átlagban gyengébb,

mint két héttel ezelőtt volt. A tengeri ter­
més lehet, hogy nem fogja fedezni a
szükségletet, azért a gazdáknak azt ajánl*
ják, hogy az etetésnél a tengerit árpá­
val keverjék. Felesarányban keverésnél a
sertéshizlalás nem lesz kevésbbé hatásos,
mert az árpa tápláló ereje elég nagy. A
szokásos hőség, amely julius hó 17-én
érte el legmagasabb pontját, 40 celzius
fokot (amennyi egy félszázad év óta nem
fordult elő) sok ültetvényt visszavetett
fejlődésében. Így a burgonya a száraz:
ság és hőség következtében apró maradt
babban igen kevés hüvely képződik, a
köles fejlődése is megakadt, a lucerna
harmadik kaszálása gyengén sikerült, a
muhar alig fejlődik. A gyümölcsök közül
a kajszinbarack általában kevés és több­
nyire apró, a megy hozama valamivel
gyengébb, mint a cseresznyéé, diótermés
csak helyenként lesz, az alma kevés, a
körte apró. A szilvatermés közepes, a
dinnye későn fog beérni. A szőlőben
mennyiségre nézve jó közepes termés
várható.

Leérettségizett a hátánál fogva
összenőtt olasz ikertestvérpár. Két
.sziámi iker" tett most érettségit egy kis
olasz városban. A két fiatalember, neve:
Lució és Simpliccio Sodina. A hátuknál
fogva vannak összenőve, Azonban nem
a Hátuk közepe nőtt össze, úgy hogy
aránylag elég szabadon tudnak mozogni.
A két összenőtt iker kitűnő egészségnek
örvend. Érettségi után kijelentették, hogy
beiratkoznak az egyetemre. Lucio jogot
akar hallgatni, Simpliccio pedig az or­
vosi fakultásra fog beiratkozni. Csak arra
kell ügyelni, hogy ne ütközzenek a két
fakultás órái, mert akkor kénytelenek
volnának számos óráról távol maradni;

Keresztényszocialista népgyiilés. Nagy érdeklődés mellett folyt te a

bán nagy ünnepségek vannak nemcsak
az osztrák fővárosban, hanem általában
a nagyobb osztrák városokban. Schubertnek a nagy dalköltőnek hódolnak,
aki 131 esztendővel ezelőtt született és
100 esztendővel ezelőtt halt meg. Kevés
olyan dalköltője volt az emberiségnek,
mint Schubert- Rövid élete ellenére hat­
száz kompozíciót hagyott áz emberiségre.
Amellett figyelembe veendő, hogy nyo­
moréletet élt s bizony kortársai nem be­
csülték meg annyira, mint ahogy kétség­
telenül megérdemelte volna. Most ünnep­
ük. Ezer énekes az otthona előtt Schu­
bert „Az éj" cimü híres kompozícióját
adja elő s többezer főre rugó zenekar
szerenádját. Amellett a diákok ezrei Schu­
bert korabeli ruhákban vonulnak fel. Ta­
gadhatatlan, hogy a programm igazán
stilusos. Miért is van az, hogy a legérté­
kesebb, a legeredetibb alkotói az embe­
riségnek nem kapják meg — a legtöbb
esetben — azt az elismerést a kortársaktől,
amelyre csakugyan rászolgáltak.
Ügyen miért van ez? Minden bizonnyal
azért, mert a tömeg, sőt az úgynevezett
hivatásos kritikusok sem képesek arra,
hogy azonnal észrevegyék azt, ami az al­
kotóban eredeti. Igaz ugyan, hogy van­
nak eredeti géniuszok, akik könnyen ért­
hetők meg, ilyen volt Schubert is. Me­
lódiagazdagsága eggyáltalán nem mon­
dott ellent a természetes ritmusnak, ame­
lyet a dal esetében elvárnak. S ennek
ellenére, mégis nyomorogni, szűkölködni
hagyták kortársai. Ugyanazok a kortár­
sak, akik alkalkalmasint épp úgy nagyra
voltak a politikusaikkal, a mindenféle
közéleti tényezőkkel, mint ahogy ma
nagyra vannak velük. Talán a nevelésed
múlik ennek a problémának a megoldása.
Azaz: Az átlagembernek olyan nevelést
kellene adni, amely a kultúra, a művészet
helyesebb megbecsülésére és megérzésére
vezet. Persze magára a megértésre nem
lehet megtanítani az embereket. De el le­
het vezetni őket arra az utia, amely a
megértés felé vezet. Meg kell őket győzni
arról, hogy az érzés korántsem szentimentálizmus s hogy az a gondolat, amely ér­
deknélküli, tulajdonképen sokkal értéke­
sebb annál a „gondolatinál, amely kizá­
rólag a számításra, a kalkulálásra van fel­
építve. Meg kell őket győzni arról, hogy
nemcsak az úgynevezett „praktikus" em­
ber számit ebben az életben, hanem ige­
nis, nagyon nagy a jelentősége az álmo­
dozóknak, a költőknek, a művészeknek, a
dalszerzőknek, általában
mindazoknak,
akik az élet szürkeségét és borzalmasságát
a szépség varázslatos erejével csökkentik.
Ügyvédi irodámat augusztus 1-ével
az Új telepen levő Kovács Gyula-féle házba
helyettem át. Dr. Radetzky ügyvéd.

f. hó 22-én a R. K. Olvasókör nagyter­
mében megtartott nyilvános népgyüiés.
A gyűlést Tamás József a helyi csoport
elnöke nyitotta meg. Tóbler János kép­
viselő és Dvihaly Céza a központ részé­
ről megjelent kiküldöttek nagyértékü
előadásban mutattak rá a keresztényszo­
cialista mozgalom erősbödésére, annak
szükségességére és igazi emberbaráti mű­
ködésére. A népgyüiés határozati javas­
latot fogadott el, amely szerint tiltako­
zik a munkásság a nyugdíjazásnál, a 65
éves korhatár ellen. A 40 évi kidolgo­
zott idő is túlságosan magas s azt a
munkák különfélesége szerint kivánja
erősen redukálni. Felszólítják az ország
dolgozó népét, hogy foglaljon egysége­
sen állást a nyugdijtöfvény revíziója éidekében. A népgyülésen a kér. szoc.
munkásdalárda több Ízben szerepelt most
is, miként más alkalommal, nagyszerű
teljesítményről téve tanúbizonyságot. A
nagy lelkesedés mellett lefolyt népgyülés bizonyítja azt a magas erkölcsi erőt,
mely e szervezetet az igazságos cél ér­
dekében hevíti. Úgy nemzeti, mint nem­
világhirü legmegbízha­
zetgazdasági
szempontból becsületbeli
tóbb vértisztitó
kötelessége minden magyar munkásnak
és polgárnak azon munkálkodni, hogy a
keresztényszocialista zászló mind maga­
ismét kaphatók
sabbra emelkedjék, mert úgy az igazsá­
minden gyógyszertárban!
gos bérezés, mint a békés társadalmi
Postai megbízásokat azonnal teljesit:
élet nagy erőit hordozza magában.
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39.

Kneipp páter

hashajtó pilulái

Schubert emlékezete. Ausztriá-

�Felülfizctés. Az államvasutak kő*
szegi árvaházának jiVára rendezett vas­
utas napon Galgó József postafönök 4
P-öt felülfizetett. (Múltkori nyugtázásunk­
ból tévedésből kimaradt. Rendezőség.)

Siessen prima angol

Megérkezett a rossz utak

Dupla bölcsővázban

Akiknek a szívműködése
gyenge, erőlködés nélkül úgy érhetnek

beépített világhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb.
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében. Salgótarján,
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.

el könnyű székelést, ha naponta reggel
éhgyomorra megisznak egy kis pohár
természetes „Ferenc József*4 keserüvizet.
Szivszakorvosok megállapították, hogy a
Ferenc József víz súlyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kel­
lemesen hat. Kapható gyógyszertárakban,
drogériákban és füszerüzletekben.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte*
lézettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre Starján FŐ-u 303
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

28. Sz.

31 kedd

29. V.

Ördögök kapitánya

7 felvonásban.
Szökjünk meg tanár úr
6 felvonásban.
ZORO és HURU
Híradó.

délután

5, 7 és

Szaladj!
Vásárolj
belőle!
Miramare gyertya- éa vegyéazetífyár r.-t.

rég bevált jó minöaégbea

Josephine Backer
filmje
A fekete szirén
10 felvonásban.
Box schampion
sportfilm.

Kedvező fizetési feltételek
SINGERVARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTARSASÁG

SALGÓTARJÁN
róm.kath.templommal szemben.'

9 órakor.

Hogyan lehet a csépléssel esetén 6 dij. 10 nevezés esetén 3 dij
járó szemveszteségeket csökken­ lesz kiadva az oktatóknak és oktatóhelyctteseknek külön-külön. Öltözet levente
teni? Erre a fontos és közérdekű kér­

Siess!
DARÁZS

Házi békéd biztos őre,

varrógépek

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap

désre ad feleletet az a füzet, amely Paál
Dezső oki. gazda, gazdasági felügyelő
tollából most hagyta el a sajtót, amely
az első ilyen isányu gazdasági szakmunka.
A könyvecske „A csépléssel járó mag­
veszteségek csökkentése44 cimmel került
ki az Uj-Somogy Nyomda- és Lapkiadó
r.-t. kaposvári nyomdájából, bőséges kép­
illusztrációkkal
gazdagítva. A munka
részletesen foglalkozik mindazon hiányok­
kal és hibákkal, amelyek a cséplőgépek
hibái és cséplési munkák hiányosságai
következtében a gabonatermés szemvesz­
Üzlethelyiség a Főuccán, mely teségeit eredményezik, de rámutat arra
áll 2 szóba konyhából, augusztus 1-re az útra is, amelyen át ez a legcseké­
kiadó. Érdeklődni lehet: Krausz Jenő lyebbre szállítható le. A minden gazdá­
üzletében*
nak, cséplőgéplulajdonosnak és cséplő­
gépésznek nélkülözhetetlen, minden rész­
letre kiterjedő, teljes gyakorlati stilusu
munka füzetalakban jelent meg, kapható
Szomszédasszony könnye csorog,
az „Uj-Somogy44 Nyomda- és Lapkiadó
A levesbe sok légy potyog,
r.t.-nál, Kaposvár, Kontrássy-utca 6. Ara
Férjuram, ha észreveszi,
1'50 pengő.
Fbrkós bottal üti veri.
Felhívás. Felhivatnak mindazok,
Itt az egyetlen segítség!
kiknek 1922 évi január hó 1 előtti kel­
tezésű élet, vagy járadékbiztositási köt­
vény van és annak felértékelésére (való-,
rizátió) igényt tartanak, hogy azt f. év
augusztus 31-ig az illető biztositó társa­
ságánál
bejelentsék. A bejelentésnek
Írásban kell történnie és tartalmaznia kell:
a) kötvény keltét és számát, b) a bizto­
sított összeget és a szerződési kötelezett­
ség esedékességének napját, c) a beje­
lentőnek a szerződésből folyó minőségét
foglalkozását és pontos cimét. Esetleges
bővebb felvilágosítással készséggel szol­
gál Laufer Lőrinc az „Anker* főügynök­
sége Salgótarján.

légyfogót
végy.

SINGER

1 csütörtök

Egy táncosnő regénye
8 felvonásban.
Főszerepben:
L1L DAGOVER
Josette kisasszony
a feleségem.

megbízhatósági és gyorsa*

sági versenyt megnyerték, a parádi
hegyi' versenyen utvonalrekordot javi*
toltak és a vidéki utakon gyönyörűen
beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
havi részletre a vezérképviseletnél
BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
tési árjegyzék ingyen és bérmentve,
képviselő: MÁRTON ISTVÁN.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Hugyagon.

Egy im­
pozáns harmadik tanterem és egy igen
szép tanítói lakás épült Hugyagon a f.
évben 19 ezer pengő költséggel. Ezen
célra a pénzt a m. kir. vallás és közok­
tatásügyi minisztérium háromnegyed rész­
ben ingyen ajándékozta, az egynegyed
részt pedig kölcsön adta az építtető rk.
hitközségnek. .Az építést nyilvános pá­
lyázat utján Illés Mihály bgyarmati vál­
lalkozó kőművesmester nyerte fel és vé­
gezte oly kitűnő módon, hogy mindenki,
aki azon uj iskolai építkezést látta: a leg­
teljesebb elismerését és dicséretét nyil­
vánította a mesternek. Valóságos remek
munkát végzett Illés Mihály épitész, prak­
tikus és szép tervrajza szerint. A balas­
sagyarmati m. kir. államépitészeti hivatal
e hó 24.én, kedden vizsgálta felül hiva­
talosan, az épületet. Schneider János kir.
. főmérnök ejtette meg a műszaki vizsgá­
latot a legapróbb részletekig kiterjedőleg a legszigorúbb módon, melynek vég­
eredményeként úgy ö, mint a jelenlévő
hitközségi és poi. községi elöljáróság
örömét fejezte ki a kitűnő építkezés fö­
lött és őszinte elismerését nyilvánította
Illés Mihály építési vállalkozónak lelkiis­
meretes és igen szép, munkájáért.

vásárolnil

a legtöbb

motorkerékpár.
Műszaki ujítások:

ba­

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

MÉRAY

gép, tű, olaj és fonal szükségletét ná­
lunk fedezi. Singer varrógép alkatrészek
a legjobbak. Singer Varrógép fióküzlet,
Salgótarján a róm. kath. templommal
szemben.

A Roykó-féle Tiszaujlaki
juszpedrő mindenütt kapható.

„KIRÁLYA"

az uj 1928.-as

Helyesen cselekszik, ha varró­

Uj iskola

Salgótarján 1928. jul. 28.

A MUNKA

4 oldal

Lóverseny. A Salgótarján járás és
város oktatói, valamint oktatóhelyettesei
részére 1928. szeptember hó 8 és 9-én.
Feltételek: I, 50 m. körcéltábla, távolság
50 m. térdelve. 2 próbalövés 10 értékelt
lövés. Idő 2 perc. II. 100 m. körcéltábla
100 m. 5 fekve, 5 állva, 3 próbalövés,
10 értékeit lövés idő 2 perc. Benevezhet
a járás minden kinevezett oktató és ok­
tatóhelyettese. Nevezési határidő 1928.
augusztés 26-án 12 óráig. Ez után ér­
kező nevezéseket nem fogadok el. 1. Dí­
jazás, Nagy aranyozott plakett és tiszte*
letdij. II. Kis aranyozott plakett és tisz­
teletűi}. III. Nagy ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. IV. Kis ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. V. Nagy bronz plakett és
tiszteletdij. VI. Kis bronz plakett és fisz*
íelctdij. VII, Oklevél és tiszteletdij. Vili.
Oklevél és tiszteletdij. XI. és X Oklevél.

30 nevezés

- Nyomatott

esetén

10

sapka toll nélkül. 8-án este még később
meghatározandó helyen, bajtársi vacso­
rára, melynek ára fejenként nem lesz
több mint három pengő. Bajtársi vacso­
rára jelentkezők szándékukat nevezéssel
együtt jelentsék be. Salgótarján, 1928.
julius 12. Szebb jövőt! Járási testneve­
lési vezető.

FISK CORD
garantiával

autófelszerelési cikkék
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

&lt;

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!

j u h t u r ó
és

Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

32 Király-utca 32

kevert

túró

csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Lxenxációa olcsó Arak mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkeki
méter 80 cm. széles, sima krém
füjfgönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő . . . P 1.47
3méter achifon, vagy pamutvá­
szon maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
. . . . P 1.98
méter divatos voile, vagy szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
Postai rendeléseket
33 év
ótakanaváaz,
lelkiismeretesen
méter zephir,
vagy
v.
teljes tűnk.v. 3 m. acél­
kitűnő kékfestő,
erős, sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 8.60
drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros szines férfiing
. P 11 94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet hozzávalóval
együtt................. P 26.88

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, l.j
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilap ban
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
(
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Amen,

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint*

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel.4

VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
főutca 473. szám.

dij. 20 nevezés

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —
"A

*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113547">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00572.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113548">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_julius_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113526">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113527">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113528">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113529">
                <text>1928-07-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113530">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113531">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113532">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113533">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113534">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113535">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113536">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113537">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113538">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113539">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113540">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113541">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113542">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113543">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113544">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113545">
                <text>A Munka 6. évfolyam 31. szám (1928. július 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113546">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
