<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=188" accessDate="2026-06-23T17:36:25+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>188</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="5404" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="6098">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0826bc553eb8727f840a03cdf471c46f.jpg</src>
        <authentication>4d3def15e4611e6ba3e1206714101829</authentication>
      </file>
      <file fileId="6099">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b13b2a18b9228a0d1b2baef45cbd57c6.pdf</src>
        <authentication>2a879ea70e82e5bf21a59c42082a8eff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="120673">
                    <text>1928. április 15

III. évfolyam.

A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.
Felelős szerkesztő:

CSÓKA VENDEL
Kiadó: FAJD PÁL.
Telefon szám : 46.

Szerkesztőség és kiadóhivatal:

Salgótarján, Vasut-utca 4. szám.
Megjelenik minden hó 1. és 15-én.

Előfizetési ár:
1 évre
1/2

9.60 P. 1/4 évre 2.40 P.
4.80
Egyes szám ára 40 f

A szénbányászat helyzete és a munkásság.
A tavaszi idő az, amikor a szén­
bányászat helyzetével ismételten fog­
lalkoznak az érdekeltségek. A bánya­
munkásság szintén ilyenkor érzi leg­
súlyosabban a reá nehezedő terhet,
tehát ugyancsak ezzel a gondolattal
foglalkozik. A munkásság nem rendel­
kezik azokkal az eszközökkel, ame­
lyek megvilágitják a helyzetet, csupán
a szomoru tudat és fojtogató nyomor
kényszeríti, hogy gondolkozzon a kér­
dés felett. Azonban a munkásság el­
várja, hogy az illetékes tényezők, kik­
nek a szükséges adatok és eszközök
rendelkezésre állanak, azok igyekez­
zenek elkövetni mindent, hogy ezt az
ipart kimentsék nehéz helyzetéből. —
Ugyszintén a kormányhatalom viselői­
nek államférfim kötelességük a fölött
őrködni, hogy a tőke ne egyoldalulag
használhassa ki a nyomorral földresujtott munkásság tehetetlenségét.
Nap-nap után történnek balesetek,
ezek között számtalan halálos kime­
netelű, a különféle bányatelepeken. A
hivatalos vizsgálatok azt állapítják meg,
hogy vagy a szerencsétlenül járt saját
vigyázatlansága okozta a balesetet,
vagy pedig senkit sem terhel mulasz­
tás a kekövetkezett balesetért.
A tájékozatlan közvélemény azután
megbotránkozik, hogy milyen vigyá­
zatlan az a bányamunkás, vagy egy­
szerűen napirendre tér fölötte. A köz­
véleményben természetesen csak na­
gyon kevesen vannak, akik ismerik a
bányaviszonyokat. Csak nagyon keve­
sen tudják, hogy a bányaüzemeknél az
üzemszünetek halálos veszedelemmel
fenyegetik a munkába jövő bánya­
munkást. Ugyancsak nagyon kevesen
tudják, hogy a bányamunkás a szün­
napokon látja a családban romboló
nyomort és másnap, amikor munkába
megy, a feje tele van gonddal, azon
töri a fejét, miként tudná a családja
nyomoruságát enyhíteni.
Ezen gondok közepette nem látja a
halál rémét, nem látja azt a veszélyt,
amely azzal fenyegeti, hogy családja
még attól a nyomoruságos kis öröm­
től is meg lesz fosztva, hogy a család­
apát láthassa, az ő esetleges halálos
balesete következtében és nyomorú­
sága még nagyobb lesz.
Ily sulyos és annyi veszedelemmel
járó munkánál nem csupán csak a
bányamunkás kötelessége az, hogy a
munkAhelyét megvizsgálja, hanem az

üzemvezetőségek legfontosabb köte­
lessége a bánya biztonságának a biz­
tosítása. Azonban itt is a vállalatok ál­
tal kiadott takarékossági szempontok
az irányadók, ennek tudható be a bal­
esetek egy tekintélyes százaléka. —
Vannak munkahelyek, melyeket nem
volna szabad soha felügyelet nélkül
hagyni, ennek dacára két-három napos
szüneteket tartanak, amikor minden
felügyelet nélkül maradnak a munka­
helyek. Az &lt;a munkába jövő munkás,
az ő gondterhelt fejével nem látja a
veszélyt, Hanem az életért folyó küz­
delemben rohan a halál torkába.
A bányavállalatok érdekeltségei az
utóbbi időben egy nemzetközi szénkartelnak a létrejöttén fáradoznak. A
programm bő és nagyjelentőségű. A
bányák körzetenkénti megszervezése,
különböző országok közötti technikai
összműködés, pénzügyi kooperáció, az
export üzlet szabályozása, verseny más
energia forrásokkal, az árak szabályo­
zása, stb.
Ezen programm megvalósitása óriási
jelentőséggel bír az európai gazdasági
életre. Ez a kérdés foglalkoztatja az
egész világ szénérdekeltségeit, mert a
válság kiterjed az egész világra. — A
világkrizis okozójával nem kívánunk
foglalkozni, itt közre játszik a terme­
lés technikai fokozása, a benzin mo­
torok alkalmazása, vizi erők kihaszná­
lása, a különböző országok bányaiparának tetemes fokozása stb.
Minden ország igyekszik a maga ré­
szére annyi előnyt biztosítani, amenynyit csak lehetséges. Ugyanezt kell
cselekednie Magyarországnak is, tekin­
tettel arra, hogy a munkásság szerve­
zetének nincs meg Magyarországon
az a joga, hogy a munkásság érkekeit
ezen a téren is kellőképen megvédhesse, tehát a kormányhatalom kép­
viselőinek kell résen lenni és őrködni.
Ezt ugy érheti el, ha a munkásság
gazdasági szervezeteit bevonja, akik
feltárják a munkásság mai helyzetét és
igyekszik a munkásság részére annyit
biztosítani, amennyit lehetséges.
Magyarország bányaipara fokozott
figyelmet igényel, mert elmondhatjuk,
Hogy egyetlen ország, melynek iparát
a lehetetlen és igazságtalan békefelté­
telekkel tönkre tették. A magyar bányaiparnak a legelső életteliétele, hogy
piacot kapjon és termékeit ki tudja
szállítani, mert a jelenlegi megcsonkí­

tott ország nem képes ennek az ipar­
nak a termékeit felhasználni.
Már pedig mindaddig, mig a magyar
szénnek nem lehet piacot teremteni,
nem lehet a bányaiparban foglalkoz­
tatott munkásság életfeltételeit bizto­
sítani. Az ebben az iparban foglalkoz­
tatott munkásság pedig már nem bírja
azt a terhet, amely a nyomorúsággal
reánehezedik. — Hosszú esztendőkön
keresztül vonszolja meggörnyedve ne­
héz terhét a bányamunkás, mely mármár összerogyással fenyegeti. Ebben a
kétségbeejtő nehéz helyzetben eddig
a remény táplálta, legfőbb ideje, hogy
megváltsák golgotájától.
A magyar bányaiparban foglalkoz­
tatott munkásság keresett cikke a kül­
földi bányáknak, mert munkakészsége,
ügyessége, munkabírása és szaktudá­
sával fel tudja venni a versenyt bár­
mely nemzetiségű bányamunkással, sőt
annak felette áll. Ezért a külföldi bá­
nyaipar igyekszik magához vonzani a
magyar bányamunkást és kihasználja
saját országának a boldogitására. Ezt
láttuk már a jó békevilágban is, hogy
a magyar ipar munkásait szívesen von­
zották magukhoz a külföldipari érde­
keltségei, ez történik most még foko­
zottabb mértékben. Sajnálattal látjuk,
miként vándorolnak ki tömegesen a
bányamunkások és segítik a külföldi
bányavállalatokat versenyképessé tenni
a magyar bányavállalatokkal szemben.
Teremtsünk munkaalkalmakat ezeknek
a munkásoknak idehaza, igyekezzünk
a dolgozóknak emberi megélhetést
biztosítani. — Ez fogja a kivándorolni
szándékozókat visszatartani és ez fog
nyugalmat teremteni ebben az iparban.

Hivatásunk magaslatán állunk.
A munkás mozgalom irányításánál egyik
legfontosabb feltétel az, hogy mindenben az
igazságnak megfelelően állítsák be a ténye­
ket. Nem szabad elhalgatni semmiféle ered­
ményt, még ha az látszólag igen csekély is.
De nem szabad elhallgatni olyan igazságot
sem, amely esetleg egyeseknek fájdalmat
okoz. Mindenkor azt kell mérlegelni, hogy
igaz és akkor nincs mit tagadni, azonban a
jövőben igyekezni kell arra törekedni, hogy
úgy alakuljon, hogy az ne okozzon fájdal­
mat senkinek sem. Mert rendszerint, ha va­
lami történelmi idézéssel valakinek, vagy
valakik, akár egyénnek, akár osztályúak

�A Bányász

2

fájdalmat okozunk, akkor egészen bizonyos,
hogy az idézett történelmi időben éppen
azoknak a cselekvése okozott fájdalmat,
egyéneknek és osztályoknak. Ergó a törté­
nelmi fejlődés arra tanit, okuljunk a megtörténteken és igyekezzünk cselekvéseink­
ben a történelmi tanulságokat levonni. Ezt
tettük mi is eddig és ez jellemezte szerve­
zeti életünk tisztaságát
Lapunk március 15-én megjelent számának
vezércikkét kifogás érte. Azt álitották róla,
hogy abban olyan dolgok vannak, amelyek a
valóságnak nem felelnek meg és ezek alkal­
masak arra, hogy az olvasókat helytelen irány­
ba terelje. Amikor márc 15-iki vezércikkünket
megírtuk, amely 1848. és 1928. március 15.
között húzott párhuzamot, illetve az 1848.
és az azelőtti idők eseményeit aposztrofálta,
az a becsületes elhatározás vezérelt, hogy
a jelen időkben élők levonják tanulságait a
múltnak. Márciusi cikkünkben azt irtuk,
hogy az elnyomatás az 1830—40-es években
tetőfokára hágott, az arisztokracia és nemes­
ség dőzsölésében nem törődött az ország
sorsával. Ez történelmi tény, mert pl. Laczkovits István, aki pestmegyei alispánnak a
Ha volt, 1793-ban igy ir az akkori magyar
nemességről „csak kancsó és pipaszó mel­
lett insurgál és akkor is a paraszt költsé­
gein, elszedi a paraszt lovát s a parasztot
csak baromnak nézi.“
Ugyancsak az arisztokracia tagjai között
is számtalan volt, aki nem a magyar érzés­
nek és a sanyargatott magyar hazának az
érdekében jártak el, sőt többször a magyar
érzés és a haza ellen cselekedtek. Ez ter­
mészetesen nem jelenti azt, hogy ezekben
az osztályokban nem lettek volna nemesen
érző, kimagasló férfiak. Ebből az osztályból
került ki Kossuth Lajos, gróf Széchenyi,
Deák Ferenc, gróf Batthányi Lajos és még
számtalan kimagasló egyéniség, sőt a Rákó­
czink és maga Dózsa György is nemes csa­
ládból származott. Azonban mi nem az egyes
egyéneket akartuk kiemelni, hanem az ak­
kori rendszert mutattuk be és azt akartuk,
hogy az utókor vonja le a tanulságot
Mi a nemesség aposztrofálása alkalmával
szintén nem az egyes egyéneket bántottuk,
hanem magát a nemesség intézményét. Ezt
pedig tette Kossuth Lajos, gróf Széchenyi,
gróf Battyányi, báró Eötvös, herceg Eszterházy és számtalan sok száz és ezer nemes
és arisztokra, akik belátták a rendszer hely­
telenségét A fenti megállapításaink tehát
igazolnak benőnket, mi történelmi igazságo­
kat állítottunk és ezt el kell viselniök azok­
nak is, akiknek fáj.
A munkásságnak számtalanszor kell fáj­
dalmas dolgokat elviselni Az a fontos, hogy
levonják a szükséges történelmi tanulságo­
kat akkor alapos munkát végeztünk és el
értük azt a célt, amelyet szolgálni akarunk
és hivatásunk magaslatán állunk.

A szakszervezetek
jövője.
Az utóbbi időben gyakran hallani a szak­
szervezetek jövőjéről Vannak, akik nagy
jövőt jósolnak, viszont vannak, akik szerint
a szakszervezeteknek el kell tűnni a föld
színéről Természetesen ezek a felfogások
aszerint alakulnak, hogy az illetőnek milyen
a világfelfogása és szociális érzéke. A szakszervezetek jövőjéről beszélve, csak annak a

jóslásnak tudunk hitelt adni, amely nagy
jövőt jósol Mert amint a tőke fejlődik, fej­
lődésével együtthalad kapzsisága is és en­

nek gátat vetni csakis a kifejlődött szak­
szervezetek képesek. Azonban, hogy a szak­
szervezetek képesek legyenek a kapzsiság­
ból eredő kizsákmányolásnak gátat vetni,
ahoz szükséges, hogy megadassák a mód
és az alkalom ezen szervezetek kifejlődésére.
Ezen mód és alkalom megteremtése első­
sorban az államhatalom képviselőinek a kö­
telessége és pedig egy egészséges szakszer­
vezeti törvénynek a megalkotása utján.
A szakszervezeti törvénynek biztosítani
kell azokat a jogokat, amelyek segítségével
eltudják látni a munkásság érdekképvisele­
tét. Szükséges, hogy a szakszervezetek min­
den, a munkásságot, illetve annak érdekeit
érintő kérdésben hozzászólást kapjon, sőt
ott mint a munkáltatói szervezetek, amelyek
a munkáltató érdekeit védik, teljesen egyenjoguvá legyen. Azok részére, akik a szer­
vezetek létjogosultságát vonják kétségbe,
ajánljuk figyelmébe azt a munkát, amelyet
a szakszervezetek végeznek, amely a mun­
kásság sulyos sérelmeit orvosolja.
A szakszervezeteknek szintén meg kell
változtatni a mai taktikáját. Szakítani kell
azzal az ideológiával, mely szerint a mai
társadalmi rendet fel kell forgatni, csak ugy
lehet a munkásság helyzetén javitani. A
szakszervezeteknek be kell illeszkedni a
társadalmi rendbe és igyekezni kell a tár­
sadalmi rend keretein belül a munkásság
helyzetét elviselhetővé tenni. Téves az a
felfogás miszerint a mai társadalmi rend a
tömegek közömbössége, tudatlansága és
széttagolása folytán képes magát fentartani.
Ez politikai sakkhuzás és csak arra al­
kalmas, hogy a szakszervezetek zavartalan
működését veszélyeztesse. A szakszerveze­
teknek nem hivatásuk politikai kérdések feszegetése, mert ezáltal kisiklik magasztos
hivatásának ellátásából Ez volt a veszte a
régi szakszervezeti működésnek. Szakítot­
tak alakulásuk alkalmával elfoglalt állás­
pontjukkal és politikai pártok uszály hor­
dozóivá váltak. Ez azután arra vezetett, hogy
nem csak a hatóságok, hanem a munkásság
között is nézeteltérések keletkeztek, ami
azután a szervezetek erejét gyengitette.
Ma már a munkásság között egy tekin­
télyes nagy tábor van, amely tisztában van
a gazdasági szervezetek feladataival, tuda­
tában vannak ezen szervezetek helyes irá­
nyával Ez a helyes Öntudatra ébredés a
biztos záloga a gazdasági szakszervezetek
hatalmas fellendülésének és szikla várrá
épülésének.

Kuglizó megnyitás lesz f. hó 22-én a
mecsekszabolcsi otthonban, melyre a szom­
széd helyicsoportokat ezúton hivja meg
A vezetőség.

A munkásság véres verejtéké­
nek gyümölcse.
A tavaszi hajnalhasadás örömet önt az
emberek szívébe, élet örömet ad a lelkekbe,
mindenki ragyogó szemmel nézi a kikeletet.
Megkönnyebbülést éreznek az emberek,
csak a bányamunkásnak üli meg az arcát a
komorság. A föld mélyéből fölszálva nem
bírja a szeme a nagy tavaszi napsütést, feje
nem bírja a sulyos gondokat, amely gondok­
nak a sulya megsokszorozódik a tavaszi
hajnal hasadással. A tavaszi hajnalhasadás
a bányamunkásnak azt jelenti, nincs oly
szükség a munkájára, most már a szükség­
letet kevesebb munkással is ki lehet elégí­
teni, tehát bányamunkások egy tekintélyes
hányada munkanélkülivé válik. A bányák­
nál megmaradó része a munkásságnak nem

1928. április 15

dolgozik mindennap, hanem havonta 10-14
napot kénytelen munkanélkül tölteni. Ez
azt jelenti, hogy keresetének fele elesik és
csupán fele keresetből kénytelen családját
és önmagát fenntartani A tavaszi hajnalhasadás tehát egy gondokkal és nyomorúság­
gal megterhelt életet jelent a bányamunkás
számára, amelynek a sulya alatt roskadozik
és már-már alig bírja a nagy terhet.
A föld gyomrában verejtékező munkások
által teremtett értéket ugyancsak a tavaszi
hajnalhasadáskor osztják azok között, akik
talán még életükben sem láttak eleven bá­
nyászt, még kevésbbé tudják azt, mily ke­
servesen dolgozik a bányász és ezen mun­
kájuk mellett mily nyomorúságban kell élnie.
A Salgótarjáni Kőszénbánya r.-t. folyó évi
márciusban tartotta 60-ik évi közgyűlését,
ahol a személyi ügyek elintézése után a
közgyűlés tudomásul vette a zárószámadá­
sokat és elhatározta, hogy az összes üzleti
költségeknek a levonása és az értékcsökke­
nési tartaléknak 2,000.000 pengővel és a ren­
des tartalékalapnak 240,000 pengővel való
javadalmazása után fenmaradó tiszta nyere­
ségből a tisztviselői nyugdíjalap javára két­
százezer pengő, az altiszti segélyalap javára
80,000 pengő, a Chorin Ferenc bányamun­
kás szanatórium javára 40,000 pengő, a Cho­
rin Ferenc tisztviselői alapjavára 24,000 P.,
végül osztalékra részvényenként 3'50 pengő
forditassék, 84,475.85 pengő pedig az 1928.
év számlájára előirassék.
Amint a fentiekből látni a föld gyomrá­
ban a napvilágtól elzárt munkásság az ő
nyomora mellett tudott értéket teremteni
azok részére, akik semmiféle erővel nem
járultak ezen értékek megteremtéséhez.
Tehát részvényenként 50 fillérrel fizetnek
többet mint a mult esztendőben, ami 445,000
pengőt tesz ki, ennyivel izzadtak ki többet
a munkások.
A munkásságnak figyelmébe ajánljuk a
fenti számokat, amely számokat a tőke csak
ugy ért el, hogy folyton építette gazdasági
szervezeteiket, amelyek a tőke templomait
képezte. Nem imádtak semmiféle faragott
képet, csupán csak az üzleti érdekeket.
A munkásság gazdasági szervezetét templo­
mává kell építeni a munkás együttérzésnek.
Ne engedjünk gazdasági szervezeteink temp­
lomaiba semmiféle politikai üzérkedőt, tart­
suk szentélynek, amelyben a munkás együttértésnek hozunk áldozatot.
Ez az áldozat fogja megteremteni a mun­
kásság gazdasági helyzetéig a megjavulá­
sát és ebben fog megszületni a munkás test­
vériség, amely felszabadítja a tőke rab­
szolgáját

Villannyal varr ön? — Singer-motor
megkíméli önt a fáradságtól, hogy varró­
gépét lábbal hajtsa. Szíveskedjék valamelyik
Singer fióküzletben a Singer-motor bemu­
tatását kérni. Vételkényszer nincsen.

Az agitáció becsületes eszköze.
A "Bányamunkás“ f. évi 3. számában cik­
ket közöl „Egy bányamester boldogitó mód­
szere“ címmel. A cikkben kifogásolja, hogy
a bányamester igyekszik a munkásságot
gazdasági szervezetünk helyes működéséről
felvilágosítani és azt írja, hogy akik nem
hajlandók, azokkal hatalmát éreztetni. Nem
látjuk szükségét annak, hogy mi a bánya- mestert védelmünkbe vegyük, csupán leki­
vánjuk szögezni, milyen eszközökkel dolgo­
zik a "Bányamunkás." Ha valaki felvilágo-

�1928. április 15

sitással igyekszik ember társait meggyőzni,
az mindenkor a tisztességes eszközökhöz
tartozik. Azt az állitásukat azonban, hogy
a bányamunkások kitartanak mellettük, ők
maguk sem hiszik el, mert tudjuk, hogy hiába­
való minden erőlködésük; a Pécsvidéki bá­
nyamunkások már régen hátat fordítottak
nekik. Ahoz pedig, hogy a munkásság hátat
fordítson nekik, nem volt szükség semmiféle
agitációra, különösen Pécsvidékén elvégez­
ték ők maguk.
A Pécsvidéki munkásságnak még élénk
emlékezetében vannak a forradalmi idők,
amikor Bertrand és társai a munkásságot
esztelenségekre akarták birni és amikor a
baj volt, akkor ott hagyták a munkásságot.
Ugyancsak nem felejtette el még a munkásság, különösen Mecsekszabolcson, amikor
Böröcz elnököt tették tönkre és vele együtt
az ottani helyicsoportot is, mert Böröcöt
másként nem tudták lehetetlenné tenni.
A Pécsvidéki bányamunkásság egységét
tönkre tette még annak idején Peyer az ő
társaival ezzel egyidejűleg elvágták a lehe­
tőségét annak is, hogy ők valaha ott még
életre kapjanak. A szervezeti élet elfajulása
volt az, amit az 1922-ben Peyer és társai
cselekedtek, ez megbosszulta magát, a mun­
kásság megundorodott tőlük és többet soha
nem kivánja őket Érthető az a fájdalom,
amit okoz nekik szervezetünk térfoglalása
és mint, hogy nem tudják megakadályozni
kigyót-békát kiabálnak. Gerinctelenségről
beszélnek azok, akiknek nem volt bátorsá­
guk a munkásság vezetésének az élén ma­
radni akkor, amikor a munkásság a legna­
gyobb üldöztetésnek volt kitéve. Vajjon neme gyávább és gerinctelenebb az a vezető,
aki a bajba jutott munkásságnak az éléről
külföldre szökik a saját bőrének a megmen­
tése érdekében, kik voltak ezek? hol ta­
láljuk őket ? Ma ott találjuk az ugynevezett
osztályharcos szervezetnek az élén. Kik vol­
tak ezek, talán a politikamentes szervezet­
nek a vezetői ? nem, ezek Peyer, Fodor és
Bertrand voltak. A szervezetnek a dolgozó
vezetői a helyükön maradtak, viselték az ül­
döztetést, a fő vezetők pedig külföldön biz­
tonságban nézték a munkásság szenvedéseit.
Igy néznek ki azok a nagy vitézek, akik
a munkásságot a háttérből ugratják és a
következmények viselése elől megszöknek.
Ezek mernek gerinctelen fejbólingató János­
nak nevezni valakit. A munkásság tudatá­
ban van, ismeri a gyávákat, ezért tömörül
a politikamentes gazdasági szervezetbe és
azt mondja: A kutya ugat, a karaván ha­
lad. Folytatjuk a munkánkat a munkásság
gazdasági helyzetének a megjavítása érde­
kében.

Nyilatkozat.
Több oldalról halottam, hogy itt Mecsek­
szabolcson olyan hireket terjesztenek rólam,
miszerint jártam volna Bertrandék irodájá­
ban bocsánatot kérni és érdeklődni, hogy
miként léphetnék vissza a Bánya- és Kohó­
munkások Országos Szövetségébe. Azt is ki­
fogásolja, hogy miként lehetek én mint vilá­
got járt ember a gazdasági szövetségnek
tagja.
Kijelentem, hogy fenti híresztelés közön­
séges rágalom. Én tisztában vagyok Bert­
randék minden munkájával, mert csupán
félrevezetéssel dolgoznak és nekünk erre
szükségünk nincsen. Éveken keresztül meg­
győződtem arról, hogy olyan munkát végeznek ami egy szakszervezetbe nem való s
hogy reám rágalmakat szórnak azon egyál­

A Bányász

3

Elárusító helyek: Bogenglück Ignác
bőr- és festékárukereskedése, Salgótarján. — — Kun Testvérek épületfa- és
építőanyagok raktára, Kisterenye.
talán nem csodálkozom, mert hiszen abból
élnek.
Kenyerük a ravaszkodás, ámítás s hogy
mennyire nem tiszta a lelkiismeretük, azt
vezérük Bertrand bizonyítja, ki a közvetlen
környezetét leszámítva, serinek sem mer
becsületesen a szemébe nézni, hanem ha
valakivel találkozik, már 30 métertől kezdve
szemeit földre sütve megy el az emberek
mellett.
Gazdasági szövetségünknek tagja vagyok
és maradok is, még pedig meggyőződésből,
mert az elmult egy esztendő eléggé meg­
győzött arról, hogy mily óriási külömbség
van a két szövetség munkája között.
Elég sajnos, hogy még mindig akadnak
olyanok — ha nem is sokan — akik még
felülnek nekik, elég baj ez az összmunkásságra nézve, pedig csak gondoljon mindenki
vissza eddigi munkájukra és ha leszűrik az
elmult évtized igazságait, ugy feltétlen más­
kép kell, hogy gondolkodjanak.
Amig nyitott szemmel járhatok, vakon
vezetni nem engedem magam, nem ülök fel
a hazugságoknak és frázisoknak, hanem ha­
ladok az egyenes, igaz uton s ha mielőbb
nagyobb eredményt akarunk elérni, akkor
ugyanezt ajánlom minden munkástársam­
nak is.
Szabolcsbányatelep, 1928. április hó 7-én.

Jakab Péter s. k.

A szakszervezeti
élet történetéből.
A magyarországi szakszervezetek csak az
1870-es évek végefelé kezdtek alakulni. Elő­
ször, mint kisebb szakegyletek, mert hisz
Magyarországon az iparban még az azt meg­
előző időben a céh rendszer uralkodott és
a céhrendszerben bizonyos patriarchális vi­
szony állott fönn munkás és munkáltató
között Bár már a céhrendszerben ez a pat­
riarchális viszony sem a legsimább volt, ugy,
hogy már a céhrendszerben alkottak egyle­
teket az egyes iparágakban foglalkoztatott
munkások. A céhrendszer megszűntével,
amikor az ipar kialakult, az 1880-as évek
elején sűrű egymásutánban alakultak az
egyes szakmáknak a szakegyesületei. Ezen
szakegyesületek az alapszabályaikba már
akkor befoglalták a munkabér és munka­
viszony rendezését, vagyis a munkásság ér­
dekképviseletének az ellátásával ruházta fel
a szakegyesületeket.
A 80-as években alakult szakegyesületek
akkor még csak a legprimitívebb eszközök­
kel fáradoztak a munkásság gazdasági hely­
zetének a megjavításán. A 90-es években
azután ez a mozgalom mind erőteljesebbé
fejlődött és a 90-es évek végén már azon
tanácskoztak ezen szakegyesületek kikül­
döttei, illetve vezetői, hogy a sok apró
szakmákat felölelő kis szakegyletek nem
képesek a munkásság gazdasági érdekeit
kellőképen megvédeni, ezért tehát azon fá­
radoztak, hogy ezen kis egyletecskéket szö­
vetségekbe tömöritsék. Ez azután az 1900-as

évek elején intenziven meg is indult Sorra
alakultak az apróbb rokonszakmák össze­
vonásából kialakult szakszervezetek. Ezen
szakszervezetek megalakulásukkor pártál­
lásra való tekintet nélkül vonták össze a
kisebb szervezeteket és egyben kimondták,
hogy a szakszervezetek, a gazdasági érdek­
képviseleteket védő testületek, tehát min­
den politikai akciótól távol tartják magukat
Az igy összevont szakszervezetekben azon­
ban már megalakulásukkor az egyes szak­
szervezeti vezetők nem tudtak ellentállni
politikai meggyőződésük sugallatának és an­
nak dacára, hogy a szakszervezetek nem
politikai, hanem kizárólag gazdasági testü­
letek lévén, a vezetés illetve a vezetőség
összeállításánál már politikai megkülömboztetőseket tettek, ami azután arra vezetett
hogy a szépen fejlődésnek indult gazdasági
testületek felbomlottak egységűkben és bi­
zonyos csoportok kiválására vezetett
kivált csoportok azután külön alkottak
egyesületet, ami azután a végeredményben
megteremtette a pártállás szerint megítélő
szakszervezeteket Igy azután alakultak az
úgynevezett szociáldemokrata szakszerveze­
tek, keresztény szakszervezetek és külöm­
böző nemzeti irányu szervezetek.
A szakszervezetek ily formán tagozódóttsága azután állandó torzsalkodásra vezetett
a munkásság között Mindegyik a maga
pártállásának az igazságot akarta a másikra
oktrojálni Ez azután többször a szalmák
között munkás és munkás között ellentétet
váltott ki és számtalanszor összeütközésekre
adott alkalmat Ugy annyira, hogy már a
háborut megelőző években gróf Tisza István
kormánya már behatóan foglalkozott egy
szakszervezeti törvénynek a megalkotásánSőt már előző kormányok is foglalkoztak
ezzel a kérdéssel, azonban mindegyik halasz­
totta ezen törvénynek a megalkotását, mind,
egyik kormányt gondolkodóba ejtette, vajjon
a munkásság milyen állásfoglalást fog tanú­
sítani az ilyen szakszervezeti törvénynek a
megalkotásával szemben? Ugyanis a hábo­
rut megelőző években az úgynevezett szoci­
áldemokrata frakciók szakszervezetei voltak
megerősödve, mig ellenben az egyéb pártállásu szakszervezetek csak a munkásság
kevés részét tudták szervezetükbe tömörí­
teni. Ugyannyira, hogy a munkásság szinte
önkéntelenül volt kénytelen a szociáldemok­
rata szakszervezetek által diktált taktikát
követni. Mert, amennyiben ezt nem követ­
ték, ugy számtalan esetben kenyérvesztéssel
sujtották azokat a munkásokat, akik nem
voltak hajlandók a szakszervezetek diktaturájának magukat alávetni.
Igy haladt a szakszervezetek fejlődése
egészen a háboru bekövetkeztéig, A háború
bekövetkeztével a szakszervezetek uj fela­
datok elé lettek állitva. Ugyanis a szakszer­
vezetek tagjai a legnagyobb részt bevonul­
tak és csak a háború kialakulása alkalmá­
val került a sor arra, hogy a munkásság
egyrésze bizonyos hadimunkát és egyéb a
legszükségesebb munkák elvég
maradtak. Ezek a munkások azután az első
időben a lehető legrosszabb helyzetbe ke­
rültek. Ugyanis a kórmány életbeléptette az
1912, LXIII. tc, a háború esetére szóló kivé­
teles intézkedésekről szóló törvényt, amely
megtilt mindenféle gyülekezést, értekezést stb
(Folytatása következik.

�A „Bányász“

4

A rágalmazók
fényképe.
Lapunk folyó évi március 1-én megjelent
számában bemutattam Peyer Károly és Fo­
dor József cselekedeteinek egy részét, amit
a forradalmi időkben elkövettek.
A "Bányamunkás" folyó évi március 25-én
megjelent 3-ik számában azt irja, hogy Peyer
Károly és Fodor József ügyeit annak idején
illetékes testületek letárgyalták és elintézték.
Továbbá kurzus lapokból vett rágalmakat
tálaltam fel Megismétli ellenem az irógép
lopás, sikkasztás és valuta spekulációt és
azt írja, hogy én a leányomnak abból vettem
zongorát. Továbbá azt irja, hogy én a tár­
gyalás előtt könyörögtem és bocsánatot kér­
tem, ezért nem csuktak le. Azt természete­
sen elhallgatja, hogy ő hivatalból rendelte
ki a tanúit ellenem, azonban az én tanuim
nem jelentek meg a saját hibájukon kivül
A reám vonatkozó résznek csak anyit,
ahány szó annyi hazugság, erre a legközelebb
tartandó sajtópernek a tárgyalása fog tiszta
képet mutatni, amit annak idején le fogunk
közölni. Ellenem itéletet nem hoztak.

Azonban Peyer Károly és Fodor József
nagyon tévednek, ha azt hiszik, hogy egy­
szerű átsiklással
tisztázhatják magukat
Mindazokra a dolgokra, amit Peyer Károlyra
és Fodor Józsefre vonatkozólag írtam, arra
nézve hivatalos adatok vannak a kezeim
között és szükség esetén bizonyítani is tu­
dom. Ami az illetékes testületek tárgyalásait
és elintézését illeti, azt ajánlom keressenek
olyan embert, aki tud arról, hogy az illeté­
kes testület miként határozott Peyer ügyé­
ben. Tárgyalta a párt és szakszervezeti vá­
lasztmányból kiküldött bizottság, azonban
határozatot nem hoztak még ma sem, hét
évvel később. A tárgyalás anyaga egyik
Wertheim szekrényben van lezárva, de azért
Peyer kiabál és adja az ártatlant, ő tiszta,
mint a róka. Rövidesen lesz alkalmunk vád­
jaikat a kjükhöz vágni. A munkásság már
eddig is elég jól ismeri, a bányamunkasság
azért tartózkodik tőle.
Batta Gyula.

Nyilvános bányamunkás gyűlés
Horthy-telepen.
Horthy-telepen működő helyi csoportunk
tagjai április 1-re nyilvános gyűlést jelentettek
be. A bányamunkasság gazdasági helyzete
és a helyicsoport elmult évi működése, a
vezetőség újjá választása napirenddel
Délután 3 órára megtelt a Horthy-telepi
kaszinó nagyterme. Oravecz József szaktárs
üdvözölte a megjelenteket és a gyűlést meg­
nyitotta. Batta Gyula a szövetség központja
részéröl méltatta a helyicsoport működését.
Reá mutatott a helyicsoport nehéz helyze­
tére, ugyszintén mindazon nehézségekre,
amelyekkel a helyicsoportnak meg kellett
küzdenie. Felhívta a munkásságot tartson ki
szervezete mellett.

Utána Csóka Vendel központi titkár is­
mertette a szövetség működését, amelyet a
tagok érdekében az utóbbi időben kifejtett.
Felsorolta milyen számtalan esetben nyujtott
a szövetség beadványokat, úgy a vállalathoz,
mint az egyes hatóságokhoz, amelyek a mun­
kaviszony, balesetügy, betegsegélyügy, nyűgbérügy és munkaalkalom teremtése érdeké­
ben. Ezen eljárások több-kevesebb ered­
ménnyel jártak és a szervezet erősödésével
az eredmények is mindinkább szaporodni
fognak. Az elhangzott beszédek a munkás­
"Turul"-nyomda r.-t, Salgótarján.

ság nagy tetszésével találkozott. Azután
megválasztották a vezetőséget.
Elnök Oravecz József, alelnök Kaszás
József barna, jegyző Tóth Sándor, pénztár­
nok Oláh István, ellenőrök Schina György
és Kovács Gyula id., választmányi tagok
palira János, Schuhanszky Imre és István.
Az elnök lelkesitő szavakkal a gyűlést be­
rekesztette.

Bányászsors.
Baglyasalján sulyos kimenetelű baleset
történt a Szánasbányában, folyó évi március
27-én. Délelőtt fél 12 órakor a II-ik villamos
ereszke VII-ik osztón jobbra a II-ik feltö­
rési fejtésben, ahol négy munkás dolgozott,
robbantás után, amikor az első megrakott
csillének a leeresztésével foglalkoztak nagy
tömegű kőzet zajtalanul meglazult és hirte­
len lezuhant A négy munkás közül 3-nak
sikerült elmenekülni, azonban Kubovszky
József 24 éves vájárnak már nem volt ideje
a menekülésre és a lezuhanó nagy tömegű
kőzet maga alá temette. Társai röktön se­
gítségére siettek és mint egy 15 pernyi meg­
feszített munka után a baglyasaljai kórházba
szállították, ahol első segélyben részesítet­
ték. Sérülései azonban oly sulyos természe­
tűek voltak, hogy az esti vonattal Buda­
pestre a Szt. Rókuz kórházba szállították,
ahol hátgerinc törést állapítottak meg és
élet-halál között lebeg.
A vizsgálat megindult annak megállapitá­
sára, kit terhel a felelősség a balesetért. Ki­
váncsian várjuk ezen vizsgálat eredményét,
mert az eddigi intézkedésekből már is kitű­
nik, hogy a baleset legfőbb okozója az
üzemeknél divó takarékossági szempont tultengése volt.

Sajószentpéter bányatelepen f. hó 2-án
egy nagy tömegben lehűló föld maga alá
temette Földesi Benjámin bányamunkást.
Mire munkástársai kiszabadították a sze­
rencsétlent, már halott volt A balesetről a
hivatalos vizsgálat megállapitotta, hogy a
szerencsétlenül járt saját vigyázatlanságából
történt a baleset A tőke profit kapzsiságá­
ból folyó kizsámányolás eredményéből szár­
mazó baleseteknél a nyomorgó munkás vi­
gyázatlanságát állitják oda, mert a munkás­
nak, ha élni akar, nincs ideje a munkahelyet
megvizsgálni

1928. április 15

Helyicsoportok hirei.
Pécskerületi szaktársak figyelmé­
be, Közöljük, hogy kerületi ügyvédünk dr.
Ligeti Kabos, Pécs, Mindszent-u. 24.
Oly ügyekben, melyekben a szaktársaknak ingyenes jogvédelem jár, a kerületi tit­
kárság utján, egyéb ügyekben pedig közvet­
lenül fordulhatnak fenti ügyvédhez.
Mecsekszabolcs. Beiratások és befize­
tések az otthonban bármikor eszközölhetők.
Az otthon naponta d. e. 8—12-ig és délután
2—10 óráig van nyitva. Könyvtárórák: csü­
törtökön délelőtt 10—11-ig, d. u. 5—6-ig és
vasárnaponként délelőtt 10—11-ig.
Pécsbányatelep. Beiratások és befize­
tések Line János pénztáros szaktársnál esz­
közölhetők.
Minden hó első előlegfizetést követő va­
sárnap d. u. 3 órakor a Troll-féle vendég­
lőben, minden hó második előlegfizetést kö­
vető vasárnap d. u. 3 órakor pedig Kassi­
ánban özv. Régemé vendgélőjében a cso­
port tagösszejövetelt tart.

Tatabánya-Felsőgallai

titkárság.

Hivatalos helyisége Felsőgallán Schalkhamerféle vendéglőben van. Hivatalos órák he­
tenként hétfőn, szerdán és pénteken d. e.
9—12-ig és délután 2—7 óráig. Minden pa­
nasszal és felvilágosításért ide forduljanak a
szaktársak.

Nagymányok. A tolnai kerületi titkárt iroda Nagymányokon, a Finta-féle
házban van. Minden panasszal, felvilágosítás­
ért a szak társak forduljanak Bernhardt
Henrik kerületi titkárhoz.
A pénztár kezelésével, tagjárulékok be­
szedésével és tagok felvételével id. Heim
Ferenc van megbízva.

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban,
amikor úgy szólván senkinek a keresete nem
födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet
mint fő- vagy mellék- foglalkozással, ha érté­
kes, érdekes könyveinek részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
művek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést vagy minden esetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma irjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS“ könyvosztálya
Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Kisterenye. A kisterenyei munkásság a
balesetből kifolyólag elhunyt Szabó Mihály
koporsójára teendő koszorú beszerzésére
gyűjtést rendeztek. A gyűjtés eredménye 48
pengő volt 25 pengőért koszorút vásároltak
és 23 pengőt befizettek a vállalathoz és a
bizalmiférfiak arra kérték az igazgatóságot
járuljon hozzá ezen összeghez, hogy a sirt
keritessék és diszkeresztet állíthassanak. A
vállalat igazgatósága erre ígéretet tett.

Tatabánya. Folyó hó 6-án sulyos ki­
menetelű szerencsétlenség történt a VI, sz.
aknában. — Egy csille a falhoz szoritotta
Németh János bányamunkást aki a fején
olyan sulyos sérüléseket szenvedett hogy
életveszedelmes állapotban szállították a
kórházba. A szerencsétlenség okozója a szűk
folyosó volt ahol a csille mellett nem volt
annyi hely sem, hogy egy munkás elfér­
hessen.
Ugyanabban az aknában egy másik, bár
könnyebb természetű baleset is történt Mindezen a baleseteknek a bányavállalatok
úgynevezett takarékossági eljárásának tulságba vitt gyakorlása az okozója.

RÉG BEVÁLT JÓ minőségben

SINGER VARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Salgótarjánban,
Fő-utca 75. szám. alatt
a róm. kath. templommal szemben.

Nyomdavezető: Friedler Samu.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="119764">
                  <text>A bányász</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120654">
                <text>A bányász 3. évfolyam 8. szám (1928. április 15.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120655">
                <text>A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120656">
                <text>Bányászat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120657">
                <text>Kohómunka</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120658">
                <text>Közlöny</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120659">
                <text>Helyismeret</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120660">
                <text>Megjelenik minden hónap 1-én és 15-én</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120661">
                <text>kétheti lapszám</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120662">
                <text>Csóka Vendel</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120663">
                <text>Fajd Pál</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120664">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120665">
                <text>1928-04-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120666">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120667">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120668">
                <text>image/jpeg</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120669">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120670">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120671">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120672">
                <text>M/60/A</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="71">
        <name>Bányászat</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>Csóka Vendel</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Fajd Pál</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Helyismeret</name>
      </tag>
      <tag tagId="72">
        <name>Kohómunka</name>
      </tag>
      <tag tagId="73">
        <name>Közlöny</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5222" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5894">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2ea8c49269f77ca370f46f9fb45a4f8a.jpg</src>
        <authentication>5b0880d80baa25cc7ffaeab3c179f1f8</authentication>
      </file>
      <file fileId="5895">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9f3e43d42ae18912d820d6201413ede0.pdf</src>
        <authentication>a4ced4d249ba53c2ba637cc3851da00d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117225">
                    <text>A MUNKA

-ntay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr.. Horváth László. Köntzev Ferenc. Lapsánszkv János.

Ara 2 4 fillér

VI. évfolyam. 17 szám

Salgótarján, 1928. április hó 21

Hét év mérlege.
1921. év április 14-e neveze­
tes évforduló Magyarország törté­
netében. Ezen a napon nevezte ki
miniszterelnökké a kormányzó gróf
Bethlen Istvánt. E megbízatás elvál­
lalása óta eltelt hét esztendő szám­
talan történeti bizonyítékot szolgál­
tatott arra, hogy Bethlen István
nemcsak nagy feladatokra vállalko­
zott, hanem azokat meg is oldotta.
Csak egy átfutó visszapillantást kell
vetni Magyarország hét év előtti
helyzetére, feldúlt társadalmi viszo­
nyaira, az államháztartás s a köz­
gazdasági élet napról-napra züllő
bizonytalanságára, a jogrend és
közbiztonság folyton megismétlődő
sérelmeire, utána a mai konszolidált
állapotokra, hogy a történelmi mér­
leg serpenyőjében Bethlen István
javára ' akkora értéket láthassunk,
amelyek a legnagyobb államférfim
qualitások teljesítményei. Itt álltunk
reszketve és dideregve külföldről
mindenünnen felénk áramló hideg
és ellenséges hangulatok körében,
bizonytalan volt még holnaputáni
létünk is s ma már ott tartunk,
hogy a trianoni béke revíziója és a
történelmi Magyarország rekonstruk­
ciója állandó témája lett azoknak a
köröknek, akiknek azelőtt egy me­
leg pillantása sem volt számunkra.
Hogyan csinált a vészeket rejtő
katolikus zűrzavarból rendet és kon­
szolidációt Bethlen István, ma már,
hét év múlva mi is látjuk s a világ
legtermészetesebb dolgának vesszük
hogy minden ugy következett be.
ahogy azt előre látta. Ma már azt
mondjuk, hogy mindez nem is tör­
ténhetett máskép, annyira hozzá­
szoktunk ahhoz, hogy Magyarország
jelene és jövője felett egy hatalmas

szete, hogy egy hitelét veszteit, vétkes nő haját rövidre vágták s a meg­
nőt a főtéren lévő kalodában
porba sújtott, asztaltársaságokká bélyegzett
pellengére állították. Ma már — mond­
tagozódott nemzetet rá tudjon te­ ják — legfeljebb bontó .okul szolgál a
koncepciójú, óriási áttekintéw^kos relni arra az útra, mely a boldo­ vétkezés; a házassági életforma kivénült,
és mindent előrelátó szuggesztiv guláshoz vezet, de akkor senkisem erkölcsi tartalma elvész s a házasságot
akarat* uralkodjék. El sem tudjuk akarta ilyennek felismerni. Kormá­ csak gazdasági, anyagi életközösségnek
képzelni, hogy évezredeken át élhe­ nyozni, normális viszonyok között, tekintik.
S ott van a másik keresztény alap­
tett az emberiség olyan bölcsészeti, nem nehéz, de kormányozni akkor,
intézményünk,
a.tulajdon is. Ezt is szi­
fizikai és társadalmi tévhitekben, amikor a nemzetnek imbolygó hajó­
gorúan védte a törvény. Még egy XVI.
melyeket egy-egy nagy gondolkozó ját ezer Scylla és Charibdis közt századbeli német hóhérbárdon ’is olvas­
egyszerre változtatott át ma már köz­ ugy kell vezetni, hogy mindenki tam a bevésett félelmetes intést: „Wer
keletűvé vált igazságokká. De kinek feljogositva érzi magát arra, hogy a findet ehe es verloren wird, wer kauft,
jutott eszébe Gallilei előtt az az kormánykerék után kapkodjon s a ehe es fail wird, dér stirbt, ehe er krank
igazság, amit ma minden béresgye­ hajó mégis révbe érjen: a legna- wird“. Védték a törvények a tulajdont,
mert valamikor az egyéni, nemes becs­
rek tud, hogy a föld forog a napi gyobb kormányzói képesség. Az vágyak,
a jobb életre való törekvés ru­
körül. Ki tudta meglátni a magyar összetört, letaposott nemzetet biz- gója volt. 5 ma — mondják — a tulaj­
khaoszban azt a kivezető utat, mely­■ tos révbe vinni, önbizalmát és nem- donban az emberiség ellenségét védi a
ről mindenki fantáziáit és álmodo­• zetközi megbecsültetését helyreálli- törvény, mert a tulajdon a meggazdago­
zott, de megtalálni nem tudott, ha­• tani, olyan államférfim feladat, melyre dás ördögét kelti fel, mert a tulajdon a
az eszköze a munkás kizsákmá­
nem Bethlen István? Kinek voltt mindenki hivatottnak érezte magát tőkének
nyolásában, mert ahol a gyárkémények
meg az államférfiul intuíciója kérlel­• egykor, de teljesíteni csak egy em- emelkednek, ott vívják a. legádázabb
hetetlen határozottsága abszolút ön­• bér volt képes s ez Bethlen István. tusát az emberek szabadsága ellen. Ezért
a tulajdon, a tőke megszüntetése a célja
bizalma és csodás politikai müvéaz uj, a jobb társadalmi
szocializmusnak.

A keresztény kultúra válsága?
Irta: Dr. PATAKY ERNŐ.
Infernojának kezdő sorr.i szerint
Dante fel akar jutni az erény dombjára,
de: „az emberélet utjának felén egy nagy
sötétlő erdőbe jutottam, mivel az igaz
utat nem lelém*. A sötétlő erdőben elő­
tűnik Dantenak csábos, könnyű párduc,
az oroszlán, vézna nőstényfarkas s mind
az igaz útról igyekszik öt eltéríteni.

A MUNKA TÁRCÁJA

TOLDI MIKLÓS*
Irta: ZEKE ELEK
Napjainkban a históriás, de kivált­
képen a szépirodalmi műfajok presztízse
meglehetősen aláhanyatlott. A nyomorú­
ságos állapotok szülte anyagias szellemen
kívül a felszínes, dekadens kor is oka
részben, mely silány irodalmi exponen­
seivel — tisztelet a kivételnek — a fej­
lettebb, finomabb izlésűek kisebb, de
annál értékesebb csoportját immár nem
képes méltóképen kielégíteni.

Pedig minden okosságnak, tudó,
mánynak a szépirodalom, illetve a köl­
tészet az alapja, mely mint az elmék
fantáziája oldotta meg a sok előttünk
gomolygó, látszólag komplikált, de lé­
nyegében egyszerű természeti titkokat és
igazságokat, kivéve a teremtés titkait,
ts milyen sivár volna életünk, ha annak
minden mozzanatjából hiányozna a szép,
a költészet. Nélküle az ember nem volna
a teremtés koronája, hanem csupán dol­
gozó állat. Mert a költészet költötte sza­
vainkat, finomította ízléseinket, érzésein­
ket, fogalom meghatározásainkat, melyek
által a külvilági, sőt kívül eső impressiók
érezett képei lelkűnkbe vésődnek. Cso­
dálatos, szent hazugságnak tetsző képei
adják vissza a szenvedő, tülekedő, talán
céltalannak látszó életnek azokat a szép­
ségeket, üdvöket, amit a való eltagadott
tőlük s amely után rajongás viszi az em­

A mai kor emberének ez a sötétlö
erdeje a szürke hétköznapok s Dantenak
az állatjai a lelki utonállók, akik az
„igaz utón" megállítják s ha lehet, lelki
kincstárát megdézsmálják. Ilyen lelki
utoná'lókkal, tolvajokkal lépten-nyomon
találkozunk, csak hirtelen, nem vesszük
észre, hogy azok egyszer ponyvaregény,
máskor politikai szónok, harmadszor spi­
ritiszta szeánsz és számtalan más álruhá­
ban surrannak hozzánk. De a változatos
megjelenés mellett is mind egyet igyek-

van pl. a geológia. Alapja hatalmas el­
mebeli készségekkel kifundált poétika,
negatívum, sőt humbug, a Kant-Laplace
féle naprendszer elmélet. A létek ködös,
éteri keletkezésébe lett légyen az az
elme bármilyen rendkívüli, de mégsem
tudhat annyira bclelényegülni, hogy azok­
ból
pozitívumokat
mutasson nekünk.
Vagy ugorjunk a jégkorszakra. Arrhenius
(Svante) glaciális és interglacialis jégkor­
szak elméletei, okadatólásai nem-e csu­
pán érdekes, szellemes szép prózák, sőt
azt is mondhatjuk, a fizika-chémia költé­
szete. Egy másik fogasnak jelölt tudo­
mány: Az általános géptan. Hát ez nem
az egyszerű fizikai munka jelenség, az
emeltyű és lejtő költészete? A sok egy­
szerű munka müvekből összetett erőmü­
vekké kapcsolt forgó, vagy egyéb dina­
mikájú verslábak energiája.

rendet Ígérő

A kereszténység hát csak ilyen
tiszavirágéletü intézményeket tudott te­
remteni? Eltek, virágoznak s ma már
akadályai egy helyesebb életberende­
zésnek.
,

szik belegyurni az ingadozó lélekbe: a
kereszténység által alkotott lelki és tár­
sadalmi berendezkedés, szóval a keresz­
tény kultúra válságát. És olyan oksze­
rűen, olyan kezénfekvően mutatják be a
mai társadalom családi életén, munkanél­
küliségén, vallástalanságán azt, hogy a
kereszténység már nem ad elviselhető
életet, hogy sokan beleszédülnek kar­
jaikba.

De menjünk tovább. Ha valaki a
nagyvárosok könyvkirakatait nézegeti,
telve találja azt a buddhizmusról, az in­
diai miszticizmusról, az okkultizmusról
szóló könyvekkel. Az emberek üresnek,
túlhaladottnak tartják a kereszténység
tanításait s vágyódnak valami rejtelmes
előttük megfoghatatlan felé. Ezért rende­
zik, a szeánszokat is, a szellemek idézéséLui akarják hitbeli szükségleteiket ki­
Azt mondják: ez a világ már.fáradt, elégíteni.
a kereszténység kiélte magát, meglévő
Még a jó keresztények közül is
intézményei elkorhadtak. Hogy mást ne sokan , kézlegyintéssel intézik a ^hitbeli
említsünk — mondják — itt van a ke­ dolgokat. Ma már a XX. században
resztény társadalmi rend két alapintéz­ élünk, mondják. A keresztény vallás irá­
ménye, a házasság és a tulajdon.
nyította az emberek életét akkor, ami­
Ezelőtt száz-kétszáz évvel jól meg­ kor keresztes hadjáratokat rendezett,
fértek az emberek a házassági életformá­ amikor a hitújítással lázba hozta a vilá­
ban. S ha nem fértek meg, a házassági got, vagyis amikor történelmet csinált.
erkölcs ellen vétőket szigorúan büntették Ma már azonban a vallása, a hite min­
mint pl. Pozsony város joga szerint a denkinek privát dolga, a mai embernek
Elvitázhatatlan, kétségtelen, hogy
Toldi Miklós nem költött személyiség,
hanem valóban Nagy Lajos királyunknak
hires vitéze, később megyei főhivatal­
noka volt,

Amig Buglyasalján bányatisztviselő
voltam, csendesen, észrevétlen kutattam
e monda eredete után. Ismerve a dilet­
tánsak iránt táplált előítéletet, alapos
környezettanulmány! és történelmi ké­
szültség után közreadom megállapításai­
mat és szerény véleményem az, hogy
Toldi Miklós nógrádi eredetű volt és a
magyar irodalom ezt tényként elköny­
velheti.
Toldi születési helye a nógrádi
Alsó és Felsőtold határához tartozó
Nagymező nevű tanya (akkor talán még
falutartozék) lehetett. 50 évvel ezelőtt
még Nagymezőnek nevezték (a kis époszbán Nagyfalu) most már nem tudom mi­
nek. E környékén Toldi históriáját az
öregek ismerik. A Toldi név arrafelé
gyakori. Baglyasalján is dolgozott egy
Toldi Miklós nevű falusi ember, jelenleg
is nyugdíjas ott, ha ugyan még él.

Változatos bevezetésem után ráté­
rek
cikkem tulajdonképeni
tárgyára,
Arany Jápos gyönyörű époszára Toldi
Miklósra. A poétikai méltatására azért
szenteltem a fenti sorokat, mivel nagy
költői géniuszunk Arany János, költői
alkotásával szebbeket, maradandóbb em­
A Toldi szerelmében szereplő Tar
lékeket, kincseket hagyományozott nem­
zetünknek, mint sok uralkodó s akinek Lőrinc felesége: Rozgonyi Piroska. A
dalait a nemzet épen akkkor, amikor an­ Rozgonyiak Karancsapátfalván és körnak legnagyobb lelki szükségében volt, nyékény számosán laknak ma ik
elbovűlten, elragadtatással hallgathatta.
Tar Lőrinc személyét illetően lát­
szólag egy kis kronológiai hiba volna,
Irodalmunkban ma is eldöntetlen
Arany egyébként is kitűnő históriai öszés három vermegye s községei vitatják
szeállitásában, t. i. Tar Lőrinc Zsigmond
Toldi Miklósnak, a nagy erejéről és vi­
királyunknak volt főnemese, de bizonyos,
tézségéről hires magyarnak hovatartozó
hogy egyik rokona, vagy apja szintén
ságát* Nógrád, Bihar és Kraszna megyék
bereket a tökélesedés felé. Akár a reális vitatják maguknak. Ilosvay Selymes Péter erre a névre hallgatott Nagy Lajos kirá­
tudományokkal is előhozakodhatunk* Itt (Idari Péter) 1574, illetve 1629-ben írott lyunk idejében is.
Arany nem tudom honnan szerezte
• Nem mindenben értünk egyat a Menővel. száraz &lt; mondfszerü költeménye Toldiról
Sí érit.
közelebbi helyrajzi adatokat nem közöl. históriai forrásait, adatait, annyi azonban

hiteles tény, hogy Tar Lőrinc pásztói
illetőségű volt. Minthogy a középkorban
Pásztó városának határai mélyen bele­
nyúltak a
jelenlegi
Nógrádmegyébe
(Tar, M. szőllős, stb) nyilvánvaló Toldiék
és Tarék szomszédsága.
Pásztó, mely a honfoglaláskor is
már főfészke volt a honfoglalóknak (a
Zogea vize volt kiinduló pontjuk, jelen­
leg elég rosszul Zagyvának hivják, amely
név téves, vagy tendenciózusan keresz­
telték így, mert ennek folyása mentén
nem zagyva népek, hanem ősi, velünk
rokon avarnépek laktak és a honfoglaló
magyarság is velük testvéri településben
lakott, a szláv elemeket gyérszámban a
11—12 századbeli egyházi rendek, apát­
ságok hozták be, akik teljesen felszívód­
tak a magyarságba) Zsigmond magyar
királytól Tar Lőrinc utján kapta váro­
saink kiváltságai között páratlan ama
jogokat, hogy világi, egyházi bírásko­
dási és mindennemű személyes -függet­
lenségén szabadságain kívül jogai azo­
nosak, szószerint egyezöek egyebekben
Budáéval, amit (1. őrsi. lev. tár Néo
Rég. 1773.) Hunyadi Mátyás is megerő­
sített. Tehát Tar Lőrinc személye is ilyeténképen igazolt. Érdekes a Lőrinc ne­
vek gyakorisága. Toldi Lőrinc, Tar Lő­
rinc, Pásztó templomának is, Szt. Lőrinc
a keresztneve.
Maga Tar Lőrinc állítólag itáliai
eredetű volna és családjai magyar olasz
fajzás, ami után jelenleg kutatok, mivel
sok különös és érdekes felfedezések jut­
nak
tudomásomra ősi
nemzetünkről,,
amely iránt csodálatom napról-napra fo­
kozódik.

�A MUNKA

2 oldal
már más gondjai vannak, mint a hit*
beliék.
A modern társadalomnak ezek a
vájudó tünetei természetesen nyomot
hagynak az irodalomban, művészetben
és a tudományban is. A sok tudós közül
csak egyet említek, Oswald Spenglert,
aki munkájában „A nyugateurópai kultúra alkonya*4 a legügyesebb és — el
kell ismerni — legzseniálisabban sújtott
a keresztény kultúra korhadó fájának a
gyökerére. Spengler azt mondja: A csil­
lagászatban eddig két felfogás uralkodott.
A ptolemaiusi régi világrendszer szerint
a Föld a világ középpontja, e körül fo­
rog az összes többi égitest. Kopernikus
ezt az elméletet megdöntötte azzal, hogy
a Föld is éppolyan bolygó mint a többi.
Ugyanígy az emberiség történetében ré-

gente azt hitték, hogy a nyugateurópai
keresztény kultúra a középpontja a tör­
ténelemnek. Én azonban, mondja Speng­
ler, felállítom a kornikusi rendszert a
világtörténelemben, mert a keresztény
kultúra nem középpont, hanem ép ugy
alá van vetve a virágzásnak és az elmú­
lásnak, mint az egyiptomi, a föníciai,
a görög, a római, az azték, a kinai stb.
kultúrák. Es Spengler ezt az elméletét
ügyesen bizonyítja. Ma már nem szület­
nek zsenik, mint Petőfi, Napokon, Wag­
ner, Göthe stb. mert a keresztény kul­
túra elöregedett s nem tud magából újat
kitermelni. Félelmetesen jön a nyugateurópa kultúra helyébe az amerikai,
ahol igaz, jó és szép az, ami hasznos;
ahol nincsenek szellemóriások, zsenik
csak dollárkirályok.

Eisele Gusztáv
A Rimamurány uj igazgatója.
A hatalmas gyár nyugtalan, termelő
munkája nemrégen mélységes hallgatással
búcsúzott az irányitó vezértől, nesztelen
léptekkel járt a nehézkes járású mun­
kásság a gyár udvarán, hogy ne zavarja
örök álmában a megboldogult igazgatót.
Ma a kegyelet szent érzelmével
még eltelve, de a jövő felé a legtelje­
sebb bizakodással tekintünk.
F. hó 18.-án (szerdán) d. u. kelt
szárnyra az örvendetes hir, hogy a Rimamurány Vasmű Rt. salgótarjáni hatal­
mas gyárának igazgatója Eisele Gusztáv
lett, a gyárnak hét év óta kiváló szaktu­
dású, nemes
gondolkozásu fiatal fő­
mérnöke.
Az uj igazgató középiskoláit a rima­
szombati főgimnáziumban végezte, majd
a budapesti József műegyetemen gépész­
mérnöki oklevelet nyert. Ezután Bécsben
a Siemens Schuckert müveknél 3, a bu­
dapesti Siemens müveknél 4 éven át tel­
jesített üzemvezető mérnöki szolgálatot,
ahonnan Nyíregyházára hívták meg a
villanytelep főnökének.
1921. júniusában került e nagy vál­
lalathoz, melynél megboldogult édesatyja
előbb mint vashegyi, majd rozsnyói, ké­
sőbb mint ózdi bányagondnok teljesített
szolgálatot, míg élete derekán a halál el
nem ragadta.
Fiatalabb öccsét Ottót, a kiváló
bányafőmémököt tavaly temettük el meg­
rendült lélekkel. Idősebb öccse a Salgó­
tarjáni Kőszénbánya bánfalvai telepének
mérnöke.
1921 júniusa óta él e városban az
uj igazgató édesanyjával, akit gyermeki
szeretettel vett körül mindig s akinek
mély gyászában az isteni gondviselés

Hírek éskülönfélék
Munkás Rokkantegylet múlt
évi mérlegével foglalkozik a keresztény­
szocialisták lapja a Népakarat. Felemlíti,
hogy huszonegy bérpalotája van az in­
tézetnek, de a hosszú évtizedeken át be­
fizetett munkástagdijak után alig fizet
valamit a rokkant munkásoknak. Igen
nagy az elkeseredés a munkásság köré­
ben, mert az évről évre való biztatást
már megunták. Tudja azt a munkásság,
hogy a tőkének kell, hogy erős legyen,
de azt is tudja, hogy az elviselhetetlen
nyomort ebből a tőkéből kell enyhíteni.
A napokban újabb reménykedéssel be­
szél a munkásság a közeljövőben meg­
érkező uj rendelkezésről, mely szerint
emelni fogják a rokkant nyugdijakat.

Meghívó. A Salgótarjáni

Polgári
Lövészegyesület f. év május hó 6.-án
(vasárnap) d. u. 6 órakor tartja évi ren­
des közgyűlését a városháza tanácster­
mében, amelyre az egyesület működő,
pártoló tagjait, valamint azok vendégeit
ezúton tisztelettel meghívja az elnökség.
A közgyűlésen Bieiy Béla százados elő­
adást tart. Este 8 órakor bajtársi vacsora
van tervbe véve. A vacsorán való rész­
vétel dija személyenként (ital nélkül)
1*60 P. Amennyiben elegendő számú baj­
társ jelentkezik a társas vacsorára, ugy
azt feltétlen megtartjuk. Azonban mihez­
tartás végett már most kérjük aláírással
és fizetési kötelezettséggel a vacsorán
való részvételt április 30-ig a csoportve­
zetőknél, avagy Reguly Lajos e. titkár­
nál bejelenteni szíveskedjenek. Salgótar­
jáni Polgári Lövészegyesület elnöksége.

enyhítő írt is küldött, amikor Gusztáv
fiát a társadalom eme hatalmas pozíció­
jában láthatja.
F. hó 19-én d. e. 11 órakor zorkóci
Zorkóczy Samu vezérigazgató iktatta be
az uj igazgatót állásába, amikor a gyár tiszti
és altisztikara, munkássága üdvözölte őt.
Mint kiváló elektrotechnikus szak­
tekintéllyé nőtte ki magát s a villamos­
ság századában elsősorban is képességei­
nek elismerését látjuk e kinevezésben.
De társadalmi téren az acélgyári
tiszti kaszinóban, sport egyesületben, a
városi politikában, vallási téren az evan­
gélikus egyházban mint felügyelő; köz­
gazdasági téren mint a Hangya Szövet­
kezet elnöke, az O. K. H. igazgatósági
tagja tette nélkülözhetetlenné kiváló egyé­
niségét. Legfőképen azonban mint szo­
ciálisan érző, nemes gondolkozásu, sok
munkanélkülit kenyérhez juttató, lelkes
hazafi szerzett köztiszteletet és közszere­
tetét Salgótarjánban, amelynek egész tár­
sadalma a legnagyobb szimpátiával fo­
gadta és örvendett e kinevezésnek.
Mi tudjuk, hogy e magas társa­
dalmi állás súlyos kötelezettségeket és
felelősségeket is ró viselőjére, de egész­
séges szellemével és 40 éves korának
teljes munkabírásával nem féltjük őt az
élet meg-megujuló technikai, gazdasági,
kulturális és szociális követelményeivel
szemben.
Amikor mély tisztelettel és rokon­
érzéssel fogadjuk és üdvözöljük uj mun­
kakörében, kérjük Isten áldását, hogy a
jövőben nagy koncepciójú és eredmény­
dús munkát végezhessen ugy szükebb
hazánknak Salgótarjánnak, mint a ma­
gyar Hazának javára!

pókban Salgótarjánban 2 veszettség! eset
fordult elő. amellyel kapcsolatosan két
embermarás is történt. A megmart egyé­
neket fel is szállították a Pasteur inté­
zetbe oltás végett. Az eset annál súlyo­
sabb, mivel a közeli községekben ha­
sonló fertőző betegség pusztit. Minden
ebtulajdonos tartsa lelkiismereti köteles­
ségének és saját érdekének, hogy kutyá­
ját, macskáját éber figyelemmel kisérje
és a hatóságilag elrendelt ebzárlat ideje
alatt azt szabadon ne engedje. A veszett­
ség tovaterjedésének meggátlása érdeké­
ben minden kóboreb elfogatik és azon­
nal kiirtatik, mert még sem lehet az
emberi közegészségügyet kockáztatni a
kutyák kóborlása miatt, még ha az bár­
mily kedvenc állatja is gazdájának. Reguly
Lajos városi állatorvos.

Eljegyzés. Misecska kukát elje­
gyezte Tóth László, Salgótarján.

Jótékonyság. A nyomorral küzdő
családok kisegítésére, városunk polgár­
sága mindig készséggel vállalkozott. A
f. évi tartós tél után is sok olyan sze­
gény család volt, melynek még a min­
dennapi kenyérre sem téllett. Ezen segí­
teni igyekezett a folyamatba tett ebé­
deltetés! akció, melynek során a tehető­
sebbek asztalánál 81 szegény gyermek
részesül egyrészt családi élelmezésben,
másrészt pedig rögtöni segélyben. Az
eddigi adakozók a kővetkezők: Galgó
Íózsefné uthőlgy utján: Donászy Viktor
,esták János, Praznovszky Sándor, Ba­
rabás Árpád, Krajcsovits Gyula, 1—1
gyermek ebédeltetése egy hóra, Dr.
Förster Kálmán és Tóth Gyula 1 — 1
gyermek állandó ebédeltetése, Kraicsovits Gyula heti 10 kgr. kenyér 1 hóig

pengő, Kohn Lipót szeszkereskedő cég
30 P., Dr. Varga Kálmánná 16 P., Klein
L. Márkusz 6 P » Herczogh Ede 10 P.,
Dr. Székely Pál, Hölesek Antalné, Biheller Jakab 5—5 P. készpénz. Sztankovics
Jánosné urhölgy utján: Szentbe László
és Sztankovics Jánosné 1 gyermek ebé­
deltetése állandóan, Netzkó Mátyás 3
hóra. Kromek Lajos, Ender Istvánné,
Bodó Lajos, Dörr György, Feuerstein
Adolf 2—2 hóra, Borsovitz Gyula, Sán­
dor Józsefné, Paksy Árpád, Balogh ist­
vánné, Bulyovszky Lajos 1—1 hóra, Szántay István és Pentka József természet­
beni adományokkal. Hála és elismerés
ezért a megértő sziveknek.
Az acélgyári tengely és szeráru
üzem munkásai Liptay B. Jenő Istenben
boldogult
gyárigazgatójuk
koszorú
gyűjtéséből fennmaradt összeget 59 P.
82 f. a református templom fölsegélye­
zésére adományozták. Munkás testvéreink
nemes adományukért fogadják egyházunk
hálás köszönetét.
'

Salgótarj án i Kőszénbánya
Részvénytársaság március 30-án taitotta Chorin Ferenc dr. elnöklésével
60-ik rendes évi közgyűlését. Az elnök
mindenekelőtt megemlékezett ama kiváló
férfiakról, kik a társulat alapítása és fej­
lesztése körül elévülhetetlen érdemeket
szereztek maguknak. A közgyűlés ezután
elfogadta az 1927. évi zárószámadásokat
és elhatározta, hogy az összes üzleti
költségeknek levonása és az értékcsök­
kenési tartalékalapnak 2000.000 pengővel
és a rendes tartalékalapnak 240.000 pen­
gővel való javadalmazása után fennma­
radó tiszta nyereségből a tisztviselői
nyugdíjalap javára 200 000 pengő, az al­
tiszti segélyalap javára 80 000 pengő, a
Chorin Ferenc bányamunkásszanatórium
javára 40.000 pengő, a Chorin Ferenc
tisztviselő segélyalapjavára 40.000 pengő,
közcélokra 24.000 pengő, végül oszta­
lékra részvényenként 3*50 pengő, a for­
galomba levő 910.000 darab részvényre
összesen 3.185 000 pengő fotditassék,
84.473, 83 pengő pedig az 1928. év
számlájára előirassék. Az osztalék ez év
április hónap 2. napjától kezdve kerül
kifizetésre.
Jótékonyság. A Salgótarjáni Kő­
szénbánya R.-T. salgótarjáni bányaigaz­
gatósága dr. Chorin Ferenc alapítvány
f. évi kamataiból 10 ezer P.-t jótékony­
célra fordított. A bányaigazgatóság, a
társulat különböző telepein, összesen 210
rosszul táplált, betegségre hajlamos, tan­
köteles gyermeket részesít 1 hónapon
keresztül természetbeni ebédben. Már
közel három hete, hogy a telepi kaszi­
nók étkező helyein megjelennek a bá­
nyaorvosok által kiválasztott gyermekek,
hogy elfogyasszák az Ízletes, tápláló és
bő ingyenebédet. Erre az ebédeltetés!
akcióra, amely a tankötelesek létszámá­
nak 12 százalékát öleli fel, 6 ezer pen­
gőt irányoztak elő, még a felmaradó 4
ezer pergőből a tüdőbeteg anyák és
csecsemők szanatóriumi kezelését fogják
ellátni. A bányaigazgatóságnak ez az
újabb humánus cselekedete önmagát di­
cséri. Április hónap a bányászcsaládok
életének kritikus hónapja volt mindig.
A megélhetés indexszámai rendszerint e
hónapban emelkedtek fel, a termelés és
ezzel a kereseti lehetőség pedig hatal­
mas mértékben e hónapban csökken alá.
A helyzetet súlyosbítja az a körülmény,
hogy a redukált üzemnapok mellett a
szülők a mezőgazdasági munkáknál sem
tudnak még áprilisban elhelyezkedni. Az
illetékes körök bölcsen tudták ezt, mert
a legnehezebb hónapban nyújtják legitőkezüket. Igazuk van, mert kétszeresen
ad az, aki idejében ad. A megsegített
bányászcsaládok bizonyos mértékben való
tehermentesítése az anyagi gondok alól,
az akció hatása alatt rózsaszínre festett
sápadt gyermekarcok felkacagása orvosi,
szociális és pedagógiai szempontból oly
nagy súllyal nehezedik a Salgó bányate­
lepeire, hogy a száraz adatok mellett
lapunk nyilvánossága sem mehet el közönbösen. Evvel kapcsolatban kaptuk
még az alábbi sorokat:
Bányászmécs mellett, Az árvák
és szegények nevében Írjuk e sorokat
szivünk tintájával, lelkűnknek legszebb
szavaival, hogy megörökitsük a Salgótar­
jáni Kőszénbánya Részvénytársulat salgó­
tarjáni bányaigazgatóságának, a vállalat
nagyérdemű vezetőségének nemes csele­
kedetét, hogy a nógrádi bányamüvek­
nél fennálló iskolákkal kapcsolatosan he­
tek óta fenntart már egy oly intézményt,
mely dicséretét önmagában hordja. Kö­
zel egy hónap óta a bányatársulat nagy­

Salgótarján, 1928. ápr. 21
a sok gyermekes családoknak, árváknak
betegeskedőknek, egyszóval a legszegó
nyebb gyermekeknek részére, „ingyenéi
népkonyhát szerzett** kiváló étrenddel,
nagyszerűen összevállogatott, tápérték'
ben gazdag, változatos
menüvel tel­
jesen
díjtalanul.
Az
emberek
ma
a legcsekélyebb ajádékért is hálásak
Ma amidőn országunk szétforgácsolása
következtében, a gazdasági életünkben
is lethargiát látunk, egyre ritkább ven­
dég az ünnepi lakoma még a jobbmóduak asztala mellett is, nap-nap mellett
is ebédhez ültetni egy hatalmas gyermek­
sereget, jólakatni és fonnyadt arcaikra
rózsákat varázsolni óriási feladat, még
akkor is, ha ezt a jótéteményt maga az
állam nyújtana és gyakorolna népjóléti
intézményein kívül. Á Salgótarjáni Kő­
szénbánya Részvénytársaság csöndben,
zajtalanul, minden hírlapi bejelentés nél­
kül, fenkölt gondolkozásu irányítóin át,
Dr. Chorin Ferenc báró vezérigazgató s
Róth Flóris bányaigazgató, főtanácsos
buzgólkodására, megvalósította sok anyá­
nak és sok apának édes álmát, szociális
gondolkozásával, az ingyenes gyermek­
konyha felállításával. A terülj asztalka
meséje elevenedett meg. Telepenkint
csaknem negyedszáz emberpalánta érzi
az ismeretlen jótevők szivén keresztül a
szeretetnek szent varázsát, a szeretetnek
tápláló melegét. A legnagyobb szükséget
szenvedők, kicsiny Lázárok tapasztalják,
hogy van gondviselés, hogy van aranyszív is még ezen a világon! Tanítóik fel­
ügyelete alatt étkeztek a bánya kosztosai. Szinte öröm volt nézni, hogyan gya­
rapodtak napról-napra. Mennyit tanultak
Csinos étkezőben, fehér abrosz mellett
evőeszközökkel, tányérokkal, amint az
ma minden jobb házban szokás, imával
kezdték és végezték az ebédet. Duplázni,
triplázni is szabad volt. Életünknek min­
denkor kedves és jóleső emlékei marad­
nak a napok, amelyeken a bánya etetteitatta, gondozta őket. Az árvák és sze­
gények nevében kezdtük megemlékezé­
sünket. Az ő nevükben fizetjük meg az
élvezett jókért az adónkat, az egyszerű
szívből jövő igen őszinte köszönetünket,
A szegénység és árvaság kietlen utjain a
bánya által létesített oázis, az Ur Jézus
szavait juttatja eszünkbe: „Nem hagylak
árván titeket" (Ján 14—18) mert érezniök
kellett a segítő és vigasztaló szeretetnek
jóságát mindazoknak, akik részesültek a
jótékonyságban. S a kis embercsemeték
megtanulhatták belőle, hogy szeretnünk
kell embertársainkat, minden utógondo­
lat, minden haszonlesés nélkül. Magáért
az Istenért, magáért az emberért, magáért
a jóért, nemesért. Ez a keresztény fele­
baráti szerétből, krisztusi tanból (Ján
14—19) fakadó elv fogja összehozni,
összekapcsolhatni csak egyre erősebben
az emberi társadalmakat. Mig egyrészről
ideírjuk a bánya jótéteményeit, másrész­
ről kívánjuk, hogy . e szép vfelebaráti
cselekedetek44 azok szivében is idézzenek
elő oly hullámveréseket, amelyeknek ze­
néje a legméltóbb a jócselekedetekhez.

Underwood Írógépek, Indiáin mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fö-u. 303.
. Operettestély a Hirsch-gyárban. Kedves meglepetést szerzett a
Hirsch és Frank gyár alkalmazottainak
Olvasóköre
annak
a szépszámú és
a termet zsúfolásig megtöltő közönség­
nek, amely április 14-én este látogatott
el helyiségeibe. Agilis műkedvelői gár­
dáját a mindig kiválót nyújtani igyekező
Fekete László rendező avatott keze mel­
lett ezúttal a gazdag idealismustól fütött
lelkű Vilezsál Antal karnagy állította nagy
feladat elé, amikor Farkas Irénkének: A
kis kadét cimü hangulatos operettjével
állították a nyilvánosság elé. A bizonyára
nagy és hosszú fáradságos munkának az
eredményével teljes mértékben megelé­
gedettek lehetnek ugy a rendezők, mint
az előadók, mert a jelenlévő közönség­
nek valóban kedves és szórakoztató es­
tét sikerült nyuitaniok. A szereplők kö­
zül elsősorban Vass Gábor tisztiszolgája
emelendő ki, aki valóságos östehetséggcl
alakította egyébként is igen hálás szere­
pét. Mellette Piskátorisz Aranka mély
érzéssel megjátszott Marikája, Fekete Pál
egészben véve sikerült hercege, Mózes
Vilmos kifogástalan régenshercege. Gyármathy Etus, helyes Lívia grófnője és a
többi szerepben Markovics Gusztáv snáj*
dig ezredese, Mayer Gyuláné nagyszerű
Katyija és Fekete László talpraesett Őr­
mestere, Bally Kálmán miniszterelnöke és

Veszettség! Az elmúlt közeli na- Dr. Holics Endre, Sxauer Andor 20—20 lelkű igazgatósága, az Összes telepeken többi szereplő

mind nagy

buzgósággal

�3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1928. ápr. 21
járultak hozzá az est sikeréhez. Feltűnést
keltett a darab kitűnő szcenirozása, ugy
a bizonyára nagy áldozatokkal megszer­
zőt pompás jelmezek és a nagy vállalko­
záshoz mindenben alkalmazkodó általá­
nos készség,a színpadon* N;m is maradt
hálátlan a közönség és bőséges tapssal,
nemkülönben számtalan megujráztatással
honorálta a szereplők fáradozását. A
Hirsch-gyár vezetősége, elsősorban Hor­
váth Géza gyárvezető nagy elismerést ér­
demel egyrészt az ilyen nagy munkára is
készséggel vállalkozó szellem ébrentartása
körül kifejtett tevékenységéért, másrészt
pedig azért a támogatásért, amellyel
szorgalmas műkedvelői gárdájának törek­
véseit megérti és azt sikerre vinni segíti.
Nem mulaszthatjuk el azonban e helyen
külön is megemlékezni Vilczsál Antal
karnagyi munkájáról, ki a rendelkezésére
álló eszközök és keretek között igazán
szép és tiszteletreméltó munkát végzett
ének és zenekarával együtt.

Rothermere

lord

üdvözlése.

E hó 26-án lesz 60 éves ez a magyar*
barát angol főur, akit ezalkalomból 100
ezer magyar polgár üdvözöl levélben- A
városunkból is több száz levél ment c
hó 21-én Londonba, hogy üdvözöljék
Rothermere! 60-ik születésnapján. Érik a
magyar igazság s a világ szeme már fel­
figyelt s napról-napra több idegen állam­
férfi áll szolgálatába jogos ügyünknek.

Az összefüggés.

Tagadhatatlanul megnyilvánult az
összefüggés az Olaszországba végrehaj­
tatott gaz merénylet elkövetői és a ma­
gyarországban kitört féktelen ellenszenv
között, mely nemcsak Olaszországnak
szólt, hanem nekünk is és minden nem­
zeti alapon álló államformának. Az Olasz­
országi rablógyilkosok után még kutat­
nak habár az eredmény előre ismeretes,
hisz náluk .minden ut Moszkvába vezet"!
Helyi „Mansz“ csoportunk április Ott legfeljebb a nevek ismeretlenek még,
19-én a városháza tanácstermében tartott itt azonban már azt sem leplezik és meg-,
vitadélutánja eredményesen és élvezete­ jött részükre az idő, hogy nyiltan mer­
sen folyt le. Huszár Károly nyug, minisz­ nek pokolgépeket időzíteni és robban­
Ilyen tisztán s csinosan kell naponta az iskolába
terelnöknek a képviselőház volt alelnö- tani a magyar lelkekben a Propper Sán­
menned. Mennyire örü! anyuka, ha gyermekei ilyen tiszták.
kének az Orsz. Műnk. Bizt. Pénztár el­ dorok és Rotkenstein Móricok. Nem sok­
Ez könnyen cici helő, ha a fehérnemű mosásához
nökének 20 pontjához,' melyek a magyar kal kisebb bűnt követtek el ezek itt mjnt
RINSOi, ezt az újfajta szappant használtuk, amely pusztán
gyermek és család problémáival foglal­ amazok Milánóban, mert a cél egyl El­
áztatás utján minden piszkot eltávolít A sűrű RINSOdiab
koznak — szóltok hozzá hölgyeink. Hor­ pusztítani mindent ami a nemzeti eszmét
hoz zad ihi.;S dörzsölés nélkül tisztítja a fehérneműt. Meg a
váth Károlyné kulturszakosztályunk ve­ szolgálja és felhasználni mindent a nem­
iérdhajlásban, könyökben megszilárdult piszok is gyorsan el*
zetője hatalmas gondolatokkal átszőtt zetközi marxi uralom megteremtésére.
távoliiható, ha c helyeket száraz RINSO*val könnyedén
nagy előtanulmányról tanúskodó előadást Nekik nem kell a fasiszta diktatúra, de
td Srzsöljü'i.
tartott, mely általános helyesléssel és tet­ kellene a proletárdiktatúrának csúfolt
1 használjon RINSO*I.. legkÖzeleobi mosásnál!
széssel találkozott, ifj. Kovács Gézáné Kohnok és Szamueliek diktatúrája. De
és Prohászka Lajosné szintén behatóan ép ugy ahogy nem keli nekik a fasció*
Az eredmény meg*
foglalkoztak a komoly kérdésekkel. Va­ ép ugy nem kell nekik Bethlen kormány­
lepő lesz!
lamennyi , jelenlevő hölgy részt vett a zat sem, nekik a Vázsonyi álmainak meg­
Kjphjió minden droeí*
vitában. Értékes javaslatok hangzottak el valósulása kellene. Ezen dolgozik most a
fiában. illatszer Jártán. v.,!a»
-a szociális bajok sürgős orvoslására, me­ tőkéjük, ezen dolgoznak a világboldomint fűszer- c&gt; fi skkiükt.
lyeket a „Mansz* központba felterjesz­ gitó demokrata szakszervezeteik és fájuk
ben, házlattisicikkek keres­
tünk. Örömmel hallgattuk végig drága apraja-nagyja készülnek a nagy világ­
kedésiben
magyar asszonyaink e tanácskozását, bol­ megváltásra Moszkva irányítása szerint.
dog büszkeséggel állapítva meg, hogy Nem az aknáknak a sorozata ez? És
vannak Salgótarjánban komoly kérdések­ nem az akna sorozat gyujtózsinórjának
kel is foglalkozni tudó hölgyeink kik a meggyújtása akart-e a milánói gaztett
tudásukat — időt és fáradságot nem lenni, amelynek megakadályozása a sze­
kiméivé — állítják a köz szolgálatába.
rencsés véletlennek köszönhető, hogy a voltak készülve és a készenlét náluk ál-1 József, 31. Első Barcsi Hengermalom r.t.
Egy jó karban lévő zongora el­ sorozatos aknák nem robbantak fel? A landó. Előőrseik a magaslatokat tartják, javára 138 P. 65 f. s jár. erejéig 1927.
jelzőcsengők működtek náluk. Ok fel- még büszkén cl is kurjongatják magukat évi október hó 31-én foganatosított ki­
adó. Ungár Gábor vendéglősnél.
Propper és Rothenstein módjára mert’ elégítési végrehajtás utján felülfoglalt és
ugy sem akad viszhangra, mely föllár­ 1166 pengőre becsült következő ingósá­
mázná a nemzetet a védelmi harcra. Elég gok, u. m.: dagasztógép, és bútorok nyil­
gyalázat, hogy saját hazánkban az apáink vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
vérén szerzett Honba védelmi harcról
kell beszélni a nesztelenül belopódzott járásbíróság 1927-ik évi Pk. 6747/számu
idegenekkel szembe. Az uralmi vágy végzése folytán 138 P. 65 fill. tőkekö­
már türelmetlenné teszi őket, provokálják vetelés, ennek 1927. évi április hó 1
a harcot és mi várunk birkatüremmeT, napjától járó 12% kamatai és eddig
meddig még? Fegyvereinket a trianoni összesen 33. P. 64 fillérben biróilag már
hullarablók lakatja alá tettek, nemzeti megállapított, költségek erejéig, Salgó­
érzéseinket és katonai erényeinket a tarjánban, a Salgó-ütcában leendő meg­
destrukció rabláncára fűzték, a fokoso­ tartására 1928. évi május hó 4-ik napjá­
kat kormány rendelettel tették ártalmat- nak délelőtti 10 órája határidőül kitüzelaná, hogy szabadon zúzhassanak, rom­ tik és ahhoz a venni szándékozók ezzena k özlek edé si-r c nd ő r s é gi vizsgák szerint
bolhassanak és megkínzott nemzetün­ nel oly megjegyzéssel * hivatnak meg,
ket arcul üthessék. Igaz, van még kasza, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi
kapa a mezei hadaknál, várjuk mikor LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében
tiltja ezt is le egy rendelet, hogy ne készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígé­
maradjon már más csak az ásó a síro­ rőnek, szükség esetén becsáron alul is
kat megásni. Amely nemzet még ezután el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
is vár az megérdemli sorsát, fejfájára
pedig ezt a felírást: Ide juttatott az ságokat mások is le és felülfoglaltatták
egyenlőség, testvériség lovagiasság és és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
birkatürelemnek való csodavásár. Angyal ezen árverés az 1881. évi LX. t.C. 120.
§. értelmében ezek javára is elrendeltetik.
1216/1927. végrh. szám.
Salgótarján, 1928. március 16 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.
Alulírott bírósági
végrehajtó az
Az ébredő napról a jövő szá­
1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a vámos- munkban fogunk beszámolni._____ _

Drága Angyalkám'

gr

PUCH

Ismét egy £

J. eredmény

19 2 8. január 1.-től

minden 4.=ik motorkerékpár

PUCH

HANGYA
OSZTÁLYA

értesíti,
vevő közönségét, hogy a híres
késmárki gyárból lerakatot létesített.
Színes és fehér len kávés terítékeket,
6 és 12 személyes len étkezőteritékeket, len vásznakat, len damastokat,
len lepedő és paplan vásznakat to­
vábbá teljesen kész len ágynemüeket.

tisztelt

Raktáron
tartunk:

Teljes kelengye megrendelést méret szerint is elfogadunk
T

■

Árverési hirdetmény.

mikolai kir. járásbíróságnak 1927. évi
1377/2 számú végzése - következtében
dr. Romer Loránd ügyvéd által képviselt
Szobi Járási Központi Szeszfőzde és
csati., társai 1. Herceg Windischgrii z
Lajos, 2, Dittrich* és Gottschlig, 3. Ma­
gyar Mezőgazdák Szövetkezete. 4. Sze­
ged Alföldi Keresk. r.t. 5. Cukorkaárugyár, 6. Franck Henrik fiai, 7. Brazay
Kálmán, 8. Osztrenber Lipót fia Nándor
9. Pischinger Oszkár, 10. Kőbányai Pol­
gári Serfőző és Szent István Tápszermü­
vek, 11. Pick Mark, 12 Franck Henrik
fiai, 13. Stolwerk testvérek, 14. Huma
Csokoládé dragce különlegességek gyára
15. Anglo Ausztríaer bank r.t. 16 Leipziger Vilmos. 17. Geszler Szigfried r.t.
18. Zwach F. és fia, 19. Józsefvárosi papirüzem. 20 Zsófia Malom r.t. 21. Fobriczky Testvérek. 22. Vakok Egyesült
műhelye. 23. Széggal Náthán, 24. Papirüzem és Kereskedelmi vállalat, 25. Ko­
máromi Hengermalom, 26. Klein L. Már­
kust. 27. Schwarcz és Kammer, 28. Hun­
gária Gőzmalmok r.t. 29. Hazai Likőr-,
Rum- és Szeszárugyár r.t. 30. Hutter

Hirdetmény.
A salgótarjáni- ipartéstület pályáza­
tot hirdet a megüresedett üzletvezetői
állásra. A pályázati feltételek a hivatalos
órák alatt (hétfőn, csütörtökö, szomba­
ton) az ipartestületi irodában esti 8 őri­
től 10 óráig megtudhatók. A pályázati
határidő: április hó 30. Az állás május
15-én foglalandó el.
Salgótarján, 1928. április 19-én.
Ipartestületi elnökség,.

134/1928. végr. szám.

Alulírott bírósági végrehajtóéi 1881.
évi LX. t.-c. 102 § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir.
járásbiróságnak 1926. évi 5692/14 számú
végzése következtében dr. Varga Kál­
mán ügyvéd által képviselt dr. Varga
Kálmán és neje javára 1251 P. S. jár.
erejéig 1928. évi január hó 2.-án foga­
natosított ki e légitési végrehajtás utján
le- és (elülfoglalt és 1352 P. becsült kö*

�4 oldal SS
vetkező ingóságok, u. m.: Írógép, iroda
berendezés, palló deszka, malteros. láda
stb. a Kovács Gyula 577 P. 86 f. Makár
váltóüzlet 3200 P. Benedek Nándor 62 P.
56 f. Palló és Építőanyag keresk rt. kö­
vetelése erejéig is nyilvános árverésen
eiadatnak.
Mely árverésnek a starjáni kir. já­
rásbíróság 1927. évi Pk. 8288/2 számú
végzése folytán 1252 P. fill. tőkeköve­
telés és eddig összesen 318 P. 28 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek
erejéig, Salgótarjánban, a füleki utcában
leendő megtartására 1928. évi május
hó 10-ik napjának délelőtti 10 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs­
áron alul is cl fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
§. értelmében ezek javára is elren­
deltetik.
Salgótarján, 1928. ápr. 4 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.

Lukács
‘Zffitanö forma

olcsó ar.
Eredmánu = -O

Nedobjael
ingyen

az üres cipőkrémes dobozokat,
mert

Hartl György
őzv. Kahr Sándorné

Fő-u. 326.

részletfizetésre is
kaphatók.

ÁLLANDÓ
képkiállitás

ruhaszükségletet már megrendelhe­
tik, a legújabb szövetek már megérkeztek, mely anya­
gokat a legszolidabb árban bocsátom a n. b. közön­
ség rendelkezésére, kedvező fizetési feltételek mellett.
Minden e szakmába vágó munkát elvállalok mérték
szerint: U.m papi és úri, valamint egyenruhák készítését.

Tisztelettel hozzuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

•

407. sz. ‘alatt•

(Borvan ház) bizományi lerakXtot
létesítettünk, Eredeti olajfestmények,
szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók. ,

Szabad megtekintés vételkényszer nélkül.

&gt;

Egész nap nyitva.
Teljes tisztelettel:

Rccord képterjesztő Vállalat,
budapesti cég.

Teljes tisztelettel:

LÖRINCE ISTVÁN
férfi szabó.

FI
Hiszek, egy Istenben,
Hiszek egy Hazában,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Hiszek Magyarország feltámadásában
• Ámen.

SINGER

Budapesti

varrógépek
rég bevált jó minőségben

Nemzetközi

Az olcsóságáról hires

MARKOVITS NŐI KALAPGYÁR
KALAPKELLÉKEK OSZTÁLYA
megnyílt.
Eladás ismét a régi olcsó árakonNagybani kalap és modellárusitás
ugyanott. Budapest. IV. Petőfi Sándor
ucca 14-16 (Volt Koronaherceg-utca.)

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

o

Vásár
R C 5 ZVÉ KYTÁRMSAG

1928 április 28-tól május 7-ig

SALGÓTARJÁN

A magyar ipar felvonulása

róm.kath. templommal szemben.

közel 200 szakmában

és külön

útépítési-, községfejlesztési-,
energiagazdálkodási-, .
mezőgazdasági és
rádiócsoportokban.

Egy ház három szoba három
konyha lakással eladó. Tájékoztatást n)uji
a Salgótarjáni Takarékpénztár.

500'°-os
utazási kedvezmény!

FISKCORD

Részletes felvilágosítás és vásárigazolvány
kapható Budapesten a Vásárirodánál
V., Alkotmány-utca 8.
Salgótarjánon: Az Ipartestület Elnöksége.
(A vásárigazolvány ára 3 pengő 20 fillér.)

autófelszerelési cikkek
legolcsóbban-

garantiával

NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut34.

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, I,
119./121. Horthy Miklós ut

A MUNKA
Politikai hetilapban

fa.-:-

21. Sz. 22. V.
MÁT A HAR1
(A kémnö) Főszereplő:
Magda Sonja
RABLOLOVAG
Joseph Schildkraut
és Putly Lia.

Telefon: 36.

24 kedd A PLETYKA
4 Dráma 7 felvonásban.
ROMEO és FURIA
Főszerepben:
Harry Langdon
Híradó.

-1^^

26 csütörtök
A tengerek faunja
(Motauri) Főszerepben
Alice Terry és
Ramon Novarro.
Napsugár kisasszony.
Híradó.

Az anyagi gondok'
nehéz napjaiban.,
amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet
mint lő- vagy mellék-foglalkozással, ha értéket
és érdekes könyveinknek retzletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni könyveket részletfizetése,
A mi kiadványaink mind márkái, iroiNlre^
müvek, amelyeknek terjesztésével tehát lis?
tességes megélhetést, vagy mindenesetre step
mellékjövedelmet
hiztoaithat magának
Mrj
ma írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért.;
amelyeket szívesen megküld a

Kezdete hétköznap este fél'9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 5, 7 és 9 órakor.

„PALLAD1S" könyvovtálya.
Budapest, V., Aikotmány«utc&gt; 4
X..I

-r Nyomatott: „A

Telefon 221 —-!1?.! ■

Hirdessünk:

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA

Képviselet és főlerakat;
GRÜN LAJOS
Salgótarján,

konyhabútorok óriási választékban •

OH C O

A tavaszi, nyári

SALGÓTARJÁNBAN:

SomoakCnjfnlubam

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és

helyben, Fő-utca

Kapható a következő üzletekben:

Czihula Sándor
Fríed Ernő

BÚTOROK

Salgótarján, Újtelep 25 szám.

1 tele doboz

Kluka Pál
Koch Imre
Korn István
Marosi Imre
Mórica György
Kúsznak Sámuel
Schlesinger Sámuel
Steiner K. Lenke
Ullmann Frigyesné
Wilhelm S.-né

Telefon: József 419—04.

URAIM!

eredeti angol recept alapján készült

6 üres ,VESTA“ dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.

Bejárat.* Dohány-ut 15.

tfummitcdpú oáfzoncipö

kap

,VESTA“
cipőkrémet

Budapest, V1L, Rákócziul 18.

+

'JCényelmeS'járás
+
T^oSSzú áLrttartaiTLj +

Hirdetmény.
*
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3-4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
tovább képzést..
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv stb. lesznek.
A .tandíj — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam, már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik r a szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius 1-ig okvetlenül jelentsék be Prohászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

BÚTORÁRUHÁZA

EZT ADJA ÖSSZE:

Salgótarján r. t. város polgármesterétől.
3705/928. szám.
• •

Friedmann Lipót
Gasparik János
Gescheit József
Gescheit Kálmán ■
Groaz Miksa,
Grün Lajos
Gntfreund Antalné
Hraskó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

Salgótarján 1928. ápr. 21

A MUNKA

IJ.I

i _ 1.

MUNKA* könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonosi Végb Kálmán. —

.U.

T—

J

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113931">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00511.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113932">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_aprilis_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113910">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113911">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113912">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113913">
                <text>1928-04-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113914">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113915">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113916">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113917">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113918">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113919">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113920">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113921">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113922">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113923">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113924">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113925">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113926">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113927">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113928">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113929">
                <text>A Munka 6. évfolyam 17. szám (1928. április 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113930">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5223" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5896">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5352d794860e06d863d990ff4fafdf9b.jpg</src>
        <authentication>52d7e695eeca1a684a4e04d8fb85432d</authentication>
      </file>
      <file fileId="5897">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/17b563da13de8612a9b6b7ec1391e7fe.pdf</src>
        <authentication>eb48f71e43e54b40b91c4b418559b3b9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117226">
                    <text>A MUNKA

Ssántay Istwán
■■
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
■■
Laptulajdonos: „A Munka* lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 18 szám.

■i

Ára 24 fillér

Öregek és rokkantak.
A parlament elé került tehát
végre az a törvényjavaslat, amely
kötelezővé teszi a munkások és
tisztviselők biztosítását öregség és
rokkantság esetére, Nem kell mon­
danunk, hogy ennél fontosabb és
az állampolgárokra nézve életbevá­
góbb törvényjavaslat aligha került
még eddig a törvényhozás elé és
természetesnek tartjuk, ha az egész
országban a legnagyobb érdeklő*
dés előzi meg a törvényjavaslat letárgyalását.
Épen azért, mert a javaslat enynyire fontos, rengeteg hozzászólás
hangzott el már a benyújtása előtt
is és a népjóléti miniszter jónak látja
bizonyos pontokban változásokat
eszközölni rajta. Ezek a változások,
amelyek az állami hozzájárulásra
vonatkoznak, nagyon lényegesek. A
népjóléti miniszter a következőkben
adja magyarázatát a törvényjavaslat
megváltoztatásának:
„Két lényeges kérdés van,
amelyben az uj javaslat eltér a ré­
gitől. Az .egyik az állami hozzájáru­
lás kérdése, amelyet a törvényja­
vaslat uj szövege törvényesen sza­
bályoz. Az állam a járuléktehervise­
léshez járul hozzá oly módon, hogy
az ipari munkásság számára a min­
denkori bérnek 4%-a lesz a járulék­
teher, az eredetileg tervezett 4 és
fél százalékkal szemben. A félszá­
zalékot az állam viseli. Viszont a
magántisztviselők járuléka az ere­
deti terv szerint 5 8% és ebből az
állam visel 0'8%-ot, vagyis a tiszt­
viselőkre és a munkaadókra feles
arányban 57® teher jut. E hozzájá­
rulás fedezetéül, a törvény életbe­
léptetése napjától, vagyis 1929 ja­
nuár elsejétől kezdődőleg négy esz­
tendőn keresztül egymillió pengőt
vesznek föl a költségvetésbe. Az
1933—$4-es költségvetési években
5 millió pengőt, azután pedig 50
esztendőn keresztül minden évben
200 ezer pengővel többet. 1983—84
költségvetési évben az évi állandó
hozzájárulás 15 millió pengő lesz.
A másik lényeges eltérés az,
hogy a .meglévő magánvállalati
nyugdíjpénztárak különállóságát a
a törvény lehetővé teszi abban az
esetben, ha minimálisan 40 a bizbiztositott tag száma. Ez esetben,
mint külön magánjogi személy, fenn
fog maradni a vállalati nyugdíjpénz­
tár, a vállalat teljes garanciája mel­
let. Biztosítja a törvénytervezet a
magántisztviselők szabad állásváltoz­
tatását, a transzfer kérdésének min­
den irányban való rendezésével. Az
alkalmazottak az egyik vállalattól a
másikhoz átviszik a törvényben biz­
tosított összes jogaikat*"
Ez a módosítás nagy elisme­
rést keltett politikai körökben és
általában a legnagyobb megelége­
déssel fogadták a népjólétiminiszter
törvényjavaslatát. Amilyen megelé­
gedést váltott ki ez a tövényjavaslat politikai körökben, kétségtele­
nül olyan, talán még nagyobb ha­
tása lesz az érdekelteknél, tehát a

munkások és tisztviselők körében,

ahol már évek óta várják a rokkant­
sági biztosítás törvénybeiktatását.
Abból, hogy az állam több
mint 50 esztendőre tervezetet készí­
tett az állami hozzájárulásról, kivi­
láglik, hogy a kormáyzat a legko­
molyabb formában foglalkozott ez­
zel a fontos kérdéssel, amely a dol­
gozó polgárok öregségére biztosíté­
kot kíván nyújtani a megélhetéshez.
Valószínű, hogy a törvényjavaslat
letárgyalásánál még rengeteg köz­
beszólás és kérelem fog elhangzani,

H

Salgótarján, 1928. április hó 28

azonban semmi értelme sem volna
a javaslat esetleges elodázásának,
akkor, amikor az egész ország fi­
gyelme az uj törvény beiktatása
felé irányul és amikor alapjában
mindenki meg van elégedve az ed­
digi módosításokkal. A bürokratiz­
mus nálunk mindennek a késlelte­
tője, nem szabad tehát megengedni
hogy kicsinyes szempontok miatt
esetleg akadályozva legyen és hát­
térbe szoruljon ennek a nagyfontosságu javaslatnak latárgyalása,
amelynek inkább a zavartalan me­
netét kell minden essközzel bizto­
sítani.

A keresztény kultúra válsága?
Irta: Dr. PATAKY ERNŐ.
11.
Még ha sziklán épített erősség is
a keresztény ember meggyőződése, ezek­
nek az éveknek a hallatára sokan bibliai
Tamások lesznek s csak ugy hisznek, ha
tapasztalással, eszükkel felfoghatják a
kereszténység támadóinak az igaztalanságát. Szeretnénk néhány gondolattal a
segítségükre lenni.
Aki a társadalom erkölcstelenségé­
ből következtet a kereszténység válsá­
gára, nem gondolta meg, hogy a XV.
században Olaszország a Borgiák alatt,
vagy Franciaország XIV. Lajos idején
talán a mainál is tompább erkölcsi ér­
zékkel vetette magát az élvezetek kar­
jaiba és éppen a kereszténységben rejlő
örök értékek hatása alatt született újjá
mind a két nemzet s lett olyan hata­
lommá, mint ma.
Akik a tulajdont, a tőkét azon ke­
resztül a kereszténységet ostorozzák,
nem látják, nem tudják, hogy a keresz­
ténység a szegénység, az alázatosság
vallása. S ha az államok berendezkedése
megengedi a munkás kizsákmányolását,
a keresztény egyházak nem a hatalmas
tőkés felé bajlonganak, hanem a gyámol­
talan, szegény, a munkás életnek enyhí­
tik a küzködést. De nem látják meg azt
sem, hogy az embeiiség legnagyobb
része magas kultúráját annak a szívós
munkának is köszönheti, amelynek a ha­
tárideje a tulajdon. Ez építi a magánkór­
házakat, árvaházakat, iskolákat, teremti
a patrozsegyleteket, a tudománynak szen­
telt laboratóriumokat s kihozza csirájából

• művészi tehetségeket. S ha van is ki­
növése a tőkének, jól mondja a magyar
ember s láttuk néhány éve, hogy ebből
jött jószág, ebből vész el.
S éppen a kereszténység támadói
nem mondhatják, hogy a vallás, a hit
magánügy, mert ha a kereszténység kép­
viselői (pl. XIII. Leó, a munkáspápa) nem
vetették volna közbe magukat a tőke
brutális igája ellen — ami pedig nem
magán, hanem közügy. — a munkás hely­
zete ma is nyomorúság volna.
Mindennek ellenére is bealkonyult
a kereszténységnek, mondja az említett
német történész, Spengler, mert minden
kultúra elmúlik s elmúlik a mienk, a ke­
resztény kultúra is. De amint az Ember
tragédiájában a falanszter jelenetben a
tudósnak az a kísérlete, hogy az anyag­
ból embert teremtsen, az utolsó pillanat­
ban megtörik, mert nem tud isteni szik­
rát lehelni a holt anyagba, — ugy bukik
el az isteni szikrán ennek a történésznek
az elmélete is. Nem látja meg Spengler,
hogy a kereszténység más fundamentu­
mon nyugszik, mint a többi kultúra, mert
benne isteni szikra van.
Mert mi volt, — mondjuk — az
indiai, görög, a római kültura alapja?
Az indiai kultúráé a lelki alázatosság,
igénytelenség; a görög kultúráé a lele­
ményesség. Itt gondoljunk csak arra,
hogy Odysseusnak azért volt olyan be­
csülete, mert lliast elcsalta a háborúba,
a trójáiakat a falóval becsapta stb. A
római kultúra lényege a jog. Hogy mást
ne említsünk, ott van Pál apostol, aki

A MUNKA TÁRCÁJA
Az Eton-frizura hatása
a menyországban.

csiak voltak többen, hogy milyen az a
földi eton-frizura?
— Én megmutatom — mpndtam —
de csak akkor, ha Írnak egypár sort
róla a lapunkba.
Megígérték. Elővettem a felöltőm­
ből a múlt heti „Színházi Harsónát" és
mutattam:
— Ez? — csodálkoztak neki.
— Ez — mondtam, — de most
halljuk a véleményeket versben.
— Hát meg is kezdte Arany Já­
nos. íme:
Ki ez, mi ez? Ja szó!
Egy modern leányzó,
Uram, uram, mivé
Lett ez a kis ... izé,
Egy gyermek s már kopasz...
Vőrösmarthy ezt mondta:
Ne nézz reáml
Bájolsz, — de borzadok.
Mivé lettél?
Atkozott századok
Tépték le rólad szép hajkoronád?
Nem. A borbély csinált egy eton-frlzurát.
Gyulay így nyilatkozott:
Virágnak mondanálak,
De kőró a neved —
Letépte rólad az ősz
’Az üde levelet...
— Kérlek, Sándorkám — szóltam

(KRÓK1.)
Beállított tegnap hozzám a Túlvi­
lág! Casinó szolgája egy aláírási Ívvel.
Társas vacsorára gyűjtögette a tagokat.
— Mellényult öregem — mondtam
neki, — én csak alszom, de még élek.
— De mán csak tessen eljönni, ott
lesznek mind a költő urak.
— Nem bánom, — feleltem — de
csak ugy, ha reggel hazaeresztenek.
— Hazaeresztjük, hogyne, csak tes­
sen eljönni.
Hát elmentem. Tényleg jó társaság
volt ott; sok-sok iró, meg minden féle
más meghaltnak uriszelleme, Birkapapri­
kással kínáltak, de megköszöntem.
— Nem kívánom a birkát még a
menyországban sem, de a csuszából majd
eszem.
— Nagy tulok lehetsz öcsém, —
mondta Kölcsey Feri bátyám — mert
nincs iobb, mincs jobb, mint ez a fagy*
gyus birkahús.
— Most már nem igen eszik lent
a földön — lódítottam én.

A birkáról, aztán meg a nyírásról
Mjött a szó a mai hajviseletekre. Kíván- Petőfinek —* kegyeskedjél a lap számára,,

szabadon hirdetheti az uj tanokat, mert
ő cives Romanus s igy joga van hozzá.
Ezekkel szemben mire van felépítve
a kereszténység? Az igazságra és a szeretetre. Ösztönszerüleg érezzük, hogy az
alázatosság, a leleményesség, a jogosság
az élet különböző viszonylataiban érté­
kesek ugyan, de nem abszolút, örök ér­
tékek, mint az igazság és a szeretet.
Mert ezek az ember alaptermészetének
örökkévaló érzései, amelyek az idők vé­
gezetéig mozgatják a világot. A legszebb
a legmagasabb kultúrát teremtette meg
ezzel a fundamentummal a krisztusi vallás s ezt állították helyre a hitujitók.
Valaki azt kérdi, mégis miért oly
romlott a világ, miért hiányzik éppen a
szeretet és az igazság? Mert ezeket a
hit adja s a hit hiányzik az „alkonyodó*
nyugateurópai kultúrából. Ez a hit a
megizmosodott lélek küzdelme az önzés
és az igazságtalanság ellenhez a hit erő
az elernyedés ellen, élet az elmúlás ellen.
Ibsen Peer Gyntjében mondja a
gomböntő az útjairól hazatérő fáradt fő­
hősnek: „nem vagy bűnös magasabb ér­
telemben, nem is vagy méltó a gyehen­
nára, csak ide kerüsz az olvasztó ka­
nálba.* Ez a világ se bűnös magabb ér­
telemben s talán nem is méltó a gye­
hennára, csak a hit olvasztó kanalába
kell jutnia, ami a földi salakot levá­
lasztja belőle s marad a krisztusi élet:
az igazság és a szeretet.

Analfabéta és tovább­
képző tanfolyam.
Abban a nagy kulturmunkában,
amelyet gróf Klebelsberg Kunó közokta­
tásügyi miniszter indított meg az egész or­
szágban. Salgótarján agilis és minden nem­
zeti eszméért rajongó pedagógusai is
mindedkor a legnagyobb lelkesedéssel
veszik ki részüket. Az alábbiakban is
olyan eredményes kulturmunkáról számo­
lunk be, amely munka csak dicséretet
és elismerést érdemel azok részére, akik
a mai rendkívül nehéz anyagi viszonyaik
dacára, fáradságot nem ismerve minde­
nütt ott vannak, ahol kulturmunka telje­
sítéséről van szó.
Teszik ezt pedig azzal a hazasze­
retettel, amely hazaszeretet vezérli, sar­
kalja őket minden munkájukban, amely
munkának végcélja az ezeréves Magyar­
ország területi integritásának elérése.
Ebben a nagy és nemes munkában vilá­
gitó fáklyaként jár elől vármegyénk sze­
retett tanfelügyelője: Dr. Visnyovszky
Rezső, aki mindenütt ott van, ahol bűz-

Petőfi már is diktálta;
Hull a levél a virágról,
. Hull a hajzat a leányról,
Istenhozzád édes, Istenveled kedves —
[bubiskám.
Bajza igy. dalolt:
ó, nincsen rá szó
Ó gyÖtreleml
Borotválkozik;
A szerelem.
Megszólalt a hátam megett egy
hajdú, — helyre legény volt, Rózsa
Sándor cimborája.
— Tekintetes ur, — ha meg nem
sértem, én is mondanék $gy kis véle­
ményt: És már mondta is:

Már minálunk beretválják a leányt,
Ntfm köti fel koszorúba a haját.
Ha nem kötöd idős rózsám, ne kössed
De mán ilyen módisan el nem vöszlek.
Megkértem még Shakespeare!, a
nagy költő királyt, aki a következőkét
mondtat
Hosszú vékony nyakán beretva serceg
S amint igy lassan múlnak a percek
Töprengem: ó, milyen mánia!
Rómeó látna igy téged, Júlia.
Többeket felkértem, de most nem
nyilatkoztak. Aztán hamar visszajöttem,
hogy leadjam a lapomnak a szenzációs
interjúkét, az atQn-írizuráról.

Drechsel György báró.

�, 2 oldal

S

..*■. "mnf*.-.;js.r;.:*;T... A-r.;-;..

Salgótarján, 1928: ápr. 28

A MUNKA
s-„-I

♦

ditani, lelkesíteni, vagy a tanítói munkát
elismerni kell
Múlt évi októXcr hó 11-én vették
kezdetüket a salgótarjáni kerékpárjzászlóalj
katonái részére megszervezett analfabéta
és továbbképző tanfolyamok, amely tanfojyauióknak ünnepélyes vizsga kereté­
ben való befejezése f. évi március hó
31-én volt.

Az analfabéták vizsgáján megjelen*
tek: Hausenblass Károly zlj. parancsnok
mint elnök, a tisztikar képviseletében
Kishonthy Andor, Nagy Géza százado­
sok, Vallentény Béla főhadnagy. Az is­
kolai gondnokság részéről Holcsek An­
tal nyug, igazgató, gondnoksági alelnök,
Sztankovics János, a tanfolyamok, igaz­
gatója és az előadó tantestület.

" " A tanfolyamok megszervezőseben
nagy elismerés illeti Oravszky Rezső
vármegyei népművelési titkár kezdemé­
nyező munkáját. Az ő kérésére vállalta
a tanfolyamok előadóinak felkérését és
megszervezését Sztankovics János áll. el
isk. igazgató, akinek lelkesedéstől átha­
tott gondolkozását és a kulturmunka
iránti szeretetét már a múltban is szám­
talan iskolánkivüli szerepléséből jól is­
merjük. A tanfolyam előadói: Dörner
Géza, Egry Lajos, Bartsch Károly, Józsa
Károly polg. isk. tanárok, Hunyár Ádám,
Rokfalusy Lajos, Deák Tamás, Körmöczy
György és Nagy Antal el. isk. tanitók
voltak.

A rövid ideig tartó tanfolyam ered­
ménye fölött a legnagyobb elismerést
fejezik ki Rokfalusy Lajos és Körmöczy
György tanítóknak. A katonák meglepő
szépen olvastak és számolták.

A vizsga befejeztével Holcsek An­
tal gondnoksági alelnök hazaszeretettől
izzó lelkes beszédben buzdította a kato­
nákat a további munkára.
Majd Hausenblass Károly alezredes
intézett rövid beszédet katonáihoz, fi­
gyelmeztetve őket arra, hogy az itt el­
sajátított ismeretek csak kezdő lépés a
további haladáshoz. Hogy igazi magyar
katonák és magyar férfiak legyenek, ah­
hoz a. fegyver mellett ott kell lenni a
szellemi tudásnak is, hogy kulturfölényünkkcl is tüntethessünk a minket meg­
alázó ezeréves magyar hazánkat megcson­
kító átkos Trianon ellen. Mutassuk meg
a hazugságon és áruláson felépült álnok,
országrészeinket bitorló ellenségeinknek,
hogy mindenben különbek vagyunk náluknál. Az igazság ugy is elfogja érni
diadalát, de addig dolgozzunk és tanul­
junk szegény, sokat szenvedett Hazánk
felvirágoztatása érdekében, mert csak
igy tudjuk újra büszkén lobogtatni azt a
zászlót és diadalra vinni azt a fegyvert,
amit magyar katona hűtlenül és gyáván
még soha el nem hagyott. Adja a ma­
gyarok Istene, hogy szent és igaz ügyünk,
melynek eléréséért milliók hő imája száll
hozzá, mielőtt beteljesedjen.

.

zetőknél, avagy Reguly Lajos e. titkár­
nál bejelenteni szíveskedjenek. Salgótar­
jáni Polgári Lővészegyesület elnöksége.

Kneipp páter

A reálgimnázium! ifjúság ke*
Syelete Liptay B. Jenő sírjánál,
ogy Salgótarján városban — immár öt
év óta — az óriási kulturhivatást betöltő
gimnázium működhetik, csendben, de
eredményesen, azt — a nagyvállalatok
igazgatóságain, köztük Chorin Ferenc
vezérigazgatón és a város megértő ve­
zetőségén kivül — első sorban a boldog
emlékű Liptay Jenő gyárigazgatónak kö­
szönhetjük. Ezért a nagyérdemű férfiú­
nak, ennek a hatalmas tölgynek váratlan
kidőlését — családtagjain, tiszttársain,
és munkásain kivül •— legközvetlenebbül
a salgótarjáni
reálgimnázium ifjúsága
érezte meg őszintén, fájdalmasan. Mint­
hogy Liptay felűgyelőbizottsági elnök vá­
ratlan és megdöbbentő halála éppen a
húsvéti vakációban — a tanárok és ta­
nulóifjúság nagy részének a távollétében
történt, — amikor csak küldöttségileg
fejezhette ki temetésén a megboldogult
iránt érzett háláját és kegyeletét — ezért
hogy az egész ifjúságnak is legyen al­
kalma testületileg kifejezni a nagy halott
iránt érzett elévülhetetlen háláját és kegyeletes szeretetét, — f, hó 25-én dél­
ben testületileg vonult ki Liptay B. Jenő
salgótarjáni sirjához és megrendült lélek­
kel áldozott az elhunyt nagy jótevő em­
lékének. Dr. Szabó Lajos igazgató meg­
ható beszéde és Szabó Dezső ref. lelkész
áhitatos imája szívből jöttek, szivbe mar­
koltak és örökké megmaradnak a salgó­
tarjáni reálgimnázium ifjúságának leiké*
ben azon férfiú iránt, akinek — helyben
való iskoláztatásuk lehetővé tételével —
oly sokat, mondhatni mindent köszön­
hetnek!
Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautatl Részletfi­
zetés! Ligeti Fő-utca 305.

Hogy ezen tanfolyamok oly sikere­
sen és oly szép eredménnyel fejeződ­
hettek be, azt elsősorban Hausenblass
Károly alezredes, zászlóaljparancsnok tá­
mogatásának és a tanfolyamok műkö­
dése iránti állandó érdeklődésének kö­
szönhető, aki a .hat hónapig tartó taní­
tási idő alatt igen sokszor látogatta meg
az egyes csoportokat, minden csoport­
ban lelkesítve buzdította a katonákat a
szorgalmas és kitartó munkára. Minden
szavában, melyet katonáihoz intézett ki­
érzett az igazi magyar gondolkozás és a
haza iránti tántoríthatatlan ragaszkodás.
Buzdításának és nagy érdeklődésének
volt az eredménye az, hogy dacára a
katonák rendkívüli nagy elfoglaltságának
a legnagyobb kedvvel hallgatták az egyes
tantárgyak előadását és a legnagyobb
szorgalommal igyekeztek minél többet
Majd a hallgatók bizonyítványainak
elsajátítani az előadottakból.
kiosztása után, hálás köszönetét fejezte
Salgótarjáni mezőgazdasági
Leggyakrabban az analfabéta tan­ ki a tantestületnek fáradságos, de ered­ bizottság melyet az 1920. 18. t.c. 3. 8-a
ményes
munkájáért!
folyamót látogatta meg, amely tanfolyam­
alapján a mezőgazdaság körébe tartozók
nak 23 látogatója volt.
K. Gy.
választanak meg 6 évenként, városunkban
is megalakult. Évek óta ezen bizottság
elnöke Szilárdy István nagybirtokos volt,
igazgatót, hogy a Liptay B. Jenő elhuny­ aki ezen tisztségéről most leköszönt. A
téval megürült elnöki szék betöltésére gazdák értekezlete egyhangúlag Csömör
öt tisztelettel felkérje, hogy igy a főgim­ Mátyás telekkönyvezető, kisbirtokost vá­
lasztotta meg elnökké. Ezen bizottság
Eljegyzés kisjeszéni Jeszenszky Ilit názium létesítése körül hervadhatatlan mintegy a gazdák parlamentje minden
érdemeket
szerzett
volt
elnök
örökébe
Balassagyarmaton eljegyezte ifj. Szlancsik
a legméltóbbat ültethesse. Róth Flóris hatóságtól függetlenül működik. A tör­
Pál pusztaföldvári evangélikus lelkész.
vény értelmében jogosítva van tárgyalás
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­ főtanácsos a küldöttséget igen szívesen alá venni mindazokat, a kérdéseket, me­
fogadta
és
a
neki
felajánlott
felügyelő
­
nak, kik félejthetetlen jó férjem elhalá­
lyek területükön a mezőgazdasági terme­
lozása alkalmával mély fájdalmamban bizottsági elnökséget, a küldöttség és a lést, gazdasági rendet, magbeszerzést, ér­
szülők
nagy
örömére,
elfogadta.
Boldo
­
részvétükkel fölkerestek, valamint a te­
tékesítést, hitelügyet, közlekedést, to­
metésen való megjelenéséi t, ezúton mon­ gult Liptay Jenő örökébe megfelelőbb vábbá a mezőgazdasági munkások és
és
rátermettebb
férfiút
keresve
sem
ta
­
dók hálás köszönetét! A kőszénbánya
cselédek helyzetét, egymáshoz való vi­
altisztjeinek és munkatársainak is kÖszö- lálhatott volna a bizottság és a salgótar­ szonyukat, valamint a gazdatársadalmi és
jáni
szülök,
mert
Róth
Flóris
már
petronetemet nyilvánítom.
zsényi bányaigazgató korában kimutatta népjóléti viszonyokat érintik.
özv. Fiala Albertné.
Nézze meg a „HANGYA"
Az O. K. H. igazgatósága és fel- az ifjúság és a magyar Kultúra iránt ér­
űgyelőbizottsága f. hó 25-én este a Révay zett nagy szeretetét, megértő leikét ak­ rőfös kirakatát vasárnap.
féle vendéglőben vacsora keretében ün­ kor, midőn a petrozsényi főgimnázium
Eladó egy nyolc lámpásos rádió
nepelte Eisele. Gusztáv igazgatósági ta­ létrehozásán minden fáradsággal és szor­ teljes felszereléssel. Cím a kiadóban.
got, akit a Rimamárányi r.t. helybeli gyá­ galommal buzgólkodott és önzetlen vál­
Turisták. A M.K.E. salgótarjáni
rának igazgatójává nevezett ki a buda­ lalkozását igen szép sikerrel be is fejezte. osztálya f. évi közgyűlését május hó
pesti központ.
Az első felköszöntőt Róth Flóris önzetlen szeretete az ifjúság 6-án este 7 órakor tartja a városháza
Szenthe László kormánytanácsos, palack­ iránt és egy gimnázium létesítése terén tanácstermében, melyre az egyesület t.
gyári igazgató, a helyi O.K.H. elnöke is eredménnyel teljes múltja, biztató re­ tagjait s vendégeit ezúton hivja meg az
mondotta, felemlítve az ünnepelt eddigi ménnyel tölti el a szülőket és Salgótar­ osztály elnöksége. Tárgy: elnöki meg­
értékes munkálkodását s kérve, hogy ezt ján minden intelligens polgárát, hogy nyitó, titkári jelentés, pénztáros jelentés,
a jövőben se vonja meg ezen intézmény­ Róth Flóris, most vállalt diszes bizalmi ezévi kirándulási program bemutatása,
től. Majd Köntzey Ferenc városi műszaki tisztségében is, a petrozsényihez hasonló esetleges indítványok.
tanácsnok, a helyi fiók alelnőke emléke­ eredményeket fog produkálni és a sal­
Értesítem T. rendelőimet, hogy
zett meg a Szövetkezet altruisztikus mű­ gótarjáni gimnázium hosszú évek óta
cipészmühelyemet a fő-ucca 473. sz. alól
vajúdó
ügyét
végre
a
biztos
révbe
fogja
ködéséről és céljairól, napról-napra erősa városi újtelepre saját házamba helyez­
bödő tevékenységéről, melynek a jövőben juttatni, általános és őszinte őrömére és
tem
át. N. b. vevőim további pártfogá­
dicsőségére
Salgótarján
r-t.
városnak,
csak nagyobb lendűlcttt adhat az a sze­
rencsés körülmény, hogy a különféle tár­ amelyhez foghatót 70 kilométeres kör­ sát kérve vagyok kiváló tisztelettel: özv.
Sajbán Rezsőné.
sadalmi mozgalmakban eddig is agilis zetben nem találhatunk. Adja Isten, hogy
Értesítés. A Salgótarjáni Tennisz
munkát végzett igazgatósági tagunkat, a az áldott emlékű Liptay B. Jenő nyom­
gyár igazgatójává nevezték ki. A tartal­ dokain haladva és az ő nemes intenciói­ Egylet elkészítette csoportbeosztását a
mas üdvözléseket nagy lelkesedéssel fo­ nak megfelelve, kegyelettől eltelt szívvel, játékos tagok számára. Ezen beosztásnak
gadták a jeleslevők. Ezután Eisele Gusz­ Róth Flóris mielőbb beválthassa a szülők egy példánya f/hó 29-étől a tenisz­
táv igazgató emelkedett szólásra, meg­ és a város hozzáfűzött nagy reménységeit! pálya öltözőiének falán ki lesz függesztve.
köszönve e'barátságos, meleg űnnepelteMeghívó. A Salgótarjáni Polgári A Tennisz Egylet ezúton közli az érde­
tést. Eddig teljesített munkálkodását fo­ Lövészegyesület f. év május hó 6.-án keltekkel, hogy a pályák naponként 10
kozottabb mértékben fogja folytatni Isten (vasárnap) d'. u. 6 órakor tartja évi ren­ órától 15 óráig a nem tagok és gyer­
segítségével a jövőben is, melyhez kéri des közgyűlését a városháza tanácster­ mekek (16 éven aluliak) részére is igen
munkatársainak idáig is tapasztalt hűsé­ mében, amelyre az egyesület működő, jutányos díjazásért rendelkezésre állanak
ges és jóakaratu támogatását. A nagy pártoló tagjait, valamint azok vendégeit Érdeklődni lehet Polk vendéglősnél. Sal­
éljenzéssel fogadott, közvetlen szavalt eZuton tisztelettel meghívja az elnökség. gótarjáni Tennisz Egylet.
után a késő esti órákig maradt együtt A közgyűlésen Biely Béla százados elő­
az
igazgatóság és felügyelőbizottság, adást tart. Este 8 órakor bajtársi vacsora
melynek minden tagja jelen volt ezen van tervbe véve. A vacsorán való rész­
ünnepélyes összejövetelen.
vétel dija személyenként (ital nélkül) okmánybeszerző iroda Mór. Oatrava
, A Salgótarjáni Reálgimnázium 160 P. Amennyiben elegendő számú baj­ (Miihrisch-Ostrau) postafiók 197. előFelügyelőbíz’pttságának uj elnöke. társ jelentkezik a társas vacsorára, ugy zetes költség nélkül gyorsan és szaksze­
A salgótarjáni nyilvánosjogu reálgimná­ azt feltétlen megtartjuk. Azonban mihezr rűen beszerzi mindennemű okiratait, ki­
zium felűgyelőbizotlsága és a szülők né­ tartás végett már most kérjük aláírással vonatait stb. a Csehszlovák köztársa­
pes küldöttsége kereste fel f. hó 24-én és fizetési kötelezettséggel a vacsorán
ság területén.
Róth Flóris bányaügyi főtanácsos, bánya* való részvételt április 30-ig a csoportve-

Hírek és különfélék

MENTOR

világhírű legmegbízha­
tóbb vértisztitó ’ ,

hashajtó pilulái
ismét kaphatók
minden gyógyszertárbanl
Postai megbizásokat azonnal teljesít:
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39.

Megalakult a magyar-bolgár
segélybizottság. A bolgár földrengés­
ről érkező jelentések, borzalmas képet
adnak az országot ért katasztrofális elemi *
csapásról. A földrengésről érkező jelen­
tések még megközelítőleg sem tárják fel
a tényleges pusztulás arányait. A föld­
rengés a magyar országon élő nagyszámú
bolgárok között óriási pánikot idézett
elő, mert teljes bizonytalanságban vannak
az otthonmaradt hozzátartozók felől. Á
bolgár követséget több napja a kétség­
beesett hozzátartozók tömegesen keresik •
fel, hogy hirt kapjanak családjaikról. A
katasztrofális földrengés hitére a buda­
pesti bolgár kolónia által megindított se­
gélyakció irányitását a mai napon Sopov
István bolgár ügyvivő személyesen vetje
át és azonnal érintkezésbe lépett vezető
magyar közéleti tényezőkkel, akikkel kar­
öltve megalakította a magyar-bolgár se­
gélybizottságot. amely társadalmi utón
igyekszik segédkezet nyújtani a földren*
géssujtotta bolgár lakosságnak. A segély­
bizottság nevében annak elnöksége.* Dr.
Almássy László, Krausz Simon, Rákosi
Jenő, Ravasz László püspök, Sopov Ist­
ván, Scitovszky Tibor, Weisz Fülöp és
Tauber Attila ma a kővetkező felhívás­
sal fordul a magyar társadalomhoz: „A
velünk rokon bolgár népet súlyos csapás
érte. Az ország legvirágzóbb részeit dúló
földrengés pusztította el. Filippopol, Délbulgária gyöngye, sok más helységgel
együtt romokban hever; több, mint 200
ezer ember bolyong hajlék nélkül, vagy
tanyázik sátrak alatt: a halottak száma
eddig a százat meghaladja, az anyagi
kár felbecsülhetetlen. Európa minden ál­
lamában segélybizottságok alakulnak á
szörnyű szerencsétlenség enyhítésére. Mi
magyarok sem maradhatunk tétlenek,
midőn volt szövetségesünk, a velünk ro­
kon bolgár nép nemzeti katasztrófáján
kell segíteni és ezért felhívjuk Bulgária
minden barátját, hogy velünk együtt a
kimondhatatlan nyomor enyhitéséhez já­
ruljon hozzá." .Segítsetek! Szives ado­
mányokat a Bolgár Királyi Követség cí­
mére Budapest Andrássy-ut 6. kérjük cí­
mezni." A segélybizottság nevében: Al­
mássy László dr, Krausz Simon, Rákosy
Jenő, Ravasz László püspök, Schopqff
Stephan, Scitovszky Tibor dr, Weisz Fü­
löp Tauber Atilla.
Képviselőtestületi ülés. F. hó
21-én tartott városi közgyűlésen páréntálta el a képviselőtestület Herftegh Jó1
zsef kanonok-plébánost, Liptay- B. Jenő
kormányfőtanácsos gyárigazgatót és Fe­
renci József gyári altisztet- Letárgyalták
a m. kir. belügyminiszter azon rendelet­
tervezetét, mely szerint az államrendqr*
ség terheihez 20 százalékos hozzájárulást
kíván a városok részéről. A városok
kongresszusa egységesen állást foglalt ez
újabb súlyos megterhelés ellen s a vá­
rosi képviselőtestület is tisztelettel tilta­
kozott ez ellen. , A kéményseprési dija­
kat 20 százalékkal leszállította a város
A városi járványkórház melletti hegyol­
dalon 8 parcellát kis lakások építésére
átengedett a város. Még néhány apróbb
ügy letárgyalása következett
ezután,
mellyel a közgyűlés végétért.
Fásítás. A város vezetősége be­
fejezte a tavaszra tervezett fásítási mun­
kálatokat. A facsemetéket Unghváry ceg­
lédi kertészete szállította. Az utcák ké­
piét már is kellemesen megváltoztatta a
fiatal fák rügyező kis koronája, mennyi­
vel inkább kap szép külsőt az utcák és
sétaterek képe néhány esztendő múlva.
Figyelmeztetünk mindenkit, hogy vegye
védelmébe a fa és bokor csemetéket ugy
a gyermekek, továbbá ugy a baromfik,
mint más veszélyekkel szemben.
Országos zászló emlékmű buda­
pesti szobor talapzatához Salgótarján vá­
rosa is küldött földet, mint az ország
sok városa, községe. Salgótarján a tör­
ténelmi múlt és a munka által megszen­
telt rögöket Salgó várából, Bechine László
fogságból hozott hősi halott sírjáról, •
bányából, acél, Hlrsch és* palacakgyár

ból vatta.

�Salgótarján, 1928. ápr. 28
Ébredönap. F. hó, 15-én d.e. II
órakor propaganda nagygyűlésen jelent
meg e város és vidék polgársága, mun­
kássága nagy számban. A gyűlést Szántay István elnök nyitotta meg, majd Buday Dezső orsz. elnök, kiváló beszédben
mutatott rá a munkásság védtelen hely­
zetére, akik a megszervezett tökével
szemben teljesen védtelenül állnak. Min­
den elégedetlenségnek főoka az ember­
telen munkabér és a telhetetlen profit­
szerzés. Megjelölte a szervezkedés irányát
összefogásra buzdítva a dolgozó társa­
dalmat. Utána Gáspár Béla közp, titkár
értékes szónoklatban mutatott rá a nyo­
morgó társadalom szenvedéseire. A lel­
kiismeretre apellált azoknál, akik szívte­
len, materiális, nyerészkedési politikájuk­
kal felforgatják, veszélyeztetik a társa­
dalmi rendet. Kétségbeejtő példákat hoz
fel a bűnökbe esett nyomorgók életéből.
A nagyhatású beszéd lelkes ünneplést
váltott ki a nagyszámú hallgatóságból,
mely a Himnusz hangjai után részben
szétoszlott, részben az Olvasókör udva­
rán tábori ebédhez ült, hogy a délután
folyamán a vidékről is berándult küldött­
ségekkel megbeszéléseket folytassanak.
Este fél 9 órakor irredenta műsorral kulturelőadás volt, melynek első száma a
helyi és somósi ébredők törekvő dalár­
dájának Hiszekegye volt Hunyár Ádám
karnagy vezetésével. Gáspár Béla titkár
magas szárnyalásu, nagy tudásra és ne­
mes lelkületre valló előadást tartott az
emberről, illetve az emberi lélekről, me­
lyen az isteni bélyeg rajta van, csak fel
kell fedni. Az élvezetes előadást hosszan­
tartó éljenzéssel és tapssal honorálta a
közönség. Tomka Pál az Eme somosi
elnöke kellemes énekét cigányzene ki­
sérte s a „sirva vigadó" magyar hódí­
totta meg a magyar sziveket. Majd Ka­
tona László szavalta el szép előadásban
a „Mozdony" c. izzó irredenta költe­
ményt. Egy kis óvódás szavalata után,
az ÉME dalárda jól sikerűit magyar
egyvelege után egy irredenta előadás
következett,
melynek minden
egyes
szereplőjét áthatotta a darab szelleme s
a közönség sok tapssal honorálta őket.
A szép és értékes előadás után tempera­
mentumos magyar táncban maradt együtt
hajnalig a közönség.
Szépen bútorozott szoba, mo­
dern, intelligens ur, vagy urhölgy részére
május 1-re, vagy junius 1-re kiadó.
Vasut-utca 50 szám.
Másolat: M. kir. földmivelésügyi
miniszter, 32987/1928. Vl-i. Valamennyi
vármegye alispánjának és thjf. város pol­
gármesterének (székhelyükön) Utalással
folyé évi március hó 1-én 32232. VI. i.
sz. rendeletemre értesítem alispán (pol­
gármester) urat, hogy időközben a m.
kir kereskedelemügyi miniszter ur a hivatátos mezőgazdasági és szőllőmunkásoknak a m. kir. államvasutak és a ke­
zelésük alatt álló helyi érdekű vasutak
vonalain való kedvezményes utazását,
dijszabás utján folyó évi március hó

15.-től kezdődően visszavonásig,
állandó jelleggel és időkorlátozás nél­
kül az alant közölt feltételek mellett a
következőkben biztosította: 1) Hivatalos
mezőgazdasági és szőlőmunkások, to­
vábbá ilyen munkával foglalkozó napszá­
mosok (férfiak, nők, valamint 10 éven
felüli fiuk, leányok), ha ebbeli minősé­
güket az 1898. évi II. t.c.-kel életbelép­
tetett, az államnyomdában készült és a
kiállító hatóság által aláirt és ennek hi­
vatalos pecsétjével ellátott .Munkásiga­
zolvány" c. könyvecskével igazolják és
ha ugyanezen kiindulási állomásról ugyan­
azon rendeltetési állomásról legalább tizenketten együtt utaznak, vagy ha ke­
vesebben vannak ugyan, de legalább 12
munkásért esedékes félmenet dijat meg­
fizetik, a m. kir. államvasutak és a keze­
lésük alatt álló helyi érdekű vasutak vo*.
nalain a személy és vegyes vonatok III.
kocsi osztályában féláru menetjegyekkel
utazhatnak. 2) Ezt a kedvezményt egész
éven át lehet igénybe venni. Igényjogosultsággal ' csakis magyarországi honos­
ságú munkások bírnak, külföldi, vagy
az elszakitott területekről származó me­
zőgazdasági és szőlőmunkások a menet­
díjkedvezményre nem jogosultak. 3) A
közigazgatási hatóságok által kiállított
ideiglenes jellegű .Hatósági bizonyítvá­
nyok" a menetdij kedvezmény igénybe­
vételénél
az említett „Munkásigazol*
vány"*okat nem pótolhatják, 4) A jegy­
váltás, illetőleg a jegyvizsgálat alkalmá­
val a „Munkásigazolvány*-on kivül azon
községi elöljáróság által kiállított igazol­
ványt, amely elöljáróság előtt a munka*

swóődéi

köttetett) szintén fel kell mu­

A MUNKA
tatni. Ebből a községi elöljárósági iga­
zolványból, melyben a munkásokat névszerint fel kell sorolni, ki kell tűnni an­
nak,' hogy a munkások szerződésbeli kö­
telezettségükből kifolyólag utaznak, fnely
időponttól meddig szerződtek le, milyen
minőségű munka elvégzésére vállalkoztak
és mi a munkaadó és a munkahely neve.
Ezeket a községi elöljáróság! bizonyít­
ványokat a személypénztárak ugy az oda,
mint a visszautazás alkalmával az állo­
mási és keletbélyegzővel lebélyegzik. 5)
A hivatásos mezőgazdasági és szőlőmun­
kások ezt a menetdijkedvezményt a szer­
ződésileg elvállalt munka elvégzése vé­
gett lakóhelyükről a munkahelyre és viszszavaló utazásuk alkalmával, valamint
akkor is igénybevehetik, ha a munka
szüneteltetése okából eredeti lakóhelyükre
haza és onnét ismét a munkahelyre utaz­
hatnak, A munkaszerződés tartama alatt
előforduló ilyen utazás szükségességét a
munkások a jegyváltás alkalmával a mun­
kaadó által kiállított és az illetékes köz­
ségi elöljáróság által igazolt leülön bizo­
nyítvánnyal is igazolni tartoznak. 6) Ha
a mezőgazdasági, vagy szőlőmunkás a
részére kiállított „Munkásigazolvány"-t a
vasúti menetdijkedvezmény igénybevehetése céljából másnak átengedi, — a
dijszabásszerü utánfizetésen és vétkes el­
len teendő bűnvádi feljelentésen kivül —
az illető „Munkásigazolvány" tulajdono­
sától ez a menetdijkedvezmény megvonatik. Felhívom t. Cimedet, hogy ezt a
rendeletet
törvényhatósága
területén
azonnal a legszélesebb körben tegye
közhírré. Budapest, 1928. március 28.
A miniszter rendeletéből: Olvashatatlan
aláírás s. k. miniszteri tanácsos.
Tekintélyes mellékkeresetet ér­
hetnek el köztisztviselők, nyugdíjasok és
hasonlók, nemes ügyben való közremű­
ködéssel. Ajánlatokat „Becsületes munka"
jeligére a főkiadóba kérünk.
Singer varrógépek kizárólag
nálunk kaphatók. Singer varrógép fióküz­
let Salgótarján a róm. kath. templommal
szemben.

3 oldal

Játszadoztunk, nevettünk,
Itt az est, most lefekszünk I

Édes álom •
váltja ícl az egész napon
át űzött önfeledt játékot
Gyakran, í taktw mellett kemény munka
firdizió dörzsölés szükséges ahhor.Jhogy a gyermckruhákal a
napi rakcnc.ítlankodás után ismét megtisztítsuk. Mert a kis
rakoncátlanok nagyszerűen értik, hogyan lehet azl'egv perc
alatt koromfeketévé varázsolna
Anyuka azonban a kicsinyeket tisztán és csinosan tarthatja anélkül, hogy sokáig kellene kínlódnia
a tnosÓteknö mellett. Módjában áll kicsinyei iskolai ruházatát kis fáradtság árán tisztáutartam.
A RINSO nagyériékü szemcsés szappan c.«, minthogy nem tartalmaz semminemű ártalmas vagy
fehérítőiéért, a tiszta szappanhoz hasonlóan forrón oldható. A RINSO megtakarítja a fehérneműnek
időtrabló beszappanozását és xa szövedékben levő piszkot a beáztatás alkalmával könnyen feloldja
ugy. hogy az a fehérnemű kefelésc vagy dörzsölése nélkül »•&lt;’&gt; 4cri átmosás után öblítéssel eltávolodott.
Aki a fehérnemű! ki akarja főzni, az csak egyharmadál vegye
annak a mennyiségnek, amely a bcáztatáshoz szükséges. RINSO a ki­
főzésnél azt az előnyt biztosi'ja hegy fehérneműje mindennemű káros ér
mesterséges fehérítés nélkül terméseitcs hófehér szint kap.
A tegköze'.’bhi mosásnál vegye igénybe a RINSO segítségét

KÉSZÜL A L U X- GYÁRAKBAN

Fej-, váll- és ágyékfáj daliunk­
nál, idegfájásoknál, csipőszaggatásnál és
zsábánál a természetes „Ferenc József"
keserüviz rendkívül hasznos háziszer, mely­
ből kora reggel egy pohárral bevéve, az
emésztőcsatornát jól kiöblítjük. Egyetemi
klinikákon szerzett tapasztalatok tanúsít­
ják, hogy a valódi Ferenc József víz
kitűnő gyomor- és béltisztitó szer, mely­
nek hatása gyors és biztos. Kapható
gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
Salgótarján r.-t. város polgármesterétől.
804/1928. sz.

Pályázatot hirdetünk
egy oly újsághirdetés megszövegezésére, mely a legrövidebb
és leghatásossabban juttatja kifejezésre a
’

Hirdetmény.
A városi tanács a jéggyárbam előállított jég árát folyó évre a követke­
zőkép állapítja meg.
1. Napi 1 tömbön aluli kis fogyasz­
tók részére tömbönkint 48 fillér.
2. Napi 4 tömbön aluli fogyasztók
részére tömbönkint 40 fillér,
3. Napi 4 vagy ennél több tömböt
fogyasztók részérn 30 fillér.
A 2. és 3. alatti 40, illetve 30 fil­
léres egységár azonban csak akkor ér­
vényes, ha az illető fogyasztók havon­
ként előre írásbeli nyilatkozattal kötele­
zik magukat a fent, előirt mennyiség fo­
gyasztására. ■
Az árak folyó évi április hó 1.-én
megindult jégszállitástól kezdve érvé­
nyesek.
Salgótarján, 1928. április 19-én.
Dr. Förster Kálmán s. k.
polgármester.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Egy jó karban lévő zongora el­
adó Ungár Gábor vendéglősnél.

Yersenytórgyalásihirdetmény
A mátraszőllősi r. kath. iskolaszék
elnöke A Mátraszőllős községben eme­
lendő négy tantermet és két tanitólakást
magában foglaló iskola és melléképület­
nek építésére zárt ajánlati versenytár­
gyalást hirdet.
Ajánlat csak az összes munkákra
és csakis a hivatalos ajánlati költségve­
tésben tehető.

•

•

•

. ’

'

)

•

PUCH motorkerékpárok
következő tulajdonságait.*

Olcsó ár
kedvező fizetési feltétel
üzembiztonság
versenygyőzelmek
legnagyobb elterjedettség
legnagyobb eladási forgalom
legkisebb üzemköltség
A legmegfelelőbb és általunk elfogadott hirdetési szöveget

P 500

-al díjazzuk.

A pályázat határideje 1928. május 20. Beküldendők zárt boríték­
ban központunkhoz Bpest VI. Liszt Ferenc-tér 9. címre!

szék elnökénél megtekinthető én ugyan­ vagy bank-garancia levél az iskolaszék
ott az ajánlati költéségvetésí űrlap meg­ elnökének átadandó.
szerezhető.
Mátraszőllős, 1928. április 20*án.
Az ajánlatok Mátraszöllősön az is­
kolaszék elnökénél közvetlenül, vagy
Megérkezett a világhírű
posta utján nyújtandók be az 1928. má­
jus hó 10-én délután 4 óráig.
Az ajánlatok az iskolaszék által
ugyanakkor fognak felbontatni s a fel­
motorkerékpár. Megtekinthető: Ifj.
bontásnál az ajánlattevők, vagy igazolt
Tinaarócxky Sándor műszerésznél
képviselőik jelen lehetnek.
Az ajánlatkor a vállalati összeg 2
Salgótarján. Kedvező fizetési feltételek.

A terv a mátraszőllősi r. k. iskola- °/oával

Méräy

egyenlő

értékű

takarékbetét,

�Salgótarján 1928. ápr. 28

A MUNKA

4 oldal SS

INGYEN

Lukács

utazhat Budapestre, mert megtakarítja
az útiköltséget, ha a

CSAK

JAMES, RUDGE, TRIUMPH

BÚTORÁRUHÁZA

angol világmárkákból vásárol

Budapest, VII., Rákóczi-ut 18. ’

motor kerékpárt

Bejárat; Dohány-ut 15.

a vezérképviseletnél Bruck Nándor éa fial
cégnél, Budapest, VI., Jókai (Gyár) utca 21.
Motorkerékpárjaink a magyar . vidéki utakon
gyönyörűen beváltak és ugy Budapesten,
mint vidéken rohamosan terjedtek el.

Motorkerékpárok

már

Telefon: József 419—04.

1150 P. ártól

13 P. heti részletfizetéssel kaphatók

G»UMMITALPá-VA$ZOrtCIPÖBEM

Prospektust ingyen és bérmentve.
Vidéki körzetképviselők kerestetnek.

BUTOROK
Hálók, ebédlők, un szobák, szalon-és ‘

JÁR

konyhabútorok óriási választékban

Hirdetmény

részletfizetésre is
kaphatók.

A salgótarjáni ipartestület pályáza­
tot hirdet a megüresedett üzletvezetői
állásra. A pályázati feltételek a hivatalos
órák alatt (hétfőn, csütörtöké, szomba­
ton) az ipartestületi irodában esti 8 órá­
tól 10 óráig megtudhatók. A pályázati
határidő: április hó 30. Az állás május
15-én foglalandó el.
Salgótarján, 1928. április 19-én.
Ipartestületi elnökség.

és OLCSOA
ÁLLANDÓ

Salgótarján, Újtelep 25 szám

Hirdetmény.

| A tavaszi, nyári
ruhaszükségletet már megrendelhetik, a legújabb szövetek már megérkeztek, mely anya­
gokat a legszolidabb árban bocsátom a n. b. közön­
ség rendelkezésére, kedvező fizetési feltételek mellett.
Minden e szakmába vágó munkát elvállalok mérték
szerint: U.m papi és úri, valamint egyenruhák készítését.

c

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

Record képterjesztő Vállalat''
budapesti cég.

Budapesti

SINGER

varrógépek
rég bevált jó minőségben

Nemzetközi

Az olcsóságáról híres

Vasár

MARKOVITS NŐI KALAPGYÁR
KALAPKELLÉKEK OSZTÁLYA
megnyílt.
Eladás ismét a régi olcsó árakonNagybani kalap és modellárusitás
ugyanott. Budapest. IV. Petőfi Sándor
ucca 14-16 (Volt Koronaherceg-utca.)

íRtSZVÍAYTÁRSASAG

1928 április 28-tól

SALGÓTARJÁN
~mjath. templommal szemben.

Kereskedőknek,
gazdáknak,
községeknek

Kapható már a tavaszi legjobb bevásárlási alkalma
hortobágyi

j U h t U r Ó
és

o

1 tele doboz

Egy ház három szoba három
konyha lakással eladó. Tájékoztatást nyújt *
a Salgótarjáni Takarékpénztár.

50°0-os
utazási kedvezmény!

FISK CORD

Részletes felvilágosítás és vásárigazolvány
kapható Budapesten a Vásárirodánál,
V., alkotmány-utca 8.
Salgótarjánban! Az Ipartestület Elnöksége.
(A vásárigazolvány ára 3 pengő 20 fillér^

autófelszerelési cikkek
legolcsóbban

garantiával

-

NAGY JÓZSEF, Budapest,

VI. Andrássy-ut34.

„VESTA“
cipőkrémét
Kapható a következő üzletekben:

A MUNKA
Politikái hetilapban

Kluka Pál
Koch Imre
Korn István
Marosi Imre
Mórica György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel
Steiner K, Lenke
(Jllmann Frigyesné
Wilhelm 5.-né

Somoakőojf altiban:
Ffartl György
özv. Kahr Sándorné

szép pénzt kereshet

28. Sz. 29. V.

1 kedd

3 csütörtök

A RÓKAUT

Asszony a viharban
(Kati káplár)
BARRÉ CIRKUSZ

Szerelem és üzlet
(Az asszony és a pénz)
A papa kedvence
Vígjáték 8 felvonásban
Hiradól

(A kőnigsbergi diák.)
Mary néni megifjusása
Vígjáték 7 felvonás.
Magyar hiradól

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS

Kalandok a cirkusz
világából 10 felv.
HARRY PIEL

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban.
amikor, úgyszólván senkinek * keresete
nem födi a kiadásokat

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA

SALGÓTARJÁNBAN:

mint fő- vagy mellék-foglalkozással, ha értéke*
és érdekes könyveinknek resiletfisetéaea ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni könyveket réasletfisetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével tehát tisstességea megélhetést, vagy mindenesetre ssép
mellékjövedelmet hirtosithat magának. Még
ma írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 5, 7 és 9 órakor.

Telefoni 36.
...

.

Nyomatott! .A

.

.......................................

... .

Telefon 221—97.

Hirdessünk:

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, í,
119./121. Horthy Miklós ut

6 üres ,VESTA“ dobozért ott, ahol
azokat vásárolta.

---------------

Egész nap nyitva.
Teljes tisztelettel:

férfi szabó.

eredeti angol recept alapján készült *

Fő-u. 326.

Szabad megtekintés vétel­
kényszer nélkül.

LÖRINCE ISTVÁN

az üres cipökrémes dobozokat,
mert

Salgótarján,

407. sz. alatt

(Borvan ház)’ bizományi lerakatot.
létesítettünk, Eredeti olajfestmények,
szentképek gyönyörűen keretezve,; "
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Teljes tisztelettel:

Nedobjael
ingyen kap

Czíbula Sándor
Fríed Erna

Tisztelettel hozzuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

helyben, Fő-utca

Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a in kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, .melyben a középiskola 3-4 osztályát
végzett 14—20 .éves leányok nyernek
tovább képzést.
,»
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv slb. lesznek.
A tandij — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a * f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják vpnni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius 1-ig okvetlenül jelentsék be Proh ász ka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

•

képkiálíitás

URAIM!

Salgótarján r. t. város polgármesterétől.
3705/928. szám.

Friedmann Lipót
Gasparik János
Geschrit József
Gescheit Kálmán
Grosz Miksa,
Grün Lajos
Gutfreund Antalné
Hraskó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

'

.

................

......

... -

■

-................... —-

„PALLADIS" könyvosztály*
Budapest, V., Alkotmány-utca 4.
■■■&lt;■■

M U N K A* könyvnyomdában Salgótarján. ■— Nyomdatulajdoaóai Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113955">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00515.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113956">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_aprilis_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113934">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113935">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113936">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113937">
                <text>1928-04-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113938">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113939">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113940">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113941">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113942">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113943">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113944">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113945">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113946">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113947">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113948">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113949">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113950">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113951">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113952">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113953">
                <text>A Munka 6. évfolyam 18. szám (1928. április 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113954">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5405" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="6100">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d988f2d5524ff579f9b35ef762e20eb5.jpg</src>
        <authentication>353c50d06f7ca098dfb6c445b8e85bd4</authentication>
      </file>
      <file fileId="6101">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e654a86a99824cf887eb0357437e83b5.pdf</src>
        <authentication>7ee4837c0f6e325bfc8bbfea5abb61a0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="120693">
                    <text>III. évfolyam.

1928. május 1

9. szám.

A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.
Felelős szerkesztő:

CSÓKA VENDEL.
Kiadó: FAJD PÁL.
Telefon szám : 46.

Május 1.
Az emberiség szive repes az öröm­
től, amikor a szép májusi reggelen ki­
lép a szabadba. Tele tüdővel szivja az
éltető levegőt, de különösen a bánya­
munkás tüdejére hat éltetőleg az ózondus levegő, aki a föld gyomrában
vájja a fekete gyémántot.
Ezen a napon kijön a nap szinére,
gyönyörködik a szép természetben és
ezen a napon igyekszik magát áten­
gedni az élet örömeinek. Ezen a napon,
amint a bánya helyett a szabadba
igyekszik, mindenki körülnéz és látja
azt a nagy tábort, amely a föld gyom­
rában egymástól elkülönítve dolgozik.
A szabadban ez a találkozás az em­
berek szivében felébreszti a szabad­
ság gondolatát. A fénylő napsugár fel­
villanyozza a sötét fold alatt dolgozó
munkás ereiben a lankadó vért. El­
gondolkozik, hogy milyen szép kint az
élet, mennyi természeti szépség, meny­
nyi gyönyör halmozódik idekint. Nem
látja a borut, csak a napsugarat, csu­
pán akkor jönnek szemei elé sötét
felhők, amikor gondolatában a saját
szomoru helyzete vonul el szomoru
valóságban.
Miért van az emberi társadalomban
olyan külömbség, hogy az egyik em­
bernek annyi jut az élet örömeiből,
amennyit akar, a másiknak viszont
orvosságként. csak annyit juttatnak,
amennyi nyomorult életének fenntar­
tásához elég. Ezek a gondok elrontják
a természet által kiváltott jó hatást s
nem tud örömet találni a természet
gyönyöreiben.
Maga előtt látja rosszul táplált és
lerongyolt családját, de ugyanakkor
van alkalma látni a másik oldalon az
öröm tobzódását, ekkor dacosan, ököl­
be szorított kézzel, haragvó arccal és
haragos villámot szóró szemmel tekint
körül s ziháló mellel szivja a májusi
éltető levegőt. Haragosan körüljáró
tekintete reávetődik pajkosan játszó
gyermekeire, akik nem gondolnak az
életre, hanem pajzánul játszanak és
örülnek, hogy édes apjukkal együtt
tölthetik e napot a szabadban.
Az apa ebben a pillanatban elfelejti
a haragot és szeretettel szorítja keb­
lére örömmel játszó gyermekeit. A
gondokkal terhelt agyból táplált sze­
mek az ölelésben találkoznak öröm­
mel játszó gyermekek csillogó szemé­
vel, amelyből a jövő tüze fénylik. A

Szerkesztőség és kiadóhivatal:

Salgótarján, Vasut-utca 4. szám.

Megjelenik minden hó 1. és 15-én.

bányász nézi a gyermekei szemeiben
égő tüzet és lelki szemei előtt felso­
rakozik a jövő, amikor látja a sok és
hosszu küzdelem után eljövő életgyönyört, amit ő már nem tudott elérni.
Azonban táplálja a remény és az a
látomás, amelyet a csillogó gyermek­
szemekből lát.
Maga köré gyüjti gyermekeit és az
ifjuságot, tanítja őket, hogy miként
zajlott le az ő élete, mennyi keserű­
séget, mennyi fájdalmat és mennyi meg­
aláztatást kellett elszenvednie azért,
hogy máról-holnapra vergődő életét
fenntarthassa. Elmondja élettörténeté­
vel együtt azon helytelen munkálko­
dást is, amelyet életmegjavitása érde­
kében folytatott.
A májusi gondolatok kell, hogy a
társadalom minden rétegét foglalkoz­
tassák. Lássák be azok, akik társadal­
mi állásuknál fogva abban a helyzet­
ben vannak, hogy irányító, vagy végre­
hajtó befolyással bírnak, — azokat a
mulasztásokat, amelyeket eddig elkö­
vettek. Minden elsorolás nélkül tud­
ják mi fáj a munkásnak, ne várjanak
arra, amig elnyomatásának keserű po­
hara csordultig megtelik és elkesere­
désében tör, zuz.
A bányaiparban foglalkoztatott mun­
kásság a legszomorubb helyzetben van
és ezt legfőképen az igazságtalan határmegállapitások idézik elő. Azonban
amit még ezen határok keretein belül
is meglehet valósítani, ahoz ragaszko­
dik a munkásság. A helytelen szakmánymegállapítások, a csilletörlések, a
különféle pénzbírságok, az egyéb rend­
bírságok, a különféle pótműszakok
után járó fizetségek elvonása, a nyug­
bérek nyomoruságosán megállapított
alacsonysága, a nyugbérrendelet szám­
talan lelketlensége, a bányában alkal­
mazandó munkásvédelmi eszközök el­
mulasztása és még sorolhatnánk kötetenkint a sérelmeket.
Ezek mind olyan sérelmek, amelyek
még a lelketlen határmegállapitások
dacára is mind könnyen orvosolhatók.
Ahhoz, hogy ezen sérelmek orvosol­
hatók legyenek nem kell más, mint
egy kis jó szivérzés, bizonyos lemon­
dás az illetéktelen haszonról és emberi
érzés. Kell, hogy a munkást is ember­
számba vegyék, emberi módón kell
vele bánni, mert ezt megérdemli azért
a nehéz, termékeny munkáért, ame­
lyet az életben folytat.
Mind ez hiányzik ma, ezért van el­
telve a munkásság keserűsséggel, ezért

Előfizetési ár:
1 évre
1/2

9.60 P.
4.80

1/4 évre 2.40 P.
Egyes szám ára 40 f.

van teli különféle gondokkal a mun­
kás, mert nem értik meg és nem biz­
tosítják az őt megillető emberi bánás­
módot és megélhetést. Ezen kérdése­
ket kell rendezni, ez fogja megterem­
teni a szükséges együttmunkálkodást
amely megtudja valósítani az egész
ország összlakosságának a boldogulá­
sát. Százszorosan szükség van erre eb­
ben a lelketlenül megnyomorított or­
szágban, hogy az ország kebelében ne
legyenek ellenségek, csak jóbarátok,
alak összevetett erejűkkel küzdenek
a külső ellenségek ellen. Ha mindez
megvalósul, akkor a májusi tanításban
a munkás az ifjuságot arra fogja taní­
tani, hogy azok ellen miként kell foly­
tatni a küzdelmet.
Tehát elsőrendű és országos érdeke
mindenkinek ezen ügy szolgálatában
állani és erejéhez képest kivenni a ré­
szét a munkából. Felkell szabadítani
a munkásságot a sulyos teher viselé­
sétől, át kell venni a teherből a társa­
dalom minden rétegének. Sokkal könynyebb a teher, ha mindenkire egyen­
lően megoszlik.
A munkásság az első, aki az ügy
szolgálatában állott, ezt a munkáját foly­
tatja tovább, álljon oda a kormány ha­
talom képviselete az ô tekintélyével és
sulyával. Szükséges ez azért, hogy aki
kapzsiságból nem akarja megérteni,
azt hatalmi erővel kell arra reá bírni.
Ha mindenki meg teszi a kötelességét,
minden nehézség nélkül sikerűi elérni
a munkásság felszabadítását
Az a május lesz az igazi kikelet má­
jusa, amelyben kikel a szivek, lelkek
magasztos felszabadulása.

Munkabér és munkaviszony rendezése.
A munkásság munkabér és munkaviszo­
nyának a rendezése képezi állandóan a leg­
nagyobb gondot Ez a kérdés rendszerint
megrázkódtatást idéz elő ugy az iparban,
mint a munkásság körében.
A munkásság rendszerint életszínvonalá­
nak emelése, illetve megélhetésének bizto­
sítása érdekében bizonyos igényeket tá­
maszt. A munkáltatók ez elől rendszerint
elzárkóznak, tekintet nélkül arra, hogy jogos-e a munkásság kívánsága, avagy nem.
A munkáltatók kizárólag az ő üzleti érde­
keiket tartják szem előtt, a munkásság vi­
szont érzi a saját nyomorúságát, tehát ra­
gaszkodik kívánságaihoz.
azután a legtöbb esetben — egyéb elintézési fórumnak

�2

a hiányában — sztrájkba kergeti a munkás­
ságot
A sztrájk azutan a munkásságnak óriási
károkat okoz. Azt a kárt, amit a tőkének
okoz nem számítjuk, hanem az ország nem­
zet gazdaságának okoz nagy kárt ugy anya­
giakban. mint erkölcsiekben. Rendszerint ez
a kérdés az, ami a társadalmi osztályellen­
tétekben kiélezi és megtenni az egyenetlen­
ség keserű gyümölcsét
Ebben a kérdésben nélkülözhetetlen az
egyeztető biróságnak szervezése, amely pari­
tásos alapon történik. Ezeknek az egyeztető
bíróságoknak kell, hogy a hatásköre oly
messzenyuló legyen, amely alkalmassá teszi
a sokszor makacs kérdésnek az elintézését
Végső fóruma a munkaügyi minisztérium,
amely döntő biráskodást gyakorol és mind­
két félre kötelező erővel bir. A magyar bá­
nyaiparban foglalkoztatott munkásság érzi
ennek legjobban a hiányát, mert a magyar
bányaipar az, amely legjobban érzi a lerom­
lott gazdasági élet mostohaságát* Ugyanis a
sztrájk kimenetelének a sorsa rendszerint a
gazdasági élet alakulásától függ. Jobb gaz­
dasági élet, vagyis jobb konjuktura alkalmá­
val nagyobb a sztrájk sikerének az esélye,
mig rosszabb konjuktura esetén kissebb, sőt
a legtöbb esetben teljesen kilátástalan a
sztrájk kimenetele. Viszont ez nem lehet ok
arra, hogy a munkásság az amugy is nagy
sullyal nehezedő rossz gazdasági helyzet ál­
tal teremtett nyomorúságát még fokozza.
A magyar munkásság számolt azzal, hogy
a sztrájk a jelen időben nem alkalmas
harci eszköz, mert csak az ő nyomrouságát fokozza az elvesztett munkabérek kö­
vetkeztében. Azonban ez nem jelenti azt,
mintha lemondana az őt minden joggal meg­
illető emberi bánásmódról és megélhetéséről.
Azért követeli egyeztető bizottságok illetve
biróságok szervezését, mert attól várja hely­
zetének javítását és stabilitását Mint, hogy
a magyar bányavállalatoktól nem várhatjuk
ilyen intézménynek a munkássággal egye­
temben való megszervezését, azért a kor­
mány hatalomnak kell ezt megalkotni.
A munkabér és munkaviszony kérdésében
egyeztető és döntő biróságnak a megszer­
vezése egyik égetően fontos kötelessége a
munkaügyi kormányzatnak, mert a társa­
dalmi kiegyenlitődésnek az egyik legszilár­
dabb alapja. Az által, hogy a munkás min­
den falat kenyérnek a megszerzése a mun­
kaviszony sérelmeinek az orvoslása miatt
harcot kell, hogy indítson, mindinkább ki­
élesednek az osztályellentétek és ellensé­
geskedések.
Tisztában vagyunk azzal, hogy a munkál­
tatók nem igen veszik jó néven az ilyen
intézménynek a megszervezését, mert azt
még csak elfogadják, hogy egyeztető bizott­
ságok tárgyaljanak az ellentétek kiegyenlí­
tése körül, azonban azt, hogy döntő fóru­
mok működjenek, ezt már az üzleti élet
belső ügyeibe való beavatkozásnak minősi­
tik. Ezzel szemben a munkásság ragaszko­
dik egy oly intézménynek a megvalósításá­
hoz, amelynek döntő befolyása legyen.
A paritásos Összeállításnál be kell vonni az
érdekképviseleteket tehát ugy a munkásság
mint a munkáltatók szervezeteit Ha pedig
ez nem ebben a formában történik, akkor
illuzóriussá válik az egész, mert nem fogja
azt a célt szolgálni, amelyre hivatva van.
A kormányzatnak, amely felette áll min­
den érdekeltségen és aki hivatva van az
ország
érdekei felett őrködni,
nem szabad figyelembe venni sem az egyik,
sem a másik fél osztályos érdekeit, hanem

1928. május 1

A Bányász

az ország érdekeinek a szem előtt tartásá­
val, csak azt szolgálni.
Egészen bizonyos, hogy a kezdő időben
sok panaszt kell végig hallgatni, egyrészt a
még nem egészen beilleszkedett intézmény­
nek a kezdetlegessége miatt, másrészt a
határozatok által okozott fájdalmak miatt.
Azonban a végeredményben ez fogja meg­
teremteni az óhajtott társadalmi kiegyenli­
tődést.

A Singer-varrófény — bármely varró­
gépre utólag felszerelhető — praktikus és kir
méli a szemet! Kérje annak gyakorlati bemu­
tatását — Singer vérrógép fióküzlet Salgó­
tarjánban a kath. templommal szemben.

Mikor lesz a bányamunkások
nyugdijkérdése rendezve.
Hosszú évtizedes küzdelmek után az 1926.
évi december 25-én megjelent 4400. számú
népjóléti miniszteri rendelet központosította
a különféle társpénztárak kebelében műkö­
dő nyugbérpénztárakat. Ezzel egyszersmint
véget vetett annak, hogy a bányamunkást
egy helyhez kössék és megakadályozzák a
szabad költözködés jogában. — Ugyanezen
rendelet szabályozta a nyugbérek összeg­
szerűségét, ugyszintén a szolgálati idő, a
várakozási idő és a várományi jog kérdését.
A rendelet megjelenése alkalmával szö­
vetségünk, ugyszintén lapunk elsőnek til­
takozott a rendelet hiányosságai és sérelmei
ellen, amellyel a bányamunkásságot még az
előbbi rossz állapotnál is rosszabb helyzetbe
sodorta. — Felsorakoztattuk pontos adatok
alapján, hogy mily sérelmeket tartalmaz a
rendelet. Oly meggyőző érveket nyújtottunk
át az illetékes fórumokhoz, hogy az érvek
súlyossága alatt kijelentették, hogy egy év
leforgása után, ha beigazolódik az országos
nyugbérpénztár teherviselő képessége, revi­
zió alá veszik az egész rendeletet és igye­
keznek a sérelmeket orvosolni.
A rendelet hiányossága és rosszasága már
egy év betöltése előtt beigazolódott, mert
már az év folyamán számtalan pótrendelet­
tel foldozták ki. Elsősorban is a nyugbérek
összegszerűsége oly nyomorúságosán és le­
alázóan van megállapitva, hogy abból kép­
telen a nyugdijas bányász önmagát és csa­
ládját fenntartani. Továbbá sulyos sérelem
a várakozási időnek 10 évben való megál­
lapítása, ugyszintén a várományi jognak 3
évi meghatározása, mert ez által nagyszámú
munkásság esik el a nyugbérek élvezetétől.
Továbbá a szolgálati évnek 40 évben való
megállapítása, ugyszintén a korhatárnak 60
és 65 évben való megállapítása. Még súlyo­
sabb ennél is a szolgálati időnek, — ahol
közben megszakítások voltak — csak 1914től való számítása. Ugyanis ez leginkább
azokat a munkásokat érinti a legsúlyosab­
ban, akik a mostani években kerülnek nyug­
díjba. Ezek egy egész életen keresztül be­
fizették nyugdijjárulékukat és amikor nyug­
dijba kerülnek 13—15 szolgálati évvel élve­
zik a nyugdijat dacára annak, hogy jólehet
40, sőt 45 éven keresztül fizették járulé­
kaikat.
Fel kell emelni a biztosítási alapösszeget
azonban fel kell emelni a százalék kulcsot
is, amely kulcs alapján a nyugbéreket
kiszámítják. Mert a leglealázóbb az, ha egy
munkás, aki egy életen keresztül hasznos
munkában töltötte életét s ezen munkában
járulékokat fizetett, amely járulékokkal arra

az esetre kivánta magát biztosítani, hogy
amikor megöregszik legyen megélhetése és
ma, amikor a munkából kidől, nem képes
nyugdijából megélni, hanem tehetetlenségé­
ben kénytelen embertársai jótékonyságára,
támaszkodni, azt igénybe venni és koldulni.
Oly vérig sértő lealázása ez a bányamun­
kásságnak, hogy ez a munkásság feje fölött
állandóan mint Damokles kardja lebeg és
kihatással van a munkásság lelkületére ugy
a munkában, mint a társadalmi életben.
A hosszas utánjárásoknak az volt az ered­
ménye, hogy a népjóléti minisztériumban is
belátták a rendelet tarthatatlanságát s meg­
kezdték az -elszámolások elkészítését és a
revízióra vonatkozó előkészületeket ígéretet
tettek arra nézve, hogy a legrövidebb időn
belül megrevidiálva jelenik meg a rendelet
Már ebből az esztendőből is lassan lezajlik
egy fél esztendő és a megfésült rendelet
még mindig késik. Vajjon meddig várnak az
urak, meddig húzzák az időt, már lassan ez
a kérdés is tengeri kígyóvá változik, olyan
hosszu lesz.
A nyomorgó nyugdijasoknak sóhajárja és
a nélkülöző nyugdijas asszonyok és gyer­
mekek tengernyi könnye vár enyhülést a
rendelet megjavításától, tehát sürgősen bo­
csássák ki az uj rendeletet, amely a mun­
kásság kívánságait teljesíti, a sok sérelmet
orvosolja és a könnyeket letöröli.

Bucsuzás.
Kanadába való elutazásom alkalmából,
ezuton mondok szívélyes bucsut szaktársaimnak,
Kisterenye, 1928. április hó 24.
Kaszás ponyi Sándor.

A szakszervezeti élet
történetéből.
2

(Folytatás.)
A munkáltatók kapva kaptak ezen az
alkalmon s megkezdték a béreket lenyomni,
a munkaidőt hosszabbítani és egyéb a mun­
kásságra sérelmes intézkedéseket foganato­
sítani. Csak a háboru tartama alatt, már kö­
zepetáján, a munkásság általános zúgolódá­
sára maga a hadvezetőség belátta a helyte­
lenségeket és igyekezett a munkásság sérel­
meinek az orvoslását követelni. Ekkor a
szakszervezetek ismét akcióba léptek és kü­
lönféle formákban terjesztették a munkásság
sérelmeit a gyárvezetőség, ugyszintén a had­
vezetőség elé. A szakszervezetek azután ezt
a helyzetet felhasználták hatalmuk erősíté­
sére és minthogy ezen szakszervezetek ve­
zetői egyuttal a szociáldemokrata párt expo­
nensei is voltak, felhasználták ezt a szoci­
áldemokrata párt fejlesztésére. Igy jutottunk
el a forradalmi időkig, amikor is azután a
forradalmakban a szakszervezetek, tekintet­
tel arra, hogy a vezetői exponált pártpoliti­
kusok is voltak, a szakszervezetekben is
pártpolitikát folytattak. Ezen munkájukban,
illetve a pártpolitika tobzódása közben —
legfőképen az úgynevezett bolsevista időben
— a szakszervezeteket csaknem teljesen ma­
gával sodorta a politikai áramlat
Abban az időben mindenkinek kötelessége
volt a szakszervezet tagjának lenni, tekintet
nélkül társadalmi állására vagy foglalkozá­
sára. Ekkor nem az volt a fontos, hogy va­
lakinek a meggyőződése vitte a tagok so­
rába, hanem kényszer hatása alatt voltak
kénytelenek tagokká válni. Ez azután meg­
bosszulta magát, mert a tagok körében nem
a hozzáértés, hanem a tülekedés lett úrrá.
Ez azután a szakszervezeteket számtalan
esetben meggondolatlan cselekedetre birta.
A bolsevista uralom után következett be
az úgynevezett ellenforradalom, ahol azután
különféle keresztényi és nemzeti jelszavakkal

�1928. május 1

alakultak szervezetek, amely szervezetek a
régi szervezetek elnyomásán fáradoztak. A
munkásság ott állt teljesen tájékozatlanul,
nem tudta hová forduljon. Az egyik olda­
lon, ahol évtizedes működést fejtett ki elő­
zőleg, megcsalatva érezte magát, a másik
oldalon még nem volt kialakulva a helyzet,
ezzel szemben bizalmatlan volt Hisz még
nem látta annak az oldalnak a működését,
nem látta világosan a céljait, tehát joggal
volt bizalmatlan. Ezen bizalmatlanságában
azután elszigetelve maradt, sem az egyik,
sem a másik oldalhoz nem vonzódott, mert
az egyik oldalon már csalódott, a má­
sik oldalon még nem látta a kialakulást,
tehát félt az ujabb csalódástól, tehát várt
amig a két szervezet kibontakozik és vilá­
gossá válik cselekvési akaratuk és cselekvő­
képességük. A munkásság ezen várakozási
időben gondolkozott és mérlegelte a mult
eseményeit, gondolkozott a sok sikertelenség
felől. Azt világosan és tisztán látta, hogy a
sok sikertelenség, amely a gazdasági téren
érte, annak legfőbb okozója az volt, hogy a
szakszervezetek, amelyek tulajdonképen a
munkásság gazdasági érdekeinek a védel­
mére hivatottak, politikai kalandokba bocsájtkoztak és ugyanakkor a munkásság
gazdasági érdekeinek a védelmét elhanya­
golták. Amikor a legfontosabb, ugyszólván
életszükséglete lett volna a munkásságnak
gazdasági érdekeinek a védelme, akkor a
különféle szakszervezetek politikai nézőszögböl indultak ki és birálták el a munkásságot.
Ennek azután az lett a következménye, hogy
a munkásság gazdasági téren a legféktele­
nebb elnyomatásnak lett kiszolgáltatva.
Hozzájárult ehhez az utóbbi években dúló
gazdasági válság. A munkáltatók a gazda­
sági válságot a munkásság fölött való ural­
kodásra használták fel és igy a válságot
a munkássággal szemben uralmuk gyarapí­
tására gyümölcsöztették.
A magyar munkásság előtt tisztán állott
a helyzet, látták a politikai kudarcot, tehát
igyekeztek gazgasági szervezeteiket függet­
leníteni minden politikai párttól és tényező­
től, hogy ez által gazdasági szervezeteiket
megerősítsék. Egy bizonyos ideig nyugodtan
folyt ez igy, azonban az egyes szakszerve­
zeti vezetők, akik egyébként politikai pár­
tok exponensei is, amikor látták a szak­
szervezetek erősödését, ismét fel akarták
használni politikai pártjuk alátámasztására.
A munkásság egy tekintélyes része ez ellen
tiltakozott, nem akarta a már szépen megin­
dult gazdasági mozgalmat politikai pártok
uszályhordozójává süllyeszteni, ezeknek egyrészét az ismert „szakszervezeti fegyelem“
hangzatos frázisával leterrorizálták, egy te­
kintélyes része azonban a munkásságnak
nem engedte magát leterrorizálni, hanem
szembe szállt vezéreivel és minthogy a ve­
zérek nem tágitottak és nem tekintették a
szakszervezetek egységét olyan szentélynek,
mint azt a munkásság, ennélfogva a mun­
kásság hűen kitartott az ő féltve őrzött és
ápolt gazdasági mozgalmuk fejlődése mellett.
Hátat fordítottak a tülekedő és politikai ha­
talmukban tobzódó vezéreknek. Kiváltak régi
szervezetűkből és megalkották gazdasági
szervezetüket, amelyet függetlenítettek min­
den politikai pártnak a befolyása alól s egy­
ben távoltartották magukat mindenféle poli­
tikai párttól Igy az idők folyamán ily gaz­
dasági szervezetet alakították a szakmák
között, nevezetesen a cipészek, éttermi és
kávéházi alkalmazottak és főpincérek, a vasiparból a vasesztergályosok és gépmunkások
stb. A legnagyobb kiválás azonban a bánya­
munkásság körében történt, ahol a bánya­
munkásság ezrei hagyta ott régi szervezetét
és alkotta meg gazdasági szervezetét.
A bányamunkásság ezen kiválása a mun­
kásmozgalomban korszakos jelenség, amely­
re a magyar munkásmozgalomban még példa
nem volt. Külföldi munkásmozgalomban ha­
sonló alakulások történtek ugy Németország,
mint Anglia, valamint az egyéb nyugati ál­
lamok munkásmozgalmában. Azonban a
magyar munkásmozgalomban egyedül álló
jelenség a bányamunkásság kiválása
A bányamunkásság volt az egyedüli, amely
szilárdan megmaradt gazdasági szervezeté­
nek kiépítése mellett és ezen munkáját foly­

3

A Bányász

tatja lankadatanul, győzelme biztos tudatá­
ban. A magyar munkásmozgalomban a
kivált csoportok akcióját a legtöbb esetben
lekicsinyléssel intézték el és igyekeztek si­
kereiket a túloldalon elkönyvelni.
(Folytatása következik.)

A Ruhrvidéki bányák munkásainak harca
eredményes befejezést nyert
A Ruhr vidék bányamunkásai mozgalmat
indítottak a 8 órai munkaidőnek az egész
vonalon való bevezetése és béreik felemelése
érdekében. A munkásság kívánságait a mun­
káltatók elutasították. Végül a konfliktus
elintézésére választott bíróságot hívtak meg,
amely választott biróság tárgyalta a kérdést
és oly irányu határozatot hozott, mely sze­
rint fenntartja a földalatti munkára nézve az
eddigi 8 órai munkaidőtt, mig azon munká­
soknak a munkaidejét, akik a földszínén
dolgoznak közvetlenül a szállitásnál, 9 órá­
ról 8 órára csökkenti. A határozat értelmé­
ben paritásos bizottságot kellett alakítani,
amelynek az volt a rendeltetése, hogy meg­
vizsgálja, vajjon gazdasági szempontból meg­
engedhető-e a munkaidő csökkentése. Ugyan­
ez a határozat 8 %-al emelte a munkabé­
reket Ezen határozat fölött az érdekeltsé­
geknek, vagyis a bányászszervezeteknek,
ugyszintén a bányavállalatok szervezeteinek
határozniok kellett a fenti bizottságok intéz­
kedéseinek a tudomásul vétele, vagy eluta­
sítása iránt
Az érdekeltségek, ugy a munkásság
szervezetei, mint a munkáltatók szervezetei
a fenti határozatot mint ki nem elégitőt
elutasították. Ezen elutasítás után teljesen
kilátástalan volt a harc mikénti befejezése.
Igy került ezen bérkonfliktus elintézésének
ügye a munkaügyi minisztériumba, ahol a
munkaügyi miniszter végül kötelező erejűnek
nyilvánította az egyeztető, vagyis választott
bírósági döntést E szerint a Ruhr vidéki
bányamunkásság a külszinen is elérte a 8
órai munkaidőt és a bérnek átlagban 8 %al való felemelését
A döntés kötelező nyilvánítása azzal az
indoklással történt, hogy a Ruhrvidéken
minden körülmények között el kell kerülni
a sztrájkokat és a munkáskizárást.
A rajna-vesztfáliai szénszindikátus május
elsejére a szénárak emelését javasolja. Megokolásában a szindikátus hivatkozik arra,
hogy a birodalmi munkaügyi miniszter a
döntőbírói itéletet kötelezőnek jelentette ki
Ezen harcnak a befejezése tanulságul
szolgálhat Magyarországon ugy a munkásság,
mint a munkáltatók, valamint a kormányzat
részére is, mert minden kicsinyes érdek
mellőzésével az ország nemzetgazdasági ér­

dekeit szem előtt tartva döntött ily formán
dacára annak, hogy ez a német szénáraknak
az emelésével jár. Azonban Németország
nemzetgazdasága és egy nagy tömegű szakma
munkásságának a léte igy követelte, tehát
minden mellék tekintet nélkül az ország
nemzetgazdaságát ápoló elv győzött

Bányászsors.
Poroszországban a battenscheidi Zentrum-tárnában két bányászt, a földomlás
következtében lehulló sziklák maguk alá
temették. A megfeszített mentési munkála­
tok dacára, már csak mindkettőnek a holt­
testét sikerült kiásni a törmelékek alól
Mandzsuriában a délmandzsuriai vasuttársaság tulajdonát képező Fusung-bánya
üzemen kívül helyezett tárnáiban nagy tö­
megű viz tört elö és elöntötte a bányát A
viz oly erővel tört elő, hogy a dolgozó mun­
kásoknak nem volt idejük a menekülésre
és állítólag 470 bányász szörnyű halált
szenvedett
Bitterfeld. Az itteni Leopold-bányában
több munkás hozzáért a nagy feszültségű
áram vezetékéhez és egy munkás rögtön
meghalt, egy élet-halál között vívódik, kel­
ten könnyebb sérüléseket szenvedtek.

Helyicsoport alakító gyűlés
Neműben.
Régi vágya teljesült vasárnap, április hó
22-én a Nemti községben lakó bányamunkás­
ságnak. Megalakították szövetségünk helyi­
csoportját. — Már hónapok óta kérték az
ottani munkástársak szövetségünk központi
vezetőségét, hogy alakítsa meg Nemti közzég területén a helyicsoportot, már csak an­
nál is inkább, mivel Nemti községnek a
lakossága legnagyobbrészt a bányamunkás­
ságból regrutálódik, akik a környező tele­
pekre járnak munkára és minthogy lakó­
helyük távol esik a telepektől, gazdasági
érdekeiket a távolság és érintkezés nehéz­
sége miatt nem tudják kellőképen megvédem.
Eredetileg április 15-én kívántuk a helyi­
csoportot megalakítani. A főszolgabírói hi­
vataltól meg is kaptuk az engedélyt, azon­
ban a község bírája különféle kicsinyes
ürügyekkel megakadályozta a gyűlés meg­
tartását. Szaktársaink, hogy az összeütkö­
zést, illetve kellemetlenségeket elkerüljék,
panasszal fordultak a főszolgabírói hivatal­
hoz és kérték április 22-ére a gyűlés meg­
tartására az engedélyt. Ez megtörtént
Lélekemelő látvány volt, amint a gyönyörű
vasárnap délután a község összes férfilakos­
sága sereglett a község közepén lévő üres
térségre, a gyűlés színhelyére. Ugyancsak a

�4

1928. május 1

"A Bányász"

község asszonyai és leányai a helyi viselet
tarkaságaival és szépségeivel sereglettek
össze és várták a gyűlés megkezdését
Pont 3 órakor Pintér József farsang szaktárs megnyitotta a gyűlést és átadta a szót
Batta Gyula szaktársnak, aki a központ ne­
vében üdvözölte a munkástársakat, reá mu­
tatott a szomoru gazdasági helyzetre és
mindazon nehézségre, mellyel a szövetség
mindeddig megküzdött Beszélt a munkásság
sérelmeiről, amelyeknek orvoslására csupán
egvetlen mód van, a szervezet köré való
tömörülés és ennek megerősítésével egyide­
jűleg a mukásság gazdasági helyzetének a
megjavítása.
Utána Csóka Vendel, szövetségünk köz­
ponti titkára ismertette szövetségünk célját
és szükségességét, reámutatott mindazokra
az okokra, melyek a munkásságot szerve­
zetük megalkotására késztették. Felhivta a
Nemti községben lakó bányamunkásságot,
csoportosuljanak zászlónk köré, támogassa­
nak bennünket harcunkban, mert az a harc
csak ugy juthat el az eredményes győze­
lemhez.
A munkásság lelkes hangon adott kifeje­
zést tetszésének és a legnagyobb lelkese*
déssel választotta meg a vezetőséget. Elnök
lett: Pintér József farsang, másodelnök:
Fekete Gábor danyi, jegyző: Pintér István
dala, pénztárnok: Pintér István farsang,
ellenőrök: Kis Árpád és Bakos László I., a
vezetőségbe : Danyi Gábor, Pintér István La­
jos és Danyi Zoltán szaktársakat
A vezetőség megválasztása után a tömeg
továbbra is együtt maradt egymással elbe­
szélgetve, a késő esteli órákban — a legna­
gyobb rendben — szétoszlott.

Nyilatkozat.
Alulírott kijelentem, hogy azt a kijelentést,
"Malasics Géza országgyűlési képviselő
sikkasztó, gazember" nem tettem. Csupán a
szövetkezetben folytatott működésem alkal­
mával, a helytelen üzleti taktika miatt fa­
kadtam ki, azonban egyéni becsületében
senkit nem bántottam Ha azonban ezt mé­
gis sértőnek találják, úgy bocsánatot kérek.
Ajka, 1928. április hó 12-én.
Ifj. Papp Imre s. k.

Taggyűlés Kisterenyén.
Szövetségünk kisterenyei helyicsoportja
április 17-én d. u. 3 órakor tartotta meg
taggyűlését
Kaszás ponyi Sándor, a kisterenyei helyi­
csoport elnöke üdvözölte az egybegyült
szaktársakat és a gyűlést megnyitotta. Batta
Gyula a szövetség központja részéröl ismer­
tette azt a fáradtságos munkálkodást, amelyet a helyicsoport vezetősége az elmult
időkben kifejtett, a szövetség központjával
karöltve. Reámutatott egyben Magyarország
sulyos gazdasági helyzetére, amely a leg­
nagyobb sullyal a bányaiparban foglalkoz­
tatott munkásságra nehezedik. Kifejtette
egyben a bányamunkásság nehéz helyzetét,
amely az ország sulyos gazdasági helyzeté­
ből keletkezik. Felhivta a munkásságot a
szervezetibe való tömörülésre.
Utána Csóka Vendel, szövetségünk köz­
ponti titkára ismertette süvetségünk köz­
ponti működését, elmondotta, hogy mennyi
sulyos nehézségekkel kell megküzdeni, kü­
lönösen a munkásság nemtörődömsége kö­
vetkeztében, továbbá azon gáncsoskodások
következtében, amely gáncsoskodást állan­
"Turul"-nyomda r.-t, Salgótarján.

dóan azok alkalmazzák, akik a bányamunkásság gazdasági helyzetének a megjavitása
érdekében semmit sem tettek, mert azok­
nak az az érdekük, hogy a bányamunkas­
ság között egyenetlenséget szítsanak s ezál­
tal a bányamunkásságot elüssék gazdasági
helyzetük megjavításáért folyó küzdelmük
eredményétől. Nem riadnak vissza a legal­
jasabb eszközöktől sem, a rágalmaktól. —
Emlékezetébe idézte, hogy legutóbb az ősz
folyamán tartott taggyűlés után is azt a hirt
terjesztették, hogy a taggyűlés botrányba
fulladt Kérdi a munkásságot vajjon igaz
volt-e ez? (A munkásság hangosan tiltako­
zott ezen állítás ellen és aljas rágalomnak
minősitette.) Ezen rágalmakat azért terjesz­
tik, bár tudják azt hogy Kisterenyén a
munkásság tisztában van azzal, hogy az ha­
zugság, mert szemtanú volt, azonban az or­
szág többi telepein dolgozó munkásság nem
lehetett tanuja ezen taggyűlésnek, tehát
vagy elhiszi, vagy kételkedve fogadja az
erről szóló tudósitást. Ezáltal elérték ellen­
feleink azt a célt, hogy a munkásság közé
üszköt dobtak.
Igy dolgoznak ellenfeleink, de mi a mun­
kásságra bízzuk, hogy ezek felett itéletet
mondjon, egyben felszólítja a munkásságot,
nyilatkozzon kivánja-e a szervezete meg­
erősítését ? És ha kivánja, akkor válasszon
egy erőteljes vezetőséget, amely hivatva lesz
a munkásság ügyeit képviselni és a sérel­
mek orvoslását a központi vezetőséggel kar­
öltve orvosoltatni.
A tömegben ekkor egy hang hallatszott,
aki a régi rágalmakat fújta és igyekezett
hangulatot teremteni annak, hogy a mun­
kásság ne tömörüljön a szövetségbe, hanem
vonuljon ki a teremből A munkásság nagy
tömege felháborodással utasította vissza
ezen akadékoskodást és igy a kivonulási
manőver nem sikerült, csupán három ember
fordult meg azzal, hogy kimegy, azonban
amikor az ajtóhoz értek meggondolták és
visszatértek.
A gyűlés ezután egyhangu lelkesedéssel
választotta meg a helyicsoport vezetőségét.
Elnök: Kaszás ponyi Sándor, másodelnök :
Kosik János, jegyző: Vilmek István, pénz­
tárosok : Schwarcz József és Győri István,
ellenőrök: Sándor Dohancs Pál, Bencsik
János és Szerémi László. Választmányi tagok:
Grosz Albert, Brezács Antal és Nagy György
szaktársak.
Kaszás ponyi Sándor elnöki zárszava után
a gyűlés a legnagyobb rendben végétért.

Pécsbányatelep. Beiratások és befize­

tések Linc János pénztáros szaktársnál esz­
közölhetők.
Minden hó első előlegfizetést követő va­
sárnap d. u. 3 órakor a Troll-féle vendég­
lőben, minden hó második előlegfizetést követő vasárnap d. u. 3 órakor pedig Kassiánban özv. Régemé vendgélőjében a cso­
port tagösszejövetelt tart.

Tatabánya-Felsőgallai

titkárság

Hivatalos helyisége Felsőgallán Schalkhamerféle vendéglőben van. Hivatalos órák he­
tenként hétfőn, szerdán és pénteken d. e.
9—12-ig és délután 2—7 óráig. Minden pa­
nasszal és felvilágosításért ide forduljanak a
szaktársak.

Nagymányok. A tolnai kerületi tit­
kári iroda Nagymányokon, a Finta-féle
házban van. Minden panasszal, felvilágosítás­
ért a szaktársak forduljanak Bernhardt
Henrik kerületi titkárhoz.
A pénztár kezelésével, tagjárulékok be­
szedésével és tagok felvételével id. Heim
Ferenc van megbízva.
Ajka. Szövetségünk ajkai tagjai részére
a beiratkozások és tagjárulékok befizetésé­
nek kezelésével a vezetőség végleges meg­
választásáig Ifj. Papp Imre szaktársat biztuk
meg.
Felhivjuk ajkai tagjainkat, ugyszintén az
ajkai munkásságot, hogy jelentkezzenek
Papp szaktársnál beiratkozás, illetve a tagjárulék pontos befizetése céljából. Ugyan­
csak az esetleges panaszokkal is oda for­
duljanak.
Fel a munkára, tömörüljünk győzelmünk
biztos tudatában !

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban,
amikor úgy szólván senkinek a keresete nem
födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet
mint fő- vagy mellék- foglalkozással, ha érté­
kes, érdekes könyveink részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanitjuk
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
művek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést vagy minden esetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma irjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS“ könyvosztálya
Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Helyicsoportok hirei.
Pécskerületi szaktársak figyelmébe. Közöljük, hogy kerületi ügyvédünk dr.
Ligeti Kabos, Pécs, Mindszent-u. 24.
Oly ügyekben, melyekben a szaktársak­
nak ingyenes jogvédelem jár, a kerületi tit­
kárság utján, egyéb ügyekben pedig közvet­
lenül fordulhatnak fenti ügyvédhez.
Mecsekszabolcs. Beiratások és befize­
tések az otthonban bármikor eszközölhetők.
Az otthon naponta d. e. 8—12-ig és délután
2—10 óráig van nyitva. Könyvtárórák : csü­
törtökön délelőtt 10—11-ig, d. u. 5—6-ig és
vasárnaponként délelőtt 10—11-ig.

Ugyancsak e helyütt ajánljuk szaktársaink
figyelmébe Mácsai István tagunkat, ki egy
nagy cég megbízásából elfogad rendeléseket
kedvező részletfizetési feltételek mellett a
következő cikkekre: Kaiser varrógépek,
Waffenrad kerékpárok, Harley-Davidson
motorkerékpárok, gramofonok, lámpa csillá­
rok és az összes villanybeszerelési cikkek.
Lakcíme: Szabolcsbányatelep 69. szám.

SINGER
varrógép
RÉG BEVÁLT JÓ MINŐSÉGBEN

SINGER VARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Fő-utca 75. szám. alatt
a róm. kath. templommal szemben.

Nyomdavezető: Friedler Samu.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="119764">
                  <text>A bányász</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120674">
                <text>A bányász 3. évfolyam 9. szám (1928. május 1.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120675">
                <text>A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120676">
                <text>Bányászat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120677">
                <text>Kohómunka</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120678">
                <text>Közlöny</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120679">
                <text>Helyismeret</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120680">
                <text>Megjelenik minden hónap 1-én és 15-én</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120681">
                <text>kétheti lapszám</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120682">
                <text>Csóka Vendel</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120683">
                <text>Fajd Pál</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120684">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120685">
                <text>1928-05-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120686">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120687">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120688">
                <text>image/jpeg</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120689">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120690">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120691">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120692">
                <text>M/60/A</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="71">
        <name>Bányászat</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>Csóka Vendel</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Fajd Pál</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Helyismeret</name>
      </tag>
      <tag tagId="72">
        <name>Kohómunka</name>
      </tag>
      <tag tagId="73">
        <name>Közlöny</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2696" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1025">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/525a43051ca4af6346521e697b5ea646.jpg</src>
        <authentication>b4a6997834ba87e06dd0db66d32f1130</authentication>
      </file>
      <file fileId="1026">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2dd93ec7c6f896535b666b3000032724.pdf</src>
        <authentication>26de33359e15f85115eff3b8d1b4b6d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114854">
                    <text>Felelős szerkeszt.

A MUNKA

.dó :Szántay

István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILA1
Laptulajdonos:
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 19 szám.

Ára 24 fillér

A kisiparosok érdeke.

„A Munka” lapvállalat

Salgótarján. 1928. május hó 5

ban lehet Magyarországon tekin­
tetbe venni, kétségtelen, hogy a
magyar ipar fejlődés alatt áll és
ennnek az iparnak további útjait
egyengetni és nem megakadályozni
kell. Ott, ahol a dolgozó kisembe­
rek munkája épiti föl az ország ál­

lamháztartását, ott minden körülmé­
nyek között szükség van ezeknek
a dolgozó kisembereknek védelmére,
tehát nem lehet szónélkül elmenni
amellet, mikor a kisiparosok vé­
delmet kérnek -az exisztenciájukat
veszélyeztető kontárok ellen.

Nagyon keveset hallunk beszélni dekeikkel igenis foglalkozzanak meg­
erről a kérdésről, akár a parlament* felelőképen a hivatalos fórumok és
ben, akár a közgazdasági életben, ha az érdekeik veszélyben forog­
mert sajnos a fórumok előtt rend­ nak, akkor habozás és miden bü­
szerint csak a nagyiparosok érdekei rokratizmus mellőzésével siessenek
kerülnek szőnyegre. Most azonban, a segítségükre. Mert jól jegyezzék
hogy az egyik képviselő néhány meg azok, akiknek csak az óriási
perces beszédében szóvá tette a nyereségeket felmutató nagyvállalakisiparosok ügyét is, érdemes bő­ tok, a hatalmas jövedelmeket hajtó
Ünnepélyes keretek között nyitotta I lásunk elsősorban' a termelésnek minden
vebben foglalkoznunk ezzel a kérdés­ exportok és a protekciós kijárások
meg
a
kormányzó az elmúlt szombaton téren való fokozásában rejlik.
tömege
fontos,
hogy
a
mai
Csonsel, amely ezer és ezer exisztencia
ezidei Budapesti Nemzetközi Vásárt.
A kormányzó szavai méltóképen
létérdekét van hivatva megvédeni. kamagyarországon a kisemberek ér­ az
A magyar iparnak és kereskedelemnek .
A kisiparosok létérdeke ugyanis deke a legfontosabb, azoké a kis­ erre a nagy felvonulására méltán büszke jutatták kifejezésre a Budapesti Nemzet­
közi Vásár kétségtelenül nagy jelentősé­
nemcsak a fővárosban, hanem a vi­ embereké, akik két kezük munká­ lehet Csonkamagyarország, amely ezzel gét.
A magyar ipar és kereskedelem ha­
déki városok mindegyikében is ál­ jával nmcsak a saját betevő falat­ is dokumentálja élniakarását, dokumen- talmas arányú felvonulása mellett számos
landóan vdszélyeztetve van, az ipar- jukért, hanem Magyarország meg­ rálja azt a szívós akaratot, amely nehéz külföldi ország is, mint vendég szerepel
nélkül működő kontárok munkája gazdagodásáért és föltámadásáért is körülmények között is dolgozni és al­ a legújabb árumintavásáron. így többek
kotni óhajt a hazáért. Már a megnyitás között Franciaország, Japán, Jugoszlávia
miatt, . akik sokszor tudással, de küzdenek. Ezekre a dolgozó embe­ impozáns
keretei is arra mutalnak, hogy
leginkább tudás és képesítés nélkül rekre, melyeknek nagy százaléka jelentőségében és méreteiben az id -i Görögország, India és Svájc állítottak
fel külön pavillonokat, amelyekben ipari
elveszik a kenyeret a kisiparos ke­ a kisiparosokból áll, érdemes né­ Nemzetközi Vá*ár (elüimu’ja az eddig és gazdasági termelésük standard-cikkeit
zéből. A képviselőházban elhang­ hány hivatalos szót vesztegetni és tartottakat. Az előkelőségek- sorában mutatják be. A vásár iránt megnyivánuló
zott beszéd szerint csak Budapes­ ennek’ a néhány hivatalos szónak nemcsak a kormány két képviselője je­ óriási érdeklődés remélhetővé teszi, hogy
ten harmincezer kontár működik és kell megvédeni a kisiparosokat a lent meg, hanem úgyszólván teljes szám­ annak anyagi sikere is megfelelő lesz.
megjelentek a Budapesten akreditált Különösen kivánatos volna* ez, hiszen
veszélyezteti az iparengedéllyel mű­ kontárok működésétől és konkur­ mal
követségek és konzulátusok vezetői, külkereskedelmi mérlegünk hatalmas ará­
ködő kisiparosok érdekeit. Tessék enciájától is,.
nemkülönben a magyar közélet számos nyú passzívumának lecsökkentéséről van
Kérdezzék csak meg a kisipa­ kitűnősége.
ehhez hozzágondolni, hogy az or­
s^ó. Az anyagi siker a kiállítókon bizo­
szág. többi városaiban ehhez viszo­ rosokat azok, akik minden ilyen
Mikor a kormányzó megérkezett, nyára nem fog múlni, hiszen főleg a
nyítva hány ezer és ezer kontár kérdés megtárgyalásánál csak moso­ ezeknek, jelenlétében üdvözölte őt a magyar cégek az erőfeszítések végső ha­
táráig mentek el. Annyi kétségtelen,
működik, akik mind kenyeret akar­ lyogva legyintenek, hogy milyen Nemzetközi Vásár rendezőbizottsága ne­ hogy a nagyközönség óriási tömegekben
vében
Belatiny
Artúr.
A
kormányzó
az
nak keresni és redszerint keresnek életkörülmények között tudják to­
üdvözlő beszédre adott válaszúban leszö­ kereste fel a vásárt már az első napok­
is, természetesen lerontva ezáltal a vább folytatni mesterségüket? Majd gezte, hogy á csak nemrégiben lezárult ban is s nem valószínű, hogy a vásárlók
jogosan munkálkodó kisiparos üz­ hallani fogják a már jólismert pa­ I mezőgazdasági kiállítás után ime újabb száma ne lenné arányban a megnyilvá­
tömegérdeklödéssel. Ma a magyar
letkörét- Ez ellen minden körülmé­ naszok újabb sorát, hogy rengeteg nagyjelentőségű kiállítás nyílik meg Bu- nuló
iparnak épen országunk megcsonkítása
nyek között védekezni kell. Ódá­ az adóteher, kevés a haszon és danesten: az ország iparának és kereske­ s ezzel a nyersanyagok elvesztése foly­
kéit hatni, hogy az ipartörvény vo­ még kevesebb a kereseti lehetőség, delmének kiállítása. A magyar termelő­ tán nagy nehészségekkel kell küzdeni.
natkozó rendeletéit a hatóságok mert őrült nagy a konkurrencia és munka e nagy bemutatóját komoly jelen­ Ez á kiállítás azt mutatja és arról győz
tőségű ténynak minősítette a kormányzó
kellőképen ellenőrizzék és hogy aki tisztességes munkával akar meg­ s a vásárt egyrészt mint propagandaesz­ meg, hogy a magyar ipar szembeszáll
a nehézségekkel s nem engedi
minden eszközzel gátat vethessenek élni, annak verejtékeznie kell, hogy közt méltatta, másrészt iparunk és‘ke­ ezekkel
magát megfojtani még Trianontól sem.
a sokféle adók után még maradjon reskedelmünk haladása kétségkivüli bi­
a kontárok elszaporodásának.
Magyarországon az ipar soha­ valami a jövedelemből kenyérre és zonyítékaként állította be. Kijelentette,
sem volt valami nagyon elkényezte­ ruházkodásra. Ezt a kérdést érde­ hogy a Nemzetközi Vásár mintegy cá­
annak a kishitűségnek, amely a
tett gyermeke a pénzügyi kormány­ mes hosszabb megfontolás tárgyává folása
konjunktúra időleges elhanyatiásából sötét
zatnak és természetesen ezzel pár­ tenni és nem is lehet egy parla­ és végzetes jeleket olvas ki az egész
huzamosan az iparosok érdekeit menti felszólalással elintézettnek magyar ipar és kereskedelem jövőjére
Az istenítéletnek is beillő balkáni
sem yiselték túlságosan szivükön az venni. Ide mélyebbre ható intézke­ vonatkozólag. Ugy látja, hogy csügge- földrengések vérzivataros hangkoásziból,
illetékesek, Azonban, ha az ipar dések kellenek, olyanok, amelyek a désre ok nincs, hiszen a külföld is évről mint a haldokló szivetlépő utolsó jajkiálfejlesztése, kiépítése és megnagyob- kisiparosok érdekei mellett tekin­ évre nagyobb érdeklődéssel fordul a tása, hozzánk is clhallatszik a bolgár nép
bitása érdekében nem is tesznek tettel vannak a magyar ipar lassú, budapesti árumintavásár felé, Magyaror­ segélyt kérő szava. Rettenetes pusztítás
már csak helyzeténél fogva is arra .vonult végig Bulgárián és ex a bátorlelkü
semmi olyan segitőintézkedést, amely de fokozatos fejlődésére is. Mert szág
van hivatva, hogy a Kelet és Nyugat kitartó és szinpátikus nép, mely a háború
elősegítené a magyar ipar fejlődé­ hiába vagyunk agrárállam, hiába árucseréjének legfőbb Színhelye legyen. alatt hősies elszántsággal harcolt mellet­
sét, a dolgozó kisemberek hatalmas hangoztatják folyton, hogy az ipar Nagy és komoly hivatás ez, mert nem tünk, most a legnagyobb elemi katasztró­
tábora megérdemli, hogy az ő ér­ érdekeit csak másod és harjnadsor- szabad elfelednünk, hogy jövő boldogu­ fák pokoli kintengerében méltán megér-

Nemzetközi Vásár.

S.O.S.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta: VISNOVSZKY REZSŐ.

SIRATÓ ÉNEK.
Élettársam ,te sokszor szomorú,
De megértő, drága feleségi
Fáj-e néked is, hogy nincs már velünk
A vágmenti ég.
Én sokszor látom a hajló fűzest
És a vágnak rohanó vízét,
Én sokszór hallgatom Inovecnek
Háborgó szivét.

Ó, Vág, tq megolvadt ezüstpalást,
Bánát szőnyegén fqt a habod
S alkonyaikor biborszinedet a
Honvágytól kapod.
A honvágytól fakad egyre bennünk
Gyász-rózsák fekete bozótja,
Mely ifjúságunk minden emlékét
Szivünkre szórja.
A Vág most réndátásos bús folyó,
Benne nem fürdik a holdvilág
És partján ujszinü növény sarjad:
A halálvirág.
Most száll le az alkony kósza árnya,
Az éjjelt oly szorongva várom,
Ma hal meg az én ifjuszép, drága
Vágmenti álmom.

És gyakran járok a hársfasoron
S a régi szívvel észrevétlen
Keresem azt a sápadt kis leányt,
Mint akkor régen.

Hallod az éj kisértetes neszét?
Csepergő felhők sírva sírnak
S keserű könnyek dagasztják vizét
A h^llámsirnak.
(

S ott talállak a körönd gátján.
Zene szól és » szürkület száll
És te reám borulsz, mint egy áléit
Őszi vir|gszál.

Élettársam, te sokszor szomorú.
De megértő, drága feleségi
Lány-ál^sidal Is most siratja
A vágmentj ég

Hol előszűr dobbant össze szivünk
Nem mehetünk el. Édes, oda
És a vágmenti eget meglátni
fogjuk »oha,

Ó„ sírjunk, sirjunk mind*ket|ep.
Elült harmat legyen a könnyünk.
Mert bezáródott örökre a mi

Szerelmei könyvünk,

Melybe együtt irtuk a dalokat
Hold — Áranyasszony fénye mellett.
Gyásszal befüggönyözni szivünket
Ó, miért kellett,
Ó, miért is kellett.., ?

Hol kicsi bölcsőmet ringatták.
Hol kicsi bölcsőmet ringatták,
Ma arra a házra gondolok
És rám, — tán senki sem gondol ott.

A gyorsiramu Vág nem messze
Hömpölygőit a véli kertek alatt,
Ma más fog benne ezüst halat.

A barackfák rég elfogytak már,
Almavirág is gyéren akad, —
Keserű könnytől rügy nem fakad.

Az a jóságos pap nincs meg már,
Ki szülémhez igy szólt l
lehet,
Csak tanítassák ® gyermeket.,,
És sok iskolát jártam végig%
Küzdés, tanulás az én múltam
S éltem vonatja elé hulltam.

Szörnyű gázolást végzett a Sors.
A hidak fölégtek mögöttem
És én csak a pernyét söpörtem.
Fullasztó nagy harangzúgásra

Gondolok vissza néha napján
Nyári lugasom korhadt padján.
Mikor megkondult a vén harang,
Akkor halt meg kis csigaházam,
Amilyen a Vág mentén száz van.

De hol kis bölcsömet ringatták
O, mégis csak az a legdrágább.
Ma nincs a Vág mentén ház árvább.

O, te jóságos arcú vén papi
Arcban, köntösben megfakultan
Én csak gyűlöletet tanultam.

O, ugy értem semmi s^m maradt,
Mi lelkemben élne, csak láxam .
S mig vissza nem adják kis házam,*

Lázadni fogok könnyes évek
Vészbesodrő örvénye felett
S kezemet, mint örök tenyeret
Látni fogják a Vagon hilnan
Ahogyan kéri légi jussát,
Mint ma áttért pogány — Krisztusát.

Hol kicsi bölcsőmet ringatták,
Ma arra a házra gondolok, —
És rám, — tán senki sem gondol ott..

�A MUNKA

2 oldal
de mii a magyarok figyelmét. A bolgárok J
egész az utolsó iehelletükig mellettünk
harcoltak hűségeden és bátran, mindaddig, amig Románia hátba nem támadta
őket és nem kényszeritette a megadási a.
Ezek a bulgárok most segélyt kérni k a
világ minden népétől és rettenetes ba­
jaikban nekünk magyaroknak kell legha­
marabb segitőkezet nyújtani, a balkáni
bajtársaknak.
Nyolcvanezer család lett földönfu­
tóvá Bulgária földjén, tiz falu hever ro­
mokban és a nyomor rettenetes arányait
talán el sem képzelhetik azok, akik a
messzctávolból értesültek ennek az or­
szágnak k a tasztró fájó járói. Hiszen Bulgá­
ria csuk nemrég ocsúdott föl a háborús
kimerültségből és a maga speciális viszo­
nyai miatt, nem hevei hét ki egykönnyen
ilyen csapást éppen akkor, amikor ez a
kisország már-már kezdett talpraállni,
hogy megküzdjön a háborús borzalmak
utáni élet nehézségeivel, akkor sújtott rá
az Isten haragja és az elemi eiők borzal­
mas csatája akkor ütötte ki kezéből a
kenyeret, amikor már készült beleharapni.
Nemcsak Bulgáriát sújtotta az ele­
mek titáni csatája, hanem Görögországot
is, de nekünk magyaioknak volt szövet­
ségesünk, segélykérő szavát elsősorban
kell meghallgatnunk, hogy a rendelkezé­
sünkre álló eszközökkel odasiethessünk a
pusztítás színhelyére- cs bekötözzük a
fájdalmas sebeket. Mikor a bulgárok ka­
tasztrófájának hire megérkezett, a trianoni
Csonkamagyarország "még a maga szó­
rnom sorsában is megrendülve vette tu­
domásul ennek a rokonszenves kis népnek
borzalmas szenvedéseit és a magyar szív
rriegmozdult, együtt érzett a szenvedő
bolgárokkal és fölkészült arra, hogy tőle
telhetőleg azonnal segíthessen azon a
nemzeten, amely háborús dicsőségünknek
és szenvedéseinknek osztályosa
volt.

Maga Bethlen Istvánnő, a miniszterelnök
felesége vállalta a Magyar Vöröskereszt
Egylet fölkérésére a segélyakció vezető­
■*“ úgyszólván
xi—s- az egész
-t
-- meg­
sét és
ország
mozdult, hogy résztvevő szívvel segítsé­
gére siessen a bulgár népnek. A magyar
közvélemény teljes rokonszenvévcl fordul
a miniszterelnök felesége által vezetett
segélyakció felé és a társadalom tehetős
tagjai kétségtelenül mindent meg fognak
tenni a maguk részéről, hogy a szeren­
csétlen bolgárnemzet
megpróbáltatása
napjaiban hathatósan érezze a magyar
szív melegét és hogy minél kevesebb
veszteséggel szenvedhesse el a titokzatos
elemicrő borzalmas csapásait.
Az emberiség hite minden ilyen nagyobb
elemi csapás után megrendül és reményű­
ket vesztik még azok a bízók is, "akik
örök optimizmussal néznek a jövőbe.
Hogyne rendült volna meg akkor a kis
bolgár nemzetnek a jövőbe vetett bi­
zalma, amikor ekkora méretű csapás súj­
tott le, amugyis sok sanyargatáson ke­
resztül ment országukra. Hogyne sírná­
nak és hogyne jajveszékelnének, 'mikor
az ellenséges indulatu népek gyűrűjében
épugy magukra vannak hagyatva, mint a
szintén megsanyargatott sorstársa: Csonkamagyarország. Nekünk kell elsőknek
lennünk, akik segitöjobbjukkal ott tercinutk és hathatós segítségben részesí­
tik a szenvedő bolgárokat. Minden re­
ményünk megvan arra, hogy gróf Beth­
len Istvánná vezetésével a Magyar Vö­
röskereszt Egylet nem is fog késlekedni
a segítséggel. Mert jajkiáltás száll felénk
...S...O...S... Savó Our Souls ...
Mentsétek meg a lelkeinket.. .
Mentsük meg a bolgár testvérek
lelkeit a szenvedéstől, hogy ezzel a
gesztussal közelebb jöjjenek hozzánk, a
magyar sorstársakhoz.

a gyászoló szülők és ismerősökön kívül
a kis barátok és iskolatársak. Egy akácfa
tüskéje okozta halálát. A balesetet eltit*
kolta a kis fiú s mire nagy fájdalmában
bevallotta, már segíteni nem lehetett
rajta, tetanus ölte meg.
*
Halálozás. Dr. Kovács Jenő ugy*
véd, a Salgótarjáni Takarékpénztár ügyé­
sze 48 éves korában meghalt. A köztisz­
teletnek Örvendő és nagy képessegekkel
megáldott ügyvéd temetésén, mely ápri­
lis 29-én volt, megjelent a balassagyar­
mati ügyvédi kamara küldöttsége, a vá­
ros vezetősége s a vállalatok, pénzinté­
zetek küldöttsége és nagyszámú közön­
ség. A gyászháznál az ősz rabbi imádko­
zott és Schlesinger Dávid hitoktató
gyászbeszédet mondott, az ügyvédi kar
nevében Dr. Tibor Sándor búcsúzott az
elhunyttól, méltatva annak emberbaráti
és kollegiális kiválóságait. Az izr. kán­
tor héber éneke után a halottat kocsira
tették és nagy kísérettel kiszállították az
izr. temetőbe.

lés lesz 6-án (vasárnap) d. e. 10 órakor
Karancskesziben, d. u, 3 órakor Lapuj
tőn. A Budapesti központ részéről Rohály János bányásztitkar fog beszélni.
Előzetes jelentés! Folyó év má­
jus hó 27—28 án (Pünkösdkor) a M.K.E
salgótarjáni osztálya az aggteleki csepkőbarlangba és Lillafüredre rendezi hiva­
talos kirándulását. Részvételi dij Kár­
pát Egyesület arcképes igazolvánnyal biró
tagoknak 16 P,, igazolvány nélküli ta­
goknak és nem tagoknak 32 P. Jelent­
kezési határidő (május 14) a hivatalos ve­
zetőnél. Kaszper Kálmán Iskola u. 132.
Turisták. Május hó 13-án évnyitó
hivatalos kirándulásunk Hollókövárára,
ahol aznap tartja központunk vándorgyű­
lését. Indulás a főtéri állomásról vonattal
Mátraszőllösig reggel 5 órakor. Útirány:
Mátraszőllős— Garab — Hollókő. Vezető:
Dr. Förster Kálmán. — Mindenkit szive­
sen iét az elnökség. —
Májusi ajtatosság. E hóban minden cste (vasárnap kivételével) 7 órakor Szűz Mária tiszteletére litania van a
kath. templomban. Az esztendő legszebb
hónapját az Isten-anya különös tisztele­
tére szenteli a katolikus egyház s a hívek
nagy ragaszkodása ezen aitatosságokhoz
bizonyítja a lelkekben élő nagytiszte-

mai dr. Byelly Béla m. kir. vámőrszáza­
dos vetített képekkel kisérve előadást
tart az Északnyugati Felvidékről, melyre
ugy a tagokat, mint a vendégeket szívesen
„Flórís-nap“ a bányánál. A Iá!ja a*. Elnökség.
maga egyszerűségében is grandiózus mó­
MANSz kirándulás Lillafü­
don juttatta kifejezésre a Salgótarjáni redre és a Hámori tóhoz. A MANSz
Kőszénbánya R.-t. tisztikara, altisztikara miskolci leányköre Pünkösdkor nagysza­
és munkássága szeretett főnökük Róth bású kirándulást rendez a Miskolc köze­
Floris bányaügyifőtanácsos, bányaigazgató lében fekvő Lillafüredre és a Hámori tó­
iránti tiszteletét és ragaszkodását név­ hoz, melyre a Salgótarján osztály tagjait,
ünnepe alkalmából. Délután 5 órakor kö­ leányait és a kiránduláson résztvevők
zel ’OO tagú küldöttség kereste fel Ömél­ hozzátartozóit meghívta. A kirándulás
tóságát, hogy a bányatisztikar ragaszko­ tervszerint a következő: a vidéki vendé­
dását és őszinte tiszteletét tolmácsolja. gek május hó 26 án szombaton délután
Meleg és keresetlen szavakkal tolmácsolta és este érkeznek Miskolcra. Szombaton
jókivánatait az altisztek nevében Kendler este a miskolci Népkerti kaszinó helyisé­
Ferenc főaknász, akinek mélyenszántó gében ismerkedési estély lesz, melyen az
beszédben válaszolt az ünnepelt.- Majd a egyes MANSz kánykörök énekkarai sze­
vendégszállóba ment át Öméltósága, ahol repelnek, mig más csoportok magyar
a hölgyek nevében Schreiner Jenőné üd­ táncokkal, vagy szavalattal vesznek részt.
vözölte kedves, szívhez szóló szavakkal Utána tánc, de csak rövid ideig, hogy
és egy gyönyörű csokorral. .Majd a tiszti­ vasárnap reggel mindenki friss legyen.
kar nevében Schreiner Jenő bányafőgond- Pünkösd vasárnap korai
istentisztelet
nok köszöntötte a szeretett.főnököt, len­ (kath. evang. és ref. templomokban), utána
dületes szép szavakkal, kérve reá az Is- külön vonaton a szép magas hegyi-pályán
’ ten áldását. A teálgymnázium tanárikara kimegy a társaság Lillafüredre. Ebéd ott
és felügyelőbizottsága nevében hatalmas készül kint az erdőben. A csonkaország
beszédben dr. Szabó Lajos igazgató kö­ egyik legszebb pontján á virágos erdő­
szöntötte az ünnepeltet, aki az elmon­ ben, többszáz magyar leány gyűlést tart.
dott beszédekre mélyen meghatott sza­ Néhány komoly leánykori problémáról
vakkal válaszolt. Majd felcsendült az or­ lesz szó röviden, azután a Szinva forrás
gonavirágos májusi estén a „Szerencse megtekintése, csónakázás á Hámori-tavon,
fel** bájos dallama, az iparosd dárd j a gyönyörű cseppkőbarlang bejárása,
nagyszerűen fegyelmezett gárdájának elő­ vagy a Szent-Léleki romok, örvénykő
adásában. A bányazenekar ünnepi szá­ megmászása, szabadon választható cso­
mokkal kedveskedett Gábriel karnagy portos szórakozás vár a résztvevőre. Dél­
vezetésével. A 145. sz. „Sirály" cserkész­ után zenekar is lesz és kint a szabadban
csapat tisztelgett kűldöttségilcg szeretőit tánc. Este feldíszített lampiónos kü’önvoelnökénél, Patay István segédtiszt veze­ nattal megy vissza Miskolcra a társaság.
tésével. Láthatólag nagyon jól esett a Este, vagy másnap reggel lehet haza
fess’ fiuk tisztelgése és meleg üdvözlése utazni. A résztvenni szándékozók szá­
Öméltóságának. A bánya és kohómun­ mára kedvezményes vasúti jegyet kér a
kások gazdasági szövetségének dalárdája központ a Máv Elnökigazgatóságától. A
énekelt kedves és fülbemászó dalokat. Lillafüredi kis vasút szintén kedvezményes
Azután a baglyasaljai bányamunkások jegyet ad. A miskolci MANSz gondos­
zenekara mutatta be szép reményekre kodik a vendégek ingyenes elszállásolá­
jogosító játékát. Mialatt kint a szerenád sáról, igy kevés kiadással szép kirándu­
tartott, a fogadó teremben Balta Gyula a láson vehetnek részt. Ahol van még nép­
bányamunkások. Illés Péter az iparosda- viselet, onnan a lányok jöjjenek népvise­
lárda nevében üdvözölt© lendületes szép leti ruhában is. Ahol még nincs a leány­
szavakkal az ünnepeltet. A „Horlhy-in- kor megalakítva, onnan is jöhetnek a
duló“ lelkesítő akkordjai mellett a gratu- lányok, legalább megismerik ezt a mun­
lánsok a bányakaszinóba mentek, ahol kát és kedvet kapnak hozzá. Az Elnök­
Öméltósága vendégül látta őket.
ség kéri a résztvenni szándékozó tago­
Öngyilkosság. Szekcress Dezső kat, azok hozzátartozóit és barátjait,
szécsényi járási főszolgabíró f. hó 3-án hogy részvételüket f. év május hó 14-ig
délelőtt agyonlőtte magát Szécsényben. dr. Halyák Zoltán Mansz titkárnál beje­
lenteni szíveskedjenek, hogy a ■ vasúti
&gt; Tettének oka ismeretlen.
MANSz tcadélután. A Magyar jegy és elszállásolás miatt az előkészüle­
Asszonyok ^Nemzeti Szövetségének salgó­ tek megtétessenek.
Halálozás. Neuschl József Bélát
tarjáni osztálya f. év május hó 8 án d. u. 5
órakor a róm. kath. olvasókör nagytér^ a bányatelepi el. iskola IV. o.-nak tanuló­

Hírek és különfélék

mében műsoros teát rendez. Ez alkalom- ját kísérték

ki

a temetőbe,

f. hó 3-án

Salgótarján, 1928. máj. 5
Halálozás, kotessói Keller Endre
volt földbirtokos és bérlő, f. hó 3-án életé­
nek 70-ik esztendejében hosszas szenvedés ,
után, a bányatársulati kórházban elhunyt.
Kárpáti Antal bányaintéző édes apját és
vitéz Imrey Róbert' őrnagy apósát gyá­
szolja a megboldogultban. ’I emelése ma
délelőtt 11 órakor volt a bányatársulati
ravatalozó helyiségből
nagy részvét
mellett.
:
Május 1. A tényleges tavasz kez­
detét jelenti. Valamikor az egész társig .
dalomnak örőmnapja volt. Ma kisajátítva
a vörös tébolytól, a tavasz szellemével el­
lenkezően a pusztítás, rombolás gondo­
latát dobják az ujjongó' tömegbe. Az új­
ságok több országban történt vörös eről­
ködésekről számolnak be, amelyek azon­
ban mindenütt legyengülöben vannak és '
nem jelentenek komoly veszedelmet. Vá­
rosunkban szesztilalom volt. Cigányzene
szólt kora hajnaltól délig s kiráudulók
zöld gallyas csoportjai élvezték a szép
tavaszi napot.
Elfogták a lapujtői templomrabló­
kat. A csendőrség erélyes nyomozását
siker koronázta s a rablókat, akik györv
gyösi cigányok, elfogták. Több rablás h
rájuk bizonyult s a cigánybandát az .
ügyészség fogházába szállították. A ci­
gányok szaporasága és inficiált vére,
munkaiszonya sok terhet ad a hatosa-,
goknak, községeknek* Ahol ingyen éle­
lemről, segélyekről van szó, ott tömege­
sen jelentkeznek, de ha munkaalkalom
kínálkozik, ott távollétükkel tündökölnek.
Nem ártana külön megrendszabályozni
Fáraó népét).

Kedvezményes vasúti utazás
Szentkutra és a Mátrába. Örömmel
értesítjük olvasóinkat, hogy a Máv a
a helybeli állomásfőnökség előterjeszti''
sére kedvezményes jegy használatát en­
gedélyezte a mátrai kirándulók részére.
Ugyanis ezután Salgótarjánból és Salgó­
tarján főtérről féljeggyel lehet utazni.
Párádra, Nagybátonyba és Matraverebély-'
szentkuti kolostorba. A menettérti jegy
aznap érvényes, amidőn az utazás meg­
kezdődött s odavissza egyszerre váltandó.
A jegyek ára* Salgótarján-Parád II. 2.
III. 1’40 P., Salgótarján főtér-Parád II.
2 III. 1’40 P., Salgótarján-Nagybátony
II. 70 III. 50 í., Salgótarján főtér-Nagybátony II. 1 P. HL 60 (., SalgótarjanMátraverebély-Szentkut kolostor II. 1 P.
III. 60 f., Salgótarján főtér-Mátraverebély
Szentkuti kolostor II. 1’20 P., 111. 80 I?
Bővebb felvilágosításokat az állomások
falragaszai nyújtanak.

Undcrwood írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján FŐ-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek,

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. máj. 5

3 oldal

Az Egyesült 'Keresztény Nem­
zeti Liga balassagyarmati osztálya ápri­
lis hó 29-én Hugyagon hazafias ünnepélyt
rendezett. Az ünnepély . a „Hiszekegy*4
eléneklésével kezdődött, mely után Lórik
Béla hugyagi esperes-plébános megnyitó
beszéde következett. A műsor tavábbi
számai voltak: „A magyar föld imája’
Hajdú Istvántól szavalta Marno Amália,
Kuruc dalok tárogatón^ előadta vitéz
Honti János, ünnepi beszéd tartotta dr.
Kossaczky Arnold Balassagyarmati ügy­
véd, magyar dalok tárogatón, előadta
vitéz Honti János, „Köszönt egy ember*4
és „Nehéz homályba.44 Végváritól sza­
valta Marno Amália, Rákóczi kesergő
tárogatón előadta vitéz Honti János,
záróbeszéd tartotta Lórik Béla esperes
plébános, végül a közönség a Hymnust
énekelte. Az ünnepélyen résztvett a falu
egész lakossága társadalmi osztálykü­
lönbség nélkül. A Liga balassagyarmati
osztálya hasonló ünnepélyeket fog ren­
dezni a - tavasz és nyár folyamán más
községekben is.
Elköltözés miatt eladó, azonnal
beköltözhető téglából épült 3 szoba
konyha, mosókonyha, sgeiz, pince 137
Q-öl bekerített telekkel, ára hatezer
pengő. Tulajdonosnál, vasut-utca 672 sz.
Értesítés. A Salgótarjáni Tennisz
Egylet választmányának határozata alap­
ján hétköznaponként délelőtt 10 órától
délután 15 óráig nem rendes tagok és
taaulók is játszhatnak a tenniszpályán
a következő feltételek mellett: 1) Feltét­
lenül saroknélküli cipőben kell a pályára
lépni. 2) Kísérők a pályára be nem lép­
hetnek. 3) Elveszett labdákat köteles a
játékos megfizetni. Egy labda ára l Pengő
50 fillér. 4) Játékdijak gyermekeknek
(csak 16 éven aluliak) 80 fillér. 5) Fel­
nőtteknek 1 Pengő, ezenkívül óránként
és pályánként 20 fillér a labdaszedö gyer­
mekeknek, amely az Egylet szolgájának a
helyszínén fizetendő. A Salgótarjáni Ten­
nisz Egylet által lepecsételt jegyek érvé­
nyesek és ezek mindenkor válthatók Polk
Ferenc vendéglősnél, a
Választmány.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

túró

Menetrend: érvényes 1928. évi május hó 15.-től.
Indulók:
Állomás neve
Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Mátranovák felé
Kálkápolna felé
Pásztó
Hatvan
Szolnok felé
Miskolc felé
Aszód
Balassagyarmat felé
Budapest keleti p. u.
Gyöngyös felé
Eger felé
Miskolc felé
Szolnok felé

Érkezik v. Óra
perc’
indul

23*52 személy
0 22
ff
0 42
»

indul
—
n

ff
ff

ff

ff

érkezik
indul
•
ff
ff

vonat
neme

4’00 vegyes
1 28 személy
2 441
„
2’50 sz. sz. t.
5 30
ff
322 személy
4*27 j vegyes
5’20 személy
7 00 i
"
9*30 1
”
7 00
6*25 i
-

| óra
perc

óra
perc

vonat
neme

1310
5’ 19 személy
5-28Í
.
1321
5’46!
,,
13.40
6*43 j sz. sz. t. 14* —
5*55| vegyes 1610
6’19 személy 1434
15*23
7*111
„
8’34:
„
16*01
11*28 gyors
07’46.személy 1618
—
8 28! vegyes
9‘3ü személy
1715
19 20
—
—
14’43:személy | 19*59
10’101 gyors | 17’40
9’45
,
17 30
p

1
j

vonat
neme

1 óra |
i pőre i
1

vonat
neme

óra
perc

vonat
neme

1 vegyes 13 31 gyors 17*59 személy
l
13*40
18*19
n
13 51
18*38
—
sz. sz. t.
22*48 sz. sz. t.
—•
■
—
——
9
vegyes 1414 gyors 19*22 személy
14’58
20’25
ff
—
-—
—
gyors
18’53
0’27
ff
gyors 1528
20’54
»
_
—
21-25 motor
! gyors 17 05
22 51 személy
ff
—
személy 20 21 vegyes 2’40
f*____
—
5’40 személy
gyors 17’55 személy 23 40
——
2040
—
9
*

óra
perc

vonat *
neme

1932
19*41

SZ. sz. t

*
•
21*00
2*1’20
— —■
21*16

gyorgy,

—w’

—

22*10
4 05 vegyes
22*40 személy
22’20
—
—

Érkezők:
védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, 1,
119./121. Horthy Miklós ut

Salgótarján r. t. város
mint I. fokú, iparhatóságtól.
4304/1928. sz.

tanácsától,

Pályázati hirdetmény.
A m. kir. kereskedelemügyi Minisz­
ter urnák f. évi 73.256/1928 XIX. számú
harmadfokú véghatározata értelmében uj
pályázatot hirdetünk Nógrád-Hont köz­
igazgatásilag egyelőre egyesitett várme­
gyékhez tartozó Salgótarján r. t. városi
zárt munkakerületben megüresedett ké­
ményseprői állásra.
Felhívjuk mindazokat, akik ezen ál­
lást elnyerni óhajtják, hogy az 1922. évi
XII. t. c. 18. és 35. § aiban előirt szak­
képzettségüket, eddigi alkalmaztatásukat,
a forradalom és a proletárdiktatúra alatti
magatartásukat, valamint megbízhatósá­
gukat igazoló okmányokkal felszerelt kér­
vényüket városunk polgármesteri hiva­
talához 1928. évi junius hó 10.-én
déli 12 óráig. annál is inkább adják be,
mert később érkezett kérvényeket nem
veszünk figyelembe.
Azon pályázóknak, akik az 1130/
1928. szám alatt kibocsátott első pályá­
zati hirdetményre pályázati kérvényüket
már beadták, ezen állásra ujabbi pályá­
zati kérvényt nem kell benyújtani, mert
ellenkező kérelem hiányában azokat a je­
len pályázati hirdetményre is fenntartott
pályázati kérvénynek fogjuk tekinteni.
Salgótarján r. t. város tanácsának
1928 évi április hó 26. napján tartott
■üléséből

Szolnok felöl
Miskolc felől
Eger felől
Gyöngyös felől ,
Budapest keleti p. u.
Aszód
Balassagyarmat
Hatvan
Miskolc felől
Szolnok felől
Pásztó
Kisterenye
Kálkápolna felé
Mátranovák felé
Salgótarján
Salgótarján főtér •
Salgótarján
Salgótarján főtér

érk. 22’30! SZ. V.
i
22 10 gy- v.
ff
22 10
ff
ff
22’10
ff
ff
indul 23 40
sz.
1’28
ff
ff
érk.
indul 217
érk. 23’58 sz. sz. t.
——
— X
V
indul 3’16
sz.
3 54
M
ff
—
—
_
ff

indul
érk.

4*22
4*34

szem.
n

Üzlethelyiség kiadó a Karancsaljai-utcában 556 szám alatt.
Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfi­
zetési Ligeti Fő-utca 305.
Szépen bútorozott szoba, mo­
dern, intelligens ur, vagy urhöigy részére
május, 1-re, vagy junius 1-re kiadó.
Vasut-utca 50 szám.

lyekből való

vásárlás

5*00

sz. v.j 8*50 SZ. V.
5’20 V. V. 9*45
5’50 SZ. V.- 9 45|
9 45!
5-50 n
600 sz. 1010 gyors
—
800 ff
—
7’30 ff
é. 11'21
4’50 sz.sz.t 8*40
9
i. 13 25 vegye*
—
10 22 gyors
—
—
5 57 ff
9 43 ff 14*29 ivezy638 ff
10 20 •• 15 11
—
10 04 V. V. 13’08
v.
534 sz. t. 9 36 sz. t.
7’12 ff h0 46
15’44 vegy.
722 N ,10’56
15'51
i

1

i ”

11’45 gy. v.
11*35 sz. v.
11-35
11-35
13-55 gy14 50
10-30
2513 zy1434 sz. t.

17-45 SZ. V.
17’15gy.\v.
17
17-05
C5 sz. t.
1715
17 40 gy- 19*15 SZ.
18’20
20’48
20- 30 mot.
é. 1H4Á
21- 23
i. 1900
120*52 gy-

1544 gy16-03

'22*14 sz.
2009
22-451 „
20-57
122’33 v. v.
.................
18-34
V,
18’10sz. t,! — I —
OQ
23 AT'
07
43*361szt
21-28
'13 46;
23’11
21-37
.18 201
|18*31|

16*17
16 22

1

Budapestre utazó olvasó közön­
ségünk érdekét szolgáló hasznos felvilá­
gosítás* A Budadesti Nemzetközi vásárt
megtekinteni szándékozó olvasóink fi­
gyelmét arra kivánjuk felhívni jelen so­
rainkkal, hogyha jól, Ízlésesen és olcsón
akarnak öltözködni, akkor nem mulaszt­
hatják el felkeresni Budapesten az 1850.
évben alapított világhirü Semler céget
(Bécsi-utca 7) ahol páratlan minőségű,
eredeti angol, nemkülönben disztingvált
ízlésű férfi és női szövetkülönlegességek
állanak a vásárló közönség rendelkezé­
sére, minőséghez viszonyítottan alacsony
áron. A cég maradékosztályán nagy for­
galom folytán, dús választéka halmozó­
Dr, Förster Kálmán s, k. dott fel a fent jelzett szöveteknek, me­
polgármester.

!

közönségnek, hogy jutányos alkalmi áron
megismerje a már szinte fogalommá vált
Semler minőséget.
Egy ház három szoba, három
konyha lakással eladó. Tájékoztatást nyújt
a Salgótarjáni Takarékpénztár*.

esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámohjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius big okvetlenül jelentsék be ProSalgótarján r. t. város polgármesterétől. hászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
3705/928. szám.
Salgótarján, 1928. április 10,
»
Dr. Förster Kálmán s.k.
.
polgár mester.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
Tekintélyes mellékkeresetet ér­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy hetnek el köztisztviselők, nyugdíjasok és
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­ hasonlók, nemes ügyben való közremű­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­ ködéssel. Ajánlatokat „Becsületes munka"
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány jeligére a főkiadóba kérünk.
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
Singer varrógépek kizárólag
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát ná'unk kaphatók. Singer varrógép fióküz­
végzett 14—20 éves leányok nyernek let Salgótarján a róm. kath. templommal
továbbképzést,
szemben.
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
Újabb selyem küldemény ér­
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­ kezett a HANÖYÁBA.
lezés, németnyelv stb. lesznek.
Keresek gőzmalmomba egy gé­
A tandíj — a jelentkezők száma pészt, kinek a lakatos munkát ii érteni
szerint —» havi 10—14 pengőben van kell, állását május 15-én elfoglalhatja.

Hirdetmény.

alkalmat nyújt a előirányozva,

Kellő

számú

jelentkezés

Cserháti lAtmalom,

�4 oldal

A MUNKA

-r Nyomatott:

MUNKA* könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatuhjdonöai Végh Kálmán, —

Salgótarján 1928. máj. 5

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52552">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00520.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52553">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52531">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52532">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52533">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52534">
                <text>1928-05-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52535">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52536">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52537">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52538">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52539">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52540">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52541">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52542">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52543">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52544">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52545">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52546">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52547">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52548">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52549">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52550">
                <text>A Munka 6. évfolyam 19. szám (1928. május 05.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52551">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2697" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1027">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a27e50448def6139d89c5ff0681ec620.jpg</src>
        <authentication>95635c7b952680f51fbcf45c7e26e724</authentication>
      </file>
      <file fileId="1028">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d9d9f23ded225e1a191692467a448d66.pdf</src>
        <authentication>5051a99a935d606abba79014328c3437</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114855">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Ssántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
sztö bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 20 szám.

Ára 24 fillér

Kossuth és Bethlen.
Irta: UDVARDY MIKLÓS

Salgótarján, 1928. május hó 12

nemzet hitelét állította helyre a vi­
lág nagy népei között,
Nemcsak pénzügyi hitelét, a
szó rideg fináncértelmében, de azt
a hitelét a magyarságnak, amelyre
még sokkal nagyobb szükségünk van,
Hogy a magyar akar élni és tud
élni. Hogy életképes nemzet, amelyre
figyelni, amelyet tudomásul venni,
amelyet segíteni érdemes.
A Kossuth, a lánglelkü és
lángszavu szabadsághős, egy csodá­
latosan heroikus szabadságharc gló­
riájával vitte be népét a világ köz­
tudatába. Bethlen István egy ha­
sonló gigantikus erőfeszítéssel rán­
totta ki nemzetét a sötét szakadék­
ból a napfényre, ahol már létét
észre keli venni. ,
Ezért ismerik, ilyennek ismerik
Bethlent. Nagy megnyugvás ne­
künk, idehaza!

Párhuzamot még sem lehet
vonni Kossuth és Bethlen között.
Kossuth a lezárt dicsőséges törté­
nelem; Bethlen a zajló élet ismeret­
len holnapjaival.
Egyet azonban mégis lehetet­
len észre nem venni. Kossuth nem­
zetéért idegen földre megy és hol
talál megértést? Angliában ünnep­
ük, amerikai útja a diadalul, Itália
második hazája lesz. Ez a három
nagy nemzet, ahol megértették
Kossuthot és szót emeltek a ma­
gyarságért. És ma, ugyanez a há­
rom nagy nemzet az, amelyhez
Bethlen fordult és amelyek megér­
tették őt. Bethlen politikája, ha
eszközeiben más is, de ebben az
összetalálkozásban, a nagy koncep­
ciónak . ebben az összhangzásában,
a kossuthi magyar külpolitika.

A magyar közönség az ame­ amelyek Washington György, Lin­
rikai Kossuth zarándokúinak inkább coln, Jefferson,- Garfiéld, Grant,
csak külsőségeit ismeri, pádig ez Lee stb. nagyságát hirdetik. Nagy­
az ut oly mély tanulságokat hozott nak kell lennie annak a nemzetnek,
nekünk, amelyeket meg kell ismer­ amely napjait igy megbecsüli. És
tiszteletet érdemel az a nemzet,
nünk valamennyiünknek.
A sok hatalmas tanulság és amely más, idegen távoli népek
mélységes impresszió közül kettőt, igazi nagyjait is megbecsüli.
— a legnagyobbat — le kell szö­
Nekünk magyaroknak százszo­
geznünk.
rosán jól esett a mi KossuthunkAz egyik az, hogy őszintén be nak ily nagy megbecsülése a messze
kell vallanunk, hogy az ötszáz ma­ idegenben. Nemcsak jól esett, de
gyar kiküldött szives látásának nyitja egyúttal egy hatalmas mértékjelző
az a varázsige volt, hogy Kussuth is volt a mi részünkre. Megmutatta
Lajos halhatatlan nagy nevével ko­ nekünk Kossuth Lajosnak igazi
pogtattunk a hatalmas Unió kapu­ mértékét, valóban . világtörténeti
ján. Ez a véghetetlen nagy szellem nagyság.
ma több mint háromnegyed század­
Ha felemelő érzés volt ránk
dal amerikai diadalqtja után, olyan nézve ez a Kossuth-kultusz a másik
tiszteletben, olyan kegyeletes meg­ világrészben, viszont egy másik
becsülésben él az amerikai közvé­ észleletünk a megnyugvás érzését
A lord fia: Harmswort képviselő. érdekeit, amint én képviseltem és kép­
lemény előtt, hogy az ő nevére váltotta ki: az, .Irógy a mai Magyar­ Fia Rothermere lordnak, annak a kiváló viselni fogom ezután is’“
megnyitnak a kapuk és szivek. országról egyetlen nevet ismer • az angol férfiúnak, aki önzetlen és támogató
Ezek a szavak, amelyek uj reményt
Kossuth Lajos talán nagyobb a Unió közvéleménye és ez a Bethlen barátsága révén rövid idő alatt annyira kelthetnek, még a csüggedök szivében
a Kossuth-kultusz soraiban, mint Istváné. Pedig, sajnos, nem mond­ hozzánőtt az igazságért küzdő magyar­ is, kétségtelen bizonyságát szolgáltatják
ság szivéhez. Ennek a lordnak fia nem­ lord Rothermere nemeslelküságének és
idehaza, elárvult szülőföldjén. Kos­ hatjuk, hogy a mai Magyarországot,
sokára eljön hozzánk, hogy személyesen annak a törhetetlen akaratnak, amely
suth f életét, működését, beszédeit mostani szomorú helyzetünket, jól is kifejezést adjon annak a Magyaror­ minden akadállyal szemben is kifogja
tanítják az amerikai iskolákban: ismernék. Ennek dacára is ismerik szág iránt való önzetlen szeretetnek, t hajszolni Magyarország igazságát a világ
szónokok idézik, milliók ismerik és Bethlent és nemcsak ismerik, de amelynek, visszhangja ma már elterjedt népei előtt. És az a fiú, aki szeretettel
tisztelik és büszkén dicsekszik ma nagyra is becsülik. Néhány olyan az egész világon. Lord Rothermere sze­ és odaadással veszi át apja örökét és
akarja azt a harcot, amit apja
is az, akinek atyja, vagy öregatyja tényt látnak a józan, gyakorlati ame­ mélyileg sem áll egyedül abban a harc­ folytatni^,
Magyarország megmentése érdekében in­
ban,
amelyet
Magyarország
igazságának
látta, ismerté Kossuthot.
rikaiak, amely még nekik is impo­
dított, szintén a legnagyobb szeretetett
kivívásáért indított, mert már ott áll mel­
Az a hallatlan sziveslátás, ami­ nál. Azl, hogy Magyarorszag rend-’ lette a fia Hamswort képviselő, aki a1 érdemli tőlünk szegény és megsanyafgatott magyaroktól, akik már régen várjuk,
ben bennünket részesítettek a „Kos­ behozta államháztartását, hogy pénze lord szavai szerint folytatni fogja azt a! hogy egy erőskezü és -bátor igazi barát
suth nemzetének" szóllott. Az em­ stabil, állandó és komoly érték és munkát, amit nemeslelkü apja Magyaror­ segítségével újra talpraállhassunk.
beriség egyik legfényesebb szelle­ jhogy itt hét év óta tud állni egy szág érdekében kezdeményezett. Idéznünk
Abban a pillanatban tehát, amint
mét a világtörténelem egyik leg­ i államférfin, aki nemzetét a mélység­ kell lord Rothermere szavait, aki a lon­ Rothermere lord fia Harmsworth képvi­
doni magyar küldöttség előtt fiára mu­
nagyobb szabadsághősét tisztelik iből kihúzta és vasakarattal, céltu­ tatva a következőket mondotta: „A sors selő Magyarország földjére ér, az tegési;
csonkaország magyarságának egységesen
datosan, ezer nehézséget legyőzve,
benne.
csapásokkal szemben mindenki védelem ki kell mutatnia azt a szeretetet, amit
Es teszik ezt azok, akik alig biztosan viszi előre egy jól kisza­ nélkül áll. Az én életemben is belegázol­ aziránt a. lord iránt érez, akiban volt bá­
hat a sors és esetleges csapása ellen én torság és elég Jélekerő ahhoz, hogy sikszáz-százötven éves nemzeti törté­ bott utón.
sem
védekezhetek. De’,, ha ugy hozná a raszálljon a magárahagyott és igazságta­
Most láttuk, Amerikába kellett
nelmüknek lapjait oly mértékben
végzet,
én kidülök erről a helyről, mi­ lanul megcsonkított Magyarország érde­
beesülik, mint talán egy más nem kimennünk, azért, hogy egész bizo­
előtt munkámat befejezném, itt hagyom keiért. Olyan 'ünneplésben kell részesí­
zet sem. Egymást érik a hatalmas nyosan meglássuk, hogy Bethlen önöknek a fiamat, akit ugyanazzal a sze­ tenünk lord Rothermere fiát, amely a
emlékművek, gigantikus oszlopok, István nemcsak a magyar kincstár retettel és ugyanazzal az energiával fogja legőszintébben fogja kimutatni a lord és
obeliszkek, gyönyörű építmények, és a magyar pénz — de a magyar képviselni a megcsonkított Magyarország fia iránti őszinte szeretetünket. Ennek az

A LORD FIA

Harangoztak. János látta a viasko- fejteni. Amint reszkető kézzel elsimította
lisban az élet. Inkább elbolyongott, kint
az udvarban, lényegtelen munkával fog­ dást az asszonyon. Nem értett az orvosi a gyűrődéseket, valami megzörrent a*
lalatoskodva, de közben ugy érezte, dolgokhoz, de érezte, hogy elérkezett az szövet alatt, ott ahol előbb a halott keze
mintha a torkát szorongatná és a mellét utolsó perc. A könnyek még mindig te- pihent. János benyúlt a hült keblek közzé
egy láthatatlan erő préselné össze. A vetetlenül gubbasztottak a szeme sar­ és kivette...
Irta: POLGÁR ERZSÉBET
zokogás szinte fojtogatva szorongatta kában. A fali óra egyhangú ketyegéssel
Abban a pillanatban újra sercent
Julis az ablaknál ült és nézte az a torkát és a szeme szárazon, tehetetlen szólt bele a meg-megujuló csendbe, az­ az óra, majd egy pár' másodperc múlva,
uj életre fakadó falu nyüzsgését. Sápadt könnyetelenségben bámult. Julis, mintha tán sercent egyet, mintha ütni akarna, mintha csak elütötte volna a fertályt, to­
arcát megszépítette a közeli halál. Sötét, érezte volna a férfi küzködését, a hal­ de az ütőszerkezete már régen elromlott, vább járt.*
karikás szeme tisztán, kéken tekintett ki doklók jóságos, bágyadt, krisztusi moso­ vát csak rövid szünetet tartott és ketye­
Egy fénykép volt, amit a halott
gett tovább. Kintről tompa puffanások gyűrötté morzsolt az utolsó rángásokkal.
a besüppedt szemgödörből, kibomlott lyával nézett rá.
haja aranyos glóriaként fonta körül a fe­
— Szeresd a gyerekeket, János... hallatszottak be, amint a megereszkedett Katonaruhás, magas, barna, szélesvállu
hótömbök lezuhantak a háztetőről, va­ férfit ábrázolt a kép, mosolygós szájjal,
jét és sovány előrehajlott vállait. Egyik delyettem is szeresd majd őket...
laki káromkodott, egy nő nevetett, aztán katonaruhában. Régi kép lehetett, még
keze az ölében nyugodott, a másik, elől
János leült.
megint csend lett. Julis. köhécselni kez­
a mellén fogta Össze- a ruhát, mintha va­
— Megsegít a jó Isten, Julis. Majd dett, de már alig hangzott a száraz, re­ háborúból való. A báróék tiszttartójáról
lamit szorongatna a keblén, a szövet
készült á fénykép, aki mindenféle üzletek
alatt. Az átelleni bolt előtt hangosan meggyógyulsz... Nemsokára egészen ki­ csegésszerű hang. Csendes hörgéssel miatt gyakran megfordult a háznál, olyan­
tavaszodik
és
kiülhetsz
a
tornácra,
a
jó
visszahúzta
a
levegőt
és
az
alsó
ajkán
beszélő csoport vitázott és a szemüveges
kor is, ha János nem volt otthon. ,
ygy kibuggyant vércscpp jelent meg.
szatócs, mint valami spontán megválasz­ levegőre.
Nézte n képet... Egyet fordult kö­
Olyan meggyöződéstelen hangon Mintha ez lett volna az utolsó csepp pi«
tott elnök, az üzlet lépcsőjén állva, egy
rülötte a szoba, aztán ugy érezte, mintha
rossága
az
életnek,
elfehéredett,
A
keze
mondta
ezt.
Az
asszony
meg
csak
az
fejjel kimagaslott a körülötte ácsorgók
eresztette hirtelen megállt volna minden, még a
felett, János lassan benyitott. Mikor látta, utolsó szót mormolta utána kifulló hangon. megrándult a mellén, de
e|
a
ruhát
még
a
halál
után
sem.
János szive dobogása is. c^ak az óra ketyeg
hogy Julis ébren ül a karosszékben, egé­
— Nemsokára égésién kitavaszodik..
látta, hogy a szőke fej bénultan lekók- rettenetesen, egyhangúan, a nyomasztó
szen kitárta az ajtót és bejött. Valahány­
„Nyééé te! Böskej. klálltotta kint kadt a vállra, »z ajkak szétnyílnak és félhomályban. Odatámolygott az ajtóhoz,
szor igy be-benézett az asszonyhoz, el­
kicsapte és forró halántékát szédülten
készült a szomorú látványra, hogy nem, egy borízű hang és hegyeset rittyent az kivillantva a fehér fogsort, lecsuklott ál­ nekinjfugtatta a félfának. Messze kibáostor.
A
kertből
egy
láncos
kút
nyikor
­
lal
ugy
maradnak.
Olyan
nagy
csend
találja őt életben. Doktor Kemény mijr
gása hallatszott. Julis hangtalan szájmoz­ lett egyszerre, mintha a h*lál maga jött múlt a templom felé, ahonnan az esti
tegnapra várta a halál bekövetkeztét, az­
harangszó utolsó melódiái jöttek feléje,
tán, hogy a beteg mégis csak tovább pi- gásba vesző suttogással, hányódó mellel volna el aa asszonyért. Sokáig ugy ma­ mintha annak a halottnak tárnák a ha­
megszólalt!
radtak: a férfi éa a halott. Jánost kimond­
hegett, elment, de az ajtóban tapintaton
— A Pét ajkét ... majd egy pár hatatlan sajgó vágy kínozta a zokogás rangot, aki ott bent fekszik az ágyon és
san figyelmeztette Jánqst, hogy jó lesz,
haldokló szivének utolsó dobbanását egy
ha megteszi a szükséges intézkedéseket, napig ... ne hagyd egyedül — aztán, után, de nem jött könnye. Felemelte az idegen fényképnek küldötte.
mintha
eszébe
jutott
volna
még
valami,
összecsukta tetemet és végig fektette az
mert a katasztrófa csak órák kérdése.
A kis Péterke ott állt a kapu mel­
ágyon. A görcsös, hideg kezet, mely
Ezek az órák, mint súlyos fekete észtén- hozzátette)
dők nehezedtek a férfire. Nem birta ✓ — Ú sokat... sokat «.. fog sírni. még akkor is összefogta a halott mellén lett éa egy apró fácskával papircsónakot
a ruha ráncait, ugy kellett ujjanként le^ piszkálgatott a hólétől megduzzadt árok
nézni, ahogy percről-percre lankadt Ju- Szegény,.,

A MUNKA TÁRCÁJA

A fénykép.

�2 oldal
ünneplésnek a lord fia által el kell jutni
Angliába Rothermere lordhoz is, hogy
tolmácsolja a magyarság ragaszkodását
és lelkesedését és elvigye hozzá azt a
szeretetet, amely, ha lehetséges, talán
még hatalmasabb annál a szeretetnél,
amelyet 5 érez irántunk.
Harmsworté képviselő fogadtatásá­
nál és ünneplésénél tehát (élre ke|l tenni
azokat a bürokratikus megoldásokat,
amelyek rendszerint megnehezitik orszá­
gunk belső életének kifejlődését és félre
kell tenni azokat a személyi ellentéteket
és hiúsági kérdéseket, amelyek előtérbe
kívánkoznak a saját érdekeik védelmére.
A magyarság szeretete csakis a legtel-

A MUNKA
jesebb egységben nyilvánulhat meg eb­
ből az alkalomból, amikor minden pár­
toskodás és ellenzékieskedés nélkül olyan
hatalmas ünneplésben kell kifejeznünk
köszönetünket, amely méltán kijár annak
a nemeslelkü magyarbarát lordnak, a|ci
elküldi hozzánk fiát, hogy személyesen
is megismerkedhessen Magyarszág bajai­
val, szenvedéseivel és őszinte szeretetével is. Nem lehet sem akadály, sem za­
varó momentum abban a pillanatban,
amint az egységesen felsorakozó magyar­
ság ajkáról elhangzik az Őszinte öröm fel­
kiáltása: Éljen Rothermere lord, Csonkamagyarország igaz és nemeslelkü barátjal

A vörös hatalom bukása.
Kun Bélát az orosz vörös hatalom
Bécsbe küldött véreskezü terroristáját
tehát letartóztatták és vele együtt kézrekerüit egy messzeágaző kommunista szer­
vezkedés néhány más vezető tagja is,
valamint azok a fontos iratok, amelyek­
ből megállapítható, hogy Kun Béla Szovjetoroszország megbízásából ismét fel­
akarja forgatni az európai álhimok belső
rendjét és elő akarta késziteni Becsben
a kommunisták kongresszusát. Bármilyen
vakmerő is ez a bűncselekményekkel ter­
helt politikai kalandor, akinek véreskezü
uralkodását néhány hónapon keresztül
nekünk is el kellett szenvednünk, ezúttal
sem sikerült a terve és most az osztrák
hatóságok tömlöcében várja, hogy az
igazságszolgáltatás Ítélkezzen fölötte.
Fölösleges ebből az alkalomból is­
mételten. felsorolni a bolsevizmus és sze­
mélyileg Kun Béla működésének vesze­
delmeit, csak arra kell rámutatnunk az
orosszá vedlett magyar-zsidó Kun Béla
letartóztatásával kapcsolatban, hogy a
vörös hatalom mennyire megingott Európa
területén és hogy az összes európai nem­
zetek milyen egységesen foglaltak állást
a bolsevizmussai szemben, Kun Béla és
társainak letartóztatása pillanatában. Ez
azt jelenti, hogy a vörös hatalom meg­
ingott és talaját vesztette Európa földjén,
tehát nemcsak Magyarországon és hogy
már csak Oroszország az egyetlen hely,
ahol tanyát verhetnek a társadalmi rend,
a béke és a tekintély rombolói.
Örömmel tölthet el mindenkit ez a
tudat, mert ez azzal a reménnyel kecseg­
tet, hogy lassan, de biztosan kibontako­
zunk a forradalmi .áramlatokból és na­
gyon kevés vaiószinüség van már arra,
hogy a kommunista rémuralom valamikor
is talajt nyerhessen minálunk, vagy Európa
akármelyik államában. Igaz ugyan, hogy
azok az államok, amelyek még közvetlen
közelségből nem ismerkedtek meg a vö­
rös hatalom uralkodási eszközeivel és
mindenre kész propagandájával, még
mindig találnak olyan kiutat, amely ke­
reskedelmi téren közelebb hozza őket
Oroszországhoz. Ezt sajnos nem lehet
egységesen kiküszöbölni. Oroszországnak
óriási gazdasági piaca van, ahol sok
hasznot remélnek azok az államok, ame­
lyek nem ismerik még a kommunista
borzalmak részleteit közvetlen közelről.
És a haszon mindenkit csábit. Kun Béla
szennyes vizében. „Ö sokat fog sírni.
Szegény".
Mintha a tavasz bujt volna elő a hó
alól, friss fuvallat terjengett az alkonyai­
ban, pajkosan elkapdosva János rendet­
len fürtjeit, futtában meglebbentve a kis
Péterke kabátja szárnyát. A lemenő nap
utolsó sugarai ott törtek meg. a csurgó,
csöpögő háztetőkön, bíbor fényűkkel el­
árasztották az olvadt hó alól kikandikáló
zsindelyt.
János visszanézett a szobába. A
halott nyitott száján egy vöröses nyálcsepp huíódott végig a két ajak között
és elborult szemei a saját feje mögé lát­
szottak bámulni a mennyezetre. Nagyon
megcsunyult. Másodpercek alatt félelme­
sen megdermesztette á halál. Nehéz fél­
homály ülte meg a szobát ... Betámolygott a konyhába. Valami nagy, nagy,
iszonyathoz hasonló fájdalom olvadt fel
benne. A szeme előtt fátyolosán táncol­
tak konyhaedények és imbolygott a szem­
közti fal, amelyen Rudolf trónörökös
képe lógott... Egy pillanatig ugy érezte,
hogy kibukott a föld a lába alól és ő
most zuhan, zuhan...
Lerogyott az asztalra és keserve­
sen, bőven előrelő könnyekkel felzokogott.
,

és társainak letartóztatása óta azonban
mintha egységes tiltakozás kerekedett
volna egyszerre felül és mintha az öszszes európai államok egyöntetűen kife­
jezésre akarták volna juttatni ellenszen­
vüket Oroszország működésével szemben.
Ebből kétségtelenül roegálíapitható, hogy
a józan belátás győzött még azokban az
államokban is, amelyekben a kereske­
delmi szellem elnyomta a külpolitikai tö­
rekvéseket és megállapítható az is, hogy
a bolsevik! propaganda ezután már
egész Európa területén alig fog találni
olyan müveit országot, hol mérgezett
magvait elhinthetné. Elég volt ezekből a
bandita törekvésekből, elég volt a ter­
rorból és a vérengzésekből, mindenki
megelégelte már a vérzivataros forradalmi
idők és a gazdasági káosz korszakát s a
nemzetek 'békés utat keresnek a teljes
európai ^konszolidáció felé. Ebből az is
következik, hogy ezt a kissérletet, amely
remélhetőleg a legutolsó volt, a legeré­
lyesebb intézkedésekkel fogják elcsititani. Bár Kun Béla ellen, aki időközben
orosz* állampolgárrá vedlett, nem igen
lehet ugy eljárni, ahogy teljes mértékben
megérdemelni minden reményünk meg
lehet arra, hogy a nemzetek összesége
ezután már egységes működést fog ki­
fejteni a vörös hatalom terrorista uralma
ellen és minden erejével megakadályozza
és lehetetlenné teszi Szovjetoroszország
álnok és minden gaztettre kész poli­
tikáját.

nagy veszteségét, az elhunyt alelnök csa­
ládjával, jegyzőkönyvi kivonatban fejezi
ki. Rokfalusy Lajos az egyesület titkára
jelentésében örömmel állapítja meg, hogy
a természetbarátok száma egyre szaporo­
dik. Mindig több és több hátizsákos tu­
ristát látni, akik csoportostul keresik fel
szabad idejükben a városukat körülvevő
természeti szépségekben bővelkedő he­
lyeket. Majd bejelenti, hogy sikerült a
Máv igazgatóságánál a központnak ke­
resztülvinni, hogy a turistaigazolványokkal
biró kirándulók, ha hatan vesznek részt a
kiránduláson 50°/o’°s kedvezményben ré­
szesülnek. Majd megállapittatott a folyó
évi kirándulási programm, amely prog­
ramot az egyesület minden tagnak ki
fog küldeni. Az egyesület elhatározta,
hogy a Pipisen kilátótornyot fog építtetni
és az oda vezető utat a helybeli levente
egyesület igénybevételével teljesen rendbe
fogja ho ratni. Prohászka Lajos indítvá­
nyára a közgyűlés elhatározta, hogy a
városunkat nagyszámban felkereső turis­
ták és kirándulók - részére turistaszállót
létesít, ahol az egyesület tagjai, kedvez­
ményes ellátásban fognak részesülni. Eb­
ben az ügyben már folynak a tárgyalá­
sok Ouiilyák Károly vendéglőssel s nagy
a remény, hogy az ügy mielőbb végleges
befejezést nyer. A pénztári jelentést Kaszper Kálmán egyesületi pénztárnok olvasta
fel, amit a közgyűlés egyhangúlag tudo­
másul vett. Tekintettel az egyesületi iga­
zolványokkal rendelkező tagok sokoldalú
kedvezményeire, ezúton is felkérjük az
egyesület tagjait, hogy arcképes igazol­
ványaikat az egyesület pénztárnoka utján,
mielőbb szerezzék meg.

Salgótarján, 1928. máj.2

lanul óriási lépésekkel halad, az altaluni
nem is sejtett nagy nehézségekkel szem
beszálva a maga utján, sok-sok évtizedei
és a szociáldemokraták által sohasem ko­
molyan kivánt munkás kérdések megol­
dása felé. Ha egy szociáldemokrata kor­
mány csak tizedrészét nyújtaná szociális
törvényekben a munkásságnak, a balol­
dali és - liberális sajtó ömlengene, ára­
dozna a feldicsérésében. Ja de az igaz­
ság náluk más, ha papról, más ha vö­
rösről van szó. Tagadhatatlanul széna
lomraméltó a saját hibájukon kivül ke
nyér nélkül maradt családos és nem csa
ládos munkásság. Elkeseredésében ennek
fő okát kell látnunk és sürgősen mt|
kell tenni megmentésük érdekében a lé
péseket. Egyébként kijelentették, hog
szívesen veszik, ha a keresztényszocialií
ták máskor is megjelennek közöttük.
A Move Salgótarjáni Polgár
Lövész Egyesület közgyűlése. Nagy
számú hallgatóság részvéteiével tartott
meg f. hó 6-án vasárnap a Move Polgár
Lövész Egyesület évi rendes közgyűlése
a városháza tanácstermében. A közgye
lést dr. Förster Kálmán fölövészmeste
nyitotta meg a „Hiszekegy" elmondási
után, rámutatva arra a fontos nemzet
munkára amelyet az egyesület hivatvi
van betölteni, az ifjúság nevelésével. Látji
a komoly, kitartó munkát s ennek a to
vábbi kitartó munkának a jegyében két
a főtitkárt, hogy az évi jelentését*olvass;
fel. Reguly Lajos egyesületi főtitkár, ‘
nagy körültekintéssel és precizitással meg
szerkesztett jelentését a hallgatóság éléni
figyelme mellett olvassa fel, rámutatv;
az év fontosabb eseményeire. A szolgá
latban távollevő főpénztárnok helyett Re
guly felolvassa a pénztári jelentést, ezú
tán a közgyűlés Kraft Aladár helyette:
főlövészmester indítványára táviratba!
üdvözli dr. József Fcrencz kir. herceget
mint az országos céllövőszövetség elnő
két, dr. Borbély Maezky Emil, a Movi
országos elnökét, dr. Sztranyavszky Sán
dór országgyűlési képviselőt. Majd az ide;
programm megbeszélése után a „Hymnus*
eléneklésével a közgyűlést lelkes hangu­
latban az elnök berekeszti. Este 8-kor á
Polk-féle kioszkban társasvacsorára gyüh
tek össze a vig lövészek, akiknek han­
gulatát még a hűvös idő sem tudta meg­
rontani, csak megjegyezte egyik jóked­
véről ismert taguK, hogy „régen volt
ilyen enye telünk májusban.* A kedves
és igen jóizü vacsoráról 11 óra körűi
oszlott szét a jókedvű társaság.
A Magyar Asszonyok Nemzeti

Legutóbb megállapították Ed­
mond Harmsvorth angol képviselőnek,1
Rothermere lord fiának úti programmját.’
Budapest, Szeged, Debrecen, Székesfe­
hérvár, Esztergom lesznek azok a váro­
sok, amelyekben Harmsworth hosszabb'
időt fog tölteni. Sátoraljaújhely városát
és környékét, különösen a Ronnyva pa­
tak medrére kitűzött trianoni országha­
tárt is meg szerették volna mutatni Rot­
hermere lord fiának. Ennél a határvonal­
nál képtelenebbet nem igen húztak a bé­
keszerződések. Széli Józef főispán, a vá­
rosi tanács és a polgármester, továbbá
Gergely István a város országgyűlési kép­
viselője fáradoztak azon, hogy a prog­
ramúiba Sátoraljaújhely is fölvétessék s
bizottság ülésén Gör­
■■■hhobi szrornEüsvwnxfflx&amp;uXAHKSVKiBonMrat eziránt a rendező
gey István képviselő nyomatékosan fel
is szólalt. A Szövetség elnöksége azon­
ban nem volt rábírható a programmnak
ilyetén összeállítására. Ugyan igy esett
Kinevezés. Örömmel értesülünk, el Pécs, Tokaj és más néhány város at­
hogy a salgótarjáni acélgyári társulati tól, hogy falai között ünnepelhesse Rot­
elérni iskola kiváló tanitóját Billeter Ti­ hermere lord fiát.
vadart, ki 30-ik szolgálati évét betöltötte
Felhívás a vendéglősökhöz.
s részére a Rimamurány Salgótarjáni is­ Árajánlat teendő f. hó 20-ig Írásban
kolákat fenntartó társulat a VII. fiz. osz­ 35—40 fő élelmezésére 4 héten keresz­
tály 3-ik fokozatával egybekötött illetmé­ tül. Adandó lesz: reggeli, ebéd 3 fogás,
nyeket biztosította s igy a vallás és köz- vacsora (hús) Ajánlatokat kérem Járási
okt. miniszter' 1928. évi április hó 3-án testnevelési vezető cimre Salgótarjánba.
kelt 6943/28. Vili. b. ü. o. számú rende­ Városháza f. sz. 10. irodába. Járási test­
letével a VII. fizetési osztály 3 fokoza­ nevelési vezető.
tába kinevezte, illetve előléptetését tudo­
Ker. szoc. népgyülcsek. A Sal­
másul vette. Gratulálunk a jól kérdemelt gótarjáni kér. szoc. vas és fémmunkások Szövetsége salgótarjáni osztályakitüntetéshez.
csoportja vasárnap délelőtt 10 órakor lyának tea-délutánja. Várakozáson
Halálozás. Tuza Béláné született Karancskesziben az iskola udvarán tar­ felül jól sikerült a Mansz. folyó hó 8 áq
hankusfalvi Hankus Mária f. évi május tott nagyszámú hallgatóság jelenlétében megrendezett szokásos havi teadélutánjk
hó 3-án este fél 11 órakor, életének 29-ik népgyülést, melyet Gaál acélgyári mun­ A róm. kath. olvasókör disztermében
boldog házasságának 2-ik évében, Buda­ kás nyitott meg, a központ részéről Ro- egymásután jöttek társadalmunk vezető
pesten meghalt. Hankus Lajos helybeli hály János bányászfőtitkár pedig a kér. lelkes hölgyei, iparos és bánjász asszo­
gyógyszerész nővérét gyászolja a szép szocialista szervezkedés • fontosságáról a nyai, hogy a iéleknemesitő délutánon
fiatal asszonyban,
nagy tőke szervezettségéről, a szociális résztvegyenek, Körülbelül 70 hölgy és 10
’ A M.K.E. salgótarjáni osztálya törvényekről, az Orsz. Műnk. Bizt. Pénz­ férfi foglalt helyet a diszkréten világított
folyó hó 6-án tartotta évi rendes köz­ tárról, a jövőben várható és a munkás­ díszteremben amikor Dr. Halyák Zoltán
gyűlését a városháza tanácstermében. érdekeket védő uj törvényjavaslatokról egyesületi főtitkár üdvözölte a megjelente*
Dr. Förster Kálmán polgármester az. osz­ beszélt nagy tetszés mellett. A gyűlésen két és felkérte dr. Byélly Béla tüzér százatály elnöke a Hiszekegy Istenben nemzeti a hatóság részéről megjelent Mészáros dós ural előadásának megtartására. — dr.
imával nyitotta meg a gyűlést A gyű­ jegyző és több salgótarjáni kér. szocia­ Byelly Béla — akit megjelenésekor ingó
lésen a szép számban megjelent tagokon lista. — Délután 4 órakor Lapujtő köz­ taps fogadott, keresetlen egyszerűséggel;
kívül résztvett Dr. Scherman Szilárd a ség főterén volt népgyülés, melyen a de a geológus tanár folyékony szabatos­
budapesti központ főtitkára, akit elnöklő hatóságot Kovalcsik főjegyző, Csuha és ságával kezdett neki nagyértékü és mindpolgármester ' meleg szavakban üdvözölt, Puskás jegyzők képviselték. A szociálde­ végig lebilincselő előadásának. Az észak­
kérve őt arra, hogy a csendben, feltű­ mokrata mételyTöi megzavart, egyébként nyugati felvidékről szólt a kedves elő­
nés nélkül, de annál nagyobb eredmény­ igazságos panaszaival szánalomraméltó, adás, melynek keretében egymás után
nyel dolgozó egyesület működéséről a agyonszanált munkásság nagyszámban és vetitette a mozigép a szebbnél-szebb
központot értesíteni szíveskedjék. Majd fegyelmezettségben hallgatta meg Tamás Tátrai tájakat, a Szitnyát, a jól ismert
Liptay B. Jenő gyárigazgató, az egyesü­ Józsefet, a helybeli csoport elnökét és Kralovai hegyeket, majd a Vág vadregé­
let elhynyt alelnökéről kegyeletteljes sza­ Rohály János főtitkárt. A gyűlés végez­ nyes völgye gyönyörködtetett a nagy­
vakban emlékezett meg, kiemelve az el­ tével előállt sok-sok panaszával a nagy­ szerű tájképekkel és festői várromokkal,
hunyt lelkes természetszeretetét és az számú munkanélküli bányászság, elkese­ utána a szelíd kanyargásu Garam feled­
egyesülettel szemben tanúsított minden­ redett szavakkal vádaskodva és segítsé­ hetetlen tájai csaltak könnyeket az isme­
kori jóindulatát, amit különösen a galya- get várva. Egyrészük csak „Peyer? ke­ rőtök szemébe. Majd kirobbant a taps,
tetői menedékház berendezése alkalmá­ gyelmes yr és haldokló pártjának kül­ amikor Kassa, Bártia, Selmecbánya, Körval mutatott ki azzal, hogy a salgótarjáni detésében bízva, a nagyobb rész meg­ mőcz és Beszterczebánya tornyai tűntek
szobát oly kellemes módon rendezte be, fontoltan latolgatva, hogy a szociális té­ fel, mint régi jó ismerősök, a hallgató­
hogy az igazi otthonává lett az oda ki­ nyek megteremtését elvégre egy pap mi­ ság szemei előtt. Még a „Csorba-tó"
ránduló salgótarjániaknak. Emlékét az niszternek köszönhetik, akinek ha nem örökszép vidéke, a „Dobsinai barlang"
egyesület jegyzőkönyvileg megörökíti és sikerült is teljes egészében a munkásság nagyszerű képei varázsolták vissza a le*
halála felett érzett mély fájdalmát és vágyakozását kialégitani, de tagadhatsz hdhstellan felvidék édes tájait s az alő*

Hírek és különfélék

�Salgótarján, 1928. máj. 12
adó szinte fogadalomnak beillő zárósza­
vaival, „hogy a felvidéket nem hagyjuk
el, nem, nem, sohal" eltűntek az elénk*
varázsolt édes otthon képei és könnyes
Szemmel, de annál viharzóbban felcsendült
n jól megérdemelt taps a végtelen sikert
aratott előadásért. Meleg és Őszinte ovátióban részesítették a hálás hallgatók
Byelly doktort akinek Köntzey Ferencné
alelnöknő köszönte meg a Mansz névé*
ben a feledhetetlen előadást. Azután a
gyönyörűen terített asztalhoz ültek teázni
miközben megbeszélték a pünösdi ünne­
pek alatt rendezendő miskolci, illetve
aggteleki kirándulás részleteit, mely ki­
ránduláshoz a kedvezményes jegyekért
f. ho 15-ig lehet dr. Halyák Zoltán
egyesületi főtitkárnál jelentkezni. Elhatá­
rozták még azt is, hogy a legközelebbi
havi összejövetel nem teadélután, hanem
sör-maténi keretében lesz megtartva.
Tisztújító közgyűlés. F. hó 9-én
&lt;1. e. 10 órakór‘kezdődött a városháza
tanácstermében • a tisztújító közgyűlés.
Csaknem teljes számban jelentek meg a
képviselőtestületi tagok az izgalmasnak
ígérkező közgyűlésen. Az alispánt Dr.
Förster Kálmán polgármester helyettesí­
tette és vezette a közgyűlést, mint elnök
A jelölő bizottságba a közgyűlés Eisele
Gusztáv és Wagner R-zső igazgatókat,
az elnök Veress Zoltán íöszolgabirót és
Kovács Béla szesznagykereskedőt jelölte.
Megválasztották a következő tisztviselő­
ket: föszámveVŐ Figus Bélaj pénztárnok
Lapsánszky János; ellenőr Vanzsura La­
jos; számtiszt Nagy János; adótisztvk
Torday Lajos, Tilger Karoly, itj. Halyák
Ktván; segédnyilvántartó Bo?sos Károly;
Iktató kiadó Majernik Teréz; végrehajtók
Gaál József, Fodor Samu; véglegesítve
Gyarmathy Margit, Barthó R:zsö. Á meg­
választott tisztviselők letették a hivatalos
esküt, melyet Koós Mihály főjegyző ol­
vasott fel, majd az elnöklő polgármester
üdvözölte a részben uj, részben csak ál­
lásukban uj tisztikart, melyre Figus Béla foszámvevö válaszolt, meg köszönve az elnök
és képviselőtestület támogatását, melyre
válaszul további hűséges munkával fog fe­
lelni az uj tisztikar. Az izgalmakban elég
gazdag közgyűlés fél 1 órakor ért véget.
$

Iskolaszékclnöki

kinevezés.

A rimamurány Salgótarjani Vasmű Rész­
vénytársaság Vezérigazgatósága a társu­
lati iskolakerület élére elnökké Eisele
Gusztáv acélgyári igazgatót nevezte ki.
Ez örömteljes kinevezéssel az á megren­
dítő csapás, mely nagyérdemű elnökének
Liptay B. Jenőnek elvesztésével a kerület
tanügyét és tantestületét érte, megenyhült.
Uj díszes állásba való beiktatási az ^agi­
lis elnöknek f. évi április hó 30.-án tar­
tott kerületi iskolaszéki ülésen történt,
amikor őszinte meleg szeretettel és tisz­
teletteljes ragaszkodással az iskolaszék
cs a tanügy munkásai nevében Oláh Mik­
lós isl^. igazgató üdvözölte. Kifejtette azt,
hegy eddigi munkálkodása, tanügysze­
retete, nemes gondolkodása, jó szive garantia arra, hogy a salgótarjáni társu ati
iskolakerület tanügyének további fejlő­
dése, szorgalmas tanitókarának sorsa arra
méltó, nemesszivü férfiú kezébe került,
igy a jövő felé a tanítóság ismét teljes
bizalommal tekinthet. Arra kérte, hogy
nagynevű elődje nyomdokain haladva sze­
resse, védje, fejlessze a tanügyet, a taní­
tás és az iskolánkivüii népoktatás nehéz
munkáját végző tanítóságát, kiknek rész­
ben ígéretet tesz, hogy e hivatása ma­
gaslatán álló tanítótestület, minden ere­
jével azon lesz, hogy a rimái társulati is­
kolák magas nívóját az uj elnök bölcs
vezetése alatt is fenntartsa és ezzel meg­
elégedését kiérdemelje. Lelkes munkájára
a'jó isten áldását kérte. Vezesse uj mun­
kakörében a tanügyi munkásokat is azon
a/ utón, amely ezeréves hazánk régi ha­
tárainak a visszaszerzésére vezet. Az uj eli ők meghatva mondott köszönetét az üd­
vözlésért, kéri az. őszinte igaz támogatást
a tanügyi testület részéről, egyben Ígéri
a kultúra és ezzel kapcsolatos indítványok
meleg pártolását, ajándékozzák meg tel­
jes bizalommal tanügyi munkatársai, mert
csak így végezhetik kö'csönös megértés­
sel kulturális téren nemzetvédő és a régi
haza határainak visszaszerzésére irányuló
közős nagy munkát. A szeretett elnök*,
nek áldást hozó uj munkakörében ré­
szünkről is sikert kívánunk.
Elköltözés miatt eladó, azonnal
beköltözhető téglából épült 3 szoba,
konyha, mosókonyha.éléskamra,pince 137
□ öl bekerítettV telekkel, ára hatezer
pengő. Tulajdonosnál vasut-utca, 672 sz.
Üzlethelyiségek júniusra kiadók

pseh Gyulánál.

A MUNKA

3 oldal

A Stefánia szövetség
helyi fiókjai folyó hó 6-án tartották évi
rendes közgyűlésüket, melyen a város­
háza tanácstermébetíkdr. Förster Kálmán
Ípolgármester, mint Sá szövetség helyi
iókjainak elnöke elnökölt.
A Stefánia csöndben minden fel­
tűnés elkerülésével folytatja munkáját s
helyénvalónak tartjuk, hogy a múlt 1927.
évi működéséről a Szövetség ügyvezető­
jének jelentéséből néhány sort ide iktas­
sunk, hogy azok, kik a Stefánia műkö­
dése iránt kevésbbé mutatnak érdeklő­
dést, a jövőben intenzivebben siessenek
az anya és csecsemővédelem támogatására.
Célja a Szövetségnek, hogy egy
egészségesebb generációnak ugy fizikai,
mint erkölcsi alapokon való kifejlődését,
az anya és csccsemővédelem utján meg­
teremtse s a bajokon a megelőzés mód­
szerével segítsen. Városunkban tág tere
van a munkának, mert polgárságunk zö­
mét a bánya és gyármunkásság adja,
ahol a társadalmi álláshoz mért gazda­
sági viszonyok sajnos igen sokszor jut­
tatják a lejtő szélére az anyagilag és er­
kölcsileg megingott áldozatokat s ezzel
együtt jár a csecsemőknek és kisdedek­
nek romlása is. Hány számtalan oly életbe
vágó sorsdöntő kérdés merül fel az egyé­
neknek és családoknak belső életében,
a melyeket a közhivatali apparátus nem
képes elintézni, mégkevésbbé megelőzni.
Hiszen a mig egy gyermek az ál­
lami inenhelyre, lelencházba kerül, meny­
nyi mind, n történt az alatt vele és any­
jával. A szegyen, a félelem, a titkolód­
zás csak enyhítő, vagy súlyosbító körül­
mény egy*egy előttünk fekvő nyomor,
vagy bűnesetnél, de ha ellenszerét ide­
jén felfedezzük, rengeteg bajt lehet meg
szüntetni.

A házasfelek közötti civódások s
a gyermekek jó erkölcsének ez által való
züllesztése, rendszerint csak akkor kerül
nyilvánosságra és igényel hatósági be­
avatkozásra, ha már a házasfelek a csa­
ládi együttélést felbontották, vagy a há­
zassági válópert tették folyamatba. A
hiányanyák és b-gény atyák cs:«podársága
pedig a bírósági gyermektartási perek­
ben csattan el s minden erkölcsi bajnak
végre is a társadalmi züllés, az erkölcsök
romlása és a nyomorúság az. eredménye.
A Stefánia szövetség azonban min­
denütt ott áll, a hol jó tanáccsal, gyön­
géd és bizalmas, megértő és támogató
beavatkozással a bajokon segíteni lehet.
Bár szabály szerint csak az anyáknak és
3 éves korig a gyermekeknek védJme
a szigoru célja, mégis ezeken túl a csa­
ládot általánosságban érintő bajokon is
kíván segíteni.
A múlt évben otthont szerzett 19
hajléktalan anyának és kisdednek, 33
esetben járt el sikerrel az erkölcsileg ve­
szélyeztetettek érdekében, 210 esetben
anyagias ügyekben, férjhezadott 3 leány­
anyát, kiosztott 269 esetben 10 napra
szóió tejs-gélyt, szappant, fácslikat, hin­
tőport, ruhácskákat, gyolcsot. 46 újszü­
lött részére ingyen babakölcsön kelen­
gyéi, eljárt a gyermekeknek külföldi
üdültetési és cbéd-ltetési ügyeiben. Em­
lékezetes még midőn a múlt év nyarán
a városháza tanácstermében gyermeksorozás volt s a 360 alkalmas gyermeknek
30°/o-a részesült az ingyenes üdültetés
jótékonyságában.
Az elmúlt évben a Stefánia szövet­
ségnek volt 2120 védence, ingyenes or­
vosi tanácsot adott 5886 esetben s vé­
dőnői 13 607 látogatást teljesítettek.
Már ezek a számadások magukban
is megvilágítják azt az intenzív munkát
a mit a Stefánia a város népességének
érdekében kifejt s munkáját a város a
nagyvállalatok és magánosok is igen szí­
vesen támogatják.
Mi azonban ugy véljük, hogy ezt
az intézményt még sokkalta intenziveb­
ben kellene fejleszteni, mert tudomásunk
szerint az acélgyári kolóniák nincsenek
beszervezve a Stefánia védő körzetébe,
már pedig a körülbelül 3000 lelket
számláló városrész érdekében célszerű
lenne egy védökörletnek ottani felállítása.
Sokat segítene a munkában elfoglalt csa­
ládokon, egy napközi otthonnak felállí­
tása is, hol munkában létük idejére a
szülői felügyeletet igénylő kisdedjeiket
az anyák elhelyezhetnék.
Értesülésünk szerint a Stefánia Szö­
vetség elnöksége behatóan foglalkozik a
kérdéssel s a szükségelt intézmények fel­

állítása már csak rövid Idő kérdése,

A Stefánia közgyűlésében elhang­
zottak után ide iktatjuk még a Szövet­
ség hálás köszönetét mindazon hölgyek­
nek és uraknak, hatóságoknak és testü­
leteknek, akik az intézményt anyagilag
és erkölcsileg támogatták, mert teljes
szivvel átérezték annak a bölcs mondás­
nak igazságát, hogy: „A csecsemő ra­
gyogó szemén keresztül Isten mosolyog
bele a világba, amely gyermek nélkül
éppen olyan értelmetlen volna, mint cél­
talan és jövőtlen a felnőttek fáradozása.
Vedd el a napot és jéggé fagy a világ,
— Vedd el a gyermeket s elvetted az
élet napját."
A m. kir. Népjóléti és Munkaügyi
Miniszter 51711/1928. VI. sz.
Körrendelete:

„A hadigondozottak ellátása tár­
gyában kiadott 7200/922. M.E.sz. rende­
let 11 §-a értelmében a 2700/922, M.E.sz.
rendelet, illetőleg ennek a rendeletnek
alapján megállapított minden ellátást há­
rom évenként újabb vizsgálat alá kell
venni.*"
Ennek következtében a 25700/928.
N.M.M.sz. körrendeletemben aképen ren­
delkeztem, hogy az általános újabb vizs­
gálatok a folyó év tavaszán megkez­
dessenek.
Minthogy a hadigondozottak na­
gyobb része a mezőgazdasági munkakör­
ben van elfoglalva, már pedig köztudo­
mású, hogy a mezőgazdasági munkák ez
év tavaszán az időjárás következtében
megkéstek és igy a mezőgazdasági érde­
kek veszélyeztetése nélkül a legnagyobb
munkaidőben a munkából el nem vophatók. ennélfogva a folyó év tavaszára
tervezett általános felülvizsgálatokat a
mezőgazdasági munkák teljes befejezése
utáni időre, vagyis 1928. év őszére el­
halasztóm.
Erről azzal a meghagyással értesí­
tem t. Címedet, hogy a vizsgálatok ide­
jének őszre halasztását közölje az aláren­
delt érdekekeit hatóságokkal s azok ut­
ján az igénymegáliapitó bizottságokkal.
Az általános * újabb vizsgálat és az
igénymegállapitás előkészítésére és le­
folytatására nézve a szükséges nyomtat­
ványok megküldésével egyidejűleg külön
rendeletben fogok intézkedni.

jösszes községek ideiglenes választói név
egyzékei is.
A megjelölt napokon a községi (vá­
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé­
tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név­
jegyzéket megtekintheti.
Azok, akik a névjegyzék ellen az
1925, évi XXVI. 40 §ra értelmében fel­
szólamlással élni jogosultak, felszólamlá­
saikat 1928. évi május hó 16. napjától
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
írásban benyújthatják. A benyújtott fel­
szólamlások benyújtásuktól kezdve 1928.
évi junius hó 14. napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz­
szemlére leszjiek kitéve és azokra junius
hó 14. napjáig ugyancsak az elöljárósá­
goknál írásbeli észrevételek nyujthatók be
Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t városok polgármes­
terei, valamint a községi és körjegyzők,
az ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot­
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá * felszólamlások
iktatókönyvével együtt közvetlenül kül­
dönc utján a vármegye alispánjához be •
terjesztik.
Figyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a név­
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy­
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin­
tén mellékelve van.
Balassagyarmat, 1928. április 30,

Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.
A katolicizmus monumentális
mozi film az Apollóban A katholi-

cizmus nemzeteket egyesitő hatalmas ere­
jét és minden sziveket megmozgató vará­
zsát hirdeti az a monumentális Fox-film,
mely a tavaszi chicagói Eucharisztikus
Világkongresszus grandiózus .eseményeit
örökíti meg. Róma, Páris, New-York,
Chicagón át vezetnek bennünket a fel­
vételek. A Szentatya,, boldogult Herceg­
prímásnak és a ma élő egyházfejedelmek
alakjai elevenednek meg előttünk, A
Stadion félmilliós közönsége, 62.000 tagú
gyermekénekkar, a 100.000 férfi zarán­
Nógrád és Hont közigazgatásilag doklata a Maria-tó körül. Előadás: F. hó
egyelőre egyesitett vármegyék központi 17-én (áldozócsütörtökön) d. u, 4 órakor
választmánya.
J mérsékelt helyárakkal iskolás gyermekek
részére. Este 7 és 9 órakor rendes hely­
281/1928. kpv. szám.
árakkal/ Jegyek elöjegyezhetök.

Hirdetmény.

A Roykó-féle Tiszaujlakl ba­
Nógrád és Hont közigazgatásilag juszpedrő mindenütt kapható.
Menetrend. Lapunk más helyén kö­
egyelőre egyesitett vármegyék területén
az országgyűlési képviselőválasztásokról zölt menetrendből kimaradt az alábbi rovat
szóló 1925. évi XXVI. t.-c. 30. § a értel­
érk. v. óra p. neme
mében a központi választmány által elké­
állomás:
indul
szített ideiglenes választói névjegyzékek
a kihagyottak és újonnan felvettek jegy­
Salgótarján főtér
ind. 702 sz.t.v.
7*30
Salgótarján
zékével együtt minden szavazókörben
•
Kisterenye
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi má­
w
érk. 757
Párád felé
jus hó 16 napjától 1928. évi junius hó
ind. 10*24
Pásztó
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
érk. 857
10M&gt;
alatt a választókerületek székhelyeit ké­
Hatvan
JO29
pező Salgótarján és B dassagyarmst r.t.
Eger felé
ind 1'2*14 V. V.
városokban, Szécsény és ózirák nagy­
12 14 •
Gyöngyös felé
községben, Rétság, Drégelypalánk köz­
13 00 sx. V.
Szolnok
ségekben és Nagymaros nagyközségben
Aszód
ind. 10*44 gy. va (város) községházán közszemlére lesz­
15’20 V. v.
B.gyarmat felé

nek

kitéve a választókerületbe tartozó

Bp. keleti pu.

ln-35 tr

H

�4

Salgótarján 1928. máj. 12

A MUNKA

oldal

MENTOR
okmánybeszerzö iroda Mór. Ostyává
(Mahrisch Ostrau) postafiók 197- elő*
zetcs költség nélkül gyorsan és szaksze­
rűen beszerzi mindennemű okiratait, ki­
vonatait stb. a Csehszlovák köztársa­
ság területén.
Értesítem T. re ndelöimei, hogy
cipészmühelyemet a fő ucca 473. sz. aló!
a városi újtelepre saját házamba helyez­
tem át. N. b. vevőim további pártfogá­
sát kérve vagyok kiváló tisztelettel; özv.
Sajbán Rezsöné.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

k e v e r t , t u r ó

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy.,Tej- ;
szövetkezeti Központnál Budapest, 1,
119-/121. Horthy Miklós ut

ÁLLANDÓ
képkiáílitás
Tisztelettel hozzak a nagyérdemű
• közönség szives tudomását a, hogy
helyben,, Fö-utca 407. sz. alatt
(Borvan hár) bizományi lerakatot
létesítettünk. Eredeti olajfestmények,
szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részkifizetésre kaphatók.
Szabad' megtekintés vétel­
kényszer nélkül.

Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.

Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautatl Részktfi.
zetésl Ligeti Fő-utca 305.

Hirdessünk: /

AMUNKA

Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4. osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.

Politikai hetilapban

FISKCORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte-

lezettsóg nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

NAGY JÓZSEF, Budapest,
Telefon 221 — 972

VI. Andrássy-ut34.

A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv stb. lesznek.

A tandíj — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius Lig okvetlenül jelentsék be Prohászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

HANGYA

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban.

KÉZMÜÁRU
OSZTÁLYA

amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet

tisztelt

vevő közönségét,

hogy a . híres

késmárki gyárból lerakatot létesített.

mint fő- vagy mellék-foglalkozással, ha értékes
és érdekes könyveinknek reszletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma Írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

Raktáron
tartunk:

Színes és fehér len kávés terítékeket,
6 és 12 személyes len étkezőteritékeket, len vásznakat, len damastokat,
len lepedő és paplan vásznakat to­
vábbá teljesen kész len ágynemüeket. .

Teljes kelengye megrendelést méret szerint is elfogadunk

„PALLADIS" könyvosztálya

Egész nap nyitva. .
Teljes tisztelettel:

6 S I@S lí 8}

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Record képterjesztő Vállalat

budapesti cég.

—■

■■■r.L-

.............

---- -

' •"■f ■

-.-rr:

5

Menetrend: érvényes 1928. évi május hó 15.-től.

Lukács
BÚTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi ut 18.
Bejárat." Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.

BETÖRÖK
Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban
részletfizetésre is

kaphatók.

Indulók:
Állomás neve

Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Mátranovák félé
Kálkápolna fele
Pásztó
Halván
Szolnok felé
Miskolc felé
Aszód
Balassagyarmat felé
Budapest keleti p. u
Gyöngyös felé
Eger felé
Miskolc felé
Szolnok felé

Érkezik v. Óra
indul
perc

vonat
neme

23"52 személy
0 22
»»
0 42
n
»
—
4"00 vegyes
w
1-28 személy
fi
2 44.
„
ff
2’50 sz. sz. t.
ff
5 30
ff
n
322 személy
ff
4'27 vegyes
ff
érkezik 5'20'személy
indul
7 00
»»
9'30
•
ff
1
700
ff
ff
6-25
ff

indul

óra
perc

vonat
neme

óra
perc

5"19 személy 1310
5’28
1321
•
5’46
13.40
ff
6’43 sz. sz. t. 14 •—
5-55 vegyes 16’10
619 személy 14’34
7’11
15-23
ff
8'34
.16’01
ff
11*28 gyors
0’~
7"46 személy 16 18
—
828 vegyes
9’30 személy 17’15
——
19'20
14’43 személy 19*59
10’10 gyors
17’40
945
17'30

Érkezők:
érk. 22’30 sz. V.
.Szolnok felöl
„ i22 10 gy- v.
Miskolc felöl'
22 10
Eger felöl
w
2210
Gyöngyös felől
ff
ff
Budapest keleti p. u. indul 2340
sz.
1-28
Aszód
ff
ff
—
érk. —Balassagyarmat
indul 2 17
Hatvan
ff
érk. 2358 sz. sz. t.
Miskolc felől
——
Szolnok felől
V
sz.
Pásztó
indul 3*16
Kisterenye
3 54
M
ff
—
Kálkápolna felé
ff
w —1
Mátranovák felé
ff
Salgótarján
indul 422 szem.
Salgótarján főtér
érk. 4*34
ff
Salgótarján
Salgótarján főtér

— Nyomatott „A

,

500
5-35

vonat
neme

óra
perc

vonat
neme

óra
perc

vonat *
neme

vonat
néma

óra
perc

vegyes 1331 gyors 17 59 személy 1932 SZ. sz. t.
13’40
18-19
19'41
ff
ff
1351
18-38
ff
ff
—
sz. sz. t.
22’48 sz. sz. t.
—
—•
——
vegyes 14 14 gyors 19’22 személy
14'58
2025
21’00 gyorgj
ff
ff
—
— 21-20
—
gyors
—
——
18 53
027
ff
gyors 1528
2116
20'54
ff
—
——,
21 25 motor
ff
gyors 17 05
22 51 személy i 2210
ff
ff
személy 20’21 vegyes 2'40
— I 4 05 vegyes
—
—
5 40 személy j 22'40 személy
ff
22 20
gyors 17 55 személy Í23 40
ff
20’40
—
—
•

87. V.l 8’50 SZ. V. 11'45 gy- v11-35 sz. V.
520 v. v.l 9’45 ff
11-35 w
5 50 SZ. V. 9 45 ff
9 45 ff ,11 35
5'50
600 SZ. 10’10 gyors 13 55 gy—
14 50 Ni
800 ff
——— 10’30 V.
7'30 ff
c. i i?i
•» 25 13 gy4'50 sz.sz.t 8’40 •
i. IMS
—— ’•
10 22 gyors 14 34 SZ. t.
w—
——
■ -5 57 ff
943 ff 14’29 vegy. 1544 gy638 M 10’20 ff 15 11
16'03 M
—— 10’04 V. V.
——
—•
13 08 v. v.
—
534 SZ. t. 936 SZ. t. —
7 12
16*17 ff
i * 10 46 •» 1544 vegy.
16 22
7 22 ff 10’56 ff 15’51

—!----r

1745 sz. v.|
, 1
1715 gy- v.
1705 sz. t. —
17 15! V. V.
1740: gy- 19-15 sz.
1820
2048
20-30 mot.
4. 18’44
21’23
i. 19 00
20’52 gy2009
20’57
18’34
1810
21’28
21’37

M U N K A” könyvnyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

v, V,
st. t,

22-14
22*45
22 33
1 ——
23 07
23’11

•

•

■ •

*

Bt.

♦
•;

V. V,
■

13 36
13 46
jl« 20
118'31

síi

►

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52576">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00524.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52577">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52555">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52556">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52557">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52558">
                <text>1928-05-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52559">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52560">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52561">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52562">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52563">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52564">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52565">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52566">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52567">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52568">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52569">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52570">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52571">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52572">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52573">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52574">
                <text>A Munka 6. évfolyam 20. szám (1928. május 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52575">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5389" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="6068">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4fc4e3a7af24d47067eb995752185272.jpg</src>
        <authentication>cac29a2eb48f1ea0c05ff06920c2ea33</authentication>
      </file>
      <file fileId="6069">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/91e8efbb48d09aaf2a9f268402381546.pdf</src>
        <authentication>7e876d8898c3cc0559b8f7c83b8b93c6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="120373">
                    <text>III. évfolyam.

1928. május 15

10. szám.

A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.
Felelős szerkesztő:

Szerkesztőség és kiadóhivatal:

CSÓKA VENDEL.
Kiadó: FAJD PÁL.
Telefon szám : 46.

Salgótarján, Vasut-utca 4. szám.
Megjelenik minden hó 1. és 15-én.

Előfizetési ár:
1 évre 9.60 P. 1/4 évre 2.40 P.
1/2
4.80
Egyes szám ára 40 f.

Ne játsz a tűzzel!
A közmondás igazsága erősiti meg,
hogy nem jó a tűzzel játszani, mert
aki ezt teszi, könnyen megégeti ma­
gát. A bányamunkásság már évek óta
a legnagyobb nyomorusággal küzd
azért, hogy mindennapi kenyerét elő­
tudja teremteni. Már évek óta ez csak
a legnagyobb küzdelem árán sikerül
és akkor is csak szükösen tudja elő­
teremteni a holnapi nap munkájához
szükséges erőt biztositó falatot. Ugy­
szintén csak a legsoványabb falatot
tudja adni erőben és egészségben le­
romlott gyermekeinek, akik hivatva
vannak a jövő generáció aranyat érő
értékét előteremteni.
Évek óta folyik a bányamunkásság
között a küzdelem, hogy abból a
helyzetből, amely az ország leromlott
gazdasági viszonyainak következtében
a munkásság életlehetőségét a legala­
csonyabb fokra süllyesztette, kiutat
találjon és megteremtse a bányamunkásság életrendjének emberi nivóra
emelését. Ebben a küzdelemben tö­
megével halmozta fel a munkásság a
szükséges meggyőző érveket és igye­
kezett a meggyőző érvek sulyának a
segitségével győzelemre juttatni fárad­
ságos küzdelmét.
A küzdelem szétágazó kiterjedésű
és minden rétegre igyekezett hatni s
részint megértésre, együttérzésre és
elismerésre igyekezett reábirni minden
réteget, akik ebben a küzdelemben
érdekelve, vagy érintve vannak.
A munkásságnak meg kell érteni,
hogy a mai viszonyok között, amikor
teljesen eltérő viszonyok vannak az
előbbi korokhoz és viszonyokhoz ké­
pest, tehát eltérő és változtatott esz­
közöket kell alkalmazni, hogy a küz­
delem eredményes lefolyását bizto­
sitsa.
A vállalatoknak szintén meg kell ér­
teni és be kell látni, hogy a munkás­
sággal szemben ma teljesen máské­
pen kell elbánni, mint azt a multban
tették, nem lehet a régi barbár szo­
kásokhoz hasonlóan folytatni a mun­
kások elbírálását, mint azt hajdanában
tették. Meg kell érteniök és be kell
látniok azt is, hogy ugyanugy, mint
ahogy nem maradhattak a vállalatok
adminisztrációi a régi keretek között,
hanem a régi kezdetleges adminiszt­
rációtól el kellett térni és amint a

vállalatokat képviselő reprezentációval
szemben az igények emelkedtek és
ezen igényeknek a vállalatok igyekez­
tek is eleget tenni, ugyanugy tudomá­
sul kell venni a vállalatoknak azt is,
hogy a munkásság igényei szintén
emelkedtek, amely igényeknek szintén
eleget kell tenni, ez elől nem lehet
ridegen elzárkózni, mert az elzárkózás
minden téren megbosszulja magát.
Tudomásul kell venni a különböző
társadalmi állásu köröknek, ugyszintén
a kormányhatóságoknak is, hogy a ma­
gyar bányamunkásság egyik legfonto­
sabb államfenntartó eleme az ország­
nak. — Már iparánál fogva az ország
nemzetgazdaságában alapvető ipart
képez, vagyis az ipari és kereskedelmi
életnek a kiindulását jelenti Az ipar­
ban a legfontosabb helyet tölti be, ha­
sonlóképen az államélet vitelében is
ugyanolyan fontos tényező. Hasonló­
képen a népmozgalom terén állandóan
fontos szerepet tölt be.
Tapasztaltuk már számtalanszor azt,
hogy a bányamunkasság állásfoglalása
országok területének a megváltoztatá­
sára is befolyással volt. Csak a napok­
ban lezajlott bukaresti és gyulafehér­
vári gyűléseket említjük, ahol ismétel­
ten megtörtént, hogy a bányamunkás­
ság állásfoglalása sorsdöntő befolyás­
sal volt a román állami életre. —
Romániára nézve ez alkalommal ez az
eset nem volt egyedülálló, mert ez már
megtörtént 1918-ban ugyancsak Gyula­
fehérváron, amikor is lelketlen kufárok
a zsilvölgyi és erdélyi bányamunkássá­
got félrevezetve vitték a küzdelembe
és eldöndötték Románia sorsát. Elég
szomoru, hogy az Magyarország rová­
sára történt.
Szomoru jelenségek voltak azok és
szomoru tragédiák játszódtak le, ami­
kor a zsilvölgyi és erdélyi bányamunkásság tudatára ébredt a lelketlen fél­
revezetésnek. A gyulafehérvári, dévai,
nagyszebeni, kolozsvári, brassói és az
egyéb fogházak és régi várromokban
berendezett földalatti börtönökben síny­
lődtek hónapokon, esztendőkön ke­
resztül a kínzások legbarbárabb fajtái­
nak a végigszenvedésével. Becsületes
magyar érzésük nyilvánításáért százá­
val uszták meg télviz idején a Zsil,
a Maros és Szamos folyókat az ellen­
séges katonaság és hatóságok kínzó

vegzaturái miatt Százával és ezrével
élnek a megcsonkított ország bánya­
telepein olyan bányamunkások és azok
hozzátartozói, akik ezen kínos szen­
vedéseken keresztül is kitartottak be­
csületes érzésük és magyarságuk mel­
let. Az ilyen szenvedések tömegét —
mondhatjuk — egyetlen ipar munkás­
sága sem élt keresztül, mint éppen a
bányamunkásság. A bányaiparban fog­
lalkoztatott munkásság szomoru élmé­
nyeiről tudomással birnak a különféle
társadalmi rétegekben elhelyezkedett,
ugyszintén a közhatóságoknál jelenleg
is fontos államférfiul szolgálatot telje­
sítő funkcionáriusok, akik tanui voltak
az eseményeknek.
Mindezeknek a tudatában joggal
elvárja a bányamunkásság, hogy mind­
azon illetékes körök, akik a vállalatok
és az államháztartás fenntartása és
vezetésére befolyással birnak,- hassa­
nak oda, hogy a bányamunkásság je­
lenlegi szomoru és nyomoruságos hely­
zetén változtassanak- Különösen fontos
ez, hogy megértsék a közhatóságok és
az államháztartás vezetésében expo­
nált államférfiak, mert nekik van első­
sorban módjuk és alkalmuk nagyon sok
olyan kérdésben döntő befolyást gya­
korolni, amely kérdésnek a megoldása
a bányamunkásság élet standardjának
biztosítását jelentené.
Ilyen kérdés a külföldi szén beho­
zatalának a szabályozása, vagy eltil­
tása, a magyar szénnek Magyarorszá­
gon való kötelező használata és külföldi
piacok teremtése. Ma, amikor az egész
országban virágjában fejlődik a kiván­
dorlásra való csábítás és a legkecseg­
tetőbb ajánlatokkal környékezik a
bányamunkásságot, akkor nem elég a
szép szóval és a magyar érzésre való
hivatkozással a megnyugtatás, mert az
éhes gyomor szép szóval nem telik
meg, a rongyos gyermekek sem tud­
nak azzal felöltözni, azoknak kenyér
és ruha kell — Ahoz pedig, hogy ez
meglegyen, a családapának munkaal­
kalomra van szüksége és ezen mun­
kának a becsületes díjazására.
Meg kell szűnni a vállalatoknál je­
lenleg uralkodó azon törekvésnek,
amely arra irányul, miként lehet a bá­
nyamunkás keresetét megrövidíteni,
meg kell szűnnie a különféle címeken
történő csilletörlések és egyéb mellék­

�A Bányász

2

munka díjazásoknak az eltörlése általi
büntetéseknek mert elveszi a munkassainak nemcsak a munkakedvét,
hanem az életkedvét is, vagy az élet­
ért folyó küzdelemben nem fog tekinteni semmire, csupán a saját életének
a fenntartását biztosító eszközökre,
nem törődve azzal, hogy azáltal kik­
nek okoz kárt, esetleg fájdalmat, de
megfogja szerezni mindenen keresztül
Azt jegyezzék meg az illetékesek,
hogy puskaporos hordók körül járnak,
ne játszanak a tűzzel, mert ha a hordó
tüzet fog, a levegőbe röpit sok szép
almot, amelyet nehéz küzdelmek és
fáradságos munka árán sikerült meg­
épiteni.
Adják meg a megélhetés lehetősé­
gét hogy ezáltal a munkásság gondo­
latvilágából kiűzzék a rombolásra irá­
nyuló hajlamot, amelyet minden oldalról
igyekeznek szítani. Oly erővel tör utat
a gyújtogatás, hogy már-már veszélylyei fenyeget.
Vállalják az illetékesek a tűzoltás
nehéz és fáradságos, de hálás munká­
ját, amely megmenti Magyarország
bányaiparát, megmenti a magyar bá­
nyamunkásságot a tönkrejutástól és
egy szebb, jobb és boldogabb jövőt
biztosit mindannyiunknak.

A munkaalkotmány (Charta
DelLavoro) ismertetése
Magyarországon.
Folyó évi április 15-én Bottai Giuseppe
olasz corporatioügyi államtitkár a magyar
külügyi társaságban előadást tartott az olasz
corporatív államrendszer és a munkaalkotmányról (Charta Del Lavoro). Az előadás
bevezetésében a fascista szindikalizmus ere­
detét ismertette és párhuzamként állította
össze a két szélsőséges tant: a fascizmust
és a bolsevizmust.
A fascizmus és bolsevizmus két nemzet
határai közé szorult, azonban cselekvései
nemzetközi hirűvé tették. Az egyik — a
bolsevizmus — a proletariátus diktatúrájára
törekszik és teljesen szétrombolja a társa­
dalom kapitalista rendszerét, hogy azután
valami egészen újat alkothasson helyette,
amit azonban a valóságnak és a gyakorlati
szükségnek felőrlő működése már nagyrész­
ben lerombolt és módosított, kényszerítve
a visszatérést — ha álcázottan is — a meg­
tagadott közgazdasági és társadalmi szerve­
zeti formákhoz.
A másik — a fascizmus — nem rombolta
le a társadalmi formákat, hogy ab imis ujra
felépítse, hanem elméletileg és gyakorlatilag
egyformán okos ítélőképességgel a régi jogi,
politikai és társadalmi formák határai közt
dolgozva, a saját elvei és céljai szerint ala­
kította át teljesen e formákat.
A fascizmus, mint politikai tan, vissza­
hatási mozgalomként keletkezett azon túl­
kapásokkal szemben, melyekre az olasz
szocializmus a háború után, oly rendetlen
és logikátlan erőszakkal ragadtatta magát
De ez nem jelenti azt, hogy a fascizmus
olyan reakciós tant képviselne, mint azt
rosszhiszeműleg állittják egyes külföldi kriti­
kusok és újságírók. Az előadó, az előadás
folyamán igyekezett a fenti rendszert mint
a legszabadabb gazdasági és jógi alaptételt
igazolni.
A fascizmus alapjául tényleg egy nagy­
világgá röpített igét — a Rérum Novarum

Encyclicával — vették, vagyis XIII-ík Leó
pápa 1891. májust 15-én elhangzott nagy
mondását, amelyben a tőke és a munka kö­
zötti ellentétek elintézését sürgette s amely­
ben elösmerte a két tényezőt, mint a leg­
főbb termelő tényezőt — Ezen pápai megnyilatkozás akkor történt, amikor a tőke és
munka közötti ellentétek kezdtek kiéleződni
és a kezdetlegesség a kiéleződési formában
a legmagasabb fokon jutott kifejezésre. Te­
hát egy általános közgazdasági és társadal­
mi szükségesség volt a kettő közötti kü­
lönbség tisztázása és a kettő közötti ellen­
tétek likvidálása.
Ebben az irányban nem csupán az olasz
munkásmozgalomban voltak megnyilatkozá­
sok, hanem ez egy általános megnyilatkozás
volt a munkásmozgalomban, vagyis az ipari
fejlődés akkor volt kialakulóban, tehát szük­
séges volt, hogy a két ellentétes felfogás
mindegyik a maga részére gyümölcsöztethesse munkálkodását. Ezen elv általános
fogalom volt, kifejezésre azonban nem jutott
a háboru befejezéséig, vagyis a társadalmi
rendnek az akkori szilárdsága nem engedte
meg a kibontakozását. A háboru befejezé­
sével jutott idő és alkalom a különféle gaz­
dásági, társadalmi, állami és politikai meg­
nyilatkozásra. Csaknem minden államban
történt valamelyes megnyilatkozás. — Ezen
megnyilatkozásokból azonban csupán csak
két elv domborodott ki, amelyek elvi felfo­
gásukat a gyakorlati életbe is átvitték. Ez
pedig a bolsevizmus és a fascizmus. A gya­
korlati életben azt látjuk, hogy ez a két
tan, amely bár csak két nemzetre támasz­
kodik, kidomborodik és igyekszik alapelveit
a gyakorlati életben megszilárdítani. A bol­
sevista rendszerről már számtalan kritikát
volt alkalmunk olvasni. A gyakorlati élet
beigazolta, hogy annak elvi lefektetése a
gyakorlati életben nem vált be. Ezt igazol­
ják azok a folytonos változtatások, melye­
ket maga a bolsevista állam alkalmaz ugy,
hogy ma már teljesen kivetkőztette eredeti­
ségéből és a bolsevizmus elméletéből úgy­
szólván semmi sincs a gyakorlati életben.
Ezzel szemben a fascista rendszer az
olasz szindikális és corporativ módszereit
igyekszik a gyakorlati életben megvalósítani
és itt különféle fontos jelentőségeket igyek­
szik a gyakorlati életbe átvinni. A fascizmus
szintén figyelembe veszi elsősorban a munka
és a munkásság oltalmát, természetesen a
nemzeti állam szempontjából, s különösen
szem előtt tartva a nemzeti állam által dik­
tált szükségeket. Mint legfontosabb tényként
leszögezi és törvénybe iktatja a kolektív
munkaviszony jogi szabályozását Ezen ko­
lektív munkaviszonyok jogi szabályozása
végrehajtásául a szindikátusokat bízza meg,
amelynek a munkáltatók és munkások szin­
dikátusaiból állanak. Ezen szindikátusokat
állami jellegüekké teszi, előírja mindegyik­
nek jogait egyszersmint kötelességeit is. En­
nek a keretében bíróságot is szervez, amely
vitás ügyek kötelező elintézésére van hi­
vatva. Ezen szindikátusok részére a követ­
kező elveket állitotta fel:
1. A szindikátusoknak és pedig a munka­
adók, valamint munkások és szabadfoglalko­
zásúak szindikátusainak jogi elismerésére
bizonyos feltételekkel, aminők a tagok bizonyos száma és erkölcsi és nemzeti kellékeik
szerint Minden egyes szakmában csak egy
szindikátus ismerhető el, amely alá van
vetve az államnak, mint oltalmazójának és
felügyelőjének. A nevezett szindikátus tagjai
anyagi és erkölcsi érdekeik védelmén kívül
még kell, hogy kitűzzön a javukra bizonyos

1928. május 15
támogatási és oktatási, erkölcsi és nemzeti
nevelési célokat; kőtelezőleg képviseli az
illető munkaág összes művelőit, akár be­
iratkoztak ezek, akár nem; és joga van
összes képviseltjeire évi tagdíjat vetni ki,
egynapi keresmény összegéig.
2. A nevezett, jogilag elismert szindiká­
tusoknak szabadságukban áll maguk közt
kolektív munkaszerződéseket kötni s ha
ezek egyszer a törvény előírta formákban
letéteményeztettek és ki vannak hirdetve,
kötelező hatállyal bírnak minden tagtársra
és másokra is, akik — munkaadók és mun­
kások — az illető szakmát művelik.
3. Egy állami igazságszolgáltató intézmény,
a munkaügyi biróság, mely elé kötelezőleg
terjesztendők az összes kolektív munkaszer­
ződésekből előálló vitás kérdések és bizo­
nyos esetekben az uj munkafeltételek kéré­
sei is.
A munkaügyi bíróság (Magistratura del
Lavoro), ott székel az ország 16 feljebbviteli bírósága mindegyike mellett és áll 3 hi­
vatalos bíróból (elnök és két feljebbvitelí
bírósági tanácsos), akikhez még esetrőlesetre csatlakozik két szakértő, azok sorá­
ból, akiknek jegyzékét minden 2 évben a
vidéki gazdasági tanácsnok jelölései alapján
állitják össze. Ez a biróság az ő saját eljá­
rási szabályozata szerint ítélkezik, mely a
törvényhozó dekrétumban foglaltatik ; a fe­
lek jogai és biztosítékai könnyed bonyolult­
ságoktól és külsőségektől mentes formával
járnak, ami megengedi az ügyek gördülé­
keny elintézését.
4. Tilos a kizárás és a sztrájk, melyek
minden esetben vétségnek számítanak; ez
szűkségképen következik a munkaügyi bi­
róság intézményéből, amennyiben ha már
egyszer az állam egy határozott törvényke­
zési szervvel módot ád bármily vitás ügy
elintézésére a munka mezején, akkor logi­
kus dolog, hogy megtiltja és megakadá­
lyozza, hogy a felek az ő érdekeik önvé­
delmi formáihoz nyúlnak.
5. Magasabb összekötő szervek, intézmé­
nye, a corporatiók sajátos, fontos funkciók­
kal (a többek között, kiváltképen a termelés
egymásmellé rendelése és jobbszervezése)
az alapjai lesznek az állam uj gazdasági és
politikai rendjének.
A jogilag elismert szindikális társulások,
a tagjaik által gyakorolt tevékenység fajtája
szerint nagyobb szervezetbe is csoportosul­
nak : a federátiókba és ezek a confederátiókba. A törvényhozó a termelési tevékeny­
ségnek hat kategóriáját különböztette meg:
földművelés, ipar, kereskedés, szárazföldi és
folyami szállítás, tengeri és légi szállitás és
bankok. Ezek mindegyikének megfelel egyegy confederátió és pedig külön a munka­
adók és külön a munkások számára. Most
e 12 confederátíón kivül még meg van en­
gedve egy másik is, amely összefoglalja a
szabadfoglalkozások művelőit. Mind e confederátiók osszecsoportosulhatnak még két
nagy általános confederátióba: Az összes
munkaadókéba és a munkások és szabadfoglalkozásuakéba.
De gyakorlatban a munkaadók nem al­
kották meg az ő általános confederátiójukat,
mig azt megcsinálták a munkások és a pro­
fesszionisták, akik — kivéve a technikai
okokból független tengeri és légi munkáso­
kat — mind egyesültek a fascísta szindiká­
tusok nemzeti confederátiójába.
Ugyancsak fontos tényező az alábbi kikotés. A munka kolektív viszonyaira szóló
szabályok, a szindikátusok alkotmányára és
a munkaügyi bíróságra vonatkozók, nem

�1928 május 15

alkalmazhatók azokra, akik függnek az ál­
lamtól, a provinciáktól, a községektől és
általában jogi személyektől Ezzel az egyen­
jogúságot kivánja szolgálni a munkás és a
munkaadó között, de egyben nem akarja
függő helyzetbe hozni a polgár és az állam
viszonyát. Természetesen a federátiókban
és confederátiókban lehetőséget kiván nyuj­
tani azoknak, akik az állammal szemben
függő helyzetben vannak, hogy az aláren­
deltség határai között megoltalmazhassák
érdekeiket, az állam és egyéb hatalom elé
vihessék összességük kivánalmait és óhajait
Tilos ezen társulati formák bármelyikéhez
csatlakozniok a bírósági, a közigazgatási, az
államtól és más jogi személytől függő fegy­
veres erők tagjai, a fő- és középiskolák
tanárai, a belügyi, külügyi, gyarmatügyi és
corporatióügyi miniszteriumok hivatalnokai­
nak. Az állam, illetve a törvény gondosko­
dik a corporatiók alkotmányáról melyek a
termelő tevékenység nagy válfajainak felel­
nek meg, de e nagy corporatiók mellett meg­
alakulhatnak mások is a termelés meghatá­
rozott és sajátosabb ágai számára.
Ez uj intézmények még formálisan meg
nem alakulva ugyan, de készülőben jogi
felhatalmazásokkal birnak, mint például:
szabályozni a vitás kérdéseket, melyek bi­
zonyos Összekapcsolt jogi személyek között
támadhatnak. kibocsájtani kötelező szabá­
lyokat a munkafeltételekre, szabályozni az
inasi és mesterlegényi ügyeket De legfel­
tűnőbb jellemvonásuk az az uj gazdasági
funkció, amelyet hivatva vannak végezni s
amelyet a törvény szabálya ebbe a formába
foglal: Előmozdítani, bátorítani és segélyezni
mindazon kezdeményezéseket, melyek a
termelés egymásmellé rendelésére és jobbszervezésére irányulnak.
A munkaalkotmány, amely a fenti elve­
ket összefoglalja a fascista forradalom 5-ik
évében, 1927, április 21-én lett kibocsájtva,
„Charta Del Lavoro“ cimmel. A gyakorlati
életben egy év leforgása alatt számtalan
esetben használták, már számtalan megol­
dásra vezetett az olasz tőke és a munka
közötti ügyek elintézésére. A fascista szindikalizmus azt az elvet rögzítette le:
„A munkabér a normális létfenntartási
igényeknek, a termelési lehetőségeknek és a
munka hozamának megfelelő legyen és a
bér megállapitása semmiféle általános sza­
bálynak ne legyen alávetve, hanem ellen­
kezőleg, az érdekelt felek kolektív meg­
egyezése révén legyen meghatározva. —
„Mindenkinek azt, amit a munkája ér.“
A fascista szindikalizmus a munkanélkü­
liség elleni biztosítást is megkívánja valósisitani s egyben a munkaközvetítést is — a
szindíkalista szervezetek keretében — álla­
milag kivánja megszervezni és pedig olyan­
formán, hogy állami elhelyező hivatalokat
állít fel amely hivatalokat a munkaadók és
munkavállalók szakszervezeteit képviselő
paritásos bizottságok fogják vezetni, mig az
állam az ellenőrzést és felügyeletet a corporatió, vagy a külön tartományi szerveze­
tek és pedig a tartományi gazdasági taná­
csok munkaügyi és népjóléti osztályai utján
fogja gyakorolni.
A munkásjóléti gondoskodás eképen 5
Pontot foglal magában és pedig:
1. a balesetbiztosítási tökéletesítése,
2. megjavítása és kiterjesztése az anyasági biztosításnak,
3. megvalósítása az egyes foglalkozásokkal
járó betegségek és a tuberkolózis elleni
biztosításnak, ami kezdete volna az összes
betegségek elleni általános biztosításnak,

3

A Bányász

Elárusitó helyek: Bogenglück Ignác vas-, bőr- és festékárukereskedése, Salgótarján. — — Kun Testvérek épületfa és
építőanyagok raktára, Kisterenye.
4. tökéletesítése a munkanélküliség elleni
biztosításnak,
5. speciális biztosítási formák a fiatal mun­
kások számára.
Közgazdasági téren a Charta Del Lavoro
a munkások és munkaadók jogai és sérelmei
elintézésein kivül a termelés érdekében a
következőket írja elő:
1. A munkaadók és vállalkozók jogegyen­
lőségét, tekintettel a termelés magasabb
szempontjaira.
2. A termelés figyelmét, fejlesztését és tö­
kéletesítését, nemzeti érdeknek tekintve an­
nak egész működését
3. A termelés technikai és erkölcsi érté­
kének emelését
Tekintettel a nemzet általános gazdasági
jólétére a Charta, amely szabályozni van
hivatva a nemzeti és egyéni boldogulás
viszonylatait irányítást nyújt:
1. A termelés, a munka, a művészetek,
az irodalom és tudományok érdekeinek a
védelmére.
2. A termelt áruk költségeinek és árai­
nak csökkentésére. A munkadij kérdésében,
a verseny-, a kereslet- és kínálatra és a
természetes egyensúlyozásra vonatkozó sza­
bályait kinyilatkoztatja, hogy a munkadijnak viszonyulnia kell az élet természetes
törvényeihez, a termelés lehetőségéhez és
a munka hozamához. A munkadij megálla­
pításának a feladatát
mely végeredmény­
ben teljes meghatározást nyer a szakszervezezetekben — a munkabiróságra bizza.
Az előadásban ismertetett munkaalkot­
mány igy elméletben szépen le van fektetve,
találunk igazolást arra nézve is, hogy ezt a
gyakorlatban érvényre is tudták juttatni
a teljes kialakulása és használhatósága
azonban csak a későbbi idők folyamán fog
beigazolást nyerni Számtalan pontja van
az ismertetett alkotmánynak, amely nagyon
üdvös, különösen a munkaügyi bíráskodás,
a munkabér megállapítása, a munkaviszony
rendezése és a munkás és munkáltató kö­
zött felmerült ügyeknek az intézése. — A
szervezeteknek meglehetős tág teret nyit,
azonban azzal, hogy a szervezeteket álla­
mosítja, nem látjuk ezt a célt elérve, hogy
a szervezetek nyugodtan tudhatják érdek­
képviseletek lebonyolítását megelégedésre
ellátni, mert számos esetben kerülnek függő
helyzetbe, amikor különféle szempontokból
kiindulva lesznek kénytelenek álláspontjuk­
tól eltántorodni.
Mindenesetre a mi viszonyainkhoz képest
mégis bizonyos haladást jelent, mert sajnos
nálunk még egyáltalán semmiféle olyan in­
tézmény nincs, amely a munkás és munkál­
tató közötti munka és jogviszonyokat ren­
dezné.

A szakszervezeti élet
történetéből.
3

(Folytatás.)

időben szintén lekicsinyléssel akarták

elin­

tézni azonban a bányamunkásság oly lelkese­
déssel és oly elszántan fogott gazdasági
szervezetének kiépítéséhez, hogy elszántsága
és lelkesedése acélos páncélján visszapattant
minden próbálkozás.
Amikor látták, hogy lekicsinyléssel nem
lehet a bányamunkásságot eltántorítani a
rágalmak özönével indítottak hadjáratot és
próbálkoztak a bányamunkásságot visszaté­
ríteni Mindhiábavaló volt, a bányamunkás­
ság rendületlenül folytatta munkáját. Amikor
a rágalomhadjárattal vereséget szenvedtek,
akkor megkezdték a denunciálást és utonutfélen denunciálták a szervezet vezetőit és
igy próbálkoztak a sikereket elérni. Ez sem
sikerült
A polgári társadalom a munkásmozgalom­
mal szemben antipátiával viseltetett éppen
abból kifolyólog, hogy állandóan azt látta,
hogy a munkásság gazdasági hatalmát poli­
tikai célok szolgálatába állitotta. Amikor a
bányamunkásság gazdasági szervezetét meg­
alkotta, a polgári társadalom ismét bizonyos
gyanakvással nézte, nem tudta milyen lesz
a kialakulás. Hasonlóképen a munkáltató
testületek ugyancsak várakozó álláspontra
helyzkedtek és várták ezen gazdasági szer­
vezet kialakulását Ugyancsak a közigazga­
tási hatóságok szintén nem tudták elbirálni
ezen ujabb kialakulást, tehát helyenként
egyénileg, egyéni elbírálás tárgyát képezte

A bányamunkásság mindezek dacára to­
vább folytatta az immár két év óta fejlődő
mozgalmát, mit sem törődve a rágalmazók­
kal, a távolról figyelőkkel, nyílegyenesen
haladt kitűzött célja felé. Az idők folyamán
a bányavállalatok voltak az elsők, akik a
szervezet fejlődése elé akadályokat gördítet­
tek, mert látták, hogy a munkásság céltu­
datos gazdasági szervezetének a fejlődése a
vállalatokat fokozatos engedményekre kény­
szeríti és megszünteti a vállalatok által él­
vezett eddigi egyeduralmat (a munkásság
felett).
Már most a rövid két év alatt annyi ered­
ményt ért el a bányamunkásság gazdasági
szervezete, mint amennyit a régi keretek
között mozgó szervezet bosszú éveken ke­
resztül képtelen volt elérni. A bányamun­
kásságnak ezen gazdasági szervezete az el­
mult két év alatt kizárólag gazdasági érdekképviseletét igyekezett ellátni s a legnagyobb
súlyt arra helyezte, hogy a bányamunkásság
sulyos sérelmeit, valamint kisebb tértiméit
is orvosolja. E munkát a lehető leglelkiismeretesebben hajtotta ezideig végre, már ed­
dig is a munkásság ezrei győződött meg
arról hogy baleseti, betegségi valamint
nyugdíjügyeit, ugyszintén a bányamunkás­
ság özvegyei és árvái részére járó különféle
járandóságokat, amelyeket számtalan esetbea a munkásság
folytán
nem folyósítottak, utánjárásával — kieszkö­
zölte
Folytatja ezt a munkát aszal a meggyőzödéssel, hogy a munkásság megérti és mél-

�4

„A Bányász“

tányolni fogja ezen működését. Ezt már
nagyrészben el is érte, mert a munkásság
ezrei tömörülnek zászlója alá és igyekeznek
közreműködni a gazdasági szervezetük ne­
héz munkájában, amely nyilegyenesen halad
előre a munkásság felszabadítása felé. Visszapattan minden rágalom, amelyet felé szór­
nak. nem talál talajra a munkásság között.
Állandóan uj és uj meséket találnak ki.
Legutóbb azt terjesztik a politikamentes
szervezetekről, hogy a vállalatok financirozzák ezeket a szervezeteket Azonban a mun­
kásság, ugyszintén a közvélemény, de még
a laikus is tisztában van azzal, hogy ez de­
magógia.
A munkásságnak a szervezeti élet terén
már van annyi tapasztalata, hogy a válla­
latok nem olyan jó szívnek és sokkal fukarabbak, mintsem szervezeteket financir ózza­
nak- A gondolkozó munkás tudja azt, hogy
ezek a hirek nem szolgálnak egyéb célt,
mint az egyének félrevezetését, mert a tö­
megek félrevezetésére már nem alkalmas.
Tudják ezt a régi szervezeteknek a vezetői
is, mert hisz a szervezeti élet tapasztalatai
megtanították erre. Azonban a politikai sze­
replés által elért pozicióknak a féltése,
azonkívül a beszugerált pártfegyelem tartja
kötve álláspontjukat.
A munkásság tudatában van lépésének
helyességével, ettől eltántorítani magát nem
hagyja, halad a maga utján. Emlékezik a
munkásság arra, amikor a politikai szerve­
zetek az általános gazdasági helyzetnek a
figyelmen kívül hagyásával neki ugrasztot­
ták a munkásságot különféle harcoknak,
amelyek már előre láthatólag elbuktak. Ezek
a bukások a munkásság lerongyolására ve­
zettek, ártatlan asszonyok és gyermekek
koplalták meg és jártak csaknem mezittelenül a helytelen szervezeti taktikai fogások­
nak az alkalmazása következtében. Nem
tudja a munkásság elfelejteni azt a szenve­
dést, azt a kint, amelyet végig kellett szen­
vednie azért, hogy szervezeteik élén álló
vezetőik politikai előmenetelüket biztosítsák.
A munkásság minden politikai párt és
irányzattól mentesen megalkotott gazdasági
szervezete bebizonyította életrevalóságát.
Beigazolta aktiók épességét, megmutatta ha­
tározott, bátor, gerinces síkra szállását,
megalkuvást nem ismerő egyenes előre tö­
rését nyílegyenesen a kitűzött cél felé. A
kitűzött cél a munkásság szebb, jobb és
boldogabb jövőjének az elérése.
Ezt a célt a munkásság öntudatos szer­
vezésével, a különféle társadalmi osztályta­
gozódásoknak a megszüntetésével kivánja
elérni. Ennek a munkának a szolgálatába
állitja minden erejét, minden tudását Ennek
a munkának az elvégezésére, szóllitja fel a
munkásságot, a polgárságot a hatóságokat
és minden lelkes érzéssel áthatott embert
aki az emberiség jobb, szebb és boldogabb
jövőjéért való küzdelemben részt akar venni
és aki Magyarország gazdasági életének a
talpraállitását a szivén viseli.

A Singer-varrófény — bármely varró­

gépre utólag felszerelhető — praktikus és kí­
méli a szemet! Kérje annak gyakorlati bemu­
tatását — Singer vérrógép fióküzlet Salgó­
tarjánban a kath. templommal szemben.

Nyilatkozatok helyett tettekre
van szüksége a nyomorgó
nyugdíjas bányamunkásoknak.
Lapunkban már többször beszámoltunk a
nyugbéresek nyugbéreinek rendezése körül
folyó küzdelmekről. Nem egyszer írtuk meg,
hogy a népjóléti és munkaügyi miniszter
ígéretet tett a nyugbéresek nyugdijának a
rendezésére. Legutóbb már határozott ígé­
retet tett, hogy május elsejére ki fog bo­
csájtani egy rendeletet, amely hivatva lesz
a mult évben kiadott, a központositásról
szóló rendelet hiányosságait pótolni, azonkivül a nyugdijakat felemelni. A rendelet
ujabb nyilatkozathat hallunk.
A legutóbbi költségvetési vitában a népjóléti
miniszter felszóllalt és az elhangzott meg­
jegyzésekre kijelentette, hogy a rendelet
"Turul"-nyomda r.-t, Salgótarján.

módositására vonatkozó előkészületek már
megtörténtek.
A dolgozó bányamunkásság izgalommal
várja a népjóléti miniszter rendelkezését,
mert attól fél, hogy a rendelkezés ismételten
nem fogja tartalmazni azt, ami a gyakorlat­
ban mutatkozó sulyos sérelmeket volna hi­
vatva megszüntetni. — Különösen azért fél
ettől a rendelkezéstől a munkásság, mert
tudja azt, hogy az ilyen rendelkezések elő­
készítésénél a munkaadók törekvései szok­
tak kifejezésre jutni.
A népjóléti miniszter ugyan megígérte,
hogy a rendelet kiadása előtt ankétet fog
összehívni és az érdekelt felek meghallga­
tása után adja csak ki a rendeletet Miután
azonban az ankét még ezideig nem hivatott
egybe, jogosnak látszik a munkásság aggo­
dalma a rendeletet megelőző időben, mert
az eredeti központosításról szóló rendelet­
nél is nagyon erősen érvényesült a munka­
adók befolyása. Tehát, ha a munkaadók
befolyásának érvényesülését csökkenteni ki­
vánja a népjóléti miniszter, akkor feltétlen
az érdekelt munkások képviselőinek a meg­
hallgatására van szükség, mert csak azok
tudják valójában feltárni a helyzetet a társpénztárak központositásáról szóló rendelet
hiányosságairól. Az elmult másfél év alatt
beigazolódott, hogy a rendelet rossz és nem.
alkalmas arra, hogy a munkásságot és a
nyugdíjasokat a szociális bajok ellen meg­
védje. Szükséges tehát a rendelet oly mérvű
módosítása, hogy egyszerre szüntesse meg
azokat a bajokat, amely bajokra már szám­
talanszor rámutattunk. Az uj rendelet biz­
tositsa a reá szoruló nyugdíjasok megélhe­
tését, mert a mai állapot olyan nyomorba
kergette a nyugdíjasokat, amilyenben azok
még sohasem voltak. Igaz ugyan, hogy a
pénzbeli segélyeket némileg felemelték, de
a természetbeni járandóságokat ugyanakkor
elvonták, ami lényegesen többet jelentett,
mint amilyen emelkedésben részesültek a
pénzbeli segélyek felemelésével. — Üdvös
volna, ha a népjóléti miniszter, akinek a
kezében van a kulcs, tökéletes meggyőződést
szerezne a nyugdíjasok sorsáról, ennek a
megtörténte után megvagyunk arról győződ­
ve, hogy mint ember és mint miniszter egy
pillanatig sem tűri tovább a nyugdíjasok nyomorgását.

A Hirschgyári műkedvelő gárda
vendégszereplése szövetségünk
központi helyiségében.
A Hírschgyári műkedvelő gárda hosszú,
szorgalmas tanulás után „A K i s K a d é t“
című operettet adta elő hetekkel ezelőtt
kétszer egymásután a Hírschgyári kaszinó­
ban. Az operett oly népszerűvé vált, hogy
szövetségünk központi titkársága is örömmel
látta vendégül f. évi május 6-án, a Hirschgyári műkedvelő gárdát A műkedvelő
gárda a legnagyobb elismerést érdemelte ki,
nemcsak azért, mert egy nagysikerű elő­
adást produkált, hanem azért is, hogy ezzel
is közelebb jöttek a munkástársak egymás­
hoz.

Helyicsoportok hirei.
Pécskerületi szektának figyelmébe. Közöljük, hogy kerületi ügyvédünk dr.

Ligeti Kabos, Pécs, Mindszent-u. 24.
Oly ügyekben, melyekben a szak társak­
nak ingyenes jogvédelem jár, a kerületi tit­
kárság utján, egyéb ügyekben pedig közvet­
lenül fordulhatnak fenti ügyvédhez.
Mecsekszabolcs. Beiratások és befize­
tések az otthonban bármikor eszközölhetők.
Az otthon naponta d. e. 8—12-ig és délután
2—10 óráig van nyitva. Könyvtárórák: csü­
törtökön délelőtt 10—11-ig, d. u. 5—6-ig és
vasárnaponként délelőtt 10—11-ig.
Ugyancsak e helyütt ajánljuk szaktársaink
figyelmébe Mácsai István tagunkat, ki egy
nagy cég megbízásából elfogad rendeléseket
kedvező résztetfizetési feltételek mellett a
következő cikkekre: Kaiser varrógépek,
Waffonrad kerékpárok, Harley-Davidson
motorkerékpárok, gramofonok, lámpacsillárok és az összes villanybeszerelési cikkek.
Lakcime: Szabolcsbányatelep 69, szám.

1928, május

Pécsbányatelep. Beiratások és befize-

tések Line János pénztáros szaktársnál eszközölhetők.
Minden hó első előlegfizetést követő va­
sárnap d. u. 3 órakor a Troll-féle vendéglobén, minden hó második előlegfizetést kö­
vető vasárnap d. u. 3 órakor pedig Kassiánban özv. Régemé vendgélőjében a cso­
port tagösszejövetelt tart.

Tatabánya-Felsőgallai titkárság.

Hivatalos helyisége Felsőgallán Schalkhamerféle vendéglőben van. Hivatalos órák he­
tenként hétfőn, szerdán és pénteken d. e.
9—12-ig és délután 2—7 óráig. Minden pa­
nasszal és felvilágosításért ide forduljanak a
szaktársak.

Nagymányok. A tolnai kerületi titkári iroda Nagymányokon, a Finta-féle

házban van. Minden panasszal, felvilágosításért a szaktársak forduljanak Bernhardt
Henrik kerületi titkárhoz.
A pénztár kezelésével, tagjárulékok be­
szedésével és tagok felvételével id. Heim
Ferenc van megbízva.
Ajka. Szövetségünk ajkai tagjai részére
a beiratkozások és tagjárulékok befizetésé­
nek kezelésével a vezetőség végleges meg­
választásáig Ifj. Papp Imre szaktársat biztuk
meg.
Felhívjuk ajkai tagjainkat, ugyszintén az
ajkai munkásságot, hogy jelentkezzenek
Papp szaktársnál beiratkozás, illetve a tagjárulék pontos befizetése céljából. Ugyan­
csak az esetleges panaszokkal is oda for­
duljanak.
Fel a munkára, tömörüljünk győzelmünk
biztos tudatában!

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban,
amikor úgy szólván senkinek a keresete nem
födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet
mint fő- vagy mellék- foglalkozással, ha érté­
kes, érdekes könyveink részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
művek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést vagy mindén esetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma irjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS“ könyvosztálya
Budapest, V., Alkotmány-utca 4

SINGER
varrógép
RÉG BEVÁLT JÓ MINŐSÉGBEN

SINGER VARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Salgótarjánban,
Fő-utca 75. szám. alatt
a róm. kath. templommal szemben.

Nyomdavezető: Friedler Samu.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="119764">
                  <text>A bányász</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120354">
                <text>A bányász 3. évfolyam 10. szám (1928. május 15.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120355">
                <text>A Magyarországi Bánya- és Kohómunkások Gazdasági Szövetségének Hivatalos Közlönye.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120356">
                <text>Bányászat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120357">
                <text>Kohómunka</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120358">
                <text>Közlöny</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120359">
                <text>Helyismeret</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120360">
                <text>Megjelenik minden hónap 1-én és 15-én</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120361">
                <text>kétheti lapszám</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120362">
                <text>Csóka Vendel</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120363">
                <text>Fajd Pál</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120364">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120365">
                <text>1928-05-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120366">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120367">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120368">
                <text>image/jpeg</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="120369">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120370">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120371">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120372">
                <text>M/60/A</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="71">
        <name>Bányászat</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>Csóka Vendel</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Fajd Pál</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Helyismeret</name>
      </tag>
      <tag tagId="72">
        <name>Kohómunka</name>
      </tag>
      <tag tagId="73">
        <name>Közlöny</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2698" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1029">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/276a5283c19d0925e68d7ceda3808845.jpg</src>
        <authentication>a2770b5c3beddf821505c99d8c40700c</authentication>
      </file>
      <file fileId="1030">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/623c8ba985797699ea99e15049a13255.pdf</src>
        <authentication>32431f0bac4ae97f873e24f7a290e0e6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114856">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos : .A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 21 szám.

Ipari termelést.
Irta: Dr. Görgey István országgyűlési képviselő.

Kereskedelmi mérlegünk paszszivitását valamiképen meg keli szün­
tetnünk. Az utolsó hét év kereske­
delmi mérlegének passzivitása kere­
ken 1.500 millió pengőt tesz ki,
amelyből eddig legfeljebb 500 mil­
liót törlesztettünk. Az azonban tel­
jes lehetetlenség, hogy kizárólag
mezőgazdasági exportunktól várjuk
passzivitásunk eltüntetését, hanem
igenis, oda kell törekedni, hogy
meglevő iparunkat teljes egészében
foglalkoztassuk. Hamis jelszó az,
hogy Magyarországon csak annak
az iparnak
van
létjogosultsága,
amelynek nyersanyagai itt vannak,
tehát elsősorban a mezőgazdasági
iparnak. A Népszövetségtől is azt
a tanácsot kaptuk, hogy csakis me­
zőgazdasági iparunkat fejlesszük és
tapasztalhatjuk, hogy ez akadályokba
is ütközik.
Malomiparunkat jóformán kény­
telenek’ vagyunk feláldozni, egyéb
mezőgazdasági iparunk termékeinek
exportja évről-évre nehezül és ezek
az iparok évről-évre kevesebb mun­
kához jutnak. A cukoripar, talán a
mezőgazdasági iparágak közül az
egyedül egészséges ipar, amely tény­
leg prosperál és az utolsó három
évben cukoriparunk átlagban csak
10% is volt foglalkoztatva. Malom­
iparunk csak 30, szesz- és szalámi
iparunk 30, söriparunk 25, a nö­
vényiparunk 15, a magyar konzerv­
iparunk csak 10—12%-jg. Ha ezzel
szemben állítjuk azt, hogy milyen
hatalmas tőke, nemzeti vagyon, fek­
szik ^ezekben a gyárakban, akkor
szomorúan konstatáljuk, hogy eAnek
a nemzeti vagyonnak több mint fele
kihasználatlanul,
parlagon hever,
mert képtelenek vagyunk azt fruktihkálni. A mezőgazdaságot nem
tudjuk ugy és olyan gyorsan átszerszervezni, hogy ezzel a világpiacokra
rövidesen kijussunk és mindent el
kell követnünk, hogy nemcsak a
mezőgazdasági ipart, hanem azokat
az iparokat is, amelyek kapacitása
lényegesebb, nagyobb, mint a bel­
földi szükséglet, kihasználjuk arra,
hogy ezt a nemzeti vagyont tőkévé
értékesíthessük és expotfejlesztő tevékehységünket’ipari téren is orga* nizáljuk.
Ennek a kérdésnek van egy
másik kényszerítő momentuma is és
ez a szociális momentum, a nép, szaporodás kérdése, amely minket
arra késztet, hogy emberfeleslegein­
ket az iparban helyezzék el. A kül­
földi államok sem tudták emberfe,leslegeiket máskép elhelyezni, mint
az iparosodás utján és a legiparibb
államok is csak akkor indusztriálódfak, amikor a növekvő népsűrűség
ezt nekik kényszeritőleg előírta.

•

Az indusztrializálódás mellett
az emberfeleslegnek még két elhe­
lyezési lehetősége is van. Az egyik
a kivándorlás, amely az értékes em«
bereknek a nemzet testéből való leszakítása s így ez mindenképen
elkerülendő, a másik pedig, a föld­
nek bizonyos elsprózáss, vagyis a

földreform, a nagybirtoknak kisbirtokká való átalakítása.
A statisztika azt mondja, hogy
1900-tól 1910-ig, az 1.600.000 főnnyi
természetes szaporodásnak épen a
fele, vagyis 800.000 ember kénysze­
rült kivándorolni és a népszaporu­
latból csak 1.8%ot tudott a mező­
gazdaság elhelyezni és foglalkoztatni
a többit az újonnan keletkezett ipar
volt kénytelen felszívni. Pedig 1910ben Magyarország még teljesen ag­
rárállam volt, ami kitűnik abból,
hogy Magyarországon a négyzetki­
lométerenkénti , népsűrűség
épen
1910-ben érte el azt a határt — négyzetkilométerenkint 64.7 főt — ami*
kor egy állam iparosodni kezd. Ez
1920-ban felemelkedett 86.-ra, 1926ban 91-re és jelenleg négyzetkilo­
méterenként a lakosság sűrűsége
83 fő. Amikor tehát azt látjuk, hogy
legközelebbi 10 esztendő alatt több
mint félmillió magyart kell valahol
elhelyeznünk, akkor keresnünk is
kell nagyon azt a módot, hogy mi­
képen tudjuk ezt az embertöbbletet
elhelyezni.
4

Isten őrizzen, hogy a kivándor­
lásra számítsunk, mert azt tapasztal­
juk, hogy azok a véreink, akik azok­
ba az államokba vándoroltak ki,
ahová az lehetővé volt téve, elpusz­
tultak, tönkrementek, vagy pedig
mint Törökországból és Franciaor­
szágból, súlyos áldozatok árán a
magyar kormánynak kellett őket
visszahozni és megmenteni.

Azt mondhatnánk, hogy itt
van a földreform kérdése, tessék a
szaporulatott újabb földbirlokreformmal elhelyezni. A kisbirtokosa
való elparcellazás azonban nemcsak
hogy nem javítja a megélhetést,
hanem még rontja is Reichenbach
közgazdasági egyetemi tanár meg­
állapítja, hogy 100 holdason felüli
birtokos kezén ezidőszerint. 3360000
katasztrális hold szántó van és ezen
kereken 168.000 szegödményes bé­
rescsalád cl. Ezeknek évi járandósá­
gát átlagosan 1.500 pengőre s szá­
mítja. . Ezzel szemben 840 500 kis­
gazda kezén 2.216.000 katasztrális
hold föld van, vagyis egy kisgaz­
dára jut 7.4 katasztrális hold. Ha
holdankinti 200 pengős bruttó ho­
zamot veszünk alapul és ebből 50
%-ot számítunk a kisgazdának és
családtagjainak munkájára, kerese­
tére, akkor egy négytagú kisgazda­
család évi keresete csak 747 pengő
lesz, holott a nagybirtokos szegődményes béresei 1.500 pengőt ke­
resnek. Feltéve tehát, hogy a még
meglévő közép- és nagybirtokokat
is felparcelláznók, igy se tudnók a
szaporodó
lakosságot elhelyezni,
hanem csak a jelenleg alkalmazott
mezőgazdasági cselédeket és alkal­
mazottakat és még ezeknek is ha­
tározottan lerontanók a megélhe­
tési standardjukat. Ez tehát kétség­
telenül nem orvosság, Azokban az
államokban maradtak meg a nagy*
birtokok, — igy elsősorban Angliá­
ban és Németországában, melyek­

Salgótarján. 1928. május hó 19

ben az indrusztializálódás hamarabb
kezdődött, ahol tehát az embersza­
porulatot az ipar idejében fel tudta
szívni nem kell a mezőgazdaságot
folyton tovább elaprózni.
Dániát, mint a .kisgazdaállamok
mintáját emlegetik.. Dániának ritka
szerencsés földrajzi helyzete van:
két nagy ipari ország közé van be­
ékelve, ugy, hogy minden mező­
gazdasági terményét nagyszerűen
értékesítheti. Dánia azonban ezidő­
szerint már nem is annyira agráror­
szág, mint amennyire mi hisszük,
Dániában aránylag sokkal keveseb­
ben foglalkoznak mezőgazdasággal,
mint Magyarországon. Dánia sokkal
jobban indusztrializálódőtt, mint mi
hisszük, mert az emberfeleslegeket
ott is el kellett valamiképen he­
lyezni. Dánia talán kisbirtokos or­
szág és 1.524.000 keresőjéből csak
475.000 ember, vagyis 31.2% él a
mezőgazdaságból: e 475.000 kere­
sőből is 280.000 a munkás, tehát

nem önálló kisbirtokos, •. vagyis a
mezőgazdasággal foglalkozók 57
%-a nem önálló. Dánia voltaképen
ma már kisbirtokos államnak se
tekinthető, mert szövetkezeti élete
ideálisan van organizálva, közös az
értékesítés, közös a gépi művelés,
az anyagok beszerzése stb. ennek
folytán, a kisbirtokosok, az. ideális
nagybirtoknak intenzivitásával tud­
nak gazdálkodni. Nálunk 840.000
kisgazda
van, Dániában
csak
205.000, a lakosság számához vi­
szonyítva, tehát nálunk sokkal több
és a mi kisgazdáinkat ugyancsak
szövetkezeti alapon- kell megszervexniök magukat, a termelés intenzív
fokozása végett.
További földosztás utján ai
emberfelesleget nem tudjuk elhe«.
lyezni s nem marad más hátra,
minthogy szükségszerűen igyekez­
zünk iparosodni és törekedjünk az
ipari termelés fejlesztésére.

Kommunista bukfenc.
Alig került burokra a szovjet kor­
mány Becsbe küldött propaganda ve­
zetője, Kun Béla társaival együtt, máris
arról kapunk hirt, hogy a kommunista
politika ismét bukfencet vetett ezúttal
francia földön, ahol a választások alkal­
mával mindössze tizenhárom mandátu­
mot sikerült szerezniük, tehát tizennégyet
elvesztettek a meglévőből. Ez a vereség
nem okoz meglepetést, merthiszen ma
már a világ összes államaiban fokozato­
san csődöt mond mindenütt a vörös po­
litika raífinériája és sehol sem tud gyö­
keret verni, hanem egyre vészit az ere­
jéből, mert mindenütt rájönnek, még az
elszéditettek is, hogy nem valóság, ha­
nem humbug az, amit Moszkvából ter­
jesztenek. Az az erőlködés, amelyet kü­
lönböző propagandákkal a vörös vezé­
rek még itt-ott kifejtenek, márcsak arra
a kesernyés cirkuszi produkcióra emlé­
keztet bennünket, mikor a bohóc sehogysem tudja megnevettetni a közönséget
játékával, mire elkeseredésében bukfen­
cet vet a porondon és erre aztán nevet­
nek az emberek. A kommunista bukfenc
is lassan nevetségessé válik, bármilyen
szomorú is ez rájuk nézve, de igy
kellett lenni, merthiszen ez a produkció
ma már nein igen haladja meg a cirkuszi
látványosság nivóját. Az emberek elvesz­
tettek a hitüket és kiábrándultak azok­
ból a világbolonditó eszmékből, amelye­
ket a háborús és gazdasági veszteségek
után könnyebben rájuk lehetett erősza­
kolni. Ma már nem. Ma csak moso­
lyogni lehet már azon az erőlködésen,
amit Moszkva minden-áron kifejteni igyek­
szik aranyrubelei kíséretében és elismer­
jük, hogy ez a mosoly fájdalmas vonást
erőszakol a nemrégen még diadalmasan
vigyorgó kommunista arcokra.

A kommunista politikával együtt
megbukott tehát a kommunista propa­
ganda is, az a propaganda, amelynek
erejében annyira bíztak Moszkvában és
amelynek hatalmára támaszkodva akartak
világforradalmat támasztani. Ez a propa­
ganda gyöngének bizonyult minden eről­
ködés dacára és kicsorbult, meghiúsult a
nemzetek egyöntetű ellenállásán. Ezt bi­
zonyítja a francia választások eredménye,
amelyből megállapítható, hogy a kom­
munista párt úgyszólván katasztrofális
vereséget szenvedett és ez lesz az ered­
ménye kétségenkivül a német választá­
soknál is, ahol még egyelőre a véreskezü
kommunista terror dühöng, szedi áldo­
zatait és igyekszik magának megfelelő
talajt keresni az elhelyezkedésre. Egé­
szen bizonyos, hogy ugyanaz a sors
fogja őket érni Berlinben is, mint Fázis­
ban. És lassan-lasaan kialakul előttünk,

hogy dacára a kétségbeesett

suknak, az egész világ ellenük fordul és
miután elvesztették Budapestet, eljátszot­
ták Bécset is, majd Párisban szenvedtek
vereséget és most következik Berlin,
ahová már csak megtépázott erőkkel és
reményekkel indulhatnak a harcba. Igy kellett ennnek lenni. Mindenki
tudja, hogy Moszkvában ezeket a vere­
ségeket mar évekkel ezelőtt elkönyvel­
ték. Féltek tőle, érezték, hogy befog kö­
vetkezni, de reméltek mégis, mert axt
hittak, hogy a guruló arany ereje lefogja
tömi az ellenálló tábor hatalmát. Nem si­
került. Ezért kellett szétugrasztani a szov­
jet vezetőséget, ezért kellett a vezető
embereket Szibériába deportálni, mert
azt hitték, hogy újabb emberekkel, újabb
injekciókkal, talán talpra tudják állítani
a régóta nagybeteg és úgyszólván hal­
dokló Proszországot. Azonban a képes­
ségek hiányzottak ebben a harcban és
mert a törekvésekből is hiányozott a be­
csületesség, a produkció kudarcba ful­
ladt, és amit óriási mutatványnak szán­
tak a n-gy moszkvai cirkuszban, abból
nem maradt más, csak egy szánalmas,
groteszk bukfenc, amelyet végleges bu­
kásnak lehet tekinteni. A kommunizmus
kiterítve fekszik azon a porondon, ahol
beakarta bizonyítani tudományát és most
már csak rövid idő kérdése, hogy azok
is fölszabaduljanak az iga alól, akiket
terrorista jelszavakkal és módszerekkel
sikerült megfélemlíteniük.

Hatvány és a
hazaszeretet.
Az irodalmár cukorbáró bűnügye
immár másodfokon is lezárult és a ma­
gyar királyi Ítélőtábla felmentette Hat­
vány, Lajost a nemzetgyalázás bűntetté­
nek vádja alól és csupán a nemzet megrágalmazásában nyilvánította bűnösnek.
Ugyanekkor az elsőfokú bíróság Ítéletét
is megváltoztatta és a büntetést csaknem
a felére szállította le. Ehelyütt nem cé­
lunk a másodfokú itélöbiróság ítélkezé­
sével, illetve az Ítélet indokolásával pole­
mizálni annál is inkább, mivel a függet­
len magyar bíróság Ítélkezésében, bármi­
lyen fórumon történjék is az, minden te­
kintetben megnyugszunk, csupán arról
kell néhány szót szólanunk, amelyről órá­
kig tartó beszédben próbált bizonykodni
a védelem és amelyet oldalakon keresz­
tül hangsúlyoztak a főváros liberális lapjai.
Ez a mindenképen aióvátehető pont Hat­
vány Lajos báró lángoló hazaszeretete.

Ugyanis nemcsak az egész per fo­
kapkodá­ lyamán, hanem mióta irodalmár cukor

�A MUNKA

2 oldal
báró újból magvar földre tette a lábát,
nem lehet mást hallani a liberális lapok
feltalálásában és a bíróság előtt, mint
azt, hogy Hatvány Lajos nem tett egye­
bet * külföldön, amig emigránseveit töl­
tötte, mint forrón szeretett hazáját és
.ebből a forró.hazaszeretetből kifolyólag
igyekezett megvédelmezni Magyarországot a külső és belső ellenségeitől. Ezt
-nemcsak Hatvány állítja, hanem állítják
azok a kül és belföldi barátok is, akiket
a védelem tüzön-vizen keresztül felhajtott,
hogy szóban és Írásban demonstráljanak
Hatvány védelme mellett. Ezekszerint te­
hát a jámbor olvasó előtt ugy tűnik föl
ez az egész Hatvany-per, mintha Magyar­
országon még most is olyan kivételes
forradalmi állapotok uralkodnának, ame­
lyek lehetővé teszik, hogy a bircság
elölt állitassék egy olyan kétségtelen ha­
zafias érzelmű és gondolkozásu ember,
mint Hatvány Lajos báró, aki nem tett
egyebet, mint lángolóan szerette hazáját.
Hát ez a beállítás meg kell, hogy
döbbentsen minden józan és őszinte ma­
gyar hazafit, mert ha ez igaz volna, egyöen azt is jelentené, hogy nincs igazság
a magyar igazságszolgáltatásban és hogy
a független magyar bíróság súlyos Íté­
lettel akarja lehetetlenné tenni a hazasze­
rető polgárokat. Hát ez nem igaz. Ez
ellen a lehetetlen inszinuáció ellen teljes
erőnkből tiltakoznunk kell. -Bár meg van
engedve, hogy a védelem minden lehető
bizonyítékot fölsorakoztasson a vádlott
mellett, azt azonban mégsem tartjuk meg­
engedhetőnek, hogy az igazságnak meg
nem felelő beállítással a magyar bírósá­
got olyan helyzet elé állítsák, amely al­
kalmas arra, hogy a külföld előtt a ma­
gyar igazságszolgáltatást befeketítse.
Hatvány Lajos sohasem szerette
olyan lángolóan a hazáját, mint ahogy
most hangoztatja. Nem szerethette, mert
hiszen a külföldön bujkált és olyan cik­
keket Írogatott a magyar kormányzat el­
len, amelyek ennek épen az ellenkező­
jéről tesznek tanúbizonyságot. Ha igaz
lenne az, amit Hatvány és a védelem
állít, akkor Hatványnak nem kellett volna
évekig külföldön bujkálnia, hanem már
az első percben odaállhatott volna bírái
elé ezzel a védekezéssel. De Hatvány
nem tette azt, hanem állandó támadásai
után még folyton arra várt, hogy Magyar­
országon megváltozik a helyzet és majd
jön egy - olyan rezsim, amely engedélyt
ad néki a büntetlen visszatérésre. Két­
ségtelen, hogy ez a rezsim csak egy szo­
ciális rezsim lehetett. A cukorbáró azon­
ban tévedett számításaiban és mivel már
nem bírta ki tovább az emigráció leve­
gőjét, egy ujságiró hívására, hazatért
Magyarországra. Most' azzal védezik,
hogy ő mindent hazaszeretetből cseleke­
dett. Nekünk azonban más fogalmaink
vannak a hazaszeretetről s legyen bál
akármilyen a legfelsőbb fórum Ítélete,
ezt a védekezést a magyar közvélemény
sohasem fogadhatja el, mert aki szereti
hazáját, az még elkeseredésében sem
követhet el ellene bűncselekményeket.

adriamenti sirdombjaihoz sem zárdokolhatunk. Itthon a maroknyi földön állítot­
tunk nekik örök emléket. Ezek mellett
hazafias kötelesség megjelenni holnapi
Legyen ott mindenki, akinek siratnivalója van, aki családjával érdekelt a há­
ború Golgotáján. Az ünnepély kezdete
d. e. a 10 órai istentiszteletek után van,
Bővebbet a falragaszok adnak.

Az

élet

Getsemání

kertje,

mindig termel szomorú virágokat. Májusi
fagyban, hideg éjszakában tettek ki Karancsalján egy apró csecsemőt. Salgó­
tarjánból importálta az eleven csomagot,
a saját életét is csak cselédsorban fenn
tartani tudó leányasszony atyjának az
udvarába, ahol a kutyák meleg lehelete
Óvta meg a gyermeket a háláltál s a
csendörség ébersége, A gazdátlan csecsecsemőt a község szülésznője Porubszky
Lénárdné vette gondjaiba s eljuttatta a
talált babák paradicsomába, a lelenc­
házba.
Búcsú. A karancsi Mária lábai
előtt, az újonnan épült, két haranggal
muzsikáló kápolnában, vasárnap f. hó
13 án az acélgyári fúvós zenekar önkén­
teseiből toborródott zenészek zenekisérete mellett ünnepélyes nagy mise volt
A környék valamennyi falujából voltak
résztvevők. Turisták, leventék, cserké­
szek, kicsinyek és nagyok, igen sokan
hódoltak és imádkoztak Május királynő­
jének, Magyarország Égi Pátrónájának
az erdők vadonjában emelt hajlékában.
A karancsi kápolna évszázadok óta vonza
magához a vidéknek vallásos érzületü la­
kóit. akik az egykor romokba dűlt
templom helyén, először csak deszkákból
összerótt kápolnát, újabban kőből épül­
tet em-.ltek minden
segítség nélkül.
Amint halljuk, hogy mozgalom indult
meg a kápolna átépítésére, riagyobbá
alakítására. Szivünkből örülnénk, ha e
tekintetben .‘iker koronázná a karancsi
kápolna önkéntes híveit és barátait, mert
valóban a hely szépsége, megérdemelné
ezt. A Karancs a mi tájékunk legmaga­
sabb hegyorma. Évszázados bükkfái kö­
zött a test is felüdül, kitűnő forrásvize,
messzelátója. a rajta keresztül húzódó
trianoni vonal, a határkő, megannyi ér­
dekességet nyújt s csábit ide vasárnaponkint, ünnepnapokon. Mily szép volna
egy teljes templom a Karancs tetőn, Egy
menház miként a Galyatetőn, még üdü­
lésre is kiválóan alkalmas volna. Csak
minél többen járják a tetőjét, annál biz­
tosabban meg fog valósulni. A karancsi
kápolna történetének megírására, amely
hivatva lenne, szélesebb körben és ré­
tegben Salgótarján és tájékának turisz­
tikai szempontból a
legkt dvesebb s
imádságos hangulatot ébresztő panopti­
kumát megkedvelteim s annak a karancsvidéke népének oly nagy hasznára lenne,
lapunk egyik munkatársa Vadkerti Béla
albertaknai bányatársulati tanitó már ré­
gebben kapott felszólítást és megbizást.
A készülő mü megjelentetése csak az
anyagi eszközök hiánya miatt késik. Mi­
helyt ezt a kérdést sikerült megoldani, a
kis monográfia, mely a karancsi Mária
tiszteletének a módozatait is felöleli mijd
közrebocsátásával, ha vásárlói akadnak,
széptőkét Ehet gyűjteni a karancsi ká­
polna javára. E h&gt; lyen is kérjük M.K.E.
salgótarjáni
osztályát, r foglalkozzék a
A hősök vadvirágos sírjait,
Karancsnak turisztikai szempontból is a
a mártír vitézek jeltelen hantjainak képeit,
tökéletesitésével.
varázsoljók lelkűnkbe holnap, azaz va­
Kuglizó megnyitás. Az S.K,B.
sárnap e hó 20-án. Városunkban cs a
Altiszti
Olvasóköre f. évi junius hó 3-án
vidéken mindenütt szeretettel űnneplik
még a Hősök napját, mert nincsen falu, tartja a btelepi kaszinó nyári helyiségé­
nincsen város, amelynek falai között ne ben zártkörű kuglizó megnyitását, a bá­
zokognának a háború vérzivatarában el­ nyazenekar és dalárda közreműködésével.
tűnt magyar katonák hozzátartozói. Óvo­ A dijtekézés már e hó 20-án továbbá
dák, elemik, középiskolák, főiskolák egye 27 és 28-án veszi kezdetét.

Hirek és különfélék

temek, társadalmi egyesületek valamrnynyien meggyujtják szivük lángjai mellett
a visszaemlékezésnek szent szövétnekét.
Az ismeretlen katonát jelképező hősök
szobrai mellett az élők prccessiója tolong
mindenfelé szerte e Hazában. Virágerdő,
könnyes sóhaj, szívből törő imádság veszi
körül, de mindez azoknak szól, akik el­
estek ott messze-messze a népek nagy
vérszüretjében és nem jöhettek vissza
ide közénk, velünk hordani az élet igáIát, a szenvedések jármát, a magyar sors
leserü fájdalmát. Ott estek el, a csaták
vad zivatarában s ha egyénileg, emberi­
leg fáj is nekünk, egyet-egyet mégis iri­
gyelhetünk tőlük. Azt, hogy nem látják
szétmarchngolt, megcsufolt, kalitkanagyságu országunkat. Nem érzik a trianoni
igazságtalanság borzalmait. Nem azért
haltak meg. Nem azért áldozták fel ön­
magukat! A mai viszonyok között a ha­

lott

regimentek

kárpáti*

Salgótarján, 1928. máj 19

Negyedszázados évforduló.
Ritka szép ünnepség tanúi voltunk f. hó
16-án a római kath. olvasókör nagyter­
mében. A helybeli és vidéki Hangya szö­
vetkezetek vezetői gyűltek össze, hogy
ürnepelj^k a kerületi Hangya főnököt
Németh Imrét 25 éves szolgálati jubile­
uma alkalmával. A harminc falu és Sal­
gótarján város Hangya vezetői a legna­
gyobb szeretettél vették körül a vacsora
keretében az ünnepeltet. A Hangya köz­
pont részéről megjelentek és meleg fel­
köszöntőkkel üdvözölték Németh Imrét
Balog Kálmán központi főnök, Vécsei
Frigyes és JSzoika Károly titkárok. A
harminc falu nevében Makai Zsiga lapujtői Hangya vezető, Csics Gyula a hely­
beli alkalmazottak, Teieger Bél a Han­
gya kezelők, Galgóczy Ferenc az ellen­
őri kar nevében üdvözölte az ünnepeltet,
míg Eisele Gusztáv gyárigazgató • hely­

érd ély részi, beli

Hangya és O K’H, nevében Szán*

tay István állomásfőnök p&lt;.dig, Salgótar­
ján közönsége nevében köszöntötte a
mélyen meghatott hangon válaszoló jubi­
lánst. Az átnyújtott ajándéktárgyak a
kartársi szeretet dokqmentumai voltak.
A társaság vig hangu’a'.ban maradt
együtt a késői órákig.

Tenyészállat díj ázás Salgótar­
jánban. A közel jövőben érdekesnek

Az élet régi titka/
Irta: JANKOVICS JÓZSEF.
Száll az Isten áldása
A világ sok népére
Reá is szorulnak
Ő sok kegyelmére.

Becsüljük meg áldását
Imádkozó lélekkel,
Munkában fáradó
Dolgos két kezekkel.

Ígérkező tenyészállatdijazásnak lesz szín­
helye városunk. A salgótarjáni járás és
a város gazdái együttesen fogják e na­
pon napon bemutatni az utóbbi években
Az áldó nagy Istenben
szép
lendülettel
fejlődésnek
indult
Bizó hivő lélekkel
sznrvasmarva-, juh-, és seitésállatállomáVégzett munka áld meg,
nyukat. Agilis rendező gárda fáradozik
Gondtalan élettel
a kiállítás sikerén ugy helyben, mint
kint a vidéken s a kis és a nagyobb
Hej! hány ember kesergi
tenyésztők részéről gyorsan nagy megér­
Tékozlása napjait,
(
téssel találkoznak. Sok szép díjjal: gazda­
Nem becsülte soha
sági gépek, eszközök, felszerelési tár­
Szorgalmas munkáit
gyakkal fogja a rendezőbizottság az arra
érdemes tenyésztőket jutalmazni, hogy a
Ifjú korunk hajnalán
nemes verseny hasznothajtó és maradandó
A könnyelmű vigadás:
emlék által további kitartó munkára ser­
öregség napjára
kentse a tenyésztőket. A jövő számunk­
Sírásra fakadás
ban a kiállítás részletes programmját
közöljük, azonban mégis id&lt;-jegyezni kí­
Ember ha ezt nem érti,
vánjuk, hogy az érdeklődőknek minden
Az áldás nem száll rája.
• .
tekintetben részletes kimerítő felvilágosi,
A gondatlan élet:
tást ad Gróf Aurél m. kir. gazdasági fel­
A munka prédája.
ügyelő Kisterenyén,
*) Egy derék iparostái fűnk eredeti gon
uristák! F. hó 27—28-án (Pün- dolatu versikéjét közöljük.
Szerk.
r) a M.K.E. salgótarjáni osztálya
az Aggteleki cseppkőbarlangba és Lilla­
Liga előadás Ipolyszögön, Aj
füredre rendezi hivatalos kirándulását.
Útirány: Hatvan, Miskolc, Putnok, Agg­ E. K. N. Liga balassagyarmati ősziül}*
telek, Putnok, Miskolc (meghállás) Lilla­ f. jtó 6 án Ipoiyszögön hazafias előadást
füred, Hámori tó, Miskolc, Hatvan, Sal­ rendezett. Az ünnepély műsora a követ­
gótarján. Indulás: 26-án /(szombaton) kező volt: H mi.us én» kelte a közönség.
23'52 kor, érkezés.’ 28-án 21’52. Részvé­ Rövid üdvözlő beszéd, tartotta: Ipolyteli díj: turista arc. ig. biró tagoknak 16 szög község bírája, Ku.-ucz dalok (táró
pengő, arc. ig. nélküli tagoknak és nem gatón) vitéz Honti János. ' ,Nem nyug­
tagoknak 32 pengő. Értendő (vasúti jegy szunk brle“ Végváritól, szavalta: Kapós
autóbusz, villamos, bekpo jegy a bar­ László egyetemi hallgató, Bgyarrnat Ün­
langba és szállás.) Hív. vezető: Kaszper nepi beszéd, tartotta Kapós István igaz­
Kálmán. Jelentkezni lehet a hivatalos ve­ gató tanitó, Bgyarrnat. Magyar dalok ti'
zetőnél május hó 24-ig. Iskola-u. 132. rogalón, vitéz Honti János, „Eredj, hí
Utólagos értesülés szerint Pünkösd első tudsz..* Végváritól, szavalta.’ Kapós LászFc
napján lesz az uj bejárat megnyitása és egy. halig., Bgyarrnat. Rövid zárósző
a barlang villanyvilágitásának bekapcso­ tartotta: a község bírája. Hiszekegy: éne­
kelte: a közönség Az ünnepélyen részi­
lása ünnepélyes keretek közt.
vett a falunak jóformán minden lakója:
Két családi ház eladó Baglyasa leventék és az iskolás gyermekek kű‘
nljai-ut 529 A szám 30 évi adómentes­
jön sorakozva.
séggel 5600 P., ugyanott régi ház 3200
Felhívás a vármegye dalosai­
pengő.
hoz. A Nógrád és Hont közigazgatási­
Színház Salgótarjánban. Halmi
lag egyelőre egyesített vármegyék Tör­
J-'nő elsőrendű erőkből rekrutálódotl, vényhatósági Iskolánkivüii Népművelési
saját zenekarral biró 35 tagú operett
Bizottsága közli a következőket: A dalár-,
és drámai társulatával, a közeli napokban dák szervezését, valamint a magyar dal
városunkba érkezik és az Apolló Mozgó­
ápolását és fejlesztését a népművelési bi­
ban egy 6 hétre tervezett sziniévadot zottság, mint a népművelési tevékenység
nyit. A társulat titkára Kürthy Kálmán
egyik legfontosabb feladatát, dalosverse­
már itt is van és megkezdte a bérletek nyek rendezésével kívánja megoldani. Mi­
gyűjtését. Miután a társulatot a legjobb ért is a népművelési bizottság már most
hirek előzték meg, biztosra vesszük, hogy közli a vármegye területén működő qszsikert fog elérni. Lakást kiadni és bé­ szes dalárdák vezetőségével, hogy a ma­
relni szándékozók kéretnek címeiket a gyar dal ápolása és fejlesztése céljából
„Pannóniában*4 leadni.
minden esztendőben vármegyei dalosver­
■
ni
.......
■
'
".gAn-------senyt fog rendezni. Az első vármegyei
dalosversehy előreláthatólag 1929 év ta­
vaszán lesz.
Egy évtizedek óta jól bevetetett nélkülözhetetlen háztartási cikk •!Árusítására mely cikk kedvező réssletfizetési feltételek ellenében kerül fór
galomba, jelentékeny részvénytársaság ál­
18 féklóerős 500 cm? O.H.V.
landó alkalmazáshoz, jó bssxélöké4 ütem, 4 szelep, 4 sebesség,
peaaégii Urat keres magánvevők láto­
2 kerékfék.
gatására. Csak olyan urak jelentkeixenek,

t

RODGE

•kik legjobb referenciák

felett

rendtl-

�Salgótarján, 1928. máj. 19

A MUNKA

3 oldal

kéznek, jó beszélőképességgel bírnak és
ügyes elárusítók. Részletes Írásbeli aján­
latok az eddigi tevékenység megjelölésé­
vel „jó jövedelem" jeligére e lap kiadó­
hivatalába kéretnek.
Lord Rothermere fia május hó
16.-án autón Budapestre érkezett. Útja
és érkezése valóságos diadalmenet volt.
A hálás magyar nemzet nem felejtette el
a lord óriási erőfeszítéseit a magyar igaz­
ság' érdekében s hálából a szegedi Fe­
renc József tudományegyetemen a jog­
tudományok testületbeli doktorrávvá avat­
ják. Fiát küldte el, hogy megnézze e
nemzetet és hogy a díszoklevelet átve­
gye. A lord fia 8 napos itt tartózkodá­
sára nagyszerű programmot állítottak
össze.

, A MÁV. igazgatósága 50 szá­
zalék utazási díjkedvezményt en­
gedélyezett a Nemzeti Vadászati Véd­
egylet Budapesten, a Mezőgazdasági Mú­
zeumban május 19.*étől 29,-éig tartó vadásztrofea kiállításának vidéki látogatói
számára. Aki ezt igénybe óhajtja venni,
küldjön Nadler Hcrbert ügyvezető elnök
címére: Budapest, IV., Egyetem-utca 4.
szám 2 pengőt, mely összeg ellenében
postán egy belépőjegyet a kiállításra és
féláru vasúti jegy váltására szolgáló iga­
zolványt kap portómentesen.
Gyomor és hasbántalmak, izgékonyság, migrén, kimerültség szédülés,
szivszorulas, rémes álmok, ijedtség, álta­
lános rosszullét, csökkent munkaképesség
már nagyon is kétségbeejtő esetekben
megszűntek azáltal, hogy a beteg napon­
kint reggel éhgyomorra megivott egy
pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet. Orvostanárok dicsérik azon ér­
tékes szolgálatokat, melyeket a Ferenc
József víz járványok idején is mint biz­
tos és enyhe hashajtó teljesít. Kapható
gyógyszertárakban, drogériákban es fűszerüzletekben.
;
Tavaszi munka. Itt a tavasz és
mint a természet ébredésének eleven hir­
detői, immár életre kelnek a növények,
rügyeznek a fák. És csodálatos, hogy
amikor az erdők és mezők a reménység
színét öltik magukra, sok háznál legna­
gyobb a szükölködés, mert üres az élés­
kamra, uj búza, uj kenyér pedig még
nincs. Am ebben a szorult helyzetben is
segíthet magán és csaladján az ember,
ha rendes foglalkozása mellett olyan
munka után lat, melyből még aratás előtt
pénzelhet. Ez a munka a seiyemgubótermelés, mely ezidötájt szinte telkinálja
magát, mivel ehhez minden tőkebefek­
tetés nélkül foghat hozzá bárki is. A vá­
rosokban és községekben az állam most
osztatja ki a már kikelt selyemhernyókat
teljesen ingyen és ugyancsak ingyen adja
a tenyésztéshez Szükséges két fajta papi­
rost is, a gubókát pedig rövid 5—6 hét
múlva, tehat még az aratás előtt a kor­
mányával megszabott árakon beváltja. Ne
szaiasszák el ezt az alkalmat az arra rá­
szorulók és sürgősen jelentkezzenek a
lakóhelyükön megbízott selyemtenyész­
tési felvigyázónál, hogy a gubótermelésben résztvehessenek. Ezzel nemcsak ma­
guknak biztosítanak külön hasznot, de
az ország leromlott 'gazdasági helyzeté­
ben még valóságos nemzetsegitő munkát
végeznek. %

Három korszak
Wenner Sándor szegődi újságnorkeaztő
tollából kiválóan értékes tanulmány, vaskóé kötet
kerül e napokban a könyvpiacra. A magyar kulturhistóriának egyik szomorú részletéről, „A ma­
gyar színészet válságá*‘-ról. Nagyon megérdemli
ez a könyv, hogy mindenki elolvassa, megszívlelje,
aki a magyar színművészet sorsa iránt csak vala­
melyest ie érdeklődik* Ide iktatjuk a magyar szí­
nészet három korszakát vázoló fejezet néhány
pontját:

Magyar színművésznek lenni a kez­
det romantikus hőskorában, önkéntes le­
mondást jelentett az élet ezer Öröméről.
E korszak barázdahasogató művészei az
önként vállalt nyomor, megaláztatás, a
művészet szőrcsuhás, mezítlábas szerze­
tesei voltak, akik a gyéren hulló elisme­
rés babérját szivbeli örömmel, a még bár-

dolatlan, előitéletes emberek közönyét,
gáncsát néma fájdalommal tűrték missziós
kötelességteljesitésüket és hivatásuk tu­
datában.

Az elmúlt évszázad második felében
megnyitnak, egymásután, a magyar -szí­
nészet állandó hajlékai. A magyar szi­
nész becsült tagja lesz a társadalomnak.
Az iskolák mellett a színház a legfonto­
sabb tömeg- és ízlés nevelő közintéz­
ménnyé lesz. Kialakul a magyar szinigazgatás még ma is divó rendszere: az immár
agyonszubvencionált, hatóságilag, kevés
hozzáértéssel és túlzottan támogatott ma­
gánvállalkozó szinigazgatás. Csupa ide­
ális lelkű, nagymüveltségü, melegszívű,
áldozatkész ember a múlt századvégnek,
sőt a századfordulónak is majdnem min­
den színigazgatója. Színészek válogatott
őstehetségek, akiket jórészben nem a szinészképzö iskolák padjaiból, hanem a
magyar ég minden tája felől — mint az
utszeli vadvirágot — szedett össze, ne­
veit és nemesitett, a gyom között is ál­
landóan érték után kutató vidéki szín­
igazgatói karvalyszem és éles elme.
A magyar színészet a második kor­
szakában a vidéki színházak méltó mű­
vészei versenytársai világhíres állami kul­
túrintézményeinknek, a Nemzeti Színház­
nak, sőt részben az Operának is. A so­
káig tengődő, lenézett vidéki színészet a
nagy igazgatók alatt, tisztes kenyérkeresö pályává lesz, a vándorkomédiás pol­
gáré lehet egy-egy nagyobb kulturcentrumnak, színházat fenntartó kommunitásnak.
A magyar színészet harmadik kor­
szaka a ma, az üzlet korszaka.
megelőző évtizedben
A háborút
sporadikusan, a háború atatt fokozato­
san háttérbe szorul a fővárosi magán­
szinházak műsorán az irodalmi, a művé­
szi érték, a komoly .kritika hangját fo­
kozatosan váltja fel az üzleti reKlám és
kialakul a pesti magánszinházak házi szer­
zői rendszere, a sajtóban pedig mindsürübben ott látjuk ezeket a szerzőket a
szinházrovatok élén, amint kritikusi mi­
nőségben egymás bemutatóit méltatják.
A forradalmi, a konjunkturális er­
kölcs rányomta katasztrofálisan a maga
bélyegét színpadra, szinpadi irodalomra.
A pillanatnyi haszonért a magánszinhá­
zak nem igen tették lelkiismereti mérle­
gelés tárgyává az utat, a jövőt, ahová a
fokozatos tartalmi és nivóbeli sülyedés*
nek vezetnie kellett A szinpadi iroda­
lom, néhány értéktől eltekintve, unifor­
mizálódott, néhány ember prédájává lett.
A műsorra került darabok versengtek a
tartalmatlanságban, hasonlatosak lettek
egymáshoz, mint a tojás. Egy és ugyan-

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.

Cim a kiadóhivatalban.

azok a témák, egy és ugyanazok a ká­
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
véházi lecsépelt viccek, szójátékok, szá­ járásbíróság 1928-ik évi Pk. 774/számu
nalmas trükkök, házmester — romantika végzése folytán 2000 P. tőkekövetelés,
és trágárság az úri szalonokban a kül- ennek 1927 évi augusztus hó 27 napjá­
telken és a házmesterlakásokban egyfor­ tól járó 6°/o kamatai, és eddig összesen
mán. A feltálalt étel egy maradt, csak a 272 P. 96 fillérben biróilag már megkörítés
változott: hol kaviárral, hol állapított költségek erejéig, Mátraszőllőquarglival, hol fokhagymaszósszal fűsze­ sön a vhtást szenvedett lakásán le­
rezve került egy-egy szenzációs premier, endő megtartására 1928 évi május hó
uj darab a közönség elé.
30-ik napjának délelőtti fél 9 órája
A konjunktúra, a könnyű kereset határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
megszűntével egyszerre elmaradtak a fel­ szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
színes, a szórakozás minden faját gondol­ hivatnak meg, hogy, az érintett ingósá­
kodás és kritika nélkül hajszoló tömegek. gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
A magánszinházak vezetői görcsösen, §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
eröltetetten igyekeztek az üres házak legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becs­
rémével szembeszállni. A reklám a sze­ áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
mélyi kultusz még fokozottabb eszközei­
vel indult meg a közönség utáni hajsza. ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
Elkövetkezett a csak nagy nevekkel való és azokra kielégítési jogot nyertek volna
operálás, a szinházbukások, á csődök ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
korszaka. A pesti magánszinházak sorra §. értelmében ezek javára is elren­
buknak, de vele együtt sorvad a vidéki deltetik.
Salgótarján, 1928. ápr. 26 n.
színházak sora, a dicső múltú magyar vi­
Török
déki színészet. A féktelen, a rövidlátó,
kir. jbirósági végrehajtó
önző üzleti politika száz és száz színész­
nek az ország legnyomoruságosabb, iegsajnálatraméltóbb páriának szájából lopja
ki a kenyeret. A színház a vidéken is
megszűnik kplturinlézmény lenni. Üzlet
bolt, az üzletek legszomorubb fajából.
Nem szent már semmi sem, legkevéssé
uj és használt összesaz ember, a szinész, aki dolgozik, aki
VILÁGMÁRKÁK
keresője és eltartója a vállalkozónak.
legolcsóbb beszerzési forrása. Garan­
A magyar színigazgató — a huszadik
tált legjobb és legolcsóbb
század kultur- és szociálpolitikájának di­
csőségére — rabszolgatartó kényurrá,
GUMMIJAVITÓ-ÜZEM
a magyar szinész nyomorult rabszol­
Szcgfí Ernő, Budapest, Lázár-ucca
gává lett
(Operaház mögött.) Telefon: 963—96.

PNEUMATIK

269/1928. szám.

Nográd és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék központi
A mátranováki volt úrbéres birto­ választmánya.
281/1928. kpv. szám.
kosság tulajdonát képező s Mátranovák
községben levő kitermelt 150 ürm. gally,
152 folyóméter szerszámfa (cser, gyer­
tyán és nyír) 1928. május 30-án délelőtt
Nógrád és Hont közigazgatásilag,
10 órakor Mátranovák községházán elár- egyelőre egyesitett vármegyék területén
vereztetik.
az országgyűlési képviselőválasztásokról
Az árverés nyilvános és szóbeli, a szóló 1925. évi XXVI. t.-c. 30. §-a értel­
kikiáltási ár 690 pengő, az árverési fel­ mében a körponti választmány által elké­
tételek a hivatalos óták alatt a homok- szített ideiglenes választói névjegyzékek
terenyei körjegyzői hivatalban megte­ a kihagyottak és újonnan felvettek jegy­
zékével együtt minden szavazókörben
kinthetők.
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi máHomokterenye, 1928. május 15.
jus hó 16 napjától 1928 évi junius hó
Adóügyi jegyző.
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
alatt a válasrlókerületek székhelyeit ké­
246/1928. végr. szám.
pező Salgótarján és Balassagyarmat r.t.
városokban, Sr’c-Any és Szirák nagy­
községben, RéUág, Drég«lypalánk köz­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. ségekben és Nagymaros nagyközségben
évi LX. t.-c. 102 §-a értelmében ezennel a (város) községházán közszemlére lesz­
közhírré teszi, hogy budapesti közp. kir. nek kitéve a választókerületbe tartozó
járásbíróságnak 1927 évi 14280 számú jösszes községek ideiglenes választói név
végzése következtében dr. Zimmermann jegyzékei is.
Lajos ügyvéd által képviselt Magyar
A megjelölt napokon a községi (vá­
Nemzeti Gazdasági Bank r.-t. javára 2000 rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé­
P. s ár jár. erejéig 1928 évi január hó tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név­
27 n. foganatosított kielégítési végrehaj* jegyzéket megtekintheti.
tác utján lefoglalt és 2500 pengőre be­
Azok, akik a névjegyzék ellen az
csült következő ingóságok, ,u. m.: búto­ 1925, évi XXVI. 4O’§ a értelmében fel­
rok, képek, rádió, zongora nyilvános ár* szólamlással élni jogosultak, felszólamlá­
verésen eladatnak.
saikat 1928. évi május hó 16. napjától

Árverési hirdetmény.

Hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

�A MUNKA

4 oldal
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
Írásban benyújthatják. A benyújtott fel­
szólamlások benyújtásuktól kezdve 1928.
évi junius hó 14. . napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz­
szemlére lesznek kitéve és azokra junius
hó 14. napjáig ugyancsak az. elöljárósá­
goknál írásbeli észrevételek nyújthatók be.
Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t. városok polgármes­
terei, valamint a községi és körjegyzőkaz ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot,
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá a felszólamlások
iktatókönyvével együtt* közvetlenül kül­
dönc utján a vármegye alispánjához be­
terjesztikFigyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a név­
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy­
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin­
tén mellékelve van. .
Balassagyarmat, 1928. április 30,
Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.

Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.

. Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, Jcét éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
v
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv slb. lesznek.
A tandíj — a -jelentkezők száma'
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.

Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius 1-ig okvetlenül jelentsék be Prohászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10.
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

•

F1SK CORD
garantiával

autófelszcrelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
■ VI. Andrássy-ut34.

Telefon 221 —97.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban

Az anyagi gondok
. nehéz napjaiban,

Salgótarján 1928, máj. 19

Menetrend: érvényes 1928. évi május hó 15.-től,
Indulók:
Érkezik v. Óra
perc
indul

Állomás nev(?
Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Mátranovák felé
Kálkápolna felé
Pásztó
Hatvan
Szolnok felé
Miskolc felé
Aszód
Balassagyarmat felé
Budapest keleti p. U.
Gyöngyös felé
Eger felé
Miskolc felé
Szolnok
felé
t

vonat
neme

óra
perc

* óra
per?

vonat
neme-

23*52 személy 519 személy
5'28
022
■
5*46
0 42
H
—
6*43 sz. sz. t.
M
n
4*00 vegyes 5’55 vegyes
1*28 személy 619 személy
•
711
2'44
ff
ff
2*50 sz. sz. t. 834
ff
»»
11’28 gyors
5 30
ff
ff
322 szentély 7'46 Személy
ff
4*27 vegyes 8 28 vegyes
M
érkezik 5*20 személy 9-30 személy
—
—
indul
7 00
ff
14 43 személy
9'30
9
M
10*10 gyors
700
ff
ff
9 45
6*25
a
ff
ff

vonat
neme

vonat
neme

óra
perc

vonat
neme

vonat
uema *
•

óra
perc

•
vegyes 13 31 gyors 1759 személy
13 40
M
18*19
1351
ff
18*38
—
sz. sz. t.
— IMII
2248 sz. sz. t.
—
■ ■ —'
&gt;
vegyes 14 14 gyors 1922 személy
14 58
ff
20-25
ff
—
—.
gyors
■
18 53
0 27
ff
gyors 15 28
2054
ff
—
—
21*25 motor
gyors 17 05
22 51 személy
ff
személy 20 21 vegyes 2 40 • _
—
—
.5 40 'személy
gyors 17*55 személy 23 40
ff
—
20 40
a

13 10
13 21
13.40
14*—
1610
14 34
15*23
1601
016 18
—
1715
19 20
19*59
17 40
17 30

indul
&gt;» *

óra
perc

’19 32 sz. sz. t.
1941
f*

21*001 gy orgy
21*20*
_ 1
2116

/

22 10
405 vegyes
22*40 személy 1
.
1
(2220 1
t
—
I

Érkezők:
Szolnok felől
érk. 2230 sz. V.
Miskolc felől
22 10 gy- v.
ff
! Eger felől
22 10
ff
ff
Gyöngyös felől
2210
ff
99
Budapest'keleti p. u. indul 23 40
sz.
Aszód
1*28
ff
»»
_
Balassagyarmat
érk.
Hatvan
indul 2 17
Miskolc felől
érk. 23 58 sz. sz. t.
—
—
Szolnok felől
V
sz.
Pásztó
indul 3’16
Kisterenye
3 54
ff
ff
_
—
Kálkápolna felé
ff
—
—
Mátranovák felé
»»
Salgótarján
indul 4 22 szem.
j
Salgótarján főtér
érk.
4*34
Salgótarján
1
Salgótarján főtér

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

tűre

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, 1 ,
119./121. Horthy Miklós ut

ÁLLANDÓ
képkiállitás
Tiszteletiéi hónuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

helyben, Fő-utca

407. sz. alatt

(Borvan há&gt;) bizományi lerakatot
létesitetlünk, Eredeti olajfislmények,
szentképrk gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Szabad megtekintés vétel­
kényszer nélkül.
Egész nap nyitva.
Telj-s tisztelettel:

Record képterjesztő Vállalat
budapesti cég.

500
5-35 SZ. V.

8 50, SZ. V.
5*20 V. V. 9'45
ff
550 sz. v. 9 45
9 45
ff
5-50
600 sz. 10'10 gyors
•
—
-—
ff
8 00
—
—
ff
7 30
é. 11*21
••
■
8*40
vegyei
10 22 trvors

•

450 SZ.SZ.t
—
—
—
5 57
9 43
6 38
ff
10 20
—
—
10 04 V. V.
534 sz. t. 9 36 sz. t.
7 12
11046
ff
7-22
»
10*56
n
1

11'451 gy* v-|
11*35 sz. v.|
11-35
11-35
1355 gy14 50
10*30 V,
25*13 gy14-34 sz. t.

17'45
——
■
19:15
2048
20-30
21*23
20'52

sz. v.!
1
'

1

•

j

sz.
•
mot.
, sz.
gy-

*

22*14 sz.
• 2009 t
22*45
20'57
►
18*34 V. V. 22 33 V. V.
■
18'10 sz. t, — i -•
13'36 szí
123 07
n
21*28
J3 46
23*11
21'37
,18 20
1831
1
—

14'29 vegy. 15'44 gy16'03
15 11
—
13o8 V. V. —
—
—
115-44 ,ve?v. 16’17
16 22
15 51
1

.. .

I A fönti menetrendből kimaradt az
alábbi rovat:
/•

Nedobjael

az üres cípőkrémes
mert

dobozokat,

ingyenkap
1 tele doboz
eredeti angol recept alapján készült

állomás:

érk. v.
óra p.
indul

neme

Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Párád felé
Pásztó
Hatvan
Eger felé
Gyöngyös felé.
Szolnok
„
Aszód
B.gyarmat felé
Bp. keleti pu.

7 02
7*30
érk. 7'57
ind. 10*24
érk. 8*57

SZ.t.V.

ind.
ff

indul

10-06
10-29

ind

12*14 v. y.
12 14 • 9 .
ff
1300 SZ. V
ind. 10*44 gy- v.
15'20 V. V.
11-35 gy-v.

„VESTA"
cipőkrémet
6 üres , VESTA" dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.

Kapható a következő üzletekben:

SALGÓTARJÁNBAN:
Friedmann Lipót
Kluka Pál
Gaiparik Janón
Koch Imre
Gescheit József
Kom litván
Gescheit Kálmán
Marosi Imre
Grosz Miksa,
Moiica György
Grün Lajos
Rusznák Sámuel
Gutfreund Antalné
Schlesinger Sámuel
Hraakó Károly
'Steiner K. Lenke
Klein Gizella
Ullmaon Frigyesné
Klein Ignác,
Wilheltn S,-né
Somoskőújfaluban:
Czibula Sándor
Hartl György
hried Ernő
özv. Kláhr Sándomé

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján,

Fő u. 326.

Lukács

Telefont 36.

BÚTORÁRUHÁZA

amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat

Budapest, VII., Rákóczbut • 18.
B-járat.* Dohány-ül 15.

szép pénzt kereshet

Telefon: József 419—04.

mint fő- vajjy mellék-foglnlkorátsdl, ha értéket
és érdekes könyveinknek reszletfizetcses terjsbztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni, könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
művek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

BÚTOROK
Hálók; ebédlők, úri szobák* szalon- és
konyhabútorok óriási választékban

részletfizetésre ís

(„PALLADIS* könyvosztálya

kaphatók.

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

-r Nyomatott: »A

17 15! gy- v17'05 sz. t.
17 15| V. V.
1740, gy18 20’
!
c. 18-16

M

N KA* könyvnyomdába* Salgótaijá*. ■— Nyomdatol*|do*öa| Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52600">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00529.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52601">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52579">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52580">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52581">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52582">
                <text>1928-05-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52583">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52584">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52585">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52586">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52587">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52588">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52589">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52590">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52591">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52592">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52593">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52594">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52595">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52596">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52597">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52598">
                <text>A Munka 6. évfolyam 21. szám (1928. május 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52599">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2699" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1031">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dddefbfdbb107a160cd2fe4a35202271.jpg</src>
        <authentication>03b4256d64c3f470da50adbcdf028791</authentication>
      </file>
      <file fileId="1032">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ab97f606b531d9b5a91e0efc2c92c727.pdf</src>
        <authentication>1b9bf80ecc1ecd702a90df8cdf988b3f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114857">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottsági Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 22 szám.

Hitelviszonyok
Irta Dencz Ákos miniszteri tanácsos, országgyűlési képviseld*

Általános a panasz a hitelvi­
szonyok kedvezőtlan alakulása miatt.
Pénzünk stabilizálódása után a fe­
szültség, amely e téren fennállott,
lassan engedett, később azonban
külföldi hatásra, különösen a német
pénzpiacon lejátszódott események
miatt* ez az enyhülés megakadt,
tovább nem fejlődött. Az emelkedő

J

határok között más az osztrák és a
cseh import súlya és ulóvégre nem
keli okvetlenül mindent Bécsből,
vagy Prágából rendelni.

A mostani magas kamattételek
miatt elsősorban mezőgazdaságun­
kat fenyegeti krízis. Az olyan drága
pénz, amelyet különösen a vidéki
takarékpénztárak váltó
ellenében
bocsátanak gazdáink redelkezésére,
versenyképes, racionális termelés cél­
jaira alkalmas. A legalább 9—9'5
7o-ba kerülő, hosszúlejáratú jelzá­
logkölcsönök is csak a lenagyobb
óvatossággal vehetők igénybe, ha
csak a gazda eladósodni nem akar.

gazdasági konjunktúra, a nagy ver­
seny, zálogleveleink elhelyezésének
több hónapig tartó stagnálása már
a múlt év tavaszán a kamattételek
emelkedésére vezettek. Belföldi tő­
keszegénységünket a külföldről be­
áramló jelentékeny hosszú- és- rövidjáratu hitelek jótékonyan kiegé­
A mi kamatviszonyaink alaku­
szítették és előségitették a fokozódó
lására természetesen a nemzetközi
termelés hitelszükségleteinek kielé­
pénzpiac is befolyással van. A nem­
gítését.
zetközi kamatviszonyok az évi átlag­
A Magyar Nemzeti Bank jelen­ ban csökkenő tendenciát mutatnak.
tése szerint az elmúlt évben hosszú Igen érdekes ennek a jelenségnek
lejáratú kölcsön alakjában körülbe­ megfigyelése a világ legelső pénz­
lül 240 millió pengő, rövidlejáratu piacán, a new-yorki értéktőzsdén.
hitel formájában .pedig mintegy A new yorki átlagindex, amely tiz
180—200
millió pengő vétetett legelsőrendü vasút, tiz másodrendű,
igénybe. Ez a nagyfokú eladósodás tiz ipari vállalat és tiz közüzem köt­
amely szerves összeggésben van vényeinek árfolyamát regisztrálja,
külkereskedelmi mérlegünk passzivi­ 1926 elején 93.82-őn, 1927-ben és
tásával, arra int, hogy az adósság- 1928 elején » 99.48-on állott. Érde­
csinálással legyünk óvatosak és a kes szimptóma, hogy a hosszúlejá­
külföldi kölcsönöket, lehetőleg jö­ ratú hitelpiac olcsóbbodása, amely
vedelmező befektetésekre, hasznos rendesen ipari depresszió idején je­
beruházásokra vegyük igénybe.
lentkezik, az elmúlt évben, amely
Reméljük^ hogy a múlt év Amerikára nézve aránylag igen ked­
őszén kezdeményezett takarékossági vező gazdasági év volt, tovább foly­
propaganda tovább folytatódik és tatódott. A jelek arra mutatnak,
nemcsak a fogyasztó közönség mér­ hogy az amerikai bankok is mind­
sékli luxusigényeit hanem az ipar inkább megbarátkoznak a haszon
és kereskedelem is figyelembe fogja csökkentésével.
Egyébként szinte
venni azt, hogy már több mint 9 félelmetesek azok a számok, ame­
éve küzködtünk a monarchia 53 lyek az amerikai tőkepiac teljesítő­
milliós fogyasztó területéből, ami­ képességéről nyilvánosságra jutnak.
kor a* közös vámterületről való meg­ Az Egyesült Államokban 1920-ban
rendelésnek nem volt olyan jelentő­ az- összes tőkekibocsátás 3.6 milli­
sége, mint most van. Á mai vám­ árd dollárra rúgott, 1922-ben már

Salgótarján, 1928. május hó 26

4.3, 1924-ben 5.6, 1926-ban 6 3,
Hazánkban a Magyar Nemzeti
1927-ben pedig 7 7 milliárd dollárt Bank a 6°/o.0s bankrátat az egész
tett ki. Ezzekből bennünket első­ évben tartotta. A jegybank általá­
sorban azok a tőkekibocsátások ér­ ban több mint d felevei megnöve­
dekelnek, amelyeket az Egyesült kedett váltóállománnyal rendelke­
Államok a külföldnek nyújtottak. zett a múlt évben és a magánban­
£ kibocsátások összege 1920-bari kok is jelentősen megduzzasztották
még körülbelül 400 millió pengő a váltótárcáikat
és az
adósok
dollár volt, 1924-ben már megha­ számláját.
ladta az 1 milliárd dollárt, 1927A jegybankkal szemben felpa­
ben pedig 1.5 millárd dolláron is naszolják, hogy közvetlen benyúj­
felül emelkedett.
tásban nem honorálja a gazdaváltó­
Amerikával szemben természe­ kat, r ellenben a legkisebb kereske­
tesen az angolok folytatnak szívós dőnek is, ha a- bejegyzett cég, köz­
küzdelmet korábbi világbankársze- vetlenül nyújt hitelt, Tény az, hogy
repükért. A múlt évi szénkrizis óri­ a bankstatumok szerint a jegybank
ási bajait az angol piac már nagy­ általában csak olyan váltót számi­
jában kihevete és igy tőkét expor­ tolhat le, amely kereskedelmi üzlet­
tálhat. Amig ez az angol tőkexport ből származik, legkisebb három hó­
1920—1922-ban megegyezett a new- napon belül fizetendő és rendsze­
yorki exporttal, addig az utolsó 3
rint három, de legalább két, a
évben a new-yorki börzén több banknál fizetésképesnek ismert, kö­
mint kétannyi külföldi kölcsönt bo­ telezett aláírásával van ellátva. A
csátottak ki, mint Londonban. Re­ Jegybank gyakorlatában alig fordul
méljük, hogy e két hatalmas té­ elő az, hogy cég közvetlenül nyújt­
nyező versenye a külföldi kölcsön son, be váltót, azt mindig pénzin­
feltételeinek további olcsóbbodásá­ tézet mutatja be, mivel a girans,
hoz fog vezetni.
rendszerint, pénzintézet. A Jegy­
Az európai pénzpiacok között bank mezőgazdasági célokra kivéte­
mireánk a németországi pénzpiacok lesen 3, dp legföljebb 6 hónap
vannak legnagyobb hatással. Tud­ alatt fizetendő váltót ia. leszámítol,
juk, hogy a kamatszint 1926 bán ha a váltókötelezettnek legalább
csökkenő, volt, ami 1927-ben nem egyike mezőgazda. A gyakorlat te­
folytatódott, mivel igen erős pénz­ hát egy-két kivételtől eltekintve
szűke jelentkezett. Ezért a Reichs- mind a két esetben ugyanaz, ha a
bank az 570-os kamatláb 1927-ben forma más is, a lényeg azért mégis
6oA&gt;.ra, majd 7%-ra volt kénytelen egyezik.
felemelni. A berlini napi-, havi-pénz,
Hiteléletünk
konszolidációját
lombardkamatiáb és áruváltó évi
átlaga egy év alatt 5 6%-ról 6.2 szolgálnák kétségtelenül az illetékes
°/«-ra emelkedett. A német gazda­ pénzintézeti vezető-körök, ha a pénz­
sági élet lendületes konjunkturális ügyminiszter bölcs tanácsát megszív­
évre tekinthet vissza. A német kon­ lelnék és fúziók utján járulnának
junktúrakutató intézet ugyan oda­ hozza magának a hiteléletnek meg­
nyilatkozott, hogy a német gazda­ javításához.1 Bécsben például a ve­
sági aktivitás maximumát nemcsak zetőbankok számát négyre redukál-,
elérte, hanem a folyó év februárjá­ ták, amely körülmény Bécs kétség­
ban ezt a maximumot túl is lépte. telenül még mindig igen jelentékeny
A jelek arra mutatnak, hogy erős bankári tevékenységének megerő­
rázkódtatástól nem kell tartanunk södésével járt.
és a már meglévő gazdasági fe­
Meg vagyunk győződve, hogy
szültségek lassú levezetése várható. a pénzügyminiszter nálunk is miha&gt;

megállt, várta mig Hepi bácsi figyelme
ráterelődik és lassan semmitmondó be­
szélgetésbe elegyedett vele. Ez a párbe­
széd egy-egy szóból állott. A Doktor
kérdezett, Hepi bácsi dörmőgő, motyogo
hangon válaszolt. A végén a Doktor le­
ült egy tuskóra és ivott az üvegből. Ke­
veset ivott és magasra tartotta az üve­
get, mintha sok menne le és közben fi­
gyelte az öreg sóvárgó és vágyó pislo­
gását. Ivás után, mintha az olyan termé­
szetes volna, megkínálta Hepi bácsit is.
Remegő kézzel kapott az öreg az üveg
után, aztán betámolygott az ajtón, csorbultszélü bögrébe kortyogtatott és ivott.
Mohón ivott, mintha már szomjan haldo­
kolna és lehunyta a szemét. Hosszú ideig
tartotta száján, hogy alig maradt benne
valami. Aztán megint töltött, de azt már
a sötétből előkászmilódó feleségériek
nyújtotta. Közben a Doktor eltávozott
és igy a hálálkodni kívánó házaspár már
csak a messzibe vesző alakját láthatta,
amint befordult a közeli Utcasarkon.
Nap-nap után arra vette útját a
Doktor, annak ellenére, hogy mindig ké­
nyelmetlen helyzetbe sodródott. A ház
eíé kiállva várták őt Hepi bácsi és fele­
sége s amint észrevették, feléje bukdá­
csoltak, kezének estek és csókolták, tót
imákat motyogtak, sírtak, nevettek és
végeszakadatlan köszöngették. neki a .jó
italt. Jó ember volt a Doktor, vitt nekik
Másnap literes^ teli üveggél a hóna máskor is, csak azt kellett mondani:
pedig nyomorult, í munkaképtelen, roska­
dozó Csonthalmaz volt Ablakán kinézve alatt sétált el a Doktor. Hepi bácsi Nincs már, elfogyott! — és jött az uiabb
&lt;Ut a kunyhóban Hepi bácsi és a Dók* deszka bódéja előtt. Ai ablak kőtelében Üveg, újabb liter Ital és Hepi bácsi náz-

A MUNKA TÁRCÁJA

tor a töltésen haladva tekintett le reá.
Egy pillanatra egybekapcsolódott tekin­
tetűk, egy kicsit egymáson motoszkált a
gondolatuk, de aztán szét szakadt s a
Doktor folytatta útját, Hepi bácsi pedig
Irta: S. Lajos Károly.
néxte tovább az ablak előtt heverő fa­
Tudom azt, hogy meggyilkolták sze­ forgácsot, a korhadt csónak lukas fene­
gény Hepi bácsit, tudom azt is, hogy ki két és a rozsdás, tépett bádogfazék
gyilkolta meg, sőt azt is, hogy miért. De szélét.
nem árulom el a nevét, csak sejtetni en­
Vacsora után a Doktor rágyújtott
gedem kilétét s azt hiszem, elég sokan
jóillatu
szivarjára, széttárta kedvenc új­
lesznek, akik felismerik és igazat adnak
neki. Abból, hogyanéra árulom el, gon­ ságát és olvasni akart. Szemei értelem
dolhatja mindenki, hogy én is a tettessel nélkül futották át a sorokat, tudatlanul
tartok. Aki pedig követi az, eseménye­ forgatta az újság lapjait és elégedett jór
ket, szintén velem fog tartani. Gondol­ lakottságaba hánytorgó gondolát vető­
kodni fog, átérez nagy emberi nyomorú­ dött. Mit csinál most Hepi bácsi? Áll az
ablaknál, ül talán a vacka szélén, vagy
ságokat és szintén hallgatni fo^.
Hepi bácsit sokan ismerik a Duna alszik? Arra nem is gondolt, hogy eset­
partról. Jóformán egy egész generáció. leg vacsorázik, vagy vacsora utáni pipa­
O meg a felesége és a gyakran változó, dohányát szivja, már csak azért sem, mert
hozzájuk hasonló természetű kutyáik mind" tudta, hogy Hepi bácsi alkoholista és az
olyan emlékezetes alakok, hofcy akik alkoholisták ritkán szöktak vacsorázni.
csak égyszer is látták, sohatöbbé el nem Inkább valószínű, hogy bódultán görcsöfelejtik. A Duna mellett laktak, ócska, södik a földön, a fal mellé húzódva s
széllel-béllelt kunyhójukban és itt érte mélyen, horkolva lélekzik és alussza álomŐket az a sors könyörtelen keze azáltal, talan bárgyú álmát. A Doktor szivében
hogy Hepi bácsi halálának okozója, egy ifjúkori ábrándok kerekedtek felül. Mafülledt nyári estét', mikor a nap már le­ Íasztos eszmék csillantak föl előtte, egyborulni készült a Hármas
határhegy oron kitűzött heves vágyak s a perc
sötétzöld
pereme
mögött, meglátta hangulatának engedve, kőtelező Ígéretet
tett magában, nemesen átértett tervének
őket.
Aki arra ment: Doktor, Hepi bácsi keresztülvitelére.

Hepi bácsi meggyilkolása.

tartása kezdett egyensúlyba billenni. Nem
ettek, csak néha egy fej vöröshagymát,
vagy fokhagymát, nem főztek, hiszen az
ajándék italnál melegebb ugy sincs a vi­
lágon. Az asszony nem járt koldulni,
tehát megspórolták a ruha és cipő ko­
pást, egyszóval nem dolgoztak és nem
csináltak semmit. Csak ültek egymás
mellett, hol kint, hol bent és ittak, majd
utánna mámorosán és boldogan álmo-K
doztak.
A Doktor -elérte célját. Tanult és
tanulásával egyetemben jót is cselekedett.
A maguk módján ez a két ember volt
most a földkerekség legboldogabb em­
bere. Hogy ezt elérte, neki épen elég
volt, többet úgysem akart.
Ám, de nem igy állt a helyzet pártfogoltjainál. A rendes adagok észrevétle­
nül kevésnek bizonyultak s a látogatáso­
kat egyre gyorsabban kellett megismé­
telni* Már nem is beszélgettek, jóformán
észre sem vették egymást, A Doktot jött,
letette az üveget és máris fordult, mintha
ott sem lett volna.
Egy nap aztán beköszöntött a vég
kezdete.
Hepi bácsi kutyája, talán megérezte
a Doktorban saját keserű sorsának elron­
tó] át (hiszen amióta gazdái ittak, soha
egy tisztességes falatot nem kapott) bőszülten rontott az érkező elé. Vérben
forgó szemmel, csattogó fogakkal ugrott
a Doktornak és mindenáron az Üveg felé
kapdosott. A baj megtörtént. Lsesstt a**

�A MUNKA

2 oldal
marább megtalálja a módját annak*
hogy közgazdasági életünknek ezek
a fontos tényezői — autonómiájuk,
fentartása mellet —v oly képen állít­
tassanak be a hitelélet szolgálatába,
hogy ugy a bel * mint a külföldi
közvéleményt egyaránt kielégítsék.

Pünkösd.

Jöjj el Szent Lélek és világosiid fel
elménket, hogy beteljesüljünk és uj erőt
kapjunk ezen a pünkösdi ünnepen azok­
hoz a harcokhoz, amelyek még előttünk
állanak. Ugy érezzük, hogy sohasem volt
még nagyobb szükség erre az erőre,
amelyet a hit nyújthat nekünk magyarok­
nak, mint most mikor a szétszaggatott
országrészek között minden
meglévő
esőnkkel igyekszünk föltámadni azokból
a romokból, amelyeket ellenségeink a vi­
rágzó Nagymagyarországból alkottak a
mi pusztulásunkra. Pedig ezen a pünkösdi
ünnepen már nem vagyunk annyira egye­
dül, mint az előző évek pünkösdjén, ami­
kor még egész Európa ellenünk fordult
és magunkra hagyott bennünket, hogy
igazságunkért egyedül imádkozzunk az
ünnepek áhitatos csendjében. Most már
belső és külső barátaink nagytábora vesz
körül bennünket és azért sokkal nagyobb
reményeink lehetnek arra, högy a ma­
gyar igazság mégis győztesen fog kike­
rülni abból az áldatlan harcból, amelybe
könyörtelen ellenségei belekényszeritették. Épen ezért most van a legnagyobb
szükségünk arra, hogy a Szent Lélek
erejére támaszkodva felvilágosítsuk elmén­
ket, mert tudnunk kell, hogy mit cselek­
szünk a jövőben, hiszen ennek a csele­
kedetnek ereje lesz hivatva győzelemre
juttatni a sokat szenvedett magyarok
igazságát.
»
Ezért ■ fogadjuk bízva és remény­
kedve az uj pünkösd ünnepét és ezért
varjuk a Szent Lélek felvilágositó erejé­
nek eljövetelét, hogy bennünket is segít­
sen meg sugallatával, mint annak idején
a tizenkét apostolokat. Nem véletlen, hogy
épen erre az időre esik Serédy herceg­
prímás szózata a világ összes katholikusaihoz, amely szózat zarándoklásra hívja
Jel a világ katholikusait, Magyarország
földjére, abból az alkalomból, hogy két
év múlva plérkezünk Szent Imre herceg
halálának kilencszázadik évfordulójához.
Ez a felhívás a világ katolikusaihoz kü­
lön nemzeti ünnep lesz nekünk magya­
roknak, mérthiszen arról van szó, hogy
a legmagyarabb uralkodó család egyik
tagjának emlékezetére minálunk fognak
összegyűlni a világ katolikusai. Ezzel a
hercegprimási szózattal uj pünkösdi ün­
nepünk dupla ünneppé Válik és új örö­
met szerez nekünk sokat szenvedett ma­
gyaroknak s egyben uj hitet ad arra,
hogy . visszaállíthatjuk a hatalmas és ke­
resztény nemzeti egységben oly erőssé
vált régi Nagymagyarországot.
Ennek a gyönyörű gondolatnak ke­
resztülvitelére, minden eszközt meg kell
ragadnunk és magunk mellett őrizzük,
nemcsak a keresztény Magyarország, ha­
nem a világ összes keresztényeinek ro• üveg, eltört és szétfolyt a drága ital.
Hepi Bácsi ordítva hasalt a földre, nyalta
a nedves homokot a kutya pedig bőszült
haraggal rúgta siránkozó gazdája fejére
a földet. A sarkon visszafordultában a
Doktor még látta Őket, a hasaló öreget
és a szűkülő, porfelhőben rugdalózó ku­
tyát, aztán elsietett.

Kis idő múlva visszatért, hatalmas
fonottvesszővel borított üveggel és belé­
pett a kunyhóba. Állati bűz csapott rá,
füstös, fojtogató sötétség és halotti csönd,
Mire a szeme megszokta a •sötétséget,
már megbékélt a szaggal is. Az odú
sarkában szenes zsákok, ócska rongy
darabok alatt feküdt Hepi bácsi és fele­
sége, mellettük pedig a kutya szétvertfejü hullája. Nyöszörögve aludtak, ál­
mukban talán még mindig nyaldosva a
szomjas földet, mely olyhamar elnyelte
előlük az életük örömét.

A Doktor borzongva nézett szét,
sajnálattal pillantott rájuk, amire aztán
utolsó, ..gyengén fellobbanó kételye is
megszűnt. Jóuton jár, tudja mit cselek­
szik. Mielőtt eltávozott volna, fölkeltette
őket, rámutatott az üvegre és gyorsan
becsapta magaután az ajtót.
Egy hétig senki sem látta Hepi

bácsi komor

arcát. Mindig vigyorgósra

konszenvét és támogatását. Országunk
még rengeteg bajjal és nehézséggel küzd
abban az útjában, amely a teljes konszo­
lidáció és kibontakozás felé vezet. Tud­
juk, hogy nagyon sok tenni és orvosolni
való van még ebben az országban, azon­
ban tudjuk azt is, hogy nem lehet annyi
nehézség, amellyel meg ne küzdenénk
a magyar igazság győzelmének érdeké­
ben. Nagyon fontos azonban ezekben a
pillanatokban, hogy mit cselekszünk. Ugy
érezzük, hogy minden polgárnak szivvel
és lélekkel oda kell állania azok mellé,
akik az országot a kibontakozás és a
felszabadulás felé vezetik. Hogy a mai
kormányzat képes lesz ennek a célnak
elérésére, azt bizonyítják az eddig elért
eredmények és minden reményt megad­
nak arra, hogy a jövőbe vetett bizodalmunkban nem fogunk csalódni, ha oda
állunk a vezetők mellé.
Lehetnek tévedések és' lehetnek
hibák, amelyek nem ugy alakítják dolga­
inkat, mintahogy azt a nemzeti egység
akarata megkívánja, de biztosak lehetünk
abban, hogy nem fogunk helyrehozhatat­
lan hibákat elkövetni. És ennek biztosi
tására, ezen a pünkösdi ünnepen kérjük
a Szentlélek felvilágositó erejét vezető­
inkre, hogy megerősödjenek elhatározá­
sukban és az isteni sugallat erejével fo­
kozzák azt az akaratot, amelyből el kell
indulnia a méltatlanul szenvedett ma­
gyarság győzelmének.

Hírek és különfélék
Virágok egy szobor lábához.
A pünkösdi égő nyelvek meglátogatták
Sáigótarjánt is. A hősök vasárnapi em­
lékünnepén Sztankovics János az ünnep­
ség szónoka ihlette szivvel, emelkedett
lélekkel, szeretettől izzó szavakkal per­
metezte be a jelenlévők érzéseit hálával,
megbecsüléssel a szobrot jelképező hősi
sírok iránt. Volt ott jó pár ezer ember,
felnőtt és gyermek, akik ott térdeltek
lélekben, a kinyújtott karú kőszobor lá­
bánál és hivták bizonyságul a szónokkal
egyetemben az Istent, aki igazságos, jó,
de aki, nemcsak megbocsájtani, hanem
büntetni is tud! Hivták az Istent, hogy
lássa a hősi halottak hátrnmar&amp;dottjainak
elhagyottságát, szevedését, nyomorát s a
mártírok mártirumának hiábavalóságát,
mert nem tudták halálukkal megváltani
hozzátartozóikat, nemzetüket a megpró­
báltatásoktól. Salgótarján ma is nyomor­
tanya, ma is munkátlanságtól, kenyértelenségtől hangos ez a város, amelynek
főterén vasárnap emberfolyam hömpöly­
gőit katonákból, leventékből, cserkészek­
ből s kicsiny leánykákból. S ebből a
mélységekből, a szegénységnek ebből a
szomoro viskóiból mégis a szeretet szava
a hála tömjéné szállott a magasságok
felé. Egy lázban égő világ közepére
ékelt kicsiny országcsonk határvárosa
hajtott fejet, térdet a nagy háború elköltözöttjei előtt, hogy az áldozat hiábava­
lóságának szánandó áldozatai is megmu­
tassák a szerencsétlenségükben is szép
lelkűknek napsugaras tündöklését. Aki
Salgótarjánt fekete híréről ismeri azt el
kellet volna vezetnünk vasárnap a szo­
bor tövéhez, ahol a város vezetői összeállt a képe mindig jókedvű volt, csak
mintha egy kissé még kevesebbet moz­
gót volna, mint eddig. Egész nap dudolgatott magában, pötyögtette a szavakat
és nem emelte volna föl tekintetét a
földről a viiág minden kincséért sem. A
hét végén aztán meghalt. Elaludt, nagyon
sokat aludt, annyit, hogy föl sem ébredt
többé.
A hullaházban fölboncolták és al­
koholmérgezést állapítottak meg halála
okául. És akik fölboncolták, ezt gondol­
ták magukban: Vén részeges disznó, nem
tudott mértékletesen élni ...
Azóta, ha a Doktorral találkozom,
mindig a szemét nézem és a tekintetét
keresem, hátha látok benne valamit, hátha
megtudok valamit én is, az ő nagy tit­
kából. De a Doktor tekintette nyílt,
egyszerű és épen olyan kedélyes fiú
most is, mint azelőtt. Pedig gyilkos, egy
embert ölt meg. ÉIŐ embert döntött ki
az élet sorából és csodálatos, hogy ez
nem is látszik meg rajta. Az az érzetem,
hogyha tudná azt, hogy én is tudom az
ő titkát, másként nézne rám, talán félne
is tőlem. Vagy attól, hogy a szemébe
mondanám: Gyilkos!
De nem, még nem! Majd, talán ké­
sőbb* évek múltával egyszer.. •

Salgótarján, 1928. máj. 26

olvadva a társadalom minden rétegével |
könnyharmatos szemmel nézték’ a ki­
csinyke embercsemetéket, akik virágot
szórtak a szobor talpazatára, pázsitjára.
Gondtalan arccal, csacska szájjal, nevető
szemekkel dobta oda minden kis csöpp­
ség, pártás kislánykák, mezitlábos bá­
nyászfiuk a kis szál orgonát, amely nagy
halomba ölelte körül az emlék keritéses
dombját. A nevető jövő, a komor múlt
lábánál. Vájjon látták-e ők odafent? Nem
kinozta-e őket odafent az a gondolat,
mint minket, kiknek kőnnyfelhőt vont
szemünkre a meghatottság és aggodalmas
balsejtés, hogy ugyan e virágot dobáló
kicsinyek nem fognak-e egyszer szintén
ily jeltelen közös emlék szimbóluma alatt
messze idegenben nyugodni? Ugyan lesz-e
még magyar akkor is, aki virágot szór a
hamvak fölé, amik ő miatta hamvadnak?
És Salgótarján a vörös virágok egykori
városa, fehéren, szépen fogja-e akkor is
ünnepelni azok emlékét, akik Trianont
fogják egyszer megváltoztatni?
♦
♦
♦

Hősök ünnepe. A hálás, nemzet,
május utolsó vasárnapját szentelte a hősi
halottak emlékének. A pünkösdi ünne­
pek miatt ezen ünnepet városunk közön­
sége 20-án tartotta meg. 10 órakor min­
den templomban istentisztelet volt, me­
lyen a hatóságok és katonaság is résztvett. 11 órakor a város főtere festői lát­
ványt nyújt. A hősök szobra előtt a ka­
tonaság, cserkészek, leventék, iskolák virágcsokros gyermekei, nagyszámú közön­
ség. A bányazenekar Hiszekegye vezette
be az ünnepséget, melynek kegyeletes
szelleme mindenkit betölt. Kis Imre cser­
kész a „Beszélnek a Hősök* c. költe­
ményt szavalja el nagy tetszést aratva,
majd a keresztényszocialista Vasas da­
lárda nagyszerű éneke következett, mely­
nek precíz előadása a dirigáló Sztanko­
vics János ig. tanitó, polg. isk. tanárra
és a dalárda nehezen dolgozó munkás
tagjaira nagy elismerést hozott. Az ün­
nepi beszédet Sztankovics János mon­
dotta, átszőve a Szépen kidolgozott szó­
noklatot a saját harctéri és orosz fog­
ságbeli
szenvedésekkel,
élményekkel.
Bosszút üzenve Trianonnak, mindenkit az
irredenta munkába szóllit. A nagyhatású
beszéd elérte célját. Ezután Vörösmarty
„Az Élő Szobor* c. költeményét szavalta
el kiváló rátermettséggel Kralovánszky
Margit gimn. VII. o. tan. A kér. szoc.
Vasas dalárda nagyszerű jeligéje s irre­
denta éneke után Heinrich Pál karpaszományos tizedes „Trianon* c. szavalata
lelkes tapsott aratott. A műsort a bánya­
zenekar Hjjnnusza zárta, mely után az
uniformirozott csapatok és a szoborra
virágot hintő sok-sok gyermek elvonu­
lása következett, a bányazenekar kitűnő
indulói mellett. A zenekart Gábriel* An­
tal karnagy személyesen dirigálta. Az
egész ünnepség lefolyása és megrende­
zése méltó volt ahhoz a szellemhez, mely
a hálás utódokat füti a hősi halott és
élő hős apák, testvérek, gyermekek, férjek
áldott emlékezetéhez, akiknek vére, szenve­
dése nem volt hiábavaló, mert elszánt és
a hazáért újabb áldozatokat hozni kész
ivadékot termett.
A róna. kath. istentiszttalelak
sorrendje a pünkösdi ünnepek
alatt 27-én d. e. fél 9 órakor azt. mise

órakor tábori szt. mise és beszéd Ugyan­
ott a ravatalozó-ház megáldása. 28-án
d. e. fél 9 órakor szt. mise, 10 órako(
szt beszéd, és szt mise, fél 12 órakor
szt mise. Ugyanez napon d. e. 10 óra­
kor Zagyván szt. mise és szt. beszéd.

Pünkösdi evangélikus istentiszteletek. I. ünnepen Salgótarjánban
és Lapujtőn 10 órakor istentisztelet, az
Evangéliumi
Leányegylet énekkarának
közreműködésével. 11 órakór úrvacsora­
osztás. D. u. 3 órakor istentisztelet Zagyvapálfalván. D. u. 5 órakor esti áhitat
Salgótarjánban. II. ünnepen d. e. 10 óra­
kor istentisztelet Baglyasalján. D. u. 5
órakor Salgótarjánban.

Pünkösdi református * isteni
tisztelek Ünnep . első napján Kisterenyén az evangélikus templomban délelőtt
9 órakor konurmátio, utána istentisztelet,
úrvacsora osztásai. Ünnep másodnapján
helyben 10 orakor úrvacsora osztással
egybekötve.
Eljegyzés. Dutkó Emília és Janesik Gusztáv május 20-án tartották el­
jegyzésüket. Minden külön értesítés he­
lyett. — Nagy Béla salgótarjáni Pannó­
nia szállodás fia eljegyezte Nagy Magdf
urleányt Debrecenből.

Esküvő. Langer Valika urleányt
12-én vezette oltárhoz Lichtner Antal
bányaaltiszt. Az esketést Upponyi József
hittanár végezte, aki gyönyörű beszédet
mondott a menyasszony Mária leányhoz
és vőlegényéhez, majd a kongregáció
énekkara adott elő kedves Mária éneke­
ket, Lóser László főkántor művészi or­
gonajátéka fokozta az áhitatos hangula tol. .
Köszönetnyilvánítás. Édes jó
anyám elhalálozása alkalmából ugy édes.*
apám, mint a gyászoló lokonok s magaip ■
nevében megköszönöm a különféle mó­
don megnyilvánult részvéteket. A RónKati Olvasókör és Keresztényszocialis'a
dalárdáknak chelyen külön is köszönet :t
mondok, úgyszintén az acélgyári zene­
karnak és tűzoltóknak is. Lapsánszky
János városi pénztárnok.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
kik felejthetetlen jó húgom elhunyta al­
kalmából jóságukkal segítettek, részvé­
tükkel felkerestek s őt utolsó útjára el­
kísértek, ezúton fogadják hálás köszőnetemet. Wágner Gyuláné v. védőnő.
Két családi ház eladó Baglyasaljai-ut 529 a. szám 30 évi adómentes­
séggel 5600 P., ugyanott régi ház 3200 P.
A salgótarjáni tenyészállat
díjazás (jumus 10) programmja értesü­
lésünk szerint a következő: a bemu1’
tásra kerülő állatok reggel 9 órára az uj
vásártéren a rendezőség által az egyen
állatnemek 9 részére kijelölendő helyeken
felállitandók. A bírálat v 9 órakor veszi
kezdetét, s befejezte után a bíráló bi­
zottság határozata szerinti elosztásban
kerülnek a dijak kiosztásra. A bíráló bi­
zottság elnöke: gr. Mailáth Géza várm.
gazd. egyl. elnöke, Oláh Dezső m. kir.
gazd. főtanácsos, a vm. gazd. egyesület
egy kiküldött tagja, Dr. Sztranyavszky
Sándor belügyi államtitkár, földbirtokos.
Papp-Szász Tamás a jár. mézzőgaxd. bi­
zottság elnöke, a Tiszajobbparti Mező­
gazdasági Kamara kiküldette* Schlattner
Károly h. jószáigazgató, Dr, Perényi
László m. klr. főállatorvos, Gróf Aurél
m, kir. gat. felügyelő, Reguly Laiös vá­
rosi állatorvos, Gellén Aladár gazd, egyl.
titkár, Kaineratorfer József gazd. egyl

10 órakor szt. beszéd és azt. mise fél
12 órakor szt. mise. Ugyanezen a napon
Zagyvapálfalváji • hősök szobránál 9 titkár* Bognár Kálmán kisgazda. A r*b
a

�■

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1928. máj.
26

■

M

dezőbixottság elnöke Papg-Sz4sz Tamás
j&lt;. mezőgazd. bizj elnöke, Veress Zoltán
főszolgabíró, Dr.'Förster Kálmán városi
Eblgártnester, Gróf ’ Aurél m. kir. gazd.
ilügyelő, Br. Sólymossy Jenő, Baranyay
Miklós, ifj, Krepuska Géza, Légrády Fe­
renc, Mocsáry Ödön, ?,Farkas Richárd
földbirtokosok, Űrmössy, Géza bérlő, vi­
téz Juhász Pál, Husíár Jlrtös,‘Belja Ká«
roly, ifj. Spisák Mihály kisgazdák.
Kulturest Lapujtön. Pünkösd
vasárnapján 7 órakor a Kohn-féle ven­
déglőben kultúrestéfyt
rendeznék ‘ az
evangélikusok, melyen SztróRay Dániel
mond megnyitót,,- Hubcr ^nt^Huber
Antalné és számos szereplő közreműkö­
dése mellett.
*
•

’
■ ■ fC.
.
. A •algótarjáni nalAckgjrári
Olvasókör 1928- évi május hó 27-én

d. u.:a - paláckg^Án* vendéglő, helyiségé­
ben Olyasékor tálatfatiat twrr *
.i *

óta jól * bevehe­
tett nélkülözhetetlen háztartási jcikk elárusítádára mely cikk, .kedvező rész­
Egy évtífced^k

letfizetési feltételek elltenébeó' kerül fqrgalorpbá, jelentékeny részvénytársaság ál­
landó * alkalmazáshoz, fjó v beszélőképességii Urat keres mágánve'vők láto­
gatására. Csak olyan urak j^ntkezienek,
akik legjobb referenciák felett rendel­
keznek, jó beszélőké possegg el bírnak és
ügyes elárusítók. Részletes írásbeli aján­
latok az eddigi tevékenység megjelölésé­
vé! „jó jövedelem" jeligére e lap kiadó­
hivatalába kéretlek.

Műkedvelők ügyeimébe.

A

nagyméltósagu m. kir. belügyminisztéri­
umnak a znükedvelőelőadákokra vonat­
kozó 169.953/1928. VII. B.M. számú rendáletétj mmti olyant, ami.'városunkban
több testületet, egyesületet és magán­
személyeket érdekel, a kővetkezőkben
hozzuk az érdekeltek tudomására. A ren­
delet a; Budapesti Közlöny f. év május
h&lt;
ép megjelenő 113 számában lett
az a kővetkezőképen intézkeki
dl
„ \ mükedvelőtársulatok és előadá­
sok megfelelő ellenőrzése, valamint a leg­
súlyosabb válsággal küzdő vidéki színé­
szet védelme érdekégen a m. kir. vallás
és közoktatásügyi miniszterrel egyetértőén
elrendelem, hogy kormányhatóságiiag iáttamozott alapszabályokkal működő mű­
kedvelő előadások tartására alakult egye­
sületek ezen rendeletem keltétől számí­
tott 30 napon belül a Magyar Műkedvelő
Egyesületek Szövetségébe tagokul be­
lépni kötelesek. A műkedvelő egyesületek
továbbá az ugyan más cálból alakult tár­
sadalmi egyesületek, ha műkedvelő elő­
adást akarnak tartani, valamint a magán­
személyek is kötelesek az általuk rende­
zendő műkedvelő előadásokat a Magyar
Műkedvelő Egyesületek Országos Szö­
vetségének előzetesen bejelenteni, amely­
nek megtörténtét, valamint a szerzői jog­
dijak lefizetését az előadást engedélyező
rendőri hatóságnál a kérelmezéssel egy­
idejűleg igazolniok kell. Felhívom Címet,
hogy jelen rendeletemet törvényhatósága
területén az érdekeltekkel megfelelően
közölje és annak megtörténtét, hogy «
műkedvelői előadájojt tartására alakult,
láttamozott
alapszabályokkal
működő
egyesületek a fenn említett szövetségbe
tagokul beléptek, ellenőrizze. Budapest,
1928. 'május hó 14-én, A miniszter he­
lyett: Dr. Szranyavszky S. k. államtitkár,**
A rendelet valamennyi törvényhatóság
első tisztviselőjének a megfelelő közzé­
tétel és az érdekeltekkel, leendő közlés
végett lett kiadva, amit ei ülőn is tudo­
másvétel és a megfelő eljárás végett az
érdekeltekkel a „A Munka** c. lap utján
közlünk. Rácz Béla ni. kir. államp. főtiszti

MEGJELENT: ,

Egy fajtiszta (pedigrés) egy éves
farkaskutya eladó. Honvéd laktanya Sal­
gótarján.
Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfizetés! Ligeti Fő-utca 5.
A Roykó-féle Tiszaujlaki ba­
juszpedrő mindenütt kapható.
Újonnan megnyitottt helyiségemben

,, jó házi kosztot szolgálok fel

Ebéd, vacsora
76 P. havonta.
KOVÁCS GÉZÁNÉ.

Dr. Csengődy Lajostól. Vallásbölcse­
leti tanulmány Kapható: Scholtz
Testvérek Budapest IX. Ferenc körút
19. Salgótarjánban; özv. Németh De-

zsőné könyvkereskedése. Árai 3 P.

3. A gazdasági udvar környékén,
illetve a kir. járásbíróságtól Virág Sán­
dor Fő-ucca 19 sz. alatt korcsmájáig ter­
jedő városrészen, valamint a palackgyári
barakkokban és Berta Lászlónál található
összes kutyák és macskák összefogdosá­
sát és feltétlen kiirtását.
•. - &lt;
4. Az' ebzárlat betartásának szigorú
ellenőrzését,
, y
*
5. A. veszettség

széthurcolásának

Tennisz labdaszedő ifjakat fel­ megakadályozása érdekében elrendelem,
veszünk egész napra, jó havi fizetéssel.
Havi szerződéskötés és hetenkénti fizetés.
Havi díj 12 pengő. A labdaszedő ifjú
kap egy pá-i gummitalpu cipőt ajándékba
a fizetésen felül, ha junius, julius, augusz­
tus hónapra szerződik. Salgótarjáni Tennisz Egylet.

A losonci „Slávia“ és a SBTC.

Tisztelettel értesítem
az autó tulajdonos urakat,

hogy a

műhelyedben mindenféle lukszus és

teherautó fédereket, ugy a ja­
vítást, mint a teljesen uj komp­
let elsőt vagy hátsót, a legponto! sábban és a legjutányosabban

felelősség mellett
készítek.
Sslvea pártolásukat kérve
tisztelettel:
DREVENKA ANDRÁS

;

A LÉLEK HALHATATLANSÁGA

tett, valamint a szabadon járó kutyák
összefogdosását és feltétlen kiirtását, tu­
lajdonosuk ellen példás megbüntetésük
végett pedig a kihágási eljárás folya­
matba tételét.
2. A veszettségre gyanús eb állal
megmart, valamint egyébként a veszett­
ség gyanújában álló ebek és macskák
kiirtását.

,

kovács mester.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel® autók vétel köte­
lezettség nélküli bemutatása és dijtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.

Feltűnően előzékeny itatási feltételek.
4 rt ♦

■,» t -■

,

Ke®

w

mérkőzése Pünkösd vasárnap, A Salgó­
tarjáni Bányatclepi Torna Club intézősége Pünkösd vasárnapjára kellemes meg­
lepetéssel és felejthetetlennek Ígérkező
mérkőzéssel szolgál a tarjáni müértö
sportközönségnek . akkor, amikor költse:
get és fáradságot nem kiméivé meghívta
nemzetközi mérkőzésre a losonczi „Slávia“ 1. csapatát. A reorganisált SBTC.
is nagy arabitióyal készül a nagy mérkő­
zésre s hisszük, hogy a közönség, mely
mindég szeretettel karolta fel az egyesü­
let sport ügyeit, ez alkalommal is teljes
érdeklődéssel fordul az érdekesnek Ígér­
kező mérkőzés felé. D. u. 2 órakor a
„Hirschgyári leventék* és SBTC II. tar­
tanak " mérkőzést, utána pedig 4 órai kez­
dettel a „Slávia" és az SBTC. I. játszák
le a nemzetközi meccset. Reméljük, hogy
az időjárás is kedvezni fog ahhoz, hogy
a sportkedvelő közönségnek az agilis
rendezőség egy felejthetetlen délutánt
szerezzen.

hogy a város területéről az ebzárlat tar­
tama alatt ebeket, macskákat csakis ha­
tóságom engedélyével szabad elszállítani.
Ismételten figyelmeztetem a város
közönségét az ebzárlati rendelkezések
legszigorúbb betartására, mert ellenkező
esetben az 500/923. F.M. számú, rendelet
alapján a város területén tartott összes
kutyák és macskák kiirtását rendelem el.
I. Ezen rendelkezésem végrehajtá­
sával és ellenőrzésével a város állatorvo­
sát bízom meg.
,

II. A m. kir. állami rendőrség hely­
beli kapitányságát felkérem, hogy az eb­
zárlat rendelkezéseit megsértők .elleni ki­
hágási ügyek tárgyalásához a salgótar­
jáni m. kir. állami állatorvost, mint első­
fokú
állategészségügyi
szakképviselőt
minden egyes esetben meghívni és a mu­
lasztókkal szemben legnagyobb szigorral
eljárni szíveskedjék. ■
III. A m. kir. állami rendőrség helyi
kapitányságát, valamint a salgótarjáni th.
kir. csendőrszárny parancsnokságot felké­
rem, hogy az ebzárlati rendelkezéseket
maguk részéről is állandó ellenőrzés alatt
tartani és a megkötve nem tartott, száj­
kosár nélkül pórázon vezetett, valamint
a 'szabadon járó 'kutyák, ismert, vagy
minden nagyobb uttánjárás nélkül megál­
lapítható gazdái ellen pedig szíveskedje­
Salgótarján r.t. város polgármesterétől. nek nyomban íeljelpntéet tenni.
Megokolta.
2723/1928 sz.
A 4224/1928 sz. véghatározatommal
A járási m. kir. állatorvos 84/1928.
elrendelt • veszettség! ebzárlat szigorúbb számú jelentése szerint az. ebtárlat e Írértvégrehajtása.
delése óta négy újabb vesrettségi estet
és hat embermarás fordult élő. Eteknek
a kutyáknak mindegyiké szabadon járt
Az 1922. évi 55.961 számú földmű­ az ebzárlati tilalom dacára, A vetteti és
velésügyi miniszteri körrendelet 2—6 gyanús ebek által megmárt emberek és
pontja értelmében elrendelem.
állatok száma folyton növekedik s már
1. Kóbor ebek, a megkötve nem komolyan veszélyezteti a köz és az ál­
»
v
tartott, a szájkosár nélkül pórázon vasa* lategészségügyet.

Véghatározat.

�A MUNKA

4 oldal
Ezek az esetek, az első Ízben meg*
állapított veszettség helyének környékén
léptek fel. amiből nyilvánvaló, hogy a
veszélyeztetett városrész környékén kiter­
jedt és eltitkolt marások forognak fenn.
Az ebtulajdonosok nem veszik komolyan
és nem tartják be a hatósági rendelkezé­
seket. A reggeli és esti órákban különö­
sen sok kutya jár szabadon. A kutyákat
nem állandóan — éjjel-nappal — tartják
kötve, hanem ötletszerűen. Éjjelre legtöbb
ebtulajdonos szabadon bocsátja kutyáját.
Nagyon sokan egyáltalán meg sem kötik
kutyáikat. Az eotulajdonosoknak ez a
nemtörődömsége és nagy fokú hanyag­
sága az oka a betegség terjedésének.
Az emberek ás állatok egészségét
immár komolyan veszélyeztető veszettség
elfojtása és terjedésének megakadályo­
zása érdekében el kellett, hogy rendel­
jem a rendelkező részben tett intézke­
déseimnek legnagyobb szigorral való
végrehajtását

Amiről tudomásul vétel végett: 1.
A város állatorvosát 2) a salgótarjáni m.
kir. járási állatorvost, 3) a m. kir. állami
rendőrség salgótarjáni kapitányságát, 4)
a salgótarjáni m. kir. csendőrszárnyparancsnokságot, 5) a helybeli m. kir. hon­
véd állomásparancsnokságot, 6) a salgó­
tarjáni Kőszénbánya r.t. Bányaigazgató­
ságát, 7) az Acélgyár Igazgatóságát, 8)
a Salgótarjáni Palackgyár r.t. Igazgató­
ságát, 9) A Budapest Salgótarjáni Gép­
gyár és Vasöntő r.t. Igazgatóságát, 10)
a Máv salgótarjáni állomásfőnökségét,
11) Szilády István foldbirtokos, 12) Ve­
ress Zoltán főszolgabíró, 13) Quitt Gyula
földbérlő, 14) Kretsch Sándor földbirto­
kos, 15) Hoffmann Aladár bérlő, salgó­
tarjáni lakosokat, 16) Földi István urb.
birtokossági elnököt, 17) a salgótarjáni
ipartestületet, 18) a Róm. Kath Olvasó­
kört, 19) Az Q.M.K.E. salgótarjáni cso­
portjának elnökségét, 20) a város gyep­
mesterét tudomásulvétel végett és 21)
a „A Munka* c. hetilap szerkesztéségét
pedig a véghatározatnak b. lapjában való
kétszeri közzététel végett értesítem.
Salgótarján, 1928. május hó 17-én.
Dr. Förster Kálmán s. k.
polgármester.

Figyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a. név­
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy­
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin­
tén mellékelve van.
Balassagyarmat, 1928. április 30,
Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.
Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.

Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv stb. lesznek.

A tandij — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyilik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme«
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
I’ulius Lig okvetlenül jelentsék be Prolászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,

Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

i

Értesítőé!
Értesítem a nagyérdemű hölgy kö­
zönséget, hogy Salgótarjánban az
Ipartestület , helyiségében folyó év
május hó 29-én kezdődő 3 hetes

— szabászat! taniolyamot—
tartok. Tantárgy: Angol és Francia
felsőruha, valamint gyermekruha, férfi
és női. fehérnemű kiszabása, model
készítése és alaprajzolása.
Tandíj 3 hétre 20 P. Kétezerre is
fizethető. Külön órákat is elfogadok.
Jelentkezni lehet délután fél 2-től
5 óráig az Ipartestület helyiségében,
avagy mindenkor a lakásomon: Jesse
Gyula urnái bányaujtelep.

Lukács
BUTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi*ut 18.

Bejárat.* Dohány-ut 15.

PNEUMAT1K

BUTOROK

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon* és
konyhabútorok óriási választékban

Vagyok kiváló tisztelettel:

részletfizetésre is

BÁDY GIZELLA

kaphatók.

szab, iparisk. oktatónő.

----------

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban.
amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat •

• szép pénzt kereshet
mint fő* vagy mellék-fogUlkozáaaaJ, ha értékei
éa érdekes könyveinknek részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni * könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével, tehát tisz­
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
rha Írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS* könyvosztálya

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

uj és használt összes

VILÁGMÁRKÁK
legolcsóbb beszerzési forrása. Garan­
tált legjobb és legolcsóbb

Hirdetmény.

Szegi! Ernő, Budapest, Lázár-ucca

GUMMIJAVITÓ-ÜZEM .
(Operaház mögött.) Telefon.* 963—96.

autófelsaerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,

ÁLLANDÓ

képkiálíitás
helyben, Fő-utca

garantiával

VI. AndraMy-ut34.

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Tisztelettel hozzuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

FISK CORD
&lt;

Telefon 221—97.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban

407. az. alatt

(Borvan ház) bizományi lerakatot
létesítettünk, Eredeti olajfestmények,
. szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Szabad megtekintés vétel­
kényszer nélkül.
Egész nap nyitva.
Teljes tisztelettel:

Rekord képterjesztő Vállalat
budapesti cég.

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozottt, csaknem uj, jutányos Árban eladó.

Cüm a kiadóhivatalban.

Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t városok polgármes­
terei, valamint a községi és körjegyzőkaz ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot,
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá a felszólamlások
iktatókönyvével együtt közvetlenül kül­
dönc utján a vármegye alispánjához be­
terjesztik.

- Nyomatott: „A

*

Telefon: Jóuef 419—04.

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék központi
választmánya.
281/1928. kpv. szám.

Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék területén
az országgyűlési képviselőválasztásokról
szóló 1925. évi XX VL t.-c. 30. §-a értel­
mében a központi választmány által elké­
szített ideiglenes választói névjegyzékek
a kihagyottak és újonnan felvettek jegy­
zékével együtt, minden szavazókörben
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi má­
jus hó 16 napjától 1928. évi junius hó
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
alatt a választókerületek székhelyeit ké­
pező Salgótarján és Balassagyarmat r.t.
városokban, Szécsény és Szirák nagy­
községben, Rétság, Drégelypalánk köz­
ségekben és Nagymaros nagyközségben
a (város) községházán közszemlére lesz­
nek kitéve a választókerületbe tartozó
összes községek ideiglenes választói név­
jegyzékei is.
A megjelölt napokon a községi (vá­
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé­
tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név­
jegyzéket megtekintheti.
Azok, akik a névjegyzék ellen az
1925. évi XXVI. 40 §-a értelmében fel­
szólamlással élni jogosultak, felszólamlá­
saiét .1928. évi május hó 16. napjától
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
írásban benyújthatják. A benyújtott fel­
szólamlások benyújtásuktól kezdve .1928.
évi junius hó 14. napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz­
szemlére lesznek kitéve és azokra junius
hó 14. napiáig ugyancsak az elöljárósá­
goknál Írásbeli észrevételek nyújthatók be.

Salgótarján 1928. máj. 26

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán, —

---------

'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52624">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00534.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52625">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52603">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52604">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52605">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52606">
                <text>1928-05-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52607">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52608">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52609">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52610">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52611">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52612">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52613">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52614">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52615">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52616">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52617">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52618">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52619">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52620">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52621">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52622">
                <text>A Munka 6. évfolyam 22. szám (1928. május 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52623">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2700" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1033">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eef32599c89d167c7b15e9d194a3bd92.jpg</src>
        <authentication>0d070cb5541baa577ae30ea536e5ae87</authentication>
      </file>
      <file fileId="1034">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f1a06812a7b042307b916b1cc21264c7.pdf</src>
        <authentication>4d70ace5be39b02e32bc65e1f77c264c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114858">
                    <text>A MUNKA

Szántay István
■■
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengödy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 23 szám.

Salgótarján, 1928. junius hó 2

Meghívó!
A Trianon szülte rettenetes gazdasági és társadalmi helyzet nyomasztó érzése arra készteti Salgótarján összes társadalmi
egyesületeit, hogy erőteljesen, félre nem érthető módon hozzák nyilvánosságra, hogy nem bírjuk tovább a nyomort, a szenvedést! E célból
vasárnap, junius hó 3.-án délelőtt 11 órakor a Főtéren

*

nyilvános népgyülést
tartunk, amelyen politikai pártállás, felekezeti és társadalmi helyzet félretevésével egész Salgótarján meg fog mozdulni, hogy végre a kor­
mányt a kivezető ut kezdő lépésének megtételére hivja fel Trianon revíziója érdekében!
A népgyülésen különféle társadalmi szervek kiküldöttjei fognak felszólalni. Az egyesületek záázlók alatt vonulnak fel és a helyi
rendezőség utasítása szerint helyezkednek el. Rossz idő esetén az Apo’.lo Mozgóban lesz megtartva a népgyülés.
A gyűlés rendje a következő; 1. A gyűlés elnöke: Róth Flóris m. kir. bányaügyi főtanácsos, bányaigazgató. 2. Salgótarján és •
a Trianoni béke. Szcnthe László m. kir. kormánytanácsos, palackgyári igazgató előadásában. 3. A salgótarjáni kiskereskedelem, kisiparosság
és Trianon. Ismerteti: Idb. Takács Ferenc. 4. A salgótarjáni munkásság nyomora a trianoni békében. Előadja: Percze János acélgyári mun­
kás. 5, A salgótarjáni anyák szenvedései. Horváth Károlyné mérnök neje előadásában.
Külön meghívót nem bocsájtunk ki. Legyen ott mindenki, aki érzi, hogy nem lehet tovább bírni a szenvedéseket.
Az összes salgótarjáni társadalmi egyesületek megbízásából:
Szántay István, „A Munka" szerkesztője.

A határvidék és a kormány
Irta: GULÁCSY DEZSŐ országgyűlési képviselő.

évben megalakult a határmenti kép­
viselőknek egy permanens bizottsága
hogy ez, a határvidék gazdasági
A német választásokon a szociális,
helyzetének veszedelmét^ a kormány ták nagy többséggel arattak győzelmet
előtt feltárja és a bajok alapvető és ennek a győzelemnek a .hírét a bal*
és tervszerű orvoslását sürgesse.
oldali sajtóorgánumok most nagy igye­
A feladat nagy aránya s a pa­ kezettel kürtölik szét egész Európában.
naszok nagy halmazának megvizs­ Azt a látszatot akarják kelteni, mintha
gálása,
feldolgozása idolt
vett Németországban az igazi és tényleges
demokrácia aratott volna győzelmet és
igénybe, de ezzel is végeztek és szinte példaként állítják oda ezt a válasz­
a kormány elé terjesztették és az* tási győzelmet a többi nemzetek elé,
egyes minisztériumok, az előterjesz­ hogy tanuljanak belőle. A baloldali ma­
tett anyagnak saját hatáskörükbe gyar lapok sztntén meglehetősen kihasz­
nálják a német szocialisták váratlan győ­
való részét már is tárgyalás alá vette zelmét és nem mulasztják el megjegyezni
éspedig a határmenti képviselők hogy csak olyan alapon lehet életképes
értekezletének kiküldötteivel együt­ egy mai modern államforma kormányzat*
mint amilyen most van alakulóban Né­
tesen.
metországban,
a szocialisták vezetésével.
Joggal remélhető, tehát, hogy
Arra hivatkoznak, hogy a nép akarata
a határmenti lakosság szomorú hely­ nyilvánult meg a német birodalmi válasz­
zete sürgős orvoslást nyer és az tások alkalmával és összehasonlítást tesz­

Szocialista győzelem?

A trianoni béke leghamarabb]!saját termésének silányságára
és legsúlyosabban a Csonkamagyar- iés hiába mutatta ki, hogy a határ­
ország uj határa mentén fekvő vi- imenti állomásokon, a budapesti
dé kékén éreztette pusztító hatását. ;áraknak fele, vagy legalább is har­
A magyar gazda hiába kelt itt imadrésze a
közvetítés
kezében
fel hajnalban, hiába fogta be lovait imarad!
és hiába indult élelmiszerekkel meg­
Halmozódó tartozásainak kifize­
rakott szekerével az ősrégi piac, a Itése végett elszánta tehát magát,
a város felé: falujától 5—15 kilomé* 'valamelyes kölcsön felvételére. A
ternyire, lezárt vámsorompó állta telekkönyv
I
azonban, a megszállt vá­
útját, idegen államok fegyveres erői, irosokban maradt. Kölcsön, igy nem
vei találta magát szembe. Mehetett Ikapható.
Csak váltóra, 20—25
vissza, haza és termékeivel nem tu* ;százalékra.
dott mit kezdeni.
Egy uj, nélkülözésekkel, bizony­
Az ország belseje félé fekvő talansággal, gyötrelmekkel és kese­
városok 50—100 kilométernyire, a rűségekkel telt élet szállta meg a
legközelebbi vasútállomások 30-50- határvidékek gazdaközönségét.
nek a néhány hét előtti francia válasz­
visszaszáll az tásokkal, amelyen ugyancsak a nép aka­
60 kilométer távolságban vannak
A határvidékek képviselőinek csüggedt lelkekbe
tőle. Jó ut nincs* káposztáját, bur­ nem volt nehéz egymásra találniok. eredményes munkálkodásnak és a rata érvényesült, de viszont a konzerva­
gonyáját, másféle élelmezési cikkeit A posta naponta ontotta és ontja megélhetés biztonságának megnyug­ tív pártok győzelmével.
Ez az összehasonlitás nemcsak ha­
amelyeket, eddig, a közeli városok náluk a panaszos leveket és a múlt tató érzése.
sonlatnak gyenge, hanem valójában épen
hetipiacai számára termelt, szállítani
a legnagyobb ellentéteket mutatja és
nem tudja. Uj vevő, olyan aki né­
, pedig oly tormában, hogy amig a titkos
választói jog alapján szavazó franciák
hány kocsifuvarra valót vásárolna
a jobboldali konzervatív pártok győzel- •
nem igen jelentkezett. Az ország
Egyre nagyobb terjedelművé válik | kívül élőkön felül. Óriási 'erönyereség inét biztosítottak, addig az ugyancsak
belsejében, különösen a városi kö­
a szociális akció, melyet a konszolidáció , volna, ha ezeket a kiszakadt véreinket titkosválasztoi jog alapján szav'azó néme­
zönség, mind hangosabban pana­
megteremtésével a Bethlen kormány prog- vissza tudnék telepíteni az anyaországba. tek, a baloldali pártok győzelmét ered­
szolta az élelmiszerek drágaságát, a rammjába vett. A mint tudjuk, kész ja­ A tapasztalat azt mutatja, hogy a kiván­ ményezték. Ez pedig nem azt jelenti,
határvidéki gazda, ellenben, a költ­ vaslatok vannak már arra nézve, hogy dorlóit munkásoknak nagy része szives hogy az egész világon a demokratikus
séget se tudta termékeinek árából az ipari munkások öregség és rokkant­ örömest visszajönne szülőföldjére, ha meg irányzat hódítása került előtérbe, hanem
ság esetére is biztosíttassanak, meg arról volna az anyagi lehetőség, hogy öregsé­ csupán azt bizonyítja, hogy a titkos vá­
fedezni.
is, hogy ez a biztosítás a mezőgazda- güket nyugodtan élhessék le itthon. Ha lasztások mellett is előfordulhat, hogy
Az értékesebb termények kulti­ sági munkásokra is kiterjesztessék. Ha a tehát az újonnan felvetett idea valósággá az egyik országban jobboldali,- a másik­
válása, tehát megszűnt, a gazda javaslatok törvényerőre válnak, ép azok­ válna, nagy reménységünk lehet, hogy a ban pedig baloldali kormányzat kerül
visszatért a régi külterjes gazdálko­ ról a milliókról történik gondoskodás, visszavándorlás óriási arányokban fog felszínre. Az összehasonlitás a francia és
dásra és jövedelme megcsappant akik legjobban rá vannak szorulva arra, fokozódni. Viszont minél több tagja van a német választások között mindazonál­
e nyugellátást biztositó intézetnek, annál tal nagyon érdekes és érdemes levonni
Az életfenntartás, az iparcikkek árai hogy hosszú és fáradságos munkálkodá­ életképesebbé válik ez a már megkonst* belőle az objektív szemlélődő konzek­
és a termelés költségei ellenben suk ulán, mintegy nyugdijat élvezzenek. ruált alkotás. Tehát ismételjük, legnagyobb venciáit.
Mert ez az intézmény tulajdonképen anyFranciaország és Németország a
veszelmesen megnövekedtek. A ha­ nyit jelent, amit'a köztisztviselők nyug­ örömmel és nagy nemzeti reménykedés­
legrégibb időktől fogva mindig élesen
tárvidék mezőgazdasága a lassú el­ diját biztositő nyugdíj intézetek. Nem sel várjuk az akció kiszélesítését.
Amint értesülünk, a gondolat a leg­ szemben állották egymással. A francia
vérzés kórságába esett. Siettette ezt lesz különbség tehát közalkalmazottak és
jobb vágányokra került. A miniszterelnök német gyűlölködés, dacára a békeszerző­
munkások
között
a
tekintetben,
hogy
a kényszerkölcsönök és a jövedelmi
belátva ai.nak óriási nemzeti horderejct, désnek es a politikai, valamint a gazda­
adó kivetésénél követett az a rend­ munkáséletüket gondtalan megélhetésben hozzájárult s a népjóléti minisztérium már sági megegyezéseknek, nem szűnt meg,
szer, amellyel a régi kataszteri bir­ töltsék el. Most egy uj eszmével gazda­ hozzá is kezdett a konkrét javaslat ki­ sőt ha lehet még eiösödött. Ebből kö­
gította a népjóléti kormány ezt a humá­
tokivek jövedelmi kimutatásait vet­ nus és a társadalmi jólét tekintetében dolgozásához. IgyHiát legközelebbről már vetkezik természetszerűleg hogy akkor,
törvényjavaslat alakjában fogunk talál­ amikor Franciaországban a választások
ték a kivetés alapjául.
mérhetetlen fontossággu gondolatot. A
kozni a most felröppentett eszmével, eredménye a konzervatív pártok győzel­
A határmenti ’ gazda csodál­ biztosítást ki akarja a kormány terjesz­
eredményezte,
Németországban
abba sincs semminemű kétségünk, hogy mét
kozva, majd kétségbeesetten látta, teni a külföldre vándorolt magyarszár- a javaslatból minél hamarabb törvény ugyanakkor csakis egy ellenkező áram­
hogy akkor, amikor birtokának jö­ mazásu munkásokra is.
lesz. Aminthogy az eddigi diskussiókból lat kerülhetett felszínre és pedig qem
Rendkívül üdvösnek és célraveze­ kitetszően, az országgyűlési pártok min­ azért, hogy a franciákkal egyetértésben
vedelmezősége már a napi életszük­
séglet folyókiadásait sem fedezi, rá tőnek tartjuk ennek az eszmének meg­ den árnyalata örömmel és megelégedés­ kormányozza tovább a halottaiból feltá­
madt nemet birodalmat, hanem ellenke­
valósítását. Ha hirtelen összeszámitanók
mégis „jövedelem-adól“ vetnek, sőt, a Magyarországból kivándorlóit magya- sel vette tudomásul az eddig töiténteket zően azért. Uf&gt;gy még az eddigieknél is
Hisszük, hogy a javaslat beterjesztése
hogy ez az adó évről-évről emelke­ rókát, jó pár millióra tehetjük azoknak hírül megy Amerikában és a magyar ki­ élesebben szembefordulhasson a francia
dik is. A felebbezés eredménytelen számát Hiszen egymagában az észak­ vándorlóit többi letelepülési pontjába, ott politikával. Ezért volt tehát lehetséges
volt. A felszólalási bizottságok előtt amerikai Egyesült Államokban ugy tud. is nagy örömet fog kelteni megadása a francia választások után a német bal­
álmélkodvat hallotta, hogy az ország juk kétmillió magyar él. Ha ehhez hoz- annak a lehetőségnek, hogy a magyar oldali pártok győzelme és ehhez nagy­
ban hozzájárul az az óriási szovjet ptozávesszük, hogy Bécsben tegalább más*
búzatermése milyen szép, nagy át­ félszázezer, Páriában ötvenezer magyar rónák és kéklő hegyek után vágyakozó paganda, amely semmi áldozatot n®m
kivándorlóit munkások rajostól jöhesse­
lagot mutat és hogy ennek ára is él, legalább 3—4 millió magyarral kell nek vissza arra a földre, ahonnan egy­ kiméivé működött és működik még ma
milyen magasan áll. Hiába utalt a számolnunk, • történelmi Magyarországon kor elszármaztak.
is Németország területén.

A visszavándorlók utainak egyengetése.

�2 oldal
Oktalanság* lenne tehát azt hinni,
logy a német' baloldali pártok győzelmé­
vel a sokat hangoztatott igazi demokácia aratott most győzelmet, mert nem
örtént más, mindaz, hogy a szocialista
jártok minden eszközt megragadva és
elhasználva a franciák elleni elkeseredést,
negszervezték maguk mellet az ország
szavazó polgárainak nagyrészét és ezáltal
bizonyos előnyökhöz jutottak a kormány*
:atban. Más kérdés azonban* hogy ezek
íz előnyök majd jelentenek-e a német
lép részére is előnyöket? Minden valóizinüség szerint.' nem, A tapasztalat arról

A MUNKA

Salgótarján, 1928. jun. 2

győzött meg bennünket, hogy a balol­
dali szélsőséges irányzatok győzelme
rendszerint csak fokozza a bajok soroza­
tát és még nem volt példa arra, hogy
valamely országban a szélsőséges balol­
dali pártokból alakult kormányzat mara­
dandót tudott volna produkálni. Épen
ezért fölöslegesnek tartjuk a német szo­
cialisták győzelmének szétkürtölését a
demokraták részéről, mert ez a győzelem
minden bizonnyal nem örvendetes, hanem
inkább fájdalmas dolgokat fog produ­
kálni a reviziót váró német nép részére.

Nemzetes vitéz dr. Korbáss Ferenc vitézi telekbeiktatása.
Ritka szép ünnepélyt rendezett Zagy­
vapálfalva község május 27-én, pünkösd
vasárnapján, mely alkalommal a község
képviselőtestületének díszközgyűlése ke­
retében iktatta be a vármegyei vitézi
székkapitány vitéz dr. Korbáss „Ferenc
tb. főszolgabírót a Kormányzó Ofőmél*
tósága által adományozott 54 khold vi­
tézi telekbe, ugyanakkor ünnepelte meg
a község hősi halottainak emlékét a te­
metőben elhelyezett hősök szobránál s
egyben az uj ravatalozóház is az egy­
házi beszentelés után átadatott rendelte­
tésének.
A kora délelőtti órákban a község­
háza előtt egymásután álltak meg a fo­
gatok és autók, melyek a környékbeli
földbirtokosokat, jegyzőket, a honvédség
csendőrség és vámőrség tiszti képvise­
letét, Salgótarján város különböző hiva­
talainak vezetőit hozták az ünnepélyre,
megjelentek a járási vitézek úgyszólván
teljes számban, a bányamunkás dalárda,
Zagyvapálfalva és Baglyasalja községek
leventéi, valamint a helybeli és közel vi­
déki polgárság és munkásság impozáns
számban.
Az ünnepély a bányamunkás da­
lárda által énekelt Magyar Hiszekegy­
gyei kezdődött, mely után Veress Zol­
tán, főszolgabíró gyönyörű beszéd kere­
tében méltatta a diszközgyülés egyetlen
tárgyát képező ünnepély célját s üdvö­
zölve a megjelent vendégeket és a kép­
viselő testületet a díszközgyűlést meg­
nyitotta.
Keszthelyi Gyula bányafőmérnök a
képviselőtestület nevében üdvözölte, a
Kormányzó képviseletében megjelent vi­
téz Udvarnoky Béla ezredes, vitézi szék­
kapitányt ,majd Holcsek Ferenc képv.
test tag indítványára a diszközgyülés
hódoló táviratban üdvözölte a Kormányzó
Ofőméltóságát.
Vitéz Udvarnoky • Béla vitézi szék­
kapitány megköszönte az üdvözléseket
magas szárnyalásu beszédben a vitézi
rend megalapításának történetét vázolta
s részletesen ismertette azokat a bátor
ÓS vakmerő vitézi tetteket, melyeket Kor­
báss Ferenc mint az ö alantas tisztje
véghez vitt s a melyek által zászlóaljá­
nak teljes felfejlődését tette lehetővé.
Üdvözölte a megjelent vitézeket s fel­
hívta őket- arra, hogy vitézi járás-had­
nagyuknak Korbáss Ferencnek minden­
kor támaszai legyenek, felkészülve vár­
ják mindenkor rendelkezéseit, majd Kor­
báss Ferencnek jelképileg átadta az ado­
mányozott vitézi telket és abba beiktatta.
Nemes Miklós községi biró Zagyva­
pálfalva képviselőtestülete és közönsége
nevében üdvözölte vitéz Korbáss Feren­
cet, mint uj gazdatársát, utána Szabó
Dezső ref. lelkész magasztos beszéd és
imával kapcsolatban megáldotta a vitézt.
Horváth László városi tanácsnok
Salgótarján város közönsége és polgár­
mestere nevében remek ékesszólással üd­
vözölte vitéz Korbásst, mint volt harctéri
bajtársát.
Vitéz Korbáss Ferenc mélyen. megilletődve köszönte meg az ünneplést, köz­
ismert szerénységével hárította el magá­
tól az elhangzott dicséreteket, mért hi­

szen akkor ő csak kötelességét teljesí­
tette, mely kotelessógtudást őseitől Örö­
költe. kik az elszakított kincses Erdély
bérces végvárait századokon át védték.
Megemlékezett hősi halált halt bajtársai­
ról s általában a hősökről, kik a haza­
szeretet és kötelesség teljesítés mártír­
jaivá váltak, mint Zagyvapálfalva volt
körjegyzője Sörös Ernő is, kinek hősi
tettét, majd Doberdón való elestét mint
szemtanú és bajtárs méltatta.
Vitéz Korbáss beszéde után a hi­
vatalos személyek aláírták a beiktatási
jegyzőkönyvet s Veress Zoltán főszolga­
bíró rövid záró beszéde után a dalárda
által elénekelt Hymnussal a diszközgyü­
lés véget ért.

Mansz teadélután. A Mansz
Salgótarjáni Osztálya f. év junius hó 4-én
hétfőn d. u. 5 órakor a róm. kath Olva­
sókör nagytermében műsoros teadélutánt
rendez, melyen dr. Förster Kálmánná
Mansz elnök „A virágokról*4 és özv.
Zemplényi Lászlóné az „Egyke és a sok
gyermekes családiról tartanak előadást,
ugy a tápokat, mint a vendégeket sze-.
Az ünneplő közönség a bányatár­ retettel várja az elnökség.
sulati zenekar indulói mellett a temetőbe
A Mansz leányklub miskolci
a hősök szobrához vonult, hol az ün­ estélyéről. A Mansz. leányklubb a múlt
nepély tábori misével kezdődött, melyet szombaton este tartotta Miskolczon nép­
Ferencz István salgótarjáni róm. kath. viseleti és táncversennyel egybekötött
segédlelkész végzett s mely alatt a köz­ műsoros estjét, amelyen az ország igen
ségi iskola növendékeinek három szólamu sok városából, falujából jelentek meg a
énekkara B-ne Annus tanítónő betanítása leányklubok kiküldöttei. Városunkból Dr.
ás vezénylése mellett, felváltva a bánya­ Förster Kálmánná, Mógáná' Reguly Mar­
társulati iskola növendékeinek Bakó ig. git ás Dr. Halyák Zoltán Mansz titkár
tanító által vezetett négy szólamu ének­ vezetásável többen vettpk rászt. A nóg­
karával minden elismerést megérdemlő rádi palócság lélektani viszonyairól nagy
módon egyházi énekeket adott elő. A tetszéssel
fogadott felolvasást tartott
tábori mise végeztével a bányamunkás Mógáné Reguly Margit iparmüvésznő. A
dalárda a Hiszekegyet énekelte, majd vi­ sok magyarruhás leány felvonulássával
téz dr. Korbáss Ferenc tb. főszolgabiró nagyszerű szemléletben volt részünk. A
remekül felépített ünnepi beszédet mon­ vigadó nagyterme magyar volt a ruhától,
dott a hősök emlékére. Utána Kozma a tánctól, a zenétől. Dicsőség volt ez az
Andor: „A táltos álma* .című költeményt est nekünk, nógrádiaknak is, mert a sal­
szavalta el Kiss Jenő valódi művészettel. gótarjáni Mansz magával vitte Kazár és
Majd a község, a bányatelepi olvasókör Lőrinci községek leányait is, kiknek százés az ifjúsági sportkör megkoszorúzták a szinü szoknyái, csipkézett ingvállai, ken­
szobrot s a dalárda hazafias énekével az dőiknek tarkasága, annyira megnyerték
ünnepély befejeződött.
a zsűri tetszését, hogy festői viseletűkkel
A hősök ünnepélye után a teme­
tővel szemben felépített ravatalozóházat
szentelte meg Ferencz István r. k. káp­
lán, majd utána Szabó Dezső ref. lelkész
a protestáns egyházak nevében áldotta
meg az épületet.
Délben vitéz Korbáss Ferenc tisz­
teletére 150 terítékes bankett volt a bá­
nyatársulati kaszinó dísztermében, melyen
az első felköszöntőt Zelenka Ottó járásbirósági elnök mondotta a kormányzóra,
ifj Schmidt Jenő bányamérnök az ün­
nepelt vitézt, a vitézi székkapitányt és a
vendégeket, Csóka Vendel a bányamun­
kások és Tussay István Baglyasalja köz­
ség nevében az ünnepeltet köszöntötte
fel. Vitéz Korbáss Ferenc válasza után
Kossik István bányatisztviselő az ünne­
pelt édesanyját és hozzátartozóit, Tussay
István pedig az ünnepélyek rendezőjét
Beczner Pál körjegyzőt üdvözölte. A
közebéd alatt a bányamunkás dalárda
énekszámokkal szórakoztatta a közönsé­
get s az alig négy esztendős dalárda bá­
mulatos előmeneteléhez Vilezsál Antal
karnagynak melegen gratuláltak. A da­
lárdán kivül Papp Zoltán vasöntő magán­
számokat adott elő kiváló énehtudással
s a pálfalvai bányatelep műkedvelő vo­
nószenekara hangversenyezett.
Zagyvapálfalva község elöljárósága
a közebéden cca 40 hadiárvát, özvegyet
meg leventét látott vendégül, mely ténye
a kiváló rendezés
finom tapintatára
vallott.
Kk.

az első dijat nyerték. Elragadtatással
tapsolt is a palóc lányok színes megje­
lenésén Miskolcz város egész társadalma
élükön a legnagyobb palóc fia Mikszáth
Kálmán főispánnal. A népviseleti versenyt
táncverseny követte, melyen a szóló ma­
gyar táncosnők az 1. osztályba Fedák
Irén ceglédi vendéget, mint páros magyar
táncosokat a Diósgyőr-vasgyári Borsiczky
Jolán és Kossuth Vilmos párt sorozták.
A versenyt tánc követte. Másnap, pün­
kösd vasárnapján a négyszáz magyar
leány a szép magas hegyi pályán Lilafüredre rándult ki. A csonkaország leg­
szebb pontján a virágos erdőben találkoztak az ország leányai, akik a hámori
tavon csónakázással, a gyönyörű cseppkőkarlang bejárásával a legszebb és leg­
kedvesebb emlékekkel tértek vissza.

Konreganista-ept. Vasárnap a
leánykongregáció,
ünnepséget rendez,
melyre Budapestről megérkezik a jezsuitarendház főnöke: P. Jámbor László, hogy
d. u. 5 órakor a templomban 15 jelöltet
a Magyarok Nagyasszonyáról nevezett
leánykongregáció tagjává avassa. Ezen
templomünnepségre
szeretettel
hívjuk
meg a kath. testvéreket. Este fél 9 óra.
kor a Kath. Kör nagytermében P. Jám­
bor László S. I. nagy beszédben ismer­
tetni fogja a Zugligetben, junius 24-én
megnyíló lelkigyakórlatosház, a .Manréza“ rendeltetését. Utána a Kongreganisták előadják P. Rosthy Kálmán egy­
kori tudós és költő jezsuitának „Árpád­
házi b. Margit” vallásos színmüvét. Ezen
esti ünnepélyre mindenkit szívesen látunk.
Katholikus testvéreinktől szeretettel ké­
rünk adományokat a Manréza javára. JeBreket csak a pénztárnál lehet vásárolni,
angsulyozzuk, hogy az előadást fél 9
Kinevezés. A belügyminiszter ifj.
Halyák István vároíi adótisztet belügyi órakor feltétlenül megkezdjük, tisztelet­
tel: Magisztrátus.
számtisztté nevezte ki.

Hírek és különfélék

Névmagyarosítás. Dr. Marksald
József orvos, néhai Marksald Henrik hely­
beli vendéglős fia, vezetéknevét a m.
kir, ’ belügyminiszter engedélyével Marzsó-ra változtatta.

A Salgótarjáni Palackgyár Ol­
vasóköre. A Salgótarjáni Palackgyári
Olvasókör f. hó 27-én Pünkösd vasárnap­
ján tartotta meg nagyszámú közönség

részvételével,

dijtekézéssel

és

egybekötött Olvasókör felavató ünnep­
ségét. Jéleső érzéssel szemléljük ennek,
az utóbbi időben erősen magyarosodé
munkásnépnek lelkes törekvését kulturá­
lis igényeinek kielégítésére. Három; évi.
üzemszünet után a Salgótarjáni Kőszén­
bánya R.-T.-nak sikerült hazánknak;ezt
a legnagyobb és legmodernebb üveg­
ipari telepét a külföldi tőke kezéből a
magyar ipar számára magához váltani
és óriási áldozatokkal a virágzásnak £oly
fokára emelni, hogy a gyár, melyben a
külföldi tőke tulajdonában már csak égy
pár ember lézengett, ma 850 embernek
ad kenyeret. Zöld, félfehér és fehér gyárt­
mányai elsőrangú iparcikkek. A munkás­
ság a vállalat támogatásával alapított
Olvasóköre pár heti fennállása óta már
350 köteten felüli pompás könyvtárral
rendelkezik, melyben a magyar szépiro­
dalom legszebb könyveit találjuk, e mel­
let a napi és hetilapok egész sora áll a
tagok rendelkezésére. Sztankovics János
igazgatónak lelkes .vezetése mellett saját
dalárdát állapítottak, mely áz ünnepélyen
a Hiszekegyet és egy Serenádot a legprecisebb jrSztankovics-előadásw-ban adta
elő. Szenthe László igazgató avató be­
széde után Sándor József gázmester kö­
szönte meg a válUlat Központi Igazgató­
ságának és a gyár vezetőségének Seia
metz Károly igazgató vádnök és Szenthe
László igazgató diszelnöknek támogatás
sát. Majd ' megtörtént a dijak.kiosztása
mire kezdetét vette a tánc, mely csak a
hajnali órákban ért. véget. Az egész ün­
nepség alatt • a bányatársulati zenekar
Vilezsál Richard vezetése alatt magte
nivóju hangversenyt adott elő. Örömmel
állapítjuk meg, hogy a többi vállalatod­
nak példája után indulva, a Palackgyár
sok földet bejárt népe is felgyújtotta ott­
honában a magyar kultúra tüzétl Ápolják
szeretettel, összetartással, igaz magyar
szivvejl
• Salgótarjáni színház. E hó 1-én
pénteken kezdte meg működését Halmi
Jenő színtársulata. A társulat Jászberény­
ben, Nagykőrösön, Váczott és Kisújszál­
láson működött eddig s jövetelét a leg­
jobb hírek előzték meg. Reméljük, hogy
a közönség szeretettel fogadja a kultu­
rális hivatást teljesítő színészeket. Műsor.'
Szombat: Szombatesti hölgy, vígjáték,
vásárnap d. u. 5 órakor olcsó helyárak- •
rkal Hattyulovag operett,' vasárnap esté
fél 9 órakor korcsa Amerikában vígjáték,’
hétfő: Zenélő Óra életkép.

Róth Flóris bányaügyi főta­
nácsos
bányaigazgatóhoz
szószerinl
alábbi leirat érkezett: A magyar király
vallás- és közoktatásügyi minisztertől.
32.758/928. szám. Vlll./b. ü. o. „Nógrád
és Hont közigazgatásilag egyelőre egye­
sített vármegyék kir. tanfelügyelőjének
jelentéséből örömmel értesültem, hogy a
Salgótarján Kőszénbánya r.t. Igazgató­
sága a bányászcsaládok tanköteles körű
gyermekeinek -ebédeltetési akciójára «
legutóbbi időben tízezer (10.000) P. éra
tékü adományt adott. Nagy örömömre
szolgál, midőn a népoktatás érdekében
tanúsított ezen nagylelkű hazafias áldot
zatkészségért Méltóságodnak őszinte eb
mérésemet és köszönetemet nyilvánítom'
Budapest 1928. évi május hó 16-án. A
miniszter helyett: olvashatatlan aláírás
s, k. államtitkár.**
Indián, a magyar- országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautatl Réttletli*

tánccal zatésl Ligeti hő-utca 5.

�Salgótarján, 1928. jun. 2

A MUNKA

3 oldal

Turisták. Junius hó 10-én kitinJuliit rendelünk a Galyatetőre. Indulás
már 9-én a déli személyvonattal Nagybátonyig kedvezményes menettérti jegy­
gyei. Hálás a menháxban, tagok 150 P.
nem tagok 2 50 P, fizetnek. Vezető Rokfalusy Lajos. A szállás biztosítása miatt
jelentkezni tanácsos a vezetőnél junius
hó 7-ig. Osztály elnökség.

A junius 10-iki tsnyésxállatdijazás iránt mutatkozó érdeklődés a
gazdák részéről is nagyon kívánt jó idő
esetén szép siker reményével biztat, ami
nem • csekély mértékben a sok értékes
és hasznos jutalomdijnak tudható be.
Ezek a dijak a mezőgazdaságban nélkü­
lözhetetlen gépek és eszközök köréből
vannak kiválasztva, amelyeket a nemes
yerseny jelentőségét átérző faktorok ál­
dozatkészsége hordott össze. így a vár­
megye közönsége: 1 drb. 12 soros hegyi
vetőgépet, 1 drb. konkolyozó gépet, 1
drb. Lengeri morzsológépet, 1 drb. Kal­
már-rostát, 1 drb- tizedes mérleget, 1
drb. lókapát, 1 drb. szecskavágógépet,
1 drb. permetezőgépet, 1' drb. daráló­
gépet, 1 drb. lábbal hajtható köszörűt,
1 drb. kerekeken járó kézi gereblyét, a
salgótarjáni járás közönsége; 1 drb. 12
soros vetőgépet, Salgótarján r.L város
közönsége: 1 drb. extirpátort, a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara: 1 drb.
vasboronát, 1 drb. répavágó gépet, 1
drb.- Sack-ekét és 1 drb. szecskavágó
gépet, a Salgótarjáni Kőszénbánya Tár­
sulat: 1 drb. váltóekét, a Rimamurányi
Salgótarjáni Vasmű r.t. különféle kisebb
felszérelési tárgyakat: ásókat, lapátokat,
kapákat, villákat, fejszéket stb. ajánlott
fel, mig a Földmivelési Miniszter szin­
tén 3 darab pénzjutalommal gazda­
gítja a dijak bőséges sorozatát. A ren­
dezőbizottság széles körben és minden
irányban kiterjedő agilitással mindent el­
követ, hogy a gazdaközönség érdeklő­
dését minél nagyobb mértékben felkeltse
a tenyészállatdijazás iránt, amely munkás­
ságában őt a járási és városi közig, ha­
tóság, s a salgótarjáni járás jegyzői kara
elismerésre méltó odaadással támogatja.
Most már a gazdaközönségen a sor. nogy
a hivó szót elfogadja s a saját érdeké­
ben kívánatos, minél gazdagabb felhaj­
tással s válogatott jó és szép állatokkal
egyrészt elnyerje a díjazást megtekintő
közönség elismerését s igy jószágának
hírnevet, végeredményben jobb értékesí­
tést biztosítson, másrészt gazdasági fel­
szerelését a nyerhető dijakkal kiegészítse.
A kiállítást az érkező vendégek tisztele­
tiére rendezendő társas ebéd zárja be,
amelyen való részvételt f. hó 6-ig Gróf
Aurél m. kir. gazd. felügyelőnél kell be­
jelenteni akár szóval, akár levélben.

Nógrádvármegyei Nemzeti Intézet Jutalmazása.

akik legjobb referenciák felett rendel­
keznek, jó beszélőképességgel bírnak és
ügyes elárusítók. Részletes írásbeli aján* '
latok az eddigi tevékenység megjelölésé­
vel „jó jövedelem" jeligére e lap kiadó*
hivatalába kéretnek.
. Undcrwood írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételkötelezettscg nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

Ismét városunkat éri az a kitünte­ által való megszállása miatt szünetelt,
tés, hogy a Nógrádvármegyei Nemzeti végre a kommün alatt teljesen szétzüllött.
Intézet e városból választja kitüntetett­ A proletár diktatúra bukása után.újból
jének elsejét A május 18-án tartott igaz­ meg kellett szervezni. A volt igazgató
gató választmányi ülésen Dr. Visnovszky nyugdíjba vonulása miatt a felügyelőbi­
Rezső ügyvezető alelnök évi jelentései­ zottság őt bizta meg ezen feladattal.
nek keretében a folyó tanévre esedékes Omilyák Flóris e feladatnak derekasan
akkori fiatalság
három tanitójutalomdij elsejére, Omi- megfelelt. Hogy az
. Olvasóinknak hasznos tudni­
lyák Flóris igazgató tanítót ajánlotta az mennyire meg volt mételyezve, azt itt
való. A közel nyolc évtizedes üzleti­
nem kell részletezni. Lassan Isten és ki­
alábbi szavakkal.
múltra visszatekintő páratlan szöveteiről
„Az első pályázó Omilyák Flóris váló kartársai segítségével sikerült meg­ valamint .üzleti szolidságáról elismerten
salgótariáni állami elemi iskolai igazgató- javítani a tanoncok erkölcseit és' oda világhírű Semler udvari szállító cégnél
tanifó. Született F.-Zabriczán (Árva m.) fejleszteni az iskolát, hogy ma ezen in­ (Budapest IV. Bécsi-utca 7 szám) mint
1873. év május 1-én. Trsztenán (Árva m ) tézet a felsőbb hatóságok elismerő ki- értesülünk — megkezdődött a nyári
négy gimn. elvégzése után 1894 ben a jelentései szerint az ország legjobb is­ ocassiós eladás. Az ocassió elsőrendű
nagyszombati tanítóképzőt végezte el. kolái közé tartozik. A tanoncok maga­ alkalmat nyújt lapunk olvasóinak, hogy a
Az utolsó képző osztály elvégzése után viseleté kiváló.
legválasztékosabb Ízlésű nemkülönben
Omilyák Flóris igazgató-tanítót évek egyedül álló minőségű angol divatszöve­
gyakorlati évét Lettninsen (Nyitra m.)
töltötte, ugyancsak ott maradt oklevele óta folytatott iskolánkivüli tevékenysége teket minőségükhöz viszonyitottan al­
elnyerése után is 1896. év január 3-ig. elismerése fejében Salgótarján r. tanácsú kalmi áron beszerezhessék. A megemU*
Ezen tiszta tót vidéken 2 év és 4 hó­ város polgársága 6 évvel ezelőtt kép­ tetten kívül még külön kedvezménytnapig működött teljesen osztatlan iskolá­ viselőtestületi taggá választotta meg, nyújt, a Semler cég maradékosztály, ahol
ban, ahol minden erejével igyekezett a ezen tisztséget ma is viseli.
a nagy forgalom folytán ezen férfi és
reá bízott gyermekek zsenge leikébe be­ •
Jelenlegi működése a II. körzeti áll. női szövetkülönlegességek minden mé­
oltani a haza iránti szeretetet, valamint el. leány iskolának és 10 osztállyal' biró retű maradékai kerülnek eladásra.
teljes erővel azon dolgozott, hogy nö­ iparostanonc iskolának vezetése, továbbá
Üzlethelyiségek júniusra kiadók
vendékei minél előbb elsajátítsák a ma­ az összes áll. el. iskolák gondnokságát Tisch Gyulánál.
. •
gyar nyelvet, ami sikerült is. Az ottani nak jegyzője.
tót lakosság ezen ténykedéséért igen há­
Omilyák Flóris igazgató-tanitó sa­
Salgótarján r.t. város polgármesterétől.
lásan viselkedett vele szemben, az ott ját észleletem szerint mindenkor példás,
2723/1928 sz.
eltöltött idő életének legkedvesebb em­ fegyelmezett magatartást tanúsított, taní­
A
4224/1928 sz. véghatározatommal
lékei közé tartozik.
tásának eredménye mind az el. tanfolyam elrendelt veszettség! ebzárlat szigorúbb
1896 év január 3-án a salgótarjáni mint az iparostanonc iskolában kiváló.
végrehajtása.
róm. kath. iskolához került. 1909-ben Becsületes munkájával, vas szorgalmával
Meghívó. A salgótarjáni II. körz. ezen iskola államosítása alkalmával fel­
tűnt ki mindig. Példás életet élő tanító,
áll. el leányiskola és fiúiskola a f. évi sőbb hatósága a 11. körzeti állami elemi
akiről el lehet mondani, hogy hazájának
Az 1922. évi 55.961 számú földmű­
junius hó 7. (csütörtök) d. u. 5 órai iskolához osztotta be igazgató-tanítónak.
és családjának
élt;
takarékos, józan velésügyi miniszteri körrendelet 2—6
kezdettel, a Róm. Kath. Olvasókör nagy­ Salgótarjánban 32 évi működése alatt is*
életével példát mutatott.
pontja értelmében elrendelem.
termében, az iskolák felszerelése és a kolánkivüli munkájával is igyekezett hasz­
javaslatom, hogy az első dijat e
1. Kóbor ebek, a megkötve nem
„Tanítók internátusa* alapja javára, mű­ nos szolgálatokat tenni a hazának. Tény­
34 évi szolgálattal biró derék népneve­ tartott, a szájkosár nélkül pórázon veze­
soros gyermekelőadást rendez. Belépő­ kedései a következők:
lőnek méltóztassék odaítélni, aki 32 év tett, valamint a szabadon járó kutyák
jegyek: Fenntartott hely 2 P. I. hely ’ 1’50
Róm. kath. egyháztanácsnak 30 év óta a vármegye egyik legexponáltabb
összefogdosását és feltétlen kiirtását, tu­
P. II. hely 1 P., gyermekhely és állóhely
óta jegyzője.
helyén becsületesen őrt áll.
lajdonosuk ellen példás megbüntetésük
50 f. A t. szülőket és az iskolai munka
A salgótarjáni községi ovoda fel­
Az igazgató választmány egyhan­ végett pedig a kihágási eljárás folya­
iránt érdeklődő tanügybarátokat ezúton,
tisztelettel meghívja az iskolák tantestü­ ügyelő bizottságának 18 éven át rendes gúlag elfogadta fenti előterjesztést ép matba tételét.
ugy, mint a második helyre Zolnay Fe­
lete. Műsor: 1. Magyar lányok kiskertjé­ tagja és jegyzője.
'2. A veszettségre gyanús eb állal
A róm. kath. olvasó körnek alapitó renc, ecsegi iskolaigazgatónak, harmadik megmart, valamint egyébként a veszett­
ben, Énekli á 3 szólamu gyermekkar.
2. Hazamegyünk. Gyermekszinmü. 3. és hosszú éveken keresztül választmányi helyre pedig ifj. Flórián Márton tolmácsi ség gyanújában álló ebek és macskák
Mély csend borult. Énekli a 3 szólamu tagja. Ezen három egyletnél tiszteletdij iskola igazgatónak jutalmazása iránti elő­ kiirtását.
terjesztését.
gyermekkar. 4. Komámasszonyok. Gyér- nélkül munkálkodott.
3. A gazdasági udvar környékén,
mekszinmű. 5. Élőkép.
A salgótarjáni O. K. H. megszerve­
illetve a kir. járásbíróságtól Virág Sán­
Nyugágyak és utazó böröndök dor Fő-ucca 19 sz. alatt korcsmájáig ter­
Kuglizó megnyitás. A S.K.B. zésénél részt vett és annak 6 év óta
igazgatósági tagja.
nagy
választékban kaphatók a „Han­ jedő városrészen, valamint a palackgyári
Altiszti Olvasókör vasárnap junius hó
barakkokban és Berta Lászlónál található
25 éven át a salgótarjáni kath. te­ gyában".
3-án d. u. 4 órakor tartja kuglizó meg­
összes
kutyák és macskák összefogdosá­
metkezési
egyletnél
jegyzői
teendőket
nyitását a btelepi Kaszinó kerthelyiségé­
Amikor arcszine fakó, szür­
ben. Az ünnepélyen a bányatársulati ze­ végzett.
késsárga és tekintete bágyadt, amikor sát és feltétlen kiirtását.
4. Az ebzárlat betartásának szigorú
30 éven keresztül minden jótékony­ szomorú, nyomott hífígulat és felfúvódás
nekar és a bányatelepi dalárda hangver­
senyez, a dijtekézés már reggel 8 óra­ sági egyesület munkájából kivette részét kínozza, amikor nehéz álmok, epepangás, ellenőrzését.
5. A veszettség széthurcolásának
kor kezdetét veszi. A mulatság tekintet­
Az 1917 és 1918 évben a szécsényi gyomorfájás és fejnyomás gyötri, olyan­
tel a szép műsorra és gyönyörű dijakra járásnak iskola felügyelője volt.
kor tanácsos néhány napon át reggel megakadályozása érdekében elrendelem,
igen jósikerünek ígérkezik.
1—1 pohár
természetes hogy a város területéről az ebzárlat tar­
Az 1927/28 tanévben analfabéta éhgyomorra
„Fcren
József"
keserüvizet
inni.
Az ó- tama alatt ebeket, macskákat csakis ha­
Villannyal varr Ön? A Singer tanfolyamot szervezett. A Nógrádvárm.
és
újvilág
orvosai
azért
rendelik
a
Fe­ tóságom engedélyével szabad elszállítani.
motor megkíméli Ont a fáradságtól, Általános Tanítótestületnek választmányi
Ismételten figyelmeztetem a város
renc
József
vizet
oly
gyakran,
mert
ez
hogy varrógépét lábbal hajtsa. Szívesked­ tagja. A salgótarjáni városi iparostanonc
közönségét az ebzárlati rendelkezések
sok
esetben
a
russzullét
okát
gyorsan
jék valamelyik Singer fióküzletben a iskolában 1896 év óta tanit. Ezen iskola
legszigorúbb betartására, mert ellenkező
Singer motor bemutatását kérni.
a háború alatt tantermeinek katonaság megszünteti és az egész szervezetet fel*
frissíti. Kapható gyógyszertárakban, dro­ esetben az 500/923. F.M. számú rendelet
gériákban, drogériákban és tűszerűt* alapján a város területén tartott összes
kutyák és macskák kiirtását rendelem el.
letekben.
I. Ezen rendelkezésem végrehajtá­
Egy évtizedek óta jól beveze­
tett nélkülözhetetlen háztartási cikk cl- sával és ellenőrzésével a város állatorvo­
árusitására mely cikk kedvező rész­ sát bitóm meg.
II. A tn. kir. állami rendőrség hely­
letfizetési feltételek ellenében kerül for­
galomba, jelentékeny részvénytársaság ál­ beli kapitányságát felkérem, hogy az eb­
landó alkalmazáshoz, jó boszólöké- zárlat rendelkezéseit megsértők elleni ki­
peaaégü Urat keres magánvevők láto­ hágási ügyek tárgyalásához a salgótar­
gatására. Csak olyan urak jelentkezzenek, jáni m. kir» állami állatorvost, mint első*

Véghatározat.

�Salgótarján: 1928. jun. 2

A MUNKA

4 oldal

fokú
állategészségügyi
szakképviselőt
1927. évi december 31-én a tagok
minden egyes esetben meghívni és a mu­ száma 580, üzletrészeiknek száma pedig
lasztókkal szemben legnagyobb szigorral 6182 volt, az év folyamán régi tagok
eljárni szíveskedjék.
70 üzletrészt, kilépett 3 tag 70 üzlet­
III. A m. kir. állami rendőrség helyi résszel.
A íelügyelőbizottság által megvizs­
kapitányságát, valamint a salgótarjáni m'.
kir. csendőrszárny parancsnokságot felké* gált évi mérleg a bolthelyiségben kifüg­
rém, hogy az ebzárlati rendelkezéseket gesztett és mindenki által megtekinthető.
maguk részéről is állandó ellenőrzés alatt
Salgótarján 1928. május hó 12-én.
tartani és a megkötve nem tartott, száj*
Az Igazgatóság.
kosár nélkül pórázon vezetett, valamint
a szabadon járó kutyák, ismert, vagy
682/1928-végrh. szám.
minden nagyobb uttánjárás nélkül megál­
lapítható gazdái ellen pedig szíveskedje­
nek nyomban feljelentést tenni.
Alulírott birósági
vénrehajtó az
1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
Mcgokolás.
A járási mi kir. állatorvos 84/1928. ezzel közhírré teszi, hogy a salgótarjáni
járásbíróságnak 1928 évi 2546 és 2547/2
számú jelentése szerint az ebzárlat elren­
számú végzése következtében dr. Szaldelése óta négy újabb veszettség! eset
vendy Ödön ügyvéd által képviselt Sál
és hat embermarás fordult elő. Ezeknek
gótarjáni Takarékpénztár és Dianovszky
a kutyáknak mindegyike szabadon járt
Jánosné javára 1765 P. és 1600 P. s jár
az ebzárjati tilalom dacára, A veszett és
gyanús ebek által megmart emberek és erejéig 1928; évi május hó 2 és 3 n. fo­
állatok száma folyton növekedik s már ganatosított kielégítési végrehajtás utján
komolyan veszélyezteti a köz és az ál­ le- és felülfoglalt és 4453 pengőre be­
csült következő ingóságok, u. m : üzlet­
lategészségügyet.
berendezés és áruk nyilvános árverésen
Ezek az esetek, az első Ízben meg­ eladatnak.
állapított veszettség helyének környékén
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
léptek fel. amiből nyilvánvaló, hogy a
járásbíróság 1928-ik évi Pk. 2882/számu
veszélyeztetett városrész környékén kiter­
végzése folytán 1765 P. és 1600 P. tő­
jedt és eltitkolt marások forognak fenn.
kekövetelés, ezeknek 1928, évi április
Az ebtulajdonosok nem veszik komolyan
hó 20 napjától járó 10% kamatai, Vz°/o
és nem tartják be a hatósági rendelkezé­ váltódij és eddig összesen 525 P. 38
seket. A reggeli és esti órákban különö­ fillérben birőilag már megállapított költ­
sen sok kutya jár szabadon. A kutyákat ségek erejéig, Salgótarjánban a Fő-utcán
nem állandóan — éjjel-nappal — tartják 465 sz. a. leendő megtartására 1928. évi
kötve, hanem ötletszerűen. Éjjelre legtöbb
junius hó 13-ik napjának d. e. fél 9 órája
ebtulajdonos szabadon bocsátja kutyáját. határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
Nagyon sokan egyáltalán meg sem kötik szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
kutyáikat. Az ebtulajdonosoknak ez a hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
nemtörődömsége és nagy (okú hanyag­ gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
sága az oka a betegség terjedésének.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
Az’ emberek ás állatok egészségét legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs­
immár komolyan veszélyeztelő veszettség áron alul is el fognak adatni.
elfojtása és terjedésének megakadályo­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
zása érdekében el kellett, hogy rendel­ ságokat mások is lé- és felülfoglaltatták
jem a, rendelkező részben tett intézke­ és azokra kielégítési jogot nyertek volna
déseimnek legnagyobb szigorral való ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
végrehajtását.
§. értelmében ezek javára is elren­
Amiről tudomásul vétel végett: 1. deltetik.
Salgótarján, 1928. máj; 23 n.
A város állatorvosát 2) a salgótarjáni m.
Török
kir. járási állatorvost, 3) a m. kir. állami
kir. jbirósági végrehajtó
rendőrség salgótarjáni kapitányságát, 4)
a salgótarjáni m. kir. csendőrszárnyparancsnokságot, 5) á helybeli m. kir- hon­
véd állomásparancsnokságot, 6) a salgó­
mindenki a világhírű Pajor-féle
tarjáni Kőszénbánya r.t. Bányaigazgató­
ságát, 7) az Acélgyár Igazgatóságát, 8)
a Salgótarjáni Palackgyár r.t. Igazgató­
ságát, 9) A Budapest Salgótarjáni Gép­
gyár és Vasöntő r.t. Igazgatóságát, 10)
használja. - Ara 1’20 Pengő. - Kapható:
a Máv salgótarjáni áliomásfőnökségét,
Briszk illatszertárában Salgótarján.
11) Szilády István foldbirtokos, 12) Ve­
ress Zoltán főszolgabíró, 13) Quitt Gyula
Az 1928. május 21.-én megtar­
földbérlő, .14) Kretsch Sándor földbirto­
tott állatvásár eredménye: Feíhajtakos, 15) Hoffmann Aladár bérlő, salgó­
tott szarvasmarha 967 drb., eladatott 260
tarjáni lakosokat, 16) Földi István urb.
drb.; felhajtatott ló 446 drb, eladatott
birtokossági elnököt, 17) a salgótarjáni
67 drb.; felhajtatott juh 825 drb., elada­
ipartestületet, 18) a Róm, Kath. Olvasó­
tott 597 drb.; felhajtatott sertés 739 drb.,
kört, 19) Az O.M.K.E. salgótarjáni cso­
eladatott 428 drb.; felhajtatott Összesen:
portjának elnökségét, 20) a város gyep­
2977 drb., eladatott összesen 1343 drb.
mesterét tudomásulvétel végett és 21)
Nékám jegyző.
a „A Munka*4 c. hetilap szerkesztéségét
pedig a véghatározatnak b. lapjában való
Salgótarján r. t. város polgármesterétől
kétszeri közzététel végett értesítem.
3705/928.
szám.
Salgótarján, 1928. május hó 17-én.
*
Dr. Forster Kálmán s. k.
polgármester.

Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik U szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
tulius 1-ig okvetlenül jelentsék be Prorászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10.

Dr. Forster Kálmán s.k.
polgármester.

Árverési hirdetmény.

IZZADÁS ELLEN

Rádiust

Hirdetmény.

Meghívás.
A „HANGYA** Termelő Érté­
kesítő és Fogyasztási Szövetkezet

Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által. jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
A szaktanfolyam főtárgyai a gépirás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés; németnyelv stb. lesznek.

a Magyar Gazdasági Szövetkezeti Köz­
pontja kötelékébe tartozó salgótarjáni
fogyasztási szövetkezet fogyasztási és ér­
tékesítő szövetkezet 1928. évi junius hó
17-én d. e. 11 órakor az Acélgyári Ol­
vasókörben, 1927. évi rendes közgyűlést
tart, melyre a tagok az alapszabályok 24.
§-a értelmében meghivatnak. Ha p. köz­
gyűlés a megjelenő tagok csekély száma
A tandíj — a jelentkezők száma
miatt határozatképtelen lenne, ugy a köz­
gyűlés 1928. évi junius hó 24-én fog szerint — havi 10—14 pengőben van
megtartatni, mely — tekintet nélkül a előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
tagok számára — határozatképes lesz.
szeptember hó Lén megnyílik.

Napirend.

1. Múlt évi üzleteredméyekről szóló je­
lentések tárgyalása.
2. Zárszámadások megvizsgálása és fel*
' mentvény megadása.
3. Mérleg megállapítása,
4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés.
5. Az igazgatóság kiegészítése.
6. Felügyelőbizottság választása..
7. Netalání indítványok.

- Nyomatott

„A

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52648">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00538.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52649">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52627">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52628">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52629">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52630">
                <text>1928-06-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52631">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52632">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52633">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52634">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52635">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52636">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52637">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52638">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52639">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52640">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52641">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52642">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52643">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52644">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52645">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52646">
                <text>A Munka 6. évfolyam 23. szám (1928. junius 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52647">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
