<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=185&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-20T07:08:51+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>185</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4106" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3737">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d31c2de8ae56421dc56d4df2804ac7a5.jpg</src>
        <authentication>f89a3dc641c6125d2720f0e968ffac27</authentication>
      </file>
      <file fileId="3738">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7051d94af82eb406c5dcf5cc686ae693.pdf</src>
        <authentication>cc04617b4d10616fe04adc1fbc7a4b26</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116183">
                    <text>1. évfolyam.

31. szám.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

1923. december hó 1.

Előfizetési árak

Negyedévre 3500 K.

SALGÓTARJÁN

Jelen szám

Fő-utca 85 sz.

350 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

Külföldi kölcsön.
Külföldi kölcsönünkkel kapcsolat­
ban az országban tendenciózus hirek
vannak elterjedve, melyek a közvé­
leményt az ügy valódi állásáról meg­
téveszthetik. Ezen hirek arról szól­
janak, hogy 600 milliós aranykorona
kölcsönt kérünk, de az antant csak
ennek felét, 300 millió aranykoronát
hajlandó megadni, ezt is azonban
egy előzetes belföldi kölcsön felvé­
telének sikerétől teszi függővé.
Ezen hírből egyetlen szó sem igaz,
az egész híresztelés csak koholmány,
mert ezidöszerint maga a népszö­
vetség sincs oly helyzetben, hogy
kölcsönünk ügyében véglegesen
döntsön.
Kölcsönünk ügye még a népszö­
vetség egyik alosztálya, a pénzügyi
bizottság előtt van, melynek kikül­
döttjei csak a napokban utazták el
Magyarországból. Ezen kiküldöttek
és a Londonba utazott magyar de­
legátusok mást informálják Lon­
donban a népszövetség pénzügyi
tanácsát, ahol kidolgozzák a köl­
csönre vonatkozó javaslatot, amelyet
csak decemberben terjesztenek a
népszövetség genfi ülése elé,, ahol
kölcsönünk ügyében véglegesen dön­
teni fognak.
Minden egyéb, ezzel ellentétben
álló híresztelés tendenciózus s ezért
a. közvélemény legyen óvatos az ilyen
megtévesztő manőverekkel szemben.
Dr. Sztranyavszky,
főispán.

TÁRCA.

Titkok a költészet
gyorstalpaló műhelyéből.
Irta: GYULAI ÁDÁ.M.
Kedves fiatal hosszuhnju barátom, ki hoz­
zám, a versírás mesteréhez fordult tanácsért,
nem zárkózhatorn cl az elöl a forrpontra he­
vített óhaja elöl, miszerint önt a poétika
nemes ércével felvértezett lovagjává avas­
sam. (Zárójelben meg kell jegyeznem, hogy
az ígért és dollárokban fizetendő honoráriu­
mot postafordultával várom I) Azt óhajtja
önkegyed, hogy a ncmcszcngésű modern
magyar lírai költészet titkaival ismertessem
meg. Óhl semmisem könnyebb annál. Ha
szorgos, odaadó buzgalommal átolvasó ön­
kegyed levelemet, azonnal a költészet leg­
magasabb régióiban érzendi magát.
Tehát kezdjük elölről.
ön leül és verset akar írni. Nem kell rot­
hadó almákkal körülbástyáznia magát, sepr
pedig langyos (20—24°C) lábvizet vennie.
Ez nem tartozik az - előkészületekhez, csu­
pán olyan fűzfapoétáknál, mint amilyen
Goethe és Schiller volt.
Ez utóbbiról

Egy tüntetés gyümölcse.
Az a nagy barátság s hosszú hónapokon
át tartó ölelkezés, ami a szociáldemokraták
és a polgári demokraták között fennállott,
már kezdettől fogva nem tűnt olyan szoros
viszonynak, hogy azt a legcsekélyebb ellen­
tét szét ne robbanthassa. A szakadás most
úgy látszik,' bekövetkezett a Royál-szállóheli botrányos, Károlyit éltető tüntetéssel
kapcsolatban.
Ez a mélységesen megbélyegezendő eset
azoknak az októberi politikai hősöknek sem
tefszett, akik egyebekben maguk is a tün­
tetők közé keveredtek. Batthyány Tivadar
sietett a hírlapok utján kijelenteni, hogy a
Roy ál-szállóbeli botrány a 48-as párt tudta
néjkül robbant ki s ezért a felelősséget nem
vállalja. Még energikusabb nyilatkozatban
tagadja meg a Károlyit és cinkos társait ün­
neplő P. Abrahám Dezső, aki egyebekben a
gyűlésen részt sem vett. Ezeket a nyilatko­
zatokat a közvélemény ha nem is megnyug­
vással, de minden esetre tudomásul veszi.
Késnek azonban a nyilatkozattal a szo­
ciáldemokraták, akiknek hangosan tüntető
kiküldöttjei magát a pártot képviselték, amint
az hivatalos orgánumuk közleményeiből ki­
tűnik. így tehát az a színezete a Royálszállóbeli botránynak, hogy azzal a párt
teljesen azonosítja magát. Ebben az esetben
pedig nagyon furcsa felfogás alakulhat ki a
Szoci.ildemokrata Párt politikai megbízható­
sága s kijelentéseinek súlya tekintetében.
Nem felejtettük el u. i. még azt az ünne­
pélyes deklarációi, amit a nyár folyamán a
felmerült nyomdász sztrájk kapcsán teltek a
parlament színe előtt, ami fogadalomként
hangzott az egész nemzet plénuma előtt,

eszembe ötlik, hogy egy-kél fiaskó „siller"bor clkelend az előkészületekhez.
No már most a lírai költő föltcszi önma­
gához a kérdést, vájjon milyen verssel
óhajtja gazdagítani gyér költészetünk éden
berkeit, mert hiszen az természetes, -hogy
minden versnek rnás receplje van. Pl. az
ősmagyar körből származót igy kezdjük:
Bősz Rabonbán büszke bércén. Hajrá!
Bődül harsonáiét ősmagyar Kaján...
Bolond bronzos baltavégű bárdja
Bondul bevág még majd Bizánc
[kapuján!
Ugyebár a rim kitűnő s az egymás után
következő „B" oetűs szavak kőitől szépsé­
get adnak. Igaz, hogy a „bondul" szónak
nincsen érteim?, de a szépség kedvéért a
költőnek jogában áll uj szavakat gyártani.
J\ közönség nem fogja ugyan megérteni, de
a*közönségnek nem is szabad a versel
megértenie, mert akkor a vers közönséges.
AÁás recept szerint kezdődik pl a kuruc
világból datált lirai mü: Körülbelül igy:
Gyenge rozmaringszál pörge kalap
[melleit . . .
Pengő tallér kéne papirfillér hclyett.
Nincs cserepes tanyám vályoggal
Ikeverve,
Nagy majlhényi síkon Rákóczi leverve!

hogy minden közösséget megtagadnak az
úgynevezett emigránsokkal. Ugyanezek az
urak ma már elfelejtették ezt az ünnepélyes
fogadalmakat s lármás tüntetésben éltetik az
ország megrontására törő külföldre szökött
gyászvitézeket.
Ez az eset természetesen jogos felindu­
lásban tartja az országot s ennek kapcsán
elérkezettnek látszik az az idő, hogy a pol­
gári demokraták levonják a szociáldemok­
raták magatartásával kapcsolatban a kon­
zekvenciákat. Rassay Károly az .Esti Kurír"
vezércikkében határozott szakítást jelent be,
hangoztatván, hogy a demokrácia és egyen­
lőség eszméjét nem az 1918-iki forradalom
hozta s nem is a Royál szálló éttermében
kelt uj életre.
A szociáldemokraták és a polgári demok­
raták fegyverszünete tehát úgy látszik egy­
más elleni harccó fog kifejlődni, mert a
RoyáLszállóbeli eset valóban intő ujjként
mutat rá arra a nagy szakadékra, ami a két
világnézet.között fennáll. A -polgári demok­
raták felfogását Rassaynak ez a kijelentése
fejezi ki legjobban: .Én nem akarok beállani azok sorába, akik politikai programjukká
a szociáldemokrata pártra való rálicitálást,
vagy a szociáldemokrata párttal szemben
való megalkuvást tetté^*.
Ez világos beszéd s kifejezi az ellenzéki
blokkban tömörült polgári politikusoknak a
felfogását is. Ilyen körülmények között a
szociáldemokraták levonhatják a Royál-szál­
lóbeli tüntetés eredményét: egyedül marad­
tak, mert a pclgári pártok az úgynevezett
emigránsok ügyében a kormány felfogását
helyeslik.

Nagyon jó hatást szül az ilyen kurucos
vers fölépítésénél a régi és az uj magyar
(Zerkovicz) nóták kezdő sorainak beikta­
tása. PL:
Gyere te nimand, menjünk Egerbe...
[stb.

Ennyi volt a régebbi magyar lirai ver­
sekről. Az újabbak még könnyebb szerke­
zetűek. Ezekhez igazán nem kell tudomány.
Az a fontos, hogy ne legyen értelmük. Az
olvasó, akinek kezébe kerül az ilyen vers,
úgy sem’mcrí bevallani, hogy nem érti, mert
akkor kinevelik, hogy szőrösfülü.

Ezek után természetes, hogy a vers iga­
zán szép elsősorban csak akkor lesz, ha
minél több ismeretlen szó kevertetik belé.
Régi, pogányhangznsu értelmetlen szavak
előnybenI Ilyenek pl.: Kábái, Zabái, Bál.
Lehet egyiket-máSikat ,,/T-val is imi. igy
nemesebb vc-i'chV Pl : „Zhabál!" Azért is
praktikus az ilyenek használata, mert nagy­
nevű elődünkre, „advendrére" emlékeztet,
aki ezekkel az értelmetlen böffentésekkel
érte el legnagyobb sikereit.
Másodszor igen fontos az elandalitás és
illuziókeltés. Eszközei pedig a kisbetűvel
kezdődő sorok, a nagybetűs melléknevek
és a pontok. Minél több, annál hangula­
tosabb . . .

�A MUNKA

2

A bőrápolás.
A haj épsegbcntartasára irányuló művele­
tek, a haj mosásában, illetve a fejbőr tisz­
tántartásában, mindkettőnek minden szenny
es kártékony csiráktól való mentesítésében
merül ki. itt azonban történnek a legtöbb
hibák; amennyiben az emberek irtóznak a
termeszetadja’tisztitó szerek és módozatok­
tól es inkább folyamodnak a hirdetések ál­
tal propagált és légió számban a piacra do­
bott. sok esetben ártalmas, hajnövesztő, fej­
bőr erősítő szerekhez.
Most mar leszögezem, hogy sem hajnö­
vesztő. sem f.jbór erősítő szer nincsen,
mert a fejbőr nem kerti tatai, a haj pedig
nem növény, tehát sem a talajat nem kell
megmunkálni, a hajat nem keit növény mód­
jára kezelni, minden kelléket, mi a hajzat ép­
ségben tartására szükséges, azt minden em­

ber magával hozza a világra, ha tehát ezen
természetadta kellékek nem működnek úgy
ahogy kell, annak okát a szervezetben rejlő
rendellenességekben kell keresnünk, a haj,
tudniillik, nemcsak fejdisz, hanem a ko­
ponyának és közvetve az agynak védelmi
eszköze.
Mielőtt a hajat mossuk, puha, sűrű fésű­
vel és fejkefével, a reá ragadt portól és
egyéb szennytől, alapos fésülés és fejkefé­
lés által megtisztítjuk olyformán, hogy a
felbontott hajtömeget az arcfelé, mindét ha­
lánték felé és á nyakfclé elosztjuk, langyos,
puha- eső vagy patak vízzel elkészített, ke­
vés lúgot tartalmazó u. n. puha, tulzsiros
szappanhabbal, szakonkint először a fejbőrt
és ugyan e helynek megfelelő hajfonatot
alaposan bcdörzöljük, e műveletet nagyon
kíméletesen kell végezni, óvakodjunk a haj­
nak minden erőszakos rongálásától és durva
ráncigálásától. Mikor így az egész fejbőrt
és a hajzatot lemossuk, langyos, puha vízzel
alaposan leöblítjük.
Folyt köv.

A honvéd.

HÍREK.

Irta

DR SOLTÉSZ JÓZSEF.

1.

.4 Búg, a Stripa, a Szereth.
S a Piaven innen és túl, —
A szerb Planinák, a Fekete hegyek,
S ahol az Albán rózsa virul:
Mind rettegik a nevem !■. . .
A világ- négy tája. — fekhelyem.
Zászlómon. Szúz Anyánk képe. Alatta, arannyal van kiverve:
„Előre" !
Vasvárak kevély tornya, —
Szétmállotl a patkóm alatt!
Meglapult a havasok orma, —
Vad folyamok árja, elapadt !
Béklyóra vertem, egy csomó királyt!
Melléje cafrangnak, százannyi lakájt!
Zászlómon, Szűz Anyánk képe, —
Biszlatón fénylik, gyémánlos szeme:
„Előre" !
Hej !... Sötét útvesztőkön járva.
Várom a hajnali pirkadást:.
Köröttem, rusnya férgek árja.
Megveszi előlem, a látást ! . . .
Valahol mintha, iajszó kelne . . .
Mintha sok árva lélek valamit temetne ?
Zászlómon Szűz Anyám kepe :
Mártír arculatján, mintha könnye
Peregne . . .

M. D.
E kvíteménv &lt;íyiz»rü rneiterember iterzeinínyc
aki tenr.éítc’et tehetségét utazásokkal és nagy olva­
sottságai fcilcMtettc. jólesik latnunk, hogy a magyar
dolgnzúk között is van nemes jellem.
Szcrk

A harmadik szabály a lendület. Leghelye­
sebb az olyan lendület, amely a vers olva­
sása után vissza nem lendül . . . hendületet
elérhetünk különben a következő szavak
használatával is: „furkós, fütykös, búméráng, héjjas, egyéni-akció stb.“ A lendü­
letet szabad néha a félelmes kétségbeesésig
fokozni a következő bevezető felkiáltások­
kal:. „pogromm. ébredő!" Ez utóbbiakat
azonban csak tanuk nélkül, mert baj lehet
belőle I
Negyedik szabály a külső forma és a
belső gondolat összhangba hozása. Rövid
(esetleg egy szótagos) sorok a rapszodikus,
hosszú sorok (folyt, köv.) az andalító té­
mák mellé. Használható szójátékok ip. Pl.:

Zúg vadul a tenger és
mégsem leszek tengerész,
mert ahhoz kell tenger ész,
de biz bennem leng e rész . . .
Ezek után mi sem könnyebb, mint meg­
szerkeszteni a verset. Mondjuk, hogy így-.
Búgva szökken át az ösigéret
Nedvdús dühe pajzán szaporán . . .
A hozsannás Khabál — Hah —
[mivé lett?
Baritonból levedlett szoprán . . .
Vagy -pedig-talán igy:
.

Scylla, Scylla és Carybdisz
Tüskés kóró, mint megvetett ágy —

1923. december hó 1.

Kulturest. December 2-án, vasárnap
este a rom. kath. olvasókör ismeretterjesztő
előadást tart. Érdeklődőket szívesen lát az
elnökség.

Hadiárvák favára 1923. november
17-én rendezett hangverseny tiszta jövedel­
me 860 000 korona volt. Ezen összegből 18
pár cipő vásároltatott. Virág Sándor ur, ki­
nél a cipők vásároltattak, 2 pár cipőt díjta­
lanul bocsájtott’ rendelkezésre. A 20 pár
cipó, a „Hadröá.* helybeli vezetőségének
bevonásával, a hadiárvák között kiosztatolt
A hangverseny rendezóbizottságb ez alka­
lommal mond hálás köszpnetet mindazok- nak, kik megjelenésükkel hozzájárultak u 20
szegény árvagyermek könnyeinek fclszáritásához. Ha a hangversenyen élvezetes per­
cekben volt részük, legyen ez jutalmunk
azért az örömért, melyet áldozatkészségük­
kel, az örömet alig ismerő árváknak sze­
reztek. Külün köszönetét mondunk Virág
Sándor cipészmester urnák, ki csendben,
kevesek által tudva, nem első Ízben adja
jószűvűségének tanulóiét a hadiárvókknl
szembe*.
Házeltolás. A Salgótarjáni K. B. R. T.
az uj Igazgatósági épület elkészültével, a
régi épületet állítólag elak.nrja tolni jelenlegi
helyéről. Hogy milyen körülményes egy
Magyarország nem volt, hanem lesz! épület eltolása, az alábbiakból látható. A
pittsburgi 3200 tonna súlyú szt. AVklós
templomot tornyostul, harangostul, minden
Advent. December 2-án advent első berendezésével együtt eredeti helyétől cca
vasárnapja lesz. A karácsonyi időszak a 7 méternyire eltolták. Az épület 37 méter
hétfői .Rerote*-val (hajnali mise) kezdetét hosszú és 22 méter széles téglaépitmény. A
tetőzet a külső falakon és nyolc oszlopon
veszi, amely mindig nagy látogatottságnak
nyugszik. Az eltolás különösen nehéz volt
örvend.
azért, mert a templom hosszabb oldalúval
Kulturest. Az ipartestületben vasárnap dombnak támaszkodott. Előbb tehát tekin
este nívós kulturest volt. Limbacher Zoltán télyes magaslatot kellett lehordani. Megne­
helybeli ev. s. lelkész .Világnézetek harca hezítette a feladatott az is. hogy a templo­
és megoldása* címmel magas színvonalú mot egész idő alatt nyitva hagyták s a hí­
szabad előadást tartott. A nehéz témát ügye­ vők látogatták. A nehéz munka sikerült. A
sen oldotta meg és lebilincselte a szép szá­ templom súlyát faqerendákon nyugvó erős
mú hallgatóság figyelmét. Galbács Évike vasgerendákra váltották át s megkezdték az
szavalta Arany .Ágnes asszony* című bal­ nlapgödör fokozatos kiemelését. Abban a
ladáját a tőle megszokott készültséggel és mértékben, ahogy a gödröt lemélyitették
átérzéssel. Kriffel és Szvoboda zeneszámok­ erős farácsot helyeztek a falazat nlá. E rács
kal, Timaróczky pedig komoly és tréfás felső részei között sinek futottak végig. Vé­
énekszámokkal szórakoztatta a közönséget. gül is az épület csupán a fnrácson nyugo­
Holles Lajos igazi színészi tehetséggel két dott. melyet láncokkal, kapcsokkal megfe­
monológot adott elő. Sajnáljuk, hogy itt lelően kimerevitettek; ekkor a legfelső rá­
csot a templommal sínpályán csavarok se­
hagyja városunkat.
7 méterrel eltolták s az egész
Műsoros cserkészest. A bányatelepi gítségével
műveletet visszafelé megismételve, a temp­
145 sz. „Sirály* cserkészcsapat december lom súlyát az ép altalajra visszaváltották.
hó elsején a páifalvai bányatelep! kaszinó­ Maga az eltolás 18 óráig tartott.
ban táncmulatsággal egybekötött estét ren­
őskori lelet. A Salgótarjáni Kőszén­
dez a bányatársulati zenekar közreműködé­ bánya R. T. kazári építkezéseinél egy őstelepre bukkantak cca 1’5 — 2'00 méternyire a
sével. Az előadás este 8 órakor kezdődik.
talaj alatt. Előkerült egy az újabb kőkor­
szakra emlékeztető köbalta, agyagból ége­
Elhamvadt az ős kárpildisz
tett gyöngyök, csontok, szokatlan alakú nagy
urnák, melyek közül egynéhány teljesen ép
s babonásan visszavár a vágy . . :
Igaz, hogy ezek csupán magasabb kép­ maradt, a legtöbbje azonban csak dara­
bokban van meg. Több őskori tűzhelyet is
zettségű közönség langy délutáni delikatetaláltak, nem messze ezektől egy teljes
szei lehetnek (melegen ajánlva Budai kese- csontváz feküdt, melyet azonban a munká­
rűviz helyett1. Iskolázatlan tömegek részére sok vigyázatlansaga folytán nem sikerült
megfelel a következő is:
kiemelni. Ugylátszik az építkezés helye az
Az élet csobban andalító mélán,
őskorban is lakott hely volt, erre vall az is.
Mint kacsalábon forgó mesevár . . . hogy a-lakótelep fölötti „fenslk'-on rend­
kívül sok az urnák anyagához hasonló cse­
De túl a parton, térdigérö szélben
réphulladék, csont -stb. Célszerű lenne egy
Bús szerelmű Cyrce visszavár . . .
archeológus figyelmét erre felhívni és eset­
leg szakszerű ásatásokat folytatni.'
Hajh! Csipkeszélű ajkadat kitárod
Súlyos betegség. A mátranovóki fo*
Fürtös Cyrce? Drága kincs a nyár
otball csapat egyik lelkes tagja Janicsek
vezeklő némán hordom a keresztet
János 19 éves villanyszerelő az őszi forgá­
s fültömig ér mind csupán a nyáj.
cs! mérkőzés után 3 napra tüdőgyulladás­
ban megbetegedett. 10 hétig feküdt a 'mát­
S ha sújt a fütykös méla vége
ranováki kórházban, ahol újabban két oldali
[rajtam —
súlyos vesebajt állapítottak meg. A szeren­
Ne hidd, hogy ész helyén Nagy a
csétlen fiatal embert Bpestre szállították, .
[hiány . . . ahol a bajt rendkívül súlyosnak találták az
orvosok.
Megérzi lelkem a bősz viharok
öngyilkosság, özv. Gereb Lőrincné
[lángját —
s fennen kiáltom világgá: i—á . . . november 20-án 76 éves koróban -Inászó
mellett Rudolfin felakasztotta magát s meg­
Ha pedig van szerkesztő, aki az ilyen
halt. Tettének oka ismeretlen.
verset nem akarja leközölni, az eleve sze­
Lúgkőmérgezés. Fonád Illés, József
génységi bizonyítványt állított ki magának
nevű -2 éves - fiacskája - figyelmetlenségből
arról, hogy — szamár.
előtte hagyott lúgkő oldatból ivott és meg­
halt november 22-én.

�1923. december hó 1.

Álom.
Ira : VISNOVSZKY REZSŐ.
A magyar utveutóbóí idézlek Mciter,
Ki mindenektől megcialatvan.
Betelt magyar végzeteddel pihensz
A sztregovai hegyek alján.
Idézlek én fáradt discipulus,
Hogy biztos kézzel vezesd léptem
És ne felejtsem el, hogy valaha
En is az Ipolyon túl éltem.
Vezess azonsa tájon, hol sírnak,
Hol könny rezg a magyar virágon
És dérré fagyott harmat csillog
A testvéri, bús szempillákon.
ö, érzem, Mester, Virgilom lettél,
Csontkezed fogja az enyémet
Es indulunk már a Vág felé
S mindkettőnket valami égéi.
Talán a szégyen, a magyar szegyen . ..
És meleg hajlékot nem látunk.
Ó, Mester, e bűzös bolgiákon
Hol ér reggelt mi magyar álmunk ?
Aranyveretü, drága szavaddal
Itt a Vágvölgyében szólj hozzám,
Hogy otthonára leljen lelkem
És felviduljon sápadt orcám.
Te bolyongtál egykor fátlan helyen,
Jéggel boritott zord vidéken,
Az űrben és az éden helyén is,
Ahol lugas állt akkor, régen.
Hús lugas, melyet Éva alkotott
A boldogság lakóhelyéül:
ó, szólj Mester, egykori hátamban
Miért állok árván, egyedül ?

Vérrózsa nyit ki a Mester arcán,
Homlokára piros harmat ül,
Megmozdul életre kelt ajka
És szavától a lég megrezdúl:

.Egyedül . . . egyedül álsz te, fiam,
Ki tanítványommá szegődtél . . .
Nézd, ott a sir, hol legjobb Évára,
Anyádra borult a szemfödél.
És dolgoskezú atyád mellette.
A hajdan boldog lugas ma — sir,
Egy hant, maroknyi por, semmi,
És e semmin a kegyelet sir
Fáj nagyon, hogy e sir oly messze van ?
Jer közelebb hozzá, hogyha fáj I
Ó, soknak van itt ily drága sírja,
Ha mind eljöttök hangos lesz a táj
Zengő magyar szavatok hangjától
Vér és átok ússzon a Vágón,
Tüzek csóvája lengjen a légben,
Csak át, jertek át a határon I
Csillogjon méreg tőrötök hegyén.
Mely rut szivekbe hatolni kész . . .
— Nos, e beszéd tán nem szivhez-szóló ?
Szemed oly vágyón hátra mért néz ?’
Mester, itt baj van, nézd, senki sem jön,
Magasság utján csak mi állunk,
Miképt próféták a Hóreb hegyen
Oda át nem fejtik meg álmunk.
Oda át zengőn csak a pénz dalol,
S az sem jön, kinek sírja van itt.
Mester, engem ez nyugtalanít .

A Mester arcán sápadt lelt á rózsa,
S pergamenszinú lett a homlok . . .
.Hűséges, jó discipulus gyerünk
. .*
Az óra már éjfelet kongott.
Mi megindultunk az útvesztőbe,
Csont-keze fogta az enyémet,
összeomlott mi magyar lugasunk
És minden álmunk, semmivé lett.
És nyugtalanul pihen a Mester,
Mert a magyar szív nem zakatol,
Mert nincs mérge a magyar tőrnek,
Mert itt zengőn csak a pénz dalol.
Eljárt felettem az óra régen,
Széltől remeg ablakomon a rács . . .
Jó volt álmodni Tevéled Madách.
Vezetted biztos kézzel a léptem
És nem felejtettem el, hogy én is
Valaha az Ipolyon túl éltem,
Hová a legjobb Éva sírja vár.

3

A MUNKA'
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben!
egy hazában!
egy isteni örök igazságban I
Magyarország feltámadásában!

Fissellán.
(Egy tengaráaa altlazt amUkaibőL)

Fúj o bóra, a minden szelek öregapja, —
a téli hónapokban megindul az Alpcsek te­
tejéről, aztán végigseper az Adria vidékén,
egy-kél hétig megszakítós nélkül. A tenger
és az ég sötét ónszürke, mintha egybeol­
vadt volna.
Az .Alpha* torpedólskolahajó a Fisellaerőd alatt van a parthoz láncolva. A bórá­
tól felkorbácsolt hullámok ádáz dühhel dön­
getik szélalatt! oldalát, de a mesteri köté­
sek alig engedik megingatni.
Az Iskolahajó parancsnoka, főnt áll a pa­
rancsnoki hídon, a „signál-gsst* mellett,
távcsövén néz — a .Zára’ torpedóvadász
felé. A .Zára* ugyanis kint volt az altiszti­
iskolásokkal gyakorlatozni, visszatérőben ki
akart kötni, de a nagy hullámjárás miatt
nem fogott a horgonya, — most a bojéhoz
akarja magát kikötni.
A bője egy acéllemezből készült gömb,
felső részén egy horgot tart a víz színe
fölött, melyhez a hajókat kötik, alsó révén
három horgonnyal n tengerfenékhez van
kötve; — qolyó voltánál fogva ide-oda
gördül, le-föl ugrál a víz hátán, közben a
hullámok átcsapnak rajta s ilyenkor nem
látni a bőjét.
A .Zára* hajóról karvastagságu kötelet
eresztenek le, a kötél végét csónakban,
négy altiszti-iskolás evezve igyekszik a bó­
léhoz vonszolni.
*
— Kiváncsi vagyok, a fickók közül me­
lyik köti meg a kötelet, — mondja a pa­
rancsnok a .signál-gast* felé fordulva s a
bukdácsoló bojéra mutat.
A csónak odaér a bojéhoz. Egyik a fiuk
közül fölugrik, megragadja a csáklyát, be­
leakasztja a bője horogjába s annál fogva
odnhuzza a csónakot egészen melléje, egy
lendülettel fölveti magát rá és szétvetett lá­
bakkal, mintha lovon ülne, balkezével erő­
sen kapaszkodva, jobbkezével a fölnyujtott
kötelet lassan befűzi a horogba. Hiába ug­
rál a bője, hiába gördül jobbra-balra, a fiú
eíőseii üli; — mikor egy ádáz hullám ké­
résziül csap rajta, egypár pillanatig nem
látni, de aztán előbukkan a vízből, még
mindig erősen ül, sapkáját elvitte a hullám,
haja csapzottim lóg a szemébe, ruhája csu­
rom .víz, de a kötél végre, közös erővel
meepvan kötve és a .Zárán* nyugodtan al­
katnak az éjjel.
— Ki az a fickó ottan? — kérdi a pa­
rancsnok a .signál-gastof.
Az belenéz a távcsőbe, azután mondja:
Kollár, altiszti iskolás!
— Brávl Sehr bráv 1 — mormolja maga
elé a parancsnok.
A torpedó-iskola német osztálya,' az Arsenálbnn járkált tanulmáyyait kiegészíteni.
A német osztályba voltak a magyar fiuk is
beosztva, amennyiben magyar osztály nem
létezett..
Putre instruktor vezetése alatt betértek az
Arsenál múzeumába is. A sok emlékezetes
tárgy között ott volt a sarutazó .Tegetthoff* hajójának n kicsinyített mintája. Több
tárgy a lissai tengeri csatát ábrázolta. Volt
ott többek között egy szép nagy térkép, a
Földközi tenger partvidékéről, az Adria,
Lissa szigetével, ahol a két ellenséges hajörnj elhelyezkedése volt látható.Pulre instruktor lelkes német, bécsi fiú,
magyarázott. Végeztűl azt mondta:
.A mi tengerészetünk kicsiny ugyan, de
elég erős ahhoz, hogy ezt a mi drága, ten­
gerpartunkat megvédjél
Kollár altiszti-iskolás, kritizáló természetű
fiú volt, mindig belekotyogott a dologba, —
most is megszólalt:
— Ugye instruktor ur, Ausztria-Magyarország nagyhatrlom?
— Természetesen I — felelt Putre.
— Égy nagyhatalomnak kevés ilyen kicsi
tengerészet, —- mondta tovább Kollár —
nekünk háború esetén az egész Földközi
tengert uralni kellene . . .

Aztán révetegen nézdegélt szét a térké­
pen, majd kis idő múlva folytatta:
— Nekünk háború esetén, ha létezni aka­
runk, ezt a két kaput, be kell csukni . • .
Balkezével Gibraltárra, jobbkezével Port­
saidra mutatott
A világháború lezajlása után, Kollár al­
tiszti-iskolásnak ez a mondása, úgy eszembe
ÍUIOII.
„ ,,

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
Gróf Apponyi Albert eberhardi kastélyá­
ban a csehek tót mezőgazdasági akadémiát
állítottak fel. —A Magyar Hitelintézet R.-T.
100 millió koronával fizetésképtelenséget
jelentett. — A valutacsempészek száma az
utóbbi időben nagyon elszaporodott, a na­
pokban lesz városunkban is tárgyalás ilyen
valuta csempésző banda ellen — Huszo­
negy magyar munkást csaltak ki Franciaor­
szágba kivándorlási ügynökök. Ott beosztot­
ták őket az idegen légió munkasosztagába,
borzalmas gyarmati munkára. 3 munkás
megtagadta
az engedelmességet, ezeket
súlyos börtönre Ítélték. — 10 millió méter­
mázsa rozs hever az országban, a gazdák
most kiviteli engedélyt kérnek. — Balassa’ gyarmaton 150 kereskedő bezárta üzletét a
forgalmiadó ellenőrök zaklatása miatt. —
Gróf Batthyányi Vilmos érsek, volt nyitrai
püspök a körmendi hercegi kórházban meg­
halt. — Radnoi Béla szobrászművészt 23-án
temették el a képzőművészeti főiskolából. —
Dr. Komoróczy Iván szatmármegyei alispánt
a belügyminiszter felfüggesztette állásától,
mert Mátészalkán végig hallgatta azt a nép­
gyűlést, melyen állítólag Lendvay István
szidalmazta a miniszterelnököt. — f\z Liláin
ügy miatt nagy viharok lesznek a parla­
mentben. — Szabó Ervike 8 éves kisleány
az Erzsébet Királyné szálloda tulajdonosá­
nak gyermeke a liftről a IV. emeletről le­
zuhant s lábtörésen kívül csodálatosan nem
történt más baja. — Budán az egyik ven­
déglőben francia tengerészek összevereked­
tek magyar polgárokkal. A franciák a mo­
nitorra menekültek.

Külföldi hírek.
Belgrád mellett meggyilkolták n 140 mil­
liót sikkasztott Kopinicsot. — Gróf Appo­
nyi Albert leányával Spanyolországba érke­
zett a királyi család látogatására. — Porosz
Sziléziát felgyújtották a munkanélküliek. —
A Marczinkó plébános által indított ameri­
kai jótékonysági akciónak rossz színezetet
ad a Berkonis szállító manipulációja. A 35
W. adomány egy hónappal ezelőtt megér­
kezett Pestre. Azóta a patkányok, egerek
dézsmálják a nyugati pályaudvar egyik rak­
tárában. Közben 6 VV. eltűnt. A legneme­
sebb és legeredményesebb munkát is le­
rontja a lelketlen spekuláció —' Belgium
ultimátumot küldött Németországnak Gráf
belga hadnagy meggyilkolása miatt. — Né­
metországban az éhhalál kopogtat már. Ku­
tya- és macskahus luxuseledel. A francia
müveit nemzet dőlyfösségében nem tót az
orránál tovább I — Az orosz császári ba­
lett jelenleg Budapesten szerepel óriási ér
deklődés mellett.

Négy középiskolát végzett jó házból való fia

tanulónak
felvétetik a „Hangya"
Salgótarjáni
Fogyasztási Szövetkezet röfös
és rövidáru osztályába.

�1923. december hó 1.

A MUNKA’

4

SPORT.
A Gyöngyösi AC a miskolci intézőbizott­
ságtól kérte a miskolci kerületbe való be­
osztását. Az intézőbizottság igen helyesen
a kérést elutasította a nehéz közlekedési
viszonyok, másrészt n m.'r előrehaladott baj­
noki mérkőzések indokolásival Nem hagy­
hatjuk szó nélkül n „Hivatalos Értcsitó'* c
rövidke kis hírét.
A .Mátravidéki* alosztály félig-meddig
megszűnt, vezetősége lemondott s az ügy­
intézkedést visszaadta felettesének:
az
északi kerület vezetőségének. Az alosztály­
ban m^tavaly mutatkozó egyenetlenség az
ezévi DRmokságban jutott dűlőpontra, mely­
nek ervomenye az eddiq agilison dolgozó
hatvani intézőbizottság, illetve a vezetőség
lemond.isa lett. A nehéz körülmények kö­
zött megalakult ..Mátravidéki* alosztály s
különösen annak vezetősége egyes egye­
sületek nemtörődömsége folytán válságba
került, nem segítették, igy ő sem tudott se­
gíteni. .Megfosztva koronájától a fa nem fej­
lődött, visszamaradt. Egy két egyesület ki­
véve mindegyiknél.határozott visszafejlődést
tapasztalhatunk s bizony ez igen szomorú
eredmény. A folytonos egyenetlenség foly­
tán alaposan lelohasztott agilis kedélyek,
félrevonultak s ennek eredménye lett az ed­
digi egység felbontása, széthullása. Hát már
ide is eljutott, a turáni átok ? í\z egyesüle­
tek közös megértés helyett folyton cgyenctlenkednek még most is s most, mikor még
talán valahogy segíthetnének egymáson s
közös sorsukon javíthatnának, hallgatnak s
egyik a másik kérdezése, vagy megbeszé­
lése helyett a többivel mitsem törődve, ön­
állóan. önkényesen cselekszik. Ez spo/ttársaim nincs rendjén? Hogy gondolják szol­
gálni azt a célt, melynek szent zászlaja alá
annak idején felsorakoztak s felesküdtek?
Vagy gondoljak, ez is sportszeretet ? S
sportkollégíalitás ? Ez nem, egyiksem I Ha
annak idején jóban együtt tudtunk lenni,
legyünk a rosszban is egyek, segítsük egy­
mást. .Minek s miért menjünk mi máshoz,
ha magunk is elintézhetjük a magunk dol­
gát.
Tarjáni egyesületek hozzátok külön szó­
lunk Vigyázzátok ! Ti igen rossz geográfiai
helyen vagytok, össze kell fognotok s se­
gítsetek egymásnak, ne legyetek azon az
elven, hogyha egyik megszűnne sportban
élni, szűnjön meg, menjen vele — a másik
is Nejöjjetek össze, nyújtsátok baráti job­
botok s közösen, együttesen dolgozzatok,
mert ketten igy oly erkölcsi erőt képvisel­
tek, hogy szavatok mindenkor hathatós lesz.

Kehrlíng Béla Barcelonában legyőzve
olasz, német, svájci és spanyol ellenfeleit,
megnyerte Spanyolország férfi egyes tennisz bajnokságát. Kehrling egyike lesz olim­
piai kiküldötteinknek, kiknek módjukban lesz
jövő évben Párizsban a nemzetek nagy har­
cában kivételes sporttudásukat megmutatni
s bebizonyítani.

APRÓHIRDETÉSEK._______

Napirend :
1. Az üzletrészek névérfékének feleme­
lése és az uj alapszabályok alkotása.
2. Netáni indítványok.
Salgótarján, 1923. november hó 20.

Az igazgatóság..

szives tudomásira, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632 szám alatt Mozgószinhaz

mögött. Tihanyi Sándor

műhelyt nyitottam,
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőrbutorok
javítását és készítését, valamint függöny |

üveges hintó eladó.
#

műterménél

kárpitos és díszítő

Pu Nagykereszturi Gazdaság.
U. p. Zagyvapálfalva.

felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

A háztartás minden ágában jártas róni,

Kívánatra vidékre is megyek.

kath. 50 éves özvegy házvezetőnőnek, vagy
gazdasszonynak ajánlkozik. Címe: özv.
Suta Mártonná Report István leveleivel
Zagyvapálfalva. (Felsöpálfalva község.)

Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.

Szives támogatást kér tisztelettel

Málovíts Gyula,

Elcserélném Zagyvapáifalván levő két­

kárpitos és díszítő. *

szobás lakásomat Salgótarjánban egy ugyan­
ilyen, vagy egy kisseb lakással. Bővebbet a

Jó házból való

fiú

tanulónak felvétetik.

„Turul“-nyo rdában.
80 kötetből álló könyvnyüjtemény jó
állapotban eladó. Bővebbet a

Csonka Magyarország nem ország!
Egész Magyarország mennyország!

„Turul* ‘-nyomd á bán.
Fehérnemű varrást olcsón és pontosan
készítek. — Házhoz is megyek.

Pécskő ncca 226.
Starján r. t. város polgármesteri hivatalától.

AZ

10702 1923. szám.

ORIENT

Árverési hirdetmény.
Salgótarján r. L város nyilvános árverés
utján bérbeadja az 1924. évre a város tu­
lajdonához tartozó helypénzszedési joggal
egybekötött vásárjogot.
Kikiáltási ár: 10.000.000 korona, azaz
Tízmillió korona.
A bérösszeg havonkint előre fizetendő.
Az árverezni szándékozók tartoznak a
kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben,
vagy megfelelő értékpapírban az árverés
megkezdése előtt biztosítékként a város
pénztárába letenni és ezt az árverés meg­
kezdése előtt igazolni.
A bérletet elnyerő köteles a biztosítékot
a szerződés megkötésekor egy negyedévi
bérösszegnek megfelelő összegre kiegé­
szíteni.
A nyilvános árverés 1923. évi decem­
ber hó 10-én d. e. 10 órakor lesz a
városháza tanácstermében.
A részletes árverési feltételek a városi
gazdasági tanácsnoknál a hivatalos órák
alatt bármikor megtekinthetők.
Salgótarján, 1923. november hó 23-án.

: KÁVÉPÓ TLÉK

■

jóságban a szemes
kávéval is versenyez.

■ A legzamatosabb, '/i-dal kevesebb
J kell belőle mint egy eb gyártmányból és

olcsó.
Csakis nemesített
cikóriagyökérből készül.
Arany éremzhel kitüntetve.

■ Orient Pótkávégyár ■
Részvénytársaság.

I

Budapest, VII., Rákóczi-ut 76. ■
Telefon: József 26—50, József 26—51.

Dr. Förster Kálmán, s. k.
. polgármester.
Van szerencsém a város és vidéke L
közönségét értesíteni, hogy

A Salgótarjáni Fogyasztási és Értékesítő
Szövetkezet 1923. évi december hó
2-án d. u. 3-órakor’az Acélgyári Olvasó
Egylet dísztermében

rendkívüli közgyűlést

Tisztelettel hozom a m t. közönig

Jó karban levő négy üléses Reiter-féle

Meghívó.

tart, melyre a tagok az alapszabályok 25
§ a értelmében meghivatnak.
Ha a közgyűlés a megjelenő tagok cse­
kély száma miatt határozatképtelen lenne,
úgy a közgyűlés 1923. évi december
hó 9-en fog megtartatni, mely tekintet nél­
kül a tagok számára, határozatképes lesz.

Értesítés!

„Vendégszobák takarításához ke­
resünk jó megjelenésű, tiszta,
egyedülálló gyermektelen nőt, ki
egy szobát természetben kapna.
Fizetés megállapodás szerint.
Ajánlkozók
jelentkezzenek az
acélgyári titkárságnál.“

Varrni házhoz megyek.

PYRAM
bőven carnzabás, terpentindns, a
békebelinél is Jobb minőségben
készfilő kiváló tisztító és konzer­
váló hatással bíró cipőkrém.

Készítek angol és francia
kosztümöket; úgyszintén an­
gol és francia ruhákat, télika­
bátot, köpenyegeket; egyszó­
val a legdíszesebb ruháktól,
a legegyszerűbb ruhákig min­
denben perfekt vagyok.

Árak megegyezés szerint!
A' L közönség szives pártfogását kéri t

SZMOLKA ERZSÉBET.
BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T., GYŐR.
___

„TURUL"-nyomda, Salgótarján.

KaranCsaljai-u. 508. sz.
20-11

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86150">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00122.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86151">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_12_1.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86129">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86130">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86131">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86132">
                <text>1923-12-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86133">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86134">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86135">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86136">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86137">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86138">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86139">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86140">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86141">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86142">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86143">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86144">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86145">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86146">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86147">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86148">
                <text>A Munka 1. évfolyam 31. szám (1923. december 1.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86149">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4107" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3739">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/015217fc0ae973cb3e41d825e5633688.jpg</src>
        <authentication>8e09ed5369a8f703e37dc9127535286b</authentication>
      </file>
      <file fileId="3740">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/52b78da4ba4e2a70081e76a5a960066e.pdf</src>
        <authentication>2b0e616a0f5c04c404b629c4df43b0d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116184">
                    <text>I. évfolyam.

33. szám.

1923. december hó 15

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:
SALGÓTARJÁN

Előfizetési árak :
Negyedévre 3500 K
Jelen szám 350 K.

Fő-utca 85. sz.

Megjelenik minden

Felelős szerk.:
Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

Béke rokkantak.

béke rokkantakról, itthoni szerencsétlenekről
is megfelelően gondoskodjunk, akik sebei­
Itt járt a miniszter un Megragadtuk az ket, rokkantságukat a munka frontján sze­
alkalmat és elvezettük őt Salgótarján min­ rezték. Ha vannak érdemrendek a polgári
den helyére, ahol orfacsaró és szemethu
működés elismerésére és dekorálására, de­
nyoriló tér van, ahol szeméthegyek dombo­ koráljuk ezeket is, ezeket a polgári harcte­
rulnak, szennyvizek csörgedeznek és sár­ reken csonkuiást szenvedetteket megfelelő
habarcsokban inaszakadtik dagasztanak a megélhetés biztosításával.
Nem kell ezeknek szobor, ünneplés —
lovak. Minden szomorú látnivalónkat kite­
regettük elébe, hogy lásson, hogy az egész­ csak megemlékező agy, megértő szív, ki­
ségtelenség és piszkosság fenekére tekintve, tárt lélek. Emberek kellenek oda, akik sor­
segítsen kiemelni e várost a bacilusok és1 sukat, nyomorúságukat emberileg intézzék.
mérges gombák mindent megbetegitő, min­
dent elsorvasztó tenyeréből.

Nem vezettük azonban el a tereket kör­
nyező kicsiny házakba, nem vezettük be a
nyomorúságok kicsiny fülkéibe. Nem hall­
gattattuk meg vele a reménytelen sóhajokat,
az emésztő fájdalmat, a fásult kétségbe­
esést. Csak az egészségtelen levegőt, csak
a borzasztó sártömeget mutattuk meg, de
az azt beszivó, az abban küzködő em­
bert nem.
Szobrot emeltünk a hősi halottaknak, em­
léket állítottunk a háborúban vérzetteknek,
de az itthonlevő lelkét nem tártuk fel, nem
mutattunk rá a legmélyén forró Indulatoknak.
Mert nemcsak háborús elvérzettek van­
nak, nemcsak éles bajonettel lehet sebet
ejteni, életet oltani — itthon e városka kis
zugocskáiban is kaptak sokan sebet, lettek
sokan rokkantak.

Ezek a munka rokkantjai, a béke társa­
dalmának sebesültjei nem voltak Doberdó
borzalmas szikláin, Galícia vértivó homok­
sivatagján, nem őrültek bele Vérdun pok­
lába — nem, ezeket itthon Őrölte meg a
napi munka, itthon kapta el a karjukat a
cséplőgép, itthon estek bele a forró olajba,
itthon tört el lábuk a tárnában. Igen, itthon
vesztették el szemük világát harcközben,
midőn magukért, családjukért, hazájukért —
kicsiny darab kenyérért harcoltak.

Ismerünk egy‘embert, aki nehéz vasúti
szolgálatában mindkét lábát elvesztette s
most két kicsiny gyermekkel küzd az éhha­
lállal s nincs segítsége, munkája, kenyere.
A rideg faragrafusok havonta oly kegydijat
állapítanak meg részére, amely néhány kiló
kenyérre se elég, egy népjóléti miniszteri
rendelet pedig megvonta tőle s családjától
az ellátást is, mert nem hadirokkant.
Ily tragédiák, ily kétségbeesett helyzetek­
nek egész tömege mint nyitott sebek soka­
sága ég városunk és környékének testén I
Ezeket a szegény béke-rokkantakat nem
mutathattuk be, nem szólaltathattuk meg, de
talán némelyik szólni sem tudott volna, mert
a sújtó lég elvette beszélő képességét
A hadban elesettek, a hazáért frontban
elhullt hőseink ünnepét megültük, megsirat­
tuk őket, szobrot emeltünk nekik. A háború
rokkantjairót intézményesen gondoskodott
minden illetékes fórum, minden szerv.
Itt az ideje, hogy az ismeretlen kis zu.
gokban sínylődő társadalmi sebesültekről,

Mi ha rajtunk állna a népjóléti tárca ügy­
körébe tartozó minden rendelkezést uj fajta
szövegű törvény rendelkezése alá vonnánk
Ennek a törvénynek a paragrafus jelei he­
lyébe mindenütt piros festéssel egy szivet
nyomtatnánk. Talán akkor akik annak nevé­
ben Ítéleteket mondanak és rendelkeznek,
mindig n szív jegyében szólnának. Es talán

mindig jól szólnának, meri szív a szívvel
megértené egymást. — A rendeletek szöve­
gét pedig a szív legszebb érzése ragyogná
be: a szeretet.
'
Sz. I.

A turáni kérdés.
Irta: GLOCK TIVADAR ezredes.
A ránk nézve belső árulás következtében
oly szomorú kimenetelű világháború után,
aggódó szívvel kerestük azokat a tényező­
ket, melyek támogatósától letiport és szét­
darabolt hazánk ujraébrcdését várhatjuk. Mi
sem természetesebb, hogy ebben a helyzet­
ben tekintetünk a velünk rokonfaju népek
felé is fordult, keresve az utat és módot,
amely révén jelenlétük és szerepük segítsé­
günkre lehelne.
A mozgalmat, melynek főcélja, hogy faj­
rokonainkkal közös tevékenységre egyesül­
jünk, turánizrnusnak nevezzük, régebben is­
mert kifejezések, mint pánszlávizmus, panlatinizmus stb. mintájára. Nevezhetnek pánmongolizmusnak, vagy panuralaltaizmusnak
is, de ma a világ az első elnevezést elfo­
gadta és nekünk ez ellen semmiféle kifo­
gásunk nem lehet. Elvégre Is Túrán vagy
Turkesztán a fajrokonaink lakta területen
központi fekvésénél fogva, még akkor is
alkalmas orra, hogy e mozgalmat utána el­
nevezzük, ha kizárólag csak földrajzi elne­
vezésről volna szó.
így tehát egész felesleges fáradság, ha
egyes lapjainkban a turáni elnevezés ellen
foglalnak állást.
A turáni fajrokonsóg megállapításánál tu­
dósaink különféle táborokra oszlanak és én
úgy látom, hogy egy részük azért esik té­
vedésbe, mert a mi fajunknál az imdogermán rendszeri alkalmazzák, szem elől té. vesztve azt, hogy a turániak a legtöbb eset­
ben mint lovas népek, mint hódiló kisebb­
ségek lépnek fel, amelynek következtében
a nagyobb tömegű meghódilott népekkel ke­
verednek és úgy tipus, mint nyelv dolgában
kisebb-nagyobb változást szenvednek és
külső megjelenésükben erősen különböznek
egymástól. A bolgárok pl. nyelvben teljesen
elszlávosodtak, a japánok nz öslakókkal
való keveredés révén egész más típust
kaptak.
így tehát szem előtt tartandó, hogy nincs
turáni nép amely nem vette volna fel vala­
mely idegen nép sajátságait. De bármily
mértékben történt volna* is ez, a turáni fajrokonságbn számítandók mindazok a népek,
amelyeknél a keveredés után is a hóditó faj
uralkodó- mivolta kimutatható. A turáni hoz­
zátartozás nem dönthető el tehát olyan ala­
pon, ahogy ezt Méhely a .Nép'-nek egy
a közelmúltban megjelent cikkében esz­
közölte.
...........................
Ha ezek után Ázsia területét szemügyre
vesszük, úgy azt táljuk, hogy a Csendes
Óceántól a Volgáig e földrész
része a

turánoké, úgy szólván zárt tömegben, amely­
től elvált töredékek mélyen belenyúlnak
Európa szivébe s amelyek egyúttal a faj
nyugati előőrsét képezik.
A turáni faj legfőbb csoportjai a követ­
kezők: 1) a finn-ugorok, melyekhez a ma­
gyarok is tartoznak. 2) a török-tatárok,
ahová a (akutok is tartoznak. 3) a szamo­
jédek (kazávák). 4 a tunguzok a mandzsuk­
kal. 5) a japánok. 6) a mongolok. 7) a
kínaiak. 8) a tibetiek. 9) az előindiai turánok (tamilok stb) és 10) a hátsóindiai mon­
golok. Összesen cca 700 millió lélek, tehát
a legerősebb faj a földön.
Bizonyítékul annak, hogy a turáni kérdés
mily nagy fontosságot nyert, fel kell említe­
nem, hogy az angol kormány a turánizmust
egy 256 oldalas kötetben ismerteti.*)
A turánizmus tehát nem többé magán
ügye egyes lelkes egyleteknek, hanem ko­
moly mozgalom, amely immár a jelenkor
történelem eseményeibe belekapcsolódni ké­
szül és az előrelátásáról híres angol poli­
tika el nem mulasztotta, hogy népét e moz­
galomról ne tájékoztassa és a velejáró es­
hetőségekre ne figyelmeztesse. Mindeneseire
jellemző, hogy addig amig minálunk e kér­
dést csak egyes újságcikkek és kisebb bro­
súrákban tárgyalják, a hivatalos Anglia szük­
ségesnek látta, hogy ismertetését ily terje­
delmes kötetben eszközölje.

E munka részletesen foglalkozik még a
legkisebb turáni néppel is. Leírja a népek
földrajzi elhelyezését, életmódját, vagyoni
állapotát, jellemét, vallását és szellemi ké­
pességeit. Szembeállítja, azok jó és rossz
tulajdonságait és tehetségeit és végül le­
vonja azokat a konzekvenciákat, amellyel a
turánizmus az angol impériummal szemben
járhat és minden tévedése mejlett is lega­
lább bizonyos reális tárgyilagosságra tö­
rekszik.
Nem mulasztja elismerni, hogy a török
és magyar elsőrendű katona, hogy a tunguz
önfeláldozóén hű, hooy a Volgamenti tatár
sehol sem áll a vele együtt élő orosz mö­
gött, sőt tisztaságban felülmúlja, hogy a
perzsiai töröknek adott szava többet ér mint
az árja perzsáé, de felhozza az ellensúlyozó
hibákat is, a finn-ugorokat többek közt
gyámoltalanoknak nevezi, a török faj Indoíens és lusta a szamojál könnyelműen pa­
zarló és I. t.
Folytatjuk.
*) A
manual on the Turanians and Pan-Tura- nianism. Admiralty London.

�2

A MUNKA

HÍREK.

Káin és Ábel.
.4; ifjúság tüze bennem ég.
Szilaj a lángja.
Szent áldozat enyhe füstje kék,
S mint a.harmat úgy lebeg
A fórra nyári napsugárba.

Szép sorsomban lett bús valóság
Káin meséje;
Kegyetlen erény és hazug jóság,
S mégis örok-egy a vér:
.4 két testvér ős szenvedélye.

-

Pogány álmom volt : büszke Bábel.
S szemben állt velem
Másik magam : istenes Ábel.
Es a tornyot, b meg én

Néztük, néztük soká, csendesen.

Mámorosak voltak csatáim,
— Futott a vérbül! —
Ébredt bennem a régi Káin,
Már-már sújtott a karom :
Hátha jobb lesz a másik nélkül ?
Ölelésre lankadt, hiába

Lázad örök-óla :
Szilaj gyerek, heves és kába
Ez is. az is; a lelkem.
Nagy oltártiizek hordozója
Ölvedi László.

Személyi hír. Schmidt Sándor in kir.
banyaügyifötanacsos a dorogi kőszénbá­
nyák igazgatója Huszl bányaiqazgató kísé­
retében folyo hó 6-an és 7-én hivatalos
ügyekben városunkban es Baglyasalján tar­
tózkodott
Eljegyzés. Herczegh Lajos máv. iro­
dasegédtiszt eljegyezte Petényi Margitka
urlcányt Ceglédről.
Házasság. Szmolka bányatisztviseló
december 2-án délben vezette oltárhoz Jager
Mariska urleányt. Az. esketést Herczegh
József esperes plébános tartotta, aki az ifjú
párhoz szép beszedet intézett. A bájos meny­
asszony kiváló és kedvenc tanítványa volt
az esperesnek.
Eltávozás. Alexay Júlia áll. polgári
leányiskolái igazgató orosházi állását folyó
hóban foglalta el. Távozása érzékeny vesz­
tesége úgy a tantestületnek, mint a társada­

TÁRCA.
Utolsó szám.
Irta : HOLLER LAJOS.

A műsor utolsó Szánta Mary Ronton mű­
lovarnő produkciója volt, ö szokta bezárni
a műsort, mely pazar atrakciőival teljesen
lekötötte a közönség figyelmét.
A zenekar egy indulóba kezdett, a kis
Mary kilovagolt a fényesen kivilágított po­
rondra, hogy kezdetleges mutatványaival
magára vonja a nagyközönség érdeklődését.
Kedves arcú tizenhatéves leányka volt"
Fekete haja lebontva, mint östökös csóvája
hullámzott utána, míg ő mosolyra nyílt ajak­
kal lovagolt körbe. Az ó mutatványa nem
érdekelt senkit Ha kilvvagolt a porondra, a
közönség már távozni készült Még nem
ért a mutatványai féléhez sem, mikor a
cirkusz üres lett A karmester tust vezényelt
es ó összeszőritott *ajakkal lovagolt vissza
az istállóba. — Neki nem tapsolt senki, 6
még nem ismételte meg a számát soha. Az
istálló előtt leszállt Hérosról, szeretettel
ineqveregette a nyakát * forrón magához
ölelte gömbölyű karjaival. Szemei megteltek
könnyet s bánatosan lehajtotta a fejét. Azu­
tán bement.a közös öltözőbe, letörölte ar­

lomnak. Tiszta szívből kívánjuk, hogy uj
állomáshelyén találja fel azt, amit itt nem
sikerült megtalálnia.

Szelényi János evangélikus lel­
kész beiktatása. Ünnepélyes keretek
közölt folyt le folyó hó 9-én Szelényi Já­
nos megválasztott evangélikus lelkésznek
hivatalba iktatása. Délelőtt 10 órakor ünne­
pélyes istentisztelet volt, amelynek kereté­
ben Kiss János evangélikus püspök és Mihalovics Béta főesperes, Mesko Károly egy­
házmegyei főjegyző segédletével Szelényi
Jánost egyházi hivatalába beiktatták. A be­
mutatkozó beszédben Szelényi János a tör­
hetetlen hit és munkás hazaszeretet harcosa­
ként mutatkozott be. Istentisztelet után uz
evangélikus lelkészi lakban gyűltek egybe
az ünneplők, ahol a beiktatottat Szabó ref.
lelkész a tcslvérfelekezet. Koós főjegyző a
varos, Schmausz őrnagy a tisztikar. Zelenka
elnök a járásbiróság, Schreiner főgondnok
a bánya, Pántyikné az evang. nőegylet,
Rácz az állampénztár, Ungváry a Máv.' tisz­
tikar. Prohászka pedig a tantestület nevé­
ben üdvözölte. A rövid egyházgyülés után
délután 14 órakor 117 teritekű bankett volt
az acélgyár tornatermében. A bankett a
leglelkesebb hangulatban folyt le. Első fel­
köszöntőt Kiss János evang. püspök mon­
dotta a kormányzóra majd utána Zelenka
elnök az uj lelkészre, Herczegh róm. kath.
esperes ugyanarra mondott lelkes szavak­
ban köszöntőt Ez alkalommal is a toasztoknak valóságos zuhataga indult meg,
amelyek azonban messze tulemelkedtek az
ebédszónoklatok keretein fajszeretetükkclf
izzó hazafiasságukkal, embertársi megérté­
sükkel. Ilyenek voltak Kiss János püspök
ismételt felszólalásai, Horváth László, Szóm-;
mer Ferenc. Schmausz L. őrnagy, Pántyik
főmérnök, Meskó Károly galgagutai lelkész.
Ujj István, Szenté László kormánytanácsos,
Alihalovics Béla főesperes, Szántay István,
Fabinyi József, Ponyi János és dr. Varga
ügyész toasztjai. A lelkünk örült látva a
három keresztény felekezet szeretetteljes
összcölelkezését, egymásra találtságát, meg­
értését, amit oly régen várunk Salgótarján­
ban. Hisszük, hogy ez igy lesz ezután min­
dig, Ígéretnek véve az ünnepelt Szelényi
Jánosnak a toasztokr? mondott válaszszavait
.... a lelkész szeretető nem zsugorodhatik össze a saját felekezetének embereire,
mert akkor nem volna szeretet, hanem kép­
mutatás ... *

1923.. december hó 15.

Kultur-est a kath. körben. Folyo
hó 16-án, vasárnap este 8 órakor a kath.
körben a .Bányász életről*1 felolvasást tart
Kosik István baglyasaljai bányatisztviselő,
mely alkalommal a kath. kör vezetősége
vendégeket is szívesen lát.
Adventi est. Az evangélikus templom­
ban folyó hó 16*án d. u. 5 órakor szabad
előadást tart Limbacher Zoltán ev: s. lel­
kész és szaval Kralovánszky Margit III, o.
gimn. tanuló.
Pótlás a salgótarjáni hősi halot­
tak kimutatásához. A salgótarjáni hős
halottak kimutatásából tévedésből az aluir
nevezettek kimaradtak, miért is azok neveit
pótlólag közzétesszük: Fehér Árpád had­
nagy, Jó na se h István zászlós. Barna Rezső,
Buchmelter Gyula, Csikós Kálmán, Huszár
Sándor, Kovács Miklós és Peska Samu köz­
vitézek. Itt jegyezzük meg, hogy a hősi ha
lottak névsorában szereplő Herczegh József
nem .ónk. tizedes volt, hanem tart, hadnagy.
Az O. K. H. salgótarjáni fiókja ezúton
értesíti az igazgatóság és fclügyelőbizoftság
tagjait, hogy az üléseket ezután minden
kedden este 6 órakor tartja a szövetkezet
helyiségében.
A helybeli orvosok legutóbb tartott
összejövetelük alkalmával abban állapodtak
meg, hogy a háziorvosi és u gazdasági
(uradalmi) orvosi dijazas mértékének alap­
jául a látogatások számát tekintik.

Felhívás a hősi halottak hozzá­
tartozóihoz! A salgótarjáni és zagyvupálfalvai hősök emlékszobrainak leleplezé­
sével kapcsolatban felhívjuk hősi hallottaink
hozzátartozóit, hogy hőseink harctéri sze­
repléseit és élete feláldozásának körülmé­
nyeit velünk közölni szíveskedjenek. Meg­
nyitjuk e szerény lap hasábjait az emléke­
zés, a szeretet és a hála fejezeteinek. Lapról-lapra közölni fogjuk egy-egy közülünk
való testvér, rokon, bajtárs küzködéseit,
dicsőségét, elmúlását Azt akarjuk, hogy e
nyomtatott — egy-egy keresztes névvel je­
lölt — rövid megemlékezések gyöngysze­
meivé váljanak városunk és vidékének hom­
loka fölé készült drága diadéínnak.

A Salgótarjáni Stefánia Szövet­
ség, mely az anyák és csecsemők védel­

November 30 ón d. u. 4 órakor tartotta az
ovoda felügyelő bizottság ülését. Az uj ta­
gok eskütétele után Partényiné Gazdy Ilona
óvónőnek hat heti szabadságot engedélye­
zett. A
helyettesítéssel Holles Emmát
bízta meg.

mére alakult a legnagyobb anyagi gondokkal
küzd. Üres pénztára és raktára miatt sem
pénzzel, sem természetbeni adományokkal
nem tudja segélyezni a gondozása alatt levő
anyákat és csecsemőket. A szövetség veze­
tősége elhatározna, hogy a szülőanyákat,
akik szűkös anyagi helyzetük miat rá van­
nak szorulva — gyermekágyuk tartama alatt
megfelelő élelemmel látja el. Tekintettel
azonban arra, hogy a szövetség a maga ere­
jéből erre nem képes, ezúton fordul Salgó­
tarján városának nemesen gondolkodó aszszonyaihoz azzal a kérelemmel, válalkozzanak

cáról a festéket. Levetette cifra cowboj ru­
háját, magára öltötte egyszerű ruháit. S
atyjával, ki a boldog múltban bohóc, most
pedig szolga volt a cirkusznál, hazafelé
indult.
Az utón gondolataiba merülve szótlanul
ment. Este beletemetkezctt párnáiba és sirt
csendesen, fájdalmasan. A lelkét marcan­
golta a figyelmetlenség, mit a közönség
vele szemben tanúsít. Gyűlölte ezt a hatal­
mas tarkaságot, igéig mint egy virágkoszoru
körülövezte a porondot s ha ő megjelent,
eloszlott
Szerette volna egyszer, csak
egyetlen egyszer magára vonni a közönség
figyelmét. Hiába festette arcát rózsásra,
hiába ugrott fel és le a lóra lelkesen. A
zenétől mámoros rakoncátlan sikolyát, me­
lyet egy-egy produkció előtt hallatott, az
üres cirkusz falai verték vissza, tompán,
üresen. Úgy szeretett volna meghalni ked­
venc lova hátán, mely azután száguldott
volna vele a végtelenbe, a nagy világűrbe.
Fájdalmát a jótevő álom szakította ketté,
mely ráborult mennyei leplével s elvitte
messze — messze egy szebb, egy nagyobb
cirkuszba, ahof virágot szórtak a porondra.
Hot a soha nem szűnő tapsvihar csak ak­
kor csendesedett el, ha megismételte szá­
mát. Mikor a közönség szinte áhitatosan
nézte őt lobogó fekete hajával a fekete pa­
ripáján, hogy azután még' hangosábban.

egységesebben tapsoljon, neki, az ünnepelt
műlovarnőnek.
Mary készen vagy? kérdezte a rendező
az ő jól ismert rideg hangján.
Azonnal . . És bement az istállóba,
meggyujtott két darab taplót, betette Héros
fülébe. Megcsókolta a nyakát, hosszan,
szeretettel, felugrott a hátára, s kilovagolt a
porondra.
A közönség- — mint rendesen — most is
távozni készült, de hirtelen megállt, mert a
ló vadul vágtatott körbe, hörögve, fújva,
Mary végigcsinálta az összes mutatványait,
a zene eíhalgatott, a közönség tomboló taps­
viharban tőrt ki s tapsolt, tapsolt. Mary arca
a boldogságtól pirosra gyűlt, a szemei meg­
teltek könnyel, az öröm édes könnyeivel.
Héros megbokrosodva ugrált vele, vadul
rángatva a fejét s a következő pillanatban
átugrotta a porondot körülövező korlátot,
kirohant a nyitott kijáraton, a sötét nyári
éjszakába, magával ragadva lovasát, ki biz­
tosan ült a megvadult ló hátán
Csak másnap találták meg a kis Marit,
halva a, város határában, Héros alá temetve.
Csendesen aludta álmát. Fekete haja körül­
övezte halvány mosolygó arcát. Kis kezei a
ló sörényét fogták görcsösen. Boldogan
aludta örök álmát, mert vágyai valóra vál-.
lak. Észrevette a közönség és .tapsolj elő­
ször — és utoljára.

Óvoda felügyelő bizottsági ülés.

�1923. december hó 15;
arra, hogy a szövetség vezetősége által arra
érdemesnek talált szülőanyák gyennekágyuk
tartama alatt felváltva megfelelő eleiemmel
való ellátására. Az élelem a szövetség állal
kiállított igazolvány ellenében volna kiadandó.
Ez irányú szives irásbani jelentkezéseket
Horváth László ügyvezető-igazgató, városi
tanácsnok urnái kérjük leadni. A szövetség
folyó hó 23-án délután irodahelyiségében
karácsonyi ünnepélyt rendez, melyen kb
20—25 védencét óhajtja megajándékozni.
Kérjük a jószivű adakozókat’ hogy akár
pénzbeli, akár természetbeni (sütemény, cu­
korka, kelengye) adományaikkal e szegény
gyermekek karácsonyi öröméhez Itozzájúrulni szíveskedjenek. A pénzbeli adományo
kát Horváth László ügyvezető-igazgató, vá­
rosi tanácsnokhoz, n délelőtti órákban, a
természetbeni adományokat Suhár Rezsőné
védőnőhöz (Posta-ucca 56) hétfőn, szerdán
és pénteken délután 5 és 7 óra közötti idó'ben kérjük küldeni.
Kulturest. Folyó hó 9-én, vasárnap este
mindinkább népszerű és fokozottabb érdek­
lődésnek örvendő ismeretierjesztő előadást
tartottak az iparlestületben. Ponyi elnök
megnyitója után Malinovics kitűnő .hegedű­
játéka következett, melyet Kriffel tkisért
ügyesen gitáron. Majd Szaniszló Ica sza­
valta el Ivankievits Jenő .Erdély’ cirnú ir
redenta költeményét igen szépen és hatá­
sosan. Utána Horváth László róni. kath. s.
lelkész tartott folytatólagos felolvasást a
.Nevelés*
módjáról. Nagyon értékes és
szükséges témát választott Horváth lelkész,
amikor a legdrágább kincsről a gyermekek­
ről szólt és a szülőket az ő nyíltságát jel­
lemző kíméletlenséggel figyelmeztette a hi­
bákra és felületességekre, amelynek követ­
kezménye a gyermek elromlása, eizüllése.
A kitűnő előadást a legnagyobb érdeklő-.
déssel kisérte a közönség. Telmányi Gyula
énekelt ezután egy kupiét Kriffel gitár kí­
séretével.' Szeghó István tréfás históriákat
olvasott fel. A műsor befejeztével közkívá­
natra énekelt még zene kísérettel Szeghó
István, majd ifj. timnróczky Sándor, nagyon
szépen. Ponyi elnök megköszöni a szerep­
lők fáradságát a közönség érdeklődését s
jelenti, hoqy ezen esték felváltva, egy va­
sárnapon a róm. kath. olvasókörben, mási­
kon az ipartestedéiben tartatnak meg. Ezu­
tán kellemes hangulatban maradt együtt a
hallgatóság egy ideig, mialatt Skolnik Dá­
niel és Ponyi Antal az ipartestület elnöke a
jelenlevő Herczegh József esperest köszön­
tötte föl, aki lelkészeivel megjelent az ipa­
rosok benső ünnepségén. Az esperes vála­
szában kiemelte, hogy maga Krisztus tisz­
telte meg az iparosságot az ó földi elhe­
lyezkedésével, amikor egy ácsmesternek a
házában keresett otthont. Édesatyja szintén
iharos ember volt s a katolikus egyháznak
számtalan egyesülete van, amelynek jeligéje
.Isten áldja a tisztes ipart.* Természetes
tehát, ha ő ragaszkodik az iparossághoz.
Felekezeti különbség nélkül melegen ünne­
pelték ezután az esperest.

Felhívás Salgótarján közönsé­
géhez. A karácsony estén városunk derék
rendőrlegénysége részére karácsonyfát állít
fel a parancsnokság és városunk közönsége.
Ez alkalommal felhívjuk a város minden
lakóját, hogy tehetségéhez mérten termé­
szetbeni vayy pénzbeli ajándékával járuljon
hozzá a nemes cél valóra válásához. Gon­
doljon mindenki arra, hogy a hóban, szél­
ben és hidegben testi és vagyoni épségére
vigyázó rendőrnek is van szeretet ünnepe
Az adományok folyó hó 22-ig hivatalos
órák alatt dr. Arday fogalmazónál adandók
be n rendőrkapitányság épületében.
Kormáyhatóságilag kell büntetni az
Istenkáromlókat. A tiszántúli református egy­
házkerület közyyülésén foglalkoztak a szat’ móri, bihari és felsőszabolcsi egyházmegyék­
nek az ünnepszentelés, az istenkáromlás és
az egyházfegyelemre vonatkozó határozatai­
val E határozatok alapján a közgyűlés
kimondotta, hogy a társegyházmegyék vo­
natkozó határozatait pártolólag terjesztik fel
az -egyetemes konventhez s kérni fogják a
kormányt, hogy alkosson törvényt az isten­
káromlás büntetésére, illetve kormányhatóságilag büntessék az. istenkáromlást
- .

3

A MUNKA

Levél.
Irtai GYULAI ADÁM.

Édes jó Anyukám I Máma esté szép, fe­
hér papirost találtam, olyan tisztát, mint a
hó. ami nagy ritkaság, mert Margit nővé­
rem mindigeldugdossa előlem. Azt mondja,
hogy drágtr4l papír és nincs pénzünk má­
sikat venni. Hozzad. Anyukám, a Mennyo
szngbii mégsem irhatok' csúnya papíron, mert
nem engedik be az angyalkák. A ceruzám
is már nagyon kicsiny, de nem vehetünk
másikat, bár a taniló ur megszidott érte az
iskolában Féltem megmondani, hogy nincs
pénzünk, mert Máftjitnnk kellett kalapra.
AMóta téged kivittünk a temetőbe már
három uj kalapja van a Margitnak. És mind­
egyik milyen szép. Jaji, de örülnél drága
anyukám, ha te is láthatnád. Neked sem
volt ilyen gyönyörű soha I Mert én még jól
emlékszem rád. Mindig sápadt volt az ar­
cod és nagyon sokat feküdtél. Arra is em­
lékszem, hogy sokat sírtál és folyton azt
mondtad, hogy csak a mennyországban lesz
jó már neked. Margit majd úgyis szeretni
fog engem és vigyázni fog rám
Édes anyukám, lm lehet, gyere vissza,
vagy kérd meg az Istenkét. tegyen valamit
Margitért, mert úgy hiszem nem szeret már
engem. Mióta a színház ideköltözött a va­
ros végire, sohasem vigyáz rám. Este, ha
megvacsorázunk, Margit sietve felöltözik, az
uj kalapját is fölteszi és elmegy. Én pedig
nem tudom megcsinálni a számtant, se a
rajzot. A tanitóbácsi sokszor megszidott mar,
de mégsem tudor: egyedül. Különösen a
szorzást, mert az nagyon nehéz. Ilyenkor,
este nagyon félek magamban. Anyukám,
mert fuj a szél, zörgeti erősen az ablaktáb­
lát és lefekszem, de nem tudok elaludni...
Az ablakhoz megyek és várom, mikor jön
haza a testvérke. AVndig későn jön és egy
ur van vele, az, akit a múltkor láttam a
színházban.
Alikor a nagy kocsival jöttek a színészek,
mindnyájan odaszaladtunk az iskolakertből.
Dobolták is az uccán. Az egyik bácsi olyan
volt, mint a Paprika Jancsi, a mesésköny­
vemben. A másik meg piros festékkel fes­
tette az arcát. Még szakáit is ragasztott
magónak, mint a Sági Gyuri szokta, ha
betlehemest játszunk.
Tudom, hogy a szakállas bácsi jön haza
este Alargittaí. Ilyenkor nincs szakái rajta,
de én mégis megismerem. Mindig leülnek
a kiskertbe, a ház elé és nagyon csókolják
egymást. Én pedig sietve bebújok az ágyba,
mert tudom, hogy a testvérke otthon van
és már nem félek. Csuk segítene néha meg­
csinálni a leckét, de ö egész délután a
nagyszobában a tükör előtt áll. Öltözködik
és fésüli a haját, de sokszor hallom, hogy
magában beszélgetni is szokott.
— Csillog a szemem, selymes a hajam.
Fiatal és üde vagyok. Jogom van élni. A
szárazkenyér utálatos . . . Kicsi, bársonyos
fészket iqért. .. Élünk, mint a gerlepár. . .—
és ilyenkor becsukja a szemeit és lefekszik
a díványra. Azt mondja, liogy fáradt. Én
pedig nem merem hívni, hogy segítsen a
leckénél, mert sajnálom szegényt.
De mától kezdve jó lesz, ugye Anyukám?
Hiszen ma elmentek a színészek. Tegnap
hatottuk, hogy készülődnek s mi is készü­
lődtünk. Margit mondta, hogy elutazunk,
engem is visz talán. ’ Vagy pedig egyedül
megy, de visszajön értem. Be is csomagolt
mindent, a szép ruhámat is. A bútort meg
eladtuk, mert lesz másik, szebb ... A szí­
nész bácsi mondta, hogy ő vesz. Neki kel­
lett adni a pénzt . . .
Tegnap megint későn jött haza a testvérke.
Fáradt volt és hamar elaludt szegény ... Én
csendesen maradtam és reggel halkan öl­
töztem fel. Zaj nélkül kiosantam az ajtón.
Szaladtam az iskolába ...
Tóth Laci nekem megmondta, hogy ma
korán reggel elmentek a színészek, ó tudja,
mert nóhik voltak a lovak, amik a nagy­
kocsit huztók . . .
Hát mi mégsem mentünk? Jobb is igy,
Anyukám, mert akkor nem szaladhattam
volna ki többet hozzód a temetőbe Pedig
olyan szép lepkéje senkinek sincs az osz­
tályban. mint amilyent a múltkor ott fogtam

u szotnorufúzfa mellett. Pévaszem I Ilyen
lepkék csak n temetőkertben vannak, de
csak estefele, mikor zúgni kezd u szomo­
rúin/ ott a kereszt mellett . . Alá délután, mikor hazajöttem az isko­
lából, nagyon sírj u Testvérke Gondoltam,
talán azért, hogy nem mehettünk el a szí­
nész bácsival. Vigasztaltam, ne sírjon, jobb
lesz itt, anyuka mellett ... De 6 nem szólt
semmit, csak sokáig nézett rám és olyan
furcsa volt a szeme. Bement a nagyszo­
bába és folyton sirt .. . Néha kihallatszott
a hangja. Mindig azt mondta ■ Atkozott .. .
átkozott... Tönkre vagyok téve... — Én
nem mertem bemenni hozza, teltem, hogy
róm haragszik, pedig én jó fiú voltam, ugye
Te is tudod édes Anyukám ? . ..
Leültem az ablak mellé, de nem bírtam
tanulni. Alargit mindig sírt és en sajnálom
őt. Aztán kijött, oda, hozzám
azt hittem
segít megcsinálni a számtanpéldát, de Csak
átölelte a nyakamat és sírt .. sirt... A
könnye pedig, amint folydogált le a papírra,
mind összekuszálta a tinta irasomat . . .
Egyszer csak felugrott és beszaladt á
szobába . . . Egy kis üveg volt nála ... Fe­
kete víz benne .. . Azt mind kiitta .... az­
tán végigdőlt a díványon .. . Elaludt... de
már nem sir . .. És ma este nem ment se­
hová sem . . . Nagyon kifáradhatott szegény.
Én pedig nem költőm fel, csak reggel,
hagy aludjon sokáig a Testvérke ... És
nem félek már ma este, mert úgy hiszem
ezentúl itthon marad . . .
Neked pedig anyukám, azért irok, mert
megtaláltam ezt a szép fehér papirost, ami­
lyenre csak az angyalkákhoz írnak. Kérd
meg őket, Anyukám, hogy szeressen a
Margit újra, segítsen megcsinálni a szám­
tan példát, úgy mint régen, mikor este őszszebujlunk ketten a petróleum lámpa mel­
lett és mikor megtanultuk a leckét, aludni
mentünk mindketten és imádkozni érted,
drága anyukám!...

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
A Pallas-nyomdában a bizalmi férfi meg­
tagadta egy cikk kiszedését, mert az állító­
lag sértette az ó politikai önérzetét. Ter­
mészetesen a hatalmi tébo'yban szenvedő
bizalmi eljárását, mint a sajtószabadság durva
megsértését deklaráltak és állásától megfosz­
tották. - - A Dob-uccában levő Lázár ká­
véházban levő gyűlésre betért 8 ittas katona,
akiknek hangos viselkedését kifogásolták
a gyűlesezők. Ebből szóváltás támadt, majd
verekedés s egy Lőbl József nevű termény­
kereskedő késővel leszúrta Tremmcr Mátyás
22 éves órvezetót. — A központi egyetem,
bölcsészeti és orvosi karán a zsidó egye­
temi hallgatókat megverték. A verekedés
állítólag a Lázár kávéházi, magyar katoná­
nak a megölése miatt tört ki. — Szombaton
éjszaka a régi lóversenytéren egy 13 éves
gyermeket meggyilkolva találtak. A tettes
ismeretlen — A nagyváradi püspöki helunök dr. Bjelik Imre lett, az elhunyt aróf
Széchenyi Miklós helyett — Bangha Béla
dr.-nak uj könyve jelent meg; .Istenhit és
Istentagadás* címén. — Kállay pénzügymin.
bejelentette a tisztviselők újabb létszámcsök­
kentését. — Budapesten nagy az elkese­
redés a mérhetetlen fényűzés ellen, amit a
sok valuta spekuláns, tőzsdes, áiberhad visz.

Külföldi hírek.
Naponta 15000 kortcsbeszédet mondanak
Angliában. — A román király fogadta az
erdélyi magyarság képviselőit. -- Ausztriá­
ban kitört a posta távirdn és telefon sztrájk.
Általános sztrájk küszöbén áll Ausztria —
Csch-Szlovákiírnmi tilos a szentképek áru­
sítása és terjesztése. — A római pápa a
halálraítélt görög tisztek érdekében interve­
niált. — A spanyol királyi pár Rómában
valósággal meghódította az olasz népet az
ő közvetlen érintkezésével és kedvességé­
vel. — Franciaország gyaníts szemmel ki­
séri a spanyol és olasz-ölelkezést. — Olasz­
országban a monteglióni árvízkatasztrófánálrengeteg ember is életét vesztette.

�4

A MUNKA

Köztisztviselők figyelmébe!
Folyó havi kedvezményes áruk
osztása december hó 17-cn kezdő­
dik cs 22-ig tart. A pénzügyminisz­
térium S100 14. E. szánni rendelet"
szerint egy személy után 400
korona fizetendő. A december
havi ellátási jegyek megőrzendők,
mert az 5. számú szelvényre. 2 klg.
bab kerül kiosztásra, kilogrammon­
ként 200 koronás arban. A januári
jegy később megállapítandó szelvé­
nyére ugyancsak 2 klg. bab lesz
kiszolgálva.
Salgótarján, 1023. december 12.
Fekete Gyula.
c. h. vezető.
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben!
egy hazában!
egy istent örök igazságban!
Magyarország feltámadásában!

SPORT.
Szép erkölcsi sikerrel kezdte meg útját
az SBTC. vezetőségének pártfogása cs ve­
zérlété alatt forgacsi osztályának műkedvelő
gardáin a Róna banyatelepi kaszinóban most
szombaton 8-án. A jól megrendezett kabnreclöadás nagyon jól sikerült s csak dicsé­
ret hangján szabad szólni a szereplők és a
rendezőség faradhatatlan munkájáról.
A
tervbevett vidéki előadásokat kezdték meg
s már az első állomás biztatólag mulat a
jövőre már csak azért is, mert nemes szép
célért küzdenek ; vidéki kulturmunkajukon
kívül a bevétel teljes összegét a jövő év­
ben Franciaországba, Párizsba kiküldendő
magyar atléták, sportemberek költségeire
ajánlották fel A magyar sportszereiét ezen
megnyilvánulása követésre méltó s becsülés
illeti meg a vezetőséget s a lelkes műked­
velőket. Úgy tudjuk vasárnap Mátranovjkon lesz a másik stáció, oda is kívánunk
kitartást es sok szerencsét.

Budapesti hírek. Az AVTK. bebizto­
sította ez évi bajnokságát is. mert biztosan
győzött nagy riválisa az UTE. felett 2:0
arányban. Aleglepetés az FTC- 1.0-ás gyenge
eredménye az UTSE. ellen, továbbá a szen­
zációsan szereplő Törekvés 50-s győzelme
a .33* ellen. VÁC—III. kér. Pl VasasBTC. 2:0. KAC-Zugló 1.0, BEAC.-ETC.
10.0. VSC-—Húsos 1:0.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.

Értesítés 1
Balázs. Igen, van egy mondás, hogy
csak azok halnak meg, akiket elfelejtenek 1
De az ilyen megemlékezés mint az öné.
nem felel meg a célnak. Hisz ettől forogni
kezd a sirjabyn az, akinek szánta. — Sőt!
Szélmalomma változik ’
M. B. Az orat n iiajszálrugó hajtja, a
nőt a veszély! Próbáljon meg nyugodtan
gondolkozni s meglátja, hogy fog találni
egy retnénycsiliagot, mely után indulhat. .Mi
egyebet nem tanácsolhatlak!
Mária! Minden küzdelmünk közt a leg­
nehezebb és legszakadatlanabb az. amit a
kenyérért folytatunk. Aki pedig nem lát to­
vább az orránál, az mindig öntudatos gőg­
gel nézi le a sasszemű kutatót, mivelhogy
az sohasem lát olyan tisztán az orráig,
mint ö!
Gy. P. — Budapest. Belátjuk, hogy
igaza van. A protestantizmust, különösen a
kálvinista részét a háború alatti években
nagyon kikezdte a szabadkőművesség. Ez a
nemzetközi és bomlasztó társaság nemcsak
a bibliát, de az izzó soviniszta hazaszere­
tetei is kiverte a magyar szivekből. A va­
koló testvérek azért látják ma is kétség­
beesetten, hogyan születik újra a magyar
faji hazaszeretet izzó ereje! Mi egy örök­
mécset gyújtottunk ennek a tűznek! Örü­
lünk, hogy kegyed is a fűtők között van!
Szívélyes üdvözlet I
Szeptember. A sugaras, derü.s, opti­
mista lélek a legnagyobb igazság és legna­
gyobb jótétemény a földön I Minden ma­
gyarnak üyennek kell lennie! Aki\szeretni
és hinni tud, az többet segit ügyünknek,
mint minden teória és tudomány a világon!
Miért élek ? Versét átadtuk lizai kri­
tikusunknak s ő a címre vonatkozólag ki­
jelentette : .Azért, mert szerencséje van,
hogy nem saját maga hozta be ezt.a förmedvényt, hanem postán küldte bel* —
Alár most tudja, hogy miért él még?

APRÓHIRDETÉSEK.

a szombathelyi magyar fiuk nagyszerűen
mutatkoztak be a nagynevű ellenfelével, a
FC- Európa ellen 1:0-s eredményt ért'el.

Évek óta először jött le a legjobb 4
osztrák vivő s' egy 4-es versenyben talál­
kozott a Stautelli vivóiskola 4 legjobbjával.
Az eredmény, mely előre látható volt, a
magyarok fölényes győzelmével végződött,
dacára annak, hogy ez évi tréningjűk leg­
elején vannak s így nem &amp; legjobb formá­
ban vették fel a küzdelmet.

és

díszítő

műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és börbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye

sebb Ízlésének megfelelően;

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és díszítő.

jóságban a szemes
kávéval is versenyez.
A legzamatosabb, ’A-dal kevesebb
kell belőle mint egyéb gyártmányból és

olcsó.

Elcserélném Zagyvapálfalván levő két­

Budapest, VII., Rákóczi-ut 76.

szobás lakásomat Salgótarjánban egy ugyan- *
ilyen, vagy egy kisseb lakással. Bővebbet a

Csakis nemesített
cikóriagyökérből készül.

Arany éremmel kitüntetve.

Részvénytársaság.
Telefon : József 26—50, József 26—51.

„Turul“-nyomdában.

80 kötetből álló könyvgyűjtemény jó
állapotban eladó. Bő*, ebbet a

„Turul“-nyomdában.
vállalok. — Házhoz is megyek.

Pécskő ucca 226.

ABADIE

valódi francia szivarka.papír.

Négy középiskolát vég­
zett jó házból való fiú

tanulónak

tató formát árult el a 200 méteres mellú­
szásban, közeljárt a világrekordhoz.

magyar-osztrák birkózó versenyre, remél­
jük szép sikerről adhatunk jövő számunk­
ban hirt.
____

kárpitos

Orient Pótkávégyár

Sípos Márton olimpiai jelöltünk biz­

Birkózóinkat .kijelölték a vasárnapi

Tisztelettel hozom a m t közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632 szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

Tisztelettel értesítem barátaimat
és ismerőseimet, hogy raktáron
levő szöveteimből, valamint hozott
szövetből a legelegánsabb kivitel­
ben készítek öltönyöket a legrö­
videbb idő alatt
Páal Dezső Salgótarján, Uri-u. 631.

Fehérnemű varrást olcsón és pontosan

Spanyolországban első mérkőzésen

1923. december hó 15.

PYRAM
bőven carnaubás. terpentindus, a ~
békebelinél is jobb minőiéiben
készülő kiváló tisztító és konserváló hatással bíró cipőkrém.

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T., GYŐR.

,,TURUL'' nyomda, Salgótarján.

felvétetik a „Hangya11
Salgótarjáni Fogyasz­
tási Szövetkezet röfös
és rövidáru osztályába.

HIRDETÉSEKET
FELVESZ
A KIADÓHIVATAL.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86174">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00130.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86175">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_12_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86153">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86154">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86155">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86156">
                <text>1923-12-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86157">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86158">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86159">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86160">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86161">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86162">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86163">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86164">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86165">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86166">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86167">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86168">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86169">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86170">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86171">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86172">
                <text>A Munka 1. évfolyam 33. szám (1923. december 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86173">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4108" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3741">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0721b21bbb59c8c33e4316da574f837b.jpg</src>
        <authentication>8ed0dc58f0676811e85077baefe7101e</authentication>
      </file>
      <file fileId="3742">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/110de97f90d01283e29764331a9d7fd0.pdf</src>
        <authentication>b8d12c700cefca90aba00a2b580c62b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116185">
                    <text>32. szám-

1. évfolyam.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

1923. december hó 8.

Előfizetési árak
Negyedévre 3500 K.
Jelen szám 350 K

SALGÓTARJÁN
Fő-utca 85. sz.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

Vass miniszter Salgótarjánért.
Városunk polgármestere már azóta is kihallgatá­
son jelent meg a miniszternél, ki igen hosszú időt
szentelt az előterjesztett szanálási terv meghallgatásá­
nak és ki maga is minden utat igénybe szándékozik
venni arra, hogy elhanyagolt városunkon segítsen.
Örök hála, mély tisztelet és szívből fakadó kö­
szönet illeti a miniszter urat sok fáradozásáért és
ritka módon megnyilvánult jóakaratáért. A népjóléti
miniszter urnák valóban van érzéke a nép jóléte
iránt és a város közönsége sohasem felejtheti el azt,
hogy egy miniszter tenger sok országos érdekű el­
foglaltsága közepette annyi szeretettel és annyi meg­
értéssel foglalkozott és kíván még foglalkozni Salgó­
tarján gondjaival, bajával.
Ilyen egyén mint a népjóléti miniszter, valóban
megérdemli azt, hogy a város kiválasztott polgárai
sorába kerüljön.

A hősök szobra leleplezésének napján dr. Vass
József népjóléti miniszter, dr. Sztranyavszky Sándor
főispán, dr. Baross József alispán helyettes, valamint
a város vezetőségének kíséretében megtekintette
városunkat.
Megtekintette elhanyagoltságunkat, elmaradottsá­
gunkat, a Pécskö uccát, a járványkórházat, a vágó­
hidat, sáros uccáinkat, egész nyomorúságunkat.'
• A helyszíni szemlén nyert benyomások alapján a
miniszter elrendelte, hogy Hajnal közegészségügyi fő­
felügyelő és Sárkány műszaki-tanácsos városunkban a
részletes szemlét ejtsék meg és itt nyert tapasztala­
taikat részletesen neki mutassák be azzal, hogy a
városnak jelen borzasztó helyzetének orvoslására véleményes javaslatot terjesszenek elő.
A miniszteri kiküldöttek a helyszíni vizsgálatot 3
napön keresztül a legaprólékosabb részletekig megej­
tették, itt nyert tapasztalataik feldolgozás alatt állanak.

Részvénytőke emelés
a „Hangyá''-nál.
A Salgótarjáni Hangya Szövetkezet rend­
kívüli közgyűlése alkalmából vasárnap de­
cember 2-án az acélgyári olvasókör nagy­
terme a szövetkezet tagjaival színültig megtelt.
A rohamos fejlődésnek indult szövetke­
zet alaptőke emelése gyűjtötte össze szó-1
katlan nagy számban az érdeklődőket, kik
feszült figyelemmel hallgatták Wabrosch
Béla elnök okadatolt fejtegetéseit az elkerülhetlen alaptőke emelésre vonatkozólag.
Az 1904-ben alapított, de csakhamar tönk­
rement és 1906-ban a Hangya kebelében
újra megalakultA szövetkezet, nehéz viszo­
nyok között végre 1922 évben tagjainak 20
koronás üzletrészeit saját tartalékából 100
koronára emelhette.
Ezen évben a tagokhoz intézett felszó­
lításra az alaptőke már 1,893000 koro­
nára szökött fel.
Ámde egy 90—100 milliós raktár és havi
80—90 millió forgalom mellett ezen alap­
tőke is vajmi csekély és igy az igazgató­
ság egy újabb javaslattal lépett a közgyű­
lés elé, felhívja a tagokat, hogy mérlegeljék
mindazon előnyöket, melyeket a szövetke­
zet az alaptőke emelésnél a tagoknak nyújt
'és helyezzék el feles pénzüket a helybeli
Hangya részvényeibe, ahol az már a teher­
mentes háztulajdon értékében biztos fede­
zetet nyer.
Az igazgatóság javaslata élénk vita után
egyhangúlag elfogadtatott
A 100 korona névértékű részjegyek 1000
koronára emeltetnek fel.
A régebbi, 1922. december végéig befi­
zetett 100 koronás részjegyekre a tag 400
koronát fizet, a hiányzó 500 korona a tar­
talékból fedeztetik.
Az 1923. évben jegyzett 100 koronás üz­
letrészekre a tag 700 koronát fizet, a tarta­
lékalap pedig 700 koronát pótol. Az üzlet­
részekre való ráfizetés 1923. év december
3-tól 1924. év február 28-lg eszközölhető.

A szövetkezet tartalék alapjából igy 4
millió koronán felüli összeg jut a tagok
javára.
Azon tagoknak, akik bármely okból a rá­
fizetést nem eszközölhetik, részvényeik tiz
darabonként 1000 koronás részjegyekre ösz'^szevonatik. Ilyenformán az igazgatóság 8—10
milliós alaptőkét remél nyerhetni.
Az. ülés folyamán felemlitést nyert, hogy
a Hangya ez évben a következő kulturális
intézményekre és jótékonyságra adakozott:
A Hangya Erzsébet kórházra 50000 kor.
Az elnök nevén álló alapra
24000 kor.
Az acélgyári dalárdának
30000 kor.
A városi szegényeknek
4000 kor.
A .Hősök" szobrára
40000 kor.
A cserkészeknek
10000 kor.
Egy hadi árva felruházására 285000 kor.
Ezekután az elnök lelkes szavakban vá’ zolta gazdaságilag a Hangya fontos hivatá• sát, országos misszióját, azon nemes, hazfifias eszméket, amelyeket feladatának telje­
sítése közben is folyton szem előtt tart,
mire a közgyűlés, a hallottak feletti teljes
megelégedésének érzetével, lelkes hangu­
latban szétoszlot.
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben!
egy hazában!
egy isteni örök igazságbán!
Magyarország feltámadásában!

A bőrápolás.
Irta: DR. SOLTÉSZ JÓZSEF.

11.

Ezután következik a haj szárítása, elő­
ször vastagabb meleg törülközővel szakonkint jól leszáritjuk, azért kell a vastag eset­
leg bolyhos törülköző, mert csakis'egy oly
szívja magába a nedvességet, ezután a ha­
jat felbontva hagyjuk és száraz levegőjű he­
lyen tartózkodva várjuk mig a haj teljesen
száraz lesz, végül megfésüíjük. — A haj­
mosást legcélszerűbben este végezzük, mert

a hajmosás utón az uccára való.kitnenés ve­
szélyes és csak másnap fésüljük meg a szo­
kott módon.
A hajmosást egészséges fejbőr és haj
mellett egyszer hetenkint, ha a fejbőr beteg,
hetenkint háromszor-négyszer, lévén a fej­
mosás a hajbetegségeknek legjobb orvos
szere. A kimosott haj, — főleg a hölgyek
hosszú hajánál — megesik, hogy egyes haj­
szálak összecsomósodnak, ily esetben nem
szabad idegeskedni, hanem türelemmel és
kíméletesen iparkodunk a fésűvel a csomót
kibogozni, ha végkép nem sikerűi a kibo­
gozás, jobb ha a csomósodás mögött a ha­
jat levágjuk, mert a haj ráncigálása által
nemcsak a gyökeret lazítjuk meg, de oly
fejbörgyulladást okozhat, mely a hajkihullását is vonhatja maga után, a megsértett fej­
bőr egész környékén.
Végül legyen szabad megjegyeznem, hogy
nem minden hajhullás betegségnek a folyo­
mánya, hanem van egy normális haj kiesés,
t i. a haj’ nem örökéletű, hanem 6—7 év
múlva elhal és kihull, a hajgyökér uj hajat
termel helyébe, époly természetes, fizologiai
folyamat az, mint a gyermekeknél a fogvál
tás, a különben egészséges hölgyeknél ez
aggodalomra nem ód okot.
A nők fejdisze ellen, sajnos sok bűnt kö­
vetnek cl. hiába való minden küzdelem, a
divat ártalmas kinövései ellen, a legagyafurtabb frizura, mely mesterét dicséri, a leg­
veszedelmesebb, mert lehető és lehetetlen
formában ráncigálják, csavarják, feszítik a
hejfonatokat, hogy a fantasztikus frizura
plasztikusabb legyen, mindenféle kétes provenienciáju ayyagból készült betéteket hasz­
nálnak, hogy, sem az, sem pedig a hajnak
forró vassal való égetése, úgynevezett .kolmirozás" sem a fejbőrre, sem a hajra elő­
nyös nem lehet, magyarázatra nem szorul.
• Minél egyszerűbb és lazább, a haj hossz­
tengelyével párhuzamosan futó elhelyezése
a hajfonatoknak és minél kevesebb hajtűt
használunk, annál jobb és ml tagadás, ter­
mészetesebb és szebb Is.
Vége.

�2

A MUNKA

Ünnep után.
A zagyvapalfalvai és salgótarjáni honvéd
emlékmű leleplezésének ünneplés hangulata
után átitatódva hazaszcrclettel, szomorú
büszkeséggel, eltelve hazánk föltáinadasába
vetett hit és töltetlen bizalommal, ismét
visszatértünk a szürke élet, kötclességteljesités, kenyérkereset mindcnnapisáqához.
Egyideig még otl zsong fülünkben Pacolay
Zoltán szivet markoló gyönyörű beszéde,
Szente László kemény igazságokat harsogó
tetemre hívása, a sok költemény, virág,
zene, könny és meghatottság s azután las­
san lassan elfelejtünk mindent s újra tüle­
kedés,’ vásári zaj, anyaghajhászás, tőzsde,
intrika, színház, mulatság, gyűlölködés, ma­
gyar visszavonás, szerelem és más ostoba­
ság izgatja az emberek kedélyét. Egyideig
meq élénk emlékezetben lesz a páifalvai
szinte tavaszba illő verőfényes vasárnap dé­
lelőtt, a temető fölött libegve daloló pa­
csirta, a zokogo özvegyek és árvák, azután
leesik a hó. múlik az idő, a kőhonvéd szob­
rát megszokja a szem s óh hányán fognak
elhaladni mellette közömbösen a nélkül,
hogy eszükbe jutna a eél. amért emelve
lett s az ünnepi hangulat és szent fogada­
lom, mely a leleplezéskor megelletté a lel­
keket A tüzek kialusznak, a lelkesedés le­
lohad, a szalmaláng ellobban s marad min­
den a régiben.
Pedig emlékezzünk csak a páifalvai délelóltön a kis leventék megható kommandó­
jára, mely naivan csendült az igazi katona­
kommandó nyomán a nedves szemű soka­
ságon át, milyen kemény dac és szent meg­
győződés fogta meg pillanatul a magyar
lelkeket! Ezek lesznek azok — ejtett meg
a villanó gondolat — kik a kőhonvéd talap­
zatára vésett neveket megbosszulják egy­
koron !
Es szinte már láttuk őket, amint meglett
férfi korban roskadozó léptekkel baktatnak
puskával, borjúval a hátukon ismeretlen cé­
lok felé, ahogy apáik és ősapáik baktattak
Wolhynia mocsaras mezőin. Világosnál, a
majtényi sikon. Mohácsnál és mindenüttmindenütt. ahol a drága magyar vér bőven
omlott majdnem mindig idegen célokért.
A látomány elmúlt, a leventék ismét maszatos kis iskolás-gyerekekké vedlettek át
s az egesz csodás ünnepi hangulat elmosó­
dik a telkekből.
Pedig micsoda pazarul tudunk mi ünne­
pelni ! Micsoda sziporkázó szónoklatokat tu­
dunk rögtönözni! Ha ezek szerint mérle­
gelnék a nemzetek súlyát, mi volnánk a vi­
lág legelső népe Szónoklat és bankett,
toaszt és táncvigalom, hangverseny és fel­
köszöntő. virág és költemény mind-mind
szép és az ünnep: hangulat emeléséhez tán
szükséges is, de ebből a kis hadiárváknak
vajmi kevés hasznuk van és ők kevesebb
szónoklattal is megelégednének, csak ünnep
után — rés bene gesta — ne menne fele­
désbe a cél, ne lohadna le oly hamar a
magyar lelkesedés és következne el a tet­
tek ideje. Azt írja Szántay István, hogy .az
ünnepély minden résztvevőjének lelke csor­
dultig megtelt hazaszeretettel, hálával s min­
den résztvevő könnyes szemmel fogadta
meg. hogy a zokogó özvegyeket és sze­
gény kis árvákat el nem hagyja s az ő gyámolitásukat mindenkor szent igaz kötelessé­
gének tartja.*
Nos. ha ez így van, akkor itt az alkalom,
hogy kötelességünket teljesítsük. Néhány
nap s kibontja szárnyait a barna, csillagragqogásos éjszaka s angyalok énekével
telik meg a lég. Nincs oly megrögzött em­
ber, ki e szent éjszaka csodás hangulata
aíul kivonhatná, magát s kinek lelkebe a
szeretet, jóság egy-egy rozsdás húrja meg
ne rezegne. Ilyenkor az isteni gyermek ko­
pogtat a szivek ajtaján. Nos, készítsük elő
szivünket a befogadására, mert nem a szal­
maágy és istálló fáj neki, hanem az, ha be
nem fogadják 1
A- hadigondozó adatai szerint Salgótarján­
ban van 195 hadiárva, ebből 22 teljesen
magára van hagyatva. Jusson eszünkbe a
szent fogadás, ami akkor megérlelődött
bennünk ! Nyissuk ki szivünk ajtaját!

A földbirtokos és gazda adjon élelmiszert
a fölöslegéből, a kereskedő árut, az Iparos
iparcikket, a köz- és magánhivatalnok adja
egy havi fizetésének bizonyos százalékát,
ki menpyit adhat, a munkás adjon 1 — 2 óra
pótmunkát, minden salgótarjáni és páifalvai
polgár adjon amennyit nélkülözhet s akkor
a sok szónoklat, szavalat és ének nem volt
hiaba való, akkor a hadiárva tudja és érzi,
hogy mi nemcsak beszélni, de cselekedni
is tudunk.
Úgy gondolnám, hogy ez közügy lévén a
város feje a polgármester ur vegye kezébe,
és támogassa erkölcsi súlyával n mozgal­
mat és aki nem ad önként, arra pótadó
alakjában vessenek ki anyagi erejéhez ké­
pest egy összeget, mi többiek pedig teljes,
erőnkkel közreműködünk a siker érdeké­
ben : a iMansz és a többi társadalmi egye­
sületek — melyek úgy szunyádnak — buz­
dítással, vagy gyűjtéssel a * tanárok, tanítók
és iskolás gyermekek karácsonyi pásztor já­
tékok és előadások rendezésével, ki mivel
tud s így ruházzuk föl a 253 hősnek 195
hadiárvájat, juttatunk karácsony napján asz­
talukra ételt és italt, lábukra cipőt s akkor
elmondhatjuk, hogy hálánknak egy parányi
részét leróttuk velük szemben.
Indítsunk a leleplezés ünnepén tett fo­
gadalmunk nagyságához méltó karácso­
nyi gyűjtési mozgalmat a hadiárvák
részére.
Dzsida József.

Amerika.
A dollárok hazája, melyre csodálattal és
égőnvágygyal gondol a szegény maguar.
Amerika a boldogság, jólét, a gondatlan
megélhetés otthona melynek elgondolásánál
keserűség fogja el a magyar nyomorúsággal,
lerongyolt koldussággai küzködö embert
Bár felcserélhetné ezt azzal, bárcsak lenne
valakije, aki segítené az odajutásban.
Olvastuk, hogy tavasszal megindul a ki­
vándorlás, már 4- 5 hajótársaság készül a
szép bevételre. Ezer és ezer ember fejét
fűti a gondolat — Amerikába megyek s
ami ezzel egyenlő — boldog leszek, mert
gazdagság vár reám. Igen, hiszen nagyon
várják! De mi?l
A Himmlervilleben (Kentucky) megjelenő
.Magyar Bányászlap* november 8-iki szá­
mából legyen szabad a fentebbi kérdésre a
teljesen tárgyilagos és hozzáértő feleletet
megadni
Öhióban az utóbbi héten 10000-re emel­
kedett a tétlen bányászok száma. A Hocking-völgy óriási szénvidékén a legtöbb
bánya teljesen lezárt. A bányászok legna­
gyobb kétségbeeséssel néznek a tél elé,
gyűjtve semmijök nincs, amiből áthúzhatnák

TÁRCA.

1923. december hó 8.

a rosszidóket. Indlana államban évek ótu
rosszul megy a munka, megkezdődtek n
bányalczárások s ma már több mint 5000
bányász van munkanélkül. A bányatulajdo­
nosok magok biztatják volt munkásaikat,
hogy nézzenek más tájon, vagy más mes­
terségben munkát. A bányászoknak azt is
mondják, hogy talán április felé újból dol­
gozni fognak, de csak úgy, ha olcsóbb
munkabérek mellett szerződnek.
A bányászokat a legkomolyabban, arra
kérjük, hogy vigyázzanak a pénzükre, ne
költözzenek erre-arra munkáltán, mert mitsem érnek el, mert lehetséges, hogy amely
bánya 'ma dolgozik, a jövő héten beszünteti
az üzemet.
Az országban jelenleg 70 millió tonna
szén van felhalmozva s bár a bányák fele
le van zárva, ma is heti 11 millió tonna
szenet löknek piacra. A gyárak negyedrésze
üzemen kivül van s igy a 11 millióból alig
9 millió fogy el. A szénipar helyzete két­
ségbeejtő.
A gyárak üzemei félelmetesen csökken­
nek. Gyökeres változást egy pár évig nem
várhatunk, addig amig a bányák egy har­
mada tönkre nem ment és a bányászok
egyharmada el nem hagyja'a bányaipari.
Az a kiválasztási folyamat kinos és ke­
serves lesz rfTég-akkor is, ha a viszonyok
nem változnak rosszabra, mint amilyenek
most. Pedig a jövő évben lesz az elnök­
választás. Ha az ilyenkor szokásos gazda­
sági pánik bekövetkezik, akkor nem is le­
het elképzelnünk, hogy a viszonyok milyen
rosszak lesznek — de az bizonyos, hogy
ringyon-nagyon rosszak. Ali jói tudjuk, hogy
ilyenfajta Írások nem kedvesek és Igazán
sokkal szívesebben írnánk jobb hűekről és
jöbb jövőről, mi azonban kötelességünknek
teszünk eleget, mikor arra figyelmeztetünk
mindenkit, hogy nagyon vigyázzon és te­
gyen elkészülve a legnehezebb viszonyokra.
Eddig az amerikai lap, mely büszkén ál­
lítja címlapján, hogy több előfizetője van
mint a másik két hetilapnak együtt: Jegyez­
zük meg feleletét arra kérdésre: mi vár
reád Amerikában. Jegyezzük meg mindnyá­
jan, hogy ott sem fenékig tejfel minden - sőt!
Jussanak eszünkbe ezek a sorok — mi­
dőn sorsunk zúgolódni késztet, midőn a meg­
élhetés gondjai által okozott keserűség an­
nál jobban fáj, mert mások édes jólétére
gondolunk. Ne áltassuk magunkat — az ál­
mok az élet megrontói s az elégedetlenség
fujtatói és az izgatok eszközei.
Befejezésül még csak annyit, hogy amit
elmondottunk a bányáról — ugyanaz mond­
ható a földmivelésről, a középosztályról.
Erről talán majd máskor.

3. A tiszavirág.

Ez-a kis állat májusban vígan röpdös a
Tisza fölött, három napig él és mivel ez­
alatt csak tavaszt lát, boldogan hal meg
abban a tudatban, hogy az élet csupa ta­
Irta : KÁDÁR JÓZSEF
vasz, virágillat és napsugár.
Bolond kis kárász, meg merne esküdni,
1. Magyaroknak való régi mese.
hogy* nem téved, hiába mondja neki a ké­
Aranyat es vasat kalapácsoltak egyszer ' tségé, hogy van ám nyár is, ősz is, tél is,
egyik műhelyben. Az arany szótlanul tűrte nem hiszi, élete szűk tapasztalataival méri
a nehéz vaskalapács ütéseit, a vas pedig és Ítéli meg a világot!
minden egyes ütés után keservesen fel­
Nos?
zokogott.
X7
Te élsz 50 - 60 évet, a világmindenség
— Miért sírsz annyira, oly nagyon fáj? —
millió esztendőket, Isten pedig öröktől-öröszólt oda az arany a vashoz.
Nem azért sirok, mert ütnek, — vá­ kig. Kis béka, mivel akarod te megfejteni a
laszolt a vas, — hanem csak azért, mert a világ, élet, létezés és örökkévalóság prob­
lémáit, titkait? Tapasztalataiddal?
saját testvérem üt.!
Ha ... ha ... ha .. . I hahaha I

Mesék a nagyoknak.

2. A giliszta.
Volt egyszer egy jószivfl ember, aki na­
gyon megsajnálta a szemétdombon gyűrűző
gilisztát, magához emelte, szép szobába
vitte, szőnyegre tette.
— ó én szerencsétlen I — morfondírozott
a giliszta — ó, mily ronda helyre kerültem,
sehol egy kukac, sehol egy kis pondró.
És addig mászott, mig el nem érte újra
vágyát: a szemétdombot.
Tanulság: próbáld az embereket boldogí­
tani, amig a lelkiviláguk szemétdombra valói

4. Az ólom.
ólommamának két fia volt, az -egyik a
puskagolyó, a másik a nyomdabetű.
— Gyilkos! — kiáltott egyszer az ólom­
anya feléjük.
Mindkettő odanézett, nem tudták, melyik­
nek szól a haragos szó.
A virágváza úgy látta, hogy a betű job­
ban találva érezte magát ...

�.. 1923. december hó 8.

H I RE K.

Mikulás napja.
■ Az ősz Mikulás bácsi, mini a Jézuska
előfutárja,,sorra járja e napnak előesté­
jén a gyermekes lakásokat, hogy kisebbnagyobb ajándékát érdem szerint elossza.
Piros fényben úsznak a kirakatok, a pi­
ros Krampusz piros nyelve féklmes lát-;
vány a rossz gyermeknek. Mint minden
ünnep, régi szokás, a jelen nyomorúsá­
gát és a
boldog „volt“-at juttatják
eszünkbe, úgy a Miklós napja is rémes
meinentó a tél küszöbén; a különbség
ma csupán az, hogy most nemcsak a
rosszak, hanem az ártatlan jók is bűn­
hődnek, nyomorognak ! Bár piros nyársá­
val megpiszkálná a Krampusz azokat,
akiknek szive suggalalát elnyomja a
pénzhalmozás és kapzsiság nemtelen
szava s fülük nem hallja, szemük nem
látja, hogy napról-napra készítik a tüzes
poklot, mely őket is elnyelheti!
A salgói Petőfi emléktábla leleplezésének
emlékére városunk elkészittetle a salgói vár
miniatűr mását saz öntött tárgyba a várból
való kis darab követ helyeztek el s ezen
emléktárgyakat polgármesterünk elküldte az
ünnepség két kiváló szereplőjének Pékár
Gyula ny. miniszternek és Grill Lola mű­
vésznőnek. Erre vonatkozólag a következő
levél érkezett városunk polgármesteréhez:
Nagyságos
Dr. Förster Kálmán úrnak
polgármester
Salgótarján.
Budapest, 1923. december 2.

Tisztelt Barátom!
Igen nagy örömet szereztél nekem,
azzal a kedves $algói emléktárggyal,
mélyet a posta épj) e percben juttat ke­
zeimhez. Lelkemben ismét kiújulnak an­
nak a szép júniusi napnak az emlékei,
mely még a Petőfi-Esztendő földkörüli
diadalnapjai közűi is oly poétikusan mngaslik ki, — hálásan köszönöm a ked­
ves figyelmet s szeretettel fogom itt
szobám ereklyéi közt megőrizni. Grill
Lola önagyságához majd eljuttatom a
tárgyat. Kérlek, jelentsd üdvözletemet
és tiszteletemet a salgótarjáni kedves
társaságnak, — Téged szívesen kö- .
szöntlek mint őszinte híved,
Pékár Gyula.

5. Az állatok vetélkedése.
(Németből.)
I.
Heves vetélkedés támadt egykor az álla­
tok között a címek és rang kérdésében.
Hogy • a civakodásnak véget vessen, Így
szóllott a ló:
— Kérjünk véleményt az embertől, ez
nem tartozik a vetélkedő felek közé s éppen
azért részrehajlatlanul fog tudni Ítélni.
— De van-e aztán neki esze hozzá?
szólt a vokondok, — bizonyára össze kell
szednie minden tudományát, hogy a mi mély
tökéletességeinket felismerhesse.
— Ez már aztán bölcsen volt mondva I —
kiáltá a hörcsög.
— Igen bizony! — szólt bele a sündisznó
is — egyáltalán nem hiszem, hogy az em­
bernek elég éleslátása volna.
Fogjátok be a szátokat I — parancsoló a
ló, —- nagyon jó tudjuk azt, hogy: aki
ügyének igazságában keveset bízik, mindig
kész arra, hogy bírójának belátását .két­
ségbe vonja.

Az ember lett a bíró.
— Még egy szótl — kiáltá a méltóság­
teljes oroszlán — mielőtt ítéletet hoznál.
Miféle szabály szerint fogod le ember, a mi
értékűnket meghatározni ?
— Micsoda szabály szerint? bizonyára
azon fokozat szerint, amint többé vagy kevésbbé hasznosak vagytok.

A MUNKA

Kormányzónk Öföniéltóságának nevenapja.
Horthy Mikiéi nova vilügixortw iámért már!
'A háborúban mint rettagett tengernagyot,
kitűnő hudvexárt kapott szárnyra a hír, a
szégyenteljes kuumíia után pedig mini Ma­
gyarország mcgmcntöjét, a nemzeti hadsereg
lővezárét, Csonka országunk l-.ormányzőját
ás egyetlen reménységét tiszteljük benne!
Miklós napján összedobbaunak a magyar
szivek a megszállott területek hallgatag fog­
lyaival s száll az együttes ima az egek Urá­
hoz i Segítsd meg Istenünk Miklós kormány­
zónkat nehéz vállalkozásában, nemes szive
tudjuk nemeset akarhat! Mi sínylődő magya­
rok lessük szavát • egyetlen irftéséro várunk
csupán 1 Horthy Miklóst követjük ! Isten so­
káig éltesse!
(December 6-án délelőtt 9 árakor minden faltké­
nt templomában litentieztelet volt a kormányzó név­
napja alkalmából}.

Eljegyzés. Szabó Marcsál eljegyezte
Paál Dezső helybeli szabómester.
Lelkész beiktatás. Nagyban folynak
az előkészületek a vasárnapi evangélikus
lelkész beiktatásra. A beiktatás egyházi ün­
nepélye folyó hó 9-én délelőtt az evang.
templomban lesz, mely után társas ebéd kö­
vetkezik az acélgyári kaszinó helyiségéiben.
Halálozás. Janicsek János mátranováki villanyszerelő betegségéről múlt szá­
munkban hirt adtunk. A tüdőgyulladás és
vesebaj után fellépett az agyhárlya gyulla­
dás, amely november hó 30-án megölte a
fiatalembert. Budapesten temették el.
Felolvasás

az

Ipartestoletben.

Folyó hó 9-én, vasárnap este 8 órakor
Horváth László róm. kath. s. lelkész tartja
a felolvasást. Lesz ezenkívül zene, ének és
szavalat is. — Vendégeket szívesen lát n
vezetőség.
Kuiturest. A Róm. Kath Olvasókör
folyó hó 2-án este 8 órakor tartotta szo­
kásos felolvasó estjét. A nagyszámú érdek­
lődők egyrésze — mint máskor is — kiszo­
rult a teremből s az ablakon hallgatta az
előadást. Horváth László s. lelkész, elnök
üdvözölte a közönséget s bekonferálta a
műsort. Kovács István szavalta el nagy ér­
zéssel a .Nem nem soha* c. költeményt.
Horváth László elnök tartott ezután előadást
a .Nevelés* fontosságáról, számtalan érde­
kes példával támasztva alá fejtegetéseit. A
rendkívül éles megfigyelésre vaíló pedagó­
giai fejtegetést nagy élvezettel hallgatta a
közönség. Majd a .Modern ember* c. víg­
játék következett, melyben különösen jó volt
Szcnesné, alti kedves játékával sokat gyö-

— Pompás lesz, — jegyzi meg a meg­
sértett oroszlán — mily messze fogok én
hát következni a szamár után! Nem lehetsz
ember, te n mi biránk, Hagyd cl n gyűlést!
III.
Az ember eltávozol!.
— Nos? — mondó gúnyolódva a vakon­
dok s igenlöleg bólingatott feléje a hörcsög
és sündisznó is, — látod ló? Az oroszlán­
nak is az a véleménye, hogy az ember nem
lehet a mi biránk, az oroszlán is úgy gon­
dolkozik, mint mii*
— De alaposabb okokból, mint ti! —
szóllott az oroszlán és megvelő pillantást
dobott feléjük.
IV.

Az oroszlán tovább folytatta: ,Ez a ve­
télkedés, ha jól meggondolom, haszontalan
verseny. Tartsatok legkiválóbbnnk, vagy
legkisebbnek, jónak-vagy rossznak, az ne­
kem mindegy. Tudom a jnagam értékét.*
S e szavakkal elhagyta a gyűlést.
Követte a bölcs elefánt, a bátor tigris, a
komoly medve, az okos róka, a nemes ló,
szóval mindaz, amelyik érezte, vagy érezni
•vélte a saját értékét.
• .
Az a rangkórságos, amelyik legutoljára,
távozott és a gyűlés feloszlása miatt legjob­
ban morgott-zugott, az — a majom és a
szamár volt. ’

3
nyörködtelte már a kör közönségét. Ügye­
sek voltak Kökény Rózsi, Ferenc Margit,
Szabó István. Kovács István és kiváltképen
Palicza jo/.sef
Ezután zongorán játszott
Szeghó István s kántor, akinek zenei tudá­
sát, gyakorlatát csodáltuk. Majd a „Vallo­
más* c. tréfás darabot adták elő Szenesné
és Kontúr altalmios derültség közepette.
Utána Csömör Sárika és Szeghő István
négykezes zongorajátéka következett s az
első ízben szereplő Csömör Sárika oly tap­
sot aratott, hogy újabb darab megtoldásával
volt kénytelen a közönség lelkes tüntetését
honorálni.
Karácsonyi játékvásár. Az Evang
Nőegylet — több évi tradíciójához híven —
az idén is megrendezi közkedveltté vált ka­
rácsonyi vásárját. Mint értesülünk, az idei
vásár semmi tekintetben nem fog mögötte
maradni az eddigieknek, mert a vásárló kö­
zönség a legszebb és leggondosabb kivitelű
babák és játéktárgyak között válogathat. —
a legmérsékellebb árakon. Az Evang. Nócgylet vezetősége ez utón közli a vásárolni
szándékozó közönséggel, hogy a kiállítás
folyó hó 14-én és 15-én pénteken és szom­
baton lesz nyitva, mindkét napon délelőtt
10- 12 ig és délután 3—6-ig, a .Vadász*szélló nagytermében. Belépódij a kiállítás
megtekintésére 100 korona. A megvásárolt
tárgyak 15-én. szombaton délután vihetők
el. Olvasóink figyelmét nyomatékosan fel­
hívjuk erre a játékvásárra.
Készpénz megváltás. A nógrádmegyei bányavállalatok a szociáldemokrata
pórt vezetőségével történt beható és hoszszns tárgyalás után végre megállapodásra
jutottak s december 1 -töl ezzel a bányatár­
sulatok alkalmazottai és munkásai által ed­
dig élvezett élelmiszer, bakancs, ruha, tej,
stb. kedvezmények is készpénzzel lettek
megváltva. Ezzel megszűnt az a kivételes
és kiválságos állapot, amit a bóuyaalkalmazottak eddig élveztek és bérezés dolgában
bekapcsolódtak a többi iparvállalatok bére­
zési rendszerébe. Hogy az uj rendszer minő
hutást fog kiváltani a munkásság és alkal­
mazottak körében, még nem tudható, tény
azonban az, hogy ez a rendszer igazságo­
sabbnak látszik, mint a régi volt, mert ez­
zel az egyéni képesség és munkateljesít­
mény szerint a keresetek is jobban kifeje­
zésre jutnak, ami azt jelenti, hogy a régi
rendszer szerint a munkás keresetének
nagy hányadát a kedvezmények képezték
akár dolgozott, akár nem, mig most csak
az érdembe hozott munka lesz díjazva.
Hatvanban folyó hó 8-án kezdődik a
.Szabad líceum előadás* sorozata, melyen
többek között szerepelnek ‘Prohászka Otto­
kár, dr. Cholnoky Jenő, dr. Pékár Gyula
stb. Városunk kulturtényezókben rendkívül
gazdag. Technikai, zenei, pedagógiai, szo­
ciálpolitikai. jogi, művészeti reprezentánsaink
szép számmal vannak; hangversenyeink,
ünnepségeink magas nívóját sok nagy vá­
ros megirigyelhetné ; mégis tudományos és
egyben szórakoztató kulturestjeink, felolva­
sásaink oly mostoha elbírálásban és sors­
ban részesülnek. Mérnökeink, tanáraink, or­
vosaink, papjaink, tanítóink szavát oly szí­
vesen hallgatnánk, de valahogy nincs meg
a szervezőképesség, vagy halandóság a
vezetőembereinknél ilyen irányban. Váro­
sunkban ilyen előadásokat kisebb körben,
szeparáltan tartanák a róm. kath. körben, a
kér. nemz, ligában és utóbb az ipartestület­
ben is. A helyiség hiánya nem komoly ok.
Ilyen célra van itt bőségesen alkalmas hely,
csak az időpontot kell jól megválasztani és
megfelelő propagandát csinálni, mert a leg­
többször a publikálás hiánya oka a csekély
érdeklődésnek. Nagyon kérjük az illetékes
hatóságokat és faktorokat, hogy használják
fel városunk gazdag erőit, adjanak alkalmat
a sok érdeklődőire1'.-’! tanulásba és különö­
sen egymásnak kölcsönösen való megisme­
résére ! A lap hasábjain oly örömmel és
szeretettel emlékezünk meg minden olyan
mozgalomból és munkáról, mely a kulturát
és kölcsönös megértést van hivatva szolgálni.
Meghívó. A Salgótarján és Vidéke Mé­
hészegyesület 1923. évi december hó 9 én
(vasárnap) d. ti. 4 órakor a salgótarjáni
városháza tanácstermében tartandó tisztújító

�1923. december hó 8.

A MUNKA

közgyűlésére. Tárgysorozat: 1. Elnöki meg­
nyitó. 2. Jeggzökőnyv hitelesítők kiküldése.
3. Titkár évi jelentése az egyesület műkö­
déséről. 4. 1923 évi számadások bemuta­
tása. s fehnentveny megadass. 5 A tagsági
di;ak felemelése es az alapszabályok ide­
vonatkozó pontjának megváltoztatása. 6.
Héjas Endre m. kir. meterologia intézet
adianctus elöadasa: „A méhek vándorlása*
róT. 7. Egy elnök, egij alelnök, egy titkár,
egy pénztáros, 20 választmányi, 3 szám­
vizsgáló bizottsági tag választása 8. A Gö­
döllői áll. méhészeti tnuzeum részére adandó
küldeméy iránti előterjesztés. 9. Indítványok
10. Eszmecsere-vita ll. elnöki zárszó. Gyű­
lés után tarsas vacsora Kiss Gyula vendég­
lőjében. Egy teriték ára (ital nélkül) kb.
10,000, kor. A vacsorán való részvétel leg­
később dec. 5-ig bejelentendő az egyesület
elnökénél, illetve titkáránál. Vendégeket a
vacsorán szívesen látunk. Salgótarján, 1923.
november 28. Geró titkár, Bedó elnök.
iiii in i

..... .. ii

i ii — iimbiiii— mi

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
A .Magyar Földhitelintézet tankja 15 mil­
liárd sajat tőkével alakul meg. — 150 waggon alma behozatalára kértek engedélyt. —
A kölcsön 250 millió aranykorona lesz. —
A pártonkivűli képviselők nagy része a
Wolf-párthoz csatlakozik. — A francia kö­
vetség palotájában történt robbanás ügyé­
ben sok gyanúsítottat letartóztattak. — Gróf
Széchényi Miklós nagyváradi püspök Buda­
pesten elhunyt 56 éves korában. Szívbaja
ölte meg Utolsó szavai: .Szegény egyház­
megyém” voltak. — Ulain Ferenc dr.-t a
mentelmi bizottság izgalmas tárgyalás után
kiadta a bíróságnak. — ’ Hárem ellenzéki
képviselő lemondott a mentelmi bizottság­
ban viselt tagságáról. — A fővárosi válasz­
tások tavaszkor lesznek, melyre erősen ké­
szül a keresztény és liberális párt. is. 2Q
örökös tagot a kormányzó, 3-at n herceg­
prímás nevez ki. — Budapesten 700 000
korona egy bútorozott szoba havi bére. —
A vagyonmentő vásár XXI. kiállítása folyó
hó 7-én nyílik meg Budapesten. — A tej
árát korpaalapra fektetik. — A petróleum
árát aranyparitásra akarják emelni.

Külföldi hírek.
Olasz és Spanyolország döntő világpoli­
tikai eseményeket készít elő. — Bőhm Vil­
most és társait sibolás miatt letartóztatták
Becsben. — Szatmáron letartóztatták Reinitz
Jakabot, aki ötszörös rablógyilkos. Üzlet­
kötés címén ismerkedett meg áldozataival,
akiket alkalmas helyen és időben eltelt láb
alól — A Cseh-Szlovák útlevél vízumot
megszüntetik. — Apponyi Albert gróf a ki­
rályi család látogatásáról visszatért Parisba. —
Olaszországban az árvíz elpusztította Monté
Glino erőműveit, 3 villamos központi tele­
pet és 3 falut. 200 ember a vizbefult. —
Düsseldorf és Németország több városa úgy
fest, mintha földrengés pusztított volna rajta.
A munkanélküliek össze-vissza törték, zúz­
ták az üzleteket, kirabolták azokat; az uccán a sárba taposva liszt, zsir s mindenféle
élelmiszer. Esztelen és oktalan fosztogatás,
amiből mindenkinek csak kára van. — A
fascisták megostromolták Nitti volt minisz­
terelnök palotáját; revolverlővésekkel betörr
tek, de a miniszterelnököt nem találták
otthon.

APRÓHIRDETÉSEK.
Megszökött gyermek. Tiz éves isko­

Értesítés!

lás fiú november 16-án megszökött. Az ag­
gódó szülő Vaszil István bányamunkás
kéri a közönséget, hogy Salgótarjánba (Is­
kola- ucca) beszállítani, vagy öt értesíteni
szíveskedjenek.

Tintelcttcl hozom a m t. körönig
szivei tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632 szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

Tisztelettel értesítem barátaimat
és ismerőseimet, hogy raktáron
levő szöveteimből, valamint hozott
szövetből a legelegánsabb kivitel­
ben készítek öltönyöket a legrö­
videbb idő alatt
Páal Dezső Salgótarján, Uri-u.-631.
„Vendégszobák takarításához ke­
resünk jó megjelenésű, tiszta,
egyedülálló gyermektelen nőt, ki
egy szobát természetben kapna.
Fizetés megállapodás szerint.
Ajánlkozók
jelentkezzenek az
acélgyári titkárságnál.**
Egy keményfa teljes háló szoba bútor eladó.
Érdeklődni lehet

Singer Gyula rőfös kereskedőnél.

első számát megkaptuk. Örömmel várjuk a
többit is és közbe-közbe hozzuk.
Amerika. Köszönjük a cikket és na­
gyon várjuk a többit, — ez tényleg minden­
kit érdekel és okulhatnak belőle.
M. F. Türelem. Rövid időn belül részle­
tes bírálatot adunk!

és

díszítő

műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és börbutorok

javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és diszitő.-

Jó

házból

való

fin

tanaiénak felvétetik.

Jó karban levő négy üléses Rciter-féle
üveges hintó eladó.

Pu Nagykereszturi Gazdaság.
U. p. Zagyvapálfalva.

Csonka Magyarország nem ország.
Egész Magyarország mennyország!

A háztartás minden ágában jártas rónr.
kath. 50 éves özvegy házvezetőnőnek, .vagy
gazdasszonynak ajánlkozik. Cime: Özv.
Suta Mártonná Report István leveleivel
Zagyvapálfalva. (Felsőpálfalva község.)

Elcserélném Zagyvapálfalván levő két­
szobás lakásomat Salgótarjánban egy ugyan­
ilyen, vagy egy kisseb lakással. Bővebbet a

„Tural**-nyomdában.
80 kötetből álló könyvgyűjtemény jó
állapotban eladó. Bővebbet a

„Tnrulu-nyomdában.

Fehérnemű varrást olcsón és pontosan
vállalok. — Házhoz is megyek.

Pécskö ncca 226.

Négy középiskolát vég­
zett jó házból való fin

tanulónak
felvétetik a „Hangya**
Salgótarjáni Fogyasz­
tási Szövetkezet rőfös
és rövidáru osztályába.

Jóságban a szemes
kávéval is versenyez.

A legzamatosabb, ’/a-dal kevesebb
kell belőle mint egyéb gyártmányból és

olcsó.
Csakis nemesített
cikóriagyökérből készül.
Arany éremmel kitüntetve.

Orient Pótkávégyár
Részvénytársaság.
Budapest, VII., Rákóczi-ut 76.
Telefon : József 26—50. József 26—5!.

Van szerencsém a. város és vidéke L
közönségét értesíteni, hogy

Varrni házhoz megyek.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
P. Gy. — Budapest. .Pesti levelek’

kárpitos

bőven carnanbás, terpentindas, a
békebelinél la jobb minőségben
készülő kiváló tisztitő és konzer­
váló hatással bíró cipőkrém.

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T., GYŐR.
_____________________________________

, TURUL''-nyomda, Salgótarján

Készítek angol, és francia
kosztümöket; úgyszintén an­
gol és francia ruhákat, télika­
bátot, köpenyegeket; egyszó­
val a legdíszesebb ruháktól,
a legegyszerűbb ruhákig min­
denben perfekt vagyok.

Árak megegyezés szerint!
A L közönség szives pártfogását kéri i
SZMOLKA ERZSÉBET.
Karancsaljai-u. 508. sz.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86198">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00126.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86199">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_12_8.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86177">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86178">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86179">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86180">
                <text>1923-12-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86181">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86182">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86183">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86184">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86185">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86186">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86187">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86188">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86189">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86190">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86191">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86192">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86193">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86194">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86195">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86196">
                <text>A Munka 1. évfolyam 32. szám (1923. december 8.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86197">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4109" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3743">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fce49094273e6a83b94218c7c68b7580.jpg</src>
        <authentication>f1f625665d61dd82eeb498303812df92</authentication>
      </file>
      <file fileId="3744">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3e37bf0e69a4ce15dfa6b68d2c511071.pdf</src>
        <authentication>a0b8df5544dfd4396f392e2a9be8fb0b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116186">
                    <text>11. évfolyam.

3. szám.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

1924. január hó 29.

Előfizetési árak :

Fő-utca 85. sz.

Negyedévre 5000 K
Jelen szám 500 K

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

SALGÓTARJÁN

Társadalmi és politikai hetilap.

„Ostoba irredentizmus."
Mikor valaki feláll a honatyák közül a
nemzetgyűlésen, hogy felirat szerintt sor­
rendben elmondja beszédjét eleve tisztában
lehetünk avval, hogy az a beszéd nemcsak
szerkezetében, de még kifejezés módjaiban
is át van gondolva, ki van dolgozva. Tud­
hatjuk azt, hogy váratlan elszólások vajmi
ritkán fogják ennek az előre leirt és meg­
rágott órációknak sima menetét, politikusságát megzavarni. Valamely politikusnak mé­
lyen a leikébe világitó, igazi eszméit kimu­
tató, lelkét meztelenre vetkőztelő mondato­
kat nem is lehet ezekben keresni.
Ellenben van egy mindig kárhoztatott szo­
kása a honatyáknak, hogy a más beszédje
alatt állandóan közbeszólnak, abba belekotnyeleskednek. Nohát, hu minden szem­
pontból rossz is, kárhoztatható is, egy szem­
pontból azonban nagyon jó a közbeszólás.
A közbeszólásnk indulatok hatása alatt te­
remnek és sivitanak bele a sokszor túlfűtött
terembe mint spontán megnyilatkozásai a
közbeszóló legegyénibb énjének. Sok min­
dent látunk egyszerre másként azon a hon­
atyán, azon az emberen, ha nem a hivata­
los beszédjeit, hanem közbeszólásait vesszük
boncolás alá.
Ilyen gondolatok fogtak el bennünket, mi­
dőn a nemzetgyűlés folyó hó 10-iki ülésén
Eckhard Tibor beszédje alatt Rassag Károly
közbekesergett, hogy „Mennyit ártottunk
az ostoba irredentizmussal !*
Nem vagyunk naqy külpolitikai látóképes­
séggel rendelkező publicisták és nem va­
gyunk a belpolitika boszorkánykonyháinak
titkaiba beavatott nagyságok sem s Így mél­
tán megdöbbenve olvastuk ezt a közbeszó­
lást, amely egy liberális vezér ajkáról röp­
pent el egy őrizctlen pillanatban, szívből
jőve, vissza nem vonhatólag. Mi csak egy­
szerű, határszéli,, végvidéki irredenták va­
gyunk, akik az egész külpolitikából csak
annyit tudunk, hogy még a szomszéd fa­

luba se mehetünk idegen szuronyokba való
, ütközés nélkül. A magas belpolitika hatását
pedig csak a napról-napra nehezebbé váló

11.

8. A döntő bizottság a Salgótarjáni villa­
mossági r t. és Salgótarján közönsége kő' zött 1895. október 24-én létrejött áramszol­
megélhetési gondokban tudjuk megérezni.
gáltatási szerződés következő pontját, melyAnnyira azonban vagyunk, hogy elolvas­
szerint:
suk az újságokat is és azokból látjuk, hogy
.Az utak, utcák és közterek világítására
szükséges vezetékeket, világításra és árbo­
a külföldi kölcsön feltételeit táryyaló jegy­
cokat a társulat tartozik saját költségén be­
zőkönyvek rendelkezései és „tanácsai* sze­
szerezni és jókarba tartani*, ezennel ha­
rint Csonka-Mngyarország iparát halálra kell
tályon kívül helyezi a következő pontot
Ítélni, ki kell szolgáltatni az idegen silány
pedig, mely szerint:
iparok kénye-kedvének. Salgótarján bánya
, „Minden utcában, ahcl 1 folyóméter vevezetékre a magános fogyasztók legalább
és iparváros, amelynek lakossága, munkásai,
1 drb, 16 gyertyafényú izzólámpát bizto­
tisztviselői, kereskedői és iparosai, mind­
sítanak: köteles a társulat a vezetékeket
mind ebből a halálra szánt szén, vas és
saját költségén lefektetni* ; ezennel úgy mó­
üvegiparból élnek. Hát, ha ez ellen a szo­
dosítja, hogy ezen vezeték létesítési költsé­
rító őldés ellen, ez ellen a gazdasági
geinek 50 százálékát tartozik az áramszol­
gáltatást igénylő fél a társulatnak előzetesen
gúzsbakötés, ez ellen, a trianoni határok és
megtéríteni,
prágai föltételek ellen küzdünk szóval és
A költségek megtérítése dacára a létesített
tollal, ha elkeseredünk p megsegítés ily ret­
vezeték tulajdonjoga a társaságot illeti.
tenetes föltételein, ha mi salgótarjániak az
9. Az 1923. június hó 30.-ig fentebb meg­
életünkért harcolunk, hát .ostobaság" ez
állapított egységárakat a döntő bizottság úgy
állapította meg, hogy az annak alapját ké­
Rassay ur?
pező önköltsegszámitásba a villamossági r. t
Persze, ott a kényelmes bőrfotelek lágy
által újabban létesített beruházások költségeit
ölén, a csak nyugalmat kereső pesti életben
és amortizációját nem vette figyelembe,
nehéz minket izgágákat megérteni szív sze­
ellenben az 1923. évijúlius 1-től kezdő idő­
rint is. De nem tehetünk róla, ha közel va­ szakra megállapított egységárakban úgy az
újonnan létesitelt beruházások költségeire
gyunk a végeken, ahol áthallik néha a test­
illetve amortizációjára, hasonlóképen a be­
vér-sóhaj, testvér-sikoltás. Nem tehetünk
ruházások létesítéséhez felvett kölcsöntőke
róla, ha felhördülünk arra a gondolatra,
varolizált értékben való törlesztésére és a
hogy az édesanyánk sírjára csak útlevéllel
mai gazdasági viszonyok mellett szokásos
vihetünk virágot. Nem tehetünk róla, ha sok
kamatfizetésre szükséges összegeket meg­
felelő módón beszámította. Ha azonban a
minden fáj nekünk itt a végeken, ami ott
villamossági r. t. a jelenleg meglevő, a na­
fönn csak „ostobaság*.
gyobbrészt már elavult, nem gazdaságos és
A költemény, amiért nőket akasztanak
egyébként is üzemen kívül helyzeti áram­
fel, a magyar szó, amiért arcul köpnek, a
fejlesztő telep gépi berendezését Salgótarján
ruha, amiért leányokat botoznak meg a
városával létesítendő ily irányú megállapodás
esetén eladás útján értékesítésből befolyó
himnuszt, amelyért börtönt szabnak, nekünk
összeg az említett beruházások létesítéséhez
fájdalmas, szent könnyet fakasztó, öklöt
amortizációjára, harmadsorban esetleg újabb
szorító gondolatok, hallomások és látványok,
beruházások költségeinek fedezésére lesz
amelyekért vérbe tudunk ismét rohanni,
fordítandó és igy a fent megálapitott egy­
csontokat törni, mi, „az ostoba irredenták* I ségár ennek megfelelően csökkentendő lesz.
10. A fentebb megállapított 12.6 illetve
Sz. I. ,
13.2 kg. szén egyenértékű aramegységár oly
feltétel mellett nyert megállapítást, hogy a
Salgótarjáni villamossági r. t. « Salgótarjáni
Knszénbányii r. t. u. n, vízválasztói áram­
fejlesztő depóról szükséges elektromos ára­
mot n Zagyvarakodói transformátor állomás
primőr kapcsolóján kw-óránként 6 kg. sal­
gótarjáni, kb. 2400-3000 kolóriás aknaszén­
nek mindenkor megfelelő áráért kapja. Ha a
nevezett vízválasztói telep a jelenleg folya­
ban az irányban, hogy a bányászok ellátá­
matban levő átépítés után olyan helyzetbe
sát egyszerűsítsék és ezáltal a természet­
beni ellátás jelentős költségeit mérsékeljék. jut, hogy érdekeinek sérelme nélkül és meg­
felelő haszontétel alkalmazása mellett a villa­
Egyelőre a kitűnő konjuktura nem jelentke­
mossági r. t.-nak szolgálandó áramot olcsób­
zik a szénrészvények árfolyamában, pedig
békében egy hideg tél mindig meglátszotta
ban fogja tndni adni, amely körülményt a
villamossági n t. a rendes kereskedő gondos­
Salgó, vagy a Kőszén áralakulásánál.
Az elmúlt 1923-kan 85 millió métermázsa ságával tartozik figgelemmelkisérni; akkor az
szenet termeltek a hazai szénvállalatok, amit áram ily módim csökkentett beszerzési árá­
az év folyamán változatlanul magas áron nak megfelelően a villamossági r. t, által a
tudtak értékesíteni. Ez a kitűnő jövedelme-- fogyasztók részére szolgáltatott áramegység­
zőség kétségtelenül ki fog tűnni a szénbá­ ára szintén mefelelően csökkentendő lesz.
nyák idei mérlegéből, amelyek hatalmas
11. Az elektromos áramárak megváltoz­
osztalékok fizetését teszik lehetővé a szén­
tatásának kérdésben döntő tanács az eljárás
ipar számóra. Úgy vagyunk értesülve, hogy folyamán felmerült kcszkiadásait 1.455. 200
a bányák a munkáshózak építésének nagy­ koronában, a bizottság tiszteletdiját 1.312.
részét befejezték, úgyhogy erre a célra ke­
200 koronában, a bizottság tiszteletdiját .
vesebbet kelt • teríatéknlnlok.. ....
.. 1 312.500 koronában, a döntőbizottság köz-

Javult a szénkonjuktúra
Erős érdeklődés a szénbányáknál. — Hatalmas
osztalékok kerülnek kifizetésre.

A szénfogyasztás december közepéig nem
biztatóit kedvező eredményekkel, a hazai
szénbányákhoz alig érkezett be megrendeés, jeléül annak, hogy a fogyasztás az
enyhe idő miatt az idén csökkenni fog.
Ugyan a bányák egyerteműleg azt hangoz­
tatják, hogy a termelt mennyiséget gyön­
gébb fogyasztás mellett is el tudták he­
lyezni, azonban amíg néhány héttel ezelőtt
nekik kellett a vevőket felkeresni, mióta a
hideg beállott, a bányavállalatoknál jelennek
meg a fogyasztók és igyekeznek minél
gyorsabb szállításra nagyobb tételeket le­
kötni.
Szemmelláthatólag tehát megjavult a szénkonjuktura és a bányavállalatok jövedelme­
zősége, amit csak fokozni fognak azók a
tárgyalások, amelyeket mosf .tofyfatrtnk ab­

A salgótarjáni
villamosvilágitásí áram ára.

�2

A- MUNKA.

ponti költségeihez való hozzájárulás) pedig
249 300 koronában állapítja meg, amelynek
S (nyolc) napon való megfizetésre az előlegkcpcn letétbe helyezett összeg betudó-a
mellett a kérelmező Salgótarjáni villamos­
sági r. t. salgótarjáni törv. bej. céget köte­
lezi. Az összes köllsgmeqálapitása a magyar
koronának döntés kihirdetése napján érvé­
nyes 003 centitnes árfolyama mellett érten­
dő; ha a kifizetés időpontjáig a korona ár­
folyama megváltoznék, úgy a fizetendő
összeg annak megfelelően valorizálandó.
A jelen határozatnak az áramárak és a
határidőkre vonatkozó része jogerős, mig
az eljárási költségekre vonatkozó része ellen
a költségekben elmarasztalt fel 15 napon
belül a budapesti királyi Ítélőtáblánál ha­
lasztó hatályú előterjesztéssel élhet.
Vége.

Vampir.
Vampir.
Mások gondolatait szívó ember.
Kit a föld hátán hordozni kénytelen.
Mások agysejtjeiből éló kufár.
0. tudd meg. hogy küzdésed reménytelen
Szipolyozásod vampiri őrület!
Tán nem is anya volt, ki táplált téged,
Mert anyai emlőkön nem nőhet fel
Mások ágyára csapó ember-élet.

Szivedben érzés, agyadban gondolat.
Ma tán lakozik is. az nem a közé.
Mert Te csak mások érzésvilágával
Tudsz színes port vetni a világ közé.
Mások vállain emelkedni könnyű,
E művészetet ó, mennyire érted!
Magasra tekint, aki tereád néz.
Pedig az életet a porban éled.

Zuhanásod a mélybe végzetes lesz.
Megtört agyak fáradt lázadása.
Bomlott idegek kínos rianása.
Bálványod sírját már ássa, már ássa!

Mások agyából kiszitt gondolatok,
Melyekből üres telkedben élt a gőg.
Vérezni kezdenek már a papíron
Es átkot mondanak rád a szenvedők.
Piedesztálodra. melyről lezuhansz.
Betűvetéstől fáradt szemek néznek:
Ó, végzetes lesz a lezuhanásod
Kaján uzsorása mások eszének!
Visnovszky Rezső.

TÁRCA.
Az összetört szobor.
I.
A fiú azt álmodta, hogy a lelke végtelen,
üres pusztasag. Fonón sütötte a nap. Suga­
raival veqigciokolta minden parányi porsze­
met. Tüzesen rátapadt, csókjaival szívta be­
lőle az éltető nedvességet. A csókok nyomán
fölcserepesidett a pusztaság es sebeiből
lass.m szivárgott a ver. A nap mohón szívta
magaba. A puszta vergődött a csókok kín­
jaiban Es múor vertól piros sugaraival
utoljára csókolta végig a beláthatatlan üres­
séget, a pusztán mar alig volt élet, alig volt
ver. Fájdalmasan szakadt föl belőle az esli
szellő Halaira vállán zokogott
Meghallotta zokogását valahol messze,
egy szépséges tündér. Kicsi szivét megmar­
koltak a panaszos, siró hangok és részvé­
tét facsartak belőle.
A puszta sir, mondta busán. A nap me­
gint halaira csókolta, óh a kegyetlen!. Es
nehez sóhajtás fakadt kebléből A sóhajtás
szánt, szállt Virágos tajak felé röpült. Megcirógalta a millió színben pompázó virágok
szirmait és mindegyikből ellopott egy csi­
petnyit. Meqrázogatta a fák nyíló ágait. Sziromeső hu lolt azokról. És e sok apró vi­
rágot mind-mind a pusztaság felé hajtotta.
És a sóhajtásból fakadt szellő, mely lágy
volt mind a tündér haja, hűsítő mint sely­
mes uiiainak siniogatasa, végig libegett a
pusztaságon. Lerakta a magával hozott virág­
szirmokat Hűsítőén tapadtak a csókok he­
lyére Illatukkal enyhítették a sebek kínját.

‘

•

,

1924. január hó 19. ‘

Igen t. előfizetőinkhez! Folyó •évi február hó 1-ével kez­
dődőié g uj negyedév nyílik meg. Dacára az időközbeni horribilis papir
és nyomdaköltségeknek eddig nem emelték „A MUNKA" árát. Az uj
negyedévi előfizetési összeget kénytelenek vagyunk azonban 5000
koronában megállapítani, míg a példányonkénti arát 500 koronában.
Tisztelettel kérjük igen t. kedves olvasóink és jóbarátaink belá­
tását és szives pártfogását a jövőre nézve is.
Szerkesztőség. '

HÍREK.
Eljegyzések. Dr. Hanzély Dezső
ügyvedjei, eljegyezte Papp Rózsikát Sal­
gótarjánban.
Dr. Boldog Lajos Pécsről eljegyezte
Mihalik Irénke urleányt Salgótarjánból.
Kraft Aladárt a Salgótarjáni Róm.
Kath. Olvasó Kör, az Etcsi Bányatelepi Ol­
vasó Kör tiszteletbeli tagjának; a Salgótar­
ján és Vidéke Méhészegyesület pedig örö­
kös disztagjának választotta. Az elismerés,
amit Kraft Aladár eddig kivívott, a legszebb,
mert a vele és a mellette dolgozók szeretete es hálája sugalta azt. Az önzetlen, ke­
resztény és hazafias szellem jellemzik őt
úgy a komoly, mint a szórakozásra szánt,
kedélyes irányú munkában. Az erkölcsi es
anyagi támogatásban mindenütt vezér s a
felnőttek szép sportegycsülete a lövészcsa­
pat: kapitányát tiszteli őbenne, őrömmel
emlékezünk meg Kraft Aladárról s kérjük
az Istent, hogy városunk és vidékünk őrö­
mére sokáig éltessel
Felolvasás. Az ipartestület folyó hő
27-én vasárnap este 8 órakor tartja szoká­
sos kultur-estéjét, melyen Szántay István
máv. raktárfőnök az iparosság lelki fejlődé­
séről olvas föl.
Méhész-est. A Salgótarján és Vidéke
Méheszegyesület 1924. .évi január hó 19-én,
szombaton este fél 9 órai kezdettel, a baglyasaljai tiszti kaszinó termeiben tánccal
egybekötött, zártkörű, műsoros méhész es­
télyt rendez.
Liga-est. Az Egyesült Keresztény Nem­
zeti Liga salgótarjáni osztálya folyó évi ja­
nuár hó 26-án este 8 órai kezdettel, az
acélgyári olvasó egylet dísztermében culturestélyt rendez, amelyre a keresztévy ma­
lágyságukkal csillapították a csókok tüzét. És
egész sziromszőnyeg borította a pusztaságot.
A szépség tündér liliomlevelekből kocsit
csinált, tizenkét Szentjános bogárkát fogott
eleje és a pusztaság felé hajtott. Meg akarta
nézni, begyógyitotta-e már, a hűsítő balzsa­
mos szellő a csókos sebeket. Kis kocsija Iá
gyan siklott végig a sziromszőnyegen. Apró
kerekei muzsikálták, amint a bársonypuha
szirmokat érték. A pusztaság pedig sirt gyö­
nyörűségtől. Könyei mint millió gyémánt­
szem csillogtak a széthintett virágokon. És
többet nem égették már a nap csókjai. Har­
mat-hullás enyhítette a csókok tüzét.
Mikor a fiú felébredt, meg érezte a lili­
omkerekek simogatását, hallotta muzsikáju­
kat, fehér lelkét hódította még a virágillat,
szivében ott kacagott a tündérleány szeme­
inek sugara. Fiatul volt, nem ismerte a sze­
relmet. De mindenét édes sejtés remegtette
meg, ha a tündérre gondolt. Szép álomként
élt lelkében és várta-várta, hogy jönni fog,
liliomkocsiján, habfehér ruhában. Varta ál­
maiban.
A tündér nem jött. És a fiú kínokat szen­
vedett, vágyódást érzett a tündér után. Kí­
vánta kacagó nézését, szavai muzsikáját, ha­
jának illatát Lassan betége lelt az álom­
nak. Láz égette ajkait, kinok sorvasztották
üde testét, mert nem jött a tündér.
Tudós orvosok álltak ágya körül, tanács­
talanul. Nem ismerték a betegségei. És a
fiú napról-napra fogyott. Csak tiszta nézésű
szemei ragyoglak, mintha át akarták volna
törni a sötétségei, mely álmai ideálját elta­
karta előle.
Mindenki lemondott róla. Sirás, jajgatás
ütött tanyát a házban, ahol csak kacagtak.

gyar közömégd tisztelettel meghívja az el­
nökség. Beléplidij nincsen, de önkéntes ado­
mányt köszönettel fogadunk Előadás után
tánc. Másor: 1. Hymnusz. Előadja az acél­
gyári dalárda és zenekar Urschutz József
karnagy vezetésével. 2. Elnöki megnyitó.
3. Dalok Előadja az acélgyári dalárda Urjcliutz József karnagy vezetésével- 4. A vi­
lágnézetek harca, különös tekintettel Madách
.Ember tragédiájáéra. Előadja dr. Ilosvay
Bálint b. ü. államtitkár. 5. Magyar dalok.
Előadju Chiros Viktor gordonkán, zongorán
kiséri Chiros Viktorné. 6 Beszéd. Tartja dr.
Huszár Aladár főispán. 7. Elnöki zárszó.
8 Szózat. Előadja az acélgyári dalárda és
zenekar Ürschutz József karnagy vezetésével

A Salgótarjáni Agyagipar R.-T.
megvette a kazári kerámiái gyárat s a fel
szerelés átszállítása e hó végével már be­
fejezést is nyer. Az uj gyártelep építkezése
az első .tavaszi napon kezdetét veszi s a
tervek szerint május végével üzemképes
lesz. A németországban megvett gépekkel
es a most megvett gyári berendezéssel a
gyártelep felszerelése a legteljesebb s leg­
modernebb s a végzett kísérletek alapján
a saját, — hasznoshutai — kaolinszerű
agyagjából az eddigi gyártmányoktól telje­
sei) elütő, kagylóstörésű kemény, közhasz-'
nálati edényárut, iparművészeti tárgyakat,*
valamint pipere és fényűzési cikkeket fog­
nak gyártani.
Előzetes jelentés. Február hó első
felében mint értesülünk nagyszabásu mű­
vészi hangverseny lesz városunkban. Buda­
pesti művészek és városunk zene kiválósá­
gai fognak közreműködni. Részletes prog­
ramra a jövő héten jelenik meg.
Az „Grdög mátka“-ját adta elő az
acélgyári olvasó egylet vigalmi gárdája folyó
hó Í2-én zsúfolt ház előtt. Az előadás oly
kitűnő volt, hogy sok vidéki színtársulat ta­
nulhatott volna belőle. Utána táncra per-

daloltak mindig. Az ismeretlen betegségnek
hire ment. Mindenki tudott ajánlani valami
győgyfüvet, orvosságot, amitől a haldokló
visszanyeri erejét. Egy hosszuszakállu, ráncosarcu, aszoltkezű öreg ember jelentkezett
egyszer a beteg ágyánál. Kikérdezte, hol
fáj, mit érez? tudakolta, milyen gondolatok
gyötrik? És akkor a fiú szakadozottan, lá­
zasan elmondta álmát. Hogy látott egy tün­
dért, Szent-János-bogarakból vont liliomkocsin. Tündöklő fehér volt az arca, arany­
sugár a haja, tengerkék a szeme. Muzsika
n beszéde, dal a kacagása. Gyöngyszemek
a fogai és rózsabimbó az ajka I iliomalakjn
hullámos, mint a szellőtől ingatott tóvizhen
fürdő napsugár.
Az öreg, szánakozva mosolygott a fiú
zilált beszédén. Száraz kezeivel párszor
megsimogatta hervadó orcáit, aztán mormo­
gott valamit és elment.
II.

Másnap egy nagy ládával állított be. A
fiú nyitott ajakkal, lázban égve vergődött
párnái között. Érthetetlen szavakat suttogott.
Az öreg nesztelenül felnyitotta a ládát. Egy
csodaszép szobor volt benne I Kihámozta n
drága selymek közül és felállította, úgy hogy
a fiú első tekintetre meglássa.
A (féli nap sugarai áttörve a leeresztett
redőnyökön dicsfénynyel övezték a szobrot.
Az arca tündöklő fehér volt, a híja arany­
sugár, tengerkék a szeme. Gyöngyszemek a
fogai és fakadó bimbó áz ajka. Liliomalakja
hullámos, mint a szellőtől ringatott tóvizben
fürdő napsugár. A tündér volt.
A fiú magához tért. Bámulva nézte a tün­
dért, örömkiáltás szakadt szivéből.

�1924. január hó 19.

.

A_M
A
MUNKA
UNKA

dűlt az Ifjuság s "kár, hogy a jó hangulatot alakult Boglyasaién. A kezdet nehézségeit
. megzavarta.. .egyeseknek u Kiidőcség és ■-■átélt köt* folyó hó -43-án megtartott közgyű­
olvasó egylet válaszlniániia által hozott ha­ lésén már.abban a helyzetben volt, hogy
tározata ellenére is a modern táncokat kő
szépen kifestett, villany világítással ellátott
veteló fellépése. Az ügyeletes rendőrtiszt csinos helyiségében fogadhatta a különféle
korrekt, hazafias magatartása azonban meg­ társadalmi osztályból kikerülő és szép szám­
akadályozta. hogy az olvasó egyletből or­ mal megjelent tagjait. A közgyűlés ez alka­
feumot csináljanak.
lommal az alapszabályokat vitatta meg és
Feliilíizctésck. A róm. kath. olvasó­ több indítványt tárgyait le. A közgyűlés vé­
kör január 5-iki jótékonycélu előadásán fe­ gén Kraft Aladár és Kossik István bányolülfizettek: Osztrovics Ödön 50.000 kor. íőtisztviselők szólaltak fel. Előbbi szivekhez
Papesch János 25.000 kor. Liptuy B. Jenó szóló beszédében rámutatott a kör céljára,
és Kuhinka Gyula 10000-10000 kor. Bol- fontosságára és azon hitének adott kifeje­
ncr Pál és Dclfini Ferenc 6000 »-6000 kor. zést, hogy a kör megerősödésével sikerülni
iog Bayiyasulján -egy kis templomot is épi
Wabrosch Béla, Ungváry. Miklós, Szántay
István és Drengács Viktor 5000—5000 kor. leni, ami után u hívó emberek oly régen
Oláh -Dezső 4000 kor. Wnqner
Rezső. áhítoznak A szép, .buzdító beszéd többek
szeméből könnyeket lukasztott. Utána Kossik
Schreiner Jenő, Deák József, Nagy Elemér,
István köszönetéi mondott a kör tagjai ne­
, Erdersohn Imre, Kosik István, Lamay Jó­
zsef. Trajcsi János. N. N 3000 -300Ó kor. vében Zsigmond elnöknek azért a lankadatBecht Albert, Stefán Gyula, Pentka József, lyn munkásságáért, amelyel a kör felvirá­
Stepanck Sándor, Schuycr József, Zsig- goztatása érdekében eddig dolgozott és to­
mond József. Gulyis István, N. N., N. N. vábbi kitartásra kérfe őket, amelyhez a leg2000 - 2000 kor. Brezina Gyula, Kimpián odaadóbb támogatásról biztosította
Meghívó. A SBTC. Forgáchi Osztá­
Gyula. Rudié Károly, Cscnger és p., Hollandy János. Schuyer Ferenc, Jancsovics lyának Műkedvelő Gárdája, 1924. január
Károly. N. N. 1000-1000 kor. Bodó Adám 20-án este 8 órai kezdettel, a pálfalvai bá­
800 korona.-A szives felülfizetók fogadják nyatelepi kaszinó helyiségében szerpentin és
konfetti csatával egybekötött jótékonycélu
az olvasókör hálás köszönetét.
A keresztény-szocialista politi­ műkedvelő kabaré előadást és táncestélyt
kai párt szervezkedése Salgótar­ rendez, melyre a mulatni vágyó közönséget
jánban. A párt helyi csoportjának szer­ tisztelettel meghívja a rendezőség.

vezésére megválasztott bizottság élénk te­
vékenységet fejt ki. Első teendője a tag­
gyűjtés a társadalom minden rétegében ,- e
célból a szervező bizottság tagjai szemé­
lyesen fogják a keresztény érzelmű polgár­
ságot felkeresni és ezenkívül Katona László
a szervező bizottság tagja és a keresztény­
szocialista szakszervezet helyi csoportjá­
nak elnöke minden kedden és pénteken
este 7 -9 óra között valamint vasárnap dél­
előtt 10—12 óra között az iparlestület
helyiségében adja meg a felviiágositásokat
a pártba való felvételre jelentkezőknek.
Ezúton is felhívja a szervező bizottság a
keresztény polgárságot, hogy tömörüljön a
munkássággal együtt;a kibontott zászló alá,
mely hivatva van diadalra juttatásával az
utolsó választáskor a keresztény társadal­
mon ejtett foltot tisztára mosni.

Kath. közgyűlés BaglyasaljánEgy évvel ezelőtt Zsigmond József lovász­
mester és Horváth László róm. kath. lelkész
kezdeményezésével róm. kath. olvasókör

— Eljöttél mégis? Vártalak! Éreztem,
hogy el fogsz jönni. Mint egyszer almom­
ban. Azóta kerestelek. Vágytam utánad. Be­
teg lettem, mert nem jöttél. Sokáig ... És
ragyogó szemekkel nézte a tündért.
— Hosszú volt, az ut, szólt n tündér:
Messziről jöttem. És a szentjánosbogárkák
nagyon lassan cammogtak a liliom-kocsival.
De most itt vagyok I És ugye nem kergetsz
el? Hiszen ismerjük egymást (Találkoztunk !
Mikor végig libbentem lelkeden. A liliom­
kocsival. A sziromszőnyegen. Emlékszel ?
Nem felejtettelek el. Nem is foglak.
— Én sem — mondta a fiú . . . Arany­
sugár hajaddal végig szóntottad telkemet.
Kacagó szemed sugarával megégetted szi­
vemet. muzsikás beszédeddel rabul ejtettél.
Tied vagyok egészen és tégy velem szép
séges tündérem amit akarsz.
— Nem vagyok szép — mondta busán a
tündér — testvéreim elkergettek, mert csú­
nya voltam. Széqyelték magukat, ha én is
velük mentem. Elűztek. Hazótlanul jöttem
hozzád Ugye itt maradhatok? Hiszen te
oly jó vagy ... És panaszos hangón ta­
lán meglágyítja szivedet I És akad benne
ccjij kicsi zug, ahol meghúzhatom magam.
Ugy-e?
— Az egész szivem a lied —- mondd*
lángoló arccal a fiú. Olt laktál már, mielőtt
eljöttél volna. Kicsi hely, de érted van ott
minden. Diszitgetlem, rendezgettem, hogyha
eljösz, szépnek találd. Hogy jól érezd ma­
gad benne Ott te leszel a legszebb, a leg­
jobb, a legédesebb. Ott más nem lakhatik,
csak te, mert neked építettem a házacskát.
Akarod-e az egész szivemet I
A tündér hálásan nézett a fiúra Megfogta •

Az asszony teremtésének legen­
dája. Az indiaik színes meleg, napsugaras

fantáziáját élénken mutatja egy ősrégi in­
diai legenda, mely az asszony problémáját,
a teremtés pillanatától magyarázza. Az örök
Éva
teremtésének
legendája igy szól:
Tvasthiri Isten — mondja a legenda — már
elkészült a világ teremtésével és. éppen az
asszonyt akarta életre kelteni, amikor észre­
vette hogy a férfi teremtésénél már az
összes alkotó anyagot felhasználta. Gondolt
egyet Tvasthiri es elvett a hold kerek for-

Négy középiskolát vég­
zett Jó házból való fin

tanulónak
felvétetik a „Hangya**
Salgótarjáni Fogyasz­
tási Szövetkezet röfös
és rövidáru osztályába.
fehér ujjait. Mintha két liliom fonódott volna
egybe.
111.
A fiú felgyógyult. Visszatért régi vidám­
sága. Kacagott, dalolt megint. Arcának ró­
zsái újra kivirultak, szemének nézése me­
gint a régi lett Csak néha fogta el reme­
gés. Ha arra gondolt, mily boldog ő most.
A tündér, a jóságos, fehér tündér nála lakik
Egyszer az uccán kódorgót:. Illatos ta­
vaszi este volt. A körút fái üde zöld szín­
ben pompáztak. Kacér asszonyok módjára
mutogatták tavaszi toalettjeiket. Még nem
volt rajtuk por, még nem lepte be őket a
füst, még nem perzselte el űdeségüket a
napsugár. Az emberek jókedvűen kacagva
sétállak alattuk. A kávéhúzak előtt lármás
csoportokban ültek. A nap még nem sülyedt
le egészen a budai hegyek mögé, a gáz-*
lámpákat azért már gyújtogatták. A nappali
világosság olt rezgett még a levegőben, de
az éjjeli homály már mind erősebben ter­
peszkedett. Bájos szinc volt mindennek.
Szebbek lettek az asszonyold hatalmasab­
bak a férfiak. Tisztábbak a házak, zöldeb­
bek a fák. Kékebb az ég. illatosabb a le­
vegő. Tavaszi est volt.
A fiú megállt egy színes lámpákkal vi­
lágitól! ház előtt. Ablakai hirdetésekkel vol­
tak tele. Homlokzatán lángoló betűk hir­
dették, hogy itt mulatni, vigadni lehet. Em­
berek állok a tágas kapuban, hangosan ne­
vetgélve, megjegyzéseket téve a belépő
hölgyekre.
Érthetetlen volt előtte itt minden. Most
volt először egyedül az uccán és féktelen
szabadságvágyat érzett lángolni ereiben.
Lelkében pedig eddig soha nem érzett han­

3

májából, a kigyó simulékonyságából, a kú­
szónövények
hajlékonyságából,
a lomb
remegéséből, a virágok bársonyos puhasá­
gából, a toll könyüségéból, az őznek a
csillogó izéméiből, napsugárnak a meleg
kacagásából, -a felhők könyeibői. a szél
susogásából, a nyúl félénkségéből, a páva
hiúságéból, u gyémánt keménységéből a
tigris rettenetességéből, a hó hidegségéből,
a papagály fecsegéséből, és a galamb turbékoiásából. Mindezeket a tuiajdonoságokat
összegyúrta és alkotta abból a legnagysze­
rűbb teremtményét: az asszonyt.

Kultur-esték az ipartcatületben.
Helyreigazítás elmén közöljük, hogy a fenti
testületben karácsony napján Parditka Lajos,
ki melodrámájával nagy tetszést aratott a
referódából kimaradt; viszont Malinovics
Milán és Kriffel duetje is helytelenül közöltetett, mivel nevezettek hárman és pedig
Mnlinovics, György és Kriffel. trióban sze­
repellek.
Pitteg-pattog az ember, mint a kakas­
gyufa; sőt robbanunk is már a gyujtószerszámok drágasága miatt. Irinyi János gyújtó­
zsenink megfordul a sírjában, ha ezekről a
rémületes- gyujtóárakról tudomást szerez :ö
gavalléros, de élhetetlen magyar gesztussal,
ingyen adta oda találmányát a németnek.
Csak akkor kezdett a hajához kapkodni,
amikor a németek, angolok, oroszok, franciák
gyártani
kezdették. Nagy
cammogással
1840-ben a Gyujtófák Gyárát Pesten is meg­
csinálták. Adtak pedig akkor 5000 kéneset
1 fr. 15 krért, 1000 kéntelent 40 krért 100
szeresét (dörzsölő papirost) 6 krért. A gyá­
rat oly kitünően vezették, hogy ebben az
acélkova-taplós, csökönyösen konzervatív or­
szágban pár év múlva megbukott. Európa
qyufagyárosai meggazdagodtak, a parafineri
taudstickor gyártójának szobrot emeltek. Irinyi
pedig 28 évvel ezelőtt szgényen halt meg.
Egy gyufaszáluyi szobor se hirdeti dicsőségét
Hej, hova is tűnt
az a régi jó idő,
amikor a fidibusz, a tüzszerszám, az üvegbe
mártogató szálkák, a hidrogénes, platinás
villamos masinák, után az Irinyi gyujtófáin
nevető Bécs városa I Hova tűnt az a mesés
jó világ, amikor a kostökön rajta csüngött
a csiholó szerszám, drótból cssvarintott pipaszurkáló mellett? Amikor még azt dalolta a
legény, hogy: Bevan az én szűröm ujja kötve,
Kis angyalom, ne kotorássz benne! F\z egyik­
ben acél kova, tapló; A másikban százforin­
tos bankó. Talán nem is igaz!
gok bizseregtek, mintha
azt mondottá*4
volna: .Ez az élet — amit te nem ösmersz, nyisd ki szemeidet és nézz !*
Lenyűgözve állt a ház előtt . . . Mintha
ólomkölöncök lettek volna lábán, egy lé­
pést sem bírt tenni. Fogva tartotta a sza­
badságérzet és az ismeretlen utáni vágy.
A kapus csodálkozva nézte a jól öltözött
gyereket. Ilyenek nem szoktak itt állani gon­
dolta . . . Bizonyosan vár valakit. Később
megszólította a bambán bámuló fiút.
Vár valakit, fiatal ur ?
A fiú, mintha álomból rázták volna fel,
nem tudta mit feleljen . . . Esetlenül izgettmozgott, aztán egy nagyot nyelt és csak
úgy felelt:
Igeit ....
Csak öt vagy tíz perce nézte az életet,
már hazudott. De ezt nem vette észre. Gon­
dolatait nem bírta magánál megtartani. Meszsze kalandoztak tőle. Egy csöndes, fehér
szobában jártak, hol busán vár reá a tün­
dér. Határozottan érezte, hogy lelkét tépi,
ha itt mnrad. Mégsem volt ereje elmenni.
A színes képek — egymást taposva száguldtak előtte, nem bírt betelni nézésükkel.
De a tündér, mindig vissza-vissza tért gon­
dolatai közé Talán sir. hogy nem vagyok
mellette. — mormolta. Nem is sir. bátorí­
totta magát. H’aten nem lehetek mindig
otthon ? És ott maradt.
Mór éjjel volt. Az emberek lassabban,
fáradtabban jártak. Az asszonyok hangosab­
ban kacagtak, a férfiak szemtelenebből néz­
ték őket. A fiú még mindig ott állt. Az uj
benyomások annyira ráültek lelkére, hogy
egészen elfojtották benne a régi fehér cm
lékeket.

�4

... ............................... .

HETI KRÓNIKA.
.

Belföldi hitek. '

Apponyi Albert gróf öles bírálatot mon­
dott a kölcsönről. A kölcsön Közép Európa
qizdosógi nyugalmának az érdekében is
fontos, amellett súlyos terheket rá ránk, te­
hát ne hálálkodtunk olyan naguon a kül­
földnek. — A csongrádi bombamerénylettel
kapcsolatban Hey.ns neve is forgalomba ke­
rült az .alföldi brigád* miatt. Henast erre
vonatkozólag kihallgatta a rendőrségi —
Kopinits barátnőiét elfogták. Kisült, hogy
Kopinits 70 milliót ilt hagyott értékpapírok­
ban, amelyet egy budapesti tőzsdebizomá­
nyos a börzén elvesztett. — Bethlen gróf
miniszterelnök szombaton este Londonba
utazott, helyettese dr. Vass József — öiven
százalékos uzemredukácio a vasiparban.
Munkanélküli segélyt kérnek a kér. szocialis­
ták. — A Tudományegyetem Aluzcum kör
úti utcáján levő híres pontos órát ellop­
ták. — A kosztpenz háromnegyed száza­
lék. — Az Ébredő .Magyarok Egyesülőiének
székhazába bombát küldtek — A magyar
vasmüvek bekapcsolódnak a nemzetközi
vaskartelbe. Tárgyalások folynak a cseh,
osztrák, magyar és gugoszláv vaskoriéi lét­
rehozására. A Rima januárban üzembe he­
lyezi a hetedik .Martin*-kemencét.

Külföldi hirek.
Románia a tőlünk elrekvirált értékeket
hadizsákmánynak tekinti. — Romániában
nagy nyugtalanságot kelt a francia-cseh
szerződés. — A magyar kérdés helyett az
antant előtt az orosz kérdés került elő­
térbe. — Prága üdvözölte Moszkvát az újév
alkalmából I — Bdqrádban összeült az an­
tant konferenciája. Tárgyalni fograk Orosz­
országról, Magyarországról és Olas?-Spa­
nyol szerződésről. — Anglia és Francia­
ország nagy csatát vívnak most KözepEurópa szupremáciájáért. — Pfalz separatista köztársasági elnököt meggyilkolták.
Emiatt véres összeütközések voltak Speycrben a német megszállott területen. — Az
osztrák császári korona nem tűnt el a csá­
szári ékszerekkel, hanem a bécsi kincses­
kamrában van. — Prágában Eszterházy
Lujza grófnőt kémkedés gyanúja miatt le­
tartóztatták. — Az Atlanti Óceánon irtóza­
tos vihar pusztított. Sok hajó elmerült. —
Amerika csak 424 magyart enged be évente.

ro24.’inhudr hő 19/

R MUNKA
*Ez "nikniumtúni' megemlítjük, hogy •- r
Gyöngyösi A. K. országosan megszervezett
egy si-tanfolyamot. A Máira’ különben is
igen alkalmas e célra, mert késő tavaszig e
terep alkalmas hóviszonyok vannak. Esetleg
a tanfolyamon résztvenni óhajtók levélileg
érdeklődhetnek a Gy. A K. vezetőségénél.;

i /WORIENT i
íKÁVÉPÓTLÉKÉ

Felhívás!
Felhívom mindazon tirakat, kik a SBTC.
által rendezett s január első napjaiban meg­
nyitó vivó-kurzuson résztvenni óhajtanak, '
hogy írásban, vagy személyesen nálam részt­
vevősüket közöljék; a városban lakókat ké­
rem. hogy a résztvevésöket a László-dro­
gériában az ott levő lapok utján adják le
Bolner Pál, SBTC. főtitkára.,
svaKvaaBBCsmKXMxnHmKMmEKaBMBnBHUBMsaB

Köztisztviselők figyelmébe!

Jóságban a szemes
kávéval is versenyez.
■ A

legzamatosabb,

7-dnl

kevesebb S

■ kell belőle mint egyéb gyártmányból és |

olcsó.
Csakis nemesitett
cikóriagyökérből készül.
Arany éremmel kitüntetve.

Január havi kedvezményes áruk
osztása folyó hó 17-én kezdődik
és 26-ig tart. A bab decemberi
jegyre lesz kiadva személyenkint 2
(két) kg. á 200 koronáért.
Salgótarján, 1924. január 15.
Fekete Gyula,

| Orient Pótkávégyár ;
Részvénytársaság.
■ Budapest, VII., Rákóczi-ut 76. |
Telelőn

József 2t&gt;—5&lt;&gt;. József 26—51.

e. h-. vezető.

HIRDETÉSEKET
FELVESZ
A KIADÓHIVATAL.
7-------------------------------------------------- '

Gyümölcsfát
Magastörzsü rózsát
Bokorrózsát
Díszfát
Díszcserjét
Szőlővesszőt
Akác-csemetét
Gleditschia-csemetét

HAJUK PÁL
.*. POLGÁRI- ÉS
EGYENRUHA SZABÓ

Salgótarján, Fülcki u. 433.
ALAPÍTVA 1903.
Műhelyemben készülnek mindennemű
polgári, katonai és papi ruhák a legizlésesebb kivitelben, úgyszintén min­
dennemű sapkák és a legkülőmbözöbb
szőrme munkák valamint alakítások
és fordítások.

Kívánatra házhoz megyek.
Tisztviselőknek 10 °o árengedmény.

stb.
bármilyen nagy mennyiségeen szállít

SPORT.
Karácsonykor hirtelen beállott fagy és le­
esett 30—40 cm-es hó. lehetővé tette, hogy
síelőink és korcsolyázóink legnagyobb siet­
séggel hozzáfoghattak ezidei tréningjükhöz,
mar csak azért is. mert a hosszúra nyúlt
ősz nagyon rövid időre szabta meg az
olimpiász téli programjához való előkészüle­
teket E rövid 3-4 hetes időt kell a téli
sportot űző fiúinknak kellőképen kihasználni
és pedig nagyon alaposan, ha az e hó vé­
gén megkezdődő Chamoix dán (Kelet-Franciaország) lezajló olimpiai télisportágakban
megfelelően szerepelni akarnak. Bár nerr^.
zetközi viszonylatban nem a legjobban ál­
lunk. mégis az esetleges helyezések remé­
nyében a magyar fiuknak ott kell lenniök.
A világhíres svéd, norvég és svájciak mel­
lett nem lesz lekicsinyelhető egy esetleges
5 vagy 6 os helyezés sem. mert nem sza­
bad elfelejteni, hogy amióta Csonka-Ma
gyarország vagyunk, a Mátrán kívül síelésre,
rodtizásra (versenyre alig van hely. AAost
vasárnap' a Magyar Si Szövetség rendezte
meg Maguarország 1924. évi sibajnokságát,
melyet 16.88 pontszámmal Szepes-Straúch
■Béla nyert. A futóverseny 17 kilométeres
fávján elég fcj idő alatt Szepes Guula lett I
óra 23 p 18 mp alatt, testvére Béla előtt
2 mp-el.

Unghváry József
1OOO holdas faiskolája

C Z E G L É D.
Részletes nagy árjegyzéket ingyen

küld.

Értesítés!
Tisztelettel hozom a m. I. közönség
szives tudomáeára, hogy Salgótarján­
ban Úri ucca'632. sz. alatt Mozgószinház mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos

és

díszítő

műhelyt nyitottam.

Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőrbuforok
javitását és készítését, valamint füg­
göny felrakásokat a modern kor leg­
kényesebb Ízlésének megfelelően.
bőven carnaubáa, terpentlndue, a
békebelinél is jobb minőségben
készülő kiváló LiezUtó és konzer­
váló batáss.-l bíró cipőkrém. '

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.

Szives támogatást kér tisztelettel

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R-T., GYŐR.

„TURUL“-nyomda, Salgótarján.

Málovits Gyula,
kárpitus és díszítő.

■

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86222">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00147.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86223">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1924_01_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86201">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86202">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86203">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86204">
                <text>1924-01-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86205">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86206">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86207">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86208">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86209">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86210">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86211">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86212">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86213">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86214">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86215">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86216">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86217">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86218">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86219">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86220">
                <text>A Munka 2. évfolyam 3. szám (1924. január 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86221">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4110" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3745">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2d02a82e816fd8e19569f95a72e9ef44.jpg</src>
        <authentication>89697bf46cb396226b10bacf6d25a5e9</authentication>
      </file>
      <file fileId="3746">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6b78ee8eace279de00d34e53bc77d1a5.pdf</src>
        <authentication>1848a532f9db92445f03db2c4a1f53ab</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116187">
                    <text>11. évfolyam.

4. szám

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

1924. január hó 26.

Előfizetési árak
Negyedévre 5000 K
Jelen szám 500 K

SALGÓTARJÁN
Fö-utca 85. sz.

Megjelenik minden
szombaton.

Felelős szerk.:

Korom György-

Társadalmi és politikai hetilap.

A nagytőke erkölcsi
kötelességei.
A napokban Vass József miniszterelnök­
helyettes bejelentette a nemzetgyűlésen,
hogy gazdasági helyzetűnk momentán, ne­
hézségei miatt a nagyüzemek országszerte
csökkenteni akarják a munkásság létszámát.
Vass miniszter bejelentette, hogy a kormány
érintkezésbe fog lépni a nagyvállalatok ille­
tékes tényezőivel és kérni fogja őket, hogy
a mostani nehéz időkben még anyagi áldo­
zatok árán is kerüljék el a munkások elbocsájtását, mert mint a miniszter helyesen
megjegyezte .a nagytőkének vannak er­
kölcsi kötelességei azokkal szemben, kik­
nek az életnívója tőle függ.*
Vass miniszterelnök-helyettes megállapítá­
sához mindenki helyeslőleg járulhat hozzá,
aki az életet nemcsak a kiadás-bevétel,
nyereség-veszteség számlák
szemüvegén
nézi, hanem szigorúan meg van győződve az
erkölcsi kötelességek teljesítésének szüksé­
gességéről is. Sót mi bevalljuk, nagyon
enyhének és nem a bajok komolyságához
mértnejt tartjuk g miniszterelnök-helyettestől
beígért kormányintézkedést, melynél fogva
a kormány udvarias hajlongások közepette
fogja kérni a töke exponenseit, hogy ke­
gyeskednének meghozni a nemzet ez élet­
halál harcában azt az áldozatot, hogy az
éhezők, nyomorgók, ruhátlan és fázok szá­
mát ne növeljék munkásaiknak télviz idején
való kidobásával, hogy végre közös akarat­
tal, közös áldozattal beevezhessünk a gaz­
dasági és társadalmi konszolidáció révébe,
már amennyire tőlünk függ. Mi úgy vélnénk
helyesnek, hogy ezen udvariassági aktus he­
lyett, melyen az átkos emlékű álliberalizmus
erőtlen szelleme érzik, a kormány megta­
lálná a törvényes formát arra, hogy nem­
zetünk e nehéz óráiban a nagytőkét, nem­
zetgazdasági életünk c jelentékeny tényező­
jét'egyszerűen rákényszeríteni arra, hogy
egy messzebb tekintő gazdasági politika
és az emberiesség nevében tekintsen cl a
pillanatnyi konjukturális haszontól, hozzon
olyan áldozatot, mely egy konszolidáltabb
viszonyok között folytatandó gazdasági te­
vékenységével bőven megtérül és tulajdon­
képen erkölcsi befektetéssé: tőkévé alakul.
Nagyon tévedne, aki azt gondolná, hogy
mi a nagytőkének-ellenségei vagyunk. Mi a
tőkét kultúránk jelen iránya mellett a világ­
gazdasági fejlődés természetes folyományá­
nak, a jólét és haladás emeltyűjének tekint­
jük. Mely célt részben még akkor is szol­
gálja mikor — mint manapság — a nagy­
tőke jelenlegi urainak szociális érzéke a mi
magyar és keresztény szivünk szerint igen
sok kívánnivalót hagy hátra.

A rideg önzés emberieden és igy erkölcs­
telen valami. A nagytőkének, mely kincseit
magyar agyvelő, magyar verejték és magyar
anyaföld javaiból szerezte,, nem szabad a

rideg önzés alapjaira helyezkednie — mert
ez üzletnek senNesz elsőrendű. Mindenki
előtt ismeretesek azok a páratlan nyeresé­
gek. melyeket, a nagytőke országszerte
elkönyvelt munkásai szorgalma folytán — és
munkásaik minimális életnívója mellett. A
fölösleges munkások és tisztviselők megtar­
tása rájuk nézve csak horribilis nyereségeik

egy kis percennének leadását jelenti Ezzel
&lt;i csekély áldozattal, számos családnak adja
meg legalább a minimális egzistendát és
csökkenti a társadalomban lappangó gyűlö­
let szikrák kirobbanásainak a tehetőségét.
Figyelemmel várjuk, hogy a tőke a Vass
minisztertől emlegetett erkölcsi kötelezettsé­
get mennyiben respektálja?

A NAGY JÁTÉK.
Az a nagy játék, melyet — amint mon­ de felelős tényezők közül senki sincs, aki
dani szokták — a Sors, vagy a Történelem
meghallgassa őket!
Á cseh-francia orientáció vájjon mi mást
játszik az országokkal és népekkel, egy
percre sem szűnik meg sohal E .Divina jelent, mint a germánság netalán felébredő
Commedia‘-ban azonban a népek közt fő­ óriásának újra letörését?
szereplők és statiszták is vannak. A vége a
A cseh orosz közeledés mi mást hozhat
játéknak pedig az, hogy már nem is a sze­ számunkra, mint jelen sivár állapotunknak
replőket igazgatja a Sors, hanem megfor­ még reménytelenebbre fordulását?
dítva, a főszereplők a Történelmet.
Hát n délszláv korridornak naponkénti
megerősödése, mi lehet n fejünk felett, ha
A mi magyar politikánk sohasem vágya­
kozott előkelő szerepekre. Megelégedett nem végpusztulással fenyegető veszedelem?
Alinden ország. — nálunknál sokkal erő­
könnyúvérú, vagy mamlasz nemtörődömség­
gel statiszta szerepekkel, mig nálánál alan­ sebbek — megérezték már az uj idők fór
tasabb játékosok szinte óráról-órára nőttek gószelének árnyékát. Olaszország mi másért
orientálódik a déli államok egyik hatalmas­
a feje fölé.
Nem kellene ma is intenzivebb figyelem­ sága. Spanyolország felé, ha nem azért,
mel tekinteni azt a játékot, mely jelenleg hogy a fenyegető veszedelem ellen bizto­
sítsa a Főidközi-tengeren. immár gyengülő
körülöttünk folyik?
hatalmat! ? Jól illusztrálja ezt a spanyol ki­
A kisantant képviselői, kik nálunknál nyo­
rálynak olaszországi látogatása is!
morúságosán alantasabb népeiket szinte egy
Az angolok vájjon miért húznak oly erő­
csapásra emelték a fejünk fölé, naprólnapra előkelőbb szerepekre vállalkoznak! sen Amerika felé, Ita nem azért, hogy a
Hogy sikerült-c nekik a Sors kerekét erő­ Francia és uj szövetségesei ellen biztos
hátvédet szerezzenek maguknak?!
sebb mozgásba hozni, az más kérdés, de
S a délszláv korridor miért kapkod oly
hogy mindennap szomorúbban kell látnunk
idegesen uj barátok segítő karja után, ha
szereplésüket, az bizonyos! S mindennap a
nem érzi a .Kelet* világóráim! törekvéseinek
mi rovásunkra I
Amig a világháború tüze égett, ók is tájfunját maga fölött?!
Minden náció megneszeli az uj idők elő­
csak statisztái voltak az örök játéknak.
szelét, csak mi hallgatunk ölhetett kezekkel!
Vazallusai voltak a Nagynntantnak, melyből
S vájjon mikor jön meg a jobbik eszünk?
szívták az éltető nedveket s parazita módon
Nem lesz-e már késő?
kaptak a konc után, melyet a nagynemzeUrak! Kik személyi sérelmek orvoslásért,
lek terített asztaláról feléjük vetettek) Ez a
egyéni érdekek elérésére használjátok fel a
konc ezelőtt csak Ígéret volt, mig cl nem
parlamentet, nem lenne jobb tovább tekin­
érkezett az az idő, hogy valóra váltsák!
teni a bizonytalan jövendő felé?
Ma már ott tolakodnak, ahol a főszerepeket
Vigyázzatok I Egy megnyomorított ország
osztogatják — és azt mondják — méltán!
szeme csügg rajtatok, minden igaz polgára
Jogosnak érzik immár azon vágyukat, hogy
Európa sorsának intézésében jelentős re- »‘ utolsó erőfeszítésével kiállt hozzátok: őr­
ködjetek I
szűk legyen!
Ha azt is el kellene veszítenünk, amit
Milyen szomorú szatíra, a mi rová­
eddig kegyelemből meghagytak nekünk,
sunkra?!
Belgrádban, Prágában, Bukarestben szinte egy ország átka kisérne sivár Idáitokon!
Vagy annyira korcs lett a népek közt
napról-napra erősebbre kovácsolják azt az
nemzetünk, hogy továbbra is csak statiszta
acélgyűrűt, mellyel bennünket akarnak őszszeroppentani. Közös irányvonalak, közös szerepeket vállalhatunk ? A szégyen és gya­
lázat bélyegét sütik maholnap homlokunkra.
problémák fölött folyik sohasem lankadó
erővel a vita s maholnap ugylátszik, ők fog* Jia ezer esztendő jogait ilyen könnyelműn
ják átvenni Középeurópában a dirigens pál­ elsáfárkodjuk! S kik? Azok, akik a mi jó­
voltunkból nőttek a fejünk fölé, a dicső
cáját végérvényesen!
Hol állunk mögöttük mi, .úgyis mindegy*,' magyar Pató-Pal politikájának undorító nemlörődömségc miatt ...
.ráérünk arra’ ország?! Amig a nagy já­
Szeretnénk, hn abban a zűrzavarban
ték zakatolva robajlik köröttünk, mi befog­
melyet mifelénk parlamentnek csúfolnak
juk fülünket a kandalló mellett s mindig
akadna egyetlen férfi is, aki megérezné a
csak a mai és holnapi dolgok érdekelnek!
veszedeimet—s bátran kimerné mondani,
Kis kölcsön . . . nagy kölcsön .... de az
orrunknál nem látunk tovább. Pedig nincs hogy n hiába való komédia szűnjék meg:
Eddig és ne tovább I . . .
is köd köröttünk. Tisztán látszanak a té­
Peitler Gyula.
nyek, hangosan beszélnek az események.

Hiszek egy Istenben!
Hiszek egy hazában!

Hiszek egy isteni örök igazságban!
Hiszek Magyarország feltámadásában ’

�A MUNKA

2

Este. -

•

Irta: ERDÉLYI JÓZSEF.
Ha téli estén bérszobádha lépsz
S nem ülhetsz le dalos lángok előtt.
Te tüzimádó szegény ember.
Ne vádold a Gondviselőt!
Embert se vádolj! Valakit ha vádolsz:
Vádold egyedül magadat.
Hajtsd le fejed s áldjad, ne átkozd
.4 boldogtalanságodat!
Ne lázadjNyisd ki górcsőit ökleid,
Ringasd 5é«éöe indult lelkedet.
Bölcsen teremte világál a: Ur —
Elhidd, óh el, hogy jól rendeltetett!
Mondd: békesség: s emelkedsz és
[merülsz,
Marad .a felszín. Mind, mi háborog.
Parányi tér csupán: fent és alant.
Magas s mély békén dereng és
[borong !
Emelkedj és merülj! Ne kössenek
1 alpalatért tajtékos kis csaták:
Maradj a Végtelenség kedvese
S maradjon örök szerelmed a tág . . .
Vetkezz le. mintha fűlt szobában hálnál.
Imádkozz, hányd be szemed és aludj!
S álmodj. Szegények országa az álom.
Elhidd. el. hogy ahogy van, jói van úgy.
Vesd le magadról, mint tokját a lepke,
Nyütt saruddal a sáros élet gor.djái
S mondj bár annyit, hogy édes
[Istenem! . . .
Szép ima ez, ha fogvacogva mondják.
Feküdj le, mintha nászi ágyba dőlnél —
Alommenyasszuny a menyasszonyod.
Reggel meghal utánad bánatában
És le napestig csak öt gyászolod . . .
S várna rád maga bár a halál.
A hideg ágyba mosolyogva dőlj —
Ne félj; mert nincsen dicsőbb gondolat
Annál, hogy egyszer megáll az idő;
Hogy felpattan egyszer a hét pecsét
.4 léi — s nemlét öslitkú levelén
És megállsz a te alkotód elölt
.4 teremtésnek örök reggelén ! . . .
Szegény. le kövér’falatokkal álmodsz.
Égi zamalu borokat iszol;
De kérd meg csak a földi dusokal:
Mivel álmodnak? Azzal, amitől
Végigfut rajtuk nappal a hideg . . .
Hát mondd: cserélsz-e vélük
[álmokat ?
Cserélsz-e vélük mennybéli hitet?
Nem ! Ugye nem !. . . Maradj békén
[tehát.
Imádkozz, hunyd le szemed és aludj
S álmodj . . . Szegények országa az
[álom.
És úgyvan. hogy ahogv van: jól van
úgy! . . .

TÁRCA.
Zenei arcképek.
Aíegvallom, hogg a cím kölcsönvett. A
főváros legjelesebb zenekritikusámik egyike
Papp Vikior, a karácsonyi könyvpiacon két
könyvet jelentetett meg: zenei arcképek a
külföldről és zenei arcképek az operából
címen. Részben hallomásból részben félhiva­
talosan jutott tudomásomra, hogy városunk
február hóban klassikus zenei estelynek néz
elébe. A 3 művész, kik közönségünkkel
amuqy is szorosabb kapcsolatban állanak,
olyan programmal lép fel. mely magasfoku
zenei igényeket is jóval túlhalad. Alielőtt
ennek a hangversenynek kellő méltatásához
az illetékesek hozzájárulnának célszerűnek
és kedves tartozásomnak vélem, hogy a
.Munka” szerkesztőségének szives enge­
dőmével bemutassam a 3 vérbeli művészt
avval a szeretettel, mellyel a zene terén
való pályafutásukat eddigelé is kisértem es
avval a megértéssel és iparkodással méltá­
nyosam az értékeket, melyek e 3. pompás
ivelesben előretörő zenei egyéniséget jel­
lemzik . . . Nemcsak városunkhoz való vi­
szonyában. hiszen tarjáni születésű, de mű­
vészi értékelésben is először kell Gábriel

1924. január hó 26.

.Ember tragédiájá-" ra. Előadja dr. llcsvay
. Balint b. ü, államtitkár. 5. Álagyar dn)ok.r
Előadja Hyros Viktor gordonkán, 'zongorán
kiséri Hyros Viktörné. 6. Beszéd. Tartja dr.
Személyi hír. Dr. Förster Kálmán Huszár Aladár főispán. 7. Elnöki zárszó.
polgármester és neje folyó hó 16-án rövid 8. Szózát. Előadja az acélgyári dalárda és
szabadságra Körmöcbányára utazott
zenekar Urschutz József karnagy vezetésével.
Eljegyzés. A salgótarjáni főgimnázium
Kultur-est. A róm. kath. olvasókör
tanárnőjét dr. Almai Irénkét Budapesten
folyó hó 20-án tartotta meg igen kellemes
eljegyezte Vágvölgyi Ferenci,
téli felolvasó estéjét. Horváth László köri
Házasság. Ürmössy Kálmán a .Rima* elnök, s. lelkész tartott folytatólagos elő­
salgótarjáni acélgyárának tisztviselője folyó adást a nevelésről. A komoly tárgyat könyhó 19-én vezette oltárhoz Sárffy Ilonkát nyen emészthető formában, olykor az élet­
Óidon. Sárffy Kálmán ózdi főpénztárosnak,
ből vett ferdeségekkel illusztrálva nagyon
volt tarjáni közkedvelt acélgyári fötisztvise- élvezetessé tette. Majd irredenta költemé­
lonek leányát.
nyeket szavalt Bozó József és Patay István.

H I R EK.

Csztöndijalapítvány a salgótar­
jáni főgimnázium részére. Eisenkolb
Ivar nyugalmazott körjegyző, baglyasaljai
lakos, elhunyt neje, Vasvnry Horváth AVíria
emlékezetére a helybeli főgimnázium igaz­
gatóságánál 1,000.000 korona ösztöndijahpitványt tett szegénysorsu s jóelőmenetciű tanulók részére. Az ösztöndíj évenkinti
hozama felerészben a salgótarjáni főgimná­
zium, felerészben pedig az áll. polgári is­
kola növendécni közt fog évenkint kiosz­
tatni. Az ösztöndíj kezelését az alapitvánuozó a Főgimnázium Felügyelőbizottságára
bizta, amely az alapítványt a legjobb belá­
tási szerint gyümölcsöztél! s a hozamot
minden tanév végen a két intézet tanári ka­
rának rendelkezésére bocsájtja. Az ösztöndijalapitványt a Felügyelőbizottság jegyző­
könyvi köszönettel -vette át a nagylelkű ado­
mányozótól s e nemes és követendő csele­
kedetért ezulon is köszönetét mond Eisen­
kolb Ivor ny. körjegyzőnek.
Dr. Bélák Gyula fogorvos szép és ér­
tékes ásvanygyüjteményt adományozott a'
helybeli fözimnazium természetrajz; szertára
részé-le. A gyűjteményben vannak szép de'monstrativ kvarckristályok, piritek, szfalenitok, galenit és egy ritka ammonit. A gon­
dosan összeválogatott gyűjtemény nagy nye­
reség a fiatal intézet felszerelésére, amiért
is ez utón mond érte hálás köszönetét a
főgimnázium igazgatósága.
Liga-est. Az Egyesült Keresztény Nem­
zeti Liga salgótarjáni osztálya folyó évi ja­
nuár hó 26-án este 8 órai kezdettel, az
acélgyári olvasó egylet dísztermében culturestélyt rendez, amelyre a keresztény ma­
gyar közönséget tisztelettel meghívja az el­
nökség. Belép'.idij nincsen, de önkéntes ado­
mányt köszönettel fogadunk. Előadás után
tánc. Műsor: 1 Hymnusz. Előadja az acél­
gyári dalárda és zenekar Urschutz József
karnagy vezetésével. 2. Elnöki megnyitó.
3. Dalok. Előadja az acélgyári dalárda Ur­
schutz József karnagy vezetésével, 4. A vi­
lágnézetek harca, különös tekintettel Madách
Ferencet, a m. kir. zeneakademia rendes ta­
nárát megemlítenem. Élénken él emlékem­
ben, mikor mint kis fiúval, édes atyja, a ki­
tűnő’ karmester és Ízig vérig muzsikus, so­
kat bajlódott a kissé csökönyös gyermekkel,
hogy iskolai tanulmányain kívül,- amint az
természetes is, megkedveltesse vele a he­
gedűt. Nem járt ez minden nehézségek nél­
kül. De csodálatoskép amint a serdülő kor­
ban levő ifjú formában is a magasba szök­
kent, épugy fejlődött ki igen rövid idő alatt
a fővárosban genialitása is; egyszer csalt
azon vette észre magát az édes atyja, hogy
nemcsak testi magasságban múlta felül őt a
fia, de a hegedű kezelésben is, ami ennek
a technitai részét illeti. Ha némi resignátioval is, de époly bűszkességgel kellett a
fejlődő hegedű talentumot mindinkább a
fővárosba küldeni. így került a zeneakadé­
miába, hol nemsokára Hubay mester ked­
venc tanítványainak sorába lépett és mór
akkor raktá* le alapját annak a fejlődésnek,
mely őt mihamar kedvelt zenepedagógussá,
sokat méltatott előadó művésszé és végre
a zeneakadémia rendes tanárává avatta.
Mint hangversenyző a virtuositásnak igen
magas fokára jutott el;alig állapítható meg,
hogy balkezének boszorkányos ügyességét,
vagy vonókezelésének és vonóvezetésének
fedettségét csodáljuk e jobban. Hegedűjének
hangja biztosan, hatalmasan, erőteljesen, hol

A .Kata néni libát vesz* című egy felvonásos bohózatot adták elő igen nagy hatás­
sal, Loser Etus, Fekete Olgus, Fekete
László és Pál. Az először szereplő .Fekete
gyemekek* ügyes játéka sokszor igen han­
gos derültséget váltott ki a közönség so­
rsiból. Ezután Kovács Lajos játszott szépen
hegedűn s harmóniumon kisérte Szeghő Ist­
ván a tőle megszokott tudással. Majd a
.Virágos bolt* bohózatot adták elő Szenes
Arnoldné, Loser Etus, Fekete László és
Fekete Árpád. Az előadás igen jó volt, csak
a darabban szereplő miniszter fiatalsága
nem volt stilszerú. Ezután Kovács István
ügyes monológja következett, majd Szenesné
és Fekete László „Derűre-boru* cimú tréfás
jelenete kacagtatta meg a publikumot. Az
ügyes és élvezetes programra összeállítása
és betanítása Kontúr Alajos máv. segédtiszt
érdeme.
Zászlóbontás. Az Északszénbánya al­
kalmazottaiból méltóságos Schmiedl Jenő
magy. kir. bányaügyi főtanácsos védnök­
sége alatt alakult .Baglyasaljai Magyar
Nemzeti Műkedvelő Gárda” zászlóbontását
folyó hó 26-án este fél 9 órakor a baglyasaljai bányakaszinó nagytermében Molnár
Ferenc ,A doktor ur* című 3 felvonásos
bohózatával és reggelig tartó zártkörű tánc­
mulatsággal tartja meg. 1. hely 8000 kor.
II. hely 5000 kor. A műkedvelő gárdának
igen szép programja van a jövőre nézve
amennyiben .Az iglói diákok* és .János
vitéz* vannak előkészületben.

Erdélyi József verse. Mai számunk­
ban uj magyar költővel ismertetjük meg ol­
vasó táborunkat. Sokak előtt ismert már ez
a név, uj költőgenerációnk egyik legkiválóbbjáé, ki manapság külföldön is, azt mondhatnók, egyedül reprezentálja ifjú lantosgár­
dánkat. Verseinek legszebbjeit Peitler Gyula
budapesti munkatársunk szerezte meg költő
barátjától, a .MUNKA* t olvasóközönsége
szamáré. Jelen számunkban közölt vers, mu­
tató, a költőnek sajtó alatt lévő s tavaszra
megjelenő vaskos gyűjteményéből.
szárnyalva, hol gyengéd lyrában tör elő és
a legnehezebb hegedű hangverseny darabok
nehézségeit játszi könnyedséggel győzi le
és szóllaltatja meg mindama érzelmeket és
gondolatokat, melyek a teremtő művész
agyában és szivében születtek meg. Igazán
csak az a kár egy-egy ilyen rendszérint há­
romtételes hegedúhangversenymú előadásá­
nál, hogy gyorsan peregnek a percek és az
utolsó tétet záradékánál alig ocsúdik fel nz
elmerült hallgató a hatás aki, melyet az elő­
adó művész vált ki leikéből. Kell e nagyobb
elösmerés, mintha a hallgató lelke megérzi
és megérti az ő előadása révén az Élet a
Világ nagy tragicus problémáit, mely az al­
kotó művész lángeszében született meg s
az előadó művész inlerpretátiója révén jut
el és talál megértésre a nagy közönségnél.
Mikor Casals Pablo s világ ezidőszerinti
legnagyobb cselló művésze Í2 párisi hang­
versenye után Budapestre is eljutott, a ze­
neakadémia nagy terme, az óriási pódjum
minden kis helye, körül a hatalmas orgona
mellett is a rogyásig megtelt közönséggel
és érezhető volt a lázas érdeklődés, melyet
a világhírű művész megjelenése váltott ki.
Láttam * megjelenni a pódiumon a nagy­
spanyolt, a lehető legszerényebb mozdulattal,
könnyedén hozva magával drága hangsze­
rét; a zajgó tömeg lélegzete halkabb, min­
den tekintet vágyó kívánsággal szögeződik

�1929. január hó 26.

„A "Vitézek Mezőgazdasági Szö­
vetkezeié4’-nck módjában áll'* méltányos
forgalmi áron mezőgazdasági birtokokat vi­
tézek és vitézjelöltek (I. oszt, vitézség!
éremmel kitüntetett) számára a földbirtok
megváltási eljárás folyamán . megszerezni.
Vitézek és vitézjelölteken kívül felvehetők
oly egyének is, kik u vitézi mértéket (1.
oszt, ezüst) bár nem ütik meg, de oly fel­
tétlenül megbízható hezafiak, kik nemzetvé­
delmi tevékenységükkel a Vitézi Rendet
minden tekintetben támogatók. A kedvez­
ményre igényt tartók a városházán folyó hó
30-ig Nékám István jegyzőnél jelentkezhetnek.

Hirdetmény. A Salgótarjáni Stefánia
Szövetség örökbefogadásra ajánl egy négy
hónapos leánygyermeket. Bővebben érdek­
lődni lehet a Szövetség Posta ucca 56. sz.
alatti irodájában.

Az Országos Keresztény Szo­
cialista Politikai Párt teljes erővel
megkezdte a szervezkedést a salgótarjáni
kerületben is. Mint értesülünk február 2-ón
és 3-ón úgy helyben mint a vidéki telepe­
ken szervezkedő népgyűlést tart a párt,
amelyen több -országgyűlési képviselő és a
központ kiküldöttjei fognak részvenni és
agitációs szónoklatokat tartani. A részletes
programról a napokban megjelenő falraga­
szok fognak felvilágosítást nyújtani.

A diósgyőri vasgyár villamos köz­
pontjában egy olajkapcsoló felrobbant, mely
a kapcsoló készülékek egyrészét is elpusz­
tította. Óriási tűz támadt, melyet azonban a
tűzoltóság nagy erőfeszítéssel lokalizált. Az
egész telepre 3 napig teljes sötétség borult,
vasárnap d. u. azonban kigyultak n lámpák
s a bányaszivattyukat is üzembe helyezték
A vizsgálat lefolytatására a budapesti igaz­
gatóság kiszólt Diósgyőrbe. Emberéletben
nem esett kár. Az anyagi kár azonban
tetemes.

Egyenlőre nem adják át Somos­
kőújfalut. A cseh sajtóiroda egyes la­
poknak ama hírével szemben, hogy So­
moskőújfalu. Somoskő és Erszvény közsé­
geket rövidesen átadják a magyaroknak,
megállapítja, hogy a községek átadása nem
jöhet előbb tekintetbe, amig a két állam
nem köt külön megállapodásokat a somos­
kői vasúti óllomásnak határvámóllomás gya­
nánt való felhasználósa és a somosköi ba­
zaltkőbánya üzeme tekintetében Ez n kél
szerződés ugyanis része a népszövetségi
tanács 1923. évi április hó 23-án kelt dön­
tésének és előfeltétele e területek átadásának.

Elkészült a kaszárnya. A polgári
iskolából és a piac-téri Szilárdy-féle he­
lyiségből a katonaság néhány nappal ezelőtt
kiköltözött az uj laktanyába.. Amikor öröm­
mel vesszük tudomásul, hogy a katonaság
a középmagasságu, gyengén kopaszodó,
magas homloku, borotvált barna arcú, lesü­
tött tekintetű, intelligens művészre. Csende­
sen foglalja el helyét, elhelyezi instrumen­
tumát ; megszóltál a kisérő zongora első
akkordja. Casals jobb keze felemelkedik,
vonója rásimul a cselló húrjaira és a kö­
zönség ettől a perctől fogva mindvégig rabja
az isteninek, melyet csak a rivalgó tapsor­
kán szakit időnként félbe.
Valami nagy, kedves emlékezés fog el,
ha rágondolva Casals megjelenésére össze­
hasonlítom öt Hyros Viktorral. Ugyanaz az
alak, a pompás művész fej, értelmes hom­
lok s túl a homloki rész, az intelligens
mégis szerény arckifejezés s idónkint a sö­
tét szemekből kiáradó, fellángoló művész
tekintet.
Hryos Viktor híres csellista s ha elen­
gedné csalódi nevéből az ,o* betűt s he­
lyettesítené az .e" betűvel már ekként is
nyllvánvalóvó tenné azt a jelzőt, mely cselló
játékát méltán kiséri. Úgy vélem, hogy nz
együttesben épugy művészileg alkalmazkodó,
mint ahogy solojátékban kitűnnek egyéni
rátermettségének kvalitásai s igij a februári
hangverseny alkalmával módjában lesz a
tarjáni és a vidéki’ közönségnek gyönyör­
ködni városunk e sympatlcus művész pol­
gárának mindkét irányú tehetségében.
Es most bemutatom városunk régi ked­

3

A MUNKA
méltó elhelyezési nyert, ugyanakkor kell,
lidgg űrömmei íőlis'c ef'várusunk közönsé­
gét n i) ludat,•íiogtj a -íióbwíu • idvj* atutt
és azóta folyton vándorló polgérí iskolát
rendeltetésének átadják. Az épület azonban
belsőleg és külsőleg oly radikális javításra
szorul, hogy az uj iskolai év kezdeténél
előbb nem igen van remény arra, hogy ott,
előadást tartsanak. A Szilárdy-féle piaciért'
helyiségben viszont az Országos Központi
Hitelszövetkezet helybeli fiókja helyezkedik
el, mely a régi Szilárdy kastélya igen fél­
reeső s üzleti szempontból rendkívül rossz
helyen van. Ezenkívül még két üzlet is el­
helyezést nyer ezen épületben. Az átalakí­
tási munkálatok itt mar meg is kezdődtek s
két héten belül be is fejeztetnek.
Megfagyott újszülött, január 3-an
éjjel Zólyom—Losonc között a 195 -196.
sz. őrháznk közölt a pólyán, a sinek kö­
zölt egy teljesen újszülött fiúgyermek meg­
fagyott liullájsra akadt a pályaőr. Valamivel
távolabb, szintén a sinek között szennyes,
csipkés női ruhadarabok feküdtek, amik arra
engednek kövctkezlptni, hogy a gyermek a
Losoncra félhatkor érkező vonaton született
meg. — A lelketlen anyát nyomozzák.
Templomépltés. Málraszelc község
már kb. 17 eve templom nélkül van. Az
utóbbi években lempiomépitésről már több­
ször tárgyaltak a hívek, sőt adakoztak is
szépen erre, de a változó pénzérték, a sulijos gazdasági viszonyok akadályokat gör­
dítettek a végrehajtás munkája elé. Mint
örömmel értesülünk, a község földmives és
bányász népe folyó hó 20-án ismét értekez­
letet tartott, melyen többek között jelenvol­
tak : Csekey Sándor körjegyző es Balás
Béla róm. kath. s. lelkész is. Úgy a jelen­
levő intelligenciának, mint az értelmesebb
gazdák lelkesítő, buzdító szavaira a gyűlés
a legkomolyabb elhatározással kijelentette,
hogy az Isten háza után sóvárgo hívők
őszinte örömére a templomot a folyó évben
felépiltelik. Mi a magunk részéről csak azt
kérjük, hogy a község minden lakója te­
hetségéhez képest méltóan áldozzon e szent
célra és akiket illet, támogassák minden le­
hetővel Mátraszele- népét nemes törekvésé­
ben és akkor reméljük, hogy Isten dicsősé­
gére, mindnnnyiunk örömére a szép tervből
még ez évben valóság lesz.
Újszülött csecsrmö a hóban. Czcne
József, volt Ponyi pusztai lakosnak, aki e
hó elején szegődött kondásnak a kazán
Zsoldos-féle uradalomba, Mária nevű 19
éves leánya folyó hó 16-nn éjjel, egy
egészséges fiúgyermeket szült. Hogy a szé­
gyentől meneküljön, ritka bárgyusággnl, de
annál nagyobb elvetemültséggel a csecse-

Magyarorszcig nem volt, hanem lesz !
vencét, fiatalságának lebilincselő megjele­
nésében. Van e szükség rá, hogy bemutas­
sam ? I Aligha. A diók évek fiús naivitásá­
ból (?) pompás megjelenésű fiatalember typussá fejlődve szeretettel pihen meg rajta
szemünk és kedves érzés fog el, ha ezt az
intelligens, fölényesen nyugodt érdekes fi­
atal arcot idónkint feltűnni látjuk városunk­
ban, mikor tanulmányai megengedik s haza­
hazatér szüleihez. Tudjuk sokan, hogy a
bányatársulat nagy tekintélyű főtisztviselő
jének egyedüli vágya, hogy a hazának 2
olyan állampolgárt neveljen, kikre Tarján
szívesen tekint. Ez a vágy teljesedébe megy.
A jelek már intensive tárulnak fel s igazán
nehéz lesz eldönteni, hogy városunk álta­
lánosan kedvelt barátin főiskolai tanulmányai
révén fogja-c beváltani a hozzáfűzött remé­
nyeket, vagy imádott hangszere a zongora
révén. Úgy vélem mind a kettő révén. Sokathaloltnm őt a zongoránál s éreztem mint
harcol művészi inliutiója kissé skcpticus in­
telligenciájával. Nagy zenei tehetsége ver­
senyre kél realismusával *s ha lelke Chopin
és Beethoven szellemében elmerülni készül
mikor a billentyűkre bocsátja ujjait; öntudat­
lanul erőre kap a másik lélekalap, mely har­
cias megrohnnósokból annál dicsőségeseb­
ben árad szél a melódia. Még egy-két év,
megkötik a békét a sokszor ellenlábas ér­
zések s egyszerre csak elibénk fdl a fényes*

mót egyszerűen a . iraggadombon a hóba
tette, -hóval - mivel alighogy betakorta és
otthagyta Reggel még piros ajakkal, de
már megfagyva, élettelenül találtak a járó­
kelők a havon fekvő kisdedre. Kazár köz­
ség népe a legmélyebb megbotránkozásának
adott kifejezést ezen megdöbbentően ke­
gyetlen
gyermekgyilkosság
felett,
mert
ilyesmi emberemlékezett szerint a község
területén meg nem történt meg soha. A ha­
tósági eljárás a gyilkos anya ellen megindult.

Életveszélyes kutyaharapás. Nagy
Tamás kazárt lakos dühös kutyáfa már több
járó-kelót megmarl. Pár héttel előbb egy
kis leányt harapott meg, aki még most is
kórházban fekszik A folyó hó 18-án ez
utón haladó Kovács Palya Mária nevű 18
éves leányt több helyen megmarta. A tár­
sulati orvos utasítására azonnal Budapestre
szállították a szerencsétlen leányt. Nem ár­
tana már egyszer a kutyák között is rendet
teremteni.
MéhészmulatsAg

Baglyosai jón.

A Salgótarján és Vidéke Méhészeqyesület
nagyszabású mulatságot rendezett Baglyasalján a bányakaszinó helyiségeiben folyó
hó 19-én. Dacára a kedvezőtlen sáros idő­
nek szorongásig telt ház előtt Eisele fő­
mérnök kitűnő konferálásával kezdődött az
előadás, aki elmésen rávilágitott a szerep­
lők gyöngéire. Majd a függöny szétgördüiése után a csodálkozás moraja hallat­
szott az ügyesen összeállított vasutifülke
láttára, melyhez méltóan a. szereplők min­
den igyekezetükkel emelték a bohózat ka­
cagtató voltát. Különösen jó volt a fontos­
kodó paraszt szerepében dr. Dobos mérnök,
aki hűen leiatszott, jóízű szerepével igen
sokszor megnevettette a közönséget Nagy
tetszést váltott ki tovább a Horváth titkár,
mint frankfurti utas, a darab gördülékenységéhez kitünően hozzájárultak a többi sze­
replők : Gyurcsó Jolán, Komka Irén. Kraft
Aladár, Popovics Győző, Szalag László.
Klemp Gusztáv báuyatisztviselők is. Ennél
a bohózatnál meg kell emlékeznünk Sinkovics János műszaki tisztviselőről is, akO*
vasutifülkét egyszerű és olcsó anyagokból
kifogástalanul hozta össze. Második szám
Kádár Lajos méhész egyesületi titkár Urá­
nia előadása volt mozgófényképekkel. A
magas színvonalú érdekes méhészeti szakfelolvasást a nem méhészek is élvezettel
hallgatták. A felolvasás után ,A mester da­
rabot ir’ című, bohózattal Kraft Aladár a
tőle megszokott kitűnő játékával megnevet­
tette még a komoly méhészeket is. Jól ját­
szott Komka Irén is és végül Kádár Lajos
szép saját dalait enekeltc el. A jól sikerült
előadás után tánc következett és a társaság
reggelig a legjobb
hangulatban maradt
együtt.

képességű közgazdász és a vérbeli zongora­
művész.
Jöjjön hát a február az ő jelentkező ta­
vaszi előfuvallatával. Hozza körünkbe a
deszkánkra a három kedves egyéniséget,
hadd csengjen lágyan, majd dübörögjön erő­
vel a zongora, rikasson meg a hegedű és
emelkedjünk a zenei parnassusra a cselló
húrjain. Salgótarján közönsége örömmel üd­
vözli fiait s már előre is biztosítva a siker,
melynek emléke a város annoleseiben for­
duló pontot képezhet, kiváló polgármestere
és hivatalnokai a hangverseny sikerének
hatása alatt kedvet kap és kissé fésületlen
városának művészi ügyeit is époly ambitioval veszi kezébe mint minden közhasznú
intézményt, a sportot, turisztaságot, műem­
lékeket és oly sok más egyebet. Mindehhez
lelkesedés és biztatás kell. A város közön­
ségében pedig, ha sokszor csak potentialis
formában is, de megvan az előrehaladás
vágya; a város vezetősége rendelkezik av­
val a képességgel, mely ezt á szunnyadó
erőt kitörésre bírja. Közönség és hatóság
együttes erővel haladva megérheti még azt
az időt, mikor városunk e három művész
fia n salgótarjáni .városi újonnan épült
Casino fényes termeiben tartják meg hang­
versenyüket.

,,o'.'

�A MUNKA

'4

A .rPcsíi Tőzsde'1 m szarná Tiaqyérdekű cikket közöl a bankiégyiuflációról. a
vasioar exotikus Rendeléséről. a fapiac kon­
junktúrájáról, a jelzálogkölcsönök v.iloriz.tciojaról, .1 f.Uőzsderöl, a Városi Villamos
tranzakciójáról, a Gmtmann tőkeemeléséről,
az aratiykoron.i.'idorol, a M «qy w Amerikái
Bank és a Földhitelbank fusiojaró! Cikket
in. illetve nyilatkozott : dr. Dreiir Imre, Fe­
nyő Miksa, Nobel Árpád. dr. Csíki) Zoltán,
Barna Bertalan. A szokott gazdag rovat
számol be az áru és autótözsderöl, vala­
mint a piac minden aktuális eseményéről.
.Mindennemű sorsjegy és értékpapirüayben
szívesen ad felvilágosítást a szerkesztőség,
mutatványszámot küld a kiadóhivatal. Elő
fizetési arak egész évre 50000 kor., félévre
25 000 kor., negyedévre 13000 kor- Egyes
szám ára helyben és vidéken 100*á korona.
Szerkesztőség és kiadóhivatal, Budapest,
VI., Izabella-ucca 43.
Csonka Magyarország nem ország.

• Salifólarian r. t. város örvasZekéioL
11 1924. árv. sz.

Hirdetmény.
Felhívom a város polgárságát,
hogy amennyiben hazafias cs vallás­
erkölcsi nevelés céljából családi kö­
rébe oly gyermeket fogadna be, aki
mint elhagyott gyermek az állami
gyermekmenhely kötelékébe tarto­
zik, ezen szándékát a városi áraszéki nyilvántartónál mielőbb je­
lentse be.
Tájékozásul közlöm, hogy a gyer­
mekek tartásáért a nevelő szülök a
menhely szabályzata szerinti anyagi
támogatásban részesülnek.
Salgótarján, 1924. január 9.
Horváth, árvaszéki elnök h.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.

Az egész világon, a föld mindenegyes
országában lazas előkészületek folynak.
Minden ország kezdve a legkisebb s legjelentektelcnebbtől fel a legnagyobbig az
ezevi olimpiai játékok programjával s az
arra való előkészületekkel foglalkoznak. Az
olimpiai sikeres szereplés első sorban a he­
lyes alapra felfektetett előkészületeken, szak­
szerű tréningeken, a versenyek alatti élel­
mezés és elszállásolás zavartalanságán mú­
lik. Ezen elvekkel minden résztvevő nem­
zet tisztában van s mindegyik tőle telhetőleg igyekszik ezt a legsikeresebben leküz­
deni Amerika például mar az ősszel meg­
kezdte az előkészületeket, ép úgy mint ké­
sőbb 1—2 hónappal Európa minden nagyobb
allama. Az északi országok elrendezve dol­
gaikat úgy szólván egyedüliek, kik teljes,
felkészültséggel várják e kultur-harc meg­
kezdését. A volt .Monarchia utód államai
minden eszközt megragadnak, hogy Parisban
lét.ogosultságukat dokumentálhassak s egye­
dül nálunk; hosszas huza-vona után indult
meg az az akció, mely hivatva lenne legjobbaink kiküldetését előmozditani. A már
évek óta megígért altatni segítség még min­
dig nem vált valóra, ép uqy mint a testne­
velési törvény. A sportszövetségek sem tud­
nak határozni. Nem tudják, legjobbjaik kö­
zül, kiket küldjenek ki, akkor amikor a ro­
mánok, szerbek. csehek sokkal gyengébb
kvalitású embereit kitudják küldeni. Remél­
jük azonban, hogy a kormány megfogja ér­
teni olimpiai szereplésünk óriási erkölcsi
hatását s a most is megígért állami szub­
venciót megfogja adni Ennek reményében
a sportszövetségek megkezdték a legko­
molyabban az olimpiai előtréningeket.

Ausztria—Olaszország 4;0. Óriási
meglepetésre az egy h- ttel ezelőtt Német­
ország vallogatottjatól kikapott osztrákok
remek szép játékukká! valósággal elsöpör­
ték az olaszokat.

Rafael. Köszönjük. Rövidesen hozzuk.
A hosszú hallgatás után, reméljük a hosszú
tevékenység következik.
C. P. A vers nem közölhető. Prózája
elég jó, alkalomadtán közölni fogjuk.
E. J. Költeményei közül kettő igen ügyes,
a többi úgy tartalom, mint forma tekinteté­
ben gyenge.
Dr. S. J. Beérkezett munkáit köszönjük.
Rövidesen közöljük.
APRÓHIRDETÉSEK.

Menház ucca 345. számú ház
eladó. Két szoba és két konyhából áll, a
szükséges mellékhelyiségekkel. — Bővebb
felvilágosítással szolgál a háztulajdonos özv.
Fehér Jánosné ugyanott. ,

A Fő uccán lévő Paraszthíj-féle borbély
üzlet eladó.

Üzlethelyiség raktárral kiadó, hajlitott

Csakis nemesített
cikóriagyökérből készül.
Arany éremmel kitüntetve.

Részvénytársaság.
Telefon'

Józicí 26—50. József 26—51.

HAJUK PÁL
Salgótarján, Fülek! u- 433.
ALAPÍTVA 1903.
Műhelyemben készülnek mindennemű
polgári, katonai és papi ruhák a isgixléscsebb kivitelben, ugyzzinlén min­
dennemű sapkák és a legkülőmhőzöbb
szőrme munkák valamint alakítások
és fordítások.

Kívánatra házhoz megyek.
Tisztviselőknek 10 •/• árengedmény.

és kerti székek asztalokkal eladók

Fülek! út 459.
Elcserélném Zagyvapálfalván levő két­
szobás lakásomat Salgótarjánban egy ugyan
ilyen, vagy egy kisseb lakással. Bővebbet a

ABADIE

„Turul “-nyomdában.

valódi francia szivarka*hüvely.

..PANNÓNIA*
halvacsora.

Értesítés!

éttermében minden csütörtökön

smMumaMBumBaamauriuaaummi

Tisztelettel hozom a m. t. közönség
szives tudomáeára, hogy Salgótarján­
ban Úri ucca 632. sz. alatt Mozgószinház mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos

és

díszítő

műhelyt nyitottam.

/

Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőrbutorok
javítását és készítését, valamint füg­
göny felrakásokat a modern kor leg­
kényesebb ízlésének megfelelően.

Síelőink a két Szepes testvér, Német,
Déván és H iberl már elindultak Chamanix-ba.

Felhívás!

olcsó.

.*. POLGÁRI- ÉS .*.
EGYENRUHA SZABÓ

____

Felhívom mindazon urakat, kik a SBTC.
által rendezett s január első napjaiban meg­
nyíló vívó-kurzuson részt venni óhajtanak,
hogy írásban, vagy személyesen nálam résztvevesöket közöljék; a városban lakókat ké­
rem. hogy a résztvevésöket a László dro­
gériában az ott levő lapok utján adják le
Eolner Pál, SBTC. főtitkára.

A legzamalosobb, '/-.-dal kevesebb
kell belőle mint egyéb gyártmányból és

Budapest, VII., Rákóczidat 76.

A „Spárta“ újból kikapott Spanyol­
országban.

jóságban a szemes
kávéval is versenyez.

Orient Pótkávégyár

Egész Magyarország mennyország !

SPORT.

1924. január hó 26.

bőven carnaubáa, terpentindua, a
'békebelinél is jobb miuőaégbvu
készülő kiváló tisztitó és kon.erváió hatással biró cipőkrém.

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T„ GYŐR.

„TURUL“-nyomda, Salgótarján.

Málovits Gyula,
kárpitus és díszítő.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86246">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00153.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86247">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1924_01_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86225">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86226">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86227">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86228">
                <text>1924-01-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86229">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86230">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86231">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86232">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86233">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86234">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86235">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86236">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86237">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86238">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86239">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86240">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86241">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86242">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86243">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86244">
                <text>A Munka 2. évfolyam 4. szám (1924. január 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86245">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4111" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3747">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a190230857651a8d4ce977fb99ceaf40.jpg</src>
        <authentication>8619d9ea99124342989d210caff1b8e7</authentication>
      </file>
      <file fileId="3748">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5bb12b405d1ed1522578924b9dbe097b.pdf</src>
        <authentication>3d8df4e7faf7a677e62ddb7b53be190a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116188">
                    <text>II. évfolyam

1. szám.

1924. január hó 5.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak :

Negyedévre 3500 K

SALGÓTARJÁN

Jelen

Fő utca 85. sz.

szám

350 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

Boldog uj évet!
Azelőtt ez a kívánság

mosolygó

éjét, a magyar nyomorúság harcát
mi tollat ragadtunk

arccal,

csillogó szemmel volt elmondva minden

jó

nem

életűek kévései közé,

valók

Akikért

boldog

a

ezek mind-mind ba­

rázdás homlokkal vizsgálják még a legköz­

barát és ismerősének. Ata zavarban vagyunk,

vetlenebb jövő borús horizontjait is.

hogy a jövőnek csillogó sziliekbe való előrevetését, gondtalan elgondolását, mely egyén­

keményedet! szivüekhez, ezekhez a lesujtott-

nek, jó ismerősnek, jó barátnak, társadalmi

ságukban is biznl tudó, a szebb és jobb jö­

mi ezeknek a szenvedésekben

És mégis

rétegnek, politikai pártnak, felekezetnek tud­

vendőhöz görcsösen ragaszkodni akarókhoz

nánk fenti kívánsággal kívánni, hogy ez ne

szólunk magas bízással, magyar szeretettel.

elborult arccal, összehúzott szemmel, nehéz
Ki az ma, aki ezt a hó­

Azt

ban, fagyban beköszöntő

kemény elhatározással a jobb jövőt, az en­

sóhajjal fogadja?

újévet boldognak

akarjuk,

hogy

szavunk

minden olvasónk lelkét,

besugározza

reménnyel,

szivét

nek érdekében végzendő súlyos munkát il­

tudja ?
A legelemibb megélhetési eszközök meg­

szerzését biztosítani nem tudó köztisztvise­
lők? A nagy veszteségek előszelét érző
kereskedő világ? Az elviselhetetlen adóter­

letőleg.

—

Meggyőződésünk,

hogy a ba­

jaink, bűneink, busulásaink csak múló epi­
zódjai életünknek, amelyek most megvannak,

de a nagy elhatározások és akarások láng­

hek elébe néző iparosok és gazdák ? A napi

jai röviden megemésztik, emlékké zsugorít­

kenyérért küzdő munkáscsoportok? A száz­

ják azokat
Azért mindazoknak, akik szeretnek apos­

felé huzó,
marcangoló

száz érdekért harcoló,

magyar

önmagát

társadalomnak

melyik egyede érzi a boldogság
az uj esztendő hojnalhasadásán ?
Ennek az újságnak olvasói is a

ugyan

fuvalatát

tolién, akik
magyarok,

dolgoznak

kiáltjuk, hogy bízzanak.

küzdel­

mese^ tömegéből rekrutálódnak, a mi hallga­
tóink is naponta megharcolják a kenyér, az

ernyedetlenül,

tántorithatatlanul írjuk,

akik

üzenjük,

Kívánjuk is érzé­

seink egész nagy melegével és akarjuk min­
den akaróképességünkkel a szép Ígéretek
kívánságéts .Boldog uj évet!*
c
t

ragyog, szivét a fájdalmak tőre járja át. Hát
ezert szenvedett 0 mártírhalált a Golgothák
hegyen, ezért óldozta fel szent életet o go­
Irta • a Salgótarjáni ipartestület december 25.
nosztevők dombján, hogy az ö fenséges
kullurestélyén felolvasta: KUSTER LAJOS.
szent tanításait lábbal tiporva, a béke és
Leszállt az éj! A sáppadt hold vérvere­
szeretet helyett, a gyűlöletnek, a gyilkos
sen világított le a csatasikra, a csend és
fegyvereknek haiáltoszló eszközeivel támad­
nyugalom mezejére. Halvány ked derengett,
janak egymásra. Béke és szeretet magvait
a holtak pihenő helyén, nyommasztó csend­
hintette el magasztos tanításaiban s a gyü­
del ülve le a még néhány órával ezelőtt
mölcse pedig a véres harcmező, a nemze­
zsibongó csatazajt. Véres hullák, megcsonkí­
tek, népek egymás iránti forrongó gyűlölete,
tott testek tömege hevert szerteszét, hírnö­
amely az áldást ótokká, a szeretetet pedig
kei a haléinak, az örök megsemmisülésnekt- tomboló* gyűlöletté változtatja. S mig szeme
Itt egy ágyucső hever, szétlőtt lafettájára
révedezve néz végig a harcmezőn, mintha
véres fejjel borul egy tüzér, homlokáról las­
az ég kórpitja ketté hasadva, fénycsövét tö­
san szivárog le a vér. Amott egy haldo'kló
veivé hnngzanék le e szózat az égből, amíg
hörgése hallatszik, aggóniáiéban feleségét,
az emberek szivét nem a bekérés szeretet
gyermekeit s édes anyját látja maga előtt.
tüze, hanem a gyűlölet gyehennája melegíti,
Halálos sebben fekszik egy másik vitéz.
addig a megváltás magasztos, szent mun­
Véres zubbonyán egy kis lyuk, amelyen át
kája nem a kiengcsztclődés, az örök' béke
az élet szivárog ki sűrű, veres cseppekbcn- boldog országót nyújtja az erriberiségnek,
És míg elszállni készül belőle az élet lehe­
hanem a szenvedések újabb és újabb mér­
leté, hidegülő ajkai lázálombnn boldogan
hetetlen tömegét zúdítja a megtévelyedett
susogják, én édes hitvesem, én boldog je­
emberiségre.
gyesem. Majd görcsösen rándul egyet s el­
Szeresd felebarátodat, mint önmagndntl
hagyja az egy percre visszatért lélek.
Van-e a világtörténelemnek, az emberiség
történelmének fényesebb lapja, amelynek
S a holtak, haldoklók birodalmában egy
fenséges igazságát magasztosnbb érzéssel
hófehér ruháju férfiú lépked. Fehér talárja
vennénk, mint az örök igazság e lángbetűit.
lágyan omlik lejestére. Szög, haja vóllát
E törvény maga az örök Alkotó, köbe, már­
verdesi, homlokán véres töviskoszoru, sze­
ványba vésett szava. S c törvény örök
mei mondhatatlan szomorúságot tükröződnek
szava az emberi én legnemesebbjébe, a lé­
vissza. Alegáll egy-egy haldokló felett s mig
tekbe, a szivbe és a lelkiismeret szavába
áldásosztó kezeit felemeli: szemeiből lassan
von bevésve. Nem az észhez, nem az agy­
szivárog le a könnyű. S a haldokló megpi­
hoz, nem a gondolkodó, kutató elméhez,
hen, arcán édes öröm, kimondhatatlan bol­
hanem a szív érzelmeihez van intézve. Átért
dogság suhan át s lelke már ott jár valahol
van-é fenségesebb érzeniény, lehet-e mna csillagok honában, az örök Alkó napfé­
gasztosabb. érzés annál a tudatnál, hogy
nyes birodalmóban, a béke és szeretet or­
.^.szeretem felebarátomat! Ez az az isteni
szágában.
szikra, amely lángra gyújtja n kétkedők, a
S a hófehér ruháju férfiú tovább megy.
habozok, a közömbösök lanyha, léha lelki­
Járása mindig nehezebb, mintha a kínok
világát s csinál belőlük égő szeretetet, lán­
tengerét vonszolná magával.
Majd megáll. Könybcn úszó szemeit fáj­
goló Irgalmasságot s hevülő békülékcnységet.
dalmas rebbenésscl fordítja az ég felé s
Boldog — mondja az írás szava — aki
mintha leroskadni készülne a szenvedések
letörli az árvák, özvegyek könnyel! s aki­
terhe alatt Tövises koronája véres glóriában

•Szeresd felebarátodat!

nek szive irgalmas a nyomorúság láttáraHát lehet-e fenségesebb lelkiérzés, boldo­
gabb lelkiállapot annál a tudatnál, amely a
könnyek letörlésével visszahat ránk. Mintha
virágeső hullana szivünkre, mintha illatozó
rózsaszirmok peregnének lelkünkre, annál
az érzésnél, amely a fájdalmak, a szenve­
dések kínjait igyekszik csillapítani és meg­
szüntetni.
Az emberi szív a jó és a rossz cseleke­
detek. a nemes érzelmek és a bűnös szen­
vedélyek örökös tárháza. S e két szélsőség
az erények útja s a tobzódó élniakarás örö­
kös harcot viv egymással. S eszerint, hogy
melyik az erősebb, melyik a hatalmasabb:
irányítják az emberek cselekedeteit S jaj
annak, akiben a szenvedélyek viharzó ten­
gere vert tanyát. Száműzve van annak szi­
véből minden nemes gondolat, minden érző
cselekedet. Elfásult szivvel, zsugorodott lé­
lekkel megy el az emberi szenvedések mel­
lett, mert irgalom helyett a köznapi élet ri­
deg könyörtelensége irányítja tetteit. Nem
érzi a nélkülözések, a nincstelenségek ret­
tentő nyomorát, nem látja az özvegyek, ár­
vák szivfakasztó könnyeit, mert lelke a köz­
napi élet rideg, visszataszító gőgösségével
van eltelve. S az ilyen ember lelke sivár,
mint a sivatagok sorvasztó homokja, ahol
az élet virágfakasztó lehelete helyett a ha­
lál, a pusztulás orkánja jár.
Az Urnák ad, aki a szegényeknek ad. A
koponynhegyen keresztre feszitett őrök sze­
retet véres köq^yeit törli le jótéteményei­
vel. S a megváltás magasztos munkáját
viszi az őrök cél felé, a béke és a szere­
tet pálmaligetes azúrja felé. Hisz az ember
végső célja, fáradságos munkásságának, ve­
rejtékező munkájának eredménye: a boldog­
ság örök országának elérése. Az emberi
szenvedések enyhítése, a győlölködők. az
elesettek gyámolitása az örök szeretet mű­
vének megkoszorúzása.
S e szent estén, az örök szeretet szüle­
tésének magasztos ünnepén visszaszáll lel­
künk merengő remegése a kicsiny Betlehem
felé. A betlehemi kisded jászola az örök
béke és szeretet megtestesülése. A\egszületett az eszme s az égből jött isteni szikra
lángra gyújtotta a megváltásért sovárgó
emberi sziveket. A\int zuhogó tűzfolyam
járta ót az emberek lelkeit, hogy nyomában
a szeretet megtermékenyítő, áldást hozó
harmatja hulljon a sokat szenvedett emberi­
ségre. S a négy évezredes átok, mely bi­
lincsbe verte a lelkek régiolt. szétszakadt,
szétfoszlott az isteni kisded jászola előtt A
bún, a szenvedélyek örvénylő rémei újra
visszazuhantak a Nirvána mindent elsöprő
orkánjába. S kelet felől egy uj csillag tá­
madt, a népek. reménysége, a nemzetek
öröme. A lelkek sötétségét, tapogatózó vak­
ságát az isteni szeretet ragyogó fényessége
vonta aranyos glóriába.
S ez isteni szikra gyújtó lángja ma is
bennünk él. Sziporkázik, fénylik s ragyogó
ékessége nz emberszeretet fenséges gya­
korlása. S ti, kik szívben gazdagok, lélek­
ben nemesek vagytok, ne hagyjátok elho­
mályosítani a béke és szeretet lángoló vilá­
gosságát S ha könnyüt letörölnötök, szen­
vedéseket enyhítenetek akartok, nyissátok
meg nemes szivetek zsilipjeit. S abból ne a
gőqös szívtelenség, hanem a lélek jósága
törjön elő, hogy valóra váltsátok az ünnepi
zsolozsma egeket verő, ostromló himnu­
szát, hogy i

Dicsőség mennyben az Istennek.
Békesség a földön a jóakarata
,
(embereknek!

�A M UNKA

Városfejlesztés.

Béke veled.

A t. szerkesztőség megtisztelő felhívásá­
A salgótarjáni evangélikus egyház uj lel­
nak eleget teendő a polgármester távollé­ kipásztort kapott. AXegvallva, kíváncsisággal
tiben magam vágok neki a nehéz feladat­ s érdeklődéssel eltelve mentem el annak a
nak, hogy a varos fejlesztési illetve építke­ lelkipásztornak beiktatására, akinek megvá­
zési programmot dióhéjban körvonalazzam.
lasztását olyan elkeseredett küzdelem előzte
Nehez a feladat azért, mert programmot meg.
adni illetve igereteket tenni papiroson igen
_ Minden papi beiktatás egyúttal az Illető
egyszerű dolog volna, de ezeknek valóra lelkipásztor bemutatkozása is. Az első imp­
vattása.a mai gazdasági viszonyok között resszió rendesen kihat évekre, néha egy
legtöbször rajtunk kivül álló okokból nehéz­ egész embereiéire is. Amidőn láttam az
ségekbe ütközik.
evangélikus egyház uj papját letérdelni nz
Bevezetésül talán szögezzünk le két alap­ oltár lépcsőjén s felhangzott ajkán az Ur
vető tényt, amit végig szem előtt keli imája, az összes imádságok legfenségesebbikc, arcán bizonyos keserű vonóst láttam
tartanunk.
Először is megallapiihatják azt, hogy Sal­ végigsuhanni, mintha talán eszébe jutott
gótarján városa emberemlekezet óta ször­ volna az a sok megpróbáltatás, amelyet az
nyen el volt hanyagolva dacara annak, hogy élet eddig osztályrészül juttatott neki. Soha
nagy iparú város, vagy tálán épen ezért. olyan zokogóan, oly bensőséges áhítattal
Ebből mindjárt következik az. hogy itt nem halioi'am még énekelni a Miatyánkot,
semmi sincs megoldva vagyis az összes fel­ mint Szelényi János, az uj lelkész ajkáról.
S midőn a lelkipásztor! beiktatás után
adatok megoldásra varnak.
felment a szószékre, hogy bemutató szent­
.Másodszor ne feledjük el azt, hogy a beszédét elmondja, akkor láttam meg az uj
városnak semmifele számbavehető ingó vagy lelkipásztor lelkét a maga igazi valóságá­
ingatlan vagyona nincsen. Ebből viszont nz
ban. Az emberi lélek olyan mint egy tükör,
következik, hogy a feladatok tömege csakis amely visszaadja a lelki tulajdonságok igazi
csigalassúsággal oldható meg, mert a, mai köpet. S e kép azt mutatta, hogy az ui lel­
gazdasági viszonyok között kölcsönök fel­
kipásztor szive a béke és a szeretet ma­
vétele ilyen célra lehetetlen.
gasztos ő zeiméivel van telítve s amit mond
Ezeket lehal szem előtt tartva, a város az nem a szavak özöne, áradata, hanem a
fejlesztési programúi nagyon alaposan át­
tettek megnyilatkozó, megnyilvánuló meg­
gondolandó lesz és a varos vezetőségének valósítása. A beszéde egy igaz, hazafias ér­
legfőbb gondja ke’l legyen e programúinak zéstől áthatott magyar ember zokogó fáj­
a költségvetési mérleg egyensúlyban tartása dalma volt, akinek lelkére ólomsullyal ne­
melletti keresztülvitele.
hezedik szegény hazánk mai, rettenetes hely­
Veiemenyem szerint a legelső feladat a zete. Láttuk, hogy vergődik, hogy kínlódik
programúinak helyes és logikás megállapí­
lelke, amidőn letiport, leigázott hazánkról
tása és előkészítése.
beszelt, hogy bizakodik, hogy reménykedik
Az előkészítés a városszabályozási terv egy jobb jövő után, amidőn .Buzgó imád­
kidolgozásával kezdődik, amely minden köz- ság eped százezrek ajkán*. Minden szava
és magánépitkezésnél figyelembe lesz ve­ az összetartó munkásság, az egymást sze­
endő és kötelező erővel fog bírni. Ennek rető, megértő társadalmi osztályok közös
kidolgozása már ez év elején megkezdődik célja, a régi, hatalmas Magyarország viszegy európai hírű fővárosi városrendező mér­ szaállilása volt. S mi hallgatók, akiknek lel­
nök útmutatásai alapján.
két meqkapta az uj pásztor beszédének
E terv elkészültével és ehhez alkalmaz- gyönyörű alapgondolata, szinte bizakodó rekodvg lesz megalkotandó az uj építési sza­ -menységqel néztünk arra az emberre, aki
bályrendelet, amely természetesen a gazda­
hazafias fájdalmában még a szószékről is
sági viszonyokat is tekintetbe veszi.
egy, szebb korban való reménység hajnalA városszabályozási terv a vezérfonala pirkadását hirdeti. A salgótarjáni evangéli­
az összes további lépéseknek és fejlemé­
kus egyház méltán lehet büszke Szelényi
nyeknek, amelyek már tisztán pénzkérdé­ Jánosra, az uj lelkipásztorára, akinek bemu­
sen alapszanak.
tató beszéde egy hazafias, szívben lélekben
Ezután sorrendben jönne a városi vízve­
magyar ember működésének biztos záloga
zeték. csatornázás és végül uj vágóhíd, az uj helyén.
E hazafias érzésben, Krisztus szereidé­
utcák rendezése, kövezése stb. Az uj évben
ebből a programúiból a tervek kidolgozása ben üdvözöllek a salgótarjáni keresztények
esedekes és csak ezek elkészültével állapít­ nevében, beiktatásod napján.
Kuster Lajos.
ható meg a részletes, több évre elosztott
programra.
Természetesen kisebb építkezések, rende­
Hiszek egy Istenben!
zések időközben is lesznek, mint pld. a
Hiszek egy háziban!
piacién kút áthelyezése és villamos motor­
Hiszek egy isteni örök igazságban I
ral való felszeretése, újabb járdakövezé­
Hiszek Magyarország feltámadásában I
sek stb
Esetleg nagyobbszabásu építkezés is lesz
e közben és pedig uj lakóházak állami
alkalmozottak
részére,
kórház és járványkórház építése, az utóbbit a népjóléti
miniszter ur ittléte alkalmával már megígért
és építését az ittjárt miniszteri bizottság je­
lentése alapján talán még ez évben el is
Itta: GYULAI ÁDÁM.
fogja rendelni.
Általában a miniszter ur megértő, és minden
II.
részletre kiterjedő érdeklődése reményt nyújt
Idegesen
néztem
körül.
Vájjon hol az or­
a városnak arra, hoqy ezeket az óriási fel­
adatokat nem egyedül a város költségén, vos, miért játszanak velem ily szomorú ko­
médiát ?
hanem az állam hathatós támogatásával old­
— óh, miért nem hagy beszélni ? —
hatjuk meg és természetesen gyorsítaná a
Szólt Mary — ezzel tartozom magamnak
programúi keresztülvitelét.
és magának is. Tűrtem sokat. Szivem fel­
Reméljük, hoqy az érdeklődést az illeté­
kes körökben sikerülni fog tovább is éb- feltörő érzéseit csitítottám, az álmaimat el­
rentartani sőt fokozni is és akkor belátható űztem ... Azalatt pedig folyt a könnyű élet
köröttem s én végtelenül boldogtalan vol­
időn belül szép rendezett állapotokat te­
tam ... Egyszer tizennyolc éves koromban
remthetünk.
Ezekről a kérdésekről még Igen sokat és én is boldog akartam lenni., . Volt egy
kimerítőbben lehetne Írni, de úgy vélem, ideálom, eqy fiatal báró, kit szerettem, na­
hoqy egyelőre elegendő lesz ezeket a főbb gyon ... AXinden vágyam egy kézszoritás,
minden almom csak egy megértő szempil­
vonásokat a közönség tájékoztatására elő
lantás akart lenni... s az anyám, nos igen,
rebocsátani.
Maradtam a t szerkesztőségnek kitűnő egy héttel később már az anyám udvarol­
tatok magának vele s engem észre sem
tisztelettel
vettek többé ,.. óh, ezt soha el nem fe­
Könczey Ferenci,
ledem ... Azokat az álmatlan éjszakákat,
városi műszaki tanácsnok

TÁRCA.

Finita la commédia.

1924 január hó 5.

Hőseinkről.
Felhívásunk eredményeként készséggel kö
zöljiik le o mi drága magyar testvé­
reink életéről, szenvedéséről,
dicső halaidról szóló adatokat: *

Lonsták Rezső f
Uiithdytttci aviahkui. a nagy arany, kit nagyczüat,
kel kúctüal, a német ezüst é&gt; a brouz
'•
vitézség! érmek tu'ajdonosa.

A világháború kitörésekor a füleki zománcgyár műszaki tisztviselője volt, innen
vonult be 1915. március'hó 13-án két hó­
nappal előbb önként, mint korosztályát be­
hívták volna, a losonczi 25 gyalogezredhez.
Rövid másfélhónapi kiképzés után a ko­
máromi sapeur zászlóaljhoz helyezték. Egy
hónap múlva már Becsben van és mint pi­
lóta nyert kiképzést. Ezzel elérte célját, mi­
vel a bevonulássá első napjaitól az volt a
kívánsága, hogy mint avialikus harcolhas­
son hazájának ellenségei ellen.
Minden tudásával és ambíciójával hozzá
fogott az ehhez szükséges tudnivalók elsa
játitásához, úgy hogy 5 hónap múlva a leg­
jobb avialikus bizonyitvánny d mint őrvezető
lett kiküldve az orosz frontra a 14-ik flieger kompagnie-hez. Ekkor vette kezdetét
hős tetteinek egész sorozata.
Eleinte mint megfigyelő veszélyt nem is­
merve kutatja ki az orosz ütegek állását
és szolgáltatja a legpontosabb jelentéseket
az orosz csapatok számáról és felvonulásá­
ról. 3 hét múlva tizedes, majd egy hónap
múlva szakaszvezetöi rangot és rövid idő
közökben a bronz és n kis ezüst, nagyezüst vitézségi érmeket kapja bátorságának
elismeréséül.
A fronton töltött 5 hónap elteltével érke­
zett hangárjukhoz a galíciai front szakasz
első egy személyes kis üldözőgépe, amely­
nek vezetésével, mint arra Ja legalkalma­
sabbat őt bízták meg.
Ekkor éri egyike a legnagyobb kitünteté­
seknek. Ugyanis a front látogatására jövő
Vilmos német császár vonaljának Berlinből
való kisérésével és esetleges támadások el­
leni védésével őt bízták meg. A császár lá­
togatásának ideje alatt egy német állásokat
bombázó és kémlelő ellenséges repülőgép
elleni légihargban tanúsít,-tt bátorságáért és
lelövéséért kapja a német ezüst vitézségi
érmet. Majd újabb két orosz repülőgép el­
leni harcban mind két gépet leszállásra
kényszeríti az általunk uralt területen, to­
vábbá az orosz hangárok ellen intézett tá­
madásban tanúsított hősiessége és két orosz
léggömb leiövése hozza meg másodszor a
kis ezüst és a nagyezüst vitézségi érmeket
és az őrmesteri majd a törzsőrmesteri rángott.
1917. év nyarán szabadságról visszatérve
már ekkor az egész galíciai front ismert
hőse — gépével átrepül orosz területre ott
az oroszok legfontosabb vasút vonalán ha-

ntikor az anyám ablaka alatt huzatott sze­
renádot az, akiért mindenre képes leltem
volna ... De hagyjuk ... Elmúlt. Felejtem
akartam ... Volt egy angol nyelvmesterem.
Valami szegény ördög, kin úgy lógott a
ruha, mintha villával dobták volna a nyaka
köze ... Nesztelenül támolygó léptekkel
járt a perzsa szőnyegeinken, mintha félne
rájuklépni s oly gyámoltalalan volt, de olyan
gyámoltalan... Es őt próbáltam szeretni.
Égy este, mikor búcsúztunk a verandán,
erősen a szemébe néztem s megszorítottam
a kezét. Másnap a könyvemben egy ver­
set talaltam, szerelmes verset, mely rólam
regélt ostoba banalitásokat. Mindegy volt.
Tavasz volt és boldog akartam lenni ... Az
anyám pedig, igen, megint az anyám epeömlést kapott, mert meglátta, hogy egy este
az angol tanár megcsókolta mind a két ke­
zemet ... Miért, hát nekem nem szabad
szeretni ?... Nem, soha ?. ..
.. Idehoztak a pusztára s itt felejtettek
8 kastélyunkban két évig . .. Elhagyotlságomban
nem régen az utamba
került
Maga ... A fiatal piktor, aki itt festegetett
a mi domboldalunkban. Emlékszik ? ... Má­
jus volt s ünnepelt az erdő. Csendesen su­
sogtak 02 ős-fenyők s maga festette a lila-

�1924.- január hó 5.

ladö lőszert szállitó^vonatokat sikeresen
megtámadja is több lőszer raktár bombá­
zása után az ellenség állásairól fontos ada­
tok birtokában vissza repül s az őt üldözőbe
vevő kit orosz gipet a magyar állások elölt
1 és fél órai heves légi harc után leszál­
lásra kényszeríti, ez meg hozza neki- egei­
két a legnagyobb kitüntetéseknek. Bőhm
Ermolli hadsereg parancsnok magához ren­
deli, személyesen adja át neki a katonaság
arcvonala előtt a nagy arany vitézség! ér» met és a tiszthelyettesé való előléptetését
és felolvassa a hadsereg főparancsnokság
öt dicsérő napiparancsát, amelynek másola­
tát szüleinek is elküldték.
Parancsnoka felszólítása dacára, hogy
mint a nagy arany tulajdonosa igényt tart­
hat a frontról való elhelyezésre, tővábbra
is a fronton maradt és még fokozottabb
energiával küzd a haza ellenségei ellen és
kéri az olasz frontra helyezését az ottani
fokozottabb légi harcra való tekintettel.
1917. év szeptember hó 2-án halt hősi
halált, mely a hadsereg főparancsnokság ál­
tal a szüleinek irt levél szerint következő­
képen történt.
Eredeti fordítás.

Harctér, 1917. szept. 3-án.
Tisztelettel és őszinte részvéttel érte­

sítjük, hogy a maquk hős fin Lonsfák
Rudolf avialikus tiszthelyettes az orosz
repülők elleni harcban bajtársainak meg­
mentésére, életét feláldozva, ellenségé­
vel egy orosz főhadnaggyal együtt le­

zuhant.
Az ő hősi

halálával a 14-ik század *-•

és az egész hadsereg elveszítette egy

olyan vitéz önfeláldozó aviatikusát, ami­
lyen még az egész fronton nem volt.
ö az utolsó lehelletlg halált megvető
bátorsággal harcolt és védte az ő ha­
záját annyira, hogy életét is feláldozta.
’ Mindig a legnagyobb csodálattal és
részvéttel fogunk megemlékezni a leg­
nagyobb, legbátrabb meghall hősről.

gépet sikerült harcképtelené tenni és leszól*
Jósra kényszeríteni és ami súlyosan sérült
gépeinket pilótáinkkal a biztos haláltól meg­
menteni.
Gépeink megmentése után a még ott lévő
orosz üldöző gépet megtámadta és közel
férkőzve hozzá, mindkét gépfegyverével
tüzelés alá vette, a benne ülő orosz főhad­
nagyot megölte, de ebben a pillanatban az
ellenséges gép egy kis fordulatot kapott és
az erős szélben a két gép egymásba ro­
hant és mind a kettő délelőtt 11 órakor a
két állás közzé zuhant, az ellenség legyözefelt, de amellett a ml legjobb aviatikusunk
is feláldozta fiatal életét, ö volt a legjobb
és legbátrabb aviatikusunk az egész orosz
fronton és mindnyájan gyászoljuk és szív­
ből sajnáljuk öt.
Szeptember hó 4-én az őt megillető ka­
tonai pompával temettük el, Kraszneba és
mindjárt úgy, hogy ' haza szállítható legyen.
A temetés jeleneteiről és sirjáról készült
fényképeket is mellékelten küldjük.

őszinte részvéttel:
das komandó der K. u. K. Luftfahrtruppen
Wien XIII. Berubrung 33.

Olvashatatlan aláírás, s. k.

Újévi programmok.
Az acélgyár helybeli vezetőségétől kapott
információk szerint a munkasjóléli intézmé­
nyek fejlesztése körül újabb jelentős lépés
történik az 1924. évben, amennyiben el fog
készülni a már megkezdett 3 darab két
emeletes munkás lakóház összesen 78 la­
kással. Elkészül a munkában lévő ivóvízve­
zeték, amely minden házba be lesz vezetve.
Elkészül azonkívül a salgótarjáni elektro­
mos távvezeték is. A későbbi időre egyéb
építkezések is tervbe vannak, amelyekről
azonban korai volna nyilatkozni. A fenti
építkezések mindenesetre a gyár igazgató­
ságának sociális érzékéről tesznek tanúságot.

Több aviatikusunk visszafelé repülve meg­
támadtatok több orosz üldöző repülőgép
áltál, oly túlnyomó erővel, hogy remény a
megmenekülésükre nem volt.
Ezt látva kapott ő mint .üldöző* paran­
csot gépeink megvédésére, amit ő gondol­
kozás nélkül azonnal teljesített.' A legutolsó
pillanatban sikerült neki a harcba bele avat­
kozni, — mind két részről heves volt a
harc és az ellenség legjobb pilótái vettek
részt benne.
* 0 oly halált megvető bátorsággal támadt
rájuk, hogy már az első percekben két orosz

Alkalmunk volt a kereskedők érdekeit
védő ,OMKE" alelnökével Praznovszky
Sándorral beszélni. Szerinte a kereskedők
nagy nyugtalansággal néznek az uj esztendő
elébe az elviselhetetlen adóterhek miatt A
kereskedők szívesen kötelességszerüleg meg­
fizetik a szükséges adókat, hiszen elsősor­
ban ők a legnagyobb adótételei az állam­
háztartásnak, hanem szükséges, hogy az
adózást egyszerűsítsék mert ma valóságos
tudomány a különféle adók nyilvántartása és
lerovása és itt a pulton lévő nagy halom
vaskos könyvre mutatott. Szükséges, hogy
az adózási rendszer igazságosabbá tétessék
és főként, hogy az adókivető és behajtó
hatalom ne lásson minden kereskedőben
svindlert, akit állandóan detektivekkel és
csendőrökkel kell figyeltetni.

virágos rétet s benne engem fehér--naper­
nyővel ... Aztán mindennap együtt voltunk.
Pásztor tilinkó, távoli harangszó s virágot
borzoló szellő járt folyton köröttünk ... és
ml örültünk a tavasznak, az életnek ... Em­
lékszik ? .. .
Megrázkódott, mint aki álomból ébred,
aztán gyorsan végigslmltott a haján és to­
vább beszélt.
— Aztán jött az anyám ... S maga szép
volt és egészséges .. . Arcát feketére pi­
rította a napsugár, fogai fehéren villogtak,
s a homlokáról nemes jóság sugárzott. ..
Az anyám kérte, fesse le őt is ... Nagy
portrét, melyen ott legyen minden hival­
kodó asszony! szépsége .. Maga vállalko­
zóit s nem látta, hogy abban a pillanatban
én szárnyszegetten estem alá ... Rajongó
fiatalságom minden üde álma megint rombadőlt. .. Maga festett egy szép, buja aszszonyt s nem vette észre, hogy én elher­
vadok . . .
Elhallgatott egy percre s a szivéhez ka­
pott. Láttam, hogy vér szivárog át a pap­
lanon s előttem elhomályosult a világ. Fel
akartam ugrani és futni Innen messze, nem
tudom hová... de csak megkövültén ül.
tem .....
...

— Eh, nem nyújtom továbbI — szólt
Mary — végezzünk! Tegnap készen, lett a
kép s amikor az anyám meglátta, hogy él
és virul a csodás festmény — ne tagadja,
láttam
rapszodikus, észbontó vadsággal
a nyaka közé fonta a karját és csókolni
kezdte magát... s én biztosan tudtam,
hogy magát is elvesztettem örökre ... Oszszetörten,
ronggyá,
nyomorulttá tett az
anyám ... Felébresztette az ördögöt bennent. .. Ma, mikor kilovagolt este, tudtam,
hogy a maga lakására megy ... talán még
most is ott van ... s engem megölt a szé­
gyen..-. Jajl a papirvágókéssel öltem meg
magam ... az . finom és éles. De mielőtt
meghalnék . .. elragadtam az ő karjai kö­
zül, meg akartam mondani magának, hogy
szerettem . . .
A hangja rekedten, fágyolosan nyögött fel
s én megnémulva ültem, tehetetlenül...
— Vigyázzon magára ... Magát is meg­
öli .. .
Aztán csak a lámpa pislogott... Kint pe­
dig kelet felöl virradni kezdett.
Az orvos bedugta a fejét.. . Egyikünket
ójultan talált... n másik már meg volt
halva , . .
Vége.

Sack m. p. Generálleutnant.
A légi harc leírása a következő:

3

A MUNKA

Emlékkönyvbe.
Irta. KÁDÁR JÓZSEF.
Legelni folyton mull idők mezőin
S töprengeni mindig fátyolos jövendőn
Egy gyönge szív el nem bírhatja ezt!
Feledd, mi szived Összeszaggatá
S ne félj attól, mi messziről ijeszt.

Ébredj, az ősz a kerteden zizeg már,
S havat szerelni mért szaladsz tavalyra?
Jelenben élj, im itt van, nézz bele . ..
Beteg időn penészes a virág:
Megárt a múltnak romlott étele!

Ébredj ! e nappal álmaid meséjét
Hazudtoló hideg valóra sorsod . . .
Jelenben élj, — s ha néha tulkacsint
Szived a káprázat felé, vigyázz!
Hozzá.ne varrá a vágyat és a kint.

•

Habok dalolnak, játszanak kürüled,
Miért tekinted b partok homokját?

A révész — nézd — sajkádon mint taszít
Bizton vezet, — türelmesen kövesd! —
Örök révésze életednek: — a Hit!

Igen t. előfizetőinkhez!
A karácsonyi szám óta lapunkat
az ünnepek miatt csak most
jelentetjük meg.

Szabó Sándor
vezérkari ezredes távozása.
Szabó Sándor vezérkariezredest, a hely­
beli honvédség parancsnokát városunkból
történt elhelyezése alkalmával szűk csa­
ládi körben 1923. december 22-én este
az acélgyári tiszti kaszinóban tisztelői és
barátai melegen ünnepelték. A távozó ál­
lomásparancsnokot az egész este a legrajongóbb szeretet, a legmélyebb tiszte­
let vette körül. A bankettnak minden fel- szólalója, mint a magyar nemzeti hadse­
reg idealizált képviselőjét, mint az emberi
jogok föltétien méltánylóját s mint a pol­
gárság és katonaság összekötő szeretetkapcsát köszöntötte a meghatott ezredest
fel. Az aránylag rövid idő, amelyet ezen
exponált pozícióban eltöltött, a város és
vidéke közönségének bizalmát szerezte
meg számára s a várható nehéz napokra
elszántságot, erőt ültetett a gyöngébb lelkűek szivébe. Ahol kellett sújtott, ahol
kellett a szivét szólaltatta meg. Ember,
férfi, katona és vezér volt egy személy­
ben, akinek, hogy az őt elsőnek felkö­
szöntő Szántay I. szavaival éljünk, sza­
vaiban erély, tetteiben erő, intézkedése­
iben célirányosság, működésében a ke­
resztény magyar Salgótarján megterem­
tésének és megvédelmezésének Ígérete volt.
Az áthelyezés rég elintézett és befe­
jezett tény volt s arra nem salgótarjáni
események voltak befolyással s a távozó
ezredes csupán magasabb rangjának és
képességeinek megfelelő pozícióba helyez­
tetett. Ezen intenciókra mutat az is, hogv
Paravicéni alezredes az uj parancsnok
mindenben elődjének nyomdokain jár, el­
viselhetővé téve az eltávozás okozta elszomorodást.
Az est sok felszólalója Roth Flóris bányaügyifőtan., Liptay B. Jenő főtanácsos.
Horváth László tanácsnok, Paravicéni al­
ezredes, Stepanek Sándor, Kraft Aladár,
Horváth László slelkész, Bárány Emil szá­
zados és Balhauser István főmérnök az
el nem múló ragaszkodás s a legszebb
tettekre és órákra való emlékezés nevé­
ben köszöntötte fel a meghatottan vála­
szoló ezredest, ki az itt maradottakat ma­
gyarságra, szeretetre, összetartásra és nem­
zeti épitömunkáfa hivta fel. Vele együtt
eltávozott városunkból vitéz Halász Halkó
János alezredes is, akit Jászberénybe he­
lyeztek s akinek távozását is szívből
Sajnáljuk. „
Sz. I.

�A MUNKA

Szegénysorsu árvák és özvegyek
segélyezése.
A salgótarjáni acélgyári gycrmcksc- kedvezményes árban bocsátott a nöegy­
gélyzö nőegylet a tanítótestület közremű­ let rendelkezésére. Továbbá Zllinka Géza
ködésével december hó 20-án Salgótar­ és neje 660 ezer, valamint Waltner(Otyepka)
ján és december 22-én az acélgyárban Ede 50 ezer koronát küldtek a nőegy­
szépen sikerült karácsonyfaünnepélyek ke­ letnek Amerikából. A nöegylet tagjai
retében és szép közönség élénk érdeklő­ gyűjtést rendeztek és maguk is Szépen
dése mellett tartotta meg a szokásos ruha- adakoztak pénzt, gyümölcsöt, cukorkát
és pénzbeli segélyek kiosztását. Mind a és süteményt a nemes célra? A választ­
két helyen a tanulók jól begyakorolt és mány hölgyei fáradságot nemismerő buz­
a jelenlévő közönség tetszésnyilatkozatai galmat fejtettek ki a ruhaneműek díjmen­
áltál jutalmazott alkalmi szavalatokat és tes varrása, valamint az adományok ki­
énekszámokat adtak elő, nagy tiszteletű osztása körül.
Hátra volna még az egyes adományo­
Szclényi János ev. lelkész ur pedig szív­
hez szóló lendületes beszédben méltatta zók és adományok felsorolása, de azzal
a szegények segélyezésének nagy bord­ talán sértenők is az illetők szerénységéi,
ereiét és Isten áldását kérte a nöegylet mert azt tartjuk, hogy a jó cselekedet
tox ábbi akciójához. —' Ezt követte az magában rejti jutalmát. Amidőn ember­
angyalfia kiosztása, melyben 125 szegény­ baráti cselekedeteikért árváink helyett ez
sorsú tanuló és kisebb gyermek, valamint utón is kifejezem a tanítótestület hálás
26 özvegyasszony és szegényebb család köszönetét, — egyben mégis meg kell
emlékeznem a következőkről :
részesült.
Ugyanis Zllinka Géza Amerikába sza­
Kiosztatott: 101 pár jóminőségü cipó,
16 pár kiváló anyagból készült gyermek­ kadt honfitársunk és áldott lelkű neje
bakancs, 40 fiú- és leány téli felöltő, 25 évröl-évre küldenek nagyobb összegeket
fiu-öltöny, 26 leányruha. 43 ing, 10 alsó­ szegényeink segélyezésére, valamint szor­
nadrág és 800.000 korona pénzbeli segély. galmas és jó viseletű tanulóink jutalma­
Végül minden árva kapott egy-egy cso­ zására. A másik amerikai testvérünk
Otyepka Ede először emlékezett meg ár­
magot süteménnyel.
Megható befejezése volt az ünnepség­ váinkról és a jövőre is megígérte támo­
nek, amikor egy árva leányka érzéssel gatását. Ezekfői a szerény, de nemesen
előadott formás beszédben megköszönte gondolkodó iparos testvéreinktől sok em­
ber tanulhatna. Vajha e nemes szivű test­
az adományokat
Talán mondanunk sem kell, hogy a véreink példája leolvasztaná egyes embe­
szegény árvák kipirult arcán kifejezett rek kérges szivéről a jégpáncélt, mert az
öröm nem egy könnyet csalt ki a jelen­ lesz az igazi faj védelem, ha felruházzuk
-a didergő szegényeket és kenyeret adunk
levő közönség szeméből.
Hogy szegényeink ilyen gazdag angyal­ az éhezőknek ! Akkor azután remélhetjük,
fiában részesülhettek, az a következők­ hogy szerencsétlen csonka hazánk is újra
ben leli magyarázatát
felépül!
A Rimamurány—Salgótarjáni Vasmű
Adja Isten úgy legyen!
Részv.-Társ. 101 pár cipőt díjmentesen,
.
Porázik György,
igazgató-tanító, nőegyleti titkár.
a többi ruhanemúeket és szövetet pedig

Levél odaátra.
1924. Újesztendő.

Testvér, ma, hogy minden emher bol­
dog ujesztendót kíván a másiknak, hoz­
zátok suhan a gondolatom. Hozzátok;
akiknek szeme ma ismét reménykedve
csillan meg a magyar léiben. Hozzátok,
kik ma ismét, újra, életreköltö akarással
néztek a Jövőbe s dacosmerészen várjá­
tok újra a Messiást.
Testvér, ma Hozzátok menekszem. Mert
faj a tél és fáj a sötét, fáj az üszkös seb
és fáj a vígság, fáj ez az egész, sebes,
véres, kacajos, dáridós. tragikus magyar
komédia.
Testvér, ma felejteni akarok. Felejteni
akarom, hogy öt éve tart a tivornya, a
..nagy halott*4 ravatala fejénél, felejteni,
hogy őt súlyos esztendő tenger csalódása
hány bizakodó krisztusváró tövébe verte
oda a töpskoronát, felejteni, hogv „bol­
dog ujesztendók" sora nem hozott mást,
mint észvesztett, boros, pénzes orgiát —
vagy lassú, fáradt, csüggedt temetést.Testvér! Mi itt mulattunk, — vagy fe­
ledtünk.
Ha voltunk egy halálragázolt ország vé­
res verejtékének olcsó vámszedői, ha vol­
tunk megsemmisülésbe hajszolt, „minden­
mindegy" embereknek könyörtelen kiuzsorázói, ha egy pusztulásba korbácsolt nem­
zet holttesténél hideg .mosollyal tudtunk
magunknak aranyhegyeket építeni, — ak­
kor mulattunk. Mulattunk, kacagtunk,
erősen, borosán, megmámorosodva, bálo­
kon, bárokon nekitüzesedve, egy kicsit

borzongva, egy kicsit halálfélelemmel, egy
kicsit rettegve a palotáink tövében hal­
dokló Nyomor öklétől, de táncoltunk, mu­
lattunk, kacagtunk és züllöttünk, hajrás
kedvűnkben, vad, bomlott zűrzavaros ha­
láltáncunkban.
— Vagy feledtünk. Ha voltunk a fajunk
gyermeke: a — magyar Sors páriája.
Emberroncs, aki csak néha eszmél arra,
hogy minek kellene lennie, aki csak fá­
sultan számlálja a napokat, amelyek mégis-mégiscsak elvánszorognak felette, aki
csak birkózik, birkózik az Élettel, hogy
el ne hulljon az országút szélén, aki él,
anélkül, hogy élne s meghal, mert már
nem bírja tovább.
S a nagy birkózásban csak a magyar
ököl szorítása engedett, csak a magyar
hát görnyedt meg jobban; csak a fognak
dacos szorítása csuklót! meg érszakadtan,
csak a magyar feltámadás gyönyörű ví­
zióját lopta ki könnyfátyolos szemünk elől
az ördögi varázsoló: a Nyomor.
„Boldog új esztendőt 1" Oly idegenül
csendül fel ma ez a szó. Boldog uj esz­
tendő : Olyan mint a többi azóta: dári­
dós és temetéses ? Hát nekünk már sohse
lesz más uj esztendőnk ? . . . Körülnézek
s nem kapok feleletet . . . Temetünk,
vagy tort ülünk . . .
Testvér, ma Hozzátok menekszem. Ti
ott bénán, bilincsbe verten, szolgaságra
vetve boldogok vagytok. Van egy kincse­
tek ; nagy kincs : a remény. Lázasan verő
szivetek legmélyén félve, pólyáivá takar­
gatjátok, de el nem vesztitek. — Nekünk
nincs másunk, csak a Bizonyosság. Ke­

1924. január-hó 5.

serű, fájó, vádoló tudat: temetünk, te­
metünk ! . . .
Testvér ! Küldjétek el a telketeket I Azt
a hétsebes, áldott, vértanú telketeket kö­
zénk, maradt magyarok közé. Hogy még
egyszer talpra égessen bennünket s se­
beitek tüze, hogy még csak egyszer szét­
áradjon a sziveinken valami nagy össze­
fogó melegség, hogy ez az uj szentlélekjárás vegye le rólunk a hajh, ezerszere­
sen le vezekelt Istencsapást I
Testvér! Elég volt a lassú magyar te­
metésből és a hosszú magyar torból I A
ti telketek njég talán fel tudna minket
rázni egy nagy, szép, véres, daliás pró­
bára, mely egyszerre és örökké eldöntené,
hogy melyik lesz a sorsunk: gyors és
szép temetés, vagy büszke halotti tor: de
mások holttasténél I
Testvér I Küldjétek el a lelketeket, hogy
egyszer már ismét fölcsendülhessen ví­
gan, szabadon, boldogan, úgy mint valaha,
régen : „Boldog ujesztendőf !
M. E.

Felhívás I
Felhívom mindazon urakat, kik a
SBTC. által rendezett s január első napjáiban megnyíló vivó-kurzuson résztvenni
óhajtanak, hogy írásban, vagy személye­
sen nálam résztvevésöket közöljék; a vá­
rosban lakókat kérem, hogy a résztvevé­
söket a László-drogériában az ott levő
lapok utján adják le.
Bolner Pál,
SBTC. főtitkár.

A Salgótarjáni
villamos világítási áram ára.
A város vezetősége szükségesnek tartja
azt, hogy a villamos áram egységáráról a
közönséget maga részéről is informálja,
miért is az e kérdésben eljárt miniszteri
bizottság döntését az alábbiakban közzé
teszi.
Az elektromos áramár szolgáltatásáért
járó áramárak megváltoztatásának kérdé­
sében döntő bizottságnak 622/LXXV/1923.
szám alatt kijelölt öt tagú tanácsa a Sal­
gótarjáni Villamossági R. T. Salgó­
tarján törv. bej. cégnek Salgótarján

rend. tan. város közönsége ellen

az elektromos áram egységárának megál­
lapítása iránt beadott kérelme tárgyában
a 6895'1919. M. E. és 4540/1920. M. E.
kormányrendeletek, illetve az ezeket tör­
vényesen megerősítő 1920. évi I. t. c. 8
§-a alapján a következőképen

döntött:
1. A salgótarjáni Villamossági R. T. ál­
tal szolgáltatott elektromos áramért fize­
tendők a következő egységárak:
a) Számlálón mért világítási és moto­
rikus áramfogasztásért:
1922. november havára kw-óránként
K 85 a magyar korona 0227 centimes
zürichi árfolyam jegyzése mellett.
1922. december havára kw-óránként
K 85 a korona 0.217 árfolyam szerint.
1923. január havára kw-óránként K 92
a korona 0.203 árfolyam szerint.
1923. február havára kw-óránként K 110
a korona 0.18 árfolyam szerint
1923. március havára kw-óránként K 110
a korona 0.115 árfolyam szerint.
1923. április havára kw-óránként K 205
a korona 0.103 árfolyam szerint.
1923. méjus havára kw-óránként K 245
a korona 0.105 árfolyam szerint.
1923. junius havára kw-óránként K 340
a korona 0.065 árfolyam szerint.
Folyt, köv.

Négy középiskolát vég­
zett jó házból való un

tanulónak
felvétetik a „Hangya''
Salgótarjáni Fogyasz­
tási Szövetkezet röfös
és rövidáru osztályába.

�A MUNKA

1924. január hó 5.

A turáni kérdés.
Irta: GLOCK TIVADAR ezredes
A német befolyás veszélyes voltának bizonyitásárs fel is említi dr. Wcrner Oltó
von Henlig működését, akinek a világhá­
ború alatt 1916-ban turáni jelszavakkal Turkesztánban nagyobb felkelést sikerűit fel­
idéznie. Ezt a felkelést Kuropatkin kegyelte
nűl leverte és az oroszok az alkalmat fel­
használták, hogy a felkelők legjobb földjét
kisajátítsak. Kuropatkin a „Turkesztavszkjja
Viedpmuoslie' J&gt;an úgy állitja be ezt, hogy
mindazon terület, hol oroszt gyilkoltak u
korona tulajdoriába megy. Szóval egy újabb
területrablás a turkesztánink kárára.
E
munka más helyen is kiemeli, hogy az oro­
szok a legkiméiellenebb uzsorával töreksze­
nek arra, hogy Szibéria régi gazdáit gazda­
ságilag és igy fokozatosan erkölcsileg Is
tönkretegyék, ezt másképen európai kulturmunkának nevezik.
Ha vesszük a németek ilyetén való beál­
lítását úgy furcsának tűnik, hogy éppen
Vilmos császár volt az, aki 1904-ben váz­
latot rajzolt, melyen az európai népek personifikált alakjai pajzszsal, fegyverrel kelet­
felé tekintenek, ahol a láthatáron tüzlángok
közt Budha-szobor alakjában a turáni vagy
más szóval sárga veszedelem emelkedik. A
kép fölé a következő mottót irta: Völker
Európas, schützet Eure heiligstein Rechte.
A turániak nagy szerencséjére az euró­
paiak nem értették meg fajuk eme kima­
gasló egyéniségének a szavát és visszauta­
sították a nagy Kaiser békejobbját, mely az
akkor erős Éurópát a készületlen Kelettel
szembe hozta volna. — Japán fényes győzedelmének ellenére sem lett volna képes
a turániak érdekében számottevő tevékeny­
séget kifejteni. Kínát érdekszférákra osztot­
ták akár a feketék Afrikáját és a többi tu­
ráni törzs, Magyarország, Törökország és
Sziám kivételével eurógai hatalmak kezé­
ben volt.
‘ A világháború bármily szomorúan végző­
dött is hazánkra nézve, a turániak legna­
gyobb részét kedvező pozícióba .hozta. A
cár jogara alatt lenyűgözött népek egy
része, mint a finnek, esztek, türkmenek tel­
jesen felszabadullak, a többiek pedig a
szovjettel szemben oly nagy önállóságra tet­
tek szert, mely elegendő arra, hogy nem­
zeti megújhodásunk alapjául szolgáljon. E
megújhodási műveleteknél a magyar bősé-

Szilveszter est,
a tégi időkben az igazi jókedvnek, a szinte
féktelen mulatozásnak volt az ideje. Ma is
összejönnek az ismerősök, jóbnrátok, hogy
az ujesztendő első percében, az éjféli misz­
tikus sötétség után melegen üdvözöljék
egymást jókivánatokknl; de mintha minde­
nütt ott lebegne ma valami szomorúság a
báli termekben, szobákban. Az igazi, néhány
órára mindent feledő jókedv ma hiányzik a
mulatozóknál.
A sok családi összejöveteleken kívül na­
gyon sikerült szilveszter est volt az acél­
gyárban, ahol az éjfélkor beengedett két
sivalkodó kis malacot a sorsolásnál Szabó
Sándor vk. ezredes és Reguly titkár nyerte
meg. Nagyon szellemes, tréfás felolvasást
tartott Puntyik főmérnök, Ursutz József
karnagy pedig zenekarával hangversenyezett
nagy tapsokat aratva.
A Salgó Kőszénbánya Részv.-Társ. tiszti
és altiszti kaszinójában hajnalig tartó, ke­
délyes est volt.
Az acélgyári olv. egyletben, az ipartes­
tületben, róm. kath. olv. körben, Kiss Gyula
vendéglőjében, Hirsch-gyár kaszinójában, a
baglyasi tiszti, altiszti és munkás kaszinó­
ban, Máv. s. tiszti körben, a . telepeken
szintén kedélyes társaságok búcsúztatták az
öreg esztendőt és köszöntötték az újévet I
Adja a jó Isten, hogy a sok jó kívánság­
nak meg legyen az eredménye : Nngymagyarország boldog polgárainak egyességében 1

gesen kiveheti részét. Adzerbeidsán köztár­
saság külügyminisztere magyar intelligen­
ciáért fordult mihozzánk és más helyről is
hasonló kéréssel jöttek. Szóval a turáni vi­
lág legnagyobb részében rokonszenvvel és
becsüléssel nézik a magyart, dacáru annak,
hogy a mi forradalmaink rendezőinek ala-.
csöng erkölcsi nívója sokak előtt az egész
nemzetre előnytelen szint vetett. Sok tekin­
tetben tehát rajtunk áll, hogy ne váljon be
az angol felfogas ama állítása, hogy a tu­
ráni mozgalom indolenciánk miatt nem válik
komoly tényezővé.
Elsősorban hívjuk össze a nagy turáni
kongresszust, melyen az összes rokon né­
pek képviseltetnének.
Az 1. kongresszus helye lehetőleg Buda­
pest legyen, már csak azért is, hogy a vi­
lág lássa, hogy mi ennek a 600.000,000-ós
embertömegnek nyugati előőrsei vagyunk és
igy nem csak sajnálni vagy gyűlölni, hanem
félni is fognak tőlünk. A mai világ politikai
szinterén csak annyit számit egy nép,
amennyiben félnek tőle. Emlékezzünk csak
Viktor
Emanuel
hasonló
kijelentésére.
.Olaszországot nemcsak nagygyá, de félel­
metessé is teszem.'
E kongresszus összehozható tudományos
cimen is, a fő az, hogy egyszer összeüljön.
Igen fontos volna egy keleti egyetem lé­
tesítése és gazdasági kérdések letárgyalása,
mind olyan dolgok, melyek fajunknak nem­
csak erkölcsi, de anyagi előnyöket is biz­
tosítanának.
Én már 1908-ban ajánlottam ily kong­
resszus összehívását, de akkor nálunk nem
sokat törődtek a turáni eszmével és az éle­
sen figyelő angol konstatálja is, hogy a ma­
gyar tudósok egy töredéke részrehajlóén
idegenkedik a kevésbé civilizált népek ro­
konságának az elismerésétől.
Nézzük csak a pánszláv mozgalom kez­
detét. Mikor 1848-ban Prágában az első
pánszláv kongresszust összehivták, a világ
gunyja kisérte őket, mert kénytelenek voltak
németül beszélni, hogg megértsék egymást.

Folyt, köv.

Magyarország nem volt, hanem lesz !

Csonka Magyarország nem országi
Egész Magyarország mennyország!

HIREK.
Eljegyzések. Horváth Árpád 1924.
év‘január 1-én eljegyezte Szinger Mária
urleányt Bonyhádon. — Minden külön ér­
tesítés helyett.
Csorba Gyula eljegyezte Paál Mar­
csuka urleányt Salgótarjánban.
Muzsik Gyula bányatisztviselö december
27-én eljegyezte Farkas Ilonkát Baglyasalján.
Esküvő. December 26-án d. u. 5 óra­
kor vezette oltárhoz a fényesen kivilágított
róm. kath. templomban, művészi orgonaszó
mellett Rődér Alfréd acélgyári tanító Bender OH urleányt. Az esketést Horváth
László tartotta, aki szép beszédet intézett a
fiatal párhoz. A szertartás alatt a róm. kath.
olvasó-kör dalárdája lelkesen és megkapóan
énekelt karnagyának esküvőjén.
Herczegh Lajos máv. segédtiszt decem­
ber 27-én vezette oltárhoz Petényi Mar­
gitka urleányt a ceglédi r. k. tcmplombau.
- Haláleset. Karácsony estéjén 48 éves
korában ragadta el a kérlelhetetlen halál
Eisenkolb Ivómét Baglyasalján. A fiatalon
elhalt édesanyát Eisenkolb Ivor nyug, kör­
jegyző, bányatisztviselö, leánya Mária, aki
a legdrágább szeretettel, fáradságot nem

5
ismerve ápolta és .leányának vőlegénye Osváth Lajos bányamérnök. íovábba fia Alfonz
- bár.ycticztvúeM ci ruigijuÁmy rokonság
gyászolja.
- Temetése 26-án volt nagy
részvét mellett.
Dr. Radetzky István ügyvéd édesany­
ját karácsony másodnapján temették el nagy
részvét mellett i\ gyászszertartást Herczegh
József esperes tartotta A róm kath. olv.
kör. dalárdája gyászdalokat énekelt a teme­
tésen. A sokat szenvedett jóságos, ősz mat­
rónát a sűrűn hulló hóesésben is sokan ki­
sérték utolsó útjára.
Lukács József a bányatársulat segéd­
tisztje az ö. év utolsó napján reggel 9 óra­
kor irodájának asztala mellett, tollal a ke­
zében, szivszélhüdés következtében meg­
halt. A köztiszteletben álló ősz hivatalnok
34 éve volt a társulat szolgálatában. Teme­
tése folyó hó 2-án d. e. 10 órakor volt az
ág ev. egyház szertartása szerint. A tiszte­
lők, jóbarátok és ismerősök nagy tömege
kisérte el utolsó útjára a bányazenekar
hangjai mellett a 65 éves Lukács bácsit,
akinek halála megható apostrofálása volt az
ő munkás életének.
Kiss Imre Gyula mizserfai bányatanitónak 29 éves fiatal felesége Budapesten a
Szí. János kórházban december 26-án meg­
halt. Férje és öt apró gyermeke vesztette el
a pótolhatatlan édes anyát benne. A férj és
a gyermekek iránt óriási részvét nyilvánul
meg az egész környéken.
Tarr József bányatársulati kazankovács
40 évi hűséges szolgálat után december hó
31-én 74 éves korában elhunyt. Temetése
január 1-én volt a ref. egyház szertartása
szerint. Az elhunyt a ref. egyháznak is ügy­
buzgó presbitere volt.
Koszorú megváltás. A salgótarjáni
ügyvédek özv Radetzky Ágostonná halála
alkalmából a salgótarjáni hadiözvegyek és
hadiárvák javára koszorumegváltás címén
130.000 koronát a város pénztárába be­
fizettek.
Ünneplés. Moravek József posta fő­
felügyelő a helybeli, postahivatal főnöke a
napokban töltötte be 30 eves szolgálatát.
Ezen alkalomból 1923. december 29-én a
postahivatal egész személyzete bensőséges,
családi ünnepségben részesítette * jubiláló
hivatalvezetőt. A közszeretetben álló főnö­
köt mi is üdvözöljük mint társadalmi külömbség nélkül a város egyik közkedvelt
vezető emberét.
Felolvasás. A róm. kath. olvasókörben
folyó hó 16-án nagy érdeklődés mellett tar­
tották meg a szokásos kulturestét. Kovács
István irredenta költeményt szavalt nagyon
szépen. Kossik István baglyasi bányatisztvi
selő a bányász életről tartott rendkívüli le­
bilincselő előadást. A régi s jelen bányász­
élet összehasonlítása, a súlyos, túlságosan
komor és misztikus bányász foglalkozás ro­
mantikáját nagyon szépen festette meg Kos­
sik István s élvezettel hallgatta mindenki.
Nagyon jó volt Kontúr egy cigány mono­
lóggal, ifi. Práznovszky egy magánszámmal
és ifi. Timaróczky Sándor szép éneke.
Előadás. A róm. kath. olv. kör folyó
hó 5-én este, Vizkereszt előestéjén az acél
gyári olv. egylet dísztermében este negyed
9 órai kezdettel előadja a .Karácsonyi
álom' c. pásztorjátékot. Beléptidij: I. hely
3000, II. hely 2000, állóhely 1000 korona.
Felülfizetéscket köszönettel fogad és hirlapilag nyugtáz, szives támogatást kérve az
Elnökség.
Karácsonyi ünnepségekről csak
rövid jelentésekben számolhatunk be, lapunk
kis terjedelme miatt.
A Stefánia Szövetség helybeli fiókja a
főispán és a város közönségének támoga­
tásával nagyon szép ünnepséget tartott,
melyen 114 pár cipő, nagy mennyiségű ruha,
játékkönyvek, szappan, cukor, gyümölcs,
kalács, azonkívül pénzadomány került szét­
osztásra. Különösen kiemelendő Kovács
Géza kereskedő, Nesztkó pékmester és
Szclckovszky Jánosné, aki a csecsemőké
lengyék elkészítését vállalta. Az előmunká­
latokban Paltay Guszlávné védőnő, a Stefá­
nia hölgyei és a városháza urleányai fára­
doztak serényen. Az ünnepi beszédet Koós

�Mihály h. polgármester is Horváth László
röm kath. s. lelkész tartotta Az ünnepsé­
gen a rom. kMh. olvasókör
éne­
kelt kedvesen Rőder Alfréd karmester ve­
zetésével. Az adakozás úgy n kereskedők,
iparosok, mint a más foglalkozásúak részé­
ről nagyon bőkezű volt.
A Salgótarjáni Kőszénbánya Részu.lars. kórhazában a Banyaigazgatóság nagy­
lelkűségéből igen szép ünnepséget rende­
zett Zakhlla Róza ápolónő két társnőjével
együtt. Zeneszámok. bibliai jelenetek, sza­
valatok, énekek, élőképek izlé.-es elrende­
zésben kerültek előadásra. Az ünnepi be­
szedet Vojtassak Sándor r. k. lelkész tar­
totta. amelyben a betegágyat jó iskolának
ecsetelte három irányban; mint a "magába
szállás, továbbá az Isten és küldöttjei az
orvosok iránti szeretetnek, végül a meg­
próbáltatás iskolájának. A -kis szereplők vol­
tak : pásztorok Hurka Géza, Komét József,
Kormos Gyuln; angyalok Mcliucz Juci és
Manci. Alexa Gyöngyi és Lili. Kormos Manci
es Mid. .Majerszky Annus. Jelen voltak dr.
Korbass Ferenc h. főszolgabíró, dr. Takács
és dr. Soltész főorvosok és sok érdeklődő.
Az ünnepséget közkívánatra 25-én megis­
mételték — Szép kara csonyfn ünnepségek
voltak még. A S. K. B. R.-T. központi isko­
lájában Buchticska Afttal ig. tanító rende­
zésében, ahol sok értékes dolog került ki­
osztásra. — A Rimamurányi R.-T. acélgyárán
nak iskolájában, ahol szintén nagy értékű
ajándékokat osztottak szét. — Azonkívül a
vidék sok telepén és iskolájában is "ártották
ünnepségeket. Ez ünnepségeket nem a kül­
sőség tette lenyesse és felejthetetlenné, ha­
nem. mert sok száz és száz árva és sze­
gény érezte a Jézus szeretetét, sok könynget szántott fel a kemény télben a jóaka­
róm emberek fáradozássá és áldozatkész­
sége. Az Isten á'dasát esdje le rájuk az
örvendező szegények imája I
Pásztorjáték. December hó 23-án és
26 ár este Gárdonyi .Karácsonyi álom" c.
pásztó, ntékot adta elő a róm. kath. olvasó
kör műkedvelő gárdája. A terem kicsisége
sok érdeklődőt késztetett a távozásra, még
mielőtt a játék megkezdődött volna. A kcch
ves szereplők oly ügyesen és igyekezettel
játszották, hogy az amúgy is érdekes és
szép darab rendkívül lebilincselte a közön­
séget. A 3 király szerepében Springer Géza,
Szenes Arnold es Kunzt Pál Királyné Balázsovits Irenke. Királyfi Oravecz József.
Karakalcm Fekete László. Abradir és Péter
Bozó. Ordas Kovács István. Csóka és Peti
Datay István. Gyöngyi Csömör Sárika. And­
rás Mülkr N. Ábris Tóth László. Máté, du­

dás Lorkó Gyula. János Godó Béla. Berta­
lan Palicza József, Boris Loser Etuska.
Magda Kökény Rozsika. Zsuzsa Springer
Mimiké. József Aliskey István. Mária Silberleitner Erzsiké. Csurka cigány Praznovszky
Mihály. Angyal Ferenc Margitka. Főpap
Duda László. Pap Oravecz Ferencz. Az
előadást közkívánatra január 5-én az acél­
gyári olvasó egylelDen is előadják.

Árva gyermekek karácsonya
Baglyasaiján. A baglyusaljai banyaka­
szinó nagytermében ezidén is karácscnyfaűnnepély keretében a társulat megajándé­
kozta a hadi- és bányaárvákat. A műsor
Bajnok bányatanitó által rendezett pásztor­
játékkal kezdődött, ami igen jól sikerült.
Utána Vojtek főaknász felesége szóllott a
gyermekekhez, ami után az ajándékok ki­
osztása következett.

1924. január hó 5.

A MUNKA

6

gának, az OMKE. salgótarjáni egyesületé­
nek és minden uetnesszivú adományozónak,
akik .jóiéieméiMjükkel hosszú időre írták be
nevüket r. hadlárvák szivébe* • Hálós köszö­
nettel tartozunk még minden pártfogásért
nagys. dr. Förster Kálmán polgármestert, a
városi tanács nemesen érző tagjainak, de
különösen Horváth László tanácsnoknak, aki
fáradhatatlan buzgalommal igyekezett felejt­
hetetlenné tenni a hediárvák. karácsonyát
Salgótarján, 1923. december 27. A .Hadröá*
salgótarjáni fiók nevében: Ikonyák, titkár.
A „Munka"
lek. Szerkesztőségének
Helyben. Felkérem, szíveskedjék a .Munka"
legközelebbi számában alábbi köszönetnyil­
vánításomat közzétenni: .Mindazoknak, akik
a vezetésem alatt álló rendőrkapitányság
legénységének karácsonyához akár termé­
szetbeni, akár pénzbeli adományokkal hoz­
zájárultak, ezúton mondok köszönetét. Sal­
gótarján, 1923. január 20. Dr. -Pitta Lipót,
m. kir. áll. rendőrtanácsos, a kapitányság
vezetője."

1924. év

szökőév, 366 napból, 52 hét­
ből és 2 napból áll. Zsidószá nltás szerint
az 5685. Mohamedán számítás szerint 1343.
év. — A tavasz kezdődik március 20-án,
eleimé hldeq, majd május közepétől mérsé­
kelt. — A nyár kezdődik június 21-én,
eleinte nedves, majd forró. — Az ősz kez­
dődik szeptember 23-án, esős lesz. — A
tél december 22-én kezdődik, hidegnek Ígér
kezik sok hóval.

Hirdetmény.
A Salgótarjáni Villamosságai R.
T. 1923. évi december hó 30 ik napján
megtartott rendkívüli Közgyűlésén elhatá­
rozta az alaptőkének
60.000 koronáról
60,000.000 koronára való felemelését. E
célból kibocsát 19980 darab 3000 koronás
névértékű és az 1923. év üzleti eredményé­
ben már részesedő uj részvényt, amelyből
19.000 darabra a régi részvényeseknek elő­
vételi jogot biztosit
Az elővételi jog két régi részvény után
19 uj részvényre 1924. évi január hó 15 ik
napjáig az intézet pénztáránál gyakorolható.
Az elővételi jog gyakorlásakor minden uj
részvény után kibocsátási ár fejében 3000
korona, kamat fejében 150 korona és költ­
ségek fejében 150 korona fizetendő.
1924. évi január hó 15-ik napja után az
elővételi jog többé nem gyakorolható.
Salgótar.án, 1923. évi december hó 30.

Csakis nemesített
cikóriagyökérből készül.
Arany éremmel kitüntetve.

Orient Pótkávégyár
Részvénytársaság.
Budapest, VII., Rákóczi-ut 76.
Telefon-

József 26—50. József 26—51.

MAJLIK PÁL
POLGÁRI- ÉS
EGYENRUHA SZABÓ

Salgótarján, Fülek! u. 433.
ALAPÍTVA 1903.
Mühslyomben készülnek mindennemű
polgári, katonai és papi ruhák a lóg­
tál faasabb kivitelben, úgyszintén min­
dennemű sapkák és a legkülömböz&amp;bb
szőrme munkák valamint alakítások
és fordítások.

Kívánatra házhoz megyek.
Tisztviselőknek 10 % árengedmény.

Az igazgatóság.

APRÓHIRDETÉSEK.
Tisztelettel értesítem barátaimat
és ismerőseimet, hogy raktáron
levő szöveteimből, valamint ho­
zott szövetből a legelegánsabb ki­
vitelben készítek öltönyöket a leg­
rövidebb idő alatt
Páal Dezső Salgótarján, Uri-n. 631.

Értesítés!
Tisztelettel hozom a m. t közönség
szives tudomáeára, hogy Salgótarján­
ban Úri ucca 632. sz. alatt Mozgószinház mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos

és

díszítő

műhelyt nyitottam.

Elvállalok

minden e szakmában vágó

munkát u. m. divány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és börbutorok
javítását és készítését, valamint füg­
göny felrakásokat a modern kor leg­
kényesebb ízlésének megfelelően.

Köszönetnyilvánítás. A salgótarjáni
hadiárváknak cipővel való felruházása vala-.
mint karácsonyi megajándékozása alkalmá­
ból, a leghálásabb köszönetünket fejezzük
ki dr. Sztranyavszky Sándor főispán Ómél­
tóságának nemes szivű adományáért, mellyel
mint a vármegye első embere, a legelső
volt, aki atyai segitő kezét a salgótarjáni
hadiárvák felé nyújtotta. Ezen.nemesszivűségeért a hadiárvák és özvegyek szeretőié­
ből font glória övezze főnkelt homlokát és
kisérje öt a nemzetmentés nehéz országút­
ién. Hálás köszönetünket fejezzük ki nagys.
Szilárdy István földbirtokosnak, a Salgótar­
jáni és Vidéki Hitelszövetkezet igazgatósá­

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­

zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitus és díszítő.

„T U R U L'' -nyomda, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86270">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00134.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86271">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1924_01_5.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86249">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86250">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86251">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86252">
                <text>1924-01-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86253">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86254">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86255">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86256">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86257">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86258">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86259">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86260">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86261">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86262">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86263">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86264">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86265">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86266">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86267">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86268">
                <text>A Munka 2. évfolyam 1. szám (1924. január 5.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86269">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4112" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3749">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4786054177c764602511d21fdd66bcdb.jpg</src>
        <authentication>dba9eedcca867bf823dad51b5ee1fde1</authentication>
      </file>
      <file fileId="3750">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f231cd65bf57711a51f51788e22256e2.pdf</src>
        <authentication>3e1beaed5103e5cb06bedc1762cd5cc3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116189">
                    <text>II. évfolyam.

5. szám

1924. február hó 2.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak :

SALGÓTARJÁN
Fő-utca 85. sz.

Negyedévre 5000 K
Jelen szám 500 K

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

Börtönbe
a koronarombolókkal.
Az országos közvélemény a legnagyobb
aggodalommal látta, hogy mint iparkodnak
a koronarombolók ügyében a szakértői vé­
lemények egyszerű kihágásnak minősíteni
azt a bűntettet amellyel a bel- és külföldön
működő pénzéhes bankérdekeltségek köz­
gazdasági bukásunkra, n magyar pénz meg­
rontására törtek.
V
Egyszerre hangos jajgatással
fo/tyant
föl a kereskedelem számos hipokrita kép­
viselője, tőzsdések és bankvezérek, állitólagos közgazdasági szaktekintélyek, hogy az
illegitim valutaüzérkedést s az ezzel szerzettt milliárdos jogtalan nyereségek hátteré­
ben működő bűnös machinációkat úgy tün­
tessék fel, mint közgazdasági kormányza­
tunk .rövidlátó* intézkedései folytán előál­
lott kényszerhelyzet következményét, mely­
nek a devizazárolás a szülőoka. — A kizá­
rólag pénzügyi természetű bűncselekmény,
mint olyan, amellyel büntetó-judikaturánk
törvényeinknek ebben az irányban érezhető
fogyatékossága folytán még maga is tájé­
kozatlan, egy pillanatra az ügyészi eljárás
során is abba a. mederbe terelődött, hogy a
blróilag
kezdetben bűntettnek minősített
üzelmeket később a meghallgatott szakértők
csupán kihágásnak véleményezték és ennek
értelmében a rendőrség őrizetében lévő
gyanúsítottakat szabadlábra helyezték. A ma­
gyar pecsétőrnek, Nagy Emil igazságügy­
miniszternek éles szeme azonban azonnal
felismerte a helyzetet, mely kihatásaival kü­
lönösen a kisegzisztenciókban könnyen meg­
ingathatta volna a törvény tiszteletet, a bű­
nösök enyhén kezelése félremagyarázásokat
idézett volna fel.
Avval az eréllyel tehát, amellyel az or­
szág joggal elvárt a magyar törvények leg­
főbb őrétől, az igazsáqügyminiszler utalva
az 1922-ik évi XXVi-ik törvénycikkre, kér­
lelhetetlen szigorúsággal reá csapott nem­
zeti nyomorúságunk hullarablóira, a magyar
pénz sötétlelkű zsebrákjaira. Nagy meg­
nyugvással vettük tudomásul az igazság­
ügyminiszternek az ügyészi kar részére ki­
adott utasítását ebben az ügyben és helye­
seljük a bünügylzárlat elrendelését az azóta
már újból szabadon bocsátott bankbizomá­
nyosok magánvagyonára; melyhez 8 jogta-.
lan valutaüzérkedés juttatta őket. A közer­
kölcs szempontjából elismerésre méltó elha­
tározás volt a kormány részéről, hogy nem
tartotta megengedhetőnek az ügyben érde­
kelt vagyonos egyének külön elbánásban
részesítését.
A kormány és Igazságszolgáltatás erélye
azonban sajnos törvényeink fogyatékossága
révén ebben az ügyben hiábavalónak bizo­
nyult' s a koronarontók ma már nyugodtan
űzhetik tovább bűnös foglalkozásukat, mert
hisz törvénytárunk oly szegény, hogy abban
az Ilyenfajta hazaárulásra nincs paragrafus!

Kováts József
városi tanácsnok nyugdíjazása

volt az első tárgysorozati pontja a folyó év
január hó 23-án d. u. 3 órakor tartott rend­
kívüli képviselőtestületi közgyűlésnek- Az
ügy előadója ismertette a m. kin belügy­
miniszternek a létszámcsökkentésről szóló tör­
vény végrehajtása tárgyában a városhoz in­
tézett azon rendeletét, melyszerint a város
polgármesterének e tárgyban tett azt az elő­
terjesztését, hogy Salgótarjánban a speciális
viszonyokra és arra való tekintettel miszerint
csak a közel jövőben alakult át várossá s ez
alkalommal csak oly állások szervezettek,
melyek a közigazgatás zavartalan menetének
biztosítási céljából feltétlenül szükségesek,
nem fogadta el és elrendelte, hogy a városi
tisztviselői és alkalmazott létszám, egy ta­
nácsnoki és két szolgai állással ápasztassék,
E körülményre is figyelemmel, de főként
azért, mert Kováts József 35 éve működik a
közpályán, nyugdíjaztatása iránti kérelmet
terjesztett elő, mely kérelmét a képviselőtes­
tület az előadó által előterjesztett javaslatát
egyhangú elfogadásával akként teljesítette,
hogy tekintettel Kováts Józsefnek a község
és városnál 30 éven át páratlan becsületes­
séggel, 'példaadó tisztességgel, kiváló szor­
galom és hűséggel teljesített közszolgálati
működésre neki a folyó év végéig — összes
járandóságainak élvezetében való megha­
gyása mellet — szabadságot engedélyezett s
kimondotta, hogy nyugdíjaztatás iránti kérel­
mét csak oly időben veszi tárgyalás alá, hogy
nyugdíjazása 1925. évi január f.-ével vegye
kezdetét.
Ezen egyhangúlag hozott határozatot
ünnepélyes csendben hirdette ki az elnöklő
polgármester s az éljenzés lecsillapultával
átadta a szót Szenthe László kormány­
tanácsos üveggyári igazgatónak; ki a távozó
közkedvelt tisztviselőkhöz
a
következő
szívből jött szivhez szóló szavakat intézte :
Tisztelt Képviselőtestületi Közgyűlés!
.Meg vagyok győződve róla, hogy a
tisztelt Képviselőtestület minden egyes
tagjának egyforma érzelmeit juttatom
kifejezésre akkor; mikor Kovács József
városi tanácsnokhoz, mielőtt 30 éven át
becsülettel, tisztességgel és páratlan hű­
séggel viselt állásából végleg távozik,
néhány szivemből fakadó búcsúszót
intézek.
.«
Harminc év nagy idő tisztelt Képvi­
selőtestület, még egy város életében
isi — de hatalmas nagy idő, egy egész
emberöltő, a véges emberi életben!
Kovács József ezt a hosszú ember­
öltőt oly odaadó,. fáradhatatlan, példát­

.

lan hűséggel végzett munkássággal töltötte ki, hogy ez a munkássága Salgó­
tarján régi polgárainak szemében való­
sággal personificálása annak a régi tisz­
teletreméltó közéleti fogelomnak, hogy
a .falu jegyzője.*
Az volt Kovács József egész életén
át, az ideális értelemben vett, derék,
becsületes, népéért dolgozó, igaz ma­
gyar, .falu jegyzője.*
És amily hűséges .falu jegyzője*
volt a nagyközségnek, olyan hűséges
sáfárja lett a rendezett tanácsú város­
nak is.
Ezekre a soha el nem múló érde­
meire visszagondolva, amikor szivem
egész melegével kívánom a város min­
den polgárának nevében, hogy az Úr­
isten további életére sok szerencsét és
nyugodt, megelégedelt boldogságot ad­
jon neki.
Indítványozom, hogy Kovács József
városi tanácsnoknak Salgótarján nagy­
község, majd r. t. város szolgálatában
szerzett hervadhatatlan érdemei a Kép­
viselőtestület jegyzőkönyvében örőkittessenek meg.
Kérem Indítványom elfogadását.*

Beszédét szűnni nem akaró éljenzés es
taps követte, melynek lecsillapulta után dr.
Förster Kálmán polgármester könnyekig
meghatottan vett búcsút távozó hivataltár­
sától, neki jól kiérdemelt pihemést, egész­
séget és boldogságot kívánt.
A polgármester szavai után emelkedett
szólásra a jobbján helyet foglalt Kováts
József tanácsnok és a meghatottságtól' elérzékenyült hangon köszönte meg Szenthe
László és a polgármester szavait, majd kö­
szönetét mondott Salgótarján minden egyes
polgárának azért, hogy alkalom és mód
nyujtatott neki ahhoz, hogy a közügyet 30
éven keresztül becsülettel és hűségesen
' szolgálhatta.
A magunk részéről is fájó szívvel veszszük tudomásul Kováts József tanácsnoknak
távozását és kötelességet teljesítünk akkor,
amikor itt a nyilvánosság előtt leszögezzük
azt 8 tényt, miszerint hosszú szolgálati
ideje alatt mindig és mindenkor a közérdek
lebegett szemei előtt, munkáját becsülettel,
híven és tisztességcsen végezte és méltán
kiérdemelte hivatali felebbvalói, valamint a
város közönségének tiszteletét, szeretetét és
nagyrabecsülését.
Isten vezérelje további utjain!

Kérelem I Igen tisztalt előfizetőinket kérjük, hogy
a pénzbeszedéssel megbízott közegeinkkel jBzemben durva bánás­
módot ne tanúsítsanak. (Tisztelet a kivételnek.) Az elfogadott lap­
példányokért a sajtótörvény értelmében köteles mindenki az érte
járó összeget kifizetni. Ha valaki a jövőben nem reflektál a lapra,
annak rendje-módja szerint mondja le, azonban sértegetéssel, go­
rombasággal fellépni a pénzbeszedővel szemben senkinek joga
nincsI — Qni habot auree audlondi, audiot!
Szerk.

�A MUNKA

2

Meghalt egy magyar pap.
Odafönn a kárpátok hófedte falvai^ között
Szepesmerényben hirtelen és meglepetés*
szerű eg fejezte be nemes életet Góbi Hen­
rik a Rozsnyói Egyházmegye megszállt
részében két évtized óla lelkipásztorkodó,
életerős cs vidám katholikus plébános, aki­
nek a neve nem ismeretlen a salgótariániak
előtt sem, mert 20 évvel ezelőtt itt műkö­
dött mint közszeretetben álló scgedlelkesz.
Alakja és egyénisége azonban még ily
nagy idő után is eleven erővel él emléke­
zetünkben. Híveiért lűzbe-vizbe ment, értük
föláldozta utolsó fillérét is.
Nemes szive, jótékonykodása közismert
volt A mosolygó arcú papnak mindenkihez
volt nyáias, kedves szava s felekezeti kü­
lönbség nclküi a ragaszkodásnak, szeretet­
nek megható jeleivel halmoztak el öt. A
születésére nézve nemet anyanyelvű lelkész
sokat szenvedett a cseh megszállóktól, mert
gerinces magyarsága és az egyházi dol­
gokba beavatkozni akaró csehek tolakodá-

sát visszautssitó modora gyűlöletessé tették
őt a .hódítók" előtt. Sok üldözésnek volt
kitéve, melyet a jobb jövő reményében
nagy önuralommal túrt.
Gleidura Géza apátplébános háláin után
többek között ő is pályázóit a salgótarjáni
plebánosi tisztségre.
Halála a salgótarjáni sajtónak is gyásza,
mert Góbi Henrik volt az első „Salgótarjáni
U;ság*-nak a megalapitója s hosszú időn
át felelős szerkesztője is.
Irodalmi téren is alkotott. A .Szepesi
Lap*-ok főszerkesztőjével együtt irt egy
könyvet: .Egy Tábori Lelkész Naplója a
Szabadságharc*-ból címmel.
Osszeszorul a szivünk, amikor cgy-cqy
magyarbarát halálhírét hozza a posta. Ha
sokáig
várunk lassan elfogynak ók, az
igazi apostolok és élő emlékek! Siessünk
hat!
Legyen a rab magyar földben nyugodt
pihenése I Requiescat in pace I
V. B.

dalárda a Himnusszal nyitotta meg, ezután a
.Szép vagy (Magyarország" a bajos dalt
énekelték el. Ursutz karnagy és gárdája
azonban oly nagy tapsot aratott, hogy a
.Szerenád* felejthetetlen szép dalával kel­
lett megtoldani a szigorúan szűkre szabott
énekszámot.

Ezután dr. Hosvay Bálint a tudós államtitKár mondta el magas számyalásu beszé­
dét a .VJáqnézletek fonlosságá’ról. A tör­
ténelmi vilagnézletck emberi ideálok felé
törekednek s ezeket a vallás adhatja meg
csupán. Ebből fakad a felebaráti szeretet,
mely az alapja az emberek földi boldogságá­
nak. Az egyetemes jó szoigálása, tehát a ke­
reszténység elve győzhet csupán. A szociál­
demokrácia elveti a vallást és az ebből fa­
kadó felebaráti szeretetet s csak egy osz­
tály javának szolgáiását lűzte zászlajára, te­
hát nincs jövője. Nagy hibánk, hogy az
ősök dicsőségét csak emlegetni szoktuk,
abban sütkérezünk, de azokat cselekedetek­
ben gém követjük.
Majd áttért a rómaiak vallására,

családi

TÁRCA.
Materialismus és Idealismus.
Irta: IMBACHER ZOLTÁN.

Materialismus alatt értjük azt a világné­
zetet. mely a földiiavakat, a pénzt, vagyont,
tartja az élet egyedü'i leofőbb céljának. Te­
hat az élet leghelyesebb irányelve, mozgató
ereje az anyaqisag, a matéria és az ezzel
járó földijólét biztosítása, tekintet nélkül a
holnapra, vagy az örökéletre.
Ebből már is világos, hogy e világnézet­
ben a lelkiéleltel való törődés, az üdvözü­
lés problémája, mint talmi teljesen háttérbe
szorul; oly annyira, hogy a tiszta szellemmi
javak, mint a vallás, erkölcs, tudomány, mű
vészét, melyek az amberi életet szépíthetik,
guakorlati szempontból csak a tekintetben
eshetnek számítás alá, amennyiben a materia’istikus világnézetet előmozdítják-e, vagy
sem.
A materialismussal teljesen szemben áll.
az idealismu«, mint az a praktikus szellemi
irányzat, mely a szellemet főlibe helyezi az
anyagnak* és annak viományait: a szép, jó

HIREK.
Házasság. Tóth János folyó hó 24-én
vezeite oltárhoz a róni. kalh. templomban
Gaál Mariska urleányt.
Korom György, felelős szerkesz­
tőnk áthelyezése. A vallás- és köz­
oktatásügyi ' miniszter
Korom
György,
polgári iskolai igazgatót, lapunk felelős
szerkesztőjét, a szegedi II körzeti áll. pol­
gári fiúiskolához helyezte cl. Távozásával,
egy agilis, minden szépért és nemesért
küzdő férfiút veszítünk el. aki izzó haza­
szeretetével a keresztény magyarság har­
cosa volt. Távozása érzékeny veszteség
társadalmunkra és lapunkra. Igaz . magyar
szeretetünk kísérje uj működése helyére,
azzal a kívánsággal, hogy ott Is , éppen
olyan tántoríthatatlan harcosa legyen a ma­
gyarságnak mint itt volt.

A salgótarjáni „Kaszinó44 meg­
nyitása. Sok s-.ép emléke fűzi Salgótarján

Ezután Hyros Viktor gyönyörű gordonka
játékát kísérte Rőder Alfréd harmóniumon
majd zongorán. A művészi duett kelleme­
sen felvillanyozta a fázós közönséget. A
műsor utolsó száma a dalárda .Riadó*-ja
volt s lehetetlen a gyönyörű előadásban az
érthető, tiszta kiejtést is külön meg nem di­
csérnünk.
Balhauser István elnök köszönte meg
ezután a szereplők fáradságát és a közön­
ség érdeklődését. Utána táncra
perdűlt
az ifjúság az 'acélgyári zenekar hangjai
mellett
L.

társadalmát a Salgótarjáni Kaszinóhoz, amely
azelőtt jelentős szerepet játszott társadalmi
életűnk vezetésében. A háború folyamán a
Kaszinó működése lassankint megbénult,
majd a forradalmak alkalmával meg is szűnt.
Umbban társadalmunk vezető emberei el­
érkezettnek látták azt az időt, hogy a régi
Kaszinói felélesztve poraiból, újra átadják
működésének. A Kaszinó volt választmánya
működésének eredményeképpen a Kaszinót
február hó 9-én ünnepies keretben fogja
megnyitni a »Vadász"-szálló nagytermében.
A nagyterem átalakítása most folyik s a
"Vadasz‘-tói függetlenül zárt helyiséget fog
alkotni. .1 megválasztott vezetőség garancia
a Kaszinó létképességéhez. A Kaszinó elnö­
kévé Roth Flóris bányaügyifótitnácsost sike­
rült megnyerni, akinek agilis vezetése, min­
den nemesért való lelkesedése biztositéka a
Kaszinó jövendő fényes szereplésének. Alelnök Hercegh József salgótarjáni esperes
plébános és Zelenka Ottó járásbirósági el­
nök, igazgató dr. Farkas Béla járásbiró, ház­
nagy dr. Arday Dezső rendőrfogalmazó,
pénztárnok Lóser László igazgatótanitó,
jegyző dr. Holcsek Béla ügyvédjelölt, ügyész
dr. Szalvendi Ödön és könyvtárnok Holcsek
Antal lett. A Kaszinó folyó hó 27-én. va­
sárnap délután 4 órakor tartotta első köz­
gyűlését a városháza tanácstermében. Kí­
vánjuk, hogy az újraéledt Kaszinó a régi
fényben vegye ki részét Salgótarján veze­
téséből. A tagdijat jelenleg havi 10000 ko­
ronában állapította meg n közgyűlés. Be­
rendezkedés! költségeire egyszer s minden­
korra minden belépő uj tag 20.000 koro­
nát fizet.
Jótékonyság. Egyik múltkori lapunk­
ban hoztuk egyik derék salgótarjáni iparos
nevét, aki nagyobb összeget juttatott a szegényeknek. Most újra hasonló esetről Írunk
Halász József bányatársulati ácsmester a

és igaz eszméjét tartja a kultúra, a fejlődés
mozgató erejének. Es amennyiben a vallás,
főleg a kér vallás a legtökéletesebb szel­
lemi javakat ígéri, a kér. életeszme a leg­
helyesebb ideák
És ez a két világnézet
harcban áll egymással és küzd az uralomért.
A mai kor jellemvonása* mnterialistikus.
Ma mindenki — kevés kivitellel -- csak
az anyagnak él. ezt akarja rabszolga igá­
jába hajtani. És ez azx 'anyagelvüség nem
csak az egyéni életben harapódzott el, ha­
nem az egész társadalmiéletben és annak
megnyilvánulásaiban.
Jobb sorsra szánt tudósok lelkét Is be­
mocskolta az anyag, cserigőarany vitustánca
és akik most contár módon akarják meg­
védeni az anyagiság álláspontját, belehar­
sogva a kevésbbé müveitek lelkivilágába,
hogy az anyag mozgat mindent, ennek a
megnyilvánulásai a leíkitehetséqek ; ez hozta
letre a tudományt, a művészeteket, erköl­
csöt, vallást, mely nem egyébb hazug papi
kitalálásnál, őrült agy fantazmagóriája.
A jelenlegi materialísmusnak térhódítása
a termeszei! erők fölfedezésében, a tefmészet-tudományok
előbbrehaladásában,
a
metafizika megvetésében, a szociális nyo­
morban, a létért való küzdelemben, adva

van. Sőt még a szellem birodalmában is jo­
got formál magának és a bölcselettanban
nevezi magát sensualismusnak &gt; tudomány­
ban, művészetben naluralismusnak; politi­
kában realismusnak; erkölcstanban nihilismusnak,
teosofianak,
agnosticismusnak,
pessimismusnak slb.
De mégis a legtökéletesebb produktuma
e világnézetnek: szabad szerelem, anyavé­
delem, (amely könnyelmű elválásokban nyil­
vánul meg) strajk, marxismus, kommunismus, atheismus, Istennek dctronizálása, tiszta
lelkek összezuzása, állatias ösztönök istenitése, technika vívmányainak imádása.
E világnézet haszontalan voltát, Jézus
szavai döntik el: „ne gyfljtsetek földi kin­
cseket ... A földikincseket a rozsda és a
moly megemészti, tolvajok ellophatják, de a
mennyei kincseket nem . . .*
Jéztís e szavait tanítványaihoz, jámbor
keresztényekhez intézte, akik ugyancsak
szegények voltak és akik megfeszítették n
testet csalárd kívánságaival együtt és a vi­
lágot szinte repülni hagyták maguk elől, tá­
vol tartván magukat az aranybálvány imá­
datától.
De úgy látszik ez csak nekik sikerűit
Mert sajnos közöttünk, keresztény körökbe

Az Egy. Ker. Nemzeti Liga
helyi osztálya január hó 26-án este nagy­
szabású ünnepsége'! rendezett, melyre Bu­
dapestre dr. Hosvay Bólint államtitkár is
le.ött. A műsort Bolhauser István a Liga el­
nökének üdvöziő szavai után az acélgyári

1924. február hó 2.

életére. A családi szentélynek végsőkig való
védelme fejlesztette ki a rómainkban a nagy
családi.ak: a Hazának szeretetét, mely pá­
ratlan a világtörténelemben

Előadásának harmadik részében Madách
.Ember tragédiájáéval foglalkozott, annak
különféle jeleneteiben a különböző világnézlcti felfogásokat festve meg s az: .Em­
ber küzdve küzdj és bízva bízzál* bátorító
kijelentést mireánk, csüggedő és koldus
magyarokra alkalmazva I
A tartalmas előadást nagy élvezettel hall­
gatta a közönség s a néha észlelhető kis
nyugtalanságnak egyedüli oka a terem hi­
degsége volt

�1924. február hó 2.

derék adakozó, aki egti gyermeket ruházott
fel tetőtől-talpig 223.óOO korona értékben
Végtelenül jóleső érzéssel irtuk uieg e hírt,
mint olyant, amely emberbarát!, nemes ér*
zéstől fogvn követésre méltó. Vajha még
többen akadnának'városunk derék keres­
kedői és iparosai közül, akik hasonló ne­
mes emberszeretetet gyakorolnak.
Kultur est. A Róm Katii. Olvasókör
vasárnap, február 3-án este tartja meg téli
felolvasó estéjét. — Az ipartcstület pedig
10-én tartja szokásos műsoros estéjét, me
lycn Lapsánszky János b. tiszlv. olvas fel.
Rendőr-nap. Február 2-án, szombaton
este fél 8 órakor tánccal egybekötött mű­
soros estél rendez városunk rendőrkapi­
tányságának őrszemélyzete. Védnökök: Dr.
Pitta Lípót rendörtunácsos, Paravicsiny Jenő
alezredes, áll. parancsnok. Rotli FHrls bá­
nyaügy! főtanácsos, Liptay Jenő kormány­
főtanácsos, dr Förster Kálmán polgármester.
Az előadás után igen nagy érdeklődés mu­
tatkozik. A bevételt a rendór-órszobák fel­
szerelésére fordítják.
Kultur est. Az ipartestület vasarnap
este tartotta meg szokásos ismeretterjesztő
előadását nagy közönség előtt. Az ünnepi
hangulat, a nagy érdeklődés, az, előadások
alatti fegyelmezett viselkedés mind a kul­
tur esték ■létjogosultságát, szükségességet
bizonyítják és kell, hogy minél hathatósabb
pártfogását eredményezzék. A Malinovics
és Kríffel zene-együttes kellemes uccordjai
az egyes szamok között üditőleg hatnak.
Kelemen Gizi, Parditka Lajos Petőfi költe­
ményeket szavaltak, igen szépen, majd Patay István'szavalta el a Szibériában nyugvó
Gyom Géza: .Csak egy éjszakára'* című
költeményét nagy hatással Az est kimagasló
pontja Szántay István máv. raktárfőnök fel­
olvasása volt, az iparos lélek fejlődéséről.
A nívós dolgozat a kézműiparban is rend­
kívül fontos inspiráló szellemről és annak
fokozatos fejlődéséről szólt, tekintettel a
férfi nagy cselekedeteire, avagy vissza­
eséseire befolyással levő női nemre. Az ipa­
rosság fontos nemzetgazdasági szerepéről
és hivatásáról is megemlékezve Az előadást
lelkesen honorálta a közönség. Végül Back
hácsi saját szerzeményű: .Utóhangok a szoborleleplezéshez“ c. költeményét szavalta el
nagyon természetes és szép, előadásban.
Műkedvelők. A baghjasaljai .Magyar
Nemzeti Műkedvelő Gárda* első előadása
január 26-án este volt a bánya kaszinó nagy
termében, Schmidt Jenő bányaügyi főtaná­
csos védnöksége alatt. A. .Doktor ur" kissé
vontatott előadásán meglátszott a kezdők
bizonytalansága, vagy talán kedvetlensége ?
Mindazonáltal az eddigi műkedvelő előadások
között egyike volt a legjobbaknak. A sze­
replők összeválogatása helyes érzékkel tör­
tént. Különösen |ók voltak, Kamarás kuka,
dr. Sárkányné szerepében; Vojtek Jánosné
Marosiaé szerepében és Komár Mancika
Lenke szerepében. A .férfi szerepben kitűnő
a legtöbb ember a Miimmonnak szolgál I
Istennek szolgálunk addig, míg anyagi ér­
dekeinkkel összeegyeztethető, de mikor vá­
laszúira kerülünk, mikör választanunk kell
Isten szolgálata, vagy az anyag szolgálata
közt, az ukázf Istennek adjuk ki.
így hatalmasodott el a materialistikus köz­
szellem ken körökben és nz a szegényk
iránti könyörtelenségben, hatalmi tultengésben, kizsákmányolásban, előkelő életben,
luxussal berendezett
lakásokban, gazdag
házasságokban, nqgy haszon, munkabér kő* vetélésében, de minél kevesebb munkatel­
jesítményben nyilvánul meg.
Ma aszerint értékelik az embert, milyen
nehéz ő, papírban, valutában, kosziban,
földben, pÖffeszkedésében, nyájas modorúbán. Jézus pedig beleharsogja u szivekbe:
ámítjátok magatokat, vagyongyűjtők vagy­
tok, csaljátok egymást, nektek Isten nem
elég, ti földi mértékkel mértek.
Ha Jézusnak világos követelése nem in­
dítana bennünket arra, hogy küzdjünk e
materialistikus közszellem elleti, megtenné
a magáét a materialismus, amint a jelek vi­
lágosan mulatják. Pedig hiába I A földi kin­
cseket a rozsda és a moly megemészti,
tolvajok ellophatják. A földi kincsek meg­

A MUNKA
volt Ha|ek Antal mint Puzsér, akt színpadra hangos a tér és az utca s a fiatalság csak
termelt; továbbá Erdélyi József, mint dr. Sár­ úgy tódul e szennyes helyekre, hogy testét,
kány ügyved. A gárda első szwplőj, név-, lelkét mcgmérqczvc dorbczolja át az ünnepi estéket. Úgy érti sültünk, hogy a kistarjám
szerint: Rrnib Bözse, Humán Lajos, Vladi
mlr. Viktor, Hajéit Jenő, Madaras Béla. Gúfh üzlethaz éppen eladó Most lenge az alkalom
Géza, Donovál Gyula, Makó János és a jól arra, hogy u város megvonja tőle n türelmi
súgó Csorba tehetséges műkedvelők, akik­ engedélyt. Mert megsem járja, hogy n ház
nek csak kevés gyakorlatra és szorgalomra
tulajdonosa, aki budnpesten lakik, tisztán
van szükségük, hogy a legjobbat nifiijtlias- anyagi eszközükért mételyezze meg Salgó­
sák színpadon. A darab-főrendezője Eidélyi
tarján ifjúságának erkölcsi életét s tenyészJózsef és segitöfúrsir Humán Lajos szép sze itt a vérbajos betegségek sokaságát.
munkai végeztek. A. darab megválasztása
Felhívjuk ra az illetékes körök figyelmét e
ellen volt némi kifogásunk. Várjuk a többi, tarthatatlan állapotokra, abban a tudatban,
beígért darabot is.
hogy minél előbb megszűnteti városunkra,
A íöldbirtokreadező biróság, mint mint r. t. városra c valóban szégyenteljes
értesülünk február 6-án érkezik városunkba, és nrcpiritó állapotokat..
hogy az uj törvény alapján igényelt házhe­
lyek és földek kisajátítása esetleg megvá­
sárlása ügyében helyszíni szemlét és tár­
gyalásokat folytasson. Eddig igen nagy szám­
Saigotajdii r. t. varos egyetlen állandó
ban jelentkeztek igénylők. Az elnyerésnél
jellegű látványos szórakozó helye az Apolló
különféle szempontok lesznek irányadóit,
mozgófényképszinház. A város,- mint a
ágy pl. rokkantság, hadiözvegység, hndvi.mozi* — hogy házi neveri emlitsem —
sellség stb.
engedményese, minden lehetőt elkövetett,
Vadászat a szelei erdőben. A hogy a város mozikedvelő köz.önsége ré­
most lejárt vadászati szezonban vidékün­ szére biztosítsa esti szórakozását. Ennek
kön január 20-án volt a legnagyobb sza­ megvalósitására egy olyan üzletvezetővel
bású társas vadászat a szelei társulati er­ szerződött, ' kiben garanciát keresett arra,
dőben, amelyen n környék összes urivndúhogy varosunk közönségének minden ré­
szai, mintegy 30-an veitek részt. A vidék
tege megtalálja, amit a mozitól várhat.' Es,
vndszegénységét ismerve meglepő volt az mint a közönség megállapította, Losonczy
eredmény; 42 nyúl és néhány fácúnkakas Zoltán üzletvezetőben ezt megtalálta. Mikor
esett. A szép eredmény a vendéglátó házi­ a múlt év szeptemberében szerződést kö­
gazdának : Schmidt Jenő főtanácsosnak kö­ tött városunk képviselőtestülete, azt várta,
szönhető, aki mint igoz úri vadász nagy amit Losonczy ma tényleg produkál. A kis
gondot fordit a vad védelmére és szaporí­ vidéki mozi ma már 12—18 tagú zenekar­
tására. Vidékünkön a fácán telepítés is nz ő ral játszó mozgófényképszinház, hol első­
nevéhez fűződik.
rangú műsort kap a közönség, tetszetősei a
Kér. Szoc. Polg. Párt alakuló köz­ páholytól le .zenekari páholy* ig (úgy nevez­
gyűlései : Salgótarjánban február 3-án d. c. ték el a III. hely első sorát a humoristák.)
II órakor a mozgófenykép színházban. KaAmit különösen ki kell említenünk: a
rancsalján 2-án d. e. 11 órakor. Knrancsfilmprogram. Ma már a mozink nem rek­
kesziben 2-án d. u. fél 3 órakor. Zagyván
lámból és anyagi sikerre dolgozik, hanem
3-án d. u. fél 3 órakor.
tényleg elsőrangú cél — szórakoztatni.
Határkérdés. Somoskőújfaluba január
Február 2-án és 3-an .Paris grófnője* I.
30-án magyar és cseh bizottság szállt ki, és II. részt, 4-én és 5-én a Paramonut-film­
hogy az átadás és átvevés előtt tisztázzák gyár remeke: .Szombat éjjel* 7 felvonásu
a bazaltbányák hovatartozandóságának kér­
társadalmi kép megy. 6-án és-7-én Artúr
dését. Mint értesülünk magyar részről So­
Schnitzler regénye alapján készült Sascha
mos lesz a halárállomás s a közös vámviz. - filmremek kerül bemutatásra az .Ifjú Megálnt is ott fog lefolyni. A Máv. e célból dardus*. Szerepei! a Sascha-filmgyár ma­
nagyszabású építkezéseket kezd a tavasszal. gyar művészei jálszák Vúrkonyi Mihállyal,
A métely. Városunk ifjúságának valósá­ Eszterházi Ágnessel, Réthey Lajossal es
gos rákfenéje a város kellős közepén éktelen­ Szóregliy Gyulával az élén A regényt Vajda
kedő kél nyilvános ház, amely a fertőző, venc- László irta át és Kertész Mihály közismert
riás betegségek valóságos melegágya. Szinte művész rendezésével készült- 9 én és 10-én
arcpirítóan bántó az a különös állapot,
.Paris grófnője* 111 es IV. részét mutatja
hogy a város egyik körzetét valóságosan be az .Apollo* mozi. Főszerepeit Min May.
megmételyezze e két szégyenház, amelyre Emil Jannings, Erika Glftsner és Wladimir
pirulva gondol minden jóérzésű és etkölcsi Gniderow játszók
salgótarjáni polgár. Már éppen ideje volna,
Ily törekvés a sikerre megérdemli, hogy
ha e két.betegségterjesztő fészkel, valahová talajra találjon
Ezt tapasztalva szerkesztő­
a város végére telepítenék ki, vagy egyál­ ségünk elhatározta, hogy uqtj mint azelőtt
.Mozi hírek’* útján tudósítja olvasó közön­
talában megvonnák tőlük az engedélyt.
Tessék csak egy ünnep alkalmával e két ségét a lejátszott és bemutatásra kerülő
/?.
ház környékét megnézni. Trágár beszédtől filmekről és mozi-esemenyekről.

Mozinkról.

tartását hiába védik tételes törvények, biz­
tonsági zárak, biztositó intézetek, mert Is­
tennek még mindig módjában van ezeket
mind elvenni tőlünk, melyek megszerzéséért
agyunkat, verejtékünket, feláldozzuk, nem
törődve e lázas hajszában azzal, hogy mi
mégis csak, n múlandóság tengerének a
pariján állunk és hogy e parton áll egy
barnaruhás, csuklyás halász, ki egyszere
csak magához szólíthat minket és számon
kérheti életűnket, lelkünket.
Egy igaz keresztény magasabb ideál el­
nyerésére
törekszik. Nemcsak a földre
irányiiln tekintetét, hanem az égre; nem
csak földi javak után futkos, hanem mennyei
kincsek után. És legyen ennek neve: bé­
kesség, szeretet, hit, igazság, isteni életerő,
üdvösség, — a lényeg nz, hogy ezek lel­
kijavak és mint ilyenek benső realitások,
nem jelenvnlók, hanem örökkévalók, mú­
landó hatalmaktól elérhetetlenek. Egyedül
ezek elégíthetik ki a szivet; és egyedül
csak ezek birtokában' tarthatja még a leg­
szegényebb Is magát gazdagnak. Egyedül
ezek adhatnak gyarló földi életünknek esz­
ményi vonásokat és őriznek meg minket
öregflalnloknak Is.
Azok az igazi idealisták, akik valóságos

és elérhető eszményekért küzdenek és akik­
nek minden reménysége és munkálkodásá­
nak indító oka : tekintsetek a magasságokra.
Ezzel jellemeztem is a két világnézetnek
lényegét, küzdelmet keresztény alapon Mit
köszönhetünk a materialistikus világnézet
térhóditásónak ? Hazánk szétdarubolását. er­
kölcseink lezüllését, minden eszmények
megvetését, n vallás megromlását, szivek
összetörését, a tudomány növelőinek semmibe
vételét, az irodalom meghamisítását és vé­
gül o zsidó uralmat
Vigyázzunk’ Ne engedjük magunkat be­
csapatni hamis^ jelszavak által, amelyeket n
tudomány szent nevében követnek cl egyes
lelketlen emberek A\nradjunk a Jézus által
megvetett keresztény alapon; ne tágítsunk
mellőle, ne kössünk compromissumot, ne
becsüljük le egymás lelki javait; ne pártoskodjunk, ne fciéncíetieskcdjíink, ha azt
akarjuk, hogy ez az ország meg egyszer
talpra álljon; hogy Hl jólét, békesség, meg­
elégedés uralkodjon és .
. egykor lelkünk
üdvözöljön.
Legyünk tehát n szép, ió és nemes esz­
mények rajongói es akkor
feltámadunk. Csak akarnunk kell!

�A MUNKA

S P O R T.
A világ sok milliót kitevő sportkörön-sége hosszú hetek óta feszült figyelemmel
olvassa az egyes országok olimpiai előké­
születeit s a múlt héten már mindenki a
péntekén megkezdődött Vlll.ik olimpiász.
annak első versenyeinek eredményére, az
első olimpiai — győztes s győzelemre volt
kiváncsi. Chamonix, mely Kelet—Franciaor­
szágban az Alpokban fekszik, gyönyörű
szép fürdőhely, hol bekében is az idegenek
ezrei fordultak meg, ma a résztvevő 29
nemzet, illetve* azok legjobbjai, valamint a
rengeteg kísérő és nézőközönség tulforgalmassá, egyben a sportvilág középpontjára
tette. Az ünnepélyes megnyitást, melyen az
első üdvözlő beszedet Franciaország elnöke
mondta, az 590 főből álló versenyző gárda
esküje s a jelenlevő francia államférfiak
megjelenése, valamint a nagy tömeg tette impozánsé. Bár a megenyhült időjárás ve­
széllyel fenyegette az ünnepélyt s magát a
versenyt is, péntekre a megnyitás napjára
gyönyörű tiszta, de rendkívül erős hideg
biztosította az első olimpiai verseny zavar­
talan lefolyását A versenyen a világ egyik
legkisebb — jalig 3—5 milliós lakosa van —
de sportban leghatalmasabb nemzete, a ma­
gyarok testvérnemzete: Finnországé lett a
dicsőség és az árbocra felhúzott finn lo­
bogó hirdette elsőnek e kis nemzet győ­
zelmét. Thumberg lett az első az 5000 mé­
teres gyorskorcsoiyázásban honfitársa Santnob előtt 8 p. 39 mp. alatt. Az 1500 mé­
teres gyorskorcsolyázás olimpiai bajnoksá­
got ugyancsak Thunberg nyerte honfitársa
ellen, még 500 méteren Amerika vitte el a
pálmát Jewtraw személyében. A nemzetek
szerinti osztályozásban Finnország vezet 48?
ponttal, Norvégia 39 és Amerika 15 pont­
jával szemben.

| KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS.
Makky Gyula mizserfai bányafőpénztárnok úr lapunknak 60 uj előfizetőt gyűjtött,
amely fáradságáért fogadja ezúton kifejezett
hálás köszönetünket
További szives támogatást kér a
Szerkesztősig.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben!
egy hazában.
egy isteni örök igazságban!
Magyarország feltámadásában!

HIRDETÉSEKET
FELVESZ
A KIADÓHIVATAL.
: Szabadalmazott „DOBOS“-féle

! KÉZI SZÖVŐSZÉK
garantált napi 10—14 méter tcljccHőképozcéggcl, szövetek, rácá­
nak, juták, Mákok stb.
nő vására.
Bárki ál— tál k&amp;nnycn kezelheti- —
tizemben megtekinthető. Gyárijai

.ASBÓTH REPÜLŐGÉPGYÁR :

Csakis nemesitett
cikóriagyökérből készül.
• Arany éremmel kitüntetve.

Orient Pótkávégyár
Részvénytársaság.
Budapest, VB., Rákóczí-ut 76.
Telefon:

Jóueí 26—50, József 26—51.

Budapest, I., Daróci ut 1.

Gyümölcsfát
Magastörzsű rózsát
Bokorrózsát
Díszfát
Díszcserjét
Szőlővesszőt
Akác-csemetét
Gleditschia-csemetét

stb.
bármilyen nagy mennylségeen száilit

Unghváry József

HAJLIK PÁL
.*. POLGÁRI- ÉS
EGYENRUHA SZABÓ

Salgótarján, Fülek! w 433.
ALAPÍTVA 1903.
Műhelyemben készülnek mindennemű
polgári, katonai és papi ruhák a legizlésesebb kivitelben, úgyszintén min­
dennemű sapkák és a legkűlőmbőzőbb
szőrme munkák valamint alakítások
éa fordítások.

Kívánatra házhoz megyek.
Tisztviselőknek 10 °/*o árengedmény.

1OOO holdas faiskolája

C Z E G L É D.
APRÓHIRDETÉSEK.

Részletes nagy árjegyzéket Ingyen küld.

Menház ucca 345. száma ház
eladó. Két szoba és két konyhából áll, a
szükséges mellékhelyiségekkel. — Bővebb
felvilágosítással szolgál a háztulajdonos özv.
Fehér Jánosné ugyanott

Eladó

két és fél millió koronáért egy
gyönyörű könyvszekrény kb. 100 db. kü­
lönféle tudományos magyar és német szak­
könyvvel. Komoly érdeklődők forduljanak

a kiadóhivatalhoz.

..PANNÓNIA*

Értesítés 1

éttermében minden csütörtökön

Tisztelettel hozom a m. t közönség
szives tudomáeára, hogy Salgótarján­
ban Úri ucca 632. sz. alatt Mozgószlnház mögött, Tihanyi Sándor műterménél

halvacsora.

■■■HssmmmMsmmsmBamommHSMmMomammsHaoi

kárpitos és díszítő

Egy Schunda-féle

duplapedálos hang­
vei seny-cimbalom, ébenfa berakással eladó.
Bővebbet a kiadóhivatalnál.

Elcserélném

pesti belső körút mentén
lévő L emeleti három szobás lakásomat
Salgótarján közelében, vasút mentén .lévő
lakással, amelyhez 2 holdas belsőség tar­
tozik. Ajánlatokat „Cs.“ alatt, a kiadóba.

Elcserélném

Zagyvapálfalván levő két. szobás lakásomat Salgótarjánban egy ugyan*
ilyen, vagy egy kísseb lakással. Bővebbet a*

műhelyt nyitottam.

PYRAM
bőven cnrnaubás, terpentladuz, a
békebelinél is Jobb minőségben
kéttfliő kiváló tisztító és konserváló hatással bíró cipőkrém.

„Turul''-nyomdában.

Fehérnemű varrást olcsón

és pontosan
vállalok. — Házhoz is megyek.

Pécskő ucca 226.

Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és börbutorok
javítását és készítését, valamint füg­
göny felrakásokat a modem kor leg­
kényesebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árok mellett.*
Sáves támogatást kér tisztelettel

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR IL-T^ GYŐR.

,,TURUL''-nyomda, Salgótarján

Málo vita Gyula,
kárpitos és díszítő..

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86294">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00157.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86295">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1924_02_2.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86273">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86274">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86275">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86276">
                <text>1924-02-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86277">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86278">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86279">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86280">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86281">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86282">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86283">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86284">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86285">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86286">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86287">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86288">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86289">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86290">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86291">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86292">
                <text>A Munka 2. évfolyam 5. szám (1924. február 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86293">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4113" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3751">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fb3fda7bb2418adf31368dcf1c74d875.jpg</src>
        <authentication>aa761860df3e41f3310fa34d8609d484</authentication>
      </file>
      <file fileId="3752">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e84a47858bfe3557bd094cd5222340ec.pdf</src>
        <authentication>70016b95b9f5fde8351b599c6f1d5693</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116190">
                    <text>A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

III. évfolyam. 20. szám.

Ára 3000 K

Megjelelik: Szombaton.
Negyedévre 25.000 K
Postacsekk: 28.744 sz.

Apróhirdetések: szavankint
1000 K., a legkisebb hirdetés 10,000 K.

Laptulajdonos : „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1925 május hó 16.

A szociáldemokrácia ellenségeskedése a kereszténységgel.
Irta: Prohászka Ottokár püspök.
Bármilyen uj társadalmi beren­
dezkedésben is legyen valamikor ré­
szünk, a munka ott is csak egy funk­
ciója lesz az életnek s a szellemi
világnak mindig résen kell majd len­
nie, hogy a munka ne üsse agyon
a lelket s hogy az emberből ne vál­
jék gép a munkában.
A kereszténység sem a munka
vallása abban az értelemben, hogy
neki is az ember mindig több s jobb
mint az egész világ és nem akar oly
munkaprogrammot, mely az embert
a munkának s mondjuk, a kultúrá­
nak rabszolgájává teszi s a lelki éle­
tet elsilányitja és elfojtja. így kell
érteni az Evangéliumnak azt a sza­
vát: „Ne gyüjtsetek magatoknak kin­
cseket a földön, hol a rozsda s a
moly megemészti. “ Ez nem annyit
jelent, hogy ne dolgozzunk, hanem
annyit, hogy a munkában a lélek­
ről megne feledkezzünk 1
A lelket óvni, gyámolitani kell
s főleg a kizsarolás ellen megóvni!
A lelket lefogni nem lehet; megmámorositani, egyideig kizsákmá­
nyolni, megtéveszteni lehet! De csak
egyideig!
A szociáldemokrácia is megfogja
ezt tapasztalni! Most fogait vicso­
rítja, öklét rázza s frázisokkal handabandáz, azalatt a világ fejtik s az
állapotok javulnak- Majd, ha a nagy
ellentétek elsimulnak s az egyenlőt­
lenségjobban kiegyenlítődött, akkor
megint élénkebben jelentkezik a lelki
élet igénye s a lelki kultúra inten­
zivebb művelésének szüksége és le­
hetséges, hogy a nagy szociáldemokratikus, tüntető vallástalanság után
az ember megint mélyen és őszin,
tén vallásos lesz s egykor majd meg­
mosolyogja a historikus materialismus téziseit.
A második oka annak az izzó

gyűlöletnek, mellyel a szociáldeitiokrácia a kereszténység ellen viselte­
tik, a párttaktikában rejlik,
A szociáldemokrácia nemcsak
osztályharcot hirdet a gazdasági
emancipáció érdekében, hanem az
osztályharc megvívására elszánt had­
sereget is nevel magának, melyet az
erőszak tart össze s melynek jellege
is az elkeseredettség, a gyűlölet és
a fanatizmus I Elkeserítenie külön
nem keli a tömegeket. A mai tár­
sadalom olyan, mint az óriáságyu,
amely megvan töltve a szenvedés és
a gyűlölet összes robbanó energiái
val. Ez elégedetlen elemeket azután
még külön is tneggyuija a „szerve­
zés. “ A szervezésben nem ismernek
pardont. Aki nem szervezett mun­
kás, annak betörik a fejét és kite­
szik a szűrét! Haljon meg éhen, ha
nem akar szervezkedni!
A szervezkedésre pedig azért
van szüksége, mert csak ha szerve­
zett tömeg áll a háta mögött, akkor
adhat súlyt követeléseinek! Hogy
azután ebben mennyi a jog, a sze­
retet s az erkölcsi tartalom, azt egy­
általán nem kérdi...
■ Nála az érdek most a hatalom!
Aki ezt nem szolgálja, azt vtígy ön­
tudatra ébreszti ököllel, vagy vértanuságba hajtja. Ezt a hatalmat össz­
pontosítja aztán egy-két felelősség­
nélküli egyén kezében, aki jön-megy,
szerepel vagy elcsapatik s aki saját
feje és belátása szerint adja ki a jel­
szót s határozza meg a tömegfana­
tizmus irányait! Minek itt erkölcsöt
és jogot védeni és emlegetni ? A
pártnak hatalom kell s hatalomhoz
tömeg kell! A tömeget fel kell haj­
tani és kényszerkeretekbe gyúrni 1
A lelkületűkre is gondjuk van: min­
dent egyoldalúan és lázitóan mutat­
nak be neki, az ilyen iskolában meg­

A léggömb.

Az Acélgyári Olvasókör
dalárdájáról.

Színes, fényes napsugaras luftballon
Luftballon
Szellőszárnyon élő mese
Nincs lényege, nincsen mélye,
Tündérfujta buborék,
Káprázatos, tüneményes,
Belül üres semmiség.
Háromnapra széjjelpukkan
S tovalebben könnyedén
Leheletnyi pici lelke
Légnél könnyebb nitrogén.
Színes, fényes, luftballonból mi ma[rád hát?
Mi marad?
Szine veszteit, összeíonnyadt
Rongy darab.

— Köili Wabrosch Béla. —

Az egri szép napok után 2 évre
1909-ben Kecskeméten volt a dalverseny
és itt az alföld e hamisítatlan emporiumában, a legderekabb magyar nép között
csak, megismétlődtek az egri szép napok.
Nagy benyomást telt reánk a kecs­
kemétiek gazdasági fejlődése, csodáltuk
azt a páratlan szorgalmat, mellyel a vég­
eláthatatlan rónákat Kánaánná várázsoiták át.
Meglepett a jómód és a jómódúak
munkaszeretete.
Zászlónk nyoszoló leányának szülei
a mi kedves házigazdánk portája, mind a
hány Kecskeméten tündöklőit a tisztaság
Szines, fényes, napsugaras szerelem
a rend és bőségtől.
Szerelem
Az elegáns berendezésű fővárosias
Ábrándozók luftballonja,
nagy lakás, szinte ellentétben állott a nagy
Nincs állaga, nincs tartalma
udvarral, ahol az istállók, kocsiszín, gyü­
Mi van benne? Semmi sem I
mölcs pajták magtárak stb. példás rend­
Bohó álom, messze szálló,
ben sorakoztak.
Illúzió tovamuló,
Minden háznak a városon kívül van
Semmi egyéb, semmi sem.
tanyája és ott a baromfitenyésztés, gyü­
Ragyogó, szép, üres hólyag
mölcsös, a földek mind, a példásan gaz1
Délibábja álmodóknak,
dálkodó népet dicsérik.
Két nap múlva széjjelpukkan,
Sokan közülünk még nem látták
Bárhogy védem, óvom, féltem,
alföldet és ugyancsak „néztek" a fiuk a
Összeesik hirtelen,
Szines, fényes, üres hólyag: Szerelem. midőn se hegyet, se erdőt nem láttak.
Az egyedüli nyári kiránduló helyen, a
Múller Klára
„nagyerdőben" is alig van több 7 akác­
fánál.

i

—- J|.

tanul gyűlölni s az eddigi társadal­ lonitudomány bármely bölcsészének,
mat elvetemült bandának nézi ! A aki máskép vélekedik.
vi'ág megváltója a szociáldemokrácia!
Ezzel szemben kötelességének
Hogy mit mondanak mások, azt az érzi (szervezettségénél fogva), hogy
öntudatos szocialista lemosolyogja ; hódoljon a szakszervezeti vezetőség­
hiszen ő a szervezetbeit van, az a nek — ez az ő engedelmessé gi fo­
másik híresség pedig aki vele ellen- gadalma — s örülnie kell, h a szót
ké rik, bizonyára olyan burzsoá könyv­ fogadhat neki. A vezetőség szocia­
in *.ly, vagy ftlozof.
lista, tehát minden felett álló és ki­
Hiába mondjuk az ilyen szer­ tűnő, ha bakokat lődöz is néha, az
vezkedésre,- hogy nem méltó a mun­ nem baj; nagyobb baj s kisebb jó
kásokhoz, nem méltó az emberhez volna, ha helyében ülnének s dik­
s hogy a régi zsarnokságnak egy uj tálnának mások, akik nem szocial­
kiadása, a szocialisták nem hiszik el. isták, ha mindjárt a legbölcsebb em­
A szociáldemokrácia tehát egy berek volnának is! De különben is
nagy internacionális sündisznó, mely a szocialista előkelőségek tehetség­
tele van tüskével, kifent tőrökkel, ben és hozzáértésben is alighanem
szinte az lehetne a jelszava: „Aki a legnagyobb kapacitások, különben
hozzám ér, az megszurja magát!"
nem küzdöttek volna fel magukat a
De ki is akarna ilyen tüskés, szociáldemokráciában, mely maga az
brutális jószággal kikezdeni?
igazság s igy csupán a valódi te­
Az állam és a hatalmon levő hetségnek kedvezhet.
kormány inkább paktál velük, a tár­
Ez a mentalitás egybe ková­
sadalom kitér az utjokból, — nos
és a kereszténység? Igen, itt az el­ csolhat százezreket s felszíthatja a
lenség, a veszedelem! Ellenség, aki tömegek szenvedélyéit; ez a menta­
nem verekszik, de aki igen nagy ha­ litás lehet a párthatalom s párttak­
tással lehet a munkásokra! A szü­ tika nélkülözhetetlen eleme: de sem­
lői ház nevelése, az ártatlan kor em­ miesetre se áll erkölcsi magaslaton.
lékei, a keresztény szokások slb. stb. Nincs is annak más ellensége, mint
Ettől a nevelő, helyes keresztényi az erkölcs maga, a több igazság, a
állásfoglalástól félnek ők s ezért tart­ nagyobb méltányosság, a szabadság
ják féltékenyen távol magukat mind­ tisztelete s az egyéniség nemes lelettől. — Ezért mondhatjuk, hogy a külete ! Természetesen ezek az ele­
Szociáldemokrácia ereje a „zárt tár­ mek alaposan meggyöngitenék a
saságok" korlátoltsága! Minden zárt pártot, amennyiben az hatalmat s ez­
társaság elfogult felfogásában az zel együtt erőszakot, kíméletlenséget
igazságtalan másokról való ítélkezé­ s terrorizmust jelent. Azért hát félre
sében! Különösen a szocialista ifjú­ velük s félre minden befolyással,
ság van mélyen meggyőződve arról, mely a zsarnokságot épen az erkölcsi
hogy a szocializmusé minden igaz­ érzések felszitása s nevelése által
ság az égben és a földön s hogy a veszélyezteti!
többi világ a sötétben botorkál! Min­
Ezt a befolyást leginkább az
den legényke, ifjúságot jellemző in- egyház s a keresztény gondolkozás
tellektualizmus ösztöneinél fogva, az és érzés gyakorolja: azért is ezek a
egyedüli igaz tannak részese lévén, szociáldemokráciának kikiáltott el­
úgy érzi, hogy felette áll a társada- lenségei ! 1
Kecskemét különben nem falusi, de
tökéletes városi jelleggel bir és neveze­
tessége többek között a nagy piacon reg­
gel 2—3 óra tájban kezdődő vásár, mely­
nek 6 órakor már nyomát sem találja a
későbben kelő vendég. .
Kecskeméten azonban sajnos már
éreztük, hogy a Dalszövetség vezetősége
körül valami baj van, Nem lévén beavatva,
mégis érintett bennünket a diszonanczia,
mely elég hangosan terjedt el közöttünk.
Akkor nem tudtuk mire véljük, de ma
talán ráeszmélünk, ha az akkori szerep­
lők neveire visszéemlékézünk.
Bárc»y volt fővárosi polgármester,
Stojanovics, Burdács stb. sőt last bút nőt
lenst Hock János az akkori kecskeméti
országgyűlési képviselő (!) szerepeltek
itten. —
Bezzeg, ha tudták volna, mi van a
képviselőjük bögyiben, ugyancsak kisöprüzték volna onnan a kecskemétiek.
Ma már hál’ Istennek mindezek le­
tűntek és reméljük, hogy idén Sopronban
sem a turáni átok, sem a vakoló testvé­
rek destructiv praktikája, hanem a régi
hagyományos jó magyar dalos szellem és
barátság fog ismét felébredni közöttünk.
A kecskeméti dalversenyről is egy
szép dijat hoztunk haza és ott szoros ba­
rátságba léptünk a balassagyarmati dal­
testvéreinkkel és azok derék, karnagyá­
val Erdélyi Józseffel. E barátság követ­
keménye volt 1910 évben balassagyar­
mati látogatásunk és hangversenyünk, mely

fényesen sikerült és viszont a gyarmatiak
tarján! kirándulása 1911-ik évben.
Nem hagyhatom említés nélkül, már
a dalosversenyeken a dalostestvérek kö­
zölt uralkodó hangulat jellemzésére sem,
hogy egyet mást el ne mondjak.
1907 ben Egerbe velünk jött az ak­
kori kántorunk Kalmár Illés, aki szép bassbariton hangjával és páratlan kedélyével
nagy népszerűségnek örvendett közöt­
tünk. —
Kalmár büszke és hiú volt a hang­
jára és méltán. Megtörtént, hogy az egri
érseki kertben, messziről jövet feltűnt az
orsz. dalszövetség diszelnöke Zichy Géza
gróf. Köszöntünk. Kalmár, hogy magára
vonja figyelnél köhintett és ügyesen mint­
egy önkénytelenül kiröffentette a kontra
c-ét, a mire a nemes gróf elmosolyodva
egy megértő kézlegyintéssel elismerőleg
helyeselt és Illés barátunk boldog volt.
A versenyről hazajövet Kalmár egy
jobb, zsírosabb eklézsiára akadván, saj­
nálatunkra az alföldre távozott.
Kecskeméten már nem volt velünk.
Egy estén azonban, amidőn lampionokkal
a Kecskeméti utcákat jártuk, a nép to­
longott, a házak kapuja tárva-nyitva, hogy
befogadja a mindenütt szívesen látott
dalosokat, egyszerre csak egy ismerős
hang csapta meg a fülünket — az egyik
nyitott ablakon át egy szép bársonyos ba­
riton énekelte a szegedi betyár nótát.
Nini hisz ez Kalmár, ö fújja a nó­
táját, hogy:

�2 oldal
Ilyen ellensége a bornirtságnak a
felvilágosodás, az erőszaknak az er­
kölcsi érzés, a zsarnokságnak a sza­
badság ! Az ellentétek mindenféle
kiadásban mutatkoznak be végig
a világtörténelemben. A mi ko­
runkban a szociáldemokrata üzel­
mekkel szemben az erkölcsi érzést
s a szabadságot legélesebben a ke­
reszténység képviseli; innen az elvi

A MUNKA
ellentét, innen, a piszkolódó gyűlöl­
ködés a kereszténység ellen a szo­
ciáldemokrácia részéről 1!
Mindezt el kell szenvedni az
igazságért, — el kell szenvedni azért
a jobb világért, melyet épen a szo­
ciáldemokrácia sürget, de amely jobb
világ nem a zsarnokságon s nem a ter­
rorizmuson, hanem a jobb erkölcsön
s az igaz szabadságon fog felépülni I

Újból a szanálás.
Szinte banálissá vált volna már ez
a sokat és sokszor mumusként feleslege­
sen is emlegetett fogalom, ha aggasztóan
és halálosan komollyá nem tette volna a
csaknem kilátástalanul nehéz gazdasági
helyzetben a családok s gyermekek nyo­
mora, sokak nincstelensége és az újabb
elhelyezkedés reménytelensége. Ily körül­
mények között úgy hat e szerencsétlen
és immár gyűlölt fogalom feszült ide­
geinkre, mint a viharos és vésszel terhes
elhök mögül egy-egy elektromos . kirob­
banás a holtrafáradt, agyon sanyargatott
és nyugalmat óhajtó szervezetre.
Itt Salgótarjánban, a nagytőke ár­
nyékában kínos lidércnyomásként rontja
» tisztviselők, altisztek és munkások nyu­
galmát, lelkiegyensulyát, családok békés
természetes fejlődését a kilátásba helyerett általános „leépítés.“ Sok kínos éj­
szakát, aggodalmas órákat és napokat
/ált ki az érdekeltekből és minden érző
elkü emberből ez a látszatra szürke és
sözömbös üzleti kifejezés : szanálás avagy
eépités.
E nyomasztóórák a tisztviselő és
munkás családfőknek és magánosoknak
egymásután adják fel a könyörtelen fájó
cérdéseket: hová menjek? miből ruház­
tam, tápláljam szépen fejlődő gyermekei­
met? hogyan neveljem, hogy jövőjüket
aiztositsam s a hazának és társadalomnak
értékes tagjaivá tegyem? Ki fogad be és
&lt;i alkalmaz engem, aki ennyi és1 ennyi évet
öltöttem, szellemi és testi erőim legjavát
áldoztam fel a bányákban, gyárakban ve•ijtékezve, avagy tisztviselői irodákban
becsülettel dolgozva egy-egy nagy vállaat megerősödése, a nagytőke felhizlalása
és kevesek hatalmas osztalékának lehető­
sége érdekében? Talán az én becsületes
magyar verejtékemből — mely öregségem
jövöm és gyermekeim biztosítása nélkül
hullott le arcomról — villák, kéjlakok,
paloták, selymesen guruló autók és egye­
sek szibarita élete született meg?
S én? a védtelen pária és kuli élet­
nívóján tolom egyik napot a másik után,
S e sivár, nem hogy kulturális, de még
egyszerű emberi igényeket sem kielégítő
tengödésemben jön a mumus: a rossz kon­
junktúra és ennek következtében a sza­
nálás. S ezzel a munkától és az élettől
hajszolt emberre rámijesztenek, sőt kétségbeejtenek, mert a teljes nincstelenség
fagyos lehelete borzongat meg. Pedig nem
is én ijedtem meg először a rossz kon­

junktúrától! Megijedtek fenn, ahol nem
akarnak lemondani a magas osztalékok­
ról, a zajtalanul suhanó autókról és egy
mindent nyújtó élet végtelen kényelméről
Mig felém a nincstelenség réme kanyar­
góit, addig a jelen gazdasági élet urai és
intézői nem hajlandók redukálni és leépí­
teni mindazt a sok jót, amit az én verej­
tékem és becsületes őrállásom számukra
teremtett.
Holott az emberiesség és hazafias­
ság azt követelné, hogy ebben a förtel­
mes gazdasági krízisben mindenki becsü­
lettel hozzon áldozatot, redukálja az élet­
nívóját és az így előálló pluszt mint lét­
minimumot forditsa polgártársainak, alkal­
mazottainak, eddigi jóléte, gazdasága meg­
alapozójának javára s igy hozzájáruljon
áz általános nyugalom és lelkiegyensuly
kiépítéséhez e szerencsétlen haza nehéz
napjaiban.
Ezek és még sokkal keményebb igék
ütik meg lépten-nyomon füleinket az ag­
gódó és érdekelt emberek ajkairól. Mi
úgy véljük, hogy némi túlzás mellett sok
igazság rejlik e mélyről fakadó kitörések­
ben. Azonban mégis reméljük, hogy a
mumus mégsem lesz olyan ijesztő. Mert
bár jól tudjuk, hogy a nagyvállalatok
elsősorban nyerészkedésre alakult gazda­
sági s nem altruista és népjóléti intézmé­
nyek, mégis e gondolatokat mint a nép­
jólétet, áldozatkészséget, a közért való
önfegyelmezést és lemondást ridegen érzé­
ketlenül kirekeszteni a kalkulációkból sem
bölcs, sem hazafias, de még csak nem is
messzetekintő üzleti eljárás lennel
Mi azonban reméljük, hogy az ille­
tékesekkel a nyers gazdasági tételekkel
való foglalkozás az emberies és a haza
javát, általános nyugalmát célzó jogos
igényeket nem hagyhatja figyelmen kívül
már puszta okosságból sem, s meg fogják
találni a módját annak, hogy mennél ki­
sebb körre szorítsák a bajt és nyugtalan­
ságot (pl. a nyugdij méltányos rende­
zése mellett az öreg alkalmazottak me­
nesztésével, egyes személyi és lukszus
számba menő tételek, fogatok apasztásával stb.)
S igy a szanálás valóban gyógyítás
lesz nemcsak egy vállalat boldog birto­
kosainak, de kellő megértéssel a társa­
dalomnak és hazának javára is

Esküvőre kéne menni Szegedre, Szegedre,
Ha kezemre békó nem volna verve, rá[verve
Holnapután már ilyenkor elvisznek, elvisz­
ínek
Holnapután már ilyenkor felkötnek, fel[kötnek.
Te meg rózsám vegy fekete pántlikát,
[pántlikát
Azzal kösd fel hü szeretőd ajakát, ajakát
Holnapután már ilyenkor angyalom, ga­
lambom
Mily jó voltál — az Istennek — odafenn
[majd elmondom.
Egyikünk aztán nyomban keze trom­
bitájába bekkiáltja Kalmár szavajárását,
hogy „Edd meg a szappant."
És abbamaradt az ének, csak azt
láttuk, hogy Illés koma széttárt karok­
kal ott termett az ablakban és ha meg
nem fogják a frakkját Istugyse még ki­
ugrik az ablakon át miközénk.
1912-ben Budapesten volt az orszá­
gos dalosverseny, amelyen részt nem vet­
tünk, amely különben sem sikerült, mert
a főváros forgatagában felszívódva meg
sem közelítette az előbbi országos dal­
versenyek túláradó hangulatát.
És ha Budapesten még százszor annyi
eszköz állana is rendelkezésre, a főváros,
■ vidéki városok hazafias vendégszerető
hangulatát visszaadni, oly benső igaz le!kesültséget ébre«',*ui távolról sem kénes.

Hírek és különfélék.

H. B.

Személyi hírek. Petrovits Lajos a
balassagyarmati kir. törvényszék elnöke a
salgótarjáni kir. járásbiróság ügymeneté­
nek szokásos megvizsgálása céljából f,
hq 11-én városunkba érkezett. Éz alka­
lomból f. hó 13-án délben a salgótarjáni
ügyvédi kar élén dr. Pollatsek üdvözölte
Öméltóságát közvetlen meleg szavakkal.
Öméltósága válaszában a birói és ügy­
védi kar együttműködésének szükséges­
ségét fejtegette majd pedig el-elcsukló
hangon emlékezett meg elrablóit terüle­
teinkről. Ésle 8 órakor a birói és ügy­
védi kar Öméltósága tiszteletére közös
vacsorára gyűlt össze a .Pannónia" kert­
helyiségében. A virágokkal gyönyörűen
feldiszitett asztal Nagyné kitűnő ételei; a
pontos és előzékeny kiszolgálás nagyban
hozzájárult a jóhangulat emeléséhez. Ömél­
tósága előreláthatólag még pár napig
marad városunkban.

Főhercegi látogatón városunk­
ban. Mint értesülünk a Salgótarjáni Pol­
gári Lövészegylet jövő hó 28—29-én tartandóűnnepélyére városunkba érkezik Jó­
zsef Ferencz főherceg ő királyi fensége.
A lővén ünnepély részletes programját
következő számunkban hozzuk.

Salgótarján, 1925. május 16

Halálozás. Léhnert Mihály 69 éves ten az ezzel kapcsolatos hibákat. A karanny. máv. kocsimester, meghalt. T einetése, csaljai uccában a járdákat csinálják, az
melyet Vojtossák Sándor s. lelkész vég­ ut és járda mellett kőhalmazok vannak s
a gimnázium felé vezető ut keresztező­
zett f. hó 13-án d. u. volt.
Turcsoky Andrásné ny. vasúti al­ désénél teljes sötétség uralkodik. Az ott
tiszt neje 57 éves korában meghalt. Te­ levő villanylámpa ugyanis egy héten leg­
metése f. hó 13-án d. u. volt a r. k. egy­ feljebb egy-két este ég. Az uccában szol­
ház szertartása szerint.
gálatot teljesitő rendőr őrszem — amint
Peleskey János ny. máv. mozdony­ értesülünk — reggelenkint jelenti is ezt
felvigyázó hosszú betegség után 55 éves a mulasztást s amint tudjuk többször
korában meghalt. Temetése f. hó 14-én rendbe is hozták azt, de csak egy-két
volt nagy részvét mellett. Pentka József napig ég. Félő, hogy az ilyen útjavításo­
máv. ellenőr apósát gyászolja az elhunyt­ kat a sötétségben kocsi, autó vagy gya­
ban. A temetési szertartást Upponyi Jó­ logos nem veszi észre s a legnagyobb
zsef hittanár végezte. Mindhárom temeté­ karambolok származhatnak belőle a tel­
sen megjelent a máv. fiatal dalárdája is jes sötétség miatt. A felelősség valakit
és karnagyuk Stepanek Sándor h. ái- bizonyára fog terhelni.
lomásfőnök vezetésével gyászdalokat adott
Hirdetmény. Az 1914/18. évi vi­
elő, úgy a gyászháznál, mint a temetőben. lágháború hősi halottai emlékének meg­
KŐBzönetnyilvánit As. Drága jó ünnepléséről szóló 1924. évi XIV. t. c.
férjem elhalálozása alkalmából a minden szerint a „Hősök emlékünnepét" az or­
oldalról megnyilatkozó részvétért, a teme­ szágegész területén méltó módon meg kell
tésen való megjelenésért, úgy a vállalat­ ünnepelni. A „Hősök emlékünnepét" a
nak, egyesületeknek mint magánosoknak folyó évben kivételesen nem május utolsó
is hálás köszönetét mondok: özv. Bérezi vasárnapján, hanem május 24-én tartjuk
Sándorné.
meg. Ezen a napon az összes vallásfele­
Eljegyzés. Keller Szerűnkét elje­ kezetek templomaiban délelőtt 10 órakor
gyezte f. ho 12-én Marmorstein M. Má­ hazafias ünnepi istentisztelet fog tartatni.
tyás a Salgótarjáni Kereskedelmi rt. fő­ Az istentiszteletek után a város közön­
tisztviselője. Minden külön értesítés helyett. sége a piactéren felállított Hősök emlé­
Műkedvelői előadást rendez a két megörökitő szobor elé vonul és ott
R. K. Olvasó.kör, mely alkalomma 1„Az iglói 11 órai kezdettel az acélgyári zenekar és
diákok" c. ismert, kedves diáktörténetet dalárda valamint az összes iskolák köz­
hozza színre az általunk már oly régen reműködésével hazafias ünnepélyt rendez.
ismert műkedvelői gárda Pünkösd hétfő­ Az ünnepély méltóságának sikere érde­
jén, este 8 órakor. A dijtekézésen, mely kében felhívom Salgótarján hazafias kö­
már kezdetét vette, egy kis disznó kerül zönségét, hogy ez alkalommal (május hó
24-én) házaikat lehetőleg gyászfátyolos
főnyereményül kisorsolásra.
KárpátegyesQleti hírek. Kö­ nemzeti szinű lobogókkal feldisziteni és
zöltük, hogy a hivatalos turaprogram- úgy az istentiszteleteken, mint az ünne­
munk-2. pontját képező nagykötetői túra pélyen résztvenni szíveskedjenek. Egyben
időpontját Egyesületünk vezetősége máj. felkérem a városban működő társadalmi
17.-ről máj. 24.ére helyezte át, az acél­ és ifjúsági egyesületeket, valamint a ha­
gyári cserkész-zászló-szenteléssel való üt­ dirokkantak egyesületét, hogy az ünne­
közése miatt. Azóta egy újabb ünnep pélyre a lehetőség szerint testületileg
szüksége merült fel és május 24.-ét a vá­ zászlók alatt vonuljanak fel. Az ünnepély
ros közönsége a hősök emlékének szen­ programja a következő: 1. Hiszekegy. Elő­
teli. Sajnos, az egyesület vezetőségének adja az acélgyári dalárda és zenekar Urnincsen módjában a programmon-változ­ sutz J. karnagy vezetése mellett. 2. Hon­
tatást tenui, viszont a nagykőtetői túrát, védek sirja felett. Irta: Abrányi_Emil. Sza­
melynek célja egy jellegzetes alakú ba- valja Kralovánszky Margit. 3. Ünnepi be­
zaltkupnak, egyszersmind pompás kilátó­ széd. Tartja: Szenthe László kormányta­
helynek hivatalosan első Ízben való fel­ nácsos. 4. Mulatnak Erdélyben. Irta: Kö­
keresése, elejteni nem kívánja. Azért az teles Árpád hadnagy. Szavalja: Szemző
egyesület vezetősége úgy határozott, hogy Gyula szakaszvezetö. 5. Riadó Révfy G-tól
az emlékszobor előtti ünnepélyen csak Énekli az acélgyári dalárda Ursutz J. kar­
hivatalosan kijelölt tagjaival lesz jelen, nagy vezetése mellett. 6. Magyar föld imája
mig többi tagja részére a túrán való rész­ irta: Hajdú István. Szavalja: Demkó Irén.
vételt szabaddá teszi, de kötelezi a tura- 7. Bújtani jöttem. Irta Ádám Ágoston
csapatot, hogy a hegycsúcsra való érke­ Szavalja: Teszel István. 8. Hymnus. Elő­
zésekor együtt és fennhangon mondja el adja az acélgyári dalárda és zenekar.
a magyar fogadalmat. Ezzel alkalmat nyújt Ezután a katonai [relyőrség, az összes is­
a túrán résztvenni szándékozóknak, hogy kolák növendékei, leventék, cserkészek
egyenként is leróhassák a megemlékezés és katonák elvonulnak a Hősök szobrk
keserű adóját. Úti program a Nagyköte- előtt. Dr. Förster Kálmán polgármester.
tőre május 24 -én : Indulás a Zagyvai-raMeghívó. Mindazon egyéneket, a
kodóról reggel 7 órakor. Útirány: a Víz­ kik — annak idején — „A Munka
*
lap­
választóig vonattal; a bárnai gyaloguton vállalat részére részvényt jegyeztek és
a Szilváskő nyereg és Bárna falu érinté­ annak befizetéséről elismervényyel bíró­
sével a Nagykötetőre, vissza a Szörösi- nak folyó évi junius hó 5-én
pusztáig gyalog, onnan vonattal a Zagy- pénteken d. u. 6 órakor a városházta­
vai-rakodóig. Érkezés este 6-kor. Gyalog­ nácstermében gyűlésre hivja meg a meg­
lás kb. 6 óra, könnyű hátizsák ajánlatos. választott Igazgatóság. Tárgysorozat: Je­
Elnökség.
lentés az eddigi működésről. Javaslat a
Értesítés. A Hirsch-gyárí kuglizó lapvállalat anyagi ügyeinek rendezéséről.
ünnepélyes megnyitása Pünkösd vasárnap Figyelmeztetés^ A gyűlés a résztvevők
d. u. 6 órai kezdettel táncmulatsággal számára való 'tekintet nélkül határozatké­
egybekötve fog megtartatni, az újonnan pes. Relatív többség dönt. Csak elismer­
berendezett kerthelyiségében. Az olvasó­ vény tulajdonosok vehetnek részt. Ve­
köri kuglizóban a dijdobálás f. hó 17-én zérlőbizottság.
vasárnap kezdődik. 3 dobás 1500 korona.
KöszönetnyilvAnitAa. Mindazon
Nyeremény tárgyak: 1. dij 1 drb. 10 sz. jólelkeknek, akik szeretett kedves bátyám
husörlő, II. dij 1 drb. 8 sz. husörlő, 111. Lehner Mihály nyugdíjas fökocsimester te­
dij 1 drb. 5 sz husörlő, ezeken kivül még metésén résztvettek Isten áldását kérve,
egy külön dij van, melyet azaz egyén szívből fakadó hálás köszönetét mondok.
kapja, aki a legszebb 3 dobást fogja csi­ Léhner Pál'nyugdíjas főkalauz.
nálni.
A bányatáraalati tanllgy irá­
Nemzetközi ebkl&amp;Ilitás f. hó
3.-án zajlott le Bpesten az állatorvosi fő­ nyítója és vezetője Kárpáthy Odón tan­
iskolán. Starjánból Kun Bertalanná vett ügyi referens a napokban járta be a tár
részt magyar juhászkutyáival és az eddigi sulat népiskoláit Rákos István kir. taná­
szép eredményeket is meghaladó sikert csosnak, a magyarországi tanítók országos
ért el. „Csörgő-Viganó" nevű nőstény szövetsége elnökének, mint a bpesti közp.
pumija kitűnő minősítés mellett nemzet­ hivatalos kiküldöttjének társaságában, aki a
közi győztes (champion) címet kapta és tapasztaltak felett megelégedését fejezte ki.
Műsoroaest. A salgótarjáni áll.
a, kiállítási aranyérmet. „Fürtös-Felvidék"
nőstény puli ugyancsak kitűnő és Cham­ elemi iskolák tantestület f. hó 20.án este
pion lett, ezenkívül megkapta a Philaxia fél 9 órai kezdettel a városi Casinó nagy­
R. T. által felajánlott ezüst serleget. termében műsoros estélyt rendez a Balas­
*
„Fillér-Felvidék" nőstény puli igen jó mi­ sagyarmaton felállítandó tanítói intem
nősítéssel Bognár Lajosné tiszteletdiját tus javára.
nyerte. „Dudás-Felvidék" puli kan igen
Városi hírek. A Tarján-patak
jó minősitést kapott. „Gavallér" kitűnő áthelyezése f. hó .-én megkezdődött. A
minősítéssel 1. dijat, a kiállítási ezüstérmet város vezetősége az inségmunkára a mun­
és Pitter Tivadar tiszteletdiját kapta. Vé­ kanélkülieket turnusokban veszi fel. Egy­
gül a tenyésztésben elért kitűnő eredmé­ szerre 100—100 munkás dolgozik. A pa­
nyekért, Dr. Keunessey által felajánlott takszabályozás bevégzése után, mint ér­
ezüst serleget is Kunnénak Ítélték oda. tesülünk, megindulnak egyéb épitőmunkák
Villanyfé/ty-hez szokott már váro­ is. Az uszoda helyreállítása már kezdetét
sunk közönsége, a ezért említjük fel ismétel­ vette. Az uszoda melletti kezelöház épi-

�Salgótarján, 1925. május 16
lésére a pályázatot a vállalkozó szintén
kiírta. Ezen pályázatban tudvalevőleg csak
helybeli építőiparosok vehetnek részt a
vállalkozóval kötött szerződés értelmében.
A főszolgabirósági épület építése is két
héten belül megkezdődik. A polgármes­
teri ház átalakításáról, amelynek terve
jóváhagyva, költségei megszavazva voltak
tudvalevőleg polgármesterünk mély szo­

A MUNKA
ciális érzékre valló elhatározással jórészben lemondott. Az itt fennmaradó tete­
mes megtakarítás ugyancsak a polg.-mester
indítványára szükséglakások építésére lesz
fordítva, s így ez a nemes gesztus is a
munkanélküliség és lakásínség enyhítését
szolgálja. — Örömmel közöljük ezeket a
híreket,mert a helybeli munka- és kereset­
hiányon vannak hivatva segíteni.

Harangszentelés.

Az egész heti esőzés után verőfé­
nyes májusi napra virradt 10.-én az ün­
neplő kisközség, Baglyasalja népe. Salgó­
tarján állomásán a
reggeli
órákban
festői csoportok gyülekeznek, hogy a
felvirágozott harangot, melyet ökrös sze­
kér visz, bekísérjék végleges otthonába.
Nagyszámú lovas bandérium, fehérruhás
leányok, vasutasok uniformisos csoportja
Ungváry Miklós állomásfőnökkel élükön,
a Starjáni Róm. Kath. Olvasókör, stb.,
érdeklődő, menetbe fejlődve indul el egy­
házi énekek mellett Baglyasalja felé. Az
ünnepség rendezőségének lelkes tagja
Zsigmond József lovászmester serényke­
dik mindenütt. A bányatelep elején az
etesi bányazenekar, a pálfalvai olvasó­
egylet lobogóval várják és csatlakoznak
a hatalmas menethez. A baglyasaljai lö­
vészek festői csoportját Kraft Aladár lö­
vészkapitány vezeti s a nagyarányú ün­
nepély rendezésénél nagy segítségére
vannak a rendezőbizottságnak. A község­
hez közeledő menet megilletődve hallgat­
ja a régi kis harang nyugtalan csilingelését, mellyel köszönti uj testvérét. A köz­
ség bejáratánál Zsigmond József szeretettel
üdvözli és fogadja a harangot. A menet
a haranglábhoz ér, ahol tábori oltár és
szószék emelkedik, Horváth László s.-lel­
kész, a r. k. olvasókör elnöke megszen­
teli a harangot s a szép szertartás befe­
jeztével Upponyi József hittanár a szó­
székről szentbeszédet mond. A téma ;
Isten létének bizonyítása. Az észnek ha­
talmas és megdönthetetlen érveit sora­
koztatja fel magas nívójú beszédében a
Teremtő létezésére. S az égető nap he­
vénél jobban égetik a szivet, elmét a
bölcs szavak s lángra lobbannak az alvó,
vagy szunnyadó szikrák. A szentbeszéd
mély hatással volt a minden árnyalatú és
gondolkozásu közönségre.
A beszéd befejezésekor megkondul
az uj harang s szép összhangban a régi
kis harang is nótába kezd; a baglyasi
hivek keble megtelik büszkeséggel s lopva
sokan könnyet törülnek le arcukról.
Horváth László s. lelkész szentmi­
sét mond, mialatt az etesi bányazenekar

játszik nagy művészettel egyházi éneke­
ket s Mráz József igazg. tanitó’ kis leven­
téi offertóriumkor és áldozáskor magható
Mária énekeket adnak elő, A szentelési ak­
tust a Hymnusszal fejezik be. mely után
zenével vonul el a közönség.
Az ünnepség után társasebéd volt
a baglyasaljai róm. kath. olvasókör he­
lyiségében, melyen lelkes köszöntők hang­
zottak el.
Az első beszédet Kossik István
mondta, melyben a harang érdekében
munkálkodóknak mondott köszönetét s
üdvözölte a megjelent lelkészeket, a köz­
igazgatás, bánya, starjáni r. k. olvasókör,
vasutasok, stb. képviselőit. Majd Kraft
Aladár mond lelkes beszédet, melyben
üdvözli Kralovánszky és Pora igazgató­
kat, Ungváry álloinásfőnököt. Az ősz
Tussay bácsi daliás termete emelkedik
fel ezután. Székely szive zokogásba ful­
lad, amikor a régi magyar Haza határait
siratja. Beszédére Upponyi hittanár vála­
szolt tartalmas beszéddel. Majd Szántay
István, „A Munka" felelős szerkesztője,
a rutinos szónok mond szép beszédet.
Ezután Kraloványszky Imre bányaigazgató
emelkedett szólásra. Beszédét a humánus
gondolkozás és lángoló hazalisság jelle­
mezték. Ungváry Miklós állomásfőnök a
vasutasság nevében is megköszönte a
meleg és nem várt üdvözlést, amikor szi­
vének parancsára megjelent e lélekemelő
ünnepségen. Betzner Pál főjegyző a köz­
igazgatás képviseletében közli, hogy csak
emberbaráti kötelességet teljesített, ami­
kor a harang beszerzésében segédkezett.
Lapsánszky János a salgótarjáni róm. kath
olvasókör nevében beszélt, melyre Zsig­
mond József a baglyasi r. k. kör elnöke
válaszolt,’ akinek a felejthetetlen ünnep­
ség megrendezésében oroszlánrésze volt.
Gyurcsik Mihály községi biró a járás ki­
váló és nemes gondolkozásu főbirájának,
Veress Zoltánnak mondott meleg köszö­
netét. Mráz József ig. tanitó tartalmas
beszéde után ^befejezésül Krieger Béla
az altiszti kar nevében mondott melegérzésü beszédet, mellyel a bankett véget ért.

SPORT.

áthatott személyével szemben, midőn
apostrofáljuk, hogy egyedül neki kö­
szönhető az, hogy c pályakérdés ma a
megvalósulás stádiumához jutott. A pálya,
mely az „öreg Józsefi' rakodó volt pala­
hányó helyén épül,jelenleg köbösök egyen­
gető munkája alatt áll, melyet a talajmegkivánta sárfelhordás és hengerelés
követ. Ezekután kerül sor a kerítés, az ülőés állóhelyek elkészítésére, mely körül­
belül 2—3 hetet vesz még igénybe. Itt
kell megemlítenem, hogy ezen alkalom­
ból a klub egyik érdemdús és agilis ve­
zetője volt szives interjúmat fogadni, ki a
pályaavatásról a következőleg nyilatkozott:
„Az ünnepélyes avatás 3—4 hét múlva
lesz aktuális s mi szeretnénk azt egy na­
gyobb szabású ünnepéllyel egybekötni,
esetleg egy bpesti 1. oszt, csapat lehívá­
sával anrtak fényét emelni; én részemről
— mondta — legszívesebben látnám egy
komplett FTC lejövetelét, mely ha anya­
gilag nagy áldozatot kíván is, erkölcsi­
leg azonban a jövőt illetőleg kiszámítha­
tatlan előnnyel bírna. En mindenesetre a
választmánynak ez irányban teszem meg
előterjesztésemet és ha a választmány ezt
magáévá teszi, Szigeti, a FTC érdemdús
elnöke ismeretsége révén, hiszem, ez
könnyen is fog menni." — Ezek szerint
tehát bányacsapatunk vezetősége sport­
kedvelő közönsége részére oly monstre
programmal akar szolgálni, hogy az az
ott megjelenőkre feledhetetlen emlékül
szolgáljon. Mindezekután kötelességünk
megemlékezni még Eisele Ottó főmérnök­
ről és Deszberg Hermann intézőről és
mindazokról is, kik áldozatot és munkát
nem kiméivé, elősegítették már eddig is
e nemes, hazafias cél eléréséi; csonka Ha­
zánk elismerő hálája segítse őket további
buzgó munkálkodásukban; mi • magunk
részéről, amennyiben ahhoz csak egy be­

SBTC. forgács! alosztály Jó­
zsefvárosi Sport Club 2—2 (1—0)
Bányacsapatunk intézőségének mély sport­
érzékére vall, hogy alosztály csapatait
hova-tovább minden héten egy-egy erő­
sebb mérkőzésre állítja ki. Részünkről ez
üdvös dolgot csak a legnagyobb mérték­
ben helyeselhetjük, ismerve annak nemes
• intencióit, mely szerint az első csapat „ki■vénülő", esetleg megrokkanó tagjainak
helyes pótlását másképpen el sem tudjuk
-képzelni. Csapatának első alosztálya, a
forgács! van hivatva mindezeknek megfe­
lelni, s mint e rovatban már több Ízben
♦is láthattuk, nem lebecsülendő eredmény­
nyel. Múlt vasárnap fenti bpesti csapatot
látta részükre vendégül s amint azt az
. eredményből is láthatjuk, az ezen alka' lomra Vilezsal és Tóth Kálival spékelt
csapatával szép kombinációs játék után
. eldöntetlenül végzett. Mindezt azért tar­
tottuk szükségesnek itt bővebben leirni,
hogy más helyi és vidéki csapataink inJézösége példaként láthassa, hogy a jövő
'/eneráció nevelését- illetőleg ez a helyes
is követendő út. A vendégcsapatról csak
annyit, hogy amely klubnak egy Gál Tóni
bácsi ny, bankigazgató és egy Holtzer
kereskedő elnöke, illetve intézője van,
innak egy kis kitartás és lelkesedés mel­
lett a jövőt illetőleg kétségei nem lehetnek.
A SBTC. uj pályája. Örömmel
regisztráljuk, hogy bányacsapatunk a régi
és a potya publikumtól meg nem védhető
pályája helyett egy teljesen uj és körülkerí­
tett pályát kap. Midőn ennek szükségét
eléggé hangsúlyozni nem bírjuk, kötelessé­
get vélünk teljesíteni mélt. Róth Flóris bá; nyafőtanácsos hazafias és sportszeretettől

3 oldal.

tűvel is hozzájárulhatunk, rovatunkkal ál­
lunk szívesen rendelkezésre, mert szent
meggyőződésünk, hogy a sport nemes
célja az, mely egyetlen ideálunkat, az in­
teger Magyarországot, irta fel jelszóul
zászlajára.

SBTC—GyAK 1:0 (1:0) Mint azt
legutóbbi számunkban is tippeltük, ba­
nyacsapatunk került ki e fontos mérkő­
zésből vasárnap győztesen, melynek egyet­
len goóiját Menich, a kitűnő .középcsa­
tár az első félidő 21. percében lőtte s
ezzel csapatának alosztály bajnokságát ez
évre biztositotta. Szemző ezúttal is bi­
zonyságát adta rátermettségének. Jók vol­
tak még Paál, Hegyi és Szabó. Vasárnap
17-én helyben a DVTK lesz ellenfele
bányacsapatunknak Eszakmagyarorszá baj­
nokságáért. A meccset Fenyves M. bpesti
szöv. biró vezeti.
Nouveau.

Hirdetmény.
Dacára azon körülménynek, hogy a
háború befejezése óta immár több mint
6 év telt el, feltűnő módon szaporodik
az oly kérvények száma, melyekben volt
legénységi állományú egyének a háború
alatt részükre állítólag adományozott ki­
tüntetéseknek megállapítását, Honvédségi
Közlönyben való'közzétételét, elvesztett
éremigazolványok újbóli kiállítását, sőt
legénységi kitüntetések utólagos adomá­
nyozását kérik.
Miután a háború óta eltelt hosszú
idő az ily kérelmekkel járó puhatoláso­
kat és megállapításokat igen megnehezíti
és a legtöbb esetben eredménytelenné
teszi a Honvédelmi miniszter ur követke­
zőket rendeli.
1. Kitüntetések utólagosan ezidőszerint nem adományozhatnak, ily kérelmek
figyelembe nem vétetnek, azok, valamint
utólagos kitüntetési javaslatok felterjesz­
tése céltalan.
2. Háború folyamán adományozott
legénységi kitüntetések megállapítása,
Honvédségi Közlönyben való kihirdetése,
elveszett éremigazolványok pótlása és a
világháború folyamán idegen államfők
által adományozott külföldi legénységi
kitüntetések viselésének engedélyezésére
irányuló kérvények 1925. évi december
hó 31-ig kivételesen még elintézést nyer­
nek. Ezen időponton túl beterjesztett ily
irányú kérvények figyelembe nem vétetnek.
3. A 2. pont alatti rendelkezésekből
kivétetnek olyan volt legénységi állo­
mányú egyének, kik hadifogságból, avagy
elszakított országrészből most, vagy ké­
sőbbi időpontban térnek vissza, vagy pe­
dig kitüntetési ügyük tisztázását valamely
katonai hatóság indokoltan kéri.
4. Elveszett ércmigazolványok fenti
időponton túl nem pótoltatnak.
Salgótarján, 1925. április 24.
polgármester helyett:
Nékám
jegyző.

Ha némelyik
asszony tudná,
hogy néha mennyire nem prak­
tikusan vásárol, akkor sok pénzt
megspórolhatna. — Ne hagyja
magát félrevezetni s ne tartson
máj kávépótlékot épen olyan
előnyösnek, mint a „Francib­
ól.* Az. igazi olcsóság épen ab­
ban az utolérhetetlen kiadósság­
ban rejlik, amely a régen be­
vált „Franck kávépótlék"nak specifikus tulajdonsága. —
•) A kávédarálóval mint védjegy

kezdve 1925. évi junius hó 14. napjáig
bezárólag a községi elöljáróságoknál
ugyancsak közszemlére lesznek kitéve és
azokra junius hó 14. napjáig ugyancsak
az elöljáróságoknál Írásbeli észrevételek
nyújthatók be.
Junius hó 15-én Salgótarján és Ba­
lassagyarmat r. t. városok polgármesterei,
valamint a községi és körjegyzők az ide­
iglenes névjegyzékeket a kihagyottak és
elutasítottak névjegyzékével az ellenünk
benyújtott felszólamlásokkal és észrevé­
telekkel, továbbá a felszólamlások iktató­
könyvével együtt közvetlenül küldönc
utján a vármegye alispánjához beterjesztik.
Figyelmeztetem a közönséget, hogy
amely ideiglenes névjegyzék összeállításá­
nál a központi választmány egyeseket a
névjegyzékből kihagyott, az ilyen név­
jegyzékhez a kihagyottak névjegyzéke
szintén mellékelve van.
Balassagyarmat, 1925. április hó 30.
Baross s. k.,
3
.alispán
a központi választmány elnöke.

Hirdetmény.

Zagyvaróna község határában az
1883. évi XX. t. c. 2. §-a alapján gya­
korolható vadászatijog, Zagyvaróna község
képviselőtestületének 1925. évi március
hó 14-én tartott képviselőtestületi köz­
gyűlésben 26 kgy 1925, sz. a. hozott ha­
tározata értelmében a községházánál 1925.
évi junius hó 10-én délelőtt 10 órakor
tartandó nyilvános árverésen 1925. feb­
ruár hó 1-től 1925. január 31-ig terjedő,
10 évi időre haszonbérbe fog adatni- A
vadászterület 1116 kát. hold, kikiáltási ár
ár 150 aranykorona.
Árverési feltételek Zagyvarónán a
körjegyzői irodában a hivatalos órák alatt
megtekinthetők.
Nógrád és Hont közigazgatásilag egye­
Zagyvaróna, 1925. május 6.
lőre egyesitett vármegyék központi vá­
Községi Elöljáróság
lasztmánya.
225/1925. kép szám.

Hirdetmény.
Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék területén
a nemzetgyűlési képviselőválasztásokról
szóló 2200/1922. M. E. számú kormány­
rendelet értelmében a központi választ­
mány által clkészitett ideiglenes választói
névjegyzékek minden szavazókörben köz­
szemlére lesznek kitéve 1925. évi május
hó 16. napjától 1925. évi junius hó 14.
napjáig bezárólag. Ugyanezen idő alatt a
választókerületek székhelyeit képező Sal­
gótarján és Balassagyarmat r. t. városok­
ban, Szécsény és Szirák nagyközségek­
ben, Rétság, Drégelypalánk községekben
és Nagymaros nagyközségben a (város)
községházán közszemlére lesznek kitéve a
választókerületbe tartozó összes községek
ideiglenes választói névjegyzékei is.
A megjelölt napokon a községi (vá­
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlété­
ben délelőtt 8 órától 1’2 óráig a névjegy­
zéket bárki megtekintheti.
Azok, akik a névjegyzék ellen a
2200/19.2 M. E. sz. kormányrendelet 38.
§-a értelmében felszólamlással élni jogo­
sultak, felszólamlásaikat 1925. évi május
hó 16. napjától ugyanezen hónap 30-ik
napjáig bezárólag, a községi (városi) elöl­
járóságnál Írásban benyújthatják. A be­
nyújtott felszólamlások
benyújtásuktól

Hirdetmény.

A m. kir. Népjóléti és Munkaügyi
miniszter ur 25375/1925. VI. számú ren­
deleté értelmében közhírré teszem, hogy
a rokkantellálási ügyek decentralizálását
elrendelő 2700/192’2. M. E. számú rende­
letnek megfelelően a rokkant- stb. ellá­
tási ügyekben a rokkantak és özvegyek
1. fokon a községi elöljárósághoz, 11. fo­
kon a vármegye alispánjához, illetőleg a
város polgármesteréhez forduljanak s
csak ha kérelmük ezek egyikénél sem
nyert volna kielégítő elintézést, fordulja-'
nak illetékes hatóságok utján a Népjó­
léti ininister úrhoz.
Végül miután a vitézségi érempótdijak kifizetésének ügyeiben is a felek
sűrűn fordulnak az említett miniszter úr­
hoz, közhírré teszem, hogy az 1921. évi
5100 M. E. számú rendelet IV. fejezeté­
nek 5. pontja értelmében a vitézségi ér­
mek után járó pótdijak, valamint az ér­
demkereszt után járó pótlékok kifizetése
1924. julius hó 1-e óta továbi intézkedé­
sig szünettel. Mindaddig tehát, amig ilyen
intézkedés közhirré nem tétetik, a vitézségi
érempótdijak ügyében benyújtott kérel­
mek minden további értesítés nélkül irat­
tárba fognak helyeztetni.
Salgótarján, 1925. május hó 7-én
Fiirster Kálmán s. k.
polgármester.

�A MUNKA

4 oldal.

Meghívó.
Salgótarjáni Kereskedelmi R. T.
t. részvényeseit van szerencsénk a folyó
hó 18-án d. u. fél 4 órakor a vállalat sa­
ját helyiségében tartandó

Salgótarján, 1925. május 16

Kedvező fizetőéi föltételek I

Jutányos Arak I

ó nyomású téglaprés

Mielőtt kész ruháit vagy ruhaszükséglctét be akarja szerezni, tekintse meg

Várady András

úri szabó

szövetraktárait

teljes felszereléssel, 600 drb.

ahol valódi angol szövetekből készülnek öltönyök, felöltők, raglanok,
divat nadrágok stb. a legújabb divat szerint, a legjutányosabb áíban.

rendkívüli közgyűlésre,
tisztelettel meghívni.
Tárgysorozat:
1. A közgyűlés jegyzőkönyv vezetőjének
és két hitelesítőnek megválasztása.
jl-l
2. Az igazgatóság jelentése.
3. Két igazgatósági tag lemondása és uj
igazgatósági tagok megválasztása.
4. A fiók üzlet beszüntetése.
5. Az alaptőke felemelése.
6. Egyéb indítványok tárgyalása.
Salgótarján, 1925. május 8-án.
Az igazgatóság.
A közgyűlésen szavazati és inditványozási joggal csak az a részvényes bir,
aki részvényét a közgyűlési megelőző 3
nappal a vállalat pénztáránál letétbe he­
lyezi. A közgyűlésen minden részvényes
egy szavazattal bir.

szárítóval teljesen jókarban

eladó.-

Szives pártfogást kérve, maradok tisztelettel

Várady András
úri szabó

Salgótarján

TIHANYI

Úri ucca 647.

fényképész

Salgótarján,

Üri-u.

A keresztény Iparosok Fogy. í
Szövetkezete Salgótarján
A mai naptól kezdve

parádiviz

Hirdetmény.
Pályázat. Báró Orosdy Fülöpné ré­
gebben 50 millió koronás alapítványt tett
a háborúban elesett fia, Raul emlékére.
Ennek az -alapítványnak első évi kamata,
amely 6 millió koronát meghaladja, augusz­
tus hó 3-án válik esedékessé. Ezt az őszszeget olyan római katholikus anyának
fogják kiadni, akinek egyetlen fia a harc­
téren elesett, vagy a harctéren szerzett
sebesülése, vagy betegsége következté­
ben hunyt el és aki kenyérkereső hiányá­
ban nyomorba jutott, vagy szükséget szen­
ved. A Magyar Vöröskereszt Egylet központi Igazgatóságához junius hó 12-ig
kell beadni a kérvényeket.
Salgótarján 1925. május hó 7-én.
polgármester helyett:
Nékám
__________________________ jegyző.

i. i.hiM.icaeBacagBMMMMaxBaaM—acaa

■■ ■

állandóan kapható. Eladás nagyban :
is.
1 S

Kerékpár segéd motor

Minden takarékos aszszony ezt vegye,
Kávéjába ezt tegyel

Minden doboz sarkában
pörkölt szemeskávé van!

Salgótarján rt. város polgármesteri hivatala.
3711/1925. sz.

(Kilogrammonként kb. 8C00 korona értékű.)

,ROTH“
J. A. P. Blacburne Motorok
Albion J. A. P. Sturmei—
Archer sebesség váltók. —

Válogatott 1-5
cikóriából
készült.

Motorkerékpár alkatrészek. Karburátorok
Pneumatik.

Automobil és Pneumatik R. T
Budapest, VI., Jókai-tér 5. szTokajhegyaljai aajáttermésü

Hirdetmény.
A budapesti kereskedelmi és ipar­
kamara kültagjainak megbízatása 1924. év
julius hó 6-val lejárván az 1868. év VI. t.
— —
c. 5. §-a értelmében választandó kamarai csodás hatással van
Budapest, Vll. Dohány ucca 84 szám. —
kültagok megválasztásának határnapja
1925. junius 10-re (szerdára) tűzetett ki.
Telefon: J. 124—47.
Érről a választásra jogositott iparo­
sokat és kereskedőket azzal értesítem,
A legjobb sikerrel készit elő középiskolai
hogy a választásra vonatkozó a választók
gyógy forrásai. Csonkamagyarország magánvizsgákra, érettségire vidékieket is‘.
keÜő tájékoztatását magában foglaló rész­
kincse a Miskolc melletti Tapolca,
letes hirdetmény a városházán, az ipar­
melynek meleg forrásai a legna­
testület és az Ómke hivatalos helyiségé­
Részletfizetési kedvezmény.
gyobb rádium tartalmúak és
ben vannak kifüggesztve.
Teljes anyagi felelősség.
csak Gesteinéhoz hasonlíthatók. —
Salgótarján, 1925. május 8.
Uj, modern szállodája és konyhája első­
Koós Mihály s. k. rangú. Strandfürdőjének úszómedencéje
1—3
főjegyző.
100x60 méter (az országban a legnagyobb)
1314/1925.
A ceredi körjegyzőségtől. Csónakázó tó. Az egész területet hegység
Budapest, Vili. Rákócziul 51.
és gyönyörű kirándulóhelyek övezik. —

Minden betegségre

ZSOLDOS
magántanfolyam

boraimat
kisebb tételekben is kiárusítom. —

Tapolca gyógyfürdő

WALTER magáotanfolyam

Árverési hirdetmény.

Bővebbet a fürdőigazgatóság, GörömElőkészít középiskolai összevont ma­
Zabar község képviselőtestületének böly, Tapolca, Miskolc mellett. — — —
gánvizsgákra, érettségire vidékieket
8/1925. kgy. sz. határozata folytán köz­
is. Tisztviselőknek nagy kedvezmény
Levelezés díjmentes.
hírré teszem, hogy a mintegy 1442. kát.
1-8
holdas zabari községi vadászterületet Za3E
barban, a biró házánál 1925. junius 18-án
délután 3 órakor tartandó nyilvános szó­
beli árverésen haszonbérbe adjuk.
Kikiáltási ár 50 aranykorona. A ha­
szonbérlet tartalma 10 év.
A képviselőtestület fenntaitja ma­
gának a jogot, hogy a szerződést olyan­
nal is megköthesse, aki az árverésen nem
a legtöbbet Ígérte, ha ez utóbbinak sze-,
mélye nagyobb garanciát nyújt.
A részletes árverési feltételek hiva­
talomban a hivatalos órák alatt megte­
kinthetők.
A községbeli nagyobb birtokosok,
V
kiknek ö iálló vadászterülete mintegy 1700
TELEFONI SS SZÁM.
hold, hajlandók a községi vadászterület
bérlőjével a saját vadászterületeikre nézve
is szabadkézből szerződést kötni.
Cered, 1921. május 9.
Szerémy Nándor
körjegyző.

MUNKA nyomdaj
góta^

DorosnyÁk Géza
Vasút ucca 51 sz.
—---------

-

t

i J. ■ 1

a — -

Kereskedőknek
szájjal és gázzal felfújható amerikai

léggömbök
gázpalackok töltéshez bizományba
10 napi elszámolásra vidékre ia
szállít gyári áron. — Az ország
legelső beszerzési forrása: — —

THERAPIA
Budapest, Nagymező-u. 14. Telef. 120-43.
Felirásos reklamballonokat azonnal szállí­
tunk. Vidéki képviselők kerestetnek. I—S

Földes „MARGIT CRÉIE-“
Világhirü ARCSZÉPITŐ

Arc, kéz és test ápolás
Földes („MARGIT KRÉMÉ
*
mel a legeredményesebb
Üdít, szépit, fiatalít a világhirü
Földes-féle „Margit Créme
**
Kapható: patika,drogéria és illat­
szertárban.

Drengács Viktor férfiszabó egy jó
házból való fiút tanulónak felvesz.

Ha Budapestre jönf most olcsón vásárolhat pünkösd re

STERN JÓZSEF:
*

Budapest. IV., Kálvin-tér 1. arám

o’t „A ’Junk»'

Női- és férfiruhiszSveleket
Vászon-, selyea- és moséánkat
Női-, férfi- és tyermekfehéri maikét
Kizárólag elafirenda minőségben “WM

Koryvjiyer dóban tiulguiarjan. — luiajdj \égh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86318">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00182.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86319">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1925_05_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86297">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86298">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86299">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86300">
                <text>1925-05-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86301">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86302">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86303">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86304">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86305">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86306">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86307">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86308">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86309">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86310">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86311">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86312">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86313">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86314">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86315">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86316">
                <text>A Munka 3. évfolyam 20. szám (1925. május 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86317">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4114" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3753">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d126a0791168d4323768fc8a0d2504fb.jpg</src>
        <authentication>4c8f73f15a6c5ff2acd893f176c9f912</authentication>
      </file>
      <file fileId="3754">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ab7d186e23acd6983f8401a4260f431d.pdf</src>
        <authentication>599419149d27aa88bcb239ae8ca90e45</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116191">
                    <text>III. évfolyam, 18. szám.

1925. május hó 2.

Ára 3000 K

A MUNKA
selésérc ■ nem
találhattak
volna,
mint amilyen Hindenburg tábornagy.
Cseppet sem csodálkozunk a reá esett
szavazatok imponáló számábzn: azok a
milliók ragaszkodtak hozzá, követték
A nagy seregmozgató a világhá-' zászlaját most is, kik a háborúban
ború legyőzhetetlen vezérlő titánja, aki alatta szolgáltak, vezérlő erejét, szuga keleti harctéren letiprotta hadaival gesztiv hatását közvetlenül érezték s
az orosz offenzívat s a nyugati fron­ benne bízni, diadalában hinni meg­
ton évekig állta négyvilághatalom tá­ szoktak.
madóseregeinek rettenetes nyomását:
Megnyugtatónak tartjuk s őszin­
most az urnák körül, hogy a politikai tén örvendünk neki, hogy Németor
pártok félszáz milliónyi szavazatai vív­
szág az elnök válságon immár átesett
tak döntőcsatát, szintén úgy diadalma­
és szerencsésen esett át. Melegen óhajt­
san került ki a küzdelemből. A kon­ juk, hogy a birodalom ügyei Hinden­
zervatív, nacionalista s a szocialista de­ burg elnökletével nyugodt mederbe jus­
mokrata tömegek erőpróbája volt ez sanak, az ö erős keze, férfias szelleme
a német birodalomban, mikor az el­ és tudatos hazafiassága adjon lendüle­
halt Ebért elnöki székének betöltésé­ tet a talpraállító épitőmunkának, mely­
ről kellett gondoskodni.
nek eredményétől függ nemcsak Né­
Óriási volt az erőfeszítés. A kor­ metország jövendője, hanem az euró­
szakos kérdés lázba hozta az egész né­ pai egyensúly helyreállta is.
met nemzetet. Szervezkedve, fegyelmet
Melegen óhajtjuk, hogy a válasz­
tartva, méltóságteljes önbizalommal vo­
nultak fel Hindenburg köré, a polgá­ tási küzdelemnek ne legyenek utófájdal­
ri rend s a nemzeti hagyományok hí­ mai, se a németpártok életében, se a
vei szemben a radikális demokráciával, külföldi érdekeltségek szenvedclmcs vi­
melynek élén Marx, a jelenlegi biro­ lágában. A német radikálizmusnak nem
dalmi kancellár áll. Az eredmény na­ lesz nehéz bele nyugodnia ebbe a meg­
gyon kétséges, a harc esélyei' bizony­ oldásba, mely a Németországra nélkü­
talanok voltak. Annál meglepőbben hat lözhetetlen békét szilárdítja; a francia
most a világra ez a döntő triumfus, sovinismus is akkor tesz a legokosab­
amit a konzervativ-nacionalizmus ara­ ban, ha hideg nyugalommal fogja fel
tott a radikális szocializmus felett, midőn Hindenburg megválasztását, mert semmi
óriási abszolút többséggel emeli Hinden- ok sincs rá, hogy abba Franciaország
burgot Németország elnöki székébe. bármily provokációt vagy fenyegetést
Mi erre a fordulatra elvoltunk ké­ lásson.

Hindenburg

Németország elnöke.

szülve, mert ezt láttuk eleve alegstilusosabbnak Németország mostani nehéz
válságos helyzetében. A német erő, ön­
tudatosság, fegyelmezett rendérzék és
akarat reprezentásának megválasztásá­
ról volt szó, s mi úgy érezzük, hogy
méltóbb férfit a német pszihe képvi-

Magamhoz.
Irta: ölvedl Lássló
Felelned kéne annyi sokra
Szellő hitek homok ősvényén
Merre forduljak, balra, jobbra?
Felelned kéne annyi sokra.

Kérdelek hát, én vagyok-e én,
És nem csupán visszhangja másnak,
Buborék, mely szép a nap hevén?
Kérdelek hát, én vagyok-e én?

Bús bukottja meddő hivásnak,
Céltalan cél harcosa leszek
Kacag a sors: sirt neked ásnak
Bús bukottja meddő hivásnak,
Köntösömre kardot övezek,
Vert damascus, villogó szablyát.
Vetésemet tépik bősz kezek,
Köntösömre kardott övezek.

■

Kín darócát szivemre szabják,
Ez hát ama mennyegzős ruha,
.- Ebben várom az...élet -napját. .. v ..
Kín darócit szivemre szabják.

A jobb jövő záloga.
„Béke van ős békének kell maradni**
— zúgják szerte a háborútól végigcsépelt
Európában a harsonák, de azért titokban
fegyvert kovácsolnak, halálsugarakat fedez­
nek fel, repülőgéprajokat építenek s minden
Nincsen selymem, bársonyom, puha,
Csak úgy növök vedlett ugaron.
Gondolatom sokszor oly suta,
Nincsen selymem, bársonyom, puha.

Volna néha tán
Húrból kicsalni
De késztet egy
Volna néha tán

egy-két dalom,
ám alig merem,
titkos hatalom
egy-két dalom.

'

Amit űzök: égő szerelem,
Almodások csillogó vára.
Oh, ha tudnám, hogy elérhetem I..
Amit űzök: égő szerelem,

Várok némán, im nagysokára
Kitárul az aranypalóta,
Sikolt az őr ércharsonája,
. Kapu csikordul nagysokára.

Kürtszó, hajrá I... robognak tova,
Szép várkisasszony s a sok dalia.
Két szemem könnyek fátyola
Eltűntek — — s vissza nem térnek soha.

Társadalmi
és politikai hetilap
Megjelenik szombaton.
Laptulajdonos ,,A Munka"
lapvállalat.

Negyedévre 25.000 K
Postacsekk: 28.744 sz.

élő organizmust másodpercek alatt tönkre­
tevő gyilkos gázokat készítenek.
. Ezek a „békét-szomiuhozó" privilégiu­
mok azonban csak a diadalmas győzők elő­
jogai, mert hisz a vak is látja, hogy a vér­
szegény béke papirosra mázolt pálmaágát
egyetlen erősebb szélíuvalorn feltudja borí­
tani Európában.
Csak mi, magyarok vagyunk (egy-két
hasonszőrű társunkkal) szerencsétlenek, kik­
nek nem szabad észrevennünk ezt az előt­
tünk s részben ellenünk folyó fegyverkezést ,•
akiknek már fütyköst sem szabad hordanunk
fegyverviselési engedély nélkül s akiktől már
a borotvaszijjakat is lassan elfogják rekvirální, nehogy fegyverszijat készítsünk belő­
lük 1 —
Pedig hát az éleiért, ezeresztendős éle­
tünkért folytatott harcunk nem oly könnyen
taposható pernyévé és hamuvá oláh csizma­
sarkak által, s nem oly könnyen emelkednek
megadásra a magyar kezek, amint azt Be*
nes és Masarik uraink elképzelik.
A mi jövőnk nem összelopkodott, szi­
lárdra testeit papirmasse gerendákon nyug­
szik ; a mi jövőnk dicső múltúnkban gyöke­
redzik s ami jövőnk záloga ennek a múlt­
nak termékeny talajába elvetett ifjúságunk,
mely mindig megfogja érezni ösztönösen, mi­
kor kell glédába állnia az elközelgő kakas­
szóra, akárhogyan is szeretnék diktálni ha­
lálra Ítélésünk tempóját Prágában, Belgrádban, vagy pláne Párisban.
A háború és forradalmak utáni általá­
nos szellemi depresszió akárhogyan is té­
pázta meg az emberek életfelfogását, akár­
milyen háttérbe szorította a hazafias és vallá­
sos érzéseket, mi azért nem csüggedünlfcl
A csaknem dugába dőlt reneszánsznak
mégis volt annyi ereje és hite, hogy meg­
indított fokozott mértékben egy egészséges
lélekáramlást, hogy beültette kitörölhetetle­
nül az ifjúság szivébe a jobb jövő csiráit,
s azok a csirák meg is fogantak, virágba is
borultak s most már csak egyetlen a köteles­
ségünk: ápolni, védeni ezt a friss ifjúsági
lélekáramlást, a jobb magyar jövő zálogát!
Igen, a magyar ifjúság összefogó, ne­
mes egyesüléséről, a cserkészetről van szó !
Talán fölösleges is, hogy közelebbről
ismertessük ezt a közismert, nemes intéz­
ményt, mégis kötelességünk, hogy egyes,
mélyebben fekvő előnyeit felszínre hozzuk,
ha mindjárt a reklámkeltés látszata ellenünk
is szólna.
A cserkészet hivatva van elsősorban a
megbicsaklott életfelfogások kikorigálására.
A modem (különösen a városi) élet háttérbe
szorította a vállásos érzületet, mely nélkül
jellem, akaraterő, lelki egészség el nem kép­
zelhető. A cserkészet nemes ideáinál, alap­
természeténél fogva az ifjú vallásos érzüle­
tét felkelti, neveli s ezáltal elviszi ezt az
életprogrammot a családi- tűzhelyek sokszor
rendezetlen és feldúlt körébe is !
A cserkészet hivatva van már szabá­
lyainál fogva is az ifjúban a bátorság, az ön­
bizalom lényegét felébreszteni, mely érzések
hatalmas lelki emócióikkal szinte szemláto­
mást igazi emberré faragják a sudárba szö­
kő apró leventéket. Óh, Istenem, hány meg­
botlott apát, hány tévutakon járó anyát ala­
kított át fiának magabizó, nemes lelke a
Haza hasznos polgáraivá !! — *
Az ifjúságban egyénenkint és különö­
sen mint összefogott egészben, annyi nemes
és használható energia van felhalmozva, ame­
lyek nem találtak eddig utat, de a cserké­
szet érvényesülési teret, a cserkészszokások
pedig uj meglátásokat, erősebb, egészsége­
sebb perspektívát nyújtottak ezen kibdrftakozó energiáknak.
V , . A cserkeszét-hivatva van a inrga la-

�2

A MUNKA

Hálás köszönettel adózok itt dr. Sztrajavai nemcsak az iskolapadok közé és a gyár­ ,
nyavszky Sándor vármegyei- főispán és dr.
műhelyek tanonclelkei közé férkőzni, hanem
Baross József alispán urak .Öméltóságáinak,
hivatása a fiú üres óráit is okosan, haszno­
kik törekvésünket szívvel lélekkel támogat­
san kitölteni, úgy hogy az nem kívánkozik
ták. ifj. dr. Chorin.Ferenc és dr. hámori Biró
más a lelkének megnemfclelö életprogramraPál Öméltóságáiknak, kik a siker kivívását
javai összeütköző, karaktert aláásó szórako­
elősegíteni szívesek voltak.
zások (korcsma, kártya, stb.) után! Itt kap­
De megemlékezek a Falu Országos
csolódik be azután különösképen az ifjúság
működése nemcsak közvetve, de közvetle­ Szövetségéről és különösen dr. Bodor An­
tal igazgató úrról, kinek agyából pattant ki
nül is minden komolyan gondolkodó ember
a tulajdonképpeni gondolat, hogy ne min­
által kívánt közhasznú irányba.
dent csak a nagyvárosi metropolisok jóval
A családi élet, a társalgási hangnem,
és bűnnel vegyült tömegeinek jutassunk, de
a szórakozások megválasztása, a vallásos ér­
zés felkeltése mindmegannyi áldásos műkö­
hozzuk ki a kultúrát a tiszta, a puritán vi­
dék szivébe is és juttassunk belőle a falu
dése a cserkészetnek, gyógyulást hozó kö­
tése ezer sebtől vérző Hazánknak.
népének is.
De meg azok az egészen uj perspek­
Köszönettel adózok Paravicini Jenő al­
tívák, miket csak a cserkészet honosithat meg
ezredes urnák, a ki a siker alapját veszé­
nálunk mekkora nevelő értékkel bírnak ?
lyeztető legnagyobb akadályt hárította el s
A természet megismerése, a föld s az
az ö hazafias és mélyen érző leikéről és kul*
emberek föltárt lelkének tanulmányozása és
turfölfogásáról tett tanulságot, midőn kiállí­
kitsmtrése olyan magasságokat és mélysége­
tásunknak ott adott helyet, hol a nemzeti
ket tükröznek vissza, amiket azelőtt bizal­
hadsereg szive honol: am kir. honvéd lakta­
matlanság, ostobaság és sok más hiba tar*
nyában"
toll hét lakat alatt zárva. Az egymás lelké­
Miután köszönetét mondott a tantes­
nek s az egymás munkájának megbecsülése
tületeknek, a vállalatok vezetőinek és tisz­
s a komoly lelki barátság kifejlődése pedig
tikarának igy fejezi be.
előre láthatóan nem csak ideiglenesen, ha­
„Fáradságot s lelkes munkát köszönök
nem a? élet egész folyamán kifejti jó hatásait.
meg az egyes csoportokat vezető segítőtár­
Ex csak néhány fontosabb momentum
sainknak s most, mert a férfi lelke titkon
melyet ki Lelkit ragadnunk, mint eddig
mégis a női szív felé vonzódik; — benső
nagyobbár.i eltékozolt gyöngyszemeket ifjú­
köszönetemet fejezem ki városunk hölgyei­
ságunk szellemi és fizikai kultúrájának neve­
nek, a kik egyrészt az anyák örömeinek leg­
lési metódusából. De ezeken kívül hol van­
szebb virágszálát: az ártatlan gyermeket, a
nak azok az esctről-esetre fellépő előnyök,
kristály tiszta szemfényü csecsemőiket mu­
alkalomszülte értékes kletek, miket a cser­
tatták be s tanulságot tettek árról, hogy az
készek belső élete lepten-nyomon felmutat?
emberi egészség és kultúra s minden a mi
Hazafias érzésünknek tettünk elegei,hogy
e földön szép és kellemes, — a női szív és
saját kétségek közt imbolygó lelkünk előtt
munka körében veri gyökeréf, — s ha az
is megcsillogtattuk e pár sorban a jobb
emberi élet csirájában a csecsemőkorban az
jövő hajnalhasadását! A kishitüek talán na­
az egészséget és tisztaságot a női lélek már
gyon is bizakodóknak fognak bélyegezni, a
megteremtette: akkor bizton indulhatunk az
gonoszak optimistáknak és rövidlátóknak, de
emberi életnek s hazánk kultúrájának küimi hisszük és tudjuk, hogy ez az egyetlen
dclmekkel telt hatalmas harcterére. Másrészt
és biztos útja hazánk boldogulásának s a
tanulságot tettek az ő példás háziasságuk­
nemeslelkü, vallásos és magabizó iijuság az
ról, jó ízlésükről és végtelen türelmükről,
a szikla, melyre építenünk szabad és építe­
midőn a MANSz által bemutatott szövőszék
nünk kell I
— Gy. Á. —
munkájában s az annyi millió tüöltésnek hím­
zett, fonott alkotásában a női kézimunkacso­
port keretein belül gyönyörködhettünk.

A Faluszövetség kiállításának
epilógusa.

A f. hó 23-án nagy és előkelő közön­
ség jelenlétében folyt le a múlt nyári Falu
kiállitás végső akordja. A kiállítás helybeli
rendezősége Liptay B. Jenő főtanácsos, gyár­
igazgató elnöklete mellett ünnepélyes ülés
keretében osztotta ki' a 25 arany, 19 ezüst
érmet és 80 darab oklevelet. Az ülésen
Horvát László városi tanácsnok a kiállitás
ügyvezető igazgatója emelkedett hangú be­
számolót mondott, amelyekben a többek kö­
zött a következőket mondotta:

„Akkor, a midőn Salgótarján nagyköz­
ség, rendezett tanácsú várossá átalakult, s a
környék, a vármegye s a csonka haza szo­
lén az újonnan választott tisztikarral egy
fokozotabb közéleti tevékenységre indult,
a város vezetősége tisztában volt azzal, hogy
a mai mostoha s a haza egén borúval telt
időkben sokkal többet kell dolgoznia, mint
a mennyit számára a szabályok és törvények
előírnak.
Minden módot és alkalmat meg kellett
ragadni, hogy a város polgárságának ne csu­
pán a külső és szemmel látható berendezke­
déseket'szerezzünk s a külső, avult és szürke
látszatot fokozatosan átalakítsuk, de hozzá
nyúltunk azon eszközhöz is, melyet számunkra
nem a paragrafrsok imák elő, hanem a me­
lyet a szív, a hazafiul érzés a magyar kul­
túra nevében részünkre kijelölt.
A város polgárságának szive mélyén
pedig a kultúrának tisztelete, szeretető és
megbecsülése lakozván, — annak fejleszté­
sére úgy az egyesekben, mint a testületek­
ben a kellő segítőtársakat megnyervén, —
született meg az elhatározása annak, hogy
egy közművelődési kiállitás keretében mu­
tassuk meg önmagunknak, a környéknek s
talán az egész országnak' is, hogy polgársá'gunk, városunk kultúrája mii és mennyit ké­
pes föimutaúft.
V
-'

Úgy vélem, hogy kiállításunkkal sikert
arattunk s kivánom hogy teljesített mun­
kánkkal a haza kultur-égboltjára derűs fény
sugározzák!A dijak kiosztása után Salgótarjánnak
egyik legrégibb polgára és a kiállitás rende­
zőségének agilis tagja Porázik György mon­
dott néhány keresetlen zárószót, amelyből
kiragadtuk a következőket:
Azt hiszem, hogy mi, akik ma itt meg­
jelentünk egy kulturális célnak vég akkord­
jait pendítjük meg befejezésül. Tiszta, ne­
mes tendenciájukkal úgy csengenék ezek a
hangok, mint valami lágy zene hangjai, me­
lyekbe balecsendül a múlt, jelen és a jövőt
Én, aki e városnak félszázados metamorfó­
zisát láttam, örömmel konstatálhatom, hogy
a kultúra üditő* szelleme nem vonult el
nyomtalanul városunk felett. — A múltnak
szürke, mocsaras kis faluja, a kenyeretlen
Tarján levedhette hamupipőke szerepét, hogy
felcserélje egy másikkal, amelyet beragyog
egy, ríj evolúció napja. Emberek fáradságos,
küzdelmes, félszázados munkája lebeg itt fe­
lettünk megértőén és biztatóan. Öröm hatja
át lényünket, hogy az emberi munka bűvös
ereje kiragadott minket maradiságunkból,
hogy elvezessen a kultúra ama virágos útjára,
melyből az uj magyar haza fog kirügyezni.
A „falu országos szövetsége" által ta­
valy rendezett kiállitás a legjobb bizonyítéka
annak, hogy Salgótarján munka- és életké­
pes város, amely tud produkálni és akar is,
— és ezt a készséget hálásan köszönjük
mindazoknak, akik alkalmat nyújtottak arra,
hogy a város és' az emberi munka repre­
zentálhasson, ahol a nemes tendencia által
ambíció és elismerés terem. Köszönjük pe­
dig ezt első sorban a „Falu Országos Szö­
vetség" mélyen tisztelt igazgatóságának, va­
lamint Salgótarján rendezett-tanácsú város
érdemes vezetőségének, akik fáradtságot és
időt nem kímélve, clősegitelték a kiállitás
megtartását - s egyben a. .mi stkrxtunkefjs j

1925. május hó 2
Midőn Isten áldását kérem mindazokra,
akik kulturális célokkal a Haza és. az emberiség jövőjét elősegítik, .egyben kijelentem,
hogy mi, akik munkánkkal a kiállitás létre­
hozásánál közreműködtünk, e boldog és
felemelő célnak sikerdus elérésében látjuk
jutalmunkat."
A szépen sikerült ünnepélyt az elnök
fejezte be. Itt említjük meg, hogy akik még
ezután fizetik be a váltságdíjakat, azoknak
jutalma' később kerül kiosztásra.

HÍREK.
Munkatársainkhoz. Havi program
a szerkesztőségben kifüggesztve. Cikkeket
kedd délig, híreket, hirdetéseket csütörtök
délig veszünk fel. Kéziratokat nem adunk
vissza.
Olvasóink figyelmébe. Mát most
felhívjuk lapunk barátainak figyelmét jövő
számunkra, amely először lép harmadik évünk
küszöbén uj köntösben képes melléklettel
díszítve olvasó táborunk elé. A tartalmában
erősen kibővült lap élén Prohászka Ottokár
püspök'nemes tolla tár nehéz éietigazságokat Salgótarján közönsége elé, mig a tárca
Komáromi János országos hirü Írónk, a ma­
gyarság egyik legnagyobb regénytalentumá­
nak rajzát foglalja magában. Az uj rovatok­
kal bővített lap ára a régi marad.

Személyi hir. Mint értesülünk
Schmiedt Jenő bányaügyi főtanácsos fia és
Martini Károly gépészíőmérnök kíséretében
múlt hó 28-án hosszabb külföldi tanulmány­
útra indult. Meglátogatja Csehország, Len­
gyelország, Németország, Hollandia, Belgi­
um, Angolország, Skócia, Franciaország nagy
bányamedencéit és Schveizen, Ausztrián át
tér haza. A nagyhorderejű tanulmányút ta­
pasztalatait, annak idején közölni fogjuk ol­
vasóinkkal.
Halálozás. Kézdi-szentléleki Csinta­
lan Ábris kisterenyci körjegyző neje szül.
Várady Mária múlt hó 10-én életének 56
évében meghalt.
Szülők figyelmébe. Az állami is-*
kólák helybeli gondnoksága mint minden
évben, ezidén is megakarja jutalmazni a jó
tanulókat. Az ehhez szükséges összeg elöte-'
remtése céljából az iskolagondnokság egy
tagja bejárja a tehetősebb szülőket, hogy
adakozásokat gyűjtsön. Ez utón is felhívjuk
a szülők figyelmét az adakozásra, mert más
eszköz a szorgalmas gyermekek jutalmazá­
sára nem áll rendelkezésre.
A testnevelői! posta bélyegek
árusítását a helybeli postahivatal megkezdte.
E testnevelési posta bélyegek, melyek a
névértéken felül 100 százalékos felárral árusittatnak, s melyek a bélyegen olvasható
névér^sk erejéig úgy a bel-, mint a külföldre
szóló
postaküldemények bérmentesitésére
felhasználhatók, - 103, 200, 300, 400, 500,
1000, 2000 és 2100 koronás értékben kap­
hatók.

Kössönat nyilvánítás. Felejthetet­
len, jó férjem elhalálozása alkalmával tanú­
sított részvétért és jóindulatért ezúton mon­
dok hálás köszönetét a jóbarátoknak és
ismerősöknek, özv. Kroupa Vencelné.
Sorozatos részvénycsere a Sal­
gótarjáninál. Mint a Pesti Tőzsde jelenti
a Salgó vezetősége majdnem az összes je­
lentős bányákat, amelyek érdekeltségéhez
tartoznak, mind fuzionáltatja, különállásukat
megszünteti és ezáltal egy olyan hatalmas
koncentrációt hoz létre, amellyel a magyar
széniparban bárki is aligha versenyezhet. Ha
vizsgáljuk ennek az elhatározásnak az eredő­
okait azonnal nyilvánvalóvá lesz, hogy egy
a körülményekkel alaposan számoló tranzak­
cióval állunk szemben, a miből a Salgótar1'ánira nézve előnyök fakadnak. Nem kell
különösen hangsúlyozni, hogy a mai idők­
ben, amikor az üzemi kiadások alakulása ta­
lán minden más tényezőnél függetlenebbül
eldönti egy vállalat sorsát, mit jelent egy
sorozatos fúzió, amely mint a Salgótarjáni
esetben öt vállalat összeóivadását eredmé­
nyezi. Való'sággal átoksullyal nehezedik a
részvényvénytársaságokri a lehetetlenül m*-.
gas társulati adó, nos a jövőben a Salgó a

{"beolvadt, öt ’-sráííaimV helyett

�192$ május 2
vállalat után fog adót fizetni. Egyébként u
tranzakciót mélyreható leépítésnek tekintik
a piacon, ami annyiban helyes, hogy több'
igazgatói állást akar a Salgói a közeli idő*
ben megszüntetni. A fúziók természetszerűen
részvénycserével kapcsolatosak és bizonyos
fokig növelni fogják a forgalomban lévő
Salgó-részvények számát. Jelenleg 759 millió
a Salgótarjáni alaptőkéje, amely 750.003 drb
1000 leorona névértékű részvényből áll. A
tranzakcióval kapcsolatban összesen 160.000
drb uj -Salgó-részvény került kibocsátásra.
Ennélfogva a Salgó alaptőkéje 910 millió-*
koronára fog szaporodni. A 160.000 darab
kibocsátandó uj részvényt arra fordítják,
hogy az Esztergom*Szászvári, az Esztergomvidéki Kőszénbánya, az Északmagyarországi
Kőszénbánya és a Hungária Mészipar Rt.
részvényeiért Salgó-részvénycket adnak cse­
rébe. Ezeknek a tranzakcióknak egyes részei
nem érintik a közönséget, minthogy van
olyan beolvadó vállalat is, amelynek rész­
vényeiből egyetlen darab sincs kihelyezve.
Az Északmagyarnál már 1923 decemberében
megkezdődött a részvények bevonása, úgy,
hogy a. vállalat részvényállományának 95
százaléka máris a Salgó tárcájában fekszik
és most igy tehát a még kinlévő 5 százalék
bevonására, illetve kicserélésére kerül a sor.
Nézzük ezekután a nagy koncentráció ipari
hatását, vagyis, hogy milyen következmé­
nyekkel járhat a Salgó vállalatainak fúziója
a szénipar terén. Rendelkezésünkre állnak
az 1924 évi széntermelés adatai, amelyekből
kitűnik a következő: Salgó termelése 7.7
millió mázsa, Esztergom Szászvári termelése
5 6 millió mázsa, Esztergomvidéki termelése
0.72 millió mázsa, Északmagyar termelése
3.45 millió mázsa. De ezeken kívül figye­
lembe kell venni a Salgó egyéb szénbányáit
is, amelyek részben magánvállalatok gya­
nánt működnek, részben pedig más részvény­
társaságok keretébe vannak beillesztve s
amelyek alapján a Salgó évi termelése többet
jelent, mint az itt kimutatott, mintegy 19
millió métermázsa. A hazai széntermelés
1924-ben rendkívül kedvezőtlenül. alakult,
úgyhogy az egész hozam 71 millió méter­
mázsát tett ki és ez az egyes bányák ered­
ményén is meglátszik, hiszen a Salgó maga
10 millió mázsa szenet termelt I V2j-ban, azomban a rossz termelési és fogyasztási viszo­
nyok folytán tavaly 2 3 millió mázsával viszszament a termelés. De hogyha a tavalyi
eredményt nézzük, akkor is kiderül, hogy a
négy vállalat beolvadása után a Salgó egy­
maga képviselni fogja az egész magyar szén­
termelés mintegy 33%-át, ami a legnagyobb
tényezővé avatja a hazai széniparban.

Halálozás. Reimann Lázár udvari
tanácsos, a Salgótarjáni Kőszénbánya RT.
alelnöke, Budapesten, 75. éves korában el­
hunyt. Temetésén a vállalat bányatelepeiről
küldöttségek jelentek meg. Az ősz alelnök
55 évet töltött a társulat szolgalatéban. Ami­
kor holttestét a sirba eresztették, a zenekar
a „Szerencse fel** c. bányászdalt játszotta.
Városunkból sokan vettek részt a temetésen.
Bérezi Sándor intéző, a Salgótarján1
Kőszénbánya RT helybeli igazgatóságának fő­
tisztviselője, tragikus körülmények között halt
meg április 25.-én Bécsbcn, ahová sógorának
temetésére ment. A közszeretetben álló, ne­
mes szivü, humánus gondolkozásu, 55 éves
főtisztviselőt a szive ölte meg, amely a só­
gor ravatalánál annyira megrendült. Holt­
testét Bécsből Salgótarjánba szállították,
ahol április hó 30.-án az uj igazgatósági
palota előtt folyt le a temetési szertartás.
Koporsójánál a helybeli ősz izraelita rabbi
tartott beszédet, majd dr- Schreiber bpesti
főrabbi mondott magasszárnyalásu beszédet
a szerétéiről és munkáról, melyek jellemez­
ték Bérezi Sándort, a jó férjet, atyát, tiszt­
viselőt, főnököt, barátot. Majd Fischer Fe­
renc bányaigazgató búcsúztatta a vállalat
tisztviselői és irodai alkalmazottai nevében.
Ezután egy fővárosi kántor énekelt gyönyö­
rű hangon gyászverseket, melyekben bú­
csúztatta Bérezi Sándort övéitől és a kar­
társaktól. Ezután megindult. az .óriási tömeg
zene
u HC.kü’, cjíkcdar;
m-temétő félé, átíői a bco’sztoí’l InvulautOK-uk rrev/urn'. 3z«íki*ó tlstváu (Uitrát-ré
mondott rövM, uc-megható bezzódet; majd

• A MUNKA
Schlcsinger helybeli izr. hitoktató vigasztaló,
vallásos gyászbeszédet mondott, mely után
a sirgödörbe eresztették a holttestet. Bérezi
Sándor intéző kivívta magának a legszebb
kittüntetést, ami mindennél értékesebb, ami­
kor „a jó ember” névvel emlékezik meg
róla mindenki.

3
az utazás ellenőrző osztály vezetője levetette
a kihívó jelvényeket a mozdonyról, mire a cseh
vasúti személyzet csak azt a ravasz rpegjegyzést tette, hogy ők nem szólnának semmit ilye­
nekért. Ismerjük őket. Amikor, a’haza utazó
magyar diákok sapkájáról a sapkarózsát is
levetetik, amelyekben a magyar nemzetrszinek nem is szerepelnek I Amikor a magyar
Hymnusz miatt százak sínylődnek börtönök­
ben és utasiltatnak ki. Mi mindent tudunk !
Közel a határ, át hallatszik a fájdalmas kiáltás!

Kroupa Vencel a helybeli bányaigaz­
gatóság altisztje és kitűnő zenésze, április
hó 24.-én, 65 éves korában meghalt Salgó­
tarjánban. A jó kedélyéről ismert, egészsé­
ges férfit a betegség nem sokáig gyötörte.
Meghívó. Az acélgyári olvasó egy­
let műkedvelői és dalárdája A Soproni Or­
Amikor 1924-ben a vállalat nyugdíjazta, ze­
szágos Dalverseny részvételi költségeinek fe­
nei tehetségét értékesítendő, nagy tervekkel
foglalkozott. A lappangó kór azonban gyo­
dezésére 1925 május hó 2-án az egylet dísz­
morbajban jelentkezett s a sürgős operáció
termében este 8 órai kezdettel Jókai ünne­
már későnek bizonyult. Vallásos megnyug­
pélyt rendez, melyre a t. közör séget tiszte­
vásban, szeretteitől körülvéve lehelte ki lel­ lettel meghivja a rendezőség. Műsor: 1. „Hi­
két. Temetésén nagy közönség vett részt,
szekegy” dalárda, zenekar. 2. „Jókai a sza­
különösen a Művezetők helybeli két fiókjá­
badságharcban” felolvasa: Grúsz Ferenc 3.
„Mondj mesés Jókai." szav, Meliska László.
nak tagjai jelentek meg nagy számban. A
4. „Munkácsi-Rab.” Jókaitól szav. Chlebotemetést Demeter Bertalan s. lelkész végezte.
Koporsóját bányászok vették körül s a bá­
vrez K. 5. „Fohász.*1 Huber K. énekli a da­
nyazenekar kísérte el sírjáig a kidőlt zenészt.
lárda. 6. „Cigánybáró" Jókai-strauss, játsza
A simái Bakk bácsi'mondott búcsúbeszédet, ’ a zenekar. 7. „Melyiket a kilenc közül* Jókai
ahová a szakadó zápor dacára is sokan ki- i játszák a műkedvelők. 8 „Millióra* Jókaitól,
sérték cl Kroupa Vencel holttestét.
Chlebovecz K. és zenekar. 9. „Hymnus"
Májusi ájtatosságok. A r. kath. dalárda, zenekar. Előadás után tánc.
Egyház a május hónapot Szűz Mária tiszte­
letére szentelte. Szerte c világon, de külö­
nösen Hazánkban a legszebb Máriakultusz
fejlődött ki és évszázadok óta a tavasz leg­
Gyöngyösi Atl. Klub — SSE
szebb hónapjában fokozottabb mértékben
2—1 (0—1). Kerületünk alosztálya és vá­
hódol az erények királynőjének. Városunk­
rosunk bajnok-aspiráns csapata, a gyári, fo­
ban ebben az évben kezdődtek meg ezen
lyó hó 19.-én, vasárnap d -u., saját pályáján
ájtatosságok. Április 30-án volt az első, ami­
mérte össze tudását és erejét egyik legerő­
kor Upponyi József hittanár tartott gyönyö­
sebb ellenfelével, a gyöngyösiekkel. Ez akrű szentbeszédet Szűz Máriáról; a Mária
kálómból — sajnos — csupán balszerencsé­
kongregáció két hölgy tagja orgona kíséret­
jének és erősen tartalékolt csapatának tud­
tel bájos Mária énekeket adott elő. A virág
hatjuk be fenti súlyos vereséget, s ezzel,
díszben álló oltár előtt Horváth László s.
mint azt a bajnoki táblázaton is láthatjuk,
lelkész mondott litániát, melynek végén meg­
az idei bajnokság döntőjéről végleg lecsú­
ható imát mondott a magyar Hazáért. Ezen
szott. Részűnkről csak a tartalékok beállítá­
litániák minden este fél 7 órakor kezdődnek,
sát vesszük.okul e fontos metch elvesztésé­
vasárnap kivételével, amikor a rendes idő­
ért, mivel megvagyunk győződve, hogy a
ben tartatnak meg. Minden szombaton este
jobbszélre beállított „tréner" posztját arra
szent beszéd is van.
sokkal alkalmasabb egyénnel is betölthettéb*^
Harangszentelés L uglyasalján. volna, ki a különösen első félidőben csapni
való rosszul játszó gyöngyösieket a tudás
Amikor Baglyasaljáról hallunk, valami jóleső
minimumával is fölényesen verhette volna.
érzés fog el bennünket. A kies fekvésű bá­
Hisszük, hogy jövőre nézve okulásul szolgál
nyatelepen és községben lelkes emberek te­
e vereség s hogy más alkalommal a SSE.
vékenykednek hazafias, vallásos és társadal­
vezetősége sokkal körültekintőbb lesz a tar­
mi téren nagyszerű eredménnyel, a szomszéd
talékok beállításánál. — Itt kell megemlé­
városnak.is példát adó akarattal és kitartás­
keznünk azon jóleső érzésről is, melyet dr.
sal- Íme a sok közül ismét egy figyelemre
Puky Árpád gyöngyösi polgármester, dr.
méltó és kihatásaiban áldásos cselekedet.
Libits városi tanácsnok és egyéb gyöngyösi
Uj harangot avat Baglyasalja közönsége. E
notabilitás személyes megjelenése okozott,
kis harang mennyi sebet tép fel, mennyi re­
kik csapatukat autókon elkísérve, utat, fá­
ményt fakaszt, mekkora elhatározásokat szül.
radalmat és költséget nem kiméivé, csapa­
Háború, ágyú, vér, szenvedés, forradalom,
tuknak lelkesedést és győzniakarást kölcsö­
Trianon. Uj harang, uj időket, uj erőt az
nöztek. Vajha jó például szolgálna ez min­
imához, munkához, a jövőhöz stb. Hangja
denütt, de különösen nálunk, hol ekkor bíz­
áthallatszik a trianoni határon, ahol felfigyel­
vást elmondhatnak, hogy helyi csapataink
nek az uj, erős haranghangra és „mementót*
erejét, melynek súlya egyebekben erősen
kiállt a szivekbe! A szép ünnepség szervező
nyom a kerületi liszta mérlegén, a poklok
bizottságának élén az agilis, Kossik István
kapui sem dönthetnek meg.
bányatisztviselö áll. Az ünnepély programja
SBTC—MKIS4—1. Bányacsapatunk,
a következő: 1925. május 10.-én .* 1. Reggel
mely az alosztály-bajnokság elén vezet,
9-kor az állomás szertárától íehérruhás leá­
ugyancsak IB.-én, Mezőkövesden játszotta
nyok s bandérium kíséretében kocsi hozza .1
le bajnoki metchét fenti csapattal. Az ered­
harangot Baglyasaljára. 2. A község elején
ményből egyedül az elbizakodottságra kö­
(a bányagondnoksági hivatal előtt) gyülekez­
vetkeztethetünk, mivel a gyönge kővesdi
nek addig a testületek, iskolák s a közönség;
csapatot abszolút gólképtelennek ismerjük.
midőn a karang oda érkezik, menetté alakul
a gyülekezet s egyházi ének mellett kisérik
SBTC — MESE 1—0. 26-án Egerben
a harangot a haranglábhoz. 3. A harangláb­ Persch és Szemző nélkül játszott vezető csa­
nál testületek, iskolák s a közönség a nekik
patunk, hol — hallomásunk szerint — az
kijelölt helyen elhelyezkednek s kezdetét
esős idő okozta rossz pálya miatt nem tu­
veszi a harangszentelés. *L Szentelés után
dott elérni szebb eredményt, mely körül­
szent beszéd. 5. Szent beszéd után tábori
ményt igazolja az a tény is, hogy a mérkő­
nagy mise. A harangszentelés kedvezőtlen
zést a zuhogó zápor miatt a vezető biró 19
idő esetén is meg lesz tartva. A rend fenn­
perccel hamarább fújta le.
tartására a baglyasaljai lövészek kérettek f«:L
SBTC forgácai alosztály - SFC

SPORT.

Májút 1. Valamikor a tavaszi első
kirándulások napja, zene, jókedv verte fel
a hajnali csendet. Ma kisajátított ünnepe
egy osztály gyűlöld töl elvakitott tábornak. A
május első napja ma a nyomott hangulatnak,
a szeretetlenségnck szimbóluma. Á felfújt
cseh béka a május 1-én befutó mozdonyára
piros zászlót és cseh nefnzeti zászlókat tü5 vjv f‘Oo’1 be Sslgötárjjirv állom vára.
’Áz aicátlanságnak, _*»rmérm.-tléns:gnek ne l

2 —0. Bajnokcsapatunk tíorgácsi alosztálya
múlt vasárnap látta vendégül a Salgói Fotball Clubbot, melyet az esős idő dacára
szép, bár kezdetleges összjátékkal biztosan
győzött. Saigon nagyon észrevehető a tré­
ning-hiány, melyet szorgalmazva, még sok
meglepetést hozhatna számára.

A Snlgótarjáni BTC Ifj csapata

&lt;0 ar-I’tyb'R .legyőzte « Pálfalvai BSE-komLirvUt Csapatát,. ami nagy meglenelést keltett.'
A-gólokat Oravccz, Takács 1L
Á ser; li,
Nwmu,
Dr. borbá.tvizi Balázs Károly.rendőrtanácso*. I rúgták.

�1925. május hó 2

A MUNKA

4.

A Pesti Tőzsde uj számának szén*
zációja báró Korányi Frigyes nagy nyilat­
kozata a mezőgazdasági hitciügy mai stádi­
umáról* Az Atlantica és Poln.iy Jenp tár­
gyalásainak meglepő fordulatáról, a Nova uj
vasút vásárlásáról, a Salgótarjáninál küszö­
bönálló négy tranzakcióról, a Hitelbank köz­
gyűlésének lefolyásáról, az Urikány-Zsilvölgyi nacionalizálásának intimitásairól és
ezenkívül egész sereg vállalatról közöl szen­
zációs crtcsitéseket a Pesti Tőzsde. Párisi
és milánói levél, sok tárca teszi érdekessé
a lapot, amelyben dr. Bédő Mór, dr. Doroghy Ervin, dr. Wilheim Károly, dr. Posch
Gyula és dr. Kreisz Károly nyilatkoznak a
betétek ötletszerű valorizációjáról. A bécsi
tőzsde talpraállitásáról, a német bankok
helyzetéről, egész sereg uj tranzakcióról ér­
tesíti olvasóit a Pesti Tőzsde, amely uj szá­

mában bejelenti azt, hogy Parisban külön
szerkesztőséget állított föl. A vidéki hitel­
élet, az árutőzsde és az autótőzsde prob­
lémáin kívül az egész heti ingatlanforgalmat
is közli a lap, amelyben még rengeteg cseh­
szlovák és román hirt is találunk. A föld­
árak alakulásáról is nagy tudósítás számol
be. Egyes szám ára 5000 korona. Szerkesz­
tőség és kiadóhivatal: Budapest, Vili. kér.
Rökk Szilárd ucca 9.
1 2—3 milliárd korona az uj XIV.
Osztálysorsjáték főnyereménye. Ez az első
osztály húzásait már május 13 és 15-én tart­
ják meg. Mindazon olvasóinknak, akik ezen
nyereményesélyekben oly gazdag sorsjátékra
biztosítani akarják nyeröjogaikat, ajánljuk,
hogy a közismert BENKÖ szerencse BANKnál Budapest, VI. Andrássy ut 60. mielőbb

rendeljék meg egy levelezőlapon szerencse­
számaikat. — Játéktervek kívánatra díjta­
lanul. —
Salgótarján r. t, város polgármesterétől. —

3200'925. szám.

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogy a város belte­
rületén: köztereken, utak és vasúti vonalak
mentén, valamint temetőkben a legeltetés
még felügyelet mellett is tilos.
Figyelmeztetem az érdekelteket, hogy
a további legeltetést ezeken a helyeken ha­
ladéktalanul szűntessék be, mivel azzal ki­
hágást követnek el, mely az arra megállapí­
tott pénzbüntetés legmagasabb összegével
fog megtoroltatni.
Salgótarján, 1925. április 23.

Dr. Förster Kálmán s. k.
polgármester.

Privátházhoz 3 fiatalember kosztra
felvétetik. Cim a kiadóhivatalban.

Keresünk azonnali belépésre
bor, pálinka és likőrszakmában jól be­
veretett utazó tisztviselőt.
Ajánlatokat referenciák megjelölésével

Öszíreicber I.ipóí és Fia Nándor
Szolnok cimre küldendők.

Emésztési zavarok, epe, máj és kÖszvény
kezelésére

A „PENTA”
a legjobb természetes kcserüviz.
Vezérképviselő KÖVES és TÁRSAI R.T.
Budapest, IV. Váci ucca 42. —
Telefon: J. 56-05., J. 151-25.

Minden doboz sarkában
pörkölt szemeskávé van!
(Kilogrammodként kb. 8C00 korona értékű.)

ZSOLDOS
magántanfolyam
— Budapest, VII. Dohány ucca 84 szám. —
Telefon: J. 124—47.

r-A-T-Ari

Válogatott
cikóriából
készült.

Hiszek egy Istenben,
Hiszek egy Hazában,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Hiszek Magyarország feltámadásában
Ámen,

Jutányos árak!

Kedvező fizetési föltételek!

Mielőtt kész ruháit vagy ruhaszükségletét be akarja szerezni, tekintse meg

Várady András

úri szabó

Szives pártfogást kérve, maradok tisztelettel

Részletfizetési kedvezmény.
Drengács Viktor férfiszabó egy jó ház­
ból való fiút tanulónak felvesz.

- Kiadó lakás. Baglyasalja községben
3 szobás tanítói lakás összes mellékhelyisé­
geivel (ólak, istálló, pince.stb.) nagy gyü­
mölcsös és konyhakerttel május 1-től
szeptember 1-éig takarítás és főzésért ki­
adó. Érdeklődni lehet Kovács Ignác k. ta­
nítónál. —

szövetraktárait

ahol valódi angol szövetekből készülnek öltönyök, felöltők, raglánok,
divat nadrágok stb. a legújabb divat szerint, a legjutányosabb árbtn.

A legjobb sikerrel készit elő középiskolai
magánvizsgákra, érettségire vidékieket is'. —

Teljes anyagi felelősség. —

-Ae-i

Várady András
úri szabó

1—3

Salgótarján

Úri ucca 647.

Autö=, motor, kerékpár=

WALTER magántanfolyam

alkatrészek, felszerelések Michelin
pneumatik

Budapest, Vili. Rákóczi-nt 5I.
Előkészít középiskolai összevont magán­
vizsgákra, érettségire vidékieket is. —

Automobil és Pneumatik R.T.
Budapest, VI. Jókai-tér 5-

Tisztviselőknek nagy kedvezmény.
1-10

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86342">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00170.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86343">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1925_05_2.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86321">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86322">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86323">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86324">
                <text>1925-05-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86325">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86326">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86327">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86328">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86329">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86330">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86331">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86332">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86333">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86334">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86335">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86336">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86337">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86338">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86339">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86340">
                <text>A Munka 3. évfolyam 18. szám (1925. május 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86341">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4115" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3755">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/272eb60111f42af013f31f457d9f354c.jpg</src>
        <authentication>6ba86484771a6b2fb5b12e975aaea417</authentication>
      </file>
      <file fileId="3756">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9bc79bf1fdb2dd835e128d16a27d5add.pdf</src>
        <authentication>2ecf9fa3a70cf37479eb90e93f64ab74</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116192">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal

Megjelenik:

Salgótarján, Főtér 1. sz.
Telefonszám: 58

Postacsekk: 28.744

Apróhirdetések: szavankint
1000 K, a legkisebb hirde­
tés 10000 K.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

Felelős szerkesztő: Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

III. évfolyam. 21. szám.

Ára 3000 K

I.aptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1925 május hó 23.

ennek megnyilvánulását csak ennél
sokkal erőteljesebb valóság, még
(Sédig személyes hatalom döntheti
le. Es ez a valóság, ez a személyes
hatalom nem más, mint annak a leg­
főbb erkölcsi eszménynek „Legyetek
Irta: Limbacher Zoltán ev. lelkész.
tökéletesek,“ vagy „Legyetek szen­
Minden emberben van eszmény. a kettőt egymástól. Már Aristoteles tek" hirdetője ; Jézus Krisztus.
Ez azonban egyénenként változik., is belátta e tévedést és a helyes
&gt; De nem elégedhetünk meg an­
De ha minden emberben más-más erkölcsi cselekvést tette erkölcsi fő* nak konslatálásávah hogy az eszmény
az eszmény, abban kell, hogy min* elvül. A hiba itt az, hogy csak azt a maga tényleges valóságában hat
den komolyan gondolkozó igazat mondja meg miként cselekedjünk, reánk, hanem kell, hogy felismerve
adjon, hogy az erkölcsi tökéletesség de nem azt, hogy mit tegyünk. Idéz­ a bűnt, igyekezzünk minden erővel
a legfőbb eszmény, amelyet minden hetem még Kantot is, aki az erköl­ legyőzni, azaz: megtérni, életünk
érzéki, anyagi és szellemi megnyil­ csi tökéletesség elérésére azt taní­ súlypontját önmagunkból Istenbe át­
vánulásnál felette kell értékelnünk totta : „Cselekedj azon elv szerint, helyezni. Ebből támad azután az
amelyről akarnád, hogy az az álta­ Isten és felebaráti szeretet. A Krisz­
és becsülnünk.
Ez az erkölcsi eszmény subjek- lános cselekvés törvénye legyen.“ tusban való hit képezi azután azt
tiv jellegű, személyes, öntudatos, De ez is csak alaki elv, mert csak az alapot, amelynél fogva az Isten
szabadakarat elhatározással bíró lé­ a cselekvés mikéntjét állapítja meg. az embert igaznak és gyermekének
nyünk törvénye. Mintegy érezzük,
Általában modern erkölcstan!
fogadja és neki az O szent Lelkét,
hogy csak ennek megyalósitása le. Írók, az erkölcsi tökéletesség eléré­
a Fiuságnak Lelkét ajándékozza. S
hét hivatásunk célja mélyn'ek diadalra sére elegendőnek tartják, hogy cse­
éppen ebben bírjuk azután az Isten­
vitele: az ’sten képét magánviselő lekedjünk szellemiségünkkel egyezőember eredeti rendeltetéséhez való lég és az iránt való tiszta érdeklő­ nek tetsző élet maradandó erejét,
ösztönét, mely életnek alapjellege
visszatérés, átalakulás. A szentirás désből.* Ez azt jelenti, hogy a
ama Isten és ember szeretet s e lé­
ezt a gondolatot igy fejezi ki: „Le­ műveltség megszerzi és biztositsa az
lekben bírjuk azután a tiszta erkölcsi
gyetek tökéletesek", vagy „Legyetek erkölcsi tökélyt. Csakhogy ebben
ismeretnek világosságát.
szentek, mert én szent vagyok.' Ez az esetben olyasmit várnónk a mű­
Ezt a hatalmas átalakulást, me­
az isteni parancsolat, mely lelkűnk­ veltségtől, amit nem adhat meg,
ben vissza-vissza cseng, vágyódá­ amennyiben más a műveltségnek és lyen a bűnös ember átment, nevez­
sunknak, rendeltetésünknek célja.
más az erkölcsíségnek terrénuma zük tehát megtérésnek. Ebből a
Ennek megállapításával kinéz­ (területe). A kultúra haladása nem megújult szívből fejlődik ki a ke­
hetjük, hogy bizony nagyon messze biztosítja egyszersmind az erkölcsi resztény ember, az uj teremtmény
vagyunk a céltól és hogy ez esz­ szellem haladását. Sőt a kultúra az és az uj keresztény erkölcsiség, a
mény és valóság disharmőniában erkölcsire nézve legveszedelmesebb maga agész gazdagságában.
van egymással, mely életünk tragi­ lehet, bénitólag hathat (Lásd a mai
Ha Aristoteles azt tanítja, hogy­
kuma is. Ha igy van a dolog, ké­ világot).
ha jót cselekszünk, jók vagyunk, mi
zenfekvő a kérdés: vájjon miként
evangélium álláspontján megfor­
E példákból is láthatjuk, hogy
juthatunk el az erkölcsi tökéletesség minden nemesebb léleknek az volt dítjuk a dolgot úgy, hogy először
e fokára és mikor áll be a harmó­ a véleménye, hogy a léleknek az jóknak kell lennünk, hogy jót cse­
nia, az összhang az eszmény és va­ örökeszmény szebb világa felé való lekedhessünk. Ezekből a. jó cseleke­
lóság folytonos egymás elleni küz­ szárnyalása megoldja azokat a kö­ detekből folynak azután a keresz­
delmében ?
telékeket, melyek bennünket a kö­ tény erények, melyek között legna­
E kérdés nem uj. Megtaláljuk zönségeshez bilincselnek és uj, ma­ gyobb a szeretet, mely csak egymaga
az ókor etikusainál is. Sokrates ide­ gasabb életet idéz elő bennünk. Ez lehet az egyetértés és társadalmi
vágó felfogása, hogy az eszmény és a szárnyalás még nem idézheti elő élet alappillére. Mi a szeretet? Ön­
tudás egy. Vagyis, ha az erényről erkölcsi megújulásunkat, megtéré­ megtagadás, ellentétek kiegyenlítője.
tiszta képet alkotunk, akkor tudni sünket ; nem győzheti meg létünk Önmegtagadás annyiban, hogy mi
is fogunk erényesen élni. E felfo­ alapját, mert ehez nem elég egy nem a magunk jólétét tartjuk szem
gásban a hiba csak az, hogy a tu­ ilyen' szalmaláng, hanem ehez egy előtt, hanem másét. Nem azt akar­
dás és akarás nem egy, mert leg­ sokkal hatalmasabb megújulásra van juk megmutatni, mit érünk, hanem
többször óriási szakadék választja el szükség. Bűnös létünk alapját és önmagunkat adjuk oda másoknak.

Mi legyen életeszményünk az
egyéni és társadalmi életben.

Harci dal
Irta: Erdélyi József

•) Mutató * költő legutóbb megjelent ver­
sei kötetéből: „A világ végén.** c. könyvből.

Elég volt a szomorú nóta,
elég volt itt -századok óta,
most harci dal süvöltsön,
elég volt a sírva lemondás,
én más vagyok, mint annyi sok más,
átok engem ne kössön..

Szombaton

Negyedévre 25.000 K

s árvábban nálam ki sem indult
neki cudar világnak,
Győznöm kell, hogy víg lakodalmi
dalt tudjak- végén is dalolni
minden szomorúságnak...

Erdélyi József.
Irta: Gyulai Ádátn

A pénz tőzsdéjén hullahalmazok ma­
radtak n nagy harcok fináléja után, de a
Harci drl rendüljön ma számon,
mert a boldogságom kérem számon, szépirodalmi börzén még mindig a por­
téka „reklámja" szerint szabják az árfo­
szivem szerelme diját,
lyamot. Az elárvult igazi magyar iroda­
S mi tőle elválaszt, apadjon
lom
azonban nem talált melegágyat a
ki a tenger és utat adjon,
reklám és az összeköttetések khaoszában,
dőlve a hegynyi korlát..
s ma is félrenyomva, szegényen áll az ulszélen, mint a sarokba áílitott tilalomfa
Száz fő karóban, mert megadta
I
A pénz és a protekció mai táncá­
magát és végig nem vitatta
ban a közönség persze tájékozatlanul kap­
jogát a boldogjához,
nem vagyok tagja bús tömegeknek, kod a „kikiáltott", nagyságok között s
csak késön veszi észre, hogy talmi ara­
nem jöttem én százegyediknek,
nyat tukmáltak reá. Ha eg^zer az olvanem tartozók a százhoz.
sőközöttség a nyomtatott betűk légiója
mögött meglátná a valóságot, amely rcnNein vagyok senki vetélytársa
Írétég készületlenségböl, hazugságból, sőt
nem rettent a csontvázak száza,
elkiismeretlenségből van összetákolva, iift*
Győznöm kell mindenáron,
Győznöm kel), mert azért születtem, dórral fordulna el tőle.
A közönség azonban kényelmes és
azért születtem és szenvedtem
reklámok után induló, a kulisszák mögé
e holdálp határon..
nem .néz s mindennek az önkritika hiánya
Győznöm kell, mert még senki sem volt, ,az cica. Kritikátlanul rajong érthetetlen

Feliát a szeretet nem csak az érze­
lem, hanem az akarat dolga.
A szeretet azonban nem csak
önmegtagadás, hanem ellentétek ki­
egyenlítője. Bármily nagyok is le­
gyenek a különbségek, melyek a
szeretet lénytől elválasztanak, az
egyedüli fegyver, mely ezt az ellen­
tétet áthidalhatja, csak a szeretet
lehet, melyet ritég a szeretett lénytől
származó megsértés sem ingathat
meg. Ilyen természetű kell, hogy
legyen az Isten iránt való szeretet
is, mely nem jutalmat, adományt vár
Istentől, hanem csak Istenért van?
Ez azonban nem jelenti önma­
gunk, a világ és világ dolgai iránt
való szeretetünk lemondását, sőt
megvetését, hanem inkább annak
telj.es értékelését. Tehát az Isten
iránt való teljes önodaadásunkban
az ember a maga szeretetének dol­
gaival és a világ a maga szépsége­
ivel és gazdagságával uj értéket és
megbecsülést nyer és nem megve­
tést, Ezért az Isten iránt való sze­
retet rendeltetésünk célja. Ez nem
szolgaság, hanem szabadság.. Ezért
a keresztény embernek egyéni élet­
eszménye csak ez lehet: Istennek
élni, Istent szeretni.
Ennek a szeretetnék kell meg­
nyilvánulnia a keresztény embernek
a világban való forgolódásakor, a
szociális intézményekben is. Mert
ebből a szerctetből következik, hogy
az ember nem lesz személyválogató
szeretetének gyakorlásakor, hanem
minden embert egyformán keblére
ölel, barátot, ellenséget egyaránt.
Ezt Jézus parancsolja és igy ez nem
eszmény, hanem valóság, melyet tör­
téneti megjelenésében már láttuk
abban a korban, amikor a keresz­
ténység éppen ez erejénél fogva
volt képes terjeszk^lni, csodálatot
ébreszteni, világot meggyőzni.
Igaz, és őszintén meg kell val­
lanunk, hogy dacára a hosszú idő­
nek, mely Jézus korától elválaszt,
még mindig hijjával vagyunk ennek
a szeretetnek. De távol legyen tő­
lünk, hogy eí annak a kijelentésére

nagyságokért, apróhirdetések között tal­ született s. az élet viharos tengere meg­
lóz magának szépirodalmi lelkitáplálékot hurcolta a világháború vérzivatarában, a
s tetszetősnek, értékesnek mond mindent, fogság keserű hullámai között s a maami nyakatekert, újszerű, mert értelmet­ I gyár közönség és irodalmi körök nemtö­
len s mert ilyenek olvasásával és csalá­ rődömségének zátonyain. Az talán már
sával saját intellektusát és értékét képzeli fontosabb, hogy a parasztfiuból költővé
fokozni.
vált magyar érték felé azok, akiknek mint­
Az uj magyar tehetségek közben egy „adott érzékük* van arra, hogyan
parlagon hevernek, müveiket a kereske­ lehet kihasználni a magyarság értékeit, ki­
dők polcain belepi a por, ambíciójukat nyitották Erdélyi felé a csápjaikat, hogy
megörli a közönség nemtörődömsége ’s udvari költőjükké avassák 1 Épen úgy,
az önemésztés fájdalma, mely hiába tör amint, kibérelték Gárdonyi Gézának agyát,
ki csodaszép rigmusokban, visszhangtala- amint a maguk vágányaira terelték Mik­
száth termékeny vénáját, amint udvari
nul kell neki elhangzania a pusztában :
Írófejedelmükké tömjénezték körül Móricz
„Almaim anyja, lámpám olaja,
Zsigmondot, vagy amiként a maguk ké­
magányos éjem hajnalcsillaga,
pére és hasonlatosságára mázolták át Ady
bíztass, üzenj, hadd keljek mint apám,
Endrének keményveretü magyarságát.
‘ • zörgetni alvó népek ablakán...
De a közönség csak a betűt látja,
az Írót nem! Az Írói arcképek az utóbbi
Ébredjetek, ti alvó béresek,
időben csak álarccal jelentek meg a po­
az uj napon vezéretek leszek..
rondon, de az álarc mögötti igaz énjük
Fel, fel, a harcok csillaga ragyog.
homályba burkoltan maradt. Kellett ez az
üdvös homály, mert az álarc mögül megJaj, be magányos csillag is vagyok!..“
rablott magyarságnak másként uem tud­
Igen, Erdélyi József szinte magányos tak volna talmi aranyport hinteni a sze­
csillag az uj magyar költészet horizont­ mébe 1 A nagy magyar tragédia egyik
ján! Petőfi Sándor óta, annak a magyar alapvető tényezője pedig épen az, hogy
lírának, mely a nép leikéből fakadt s a hittünk ennek az álarcnak balga naivitás­
nép leikéből szedi minden táplálékát szinte sal, ahelyett, hogy idejében leléptük volna
egyetlen miivelője I
a „hazafly"-vá maszkírozott képekről!!..
De nézzük Erdélyit uj verseskötetén
Verseit olvasva a neve és személyi
adatai szinte nem is fontosak I Nem fon­ („A világ végén.*) keresztül. Művészetét
tos, hogy a Biharmegyei, Ujbntor-pusztán itt már kiforratlan csillogtatja s megtalálja
Iböó-ban, egyszerű földműves családból pontosan helyét az uj magyar lírában j

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1925. május 21

Miután igy az emberiségnek
indítson minket, hogy a keresztény
f Prónay Mihály. Megint ki- í
f Prónay Mihály. Megint ki­
eszme csődöt mondott. Hogy nem valláserkölcsi célja Istenországa mi­
dőlt Nógrádvármegye társadalmá­
hatotta még át a világot a maga nél tökéletesebb megvalósítása, eb­
nak egyik legerősebb oszlopa. Meg­
teljességében, mint a kovász a tész­ ből következik, hogy a közösségi
halt Prónay Mihály ki több évtize­
tát, az a mi tunyaságunk, tétlensé­ élet különböző társas köreinek is e
den keresztül volt a vármegye
legfőbb cél szolgálatában kell áll­
günk eredménye.
egyik legmarkánsabb vezéregyéni­
A salgótarjáni keresztinyszocialisták
sége és tíz éven keresztül a vár­
' A jézusi eszmény által átalakult niuk és ennek megvalósításán teljes
vasárnap Bárna és Cered határmenti köz­
megye főispánja. Nógrádmegye korember erkölcsi élete kikivánkozik a mértékben dolgozni.
ségekben tartottak szervezkedő gyűlése­
tnányrudiát a legkritikusab időkben
mányrudját
• világi életbe, hogy azt a maga ha­
Ez alapon az egyes társaskö­ ket. Délelőtt 11 órakor Bárna községben
— a háború alatt •—
— tartotta kezé­
talma alá hajtsa. Es ez természetes zösségek közt különbség áll be. Kü- Treitner László tanitó nyitotta meg a népben, jellemének fővonása a férfias
is. Természetes annyiban, mert a lömbség annyiban, hogy némely er­ ,gyűlést. Első szónok Haffner Béla kerü­
erő, a kötelesséytudás és a munka­
külvilágban való működés hozzátar­ kölcsi egyén közelebb áll e legfőbb leti keresztényszocialista titkár volt, aki
bírás volt. Nógrádmegye sokszor
érezte, hogy Prónay Mihály gond­
tozik az ember rendeltetéséhez és célhoz és munkálja annak megvaló­ ismertette a keresztényszocialista törekvé­
seket. Utána Katona László a salgótar­
jaira bízott vármegyét őszinte atyai
mert megkívánja ezt már a legkö­ sítását, mint mások. Tévedés volna jáni kér. szoc. vasasok elnöke heszélt a
gondoskodással és szeretettel gyá­
zelebbi célok elérése is. De meg­ azonban e külömbség alapján az munkásság gazdasági helyzetéről.
molította és vezette és a mi váro­
kívánja a legfőbb jó: Isten országa egyes társasközösségek erkölcsi ér­
Délután 4 órakor Cered községben
sunk közönsége is sokszor érezte
is. Mikor a kér. ember éppen ezen tékét iattolgatni. Ezeket az Isten or­ volt impozáns és jól sikerűit népgyülés.
mindenkor hazafiasán
hazafiasén gondolkodó
nemes szivének melegét. A várme­
oknál fogva a társadalmi életbe lép, szágúk z való viszonyban két nagy A népgyülésre a szomszédos községekből
gye közönségének hálája, tisztelete
ügyelnie kell arra, hogy a világi ja csoportra oszthatjuk u. m. világi és úgymint Domaháza, Hangony és Zabar
lakossága részéről is eljöttek. A népgyüés őszinte részvéte impozáns módon
vakat és feladatokat az Isten országa egyházi társaskörökre. Az előbbiek lést Pocsa János (tatár) községi biró nyi­
nyilvánult meg az
az,. elhunytnak f. hó
viszonyában Ítélje meg- Nem szabad a világi élet feladatainak állnak szol­ totta meg lelkes szavakkal Utána Haffner
19-én Alsópetényben, illetőleg Romszemelöl téveszteni, hogy az ember gálatában, habár azok is. mint pl. a Béla a kerületi kér. szoc. titkár közel egy
hányon tartott temetésén, melyen a
vármegye főispánjának és alispán­
bűnös és hogy a bűn a társadalom család, barátság e vallás erkölcsi cél órás beszéd keretében foglalkozott a mai
aktuális
gazdasági
és
politikai
kérdések
­
jának
vezetése mellett igen nagy­
minden osztályában el van terjedve; megvalósításán kell, hogy munkál­
kel. Nagy tetszés mellett mondotta el —
számú közönség vett részt. Most
hogy a bűn fertőző betegségével kodjanak. E világi társasközösségek Haffner titkár éles kritikáját a könyör­
nem váratlan, de lesújtó halálakor
állunk szemben. Jól kell ismerni azo­ egész kőre igaz ugyan, hogy a meg telen és szívtelen nagy tőke szanáló po­
Salgótarján város közönsége is beáll
kat a szokásokat, társad, köröket, nem váltott emberiségben is fenáll- litikája ellen. A nagyvállalatok a konjukazok sorába, kik őszinte könnyeket
hullatnak Prónay Mihály sírjára és
ahol a bűn kiválóan szedi az áldo­ hatnak, mert hiszen nem a kér. üdv­ tura idejében horibilis keresethez és ha­
szonhoz
jutottak,
és
most
amikor
a
kon
­
kérnek számára örök
őrök nyugalmat és
zatait. Tudnia kell, hogy nem csak kijelentés hozta őket létre, * hanem
junktúra már nem kedvez nekik az amúgy
békét.
a testi, hanem a szellemi élet is csak eredeti lényegüket és termé­ is nagy nyomorban sinylődő munkásság I
magán hordja a bűn csábitó erejét. szetes alakjukat ismerte és fogadta szájából még a száraz kenyeret is kiütik.Műsoros estély, a helybeli állami
Ezt látva a kér. embernek nem sza­ el. Így pl. a házasság a pogányság­ Ezek után a szociáldemokraták tehetet­ elemi iskolák tantestülete f. hó 20-án a
bad kerülnie" a javakat, mert hiszen ban is az, hasonlóan az állam is. A lenségéről beszélt Haffner titkár ^akik csak városi kaszinóban sikerült műsoros estélyt
Isten adta őket, hogy azokat Isten­ ker.-ség azonban azokra is olyan ha­ hangzatos jelszavas politikát csinálnak de rendezett. Az egész estélyen a komoly
a munkásságot nem tudják megvédeni a
országa munkálására felhasználja. tást gyakorol, hogy azoknak értékét töke zsarnoki politikájával szemben. Ezen meghittség hangulata vonult végig páro­
sulva a nemes célért hozott áldozatt jól­
Ami most már a világban foglalt lényegét elismerve az evangélium tehetetlenségük és a munkássággal való eső érzésével. A megnyitót mondó Sztanfeladatoknak, javáknak és céloknak világításába helyezi, hogy erőt adjon nem törődésük a szociáldemokratáknak kovics János igazgató az ész és sziv ál­
viszonyát az uj benső erkölcsi élet­ az erkölcsi egyénnek azokat tökéle­ abban kulminál, hogy a fővárosi törvény­ tal egyaránt szükségesnek parancsolt ta­
hez, vagyis Istenországához való tes rendeltetéséhez vezetni Isten or­ hatósági választáson a szocialista kis és nítói intemátus megteremtéséről beszélt
nagy apostolok és "vezérek a nagy töke nagy szónoki készséggel. A következe
viszonyát illeti, e törekvéseknek alap­ szága szempontjából.
exponenseinek a keblére borultak és számban ugyanő játszotta Hubay Jenő
indoka csak az Isten és felebaráti
Vannak azután oly közösségek, együtt vesznek részt a választáson. Váj­ örökszép Cremonai hegedüs-ét Losei
szeretet lehet. Éppen azért az ősz- melyek csak a fejletebb kultúra szü­ jon mit szól ehhez a tőke kizsákmányoló László hozzásimuló zongorakiséretével
szes törekvések, melyek szem elől leményei. Ilyenek: az iskola, ipar, politikája ellen küzdő munkásság? A szo­ Dr. Visnovszky Rezső tanfelügyelő a mavezérek elárulták a mun­ gyár „Grál legenda" verses feldolgozásá­
tévesztik e célt, azaz nem Istenből ker.eskedelem, a különböző szeretet ciáldemokrata
kásságot, mert azokkal a nagy kapitalis­
indulnak ki, nem viselik magukon a intézmények. Ezek is csak annyiban tákkal szövetkeztek a fővárosi választáson nak első énekét olvasta fel, röviden tájé­
koztatva a közönséget a magyar kérész
valódi erkölcsi jelleget és általuk az értékesek, hogy milyen helyet fog­ akik ellen hosszú évtizedeken keresztül tény mondakörből kiragadott egész mü
ember nem munkása Istenországá-’ lalnak el isten országa szolgálatában. hangolták a munkásságot. A munkásság szerkesztéséről és tartalmáról. A felolva­
térjen öntudatra, helyezkedjen nemzeti
nak. Mert még a legnagyobb eredÉs itt abból a szempontból, hogy alapra és vegye a kezébe saját sorsának sott rész Ígérete a nagy egész jövendő
költészeti és tartalmi szépségének. A:
mények is, amelyet az emberi er­
napjainkban folytonosan vajúdik’az intézését, Mi, kereszt.-szocialisták, folytatta ugyancsak általa iát „Cigány leány* Írói
kölcsi tevékenység az anyagi és
Haffner
a
jog
igazság
és
a
szeretet
alap
­
ipar és ezzel kapcsolatosan a mun­
kvalitását és tartalmi emelkedettségét
szellemi kultúra terén kivívhat, sem­
káskérdés megoldása, tegyük mi is ján akarjuk a dolgozó társadalmat egy amely a Szemerei iró szájába adott ver­
misek, mivel a világi élet ezen leg­ egy pár konkrét vonásban vizsgálat jobb és szociálisabb jövőbe vezetni. Á ses jelenetben éri el'tetőfokát, sajnos hely
nagy tetszéssel fogadott beszéd után Ka­ szűke miatt nem tudunk elégé fog­
főbbjavai időbeliek és igy mulandók.
tárgyává, hátha találhatnánk helye­ tona László vasas elnök beszélt. Beszé­ lalkozni, csak annyit jegyezünk meg, hogy
Mikor az egész természeti, anya­
sebb megoldást a kér. társasközös­ dében rámutatott arra, hogy csak a ke­ az egész színdarab Visnovszky nemes gon­
gi lét a kér. ember tevékenysége
ségi életeszmény: Isten országa meg­ resztény és nemzeti alapon boldogulhat dolkozását, tisztult erkölcsi érzékét s a
által megszentelődik, vagyis amikor
a munkásság, A szociáldemokrata mun­ szivén átszűrt életfelfogását tükrözi vissza
világításában.
kásságot nem magyarok nem keresztények A darabja is olyan mint a költeményei
Isten lesz minden mindenekben, csak
(Folyt köv.)
irányítják.
egyszerű, cikomyanélküli és mégis a han
ama fejlődés végén fog bekövetkezni,
Utána Kiss Benedek Mihály a do- gúlátok festései magukkal ragadnak
amit Isten magának foglalt le.

Keresztényszociálista szer- |
vezkedés a határmenti
községekben. ■

Ibaél-

Szakit a háború előtti lírával, melyhez, magát, akit a sok felreklámozott „nagy­
mint ő mondja „csak álkulccsal lehet hoz­ ság* közt nem vesznek észre épen azok,
záférkőzni 1“ Szakit azzal a lírával, mely akiknek lantja énekelni vágy:
a „nyugatisták" csoportja nevén tette hi „Szomorú, szomorú sárkányénak lenni
réssé és hírhedté nevét. Uj szint, uj han­ annál is szomorúbb szegénynek születni;
got hoz költészetünkbe, a nép lelkének szí­ ajtó mellett állni, küszöbnek maradni,
nét, a nép szivének hangját I Művészi tu- noha kint is, bent is, kint se bent se lakni.**
datqssággal kapcsolódik Petőfi örökébe
De bizakodik! Hiszi, hogy eljön az
s messze elkerüli a dekadens irányának idő, mikor megéhezik a magyar közönség
árnyékát is.
lelke a magyar dalra, amikor nem lesz
Lantján csak átélt és átérzett szó­ kivert kutya a magyar „Bodri*, s nem
lamok születnek meg, amelyeknek minden dédelgetett kedvenc a nyugatiaskodó de­
szála a magyar földbe gyökerezik. Az ö kadencia :
linájához nem kell álkulcs, mindannyian
„Mit nyafog a selyempincs
megértjük s a magunk szivéhez tartozó­
mikor kutyabaja sincs...
nak tudjuk.
Egy szép asszony csókolgatja, —
Omaga is érzi, tudja, hogy uj csil­
csak a Bodri kivert kutya,..
lagként, eiörébocsájtott őrszemként kell
Favég-favég, vak-vak-vak,
állania a költészet igaz-magyar csapásain:
nekimegy a huroknak..**
„Őrködök majd, bár tüzzel-vassal,
Szomorú magyar poétasors. Petőfit
sorompón tussal és fokossal,
is nekikergették a huroknak egy párszor,
mig legényfiam s hajadon
amig karonülő selyempincs módjára dé­
lányom kezére és fejére
delgettek idegen színekkel csillogó Írókat,
atyai áldásom adom...
Reméljük, hogy elkövetkezik az idő.
Óh, hol még az áldás, s mennyit midőn megérzi a közönség az idők lel­
kell addig verekni fokossal és tussal ? S két s felkarolja az Erdélyihez hasoló uj
ő harcol is, önmagát acélozva „Isten ko­ magyar írókat, akik talán addig kibírják
vácsaként." Sokszor érzi bár, hogy cser­ az élet kálváriájának útját, mely előbb
ben hagyják, hogy egyedül kell megvinia utóbbb a hazaszeretetben, egymást meg­
harcát, de nem csügged, mert érzi&gt; hogv becsülésben megszülető Uj Magyar-hazát
vezérlő csillaga, magyarsága őrködik hozza meg nekünk :
„... Kedves csillagom egymaga
felette:
észak egének meredek
„Magányosan harcolok idelenn,
mozdulatlan sarkcsillaga,
nem is tudom mi történik velem,
világ
fényes kerékszege,
csak a te titkos távoli szemed
rudvége, tetsző igaza
biztat, mint árva csillagüzenet!..“
ut mutató, engesztelő
A közönség nemtörődömsége is szi­
reménysugár.. Haza. Hazai**
vébe markol, sárhányónak, küszöbnek érzi

maházaiak, Cene Manyhért a ceredi la­
kosság nevében mondott köszönetéit a
kiküldötteknek. Ezzel a népgyülés lelkest
hangulatban a keresztényszocializmus élte­■
tésével végett ért.
H. B.
:

Hírek és különfélék
Előfizetőinknek’ Munkatársa­
inknak. Kérjük a hátralékos előfizeté­

I

igazságai lenyűgöznek. A szereplők kő
zül első helyen emlitjük Medzichraczky
Márta kitűnő Aglája alakítását, Kaszpei
Kálmán nemes páthoszát, Nagy Anta
jól felfogott nemesszivüségét, Körmöczy
György jól játszott apátplebánosát és tér
mészetesen nem volt ut’olsó Rokfalusi La
jós pofaszakála és Fekete Gyula hála:
szolga szerepe sem. Rákóczi zászlaja cimi
melodrámát Körmöczi szavalta, nagy átérzéssel Sztankovics és Lozer kísérete
mellett, amelybe bele-bele1 zokogott ;
színpad mögötti vegyeskar két régi ma
gyár dala. Befejezésül Lozer László ját
szotta el Mendelssohns „Rondo Brillanté*
ját utolérhetetlen technikával.

sek beküldését. Cikkeket szerdán délig
híreket hirdetéseket csütörtök délig ve­
szünk fel. Két hasábnál hosszabb cikke­
ket csak folytatásban hozhatjuk’ — Elő­
Bányászffyűlés Salgóbányán
fordult panaszokból kifolyólag a lap szel­ A keresztényszocialista bánya és kohó
lemi részét illető minden közleonénvt kér­ munkások salgóbányai csoportja 9-én ar
jük felelős szerkesztőnk nevére szóló zárt olvasóegylet helyiségében nagy taggyü
borítékban beadni vagy beküldeni a szer­ lést tartott. A betegen fekvő csoporté’
kesztőségbe.
nők Genge Vilmos helyett Genge Rudc
Házasság. Dőczy Ili áll. polg. isk. elnökölt. Megnyitó beszédében a szerve,
tanár és Zsámboky János gyógyszerész f. kedés fontosságára hivta fel a jelenlevő
hó 19-én a kiskunfélegyházai |róm. kath. figyelmét. Utána Haffner Béla kerüle
uj templomban házasságot kötöttek.
kereszténysocialista titkár ismertette a ga
Esküvő. Fekete Lajos í. hó 12-én dasági helyzetet.
tartotta esküvőjét özv. Mihelcsik JánosnéVasas gyűlés.
salgótarjáni ke­
val a salgótarjáni róm. kath. templomban. resztényszocialista vas és fémmunkások I
Köszönetnyilvánítás. Mindazon hó 10-én vasárnap d. u. 3 órakor a San
ismerőseinknek, jóakaróinknak és jóbarí- dor-félel vendéglő helyiségében tagérte
tainknak, akik felejthetetlen jó fértem és kezletet tartottak. Katona László csoport
apósom temetésénél közreműködtek, sze­ elnök megnyitó beszédében a munkássá}
mélyes megjelenésükkel vagy részvétük-, helyzetéről, valamint a mozgalomról tar
nek Írásban való megnyilváni fásával mély tott beszámolót, majd Haffner Béla kerü
bánatunkat enyhíteni igyekeztek, ezúttal leti keresztényszocialista titkár ismerteti,
mondunk hálás köszönetét. - Özvegy az aktuális gazdasági kérdéseket. Töbl
Peleskeí Jánosné és Pentka József Máv. hozzászólás után Katona elnök a gyűlés
berekesztette,
ellenőr.

�Salgótarján, 1925. május 23

A MUNKA

3 oldal

CSERKÉSZET.
Liliomszentelés.

nyatisztviselő, Dorozsnyák Géza bankigaz­ hogy kicsavarja kezedből a keresztet és
Úgy nézz a lobogóra, mint Hungágató, Szőllősy Károly főgimnázium! tanár, hitet a szivedből. — Cserkész légy résen, r*.a ’J^Z'épett fátyoléra, mint Isten két kő­
Vehovszky István ipartestületi elnök, Hu- mert erre a keresztre s erre a hitre szük­ táblájára, mint valami szentségre, mely­
nyár Ádám iskolaigazgató, Benedek Béla séged van, hogy elbird a másikat. — E nek látásától, ha élő vagy, halálra készen
Gyöngyöző hajnali harmat csil­ és Janisch Tivadar cserkészparancsnokok, másik kereszt a te hazád keresztje.
légy, ha halott vagy, uj életre kelj, hogy
logásában fürdik a „Dolinka" akác­ Kustcr Lajos polg. isk. tanár, SztankoA magyar nemzet martir nemzet: mégegyszer meghalj a hazáért!
illatos sporttere, melyre mint egy vics János iskolaigazgató, Lamy József (keresztre feszítve Wiost is. Hited szerint
Cserkészfiuk! Ha majd az a Turul
is — hazafiságod szerint is vértanuk uno­ megelevenedik a rúd végén s riadt vijjo­
óriási bazilika csarnokára, lágyan bo­ máv. ellenőr stb.
kái
vagytok.
Cserkészíiuk
ez
a
legszebb
Különösen
nagy
örömet
okozott
és
gással összecsapja szárnyait, mert menny­
rul rá a tiszta ég kék azurkupolája.
származás, de szent parancs is: legyetek
Isten e szép, bájos, szabad templo­ az ünnepség fényét emelte Zorkóczy Sá­ mindkét keresztnek halálos szerelmesei. dörög a trianoni határon : — „legyetek
muel kormányfötanácsos, a Rimatnuránvrésen s végezzetek jó munkát 1“
mában fakadó, virágzó liliomsorok Salgótarjáni Vasmű R, T. köznonti mű­
Szent korona és magyar cimer,
állnak és felemelt fejjel, dobogó szaki igazgatójának megjelenése, ki nagy­ A magyar állameszme és ezeréves nem­
Még a beszéd lelket lenyűgöző ha­
szívvel várják selyem szirmuk kinyí­ fokú elfoglaltsága közepett is szakított zeti érzések szent szimbóluma; a magyar tása alatt álltunk, mikor felhangzott az
időt
arra,
hogy
közismert
kulturális
és
acélgyári
zenekar gyönyörű játéka Ursutz
lását, megszentelését és megáldását.
királyok gloriolája; a magyar nemzet
szociális eszmék iránti meleg szerctetévei, ezeréves örömének s fájdalmának frigy­ József karmester kiváló vezetésével, ki ez
A művésziesen feldiszitelt fehér vállalatának legifjabb társadalmi szerve­
szekrénye, a nemzet fiainak összekötő alkalomra a régi egyházi énekek legszebb
oltár égő gyertyái közül a „Magya­ zetét személyes megjelenésével is támo­ aranygyűrűje, a magyar aspirációk célki­ darabjait — közte „Boldogasszony Anyánk
rok Nagyasszonyáénak barátságos gassa és további sikeres munkára hatha­ tűzése. Nem bizsereg-e ereidben a vér, Régi nagy Pátronánk" kezdetű páratlan
acélizmaid pattanva fesziilnek-e cserkész­ melódiáju éneket — válogatta össze nagy
képe boldog anyai mosollyal és tósan buzdítsa.
szakértelemmel.
\
Pont fél tízkor kezdődött meg az fiú, ha lobogódon látod?!
napsugaras ölelő csókjaival köszönti
ünnepi szent mise, mit Upponyi József
A
mise
végeztével
az
ev.
ref. egy­
Négyes
folyam
—
hármas
halom:
az ő legkedvesebb zsenge virágait: hittanár pontifikáit, két cserkész minisztház részéről: Szabó Dezső lelkész ur ma- .
a liliomos lobogót szentelő cserkész ráns stilszerü aszisztenciájával. — A mise ezért keli kűzdened magyar ifjú!
gas nívójú .lelkes beszéd kíséretében ál­
E küzdelem tiszta szivet és tiszta dotta meg a zászlót; az ág. ev. egyház
énekeket- az acélgyári dalárda szivet refiukat. —
vért kiván, erre figyelmeztet a cserkész részéről Glatz József lelkész megindító
♦
♦
megtetö
„Magyar
hiszekcgy
“
-gyel
nyi
­
•
totta meg, mit a megjelent közönség meg­ liliom. — A tiszta vér,,a nemzetek erejé­ fohász és súlyos tartalmú szónoklat kere­
Az ízléses zöldgalyas díszkapuk indult érzelmekkel, állva hallgatott végig. nek s nagyságának alapja. A paráznaság tében adta áldását, az igy már mind a
„Isten hozott** felirata fogadja a zászló­ Evangélium után történt a zászló felszen­ meggyalázza az emberben Isten képmá­
három keresztény testvér egyház által fel­
szentelésre már koia reggeli órákkban is telése és megáldása, mit a misé.ö Up­ sát, megfertőzi a fantáziát, eltoinpitja, az
szentelt és megáldott lengő zászlóra, mit
mindsürübben érkező különféle egyesüle­ ponyi József hittanár a tőle megszokott elmét, megöli a jellemet, kiszárítja a cson­
az eddig tartó leventék a cserkészeknek
tek zászlók alá sorakozott csapatjait, a m. ékesszólását túlszárnyaló és szivet emelő, tokat, meggöibiti a gerincet. Szent ön­ ünnepélyesen átadtak, kik azt a zászlóanya:
kir. honvédség, a m. kir. csendörség és hazafias beszéddel előzött meg, melyből érzettel őrizd tehát leiked tisztaságát. — Liptay B. Jenöné Öméltósága elé vitték,
a testvér cserkész alakulatok, valamint a kiragadjuk az alábbiakat:
Magyar cserkészfiu csak az legyen, kinek ki megható szavakkal tette rá a turulos
.Leventék" festői, fegyelmezett megjele­
lábdobbantásában a tetrekészség ener­ felszentelt zászlóra „Mindent a hazáért**
Kedves
Cserkészfiuk
I
nését, a hatalmas, kb. 5—6 ezerre tehető
giája ragyog, kinek szemefénye tüzes és
Azt az utasítást kaptam, hogy rö­ töretlen, kinek domború melle friss erő felirásu hófehér selyem szallagját.
ünneplő közönség bevonulását; kiknek
Sajnos, lapunk korlátolt terjedelme
figyelmes és kényelmes elhelyezéséről min­ viden beszéljek. — Hát cserkészfiuk vi­ zakatolásától liheg, kinek arca bársonyos
taszerűen sikerült a rendezőségnek gon­ gyázzatok a szivetekre, mert azt én hu­ a tiszta vér lüktetésétől s aki a romlat- nem engedi meg, hogy úgy az egyházi
fériiak
remek szónoklataival, valamit a
száros rajtaütéssel akarom elfoglalni!
doskodnia.
lanság acéleröinek villanásától szikrázik.
zászlószögek beverésénél elhangzott gyö­
Ne csukjátok le az ajtót, mert olyan
A megjelent nagyszámú előkelősé­
Cserkészfiuk ! Hungária könnytől bá­ nyörűbbnél- gyönyörűbb beszédekkel rész­
gek közül a következők neveit sikerült hat vágást mérek reátok s Botond buzo­ gyadt szeme rajtatok függ. Ha nem lesz­ letesen foglalkozzunk, melyeknek nemes
feljegyeznünk: Baross József Nógrád vár­ gányával olyan rést ütök sziveteken, hogy tek tiszták a paráznaság sorvasztó bűnei­ tartalma és mély értelme azt hisszük örökre
megye alispánja, Zorkóczy Sámuel kor­ beférjek rajta s ha egyszer bent vagyok, től, selyem zászlótok saját szégyene tüzé- megmarad úgy az ünneplő közönség, de
mányfőtanácsos, központi műszaki igaz­ sátort verek szivetekben gyönyörű esz­ ben fog elégni.
elsősorban az ünneplő acélgyár 153. sz.
1
gató és családja, titkárja: Dr. Perczel Géza méknek.
A haza kívánja, követeli tőletek, „Mátra cserkészcsapata tagjainak romlat. Ezen gyönyörű eszmék jegyei ott
kíséretében, Lipthay B. Jenő kormányfő­
len, fogékony és ifjú lelkében.
tanácsos, gyárigazgató és családja, titkárja: vannak a ti zászlótokon. Ezen jegyek hogy erkölcsösek legyetek s munkával
A zászlószögeket a következő sor- &lt;
Reguly Árpád kíséretében, Róth Flóris szent stigmáit akarom szivetekbe égetni, és szorgalommal töltsétek el ifjuságtok
éveit, hogy a férfikorban nem politizálás­ rendbe verték be; Róm. kath. egyház,
bányaügyi főtanácsos, Paravicéni. Jenő al­ rásütni, hogy valahányszor feltűnik előtte­
sal, hanem elsőrangú munkával emeljétek nevében Upponyi József, Ág. ev. egyház
tek
a
zászló
:
—
oly
forró
szívvel
ezredes, tisztikara kíséretében, Dr. Paczo.
a magyar ipar tekintélyét. A mi hazánk nevében Pántyik Árpád, Református egy­
lay Zoltán, vármegyei főügyész, Dr. Förs- tekintsetek reá, mint jegyes a mát­
ter Kálmán polgármester, Balhauser István kára, oly kedvvel, mint harcosa vezérre, ipara álljon az első helyen. Erre figyel­ ház nevében Szabó( Dezső, ’ A vármegye
meztessen az a négy betű, mely a nek­ közönsége nevében Baross József alispán,
főmérnök, helyettes igazgató, Wabrosch oly áhítattal, mint pap a szentségre.
Mit jelent ez a zöldszinü lobogó?. tek kenyeret adó, hírneves vállalatnak Az R.M.S.T. társulat neveben Zorkócy
Béla főmérnök, Pántyik Árpád főmérnök
monogramjaként zászlótokra van kivárva. Sámuel, Vezérigazgatósági tisztviselők ne­
és neje, Rameshofer Béla bányagondnok, Fájdalmasat f — Elveszett a magas Tátra Erre figyelmeztet a cserkész köszöntés is: vében Dr. Percei Géza, Csapatszervezö
sudárfenyö»lankásaival,
elveszett
a
Tátra
Dr. Visnovszky Rezső -tanfelügyelő, Dr.
„légy résen!**, „jó munkát!“
testület. Liptay B. Jenő. A Magyar Cser­
Pitta Lipót rendőríőtanácsos és tisztikara, s nemes érceket rejtő nyúlványai, elve­
E zászlónak anyja, mint magyar készszövetség nevében Dr. Zzembéry Béla
Elsner Gusztáv cs’endőrszázados és tisz­ szett arany Erdély havas halma, de meg­
asszony, képviselője az . ideális magyar X. Cserkész kerület nevében Dr. Jaschik
tikara, Kralovánszky Imre bányaigazgató, maradt az öreg Mátra s lábánál elterülő,
Sándor, Salgótarján város tanácsa és Dr.
asszonyoknak: Hungáriának !
Nagy Elemér bányagondnok, Stepanek Duna-T iszára ömlő búzamezői. E sarjadó
Hungária! E szó legyen előtted a Förster Kálmán nevében Dr. Förster Kál­
Sándor állomásfőnök helyettes, Dr. Varga búzamező jelképezi a magyar haza ser­
munkaterv, melynek megoldásáéit vérrel mán, A m. kir. honvédség nevében Pa­
Kálmán ügyvéd, Dr. Zsembery Béla és dülő ifjúságát.
ravicéni Jenő alezredes, Dr. Visnovszky
Ebbe a féltett mezőségbe rejti verejtékezz.
Dr. Jaschih Sándor cserkészfőparancsno­
Rezső, saját nevében, Ev. Nöegylet nevében
Hungária 1 E szó legyen varázsige, Pántyik Árpádné, Mansz nevében Hocholkok, Porázik György iskolaigazgató, Up- a nemzet mindenét, ami neki drága, ami
mely belőled szívesen dolgozó polgárt,
ponyi József, Szabó Dezső, Horváth László neki szent.
tzer Ernöné, Csendöriskola nevében Els­
Glatz József lelkészek, Nagy Bertalan
Cserkészfiuk, ti rátok bizza minde­ békés angyalt, de majd ha keli rettenhe- ner Gusztáv, Acélgyári Tiszti Kaszinó ne­
számvezető, Eisele Gusztáv mérnök, Dr. nekelőtt a kettős keresztet: az egyik az tetlen szittyavitézt vált.
vében sWabrosch Béla, Egyesült Keresz­
Farkas Béla ügyvéd, Schreiner Jenő bá- a kereszt melyen az Isten Fia halt meg,
Hungária adja a kezetekbe a zász­ tény Nemzeti Liga nevében Balhauser Ist­
nyafögondnok, Szántay István máv. rak­ hogy üdve innen legyen a világnak. Ha lót azzal a paranccsal : — „mindent a ván, Salgótarjáni Sport Egylet nevében
tárfőnök, lapszerkesztő, Kraft Aladár bá­ a pokol valamennyi ördöge törne reád, hazáért*11
Eisele Gusztáv, Acélgyári Olvasó Egylet
nevébqn Malomhegyi Gyula, Acélgyári
kokon, benézek az alvó emberek csukott cselákkal. Mentem az éjben, hegyek és tantestület nevében Porázik György, Acél­
szemén 'keresztül a lelkűkbe és keresem völgyek tűntek el saruim alatt és csak gyári Levente Egylet nevében Karatur
a
magyarokat I Keresem, hogy híven őriz­ nem akart magyar szó hangzani a fülem­ Antal, Salgóbányai Olvasókör és Ózdi
Irta: Rőder Alfréd.
ték-e azt a kincset, amit Árpád, az én be. Akkor a Karancs ormán megálltam bányaigazgatóság nevében Rameshofer
Előad'ák: a 153. .,Mátra" cierkénciapat táatló- dic^ö fejedelmem szerzett nektek nehéz és nagy fennszóval felkiáltottam a csilla­
Béla, Róm. Kath. Olvasókör nevében Hor­
• lanteléti ünnepélyén, Salgótarjánban 1925. május
tusákban I Keresem, hogy él-e még ben­ gok felett lakó Hadúrhoz :
váth László, Luther Szövetség nevében
17-án.
netek Hadúr lelke, a honszerzö lélek, a
„Hadúr Isten, nézz le a Te szol­ Fabinyi József. Máv. tisztikar nevében Ste­
(Este ; lobogó tábortűz, körülötte harcok lelke, amelyektől rettegett a mor­ gádra, bessenyők nyila, avarok kopjája panek Sándor, Salgótárjáni Kaszinó ne­
sok cserkészfiu; dalolnak. Az va, bolgár és az avar, meg a vad besse- megtépte a testem, bolgár kard belémha- vében Dr. Farkas Béla, Kárpát Egyesület
ének ntolsó hangjainál a fák sö­ nyö ? Eddig még mindig megnyugodva sitott ; de a lelkem ép maradi — kemény nevében Rokfalusy Lajos, Fögimnáziumi
tétjébe! hátulról közéjük lép a mentem vissza az én halottan alvó véreim győzelmes lélek I — Hadúr Isten, hová tanárok és a „Karancs* cserkészcsapat
tűz világába egy honfoglaláskor- közé. Tatárdúlás, törökvész, labancármány lett a magyarokból ez a lélek ? Hadúr nevében Szőllősy Károly, Polgári iskola
beli magyar harcos. Sastollas sü­ pusztított bár az országban, de én láttam, nein felelt nekem, de a csillagos, csendes nevében Prohászka Lajos, Bányatársulati
veg, szürke mente, kacagány, rö­ hogy a bujdosó, üldözött, vérző magya­ éjszakában áthangzott hozzám a ti dalo­ tantestület nevében Hunyár Ádám, All.
vid' csizma, kopja, ijj, puzdra, rokban magasan lobog a Hadúr lelkének tok. És abban a pillanatban el volt űzve iskola tantestülete nevében Sztankovics Já­
nyilakkal, rövidnyelű buzogány. tüze és ez az örök tűz el fog sepreni a lelkemről a gonosz ármány 1 Közétek nos, Salgótarjáni Takarékpénztár nevében
Haja két varkocsban a halánté­ minden hitvány cenket, aki vak merész­ jöttem, ifjú vitézek, akik kimenekültök a Dorozsnyák Géza, Starjáni Bányatelepi
koknál. A cserkészek csodálkoz­ séggel meri támadni Árpád örökét.
törpe falak közül a végtelen szabad vi­ Torna Club nevében Ujj István, Vadász­
va néznek rá. Percnyi csend, majd
De ma ? Mikor alkonyaikor előszó- lágba. Közétek jöttem, hogy megmondjam társaság nevében Kralovánszky Imre, Sal­
megszólal a harcos :)
litott a Lehel vezér hivó kürtőié, megin­ nektek : itt a tűzben és a dalban Hadúr gótarjáni Ipartestület nevében Vehovszky
Ifjú vitézek, jövendő reménységei, dultam a régen ismert utón a nagy síkság lelke él, a kemény, győzedelmes magyar István, Hangya szövetkezet nevében Szlivne nézzetek reám oly idegenül. Nem tud­ felé, amit a szőke Tisza vize mos. És lélek, a pusztitó és teremtő őséről Szít­ ka Arnold, Á „Munka" nevében Szántay
játok, ki vagyok? Csele vitéz vagyok a minden lépésnél, amit tettem, lassúbb lett sátok e tüzet és harsogjátok a dalt; István, 53. Jurisich cserkész csapat nevé­
Lehel seregéből, a halhatatlan magyar, a lábam, nehezebb a szivem, fáradtabb a millió és niillió elcsüggedt magyar szivet ben Dénes Clarisse, 17. Szondy cserkész­
aki Hadúr parancsára minden 25 évben karom I Ahová csak léptem, amerre csak kell annak itt és arra észak és kelet felé csapat nevében Janisch Tivadar, 102. R.
egyszer éjnek éjszakáján előszólittatok a néztem, mindenütt csak idegen szó, ide­ dobogásba hozni 1 Én most visszamegyek, M.S.T, cserkészcsapat és a Bnádasdi Tiszti
kárpáti vitézek nagy temetőjéből. Ilyenkor gen nóta, csúf idegen vigadozás. Á ma­ vár a föld, vár az én nagy vezérem és Casinó nevében Benedek Béla, 145. Si­
alszik a világ, a ti nagy kőházaitok mint gyarok ? Csüggedten, reménytelenül hú­ mi halott vitézek várunk mindnyájan tite­ rály cserkészcsapat nevében Nagy Elemér,
börtönök rejtik az embereket, És én vé­ zódtak vissza a falaik közé, vagy leha­ ket győzelmes nagy virradatra . . ,
Bányatársulati tisztviselők nevében Schrei­
gig járom az orazágot, benézek az abla­ zudva ősi nyelvüket, vigadtak • dorbézoló
ner Jenő föbányagondnok,

Tábortűzi jelenet.

�A MUNKA

4 oldal
Egyik legmeghatóbb jelenete követ­
kezett az ünnepélynek, mikor már a ko­
moly méltósággal lobogó selyem zászló
előtt cserkészeink fogadalmat tettek, hogy
a szimbolizált liliomhoz örökre hűek ma­
radnak.
Rőder Alfréd parancsnok megkö­
szönő szép beszédével bezárta az ünne­
pélyt, mi után az acélgyári dalárda a Hymnuszt énekelte el a meghajtót zászlók előtt
mély érzéssel, ezzek tisztelgő felállása
mellett.
A különféle csapatok festői díszeivonulása alatt jóleső öröm és megelége­
dés töltötte el lelkünket, látva keresztény
nemzeti eszméink terjedésének ezt a fé­
nyes stációját, látva, hogy harcoló, jövőn­
kért küzdő csapataink zászlója ismét szaEorodott egygyel, melynek liliotnos szimólumát vigan lengeti a szél és amely
alatt munkás ifjúságunk öntudatos fővel,
tiszta szívvel megy, a mi nagy ideálunk
a: szabad, boldog, keresztény Nagymagyarország felé 1

»

*

A tényleg felejthetetlen szép ünne­
pélyt az acélgyári tiszti kaszinó díszter­
mében száz teritékü bankett követte, me­
lyen az első pohárköszöntöt Baross József
a kormányzóra, Zorkóczy Sámuel alt alis­
pánra, Róth Flóris a zászlóanyát a, Dr.
Varga Kálmán: Zórkóczy főtanácsosra, Dr.
Paczolay Zoltán a cserkészszövetség ki­
küldötteire, és Rőder Alfrédra, Dr. Zsembery Béla a nemzeti hadseregre, Paravicéni Jenő a magyar testvérszeretetre, Kustér Lajos j magyar cserkész mozgalomra,
Schreiner Jenő Liptay B. Jenőre, Róth
Flóris a hölgyekre, Hochholzer Ernöné a
cserkészekre, Szánta? István a magyar
anyákra és Rőder Alfrédra, Kraít Aladár
a magyar cserkészekre, Dr. Visnyovszky
Rezső a lelkészekre és tanítóságra, Upponyi József Magyarország integritására;
Liptay B. Jenő Róth Flórisra és Dr. Pa­
czolay Zoltán a magyar .nőkre.
♦
♦
A cserkésznap kiegészítését és méltó
befejezését szolgálta délután 5 órajcor
az acélgyári olvasóegylet helyiségében
rendezett és nagyszerűen sikerült „Cser­
készdélután." Az elég tágas kerthelyiség
alig volt képes befogadni a résztvevő
közönséget, kiknek soraiban ott látjuk a
délelőtti ünnepélyen megjelent illustris
vendégek javarészét.

A bemutatott cserkészmutatványok
bámulatos eredetisége, nem mindennapi
ügyessége, szellemes ötletessége élénk
meglepetést, viharos derűt keltett és a
hálás publikum jól megérdemelt tapssal
honorálta kedvencei szép produkcióit.
Rögtönzött kacagtató cirkuszi elő­
adások után nagyon hatásos, szentimen­
tális tábortüzet gyújtottak a bealkonyult
estében, mely mellett tábortűzi szórako­
zásaikat speciális cserkésznóták kíséreté­
ben mutatták be, mikor egyszerre hirte­
len megjelenik az ős magyar szelleme,
egy életre kelt eleden párduc bőrös
Tonuzuba — Botár Gyula személyé­
ben, ki Hadúr megbízásából a haza iránit
kötelességre hivja fel cserkészeinket és
hazaszeretetre buzdítja őket.
Ezzel az utolsó számmal be is feje­
ződött a minden tekintetben kiválóan
sikerült cserkész nap programja. A kö­
zönség egy kellemesen eltöltött nap em­
lékével gazdagabban tért otthonába, szi­
vébe zárva a mi szeretett liliomainkat,
melyeknek élni, virulni kell; elhervadni,
elpusztulni nem szabad I Ez lapunk hő
kívánsága és midőn hasábjainkon ismét
szeretettel köszöntjük őket, kívánjuk, hogy
ne csak a Mátrán, hanem, ha eljön a nagy,
a szent, a régvárt nap, — és reméljük
hamar eljön — lobogjon kibontva a íiliomos zászló magasabban ... a Tátra
csúcsain is 1
Nagyon hiányos volna riportunk, ha
e helyen meg nem emlékeznénk a acél­
gyári cserkészcsapat nagylelkű, nemes
patrónusairól: Liptay B. Jenő kormány­
főtanácsos, gyárigazgatóról és nejéről,
kiknek szerető és megértő támo­
gatásával fejlődött a csapat oly formára,
melyről az ünnepélyen megjelent bpesti
cserkész központi főparancsnokok is a
legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak és
legteljesebb megelégedésüknek adtak ki­
fejezést. Továbbá lehetetlen a legnagyobb
dicséret hangján Heg nem emlékezni
Rőder Alfréd cserkészcsapatunk parancs­
nokáról és hűséges segitö társáról: Lander
Emilről, kiknek önzetlen és fáradságos
munkája letörülhetetlen áldásos nyomo­
kat fog hagyni az acélgyár jövő ge­
nerációjának megfinomult lelkivilágában.
Szilvássy.

levente.
Céllövő verseny az
Acélgyárban.
Az Acélgyári Levente Egyesület fő­
védnöke : Liptay B. Jenő, korm, főtaná­
csos, gyárigazgaió lehetővé tette, hogy
az egyesület résztvehetett az idén kiírt
Orsz. Levente céllövő versenyen, melynek
eredményéről most számolunk be.
Az Egyesület • a célhoz illő alapos­
sággal készült hónapokig a versenyre,
melyre 53 egyesület nevezett be.
Nemenz Rudolf százados, vezetöbiró;
Kulifay Tibor, főhadnagy, Karattur Antal
elnök s egy pár eszméinkért küzdő ven
dég jelenlétében folyt le a verseny. A
csapatban 5 levente vehetett részt, 10=10
lövéssel. A távolság 50 lépés, a puska :
„Geco" miniatűr céllövö kurtály. A tábla
5 köre közül a legnagyobb 75 mm., a
legkisebb 12 mm. sugáru.
A lövések a következő módon oszol­
tak meg: 1. 10 találat 93 kör,
/ II. 10
„
82 ,
III. 10
,
78 ,
IV. 10
„
74 „
V. 8
„
68 „

összesen :____ 48 találat 395 kör.

Cserkész hírek.
Köszönetnyilvánítás.

Zász­
lószentelésünk alkalmából örömtel­
jes meglepetésünkre oly számosán
kerestek tel önkéntes adományaik­
kal, hogy az egyes adományok névszerint történő nyugtázástól — ami
eredeti szándékunk volt — megfe­

A versenyt megelőzően mindig a
legjobb volt Polaneczki/aki a versenyén
10 helyett 8 találatot vitt a táblájára.
Ezt azért fontos felemliteni, mert ha a
két hibás lövés közül csak az egyik is
érinti a külső kört, már dijat hoz az
Egyesület. A harmadik helyezett ugyanis
49 találat, 362 körrel öt érmet nyert.
Így került az Acélgyári Levente
Egyesület a negyedik helyre 53 egyesü­
let közül.
Első helyezett a M. áll. gépgyár,
Második „
a M. áll. gépgyár,
Harmadik „
a Hajdudorogi L. E.
Ki kell emelnünk itt Jancsik János
acélgyári leventét, aki egyéni versenyben
is negyedik helyezett lett a csonkaország
leventéi között. Szolnok megyét, mely
sokat szenvedett a kommün idején, 29
egyesület képviselte, Nógrád megyét pe­
dig 1 (egy). E két szám egymásmellé ál­
lítva bizonyára gondolkodásra, majd cse­
lekvésre birja az illetékeseket.
Leventék I A fenti ^eredmény ne
legyen ok a csüggedésre. Törjük tovább
az ugart, egyengessük, szélesítsük az utat
s ha nem mi érjük el a kitűzött célt, az
nem a mi lelkesedésünkön törik meg;
elérik, akik utánunk, a kitaposott utón
jönnek 1
Détéri.

Kárpátegyesületi kirándulás
a Mátrába,
A „Salgótarjáni Osztály" a pün­
kösdi ünnepeken (május 31 —jun. 1.) ren­
dezi, a hivatalos turaprogramja 3-ik pont­
ját képező mátrai kirándulását a Gálya­
tetőre, Dr. Dornyay Béla vezetésével. Úti
program máj 31-én, pünkösdvasárnap:
Indulás a főtéri állomásról reggel 4 óra­
kor. Útirány: Nagybátonyig vasúton, in­
nét kezdve gyalog Nagybátony község
(213 m) — Szorospatak völgye — Bo­
rostyánbérc nyerge (324 m.) — Bechegyalja — 751 m-es nyereg — Kiskalitás
— Piszkéstető (942 m) — Nagy Galya
(963 m). Itt az „Egyetemiek" nagysze­
rűen berendezett uj turistamenedékházában ebéd (itt friss forrásvíz, bor sőt me­
leg ételek is kaphatók). D. u. kirándulás
a menedékházból a Gálya-Csurgó forrá­
sához és Magyarország legnagyobb siugrósáncához stb. Társasjátékok. Vacsora
és rögtönözött turista-ünnepség a mene­
dékház kis és nagy éttermében. Meghálás a pompásan felszerelt menedékházban,
hol 8 lakószobában 58 kényelmes ágy és

25 tartalék fekvőhely vária a kiránduló­
kat. Junius 1-én'(pünkösd-hétfő) d. e. sé­
ták és kirándulások a Mátra gyönyörű er­
deibe; ebéd ismét a menedékházban,
Utána vissza a vasúthoz a helszinen meg­
állapítandó útirány és időpont szerint és
pedig vagy a Mátrabérc alatti forrás és
a nagybátonyi szénbányatelep érintésé­
vel — Nagybátony vasúti állomására,
vagy pedig Agasvár érintésével Nagybá­
tony vasúti állomására. Innét hazatérés a
4 órai (érk. 5 óra 20 perc) vagy a 9
órai vonattal (érk. 10 óra 20 perc) Sal­
gótarjánba, ami fölött a kiránduláson részt
vevők többsége fog a helyszínen dön­
teni. Gyaloglás legfeljebb naponta 4—5
óra, nem számítva bele a Gályatető me­
nedékházából tetszés szerint rendezendő
sétákat- Élelmet ajánlatos hozni, bár a
menedékház bérlőjénél is kapható tej, vaj,
tea, kávé, konzervek stb. és bor. Arcké­
pes, 1925, évi turista-igazolvány okvet­
len elhozandó I Könnyű hátizsák nagyon
ajánlatos! Elnökség. •

A zázlóazenteléaen résztvett ven­
dégcsapatok 150 kilométer légvonalu tá­
volságból jöttek össze. Ez a kis adat be­
szédesen illusztrálta a cserkészcsapatok
mozgékonyságát és testvéri együtmüködését.
Táborozás*. Az acélgyári cserkész­
csapat táborozási tervén a következő
■ mozgó és állótáborozások szerepelnek az
idei nyárra: két napos állótábor pünkösd­
kor a Gállyatetőn; egy hetes nagy mozgó­
tábor júliusban Wienben, ennek környé­
kén és a Dunán; öt napos mozgótábor
augusztusban Egerbe, Ózdra és az aggte­
leki cseppkőbariangba.
/ Dr. Zaembery Béla cserkésszövetségi kiküldött közlése szerint a csonka
Magyarországon működő cserkészcsapa­
tok száma 328; az összes cserkészek lét­
száma 35000; ugyanannyi, mint a Tria­
nonban engedélyezett nemzeti hadsereg.

Alapítványok ■ cserkészet
javára. A Délmagyarországi Közműve­

Apróságok a záaslősaentelésről. Az ünnepélyre a katonaságon és a.
csendörségen kívül 12 különböző egye­
sület vonult fel. — A diszelvonulás im­
pozáns méreteit jellemzi, hogy az acél­
gyári zenekar háromszor játszotta végig
teljesen a hatalmas Horthy-indulót, mire
az utolsó csapat is elvonult előtte. — Az
ünnepélyen hat amatőr fotográfus össze­
sén negyven felvételt csinált. Értesülé­
sünk szerint a negyvenből huszonöt —
nem sikerült.

„Erdei egyetem" nyílt meg
Héderváron. Központi cserkésztisztképző tábor, vagy mint egy cserkészem­
ber találóan elnevezte, „erdei egyetem"
nyilt meg e hó 8-án Héderváron, Khuen
Héderváry Károly gróf föcserkész birto­
kán. Ezt a tábort abból a célból állította
fel a Magyar Cserkész Szövetség, hogy
a cserkésztiszteknek alkalmuk legyen ala­
pos kiképzésben részesülni mindabból a
gyakorlati ismeretből, melyek a szabad­
ban való élet, a cserkésztáborozás alkal­
mával nélkülözhetetlenek. Ennek a tábor­
nak állandó jellege lesz, amennyiben az
egész nyár folyamán fenn fog állani ab­
ban az erdőktől környezett, regényes
völgyben, melyet a főcserkész bocsátott
a tábor céljaira. A most kezdődő tanfo­
lyamokat Faragó Ede, a Cserkész Szö­
vetség ügyvezető elnöke vezeti s azon
25 cserkésztiszt vesz részt az ország kü­
lönböző részeiből. Az „erdei egyetemet"
Albrecht kir. herceg és Khuen-Hédérváry
Károly gróf főcserkész is meglátogatják.

Tavaszi cserkéssjátékok a
budai hegyekben. Május 10,-e érde­
kes napja volt a budapesti cserkészfiuk­
nak. Cserkészjátékok voltak ezen a napon

a budai hegyek között, melyeken több

ezer cserkészfiu vett részt a különböző
csapatokból. A játékok Budaörs és Bu­
dakeszi tájékán voltak s azokat Kiss
lelő hely hiányában el kelletttekin­ József és Éri Emil vezették.

tenünk. Fogadják tehát ez utón mind­
azok, kik anyagilag is támogatá­
sunkra siettek, minden cserkészfiu
szívből fakadó háláját. A magyarok
Istene áldja meg őket és adja (ússza
nekik ezerszeresen a magyar jöven­
dőért hozott áldozatot!
'Á-

lődési Egyesület, Szeged és a Ganz és
Társa Danubius r. t. 10—10 millió koro­
nás alapítványokat tettek a cserkészet
fejlesztésére. A fenti intézetek alapitvá.
nyaik révén a Magyar Cserkész Szövet­
ség örökös tagjai lettek.

SPORT.
DVTK-SBTC 1-0 (1-0). Al­
osztálybajnok bányacsapatunk múlt vasár­
nap délután rekordszámú közönség előtt
vívta meg a kerületi bajnokság első for­
dulójának döntő mérkőzését, mely —
sajnos — reánézve vereséggel végződött.
A nagy izgalmat és érdeklődést kiváltó
mérkőzésről. örömmel kell itt megállapí­
tanunk, hogy olyanokat; is volt allülmunk
a pályán látni, akik talán soha egy ily
mérkőzést végignézni nem tartották ér­
demesnek. Az izgalom azonban csak ak­
kor jutott legmagasabb fokára, midőn a
meggypiros-fehéringes, szálas legények,
a diósgyőriek, kerületünk 3 éven át ve­
zető bajnokcsapata a pályára lépett; őket ■
követték közönségünk tapsa mellett a
fekete-fehér inges mieink, majd a metch
kezdete. A kezdés irama valósággal gyö­
nyörködtető látvány volt, melyből Ítélve
minden reményünk meg volt arra, hogy:
a győzelem gyümölcsét a mieinknek fog
sikerülni ezen izzó parázsból kikaparni.,
Különösen állt ez a 8.—10. percig. Ekkor
azonban a diósgyőriek, kik úgy látszik
eddig tapogatódzva játszottak, mintegy
frontot változtatva, a támadás szerepét,
vették át és rohamot roham után vezetve,
támadták a tarjáni kaput. Szép kombiná­
ciós, nagy rutinra valló játékuk meg is
hozta részükre a 16. percben az
egyetlen és győztes, gólt. Bányacsapatunk
gyengébb idegzetére vall, hogy ez egyet-,
len gól deprimálóiag hatott reá, mivel
az egész első és második félidő hátralevő
részében egészségesen alig tudott felfej­
lődni s ha mégis többször fikerült ellen­
fele kapuja előtt annak melegebb perce­
ket is szereznie, azt vagy tulkombinálta,
vagy elidegeskedte s ezt mondhatjuk
annál is inkább, mivel 3—4 tiszta hely­
zetből legalább is egyenlithetett volna ;
különösen áll ez a kis Vilezsálra, aki egy
üres kapu előtti labdát mellé helyezett.
Dicsérhetőleg jók voltak közülök Tóth,
Menich és Szemző, mig a többieknek,
annak elismerése mellett, hogy a győzniakarás odaadó játékukon félreismerehetetlen volt, azt kívánjuk, hogy a 31.-én,
vasárnap, Diósgyőrött megvívandó és
mindent helyrehozható metchröl régi for­
májukat csillogtatva, csorbát kiköszörülve,
dicsőséggel jöjjenek haza.
Nouveau.

A társadalom támogatja a
cserké«*mosgalmat. A Cserkész

Nagytanács, mely a magyar társadalom
száz vezető emberéből még a múlt évben
alakult meg, Albrecht kir. herceg veze­
tésével eredményes munkát fejt ki a cser­
készmozgalom érdekében. A napokban
megtartott végrehajtó-bizottsági ülésen
főleg a mozgalom gazdasági ügyeivel
A 153. „Mátra" cserkészcsapat foglalkoztak. A Nagytanács plenáris ülése
parancsnoksága.

Salgótarján, 1925. május 23

május 25.-én lesz a parlamentben.

Hiszek egy Istenben,

Hiszek egy Hazában,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Hiszek Magyarország feltámadásában

Ámen.

�Salgótarján, 1925. május 23

Ax Acélgyári Olvasóegylet
folyó hó 9.-én este 8 órakor saját dísz­
termében tartotta meg az 1924. évi ren­
des közgyűlését. Wabrosch Béla elnöki
megnyitójával kapcsolatban, röviden öszszefoglalva vázolta az egylet múlt évi
működését, melyet a jelenlevő tagok mély­
séges figyelemmel hallgattak meg. A je­
lentésből kitűnik, hogy az olvasóegylet
olyan kulturális munkát végez, amely a
legnagyobb figyelmet és tiszteletet igé­
nyelheti. Gacza Miklós pénztáros jelentést
tett az egylet vagyoni állapotáról, mely­
nek tudomásulvétele után a felmentvé­
nyeket a közgyűlés megadta. Janikovszky
' Dániel alelnök előterjeszti a jövő évi költ­
ség-előirányzatot, melyhez a közgyűlés
egyhangúlag hozzájárult. A választmány
megválasztásánál Vlcsofszky Rezső indít­
ványára a közgyűlés a régi választmányt
választja meg. indítványok során Jani­
kovszky Dániel alelnök indítványozza,
hogy Wabrosch Béla elnök arcképét az
egylet az utókor számára, festesse meg.
Indítványának indokolásánál méltatja az
elnök 25 éves elnöki munkájának tevé­
kenységét s érdemeit, kéri a kö'gyűlést
indítványának elfogadására. Majd Lipthay
B. Jenő kormányfőtanácsos, gyárigazgató
emelkedett szólásra és szép szavakban
méltatva Wabrosch Béla érdemeit, úgy­
mond, hogy negyedszázadon keresztül,
fáradságot ,nem ismerve, minden szabad
idejét a munkás kultúra szolgálatának
szentelte és 25 éves munkájával az egyle­
tet hivatottsága magaslatára emelte. Az
indítványt a közgyűlés óriási lelkesedés­
sel és viharos éljenzéssel egyhangúlag
elfogadta. Végűi Wabrosch Béla megkököszönte az irányában tanúsított jóaka­
ratot, ezzel a közgyűlés véget ért.
Tanítóink világából A Nógrádvármegyei Tanitóegyesűlet .Salgótar­
jáni köre“ 1925. évi május 28.-án délelőtt
fél 9 órától kezdődőleg tartja rendes köri
gyűlését Zagyvapálfalván, a bányatársu­
lati tiszti kaszinó nagytermében, melyre
a tagokat és tanügy barátokat tisztelettel
meghívjuk. Indulás a salgótarjáni, bánya­
társulati iroda előtt megálló villamossal,
reggel 8 órakor. A közebéd ára : 30.000
kor. .Akik a közebéden résztvenni óhaj­
tanak, azok még május 25 -ig Fémé Sán­
dor zagyvapálfalvai bánya igazgalótanitónál jelentkezzenek. Jelentkezés köte­
lező. Tárgy sorozat: 1. Elnöki megnyitó
és jelentés. 2. A múlt gyűlés jegyzőköny­
vének felolvasása és hitelesítése. 3. Egye­
sületi ügyek. Előadó Sümegi Emil bánya­
társulati igazgató tanitó. 4. Az iskolán
kívüli népművelés, az uj miniszteri rende­
let szerint. Előadó Röder Alfréd acélgyári
tanitó. 5. Jókai méltatása.. Előadó Vadkerti
Béla bányatársulati vezető-tanitó. 6. A
népiskolai tanítás a .Levente századok"
keretében. Előadó Nagy Béla acélgyári
tanitó. 7. Népiskolai .Levente század"
gyakorlati bemutatása. 8. Indítványok. 9.
A jövő évi közgyűlés helyének megálla­
pítása. 10. Tagsági dijak beszedése.

A MUNKA

Az acélgyári dalárdáról
— Közli Wabrosch Béla. —

A hangulat ébrentartására 1913 nya­
rán is egy kirándulást rendeztünk. Jobbat
és kellemesebbet nem tehettünk, minthogy
elmentünk Párádra. Egy egész karaván
indult velünk Turjánból, elemózsiával telt
tarisznyákkal egy szép vasárnapon dala­
inkkal felvillanyoztuk hazánk egyik leg­
szebb fürdőhelyének hálás közönségét.
Ugyanezen évben még Zólyom volt
a soron és mi e kirándulásunkkal egy va­
lóságos missziót teljcsitettünk. A zólyomi
lemezgyár akkori igazgatója, tetőtől-talpig hazafi Terényi Lajos örömmel, tárt
karokkal fogadott bennünket. A munkás­
ság zöme, a derék tótjaink őszinte szív­
vel, lelkesedtek a magyar dalokért, a ze­
néért és szereplésünktől neki bátorodva
Ők is dalárdát és zenekart szervezték és
1914 év tavaszán vissza is adták a láto­
gatást és nagy örömünkre igen kiváló tel­
jesítményt mutattak be nekünk. De azóta
nagyot fordult a világ és. vele a mi sor­
sunk, az embernek szinte elfacsarodik a
szive ha látja, hogy Zólyomban ma már
elnémult a magyar szó, nem hangzik fel
a magyar dal, elcsendesedett a gyárban a
kenyeret adó munka, kihalt a magyar kul­
túra. A zólyomi várban a cseh beamterek
ütötték fél tanyájukat, a városban ezer­
számra lézengenek a zsebrákok és a hír­
hedtté vált légionáriusok fészkelték be
magukat, ' hogy ott a még mindig haza­
fias érzelmű besztercebányaiak elfojtott
szellemét teljesen elnyomják.
A zólyomiak látogatása után nem­
sokára 1914. nyarán azután kiütött a vi­
lágháború és dalárdistáink közül, dacára
a gyári ■ felmentéseknek, csaknem a fele
bevonult. A háború után négyen vissza
nem tértek többé, hősi halottaink : Suhár
Rezső, Chlebovecz Ferenc, Schmidt An­
tal és Kimer Győző, ők a nagy harc ál­
dozatai lettek.
A háború végével nem tértek viszsza a várva várt békés állapotok sem,
sőt csak ezután kezdődtek el szenvedé­
seink még igazán, akkor kezdődött meg
az a soha meg nem bocsájtható, érthe­
tetlen kapkodás, mely vesztünket okozta.
. Intelligenciánk teljes lethargiába sülyedt, hazafiaink kétségbeesésükben mint­
egy megbénulva, ölbe tett kézzel nézték
a történendöket, a népboldogitók és a
csőcselék pedig, mint a hullarablók estek
neki ólaiéit nemzetünk évszázados lelki
és anyagi kincseinek.
Feldúltak mindent, eszközül felhaszT
nálták a helyzetével elégedetlen munkás
népet és azokat félrevezetve, Istent, ha­
zát, vallást, becsületet félredobva, kikiál­
tották a proletárdiktatúrát.
A vörös mámor ködében azután da­
lárdánk romjai közül egynéhány összeállt
és vagy százra felszaporodva, megalkot­
Harc a munkanélküliség ellen. ták a proletár dalárdát.
Addig, amig a szociáldemokrata vezérek
Énekeltek ők, sőt énekelték Kun
a parlamenten kivüli, passzivitásnak elne­ Béla előtt az internacionálét, meg a mar­
vezett semmittevéssel foglalkoznak, a ke­
resztényszocialisták úgy a parlamentben,
mint a társadalmi és gazdasági élet min­ jog iránti utánjárást. Felhívjuk a vidék
den ágában, a mai nagy munkanélküliség vezető embereit, papokat, tanítókat, az
enyhítésén fáradoznak nem üres kiabálás­ intelligenciát, figyelmeztessék a keresztény
sal, hanem komoly gyakorlati munkával. választókat politikii jogaik megvédésére
Meghívó. Mindazon egyéneket,
A keresztényszocialista szakszervezetek
központi vezérlőbizottsága a legutóbbi akik annak idején „A Munka" lapvállalat
részére
részvényt jegyeztek és annak be­
ülésen elhatározta, hogy újabb nagy ak.
ciót kezdenek a munkanélküliség enyhi- fizetéséről elismervénnyel bírónak folyó
tése érdekében. A központi határozat évi junius hó 5-én pénteken d. u. 6 óra­
alapján a pécsi, egri, szombathelyi, győri, kor a városháztanácstermében gyűlésre
valamint a salgótarjáni kerületi titkársá­ hívja meg a megválasztott Igazgatóság.
gok vezetői eljártak a hivatalos fórumok Tárgysorozat: Jelentés az eddigi műkö­
vezetőinél, akik kilátásba helyezték a désről. Javaslat a kpvállalat anyagi ügyei­
nek rendezéséről. Figyelmeztetés: A gyű­
közmunkák megindítását.
Az ország keresztény válaaz- lés a résztvevők számára való tekintet
tóinak figyelmébe. A nemzetgyűlési nélkül határozatképes. Relativ többség
képviselőválasztók 1926 évi névjegyzékét dönt. Csak elismervény tulajdonosok ve­
a fővárosban a központi városházán és hetnek részt. Vezérlőbizottság.
Vármegyénk szerepe a népisaz illetékes kerületi elöljáróságokon, vi­
déken pedig a városházán, illetve község­ kolákb ■n. A Salgótarjáni Kőszénbánya
házán május 16-tól junius 14-ig reggel 8- Részvénytársulati össztanitósága a múlt hó
tól déli 12 óráig naponkét közszemlére 25-én Baglyasalján tartott gyűlésén fog­
teszik ki. Ezalatt a névjegyzéket bárki lalkozott azzal a kérdéssel, hogy Nógrád
megtekintheti. A kimaradlak felszólamlá­ megye földrajzának tanítására szerkesztett
saikat a központi választmányhoz ci mezve tankönyvek, mily mértékben biztosítják a
május 16—30-ig adják be annál a ható­ Szülőföld és a lakóhely iránti ragaszko­
ságnál, ahol a névjegyzék ki van téve. dást és szeretetet. A rendkívül érdekes
Felszólalási joga annak is van bármely Eroblémát Vadkerthy Béla, vizválasztói
hiba miatt, aki a hibás névjegyzékbe fel ányatársulati vezetötanitó lapunk munka­
van véve. Mivel a fővárosi választás al­ társa. ismertette. A palócföld szépségét
kalmából sok keresztény választó későn és romantikáját, történetét és irodalmát,
tapasztalta, hogy saját hibájából kimaradt iparát éa kereskedelmét, gazdaságát és
a névjegyzékből, a keresztényszocialista kultúráját, kell hirdetnie széleseba miliő­
párt főtitkársága felhív mindenkit, hogy ben irredenta szívvel és lélékkel minden
tartsa erkölcsi kötelességének • ssavszati kézikönyvnek, mely a geográfia horizontja

5 oldal.
Az általam kijátszott matyó asz­
talfutót Szabó Lajos tanitó Rózsaszentmárton nyerte. Felkérem, hogy a tárgy
átvétel végett nálam jelentkezzék. Nékárn
Ervin.

seiilaiset is, de nem volt köszönet benne,
mert magának a mindenható Kun elvtárs­
nak sem tetszett az énekük. „Nem elég
forradalmi, nem igy kell ezt énekelni, hem
jól van" — mondotta és még elég ke­
gyes volt, hogy oly simán intézte el őket.
Es ha Kun Béla elvtársnak soha, de
most az egyszer igaza volt.
Ordítani, bőgniük kellett volna, hogy
visszhangja keljen hasból a gersli meg a tök­
nek, amit a szociális jólét oly bőségesen
juttatott nekik.
Práktikus háziasszonyoknak
A dal azonban — nyugodtak lehe­
a „valódi Franc k‘‘-hoz
tünk keresztény testvéreim — nem tűri
való hajlandósága abban
meg a proletárdiktatúrát, a dal csak a
leli magyarázatát,- hogy a
szívből, lélekből jöhet, a dal csak az iga­
„valódi Frunck*** a leg­
zat visszhangozza, a dal csak az igazakat
jobb, legizletesebb és a leg­
lelkesítheti;
tartalmasabb
kávépótlék!—
A szerelem, a haza, az Isten lehet­
nek a dal tárgyai, mert csak a magasztos,
örökkévaló igaz, emberi érzelmekért és
isteni igazságokért lehet hevülni és dalt
ébreszteni.
Nem hiába mondja a német: „Dórt
•) A kávédarálóval n int védjegy.
wo mán singt, dórt láss’ Dich nieder,
bőse Menschen habén keine Lieder."
A kommunizmusnak nincsen dala,
nincsen kultúrája, csak borzalmai és igaz­
Kísterenyei álllazni elemi is­
ságtalanságai vannak, amelyekért lelke­ kola május 2-án és 3-án a megszokott­
sedni nem lehet.
nál figyelemre'méltóbb, élvezetes előadást
Sokszor megfigyeltem a proletárdik­ rendezett kis növendékeivel s a helybeli
tatúra alatt a vörös zászlók árnyékában, polgáristá': közreműködésével. — Tóth
a tarjáni főtéren az elvtársak felvonult tö­ békés Józsika I. o, elemista elsőosztályún
megeit, amint egykedvű pofával bámul­ konferált: lakk-klak-frakkos kis alakja aján­
ták a vörös szónokok gesztusait. Örökké lotta színjátszó kis társait. „Rozmarin me­
emlékezetes marad előttem amint karjai­ sejáték", „Erzsébettéri verebek", „Erdő
kat kinyújtva hullámszerűen körüljártatták, mellett, avagy a Bakony haramiája" ta­
azt mondván: Látjátok kedves elvtársaim, nulságos epizód a cserkész táborozásból,
ezek a házak, földek mind a mienk, ez „Szép vagy Magyarország" élőkép. Ezek
mind a mienk I!
voltak az előadás egyenlő mértékben ki­
A kedves elvtársak arcáról azonban tűnően sikerült számai, amelyek részben
le lehetett olvasni, hogy egyse hitte el erkölcsi, részben irredenta érzelmeket ébnekik,'sőt meg vagyok győződve még az resztgettek az iskolások és hallgatók lel­
önzetlen szónok elvtárs is többre becsülte kében. Az előadás technikai sikerét nagy­
a kék pénzt, mint a fehéret.
ban elősegítette Lénárd Károly chorinteA proletárdiktatúrán is végre túles­ lepi bányaigazgató, aki erre az alkalomra
tünk és a kedélyek nyugodtabbak lettek. villanyvilágítást rendeztetett be az isko­
A kijózanodás, a társadalmi hurok lába. Az iskola tanítónői: Méder Terus és
áthangolása lassan de biztosan megy előre Emmus, Szerémyné, Navora Sári, Molnár
és mindjobban közeledünk a keresztény Margit és Cselényi Szilárda, valamint
eszmék megvalósításához, — ami feltét­ Wohaner Géza osztálytanító olyan gyö­
nyörű sikert értek el, hogy szinte irigyel­
len be fog, mert be kell következnie.
hetné őket az ember Kisterenyétöl. —
A mi dalárdánk áthangolása is köny- Boldog lehet Kisterenye, hogy a sarjadó
nyen ment, mert hisz a forradalom befo­ nemzedék — ez a féltett (búzamező —
lyása által támadt kis diszonancia nem ilyen ambiciózus leltekre van bízva 1 Mint
volt oly mely, hogy a lelkek harmóniá­ j az anyagi világunk erő- és életforrása: a
ját hamarosan ki ne tudta volna egyen- ' Nap megelevenítette és szikrázó sugarailiteni.
■ val szines szirmú virágokkal díszítette az
Dalárdánkban már 1920-ban újból ’ ugart — úgy ihlette meg a tanítónők lelke
összeverődtünk és hazafias Jelekkel éne­ ■ is az iskolás gyermekeket s az ügyetlenkeltük a Hiszekegyet és a mi lélekemelő 1 kék kecsesek, a bátortalanok hangosak,
Hymnusunkta,, Isten áldd meg a magyart." a szótalanok beszédesek, az elevenek szo­
A dalárda uj korszakáról az orszá­ borrá, a komorak vidám dalosokká, sőt
gos dalverseny előkészületeiről, — egy kacagásra csiklandozó mulattatok lettek.
kis szünetet tartva — egy-két hét múlva A helybeliek,' amint láttuk, nem igen ér­
deklődtek saját tanítóik munkája, kis gyer­
folytatom közlésemet.
mekeik bájos szerreplése iránt. Lehet,hogy
nagyon álmosak voltak: oszt ledőltek
felé visszi az apró palócokat. A szülőföld . alunnyi.
a hazaszeretet anyja. Ha az a táj, ame­
lyen élünk, azok az emberek, akik körü­
löttünk vannak, még a tankönyvek fehér
Felkérem az összes salgótarjáni kelapjairól is mosolyognak felénk, akkor
kifejeződik újra a sovén, a túrán, szittya I reskedöxet és vendéglősöket, hogy férzománc s a sziveket a hazaszeretet őszinte I jemnek Nemecz Józsefnek semmiféle italt
érzése fűzi majd egybe. A vármegye föld­ 1 és hitelt ne nyújtsanak, mert felelőséget
rajza necsak dióhéjba szorított hivatalos ' nem vállalok.
Nemecz Józsefnc
jellegű leiró geográfia legyen tehát pata­
Salgótarján
kok, hegyek, falvak puszta, holt emlege­
•) E rovatban költöttekért nem vállal fele­
tése, hanem ezeknek kaleidoszkopszerü
szines változatában, a megye története lősseget a Szerk.
etnográfiája, mende-mondáinak és költé­
szetének változatos albuma. A népiskola
harmadik osztályától kezdve tanítják a
Az előkelő társadalom és művész­
földrajzi s egy évet ád a VKM. a sző­
világ Földes
kébb haza megismerésére. Ez pedig ke­
vés. A vármegyék földrajza legyen a
gyermek szivéhez, értelméhez leegyszerű­
sített monográfia és képeskönyv, akkor
Nedves és száraz —
szívesen őrzi az iskolán túl is. Úgy tud­
hideg és meleg időben —
juk, hogy Vadkerthy Béla a legújabb
VKM. intenciók szerint törekszik egy me­
Földes -Margit Créme*
gyei földrajzkönyvet összeállítani, mely­
a legjobb arc és kézápoló
ben vázlatosan tömörülne Nógrád megye
földrajza, története és etnográfiája.
Angol, francia, német, amerikai
előkelő hölgyek és művészek
Értesítés. Salgótarjáni Kőszénbá­
használják a
nya r.t. engedélyt ad a város és környék
lakosságának, hogy minden héten kedden
Földes „Margit Créme-tés pénteken d. e. erdejnkhen (át szedhes­
Kapható minden gyógyszertár,
sen. Aki erre igényt tart, forduljon köz­
drogéria és illatszertárban..
vetlenül az erdészeti irodához Inasrón,
hol csekély ellenszolgáltatás ellenében

Az összes

Nyilttér*

„Margit Créme“=t

egy hóra szóló faszedési báréit kap,

�6 oldal.

A MUNKA

S

SglgóUuján, 1925. május 2.'

Salgótarján rt. város polgármesteri hivatala. rólag a tjkvi.Jiatáíáglioz nyújtok be. mei
az ezen meg nem hosszabbítható záro„
3711/1925. sz.
határidő eltelte után indított törlési kere
set annak a harmadik személynek, ak
A budapesti kereskedelmi és ipar­ időközben nyilvánkönyvi jogot szerzett
kamara kültagjainak megbízatása 1924. év hátrányára nem szolgálhat;
2. ) hogy mindazok, akik az 1886.
július hó 6-val lejárván az 1868. év VI. t.
c. 5. §-a értelmében választandó kamarai XXIX. .te. 16. és 18. §-ainak eseteiben,
kültagok megválasztásának határnapja ideértve az utóbbi §-nak az 1889. XXXVIII.
1925. junius 10-re (szerdára) tűzetett ki. te. 5. és 6. g-iban foglalt kiegészítéseit
Erről a választásra jogosított iparo­ és a tényleges birtokos tulajdonjogának
sokat és kereskedőket azzal értesítem, bejegyzése ellenében ellentmondással élni
hogy a választásra vonatkozó a választók kivannak, Írásbeli ellentmondásokkal hat
kellő tájékoztatását magában foglaló rész­ hónap alatt, vagyis 1925. évi november
letes hirdetmény a városházán, az ipar­ hó 30 napjáig bezárólag a tkvi. hatóság­
testület és az Omke hivatalos helyiségé­ hoz benyújtsák, mert ezen meg nem
hosszabbítható záros határidő letelte utár
ben vannak kifüggesztve.
ellentmondásuk többé figyelembe vétetni
Salgótarján, 1925. május 8.
nem
fog;
. ‘
Koós Mihály s. k.
3. ) hogy mindazok, akik az 1. és 2.
1—3______
főjegyző.
pontban körülirt eseteken kívül az eljárás
Nógrád és Hont közigazgatásilag egye­ és az ennek folyamán történt bejegyzései
által előbb nyert nyilvánkönyvi jogaika.
lőre egyesitett vármegyék központi vá­
bármily irányban sértve vélik, ideértve
lasztmánya.
azokat is, akik a tulajdonjog arányának
225/1925. kép szám.
az 1889. XXXVIII. te. 16. §. alapján tör­
tént bejegyzése sérelmesnek találják, e
tekintetben felszólalásukat tartalmazó kér­
Nógrád és Hont közigazgatásilag vényüket a tkvi. hatósághoz hat hónap
alatt,
vagyis 1925. évi november hó 30
egyelőre egyesitett vármegyék területén
a nemzetgyűlési képviselőválasztásokról napjáig bezárólag nyújtsák be, mert ezen
szóló 2200/1922. M. E. számú kormány­ meg nem hosszabbítható záros határidő
rendelet értelmében a központi választ­ eltelte után az emlitett bejegyzéseket csak
mány áltál elkészített ideiglenes választói a törvény rendes utján és csak az idő­
névjegyzékek minden szavazókörben köz­ közben nyilvánkönyvi jogokat szerzett
szemlére lesznek kitéve 1925. évi május harmadik személyek jogainak sérelme nél­
hó 16. napjától 1925. évi junius hó 14. kül támadják meg.
Egyúttal figyelmeztetnek azok a fe­
napjáig bezárólag. Ugyanezen idő alatt a
választókerületek székhelyeit képező Sal­ lek, akik kiküldöttnek eredeti okiratokat
gótarján és Balassagyarmat r. t. városok­ adtak át, hogy amennyiben azokhoz egy­
ban, Szécsény és Szirák nagyközségek­ szersmind egyszerű másolatokat is csatol­
ben, Rétság, Drégelypalánk községekben tak, vagy ilyeneket pótlólag benyújtanak,
és Nagymaros nagyközségben a (város) az eredetieket a telekkönyvi hatóságnál
községházán közszemlére lesznek kitéve a átvehetik.
Salgótarján, 925. május hó 12-én.
választókerületbe tartozó összes községek
ideiglenes választói névjegyzékei is.
Zelenka, s. k. kir. járásbirósági elnök.
A megjelölt napokon a községi (vá­
A kiadvány hiteléül:
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlété­
Csömör
ben délelőtt 8 órától 12 óráig a névjegy­
telekkönyvvezető.
zéket bárki megtekintheti.
/"
Azok, akik a névjegyzék ellen a 3080/1925. szám.
2200/1922. M. E. sz. kormányrendelet 38.
§-a értelmében felszólamlással éln&lt; jogo­
sultak, felszólamlásaikat 1925. évi május
A város ^képviselőtestülete 76/925.
hó 16. napjától ugyanezen hónap 30-ik
napjáig bezárólag, a községi (városi) elöl­ kgy. sz. határozatával elrendelte a város
tulajdonát
képező kislakások eladását.
járóságnál Írásban benyújthatják. A be­
Ezen kislakások akár épületenként,
nyújtott felszólamlások benyújtásuktól
kezdve 1925. évi junius hó 14. napjáig akár lakásonként is megvehetők.
Felhívom ennélfogva a venni szán­
bezárólag a községi elöljáróságoknál
ugyancsak közszemlére lesznek kitéve és dékozókat, hogy ajánlatukat a vételi fel­
tételek
megjelölésével a város polgármes­
azokra junius hó 14. napjáig ugyancsak
az elöljáróságoknál Írásbeli észrevételek terénél 1925. julius 1-ig adják be.
Salgótarján, 1925. május 19.
nyújthatók be.
dr. Förster Kálmán
Junius hó 15-én Salgótarján és Ba­
polgármester.
lassagyarmat r. t. városok polgármesterei,
valamint a községi és körjegyzők az ide­
M.
kir.
honv.
miniszter.
iglenes névjegyzékeket a kihagyottak és
elutasítottak névjegyzékével az ellenünk 40027/eln./9. 1925- sz.
benyújtott felszólamlásokkal és észrevé­
telekkel, továbbá a felszólamlások iktató­
könyvével együtt közvetlenül küldönc
Feltételek a m. kir. honvéd al­
utján a vármegye alispánjához beterjesztik.
tisztképző és nevelőintézetbe.
•
Figyelmeztetem a közönséget, hogy
A 4. évfolyamos jutási m. kir. alamely ideiglenes névjegyzék összeállításá­
nál a központi választmány egyeseket a tisztképzö és nevelőintézet 1. évfolyamá­
névjegyzékből kihagyott, az ilyen név­ ban folyó évi szeptember hó 1-ével 154
jegyzékhez a kihagyottak névjegyzéke teljesen díjmentes és teljesen ingyenes el­
látást nyújtó államköltséges hely fog be­
szintén mellékelve van.
töltetni.
Balassagyarmat, 1925. április hó 30.
Pályázhat minden magyar állampol
Baross s. k.,
gár ki 14 életévét már betöltötte, de 18
3
alispán
életévét még nem haladta túl s legalább
a központi választmány elnöke. 6 elemi osztályt, vagy a középiskola 1.
osztályát elvégezte.
Pályázati határidő: folyó évi julius 31.
A salgótarjáni kir. járásbíróság mint tkvi
hatóság.
Bővebb felvilágositást a .Pályázati
hirdetmény nyújt, mely a „Honvédségi
159/1925. tkv. szám.
Közlöny" és a „Budapesti Közlönyében
teljtartalmulag közőltetik, az alispáni és a
főszolgabirói valamint polgármesteri (vá­
Baglyasalja községre nézve az 1892. rosi, elöljárósági) hivatalokban betekint­
XXIX. te. értelmében a tényleges birto­ hető és a jutási m. kir. altisztképző ne­
kosok tulajdonjogának a telekjegyzőköny­ velőintézet parancsnokságánál díjtalanul
vébe való bejegyzése és tjkvt bejegyzé­ postán küldve pedig a portó költségek
sek helyesbítése iránti eljárás befejeztet­ előzetes beküldése mellett kapható.
vén, ez azzal a felállítássá tétetik közzé .•
)
1.
hogy mindazok, kik az 1886.
Újságírók Almanachja. A Ma­
XXIX. te. 15. és 17. §-ai alapján — ide­ gyarországi Újságírók Egyesülete elhatá­
értve a §-nak az 1889. XXXV1I1. te. 5. rozta, hogy ezidén ismét kiadja Almaés 6. §-aiban és az 1891. XVI. te. 15. §J nachját, amely azelőtt évente mindenkot*
1*
nontiában foglalt kiegészítéseit is s vala­ a magyar könyvpiac eseménye volt. Az
mint az 1889. XXXVIII. te. 7. §. és az utolsó Almanach 1917-ben jelent meg.
1891. XVI. IC. 15. §. b.) pontja alapján mikor Is az Újságírók Egyesülete jubileu­
eszközölt bejegyzések, úgy az 1886. XXIX. mot ült. Az idei Almanach Ősszel kerül
tC. 21. §. alapján történt törlések érvény­ • könyvpiacra és annak megteremtésében
telenségét kimutathatják, e végből törlési Szőllősi Zsigmond szerkesztő vezetésével
keresetüket hat hónap Alatt, vagyis az • magyar iró és újságíró világ legkiválóbb
1925. évi november hó 30 napjáig kidá- reprezentául vesznek részt.

Hirdetmény.

Minden doboz sarkában
pörkölt szemeskávé van!
(Kilogrammonként kb. 8C00 korona értékű.)

ZSOLDOS
magántanfolyam

szájjal és gázzal felfújható amerikai

léggömbök
gázpalackok töltéshez bizományba
10 napi elszámolásra vidékre is
szállít gyári áron. — Az ország
legelső beszerzési forrása : — - —

A legjobb sikerrel készít elő középiskolai
niagánvizsgákra, érettségire vidékieket is.

THERAPIA

Részletfizetési kedvezmény.
Teljes anyagi felelősség.

ó nyomású téglaprés

Válogatott 1-5
cikóriából
készült.

Kereskedőknek

Budapest, VII. Dohány ucca 84 szám. —
Telefon: J. 124-47.

,

Hirdetmény.

Budapest, Nagymezö-u. 14. Telef.'120-43
Felirásos reklamballonokat azonnal szállí­
tunk. Vidéki képviselők kerestetnek. 1—3

WALTER niagántanfoíyam
Budapest, Vili. Rákőczi-ut 51.

teljes felszereléssel, 600 drb.
Előkészit középiskolai összevont ma­
gánvizsgákra. érettségire vidékieket
is. Tisztviselőknek nagy kedvezmény

szárítóval teljesen jókarban

eladó. — —
1-8

TIHANYI
fényképész

Salgótarján,

bri-ti.

Hirdessünk

a „Munka”
— —

politikai hetilapban.

— —

Hirdetmény

Felhívás.

Hirdetmény.

Tokajhegyaljai sajáttermésü

Eladó 1 ház, mely áll 2 szoba,
konyha és mellékhelyiségekből, azonnal
beköltözhető. Cim: Somlyó utca 387 sz.
alatt.

boraimat

Tanuló varróleány felvétetik, ugyan­
ott külön szabászat is tanulható Wittine
Pálné Baglyasalja. Uj kolónia, közvetlen
kisebb tételekben is kiárusítom. — a pálfalvai villamos megállónál.
2.

Dorosnyák Géza
Vasút ucca 51 sz.

Egy darab uj alig használt gyalupad jutányos áron eladó. Megtekinthető
I lerczeg József fűszer és csemege ü|letében Nagybátony.

Nyomatott „A Munka" könyvnyomdában Salgótarján. — Tulajd: Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86366">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00186.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86367">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1925_05_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86345">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86346">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86347">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86348">
                <text>1925-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86349">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86350">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86351">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86352">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86353">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86354">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86355">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86356">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86357">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86358">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86359">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86360">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86361">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86362">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86363">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86364">
                <text>A Munka 3. évfolyam 21. szám (1925. május 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86365">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
