<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=175&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-17T10:21:32+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>175</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3952" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3483">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2f55a073330c82dafbeec55bd39c465f.jpg</src>
        <authentication>a07cde996e5bd2be2a2dab60ac874051</authentication>
      </file>
      <file fileId="3484">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3eb0b0caca81c54fe70b8afc3eab102d.pdf</src>
        <authentication>195584d16372fa2c857b3182f5d0b5b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116083">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. május 12.

19. szám

XXIII. évfolyam.

NÚGRADI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
eiánaetéal ári
£(á*a évre 6 írt. Fél’ávre 2 írt 50 kr. Negyedívre I írt 25 kr
Oem* XO

Elöfliotai oeapán a klUAklvatalkaa lehet U.-Oyannatoa.

Eltünteti punk, reciamátlék &lt;« hirdetések a kiadéklvatalbes
litiiuMk.
A lap nellemi rétiére ■ a NjriH-lérre vuuatkoió minden köt*
lemány a iterkeixtáhöi küldendők

Í

lllrdrléaek
ártxabily tieriot ixámltlxtnak. — Nagyobb és többsaOri
hirdetések juUnyoaao esikö^wltetaek.
Bélyeg minden egyes beigtaUaAT külön SO kr.
Nyllttér petit eora/pFkr.

------------------------------------------

Közjogi viszonyunk.
At 1790. évi X., at 1818. évi Ili. és az 1867.
évi XII. t.-czikkek Magyarország önálló államiságát
biztosítják. Minisztériuma ehhez képest független és
nincs más államnak alávetve.
A Lajthán túl fekvő tartományok minisztériuma
is független.
Azonban ő Felsége a király a két minisztérium
által kónnányzott országok közős uralkodója lévén,
vannak oly kormányzati kérdések is, a melyek közösek­
nek jelentettek ki.
Kizárólag ezen kérdések intézésére lett a har­
madik, úgynevezett közösűgyes minisztérium alkotva.
Azok, a kik abban a tévhitben élnek, mintha
a közösügyek intézői akár a magyar, akár a Iiajthán
túl fekvő tartományok minisztériumának felettes ható­
ságai lennének, nagyon csalódnak, mert a lángeszű
haza bölcse és a második független minisztérium
feje, kik az 1867-iki kiegyezés vezérei voltak, a
közös minisztérium megalkotása idejében, de azután
is egy perczig sem aggódtak a felett, hogy az a
magyar független és felelős minisztérium felettes
hatóságává nőhesse ki magát.
, Megtörtént, hogy báró Beuszt és gróf Andrássy
között elvi ellentét keletkezett, ő Felsége a magyar
miniszterelnök álláspontját helyeselvén, báró Beusztnak kellett helyét elhagynia.
A jelen napok legfontosabb kérdésévé az&gt;
Agliardi-ügy vált Nem mintha államiságunkat Rómá­
tól féltenénk, de azért, mert Agliardi szereplése
clyaa Volt, a nívlyen minden szabadelvű magyar
ember méltán megütközhetett. Ö ugyanis Schlauch
lArincznek a pápát felköszöntő tósztjára válaszolván,
koronás apostoli Királyunkról is mellékesen meg­
emlékezett ugyan, de mégis Nagy várad bíboros, püspökét
éltette. Ezen egyetlen ténye elég arra: hogy minden
magyar ember vérét felizgassa, mert ott, a hol ö
Felségéről szó van, mindenkinek másnak el kell
tőrpülnie. Ezenfelül pedig Agliardi, a midőn a „ Néppártu
mellett izgat, belügyeinkbe avatkozik, erre pedig
joga nincs.
Miniszterelnökünknek joga van a külügyi poli­
tika intézésébe avatkozni. A midőn az ismeretes
Agliardi-ügyben nézetét
Kálnokyval közölte, ezt
nem annyira kötelességből, mint inkább udvariasságból
tette s bár Kálnoky, a közzétett nyilatkozat szerint
helyeselte Bánífy álláspontját, mégis a'nnak május
1-én tett nyilatkozata folytán lemondott.
Mi ezt minden jel arra mutat, hogy a hécsi
centralisták és ultramontánok nyomásának engedett
a midőn állásáról lemondott. Hogy e lemondás, — da­
czára a Budapesten elterjedt himek, — ő Felsége álfal
el nem f gadtatott, arra mutat, hogy az ügy még telje­
sen tisztázva nincs.
Nem hisszük, hogy soká bizonytalanságban
maradjunk. A .Pol. Corr.“ kirohanása megtorlatlanul
nem maradhat. Mert különben könnyen oly praecedens
megalkotása keletkezhetik, a mely a közösminisztóriumot birodalmi minisztériummá avanzsiroztatná,
holott ezt alaptörvényeink meg nem engedik, s a
mihez Magyarország soha hozzá nem fog járulni.
Érdekkel várjuk a további fejleményeket és
feltevésünkben nem vélünk csalatkozni, a midőn
hinni merjük, hogy ő Felsége mint mindig, ezúttal
is a törvénynek szerez tisztelőtől, s azon tanácsosát,
ki Magyarország önálló államisága ellen vét
és
elégedetlenségre méltatlanul szolgáltat okol, mellőzni
fogja.

Nyílt levél
n&gt;i&lt;iymí{/of l’innay lymict kir. ftintiriuu úr, mint n
Xrltirriill l/t/Hik turkfntüj/hft, ttl&gt;. Hrlybrn,

Vezéreltetve n nemzet bölcsének peak Ferencznek
azon tanácsa által, hogy szeressük jobban hazánkat,
semmint gyűlöljük Ausztriát; * ezt városunk BalassaGyarmatra vonatkoztatva, őszinte nyíltsággal mondom,
hogy szeressük jobban városunkat és a Vármegyét,

semmint gyűlöljük egymást, helyesebben: neheztelünk
egymásra.
ítészemről tehát kész vagyok feledni az utóbbi
időkben csekély személyemet ért minden sérelmet, s
felkérni L szerkesztő urat is, hogy jobb ügyre méltó
buzgúságát fordítsa velem és a város képviselőtestüle­
tével s az összes polgárokkal együtt arra, hogy meddő
harezok abbahagyásával szolgáljuk inkább városunk
haladási érdekeit, mert ezeket híven szolgálva, előinoz' diájuk a vármegye s közvetve szép hazáink érdekeit is.
Hogy belőlem tisztán csak a bevallott szándék
beszél, arról biztosíthatom L szerkesztő ural. — ép
úgy miként többször nyilUn kijelentettem, hogy leg­
jobb igyekezetein, tudomáson és lelkiismeretűin szerint
teljesítvén kötelességeimet:»nem félek csak a nagy
Istentől.
így szólottám, mert e jatólásinondás. még a nagy
német nemzet által is helyesen használt kifejezés, t. i.
hogy tegyük meg kötelesség.lnket, s jogállamban nincs
kitől félnünk, csak az Isten.JI.
Ismétlőm tehát, feledjük a történteket, ne legyünk
egymásnak — még talán «ia tehetnénk is szemrehá­
nyásokat; de munkáljuk a Ááros javát, úgy amint csak
lehet. Győzzön a jobb. A politikát pedig zárjuk ki
városi ügyeinkből. Mondhatom én ezt aiinálinkább,
mert az is bizonyos, hogy immár tizedik éve, mióta
csak bíró vagyok, politika agiláczióba nem bocsát­
koztam soha, s azt állásommal inegegyeztelhelőnek
sem tartottam; de szerény liü őre s helyliatósági tninőségomben végrehajtója voltam és vagyok a törvények­
nek. leghübb alattvalója királyunknak, engedelmes kö­
zege felettes hatóságaimnak s hazafi mint minden
magyarnak lennie kell.
Dixi et salvavi animate meam!
B.-Gyarmat, 1895. uiáj/s 9-én.
Tjljes tisztelettel:
Peményi Károly

A mai és a régebbi Hontvármegye.
- Pótiás —

*
Fenti ezímmel a • Nógrádi Lapok- f. évi január
20-iki számában néhány történelmi adattal illustrállam,
hogy Hontvármegye régi családai legtöbbjének nevét
már csak a hír tartja fenn. Mindjárt akkor kijelentéin,
hogy azon egy-kél tollvonással odavetett vázlat a leg­
távolabbról sem kíván teljesnek látszani. A tna már
kihall honti családok közül álljanak itt még a követ­
kezők :
l'íry, melynek emlékét a píri puszta tartja fenn.
Egyik őse — Nagy Iván szerint — löől-ben sághi
prépost volt; Einődy, kislerényi és szeleséni Érsek.
Fiincsy, Fcjérváry, Fekete, Fognrassy (Felső-Túron bírlak),
Gedeyi Géllé, GiletfTi, Horhy (Horni községből ered) és
Deméndy (Detnénd községből veszi származását).
A még ma is élő régi honti családok közül felemlitem még; a mezei Vajda, az nltnási l’omolhy, a
Hodossy és a Fabriczins-családoL
Megemlékezvén említett ezikkemben Hontvármegye
inai birtokosairól is, félreértések kikerülése végett szük­
ségesnek tartom felemlíteni, hogy a baráti Huszár­
családot, mint Hontvánnegye egyik legrégibb és leg­
vagyonosabb családját miért hagytam ki a megye
nagybirtokosainak sorából. Azon egyszerű okból, mert
nincsenek bent a vármegye bizottságában. Múltkori
czikkein elején már felhoztam, hogy a vármegye tör­
vényhatósági bizottságában bentfoglaltakrn leszek főtckintel'el. S miután a Huszár István által, Tilmr uno­
kája, mint Béla lia, első liszülötte részére alapított
hitbizomány tulajdonosa még kiskorú, nagyon termé­
szetes, hogy a bizottság tagjai között nem Merepcihct.
Ezer, ok miatt nem leltein említést som a körülbelől
9 ezer holdat kitévő vámos-niikolai (vagy perőcsényinek is nevezett) hitbizományi birtokról, a melynek tu­
lajdonosa majdnem a vármegye virilisci között az első
helyet fogja elfoglalni.
«
Álljon itt nehány hézagos mint — Nagy Iván
nagybecsű könyve után — a baráti Huszár-családról,
levezetve a családfát egészen n kis &lt;Mnjoratsherr»-ig.
Törzse n családnak I. Márton, ki Ferdinánd királytól
IMH-ben nyert régi nemességét bizonyító és megerő­
sítő ezimeres nemeslevelet. Következtek György, ll-ik,
Hl-ik és IV-ik Márton, mint egyenes leszármazók. IV-ik
Mártonnak (szül. 1(584, f 1756.) két neje volt. Második
nejétől: Jeszenszky Mariától szül. I. József (szül. 1739, f
1816.), ki Hontvánnegye főügyésze, később cs. kir. ta­
nácsos volt. — Nejétől székhelyi Majláth Máriától szül.
II. József (szül. 1771. f 1855, eltemetve Keszegben, a
családi sírboltban). Neje volt: kis-karcsai Somogyi Mária;
•) B Gyarmat várói bírójának c keidrmónyraö líphét örémravl Ilii-Ataljilk, mert kattlgyrlnknek a&lt; ezyattmttködía kárára
nem lehel.
. •
• s,erk.

------------ - —......

i

eltol 4 gyermeke született, kik közül itt csak Károlyt
és III. Józsefet emlitjük. III. József u. i. (szül 1801. f
1841.). 1836-ban Nógrúdvúnnegye főjegyzője, 183 9-be a
pedig első alispánja volt.
Károly, kitől a ctalád további leszármazása folyik,
szül. 1803-ban. 1844-ben Nógrá 1vármegye egyik ország­
gyűlési követe volt. Bírta a Szent ístván-rend kiskercsztjét. Gyürky Antal «Olvennégy ér Hontvánnegye
történetéből* czimO munkájának l kötetét Huszár KÁrolynak ajánlván fel, így teszi meg az ajánlást: «baráti
Huszár Károly úrnak, ki hazaszeretete, magas műveltsége,
ritka életbőlcsesége, a közügynek tett áldozatai, nemes
szive, szilárd jelleme és számos jótéteményei által nevét
felejthetetlenné telte és aki ezen megyében kezdvén
pályáját, e megye történelmi egyéneinek díszévé vált —
tisztelettel ajánlja a szerző*. (Meghalt a nyolezranas
évek végén.) Nejétől Tersztyánszky Máriától bal gyer­
meke lelt, akik közül csak Lászlót (szül. 1829.) nóg*
rúdmegyei nagvbirtokos. lakik Tereskén és Istvánt (szül
1820.) emlitjük.
István, ki birta a inikolai uradalmat, a baloglti s
hrussói birtokol Honiban és a keszegbi birtokot a csa­
ládi kaslélylyal Nögrádban. — 1848-ban Görgey Arthur
ségédtisztje volt; később Hontvármegye tb főjegyzője,
majd Núgrádvártnegye egyik országgyűlési képviselője
volt. Kétszer nősült. Első nejétől: Blaskovich Annától
Béla fia született. Második nejétől; Gyurcsányi Gábriellátől egy leánya lett; Gabriella, kinek a zalabzi
birtokrész julott osztályrészül s ki gr. Pongrácz Vilmos
cs. és kin kamaráshoz ment férjhez. Huszár István
meghalt Budapesten: l89J-ben. Emlékét őrzik nagy­
számú tisztelői.
Huszár Béla. István egyetlen fia, miután a kül­
földön főrangú nevelést kapott, megnősült, feleségül
vevén -A szépségéről, élénk kedvességéről és magyaros
lelkűidéről messzefoldön híres Blaskovich Jolánt, kivel
egyid*űg Abonyban, majd Baloghon létesített úri ott­
hont; inig néhány éve Keszegben nyitották' iű'vg főúri
háztartásukat. H. Béla rendkívül élénk szellemét, gya­
korlati ismereteit, főleg a közgazdaság előbbrevitelére
szenteli; a lótenyésztés emelése körül nagy érdemei
vannak. Néhány év előtt még versenylovai is voltak.
Ménese jóhirfl. A politikai küzdelmeknek egyik buzgó
harezosa. Annyira beletudja magát tüzelni, hogy az
utolsó választások alkalmával egyszer kirándult 6-Budára
is és az ó-budai sváboknak olyan tetszetős német kortes­
beszédet vágott ki a nemzeti párti Horváth Gyula mel­
lett, hogy a lelkesült svábok vállon hozták pesti laká­
sára. Négy lia van, kik közül mint említettük, Tibor a
majoresco. ki két testvérével (az egyik Keszegből örökli
Nógrádban) hivatva van Hontvánnegyében egy negyed­
század múlva vezérszerepet játszani, amelyre, hogy hi­
vatottak lesznek, — azon gondos, kitűnő nevelés foly­
tán, melyben szülői őket részesítik, — alapos kilátás
van. Erősen hiszem, hogy jóslatom fényesen be fog tel­
jesedni.
P. E-

A szavazás végeredménye, mely a ditnáninneni
ev. egyhAzkerÖlet felügyelőjének megválasztatására vonat­
kozólag várható, teljes biztonsággal már most is meg­
állapítható; részint az e lapokban eddig is kOzlött értesítések
alapján, részint a most bejött adatok nyomán. Legújabban
ugyanis a következő tudósítást vettük:
A mosonyi egyházmegyében a mirct. 26-án Zurányban, az egyházmegyei felügyelő jelenlétében megtartott
egyházmegyei lelkésai értekezlet, az egyházkerületi állásra
beadandó szavazatokat illetőleg abban állapodott meg,
hogy az egyházközségek Ltszkáryra fognak szr.vazni. Az
egyházmegyei felügyelő Lépőm Dániel m.-óvári kir. járásbiró már á zsinat ideje óla nagy tisztelője volt Laszkárynak. És a mull évi deczemberi pozsonyi egyházkerületi
gyűlésen személyesen is meggyőződött arról, hogy Laszkáry, — mint az egyházkerület! gyűlésen helyettesített
ehiőktán.is, — a kerületi közgyűlés tanácskozásainak
vezetésénél tökéletesen megfelelt az egyházkerületbeli egy­
házi viszonyok mellett valóban nem könnyű fela la Iának.
Egyetlen egy lelkész volt csak az értekezleten a tel­
jes számmal megjelent társak közül, aki csakis a pozsonyi
egyházközség kedvéért Láng mellett szólalt fel; de ez is
csakhamar alárendelte migát a többiek egyértelmű ha­
tározatának.
Adja Isten, hogy az egyházkerületi egyházközségek
igen nagy többségének nem sokára köztudomásúvá leendő
nagy bizalma, az egyház jövőjére nézve minden tekintet­
ben áldásteljes következményű legyen I
Ennyit mond a mosonyi esperességre vonatkozó tu­
dósítás. Ezen felül azt kell megjegyeznünk, hogy csakis a
pozsonymegyei esperes rég adott szavazatokról nincs biz­
tos tudomásunk. A nagyszombat egyháznak lelkésze
Farkas Géza, az előtt bodonyi lelkész, a legnagyobb
roknnszenvvel viseltetik Liszkáry, mint volt elnöktána
iránt, a kinek segítségével a hodonyi egyház ügyeit ren­
dezte. Jelenlegi egyháza a nagyszombati, ‘még is’, hogy

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

2
nem Laszkáryra szavazott jele annak, hogy jelenlegi elnöktárza nem osztozik rokonszeurében. Ex egyéni sézet
Kihal azonban ax egyházmegyére is. Kelenda a nagyszom­
bati egyház felügyelője, egyszersmind a pozsonymegyei cspercMég felügyelője is. Innen ran, hogy ezen esperesség
fórfiai az espereWg felügyelőjére raid tekintettel nem
nyilatkoztak teljes szabatossággal a Pozsonyban tartott két
értekezleten egy jelölt melleit sem. Minthogy tehát ha­
tározott adataink nincsenek, a pozsonymegyei esperesség
a 17 egyház szavazatait, a nemzetiségi 3 egyház kivételérel (melyek egy jelölt mellett sem suraxnak), Láng részére
sxámitandjuk. All ezek folytán a szavalás eredménye
ekként:
a báni egyházmegye fi zzavauU közül Lángé 1, Laszkáryé 4,
a fóbér-komáromi 11
,
.
, —,
,
11,
a hoati esperesség 32
•
■
• —,
.
32,
a liptói
.
16
11.
a moMoyi .
7
a nyitni
.25
,
,
, 1,
.
1,
a nógrádi
.
46
,
,
. 3,
.
43,
a pouonyv. ,
fi
,
,
. 5,
,
—,
a potsonym..
17
... 14,
,
—,
a trencaényi.
14
... —.
.
ö.
a pozsonyi fógym. 1
.
.
. I,
.
a pozsonyi theologia 1
.
a selmecxi fógym. 1
.
.
. 1.
.
—,

A főösszeg : Lángra 27, Laszkáryra

106 szavazatot

mutat.
Eszerint Lángé: 27, Laszkáryé: 114.
A kerület felső megyéiben lérő tót nemzetiségű egy­
házak nem suraxnak, csak a Liptómegyében lérő tót nem­
zetiségű egyházak közül 8 egyház surazott Laszkáry ra
Szentirányi József közrehatása folytán, melyhez hozzászá­
mítván a liptói 3 hazafias egyházat, igy történt, hogy
Laszkáry Liptóban 11 szavazatot kapott.
A bánki, a.-bodonyi és legéndi ev. egyházak leg­
közelebb szavaztak le egyhangúlag és nagy lelkesedéssel
Laszkáry ra. — A szavazatok május Ifi-kéig küldendők be
Haitik Frigyes püspökhöz. A szavazatok, mint értesülünk,
május 27-én fognak felbontatni Pozsonyban.

A majálisokat pótolják különb* n a Sxőlóssy Manó
tánczlanitő által adott tánczórák, a melyek szokott élénk­
séggel folynak. Ezeknek igaz, hogy egy áldozatuk is van,
amennyiben az egyik leányka, Honéczy Jolánka a táncz­
órákon való felhevüléa folytán meghűlvén, most agylobban
élet-halál közt vergődik. Az aggódó szülék már fővárosi
orvost is huultak baja eloszlatására. Megmentésére remény
eddig nem mutatkozik.
A majálisok helyeit szomorú alkalmaink vannak.
A múlt napok egyik estvéjén rémes kivilágításunk volt
(Jelién Dezső gazdasági épületei gyulladtak ki, állítólag a
szénapadlás felől, mely körülményt némelyek a kocsis
vigyázatlanságának, mások a kocsis bosszújának tulajdoní­
tanak. Az szerencse, hogy a tűz lokalizálva lett s hogy a
marhaállomány meg lön mentve.
Két öngyilkossági esetünk is volt Egy szolgáló a
a gyorsvonat elé vetette magát, a másik pedig sósavat
ivott Amaz rögtöni halált ért, emez a kórházban sínylődik.
Mindkettő azért szánta el magát, mivel szolgálatukat a
rendes idő bevárása nélkül akarván elhagyni, azért rendőri­
leg megfenyítve lettek. Lám! milyen érzékenykedés!
Cselédjeink már oda szerelnék vinni a dolgot hogy vég­
leg ők parancsoljanak s mi tűrjük szeszélyeiket akaratos­
kodásukat.
Volt egy ünnepélyünk is. A helybeli tisztikar bucsulakomát rendezett parancsnokká lett ezredesének tisztele­
tére. A polgári hatóságok, hivatalok főképviselői mint
rendesen, most is megvoltak faira. Az ebéd a .Vigadóban*
tartatott a katonai zenekar ez alkalomra rendezett hang­
versenye mellett Ügy a katonai, mint a polgári hatóságok
részéről élénk, vidám toasztok intézteitek a hegyaljai
Pacor Vilmos tábornok, ax ünnepelt éltetésére. Ax óhaj­
tások legfóbbike az volt, högy sikerüljön neki a közös­
hadsereg és a honvédség között a testvéri viszonyt léte­
síteni, erősíteni.
Vidékünk falvain az iskolai vizsgák már megtartat­
tak. A hol közművelődési egyesületünk képviselői meg­
fordultak, mindenütt örvendetes haladást tapasztaltak.
Ez idő szerint a májusi országos gyapjúvásár
tartatik nálunk. Jubnyájak, ’gyapjúhalmok egész özöne
látható. A többi csikkek is a szokott mennyiségben van­
nak piaczunkra bozvx A sokadalom óriási.

(Losoncai hírek)
.

Ixuourz, 1895. mtjus 10.

Erősen kitavaszodott. Fii, fa, virág, virágozik; de
embereinknél a szokott életkedr, mulatási vágy nem
jelentkezik. A fiatalrág semmi életjelt ily irányban nem
mutat A máskor oly élénk diákság körében bizonyos lehangolfóág észlelhető. Majálisok nem fognak tartatni. Nem
mintha ilyenekről eddig szó sem lett volna. Nagyon, is
volt! De ez idő szerint ügy áll a dolog, hogy majálisok
helyett, Qrügyökön törik ax illetékes körök fejeikét, a
melyek alatt a megindult, de pfucscsot mondott mozgflmak
szépeb elpalástolha tök volnának. Ugyanis a gymnasiumi
ifjúság mint ez előtt, alkotmányosan kezdett hozzá majá­
lisa előkészítéséhez. Rendező-, tisztviselőrálasztásökbox
készült Azonban egy nem várt napon, minden osztály
állítólag a tanári körből egy ahiirási ivet kapott, a melyen
önkényüleg meg l’tt határozva a hozzájárulási összeg
1 írt ÖO krban a fel lett híva' a tanulóság aliirafk'ozásra.’
Hanem az e tekintetben már önrendelkezéshez szokott
tanulóság azzal felelt, hogy az aláírási iveket üresen
adta vissza. Taouló-ifjusági gyüléstartást kért. Az ügy ex
idő szerint e stádiumban áll s hire jár, hogy mircl a
majálisok idejére tornaversenyen kell részt venni, a majá­
lisnak e miatt kell elmaradni Hanem hát — a valódi
ok nem ez.

TÁRCZA.
Májusi éji dal.
Esti fénynek végstigára
Itálüz rózsám ablakán),
S nz estharnng lágy zenéje
Elhangzott n langyos éjbe

Jázmin-bokor sötét árnya
Szétterül az éjszakába.
Jázmin-bokor egy ágbogán
Bűvösen szól n csalogány.
A csalogány szép dalán*
Felszáll a rét iilatárja,
S a gyöngyvirág rezgő kelyho
Almokat sző hőn epedvo

Hogy szép legyen rózsám álma,
Csókot hintek ajakéra
Édes a csók, de a leány
Félve simul mégis hozzám

Ne dalolj most kis madárka.
Mert dalodtól fél a lányka.
Nesztelen legyen az éj ma,
S mint a exiling olyan néma
Luby Károly.

Egy

nap a Rajnán.

Itta. Ilaazélyaé Majlálb Etelka.

JE* brstut rin Haf, wíe Donacrhsll,
Wie Mehvertgrklirr und Wnsrnprull
Zom Kheín, mm Rhein. tűm deulschen Rhein
W»r mag drs Ntremri lllih-r arin ?
I.leb Vatrrland, nugát ruhig seln:
Feet steht und treu die Wacht —
lile Wacht am Ithcln !■&gt;

Kinek no jutna eszébe a germánok e • szózata •,
ez aranyarav(i .csalódj!, a Rajna megpillanlAsakon! -

1895. május 12.

Tanügy.
(A tanítói árvaházak.)
A Unitók sorsáról, nem egyszer tanácskoztak a hon­
atyák, hogy azon osztálynak, melyre a nemzeti népnerelés
bízva van, a tisztességes megélhetést biztosítsák.
S ha e tekintetben a jóindulatú törekvés hajótörést
szenvedett, bizony-bizony szegénységünkön mullutt
De hát lassan bár, mégis haladunk, majd a nyugdíj
törvény nyer méltányosabb megoldást, majd a szerencsét­
len tanitóárvók ellátása, neveltetése czéljából állít a ma­
gas kormány tanítói árvaházakat.
A kolozsvári és debreceni tanítói fiú- és leányárraházak már megnyíltak s mit tapasztalunk, hogy a400-at
meghaladó, teljesen szülötten árva közül ez intézményt
aránylag oly kérésén vették eddig igénybe, hogy ö nagy­
méltósága a vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister úr
indíttatva érzi magát arra, miszerint a tanitói árraházakba
való felvétel jogosultságát kiterjeszti a nem teljesen
szülötten árvákra is, ha az árvák vagyontalansága minden
kétséget kizárólag igazoltatik.
Nagyon természetes, hogy ez utóbbiak csak oly
számban vehetők fel az árvabázakba, a mennyivel a lel­
Kinek szivébe ne lopódzna egy édes meleg érze­
lem, a csodálat elragadtatásával párosulva, e hatalmas
folyó láttára, mely havasok aljáról, hol ringó bölcsője
áll, erdei virágok között Folydogál tovább a nagy vi­
lág felé.
Európa egy folyója sem dicsekedhetik azzal, hogy
egy egész napi utazás minden pillanatát lekösse az
utasnak, kinek figyelme és rokoszenve a táj szépségei
iránt vonzó és felejthetetlen marad!
A legszebb és leglátogatottabb része a rajnai út­
vonalnak Mainzlól Kölnig tart, s ki c táj teljes szépsé­
gét és regény ességéi élvezni akarja, nz hajón tegye meg
ezen utat.
Mindkét oldalán a folyónak szőlőhegyek és mere­
dek sziklafalak emelkednek, számtalan várral, melyek
nagy része lakva van és megőrizve az idő viszontagsá­
gai ellen. A romok pedig, melyek ablakain benéz a kék
ég és álfülyül a szél, csiijm rege és mondavilág . . .
mindegyikhez van egy legenda fűzve és emléke még él
tovább n nép tijnkán, bczománczolvn a regényesség és
csodák varázsával. Váltakozva romokkal és várfalakkal,
nagy és virágzó falvak éa városok .-fekszenek a part
mentén, némelyek n történelem-, mások kereskedelmükés iparukról nevezetesek. S itt-ott néhány festői kis
sziget vagy a városokat összekötő hidak, tarka válto­
zatosságban . . . mind oly festői széppé teszik a Rajna
mentét.
Mainznál, hol a Majna ömlik a Rajnába, n folyó
nagyon kiszélesedik és egy óriás vizszalagol képez a
két város Mainz és Cassel között.
Mainz ... n régi Moguntiacuin, még 13-lmu
Kr. e. Dnisus idejében lelt alapítva. Később Atillától
leromboltntott — most a *Rlieinprovinz&gt; székhelye,
erős várfallal és 75,&lt;M)O lakossal, Németország egyik
szép városai közé tartozik ós kedvesen fogtik reá min­
dég visszaemlékezni.
Kilenc* órakor &lt;1 -e, n nagy gőzhajó, a • Deutscher
Kaiser- elindult Mainzhól. Verőfényes napunk volt,egy
júniusi szép reggel, s kíváncsian néztem szét a hajó
fedélzetén hemzsegő einberáradaton:
Az n prémet sapkájú barna nő. ki dideregve húzza
csikós indus shwulját vállaira, a • Jó'reménység foki­
ról • érkézért, hol* térje gyémánlkeresketfő,' tt ki férje és

je»en szülötten árvák elsőbbségi joga korlátozást nem
szenved, vagyis a fölös helrek számának megfelelőiig.
Oly szülök kérelme, kik a felveendő árva gyámpén­
zén legalább 25 irtot hajlandók évenként sajátjokból
fizetni, előnyben részesül (mi ugyan egy évi ellátásért,
nevelésért vajmi csekélv) továbbá az oly árvák, iránti
kérelem is, kik beigazolt szellemi képességeik alapján a
szellemi téren való képzés tekintetében biztosítékot nyúj­
tanak és csak másodsorban jöhetnek figyelembe az ipari
pályára szánt, vagy e téren már tényleg működő árvák.
A Unitóárvák gyámjai gyámoltjaiknak a fentebb
nevezett tanitóárvaházba való felvétel tárgyában bővebb
felvilágosításért a kir. tanfelügyelőséghez fordulhatnak.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Vármegyénk főispánja gr. Degenfeld Lajos ur e hó 6-án és 10-én B.-Oyormaton időzött.
6-án a központi választmányi ülésen vett részt, 10-én pedig
a közig, biz. ülésen elnökölt. Dr. Pulssky Ágost e hó
6-án szintén körünkben volt a élénk részt vett a központi
választmányban. He rich Tóth Jáoos kir. táblai tanács­
elnök a b.-gyarmati kir. törvényszéknél az ügykezelési
vizsgálatot szerdán fejezte be s még aznap Ipolyságra
ment át az ottani törvényszék ügykezelésének hivatalos
megvizsgálása végett Úgy értesültünk, bogy a tanácselnök
ur törvényszékünk ügymenetéről és példás vezetéséről
nagy elismeréssel nyilatkozott
Nemeskéri Kiss Pált, Zólyemrármegye uj fő­
ispánját május 22-én fogják főispáni állásába beiktatni.
Az ünnepélyes beiktatás módozatait egy törvényhatósági
küldöttség már megalapította.
A közigazgatási bizottság május l()-én tarlá
rendes havi ülését gr. Degenfeld Lajos főispán úr
ő méltóságú elnöklete alatt. A választott bizottsági tagok
közül csupán Posztóczky Iván és Sréler Alfréd urak
voltak jelen. Az ülés kiváló tárgyát képezte as. tarjáni
munkás-mozgalom, melyről nz alispán részletes jelentést
telt, kifejezést adva nnnak, hogy Salgótarjánban, a hol
1200-ra tehető a bányász- és vasgyári munkások száma,
az ottani esendőrőrs 9 tagja nem elégséges a rend fentartására, miért is a bizottság felír a kormányhoz, hogy
a csendőrőrs tagjainak száma legalább 24-re szaporit•tassék. Minthogy főispánunk, aki személyesen meggyő­
ződött a s.-tarjáni munkás viszonyokról, ebben az ügy­
ben a kormánynál interveniálni fog, azon reményben
élhetünk, hogy a felirat kedvező elintézést fog nyerni.
Honvédségünk köréből. Alig távozott Palkovics
a nyitrni 74-ik honvédezred dandárparnnesnoka, máris
uj előkelő látogatója volt Ivonvédségünknek: ugyanis a
nógrádi származású Fáy Akos, a pozsonyi IV. honvéd­
kerületi parancsnokság népfelkelő osztályvezetője jött
eL hogy a népfelkelői nyilvántartási ügykezelést vegye
vizsgálat alá. Fáy a legpéldásabb rendet találta az ügy­
kezelésben. A honvédség derék tisztikara május hó 9-én
estélyt rendezett tiszteletére.
Kinevezések. Győrffy Zoltán, lownczi kir. jbirósági
ideiglenesen alkalmazott Írnok ebben az állásában végleg
megerő-ittetett. Bottka Károly galanthai lakos, ügyrédirnok a rétsági kir. járásbírósághoz Írnokká neveztetett ki.
Fiatal kanonok. Vármegyénk egyik fiát érte az
a dicsőség, hogy a váczi egyházmegyében igen fiatalon
kanonokká nevezték ki. Ez a fiatal kanonok Hálás Lajos
— becskei születésű, alig 33 éves honfitársunk, aki
eddig Schuszter Constantin, váczi püspöknek titkára volt.
Igen kellemes és hozzá még szellemes ember is ez a BaUs,
kél felnőtt fiával Londonba utazik, hol a nevelő in­
tézetben lévő kél leánykáját látogatja meg.
Jól beszélt angolul, portugált és spanyolul, meg­
ismerkedvén véle, igen sok érdekesei beszélt messze
otthonáról
Amott tovább egy különös typusú csoport, Java
szigetéről való holland alattvalók, egy mulat asszonynyal,
ki ölében tartó a holland házaspár kis gyermekét
Tovább látcsövén csodálta egy csoport amerikai
nő, Rudesheim öreg falait, kik férfikiséret nélkül át­
vitorláztak az Óceánon és mindenfelé eljutnak az ő
mindenható sterlingjeikkel
De ime itt van Niederwald!
Mindenki a hajó egyik felére tódul és siet, hogy
az. ijesztően félre dől, hogy szemügyre vegye a hires
emlékszobrot.
Rudesheim és Assmannshausen között egy magas
fensikon, emelkedik ki a zöld háttérből egy hatalmas
kőalakzat, a német nemzet e nagy emlékszobra, az
1870 71-iki esztendők diadalát hirdetve, az óriás 10 m
magas Germánjával. Ez a szobor 1.100,000 márkába
került, s többnyire gyűjtés révén jött össze s München­
ben öntetett.'
Rudesheimnek általellenébcn fekszik Bingen város,
tovább n Miiusetlmnn várrom, melyről az a legenda
kering, hogy ott a maiuzi püspököt, ki üldözői elől oda
menekült — az egerek megették . . . valóban nem
hősi halál!
Egy másik magaslaton a szép Falkenburg, egy­
koron niblófőurilak, most restaurálva, parkírozva és
lakva van.
Loreh 3000 lakossal és legszebb csengésű harang­
jaival a Rajna mentén, mindjárt mögötte emelkedik egy
egyenes sziklafal a •Teufelsleiter&gt;, melyről egy bátor
ifjú Loreh Gilgen lehozta a hegyekben eltévedt meny­
asszonyát.
A hajó úszik, váltakozik a szép vidéken és min­
denki érdekkel nézi n kedves tájat. Egyszerre a h:\jó
orrún összegyűlt egy kis csoport német diákgyerek és
reá kezdték az andalító Loreloy dalát:

■« •

•••

„l&gt;le «ch-tnttr Juntfrau vitae*
bért Olwn vunderbar . . .
thr relé nea &lt;i«vho&gt;eide blltiet
8i« kiünmt ihr guldoei U*ar.* itt*.

�1895 május 12.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

akinek a kanonokáig a krúituai étben (33) ütött be. A
királylitogaliakor Balis megfordult Balassa-Qyarmalon is,
én itt láttuk, hogy milyen Jó illése tolt Scliusiter püspök
ér ö nagyméltóságának, amikor eit a derék Balást tart­
hatta titkárának. A kineveiéshei fogadja üdvözletünket I
Kir, tanfelügyelőnk előterjesztésére a vármegyei
közig, bizottság f. hó 10-én tartott ülésében mintegy
30 tanügyi darabot tárgyalt le, u melyek szerint a berkii
r. k., az a.-bodonyi és tólhartyúni ág. hitv. ev. tanítói
javadalmaknak a törvényes minimumig való kiegészíté­
sére a közokt. in. kir. min. évi 142 frt, a másodiknál
59 frt és az utóbb nevezettnél 41 frtnyi évi államse­
gélyt engedélyezett. Pártolókig felterjesztetnek a csalári,
a galábocsi és a berezeli kellőleg felszerelt kérvények
az ottani r. k. tanítók, illetve az utóbb nevezettnél a
2-ik és 3-ik tanítói állomás javadalmának 400 frtig
államsegélylyel való kiegészitése, illetve fedezése iránt;
végre szintén pártolólag az Alsó-Toldon szervezendő
r. k. 2-od, az a.-szlregovai, szécsénkei, bzovai, pogonyi
r. k., a podrecsányi, tót-kisfalusi ág. hitv. ev. taiiitók
javadalmának a törvényes minimumig államsegély által
kiegészités iránt felszerelt kérvények. A csesztvei ág.
hitv. ev. tanítói állomás javadalmának 400 frtig állam­
segély állal való kiegészítése iránti kérvény felszere­
lés végett kiadatik. Doucha Szidónia iosonczi áll. segélyzett közs. polgári iskolai r. tanitónő dijlevele jóváha­
gyatott. A somos-ujfalusi áll segélyzett iskola számadá­
sai felszerelés végett kiadatnak. Felemlítjük még itt,
hogy az 1893. évi 26-ik L-cz. alapján a fent említett
iskolákon kívül a közokt. m. kir. min. eddig a követ­
kező tanítói javadalmak kiegészítésére engedélyezett
éri államsegélyt, jelesül: a lipta-gergei és inátra-szőlősi
r. k. Il-od tanítók részére 200, illetve 300 frtot, a horpácsi
és kövesdi r. k. tanítók részére 92, illetve 101 frtot
A pálfalvai All. el Iskola alig nyílott meg, máris
tanilóhelyettesitésről kellett gondoskodni, ugyanis az
oda kinevezett Gellér Kálmán fiatal r. tanító elhalálozran. az állomás megüresedett, melyre helyettes tanítóul
Stángel István Iosonczi áll. tanitóképezdei IV. éves
törekvő növendék alkalmaztatott.
.Felfüggesztett szolgabiró" czim alatt a .•Há­
túnk* keddi száma szenzácziós tudósítást röpített világgá.
Azt irta ugyanis, hogy Scitorszky János nógrádrármegyei
alispán felfüggesztette állásától Csonka István Iosonczi .zolgzbirót hivatali rendetlenségek miatt Hogy ki tréfálta
nwg a .Hazánkat*, elképzelni nem tudjuk. Mindenesetre
vastag tréfa volt, mert a Iosonczi föszolgabiró: Csonka
Zsigmondnál a rendetlrnség kizártnak tekinthető. Ő egyike
a legjobb föszolgabiráknak. Mint értesülő ik. az alispán
még aznap táviratilag értesítette a lapokat e hir valótlan­
ságáról.
Uj bírák. A hivatalos lap csütörtöki száma
hozza, hogy a király Penciu Miklós zemeszli kir.
jbirónak királyi törvényszéki birói minőségben a bgyarniatikir. törvényszékhez'saját kérelmére leendő áthe­
lyezését megengedte. Etter Dezső kaposvári törvény­
széki aljegyző a bgynrmati kir. törvényszékhez albiróvá
neveztetett ki.
Állami elemi iakola Szirákon. Mint biztos
helyről értesülünk, Szirákon kilátásba ran helyezve egy
állami elemi iskola létesítése. Gr. Degenfeld Lajos, úgyis
mint főispán és úgyis mint az ottani ág. ev. egyház fel­
ügyelője igen buzgólkodik azon, hogy e terv megvalósul­
jon. A lépések már mégis tétettek a magas kormánynál.
A kir. tanfelügyelő is kellően támogatja ezt az ügyei
A vármegyei közkórházi küldöttség ma fontos
ülést tart, s tárgyalni fogja a részletterveket, költségvetést
és a munkaterveket.

A Kisterenne—azécsényi h.é. vasút tervezetét
e napokban teljesítették fel a kereskedelemügyi miniiteriumhoz, kérve a közigazgatási bejárás megtartását E
vasút előmunkálati engedélyese Szilárdy Ödön, tervezője
pedig Franki Lajos bpesti vállalkozó mérnök.
Vakmerő támadás. Nagy veszedelemben forgott
e hó 5-én Mocsáry Sándor (Moctáry Ödön cs. és kir. kama­
rás fia). Ugyanis Lapujtőről Szécsény felé utazván, útját
részes bányamunkások állták el, s a csoportból egy munkás
kilépvén, botjával Mocsáry t súlyosan megütötte. Mocsáry
az esetet a szécsényi kir. jbiróságnál bejelentette. A részeg
csoport a salgótarjáni sztrajkolók közül való.
Iskolalátogató. Fischer Ágoston ipoly-szécsénkei
róm. katb. plébános a magas-majthényi, ipoly-födémesi,
kelenyei és dacsókeszi-i népiskolák részére ideiglenes
ministeri iskolalátogatói teendőkkel bízatott meg a vallásés közoktatásügyi minister által.
A b.-gyarmatí ügyvédi kamara választmánya
közzé teszi, bogy dr. Szalbmáry Ödön ügyvéd (lakik
Ipolyságon), a b.-gyarmati ügyvédi kamara ügyvédi lajst­
romába folytatólag felvétetett.
Kántorválaaztáu. Dejláron, — Raák Mihály
halála által megüresedett kántor-tanilói állást e hó
9-én töltötték be; 7 pályázó közül Stibló István széna­
vári kántor-tanitó választatott meg szótöbbséggel.
Munkásmozgalom. Salgó-Tarjánban
az ottani
kőszénbánya munkásai még mindig sztrájkolnak. A múlt
héten 400 közös hadseregbeli katona és 40 csendőr mozgósittatott S.-Tarjánba. Hogy mindetideig nagyobb össze­
ütközés nem történt, egyrészt Placby József főszolgabíró
erélyes intézkedéseinek is köszönhető. Azonban más forrás­
ból is értesítenek, hogy a megérkezett katonaság ax inaszói
bányatelepre ment, bogy ott rendet csináljon, állítólag a
munkások a vasúti síneket akarják felszedni. A zavargók egy
része ellenállt a katonaságnak, mire ezek szuronynyal ver­
ték őket széjjel. Gyújtogatás is történt. Általában nagy az
izgalom S.-Tarjánban. Áz üzletek, korcsmák zárva vannak,
élelmet alig lehet kapni, amellett nagy drágaság uralkodik.
Szölöojtási tanfolyam. A Nógrádvánnegyei Gaz­
dasági Egyesület hegyi szőlőlelepén folyó hó 17—18-án
Bucher Alajos szőlészeti és borászati kerületi felügyelő,
kézbeni szőlőojtási tanfolyamot tart az úgynevezett
Hichter-féle ojtó-hüvelyekkel; a tanfolyamon mindenki,
aki eziránt érdeklődik, megjelenhet.
Hymen. Friedman Ignácx bpesti kereskedő mh d.
u. 3. órakor tartja esküvőjét B.-Gyarmaton Taub Freytag
Magdolna kisasnonynyal, Freytag Hugó földbirtokos foga­
dott leányával.
Névmagyarosítás. Quittner Dirid b.-gyarmati
illetőségű bpesti lakos belügymin. engedélyijei „Kilósaid­
ra, Lövi Rudolf szécsényi illetőségű, ugyanottani lakos
pedig „László’-ra magyariták neveiket.
A N. V. Mnsenm-társulalnak május hó 14-ikére
tervezett közgyűlése május 30-ára halasztutott el.
Pályázat A vadkerti 'postamesteri állásra a pá­
lyázatok 2 hét alatt adandók be a bpesti posta- és távirdaigazgat ósághoz.
Református isteni tisztelet Pünköst másodnap­
ján (junius 3.) tartanak a helyben és közelvidéken
lakó helv. hitvallásunk .úrvacsorával egybekötött isteni
tiszteletet délelőtt 10 órakor a polgAri iskola nagy­
termében.
A vihnyei fürdő. Nagy értekezlet volt a múlt
napokban Vihnye fürdő helyiségeiben Rudnay Béla hontvármegyei főispán elnöklete alatt A tanácskozás akörül
forgott hogy miként lehetne emelni a fürdőnek jobb
hírnevét Egyelőre abban állapodtak meg, hogy több
épületet létesítenek a vendégek kényelmére. A fürdő­

&gt;Sie kiimint ihr gold'nes Haar&gt; . . . visszhan­
gozzák a hegyek ... és a hajó lassan sikainlik tova
a szűk szoroson át a Loreley-szikla alatt, mely sötéten
tekintett le reánk. A dal elnémult . . . mindenki ösztönszerüleg . . . akaratlanul kereste a szép fényes arany­
hajú leány-alakot n szikla tetején ... de az üres volt.
Csupán néhány fecske-madár repüli át a másik partra
és terelte ismét gondolatainkat a realismus szinterére.
Most is még holdvilágos éjszakákon népes lesz a
Loreley-szikla tája, bátor halászok próbálják itt sze­
rencséjüket és térnek vissza hajnal hasadtakor a rózsás
húsú Ir.z.cz-hallal, melyet az egész világ ismer ízle­
tességéről, s melyek leginkább e hely körül szoktak
tartózkodni. Stolzenfels után egy szép kis sziget követ­
kezik, melyen a boriin—melzeri vasúti híd vezet, utána
las-an Coblenz házözönc tűnik fel a láthatáron és kö­
zeleg mindinkább felénk. A Mosel-folyó itt szakad a
Rajnába és emeli n város természeti szépségét.
Coblenznéi a hajó kiköt, s időt enged kissé szem­
ügyre venni a város külsejét. Coblenznek általellenében fekszik Ehrenbereitstein, mely megtekintésre méltó
várerőddel bir.
Számtalan kisebb és nagyobb város és falu után
következik a hires egyetemi város és a nagy zenész
Beethoven szülőhelye . . . Bonn, gyönyörű fekvéssel a
Kajna mellett.
Bonnra pazarolta a Kajna minden szépségét, mert
most kezdenek elmaradozni a zöld és erdős hegydom­
bok, unalmas rónavidék egyhangúsága következik.
Az utasok is sietve keresik elő bőröndjeiket, a lát­
csövek eltűnnek, éppen úgy a csodálkozás és öröm,
meglepetés kifejezése, szemek- és njknktikról, majdnem
mindenki kiszáll Kölnben, hogy útját vasúton tovább
folytassa a világ négy tája felé.
Mint egy hontalan kifosztott vándor, folyik most
a Bajna tovább, a szénlapályon, lustán hömpölygőivé
hullámait tova, az egyhangú rónán . . . elhagyva vidám
ka&lt; zúgó utasseregtől.
Bonntól háromnegyed ónyi hajóút inég Kölnig, s
Így a Kajna igazán szép útvonala körülbelül 9 óráig
tart A part mindkét oldalán vasút vezet, mely itl-ott
eltűnik a számtalan alagút torkában és bukkan ismét

élő zöld hegydomb alján, vagy zakatol merész viaduk­
ton a magasban.
Hét óra felé járt már az idő, midőn megpillan­
tottuk a kölni dóm két tornyát, még teljes napfényben
s rövid idő múlva hajónk kikötött a széles rakparton.
Köln egy nagy világváros benyomását eszközölné
az érkezőre, lm több élénkség uralkodna utczáin, s c
tényállásról később, mikor a várost megismertein, meg
is győződtem. Ritka szép és Ízléssel épült pnlotasorai
az új &gt;Ring&gt;-ekcn, különösen a • Hansa-Ring• nem
sokat enged szépség és csíny dolgában a párisi Boule­
vard de l'Opera- és a «Ruo Royal &gt;-nak, csupán az
élet, az örökös nyüzsgés, mozgás nincs itt meg s ez
teszi egyhangú és kisvárosiassá.
Köln Németország büszkesége! Mór Nagy Károly
kedvencz tartózkodó helye volt, s most erős vár és
200,000 lakosa van. Az új városrész és a Rtyna-corso
után, minden időmet a világhírű dóm megtekintésének
szenteltem, s arra a meggyőződésre jutottam én is,
hogy a kölni dóm, a föld íegnagyobbszerű és hódiló
alkotásit imaházai egyike. Belseje 135 mír. hosszú és
43 mlr. széles, mig tornyai, azok a remek szabású,
gazdagon díszített tornyok 150 mtr. magasak Üveg­
ablakai az északi oldalon még n 15-ik századból valók,
a déli oldaliak pedig I. Lajos bajor király ajándékai,
remek festészettel. A chorus hét kápolnából álló közt
képez, melyek egyikében állítólag a három szent király
koponyái őriztetnek.
Kivül-belül egyaránt figyelemre méltók a remek
relief- és furagványok, melyek páratlan művészetről,
buzgó kitartásról és lankadatlan szorgalomról tesznek
tanúságot. Számos szép imaház kupolái és tornyai
emelkednek még ki Köln város háztömego közül, de
mennyire eltörpülnek ezek mind, e hatalmas dóm me­
rész magasságú két sugártornya mellett! E kőóriások_
messze ellátnak n világ négy tája felé és harangjainak
csengő szava, messze hangzik n Rajnán túl, mintha
mondaná: &lt;Jertek imádkozzunk.*

3.
évad folyó hó 16-én kezdődik, • napon len a megnyitás.
A fürdőben a póitakezeléa ezentúl m. kir. pózUtiutek
által fog eszközöltetni. If). Rock János a fürdő vendég­
lőjének bérlője, szintén mindent elkövet, hogy a forrásdús
fürdő erősebb lendületet nyerjen.
Bessenyei Miklós a «F. M. K. E.» színi kerületé­
nek igazgatója 35 tagból álló szín társulatával f. é.
junius hó elején kezdi meg városunkban előadásait
Eltévedt vadász kutya. Srenkar Andor hűbérinkéi
plébános úr megkeresett annak közlésére, hogy amikor
B.-Gyarmatról hazafelé utazott, kocsiját egy szép vadán
kutya követte egész Borinkéig a most is ott van nála. A
tulajdonos a kutyát átveheti.
A
tót lap sajtópere. A túrócz-szentmártoni
Národnie Noviny azt jelenti, hogy a főügyész zaj lő­
port inditott a Nár. Nov. egy februáriusi czikke miatt,
mely *Ne keresd az ördögnél a szentelt vizet, czim
alatt jelent meg.
Molnár János derék núfosáaiunk hirdetését
n.-é. közönség figyelmébe.

ajánljak a

Hang az olvasóközönség köréből.
A .Nógrádi Lapok, múlt heti száma, mely nyil­
vánosságra hozta a lap szerkesztése körül történt vál­
tozást, egyúttal atkáimul szolgált az eddigi felelős szer­
kesztő búcsúszavának elmondására és a helyébe lépett
jelenlegi felelős szerkesztő bemutatkozására.
E két nyilatkozat a lap létének és pályafutásának
egy jelentőségteljes momentumát jelöli meg, melyek
közül az egyik az eddigi útszakaszt bezárja, a másik
pedig a további haladás irányát nyitja meg.
A változott viszonyok Íratása alatt lelépett felelős
szerkesztő kissé elérzékenyedett liangulatban hagyta el
a kormányos helyét, ahonnan több mint két évtizeden
át irányította becsületes igyekezettel e lap pályafutá­
sát és mindnyájunkat, kik olvastuk bucsuzóját, meglegyinté a megindultság lehelete, mely abból kiáradt
Viszonzásul rokonszenvünk és jő kívánságaink szállnak
feléje és arra kérjük, hogy e laptól ne vonja meg
ezentúl se érdeklődését és jóindulatát.
A mostani felelős szerkesztő csak egész rövidesen,
minden frázis nélkül mutatta be magát ez új állásában
és ezt. helyesen tette így, mert ki az körünkben, aki
őt, a közélet minden mozgalmaiban résztvevő markáns
alakot, már eddig is ne ismerte volna?!
Programmot sem fejtett ki bővebben, csupán egy­
két odavetett szóval jelzi az irányt De hisz' ez a jelen
esetben teljesen elegendő is; nem mintha egy vidéki
lapnak többre szüksége nem volna, hanem azért, mert
jól tudjuk, hogy az ő egyéniségében foglaltatik maga
a lap programmja is, melyet erős következetességgel
fog érvényesíteni.
Minthogy ki lett mondva, hogy irányelve e lapnak
a szabadelvűség, melyet mostantól fogva minden inga­
dozás nélkül fog követni és mint a liberális párt köz­
lönye támogatni fogja az ezen párt alapján álló kor­
mányt: ennélfogva bizton számíthat a liberális elemek
és körök anyagi és erkölcsi támogatására, mely lehe­
tővé fogja tenni, hogy a lap czéljainak teljesen meg­
feleljen.
Erre való tekintettel állandó rovatot kell nyitni
a lapban a politikai események megbeszélésére; éber
figyelemmel kell kisérni közállapotainkat, különösen
azokat, melyek vidékünkre nézve helyi érdekkel bírnak
s egyátalán oda kell törekedni, hogy hasznára legyen
e lap működése azon hazafias ügynek, melynek szol­
gálatába szegődött.
D. Zs.

Gyászrovat.

Dr. Melicher Ferencz.
ötvenhat év múltját foglalja magában e közle­
mény, melyet az elhúnytnak szentelünk. Életrajzunk
rövid, mert hiszen az örökre elmúlt idő nincs többé
senkinek hatalmában. Csak az emlékezet az, ami a
halhatallanságnak földi része.
Az emlékezet: ami fiúról fiúra, emberről ember­
nek átadva száll lefelé. Minden rohanó gyorsasággal
változik. Csak egy eszme örök: a vallás. E hitben élt
a megboldogult, azért legelsőbben is vallásosságát ik­
tatjuk ide. Aztán jött a nemzetek történetének sze­
relme — a rég letűnt két hatalmas nemzet históriá­
jának tudománya.
Nála, tudományának tárházában a római jog is­
meretét csak a görög mythologia heroizmusa múlta (Ölül.
A csillagászatról szóló tudomány nehéz törvényei
is zaklatták. Régebben sokszor hallottam tőle a kérdést:
hogy mi lehet túl a felhőkön?
E tudós embert lassú betegség sorvasztotta el.
Megtörte a kór és a halál abszolút hatalma.
• •

Született Esztergom sz. kir. városban. A jogi lanfolynmot a bécsi egyetemen végezte be az 1860. évben.
1866-ban ügyvédi oklevelet nyert. 1871-ben jogtudorrá
avattatott Ugyanezen évben az esztergomi kir. tör­
vényszékhez ügyészszé neveztetett ki. 1875-ben pedig
törvényszékünk mellé lett áthelyezve. Azóta élt közöt­
tünk az elhúnyt férfiú.
1862-ben Esztergomban volt városi alügyész,
1864-ben ugyanott főispáni titkár. 1867-ben pedig
Esztergom sz. kir. városnak volt főügyésze. A munkás
életpályának ezek a kimagasló pontjai
Mint családfő rajongott a gyermekeiért Művelt
lelkű leányát .aranyos Miczkának. nevezte. Szelleme
is ifjúvá lön, ha róla beszélt Es a jó apa már
halott. .^. Azóta a sir göröngye is ráborult

Temetése kedden d.&lt;t ment végbe kartársaibarú(jai- és ismerőseinek nagy részvéte mellett A gyász,

�4

Nógrádi Lapok és
•

szertartást segédlel mellett Holtovinuky Karoly esperes
plébános ur végezte. Kopogójára koszorút helyezlek:
Szeretett Fannijától — a jó férjnek. Kornél, .Miczi,
Endre — a legjobb apának. LeUter Gruss — Antonie
und Kari. Leupoldiae und Adolf — uiiserem lieben Feri.
A b.-gyanuati kir. ügyészség, törvényszék éa járásbíró­
ság tagjai — igaz részvéttel kartilrsuknuk. Dr. Megyery
látván — utolsó emlékezetül Scitovszky János és csa­
ládja — őszinte tiszteletük és barátságuk jeléül. Jakobovics József és családja — tisztelete jeléül. Bainliier
Ottó és Ilonka — tiszteletük és őszinte részvétük jeléül
Aninger László és neje — könyezve állunk sírod feletl Huszinkó Antal és családja — tisztelete jeléül.
Balás Barna — tisztelete jeléül özv.’ Kleyn Jánosáé.
Farkas
Ferencz
—
legrégibb barátjának.
Özv.
Fölkel Károlyné és gyermekei — kedves barátunknak.
1‘ribil Antal és családja — barátságunk jeléül. Pokornycsalád — szeretetünk jeléül A b.-gyannali fogház­
őrség — hűsége jeléül. Schwarz Mór — tisztelete jeléül.
A gyászszertartás után idősb Farkas Ferencz
ügyvéd úr a következő megható búcsúbeszédet mondotta:
• Tisztelt halotti gyülekezet!
Kinek az immár porlandő testéi magába fogadó
sírját könycs szemekkel, meghatott szívvel köriilulljuk:
dr. Melichcr Ferencz kir. ügyésznek hivatalos tényke­
dését jellemezni, érdemeit méltatni nem lehet ezúttal
feladatom. Csak egyet, mint felejthetetlent említek föl:
az ő szikrázó elméjének virágaival ékes törvényszéki
szónoklatait, miket azonban egy idő óta elhervasstott
az a betegség, mely végre testét is letörte, mely ajkait
örökre elnémitá. Azonban, valamint a szívből fölfakadó
sóhajt, valamint a szemekből kitörő kényül vissza­
fojtani nem lehet: akként nem lehet elhallgattatni az
utolsó baráti szózatot, mely a koporsó érczfalán már
az ő nem halló fülébe nem juthat, de amelyet az ő
élő lelke megért, felfog s emlékül őriz meg: az utolsó
istenhozzádol Tehát voltak az elhúnytnak barátai? ...
azt kérdezhetném inkább: voltak-e, — nzt kérdezem:
lehettek-e ellenségei ? Neki, akinek nem volt szava a
hozzája kéréssel fordulóhoz, hacsak nem biztató, is­
merőshöz, ismeretlenhez nem, hacsak nem nyájas ?
Egy nagy szív volt ő, mely kamarájába egyformán
mindenkit befogadott, mely csak szeretni; de amely
rossznak, ártónak soha, senkihez sem tudott lenni. Es

Honti Hiradó.

1895 május 12.

••••'"

•

•

.j

-ha volt lábúja, mert hiszen hiba nélkül egyikünk sinc-vn:
úgy épen ez az ő erénye, az ő jószívűsége, az ó min­
denkibe vetett bizalma, volt az ó legnagyobb, vagy
talon egyedüli hibaja. Most már 6 nyugoaxik. Haló tes­
tét koporsó zárja, nzemfedő, fátyol bontja; fátyol: a
gyásznak, egyszershnnd a feledésnek szimbóluma. Igen,
mi gyászolunk léged jó barátunk ; de nincs olyan fátyol,
mely elfódné előttünk emlékedet, mely közöttünk mindig
I élni fog. Lton veled!

in-dun ötökitik meg. nevüket és áldja meg emlékűket
ut' dj iklian is!
Sztucho József.

A sziniki kör lelkész! és Uuitöi kara néhai Desse wíTy
:
, OtU) úr iránt érzett kegyeletének és mély bálájának
adóját óhajtván leróni, f. bó 7-én Szirákon az ág. evang.
' templomban emlékére gyász isteni tiszteletet rendezett.
j
Mely alkalommal a templom egészen megtelt válógátolt közönséggel. Ítészt vetlek e gyászünnepélyen a
gyászoló család tagjain és rokonain kiről nemcsak Sziták,
bauem a vidék előkelőségei is csaknem teljes számban.
Alkalmi énekek és W’allentiuyi Sámuel körlelké.-z
úr megható, szép imája és szentiráibeli igék felolvasása
, után Wladár .Miksa, helybeli lelkész úr emelkedett hangú
és nagyhatású emlékbeszédet mondott, melyben az elhunytnak különösen -az egyháza körül szerzett kiváló
érdemeit Pál apostol Timoteushoz Írott II. levele IV.
részének 7., 8. verse nyomán meghatóan ecsetelte.
E gyászisteni tiszteletet megelőzőleg a azirákköri
ág. ev. tanítói testület évi rendes közgyűlését tartotta,
mely alkalommal első sorban kiemeltetett Ideabrn bolí dugult DessewíTy Ottó urnák abbeli halhatatlan érdeme,
hogy nemcsak kiváló érdeklődéssel hordozta szivén és
támogatta a népnevelés ügyét, hanem ő volt ar, a ki a
tanítók jutalmazására e körben több száz frtnyi adomá­
nyával azon tökének vetette meg alapját, melynek kamataiból az ismétlő iskola tanulóival legjobb vizsgát tett
tanítók jutalmaztatnak; miért is a': illetők áldva magasztalják emlékét. S ép ennek folytán e tantestület az e kör­
beli lelkészekkel együtt elhitározta. fentuevezett napon e
kitűnő Maeeenás emlékének méltó megünneplésére gyász
isteni tiszteletet rendezni.
Ez ünnepély alkalmául nevezett tanítói kör testűletileg vonult fel a kitűzött órában a templomba s elfoglalt» a számára fentartott helyeket.
Tegye könnyűvé az Isten mind olyan elhunyt jeletőinek hantjait, kik, mint l).'s-ew&gt;Ty Ottó úr, oly kitűnő

A szécsényi kir. járásbíróság mint telekkönyvi bakóig
. közhírré te%zi, hogy a kir. kincstár végrehajtatónak, Reviczky
, Ferencz örököse végrehajtást szenvedő -elleni 23 frt 67 kr.
tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a b.i gyarmati kir. törvényszék a szécsényi kir. járásbíróság
: területen lévő Szőllős község határában fekvő, a szőllősi
I 453. sz. telekjegyzökönyvben A. I. 1—3. sorszám alatt
' foglalt ingallanságra a 370 forintban ezennel megállapított
kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a frnnebb
megjelölt ingatlanok az 1805. éri május bó 16-ik napján
délelőtt 10 órakor Szőllős község házánál m-gtartuidó
; nyilvános árverés'-n a megállapított kikiáltási áron áléi u
l eladatni fog.
■
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becs­
árának 5e0-át ké-zpénzben vagy az 1881. LX. t.-cz. 42.
' §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi i-orem■ bér hó 1-én 3333. sz. alatt kelt igazságügy miniszteri
• rendelet 8. g-iban kijelölt ovadékképes értékpapírban a
j kiküldött kezéhez lebnni, avagy az 1881. LX. t.cz. 170.
| J}-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges e'he­
1 lyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
. Kelt Szécsénybtn, a kir. járá-biróság mint telek­
I könyvi b vtö.-ágnál, 1895. évi február bó 19-én.
ijr&gt;, 1.
Szervmy. kir. uljárá-biró.
j

Felelős szerkesztő::

Vannay Ignácz.
446—1895. tkv. szám.

Árverési hirdetményi kivonat.

Birtokeladás.
j
i

■
'

42 boll szántó és rét uj lakká zil, mely áll: 3 szoba,
veranda-, konyha- és éléskamrából, kitűnő kút és pincze,
az épülő aszód -b.-gyannati vasút egyik állomása mellett,
haláleset miatt kedvező feltételek mellett azonnal eladó.
Bővebb Mvilágositá&lt;sil szolgál a tulajdonos: A. Z. Kövesd,
u. p. Nőgrád-Berczel, poste-iestanb*.
122 i.

Árverési hirdetmény.

Hirdetmény.

Mely szerint a sipeki r. k. bitfelekezeti régi iskolaépület és belső telek folyó
évi május hó 19-én délelőtt 10 órakor Sipek község házánál mJgtartand 1 nyilvános
árverésen a legtöbbet ígérőnek örök áron el fog adatni. Eladási f-ltétMek alólirt
iakolagondnoknál megtekinthetők.
l (f .
Kelt Sipeken, 1895. május 2-án.
134. 1.
B.ilós Antal, iskolagondnok.

Ezennel van szerencsém a nagyközönség szive* tudomására hozni, hogy .1 zaAlyi „Húsár1*
fürdőt e hú 23-aval (azaz áldozó cs Körtükön) megnyitom. Midiin pedig e fllrdó kibírléaére vállal­
koztam, azon reménylien tettein azt, hogy a mólyen tisztelt ki’*zön.-g pártfogásával támogatni,
buzgó túrckvéaeim méltányolni kegyeskedik, a miért iv bátorkodom alá-att.vl esedezni. Becsre Jóin
dalitokat. a fürdés kényelmes volta, aa étkezés pontos kiszolgálása és mindkettőnek ulreú árban
való számítása által fogom meghálálni.*
Pártfogásukért eaedezve, maradtam a mélyen tisztelt közönségnek alázatos szolgája:
121. 1
Zaély, Ib95. május 9-én.
Bertán. Bál. WrIŐ.

•

•

Intéző: Báró Podmaniczky Frigyes.

Biztosítás jégkár ellen
o
&lt;4-»

legelőnyösebben eszközölhető az Adriai Biztosító Társulat védnökaége alatt álló

BBBBBBBBBíSBBBSifiBBBBfiBBBBfinBnBfi

MŰFOGAK.

eri

kényelmesen berendezett műtermemben egyes és egész fogsorok, a foggyö­
kerek eltávolítása nélkül, első fogak pedig aranyfoglalnttal kezesség melleit a
szájba úgy tétetnek be, hogy n felismerés lehetetlen. Fogak és foggyökerek a leg­
nagyobb figyelemmel és óvatossággal fájdalom nélkül huzatnak ki.

N

c

Balnssa-Gyarmaton, május 12-én 1895.

„Déli jég és viszontbiztosító társulatnál."

120.

Molnár János, fodrász és inflfogkészilö

1.

IXT* Hölgyeknek külön műterein, bejárat a kapun. -"JBc

Kötvénykiállítási joggal biró főügynökség:
Qi

00

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

B.-Gyarmaton, hol
tűz*, élet- és baleset-biztosítások is elintéztelek.

cn
O
&gt;•
e

o

Feledi I.,

S

Vajda V.,

föügynök.

•

titkár.

s

114. 3-3,
Gaidaaági egycNÜleti tagok különös kedvezményekben
róHzesülnek.

•

Árlejtési hirdetmény.
Vadkrrt kétségében iskola építősére 13,695 frt 15 kr összeg ereiéig engedé­
lyeztetvén. a folyó évi a ájut hó 15. napján, délelőtt 10 órakor Vadkert község hátá­
nál nyilvános árlejtési verseny tárgyalás fog tartatni.
A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy n fentebbi munka végrehajtásának
elvállalására vonatkozó 250 frtnyi bánatpénzzel lássák el magukat.
A munkálati tervek, költségvetés és feltételek a községi jegyző irodájában
megtekinthetők.
Kelt Vadkerten, 1895. ápril 21-én.
110 1
Schneider György, jegyző.

k a s z a

A k á r p á t i

u „KASZÁS** védjeggyel

n lesJohb kansa n illádon.
Kemény, szívós, csupán egyszeri kalnpfilAnsnl Ifibb napon út lehet vele dolgozni és egyetlen kasznköfenéaxel 20—150 lépénnyire lehel vele kaszálni még a legsiirübb és a Icgkeményehli hegyi fűben is. A „kdi-páti**
kaszát különben egész Magyarországluin már mull évről, mini a legkitűnőbbel ismerik és s/.ó nélkül visszaveszem
altól, akit nem elégítene ki.
A valódi kárpáti kasza a &lt;Kaszás- védjegygycl egyedül csakis aluliról! czégnel kapható. Arak a következők:
A kárpáti knazn hossza a könyökkel együtt czentimóterckben
Ara darabonkint, krajezárban
..................................................................

Egy 5 kilós postacsomagba elfér darab...............................

.. ..

.

H0|
70
ll|

H5
80 '
13

70 j 751 80, 85
90 j IOO| 110'
120
111 101
9
8

!K&gt;
95
130: 145
71
(5

100
100
6

Aki egy postacsomaggal ren lel, bermentve kapja. Aki pedig 3 postacsomaggal rendel egyszerre, azonkívül egy kaszát is
kap ingyen ráadásul.

MT

1 darab kárpáti kaczakfi (fenőkő) l-ső rendű 15 kr., 1 drb kárpáti kaszakő ll-od rendű 10 kr.

----------------- ..
128.
•’

1 kalni&gt;áló~kéB»lrt dllö és kalapács angol ácséiból TJf kr.

MAUTililTEIt

!-♦
. . .

"

.........

... ......................

iiinKkrrcNkedéNe BUDAPEST, Ándrássy-út 23.

NyolhatoU a ki»dótal*jdoooi B.-üyarm»Ü Könyvnyomda lUuvényUnulM gjoruajtöta.

11 1'

;“———

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82616">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00787.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82617">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_05_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82595">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82596">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82597">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82598">
                <text>1895-05-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82599">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82600">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82601">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82602">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82603">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82604">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82605">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82606">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82607">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82608">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82609">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82610">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82611">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82612">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82613">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82614">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 19. szám (1895. május 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82615">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3953" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3485">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/065974246820a687c726d1a8c8b3a5b8.jpg</src>
        <authentication>d746e3ccd9fd83d81b61dfb1cfd0e6f1</authentication>
      </file>
      <file fileId="3486">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9b88fcb44a3b62387651768545d84757.pdf</src>
        <authentication>b62c0361bfaf74378d59aa9bd52fbe93</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116084">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. május 19.

XXIII. évfolyam.

20. szám

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZAT I HETILAP.
Klánsrtésl ári
Efiti érre 8 frt. Fii érre 3 írt t&gt;0 kr. Negyedévre 1 frt 28 kr
saám
1O kxajcsáx.
Előfizetni cinpin a kltdéklvaUlbte lehet B.-Gyaraalon.

B.-Gyarmat, 1895. május 17.

Elilretéil piaiak, recliadUék ii hirdetitek a klatfikivatalhei
(•Urnáik.

A lap eielleoí rétiére • a Nyilt-térre vonatkozó Diádén kőilemény a tierkeettőbUi küldendők

■ir4e(é&gt;eK
irtitbily tierint exámitutnak. — Nagyobb i* tSbbiidri
hirdetitek JoUnyoean e»ikö*öl telnek.
Bélyeg minden egye* belglaUenél külön &gt;0 kr.
Nyllttér petit tora: 20 kr.

E pereiben vesszük vármegyénk kiváló és
előkeli! szabadelviípárti képviselőjétől a távirati
tudósítást, hogy Kálnoky megbukott.
Megelégedéssel vesszők e hirt, mert ez állásJoglalásunk helyességét igazolja. Az ellenzék újongással tüntetett az 18tí7. évi XII. t.-cz. biztosított
alaptörvényünk ellen, pedig Kálnoky esete is pél­
dát szolgáltatott a magyar alkotmány szilárdsága
mellett, a melyet büntetlenül meg nem támadhat
senki.
Tisztelettel és bizalommal viseltessünk tehát a
korona iránt, mert a törvényt és alkotmányt min­
denkor tiszteletben tartotta és tartatta. Példáját
minden igaz hazaji méltán követhetné.
Nem Jéltjük mi alkotmányunkat, mert annak
harmadik és jőfaktora; bölcs mérsékletével tisztele­
tet szeres.

tént biztosításáról a szerződés a közgyűlés jóváhagyása
alá tévesztettek fel; e szerint a terepmunkálatok még
ez év október 31-ére bevégzendők, hogy igy a hányt
földek a tél folyamán kellőleg alányomakodjanak és
hogy az építési anyagok az egyengetett telkekre legye­
nek a tél folyamán kiszállitliatók. Az ápoló apáczák
lakhelyiségeinek czélazerű tervezése és alkalmaztatásuk
feltételeinek előleges megállapítása végett Hubner Jenő
műépítész a gráczi Congregatió elnöknőjével személyes
tárgyalásokat folytatván, műépítészeknek az eredmény­
ről tett jelentésük felolvastatott; ezek szerint a lakhe­
lyiségek tervezése véglegesnek tekinthető, az apáczák
alkalmazása iránti feltételek közül bizottságunk a leg­
előnyösebbet tette magáévá; mely szerint a betegek
gondozását, konyha ellátását, a gazdaság kezelését, a
(ültetést és világítást, egy szóval az intézel ellátását
egy főnöknő vezetése mellett 11 apácza vállalja el, 4
nő és 5 férficseléd segédkezése mellett, a várni, szám­
lájára, fejenk. évi 84 frt fizetésért, szabad lakás, fűtés, vi­
lágítás és a betegekéhez liasonló szabad élelmezés kikö­
tése mellett és némi lényegtelenebb kikötésekkel. E
tekintetben alispán elnök a szerződés megkötésével
felhatahnaztatotL Ezek azok, melyekkel úgy hisszük,
vármegyénk alispánja a kkórházi bizottság közremű­
ködése mellett hűségesen teljesítette a reá váró nagy
feladatokat, és ezen égető társadalmi követelmény
dicséretes megoldása által elévülhetlen érdemeket is
szerez.

külömbözeteknél elérhető meglnkaritás által a külön­
ben felmerülendő többlet. A közkórházi telekrendezési
munkálatoknak 2433 frt 52 kr vállalati összeggel tör­

A füleki választó kerületben: a) Fülek és.SalgóTarján nagyközségek s a homok-tervnnei, zagyvar kör­
jegyzőségekre. Elnök: Okolicsányi István. Tagok: Hor-&lt;

Az elmúlt hét legnagyobb eseményét a főrendi*
ház ülésezése képezte. A liberális és klerikális fő*
rendek mérkőzése érdekes volt, mert a legfontosabb
szavazások eredményét az elnök döntötte el. Igaz,
hogy a győzelem n.Cg mindig nem teljes, de már is
a szabadelvű párt liberális egyházpolitikája a győze­
lem küszöbén áll. Minden jel arra mutat, hogy a
receptió és a vallás szabad gyakorlata immár törvénynyé lesz.
A főrendek klerikális többsége 4—2 szavazatra
zsugorodott s ez is csak nehány szakasz elvetését
vonta maga után.
Nézetünk szerint a szabadelvű pártnak egyház­
politikájából mit sem szabad elengednie, a mely
nem szavazott §-ok kihagyása, az egyházpolitikát
Gróf Goluchovszky Agenor újonnan kinevezett
csonkává tenné, már pedig az ország' közvéleménye külügyminister 1819. márczius 25-én született, alig 47
éves. Az osztrák urnkházának örökös tagja. Muzat
azt nem tűrheti, hogy alkotása befejezett egész ne Anna herczegnőt bírja nőül, Hasonnevű atyja Bach
után lett államministerró; ő kezdeményezte nz alkot­
legyen.
visszaállítását, a melyet Schmerling buktatott
A felekezotnélküliek Németországban vagy másutt mány
meg. Nem mondható eddigi szereplése konzervatívnak,
kárt sehol sem tettek, a vallástalanságra okot leg- bár a családi hagyományokból következtetve alig lehet
Az aszód—balassa-gyarmatl vasút. Vasutunk
kevésbbé sem szolgáltattak, sőt joggal elmondhatjuk, liberális. Nekünk azonban idő előtti lenne Ítéletet tárgyában a törvényjavaslat immár elkészült Jövő
mondani róla, várjuk meg szereplését és addig is üdvö­ hétfőn lesz n ház asztalára letéve, s hisszük, hogy néhány
hogy a társadalom legműveltebb osztályából vannak zöljük őt uj állásában.
nap múlva törvénynyé válik. Hogy e vasút vármegyénk
és voltak hitei. Hogy hazánkban miért volna veszé­
forgalmát mily mértékben fogja emelni, ax kiszámít­
hatatlan. Kár, hogy ily hosszú ideig vajúdott létreho­
.Márta
Valéria*
vármegyei
közkórházunk
léte
­
lyes nekik tért biztosítani 1 a vitából kivenni képesek
sítési ügye jelentékeny intézkedésekkel közeledett ismét zatala.
nem voltunk. Sőt Vlasits nyilatkozataiból az ellen­ megoldásúhoz, a mennyiben közkórházi bizottságunknak
kezőt fogadhatjuk el. Az ösmert frázisokat, hogy folyó hó 12-én Scitóvszky János alispán elnöklete A központi választmány május6-ikl üléséből
Aninger László, Baintner Oltó, DessewfTy Elek,
nekünk sajátlagos viszonyaink vannak, a melyek a alatt,
Feigístock Gyula, Horváth Danó, dr. Kacskovics Gyula,
A k. választmány az í896-ik évre érvényes válasz­
konzervatismus ápolását teszik feladatunkká, egyszer Reményi Károly biz. tagok, Sárosy János biz. jegyző,
tók összeírására elhatározta, hogy az összeírások folyó
s mindenkorra tekinteten kivül kell hagynunk, mert Hubncr Jenő, Mezey Sándor műépítészek résztvétele évi. május hó 24-ikén megkezdetni rendeltetnek oly
mellett megtartott, ülésében a létesítési előmunkálatok
valamint a természet soha sem szűnik meg fejlődni, csaknem véglegesen letárgyalténak. Egyébiránt az ülés módon, hogy azok folyó évi junius hó 10-ig bezárólag
úgy nekünk is folyvást és szünetlenül előre kell lefolyásáról következőkben emlékezünk meg. Az o mind hal választó kerületben eszközöltessenek. — E
törekednünk, hogy a nyugati államok fejlődésétől el czélra szolgáló pénzalapok tiszta szaporulata a ni. évi végből összeíró köldöttségi tagokká:
noveinb. ülés óta 148 frt 98 kr időközi kiadás levo­
ne maradjunk.
A b.-gyarmali választó kerületben: a) B.-Gyarnásával 1446 frt 42 kr; az alapok készlete 57,198 frt
Ezt azonban csak úgy érhetjük el, ha álomba az 57,108 frt készlettel a millenáris alkotásokra meg­ mat, Vadkert nagyközségekre és a d ej tán körjegyző­
ségre
: Elnök: Eáy Árpád. Tagok: Simkó Frigyes, Ma­
szavazott pótadóból ide fordítandó 60,000 frt és a
nem merülünk, de a kor követelményeit elfogadjuk. kkórházi évenkénti költségvetések terhére már enge­ dách Pál. b) A bussai, csitári, esztergályi és kékkői
A receptió elfogadásával sok jó hazafiasán délyezett 30,000 frt kölcsön combinállatván, nz elő­ körjegyzőségekre: Elnök : Szabó János. Tagok: Ivánka
irányzott 150,000 frt létesítése összköltség ezek szerint György, Dapsy Béla, c) A szügyi, szécsény-kovácsi-i és
gondolkozó polgárát hazánknak nyertük meg, mert a biztosítottnak
tekinthető. Bejelentetett, hogy nz építési zsélyi körjegyzőségekre: Elnök: Szabó Vilmos. Tagok:
mai korban, azt hinni, hogy csak egyedül a keresz­ 9—10 holdnyi telkek kisajátítási szerződései és a mű­ Gazdik Lajos és Kacskovics Iván.
A nógrádi választó kerületben: a) Nagy-Oroszi
építész!
teendőkre
kötött szerződések jelenleg kórmánytény szertartás mellett lehet Istenünknek élni, nagy
hatósági jóváhagyás alá terjesztvék. Ezek után a köz­ és Romhány nagyközségekre, az alsó-bodonyi, .sápi és
tévedés és épen ezért az áttérésben is teljes viszo­ kórházi részlettervek és költségvetések tárgyaltának. tereskei körjegyzőségekre. Elnök: Hanzély Béla, Tagok:
nosság biztosítandó. S csak akkor lesz a liberális A kiváló szakértéssel és mOizlés.sel szerkesztett ezen Horváth Gábor, Szabó Károly, b) A diós-jenői, nógrádi,
műszaki műveletek, építészek njánlatám némi módo­ ponexi és verőczci körjegyzőségekre. Elnök: Mocsáry
egyházpolitika győzelme teljes.
Ödön. Tagok: Kiss Sándor, Nagy Gedeon, c) Kösd
sítással, elfogadtatlak; alispán észrevételei folytán,
A szabadelvű egyházpolitikának győznie kell: azzal, hogy műépítészek állal parkírozás, utak. Járdák, nagyközség, nőtincsi, rétsági és petényi körjegyzősé­
hogy e győzelem soká nem késhetik, minden jel szemétgödör, 500 folyó méter csatorna s legalább még gekre : Elnök: Illés Ödön. Tagok: Bene Gyula, Huszár
egy kút pótlólag tervezendő. Minthogy a tervezetek Károly.
arra mulat.
A szécsényi választó kerületben: a) A rimóczi,
kórmányhatósági jóváhagyása és ez alapon a kiviteli
Agliardi a Neue Fr. Presse szerint visszamegy munkák vállalati biztosítása oly időben várható, midőn snrányi és endrefalvi körjegyzőségekre. Elnök: HotTman
Tagok: Kalmár Béla, Tóth Jenő, b) A karancsKómába. Ez is valami, mert hinni akarjuk, hogy n pavillonok tető alá húzása ezen év épitkezési idénye Ignáez.
alatt alig lenne eszközölhető, azért az építkezés tény­ keszi-i és kis-terennei körjegyzőségekre. Elnök: Terszezen visszahívása — nálunk viselt szereplésének — leges megkezdése a jövő év tavaszára halnsztatott. A tyánszky István. Tagok: Szerémy Jenő, Kandó Aladár.
közkórház rendeltetése alá álbocsátása tehát 1807. c) A karancs-sági és megyeri körjegyzőségekre. Elnök:
a következménye.
évi augusztus l-ére reménylhető. Hosszasabb tárgya­ Ruszinkó Antal. Tagok: Pongrácz Ábris, Bugát Ferencz.
Ezen tényben egymagában, a hazánkon és a lásra adok okot nz épitkezési tégla- és kőanyag beszer­ d) Szécsény nagyközségre és a nógrád-hidányi körjegy­
miniszterelnöki álláson ejtett durva sérelmet meg­ zésének kérdésé; ugyanis nz épületek tartósságát biz­ zőségre. Elnök: Szíjgyártó Pál. Tagok: Bayer Károly,
tositó téglannyng helyben alig lévén beszerezhető, Simonidesz János, a) Sziták, Csécse és Mátra-Szőllös
torolva még nem látjuk, de reméljük: hogy sérel­ azoknnk
vidékről szállítása a 18 frt egységárral e nagyközségek, az ccscgi és m.-verebélyi körjegyzősé­
münket a korona orvosolni tudja és fogja.
ezimen előirányzott költségeknél jelentékeny többletet gekre. Elnök: Balássy Árpád. Tagok : Plachy Gyula,
Szerintünk az elégtétel teljes csak akkor lesz, eredményezne, mely többletnek ellensúlyozására czélbn Btilás László, b) A lőrinczi-i, jobbágyi, palotási, káliói
vett kedvezményes vasúti vitelbér sem engedélyeztetett, és herédi körjegyzőségekre. Elnök: Posztóczky Iván.
ha Kálnoky állása hivatottabb egyénnel töltetik be, A tarlós épitkezés biztosítása és nz előirányzat betar­ Tagok: HoITmann Jakab, Plachy Gusztáv, c) A btyjáki,
kit sem a bécsi ultramontón hölgyek könyei, sem tása végett tehát nzt határozta n bizottság, hogy csnk a bcrczcli, vanyarczi, szandál ás szentiványi körjegyző­
szerzendők be vidékről, a többi B.-Gyar- ségekre: Elnök: Ondreovics László. Tagok: Veres Ernő,
a klerikálisok feljajdulásai, feladata teljesítésében kéményléglák
mat és vidékéről; de n belgyógyászati, bujnkoros, sebé­ (berczcli). Balás János.
meg nem zavarnak.
A iosonczi választó kerületben: a) Losonci r. t.
szeti és fertőző pavillonok falazatai nz nlnpoktól nz
Az államférfiul, ki hivatása magaslatán áll, sem izoláló rétegekig terméskőből, onnan nz ablak középig város és n losoncz-apátfalvni s vilkei körjegyzőségekre.
vegyes anyagból és innen a párkányzatig kőből, a fel­ Elnök: Sxilassy Béla. Tagok: Farkas Károly, Rachler
az ágyuk dörgése, som a vész jajszava, annál kevésbé vételi, gazdasági és jégházépületok alapjai és lábaza- Ferencz. b) Az abelovai, gácsi, dtvényi és lónyahánvai
az ultramontánok foljajdulása szelídítheti el terve tni kőből, onnnn a párkányzatig tégláin')!, a hullaház körjegyzőségekre. Elnök: Laszly István Tagok: Golfén
és víztorony alapzata és lábazata kőből, az izoláló Endre, Vellibil Károly, c) Az n.-szlregovai, libercsei
megvalósításától.
rétegtől felfelé menő falu vegyes anyagból építtessék és tiszovnyiki körjegyzőségekre. Elnök: Frcnyó Gyula.
9 íny egyenliltessék ki a tégla és kőanyag közötti ár- Tagok: K foller Károly, Miessel Zsigmond.
Hízva várjuk nyugalommal a döntés óráját.

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

váth Bertalan, Kovács Jóxsef. b) Málna palaka nagyköxaég és a pineal, poltári, rónyai ób sánobányai kör*
jegyzősegt kre. Elnök : Hrk János. Tagok: Kuhinka Ist­
ván, KJ. Bartholomeideax Gyula, c) A exeredi, galsai,
lapujlői, ragyolezi ás rappi körjegyzőségekre. Elnök:
Oroaxy Ferencx. Tagok: l’app János és Sxilárdy István
választatlak meg.

(Losoncai hírek.)
Losonca, 1895. mája* 16-

Belénk, kOxénk is becsapott a menydörgös méoykö —
egy kis adóügyi rendetlen kezdés alakjában. A hir már
sukasztásoak is minősíti. A vizsgálatról szóló jelentés
fogja megmondani, hogy mily nagymérvű. — Áron kö­
rülmény, bogy mindeddig képviselőtestületi közgyűlés
nem hivatott össze, nem nagy bajt enged sejtetni, holott
már alispán! közbelépésről, felfüggesztésekről is bénél
a tárna. — Annyi bixonyos, hogy a múlt gyűlés alkal­
mával ax egyik pénztári jegyzőre nézve jelentette volt a
polgármester, mineriot némely adókönyvecskék és naplók
között differenexiáknak jött nyomára; de mert a pénzben
hiány nem találtatott, igy rosszhiszemű szándék feltételez­
hető nem lévén, felfüggesztés helyett fegyelmi eljárás alá
vette. E jelentésbe annál inkább nyugodott bele a közgyűlés,
mert bin évnegyedenként mindig hallotta hangoztatni, misze­
rint ax összes pénztárak a polgármester elnöklete alatt bisottaágilag megvizsgáltatván, pontos kezelés mellett nehány
krgjczániyi többlet találtatott, mely összegecske a szegények
pénztárába tétetni határoztatott Ily csekélységnek látszó
kicsinységgel e lap közönségét untatni a városunkra hiába
való szemétport hányni alapos ok hiával nem akartam,
ügy látszik azonban, hogy ax ügy azóta nagyobb mérvű­
nek bizonyult; mert az egyik pénztáros felfüggesztéséről
a többi társak fegyelmi eljárásba vételéről beszél a hir.
Az alispán ur ott a székvárosban ha tud ez ügyben vala­
mit, úgy a hir való; de ax esetben, az a csodálatos, hogy
ily fontos ügyben a képviselő testület nem értesittetik.
Bárcsak az egé»x dolog alaptalan hírnek bizonyulna,
ágy, miként Csonka szolgabiránkra költött hírlapi rút ka­
csa. Jövőre talán meg fogom Írni ez ügy mibenlétét teljes
valójában.

Tegnap — lapzártakor vett távirati tudósítás szerint
Losonca város képviselőtestülete tegnapi közgyűlésében
helybenhagyta a polgármesternek azt az intézkedését, hogy
a városi ellenőrt hivatalától felfüggesztette.
E napokban egy sereg látogatónk volt A budai
tanítóképző intézet nehány tanára érkezett városunkba egy
sereg tanítványa élén, nevezetességeink megszemlélésére.
A tanárok magánházaknál, a növendékek pedig a tanító­
képző intézetben voltak elszállásolva. Természetes, hogy
mindenek előtt a prepanndiát magát nézték meg; azon­
kívül a posztó- és zománezozó gyárakat Innen után hasonló
czélból Diót-Györ felé pályáztak.
Ily kirándulást bevenyéztek gymnásiumunk némely
tanárai az alsóbb osztályok keltejével, a szomszédforgalmu Fülekre, a hol a vár romjai közt meghallgatták a vár
régi történetét
Nem subád megfeledkeznem a bokréta-ünnepről
sem, melyet nj kaninóépületünk tetejének felhúzása ront
maga utóin. Hát biz’ ez épület gőzerővel emelkedett már
is ki a semmiségből s hirdeti akaratunk merészségét Ax
eddig volt kaszinó is átalakult nj rendeltetésének s igaxi
dísze lett városunknak. , Vigadó és városi szálló* a neve.
A közönség azt szerette volna, ha Klamarik vette volna
ki haszonbérbe, ötszáz forinttal olcsóbban akarnák kezére
játszani u intézők, ó uonban 500 írtnál is többet Ígért
adni, csakhogy ne kényszerittessék e vállalkozásra. A bérlő
Deutsch, u eddigi .Magyar Király* szálloda haszonbér­
lője lett, aki Klamarik után a legméltóbb közönségünk
kegyére.
Egy jubileum Is vajúdik. A kisdedóvó intézet 60
évi fenállásának jubileuma. Ez talán csak nem fog elme-

TÁRCZA.
Réten.
Ipoly esSades visén tál
Illáét, selymes rtt vlrál.
Hej I ezen a réten
Mess is olyan rt*en •
Játaitaa 4a gondillánál.

A kis hídtól a nagyig.
Onnan meg a malomig —
Hej! ezen a réten
Nem Is olyan régen
Lepkét űztem alkonyig.
Gyalogútja szalagján
Egy kis leáay meg-megáll.
Hej I ezen a réten
Nem la olyan régen
Vártam én Is a babáss.

Bebornlt a láthatár, '
A réten Is esik már ...
Ilgjl esen a réten
Nem la olyan régen
Kiróttalak . .. sirattál. .

Kubányi Béla.

Martinovics és társai.
Közli Dr. Kossaczky Arnold.

Nem Írok történetet, sem történeti értekezést;
megírták-«zt már arra hivatott tollú történetíróink, s
nekem nem jutott egyéb feladatul, minthogy a m.
Curia levéltárából, a bécsi belügyministeri levéltárban
megtalált vizsgáló bizottság Irataiból, a közös hndügy-

radni, mint a kaszinóé, a melyre e«l» újai Pajor l-hánuuk
hasztalan Ígérkezett a jubileumi költemény megírásán.
Losoacx — és egy jubileum fucsba menetele I Igaz le­
het-e ez? No, ugyan ezt nem fogja elhinni a késő nem­
zedék. Majd ax uj kaszinó felavatásával fogjuk összekötni.
Így pótolandjuk majd ki a hozzánk méltatlan mulasztást
Közös örömünkre jelezhetem, hogy Jeszensiky Danó
a .Temérdek* jött városunkba, szülőföldje meglátogatá­
sára. Hozta Isten I Legyen szerencsénk hozzá mennél több
időn át
.

Hontból.
(Heti krónika.)

A mióta bizonyos, lapok munkatársai gymnazisla
(iáinktól lövetett üres azójálékaikat is karczolaloknak
cximezik, azóta becses magam is karczolat-irásra ad­
tam fejemet. Látom, háladalos mesterség. Nem mintha
ama bizonyos újságoktól a dicsőséget elhalászni akar­
nám, (a «Borsszem Jankó* szerint szerkesztőinek jó
dolguk van, most buján fakad a sóska) de, hogy a
■ Nógrádi Lapok»-at többé az a gáncs ne érje, misze­
rint a «Honti Híradó* Hontvármegyének csak függe­
léke (egy lap igy f^jexte ki magát), megkezdem houli
krónikáim Írását.
Két csattanás, két durranás. A legutóbbi idő­
ben már teljesen elfelejtettem, hogy Ipolyságon lakom.
Mintha megváltozott volna a levegő. Se képviselőválasz­
tás, se korteskedés, se vendéglői inzultusok, se párbaj.
Már én akartam valamelyik hitelezőmmel lovagin*
ügyet folyamatba tenni, nehogy a régi hírből kiessünk.
Hála az égnek, nem volt rá szükség, megelőztek mások.
A mull héten vendéglőmegnyitás volt. A helybeli fia­
talság két tagja éppen cxigánylányérozás közben adott
olt egymás iránti érzelmeinek csatlanós alakban, köl­
csönösen kifejezést. A folytatást tudhatjuk. Másnap,
egy gyönyörű veröfényes májusi reggelen két iszonyú
pisztolydurranás riasztotta fel a kies Parassa-völgyben
tanyázó s fészkeiken alvó éneklő madarakat. ,A fák
legtetejéről nézték a félelmetes eseményt. Kár a pár­
bajozó felekben nem — csak a levegőben történt.

Haladás Itt, haladás ott Szerényen bár, de
mégis haladunk. A nagy hid felé vezető ut mindvégig
s mindkét oldalon be lesz kerítve, mellette járdával.
Most tehát az ipolysági vásárokra jövőknek nem kell
magokat baleset ellen biztosilaniok. Nemsokára kezde­
tét veszi egy monumentális lakház építése is. Minden
szükséges anyag megvan már hozzá. Kérvényezünk
polgári fiúiskoláért is, reményünk van. hogy ezt hama­
rabb megkapjuk, mint a pénzügyigazgatóságot. Erköl­
csös voltunkra s a holtak iránti kegyeletünkre mutat,
hogy a temető melletti itteni korcsmát bezárattuk.
Bírósági ügy vizsgálat. Az ipolysági kir. törvény­
szék ügykezelését a múlt héten vizsgálta felül Hérich
Tóth János kir. táblai tanácselnök. Több napi beható
vizsgálat után a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott a
kifogástalan ügykezelés s a mindenütt tapasztalt rend
fölött Fölösleges is megjegyeznünk, hogy ezért az ér­
dem a törvényszék kitűnő, buzgó elnökét Helmbacher
Nándort illeti meg első sorban.
F—i.

Tanügy.
Boldog jövőt csak oly . nemzet várhat, mely a nép­
nevelést édes gyermekének tekinti Ez áll kicsiben egyes
községekre nézve is. Hol áthatva vannak a lanügy
fontos voltának tudatáról, hol a kedély és jellemképzés,
a munka megkedveltetése, a szellemfejlesztés szüksé­
gességének tudatára ébredtek, ott csakhamar az azt a
család után első sorban előmozdító iskola, jó tanítóval
ministerium irattárából avatott kezekkel kiemelt adatok
között böngészve, egy-kél lapját kiemeljem s kidombo­
rítsam ama drámának, melynek utolsó megrázó jelenete
ma ázás éré játszódott le a budai vérmezőn.
A szabadság vértanúinak oltárán meggyújtott
láng ma is élénken lobog, vessünk mi is ez oltárra
nehány forgácsol, a soha el nem enyésző kegyelet
jogán, s hívogassuk elő u nehéz múltnak szomorú
napjait.
Az óriási pör nagy halmazából három jelenet
nyomul előtérbe egész drámai erővel: az elfogatás, az
Ítélet és a kivégzés. Mondjunk el egyetmást ezekről,
tanúlságul ennyi is elég lesz.

I.
1794. nug. 18-án sajátszerü s előtte teljesen ért­
hetetlen mozgolódást láthatott a pesti nép. Az utczákon
katonaság vonult fel, a tereken tüzérség ütött tanyát,
a nyilvános mulató helyeket, a kávéháznknt bezárták.
A csodálkozó lakosságot felszólították, vízzel lássa el
magát, világítsa ki ablakait, mert egy közveszélyü
összeesküvést fedeztek fel, melynek tagjai fel akarják
forgatni, gyújtani a várost, hogy az erre támadt zavar­
ban feltörjék az uj épület kapuit s az onnan kiszaba­
dított foglyokkal együtt megcsinálják a forradalmat.
Másnap megtudták, hogy l«acxkuvica kapitányt, Hajnó­
czy hely tartósági titkári, Szentmarjayl elfogták s hogy
megelőzőleg Julius 20-án Becsben ugyanily sors érte
Martinovicsot is. Kik voltak ezek az emberek? ezt
akkor kevesen tudták; ma már pociik ismerete után,
meg kell nekik adnunk azon elégtételt, hogy a szabad­
ság bajnokainak tartsuk őket, a kik azon hatalmas és
új eszmékért, azoknak megvalósításáért hevüllck,
melyeknek behatása alatt uj alakot, uj formát nyert
az egész modern Euró|&gt;a és pedig úgy bensőleg, mint
külsőleg. Az a hatalmas fuvallat, mely nyugat felől
Jörl elő, hogy maga előtt mindent, a mi úgy a politikai
világban, mint a társadalom s n tudományok terén

1895 május 10.

ölelő karukkal várja, nemesük á még nevéléndő kisde­
deket, hanem a' még mindig szellemi táplálék után
vágyódó felnőtteket, sőt ax alkonyra hajló élemedetlebb
koruakut is. Sajnos, hogy ezen kor általánosabb bekö­
vetkezte legalább nálunk még igen messze van.
Sokat szerelünk |&gt;olilizálni, azután a mindennapi
megélhetés feltételeinek, ki a hogy megfelelni, szórakozni
s ha már unatkozásra is van időnk, a tanügyre ísgoulunk, érvelvén legtöbbször: arra való a tanfelügyelő,
lelkész, tanító, iskolaszék stb. Ily állajtol mellett, a ta­
nító a lelkész kezdeményezésére vált, vagy néhol ennek
igen nemes törekvéseit, ha másként nem, álutakon vég­
fejleményeiben gyöugiteni, meghiúsítani törekszik. A
lelkész a lanitó kiviteli erejétől várju az eredményt, az
iskolaszék legtöbbször a már mások által előkészitettekre
szereli kimondani e határozatot, szóval, minden factor,
a másiktól várja a boldogabb jövő bekövetkeztél, mert
nálunk — tisztelet a kivételnek — így szokás.
Lmerünk nagytehelségü lelkészeket, kik szellemi
fényükkel messze beragyogják a tért s ezeknek fénysu­
garuk igen gyakran mások nembánomságán törik meg.
Ismerünk jó tanítókat s ezeknél is a legtöbbnek
törekvése, magasb röptű szellemüket meg nem értő elójáróik vagy más körülményeken került zátonyra.
ily körülmények között, be üdvös az az úgyne­
vezett külső befolyás az az úgynevezett kir. tanfelügyelet.
Csak ennek is az a különféle kiváltságos szervezet
hatáskörét khinai falként ne övedzené, csak többet áldoz­
hatnának fejlesztésére.
A tanfelügyelői irodai munkát számba vehetőleg
apasztani nem lehet. Mert ha apasztjuk itt, szaporítjuk
ott, jobban mosdva, mit nyertünk a vámon, kiadjuk a
réven.
Az irodai teendők Molochként fogyasztják az időt,
meg nem felelő személyzet mellett az iskolák látoga­
tására vajmi kevés jut s akkor is az arra fordított úgy­
nevezett üli átalány jő nagy része a tanfelügyelők nem
épen fényes fizetéséből nyer pótolást.
Pedig be fontosak, csakis a tanfelügyelői iskola­
látogatások.
Építenek, javítanak, buzdítanak, szóval jótékony
hatásnak.
Ez alkalommal a hivatását teljesen átérző széles
ismeretkörrel megáldott kir. tanfelügyelőnk, csak egyik
-iskolalátogatási körútjáról teszünk említést s már ezzel
is mennyi positiv eredményt sorolhatunk fel.
Bérezel, Vanyarcz, Szirák, Bágyon, Szarvosgede,
-Gsécse, Ecseg, Kozárd, Felső-Told és Szécsény iskolái
voltak a kir. tanfelügyelő megszemlélésének tárgyai,
hol bizony-bizony mindenütt van javítani, módosítani való.
Itt például kevés a tanterem, tanerő, amott a tan­
kötelesek vesznek magoknak szünidőt, a mikor tetszik,
itt a bakter, csősz, lovász, mind pontosan nyeri diját,
csak a lanitó nem, ott nincs tankönyv, amott tanszer
s a kir. tanfelügyelő kilanitó szavaira lesz ex is, az is,
lesz tanterem, tanitó, az öregek is feltörik azt a kemény
diót, mit indolentiának neveznek és bíró uraimék is
jobban beletekinthetnek a tisztába és a kasszába, hogy
legelső sorban a népnevelés bajnokát elégítsék ki, sze­
rezvén neki némileg is gondtalanabb megélhetést.
A kir. tanfelügyelő ezen kőrútjával szorosan
összefügg, hogy a Szí rákon létesítendő állami elemi
iskola kérdése is mielőbb megoldást nyer (legalább a
kir. tanfelügyelő személyes jelenlétében vezetett tárgya­
lások erre engednek bekövetkeztetni) s igy Szitákon is
az egyöntetű nevelés és tanítás eszméje valósul meg.
A csécsei népiskola szintén a kir. tanfelügyelő
utánjárására nyer a nagyszámú tankötelesekhez mért
megfelelő kibővítést
Az ecsegi községi iskola állapota, ha rózsásabb
szint nyernek, szintén a kir. tanfelügyelői intézkedé­
sekben lelik a termékenyítő talajt.
régi és avult volt ledöntsön, s az elsatnyult irányok
helyébe újakat keltsen életre, megérintette őket is,
hogy rajongó bajnokaivá avassa a szabadságnak, az
egyéni öntudatnak, a XIX. század e nagy intellectuáli*
vívmányának.
A XVII. századnak csupán olyasmi iránt volt
érzéke, a mit e szóval fejezhetünk ki: «a bizonyosság
látszata.* Naiv hiszékenységében vagy igaznak tartott
mindent, vngy elvetette még azt is, a mi elölte mesés­
nek tűnt fel. A kutatás, az eredet megismerése utáni
törekvés, a positivitás a XIX. század gyermeke, s ez a
gyermek mindenhez hozzányúlt, a mit tudni, ismerni
akart, a theologusból bölcsészszé, a practicus és exact
tudományok avatottjává emelkedett. Newton, Leiboitcz,
Voltaire, Rousseau, Diderot munkássága valóságom
forradalmat kellett a tudományok terén, hogy ax ő
iskolájuk padjain felnőtt tanulók azután e forradalmat
a társadalom mezejére is átvigyék s a roskadozó állam­
épületre üszköt dobjanak.
■ Az államok fejlődésében időközönként szenve­
délyektől viharzó korszakok tűnnek fel, melyekben a
mull idők iránt érzett undor elfelejtett velünk mindent
s a melyekben a tüzlánghan álló állam teljesen ujja
születve kel életre n. hamuból s a halál karjaiból ki­
szabadult fiatalos erő újra él és buzog * Ily hangon
beszélt hozzájuk Rousseau az ő -Contrat sociáb-jában.
s ha e gondolat behatása alatt végig tekintettek azokon
a szomorú s lehangoló viszonyokon, melyekben akkor
Magyarország sinylell, n conscrvativ gondolkozást, a
rendi szervezethez való csökönyös ragaszkodást látva
s tapasztalva, hogy ax uj eszmék a nemességnek kizá­
rólagos befolyását s kiváltságos állását még kikezdeni
sem képesek s ez az emberi s egyéni jogokat elismerni
vonakodó föld megmozdulni nem nknr, nem csoda,
hogy a fonállá viszonyok megdöntését, ös*zeroskadását
az államot alapjaiban megingató katasztrófától, a forra­
dalomtól várták, inelyiml a nemzeti újjászületés fog
phönixként szárnyra kelni.

�Nógrádi Lapok és

1895 május 19.
- ~ íme. « vaak vgy kié. tanfelügyelői' körút vázo­
lása s mennyi eredmény!
Hát ha a szervezet módosítása, a kellő létszám
megalapítása, a szükséges anyagi erő rendelkezésre bo­
csátása mielőbb testet öltene, úgy sok oly tanügyi miséria nem képezné csakhamar a kérdés tárgyát, mely
ma n fejlődés legfőbb akadálya.

(Záró vizsgák.)
I.
Örömmel irom meg a csőszt vei erang. elemi nép­
iskola záró vizsgáját, mely f. hó 3-án tartatott meg Lanstyják Lajos legéndi lelkész, kördékán elnöklése alatt Jelen
voltak még Vladár Viktor érd. esperes, szügyi lelkész,
aki Csesztveó is, Sztranyavszky Géza egyházfelügyelö,
Kaczián Gyula alsó-bodonyi tanító mint kiküldött, dr. Ybl
Félix, Frölich Frigyes helybéli földbirtokosok, a presbi­
térium, iskolaszék, vendégek és számos szüle.
Ezen most már egészen megmagyarositolt iskolában
minden tantárgyból oly dicséretes siker mulattatott föl,
mely a hallgatóságot meglepte úgy, hogy a közönség kó­
réból helyeslés és Plavetx János tanító felé elismerés hang­
zott föl, mint aki jól oldotta meg egy évi nehéz, de igen
fontos feladatát, midőn nagy súlyt fektetett a beszéd- és
értelemgyakorlatok tantárgyra, mely az elemi népiskola
alsóbb osztályaiban, íöképen az elsőben csakugyan a leg­
fontosabb, mert ez előkészíti a tanulót az irraolvasásra és
a többire is kivált a magyar beszéd elsajátítására, mely
kiinduló pontul szolgál arra. Végül egyházi és hazafias
énekek, dalok és a torna gyönyörködtetett bennünket.
Nem hallgathatom el dr. Ybl Feliz helybeli föld­
birtokosunk i ma nemes tényét sem, hogy a legérdemesebb
tanulók megjutalmazására 7 frtot adományozott Köszönet
érte, és azon nemeskeblü tanügy barátoknak is, akik a
szügyi ev. iskola záró vizsgáján 17 frtot adtak össze a
csesztvei ev. iskola javára, mit Vladár Viktor érd. esperes,
lelkész itt örömmel jelentett ki.
II.
Vadkerten a rém. kath. elemi fiú- és leányiskola,
valamint a kisdedóvoda záró vizsgája május 7-én tartatott
meg, főt Hottovinszky Károly esperes-plebános s tanfel­
ügyelő, ngos Farkass Mihály ez. kanonok esperes-plebános
és számos résztvevő jelenlétében.
Először is a ngos Farkass Mihály által létesített
kisdedóvoda vizsgáját néztük végig, mely özv. Háray
Jánosáé óvónő tapintatos vezetése mellett a kisdedek
dalai, játékai és versezései nagyon megnyerték a közönség
tetszését és a máshonnét jövő vendégek azon óhajnak
adtak kifejezést, vajha náluk is mielőbb életbe léptettetnék a törvény által ezen kötelező hasznos intézmény, mely
állami és társadalmi szempontból na^y borderével bírna.
Csak kettőt említek föl: Az idegen ajkú kisdedek megta­
nulnának ott magyarul, a rossztól megmentetnének: tüz­
esetek, véletlen balesetektől, mig a szülék a mezőben
vannak.
Aztán az elemi leányiskola I. és II. osztály vizsgá­
ját látogattuk meg, mely eltekintve, hogy a magyarnyelv­
tan nem taníttatott, minden tekintetben sikerült és dicsé­
retére válik úgy az iskolaszéknek, valamint Karácsonyi
Róza tanítónőnek, kivált a beszéd- s ért-gyakorlatok igen
fényesen sikerültek.
Mint hallottuk a többi osztályoké és a fiuké is jól
sikerült
,
Kálnay Nándor.
HL

Szent-Páteren az ottani ev. iskolában az évzáró
vizsga április hó 25-én nagyt Sárkány Emil körlelkész úr
elnöklete alatt s több vendég jelenlétében tartatott meg.
Ezen iskolai vizsgálat
alkalmával a fiatal
tanító
Simonidesz Pál, a kinek tulajdonképen Szent-Péteren ez

IL
Csakhogy a forradalom nem mindig vezet el a
szabadságra. A forradalomnak vérrel áztatott talajából
a szabadság óhajtott virága helyett a zsarnokság, a
katonai diktatúra bogáncsa üli fel tövises fejét Az
anarchiának szélsősége a termékeny despoliának élet­
képes csiráit veti el. S ilyesmire a XVIII. század utolsó
évtizede nagyon alkalmas volt, — legalább nálunk.
Ferencz, Thuguttal oldalán gyűlölte az uj eszmé­
ket, a tudományt s a középszerűségen túl nem emel­
kedő látóköre elfojtani, kiirtani igyekezett mindent, a
mi magasztos volt.
*
Nemcsak a szabadságnak, de az undok reactión.tk is megvannak a maga avatottjai. Akkor is voltak.
Báró Barkó tábornok, ez az avatott rendőr, a ki a
vendégszeretet révén kémeknek alkalmazva, használta
fel még tisztjeit is; Izdenezy állam-tanácsos, ez az
udvar kegyét hajhászó szolga, a ki még egy Örményi­
ben, egy gróf Zichyben is felségsértőket lát, — a királyi
ügyek igazgatója Németh, ez a durva haszonleső jogász,
a ki áldozatainak kínjaiban gyönyörködik.
Hanem, a mi a legszomorúbb, a mi valóban orczapirító, ez az, hogy a kir. tábla s a hétszemélyes tábla,
megfeledkezve hivatásáról, mely a bírót a törvény
őrévé avatja, elejtve hűtlenül feladatát, nz igazság­
szolgáltatást, az udvar és a reactió alacsony zsoldosává
szegődik.
A francziáknak teljes joguk van megtámadni nzl
a bíróságot, mely XV. Izyos uralkodása alatt oszlott
igazságot, de úgy, hogy a valódi vallásos érzület hiányá­
ban, törvényellenesen, a közvélemény nyomása, sőt
még a megvesztegetés hatálya alatt is Calnst, Sirvenl,
de la Barrest, Lally-Tolendalt, Beaumnrchuisl elitéiül
képes volt. S mit mondjunk mi a kir. tábla azon el­
járásához, hogy a vádlottak védőirataimik beterjeszté­
sét be sem várvn, 1795. jnn 3-ai Illésében fololvastatja
a .Martinovics állal szerkesztett két kátét s kimondja,

Honti Hiradó.

volt az első vizsgája, mert — a mint levelezőnk Írja —
a múlt iskolai évlieu csak kevés ideig tanított, kimutatta,
hogy a hol akarat van, ott azokkal a falusi gyerekekkel
is sokat lehet produkálni. Öröm volt azokat az apróságokat
hallgatni. Oly szépen feleltek magyarul, mintha csak az
lenne az anyanyelvűk, s oly bátran, mintha csak maguk
körött lettek volna. Egy szóval Simonidesz Pál ügyességé­
vel, tapintatosságával » bánásmódjával kimutatta, hogy ő
tanítónak született ember. Különben ö nemcsak mint
tanító, hanem mint kántor is szép sikerrel működik.
Rövid idő alatt létesített falusi fiatal emberekből dalárdát,
a mely már többszőr nagyobb ünnepek, temetések vagy
esketések alkalmával bebizonyította életrevalóságát; de
bebiionyitotta azt különösen husvét második ünnepén este,
a mikor is nagyt Frenyó Gyula lelkész s esperességi
pénztáros úr vendégszerető bálában annak több tisztelője
s barátja megjelent hogy nevenapját megülje s szcrencsekivánatait kifejezve s a mely alkalommal a nevezett
dalárda Simonidesz Pál vezetése alatt alkalmi s hazafias
dalok eléneklésével meglepte a házi urat szeretett lelki­
pásztorát s annak tisztelőit Adja Isten, hogy a derék
tanító s kántor sokáig áldásosán működjék s a szép ma­
gyar dalokkal, a melyek a hazaszeretetről zengenek,
megkedveltesse a mi szép magyar nyelvünket.

IV.
A figyelemmel kisért tamásii ev. iskola záróvizsgá­
járól vettük a következő tudósítást: ‘Meglepően szép
ünnep lefolyásáról értesítenek Losoncz-Tamásibó). Egy köz­
ség, a derék s munkás tamásii földmivelő nép családi
örömünnepe volt az, melynek kezdetét a reggel 9 órai
harangszó jelezte, s melynek színhelye a népiskola nagy,
tágas s ez alkalomból virágokkal, koszorúkkal diszesen
felékesitett tanterme volt Vizsgára gyűltek egybe a gyer­
mekek, hogy egy iskolai ér munkásságának ered­
ményéről tegyenek tanúságot, a szülők s a vizsgáló bi­
zottság előtt. Egy községi iskola vizsgája még magában
véve semmi különöst, mindenkit egyaránt érdeklőt nem
nyújthat Családi ünnep az az érdekelt szülőkre nézve,
mely úgyszólván a tanterem négy fala közé szőrül. De a
mi e falakon belül mindnyájunk osztatlan érdeklődését
méltán felköitheti ez az, hogy e község tisztán tót ajkn
lakóinak ifjú nemzedéke édes magyar hazánk szépen hangzó
nyelvén szabatos határozottsággal minden tantárgyból mo­
gyorói felelt örvendetes esemény ez mindnyájunkra nézve,
örvendetes különösen akkor, midőn e ritka szép eredményt
oly tanitó mutatja fel növendékeivel, kinek tiszta magyar,
hazafias működéséhez nem sok remény fűződött a múlt­
ban, de annál kedvesebb s kellemesebb csalódás a jelenben.
.
________

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Szontagb Pál, gróf Degenfeld
Lajos és gróf Berchtold Arthur Budapesten részt vettek a
fljrendijiáz üléseiben. Gr, Pejacsevich Arthur e hó 20-án
megrongált egészsége helyreállítása czéljából hosszabb
időre Meránba utazik.
Kray István, törvényszékünk elnöke kedden Ipoly­
ságon járt s Hérics Tóth János kir. táblai tanácselnök
szeretetreméltó társaságában megtekintette a szomszédvármegye székvárosa nevezetességeit.
Fönri eljegyzés. Báró Roszner Ervin jogtudor,
cs. és kir. kamarás, Mármarosvármegye főispánja, e hó
11-ikén, Budapesten jegyet váltott Forgách Klotild gróf­
nővel, néhai Forgách Antal gróf, vol. belső titkos tanácsos,
volt államkanczel'ár, később országgyűlési képviselő fiata­
labbik leányával. Annál is inkább örömmel közöljük az
eljegyzés hírét, mert úgy a menyasszonyt, mint a vőlegényt
vármegyénk magáénak vallhatja; és az ősi gróf Forgácbcsaiád irányában táplált nagyrabecsülésünk, más részről a
vőlegénynek mindnyájunk által tisztelt rokonszenves egyé­
nisége, s előkelő állásában, vármegyénk iránt mindenkor
hogy mindaz, ki e káténak hive, felségsértő? S mit
mondjunk arról a hétszemélyes tábláról, mely megfeled­
kezve az 1790—91. 50. t.-cz. azon rendelkezéséről.
• crimen loesoe majestatis et notae infidelilalis ab
ordinariis regni indiciis non avocetur* nem pirul külön
eljárási utasítást kérni a királytól s engedélyt arra,
hogy a régi gyakorlat mellőzésével a táblai ítéleten
súlyosbíthasson? A vádlottaktól megtagadja a teljes
védelmei s azt is előzetesen a flseus censurájának
veti alá?
• Ebben van a bírói függetlenségnek legnagyobb
satirája: ha függetlennek mondalik ki a bíróság, mely­
nél az ily élet — és halál kérdésben az .eljárást leg­
először felső parancs határozta meg,* — mondotta
Deák Ferencz 1839-ben az országgyűlés nyílt ülésében.
A szolgaivá tőrpült bíróságnak Ítélete nem lehetett
más, mint szolgai. Halálra szólt. A törpék rendszerint
vért szoktak szomjazni.
III.
A budai vártemplom megrendítő jelenetet látott
lezajlani falni között. Ott ült n szentélyben papságtól
környezve főpapi öltözetben Kondó püspök, előtte
térdelt teljes papi öltönyben két áldozárrnl oldalán
egy sápadt, beesett nrczú pap, alázattal borulva le
egyházi fejedelme előtt, de férfias bátorsággal nézve
ama szertartásnak elé, hogy a pontificate szabályai
szerint degradál tessék s az egyházi rendtől megfoszlnssék. Ez a sápadt, beesett arczú pap — Martinovics.
— Lábbal tapostad nz Isten, a király, a haza
iránt köteles hűséget! — döngi a püspök.
— A király iránt igen, a haza iránt nem I — szól
közbe a &lt;lázadó*.
S e mondásban egy egész programúi van és egy
egész — védelem.
Az a szegény pap nem egy sansculotte, a ki
polgártársainak vérpatakjába últcfi a szabadsájgfát, .
nem egy Címűmet te, a ki durva kézzel taszítja io a

3
tanúsított meleg érdeklődése arra késztet bennünket, hogy
belső érzetünk őszinteségével, eljegyzésükhöz legjobb kivinatainknak kifejezést adjunk. Az esküvő junius 17-ikén
lesz; az esketési szertartást Vuzary Kolos herezegprimás
fogja úját házi kápolnájában végezni.
Törvényuékűnk derék irodaigazgatójának br.
Butűer Frigyesnek fia: báró Butűer Sándor huszár
főhadnagy, május 8-án tartotta esküvőiét Laskodon
Szabolcsvármegyébcn Jármy Eufémia kisaszonynyal,
Jármy Ödön nagybirtokos kedves és nagymüvelteégű
leányával. Boldog megelégedés legyen e házaspár osz­
tályrésze.
Hymen. Telekdy Miklós tegnap, m^jus hó 18-án
vezette oltárhoz B.-Gyarmaton a róm. kath. templomban
Kubányi Mariska kisasszonyt, özv. Kubányi Józsefné ked­
ves leányát Az esküvőt fényes estély követte. — Vörös­
marty Mihály államvasuti tisztviselő e napokban jegyezte
el Méhes Magda kisasszonyt. Méhes Sándor kőkeszii
birtokos leányát — Ginter Rezső államvasuti tisztviselő
jegyet váltott B.-Gyarmaton Démusz Katíczáral, Démusz
János helybeli lakos leányávaL
Kirendelés. Zaffiry István Ipolysági kir. alügyészt
a kir. főügyészség a B.-Gyarmaton elhalálozás folytán
megüresedett ügyészi állás helyettesítésére rendelte ki.
Jeruzsálemi ut. Deutsch* József bgyarmati vsllásos lelkületű és nagytudományú főrabbi Ungár Zsigmond
ebeczki birtokos társaságiban e hó I4-én Jeruzsálembe
indult, hogy ott édes anyját, aki özvegységét a szenthelyen
vallásos resignatiók közt tölti, meglátogassa. A főrabbi
lakását már a kora reggeli órákban a bitsorsosok jóformán
ostrom alá vették, hogy ragaszkodásuknak kifejezést adva,
a nagy útra szerencse-kiránataikka) halmozzák el. A főrabbi
meghaló beszéddel vett búcsút s a reggeli 8 órai vonathoz
indult Az izraelita polgártársak több fogaton kisérték az
az indóházhoz. Deutsch főrabbi Triesztig vasúton, onnan
pedig hajón teszi meg a nagy utat • 6—8 hétig marad
a szenthelyen.
A vármegye zárszámadásai május hó 14-kétől
vannak nyilvánosságra téve az alispáhi hivatalban, ettől az
az időtől számított 15 nap alatt az esetleges fellebbezé­
sek megtehetők.
A b.-gyarmati tornaegyiet múlt vasárnap má­
jus hó I2-én tartá közgyűlését Horváth Danó aJelnök
elnöklete alatt Horváth kitartásra buzdító szép beszéddel
nyitotta meg a közgyűlést hangsúlyozván a tornagyletek
czélját és szükségességét; — bejelentette továbbá u
alelnök, hogy Scitovszzy János elnök úr akadályoztatása
miatt nem jelenhetett meg a közgyűlésen, s kérte magát
kimentetni. A közgyűlésen az évi zárszámadások, vagyon­
mérleg, leltár és költségvetés letárgyalása után a b.-gyar­
mati uszodafelállitás ügyében hozott választmányi javas­
latokat elfogadta s megkeresi az alispáni, kir. ügyészségi
hivatalokat, a várost és az itteni m. kir. honvédség
parancsnokságát, hogy az uszoda létesítése czéljából közre­
hatni s evégböl egy közös tanácskozmányban részt venni
sziveskedjenek. Végül Horváth Danó tiszttársai nevében is
leköszönvén, a választásokra került a sor. Egyhangúlag
megválasztattak, elnöknek: Scitovszky János, süelnöknek:
Horváth. Danó, művezetőnek:. Biszterszky Kázmér, pérztámoknak: Sándor Mór, jegyzőnek: Szeles Gábor, orvo­
soknak: dr. Feledi Ferencz és dr. Szendrö Jerö urak.

A Hzécsényi önk. tűzoltó-egylet ügy látszik,
hogy a szécsényi önk. tűzoltó-testület a leghelyesebb vá­
lasztást tette, a midőn Ruszinkó Antalt választá meg fő­
parancsnokul, mert máris alapos kilátása van, hogy az
eddigi egyhangú, s régi rendszerben levő tespedésböl ki­
lépve, czélszerű újításokkal fog az elé tűzött magasztos ezél
felé haladni. Nagy vívmánynak tekinthető már az is, hogy
a főparancsnok meleghangú buzdítása folytán 24 uj tag
jelentkezett Május 10-én megtartott tiszti értekezlet ugyan­
csak a főparancsnok indítványa folytán a viz-szenés terén
hozott figyelemre méltó újítást, magáévá tette az indítványt
keresztyén oltárt, hogy helyébe az ész vallását tegye,
hanem egy szabadságért rajongó hős, a ki azzal hazá­
ját megajándékozni. boldoggá tenni kiváiya.
A püspök ebből mitsem értett megs a szertartás
befejeztével egészen nyugodtan,. mint a ki dolgát leg­
jobban végező «adta át a világi bíróságnak ezt a deg­
radált egyént*.
S a világi bíróság elvégezte a többit
Május 20-án vonult ki a szomorú menet a mai
• vérmezőre*, hogy a földi gyarló igazságszolgáltatásnak
elég tétessék
S mintha a sors még az utolsó perczekbcn is
éreztetni kívánta volna velők az emberi hitványságot,
a pallost egy hetven éves öreg ember kezébe adja, a
ki nem vágja, de valósággal lereszeli az első áldozat
gr. Sigray fejét
Laczkovics még a vérpadon sem vesztette el nyers
s vaskos humorát: &gt;00(0 papja, egyszer hitlem egynek,
s az is halálra vitt*. Szentmarjai, Hajnóczi a tökéletes
emberek nyugalmával haltak meg. Martinovics görcsök
között.
A vesztőhelyen másnap titkon elültetett sötét-piros
rózsák virultak . . .

Száz év óla nagyot fordult n világ. A vesztőhe­
lyei benőtte a fű, a zöld fiivön ártatlan gyermekek ját­
szanak s komoly katonák végzik gyakorlataikat. A
mély sebet begyógyította a feledés írja. A szabadság
fája megnőtt, meglombosodott s büszke korongját nem
fogja letörni a száz éves múltat életre kelteni igyekvő
reactió fuvallata.
A felvilágosodás, a haladás, a magasztos eszmék
fejlődésének ösvényét vértől áztatott nyomok szakítják
meg, de az el nem aluvó kegyelet, mely egyúttal záloga
a szebb jövendőnek, virágokkal takarja el a' véres
nyomokat.
-- •

�4

1895 május I9.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

• elfogadta a székelyhídi Ónk. tűzoltó-testület vízszerzési .lesz. Ilyenek: a szarvasmarha és ló modellek, melyeket
Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tudósítása) Lóherérendszerét, mely a kapitány rises hordok fétefitésén alapul/ kilüflö őiiat •s'/&lt;íőrásxurtk.' Vkstugi( fog k&lt;-zí!r,r.;,
.w:k é* lucoTo/mak, kisebb készletek ,mpJI*D. rutai*,
A tintikar fico indítványát a Táros képzisclő-teslülrte
kicsinyit(*ssel, színezve. Továbbá egyes vidékek gazda­ heten már gyengébb kereslete volt, ellenben korai
elvben elfogadta, azt cxélrarexetönek találta, • az erre vo­
sági életére jellemző gazd. objektumoknak domborzati iengerifélek, mustár, köles, pohánka és egyáltalán
natkozó szabályrendelet elkészítésére bizottságot küldött ki.
képekben s modellekben való Itemutaliisu. Igy p, &lt;&gt;. a későbbi vetésre alkalmas magvaknak igen jó kelendő­
Sainhái. MullMámunkbun közöltük, bogy n E M. Szolnok-1 klinika és a nógrámegycl gazd. egyletek szőlő­ sége van. Muluirmag folyton eine&lt;kedik. de mint előző
K. £. adni kerületének igazgatója Bessenyei M. szinlür- in mintatelepükéi kertjüket stb. .modellekben állítják jelentésekben is említve volt, a készletek csekély volta
aulatával városunkban megkezdi színi előadásait. Miután
ki, utóbbi ezenkívül egy palócz házat, — a debrcczeni a nagyobb mérvű forgalomnak útját állja.

rtgi színkörünk

teljesen liaunálhntltuuiá vált, azon

kérdés merül fel, hogy hol fogja azokat megkezdeni ?
Nézetünk szerint az előadások llartli-félc fürdökertjúbcii

felállítandó teljesen uj színkörben lesznek megtarthatók.
Az újpeuti ipartcatület uj titkárja. Mint be­
avatott körökben beszélik, u újpesti ijuirtestület uj titká­
rává Homolay Gusztáv okleveles jegyzőt, Újpest község
tisztviselőinek egyik jeles tagját fogják megválasztani.
Gratulálunk az iparteatülel felvilágosodot előjáróságának
• kitűnő sakkbuzásáboz. Ideje is volt megválni azon ósdi
a már rég túlhaladott elvtől, hogy titkár csak iparos lehet
Az újpesti ipartestölel már annyira fejlődött, hogy Írás­
beli ügyeinek vezetéséhez kellő képzettséggel biró egyén
szükséges. Homolayban megtalálták ezt az embert O —
nem kétkedünk — sokat fog lendíteni a testület ügyein.
Szklabonya községében tűzvész volt a múlt béten;
12 hás és számos melléképület lett áldozata.
■.-Gyarmat nagyközség szabályrendelet küldöttsége
a köztisztaság és bnsvágás tárgyában megalkotta a szabályrendelet tervezetét

Gyászrovat.
Kán Barnát, az előnyösen ismert sziráki járásbirót
4b családját súlyos csapás érte, nagyreményekre jogosító
III-ad éves joghallgató fia Lászlónak elhunytéval. E derék
és kiváló családnak csupán az szolgálhat vigasztalásul,
hegy bánatában megyénk intelligentíája mélyen részt vesz.
Ocsovssky Vilmos Selmecz- és Bélabánya városok
polgármestere múlt vasárnap hosszas szenvedés után élete
87. évében meghalt özvegyet és két árvát hagyott bátra,
fiatal korában azabadságbarezunkat végig küzdötte és
daczára annak, hogy a barcztérről átlőtt mellel vitték el,
mégis a gondviselés sok éven át közügyeinknek éltette. Érdemei elismeréséül s Ferencz József lovagrendet és a
kir. tanácsosi czimet nyerte. Legutóbb ő Felsége itt időzéM idejében városunkba volt Kik őt akkor láttuk, nem
Sndoltuk, hogy utolsó búcsút vettük' tőle. U Asztalos
odornak a korán elhunyt aradi hősnek és Markovich
Ivánnak a gyorsírással terjesztőjének közeli rokona rolt
Lesujtólag vettük a F. M. K. E. Ogyvezetőségének
. azt a gyászjelentését, melylyel mély bánattal köztudomásra
hozza, bogy dr. Kostensxky Gésa, ax egyesület nagyérdamfl vezértilkára nincs többé az élők sorában. Az
ügybnzgé és hazafias ihletű fiatal embert 29 éves korában
ragadta ki a halál az élők sorából május hó 12-én. Mi,
akut közelről ismertük a derék fiatal ember hazafias mű­
ködését, szintén mély bánattal vesszük a gyászhirt, mely
nagy csapás az egyesületre is, amelynek ö lelkes és hiva­

tott munkása volt A munkás élet legszebb szakában elhunyt
férfiút Nritrán májas 14-én temették el.
.
Lorincxi Hoffmann. Jakab nagybirtokosi és
vármegyénk egyik közszeretetben álló bizottsági tagját,
született Diamant Sára elhunytéval súlyos Csapás
érte. Az elhúnyt számos szükséget enyhített jótékony­
ságával s igy nemcsak férjére nézve, de szegényeire
is elhalálozása súlyos veszteséget képez.
Dr. Baláxsy Antal vármegyénk köztiszteletben
AUö nagybirtokosát és nejét Laszkáry Borbála úrnőt —
az e héten született kis fiuk elhunytéval súlyos csapás
érte. A részvét általános. Nagy rokonság, sok igaz ba­

gazd. egyi sülét a Hortobágy ké|&gt;ét mutatja be, gémes
kutakkal, szörnyekkel s vasalóval stb Ép ily érdekes
lesz Magyarország különböző vidékein használt gazd.
kézi eszközök gyűjteménye, fényképfelvételekkel együtt,
melyek illusztrálják az eszközök használatát, — továbbá
a főbb miveleti növények s talajnemek gyűjtemé­
nye stb.
Ez a kiállításnak általános része, — a másik
része, melyben a gazd. egyesületek működésének ered­
ményei jutnak kifejezésre, térképekből, grafikus táblá­
zatokból s müvekből fog állani, melyekben a gazd.
egyesületek történetük s tevékenységük: ezzel együtt
gazdasági életünk társadalmi fejlődésének tanuságos
és maradandó emlékeit fektetik le.
A kiállítás tárgyainak előkészítését a gazdasági
egyletek megállapított terv szerint az ország minden
részében megkezdték.

Jegyzések uyersáruért 100 kilónként Budapesten;
Luczerna 48—62 frt — Vörös lóhere 66—70 írt — Muhar­
mag 10-20 frt — Tavaszi bükköny 81/,—9 frt —
Baltaczim 10—10'4 frt.

MENETREND

gyógyesertára Aradon, Deák Ferencs-utcsa 11.

u (Euteríom-) Párkány-Xána—B.-Gyarmati rasnhonaloü.

Margit-Créiue ezen hírneves, az elegáns hölgyek
által annyira használt arcz créme (nem zsíros kenőcs) rövid
idő alatt ifjitja és szépíti az arezot, eltávolit ax arczból
mindennemű bőrtisztátlanságoL
Egyedüli szer szeplő, májfoltok, pattanások, bőritka
(mitesser)iBen. Eltávolit minden pörsenést, fogyást, ajk­
repedést. Egyedüli szer a bőr fölrepedezése, az arcz és karok
vörössége ellen. Bámulatos hitása épen ahban rejlik, hogy
a bőrre kenve az által rögtön fölvétetik és ez okozza azon
csodás átalakulást, bogy szeplővel vagy májfoltokkal tel­
jesen fedett arcz néha 3—4 nap alatt alabastrom fehérré lesz
Mivel nem zsíros — nappal is alkalmazható —
a crémevel bekent bőrön a hölgypor remekül tapad
Ára 50 kr, 1 frt.
A Margit-szappan kitünően tisztítja és élénkíti
a bőrt, a creme előtt használva még koros egyéneknek is
viruló és fiatal kinézést kölcsönöz, egy finom piperesuppan
minden kivánt előnyeivel bir. Darabja 35 kr.
Margit hölgypor a legfinomabb és leggyengébb
alkatrészekből áll, jól tapad és rendkívül finomsága követ­
keztében a bőrön észrevehetlen.
A tőrt bársonypubává teszi s egyedül alkalmas
arezpor, mely a Margit-Creme hatását támogatni és az
általa elért eredményt fentartani képes. Fehér, rózsa és
creme (Rachel) színben, ára 60 kr.
Hírneves Bohus bajuszpedrő. Fehér, barna, fekrte.
Ára 25—35 kr.
Kapható a készítő; FÖLDES KELEMEN
gyógyszerésznél Aradon.

Piaczi gabonaárak.
1895. májai 13.

Búza................ 6-30—6 20
Hozs ................ 5 70—5 60
Árpa ...................6-20-6.10
Zab ................ 6 40-6 30

Kukoricra
... 6 60------Burgonya
__ 2’50 — —
Bab ...................8.----------- ,
Lencse ............ 7fi0

Földes Kelemen
Érvésyu I89S. évi Bálái há t-tU.

ii—ni
m ti-tii.
...
in. tt-m.

X
•
Allom*»ok

V. T !*I_ w 1 V w I
[_|0 i—„t_||_nz_

6tr | 932 432 . Kéménd .
7-tl ' 1142 719
i 629 I 914 441 ” nxnv
’ 720
131
I 6&lt;t
95c. 450 érk)
(ind 707 ! t j 18 655
1 653 11009 603 ind j C88ta • • férk 652 ItíöH gsX
706 1022 515 , Zslaba . . .
, 6&lt;o IQM (J33
1725 11042 531 . Ipoly-Pásztó .
. 624 11033 0T7
734 1052 540 „Bél
...
. 612 1022:6ÜŐ
1751 J109 550 . Szakálos
. 6°2 1 ion! 552
1 808 1124 011 . Vi&lt;k
...
. 543 1 952 531 1
1840 1151 637 . Ipolyság . .
. 522 1 931! 510 1
11K&gt;3 1212 056 e Drégely-Pulánk
. &lt;56 1 905 416
1915 1224
Ipoly-Vecze
„ 4&lt;3 ! R50! 433
934 1045727 , Dejtár . . .
. 427 834 417 i
ipse
109 751 érk. B.-Gyariuat
ind. 400 { 8io| 350

.Megjcjyz is: Ax esti 0 órától reggeli 5 óra 59
pereiig terjedő éjjeli idő a peretek aláhúzásával van meg­
jelölve. — Bél és Ipoly-Vecre feltételes megállóhely.

rát osztozik bánatukban.

GazdászaL
Gaadaságl egyesületek ezredéves kiállítása.
A kollektív kiállítást rendező gazdasági egyesüle­
tek multliét folyamán Budapesten a Köztelken közös
értekezletet tartottak, s ez alkalommal a képviselt
-gazdasági egyesületek a legnagyobb lelkesedéssel járul­
tak hozzá az impozánsnak Ígérkező csoportos kiállítás
tervezetének megvalósításához. A kiállításban való rész­
vételét eddig 52 gazdasági egyesület jelentette be, tehát
a kiállításon a gazdatársadalom tevékenységének kép­
viselet jut Magyarország minden részéből. A kiállít ásnak
több, a laikus közönségre nézve is igen érdekes pontja

177—1895. szám.

,

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t-cr. 102. §-a
értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a rétsági kir. járásbíróság
1895. évi 1191 sz. végzése következtében dr. lengyel Soma ügyvéd által
képviselt Kázár Imre vácri lakos javára Kizár Balls ellen 750 frt s
járulékai erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás ntján lefoglalt
és 900 frtra becsült egy .Ganz'*-féle 21-ik számú bengerszékböl álló
ingóság nyilvános árverésen eladatik.
Mely árverésnek a rétsági kir. jirú-biró-áenak 1213 — 1895.
sz. végzése folytán 900 frt tőkekövetelés, ennek a végzés szerint ki­
számítandó 6*/» kamata és eldig összesen 61 fit 96 krban biróilsg
már megállapított költség erejéig P.-Katalinban a malomtelepen leendő
eszközlésére 1895. évi május hó 31. napjának délutáni 3 órája határ­
időül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy érintett ingóság az 1881. évi LX. L-cz. 107. és 109. §-a
értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek becsáron alul

is el fog adatni.
Kelt Tereskén,’ 1895. évi május hó 16. napján.

Gráber Károly,
kir. jbir. végrebajU.

�1895 május 19.

Nógrádi Lapok és

Tanuló felvétetik! •
A „B.-gyarmati könyvnyomda rószv.társaság* könyvnyomdájában 1—2 gymnáeiumi, vagy polgári osztályt végzett ifjú tanu­
lóul felvétetik.

Kitűnő padlóniáz
puha padlóra.

Linoleum púd ló-máz
3 színárnyalatban

Eisenstadter testvérektől
Bécsben.
Használatra teljesen kést linoleum padló-zománca,
I kilo* csinos és czéltserü dobozokban.
Linóleum padló-zománca, egy óra alatt megszárad,
pompái fényű, tükörsima és repedésektől ment marad.
Linoleum padló-zománcz, bárki által közvetlenül a
a dobosból mázolható fel.
Linoleum padló-zománcz, has utálatra lókkal olcsóbb,
mint az eddig ismert valamennyi padlófénymiz.
Kapható minden nagyobb lelték- és gyógyírt! keres
kedésben.

Honti Hiradó.

5

�6

1895. május 19.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
,

4531 — 1895. tkv. szám. •

Árverési hirdetményt kivonat.
A rétsági királyi járásbíróság mint telekkönyvi hatóikig közhírré tc«zi, hogy özvegy
Majer Ferenczné végrehajtatónak, Sis.i János végrehajtást szenvedő elleni
forint tőke­
követelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a balassagyarmati királyi törvényszék (a
rétsági királyi járásbíróság) területén lévő Kösd nagyközségben fekvő, a kosdi 825. számú
telckjegyzőkönyvben foglalt I. sor 313. helyrajzi, 211/b. népsszámu háznak 8isa János
nevén álló
részére 322 frt és a kosdi 521. számú telekjegyzökönyvben foglalt I.
1 — 11. helyrajzi szám alatt felvett közös erdőnek ugyanazt B., 290. alatt illető *1,^ részére
az árverést 25 forintban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb
megjelölt ingatlanok az 1895. évi május hó 24-ik napján délelőtt 10 órakor Kösd község
házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok beesárának JO’j-át vagyis 32 forint
20 krajczárt és 2 forint 50 krajczárt készpénzben vagy az 1881. LX. törvény-czikk 42-ik
g-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. alatt kelt
igazságügy-miniszteri rendelet 8. Jj-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezé­
hez letenni, avagy az 1881. évi LX-ik törvényezikk 170. g-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt Tereskén, 1895. évi január hó 17-ik napján.
A rétsági királyi járásbíróság mint telekkönyvi hatóság.
Frank, királyi járásbiró.

*

I

\ magyar általános kőszénbánya részv.-társ.
a

Budapest, V., BáJvány-utcza 8.

valamint a küszöbön álló

cséplési idényre
u

tOnó minőségé

®

akna-, koczka- és darabos szenét g
sajó-szt.-póterl, czenterei, királdl stb. bányáiból
18
®
g

legjutúnyosabb áron, egész kocaimkományokban, minden állómásra szállítva.

Nyomatott a kiadótnlajdoaoz 1|.-Uránnál! Kónrvnyonula JUzzrónytártulat ayorssajtóln.

&amp;
|9Í

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82640">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00791.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82641">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_05_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82619">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82620">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82621">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82622">
                <text>1895-05-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82623">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82624">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82625">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82626">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82627">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82628">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82629">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82630">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82631">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82632">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82633">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82634">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82635">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82636">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82637">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82638">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 20. szám (1895. május 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82639">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3954" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3487">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/09170e849b403b038263ce2b80b791f1.jpg</src>
        <authentication>2efe2abd0f595d3d3c1526c56db09838</authentication>
      </file>
      <file fileId="3488">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b44a863b88f55cc392ab26573a5b1ad6.pdf</src>
        <authentication>aae9d03cd655640ffa3fbc0fd0dd5fff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116085">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. május 26.

21. szám

XXIII. évfolyam.

NÚGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
KleUsrIrai ári
E(4«i évre 5 frt. Fél évre 3 írt 50 kr. NcKj edévre 1 írt 25 kr
Xryw
éutBi 1O kixJcxZt.

Előfizetői ceoplo * kladéklvataibM lobét B.-Gyamatoa.

Balassa-Gyarmat, 1895. nuíjus 23.
Gróf Güluchow.tzky Agenor lett a közösügyes
minisztérium feje. Káinok? Gusztáv gróf a jő) kiér­
demelt nyugalomba tért.
A bécsi centralisták és a klerikálisok az uj
külügyér konzervatizmusában bízva, hiszik: hogy
elődjének tradicsióiban is utóda lesz. Állásfoglalása

alkalmával tett nyilatkozatai ezt kizárják és azon
feltevésre jogosítanak bennünket, hogy őt elhatáro­
zásaiban és cselek vényeiben vezérelni a szabadelvű­
sig fogja. A legalkotmányosahb királylyal jönne el­
lentétbe, ha ellenkezőleg cselekednék. Ya. esetben
állásában soká nem tarthatná magát. Alig hisszük,
hogy egy tettvágyó-életének legszebb korában levő
four ambiczióját ez kielégíthetné. Ezért hazánkra
magát a személycserét is nagyfuntosságu és kedvező
eredménynek kell tekintenünk.
Az országgyűlési szünet is közéig. A képvise­
lők egy része a delegáczió üléseire, többsége pedig
kerületébe utazik: előbbiek az ország közös ügyei
intézésébe fognak befolyni és hisszük, hogy minden
ellentét ki lesz zárva; utóbbiak pedig sáfárságukről
fognak beszámolni. A mi képviselőinknek különösen
könnyű lesz a feladatuk, mert az aszód—balassagyarmat—losonczi vasút létrehozatalával elévülhe­
tetlen érdemet szereztek maguknak; vármegyénket
elég rég óta vajúdó oly közlekedési eszközzel látták
el, melyre hosszú időn át reménytelenül vágyódtak.
Ezen b.-gyarmat—aszódi és b.-gyarmat—losonczi vas­
utat, a helyes és jól felfogott vasúti politika hozta
létre. E ‘vasúttal a birtokosok méltányos érdeke lön
előmozdítva. Iránytadó vezérembereinket illeti meg
érette a köszönet, hogy igazságérzetüket minden
ellenáramlattal szemben érvényre juttatták. A vár­
megye jóléte lesz jutalma fáradozásaiknak és a késő
utódok is az el nem évülhető érdem hirdetői lesznek.

Elifiretiil ptattk, r»cl»«itUk él hlrdeté*«k a UidikivaUlhez
iaUiMdik.

A lap aiellemi rézztre a a NyUt-iórre vonatkoió minden köz­
lemény a •icrkcaitúhöi küldendők

adó vezérférfiak Haitik Frigyest, a dunáninneni ke­
rület püspökét óhajtják megnyerni.
Őszintén gratulálunk az eszme megpenditöinek,
mert valóban hazafiasabb szolgálatot az ügynek tenni
alig lehetne. laszkáry Gyula a világi felügyelő és
a püspök mint egyházi elnök, folytonos érintkezés­
ben lehetnének egymással s együttműködve, a leg­
szebb eredményeket érhetnék el.
,
Mi pedig egy faktorral többet birnáuk arra,
hogy kulturális czóljaiukat megvalósíthassuk.
A javadalmazás kérdésének megoldása sem ké­
pezhetne nagy nehézséget, mert közel 80 egyház
azt megerőltetés nélkül előállíthatná.
laszkáry Gyula utódjául az esperosségi felügye­
lői állásban legszívesebben dr. l’ulszky Ágostot lát­
nánk. Ó benne meg vannak mindazon tulajdonok, a
melyek ezen fontos és díszes állás méltó betöltésére
megkivántatnak. Nagytudományával és fényes szónoki
tehetségével állásának nimbust szerezne s az ev.
esperességnek eddig is szabatos kezelését magasabb
nívóra emelné.

A törvényhatóság tavaszi kőzgyűlését
illetőleg vármegyénk főispánja 158. sz. a. következő
meghívót és tárgysorozatot bocsájtotta ki:
A törvényhatósági bizottság f. é. május havi
rendes közgyűlésének határnapját j. hó 31-ik nap­

jának d.-e. 10 órájára tűzvén ki, van szerencsém
arra a bizottság tagjait, a tárgysorozat, valamint
a házi pénztár és a vármegye kezelése alatt álló
többi pénztárak és alapok' 189-1. évi számadási
kivonatainak közlése mellett meghívni.
Egyben értesítem az állandó választmány tag­
jait, hogy a közgyűlési tárgyak az állandó választ­
mány által /. hó 30-án d.-e. 9 órakor tartandó

Hirdetéseit
XrzzzbAly ucrinl ezámiualnak. — Na&lt;yobb él iöbbezőri
hirdetések JatápyotsD esik bibi telnek.
Bélyeg minden egyes beigUUsoál külön 80 kr.
Nyllttér petit sora: 30 kr.

siumra A főpénztárunk és fószámvevő kérik Varga Ist­
ván Itajdú jutalmazását.
5. Átiratok l'ngvármegye. a kézbesítőkről szóló
törvény megváltoztatása ; Somogyvármegye, a mezőgazdasági érdekeknek törvényhozási úton való támogatása;
Székes-Fcjérvár város a Szent István-szobor; Szalolcsvánnegye, az országos biztosítás; Szebcnvármegye, a
vármegyei tiszti, segéd- és kezelő személyzet fizetésé­
nek emelése tárgyában. Az orsz. segéd- és kezelő
személyzet pártfogás iránti kérelme. Köszönő irata a
máramarosi ínségeseket segélyző bizottságnak. Néhai
Ujfulusy Sándor szathmári főispán elhunytéról szóló
gyászlevél. A • Magyarország vármegyéi és városai*
szerkesztő bizottságának kérvénye a Monographia ki­
adásával leendő megbízás iránt. A losoncz—poltári
h. é. vasút engedélyeseinek anyagi támogatás s Veres
Ernő herencsényi lakos kártérítés iránti kérvénye.
6. Városi és községi ügyek: Losoncz város sza­
bályrendelete a gyümölcstenyésztő szövetkezet kertjeiről;
és a mezőgazdasági bizottságról; — ugyanannak fel­
terjesztése a nyugdijintézeti alapszabályok módosítása
és a városi alapok kezelési szabályzatai clkészitésére
adandó halasztás tárgyában. — S.-Tarján nagyközség
határozatai; a betegápoló fizetésének felemelése; ovodák
létesítése; a bírói eljárások folytán felmerült költségek­
nek a község pénztárából való fedezése; a tűzoltó egy­
letnek nyújtott subventió felemelése; Pap János jegyző
arejképének lefestetése; Bázellá Henrik birő perköltsé­
geinek megtérítése; és a vásártartási szabályrendelet
tárgyában. — A nagy-libercsei kör községeinek haszon­
béri szerződései. Ecseg és Kozárd pótszabályrendeletei.
A jienczi kör községeinek határozatai a jegyző fizetése.
Kis-Terenne, az elöljárók fizetésének emelése; a kislerennei kör községeinek a küldönezdijak és a nyomtat­
ványok fedezéséről hozott határozatai; — Kis-Terenne
és Nemti határozatai a biztosítási dijakról; Kis-Terenne,
a szülésznő fizetése; a ragyolezi kör községei, körjegy*
zői irodabérlet; Vizslás, ingatlaneladás; Szátok, a köz­
ségi pótadóhoz való hozzájárulás; Szendehely, a papi
járandóságok beszedése; Bérezel, az iskola segélye­
zése; Ml ágyó, Turicska, a községek nevének megmagyarosilása; Becske, a volt úrbéresek 118 Irinyi köve­
telése ; KáBő, föiabérlet; Csécse,' á jegyző fizetésének
rendezése Endrefalva, egy uj tanterem és másodtanitói
lak építése, ugyanaz, faiskola-teröletvétel; Poltár, ház­
eladás; Baglynsalja pótszabályrendelete; Zagyva-Róna
és Baglyasaija községeknek az 1894 Xll-ik L-cz. alap­
ján szervezendő bizottságra vonatkozólag hozott hatá­
rozatai. A vármegye községeinek az 1894. Xll-ik tör­
vény 2. §-a alapján hozott határozatai. Az anyakönyvi
kerületek szervezése alkalmából elvileg engedélyezett
uj községi s körjegyzői alakulások tárgyában kelet­
kezett községi határozatok. Mindazon ügyek, melyek
24 órával előbb bejelentetnek s a főjegyzőnél közszem­
lére kitételnek.
7. Községi számadások és pótelőirányzatok tár­
gyalása.
8. Szabadság és segélyezés iránti kérvények.
9. Oklevelek hirdetése.
10. Egy ujonan rendszeresített árvaszéki ülnöki
aljegyzői és két szolgabirúi állásnak esetleg a válasz­
tások-folytán megüresedett állásoknak választás utján
való betöltése.

ülésen fognak előzetes tárgyalás alá vétetni.
Sajnos, hogy ehhez székvárosunk erejét meg­
Kelt B.-Gyarmaton, 189ő. évi május hó 12.
haladó áldozattal járult. Az áldozat azonban nem
Gróf Degenfeld Lajos,
múlhat el a nélkül, hogy üdvös eredményt ne léte­
főispán
sítsen. Székvárosunkat virágzóvá fogják tenni azok,
Tárgysorozat:
a kiknek erre hivatásuk van: mert e faktorok az
1. Alispáni időközi jelentés.
áldozatot, a melyet hoztak, méltányolni tudják és
2. A vármegye házi pénztárának, valamint a vár­
fogják. Minden eszközzel oda kell hatni, hogy a kor megye által kezelt többi pénztárak és alapok 1894. évi
igényeinek megfelelő iskolákkal, gyáriparral és a számadásainak tárgyalása.
3. Ministcrí leiratok: a tisztviselők létszámának
kereskedelem fokozásával, lakosainak vagyonosodása
szaporítása; B.-Gyarmat nagyközségnek r. tan. várossá
olőmozdittassék. E tekintetben azonban magunknak kért alakulási ügye; a székház berendezésére fordított
is vállvetett erővel és összetartással kell munkálnunk, költség; a losonczi régi kereskedelmi társulat feloszlása;
mert a mi hozzájárulásunk nélkül, részünkre alig gőzfertőtlenitő gépek beszerzése; néhai Baross Gábor
létesíthető valami. E hó végén tartandó vármegyei hamvainak örök nyugalomra helyezése; a székhelyen
közgyűlésünk is nagyfontosságu határozat hozatalá­ létesítendő gymnasium iránti kérvény; a B.-Gyarmaton
gyakorlandó húsvágás; Rákóczy István járási szolgabiró
val, székvárosunk jövőjét és fejlődését biztosítani fclebbezése és a honvédségi Ludovika-Akadémiába ifjak
hivatva lesz.
jelölése tárgyában.
4. Alispáni és egyéb előterjesztések. A köz­
E héten a gazdaközönség is megtartotta kon­
gresszusát. A sok üdvös törekvést azonban meghiúsítja igazgatási bizottság féléves jelentése. Alispáni jelentés
Virág Ferenez és Barta Ambrus íelebbezése: Pintér
azon készűletlenség, a melylyel a gazdák többsége a Sándornak Szécsény nagyközség elleni ügye; llabony
Laszkáry Gyula a dunáninneni ev. egyház­
gjülésekre megy. Az előkészítő bizottságnak oly ja­ Józsefnek a sosharlyáni biróválasztás ellen beadott
kerület felügyelője!
vaslatokkal kellene fellépniük, a melyekkel nemcsak felebbvzése; a 117. sz. lóavató kerület számának meg­
Kétséget sem szenvedett, hogy Laszkáry úr, mint
a kongresszus tagjai, de előzetesen a szakírók is fog­ változása; régi köziniinknvállság leírása; Sárosy János
lapunkban többször egész örömmel előre jelezhettük,
lalkozván, tisztult nézetkört állapíthatnának meg, a nlszámvevő segélyezése; u mértékűi telesi tési felszere­
lések árának törlesztése; n segedelmi magánpénztár lesz n dunáninneni nagy egyházkerület felügyelője;
moly esetben nem egyes szónokok virágos beszédei­ felhasználható jövedelmi feleslegé; a kir. törvényszék mindazáltal kétszeres örömerzet fogja el keblünket a
nek hatásával, de erős öntudattal alkotnák meg ha­ állal használt szobák; a felv. in. k. egylet színtársula­ szavazás eredményének kihirdetése után. Egyrészt azért,
tározataikat s azok .megvalósitása egyesek és tár­ tának incgsza vázolt segély; az útadó behajtása körül mert oly férfiúban összpontosult a bizalom, aki e bi­
sulatok érdekeinek kikerülésével létesíthető lenne. E buzgalmat kifejtett körjegyzők jutalmazása ; a vármegye zalomból folyó megtiszteltetést nz egyházi élet terén
kifejtett ügybuxgalmanúl és különösen megalkuvást nem
téren is azonban hisszük, hogy a haladás évről-évre ttlzifaszükségletének biztosítása; a vurmeg yei Otthon­
alap; a szerb-bőkai árvizknrosultak és nz Árvamegyé­ ismerő hazafiasságánál fogva méltán kiérdemelte; más­
előnyösen fog nyilvánulni s végre el fog jönni az ben dühöngött tűzvészek által sújtottak segélyezése; n részt, mert lapunk volt nz, mely kitartóan küzdött
az idő, a mikor nemcsak régi, de jövő dicsőségűnkre vármegyei szabályrendeletek kinyomatása; n Szabii amellett, hogy az exponált dunáninneni kerület oly
kiváló férfiúra bizassék, mint Laszkáry Gyula úr.
Dávid mértékhitelesítővel kötött szerződés; engedélye­
is büszkén hivatkozhatunk.
Nem közönyös esemény ránk nézve az sem, zett axalmafedelek: részben már kifizetett, részben bc- Biidetintól a divényi várig sok és fontos feladat vára­
kozik
az uj felügyelőre; de hisszük és teljesen meg­
hogy a dunáninneni evang. kerület vármegyénk egyik hajtliatlan ínséges tartozásoknak törlése; a Mária Vale­
vagyunk arról győződve, hogy Laszkáry ennek n nehéz
ria közkórház terveinek jóváhagyása; a természetben
előkelő birtokosát Laszkáry Gyulát választotta fel­ leszolgálsndó utadókötelezettsóg; az utkaparók szolgá­ feladatnak teljesen meg fog felelni. Ax ö múltja, jelleme,
ügyelővé. Ó benne megnyerte a kerület : a tántorít- lati kötelezettsége . a községi s közlekedési utakon meg­ vasakarata és hazaliságn le fogja rombolni azokat a
hatlan szabadolvűség bajnokát és az igaz embert, a állapított kihágások tárgyában az 1H90. I. törvény értel­ mesterséges fnlnknt, melyeket a pánslavismus a magyar
ki egy perczig sem fogja elfeledni azon pietást, a mében alkotott szabályrendeletek. a székház termében és ti minden jóban és rosszban velünk együtt élő szláv
melylyel minden igaz ember hazájának és vallásának elhelyezendő képek és nz előcsarnok üvegfestményein népünk közé épített; s megszünteti azt ax aknamunkát,
elhelyezendő csata li ezttnerek tárgyában. A közigaz­ mely már-már államiságunkat veszélyeztelé. A magyar
tartozik.
gatási bizott-ag 592 95. sz. határosain a berexeli iskola és a józan tót nép kezet fognak fogni, hogy ennek a
Ezzel kapcsolatban meg kell említenünk: hogy Ügyében Wohl Hermann által tett alapítvány okmányai. mcgbontlmtallan szép országnak felvirágzására közös
II.-Gyarmaton az evang. lelkész! állásra az irányt- Stréisinger Albert alapítványt tesz a b -gyarmati gymna- szent akarattal közreműködjenek. Ily auspiciumok és

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

2
ily remények melleti adja ál Nógrád egyik hü fiat a
vágvölgyi testvéreknek, akik meglehetnek győződve,
hogy benne csalatkozni soha sem fognak. A -xavuzat
eredménye körülbelül az volt, mint n hogy azt lapunk­
ban elére kombináltuk. T. i. Laszkáryra 102, Lángra
28, Dohnányira 4 egyház szavazott .
Most mar az a kérdés foglalkoztatja a nógrádi
c*. egyházmegyét, hogy ki lesz ennek a derek férüimak
méltó utódja, ki lesz a nógrádi egyházmegye felügye­
lője? A kérdés igen fontos, de igen könnyen megad­
ható reá a válasz. A nógrádi egyházmegye igen sok
jeles férfiúval dicsekszik, akik közül bármelyikei meg­
tisztelné bizalmával, mmdcnik megállná helyét Van
azonban ott egy kiváló férfiú, aki nagy tudománya és
Klitikai szereplése állal az egész ország előtt tiszteet és szeretetet vívott ki magának. E férfin felé
irányul a nógrádi ev. egyházmegyének figyelme. E
férfiú: dr. Pulszky Ágost. Az a tény, hogy az ő nagy­
érdemeit, különösen pedig a nógrádi ügyek iránti me­
leg érdeklődését, mindenki ismeri, fölment attól, hogy
az ő személyével bővebben foglalkozzunk. Pulszky fiatal
korától fogva a hazának, a közügyeknek, a tudomány­
nak oly sok szolgálatot telt, melyeket alig tudunk
meghálálni. Méltán ki kell emelnünk tehát a nógrádi
ev. egyházmegyének jó és helyes érzékét, midőn dr.
I’ulszky Ágost urat óhajtja megtisztelni bizalmával, s
őt választja meg felügyelőjéül. Dísze lesz ő az egyház­

megyének ’

(Losonci! hírek-)
Losonc*. 1H95 tníjtu 24.

Múlt szombaton délelőtt tartatott egy rendkívüli
képviselőtestületi közgyűlés. Két főtárgya volt. Az egyik
a kis Panama, mely abból állott, hogy többen a szegény
lakosok közül adófizetés képtelensége miatt hátralékaiknak
az adófelügyelőséghez leírás végett terjesztetvén fel, adójuk
időközben beszedetett s állítólag az adókezelök adójúnak
kifizetésére fordittatott. Ez az 1880-as érek közepétől ered,
ezért nem az adópénztáros. aki uj ember, de a pénztári
ellenőr függesztetett fel. Mivel pedig ez az. adóügyi jegy­
zőre, aki időközben a városnál másnemű hivatalt nyert és
a végrehajtóra is hivatkozik, azért ezek is fegyelmi eljá­
rás alá vonattak. Az első részéről 1000 írt lett letétbe
helyezve, a többi részéről a vizsgálat folyama fogja kide­
ríteni, ha lesz-e hasonló biztosíték lefoglalására szükség.
A vizsgálatot Kovács Fereucz királyi tanácsos közjegyzőnk

elnöklete alatt egy bizottság végzi
A másik ügy a városi uj szálló bérbeadása volt A
pályázati hirdetmény nem felekén meg a várakozásnak, a
polgármester többeket magánúton szólitott fel a vállal­
kozásra. Ez eljárás folytán két egyén jelentkezett, az egyik
közkedveltaégú barátunk Klamarik Danó lett, aki a négy
első érre 4000 irtot, a többi 6 érre 5000 firtat Ígért és
Goldschmiedt kantinbérlő, aki az első 4 érre is 5000
frt megadását helyezte kilátásba. A közgyűlés névszerinti
szavalás utján Klamarik Danó ajánlatát fogadta el.
A fögymnasiumi ifjúság zene- és dalköre 10 éri
fenálláaának emlékünnepét a múlt vasárnapon, ének-, zene­
de azavalati-venenynyel egybekötve, nagy közönség réeztvétele mellett Többi közt fel lett olrssva ezen kör működé­
sének 10 érről szóló érdekes története is.
22-ikén tartotta Szőllősy Manó tánrztaniténk próba­
bálját növendékeivel Klamarik Danó termeiben, a mely
mint rendesen, úgy most is fényesen sikerült.

Hontból.
'Ipolysági hírek.)

Czibnlya László megyei főjegyző e napokban
költözött be családjával Korponáról Ipolyságra. Az új
főjegyző működéséhez, ki szolgabirósága idejéből, mint
igen szorgalmas és igazságszerető hivatalnok ismeretes,
a megyei körök sok reményt fűznek, mint olyanhoz,
aki új állását is mindenkinek megelégedésére fogja be­
tölteni.
—

TÁRCZA. .
Mariska és Miklós esküvőjére.*)
— 1895, májas 18-án

—

Távéiból küldőm el
Lelkemet kllzátek.
Ottan lenek én is
S hstlom esktlvéstek.

Mikor a templomban
Ai oltárnál álltok,
8 az Isten malasstja.
Kegyelme száll rátok
8 as ünnepi csöndben
Eolbangtik ádesen
Szívetek verése:
„Steretem . . . sseretem- . . .
Oh akkor, e peresben
Hirtelen megjoenk
S nemembe' botom s
Zokogó tjrnmílt
■ míg tslvetek

Ab Üdvtől fbldobr-g,
Vegyétek ílilÍMim
Legyetek boldogok

Kubinyi Béla .
• i KBUSi Wkvlvl* BvaáaUrnnt Beávee eáeSre KoMni' MeHASsek
T.leeZv
We* l»«ít
okaiét, ut* *O *
MSp SSIumS.fk »«tr «ílrt4l 4rs«l.1 tj&amp;er-S ktno.l •»
vita itil.lt
rtavM vszewe stkst*ar»l u»nk e IH,
Zenen, a, •(.»* M.itb

e«al(O

&lt;

Betegeskedő tszéki bíró. Vitális Mór, az Ipoly­
sági kir. törvényszék közszeretetben álló biraja * la­
punk munkatársa lábbajban mar több nap.óta betegen
fekszik. Őszintén kívánjuk mielőbbi felgyógyulást!
Krach Mar m-tn is olyan friss újság. Még a múlt
hűtekben egyszerre két kereskedő került csődbe Ipoly­
ságon. Az egyik Feldmann Karoly fukereskedó es vál­
lalkozó. aki már régebben úszott. A másik pedig Ilerez
Adolf üvegkereskedő, az előbbinek súgóra. ki ennek
tartozásaiért jótállást vállalván, most bukását egyedül
rokonának köszönheti. A esődbeli bejelentések körül­
belül 80- 100000 frtnyi összegre rúgnak.

Dalegylet létesítésén buzgódkodik varosunk több
lelkes férfin. Hát bizony az igazán valami csodálatos,
hogy egy vármegyei székhelyen, a hol annyi intelligens
elem van,, még egy szerény dalegyletet sem tudtak
eddig összehúzni. Reméljük, hogy a mostani mozgalom
nem lesz szalmaláng s az életrevaló eszme mielőbb
testté válik. A dalegylelnek különösen műkedvelői elő­
adások vennék használ, a melyek ki tudja mi okitól,
már szintén jó ideje, elmaradtak nálunk

A mi elmaradt. T. i. a városháza előtti diszkerlnek meg szebb díszbe és rendbe hozatala. ügy
emlékezünk, hogy a télen valami bal is tartatott, a
melynek tiszta jövedelme erre a czélra volt szánva.
Mi van e dologban, azt csak a város bírája tudná meg­
mondani.
Térzene Ipolyságon. Annyiban térzene, hogy a
czigány a nagyfogadó előtti terraszán hozza, de azért
az egész, főuteza .“étaló közönsége gyönyörködik benne.
Hála es köszönet érte különösen ama betegeskedő
hivatalnok uraknak, a kik üdülési szempontból magok­
nak a czigányny.-.l hozatva. * minden belepti díj nél­
kül, ily kellemes élvezetben részesítik az. estenkint sétára
induló közönséget.
F—i.

Hírek és különfélék.
Vasutlllik. Hiteles forrásból értesülünk

hogy a
nogr.idvármegyei helyi érdekű vasúinkra vonatkozó
törvényjavaslatot, a képviselőhöz közlekedési bizottságának jelentésével együtt az országgyűlés május hú
24-én egyhangúlag elfogadta és már 25-eu harmad­
szori olvasás után a főrendiháznak letárgyalás végett
terjesztő fel. iA közlekedési bizottság elnöke Tolnay
Lajos.)
Hivatalos körutak Honiban. Rudnay Béla
Hontvármegye főispánja Bolgár Endre alispán kíséreté­
ben — sorba járja a községeket, hogy azokban a községi
adminiutratióról személyes tapasztalatokat szerezzen. —
Helmbacher Nándor a múlt héten vizsgálta meg a
vámos-mikolai, korponai és seliuectbáuysi kir. járásbíró­
ságokat.
Főúri esküvő. Fényes főúri esküvő volt f. hó
20-án Budapesten délelőtt a belvárosi föplébánia-templomban. Gróf Degen feld-Sc hőmbe rg Ottó honvéd buszárbadnagy, a debreczeni főispán fia, vezette oltárhoz Jankovich
Marianne kisasszonyt, jeszeniezi és vadas Jankovich Béla
Hontvármegye tésai nagybirtokos leányát. Násznagyok gróf
Degenfeld Lajos, vmegyénk főispánja és br. Prónay Dezső
főrendiházi tagok, nyoszolyóleányo'i: Jankovich Ilona, Vilcsek Iffy, Degenfeld Anna, Mariska (Gr. Degenfeld József
leányai). Gr. Degenfeld Guszti és Katiéit (Gr. Degenfeld
Lajos leányai) grófkisasszoűyok, vőfélyek pedig: Szilassy
Gyula, gróf Degenfeld Pál, Jankovich Miklós, Béla és
László voltak. — Az esküvőn fényes násznép jelent meg,
melynek soraiban ott voltak: gróf Degenfeld József, Jankovicb Béla, Szilassy Béla, báró Podmaniczky Frigyes,
Csáky Ilona grófnő, br. Fejérváry Imre és neje, László
László. Boér Gyula, valamint közéletünk sJímos kitűnő­
sége. Az esketési szertartást Kimer Károly, belvárosi

Két Kray Jakab.
TMMI .'X.-iUi VITM.IS KÓRTÓl.

A XVII. és XVHI-ik században vallási forrongások
dúltak nemcsak Magyarországban, de egész Európában.
Minden felckezct küzdött hitelveiért, a nép nem kutatta
mi az igaz, lelkiismeretűre hnllgatva követte annak
sugallatát és vakon ragaszkodott ahhoz, mire gyermek­
korában tani tűk : ily állapotban buldog volt, ha azonban
e boldogság tudata valaki által megtámadtnlott, hitéért
ké«z volt meg is halni, sokszor meg is halt. Nem volt
itt kivétel, a labancz csak olyan volt, mint a kuriicz,
az akkori viszonyokat igen helyeién jellemző Tholnai
Mihály becsületes kálvinista j&gt;ap, azt mondja többek
közt &lt; sokan az elöljárók kökül lágy pásztorok, lm meg­
fenyítik is az alattok levőket, édesdeden igen lágyan,
mint a szegény Eli pap az 6 lator fiait, fisak részesül­
jenek a praedát tolvajok erőszakkal elvolt marhákban,
jószágban, elhallgatja a felól vitézének lulorságát, bűnét
megérzi és igy annak vétkében része* legyen,* de ugyan­
azon pap elitéli a katludikusok sanyargatását is, mond­
ván • magyar veszesd a magyart, vigyáz jövendőbeli
megmaradásodon, hitesd cl magaddal, hogy kevesen
vadnak emberek közt jóakaróid. Akár hitlieri“ta. akár
pápista, akár kálvinista légy, c-nkhogy magyar vagy,
azért egyenlő sorsod, egyenlő jobbágyi állapotod lészen.
legyen tudva nálad s emlékezzél erre-.
Hossz idők jártak, a társadalmi, sőt még a családi
elet í“ fel volt dúlva, ez fokozódott a bolháború áltál;
az emberek ma labanczok. holnap kurnezok rakonczatlanságaiimk, zaklatásainak ^oítak kiteve, ebben jj nypr
masztó helyzetben megtörtént, hogy azok, kik ma ölel­
keztek, holmip már mint ellenségek uilt«k s/emtrrt-szember
A Kárpátok aljában fekszik Kézsniárk. A XVI-ik

1895 május 26.
plébános végezte, ki szép beszédet intézett az ifjú párhoz. A
fényes esküvő után gazdag lakoma volt ■ nemzeti kaszi­
nóban, délután pedig az ifjú pár hosszabb nászúira indult.
— A vőlegény részéről a következő nászjelentés adatott
ki: .Hohen-eybarhi. dúrnaui és neubausi gróf DegeufeldSeboiuberg József a m. főrendiház tagja, Hajdú vármégy.és Dcbreczrn szab. kir. város főispánja, a sí.-Irtván jeles
rend kis keresztes vitéze Őrömmel jelenti néhai neje »iiI lassi és pilisi Szilassy Irmától származó fiának gróf Degeiifeld-Scbouiberg Ottó in. kir. honvéd huszár hadnagy­
nak Jankovich Marbune kisasszonynyal jeszeninei és vadasi Jankovich Béla és neje géresi Balogh Adélé leányá­
val Budapesten folyó hó 20-án tartandó házassági egybe­
kelését. Kelt Debreczenben, 18'Já. május havában.
Fényen esküvő ment végbe tegnap május hó
25-éu Izisonczon az ág. eV. templomban, ugyanis e najmn
délelőtt 11 órakor vezette oltárhoz Petnfczy Zoltán
b.-gyarmati járásbirósági albiró, városunk egyik* kedvelt
alakja, — a szépséges és nagymüveltségü Pacor Alá
kisasszonyt, kirstenfelsi és hegyaljai Pacor Vilmos vezér­
őrnagy leányát. Értesülésünk szerint az esküvőre B.-Gyar
matről Kray István törvényszéki elnök, Kecskeméthy kir.
albiró. Hedry Pál, pénzügyi titkár kedves családjával,
Klacsánszky József róm. kath. segédlelkész ráudultak fel
Losoncára, hol az esküvő után a Vigadóban fényes diner
szolgáltatott a nagy számban egybegyült polgári és kato­
nai vendégeknek. A btldog bázáspár, kinek a legtartósabb
és legutvarlalanabb boldogságot kiváltunk. — holnap ér
kezik B.-Gyarmatra.
Egyházi Ügyek. Svehla Janos, a nógrádi ev. egy­
házmegye főesperese Simko Frigyes elhalálozása folytan
az alesperesi teendők vitelével SimouidosZ János szécsényi
lelkész urat bízta meg s a b.-gyarmati ev. egyház administratorául a közóhajhoz képest Zsámbor Pál közszere­
tetnek örvendő derék segédletkészt rendelte ki.
Református istentisztelet. Pünkösd másodnapjón (juuius 3) tartanak a helyben és közel vidéken lakó
helv. bitvallásuak úrvacsorával egybekötött isteni tisztele­
tet délelőtt 10 órakor a polg. iskola nagytermében.
A F. M K. E ez idén Losonczon fogja tartani
közgyűlését. Losoncz városa az uj városháza felavatás*
alkalmával 1894. éri szeptember 29-én tartott díszköz­
gyűlésén, mint tudjuk, örömmel bivta meg a nagy missiót
teljesítő egyletet. — A L. és V. must vezérczikkben ad
kifejezést azon hazafias énelmeknek, melyekkel az egylet
tagjait Losöticzon fogadni kell. Az egylet közgyűlése, me­
lyen mint értesülünk, gr. Károlyi István s vármegyénk
és a szomszéd vármegyék szine-java fog megjelenni, szept.
havában tartatik meg. Hisszük, hogy az ideig vármegyénk
nagy törekvésű városa az ünnepélyes fogadtatás minden
elóiutézkedéseit meg fogja tenni.
A római kath. iskolaszék f. hó 23-án tartotta
ülését Scitovszky János világi és Hottovinszky Károly
egyházi elnökök vezetése alatt Az ülés nagyobb fontos­
ságú tárgyai közül kiemeljük, hogy az iskolaszék az egy­
házmegyei főhatóság beleegyezéséért folyamodik arra nézve,
hogy a róm. kath. iskola államsegélyben részesüljön, a
mely államsegély egy tanító fizetése volna. Kérvényt intéz
torát bá a bíboros herczegprim is Ő eminentiájához, hogy
a jelenlegi kántor által élvezett tanítói jövedelmet tőle
elvonván, azt az iskolaszék rendelkezésére bocsássa a fel­
állítani szándékolt negyedik tanerő fizetése fedezésére,
továbbá, hogy a négy tanerő alkalmazására! felmerülő
éri 563 frt hiányt a rém. kath. iskolának állandóan biz­
tosítsa. Ugyan ez alkalommal felkérendőnek határozhatott
Ő eminentiája, hogy az iskola terhét képező 1800 frtot
és ennek hátrálékos kimatait is rállalja el. Ezen kérvény­
nek átadására felkérettek Hottovinszky Károly esperes
vezetése alatt Baintner Ottó és Aninger László iskola­
széki tagok. Bejelentetett az ülésnek, hogy a m. évi kiralynapok előtt az iskola tataroztatrán, 150 frt költség merült
fel, a melyből 75 frtot Hottoviuszky Károly esperes zaj áljából
fizetett íiottovinszkynak ezen nemes cselekedete folytán
jkvi köszönet szavaztatott, a fedezetlen 75 frt pedig
a róm. kath. temető gondnokságától kilátásba helyezett évi
segélyből leend kifizetendő. A vizsgák határnapja f. évi

század elején még megerősített város, eredetileg Laszky
Albert tulajdona volt, ki azt az ottani uradalommal
Hueber főkapitánynak 42.000 frtérl zálogba adta. 1579ben Hueber ugyanezen összegért Thököly Sebestyénnek
elzálogosító. Laszky később Kézsmarkot és az uradal­
mat vissza szerelte volna nyerni, mi szép utón nem si­
került; 1583-ban vakmerő támadási intézett a város
ellen. Iionnét azonban csúfosan elüzetotl s ezen idő óla
Thököly Sebestyén a várnak és uradalomnak háboritlan ura lett; előnevét is e várostól vette.
Elbeszélésünk kezdetén a vár még egész épségben
fennállott s igen kiterjedt helyet foglalt el. a még most
is fennálló rész, annak csak egy részét jelzi: maga a
város 1655. évi 65. törvényczikkelyl»cn a kincstárnak és
Thökölynek fizetett jelentékeny összegek árán a kir
városok sorába soroztatott. (Megeinlitendőnek tartjuk
még mint euriosumot. hogy n történetünkben szereplő •
Thököly Imre atyja Thököly István Arvavárnljtúi
ll&gt;70-bon deczetnber 3-án halt meg, holtteste majdnem
háromnegyed évig hevert temetellenül. i
Thököly Imre az uradalom és vártulajdonosa
lutheránus volt, ti lakosság nagy része urának vallását
köveié, mi miatt a polgárság között n vallási vita es
egyenetlenség napirenden volt.
1677 évben szintén két párt küzdött, a pápisták
mint akkori korban neveztek főemberei ltoxer Alcxandci
es Seholez Gusztáv voltak; n lutheránusoké krtyovai
Krav Pál. Lányi Fcrencz. úgv a protestánsok akkori
papja Toperezér Adolf Az itt megnevezőitek terjedel­
mes rokonságuknál fogva minden erejiiket oda forditak.
hogy a városi polgárok közölt minél nagyobb pártot
szerezzenek, mert a magistrálus is úgy lelt megválaszt­
va, a mint azt a pártok erőssége ki tudta erőszakolni.

�Nógrádi Lapok és

1895 május 26.

junius lió 20-ára állapíttatott meg, s biztosokul ai I-ll-ik
'itáljra Jakobovics Józzef, a 111-lV. usitályra Reményi
Károly iskolasiélti tagok küldöttek ki. Vilim József isi.
igazgató as iskolaszék legjlője ezen 22 éren át viselt tisztárói lemondott, ai iskolaszék méltányolva eddigi műkö­
dését és fáradoiását. elért neki jkvi köaönetet szavatolt h
lemondását a felhúzott okok alapján elfogadta és 1 jegy- j
|.&gt;i teendők vitelével Budrogby Mi bált tanítót buta meg. ,
Kinevezéaek. Dr. Sieudrö .linó b.-gyarmati városi
orvos 2-od ositályu ezreden uwá neveztetett ki. Kutxch
Jáuos díjtalan adóhivatali gyakornok a losuncti adóhi­
vatalból ideig), minőségű adótiszttó lépett elő.
A dalegylet Balassa-Gjarmatou újult erővel' kez­
di meg további működését. Az egylet elnökéül Horváth
Dauó urat választották meg. Egyelőre a pártoló és mű­
ködő thgok gyűjtése körül fejtenek ki nagy tevékenysé­
get. Hisszük, hogy az egylet mcguibbadl társadalmi éle­
tünkre is jótékonyan fog visszahatni.
Beküldetett: 1\ E. .Mai és régibb Hontvármegye** czimü csikkére meg kell jegyeznem, hogy a „Pírj*család nem balt ki, mert tudtunkkat e család egyik ága
Nógrádmegyében telepedett le, s annak ez idő szerint
élő feje János, vármegyénkben előbb siolgabiró, utóbb
áriaszéki ülnöki állást töltött be, a vármegye közönségé­
nek tiszteletét és szeretőiét hosszas és hasznos közszolgá­
latával kiérdemelvén,
nyugdíjba lépett, ez idő szerint
Váczott leánya özv. Tersztyánszky Mihályuú társaságában
tartózkodik. Fia Sándor pedig Aranyos-Marőton tönény»zéki bírói állást visel s a vizsgálóbirói tisztséggel vau
felruházva, ügy tudom, hogy unokái is oly életre valók,
hogy e család fenmaradását bosszú időre bizlositottnak
lehet tekinteni.
Milleniumi kép. A történelmi képre, melyre vár­
megyénk- pályázatot nyitott, 10 vázlat érkezett be, melye­
ket az alispán az országos képzőművészeti tanácsnak küldte
meg bírálat végett A tanács május 17-én tartá meg
ülését, kritikai véleményt áronban mindeddig nem mon­
dott. A pályázók közt mint értesülünk, Kubányi Lajos
jeles festőnk is szerepel, s szívből óhijtanók, bogy öt
érje a dicsőség a nógrádi történelmi kép megfestése által.
Nyári mulatság. A srécsényi izr. népiskola taní­
tói kőnyvtáia javára jun. hó 5-én a tantestület nyári mu­
latságot rendez a „Káprás* nevű erdőben.
Felfüggesztés. A b.-gyarmali ügyvédi kamara dr.
Kácz Imre gondnokság alá helyezett Ipolysági ügyvédet
az ügyvédség gyakorlatától felfüggesztette.
Hymen. Sichtancz Sándor uáudori lakos jun. 18-án
fogja tartani esküvőjét Strausz Adolf várai lakos Margit
leányával.
Tereskén vizsgálat van folyamatban. Ádám Erzsi
Budapestről Ferencz János iskolaszolgától Kosdra szülő­
helyére utazott a czélból, bogy Czagány Józsefhez menjen
feleségül. Ebben Ferencz János nem tudott megnyugodni,
de érette ment. A leány vonakodott Czagányt elhagyni, a
miért a keze ügyébe adott késsel nyakába szúrt Ferencz János­
nak, ki most a halállal vivődik. Halálos ágyán súlyos vallomás',
tett Ádám Erzsi ellen, ki két hónapos gyermekét állítólag
megölte. A vizsgálat lesz hivatva a való tényállást kideríteni.
Az „Újpesti Közlöny" f. évi 19. számából lett
átvéve Homolay Gusztáv, volt terényi körjegyzőre vonat­
kozó hírünk. Ezt megemlíteni tájékozásul szükségesnek
tartottuk.

Gyásztovat.
t SIMKO FRIGYES.
(1880—1895.)

Ha nehány szóval kellene kifejeznünk felőle mind­
azt, a mit mondanunk, leírnunk lehet, ezt igy cselekednők
meg: wjó ember volt"! Rövid, önmagában jelentéktelen
néhány szó, de mély értelmű s azon a pályán, melyen
mozgott, nagy jelentőségű. A keresztyén vallás az ö fen­
ségesen megalkotott erkölcsi világában nem a bölcsnek,
mm a tanult embernek, sőt nem is az erényesnek, hanem

Krajovai Kray Pál Sárosmegyéból származott, de
házasságánál fogva még 1655-ben Kézsmárkon ti lepe­
dőit meg, hová magával hozta a már négy éves Jakab
liát. Pál ur igen értelmes és jóságos ember volt, tanul­
mányait Vittenbergában végezte, miért is tudmányosságánái fogva kiváló szerepet játszott. Házasságában is
igen boldog volt, szorgalmánál és ügyességének jó be­
osztásánál fogva folyton vagyonosodon, ügy, hogy Kézsmárknak Ő volt a leggazdagabb patríciusa.
Az 1651-ben született Jakab fiát gondosan nevel­
ték, mint fiatal embert 61 is elküldték Vittenbergába,
hóimét 1677-ben Toperczer Sebestyénnel a lutheránus
pap fiával kerüli csak haza; a kél fiatal embert elválliatlan barátság kötötte egymáshoz társukul szegődött
Lányi Márton, Lányi Ferencz gazdag pntriczius fia.
Midón Jakab társával haza került. Kézsmárkon
akkor volt a legnagyobb küzdelem: a pápisták Hoxer
Sándor és Scholcz Gusztáv körül csoportosultak, a
lutheránusok pedig Kray Pál, Lányi Ferencz és Toper&lt; zer Adolf körül.
A pápisták fóvezetóje Hoxer különben igen tisz­
tességes ember volt, hanem végtelen hirt, most is csak
azért küzdött a másik párt ellen, mert hiúsága sértve
i-tl az által,’■ hogy a városban nem 6 a fötényezö.
Boxer Sándornak fia Pál a lutheránus fiatal emberek­
hez csatlakozott, többnyire velük társalgóit, miért nem
egyszer puczert is kapott az apjától
Itoxer Sándor háza a nagy úlczában Kray Páléval
ófellenben volt, e kél fóember mindig háborúskodott
&lt;- annyira gyűlölte egymást, hogy még kn-si-égekkel is
bo’znntotta egyik a másikat, mert ha az egyik házban
mulatoztak, a másik ház tulajdonosa végig futotta a
varost, hozott mindig magával mulatni vágyó trtr.-álmli
zajos mulatságot rendezett, hogy vigságnkat az átellenesek
w- észrevegyék.
1077 augusztus, 20-án István napját nagy pompá­

Honti Hiradó.

3

a jó vinlieruek nyújtja a pálmát ■ övezi huujlukára a jeléül; Gyórfi Sándor gyermekei — a jó esperes urnák stb.
Áldás és béke lengjen az elhunytnak porladó teste fölött!
babért. Ej ő erre teljesen reá szolgált, mert mig élt ét
működött, őrök érvénjú törvényeknek hódolt s sióknak
engedelmeskedett — az isteni törvényeknek és a szív
Losonci városának egy nagy alakja hagyta itt a
parancsainak.
földi eletet május hó 18-án. Stijryártd Sámuel, kir.
A szeretet vallásának volt pásztora, a szeretetet tanácsos nincs többé az élők sorában. A közélet szívós,
hirdette, art cselekedte s
földi boldogság alapjául alt
xitarló és buzgó munkása volt ö, s hosszú élete áldás
tekintette. Es igaza volt, mert ama vágyak között, melyek­ volt Losonci társadalmának Mint megyebizottsági tag ü
ért küldünk, ama czélok között, melyek után futunk, sok szolgálatot tett szeretett vármegyénknek, különösen
ama feladatok között, melyeknek megvalósításáért latba fiatal korában, utóbbi időkben a városi választásoknál ő
vetjük egész valónkat, nincs egyetlen egy sem olyan,
volt az alispán helyettese, s pártatlan eljárása mindenkor
mely a szivnek meguyugovást, boldogságot nyújtana, tiszteletet gerjesztett. A derék férfiú elhunytéról és teme­
hacsak működésünket, tevékenységünket meg nem szenteli téséről tudósítónk a kővetkezőket Írja: Élő krónikánk
— a szeretet I
könyve bezárult. Városunk legkiválóbb (érfiának ajka, a
Ez volt vezérelve, s e réven szerezte m&lt;g a maga
ki Losonci múltjának történetét részletesen és érdekesen
számára a legszebb jutalmat — a közbec-ülést. Legszebb, elmondani tudta, örökre elnémult. Losoncai Szigyártó
legkegyeletesebb uyilvánulását láttuk nmek épen f. hó .Sámuel, a tisztes kort ért agg e hó 18-án végelgyengülés­
22-én a temetésen. Mert ha végig tekintettünk mindazokon,
ben balt meg s 2O-án tem-.ttetett el. Városunk egész
akik ott megjelentek s uzt láttuk, bogy a kegyelet aduját közönsége nagy megillrtődéssel fogadta halálának hírét.
leróvni eljött az alispánnal, a főjegyzővel, az árvaxzéki
A gyászlobogók, a melyek e bir valóságát nemléletileg
elnökkel, a föügyészszel élén a vármegye központi tiszti­
is jelezték, búsitólag hatottak telkeinkre. Minden torony
kara, a város bírójával ólén a város tisztikara, a gazda­ harangja mélabú-an szólalt meg. Temetésére egész váro­
sági egyesület, az iskolaszék, a honvéd-tisztikar, a helybeli sunk kivonult A temetési énekkarok gyászdalai szintén
pénzintézetek, a kir. törvényszék, a kir. ügyészség, a járásmély kifejezői voltak köibánatunknak. Illyés az egyik ref.
bíróság, a peuzügyigazgatóság, a polgári, állami iskola,
pap a templomban, lllyefalvy a sírboltnál jellemzöleg
a magánegyletek, az izr. polgártársuk s különösen, ba a
ecsetelték veszteségünk nagyságát. Ifjú korában mint be­
koporsóra nagyszámban letett koszorúk közölt ott láttuk
csületes szorgalmú ügyvéd a legnagyobb családok ügyeit
a „b -gyarmati római katholikuzok* mély részvéttel letett lelkiismeretesen vezette. Bölcs mérsékletével s tisztesség­
koszorúját, — akkor arról győződtünk meg, hogy az a tudásával közbeesőiéire tett szert. Városunk érdekeinek
balolt, a kit temetni jöttünk, nem egyedül a b.-gyarmati védelmével első rangot vívott ki magának. Közhasznú
ev. egyház baloltja s hogy e város fenkölt gondolkozást!
munkásságáért méltán érte a királyi tanácsosi méltóság
közönségét nem háborítja sem felekezeti, sem párt-, sem 80 évet igy betöltve, örök emlékezetre tette magát érde­
messé. Állítólag 200,000 frtnyi vagyonát, melyet önszor­
osztály-viszály, nem különösen akkor, ha egy .jó embert*
temet, a kit mindenki becsült, mindenki szeretett.
galma által szerzett, egyenes örökösök hiányában részben
Simko Frigyes született 1830. decz. 10-én Csömörön.
közczélokra, részint rokonaira bagytx A család a kővetkező
Iskoláit Aszódon. Szarva,o i és Pozsonyban végezte. Olt gyászjelentést adta ki: .Özvegy losonczi Szigyártó Sámutalálta ót a forradalom. A 17. évet betöltött fiatal ember elné szül, hijósi Hajós Mária mzga és az ősszel rokonság
nagy lelkesedéssel követte a harciba hívó szót * mint nevében fájdalomtól megtört szirvel tudatja forrón szeretett
tüzér kü'dötte végig a forradalmat, hogy annak lezajlása
férjének: Nagyságos losonczi Szigyártó Sámuel, kir. taná­
után, mint annyi sok más, bujdosni, barátainál l.ppaugui csom, a losonczi ev. rel. egyház gondnoka-, Nógrádvárlegyen kénytelen. A bujdosónak Alsó-Bodony adott hajlé­ megye bizottsági tagja-, Losoucz r. L város tanácsnokának,
kot és kenyeret, midőn lelkészének megválasztotta, a a Losonczi Takarék- és Hitelbank elnökének ötven éves
honnan 1877-ben e város ev. egyliizközönsége hívta meg ügyvédi pályán és a közügyek szolgálatában töltött munkás
öt s itt működött azóta tizenuyolcz éven keresztül, innen
éleiének 8.0-ik évében, f. 1895. év május 18-án d. u. 2
választotta meg őt a közbecsülés vármegyei bizottsági
órakor végelgyengülés folytán bekövetkezett elhunyták
tagnak, nógrádi alespcresnek, több egyesület tagnak .stb.
Hült tetemei f. év május bó 20-án délután 3 órakor az
Temetését a helybeli ev. egyház rendezte s annak év. ref. egyház templomából fognak a losonczi családi
egyházi vezetésére a nógrádi foesperest, Svehla Jánost sírboltba örök nyugalomra helyeztetni. Áldáa és béke
kérte fel, a ki nagyszámú papságtól kisérve jelent meg lengjen a drága hamvak felett!* — özv. Popo rz&amp;s Mihál yné
azon. A zsúfolásig megtelt templomban felállított ravatal
szül. Petrovics Pulchéria (Papp Gyula füleki ügyvéd
fölött Simonidesz szécsényi s Vladár Viktor szügyi ev. anyósa) 69 éves korában Füleken elhunyt — Pősa István
lelkészek tartottak megható szónoklatokat, mig a temető­
divényi körjegyzőt súlyos csapás érte, 2 éves Barna nevű
ben Maróthy Emil vanyarczi ev. lelkész búcsúzott el rövid, kedves figyermeke az angyalok honába költözött Vigasz­
de gyönyörű beszéddel a halottól s Svehla János foesperes talja őt és szeretett nejét a közrészvét!
mondott kényekig megható imát.
A koporsót a templomból a halottas kocsiig a pap­
Szinház.
ság, s onnan — a kocsi használatát mellőzve — a hitek
Bessenyei Miklós, mint a F. M. K. E. színikerüle­
vitték a sírig; mialatt a szebbnél szebb koszorúkat a
tének igazgatója — mint irtuk. -• B.-Gyarmaton juniua .,
halottas kocsi szállitqtta ki............................
Koszorút küldtek: .Paula — szeretett nagybátyám­ hó l-én kezdi meg előadásait a Barth-féle fiirdőkertbea
nak; Gyula és Etelka — felejthetlen nagybátyánknak;
i
Károly és Emma — szeretőtök jeléül; Lajos és Kornélia
Piaczl gabonaárak.
— szeretőtök jeléül; a b.-gyarmati ev. egyház közönsége
1895. május 20.
— érdemdús lelkészének; a b.-gyarmati róm. katholikusok
Búza.................. 660—6-W) Kukoricza
___ 8.-------------- •
— mély részvétük jeléül; a nógrádvármegyei gazdasági
... 2*50.--------egyesület — a buzgó munkatársnak; a b.-gyarmati ev. Rozs.................. 580—580 Burgonya
temetkezési egylet — szeretett elnökének; Dr. Jankovics Árpa.................. 6 30—6 20 Bab .................... 8 50.--------György és neje — őszinte szerelőtök jeléül; a b.-gyarmati Zab .................. 680—670 lencse ............. 6.—----------községi iskolaszék tagjai — nagyrabecsült kartársuknak;
Freytag Hugó s neje — barátság jeléül; B.-Gyarmat
Szerkesztői üzenet
város képviselőtestülete — ügybnzgó tagjának; a b.-gyar­
Vallumfa. Gyönge. Sikeröltrbbet »ihreten köxlUnk.
mati ev. nők — tiszteletűk jeléül; a b.-gyurmati népbanki
igazgatósági tagok; a nógrádi ev. esperesség — Simko
FtMos tzerktsztli: Vannay Ignácz.
Frigyesnek; a skurabeusz asztaltársaság — kegyelete

val ülték meg n pápisták, a katholikus hívők mind n
templomban voltak, n protestánsok a templom előtt
csoportosultuk, azonban minden zaj nélkül egész tisz­
tességgel nézték a templomból kijövőket.
(Folyt Mv.)

Májushoz.

B.-GYARMAT, Kossuth-tér.

ÚJDONSÁG!

A taraunak Ünnepét;
A ki, mintegy tUndérálom
Oly
vagy, ciodaatép ;
A ki
meibe, dinbe:
Lomb- a lirágba öltöittl;
A ki maga vagy a Ixlbáj :
Piépaég. kellein éa gyönyör!
A ki dütabb fényt áraaztssz:
Hőbb, melegebb napvugárt.
A kit lelkünk jobban áhit
S aiivtlnk. ajknnk jobban áld ;
A kit a niv, a atereltnea:
Megváltójaként fogad;
A kihez köt hitet, reményt
8 fiié aranyos álmokat.
Óh, Araaid el a virággal.

Sicrelctninel öt a lányt,
Szórj arivébe Ode. hit. remény
S tllndérálroak augarát,
9 a ki benne Üdvét vágyát,
HUM. álmát keresi
t'dve, vágya, hite, álma:
Én lehelek majd neki!

■

fűszer-és csemege-árukereskedésében
Kaphatók:

óh (tép májúi, a ki tartod

■•

HUMMER MIHÁLY

...

Mihalik János.

Klaksbnmn-félo ezüst-fehérnemü-fény. 1 csomag
használati utasítással 20 kr.
Klnksbrunn eziist-fehérnetnüfény felülmúlja az öszszcs eddig feltalált fehémemüféuyesitöket. Az ország
összes mosó és tisztitó intézetei, kizárólag ezen ezüstfehérneinllfényt használják legkivált inggnlérok és kéze­
lők. függönyök stb. mivel ezzel a fényeaités igen egy­
szerit és oly tükörfényt ád a fehérneműnek, mely fényt
más fényesitövel elérni teljesen lehetetlen.
Itt kapható ezenkívül Klaksbrunn-féle mosópor is,
mely a ruhára semmi tekintetben sem ártalmas. I csomag
használati utasítással ellátva csak 12 kr.
Ezen mosójuirral sok idŐL szappant és munkát
lehet megtakarítani.
Továbbá: valódi szegedi szappan, kilója 32 kr.
Kitűnő llo6iiianii-féle rizskoményitó kilója 44 kr. Kitűnő
fiumei rixskeményitó kilója 36 kr. Kitűnő Crystal buzakeinéiiyitő kilója 28 kr. Kitűnő kán&gt;ati vajas túró és
különféle sajtok Kitűnő fehér asztali bor literje 44 kr.
Pecsétéit üvegbe (üveg 10 kr.) Kitűnő siller asztali bor,
literje 32 kr. Pecsételi üvegbe (üveg 10 kr.) Pezsgők,
spanyol és tokaji it«zu gyögyborok, fehér és" piros pec-enycborok, lojü’ és tokaji gyugyeognakok, Ittőrők
stb jutányos áron és pontos kiszolgálót mellett. Koroná­
én dupla marcziusi sör üvegje 22 kr.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

4

1895. május 26.
1184-1895. tkv. utam

Árverési hirdetményi kivonat
A stec.-éuyi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy * nitsényi takarékpénztár részvén Ursu'at végrehajtatnak, ItJás Miklós és neje végrehajtí-t
szenvedők elleni 432 írt tőkekövetelés é» jíiulékai iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati
kir. törvényszék (a vzécsényi kir. járásbíróság) területén lévő Üolány és Lócz községek hatá­
fában fekvő, a lőczi 34. sz. tjkvben A. 1. 1. és 7. sorát. alatti ingatlanra egészben 440 írt,
t 1. sorsi. alatti ingatlanra egészben 25 írt, f 2. t-orsi. alatti ingatlanra egészben 48 frt, f 3. sorú,
alatti ingatlanra egészben 20 frt, f 4. sorsz. alatti ingatlanra egészben M frt, továbbá a Doláoti
lOó. sz. telekjegyzökönyvbeu 1. sorsz. 242. hrsz. alatti ingatlanra egészVén'310 írtban ezennel
megállapított kikiáltási árban az 1881. évi LX. t-cz. 156. g-a a) és d) pontjai alapján az
árverést elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1895. évi julius hó 25-ik nap­
ján délelőtt 10 órakor e kir. járásbiróság mint tküuyvi hivatalában megtartandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatui fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 5“ e-át készpénzben vagy az
1881. LX. t.-cz. 42. g-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. £-ábau kijelölt ovadékképes értékpapírban a
kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. S-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt Szécsényben, a kir. járásbiróság mint tkönyvi hatóságnál 1805. május hó 4-én.
133. 1—1
Sxilussy, királyi járásbiró.

*

i

A magyar általános kőszénbánya részv.-társ.

|

I
igv

Budapest, V., Bálvány-utcza 8.

|

cséplési idényre

|

| akna-, koczka- és darabos szenét |
a

sajó-szL-péteri, czenterei, királdi stb. bányáiból
. .
legJ Hiányosabb áron, egész kocsirakomiínyokban, minden

P

p
öB
^aaBnamnHatuingnDBanRQnBnaniKiníS
ímUrn szállítva.

130.

álló-

3 —2

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető.
Elismert legjobb szerkezetű:

CSÉPLŐGÉPEKÉT

gyűrű- és sima-

kézi-, járgány- és
tözhajtásra-

HENGEREKET,

bántó ekéket,
különféle lánczboronákat,

Austria" sorvetö gépeket,

SCHÖNFELD MIKSA,
M, ant. és eutertiljos Womitira B.-Gyarmat,
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
Ízlésű,
egyen­
egyleti
válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválnsztékú raktára.

tárát szilárd anyagból készített, modem
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy
ként, mint azalónok, szobák, vendéglők és
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús

*

1—6 lófogatu

JÁRGÁNYOKAT,

gyümölcs- és fözolékaszaló készülékeket,

Legújabb

bor- és gyümölcs-sajtókat,

gabnarostákat, triöröket és kukoriczamorzsolókat,

szőlő zúzákat és bogyómorzsolőkat,
önműködő „SYPHONIA4* növény- és szőlő­
kézi erőre, szállító készülékkel vagy a nélkül
vessző permetezőket

"XV sajtókat,

a legjobb minőségben gyártanak éj átállítanak

MAYFARTH PH. és TÁRSA

Egy J4 házból vaU fl» aa italai taaaaual uoaaal felvétetik,

v

52—2

4

10—2

csásx. és kir. kit. szabad. _
gasdssúgi gépgyárak. vasöntöde és gvthámor

132.

VWáál ■tfread.ltak psatssas é* lebetileg gy#r'
•aa tH|e«lttet»vk.

131.

Elunt-féle ensilage

zöldtakarmány sajtókat,

600 munkás.

Alapittatott 1872.
éremmel &lt;8 BUS dijakkal.
DK* Árjrjryiékrk ée

fafeüii—i 'l

i

űllTimbaa

rlitmeru levelek bénnentve küldetnek. — Képviselők ét visxou tinititók feltétéinek. ""^BC

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető.

A KÁRPÁTI
KASZAB
a „KASZÁS44 védjegygyei
a legjobb kawza a világon.
Kemény, szívós, csupán egyszeri kalapálással több napon ál lehel vele dolgozni és egyetlen kaszaköfenéssel 20—150 lépésnyire lehet vele kaszálni még n legslirübb és a legkeményebb hegyi fűben is. A „kárpáti"
kaszát különben egész Magyarországban már múlt évről, mint a legkitűnőbbet ismerik és szó nélkül visszaveszem

attól, akit nem elégítene ki.
A valódi kárpáti kasza a • Kaszás, védjegygyol egyedül csakis alulírott czégnél kapható. Arak a következők:

A kárpáti kosza hossza a könyökkel együtt czentiméterekben
(JO I
65
Ara darabonkint, krajezárban
.......................................................................
70 ‘ 80

1

Egy 5 kilós postacsomagba elfér darab........................................................

14

13

701

751

90
11

100 110’ 120
10
9
8

80

85

90

95 100

130 145 160
7!
fi
f,

Aki egy postacsomaggal rendel, bérmentve kapja. Aki pedig 3 postacsomaggal rendel egyszerre, azonkívül egy kaszát is
kap ingyen ráadásul.
"" T
1 11
"' ll.............
1 darab kárpáti kaszakrt (fenókő) l-ső rendű 15 kr., I drb kárpáti kaszakő ll-od rendű 10 kr.

" ' •

........ i'

123:

4-3

-

1 kalapáló-késslet flllö és kalapács angol ácséiból 74 kr.

—

-Jfca

__________

- JI11TII.WER ÖI1Ü.W iiuigkercMkcdÓMe
NyoMUott . ktadótal.jdo«o. H Oy^.U K.ByrByOmd. lUMvtaytarvul.l lr&gt;majtal&gt;

BUDAPEST, Andrássy-út 23,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82664">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00797.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82665">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_05_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82643">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82644">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82645">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82646">
                <text>1895-05-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82647">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82648">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82649">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82650">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82651">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82652">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82653">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82654">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82655">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82656">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82657">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82658">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82659">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82660">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82661">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82662">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 21. szám (1895. május 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82663">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3955" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3489">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/90655a1677351ede4c4b8215e85483a4.jpg</src>
        <authentication>8a1bb477c989add51da16c4b23d1f174</authentication>
      </file>
      <file fileId="3490">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/047ae12f7ec49c863bd2ca2325892f80.pdf</src>
        <authentication>efcdd07a6b2587afe8f2df440b23b89d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116086">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. Junius 2.

22. szám

XXIII. évfolyam.

NÚGRÁDI LAPOK és HONTIHIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Egáes Arra 5 írt. Fél érre 2 írt 60 kr. Negyedévre 1 írt 2t&gt; kr
ElőSzetnl ozopin a klaMklvatalbaa lehet B.-Uyarmaton.

B.-Gyarmat, május 30.
Annyi izgalom után, a szenvedélyes küzdelem
heve — legalább egy időre — lehűlt; a túlságos
erőmegfeszitések után általános fáradtság jelei mutat­
koznak és a kedélyekben erős a béke utáni vágy.
Igeuis békére, tartós békére van szüksége e nem­
zetnek, hogy erejét összeszedhesse és áldásos mun­
kára fordíthassa.
Legyen vége azon elkeseredett harcznak, mely
a lelkiismeretlenség és rosszakarat által szítva, a
nemzet legjobb erőit meddőén emészti fel ós jólétét
alá ássa; legyen vége ama vad gyűlölködésnek, amaz
oktalan bel viszálynak, mely a magyarnak ősi vétke
— és már annyiszor megrontója volt; szűnjön meg
az a vak szenvedély, mely testvérre uszítja a testvért
és féktelenségében csak rombolni tud, de teremteni
nem képes.
Most, midőn nemzeti létünk és államiságunk
ezredéves emlékünnepét készüljük megülni; midőn a
művelt világ előtt be kívánjuk mutatni törekvésünket
és haladásunkat; midőn demonstrálni akarjuk élet­
képességünket, melynek segitségével egy maroknyi
nép annyi kedvezőtlen és ellenséges körülmények
között nemcsak hogy fen tudta magát tartani ekkoráig,
hanem képes volt emellett művelődni is és a modern
tökéletesedés felé haladui; most, midőn mindezt be­
mutatva, a művelt nemzetek elismerését kívánjuk ki­
érdemelni: nem az erők szétforgácsolására, hanem
azok összegyűjtésére; nem meghasonlásra, hanem
összetartásra van szükség.
Ép ezeknél fogva elszomorító látvány volt, a
mit a jelenlegi országgyűlési ellenzék némely csoportja
és eleme művelt. Miféle princzipiumok, miféle motívu­
mok azok, a melyekért küzd l! Miféle maga a harczmodor, a melyet alkalmaz 1 Kicsinyeskedés, irigykedés
és könnyelműség, sőt, sajnos, lelkiismeretlenség is
jellemzi ezt az ellenzéket. Hol van a hires magyar
politikai ellenzék egységes harmonikus anyaga, hova
tűnt annak imponáló komolysága és morális jelen­
tősége I. . .
Bármi legyen is az egyes ellenzéki csoportok
programmjainak alapeszméje, akár a nemzet közjogi
érdekeinek megvalósítása és megóvása, akár a túlhaj­
tott, rohamos haladás mérséklése stb. sohasem szabad
megfeledkeznie arról, hogy mindannyian egy hazának
vagyunk gyermekei, hogy mindannyian, habár külömböző irányelv szerint, a nemzet javát és boldogságát
kívánjuk elérni s biztosítani és sohasem szabadna a
párt speciális felfogásának annyira elfajulnia, hogy
érzéktelenné váljék azon érdekek iránt, melyeket
minden körülmények között közöseknek kell tekintenünk.

TÁRCZA.
Kérdés.

Nagyon régen törfltu már
Azon ■ fejemet;
Hot* tán el, ha por leit.
Szívből a szeretet?

Viuzaiváll-e » éghez?
Avagy itt, lenn, marad 1
Vagy öntőiében ég el
Mint a napsugarak ?

Kubányi Béla.

Két Kray Jakab.
Történeti elbeszélés VITÁLIS MÓRTÓL
(Folyt )

E csoportban három fintal ember állott Kray Jnknb,
Toperczer Sebestyén és Lányi Márton. Az első kettője
már nem igen ismerte a fintal nemzedéket, mert mint
mondottuk, Viltenbergában töltöttek több évet, és el­
menetelük óta már sok felcse|&gt;eredolt, ugyanazért n
templomból kijövő leányokat kérdék: ki ez? ki nmnz?
de megnőtt! megszépült I Lányi Márton, ki a városból
soha ki nem mozdult, mindenkit ismert i'll megnevezett,
most egy magas szőke leányzó jött ki, hosszas nrezrt,
okos, tüzlejt szemekkel, melyek oly fényesek voltuk,
mint az éjnek legszebb csillaga, hozzá finom metszésű

ElilitUd pézivk, reelaaáUék és klrteUuk a kUSéblvatalher
Istéreoéik.

L lap (szilen! réuére a a Nyilllérre voaatkozó nindea köz­
lemény » ucrkoiatChöi kOlde&amp;dök

De mit tapasztalunk, azt, bogy ez bizony más­
ként van. Megszűnt az egyensúly a különleges párt­
érdek és az általános közérdek közötti viszony fel­
fogásában. Bizonyos chlumi köd borult az ellenzék
egynémely részére, mely a viszonyok helyes felisme­
résére képtelenné teszi, elannyira, hogy nem a
támadó közös ellenfél, hanem megtámadott saját
honfitársai ellen fordul.
Valóban elszomorító látvány, hogy midén jog­
talan sérelem qj telik a közös külügyminister részéről
a magyar ininisterelnökön és általa az egész nemzet
méltóságán, a helyett, hogy a nemzetet képviselő
testület pártkülömbség nélkül mint egy férfiú kelne
fel és ministerelnöke mellé állva, megvédené az annak
személyében megsértett magyar állam tekintélyét:
az ellenzék bizonyos része kárörvendve ujjong az
esemény felett, sőt Magyarország rosszakarói és ellenei
felé hajolva, velők egy huruu pendül.
És midőn az ország az ő közreműködésök nél­
kül, egy általuk nem remélt fényes elégtételt nyert:
előálltak ,a közjogi formák — képzelt — hiányai­
nak11 kicsinyes fejtegetéseivel, hogy ezáltal a ked­
vező eredmény értékét leszállítsák.
„A közös külügyministert elbocsátó kir. kézirat
nem volt ellenjegyezte11, ez az a súlyos sérelem, melylyel az ellenzéknek ez a része előhozakodik ; pedig
azt a kéziratot ellenjegyezte maga a magyar nemzet.
„A ministerelnök nem kapott elégtételt Bécsben
és Rómában11, ezt a szemrehányást hangoztatja az az
ellenzék, mely annak idején elitélte a magyar minister­
elnök czéltudatos és önérzetes fellépését és a mely
tombolt örömében, mikor azt hitte, hogy a minister­
elnök és általa a magyar állam is meg van alázva.
Azonban az ilyen ellenzéknek minden törekvése
sem lesz képes a magyar kormányt újabb conflictusokba. kergetni és az ország s a nép javára szolgáló
hazafias munkálkodásában megakasztani. A liberális
eszmék eddigi diadalai erős positiót szerzettek szá­
mára, a mely képessé teszi, hogy a magyar állam
jövőjéről, prosperálásáról továbbra is gondoskodhassál
Bizalommal tekinthetünk a magyar állam jövendő
sorsa elé, mert jól esett tapasztalnunk, hogy a ma­
gyar nemzetnek, az igazi szabadságszeretet és a liberalismns kiapadhatlan erőforrása, mely több reményre
jogosít, mint azok a .nemzeti aspirdezióknak’ neve­
zett üres ködképmutatványok.

■ Irsleléaels
LrzxibiJy szerint száaiUaUak. — Nagyobb és többszöri
hirdetések Jntáayooan essközöltetask.
Bélyeg minden egyet belgUUanál kfilöa Só kr.
Nyllttár petit sorai 80 kr.

egy, “1?’J M egyházra, mint a városra, nemkülönben a
nógrádi egyházmegyére is — igen fontos megállapodást
juttatott örvényre, ugyanis nagy lelkesedéssel elhatározta,
liogy lelkészül Baltit Frigyes liptó-szcntmiklóai lelkészt s
a dunáninneni kerület püspökét hívja meg s a választó
köigyülést már jun. 9-én fogja megtartani. A preabyteriumban resztvettek Laszkáry Gyula kerületi felügyelő, Szontagb Pál és dr. Pulszky Ágost is. Laszkáry megható szép
beszédben emlékezett meg Simkoról s ennek utána mele­
gen ajánlotta BalGkot, — Szontagh Pál titkos tanácsos
megifjodott szónoki bérrel szólalt fel Baltik mellett A
birek hangulatát Horváth Danó tolmácsolta, általános
örömnek jelentvén az egyház részéről Baltik megválasztását,
mi által a sáros is püvpöki szókhelylyé emelkedik. Fel­
szólaltak még Fáhry János, Petrones Mátyás, Trajbjar
János és többen, akik Baltik megválasztását az egyházra
nézve áldásnak és szerencsének tekintik. Sztranyavszky
felügyelő megható szén szavakban köszönte meg Laszkáry,
Szontagh és dr. Pulszky érdeklődését, mely után a pres­
byterium több házi ügyét intézte eL

Pünkösd.

A zsidóknál a hetek ünnepe, vagyis húsvéttól
számítva a hetedik hét befejezése, mivel a zsidó szent
hetes szám szerint nemcsak a hetedik nap, hetedik
hónap, hetedik esztendő, hanem a hetedik bét is ünne­
pelendő. Ezen csillagászati jelentőséghez járult Palesz­
tinában a gazdasági jelentőség, vagyis a húsvétkor
megkezdett aratásnak pünkösdkor aratási hálaünneppel
való befejezése.
Midőn a zsidók a pünkösdi ünnepekre a világ
minden tájáról az egyetlen nemzeti szentélybe Jeru­
zsálembe gyülekezőnek: akkor történt az, hogy az eddig
megfélemlett hallgatag apostolok — megtelvén szent
lélekkel, kezdék hirdetni Istennek • nagyságos dolgait, •
miszerint ama názárelbeli Jézust, kit a zsidók &lt; ke­
gyetlen kezeikkel
*
a keresztfára feszítvén, megölének,
feltámasztotta halottaiból s Úrrá és Krisztussá tette őt,
hogy a ki benne hiend, annak része legyen Isten or­
szágában, része legyen az üdvösségben és örök élet­
ben.
S Péternek és a többi apostoloknak ezen prédikálására mintegy háromezerén megkeresztelkedének s
luegalakiták az első jeruzsálemi keresztény gyüleke­
zetei.
Ezen nagy horderejű eseménynek emléke a ke­
resztények pünkösdi ünneplése.
Ezen ünnepen a keresztény hitszónokok nemcsak
utalnak az első pünkösd vallási jelentőségére, hanem
egyúttal felhívást intéznek a hallgatókhoz, hogy ők is
engedjék magokat áthatni a szentlélek által, ők is tel­
jesek legyenek szentlélekkeL
A mai kor gyermekének azonban nagyon nehéz
D. Zs.
már a vallási terminológia, nehéz a képleges beszéd,
melylyel a keresztény hitszónok a bibliai igazságokat
közvetíti. Megkísérlem tehát azokat a modern bölcsé­
Haitik Frigyes. A Simko Frigyes halála Által meg­
üresedett b.-gyarmati ev. lelkészt állás betöltése iránt a szet lélektani kifejezéseivel tolmácsolni
Mindenekelőtt el kell fogadnunk azt az alapfelté­
mozgalom már megindtilL Május 30-án Sitranyarsxky
telt, hogy van nagylelkű és kislelkű ember, és hogy a
Gésa felügyelő elnöklete alatt megtartott presbyterium
hajlott orr, picziny ajkak, nyúlánk termet, szóval egész
alakja egy összhnngaó plasztikai szépség volt.
Először is Kray pillantó meg, és bár nem is tudta
ki a kilépő leány, süvegét egész tisztelettel megemelő,
köszöntéséi a leány raelid mosolylyn) fogadta, és a leány
már messze haladt, Jakab még akkor is kísérte szemeivel.
■ Mondd csak Márton, ki volt e ritka szépségű leány?
• Hát nem ismered, Roxer Mariska, Pálnak n test­
vére, csodállak, hogy nem láttad őt, hisz’ veled szem­
ben lakik.
Megengedem, hogy ott lakik, de jól tudod, atyáink
haragban vannak s igy nem érintkezik a kél család.
Pál is sokszor meglakol, hogy velünk társalog, de miután
apám házában ő sem volt, igy én sem viszonozhattam
látogatását, és Pál sohasem emlité előttem, hogy húga
is van.
Hát nem is kell érte a házba menni, láthatod őt
mindennap, különösen reggel, mikor a szobákat szellőz­
teti, azonban van ott egy nagy bibi, Schoicz Péter
szerelmes a leányba, mindig ott ólálkodik, minek a két
ana nagyon örül, azt is beszélik n városban, hogy
Mariskát Péternek szánták.
• Jó, hogy tigyólmczlcttél, meg lehet, hogy ezentúl
látni fogom, inert megvallom, eddig nem volt okom a
lloxerék házát megfigyelni.
Midőn a hi vek a templomból kijöttek, a fiatal
emberek Krny Pál meghívása folytán annak lakására
mentek. A háznál csak a jó anya volt otthon, örömmel
üdvözlő a kőt barátot, kevés vórtntvn már sör volt az
asztalon, n fiatalok apróbb dolgokról vitatkoztak, Jakab

és Toperczer elbeszélték vittenbergi életüknek egyes
epizódjait, mit Lányi a házi asszonynyal örömmel
hallgatott.
Jakab igen jókedvű volt, de azért úgy ült, hogy
észrevétlenül mindig láthatta a Roxerék házát, oda-oda
pillantgatott, vájjon nem fogja-e megláthatni a szép
leányt; reményében nem is csalódott, mert kis idő
múlva ablak nyílt ki, a leány az ablak párkányára ki­
könyökölve nézte a kéklő eget, nem is sejtve, hogy a
túloldalon van egy bámulója.
Jakab látta őt, lelkülete sajátságos változáson
ment áh beszédközben mintha csak a két család feszült­
ségére gondolt volna társaihoz fordulva szólt: «hót üuk
én nzt nem szeretem, hogy Kőzsmárkon a társas élet
fel van dúlva, hogy az emberek kerülik egymást, hisz’
mindenki vallásának alaposságáról meg lehet győződve,
kövesse is meggyőződését, de kerülje a gyülölséget,
mert épen u gyülölség a legnagyobb bizonyitéka annak,
hogy vallásának nem hive, egy vallás sem tanítja a
gyülölséget, minden keresztény vallásnak alapja a sze­
ndét, mnga Jézus is a szeretettel győzte meg a világot
és bebizonyító Isteni voltál, hol van közöttünk a ke­
resztényi szeretet ? . . . közöttünk a legnagyobb gyűlöl­
né#, én részemről, ha itt maradok, e ferde irány ellen
fogok küzdeni.
■ Igazad van Jakab, szóit most Toperczer, csakhogy
ezt ne nekünk protenstánsoknak beszéld, hanem a pá­
pistáknak, ők gyűlölnek minket, nem mi őkeL
*&gt;
(Folyt kör.)

�2
lélek is növekedőire képes, a midőn az ember lelkessé
yúibatik, és lelkesedés állal ax öntudatnak a egyéni
értőkének magas fokára emelkedbelik. Ez akkor törté­
nik, midőn az ember szabadnak őrzi magát a testiség
lánczaj lói azért, mert egy eszmének hordozójául tekinti
magát, a Így közösségben érzi magút a véghetetlen
szellemmel, mely tőr és idő által nem határolható.
Abban is közelebb érzi magát ax őserő forrásához,
hogy önálló, eredeti alkotásra képes. A művészi lelke­
sedés uj idomot, a tudományos uj világnézletet, a vallási
lelkesedés uj szivet teremt
Van azonban a lelkesedéshez', nagyon hasonló
lelki tünemény, melyet' csak oly joggal nevezhetünk
lelkesedésnek, a mily joggal szólunk esthajnalról vagy
fekete színről.
Ilyen állelkesedés az ifjú szív ábrándja, mely
képzelt világban mozog, határozatlan vágygyal, határo­
zatlan irányban. Az ábrándozó tulajdonié]
*
éhrenalvó,
kinek álomképei néha hiú légvárak, néha ugyan tisz­
tább eszmény, melynél azonban vagy a gyakorlati kivi­
hetőség, vagy a józan czélszerüség hiányzik. Tulajdon­
képen minden igazi lelkesedésnek ábránd a kezdete
annyira, hogy a ki nem ábrándozott, az nem is fog
lelkesedni soha. Azonban a tiszta ábrándnak ki kell
forrnia lelkesedéssé, a midőn az eszmény megvalósítá­
sához komolyan, elszántan hozzálátunk, s munkálkodá­
sunkban rettenthetetlen kitartást tanúsítunk. Ellenkező
esetben az ábránd keserű csalódássá válik s kétségbe­
esésbe kergeti áldozatát Azért mondja a költő:«Ábrán­
dozás az élet megrontója, mely kancsalúl festett egekbe
néz&gt;.
Az állelkesedésnek másik neme, mely veszedel­
mesebb az előbbeninél — a rajongás.
Ha az ábrándozás még nem lelkesedés, akkor a
rajongás már nem lelkesedés és nem is lesz azzá soha,
mert a rajongásnál a lelkesedéshez az alapfeltétel: a
lélek hiányzik. Mig a lelkesedésnél az ember egyéni
értékét hatványozott mértékben érezi, addig a rajon­
gásnál abban leli gyönyörét, hogy lelkét ne érezze;
azért elvegyül a tömegben, s bálványának vak eszkö­
zévé aljasul A rajongó tömeg, varázshatalom alatt áll,
épen mint a méhek rajzásánál a raj egyes tagjai va­
rázshatalom alatt állanak, s ösztönszerüen követik
királyn éjoka t.
A rajongó tömeg sem nem gondolhat, sem nem
érezhet, sem nem akarhat mást, mint a mire a jelszó
ki van adva; innen a nagy esztelenség és állati bru­
talitás, a mire ilyen tömeg vetemedhetik. Mivel pedig
a léleknek bizonyos fokú elsatuyulása kívántatik ahhoz,
hogy az ember a rajongó csoportba elvegyüljön: könynyen megmagyarázható, miért virágzott a rajongás
legjobban a sötét középkorban, s miért fordul a lelketlen
számítás a jelen korban is a tudatlan nép felé, hogy
ennek vak szenvedélyét őnző czéljaira felhasználja.
Azért a szent pünkösd ünnepén, mint a szentlélek
leszállásának emléknapján hirdessük fent és alant,
hogy valódi lelkesedés csak ezentlélektől származliatik,
mely szentiélekről nem az van megírva, hogy gyűlöl
és bántalmaz, hanem az, hogy szerel és áld. A ezentlélekről nem azt hirdetik a szent könyvek, hogy szomo­
rúságot okoz másoknak, hanem, hogy a szenvedésben
tűrni tanít, s a szenvedőket megvigasztalja. A szentlélekről azt mondja az Írás, hogy az az igazságnak
lelke. Hogy tehát benne részünk legyen: a felvilágo­
sodás, a szabadelvűség és humanismus utján kell ha­
ladnunk, s igy a valódi keresztény Műveltséget meg­
honosítanunk.
Jövel Szentlélek Úristen!
0. M.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

gáztarifát, melyek formahibákban leledzenek. A közvágóhíd
és szemledijak tárgyában hozott határozatok nem hagyat­
tak jóvá.
Agárd község ingatlan csereügylete elfogadtatott.
Szécscuy nagyközség vágóhidkezelési és díjszedési
szabályrendelete egyelőre az állami állatorvosnak kiadatott
véleményezés végett.
•'
K szendehelyi rém. kath. hívek és a plébános közt
létesített az az egyezség és az e tárgyban hozott azua
községi határozat, mely szerint a párbért a róm. katli.
híveken a község elöljárósága szedje be, jóváhagyatott
E tekintetben Szendehely az egész vármegyében egyedül áll.
A pinczi körjegyzői csoportnak azt a határozatát mely a
körjegyző fizetésemelését tette kilátásba, a vármegye el­
utasítja, a körjegyzői lak építését azonban megengedi,
tartozván a községek a pótköltségvetést felterjeszteni.
Örömmel jegyezzük fel, hogy Mlágyó községünk
Nemesfalvára és Turicska községünk Pünkősdfalvára ma­
Nógrádvármegye tavaszi közgyűlése.
gyarosítják neveiket Adná Isten, hogy ezt a szép példát
minden idegen nevű községünk követné.
A törvényhatóság tavaszi közgyűlése míjjus hó 31.
Pencz község ama intézkedését, mely a köszénkutatartatott meg igen nagy érdeklődés mellett, amennyiben
tári és turzási jogot egy vállalkozónak 22 évre minden
köze) 200 bizottsági tag vett részt az ülésben. A somogyi
ellenszolgálat nélkül átengedni határozta, a vármegye el­
atyánkfiái áltel áttett ultramonten conservativ agrár-poli­
utasítja.
tikai körlevelet kivéve, minden tárgy, simán és gyorsan
Pencz körjegyzői lak vételére vonatkozó határozata,
folyt le, de ez a körlevél oly heves vitát keltett, melyhez
mely az 1880. XXII. t.-cz. 110. §-a ellenére nem általá­
hasonlót már rég hallottak a diszterem türelmes falai.
nos szótöbbséggel hozatott meg s mely a vett lakbáznak
A körlevél a jégesőtől fogva minden ádáz csapásért a
Sem tkvi, sem ház- és lérrajzát, sem pedig az átalakí­
kórmányt teszi felelőssé, — krokodilusi kényeket sir,
tás költségvetését be nem terjesztő, a törvényhatóság fel­
a kényeket barátcsuhával törölgeti, végül osztály- és fele­
oldja, s az ügynek ujabbi tárgyalását és felszerelését ren­
kezeti harezot provokál. Az ember ut hinné, hogy ez a
deli el.
körlevél nem a hires és egykor szabadelvű Somogyból,
Bérezel községnek az a határozata, mely egyébként
hanem Apponyiék szives közreműködésével Kómából szár­
Prónay Péter által is megfellebbeztetett, hogy a róm. kath.
mazott volna. A vitát élesítette bizonyos Szadovszky József
iskola felépítésére és berendezésére 3000 frt segélyt sza­
bizottsági tag unalmas hosszú beszéde. Maga a körlevelet
vazott meg, oly kikötéssel, hogy az iskola minden más
támogató párt is boszankodott Szadovszky felszólalásán,
fclekezetbeli tanulót befogadjon, dr. Csengey Gyula, Stonakinek nem lévén módja és alkalma a parlament ellenzéki
tagh Pál és Sréter Alfréd felszólalásai folytán feloldatott
padjain helyet foglalni, egy vármegyei kongregáczióban kí­
s ez Ogybeu a költségvetés tüzetes előterjesztése rendelte­
vánt ultramontáu néppárti érzelmeinek kifejezést adni oly
tett el.
vakmerü személyeskedéssel, mely hogy tettlegességet nem
Kálló község ingatlanainak 12 éri haszonbérletére
vont maga utáu, azt a szabadelvű párt higgadt elemeinek
vonatkozó szerződése pótlás végett visszautzsittatott.
lehet tulajdonítani.
Vizslás község köszéneladási ügye, mert nem név­
Egyébként meg kell jegyeznünk, hogy a beszéd, a
szerinti szavazás által döntetett el a községi képviselőtes­
minösithetetlen személyeskedő motivumoktól eltekintve, —
tület által, újabb határozat végett visszaadatott.
azt a benyomást keltette, mint alfélé uraságoktól levetett
Szécsény nagyközség utczakövezési ügye. Vancsó
ruha, melyet ellenzéki pártclubbokban és congrcssusokon
Béla és tanai felebbezése folytán vizsgálat végett a járási
agyonhasználtak, — s azokat Szadovszky ott szedegette
szolgabirónak kiadatott
össze, bogy in partibus in fidelium — próbát csinálhasson —
Csécse község körjegyzői fizetés tárgyában hozott
a néppárt talajának előkészítésére. — Oly óriási kudarca
határozata elutasittatott
után, mint a milyet Szadovszky vallott, alig hisszük, hogy
Patak malom, ladási ügye jóváhagyatott, ellenben,
kedve volna a további néppárti akcziók keresésére. Dr.
hogy közteréből 28Q-ölet eladhasson, ez irányban szbirói
Pulszky Ágost nagyszabású, remek beszéde és Sréter
vizsgálat rendeltetett el.
Alfréd hazafias fellángolása mellett — Szadovszky ultraEndrefalva községnek az a határozata, hogy a róm.
montán törekvésekkel szaturált beszéde egészen eltörpült,
kath. felekezet részére a község pénztárából tanterem
— és hisszük, hogy sem a gazdasági válságon nem fog
építtessék, s a község terhére még egy tanitói állás rendsegíteni, sem pedig a börzeadó behozatalára,hatást-nem szeresittessék, feloldatott.
fog gyakorolni, hanem igenis, többet várhitunk dr. Pulszky
Nagy-Libercse ingatlanait 6 érre haszonbérbe adta
Ágostnak határozattá emelt helyes indítványától, mely
Hat évig terjedő bérletek törvényhatósági sanctiót nem
tudja és ismeri a gazdasági bajokat, de azok szanálására
igényelvén, a községi határozat tudomásul vétetett
hazai talajból meríti az ezer jó füvet
A ragyolezi körjegyzői iroda építésére vonatkozó
Ezen mérkőzés után a gyűlés a szokott mederben községi határozatok újabb tárgyalás végett kiadattak.
folyt le. A bizottsági tagok .már csak a választás iránt
Kis-Terenne, Kozánl és Ecseg községeknek az elöl­
érdeklődtek, de mert a ludovikus ifjak bemutatását kivéve járósági fizetésemelések tárgyában hozott határozatai meg— a választás — jelöltek hiányában egyhangú volt, a
semmisittettek.
bizottsági tagok nagy része nyugodtan hagyta el a tanács­
Kálió község 500 frtos kölcsöne nem szzvaztitott
terem színhelyét. Csak még annyit kell konstatálnunk,
meg.
hogy az engedélyezett tiszti állások oly derék egyénekkel
Az anyakönyvvezetési csoportok és mezőrendőri
lettek betöltve, akik részint hosszabb, hűséges szolgála­
ügyek után tárgyaltattak a vármegyék körlevelei, melyek
taik-, részint tehetségeiknél fogva méltán kiérdemelték a
közül, mint a bevezető részben je.eztűk, a somogyi kör­
vármegye egyhangú bizalmát.
levél keltett meglehetős vihart. Somogy vármegye körlevele
24 pontban előadja a mezőgazdaság válságának okait,
A közgyűlésről lapunk térszüke miatt röviden a melyekért a jóakaraté kórmányt teszi felelőssé. A vám­
kővetkezőkről értesíthetjük tisztelt olvasóinkat.
éi vasúti Úri (fa, refakeziák, tőzsdeadó, külföldi gabona,
A főispán a szép számban megjelent bizottsági ta­ uj adórendszer stb. stb. azok az általános panaczeák, me­
gok szívélyes üdvözlése után a közgyűlést megnyitván,
lyeket orvosolni kell. Ezt a nógrádiak is tudják Somogy
örömmel hozza tudomására a bizottsági tagoknak, hogy
nélkül; de nem fogadták el azt a bangót, mely nem
az előző napon megtartott számonkérő szék alkalmával a
Somogy vármegye hangja, hanem egy idegen világé, mely
vármegye tisztikarának ügybuzgó működéséről fényes bi­
ezt az országot a sötét korszakba vissza akarja hívni. Ezt
zonyságot szerzett.
a sötét hangot ismerte fel a körlevélben a szabadelvűség.
Az előre szétküldött alispáni időszaki jelentést egy­ Az állandó választmány 12 szavazattal 9 ellenében tudo­
szerűen tudomásul vették.
)
*
másul vette e-kör-, jobban mondva gyászlevelet.
Majd Tihanyi Ferenci főjegyző szedte elő a közgyű­
A közgyűlésen elsősorban br. Andreánssky
lés nagyszámú tárgyait, melyeket legtöbbnyiro az 0 pre­
Gábor nógrádkerületi országgyűlési képviselő szólalt fel.
cis javaslatai alapján a közgyűlés csekély változtatással
Habár semmiben sem osztjuk br. Andreánszky érveit,
magáévá tett és határozattá emelt.
mégis meg kell vallanunk, hogy szép beszédében megle­
A vármegye zárszámadásai egytől-egyig jóváhagyattak. hetősen csoportosította össze az agrár-politikából eredő
A rárotl ét kOxeéffl ügyek közül kiemelhet­ kormányellenes érveit
jük a következőket:
Szerinte itt volt az ideje, hogy az agrár-politika
Losoncz r. t város mezőgazdasági ügyrendje jóvá­
Magyarországban is megindult; nem lehet fatalismussal
hagyatván, felterjesztik a földm. miniszterhez.
nézni, hogy az ország ősjakói földön futókká tétessenek.
Losoncz gyömölestenyésztósi szövetkezetének alap­ Az agrár-politika megindult Franczia- és Augolorszlgbin
szabályai hasonlóiig a földm. miniszterhez terjesztetnek fel. is, ahol pelig az ipar és a kereskedelem virágzó állapot­
Wchl Hermann, Losoncz városának egyik áldozatkész
ban van. Nálunk még mindig a föld a megélhetés alapja
polgára mint tudjuk, — losonczi knlturczélokra 10 ezer
Utal a vármegye bizottmányára, melyn-k ’„-ed r sre
frtos alapítványt tett. Az alapitó levél azonban még ezút­
földbirtokosokból áll, akik legjobban érzik a magyar
tal több rendbeli formahiány miatt jóvá nem hagyatott.
gazda bajait, s akik kiküldőik énelmeit kell, hogy tolmá­
Salgó-Tarján nagyközségnek azt a határozatát, mely csolják. Igazságtalanság, bogy a mig a föld oly nagy adó­
a kórházi ápoló 72 frt évi fizetését 120 írtra emelte, a val sujtatik, addig a tőke jóformán adómentes, pedig a
vármegye jóváhagyta.
48-iki törvények kimondták a közöst-lierviselést Szerinte,
S.-Tarján az 1891. XV. kisdedóvási törvény értel­ ha Nógrád egyszerűen csak tudomásul veszi a somogri
mében 3
/,-tóli
*
pótadóval terhelte meg budgettjét abból körlevelet, s nem pártolja azt, oly szegénységi bizonyít­
a czélbó), hogy egyszerre három kitdedóvót létesít­
ványt állít k&lt;, melyért ország-világ előtt pirulnia kell.
hessen. S.-Tarján eme hazafias intézkedése elismeréssel
Utána Ssadovssky Jóssef kelt fel s m ijd negyed­
hagyatott jóvá.
órái lassú és unalmas beszédeit mondott Kezdte a nimf­
Ugyancsak S.-Tarján nagyközségnek azt az intézke­ ámon és végezte a bönén Szerinte minden kulturális
dését, hogy az ottani önk. tűzoltó egylet 4(X) frt subven- intézményt a magyar gazdák létesítették, a földbirtokos­
tióját 600 írtra emelte, a vármegye jóváhagyta. Elutasí­ osztály óriási áldozatokat teljesített, stb. stb. Oly általános
totta azonban vásárrendtartási szabályrendeletét és a vátények, melyeket mindenki tud és elismer. Szadovszky uál
azonban nem az volt a föczél, hogy a magyar gazdákon
*) F. jelenteiben lapnak ellen le rekrimlnal it allepin Mi segítsen, hanem, hogy a kormány önzetlen férnait és *
kljrlviitjuk, hr&gt;ty alettomi'i eiélutot toka
linnKalenk, dr min­ szabadelvű pártot obscén módon megtámadja. Miért nem
den lényt kritika ali fu&lt;nuk vonni. A vádra konkrét adat hiányéhouák be a böneadótl
*
Mert a kórmány és szabadelvűb« hörebten nem reSektilunk.
8*«Aezer frt behajtható, a rezisztencr ia pedig a veszedelem hjtőjére vinné a várost, ily körülmények között elhatározta
a város képviselőtestülete, hogy a vármegye utján feliratot
intéz a kormányhoz, hogy, mit ezt igen sok helyi érdekú
vasútnál tette, — nyújtson állami segítséget a városnak;
elhatározta továbbá, hogy felkéri a vármegyét, hogy a
febr. 8-án 3. vz. a. kelt vasúti határozat kedvezményeit
teneszsze ki B.-Oyarmatra is, s a 90 ezer frtot kölcsön
útján a többi megyei kölcsönökkel együtt szerezze be.
(Mint tudjuk, a város kérvényeit a vármegye május 31-iki
közgyűlésén a legkedvezőbben intézte el.) Végül miután a
város 60 frtot szavazott meg egy a b]&gt;esti tűzoltó-testület
által jul. 23-tól aug. 14-ig nyitott tanfolyamra kiküldendő
helvbeli tűzoltónak, — a közgyűlés egész simán este ti
órakor befejeztetett.

•*

B.-Gyarmat képviselőtestülete május hó 27-én
közgyűlést tartott s megalapította a 36 ezer frt éri szük­
ségletnek megfelelő pótadóját, mely tekintettel arra, hogy
a városnak a törlesztése! kölcsönökkel szerzett épületeken
kívül — alig van námbavehető jövedelmező vagyona, az
/,-tóli
*
6
iskolai adóval együtt
emelkedett.
Ezen magú pótadóba még nincs felvére az aszód— b.gyarmati rasutra aláirt 90 ezer forintos hozzájárulás, mely
a pótadót 16
/,-tólival
*
fogja emelni, úgy, hogy a pótadó
már legközelebb 83
,-ra
*
tehető. Már most nem kell csak
egy kis gymnasiumi subrentió, és kész a 100’,I De azért
nem kell csüggedni, mert a lebegő adósságokra felvett
rövid lejáratú Kölcsönök négy év múlva 22%-tólival fogják
leapasztani a pótadót, s a vasúti törzsrészvények is csak
érnek valamit, mert hisz nagy jövő fűződik az aszód—
gyarmat—losonczi vasúthoz és annak prosperátiójához. Epén
azért nem keltett valami nagy reczcnziót az a dolog, hogy
a belügyminister Balás József és társai felebbezését tárgy­
talannak nyilvánítván, azt visszautasította. Balás József
volt u első, aki a város providentiálisabb férfiúi által
előre megjósolt elutasítás folytán maga is a kérvényezői
terére kiránt lépni, hogy ettől a nagy tehertől a város
valami útón-módon megszabaduljon. Balás úr azonban az
egyenes fellépésben nem bízván, elsősorban a városbiró
által ki akarta tapasztaltaim a főispán és az irányadó
férfiak jóakaratát. Vannay és Horváth azonban annak
adtak hosszabb indokolt felszólalásokban kifejezést, hogy
a főispán sokkal melegebben érdeklődik a székváros iránt,
minthogy Ő — minden előre való zondirorás nélkül —
no engedne a város indokolt kérvényének s ne hatna
közre a magú kormánynál a város érdekében, mely a
nagy terhek súlya alatt minden jó törekvését megakasztani
kénytelen lenne. Felszólaltak még Baintner Ottó, Anlnger
László, Feledi Henrik, Kanitz Ödön és többen is a mellett,
bon » főispán, a vármegye és a vármegye irányadó
férfiéinak jóakarata biztosittassék. Áninger gondolata hát­
térének is tetszetős szavakban adott kifejezést akkor, mikor
azt mondotta, hogy utórégre is „a váron a resisstencsla terére lépjen, ne flttmen, tették be­
hajtani a 90 eser frtot!
*
Áningert azonban a jelen­
levő jogászok csakhamar meggyőzték, hogy bizony a 90

1895 juníus 2.

�1895. junius 2.

é
■ I
part tagjai a merkantilismus előnyeiben részesülnek, bank­
igazgatók a féltik zsíros állásaikat. Ily személyeskedő
tónusban folyt a beszéd, — hajánál fogva elére rántva
oly dolgokat, melyek a beszéd keretébe uem is tartoztak.
Sokszor hangzott fel az „eláll*. de Szadovszky csak
beszélt . . . beszélt . . .
I&gt;r. I’tilstky Ágost hatalmas és végig nagy tet­
széssel kísért beszédben leplezte le a somogyi levelet,
melynek tartalmit és alaphangját Szadovszky beszédéből
is meg lehetett ismerni. Nincs itt magyar ember, a ki a
magyar gazdák súlyos helyzetét fel ne ismerné, de ezeu
bajokon jelszavakkal és kuruzslással nem segíthetünk,
sőt határozottan ártunk az ügynek, ha abba a pártpolitikát
belevisszük. A nagyszabású. beszéd tarthatatlanná tette
Szadovszky minden állítását, s tiltakozott a koriuányfértiak
ellen irányított gyanúsítások ellen, s azokat egyeneseu
vissiautasitá. Nagyhatású beszédét azzal az inditváuyuyal
végezte, hogy a somogyi levél egyszerűen tudomásul
vétessék; de az alispán elnöklete alatt bizottság küldessék
ki, mely a kormányhoz intézendő javaslatot készítsen,
melyben a pártpolitika kitárásával tárassók fel a
magyar gazdák helyzete és felkéressék az országgyűlés a
mezőgazdasági bajok orvoslására.
Szadovszky személyes kérdésben kérve szót, ismét
csak személyeskedett.
Bréter Alfréd az önérzet fenkölt hangján utasította
vissza Szadovszky gyanúsításait, melyeket a kormány és
szabadelvű párt ellen intézett és éles hangra kelt ki az
ellen, hogy a vármegye termeibe egy ismeretlen nagyság
politikai pártbarczot provokál és oly férfiúnak gerálja
magát, mint aki ennek a vármegyének bástyafalaihoz
valamivel konferált volna. Hatásosan szólalt fel Törők
Zoltán is, pártolva Pulszky indítványát.
A heves vita befejeztetvén, a főispán a névszerinti
szavazást elrendeli. A szavazás eredménye, vagyis dr.
Pulszky indítványa mellett igennel lü9-eu, a somogyi
körlevél pártolása mellett és igy az "indítvány ellen — a
vármegyei alispán támogató szavazatával együtt — nem­
mel 52-en szavaztak, vagyis a libenilismus 57 szavazat­
tal győzedelmeskedett.
Vasutílgyek. B.-Gyarmat kérvénye aziránt, hogy
az aszód—gyarmati vasútra aláirt 00 ezer -frtos nagy
tehertől részben felszabadittassék, s államsegélyben részesittessék, pártolólag felterjesztetik. Elrendelte a vármegye,
hogy a vasútra a vármegye és a községek által elvállalt
hozzájárulási összeg együttes kölcsönnel fedeztessék, a
mintegy fél millióra rúgó kölcsön negotiálásával az alispán
bízatott meg.
A losonci—poltári vasútra Török Zoltán, Laszkáry
Gyula, Sréier Alfréd és Vannay Ignácz felszólalásai után
a vármegye a közmunka terhére 50 ezer frt subventiót
helyezett kilátásba.
B.-gyarmati fügymnasium. A vallás- és köz­
oktatási ministerium még az év elején leírt, bogy a gym­
nasium ügyébe ezúttal nem bocsátkozik. A főispán azon­
ban bejelenti, hogy időközben a megyei küldöttséggel el­
járt a ministernél, aki megígérte, hogy megfontolás tár­
gyává teszi az ügyet. Elismeréssel vette a vármegye
Strajzinger Albert 1000 frtos alapítványát, melyet akkép
adományoz, hogy a töke kamat nélkül 1000-bzn kifizetve
leend.
Gőzferlőtlenitő gépekkel fognak elláltstni B.-Gyarmat
Losoncz, S.-Tarján és esetleg Szirák.
A vármegye 500 frtot szavazott meg Losoncz váro­
sának, a F. M. K. E. tagjainak ünnepélyes fogadtatás!
költségeire. (B.-Gyarmat 1880-ban e czélra semmit sem
kapott) Egyszersmind diszküldöltséget küldött ki a való­
színűleg már aug. havában tartandó közgyűlésre. Bessenyei
szintár.ulata is megkapja a 100 frt segélyt
Hákóczy István szolgabiró átköllözkődési költségeit
nem alapította meg a vármegye.
A díszterem arcs képei és a családi cziiuerek
Azon gyanúsításokkal szemben, melyekkel az alispánt a
gr. ButUer-féle arczképuek a díszteremből történt kitétele
miatt birlapilag is érintették, az alispán előterjesztést tett
s kijelenti, hogy az újabb nagy képek az ablakok közei
közt a többi képek pedig (tehát a gr. Buttleró is) volt
helyükön fognak elhelyeztetek A millenáris történelmi
nagy kép a kistermet fogja disziteui. Az alispán által
javaslatba hozott czimereket Laszkáry felszólalása után
nem rendeli meg a vármegye. Kussuth nagy hazánkfia
arczképel 000 írtért festeti le a vármegye, a fjlmiradt
pénzt a szoborbizottságnak adja át
A Bpesten az ezredóvi kiállítás szinterén felállitandő
palóczbázra 2000 frtot szavazott meg a vármegye.
A fa-szállitási szerződés pályázat kizárásával 3
évre a gr. Zichy seuioralis uradalommal köttetett meg.
A vármegyei szabályrendeletek 1883-tól fogva ki­
nyomatni fognak, s e tekintetben Halyák István nyomdász
ajánlata fogadtatott cl.
A ioaonczi uj „Vigadó* bérleti ügyében a Klamarik
Danóval kötött szerződés jóváhagyatott.
A Mária Valéria közkórház tervei és költségvetései
egyhangúlag jóváhagyattak s felterjesztetnek a belügy­
miniszterhez.
8'igyártó Sámuel és Simkó Frigyes megyebizottsági
tagok elhunytál a vármegye fájdalmasan veszi tudomásul.
Egyidejűleg Szíjgyártó helyébe a losonczi tiszlujilásókhoz
az alispán helyetteséül, valamint a képviselőtestületi tagok
választásához elnökül Kovács Ferenci kir, tanácsos, a város
köztiszteletben álló legügybuzgóbb derék férfin választa­
tott meg. Méltóbb utódra aligha esett volna a választás.
Végül a magán-, nyugdíj- és szabadságolási kérvények
és felebbezések elintézése után a választásokra került a sor.
A Ludovika-Akadémiába 4 ifjú jelentkezett. A le­
adott 159 szavazatból Jókuthy Endrére 91, Marnó Tiva­
darra 82, Torbicza Ivánra 77 és Szluika Ervinre 37 sza­
vazat esett. A nevezett ifjak szavazattöbbségi sorrendben
fognak hemutattatni.
A belügyminister a Urtalék-ilap terhére egy árva­
széki . ülnöki, — a házi-pénztár terhére egy aljegyzői és
2 nolgabirói állást rendszeresítvén, — 5-ik árvaszéki I

3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

ülnöknek Gonda Károly, eddig árvaszéki jegyző, — aljegy­
zőnek gr. Forgách A utál tbeli főszolgabíró, szolgabiráknak
Budai Plicbta Kornél, és ifj, Fáy Albert közigazgatási
g.akoruokok s árvaszéki jegyzőnek Fekete Lajos gyakornok
egyhangúlag megválasztattak a a hivatalos esküt a köz­
gyűlés színe előtt nyomban letették.
A tárgyak kimeriltetvén, a közgyűlést a főispán,
a kit lelkesen megéljeneztek, d.-u. fél kettőkor feloszlató.

Weisz Márk ellen bejelentett iparkihágáai ügy azinten áttétetik * szolgabirói hivatalhoz.
Több kisebb értékű folyó ügy elintézése után a
gyűlés azon határozattal lett befejezve, hogy az iparteitüIct a nyár folyamán náza javára tánczmulatságot fog
rendezni.
B.-Gyarmat, 1895. május 31.
Debreczeni Márton, jegyző.

Vasutügyeink.

(Losonczi hírek.)

Az aszód—b.-gyarmat—losonczi h. é. vasúti tör­
vényjavaslat, melyet u országgyűlés már elfogadott,
május hó 28-án a főrendiházban is letárgyaltakul. A
javaslat m-húny nap alatt királyi szentesítést nyer, a
törvényerőre emelkedik. A vasútépítés tehát már csak
napok kérdése, mit, azt hisszük, vármegyénk minden
fia örömmel vehet tudomásul.

Tegnap egy hete tartatott meg az első majális. Tutották pedig az állami fiú- és a protestáns elemi leányb kólák növendékei. Egyrészt, mert első ily mulatság volt
ez érben, másrészt, mert ily különféle elemek képezték,
éppen azért volt népes, élénk és vidám. A szüléken kí­
vül az iskolaszékek tagjai és a vidékről érkezett vendé­
gek is gyönyörködtek az apró emberkék mulatozásában.
Estefelé azonban a serdülő ifjúság is neki látott a tánca­
ink, hogy ősi szokás szerint szintén kivegye a maga ré­
szét. A színhely a város erdejében fekvő losonczi fürdő
volt, melynél kellemesebb helyet kívánni sem lehet
Élénk mozgalmat idézett elő különben a Beszterczebányán megtartott középiskolák országos tornaversenye
is. Az itteni fögymnasium ifjúsága is részt vett abban a
igy a tomaversenyeknek megfelelő díszes tarka egyenru­
hákban a vasúti állomáshoz kivonuló serege a látványos­
ság érdekével birt Ugyanott a Budapest felöl átutazó a
szintén a tomaversenyre tartó s csaknem ezerre menő
diákság élénk zsivaja fokozottabb látványosságot képe­
zett Nagyrésze tegnap vonulván vissza, a benmaradt ap­
róság nagy érdeklődéssel, mint valami hősöket fogadta a
visszaérkezőket
Jönnek azonban a nem szeretem napok. A tanári
korok és iskolaszékek egyre tartják a gyűléseket melyek
főtárgya a tanévet záró vizsgák határidejének megállapí­
tása, a mely körülmény lobasztólag hat a tanulóság élénk
kedélyére.
E napokban, vidékünk több ev. papja is volt látható
városunkban. Mint azt visszatértük alkalmával hallóm, Sz.Péteren jártak az egyházmegyei pénztár számadásainak
megvizsgálása czéljából. Ítészt vett közöttük Laszkáry Gy.
eddigi esperességi felügyelőjük, a kit újabban nyert mél­
tósága alkalmából örvendve üdvözöltek s a bevégzett
számadásvizsgálat után az ebédnél lelkes felköszöntökben
harsányan éltettek.

Losonca, 1895. nájss 2n.

Vármegyénk Intézői a Dejtár—Verőcze és Lo­
soncz—l'oltür között elvonuló vasút létesítését is tervbe
vették ; hisszük : hogy e vasútvonalak is mielőbb ki­
épülnek és akkor a vármegye összlakosságának rég érzett
vágya fog teljesedni. Előbbire 100.090 írttal, utóbbira
50.000 írttal járul hozzá vármegyénk közönsége.

Iparügyek.
A hatású-gyarmati ipartestület f. hó 28-án tartotta
bari rendes gyűlését Kommerell Gyula elnöklete alatt.
Az elnök eiöterjesité.'e szerint a megelőző gyűlések
határozatait az elnökség elintézte. A havi ügyek közül
olsö sorban a szegődtetések és szabadit ások lettek be­
terjesztve, melyeket az elöljáróság, miután helyesen voltak
okmányéivá, tudomá-ul vett. A szegődtetéseknél azonban
Manó’sy Alajos építész és elöljáróiig! tag kételyét fejezte
ki arra nézve, hogy Fodor Ferencz kőmivesnek, ki csak
engedélyhez nem kötött építkezésekre bir igazolványnyal,
joga volna segédszemélyzetet t. i. tanonezokat és segéde­
ket alkalmazni. Igaz ugyan, hogy ezen ügyben a besztcrczebányai kereskedelmi és iparkamara 1891-ik évben oly
formán nyilatkozott, hogy Fodor Ferencz említett ipar­
igazolványát képesité?e alapján kapta, igy tehát tőle a
tanoncz- és segédtartási jog a törvény értelmében meg
nem vonható, mindazon által, hogy ezen ügy végleg
tisztázva legyen s a felszólaló előljárósági tag kételyei is
eloszlattassanik, elbírálás végett áttétetik a szolgabirói
hivatalhoz.
Az ipartestület és Elfér Ferencz szomszédokat el­
választó kerítés dűlő félben van, de ennek megcsináltatására sem az ipartcstűlet, sem Elfér Ferencz vá lalkozni
nem akar; mert azt egyik sem akarja tulajdonának el­
ismerni. Ezen kérdés már több idő ótv képezi vita tár­
gyát, most az eldöntésre — helyszíni szemle megtartásá­
val, a szolgabirói hivatal lesz felkérve.
Kommerell Gyula elnök b.
*mutatja
az ipar’capura
átiratát, melyben tudatja, hogy a nagyméltóságú keres­
kedelemügyi minister úr 300 frtos tanulmányi ösztöndíjra
pályázat kihirdetését engedélyezte; egyben közli a pályá­
zat feltételeit és határidejét. Ezzel kapcsolatban jelenti az
elnök, hogy ezen ösztöndíjra Molnár József helybeli asztalos­
mester hasonnevű, tehetséges, szorgalmas és kiváló jómagaviscletű tia lett felterjesztve.
A gyűlés fénypontját képezte a helybeli királyi
ügyészség átirata, melyben az ipartestük
*!
tudomására lett
hozva, hogy végre valabára a helybeli asztalosmestereket
igen nagy mértékben megkárosító asztalos fegyenczipar
teljesen be lett szüntetve, az esztergályos iparág folytatása
is korlátozva lett. Ezen átirat a legnagyobb örömmel és
egyszersmind a közigazgatási bizottság iránt kifejezett
elismeréssel lett tudomásul véve E tárgygyal összefüggés­
ben terjesztette elő az elnök a szegedi ipartestület meg­
keresését, melyben hivatkozva a fegyenczipar káros voltára,
felhív tik testületünket is, hogy ennek megszűntetése, eset­
leg korlátozása tárgyában az iparkamaránál kérelmezzünk.
Ezen ügy az emlitett kir. ügyészségi értesítés alapján
reánk nézve tárgytalanná vált, ennélfogva a kérvényeiéi
elmarad, de a szegedi társteitület értesítve lesz a mi el­
járásunkról azon ezélból, hogy ők is ezen módhoz folya­
modjanak.
Az elnök beterjesztette Sróesényi Heller Johanna
kérvényét a 25 frt belépési dij elengedése tárgyában. Az
elöljáróság a kérésnek helyet adott, amennyiben az üzlet­
ben tulajdonképen csak névcsere történt s amennyiben
erre már megelőzőleg is volt preczcdeus. Az elnök be?
mutatja a szolgabirói hivatal megkeresését, melyben at
ipartestülettöl felvilágosítást kér arra nézve, hogy mennyi­
ben igaz azon körülmény, hogy a volt csizmadia ipartár­
sulat vagyonát a feloszlás alkalmával az ipartestűlut át­
venni vonakodott. Ezen felvilágosításra azért vau szükség,
mert több mint 10 év után több csizmadia mester ezen
ügyben az elsőfokú hatóságnál panaszt emelt, kéne a
vagyon biztosítását és a kezelők megszámoltatását. Az
ipartestülct jegyzőkönyvi adatokkal igazolja, hogy ezen
ügyben 1884-től 1890-ig nemcsak a volt társulat tiszt­
viselőivel, de az I-fokú hatósággal is folyton érintkezésben
állott, azonban csak annyi eredményt ért el, hogy 1890-ben
a vagyon igen csekély részéről egy pár kötvényt kapott,
melyek szerint a társulat pénzét saját tagjai között nyers­
anyag beszerzése czéljából kiosztotta. Ezen kötvényeket
nz ipartestület kétes értékűnknek tekintette, ezen okból
behajtás végett kiadta azokat nz erre vállalkozó Trajljár
János csizmadia mester és volt társulati tisztviselőnek. Az
ügy további fejleményéről az ipartestületnek nincs tudomása.
Hálás köszönettel fogunk tartozni az elsőfokú hatóságnak,
ha ezen bonyodalmas ügyet is elvégre tisztázni fogja.
Azon hátralékosok, kik tagdíjaikat, valamint a belélépési dijakat megfizetni nem akarják, végreh ijlás végett
át lesznek téve a szolgabirói hivatalhoz.

Hontból.
(Ipolysági hirek.)
A kedélyes védsxent, vagy: kik akarnának
kritikusok lenni? Eddigelé csak olyanok csaptak fel
kritikusoknak, a kik az Írás mesterségében legalább
egy kis szerény eredményt tudtak felmutatni, most
azonban megfordítva áll a dolog. Az «I. H.» védszentje
ugyanis tőle telhető elég nagy malicziával, de a megkivúnlató tehetségnek minden hijával az én tudósító-,
saitnát akarná kritizálni. Valahányszor csak olvasok
tőle valamit, mindig kedves .humorba hoznak az ő
szellemi erőlködései, kapkodásai. Pedig mire való az a
nagy erőlködés? Minek nz? Most is, hogy elolvastam
a tudósításaimhoz fűzött naiv és fölösleges megjegyzé­
seit, igazán egy iskolás gyermeket véltem az «I. &gt;L»
védszentjélien felfedezni, a kinek nyomban egy hatal­
mas baraczkot kívántam volna a feje búbjára nyomintani, a miért nem tud valami hálásabb thémát az «I. H.»
óriási számú olvasó közönsége elé tálalni és az ő általa
nagyrabecsült spirituszával feldolgozni. És milyen szel­
lemes abban a tárgyiéin is: a mit én mondtam szójálékairn,ő ugyanazt ismétli, más szavakkal, az én viczczeimre vonatkozólag! Csak azért, mert a ‘Borsszem
Jankó&gt;-nak egy mondását
idéztem: elnevez nagy
szellemesen viezhandlénak. Tőle elfogadom. De hál
akkor milyen messze mögöttem marad ő, mert hiszen
a mit ő az &lt;1. II.- hasábjain majdnem minden alka­
lommal egy rakásra összehord és forgalomba bo
az már a viezhandléktól is rég levetett, elhasznált
portéka, a mi már az «!. H.»-on kívül sehol el nem
kelne. Magyarázzam meg neki: mi kár történt a leve­
gőben a párbáj alkalmával lövés következtében. Kérteő valakitől annak a magyarázatát: hogy miként lehet
a levegőben lyukat lőni? Pedig ezt e kifejezést leg­
alább is olyan okos emberek használják, mint a milyen
ő. Még olyan embert sem tudok eddig, a kit az «L H.»
védszentjének vaktöltése a földre terített volna s a
mint láthatja még engem se: hanem ha valaki, úgy
nz &lt;1. H.&gt; kiadótulajdonosa, az ő rokonszellemi szer­
kesztője. a nyomdász, a publicum — ezek már aztán
csakugyan meg vannak lőve ezzel a hírlapnak czimzett
ujságféíe nyomdai termékkel. S meg lesz lőve ulánok
nemsokára a legfőbb védszentje is: mert hiszen a mi­
nek létjoga nincsen: az az árnyékvilágból kimúlik.
Kiszenved nz &lt;1. H.» is, már pedig akkor azután iga­
zán nem tudom, hogy hol fogja a «I. H.» védszentje
spirituszának java termékeit értékesíteni?

.A mi nála ssintén vies. Át •!. H.» védszentje
azonban úgy látszik, legeredetibb és leghatásosabb
viezezét abban véli elmondani, hogy: Kálnokyt a
• Nógrádi Lapok &gt; támndása buktatta meg. Mi ennél
jobb viezczet tudunk. Nekünk ugyanis, sokkal beavatottabb forrásból vett értesülésünk szerint tudomásunk
van nrról, hogy vannak olyanok, a kik nem kormányo­
kat, de legalább fő- és alispánokat akarnának az «L H.»
útján megbuktatni, azután pedig n székeikbe ők maguk
beleülni, hogy onnan aztán majdan kényük-kedvük
szerint kormányozhatnák ezt a szép Hontvármegyét.
Mi még önzők som vagyunk s a legteljesebb sikert kí­
vánunk nz iUetőkuek^ebbcli törekvéséhez.

�1895 junius 2.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

4
pitibános ellen. A drégelyi róm. kath. ésperességi kör tanítói kant, mint értesülünk — iminorandummal akar járulni a henzegprimás elé, beptina
*
szolra Tihanyi Endre, a nyéki plébánost fct esperest, n
ki több helyen e tanítókról igen sértő és Állásukat
lealacsonyító nyilatkozatokat ejtett ki. E nyilatkozatok
egyike volna ax is, hogy a tanító nem méltó arra,
hogy őt a pap magához ebédre meghívja. Ezért tehát
és a vizsgákon való szekirozásai miatt azt kérelmezik
a benyújtandó memorandumban, hogy a nevezeti taní­
tói körbe más plébános neveztessék ki esperesnek.
Beszélik, hogy a plébános úrnak a tanítók iránti ez u
nagy ellenszenve onnan ered, mert az ujonan ide ki­
nevezett kir. tanfelügyelőnél tisztelegni voltak, holott
annak idején vele szemben ezt tenni elmulasztották.
Sainésxet. Július 1-éu Balog A quid színtársulata,
mely most Léván van, jön Ijmlyságra. őszinte örömmel
és lelkes üdvözlettel várjuk a jó hírnévnek örvendő
színtársulatot. Reméljük, hogy városunk ismét kitesz
magáért s méltó pártolásban részesíti a Thalia papjait
A társulat a nagyfogadóban fogja tartani előadásait.
Majális Az ipolysági róm. kath. elemi népiskola
növendékei a jövő héten tartják meg majálisukat, ha
ugyan az eső ismét el nem mossa.
F.-i.

Szentpéter, máj. 30.

Tekintetes szerkesztő Ur!
Nem állhatom meg, hogy a nagy közönséget, a
mely talán irántunk evangélikusok iránt is érdeklődik,
azon kedves összejövetelről ne tudósítsam, a mely in.
hó 28-án Szent-Péteren nagyL Erényé Gyula cv. lelkész
s esp. pénztáros ur vendégszerelő házában az esp. pénz­
tárak vizsgálata alkalmával összejött; azért igen kérem
a tek. szerkesztő urat, legyen szives e sorokat becses
lapjában közölni.
A máskülönben csendes szent-péteri (toplak már
május hó 27-én hangosabbá lett, a mennyiben már akkor
több vendég jelent meg a vendégszerelő házban, köztük
a mi szeretett s most dunáninmmi kerületi felügyelővé
választolt esp. felügyelő urunk méltőságos l.aszkáry
Gyula s a mi kedvei főesjteres urunk nagyt. Svehlá
János; de még hangosabbá lett a pénztárvizsgálat
napján, azaz május hó 28-án. Igazán szép vendég­
koszorú volt az, n melyei akkor ott lehetett látni.
Voltak ott szép ősz férünk, a kiken mindamellett, hogy
kedélyük oly fiatal, vidám, meglátszik az évek száma
s meglátszik, hogy már sokat fáradoztak; voltuk ott a
legjobb korban lévő férfiak, kiknek elemük a munka s
nem riadnak vissza semmi nehézségektől; voltak ott
fiatal emberek is — köztük magam is, — kik tanulni
vágynak, hogy majdan megfelelhessenek azon feladatnak,
a mely reájuk várakozik; voltak ott egyházi s világi
férfiak a legjobb egyetértésben. Ez a szép vendégkoszoru
az említett napon hozzá fogott az esp. pénztárak vizs­
gálatához, mely vizsgálat alatt a kiküldött bizottság
meggyőződött nemcsak arról, hogy minden a legjobb
rendben van, hanem arról is, hogy a papi s tanítói
özvegyek pénze nagyt. Erenyo Gyula lelkész s pénztáros
úr kezeiben igen jó kézben van. A pénztárvizsgálat
után meg leltek beszélve egyes, különösen csperességünket s kerületünket érdeklő ügyek. Két óra után pedig
következett az ebéd, a mely tételről-tételre megvizsgál­
tatva, szintén igen jónak találtatott, s dicsérte a kedves
házi asszony konyháját Mig azonban a pénztárvizsgá­
lat egész csendben s komolyan folyt le, addig az ebéd
annál vidámabban 8 hangosabban, a mennyiben n sok
jól elkészített étel fűszerezve volt sok szép felköszön­
tővel is. Elsőnek is a házi úr emelkedett fel helyéről
s éltette a most megválasztott kér. felügyelő urunkat,
kérve őt, hogy esperességünkel, a melyben egyházi
működését kezdte s a mely mindig bizalommal fordult
hozzá, továbbra is, mint kér. felügyelő is szivén viselje;
a mire azután mélt. Ixiszkáry Gyula kér. felügyelő úr
biztosította a jelenlevőket, hogy otthonáról soha sem
fog megfelt
dkezni,
*
s annak érdi-két mindig örömmel
fogja előmozdítani s éltette a főesperes urat, a pénz­
táros urat s az esperesség minden tagját Szépen beszélt
azután a mi kedves főesperes urunk, a ki éltette a
derék házi unit, mint derék pénztárost, derék családfőt
a éltette annak kedves családját. Azután persze meg­
indult a felköszöntők egész sora s vége hossza som
akart lenni a szép felköszöntőknek. De mégis mint
mindennek, úgy ennek is vége lelt és pedig a kér.
felügyelő úr távozásával, n ki mielőtt eltávozott volna,
szívélyes búcsút vett attól a háztól, melynek falai kö­
zött, mint esp. felügyelő utoljára megjelent a köszöne­
tét mondott nzon családnak, a melynek körében —
mint mondó — oly jói érezte magát s a melyben
igazi r»apí szellem uralkodik, búcsút vett valamenynyiünktől s eltávozott; mi meg ezen kívánsággal kisér­
tük tova robogó kicsijét: Isten áldása legyen a mi
szeretett felügyelőnkön, Isten áldása kisérje őt uj hi­
vatalában.
Szlancsik Bogyószló,. ev. s. lelkén.

Hírek és különfélék.
lapunk munkatárfainak fs olvasóinak boldoy
pflnkásdi finnepeket kívánunk.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk
4 napot töltött a székvárosban, honnan tegnap reggel
9 órakor távozott Szirákrn. — Szontagh Pál val. b. t.
tanácsos, Pulszky Ágost, grófCcbrián László, Nagy Iván,
l^aszkáry Gyula, Sréter Alfréd, Halás Antal, báró Andreátuzky Gábor, Huszár László, Mocsáry Ödön, Kubinyi

Márton, báró Jeszenszky Sándor, báró Marschall Rudolf,
Török Zoltán, Beniezky Árpád, Veres Ernő, Szilárdy
Ödön és megyei előkelőségeink számos más tagju
több napin ul városunkban időzött ítészt vetlek az
államló választmány .* a vármegye kfatgyülésén.
Számonkérö szék. Gr. Degenfeld Lajos főispán
május 30-án sxiinonkórö széket tartott, mely alkalommal
teljes megelégedését fejezte ki a tisztikar irányában.
Beküldetett. A sxécsényi királyi járásbíróságnál
Kray István törvényszéki elnök a napokban fejezte be a
több napig tartó rendes éri vizsgálatot, és diczira várat­
lan megjelenésének s a fogalmazói szak egyik számottevő
munkaereje több heti távollétének, úgy a vezetést, vala­
mint ax ügymenetét és kezelést illetőleg teljes megelégedé­
sét és elismerését fejezte ki, de hisz' ezt mi Széchényiek
— jegyzi meg tudósitónk.— nem is tudjuk másként el­
képzelni, nem is óhajtjuk. . . .
Harangszentelés. Ivánka Ödön kaqie-gécxi föld­
birtokos még múlt év elején egy 213 kilogramm súlyú
harangot ajándékozott a szécsényi ág. evang. egyháznak,
a mely nemes adományozásért már az 1894. julins 8-án
tartott egyházi közgyűlés jegyzőkönyvileg hálás köszönetét
mondott neki, — de bizony a nemrég épült templom
tornya még nem volt kibélelve a igy az áhítatra buzdító
nemes érez csak a templomban helyeztetett el, mígnem
ez év folyamán a toronylépciűzet és vasszerkezetű harang­
állvány elkészülvén, f. é. május 23-án, vagyis áldozó­
csütörtökön ünnepélyesen átadatott rendeltetésének, mit
*
Simonides
János lelkész ékes és megható beszédben
tudatott a nagyszámban megjelent hívekkel, azt az óhaját
fejezve ki végül, hogy az mindig Isten dicsőítésének, az
emberek lelki megnyugvásának legyen hirdetője, de vesze­
delmek jelzésére no kelljen megkondulnia. Utolsó szavai­
nak elbangoztával megszólalt az uj harang, s tömör,
kellemes hullámzatu kongását a hívek — igen halk s a
harang zengzetes akkordjával összhangzatos fiszharmonikakiséret mellett áhitatos elmerengéssel hallgatták, mígnem
a lelkész rövid ima kíséretében megáldotta.. . Az uj
harang felirata következő: .Áldjad az urat! — Hirdesd
hatalmát és jóságát! — Isten dicsőítésére — Az emberi­
ség üdvéért: — Szülei iránti hálája, kegyeletes emléke
jeléül! — öntette draskóczi és jordánföldi Ivánka Ödön
és családja — a sxécsényi ág. evang. egyház részére 1893.“
Előléptetés. Az ipolysági kir. törvényszék egyik
tiszteletre méltó bírája Lipthay Nándor ur a Vll-ik
fizetési rangsorozalba léplettetett elő.
A nógrátlmcgvei tanítótestület központi választ­
mánya f. hó 25-én, d.-u. dr. Jankovich György kir. tanfelügyelő jelenlétében Druga József elnöklete alatt gyűlést
tartott, mely alkalommal a választmány, illetve a tanító­
testület nevében szívből üdvözölte dr. Jankovich György
kir. tanfelügy-lőt, mint a vármegyei tanügy felvirágzásá­
nak tetterői bajnokát az elnök, azután határozat hozatott,
hogy a f. hó 3O-án tartandó vármegyei közgyűlésen a
Vármegyei Tanügyi Monographia kiadbatásáboz 500 frtnyi összeg megszavazása kéressék, határozat hozatott to­
vábbá a f. évi s.-taijáni közgyűlés határnapja- és programmjára nézve is. Végűi üdvözlő iratot meneszt a vá­
lasztmány Kálnay Nándor székesfővárosi ny. ig.-tanitó a
csesztvei földbirtokoshoz, ki nemes leikétől ösztönöztetve,
a tanítótestület első alapitó tagjának Íratta be magát 8 az
alapitó összeget nyomban le is fizette.
Kálnay Nándor székesfővárosi nyugalm. igazgató
tanítót, csesztvei földbirtokost s lapunk munkatársát név­
ünnepe alkalmából sokan személyesen, fővárosi ós vidéki
volt kartársai pedig levélbelileg üdvözölték.
Szép ünnepélynek voltunk tanúi f. hó 30-án.
Ugyanis Tomesko Nándor polgári iskolai igazgatót, ki már
20 év óta vezeti teljes odaadással a b.-gyarmati polgári
iskolák ügyeit, névünnepe alkalmából szép óváriéban ré­
szesítette az iskola. A nagykiterjedésü rajzteremben a
küldöttségileg oda bivott igazgatót a tanítói kar és a
mindkét nemű növendékek jelenlétében, társaik nevében
ügyesen elmondott beszédben Hedry Jolánka és Simonyi
Gusztáv növendékek, majd a tanítói kar üdvözölte s átadta
a hálás tanítványok emléktárgyát. Az ünnepélynek tovább
folytatása is volt, a mennyiben Tomeskót lakásán a kir.
tanfelügyelő a városban levő többi tanítótestületek küldött­
ségei stb. is üdvözölték.
A nógráilmegyei kör Budapesten a nyári szü­
net előtti utolsó ülésén Komjáthy Jenő síremlékére 6
frtot szavazott meg- — Szünet előtti bucsuösszejöretclét
a kör június 8-án este 8-kor tartja a budapesti Förstervendéglöben. (Alkotmány-utcza és Váczi-körut sarkán.)
Választás A b.-gyarmati takarékpénztár könyv­
vivőül Weisz Kornélt, körmöczbányai lakost választotta meg.
Majális. A helybeli közs. polgári iskola növendé­
kei szokásos nyári mulatságukat f. hó 4-én, kedden
tartják meg a podluzsányi erűében.
Nyilvános köszönet. Sáray Budolf, volt szécsénykei birtokos lapunk utján köszöni meg azon nem minden­
napi jótéteményt, a melyben berczeli Berczelly Vilmos
részesíti. Ő ugyanis már 8-ik óve élvezi nevezett nógrádberczeli birtokos szives vendégszeretetét s ezt csak köszö­
netével viszonozhatja. Szives készséggel adunk helyet e
kívánságának, mert a tett oly nemes, hogy azt köztudo­
másra hozni kívánatos volt. Vajha sok ily példára lehetne
hivatkozni.
Nyári mulatság. A losonczi m. kir. áll. főgimná­
zium ifjúsága junius 6-án a losonczi fürdőben tánczczal
egybekötött tavaszi mulatságot rendez.
261 1895. szám. A Nógrádvni. Tanítótestület
a magyarországi tanítók bpesti árraházában lévő első ala­
pítványi helyre pályázatot hirdet a következő feltétel alatt:
1. A pályázásban csakis azon tanítók gyermekei vehetnek
részt, a kiknek szülei halálukig a testület tagjai voltak s
s tagdijaikat rendesen befizették. Elsőbbségben részesülnek
a teljesen árvák. 2. A folyamodó árvának egészségesnek,
beoltottunk, tanításra köteles korúnak és vagyontalannak
kell lennie. 8. Az árvaházba küldött árva kifogástalan
magaviselet és szorgalom mellett az árvabáz összes jótóte-

raényeit tanításra kötelezett kora befejezéséig, esetleg tovább
is élvezheti, köteles azonban minden tauitási év végén
iskolai bizonyítványát a tanítótestület elnökének a közgyű­
lés elé terjesztés végett beküldeni. 4. A felvett árva szük­
séges ruházatáról és Budapestre utazása költségéről az ér­
dekelt felek tartoznak gondoskodni. 5. A keresztlevél, is­
kolai, orvosi bizonyitványnyal felszerelt kérvények elnökhöz
benyújtásának határideje f. évi junius hó 25.
Téglairodalom.
Misrachy E. fővárosi hirdetési
és reklámiroda kiadásában, a tégla, czement, mész, agyag­
ipar és építészek kiváló szakemberei közreműködése mel­
lett egy .Ungariscbe Ziegelei und Bauzeitung
*
.Magyar
Téglaipar és Építők Közlönye
*
czimü magyar és német
szövegű szaklap indult meg. E lap az építkezési szakkö­
rök kiváló figyelmébe ajánlható, miután úgy a vállalkozók
mint a hatóságok és magánépítők érdekét szem előtt tartva,
a szakba vágó összes kiírásokat ingyen közli. Előfizetési
ára: 1 évre 6 frt, */ f évre 3 frt, *
, évre 1 írt 50 kr.
Mutatványszámokat ingyen küld a kiadóhivatal. Budapest,
VI. Terézkörut 27. sz.

Gyászrovat.
Kotzuurok Rezső, néhai Kotzaurok Károly nyug,
cs. és kir. százados fia Szécsényben 21 éves korúban
elhunyt. Tetemeit B.-Gyarmalra hozták s ott május hó
31-én temették cl.

Gazdászat.
Szóló zöldojtási tanfolyam fog tartatni Bucher
Alajos kerületi szőlőszeri felügyelő által f. évi junius 4-én
és 5-ikén B.-Gyarmaton a gffzdasági egyesület telejvén;
junius 7-én és 8-án Felső-Sápon Oltlik Géza ur szőlő­
jében. Mindkét tanfolyamon bárki is részt vehet, mert
az teljesen díjmentes. A részt venni szándékozók szük­
séges. hogy egy éles kertész (szemző)-késsel és fenőkő­
vel legyenek ellátva. Az ojtásban részt vettek az ered­
mény szerint bizonyítványokat kapnak. A legnagyobb
sikert elérők jutaloindijban részesülnek. A jutalomdijak
B.-Gyarmaton: 1. dij 5 frt, második és harmadik djj:
3—3 frt, a negyedik és ötödik 2—2 frt. A felső-sápi
tanfolyam jutalomdijai 1. dij 5 frt, a II. dij 3 frt. —
A tanfolyam minden nap reggel 7 órakor veszi kezdetét.

Fáy Aqiád, a nógrádmegyei gazdasági egyesület
titkára lapunk utján értesíti az egyesület telepeit láto­
gató t ez. közönséget, miszerint érdekeinek megóvása
czéljából az egyesület telepén panaszkönyv áll a kö­
zönség rendelkezésére, melynek esetleges használatát
nevének aláírásával mindenki igénybe veheti, a mennyi­
ben azt felhívására az egyesület telepének kezelője
Kertész János felügyelő rendelkezésre bocsátani tartozik.

Piaczi gabonaárak.
1895. május 37.

Búza.................. 66O—G4O
Rozs.................. 5-80—5’70
Árpa.................. 6 30—6 20
Zab .................. 0 80—6’60

Kukoricza
___ 8.---------------Burgonya
__ 2’80.---------Bab ................... 8.---------------Lencse ............ 7.—----------

MENETREND
az (Esztergom-) Pártány-Nána—B.-Gyanniti raszztronaloB.
Énrésyes 1893. évi míjis hó 1-tlL
!v.r.

V. *. St. v.
1-411 t—III. I-I1L

njM
I 602

,
.
,

1

.

617
629
641
653
7&lt;w
725
7s&lt;
751
8w
840
9*3
915
1)34
9W

V«&gt;
917
932
9*4
9-V&gt;
1009
1022
1042
1052
1109
1124
1151
1212
1221
12*5
109

Állomások

V. *.
i-m i-ni

.í;

8oo

7*2

4"O ind. Párkány-Nána érk.
417
, Kőhid-Gvarmat
432
. Kéménd . .
441
, Bénv . . .
4.V.
íind.
502 ind J
(érk.
515 , Zalaba . . .
531
, Ipoly-Pásitó .
•
540
.Bél
...
650
, Siakálos . .
611
. Visk
. . .
a
637
, Ipolyság . .
a
650 , Drégely-Palánk
«
7&lt;n , Ipoly Vecxe .

&lt;50
413

727

427

, liejtár .

.

.

751 érk. B.'Gyariuat

a

744

731
720
707
652
640
624
612
6*2
543

522

ind. 400

1212
1155
1142
1131
1118
1108
1055
1038
1022
ion
952
931
905
850
834
810

732

775

6vT
645
633

6ü
6~
552
531

5io &gt;
44fi
431
417

35*1

Nyílt tér.
(Ab » rovatban küllőitekért nem vállal felelősséget a Sxcrk )

Nyilatkozat,
Zubovics Fedor és Beke Béla urak közt fennforgó
becsületbéli ügyből kifolyólag, Zubovics Fedor ellen el­
terjedt hírek folytán, alulírottak, mint kik ez ügyben
Zubovics Fedor részéről segédkeztünk, kötelességünk­
nek tartjuk köztudmásra hozni, hogy ez ügyet Zubovics
redor a katonai becsiiletbiróság eldöntése alá bocsá­
totta. — Balassa-Gyannat, 1895. mí\jus hó 31&gt;én.
&gt;37. 1—1.
Hudnyáiutkjf Lás:l5.
Jlantfly Márton,
Felelik tzerkesztli;

Vannay Ignáoz.

�Nógrádi Lapok és

1895 junius 2.

FÖLDES KELEMEN

5
■Ar aáaáruUunk kosAraaál •««■«&lt;&lt;
*
Ezt
iHondia rgy ré-gl kötnioudia.
l'gyaoeseB találó közmondást eonatkastalbatoa és
Ibiiig jagusau az tn Ulrpenra is, aiuenayibca csakis egy
uly nagjszabású, készpénzzel íz-lett óriási ártimeuyiséggel
tóim n il raktár képra úzktfel
*
in&lt; k azt az előnyt nyújtani,
hogy tatár liláinál mindenkor jó eredményeket érhet «L

lay ton &amp; Shuttleworth @)

áradon, Hédit l\ i enci-ulaa ll.
Margit! ’réme ezen Ilimévé
.
*
at elegáns hölgyek
által annyira használt arcz éréin- (uvm xsiros kenőcs) rövid
idő alatt ifjitja és szépíti at arczot, eltávolít at arezból
mindennemű börtisztátlanságoL
Egyedüli szer szeplő, májfoltok, pattanások, bőratka
(mitcsser) ellen. Eltávolít minden pörsenést, fagyási, ajk­
repedést Egyedüli szer a bőr fölrepedezése, at arcz és karok
vörössége ellen. Bámulatos hatása épen abban rejlik, hogy
a bőrre kenve az által rögtön fölvétetik és et okozza azon
rsvdás átalakulást, hogy szeplflvel vagy májfoltokkal tel­
jesen fedett arca néha 3 —4 nap alatt alaba.stroni fehérré lest.
Mivel nem zsíros — nappal is alkalmazható —
a crémevel bekent bőrön a hölgy per remekül tapad
Ára 50 kr, 1 frt.
A Margit-.szappnn kitünően tisztítja és élénkíti
a bőrt, a creme előtt használva még koros egyéneknek is
viruló és fiatal kinézést kölcsönöz, egy finom pipereszappan
minden kívánt előnyeivel bir. Darabja 35 kr.
Margit hölgypoi
*
a legfinomabb és leggyengébb
alkatrészekből áll, jól tapad és rendkívül fiu&lt; tusága követ­
keztében a bőrön észrevehetlen.
_ ,
K tőrt bársony puhává teszi s egyedül alkalmas
arezpor, mely a Margit-Crcme hatásá
*
támogatni és az
általa elért eredményt fentartani képes. Fehér, rózsa és
creme (Rachel) színben, ára 60 kr.
Birneves Bohu.s bajuszpedrő. Fehér, barna, fekete.
Ára 25—35 kr.
Kapható a készítő; FÖLDES KELEMEN
gyógyszerésznél Aradon.
126. 5—3

Honti Hiradó.

mtiáíinUsígl mirevok

e) Budapest V‘ej.'kairUl

által a kgjutáojrvsabb álak mellet: ajánlottnak:

Gytayini minták maaáaváaárlakaak legyen és béraeatvs.
mlntakésyvsk, milyenek még addig asm
feleztek szabók rész're bénumtatlenul.

I.szdsctartslmü

Szövetek öltönyökhöz.
Pereden és Doakiag a tu-igaa klérus axámára. Elóirát tu­
titól szövetek a c*.
és kir. klvatalaakak egyeamkálkas,

aalsmiut badsatyánuk. tűzoltók, tornászok, béróltózetak
részére; kelmék teke &gt;• játékasztalokra, kocsik be fonásához.
A legnagyobb raktár stájer, ksrintiai, tirol stb. lódnak!•&lt; n uri cs női használatra eredi ti gyári árakon és oly
nagy választékban, milyennel 2&lt;S&gt; versenyző sem képes
rendelkezni.
A legnagyobb válaaztsk csakis Cnum és tartós sói
kendőkben a legdivatosabb színekben. Mosó szövetek, utazó
írtig lovát,ü

szabó-kellékek Luk, táií czémáitVtb )

■V
*
Méltányos árá, becsületek, tartós. Úszta napié kalmasrákst és nem olcsó rongyokat, melyek a szabók keresetit

csonkítják, ajánl:

Síikarofaky JánoN,
65.

BRŰNN (oszlr. Manchester).

20—1'1

Legnagyobb gyári raktár kelmékben
millió frt értékben.
or Szétküldés csakis utánvétellel.

-»c

EjyelBtDBs aczil-ekik

2 is 3 vasú akik

ás mladaa egyéb
ZZaalalaa árjffyJhrt

Lakásokés üzlethelyiségek

nVÁQ! Ügynökük és házalók rendesen „Stikarofsky
VvrtO. árúja- ezimkével ellátott szöveteket, kelméket
hoznak nagy mennyiségben árúba. Ezen visszaéléssel szemben
kijelsntcm a t. vásárlóknak, hogy én az előbb említettek­
nek árúimat semminemű föltételek mellett el nem adom

gazdasági gépek.
WrwihH HUrlatk.

OPLII I f1 If -féle vasöntöde és gépgyár-J^ ^^ ísTkudákT^Í
XIMIIIH
&gt; VI. kér. külső várai út W-S5.L
QUIILIUI1
reszvénylarsasag

BUDAPESTEM.

azonnal
kiadók B.-Gyarmaton a R-utczában levő volt MUNK-féle
hátban. Esetleg meg is vehető. Bővebb értesítés nyerhető
dr. Kévés
*
Dexaö ügyvéd irodájában B.-Gyarmaton,
Madách Imre-utcza.
136 i—1

Podmanlcaky-ntcza 14.

Gőz- és Járgány (.‘séplókészilletek, számos első díjjal kitüntetett Schllck-féle
szab. 2 és 3 vasú ekék, mélyítő &amp; egyetemen acxélekék.
Mt"

Eredeti Scblick és Vidats-féle

egyvasú ekék, talaj mi velő eszközök,

Tanuló felvétetik!
A „B.-gyarmati könyvnyomda rőszv.ársaság- könyvnyomdájában 1—2 gymndliiimi, vagy polgári osztályt végzett ifjú tanú­
dul felvétetik.

8

$

valamint Schlick-féle szab.

IIA Iá All ÁS sorbavetö-gépek.
Takarmánykészltö gének, darálók, őrlő malmok és mindennemű
gazdasági gépek Eredeti amerikai kévekötő és marukrakó arató­
gépek és rúkaszáló-gepek, szállítható mezei vasútok stb. — Elő­
nyős fizetési teltételek. Legjutányosabb árak.

144—1865. szám.

HIÍJIdldER AIMMLF gazdasági gépgyár és vasöntöde
Budapest, Lipót-körút 34., a nyugati pályaudvar ntellenében.

3, 3'1, és 4 lóerejü szöges
továbbá 4, 5, 6, 8 lóglzcsépllkészleteket hosszú
svaim arásókkal, alsó stelelőrel és rendkívül nagy felületű rostokkal, árpahéjazóval és állítható válasstóbengerrel
Járgány eséplökésdetek, gabnatisrtltórosták, amerikai szénagyQjtük. Hungária
és Patria vetőgépek, ekék, amerikai
arató- és kaszálógépek, valamint min­
den gazdasági gépeket és eszközüket,
úgyszintén

Ajánl

|„
*
2

'

cséplókészleteket,
erejű sloes

föliilmúlhntlnn 40% tüzelő-anyagot megtakarító

jutányos árak és kedvező feltételek mellett. Vidéki ügynökök kerestetnek. Árjegyzékkel
ingyen és bérmentve szolgálok.

,

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. éri LX. L-ez. 102. §-a
értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a b.-gyarmati kir. törvény­
szék 1895. éri 814. st. végzése következtében Tersztyánszky István ügyvéd
űltal képviselt Bayer Sándor javára Tornyos György ellen 322 frt ■
járulékai erejéig foganatosított kielégitési végrehajtás utján le- és felülfoglalt
és 765 frtra becsült tehenek- és üszőkből álló ingóságok nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbíróságnak 888—1895.
sz. végzése folytán 322 frt tőkekövetelés, ennek az 1894. évi deczember
1. napjától járó 6% kamatai és eddig összesen 42 frt lOkrban biróilag
már megállapított költség erejéig Pető községben alperes lakásán leendő
eszközlésére 1895. évi junius hó 15. napjának délelőtti 10 órája határ­
időül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy érintett ingóságok az 1881. éri LX. t-cz. 107. és 108. §-a
értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul
is el fognak adatni.
Kelt Szécsényben, 1895. évi május hó 26. napján.

Donánszky Béla,
kir. jbir. végrehajtó-

HUMMER MIHÁLY

I

fűszer-és cseincge-árukereskedésében i

B.-GYARMAT, Kossulh-lér.
Kaphatók:

;

szerű és oly tükűrfényt ád a fehérneműnek, mely fényt
más fényesitövel elérni teljesen lehetetlen.
Itt kapltató ezenkívül Klaksbrunn-féle mosópor is,
mely a nilulnt semmi tekintetben sem ártalmas. 1 csomag
használati utasítással ellátva csak 12 kr.
Ezen mosój&gt;or,-nl sok tJőt, sza]&gt;|&gt;ant és munkát
lehet megtakarítani.

I

Továbbit: valódi szegedi szajtpan, kilója 32 kr.
Kitűnt! HofTiiunn-féle rizskeinényitö kilója 44 kr. Kitűnő
fiumei rizskeményilő kilója 36 kr. Kitűnő Crystal buzakeményitő kilója 28 kr. Kitűnő kárpáti vajas tunt és
Kliikebrunn-féle czüsl-fehcrnemű-fény. 1 csomag különféle sajtok. Kitűnő fehér asztali bor literje 44 kr.
használati utasitásnil 20 kr.
Pecsételt üvegbe (üveg 10 kr.) Kitűnő siller asztali bor,
Klnksbnmn ezüst-feliérnemfifény feliibniiljn tíz &lt;&gt;-z- literje 32 kr. Pecsételi üvegbe (üveg 10 kr.) Pezsgők,
ttz.es eddig feltalált fchérnemdfcnyesilőket. Az orttzág | Kjtnnyol és tokaji aszú gyúgyborok, fehér és piros pe­
fizzes iiioii't és tisztító intézt'lei, kizárólag ezen eaü
l*
: csenyeborok, tojás és tokaji gyógyeognukok, lizörök
fehórneinllfónyl ha-znalják legkivált inggalérok és keze-: stb jutányos áron és pontos kiszolgálni mellett. Koronalók, függönyök stb. mivel ezzel a lényesités igen egy- &gt; és dupla márcziusi sör üvegje 22 kr.

ÚJDONSÁG!

�1895. junius 2.

és Honti Hiradó.

Árverési hirdetményi kivonat

46—1895. u». Mim.

A rétsági kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság résiéről közhírré tétetik, hogy
a Vác: egyházmegyei ahpitvinyok pénztára régrrliajtatónak, ö:v. Termann Pilné született
Ki»» ltotália úgy is mint kk. Termán János. Ferenci és .Mária t és t. gyámja, Terming
Pál és Tcrtuanu Lina Tipó Jáoosné végrehajtást s:envedettek romhányi lakosok elleni végre­
hajtási ügyében a kérelem következtében a végrehajtási árverés 600. frt tőke, ennek 1891.
évi május hó 9-tól járó O’, ksmatai, úgy a lejárt a minden ér után tőkésített kamatuk
7% késedelmi kamatai, 52 frt 30 krban megállapított eddigi, úgy jelenleg 11 frt 65 krbaa
megállapított árverés kérelmi és a még felmerülendő költségek kielégítése végett ai 1881.
évi 60. t.-cz. 144 jí-a alapján és a 146. §. értelmében a b^gyarmati kir. törvszék (rét-ági
kir. jbiróság) területén lévő, Komhány kőiség határában fekvő, a romhányi 97. az. tjkiben
foglalt A. 1. 2-10. hr. »z. a. ingatlanokból Termann Lina, Teroiann Pál, Termann János,
Termann Ferenc: és Termann Máriát illető részre 1711 frt kikiáltási árban, az ugyanazon
tjkvheu foglalt A. f. 1—5. hm. alatti ingatlanokból ugyanazokat illető részre 40 frt kikiál­
tási árban 1805. évi junius hó 24-ik napján d.-e. 10 órakor Komhány község hátánál
NTkitics Sándor ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó bírói árverésen nyilváno­
san el fognak adatni.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni szándékozók tartoznak a becsár 10’/e-át készpénzben vagy óvadékké|&gt;ei
értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig az elsőt az árverés
jogerőre emelkedésétől számítva 30 nap alatt, a másodikat ugyanazon naptól számiba 60
nap alatt, a harmadikat ugyanazon naptól számítva 90 nap alatt, minden - egyes vételári
részlet után az árverés napjától számítva 6
/,
*
kamatokkal együtt az árverési feltételekben
meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt Tereskén, 1895. évi január hó 31. napján, a rétsági kir. jbiróság mint tkvi
hatóság.
134 1—1
Frank, kir. jbiró.

g

«

g

A magyar általános köszénbánya részv.-társ.
Budapest, V., Bálvány-utcza 8.

| ágáig cséplési

idényre
I akna-, koczka- és darabos szenét
sajó-szL-péterl, czenterei, királdi stb. bányáiból
legjutáliyosabb Ítron, egész kocsirakományokban, minden illlo-

§
|m

3—3

másra tuuillitva.

130.

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető.
Elismert legjobb szerkezetű.

gyűrű- és sima-

(SEPLOGEPEKET,
kézi-, lártáiiy- és
Mttai.

HENGEREKET,
hántó ekéket.
különféle lánczboronákat,

„Austria" sonetö gépeket,
Blunt -fele ensilage

1—6 lófogata

zöldtakarmány sajtókat,

JÁRGÁNYOKAT,

gyümölcs- és főznlékaszaló készülékeket,

Legújabb

bor- és gyüinölcs-Hi\j&lt;ók»t,

gabnarostákat, triőróket és kukoriczamorzsolókat,

szlilii zuzókat öt bogyómorzsolókat,

önműködő

1

uLV.’ M\jíóknt,
„8YPIIONIA
**
növény- és szőlő­
kézi erőre, szállító készülékkel vagy a nélkül
vessző permetezőket
a legjobb minőpéirben gyártanak rs NXÁllitanak

MAYFARTH PIT. és TÁRSA
cafat. és kir. kiz. szabad.
gazdasági gépgyárak. vasöntöde és gözhilmor

132.

Alapittatott 1872
OaC“

‘

10—3

II. Taborstrasse NT. 76.
GAA mnnkÁQ
lőtt mint 370 a any. e ült b.-sr.z
IIIUllAdb.
élemmel te el’Ő il.aákal.

BéCS,

Árjegyzékek ra azlmo
*
eliimerö levelek Wnnentvc küldetnek. — Képviselők »« vlaiontinuitók felvétetnek. -JJC

Bevásárlás részletfizetésreiseszközölhető.
a „KASZÁS
**

védjegygj el

a legjobb kiiNzn a világon
Kemény, szívós, csupán egyszeri knlapnlássnl több napon ál lehet velő dolgozni és egyetlen knsiakiiés a legkeményebb hegyi fűben is. A „kárpáti
**
legkitűnőbbet ismerik és szú nélkül visszaveszem

fenéssel 20—150 lépésnyire lehet vele kaszálni még n legsűrűbb
kaszát különben egész .Magyarországban már múlt évről, mint a
áltól, akit nem elégítene ki.

A valódi kárpáti ka-za a •Ka-»zú&lt;» védjegygvel egyedül c-:tki-» alulírott czógnél kapható. Arak a következők:
I A

kArpáti kasza hossza a könyökkel együtt czentiinéterekben

I Ara darabonkint, krajezárban
........................
.........
1 Egy 5 kilós postacsomagba elfér darab............................................... -1
Aki

uoj
70 i
Hl

65
80
13

70; 75
90 100
ni 10

80 [ 85
110 120
9|
8

90; 95
130 145
7|
6

160
6

egy postacsomaggal rendel, bénnentve knpjn. Aki pedig 3 postacsomaggal rendel egyszerre, azonkívül egy kaszát is
kap ingyen ráadásul.
1 darab kárpáti kaszakő (fenőkő) 1-srt rendű 15 kr., 1 drb kárpáti knszakő ll-od rendű 10 kr.

—

KK)

............ ... ....... ......... ——

123. «_«

1 kalapálá-készlet t'lllfí éa kalapács angol ácséiból Ili kr.

.M.lllTII.VER

''Dg

- ....................... ..... ■ — ’

inniKkereRketléNe

Nyomatott a kiadótutajdoaoi B.-Gyarmati Könyvnyomda lUaivóayÚnulat zjoraujtóin.

BUDAPEST, Andrássy-út 21

--

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82688">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00801.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82689">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_06_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82667">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82668">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82669">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82670">
                <text>1895-06-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82671">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82672">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82673">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82674">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82675">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82676">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82677">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82678">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82679">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82680">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82681">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82682">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82683">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82684">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82685">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82686">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 22. szám (1895. június 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82687">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3956" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3491">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0d9756bd1342f6da00d252002c9f3f0a.jpg</src>
        <authentication>3a3c34355a947ecf987b91570749c187</authentication>
      </file>
      <file fileId="3492">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/728819b5c585b281395a8bde7b99abba.pdf</src>
        <authentication>01fb20ecab5e728f37f0639347c804be</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116087">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. Junius 9.

23. szám

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Eláti*&lt;*lcai ári

K.gé«t évre 5 frt. Fél évre 2 frt 60 kr. Negyedévre 1 frt 25 kr
3BarT«a LO toaJOB&lt;x.
Előttiéin! ceupAu * kledéhlvatalbti lehet B.-Uyarmatoo.

B.-Gyarmat, Jun. 7.
Két fontos esemény tartotta érdeklődésben a
közfigyelmet a múlt hét folyamén. Az egyik az
Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesületnek SzékelyUdvarhelyen megtartott 10-ik évi jubiláns közgyűlése,
másik a bukareszti román liga-kongresszusa. A román
liga, melynek elnöke Urechea László tanácsnok, úgy
intézte a dolgot, hogy az EMKE közgyűlésével az
ellenhatás kifejezéséül a román liga kongresszusa egy
időben tartassák meg. Hogy az Európaszerte desauvált román liga az ó nagy politikai enuncziácziőival
milyen hatást fog gyakorolni, azt ma még nem tudjuk.
Az évi 120,000 frankkal működő liga, ugyanis nem
mondott ki egyebet, mint azt a csekélységet, hogy a
jövő évben megtartandó ezredévi ünnepünk alkalmára
ellentüntetést fog rendezni, kétségkívül azon hála
elismeréséül, a miért egy ezredéven át Magyarország
oláliságával a legjobb viszonyban voltunk, egyenlő
jogokban részesítettük, kultúrájukat soha' sem érin­
tettük, Hóra és Kloska lázadásait eltűrtük, s 1848-iki
viselkedésük felett napirendre tértünk. Hanem hamis
és nagyképűsködő az a két határozmánya, mely
szerint az orosz czárhoz és a török szultánhoz hála­
feliratokat intéz, a miért Bessarábiában és illetve
Ruméliában az oláhság évszázadokig sanyargattatok.
Ez a román liga logikája és igazságszereteto. Való­
ban ideje volt, hogy gyűlölködő eljárása, mely Kálnoky alatt annyira elhatalmasodott, — lelepleztessék,
s csak örvendenünk lehet, hogy akadt egy román
származású kolozsvári egyetemi tanár, Moldován
Gergely, a ki egy hatalmas röpiratban kimutatta a
román liga túlkapásait, nagyzási hóbortját és porfidiájáL
Mit tesz ezzel szemben az EMKE? Másfél millió
vagyonának jövedelmével védekezik az oláhság ellen;
az eloláhosodott régi magyar községeket jogszerűen
visszahódítani igyekezik, — tartózkodik minden iz­
gatástól, hazaszeretetre buzdítja a nemzetiségeket és
kiábrándítani törekszik a románokat attól az utópiától,
mely szerint ők területi megosztás által itt ezen a
földön, melyet a magyarok vérrel szereztek és nagy
küzdelmekkel ezredéven át tartottak fenn, — a tör­
ténelmi jogok teljes mellőzésével Magyarország rom­
jain egy nagy román birodalmat alapítsanak.
Ez a különbség az EMKE és a román liga törek­
vései között.
Urechea úr a román liga pénzével Franczia- és
Olaszországban bérenczirókat szerzett, kik a közélemőnytmeglehetősenelkészi|ottjk ellenünk, Magyar-

TÁRCZA.
Két Kray Jakab.
T4.Un.ll dteutMi VITÁLIS MÓRTÓL

(Folyt.)

■ Hadd el Sebestyén, mi sem vagyunk jobbak ná­
luk, nines jogunk szemrehányást lenni, mert mi is tü­
relmetlenek vagyunk..
Ezek után abbahagyták a vitatkozást, beszéltek
szópasszonyról, leányról, no aztán háborús idő lévén,
a háborúról, végre az öreg Kray is haza kerülvén, az
is részt vett a társalgásban.
.Mariska is haza került. 6 is inár hazamentben
azon gondolkozott, ki lehetett az a fiatal ember, ki őt
oly szívélyesen üdvözlő, e szívélyes üdvözlés után őt is egy
sajátságos érzés fogta el. valami idegen, de végtelen jó
érzés volt az, minőt eddig sohasem érzett; nem tudta
felfogni, hogyan van az, hogy Sch.dcz Pétert naponta
látja, beszélget is vele, és lm az a szobából kilép, többé
nem gondol reá, a templom előttit pedig csak egyszer
látta és nem tud tőle szabadulni, gondolaljn mindig
ott van, mily szépen üdvözlő, üdvözlete mennyire külömbözött n kézsniórki fiatal emberek üdvözletétől, inig
azok a süveg leemelésénél szögletes mozdulatot tesznek,
ez nem hajlongott szolgnihig. de süvegét bizonyos mél­
tósággal emelő meg. termete is megtetszett, magas volt
az, sötét bogárszemekkel, szóval szép, nagyon szép,
.Mariska az egész utón igy gondolkozott, ez. n gondolat
fűződött tovább és tovább, szobájába érve, érző, hogy
szive erősebben lüktet, bizonyos hév fogta őt el, arcza
•'Tjeit, szobáját melegnek talált, szokása ellenére nem

Eliflntáal páaztk, redanátiék ta hirdetitek a kiadóhivatalhoz
laUiraMk.

Ulrdetéack
ánzabály •icriat •xámittainak. — Nagyobb éa többtiüri
hirdetitek jutányosán Mxkiiiültetnek.

A lap ladllcmi rácaira • a Nyílt-térre vonatkozó minden kOalemtojr a aaerkeaatöbUa küldendők

Bélyeg minden egye* beigutíxnil külön 30 kr.
Nyllttér petit eorn: 20 kr.

országban pedig rendszeres izgatókat tart és tizet,
akik oláh-népünket nap nap mellett bolonditják s
utolérhetetlen ideákkal foglalkoztatják.
Egy erélyes közös kűlügyminister közbelépésére
van szükségünk, a ki a román liga működésének határt
tudna szabni.
Hogy pedig a kűlügyminister akcziőja eredmé­
nyes legyen, — szükséges, hogy Magyarországban a
szabadelvű párt még inkább együtt tartson, hova to­
vább erősbödjék és a kűlügyminister irányában az
állam törvényes jogait követelni tudja és jnerje.
Ha a szabadelvű párt képes volt a petrifikált
róni. kath. vallás traditióit kikezdeni, ha volt benne
erő a vallás szabad gyakorlatát inaugurálni, — a
nélkül, hogy az állam megrázkódott volna, hinnünk
és remélnünk kell, hogy a külföldi román liga törek­
véseit tovább tűrni nem fogja, hanem igenis követelnie
kell és pedig a közös külügyministertöl, hogy a
román ligának irányunkban tanúsított igaztalan és
perfid eljárása véglegesen mogszüntettessék.
Szerveznünk és erősítenünk kell tehát a szabad­
elvű kormány pár tót, mert csak a szabadelvű hatal­
mas párt zászlaja alatt lehet nagy czélokat elérni
és a nemzetiségi országbontó törekvéseknek erős
határt szabni, sőt azokat véglegesen megsemmisíteni.'
Amily mértékben erősbödik a szabadelvűpárt,
azon mértékben szilárdul magyar hazánk és annak
tekintélye.
Ezt tartsuk szemeink előtt!

zsiája javadalmasabb a balossa-gyurmatinál és daezára,
hogy immár harmadik évtize'’ •. mióta ó Liptó-SzentMikloson pa|H&gt;skodik. Áldozatta is kész tehát, midőn a
püspöki kerület könnyebb igazgatása szempontjából
kész eljönni Ikilassa-Gyannatra. Nógrádvánuegye, tehát
azon megye székhelyére, mely egyszersmind az cgewz
kerületben a legtöbb egyht zat foglalja ’•tagábro. Ep
ezért, az itt csak röviden &lt;.,&lt;atetl igen fc
okuknál
fogva bizton hisszük, hogy a mai válás. ■ r,.umcsak
egyhangúlag, de nagy lelkesedéssel fog ■ Út Haitik
Frigyes püspök ur 6 mlgára. s e tekintetben hilfelekezelkülönbség nélkül már eleve üdvözöljük úgy a
választókat, mint a megválasztandó férfiút.

Éljen Baltik Frigyes püspök!
E szavakkal tartjuk illendőnek üdvözölni a mai
napot, a melyen Halassa-Gyarmat ág. evangélikus hit­
községe, tehát az itteni aiiyaegyliáz és a liliák autonóm
választó hívei a néh. Simkil Frigyes esp.-lelkész
elhunytáva! megüresedett papi állást választás utján
betölteni hivalvák. Az egész hazát bejárta már az a
nem kiesinylendő hir. hogy az emlitett állásra BalassaGyarmat és a liliák. miként annak lapunk utolsó sza­
mában is kifejezést adtunk, közakarattal a kerület
püspökét, az érdemteljes főpapot: Bultik Frigyes
ezidőszerint Liptó-szcnt-miklósi lelkészt kívánják meg­
választani nemcsak egyéni (papi) jeles tulajdonai, eré­
nyei folytán, de mert ezáltal módot kívánnak nyújtani
püspöküknek, hogy az ő furája püspöki megyéjében
legyen, a mit liptó-Szcnt-Miklósról nem lehet elmon­
dani, miután e város, illetve annak hitközsége a legutóbb
tartott zsinat határozmánya értelmében a tiszai kerü­
letbe lett beosztva, .ló forrósból merítjük a hirt. hogy
e szempontból megválasztatását elfogadná a püspök ur
daezáru annak, hogy anyagi tekintetben mostani eklé-

tudott a szobában maradni, oda lépett az ablakhoz,
azt kinyiiá, hogy szabad levegőt kaphasson.
Még az ablaknál állt, midőn Pál fivére belépett,
Mariska feléje sietett s kérdé:
— Nem tudod Pali, micsoda idegen jött a városba ?
— Hát ki tudná azt megmondani, ebben a háborús
időben jönnck-inennck az emberek.
— De az. akit én láttam, nem lesz egészen idegen;
mert Toperezer és Lányi társaságában láttam őt a temp­
lom előtt.
— Ma a szent mise után?
— Igen. ma. a hogy a templomból kijöttünk, ott
állott a fiatalokkal, ismeretlen létére süvegét előttem
megemelő, én köszöntését szívesen fogadtam, mert tu­
dod, az egészen másként üdvözlőit és olyan illedelme­
sen, a mihez a kézsmárki fiatalok nem értenek.
— Juj, tudom már, az bizonyosan Kray Jakab
volt, most jött haza Wittenbergúból, magas, barna férfin.
— Igen .... igen, olyan.
No. uz a Jakab igen jó fin, kár. hogy protestáns,
én nagyon szeretem őt, mert igen szépen ős okosan
tud beszélni, szegény apánk |&gt;cdig csak azért, mert
Kray fia. ki nem állhalja, és ha megtudja, hogy Jakab
körében voltam, mindig öMzeszid.
___Sohase törődj véle, kövesd a szivérzelmeidet.
azután nem is veszítesz általa, hisz' mint mondod, igen
okos, nevelt fiatal ember, barátsága csak előnyödre válik.
— En is igy gondolkozom Mariskám; de másként
gondolkozunk nz öregek: de tudod-e miért jöttem hoz­
zád, furcsa újságnak jöttem a nyomára s ez téged kö­
zelről érdeke), mikor ma reggel kint voltam a lugasban,
a papa és mama ott létemet nem vették észre, felületi
beszélgettek.

Tót lapszemle. Azon fairre vonatkozólag, hogy
Fekete JJisef vau kiszemelve az anyakőnyvvezetés főfel­
ügyelői állására, a néppárt tót közlönye, a budapesti
„Ereszt van' azt jegyzi meg, hogy a leendő főfelügyelő
zsidó s igy .bebizonyitottnak" látja azon állításait, hogy
az uj tisztviselői állásokat „csak a zsidók kedvéért gon­
dolták ki.* Végül igy kiált fel: „íme, az állami anyakönyv­
vezetés még életbe sincs léptetve: már is zsidó kezekbe
került!• Ugyan e lap az uj zúlyommegyei főispánról szóin,
kiemeli, hogy az illető katbolikus ugyan, de „sokszor az
éhes farkas is magára ölti a báránybört.* A lapnak azért
nem tetszik az új zólyommegyei főispán, mert az illető
— kormánypárti és liberális.

Mihályi érsek beiktatási ünnepét a „román nemzet*
ünnepének mondja a túrócz-szentmártoni „Národnie Noviny*
s üdvözli ez alkalomból a román testvéreket „örvendünk,*
mondja a N. N. „e szomorú időkben azon, hogy a ro­
mánoknak van min örülniük; mi tótok bizony nem érünk
el olyan örömet a közel jövőben!* „Mi elnyomott nemze­
tiségek,* mondja egy másik belycu. „nem igen gratulál­
hatunk egymásnak ilyen örvendetes. lélekemelő alkalmak­
kor,' mert csak vajmi ritkák*. .. csak a bíróságok előtt
vau alkalmunk sokszor találkozni, a melyek a kormány
kezében politikai fegyverekké változtak.* Á N. N. azután
azon elmélkedik, hogy milyen régi a tót-román barátság
s azt mondja, hogy már 50 érés, tehát nem uj keletű,
mert hogy már 1848-bau „Fratri Romani* czim alatt a
„tőt nemzeti tanács' együttes működésre hívta fel a ro­
mánokat, de a „román-tót testvércég eszméje, lehet, csak
az által lett aktuális, hogy Magyarországon a magyar
nemzetiségen kívül minden nemzetiség megállbatik* mindazálta! azonban gyökerei nem napi politikában, hanem
„érdekközösségben* keresendők.

Városi építkezés.
Főutcáink legszebb helyén fekszik a r. kath. papiak
épülete. E lapok rovataiban, valamint városunk fejlődését
szivén viselő polgárai között, nem egy Ízben fölhozatott
azon eszme, hogy úgy városunk szépitési szempontjából,
de másrészt pénzügyi szempontból is, mennyire üdvös és

— Ugyan mit, mondjad csak, nagyon kiváncsi
vagyok.
— Azt mondották, hogy Scholez Gusztáv beszélt
az apánkkal ős abban állapodtak meg, hogy téged
Péterhez adnak nőül.
— No Pali, én szüléimét nagyon szeretem, min­
denben engedelmeskedem: de ebben az egyben nem
fogok engedelmeskedni, történjék bármi is, én Péter
felesége soha sem fogok lenni.
— Hát én is veled fogok tartani, mert Péter
nekem sem tetszik, hánya-veti ember, nincs benne
őszinteség, görcs van a füle megelt. minden szava
hazugság, szóval megbízhatatlan, lőeslábaival eléggé
kínálkozott a katonasághoz, ott sem vették be, pedig
ott most nem igen válogatnak Pál ezen válasza után
Mariskától egy czupjuinő csókot kapott.
— Eddig is szereltelek Páli, most még jobban szeret­
lek, mert látom, hogy ízléseink egyformák és szövet­
ségesem leffitesz.
— Az leszek Mariskám! és a kél testvér újból
összecsókolta egymást.
A jelenei után mindketten a nyitott ablakhoz
közeledtek és éppen nkkor. midőn a kél fiatal ember
Jakab által kikisérve távozott, hajlottak ki az ablakon.
Kray társaitól elválva, önkéntelenül a Roverek
háza felé nézett, ott meglátta az ablakon kikönyöklő
Mariskát és Páll, miután ezek véletlenül szintén reá
néztek, őket üdvözlő, üdvözletét n két testvér szívesen
viszonzá, Pali azonban nem törődve azzal, hogy illik-e
vagy sem, átkiáltott, otthon lész-e délután, ha igen?
úgy átmegyek hozzád.
— Jőj! szívesen látiak, uj meghajtás után távozott.
•

(Foljrt.

kóv.)

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895 junius 9.

czélszeni volna, ha ezen jelenlegi ódon alacsony földszin- ' által a többi összes különböző dialecturokoii is megértetheti indítvány nem látszott foganatosilbatónak. Bizony itt az
tea épület helyett, egy modem emelete* epület állana. magát; vagyis a ki jól bírja a bonunkban őlő szlovén ideje, hogy hazánk a' tudatlanság aötéteégében váiuzorgú
Nem szűk-égés különös kiszámitáz arra, hogy ezen nagy
(B tót) nyelvet, az megérti már az orosz, a lengyel, a borvát, nóptömeg neveléséről gondoskodjék: hogy az iskolából ki­
teleknek föutczára eső részén, melynek föulczai földszintes
a cseh, a bolgár, a szerb, a bosuyák és még a szláv-fajhoz szabaduló ifjú ne ejak az .ad Deum, qui laetificat juventutem iueamb-ot vagy más imádságokat (hiszen mást nem
frontján legalább l tága» bolthelyiség elhelyezhető volna,
tartozó egyéb népek nyelveit is.
is igen tanulnak) nem is figyelve azok velejére, papagálykint
Ugyanez áll a többi világnyelvekre, különösen a latin
miszerint eme biztosan kiadható bolthelyiségekliői befolyó
és germánra nézve is; mert a ki jól tud latinul, az könnyen elmondani tudja ; hanem.sut is tanulja, mi rendeltetéséhez
tetemei: összegű éri bér dúsan kamatozná az épület épí­
megtanulja az olasz, a spanyol, a franczia. sőt az oláh képest neki szükséges és hasznos p. o. tóidesurárali viszo­
ted költségét és amellett az emelet az esperesplébáuos
urnák kényelmes lakást nyújtana.
nyelvet is; a ki pedig a német nyelvet teszi magáévá, nyait, a' nemzet 's fejedelme iránti kötelességeit stb. E
részben sokat tehetnének földesuraink is !* Indítványba hoza­
Utalhatunk e tekintetben Losoncira, hol szintén a unnak könnyebben esik megtanulnia az angolt, a szászt,
a hollandit, a dánt, a svédet és nonégil, valamint a többi tott ez alkalommal G. F. S. által a' nem hivatalos vonrégi földszintes kath. paplaképület helyébe múlt évben
germán-fajok nyelveit-is; vagyis: a ki a latin nyelvet és titóknak, mint igazságtalan, törvényben nem gyökerező s
egy uj emeletes épület lett építve. Ezen gyarmati kath.
paplaképület tudvalevőleg a ^r. Zichy seniorátus — mint a szlár meg a germán nyelvek egyikét alaposan tudja, az az adózó népet terhelő szokásnak eltőrlesztése is, s' az
patronul — tulajdonát képezi Mi azt hisszük, ha a senior
mintegy 20—25 élő nyelv dialektusán megértetheti magát; országgyűlési utasításokkal foglalkozó választmányhoz utamig a ki csak a magyart mint talán anyanyelvét lapítja sittetott. Itt csak az a kérdés támadhatna: hogy terbelgróf ur őszintén fölvilágosíts a lenne az építkezés czélszetetik e ez által az adózó nép, vagy nem ? Ha nem tervalahogy, az bizony, — sajnos, — nem messze fog ezzel
rüségérűl, úgy nem habozna eme építkezést elrendelni.
heltetik, ugy ezután is szívesen elviszen egy pengő forintért;—
eljuthatni, sőt már az első állomáson is megakadhat.
Gyarmatnak nem egy Ízben van szerencséje magas kath.
ha
pedig igen, ugy égbekiáltó vétek ezen terhet le nem
Aztán az sem tévesztendő szem elől, hogy valószínű­
föuri vendéghez, de ezek — miként múlt érben a biborvenni nyakáról. — A hús ára két krral fellebb emelte­
leg nem nagy idő múlva az eddig latin és franczia nyelvű
nok prímás ■— a jelenlegi papiakban nem is lakhatnak.
tett. — Jövő évnegyede* törvényszékünk április ll-kén,
diplomatia is (mint ezt már a német nemzet tettlcg meg­
Ily körülmények közt tehát, midőn a város srépitése,
tevő) a saját nemzeti nyelvén fogja az öt érdeklő állam­ közgyűlésünk pedig május 9-én veendi kezdetét — Török
miként fönt kimutattuk, a kegyúri jognak is előnyére vá­
ügyeket kezelni, s igya ki a nyelvekben kellő jártassággal Sándor. (,Pesti Hírlap* február 3. 1842.)
lik anélkül, hogy pénzügyi áldozat hozva lenne, a helyes
nem bir, kénytelen lesz a különben általa elérhetett maga­
logics sugallja, hogy ily építkezés létesitteuék. .
sabb állásokról lemondani. De sőt többet mondok : a
A senior gróf ur mint minden nyáron, nemsokára
csupán egy nyelni ember még a kellneri állásra se pá­
ismét tsélyi birtokán időzni fog. Ez alkalommal teijeszsze
Fürdői levél.
lyázhat a nagyobb forgalmú szállodákban, mert ezt már
elé vározbiránk, a senior gróf urnák az itt kifejtett építés
csak
troglodyÚnak (barlanglakénak) tekintik.
ctelszerűségót, mindama kellő indokolással, mely ek az épít­
Pöstyén, I»W. júniu :1-án
Említettem
fentebb,
hogy
az
részesülhet
az
egyes
kezést kívánatossá teszik és hisszük, hogy volna az ily
Koronás királyunk szegedi szavai: *nem volt
előterjesztésnek foganatja, miáltal városunk egy díszes nyelvek megtanulása folytán a sok nyelvek egyidejüleges
hanem les*», érvényesülnek a vágvölgyi, szerényen, de
elsajátításának előnyében, a ki legalább egy-egy idegen
épülettel gyarapodnék.
bizton növekvő pőslyénijfürdőn is. A tavalyi árvíz, a
nyelvet .alaposan* tud; mert ahogy nálunk mai napság—
mely nemcsak rongálásokat okozott, de számos vendé­
nem is említve a ritkábban használt görögöt, — például
a latin nyelvvel bánnak, ez valódi barbarizmus; nincs a get elriasztott, nem ártott a fürdőnek, de használt.
Nyelvészeti dolgok.
lapokban egyetlen latin szó se, a mely össze-visszamar- Mindjárt az idény oly vendéggel nyilt meg, a minőt
Pőstyén ez ideig nem üdvözölhetett: egy valódi koro­
czangolva és saját eredeti alakjából kivetkőzletve nem
A Szalay-Baróti-féle jelesen szerkesztett és külön­
nás királynak leánya kereste fel messze külföldről a
volna; de nem is javítja senki, mert (csak valljuk meg
ben szép, tiszta magyarsággal Írott a .Magyar Nemzet
Őszintén, hogy talán a szerkesztőkön kivül) nem őrt hozta magyar Pőstyént. Paulina, wűrttembergi herczegnó,
Története* czimü irodalmi vállalat 5-ik füzetének 125-ik
daczúra a pomjiás nagy németországi fürdőknek (Aachen,
senki!
lapoldalán a következő megjegyzést olvasom: .A magyar
Wiesliaden. Baden-Baden) elsőséget adott a magyar
Itt volna tehát az ideje, hogy eddigi bárgyú szoká­
nemzet megtérítése főleg a szlár papok érdeme, mint ez
sunkkal felhagyjunk és erre
különösen a tiatalságot hamupijiőkének, mert ti királyleánynál is úgy van,
* keresztény hitre vonatkozó szavakból kitűnik, melyek,
mint a najiszámosoknál: ha beteg, akkor elsősorban
figyelmeztessük, — jól meggondolván, hogy tudui valamit
csekély kivétellel, mind szláv eredetűek. így a szlávoksohasem káros, ellenben ueui tudui lehet szégyen és a saját­ egészségét keresi, félretéve pompát, külsőségeket. S a
tói róttak a keresztény, pogány, pap, püspök, apát,
fiatal 17 éves leány alig töltött itt két hetet, máris
magunk becsérzetóuek lefokozása.
apácza, barát, oltár, kereszt, kriznnt, karácson,
félreteszi botját, s orvosai örvendve bámulják, hogy az
Pajor István.
szent, alamizsna, pokol stb. szavainkat.'
a szinte két esztendei fürdőzés idegen helyen nem volt
Erre egy kis szerény észrevételem van, az t i., hogy
képes, arra elegendő Pőstyénben kél hét. Most mar
habár én a szláv papok mint hittérítők érdeméi kétségbe
Kossuth Lajos „Pesti Hírlap"-jának 1842. bizonyos, hogy Paulina herczegnő egészségesen fog
vonni nem akarom, azt azonban, hogy a fennebb elsorolt
távozni Pőstyénből s ez nagy sort jelent és sok-sok
szántaiból.
szavak mind szláv eredetűek volnának, épen e szavak
márkát magyar földön.
"
__
Nógráditól jan. 21. 1842. A’f. hó 17-kón kezdett
eredeti jelentésének etymonjára való tekintettel, határo­
A herezegnön és kíséretén kivül egész sorát látjuk
közgyűlés további eredményeiről egy másik tisztelt leve­
zottan tagadom; mert ez a gyökforrás azt tanusitja, hogy
u notabililásoknak. Itt van u kél Thun gróf, a Mala felsorolt szavak közt csakis két szláv eredetű szó van, lezőnktől a következő tudósítást vettük: Mull novemberi téri-rend főnöke és keresztese, itt az Aichelburgok, a
a többi mind idegen (latin vagy görög) származású; mit évnegyede* közgyűlésünk alkalmával, K. F. táblabiró in­ porosz Scher-Thoss báró stb., kik a fürdőnek mind­
dítványára, az alispáni hivatal oda utasittatván hogy esz­
bátor vagyok egyenként ekképen bizonyítani: A keresztény
megannyi uj előkelő vendégei.
szó (szlávul kresztyan vagyis krszfen, illetőleg a hosszú i tendő végével a' hivatalok minden ágazatairól kimerítő
A nyári színház ez idén szinte korábban nyilt
n í végbetú hozzáadásával, krszfen i, azaz megkeresztelt) tudósítást adjon, köztiszteletben álló alispánunk megbíza­ meg, mint az előző években. Május 18-án adták elő
igenis szláv eredetű, innen: a .krszt*' =■ keresztség. A tásához kénest, beadja jelentését, mcllyben elünkbe adá • Charley's Tan te» bohózatot, a mely a magyar fővá­
pogány szó azonban nem szláv, hanem lath eredetű, mult és jelennek eleven színekkel festett s ügyes kézzel
rosban még ismeretlen, s azóta több újdonságot, a
kidolgozott bú képét, tudomány- 's páratlan szorgalommal
innen: pagus (falu) ebből „paganus* = falusi vagy vi­
melyek mind arra vallanak, hogy a pőstyéni kis szín­
déki (ember francaiéul paaön illetőleg paysan). A pap készült ’s municipális rendszerünk kifejlődését tárgyszó kör egy valódi művészi truppot rejt magában, a mely­
munkáját Felolvasása több napi gyűléseinken nagy haszonnal
szó habár a szláv nyelvben is megvan a (pop, pópa,
nek játékán is élvezni lehet. A virulásnak induló uj
pápesch, s innen származhatott a pápa szó is) ezt a szót foglalatoskodlatá a' közönséget végre befejeztelvén, a' ne­
park, az i'y vízvezetékkel, az új gázvilágitás, az új
mégis a magyar nem a szláv pópából, hanem az f betű­ mesi pénztár költségén kiuyomatni, a' megyékkel közöl- villaépületek mindmegannyi jele a mindinkább növekvő
nek mint nehezebb kiejtésűnek elhagyásával, a német tetni, 's alispán ur e’ részbeni fáradozásának elismerése fürdőhelynek, a mely az idei nyár elé a legszebb re­
P/á/f-ból alakította át pappá úgy, mint ahogy az erdélyi jegyzőkönyvbe iktathatni rendeltetett Gyűlésünk folytában ménységekkel tekint.
fejedelmek korában a német hofmeisterböl hopmes- jeles hazánkfia K. F. tbiró a' legújabban nyilvánított pápai
breve tárgyában telt indítványával Nógrád rendéit a' sér­
tert csináltat A szláv népnek különben van a pap szó
tett törvény ólalmára szólította fel, oda nyilatkozván: hogy
kifejezésére egészen jó külön szava: knyaz; vagy csehesen:
(Losoncai hírek-)
ezen breve törvénybe vág, 's a’ kölcsönös feleharáli szeknyez és ezt a szót használja Magyarországon is kivétel
nélkül az összes tót nép. A püspök (szlávul biszkup) tudva­ retetet elfojtja. Bölcsen adá elő: miképen a’ clenis, ma­
Losonca, 1895. Junioi 7.
gyar
törvény
értelmezése
végett
egy
külhatalomhoz,
t.
i.
a'
levőleg a latin episcopusból, az apát (apát — ur) a
Nagy csúfság esett rajtunk, — világszerte hiúiért
szintén latin abbas-ból; az apácza (szlávul mnyiíka) az pápához folyamodott; holott az 1791: 12. t-czikk értelme
olasz ubbutessáböl, (francijául abbesse-\M) veszi szerint törvénymagyarázó hatalommal sem ő felsége sem eddigi vendégszeretetünkön. S a vármegye az, a mely ezt
eredetéi; csakis a barát (szlávul brat, bratr) és a már a' nemzet egyedül hanem csak ezek egyesülve, ’s rajtok rajtunk ejtette az által, hogy a felső magyarországi köz­
emlitett kereszt (knat) szók vallanak szláv gyökérre, kivül más senki nem bizhaL Felhozó a külhatalomhoz, művelődési egyesületnek szeptember havában nálunk tar­
tandó évi közgyűlése alkalmából érkező vendégek ellátására
azonban ezek is csak mint idegen előzők átvevői, mert a folyamodók ellen alkotott Ulászló HL D. 63. t.-cz 4. §-ának
brat, bratr az olasz tra és a latin fráterből leltek szavait. — Továbbá kijelenté: hogy Ö szentségétől a' ve­ 500 frtot szavaztatott meg. Hát mi, a kik annyi bankettet
alakítva. S itt megjegyzendő’, hogy a Árvzí-böl fönnáll gyes házasságok terjedésén neiu fájdalmát, hanem örömét tartunk évenként, olykor jelentéktelen emberek érkezése
kereszt szó a magyarban egészen külön érteményt kapott, várta volna; .mert tegyük föl — úgymond — minek azonban alkalmáliól is, nem tudtunk volna most önerőnkből betahitelt nem adhatok, hogy a vegyes házasságok terjedése a* nusitani, hogy igazi magyarok vagyunk s a magyarság
mely a latin Cruxnak (szlávul krizs) felel meg. Hogy
szentséges curia előtt tudva nem’ volt: felette szomorú minden tulajdonságával bírunk? Mi, a kik legközelebb az
a krisma, vagy helyesebben chrisma, mely különben is
forgalmonkivüli szó, — valamint ax alamizsna szavak dolog, ha ő szentsége ily nevezetes hazát figyelmére nem új városház felavatásánál egy férfiúval dicsekvénk, a ki a
■ítéltette. De el nem kerülheti figyelmünket a' breve azon vendégek ellátására egymaga 1000 frtot adott, nem tud­
szintén nem szláv, liánéin göiög eredetűek ; továbbá, hogy
n szent (sanctus, sznto, saint, svatj) épen úgy, mint az kijelentése sem, mely azt rendeli: hogy a' cath. nő, prot. tunk volna most mindnyájan összeállva kitenni magun­
kért, kimutatva, hogy losoncziak vagyunk. Ha azt az 500
férjének megtérítésén iparkodjék; mert ex elöli a' házas­
oltár (szlávul is oltár, ezen gyökérből: allare altos
magas) határozottan nem szláv, hanem latin származásúak, ság föczélját: ajszcrctetet.* - Ezeknez ké|&gt;esl tehát ő M-é- frtot a tekintetes Vármegye az illető egyesület czéljára
ajánlotta
volna meg, ily ajánlat nagyban emelte volna ez
mig a karácson (szlávul kracsűn), ha messze menni nem géhez intézendő felírást javaslóit, inellyben emeltessék ki:
akarunk, a százados gyakorlat folytán sokkal inkáid) ma­ hogy a' breve, törvénybe '* a’ megváltó elveibe vág; ’s összegnek értékét; mig igy mi magunk lesujtottaknak
hogy addig is, mig ő felsége kitől minden jót remélünk, érezzük magunkat. Hogyan kelljen e csorbát helyre ütnünk?
gyar, mint szláv eredeUI; mindezt, úgy hiszem, bővebben
ezen hrevét niegseniinisitené, a' törvény .értelmében min­ E kérdés kell, hogy foglalkoztassa lelkeinket a felderülendő
bizonyítgatni is fölösleges. Fenmaradna még ax elsoroltak
közül 3 pokol (peklo) szó, mely annyit tesz mint sütő­ dent el fogunk követni, mi jogaink fentartására szükséges fontos ünnep nagy napjáig.
E napokban, egyszeri! fa v Aga tás i beszámolót tartott
hely; s igy ennek igazi szláv jelentését kétségbe vonni leend. — Ezen indítványt az ellenfél csupán deferentiáegy ellenőrző bizottság városunk erdejében s ime e cse­
ból, — mint némelly egyedid nyilatkoztak — egyetlenegy
nem lehet
Ezzel kapcsolatban csak röviden akarom megjegyezni, fontos nrguinntiimmal sem támadná meg; ’s a' többi kély alkalomnál is oly nagy volt az áldomás, hogy lap­
hogy a magyar rmbér, még ha különben oly tiidornány- közt egy tbiró ugy nyilatkozott, hogy ő előbb volt keresz­ jaink versekben megörökítették s hisszük, a jelenleg itt
működő Dobó-féle színtársulat valamely darabban egy
szomjas is, a szláv nyelvnek tanulmányozását megveti és tény mint polgár. — A’ végzés, moly 11. A. tbiró indít­
szükségtelennek tartja. Ennek lehetett némi értelme akkor, ványára régi szokás szerint tiszt, főjegyzőnk M. S. állal kupiéban is megemlékezik róla.
Igen, színtársulatunk is van ez idő szerint mely a
miliőn a magyarság ax ö aránylag csekély számát a nagy rögtön föltételeit 's neg is hitelesíttetett, oda megy ki:
.Vigadó* kertjében emelt nyári színkörben tartja mindig
szláv és germán tömegekkel! érintkezéstől, nehogy azok hogy miután a* vegyes házasság tárgyában költ pápai brevo
zsúfolt
közönség elölt fokoiott igényeknek is megfelelő
nyilvánítása
által,
a'
11.
Il.-nek
e'
tárgyban
többször
elő
­
rajta erőt vegyenek, ö-ztönszerüteg féltette, s akkor bizo­
nyos tekintetben még a Mokány Berczi-fóle aovinismtisiiak adott sérelmei és aggodalmai mindinkább növekedtek, előadásait S mivel ünnep- s vasárnapokon, délután meg
is meg lehetett az A értelme és indoka, de miután most azért is, ő felsége megkéretni rendeltetik: hogy azoknak este is rendez előadásokat, igy a legközelebb mult ünnepek
már a magyar állam, hála Isten, kizárólag magyar kór- orvosoltatását minél előbb tartandó országgyűlésen eszközöl­ alatt ugyancsak kifárasztotta magát Ily napokon az egyik
tetni méltóztassék. — Fejér megyének a' 'testvérhaza min­
előadás, értve a délutánit zóna-előadásnak neveztetik,
mányzás alatt áll, ezzel az előbbi féltékenykedésnek meg
mely tekintettel a gyermekek, tanulók és cselédség számára,
den törvényhatóságait hazánkkali egyesülésre általunk is
kell legalább fokozatosan szűnnie.
leszállított árak mellett tartatik, a mely alkalmakkor
Hogy pedig a tudományos pályára készülő, vagy felszólittatni kivárni levele e' megye közoh:ijtá&lt;át fejezvén
holmi
Sanyarú Vendel-féle darabok adatnak elő.
magasabb jövőre aspiráló magyar ifjúság a fennebb mon­ ki, rokonérzelmü pártolásra talált. — A’ kisdedóvó inté­
Nálunk különben az ünnepeket e héten a majálisok
dottak igazi voltáról gyakorlati* utón is meggyőződjék, itt zeteket terjesztő egyesület levele következtében oda utaaittatek a’ járásbeli fúszolgnbirák, hogy járásaikban leg­ toldották meg. Pünkösd keddjén, mint minden óv e napján,
csak annyit említek fel, hogy valamint az ókori klasdkiis
most is a r. k. felekezeti iskola növendékei vonultak ki
alább egy-egy kisdedóvó intézet felállítását szorgalmazzák.
latin, úgy a jelenleg élő mivolt világnyelvek bárcsak
egyikének tudása is, ugyanazon fajbeli fokozott arányú nyelv
— Tétetett ugyan indítvány az iránt is, hogy a’ falusi zászlóik alatt dobpörgés mellett zene kíséretében a losonczi
elsajátitást von maga után. Igy például: ha a szláv nyelvek iskolák illy intézetekké alakíttatnának: de jelenleg, neve­ erdő szokott helyére s mulattak koruknak megfelelő élénk­
közül valaki alaposan csak egyet is megtanult, már ez lők és szükséges előkészületek hiánya miatt, ezen üdvös séggel. Csütörtökön pedig a fögymnasium ifjúság* tartott

�1895. junius 9.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

tavaszi mulatságul. Közel s távolból érkezett szülői, test­
vérei 8 egyéb rokonai »z
tanulóknak tették uépeísé
e juuiálút.
A hét végére, ennek végső napjára it jutott némi
ueveietesaég. Ugyani* az itteni állami tanító képző intézet
ifjúsága a tanári, kar élén átment a szomszéd Tamásiba,
a hol a vidékbeli tanítóság tartotta évi értekezletét, mely
össze szokott lenni kötve ruintaUnitásokkal, különösen e
magyar nyelvnek, mint tantárgynak miként való legtzélszerubb kezelése íróijából. Erre nézve alkalomszerűbbnek
mutatkozott épen Tamási, a hol a magyar nyelv tanítására
legfőbb szükség mutatkozik s a hol a jelenlegi tanító
Sikáló* Sámuel ez idén elég jó eredményt tanúsított e
tárgyban. Reményijük, a most Tamásiba rándult szakértő
férfiak is hasonlónak találandják a kiváló tanító működé­
sének sikerét

1894 5-ik évzáró vizsgálatok a következő rendben fognak
megtartatni: junius 19-éu d. e. 8 órakor a külön (előke­
zelek hiltani vizsgálatai egy időben ; 20-án d. e. 8 órakor
az l 11. leány osztályoké, d. u. 2 órak&lt; r, a 111. —IV. leányo*ztályol &lt;, 21-én d. e. 8 órakor az I—II. fiúosztályoké, d.
u. 2 érakor a 111—IV. fiúosztályoké, junius 23 ín d. e.
9 órakor évzáró ünnepély, 24 -26-án magánvizsgálatok.
Az állami iskolai gondnokság végzéséből az igazgatóság.

S -Tarján, 1895. mij. 29.

Vasúti állomásunk felől, a losonczi gyorsvonattal
egy csoport cv. lelkész érkezett városunkba. A helybeli
ev. lelkésznél szállottak meg. Tudakozódva utazásuk
ezelja felől, az jött tudomásunkra, hogy szokásos évi
értekezletüket tartották. Ez értekezlet időszerű tárgyai
a következők voltak :
1. Mint kell a lelkészeknek megértetni a néppel
az egyházakra vonatkozó uj törvényeket, hogy ezen a
törvényeknek megfelelően járjon el s e tekintetben
úgy egyházi, mint polgári kötelességeit híven teljesítse.
E kérdés megoldására 3 tagból álló bizottság küldetett
ki. a mely munkálatát e hó folytán elkészítve, azt az
újabban összeülendő papi értekezlet elé terjesztendi.
Az ev. lelkészeknek az előrelátó gondoskodását min­
denki helyesléssel fogadhatja. Már a következő kénlést
bizony nem helyeselhetjük. E kérdés az:
2. Egy-két ev. lanitó a megye által anyakönyv­
vezetőül neveztetvén lei, szabad-e ezeknek ilynemű
hivatalra vállalkozni? A lelkészi értekezlet ez ügyben
azon nézetének adott kifejezést, hogy mivel az egyházi
törvények úgy a lelkészeknek, mint a Laliitoknak egyiránl tiltják, hogy hivatalukon kívül más nyilvános
tisztre vállalkozzanak, meg nem engedhetőuek találják,
hogy a tanítók az anyakönyvvezetésre vállalkozzanak.
E végzés nem helyeselhető; mert az anyakönyv­
vezetést lelkészek vezették s az egyház nem kifogásolta.
Ezután az állam szempontjából lesz a nyilvántartás
esetleg a tanító által vezetve, hogy ebben a tanítót mi
akadályozza: azzal a harározat megokolása adós ma­
radt. Reményijük, hogy az egyházi magasabb felsőbbség
ez ügyben más megállapodásra jutand.
A többi tárgy érdektelenebb lévén, a nagy közön­
ség figyelmét azok clősorohisával fárasztani nem
akarom.

Hontból.
(Ipolysági hírek.)

Hivatalvizsgálat. Rudnay Béla főispán legutóbb
a báthi és csábi szolgabirói hivatalokat tette vizsgálat
tárgyává. Úgy tudjuk, hogy mindenütt mindent rendben
talált. Itt megemlítjük, hogy e hó második felében, a
főispán nehány napi tartózkodásra, családját is váro­
sunkba hozni szándékozik.
Iskolai vizsgák. Az ipolysági r. kalh. elemi is­
kolában f. hó 26. és 27-én fognak ez évi vizsgák meg­
tartatni.
Pessimists színigazgató. Balogh A. színigazgató,
ki június 1-ére, Ipolyságra való jövetelét hivatalosan
is bejelentette s a kinek jó hírnévnek örvendő társu­
latát Őszinte örömmel vártuk körünkbe: a faképnél
hagyott. Úgy tudjuk, azért nem váltotta be szavát,
mert hamis informácziókra támaszkodott, pedig akárhová megy, aligha fog akadni olyan városra, mint
Ipolyságra: a hol a legutolsó 80 kros dijnok. minden
este hozzájárult volna a társulat erkölcsi és anyagi
fentartásához és pártolásához.
Dalegyletünk eszméje napról-napra nagyobb tért
hódit. Eddig 12 taggal van képviselve, de remélhető,
hogy rövid idő alatt 30—10-re felszaporodik a tagok
száma. Jelenleg hetenkint gyakorló órák tartatnak. A
megalakulandó dalárdának a karmestere Siposs Mihály,
itteni r. kalh. kántortanitó, ki erre a tisztre hivatott| ságánál fogva legalkalmasabb egyén.
ÚJ járdáinkon javában dolgoznak a munkások.
Ismét új syinploinája gyors haladásunknak. Nem valami
fényes márvány- vagy gránitkövekkel lesz ugyan be­
burkolva a főuteza, csupán trachyt-kővel lesz kirakva,
de nem áldás-e az is ott, a hol eddig, mintha a legelhagyatottabb faluban lettünk volna, egy kis esőzés
idején sokszor valóságos tavakban gázolni kénytelenek
voltunk, ha egy kis sétára támadt kedvünk.

Tanügy.
A nógrádvármegyci tanítótestület ez évi rendes
közgyűlését július hó 3., 4. és 5-én fogja S.-Tarjánban
megtartani. Az ezen alkalomból egybeállilolt érdekes
prograrninról lapunk jövő számában fogunk bővebben
I megemlékezni.
Záróvizsgák.

A polgári iskola ez évi vizsgálatait követkelő időben
Uitja: juniui 17. és 18-án lesznek n magánvizsgák ; 20.
és 21-én a leányiskola vizsgái; 22-én a liittani, latin,
franeiin nyelvi vizsgák és délután a link énekpróbája s
Lornaversenye; 25, 26, 27-én a fiúiskola vizsgái, E vizs­
gák nyilvánosak, a melyekre a szálúk és a tanágybarátok
meghivatnak. Az évzáró ünnepély június 2t*-én lesz.
••

A helybeli állami elemi fiú- és leányiskolában az

A i&gt;.-gyarmati,izraelita elemi népiskolában az 1894/95.
évi záró vizsgálatok a következő sorrendben fognak meg­
tartatni. Julius hó 23-án délelőtt 8—10-ig az I. oszt, vizs­
gája. Iskolaszéki biztos: Doman Dávid, Bein Jakab. Junuis hó 23-án délelőtt 10—i 1-ig a II. oszt, vizsgája.
Iskolaszéki biztos Weisz Jakab, Berczeller József. Junius
hó 23-án délelőtt 11 -12-ig a leányok énekvizsgája. Junius
bó 23-án délután 2—4-ig a 111. oszt vizsgája. Iskolaszék!
biztos Kanitz Ödön, Lö» inger József. Junius hó 23-án
délután 2—4-ig a IV. oszt vizsgája. Iskolaszéki biztos:
Szilágyi Mór, Gansel József. Junius hó 23-án délután
4—5-ig a fiuk énekvizsgája. 5—6-ig toruavizsga. Junius
hó 24-én délelőtt 8—9-ig a bizonyítványok és iskolai
értesítők kiosztása. A vizsgák tartama alatt közszemlére
lesznek kitéve a leánytanulók kézi munkái. Kelt BalassaGyarmatou, az izr. iskolaszék 1895. évi május 31-én tar­
tott ülésének határozatából. Brett Mór, isk. igazgató.

A kerenkcdehni iskolák uj nzervezete. Egy
budapesti kőnyomatos hozza a hirt, hogy Walassies Gyula
kultuszminiszter uj szervezetet fog legközelebb adni a
kereskedelmi iskoláknak. Az uj szervezet szerint a keres­
kedelmi akadémiák és középiskolák felső kereskedelmi
iskola nevezetet kapnak s külön főigazgató, esetleg fő­
igazgatók felügyeletére lesznek bízva. A három éves tan­
folyam megmarad; a második idegen nyelv nem lesz
szükségképpen a franczia, hanem lehet az angol, vagy az
olasz is: az áruisme a kémiával kapcsolatban tamttatik. A
rendes tantárgyak sorába lép a vallástan, a szépírás és a
torna is. A közoktatási miniszter azon vau, hogy ez a
javaslat már a jövő tanévben érvénybe lépjen.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Vármegyénk főispánja: gróf
Degen fold Lajos ő-én a losonczi hivatalokat megvizsgál­
ván, mindent rendben talált. Hogy mily szeretet- és ragasz­
kodással veszi jeles főispánunkat Losonci hazafias közön­
sége körül, mutatja az. hogy ottlétét megünnepelte és este
tiszteletére fényes bankettet rendezett.
Baltik Frigyesről a „Liptó* czimü lap a követ­
kezőket Írja : ,Baltik Frigyes urat, ki városunkban már
25 éve mint lelkész működik — mint több helyről érte­
sülünk — Balassa-Gyarmaton megválasztják lelkésznek és
igy Liptó-Sz.-Miklós a zsinatilag újból kikerekitett tiszáninneni kerülethez csatoltatik. Városunk díszét, hivei pedig
jó lelki pásztorukat veszítenék benne; de alig hisszük,
hogy Baltik püspök úr megválik azon helytől, hol férfi­
kora legszebb éveit élte, hol általános tiszteletben és köz­
szeretetben részesül."
A delcgáczió megtartotta alakuló gyűlését. Elnöke
gróf Andrássy Aladár lett. — Az agrár- és járadékbank
megalakult. Elnök-igazgatója: Ilieronyini Károly titkos
tanácsos lett Ha e válla'atok prosperálása, vezetőik nagy
tehetségével versenyez, úgy nagy jövőnek néznek eléje. —
A brassói bánya- és kohóegylet dr. Pulszky
Ágostot nyerte meg, ügyvivő alelnók-igazgatóul.
A szőcsényi ipartestület jun. 3-án zászlóavatási
ünnepélyt tartott. A zászlóanya dr. Pulszky Ágostnó
volt, ki ezt a tisztséget készséggel elfogadta. Az ünnepély
d.-e. 11 óráig tartott, a zászlót Árva Forencz ferenczrendi zárdafőnök szentelte fel. Az ipartestület ezidőszerinti
ügybuzgó elnöke Kálmán Mihály szép beszédet intézett testű
let tagjaihoz s röviden elmondta az egylet történetet is. Az
ünnepélyes szertartást d.-u. tánczmulatság követte, mely
reggeli 6 óráig fokozott jó hangulat mellett tartott.
Slmko Frigyes hagyatéka. Balassagyarmat néhai
evang. lelkésze, nt. Simko Frigyes volt esperes néhány
nappal halála előtt végrendeletet tett, melynek mint
közérdekű részét közölhetjük, hogy szőllcjét. pinezéjét
és kényelmes borhazái az utána következő minden
kori balassagyarmati ev. lelkésznek, — könyvtárát s
ebben állítólag egy eredeti Luther-kátét az ág evang.
esperességnek, — egy szép antik szekrényét n Nógrádvármegyei Múzeumnak hagyományozta. Megemlékezett
néhai testvérbátyja gyermekeiről s hűséges gazdasszo­
nyáról is. Végrendeleti végrehajtóul pedig Horváth
Danát, hű barátját kérte fel
• Jubiláló kanonok. Ngos és főtiszt. Vnlovics
János, ipoly-galsai plébánost papságának 60-ik évfordulója
alkalmából igen szép és lelkes ovácziókban, nemkülönben
meglepetésekben részesítették paptársai, tisztelői és hivei.
Május hó 25-én esto a község ki volt világítva s esti
harangszó után fáklyásmenettel mentek hivei a plébánia
udvarára zeneszó mellett s mozsarak durrogása közöttItten Brusznyai Antal biró üdvözölte szép beszédben, melyre
a jubiláns válaszolt megbatottón; azután a dalárda éne­
kelt egy alkalmi üdvözlő dalt. 26-án isteni tisztelet utón
első sorban tiszteleglek nála a üdvözölték őt a plébániájá­
hoz tartozó községek elöljárói Kovách Kálmán körjegyző
vezetése , alatt, aztán a szomszéd esperessógi kerületek
küldöttei, kiket követett a világi intelligentzia. Utoljára
jött a kerületi papság, ezeket főtiszt. Lechniezky Pál ipolybolyki plébános vezette a jubiláns elé. A kerületi papság
nevében Lechniczky Pál üdvözölte az ünnepeltet egy remek
beszédben s egy ezüst foggantyús botot nyújtott át neki, mint
a kerületi papság ajándékát. A tisztelgések és üdvözlések után
nagy ebéd volt az ünnepelt vendégszerető házánál, melyen
34-en vettek részt. Ebéd alatt szebbnél szebb to.usztok
hangzottak el. A vendégek estefelé’ oszlottak szél, egy
szép nap emlékét vive magokkal.
•

3
Eljegyzés. Jeszenszky János jólurfi aziráki keres­
kedő pünkösd tuáaodnnpjáii jegyezte el Stubnyafürdőn
Schleicher Juliska kisasszonyt, Schleicher Emil a stubnyaí fürdő bérlőjének kedven és szép leányát
Áthelyezés. Szabó Imre honvédföhadnagyot, váro­
sunk egyik közkedveltségben álló derék tagját, — bason
minőségben a 11-ik honvédrzredhez Munkácsra helyez­
ték át.
Nagylelkű hazátlan adomány. Simó Mária,
körmőezbányai lakosnő összes vagyonát, mely körülbelül
60 ezer irtot tesz ki. a F. M. K. E.-nek hagyományozta.
A lelkes honleány ezzel az elhatározására! halhatatlanná
tette nevét. Áldott legyen emléke !
Pártoljuk a magyar színészeket E héten telje­
sen elkészül a fürdókertbeli nyári színkör és színészeink,
kik már megérkeztek városunkba, sokat Ígérő előadá­
saikat megkezdhetik. Publicziszlai legszebb kötelessé­
günket teljesítjük, midőn városunk minden rendű és
rangú művelt közönségét felhívjuk a társulat meleg
támogatására; bizonyos lévén az, hogy színművészeink
tapasztalva a közönség érdeklődéséi, kétszeresen fog­
nak viszont törekedni, hogy megfeleljenek a közönség
igényeinek. A szinügy felvirágzása tehát nálunk ép úgy,
mint mindenütt kölcsönös, függ a színészek- és a közön­
ségtől egyaránt. Magáról a színkörről, melyet a fürdő­
kért tulajdonosa -Barth Ignácz- nagy költséggel állított
fel, lapunk jövő számában hozunk részletes leírást.
Az országgyűlési képviselő választék névjegy­
zékének kiigazítása úgy Balassagyarmaton, mint átalán
az egész megyében befejezést nyert, s a munkálat most
már a központi választmányhoz terjesztetik fel, mely
azt f. junius hó 15-én tartandó ülésében fogja felül­
vizsgálni : azután pedig a kiigazitott névjegyzékek vissza­
küldetnek a községi elöljáróságok, illetve körjegyzőkhöz
oly hirdetménynyel,' miszerint a választásra jogosultak
sérelem esetén, úgy a saját személyükre vonatkozólag,
mint másokat illetőleg is felebbezés, illetve észrevéte­
lezéssel élhessenek: július 5-től ugyanazon hó 25-ig.
Közöljük mindezt idejekorán olvasóinkkal, hogy e legeminensebb polgári jogaik épségben tartása végett utánnézhessenek. Jó pedig a jegyzéket megnézni nemcsak
a végett, vájjon nem maradt-e ki talán véletlenül a
nevünk, de hogy helyesen van-c bejegyezve nevünk,
foglalkozás és életkorunk? mert főleg ez utóbbira
vonatkozólag az összeiró küldöttségek minden gondos­
sága mellett is esetleg nagy eltérések fordulhatnak elő.
mikből utóbb hátrány származliatik.
A N. V. Muzaum-Táraulat f. hó 14-én, délután
3 órakor választmányi ülést tart.
Küllő György, pénzügyigazgatóságunknál alkal­
mazott állami végrehajtót neje sz. Tajthy Mária asszony­
ság két egészséges leánygyermekkel örvendeztette meg.
Úgy az anya, mint gyermekei a legjobb egészségben
vannak.
A losonczi házi ezred parancsnokául Bluser
Gusztáv neveztetett ki. A IL H., nem tudjuk mily forrás­
ból nem valami kedvező szinben ir a kinevezésről. Fenn­
tartással közöljük szóról-szóra a R. H. következő meg­
jegyzéseit: .Mint Losonciról, — Írja a czimzett lap, —
a helyben állomásozó 25-ik gyalogezredet nagy veszteség
érte az alkalomból, hogy a népszerű, tetőtől-taípig magyar
ezredeset Pacor Vilmost vezérőrnagya előléptetése miatt
Sratmárra helyezték át Az uj ezredes Bluser Gusztáv
Prágából jött a 102-dik számú cseh gyalogezredből, ki
sokak fájdalmára egy szót sem tud magyarul és így a
bakákkal sem beszélhet kedve szerint, kihallgatás alkal­
mával, csakis tolmács segélyével. Megérkezése után nem­
sokára a legénységre az volt lesújtó rendelete, hogy szigo­
rúan eltiltotta az extra ruha viselését, a mi nem kis
forrongást idézett elő a nyalka zöld parólis 25-ös bakik
között Míg Pacor ezredes" a zenekarral útközben frissítőül
a bakáknak magyar nótát hagyott játszani, addig az uj
ezredes ur eltiltotta azt, de talán csak egyelőre."
Vigyázzunk az egészségre. Városunkban most
és úgy halljuk, megyeszertc az egészségügyi állapotok
nemcsak türhelök, de határozottan jóknak mondhatók.
Gyomorkatarrhus és torokbaj lép fel szórványosan s az
is legtöbb esetben azért, mert a melegebb idők beálltá­
val a jégbehülölt italokat (bort, sört, szódavizet stb.)
fogyasztják meggondolatlanul. A magánosok e tekintet­
ben! diétájára ám ügyeljenek házi orvosaik, egészség­
ügyi tanácsadóik; de azt mar hirlnpirói kötelességünk­
nek ismerjük a vendéglősöket figyelmeztetni és inteni,
hogy nagy lelkiismeretlenség az. midőn egynémely
korcsmáros (stb.) túlságos jegbehúléssel kíván vendégei­
nek kedveskedni Huny cselben támadt már ily eljá­
rásból -végzetes- baj. A jó ital «természetes üdeségében- élvezhető legjobban; a jegliehütés már túlzás s
mint ilyen ártalmas.
Véletlen baleset. Pancsofár Ferenci a kartali
uradalom kertésze a munkájában garázdálkodó vakon­
dokra lövöldözvén, azalatt, még egy vakond után lesel­
kedett, bal kezét a puska csövére tette, mikor is a
fegyver véletlenül elsült és a derék fiatal ember tenye­
rét keresztül fúrta. Tegnap este hozták a szegényt
Szirákon lakó szüleihez ápolás végett.
I'j adóhivatal. Sxóesényben ju). 1-én uj adóhiva­
tal lép életbe. Sxée.sénybea már volt adóhivatal, de ext
még a 70-es években szántették be. Hogy ox adóhivatal
Stécsényben újból felállittótott, ax kétségkívül dr. Pulszky
Ágost uniak köszönhető, ki nemcsak Sxécsény városának,
hanem ax egész Széesényvidéknek érdekeit mindenkor
szivén viseli.
A málnapatakai óvodát veszély fenyegeti, a
penészgombAk összes farészeit pusztítják, a F. M. K. E.
intézői figyelmét azok kiirtására a gondnok felhívta.
Az anynkönyvvczetrtk ornAtusa A kormány
hir szerint már megállapodott abban, hogy az anya^önyvvezetók a rájuk l|i*ott hivatalos aktusoknál milyen -din­
ruhát fognak viselni. E szerint az anyakönyvvezetők hiva­
talos eljárásuk alk rimával tisztes magyar ruhát fognak
viselni: atillájukra, a mxgyar-czimer lesz fJllüxvo s azon­

�4

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

,llo! nyaraljunk?* Fürdő útmutató egészségesek
felül derekukon netöreti szinú Siet viselnek, úgy, mint a
és betegek számára czim alatt egy ügyesen szerkesztett,
franczia üstWiselök.
csinos
kiállítású és érdekes könyv jelent meg, mely csak­
A -Zagyva-róna—Inastól önk. tűzoltó egylet*
f. éri május hé 26-án d.-u. 3 órakor tartotta meg fenn­ nem ax összes (101) magyar fürdők, a híresebb külföldi
fürdők leírását tartalmazza és egy. tárgymutatót, mely be­
állásának 6-ik évi rendes közgyűlését Zagyván, ai iskola
tegségek szeriül utal azon fürdőkre, melyek ax illető be­
termében, mely alkalommal Pfaff Gusztáv, főbáuvagoudnok,
egyleti elnök a körgvülést megnyitván, a teljes arámban tegség ellenében gyógyeszközül használtatnak. A könyv
megjelent tagokat üdvözölte, A közgyűlés a következőké­ i tisztán laikusok számára llosvai Hugó szerkesztéseben ké­
pen folyt le: A föparancsnuki jelentés, mely szerint az szült, kiadta llelgráder Zsigmond könyvkereskedő Itudal&gt;estcn, ára 60 kr. Ajánljuk n magyar fürdőközönség
egyletnek összesen 69 működő, 3 pártoló és 8 alapító
figyelmébe.
—
tagja vau és bogy a gyakorlatok a múlt évben is ponto­
llO/dibcn a nagy világ körül. Ez a czime annak
san megtartattak, tudomásul vételeit. Előterjesztetett az
a páratlan dúzmüuek, mely 256 eredeti fényképben be­
egyesület 18'34. évi számadása, mely szerint a bevételek
302 frt 09 kr, a kiadások 312 írt 07 kr, pénztári marad­ mutatja az egész világot. Ezt a müvet a .The Werner
Comp.* czimü chicagói milliomos kiadóvállalat bocsátotta
vány 90 írt 02 kr; a segély alapwzmadás, moly szerint az
közre s eddig három nyelven, úgy mint angol, franczia és
egyesület segélyalapja 302 írt 45 kr. A leltár szerint az
német nyelven Északamerikában, Angolországban, Francziaegyesület összvagyonának értéke 2269 frt 41 krt tesz ki,
orszúgban nem kevesebb, mint 16 millió példány lett el­
mely számadások, vagyoni leltár és az 1895. évi költség­
adva s meg vagyunk róla győződve, hogy a most megje­
vetés-előirányzat felülvizsgálata után jóváhagyatott és a
lenő magyar kiadás, mely kizárólagos elárusitási jogát az
pénztárunknak a felmentvény megadatott. A költségvetés
.Egyetértés* kiadóhivatala váltotta meg a kiadó czégtöl,
előterjesztésénél, nagy meglepetést és megütközést idézett
aránylag ép oly kelendőségnek fog örvendeni. A magyar
elő azon bejelentés, hogy Nógrád vármegye t. törvényható­
sága a községi költségvetés-előirányzatból, a már évente kiadás szövegét Tímár Szaniszló ismert tárczairó és aestetikus szerkeszti, meg lehetünk tehát aziránt nyugodva,
mindig felvéve volt, a tűzoltó egyesület segélyezésére
megszavazott 150 frtot törülte és nem hagyta jóvá, akkor, hogy a szöveg olvasása ép oly élvezetet fog nyújtani,
mint a képek szemlélése. Már az első füzet megtekinté­
midőn már azt több éven keresztül jóváhagyta és folyósí­
séből is meggyőződhetik mindenki, hogy ex a fény képgyűj­
totta is, a községi képviselőtestület a vármegyének ezen
temény páratlan a maga nemében. A képek nagy költség­
mostoha intézkedését megfelebbezte és igy remélhető, hogy
gel beszerzett eredeti fényképfelvételek után Amerikában
ax egyesület ezen segélyt meg fogja kapni. Ezek után az
egyesületi tisztviselők és választmányi tagok választattak
készültek és oly művészi kivitelűek, hogy bátran meg­
mondhatjuk, hogy a technika mai eszközeivel ennél töké­
meg. Elnöknek megválasztatott Pfaff Gusztáv, a s.-tarjáni
letesebbet nyújtani nem lehet A magyar szövegen kívül,
kőszénbánya részv.-társulat derék főbányagondnoka. Fő­
mely egy fővárosi müintézetben készült, az egész müvet
parancsnoknak megválasztatott Pászthi László eddigi derék
külföldön
állítják elő. Az egész munka 16 füzetből fog
szakavatott szorgalmas főparancsnok és a s.-tarjáni kőszén­
állani, melyeket az .Egyetértés* kiadóhivatala füzetenkint
bánya részv.-társulatnál alkalmazásban lévő Unitó. Parancs­
30 krjával bocsát az .Egyetértés* előfizetőinek és számon­
noknak egyleti jegyző és ellenőrnek: Szabó Imre kör­
kénti vásárlóinak rendelkezésére, oly módon, hogy elfogad
jegyző. Tiszteletbeli parancsnoknak: Löwenheim Mór
előfizetéseket 4 füzetre 1 frt 20 krjával, 8 füzetre 2 frt
gépészmérnök. Mászó szakaszparancsnoknak: Jessie Ká­
40 krjával és 16 füzetre 4 frt 80 krjával. Postán való
roly. Első szirattyú-szakparaucsuoknak: Tarr József. Má­
sodik szivattyú szakaszparancsnoknak *. Kögler
József. küldésért füzetenkint 5 kr. külön fizetendő. Az egyes fü­
Zagyvái szakaszparancsnoknak : Mrázik Sámuel. Segédtiszt és zetek helenkint jelennek meg, az egész műhöz díszes és
olcsó bekötési táblák fognak készülni. — Érdekesnek
szertárosnak
Inaazóra: Fries
Gyula. Segédtisztnek:
tartjuk felemlíteni, hogy az .Egyetértés* kiadóhivatala
Zagyvára: Iritz Ödön. Egyesületi orvosoknak: dr. Erdős
János és Jungmann Mihály. Választmányi tagoknak: ezt a diszmüvet a saját lapjában valóságos amerikai mód­
szer szerint hirdeti, anélkül, hogy e hirdetések, melyeket
Gerő Nándor bányamérnök, Koháry János tanitó, Oláh
mint érdekes tanulmányt minden érdeklődő figyelmébe
Miklós, bányamérnök, Gyurkovics Antal magánzó, Frank
ajánlunk,
Ízléstelenekké válnának. Itt lehet megtanulni,
Vincze szállásmester és Karvajszky István tanitó. A köz­
hogyan kell hirdetni, s éppen nem csodálnék, ha e hir­
gyűlés még elhatározta, hogy saját segélyalapja javára a
folyó évben egy nyári mulatságot fog rendezni és miután detések révén is óriási mérvben terjedne el a . Röptében
a nagyvilág körül.*
még az elnök úr kijelentette, hogy a f. éri gyakorlatok
megtartása alkalmával elfogyasztandó 5 hordó sört ado­
Gyászrovat.
mányozott a működő tagok részére; a közgyűlés az elnök
és főparancsnok lelkes megéljenzése után bezáratott és
Bohunictky Ignácz ezitnz. kanonok, kiérdemült
példás rendben feloszlattatott
esperes, drégely-palúnki plébános, folyó hó 2-án 66
A sertésvész ugyan Nógrúdvármegyet idáig meg­ éves korában elhunyt. Temetése 4-én nagy részvét
kímélte, de azért nz elövigyázal nem fölösleges; erre mellett ment végbe. Az elhunyt határt nem ismerő
czéloz a kormány e napokban kibocsátott rendelet? is. jótékonysága állal tűnt ki.
mely a vész esetén teendő hatósági intézkedésekre
vonatkozik; utasítást ad az állatorvosoknak, utasítást
Geller Rezső ügyvéd Korponún meghalt. 74 évet
a fertőzött állatok leölésére s az igy |eí&gt;lt sertések
élt. Ifjabb éveiben jól szolgálta a magyar ügyet. Öreg
testrészeinek közfogyasztásra bocaájtliatusa iránt, a
korában több kellemetlen ügybe keveredett s igy el­
becslési eljárásra, a fertőzés gyanúja miatt kisajátított
hunyta megmentette őt a végelzülléstől. Özvegye és 8
sertések elszállítására vonatkozólag s végül a sertésvész gyermeke gyászolja.
főbb és szembeötlőbb tüneteinek leírásút is közli.
Ax Ipolyi rét most valóságos illat-tenger, rendén
Az öreg Valach András, B.-Gynmiut leőidősebb
lévén olt a gazdag szénatennés. Am gazdáink is hálát
iparos (Ktlgára. 85 éves korúban pünkösd hétfőjén jobb­
adhatnak az Istennek, hogy az időt a kaszáláshoz oly
létre azenderölL Temetésén (junius 5.) Zsámbor Pált
szépen beállította. A bö takarmány nálunk alapja — cl ág. ev. lelkészhelyetles mondott megható gyászbeszédet.
lehet mondani — • mindennek Nyugodjék békével

1895 junius 9.
metszve a beteg hajtásokat, a fatest szivacsosnak találtatik,
s benne több kevesebb sötét-barua, fekete és mézgás pont
vehető észre, a fiatal farész (az úgynevezett Szíjára) külö­
nösen puha és törékeny, de sok helyen az egész faszövet
pulin é- sötét sziuü. Á kéreg a beteg foltokon ellia.lt és
morzsalékos.
—
A felső-magyarországi kertészeti egyesület szept. hó
21., 22. és 23-án a kassai ni. kir. gazdasági tanintézet
helyisegeibeti virágvásárral és szakelőadásokkal egybekötött
kertészeti kiállítást rendez.

Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tudósítása.) A for­
galom e héten is a még vethető köles-félékre, fúmagvaku
•’* az utánvétesre szükséges répamagra szorítkozott. Heremtgnál a kötésszeni üzleteket már kezdenék, de különösen
az erdélyrészi gazdák, a tavalyi, tapasztalatokon okúira,
az ilyen üzletekbe bele nem meunek.
Jegyzések nyersáruért 100 kilonkint Budapesten;
Vörös lóhere 66 —70 frt. Luczema 48—52 frt. Mnhannar
25 frt.
*

Piaczi gabonaárak.
1895. június 4.

Búza.................. 610—630
Rozs.................. 6-90—5-80
Árpa................. 680—660
Zab ...... ... "-20—7 —

Kukoricza- ... 8'20
Burgonya
... 3’20.
Bab ..................... 8.20
Ixuzcse __ ___ 7-80

MENETREND
az (Esztergom-) Párkány-Nána -B.-Gyarmali yasntronaloaj
Érvényes 1895. évi Májas hé I tél.

I-UI. l-lll. l-m.

Állomáaok

V. r.
V T.
r-m l-m l-íll

ind. Párkíny-kina érk. 8'» 112»2 74s
9'm&gt;
91*. 4»* . Kőhid-Gyarmat
w 744 1156 732
9X! 432
. Kéménd . .
. 731 1142 719
9íi
, Bénv ...
, 720 (1131 7Ö1
! 95&lt;;; 456 &amp;}&lt;••«'• ■ •
707 J J in 6Ü
1 10&lt;w 504
652 11(H 645
; 1022 615 , Zalaba ...
, 640 1055 tw
1012 531
624
1 03S 617
„ Ipolv-Pásztó .
,
1052 5&lt;" . Bél
. . .
6&gt;2 1022 6iö
556
„ Szakálos . .
602 1011 552
1121 fiit
543 952 531
. Visk
...
840 1151 637 . Ipolyság . .
522 931 510
9«Í 1212 65&lt;i „ Drégely-Palánk
905 4«!
,
915 j1221 7uk , Ipoly-Vecze .
, 443 850 431
931 1245 7£ , Dejtár ...
B 427 &gt; 834 411
•958 1 109(751 érk. B.-tiyarmat
ind. 400 810 35®
Megjegy rés: Az esti 6 órától reggeli 5 ón 69
pereiig terjedő Sjjeli idő a perezek alábu tásával van megjelölve. — Bél és Ipoly-Vecze feltételes megállóhely

5tö
6&lt;y
617
62U
641
; 6M
70fi
725
731
751

Szerkesztői tizenct.
A xzécseny i tpnrte-tiilcl zúilúavatási ünnepélye
mával a belépési díjún felUlfiietök névsorát téraztlkc
hagytuk ki.

Felelős szerkesztő:

alkUralin

Vannay Ignácz.

FÖLrIDES KELtEICEXT
ffyóffysscrtára Aradon, Deák Ferencg-utcsa U.

Irodalom és művészet.

Gazdászat.

(A guniinose bacUlairej
Tudomány ós irodalom erim alatt a .Pesti
A földmivelési minister rendeleti utón figyelmezteti
Napló* f. junius 5-iki számában érdekes pályázati felhí­
a törvényhatóságokat a legújabb szölöbetegségre, mely
vást közöl, mely szerint Pajot István a római klasszikái
valószinűíeg azonos a Fraucziaországban újabb időben
irodalom régi avatott mivelője IOt&gt;. azaz egyszáz koroná­
.gummose bacillaire* nevű szőlőbetegséggel. Ennek a fel­
ból álló pályadijat tűz ki Ovidius Tristiums IV-ik könyve,
10-ik Elégiájának, az 1—9 pontokban elsorolt kellékek léptére a következőkből kell következtetni: Szemügyre
véve a szőlőterületet, feltűnik sok hajtás elfeketedése,
betartása mellett, irodalmi szinvonal magaslatán álló dol­
zöldfekete tarkasága s a hajtások nyurgasága. A hajtáso­
gozatban leendő lefordítására; — mely felhívást mi, lapunk
kon az elfeketedés ángyon különböző módon mutatkozik,
irodalommal foglalkozó olvasói érdekében is, ezennel szó­
egyeseken csak kisebb-nagyobb sötétbarna foltok, másokon
szerinti hűségben közöljük, a következő tartalommal:
hosszabb vagy rövidebb sávok, szalagok láthatók, némely
Kívántatik: Ovidius Tristiuma IV. könyve, 10-ik Elégiájának
helyen a hajtás körös-körül el van feketedve, egyszer a
magyarra fordítása következő tudnivalók mellett: 1. A
hajtásnak
csak néhány centiinéternyi hős fiában (váltakozva
fordítási dolgozat crime: Ovidius élete. 2. A fordítás nem
az eredetinek megfelelő distichonokban (hexa- és pentame- egészségeseknek látszó zöld részekkel) másokon azonban
10—15 cm. hosszúságban s végül néha a hajtás vagy
terek), hanem hatlábu rimes jámbusokban szerkesztendő.
3. A fordítás az eredeti 132 sornál, vagyis üli verspárnál egészen, vagy fele-, vagy harinadrósznyi hosszában el van
feketedve.
Jobban szemügyre véve a beteg területet, a
so nagyobb, se kisebb ne legyen. 4. A szabad fordítás
tőkéhen a következő változások láthatók: vannak tőkék,
joga annyiban vehető igénybe, amennyiben ez, a két nyelv
sajátságaira való tekintettel, a könnyen és szabatosan meg- melyek már régebben elhaltak, mert’a hajtásoknak nyo­
érthetés végett múlhatatlanul szükségesnek mutatkoznék. mait sem mutatják; lehetnek ismét olyanok, melyek már
5. Minthogy a fordítás szövegének önmagának kell magát elhaltak ugyan, de a rajtok levő fekete, vagy feketében
magyaráznia, felvilágosító jegyzetek által való magyarázat foltozott rövid s nyurga elszáradt hajtások azt mutatják,
kivételesen, egyedül a történeti vagy hitregei mozzanatok­ hogy a tőkék még hajtottak, — végül vannak tőkék,
nak a klimikai irodalomban kevésbbé járt isok által is melyek egészben élnek, de hajtásaik között vagy váltakoznak
az egészségesek a betegekkel, vagy a hajtások valamennyié
lehető könnyebb megéitheUs szempontjából alkalmazható.
el van száradva. A beteg hajtások alsó elszáradott részén
6. A fordítás minden tekintetben irodalmi szinvonal ma­
gaslatán álljon. 7. Alulirt, a feladat ezélját pályázati felhívás a kéreg több esetben fel van repedezve. Éten említette
utján remélvén elérhetni, a 66 verspár legliivatotlabb le- jelenségeken kívül feltűnő a beteg tőkék gyökérhajtásainak
forditójának, habár csekély jutalmául, száz koronából álló nagy száma, mi különösen akkor tűnhetik szembe, mikor
dijat tűz ki, mely a bírálat megtörténte illán alulírottól az egyes tőkék kiásásához fogunk. A beteg gyökhnjtá ok
azonnal és mindenesetre átvehető. 8. A bírálat eszközlése nagyrészének egész alsó fele, vagy harmada el van feke­
tedve. Egyes oly tőkék gyökérzetét vizsgálva, melyek habár
végett ezennel is hazafias bizalommal a Magyar Tudomá­
nyos Akadémia mélyen tisztelt elnöksége kéretik fel. 9. betegek, de még élnek, a gyökérképződés normálisnak
mutatkozik, s legfeljebb .Itoeslenia hypogaea Thümcn*
Keményében annak, hogy a tisztelt elnökség az előbbi
pontban kifejezett alázatos kérelmet kegyesen elfogadja és nevű gombát lehet, találni, részben a gyökérnek még lát­
teljesíti, a pályaművek folyó évi október hó 1-sejéig az szólag egészséges, részben már elhalt részein. Valamint a
föld fölötti részében, úgy a gyökéren som l-liet találni
Akadémia, főtitkári hivatalához, szokott formában (fűzve,
lapnámozva és a pályázó nevét rejtő jeligés zárt levél­ Ybvart vagy más állati pusztítás nyomára. Szorgos kutatás
kékkel ellátva) kéretnek beküldetni Kelt B.-Gyarmaton, alá véve a beteg hajtásokat, ezek feketés foltjain, kézi
nagyitón át sem lehel semmi gomba nyomára jönni. Át­
1896. május hónapban. Pajor István, s. k.

Margit-Créine ezen hírneves, az elegáns hölgyei
által annyira használt arcz creme (nem zsíros kenőcs) rörié
idő alatt ifjitja és szópiti az arezot, eltávolít az arezMl
mindennemű hőrtisztátlanságot.
Egyedüli szer szeplő, májfoltok, pattanások, böratb
(mitesser) ellen. Eltávolít minden pörsenést, fagyási, ajk­
repedést. Egyedüli szer a bőr fölrepedezóse, az arcz és karok
vörössége ellen. Bámulatos hatása épen abban rejlik, hogy
a bőrre kenve az által rögtön fölvétetik és ez okozza azoa
csodás átalakulást, hogy szeplövel vagy májfoltokkal tel­
jesen fedett arcz néha 3—4 nap alatt alabastrom fehérré lesz
Mivel nem zsíros — nappal is alkalmazható —
a crémevel bekent bőrön a hölgypor remekül tapad
Ára 50 kr, 1 frt.

A Margit-siapnan kitünően tisztítja és élénkíti
a bőrt, a creme előtt használva még koros egyéneknek b
viruló és fiatal kinézést kölcsönöz, egy finom pipereszappza
minden kívánt előnyeivel bír. Darabja 35 kr.
Margit hőlgvpur a legfinomabb és leggyengéH
alkatrészekből áll, jól tapad és rendkívül finomsága körttkeztében a bőrön észrevehetlen.
A tört bársonypuliává teszi s egyedül alkalma
arezpor, mely- a Margit-Creme hatását támogatni és »
általa elért eredményt feutartani képes. Fehér, rózsa él
creme (Rachel) színben, ára 60 kr. .
Hírneves Bohus bajuszpedrő. Fehér, barna, fekrtr
Ára 25 —35 kr.
Kapható a készítő; FOLD1SS KKLEMX1
gyógyszerésznél Aradon.
126. 5—4

Tanuló felvétetik!
A „B.-gyarmatl könyvnyomda résxt.'
társaság11 könyvnyomdájában 1—2 gymni
eiumi, vagy polgári
lóul felvétetik.

osztályt végzett ifjú

tant

�1895. Junius 9.

5

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxztww-..
.............
’
----------- -------- ;------------ _ÍÍ55*5*XXXXXXXXXXXXXXX

BIKSZADER

Árverési hirdetményi kivonat.

-

| j Je,

égvéuyev konyhasós

bÉCSi»í»wex

SA V A XY U VIZ
borral a gyümölcsszörpökkel vegyítve kellemes

BnC&amp;"EL i

üdítő italt szolgáltat.

_

BIK8ZÁ0 GYÓGYFÜRDŐ.
Stalniármcgye keleti »zéHu, szelektől magas he­
gyek által lédet! erdei
femikon fekszik; SsiuérVáralja állomástól (azatmár—nagybányai vsául)
Téeaő állomáltól -magy.
északkeleti vasút) 4 óra
Járásnyira.

Bikszádi gyógyforrások

Ajánlja
e vidéken
Alapiitatott
1872

Égrényei konyhasói vize
kitűnő hatásúnak a követ­
kező kórncmckuél bizo­
nyult be; Idült tüdóhurut.
tiidölégdsg ét a kezdődő
gümökóraal idült gyomor­
hurutnál a naponkénti hány­
ingert, fejfájásokat, fejazédüléeeket szünteti, az
egész vérkeringést jóté­
konyan emeli • igy az
emésztést ét a |ó étvágyat
teljesen helyre hozza. Az
epe-elválasztást a májban
sietteti, az epeelválasztó
utakat jó karban tartja;
ugyancsak oldó hatásánál
fogva az egész bélcsator­
nát tisztán tartja Ez ok­
nál fogva kitűnő aa arany­
ér, sárgaság. máj- éa lépdagaaat ellen.

‘

n.ég nem ismcrt, nz al.

kelendőségnek Ör­

mar

vendő, az ásványvizek között legkellemesebb
uü

m

kittlnH

Htí—1895. tkv. máin.

gyógyírnak savanyú

vizet.

Főraktárak:
B..0.var„,„,„„; Vilim (íjul., Sunyta.:

Vopovles JZimi, Lwonczoic Butyl János.
Főieken Utüclder fát, S.-T.^nl,.,,; M„„d’|
Gábor uraknál.

CURORT BIKSZÁO
an dér (blikken Grenze
dea Szatmárer Comilatea.
•uf riner waljigru. vor
Windi-n (lurch hőbe &lt;»•binge gevrliOtzten llochebein-ideám; von SzinérVáralja (SiaUnárNzgvhányacr llann) 3, von Tecaö
(Üng. Norduatbabn) 4 Stunden ealfernl.

Die alkalUeh-miiriatUelie
lleilquelle Diktáld iát von
anqteieiehneter Wirkuog
bei chreilsckes Luagesc*
terrh. Eaphyeem nod I*ginuender Tubercelose. Da&gt;
Waiter stilltliei ehroa. Maaeacatarrh den háutigrn
llreclireia,
Kopftchmerz
und Scliwiudel. iát von
wolthátigem
Eintluaa auf
din allgemeine lllnlcirculation und fórdert totnll
den Appetit und die Verdauung, und tr»gt in Eolgo
seiner löavnden Wirkung
túr lleinhtltung dér Gatlenwegc und det gesammten
Verdauunatkanell bei. Da­
her unObertrcfdicb bei
Heaaorrheldei
(guldene
Ader), Gelbancht, somié bei
Leber- und MllzanachweliMf.

A rétsági kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság
részéről közhírré tétetik, hogy Hoffman Dávid végrehajta­
tó telpednek Nyíri Pál és Nyíri Mária végrehajtást
szenvedettek budai lakosok elleni végrehajtási ügyében a
kérelem következtében a végrehajtási árverés 189 frt 6 kr.
tóke, enuek 1884. évi augusztus hó 30-tól járó 6*, ka­
matai, 30 frt 88 kr. hátrálékos költség úgy ezúttal meg­
állapított árverés kérelmi és a még felmerülendő költségek
kielégítése végett az 1881. éri 60. t-cx. 144. §-a alapján
és a 140. §. értelmében a b.-gyarmati kir. törvszék (rétsági
kir. jbirúság* területén lévő, Borsos-Beriuke község határá­
ban fekvő, a borsos-berinkei 92. sz. tkvben foglalt Nyíri
Mária férj. Szabó Lászlóné nevén álló A. I. 1 sor 101.
641 □ öl területű ingatlanokra, és átvezetéssel a borsosberinkei 336. számú telekjkvben foglalt Zachar János és
Zacbar József nevén álló A. I. l.sor, 688 hr. és 69 C öl
területű ingatlanra a becsatolt adóbizonylat szerint 495 írt
kikiáltási árban 1895. éri junius hó 28-ik napján d.-«. 10
órakor Bonos-Uerinko község házánál Luby Mátyás ügyvéd
vagy helyettese közbenjöttével megtartandó bírói árverésen
nyilvánosan cl fognak adatni.
A borsos-berinkei 336. számú tkvben foglalt A f 1
sor, 831 hr. szőlőre az árverés nem kéretett, miért is a
széljegy tőrúltetni rendeltetik.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni szándékozók tartoznak a becsár 10®/.-át
készpénzben vagy óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben,
még pedig az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől szá­
mítva 30 nap alatt, a másodikat ugyanazon naptól számitva 60 nap alatt, a harmadikat ugyanazon naptól száinitva 90 nap alatt, minden, egyes vételári részlet után
az árverés napjától számítva 6®/, kamatokkal együtt az
árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok
szerint lefizetni.
Kelt Tereskén, 1895. évi január hó 31. napján, a
rétsági kir. jbiróság mint tkvi hatóság.
141 1—1.
Frank, kir. jbiró.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető,
Elismert legjobb szerkezetű

gyűrű- ős sima-

CSÉPLŐGÉPEKÉT,

HENGEREKET,
'

8

kézi-, Járgány- és
lizbajtim-

hántó ekéket,

különféle lánczboronákat,

„Austria" sorvetff gépeket,

SCHÖNFELD MIKSA,

Blunt'-féle ensilage

I

zöldtakarmány sajtókat,

1—6 lófogatu
JÁRGÁNYOKAT,

gyümölcs- és főzolékaszaló készülékeket,

bor- és gyümölcs-Hí\jlókat,

iirp., aut. és eszterzályos hntorraktára B-Gyaraat,

Legújabb

gabnarostákat, triőröket és kukoriczamorzsolókat,

silili! zúzákat (i bogyómorzsolókat,
önműködó „SYPHONIA** növény- és szőlő­
vessző permetezőket
kézi erőre, szállító készülékkel vagy a nélkül

anjlókní,

a legjobb mlnüaégben gyártanak 4* •xállilanak

CHász. és kir. kis. szabad.

132.

10-4

fítizdusigi gápgy&amp;nik, vasöntöde ös gözhAmor

BéOS, II. Taborstrasse Nr. 76.

. P.ű:
DC*

CAA mnnlíác
tuttlíbb mint 370 arany, e.an b;or.z
lllUHKdb.

éremmel óa első, dljalckal.

- -----------

- ■— ■ ■—

Árjegyzékek éa ezámoi elhmerü levelek liénnentve küldetnek — Képviielők ét viazontánoitók felvétetnek.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú raktárát szilárd anyagból készített, modern Ízlésű,
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyenként, mint szalonok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válaszlék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
C tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
R fa- és aranyozott keretű tükrökben.

t.
*
P
R
■
J
J
n
n
H

Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű r
h és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
)»
NE* Vidéki megrendeléiek poatoiai ás lehetőleg gyér. M

R

X
b
k

teljMlttetaek. **■
Egy |á házból való fim aaxtaloa tuoiezal azoaaal felvétetik

mi

52-1

jd
M

131. fl

TB0 _„

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető.

HUMMER MIHÁLY
fűszer- és csemege-árukereskedésében

B.-GYARMAT, Kossuth-tér.
Kaphatók:

ÚJDONSÁG!

Klaksbriitiii-félo egübt-fohérncmü-fény. 1 csomag
használati utasilAssnl 20 kr.
Klaksbntnn ezüst-fehérnemflfény fclültniiljn az öszszes étidig fellalúll fehérnetiiűfenyesitőket. Az orsxAg
ii-szt’s ntos’t és tisztító intézetei, kizárólag ezen ezüstfeliorneinulényt hnsxnAljAk legkivAlt inggalérok és kezelök, függönyök stb. mivel ezzel a fényesités igen egy-

szert! és oly tükörfényt Ad a fehérneműnek, mely fényt
mfts fényeeitővel elérni tejesen lehetetlen.
Itt kapható ezenkívül Klaksbrunn-félc mosópor is,
mely a ruhAra semmi tekintetben sem Ártalmas. 1 csomag
használati utnsitAssal ellátva csak 12 kr.
Ezen mosóporral sok időt, szappant és munkát
lehet megtakarítani.
90
Továbbá: valódi szegedi szappan, kilója 32 kr.
Kitűnő HolTinann-féle rizskeményitő kilója 44 kr. Kitűnő
fiumei rizskeményitő kilója 36 kr. Kitűnő Crystal buxakeinényitő kilója 28 kr. Kitűnő kárpáti vajas túró és
különféle sajtok. Kitűnő fehér asztali bor literje 44 kr.
Pecsételt üvegbe (üveg 10 kr.) Kitűnő siller asztali bor,
literje 32 kr. Pecsételt üvegbe (üveg 10 kr.) Pezsgők,
spanyol és tokaji aszú gyógyborok, fehér és piros poesenyeborok, tojás és tokaji gyógyeognakok, likőrök
stb. jntAnyos Áron és pontos kisxolgAlttl melleit. Korona­
és dupla mArcziusi sör üvegje 22 kr.
ta—7.

eX®£&lt;&lt;&gt;&gt;X&lt;&lt;d&gt;X&lt;&gt;X&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;^&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;»&gt;&gt;&gt;^^^

�6

Nógrádi Lapok és

Honti Hiradó.

1895 junius 9.
- ' ..Vettanal
4— túl
. mundia rgy régi kúrmondá..
Ugyanról- találó körmondávt vonatkoitathatcm él
pedig J'jftv.an at éu lelept-ntra la. atnrnntibru caakia egy
oly uagy.ubátu. ké-rpéntrcl Sietett óriúi árúmrtinyiaéggrl
fvltzrrrll raktár képe, üzletfeleinek azt az előnyt nyújtani,
hogy vá.árláazinál mindeuknr jó errdnényeket érhet rl.

ELADÓ
egy 3*4 lóerejű cséplőgép a hozzá tartozó fölszere­
léssel, tökéletesen jókarban. — Tudakozódni lehet
Bláuik Ferencr. építő mesternél B.-Gyannaton, a
kinél a város egyik legélénkebb pontján lévő ház
és 1 */, hold belteleknek szabad kézből való előnyős
ár melletti eladása tárgyában is értekezni lehet.
140.

Gyiayirii minták atagáavaiárlókaak lagyea éa barmeatre.
Gazdartartalmú minlakinyvek, milyenek még eddig nem
letetlek arabok rtaztre l-érmrnteUvnUl.

Szövetek öltönyökhöz.
Pernrien éa Doaking a uuru kírrua számára. Előírás urrlutl azöretek a r» éa kir. hivatalnokok egytaraháitoz,
talaminl hadaatvánuk. tűzoltók. tornáaz-»k. bérOltóz* ok
réiz-'rc; kelmék teke ■• jatrkaaztalokra. kocáik bevonáaáboz.
A legnagyobb raktár atájcr, karintiai. tirol tib lodriwkben úri é» női harzuálatra eredeti gyári árakon é. oly
nagy rálaiztékban, milyennel 200 versenyző nem képpé
rendelkezni.
A legnagyobb válanrtek caakia tinóm éa tartóé n-4
kendőkben a Irgdivatoeabb azinekben. Mosó azöretek. utazó
plédek 4-14 -u-kA-talUValr (mint ujjltéléaek. gonfrtitr lólábbá SZaDO KelieKeK Imk.tók. czénták.aib)
BV~ Méltányol áró, becaöletea, tartás, tiszta gyapjú kelmearókát &lt; e urai olr»ó rongyokat, melyek a aratok kereteid
csonkítják, ajánl:

1-1

Szécsényben
a nagyutczábnn egy kényelmes úri lakás, mely
áll: 4 utczai szoba-, konyha-, éléskamra-, fir­
kámra-, kocsiszín- és pinczéböl, f. évi október
hó 1-töl több évre haszonbérbe kiadó, esetleg
szabad kézből eladó. A lakás folyosóval van el­
látva, továbbá egy gyümölcsfákkal beültetett
nagy kerttel és abban jó ivóvizet tartalmazó
kúttal. Bővebben értekezhetni a tulajdonos:

Mikarofaky JánoN.
65.

BRÖNN (o»ztr. Manndiester).

Legnagyobb gyári raktár kelmékben %
öfeT* Saétküldé* ruaki* utánvétellel.

20--12
írt értékLrn.

f)\/ÁQI l'gynóki'k é» házalók rrnd»’»rn rStíkan&gt;f»ky
** • MO • Áruja* &lt; /linkével ellátott szöveteket, kelméket
hoznak nagy m« nnyi&amp;| gl»rn árúba. Éten vifl»zaélés*e! excmbca
kijelentéin a t. vásárlóknak, hogy én az előbb említettek­
nek árúimat Mmiuinemú feltételek mellett el nem adom

Kanyó Antal, könyvárusnál
Ipolyságon.
139. 1—1.

OMLOKZAT-FESTEK-GYAR

Kronsteiner Károly Wien, III. Hauptstasse 120. szám,

wuát házában.

Főherczegi és herczegi uradalmak, cs. és kir. katonai raktárak, vasúi-, ipar-, bánya- és háinortúnuilatok, e|ntkt?zé-i vállalatok, VÁLLAL­

KOZÓK és ÉPÍTŐMESTEREK, valamint gyártulajdonosok szúllitőjn. — Ezen homlokzatfcslékek. melyek mészben oldhatok, száraz, poritolt állapotban,
40 különféle színmintában kilónkinl 16 krtől feljebb szállíttatnak és a festékszinck ti-ztas;&lt;gát illetőleg teljesen hasonló az olajmázoláshoz — Minta­
lapok és használati utasítások ingyen és bénnentve küldetnek.
.
--------i'»i 20—5.

MULLER

AIIOIíF

gazdasági gépgyár és vasöntöde

Budapest, Lipőt-kürút 34., a' nyugati pályaudvar átellenében.
Ajánl 3*|* 3, 3'i, és 4 lóereje szöge,
csóglikászlstskst, továbbá 4, S, 6, 8 ló*
ereji síim gfacaéplőkéarleteket betud
ualuarásókkal, alsó azelelövel éa rend­
kívül nagy felületű rostokkal, árpabéjasóval éa állítható választóbengcrrel •
Járgány caéplökéiiletek, gabnatiaztltó'
rosták, amerikai uénagylljtuk Hungária
éa Patria vetőgépek, ekék, amerikai
arató- és kaazálógépek, valamint min­
den gazdasági gépeket és eszközöketúgyszintén

£

1

£ &amp;
£
£ &amp;

fülülmúlhatlan 4Ou‘0 tüzelő-anyagot megtakarító

jutányos árak és kedvező feltételek mellett Vidéki ügynökök kerestetnek. Árjegyzékkel
n0 4
ingyen és bérnienlve szolgálok.

aria-«
«czelli

I $g

£
&amp;
£
£

STAHEL és LENIN ER Budapest,

.&lt;

trieur- és lemezlyukasztó gyár.
Ajánljuk az általunk gyártott legjobb minőségű:
‘
' a búza,
árpa vagy rozs közöli
Tricurük a ..................
konkoly és bükkönynek
kiválasztására.
Tricurük a zabnak vagy árpának a buta közöli és a gömbölyű
magvak kiválasztására.
Lcncsctisztitó éa osztályozó-tricurök az árpa kiválasztására
éa a lencse osztályozására.
Osztálvoző-trieurök.
Sznbntlnlinnzott tricurük és osztályozó gépek minden gabo­
nafaj tisztítására és tetszés szerinti osztályozására. — Elvállalunk
Gutjalír és Müller, illetve .Mayer rendszert) trieurők csekély költ­
séggel a trienr. beküldése mellett ezen szabadalmazott trietirökké
átalakítását.
•
Mnloni-tricurhengerek vagy burkolatai, lyukasztott vagy
linsitott lemezek tetszés szerinti anyagban ipari vagy gazdasági
CZÓlokra. Árjegyzékek vagy mintakünytrk ingyen és liérmentvf kübl.lm k

nagyszerben hatnak gyomor bajoknál,
nálkZISztototlM 4i áltofaaosaa lasóorotn
liázi és népszer.
A gyomorbetegség tnnetel: étvágyiglanság, gyomorgyvngoság, bflxZs Ittolsl.
ftltojtság, savaays, MMSSgás. hasmetos.
Ikakhrálatrtáz,

&amp;

Körjegyző urak és községi elöljárósá­
gok figyelmébe.
A

B.-GTAR1AT.
vsxazz-rczzi..

ré.zténylárei.ág kisdeltában megjelenít ővvzr.v

mezífrendűri nyomtatványok

V
&amp;
&amp;

DARVAI ÁRMIN
laSn^v- &lt;ta papkrhorooksoddmáboxi

]'ontn» r(r f7//or* &lt;‘.v/&gt;rttiti&lt;Mrrt nfveteti eztg Jo" hír­
neve kete-eke/lik.

uZkZMs.
Hathatós gyógyszernek bizonyult
fejfájásnál, a menynyiben ez a gyomortól
származott, gyomortaltsrtoUsaál ételekkel
és italokkal, giliszták, májbajok és hlmorrholdáknál.
Említeti bajoknál a nárlmesrlll
gyemms-eme-ppek évek óta kitű­
nőknek bizonyultak, a mit száz meg száz
bizonyilvány tanúsít. Egy kis üveg ára
használati utasítással együtt 40 kr, nagy
Ovea ára 70 kr.
Magyarországi fórok tár: T*r*k

A védjegyet és aláírást tüzetesen
te-sék megtekinteni! Csak oh cseppeket
lessék elfogadni, melyeknek burkolatára
sóid szalag van ragasztva a keszi'O
aláírásával (C. Brády) és ezen szavakkal:
.Valódiságát bizonyítom*.
A HáriacrolU gyomoreseppok valodian
kaphatók.

hii’titalof é« nutf/iínni/ornttilirriniink, nrmktil&gt;inh&lt;'n n
monf i'lki'ftiill

rcndrlcndók meg. ahol • tár.zz.g ny-mtatzányraktárát tartja

Gyomor

&amp;

Nyomatúit a kiadótulajdonos U.-Uyaraali Könyvnyomda llóaaréoyUraulat gyoraiajtóln

B.-ls'ynrinnton. C&lt;crvenyúk (iy és
KAniU ö.győgytArálmii. IptilysŰRon:
Borkő István gyógyszerésznél,

&amp;
#.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82712">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00807.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82713">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_06_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82691">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82692">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82693">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82694">
                <text>1895-06-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82695">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82696">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82697">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82698">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82699">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82700">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82701">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82702">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82703">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82704">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82705">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82706">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82707">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82708">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82709">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82710">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 23. szám (1895. június 9.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82711">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3957" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3493">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8ef25c747909547fa2f5b0953560ebf1.jpg</src>
        <authentication>c9a5a842a9df13eae3a63980fd0ecdd8</authentication>
      </file>
      <file fileId="3494">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/708963308c3884684656ee2411435d56.pdf</src>
        <authentication>663af44efbb9aeb7bd63714e3d0d5da9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116088">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. junius 16.

XXIII. évfolyam.

24. szám

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Egén Arra 5 frt. FAI évre 2 frt 50 kr. Negyedévre 1 frt 25 kr
XfT-.a aaduaa ix.i XO ki.Jc.ix-

Kifliiéin! ősapán a klaöóklvatalbaa lobét B.-Gyannaton. .

Baltik Frigyes.
(A—d) A b.-gyarmati ev. egyház lelkipászto­
rául f. hó 9-én egyhangúlag Baltik Frigyest, a
dunáninneni egyházkerület püspökét választotta meg.
Mi, a kik az egyház kebelében megindult mozgalmat
eddig is élénk figyelemmel kisértük s a püspök
mellett emeltük fel szavunkat, az eredménynyel nem­
csak meg vagyunk elégedve, hanem azt őszinte üröm­
mel is üdvözöljük. Mert úgy vagyunk meggyőződve,
hogy e választással úgy a dunáninneni egyházkerület
s a b.-gyarmati ev. egyház, mint a vármegye s
B.-Gyarmat városa nagyon meg lehet elégedve, s
hogy az a hazai protestantismusra is messze kiható
előnyt fog eredményezni.
A pozsonyi választás közelmúlt eredménye
után, mely az egyházkerület főfelügyelői tisztségére a
vármegyének érdemekben gazdag fiát — Laszkáry
Gyulát emelte, a b.-gyarmati ev. egyház e választása
folytán a zsinati törvények értelmében ujonan kikerekitett dunáninneni egyházkerület kormányzatának
súlypontja Nógrádvármegyébe helyeztetett át; e vár­
megye s a püspöki székhelylyé lett B.-Gyarmat város
leend ama központ, mely felé az egész kerület gravitálni fog, s melyből indulnak majd ki ama bölcs,
tapintatos és hazafias intézkedések, melyek hivatva
lesznek arra, hogy e kerületre nehezedő súlyos és a
múltnak vétkes mulasztása folytán összekuszált fel­
adatokat a magyar protestantismushoz méltó megol­
dáshoz elvezessék. Mert a milyen bizonyos, hogy- a
XVI. század reformja a bölcsességnek és a megtar­
tásnak ténye, a milyen kétségtelen, hogy a világ­
történetnek e kimagasló eseménye csnpán úgy tart­
hatja kezében a jövendőt, ha az orthodox protestantismus mozdulatlanságából kibontakozva, a cselekvés
terén mindenkor a- szabadelvűséggel, a felvilágosodotLsággal, az idealista bölcsészetiéi fog kezet, hogy
a tiszta vallásnak meghódítása felé haladjon, .lélek­
ben és igazságban
,
*
ép’ oly kétségbe nem vonható
tény az is, hogy a protestantisinus emez általános
feladata itt e magyar haza területén csakis úgy­
verhet gyökeret, csupán úgy érvényesülhet, ha fejlő­
désében, intézményeiben mindig nemzeti alapra he­
lyezkedik s minden izében magyarrá lesz.
E feladat megoldásában az oroszlányrész ép'
annak a kerületnek jutott, melynek egyházkórmányzati központja e vármegye s e város lesz. Sd'yos
és nehéz feladat; do sikerülte esetín kimondhatatla­
nul és leirhatatlannl áldásos.
És mi bízunk is e szebb jövendőben, mert úgy
vagyunk meggyőződve, hogy ha a dunáninneni ov.
egyházkerület kormányzata, s igazgatása oly fenkölt
gondolkozást! s minden különleges velleitásoktól ment
f-rflak kezébe van letéve, minők: egy Laszkáry Gyula
s egy Haitik Frigyes, ezt a kormányzatot minden
intézkedésében valódi protestáns szellem vezérlendi
s nem fogja szem elől téveszteni az egy pillanatra
sem azt, hogy működését béke és ádás csak úgy
követheti, a jövendőnek állandó medret csak úgy
áshat, ha kerületének tagjait őszinte, magyar haza­
fiakká teszi s azoknak neveli.
E szebb jövendő reményében — abban helyezett
teljes birodalommal üdvözöljük mi a magyar nemzet
ezredéves ünnepének küszöbén a b.-gyarmati ev. egy­
házat s annak kimagasló lelkészét, Baltik Frigyest,
a dunáninneni ev. egyházkerület püspökét!

Baltik választása.
z\ mit vártunk, n minek érdekében felemeltük
szavunkat, bekövetkezett A b.-gyarmati ev. egyház f.
hó 9-én tartotta meg lelkészválasztó közgyűlését a
templomban, mely zsúfolásig telt meg az anya- s a
leénygyülekezetekböl összesereglelt hívőkkel. Az érdek­
lődés rnngns fokára vall, hogy a gyülekezet élénk örö­
mére n róm. knth. hívők előkelőbbjei közül is számo­
sán jelentek meg hallgatókként n gyűlésen, s a város
is képviselve volt. A közgyűlést, melyen Laszkáry
Gyula, a legújabban megválasztott kerületi felügyelő,
ezúttal még mint egyházmegyei felügyelő és Simonitlesz
János hely, esperes elnökölt, a hely, esperes rövid, de
f«-nkölt imája után Laszkáry Gyula nyitotta meg. Si-

EJHntvil fiiiü, reclaaátlék és hlrdeUeek a klaMblvatalkez
iatéiMdik.

A lap •salleal résiére a a Nyílt-térre vonatkoió minden kflilemény a sierkesatAhüs küldendők

monidesz János azon felhívására: váljon találtak-e a
hívek egy oly lelkészt, a kinek megválasztatását egy
szívvel én lélekkel óhajtják, Sztranyavszky Géza, az
egyház felügyelője léjicll elő s a meggyőződéstől álhuloll hangon, melyen végig rezgeti a lelkesedés, a kő­
vetkező gyönyörű beszédei intézte a közgyűléshez:

Mélyen tisztelt egyházi közgyűlés!
A balassa-gyarmati ág. hitv. evang. egyház immár
elérkezett ahhoz az időponthoz, n mikor boldog emlékű
Simkó Frigyes szeretett lelkészünk eUuiuytával az ő
utódját törvényszerűen megválaszthatja.
Tudom én azt, hogy most, a midőn még fájó
szívvel állunk az ő sírja felett, a melyen könyűink
még föl sem száradhattak, nem könnyű dolog a ben­
nünket oly felette váratlanul ért csapás következmé­
nyeivel ily gyors elhatározással leszámolni; de segít­
ségünkre van ebben az isteni gondviselés, a mely — mi­
ként egyházunk egyik kimagasló alakja Szontagh Pál
úr ő nagyméltósága oly találóan jegyezte meg — meg­
mutatta nekünk a sötétben bolyongóknak azt az égi
lángol, a melynek fényénél tekintetünk arra a férfiúra
esett, a kinek múltja, nagy tudománya, igaz magyar
hazalisága föltétlenül biztos garantia arra, hogy meg­
választatása nemcsak szeretett egyházunkra és egyház­
megyénkre; de az egész magyarhoni lutlieranismusra
az áldások forrása lesz épen az által, hogy itt közöt­
tünk, a kik ól szeretni és megbecsülni fogjuk és tudjuk,
lelkipásztori magasztos hivatása mellett, nagyfontos­
ságú főpásztori tisztjét is bekesseggel betöltheti.
Epén azért hiszem én Itat, hogy nincs a balassa­
gyarmati nemes egyháznak
*
egyetlen egy tagja sem.
aki lelkében meg ne lenne győződve afelől, hogy mi
a mai választásunkkal egy messze kömkezményekre
kiható nagy alkotást létesilüní, a melynek solia el nem
enyésző nyomai a magyar lotheranismus annaleseiben
örökké ott fognak ragyogni.
Adjunk tehát hálát és zengjünk hozsannát a nagy­
istennek azért, hogy nekünk ezt a mai napot megér­
nünk engedte, a melyen szivünk-lelkünk legbensőbb
örömérzetével kiálthatjuk föl: «éljen Baltik Frigyes a
dunáninneni ág. evang. hitv. egyházkerület érdemekben
gazdag püspöke — s a b.-gyarmati ág. evang. hitv.
egyháznak egyhangúlag megválasztott lelkésze!
*
A gyújtó beszéd befejeztével, mely a közgyűlést
valósággal magával ragadta, hatalmas s szűnni nem
akaró éljenzés csendült fel a hivek ajkairól s rázkódtatta meg a templom falait, melyek ily lelkesült vá­
lasztást bizonyára sohasem láttak. Az éljenzés még
egyszer ujull erővel iiarsant fel, midőn az elnökség a
b.-gyarmati ev. egyház lelkészéül Baltik Frigyest,
liptó-szent-miklósi lelkészt a dunáninneni egyházkerület
püspökét egyhangúlag megválasztottnak jelentette ki.
S ezzel a nagy-fontosságú tény, melynek jelentőségére
lapunk vezérezikkében utalunk, megtörtént s a b.-gyar­
mati ev. egyház annaleseiben e választás foglalja el
majd bizonyára a legelőkelőbb s a legkimagaslóbb helyet!
Baltik Frigyes, született Bagonyán Hontmegyében
1884. július hó 24-én. Szülei a szorgalmas s törekvő
gyermekei gondos nevelésben részesilették, — a gymnásiumot Selmeczbányán végezte, a theologiál Pozsony­
ban, Bécsben, Bázelban és Halléban hallgatta s a ki­
tünően képzett fiatal embert már 1859-ben Beszterczebányán találjuk, a hol mint tanár működik; s LiptóSzcnt-Miklós 1870-ben választotta meg lelkészének s
már 1872-ben a liptói esperesség alesp., majd 1875-ben
unnak főesperesc lett. A munkás lelkész az egyházi
irodalom terén is tevékenykedett. Dolgozatai, melyeket
saját neve és Bcdrich álnév alatt adott ki. az egyházi
irodalom terén feltűnést keltettek s szava e téren
tekintélylyé nőtte ki magát. Szeberényi Gusztáv püspök
halála után, 1890-ben n dunáninneni kerület a püspöki
méltóságot ruházta reá, melyet azóta ritka tapintattal
s n hivek általános megelégedésére tölt be. Működésének
központját immár H.-Gyarmalra fogja áttenni, a hol
az érdemekben gazdag püspököt mi n magunk részéről
is a legőszintébb örömmel üdvözöljük.
A lelkes hangulatban feloszlott közgyűlés után,
az elnökség s a hivek közül többen, valamint a városbiró Sztranyavszky Géza egyházfelügyelő vendégszerető
asztalánál jelentek meg, a hol a megválasztott lelkészen
kívül az elnökségért, a vármegye alispánjáért, n hely­
beli róm. kath. hivek, nemkülönben a város jólétéért,
s dr. Pulszky Ágostért, mint n nógrádi ospercsség jö­
vendő felügyelőjéért ürítettek poharat.

árauürály turint J1' I Italnak. — Nagyobb ée többszöri
hirdetéao! ,i. lay Min eetköiöltetaek.
Bélyeg mlndr

beigtaUanáJ kaiba SO kr.
Nytltl
petit som: 80 kr.___________

jelentékeny családok tarU -nak városunk és közelridékén
az úgynevezett helv.
állású reformált bitfelekezetú
egyházhoz. Azaz, hogy t)«yházuk itt nincs, sót kisebb
számuknál fogra filiát rsr. képeznek; de mint hivek, be
vannak osztva a Diós-J^n székelő egyházhoz, melynek
papja: nt. id. Nagy C-t‘,en esperes-lelkész csak igen­
igen kivételesen, még if.'minden nagyobb temetés­
vagy esketésre jelen ' t
rracsorakiosztáMal egybe­
kötött predikácziós i.
L
tartás sem volt valamely
határozott időhöz köti 5 . ?.áa.
Képzelhető, hogv g. az állapot mily nyomasztólag
hatott református aty
*
bura, kik — éppen mert intelli­
gens családbeliek -.
k-llás gyakorlásának fontosságát
átérzik; Diós-Jenői-.W«niök azonban felettébb mos,
mert ez az ut nem egy rörid fél, de egy hosszá egész
napot vett mindig igénybe szekéren; tél viz idején pedig
nappal megjárni épenséggel nem lehetett
.Hol a katholikus, hol meg a lutheránus templomba
néztek be tehát református polgártársaink, mi azonban
lelki vágyaikat ki nem elégíthette; valamint nem elégítette
ki az sem, ha egyszer egy érben, néha annyiszor sem,
eljött közéjük a diós-jcnöi pap, vagy valamelyik segédje.
Végre tehát most pünkösd hétfőjén, midőn a szokolyai adminisztrátor-pap: ily. Nagy Gedeon egyházi be­
szédtartás, úrvacsora-kiosztás és confirmatio végett meg­
jelent a balassagyarmati hivek között s e szent functiót
egyéb helyiség hiányában a polgári iskola rajztermében
végezte, az ott aránylag nagy számban egybegyült ref.
hivek fejei az istentisztelet után értekezletté alakultak, a
közakarattal oly határozatot hozának, mely bizonyos állan­
dóságot biztosítson Balassagyarmat városában tartandó
istentiszteletekre nézve.
E végből Zeke Kálmán kir. járásbíró úr indítvá­
nyához képest az önadózási rendszert kimondván, előzete­
sen: ezer forint gyűjtését vették czélba, ennyi is elégséges
lévén, hogy mint gyümölcsöző alap, aa-évenként kétszer
idefárodó pap abból illendően jutalmaztassák.
r
A megnyitott ivet nyomban aláírták id. Fáy Albert
szügyi lakos (egyelőre) 100 frttal, s huszonegyen mások,
kiknek neveit emlékezet okáért szintén ide iktatjuk, kisebbnagyobb Összegekben 95 frtot; megjegyzendő azonban,
hogy a kisebb aláírók legtöbbje évenkénti hasonló összeg
adására kötelezte magát
így aláírtak: Méhes József nagy-csalomiai lakos.
Borbély Kálmán, Fáy Árpád, Zeke Kálmán a Fáy Sándor
10—10 frtot; Tokay Lajos, ifj. Fáy Albert, Breitenlechner
Ferencz, Benkő József, Köröm László 5—6 frtot; Szeles
Gábor 3 frt, Debreczeni Márton, Hajós Jenő, Nagy Sándor,
Lévay Pál, Vanicsek Béla, Szoboszlay Mór, Hábor Sándor,
Jakabfalvay Jenő, Zóna Lajos és Pap Lajos 2—2 frtot;
mely összegeket az egyes alapítók nevére, Zeke Kálmán
megválasztott egyházi pénztárnok már is elhelyezte a
balassagyarmati takarékpénztárba. E pénzintézet pedig,
tekintettel a szent czélra, 5 száztóli kamatot fizet e be­
tétek után.
*
Az alapítvány mindaddig, a míg Balassagyarmaton
esetleg fiókegybáz alakulhat, az illetékes diós-jenöi ref.
egyháznál helyeztetik el.
íme, ez az a kis mustármag, a melyből véleményünk
szerint, ha kitartók lennek ref. atyánkfiái, (pedig hát ez
már vérükben van,) terebélyes fa, az ö Itteni egyházuk
fog felnövekedni. Ámen.
Biztató e tekintetben az a további elhatározásuk,
hogy támogatás, segély végett megkeresik, felkérik a
megyebeli nelv. hitvallású egyházak- és hitsorsosokat is’;
mi pedig hisszük, hogy még a más hitfelekezetbeli jó
hazafiak is, a saját bithüségük épségben tartása mellett
készek lesznek tehetségük szerint önkényt hozzájárulni
református atyánkfiainai fennebb hiven vázolt vallásos
czéljuk előmozdításához.
A historiografus pedig, ki majdan hivatott len a
balassagyarmati h. h. református egyház keletkezésének
történetét megírni, az alapokmányokban, melyeket volt
alkalmunk olvashatni, igen sok ép oly nerény, mint vonzó
nyilatkozatról tehet majd tanúságot; ezek legszebbjével
végezzük rörid ismertető csikkünket is:
.Azért míg időnk vagyon, mindenekkel jól tegyünk,
kiváltképpen pedig a mi hitünk cselédjeivel.
*
A nagy apostollal mondják ezt a balassagyarmati
bár csekélyszámú, de hitbuzgó reformátusok; szívből
jövő szavaik a szívhez szólónak.
R. K

Kinek van igaza? Anonymusnak-e vagy nem ?
A Balassagyarmat- és közelvidéki helv.
hitvallású reformátusok mozgalma.
*)
A beavatottabbak előtt tudvalévő dolog, hogy bár
számra nézve igen csekély, de intolligentia tekintetében
•) E cilkk lapunk matt (lámából térhiány miatt maradi ki.
Sterk.

Minden lehető félreértés kikerülése végett ismételve
kijelentem, hegy én a Szalay-Barőti-féle .Magyar Nem­
zet Története
*
czimü nagy müvet minden tekintetben jól.
sőt jelesül szerkesztettnek ösmerem, és épüléssel olvasom,
csakis néha itt-ott előforduló egyes jelentéktelenebb
mozzanatokra vagyok bátor szerény észrevételt tenni, a mi
a műnek átaljában való érdem«» voltát még csak érinteni

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

2
Am akarja. EkuttaJ ii céA a következő rövid megjegyiAn asoritkoxom, u. m.:
A 15-ik fület 367-ik lapoldalán u mondatik, bogy

„Béla király Hirtelen jegyzője ixerint a honfoglaló ma­
oláhokat ét tzékclyekot is találtak
tolna már itt &lt;5 azonban korának állapotait viszi a múltba
viaaxa, a igy hitelt nem érdemel. Kosaruk, hiteles törté­
neti adatok szerint, sohasem laktak Magyaronaágon. A
kiket 0 igy nevez s a kik szerinte a Tusától Erdélyig és
a Somosig laktak, nem kőtárok, hanem szlávok toltak;
*
„kosár
ugyanis tótul annyit tess mint kecskepásztor.
*
Lám itt csak egyetlen sióra van ésxrevételem, ason
állításra t L, hogy a „kosár
*
sió tótul kecskepásstort
jelentene s erre as egy asóra építtetik annak bebizonyiián, hogy „kosároknak
*
nevezett nép suba sem lakott
Magyarorsságou, mert a kikel Anonymus így neves, átok
nem „kőtárok
,
*
hanem sslávok voltak.
Én részemről mindest nem akarom kétségbe vonni,
csak a „kosár
*
szónak hibás leszármaztatását kell reklifikálnom. Miért ? Azért, mert esen egy szónsk értelmezé­
sével döntetik el a hajdan oly hatalmas kosár, —
helyesebben tán kasár-népnek a magyar birodalomban meg­
volt vagy meg nem volt létesése. Pedig hát maga es a
kosár szó sem szláv, mert a „kosárnak
*
a talárban, ille­
tőleg a honunkbeli tót nyelvben „nincs semmi értelme.
*
A kecskepásstor a mi tótjaink nyelvén nem kosár, d»
kovák, vagy világosabban szólva: „közi pasztyér
.
*
Meg­
tudakoltam ex iránt a minden szláv nyelvnek alapos óimé,
röjét Algőrer mérnök barátomat is, és ö szintén az én
véleményemet igasolá. S innen csak annyi következik, több
nem, hogy amaz egyetlen szó által Anonymus állítása
nincs megczáfolva, még akkor sem, ha a kosár szó csak­
ugyan kecskepásztor jelentéssel bírna. Egyébiránt hiszen
e részben a tájékozatlanság oly nagy, hogy tudósaink még
azt se bírták eddig megállapítani: hogyan van annak az
egykor hatalmas népnek a jelző elnevezése jól kimondva:
'.kosár? kazár, vagy talán pláne kabar?
*
Nem akarván
hosszas meddő vitába bonyolódni, röviden kimondom abbeli
nézetemet, hogy legvalószínűbben helyes nevezet a „kazár
*
mely szláv nyelven annyit jelent mint úr, vagy „parancsoló
*
kétségtelen rokonságban ezzel: „czár, caesar, keyser
*
Föl­
téve tehát, hogy Anonymus szeerint az általa megjelölt
országrészekben az ö idejében Kozár-teiepitvényvk még
tényleg léteztek volna, a mi ezek nyelvezetét illeti, ez
bizony, a „kozár
*
szó alapján lehetett szláv is, anélkül,
hogy úgynevezett „kozar-öseredetét
*
levetkőzte volna;
mert tudjuk, hogy a szláv elemek lassankint minden nyitva
maradt résen benyomultak és az ott talált lakókat többnyire
magukba ia olvasztották.
De ha már egyes szavakból következtetni lehet, itt egy
uj hypothesiasel állunk szemben, azzal L i.: vájjon a
kazár-nép, midőn az oroszok a kozar-birodalmat 1016-ban
végkép megtörték, vagy a besenyők által Lebédiából lett
kiűonttatásnk után nem bocsátotta-e rajokat magából
Magyarországba? Annyival inkább, mert hiszen ezeknek
emléke egy nógrádmegyei „Kazár
*
nevű, magyar nyelvet
palóczos tájkiejtéssel beszélő népes községben századok
óta, a mostani helyneve alatt fenáll, s csupa tőrül met­
szett magyar-palócz-néppel van körülvéve; míg ennek
ellenében ugyancsak Nógrádvármegye szóctényijárásában
Svintán palóci-magyar községektől határolva, régi száza­
dokul áll „Kozárd kisközség; Vas- és Baranyavármegyék­
ben továbbá és pedig az elsőben puszta-, az' utóbbiban
Kis- és Nagy-kozár nevű helynevek tartják fenn, némi
valószínűséggel a névtelen jegyző állításának lehetőségét
De hagyjuk e felelt okoskodni a nálunknál aratóttabb szaktudósokat és grammaticusokat Horácznak eme
megnyugtató mondata szerint:
Grammatici certant, et adhuc sub judice lis est
gyarok „kozárokal
,
*

Pajor István.
Szláv lapszemle. A delegácziók teendőiről Írva, a
prágai „Hitt Národa
*
kiemeli, hogy a közös kormány
innét nagy terheket akar róni az adófizetőkre, de oppozició híján az aj terhek mégis meg fognak szavaztatni.
Kiemeli, hogy a magyar delegáczió a magyar országgyűlési
*
„többség
reprezentációja, a mely mindent megszavaz, a
mit a magyar kormány kiván. Ez pedig előre beleegyezé­
sét adta a közös kormánynak az előterjesztésekben. így
tehát ha lesznek is egyes felszólalások a delegátusok ré­
széről, a delegációk tárgyalásai olyan befejezést nyernek,
hogy a közös kormány követelései, az óriási millióknak
lényegtelen redukálásával jóvá hagyatnak. A csikket igy
fejezi be: Ex a következménye a duzlistíkut rendszernek.
Az osztrák delegátusok, habár országokat és nemzeteket
képviselnek, a delegációkban: disjecta membra, egészet
nem képző egységek. A tényleges hatalom az egyöntetű
magyar delegáció kezében van, melylyel együttesen jár­
nak el as osztrák liberálisok. Az osztrák delegáció többi
részeinek pedig ee ereje, se formális eszköze ahhoz, hogy
aa előre törő áramot azon mederben tarthassa, a mely­
ben Ausztriának hasznára válnék!
Ugyancsak a delegácziókrói Írja a krakói „Czas
*,
ason nézetének ad kifejezést, hogy azok tárgyalásai simán
fognak lefolyni, mert Goluchowski a közös kormány feje
nem vetheti fel a bizalmi kérdést s attól se kell tartania,
hogy a bizalmatlanság kérdése vettetnék fel. Az egyikre
is, a másikra is korai az idő. Hogy uonban mit hoz az
ősz, azt még most— úgy mond — nem lehet kiszámítani.

(Losonczi hírek.)
bmosa, 1895. JnniM 14.

Legutóbbi levelemben említettem, hogy a losonczi
felekezetnélküli tanítói kör Tamásiban tartotta évi gyűlé­
sét E gyűlésen igen számosán vettek részt A néptanító­
kon kívül ott voltak a losonczi állami képezde tanárai, a
lőgymnasium két tanára, három tanítónő, több tisztelet­
beli tag, u ügyvédi karból Draskóczy Zsigmond, Zelenka
Gyula, a kereskedelmi osztályból Belágh Lajos, Kimer

József, aldkészi karból Pékár Lajos, Holles Danó, Bartholomaeidesz Gyula, OndreoviU Sándor és több mások. A
gyűlés azzal vette kezdetét hogy Szkalos Samu, a tamasii
tanító tanítványaival beszédértelmi gyakorlatok alapján
magyar nyelven előadást tartott Tanítási szünet lévén
már, csak mintegy 50 gyermek volt összehozható; mind­
nyájan bátran s ügyesen feleltek. A tanítás után követ­
kezett a tanítás megbirálása; mely czélból mindenek előtt
dr. Layer fögymnasiumi tanár állott fel, megelégedését
nyilvánítva a hallott előadás felett s örömet fejezve ki,
Íogy alkalma volt egy ily iskolában meggyőződni, mire
épes egy tanító, jó akarat mellett a magyar nyelv el­
sajátítása ügyében menüi. Ő utána uonban Thaisz tanitóképezdei tanár és Zelenka János gyakorló iskola: tanító
állottak tel, a kik nagyon sok kifogásolni valót hoztak,
felemlítve azt is, hogy a gyermekek patkós csizmájok
kopogásával és a jó egészség kívánással a legújabb! illem­
szabályokat figyelemben nem tartják. Ez urak felszólalá­
saikkal és a gyakorlati életben belauusitott ténykedésük­
kel igazolják ama közmondást, hogy könnyebb bírálni és
hibát találni, mint saját működésűkkel a tökéletesség pél­
dáját felállítani. Egy laikus tiszteletbeli tag uonban tel­
jesen porig sújtotta ezen elégűletleu urakat, amennyiben
elmondta, hogy középiskolákban 8 éven át taníttatják
velünk a latin nyelvet és az eredmény az, hogy ennyi ta­
nulás után, egy negyedrészét sem vagyunk képesek elő­
mutatni abból, a mennyit a tamasii tanulók egy év alatt
tanulságunkra lieiguoltak. Ezek után a rendes folyó ügyek
tárgyalására tért a gyűlés, a melyekben Zelenka ügyvéd
uon ajánlattal állott elő, miszerint ő igen sajnálja, hogy
e körnek eddig tagja nem lehetett, azonban ebbeli mulasz­
tását azzal óhajtja némileg jóvá tenni a múltra nézve,
hogy 10 forintnyi tagsági diját a kör pénztára részére le­
fizette. Majd u Eötvös-alap hozatván szóba, erre a helyi
lelkészné, Pékár tajosné úrnő 5 frtot adományozott. lm
c mozzanatok bizonyítják, miszerint a gyűlés és az azután
következő ebéd mily üdvös hangulat között folyt le. Dél­
után Qács várának megtekintésére rándultak ki, a hol a
vár urai és úrnői nemcsak a legnagyobb szívességgel mu­
tatják meg a vár nevezetességeit, hanem a kirándulókat
magyaiosan meg is vendégelték.
Múlt szerdán tartatott nálunk a junius havi közgyülés, a melyen egy teljes órai időtartam alatt tanács­
ülés! jegyzőkönyvek olvastattak fel. Ezeknek elhangzása
után méltán azon indítvány tétetett, hogy a tárgyaknak
annyi halmaza csengett fülűnkbe, hogy lehetetlen azokhoz
alaposan hozzá szólani s igy üdvös lenne a jövőre a gyű­
lést megelőzőleg ily jegyzőkönyveket kinyomatni s a kép­
viselők között kiosztani. Polgármesterünk uonban u in­
dítványt azon felvilágosítással ejtette el, bogy a tanácsnak
jegyzőkönyvez nagyobb részt csak tudomásvétel czéljából
olvastatnak fd, azok nagyobb' részéhez a közgyűlésnek
semmi szólási joga nincs, s ezért a jegyzőkönyv kinyomatására költeni felesleges, a mely tárgyak azonban a kép­
viseleti gyűlés jogkörébe tartoznak, azok úgy is külön
terjesztetnek elő. így hallottuk többi közt, hogy az uj
szinház megnyitása a felvidéki közművelődési egyletnek
szeptemberben itt tartandó gyűlése alkalmával leend, a
mikorra már a most itt működő Dobó-féle színtársulat
kapta meg az engedélyt s igy u e czélból később jelent­
kező. Bessenyei színigazgató ajánlkozása nem volt elfogad­
ható. Ebből is látható, miszerint ama közművelődési egye­
sület gyűlése nálunk ünnepségekkel teljes leend, s ba
akkorán nem fog ily esős, záporoz idő járni, hisszük,
hogy emlékezetes lesz az mind ránk, mind pedig vendége­
inkre nézve.
Nem tudom, addig nem logja-e lelohasztanl — és
mennyiben — kedvűnket a már nádunk ia jelentkező sertés­
dög, mely éppen a múlt éjjel Szilassy Béla itteni uradal­
mában 25 darabot pusztított el. E káros jelenség folytán
máris azon intézkedés történt; bogy a sertéseknek mezőre
leendő hajtása egyelőre 14 napra betiltatott
Iskoláinkban a vizsgálatok minden ponton megkez­
dődtek. Főbb embereink ezek látogatásával vannak el­
foglalva.
«
Múlt héten egy gömöri származású katona temettetett el. Szülői u őket értesítő irat eltévedése miatt csak
a temetés után érkezvén meg, a fiukat ezhumáltatták s
szülőföldjére vitték.

A „Nógrádi Lapok
*
f. évi junius hó 9-iki számába i
„Losoncai hírek
*
czim alatt Losoncáról junius 7. kelettel
ellátott levél van közölve, melyben u foglaltatik, hogr
rajtunk — értve losoncziakon — csúfság esett az által,
hogy vármegyénk közgyűlése a F. M. K. E. közgyűlése
alkalmából szívesen látandó vendégeink ellátási költségei­
hez 500 írttal hozzájárult s hogy most már uon kell
gondolkoznunk: miként kell e csorbát kiköszörülnünk.
Igen rosszul esett, hogy a lap szerkesztője ezen
rosszakaratú vagy legalább is megfontolatlan és a közön­
ség gondolkozásának meg nem felelő, 'csak ellenséges
hangulatot kelteni hivatott sorokat felvette lapjába.
)
*
De
ba már megtörtént, kötelességem kijelenteni a következőket:
Losonca város közönsége Nógrádvánnegye ragaszkodó
gyermekei közé sorolja magát, hálásan és örömmel fogadja
a vármegye gondoskodását és abban a tényben, hogy a
vármegye közönsége anélkül, hogy azt a város kérto volna,
kegyes volt hű fiairól megemlékezni, azon gyöngédséget
észleli, melyben nem annyira az összeget, mint az atyai
gondoskodásból folyó jó indulatot látja értékes ajándéknak,
Losoncz város közönsége gondolkozásának ezekben
merem hű képét adni és kérem ezen soraimat közölni.
Török Zoltán, polgármester.

•) talonéi pol|?4niie»trrén«k eyllilkoiitát sióii'rlnt svon
blztnaitisvil ItOiílljtlk, huny sem jrles tollú Isvrlrsiinknrk, sem
sirrkr«ltösÓK&lt;lnknek rllroUgcs lisngiilstut kelteni síiixlék*
nem volt.
Szerk,

1895 junius 16.

Hontból.
■ Ipolysági hírek.)

Bírósági Ugyvizsgáhtt. Helmbacher Nándor, az
ijtolysagi kir. törvényszék elnöke jelenleg a vezetcoe
alatt álló selineezbányai kir. járásbíróság hivatalos
ügykezelését vizsgálta felül.
l’j telekkönyvi hatóság. Az igazságügyi minister
f. évi október 1-túl kezdődő joghatállyal a v.-iuikolai
kir. jbiróságot tudvalevőleg telekkönyvi hatáskörrel
ruházta fel. Az illető járásbíróság jogkereső közönségé
a legnagyobb örömmel fogadta a ministernek ezt a
rég várt üdvös intézkedését. Az újonnan szervezett
telekkönyvi hatósághoz szükséges személyszaporitas
szempontjából egyidejűleg egy telekkönyvvezetői, egy
aljegyzői és egy hivatalszolgái állásra lett pályázat
hirdetve.
Évforduló megünneplése. Az Ipolysági polgári
leányiskola tanítónői kara f. hó 8-án. ő Felségének
megkoronuztatása 28-ik évfordulója alkalmából igen
tiszteletreméltó, kegyelete
*
módon adózott e nevezetes,
hazafias ünnep emlékezetének. A kis leúnynövendékekkel
e napon énekkel, zenedarabokkal és szavalatokkal
egybekötött, változatos műsora matinét rendezett. A
jelenlévő, túlnyomóan hölgyközönségbő) álló liallgalóságmik igazán valódi élvezetet szerzett a kis leány­
növendékek előadása minden téren egyaránt. Nekünk
csak az a megjegyzésünk volna, hogy a jövőre egyes
mélyebb érzelmű s allegorikus, hazafias tárgyú költe­
ményeket lehetőleg serdűltcbb kuni leányokkal kellene
elszavnltatni. mert, például Tompa M.-nak &lt;A madár
*
fiaihoz
czimű költemény megértéséhez nagyobb értelmi
képesség szükséges, hogy jól elszavalható legyen. Az
ünnepélyen működő leánykák beoktatása körül az
igazgatónőn és a többi tanítónőn kivül, Jávor Izijos,
énektanitó vette ki részét az érdemből. Jelenvoltak a
közönség soraiban Bolgár Endre, megyei alispán, ki az
igazgatónőt, ez. viszont amazt üdvözölte; továbbá Ildi
József kir. tanfelügyelő, ki az összes leánynövendékkel
teljes megelégedéséi közölte a szép eredmény fölött.
Megyei székholy — fürtlü nélkül. Hihetetlen
és mégis igaz. A legszerényebb, íadeszkáklml össze­
állítható. bódé formájú fürdője nincs az egész Ipoly­
ságnak. Pedig de sok embernek volna rá szüksége,
hogy magukat benne egészen tisztára lemoshatnák.
Majális — Júniusban. F. hó 22-én Ipolyságon
több úri család zártkörű majálist rendez. Semmi kétség,
hogy a jól, tapintattal összeválogatott ez a társaság a
szokottnál kedélyesebben, fesztelenebből fog majd ott
elmulatni. A tiszta jövedelem jótékony czélra, a szegény
gyermekek segélyezésére lesz fordítandó.

Tanügy.
A mihez mindenki ért, az u orvoslás ós a tanítási

ügy.
Ha a beteg, az orvosi tudomány lehetőleg teljes
igénybevételével is a jobblétre költözik, előáll a dilettáns
odavetett prepozicziója : a „ha!"
így van ez a tanügynél is.
A hozzá értó beható kutatás alapján kiván meggyő­
ződni, hogy a gyermek szellemét hogyan ébresztik, hogyan
fejlesztik vagy egyátalán ébresztik-, fejlesztik-e, vagy csak
bizonyos formákba burkolva tálalják-e fel a tudományt a bá­
muló szülőknek, uokon u úgynevezett évzáró vizsgákon,
vizsgaszerű ünnepélyeken.
Az évzáró vizsgálatokat, már rég elitélték az ahhoz
értó szakemberek, s uok nem is tarthatók egyebeknek,
mint családi ünnepélyeknek s igy nagyon jók ezek azok
iránt, kik a tanügynéí használják ut a bizonyos „ha
-t.
*
Érvelvén imigyen: „ha
*
tanítónk vizsgájára jöttek
volna azok a bizonyos felsőbb hatóságok stb., bizony nem
üldöznék tovább s nem kivánnák tóle, hogy még oklevélre
is tanuljon stb.
A tanügyböz értő, muukaközben keresi fel a tanítót
s nem a megengedett s meg nem engedett utakon elért
eredményben gyönyörködik, hanem látni akarja a módot,
az eszközöket, melyek által ezek az eredmények elérettek.
Tagadhatatlan, a szakértő a vizsgálat alkalmára! is
kiveszi a mesteri kéz művét; de vájjon adbtt-e utasítá­
sokat és irányt a feldolgozásban, ba ezt egyátalán nem
látta.
Vagy használjunk egy népies hasonlatot, például:
itt egy igen szép szekrény mint kész bútordarab; de hogy
egészséges, száraz fából készült-e vagy egyátalán tartósan
van-e elkészítve, arról csak idők folyamán győződhetünk
meg, mig ha mi szemünk előtt választjuk az anyagot,
azt hiszem, nem kelt évekig várni a munka tartósságának
megítélése tekintetében.
Ez csak oda vetett hasonlat, de egyező a tauítás
eredményével.
A leczkéztetéshez, a leczkebetanitáshoz nem kell
okleveles tanító, azt elvégzi Pityi Palkó, a katonaságtól
ma hazakerült s csak írni, olvasni ott megtanult jóraralé
földmives legény is, ezért bizony nincs szükség preparandiára.
S mégis a tanítóképzést sürgetik s az úgynevezett
oklevélnélkúli vadtanitókat üldözik, üldözik azért, mert a
neveléstanitás nem a leczkebetanitásból kell hogy álljon,
hanem a szellem műveléséből, a mihez bizony nem elég
a név, hogy valakit tanító urnák hívnak.

Záróvizsgák.
A b.-gyarmati r. k. elemi fiúiskolában az évi záró­
vizsgálatok f. éri juuius hó 20-án, d.-e., az iparos-, a vele
kapcsolatos kereskedő-tanoncziskolában pedig a szaktárgyak­
ból junius 16-án, a közismereti tárgyakból 23-án d.-u 2
órakor tartatnak meg.

�1895. junius 16.

Nógrádi Lapok és Honfi Híradó.

3

tatlaiuj) áHörtek a szomszéd házra is. Mikor'aztán bakó- &lt; |Bal«Migt~áiU«tvű is,--hűl ’ kíuőubeü Csak csendes esőnk
vetkezett a liumvadás stádiuma, eljött néhány tűzoltó’ ivo’t több napon.
odarobogtak a drága tűzoltó fogatok és a néma csendet
megtörte a zaj, és féktelen kapkodás vett erőt a kedélye- I
Gyászrovat.
ken. Oda fáradt a tűzoltó föparancsnok is, de fegyelme­
zett sereg hiányában tétlenül kellett vesztegelni. Mig végre I
Toiler IgnAcz népszert) vendéglősünket súlyos
a tűz 3 órai tartam után magától megszűnt s a leégett,
csapás érte, junius 9-én váratlanul elvesztvén féleségét
de tűzkár ellen biztosított ház sötét koromjál a szép bajA derék asszony még előtte való este buzgón látta cl
ual piros fénye ragyogta be.
sörcsarnokuk vendégeit, s másnap hajnalra, szélhüdés
Megliiusult öngyilkuNság. A halálba menekülni
által érve, hirtelen kimúlt. Temetése június 11-én r.
rágyójeménytelen szerelmeseknél nem új öngyikossági mód
knth. szertartás szerint ment végbe. A sors által ke­
az, hogy a vonal elé vetik magokat. Ezen a többé már nem ményen sújtott férjét és szerencsére már nagy gyer­
Hirek ős különfélék.
szokatlan utón akart megválni, a reá nézve már terhes élet­ mekeit vigasztalja a polgárok átalános részvéte.
Személyi hírek. Gróf Degenfeld Lajos főispánunk től egy fiatal nő Leiszmrúzter Erzsébet, a hontmegyebeli Ze- I
a múlt héten három napon át köztünk időzött. A 1 Lén begény község r. kath. káutortanitójának a leánya is. A
Puszinké Antal, Szécaény város derék bírája
megtartott közigazgatási bizottsági és a nógrádvármegyei B.-Gyarmatról az Ipolysági állomásra f. hó 5-én délután 5 uj gyászt visel, a mennyiben testvérbátyja: Rusxinkó
Museum ülésein elnökölt; több küldöttséget fogadott; s több­ óra előtt berobogó vonat elé vetette magát. A mozdony vezet Z.'igmond a kassai kir. törvényszék érdemes bírója
rendbeli megyei ügyek intézésében részt vett. Scitovszky azonban az öngyikosjelölt leánynak szándékát még ideje­
ugyanott élete 64-1 k évében e hó 10-én elhunyt. Béke
János alispánunk a megyét beutazva, a viezinalis utcsoportok korán észrevevéu, a vonatot megállította, s igy a leány a
lengjen az elhunytak |&gt;oroi felett.
hálózatának helyes beosztását tanulmányozza.
vonat elütése által csupán jelentéktelen sérülést szenvedett
Stesser József czimxetes minister! tanácsos való­ Az életűül leányt a városi kórházba szállították. Tettének I
ságos minister! tanácsossá neveztetett ki. Egy jól kiérde­ oka, a régi dal, mely mindig uj marad: a szerelem. Álli- I
Gazdászat.
melt Qgybuzgó állami szolgálatnak megjutalmazását látjuk tólag egy vasúti pénztániokba volt szerelmes, a ki szerel- I
ebben az előléptetésben, mely B.- Gyarmatnak egyik hű
mét nem viszonozta.'
A széna kaszálás l éget ért. Az Ipoly-völgy
és kitűnő tehetségű fiát érte. Ezen kitüntetés alkalmából
A b.-gyarmati községi iskolaszék jun. 8-án dús termést hozott, melyet szorgalmas népünk nagy
Stessert B.-Gyarmatról többen táviratilag üdvözölték. A
ülést tartott, s megalapította a Hu- és leányosztály okban
erővel iparkodik betakarítani. Rég emlékeznek oly nagy
b.-gyarmati Népbank, mint amelynek Stesser az elnöke,— a vizsgák rendjét, kijelölte a vizsgabiztosokat s intézkedett I és oly jó szénatermésre, mint az idei volt; boglya
u ösztöndíjak kiosztása tárgyában. A vizsgák, mint lapunk I boglya mellett állott, szép rendben illatos szénával,
meleghangú táviratban fejezte ki üdvkivánatait.
Főúri exküvő. Egy minket igen közelről érdeklő múlt számában feleztük, már holnapveszik kezdetüket s a hó
melyet sem zá|&gt;or, sem eső nem rontott meg. Az
házassági frigy fog Budapesten megköttetni. Ugyanis br. Ilosz- végéig tartanak. Felhívjuk erre az érdeklődő tanügybarátok állatokról tehát gondoskodott az Isten. Most várjuk az
ner Ervin vármegyénk kitűnő fia, Mánnarosvármegye főispán­ figyelmét. Az Lkolzszék ugyanebben az feléiben meleg kö­ aratást. Vájjon az is jó lesz-e? A kilátások biztatók,
ja holnap junius 17-én d.-e. 10 órakor fog őrök hűséget
szönetét szavazott a b.-gyarmati Skarabeusz asztaltársaságnak
mindenfelől kedvező híreket vettünk, s remélhetjük,
esküdni Forgách Klotild grófnőnek, a herciegprimás házi
a 100 frtos Kossuth-alapilványérl, melynek kamatai a magyar hogy nemcsak az állatok, de az emberek sem lesznek
kápolnájában. A grófkisasszony, aki vármegyénknek nem­ történelem tanulásában jó előmenetelt tanúsító növendék­
a nélkülözésnek kitéve.
csak tündöklő szépsége, hanem fenkőlt műveltségű úri nek adandók ki.
llitka és érdekes eset történt e hó 5-én Bujá- I
hölgye is, — oly ősöknek kedves sarja, akiknek országos
SertésorbAncz. Varbó és Karancsság községek­
és vármegyei szereplősök kiváló helyet biztosítottak a kon. Két kis gyermek, egy 4 éves tiu és egy 5 éves leány
ben a sertésorbáncz fellépte alispánt határozattal megcsaládnak. A fiatal házaspár, habár távol fog tartózkodni megunván otthon a játékot, azon gondolatra jöttek, hogy
állapittatott.
tőlünk, azt hisszük, a távolból is szeretettel fog vissza­ az erdőbe mennek, a hol a liu apja dolgozott A rengeteg
gondolni vármegyénkre, melyhez annyi sok szép emlék erdőségben azonban eltévedtek szegények s négy napig
Száj- és körömfájás pusztított a mull hóban
fűzi. — ítészünkről a
legzavartalanabb
boldogságot nem bírtak belőle kirergődni. Képzelhetni mily szörnyű
Heréden : a járvány azonban junius 6-án teljesen meg­
kívánunk erre a szép frigyre! A vőlegény részéről a kö­ aggodalmakat kellett a kétségbeesett szülőknek kiáltani, szűnt. Kőbányán a sertések között nagy mérvben fel­
vetkező jelentés adatott ki: „lloseneggi báró. Roszner midőn minden utánjárás, keresés hiába valónak bizonyult
lépett hevenyfertőző betegség miatt a földmivelésügyi
Ervin, jogtudor, Ö Felsége kamarása és Mármarosvár- és nap nap után rault a nélkül, hogy a két gyermek
minister 31551/95. sz. rendeletével — a sertéseknek a
megye főispánja, Örömmel tudatja ghymesi és gácsi
nyomára bírtak volna jutni. Mig végre a falubeliek meg­
kőbányai piaczra való szállítását vagy hajtását betil­
Forgách Klotild grófnővel, néhai nagyméltóságu ghymési szánták a szegény szülőket s e hó 8-án mintgy 4-500-an
totta, a hatóságoknak pedig szigorúan meghagyatott,
és gácsi gróf Forgách Antal, Ő Felsége val. belső titk. elindultak a két elveszett gyermek keresésére. Hosszas és
hogy oda marhaleveleket kiállítani nem szabad. A
tanácsos és kamarása, a Lipót-rend nagykeresztese, a már-már reménytelennek vélt keresés után estefelé meg is sertésbetegség B.-Gyarmaton is feliépet. Egyes gazdák­
Szent-István-rend vitéze és a pápai Krisztus-rend nagyke­
találták őket a liszkói erdőben, először a fiút s aztán kissé
nál több mint 20 drb hűlt el, a közös legelőre kijáró
resztese volt magyar kir. udv. kanczellár és nejének özv. távolabb a leányt, a ki az utolsó napon valahogy elmaradt
sertések közül 8 drb elhullott s 25 drb hevenyfertőzve
ghymesi és gácsi gróf Forgách Antalné szül. Ederer a kis fiútól. Négy napot és három éjszakát töltöttek az
van. Az óvintézkedések folyamatban vannak.
Florine-nek leányával Bpesten a herciegprimás ő Fűma­
erdőn elbeszélésük szerint holmi „bogyókkal és falevelekkel"
gasságának házi kápolnájában folyó hő 17-ikén délelőtti táplálkozva és, ami igazán csodálatra méltó, oly lelki­
Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tudósítása.) A for­
10 órakor tartandó házassági egybekelését. Kelt Szigeten, nyugalommal, mintha csak otthon lettek volna.
galom múlt hét óta alig változott, muharmagnak, köles­
1895 junius havában."
Színház. Bessenyei jól szervezett színtársulata teg­
féléknek. pohánkának jó kereslete van, szintúgy répamag­
Baltik Frigryes püspököt gróf Degenfeld Lajos
nap kezdte meg az előadásokat Bgyannaton és pedig a
nak és korai tengeri féléknek.
főispán és Scitovszky János alispán bgyarmati lelkészszé
„Szókimondó Asszonyság" czímü francain darabbal. A
Jegyzések nyersárnért 100 kilonkint Budapesten:
lett megválasztása alkalmából táviratilag szívélyesen
társulat irányában nagy érdeklődés mutatkozik, mert már
Vörös lóhere 66—70 frt Luczema 48—52 frt Muharmag
üdvözölték.
tegnap délig a jegyek jóformán mind elkeltek.
25 frt
Kray István, törvényszéki elnök a losonczi kir.
Fekete himlő. Mint a L. H. írja, Tarnóczon a
jbiróságot megvizsgálván, azt halljuk, hogy az ottani
himlő járványszerüleg lépett fel s 8 ember lett áldozata.
Piaczi gabonaárak.
(bíróság vezetésével és ügymenetelévcl meg volt elégedve.
Földrengés volt B.-Gyarmaton junius hó 11-én
Egyházkerület! rendkívüli közgyűlés. A dttnán1805. j&lt;miu 10.
délelőtt
10
óra
35
pereskor;
a
kelletlen
tünemény
pár
inneni egyházkerület előleges, illetve rendkívüli gyűlése
7-20-8. —
Búza ... .............6 20-680 Kukoricza
julius 2-ára van össxehiva Pozsonyba. Legfőbb tárgya az másodperczig merőleges rázkódásban nyilvánult és szeren­
3-20
csére némi ijedelem és általános csodálkozáson kívül semmi Rozs ... ........... 560—590
Burgonya
uj felügyelőnek, Laszkáry Gyula urnák beigtalása leend.
Árpa... .............6.— 6 80 Bab ... .
7.
6.
kárt
nem
okozott;
ismétlődését
pedig
e
sorok
Írásáig
Esperemjégi gyiiléH. A nógrádi ev. egyházmegye
8.
6.
Lencse .
évi közgyűlését ez évben Losoncion tartja és pedig c f. b. (junius 15.) nem tapasztaltuk.(Hallomás szerint ugyanakkor Zab ... ........... 6.— 680
midőn nálunk mutatkozott, a morajló földrengés vidékszerte
27-én. Azt megelőző napon bizottsági ülések. Este pedig
Hiba, Patak, Dejtár, Kővár, Patvarcz, Romhány, Megyer,
az értekezletek fognak megtartatni.
Lócz, stb. községekben s mint halijuk, Szécsényben is érez.uu. «.... fog ™.
—.... f. évi
tartatni
Űrnapja ünnepét a vármegye székhelyén B-GyarSzölö-zőldqjtAsi &gt;u
tanfolyam
ték. Cscsztvén állítólag falrepedéseket okozott. Ilyesmit I jújúus^hú
77-én X'is-ánKÍs-TcrennéS,
19-én és 20-án
t_____________________
__ ______________ ,____
maton ez évbtn is nagy egyházi fény nyel tartották meg.
beszélnek ugyan nálunk is, de mi nem tapasztaltuk,azt. 1 Mátra-Verebélyen
—.............................
■ Agárdon
• - •
ős 24—25-én
Ducher
Alajos
A ft Hottovinszky Károly esp. plébános ur által vezetett
A földrengés legbiztosabb jelenségei vas- és edénykeres­
kerületi szőlőszeli felügyelő által. A tanfolyamokon
körmenetben résztvett Scitovszky János alispán, továbbá
kedésekben
voltak
észlelhetők.
bárki is részt vehet díjtalanul A résztvevők lássák el
a kir. honvéd tisztikar, élén Pécsy Gyula őmagygyal, a
A levélhordók sztrájkja Balassagyarmatra is
magukat jó óles egyenes élű kertésxkésael (szemző kés)
kir. bíróságok, ügyvédi kar több tagja; a vár. elöljáróság,
kihatással
volt,
amennyiben
múlt
szombaton
felsőbb
rent
.gy fenőkővel s vagy 30 szál, kél láb hosszú, hatos
és ezeren felül a hívek. Ax úgynevezett zöld sátrak (tabernaculumok) Cservenyák GyOrgy, Ebenführer Lajos, Hummer delet folytán bárom postai altiszt ós egy szolgának Buda- számú kötő pamuttal. Az oltásban résztvevők az áltapestre kellett vasutazni, kisegítő szolgálattételre. Hasonló juk elért eredmény szerint bizonyítványt kapnak. A
Mihály és Fazekas Dezső házaiknál voltak felállítva, a
Teleky- és Kossuth-utczákban. Az ünnepet nagyban emelte gyakorlati intézkedés foganatosíttatott valószínűleg a szó- kislerennei és mátra-verebélyi tanfolyamokon a legjobb
kesfövároshoz kOzel eső többi kir. postahivataloknál is. eredményt elérő 5 frt, a második legjobb eredményű
a helybeli irgalmas rendű apácxák fehérbe Öltözött, koszo­
rús növendékeinek, az egész menet alatt gyakorolt virág­ Ám a sztrájk amilyen komoly volt, oly gyors befejezést pedig 3 frt jutalom díjban részesül Az agárdi lanfoszórása a nentségvivő pap előtt; őszhangzó harangzúgás nyert, s ma már a mi postásaink is itthon pihennek ba- lyatnon pedig az l-ső jutalomdij 5 frt, a H. 3 frt és a
és csengetyüzés mellett a díszben kivonult a honvédszázad búrjaikon, illetve fáradoznak a hivatalban és városszerte, harmadik 2 frt. A julalomdijakat a Nógrádmegyei
Panasz a törvényhatósági ut miatt. A Buda- Gazdasági Egyesület adja,
dobpergése, aortűzelése; a városi mozsarazás s mindezek
felett régi magyar szent énekek zengése a nép által. pesti Hírlap junius 11-iki számából vesszük át e sorokat,
C». k. szab. Adriai Biztosító Űrsétát Folyó hó 19-én tar­
. Szokás szerint még mai napon is lesz egyházi körmenet, ámbár saját tapasztalásaink ellenmondanak ez ugylítszik
tatott mrx Triesztben ezen tinnlat rendez köacyOlése, melyben
na 56. UzleUrro (1891) vonatkozó Szinti jelenUs éa zánaámade ez már kisebb fénynyel, mint az űrnap: volt, melynek túlságos igényből származó panasznak. Egy olvasónk —
beterjesztettek. Ezekben következő jelentékenyebb adatok
lélekemelő voltát senki kétségbe nem vonhatja. Erős olda­ úgymond a Bp. I(. — a minap Nógrádmegyébeu járt s &lt;Uiok
foglaltatnak: ÉletozzdUy. As említett évben elfogadott biztosítá­
lát képezik az ily ünnepi körmenetek a katholicismusnak. úti kalamitásait panaszolja el a következő levélben: .A
sok 19.769,133 frt lökő és 22,869 frt évi járadékOuzecve ragnak.
múlt napokban ügyeim Salgó-Tarjánra és kornyékére vezet­
Múzeumi ülés. Gróf Degenfeld Lujos elnöklete
A biztodtávl állomány 189
*.
év végével kerek 76 millió forint
tőke és 197.255 frt évi járadékOsazeget tüntet ki. A díjbevétel
alatt a Nógrádinegyei Mtizeunt Társulat igazgató választ­ tek. A mint Taron túl Hevesmegyót elhagytam, észreve8074,252- írtra rúgott. Halál- ét életbiztositlzok után 1.255,157
mánya tegnapelőtt, junius 14-én, a székház kistermében hetőleg rosszabb lett az országút, mely' pedig a vasúton
forint fizettetett ki ét tzenkivUl függő káruk részért" 944,917 frt
kirűl, Losoncx felé az egyedüli közlekedési vonal. Mig helyeztetett tartalékba. A díjtartalék 1.414,458 írttal szaporodott
ülést tartott, melyen megállapították a körgyűlés, bízvást
igen érdekesnek mondható napirendét. Miután lapunk Kis-Terennére ér az Either, lelkét kiráxza és'derekát szét­
és tesz 17'2 millió irtot Az elemi bistotiUai ágakban (tűs és
szállítmány) a díjbevétel 6-935,650 irtot tett, a vlstsbiitvtitások
töri még ruganyos kocsiban is a rögös, gondozatlan ut.
jövő számában ax e^ész programmot alkalmunk lesz kö­
Az Alföldön képzeli magát az ember, oly posványos, teker- 3,29.1,693 frtot vettek igénybe éa kárukért a visssblztositAkat
zölni, ma csupán Pintér Sándor m. tag felolvasását je­
illető részek levonása után 2.379,26) frt fizettetett ki. A kártarlezzük. Nevezett jeles palócz t udósunk és régészünk a vényes és elszélesedő itt itz ut. Ha egy hatalmas zápor­
talék 490,591 frtot, * díjtartalék 1.846,597 Irtot és a Ubb ért
.Bronz-korról az Ipolyvölgyén" fog értekezni; s a tagok eső jön, akkor még négy lóval is könnyen ott ragad. biitovitásuk tárcsája 23.343,117 frtot tesz. Ax 1894. dec lembe r
31-iki árfolyam szerint s társaság értékpapírjai 390,702 írt ér­
Tcronnétől Salgó-Tarjánig, valamivel javul az ut, de itt sem
családjai, illetve más honorátiorbeli hölgyek ',és urak is
tekéméiért tüntetnek ki, mely Összeg a létező áringadozást tar­
szívesen fognak a közgyűlésen vendégekül láttatni. A olyan, mint annak civilizált országban, hol annak gondját
talék *6'nraptlásira fonlillatoH. Az eszk&amp;sOlt és 48,571 frtot
szokták
viselni,
lenni
kellene.
A
mi
pedig
a
mellékutakat
közgyűlés ugyancsak a vármegye termében f. é. julius
tevő leírások levonása után marad évi feleslegként 432,521 frt,
7-én (vasárnap) d.-e. 10 órakor fog megtartatni. Ugyan­ illeti, azok minden kritikán alul állanak. Eletveszélylyel
melyből 150,000 forint a disponlbiUs tartaléknak utaltatott át.
aznap d.-n. 3 órakor pedig a F. M. K. E. nógrádmegyei ár azokon a közlekedés. Csodálom, hogy a vármegye urai, Osztalékul, miként a mull évben, részvényenkint, 62 frt Siette­
fiókja tart még választmányi ülést szintén a vármegyeház valamint a salgó-tarjáni köszénbinya részvénytársulat mely­ tik ki. A tartalékok l.977,2«rt forintul emelkedtek és megha­
ladják a 21 millió forintot, ebből esik díjtartalékra (tisztán,
nek szenét mindenfelé nemcsak vasúton, hanem tengelyen
kistermében,
tudniillik a viassbiztosilásokat illető részek lev. után) 17 millió
is szállítják, nem gondoskodnak róla, vagy nem érvényesí­ 849,656 frt nvereségtartalékukra 2 491,593 frt és áringadozást
Tílz. Ami már régóta nem történt, ax riasztotta fel
tartalékra 793,998 frt.
éjjeli álmaiból B.-Gyarmat lakóit junius 14-én. Ugyanis tik befolyásukat, hogy ez utak járható állapotba kiessenek."
A hét kiizepéti vidékünkön, hclylycl-közzcl jéggel
megszólalt a vörös kakas, és a csendes éjt megvilágította
egy a homok-utezában lévő 410. számú Gubányi-féle ház vegyest nagy zivatarok dühöngtök. Kékkőn a lerohanó
meggyuladt tetejének magasra csapkodó lángja. A ház
vizáradas tömérdek követ, fát, sőt az ólakból kizavart sér­
Felelős szerkeszti): Vannay Ignácz.
tést is vitt magával. E viharok a levegőt kissé lehtttöttók
szép csendesen égett, a lángok egész kényelmesen, hAbori-

A b.-gyarmati Paulai szent Viucxéröl nevezeti irgal­
mai nővérek vezetésére biiott herczegpriuiási tanodában
at 1895-ik évi záróvizsgáknak sorrendje: junius 25-én
d.-e az 1—IV. osztályban, délután a 11—Hl. osztályban,
26-án d.-e. ax V— VI. osztályban, 29-én * bálaadó isteni
tmtelet, mely után at érdemsoruzatok kiosztása lest. A
Miigák alatt a kézi munkák és rajtok a stives érdklódök
által megtekinthetek. E vizsgálatokra a t. ex. szülőket és
Uuüg) barátokat tisztelettel meghívja ax igazgatóság.

�4

. ■ Földes Kelemen
mfófff/aaeriára Aradon, DrAk Fmnc»-utaa 11.
hiraevM, ai elegáns hölgyek
által annyira huuilt arc
*
crime (oetu xsiroe kenőcs) rö»id
idő alatt Ifjitja i» szépíti a* arexot, eltávolít a* sn-xból
mindranemQ börtisxláUatwágoL
Egyedüli ncr szeplő, mijfoltok, pattanások, bőratka
(miteaaer) ellen. Eltávolít minden pöraenést, fogyást, ajkrepedést. Egyedüli szer a bőr fölrcpedexóse, a* arca in karok
vörössége ellen, llámulatoi hatása épen abban rejlik, hogy
a bőrre kenve a
* által rögtön fölvétetik és ex okoxza axon
. csodás átalakulást, hogy sxeplövel vagy májfoltukkal tel
*
en
*
je
fedett arc
*
néha 3—4 nap alatt alabutrom fehérré lesi.
Mivel nem uiros — nappal is alkalmazható —
Icrémevel bekent bőrön a hölgypor remekül tapad
ra 50 kr, 1 frt.
A Margit-Hiappan kitünően tiszti tj a és élénkíti
a bőrt, a creme előtt használva még koros egyéneknek is
viruló és fiatal kinövést kölcsönös, egy finom piperesxappan
minden kívánt előnyeivel bir. Darabja 35 kr.
Margit hölgypor a legfinomabb és leggyengébb
alkalrésxekből áll. jól tapad és rendkívül finctusiga köret
*
keltében a bőrön énrerehctlen.
A bőrt bánonypuhárá lesxi s egyedül alkalmas
arexpor, mely a Margit-Cremo hatását támogatni és ax
általa elért eredményt fentartani képes. Fehér, rózsa és
creme (Rachel) színben, ára 60 kr.
Hírneves Bohns bgjtiszpedrö. Fehér, barna, fekete
Ára 26—35 kr.
Kapható a készítő; FÖLDE8 KELEMEN
gyógyszerésxnél Aradon.
126. 5—6

1895. junius 16.

Honti Hiradó.

Nógrádi Lapok és

layton &amp; Shuttleworth ,&amp;)
Budapest VáM.’“"rt

Margit-Crime exen

aluű a kfjutAnyoaubb árak

ajárJiatnak:

..Ve sáaárotJuak kas Aránál ssrarl 1“ &gt;j&lt;
mondja egy régi köimondái.
Ugyaneaen találó Iditmondásl vonatkoatatUaUm H
pedig Jogiban az én telepemre is. ainrnnyilx-n csakis rg,
oly nagy•zahiaó. Itéaapénxarl flzrtrtt óriási árúmennyiaé«£rl
íobxcrrlt raktár képes üzletfeleinek aal az előnyt nyújtani,
hogy ráUrláaaiaál mindenkor jó eredményeket érhet el
Gyönyörű minták magáaváaáriókaak isgyes és bérmestvr.
Gazdagtartalmú siislaktsyvek, milyenek még eddig nem
léteitek szabók rest’re bérmeutetlenül.

Szövetek öltönyökhöz.

Locoaobll is otasiplőgip-kiszle
tik
kaaaAlö* &lt;1

Persviea én banking a magas klrrss számára. Előírás sze­
rinti szüretek a es. és kir. hlvatalaeksk egyearskaiiwi,
ralamint hadastyánok, tűzoltók, tornászok. Mrüllőaetek
részére; kelmék teke &gt;« játékasztalokra, kocsik bevonásához.
A legnagyobb raktár stájer, karintiai, tirol stb lodenekl&gt;en nri és női használatra eredeti gyári árakon és oly
nagy választékhan, milyennel iZSwi versenyző sem képet
rendelkezni.
A legnagyobb választék esakis finom év tartó. női
kendőkben a legdivatosabb színekben. Mosó szövetek, utazó
plédé 4-14
(•»i»‘uJjbélésrk.Kom.
írtig továbbá SZaDO KeUeKeK bök. tok. ezérnák. .Ib.)
*
BV
Mtltányos ára, becsiletea. tartós, tiszta gyapjú kelararákat &lt;■
* nem nlc.ó rongyokat, melyek a szabók keresetit
csonkítják, ajánl:

borosták. aeatzafy^JlAb.

Mikiirofaky Júiion.
65.

BRÜNN (ontr. Mannchetder).

20—13

Legnagyobb gyári raktár kelmékben
millió frt értékben
Szétküldés csakis titánt étellel. -»C

Máaa/atoa árjogydkth

flVÁQI ('gynőfcük és házalók rendesrn ,Stikarof.ky
UvvAO. ánija” rzimkevel ellátott szöveteket, kelméket
hoznak nagy mennyiségiven áruba. Ezen visszaéléssel szemben
kijelentem a t. vásárlóknak, hogr én az előbb említettek­
nek árúimat setnminemA föltételek mellett el nem adom

iw do Hwi" lAUot*oh.

Arany remekkel kltünletsr. *
®C

F.laö em. cm Islr. klsÁr. KUtbadsIm.

OMLOKZAT-FESTEK-GYAR ■&amp;Kronsteiner Károly Wien,

111. Hauplstasse

120. szám, Hiúját házában.

Főherezegi, ós herczegi uradalmak, c.v. és kir. katonai raktárak, vasút-, ipar-, bánya- és liámortáiMnlatok, építkezési vállalatok. VÁLLAL­
KOZÓK &amp;t ÉPÍTŐMESTEREK, valamint gyártulajdonosok Hxállitója. — Ezen homlokzatfeslékek. melyek inészbcn oldhatók, száraz, porított állapotban
40 különféle színmintában kilúnkint 16 krlól feljebb szállll'alnak és n festék«xítiek tisztaságát illetőleg teljesen hasonló az olajmázoláshoz — Minta­
lapok és használati utasitáaok ingyen és bérmentve küldetnek.
ion. 20-s.

Gyermekkocsik, nemkülönbenmindennemű ♦'
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
«
I

MT VHÓál aiúfresáelóMk pestem it Irhetileg gyér. «
•is teljeeKMaek. **
■
4
Egy jó háztól vétó ás eeztelev tssesezsl siessél fel vétetik. 4
611-5
131. J

'1k««
Ír»XTr
s
&lt;
*

&gt;ó V 4'4-4 &gt; ♦'

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető.
—■ arTTiiiTii bukjkokükjkx jk. as

SCHÖNFELD MIKSA,
kin., aut. á eotertilyn bÉtorraktára B-Gyarmat, 3

I

Ajánlja
fölszerelt, jutányos árú rak*
NT
adósán
KOSSUTH-ntczában.
tárát szilárd anyagból készített, modern izléstl,
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyenként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús választék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelit,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázoló kéjiekben,
fa- és aranyozott keretit tükrökben.

S OPLil IP If ‘fóle vasöntöde és gépgyár~ 7ik*d.* k* ’ : §
.
.
ÍVJ. kér. külső rácaiét W-M.
| ObnUblX
részvénytársaság
|
részvény3 larsasag
t ,
—
. r
0
k VÁROSI IRODA ée RAKTÁR: k

IBIIIAPKSTEV.

M

J
E
*
■*
M

•

*

rodmsnlcxky.utcza 14.
PodmAnicxky-utcza
4K. JflR .-«K. '♦i-•

Gőz- és Járgány cséplfíkészillctek, számos első díjjal kitüntetett Seltllck-féle
szab. 2 és 3 vasú ekék, mélyítő és egyetenMn acxélekék.
*
Mt

Eredeti Schlick és VidatM-félc

egyvasú ekék, talajinivelö eszközök,
valamint Schlick-féle szab.

IIA L A l&gt; Á S sorbavetö-gépek.
Takarmánykésiltíl gének, darálók, örlíí unlmok él mimleiuu tuli
gsida.ígi gépek. Eredeti amerikai kóvekidü év man&gt;krakó arató
gépek ée Inkastáló-géprk, stállltKatd mend va.ótak stb. — Etilriylls fitoté.l teltételek. I.cgjutlnyorabb árak.

NjMakUAX h Uaáóiulajdosoi 11-Gyarmati Kósyveyotada Ráuvéaytánulal gyorsodtól
.
*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82736">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00813.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82737">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_06_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82715">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82716">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82717">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82718">
                <text>1895-06-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82719">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82720">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82721">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82722">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82723">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82724">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82725">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82726">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82727">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82728">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82729">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82730">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82731">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82732">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82733">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82734">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 24. szám (1895. június 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82735">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3958" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3495">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/53c44d3581cdfa1513b8a66b6db26f97.jpg</src>
        <authentication>269bfebedc97a7fba1736d56a9dd8ac2</authentication>
      </file>
      <file fileId="3496">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2d44543dd91a0550f1016f75ede43042.pdf</src>
        <authentication>e0b198836ad87c70f37dcc145ca003d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116089">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. Junius 23.

25. szám

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
KiáUaeléai ári
Egén évre r&gt; írt. Fii évre 2 írt M&gt; kr. Negyedévre I írt 25 kr
3C&lt;xm ••
.«&gt;.
*
1O

Előfizetni ősapán • kladéklvitilbii lehet B.■Gyarmaton.

B.-Gyarmat, Junius 21.
Belügyminiszterünk I’erczel Béla, mint tudjuk,
ígéretet tett, hogy a közigazgatás reformját az őszi
időszakban keresztül viszi. Az olyan kormány Ígére­
teiben, mely az egyházpolitikai reformokat megalkotta
és végrehajtja, egy csepp okunk sincs kételkedni,
bár Kálnoky megtanított arra, hogy az ország feletti
hatalmat annyira összpontosítani, hogy az egy kéz­
ben összecsomósodjék, s Iwgy az a csomópont a
Ballplatzon egy marokban tartassák, ezidószerint
veszedelmes lenne. A viszonyok kérlelhetlen logikája
azonban megmutatta, hogy az a kéz, mely belenyúlkált hazánk alkotmányos jogaiba, összezsugorodott,
Kálnoky távozott, s a szabadelvű párt győzött a bécsi
ós egyátalán a Lajthán-lúli obscuiantizmus felett.
A közigazgatás nagy és elodázhatlan reformjának
keresztülvitele most már alig találhat akadályokra
és I’erczel belügyminiszterünk látnoki felfogással
bízvást megígérhette, hogy a szabadelviipárt legfőbb
programmja a közigazgatás reformja, az őszi ülés­
szakban érvényesülhet.
A mostani állapot egyébként is csak ideiglenes,
mert hisz az a törvény, hngy: .a közigazgatás ál­
lami feladat, melyet a felelős kormány az általa
kinevezett tisztviselők által eszközöl" — királyi
szentesítést nyert és érvényben van.
Nézetünk szerint alig áll valami leküzdhetlen
akadály a kormány útjában, ha Ígéretét, melyre a
kétszakaszos törvény által kötelezve van, beváltani
kívánja. Talán mégse volna az olyan lehetetlenség
minőnek az ellenzék lapjai állítják, akik inkább
személyes motívumokra viszik vissza a kérdés meg­
oldását. Mert mit mond most az ellenzék 1 Azt han­
goztatja szüntelen, hogy ha a közigazgatás reformját
oly hatalmas kormányok nem tudták keresztülvinni,
mint az előbbi, kormányok, — vájjon hogyan lenne
képes ezzel a nagy feladattal megküzdeni a mostani
átmeneti kormány? — Ennek a felfogásnak egyátalában semmiféle alapja nincs *, mert a Bánlfy-kormány
az egyházpolitikai reformok megalkotása és Kálnoky

TÁRCZA.
Ipolymelléki dal.

t

Halkan dalol a madár az erdőben,
Az én rózsám attól hull hírt felőlem.
Mint a madár lágyan zengő szép dala,
l'gy száll hozzá lifl szivemnek sóhaja.
Kétség s remény váltakozik szivemben,
Nem tudom még hü marad e kedvesem.
Mert az van a sors könyvébe megírva,
Hogy nélküle szállók én le a sírba.

Mindenható, hallgass az én imámra,
Legyen enyém az a szende leányka.
Változtasd meg sorsom könyvét Istenem.
Mert az élet ő nélküle kin nekem.

Luhy Károly.

Egyről-másról.
Hogy ágaskodik toliam a tárexairás ellen! Nem
akar vonal alá menni. Pedig oda szorítom, már annak
az érdekes levélnek a kedvéért is, melyet a napokban
kaptam. Közlöm szó szerint.
•Édes, jó öregem! Azért se Írok bevezetési, ördög
vigye a professorokat a sok aesthetikai meg slilistikai
szabályokkal. Nekem ugyan nem kellenek. Azért tehát
egyenest kimondom, hogy n jövő héten bekukkantok
hozzád. Hallod, nálad leszek! Elmerengünk a múlton,
örülünk ti jelennek. Bejárjuk kereszlül-kasul II.-Gyar­
matot én vidékét. Megnézünk mindent, de mindent. Oh,
nem fogsz becsapni! A&gt;. én Baedckerem sokat tud I’.Gyanmitról. Mit gondoGz hóimét?! 5 év óta olvasom
már a ti ujságlokat. Tehát megnézzük . a maláta-gyárat,
az otthont, a főgyrnnasiumot, a tisztviselők telepét, n
városligetet, az uj ca-inót; megfürdíink az uszodában
és bejárjuk a városligetet, meg nz uj sétateret.
No, ugy-e, hogy tájékozva vagyok?! Tehat a jövő
héten egy (itt le-zünk. Várj. • Étidig a levél! Félreértés
kikerülése végett ki kell jelentenem, hogy a meg-zóli-

ElABzataal piaiak, reclanitlék ét hlrdeUnk a kladéhlvatalhar
iaUrtaMk.
A lap •aellomi rétiére • a Nyílt-térre vonatkoió minden kOi- j
leniény a nerkeaitöhöi küldendők

megbuktatása által nemcsak erősnek és hatalmasnak,
hanem tartósnak is bizonyult. Ő Felsége, aki melles­
leg legyen mondva, különben sem szereti a kormány­
válságokat, teljes bizalmát helyezi mostani kormá­
nyunkban.
Vegyük már most figyelembe azt, hogy a közigaz­
gatási bíróságról szóló törvényjavaslat készen van,
az őszi ülésszak első heteiben letárgyalható s életbe­
léptethető; ezzel az ellenzék által sürgetett garanczialis törvény meglesz; az idő rövidsége abban se
lehetne akadály, ha a képviselőválasztások érvénye
felett való kúriai bíráskodásról szóló törvény is letárgyaltatnék. Ezzel az ellenzéknek az az érve, llogy
a tisztviselők kinevezése csupán csak a kormány
hatalmának erősítésére szolgál a választásoknál, tel­
jesen elesnék, minek folytán a közjogi ellenzéken
kívül egyetlen országgyűlési párt se kifogásolhatná
a vármegyei közigazgatási tisztviselők kinevezését.
Már pedig a közigazgatás reformja s állami funkczióvá tétele a kinevezésen fordul meg. Nem szán­
dékunk ezt most bővebben indokolni, mert hiszen
azok a körülmények most is fennáilanak s azok a
közigazgatási, politikai és nemzetiségi érdekekből
merített érvek most is ugyanazok, melyek a törvény­
hozást a kétszakaszos, u. n. _Lex Szaparvána
*
tör­
vény meghozatalára késztették.
Miután tehát a garancziális törvények életbe
léphetnek s biztosítanak arról, hogy a kinevezett
tisztviselők kortes-eszközül fel nem használhatók,
semmi sem állhat útjában annak, hogy a meglévő
két paragrafusos törvény még két szakaszszal ki­
egészíttessék.
Az egyik szakasz az lenne, hogy a kormány
megbizatnék a törvény végrehajtásával, vagyis a
tisztviselők kinevezésével; a másik szakasz az lenne,
hogy a ma érvényben lévő közigazgatási törvények
és gyakorlat mindaddig, mig a közigazgatási reform­
törvények el nem készülnek m életbe nem lépnek,
a kinevezett tisztviselőkre is értendők s a kinevezett
tisztviselők azok értelmében kötelesek eljárni. Utótás nem egészen helyes, mert az én ide készülő barátom,
ép annyi idős mint én; erős, egészséges ember, cultur
históriával foglalkozik és különös figyelemmel kíséri n
vidéki városok fejlődését.
Vegyes érzelmekkel várom tehát: földiek, iskola­
társak, jó kenyeres-pajtások vagyunk, hogy ne örülnék
tehát, hogy néhány kellemes napol együtt töltünk! De
hogyan fogom én neki megmulogatni mindazt, mit ő
látni kiván!
I.átod jő öreg Nógrádi l^ipok és Honfi Híradó
milyen kényes helyzetbe sodortál engem! Ez a hála!
Ezért szántogatok én vezérczikkek alakjában barázdákat
hasábjaidon ! Fogadd rosszalÁsom kifejezéséi csevegésed­
ért. Mit lármázod te tele a világot holmi titkos vágya­
inkkal; miért beszélsz te ártatlan terveinkről mint
komoly akaratról?! Lásd, most elhiszi a világ, hogy
nekünk van maláta-gyárunk. Igaz, hogy voltak ebben
nz ügyben kis- és nagy gyűlések, volt memorandum,
sót talán eleven bizottság is küldetett ki, hogy — le­
gyen miről beszélni, de hogy ki akarja komolyan meg
is valósítani a dolgot. azl nem tudom; hát ki tudja?!
Egyáltalában nz a mi öreg hibánk, hogy mi nz ideákba
vagyunk szerelmesek, szeretjük őket annyira, hogy nem
is tudunk tőlük megválni és talán fájna is a szivünk,
ha egyszer arra ébrednénk, hogy ideáink testet öltöt­
tek, megvalósultak. Ha nz nem volna igy, mikép lehelne
megmagyarázni, hogy annyi sok szép, igazán a szükség
szülte eszme, hosszú esztendők óta még mindig csak
eszme, csaknem azt mondtam ábránd.
Vagy nem férne tényleg ránk egy kis gyáripar?
Nem kellene a tisztviselők sajnálatos lakási viszonyán
alkalmas tisztviselői telep állal segíteni? Nem szégyen,
hogy ilyen erős inlelligenliájű megyei székhelynek nincs
nyári üdülő helye?' Többel mondok. Vidéki város vol­
nánk és iskoláink nem tudnak egy tisztességes majálist
rendezni, mert nines szabadban fedett helyiségünk,
hová a zivatar elől menekülnénk. Pedig némi jóakarat
és kis buzgóság mellett társadalmi utón ugyancsak nem
volna nngy dolog egy igénytelen kis fedett helyiségre
szert tenni: Vagy nem provokálja az iróniát az a
körülmény, hogy városunkon keresztül folyik az Ipoly
és nincs uszodánk.?!
No mondjuk el a inea culpát' Valljuk be, hogy
kevés bennünk ti cselekvési erő és nincsenek alkalmas

■IrBetéaeK
iraubily aierint aiimltutnak. — Nagyobb éa többazöri
hirdetitek jutányosán earkOiöltetnek.
Bélyeg minden egyes beiglatáanál külön 30 kr.
Myllttér petit sora: 30 kr.

végre is nem oly rosszak és nem oly hézagosak a
mostani közigazgatási törvények sem, hogy azok a
kinetezett tisztviselők működését alterálhatúák.
A kinevezett tisztviselők felelősségi viszonyai a
mostani törvényekben is eléggé körvonalozva van.
Ezzel minden rázkódás nélkül megtörténnék
közigazgatásunk terén az első elhatározó nagy lépés,
melyet pártszempontokból most elodázni — határo­
zott visszaesés volna.
Ax anyakönyvi felügyelők számi és u anya­
könyvi kerületek miniszteri rendelettel már meg vannak
alapítva. Eszerint 23 anyakönyvi felügyelő és 23 kerület
lesz az egész országban. A felügyelők közül 10 a VII-ik,
13 pedig a Vlll-ik. fizetőd rangosztályba lesz sorozva, és
pedig a 3-ik fizetési sorozatban. Az előbbieknek 2000 frt,
az utóbbiaknak 1400 frt lesz a fizetésűk, ezenkívül lakbér
és 000 frt utiátalány. Hont, Nógrád, Gőmőr és Kis-Hont,
valamint Stlmecz- és Bélabánya városok egy anyakönyvi
kerületet fognak képezni. A felügyelő székhelye: íosencz. A pályázati kérvények julius hó 10-ig benyújtan­
dók a belügyminisztériumhoz, szolgálatban lévő tisztviselők
részéről főnökeik útján. Előnyben azok fognak részesülni,
kik közigazgatási minősítési 1883. évi I. t.-cz. 3-ik sza­
kaszában előirt kellékeket igazolandják.

Színészet Mint lapunk múlt számában jeleztük,
Bessenyei Miklós, a F. M. K. E. színtársulata junius hó
15-éu kezdte meg előadásait B-Gyarmaton. A fürdőkert­
ben felépített nyári színkör csinos kiállítása és berendezése
igen jó benyomást tett a közönségre, ezt a benyomást
fokozták a társulat elég jó előadásai, melyek, habár a
nagy múigényekkel szemben, egyben-másban a kritika
minden követelményeinek meg nem felelnek, mégis vonzók
és szórakoztatók s a törekvő társulat tagjainak dicséretére
válnak. A színtársulat a .Szókimondó asszonyság" ezimű,
Sardou Viktor által irt franczia színműben mutatta be
magát. E kitűnő színmű valóban próbára teszi a legjele­
sebb tehetségeket is. Ilyen tehetségnek tűnt fel Bessenyeiné,
aki San géné nagy szerepéi játszotta le kimerülés nélkül,
sőt fokozott erővel. Kedves és fesztelen játéka mellett
elmosódtak a darab pikkans részei, s a hol csak lehetett,
kikerülte a franczia színpad kétértelműségeit A többi
szereplők közül, csakis Kélay Gyula tűnt fel, aki I-ső
Napóleont meglehetős homlokkal és orral képviselte. Az
újdonság ingere sokakat vonzott a díszes új arénába.
vezéreink, kik a felvetett eszméket ineg tudnák valósí­
tani. Ez üreg hiba! De még nagyobb baj, hogy gyenge­
ségünk daczüra mindig nngy fába vágjuk fejszénket,
nagy czélok után törekedünk és nem tudjuk beérni
xzerényebb igényekkel. Példa rá a főgymnasium kér­
dése. Evek hosszú sora óta Írunk és beszélünk róla.
A kérvények jönnek-mennek, a deputatiók is nyakára
járnak a ministernek, társadalmi utón gyűjtenek. S ez­
zel aztán punktum. Tamils vagyok benne, hogy ilyen
alapon kapjunk főgyrnnasiumot Volt egy alkalmas mo­
mentum. mikor könnyű szerrel hozzá juthattunk volna.
Okos és jő gondolat is volt a fógymnasiuinot a millen­
niumi alkotások közé felvenni, de gondoskodni is kel­
lett volna arról, hogy az illető tényezők hozzájáruljanak
a gondolat megtestesítéséhez. Meg volt tehát a jó gon­
dolat, de hiányzott a cselekvési energia, hogy legyen
*
belük
telL Pedig minden rekrimináczió nélkül állítom:
B.-Gynrmnt városának első rangú fontossággal bíró
kérdésé, hogy legyen főgynnasiuma. Igaz ugyan, hogy
inár négy év előtt megírtam, hogy ha nem tudunk
szert tenni fógymnasiutnra, fejleszsxük a mi polgári is­
kolánkat oda, hogy bővítessék ki szakiskolával ? Javasol­
tam kereskedelmi akadémiát. Vettem észre, hogy a
kereskedelmi akadémia természeténél fogva nem elégíti
ki különösen .azt n kört, mely éppen a főgymnasium
mellett kardoskodik. Jól van! Egyezkedjünk, alkudjunk
meg. Engedékeny ember vagyok én, lehet velem tár­
gyalni Nem okvctlenkedem. Hál ha sokaknak nem tet­
szik a kereskedelmi iskola, proponálok mást. Hallom,
hogy a cullus-minisleriumban foglalkoznak azzal az
egészséges ideával, hogy több vidéki városban létesí­
tenek oly iskolákat, melyekben elektro-teehnikusokal
képeznének ki. A villamos erű alkalmazása kezd domi­
náló szerepet nyerni, hazai ént kevés van, mely ax
elektro-technikai tudomány vívmányait elsajátította volna;
uj, hálás tér nyihk tehát itt ifjúságunk számára. Fel
kell használni az alkalmat. Merem hinni, hogy ha
ii vármegyei közigazgatási bizottság és nz iskolaszék
kellő módón kezébe veszi a dolgot, kaphatunk technikai
akadémiát, azt pedig biztosra veszem, hogy kir. tan­
felügyelő a kormánynál szívesen támogatja majd az
ügyet. Tenni kell tehát és nem reménykedni. Lépjünk
már egyszer a cselekvés terére és hagyjuk el ax áb­
rándok országát.

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Jaaiui 16-áu: .Számi, u aj honpolgár
*
került
winre, vasáruiéi kaxxaudarabnak ran csinálva, de igen
mulattató rdexeikel, úgy hogy a komolyabb publikum la
minden álnemúrem nélkül megtekintheti Ex volt a leg-

ösncrágóbb alőadás, melynek rendetéee dicséretért vált
Bemenyei igazgatónak. Jók voltak Leórey Leó kupiéi,
melyek a karzaton hómén kacaagást idéztek eló. A helyi
vonatkozású strólák körül érdemesnek találtuk a követ­
kősót közzétenni:
&gt;M&gt;f fartM M tm&lt;M,
Ha. atf
It Urtattaa,
Hafjr Ml Wfra aalaMn,
Vaa ü;
wbu
*
ariM^.
A uUatak JltaaM Haas,
Mi bilik MA MM,
UM I Hl a Ma,
Kart a uteMrt állatta
X Haaa la na
amaH.
tljaa aaU a Sírta Xkrt,
KSÍaaai 4a SaUaMa SUaa ,-

Suderman .Becsületje
*,
mely junius hó 18-án ada­
tott, nem szerzett nagy becsületet, aminek főleg u volt
ax oka, hogy a ncrepbetanulás gyarló volt Sokkal jobban
ment: .a Charlie nénje
*
czimű angol bohózat, melyben
elemében volt minden szereplő, kik körül ki kell emel­
nünk Gyurmán Alizt, Rélayt, Kaposit, Ernyeit, Kittit és

Leóveyt
Csütörtökön Hercteg Ferenci jeles Írónknak .Három
*
testőr
csimü vígjátéké, mely tele van humorral és ötlet­
tel, meglehetős hangulatot keltett a közönségben. A kitűnő
vígjáték minden jelenetét élénk figyelemmel kisérték; el­
tekintve egy-két szereplőnek vontatott előadásától, as
előadás sikerültnek mondható. A sikert Bessenyei és Leővey
segítették elő.
As általános hangulatnak adunk kifejerést azzal a
kérdéssel, hogy az előadások miért nem kezdetnek pont 8
órakor? — úgy amint hirdetve vannak. Nem rajongunk
ugyan ax operettek után, de tudtunkkal a F. M. K. E.
2 ik kerületi színtársulatának, mely nemcsak a nyitrai
központ, hanem Nógrádvármegye részéről is szubvencióban
részesül, operettfelszereléssel is kellene bírnia, sőt úgy
tudjuk, hogy a társaság így hirdette itteni fellépését.
Joggal kérdhetjük tehát ax igazgatót:
hNuI Utt U áfortttjé,

Táa

!“

Hisszük, hogy a jótörekvésü igazgató a közönség
igényeit minden irányban iparkodnod kielégíteni, s az elő­
adandó darabokat is jól meg fogja válogatni, különösen
pedig gondot fordítsad arra, hogy a szereplők szerepeiket
jól betanulva, összevágó előadást nyújtsanak közönségünk­
nek, mely a jó színtársulatokat mindenkor örömmel pár­
tolta, mig ellenben a rosszakat lehetőleg mellőzte.

Péter és Pál napja.
Ismerteti: Or. Uuai; Atm&gt;A

Két hatalmas apostoli név, melyet oly szorosra fű­
zött egymással a mindent kibékítő szeretet, hogy egy és

ugyanazon nap jutott mindkettőnek a keresztyéni naptár­
ban. Egykoron pedig nem így volt. A keresztyénség bölcső­
korában áldatlan vetélykedés és engesztelhetlen gyűlölet
választotta el e két nevet egymástól. Két egymással
homlokegyenest ellenkező irányt, tant jelentett e két név,
melyeknek egy azon mederbe terelésétől, egyesítésétől nem
kevesebb függött, mint a kesztyénségnek sikere.
Péter képviselte a eonservatir elemet. Fái a haladást;

Szinte jól esett mindent elmondanom.

Már nem

vagyok zavarban, hogy mikép járok el az én culturhistónkus barátommal. Odaadom majd neki ezt az
irka-firkát. Olvassa el! S látni f&lt;&gt;gja, hogy mi még csak
az -akarás- stádiumában vagyunk. Adja Isten, hogy
abból a sokból, amit akarunk, rövid idő múlva leg­
alább valami megvalósuljon' •)

amaz lassan s fokozatosan jutott Öntudatára annak, hogy
a keresztyénség nem csupán aortája a judaizmusnak,
miként azt Jakab, ax Úrnak testvére vallotta és hirdette,
— Pálban megtérése pillanatától fogva lustán élt ama
gondolat, hogy annak tana, a ki neki megjelent, egy
egészen uj, fenséges tan, mely nem egy nemzeté, nem egy
templomé, hanem ax egén világé. 8 alig játszódott le a
megváltásnak megrázó és fönséges jelenete, alig foglalt
helyet ax .Úrnak jobbja felöl
*
az isteni szeretet, az em­
ber, a gyarló ember, a kinek hivő szemei előtt a minden­
ható kegyelem megnyitotta a mennyet, elfelejtette csak­
hamar, de meg sem értette a lejátszódott esemény világra
szóló s magasztos jelentőségét és a szeretet békés templo­
mába gyűlöletet, rirzályt hintett Péter és Pál nevének aegise
alatt megkezdődött a harca az e^ész vonalon; Jeruzsálemből
kiindulva régig viharzott Synán, Kis-Ázsiáu keresztül,
hogy azután Kómába érjen — a szeretet révén — véget.
Rómának örök dicsőségét fogja képezni, hogy a két apostolt
kibékíteni tudta egymással s a keresztyén secták között
lángoló gyűlölködést megszűntetve, a keresztyénség részére
biztosította a sikert Alexandrának és Antiochiánax elvont
gnosticismusa — a Pál tanainak ez erőtől duzzadó,de törvényt
gyermeke — az 6 merész bölcsészeiével — a világ fővárosá­
ban elenyésző sikert aratott Róma falai között inkább az
ebiouisták (Epipbanes XXX. 18.) a nazarénusok, az elkasaiták, az ossénnek e zsidó-keresztyén sekták nyüzsögtek,
ők teremtették meg Péter legendáját és alkották meg e
hatalmas s nagy egyház jövőjét Rómában a zsidó-keresztyénség e központi tűzhelyében a Pál apostol iskolája által
teremtett uj szellemet egy fölötte conservativ irány
ellensúlyozta.
Itt e helyen
kelt utolsó küzdelemre a
két apostol, mielőtt az egyetemes egyház
kebelében
békejobbot nyújtottak -volna egymásnak. A római egyház
Pál ellenez pártjának bosszú után kiáltó szenvedélyei kö­
zött született meg amaz ébionita-legenda is, melynek fő­
tárgyát Péter apostol utazásának Ismertetése képezte s a
mely igazi egyháznak a jerutsálemi egyházit tekintette s
minden apostoli működést érvényesnek csupán úgy ismert
el, ba ax a központi collegiumnak megbízó leveleu alapult.
l*ál pedig nem rendelkezett ilyennel; nem is apostol ő,
hanem a törvénynek ellensége, az egyháznak megrontója,
ama gittoni Simon, a ki a keresztyén lelkiismeretnek oly
ijesztő réme volt akkor. A Tibéris szigetén valóban állott
is egy szentély, melynek homlokzatán e felirat volt a
rabin Semo Sancus isten tiszteletére olvasható: .Semoni
Deo 3anco
*,
a mit — egy kicsiny eltéréssel — emigy
olvastak le: .Simoni Deo Sancto
**
A gyűlöletnek ugyan e kohójából került ki a Péter
*
.Cérygma
és .Periódie
*
is és Péter ,Acta“-i,— melyek­
nek majdnem minden sora a Pál ellen szított gyűlölettől
lángol.

De a dolog nem maradhatott sokáig ennyiben. Már
Hadrián uralkodása alatt — 125. körül — a gy űlölet éle
elsimulni, tompulni kezdett; s hatalmas erővel nyomult elő­
térbe a gondolat, hogy a megváltás művére egyedül üdvö s
csupán az lehet, ha a keresztyén bitterjesztésnek két fejét
kibékítik egymással. A názarenusoktól és Pál túlzó tanít­
ványaitól — minő Marczion volt — eltekintve, a mér­
sékelt elemek egygyó verődtek; jóllehet minden iskola
híven kitartott a maga tanai és hitelvei mellett, mindenik
egész készséggel adta meg a másiknak a keresztyén nevet
Jakabot a judaizmus föltétien hívét föláldozták s bár a
körűlmetélkedő keresztyének valódi feje ő maradt, többre
becsülték Pétert, a ki kevésbé sértőleg lépett fel Pál
taniványairal szemben.
Az engedmények nagyrészt Pál részéről történtek, de

Két Kray Jakab.
TSrtHrti rltotnUi WTÁUS HŐSTŐL

(Folyt)

Alig hogy
megebédeltek, Mariska oda súgott
Palinak: -nem felejtetted el, hová kell menned?— Most még nem mehetek, mert a papa meglátna,
szidás lenne a vége, majd ha -a papa a városba fog
Vqjda Vilmos.
menni, Krnyékhoz csak nkkor megyek. Ezután Pál le­
ment a ház melletti kertbe, ott azonban tiein sokáig
időzhetett, mert Mariska utána jött, figyelmessé tévén
Álmomban ...
Őt: mehetsz már, a papa elment, a mama pedig
Almomban egymással enyelgtünk.
szundikál.
Mint pajkos, ifjú szeretők.
— De nagyon hajtatsz, talán Jakab neked is tet­
Már szinte reszkettem a vágytól:
szik? ha igen, mondhatom nincs rossz ízlésed, hátha
Hogy egy csókot adj mielőbb.
még közelebbről fogod ismerni.
— Pali, te őszinte voltál hozzám, bebizonyítottad,
Könyörgtem, esdekolve hozzád ...
hogy igaz testvérem vagy, én is őszinte leszek ; megval­
De te kikeltél komolyan:
lom. nem tudom magam tisztán kifejezni, mert még
• Uram! az égre, hova gondol?
ily sajátságos érzések sohasem vettek rajtam erőt, mint
A csók, a csók az tiltva van!
*
azon peresben, midőn először találkoztam Kray-val, s
épen ezért nem tudom helyzetemet határozottan körül­
Te látva haragot szememben
írni, bár a fiatal embert most még nem szeretem, de
S a szégyent, mely arezomrn Olt:
hidd meg, ha hozzám közelednék, szívből tudnám sze­
Egész szivedből felkaczagtál,
relőiét viszonozni.
Hogy tréfád ily jól sikerült ...
E nyilatkozatot uj csőkolödzás követte. Pál is
Összeszedte magát, Kray Jakabhoz átment, ki egész
S már akkor ajkaimnak esté),
melegséggel fogadta, eddigi élményeiről oly sokat és
Mohón csókollak ajkaid.
szépet tudott mesélni, hogy Pál csupa fül volt. Nem
• Nesze — mondtad — légy ifjú boldog;
csoda, hogy az időről megfeledkeztek, oly rövid volt a
Miért epedtől: itt van, itt!délután és már esteledett; az elválás előtt Kray a társa­
dalomra vitte át a szót, kárhoztatta a társadalmi szaka­
S mintha most is fülembe csengne,
dásokat, lásd Pali, úgy szerelnék hozzátok átmenni,
Nem álom volna, de való:
látogatásodat viszonozni, de nem tehetem, atyámtól
• Mi másnak is gyönyöre, üdve:
nem félek, mert az (elvilágosodott ember, velem egyen­
Minek azt kérni — te bohó'?lően gondolkozik, de atyád igen nagy pápista, nem
venné
szívesen, ha egy lutheránus ifjú tenne nálatok
Mihalik János,
látogatást, de le azért csak jíij, én mindig szívesen
foglak látni.
— Tudod mit Jakab, nőin volna neked valami
•) FAgymnuium nélkül itSkváro«nnk iot» ven log oda
ismerősöd Podolinban, én Mariska húgommal, kivel mn
fejlődni, hogy a kor *ilavoa*Un álló |ntelli|-t&gt;ciiáj* Jogoo
Igényelt kielégít** A miért kevesebb tervet, de több alkotást lát­
n templomba találkoztál, oda fogok menni, ott leszünk
nánk sslvMsn A millenniumi alkotótok kötött li vsa tóbb olyan. I
anyám testvérénél, a nagynénénknél, lásd, te is eljö­
a m«ly elmaradhatott volna a a«*k költsége a megalkotandó fógymnasltua alapját képesítette volna,
Szeri.
I hetnél, mindig együtt volnánk, nem lennénk folytonos

1895. junius 23.
ez korántsem volt a gyöngeség jele. Engedményeket a leg­
gyakrabban az erősek tesznek. Minden pogány, a ki ki­
keresztelkedett, nem a Péter, hanem a Pál győzelmét
öregbítette. Győzött a jobb « ama szelíd és békés szellem,
melyet már Lukit
*
és római Kelemen képviselt, emelke­
dett érvényre. Készéggel elismerték az .Acta“ szerzőjének
amaz álláspontját, (, Acta
*
X., XV. 7.) hogy a pogányok kö­
zött az első térítéseket Péter eszközölte, sőt elfogadták
azt is, hogy a római egyházat Péter és Pál közösen ala­
pították Kettős csillagként ragyognak immár a keresztyén­
iig egén ; együtt kelnek hittérítői útra, egy tant hirdetnek
és vallanak, egy azon ellenség ellen küzdenek s Kómában
testvérekül állnak egymással (Acta Petri et Pauli 5., 22.,
26., 60., 72.j
A kezdetleges harezok elcsendesült küzdelméből egy
nagy egység lépett s bontakozott ki a catbolicus egyház,
Péternek és Pálnak egyháza, mely előtt a keresztyénség
hajnalán lezajlott vita teljesen ismeretlen. A keresztyén­
ség sikere immár biztosítva volt; azt külön s egymagá­
ban megteremteni sem Péter, sem Pál nem lett volna
képes. Egyesülésökre, együttes működésűkre rolt szükség,
bogy az áltatok képviselt két ellentétes irány küzdelmeiből
egy élettől duzzadó erőteljes gyermek — ecclesia cathohea
— kerülhessen ki. A bivők kibékiteték a két apostolt
egymással s még a halálban is egyesitették a két nagy
embert, a kiket azelőtt a vetélkedés áldatlan küzdelme
választott el egymástól. Hitték s talán ebben nem is es­
tek oly messzire a valóságtól, hogy együtt haltak meg,
egy azon esemény okozta halálukat. Az efféle dologban
a bivóknek, a népnek akarata mindig diadalmaskodik. A
dominikánusok és a francziskánusok körött ki.ört gyülölzég lelobasztása érdekében a középkor is mindent elköve­
tett annak kimutatására, hogy a két rendnek alapítói a
legbensőbb viszonyban, mint testvérek éltek egymással s
hogy sz. Domonkos, s». Ferencz kötelével övezte körül
magát (Dante II Párád. XI., 28.). Így roll ez a két apos­
tollal is. Nem vetélkedtek ők soha egymással, de sőt
kölcsönös szeretetben munkálkodtak az egyház felépítésé­
ben. E gondolat szülte ama későbbi gyönyörű legendát is,
melyet Brittanniábau ma is széliében be.-zélnek.
Midőn Péter és Pál a keresztyén lant hirdetni meg­
jelentek Annoricában, egy keskeny és mély tengerszoros­
hoz értek. Elhatározták, hogy egyikők a szoros innenső,
a másik pedig annak túlsó partján marad s igy hirdeti
mindegyik a saját felelősségére az evangyeliomot, mert
úgy látszik, hogy minden benső testvéries egyetértésük
niellett is, egy háztartásban élni nem tudtak Mindketten,
Brittannia szentjeinek szokása szerint egy-egy kápolna
fölépítéséhez láttak. Külön anyagszerük, de kalapácsuk
csupán egy volt, s a két apostol úgy segített egymáson,
hogy az, aki a kalapácscsal aznap dolgozott, este hűsé­
gesen átbajitotta a kalapácsot társának a tengersroroson
keresztül. A munka előre haladt, a két kápolna felépült
s ma is látható
A kicsiny kápolna tényleg hatalmas világépületté
nőtte ki magát, melynek szilárdságát azon munkának sum­
mája képezi, melyet alapjaiba fektettek. E munkának orosz­
lányrészét a két apostol szolgáltatta, a szeretetet tanítva,
hirdetve, gyakorolva mindenkoron.
A kibékülés, a szeretet által vezetett közös mun­
kálkodás eredményei, a keresztyénség sikerre vezetését
ünnepeljük ama napon, melyet a két legnagyobb apostoluak szentelt a hívőknek egyeteme, a kiknek ahhoz, hogy
kegyeletük oltárán áldozzanak, a történeti előzményekre
nincs szükségük. Oltárukon ma is e felirat olvasható:
.Est Deus in nobis agitante calescimus illő I*

felügyelet nlatt, Juczi néni nagyon jó asszony és nem
bigét.
— Es mikor mentek oda?
— Jövő szombaton
— Én pedig vasárnap leszek olt, és ott is mara­
dok addig, míg ti ott lesztek, hisz keresztapám Obercean András ott lakik.
— Jaj de jó lesz, ennek Mariska is meg fog
örülni.
— Hál miért örülne Mariska, hisz ő engem nem
is ismer,
— No hát azt csak úgy gondoltam, hisz én azt
bizonyosan nem is tudom, s ezzel elvált a két barát.
Mikor Pál hazakerült és Mariskával találkozott.
Mariskát bántotta a kíváncsiság, kérdé: • ugyan mit
csináltatok oly sokáig?
*
— Hát Jakab oly érdekesen beszélt a külföldről
aztán többek közt azt is mondotta, hogy Kézsmárkkal
nincs megelégedve, nem szereti itt a családi viszályokat
— Hál abba igaza is van.
— Azután tudod-e. Kraynak megmondottam, hogy
szombaton Podolinba fogunk menni, mire ő megigére.
hogy a következő vasárnap ő is oda nlndul s addig
fog olt lenni, mig mi haza nem jövünk és ezt könnyen
teheti, mert Obereean András n keresztapja, te is is­
mered azt az urat, ki a nőnénk közelében lakik.
— Oh! be jó lesz! nkkor minkét is meg fog lá­
togatni, elbeszéléseit én is szívesen hallgatom, — te
Pali, ugy-e nagyon okos ember az n Kray?
— Bizony valamennyiünknél okosabb.
Mariska egész este jókedvű volt, mikor szobájába
visszavonult s lefeküdt, nz álom sehogysem jött sze­
mére, de még most sem tudta álmatlanságának lulajdonképeni okát; akarva, nem akarva, mindig Jakabra
gondolt, e gondolatok közt aludt is el, — reggel midőn
felébredt, elgondolkozott, hogyan s miért van az, hogí
egész éjjel csak is felőle álmodott, •s.-vjátságos, mindig
vele foglalkozom, ébren is, alva is, — talán ez a sxerelom! •
(Folyt kör.)

�3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

A mármarosi főispán esküvője?)

1895. junius 23

I &lt;egyike

Fényes násznépet szállító fogatok robaja verte fel
junius 17-én délelőtt Budavárának csöndjét. Múramaros
vármegye főispánja, báró Roszner Ervin cs. és kir
kamarás vezette oltárhoz bájos menyasszonyát, Forgách
Clolild grófkisasszonyt, néhai Forgách Antal kanczellár
és neje szül. Ederer Florine leányát.
A hosszú kocsisor és fényes diszmagyarba öltözött
násznép mindenütt feltűnést keltett, a merre csak el­
vonult. Kevéssel 10 óra után érkezett fel a várba n
herczegprimás palotája elé, a melynek házikápolnájában ment végbe nz. eskolesi szertartás.
A díszes főúri társaság jelenlétében lefolyt esküvő­
nél násznagyként báró Podmaniezky Géza; tanukként a
vőlegény részéről báró Roszner József és báró Podma­
niezky Levente, u menyasszony részéről Halbig ezredes
gróf Wenckheim Ferencz es gróf Cebrián László sze­
repellek. Nyoszoiyóleanyok voltak báró Roszner Lujza
báró Roszner Henriette, Baross Lili, Rosty Mariclte;
vőfélyek: gróf Forgách Antal, gróf Forgách János,Mattencloit János.
A jelenvolt hölgyek közül feljegyeztük a követke­
zőket: özv. gróf Forgách Antalné, özv. gróf Forgách
Józsefné, báró Révay Sarolta, özv. Rosty Flóriáné, gróf
Forgách Heléna, gróf Wenckheim Ferenczné, gróf
Forgách Ilona, báró Roszner Józsefné, gróf Zichy Knrolin, Baross Arpádné, báró Roszner Eleonóra, báró
Podmaniezky Leventené, báró Podmaniezky Leona, báró
Mattencloit Gottfridné, gróf Berchtold Henriette, gróf
Königsegg Irma, Halbig ezredesné slb.
Az esketési szertartást Vaszary Kolos bíboros herczegprimás végezte dr. Kohl Medárd, gróf Széchenyi
Miklós jáki apát titkárok, Helyei Samu kanonok, dr.
Kiinda TeoQI főszenlszéki jegyző és báró Gudenus
Arthur segédletével.
A szertartás után a herczegprimás a következő
beszédet intézte az ifjú párhoz:
• Méltóságos hitestársak! Nemes szivük kölcsönös
és őszinte vonzalmát követve, jelentek meg itt az Lt
oltáránál, hogy a szeretet és hűség esküje után törvé­
nyes házasságra lépjenek. A keresztény házasság hű
kifejezése azon viszonynak, mely Krisztus és egyháza
közt létezik. Az Ur önmagát telte a család összetartó
erejévé, hogy a hilestúrsak, az Isten áldásától ki­
sérte, együttélésükben egymásnak lelki tulajdonait
nemesítsék, hogy a család sarjadékait: mint szent
frigyüknek Istentől nyert zálogait a szó hatásos a
példa vonzó erejével vallásosan, erkölcsösen neveljék.
Ezen órában, midőn méltóságtok ege oly tiszta, nem
beszélhetek én felhőkről, melyek azt beárnyékolhatják,
a virágok közt nem szólhatok a tövisekről, melyek
útjait beboríthatják és be is borítják, mert oly bol­
dog családi életet, minőt Isten az édenben létesített,
képzelni talán igen, de elérni nem lehet.
Épp ezért: ezen méltóságtokra nézve igen bol­
dog. de egyszersmind igen komoly órában azon
magasztos hivatásra és kötelességre vagyok bátor
figyelmeztetni, mely méltóságtoknak, mint uj családalapitóknak osztályrészül jut. A családban feltalál­
ható minden, a mi kegyeletünkre, a mi szerelőiünkre
érdemes. Első örömünk, első reményünk, az Asz, az
értelem megvillanása, a kötelességérzet, a munkásság,
a szeiidség, a könyörüld, az akarat, a jellem, mind­
mind a családban sarjadzik, ezeknek fejlesztése, ápo­
lása, érlelése méltóságodat illeti első sorban, mint
nőt, mind édes anyát. Az Isten ugyanis kimagyarázhatatlan ösztönszerü vonzódással áldotta meg az édes
anyát, a ki önleikének, gyermekének szivébe olthatja
kis szeretetének egész teljét, tiszta erényének egész
lényegét és mint őrző angyal lebeg a család felett.
Innét van az. hogy annak az érdemes hareznak
ép úgy, mint a leggyöngédebb nőnek szivében él egy
emlék, melyet sémiiéin viszontagság el nem moshat.
Velünk van az éj csendjében, az ébrenlét munkájá­
ban, az Öröm óráiban, a bánat napjaiban. Ez édes
emlék az édes anyjuk emléke. Kérve kérem méltósá­
godat, hogy most, midőn megcsókolja azt a gondozó
kezet, a mély eddigelé vezette, midőn ráborul arra
az édes anyai szívre, a mely eddigelé szerette, sze­
retni fogja azután is, vigye magával a szülei áldással
együtt gyermekkori ifjú emlékeit És midőn most
elhagyja édes anyját, keressen magának helyette
egyet, a ki vezére, oltalma legyen nz élet utjain, a
talál egyet, a leghatalmasabbat, a szeplőtlen égi
Szüzet. Á férj n család fője. Azonban e felsőbbséget
csakis helyes tapintattal, kellő mérséklettel lehet

volt az elsőknek, u ki gratulált az uj párnak. A
fényes
nászserog a templomból egyenesen a nemzeti
I
kaszinóba hajtatott, a hol. fényes dejcneur volt. Az
'uj pár adejeneur végeztével nászúira indult Olaszországba

H-k

(Losonczi hirek )
Lom néz, lt0S juniaa 31

Magnum est gaudium in Izrael, a hírlapoknak
i
ama közleménye folytán, hogy a kormány városunkat
;anyakönyvi felügyelő székhelyéül tűzte ki. A kik a tény
felelt napi rendre nem térnek, de a tény felett gondol­
kodni is bimak, kutatják az indokot, a mely a magas
kormányt e kijelölésre bírta. Ha senki sem zavarta
befolyásával cirkulusait, úgy ránk nezve hízelgésig meg­
tisztelő a magas kormány intézkedése. Am n nyugtalan
okoskodok tudni vélik egyik emberünkről, hogy htvatalkeresésl forgat
egy idő óla elméjében es hogy
ugyancsak egy idő óta többször megfordul n székvá­
rosban. Sejteni vélik, hogy okoskodásukat az illetőnek
anyakönyvi felügyelővé leendő kineveztetése igazolandja.
Majd meglátjuk, hogy ez agyafúrtaknak a közeljövő
igazságot adand-e?
A naponkénti esőzés szünetlartásrn tért. Ez nem­
csak azért örvendetes, hogy azok, a kik jókor láttak
rétjeik lekaszáltatúsához, a másfél heti ázás után valahára behordathatják a már szinevesztelt szénater­
mésüket; de hogy azok, a kik most látnak hasonló
munkához, kitűnő minőségű takarmányt tehetnek el
télire.
A zápor ma egy hete, az iparos ifjúság tánezvigalmát mosta el, a melynek megtartására az erdei für­
dőbe rándult ki. Ez elmaradt mulatság a mai napon
lesz megtartva; de ki pótolja kárát a vendéglősnek egy
nagy sokaság számára készített étel nemünkért'
Hétfőn délután 4 órakor a tanítóképző ifjúság
tartotta évzáró ünnepét. Az eddigi szokástól eltérőieg
azzal a külömbséggel, hogy a Gönczi-kör előadásai
nagyban sikerüllek. Az előtt a néhai igazgató a tanári
kar mellőzésével vitte, rendezte az ifjúság önképző kö­
rének ügyeit; most a szaktanárok közreműködésével
és útmutatása mellett történik az önképzés is, a meny­
nyiben a zene- és énekdarabokat a zenetanár, a szép­
irodalmi dolgokat a magyar nyelv tanára intézi, az
igazgató pedig a neveléstani szakelőadásokat vezeti.
Városi polgári leányiskolánk vizsgái is lefolytak
és a szerdán délután tartott műkedvelői előadásokkal
ünnepélyesen véget értek. Mind a vizsgák, mind pedig
az évzáró ünnep, kitűnő sikert tüntettek fel a szülék
és elöljáróság nagy örömére. I&gt;. után a Felső Nógrádi.
Közművelődési egyesület tartotta választmányi ülését,
melyen már is előkészületek tétettek a F. M. K. E
kellő fogadtatására.

gyakorolni.
Méltóságodnak idejét magas állásánál fogva a
nagy családnak, a nemzetnek ügyei veszik igénybe,
de azért a kis család harczaiban is osztozkodnia kell
és különösen felkérem arra méltóságodat, hogyha
annak a gyöngéit szivfl anyának keze gyenge talál
lenni, nz apai kéz legyen erős a sarjadozó csemete
hajmásában, nehogy ferde, irányi vegyen. Legyen
méltóságodnak családi élete azon viruló bázis, hova
fáradságos munkája után pihenni száll és ott a sze­
rető szivek közt örömet talál. Szeresse nejében nem­
csak a testi szépségei, a mely mint menyasszonyi virág
idővel elhervad, hanem szeresse azt a lelki szépséget,
mely minden viszontagság közt, minden időben is üde
marad. Imádkozom, hogy az Isten áldása kisérje és
nz Ur teljesítse minden kívánságaikat lelkűk üdvéért. •
A beszéd elhangzása után maga n herczegprimás
•v tanunk tn»ll »i»mib»n rlíizrU'Mn kellötcíp mélUUnk
nsvan mit * ttnvv
*
esküvőt, mriy •&gt; Itovznrr Ervin mirmnrMm.,rH főispánt &amp;rgieb GotlM ^mtrs.erd Immár árúk frizybe
*
köt
; . mozun.i srunbsn Xógrid- és IkntvZrmrayék síéles kareit olv kőr-lml ♦rdekll. hogj méltónak tartjuk e ríasklea
kfliUsi is hóiul tspuakban, M
.
V,íu\TnVat0|’
keltédével ccytltl. mely míg rayréut »»|4t Jó k H*«
" &gt;'"
«
'•
ékearn telwarsulja. tnivré.it ha.sne. tanlr.nl «n 01hs mindeni.
ikáiaialaiidö pirnak, sOt tnindao jó magyar csalidnak H Haerlt

let 210 frt 48 kr. Fedezet ugyanannyi. A gyűlés fo­
lyamin Szappanos Takács János bemutatta az általa
feltalált uj rajfogót, melynek szerkezetét altalánon ér­
deklődés mellett megmagyarázta.
Egyik legkiemelkedőbb mozzanata volt az ülésnek,
midőn elnök előterjesztette azon indítványt, hogy dr.
Jankovich György kir. tanfelügyelő a vármegyei tanitóteitület diszolnókéü] mcgválasztassék, illetőleg meg­
választása a tanítótestületnek ajánltnasék; melyei a
kör minden egyes tagja a legnagyobb lelkesedéssel
magúévá tett. Tiszteletbeli tagul ajánlja a kör a tanügy
iránti szeretetenek szinten nem egyszer tanujelét adó
Pintér Sándor szécsényi koz- és váltóügy vedet is. ■
ajánlja a tanitóteslülcti közgyűlésnek, hogy Komjáthy
Jenő, a korán elhunyt s országosan elismert költő és e
tanítótestületnek annak idején több éven ál nemes
tagja síremlékének felállításához a tanítótestület bizo­
nyos összeggel járuljon s a síremlék leleplezésekor
erre koszorút helyezzen.
A gyűlést sikerült társasebéd követte a helybeli
Teller-féle sörcsarnokban.

Hirek és különfélék
Személyi hirek. Báró Roszner Ervin jogtudor

föispi-.t, székhelyűnk több előkelő tagja házasságra lépése
alkalmából táviratilag üdvözölte. Tartói boldogság fűződ­
jék e frigyhez s legyen ő e megyének továbbra ü lelkes
fia, habár hivatásit más megyében gyakorolja. — Gróf
Zichy Ferencz senior kir. fölárnokmester ur f. jú­
nius hó, 26-án seniorális birtokai székhelyére Zsélybe érkezik
Vasutügy. A Budapesti bankegyesület részvény-,
társaság megkapta a nógrádvármegyci vasutak építési
engedélyét, mely Lo&lt;onezot, B.-Gyannatot és Aszodot
fogja összekötni és az Erlanger és fiai, Sulzbach testvérek,
Lindau Jakab és a Mitteldeulsche Creditbank ezégekkel együttesen intézi a vasul epitését és financzirozását.
Az építkezés keresztüvitelérel Polacsck Mihály b. pesti
czégcl (Andrássy-ut 1.) bizták meg. A nógrádmegyei
vasul 120 krnnyi hosszaságban egy oldalvölgyekkel gaz­
dagon alimentált vidéket szel át, a mely termékeit a
jövőben a legrövidebb utón: nyugat felé B.-Gyarmaton
keresztül, dél felé, nevezetesen Budapestre, pedig Aszó­
don keresztül fogja szállítani. Ezenfelül érvényre jutnak
majd az uj vasút földrajzi előnyei az irányításra vo­
natkozó megállapodások által, a mennyiben az ul rö­
vidsége folytán az uj vonal felé gravitáló, szomszé­
dos nagyobb állomások forgalmukat átmenetileg ugyan­
csak e vasul felé terelik Különös jelentőséget nyer a
vasul azon számos, gazdag ott lévő kőszénbánya áltat,
a mely termékeit nagyrészt már a vasút megnyitásával
fogja lovábbitani. A nógrádm. vasutak résxvL-jc 3.240.000
forint névértékű 5
*/-os
elsőbbségi és t .309.000 frt
névértékű törzsrészvényből álL A társaság már légköreTanügy.
megalakul.
Kinevezés A földm. m. k r. minuter Kanta Deuö
A nógrád vármegyei tanitótestület ez évi rendes
HL oszt, állami állatorvost II. Mit. illami illatorroMi
közgyűlését juliűs hó 3., 4. és 5-én Salgó-Tarjánban
nevezte ki.
tartja meg, melyre a testület tagjait és a tanügy barátait
Kölcsönös áthelyezés. Tanka Sándor a.-kubíni
tisztelettel meghívja: nz elnökség. — Sorrend. !, nap,
állami állatorvos Ipolyságra és Papp Ábrahám ipolysági
július 3-án megérkezés, jelentkezés a községházán, el­
állami állatorvos pedig Alsó-Kubinba kölcsönösen áthe­
szállásolás. Délután 5 órakor központi választmányi
lyeztettek.
ülés a bányntelepi népiskolában. Esti 7 órakor előérteBalassa-Gyamnat képvlselötestülete tegnap
kézlet ugyanott, utána Ismerkedési estély (a bányatelepi
junius hó 22-én d. e. 10 órakor rendkívüli közgyűlést
casinóban): II. nap, július 4-én 8 órakor n közgyűlés
tartott, melynek érdekes tárgya volt a m. kir. belügy­
megkezdése a bányntelepi népiskolában. Délután Salgóminiszter urnák a nagyközség rendezett tanácsú rdTarján nevezetességeinck megtekintése. III. nap, július
rossá átalakítása iránti közbenszóló régzése, illetőleg
&amp;-én reggeli 9 órakor n közgyűlés folytatása, kirándulás
a vármegyének u utolsó közgyűlés alkalmával hozott ha­
Salgórn és Somoskőre. — Tárgysorozat: I. Elnöki meg­
tározata, m dylyel Balassa-Gyannat képviseleteslölete nyi­
nyitó. 2. Évi jelentés. 3. A múlt évi közgyűlés jegyző­
latkozatra lett felhira. A képviselőtestálet plénuma ily
könyvének felolvasása. 4. Értekezés: Az 1868. évi
fontos tárgyban rögtön nem határozhatván, az ü»y záros
népoktatási törvények miként volnának módositandók,
batáridő alatt jelentéstétel végett külön bizottsághoz lön
hogy általuk n czél, — népünk szellemi niveaujának
utasiba. Foglalkozott a közgyűlés a Balassa-Gyarmaton
emelése — eléressék. Tartja: Borbás Károly. 5. Választ­
észlelt sertésvászszel is; elnöklő rárosbiró előadta,
mányi jelentés a körök évi működéséről. 6. l’énzlárnok
hogy f. junius 17-én eszközölt bouczolás alkalmával álla­
és á számvizsgáló bizottság jelentése. 7. Értekezés. A
píttatott meg itt a sertésbm, melynek hivatalos minősí­
tisztaság, rend és pontosság. Előadó: I’ászthy László.
tése végett hnllarének a budapesti állatorvosi akadémiá­
8. Egyes bizottságok jelentései és számadásai (Eötvöshoz lettek szabályszerűleg felküldve. Himlöbaj előbb is
alap, árvaházi, tnnszermúzeumi s önsegélyző szövetkezet).
fordult elő, de az utóbbi betegség ettől különbözik, s a
9. Gyakorlati tapasztalatok az irvaolvasás szétválasztá­
sertésbullás naponta állag ötre tehető. A vész kiirtása
sánál. Előadó: Mnyer Béla. 10. Egyéb testületi ügyek
végett a hatósági óvó intézkedéseket haladéktalanul
*al
­
tárgyalása. II. Indítványok. A jövő évi közgyűlés he­
kalmazták, a város őrséggel körűlzárolva, a sertésrásár
lyének kitűzése. 2 órakor lársasebéd. 3—6-ig a helybeli
valamint
a
legelőre
hajtás
is
már
17-töl
kezdve
be
lön
nevezetességek megtekintése. Este 8 órakor jótékony­
tiltva.
czélú hangverseny
Jótékonyczélú adomány. Dr. Mészáros Károly
a nemesszivü emberbarát az Ipolysági kórháznak 2000 Irtot
A nógrtdincgyei tanítótestület b.-gyarmati és szeadományozott.
csényi egyesített köre e hó 19-én tartotta szokásos
tavaszi körülését a helybeli polg. iskola tanácstermében.
Feloszló önkéntes tüzoltóegylet Az Ipolysági
önkéntes tűzoltóegylet — mint a közgyűlési meghívó tárgy­
A vidéki tagok szép számban jelentek meg. Nagyban
sorozatából látjuk — felovzlófélben van s helyét a kényemelte n gyűlést dr. Jankovics György kir. tanfelügyelő
szertűzoltóság fogja elfoglalni. Reméljük, hogy az újonnan
jelenléte, aki élénk érdeklődéssel kísérte végig n gyűlés
szervezendő egylet tagjai közé a várve minél több arra
menetéi.
A gyűlést gyakorlati tanítás előzte meg. a
alkalmas polgára önként s a legnagyobb késuéggel fog
melyei Vajda Viltnosné, a helybeli polg leányiskola,
beállzni.
tanítónője tartott s melylyel általános elismerést aratott
A balassa-gyarmati parochia felemelése La­
Debreczeni Márton újonnan választott elnök vezette az
punk egyik barátja pár hét előtt külön csikkekben adott
ülést. A kör ügyeivel foglalkozó elnöki jelentés után
kifejezést a&lt;on népszerű ősimének, hogy a b.-gyarmtlt
rendes tagokul felvétettek: Keviczky József, Zsámboky
párochiális épület, mely a város legforgalmasabb és leg­
Lajos, Tariczky József, Zolnay Ferencz. Novák Margit,
szebb helyén fekszik, múlt századi szerény alakjából, mely
Rosenstein Ignácz, pártoló tngokúl: I’okornyi Gusztáv,
a mai kor követelményeinek már sehogy sem felelt meg
Mnnóssy Alajos, Nagy Sándor, Baloghy Dezső, Kedvezi
alkalmas módon átalakítva, kiemeltessék. Jelezte az iró,
Lajos, Obholczer Gyula és Jnnics Endre. A múlt ülés
hogy ez az átalakítás különösebb áldozatokat alig igé­
jegyzőkönyvének felolvasása után Druga József tartotta
nyelne. mert emeletessé építvén át a paplakot, a földainszépen sikerült értekezését, amelyben ismertette a nógten négy mgy bolthelyiség lenne értékesíthető, s ezzel
rádmegvei tanítótestület által kiadott .Vezérkönyv a
az építési költségek is financzirotási alapul vehetők. Hogy
nógrádinegyei népiskolák 3-ik osztályú földrajza tanie terv egésszéges, azt mindenki kénytelen beismerni; de
fására, s ■ Földrajzi olvasókönyv és Feladattér n 3-ik
nem is egészen uj az eszme, mert hliz^k Ferenci helyosztály számúra, czimű Wagner István és Peres Sán­
beli építőmester erre vonatkozólag még a múlt év elején
dor által irt műveket A felolvasás általános tetszéstl
készített torvrjyzokat, múyekböl a homlokrajz pár nap
aratott. A kör bevétele 1891—ó-bon volt: 78 frt 02 kr.
óta Darvai Ármin könyvkereskedő kirakatában nemiéibe tő.
1 Pénzlánnaradvány ; «8 frt 48 kr. 1895 -6 évi szükség

�Nógrádi Lapok és

1895. junius 23.
Nem távén m pályaterv, sőt mint bálijuk, tx épitó mes­
ternek sem lévén ex végleges tetve, bírálatot alkalmaim
•rra nem volna helyén való, inkább csak perspektívául
szolgál a rajt, s mint ilyent, a város haladosáusk minden
barátja kétségkívül axial a sóhajjal sxemléli meg: vajba
megvalósulhatna ai átalakitási terv ! Hogy mily enköxökke), ki vagy kik által? e kérdésekre hamarosan véleményt
kocikáxtatni nem feladatunk ; de hogy ax átalakítás erős
akarat mellett létesíthető volna, ax iránt pereiig sem
kételkedünk Úgy véljük, hogy ai ügyet, — katb. auto­
nómia nem lettében, első sorban mégis csak a legköxvetlenebbül érdekelt félnek, magának a parochusnak kellene
keiébe venni. Hány plébános vitt már végbe buzgó fel­
lépéssel nagyobb dolgokat is, például uj templom építé­
sét stb. a mi patronusunk pedig löt. Hultovinszky Ká­
roly esperes ur, ismert kiváló tulajdonairól fogva, bizony ára nagyon is képe
*
arra, bogy nemevak megkísérelje, de
meg is valósítja a papiak díszes felemelésének tervét.
Hogy a hírek e tekintetben lelkészüket buzgón támogatni
kének, ax iránt sem lehet kétség. Ó pedig ezáltal elévülbetleu emléket szerezne magának, s nagy példát sxolgáltatna utódainak.
Bxéoányi adótárnok. Az uionan rendszeresített
nécsényi m. ktr. adóhivatalhoz adótárnokul Horváth Emil,
a b.-gyarmati adóhivatal derék ellenAre van első helyen
ajánlva a péuiügyigaigatóság által s iniut, értesülünk, neki
van legtöbb kilátása a kiueveiéshei.
Kegyes alapítványok. Megemlékeztünk arról,
hogy Streisinger Albert (néhai Streisinger Lipót ti a) a
maga nevében a B.-Gyarmalonfelállitaudó gy mnasiumra 1000
frt adományt helyezett kilátásba, mely általa 1900-ik évben
lesi kitiseténdó. Most Streisinger Lipót örökösei, névszerint

özv. Streisinger Lipótué, özv. Rónai Zaigmoudné, Kanitz
Ödönné és Streisinger Albert,

.Streisinger Lipót és neje

Wein Rozalia
*
nevét viselő következő alapítványokat lé­
tesítettek és pedig: 2500 koronás alapítványt a b.-gyarmati
polg i«k. részére, de oly kikötés mellett, bogy ez alapítvány
a B.-Gyarmaton tervezett gymnasium fölállításakor azonnal
átszáll erre. Az alapitványö'Sleg gyümölcsözteteu lő, az évi
kamatokat két egyenlő résire osztva egy izraelita és egy
keresztény szegény, szorgalmas, jó előmenetelő, példás’
erkötceú tanuló kapja ösztöndíjul. Az érdemesnek talált
tanuló, ax ösztöndíjat élvező mindaddig, amíg tanulmányait
B.-Gyannaton

folytatja,

föltéve, hogy erre crdetuellenné

nem válik. 2000 koronás alapítványt létesített ,a b.-gyar­
mati szegények javara, melynek kamatait Streisinger Lipót
halálának évforduló napján fognak szétoszt mi. 1000 kor.
alapítványt tesznek a gyarmati iir. nőegylet részére, úgy
hogy az összeg évi kamatait ez egylet választmánya az
alapszabályok értelmében jótékony ezélokra fordítsa és
végül : 40Ő koronás alapítványt a b.-gvarmati izraelita bitközségi iskola javára. Ex összeg éri kamatait a nevezett
elemi iskola egy jeles előmenetelő, jó viseletű szegény
sorsú fitanulója kapja. — Hálás elismerés illeti meg a
derék családtagokat ezen nemeslelkű alapítványokért.
Az iskolai vizsgálatok napjai B-Gyarmaton
a tanuló ifjúság vizsgálatai a múlt hét napjaiban foly­
tak le legnagyobb részt. Lcvizsgázlnk a polgári leány­
iskola, az állami elemi iskola, a róni katholikus é« ág.
evangélikus iskolák — a szülök és tanügyban'itok meglehetős részvétele mellett. E héten a polgári íiu-osztá­
lyokban,-a Paulai Szent Vinciéről nevezett zárdában
és az izr. iskolában lesznek a vizsgálatok, melyekről,
részletesebb szakjelenlésekel legközelebb fogunk tenni
Sertésvész. Lócx és Kiskürlös községek terüle­
tére nézve a sertés-orbáncz járványos fellépte meg
lelt állapítva. B.-fiyarinaton is naponkint négy-öt sertés
hull el.
Vásár-áthelyezés. A keresk. m. kir. minister
megengedte, hogy Szécsényben a f. évi julius hó 15-16-ra
eső országos vásár ez érben kivételesen jul. hó 22-23-án,
a f. évi nov. 25-26-ra eső pedig szintén kivételesen nov.
18-19-én tartassák meg.
Alapkőletétel A miksi-i r. kath. templom alap­
kövét dr. Valichora János, losonczi esperes-plebánoi e hó

9-én szentelte be.
A balaana-gyarmati

ügyvédi kamara közzé
teszi, hogy Gelléri Rezső, korponii lakos kamarai tagot
f. évi jun. hó 2-án történt elhalálozása folytán az ügy­
védek lajstromából kitörölte s irataira gondnokul L-hocxky
Gusztáv, korponai ügyvédet rendelte ki.

Gyászrovat.
Thomka János,

nyug. m. kir. pódn- és táviróGácson élete 38-ik évében elhalt.
Veszelovszky Gizella, özv. Veszelovszky Jánosné
19 éven hajadon leánya B.-Gyarmaton hosszú szenve­
dés után c hó IB-án jobblétre szendéről! s 18-án nngy
részvét mellett temeltetett el.
Matynsovszky fíéla. nyug, törvényszéki írnok,
s 48-as honvéd, jnniiis hó 19-én 70 éves korában el­
hunyt, temetése 21-én d.-u. I órakor ment végbe. .Matynsovsxkr Béla n szabndságlinnz Lenkey huszár-szá­
zadának egyik hős őrmestere volt; ki a &lt;társországból
való hazaérkezés után, a hazánk délvidékén dúló har­
cink mindegyikében részt vett s vitézségét nein az
ellenség vasa, — hanem egy ágyúgolyó bénította meg.
melynek nyomait az egyik lábszárán élete fogytáig vi­
selte. A hetven éves aggot özvegye, leánya, unokái,
dédunokái gyászolják.

iazt

A közönség köréből.’)
Egy vétiszent InmentAczióim és kifíiktidAsnlm.
&gt;
**
Az ,1. H.
*
védszentjének, a flegmájából kijött Fagyos
Szentnek a védnöksége shtt álló hírlapnak legutóbb meg• E mvstbsn fo»l*lt»kétr • sserkesvtőaég felelősséget
nem vállal.
•* E ssetnílyl ügy a múlt sfámbaa kdxölhető nem volt, nu-rt
•Ikóste érVtrtt índórttóek s lan kOr-rdrkó rí&gt;zétItíayiü
venal asm óhajlvAn, kívánságáré e helyen köxúljilk.
Szerk.

Honti Hiradó.

jeleut 23. szamában elzokogott siralmait és kifakadásait
válasz nélkül urai hugi habun.
Ő tehát csak ax én szellemi pu-ksporomat akarja
bemutatni! (Do nem tréfál?) Velem — úgymond — a
küzdtérre ktállaui nem hajlandó. No én még kevésbé
íi vele.
Azt is fölpanaszolja, hogy én doronggal mentem neki,
fóh.óh!) Azt a dorongot talán csak az ő túlvilág! sietne látja?
Különben megjegyzi, hogy azzal a doronggal — a bunkó
*k
vitéz
&gt;or»a szerint — c«ak önmagamat ütöttem főbe.
Valóban num énem; no, de ha igy volna: mit fáj az akkor
ő neki?
A többi közt alt is rám fogja, hogy irodaloinmajrnuló vágyok. No. ha ez nem satiru, akkor semmi sem.
De hát legyen ueki igaza s legyek szerinte én. nem pedig
ö irodalomtnnjmoló: mégis azt az ép .szellemi puska­
*
poromat
különb helyeken tudom elsütögetni, mint ő és
a mi fő, nem vagyok kénytelen különösen olyan, a hírlap­
irodalomból csak hóbortot üzö, egyszerű hohóczok és
komédiások által szerkesztett lapba írni, a kiket — ha
az az általa czitált Darwin úr még ma is élne — okvet­
lenül és méltán tanulmány-tárgyául választana.
Azt ax „I. H.'-ot pedig bizony Csak joggal elnevez­
tem .hírlapnak czimzett újság-féle nyomdai terméknek.
*
Nem is más. Hiszen ezt mindkettőnknél illetékesebb kri­
tikusok
i* elmondták róla — még pedig általában. Egy
helyi érdekű lapnak az értéke és színvonala ugyanis bem
ax egyes," szórványosan megjelenő jobb czikkekről. hanem
a rendes, állandó, aktuális közleményekről Ítélendő meg.
Már pedig, hogy az .1. H.
*-nak
o tekintetben szerkesz­
tett része minden kritikán alóli, azt az ,1. H * védszeutjén kívül, másnak bizonyítani és indokolni — .-zintéu fölös­
leges. Nem tehát az a bizonyos .gyenge
*
jelzó alkalma­
zandó erre 1 lapra, mint például más viléki újságra,
haiu-m joggal, bátran elmondhatni róla, bog. ahhoz fog­
ható magyar zsurnalisztika sem eddig nem produkált, sem
azután nem fog: annyira uuicum, annyira silány.
Az ,1. 11.
*
védszentjéuek nagyon beteges fantáziája
lehet, ha art hiszi, hogy én dühödt bika módjára neki
rontok mindennek és mindenkinek. Annál sokkal szelidebb
vágyókén. Még csak semmi közöm sincs ahhoz, a ki az ,1.
*-ba
H.
ir. Azt, hogy Pajor István a magyar irodalomnak
érdemes, számottevő tagja, hogy Benedek János tehíUéges poéta, hogy Pongráez Lajos, Zollner Bel
*
is megáll­
ják helyüket az irodalom terén: nélküle is tudom. Ha ők
ax ,1. H.
*-ba
Írnak, az az ő dolguk; de mindenik aligha
*,
tudj
kik szerkesztik az .1. H.
*-ot.
A mi a többi felsorolt
munkatársakat illeti, már igazán tisztelet és becsület
mindenkinek » a maguk pályáján szerzett érdemeiknek, de
engedtessék meg nekem, hogy én mégis csak másokat
tekinthessek hivatott íróknak.
Egy szenthez semmiképen nem illő, hogy hírlapi
polémiában, — még ha közleménye az ,1. H.
*-'ba
is van

szánva — ok nélkül oly szavakat, mint például .gyalázkodás, piszkolódas
*
használjon. Meg aztán arról az útról, a
melyen soha sun voltam, le sem térhetek. Jó lesz tehát,
ha nekem adott tanácsait önmagának tirtja meg.
Az ,1. H.
*
védszentje— úgymond — nem mindig
ért engem. Írjak tehát neki máskor állítólagos anyanyelve­
men. De hát mihaszna Írnék, hisz azt még kevésbé érti,
mint a magyar’íiy elvet r
Arról is legyen meggyőződve, hogy azok az élczlapok az .1. H * buján tenyésző bolondgombáit bizony
csak azért nem közük, mert a lap és szerkesztőik jelen­
téktelen volta miatt — szerintük — azokkal foglalkozni
annyira sem érdemes. Pedig higyje el, hogy éppen az
általa felsorolt poéták egyikének egy teljes versszakát
sorozták a legvadabb bolond gombák közé. Mindezeket neki
szükség eseten magánlevéllel is hebizonyithatnám.
Az ,1. H.
*
védszentjét ime még maga a szerkesz­
tője is szószba rántja. Én ugyanis nem mondtam mást,
csak azt, hogy meg akart volna buktatni fő- és alispáno­
kat az ,1. 11.
*
útján. Pedig hogy az igy van, bebizonyí­
tom. Tudnak erről kivülem még többen is. Az ő .szer­
*,
kesztője
kin kezéhez érkező kéziratokat, mielőtt azokat
sajtó alá adná, rendszerint nyilvánosan felolvasni szokta,
unnak idején felolvasta többek előtt azt a kéziratot is,
mely azokról a megyei főbb tisztviselőkről szólt. E kéz­
irat tehát az .1. H.
*-nak
volt szánva, de a szerkesztő úr
nem érette magát annyira függetlennek, hogy azt a lap­
ban közölni merte volna- igy aztán az .Esztergomi Közl.
*-ben
jelent meg. No, hogy aztán ott az a czikk a magasztalás
és dicséret mily hangján szólta volt és jelenlegi főispánról;
(«it a .honti sztrájk
*
vezérének titulálta) arról is at ol­
vasó közönség tehet tanúságot. Hát ugye bár, hogy még
igen korai volt Aranyból azt a bizonyos verssort rám
czitálni ?
Íme én részemről ezzel végleg befejezem a polé­
miát. Es kérem az ,1. H.“ védszentjét is, ne kényszeritecn többé reá. Hiszen at .1. H.“ ügye igazán egy olyan ügy,
a mellyel foglalkozni, égy komolyly, józan gondolkozású
embernek nemcsak nem érdemes, de nem is méltó.

F i.

Nyilttér.
(K rovatban krttMttckrrt nem vállal

a Sxcrk.)

4
hozzam a lianzély Márton úr, mint segéd által is aláirt
s megbizottuim részéről nekem igazolási okmány gyanánt
kiállított jegyzőkönyvet.

Bahs.sa-Gyarwat, 1895. évi juním hó 22.

Ueke Béla.
Jegyzőkönyv. Felvétetett Vácion, 1895. évi május
hu 28-án, Tárgya Zubovics Fedor .százados és lieke Béla
szolgabirő urak közt fennforgó becsületbeli ügynek elinté­
zése. Jelen voltak: Hantély Márton és Ruduyáászky László
mint Zubovics Fedor megbízottjai, másrészről Sirnouyi
Denes és gróf Fvrgách Antal mint Beke Béla megbízottjai.
A kölcsünöseu meghatározott helyen és időben, fentnevezetíek segédjei megjelenvén. Beke Béla segédei felmutat­
ták a Zubovics Fedor által felükhöz folyó hó 18-án Ve­
rődén Migazzi-kastélyhan kelt és Rétságon 20-án feladott
levelet, melynek tartalma által felük sértve érezvén ma­
gát, ezért lovagias elégtételt követeltek; és pedig vagy
azonnal fegyveres elégtételt, vagy .aláírja százados úr
következő nyilatkozatot: .Ezennel kijelentem, hogy a má­
jus 18-íki levelemben irt kifejezéseket sajnálom, azokat
felhevúlt állapotomban tehettem és ezennel visszavonom
*,
azonkívül megjelenik és előttünk a felek kezet nyújtanak.
Zubovics Fedor fent nevezett segédei a kért fegyveres elég­
tétel megadását felajánlják, de felük határozott kijelen­
tése folytán a kért nyilatkozatot meg nem adhatják, kérik
azonban felük nevében és megbizásálról, hogy az esetleges
fegyveres elégtétel felük tényleges katonai szolgálatba való
bevonulásáig ellialasithassák. Erre Beke Béla segédei elő­
adják. hogy ők addig, inig a százados úr újabban tettlegesitve lesz, az elégtételadásra nem várhatnak, követelik
az azonnali elégtételt. .Miután felük párbaj vétsége épp
oly beszámítás alá esik, mint a századosé, aktiváltatta
volna magát a sértés előtt, ha sértett: mint szolgálaton
kívüli katona, ily viszonyban adjon elégtételt
*.
Zubovics
Fedor ezen halasztás megadásához rugaszkodván, ennek
eldöntését a Váczon állomásozó honvédtisztikar vélemé­
nyétül tette függővé, segédei által tett oly kijelentéssel,
hogy ha a megkérdezett tisztikar a halasztás meg nem
adását a fegyveres elégtétel akadályául nem tekinti, úgy
hajlandó azt azonnal megadni, mely |&gt;ropositiót Beke Béla
segédei visszautasították. Ezen kijelentésre Zubovics Fedor
segédei késiek voltak a fegyveres elégtétel azonnali szol­
gáltatására. azonban ismét azon kéréssel járultak ellenfél
scgédeilioz Zubovics megbízásából és felkérésére, hogy ha
már a különös tekintetekből kívánt elhalasztást meg nem
adták, határoztassék el az. hogy a párbaj megtörténte
után a felek birtokában lévő és a kölcsönösen váltott le­
velezések megsemmisittessenek, ugyanazon indokból, mi
miatt az elhalasztás kéretett. A midőn ezen propositiót
Beke Béla segédei visszautasították, a két fél segédei a
fegyveres elégtétel módjainak meghatározásához fogtak.
Ennek folyamán a Beke Béla segédei azon indokból, mert
felük a sértett fél. s mert a sértés súlyosabb (beschimpfung)
a pisztolyt kívánták fegyverül használni és pedig kétszeri
golyóvá)tás, harminca lépés távolság, öt-öt lépés avanceval.
Zubovics Fedor segédei tekintettel arra, hogy a sértés
nem volt tettleges, a fegyver nemét a fenforgó esetben
szükségtelen súlyosnak jelentvén ki, a kardot proponálták,
és minthogy Beke Béla segédei, a pintolyhot ragaszkodtak,
a segédek közt a fegyvernemre nézve megegyezés nem
jöhetett létre, Zubovics Fedor segédei ezen kérdés eldön­
tésére és a fegyvernem meghatározására egy indiferéns
bíróság választását proponálták, mi visszautasittatott. Ekkor
Beke Béla segédei kijelentették, hogy felük pár év előtt
jobb karjában vállficzamot szenvedett, a kardot nem for­
gathatja, — mely körülményt — Beke Béla segédeinek
azon kijelentésére, .hogy felük tényleg ficzamot szenvedett
és ezért kardot nem forgathat, becsületszavát adta
*.
Zu­
bovics segédei, a kardpárbaj mellőzésébe beleegyeztek s
felük nevében, a pisztvlylyal való elégtételadásra is haj­
landóknak nyilatkoztak, azonban most már felük által
kívánt azon határozott kijelentéssel, miszerint tekintve a
fegyveres elégtétel súlyos voltát, az első Ízben kért ha­
lasztás megadassák. Miután ezt is Beke Béla segédei ha­
tározottan megtagadták, ezen körülményt Zubovics Fedor
segédei felükkel közölték, közlés után Zubovics Fedor
kijelentésére, annak alulirt segédei ezen ügyet, ellenfél
segédei előtt úgy felük, mint maguk részéről befejezettnek
nyilvánították. Ezekután Beke Béla segédei kijelentik, hogy
miután Zubovics százados elégtételt pisztoly útján csak
újabb tettlegesitése után hajlandó adni, jelenleg nem, az
ügyet felük részéről is befejezettnek tekintik. Kelt mint
fent Simonyi Dénes s. k„ Gróf Forgách Antal s. k., mint
Beke Béla segédei. Hanzély Márton s. k., Rudnyánszky
László s. k., mint Zubovics segédei.
*
153.

Szerkesztői üzenet.
Tliai-z !,
*)&lt;&gt;.
tanár urnák bxonei- tuMonczi tudósitönkst
•rial vádolja, hogy hrlytrleníl kritirálts ar én meuj
*Ryiá«vit.
Késr-é-u-l rlbmerjilk tanOgyi kritikáidnak jojoiiiltsAgit. &lt;le kiemeljük hogy ZmlóMtOnk csak buiditani a nem sérteni akart;
pedig a busditás a« Ügynek aoha sem Art, ellenben a« éle» kritika
néha a legjobb igvekezetet i» elöli. Arról pedig hittot lehet, hngv
a ludó-itó haiaÚ
*Ag
dolgában telje-en kifogástalan. Szíveskedjék
három terv terjedő czáfolatát rövid bvlyreigazitásra reducálni. s
akkor küzUaének silvevcn nyitunk tért.

Nyilatkozat.
Alulírott a köztem és Zuboviea Fedor úr között fenn­
forgóit becsületbeli ügyből kifolyólag, — jóllehet mindez
ideig nem óhajtottam a nyilvánosság terére’ lépni, most,
midőn egy szavahihető úri embertől azt hullottam, hogy
Hantély Sfárton úr — Zubovicn Fedor úrnak ezen ügy­
ben volt megbízottja
többek előtt határozottan azt ;Plitotta, hogy a segédeimmel folytatott tárgyalás alkalmá­
val ai elégtételadást illetőleg »zó sem volt Zubovics Fe­
dor urnák mint tartalékos hu&lt;tár-siáz idusnak ujal&gt;bi tettIcgesiteséröl (aetiváltatásáról), hanem csupán katonai szulgáiatra való bevonulásáról; kényszerítve érzem magam it
arra, hogy saját reputatiőm érdekében a nyilvánosság vló

Piaczi gabonaárak
1W5. jnnlus IS.

Búza .
Rozs
Árpa
. ...
Zab
. . . ...

♦l’2t) tVfi')
5 túl -590
&lt;1. — fi 80
ti. — íi 80

... 7’20—8. —
Kukoricza
.. 3’20-------Burgonya
Bab
‘ ... . fi.— 7. —
.
8. —
Lencse

FekH&gt;» f:erkes:i;;: Vannay Ignáoz.

�bikszAo gyógyfürdő.

CURORT BIKSZAD

Siatuiárniegyo keleti szé­
len. szelektől magas he­
gy t-k által
érdit
fensikou fekszik; SzínétVáralja állomástól (szatmár--nagybányai vasút) 2,
Técaó állomástól
n&gt;4&lt;)
északkeleti tanul) 4 ónt
Járásnyira.

Bikszádi gyógyforrások

au dér ö»tlirli&gt;n &lt;&gt;renze
des Szatmárer Comitates,
anf einer waldigen, vor
Windi-n dutch bobé Gobilge ge-rhütztcn iloebvbene gélében; von .SzínétVáralja (.Szaltnár-bsgyliinyaer Hátin) 2. son Té' sö
(Cng Nurdostbabnl 4 Stun den mlfcrnL

Égvényes konybaaus tize
kilOnö ballonnak a kftvet
ke zó kóruemekuél bizo­
nyult be ; Idült lüdéharuL
tüdőié gdsg és a kezdődő
güaókíraal idolt gyomorhu ni fsai ananonkéu*.! hányinsert, fnjfájlaoksl, fejszédüléseket -tünteti, az
eg-sz vérkeringést jóté­
konyan emeli « így az
emésztést és a jó étvágyát
teljesen helyre horn At
epe&gt;e|válas.i»«t » májban
sietteti, az epeelválasztó
utakat jó karban tartja ;
ugyancsak oldó hatásánál
fogva az egész béksatornát tisztán tartja Ez ok­
nál fogta kitűnő az arany­
ér, sárgaság. máj- éa lépdagaaat ellen.

vendő, az ásványvizek között legkellemesebb

H

5

Nógrádi Lapok és Monti Hiradó.

1895. junius 23.

ásványvizeinek kútkezelösége.
Ajánlja c vidéken még nem ismert, na al­
földen már legnagyobb kelendőségnek ör­

ízil s kitűnő gyógyhatású savanyú vizet.

Főraktárak:
Ik-Gyarmaton: Vilim Gyula, Szécsénybcn :
Popovics János, Losonezon : Btilyf János,
Etileken: Biichlcr 1‘tíl, S.-Tarjánbnn: Mill) &lt;11
Gábor tiraknál.

Ilin alkaliscb-ruuriatiscbe
Heilquclle llikazád ist ion
ausgezi-irbueter Wlrkung
bei: chroaischen Laageacatarrb. Earphyaem und beciuiirnder Tobercslose. I’*’
Wasser stilltbei akton. Magencatarrh d&lt;-n hiutigen
Brerbreis.
KúpfaeJtmerz
und Scbwindel, int v°n
aidtbátigem
Eintlns- auf
die alliremeinr lliuteírculatinn und fördert somit
den Appelit und die Verdaunng, und trágl in Folge
seiner ló«enden Wirkung
zűr lleinliallung dér Gállenwege nnddesge-ainmtcn
Verdauunitskanels bei ba­
bér unabcrtreftlicb
bei
Hemorrheiden
(guldrne
Ader). Gelbsucht. so«ie bei
Leber- und Nikanschwellung.

OMLOKZAT-FESTÉK-GYAR

Kronsteiner Károly Wien,

III. Hauptstrasse 120. szám, aitfát házában.

Egyházi ruhák fs felszerelésekről külán árjegyzékkel szolgálunk.

HZ.

Budapest, IV., Lipót-utcza 21.

Ajánlja a t. ti. társulatok, testületek, egyletek s köröknek külön
zászlókészitési osztályokat, mely saját mühimzli intézettel és műhelyekkel
tan egybekapcsolva, melyekben arany vagy ezüsttel művésziesen hímzett
vagy festett egyházi, iskolai, kath. legény egyleti, ifjúsági, ipartestületi
elalegyleti, tűzoltó, bányász, hadastyán, ló vész, temetkezési stb. zászlók
és lobogók az egyszerűtől kezdve a legdíszesebb kivitelben készülnek.
Rajzokat, mintákat és részletes költségelőirányzatokat készséggel
küldünk.
149 4 — 1

E g y h á zi felcsereiének m iseru h á k , in zá szló k g y á ra .

IM I.
J |

| k&lt;..
“ ""■r"

KRISZTA* és Tárna

Qnnn|jn|/
QQ

UU

Iluluj

stUlö zúzákat és bogyómorzsolókat,
önműködő „SYI’IIOXlA“ növény- és szölóvessző permetezőket

D qI h U

gyümölcs- és főznlékaszalő készülékeket,

bor- és gyümölcs-Nrtjlókat,

k iilliu .o n

Blant’-féle ensilage

zöldtakarmány sajtókat,

K ounlrtrs

„Austria1* sorvetff gépeket,

UullÜUüK

bántó ekéket.

különféle tánezboronákat,

.■rw,

'

Ittason

A CZÉLLEMEZ
HENGEREKET,

K ílü n trtv

gyűrű- ős sima-

mm . X ó lp .r-kiil-

Főherczcgi és herczegi uradalmak, cs. és kir. katonai raktárak, vasút-, ipar-, bánva- és hnmortársulatok, építkezési vállalatok, VÁLLAL­
KOZÓK és ÉPÍTŐMESTEREK. valamint gyártulajdonosok szállítója. — Ezen homlokzat festékek, melyek mész.ben oldhatók, száraz, porított állapotban
•10 különféle színmintában kilónkint 16 krtól feljebb .szállíttatnak és a festékszínek tisztaságát illetőleg teljesen hasonló az olajmázoláshoz — Minta­
lapok és használati utasítások ingyen én bérmentve küldetnek.
l00 .^7

�Nógrádi Lapok és

6

1895. junius 23.

Honti Hiradó.

131—1896. tiám.

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881-ilr évi LX-ik

Urvdayeúkk 102-ik §-a értelmében ezenuel közhírré t-vri,
a

hogy

*gyarmati
balassa

évi 4695-ik számú

1894-ik

törvényizék

királyi

Tersztyín-zky

végzése következtében

litván ügyvéd álul képviselt DeuUch Sándor javára Tóth

Viktoria és Tóth Jenó ellen

160

forint a járulékai sió­

jáig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- éi
felülfoglalt és 791 forintra becsült női kelengyék, 17 kila

lencse, 26 kila rozs, két

riska

ökörből

ingóságok

álló

nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a atécsényi királyi járásbíróságnak

727 — 1895-ik sxámu végzése folytán 160 forint tőkeköve­

telés, ennek ax 1894-ik évi jvdius hó 3-ik
/.
*
6

napjától járó

kamatai és eddig összesen 66 forint 41

krajcxárban

biróilag már megállapított költség erejéig Lócx községében

alperes lakásán leendő esxkötlésére 1896-ik évi j unitit hó
26-ik napjának

10

délelőtti

órája

határidőül

kitöxetik

és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyiéssel hivatnak
meg, hogy érintett ingóságok

ax

vénycxikk 107. éa

értelmében

mellett a legtöbbet

adatai.
Kelt

108-ik

1881-ik évi LX-ik lör-

Ígérőnek becsáron alul

Sxécsényben,

1895-ik

készpénzfizetés
is el fognak

évi június

hó

G-ik

napján.

Donánszky Béla,
14G 1—1

kir. jbir. végrehajtó

SCHLICK

Gyakornok

féle vasöntöde és gépgyár­
részvénytársaság

kerestetik azonnali belépésre az

RIDIPESTEÍ.

“A ll r I H iu

Gőz- és járgány csőplókőszületek, számos első díjjal kitüntetett Sehllek féle
szab. 2 ős 3 vasú ekék, mélifitö &amp; eaetemcs acxélckik.

biztositó

balassa-gyarmati

társulat

föügynökségéhez.

Eredeti Scblick és Vidats-féle

Pótvizsgára

egyvasú ekék, talaj mi velő eszközök,
valamint Schlick-féle szab.

IIA Íj A l&gt; Á H sorbavetö-gépek.

utasított polg. ísk. tanulók előkészí­
tését elvállalom. Úgyszintén német-,
franczia- t *"* zongora- orakat is adok.

Takartninykésxlui gépek, darálók, őrlő.malmok éa mindennemű
gazdasági gépek Eredeti amerikai kévekötő és man&gt;krakó arató­
gépek éa lukaaaáló gépek, vxállithaló mraei vasdtak Slb, — Elő­
nyős fuetévl teltételek. legjadnyo.sbb árak.

hérmeutte,

Weszelovszky Lajosné,

Valódi Machleid-fóle arczkenöcs
Kitűnő hatása szer a bőr mindenféle tisztátlanságának elűzésére. A bőrt fehéríti és bársony tisztává
teszi. Egy tégely 50 kr.
Dr. Hfhmjflr Mru^pitfí szappan. Gondos készí­
tése, kellemes szaga és olcsósága miatt ma már min­
den ház mosdd asztalán megtaláljuk. Egy drb szap­
pan ára 35 kr.
Vehmtin-hnlgypor, fehér, rózsaszínű és áréme, jól
tapad, nem tűnik fel, vegytiszta és ártalmatlan ! Az
arezot szárazon tartja, a naptól és széltől megvédi.
Ára 50 kr.

Kapható Kanitz Ödön „Magyar Kororidhot
*
czimxett gyógyszertárában Balassa-Gyarmaton.

tv&gt; 3-1

131.

5 2 -5

***

Egy fé házból való flo asztalon tanonezul azonnal felvétetik.

1012—1895. cin. sz.

1240 -1895. kb. szám.

Pályázati hirdetmény.

Pályázati hirdetmény.
A nngy-bárkányi önálló anyakönyvi állo­
másra évi Ilii) frt fizetés és 100 frtnyi Inkbérillctinénynycl pályázat hiniettotik. Eclhivatnak az arra pályázni kívánók, hogy az 1894.
évi XXXIII. t. ez. 8. §-ában meghatározott
minősítésüket igazoló okmányokkal felszerelt kér­
vényeiket ehhez, a közigazgatási bizottsághoz f.
évi jitlius hú 2-l-ik napjáig adják be.
Kelt B.-Gyarmaton, 1895. június 1-1.
Nógrádviirmcgyc közig, bizottsága.

A balassa-gyarm.tti kir. törvényszék s a terűidén
lévő kir. jbiróságok, valamint a b.-gyarmati kir. ügyész­
ség részére 1896-ban szflkséglen lő 756 csomag faggyan
gyertya szállításának biztositása ctéljlból 1895. juíiits
22-ik n ipjának d -e. 1,1 órakor, a kir lö.-vé.iysziki elnök
hivatalos helyiségében nyilvánít vcnenyajánlali tár­
gyalás fog tartatni.
A sz.illitnn tó gyertya fele része 1R95. dcczcmbef
20-ig. n m isik fe’er.'szj p.Mig 1893. szeptember 2&gt; ig
lesz átadandó.
A részletes feltételek a hirdetményt kibocsátó tórr szeki elnök irodájában megtekinthetők, n hol a 30 írt
bánatpénzzel felszerelt zári Írásbeli ajánlatok is, *
versenytárgyalás napjáig benyújthatók.
H-Gyarmat, 1895. június 17.

6’ró/ Dcj/en félti Lajos.
117 2—1 ..

JgK* Vidéki Megrendelések pontosan és lehetőleg gyor­

Donánszky Béla,
kir. jbirósági végrehajtó.

146 l—l

san teijestttetnek.

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó ax 1881. évi LX. törvénycikk 102. §-a értelmé­
ben ezennel köihirré feni, hogy a lévai kir. járásbiróaág 1894. évi 2454. számú vég­
iét* következtében Levatich Gusztáv ügyvéd által képviselt Zfiborukv Gyuládé j ívira
Végh József ellen 225 frt s járuleka erejéig foganatosított kielégítési ^végrehajtás ut­
ján lefoglalt és 330 forin'ra becsült 3 drb. tehénből álló ingóságok nyilvános árveré­
sen eladatnak.
Mely árverésnek sxécsényi kir. járásbíróságnak 1325—1895 szórna végzése
folytán 226 forint tőkekövetelés, ennek 1893. évi julius hó 15. napjától járó fi’,
kamatai i» eddig összesen 45 frt 89 krban biróilag már megállapított költségek ereÖPuntateresen alperes lakásán leendő eszközlésére 1895. évi junius hó 26. nap­
ik délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly meg­
jegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és
108. J-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet igézőnek becsáron alul is el
fognak adatni.
Kelt Szécsénvben, 1895. éri junius bő 7. napján.

M K * - n KOSSETH-ntcxában.

198.—1805. szám.

B-Gyarmat, Templom-utcza 96.
A já n lja dúsan fölszerelt, ju tá n y o s árú ra k ­

SCHÖNFELD MIKSA,
tini., fflt. es KilirtiljK Wffillita B.-Óimul,

Its 1—1

tá rá t szilárd anyagból készített, m odern Ízlésű,
különféle fa - és ká rp ito s b ú to ro kb a n úgy egyen ­
ként, m in t szaténok, szobák, vendéglők es egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz ­
ték o la jn yo m u tú és üvegre festett, kitű n ő k iv ite lű ,
tetszetős fa li, tá j- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
G yerm ekkocsik, nem különben m indennem ű
és m éretű koporsók nngyválusztékú ra ktá ra .

Árjeaysékelt Ingyen

főispán.

■

•

Nyomatott a kiadótulajdonos B. .Gyarmati Könyvnyomda lUuvénytirsulat gyormjldU.

Újhelyi fíohlbutAr,
törvényszéki elnökhelyettes.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82760">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00817.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82761">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_06_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82739">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82740">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82741">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82742">
                <text>1895-06-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82743">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82744">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82745">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82746">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82747">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82748">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82749">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82750">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82751">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82752">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82753">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82754">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82755">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82756">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82757">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82758">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 25. szám (1895. június 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82759">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3959" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3497">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1e969e1ce711d226135cda7861d83184.jpg</src>
        <authentication>24cc1c8c3c6e01e2af75fef55529ee27</authentication>
      </file>
      <file fileId="3498">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4e128e030a72c63f487196bcf657c15a.pdf</src>
        <authentication>77fe7a41d9f0c0d3c5d5b72557e18638</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116090">
                    <text>XXIII. évfolyam

26. szám

Balassa-Gyarmat 1895. junius 30.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZAT I HETILAP.
KláMaeléal ári

Elilittésl piaiak, reclaaátiék is hirdetések a kladébivalaJhez
litéieidlk.

£&lt;4at övre 5 frt. FAJ évre Sírt 50 kr. Neryedévrr I frt 25 kr
SO-m

.«4m i»: 1O Mz«S*s&lt;x.

Kiairetnl caupAu a klaftklvatalkaa tehet B.-GyarmatuD

A közönség és a biztosítás.
(V) A gazdasági téren kiadott jelszók erősen foglal­
koztatjuk a nagy közönséget. Az iilpróféták és kuruzslók
egesx serege ajánlkozik a szegény gazda baján segíteni.
S mint a beteg ember, a gazda is. mindenki segitő
szaval mohó érdeklődéssel hallgatja. Pedig ugyancsak
sok bolondgombát termesztett a gazdasági bajok orvos­
lása körül kifejtett vita. A jelszók szinte kábító be­
folyást gyakorolnak. Az egyenesség, nyilLsag. őszinte­
ség jellemezte a magyar gazda elméjét, a külföldről
itn|H&gt;rfált Iheoritik kezdik mételyeim. Nem is csoda.
Naprúl-naprn. a jó Isten ludja hányszor és hány alak­
ban emlegetik neki az agrarisinust, merkaiitilismust,
inteniationalis gazdaszövetkezelet, socialismusl stb. slb.
.Már arra is akarjak csábítani, hogy csatlakozzék a sreialis
inellékizO nagy agrármozgalonihoz. Roland úr igy
szeretné.
No hát mi nem tartunk tőle, hogy ezeknek a sajná­
latig jelenségeknek komoly és állandó conseequenliájuk
legyeit. Bízunk az ország vezető egyéniségeiben, kik a
kenetlelje* szavú apostolok nagy garral hirdetett boldo­
gító eszméit le tudják szorítani kellő értékükre, de bizuuk
a mi gazdaközönségünk józanságában is, hogy meg
tudja ítélni, kik az ő jóbarátai és kik tudják és akarják
érdekeit igazán megvédeni. Mindamellett nem szabad az
agiL-itiót. mely nincs politikai czélzal nélkül, létlenül
néznünk, hanem oda kell hatnunk, hogy a gazdaközön­
ség gyakran és sűrűn figyelmeztessék, intessék, hogy
ne üljön fel a nagy hangzású szavaknak és ne indul­
jon síppal-dobbal lármázó népboldogilók után.
A hamis jelszók káros hatását újabban leginkább
a biztosítás terén észleltük. A biztosítás nemzetgazda­
sági fontosságát fejtegetni ma már fölös munka, de
ügyelni arra, hogy a biztositó közönség érdeke minden
irányban tényleg meg legyen védve, ez a törvényhozó
testületnek, a társadalomnak és a sajtónak fontos fel­
adata. Sietünk kijelenteni, hogy a biztositó részvény­
társaságoknak önző jellegéi paragrafusaiba és bizonyos
tekintetben önkényes eljárásába szerelmesek nem va­
gyunk. De tudjuk becsülni a vezetők szakértelmét, az
üzleti buzgóságot, mely végeredményében a nagyközön­
ség javára válik és nyugodtak vagyunk az iránt, hogy
a közönség érdekei, a régi kipróbált és» milliókra rúgó
tartalékokkal és alaptőkékkel biró társulatoknál bizto­
sítva van.
S mégis mi történik?! A külföldi tetszetős hang­
zású jelszók csábitó hatása alatt alakult tavaly egy
vagy kétszázezer forintnyi csekély alaptőkével egy
szövetkezet, mely (Országos .Magyar Kölcsönös Bizto­
sító szövetkezei, czimmel bir és országszerte ádáz
liarczol ví a részvénytársaságok ellen. Sok mindenféle
fegyvert visz a harczba, de leginkább hat azáltal, hogy
• olcsón- biztosit, "állitAsa szerint olcsóbban mint a
részvénytársaságok. Megmondjuk őszintén, tekintve a
gazdák sulyos terheit, mi minden alkalmat önömmel
üdvözlünk, ha azt tapasztaljuk, hogy a gazda -solid,
reális- alapon kevesebb pénzzel elérheti azt. a mit
előbb drágábban fizetett meg. De tudva, hogy a bizto­
sitó részvénytársaságok maguk között milyen heves
versenyt fejtenek ki, nem hisszük, hogy ezek is le nem
-/.állítanák a díjtételt, ha • szolid üzleti elvekét szemelőtt
tartva • slatistikai alapon nyugvó tapasztalatuk azt megen­
gedné Külön benn szövetkezet olcsóságának értékéi nagyon
leszállítja azon körülmény, hogy -kár esetében a felek­
nek pótdijat kell fizetniük*. A szövetkezetnek ezen
legnagyobb ágyúja tehát a háborúban vajmi kevés
eredménynyel működhetik, mert -értelmes, ember be­
látja, hogy -csak látszólag olcsóbb, mint a részvény­
társaságok. S a mint a szaklapokban olvassuk, ilyen
díjtétel mellett a szövetkezet nem prosperálhat, mert,
ha a károkat igazságosan akarja rendezni, nagyobb
díjbevételre van szüksége. A szövetkezet életképessé­
gébe a szakemberek egyébként sem bíznak, különösen
azért, mert ami a biztosítás egyik alapja — alacsony
díjtételűknél és ismeretlen kezelési módszerüknél fogva
aligha kapnak visszbiztosilást és így ugyancsak szorult
helyzetbe jutna n szövetkezel, lm egy-egy helységben
tőmcgi—ebb tűzkár érné.
Mindezeket csak felvilágositáskép és intésül mond­
juk e|, mert elvégre a biztosító társulatok dolga, hogy
mikép boldogulnak a szövetkezettel szemben és ránk
nézve nz is kőzömleis, hogy a szövetkezet meddig fogja
a -létezés, örömét élvezni. A nagyközönségnek be­
mutattuk a .szövetkezet, tényleges értékét és úgy hiszszíik,
a művelt, gondolkozni tudó gazda, iparos, vagy keres­
kedőnek tájékozást nyújtottunk az iránt, hogy bizony
a --zövetkezet. nem szolgálja oly biztossággal a közön­
ség érdekeit, mint a kipróbált, régi nagy biztositó
részvénytársaságok. Igen ám. csakhogy a baj ott van,
hogy a -szövetkezet, áldozatait nem az inlellígnntia
kóréból szedi, hanem a falusi népre küldi házalóit, kik
i-get-földet ígérnek a hiszékeny falusi gazdának, hogy

i

A lap aaelleiai résiére a a Nyilt-iérre vuoalkuió Diódén köl­
temény a aterkeaatCköi küldendők

a szövetkezethez pártoljon. S itt nemcsak a dolog
anyagi része érdekel bennünket, hanem .fel kell szólal­
nunk azon erkölcsi rontás ellen-, melyet a lelketlen
mozgó ügynökök a tudatlan és félrevezetett né|*cn el­
követnek. A mozgó ügynökök ugyanis nem azon fára­
doznak. hogy a biztositnsi kört terjeszszék, uj elemet
vagy uj egyéneket hódítsanak meg a biztositási eszmé­
nek, hanem szerződésszegésre bírják a műveletlenebb
osztályt oly módon, hogy felmondatják vele a más
társulatoknál évekre dijváltókkal lekötött biztositási,
miből persze sok per. zűrzavar és kellemetlenség tá­
mad. A szószegésre való csábítás rendesen pálinkás
üveg társaságában történik és a nép erkölcsi érzését
nagyon meglazítja. A liázaló ügynököknek pompásan
secundálnak sokhelyütt a falusi birák. úgy, hogy ezek a
zsebet-szivel rontó cselekmények uagyobbára a község
hazán történnek. Oda rendelik dobsióval a község
lakosságát, az elöljáróság assisteuliája mellett elszedik
a tájékozatlan néptől a régi biztositási bárezákat és
átterelik az egyedül üdvözítő • szövetkezet--hez.
Ez nz. ami tulajdonké|&gt;en felszólalásra
indít
bennünket, erre akarjuk nz illető felsőbb hatóság nagy­
becsű figyelmét irányítani. Mert Nógrádban is igy dol­
gozik a szövetkezet, Ecsegen, Jobbágyiban, Kozárdon,
Sz.-4&gt;edén, Csitárőn és több helyütt heleken át a község
házában tanyázott a szövetkezet honboldogiló ágense.
Hozzánk beérkezett rendeletekből látojn, hogy más vár­
megyében történtek erre nézve óvó intézkedések. Já«zNagy-Kun-Szohiokvármegyének árvaszéki elnöke p. I.
utasította a hatóságii alá tartozó községek elöljárósá­
gait, hogy az árvák é.s gondnokoltak részéről több
tűzkár elleni biztosítást sem nz országos magyar köl­
csönös biztositó szövetkezettel, sem más kölcsönössé­
gen alapuló szövetkezettel ne kössön. I’est-Pilis-SollKis-Kúnvármegyenek főjegyzője, llkey Nándor, még
1894. évi deczeniber 4-én ndott ki rendeletet, melyben a
szövetkezet eljárását keményen elítélve, kimondja, hogy
a szövetkezet Ügynökei n népet erkölcsében és tisz­
tességében rontják és meghagyja a községeknek, hogy
nem szabad hivatalos minőségükben nz üzletszerzésnél
közreműködniük.
Erősebb hangon kel ki a szövetkezet eljárása ellen
Huszár Ágoston, Eejérvárincgyo alispánja. ,«A szövet­
kezet eljárása tisztesség szempontjából kifogás alá esik &gt;.
• a lakosságot teljesen félrevezeti*, «a kölcsönös biz­
tositó szövetkezetek legcsekélyebb alaptőkével sem bír­
nak*; ilyeneket mond Eejérvártnegye alispánja és nem­
csak megtiltja a községi elöljáróságoknak a hivatalos
közreműködést, hanem arra is utasítja a községeket,
hogy jövőre dobszó melleit ily magánérdekű ügyeket
közzé ne merjenek tenni.
Legérdekesebb Hontvármegye alispánjának a
napokban ebben az ügyben kiadott rendelete; legérde­
kesebb azért, mert nemcsak a biztositási és különösen
a .szövetkezet* ügynökeinek üzelmeire figyelmezteti a
közönséget, egyáltalában inti n népet, hogy ne hagyja
magát idegen, ismeretlen ügynökök által behálózni. A
szövetkezetei nem ajánlja, á községi elöljáróságnak
pedig megtiltja, hogy legcsekélyebb szolgálatot se te­
gyen neki, mert annak üzleti elve még kipróbálva
nincs.
A hatóságok tehát a nép érdekeinek megvédése
végett kezdik hangjukat hallatni. Itt is az ideje, hogy
a szövetkezet ügyeivel a hivatottak alaposan foglal­
kozzanak. Ijesztő például szolgálhat az «Ausztria, esete.
Az • Ausztria • is biztositó társaság, szintén szövetkezeti
alapon működik és kényszerítve volt kijelenteni, hogy
feleinek minden 100 frt helyett csak 80 frtot fizethet,
a többi elmászott. Pedig ez csak életbiztosítással fog­
lalkozó szövetkezet mely kevesebb esetlegességeknek
van kitéve, mint n tűztél és jéggel foglalkozók. A szö­
vetkezeti eszme lelkes hívei okulhatnának ebből az
esetből és buzgóságuknt jobb ügynek szentelhetnék!
• Szövetkezet.! Mennyi gyászos emlék fűződik
hozzád. Nem akarjuk a temető sirjait háborgatni, do a
kik ligych-mnr.-l kisérték a hazai bármi néven nevezendő
szövetkezetek sorsát, tudhatják, hogy milyen szomorú
végük volt. A jövendölés nem volt soha sem kenyerünk,
nem akarunk az országos magyar kölcsönös biztositó
szövetkezel prosperálásáról sem véleményt mondani, de
kívánjuk a beugrásától! magyar
nép érdekében:
bárcsak
csalatkoznának
azok, .kik nem jövendöl­
nek neki hosszú életet.

Nyílt levői nagyságos Pajor István úrhoz.
E Iapókban : „Kinek van igaza? Anonymusnak-e vagy
nem ?" étim alatt Nagyságod n kosarakról értekerik. Na­
gyon lekötött* figyelmemet ez érdekes rzikk, s ha nem ve-zi
Nagyságod rossz néven avagy tolakodásnak,' bátor lennék
e tárgyhoz egy-kót szerény megjegyzést koczkáztatni ma­
gánt is.

UirdeSéaelz
árszabály szerint számíttatnak. — Nagyobb és többszöri
hirdetések jutányosán eszközöltetnek.
Bélyeg minden egyet beiktatásnál külön 30 kr.
Wyllttér petit sora: 20 kr.

A koiár szó tótul csakugyan kecskepásztort nem jelent;
de azért nem lehetne mondani, hogy e szónak a tóiban
„nincsen semmi értelme**. A városi dialektusban ugyan is
a kozar szó — gombát jelent. így hívják azt Sárosban
Zemplénben egyaránt. Pedig a sárosi dialektus is „honunkbeli tót nyelv**. Ámbár d mi gyarmati tótunk alig értené,
ha mondanám neki: „Sumného máJ haéúrika!* (szép csi­
kód van), avagy „trimei batoch1* (fogd az ostort), avagy
„ratvor kapum* (zárd be a kaput), avagy, hogy ha előtte
bandurkáról (krumpli) vrábelyről (veréb) coper-ről (most),
avagy pláne fiomacsinárél beszólnék, ami itten boróka­
bokrot jelent. .. De azért honi tót nyelv. Nagyon örülök,
hogy a „minden szláv nyelvnek alapos ösmerőjét* —
magyar létemre — tévedésében kiigazíthatom, mert csak­
ugyan a kozaraak ran a tótban is értelme, — gombát
jelent.
De íme éppen az, hogy a kozar a tótban gombát
jelent, egyszersmind a mellett is bizonyít, hogy Anonymusnak még is csak igaza lehetett; mert föl nem tehető fe­
lőle olyan tudatlanság, hogy a székelyek és oláhok mellett
a gombát is (kozar) népnek számitotta volna be. Müvéből
pedig ugyan csak nem Iá űzik ki sehol, hogy kosárral
táplálkozott volna a mű nagyérdemű írója.
Anonymus melleit bizonyít azonban szerény vélemé­
nyem szerint már az is, hogy az illető uépet hol kozar,
hol kazár néven említik. Mind a két elnevezés helyes.
Amaz azonban tótul jelzi e népet, emez pedig magyarul.
E szerint ismernie kellett tehát e népet, vagy legalább
tudomással kellett felőle bírnia a magyarnak ép úgy,
mint a tótnak, — hisz megmaradt e nép elnevezése mind­
két nyelvben. íme analog-eset. Ha a törők kipusztulna,
— az, hogy török, tyurek, türke név alatt fordulna elő a
történelemben, avagy már csak a mondakörben, — nem azt
bizonyítaná, hogy nem létezett, mert hisz ismernie kelleti
azt a magyarnak, a tótnak, a németnek egyaránt, hisz
ime mind a bárom nyelvben megmaradt elnevezése, neve.
Anonymus ellen pedig éppen nem bizonyítana az,
ha a kozar szó csakugyan kecskepásztort is jelentene; nem
bizonyítana ellene még ax se, ha e szónak, kozar, a tót­
ban csakugyan semmi jelentése se volúa; — hisz a ma­
gyar szónak sinesen a tótban semmi értelme, — és ime
a magyar mégis csak létezik!
Bizony szomorú az, ha olyan műben, mint a SzalayBaróti-félo „Magyar nemzet története* ily alapon akarják
Anonymus tekintélyét aláásni s a kazárokat Magyarország­
ból kitiltani. Hisz ily alapon azt is lehetne bizonyítani,
hogy tótok, oláhok se létezte); itten a magyarok bejöve­
tele alkalmával, — mert hisz a tót, meg az oláh a tót
nyelvben még csak gombát sc talent S végre még kitűn­
nék, hogy a vitéz magyarok, anlc előtt Európa rettegett,
a honfoglalás alkalmával itten senkit se találván, nem is
emberek, hanem csak szélmalmok ellen küzdöttek.
S.'skuton, 1895. junius 21-én.

Kovácsi Gyula, ev. leik.

Mit kíván a humanismus ?
Miután a mi felekezeti külön hitbuzgalmunk és századok
óta átörökölt elfogultságunk most még csakis kétes jövő­
ben mutatjanékünk aholttesteknek imigyamugy történő elásása
helyett a gyökeres combustiónak egykor remélhető foga­
natba vételét, — az összes élő emberiség érdekében illő­
nek találom gondoskodni addig is oly eljárási módról, mely
az emberiséget a sajnos, kizártnak nem tekinthető eleve*
nen-eltemetés kimondhatatlan honalmaitól megóvja.
Felismerték ezt már az őskorban a magukról hol­
tuk utánra is gondoskodni tudó emberek, és felállították,
a test lassú elporladásánál mephitians gőzkórt árasztó
módja helyett a gyorsan és gyökeresen, végző máglyát,—
melylyel aztán a durva középkor vad fanatismusa annyira
visszaélt — de a melynek feladata a felvilágosultéig
elöhaladott jelen századában most épen az ellenkező,
vagyis a humanizmus czéljaira való igénybevétele volna;
s n miben a halál utáni testi feltámauásban hivők milliói
le, „hitelvük sérelme nélkül* megnyugodhatnának, mert
hiszen a phyeika örök-törvénye szerint: a mi egyszer „van*,
az többé meg nem semmisülhet, illetőleg el nem veszhet,
csak átváltozik; átváltozik pedig a földdel összevegyülés
folytán épen úgy, mint a mindent megemésztő tűz lángja
segélyével.
Fölöttébb gyarló és az Istenség leginagasb eszmé­
nye iránti hódolathoz épen nem illő felfogás tehát az,
mintha annak n mindenható Teromtő-Krőnek netn állana
(alán hatalmában az egyszer létezett és akármiféle ele­
mekre feloszlott emberi lényt az ö végtelen bölcseeége
szerint neki tetsző nlakban feltámasztania.
Ettől a srempon.tól tehát, mély megadottaággal
ehonrtkozva, Iéhséget nem szenvedhet, hogy a halandó
embernek igenis van joga, sőt kötelessége önmagáról
akképen gondoskodnia, hogy amaz iszonyú lehetőség ellő*
nében teljesen és egész biztossággal -megmentve legyen

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

i M * azegayaguuis U eiégrtéai eijáraMiak, rvmélhvtboo
elöbb-uUbb Államilag leendő behozataláig u azáltal volna
•torhato, ha u elbalfiniiai esetnek orvosi és halottkémi
hivatalos bizonylattal jogerejüleg leendő megállapítása
stáa, u elhunytnak szive egy erre alkalmatos ércztüvel
.fölöslegből"? (sajnos, hogy .nem absolute mindenkori
íMtahgből* keresztül nuratnók, a ex állal a sírban fölébredhetée iszonyú esélye lehetetlenné volna téve. Ez a
borzasztó esely pedig nemcsak ax elöhaladottak. de bármily
kori egyének réméül is szolgálhat, mert tudjuk. bogy
* halál a korban nem válogat, sőt ax erejük teljében ki­
nyitott halandók ennek a veszélynek még inkább ki lebetuk.téve, mint as erőfogyottak. Ex ellen tehát .viribus unitié*
keltene síkra szállni, — ax eszme teljességgel nem ax
enyém, hanem egy a múlt évben városunkban elhunyt, a
művelt kőrőkhős tartozó éltesebb egyénnek halálesetével
öeaaaftgvőleg nyerte meg helyeslő nézetem hozzájárulását.
Exea uh emberről hallottam L i., hogy a bekövetkezett
halálát megelőzött peresekben felkérte családja tagjait,
miszerint a földteégből tényleg leendő elköltözése után,
agy magánál tartott tűvel szive átszúrásáét Igaz volt-e
M? s megtörtént-e a valóságban? erről mitsem tudok,
fia csak u Így megpendített eszmét kívántam a közönség
bírálata alá bocsátani; a mely daczára ax eljárás könyör­
telen látszatának (mert hiszen itt, hol az élet kérdése már
mágnást, csakis a .látszat" foroghat fenn) az indítványba
hozott kegyelemdöfés aem a netalán felelőnégtelen öldök­
lőn, hanem ellenkezőleg a kíméletes kegyelet és humani­
tás szempontjából vehető csak tekintetbe.

Kérelem
a községi, kör- és okl. segéd-, valamint az adóügyi
másod- és aljegyző urakhoz !

Négyeserkétssáxkilencxvennyolcz tagból áll a mi gár­
dánk, a magyarországi községi és körjegyzők kara.
Ez a jegyzői kar évek hosszú során át lázas tevékenyaéget fejt ki társadalmilag úgy, mint irodalmiig is.
A sajtóban, a társadalmi sorakozás terén, a vidéki
egyletek alapításában, a közigazgatási szaksajtó létesitésében, a községi közigazgatás és a jegyzői kar létkérdései­
nek megvitatásában úgy, mint pályakérdések kitűzésében
a gárda vezérkara, értelmiségének java, nem kicsinylendő
érdemeket szerzett olrannyira, hogy a közvélemény érdek­
lődése mindinkább fokozódik a jegyzők ügye iránt
Mindezekre való tekintetből elhatároztuk magunkat
,* magyar jegyzők élete és munkái* czim alatt egy oly
leadeáus munkának megírására, mely a magyarországi
jegyzők életrajzát és munkásságát lehetőleg teljesen magá­
ban fogtálán dj a.
Kérjük tehát t kartársainkat, hogy önéletrajzi ada­
taikat (vezeték-, kereszt- és előnevük, születési helyük és
idejük, vallásuk, családi állapotuk, jelenlegi állásuk, iskolai
képzettségük, törvényes minősítésük, nyelv-ismeretük, köz­
szolgálati idejük és minőségük, társadalmi és irodalmi műkö­
désük, továbbá szüleinek neve, sorsa s egyéb fölemlítendő ész­
revételek) közlése által nekünk nehéz feladatunk teljesítésében
segedelmet nyújtani szíveskedjenek.
Az elhalt vagy más pályára átlépett kartáruk eset­
leg ismert életrajzi adatainak közlése munkásságuknak
ismertetése szintén kéretik.
A tárgyunkra vonatkozással biró vidéki lapok, folyó­
iratok, évkőnyek és egyéb nyomtatványok, mint pl. gyászjelentések, családi értesítők stb. betekintésre való megküldetéeét azzal kérjük, hogy azokat vett használat után,
kívánatra köszönettel visszaszármaztatjuk.
A vállalatunk szellemi részét illető közlemények
legkésőbb f. é. augusztus hó végéig Navarra József,
községi jegyző czimére küldendők Borosjenőre, u. p. Üröm
Pestmegyében.
Kérésünket megújítva, maradtunk karfán! üdvöz­
lettel: Borosjeuőn, (Nagy-Becskerek) 1895. évi junius
havában, Navarra József s. k^ községi jegyző, a .Buda és
Vidéke* munkatársa. Hegedűs János a. k., megyei aljegyző,
a .Községi Közigazgatás* szerkesztője.

(Losoncai hírek.)
Losoncz, 1895. Juaiss 37.

A molt hét a diákok kánikulája volt A fögytnnuinmbta matúra, a tanítóképző intézetben a képesítő vizsga
tartatott. A gymnasiumban 20 tanuló ment neki az érett51 vizsgának. Ezek közül 4 bukott meg. S csodálatos!
b olyan ment át szerencsésen, a ki maga se bizott a
kedvező sikerben s a megbukotiak közöl volt olyan is, a
ki jó és jeles osztályra érdemesité magát, a tanév folya­
mán a sorsa még szomorú bukás lett Ez utóbbiakat szi­
vünkből sajnáljuk ; mert derék, szerény s szorgalmas tanu­
lóknak ismerjük.
A tanítóképző intézel IV-ik osztálya növendékei közül
egy a képesítő elöl visszalépett, a 11 közül 2 kitűnő, 4
jeles, 8 jó, 2 elégséges osztályzattal nyert képesítést Ezek
dr. Jankovich (iy. nógrádi tanfelügyelő elnöklete körül
csoportosult bizottság előtt állották meg helyűket A bizott­
ság egyik tegja: a gőmörmegyei tanfelügyelő Groó Vilmos
is jelen volt. A fögymnaeiumi érettségi Dunajnky Ferencz
kerületi főigazgató előtt folyt le, a ki a gymnasium igaz­
gatójának, Jankovich tanfelügyelő plébánosunknak, Groó
pedig Kirchner gyógyszerénnek voltak vendégei.
K hó 22-én a három Draskóczy-család, Zelenka-,
Margóesy-, Zajzon- és I’okorny-esaládok tartottak egy
juniálist. A nevezett családok leány, ifjú tagjain kívül —
mint halljuk — Csirákról a Horváth-, Színobányúról Svelilaesaládok vettek részt Ifjak Pestről, Zólvomból, Dengelegrfil voltak jelen, többnyire jogászok, tanárjelöltek, mediku­
sok stb. A mulatság éjfél utáni 2 óráig csinos lampionok
mellett folyt kitörő jókedvre derülten, akként sikerülve,
bogy a társaság hasonló mulatság rendezésére a jövőre
nézve is elhatározta magát

* S'olt itt -papjáráa is. A nógraib ág. biiv.'tesperesség
tartotta ez évi közgyűlését Megjelent Laszkáry is, a ki e
gyűlésen mondott le és búcsút az egyházmegyétől. Láttunk
úri egyháztagokat is: Benicxky Árpád, br. Buttler Ervin stb.
Érdekes napoknak nézünk újra elébe. Blaha Lujzát
várjuk ma estére, a ki Beszterczebányáu vendégszerepelt
s most jön hozzánk hasonló czéiból. Nemcsak a színkör­
ben lesz tüntetőleg fogadva; de maga a város is nagyszerű
fogadtatásra tett előkészületeket
A város kapitánya a város fogatán díszruhában
ment elébe, a polgárság nevében Búsbak Ádám a tőle
megszokott lelkesedéssel üdvözölte, városunk lakossága
pedig tömegesen fogadta.

Tanügy.
Záróvizsgák. A polgári és a nemzeti iskola nö­
vendékei tegnap tartották évzáró ünnepélyeiket. A mit a
méhecske szorgalmával tiz hónapon át gyűjtőnek, tegyen
egy hosszú életnek gyümölcse, különösen azoknak, kik ez
intézményeket elhagyva, uj pályára lépnek.
A magas kormány vármegyénk területéről legköze­
lebb két érdemes tanítót jutalmazott 50 —50 írttal a
magyar nyelv, illetve a beszéd sikeres tanításáért, e két
jelesünk: Alföldi János, száloki r. k. és Keviczky József
nagy-sztráczini ág. hitv. et. tanítók, kik szerény falucskáik­
ban terjesztik serényen a magyar beszédet s az emberi
nem nemesítésén fáradoznak, ahhoz értöleg és teljes oda­
adással.
Többi jeles tanítónk szintén várhatja, hogy őket is
érendi e kitüntetés, hisz' a magas kormány elismerését és
jutalmait, a tapasztalat után Ítélve, évről-évre fogja nyúj­
tani az arra érdemeseknek. A gyengébb tanítóknak pedig
buzdításai szolgáljon ez s vármegyei kulturális intézmé­
nyeinek azon törekvése, hogy a szorgalom, a törekvés,
még a néptanítónál is meghozza nemcsak szellemi, hanem
anyagi jutalmát is.

Hirek és különfélék
Ö Felsége gróffá Vigyázó Sándort; báróvá, Bohus
Zsigmond Lászlót, és Istvánt, Solymossy Lászlót és ifj.
Zeik Józsefet és törvényes utódaikat kinevezte.
Gróf Zichy Ferencs senior, kir. főtárnokmester
junius 25é-n érkezett meg Zsélybe. Másnap ő excja láto­
gatásával tisztelte meg az ép akkor fürdőzés végett Só­
sárban idő^ő Szontagh Pál v. b. t t főrendiházi tagot,
s harmadnapra vendégszerető aaztzláboz hívta meg ö
nmlgát, valamint Tihanyi Ferencz vm. főjegyző alispán­
helyettes és gr. Forgách Antal vm. aljegyző t főszolga­
bíró urakat
Dr. Megyery Istvánt Melicher Ferencz dr. halála
által megüresedett b.-gyarmati kir. ügyészi állásra ő Fel­
sége kinevezte. Örömmel közöljük e tényt, mert ezen
előléptetés méltó férfiút ért Ű nemcsak mint jogász, de
mint iró is elismerést szerzett nevének. Még.caai 36 éves,
Vas-Megyeren Szabolcsmegyében született, többször beutazta
Európát, London és Pária városokban a jogszolgáltatást
tanulmányozta, őszintén gratulálunk ezen elölépéshez; meg
vagyunk győződve, hogy ő mint jó hazafi, igazságszolgál­
tatásunknak valódi disze lesz.
Kinevezés. A bpesti kir. főügyész Olló Ferencz
és Magyar Sándor b.-gyarmati kir. törvényszéki fogház­
őrmestereket a szolgai létszámból az altisztek részére
megalapított 3-ik fizetési fokozatra nevezte ki.
Áthelyezés. A budapesti kir. főügyész Bakonyi
Jenő ipolysági kir. ügyészségi Írnokot a bpesti kir. ügyész­
séghez helyezte át.
Áthelyezés. Leoch Jenő csendőrhadnagy Ipolyság­
iról Esztergomba helyeztetett át.
A szécsényi nj adóhivatal már julius 1-én
kezdi meg működ&amp;ét. Adótárnokául Horváth Emil, eddigi
b.-gyarmati adóhivatali ellenőr, s ellenőréül: Rimái Zsig­
mond, eddigi b.-gyarmati adóhivatali adótiszt teltek kine­
vezve a pénzügyminiszter által. A megürült b.-gyarmati
adóhivatali ellenőri állásra Benedek Endre neveztetett ki.
Nógrád-Sipck. A ra. kir. belügyminiszter megen­
gedte, hogy Sipek szécsényjárási községünk neve NógrádSipekre változtassák át.
A Madách-emlékügyi bizottság julius 2-án
tartja ülését, mely alkalommal bírálat alá fogja venni a
beérkezett ifjúsági pályaműveket s intézkedni fog a pálya­
dijak kiosztása iránt
Az aszód—b.-gynrmat—loHonczl h. é. vanuti
törvényt ő Felsége 1895. évi junius hó 14-én szentesi­
tette; az országos törvénytárban junius 20-án csütörtöki
napon jelent meg. A törvények sorozatában mint: 1895.
XXIV. L-csikk foglal helyet
A „Skarabenazok* buzdulva az eddigi sikereken,
jótókonyezélú zártkörű nyári tánezvigalmukat július hó
6-án szombaton este tartják meg a Bárth-féle fürdőkert­
ben. A mulatságnak határozott sikert jósolunk, mivel is­
merjük közönségünket mely minden jó és nemes czélt
tőle telhetöleg előmozdít; már pedig a jótékonyság gya­
korlásában a Skarabeus asztaltársaság az elsők közé emel­
kedett. A mostani mulatság jövedelme it a szegény gyer­
mekek felruházására fog fordittatni Felkérettünk annak a
kijelentésére, hogy a kik tévedésből meghívót nem kaptak
volna s erre igényt tartanak, forduljanak a rendező bizott­
sághoz.
A zarándokot vége. Lapunk 20-ik számában
közöltük, hogy Deutsch József, b.-gyarmati vallásos lelkü­
letű főrabbi, l’ngar Zsigmond obeczki birtokos társaságá­
ban május 14-én Jeruzsálembe indult, hogy a szent vá­
rosban terójja legfőbb vallásos áhítatát s egyszersmind
ott hkó édes anyját, a néhai b.-gyarmoti íiliaores főrabbi
Deutsch Dirid özvegyét msgUtogassa. Zzránd »kutjáról,

1895. juoiui 30.
uliUrtatai együtt, juuiua 23-án, mull vasárnap tért haza
a főrabbi, a noha az ovátiók mellőzését kérte, úgy Váczou,
mint Ipolyságon s a közbenesö vasúti állomásokon sere­
gestül jöttek ki az izraeliták, hogy üdvözöljék a szent­
helyről megtért férfiút; B.-Gyarmaton pedig százakra menő
tömeg várta őt a vasúti állomáson és czigányzeueszóral
fogadták örömtől ujjongó hívei. Lakására érve, a hitközség
elöljárósága élén Elfér Ede elnökkel, testületileg üdvözölte.
A főrabbi útja, mint alkalmunk volt tőle megérteni, tele
volt érdekes mozzanatokkal, s mivelhogy Ígéretét bírjuk,
hogy az ut közérdekű részleteiről, szintén papiférfiu fiával
néhány tárczaczikket ir lapunknak, itt még csupán annyit
jegyzünk meg, bogy Jeruzsálemből nem Trieszten, de
Konstantinápolyou át tért vissza. Isten hozta szerencsésen.
Nüaz&amp;kl munkálatok B.-Gyarmaton. A tavaszi
jégzajlás és vixáradások úgyszólván óvről-óvre több száz
méternyi vonalban erősen megrongálták a b.-gyarmat—zó­
lyomi törvényhatósági útnak azt a részét, mely B.-Gyarmatnál az Ipoly árterét szeli át, mely útrész évtizedek
előtt el hibázó ttan alacsony lüktetéssel lett kiépítve; miből
folyólag évenként a jaritási költségek tetemes összeget
emésztettek fel, és mégis a közlekedés akadálytalan volta
sem volt biztosiba. Ennek elhárítása czéljáből már a múlt
év elején törvényhatóságunk megbizoltai az építészeti hi­
vatal szakközegeinek közbenjötte mellett, s B.-Gyarmat
mint érdekelt község meghallgatásával tárgyalásokat foly­
tattak, s a kidolgozott és elfogadott tervek alapján a
munkálatoknak már a múlt évben kellett volna foganatosittatniok, ha közbe nem jő a nagy hadgyakorlatokkal
egybekötött s előre nem tudhatott királylátogatas; mely
körülmény annyiból hatott gátlólag, mert a bndelkezésre
álló rövid idő alatt a két hídépítés és utemeléssel egybe­
kötött munkálat befejezése biztosra nem volt vehető, így
maradt el aztán az egész művelet ez évre. Most pedig
pár bét óta javában folyik már az érdeked útépítés a
mondott egész vonalon; közel száz munkáskéz van itt
lekötve, mert a vállalkozók: brassói Weisz Jakab s Kobn
Mór és fiai ezégnek érdekében áll, hogy a vállalt munka
a kikötött batáridőn belől (pkt 1.) elkészüljön. Az érde­
kes munkálatnak, melyre még visszatérünk, a korán reggel
és este kisétálók részéről számos nézője is akad.
Vármegyénk székvárosát junius hó 25-én láto­
gatta meg Kari Rezső ur, a magyar-óvári növénykisérleti állomás helyettes főnöke. A helyszínén kiránt meggyő­
ződést szerezni a kisérleti állomás által kiosztott magvak
és műtrágyával elért eredményről, s e czólból dr. Baintner
Ferencz ur társaságában meglátogatta Fáy Árpád szelestyéni, Ruszinkó Antal szécsényi és Braunmüller Sándor
ujfalusi gazdaságait, a nógrádmegyei gazdasági egyesület
szőlőtelepeit, s mint szemlélő résztvelt a Szécsényben tar­
tott szarvasmarhadijazásnál is, s a kiállított tenyészanyagól igen sikerültnek jelezte.
Tüzeset az ötödrész pusztán. Múlt kedden,
jun. 26-án esti 10—11 óra között eddig ismeretlen ok­
ból kigyulladt a gr. Zichy seniorátus tulajdonát képező
erdömegi. úgynevezett ötödmajor birkaistáílója, melyből
ugyan a birkák távol, erdei legelőn voltak, de a melybe
ép ez oknál fogva s mert csső fenyegetett, öt szénával
rakodt ökrös szekér beállott a igy a hirtelen nagy teljedelmet vett tűznek nemcsak az összes takarmány és
szekerek, de 15 jármos ökör is, továbbá az erdőör tehene
az istállóval együtt martalékul esett; továbbá két ott alvó
suhancz-gyerek égési sérüléseket szenvedett; 9 db ökör
pedig s a juhász szamara kiszabadult Hogy a tűzvész ily
nagy terjedelmet vehetett, az kétségkívül a késő esti idős azon körülménynek tulajdonítható, hogy a béresek mély
álomban voltak. Másnap ax ép itt időző senior gróf ur,
gazdasági felügyelője társaságában már a reggeli órákban
a helyszínére kocsizott a ott első sorban a megsérült
ifjak gondos orvosi ápolása végett a legbehatóbb intézke­
déseket tette, valamint hogy az erdőőr kárát is bonifikálta.
A mintegy harminca öl hosszú birkaistálló biztosítva volt
tűzlángja a jelzett időben messzire bevilágította Kékkő és
B.-Gyarmat között az egész vidéket.
Szerencsétlenség történt junius bó 28-án B.-Gyar­
mat utczáin. Ugyanis báró Von dér Berke fogatát a ko­
csis gondozatlanul hagyta, minek folytán a lovak a fő-utczán elragadtak és a Rák-vendéglő felé futottak őrült
sebességgel, rendőrök és mások is feltartóztatni akarták a
száguldó lovakat melyek egyike erős rúgást mért a kocsis
mellére úgy, hogy annak vállperecze eltörött A szerencsét­
lenül járt kocsist Cserveoyák gyógyszertárába vitték be,
hol a gyógytár tulajdonosa öt azonnal gondozás alá vette,
mignem dr. Gerő és dr. Szendrő b oda érkezvén, a szük­
séges orvoslást és kötözést azonnal megtették.
Eljegyzés. Szép ünnepély folyt le e bó 23-án,
Bérezel tápét nagykereskedő, megyebizottsági vlrilis tag
és városunk tisztelt lakosának házánál. Művelt és szép
leányát Tinka kisasszonyt ugyanis e napon jegyezte el
Fleischman Antal budapesti lakos, nagykereskedő és fővá­
rosi iskolaszéki tag. Az eljegyzés alkalmával, a nagyszám­
ban megjelent rokonok egyike: Darvai Ármin az eljegyzettekre szép pohárköszöntöt mondott — Schmidt Gyula
lörinczii körjegyző f. é. jun. 26-án jegyet váltott Plachy
Berta kisasszonynyal, néh. Plachy Károly kedves leányával
Bllntetésböl áthelyezés. Vaszary herczegprimá^
Székács Lánló dunaszerdahelyi rém. katb. káplánt, a ki
a templomban Erdély miniszter ellen prédikált, áthelyezte
Ipoly-Nyékre. Mint értesülünk, a káplán ellen a kir. ügyész­
ség vizsgálatot indit
Hogyan inmerlk fel a magyar embert könynyen a külföldön la? Deutsch József b.-gyarmati fő­
rabbival történt, kinek jeruzsálemi útjáról külön irtunk,
és n ki pedig — képzelhető — külföldön sem jár zsinóros magyar atillában és szűk nadrágban, ismételjük, hogy,
vele történt Egyptom-Alexandriában, hogy e szép világvá­
ros kikötő corsöján sétálgatva, egy francziás öltönyt!, de
fezt viselő úri ember megszólította francziáúl, tüzet kérvén
tőle. A szívélyes főrabbi, mint magyar ember, igen termé­
szetes, hogy a legkészsógesebben nyújtotta át szivarját a
I megszokott szóval: .Tessék !* A kérő fél pedig örömtől
I sugárzó arczczal felelt: .Hát ön is magyar; mi járatban

�van iUt* Igy aztán megismerkedtek ét együtt sétáltak
Útibb az idegenben járó földiek.
Gyásxhlr. Kánig Adolf b.-gyarmati jóhirü vendég­
lő* hosszas uenvédés után június hó 28-in 47 éve* kori­
ban elhunyt Temetése ma d.-u. megy végbe. It I. P.!
Mire valók • ptMrtattzek vényeken az órajelzök?
Hogy éppen egy árival előbb vigyék el a szolgák a leve­
leket ! Igen ki* városias iiinexete van az ilyen dolognak.
Hisz ha d.-u. 2'/* és 4‘L érakor kell a leveleket elvinni,
miért van elvitel ideje 2 é* 5 órára jelezve. Awn kívül
úgy tudjuk, bogy a reggel 8 órai vonathoz is kiszedik a
szekrényekből a leveleket; de erről jelié* nem történik a
szekrényeken, mi ott csak a 2 és 5 érit Ütjük jeleire.
Porta-felügyelő urnák e dolog bizonyára elkerülte eddig
a figyelmét, különben bizonyára nem tűrné e viszásságot.
' A axécsényl műkedvelő-társulat Szécsényben az
L'jvilág-uálló emeleti nagytermében 1895. évi júliui hó
t4-án felszereivényei javára tánczmulatsággal egybekötött
műkedvelői előadást rendet. Stinre kerül: .Anna." Színmű
1 felvonásban. Irta: Csiky Gergely, melyet kővetni fog:
.Apró félreértések.* Vígjáték 1 felvonásban. Irta: Lunn.
Nyári mulatság. Ai ipolysigi djnoki testület,Ai
orsrigo* dijnokegylet nyugdíjalapja* javára f. é. julius bő
7-én a ,szurdoki ligetben* jótékonyciélu nyári mulatságot
rendes.
A nógrádvármegyei Muzeum-Társulat f. évi
julius 7-én, vasárnap d.-e. 10 érakor tartja évi ünnepélyes
nagy gyűlését, melyre a tagok, valamint a közművelődés
iránt érdeklődő t. ez. úri és női közönség tisztelettel meg­
hintik. A közgyűlés tárgyai: 1. A társulat állapotáról
és működéséről titkári jelenté*. 2. A megürült ig. választ­
mányi taghelyek betöltése. 3. Tiszteleti tagok jelentése. 4.
Ai átvizsgált alapszabályok felterjesztése. 5. Pintér Sándor
alap, tag felolvasása: A Bronzkorról az Ipoly vidékén. A
M -Társulat ig. választmánya.
Helyreigrazltás. Lapunk legutóbbi számában F—i.
csikkében ,a volt és jelenlegi főispánról* után és alis­
pánról is értendő.

Szinészet
A lefolyt hét színészet) krónikája közepes sikert
jegyezhet fel a bemutatott színházi előadásokról, mely a
hét vége felé mindinkább javult
Nem túlságos szigor, nem is túlságosan felcsigá­
zott igényeknek kielégítetlen volta késztetett ezen kije;
leütésre, mert jól tudjuk, hogy a vidéki színészet viszo­
nyait nem lehet a nagyvárosi, vagy plane fővárosi viszo^*
nyokn alkalmazott mértékkel mérni; de tapasztaltuk,
bogy a színtársulat nem mindig teljesité kellőkép köteles­
ségét Ha a társulat tagjai igazi ambiczióval és együttes
igyekezettel törekedtek volna arra, meg vagyunk győződve,
hogy mindegyik előadást vagy legalább is azok legnagyobb
részét elfogadhatóvá, sőt élvezetessé tudták volna tenni.
Első és elengedhetetlen kötelessége u színésznek, hogy
szerepét illetve annak szövegét jól megtanulja; ez minden
&gt;tinérzre, de kiváltkép a gyöngébbekre áll; mert a gyakor­
lott jó színész, ha figyelme a súgó felé le is van kötve,
azért szerepét még ia ki fogja tudni domborítani és el­
fogadható alakítást fog bemutathatni ;de ha a gyöngébb szí­
nésznek a színpadon még a szöveg nem tudásával és az
abból származó nehézségekkel is meg kell küzdenie; kérdem;
milyen len annak az alakítása? Nemcsak maga válik egy
tehetetlen, sajnálatra méltó alakká, hanem szereplő társait
is irritálja és az összjátékot elrontja.
Nem lehet minden színész zseniális, tökéletes színész,
de mindegyik tudhatja jól a szerepét és ez is már valami.
.Sajnálattal kellett tapasztalnunk, hogy színészeink
a szerep betanulásában eleinte gyönge lábon állottak, onnan
az az ingadozás, onnan a szerepek és a hatások ellapitásn,
onnan a súgónak dominálása, úgy, hogy a közönség tulaj­
don képen 2 előadást hallgat meg egyszerre.
A rendezés is több kívánni valót hagy maga után.
Ott hol a közönségnek a dekoraczió és garderóbe fogyatékos­
ságát el kell néznie és ezt természetesen szívesen el is nézi: ott
a rendezés — legalább annyira, a mennyire az a rendelkezésre
álló eszközökkel elérhető — legyen gondos. Mily kínos volt
♦pl. hogy csak egy konkrét esetet említsek fel, az a je­
lenet midőn .Mongodin* előadásakor a Clorinda levele
mellől a 2000 francot jelző papirjegyek hiányoztak ; mert
ezáltal nemcsak az iró által kiemelni óhajtott pointe
veszett el, hanem maga az előadás is fenakadt, és kizök­
kent a kerékvágásból; a szereplők zavarba jöttek és el­
kezdtek nevetni.
Ez p«&lt;iig már öreg hiba. A színész komolyan fogja
fel hivatását, mint akár a pap és ha a színház a művészet
temploma, úgy a színpadot oltárnak tekintse, ahol nem
illő a szerepen kívül komédiázni. Hiszen a színészetnek
-gyéb tendenciáktól eltekintve, Ízlés- és erkölesneme■itó missiója van, melyet nem szabad könnyelműen kompro­
mittálni.
Ami az egyes előadásokat illeti, bizony azok átlag csak
imolyan közepetek voltak, de azért mégis konstatálnunk
kell, hogy itt-ott voltak egyes sikerültebb momentumok,
•ót miként az már érintetett — volt eset, hogy a közön­
ig ki is volt elégítve, és ez különösen az utolsó két elő»dá«ra áll úgy, hogy jogosult a remény, hogy a inég hátf ilevő előadások a társulat fokozott bnzgósága és szor­
anrérmrkkrl NllfiiMetae.

H

3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó._________

1896. junius 30

galma, valamint az uj tagok hozzájárulása mellett a kö­
zönség igényeit ki fogják elégíteni és részére élvezetes
szórakozást fognak szerezni.
Előadattak f. hó 22-én a .NebánUvirág* operette;
23-án d.-u. 4 órakor a „A peleskei nótárius* és 8 órakor
„Szellő Judit* népszínmű, 24-én ,A szókimondó asszony­
ság* ismételve, 25-én ,Mongodin ur felesége,* 20-án .Tüzé­
rek gyakorlaton*, 27-éu a ,Próbaházasság*, 29-éu .Csillag­
hullás* népszínmű.
Ezek közül elég jól volt játszva a .Próbaházasság*,
mely nindorabbon 3 uj tag vett részt, névszerint: Szalóczy
Irén, Magyari Lajos és Fekete József karmester. Ezen elő­
adásban csak 1—2 hely volt nem kellően betöltve s mint­
hogy a szerepek is gondosabban voltak betanulva, az elő­
adás is kerekdedebb volt, mit a közönség hálásan el is
ismert. Különösen dlcséröleg ki keli emelni Kaposi Andort,
ki Hajdú Bokor Istvánt jó alakításban és sikerült maszk­
ban ábrázolta; úgy látszik, hogy az ilycnfélo szerepek leg­
jobban telelnek meg egyéniségének. Ezenkívül még egyebütt
is. különösen a .Tüzérek gyakorlaton* czimű fraueziabohózatban, voltak egyes sikerült jelenetek. De valamennyi
között legtökéletesebben még pedig telt ház előtt adatott
itátkay: Csillaghullás czimű énekes életképe, melyből
azonban idő és térszűke miatt bőrebben meg nem emlé­
kezhetünk.
A szereplő személyek között van néhány elég jól
használható erő, csak behatóan foglalkozzanak szerepeikkel
és a túlzásoktól tartózkodjanak, azonkívül okvetlen szük­
séges a gondos próba, mert a gördülékeny összjáték már is
sikert jelent
•
A férfiak közül a már emlitett Kaposi Andort, to­
vábbá LeŐveyt, kiben van humor, Hélayt, ki routinnal biró,
de kissé modoros szinész; a nők közül pedig Bérezi Marit,
Gyurmán Alizt Bessenyeinél és végül Nagyfalussy Júliát
nevezzük meg, (az újabb tagokról még ezúttal nem nyilat­
kozunk). Ez itt sorban az utolsó, de tehetségre nézve az
első. Egy szerepben sem nyújt tökéleteset de valamennyi­
ben számot tesz és szerepeiben felcsillan a hivatóttság, a
tehetség szikrája. Van temperamentuma, könnyen pergő
nyelve, csinos színpadi alakja, szerepeit folyékonyan mondja
el, mi tanulásra mutat: mind oly tulajdonságok, melyek
előrehaladásában támogatni fogják és ha lesz ambicziója
és kitartása: úgy hisszük, rálik még belőle valami s
igazolni fogja azt a jó véleményt melyet tehetsége iránt
táplálnak.
D. Zs.

hogy az órtékisilésoél a bank érdeke a tcrménytulajdonos
érdekével egészen azonos, tehát a bauk oly megbízható
közvetítő, ki az emlitett és egymást kiegészítő bárom
üzletág a hozzá forduló terméuytulajdonosok érdekeit a
legelőnyösebben fogja kiszolgálni.
A közraktárakat, valamint a bank-előleg és bizo­
mányi üzleteit igénybevevő terménytulajdouosok közt ma
az onzág leggazdagabb nagybirtokosai ép úgy szerepelnek,
mint a kisebb termelők és a kereskedő-világ. S hogy a
bank mindezen üzletei a beléjük helyezeti bizalomnak,
tényleg meg is felelnek, ezt kétségtelenné teszik a három
üzletágnak fokozatos fejlődését feltüntető hivatalos szám­
adatok, melyek szerint az 1882-től 1891-ig terjedő idő
alatt: a raktározás évi forgalma 2.133,134 métermázsáról
7.592,045 métermázsára; az évenkénti áru- és termény­
előleg forgalom pedig, 5.314,891 írtról 37.712.343 früa
emelkedett.
Ezeket a tényeket szélesebb körben tudóméra julttatni a hírlap-irodalom feladata, s hazafias köteláessége
vélünk teljesíteni tisztelt olvasóinkkal szemben, midőn
áruik és terményeik előnyös értékesithetése végett a ma­
gyar leszámítoló és pénzváltó-bank fentebb méltatott intéz­
ményeire felhívjuk becses figyelmüket azon megjegyzéssel,
hogy a termények és árukra igénybe venni kívánt előlegek,
valamint a bank áruosztálya által teljesittetni kívánt min­
dennemű bizományi vétel vagy eladás kérdésében akár
szóval, akár levélben .A magyar leszámítoló és pénzváltó
bank áruosztályához, Budapesten* kell fordulni.

Piaczi gabonaárak
18P5. janin* 34.

Búza.................. fi 20 —6 60
Hozs...................5 60—5 90
Árpa................... 6.— 6 80
Zab ...................6.— 6 80

Kukoricán
__ 7'20—8. —
Burgonya
__ 3’20----------Bab .................... 6.— 7. —
Lencse __ ___ 6.— 8. —-

Felelős szerkesztő:

Vannay Ignácz.

Közgazdaság.
Mezőgazdáink figyelmébe!

E czim alatt a .Gazdasági Lapok* részletesebben
ismerteti azon módozatokat melyek a gabonanemüeknek
okszerű értékesítésénél általában szem előtt tartandók.
Az aratás közeledése alkalmából mi is időszerűnek
véljük a gazdaközönséget oly közelről érdeklő ezen ismer­
tetésből a következőket átvenni:
A gabnaárakban huzamosabb idő óta tartó pangás,
a külföldi, különösen az amerikai termeléssel évek óta
folytatott nehéz verseny mellett csak ritkán és rendszerint
rövid ideig tartó alkalmak fordulnak elő a gabonanemúek
előnyös eladására, a gyapjú elhelyezése pedig évröl-évre
nagyobb gondot okoz a gazdának.
A tulaj Ionosnak tehát okvetlen arra kell törekednie,
hogy áruját az időként kínálkozó kedvező időpontokban
értékesítse. De hogy ezt elérhesse, ehhez okvetlen szük­
séges
1. hogy áruja alkalmas helyen feküdjék:
2. hogy pénzszükfég által ne kényszerittessék az előre
való eladásra;
3. hogy legyen oly megbízható közvetitöjc, ki áruinak
kellő időben való eladásáról gondoskodjék.
E három kelléket egyesítve magában foglaló tényező
hazánkban még manapság is csak egy van, ez pedig
egy 25 millió korona teljesen befizetett alaptőkével
biró elsőrendű
fővárosi
pénzintézetünk, a .magyar
leszámítoló és pénzváltó bank*, mely azokat fővárosi és
vidéki közraktárainak, nemkülönben áru-osztályának léte­
sítése által már a nyolezvanas évek elején megvalósította.
Már az 1881. év őszén megnyitotta a budapesl-fövárosi közraktárakat, majd Barcson a Dráva partján é*
Fiúméban a magyar tengerőbölben létesített és tart fenn
nyilvános jellegű raktárrállalatokat, a melyekkel a gazda­
sági termény-tulajdonosoknak lehetővé tette, hogy áruikat
az eladásra alkalmas kereskedelmi pontokon elhelyezhetik.
A bank áruosztálya szemes terményekre, gyapjúra és
egyéb árukra jutányos előleget nyújt * így segít a pénz­
szükség által okozott (dóré való eladás kényszerén; végre
a bel- és külföldi piaczokkal közvetlen összeköttetésbvn álló és szakszerűen szervezett ezen áruosztály a
gazdasági terményeket és árukat, akár a vasúti vagy hajó­
zási állomásokról, akár pedig saját közraktáraiból, kedvező
időpontokban bizománybán eladja.
Különös figyelmet érdemel, hogy a magyar leszámí­
toló és pénzváltó bank terményeket és árakat nem vásá­
rol saját részére, hanem azoknak c*upán bizománybani vétele
és elállásává! foglalkozik.
Ezer körülmény a legnagyobb biztosíték arra nézve,
Klaá ea. éa lalr. ktnár. aaahndalm.

aria- #
*czelli

nagyszerűen hatnak fyeaar Sarkait,
aZtklWzMttba te áJMáMsaa tuMrstes
liáal te népsaer.
A gyomorbetegség tfinetei: ítvágyt*-

UflkOM*.

Halható*

%

te italokkal, gOtaták, siájbafsk te hlaerrtwMákaáL
Emlitett bajoknál a Háráaeaelll
gyeaaarre«e|*»ek erek óta kitű­
nőknek falion pillák, a mit száz meg száz
blzonyilvány tanárit. Egy ki* Öreg ára
haaanálati utaritáaaal együtt 40 kr, nagy
üveg ára 70 kr.
Magyarornlgi főraktár: TCr*k

i

A védjegyet te sláirtet lüirteven
léniák megtekinteni! Csak oly cseppeket
tes»Sk elfogadni, melyeknsk burkolatára
ibid aralag van ragasztva a készítő
alá irtaival (C. Hridy) te ezen Havakkal:
.Valódiságát bizonyltom*.
A ■áriauslU |jowaren*fik valodian
kaphatók.

B.-Gynrmnton. Cservényük Gy és
Künilz ö.’gyógytárábnn. IpolyitAgon:
Berkó István gyógyszerésznél,

BC* Aranyérmetekéi kMalnfelae. *98

OMLOKZAT-FESTÉK-GYÁR
Kronsteiner Károly Wien,

111. Hauplstrasse 120. szám,

hAaéban.

Ertherczegi és Itercze^i tiriidulimk, &lt;•«. ét kir. katonai raktárak, vasút-, ipír-, bánya- /•*&lt; liúmortiiiMiilntok, építkezési vüllnlntok, VÁLLAL­

KOZÓK é* EI’ITÓMESTEHKK. valamint gyartulnplono-ok Hzállitója. — E».on h &gt;mlokzitfeslékek, in lyek mJ«ben oldhatók, száraz, porított állapotban
40 különféle színmintában kilónkitil 16 krtól feljebb szllliltatnik év a fetlé'tszlntk tisttasijll íliotdl
leljen.i litsj tló az olajmázoláshoz — Minta­
lapok és haaznAlatí ntanltAsok Ingyen én bérnientve küldetnek.
iw. ao-7.

�4

Nógrádi Lapok és

1895 janius 30.

Honti Hiradó.

. MXe «*&gt;aroljunk |ao«|ko«»l ■■*■*&lt;!** Eli

layton &amp; Shuttleworth ©

Valódi vörös-kereszt

C

Kgjedüli bixktet hatású gyógygxer a must
ZmaMaX uralkodó sertéa-vész ellen, de fényes

■sd^duátl gáHjtreak q) Budapest

álul * IcfjuUayoubb srak mellett ajánlutaak:

Gytaylríi alaták ■a|áavásádókaak ia(y» és Mnasakr.
aeg eddig aea *

Gaidagiartalnió aiataklayvek, milyenek
létezlek szabók rész re Urmentetlennl.

ertdtaaénynyel alkalmazható bármely más házi állat­
nál is. Kapható a készítőnél: Cttrvtnydk György

Szövetek filtönyökliöz.

i.w 5-1

fjdgjaxertárábau Balassa-Üyarmaiun.

Pemvies «’i Oasklsg a tuaraa ki nti száméra. Előírói ne
rlutl iiöretek a ra. éa kir. klvataleekek egyearahálber,

LkmnMI
te QtasiplöQip-kteflitik
keljMlk, kauAlX.

valamint liailaalyánok. tfltoltók. tnniáamk, béröltüiflrk
résiére; kelmék teke &lt;• |átekasztalekra. kscilk bevunásábur.
A legiagysbb raktár stájer, karintiai, timl atb lödének.
ben art e» női ha.inálatm ereileti gyári órakon és oly
nagy válasrtékban, milyennel 2&lt;«i versenyző sem képe,
rendelkezni.
A legugyobb válasitek eaakis /nőm 6» tsrtói hói
kendőkbe* a lcgdivatos.ibb uinrkben. Mosó szövetek, utazó

borong,

írtig torát,ü

*• oaéplési idény beálltával aján­
lok a Deaógaadasággal foglalkozó t.
közönségnek:
Asvány-gépolajat 100 kg. 26 frt
„ oliva„
100 kg. 42 frt
GÖdekagr. súlyú legjobb gabnazsák
1 100 drb 36 frt.

HllkiiroÍMky SfáiioM.

Egyetemit iczÜ-üik

Yisu ekék

guduágt (épek.

a budapesti állami i/mrisko/Antíl alapított ösxtön-

átadandó.
A részletes feltételek a hirdetményt kibocsátó törvónytzéki elnök irodájában megtekinthetők, a hol a 200
M bánatpénzzel felszerelt zárt, Írásbeli ajánlatok is a
vénénytárgy aláz napjáig benyújthatók.
B.-Gyarmat, 1896. junius 18-án.
Újhelyi Boldizsár,
1M

2 te 3

Pályázati hirdetmény

1896. julius 22-én délelőtt 11 órakor, a kir. törvény. náki elnök hivatalos helyiségében, nyilvános versenytárgyalás fog tartatni
A szállítandó fának */,-ad része 1890. január 1-ig
' a a megmaradt ‘/t-ad része 1890. október hó 1-ig lesz

1—1

UJrvHysxíhl rlnskhrlyette*.

20-14

Legnagyobb gyári raktár kelméklu&gt;n ’/, Billió frt értékben

1045-96. eln. sa.

Pályázati hirdetmény.

BRÜNN (osztr. Manncheeter).

05.

az aomar aiZT. Tárta. röűQvrtösz.

A balassa-gyarmati kir. törvényszék a a székhelyén
tóvá kir. járásbíróság hivatalos helyiségeinek fűtéséhez
1886-ban szükséglendö 2407 km. tűzifának biitositására

szabó-kellékek bök. luk* elérnék,^b.)

■V* tt.ltáayss árú, brciüitei, tartós, tiszta gyapjú kelaie■rákatri neai ólra., roigyokal, méhek a szabók kimet I
csonkítják, ajánl:

Aminőségért kezességet vállalok.
Becses megrendelést kér:
.j;.
FELEDI IGNÁCZ
urn-t

mondja tff réglkűxiuondít.
Ugyanéira találó kUimondáat vonalkoxtatbaloni ét
pedig jogotan ti én telepemre is, amennyiben rtakít egy
oly nagyxxoliátú, kctipéntael Airtrtt óriáai krómennyitégg.l
(ülnrrclt raktár képet Aalrtfeleiuek ait ti előnyt nyújtani,
bogy táalrláaainál inindrnknr jó rrrdtarnyrkrl érbei el

díjakra.
Pályázat hirdettetik a Nógrádvármegy*' által a buda­
pesti állami ipariskolában alapított 200 Irt azaz keltő­
száz frtos ösztöndíjra.
Pályázhatnak ezen ösztöndíjra ezen törvényhatóság
illetékességi kötelékeibe tartozó mindazon 15. életévöket
betöltött tanulók: a) A kik a budapesti állami iparisko­
lának már rendes tanulói; b) Azok, a kik az iparos tanu­
lók számára szervezett iskola három évi tanfolyamát be­
végezték s legalább is jó osztályzatú bizonyítványuk van.
c) Azok, a kik a polgári iskola, gymnasium, vagy reál­
iskola négy alsó osztályából jó osztályzatú bizonyítványt
nyertek, dj Iparos segédek és mindazok, a kik a b) vagy
c) pontban kívánt készültségüket felvételi vizsgálat utján
bizonyítják.
Általában megkivántatik, hogy a belépni kívánó nö­
vendék az általa választott szakcsoportbeli iparágban már
előző gyakorlatot szerzett, * legalább is azon két havi
nyári szünidő alatt, a mely után a közép-ipariskolába akar

ni/ÁQf
UvnO.

Cgynökök és házalók rendesen .Stikarofsky
áníja** ezimkével ellátott iiOvetcket, kelméket
hoznak nagy mennyiségben árúba. Ezen visszaéléssel szemben
kijelentem a t. vásárlóknak, hogy én az előbb említettek­
nek árúimat icmmlnrmil föltételek mellett el nem adom

lépni, a gyakorlatban foglalkozott legyen és ezt hatósági­
lag hitelesített bizonyitványnyal igazolja.
Az iskolai és gyakorlati bizonyítványokkal felszerelt
folyamodványok f. évi augusztus hó 15-ig Nógrád vármegye
alispáni hivatalának nyújtandók be.

Az intézet végbizonyítványa a gépészeti, vegyészeti,
fémvasipari és faipari szakosztályok tanulóinak egy évi
gyakorlat igazolása mellett jogot ad a szakjuk körébe
tartozó s képesítéshez kötött iparágak üresére; az épilószeti szakosztály tanulói pedig e végbizonyítvány alapján
három évi gyakorlati működés igazolása mellett jogosítva
vannak a kőműves, kőfaragó és az ácsmesterség gyakor1 ásóra. Azon tanulók, kik valamely középiskola négy alsó
osztályának sikeres elvégzése után lépnek az intézetbe s
itt a három évi taofolyamot szintén sikeresen végzik el.
a katonai szolgálatnál az egyéves önkéntesség kedvezmé­
nyében részesülnek.
B.-Gyarmat, 1895. juuius 17-én.

Az alispán helyett:
Tih a ny 7, főjegyző.

157 3—1

B»- MÜFOGAK. -W
Kényelmesen

egyes

berendezett

és egész fogsorok,

litása nélktll, első fogak

a

műtermemben

foggyökorek eltávo-

pedig arany-foglalattal

kezesség mellett a szájba úgy tétetnek be, hogy
• felismerés lehetetlen. Fogak és foggyökerek a

■ I

J|legnagyobb figyelemmel és óvatossággal fajda­
lom nélkül huzatnak ki.
külön műterem, bejárat a kapun. —flS9

Balassa-Gyarmaton, 1895. juniua 30-án.

Molnár János,

fodrász és müfogkészitő.

tanoneznak felvétetik. ***■
o

MWOOOOOÖOOOOOOOCMXXX
1240-1895. kb. szóm.
10484—95. Mám,

Kitűnő hatású szer a bőr mindenféle tisztátlanságának elűzésére. A bőrt fehéríti

és

bársony

tisztává

tetőd. Egy tégely 50 kr.

Dr. lifbra-jtír MrtzSpitil szappan. Gondos készikellemes szaga és olcsósága miatt ma már min­

ta ház mosdó asztalán megtaláljuk. Egy drb ezap-

fiMI ára 35 kr.
Vtitmtm-hnlgypor,

fehér, rózeaszinü és

créme, jól

tapad, nem tűnik fel, vegytiszta és ártalmatlan! Az
szántán tartja, a naptól és széltől megvédi.

Kapható

Kanltz Ödön

„Ma/jyar

Koronához*

ndmzett gyógyszertárában Balassa-Gyarmaton.
/
160 3-1

Pályázati hirdetmény.

Pályázati hirdetmény.
A nugy-bárkányi tlnálló nnynkönyvi álló­
máéra éti 400 frt fizetés és 100 frtnyi Inkbérilletinénynyel pályázat hinlcttctik. Folhivntnnk az nrrn pályázni kívánók, hogy az 1894.
évi XXXIII. t. ' ez. 8. $-álmn meghatározott
ininUeitésnkct igazoló okmányokkal felszerelt kér­
vényeiket ehhez a kíJzigazgatási bizottsághoz I.
évi július hó 24-ik napjáig adják be.
Kelt B.-Gyarniaton, 1895. junius 14,
Nógrádvármegye krizig. bizottsága.

Gróf Deucnfeld IaiJou,
117 2—2

főispán.

UUJ2UUUUlUZUJlí:ULlUlUr.LtlZillZLUIZllLUZlUlLU

í
'

Főiéin ur ő méltóságának megbízásából, a gácri
és nógrádi járás főszolgabírói hivatalánál rendsieresitrtidő
két, egyenként évi 4.X) (négyszáz) frt fizetés és 100 (száz)
frt lakbérilletménynyel javadalmizott kötigaz'aláú gyakor­
noki állomásra pályázatot hirdetek és felhívom az azokra
pályázni kívánókkal, hogy az 1883. I. t. czikkben előirt
minősítésüket igazoló okmányokkal és keresztlevéllel fel­
szerelt kérvényeiket, hivatalom utján, a vármegye főis­
pánja O méltóságához f. évi julius hava 31-ik napjáig
adják be.
B.-Gyarmat, 1895. junine 22-én.
160. 8—1

|

Az alispán helyett:
Tihanyi, íőjegyzA

jOOOOOOOOOOOOOOOÖOOtX

KymatoU a kUdótaHjdoaoa B^Oyaraa'J Kfiayvayomd* lUuvúayiánulat zjonujlölA.

i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82784">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00823.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82785">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_06_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82763">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82764">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82765">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82766">
                <text>1895-06-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82767">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82768">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82769">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82770">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82771">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82772">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82773">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82774">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82775">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82776">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82777">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82778">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82779">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82780">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82781">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82782">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 26. szám (1895. június 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82783">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3960" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3499">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b96c38f828d19132fa1df1e440793a00.jpg</src>
        <authentication>8b949426ae55faace55b55b2344e17b4</authentication>
      </file>
      <file fileId="3500">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d4c79dcbb366bc5ad8704654023c88dc.pdf</src>
        <authentication>13c04b786924788cf2036acf29ad6c9c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116091">
                    <text>27. szám.

Balassa-Gyarmat, 1895. Julius 7.

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAP0K és H0NTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Eléllaeléai ári

!

EIHzatáal H»tk, recJunitiók it klnletówk ■ kiadó-

x&lt;7-M «■&lt;» áx»: xo Mxajo.ax.
| a iap
Klödaetní csapán a kladóhlvatalbaa lehet B.-(ljranaaton. 1

Előfizetési felhívás.
Néhány hete, hogy a „N. L. és H. H.“
i ,B.-Gy. ny.-r.-t.* intézkedései következté­
ben nj szerkesztőséget nyertek s határozott
szabadéivá irány követése mellett megifjodtak.
Ez alapon most, az első félév leteltével,
a mikor a közönségnek már módjában van
lapunk felfogásával, programmjával s meg­
valósításának modorával némileg megismer­
kedni^ bocsátjuk ki előfizetési felhívásunkat.
Meggyőződésünk, hogy a szabadelvű néze­
tnek Nógrádvármegyében szükségesnek látják,
hogy a publicistika terén erélyes, határozott
orgamummal rendelkezhessenek.
------ Közönségünk túlnyomó része mindig azon
meggyőződést vallotta, hogy hazánk és me­
gyénk érdeke egyaránt a higgadt és nyugodt,
de tántorithatlanul haladó szellem érvénye­
sülését megköveteli, mely úgy az országos
szabadelvű pártot, valamint a hivatott vár­
megyei tényezők nagy többségét átlengi.
Elválaszthatlanoknak tudjuk egymástól az
általános politikai, a szőkébb területi viszo­
nyok fejlődését Ugyanezért lapunkban, heten­
ként az első czikket a politikai események
átnézetének s kritikájának tartjuk fenn.
A társadalmi élet jelenségeit híven fel­
jegyezzük, el nem hanyagolva bármit is a
mi jogosan érdeket kelthet de tartózkodva
minden sensatiától s a magánélet illetéktelen
érintésétől.
Nagy súlyt kívánunk helyezni vidékünk
közgazdasági életének ecsetelésére, s az ide­
vágó mozzanatok részletes, pontos és igazságos
feljegyzésére. Megyénk fbldmivelési, iparos és
közlekedési viszonyainak fejlesztése egyaránt
jelentőséggel bir; ügyet vetünk arra, hogy
minden egyoldalúság elkerülésével a közönsé­
get az e tekintetben felmerülő tevékenység
iránt minél, hivebben tájékoztassuk.
Egyébiránt lapunk tartalma legbiztosabb
Útmutatóul szolgál arra, mit várhat tőlünk a
közönség, a melynek részvéte mértékében
gazdagíthatjuk részint szellemi anyagunkat.
Az előfizetési feltételek példányonként egy
évre öt forint, félévre két forint ötven krajczár, húsz példány után egy évre nyolczvan
forint.
Kelt B.-Gyarmaton, 1895. julius 1-én.

A. N. L. nerkMxtö»ige.

Laszkáry Gyula

A hazája minden ügye iránt figyelemmel
érdeklődő igaz magyar, nem nézheti közöny­
nyel ama nemzetiségi mozgalmakat, melyek
immár a békés fejlődé#! veszélyeztetve, átkos

réuAra ■ a HyÜt-Um, vonatkoxó minden
köilemányek a uerkentóhGi küldendők.

uux

Bélyeg minden cgyei belgtaUanál külön 80 kr.
NylItUr petit gora: $0 kr.

jövőt czéloznak előkészíteni nemzetünk számára. most július 2-án iktattatott be magas hivatalába .
A nemzetiségi agitátorok ugyanis már szemmel a dunáninneni egyházker. főhelyén: Pozsonyban.
láthatólag e haza egysége, önállósága ellen
Minthogy e férfiú hivataloskodását már is
törnek.
azon tapintatos eljárással kezdte meg, hogy
A mit Kollár a pesti ev. lót pap a negy­ ezen egyliázkerület felügyelőjét, a pánszlávok
venes években, társaival Hodzsa, Húrban, által üldözött Baltik Frigyest, ki Liptó-Szt-MikStúrékkal megkezdett, Mojxsis pedig a besztercze- lóson volt lelkész, most a balassa-gyarmati
bányai r. kath. püspök csatlósaival Paulini Tóth egyház által választatta meg. s ezzel a pánVilmos, Eranczisczival stb.a hatvanas években szíávokra újabb csapást mért: — ezen és Uy
juttatott, azt most a Dullák, Fájnotok, Stefano- férfiú életrajzát kötelességünknek ismerjük be­
vicsok, Mudronyok, Dohnaniak és egyéb par mutatni a következőkben:
nobiles fráterek botor üzelmeik tárgyává tették.
♦ e
A mozgalom ezen inditói, vezetői, tényezői
„Laszkáry
Gyula
a
dunáninneni
ev. egyházker.
előtt nem szent már sem a hasa,a mely őket szülte,
sem az egyház, a melynek méltatlan tagjai felügyelője, a családi traditiók szerint ős, régi
Felhasználnak minden tért és alkalmat, minden magyar családból származik, de meg a: .Codex
ürügyet és okot, hogy lelketlen bűnös törekvésük diplomatics* Fejér György oklevél-gyfijteményének Tom. IV. vol. 2. a 859-ik lapon is olvasható
czélhoz jusson.
.Béla IV. vicum Laszkár donant Latibori filio
S minthogy a politikai téren nem boldogul*
hatnak egykönnyen, az egyházat s ennek gyűlé­ Portu eadtm Anno MCCLV. (1255).
Ettől a Latibortól származott a Laszkáry nem­
seit, az iskolákat s ezek önképző köreit választ­
ják bujtogatásuk, agitálásuk szinteréül. Fel-fel- zetség Tóróczmegyéből. A 17-ik században Lasz­
tünt e szomorú jelenség nemcsak Mojzsis alatt káry János az utolsó Teresi leányt (de Szalma­
a római katholikus papságban és Simor alatt teres) feleségül vevén, impetrálta annak birtokait:
magában a primási udvarban, de egyes r. kath. Pribolt és Bzalmatercset s minthogy Túróczból a
theologiai intézetekben is. A r. kath. egyház protestánsok üldöztetése miatt menekülnie kellett,
igazgatása nem lévén autonóm és nyilvános, Hontmegyében Pribolvon telepedett meg, hol a
annak -köréből nem szokott feltűnni a vakond-, az általa épített ■ közfallal ellátott templom nem­
túrás, az akna-mUnka azonnal, s ha igen, ott tokár* a honti és nógrádi protestánsok gyűlhelye
a főpapok közjogi állásuknál s a kezűkbe össz­ lett E templomban tartották istentiszteletüket s
pontosított egyház igazgatási erejűknél fogva, gyűléseiket
csakhamar fátyol alá vonják az ily üzelmeket ' Azóta a család Hontmegyében lakott Laszkáry
Am az ág. hitv. evang. egyházban, a melynek István feleségül vette Szent-Iványi Eufrozinát
igazgatása, közgyülésileg, nyilvánosan, a világi Liptóból, Szent-Iványi Miklós és József, a két
férfiak közreműködésével történik, itt mindenki­ ismert protestáns úr atyjának nővérét; fia Laszkáry
nek beszélési jogosultsága lévén, Itt az indít­ Lajos, Hontmegye főszolgabírója, majd föpénztárványozás, kérdőrevonás, támadás, védelem, az noka volt, törhetlen jellemű hazafi, ti az 1849-iki
katasztrófa után elvonult a közpályáról és felesé­
ügyek tárgyalása, az azokhoz való hozzászólás
el nem tiltható, de el sem titkolható. Ezen gével, felső-szúdi Sembery Petronellával gazdasá­
egyház tanácstermeibe az úgynevezett pánszlávok gának vitele- és egyetlen gyermeke nevelésével
bevitték többi közt a nyelvkérdést, s az anya­ foglalkozott Ez egyetlen gyermeke: Gyula az ev.
nyelv jogosultságának hangoztatásával ezen egyház ez időszerint ünnepelt fia született 1839.
egyház közigazgatását, az iskolákban a tan­ év október 11-én Hontmegyében, Alsó-Nyéken.
nyelvet kizárólag lót nyelven vinni követelték. A gymnasia!is tanulmányok végett Selmecz-Bányára
A 4 evang. egyházkerület vagy püspökség közül küldték szülői; ott azonban vőrhenyt kapott és
a dúnáninneninek nevezett már oly helyzetbe életveszélyben volt; aggódó szülői, amint fölépült,
jutott, hogy abban 3 egyházmegyével (esperes- hazavitték és egy kiváló nevelő — Lehoczky
séggel) szemben, 5 csaknem teljesen pánszláv Vilmos — később selmeczi tanár vezetésére bíz­
irányú volt. Ez dictált, ez dominált, rendelke­ ták. 1856-ban Budapestre adták a Szőnyi-féle
intézetbe, ahol azután privatim hallgatta a jogi
zett, tót gymnasiumot követelt, az egyházkerü­
leti levél- és pénztárat a pozsonyi magyar, tudományokat Hunfalvy Pál és Ciengery Antaltól.
hazafias egyház Őrködése alól Liptó-Szt.-Miklősra Itt részt vett az 1858—59-iki demonstrácziókban
s midőn egy ilyen alkalommal bariját: Porinyáhelyezte, szóval már kezébe ragadta a rendel­
kot meglőtték, éppen harmadik volt attól. 1859-ben
kezési teljhatalmat.
De hála az evang. egyliáz magyar hazafias részt vett Hontmegyében, mint heves természetű
nagytöbbségének, mely felhasználva az egyház fiatal ember a cs. patens elleni mozgalomban és
autonómiáját, még jókor lépett közbe, és zsinata lelke egész erejével agitált az ellen. Majd 1861-ben
H egyetemes gyűlése által az egyházkerületek átvette anyai birtokának kezelését s e őzéiből Nógúj elosztását, új kikerekilését hozta létre. A rádmegyébe Romhányba költözött és azóta állan­
fentnevezett pánszláv irányú 5 egyházmegyét dóan Nóg rád megy ében vett részt a politikai életben,
szerte osztotta, egyet a bányai egyházkerület­ hol mindig a szabadelvű pártnak volt tántorithathez, kettőt a tiszaihoz csatolt, a ezek helyébe lan hive, küzdve a szabadelvű eszmékért, mint a
a többi kerületekből 4 magyar egyházmegyét megye bizottsági tagja és tiszteletbeli jegyzője.
1871-ben megnősült, feleségül vevén ebeczki
adott; igy törvén meg, s tette lehetetlenné a
pánszlávok már-már veszélyessé vált törekvé­ Tihanyi Borbálát, néhai Tihanyi Ferencz temesi
seit. Ezen dunáninneni egyházkerület felügyelője: Séf és valóságos belső titkos tanácsos leányát
ár azután családi ügyei és birtokainak kezelése
Szentiványi Márton, ekkor aggkoránál fogva
alkalomszerűen lemondván, helyébe azon férfiú jobban igénybe vették idejét, sohasem vonnlt el
lett megválasztva, a kinek nagyrésze volt e a közélettől; de mint megyei bizottsági tag s
bölcs intézkedések keresztülvitelében, s a kitől különösen, mint egyházfelügyelő, oly tevékeny
éppen ennélfogva is bizton reméljük és várjuk, részt vett a közügyekben, hogy a vármegye öt
hogy az igy megrendszabályozott átkos elemet közigazgatási bizottsági tagjává s egyházmegyéje
1889-ben az espereasóg fel ügyelőjévé választotta.
folbiirjánozni nem engedi többé.
Mint ilyen a legszorgalmasabb felügyelő volt,
E férfiú Laszkáry Gyula, a ki az egyházi téren
eddig a nógrádi esperesség felügyelője volt, a ki sohasem mulasztotta el, ha sok egyházai közül
mull hetekben nagy többséggel megválasztatván, bármelyiknek is szüksége volt rá, annak segélyére

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

úetai. A uiut megnyitásával iámét ott Uliljuk
őt, mint a nógrádi esperesség követét, ■ nem egy
ttinati. tönéay köszönheti neki léteiét
Reményijük, hogy az érdemeket, melyekkel
állására méltóvá tette magát s melyekkel tisztét
máris megkezdte — koszorúvá fűzendi, s úgy
egyháza, mint hazánk bálájára érdemesíti magát
Adjon neki ebhez az Ég erót idót és — biztos
a siker. Est óhajtjuk, ez leghőbb kívánatnak.

lelkesedéssel fogadták. Aztán az oltár elé állt
a hol Baltik püspök várta, két pappal oldalán.
A püspök a hely és az ünnep fontosságához méltó
beszédet intézett az uj felügyelőhöz, imádkozott
Ezután Haendel főcsperes olvasása után Laszkáry
letette az esküt Baltiktól átvevén a pecsétet el­
mondotta gyönyörű programmbeszédét, melyet itt
egész terjedelmében közlünk:

Tisztelt Kerületi Gyűlés!

Laszkáry beigtatása.
Folyó hó 2-án fényes ünnepség folyt lu Po­
zsony városának apácza-pályai nagy templomában.
A dunáninneni kerületnek újon választott fel­
ügyeltjét megyénk egyik legkitűnőbb fiát Laszkáry
Gyulát igtatták be. Gyönyörűséggel telt el az em­
ber lelke, mikor ott látta városunk, megyénk, a
kerület és az egész egyetemes egyház kitűnősé­
geit díszelegni
Ott voltak: Baltik Frigyes püspök, l’rónay
Dezső báró. Láng Lajos és Pulszky Ágost állam­
titkárok. Emelte az ünnepséget az a megható kö­
rülmény, hogy megyénk
egyik legderekabb
fia, az igazi szittya magyar, fáradtságával szinte
meghozta
áldozatát mivel aggkora daczá­
ra u igyekezett leróni tiszteletét: Ivánka Zsigmond. Ott voltak még: Kosztolányi Árpád, Radó
Kálmán v. b. L tanácsos és Pozsony városának és
ev. egyházának több nevezetessége : Samarjay Emil
dr„ Schulpe György dr., Pongrácz György, br.
Battler Ervin, Laszkáry Pál, Ivánka Ödön, Veres
Ernő, Fröhlich Frigyes, Wkdár Miksa és mások
diszmagy arban.
Az ünnepség, melyre a pozsonyi hívek is nagy
számmal gyülekeztek be, istentisztelettel kezdő­
dött A funktiót Haendel Vilmos föesperea vé­
gezte. Utána Baltik püspök, miután elnök-társául
felkérte a báni esperességi felügyelőt, Kosztolányi
Árpádot, megnyitotta az értekezletet Jegyzékül
választattak: Laszkáry Pál, Buttler Ervin báró,
Haendel Vilmos és az egyházak részéről egy lel­
kész, a kik összeszedték a kerületi gyűlésre szóló
megbízó leveleket Haendel olvasta föl a kér. fel­
ügyelő megválasztásáról szóló jegyzőkönyvet a
a melyből kitűnt, hogy 45 egyházközség nem
szárazott sőt a csorbái egyház-község egyenes
tiltakozását jelentette be a megválasztás ellen,
mert ismerte el törvényesnek azt a ken gyűlést,
moly a felügyelői állás betöltéséről intézkedett
Miután Baltik püspök, mint elnök, megválasz­
tottnak jelentette ki Laszkáryt a jelenvoltak lelkes éljenzése mellett: egy küldöttséget kért föl,
a mely hívja meg az új felügyelőt n gyűlésbe.
A küldöttség tagjai: Láng Lajos élén Pulszky
Ágost, Hadé Kálmán, báró Battler Ervin, Pongrácz György, 8ztranyavszky Géza; lelkészek közük
Trsztyénszky Ferenci, Wladár Miksa stb., a kik­
nek díszes körében Laszkáry megjelenvén, nagy

TÁRCZA.
Üdvözlet.
Nagyságos Laszkáry Gyula úrhoz, dunáninneni evang.felügxelői hivatalába
való beiktatás ünnepélyére 1895. jul. 2.

Le a kalappal ma, a Szeretet beszél,
A buzgó Nógrád nagy, dicső, jó hareznt kél.
Szeretett vezérét küldi a csatába,
Kibontva a zászló, nem lobog hiába . . .
Az az ő szent czélja, hogy a vallás és hon
Rózsakoszorúban boldogan viruljon . . .
Isten látja lelkét, hogy csakis iót akar:
GTőxzdn a jó szellem s szivünk legyen
magyar,
Újra éled jó Hont, ki szülte hú Frigyest:
Lelkesül érte Bars és nem ijeszti est . , .
Azt, ki Nógrádnak az első püspököt hozza,
Uj század köszöntse, nevét aranyozza!
Rózsa és nefelejts, pálma igy beszéljen:
LASZKÁRY GYULA ÚR éljen! soká éljen!!

Melozer Gyula.

Jeruzsálemi út.
A helyb. főrabbi jegyzetei nyomán közli : Deutsch Jenő.

Ki ne érezte volna az emberi fejlődés, az
emberi elme hatalmas fölszabadulásának gran­
diózus hatását? Az emberi erő magasztos vív­
mányainak szemlélése alatt, kinek szive ne
dobogott volna hangosabban? A lélek mintha

A mily mélyen meghat a bizalom, melylyel
engem a dunáninneni egyházkerület felügyelő­
jévé megválasztottak, ép oly mélyen énem ez
állás súlyát s a feladat nehézségeit, mely fölegx
ebben a kerületben o szép és megtisztelő ál­
lással jár.
Tudom én azt, hogyo bizalom, e megtisztel­
tetés nem az egyént érte, de érte az irányt,
melyet közel hannincz éves működésem alatt
az egyház terén mindenkor követtem s melyet
ezentúl is a tágabb működési körben lelkem
egész erejével s minden tétovázás nélkül kö­
vetni fogok.
Ez irány a tiszta egyházi szellem fentartása
és fejlesztése, megóvása attól, hogy az egyházi
élet más mellékczélokra használtassák fel, —
megakadályozása annak, hogy az egyház köpö­
nyege alatt az állam integritása édes hazánk
belbékéje vagy ebben a magyar nemzet hege­
móniája ellen izgatás folytattatok.
Fentartása csorbittatlanul egyház-alkotmá­
nyunknak, autonómiánknak, melynél én szebb,
szabadabb s szélesebb alapokra fektetett egy­
házalkotmányt nem ismerek, de mely csak úgy
állhat fenn, ha az állam törvényeit tiszteletben
tartja s kiküszöböl az egyházi életből minden,
oly mozgalmat, mi ez ellen irányul.
És itt önökhöz fordulok egyházamnak világi
tagjai, ne hanyagoljuk el ezt a tért, vegyünk
részt mindnyájan az egyház kormányzatában a
mi autonómiánk a világi elemnek ép oly befo­
lyást enged az egyház ügyeinek intézésében,
mint az egyházinak és a századokon keresz­
tül fejlődött ilyenné, mert akkor, midőn, egyhá­
zunk a hatalom által üldöztetott, tehetősebb,
hatalmasabb fiainak oltalmába menekült és
ezen fiai megtették kötelességüket, vagyonuk,
sőt életük veszélyeztetésével oltalmazták meg
egyházukat, természetes, hogy az igy teljesített
kötelességek jogokat vontak magok után, s én
kéne kérem önöket, éljenek ezen jogokkal, tel­
jesítsék apáinktól örökölt kötelességeiket egy­
házuk iránt, mert legyenek róla meggyőződve,
hogy ha elhagyják a tárt, ha jogaikkal nem
élnek, akkor azokkal mások fognak élni, s talán
sokszor visszaélni. — Ha önök nem hagynak
el, ha önök támogatnak, akkor én erős leszek
s működésemnek meglészen súlya, de ha önök
elhagynak, úgy leszünk mint, a vesszőköteg, mely

1895. július 7.
összekötve eltörbetlen, de egyenként erős nem
lehet.
Nehéz időknek nézünk elébe mélyen tisztelt
kerületi gyűlés, főleg ebben a kerületben, mely
különböző elemekből, több kerület alkatrészei­
ből alakíttatott meg, hol nincs meg az összetartozandóságnak érzése s ennek ápolását egyik
legfőbb feladatomnak tekintendőm, egyenlő mér­
tékben óhajtom szolgálni jövőre a kerület min­
den egyes részének érdekét, — addig, mig egy
esperesség felügyelője voltam, lehetett bennem
fiortocularizmus, de amint a kerület felügyel­
őjévé választottak, megszűnt az s úgy fogom
gondozni még azon esperességek vagy egyhá­
zak érdekét és, melyek velünk ellentétes állást
foglalnak el az fjonan
alkotott kerületben
mint azokét, melyek velünk mindig egy úton
jártak, 8 egyházi működésem legszebb napja
lesz, ha őket velünk együtt érezve, velünk egy-'
házunk javára együtt működve fogom itt kö­
rünkben látni.
Nem kicsinylem én a veszélyeket, melyeknek
elébe nézünk most, midőn az tyonan alkotott
egyházi törvények léptottetnek életbe, melyek vall­
juk meg az igazat, egyházunkra nagy megpró­
báltatásokat vonnak magok után, — és mi
még sem zárkózhatunk el ezek elől, még sem
foglalhatunk el velők szemben ellenséges állást,
mert nekünk protestánsoknak egyik, létjogunk,
hogy minden szabadelvű eszmének előharezosai
vagyunk, a mi hivatásunk elől vinni a haladás
és felvilágosodottság zászlaját 8 nekem szent
meggyőződésem, hogy valamint apáink fentartották az üldözés napjaiban egyházunkat, úgy
azoknak fiai is kivezérlik az evangéliumot
az újabb kor ferde tanai, vallástalansága és
közönye sivár mezejéből.
Ép ezért kiváló gondot kell fordítanunk is­
koláink fen tartására, azoknak fejlesztésére, hogy
ott egyházias érzésű, hazafias és fenkölt szel­
lemű nemzedéket neveljünk, hogy a mint már
más alkalommal is említettem e helyen, —
meggyőzzük az államot a felől, hogy nálunk e
hazának odaadóbb, hivebb fiai nincsenek, kik
nagy áldozatokkal teljesitik kulturális missióju­
kat s ha ezt tettük, mindenkor számíthatunk
az állam jóakaratára és támogatására.
Sok itt a teendő mélyen tisztelt kerületi
gyűlés, melyet ellátni, sok a baj, melyet orvo­
solni kell, de isten segítségével, számolva az
önök támogatására, majd csak megkfizdünk ve­
lők és itt fogadják abbeli ünnepélyes igézete­
met, hogy összes tehetségemet, legjobb erőmet
a szélesebb hatáskörben is egyházam és egyház­
kerületem szolgálatának szentelem s legyenek
arról meggyőződve, hogy mihelyt azt látnám
hogy önök támogatásukat megvonják tőlem,
vagy hogy erőm fogyatéka vagy korom előbaladottsága miatt nem vagyok képes kötelessé­
gemnek eleget tenni vagy működésem tovább

tolta, eléggé fejezem ki, ha azt mondom, hogy
saruit levette, a szent falat megcsókolva, maga
is a gyászolók közé fiit s egy fenkölt szív igaz
hangján mondá: &lt;Ha a zsidók tudnák mit
veszitettek Jeruzsálemben*!
Jeruzsálem dicső múltját csak az írja le, ki
rokonságot érez magában ama telkekkel, melyek
e múltat megcsinálták. Az érzések egész légiója,
kfizd kifejezésért, elfelejtjük környezetünket, az
anyagi világot, levegő helyett áhítatot lehelünk,
napsugár helyett könyeket szivünk. A saját
impressióim nyomán írom ezt. Hét év óta nem
látott imádott özvegy édesanyámat mentem
A suezi csatorna megnyitása alkalmával, ő meglátogatni, s én a vallási kegyeletet, meg
Felsége Jeruzsálemet is meglátogatta. Látogatása tudtam különböztetni a fiúi kegyelettől. Fur­
összeesetlt a zsidó nemzet pusztulásának szo­ csán hangzik, de mintha könyeimen megismer­
morú évfordulójával Aw. 9.-ével. Nyugalomra tem volna — ez a viszontlátás örömkönye,
tért a felséges úr s álmát ezer szívfacsaró ez az áhítat adója. Szinte érzi az ember az
jaj-hang zavarta meg. Salamon templomának i áhitat szagát, rég fölszáradtak már a nemes
dűlő romjaihoz gyűl olyankor agg s csecsemő, márlyrok ömlött vércseppjei, de a lelkűkből
odasirják könyeiket fehérhaju, megtört aggas­ kiszállt fohász mintha még mindig ott röpdösno
tyánok s viruló aranyhaju hajadonok. &lt;A zsidók fejünk felett, önkénytelenül meglassul az em­
most gyászolják templomuk pusztulását* mondá ber lépése, ha a szent földet tapossa, ki tudná
megmondani: mennyi könycscppet szívott be
a hadsegéd. A nemes uralkodó fölkelt ágyából,
felöltözött s a gyász helyére ellátogatott. Egy a kemény szikla, mely a sötét szűk utczákat
kevésbé érző szív is megrendült volna a szó­ burkolja? Az orosz zarándok, nem áll lábaira
rnom látványon. Nem a nyomor kétségbeesett Jeruzsálemben, térdein mássza meg az utat
hangjai voltak azok, nem az anyagi Ínség el­ Csodálatos vonzalmat érez az ember ezekre a
torzult vonásait látta a könyező szemek alatt könytől ázott kövekre borulni s lelkét ama
látott egy büszkeségétől, hivatásától megfosz­ magas lény előtt kiönteni, ki oly nagy az alko­
tott népet, mely hitének ékes szóló kifejezését, tásban, s oly félelmetes a pusztításban. A lélek
erkölcseinek megtestesült történetét vesztette emelkedik, a magasba röpüls a térd a földre
et A hangulatot, mely Ő Felsége keblét elárasz- • konyul.
szárnyakat kapna, az emberiséget egész hala­
dásával magába vonzza, s úgyszólván az egész
universumot átérezzük.
Ez a lüktető, pezsgő, előretörtető élet be­
nyomása — Jeruzsálem romjai, dűlő falai, kopár
virányai, szárnyakat nem adnak, lelkűnkbe a
halál vonul örök mysticizmusával, megfejthetlen czéljaival, a minden törekvést elfojtó ma­
gasabb lény költözik lelkűnkbe, képzeletünk
röppentyűi erőtlenül hullnak le, a lélek magába
száll.
Ez a halál majesztása.

�1895. julius 7.
nem lehel a kerületnek hasznára, abban a peres*
ben megválnék e diuea állástól, hogy helyet
adjak nálam erősebb, fiatalabb vagy hivatetabb
válóknak.
Es most sínesen üdvözölvén önöket, isten
szent nevében lássunk a munkából.
Laszkárynak szépen, nemes egyszerűséggel és
lendülettel előadott beszéde közbe-közbe-törő he­
lyesléssel, rendkívüli hatást tett az egész gyüleke­
zetre.
E beszédre aztán Láng Lajos hasonlókép egy
remek beszéddel felelt Laszkáry beszédének egyes
tételeit idézvén, mintegy megaranyozta azokat,
igazat adván neki mindenben.
Nem tudja ugyanis eléggé helyeselni, hogy a
felügyelőség egyik fontos feladata, hogy a pro­
testáns szellem fejlesztessék, mert nemcsak az
egyház, hanem a haza és társadalom érdekében
áll, hogy a transcendentalis fogalmak: hit, élet,
halál, föltámadás, — szóval a lét nagy problémái
az egyházból átmenjenek az életbe, közelebb hoz­
zák egymáshoz az egyházat és társadalmat és
kisebbítsék azt az űrt, a mely a társadalmi osz­
tályok között szokott tátongani. Csak az az egy­
ház, csak az a társadalom, csak az a nemzet le­
het nagy és hatalmas, a hol e szellemi processus
már folyik, vagy legalább megkezdődött Példa
rá Anglia, a hol oly erős a nemzet oly hatalmas
a hitélet
Igazat ád Laszkárynak abban is, hogy hazánkban
a protestáns szellem nem lehet más, mint ma­
gyar nemzeti szellem. Mert nem az a nemzeti
fogalom, a mely elválaszt hanem a mi összeforraszt
Felhívja figyelmét a lelkészek és tanítók álla­
potára. ,
Az iskolákra vonatkozólag pedig nem tartja sze­
rencsétlenségnek, hogy az állam átveszi a felekezeti
iskolákat Mert nemcsak az a feladat hogy az
iskolák felekezetiségét megőrizzük, hanem az is,
hogy hátra ne maradjunk, és hogy az állami is­
kolákkal egy színvonalon legyünk.
Biztosítja továbbá az uj felügyelőt hogy a bi­
zalom nemcsak azok részéről nyilvánul, kik öt
megválasztották, hanem mindenki részéről. Mert
ott van igazi szabadság, a hol a többség szelle­
mét követik. Ezt követeli a szabadság szelleme.
A hol ez a szellem nem érvényesül, ott még
éretlenség uralkodik.
Helyesli továbbá Laszkárynak azt a kijelentését
hogy ma is nagy veszedelmek fenyegetik az egy­
házat
A múltban támadások érték az egyházat Ma
is érik. De nem kívül, hanem belül. S e táma­
dásokkal szemben három bölcseségre figyelmeztet:
Légy okos, mint a kigyő, szelíd mint a galamb,
erős, mint a kőszikla!
Végül áldást kíván az uj felügyelő munkájára.
A beszédet zúgó lelkesedéssel fogadták.
Ezután Prőnay Dezső báró, egyetemes felügyelő
üdvözölte beszédében Laszkáryt A kér. felügye-

Csalatkozik, nagyon csalatkozik az, ki Jeru­
zsálemtől vigaszt, enyhülést vár. Honnan is
mosolyogna a reménysugár, az átokkal sújtott
kopár földekből ? vagy a terméketlen hegysza­
kadékokból ömöljön az éltető balzsam? Oh
azok még vizet se nyújtanak, s a megvájhatatlan sziklák vigaszt nem szolgáltatnak. De meg­
nyugvást, rezignácziót lehet hazahozni. Az em­
ber mikor Libánon ezédrusait száradni látja,
elfelejti törpe bánatát. Ha a fejedelmet is meg­
érinti az enyészet, a gyönge ember megnyug­
szik. A büszke olajhegy (Mont du oliviers) az
ősök barlangsirja (Hehronban), a Dávid király
méltőságos sirürege szomorúan néznek le az
előttünk elterülő élettelenségre, a testet öltött
— semmire. S nem vigasztal a palestinai hegy
ormán épült Zsinagóga, ezer gyertyalángja sem.
Oh ezek a lángok, csak a környező sötétséget,
láttatják jobban. $ mennyi irónia van a vilá­
gosság s sötétség eme ölelkezésében, a régi
fényes Jeruzsálem, a saját maga feje fölött,
kezet nyujt az elhagyatott rom Jeruzsálemnek.
Birodalmak, nemzetek pusztultak már, de
pusztulásukat csak a történet hirdeti, Jeruzsá­
lem saját maga meséli el pusztulását, egykori
bíborának foszlányait önmaga inutatogatja, va­
lóságos ünnepeltetése a pusztulásnak. Bégi le­
tűnt évezredek itthagyták őt, hogy örök időkre
a saját maga pusztulásáról tanúskodjon.
Nem, Igy ember nem pusztíthat, pusztításá­
nak határai vannak, múló csak az Isten pusz­
títást lehet végtelen, örökös.
’ (Folyt, kar.)

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

gyeiének két kellékét emelvén ki*, tapasstalut
és áldosatkősssőg. Laszkáry fölismerte, hogy e
kettőre van szüksége. Mert csak oz ismeri az
egyházak, illetőleg a kerület Ogyét-baját, u ki a
kis egyházét ismeri, a ki tehát a felügyelőséget
kis egyházban kezdte.
A mi pedig az áldozatot illeti, tudja, hogy az
új felügyelő áldozott a múltban, s áldozni fog a
jövőben is.
Beszéltek még: Iladó Kálmán, ki a Dunántúli
kerület, és Ilaab Károly barsi szenior, ki a lel­
készek nevében üdvözölte Laszkáryt
Az ünnepély véget érvén, az intézeti nagy
könyvtártereinken tisztelegtek a papok, a theologia és a lyceum tanárai. Legmeghatóbb volt a
nógrádi esperesség tisztelgése, Pulszky Ágost élén.
Az esperesség nehéz búcsúja volt ez az új kerü­
leti felügyelőtől.
Az ünnepélyes actus után délután 2 órakor
banketre gyülekeztek a .Magyar Király” fogadó­
ban. Először is Laszkáry köszöntötte a királyt,
majd később Prónayt éltette. E közben fölolvasták
az üdvözlő táviratokat, a miket Vlassics közokta­
tásügyi miniszter, Zsilinszky államtitkár, Szontágh
Pál, Fabinyi Teofil bányakerületi felügyelő, Zelenka püspök, gróf Degenfeld Lajos főispán. Vá­
rosunkból : Scitovszky János, a Takarékpénztár és
többen mások intéztek Laszkáryhoz. Toasztot
mondtak még: Badó Kálmán, ki a liberális kor­
mányt és kultuszminiszterét, Prónay, ki a haza­
fias Baltik püspököt és Pulszky, ki a liberális
Eszterházy István grófot éltette. Az egyre emel­
kedő hangulat és jő kedv melegében toasztoztak
még Baltik, Láng, Schulpe György, Prém József
és mások.
A fényes banket díszes társasága emelkedett
hangulatban oszlott szét

Válasz tisztelendő Kovácsi Gyula .
ev. lelkész urnak.
Mielőtt a mnlt számbeli kozár-kérdésre rá­
térnék, engedje meg tisztelendő úr, hogy egy régi,
nem adomáról, de valósággal megtörtént tényről
tegyek itt említést mely abból állt, hogy a
negyvenes évek első felében, Kossuth Lajos, még
életben lévő sokak tudomására Pesten a 8xépntezában lévén szállva, a hol a liberális .Pesti
Hírlap*-ot is szerkesztette, ugyanabban az utczában, vagy legalább ebhez nagyon közel, lakott egy
tulconservativclerikál is lapnak a szerkesztője H—dy
úr is; e miután a fenekestül külön pólusokon
álló két szerkesztő egymás iránt, természetesen,
nem épen nagy rokonszenvvel viseltetett biz az
megtörtént* hogy kivált az utóbbi lapnak, habár
polgári jellemére nézve különben kifogástalan
szerkesztője, jobb argumentum hiányában, ugyan­
csak mérges csikkeket eresztett meg a liberális
lap szerkesztője ellen, a mikben őtet mindenféle
czimekkel és vádakkal elhalmozta, csak épen egvet
tagadott meg tőle, azt t i., hogy K. L. talán
jóravaló hazafi ember is lehetne. Kitűnt ezen
invectivák sorában egy Hontmegyéből V. L. alá­
írással ellátva beküldött még a többinél is mér­
gesebb czikk, mely egyenesen K. L. állítólagos
.fiatalkori bűneit” sorolván el, a többi közt mint
egyik főkihágást azt is szemére vetette, hogy a
zemplénmegyei egykori fiatal tisztviselő az ö hiva­
talos ügyeinek szentelni kellett idejét kártyázással
való foglalkozásra is vesztegette. De miután ez a
szörnyű vád K. L. megbuktatására elégségesnek
nem látszott, a boldogtalan czikkiró jónak látta
egy füst alatt K-nak még azt a nagy bűnét is
nyilvánosságra hozni, hogy ő (Kossuth) a már
előbb (838-ban) elhúnyt kálvinista
Kölcsey
Ferenczczel, (a kit H—y úr szintén a felforgatók
közé számított) szorosabb ösmeretség és politikai
nézetegységben leiedzett volna. Eddig a czikk;
a melyre Kossuth, a saját lapjában azt felelte,
hogy: beösmeri, miszerint fiatal korában idejének
egy részét hasznosabbra is fordíthatta volna, de
megnyugtathatja a vádat emelő urat, hogy már
évek óta lemondván mindenféle kártyajátékról,
most idejét, a mint e sorokból is látható, úgy­
mond, mind magára, mind főleg a hazára nézve,
hasznosabban igyekszik értékesíteni. A mi pedig
a dicső Kölcseynek a haza hálás kegyeletében élő
emlékének oly durván lett megtámadását illeti,
erre K. azt mondá, .az olyan lap, a mely ilyen
szentségtörést elkövetni képes, az semmi;
sőt, hu van valami kevesebb a semminői,
úgy as. (Kossuth saját szaval) Bocsánatot kérek,
hogy ezen a -.kozár” szó megfejtéséhez bizony
nem tartozó tárgyat, régi személyes visszaemlé-

3
kazésem alapján, — az újabb nemzedék tudomá­
sául, bátor vagyok mép azzal megtoldani, hogy:
midőn igy a .szelllemi kapacitátio a conservatív
lapnak csütörtököt mondott, K. L. és családja
egy jó darab ideig reggelenként azt a rájok
nézve bizonynyal nem örvendetes tapasztalást tevék,
hogy lakásuknak utczafelöli ablakai alatt nem
ugyan egy akkor még ismeretlen dynamit-bombát,
de egy ennél sokkal praktikusabb és ártalmatla­
nabb jelét találták a szívélyes jókivánatnak, a
mely éjjelenként a falhoz csapott s hamisítatlan
fekete tintanedvvvel megtöltött öblös üveg tar­
talmának szétfolyó ingyen-decoratiójában nyilat­
kozik. Tudva van az is, hogy miután Kossuth­
nak sikerült a szívélyes üdvözletek geníalis
auctorát egyszer, még pedig a mint hallatszott, a
a szerkesztő úr személyében tetten kapva el­
fogatnia, ennek folytán irta meg Kossuth azt az
országszerte nagy sensatiót keltett híres csikkét,
.Egy éji madár hurokra került*.
De mert már igazán félek, hogy tisztelendő úr
türelmét vesztve, fog felkiáltani az egyszeri kis­
városi publikummal: .Hát hiszen jó és bölcs
dóig mindet, de lássuk már a medvéi Ez a
medve pedig itt a Kosár szónak az őt megillet­
hető jogába való visszahelyezése; a mire én most
is csak azt mondom, a mit junius 16-iki csikkem
végén mondtam, hogy:
.Grammatici certant, at adhuc sub judice lis est*.
Tudnék erre egy jó adomát is; de tekintve,
hogy a mostani fiatalság az emberek életkorát
onnan is megszokta Ítélni, ha valaki már adomázni szeret; nehogy ezen hátrányos megítélésre
magam ellen okot adjak, kijelentem, hogy én még
nem énem maiamat azon stádiumban lenni, azért
is elhallgatom itt azon egykori német Beamter
úr concilians bírói eljárást, a ki nemcsak mind­
két perlekedő ellenfélnek adott azon egy ügyben
igazat, de midőn a felesége figyelmeztette, hogy
mind a kettőnek nem lehet egyszerre igaza, ennek
is igazat adott, mondván: .mein Schatz du hast
auch Recht*.
Végre, hogy a medvéből mégis csak lássunk
valamit s hogy igazoljam (természetesen a nél­
kül, hogy magamat a nagy Kossuthoz csak leg­
távolabbról is hasonlítani akarhatnám), miszerint
egyetlen sárosmegyei tót szó, mégha az valósá­
gosjó gombát jelentene is, — egy ős nép történeti
fontos mozzanatára nézve semmiféle támpontul
nenf szolgálhat ;' sőt zavart okozván, csak ronthat
a dolgon; mert még az idegen nemzetek nyelvé­
ben is van sok olyan szó, a melyek kiejtése
egymással teljesen azonos, anélkül, hogy jelentésük
legkevésbé is összeegyezne, igy például afranczia
ezeket a szavakat 1’eau, haut, chaud, sceau (azaz
viz, magas, meleg, pecsét) egészen magyarosan
ejti ki, ló, hó, só, szó, — pedig a mint láttuk,
ezek a szók a francziák nyelvén egészen mást
jelentenek.
Pajor István.

Tót lapszemle. Az állami anyakönyvek
életbeléptetése alkalmából a turócz-szent-mártoni Národnio Noviny (73. VI. 25.) a követke­
zőképen lamentál:
Közeledünk a pokolhoz. Még Tisza Kálmán
megvédelmezte a tót anyakönyv jogát a szolgabiró, sőt az egyetemes konvent ellenében is,
de most már mindennek végei Bennünket,
nem magyar nemzetiségeket, kidobnak Írott
és konszuetudináris jogunk utolsó várfalai közül.
Lehetetlen, hogy ez jó politika legyen, hogy
ez jó magyar politika legyen. Talál-e abban
garancziát a magyar nemzet, ha a magyar
állam nagy többségét ütlegeli és fojtogatja?
Nem, az magyar szempontból se jó politika,
az a biztos veszedelem és romlás politikája.
Uj csatornákat nyitnak meg, a melyek reánk
zúdítják a szekatúrák, a nemzetiségi elnyomás
és megaláztatás förtelmes vizét De mi minden
furfangot túlélünk. Az összes anyakönyvek
megmagyarositásával még nem magyarosítjátok
meg az egészséges, erős, becsületes nemzetisé­
geket I
A szocziális kérdésről irt hosszabb czikksorozatot (69. 72. 74. sz.) n budapesti Slovenské
Noviny, melyben különösen arról elmélkedik,
hogy miként lehetne a munkás-osztály helyzetét
javítani. A czikkiró sürgeti a munkásközvotités intézményét budapesti székhelylyel, mun­
kásházak építtetését, a munkásoknak azon
időre való biztosítását, a mikor kereset nélkül
vannak s o részben a budapesti szedők hasonló
ezélú intézménye prosperálására hivatkozik.

�Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

4
Hnaonlóképen sürgeti a földbirtok bérbeadásá­
nál a kis bértetreudszer detbeléptelését s elis­
meréssel adózik Wlassics miniszternek, ki ez
irányban megtette a kezdő lépéseket, b'elhtvja
az államot a kellő reformok megtételére, a
munkásokat pedig arra, hogy ne hallgassanak
a nagyszájú
szoczialista vezérekre, a kik azt
prédikálják, hogy a szoczialis kérdést erőszakkal,
lázadásokkal és rendzavarásokkal kell megfej­
teni, mert az nem igaz. A csikk befejező részé­
ben ez áll: Minden életbevágó reform csak
úgy vihető keresztül, ha az a két érdekelt fél
beleegyezése mellett történek. Erről tanúságot
tesznek a negyvenes évek, a mikor az ország­
gyűlés, tehát az érdekelt felek testületé, maga
mondta ki a nagy szót: a jobbágyság eltörlését.
Ez okból a szoczialisták tartsák magukat ahhoz,
hogy: «Többel észszel, mint erővel!*
• Páriák.* A néppárt tót lapja, a budapesti
Kresztyan (25. az.) folytatja ismert hangú leve­
leit és czikkeil a szabadelvű párt s a szabad­
elvű intézmények ellen. Az utolsó számában
közölt vezérczikkébői mutatványul közöljük a
következőket:
•Ha mi (katholikusok) új életre nem ébre­
dünk, ha mindig és mindenütt, a közéletben is
erős katholikusokként meg nem állunk, ha mi
arra fogunk nézni, hogy mit mondanak ahhoz
a mi ellenségeink: a zsidók és liberálisok, és
nem arra, hogy mit tanít a mi egyházunk, a
katholikus egyház, úgy lassanként teljesen az
indiai páriák sorsára jutunk. Mindenben vissza­
vetnek bennünket, mindenben elkerülnek, állan­
dóan eltávolítanak, kigúnyolnak és kinevetnek
bennünket Szégyen az, a mit ellenünk elkö­
vetnek. De magunk vagyunk annak az okai.
Azt hiszitek, L olvasók, hogy mernének egy­
házunkkal úgy bánni, mernének egy pápai
küldöttet oly nyersen megsérteni, mernének
katholikus Írókat börtönre vetni, ha mi oly
nyomorultul közönyösek, oly megtespedtek nem
volnánk? Soha sem. De hát ismernek már
bennünket ismerik semmiségünket érzéketlen­
ségünket és ezért bátran megrugdal bennünket
minden szamár *

(Losoncii hírek.)
Lombcz, 1895. julini^

Megírtam volt nagyszerűen fogadta közönsé­
günk Blahánét Mást nem is lehetett várni
tőlünk De lelkesedésünk csakhamar lelohadt;
mert a nagy művésznő előadásáról az a nagy
sokaság teljesen elmaradt Kárhoztassam-e ezen
részvétlenség miatt magunkat vagy mit mondjak?
Nem bocsátkozom találgatásokba. Egyszerre és
határozottan állítom, hogy a színház üres pad­
jaiért maga a szintársulati igazgató okolandó,
a ki hallatlan drágára emelte a helyárakat.
Midőn a karzatjegy 1 írtra lett megalapítva,
ebből következtethető a többi ülőhelyek árának
magassága. Bosszankodás és harag töltött el
bennünket e zsákmányoló eljárás felett s
boszankodásunkat az előadásról való elmara­
dásban tanúsítottuk. És ezen méltatlan társu­
latnak engedte át városunk a felépült színház
megnyitásának kitűnő alkalmát az előadásokra.
Nem lehetne-e ezen ígéretet a méltánytalanság
ezen alapján jogosan visszavonni?! Bizony no!
restelljük, hogy Blaháné vendégszereplésekor
kellett e czudarságnak megesnie.
Péter-Pál-Ünnep délutánján tartatott meg az
iparos tanonczok iskolájának zárünnepélye, mely
a Hymnus elzengésével kezdődött Ez után a
felügyelő bizottság elnöke Búsbak Adám tar­
totta a tanári kar és a felügyelő bizottság
jelenlétében a 157 iparos tanonczczal szemben
az egész évre vonatkozó elnöki beszédet. Ezt
követte az osztályzatok felolvasása és a jobb
tanulók részére a jutalmak kiosztása. E jutal­
mak postatakarékpénztárt jegyekből, ifjúsági
könyvekből, dicsérő okmányokból állottak. Majd
az igazgató Zelenka János intézett egy igen
tanulságos beszédet, melyre a 'Szózat* elzengése következvén, a hatásos ünnep véget ért.
Vasárnap délelőtt 11 órától a felső nógrádi
közművelődési egyesület évi közgyűlése folyt
le, melyen vármegyénk közkedveltségé főjegy­
zője Tihanyi Ferenrz úr is részt vett. E köz­
gyűlés tárgyát n múlt évi számadások, a költ­
ségvetés és a tanítók között kiosztott jutalmak
elsorolása képezték.
A múlt hét nevezetesebb halottja Keller
Jenőné sz. Szarvasy Jolán volt, aki igen fiatalon,'

21 éves korban tüdővész következtében hagyta
kora özvegyre férjét. Általános részvét kisérte
sírjába az elhunytat.

Tanügy.
Évzáró ünnepély. A b.- gyarmati polgári fiúés leányiskola zárünnepélye Péter-Pál napján jun.
29-én megható szép ünnepéllyel ment végbe.
Meg kell jegyeznünk, hogy a majdnem két hétig
tartott szigorlatok eredménye, különösen a leány­
osztályokban, a várakozásnak megfelelt Az ünne­
pélyt a leányosrtályok által elénekelt Hymnussal
kezdték meg, majd Tomeskó Nándor, az iskola
ügy buzgó derék igazgatója, intézett beszédet a
növendékekhez s előterjesztette a tanulók érdem­
sorozatát. Végül Horváth Danó iskolaszéki elnök
kiosztotta a Bozó-, Kohn- és Weisz-félo ösztön­
díjakat s egyéb jutalmakat s a tanévet hazafias
szellemtől áthatolt buzdító beszéddel fejezte be.
A vármegyei ált tanítótestület évi ren­
des közgyűlését e hó 4 én tartó meg S.-Tarjánban. A tanügy iránt melegen érdeklődő város a
tantestület tagjait, a kir. tanfelügyelőt és a tanügy
barátait tüntetéssel és a legnagyobb vendégszere­
tettel fogadta és látta el. A közgyűlés gyakorlati
előadásokkal d.-u. 1 óráig tartott Ezt követte a
társasebéd, melyen közel 80-an vettek részt D.-u.
megtekintették az aczél-, szög- és cognac-gyúrakat,
este 8 órakor a társulati zenekar sikerült hang­
versenyt adott melyet kedélyes lánczmulatság kö­
vetett melyen a négyeseket 34 pár tánczolta.
Másnap reggeli 9 órakor kirándultak a fogaske­
rekű vasúti kocsiban Salgó és Somoskö várára,
hol d.-u. 1 órakor 50 terítékű fényes ebéd vára­
kozott a kirándulókra. — A gyűlés lefolyásáról
lapunk jövő számában hozunk részletes tudósítást.

Hirek és különfélék
Lapunk julius 1-töl alakot változtat;
ezentúl ebben a formában fog megjelenni,
nemcsak azért mert ez a forma tetszető­
sebb s az olvasónak kényelmesebb, ha­
nem azért is, mert az eddiginél sokkal
több tért nyújt Ezzel is azt a czélt óhajtjuk
elérni, hogy lapunk minél tartalmasabb
és változatosabb legyen. Ez alkalommal
felkérjük at. közönséget hogy méltányolva
törekvéseinket, lapunkat az eddiginél
nagyobb támogatásban részesíteni szíves­
kedjék.
Gróf Zichy Ferenci senior, kir. fötárnokmester, kinek itt időzéséről lapunk múlt számá­
ban irtunk, július 3-án a reggeli vonattal Buda­
pestre utazott — Gróf Degenfeld Lajos e hó 3-án
a székvárosba érkezett s csak holnap utazik el.
Elnököl a ma tartandó Múzeumi ülésen. — Szontagh Pál titkos tanácsos julius 2-án a székváros­
ban volt s nehány órát barátai társaságában töl­
tött. — Ugyan e napon Nagy Iván is körünkben
időzött — Pulszky Ágost 4-én székvárosunkon
át Szécsénvbo utazott. — Berczelly Jenő kassai kir.
táblai elnök 15-én Berczelre fog érkezni s a szün­
időt ott tölti. — Pulszky Gusztáv pénteken Zurányba utazott választói körébe, ügy halljuk: hogy
ott beszámoló beszédet fog tartani.
Kinevezések. Benitzky Mihály barátunkat a
pénzügyminister pénzügyi tanácsossá léptette elő.
— Küllő György adóhivatali állami végrehajtó
a kaposvári pénzügyigazgatósághoz fogalmazóvá
neveztetett ki.
Áthelyezés. Az igazságügyi miniszter br. Neu
Lajos kassai kir. táblai és Pálfy Nándor b.-gyarmati kir. törvényszéki irodatisztek kölcsönösen
áthelyeztettek.
Eljegyzés. Algöver Lajos, az itteni vasnt egyik
tisztviselője e napokban jegyezte el Raffay Zsófi ka
kisasszonyt, özv. Kónig Adolfné nevelő leányát.
Eljegyzés Berczellcr Vilmosné kedves leá­
nyát: Juliska kisasszonyt f. évi július hó 2-án
Spiegel Vilmos német-keresztúri, általánosan
ismert bor-nagykereskedő eljegyezte.
A nógrádi cv. esperc8»égí közgyiilégröl,
mély l/osonczon jun. 27-én n. t. Svenla János
főesperes és Laszkáry Gyula esperességi fel­
ügyelő (most már kerületi felügyelő) elnöklete
alatt tartatott inog, vettük még a következő
tudósítást: Csütörtök reggeli 9 óra tájon az ev.

1895.* július 7.

templom nagy harangja szóllalt meg s hívott
a mellette levő templom belsejébe, a gyűlés
helyére. A liarangszó elhangzása után a ternyi­
lom karzatán az egyházi énekkar zengett el
egy mesteri alkotásit egyházi hynmust. Ez után
Svchla János főesperes mondott egy alkalmi
imát. Majd Laszkáry Gyula úr, ez egyházme­
gyének eddigi felügyelője szóllalt meg, körül­
belül ezeket mondván: Soha sem esett fájdal­
masabban megnyitnom a gyűlést, mint ezen
alkalommal. Nemcsak esperességünk egyik volt
őszbajnokának, egyházkerületünk érdemült fel­
ügyelőjének legutóbbi gyűlésünk óta történt
halálát kell jeleznem s ajánlanom, hogy érde­
mei jegyzőkönyvileg megörökiltessenek, hanem
egy más fájdalom is tölti el keblemet és az a
búcsú fájdalma. Én ugyanis, mint azt tudni
kegyeskednek, hisz nagyrészt ezen egyház­
megye s ebben levő barátaim bizalma folytán
és támogatásával történt, a dunáninneni kerület
felügyelői hivatalára emeltettem. Bár teljes
mértékben érzek e kitüntetéssel szemben érdemetlenségel, mcgválusztatásoinat egyházam
parancsszavának tekintem, a mely engem kölelességszerü erőkifejtésre int. A válás, a nt
csperességtől való búcsú az, a mely bennem
most a fájdalmas érzelmeket költi. E fájdalmat
csak azon tudat mérsékli, hogy magasabb
állásban nem szünök meg ezen egyházmegye
fia, tagja, embere lenni. Ennek ügyeit a többi
egyházmegyék ügyeivel karöltve előmozdítani
leend további működésem legfőbb törekvése.
Azonban, hogy a magasabb állásban is képes
lehessek az igényeknek megfelelni, kérelmem,
hogy a nt. Egyházmegye ne vonja meg tőlemx
ezentulra sem támogató jó akaratát, hisz csak
az egyetértő akarat az, mely előbb vagy utóbb,
de diadalt arat. Ajánlom magam további ke­
gyükbe. A gyűlést ezennel megnyitottunk jelentem
ki. Laszkáry nagy hatást keltő beszéde után
felolvastatott a főesperes jelentése, melynek
végén lemondását jelenté be. A derék férfiú
lemondását, habár arra már elvoltak készülve,
fájdalommal vették tudomásul. Azután a folyó
adminisztratív, majd a tanügyi ügyek tárgyal­
tattak le s jobbára oképen fogadtattak el, mint
azokat az előértekezletek javaslatba hozták.
A közgyűlés után társas ebéd volt a Vigadóban,
hol szóvá tették a főesperes és felügyelő
utódjait is.
A Madúch-emlékiigyi bizottság Tihanyi
Ferenci alispánbelyettes főjegyző elnöklete alatt,
mint lapunk múlt számiban jelextük, julius 2-án
Ülést tartott, mely alkalommal bírálat alá vette
a b.-gyarmati polgári iskola növendékei résiéről
beküldött pályaműveket Az első 40 koronás dij
Blázsek Károly VI. osztálybeli, a második 25
koronás dij Horváth Horácz V. osztálybeli tanuló­
nak lett odaítélve „A. királyváró B.-Gyarmat*
czimű dolgozatokért Minthogy pedig a losonczi
fögymnasium tanári kara és az emlékügyi bizottság
közt feuforgó ügy, mely még 1890-ben tétetett
folyamatba, a nm. vallás- és közoktatásügyi min.
által érdemileg elintézve nincs s mindezideig a
ftgymnasium és a tanitóképezde növendékei ré­
széről dolgozatok nem érkeznek be s igy a jelzett
tanintézetek tanulói nem fejthetnek ki irodalmi
törekvéseket és önhibájukon kívül nem részesül­
hetnek a jutalmazás kedvezményeiben; ennek az
abnormis helyzetnek megszüntetése czéljából fel­
kéri a bizottság Nógrádvármegye alispánját, hogy
a törvényhatóságnak 282/90. sz. határozatával
Kovács Ferenci és társainak felebbezése folytán
felterjesztett ügynek mielőbbi elintézését a czimzett ministeriumnál sürgesse meg.}
Olvasóink figyelmébe ajánljak, hogy a
Nógrádvármegyei Muzeum-Társulatnak mai napra
kitűzött évi rendes közgyűlése, melyen Pintér
Sándor ügyvéd 8 alapitó tag felolvasása is a tárgy­
sorozaton van s melyre ép ez indokból mindazon
müveit egyének, urak és hölgyek, kik bár a tár­
sulatnak nem tagjai, vendégül szívesen láttatnak,
a vármegyeháza kis-termében délelőtt 10 órakor
fog megtartatni.
Reményi Ede. New-Yorkból azt írják, hogy
llcményi Ede, a világhírű magyar hegedűművész,
most Amerikában rendez hangversenyeket Re­
ményi, a mint ismeretes, a budapesti Petőfiszobor költségeinek nagyrészét hegedülte össze
varázs nyirettyűjével, és most n Ncw-Yorkban
felállítandó Kossuth-szoborra nézve támadt ha­
sonló szép eszméje. A nagy hegedűművész ugyan­
is a napokban látogatást tett a newyorkí •
.Magyar Híradó* szerkesztőségében és a New-

�1895. július 7.

Yorkban fölállítandó Kossulh-szobor költségei­
nek megszerzésére fölajánlotta n hegedűjét
olyan formán, hogy a Kossuth-szobomak engedi
át hangversenyei jövedelmének egy részéi.
Blaha Lujzát, a nemzet csalogányát, Losoncion
fényes fogadtatásban részesítették; de, mint a
színházi referens iija, daczára annak a fényes fogad­
tatásnak, a színház félig sem telt meg. Okát faló­
ban mi sem tudjuk megmagyarázni, hacsak a
helyárak háromszoros felemelése nem bütötte le
a lelkesedést A dívát, mint értesülünk, nem altérálta a mellőzés, — bájosan és alragadólag
játszott három darabban, aztán tovább utazott
fcpiil az aszód— balassagyarmat—losonczi vasat; ennek kézzelfogható jele, hogy az
építést vezető mérnöki hivatal irodáját BalassaGyarmaton, mint központban, immár megnyitotta;
az érdeklődők tehát bármiben is felvilágosításért
oda fordulhatnak. Az iroda helyisége BalassaGyarmaton a szűgyi-utczában, Fehérkúti házá­
ban van.
A szécsényi önkéntes tűzoltó testület junius
3O-án d.-n. 2 órakor tartotta meg az első kivonu­
lását Buszinkó Antal főparancsnok jelenlétében
78 emberrel a város tulajdonát képező vásártéren.
Itt Foglár Géza alparancsnok alapos szakismerettel
a szivattyúk kezelésére oktatta a szivattyúsok
csapatát Ez alatt Podhraczky Antal segédtiszt a
másik csapatot gyakoroltatta. Két óráig tartó
fárasztó gyakorlat után Buszinkó Antal főparancsnok
a tiszti vezénylet és a csapat működése fölött
teljes megelégedését nyilvánítván, a menetelés a
vásártéri bódé felé irányittatott, a hol szám és
díj nélküli jégbe hűtött pohársörök a főparancsnok,
a tisztikar és a tűzoltó testület éltetésével kedé­
lyesen elfogyasztattak. Rövid pihenő után a csapat
irány: .városháza* vezényszóval a városház udva­
rára vezényeltetett és .oszolj* vezényszóra min­
denki teljes megelégedéssel édes otthonába távo­
zott Megjegyzendő, hogy a szécsényi önkéntes
tűzoltó testület mai létszáma 120. Ezen váratlan
ió siker egyedül Buszinkó Antal főparancsnok
közbelépésének és tapintatos eljárásának köszön*
hetö.
Salgó-Tarjánból lapunk utolsó számának
zártakor vettük a tudósítást, hogy az ottani önk.
tűzoltó-egylet junius 25-én, az akkor hivatalos
kőrútján éppen Salgó-Tarjánban időző alispán tisz­
teletére, névünnepe alkalmából fáklyás-zenét ren­
dezett Az alispán az óvácziót rendkívül szívesen
fogadta.
Ax országgyűlési képviselőválasztásra
jogosultak 189í»-ik évre kiigazított névjegy­
zékei a törvényhatóság központi választmánya
által átvizsgálva immár kiadattak s f. julius hó
5-étől megyeszerte a város és nagy községek
házainál, — illetve a körjegyzőségeknél 20
napi közszemlére kitétettek. Most tehát alkal­
muk és joguk van az érdekelt feleknek a jegy­
zékeket megtekinteni s úgy a saját személyükre,
mint egyéb választókra vonatkozó netáni hiányok
tekintetében 10 nap alatt (julius 15-ig) felszó­
lalást, tovább következő 10 nap alatt pedig a
felszólalásokra észrevételeket adni be. Itt ugyan
Nógrádvármegyében, — amint arról meggyőző­
dést szereztünk, a névjegyzékek kiigazítása ál­
talában nagy lelkiismeretességgel, a törvény által
előirt módon lett foganatosítva, s amiről némely
nagy hírlapok mesélnek, mintha t. i. az ellen­
zéki érzületü polgárok czélzatosan mellőztettek
volna, mitsem hallottunk, — mindazáltal nem
árt az érdekelteknek betekinteni a jegyzékbe:
vájjon nevük és életkoruk helyesen lett-e le­
jegyezve; mert az e körül könnyen fölmerül­
hető hibákra vonatkozólag az elöljáróságok az
érdekelt féltől nyert értesítés alapján tartoznak
előterjesztést tenni. Ezt tehát jó, ha tudják t.
olvasóink.
A törvényeit kamatláb leszállítása. Az
1805. XXXV. L-ct. értelmében a kikötés nél­
kül járó kamat f. évi julius hó 1-től fogva évi
6’,-ban alapittatik meg. Eddig a tőke után, ha
magasabb kamat kikötve nőm volt, — 6°^ járt.
(Ezen törvény egész terjedelmében közölve van a
hivatalos .Budapesti Közlöny** f. évi junius 21-iki
141. számában.)
Ferinek Gyula postafelügyelő A N. L.
múlt heti számában megjelent &lt;mire valók a
gyűjtő szekrényeken az órajelzők* cxiinű czikkre
a felszólamló tájékoztatása egáljából megjegyzi,
hogy a gyűjtő szekrényeken jelzett órák s a
tényleges gyűjtés ideje közötti külörnhségről
van tudomása mint mindenről, mi hivatalos
* ténykedése keretébe tartozik; s hogy a szek­
rények az ezeken jelzett idő előtt lesznek

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

5

mégis kiürítve ama körülménynek tulajdoní­ dósét megkezdette. A lakáskérdés okozza minden
a kiállításra felrándulókuak a legnagyobb gondot,
tandó, hogy kiürítésüket csupán egy szolga
végzi s ez egy szolga egyszerre egy időtájt mert nemcsak attól tart, hogy nem kap lakást,
mind a tiz szekrényt, melyek a város területén de fél a kiállítás tartama alatt azok drágaságától^
E vállalat saját szállóhelyeit rendezi be és minden
szana-széjjel vannak kifüggesztve, ki nem ürít­
heti, ehhez tiz szolga kellene s innét ered az, jelentkezőnek 7 napra már előre lefoglalja szobá­
ját,
jöjjön az a kiállítás tartatna alatt bármikor
hogy egyes gyűjtő szekrények előbb lesznek
kiürítve, nemcsak vidéki városokban, hanem is Budapestre. Az étkezési szelvények a főváros
még Budapesten is. Ha e rövid magyarázat és a kiállítási terület több előkelő vendéglőiben
nem volna elegendő, akár a felszólamló, akár bírnak érvénynyel, mig a közlekedés a lóronat éa
más bárkinek tájékoztatására, szíveskedjék a villamos vasúttal bármely vonalon teljesíthető.
hozzá fordulni, ki mindenkor szivesen rendel­ A vállalat ellátási könyvecskéi 7 napra szóló szoba,
kezésére áll felvilágosítással meggyőzni a dolog étkezés, közlekedés, kiállítás és szórakoztató szel­
vényeket tartalmaznak. Azonkívül játszanak a ki­
nem visszáságáról, de helyességéről.
Végül felhívja a t. közönség szives ügyeimét állítási tombolán és egy hét napra szóló 2000
ami, hogy leveleit, melyeket a gyűjtő.szekré­ koronás baleset biztsoitási bárczával bírnak. Egy
nyek kiürítési ideje után továbbittalni érdeké­ könyvecske ára 42 forint, beszerezhető 1 frt heti,
ben van, szíveskedjék a posta- és távirdaépü- vagy 4 frt 20 kros havi lefizetés mellett már ma
leten alkalmazott levélszekrénybe juttatni, mely és az esetben, ha egy 6 frt 50** kros napi szel­
közvetlen minden járatinditás előtt lesz ki­ vénynyel pótolva lesz, 2 személy által 4 napra
bir érvónynyel. Nem csoda, ha az ország minden
ürítve.
Bettkát sem láthatjuk többé, pedig nem részéről már is oly nagy számban érkeznek a
halt meg, de Nyitra városába vitte őt junius 4-én vállalathoz bejelentések, és igy a közönség he­
az elöljáróság egyik kiküldött tagja, a végből, lyesen cselekedne, ha minél előbb jelentkeznék,
hogy illetőségi helyének, Nyitrának átadja. Ki volt miután a vállalat csak korlátolt számban fogad
Bettka?! Azt persze csakis oly ember nem tudja, el előjegyzéseket
Pályázat nyittatik postamesteri állomásra
aki B.-Gyannaton nem lakott, vagy csak bár rövid
ideig is nem tartózkodott soha. Megmondjuk hát tiszti szerződés mellett az a.-sztregovai III. oszt
ezeknek is, hogy Bettka egyike volt a vármegyei postahivatalhoz. A pályázatok a budapesti postaszékhely .különleges* alakjainak. Efféle alakok, és távirdaigazgatósághoz julius 19-ig adandók be.
mint átalán minden nagyobb városban, úgy nálunk
is aludnak,8 ajnos, bővebben, sem mint talán kel­
lene. Ily speciális alakok hálás tárgyat képeznének
Szinészet.
a genre-tárczairónak, sőt a festőművésznek is;
A végével kezdem; mert a legutolsó előadás
de ezek ritkán élnek a jó alkalommal; mert azt
gondolják (hibásan), hogy az efféle speczialitás volt e hét színészetének legalsóbb rendű ese­
ménye. Ugyanis Náday Ferencs, a budapesti
rajza kevéssé érdekelheti a nagy közönséget; vagy
azt gondolják, hogy ráérnek még megörökíteni nemzeti színház kitűnő művésze lépett fel mint
őket E halogatás sokszor helyrepótolhatlanná vá­ vendég Gondinet: .A párisi” czimű vígjátékéban.
lik. így például helyi íróink elkéstek halála előtt Daczára'a felemelt helyáraknak, a nézőtér meg­
megrajzolni a .Lézer* alakját Ez a Lézer (igazi telt, mert aki csak tehette, iparkodott jelen lenni,
nevén Reiner Lázár) az a nevezetes, szög­ hogy abban a ritka műélvezetben részesülhessen.
A jó Ízlés tiltja meg, hogy Náday Brichanteau
leten álló 48-as pseudo honvéd volt aki minden
pénzesebb vidéki embert az ő bizarr külsejével, járói — mely a hírneves szinész legjobb alakí­
bő alamizsna adásra tudott bimi, s ha tavaly még tásai közé tartozik, — részletesen emlékezzem
élt volna, kétségkívül az összes városi rendőrök, meg; a mi pedig a többi szereplőket illeti, hát
detektívek és burg-zsandárok daczára oda furakodik bizony iparkodtak ők is, hogy a főszereplőt tá­
ö Felsége a király kocsijához az ő veresképű ősz­ mogassák, habár az nem mindig sikerült és az
fejével, mint odafurakodott installácziója alkalmá­ előadás itt-ott kissé vontatott volt, hiányzott be-'
val főispánunk virágos kocsijához is. 8 mily koldus lőlo a franczia könynyedség, a párisi levegő. Divolt Lézer I Valódi spanyol-magyar izraelita büszke csérőleg említjük fel Gyurmán Alizt, ki szerepeit
koldus, ötkrajezáros szivarnál olcsóbbal nőm is mindenkor megtanulja és aki Genevieve szerepé­
szivott, pedig az égő szivar csutakot állandóan ben is törekvő színésznek mutatkozott.
szájában láttuk. Ám mint mondám, ő már meg­
Náday még néhány kitűnő szerepében fel fog
halt, én pedig róla utólagosan nekrológot közre­ lépni és igy egynéhány igen élvezetes színházi
bocsátani nem akarok. Nem teszem azt, Pollák estékre van kilátásunk.
E hét műsora elég változatos volt, habár 1—2
Bettkával sem, aki, mint fennebb mondán, most
hagyta el Balassa-Gyurmatot, az összes itteni gyér- darab ismételve is lett. Előadattak pedig: egy bo­
kőezök, cselédek és mindenféle éretlen nép pótol­ hózat, népszínmű, operetta és vígjáték a követ­
hatatlan veszteségére; mert hát kit fognak most kező sorrendben: vasárnap 4 órakor .Számi az
már a keresztény temetésekkel, melyeknek Bettka uj honpolgár* és 8 órakor Lukácsy Sándor .Az
nélkülözhetlen alakja volt, szekirozni ? Furcsa asszony verve jó* czimű népszínműve; kedden
bolondja is volt ez a szegény Bettka a keresztény L’Arongo .Doktor Bácsi (Dr. Claus)* czimű vigtemetkezéseknek, mert izraelita létére, a világért játéka; szerdán .Nebántevirág* operette; csütör­
sem mulasztott volna el évtizedek óta Balassa- tökön Rátkay .Csil)aghullás“-a és pénteken: GouGyarmaton egyetlen keresztény temetést sem; s dinet .A párisi* czimű vigjátéka.
Ezen előadások közül — a péntekit természe­
hogy kit és mikor fognak eltemetni, azt nála
senki jobban nem tudta; mert ő azt mindig ki­ tesen nem számítva hozzájok — magasan kivált
szimatolta; a harangozóktól, papok- és kántorok­ a kedden előadott .Doktor bácsi* még pedig az
tól kikunyorálta; s ha egyszer-másszor elutasítot­ által, hogy abban Leövey adta Lubovazky kocsis
szerepét.
ták kérésével, akkor ő fogta magát és a szó szoros
Nem is sejtett tökólylyel, valóban pompás ala­
értelmében végig bőgte az egész várost, mignom
mégis' ráakadt a kedves halottra. Ez volt az ő kítást mutatott be — különösen remek volt a
egyedüli szolid mániája; — no meg egy év magolási jelenet — melyért osztatlan dicséretet
óta, mióta t. i. elhalt itt az ő édes anyja, roko­ érdemel 8 melylyel nem iá fukarkodunk. Csak
nainál pedig nem igen volt maradása, — azóta sajnáljuk, hogy a közönség obolusaival nem volt
hetenként kétazer-háromszor beállított a város­ ilyen bőkezű és hogy részvétlensége következté­
házára, kérvén, hogy küldjék őt haza Nyitrán lakó ben Leöveinek, kinek ez jutalomjátóka volt, csakis
(gazdag) rokonaihoz. Csakhogy az illetőség hiva­ nz erkölcsi sikerrel kellett beérnie. Óhajtanék,
talos megállapítása — alispán! sürgetés daczára, hogy ezen előadás alkalmas időben ismételtessék,
csak lassan haladt előre; 8 minthogy a gyerek ós&gt; mert meg vagyunk győződre, hogy még azok kö­
egyéb e fajta nép' közé is kiszivárgott, hogy zül is, kik már egyszer végig nézték, sokan újra
Bettka Nyitrára akar menni, fél év óta utczaszerte meg fogják nézni az előadást; különösen, ha báró
azzal bosszantották: .No, Bettka, nem mégy Földessy Béta szerepe másnak lesz kiosztva és
Nyitrára!* És ö mégis elment. Vájjon megmarad-o ilyen mutatványoktól jövőben meg leszünk kímélve,
mit a közönség joggal meg is követelhet Még
ott, avagy visszabujdokol: hogy Balassa-Gyarmaton
is gyönyörködjék az 6 jellemzetescn fénylő, furcsa csak azt kívánjuk megjegyezni, hogy Dorottya
arczávaí a .Circuindedenint me!* és a .Menta 8zemélyesitőjének több mérsékletet ajánlunk; egyál­
meg Utam minket az örök haláltólI kezdetű talán nem helyes a nőiesség rovására túlságosan
halotti f&gt;z. hangiatok hallásán? Vájjon ki tudná sötét színezést alkalmazni.
ezt ma még megmondani. Elment-e tehát tőlünk
Rátkay* .Csillaghullás* czimű poetikus népszín­
művében, mely mármásodszor adatott elő a .tár­
örökre, avagy feltámad még az életben ?!
^Mentor** ellátási vállalat. Fontos kérdést old saság egy uj tagja, névízérint Szalócsy Irén lé­
meg e vállalat, a mikor az ezredéves országos pett fel Erzsi szerepében és bevált; elég ügye­
kiállítás igazgatóságának pártfogása alatt műzö- sen mozog és elég csinosan énekel, különösen'a

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

6

.Kattecakéu te meg éa* refrénnel bíró duettért
, entott partnerével, Leóveivel együtt sűrű tapsokat.
Hervée pajkos operettjében a .Nebánkvirtg*. ban Denis szerepét ugyancsak ujonan szerződött
tag: F. Hegyi Janka jitawtta s különösen a:
* éneke tetszett is.
Végül felemlítjük még, hogy Fekete József
karmester is igen hasznavehetö tágja a társulatnak.
D. Zs.

Gyászrovat
Plachy József ÍÜlekjárási derék fSszolgabiráakat súlyos csapás érte. Nagyreményű joghallgató
Kálmán fia, egyetlen figyenneke, hosszú sorvasztó
betegség után e hó 2-án 21 éves korában befe­
jezte fiatal életét A gyászeset széles körökben
mély részvétet keltett A korán elhunyt ifjú teme­
tése e hó 4-én ment végbe S.-Tarjánban, — hol
a népszerű főszolgabíró mély gyászában mindnyájan
osztoznak Fogadja a mi őszinte részvétünket is
• a korán elhunyt ifjúnak adjon az ég csendes
nyugalmat
Negro Adolf surányi birtokos és neje szül.
Hald Berta urhölgynek Ilonka nevű kedves gyer­
mekét ragadta ki jul. 1-én a szülök szerető kar­
jaiból a kérielhetlen halál. A jó szülőt nehéz bá­
natát enyhítse a minden oldalról nyilvánuló
őszinte igaz részvét

Közgazdaság.
Szarvasmarhatenyésztési kiállítás

Szécsényben.

A Nógrádmegyei Gazdasági Egyesület állat­
tenyésztésének emelése érdekében f. évi junius
hó 26-án Szécsényben szarvasmarhatenyésztési
jutalomdijosztásokat eszközölt Nevezett napon
már a kora reggeli órákban a szokottnál na­
gyobb mozgalom mutatkozott, melyből követ­
keztethető volt az, hogy a szécsényi és azécsényvidéki gazdák a Nógrádmegyei Gazdasági Egye­
sület eme üdvös intézményét saját és a köz­
érdek szempontjából is czélszerűnek és hasz­
nosnak találják Reggeli 9 óra tájban mind­
inkább sűrűbben gyülekeztek a bemutatandó
állatok tulajdonosai és a szebbnél-szebb tenyész­
állatok csoportjai a kiállítás színhelyén, a vá­
sártéren gyönyörködtették a szemlélő közönsé­
get. Tíz órakor Ruszinkó Antal, az állattenyész­
tési szakosztály elnöke, meleg szavakban üdvö­
zölte a kiállítókat és az ott megjelent közönsé­
get és a kiállítást megnyitotta, a gazdaközön­
séghez intézett azon kéréssel, hogy az, a be­
mutatott állatok megbirálására egy szakbizottsá­
got válaszszon, ami nyomban meg is történt, s
a mely Ruszinkó Antal elnök, Fáy Árpád,
Székely János, báró Buttler László és Hoffmann
Ignácz bizottsági tagokból alakult meg. A szak­
bizottság &lt;L-u. fél kettőkor fejezte be működé­
sét, melynek eredményét Ruszinkó Antal elnök
a nagyközönségnek a következőkben hirdette
ki: Bemulattatott összesen 85 drb szarvasmarha,
a szakbizottság által a rendelkezésre álló 133
korona jutalmakra kíosztatni rendeltetett: I.

Elismerésben részesittettek: Ruszinkő Antalnak,
az általa bemutatott eredeti simmenthali impor­
tált 1 drb 2 éves, 2 hónapos bika és 2 drb
3 éves üszőért a bizottság jegyzőkönyvi elisme­
rését fejezi ki. Gr. Choriuszky Igó által cso­
portosan bemutatott teheneiért hasonlón jegyző­
könyvi elismerését nyilvánítja. 11. Pénzbeli
jutalomban részesittettek: Ruszinkó Antal 541.
sz. bikája 25 kor., Vancsó Béla 30. sz. üszője
25 kor., Csiky Sándor 15 sz. üszője 23 kor.,
Szabó Károly 9. sz. üszője 18 kor., Trajter
Mihály 33. sz. tehene 16 kon, Sztancsik János
73. sz. üszője 14 kor., Ivánka Ödön 29. sz.
üszője 12 kor., összesen 133 kor. Hl. A fenti
jutalmakon kívül diszoklevelelek a következő
kiállítóknak adattak ki: 1. Arany díszoklevél:
gróf Chorinszky Igónak, Ruszinkó Antiinak,
Vancsó Bélának, Csiky Sándornak, Szabó Károlynak. 2. Ezüst díszoklevél: Ivánka Ödönnek,
Pokorny Pálnak, Trajter Mihálynak. 3. Bronz
díszoklevél: Tersztyánszky Istvánnak. Ezek ki­
hirdetése után az elnök meleg szavakban kö­
szönte meg a kiállításban megjelent gazda­
közönség ritka szép sikerrel egybekötött érdek­
lődését, éltetve a Nógrádvármegyei Gazdasági
Egyesület elnökségét, a bíráló bizottságot és a
jelenlévő n. é. közönséget
Ezen minden tekintetben sikerüli szarvasinaraakiáliitást több vidéki gazda nagy érdek­
lődéssel szemlélte meg, egyszersmind meggyőző­
dést szerzett a bíráló szakbizottág felvilágosí­
tásai alapján arról, hogy Szécsény és vidékének
szarvasmarha-lenyészdéjében a millcnnáris ki­
állításon leendő bemutatásra sok jó és kitűnő
anyag rendelkezésre All. Nein kevésbé emelte
ezen kiállítás értékét az, hogy nemcsak Gyarmat
és távolabb vidéki látogatók, hanem a magyar­
óvári növény-kísérleti állomás heyettes főnöke
is ezen kiállítást mindvégig megszemlélte és a
látott kiváló nemes anyagról dicsérőleg nyilat­
kozott. A díjazási munka bevégeztével társas­
ebéd volt az &lt;Oroszlány* czimű szállodában, a'
felköszöntők sorából különösen kiemelendő
Ruszinkó Antal tósztja a Nógrádvármegyei
Gazd. Egyesület I. alelnökére Scitovszky János
orra és Fáy Árpád egyes, titkárra, továbbá:
Baintner Ottó tósztja Ruszinkó Antalra, az állat­
tenyésztési szakosztály elnökére, valamint a
Hoffmann Ignáczé Baintner Ottóra. A kedélye­
sen elköltött kitűnő jó ebéd után az együtt
levő társaság a szécsényi sajtodét tekintette
meg, mely a szemlélők minden igényeinek meg­
felelt, a sajtja pedig kitűnőnek találtatott.
A Peronospora (szö/őpenész) elleni okszerű
permetezés bemutatása.

Az idei esős időjárás igen kedvez a Pero­
nospora föllépése- s terjedésének, mely már a
balassa-gyarmati szőlőkben is mutatkozik, pe­
dig ez különösen a homokszőlőkben igen roliamosan szokott terjedni s a legtöbbször nem­
csak az idei, hanem a következő évi termést
is tönkre teszi, sőt gyakran a tőkék halálát is
okozza. Balassa-Gyarmaton a Peronospora el­
len védekeznek ugyan nehányan,de a védeke­
zés is a legtöbb esetben roszszul vitetik ke­
resztül, hogy az okszerű permetezés keresztül
vitelével a szőlőbirtokosok megismerkedhesse­

QPlj| |P|f -féle vasöntöde és gépgyárÖ V11LIW li
részvény társaság

1895. julius 7.
nek Bucher Alajos a kerület szőlészeti felügyelője
folyó hó 8-án, azaz hétfőn délután 2 órakor
a Nógrádvármegyei Gazdasági Egyesület ho­
mokszőlő telepén rövid előadásban felsorolva,
az okszerű permetezés ‘elveit háromféle per­
metező géppel t. i. a • Budapest*, az »Eclair*
&gt;Bachus* nevűnkkel, háromféle anyaggal, t. i.
a bordeauxi keverékkel (kékkő és mészoldat),
továbbá kékkő- és mosó szódaoldattal és azurinnal mulatja be az okszerű permetezés ke­
resztül vitelét.
E permetezési bemutatáson bárki is részt
vehet.
Ha julius hó 8-án, azaz hétfőn délután esős
idő volna, akkor julius hó 9-én, vagyis ked­
den reggel 8 órakor tarlatik meg úgy az elő­
adás, valamint a permetezés bemutatása is.
Az elromlott permetező fecskendők javítását
a Nógrádvármegyei Gazdasági Egyesület tele­
pének felügyelője Kertész Jánoseszközli.

Mauthner Ödön tudósítása. Vörös lóheréből
és luczernából vajmi kevés, burgundi takar­
mányrépamagból pedig egyáltalán mi sem fo­
gyott. Ellenben tarlórépatnagnak felelte élénk
kereslete van és gazdák állal nagy mennyiség­
ben lön vásárolva. A természetes rétek az
utóbbi gyakori esőzések által bő termést ígér­
nek, minek következtében a mesterséges takar­
mány nyerésére szolgáló, most vethető mag­
vaknak, nevezetesen mustárnak, csibeburnak,
biborherének stb. megcsappant a kereslete és
a mi fogyott, csak nyomott áron volt elhelyez­
hető.

Piaczi gabonaárak
1895. július 1.

Búza
Rozs
Árpa
Zab

_ 6-—
610 Kukoricza ... 7-—
... fr— 5’20 Lencse... __ 4’50
... 6.— — Bab....................6.—
... 6.— 660

Gyorsan jött elhelyeztelésünk folytán, tekintve
hogy állásainkat Szécsényben azonnal el kel­
lett foglalnunk, legszivélyesebb búcsúnkat ki­
fejezésre ez utón kívánok juttatni.
Sajnáljuk, hogy B.-Gyarmat város nagyrabecsült közönségétől — hol oly hosszú időt
tölthetni szerencsések voltunk és annyi sok
jóindulattal találkoztunk, személyesen búcsúz­
nunk lehetetlen volt, de a közbejött rendkívüli
sürgős elhelyezletésünk legyen ezen eljárásunk
mentő indoka.
Tartsa Isten és gyarapítsa B.-Gyarmat vá­
ros közönségét I
Szécsény, 1895. julius 1.
A szécsényi kir. adóhivatal tisztviselő kara:

Horváth Emil,

Rimai Z sigmond

kir. adóUrnok.

kir. adóellenőr.

Pongrácz Sándor,
kir. adótiut.

Felelős szerkesztő:

GYÁR éi IRODÁK ■*
VI. kér. kUleö vArxi-út 29—85.

Podmanicxky-utcxa 14.

Géz- és Járgány cséplökészQIetek, számos első díjjal kitüntetett Schllck-fóle
szab. 2 és 3 vasú ekék, mélyítő és egeteme# aczélekik.
Eredeti Scblick és Vidata-féle

egyvasú ekék, talaj mívelő eszközök,
valamint Schljck-féle szab.

IIILADÁM

sorbavetö-gépek.

TakanaánykésrltS gépek, darálók, őrlőmalmok él mindennemű
gaadaaigl gépek. Eredeti amerikai kévekötő é* marokrakó arat &gt;
gépek éa rakuzóló gépek, iiillithatő metei va»rttak atb. — Elő-

nyöi fi letéti teltételek. lzg|utánjroi«bb árak.

7.—

A közönség köréből.

VÁROSI IRODA éa RAKTÁR:

BUDAPESTEM.

7’50

Vannay Ignáoz.

�Nógrádi Lapok

1895. július 7.

óh

Monti Híradó^

Rétay és Benedek Budapest.

7

MENETREND
az (Észtem-) Pártány-Mána—B.-Gyannati rajntronaloiü
Érvényes 1895. évi május hé l-til.

Rétay és Benedek

Kitüntetve
őrsi, kiállításon
1885.

Kitüntetve
orst. Nólpar-kiálliUson 1881.

előbb

Budapest.

Budapest.

KRISZTA és Társa

641
jy&gt;3

Budapest, IV., Lipót-utcxa 21. hí.

7oti

Ajánlja a t. ez. társulatuk, testületek, egyletek s köröknek külön
zászlókészitési osztályokat, mely saját mühimzlí intézettel és műhelyekkel
van egybekapcsolva, melyekben arany vagy ezüsttel művésziesen hímzett
vagy festett egyházi, iskolai, kath. legényegyleti, ifjúsági, ipartestületi
dalegyleti, tűzoltó, bányász, hadastyán, l'övész, temetkezési stb. zászlók
és lobogók az egyszerűül kezdve a legdíszesebb kivitelben készülnek.
mintákat és részletes

költségelőirányzatokat készséggel
149 4—2

Egyházi ruhák és felszerelésekről külön árjegyzékkel szolgálunk.

Haszonbérbe
b.-gyarmat—losonczi

vasúthoz közel, országút
mellett egy jó minőségű szántóföld, rét és aránylagos legelőből álló, lakóház és gazdasági épületekkel

400 hold kiterjedésű

lapos fekvésű birtokot.

Salgó Gyula,

167 1—1

900 400
917 417
932 432
9&lt;4 444
9-Hi 450
10**9 502
1032 515
1012 531
1052 640
1109 656
1124 6U
1151 637
12»2 650
1224 708
1245 727
1 109 1751

B.-Gyarmat

Zanoni Eduardo
zongoramester és zongorahangoló.
Állandó tartózkodási helyéről Lo­
sonciról rövid időre B&amp;lassaGyarmatra érkezett.

ÁllomÁMOk

ind. Párkány-Náua órk.
„ Köhid-Gyunnat
,
„ Kéménd . .
„
, Bény ...
„
órk.)
A
(ind.
ind.)
• • |érk.

IX

V. v. 8.v7
1—ni. I-IIt. l-UL
8&lt;w
744
731

720
7U7
652
640
624
612
602

1212
1155
1142
1131
1J18
1108
1055
1038
1022
ion
952
931
905
850
834
810

748
732
719
7Ö«
655
643

, Zalaba ...
,
633
, Ipoly-l’ásxtó .
„
617
, Bél
...
603
, Szakálos . .
„
652
8&lt;x
543
„ Visk
...
531
8&lt;0
622
. Ipolyság . .
510
903
a Drógely-Palánk
„ &lt;56
446
915
443
„ Ipoly-Vecie .
„
433
934
427
„ Dejtár ...
,
417
958
400
órk. B.-Gyarmat ind.
350
Megjegyzés: Az esti 6 órától reggeli 5 óra 69 •
perczig terjedő éjjeli idő a perczek aláhúzásával van meg­
jelölve. — Bél és Ipoly-Veczo feltételes megállóhely.
725
734
751

2229/1805. «.

keresek lehetőleg vasút mentén v. a most épülő aszód—

kellőleg ellátott, mintegy

i 515
' fiirj
Ö17
629

Egyházi felmerelések mteertthák, ét sámliik gyára.

Rajzokat,
küldünk.

!v- ’• i v. v.;
1 ,~UL 1-Ut.j I-íll.

1M

•

Árverési hirdetményi kivonat
A rétsági kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, Holitscher
Zsigmond paksi lakos végrehajtatnak Schvarcz Mór p.-gödi lakos, végrehajtást szenvedő
elleni loO írt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir.
törvényszék, rétsági kir. járásbíróság területén lévő Legénd község határában fekvő a
legéndi 43. számú tkvben foglalt Schvarcz Mór nevén álló A I. 1. sor 117. hrszámu
házra az árverési 400 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy
a fennebb megjelölt ingatlan az 1895. évi július hó 9-ik napján délelőtti 10 órakor
dr. Pick Mór ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának tiz százalékát 40 frtot kész­
pénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
november hó 1-én 3333. sz. a, kelt igazságűgyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. L-cz. 170. g-»
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatni.
'
A rétsági kir, járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál.
Kelt Tereskén, 1895. évi április hó 20-án.
Frank. kir. járásbiró.

Bővebb értesítés Szommer Károly urnái nyerhető.

STAHEL és LENNEK BUDAPEST
ayárt Katona jónaer-ssteaa 9. •«.. a Marglt-hid és
nyugati pályaudvar kost.

trieur- és

88 10—7

Ajánljuk az általunk gyártott legjobb minőségű:
Trieurök a konkoly és bükkönynek a búza, árpa vagy rozs közüli
kiválasztására.
Trieurök a zabnak vagy árpának a búza közüli és a gömbölyű
magvak kiválasztására.
Lencsetisztitó és ositályoeó-trieurök az árpa kiválasztására
és a lencse osztályozására.
Ositálvozó-trieurök.
Szabadalmazott trieurök és osztályozó gépek minden gabo­
nafaj tisztításira és tetszés szerinti osztályozására. — Elvállalunk
Gutjahr és Müller, illetve Mayer rendszerű trieurök csekély költ­
séggel a trieur beküldése mellett ezen szabadalmazott trieurökké
átalakítását
Malom-trieurhengerek vagy burkolatai, lyukasztott vagy
hasított lemeaek tetszés szerinti anyagban ipari vagy gazdasági
czélokra. Árjegyzékek vagy mintakönyvek ingyen és bérmentve kőidéinek.

Vendéglő- és korcsma-üzlet bérbeadás.
Balassa-Gyarmaton a volt KöiiS&lt;-féle fent jelzett,
általánosan jó hírnévnek örvendő üzlet, melynek helyisége a tar­
tatni szokott országos vásárok alkalmával a vásár telepével kö­
zeli összeköttetésben van és a város legélénkebb helyén fekszik,
f. évi október hó 1-től haszonbérbe adó, azonban előnyös aján­
lat mellett a házzal együtt örök áron is eladó.

ftxi. Köiilff /Idol fiié.

„Ne taiiroljunk kovAeanál ■&gt;enetXM
Ezt mondja egy régi közmondás.
Ugyanezen találó közmondást vonatkoztathatom
ti pedig Jogosan az én telepemre is, amennyiben
csakis egy oly nagyszabású, készpénzzel fizetett óriási
árúmennyiséggel fölszereli raktár képes dzletfeleinck azt az előnyt nyújtani, hogy vásárlásainál min­
denkor Jó eredményeket érhet el.
Gyönyörű minták magánvásárlóknak Ingyen és bér­
mentve. Gazdagtartalmú mlntakönyvek, milyenek még
eddig nem léteitek erabók rész're bérmentetlenQL

Szövetek öltönyöhöz.
Peznvlen és Dosklng a magas kiérne számára. Elő­
írás szerinti szövetek a cs. és kir. hivatalnokok

egyenruháihoz, valamint hadastyánok, tüioltók, tor­
nászok, béröltözetek részére; kelmék teke- és játék­
asztalokra, kocsik bevonásához.
A legnagyobb raktár stájer, ka rintiai, lirol stb.
lodcnekben uri és nói használatra eredeti gyári árakon
és oly nagy választékban, milyennel 200 versenyló
sem képes rendelkezni.
A legnngyobb választók csakis finom és tartóméi
kendőkben a legdivatosabb színekben. Mosó szőve-

szabó-kellékek ‘SSISt.

4—14frtig továbbá
gombok, tök, ezérnák, stb.)

MF* Méltányos áré, becsületes, tartós, tiszta gyapjó
kelme-írókat és nem olcsó rongyokat, melyek a sza­
bik kereset t csonkítják, ajánl :

Síi karó fkky Jíáiio«,
05.

BRÜNN (osxtr. Manncheeter).

20—14

Legnagyobb gyári raktár kelmékben •/, millió frt
értékben.
Szétküldés csakis utánvétellel. -JM
ni/ÁQI Ügynökök és házalók rendesen „StikaUlftOi rofsky árúja- esteikével ellátott szöve­
teket, kelméket hóinak nagy mennyiségben árúba, *
Ezen visszaéléssel ssemben kijelentem a t. vásárlók- ,
tisk, hogy én az előbb említetteknek árúimat setnmtecmú föltételek mellett el nem adom• •'

�Nógrádi Lapok óh Hontí Híradó.

1896. július 7.

Egy jó házból való fiú

TANULÓUL
felvétetik Gömöry Soma vas- és fű­
szerüzletében Dobsina. Értekezhetni ugyan­
ott, vagy Riítinger testvéreknél
Losonczon.
ws «-i

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető.

SCHÖNFELD MIKSA,
M
*

Zacherlin

„I
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
ni tárát szilárd anyagból készített, modern ízlésű,
J különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyenként, mint szaténok, szobák, vendéglők és egyleti
a* helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz- ?
«. lék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű, $
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.

a legbiztosabban bat! ül, pusztít, mint semminemű

*

mán »iyáb axer mindannecná rovarokat él exért van na egéax világ— —
elterjedve és használatba véve.' Ismertető fele: lepecsételt ing
.Zacherl.*
ELÁIÚMTÓ HELVEKl

*

irruaujD • axirvr

ix*rvijr, utuao

vmv.iik.uj&gt;*

wjw,bji

Felseabtirx Tivadar, Hammer Mihály, Kanitx Ödön, 8xommer Károly,
Gyula, Winter Armin; Ipoly»á&lt;on: BomUÓ Károly, Trautvein Dániel;
Tarjáabaa: Both Bála, Friedmann Jói»ef, Gronberger Miksa, Grosamann
l
Hotecxy Gusztáv, Kűrcr Dániel, Majernik Jóauf, Mandl Gábor,
Okolicsányi Lajoa, Schleicher Pál, Stieglita Jakab uraknál. 89 10—6

1141—1896. tkv. szám.

Önkéntes árverési hirdetményi kivonat
A szécsényi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi,
hogy özv. ScbQckné szül. Schlesinger Betti végrehajtási joghatállyal biró
önkéntes árverési ügyében a b.-gyarmati kir. törvényszék a szécsényi kir.
jákrásbrrőság területén lévő, 8zécsény nagyközség határában fekvő, a szé­
csényi 612. az. tjkvben A. 1. 1. sor 39. hrsz. alatti ház- és udvarra 1680
forintban ezennel kikiáltási árban az árverést elrendelte, és bogy a fennebb
megjelölt ingatlanok az 1896. évi augusztus hó 17-ik napján d.-e. 10 órakor
ezen kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében

lárp., ászt, és esztenályos Momttára Myannat,

H
K

DC* Vidéki megrendelések pontosan és lehetőleg gyor­

san teljeslttetnek.
Egy jé házból való flo asztalos tanonczul azonnal felvétetik.

52—7

...

181.

Bevásárlás részletfizetésre is eszközölhető.

megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól ie
eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10°|o-At
készpénzben, vagy az 1881. LX. t-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal szá­
mított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. alatt költ igazságügy­
miniszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékkópes értékpapírban a kikül­
dött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. g-a értelmében a bá­
natpénznek a bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatni.
Kelt Szécsényben, a kir. jbiróság mint tkvi hatóságnál 1896. évi
április hó 28-án.
Szilassy, kir. járásbiró.
| 166. 1—1

3

�9

Nógrádi Lapok és Hont! Híradó.

1895. július 7.

^g-1 ''-nx^arr ■; ■- wirsiar.'ia—eagsz

E pártfogást

dJxirl erkö

'nr.niL , i

SKnarkjass

Az 1896-lkI ezredéves országos kiállítási Igazgatóság pártfogása alatt*) lévé
„.VI E Rí T O R“ E 11 n t ú m i vállalat

Elszállásolás: saját uj
szállóhelyeinken Étkeién

Budapest, Kercpesl-ut 22, szám.
magj*. kir. keresk. min. nr
a főváros és a kiállítás
Ö nagymélt 4512 95. ss. az ezredéves országos kiállítást látogatók stámára kibocsájt 42 frt értékben 1 frt heti, vagy 4 frt 2&lt;&gt; kr. havi be­
előkelőbb éttermeiben.
leiratában biztosította.
fizetés mellett

„Ellátási könyvecskéket1
“íiLÍ

étkezés-,

szoba-,

közlekedés-,

kiállítás

és

szórakoztatási szelvényeket,

I. kiállítási tombolajegyet, végfll egy 2000 koronás baleset biztosítási bárcrát tartalmaznak.

Egy ily könyvecskét (2 személy i» használhat, 4—1 napra, ha t&gt; frt fit) krral pótolva lesz). — Előfizetéseket csakis korlátolt számban (aa első részlet beküldése mellett)
már most elfogadnak, valamint bővebb felvilágosításai szolgálnak:

Br. Morzsányi Károly,
eraa-ST-képv. mint t stnSk

-------- A BudapeMt-Erzsébetvárosi Bank — A ^.Mentor1 ‘ Ellátási vállalat. ---------Ehrlich Qiuzbiv,
Rúzsa Lajos,
Hegedűs Dániel,
Takács Zsignwnd,
mint elnök

«». biz. tor,

titkár

.

i(UfaM

Stadler Károly,

Wr' b4x- **» ház- fa zzilL- Ulzjd.

az Kl»« masj. S1L bizL tin. kizp. KÍhlftn.

Elismert legjobb szerkezetű
CSEPEIMSEPEHET,

gyűrű- ős sima-

gg

kézi-, lárgány- ésgg
zözhajtásra- Sg

HENGEREKET,
VJ," hántó ekéket,
különféle lánczboronákat,

S3

C

S-iL

„Austria" sorvető gépeket,
Blunt-féle ensilage

1—6 lófogatu

zöldjakarmány sajtókat,

JÁRGÁNYOKAT,

gyümölcs- és főzolékaszaló készülékeket,

I

szőlő zuzókat és bogyómorzsolókat,

.

___

Legújabb

bor- és gyümölcs-st^j lókat,

■

IMI!

gabnarostákat, triőröket és kukoricza-B§
morzsolókat,
“£?■? sajtókat,

43Íib

önműködő „8YPHON1A4* növény- és szőlő­
vessző permetezőket
kézi erőre, szállító készülékkelt vagy a nélkül
• legjobb minőségben gyártanak éa szállitanak

132.

csási. ők kir. kiz. szabad.
gazdasigi gépgyárak, vasöntöde és gőzhámor

Alapitlatott 1872.

10-6

t.™ 600 munkás.

k-sShS

■iigirnrsT’iTT'1
.^.-r
étemmel é“ el3Ő. Íjakkal
— ■
r~
..-.irinaB
BC* Árjegyzékek is számos elismerő levelek bénnentrc küldetnek — Képviselők és viszontánisitők felvétetnek. *3^0

ás°.a.J&lt;4
&lt;-&gt; *Ö Q
=3 &amp;13
- &lt;2

Valódi vörös-kereszt
Egyedüli biztos hatású gyógyszer a most

uralkodó

sertés-vész

ellen, de fényes

C

layton &amp; Shuttle worth ©
Dróguduty gépgyárosot e)

Budapest VA63.'k«lrOt

legjutányosabb árak mellett ajánltatnak:

eredménynyel alkalmazható bármely más házi állat­
nál is. Kapható a készítőnél: Cservenyák György
gyógyszertárában Balassa-Oyarmaton.

im

és oséplési idény beálltával aján­
lok a mezőgazdasággal foglalkozó t.
közönségnek: ‘
I-r. ásvány-gépolajat 100 kg. 26 frt
,, olíva„
100 kg. 42 frt
85 dekagr. súlyú legjobb gabnazsák
100 drb 36 frt.
A minőségért kezességet vállalok.
Beoses megrendelést kér:
FELEDI IGNÁCZ
l« t-S

AZ AOWtfa B(ZT. Tátta. FÖOOVNŐKS.

liih
| t S- ö
= -3

. 1 fi o B t2

m SAt 3 2 - S
N -4 I — »■ S •« ’h
£í"s':“

5-2

Az aratási

á S

©Is

i'g
® J?-'2* “ I
írie&gt;§.«r-M
■O c S = •£ S * .
Z

Locomobll
taoőzcséplög íp-kiszl e te k
k»l/»«ok, kn.rSIA- és aralógSpck. boroaAk, aiSnngyajtflk.

fi3
«■= s g e =
li'S
Pfll IIURIi11 *•«&gt;•’»*&gt; sor»»utg«p»k. saeeskavAaSk. rSp*Ht&lt;Sk, kakorfaaafUVLUFHDm
mnrssotSk. dnrAISk, SrlA-malmak.

~

iflfetemMaczél-ikik
4e minden egyéb

2is3vaioakik
gazdasági gépek.

MsatsSes 4r]tgyaSbti SfaSaatra fagyta fa áfaw««fa« MMffask.

e

2

�1895. július 7.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

=
I

w
UH
M

BIKSZADER
alkalisch-aisriati aches

SAUERWASSEB
S A V A N Y U V IZ
brCs

^el

Borral a gryümöicsszörpökkel vegyítve kellemes

im

üdítő italt szolgáltat

bikszAo gyógyfürdő.
8utmártne&lt;ye keleti »«élén. szelektől magú he­
gyek által védett erdei
feniikon fekszik; SzinérVáralja állomáttól (szata*ir—nagybányai vasat) 2,
Téeaő állomástól unagy.
északkeleti tárat) 4 óra
járásnyira.

Bikszádi gyógyforrások

Egvényes konyhasós vize
kitűnő hatásúnak a követ­
kező kórnemeknél bizo.
nyúlt be ; léált tldSharat
tadólágdaa és a kezdődő
timMóraal Idáit gvoaiorharutaál a naponkénti hány­
ingert, fejfájásokat, fej*
szédüléseket szűnteti, az
egész vérkeringést jóté­
konyan emeli s Így az
emésztést és a Jó étvágyat
teljesen helyra hozza. Az
epe-elválasztást a májban
sietteti, az epeelválasztó
utakat jó karban tartja;
ugyancsak oldó hatásánál
fogva az egész bélctatornát tisztán tartja. Ez ok­
nál fogva kitűnő az arany-

vonda, az áaványvüek között kgkeUcmoaebb

ásványvizeinek kútkezelőség-e.
Ajánlja o vidéken

m(g Mm ismcr|

miden már legnagyobb

izll « kitűnő

a|

kelendőknek ör-

gyógylumUií zavanyíl

vizet.

CURORT BIKSZÁO

an dér Ustlichen Grrnzc
des Szatmárcr Gomitatcs,
anf ciner wahligen, vor
Winden dutch hohc Gobirge gcscUQUten Hochebenc gelcgcn; von SzinérVáralja ÍSzattnár-Naqrbányacr Bahn) 2, von leeső
(Ung. Nordnstbahn) 4 Stan­
don cntfcrut.

Die átkallsch-muriatiscbe
Uailquelle Bikszád ist von
aosgezeichnetcr Wirkiiog
bei: chroalschen Luageacatarrh, Enphysem und beginncndor isberculose. !&gt;»»
Wasscr stillt bei ohroa. Ma
gencatarrh dcn h.iufigen

Főraktárak
B.-Gyarmaton: Vilim Gyula, Szécaényben:
popovics János, Loxonczon: Bulyl János,

Füleken:

BQdller Pál, S.-Tárjiínban; Mandl
Gábor uraknál.
-9.

Brechreis,
Kopfschmcrz
und Schwindel, ist von
wolthátigcm Einfluss nnf,
illő allgcmeinc BlutcircuIstion und fördert somit •
den Appetit und die Ver-'
dauung, und trigt in Folge |
seiner lösenden Wirkung'
znr Reinbaltung dér Gal-j
lenvege unddesgcaammten.
Verdauongskanels bei. Us­
her unObcrtrcfflich bei
Heiaorrheldea
(goldcnc
Ader), Gelbeseht, sowie bei
Leber- nnd MllzaneehwelIn|.

249/895. szim.
Árverési hirdetmény. i
,M *-»
Alnlirt bírósági végrehajtó ax 1881. évi LX. t.-cx.lO2. g-a értelmiben ezennel közhírré teszi, hogy a
budapesti Vili—X. kér. kir. jbiróság 1893. évi 1933. számú végzése következtében dr. Deutsch Ignácz javára
Dr. Koszaczky Arnold ellen 200 frt s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 761
frtra becsült szobabútorokból álló ingóságok nyilvános árverésen eladalnak.
Mely árverésnek a b.-gyarmati kir.jtiróság 1966/95 a zárná végzése folytán 200 frt tőkekövetelés, ennek 1890.
évi január hó 12.* napjától járó 6°/s kamatai és pedig biróilag már megállapított költségek erejéig B.-Gyarmaton,
alperes lakásán leendő eszközlésére 1895. évi jul. hó 9. napjának d.-e. lOórája határidőül kitdzetik és ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. LX. L-cz. 107. és 108. §.
értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul Is el fognak adatni.
Kelt B.-Gyannatnn, 1895. juniua 20.
Tomis, kir. jbirósági végrehajtó.

nagyszerűen halnak gyomor bajokaál,
nálkÉUízbststles ás áitoláaoun ísmerstss
házi és népszer.
A gyomorbetegség tünetei: étvágyta­
lanság, gyornorgytnasiég, Hízta Ishslet,
fslfs|tsá», ttvasys, letMSBgás,
tmvflét, ■
gyomorégés, (slssJsges, sváJkaHválazztás,
sárgaság, undor ál hányás, gyoswgárcs
uOkOláa
Hathatós gyógyszernek bizonyult
fejfájásnál, a menynyiben ez a gyomortól
származott, gyosiortulterhsléssél ételekkel
és Italokkal, giliszták, májbajok és btasrrbo Idáknál.
Említett bajoknál a Hárlaezelll
cyotnorraeppek évek óta kitű­
nőknek bizonyultak, a mit szál meg száz
bizonyítvány tanúsít. Egy kis Oveg ára
használati utasítással együtt 40 kn, nagy
oveg ára 70 kr.
Magyarországi főraktár: TórGI*
J*aaef gyógyszertára Budapest,
Király utas 19 n.
A védjegyet és aláírást tüzetesen
lessék megtekinteni I Csak olv cseppeket
tessék elfogadni, melyeknek burkolatára
zöld szalag van ragasztva a keszitO
aláírásával (C. Brády) és ezen szavakkal:
.Valódiságát bizonyltom*.
A Mártaczatn gyemerasappsh valódién
kanhatóL

B.-(íynrtnaion. Cservényük Gy és
Kánitzö.’győgytórfiban. Ipolyságon:
Borkő István gyógyszerésznél,

OMLOK ZAT-FESTEK-GYÁROS
Kronsteiner Károly Wien,

Hl. Hauptstr. 120. sz., saját házában.

Fólierczeti én herczegi uradalmak, es. és kir. katonai raktárak, VMÚt-, ipar-, ItAnya- ón lifiiiiortiirflnlnlok, építke­
zési vAllnlütok VÁLLAL KÖZÖK én ÉPÍTŐMESTEREK, valamint gyártulajdonosok Ntállitója. — Ezen homlokzatfestékek,
melyek mészbGB oldhatók, száraz, porított állapotbanéO kölönféle színmintában kilőnkint 16 krtól feljebb szállíttatnak és a festékszínek tisztaságát illetőleg teljesen hasonló az oliymÁxolÁMhoi — Mintalapok és hasznAlatl-ntn.MÍtAMok ingyen- és bér­

mentve küldetnek.

________ _

--------------- NYÓlMTOTrrKlIirt^^

...,

—

—-——---------------------:-------------------------- ---------------------------------

B -OYAIUÍATT KÖNYVNYOMDA MÉREVfaVTÁKSÜLAT GYORR8AJTÓ1N.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82808">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00827.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82809">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_07_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82787">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82788">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82789">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82790">
                <text>1895-07-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82791">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82792">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82793">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82794">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82795">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82796">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82797">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82798">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82799">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82800">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82801">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82802">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82803">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82804">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82805">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82806">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 27. szám (1895. július 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82807">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3961" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3501">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7ad96f263a6969a8e45e3840ad0f87ef.jpg</src>
        <authentication>9b5a0448b3b8eabea641f4bbae27fe7d</authentication>
      </file>
      <file fileId="3502">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8cc6dd425c97a86027a32c0d378021ea.pdf</src>
        <authentication>db578a5e5e76f928ab6cf4a271fe860c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116092">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1895. Julius 14.

28. szám.

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
EláBaetéai árt

Elitiatial piaiak, reclamétiók ia hirdetések a kiadó­

Kfténz ívre 5 frt. Fél érre 9 frt 50 kr. N«gy®&lt;l évre 1 Irt 26 kr.

hivatalhoz intúendók.

~W&lt;y

Ai*i XO InraJcaXx.

Elüfixrtni csupán x klaMéhlvatalbu leket B.-Uy*rmaton.

Október 1.
(A—d) A hivatalos közlöny egymásután
tette közzé ama minister! rendeleteket, melye­
ket a házassági jogról szóló s azzal kapcsolatos
törvények életbeléptetése érdekében kibocsátani
kellett, s melyek szerint e törvények ez év
október elsején lépnek hatályba.
Bizonyára nem túlozunk, midón azt állítjuk,
hogy e nap Magyarország állami és betéteié­
ben egy új korszaknak megnyíltát jelenti. A
közelmúltnak áldatlan s már-már veszedelmessé
vált harczai egy csapással véget érnek; a fel­
zaklatott kedélyek lecsillapulnak s az egész
vonalon érvényesül az államnak akarata: a
törvény.
Az egyházpolitikai harcz tüzpróbája volt
Magyarországon a szabadelvűségnek, a haladás­
nak, s a mily bizonyos az, hogy ily irányú
politikának sikertelensége kiszámithatlan időre
vetette volna vissza Magyarország állami bet­
éteiének fejlődését, ép oly kétségtelen, hogy
az idevágó törvények hatályba léptetése a
fejlődést megmentette, szilárd alapokra fektette
s lefoglalta számára a jövendőt. .,
Az életbeléptetett törvényekben jelentkező
nagyfontosságú elvek az igazság erejével hat­
nak s épen azért kellett győzniük. Az igazság­
nak útja nem sietős, várhat, mert mindig ifjú
marad s biztosra veheti, hogy elismerést nyerend egy napon. Hosszú éjszakai menetelés
közben a katonák el-elszunnyadnak, anélkül,
hogy azért megállapodnának s folytatják utjokal álomtól nehéz szemekkel s csupán a tett
helyén ébrednek fel, hogy megütközzenek. Így
haladnak előre szunyadva az igazság eszméi
is; olykor a mozdulatlanságig dermednek meg;
erejüket és éleiben létöket csupán a bejárt
útszakasz tárja fel előttünk; de itne meghasad
a hajnal, a nap előtör, az eszmék világítani
kezdenek, felismerik őket s győzelmet aratnak
az egész vonalon.
így volt ez nálunk is, s október elseje jelzi
azt a napot, melyen e győzelem teljessé válik,
s a mely nap nemzetünket amaz ösvényre
tereli, melynek irányát a szabadelvűség s az
ezzel kapcsolatos haladás törvényei szabják meg,
módot és alkalmat nyújtva nekünk arra, hogy
állami életünket, intézményeinket — a nemzet
ezredéves múltjához híven — minden ponton
előre vigyük.
Reánk nézve azonban e törvények nemcsak
ily általános szempontokból fontosak.
A magyar nemzet érvényesülését jelentik
azok itt e négy folyam által áztatott földön.
- Ha figyelembe vesszük azt, hogy a hatályba
léptetett törvények s kormányrendeletek értel­
mében a házasság megkötésekor, tehát oly
pillanatban, mely mindenkire nézve a legben­
sőbb s legszentebb köteléket van hivatva egy
egész élettartamra megállapítani, a nem magyar
ajkú összes nemzetiségek között is az állam
akarata magyar nyelven nyilvánul s e nyelven
adja meg a kötelékre a szentesítést: tehetetlen
nem éreznünk, hogy az a törvény, az a rendelet,
mely ekként intézkedik, egyfelől százados
múltnak könnyelmű mulasztásait üti helyre,
másfelől széles e hazában lakó összes nemze­
tiségeket azzá fűzi össze, a mivé lenniük kell
s mássá lenniök nem tehet, a családi kötelék­
kel kapcsolatos összes intézményeikben is —
valóban és igazán munyarrA. A milyen mélyen
elszomorító van abban, hogy apáink könnyelmű
mulasztása folytán csupán most juthattunk
ahhoz, hogy e hazának minden fiára — sze­
mély- és nemzeti jelleg válogatása nélkül —

A lap szellemi részire » a Nyílt-térre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Hirdetések

ániabály szerint számitUtnak. — Nagyobb él többszöri
hirdetések jutányosán eszközöltetnek.
Bélyeg minden egyes belgáiéinál külön 80 kr.
Nyllttér petit sori: 20 kr.

az egyenjogositást a családi étet terén is ki- iránt, a jelenvolt úri és nőközönség lelkesülten
terjeszszük s minden gyermekéi magunkhoz tapsolta meg.' A formailag*és tartalmilag szép
emeljük, ép oly örvendetes tényt kell látnunk jelentést egész terjedelmében közöljük.
Aninger László, a társulat pénztámoka leszá­
abban, hogy ez immár megtörtént; megtörtént
pedig épen akkor, midőn a magyar állam molván a társulat bevételeiről és kiadásairól, —
fenállásának ezredik évét éli s tiz százados miután számadása teljesen rendben találtatott,
múltját készül megünnepelni. Ez az ezredik év neki a felmentvény megadatott s akadályozta­
nem egy nemzetiségekké szakgatott államot tása esetére a pénztárnoki teendőkben helyette­
talál itt, hanem egy minden izében és minden séül CséfTalvay Géza, b.-gyarmati takarékpénz­
intézményében egységes, egészszé tömörült tári könyvelő választatott meg.
nemzetet, mely nem akar tenni s nem tehet
A közgyűlés Melicher Ferencz és Simko Fri­
gyes elhunyt választmányi tagok emlékét jegyző­
más, csakis magyar.
A magyar nemzetnek újjá születése ez az könyvben foglalja s helyeikre az elnök javaslata
egész vonalon. Ez az, a mit reánk nézve e folytán dr. Pulszky Ágost és Nagy Mihály urakat
törvények jelentenek. Egyikét azon alap s választja meg. A társulat disztagjául megválasz­
kidönthetlen köveknek, melyeken állami életünk tatlak : Vaszary Kolos herczegpn, dr. Schuszter
Konstantin váczi püspök, gr. Károlyi Tibor,
épülete nyugszik.
Wlassies Gyula, Zsilinszky Mihály, Pulszky
A lángra gyúlt öröm cltitkolhatatlan érzeté­
vel tekintünk október elsejére, mint a magyar Ferencz, Szontagh Pál, Knauz Nándor, Csávolszky
nemzet újjászületésének napjára, melylyel az József és Hampl József urak.
A közgyűlés hálás köszönetét szavaz Nógrádezredik esztendő ajándékozott meg minket.
Hosszú, küzdelemteljes idő; ám — valamint vármegyének azon nagylelkű (10 ezer frtos)
általában — úgy a nemzetek életében is nem 'adományért, melyet a millennium alkalmából
a rohamos, hanem a progresszív haladás van a társulat javára adományoznod, mely alapít­
vány nemcsak hogy felszabadítja az egyletet
hivatva arra, hogy megoldjon mindent.
az anyagi gondok súlya alól, hanem a mely
megszilárdi(ja az egyletet, s fenmaradását, sőt
fokozatos fejlődését biztosítani fogja.
Huszárzendülés. A intrfl napokban a lapokat
Az alapszabályok némely pontjainak módo­
bejárta a hir, mintha 13 magyar huszár agyon­
lövetett volna. Újabban ismét az állittatott: sítása után már alig várta a közönség Pintér
hogy a 26 huszár nincs elitélve, de vizsgálat Sándor régészünk felolvasását, melynek tárgyát
alatt áll. Szerencse, hogy ez utóbbi hir felel az ipolyvidéki bronzkorból merítette. A felolva­
sást mindvégig nagy figyelemmel' hallgatták s
meg az igazságnak.
A szécsényi járást e zendülés közelről érinti, a felolvasót, aki egy óra hosszat nem kimerü­
mert három szécsényi s egy endrefalusi fiú van léssel, de hova-tovább érczesebb hangon emelte
közöttük, s bár érthető o járás izgalma, mégis ki a dolányi major-hegy bronzkorbeli emlékeit
A felolvasót megtapsolták és a jelenlevők me­
oktalanság a hadsereget szidni.
Magyar altiszt kegyetlenkedett velők, s habár legen Üdvözölték. Az érdekes tanulmányt lapunk
más helyén hozzuk.
az nem volt beszámítható állapotban, mert úgy
A tanulságos és felette érdekes közgyűlést
halljuk, hogy elméjében megzavarodott, mégis
bűnhődniük kell, csak az Ítélet legyen okos és gr. Degenfeld Lajos elnök buzdító és lelkesítő
ne túlszigorú. Bűnhődjenek azonban a kötelesség­ szavakkal déli 12 órakor fejezte be.
mulasztó tisztek is. ügy halljuk, hogy a hadügy­
miniszter gondoskodott a vizsgálat és eljárás,
Nagy Ivánnak, a N. V. M.-társulat
helyes voltáról. Ez ügyre még visszatérünk.

titkárának évi jelentése.

A N. V. Museum-Társulat közgyűlése.
Lélekemelő módon folyt te ma egy hete, júl.
hó 7-én a N. V. M.-Társuhit közgyűlése B.Gyarmaton a vármegyeház kistermében. Nem
a tagok nagy száma, de a megjelent kevesek
intelligenliája és értelmi súlya emelte a köz­
gyűlés ünnepi hangulatát. A vármegyeház kis­
terme, melynek falait a köznapi étet ügyes­
bajos dolgai száz és száz alakban körülzsong­
ják, most a Músák csarnokává vált Valóban
ritka élvezőiben részesültek mindazok, akik a
közgyűlésen megjelentek. A közgyűlést gróf
Degenfeld Lajos főispánunk a társulat elnöke,
d.-e. 10 órakor a társulat tagjainak szívélyes
üdvözlése után megnyitván, a jegyzőkönyv hite­
lesítésére Vannn.y Ignácz és Horváth Danó urakat
kérte fel. Ezután jeles tudósunk: Nagy Iván, a
társulat fáradhatlan ügybuzgó titkára s a tár­
sulat megalkotója olvasta fel tartalmas évi
jelentését, mely nemcsak a társulat szellemi és
anyagi ügyeire, hanem egyszersmind a B.-Gyarmaton létesítendő főgymnasiumra is kiterjedt,
mert a Museum fentartása és további fejlesz­
tése értelmi erőket és a nagy fáradsággal össze­
gyűjtött emléktárgyak, nagybecsű régiségek biz­
tos azillumot igényelnek. A jelentés felolvasása
után az ősz tudóst, aki telke egész melegével
érdeklődik vármegyénk ezen kultur-intézménye

Méltóságos Elnök úri
__
Mélyen tisztelt Társulat és Közönség!
Társulatunknak a múlt nagygyűlés óta lefolyt
életéről kell hivatalosan beszámolnom. Mielőtt ezt
röviden megtenném, szükséges előzményül némely
átalános — mindazáltal Intézetünk léteiével szo­
ros viszonyban álló főbb mozzanatoknak hatásait
méltatnom, és ezekre nézve a Mélyen tisztelt köz­
gyűlés becses figyelmét kikérnem.
Gondolkodó hazafiak valamint már a vezeklés
szomorú napjaiban, úgy még inkább az alkotmá­
nyosságnak újra felderülése korszakában felismer­
ték azt, és meggyőződtek arról, hogy a nemzeti
fennállásnak, az állami létnek legbiztosabb alapja
az öntudatos kimivelt önérzetnek és Önismeretnek
kifejtésében áll, — és hogy a Nemzet a közmű­
veltség és tudományos haladás által szerzett fö­
lénynek ápolásában és gyarapításában bírhatja
fenmaradásának legerősebb tényezőit és biztosíté­
kait. E nézetnek, e meggyőződésnek szülöttjei a
hazai közművelődési társulatok is, és ezek között
a nemzet történelmének nem csak elméleti, de
szemlélet útján is még fogékonyabban ható tör­
ténelmi múzeumok és könyvtárak alapításával
összekapcsolt cultur-egyesületek.
így támadtak az országban egymás után a vi­
déki, t. i. megyei és városi Múzeumok és ezekkel
kapcsolatosan a történelmi és régészeti társulatok
azon hivatással, hogy az önismeret tudatát a múl-

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

tak iránti kegyeletül összefűzve, a neműt társa­
dalmában meggyökereztessék.
Nógrád vármegye • téren nem tartozott az él­
tük köti. Már fényes sora állt előttünk a hasonló
intézményeknek. 1890. évi november 9-én hang­
zott fel az inditványszó helyi lapunk hasábjain,
4a oly kedvelő eredménynyel, hogy a következő
évi márcxius 15-én a társulat már megalakulha­
tott, és ugyanazon 1891. évi novemer 29-én egv
ünnepélyes közgyűlés keretében a kath. iskolaszék
által három évre felajánlott egy kisebb teremben
Múzeumát megnyithatta. Még fenségesebb moz­
zanat volt társulatunk életében az, midőn (1894.
sxept 4-én) az igazgató választmány magas hevü­
letében, de egyszersmind a hazafias társadalom
áldozatkészsége iránt táplált mély hitében a Mú­
zeumnak tulajdon ház- és telekvételére határozván
magát, azt régre is hajtotta.
Az első egy pár ér fényes korszakát képezi
megyei társadalmunk hazafiúi áldozat-készségének.
Már a megnyitás alkalmára! érem-gyüjteményünk meghaladta a két ezer darab számot
Régiségtárunk kőkori, broncxkori és egyiptomi
tárgyakban többet számlált 360 darabnál. A római
régiségek száma 25, a fegyverek száma 48, pecsét­
nyomók és gyűrűk 73, — edény-gyűjteményünk
20 darabnál többet számlált Középkori ezüst réz,
broncz és rutárgyakban mintegy 278 darabot;
ásvány és kövület* tárlatunk 400 darabot tüntettek
föl. Olaj festésű, többniyre arczképekből álló gyűj­
teményünk 17 darabot mutatott
Mind ezeket egyes hazafiak ajándékozták, a mint
annak idejében hirlapilag is köszönettel hirleltettek,
és neveik nem csak az adományok könyvében, de
többnyire az ajándékozott tárgyakon is kitüntetvók.
Könyvtárunk Egyeseknek kiscbb-nagyobb számú
adománya mellett nagyobb könyvgyűjtemények
hozzájárulásával becses és tekintélyes szellemi
kincstárrá alakúit Érték és belbecs tekintetében
a könyv-adományzók között első helyen áll Szontagh
Pál ur tagtársunk ö nagyméltóságáé, kinek darab
számra két ezeret meghaladó könyvtára a hazain
fölül a külföldi remek-irodalomra is kiterjed, és
valamint ezek classikusait, úgy főleg a jog-böl­
csészet és államtudományok legbecsesebb kiad­
mányait is tartalmazza; — utánna a Kacskovicb
családnak régibb könyvekből, Tomesko Nándor­
nak vegyes, — és Majtliényi Imrének újabb
magyar irodalmi művekből álló és számos mások
ajándékai következnek. A legutóbbi időben pedig
Balás Antal ur, országgyűlési képviselőnek bálát
érdemlő buzgó gondoskodása eredményeként a
néhai Ghyczy Ignácz hagyatékából az országgyűlési
képviselőház 3536 darabot juttatván társulatunk­
nak, könyvtárunk darabszámra mintegy hat ezer­
nyire emelkedett Ez oly tekintélyes tömeg, mely

TÁRCZA.
Egykor ás most.
Mikor gyermek voltam,
Gondtalan, kis gyerek:
Bejártam a mezőt,
Zöldellő hegyeket.
Szerettem az erdőt
Dalos madarával;
Nem törődtem mit se
A világ bajával.

Mikor ifjú lettem,
Iflú, bánatos,
Néha napján kissé
Szerelmes, kapatos:
Akkor is eljártam,
De csak egy kis házig,
BogárszeinO lányka
Kertje kapujáig.

Az idő elszámyalt.
Sok szép ér mögöttem;
Az árnyas temető,
A mi még előttem.
Most már oda járok
Tipegve, tapogva...
Helyemet keresem
A csöndes sorokba.

Kubányi Béla.

1895. július 14.

a tudományos művelődésnek már is fényes tanul­
mányozási teret nyújt, és könyvtárunk hasonló
társulatokéval magas mérvben versenyezhet
Mind ezen eddig gyűjtött kincsünk már a múlt
Ősz óta rendezve és nagyobbára felállítva a tár­
sulat saját épületében Őriztetik és ott látható.
Hogy mind ez igy van, arra nézve az Igazgató­
választmány inditatva érezte magát nem csak az
Adományozóknak, de egvszersmind a társulat két
buzgó tisztviselőjének a Múzeum Igazgató Baloghv
Dezső — és a Pénztárnok Aninger László
uraknak is lelkes és pontos közreműködéseikért
méltó elismerését kifejezni.
Még egy fényes mozzanat derűje viradt Inté­
zetünk reményeinek felvillanyozására — a múlt
ősszel, midőn e vármegye bizottságának hazafias
lelkű többsége másod-Elnöküuk Scitovszky János
urnák millenáris tervezete alapján méltóságos El­
nökünk istápolása mellett Társulatunk alapjára
jelentékeny összeget szavazott meg. A vármegyé­
nek ezen nemes, s ezen nagylelkű tettéért a tár­
sulat igazgató választmánya jegyzőkönyvileg mély
háláját nyilvánítván, ezennel arra kéri fel a m. t.
közgyűlést, hogy a társulatunk ezen hálanyilat­
kozatát elfogadni, és azt levél utján a Vármegye
m. L bizottságához juttatni méltóztassék. Én pedig
meg vagyok győződve, hogy a m. L közgyűlés
érzelmét Őszintén tolmácsolom, midőn ez Ogybeli
nemes eljárásáért a m. Elnökségnek itt nyilvánosan
hálás köszönetünket szóval és jegyzőkönyvileg is
kifejezzük.
Ezek axok, miket társulatunk állapotáról és mű­
ködéséről előadnom örömemre telt
De mélyen tisztelt közgyűlés! a fénynek meg
van az árny-oldala is, melyet leplezni a jövő el­
leni bűn volna; szükséges tehát a létnek nem csak
szellemi, de anyagi oldalát is ösmérnűnk.
A kezdet mindig nehéz; de a nemzett jellem
egyik kimagasló fénysugara az a fellobbaQÓ lel­
kesülés társulatunk alakulásának első éveiben a
szent ügy mellett oly meghatóan nyilatkozott,
hogy a legnagyobb akadályokon szerencsésen
győzedelmeskedve, már első éveiben az élet­
erő legszükségesebb feltételeit érvényesíthette.
Ámde az élet haladást kíván. A pangás, a sinylődés «= halál Az élet föltételei folytonos ápolást,
izmositást és végleges megállapítást igényelnek.
Ama nemzeti jellemvonás, melyet az imént emlí­
tettem, sajnos, — olyan, mint az éjjeli lidérczlán'j, mely hirtelen felgyűl és ismét nyomtalanul
eltűnik.
Minden ilyen közintézmény hasonlít a gyermek
életéhez. Nem elég annak megszületnie, hanem
felnőtt koráig kell, hogy az anya keble, — sze­
retető, — dajkál ás a, ápolása érett koráig gyámolitas írja és nevelje, — különben elsatnyul, el-

hervad, elhal, mint a száritó sivatagunk elhagyatott
növénye.
A hazai intézmények emez édes anyja a társa­
dalom és az állam.
A társadalom és az állam — e két hatalom, e
két tényező az, melyre minden hazai közhasznú
intézmény fenállásának terhe háramlik. Nehéz hi­
vatás! — és a társadalom részéről — nem ta­
gadhatni, — érzékeny áldozattal is jár; de lel­
kesülő* nélkül nem létezhetik bazafiság; — hazafiság pedig nem létezhetik áldozat nélkül.
Oda jutottam, mélyen tisztelt közgyűlés és il­
letve m. t. közönség, hogy a szent ezélú intéz­
mények két sarkalatos gyámolitó és fentartó ténye­
zőinek az államnak és társadalomnak hivatását
érintvén, első sorban ez utóbbinak vagy is a tár­
sadalomnak kötelességszerú hazafiúi érzelméhez
forduljak társulatunk érdekében.
A társadalomnak, melyhez az itt jelenlevő m.
tisztelt közönséget is teljes joggal és kitüntetőleg
kell soroznom, —.ismétlem: a társadalomnak
számlájára nagy és nehéz feladatok teljesítései
vannak felróva; de a jelenkor és az utódok szent
érdeke róvja reánk ezek teljesítésének kötelességét.
És bárha nemzeti létünk folyvásti védelmének és
küzdelmének szünteleni harczában kisebb-nagyobb
őnmegtagadást követel a lerovás teljesítése; még
is az önbecs-érzet és a hazafiúi elismerés az ered­
mények mérlegén méltó megnyugvást kelthet az
áldozatért és ön megtagadásért, melyet a közérdek
javára szentelünk.
Mint előbb már emlitém, a vármegye méltó­
képen megfelelt e téren hivatásának. A sor az
államon és a társadalmon van. Igen — ez utób­
bin szüntelenül, és állandóan.
Van házunk, van telkünk; de van adóssági ter­
hűnk is. A vármegye nemes lelkű alapítványa
meg van szavazva, de az folyósítva csak évek
múlva lesz. És különben is az inkább fentartási
alapnak tekinthető, mintsem épületi teher lero­
vására, vagy épitésre, pedig házunk már is szűk
és elégtelen kincsünk befogadására. Ezen bajok
orvoslásának, ezen hiányok megszüntetésének aggo­
dalmas gondja terheli a társulatot, mely előmunkálója, úttörője óhajtott és óhajt lenni azon még
szükségesebb, tnég magasabb fokban életbevágó
eszmének, mely e megye székhelyére egy kor­
szerűbb főiskola létesítését ezrek és ezrek szive
sóhajával várja és reméli, és mely e tekintetben
az államtór,várja vég megoldását.
A társulati igazgató választmány hivatását súlyos
gondok, nehéz aggodalmak árnyalják be, midőn
azon már emlitett jellemvonás: a hirtelen fel­

Egy látogatás a magyar Chikagóban.

ezekhez nem értek. Figyelmemet ugyan érintette
kissé, hogy egy vidéki úr a tantestület czéljairn
40 koronát ajánlott fel. Én erre minden mathematikai tudományomat összeszedve, hirtelen
kiszámítottam, hogy ha ő e küldeményt 10
krajezárosokban teszi, az az kétszáz darab
pénzben, úgy a viruló, gazdag Tarjánban na­
gyobb benyomást tett volna.
Vig zeneszó mellett talpra esett tósztokkal
fűszerezett közebéd váltotta fel a komoly
gyűlést. Tudtak a komoly tanítók és elnökök
kellemes, könnyed társalgással is szolgálni.
Ebéd után a százhúsz emberre tehető társa­
ság megoszlott, hogy meglátogassa a kőszén­
bányát, a hatalmas vasgyárat, a cognacgyüral
és egyéb gyárakat. A nagyszerű palaczkgyárból
hoztam is magammal emlékül egy jogar-alakú
üvegpálezát, mely útközben eltöri Azt súgta
nekem, hogy nagyobb hatalmak jelvényei is
eltörnek, ha tulajdonosuk nem óva őrzi őket.
Utón, útfélen a mindenütt pezsgő élet, mód
jelei. Mint persze ismeretleni minduntalan be­
mutatnak valakinek vagy megfordítva. Kelle­
mesen telik a délután; közéig az est: a zene­
estély, a táncz.
Belépünk a nagy kaszinói terembe, hol már
díszes közönség gyűlt össze. Egy nemcsak kis,
de nagyvárosban is feltűnhető körülmény ra­
gadta meg figyelmemet: Az estólylátogatók
úgy a hogy és a mely perezben érkeztek, fog­
laltak helyet, ahol érték. Senki sem tolakodott
előre: a milliomos és más vagyonos vagy elő­
kelő ember nem is tudta, hogy ő a harmadik
vágy ötödik sorban ül, más derék, tisztességes,
de kevésbé vagyonos emberek sorában. Elöltem
pisiig ezengazdagok eme Ikedlek ezen körülmény
által: úgy véltem, mintha ész, szív és kedélyesség-

Hogy is lehetne ez más, mint Salgö-Tarján,
a fekete gyémántok hazája. Ezt természetesen
eltalálta az első pillanatban a szives olvasó.
Olt úgy látszik, minden gyémánt: a kőszén,
az emberek, köztük csaknem első helyen a
tanítók s nem utolsó helyen a bányászok, kik
oly szolidul tudlak sztrájkolni az ideiglenesen
zárt korcsmák körül, mint hallom....
Egy legutóbb megtartott tanítói gyűlés adott
arra alkalmat, hogy rég táplált vágyamat
kielégíthessem e kis darabka Amerikát meglátni.
A mellett szerencsés voltam azon igazán ma­
gyaros, szivei melegítő vendégszeretetet élvezni,
melyet finom modorú és jószivü lakói a jöve­
vénynek nyújtanak.
Megvallom, hogy nem vagyok valami világ-’
látott meg, mit tagadjam, talán ahhoz kissé
követelő perszona. (A kis egyének mindig
nagyot keresnek.) Kissé szepegve mentein:
Ugyan fel fogom-e azt találni amit keresek,
óhajtok: néhány napig tartó változatos, kellemes
szórakozást ?
E gyenge aggodalomtól azonban máris meg­
szabadultam, amint Tarján felé a vonaton igen
víg és szellemes társaságban oly érdekesen
csevegtünk, hogy az út rövidségén meglepődve
szálltunk ki.
A vonatnál az ügyes rendezők fogatokkal
vártak s bennünket útközben kellemesen mulat­
tatva, esetleg felvilágosítva, mindenkit a szá­
mára rendelt kényelmes úri szállásra vezettek.
Röviddel utána bementünk n bányatelepi
tij nagy iskola gyűlésiemébe, hol urak és
hölgyek is tanácskoztak, a tantestülethez inté­
zett szép leveleket olvastak fel stb. Kérem, én

gyűlő, de hirtelen el is lobbanó lelkesedés

sötét árny-ként kiséri. Ez a rém, m, t közgyűlés!
„az aláírás, de nem fizetés? szokásának

�1895. július 14.
ilkos nemieü nyavalyája. Ennek orvoslása az Igaz­
gató-választmány teendői közé tartozván, s az erre
nézve már hathatósan határozván, erről itt többet
mondanom fölösleges.
És ezek után bevégezhetem jelentésemet magam
részéről azon felhívással: ne higyjük, mintha a
terhektől, a kötelességektől, mik reánk, mint egy
nemzet polgáraira, mint a hazának fiaira termé­
szetesen háramlónak; tehetségünk, vagyonunk ki­
csiny voltának ürügye alatt magunkat felmenthet­
nék. Kölcsey Ferenci Írja Praenesis-ében, hogy a
közczélra munkálás kötelessége alól senki más
magát ki nem vonhatja, csak az, ki a természet­
től szellemi és anyagi tehetség nélkül született
Ne hagyjuk tehát ezen társulatot sem seny­
vedői, mert azt mint kóseréira közvetlenül a tár­
sadalom érdekében alapított intézetet, tettleg pár­
tolni hazafiúi szent kötelesség.

A bronz-korról az Ipoly vidékén.
Irta is felolvasta a jtüíus 7-iki museum-tirsulati köz*
gyOlés alkalmával Pi»Ur Stato.

Az emberiség anyagi és szellemi életének kere­
tén belül kifejlődött tudományágak között, az írott
történelem előtti korra vonatkozó régészeti tudo­
mányágat tartjuk a legifjabbnak, minden bizony­
nyal azért; mert dogmaszerú alapelvei még nin­
csenek, — talán nem is lesznek soha; mert e
tudomány egyedüli anyagát a régen élt ember
tűzhelyének, eszközeinek, csecse-becséinek könnyen
nem enyésző egyes darabjai, töredékei és sírjának
maradványai képezik.
Az ily hajdankori maradványok a legtöbb eset­
ben véletlenül kerülnek elő a föld kebeléből s
eszményi értéket képviselnek és mint ilyenek —
ritkaságok lévén — kevesek birtokában csopor­
tosulnak össze.
Ma már a nép minden rétegében erős áram­
lattal terjed a tudvágy s azzal együttesen a
miveltaég is. A szántó-vető tehát éppen úgy, mint
a napszámos figyelemmel veszi kezébe az ekéje,
ásója alatt fölszinre kerülő emberkéz alakította
tárgyakat s ha nálánál élelmesebb üzérkedőnek
csekély árért el nem adhass, avagy porban játszó
gyermekének játékszerül alkalmasnak nem találja:
akkor bizonyára egyik vagy másik kabátos embe­
rének ajándékozza, ki által aztán a legtöbb eset­
ben rendeltetési helyére jut. S hogy ez naprólnapra mind sűrűbben ismétlődik, örvendetes ta­
nulságot tesznek róla a hazánkban alig egy év­
tized alatt alakult megyei és vidéki múzeum-egyesü­

ből font koronát viseltek volna fejükön, mely fé­
nyesen ragyogott, világított és melegített. Sok
városban sok embert félni láttam hasonló fej­
éktől No, de hogy a dologra térjek, a művelt
bányahivatalnokok rendes zenekara állal szépen
előadott zenedarabok után meg is indult a jó
kedv. Hördültek a tánezos párok, pirultak az
arezok, ragyogtak a szemek. A nem tánezolók
meg oly érdekes társalgAst folytattak a többi
helyiségekben is ... hogy bizony nekem leg­
alább felért egy, — az az túltett mindenféle
tánezon.
Hagyjuk a tánezot: pihenjünk a kényelmes
ágyakon, melyeket a tarjáni friss gazdasszonyok
oly kellemesen tudtak megvetni cse. des szo­
báikban, hogy reggelig meg sem mozdulva 8
óra tájban felugrottunk a Sálgó-telepre tervezett
kirándulásra sietve, a fogaskerekű szénszállitó
kis vonat három nyílt vaggonkájáról le nem
maradva.
Vígan felszállt tehát a társaság. A gyönyörű
vidéket szemlélve, lassan emelkedtünk ötszáz
méternél magasabbra. Megkapó kép a Zagyva
pata kát a hasonnevű község mellett tovafutni
látni a mély völgyben. .. . Végre megérkeztünk
a rendes, ceinos és nem éppen kis bányafaluba,
melyet Salgő-telepnek hívnak. Minden ház előtt
rózsák özöne virult elénk a csinos kertekből.
Közülünk némelyek az aknához mentek, mely
kis vonat szénhordó kocsijait tölti meg órán­
ként a fekete gyémántokkal De a társaság
nagyobb része a somoskői vár romjai felé,
onnét egy óm járásnyira, indult. Séta közben
betekintettünk az ngy szólván lábainknál fekvő
Somosujfahiba, mely az egész összessel meglepő
szép panorámát nyújt. Odaértünk, bementünk,
kúsztunk mintegy hetvenen a még most is
részben igen erős magas falakkal biró néhai
rabló fészekbe. .. Aki látta a meredek sziklahegy nyugati részét elfoglaló gyönyörű bazalt­

3

__ Nógrádi Lapok és Honti Hiradó._____
letek, melyek közé már némi büszkeséggel sorol­
hatjuk a mi nógrádmegyei uiuseuiu-egyesületünket is.
A gondolkozva kutató régiségkedvulő az, kinek
a társadalmi élet legtöbb tréfáját és metsző gú­
nyolódását kell eltűnne. No de minden nemesebb
kedvtelésnek m«gvau a mag.! svbzö tövise. Helye­
sen van ez így, mert hiszen sokkal többen va­
gyunk, olyanok, kik a mélyebb szellemi munkát
nem szeretjük s az anyagi élet pillanatról-pillanatra elröppenő érzéki élvezetét többre becsüljük
a tudás maradandó kincsénél is; pedig azon gú­
nyolódva tréfáló embereknek tudniok kellene, hogy
a földből kiszedett minden egyes — hajdan em­
ber alkotta — tárgy, vagy annak jelloges töre­
déke, ma már a positiv történettudománynak ki­
egészítő részét képezi. Minden egyes darab egy
szem azon lánczból, mely az emberiséget egy
egészszé fűzi össze.
És ha van Európában nemzet, melynek Őstör­
ténete megvilágítást igényel, akkor bizonyára a
magyar az, egyik legszentebb kötelessége tehát
minden magyar embernek, hogy ez a haza földjé­
nek kebeléből napfényre kerülő ember készítette s
használta tárgy, mint múltját igazoló egy mondat,
sokszor egy korszaknak egész története, az enyé­
szettől megóvassék s a tudományok központosító
csarnokába jusson.
Magam is sok szeszélyes tréfát, metsző gúnyt
állottam már ki azért, mert saját szellemi műlattatásomra szeretettel viseltetem az ócsakaságok
iránt s a midőn önmagamat megismerni törek­
szem, egyszersmind arra törekszem, hogy nemze­
temnek már eddig is megkétségesitett múltját
egy-egy szerény mécsvilághoz hasonló. parányi
adattal megvilágosithassam, ámde azért még sem
riadtam vissza, hogy itt e helyen, a mi museumegyesületttnk megteremtőjének, a széptudományok
fáradhatlan, ifjú lelkű bajnoka nagyságos Nagy
Iván úrnak megtisztelő felkérésére megjelenjek s
e díszes hallgatóságot rövid időre unalmas fel­
olvasásommal meg ne terheljem.

tudja kiállani, de hát én megnyugvást keresek s
találni is fogok azou közmondásban, hogy: .mind
rossz mesterember ax, ki jobb munkát akar ké­
szíteni, semmint a milyet tud."

képződményt, mely Állítólag csak Skócziában
találja mását, képzetheti azon benyomást, me­
lyet a természet ezen erős szépsége ránk gya­
korolt. Meg is indult a dal, a hymnus oly
egyöntetű szép és teljes accordokban a közel
ég felé, mintha csak a jó Isten tanitott volna
meg bennünket arra, hogy mily hangon mondjuk
meg neki, hogy értjük és érezzük jelenlétét.
Fáradtan és éhesen tértünk vissza Salgótelepre. Ott kiváló jóizű ételekkel megrakott,
virágokkal szépen ékített hosszú asztal várt
bennünket, mely egy arra alkalmas fákkal
szegélyezett kellemes helyen állt. Mindenki
nevetett, evett és’élvezett. Került sokféle étel,
sok és jó bor, sok jó kedv, mely élezés tósztok
és tánezba olvadva talán a végtelenig tartott
volna. Hisz nem éktelenitette el a mértékletlenség, mely oly sok kedvesnek, jónak és
nemesnek a megölője. Annyi sok ember közül
egyetlen egy sem akadt, ki legcsekélyebb mér­
tékben tűrte volna, hogy ő rajta a bor ural­
kodjék. Ez pedig úgy Magyar- mint Angolor­
szágban nagy szó! (Most már gyanítom, hogy
a fekete gyémántok áldása miért nem siklik
ki boldog tulajdonosaik újjai közül.) Múlt az
idő Snlgó-telepen. Nehéz szívvel mondogattuk,
hogy induljunk már, menjünk hát vissza kis
vnsutunkon, melyet az előzékeny társulat fel­
ajánlott. Menjünk vissza Turjánba, hogy ki-ki
hazatérhessen kedves emlékkel megtelve. A
fogaskerekűn egy szellemes fiatal ember n
középső kocsin állva felcsapott komikusnak, ö
a társaság minden tagját megtisztelte holmi
talpraesett nevettető megszólítással, s kérem,
egyetlen egyszer sem sült bele.... Mondják,
hogy komoly, lelkiismeretes tanító....
Hosszas marasztalás, búcsúzán, szedkelődés:
végre lovak és mozdonyok indulata. Most SalgóTarján újból folytathatja, — de vendég nélkül
nem soká, — átható észszel, vidáman és

hangyaszorgalommal azt, amin eddig oly fényes
sikerrel működött. Nem nagyítottam, ha magyar
Chikágónak neveztem m&amp;r előre.

•«

Tisztelt hallgatóság!
Az Európa területen talált praehistorikus tár­
gyakból ma már meg van állapítva, hogy hazánk
azou vidékét is, melynek kiegészítő részét vár­
megyénk képezi, egy egész periódust felölelő kor­
szakban oly népek lakták, kik a csiszolt kőesz­
közök használata mellett, a nemesebb érczeszkőközők hasznosabb voltára is tudatosan reáju­
tottak.
Az Írott feljegyzésekből már tudjuk, hogy a
tenikieiket homokba rakott tűz vezette reá as üveg
készítésének keidetllegesaégére, így történhetett
ez bizonyára a réz és ón-ércz alkalmazhatóságá­
nál is, de hogy mily kezdetlegességeken kellett
átküzdenie magát a bronz-kor emberének, arról
élénk meggyőződést meríthetünk azon gazdag
gyűjteményből, mely nemzeti museumunk kincs­
tárában a fejlődés törvényeinek megfelelően, ezakszerüleg elhelyezve létezik s melyre nemzetünk,
más miveit nemzetek mellett is, büszke lehet
Magyarország nemcsak gazdag bronz-kori lele­
tekben, de oly tárgyak és eszközök is találhatók
itt, a milyek más országok területén vagy éppen
nem, vagy csak szórványosan fordulnak elő. Ámde
a bronz-tárgyak tüzetesebb ismertetése ma nem
lehet czélom; mert arra sem idővel, sem a hallga­
tóság türelmével nem rendelkezem, hanem igenis
föllebbentem a régen múltat takaró sűrű fátyol
egyik szárnyát, hogy egy futó pillanatra megmu­
tassam a képzelet láthatárán vármegyénk hajdan­
kori azon gyönyörű részét melyet ma úgy isme­
rünk, hogy .Ipolyvölgye".
Küldjék le tehát mélyen tisztelt hallgatóim
lelkűkről a mai nap szürkeségét 8 a tudvágy
lelkesítő melegével tekintsenek vissza velem együtt
azon messze múlt időbe, a mikor még hazánk
éjszaki bérczeit alig hagyta el a jégkéreg, alföldi
rónánkon aranykalász helyett Herodotos szerint a
♦♦
azarmáta-tenger fodrozta hullámait s a Hortobá­
A tudományilag már meghatározott paleolit- 8 gyon még nem született meg a délibáb. Igen,
neolit-kökorszakot ezúttal mellőzve, sőt az úgy­ akkor még itt az illatos fű tenger helyén lomhán
nevezett .rézkort* sem véve figyelembe, a bronz­
hömpölygő viz töltötte meg az Ipoly mélv völ­
korszak embere által vármegyénk területére leirt gyét s e völgy két oldalán húzódó bérezek, hegyek
százados történetének egyik lapját törekszem le­ 8 magaslatokat dús lombozató puhafa-erdőség
betűzni ; könnyen megeshetik, hogy ezen tudomány.-., borította, művelés alatti földek pedig helylyelágnak már eddig megállapítva lövő törvénye ellen közzel valónak, de az emberek már akkor is elég
vétek, az is lehetséges, hogy egyben-másban föl­ sűrűn tanyáztak egymás mellett s itt-ott czölöállítandó hypothesisem a hallgató ész Ítéletét nem pökkel megerősített földváraik is valónak. Az idő­

Tollforgató.

Jeruzsálem! út.
A Mljb. fönbbl

«jrwnl» Urlli DwUch Jmí.

II.
A világ csak hangulat. Ezek a szép költői
szavak mintha éppen Jeruzsálemre volnának
szabva. Aludni tért ottan minden nemes s
nemtelen tusa, végsőt lehelt minden kis s nagy
szenvedély, most csak hangulat — a halál
hangulata. De nem, inég az sem, a halálban
is van még élet, n catastrophábau is van még
emóczió: egy pusztuló város, egy megrázó
tragédia, a végzet hatalmas szava orkánszerűen
hangzik vissza rezgő lelkűnkben; a keblet a
részvét tüze lobbantja föl, az agyat az általános
megsemmisülés rettentő gondolata czikkázza
át — ebben legalább van mozgás; de egy
pusztult város, a tragédia 6 felvonása után,
már csak egy múmia, mely a képzelet röptét
megállítja, dermeszt; kevesebb, sokkal kevesebb
mint a halál.
Rég mondott búcsút e helynek a természet.
Ott csak Isten él, — csak Isten! milyen sok,
s mégis milyen kevés.
Talán kíméletből a holt oroszlán iránt, zárja
be csapjait a dúsan folyó természet. Megható
volna, ha egy egyetlen eső virágokkal hintené
meg a mezőt, s egy egész nemzet köny-oceánja
Isten hajlékát nem tudná a porból kiemelni.
Pedig ha a természet olt megszólalna, hangja
nem volna bánatos, szomorú. Ha fakadna virág,
virulása nem volna múló, bimbóit dér nem
csipnó meg, jég nem bántaná, szellő nem érin-

�1895. jáliua 14.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
baa itt U embernek fő élelmi ezerét a hal és
vad képezte, ámde kereekedéeének is élénknek,
jövedelmezőnek kellett lenni, bizonyítják est azon
tárgyak, melyeket legtöbb esetben siijukban hagy­
tak reánk hagyatékként Vannak följegyzosek,
melyekből azt lehet következtetnünk, hogy az
Ipoly völgyét betöltő vizen, a mivetség magasabb
fokán álló egyes néptörzsek már akkor hajóztak
s vizen kereskedést űztek. Hiszen az ember már
akkor is önző volt, mint ax ma, a kényelem, a
jobblét és vagyon utáni vágy akkor is éppen ú^y
ösztönözte, mint életveszélybe kergeti és lelkesíti
ma Afrika belsejébe vagy ax éjszaki sark felé.
Ámde a vix feneke akkor sem volt teljesen isme­
retes, a veszély éppen ágy fenforgott, mint fenforog ma. Bátorság, elszántság s némi tapaszta­
lati tájékozottság mellett az Ipoly-völgyén evező
hajósnak is szüksége volt alkalmas kikötő helyre,
a ha ax Ipoly völgyének geológiai alakulását fi­
gyelmes vizsgálat alá vesszük, úgy fogjuk találni,
hogy kikötő helyül legalkalmasabb volt adolányi
medencze, melyet úgy éjszakról, keletről mint,
délről magas hegyhát védett a szél áramlatai ellen
a a fensikkal is oly czélirányos lejtősen érintke­
zett, hogy a kikötött hajók könnyen megközelít­
hetők lehettek.
Dolányban azon magas domb, melyen ma a
Darvas—Kun-féle kastély áll, foldnyelvként beszögellett ax öbölbe, éjszaki oldalon pedig kelet­
nek kanyarodó irányban a viz összefüggött a Karpe
völgyével, hol a hegy magaslatain ma is látsza­
nak a hajdankomak bizonyos folderőditvényei.
Ha most már elképzeljük a Karancs és Mátra
hegységéből kisugárzó hegységek tágas fensikján
s emelxedettebb völgyeleteiben egymás mellett
elhelyezkedő tanyákat, mintegy megelevenedni
látjuk magunk előtt azon nyüzsgő bronz-kori né­
pek sokaságát, kik az Ipoly völgyének e legal­
kalmasabb öblöseiénél mindannyiszor összecsopor­
tosultak, valahányszor hire futott, hogy a Duna
völgyéből a sik viz láthatárán idegen hajó cúnt
fel. Dv alkalom adtán a fensik s hegyi lakók saját
termelvényeikkel, melyek bizonyára jól kikészített
állatbőrök, ügyesen faragott faeszközök s talán
nyers érez is valának, siettek az idegen néptől ér­
kezett csikkekkel, melyek földolgozott bronz-esz­
közök, ékszerek, üveggyöngyök s talán élelmi
csikkek is lehettek — kicserélni.
A jelen korban is azt tapasztaljuk, hogy hajóz­
ható viz közelében, mint legolcsóbb közlekedhetési út mentén, hol a szárazföld és viz közötti
közlekedés már a természet által kedvezővé ala­
kíttatott, az emberek sűrű érintkezése nemcsak
tené, s a nap se fonynyasztaná. De az élet
szomszédságában mily szánandó volna a sze­
rencsétlen Jeruzsálem! így legalább nem indul
egyedül, ax enyészet szomorúan hosszú utján,
elkísérik a kiszáradt források, az elátkozott
mezők, s a bánat megosztva, csak fél bánat.
Igen, a természet ezer bájával elköltözött a
szentföldről s a természettel elköltözött a
«természetes- is. A jeruzsálemi ember a leg­
csekélyebb mozgást, egy termésxetfölötti lökés­
nek tulajdonítja. A hol a természet egy ártatlan
ibolyácskát nem tud kifakasztani, ott nem
fogják elismerni az események urának. Nem
tudja a világot mozgatni az, ki önmaga dermedt.
A vak, öntudatlan erő kételye se kísérti szelle­
müket, ők nem ismernek se vak, se nem vak
erőt, ők csak az enyészetet ismerik, az impotencziát. A csodák seholsem virágzanak annyira,
mint Jeruzsálem virágtalan mezőin, a remények
seholsem úgy, mint a csalatkozások e hazájá­
ban. S a megsemmisülés honában, a feledés
partján, a Nirvána előszobájában, tizennyolez
évszázad óta várakozik egy szerencsétlen nép
— talán a megsemmisülésre, a Nirvánára ? —
nem, hanem arra az imádott fuvalomszerü
láthatlan lényre, a kit úgy hinak Messiás! a
ki Jeruzsálemet megifjítja, halottad foltámasztja,
a szétszórtakat összegyűjti, s Istent visszahozza
régi elhagyott lakába, s jaj annak, aki azt
mondaná neki: «hiába vársz&gt;!. A közös szen­
vedés kötötte lánczok a legerősebbek, s a
zsidóságot hitével évszázados sanyargatások
kötik össze — a nyomorral nőtt e hit, megnedvesitvén a fájdalom vérző sebeit. Arra a prob­
lémára, hogy a pusztulásnak s elhagyottságnak
folytonos újra s újra való átélése, mely máshol
kétségbeesést, reménytelenséget szül, náluk a
hit, a bizalom éltető forrásává vált?
A lélekbúvár csak egy feleletet adhat ma­
gának : a hol az egyéni törekvés érvényesülhet,

folytonossá válik, de sőt állandóságot nyer s a
jólét és gazdagság csomópontjává lesz.
Ilyenné vált Dolány is a bronz-korban, ámde,
hol jólét és gazdagság üti fel tanyáját, ott nem­
csak a társadalmi rendnek, hanem a vallási érzü­
let külső formájának is szilárd alakot kell öltenie,
mert a társadalmi rend lényegét képező vagyoni
jog- és igazságnak zománczát és lüktető erejét a
valláserkölcsi érzülete képezheti csak, — és aztán
hosszú századokon át az ily csomópontok mintegy
szent helylyé alakulnak át Dolányban a .Major­
hegy" is jgyen alakulhatott át egy oly misztikus
temetkezési helylyé, mint a milyen manap is lé­
tezik a szárazföldnek sok helyén.
Ha most már azon számos bronz-tárgyat te­
szem megfigyelésem tárgyává, melyeket én a
dolánvi Major-hegyről 25 év alatt összegyűjtöttem,
más következtetésre nem juthatok, mint arra, hogy
itt gazdag s az akkori viszonyoknak megfelelőleg
miveit nép temetkezési helye volt, még pedig
oly temetkező hely, hová távol eső vidékről is
elhozták a megholtnak hamvait Következtetnem
kell ezt a hely nagy terjedelműségéből és viszo­
nyaiból, továbbá a lelt tárgyak különbféleségéből
és értékes voltából.
A M^jor-hegy azon felülete, melyen az urna­
temetkezés észlelhető, mintegy 100 holdnyi terü­
letet képez, de van e területből oly térség is a
hegy nyergén, mely temetkezési helyül nem szol­
gált, ha erre s a hegy délre fekvő gerinezén hú­
zódó bazalt-eruptióra 30 holdat levonunk, még
mindig 80 hold terület mutatkozik temetkezési
helyül a ha most már egy Q-öl térségre csak
egy urnát számítunk, még akkor is 90 ezer em­
ber hamvának kellett itt a földdel vegyülni s ez
cly nagy szám, hogy ezt a dolányi Major-hegy
közel fekvő viszonyaival csak úgy lehet össze­
egyeztetni, ha itt egy nagy néptörzs vallásos te­
metkezési helyét tételezzük fel; mert az elföldelt
kegyeleti tárgyak alakszerűségre is lényegesen el­
térnek egymástól s a mivellség különböző fokát
jellemzik s mert vegyesen fordulnak elő, követ­
keztetnünk kell tehát, hogy távol lakó, fejletle­
nebb miveltségú családok is id hozták kedveseik
vagy talán kiválóbb jeleseik hamvait.
(Folyt, köveik.)

a

Értesités
100 koronás pályadij tárgyában.

A Pesti Napló f. é. janiin 5-iki számában, Ovidius
egy Elégiájának magyarra lefordítása végett általam
kitúzött 100 korona díjra pályázni kívánók érdekében

a hol a létföltétel eszközeit önerőnkből merít­
hetjük, csak főnlartással hiszünk, magunkon
kivül levő, ködbe burkolt fantomokban. De a
kereskedelem s ipar híján, keresetforrás nélkül
levő szerencsésebb európai testvéreik könyöradományaira szorult paliislinai zsidó, ki inár úgyis
inagúnkivül levő elvont tényezőkkel kénytelen
ólmait megtölteni, minek saturálja képzeletét
második kézből jövő illúziókkal? reményével
minek kopogjon gyönge emberek ajtaján? —
odafordul mindjárt az eredeti forráshoz, Isten­
hez, a Messiáshoz.
S most egy pár vonást, gondolkozásuk mód­
járól. A jeruzsáletni zsidó sohasem egyén ő az
egész zsidó nemzet szenvedéseivel s önérzeté­
vel A milyen kitartó a reményeiben, oly szí­
vóssággal tűri a szenvedéseket. Az élvezet, hogy
Ő Messiásáról álmodhatik, a gondolat, hogy
Messiás, a nagy, a dicső, neki az igénytelennek
ép úgy fog megjelenni, mint az egész zsidó
nemzetnek — az egész világnak, kárpótolja a
fájdalmakért. Illúziói, álmai oly mélyen gyökerezők, hogy egy csöppet sem lepné meg, ha
egy szép reggel ott látná ragyogni Jeruzsále­
met régi pompájában s a szent templom vakító
kupolái fölött ott találná a hétszerte megna­
gyobbodott napot, — aureolat fonva Isten
hajlékára.*) A Jeruzsálemtől távol lakó hivő
készen tartja batyuját s vándorbotját, hogyha
fölliarsog a szabadulás trombitája, ne kelljen
késnie. S nem is késne, tüzet kapna az agg,
férfiéről a csecsemő — do annál inkább késik
ő — ő, a várva várt dicső Messiás.
(Folyt, köv)

•) A rahlnikn* anthologia szerint: II* * Messiás megjő,
• hold íSm olyan loot, mint • nap*, a nap4 mag hétaserte
káprázatosabb.

tisztelettel tudatom, bogy a M. Tud. Akadémia nagymlgú
elnöke, junius 28-áról 359. az. a. hozzám közvetlenül
intézett Icrelében kegyet volt értesíteni, mikén az Aka­
démia főtitkári hivatalában a netán érkezendő pályaibávek f. é. október 1-jéig átvétetni, és azután nekem
jegyzék mellett megküldetni fognak.
Minthogy azonban az Akadémia, a fennálló szokás­
hoz képest, a bírálatot csak a tőle hirdetett pályáza­
tokra nézve végeztetheti, ennélfogva, ugyancsak a nmlgú
elnök úr kegyes jelzése fonalán alnlirt a bírálói tiszt
elvállalására: nmlgú Zichy Antal akadémiai tiszteleti,
továbbá ngos Ponori Emil rendes és Csengcry János
levelező-tag urakat kéri fel mielőtt annak biztos re­
ményében. hogy a mély tisztelettel felhívottak, alulirt
eme kérelmét a hazai irodalom iránti tekintetből is,
teljesíteni hajlandók lesznek, s ehhez képest a pálya­
művek beküldésére nézve semmi akadály fen nem forog.
Kelt B. -gyarmaton, 1895. julius hó.

Pajor Irtván.

(Losoncai hírek.)
Loaoncz, 1895. jnlioa 4.

Losonci r.

í.

város juliushavi kOxgyülése.

E gyűlésen a város ügyésze Bachler Ferencz
jelen nem lévén, annak helyettesítésére Zelenka
Gyula ügyvéd kéretett fel, aki mikor elfoglaló
ay ügyész helyét, a polgármester az ülést megnyitottnak nyilvánító.
A tárgyalást megelőzőleg jelenté, hogy a múlt
gyűlés óta a képviselő testület egy virilista-tagja
Herei Adolf elhalálozván, helyébe az első póttag
Schwartz Tóbiás fog bebivatni. Ezután a tanács
jegyzőkönyvei olvastattak fel, melyek alapján ör­
vendetes tudomásul vétetett a megyei közgyű­
lésnek városunk iránti jóindulatáról tanúskodó
azon ténye, mely szerint a szeptember havában
itt gyülésező felső-magyarországi közművelődési
egyesület tagjainak méltó fogadtatására 500 frtnyi
segélyt volt szives megszavazni. Majd olvastatott
a városi orvosnak havi jelentése, a melyből ki­
tűnik, hogy a múlt évnegyedben 59 gyermek
született s ugyanannyi lakos halt meg s bár e
számok létszámnövekvést nem jeleznek, ám apa­
dást sem. Egészségügyünk tűrhető, habár ki van
emelve, hogy a gyermekek között nagymérvű
bökburut uralkodik, de ennek következtében ha­
láleset nem fordult elő. Az állatorvosi jelentés
azonban annál szomorúbb, mert annak tartalma
szerint sajnos tudomást szeneit a képviselő tes­
tület arról, hogy 1439 sertés közül minden óvszabály alkalmazása mellett már 569 a dögvész
áldozata lett. Naponként 30—40 hull el. A vészt
egyik hentesünk importálta a Kőbányáról vett
sertésekkel. Rendőrkapitányunk jó előre intézke­
dett a vész becsempészése ellen, ám az illetékes
miniszteri rendeletnek nem lévén képes ellentállani, mely az orvosilag egészségeseknek konsta­
tált 8 útlevéllel ellátott sertések vételét és vite­
lét megengedte: így jutott hozzánk a pusztító
és máris nagy kárt okozó szerencsétlenség. A
már meg nem akadályoztatható veszedelemben
mégis az szolgál megnyugtatásunkra, hogy a dög­
vészes hullák a rendszabályoknak megfelelőleg
a városon kivül kellő mélységű gödrökben, oltat­
lan mészszel fertőztelonittetnek s elföldeltetnek;
továbbá, hogy a fogyasztásra vett sertések úgy a
vételkor, mint azok felbonczolásánál orvosilag
megvizsgáltatnak; végre, hogy a dögvész tovahurczolása ellen szigorú intézkedés tartatik fenn.
(Ennek folytán történi két czigánynak olfogatása,
a kik dögvészes hullát czipeltek éppen *a határ
felé.) A szappanosoknak is el lett tiltva az ily
hullák megvétele s felhasználása. Szóval megtör­
tént minden a vész teijedésének megakadályozá­
sára, ám azért még nem lehet szólnunk egyked­
vűen a czigánynyal, hogy : „megsünt a deg.*
Olvastatott többi közt az állami elemi iskolák
ügyében szerkesztett 8 a közoktatásügyi ministeriumhot intézendő kérvény. Ebben el van mondva,
hogy a jelenleg két helyen, egymástól távol, ma­
gán házaknál elhelyezett iskolák állapota neveléstiiui szempontból is tűrhetetlen, arra kéretik a
kormány, hogy ezeknek megfelelő épületet emel­
tessen. Mivel pedig a polgári leányiskolánál a
kézimunka-tanítónő mellé a női ruhavarróuöre iv
van szükség, kívánatos, hogy ily tanítónő évi 500
frt fizetés mellett alkalmaztassák. Habár adóhi­
vatalunk a belpiacira néző épületben van elhe­
lyezve, és amennyiben a ház udvarán és kertjén
túl már házak nincsennek, csupán rétek követ­
keznek: égető szükséget képezett e hivatalnak
biztosabb helyre való áttétele. Minthogy uj város­
házánk helyiségek tekintetében annyira bővelke­
dik, hogy abban még 4 felesleges szoba van, az
említett czálra e szobák lettek a pénzügyministeriumnak felajánlva, a mely azokat 400 frtnyi

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1896. július 14.
évi bérösszegért ki is vette. A volt tugári korcs­
ma eladása, valamint a losoncii fürdő bérbeadása
hozatván sióba, ennek eszközlésével a polgármes­
ter bízatott meg.
Sugár-utunk szabályozása czéljából a hetek
előtt elhalt Hámoraik tulajdonát képező hátnak
megvétele"s azután annak lebontása ismertetvén,
czélszerünek találtatván, — mindezek foganatosí­
tása határozatilag kimondatott

Tanügy.
A nógrádmegyei tanítótestület közgyűlése.
Az érczet ha hevitik, olvasztják, mindinkább
fogy, leválik salakja.
Így történik ez az emberi éleiben is: a ma­
radi nem barátja, a távol álló nem mindent
lát azon színben, mint a beavatottak. S ha
tekintjük a rossz akarókat, kik valamely intéz­
ményt nem a tömeg sima tükréből kiemelkedő
világitó toronyként, s a közjó előmozdítására
létesült társulatokat nem az elért eredmény
szerint mérlegelik, sőt legtöbbször a legjobb
s egészen más indilő okból származtatják,
mint a miből keletkezett csodálatos, ha a közjó
előmozdításában fáradok akadnak.
A törvény a tanítótestület létesítését elren­
deli s a tanitókat ennek kötelékébe lépni
kényszeríti egyrészt, másrészt a törekvő laniló
szükségét érzi a társulásnak, hol ismereteit
gyarapíthatja^ eszmét cserélhet, s másokat is a
haladásra buzdíthatja s egyúttal jótékonyságot
gyakoroltat.
Természetes, hogy a tanítóság valamint jog­
államban mások sem képezhetnek kasztokat,
s igy tanítók is törekszenek körükbe vonni a
társadalom jobbjait s valljuk meg évenként
egyszer találkozván, a viszont látás örömeinek
is áldoznak.
A társadalomhoz való simulás, a jótékonyság
gyakorlása, a tanítótestületen kívül állók, de
a tanítótestülettel együtt érzők szórakoztatása
szempontjából, de meg a művészet pártolása
érdekében is köti össze a tanítótestület köz­
gyűléseit hangversenyekkel, tánczmulatságokkal.
S ez az, mi az avatatlanoknál sokszor szeget
szúr, ez az, mi a komoly munkából haza érkező
tanitókat: «Mint mulattál?* kérdésekkel ostro­
molja.
Nincs testület, nincs kar, nincs hivatal, hol
a társulok a karhoz tartozók, vagy hivatalnokok
közöli salak nem volna, de ennek szigorú
elbírálásától a társadalom már elállóit, a taní­
tót pedig még sok esetben egy olyan médium­
nak tekintek, kin bárki is próbálgatja hipno­
tizáló erejét
Tagadhatatlan, hogy a lanitói karban is van
sok nem oda való, a szögletesség is ilt-olt
kikandikál, de tehet-e erről a képzett és müveit
tanítóság nagy zöme, ha az iskola-fentartók
szegénysége a nem arra hivatottakat is közé­
jük sorolja s a társadalom nem tekinti benne
az aranyai, hanem salakjával együtt mérlegeli.
A nógrádyármegyei tanítóság segélyalapjait,
árvaházi alapítványát eddig legnagyobb részt
a közgyűlések alkalmával tartott tánczinulatságok, hangversenyek, adományok révén szerezte
meg, zömében pedig a közgyűlések által mű­
velődött s gyarapította ismereteit.
Haladt-e testület minden téren s ha vaunak
kebelében, kik a mérlékvt meg nem ütik, kik
ifjú hevüktől elragadtatva szögletes modoruk
tanüjelét is adják, a kor szelleme majd elseprendt azokat, még ezek művelődésük által ki­
öltöznek abból, mi a néptanító hivatásához,
kellékéhez nem való.
A tanítótestület összeségében a társadalom
számot tevő intézménye, mely megérdemli,
hogy vele bővebben is foglalkozzunk.
A nógrádvármegyei tanítótestület közgyűléseit
évenként s különböző helyeken tartja, ez évben
Salgó-Tarjánban, a jövő millennárls évben pe­
dig a vármegye székhelyén fogja tartani.
A saIgó-tarjáni közgyűlést is választmányi
ülés, majd előérlekezlet s ismerkedési estély
előzte meg a bánya-társaság kaszinójának
helyiségeiben.
A tanítóság műveltségének, reá termetségének már az ismerkedési estélyen is tanújelét
adta s nem egyszer volt halható, hogy vigalmi
helyen is ily példás komolyság tanítóink mű­
veltségének kétségtelen tanúsága.

Az ismerkedési estélyen dr. Jankovich György
kir. taufelügyelő is résztvett, kit a tanítóság
igen szívélyesen fogadott, s köréje csoportosult.
A julius hó 4-én tartott közgyűlést Druga
József testületi elnök betegeskedése miatt
Porázik György alelnök nyitotta meg s vezette
a kir. tanfelügyelő, a papság s egyéb még a
szép nemhez is tartozó érdeklődők jelenlé­
tében.
Druga József testületi elnök magvas évi
jelentésének felolvasása után, a közgyűlés Plachy
József j. főszolgabíróhoz nagyreményekre jogosí­
tott s ma a hantok alatt pihenő fia elhunyta
alkalmából Gönczöl János vezetése alatt rész­
vét küldöttséget menesztett, ezután Borbás
Károly olvasta fel közlelszéssel fogadott érte­
kezését a népoktatási törvény módosítása felett.
A testületnek van 25 disz-, illetve tiszteletbeli,
1 alapitó, Öl pártoló és 281 rendes tagja,
A testület vagyona 2400 frtra tehető, nem
számítva uz orsz. tanitó-árvaliázi 3000 frlot
meghaladó alapot.
A köröknél u bevétel 216 frt volt.
A könyvtár 353 műből áll.
A számadások s a körök jelentései után
következett Mayer Béla értekezése tapasztala­
tairól az irva-olvasás és külön az olvasás és
írás tanítása körül, majd felolvastatott Kosztka
Mihály nógrádvártnegyei volt királyi tanfelügyelő
meleg hangú üdvözlő levele a tanítótestülethez,
mit a közgyűlés táviratilag köszönt meg. A
folyó Qgyek során a tanítótestület dr. Jankovich
György kir. tanfelügyelőt, ki tapintatosságával,
széles körű ismereteivel, szeretőire méltó mo­
dorával, s mind e mellett erélyével s a tanügy
emelésére cz/dzott munkásságával a tanítóság
ragaszkodását, szeretőiét vívta ki: lelkesedéssel
díszelnökeül választotta. Pajor István kir. tan.,
jubiláns iró, b.-gyarmati áll. iskolai gondnok­
sági elnöknek tiszteletbeli tagul való megválasz­
tatását költői hangon megköszönő levelét jólesőleg vette nevezett életének rövid ismerte­
tése után a közgyűlés azon reményének adott
kifejezést, hogy Pajor Istvánt az eddigiek után
még rnagasb kitüntetés is érni fogja. A tanitótestület elkészítteti a vármegye janisainak dom­
ború térképeién vármegye tanügyi monographiájának kiad hatása szempontjából a törvényható­
sági közgyűlés által megszavazott 500 frlot a
közgyűlés köszönettel fogadta, « a monographin
megíró bizottság kijelölését és felkérését a vá­
lasztmányra bízta. Komjáthy Jenő, egykor tes­
tületi tag s országhirü költő síremlékének fel­
állításához a hozzájárulási összeg megszavazá­
sát s annak idején az emlék megkoszorúzását
a választmányra bízta. Dinlér Sándort, a lelkes
tanitóbarálot s Peres S. volt tevékeny tagját
tiszteletbeli taggá választotta, majd táviratilag
üdvözölték Oruga József betegeskedő testületi
elnököt s Komjáthy Anzelm kir. tanácsos, nyug,
tanfelügyelő üdvözlő s éljenzéssel fogadott sür­
gönyének felolvasása után dr. Jankovich György
kir. tanfelügyelőnek, a salgó-tarjáni iskola fentartó társulatoknak, Druga József elnöknek,
Hábor jegyzőnek köszönetét szavaztak s ezzel
a tulajdonképeni közgyűlés d.-u. 1 */, órakor
véget ért.
A róm. kath. néptanítók szécsényi köre
fötivztelendő Boda Gábor esperes-plébános véd­
nöksége s bölcs vezetése alatt e hó 4-én tartotta
meg évi rendes kör-közgyfilését, melyen jelen
voltak a járás összes római katbolikus tanítói, a
papság nagy része. A gyűlés a legszebb rendben
folyt le; gyűlés után az „Újvilág" szállóban társas
ebéd volt, mely ebédet kiválóan fűszerezték Boda
Gábor, Kuszinkó Antal, Árva Ferencz és Bertha
István szellemes és tanulságos pohárköszöntői.

Hirek és különfélék
Gróf Degen féld Lf\joM főinpán Szontagh
Antal titkára kíséretében folyó hó 6-án Szécsényben időzött 8 ott a főszolgabírói hivatalt vizsgálta
meg, hol is a pontos és szabályos ügykezelés és
példás rend fölött legnagyobb megelégedését fe­
jezte ki. Az elöljáróság Kuszinkó Antal városbiró
vezetése alatt tisztelgett ö méltóságánál, a midőn
városbiránk hódolatteljes tisztelettel üdvözölte
itteni megjelenése alkalmából, s igen szép beszéd­
ben mondott köszönetét ö méltóságának Szécsény
város irányában eddig tapasztalt kegyességéért,
felemlitrén, a többi között Szécsény kulturális és

5
közgazdászat! előmenetelét, felsorolván a Szécsénybeu felállított adóhivatal jótékony hatását, a já­
rási állatorvosi állomás létesítését, s az építés alatt
lévő aszód—b.-gyarmat—szécsény—losouczi vasút
létrejövetelét,mely hasznos intézmények megalko­
tásánál gróf főispán ur ő méltósága áldásos köz­
reműködése és páratlan buzgalmának tulajdonítja
és köszönheti Szécsény mezőváros közönsége fel­
virágoztatását biztositó nagyszabású eredményt.
Főispán ur ö méltósága megszokott leereszkedés­
sel, s szeretetre méltósággal adott válaszában
örömét fejezte ki a város fejlődése és felvirág­
zása fölött, különösen kiemelte, hogy milyen kel­
lemes benyomftt tesz az újonnan eszközölt fásí­
tás. ó méltósága a délutáni órákban Baross Ár­
pád jár. főszolgabíró ur kíséretében városunk
érdemes bíróját: Kuszinkó Antalt tüntette ki
látogatásával. Főispán ur ő méltósága Szécsényben tartózkodása idején dr. Pulszky Ágost ur ö
méltóságának volt szívesen látott vendége, honnan
ugyanaznap esti 10 órakor távozottvissza a szék­
városba.
Megyénk szülöttjének ünneplése. Báró Hos­
ner Ervin márainnrosmegyni főispán és neje
Forgách Klotild grófnő e hó 7-án érkeztek
vissza núszutjuk után Mármarosbo. A megye
határánál Királyházánál Kutka alispán fogadta
az uj párt, az egyes községek iudóházainál
pedig a szolgabirák üdvözölték őket. Leginkább
Máramaros-Szigel közönsége tett ki magáért.
Mikor az uj házasok beérkeztek a pályaházba,
a több ezerre menő tömeg zugó éljenzésbe
tört ki. Egy fehérbe öltözött szép úri kisasszony,
Huber Margit remek virágcsokrot nyújtott ál
az uj asszonynak, a kit aztán szép beszédben
dr. Pap Tibor polgármester üdvözölt. Az uj
pár a felvirágozotl házsorok közt és a felállí­
tott diadalkapuk alatt a megyeházban lévő
lakására hajtatott. A várost este kivilágították.
Ki len ez órakor pedig a környékbeli egyesült
dalárdák fáklyás zenével tisztelték meg. A meg­
érkezés alkalmából Szépfaludy Ö. Ferencz, a
• Máramarosi Lapok* szerkesztője ünnepi számpadotl ki, melyben báró Ilosner tábornokról, a
főispán hős és győztes atyjáról is megemléke­
zett. Szabó Sándor a lap tárcsájában kis vers­
sel emlékszik meg az ünnep alkalmából. Az
ünnepélyen Nógrádból ott volt gróf Forgách
Antal, a főispán sógora, ki elragadtatással
magasztalta a máramarosi vendégszeretetet
A balassa-gyarmati róm. kath. parochiális
épület felemeléséről mint közóhajról sokszor volt
már szó e lapokban; nem csoda, hiszen ennek
megvalósulása esetén, úgy szólván egy csapással
megszépülne Balassa-Gyarmat föutczájának arezuluta; hát még ezzel kapcsolatosan az úgynevezett
Nemzeti Iskola széles frontját is emeletessé ten­
nék. A parochiális épület fölemelése a kegyártól,
természetes, hogy nem követelhető, sőt nem is
várható; mert az épület kitűzött czéljának az évi
rendes tatarozás és gondozás mellett megfelel.
Alkalmunk volt azonban beszélni e tárgyról a
kcgyúrral: gróf Zichy Ferencz senior ö nmlgával,
aki készséggel kijelentette, hogy nincs az ellen
semmi kifogása, ha a patronátusi épületen a ter­
vezett átalakítást, t. i, az emeletessé tételt esetleg
a hitközség saját költségén eszközli, mely esetben,
igen természetes, hogy a nagyobb haszonvétel a
teherviselőjéé lenne. És volna e tekintetben a
már előadott tervezeten kívül, t i. hogy az át­
alakított parochiális épület földszintjén bolthelyiségek legyenek, — volna egy íjabb, még pedig
az említettnél biztosabb számítási básis. Tudjuk
ugyanis, hogy a posta-igazgatóság ez évben már
tárgyalásokat kezdett meg az iránt, hol lenne
Balassa-Gyarmaton a jelenleginél is alkalmasabb
házban, illetőleg forgalmi ponton elhelyezhető a
postahivatal? Megjegyzendő, hogy e hivatal és a
hivatali főnök lakásáért a kincstár, ha jól vagyunk
értesülve, 1200 frtot fizet Ily bér mellett amely
hosszá évekre szokott biztosíttatni, nemcsak a
tervezett emelet de sokkal nagyobb díszes ház is
(amortisationális kölcsönnel) könnyen fölépíthető
lenne. Hogy pedig a főtisztelendő parochus, kinek
ilykép a jövedelme is gyarapítható lenne, lelkészi
hivatalát zavaitalanul gyakorolhatná a postahivatal
fölött
bizonyításra nem szorul; avagy hogy
számtalan más város példáját mellőzzük, nem
tudja-e mindenki, hogy Budapest belváros róm.
kath. parochiája földszinti helyiségében a fővárosi
önkénytes tűzoltó-egylet irodája, szertárai, sőt a
pincze egy részében ez egylet lovai vannak elhe­
lyezve már évtizedek óta és azért az apát-plébá­
nos olyan vagy .nagyobb ár,
mint annakelőtte volt Tehát meg kellene elvégre ragadni

�6
a hívők közönségének a kezdeményezést, hogy mi­
dőn a kir. posta jelen házbérlete (1897-ben) lejár,
addig nyélbe süttessék, megvalósittassék ez eszme.
A ozőcséayi műkedvelők e hó 6-4n szé­
pen sikerült apróságokat mutattak be, nem nagy,
de fényes közönségnek. Előadták Csiky Gergely
„Anna* czimü egy felvonásos drámáját, s Luun
N. .Apró félreértések* czimü I felvonásos vigÍátékáL Annában a nehéz női szerepeket kitünően
átszőtték meg Beringer Hona (Anna), Nádaskay
Margit (Janka) és Bercelly Anna (szobalány), a
férfiszareplők szintén elég jól állták meg helyei­
ket — Az • Apró félreértések* egyes sikerült alak­
jain hatalmasan mulatta magát a* közönség, s a
jól eltöltött vig estélyért szívesen elfeledte a
bosszú várakozást, míg a játék technikai akadá­
lyok miatt megkezdhető volt Az előadás után
táncmulatság volt, a mely reggel 'Ifi óráig meg­
szakítás nélkül pezsgő jó kedvvel tartott Jelen­
voltak: Hunyady Lajosné, Krúdy Pálné, Pick
Lajosné, Szabó Károlyná, Szerémy Béláné, Szerémy
Jenőné, Szilassy Kálmánná, Szigyártó Pálné, Simoniden Jánosáé, Turnay Jánosáé, Berczelly
Anna, Beringer Ilona, Hunyady Margit, Kandó
Teréz, Nádaskay Margit, Podhorszky Ilona, Bozgonyi Vilma, Simonidesz Berta, Szigyártó Lenke,
TJuráay Kató.
Eljegyzés. Mayer Béla, cs. és kir. főhadnagy
a 16-ik huszárezredben e napokban jegyezte
el P.-Szántón Rosenbach Clotild kisasszonyt,
Rosenbach Sándor köztiszteletben álló megye­
bizottsági tag s p.-szántói nagybirtokos művelt
lelkületű kedves szép leányát. Boldogságot
kívánunk a szép frigyhez!
A pálfalvai üveggyári áll. eL iskola első
évzáró vizsgálata a kir. tanfelügyelő, Schwarz
Imre gondnoksági elnök s a szülők jelenlétében
tekintettel bár az iskolánál a tanév rövid szorgalmi
idején, jól sikerült Ez iskolát dr. Jankovich György
kir. tanfelügyelő fáradságot nem ismerő utánjá­
rására létesítette a magas kormány s április havá­
ban Gellér Kálmán tanító vezetése alatt nyílott
meg. E tanító váratlan elhunytéval a tanítással
Stangl István losonczi áll. tanitóképezdei IV. éves
növendék s ma már okleveles tanító bízatott meg,
ki nemcsak jeles sikerrel állotta ki a képesítőt,
hanem növendékeivel különösen a magyar nyelv
elsajátításában eredménynyel fáradozott. A Cseh-,
Morva-, Német-, Francia- sőt Finnországból ide te­
lepedett munkások gyermekei ma-holnap jól fog­
ják beszélni hazánk szép nyelvét A gondnokság,
főleg annak elnöke Schwarz Imre gyárigazgató az
iskola niveaujának emelésében is érdemeket szer­
zett
A akarabeuszok estélye. A skarabeusz asz­
taltársaság julius 6-án Bárth fürdőkertjében meg­
tartott' — lapunkban előlegesen már jelzett es­
télye minden tekintetben sikerült Volt ugyanis
szép nagy közönsége s hozzá igen kedvezett az
időjárás; úgy, hogy a szabad ég alatt, lombos fák
között rendezett mulatság vendégei legnagyobb­
részt hajnalig legkisebb baj és kényelmetlenség
nélkül kitarthattak. De mondjuk el, bár röviden,
hogy az estély alkalmából a kert minden zuga,
nálunk ritka fénynyel volt dekorálva; atáneztérre
vezető lugas-folyosó elején trsnsparentes portálé
köszöntött barátságosan. A góthikus alakú, azon­
ban (s ezt mint kedves kuriózumot Írjuk ide,)
magyar motívumokkal cirádázott portálé egyik
homlokzatán e föliratot olvastuk: A Skarabeusz
Asztaltársaság* — a másik oldatán pedig ezt:
.Áldás a jótéteményekért*. Majd szemünkbe öt­
lött az oldalt fekvő zöldfák közötti buja pázsiton
az a sok mécs, mintha mindmegannyi szentjános
bogárka lennel 3 a fentiekkel szép összhangban
a tánctér lampion- s a királylátogatás idejére
emlékeztető egyéb fénygolyókkal volt ki világítva;
ngy, hogy akadt jóhumoró ember, aki „velenczei
éj*-ről kezdett csevegni, a ringó gondola helyett,
persze, a tánc mámora hozhatta az illetőt varázs­
latba. A táncról pedig — illetve annak dimen­
ziójáról legjobb fogalmat nyújthat, ha elmondjuk,
hogy az első francia négyest két colonne-ban,
44 pár táncolta. By szép látogatottság követketetni enged arra is, hogy a jótékony célra L i.:
a szegény gyermekek felruházására jut n bruttó
bevételből s hogy ezt főleg annak a művelt közép­
osztálynak köszönhetjük, mely a .Skarabeusz*-ok
estélyeit látogatja, melytől azonban ezúttal s ezt
őrömmel konstatáljuk, n magasabb állású köz­
igazgatási tisztviselők sem tartották magukat távol.
Az est sikeresitése körül az érdem ifj. Hummer
Ferencet, Molnár József, Aninger Gyula, Pokomy
Gusztáv, Ballon József és Torbicza János urakat
illeti meg; — .követhetnék a jó példát Önkény­

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
tea tűzoltóink is;* mert az .Ipartestület*, mint
halljuk, a. maga évi rendes nyári mulatságát
ugyancsak Bárth fürdökvrtjébcn már legközelebb
szintén megtartja.
A köszén-vasuL Budapesten az aszód—
b.-gyarmat—losonczi vasútnak találó novet ad­
tak, elnevezték ugyanis k&amp;uén-vasutnak. Mert
hál töméntelen a kőszén Nógrádban, s való­
színű, hogy legközelebb részvény-társaság log
alakulni az itteni kőszéntelepek kiaknázására.
A vasul állomásai Ja Budapesti Közlöny sze­
rint) a következők lesznek: 1. Aszód, csati,
állomás. 2. Iklad-Doinony, rak. megállóhely
3. Mácsa, vizái lomás. 4. Tóth-Györk, rakodó
állomás. 5. Püspök-Hatvan, megállóhely. 6.
Acsa-Kürth, vizállomás. 7. Guta, rakodó állo­
más. 8. Nógrád-Kövesd, vizállomás. 9. Becske,
kitérő állomás. 10. Nándor, vizállomás. 11.
Mohóra, rakodó állomás. 12. Szügy, rakodó
állomás. 13. Balossa-Gyarmat, csati, állomás. 14.
Trázs, rakodó állomás. 15. Szécsény, vizállo­
más. 16. Ludány, rakodó állomás. 17. Szakai,
kitérő állomás. 18. Litke, vizállomás. 19. Tarnócz, rakodó állomás. 20. Rapp, kitérő állomás.
21. Losoncz, csati, állomás.
Jenes Zoltán lapunk 26-ik száma vezércikké­
ben foglalt azon állítást: hogy Ecseg község há­
zában pálinkaszó mellett kötik a biztosítási ügyle­
teket, tévesnek mondja. Mert úgymond, ott nincs
községháza, az ő lakában pedig ily üzelmeknek
helyt nem enged. — E helyreigazítást készséggel
vesszük tudomásul.
Nyári mulatság. A ,vadkerti közkórház* ja­
vára hétfőn, f. hó 8-án rendezett mulatság elég
fényesen sikerült és az ez alkalommal befolyt
tiszta haszon a meglevő kórházi- alapot újból
gyarapította. A mulatság jó sikere, mint Vadkert­
ről Írják, 8 kórház eszméje megpenditőjének és
keresztülvivőjének, Schneider Györgyné a kórház­
egylet elnöknöjének, nemkülönben Dracsay Lajosnépénztárosnönek köszönhető, kik helyes taktikával
minden lehetőt meglőttek a nemes czél érde­
kében. Többek közt jelen voltak: Lányok:
Dracsay Gizella és Erzsébet, Trautwein Irén
és Vilma, Krausz Gizella és Belén, Steinmetz
Czeczilia és Jolánka (Bpest,) Birs eh féld Etel,
stb. Asszonyok: Schneider Györgyné, Dracsay
Lajosné, Fischer Józsefaé, dr. Weisz Sándorné,
Trautwein Gyutáné, Hirschfeld Adolfné, Krausz
Mómé, Dracsay Imréné, Grauer Adolfné, Schweiczer Lászlóné stb. stb. Felülfizettek: Főtiszt.
Neymon Károly (Patak), dr. Kürtössy József,
Fischer Józsefné, Schneider György, Trautwein
Gyula, dr. Weisz Sándor 1 — 1 frtot; Schweiczer
László, Grauer Adolf, Gréger Imre, Lengyel Dá­
vid, Pergő József, N. romhányi gyógyszerész, Bicskey Károly 50—50 krt. A befolyt tiszta jövede­
lem 25 frt 11 kr. A rendező bizottság külön
köszönetét fejezi ki ez utón is dr. Weisz Sándornénak azon nagylelkűségéért, melylyel egy telje­
sen fölszerelt vaságyat ajándékozott a kórháznak.
Kályhagyártás Balassa-Gyarmaton. Mióta
Barza Nándor elhunyt, városunknak nem volt ta­
núit kályhása: a mi már magában véve is baj;
mert nem minden szobába való a vaskályha és
sokak ízlésével, de meg nz egészségi tekintetekkel
sem egyez meg az efféle kályhaberendezés. Buda­
pest, Losoncz és ’Esztergom városokra voltunk
tehát utalva, ha cserépkályhát akartunk, ez pedig
nemcsak gondjainkat szaporító, de költséges is
volt. Őrömmel jelezzük tehát, hogy az esztergomi,
messze vidéken hires kályhásnak Magyary László­
nak üzletvezetője: Pentsch Fercncz városunkba
telepedett le, 8 kályhaégető kemencéjére, mely
a régi posta-uteza Radványi-fóle házban épül, a
telepengedélyt már megnyerte.
Elveszett női köpenyke. Több mint két hét
előtt a Csesztve felőli utón Balossa-Gyarmat ha­
tárában egy női köpeny-gallér találtatott s mivel
tulajdonosa a dobszó által való hirdetés daczára
sem jelentkezett a városbirónál, ime e helyütt is
közzétesszük azt.

Szinészet.
Az idei színészet! szezonban az imént lefolyt
hél volt n legkiválóbb és legtartalmasabb, mert
ennek sikereit egy Náday szerezte, aki finom
művészi játékával a közönséget elragadta. Ka­
pott is érte elég tapsot és egyéb hangos elis­
merést, sőt tisztelői búcsúfellépte alkalmával
egy szép babérkoszorúval lepték meg, mely
figyelmesség a művészt láthatólag meghatotta.
Kár, hogy a művészi sikerrel nem párosult az

1895. julius 14.
anyagi siker is, mi leginkább a társulatot súj­
totta legérzékenyebben.
Vájjon a Náday-esték közül, melyik volt a
legsikerültebb, melyik tetszett leginkább ? nehéz
volna megállapitani, mert a kitűnő vendég
mindegyikben más-más oldalról mutatta be
pompás humorát, más-más irányban juttatta
érvényre sokoldalú művészi tudását. Ezen kér­
désre talán az volna a leghelyesebb felelet,
hogy ezen előadások közül azok voltak a si­
kerültebbek, a melyekben a környezet, a többi
szereplők összjátéka volt megfelelőbb. Minden­
esetre konstatálnunk kell, hogy a társulat tagjai
valamennyi előadásban arra iparkodtak, hogy
a művész mellett helyöket kellőleg betöltsék s
egyeseknek ez teljesen sikerült is, úgy, hogy
Náday mellett is képesek voltak érvényesülni
és a közönség tetszését kinyerni.
A heti műsor a következő volt Vasárnap
délután a &lt; Próbaházasság, &gt; este Sardou vigjátéka a • Csapod ár», hétfőn Herczeg vigjátéka a
• Három testőr», kedden Terrier vigjátéka &lt;231.
czikk&gt;, szerdán a «Suhancz» operetté, csütör­
tökön a &lt;Primadonna* énekes bohózat, szom­
baton a &lt;Kis alamuszi* operette.
E három utóbbi színdarab kerekded elő­
adásban lett bemutatva, az énekrészek csinosan
adattak elő és a közönség jól mulatott s elé­
gedetten távozott
A hölgyek közül Hegyi Janka, Gyurmán Aliz,
Nagyfalussy Julia, Várnay Zseni és Vertán
Anna; a férfiak közül pedig Bessenyei, Leővey,
Kaposi és Katri járultak a sikerhez.

D. Zs.

Nyilttér.
(E rovatban kSxlötlokért nem villa! felelősiíget a Szerit)

Nyilatkozat.
Itthon nem lévőn, csak most vehettem tudomást
az ,1. H.* 26. számában egy hírhedt firms név­
aláírásával közzétett nyilatkozatról. E nyilatkozat
legfőbb jellemvonásaiban mutatja be azt a korcs­
mái bohóczalakot, a ki az igazságot férfiatlan ha­
zugságnak képes minősíteni; a ki továbbá oly-ha­
zugságot is kohol, a melyről maga is tudja, hogy
azt senki cl nem hiszi, és a ki végre, szokásához
hiven, itt éppen úgy, mint az ő otthonában, a
korcsmában, minden illemtudásról megfeledkezve,
pórias gorombáskodással és sértegetéssel legjobban
győzi. Valóban a négyen és röstellkedés bizonyos
neme fog el, hogy egy oly emberrel kerültem
össze, a ki szerinte sértegetéseivel már is elég­
tételt vett magának tőlem, de a kitől én, az ál­
talános társadalmi és erkölcsi szabályok szerint
— viszont elégtételt semmiféle módon sohasem
vehetek.
F—i.

Felelős szerkesztő: Vannay IgnáCZ.

ALT ADOLF
vaskereskedésében B.-Gyarmaton (Kossuthutcza), mindenkor kaphatók:

gőzcséplőgépekhez való consis­
tent elsőrendű Tovot-féle ke­
nőcs, klgr. L o. 48 kr., II. o.
35 kr., ni. o. 26 kr., továbbá
ezen kenőcshöz czélszérűen,
takarékossági szempontból is
alkalmazható legújabb talál­
mányéi légnyomásos, az egyes
csapágyon könnyen elhelyez­
hető kenő készülékek (Schmirwasen) darabonként 4. sz. 2
frt 20 kr., 5. sz. 2 frt 80 krért,
nemkülönben kátrány-fedőlemezpapirok tekercsenként (15
méter) 3 sz. 1 frt 60 kr., 4.
sz. 1 frt 80 krjával.
171. 2—1

�7

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895. július 14.

Az 1896&gt;íki ezredéves országos kíáliitAsl Igazgatóság pártfogása alatt*) lévé

„M E N T O R
IV
" Ellátási vállalat

E pártfogást

dJkiel erkö

Elszállásolás: saját uj
szállóhelyeinken Étkezés

fíudapent, Kerepeai-ut 22. szám.

magy. kir. keresk mm. ur
O nagymell. 1512115. sz az ezredéves országú* kiállítást látogatók siáutára kiboctájt 12 írt értékben 1 frt heti, vagy f írt 20 kr. havi be­
leiratában biztosított z
fizetés mellett
.

a főváros és a kiállítás
előkelőbb éttermeiben.

„ Ellátási könyvecskéket"
"fií tdan^^pra^iT'

szoba-, étkezés-, közlekedés-, kiállítás és

szórakoztatási szelvényeket*

I. kiállítási tombolajegyet, végal egy 2000 koronás baleset biztosítási bárcrát tartalmaznak.
Egy áy könyvecskét .2 személy is használhat, l--t napra, ha &lt;&gt; irt 50 krral pótolva lesi). — Előfizetéseket csakis korlátolt fiámban (az cl só részlet beküldése mellett)
már most elfogadnak, valamint bővebb fclviligositássl szolgálnak;

------ A BudapeMt-Erzsébetvárosi Bank — A „Mentor*4 Ellátási vállalat. ——
i(W(st»

Hegedűs Dániel,
tilkir

Takács Zsiginond,

Stadler Károly,

az EI.4 min kit bl«t Úri. kuip. fSÍtsIün-

tó». biz. Uf biz-

T ih a n yi,

Elismert legjobb szerkezetű
gyűrű- ős sima-

hántó ekéket,

„Austria" sorvető gépeket,
Blont-féle ensilage

zöldtakarmány sajtókat,
gyümölcs- és főzolékaszáló készülékeket,

bor- és gyümölcs-Hí\|lókat,
szölB nuókat is bogyónxorzsolókat,
önműködő „SYPHONIA** növény- és szőlő­
vessző permetezőket

10485 — 95. szám.

'

Pályázati hirdetmény.

ACZÉLLEMEZ
HENGEREKET,
különféle lánczboronákat,

száll.- bdajö.

Wpgyib.

Rúzsa Lajos,

3 —2

Ehrlich Gusztáv,

tár bn Uf, (rSexa, mint elnök

156.

orsz-n-képv. mint l elnök

Főispán ur 6 méltóságának megbízásából, a gácsi és nógrádi járás főszolgabírói hiva­
talánál rendszeresítendő két, egyenként évi 400 (négyszáz) írt fizetés és 100 (száz) frt lakbérilletménynyel javadalmazott közigazgatási gyakornoki állomásra pályázatot hirdetek és
felhívom az azokra pályázni kívánókkal, hogy az 1883. 1 . 1. csikkben előirt minősítésüket
igazoló okmányokkal és keresztlevéllel felszerelt kérvényeiket, hivatalom utján, a vármegye
főispánja Ő méltóságához f. évi julius hava 31-ik napjáig adják be.
B.-Gyarmat, 1895. junius 22-én.
Az alispán helyett:

Dr. Morzsányi Károly,

�dijakra.

bíkszAo bvógyfürdö.
szelektál

magas he­

gyek álul sédéit erdei
fenstkon fekszik; SzinérVáralja

állomástól (szat-

Bikszádi gyógyforrások
ásványvizeinek kútkezelösége.

*ár—nagybányai vasút) X
Téeső állomástál ímagy.
északkeleti vasút)
lárisnvir*

Az alispán helyett:
főjegyző.

T ih an yi,

CURORT BIKSZÁD

Szatmármcgye keleti szé­

lén,

1895. július 14.

Pályázat hirdettetik a Nógrád vármegye által a buda­
pesti állami ipariskolában alapított 200 írt azaz kettő­
száz frtos ösztöndíjra.
Pályázhatnak ezen ösztöndíjra ezen törvényhatóság
illetékességi kötelékeibe tartozó mindazon lő . életerőket
betöltött tanulók : a) A kik a budapesti állami iparisko­
lának már rendes tanulói; b) Azok, akik az iparos.tanu­
lók számára szervezett iskola három éri tanfolyamát be­
végezték s legalább is jó osztályzatú bizonyítványuk- van.
c) Azok, a kik a polgári iskola, gymnasium, vagy . reál­
iskola négy alsó osztályából jó osztályzatú bizonyítványt
nyertek, d) Iparos segédek és mindazok, a kik a b) vagy
c) pontban kívánt készűltségöket felvételi vizsgálat utján
bizonyitják.
Általában megkivántatik, hogy a belépni kivátjó nö­
vendék az általa választott szakcsoportbeli iparágba^ már
előző gyakorlatot szerzett, s legalább is azon két; havi
nyári szünidő alatt, a mely után a közép-ipariskolába akar
lépni, a gyakorlatban foglalkozott legyen és ezt hatósági­
lag hitelesített bizonyitványnya! igazolja.
Az iskolai és gyakorlati bizonyítványokkal felszerelt
folyamodványok f. évi augusztus hó 15-ig Nógrádvár]negye
alispáni hivatalának nyújtandók be.
Az intézet végbizonyítványa a gépészeti, vegyészeti,
fémvasipari és faipari szakosztályok tanulóinak egy évi
gyakorlat igazolása mellett jogot ad a szakjuk körébe
tartozó s képesítéshez kötött iparágak (ízesére ; az építé ­
szeti szakosztály tanulói pedig e végbizonyítvány alapján
három évi gyakorlati működés igazolása mellett jogosítva
vannak a kőműves, kőfaragó és az ácsmesterség gyakor­
lására. Azon tanulók, kik valamely középiskola négy alsó
osztályának sikeres elvégzése után lépnek az intézetbe s
itt a három évi taofolyamot szintén sikeresen végzik el,
a katonai szolgálatnál az egyéves önkéntesség kedvezmé­
nyében részesülnek.
B.-Gyarmat, 1895. junius 17-én.

Pályázati hirdetmény

a budapesti Miami ipariskolMiM alapított ösitűn-

U H ja

Pontos is gyors ea:ped itu.órt nevezett ezóg jó hír ­
neve kezeskedik.

p * p lv &gt; iM r« « M o 4 L 4 » 4 b * n

Ik ö u jt v

rendolendók meg, ahol a táriaaág n yu m U tvin yraktárít

SERTÉSVÉSZ-KIMUTATÁSOK
DARVAI ÁRMIN

nyomtatványok

a j«Ual«g nralkodó
é»

m e z M fri

aeakaW eben a

hivatalos é» inagdnnyomta.tvdn.yok,
most elMsziM

gok figyelmébe.

A ré»x»ényUr»Máff kiadásiban megjelenő Öttres

Körjegyző urak és községi elöljárósá­

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1W 8 —3

8

4 óra

Ajánlja c vidéken

még nem ismert, az al­

földön már legnagyobb

Egvényes konyhasós vize
kitűnő hatásúnak a követ­
kező kóraemekuél bizo­
nyult be; Idáit tüdihurut,
tudóié odeg és a kezdődd
Cmókára ál idllt gyomorrútnál a naponkénti hány­
ingert, fej fájásokat, fej­
szédüléseket szünteti, az
egész vérkeringést jóté­
konyan emeli s Így az
emésztést és a jó étvágyat
teljesen helyre hozta Az
epe-elválasztást a májban
sietteti, as epeelválasztó
utakat jó karban tartja;
ugyancsak oldó hatásánál
fogva az egész bélcsator­
nát tisztán tartja. Ez ok­
nál fogva kitűnő az arany­
ér, sárgaság, máj- és lépdagaaat elles.

kelendőségnek ör­

vendő, az ásvány vi :ck között legkellemesebb
ízű s kitűnő

gyógyhatású savanyú

vizet.

Főraktárak:
B.-Gyarmaton:

Vilim Gyilln, Szécsényben :

Popovlcs János, Losonczon: Blllyl JátlOS,
Fűleken: BRolller Pál, S.-Tarjánban: Mamii
Gábor uraknál.

au dér östlichen Grcnze
ties Szatwárer Comitates,
anf riner waldigen, vor
Wiudcn durch liohe Gebirge gescbatzlen Hoeliebene gelcgen; von SzinérVáraljn (Szatmár-Nagybányaer Bálin) 2, von Tecali
(Unj. Nordostbahn) 4 Stan­
dén ent fern t.

Ilié alkalisch-inuriatiscbe
Keilqtttllc Bikszád ist von
snsgezeichncter Wirkung
bei: chronlschen Lungencalarrii, Emphysem und beginnender Tuberculose. l»ai
Wasser stilltbei ohron. Magencatarrh dru hanti gén
Brechreiz,
Kopfschmerz
und Schwindel, ist von
wolthitigem
Einfltiss anf
die allgemeine Blutclrculation und förder. somit
den Appctit und die Verdauung, und trágt in Folge
soiner Irtscnden Wirkung
zűr Reinhaltung dér Oallenwege unddessesainmten
Verdantingskanels bei. fis­
her unübertreftiich
bei
Hesmorrhelden
(goldene
Ader), Gelbsuoht, sowie bei
Leber- und Mllzanschwel• lung.

Vendéglíí- és korcsma-üzlet bérbeadás.
Ralawni-Gyarmaton a volt Kőnig-féle fent jelzett, általánosan
jó hírnévnek örvendő ftzlet, melynek helyisége a ta Hatni szokott
országos vásárok alkalmával a vásár telepével közeli összeköttetésben
ran és a város legélénkebb helyén fekszik, f. é. október hó 1-től ha­
szonbérbe adó, azonban előnyös ajánlat mellett a házzal együtt örök
áron is eladó.
Özv. KÖMIG ADOLFNÉ.

H

OMLOKZAT-FESTÉK-GYÁR

Kronsteiner Károly Wien, III. Hauptstr. 120. sz., saját házában.

Főherczpgi is herczegi uradalmak, cs; és kir. katonai raktárak, vasút-, ipar-, bánya- óh hániortAranlatok, ópítkczéri vállalatok, VÁLLALKOZÓK és Et’lTÖMESTEIlEK, valamint gyártulajdonosok szállítója. — Ezen homlokzat rétlékek,
melyek mésxben oldhatók, száraz, porított állapotban 10 különféle színmintában kilónkint 16 krtól feljebb szállíttatnak és a fcstékszinek tisztaságát illetőleg teljesen hasonló az olajmázoláshoz — Mintalapok és liasználatí-ntasitások ingyen- óh bér­

mentve küldetnek
NYOMATOTT A KIAIMJTHLAJIMIXOH B.-GYARMATI ItÖNYVlfVüMDA RÉRZVÉNYTÁRSULAT GYORRSAJTÓIN.

l(Xi 20—9.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82832">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00837.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82833">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_07_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82811">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82812">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82813">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82814">
                <text>1895-07-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82815">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82816">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82817">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82818">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82819">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82820">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82821">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82822">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82823">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82824">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82825">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82826">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82827">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82828">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="82829">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82830">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 28. szám (1895. július 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82831">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
