<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=17&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-31T03:59:55+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>17</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="161" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="321">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ce0571c7bb0c1f7f7d0e3e026eaadddb.jpg</src>
        <authentication>ae51fcdeb53c97adcfb7bff0744f7bd3</authentication>
      </file>
      <file fileId="322">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d6df6ecbb2b34b1c0bc7c59a008ce8e4.pdf</src>
        <authentication>dd5a9357aa3afb30c82a584212a9fd93</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114502">
                    <text>B- 'Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

Vasárnap, 1881. május 1.

18-ik szám.

NÓGRÁDI LAPOK
HIRADÓ.

és HONTI

Politikai,
Kléfioeti ti Itlliltltki
Zgésa évrt &lt; frt Fél árra t frt. tftjtitt I Irt
JE?yM

társadalmi
kr.

asára éra Ifl krajaaér.

Klólattal ..apéa • kUdóhiraUlaél Uhut B. Uyara ttot.

Magyarosítsuk neveinket!
Ama lelkek mozgalum, mely az orjzág
minden részében nemrég megindull, talán sebül
■e talált oly élénk visszhangra, mint me­
gyénkben. Tekintélyéé és lelkesülni tűdé
férfiak által kezdeményezve, népgyülésen
megvitatva, immár egy kitűnően szervezett
mozgalommal állunk szemben. A népgyUléaből (melynek értekezletéről a lapok kimerítő
jelentést közéltek) egy nagy tevékenységi kör­
rel bíró és jelentékeny eszközökkel rendelkező
„aévmagyarositó társaság“ alakult. E bizott­
ság tette feladatává a jótékony ági tátiét czéltudatosan és tervszerűleg folytatni és az üdvös
áramlatot oda terelni, bogy a szórványos je­
lenségekből tömeges és sűrű nyilatkozás, az
idők erősen szembetűnő tanujele, a közérzület
hatalmas manifestuma váljék.
• E mozgalom nagyszabású és nagyhord­
erejű. Ez Ügynek a saját hatáskörében propa­
gandát csinálni mindenkinek kötelessége. A
lendületet , megadni és az egésznek irányt
szabni a bizottság feladata. De a czélhoz
méltó odaadással és buzgalommal kell mű­
ködnünk, hogy a kívánt sikert elérhessük,
hogy az eredmény fényes és impozáns legyem
hogy e hazafias, jótékony áramlattól érintetve
a nép minden rétegéből számosán siessenek
idegen hangzású neveiket újjal cserélni fel,
ez által hazafias érzületüknek eklatáns bizosjit*Mit «yujtva . E mozgelnsat kicsiaynlni
vagy épen becsmérelni rövidlátásra mutat.
Mert a név nem paszta külsőség és nem oly
lényegtelen mint sokan gondolják. Ľ mozgal­
mat, tehát csak úgy messziről és közönyösen
nézni néni fér össze som a hazafias érzelmek­
kel, sem az állampolgári érdekekkel.
Nem ártana kissé jobban hangsúlyozni
azt, hogy az összesség érdeke összeesik az

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.
ô légy enyém I

s

Hir telítek Alját
öt bteábet pnUte*r * b». Ml/«» tüttU. bolatotttui. *0 ti.
Nyílttá* garaaad tere Wkr.— KugyalU ót Moteuórt hwáatoash
ji.ua roast anaböaóilataak

egyes érdekével. Maga a hazafiaág sem annyira
ideális bővülés, gyermekes rajongás, mint in­
kább az egyép jól felfogott érdekeinek az
állam érdekeivel való öaazbangzáaba Loaatala,
egyszersmind különös érdek, égető szükség és
mindenkinek önmaga iránti kötelessége. Nem
kívánunk mi önfeláldozást, nem akarjuk mi
ľinkász és Karpeles urakba Zrínyi vagy Szondi
hős alakjait szorítani. Mi csak így szólunk:
szeressétek magatokat és a hazát is szeretni
fogjátok. Hazafiság és egoizmus nagyon össze­
férnek.
A ki magát az állam kötelékei közül, ide
értve a nyelvi kötelékeket is, eiószakosan, ok
nélkül kitépi, nemcsak az összesség érdekeiu
ejt csorbát, de saját magának is vesztére tör,
mert e kötelékeken, a solidárís érdekek kap­
csain kívül nincs se czél, se előmenetel, nincs
semmiféle siker; nincs áldás és nincs erő;
hanem minden csak Üres, léha álmodozás,
vakmerő és czéltálán vállalkozás, sötétség és
zűrzavar.
Egyöntetű és váll vetett munkásságra van
tehát szükségünk. A nemzeti élet minden ér­
verését, szive dobbanását, a nemzeti szellem
fázisainak minden mozzanatát éber figyelem­
mel kell kísérnünk. A politikában legyen
törekvéseink és küzdelmeink mottója a költő
chauvinistikus kivánata: „Legyen ember min­
den ember és magyar,41
. - - -

......

•

-*r

Debreczeni iparműkiállítás.
is arra bírta az iparos köröket, bogy ott, a magyar
alföld fővárosában egy országos ipirmáktlllilás rés

dettessák, kapcsolatban as ott

ugyancsak e folyó év

augusztus havában megtartandó vAndorgyltésaél.

Ktdrtacaal vágytak aa btexkark.
Miad ast akarja l.oldsgot IvgySak &gt;
A fiidóa agyra fsly a i»n JASAk
A Uba ktadét, aavarM bánod ;
Mi csak atvatjSh a érrssAk aagaakbea
lássak ayagalatét és dUaaak karét.
Ó légy aayéB I Üalv*akM sérva ataésa
Ml katlaa vágynak aa agésa víUgMi kiváltuk él. cataovéea. kapar aa
MlélsAg és kisUsa pasateaAg
Mi itt asa él, régkép ti vas tnaaévv
Ea jobb l«tt vebaa ata oaSMala
Ki tölöok ara ar.r agy aaaelyt jataéaal
Aa koidaa, ássuk uiactaa suaaú*

Ó légy oayHa! Jtr karjaimba 4o dobj
A satba niedoa PsUdof aiobályt!
As Itlrmrl tipord kis Uhuiddal,
Tipord a firMrt, ki Mta|41t!
Kövön a vénbe, töabo. öríklbr.
Voltai 41st- s haléiban agymllj!
övau körkl slat rapkéay Maska tölcysl.
Elvélhatatlaaál, IrUphrtetlrnil!

Ó légy aayéB ! Maradj Srtkn vét** ’
Légy aaaaU angyalra éa áéamra!
8 ba aa alaggatt aArMvalyt magasra
Mlat kttrisy „agyat rtgrs átdobom
fcs aa rayéstrt htvts méglya&amp;ny’
Miat tUatitó oltértts f.ltoMgi
Mirrbaa csoaésa. sarut óléba tarra,
basaéak agyméaba balra boldogab

Ó ligy tayiB I ka 4&lt;ba vsgy pokolba.
Csak oa&lt;aaat kövest, etak J.'.jj volta 1
Ilttabau, (udtg, dót vlUfbt vioUk;
A ttaslaéfba hallóéi nlfkllta
Oyönyórii őrssé* SS. koré votslltk •
BSvös randéssél h raoóáab rtgs,
A költők rüaw Mos ólat. Ilaato
Oytrdt vitéfa ét Homér tft

&lt;&gt; légy tayén I Örök nyár Itta Mattiak
£• BlndonStt kitér, koré etgyáaá

•

As utóbbi időkben as iparfejlesztésére orezáf•sérts megindult Odrös mozgatom Debreczsa városábau

U légy •■ytal ka
h n&gt;y akarja.
New boldoglUMt Maki klváua!
8 qckvd i* meg vsa irta vtfwiadbva.
H°sy érttai ilj, BrSlJ it «lrj
8 la aaaa tadom, do oly a«ri» m Sraio.
Mladou Hay
aoooly »c1t««V» &lt;y&lt;il
Eo 4a kiáltok öafolodrc, bfinkln :
KI oagoBot oioral, as bdvutll

Ő Ury ruyÖB 1 Ha t(yasor ai tayén vaty,
E roaa ko»*d!4t csak navateat
BalraartlAk iiaate, mély saaasdbo,
7.4gó falra' ólodba teattatn.
Torajtad rsótsök alma éhlUttal
S to alrialtod MM« hoalokoa' . . .
Es ka ahsédöinak a Bity työayórtöl,
FólébrvdSak majd róssés haiaohan.

hetilap.

közgazdászati

KraaMteg urená.

CEfcTIT-Ä.
vagy

AUGUSTUS KEGYELME.
Tragédia St frlvanétbar irta Carasillr fordította Caalaajal
(IS lk fUytatás )

ÖTÖDIK FELVONÁS.
(A raésabri paUlébaa .

Ai’owrn’á, cnwA
Vóg»
’ktt, tlasa végy és atinévatk fvlott
Kóvom ast po»t«-»a a mii mtaé raa4*M }

4. lag

Maiirat rtratru t • ayUuArn nosaUumo eéeéee

As ágyas m ipám tfjnaág egylete vélte kesébe
melynek égybtugú liartriMto; fáradságot tem iaswrr
basgaicMsual. ar tgy iránti catena hívva?, azráeyat.

mankálsodaak a kiállítás mkeránsk eló^/tdilásU

*

At eifikéazsiciek ssskadstlasc! tóyaak • * végre
bajtó tozottaág tevékenysége loíylU l«r»y.:t snosgalum

a IsgaznU reményekre jogonu.

A kiállít* crköiw a

anyagi lánnyá táti: megígérték. ÜaWscscn városa, á
karca a « iparkamara, ai otuai pSunotézexA, ipzr-

társuUtók.. sót a kenek a ipartgy&gt; mtnaztennm ta a
íagtagyobb érdeklődésbe! viseltetik a kiállnáé meg
nyitásán.
B.Gyarsuatoc to snegtsdák a mosgakv. ezen ipar

máktáibiáa írást, s aunt szár jelenek to as ipansknU
gondnoksága vállalta magára a knzdeményantal Ntncs
kizárva, hogy csen nragstomUi a vidék, főleg pedig

Ösáesésj várna ne caatlaáuszék

só* kívánatos vetsa,

hogy vidéki iparosaink mtné! Ummteaebiita karolják
fel um ágyat a B-Gyárnál mellé aorakouaaaá. —
Ast hiénák, begy Losonca városa

meat u kitesz na

fáért, mitrt a nékmrfabérvari kikihUteoc.
Egy ssákobbkbn értetemüta nér

tsnsmetei to

készített Esés tervezetet um rtt iterzáiják .

Termet a debrsesea! ipartríálliia* áróefcátesc.
MmdoMkeMu a b-gyarmat négy ipanámist
kimondja ast, bogy egy a hazai ipar iránti saelsg
érdnklódéaMI, mist B Gyarmat vám ipari tadekntast

eaeeitae nemptmtjábtf az sz évi asgasztna t&gt;ax meg­
nyitandó daterecgeei iparkiáihiAst támogatni *sm agy
saját, mist az itteni ipám tfjeaág eagedel ta Ura
ezek) termékeivel magát kép rise liste. srifitosi kW*
A czél elérhetne a eredményre vezettet tekJzto
tóbái a b.-gyaman aágy ipartáraaia: agyáttee k*zn&gt;mákOdteft készséggé! felajánlja; se végből alakittaUk
egy véfvnkzjtó-teKXiUg te ágy txAUroteubg ‘ "

A
btstetaág tagjai a négy ipanáraalat
elnökei te titkoljál, elnöke pedig as esek álla’ rálásstett s a magyar ipar iránt érdeklődi k gyaramlt polgár.

A végrehajtó buoUmg teladatábM urteeik, begy

a négy ipartárMia: bonét tagjait egy legközelebb
napon tartandó közte érteknktrs kórja fel, eset érte
kentet alkalma! szolgáljon arra étere, begy a Lgyar
mati iparUranlaiok tagyai; a drhreescai rparktollikte
ításti érdeklődéért nyerje mag s oda basses, begy a

4(7 •fctol.
iMdMHphi MmüMNI '•••a ;
Tégy Mrl ayairaZsv. és b* « ángy wa tif eaten
FsUlbrlai majd alnbé ktend anartM átess
BotAitvt ébt|ra cask a paetbaa toggren.
Cluiu

itt

tgyaS MS iK M»ag
Magtanami a aaavnd tun ta • aagraii.
T» Obm OU ragy 4» HkMt AteMkM
Veted atyámat M a sngra gyabktamate.
Fagyverbos alltte auag Btew to taalteU
S A Mim balAlsúknl bslalaraM tett
KtMSS lagatiyibM Mattra tenoQte
Kosttet Ufiosra tatetoa hgwn ndra
KBnategra ratel téteb tataH etrhUi
8 aaaraStal Mbar te, ttMéa érattteuate
És MBrau- tetetog taMteto a ran.
Mely vAgyatekial aa »lí.»p*rtbw ástert
Kórra* tte a bagy &lt;a*h vitette, a tett.
8 karate egy Uh»» bagy magaag'yiaui. étoete
Fagiyra Ml bagy ttaraa Jteka’ teharaiélak.
Lakra rate btetoaad bagyra börratrauM.
Eteóbta vitám át a ette rsgykn? tort atyái.
Avtáa Aateaiaa attotoan teteink*!.
8 tetod tetgy taatettl ana *ett n« mart,
■rlytera ara Atotettte rád kte-ramwotert.
A ally teéMHágst kivSMÜ asc nsMl
lsét aa »*t»»ég***’ » «»«Md vtemaéSá.

«H «4g est*sah te «Mto trartte
Kft eéy&gt;i érara tett* ft* kWttwnré
Kft
énaratt aatg a &gt;s»rt etera.
8 kltahM begy bérttea vagyak, kteahibiitee.

�NÓGRÁDl
•égy társulni esinri ssánwMbb

ta^js ta sz ifjúság a

LAPOK.

rendsk törvényhozó gyűlésében legkötclobb napirendre

akkor föllépésük törréoybo ülktfaö

kitósendá’perrvsdi uovolláriz törvény javaslat tárgyAbau

Ugyd»

famsrvi

magatartás

•F
bQgJpu^gyTésriMriPrvén
jatatalal-lbhdéeri díapp*i|iója&lt;tóM«| prottatefuiá, sol
•soraÓMUlanok nMftóli«^|f&lt;j^&gt;&lt;MMrvéuyeórté

iránt, mely a magy ar főrendeket mindenkor kitdntelé,
de teán amm magas Jogi sseinpontokból i». melyek felé

Vtozouu pteu WrvAlyelrtA».k Wg|plídsan«tgkst»öztoti
bintaupfak jobb ügyre uoMribotf muntatyu, s ma,

Maggaroratágoak Európa közepén haladnia kell, hogy
lé pitaII irtheei &gt;n siomanádalval, * a gyakorlati Jogélet

terbnto| ftlöa Itfadámthial arhiuMUrl |Afcer«l»uéoy
baa- pedig mégis Cask a küző^éf fisétól meg is árá

aa íjaartárgrakat a jelzett id&amp;ra elkészítsékAi rikóKUtsU tpsrtárgyak, mialatt rssulritektsük

terén is hódolva a* újabb kor vívmányainak: egy ess

mart permanenssé tétetnék a ssakérlsllen a úgy a fé
mint az állam irábyábau fclalősaeguélküli ügyködés

jrfrttt kiáltiriaK ipnrarihinteni ilUttia. alA
Ä váHrikesók M tpArnrihhrim legkésőbb jslfaa

hó 1 ig tirimi haarihi‘k»lri4Mri(ftlUMk U®«j4V
A váUslhetak * végteóE a végrehajtó hbsitság Utri
OMMiralnak, ktarik a hejrinnttaí trek, kiest ta loris a
a labaid ástatok Mian Walt— aaallau a végrehajtó bi-

soiuág átari ssrirentotul én bozó illatai fagoak, bogy

szót emel, testi sal teljes bisalmBanabason ép oljrtón
tafias mint «|fogulatlan‘higgadt ée

bölot

közzel/fanét többet szerezze u jogbiztonsága és

ettől

a zugirászat
Üé Öten bajok dm kfvfil, ha sancliouáltatik a I

briyére rikaldetnénsk, slőbbről a azakbizoUság Utal

riválasatbatlau anyagi érdekai megvédésére.

TtMgiltataak frill.
A atakbizottság tagjai: a négy ípartárzrisl Altai

A feopépntett jőr vényjavaslat elvetése avagy rés»
boái msgvUtosial.ua. végett emelőnk tehát siót a ti­

g.. azzal több fannUtó lörváajxaadalat, — nevesoteae

vifantott egy-egy tag,

zenkettedik órában s rornéljkk, bogy, indokolt

az 11174. 34 i. &lt;b.&gt; 39 tón 7Ü ft.' 3 és1 4? p&gt; tétetne

slnök* pádig fölváltra aaon

ipartársafatí elsők, kinek

as

illető ipartermék szak

kéretmankót a magsa tóreadihás kegyes figyelmére méltatja.

illuMrinsaá.

meri

Végül meg kéll jegyeznünk, bogy ha as igasságssol

A szakbizottság a felett, vájjon as elkészített
tararik a aűigénynek aegfriel-e, s mint ilyen as ipar

abban a perreod uom lévén a szóbeliség éa közvetlen*
ség eltérő alapítva: egyes előnyei, szemben a jelenlegi

gáltalás oly fontos terén elfogadnék Stou elvsU-lmg,

kiállításra elküldhető a? szavazattöbbséggel határoz

törvénynyel, nem tekinthetők oly lényegeseknek, a me­
lyeknek kodveért, talán csak pár évi basinálat végett,

ség niucs, csak-kifétriooent &lt;—abhor esettelv továl
bi kövctkezletéssibeu — túlzás nélkül mondva — od
vasoTBe, miszerint az állampolgárok idkiOdvéuek gQUdc

Elvetni kérjük a

köréhas' tartónk.

A szakbizotteág Utal a kiállításra érdaaseeknek

itrit ipartermékek a végrehajtó bizottságnak kiadatnak,
— a kiállításra érJemooakaek nem telkit többi ipar-

törvényjavaslatot

síért,

a mostani bár hiányos gyakorlatot (ölcserélni s as igáiságnolgáltatás ösuee hősegeit at álmeoet újabb fa

a főlek képviseletében a szakértőkre törvényes szül

zása som igényel egyházi férfiakat, — az egéuségffg;
knruzsló sarlatánokra, a kötök tatás pedig naturalisti

convenieotfainak kitenni érdoues lenne.
Éa ámbár a javaslat több intéskedéae, különösen
A végrehajtó bizottság, miriöU aa ipartermékeket "
amelysiennt an Ügyvédnek a legfelsőbb törvényszék
Dabrocsaabo elküldésé, esen iparczikkskből B- Oyar
tárgyalására bocsájtása is kimondatok; nyilvánvaló ha
statoa ca évi juhos bő tűén olcsó belépti díj malid

polgárosodott nemiét oe tűrne el uó uélkfll: ugysuazáx

ladás éa vívmánynak mondható, részünkről az egész
javaslatot föntjelzctt cardinalis hibája miatt olejleloi

nem hisszük mi sem, hogy a törvényjavaslat általaid
feltűntetett sérelmes szerkezete meg ne változtassék.

ciélsxerú és szükségesnek tartjuk; mennyiben as mégis
t méltóságos főrendiház rétiéről tárgyalás alapjául ál

Sajnos dolog, Méltóságos Főrendek, hogy az-ügy
védi kar soksaor' hallatott1 hasonló felMófalásalt ď

.alánosságbaa elfogadtatnék: kérjük megváltóstatását
a javaslat II. § áaak melysierint as ügyvédi ollenjegy*
vésés képviselet kötelező volta a sommás bíróság elé utalt

vatta vált azzal gyanúsítani én tenni hatálytalanná
miszerint sz ügy vádak Cicero pro dooto sue — aajái
érdekükben beszélnek.

ügyekben, ezen bíróság illetékességi körének jelenté
kény kiterjexzléae daciára, általában mellöxteti-*.

*
Do ha ezen érdek a közérdekkel megegyez: ,ta
kiütve azon testületet, melyről itt szó van, úgy hisz

Érésiben hmétlések kikerülése végett csatlakozva
a budapesti társkemarának a méltóságot förendekhes
élőbbről benyitott kérvényben pragmatics kifejtett:

siük az mégis figyelemre méltó

tanaik pedig az illető vállalkozóknak viesxabneaájtaiik.

riállirití rendes.
Eaaa kiállítás

fele jövedelméből

a végrehajtó

tehottság Utal aegbarirozaudó mennyiségű három pátyadij alkottatok, a ssakbisntiság Utal kijelölt 3 legjobb
ipartermék késutőjéaek magjutslmaiáaára A kiállítás
sebeik fala jövedelme pedig a termékek viteti költőé*

gatra e aa marin felmaradó rész a legényegy let iaaa

ipariskola javára fog tordiitatai
Ezen kiállítás a végrehajtó bizottság tagjainak
frilgyriete éa eltanórséee mellett egy hétig nyitva
tartatok.
-"77 A kiállitási bét letelte után, vagyis jriiua hó 17 éa
a kiállításra érdemeseknek ítélt tárgyak a végrehajtó

álláspoatjáhoa; ssabad legyen még röviden megjegyes-

aeribu Debrecenbe

nüak, hogy bármi csál veselie is a mélyen tiestelt kép

klHataak.
A végrehajtó bizottság a debrecseai iparkiálliUst
readevň bizottsággal, — mint a h-gyanaati iparosság

viselő kásái, midőn a jogügyi bizottság tapintatos ja­

bizottság

Utri

pontos jegyiek

vaslata mellőzésével a fennebbi siaka&gt;it jelen szerke­
zetében megalkotni iparkodott, de bogy e ciél as egyedül

kontárokra biabatóatb, — iiykép drágaiogyatomefake

bátran bozárhrioók. Do mart. ily. iMiuuntiól. ogyotlei

Avagy nem sz ügyvédi kar-e az Mágyarországoit,
mely jelenlegi szorongatott helyzetében is minden ■ ne
mes és hazafias ügyet első sorban pártol ?&lt;-r áe nem
az ügyvédi kamarák vo|tak o, melyek a, bírói Aggotleneég. az állampolgárok jogai éa szabadságának chü
palládiuma mellett évi fölterjesztéseikben ogyértrimüleg
küzdöttek.

kötelemége kieszközölni
ail, bogy a h.-gyarmati iparosok eltel készített ipar­
tárgyak alkalmas helyen állíttassanak ki, a hagy ások

megnyugtató talus reipubiicac elvének megfelelne bátrak

* De szerénytelennek tartanók1 aa öádiáHrdet* Aa

vagynuk Kcteégbe vonni.
toert viyjou elérhető len e a törvényjavaslat hi­

érdemeink elősorolását annak demonstrálásául, hogy
sz ügyvédi kar sz Uiamjfa táraadsloiiiban oly nélh»*

a kiérdemelt jutalmaiésoknál ne mellóileaeeeek.
A végrehajtó bizottság kötelessége végül gondos
kodéi aa iránt, hogy a dabreczeai kiállítás befojestével

vatkozott szakasza szerint, bogy az egyes bíróságok
elé utalt nagy terjedelmű perek gyors, jő és olcsó el­
intézést nyerjenek ? erre biiooyoyal egyetlen gyekorlati

lözhetleu. tényezőt képez, mely egyezek tagadhsllap
hibái mellett ie, a kormány és n törvényhozás részé*

képviselője, — érintkezik

aa

ipartermékek

illető

s

tulajdonosaiknak

épségben

jogász sem fog igiutöleg válaszolni.
Hogyan is lehetne gyors ss oly

eljárás,

amely

- megengedi, hogy s peres felek sokszor a IcgeomplicU*
A K gyarmati Agy védi kamara a perrendi netebb jogi kérdésekben ie ügyvéd közbeujóUe nélkül
vsUárts törvényjavaiUt tárgyában aa orsságyűlés felső
adhatván be kereseteiket, azok a törvény ismereteinek
áásáhot kövedtnzn kérvényt inttuu-Jj

' ’

7 XMtaetge* Főrendi Ház! Midőn a h.gyarmati
ügyvédi kamara alnlirt választmánya a méltóságot tó
H giimisgil UaStjSk • nmmnUlMmrt kérvényt. mely
— mlta talpat — «l*4ki mncbúta folgtaa lapnak kittaó mosta
táras Btmónyi Károly kgyvod nr tetteiül toljt- * otejtjnk. bogy
mo* IsSTva tesám ■ kátvtayank. moly ma enni u agyvédi kar,
ás a ángy ktatetag éntakte te súrte rima
Smrk.

*tr ateal&gt; «cr teeta» teteit t«M. arftep
A ■■ujniinn a zy*»*k irigysUl.
MMte kteeMAni MwaMask. m «««k
SassSai «tf bS tet7» ■ Hatottteafiec,
B u inn....... fsiytte teiytt te v«&lt;M ta,
S testet sttes te •
J4 terts,
6SS aAe aa te aMSe ttatesnvk kétely.
Trts m tetAtaOUl auvMesa ttrftf.
Cask Ksziaanal te v«M tufcakatea,
8 sBseatiiTS á fiatrai pArteUa.
M MM. • a^ ayarSd Utca Eailiit.
HAUteak «a Wtytott teütacSt
Kis sietihata • tesyra «4Aif taeie,
Bacv «cy teés ttaya aea atektetettk stte;
Ta ataiat &gt;&gt; taSaé. aert aa&gt;y* ucy wvsaa
Msaaayal ihslftte tatai tevtm &lt;raa;
Da a ai év *■*»* Mtaste*. Claaa, tt.
Hacy tat tated. a raúa al&lt;é* zyíüwt ncadaa
Ciaaa.
FStatc. ta aretetatat are «kk*n a kitett
B«cy »ty t—
.

Aa(litis
T. ata tartod IfSrtted.
JtoriaQ katyst. aff tiaaed«B ait tkarak.
AMAa tfatoatetad aafed, te a.Jd tatod.
BaBfM saaatea. te tartod are Jaktaa .sarad;
Ta telaap n*y MUa defeadS cyilkotai
A Oylteltara. te teaad. &gt;teta tyratat
A4M Wajta tedyttt krtteaatk a M1AM,
Hadadnak • fito aiAfl&gt; a tavat.
A ata Ms **)&amp; MateaaSeadrs Jet,
M tetaaSUk. n«y wurt task • tesaM 1
nt—ntfrm a a ptetttov arsK 1&gt;
Pne«&amp;a&gt;. Gtatetea. Vttttaiw. RatH.
XamU. Ptatatas, L»»at Pm^n, AlMa. let!.
Kasta. H attsad Jrekadrart rata atkra;
A WOM am artftS ndtva tef? t»€T«

tüioyá miátt minduntalan kiégészitéá és pótlásra szó
rnljanak; avagy pervesztés vagy perújításra vezessenek?
S hogyan, leans olcsó, az oly képviselet, mely sz

ügyfelek akadályoztatása esetén a laikus meghatalma
lotukat bocsátja a bíró elé? mert csak jámbor lélek
hiheti, hogy az -ily megbízottak saját ügyeik elbanvagolaaávri, ingyen fognák (bármily rosszéi is) gyako
rolni a mások képviseletét ; ha pedig díjért teszik azt,

Ecr bZakrs .laerílt bukott rab.rtóaef,
Xalyaok tärvtayia. atrt aajtjAk, nra ktUts.k.
3 kik tódra bag/ alar, add ext tlUritatok,
UtSk ratUtela mind.it f.MUalok.
To ksllgaus mostaa, it ml.d-.rT. afnet agarad,
UJtibb uvar smaftt tUtmrrte aiott.
Mit tcrvrxU, • at rolt Uodbbro nladokod,
Ha .retatd l»d*r temploabu a eyitak Í
Hoey • moa.rtMUt mrearoteod oeairted 1
E44if. ta júl taJoa, m rolt a ntxrted,
Hofy Hdma Sdro ny ttM ficthet cnipAa,
Ki mlad.a .rikitul autaltaaaoa jaria.
Pt ta MrtayTo a asabadrig oartste,
Est is UnaCgvsra mefadtatoa r»!».
rf te itrdtauod M Utam &gt;.rU.a rit,
A attkU bogy rotes orvyiltodat nógrád.
Ml rolt bte esMzatedr Trteiowba Slot b. t
OytesM rtUbia fgr gdaiaak rigMte,
Ha arra bogy koratayt carr.ljaa, úgy tanod.
Oktat mitt arm taiitai eropan raak ragomat;
Ha «or.a asayira taráimat, hegy to légy
Ki ta attadao a logaiad fokra lépj,
Ü tegy FUmioak rlligsralma moat rrid
Mist a kormisyra ItgtaHotera asAUjoa te!
Ám iamtrd m«g magad; Róteibaa tintriot

Kteayos, nwrrtaok ta bfaotgosrk árkod ;
Nindrakl retteg, te hódolta j* «íéd.
Kangod magaslattal a mit rigyo, a Uid;
o
Dr rátalál rogaiaak magok irigyoid.
Ha aiaeaoa timodil *gyib mint ird.mid.
Xm. etteolj mr* te tatai; mosdd mag.- mit int magad 1
to»dd ot sagy telteid, diead mjoskiid.t,
Ptay.t tatsjdoald, mikkal megteditil.
8 miadast ml boaaad ■ tómrg fatolt Űrét*
Hired a tatalmádat kogr'm tsoné ú.ktd,
Es a mi folrttt ta ml fostart tagadót;
Est tiasteHk. som a wmityod, a addig te
Hugód, toklsteted, m.ddlgioa as kitar;

ről megbecsülést és támogatást érdemelj aminthogy
utindeé aa*yra hivatott nemzet n legrégibb időktőí a
legújabb korig beceülto óe támogatta fa a nehéz'hiva­
tását betolta ezen testületet. *'
" 1

Ajánjak még egyeuer is dók olt kAéaüoketa Mél-

tóságoe Főrendiház magas figyelmébe s mély lisitriattel vagyunk
B. Gyarmaton 1881. april bö 24 ik alpján a
b. gyarmati üzyvédi kamera választmánya.

Egy szerencsétlenül lefolyó különös kóreset
A közlendő, s rendkívül ritkán, előforduló haton-

léget mind érdekes, mfad pedig tanulságén yoltemisH

3 hogy bakra Úgy asm kall más mist bogy Urogysm
Kólád, mi mórt megóv kiairón, a basats,
DÁ esakata ként a
: tetólaí ifcdrtli U ) &gt; .

L’ralkodjit, ha tadu. kioltva Utamat;
8 utón Usstd mikép a BorriUasok,
A Coasta, Eablu, Paglga, M.Ultoao*,
És raayi mit, akik diéta tjódoík

Magas óairaattt Uras képrlartik,
Erl.jtik a átmos lóltayt, mit rérlk ad,
8 ttra.k magok felett téged majd mist arató
Peatay; moat mér lehetClass.
Nine.ee eaaram; de sem
Mert a hatolt aragy borsódat rettegom;
Létom hogy ealt vagyok, a tópraagok « Matt
Vigytaom a caatot. de ilyet nem lelek.
Hanem e gondolat lelkem nem Ulti be;
Pompijno-vir vagyak. Búménak gyermek*;
A nemta te gátéi legyilkolt kM flg
CaMtr talétoril méltóan nem rata
Bo.talra; a diéta meréayra Im eg ok;
8 mert a megejtettél torolni vas Jogod,
No térd bogy aljansa beralijaa vétkemet.
8 hiú paaatt, .óhaj fertótte lelkeaiet;
Sortod kedvet neked, miként sajtó retae,
Tndom hogy mit teasak, a te mit tekéén csapén;
Te példét adat, miMI okoljon a vllig.
8 halUombót nyered ten-élted aólogét
AlgnttlL
Te hit daruiig rajem, t a aagyi.lkht süsd
Cinné, o mentáé* helyoét bSné.1 csak halmeiod;
lAank, marados-o S régtóig fly kenek;
Tndod, mii érdemein, • hogy én mtnd.nl Indok.
HUJ mognd- fBMU ta vteaus blntatórt.

(Folyt Mr.)

�LAPOK.

NÓGRÁDI
belyéu valósak találtam, hogy

foglalkozik,

hogy

bizonyos

Julias fián reggel toll látogatásomkor

becses lapokban

imo

közöljeia; már azon oknál fogva is, bogy lássa a t.
olvasó kötő uaég, melynek jó rte^n a túszéi gazdagsággal

állal megbetegedésekkel

beteg

a

mámoros állapotban

teljesen moidnlaitau, ée

feküdt,

értttáse apró, gyors, ax agáét bórasívóa, bűzös ruadásiöl
fedett,
i elve száraz, kérdéseimre ssakgatott, nem

szambán menny’ elővigyásat, ovatomág, éa komoly el

mindég érthető szavakkal, de elég erős mély

járás igényeltatik a gazda részéről.

felelt. Ax orrból! kifolyás bővebb, a balszemitejjai me

Ab alább leírandó betegség oly ritka, bogy Dókám,
ki már

maholnap negyed század óta foglalkozom ax

kezelte, és megfigyelés, a mennyiben a beteg egy ideig

azok

száradni

igyekvő

esenyM

bűzös,

' folytán kifordultak, a

szalonna

küllemek.

a tara

A

kifolyás itt még bőségesebb, a a azemgolyó, héj faival

daalekíntolbeni reudkivttlíaége megkívánta volna, a
hogy közleményem rötld legyen, mellőztem némileg
a szakszerű részletességet, és rondáiért. De lássuk

egyetemben sem óriást, aa* uoagáat nem tanult.

Julius 9 én tünetek (még borzasztóbbak,
végre ugyan u nap estéjéé a boldogtalan, négy

még
hol­

napi ezenvedéi, és sikertelen gyógyktxelés után hűdén

magát a dolgot.
Pap József, tojmácai oaáutaiáaa, P.-tízáatbóu szolgáló

tünetei költ kimúlt.

kocáin, 4p egészséges szülőktől származik, mindig egészeágoo, 33 éves, katonaviaeil nőtlen agyén a mait évi

iiouczolás nem volt végexbolő A fsrtóztelsuitá*
a lakó helyiségben 6Ú0 gramm kénrádnak sárt ajtók,

marezios bó 12-én lett

és ablskok mellett történt elégetésében, s egy a szó
bénák, mist minden tárgynak feltétlen megtisztításában

beteg,

láztól

kínért,

s

erfle

A második hoHtesdetán a balozomb alvó harmad*
babé feiüleiór egymás felett egy nagyobb, a egy kisebb,
renden bőrszínt matató, do fájdalmai daganat kezdett

támadni. Mindkét daganat nagyon lassan fejlődött A
kísérő Ián időnként 89-40 Cola foka volt. A daga
natokban, keletkezésük után négy bélre mérsékelt

foké, homályon hullámzás mutatkozott. Nem találván
őket indokoltnak felnyitni, hanem a helyett inkább
felszívódást óhajtván bennük előidézni, a végtagot
állandóan pólyáitam; mibtbogy ontok eredménye nem
volt, o a Joliéit helyekre korlátozott fájdalmak rend-

állott.
A saáaalomra

méltó

beteg

kétségen

kívül az

általa későit lovak takonykőrja áldozatán! esett. A
lovak dácsára súlyos betegségüknek, ügy látesik, jól
vegetáltak, mart tulajdonosuk, a kit okos, körültekintő
éa rundssaros gazdának tartok, észrevette volna bizonyára a lovak beteg állapotát; s caak is midőn már
nagyon is nyilvánvalóvá lett a baj, hozatta el ax

állatorvost,

ki azonnal fölismervén a betegaéget kor

tán végzett a lovakkal.
, A takony kór ax állati mérgek által fertóső beteg­
ségek köxé tartozik, épen ügy

a

mint

a

visissony,

mérgező anyagának vívójaként mindenesetben u állati

kívüli módon fokozódtak, inkább a beteg kivánaágára

váladékok ssarepelnok, a nem nükséges, hogy a beteg

a nagyobb daganatot felnyitottam, melyből kátrány
szinti törődött vér nyomait elő, melyet másodaspra,

állattal érlntkexő egyén éppen valamely fekéllyel bírjon
a méreg esetleges felfogására, elég tehet, ha például

minden kellemetlen szag nélkül aBrO oyálóa sajátosért

ax állat prüssxentése alkalmával bármily parány geny
vagy takony ax ember nyálk, vagy takhártyájával

goaytiivárgáa váltotta fel, moly három napi tartama
ntáa megszűnvén, a aeb aiépen behegedt Épen Hlyen
kisebb

érintkexéabo Jön, hogy a bomaaxtó betegség kifejlődjékÁllítják a axerxók, hogy a takony kóros állat

tályognak la. Hasonló tályogok fejlődtek még a bal

légköre is képes ragályoxnl, a beléjntott váladék pa-

külboka táján, a Jobb vállalón, ax

rányok kősvetitéséve), de ex alig valóaxiné, mert, te
kiütve a minden időbeni uámoa takony kóros lovat, a

lefolyása volt a jeliett eljárás mellett ax alvó
orgyök

fölött,

a

Végre iámét a legelső tályog bolyén, melyek valameoynyien kiérvén, aa orrgyök fölöttit rövid idő alatt

a kociirok könnyelműségét, mégis cash löbbesőr

for

önmagáktól nyíltak meg, a aránylag elég gyorsan gyó­
gyultak^ jobb válltetón lévőnek kivételéről, mely a

dolná elő emberben a betegség, vagy arra kell követ
kextetnflok, bogy u ember egy diaijában kevésbbé

beteg élete végéig nyitva maradt, a egjáMjában semmi
gyógylláai ipart nem mutatott, megjegyzendő, hogy

fogékony a méreg felnvésére.

a tályog váladéka idáig nem matatott valami rendkívüli

Valamint minden fertőző betegségnek, ágy a ta­

időnként

konykórnak te lényegileg mikrodok axolgálnak alapjánb
még pedig a baktériumok, mert oműiesőknek bejutása

annyira fokozódott, bogy a beteg, lé vengejt, olykor fá-

és alig felfogható gyors etesaporodáaából snsgyarásható

jáa rohamok Jeiontkoxtek. Ax összes tökhártyák állan­

meg, a.4Bngtámadott uervesetnek aránylag oly rövid
idő alatt boktvetkesni exokott elpaastnláaa.

eltérőt a rendestől. A Iái folyton tartott,

a

dóan épek voltak, a beteg nem M*m|**mA*itolt,
lélegzése nem volt

korlátozóit,

net»*’VQ!t‘roas«agú.

vetőkre találna. Isten koronázza a buzgó honfiak

d»

aépMvelők láradosáaait

Mpesatoaáj* .kerete,
rák kaik rtaéssa

kifolyás

Míg a jobb aaemgolyót környező héj jak,
kötbártyái résiének rendkívüli duzzadt volta

áaaleltotoU

küzdött nem volt olly tökéletes, mint a balogéig min

fokú csúzoa tanotokét matató bajban. Betegeége'az egy
holnapi láa, éa cou^Llonea szerekre nem hogy javait
volna, hanem egés^E inkább sulyoebodolL

Ily

nem rnoadul, s a aiMuryiláe mindkét szegletéi. bőséges,
és varra

máé faluban fakadt, a családja meglehetős szegénységgel

hiteget sM

tanító méltó a jalatomra, mset aauálktH w sok aymMsrral
küzd. Bár buzgalmuk miodstiuit az egyházakteUi kö­

rovok, a aaemgolyó mintegy előre tolult, homályos
üveg színű, minden külbebatáa Irányába érxékellou

gyógyászattal, csak ez az egyetlen eset jött
éezlalésem alá ; valóazinüieg netnie fordul több old.
Még csak azt bocsátom előre, boijy aa orvosi
emberi

hangos

kárt, kik rövid pár év alatt * tóujktí

gyárrá aUuKjáJt iMts»«a*k nyelvre, de érzésre le

A betegség gyógyitbattenságávx'i már rég tisztá­
ban van a világ; a épen ex okból

Ezenkívül mindég izzadott, a oMk nes'&gt; caeirtböfüó
amott a szegény beteg. Étvágyw áttlWőÜo kielégRŐ

legelső teendőnk
legyen a baj felismerése után a a nagyobb baj elmel-

volt, daciára nagy Iáiéinak, nékRéeeFBmóe-hvrétglIel

löxéae teklQtoteM! aa állatot axoonal kivégextelni. Ax
pmberuél Is oly .Ilkák a meggyógyult esetek, hogy

á vUetroSatom UrUaats z~* Auut »»US4 m
Na«4«r *, u/w xttaM tarul a -UUU4 »*«*
k.l/rt Uhu í4«&lt; tíxtazlu &gt;l«axtafá«k
.rntalasaktaa Aa
aaptá assltau uataM/ms****
•rtSata/tH «gj kSIms tsjrSXUMt taavatata. **- ti/ tatot atast
tolta Ctltoai r»M/ utáltai a toto utdaittata atou, AMwé
—» foTOMSlta. ÍUtUU&lt; . Uta ktato Mí/ato
A
Lrt4alt«HI misé, aM tSaif (wtattalttaaat « ttan Xto
•MfM InteCM slj1 ggg
ífliUb/teJ^á &lt;g
taawitava .t/ílW t hsjatota ttft t. Utaktato tartotok*
ItréKtetet toaátolt Mama fltaal smut to. SMtaAtator,
•toJU/ árts, Cr«4i Uiit. Jáato Jtam, KtrtakjJ, ***k* ta»4a,
l«,t. 4/as/ Jtawt. kával MZUto Vszaastry VfrrvrT,
kata Károly te fltotoct átaktT totatot Aa i
a ktteU topok iroSataa te m i girtf
to »**
Í4*trt. a látta patüf ktcStta.i AJBayto • amaMZ *~*f*grT.

■art k«&lt;irta«il
auatoa taaltaUat. M Mrásto
na
a touál. aoUtayvaUk Uftiig aaaál tovkrtto, »ui átMantots
•ttz vsa ktaa/ttvo a Ozotto atgjotaata áhal
flaatán
SO kr.

Az IÁK. tfcvéayak tolta* ptatotoat V UStato, j.isnaisk
nt&lt; aj Stála Itua/ Kaatov te Uvt» «rr *j ------- lír—ira^ťlU áttett, a/ataaaS rtaataa at tetette aitllttytart tata fcite
a7M.UlV4 ta. süc »
M* toMta Mctito.ta*/ etz tata
&gt;íyMtek.t latasOM taastato. EX/tteteUS kitáSatoi M LUM
j.katk«r. as 1—II Mrvta/taiteat tamhmva Asa te te
.■ÜStekt MotMas- tato ataM rttatea btaip Kit te atoUv
vate vtalatatot iatalaU tug ti»»U Htot ateaSk te — íjjj—r;
■ teaár. a .0aatata&lt;l Manto* atertaasteX A tap saS#a-aa
ih.ltata Btasakl ta.ir.lti tarjtaiUa. te
MiSote
taktotettal tatai vtaaayataZn Easak ka&lt;í«uiv«r áttol tea/*,
te aaatawrt ettakte a ki te Mto/Mteate m ifiU te
« ta. vasat, M4 te vtato«te vatataat a cto*tete te
kSteML JUaií tataiitat a aovaaaSaaoM taakttetas artaktaál
Slat te jaUtetrajsát. »U*b te tpisM te tatatata- MrAKatayvkat
te tata trUatosyK ate Kite stoat, frittatas tatata kUíltaafcaa,
a kBvstkssS tertelaaaal jalata at&lt; Váaásta^í til --7---—- .
a TtaaaaaMJ/aate aas/Mto tervaa^tate Stea to latinises'

(artaktopal; Vj naSaaart ta»r rteptaj. 0
A »S*
Spltf attvteuta ta aaaak vitaaays a Jateatarr SpUteaaUAta A
badaptrti taJaS-saiaata (Upto*/ VaasSttkapa
Vaoaa
ktalaataytk a tatai te UUtUi tyartMteta to atapar kteakta
Ttetattteak a ZUrtok ta ÁpUtas-Efytet as ipar sgyatatet. a

továnai MaaaatateaSta ate altosMl. tgUi ta/afta án te
■sakator u eraaSe katantou. viUkata. AtacjSteto «a pályásatok
• s»k .rebate/&gt; A Mteuta BatOap tto&lt;&gt;.fraa toteSaa taMSir
tokte, dtasw kiáUKSaáaa. kápvktal ta rtad*tra&gt;aUal I.r'mi
Uaslrtlva DUmusI ár* agáu km S M. kite. Witk .t ; frtet
rtaalttekkta U vU^yto a klaAákivaMl (itataŕm. a«ta te t
AJáalJsk s State to tertatate lapte t tavatete áptataMü. tak.
ttatetonk ta rttaltanto tavw Acystatete ta XAnŠMcOta.

Hirek.
Hyasom. Gr Eruftb Gýula iesomevi ügyvéd o aae
pókban jegyezte e! Marótby Etnika kieasesMyt Lesonezoe.
EUegynén. Üt. Ftmi Zobe Adotf o nspokbM
váltott jegyet Ámon Vilma kiaanusenyal.

reo^eaek.
-.
A betegséget ax elaő hat hét^árlyamán csórnak,

ások alig teasnek ssámot, sőt as orvosok többsége haj­

A debreessml IparotakUHMa* érdeMbns B/
Gyarmaton eservesett vtgrebsjto bóouaág etartkéül

a fellépő tályogokat csfizos tályoguknak tnvtám

landó ast hinni, hogy as állítólag gyógyulással végső
dött esetek nem is alapultak takony kóros mérgezésen

a kezdoméayesö küldöttségnek vnlt uuesMenéje Benzény-y
fy József urat, küUgyeuk veterán bejuetoB meg­

Asntán

a Lóriimé nyolca hétig kétséges volt.
A gyógylBMlia ABandőa* Ma eileastakhAI, erőBitókból, éa cxélaxerü tápszerek adagolásából tej, erős

Tolmácson, l«l. april Mm
IVrémi Gaáer,
küroriH

levesek, hig tóján, ée borból állott,
Végne ano betegség folyamának
tizennegyedik
befőhet* nehezített légióé, éa burutoláa állott be, Jetéül

a légző szervek szenvedésének ée a betegeég keretébe
történt bezáratásának. (?) A szemekkel hozzáférhető,

Óvár, april 14.

nygl, ée takonyhártyák axonben folyvást épek.
Jnniua hó 80-án budapesti ütemből belejővén;
arról értesültem, hogy körömben
P.-Szántbón két
takoáykórban lévő ló végestetett ki, a minthogy sze­

mely
ágostai vallásá község, de hol az iskolába rom. katb.
gyermekek te Járnak oktatásra, azon megtissteltetéeben
részesültem, bogy a zárlati vizsgára meghivattam, ée
bogy elmentem mindenesetre meg nem bántam: mert
öröm volt hallgatni a mint a tótajká serdülő kémem

rencsétlen betegem esen lovak mellett volt, végre vilá­

beli ifjúság mind a tót mind a magyar nyelven egyenlő

gomé lett előttem i bolyáét, s a-mit eddig a biztos
támpontul szolgáló előzmények nem tudása, a mennyiben

nép kiejtéssel adtak feleteteket, vagy 3ó tanones közt
egy volt, egy 6 éves kis fiá, ki még magyarul nem

eiM' lakonykóroe lovakról kinek nem volt tudomása,
s a takeuyhórtyékeak oly sokáig ép állapotban, volta

tud, de azért tótul olvas

miatt, kizárni voltam kénytelen, t. I. ex amberi takony­
kórt Malleus bum. et far. Humánus — est most már
némi biztossággal hittem megállapíthatónak, mondom,
csak némi biztossággal, mindaddig, mig juliua hó 4 én

mintegy semmiből, egy

nem mindeonapi kórkép tárul

fel előttem. A nyak éa félkar irmait rángó görcsök
gyötörték, ax orrgyök feletti bnllámsó, féllódtojásnyl
daganatot felnyitván, belőle bűzös, exennyee, barnás vér

ömlött, éppen így a bal orruyllásból. A testhő 41—41.

C. foké, folytonos delirium, kérdéseimre

„moat már*

jó érzést jelzett,
Julius 8-ás a fsdtobbi tünetekbe* a szemhéjjak
nagy tnérvbeni megdaisadása klfekélyedáse, s undort
keltő kinézésű üsd veti sárgása járult.

Julias 7 éa a tegnapi lelet fokoxódott.

Zobor fiókegybásambau,

ir, mily szép

engedett a buatomoak, t .meg­
mindent ni Ibg Mveud-a»|é ée
Most eeepén ipereentaküM &lt;*gM
mátüfik e az ,tp*ree‘ n£rm? i

elháritaal a köufinség ráenáttt aaon amlgé btadeimto.

Tisztelt Szerkesztő ár!
Folyó hó 22-én

nyerni. Baméayfy ur
ígért*, begy részéről
nemes ügy érdakébtaz.
■MgmutaUi azt, begy

haladás'

de

hogy hál a hgyormati ipemeok

muskájt kerenet ér,

bogy aki jobb csikket akar, annak másboH kaik
folyamodnia; mart hím a bgyvmati iparosok IMMMja
egy kis hás és egy kis pinesa, s eszei msjphünik
minden további toruk véé, minden aapirduó'. Rnuüéayty*

nr az iparos egyleteket máj bő 8-kásak d.
.érá­
jára hívja öesse az ax a jövö vasárnapra, atattnk
ezt iparosaink te aa iparos ifjéság tadoasáaAra bánni
a fel kárai őket, hogy

mos

gyáltere, hol már &gt;-vál

ialkotök is össze fognak iratai,

minél

esámeeabbaa

bogy te ne! minden tanoncz el van látva a nüt égés
tankönyvekkel, palatáblákkal, öröm volt látni a növen­

legyenek sziveeek megjelenni.

dékeket, égy ax elöljáróságot éa szülőket, midőn ünnepi
öltözetben megjek .«k — a növendékek, hogy évi

lassiznáayi ülte april 22 en tartatott mag, evely« ue-

szerzett képzetteégökről bizonyítékot adjanak, — a mü
lók, bogy örömüket leljék gyermekeik mikénti szór
gátasában, ée eHhatedámikban, a fogadó vagy bekö-

A kásgyátéet mageiőtoleg az etofi ABaadó Kviaió alá vétettek a magyet péaatári I88Q évi tan*
dávok s több körlevél.
As alakulandó gazdasági agyM mareoine *»r
értekezletéből kibocsátott aláírás, ivek, mfclynk betar

Szöutó beszédet egy IQá, a sárbeezédet pedig egy
leányka mondta magyar nyelven, végfii többének ke­
rült sorrendre, nem külömben szép versezetek előadása

jvmtéei határnapjáéi april hó 24-ke tüsstau ki, —.
meglehetős számmal érkeznek be, —• a as aJAiretkozott tagok máma máris annyi, hogy a kösgytMu meg­

tót éa magyar nyelven.
Ily kitfinletott iskola méltó arra, bogy a tanfellgyelőeóg figyelme tőle el uo vonaaoék Kérdem, kik

tartható fees.

e szép haladás tényezői ? a at.

kis seliöi

telkées

Sr

Sárkány Emi) és a zobri ősz káatortaeitó a levita Rali
Sámuel ár, őket illeti a dicséret fárndkallan buzgalma-

tL tiynrntat várna aprM hó teátes kápv. teee
kösgyfiléet tartott, melyen aa Ipiikunáei mabályrnuAe
lat végleg megalkattatoU K gyűlésen eitauámsjra.Ma,
bogy R. Gyarmat városa, sünt testület,—a megyei gon

daségi ngyitebe boMp.

�NÓGRÁDl LAPOK.
fi*1*1

E*J w

VsluIlASly

uAl miat nsgusági gyakornok óhajt alkalmaikat uvvr
ni: bővebb tblviiágosittat kiadóhivstaluak nyújtana
lakatal vtaag*.* Kis OtaUmiártt írják aakitak,
tófj «tt t tó W-aa iskolai kűavuaga tartatván, a
tóvaadáksk Koocsáj»»zky Imre halai tanítójuk verte­
iket alatt meglopó sikert UuuMtottak minden tautatgy
tói, de kivált a haaai nyelv ekajáliUakban. A jelen
vall fris omhn**i Aj földbirtokos Kohn Marka** úr
Luiielitn a iegsiorgalmasabb tanulók k&lt;Ut négy «ü*t

v——* ontott ki Ea a jelenlévők kőit oly kedveié
hattal aillt, miaaeriat némelyek icdilványurták, bogy
a km-eealomiai egyházban üresedé* tón lévő felügyelői
hivatal lóba Márkán anal töltessék be,
Jakab Lajna sxiattnmlata aprít IS-án kezdte
■Mg előadásait Losoacxou a „Coraevilli harangokkab"
— á társulat 30 tagtól áll, a Moekarral is el van látva.
Fettbrték a bgyarmati adóhivatalt apríl It'd én
éjjel. A tolvaj sovány ember lehetett, mert a vas ab
lak táblát feltörve a uflk rostélyon miaiott tó. A
.Wertheim* mokka) azonban meg nem birkózhatván,
csapán a pénztárnak magán pécitárabol vitt el —
vagy 10 irtot A nyomozás mcgiudilUtott
Kavarta Emil nr mint halljak lemondott a Io­
nosai dalegylet kamagyságáról.
Választási mozgalom. ügy értesülünk, hogy
a hgyarmati járásban Setnbery István fügntlenségi
képvtselóesk van szándéka fellépni E óiéitól mint
halljuk s tó II én lest értékűiét, melyen Verhoray
9ysht in rémi fog venni, "

Mstfk

u shl Bicrv Utaltass, vagy * frisíii* Mitmüi Urvalatl

au* fessen* Uxtsntó tSrtatet filUulrit fi*jrt)«*c*a «!•
•Haas*. M cscktaaar tetetj». h»*y ti Mte-.Wi tijekbe* »ío««
*1—r*~* XtecSZ csak • ftUMelfk kicsi • toAnSkssMrt:
l. g östaaásAl ctinta a tikMjtak • &lt;-«tertete aisU karthrttta s*** jta. hasra a kArpUteteata tansrcctaisj «kntk a j«*
Utal aaayin SsssctSna kall Irsaiák. h**y ««a **rt*» k4»«tk»«tAtas a atóvak k*rts*tac akaMiyotra t**t Srrtt &lt;»ix&gt;ninil a
aac a kalsasbcl sAaitee kiverve te*irca.
SteUA ** kaalAaal a histoúta* out is aa rl*ira*cta ataa
faasrett gyta fitter* ••tjrdkrt te a Uram* *Mko*l aaiaiacj
aiat kajixoai &gt;ay«k»tl cm?in a a*s*yite*. «• B,M • «&gt;»tateb«n
Malta astavsért* kart téríti a»£.
á {. tób kaatartal a lurtoúiart te***r*ek .kM túrásé**
a iriMitji* As .cgybsraata* a *a*M illett. DobAayaál a Paten­
ttal fisasefsek ,rfy ticcér+wr* aa alj ,»lw lévaiak) .*» ti**Jré*crv
aa aayalrvH (Mrty*4 lévaiéit A* .*»&lt;/ túrJrtecr a irgylr, rkrrlfiiriik
t ttatík
a g A LcrtSrttau Sauce arcAttepitAaasal a* antae eelrrl
te tetette kftreti kfiivterck. te cstebrs be a kar a Ptiaattcit &lt; «*taaraek W-casctsl At telkeinA a kartrntAci ú*rcr*bíl tevsassiuk.
t t 1 MrtoatAci ajlaiataak taictjecrtca* aaaak a kstrtajr
ktetütáma MhsZalasaatt HprfMtMf rtecArtt való fe*idu» ka,
tálcái a Met a teljéi birtoeitta dijai 4* iUeUket aistan kírfil■tay k5®étt
mŕmi
A textüháDak fo*csate*itac* alia a air betart «U díj
ssaai teta alatt riasu near ktvettlhrtA (ka «lw »»CT- itt. búi
ttaitetr1' Mja* ZS-ig s fH » Uraiibca eUlUkaU vAltacta ».?•
rt«* —K.i—k.K. . íčitacitirt &gt;
á g aeUtaU a asdtateltoMk aa iU«U *aUdbacy«&gt;
kaadteéraL
A búioaitottaak kMelasattaácei
a) A MxtaaiUa uak úUatedl

•a I á. buUuUU. kAtaiea w A» asyaaaaca aaaar f«UUt»«»U*iaj.ia.k AeU«a „tú«t hiiloeiUai. a eetaniibaa nek
»br telkekre tetjedaek ki, taelrek n» W w&lt;)«a*e.u halirbe* iUeMug
tárulnák.
Ra IMertt tw*y a ftl nn ktkitte rtlea jkrt 4.- kir »». •
Ubea aa caakú arkajilecMaa á&gt;» a&gt;«*unit*iai, u&gt;i«*l f«hitel**.
telik, kon a fii aa *.iial*tbaa ala n&lt;m lünlal. aaoaoe calxuia
ntetdakel beletelt &gt;nlddarab«kr« iíiec uiitiulMitn.ťió tett.
lt- í. *H.V t*rt*e&gt;ilaeiuv»k. aielyeket a falyc i.bew Már
jeiieiéúrt, * biatdti«b.il MUiIihsI kústatuak II* o«eu k-mil•iayt 1(111 bútouliti .JAalil UUKail elkallóit*, ujalibl kér
eeelru «* nt* eeak * M kkrteritúi Utaydaek kaaes * b. Aarlelt
ülj te ilUUk elimUtet i« »„*]« na&lt;* alia.
*1 A b*kóvetknelt kit útim
lá g Uktei* aa aa ■ fentebbi liatAiuU a 1 aap elteli*
atka btetkeaendd jele alte* k lajeteab* Bea eitatacK te s*iU«U
kirtalaaitaei Irtay* menakaik.
II J. • kdtttailtel &lt;út*Ht aMiillapltáaa elüti * Ureeeir
v*«y arra feUialalaaaetl kdaegteek Irtebeli jú«aha*jta* tulkai
a Hfert tenaeutiatevekea aemaimtail lilloaAeakat. melyek •to­
kát ate Állapotba vety kelyartb* Uceaak atal aaelybesajteeete idejSn toltak, tenni aea eaabaj. (A* elte ill. bút lAruete
oil *1 areUM aaaka kSteleaöle* to'ibb folytatandó)
A kinek kiay*a«*A*a:
lT. &gt; A kir ni*bre4teia&lt;k idópoatlil a tana*i&lt; batarou*
a*t. de art aratAt outi* netn heúuUatje
It j. lit i kinek a lAreaai* kiküldöttje alul UuUal
ne*viaeKiUea elepjte kait* re a biitoeitutt kitt akár iú«yiifl»
irtat aefe*yea&gt;e fitt uea jva. jogiba* il a bútoeltollnak agyaiat a Ureaeijaak a kir aukbieottei* kiteli ae*bec*uUtet
kivételei ifonaaeeennn dacéi) ni a lel Által atoaaal kit brillel
a kit Mrštili Jciytóklayebea kljei utendil. rgyldejllei: köteléé
a étraateinati bcctel ajialu a teraaeAi &gt;a«y n«*katete&gt;aacttjiaak kivdaatAra a ÍJ. á-baa előrelátott *Mlr* aaia o. Art. (oriatnt
a blrúeigi péaetarnil letrleniayeaul. ellankead acélban a lire*•Ani betelte marad tevtaybta. Ha a • tekéitek a* élűik eilaaatAea
irAat u*i arai *gy*ra*k, a biatoeitott * lireaei* Által jeiaalatba
bosott kiroai rd.uehajlatlan *teda«i*i esakirtA köotl kötelet
elltek it vAlaiuatu. Kién hAtoa uakirte a kteteataqr natyeA**
fedett UavaeattObbeiCSvl őöAU —
A ttakirtiW becelJeéOek a felnek nem eaabad jelen lenni.'
*X J. Aiun a-etkea ka a bistoeilctt a ji*«ert Uldrkaak
'tej ’KJ rée«*nek •ciadekolt (clutatAea re újbóli maciikén vagy
pedig taAipile kaetaAlata vlgett * kirnak mielőbbi meg beceUttl
iraabelileg kéri, a tanaeignak. a aiearib** aa U* aip alatt a
karfelfitel foganaloeitja jogiban all, a kipukatnlt kánúearg .kit
baraiadAnak kldtetiie Altat a bittoeitoltal akkóp kielégíteni hteT
aaauban leeí feidrtealetekre niae* a biatoeiUa aa áltál Degeatnjik.
ti A Ue a berelie két Alakért*, illetve a* elnök Által
rukdiultetett 4* earn beceUe eredménye a tAr»»Ag meghitalma-'
lőttje Által evikolóltnél legalibb 10 .licitekkel macaaabb kálid,
ritkái vecaeget nen matat fel a fel jav Ara, akkor a* mrie* eljiriel
kdltvigek a felet terhelik te * lét-te-aAnyeaett elii forintból
úriul fodertvtneb
Idlenkeaó ecetbe* a termié, illetőleg kárfelvétel kall*igeit
a kArtéritiú óiuegekbdt atonbki felviteli baltiig ealmea 5 «1Aaalékot von la.
Mar mnat haaoatiteag ómé a felek e feltételeket aa ele*
nagy. Alt. blát tÁrváéig feltetrteieet.
Minthogy mindenki * karrumtr* bútorit, aam tehet kiainyi*
a kiroenltr* ateve. hogy kAre»ctben ív milyen dijat fisét. KAr• vetben aagaeb dij aaAmlttatik a frinri aall mint aa eted megy.
*1L búb tiraaaignal. ragyú a magasabb dij ntAofixcttetvel radftkiliAijk &lt; kÁrúmhieg.
Kg* klr ri«*l*t*e pAtdAr*!*b!soayitbatA, bogé t&gt;i * fél Wbb
f-te gabonát több tétéiben biatoeú a 'rancilanil. kér ecetben a dij
tetemei'* magasabb aa eleű megy. Alt bút tárcacAg dijainál.
Például: ha a kiroealt
a) 100U írtért basát blatositoU a lúetott féldij 1
«Xrt 11
b) 1000 . Árpit
.
.
, i‘.\ —J, 1»
el 500 . aabot
.
.
. »*, .
6
1500 forint aUa a féMij..................... “
—. td

ha maci • felate htea van. akkor aa egdco dij ttoettettk vagy *
buaánil
a*,
* frt W
te ArpAuil 1', \
.VI
• iibual
• IS
vagyu *&lt;&lt;v -en
M írtéi Vegyük peldacl. hogy kirí ».
v. ttecUad 5-aaAaUU. vagyiv • kir ««eeeg 15 írt vnlns. nem r»sk
liugy kariárila.t uera kapna, houvm mag t irtot kell*** daalnte.
!&gt;• nej* &lt; wk ily elitben, hanem • kér bit mily irányú * fe|
■írjál mindig i.llibei fisét mint aa eled mag*, ált biti tAreiiignii
hol díj nlíu tliete* minte
Ac elte nagy. Alt biti lAreieignil ennél fugva a lél kértéríttet** kletek Áll mellett réawatll
A ml klimatikus uúbb vúiaayaiek mailéit «jégverés raliuintbb telt, mint a jégkár nélkkli aratta
A franeal* • as el** magyar ilteláaoe bútosiU lireaeág
drjlariCái kért u * ktldmbaég. hogy *&gt;u * (raouaia * károsait
tél által flaetetl felett* magsa dijakban here* rocompeutetlól a
nem kárumlt felekül veit dijakért addig a* *1*1 magyar Alt bút
lárváéi* a* egyenlő te * káruanll telekre *ter* tens magasabb
OsMev dijakban keres is telil fedeseUt * károkra atevs.

nyuiwr.’j

i s. t méta tutaUtfál fogtakoió UitaUghs* I
Etunuel vau fixoreucsént b figyüluiókbo ajáalkoi.
hogy társaságom
„A magyar-Kráncxi*
Bixfosltó
Résxvéuy Társaság' Budapesten, a
jégkár ellent biitoaitáenál

feniartváo sum a któiioségaél igen megkertvslt félté
tail, hogy dýatuáktXjsaátaBiját oleogudi, ha* leriueaUluéajckot jőgvoréa «&lt;cu ifi.
Csak uxuu sllenkoxó oaelbcu, ha * kár a bixtoailotl
üMtcgúok legalább5Ü tóliát ktlesxi, fiiotoudóuMlaguuau
ax uogviiményexeil Wlsiáxtóli tlapdij.
Még oson magasabb dij is csak axon tételek'
után tixetoudé melyok jégverést ueovcdtek.
&lt;
A láraaaág uagyobb felektől de gaadcaági egyletek
és tagjaitól bal egymásután kOvetkexé évre kihald
bixhrtitásokat í* elitig i&lt;l a díjcogedméoy oiódoxataioak
megtartása és kQlnn igen kedveid feltételek mellett
A birtosiiáanil ai egyuégi árak, melyek ntán a
fél a dijakat dxctto uiég akor ia el fogad tataak a
kártérítés alapjául, ha u piaexi ár a jAgráráé időjén
alacsunyabb volna ia, a mi axért tOrléuik, mert |
liixtositvvtt luro éuyek ériéke a jégverés idején csakugyan
knxelitSlcg som állapítható meg
Ily jelentékeny kedvdsméuyek melleit úgy a
nagyobb mini a kissebb birtokosoknak lehetővé toltuk
a jégkár elleni bütosiláal.
Beméire bo^y a t. bixlocitó kóxöuség társaságunk
iránt már eddig in nagy mérvben bemutatott bixalmát
további &gt;t fentartja n becses bixtositási ajánlataikat
engem minél akrőbben sxerencxéltetettd. ■&gt;
Ajánlatok már is elfogadtaUnak és í. hó 20 kiig
jsyiibalók. Teljes tisxtelellel B.Gyarmailddl. májna I.
I «*jv !:vv&lt;m kulvuu rtuútj Unui* L-pucclI MpvúMrv
Frltenburg Henrik.
•) K rovnlhs* kSsJállckári a«mf«l*l5* »
.

8**rh.

I»l*te* aurhteatö

. .

Horváth Danó,

’

Kívánatra képeaárjegyzéket bóruxoutve ingyen kttldilnkr • _ fi

Moskovits M és S'
cséplőgépek, azelelö rastkk-

knkoriOK* m orssolók és

Budapastuo váczikörót 47. és baráuyntoia 2. »s

szabadulni. galvjuiífcáU
tniudcn|6*o
kerítések szaru áru, m aorikul
dsrdldk kósihajtássul ó« löcnira,

tü sk és sodrony,

Ol^j*

Jak, m oBgonyoaővek, géj*-

d is a k ik , k o n k o ly tlsziitó
fép « k , dobálnék, ffépaaij*

szabadalmazott hÁrom b&amp;rfcr&lt;-

A Zimmermann-féle vetőgép

HIRDETÉSEK

Reitter István
kocsigyára Váczon.
Van sxereocsém köxhirré juttatni, bogy kocsigyári raktáram mindennemű kocsikkal,
híntókkal van ellátva, melysk nem csak divatosak de könnyűségénél fogva is igen tartósak; erről

kocsigyáram 25 évi jó hírnévben filnnálása eléggé kexeskedik. Ajánlom még exennel ax általam
feltalált két deréksxögre, nyújtóra késxölt rendkívül könnyű fédsres fntókooeijajmat, a melyeit

a fordulásoknál legtökéletesebbeknek bixonynUak. Továbbá mindbogy minden munka saját tervem
és saját íelögyeletem alatt késiül, a kocsik jsvitásira is gyáramban egy külön begyakorolt űxletosztályt rendeztem be, minek folytán nem csak aa uj kociikat, de javításokat ia a legolooóbb

ár mellett teljesíthetek.
Mély tfatelellel
ZEZelttor Iiat^á-xx.
Itqjwkal kívánóira küldők.

8-X

TUrtolc elfMlEta.
Hógrádmegye Felső Sxécsényke községben 160 boldattevő szántóföld, rét és legelőből álló földbirtok,
-regála joggal, korcsma és gazdasági épületekkel együtt szabadkézből mirden órán eladó.a vennitzándékozó
bővebb értesítést nyer személyesen vagy levél utján Felaő-PAWalva községében u p Salgó Tarján, a tulaj­
donos nőnél Okolicsanyl Eleonóránál.
S-2

Nógrád megye Mareza! község határában egy
150 holdas földbirtok tagositott mindégben
1882. évi április hó 1-jótől 5 egymás után
következő évre haszonbérbe adandó, esetleg
eladó. Bériami 'vagy venni-atándékozók a fel­
tételek iránt tudakozódhatnak Horváth László
ámszéki szám vevőnél H,- Gyarmaton.
t- s

ROSENBERG SAMU
Batasna Gyarmaton, fíiutrián a fodőzade mellrtt, idfivb Bercseiler hásban

egy újonnan berendezett

h

a legitlfssfliobb divatos áruk mogválasztáaával ellátott

női-, férfi- és gyermekczipő üzletet nyitott,
melynek figyelembe ajánlása ás pontos kir/.olgálat biztóMitása mellett a2 árult valódiságéért
jótállván, a nagyőrdemű közönség szíves pártfogását tisztelettel kéri.
’s .*
I*éatok&gt;«5111»».xMtéamolr lm eszközöltetnek.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Láeslóeál B.-Qyarmaton, 1881.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3591">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01070.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3592">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_05_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3571">
                <text>1881-05-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3572">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3573">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3574">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3575">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3576">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3577">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3578">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3579">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3580">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3581">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3582">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3583">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3584">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3585">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3586">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3587">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3588">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 18. szám (1881. május 01.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3589">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3590">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="162" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="323">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/34a3c3c2780942e10f21f1cefe6681a7.jpg</src>
        <authentication>be94e856e97c0a64a742b038edddf22d</authentication>
      </file>
      <file fileId="324">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f5d2145543b5a136572d5b9084fd93c8.pdf</src>
        <authentication>9deec31ea393a2fee3d8b61e30fc45d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114503">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

30-ik szám.

Vasárnap, 1881. julius 24.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati
Klőfitetiti leltttel»k:
£&lt;4a tvrs • írt F*1 évre 8 frt. kv«&lt;s;«dre 1 frt 80 kr.
J^yu
ára 10 krajeaár.
Klél**tal ufipts • kladóhlreUlatl t«k»t B.-Uy»r«*tSB.

évi bérlete főjében fizet 1500 frtot oszt, ér
tékben.
Nem tagadhatjuk, hogy o feltételek min­
denesetre szigorúaknak látszanak, ha a mel­
lék körülményeket nem vizsgáljuk meg. Mert
hisz ily fontos ügyben minden körülmény jól
megfontolandó.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok“
1881-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek:
Egész évre

.

.

.

.

IHrdfltUk díja:
Öt kuékte prUU’í 6 kr. IMlyvr adatva bvIkUUvail SO kr.
Nyllttér (srBosd vara SO kr.— Nazyabb 4. lébkaasri klrdvtteak
iaUnyoi.a aokSzólivtavk.

• írt.

Fél érre........................3 írt
Évnegyedre .... 1 ,

50 kr.

Egy hónapra .... —

50 kr.

Miben áll ama felelősség és a városra
oshetb kártérítés az esetben, ha a mostani
As előfizetési péntek egyedül a kiadóból czi
vállalkozó ellenében a bérlet felmondatik?
metre, — legczéluerűbban pőstan tál vány nyal —
Mi úgy hisszük, hogy az a felelősség sem­
t. nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.
mis s itt a vállalkozó részéről kártérítésnek
Kék Lánló,
Horváth Daná, helye nem lcend; mert hisz a kaszárnya
kiadd ■ Uptalajdonoi.
fel. asark.
építési ügy épen azért indult meg, mivel a
vállalkozó a honvédség lakáéi igényeit nem
B.-Uyaraiat jut SS.
elégíti ki, s hogy a bérelt házak czélszerű
A b.-gyarmati kaszárnyaügy.
laktanyákul nem rendcztcttek be, az esetben
B.-Gyarmat város e hó 16-án tartott pedig a bérlő a bérleti szerződés felbontását
közgyűlésén ismét szőnyegen * forgott a hon­ a szerződés értelmében bármikor érvényesít­
védség kaszárnya Ugye, tárgyalás alá vétet­ heti. A kir. jogügyek igazgatósága is ily
vén azon kormányleirat, mely biztos kilátást értelemben tette meg véleményét. Hát akkor
nyújt a kórmány részéről arra, hogy a hon­ mért nem vállalja el a szavatosságot a kór­
védkaszárnya B.-Gyarmaton és nőm máshol mány? kérdoné valaki. Erre az lehet u vá­
épiteasék.
lasz, hogy a kórmány,. ha meg volna győ­
A kormány feltételei első tekintetre igen ződve a szerződések felbon tusából következhető
szigorúaknak látszanak, s épen azért több nagyobb hátrányokról, ncmis kezdeményezte
városi képviselő ezáltal az egész kaszárnya volna a honvédség áthelyezési ügyét, legalább
ügyet elejtettnek hiszi, sőt a város érdekei­ a szerződések jogérvényes tartamára nem;
s nem is lehet más indok a kórmány részéről
vel meg nem egyezőnek és károsnak.
Mik a kormány feltételei? A kormány a szavatosság elhárításánál, minthogy a kor­
nem kíván, mást, minthogy az engedélyezett- mány a. fel mondáiból eredhető dauil^órdéfiókkaazárnya építése esetén a kormány és a sokkel nem bíbelődhetik.
mostani vállalkozóval kötött bérszerződés
A^násodik kérdés, az épitési költség és
felbontásából eredhető minden következmé­ a kormány által fizeteudő évi bér. Az építési
nyekért a szavatosságot a város vállalja ma­ költség, mint fentebb említettük a bemuta­
gára. Továbbá kimondja a kórmány, hogy tott terv és költségvetés szerint 54,633 frt
a melléképületekkel együtt összesen 54633 ft 41 ktr. tenne ki, b az évi házbér 1500 frtot,
41 kr. építési - költségbe kerülő kaszárnya vagyis a befektetett tőkének 2*8 százalékát.
„

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

utolsó minietranaig oly virágos kedvbe jöttek
nyájan, hogy „Három királyok napjá*.l\

mind­

,Zaua moji ulcs ad,
Kvjjr J* prijj-vm s krciBi*-

vel tévesztették össze, s a koleda
T4rtta«U beüti; a aiptletbiL

vége

gyakran az

ó'ar/aruxAry leálltát.

égj más fejének beverése is volt
Á szabad kolduláshoz tartozott még az is, hogy

(S. foljtatte'

az iskolai tanonozok egy-egy koloocz darabtán kívül,

Ez utóbbi adományt a kántor ur csak szedte,
csak szedte, a meddig győzte; később aztán a men-,
dikásnál történetesen dugva volt kancsó vagy palsczkbs vándorolt a kínált folyadék, és sokszor oly jelenet
is fordult olfi, bogy a kántor sz éneklés helyett da­

reggel délután egy-egy darabka kenyeret is tartoztak
hozni a tanító számára, mit a prelec'ió alatt egy ta-

lolva járta végig a fsln utczójit s bizonyosan a ki­
rályi kamara nagyobb dicsőségére — az is itt eshe­
tett meg, hogy a kántor úr a vccséroye alatt
énsko helyett jó boriiü hangon:

Mária

dalolta el, mig erőnek erejével el nem távolították
az orgonától, felvilágosítván ót, bogy nem esntatióval

tnondikáv, hol mint
lyettese.

(későbbi

éveimben)

hogy
mint

atyám he­

Kevés kivétellel, jó lelkű nép lakta akkoriban
e kisded falucskát. Tolvaj legalább ismeretlen egyén

egy vastag, gerendapallóból készült, körül belül 5
□ ölnyi területű, medenrze állott, melyre a lyányok

következtében

aztán

gyakran a paptól

melynek

kezdve

az

Ily következményekkel szemben, bár a
kaszárnyának itteni állandósítását sok igen
fontos körülmény követeli, aligha volna kí­
vánatos a kaszárnya Gyarmatra nézve. Mert
B.-Gyarmat városa vagyon hiányában a csak
is a közadúzás fedezetéből az évi kiadások,
és közköltségek oly magas arányait viseli,
melyeknél tovább már semmi esetre sem
mehet.

Itt tehát a mellékkörülményeket kell
figyelembe venni. Ugyanis ha a vállalat ár­
lejtés alá kerül, bizton hihetjük, hogy az
54,633 frt 41 krból a vállalkozó legalább
25 százalékot engedni fog, mely esetben
13,655 frt 15 kr. vonatván le az alap árból,
fedezendő marad 40,978 frt 26 kr.
Másodszor, -nem kell felednünknzt,"hogy*
úgy Loson ez mint B.-Gyarmat városánák tör­
vényben gyökerező kártalanítási joga fenn­
áll a katona beszállásolásért a törvényha­
tóság ellenében. A jog és méltányosság ezea
kártalanítási összeget egy-egy. város részére
10,000 írtban véli kiegyen Hihetőnek. Tehát
10,000 frt azon sperativum, melyre, mint Beményfy József ur lapunk előző számaiban
alaposan indokolta, s melyet a megyei kül-

Itt adtak találkát egymásnak; itt kötettek as
ismeretségek, innen fejlődtek^ további életviszonyok
is köztük. Itt összevesztek, 'összeverekedtek; itt ki

is békültek.
Bánk nézve is érdekes e hely; mert Téglás
Gyuri és Lőráry Panni is itt látták először, s itt
szerették meg egymást
A barmiuezhárom család nem üti meg a 300
lélek számot, kiknek túlnyomó része földmiveló, ki­

sebb része

szénégető s egy

csekély

része

bánya­

nép szőtte a vásznat és arányban a durva posztót is.

mely leginkább kolbász, eleség, tojás s kenderből
állott nem hiányozván azon felül egy háznál sem a

kínálás,

Hát bizony ez igen csekély százalék, ha fi­
gyelembe vewzUk még azon körülményt ű,
hogy az építendő laktanya nem önálló, ha­
nem csak fióklaktanya lesz,^ ha tekintetbe
vesszük főleg azt is, hogy erre a városnak
épen semmi alapja sincs, tehát hogy az épi­
tési költségek csak kölcsön által fedezhetők,
mely kölcsön után legkevesebb 5 százalék
fog a hitelező által igényeltetni. Ezen eset­
ben, a város 2*2 százalékot pótolna évenkínt,
mi egyenesen a városi polgárság nagyobb
mérvű megadóztatását vonná maga után.

A tanonezok iskola után apró koczkákra őszszeapritották e kenyeret (allatura) a azzal tartotta a
kántoráé aszouy (szegény anyám) télen át tyúkját,
lúdját. De jól is tojtak tőle.

A falu központja, Lőváryék udvarán levő köz­
ségben az egyetlen vizforrás. melynek felfogására

való

E*44*«ttei jUarek. re«U»aUbk. te húdrtteak
* kUttkre íaUreadék.

munkás.
Öltözékük

jár most
Vízkeresztkor pedig, házszentelés ürügye alatt
még a pap, az egyházfiak és a templomatyák (curátor)
Is csatlakoztak a szegény kántorhoz a házról házra
énekelve koledálták össze a mindenféle elemozainát,

szives pálinka- vagy Borral

A Up lullral rtokra • &gt; aphUrr* toiUaai
kedvaáajrak a aaarkanUbte kMéaaéék.

noncz szakajtóba összeszedett el-el csenvén belőle sa­
ját gyomra részére is egy két szép hlatot.

Népismeretem pedig oonao származott,
koledával, cantátióval magam is jártam, hol

. KóUgarr* nMlott a v.rtb,
Alt a kintiét réuin add errébb,*

hetilap.

volt köztük. A templom ellenben, ha mászor
de vásár a ünnepnapon telvo volt.

kannájokat
jártak.

meríteni, a legények

marháikat

nem,

nép

saját

volt Az aaszoey-

Csizmát csak a pap és a kántor viselt; a köz­
pedig bocikor és botosban járt, mit szinte —

ahogy úgy mzgnk maguknak varrtak.
Hajak nyiratlan, s areznk bajsztalan. S ezzel
befejeztem biographiáját e maroknyi népnek, hasam
a geograpbiáját folytatom, nehogy János huszárként
járjak. Nagy dicsekedve beszéli ugyan is, hogy Ta­
bán országban mind összejárta a nevezete* városokat
a volt Mantova, Pádová, Veróuában.
Hát geograpbijában volt-e János bécsi? kérdé
tudakozó pofával

itatni

készítmény

egy

selma a mappát

belyetesitő

asztal körülülők közül.
- Láttam, öcsém, felei rá büszkén János bácsi hanem benne nem voltam; mert egy kiesé balra esett
tőlünk (mikor L i. masíroztak.)
(Fatyt- k*v.)

�nógrádi
d&amp;ttaégek, * megyei alispán éa főjegyző ia
támogatták, joggal aaámithat Losonca éa B.Gyarmat. Ea esetben maradna még fedezen­
dő: 30,978 ft 26 kr.
Harmadszor azon esetben, bahogy [nem
fiók, hanem önálló laktanya építése engodélyeatelnék, a nyerendő kamatnak megfe­
lelő tőkét legalább is 5000 frtra tehetjük;
est levonva a fenti Összegből, marad fedesendőül 25,978 frt 26 kr.
Negyedszer, figyelembe veendő az, hogy
a Zichy és Forgách uradalmak, kik és ügy
iránt, mint regale tulajdonosok közvetlenül
érdekelvék, úgy a telek ingyen átadása, mint
a* építési anyagok méltányos átengedése
esetén nem csekély összeget vonnának le a
25 978 frt 26 krból, úgy hogy, ka nem csa­
lódunk számításunkban, a városra alig nehe­
zednék 20,000 frtnál több.
Tehát azon összeg, melyről a városnak
gondoskodnia kellene, nem volna több 20,000
frtnál, melyet'ha 5 százalék mellett megsze­

rez, az 1500 frt évi bér mellett 2*5 száza­
lékot nyerne.
Ezen körülményeket tehát nem szabad
figyelmen kívül hagyni, midőn ily fontos
dologról van szó. Minden elhamarkodott lé­
pés veszélyes lenne, kivált akkor, midőn a
kormány jó akaratáról meg vagyunk győ­
ződve, s midőn tudjuk azt is, hogy ügyünk
oly egyének által támogattathatik, kik e
város, a megye székvárosa, érdekében tevé­
kenységüket áldásosán érvényesíthetik.

államilag kezeltetett, bár egyes részei érdemes csalá­
doknak mint zálogos birtok adatott át így Kercosóra,
Árpás, Holbák majie a gr. Telsky család birtokában van.
1764 ben az uradalom 99 évre 209,000 forint
aálogöoaagért újból a szász nemzőt kesére kertit egy

részét azonban az ugynovezetl szomtuiUvi domíniumot
két érvel később Mária Terézia szintén zálog czimén Bru
choothai Sámuelnek adományozá, ily kép a szisz nemzet
caaka fogarasi, sárkányt, veoiczsi, komárai és porom
báki jószágtestek birtokában maradt.

A 99 év leteltével a kir. kincstár azonnal lépé­
seket tőn u uradalom visszaváltása érdekében, minek
folytán a b. Bruckonthál családnál elzálogosított jó­
szág már 1869 ik, a szász nemzetnél lévő
lenben 1871. évben jutott vissza az állam

birtok el­
kezére, és
pedig a szász uraimék által bírt rész a lehető legsiralmasabb, kizsarolt és elhagyott

hó 3án reggeli 9 órakor B.-Gyarmalon a

megycbázi
kisteremben megtartandó Közgyűlésére. Tárgysorozat:
I. Elnöki jelentés s ennek alapján: a) amagysrországl

községi és körjegyzők központi egyleti közgyűlésére
egyletünket képviselő tagok msgvAlaziáan: 6) a kösponti egyleti közgyűléshez beadandó é» az ügy védői
rendtartás módosítását ezélzó törvény javaslatra vo­
natkozó indítvány tárgyalása:c)a biztosit-' társulatukkal

való szövetkezésre vonatkozás Barta lAaaló által a
közponi egylethez beadott indítvány tárgyalóvá: a)

váluztmány előterjesztések, jelétől: a) a nyugdíjinté­
zetre vonatkozó törvényhatósági szabályroudolet módo­
sítását ezélzó javaslat;

.kint levő

követelések

b) *

nyogdijiutézetet

leszámolása

és

illata

beszedésére

vonatkozó járatat; c) a választmány által tett egyéb
javaslatok. 3 az egyleti alapszabályok módosítására
vonatkozó javaslat s ennek folytán a járási fiók egy­

letek alakítására kikttldendő magbizotlak megválasztáu.

szart állapotban; a beltslkek, koramák és malmok
mindenütt a pusztulás képét tüntették elé.

4. A tanácskozási Ogyrond megállapítása. 5 Az egyleti
és nyugdijintóMti költségvetési előirányzatok megálla­
pítása. 6. A másod jegyzői állárbewltéte. 7. Beám vizsgáló
bizottság kiküldése. 8. Dolochall István poltári kör­
jegyző nyugdíjaztatása. 9. Egyéb indítványok. Ezen

látható,

‘ Kezdetben az volt a őzéi, bogy az uradalom 20
évre haszonbérbe adassák azon kikötéssel, hogy a

bérlő a jószágok jó karba helyezését magára vállalja;

de arra való bérlők

jelentkoztok. Az első javí­

nem

tások megtétele után tehát a kinatár e birtok

köz­

elhatározó, hogy az idetartozó

hasznosítása czéljából

közgyűlést megelőzőleg f. évi augasztus hó 2-áa
este 7

órakor

B -Gyarmaton a

Balassa

cato

fogadóban

váluztmányi ülés fog tartatni.

összes mezőgazdasági fekvőaégek a az erdők tetemes

részét egy állami ménes betelepítése és fenntartására

fogja fordítani, indokolva lévén a elhatározás a bir­

tok állag kitünőlcg alkalmas voltán kívül sz által
is, mert az ország királyhágóntúli nagy részében a
még it(ótt található kitűnő anyag daczára a magán
lótenyésztés pang.
A jelzett cxélból

a

fogarasi

fiskális

birtok

1872ben lôn tényleg átadva a 1673. január 1-től
kezeltetik mint ménes uradalom; ma tehát 8 évi
eredményről vehetőnk

számot, a hogy az a várak o

ország

előtt

dia

•

A szécsényi verva kereszt fiók egyleténél
nyári mulatsága. A széaényi jnliália folyó hó 17-én
a „Káprás erdőben“ igen fényesen sikerült. A széoiényiek úgy látszik egysd uralják nldékfinköó ajó nyári
mulatságokat, mi egy

részben

annak

tulajdonítható

u6y*B&gt;ľbogy Szécsény Nógrádmegye közepére aik, a
hogy oly szép, regényes kirándulási hely, mint skáp-’

részt annak köszönhető, hogy a rendezőség

•

(Folyt kór.)

társasága

felső kárpáti kirándulásán mutatott: engem

ólén

oly

Ügyeséé tapintató ■» egyének állanak, kik szép közösség
Összeioborzásáboz páratlan képességgel bírnak. Ezek­

iUmcnjfi Karoly.

agyéin
aa erdélyi havasok alá szólítottak. Szerkesztő ár en­
gedőiméből
Isirom
éti tapasztalataim közérdekű

Hirek.
Hymen. Ibnátko György a losouezi áll. főgym.
e-yik jelű tanára, o napokban vezette oltárhoz Borpls
Torta' kisasszonyt Gömörből.
&gt;’» " '

rási erdő, csak messze földön létezik; de legnsgyóbb

marnánk.

L
művészek

Meghívás. A nógrádmsgyei községi és körjegyzők
egyletének is nyugdíj intézetének Ibftl. évi augusztust

rom­

ken sz ápoló kéznek nyoma sem volt

tetve, nyíltan éa örömmel kell sz

glslswáp Xntôp áenusní «K.
írók és

állapotban. A fék-

vőségek az alkalmazott haszonbér rendszer mellett
végkimertlteégre jutottak; az összes épületek, melye

zásnak nemcsak megfelel, de sőt azt minden tekin­
tetben felülmúlja, ezt —- alább számokban la kitün

Az ország egyik kincse.

Midőn a magyar

lapok

től eltekintve, sokakat a vöröskereszt zászlajára felírt
B. Gyarmat város képviseld test, közgyűlést

humanitárius uélok támogatása vonzott Szécsény kire

alföldi rónsság

tartott a hő 16 án Bnriusz Mihály bíró elnöklete alatt
Jelen voltak: Remény fy József, Harmoa Gábor, Kom­

erdejébe De ne keressük : z okokat, midőn oly fényes
eredménnyel állunk szemben, melyet leinti, megörökí­

után a Sohse és Fehér-Kőrös királyhágói fenséges
vidékén, a Szamos, Maros, Kis és Nagy-Kőküliő

játhy Anzelm, Hava Gyula, Kék László, BaintnerOto,
Weiss Salamon, Kulik János, Mezey Ignáca, Kohn

teni, a mindenekre kilerjazkodui kellő referensi kö­
telezettségnek elégséges munka. D. u. 5 óra felé sört
porfelleget vert a hiutók hosszá sora, s mintha a meg
érkezés idejére nézve összeszélés történt Tolna, 5 órakor

WBBBs

A végtelennek tetsző egyhangú

s a Sószóród ritka szép völgyein át egyenesen as
Olt méhes,
dáü harssal leghatalmasabb láa:
adatához vezetem olvasóimat.

-

Fogára város és

miig te -ép

ftMrtrz,

mist'

Márk, Nagy Mihály, Slraiaiagor Lipót. — Ez alkalom­
mal tárgyaltatott Sxtraizinger Lipót éa Kohn Mór kér­
vénye azon városi határoztat állón, moly nevezetteknek
maghagyi, hagy főraktáraikat a városból súg.

1-éig

már telve voh a .Káprás“ a szélrózsa mibdenirányábői összwrregiett igen válogatott közönséggel.

^Isten­

több

a város a maga szabályrendeletei értelmében £Jbl! hegy

vajdának s az erdélyi oeoizetek fordaló pontot ké­
pező gyűléseinek; ma pedig a hozzá tartozó terjedel­
mes kincstári aradalommal gyűpontját képezi a azáai

intézkedjék, a kérvényt elntasitandónak a as előbbi vá­

hozott!“ volt a jelszó, ez volt, felírva a díszes kapu ivén,
ezzel fogadtak a fáradhattan rendezők, ezt susogták -a.
falevelek. A legszivélycMbb fogadtatás mtadeqfclő|| A

rosi határozatot fenntartandónak véli. Ticsinazky Jó­
zsef városi jegyző felhozván azt,-hogy több városban

láncz csakhamar kezdetét vette s lámpagyújtélig,(kö­
rülbelül este 8 óráig kltsrtó hévvel folyt Éjikor a

és román elem között egy aj magyar telepnek, me­
lyet a deák-párti kormány teremtett u állam számára,
a Tfcza kormány pedig — elismerjttk — gondosan

a faraktárak most is a városon belől elhelyezték, sőt

vendégek kivétel nélkül hivattak meg a'dústúfeltöri-

puskaporos házak le léteznék némely városokban, s
azon indókból, bogy 100 év óta semmiféle veszély nem

tett aalalekhoz, melyek mellől a gondos házisestoDyek,

fenntart és fejleszt

keletkezett a íamktárak esen elhelyezető

tndjzk, egykor zzék és menhelye volt

több

erdélyi

fejedelem és nejáaok; a Havasalföldről előzött

A királyi ménes

uradalmak

mondhatók

egyedüli semleges térnek, melyen eddig

azon
minden ma­

gyar kormány a pártok részéről békét élvéivé nyu­
godtan működhetek. Ezen uradalmak legfiatalabbját,

a fogatait, dácsán, igen fontos nemzeti
a nagy közönség,

eddig

hivatásának
némarint Is alig ismeri;

máhó tahit, hogy azt — nem

ugyan a szaktudós
ináru rtratetatoéval, de egy toarista lelkiismeretes

távolítsák el Harmos Gábor, indokolván azt, hogy

a

Rasrinko Antalné, Krivácsi AntaLsé, mint ezen .Odrite
egylet élén álló buzgó elnökök, Tcmtyánuky iGiánné,

városi határozatot megsemmisítendőnek javalja. Tekint­

Hoffmann Jakabné, Simonideu Jánotné, Krúdy Pálné,

ve azonban, hogy a kérvényben az jeleztetett, misze­
rint nevezett vállalkozók, csak az Üzletághoz megkí­

Beke htvátené, Bakó lmrtné, Gond* Károlypé,Zadutiu
Ádámnés számosán a főhető legszívesebben főgadtak

mellett,

vántaié s nehány napi szükségletnek megfelelő faanya­
got kívánják a városon belüli raktáraikban elhelyezni,
s ezen raktárakat teljesen tüzmeutezei állítanák elő;
ennélfogva az e tekintetben adandó szakértői javalat
végeit a városi bird.elnöklete alatt bizottság küldetett

mindenkit. Az étkezée egy órát vett igénybe, s ezután

még jobban megindult n&gt; láncé, úgy bogy-még az öre­
gek is, kik ezelőtt'mintegy félórával tolja szakisme­
rettel beszéltek az üszögről és rozsdáról, neki eredtek

a táoczoláa művészetének. Ekkor már a Ismpiónok és
lámpák tolja fényt árasztottak szét az erdőben, s o

ponfeeságával leírjuk.

ki, melynek tagjai: Elsztner Fonna, Manóesy Alajos

A fogarasi megy. kit. ménes uradalom az
Erdélyt Romániától elválasztó havasok alján fekszik

és Kék László. — 2.; Szolgaidról utasítás folytán a
vágóhíd csatornáinak megnagyobbitása ée kijavítása

egy síkságon, mely Erdély legnagyobb lapályát képezi,
AiMfrsI egész hosszában az Olt folyó ssal át; s Fo­

elrendeltetett 3. A laktanya ügyében tárgyaltatott
azon kormányleírat, mely mellett a laktanya terve és

mesen hangzó névsort, mely e szép mulnteág harmóni­
áját alkotá Ottláttak Veliesné ^nagyságát, kLmagas
miveltségével mindenkit lekötelezett ó gondoskodott

gam megye területén 39 községre oszlik meg. A
birtok mssőgazdasigi réssé a N.-Ssebentôl Brassóba e
a Sárkánytól Ho morédra vezető nt mentér, erdős

költségvetése közöltetik. E szerint a fióklaktanya költrégvetése 54633 frt 41 kr. Évi béről !500 frt ajánltátik;

finom fagylaltról is, bogy a mulatságot ezzel istmegédaitM. Ú^y a háziasszonyi szerep, mint ételében a

Hess pedig felfelé a bánokig

nyúlik el s míg

art

egész hosszában mindenütt u Olt vize érinti, széliében

nem kevesebb mint 51 (ötvenegy) havasi patak metszi
át Vasúti öemkötotéee jobb időre vár. — Az uradalom
szár az Árpádok korában is mint fiskális birtok

szerepelt

1224-ben

András

király az

„Andreannm

diplom“ 7-ik pontja szerint átengedő azt a szász
nemzetnek közös használatai az e vidéken letelepült
oláhokkal, de I Újon 1369 ben Vlád oláh vajdának

adományozta; Mátyás király pedig 1472-ben vissza
adá anászoknak; mígnem, tőlük Zápolya János 1529 ben
ismét elvárén Bornemissza Jánosnak adta,

kitől

27

év mslva, midőn jószágai elkoboztattak, vétetett el
«* uradalom is, mely aztán majdnem kétszáz évig

.s

azon

kívül

a

kormány

részéről

kimondatik

u is, miszerint a mostani bérbeadóval kötött szerződés
felbontása esetén sz ebből eredhető károsodásért a
kormány szavatosságot nem vállal. Minthogy ezen fel­
tételek a kaszárnya építés elodázását eredményeznék,

mellett sikerült a referensnek összeszedni ason kelle­

mulatság részleteiben kitűnő helyet foglaltak el:

Ru-

szinkó^Antalné, Kriváai Antalné, Temtyánszky Istvánné

és Hoffmann Jakabné őuagyságaik. Résztvcttok továbbá
a mulatságban: D'Elseanx Albertné, Balázs Antalné, Ve­

res Gynláné, Szigyártó Vélné, Klein Jánosáé, Baintner

a kormányhoz felirat intéztetik melyben felkéretik, bogy

Ottoné, Föld váry né, Pribil Antalné, özv. Hajós Károlyné,

áron időpontot, melyben a város által építendő kaszár­
nyát elfoglalni kívánja, a városai tudass, figyelmébe

Fekete Lászlóné, Fábiánná, Bítaúné, Beke Bertalanná,
Algőver Mihály né, Zidubán Á dámáé, Dotricb Zsigmondné

hozatik továbbá a kormánynak, hogy a befektetett
54633 frt 41 kr tőkének nem felel meg az ^500 frt
házbér, mivel az csak « tőke 2'8 százalékát képezi;
végöl felkérelik a kormány, hogy egy állandó kaszárnya
tervét és költségvetését küldje meg. 4. A Ritterféle
ház előtti kútra nézve elbatároztatottt, hogy az rövid
idő alatt szivattyúval látandó el.

Simonidesz Jánosáé, Wlsdár Jánotné, Szakai Antalné,

Bogoviatié, Krúdyné, Mezeyná, Beke Istvánná, Fligltr
Lajosné és Horváth Danóoé. Szomorú K. barátunk azon
megjegyzését, hogy ezen mulatság republikána jelleggel

bírt, magunkévá téve, ezen mulatság.királynéját írom
tűntetjük ki; azonban a szép hölgykoazort névsorát
ideigtatjnk; keresse ki magának .mindönki a lógtak-

�NÓGRÁDI LAPOK.
m OU vattsi «O*aic Krirft«rtMMU*(PeMa)/K«k

batáridejének ^s-twtyénék megáHapiGUa. TDÍUéöéd.

Blanka, 8ziklay Margit (GOmOrm.), Vajda Karolín 4a Jan
k*, BaUU írón, ľfltela Marinka, Bukat Bonaka(00-

c) Délután

mötncgyőhOl), Dsttrich Margit, Bogovica Enni, Mesey
Hóul, D'ElsAúk Margit, ős Lenke, Fölkel Mariska, Algóver Vilma, Mikovényi Gizella, Hzlgyártó Lenke és
Mariaka, Wladár Viola, Dömők Ilonka, Horváth Malvin,
Gyürky Erwke.EgriMariaka, Glói Jolán. Benko Berta,
Harvátb Biri, Halála Piroska, Kovács Mariska, Hasili-

kirándulás

gr. Telekyek sírboltja

ssemiélósére. d) Este tánczestóly * fedrákl
Jávára.

meg

kisdeódró

Azon beljirtbe vágjunk, hogy jelenthetjük,
miszerint tervben van, nem csak, de az clőlépéaek

is megUtattek arra nézve, bogy augusztus 2 ik szép,
ólső felében Madách Imre emlék javára fényes lécez
iigalommal egybe kötött 4agyszabásn hangverseny

dees Kati a Donner Bertaalb. A molataág éjfél ulá*n 3 óráig
tartott, s hogy villany világítás nélkül ia oly jól kikerült,
a rendezőség mindeneséire a legszebb elismertet é» dicsé

tartassák jeles műkedvelő urak kOzrcmúkádéSével a
megye nagy termében. Továbbiakról a megindított

retet érdemli meg. A villany világítás, bár egészen tervben
volt, asért maradt el, mivel a Ganz-félo budapesti gyár

értesittetni.
A b. gjariuatl mértékhitelesítő hivatalnál a kilo

* műszereket cask angnsstus havára Ígérte. A mulat­
ságon elejéiéi fogva végig Dr. Pulszky Ágost őrsi, kép­

leaitői állomásra, Ileményfy József mitat a bizottság
elnöke által f. évi julius 30% pályázat tűzetett ki.

viselő ár is részt vett, a igen jól

Övéi

Gyászhlr. Megyénk egyik régi családjából tar­
tozó tagja. Veres József f. bo 17 én 76 éves korában

Deasewffy Elek ár névnapján I. hó 17-én igen
szép vendég koszorú fejlődött ki a „fehér hegy* ár­
nyékos aljában A város ezine Java volt ott, s számos

hunyt el Horpácson. Béke poraira!
Szatmáry'aiivelődés történetéből Tettey Nán­

érezte

magát

kOst.

pohár árult a jJbarát, a derék hazafi és páratlan
vendégszerető háziúr egészségére. Aa leien éltesao őt

érdekes mozgalom előbaladásátaifoga tisztelt közönség

dor és társánál megjelent a 21—24 füzet befejezve a
középkort tárgyaló 11. kötetet és megkezdve az újkort

szeretetre méltó nejéről sokáig!

annak nevelésügyi fejlődésére. A középkorhoz nagy
szorgalommal közlőit tárgymutató van csatolva, mely

Baintner Arnold megyei aljegyző úr névtlnnepét
t. bő* 19-én a podlnzsányi fürdőben ünnepelt meg jó
barátai és ismerősei közt. Egészségére Dr. Hányi

a középkor mindén nagyobb eseménye, mivelődé* tör­
ténelmi mozzanata és személye iránt rögtön útba igazit,
mig a leszármazási táblák könnyű áttekintését adják,

Győző és többen Ürítettek poharat.

aa uralkodó házak genologiájának.A könyv, ha teljes
iksz, mit a kiadók ez ér végére ígérnek, egyike lesz

A losonesl tanító képezde igazgatójául úgy
halljuk Hpdecs Miksa tanár ár oombináaióban van.
Meghívó. A nógrád megyei tantestület ez évi

hazánk legszebb irodalmi diszmá veinek.
Aa „Anna hál* Esélyben mához egy hétre va­

termében tartandja, melyre a tantestület Összes tagjait

sárnap, jul. 31-én fog lehető legjobb rendezés mellett
megtartatni. E régből a bérlő nem kiméi zomai ál­

közgyűlését I. évi ang. bő 4 én

Szirákan, ia

kaszinó

és a tanágy barátait tiszteletei meghívja az elnökség.

dozatot és fáradságot s a székváros

Tárgysorozat: 1881. augusztus hó 3-án este elöértekezlet
a közgyűlés helyiségében, a) 4 ón
reggel 7 —8 ig
gyakorlati előadás a földrajzból gyermekekkel. Előadó

Bácz Ferencz és testvéreit már is szerződtető. Nem
kételkedünk abban, bogy viszont a kOzel és távol

Matyasovszky Alajos úr. b) 8—1-ig tanitóegyleti nagy

használni a kedvesé alkalmat, hogy résztvrgyen egy
kedélyes nyári mulatságban. Könnyebb hozzáférhető*
végett a b.-gyarmsti ifjósáK részére a mondott napon
társas szokorek fogoak a Zichy és Balassa vendéglő­
től közlekedni, a családok pedig kényelmes bérko­
csikról idejében könnyfi szerrel gondoskodhatnak.
A b. gyarmati iparon ifjúsági egylet 1. hó
31-én (kedvezőtlen idő esőiében ang. 7 én) a podlu-

gyűlés. Ennek tárgyai: 1) Elnöki megnyitó és jelentés.
2) Értekezések. 3) Egyleti folyó ügyek: n. m. a

körök-, az egyleti pénz- és könyvtárunk jelentései és
számadásai stb. 4) Bejelentett indítványok tárgyalása.

6) A tantestületet képviselő megbízott választása, az
országos tanító gyűlésre. 9) A jövő évi közgyűlés

vidék úri családéi,

valamint az

első

ifjúság

zenekarát

sietni

fog

záinyi erdőben nyin mulatságot&lt;&lt;&lt; tartani.

Belépti

díj: személyjen' I ít, asaládjegy 1 •&lt;! óO kr. JagvA

rílthatók 8o!sseézí, ^&lt;Aaá£
Szommer Éereocz és Bzcbár Gyula

arak

155m,

tilt! ether

Az iportargyak kiállítása ma
vess* hssdsMt
B.-Gyarmaton Ä) kr. belépti jegy mellett. FeUWnk
rá a közönség figyelmét A HK&gt; zai meghaladó fpar-

tárgy'kálóban méltó a megtekintésre
Aswa srülék és gysussk a kik gyermeketBK a
jövő tanévre az ánut&gt;i~kőzéplió&lt;xláEa felvéteted kiváaják, felbérelnek, hogy őket saját érdeC&amp;khéa S- kát
havi nyári szünidő alatt gyakorlati űgyseeég merteŰéttee
végett műhelyekben helyezzék el; mert szaiáa ai'saabáiyzatok értelmében a felvételnél a gyakorlati elő­
képzés is mind’szigorúbban kívántatik.

Nyilttér.
A magyar-francba bhfoelté

ráázváay-társgaág,

felhívja a “n. é. közönség b. figyelmét,
termény és takarmány készletek, tűzkár

a szalmás
eílas^^is-

toeiiáaára, melyre nézve dtUélelei a legjalánjosabhak.
Uradalmak és nagyobb gazdaságok 10 •ff lijengedméuybon rtszesittetnok.
,,
í, í

n mríJLf

&lt;

ftagyöök.

Szerkesztői üzenet.
Il -Ojuasl Ksrlik J. arasl SyütUrí kSzlmUay* Urttéa?
alatt csak a )4«4 Sxáabas kSeSltaeU.

I slslSa esnksszU
Horváth Danó,

Hirdetmény.
Studhaltcr J. A. mérnöknek van szem­
cséje ezennel tudatni, miszerint * X ez. fai­
birtokos urák és gazdasággal foglalkozik:
kényelmére Éosonezon is állandó .raktárt
rendezett bé, bol mindenféle gizdákáM. exžközök és gépék örökösen vagy tblcMőnképfet
beszerezhetek; ugyan ö gépek 'felszerelést
és javítását eszközli a nagyobb mennyisége
gabna kieséplését elvállal.

HIRDETESEK.
Pályázat.

EREDETI

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES

1

'-i ,».l.

— - A salgótarjáni takarékpénztárnál a pénztárnoki állovaim
betöltendő.
' *. ~
ľ ‘"ľ “
. Kellékek: gyakorlottság, a pénztári kezelésben telje*nrtgbizhatőaíg és 1000 frt biztosíték.
Évi fizetés 700 frt kilátással ennek emelésére, tsabadiakáa,

50 frt faátalány, a jövedelem utánni jutalék (Tantíémé)
A kellőleg felszerelt folyamodványok a takarékpAbsiári
igazgatósághoz augusztus 15 éíg benyújtandók.
-ds

GROSSMANN J.

mzí Úrit 76-ít uán alatt BUDAPEST az ontr. ánamrajjályatízeleiBi

Birtok haszonbérbeadása.•

. _■ ,4 .

B.-Gyarmat szomszédságában fekvő Patvarcz község hatá­

rában — drahí puszta és Trázs községbeli részbirtokokkal .-*•
szántóföldben 9Ó3, rétben 364, legelőben 333,- a igv Összeért
1660 holdat tevő földbirtok — a szükséges és jókarban lev&amp;güídasági épületek és felszerelvényekkel, ragale-joggal, a folyó 4^

november hó 1-ső napjától több évre, teljes biztosíték lekötése
mellett haszonbérbe adandó. A feltételek megtudhatók PatvartzOfi,

aióiirtnái.
3

Eredeti Hofherr

özv. br. Pongráczné, Simonvi Sarolt*.

3

Eredeti Jefferies.

HIRDETMÉNY.
A balassa-gyarmhti takarékpénztár tulajdonát képező „Issakorvies“-féle ház emeleti lakosztályai tartozmányaikkal f. év ok­
tóber hó 1-től szabad kézből bérbe ads-tyokB.-Gyarmaton, 1881. évi julius 9-én.

Eredeti Kt&amp;yer
T««»4k * rviri jilvlayt kivánsT.

3-3

A b -fyarma/i ftHtjí. frasyrtsdpa,

�NÓGRÁDI LAPOK.

A divényi senioralis uradalmat s közbirtokos társait illető s 1882-ik év
január 1-töl 1884-ik évi deczember 31-ig kiadandó haszonbérletek jegyzéke.
-------------

..

i

K

a

«

•

é

g

ALsó-Pribel

1

2 B.-Gyarmat
3
•
4
■

5
9
6
7 Nándor
8 Falsé-EsitergUly
9

10 Halászi
11 R-Gyaimat
Alsó-Esstergály
Puszta Kaproncxa
Száraz-Brezó
Nagy-Lam
9
Lent
Turopolya
9
n
n
n
n
*
*
■ 4

i

1
w
Sj1

n
i&gt;
Kís-Libercse
Nagy-Libercae
. &gt;»

i
KE

n

ti
‘
i&gt;
Fela5-8ztregova
n
Szenna
Miletincz
Príboj

1

8allye
n
Lentvora

...
47
48

Divény
• n n
Füréo
ň ski * .
Divényoroazi
21

49
50
51
52
L
53 Dobma
54,.
H
55 (Kottman lehota
56 Polichnó
57 Turicaka
58 Málnapatak
59
M
80
n
61
»
62
w
63
n
64
&gt; s»
66 Abellova

66 Látka
67 jr. jíL .--cr:.......................
68
n
69
70
71 Nedeliitye
72
n
73 Veres
■—
74
15 Abó-Tiaaovnyik
m • a ■
■ ■
76

Kihaazonbérlés tárgya

Kikiál­
tási ár
forint

Fizetési
határidő

elölegesen
italméréai jog és ház
210
iCnltellM-im
6 italméréai jog
M&lt;}sd intUtl tiárt
Platthy-féle bérház
500
Zichy sarkon levő bérház
700
n
11
Arena-kert
fél évk. előre
50
MgjU kmital tUn
10 hold föld
160
112
italméréai jog
11
11
M
italmérési jog házzal
285
n n
&gt;&gt;
malom és ház
300 ■
» &gt;i
n
privát italmérés és ház
401
n i&gt;
ti
Sas fogadó alatti volt mészárszék
220
11
11
11

530
60
300
130
75
13
650
330
9
52
45
64
21

Árverés
helye és
napja
C
&gt;&gt; -5
-= át.- -§ —

sí 5

a _ te
Ľ&lt; □
*'2 **
9^-5'
Ö
-í

54
11
11
78
11
11
tfyum
5
•qjU huktal itta
100
tat-Utl;
34
K-UbUjlat tqtum
12
laL-lMI)
9
tfjuan
4
1
&gt;»
W
*•0*4 **«*lnl «in
180
27
h«Lk 4tn
170
Ut LUij
35
január 1-én
6
Ut-Xyiro UL-Uály
40
23.34
11
11
49 - • ír-' -WV*
Mp*4
kmital
eísrt
320 .
18Ó
11
11
.11

kastély torony
regale és szeszgyári épület
privát malom és ház
privát malom és ház
406 holdas tag
131 holdas tag
Nich tag
3 hold Kid
47 holdas tag
6 hold föld, 5 hold rét
4 darab beltelek
76 holdas tag
906 Q öl föld
4 deszkametaző telek
Tata filovkai rét
Vrch Páter föld
Grún erdőben rét
Dubrovkai rét
Szmolna. tatarikovai rét
malom melletti föld

G
■ 9 ' január 1-én r- . &lt;3
2000
UL ltUl}
22
c
trnktai •Hw"
'260
406
&gt;1
11
11
cS
230
11
11
11
C
Ut-iyirjy UL-ltWy
*?
110
*o
CM
13
11
11
§
150
TI
H
N
25
11
11
3
január 1-én
5
ČO
ux. &lt;r«o ui uií
3
130
d
Ul-áykqjUT
i{njrr»
4
•4/
17
11
11
4
11
11
4
11
11
J
14
11
11
►.
3
c
11
11
4
►
11
11
2
6
11
* 11

475 holdas tag
malom és ház
44 hold föld
2 hold rét
kocholna potocsku rét .
privát italméréai jog
350 holdas tag
malom, ház és 2 hold rét
130 holdas tag
privát malom és ház
215 holdas tag
közös korcsma

520
100
1Q8
16
5
520
200
50
150
68
130
76

épdlctbiztositás és Összes javítás

épaletbiztositás és Összes javítás
épül. biz. jav., ház és jöv.adó fizetés

épület biz. jav. és összes adófizetés
épület biztosítás és javítás
épület biztosítás és javítás
javítás és tisztítás
épületbiztositás és Összes javítás

italmérési jog házzal
földek
közös ifalmérési jog
az uradalmat illető italmérési jog
uradalmi rét
Bartoskaí föld
uradalmi tag
korcsma és 2 malomjog
bel telek
8 hold rét
3 éa egy harmad hold rét
9 hold rét
za zlatinszkói csapás
832 n öl rét
6 hold rét
15 hold rét
1 bold rét
30 hold föld
4 hold föld
uradalmi Ores beltelek
elpusztult azöllö
2 darab föld
bel telek
közös italméréai jog
1 hold 923 Q öl kert
privát lakház és italmérés
privát ház és italmérés
italmérés
26 holdas tag
7-ed dézamaváltság
privát, malom és ház .
496 holdas tag
közős italmérés

6

Feltételek

fél évk. előre
JfcU imlu &lt;Um

’»

n

»•

UL-ljiqo Ul LUí)
Sn.SMIjU' ^uan

“O* «uU&gt;&lt; tUn

n
n
május 1-én
h

Ut-Qlrp btfcWy

11

11

. n

”

SzU István
ULájírgy bt-ÜUly

iioUU aUn
»»
w
bl-C,irf,t&gt;r

»

tfjmn

n
kmUií

W
ttín

út-iíwj
n

&gt;»
»
„
jUUr 1 U.

n

»
»
»»
|»Sn &lt;-*•

• a
&lt;
ja
J9
4

.3
■e«
Ct
G

CQ
CM
O
eG

3

N
■
3
bO
3

tisztítás
trágyázás
70 ács napsz. épül. b. j. Összes adó fiz.

legeltetés tilos
legeltetés tilos
legeltetés tilos

legeltetés tilos
legeltetés tilos
legeltetés tilos
legeltetés tilos
a földet trágyázni

O
00
00
c

c
rt
1
co

épület biztosítás és javítás
épület biztosítás és javítás

60 ácS’Qt.pä^ ép&amp;let'biz. és javítás '
egy. harmad részben trágyázás

e
3
3 S
sc
3 &gt;»
«*
•s'8
&gt; ®
o a
c-“
a *
•M
is

►
s

épület jav., tüzel, biz.,Összes adó fiz.
szabad molnár nap, adó fiz. ép. biz. j.
60 ács napsz. épület biztosítás és jav.
trágyázás
I rágyázás

f

\ 4.'

Z

! Í ’

4 j!

•

|

.

1

,

‘

■l

60ács napsz. épület biz. sösszes ja vitás
trágyázás

trágyázás
épület biztosítás és javítás
trágyázás
36 ács napszám, épület biz. és javítás
trágyázás
jövedelmi adó fizetés

A* ár véréé mindenkor reggeli 8 órakor veendi kezdetét. Árverezni kívánók kötelesok a kikiáltási ár egy negyed részét bánatpénzül
letenni ■ azt az árverés befejezte után az egy évi bérösszeg egy negyedére kiegészítve az uradalomnál hagyni. Egyéb árverési feltételek
az árverést megelőzőleg a helyszínén megtudhatók.
Kelt B.-Gyarmaton, 1881. évi julíus 20-án.

A divényi senioralis uradalmi kormányzóság.
Nyosmtott a. Uadó-talajdonos Kék Lindánál B-Gyarmaton, 8181-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3614">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01118.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3615">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3594">
                <text>1881-07-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3595">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3596">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3597">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3598">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3599">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3600">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3601">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3602">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3603">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3604">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3605">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3606">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3607">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3608">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3609">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3610">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3611">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 30. szám (1881. július 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3612">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3613">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="163" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="325">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5f620ddd7810d7c12eb915981fe8276f.jpg</src>
        <authentication>1fa8e7bfdcd1053c57d79eab799d1baa</authentication>
      </file>
      <file fileId="326">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/108ca1c70fddb9102941cbed6bff080e.pdf</src>
        <authentication>7d5920a765f812300aeccc77f1256165</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114504">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam

42-ik szám.

Vasárnap, f88l. október 16.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati
Eli flee it ei telitteleki
E,4u évrs 6 frt. Fii 4»r. 3 frt.

Hirdetitek dijai

K»n&lt;-,yeilr« t frt SO kr.

Effye* nArn ára J-1 krajeeár.
Klóňi.tm &lt;.api» r kiadóWvatalail lakit Ik-CyírmaUn.

szaporítást (•» helyenként a tizeté«javifá«nkat, egész
terjedelmében cl fogad la tolt s a nm belügyminisztérium­

B.-Gyarmat, október 14.
A megye törvényhatósági bizottsága a
megyei közigazgatás érdekében, a jövő évi
költségvetés megállapítása czéljából c hó 13 ún
tartott közgyűlésen megtette a’.t, mit saját
részéről megtenni módjában állott, hogy az
e részben tett módosítások mennyire átalánosan érzett szükség kifolyása, kitűnik abból,
bogy a közgyűlés egyhangúlag, minden ellen­
irányú észrevétel nélkül fogadta cl az állandó
választmány javaslatát, mely javaslatról szóló
indokoló jelentést alább egész terjedelmében
közöljük.
Ezen indokoló jelentés szerint a szaporí­
tás egy része mint feltétlen szükségü jeleztetik, ilyen a három járási állatorvosi állomás,
a szécsényi csondbiztosi állomás, az árvaszéki*
iktatói és irattárnoki állomás, mig a Ill ik
aljegyzői, a közigazgatási dijnoki és a hat
szolgabirói dijnoki állomások nem mint elkerülhctlenül és feltétlenül szükségesek, de
mint a közigazgatás javítása, illetve, annak
gyorsasága érdekében igen kívánatosak, rend­
szerezi ttetnek.
A megye közönsége kötelességéhez mér­
ten kimutatta a hiányokat és az e részbeni
orvoslás módját, hogy azonban az ország
pénzügyi’ visibnyai mégengedik-o a-közigaz-gatás ez irányú javítását, azt a kormány be
látására kell bíznunk, mintán ez iráni csak
a kormány lehet és van kellőleg tájékozva,
mi azonban reméljük, hogy a kormá&gt; y a
közigazgatás érdekében némi áldozattól sem
fog visszariadni.
Ezt annálinkább kívánjuk a közönség
érdekében, mert az állami közigazgatás köz­
vetítését az eddig alkalmazott erők megfele­
lően teljesítették, mint az adó és katonaügyek­
ben eléggé tapasztaljuk, de a közigazgatásnak
épen azon ágait látjuk elhanyagolva, melyek
az egyes lakosok anyagi és erkölcsi érdekeit
közvetlenül érintik, mert a jó közigazgatás a
földmivelés-, ipar-, és kereskedelem felvirá­
goztatásának útjában álló akadályokat elhá­
rítva, a személyt és vagyont biztosítva, a
közlekedési utakat jó karban tartva, az egész
ügykörében hivatását teljesítve az egyén vagyonosodásának és a közjó létnek első rendi!
tényezőjeként tekintendő.
Ezen szempontokból méltatjuk a megye
bizottságának üdvös tevékenységét, mely e
megye minden lakosának javát czélozza, s
érdemes arra, hogy a kormány azt megfelelő
elismeréssel tegye eredményessé.

Nógrádmegye rendkívüli közgyűlése.
(Október hó 3 án)

A közgyűlést, melyen

67

bizottmányi

Öl halihó. prljtaur kr. Hil/es niaJen li.iktatLanSl 30 kr.
N y III t é r zarmonö ínra í« kr. — j&gt;a&lt;yat&gt;l&gt; t. tábbaaurí hirdettük
jnUayaaan •aakóiMtetnck.

tag vett

riszt, gróf Gyűrky Abrahám főispán nr ó méltósága,
as egybegyűlt tagok szívélyes üdvözlése ntán, pont 10
órakor megnyitá.
Ezután llarmos Gábor főjegyző előadta az 18*2.
évi költségelőirányzat tárgyában az állandó választ
mány által hozott határozati javaslatot. Ezon javaslat
egészen kimerítően indokolván a javas!ott tisztviselői

hetilap.

A lap u.llrai rkaaira a a a/UtUrr. eaaatkoaS ■latos
käalolayrk a lurkwUMi kkldaadik.
EUtoeliel piauk. raclaaatUk, to hlrdrttoek
a kiadókor laUaaadók.

A közigazgatási bizottsági irodai leendők teljed
tétére hivatott Írnok sz iktatás, kiadás, irattárkezelés
és nyilvántartás pontos vezetése mellett, kiváló szor­

hoz fel terjesztetni bitároztitott. A költségvetés rész
letos tárgyalás alá nem vétetett, mivel az a bizottmányi

galmi éa Ügyessége mellett sem lévén képes

tagokkal a rendkívüli közgyűlést megelőzőleg közölve

zései; és határozatok gyors Ictisztázáaára, az ügymenet

volt

gyorsaságának elérése és biztosítása czéljából, tekin­
tettel az adó és közmonkaügyek gyors kiadrányozásának roppant fo: tosságára, a bogy az irodai személyzet
többi tagjai szintén túl vaonak halmozva, egy dijnoki
állomás roodszereaitézo szükségesnek mutatkozott.

A kékkői és kisterenuci gyógyszertárak felállitásátiak tárgya, jóllehet o gyüléaro a tárgysorozatban fel
véve nem volt, mindazált.l, tekintve hogy a további

halasztás csőn gyógyszertárak berendezése körűi az
illető gyógyszorészek részéről tetemes károsodással

járna, olőbuzatotl, « eztn gyógyszertárak felállítására
nézve a uiini.ztcriumboz a törvény hatóság résiéről
pártoló vélemény terjesztetik fel, aut.áliukább, mert
ezen gyógyezertárak, a szomszéd gyógyszertárakat
ogyátaláo vcszélyeziotui nem fogják.
A közgyűlésnek más tárgya nem lévén, az a fő

itpin által háromnegyed li kőr feloszlatott.

A költségvetési felirat a következő:
Megyénk jövő 1882 évi költségvetési előirány­
zatának tervezetét, hivatásunkhoz képest, e gyűlést

15 nappal megelőzőleg, komoly tanácskozmányunk
tárgyává tevén, vau szerencsénk azt következő indo
kolással a tisztelt közgyűlés elé terjeszteni:

Hogy megyénk azon kötelességnek, melyet a
közigazgatás kezelése reá hárít, megfelelhessen, » me­

szemben a folyton emelkedő
közigazgatás általános fejlődésével

gyei közigazgatásunk
igényekkel,

k

a

lépést tarthasson: a költség vetési előirányzat tárgya
lásánál uetu zárkózhattunk cl azon követelményektől,

melyeket a tapasztalás s a körülmények gondos mér­
legelése, egy részről áz állomások fíaporitisá, más
részről, némely állomással egybekötött fizetés javítása
-tekintetéből elénk tárlak . Ebből kiindulva, bármeny­

nyire igyekeztünk is a józan takarékosság által vont
határok között mozogüt, meg rém engedhettük meg
magunk, begy a közigazgatási személyzet körében el
kcrűlbotlenül szűkségesuck vélt szaporításokat javas­
latba no hozzuk, hogy ezzel :eá ne mutassunk azon
hiányokra, melyek e téren közigazgatásunk ohajtott

javulásának ntjában állanak, s moly javulás azon
mérvben fog uézelűuk szerint beállani, amily mérvben

foguak javaslataiuk kegyes elfogadásra találni.
A részletekre meuvo, az állomás szaporításokat
illetőleg:
A kiadások 1. cziménél:. egy 111. aljegyzői, egy
csendbiztosi,

egy közig, bizottsági

dijnoki, egy árva­

széki iktatói, s egy irattárnoki állomás rendszeresíté­
sét, illetve visszaállítását hozzuk javaslatba Az öltőre
nézve indokolásul felhozzuk, hogy az árvaűgyeknek
felszaporodása folytán uz egyik aljegyző, helyesebben
mondva az árvaszéki jegyző, újabban közigazgatási
teendőkkel meg nem bizatik, pusztán és kizárólag az
árvaszéknél foglalatoskodik s igy a közigazgatás ren­

delkezésére ma már csak két uljegyző áll, mig a kór­

házi ügyek ijesztő mérvbeni szaporodása, a kihágás­
ügyek ellcnörzéso s másodfokú elintézése, a fogyass

tisi

adók

rautálása

elleni

felszólamlások tárgyalás

a

vég­

Az árvaszéknél egy iktatói s egy irattárnoki ál­
lomás feltétleaűl és olkcrűlbotlenül szükséges, mart

ennek hiányában nőm csupán az ügymenet lassúságá­
ról, de annak telj-.* fenakadásáról léced szó, ugyanis
12—14 ezer ügyszám irodai cllátáaára egy kiadó, 2
Írnok. 2 dijunk feltétlenül elégtelen, egy Írnok ebből
az iktatással, egy dijuok az irattár kezelésével éa fel­
szereléssel lévén elfoglalva. Ezt a mgyméltóeágu belűgymiuister nr is beismerte, midőn 2 dijnokot 6 bóra
engedélyezett, majd a hat hó leteltével a további al

kalmazást sem ellenezte, csak bogy az ily ideiglenes
dijooknk alkalmazása sem kielégítő, sem megnyugtató
eredményű, mert az iktatóköny v a kivált az árvaszék­

nél az irattér annyira féltékeny őrzést és megbízható
kezelést kíván, bogy ily teendőknek ideiglenes s egy
frt napidijjut ellátott egyénekre való bizása nem felel
meg azon erkölcsi

és

vagyoni

felelősség követelmé­

nyeinek, mely nem csak az árvaszék tagjait, de *
tisztelt megyei bizottmány minden tagjait is terheli.
Ezen tartbatian állapot már eddig is igen nevezetes
fennakadásokat és zavarokat szült, hogy azok a jövő­
ben ne ismétlődjenek, az elengedbetlen követelmény.
A hat járás föszolgabirájs mellé egy-egy dijnok
adásit Bzüksógtauck tartják, miután a szolgabirói Írnok
az irodai teendők pontos teljesítésére ma már elégte­

lennek műtill ozik, sakibágási ügyekben a tzolgablró
tollvezető alkalmazására lévén kötelezve, e kötelessé­
gének betartására is meg kell adnunk a lehetőséget
A megye bit terjedelmes járása eddig három
állatorvossal volt dotálva, hogy azonban három egyén
közel 76 □ ménfőid területen az állatorvosi, illetve
rendőri kötelességeknek még rendes körülmények kö­
zött sem felelhet meg, azt, ha a tapasztalás nem bizo­

nyítaná is, alg lehetno kétségbe vonni, annál kevéabbé
képes erre járváuyos éa ragályos kórok uralkodása

esetén, a megye lakosságának a marhaállományban
rejlő kincse, a a mezőgazdaság virágzásának első fel­
tétele p dig méltán igényli, a közigazgatás kellő vé­
delmét és gondoskodását, miért is ezen, a szükséglet­
hez mért szerény javaslatunk bővebb indokolását
szükségtelennek találjak.
A mellékjárulókokról szóló

II.

czimnél

előálló

emelkedés, az I. czimnél tervezett szaporítások követ­
kezménye.
A III. czimnél, a gyalogpandurok létszámának
bárom egyénneli szaporítását fennebb indokoltak.

A fizetések javítását illetőleg:

Az első czimnél a tiszti főügyésznek a jelenleg

utánui elbírálása, mint újabban nyitott munkakörbeli

1000 írtról 1200 frtra terveztük fizetését felemelni,
illetve visszaállítani, mert a f. évi tavaszi közgyüMeen

teendők, c mellctľa közigazgatás sok ága és iránya
fejlődése folytán clőál!ó_inunkaszapornlat, a központi

a tiszti főügyészi állomás időközi betöltése alkalmával
a magin ügyködés jogosultsága beszüntettetvén, mél­

igazgatás kellő gyorsaságát és megfelelő voltát, a
jeloulegi munkaerő mellett, már-már kérdésessé teszik.
A szécsényi járás csendbiztosi állómásának viszszaállitásAt, a járásbeliek folyton meghaló s mindhangosabb panaszai teljes méltánylása folytán, ez ntlal
is tervezetbe vettük s ezen járás közbiztonsági álla­
potának immár elódázbatlanná vált javítása érdekében
e mellett a gyalogpandurok létszámának 3 mali sza­
porítását is szükségesnek találjak, miután négy pandúr
és egy tizedes alig elégséges a Jolonbzszállitás eszköz
lésére és a postai őrjáratra, —

szorosan vett közbiz­

tonsági szolgálat pedig csakis kivételesen létezik saz
tgé»z járás közönsége e részben pusztán sz önvédelem

utolsó eszközére van utalva.

tányosnak találtok, hogy a szabad ügyködés megen­

gedése alkalmából és czimén leszállított fizetés azon
összegben állapittsssék meg, melyben a magánlgyködés jogosultságát megelőzőleg volt megállapítva, kü­
lönben is ezen első rendű fontossága tisztségnek 1000
frttal való javadalmazása egyátalán nem látszik meg­
felelőnek.
Az első aljegyzőnek fizetését 800 frtrdl 1000 frtra
emelni, már a megelőző években is méltányosnak ta­

lálta a megye közönségé, miután ezen állással nagy
mérvű és fontos teendők mellett az irodavezetés és az
irodai szerek kezelésének terhei is egybekötvék.
Az árvaszéki ülnökök fizetésének 800 írtról 1000
frtra tervezett emelését ez úttal la tervezetbe veendő

�NÓGRÁDI

LAPOK.

aak találtak, mert *» eddigi fiúié* egjátalán oiuc»

Jelenti továbbá, bogy gróf Czebrián László botegségu

arányban a teendők nagy halmazával, é* * felelősség

éa llenicxky Gyula ulfoglallsága folytán az ülésen részt
nem vehetnek

még nagyobb ^érvével, mely ezen álliaoklól olv.iUnt
katlan.

■

mert

cuki*

megfelelőbb

dijaié* melleit

Reményfy József ezen tünetiig)ot&gt; eladását* iránt
rendelvényt törvényellenesnek látván, cjiránt felírást
kór, mert ha bár itt convertalásről van sző, a papí­
rok ttucususok.

remdUmtjU. hogy ezen állomásokra jövőben i* kellő
készültségi egyének rdUalkoxandnak.
A járásveiető ^zolg-i bírák irodai átalányának 30

A* alispánt jelentés, melyben jeleztctik, hogy u
marhavész kiütése folytán a réazhiioltság tnogalakit

latolt * hogy a közmunka meglehető* arányokban lolyt
be, de még sem felel meg a várakozásnak, tudomásul

írtról 100 ra, illette a központinál, ki irodai helyiséget

vétetett.

nézetét, mert ebben elvi kérdést lát.
Felolvastatott a miniszteri intézmény i«, melyben
az eladás kezdeményezése a bizottságra bizatik: de

50 írtra tervezett emelése
igazoláuul elégnek találjuk azon meggyőződésünknek

A nősülési éa katona elbocsátási ügyek letárgya
láss után Huszár hlván ur kérdést intéz, hogy a még
hátrálékos 20,000 frt ínsége* köles ín elengedés* tár
gyában a minister nr felkéretn: határoitalott ország­

fia fát tarméhMtben kap,
adni kifejezést,

hogy irodai

helyiség Tartára, annak

fűtése, világítása, « ax irodai turck br»icrté*e még a
termált 100 írtból la cuk igen gazdaságban caykö

A kôayotadakoxelônek eddigi bérét, többszörös
kérelme folytán 74 frttil véljük javitanúdnak, miután
sasa biaoayo* jártaaaágot é* pontosságot igénylő munka

ax eddigi bérrel nem volt méltányosan megfizetve
A dologi kiadátokal illetőleg:
A IV. csimnál a szegödményeuk rubailktménye

a ulial azért haladj* tál a tavalit, mert a jövőévben
a anegfidmtayeMk köpönyegekkel é* nyári zubbonyod

kai is ellátandók
Ab V. óimnál ax 5 külső járáa székhelyén ki-

Huzár blváu úr buonlólag osztja Reményfy úr

Reméoyfy J. ur szerint ez ba nemi* Nógrádra, do ál­
talában minden megyére nézve veszedelme* lejtő.

gyűlési képviselőink által, történt c ezen ügybeu valami ?

Harmos Gábor szerint, a községi törvéuyjsarkalatos elvei is mollózvo vaunak, * ezért a közgyűlés
bez kell áttenni.

Alispán ur erre válaszolja, bogy o tárgyban a
közgyűlési határozat a főispán úrral közölve lett, do

Gr. Forgách Antal úr szorenosétlcn elvnek
tartja, hogy a községi ingatlan vagyon ingó vagyon­

az eredményről még tudomása uincs

ná cunvortáltassék, azért is a miniszteri intézményt
tudomásul vétetni kéri, s erről a miniszter felterjesz­

A főjegyző meg

bízatott, hogy a határozatot országgyűlési képviselő
iukkcl közölje.
Árvaügy. A jelentés tudomásul vételeit. Esze­
rint a gyámgondnokoltak száma 13,383 ogyén. Beada-

tott október I ig 11405 ügyszám, mely a múlt évi
hátralékkal együtt ki tear: 14567-ot, melyből elintéztelőtt 11810, hátralék 2757. Árvatárilag kezelt érték:
460,374 frt 12 kr., tartalékalap 2547 frt 8 kr.

bérlendő elxáráai helyiségek bérlétére 100 írtjával 500

Farkas Mihály vadkerti plébános lemondása foly­

tést vél, melyben’kifujesztcuék, bogy ez az. intézmény
nemcsak a tan, de a községi törvénnyel is*ellentét
bon áll. A prseticuma is furcsaságokra vezetne, mert
pl. több ÍÖIdcsúr az iskolaczólra felajánlott több föld­

részt is, s most ez elárvoroztessék

s a zsidó vegye

meg? — Egyidejűleg'indítványba bozu azt is, hogy
ezen iskolák tulajdonát képező ( Ijtoo-ad) logelőföldek
irasunak öuzo, s azok kezeléso foltlgyelet alá vétouék.

frtot vettfink fel, mert a kibágáai törvény életbelépte
folytán sízárási helyiségek szükségeltetnek, ilyenekkel

tán az ottani árvák
lasztatott mag.

na illető községek nem rendelkezvén, a a három szék
helyen lévő kir. járásbirósági fogház elégtelennek

Belügyminister sürgeti, hogy a Gruács Istváu
sápi közgyám elleni 286 Irt beb&lt;\jla**ék- E tárgyban

gadást involválná.

bizonyulván.
Ugyancsak a kihágások fohláu közigazgatásilag

az intézkedés megtörtént a már élőbbről a szolgabird

ségben bánya társulati iskola felépítése engedélyeztes­
sék, — felterjoaztetik a minisztériubox pártolólag, miu­

•liléitek élelmezésére is fel kellő vennQnk a IX. óim­
ban járásonkint 200 frtot, mert ennek hiányából a
lőrvéaynabta

büntetések

szigorú

alkalmazását alig

remélbetjflk.
A megyei székház rendkívüli javítására már a
folyó évre felvett 1600 frtot atért kelle újból felven

összeírásához

Baintnor Oltó vá­

a behajtásul megbizatván, ez iránt a azolgabirő meg
sürgettetik
Mitúk Viktória ügyében a megtörtént tanúkihall­

gatás után az árvaszék 1 ső (okú határozathozatalára
utasittatott azzal, hogy az eredményt a um. mioiste-

Ezen indítvány elfogadtatott a „tudomásul vételu
kihagyásával, moly Hu-izár Istváu úr szerint az ellő
Hollatsek Károly kérvénye, bogy a

Nemti

köz­

tán a kérvény a törvény értelmében fel van szerelve,

A kisteronnei társulati iskola felállításának en­
gedélyezése iránti kérvény fölszerelés végeit vissza
küldetik.
Somorujfalu költségvetése folterjesztetik.

riumma) közölje

alak, mert az e részben lefolyt tárgyalások követkéz

miuisterinm értcsittetik,

ügyében a
a selmeexi

Paulinyi Dániel dolányi tanító kérvénye kert il­
letménye kiadatása iránt, kiadatik az iskolaszék és köz­

tábea a a kir. építészeti hivatalnak fölvételei alapján
a nagywéltóeágu bel figy minister ur ezen rendkívüli
javítások szükséges voltát ugyan beismerte, de a sitik

közjegyzőnél van tárgyalás alatt
^Losoncz rendezett tanácsának jelentése, mely
szerint a gyáragondnokoltak száma 263, ügydarab 54,
4 kivételével elintézletott mind. Árvapénz 9424 frt.

ségi testület kihallgatása végett Szojka Emil fszolgabírónak*

ségett Összeg fedezésére kellő alappal ez évben már
nem readelkeutt, azt a jövőre kelle utalni.

A költségvetés többi tételeit a múlt évben meg­
állapított összegekben irányozlak elő, megtakaritárt

uzközölnünk egyátalán nem sikerült miután azok oly
öonegekre mérséksitsttek már eddig is, bogy a szük-

l’latthy Ludvig Coroélia

hagyatéka

hogy ezen

ügy

A tanács elintézett 1880. jul. l-től 1881. juh 1 ig 17C
hagyatéki figyel, beérkezett 200.
Tornyos Kubinyi Vilma sürgetése folytán Tornyos
István gondnoksági ügyében az árvaszék a 2 od fokú

ságletak fedezését igy is ceak a legkimértebb takaré­

határozat azonnali közlésére utasittatott
Gr. Forgách Antal kéri az^olöadókat,

komig mellett lehet eszközölni

sürgetéseket ülésen kívül intézzék.

Ezek szerint a jövő évi szükségletet tOOl10 frt
10 krban vellfik fel, mely Összeg a mnlt évi 85145 frt

Tan ügy. Az ecacgi (1873—79) számodáaokból
hátrálékos pénzmaradvány behajtására a azolgabirő

10 krrai szemben, 14965 frt emelkedést mutat, de mert

utasittatott Ugyan ezen iskola költségvetése felterjesz­

• változtatásokat eléggé igazoltaknak hisszük, ezen
összeg arról is tanúságot tesz, hogy megyénk dolaliója

tetik.

a megelőző években nem feleit meg a tényleges szűk•églstnek.
Kelt stb.
(Harmos Gábor főjegyző)

rozzant iskolaház Pogony községe is bozzájároljon; te­
kintve hogy a törzskönyv szerint Pogony községének

hogy a

Gömörmegye átiratának az iránt, bogy a zabari

van úját rom. katb. iskolája, — az átiratnak

bély

nem volt adható.

Harmos Gábor főjegyző előadja Fabjáo János
és társai kérvényét; vizsgálat végett a szolgabirónak
kiadatott.

Farkas Mihály feljelentést tett,

hogy az itteni

rom. katb. kóotor^nem viseli magát szabályszerűen,

a szolga'iirói azon'intézkedés elfogadásával,*,mely.-zerint a kérvény mint illetéktelen helyre beadott, elu­

tasítanék, — a másik azolgabirő által felvett vizsgá­
lati jegyzőkönyv ax illetékes egyháxi hatósághoz téte­
tett át.

Steller Antal tisztifőügyész előadja Pongrác*
Ádámné felebbezésétjl.fellerjesxtetik a belügyminisz­

tériumhoz. Pongrác* Tivadar és a többi örökös Uruk
folyamodványai, mint elkésettek, elntasittatnak.
B-dvári Gelléri fe|ebboxése a rima bányai vasút­
hoz vezető út költségeibe* járulása végett, — mint
illetéktelen, cluUsittalott, ■ a végrehajtást elrendelő

alispáni végzés érvényben fentartatik.

Közigazgatisi bizottsági ülés.

A-Dolány község iskolai számadása felterjesxtctik.

Bella Fereuczné lapnjtöi lakosnőnek kérvénye tör­

(Október hó 14.)

Az 1868: 3H t. ez. 39. § a értelmében az iskolák

lési engedély iránt, elntasittarik, mert erre a közigaz­
gatási ülés nem illetékes.

(Távollevők: Botó Pál, Bsniczky Gyula és gr.
Caebrián László.)
Elnök: Gr. Gyürky Abrahám főispán ur szivélycea üdvözölvén a megjelent tagokat, az ülést megnyitja.

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZ ÁJA.
Mikszáth Kálmán a következő elmés czikket ir, a magyar betegségről, - a kár*
tyáróL

javára biztosított legelő tjioo-ad rész kezelése czél*
B Simonyi Sarolta folebbeziso a fekete viz su
szerűnek nem bizonyulván, az eladást (permissive)
megengedi, ennek alapján a tanfelügyelő hirdetmény -bllyozási költségei 2668 frt törlése iránt, melyek
Br.
Pongrácz
Istvánná hagyatékát lerhelőlog vétette*
kibocsátását hozza javaslatba.

van, szellemiekre nem gondol, msrt azokat nem ismeri,

Ily élet, ily viszonyok mellett nem volt egy részt

a nemzet összes évi irodalmát megveszi nyolez girason,

csodálatos, hogy oly gyors és nagy mérvű elterjedést

a kassai kalendáriumban s ololvaua egy félnap alatt,
már a ki tud olvasni, a restorácziók ritkán esnek,
azonkívül p.’dig egyébb, világmozgató eszme nem há­

vett a kártyajiték szenvedélye Magyarországon, míg
más részt, nem is volt bövetkezményeiben oly kárhozatos mint most, midőn szerencselovugok légiója élet­

borítja őket; arra való a nádorispiu hadd gondolkoz­

módnak tekinti a kártyát A mi mulatság volt az előtt
most jóformán üzlet lett és Iparág, még pedig a leg­

zék ő mindnyájunk bolyéit; ebben azjdőban mondom

levelű könyvet, a melyet sohasem lehet megnőni, mely

rettenetesebb, mely a fülkorbácsolt ferde emberi szen­
vedélyekre van állapitn.

„A bora a könyv be nem juthat, még kalendaritUB sem, ott is mindenütt megvan a hsrminczkéllevo11 biblia. Vagy a polczon tartják, vagy sz aszislfiók

mindig ugyanaz legyen és mégis mindig uj, mely fo­
gyassza az időt, izgassa a vért s szaporitu a nemes

Azelőtt e játékbán is némi ártatlanság és naivság
volt, a jó becsületes „Kauflabet“ meg a gdurák“ és

urak mulatságát.

„királyosdi“ vagy a „tarokk“ és „vibst“ bizony

tea, de mindenesetre a legtöbbször forgatják, van benne valami csodálatos daemoni varázs, bogy a ki egy

Még az egyes bíróságok is úgy Voltak szervezve,
viczispán, szolgabiró és esküdt az úrbéri bíróságnál,

bmt ssegismerkodik ezekkel n bűvös alakokká!, nehe­

szolgabiró és két esküdt a közönséges pőrékben, egy­

zebben válik meg tőlük, mintha megannyi szeretői vol

szóval mindég éa mindenütt hárman, bogy ha virrad,

nának.
A koezkáxái keleti virtu s valószínűleg benne
ma ax a vérében a magyar embernek, magával hozta
még Ázsiából bizonyos fatalizmusul keverve s mikor

ha esteledik, mihelyt a dolgukat végezték, minden kö­
rülmények között kilegyen a terokkompánia.

a czivüizAczíö megteremtette a kártyát s egy bizonyos
rendszerbe szedte vagy is harmincakét garádicera osz­
totta fel u ntat, mely a pokolba vezet, a nemes nem
tetei karok és rendek minden gondolkodás nélkül, tö­

valóságos jótétemény volt, kitalálni azt a barminczkét

nem

igen lett tönkre sonkit! s nem is volt az egyéb a jó
táblabirák közt, mint egy kis tréfálódaás a szerencsó

vei, hogy ngyan kinek kedvez jobban. Fortuna isteuuszony kipróbálása képezte a legnagyobb vonzerőt.
Az pedig szeszélyes egy menyecske volt már akkor is,

de nem tett tönkre senkit. Aztán volt benne még is
egy kis tekintet: azokat pártolta legjobban, a kik sze­

Tolnamegye közgyűlésén még 1814 ben is, midőn

rencsétlenek voltak a szerelemben,)bogy még az isten­

az országutak csináltatáaáról szóló inditványt tárgyal­

asszony is milyen hiú!) sokat adott arra nagy kényes
Bégében, hogy ki mit fogott, miolőtt kezét ajánlá föl

ták, Bőd János, a gyűlések vezérférfia igy szól’:
,Do mire valók nekünk az ntak? Nyáron

úgy

szövetségre, azt

is meg

nézte,

ki

ül a pártfogoltju

is járhatni mindenfelé, télen pedig mikor urak van­

mögött mint „gibicz,“ annak is rokonszenvesnek kellett

megesen indulnál; el rajta.
A régi magyar nemesi élet kedvező talaj volt a
játéknak. Egy félmillió unatkozó ár, kinek mindeue

nak, senkisem szeret mozdulni otthonról. A ki pedig

lennie.

len mégis kártyakompánia okáért mégyon a harmadik
negyedik fainba* arról föl lehet tenni, hogy fölösleges

A régi kártyásokat egy állandó fatalismns ve­
zette, mindég az istenasszonnyal kötekedtek s épen

bőven én még is legtöbb az ideje. Nem dolgozik sem­

pénze van. S lévén nekie fölösleges pénze, bizonyára
no előfogata is, mely őt a sáron .át ki vouzolja, a
mennyiben pedig nem lenne, szerezhet.“

azért volt nobleas oblige, ezótalanul eltűrni a ml eor-

mit, nem foglalkozik semmivel, vagyonban gyarapod­
ni nnm vágyik, mert ut som bírja elkölteni -a mije

sot ô reájuk mért.“

�NÓGRÁDI LAPOK
f I, — az arány mogalapitása végolt küldöttség kül­

inál fogva tulajdonítván: a baj orvoslását annak gyö

detett ki, mivel mér az Ulé»c» is gr. Forgách Antal

keréu, a községi eljárásban véli megkezdeodőnek. s
a községi elöljáróságot, mint közvetlen végrehajtó kö­

út odanyilatkozott,
írttal tartozik ide. A

hogy 6 le mintegy rOU—900
küldöttség tagjaiul ax alispán

elnöklete alatt Rcméuyfy József, Sréter Alfréd és a
mérnökség küldettek ki.

Pokorny Gusztáv az ügyészi javaslathoz ragasz

zeget, javasolja

büntetéssel

sujtandónak

mindannyi­

szor, a meunyiszor ellene a viczinális és községi köz
lekcdéare kivetett péozek behajtásánál i» helyes ez/Ira
fordításánál a Motlcs közegek által hanyagság és

kodik, mely a íolebbczést olutasitandóuak javulja
A főispán kimondván a fentebbi balározitot s

mulasztás constatáitataék
Zadnbán Ádám a már megvitatott tárgynak tel­

egyszersmind feleli bezó bárónő értesittclni rendelteiéit

jesen megfelelő szöveget elfogadásra ajáulja, míg el­
lenben.

arról is, hogy az Összeg ideiglenes biztosítását, moly

hivatalból már eszközöltetett, — botorjcsxtccdő pénz
vagy papír értékkel m'gvállbatja.
A tarjáni vasúti kérdéshez Pokorny Gusztáv és
Eggelmayer Adolf küldettek ki.
*
Adóügy. Befolyt szept. bavábau 12,092 frt, a la
Vali év hason hivánál 1143 írttal kevesebb; azonban

Ilu-zinko Antal a községi bíráknak bírsággal
való sujtására nézve tett positiv javaslatot mollőzlclni
óhajtja a szövegből, helyette a közmunka megváltása
kötelező voltának kimondását ujáolaná fjvétotoi in­
kább, nehogy a községi bírók eljárása mellett a fe­
lettes közegek eljárása is érintve lévén, a javaslat

az egész évet tekintve 91,270 írttal több adó folyt be.
Hadmoptességi adóban befolyt 17,330 frt, bátrá-

talán ép ott keltsen rcscnsuit, hol fclkaroltatnia
lene.

lékben van 42,272 fit 9 kr.

Báláz Antal a községi autonómia helyes érvénye­
sítésének szempontjából véli a szövogot a javaslatté­
tellel együtt megtartandóuak

Romónyfy József kérdést intéz, van o arról tu­
domása, hogy t'ouczou, Rádon

a

bortermést elviszik

az adóvégrehajtók s azt Váczon, Pásztón potom áron
eladják 7

Erre nézve maga az adófelügyclO, mivel az ó
hatásköre erre ki nem terjod, felírást véloményoz. Ez
indítvány elfogadtatott Remény y József előadása szó riut a dézsmaváltaági adó folytán 300 hold szőllő te­

rület munkálat nélkül elhagyatott
Scitovszky János felszólal a tanítói nyugdíj
alapra vonatkozólag, bogy az mért szaporodott oly

magasra egyes községeknél 7
Az adófelügyelő azt válaszolja, hogy azért, mivel
a szolgabirák nem hajtották bo, azonban most már ez
a költségvetésbe vétessék fel. Az adófelügyelő meg­
ígérte, hogy úgy ezen alapra, mint az egyenértéki
adóra vonatkozó kimutatást a számvizsgáló bizottság­

gal közOlui fogja.
BOrtOnügy. Dr. Molicber Ferencz közli a fog­
házak vizsgálatáról} jelentését. A járásbirósági fog­
házak jó rendben találtattak.
Egészségügy. A jelentés

szerint

Diósjenőn

kanyaró járványban 37, emberi himlőben 17 gyermek
ez idén. Loeonczon jnl. havában erdőkórban 12 tehén

elbullt Mindkét helyen az illető orvosok a szükséges
intézkedéseket megtették. A vörhenykór (sarlah) Zlatnón, Szinobányán és B. Gyarmaton dühöng. B. Gyar­
maton az iskolák bezárattak, ezenkívül utczai biztosok

rendollettek el.
Ulügy. A jelentés szerint a közmunka leszól-

gálása Örvendetes lendületet vett

még a szécsényi és

fűleki járásban is.
- A felülvizsgálatokhoz a b. gyarmati járásban Re

ményfy József és Hanzély László, a nógrádi járásban
Huszár István és Scitovszky János, a sziráki járásban
Bozó Pál és Sréter Alfréd, a szécsényi járásban Kom­
játhy Anzelm és Pajor István, a fülaki járásban gróf
Czebrián -László és Boniczky Gyula, a losonczi járás

ban gr. Forgácb Antal, gr Czebrián László és Pokorny
Gusztáv urak választattak meg s felkérettek, hogy a
collaudatiókou résztvenni szíveskedjenek.
A kOzmunknelőirányzat, mely 102,980 frt GO krt
hoz javaslatba, s lapunk által is részletesen közöltetni
fog, a tagok közt a novemberi ülésig kiosztatni fog.
A szükséges felvétoli munkálatoknak saját belátása
szerin'i felvételére a mérnökség utasittatott. A váczlosonczi államut felülvizsgálásához Sréter Alfréd, Hun-

zély László és Pokorny Gusztáv urak választattak meg.
Reményfy József a gőzgépekről kér felvilágosítást,
megvizsgáltatnak o azok?
Gr. Forgácb Antal a pinezék melletti ut tárgyá­
ban felkéri a mérnököt, hogy fojezzo bo ezen utat s
a nagybid javítása alkalmával nz akadálytalan köz­

lekedésre felügyeljen.
Scitovszky János meg a rétsági

bid kiépítésére

kéri a mérnök figyelmét.
Postaügy. Hébalotn Lőrinczibez csatoltatván,
ez ellen a bébalmiak folyamodnak. A folyamodásnak
hely adatik s Uébalom Sxirákbox csatoltatik.
Jövő ülés november 14 re tűzetett.

A ezresén)'vidéki gazdasági egylet

Pintér Sándor egész terjedelmében

kel­

néven nem vehető. A megváltás kényszere törvény­
hozási teendő, e e memorandám körén kivdl esik, de
nem is vezet czélra, mert a mostani mulasztások a
mellett is ép úgy jelentkezhetnek és orvoslásra vár­
nak, mint jelenleg.
Szojka Emil, Zadnbán Ádám és Révay Sándor
hozzá szólása után a szöveg változatlanul olfogadtatik s átoyújtása egy háromtagú biiottságra bizalik.

1881. évi október 2 áu közgyűlést tartott az egy­
let, melyot Balás Antal elnök megnyitván, öaszebiva-

tásának indokául főleg azt tünteti fel, hogy az egy­
let végleges megalakulásának évfordulóját érte meg.
Nemcsak a kegyelet sugalji, úgymond, hogy vala­
mely nemes ezélú eszme megtestesülését emlékben
tartsuk, de e nem mindeoaapi alkalommal számot
vetnünk is kell magunkkal: vájjon egyletünk létjogo­

működésével kiérdemelte-e a mutat­

1881-ik

jelen voltak: Ruszinko Antal, Piutér Sándor, Krúdy
Pá, Zadnbán Ádám, Nyikos Ltýos, Pokorny Pál,

Az eszme éa indítvány átalánoaaágbaa közhelyet
léaael fogadtatván, a kezdeményezés módozatait ille­

tőleg boM»bb eszmecsere fejlődött ki, melyben
Ruazinko Antal, Pintér .Sándor, Tsmtyánvzky István,
Vancaó BéL, Béke Albort, Puff Ferencz. Stojka
Emil és .Szakai! Antal vettek részt a égj lágasb körű
bízol'ság küldetett ki a feliratos kérelem szövegezése

» átalán a tocndők meghatározása czéljából.
Vég il Krirácay Antal indítványára elbatároalatoll, hogy az cgjlel tulajdonát képező gépek, &gt; m.
3 rendbeli szócska vágó, egy Gabiét Iáé eke stb. *
katalini szécsényi vásár első napján d. a. 2 órakor
önkényles árverezőn értéaesitosseaek.
Miro a közgyűlés d. u. i órakor “q*1 ért véget,
hogy Ruuioko Antal választmányi taggá egyhangú lag megválasztatott.
ftávajr ftniéer,

•V/tetl Utkár

Hirek.
Személyi hírek. Gr. Gyürky Ábrahám Kis pán

úr ő méltósága okt. hó 12 én ea:c fél kézkor érkezett
a székvárosba. Másnap d e. a t.zzt viselők tisztelgé­
sét fogadta, s 10 órakor a közgyűlésen elnökök, d. u.
pedig szigorú szimonkérőszékel tartott a központi
tisztviselőkkel és szolgsbirákkzl. - F. hó 144a a
köxigazgztási Ülésen clnökö.t s csak e hó 15 óa d e.

11 órakor távozott Budapestre. Országgyűlési képviseletük
közül Gr. Forgácb Antal Beniczky Gyuláén Scitovszky Já­

nos urak vette* részt a 13 ki rendkívüli közgyűlésen
melyen ez alkalommal Losonca Pokorny Gusztáv, Ko­
vács Sándor. Dr. Piichta Soma éa Dráskóezy FAf
Szécsény Pintér Sándor bizotlmányi U'ok által volt
képviselve — A közigazgatási ülésen: a választolt

bizottsági
tagok
közül
Gr.
Hanzély László, Huszár István,
táv, Reményfy
tek részt.

József és

Forgách
Pokorny

Antal,
Gus­

8réta.- ’Alfréd, urak

Hymen. Sneller László

losonezi

vet­

ügyvéd f. hó

hat o fel oly sikert, mi további fenmaradását indokol­
ja? E kérdésnél már nőm pasztán u pietás, de a

ll-én váltott jegyet Felsenburg Anna Lisazezoaynyal
Felsenburg Mór szeretetre méltó leányával és váro­
snak egyik kiváló szépével, ki a műkedvelői egylet­

szigorú önbirálat lép előtérbe és szóló a szécsény vi­
déki gazdasági egylet eddigi működésének eredményit

nek is kedves jelensége volt
c szép frigyre'.

latra vetve -- nem hiboz kimondani, hogy JétjogQ-,
s tilts ágas további fenmaradisa az eddig kimutatott
siker álül is, daczárc a kezdet nehézségeinek indo­

.. ..A lolspéul ebed.e hó.!3-aa t&gt;7 vendéget szám;
Iáit s jgon kedélyesen folyt, le; a főispán meglehetős
jó hangulatban volt, a ez a jó hangulat átragadt a
meghívott vendégekre is. Az ebéden notabilitáaaink

kolva van.

Utal a folyó évi juuius 4 én rendezett

szántás és ekeverseny s gépkiállításra, mely magasb
körökben is elismerésre és méltánylásra talált, — a

régi hú cselédek jutalmazására, — a méhészeti és
kertészeti szakosztály eredmények működésére, melyek
elejénél Szí gyártó Pál szakosztályi elnököt, utóbbi­
nál Nyitói Lajos urat illeti meg az elismerés, - utal
a borászat terén — különösen Gyürky Antal úrnak
kiküldetése folytán — szerzett ismeretek szerzésére s

Boldogságot kívánunk

közül résztvettek: Gr. Forgách Antal. Huszár István,
Boniczky Gyula, Rcményfy József, Scitovszky János,
Pokorny Gusztáv stb, továbbá a tisztviselők kara és
bírói kar egyes tagjzl Frideczky Lajos írsziki elnök
úr Tereskéu szüreten lévén, — sem a közgyűlésen
sem pedig az ebéden részt nem vehetett. — Az első
pohár köszöntő a főispán által' mondatott ô felsége a
királyra, a király asszonyra, őfensége

a koronaber-

átalán a szakférfiak által minden egyes gyűlésen foly­
tatott eszmecserék üdvös hatására, — utal arra, hogy
az egylet által kedvezményes árakon szerzett kublandi

czegre éa berczegasszonyra és ax

tenyészbikák öt különböző vidékre lett elhelyezése
által szarvasmarha tenyésztésünk máris sokat • nyert,
hogy az országos gazd. egyesület Budapesten rende­
zendő legközelebbi gyümölcs és konyha-kertészeti ki­
állításán az egylet útjln való részvevős megyénk

a hatalom és köz bizalom letéteményesét élteié, mit
őszinte szívből eredő .dörgő4 éljen követett. Pa jer Ist­
ván pedig Gróf Forgácb Antal űrért emelt poharat, —
kiemelvén az ö magas érdemeit Ugyan ő mondott po­

gyümölcstenyészlési régi jóbirnevét van hivatva fel­
éleszteni, — s mindezekben nyugodt lélekkel véli az
egylet létjogosultságának indokait constatálhatni és
óhajtja, hogy az az eddiginél fokozatosan (Óbb és na
gyobb sikert mutathatva fel, sokáig éljen és virá­

gozzék I
Ruszinko Autal ez Uanepólyca alkalomból indít­
tatva érzi magát, hogy ue csak 9 siker constatálásában

vegyen részt, de az elért siker tényezőiről is megem­
lékezzék nőm csak ő, de ax egész egylot; hogy a
szécséoyvidéki egylet létesült és fennáll, s hogy e lé­
tezése jogosultoak mondható, azt főleg Balás Antal

évi szeptember 6-án választmányi ülést tartott, melyen
Balás Antal olnököu és Révay Sándor jegyzőn kívül

már rég idő óta érzi

pártolja 'a

s öveget, mert az a körülményeknek teljesen megfelel
a mulasztás ott sújtandó, a hol első sorban mutatko­
zik, ha aztán a közvetlen végrehajtó közeg más mu­
lasztásával pslásto'ja a sajátját, ha vau ilyen és rósz

sultságát eddigi

telméé gazdákat nevelni, s melynek hiányát Más csak
Nógrádmegye, de b szánk egész DuuÁu inneni réaas

elnOk ernyedetlen buzgalmának, szakzvatottságának,
sőt áldozatkészségének köszönheti, méltó tehát és ő
ezennel indítványozza, hogy az egylet elnöke, Balás
Antal úrnak az egylet irányában . fenlevő érdemeiért
jegyzőkönyvileg köszönet szavaztassák.

Az indítvány átaláuos és lelkes helyesléssel

Gottstag Lajos, Kriváciy Antal és Szojka Emil.
As Ülés egyedüli tárgyát képezte a szeptember
4-ki ülésen a megyei illetve szécséoyvidéki viczinális

fogadtatván, több házi és folyó

közlekedés jstitása érdekében

terén

el­

ügy elintézése után

uralkodóhás

tq

tagjaira, mit sz egybegyűltek felállva hallgattak vé­
gig. Majd Harmos Gábor főjegyző úr a' főispánt, mlat

hár köszöntőt L^ouez városra is, melyet a haladás
városának tart, a melyre nemcsak Nógrád, de az egész
ország büszke lehet; kívánta pedig touztjában azt,
hogy a város a megürült polgármesteri állást oly a.

gycnnel töltse be a ki Losonca missióját betölteni ké­
pes lesz A bizottmány tagjai ekkor önkételenfll Po­
korny Gusztáv urra néztek, — s Pajor úr csak a köz­
véleményt tolmácsolta, midőn jó kikeretitett toass^ja

végén: Pokorei Gusztáv ural élteié. Ezután L. lrnády
Károly esperes plébános úr hatalmú toasztlal éltető
Madách Károly alispán urat, majd ismét Pajor István
a jelenvolt országgyűlési képviselőket. — Az ebéd mely
izleteson és pompásan volt elkészítve 3 órakor vég­

ződött

A .^iarlah" egyre uedi áldozatait, B.-Gyarma­
ton, — számos gyermek fekszik e borzasztó beteg­
ségbe, — és igen sok lesz ezen irtó betegség áldoza­
ta. Egy Váczi nevű helybeli kerékgyártó mindhárom

gyermekét rövid idő alatt elvesztette. — Kösréavátet

hiányok orvosolbatása tekintetéből

gerjesztett Szilágyi Mór helybeli Ügyvéd alig 3 éves
leánykájának Jolánthának hirtelen elhalálozása. As
orvosok, mint értesülünk igen éber figyelmet fordíta­

szövegének végleges megállapítása.

mentett indokokkal támogatott oly órtolmű indítványt

nak n járványra, mely úgy látszik mégis csak kímé­

Balás Antal elnOk benyújtja és fololvastatni
kéri az általa fogalmazott szOvoget, mely a mezőgaz­
dasági termények értékcsökkenését külöuöson az ame­
rikai sikeres versenynek főleg közlekedésünk hiánya­

tett: kerestessék meg a kormány, bógy Nógrádmegye
területén Szécsénymezővárosban egy gazdasági tanin­

letlenül dühöng tovább.
Szőrei! mulatságok. F. héten rólunk is ellebe
lett mondani: rHegyen völgyön lakedalom a Mindenfelé
szüreti mulatság és szives vendéglátás; úgyhogy szia-

készítendő emlékirat

Balás Antal bosszasb és különösen a mezőgazdaságunk

észlelhető

tézet létcsitését engedélyezze és közvetítse, moly úgy
elméleti mint gyakorlati téren hivatva legyen szakér­

�NÓGRÁDI LAPOK
Ma savarba jött a» embw, nehogy irdemetUnOl ta a

msUiate vádja árja E norok írója a sok kösül, ahol
msgforiii*-1 awreactejs Volt,* három szüreti mulateígot

tessenek. Volt B. Gyarmaton annak előtte vagy ló
évvel egy tanár, aki most már nyugdijat érdemelne,
ha erre

aa

ev.

egyháznak

ft Titkon másol tettek. így kedden, oct. 11 in Bail*
Faint! Malvin ontó nöllöbsli remek iu»aulánumjáb*u,

son. Itt persze többször virgács volt

__ csülörtök&amp;n ento pedig Kteyn Jáoo*

trexcki

biró

olyan

azért

egészségesek voltunk

a
a

professor úrral

látott együtt a jó barátok te ismsrössk nagy száma,
köttök kösátetüak több esvezstasségs ia. Mindkét he

hagyományos iskolai 8 órát egészségügyi szempontból

a gazdag lakoma, naltemes fölköszöntteek te pezsgő

Példa erre nagy hazánkfia Kossuth, aki fiatalabb ko­

rában csak 4 órát aludt, később is és most is korán

•fekete seregről hallgatunk is,

kel, s hála aa égnek,

bájon

&lt;9

éves

kora daczára semmi

irataiuuk

Kalatta uarkoattt

Ogyellenea, mart a korai kelés és az a kis hideg, meg
havacska a testet edzi, a kényelem pedig elpnbitja.

Eteagedhetten kötaleeeégCnknek ismerjük, ha már a

ügyvéd,
Szódy Henrik peres
ügygondnoka

Horváth Danó

megváltoztatták, sőt ez az intézkedés egészen egészség

tánca mellett eaakaem hajnalig tartott a mulatság.
legalább azon

mint

Nvm czélszcró tehát, hogy a

együtt mint a makk!

a

Szúdy Károly

„frttetök“, do

tr kényelmes • fteymsn kivilágított borbálában ma

tysa Báoa Feri te totsvórei jelet zenekara játmott,

zenek.

volna alapja, aki télen

nyáron reggeli 6 órakor kezdte az előadásokat, « *
kis diákok csekély kivétel nélkül ott voltak a táuilá

tart, mint olyat fslsmlilhslőaek, tsclyuk társadalmi óla

5-ig Szódy llenrikué házánál B Gyarmaton jelcntkez

A Néniethy-féle kertben

640 darab két éves finom gyű
mölcsfa oltvány

te jóságos hölgyek neveit örökitsai meg, akik az ea

baja sincs.

táiyekst teszünk re takdbellené tettók. Ott láttuk Kleyn

Loaocczra nézve, mint halljuk, üdvös dolog
lenne, ha a polgármesteri állás minél hamarább be

darabja 30 krért eladó.

kai lándyaá, Harmos Gáborod, Kövy Tivadarod. Ma
dách Károlynó úrnőket; — Fölkel Mariaka, Fridecxky

töltetnék. Ezt aa intézkedést sürgősen követelik azon
okok, hogy az elhunyt polgármester hosszas betegsége
alatt a reatsntiák igen felszaporodtak, a hogy a városi

\ enni kívánók főidő Simko Frigyes lelkész
úrhoz B.-Gyannaton forduljanak

Mariid te Mariaka, Madách Margit, Sári te Izabella,
Mikovteyi Gizella teSzstemy Gizella k. a. Adja Isten,

tisztviselők közül 2 beteges állapotban lévén, hivata­
luknak meg nem felelhetnek.

Jáaosaá ss Balia Béláné báziasszosyok mellet Baintasr Ottóaá, Dssswffy Etoknó, Farkas Fsrenczar, Föl­

begy aa országban miadenött végre valahára áldás te

kedv legyen!

Balálesáa.

Galgócsy Jánosáé a-Gyarmaton f.

hó 7-te elhalálozott, temettee nagy tesztet mellett e

A b.-gyarmati ügyvédi kamara Kövy Tivadar
elnöklete alatt folyó hó 9 ki fegyelmi ülésén Geller
Rezső korponai ügyvédet 50 forint birságban marasz­

talt* el.

hó 8-áa ment végbe. Béke poraira I
A hatyb. rém. hath. tokoteasék okt 9 ki Diósén

a téli idő alatt a
tundrák d. e. 9— 1! ig fognak megtartatni. A kis diá

Nyilttér*)

kok tehát nem loeuek kénytelenek jóformán sötétbe,

Felhívás!

Mtfbost* *xo&amp; hxlÁroxAtot, bogi

(sokssoe reggeli nélkal) a friss te nagy havon,

mely

Néhai Szódy Henrik b. gyarmati ügyvéd elhalá­

8 óráig még elriszritva nincs, az iskolába banddkolui,

lozása következtében

a ea által sgésztegüket magrontani A ki* diákok ké
ayelmárs tehát mindent elkövetnek a jelen időben,

peres iratai az elhunyt ügyvéd irodájában még

csakhogy kellemeeaé tehessék az iskolába járást

Né

felhívom

mindizokat,

kiknek

létez

□ének, hogy azok átvétele végeit alólirottnál 30 nap
alatt, naponta d. e. 8 órától 12-ig és délotáu 2 órától

Kőváron az ipolysági országút mellotti
vendéglő, mely 2 szobától, 1 ivószobából,
konyha, kamra, mészárszék, házi istálló, vágó­
híd, nagy állás istállókkal s házi kertből áll,
3 egymás utáani évre, vagyis 1882. január
1-től 1885. deczember végéig, a közbirtokossági felügyelő házánál folyó évi november
6-án délután 2 órakor nyilvános árverésen
haszonbérbe adatik.
A feltételek alólirtnál megtekinthetők,
vagy pedig ugyanott szabadkézből is, meg­
egyezés utján kibérelhotő.
Kővár, Í8S1. okt&lt;bér 10.

set dolga, de mi sgyáteláa nem vagyunk barátai an

aak, hogy a gyermekek minden tekintetben elkényez

Plachý László,
•) E rovatban koxUttekirt nem villái

a 3«rk.

3—1

közbirtokossági megbízott

HIRDETESEK.
"ORSZÁG_VILÁG"

As „Oretág-Világ“ ez sz^Trodslmi képes lap folyó 1881. évi október 1 én harmadik évfolyamába lép. Két éri eddigi pályafutásában a magyar

olvasó közönség oly páratlanul meleg támogatásával találkozott minőt szépirodalmi lap hazánkban odáig fel num mutathatott
Érdskfecúlö eredeti és fordított regényei, novellái s kisebb elbeszélései, nagyszámú hasznos.ismeretterjesz'A csikkéi s mulattató közleményei, va­
lamint gazdag, választékos illutrátiói, melynek java rteze kifogástalan művészi kivitolt tóntitott fel első pillanatra meghódították a magyar közönséget.
A lap szerkesztősére te kiadói mint eddig, úgy a jövőben is mindent el fognak követni, hogy az Orsiig Világot a hasonirányó európai lapokkal
agysnlö színvonalon tartsák. Kitűnő munkatársaink hosszn névsora közösködik a szellemi rész kifogástalan tarul máért, a mi pedig az illustratiókat illeti,
a legjobb művészi erő tét nyerték meg legújabban a kiadók nem csekély áldozatok árán a lap művészi illusirálására.
As .OrszágVilág“ ezután i* kéthetenkénti füzetekben jelenik meg, minden második szombaton. Az egyes füzetekben levő 10—12 csinos és művészi
kivitelű képen kívül minden második füzet mint eddig, úgy ezután is pompán fény nyomatú képmellékleteket fog hozni vastag ksrtonpapiron
méhek
bármely unlak méltó díszítéséül szolgálhatnak.

A ap előfizetési ára bérmentes szétküldéssel:

Egész évre 10 frt., Félévre 5 frL, Évnegyedre 2 frt 50 kr.
Előfizetési pénzek póetautalványon sz „Ország Világ“ kiadó hivatalához (Budspost koronaherczeg utcza 3. sz.) küldendők, honnan a
legnagyobb pontossággal küldetnek szét

faxotok

a

Megrándeléaeket minden könyvkereskedő elfogad.

Mutatványszám kívánatra ingyen!

Hirdetmény.

A L-pencxi közbirtokossági nagy fogadó,
italmérési joggal, és mészárszék F.-Pencz
kösaégben, a jövő 1882. év január 1-től há­
rom évre árverés útján bérbe adatik.
Erre nézve az árverés f. é. okt. 23-án d. e.
érákban F.-Penczen a nagy fogadó helpségbem tartatik meg.
Bérleni szándékozók, az 1200 frt kikiáltáaiár 10 százalék létété mellet az árverés­
be* meghivatnak.
Fentebbi feltétel alatt zárt ajánlatok is
elfogadtatnak.
Kelt Kecsegen 1881. okt. 15-én
Huixkr István,

családi elnök.

1050 forint
alapítványi töke 8
kamatra, első helyen
bekebelezése mellett, több évekre azonnal
kölcsön adható. — Bővebben értekezhetni a
b.-gyarmati ág. ev. lelkészi hivatalban.

Eladó makk!
Salgótarjánhoz
Keller Ant.il ur

fél

órányira,

szőrősi

erdórészén, egy darab 450 holdas

erdőben 120 darab öreg

Árverési hirdetmény.
Alólirott közhírré teszem, miszerint fö­
löslegessé vált szobabútoraim és házi gazda­
sági eszközeimre folyó hó 18-án d. e. 9 órakor
B.-Gyarmaton lakásomon önkénytes árverést
tartandok, melyre a venni szándékozókat
ezennel meghívom.
B.-Gyarmaton, 1881. október 14.

pusztai

sertésre

elegendőnek becsült makk

Szomszédságában

a

eladó.

mátraszelei

erdőn is van eladó makk. A venni

szándékozók Keller Antal urnái a
8zőrösi pusztán jelentkezhetnek.

özv. Némethy Kálmánné.
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kók Lászlónál B.-Gyarmarim, 1881.

2-2

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3637">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01172.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3638">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_10_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3617">
                <text>1881-10-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3618">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3619">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3620">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3621">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3622">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3623">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3624">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3625">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3626">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3627">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3628">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3629">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3630">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3631">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3632">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3633">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3634">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 42. szám (1881. október 16.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3635">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3636">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="164" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="327">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a602797a5da601b0d66a213cccbbc9b0.jpg</src>
        <authentication>fc0ac6a3d022b815c80f9cf87b9c25e7</authentication>
      </file>
      <file fileId="328">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e2f4360d19b94ec543ae4c4ce34d1569.pdf</src>
        <authentication>e60a4bc7ccf1d9b64674e96b922319cf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114505">
                    <text>B.-Gyarmat. — Tizedik évfolyam.

2-ik szám.

Vasárnap, 1882. január 8.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
gUfiuHH tiltiltltki
Zftea im ( írt. F41 4»r« 8 írt. tr»«&lt;y«dr. 1 frt *0 kr.
ssdst 4ra 15 *r«Joaár.

KUlatUl ctnAa ■ U»SAUtbU1*A1 Uh«t B.-0yan»toa.

». ..
Hirdtliitlt tkjai
„ ..íf!4*** P,Uu,,r 6 kr
■l«do UUUlU.il 80 kr.
N y 1111 * r cua.Bd Mra W kr.— x*cyobb U tsbbasri UnirtU.k
ialAaraua rakMlUtuk.

A U, awlUal rUür&lt; ■» • BfOkUm vmuUmU art tea
kuUaiay.k a nirtlIMi ktltebtek.

DMaaUai piauk. rwtem, te ktetettert
a U*4Abaa taUaaadik.

Mindazonáltal nekem meggyőződésem az,

A legnagyobb közöny és részvétleuség
A balassa-gyarmati önkéntes tűzoltó-egy­ hogy ezen kifejezésben: „önkéntes tűzoltó
az izraelita polgártársaknál tűnik fel, mi an­
let helyzetéről.
egylet" a társadalom elvileg oly értéket kép­ nál inkább megfoghatatlanabb, mert épen ezen
Ha a tűzoltói intézmények statisztikáját
átnézzük, örömmel tapasztaljuk, miszerint
édes magyar hazánkban nemcsak a jelenté­
kenyebb városok, de még a rendezettebb nagy
községekben is életbe lépett ezen üdvös in­
tézmény. Azon város, hová a korszellem ezen
üdvös intézménye nem jutott el, nem bír ke­
belében egyetlen honpolgárt sem olyant, ki
a haladás zászlóját kezébe merné venni. Zólyom megye Szászi községében utazván két év
előtt, figyelmessé lettem a község legnyíltabb
terén egy csinosan faragott s festett oszlopon
alkalmazott nagyobbszabásu lámpára, mely­
nek üveglapján nemzeti szin betűkkel „ön­
kéntes tűzoltó őrtanya" felirat állott. Elmo­
solyogva tréfásan jegyzém meg, miszerint az
ilyen egy száll örtanyában kellemetlen idő­
ben az őrnek nagyon bajos belől kerülni.
vint tűzoltót azonban, örömmel lepett meg.
Értesültem továbbá, hogy a község derék
jegyzője áll az egylet élén mint parancsnok,
valamint arról is, hogy az egylet rendszere­
sen meg van alakulva, az őrtanya helyiség
ugyan nagyon egyszerű, de mintegy 80 tag­
ból álló önkéntes csapat már nagyobbrészt
egyenruházva a fegyverezve áll, s hetenként
gyakorolja magát. Az egylet 20 évestől 50
éves korig terjedő ÍÖldészekből áll, kikot nem
könnyű dolog volt a tüzoltó-sisak alá szorí­
tani, mert egy-némelyik kételkedésbe jött sa­
ját azonosságáról, s félve kérdé önmagától:
„Csi szóm ja?"
Azon időtől többször elhaladtam őzen
vékony őrtanya mellett, de mindig azon gon­
dolattal, hogy mily szerencsés az olyan köz­
ség, kit az Isten ilyen jegyzővel áld meg.
Midőn városunkban az önkéntes tűzoltó­
egylet keletkezett, szerencsére oly férfiú állt
a kezdeményezés élére, kiről hizelgés nélkül
mondható, hogy a mit megindít, az fele ut­
ján nem szokott maradni; s e tekintetben
városunk ezen férfiúnak mindig lekötelezettje
marad, mert olyan férfiakból állította össze
rövid idő alatt az egyletet, kik annak fenn­
állását alapjában majdnem biztosították. —
Azokhoz, kik ezen állításaimat túlbuzgóság­
nak s reményeimet csalfának vélik, azon ész­
revételt vagyok bátor intézni, miszerint na­
gyon jól tudom én azt, hogy a tűzoltói in­
tézmény még hazánkban kezdetleges, s mint
ilyen, nincs biztos alapon, s mert gyorsan
keletkezett, nem elég erősek annak bástyái,
s nem vonom kétségbe, hogy ezen gyorsan
épített alkotmány egyes esetekben romba nem
dőlhet; mert hiszen ehez az embereknek még
szokni kell, s továbbá ezen intézménynek
nomcsak barátai, de ellenségei is vannak, s
a mi fődolog, s mindent megmagyaráz, ,.ön
kéntea egylet" a hol becsületszó az eskü, és
önérzet a törvény. Tudom én igen jól, mily
nehézségekkel kell ezen intézménynek meg­
küzdenie.
x

viselő alapot bir, mi annak fennállását biz­
tosítja, addig pedig kitartás legyen jelszavunk.
Midőn K. T. ur az önkéntes tűzoltó-egy­
lettől 1880-ban visszavonult, tagadhatatlan,
hogy az egyletet az első megrázkodás érzé­
kenyen találta ugyan, azonban a várossal
történt társulási eszme és közigazgatás, az
egylet vagyoni kezelésére nézve igen előnyö­
sen lett Összeállítva, oly módon, hogy az egy­
let pénzügyeit a város, s magát a tűzoltói
intézményt az egylet függetlenül kezeli. Van­
nak ugyan az egyletnek a védelmi eszközök
fenntartására megkívántaié kiadásai, de azt
a pártoló tagsági dijak a egyéb kilátásban
lévő bevételek biztosítják.
Nem hiányzik tehát ezen egylet egész­
séges fennállásához más, mint részvét.
Az első parancsnokság idejében a szol­
gálati időtartamra az alapszabályokban em­
lítés nem volt, b &lt;* több tagnak nézeteivel
nem egyezett. A jelenlegi parancsnokság alatt
az alapszabályok akként módosíttattak, mi­
szerint a szolgálati idő 3 évre terjed, egyenlő
kötelezettséggel úgy a régebbi tagokra, mint
újonnan belépőkre, továbbá a szolgálattétel,
az őrség, a városi tűzoltók álul teljesitlelik,
egy Önkéntes tűzoltó őrparancsnoksága alatt.
Az alapszabályok ekkénti. módosítása te­
hát úgy a szolgálati időre, mint a szolgálat­
tételre a lehetőségig megkönnyittetett
Daczára ennek, a tagok száma még sem
szaporodik. Az egylet zömét s erejét még
mindig azon gárda képezi, kik az egylet ala­
kulásától, tehát már 6 éve szolgálnak, ezek
azonban férfiasán megállják helyüket, s még
ezek az ogylctben szolgálnak, elmondhatjuk
a költővel: „Megfogyva bár, de törve nem",
az egylet még áll.
De mi történik két év után, midőn a
régi Ugok szolgálati kötelezettsége megszű­
nik? Mert kétlem, hogy 8 évi szolgálat után
bármelyikünknek is kedve legyen újra bekapulálni. Ha a közjó előmozdítására szük­
séges áldozattételt s munkát arányosan megakarnók osztani, igen könnyen fennUrthatjuk
s ápolhatjuk ezen korszerű intézményt. Mert
aki csak kissé gondolkodni tud s tiszteletben
tartja polgári kötelességét, a 3 évi szolgálatot
nem Urtja terhesnek, annál is inkább, mert
a törvény értelme szerint minden pótodót fi­
zető polgár vész osetén karhatalommal is
kényszeríthető a vész helyén való megjele­
nésre. Mennyivel czélszerűbb tehát egy ren­
dezett s begyakorlott egyletben szolgálni, s
mennyire kiszámithatlan előnnyel nyújthat
segélyt egy ily beUnult 100 tagból álló tes­
tület vész esetén városunknak, mint 500 ren­
detlen. Csendes napjaink vannak most az igaz,
de azért ne bízzuk el magunkat, ép úgy,
mint egy bő termés után bekövetkezhetik a
sovány esztendő, úgy bekövetkezhetnek a ne­
héz napok, midőn a tűzoltóra nehéz munka
vár. —

osztály az, kik vagyonos kereskedők lévén,
házaikban nagyobb értéket képviselő éghető
kereskedelmi csikkeket halmoznak fel, s ér­
dekükben áll, hogy ezen egylet erősödjék s
fennálljon. De eltekintve ezen körülménytől,
az én meggyőződésem szerint a polgári köte­
lességek gyakorlata nem abban leli magya­
rázatát, hogy részvényesek legyünk minden
pénzintézetben, mert hiszen itt a részvény
után osztalék jut, de nem elég az, hogy a tár­
sadalmi téren karöltve járunk, egy kaszinó­
ban kártyázunk, szóval nocsak a hasznost és
mulatságost osszuk meg, de a terheket is.
Már pedig hacsak úgy futólag számba vész­
árük azon életerős munkaképes ifjúság szá­
mát, kik a délutáni fekete kávétól a kakaskukorikolásig kártya és tekeasztal mellett
szórakoznak, lehetetlen megjegyzés nélkül
hagyni tiszteli polgártársaim, hogy biz ez
nincs a maga rendén. Tisztelet a kivételek­
nek, mert hiszen azokról ítélve, kik az ügy-,
letnek tagjai, nem állítható, hogy a gyávaság
átka alatt nyögve, nem gépesek férfias tet­
tekre s áldozatokra, mert hiszen az egylethez
tartozó tagok nemcsak képesek, de helyeiket
fényesen betöltik; — de vajmi kevés azok
száma. Honnan tehát azon hideg közöny, mintha.
nem is volnánk -egyenlő polgárok.
Tisztelettel felhívom tehát az izraelita
polgártársakat, vegyék szí vökre ezen egylet
erősbödésének érdekét, indítsák meg a moz­
galmat hitsonoaaik között, a hívják fel az if­
júságot, hogy minél tömegesebben lépjenek
az egyletbe.
Az önnálló iparos osztály elismerésre
méltó buzgalmat tanúsít az egylet iránt, mert
ez idő szerint annak legbuzgóbb tagjait ezek
képezik; s nagyon kevés kivétellel, a tekin­
télyesebb és műveltebb iparosok az egylet­
nek tagjai.
Annál kevesebb életjelt ád magáról az
iparos ifjúság. Szükségesnek tartom ez okból
az iparegyletek tisztelt elnökeit felhívni, kü­
lönösen K. J. urat, ki mint iparegyleti el­
nök, az ifjúsági egyletnek izéién áll, ki egyszeramint az önkéntes tűzol tó-egyletnek is
buzgó tagja lévén, öemerve kitartó buzgal­
mát a közjó iránt, kétségbe vonhatlanul sze­
retem hinni, hogy befolyását az ifjúságnál
az önkéntes tűzoltó-egylet érdekében érvénye­
síteni fogja.
A jobbágyságnak ugylitsaik nincs semmi
fogalma ezen egylet czéljáról. Meg vagyok
arról győződve, hogy ha még tűzöl tó-sisakot
nem láttok volna, azt sem tudnák, hogy ezen
egylet B.-Gyarmaton már hat éve fennáll, s
hogy ezen osztályból még mutatónak sem bí­
runk egyet; — s ez a város tisztelt elöljárói
mulasztásának számi th aló be.

Manóssy Alajos,

�LAPOK.

NÓGRÁDI

bűnvádi, telek könyvi ügyek külön mulattatnak ip. ax
árvaszéknél is külön kimu'atsndók a hagyatéki ügyek.
Komjáthy Anselm a külön elnöki iktató vasaié
Elnők^Madácü Kárt-lv

ilupfcrigr. fljürky Á5

rahám íMi ttr ^SWsig* .pvoWébw az ol.öki
Miket elféM0», « u£ • főispán mint a «aga nevé­

be* * kö!ÍIBP0H4 b,'W***f tagjainak boldog éjével
EelolvaatatoU as elnökileg elintézett ügyek tárgy

sorozata, tudomásul vétetett.
As alispáni. jelentés tudomásai vétetett.

k

A fegyelmi válsaatmány tagjai a kövolkeiőleg
alakíttattak. jMCi
«r Gyürky Abrahám tői.pin,
tagak: gr. Untaién Lásaló, Remóayfy József, Tornyai
György, Komjáthy Aaxelifl. póttagok: Srétor Alfrtd és

Egimayer Adolf.
• »
As iskolai utaviMgAió bizottságba és a másodfolín iíádígyi Inzbttsigba Pokorny Gusztáv helyébe
Ata György válaaztetott meg.
Kacskovies Ivén s. szolgabiróuak a Kftrtöspatek
szabályozása tárgyiban tett jelentése tndomásnl vé­
tetvén, zzolgabiró os agyban a további teendők végre-

hajtásén tóvattk ftl.
■I'1&lt;
Gráf Berehtoid Anhar? mint a Fűtek város pénatáraira nésrs kikttldöii leszámoló bizottsági tag jelen-

eét nem tartja szükségesük

ktmő kfctét.y

Retntényfy egynek azon panaszát hozza fel, hogy
•ok ügy a tisztiügyéaxnok kiadatta.
k I'ajor ennek ellenében felhozza,

bogy as téve*

panasz, ■ hogy az árvatséklöl as ügyéezaéghez kia­
dott‘ügyek ssáma, noha e tekintetben az 1877. év1'

XX. t. ca. 179 Ja intézkedik, jelenben sokkal cseké­
lyebb, mint snnakclötte volt, ■ általában, bogy as
ügyészség az árvaszék részérdi terhelve
téves állítást visszautasítja.

Harmat

indítványba

hozza,

csak az alapvégzée számait
külön iktatói számot.

Ezen

nincs.

utóvégre is a jelentés tudomásul

pártolóiak

mm* wB

Mtorjátlisiik • miniszteri-

'' Am

HB I mv
vAbelovai körjegyzői csoport elAljáiólMk
nyn a

vágreb^tási

költségek

1
kérvé

vétetett, r ki­

mondatott, hogy jövőben az elintézett ügyek osztályoztMsanak, n a sürgetések az alapvégzések számait
nyerjék.
Ezek ntáa feiterjesztetett a miniszteriumbos az
árvaszék által elutazott hagyatéki ügyek száma, mely­
ből kitűnt, hogy az árvaszék a mait évben 615 ha­

Reményfy József szigorúan utasítani kéri a szolgabirákat és elöljárókat, hogy as adót ők hajtsák be
s ne várják azt, hogy adóvégrehajtók küldessenek ki,
mi kétszeres költségbe kerül. — A ki - úgy mond

gyatéki ügyet végleg elintézett.

Zámpory Istvánné tőkekamat adójának leírása

iránti kérvényo elutaaittatott.
A b. gyarmati Ügyvédi kamra kérvénye, hogy
s vételárak felosztásánál sz előnyös tételekbe eeupán
3'évi adó Vétethessék fél r ö tárgyban W fllattTWzegek a törvény betartáaára utasitassanak, .udomásul
vétetett, mivel es ügy ban a pénzügy •»iajstieüi&gt;»f*y
igazságügyminiuteriúmmal intézkedett. Hogy azonban
a községi jegyzők áltaV ily vbözaélésok, melyszerint
ők 10 évi adóhátrálékot is kitüntetnek a sorveudj tár­
gyalásoknál, eleje vétessék, ex ügyben teendő javaslattótel végett u alispán elnöklete alatt bizottság kül­

detett íi, melynek tagjai:

Reményfy József, Tornyos

táss,, hogy..kJ * leszámolást a neveseit község pénz
táraival a jegyző b au mos betegsége miatt nem fogaMtositbatá. tudóméin! vétetik • felkérétik, bogy a

Jelentés tétetik továbbá a belügyminisztériumnak,
hogy Grnács István alsósápl volt közgyám ellen fo­

InltmolUt a jegyié egészsége helyreálltával fejezze be.

•lolgabiró felelősvég mellett utasítva lett.

-VXtotUe Sándor panasza Vitális József lónyabányai kflgegyxó elten, hogy a pótadót a nélkül hajtja

A bolügyminiszterram által kérdés intéztetvén
arra nézve, hogy Tornyos István gondnokául miért
Kubinyi Vilma a gondnokolt édesanyja, és miért nem

mondatott

Horváth Etelka, a gondnokolt neje lett kirendelve?
A jelentés szerint azért, mivel Horváth Etelka Tor­
nyos Istvántól törvényesen elvált.
'

Keresmény 30» frt 80 kr.
Egészségügy a jelentés szerint kielégítő.

véges, begy as kivet ve lett volna; vizsgálat a 30 napi
jsteptés végett Hartvich

Ferencs

főszolgabírónak ki-

adatik —
A K gyarmati volt úrbéresek ügye

egyezségileg

inteelvéa ál, ax a tárgyban! azolgabirói jelentés tu-

dwkásu! vátetetL
Árvaügy. A jelentés szerint a gyámgondnokoltak
Sanaa
IM51.-A beadványok száma jen. l-töl
decsember végéig lS»L,aii a mali évi bátrálékkal

18.187-ro: szaporodott. Ebből oliutéxtotetl

1780i, hát

teUtfjpp darab. Ex azonbzo hátrálókuak nem tekint­
heti, mivel es as ér ntolaó hétében adatott be. Árvavagyon*: takarékpénztári könyvekben

frt 29

198825

kr£ kötvényekben 205587 frt 67 Űrt, értékpapírokban
47217 frt 95 kr., ttessae érték 451610 frt 95 kr. TartaMkatap 8736 frt 58 kr. Gyámság alól felazabadnlt

360, vágyásnál bíró, 57.. vagyontalan egyén- Ax elnöki
iktatóba beérkezett 408 darab. -

437 értek
*Öt Melicber nem veheti

Latéiba beérkezett

A "NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA
auh i1 jsui wiüí’i:"j1
Doctor Rákos önéletirata.
^^‘iUs'krtya Wuaé kstjra MW tollluMséáM uUs
irta: Jvaneho Ptua.

'í
Pretef. .
' ■
Azért, begy én caak eb&amp;tek születtem,

jíaiWtWI- TMJoE

foganatosítására a járási

csábos kutya.

Többet tudván, mint százezer buta, —
A dintor dim, mit • sváb úgy szeret,
IMS.mit bHw* adnak pesti kniuocck.

&gt;• /

-h G AMS-ba;még babér is iaiegtt. , ...

-/^i®sá„ hegy s*. irts* bicskája métssö,
aľ öe.ki törődik azzal, éa minek?!

kérvéuyo segély iránt pártolólag felterjeaztetik.
Általános eensatiót okozott, hogy a csitári iskolasxék

lyiségbe záratott el. E ló decz. 4-én eltönt, néhány nap

és csitári tanítók ötöd évi

az iskolát becsnkta azért, mert az állam már 3 év óta

múlva a lő a losonczi erdő egyik oldalában találtatott
meglőve. A vixagálat folyamatba vanJÍ
: •

nem ád segélyt A tanfelügyelő előterjesztése szerint
a segély azért nem tétetett folyamatba, mivel az la-

Ugyancsak a losonczi vásáron egy klenócai (Gögörm.) ember 2 lovat árult, melyek közül azonban

kolaazék számadásai a minisztérium áltál rendben nem

egj’ik taknyosnak találtatott,a másik ellenben Kleoócua
hajtatott E tárgyban vhsgálat rendeltetett el á loson­
cit elöljáróság ellen, bogy a másik lő, amely valőéü-

találtattak.

E

tárgyban

szigora

vizsgálat éa

' Felvonttnl volna kedvűm, •
i»*®ínr tánítek asép.aapok;
a pronttm irtrguscb^u,

&gt;

S nagyobbal harapok.

.

•

Stoller Antal tiszti főügyész elösrjja a közi, mi­
nisztérium rendeletét a Szilárdy Ödön és a m. kir.

kártalanítási

ügy­

ben. E szerint a közig bizottsági határozat olvettetik,
s a kártalanítás terhe alól a vasúti, igazgatóság fel-

oldatik.

núle'g a kört a beteg lótól megkapta, — miért nem
lett megfigyelve és vesztegzár alá belyexve.? '
Úttlgy. A 2 állami út és a megyei utak kielégi

tő állapotban voltak a mull hóban.
r.
A P.-Kataliu helységében a nagy vizár által oko
zott károk, a helyszínén eljárt küldöttség véleménye

Én egy pulyka ketreezében
Púha tolion születők,
S mire anyám roegnvalt szépen,
Már gyömködtem kebelét.

Az ég nekem még itt is kedvezett,
És mesterül pár víg fiat adott;
Olyan Örömmel játszottam velek,
S tanultam játszva egy pár hónapot.

A miért is a bölcs kulte
Nékem nagy jövőt ígért.
S míg Öcscseitn vízbe dugta,
Engem magnak megkímélt.

És most megértem azt, ki mondja hogy
(Da szép neliden) „Rákoekám psc*it“p &gt;
Értem, hogy azt vagy azt Rákoska hozd,
Avagy: „zavard meg azt a fád csacsit.*1

‘ ■

S szép leánykák púha keble
Lett fejemnek vánkosa,
S talpaimba kedvük telve,
Bíbor ajkuk osókdosa. .

„I

»■'

Ki póthsoá, kil? méatejú anyánk,
A míg a szív bölcvőkorában él;
8 mi vón, amit inkább ohajtanánk,
A mígnem „Énttok“ Öntudatra kél.
De nap napot kövotve múlt időm,
8 a vágyak im szárnyakra keltenek;
Anyám tejével már feledve lón;
3 szivem egy Új, hőbb érzet azállta meg.
8to«júboték! 8 ludjátók e mi az:
.Sromjszni mindful, azt pl tudomány.
Oh jaj! de hány megőrült c miatt!
Kinél nem volt elég vágott dohány.

1 :

Abroncsot ugróm, a botot viszem,
í(
S ha éhesem még kérni is tudok;
8 iustaúexlám'addig te nem-testem,
A mig a jőbnl nékem ia jutóik
.
f. .

'

s

r Kik nébtuyaa vagyúnk már csak,
3 MbktMr ngyunt erre mind,
És lenézzük a korcatarsat,
És fenbordjnk farkaink.

az

iskola azonnali megnyitása rendeltetett

Soká sirattam azt a pár napot,
Kölyökadrotn szép rőzsabimbált;
8 gazdim elém habár sok jól rakott,
Ds hajhl a aziv faiján ez mit javít?!

Istenem! ha Tusianézak
ilM Abba korba a midőn,
4 Még a az&amp;öm csak.p’bézelt,
z
anyám fogába vön:

'

helyeztettek. Ezen lovak közül az egyiken a bőrfőrág
kör jelei mutatkoztak, miért is ezen ló egy külön he­

ectegi

U. fUsz: ItaBau korta.

•■’■•■’É# tőlem is egy önéletirat.'.'í

Börtönttgy. Fegyenczek száma: 204 férfi, 21 nő.
Hal hónapon túl vizsgálati fogságban van II személy.

elutasította.
t
B. Gyarmat város izraelita iskola tantestületének

Az

Tanügy.

Jaj dé végre válni kelte,
f. Oh kegyetlen istenek;
Jó' anyámtól messze helyre,
Más giidábot vittenCk.

I Müvem igaz lesz, mint a kétszer kettő,
‘ És nem is ártok véle senkinek,) .
^"Iíáradjoť tift- ha óly Igetf dívát,

&lt; &lt;1-

Fekete Antal pőstényl,lakos Ingatlanai alfa? 817.
frt hátráléko* állami adó folytán a, végrehajtás, ki*

tanítói pótlék iránti kérvényét a közokL minisztérium

Bodri szőröm simogatták
Rózsaujjú kis kezek.
S Ölelték á kis ebadtát,
Ah be volt ez élvezel’.-

^Óé-'^óhV’fk példa votr, kivált a tetető;

György, át állami ót megyei ügyészek,

A losoncti lóesetre vonátkozólag Ur Baintner
főorvos a következőket adja elő. A loeonozi gőzmalom
tár. utat C lova gyanúsnak találtatván, vssztegzár alá

Eb anyám hogy győzte tejjel,
Lettem is kövér kölyök.
„Nini — mondák — a nagy fejjel
Már csak alig hömpölyög.“

}',)MígUleť hifi — 'dsií iá érdemeltem,'

X komondor W fajából,
&lt; rr&gt;« dlesőkRSl ssármávem,
Még Noénak Mrkájábólj
8 még a kancsi ágakon.

végrehajtás

vasúti igazgatóság közt fennforgó
tudóméin! a jelentést,

mfVtí ts eHntézett ügyük nincsenek természetük sierint
oKttiytMrta, mint pl. a törvényszéknél, bot a polgári,

j

lyamatba tett

ezúttal

leírása iránt

tigyelembe nem vétetett.

- hóhérnak vállalkozik, — akasszon!

hogy a sürgetések

nyerjék, s ne kapjanak

Hosszabb eszmecsere fejlődött ki, melynek foly­

tán

adóügy As. tarjáni köszéqtáraulat kérvényé foly‘ M«Š«y A^os^J,ia^|áuS|. IsirÄ’vonat-

De szóval én taoúUam sok jelest,
|A=
3.éltem a mlg sserény falna foto, ■
Azt hittem, hogy csak én tudom ma est,
8 hogy nem lehet több 'ilyen bölcs kutya.'
S midőn a doctor ciimre szert tevék,
Sz?gí a dim at ember elvett, —
' i;
Szerény falum.nem lett nekem elég,
b;
Es megvetémjjris hixelgésniL
;
, .jt .

Én a világjárhatuám szilit belém,
Hogy egy világ bámuljon engemet,
E« hintse majd a sok babért elém,
Dicsőítvén a legtudósb ebet.
'!
III.Rtez: XslaWJste. ..

Befogattam a;kocsiba,
— A mint az megilletett, -

. I
.,

Hintóba jár minden liba,
Hát egy tudós, gyerekek?
Hát egy tudós mibén járjon?

A bölcs hajdan járt szatílfon,
Hjal de én doctor vagyok.

De valahol azt olvastam
— Vámbérinél, úgy lehet, —
Hogy utazni jő csak lassan;
S jobb ha ki gyalog mehet.

S a vidékbe elmerülten

,

,

,.t.,

Fel kocsimra én sem ültem,
Čsak melloite koézogék.
(FolyUtit* ktkrtknik.)

-''i

�NÓGRÁDI LAPOK.
szári at is»é£ sem téríthetők, mivel b kirakat a nagy­
mérvű elemi csapás okozta Tekintve azonban, Logy u
ottani lakosok éraékuiy károkat szenvedtek, a£ alispán

fclkérotik, Logy a károsultok javára

köuyör-adomá-

Imre, Szarvas György, Szeguer Mihály, Bzeknla János,
Szeréroy Gábor, Telek Jáoos, Tieslnslky József, Tőrök

Elek, Vaskor Márton,

Weisz

Iguácz,

Vitális József,

Zverkó József.

uyokat gydjtoaaeu a sxolgabirAk Altai.

Több tArgy nem lévén, az Ülés d. u.
beíejezlatelt.

fél

l-kor

A panslavismus.
„Protestantismus és pznilavismus“ ctím alatt vAratlsnhl lepi meg drága hazánk olvasó közönségét

Alispáni jelentés.
Tekintete* közigazgatási bízottéigNémely lOr
vénybatőság határának egyes kOuégek éa puszták át­
csatolása Által való kiigazításáról, e az ezzel kapom

latoé intézkedésekről szóló 1881. évi 63. t, ez. I g.
9-ik pontja Alul Kis Oroszt község Nógrád megyéből

Pcat-Pilis Solt és Kis Kúu

megyébe

kebeleztctvén, az

idézett törvény alapján beltl«rminiszter ur őumlósága
63143. szánin rendelelévoí'feiMvta a megye közönsé­
gét, bogy

ezen

községei

kötelékéből bocsássa ki, s

erről azt haladéktalanul értcsiue; s egyezersmint az
ezen községet illető árva és egyéb közigazgatási Qgyek

átadása igAQt.iá a kelló intézkedéseket tegye meg. —
Minek folytán ezen átkobelezésről úgy Kis-Oroasí köz

ség, mint Peet l’ilia Solt és Kis Kán megye értesiltet
vép, egyidejűleg úgy az árraaaék, mint járási szolgabíró és levéllárnok oda utuitUttak: bogy az ezen

községet illető Ügyek AUdása iránti előloges intézke
dósokét addig is eszközöljék, még az illető megyei
küldöttség által azok átvétele foganatosítható lesz.
A "műit évi közmunkaváltság lerovására, a múlt

bő 14-én tartott közigazgatási bizottsági Illés elé tér
jesztett tiszti jelentésemben kitüntetett 68615 frt 21
krhoz a mai napig befolyt 6358 frt 40 kr., vagyis
összesen 74973 frt*61 kr E szerint a múlt évro elő­
irányozva volt 89860 frt 70 kr. közmunkaválteágból
még 14877 frf 9 íŕ.’VÄ bAirálékLan'diélý összegnek,

ugyszinte a múlt évekről felmaradt tartozásnak leg'
erélyesebb behajtására a járási szolggbirákat a leg
szigorúbban elutasítani kötelességemnek Utnoveudem.
------ X közigazgatás terén

egy közlemény, mely bebizonyítani igyekszik ast, hogy
a „protestáns“ vallás hirdetői, de sőt követői
is nagyobb részben „pauolavok*!
Fájdalmasan vesszük tudomásul, miként a panslavismns kivált a

protestánsok, ezek lelkészei • ta­

nítói között s által terjed; sajnos, bogy a paoslavisműszál összekötött okUlan czél Nógrád felvidékében
ia elharapódzott. — Pauslavismss fs hazaárulás egy
és ugyanaz! Sajnos — de való, miként Nógrád és

Hont megyében — a „pansMviamus“ oly mérveket
kezd ölteni, bogy e bajon segíteni, s ezen bazaellencs törekvéseket megakadályozni már már a napi
kérdésekhez fog tartozni. — Kihez forduljunk első
torban?! Dr. Szebcrényi ágh. tv. Superiuteodensbez?
Nincs más mód, mint

mányhos

az,

bogy a magas

furdaljunk, bogy a basánkban

Kór
megjelenő

talán egy magyar érzelmű ,Svornosť czimö la­
pot hivatalosan minden tó*, ajkú község részére köz­

ségi költségen megszerezni elrendelné, — s az úgy­

nevezett „Národné Novini“ „Caerno kuaznik“ stb.
hasaellenee lapok gyökeres kiirtását eszközölné, —
a legalább azok tartalmát szemmel kisérné. Községeim

folyt hóban is teljesen kielégítőnek mondható.
Kelt B.-Gysrmktoo, 1882. január 4 én.
Madách Károly,
alispán.

A nógrádmegyei gazdasági egyesölet
tagjainak névsora.
Alapító tagok: Kógrádvármogye 1000 frtlal,

Losonci város 500 frtlal, Blaskovils Miklós, Bozó Pit,
Gyllrky Abrahám gT,és Sótovkikjr Jinói200—200írttal,
Andreánszky Gábor báró, B.-Gyarmat város,’ Crouy
Eodre gr:, Dcgenfeld Lajos gr., Fofgácb Ahtol gr.,

Hanzély László, Hoffmaun. Jakab, Huszár László, Hu
szár István, Laazkáry Gyula, Losonczi ukarék és hi­
telbank^ Pokorny Gusztáv, Posztóczky János, Prónay
Péter, Pulszky Ágost, Retnényfy József és Szilassy
Béla 100—100 frtUl.
Ren.^Pf lAK?k; Abelpya kömég, Adamovszky
Rezső, Áík György, Andreánésky István báró, Baintner

Arnold, Baiutoer Olló,-Hálás József Beimcl Samu, Bemesky Mihály, Hiúra Béla, Osemniuky Károly, DessevíTy Ödön, Eiheniczky Flőris, Endrődy Géza, Farkas
MB. Frideczky Lajos, Fronyo Gyulallarmoi, Gábor,
Hsszteréoyi Jánosj- Hoiényi FetenW,- Horváth ^József,
l^Bzár Károly, Illés ÖdÖD, Jávorka Sándor, Jeszenszky
litván báró, Kacskovits Gyula, Kacskovits Lajos, Karlág János, Kék László, Komjáthy Auzelm, Komáromy
i^jli, Köyy Tivadar, Krenedits Imre, K rizsán Pál, Laszly

István, Lázár Mór, Leszner Elek, Lieszkovszky Vidor,
Madách Károly, Majer Iván, Meisner Nándor, Olszovszky
GÄztáv^O£fi«y Miklós, Pajor István,. Piacby .József,
Pokorny Jenő Próna/ btvái Remitiyi Károly, Dr.
Rosenbacb Jrándorj: Salgótarjáni kőszénbinya részvénytársaságy-femfeczky*&gt;4?uribins&lt;j-Simkx&gt; Fvigyoij Simony i

Kálmán, Smidt Márton, Sróter Alfréd, Steller Antal,
Szabó János. Szakad Ferencz, Šzzndtner Gyula, Szelke

Árpid, Ssonlagb PAI, Tsmaskovits Gyula, Tupolcoányi
Ferencz, Thomká Illés, Ti limaira Károly, Újhelyi Bol­
dizsár, Vágner Vilmos, Varga Péter, Veesey Dezső,
Veres Ernő id., Veres János, Vilá^by Mihály, Vtlághy

Mfcdor, Vinczo Károly és Zemlinszky Rezső
Évdijas tagok: Angyal Béla, Aninger Nándor,

Aúlnger Ferencs, Bach József, Barbár Gyula. Bombáié
jjfaios, Bűrin*z Mihály Csáka!Feréncz, Osemericstai JAnM, Dacso István, Emesén Illés, Frenyo Gýula, Gilteir
J la os, Goldbsrgor István, Hanulay JA«”, Irsigets Jóráef. JakobojvAuUl, Joó Sándor, Kliment Máté, Krssák
FércncsJ írnák Mátyás, Kubáoyi Lajos, Iliiké Pál,

btaóssy Alajos, Márkus Fölön, Matuika Pál, Mescha
Andris. Moyze-t Ferencz, Nitiky TIvadvr, Palota András, Papp “Gyűli, Pilisi János" Scbülti Lajos íd., Sleiner
Adolf, Stár Károly, Snnyal Rezső, Szabó Ábel, Szabó

aonkalml gárda. A borítékos: Heti naptár. — Sakk-tattsy —
Talány megfojtttok - Megfejtek nevet - Kérdáosk. fotttttek
ajánlatok. — A easrkaszteeég póoUJa. — Hirdoséeak. — A kis
lottó hozásai. — EUfisetal: Makaar Vilmosáéi Badapatt IV.
kar., pepnire de-utcaa «. az. Egáes irrt &lt; M,
évro S faS,kte
gyed évre I Irt (0 kr.
Uj xoasmivak. Táterzzky és Pároch MnemUmroakadétetea
nodai-steu megjelent Xl-ik magyar ábránd magyar dalok Matt
1. Plevna nóte HsenUrmayUL t. Minden séta hroMaot aetMr
X. Békét vertem. 4. Bajt város. A Egy kb May sótól a uéctó
ntcaán (dzanUrmaytól) uagnrára Merte Beáta!/ Imre An l M
60 krtjezár

lót nyelvű lakosai nem engedve ezen áramlatoknak,

ezekkel a „Svornosl“ czimfl magyar érzelmű, tót nyel­
ven szerkesztett lapot bétról-hétre olvastatva, s meg­
ismertetve máris meggyőződlek arról, begy egy közös
anyánk vau mínékUnk, a ez a közös anya: Magyar
ország !
Szemmel tartank a pánslávokat!

r. y.

egyéb megemlítésre méltó

fontosabb Úgy nem fordnh elő.
1
A személy és vagyonbiztonság a legközelebb le­

tekkel éltek ; aznUa .Vfj h)
JftAb«fM0síba» «
egy taegvvéoztteM alá esz áltea ötén. Iga* adtartll Urcaa Méaoéros UtváaUl; .Hteeaiter alsea.’ Az apsdbb rovatek. ao *. lan.
dalom. Miahá^, aea« kópaárnávéassl kyatea, gy itass vet, drtot.
társulatok, teiáteáayek, atb
éteakaa vannak 4oaaeAU*aa.
A képek kőzál ktemeljtk a kOroUeaékst: A Balaioa UaAáro,
képek a BoccMMl, a Hlag-satebte égése. ^Avi sdvéalot. boédog újévet! atb. Ismétel re ajánljak olvaeéteknalr nana mtndsu «akiataébea kltáaé te pártolásra métu, váttalatet. Asa Ötéves 4 •
évnegyedre X frt M kr.
A Ulti Családi Lapok M-lk axámáaak iartataa. Aa apa
boszaja EibeaziUa, irta Cserhalmi T M. — Vadrirágoe aaép.
völgy , . Kéltemény; Irta Tkurécay Zadrt — A aorta Ma
urnája. Angol testely. fordította Mifoss Béla — Egy rohUgyflkoo veaaUéaa Meads a Fekete -eréé vídékáfél; kéMI &gt;Ia0M Jómé.
— Vagyon óa szeretem. Eltesaálte ; irta Cserjáe --- ----------- --ér maghalt éljea az órf írta bzitauy Lajos. — Aomtnanía Aar
költeménye; fordította Holló (Petrikáo Mér.) — A légyott. Mamorcok; Irta Phílautrop. 'Vége köretkoaík.) — Egy AagyHkas
utolsó levett. Baazély. — Valanti ■ hajréL Csevegte; Ma Agaaareltt. — KópmagyoBátet — MtodaaAtt. — MaUéittt' .A Mmap*
caimé regény 17—XX. oldala. J1—-1—‘g- te MMutáM lapok*január ka el Máma. — Képek : Boldog aj érőéi — »f-y-y e^gft
kólykeivel zsákmányra iadaióbaa. — GasatesyMtld. — A paa-

Irodalom..
A .Fostl HWap,* usry teijedelaie dacára a le(olcsóbb
pvároii politikai napilap. Naponként kit la bárom negyediven,
(jrakran két iron, vasár tó CanSpaxpokoa padié sokiaor kit la
frt, sőt bárom ivén, acaa IS—Zí oldalnyi tartalommal Jaltáik
Axonkival ac csyvUan nafyarontefi napilap, matjr károm
axor htteakiat ditxaa iUoatráclókkal át syakxaa Matdarabekkal
kedveskedik olvasóinak. E nagy Urjtdelem dacára a Fenti Hír­
lap előfizetési ára egy ívre 14 írt, fél tere 7 frt, negyedévre S
frt 60 kr, egy hónapra 1 frt 20 kr. ügyanes alkalommal kóxtlteasiOk. bogy 10 darab körmiéi aranyat Un ki pályadijal egy
táreadolgozatra. A dolgout tárgyának megválautását la irmodorát t&lt;lje«n a pályázók Utazónkra bízzak. A tárca lehet rajz,
karcolat, novaiette, caevegla, genre atb. A páiybdijra igknyi
tartó munka egy tárcakSzlemkaynll azaz 6-t Urvahaaábnál
boazzabb na legyen. As idegre klz állal Irt, Jeligével a a atni
nevlt rejlő levélkéiéi átlátott dolgozatok tintán olraaható Irán­
ban Í88S. január lő-ig a Patti Hírlap ezerka*ztóaégdhez (nádor­

aién V. az.) káldandók be. Pályázhat mindenki, a Fenti Hírlap
aaerkentoiégl beltagjait kivéve. A díj * legjobb dolgozatnak
1881. febr. lö-én adatik ki. A páiyaoyertca mS kiadáal Joga a
Petti Ilirlap-ot illeti. A aikeráltebb dolgozatokat a Ponti Hírlap
kiízteletdlj mellett eziotlu közölni fogja.
Rsjzsk és slkeszsMsek aim alatt egy igen disznaen ki­
állított kStet érkezett zzertuititlgSnkbe. mely IS elegána nyataáaá Snom irta Dr. Köróay lAeiló lapnrrkeeilónak a. f?-íróéi

Hirek.
Hymen. Vajda JíikJót, aMuiocalis uradalmi

egyik kötbéctfllétbeu Álló tisztje, e napokban jkgyexts
el a szép éa bAjos BraumOller Ilonka kiaaaa*
ttonyt Újfaluból (Honim). SzaraacM Aa boldogaAg koaioruzza • azőp frigyet.
SzeseAlyl fairek. A folyó faó 6 iki kőzigaxgatAai fai-

zottaAgi Olésen a választolt bizottsági tagok réezérfll
csupán Alfa György, Hanzély LAazM, RestMyfy Jónef
és Srétar Alfréd urak voltak részt —- ülés etiiMHapAoi ebéd volt, molyon 14-ea vettek réozt Az aritpÁM,
mint a megye első vAlaxztott tisztviseMjét, kl««rfaee
első nyitotta meg a közigazgatási előtt, HeraoeiGAter
főjegyző élteié.
A korcsolya-egylet bálja január 28 át, tnséy etoő

királyunk a bonszertező sz. István nobráeak javára
rendagtetik, s melyre a bálreadesőknek sikereit Ptfr.

nay Istvánná őnagyaágát megnyerhetni, mindeaíalé
élénk érdeklődés tárgya. Felesleges niegérúilaaaak,
hogy ez lesz a farsang legnagyszerűbb a legfényesebb
bálja. Mint örömmel értaalllaak, épei a kít&amp;xött czél
iránti érdeklődésből nemcsak megyénk, de-a váltak
sok tekintetben érdekközösségben lévő szomszéd Hualmegye közönségének színe javn fog rénztveuni a. íányme
bálon. A meghívók már a lefolyt héten bocsáttattak ki.

Losoncion a vörös kereszt egylet fiókja Alis}
január 14 én táraaseetély randextetik az egylet javára.
A meghívók Ijtóily Albérlőé éa Beuiczky Árpád ne­
veik alajt bocsáttattak ki.

Az első magyar általános biztosító tárnaságaAJ
az 188l ik év folyama Alatt életbiztosítások 10.226,299

nagyobb lapokban megjelent rajzait é&lt; clheazáláaelt tartalmazza
frt 16 kr. erejéig köttettek, • az éktfataocitásl díjbe­
A dfazea kötetben kiadott ezlpfrodalmt művek már kiáltották a
k0tikn »Uő Urát, a tolóban megérdemlik, hogy Zsytlemben rtvétel folyó éri január bó l-lől deezember hó végéig
izeeitaök. A IS rajz te elbeezklte a magyar kiavároai tárnádé1.839,354 frt 28 krra, a bejelentett halálesetek öcsU4MI van maziva, s o. ktavározl ólat érvét *» ftsyét stfilszege pedig ugyanazon idő alatt 397,432 Írtra rug. A
eurten olvazztja Sazza. A caimlap dint ez képét egy iámért fóvátársaság életbiztosítási károk fejében fosnáIlása óta
roai -képíró .aeüufeh Ede tejzolta. A kitSoS mSgte^Sal kUDHott
1881. év végéig 6^70,884 frt 64 krt fisatstt ki. A*
kótet zzSletla vagy névnapi ajándékai elSayte, a megrendelhető
EatvrgombaB, az .Eaitergnm és VtMMo* vwrkveztdalglben. h1881. év végével a törlések, visszaváltások, ha Hl sasi
Uaas kátééban £ frt, cankaazúiA caimlapoa fSaetbaa á frt SO kr.
lek s lejárt tőkék összegeinek levonása után 46.168,841
A caltot tartnUtn'de kláUXUaa aj munkát tMUteiáa -ajánlhatják
frt 11 kr. biztosított összeg van érvényben.
olvasó köaönaógSnk szivei pártfogásába.
Penczen a kötaég birájánl Romeiser Ede, kös.
A Hsvas Sysls által Detetei (Erdély) szerkesztett .IPA­
ROS .fOYL XÖ^LÖNY* g-Ik száma pttgjelent. £ hézagpótló válv. gyámjánl podig Kocztolánjri Imre. arak válaMattak

Intsd igen Hgytltrnre méltó. l'Jabb esáma le bézenyitja. hogy ko­
molyan megérti hiratteát Ajánljuk a derék vállalatot iparosaink
iparbarátaink él a kaszinók pártfogói figyelmébe.
Az étté magyar lap Fismébaa! Móct Zsigmond szarkáéntáae alatt Fiaméban .Fiume* caímmel a hó végérái egy lap fog
megindulni • egyelőre minden hó 1-én és IS-én megjelenni. Föl
fogja karolni egyrészről a magyar kősgaadaság egyik legfonto­
sabb agát a tengeri kereskedelmet, a magyar kikötő város Sáraadalmi mozzanatait, mte rtez-ől pedig a magyar tengerpart la­
kóit fogja a kazal közérdeke dolgokról értesíteni. Eló&amp;aettei ára
egész érre 4 frt, fél Arra 2 frt, negyedre 1 frt. Előlzatteeket
elfogad a-„Flame* szerkesztősége és kiadóhivatala Via Sant*^
Andrea.
\
', AX „Orazál Világ" estei képes lap ea Idei évfolyamának
VáU. Cteate megjelent a bekűldetett ezorkeextóeégSaknek. Már
több i&gt;ben-veit alkalmunk szólni ezen kitSaő, tapintatosan ezerkezztett te gySnyOrfien illusztrált vállalatról, te most sem motavttmjnk el, hogy na figrvteettesaük rá olvaaőlnkat. A Jelen
fűzet tartalmaz egy eredeti regényt Ábrányi Kornél tollából
(.líráit, flrj*) ék egy fronealábdl fordított órdakfeanltO regényt:
,A báróné szelleme.* Ezenkirttl van benőt egy kit raja: .San
Lasaro* Várkonyi Bélától, ét agy eslnot angol novella: .Apja
leánya.* A szépirodalmi részt két kóltamány. egy eredeti te egy
fordított zárja be. As lamervtterjtestő rése tartalma; .öpelak
asztala,* mely 'árról saÓI, hogy a ml derék ősapáiak miféle éte­

meg. A választás áttalánee megelégedéssel találkozott.
Kinevezések. Fábián Gyula L-gyarmati ftir. tör­
vényszéki jeggyakertak, a eséceésyHűr. jávfieMrtaág-

hoz, mely legutóbb telekkönyvi hatósággal is felrakás­
ütött, aljegyzővé, — Jeszenszky Béla segédtelekköcyvvezetővé, Vály Lajos pedig iruekfcá neveatsttek ki.
Jótékonyság. Eóbn Adolf (easinóe) 2 tH fiát osz­
tatott hi a szegények között
A korcsolya-egylet megnyitási taneptys ma
tartatik meg. A jégpálya este ki less világra. A

^ardtedatnea-ok éa vendégek kényelmére egy 4 öl
bosszú bódé készíttetett, a boancs valóban kéReotee
látvány nyiiik a jégpálya sportmanjaire. Az tanepély
2 órakor veszi kezdetét s olcsó kocsikról töt senéről is gondoskodva vas
Kitüntetések. Az országos nőiparkiállitáe légrebajtó bizottsága karácsonykor keidé meg »%.«&lt;yarmatt vidéki bizottmány elnöke. Madách Károlyná 6
nagyságához az 'tteni kitöntetettek részére odaitéh

okmányokat éa érmeket, melyek ■anepélyee kioeztáea
az év utolsó napján a megyeháza alispánt tarmábea

�NÓGRÁDI LAPOK.
meat v0Sk Itesrisl disaokmáayt nyertek Madách
Károtyné to Reményi Károly, * kiállitáa ügybuagó
titkára. Emet to okmányt kaptok: Kövy Tirádánk;
a polgári leányiskola; LaagBemmer Franciaka ieáay
Mveto iatásate; aa irgalmas nővérek iskolája, Feledi

Hearikné to leánya Lidia; végül a ladAayi lökötök
kiállítója SAJay Istvánná. — S tekintve, begy a kiél-

Utak kerti őség többen ia, nevezetem Klein Herta
a lapok szigora bírálói Altai dicsérettől tlatettetett ki,
etooodka^ak, hogy B,-Gyarmat e nagy bordered agy­

ban, — moly a magyar nők muakaképceaégéi a mA*
volt világ altot magiepőleg bomau’i, — asm híjába
fáradt, 0 a &gt;A példa jövőbea annál számosabbakat fog

követésre besditani
A MýM to*, füzetté agyiét választmánya folyó

Ari jaaaár I-ta Maoóasy Algjos töparanoenok a foly­
tatólag Harmon Gábor elnöklete mellett ültet

tartott,

melynek tárgyait aa éri közgyűlés napiénak kitűzése,
p tortám ki jeiantto, fegyelmi eset, a inditrAayok kóptatok. A választmány aa éri readee közgyűlést 1. bó

29. napjának d. a. 10 órára tűzi ki. Ennek alkalmiból
Mamrttt esőn vitás kérdés, váljon aa alapszabályok
értelmében roló kisoreolata aa osstályvssárek felének
s aa egyik parancsnoknak a választmány vagy a ktagyűlte tteádéi kasé tartozik o? A többség e tárgyét
a közgyűlte lesedéi köaé sorozván, aa elnök ily értotomben mondja ki a határozatot. Pénztáreok jelentése

szériát aa egylet mait Ari bevétele 427 frt 67 kr., eb
bál 200 frt takp. kölcsön, kiadása 203 frt 17 kr. Hét
rótok tagsági dijakban: 170 frt; morékért 81 frt 60
kr. A rélsertiaéay a pénztárnokot a hátralékok rém
latos kimatatárára s aa agyéul a hátrálókok bebapAsára utasítja. A számvizsgálattal • a jövő költségvetési
előirányzat elkészítésével megbizatuak: Hudecz, Kom-

manto to dr. Hekseh. Schnlcs Lajos alparaucsaok kifejezvén a fölött agjaálkésését, bogy as egyleti tagok

síimé apadó félben van, indítványozza: hogy az egylet
pénztára g&gt; arapitéaéra ex évben is tAncxvigalmat ran
demon. A vélasstmény ex indítványt közhely eeléascl fo
gadván a .Balassa* vendéglő helyiségeiben megtar­

tandó béli folyó éri február II. napjéra tűzi ki. A
rendesé bizottság tagjai: Schalls elnök, Bachár, Hor­

váth, Sxommer Ferencs, Lnby Sándor, Peutler, Ireinecz,
Makkéi, Kommerel, Bakó s Koha Henrik. Ax öléé
utolsó tárgyát fegyelmi ügy képesté, melyben e rá
lasstmány fegyelmi osztálya mint másodfoké bíróság
egy működő tagot megdorgálásra Ítélt. Több tárgy nem
lévén emel ns Ölte feloszlott.
' Hontmegye múlt Ari deczember bó 30-án báró
MejtbAnyi László főispán ő excollentiájának elnöklete
alatt rendkívüli közgyűlést tartott. Ez alkalommal a
főispán rokonszenves szavakkal emlékesett meg a
Ringtsinháxi merencsétleMégról, a ennek folytán a
megye aa Ínséges alapból 60 irtot maratott meg Ugyanez alkalommal gr. Károlyi Gyula felhívása foly
tán msgalakittotott a vörös koréul egyleti választ­
mány, x a megye 100 forinttal lépett ax alapítók so­
rába. A megye főispánjának Botzeuból es&amp;slmeoyegxóje alkalmából irt gyönyörű válássá örvendetes tudo­
másul vétetett, s jegyzőkönyvbe igtottotott. A háztar­
tási törvényjavaslat azon része ellen, moly a megye
hgt járását redukálni cséloxu, Pongrács Lajos aliipto
nr indokolt indítványa folytán, Hontmegye is felír.
Végül még arról értesülünk, hogy Paesolay János a
közigazgatási bizottságról leköszönt, s helyébe Podborsxky György választatott meg. A közgyűlést megelütő napoo a bontmegyei casino egylet is köxgyültet
tartott, melyen elnökül Paczolay János, igazgatóul pe
dig Lestyánnkv Sándor választatott meg. Hazain i

örömmel jegyezhetjük ide azt is, hogy esen nemes és
hazafias egylet a sz. István szobrára 50 frtot adomá­
nyozott. Étien és virágozzék e derék egylet!

Ax aj házasságok száma pedig 28 volt. Óhajtandó
volna s reméljük is, hogy a beköszöntött év Orvsadé
teaebb számarányokat tüntessen fel. — Hét a többi
hitfolekexatüek kötött mit mond a nép statisztika?
A L-gyarmati kaszinó-egylet ez évi rendes közgyűlését január bó 21-én, délelőtt 10 órakor fogja
megtartani.
,
Szöllfisről a következő brutális esetről ludősita
nak. Egy földtea at öccsét hívta ki ax erdőbe. Aa öcs
röviden azt válaszolta, bogy nem megy, ha mindjárt a
fejét levágják fejesével. — „No tartsd ide a füjedlesőit a bátya. — Ax öcs, — tréfának hívén a dolgot,
a fejét lehajtotta ax asztalra. — Ekkor a bátya elő
vette a fejesét a egyet sújtott azzal ax öcs nyakéra.
Ax öcs feltekint s ast mondja, hogy: ano elég leu a
tréfából.* A bátya azonban nem hallgatott erre te súj­
tott másodszor s levágta öcscse nyakét. így Írják est
kimé hihetetlen modorban Ssóllősről.

Nyilttér.*)
Nyilatkozat.
Sok oldalról

intézett

honám

kérdésekre vála-

szolőlag, te minden félreértéé kikerülése cséjjéból van
szerencsém a t. ez. közönséget értesíteni, miszerint
semmiféle önálló üzletet mindeddig nem nyitottam,
hanem csak tovább, úgy mint ezelőtt, ax itten 40 év

óta fennálló „Himmler Mór" exég divatért kereskedés

üzletvezetője vagyok, végre tisztelettel felkérem a I.
ez. vevőközönséget, miszerint félreértések kikerülése
czéljából megrendeléseiket világosan .Himmler
Mór' ezég nevére cximesnl méltóstassék.

Teljes tisztelettel
__________

Népesedési mozgalmak. Újév napján ngoe te föL
Imády Károly esperes-plébános ur, mint a kalh egy
héx gondos pásztora a templomban hirdető ki, misze­
rint a letűnt 1881. érben aróm. kalh. hitfslekesstőek
kötött született összesen 152., te meghalt 155 lélek.

Himmler

Adolf.

vállal fal«Us*Sc«t a Surk.

•) E rsratbaa kiilStUUrt

FtltlSa mrkMxtS:

X&gt;smxx&lt;b.

HIRDETÉSEK.
.. Van aaereocsóm a n. é. közönségnek tuhozni, hogy a jóhirnevű REISERftle kereskedést átvettem, újbál berendeztem
s angyobbitottam. Törekvésem oda irányul,
hogy pontos, szolid eljárás, olcsó árak, jó és
idftnyszerű áruk által a n. é. közönség bizal­
mát megnyerjem és megérdemeljem. Kegyes
pártfogást kérve, teljes tisztelettel
•u.1
i£j. EUnotler Ede.

iHTBteimt mtöa tEHaittítifiL

Üzlethelyiség változtatás.
Van-ssereaeaém a nagyérdemű közönségei érte
sitato, bogy a Zichy fogadó épület űrkén lévő boltból
tatotamit a Kis Tabán utcsába, a kir. postahivatal
tltsIWIssMr— lévő saját hátamba tettem át Egyúttal
ért nyit sói a t. ez. közönséget, hogy üzletem fűszer,
liszt, ázsiók, oonobsrgi áruk s ezipőraktárammal stb.
dnaaa sUAtva van.
Kegyes pártfogásért esd

&gt;_i

Árverési hirdetmény.

A „b.-gyarmati takarékpénztár réuvénytársulat*
1882. évi január 22-én délelőtt 9 órakor B. Gyarmaton
ax intézet helyisécében, ax alapszabályok 19 ik §-a
értelmében tartandó újabb
readkivAli közgyűlésére.

.

Tárgy: Az alapszabályok módieitása.

J«fyz*L Az • ezMr* 1881. krid.a.mber VMr* tXzítt
readkivtu kíttyklkikor * rtezrósyzzzk » kztánutkipuzAchu
uzJuécv* náakzz
bmz Jzlzavü. a j«l«a Wntztaizykc foelaU.
újabb kbacySUa kittakaa váll aaSkatcaazk, welyrv a l. ca. rószvkaveMk u alapoabilyok IS. t-r» való takiatattal azzal UratUak Svf. báty a-avQrlentV Utal fojvAa dtatS katámat-kasatal,
a fünloi ka kMrdakS Urxy órfakébu aiaU «sA«o»abbaa ■««jaleaai asivaakedjeaak.
A k-tyaraati UkarikpkastAr rtezvkaytánaaés 1881. kvi
ilMsaabar XS-ka tartott rzadUvtU MasyUks kaUrozata aUpjia.

Az tpazpc/rfaáp.

s—t

Bľohn .A.dőli -

AlóUraU kir. kkijacjrvk Hsakról kkiklrrk Utotik. hory
Siraky Benjsala caMUa»(Ansk akh. Ticokasakr Miklós hacyaUka
•Uaa a b.-tyaraati kir. tórvkaysskk aiat csóébirósAf SMS—8TT.
sz. rk(zkakvsl slrvadslt vépshajUal UHbsa asoa ak( 18T7. Jal.
IMk a körslkeaó aapjala Istotlalt tayvkdi
lórik,
aslyak sddi&lt; stadva asa lőttek, oxy aaok Is, aslyokst 1880. kv
aoveabor Xt-Aa a kkvstkaaé napokon a hlparu csódtAaer rótt
asg. csiaaott biróakf 5897—881. sz. vk(akM folytoa 1881. tan.
lX-kn ka ssAkakg aaatka kBvatkezó napokon aindi* rsxgoU S kral
kesdattal H.43yaraatoa a viroakizkn kkazpkaz ösaUs aaUatt slirversstetai tornak. Moly Arvorkan sz krvarasai kívánók a aaak
kkst aszok sz illstó adózok is osannol aa(kivataak.
B.-Oyaraatan. 1881 kvl jaaaár teka.

Aztranyaenáy Géza,
ktr. ktejsrrzk.

• Hirdetmény. “
A fellő penczi közbirtokosság tulsjdonához tartozó
s s község közepén HvÖ .Nxgyfogadó“ a hozzá tar­
tozó mellék épületekkel, mészárszék te italmértei jog­
gal, ax egész épület újonnan kicsinosítva, több ven­
dégszoba s tánexterem mellett sok kényelemmel, folyó
1882. évi jaaaár hó 22-én délelőtti órákban, a helysxinén lévő uradalmi tanácsteremben nyilvános árve­
rés utján bérbe adatik.
Bérleni szándékozók 110 frt bánatpénzzel ellátva
meghivatnak.
TapolcsAnyi Ferencz,
(8-1)

ktabirtokosskri tolXcyoU.

A legolcsóbb, legterjedelmesebb, legdiasesebb magyar heti lap.

Egészen ingyenes regénymelléklettel, külön „Divatlap“ és külön „Gazdasági és háztartási lap“ I

a-5rÖ3a.3’’ör-ű. Jutalomképek.
Megjelenik tizaMT példányban.

Előfizetési felhívás

KÉPES CSALÁDI LAPOK
szépirodalmi és ismeretterjesztő j^pes hetilapra. — Megjelen minden vasárnap.
A JUpes Családi Lapok* 1882. január i-éo a negyedik évfolyam­
ját AJ negyed éhe lép. Ex alkalommal felhívjak az olvasó közönség Ügyelmét e széles körben elterjedt, s közkedveluégben álló exépimdalmi kepee
lapra. — A „Képes Családi Lapok“ beteukint három Ívnyi tartalommal,
legdiezesebb ktollitAsbae, esioos szinee borítékban jelen meg. A lap körül a
legkiválóbb mcnkeeTÖk csoportosa'tak. A mait évi folyamok tesznek erről
fényes tasnbizoayaágoL Abotiyi, Oegré, Ksasóesy, Mkszáth, Bááis, Bartók,
Ábrányi, Vértessy, Lanka, stb. stb nevekkel váltakozva találkozik bennök
az olvasó — I) íeden szám sok művéozi kivitelű képet hoz. — A főlapban
köaöl elbeszéléseket, költeményeket, rajzokat, egy kitűnő iltasztrált regényt

életképeket, stb. Minden számhoz egy ívnyi külön regény-melléklet könyv­
alakban. — Havonkint a Jt3világu czlmü divatlapot és „Gazdasági és ház*
tartási lapot* la hoz Ingyenes mellékletképen. — A borítékon sok érdekes,
miedenfajn talányt közöl Kérdések, Feleletek, Ajánlatok stb. eximfl rovatok
állnak a közöDtóg rendelkezésére — Minden negyedévben gyönyörű színen
mümelléklet egészen Ingyen. — Már ex évfolyam 6 ik számához mellékelve
volt Sz. Prielle Kornélia gyönyörű szinnyomate arezképe A második ne­
gyedben Feleklné Munkácsy Flóra jeles művésznő szitrayomatA diszas arezképét adjuk előfizetőinknek egészen ingyen. — Mutatványszámot kívánatra
bárkinek bérmentve küld a kiadóhivatal

EMfiMténi ár: Egdns évre 8 frt. — Félévre 3 frt. — Negyedévre 1 frt 50 kr.

MEHNER VILMOS kiadóhivatala, Budapest, papnővelde-utcza 8. sz;
nyomatott a kiadó-talajdonoo Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1882.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3660">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01226.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3661">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882_01_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3640">
                <text>1882-01-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3641">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3642">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3643">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3644">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3645">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3646">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3647">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3648">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3649">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3650">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3651">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3652">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3653">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3654">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3655">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3656">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3657">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 10. évfolyam 2. szám (1882. január 08.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3658">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3659">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="165" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="329">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c496d224295c6f1743e61e4d0faf3d7f.jpg</src>
        <authentication>780b04938f01de00887de52e75067e46</authentication>
      </file>
      <file fileId="330">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6d9600b0e0a341d27db55825da082093.pdf</src>
        <authentication>20d947cf62e677575f0488fa8c684163</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114506">
                    <text>B.-Gyarmat — Tizedik évfolyam.

14-ik szám.

Vasárnap, 1882. április 2,

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Elöfii'titi t'ltit'llki
X4U1 4rr« • ŕrt. fU Iff I írt Éra.fy.dr* 1 Crt *0 kr.
Kffu
Ara 2a krajcaár.

KIAImUI csapás • klaóAUvaUlsU leket B.-Oysnsatoa.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok“
1882-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek:.
Egén évre . ...
W1 évre...................... 3
Évnegyedre ....
Egy hónapra. . . .

® írt
írt
1 , SO kr.
— w 40 kr.

Ai előfizetési péntek egyedül a kiadóból cxlmezve, — legczélszerűbben póetautal vénynyal —
u nyomatandó példányok • pontot szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.

Kék Ldnló,

Horváth Darui,

kiadó a laptaUJdaaoa.

feL stark.

Népünk szaporodása s a gyermekhalandóság.
(tót kóalaaóay.)

I.
Sor oly vélemény jár kézről kézre a köz­
forgalomban, a melynek hamisságát a tudó;
mány próbaköve az első komoly kísérletnél
azönnal bibizonyitja. Különösen a statisztika,
a tudományok az egyik legifjabbika, az ada­
toknak hosszú időn keresztül és sok ezer ese­
tekről gyűjtött sorozatából von le oly tapasz­
talati tételeket, melyeknek igazságával bajos
volna pusztán a hagyományos hiten alapuló,
vagy az a priori okoskodásból merített meg­
győződést szembe állítani.
Hogy a sok közül mindjárt fölhozok egy
példát: közönséges nézet, a melyet régi iratok,
s maga a biblia is támogat, hogy a hajdan
korban hosszabb ideig éltek az emberek, mint
ma. A štatistika ellenben, noha nem a régi
hajdan korra vonatkozólag, melyből számada­
tokkal nem rendelkezik; de legalább az elmúlt

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

Aki a legdrágább kincset nem ismeré.
Irta: Kapoaey István.
(FoljUUs).

— Elfogadom msgyarázatodat, csak sít szeret­
ném mér tudni: nézeted szerint melyik osztályba Urtoai k Adél?
— Nem nehéz kitalálni. kivált ba e nőt jól ismered.
— Véleményedet szeretném hallani; mert előbb
tett megjegyzéseid est bitonyitják, hogy elfogultság
nélkol nem ítélhetek felőle.
— No ha csak es tart visssa, megmondom én,
hogy as első jellemzés annyira találó Adélra, mintha
csak as ô egyéniségétől lestem volna el axon tulaj­
donságokat, melyeket elmondék.
— Látod barátom, én is érettem ext minden
suvadnál, ép étért beszéded alatt Öröm és fájdalom
dúló förgetegként Űzték egymást szivemben, örülök
annak elgondolásánál, mily ritka kincset találtam e
nőben; de Orflmem csak pillanatnyi, mert már Is kísér­
teiként áll mOgölte a veszthetés fájdalma.
— Ok nélkol emészted magadat. Hidd el nekem:
Adél többre becaOl téged Rődei minden gazdagságánál.
— ó barátom, szólt mélyen meghatva, volt idő,
mikor én is igy gondolkozóm; sót ha Adéllal együtt
vagyunk, oly biztatóan emeli rám szép kék szemeit,
hogy rajta kívül mindent felejtek s nincs a világon
semmi, melynek bírása csak exredrésznyi boldogsággal
Is tölthetné cl szivemet; de ba anyját látom, ki nem
épen Orömtelen, de sok nélkülözés költ átélt életének
vége felé közéig: elszorul szivem a gondolatnál, re­
mélhet e oldalam mellett jobb sorsot leánya számára?

Hír dalit ak díj
öt kniboe peUUor l kr. Bily.c adadea UlkUUaail &gt;0 kr.
Nyllttér gsraead ura M kr. —Magyokb te WbkaaM kiHaUsak
jaUayMaa Msktatltetaek.

á Up aaaUaaű Határé » a ayüttdm easrtkeed aeiadss
káalam Kayak a MMkaaBlákta kUdasdAi.

KUAaaUai páaaak, nrifttlflfr. áa MHaéáMt
a Uadékas UUstsádk.

egy pár századot véve alapul, kimutatja, hogy
az ember átlagos élettartama a műveltség és
az azzal együtt járó anyagi jólét fokozódásá­
val együtt folyvást nagyobbodik; ma nagyobb,
mint egykét század előtt volt, s ebből és sok
egyéb körülményből következtetve, még többel
nagyobb, mint a milyen volt egy-két ezer
évvel ezelőtt. Ez persze nem zárja ki annak
lehetőségét, hogy a régi korban egyes feltű­
nőleg magas korú emberek ne élhettek volna
(noha hiteles bizonyítékunk egy ily esetről
sincs, és csak a mondák szólónak majdnem
minden népnél ilyenekről); hanem csak azt
jelenti — és ez a dolog lényege, — hogy ma
kevesebb ember hal el fiatalabb korban, és
több ember jut öregségre vagy épen késő
vénségre, mint azelőtt, mint régebben, mint
hajdan.
A történelem is azt bizonyítja, hogy a
régibb századok emberei átlag rövidebb élet­
koriak voltak, mint mi. A ki históriai dol­
gokkal gyakrabban foglalkozik: annak alig
kerülheti ki figyelmét az a tény, hogy régibb
kor szereplő egyénei, királyok, hadvezérek,
tudósok, államférfiak, művészek, írók stb. kö­
zül ritka az, a ki csak a 70-ik életévet is el­
érte, annál inkább az olyan, a ki késő vén­
ségre jutott volna; holott ma a főbb társadalmi
osztályok emberei közt épen nem ritkán talál­
hatók magsa kort elért aggastyánok, kik mint
fejedelmek, ministerek, hadvezérek gyakran
országok és népek sorsát intéző tevékenységet,
képességet képesek kifejteni. Azt pedig csak­
ugyan minden józan ok tiltja föltennünk, hogy
hajdan nem a' magasabb, hanem az alsóbb
rendű embereknél voltak kedvezőbbek a vi­
talitás viszonyai; ellenkezőleg biztosra vehet­
jük, hogy az utóbbiaknál még rosszabb viszo­
nyok uralkodtak.

Visszatérve most már a magyar faj és nép
szaporaságának kérdésére: a statisatika est
tanítja, hogy hazánkban a gyermekszületések
lírán yszáma nagyobb, s így a szaporodásnak
ez egyik legfőbb és természetes tényezője ked­
vezőbb, mint a legtöbb európai államban
Ugyanis mig Európában átlag 80 lélekre —
s némely országban sokkal többre — esik
évenkint egy születés, addig nálunk már 22-3-ra
esik egy. Még pedig, hogy e kedvező arány
épen a magyar fajra áll fönn, s nem oly
mérvben a hazánkat lakó más nemzetiségű
népekre: az a következő adatokból tűnik ki.
A magyar faj vallásilag legnagyobb részben
a katholikusok és a protestáns felekezetekhez
tartozik; és épen a katholikusok dicsekedhet­
nek a legnagyobb szaporasággal, mert nálunk
évenkint 20—21 lélekre esik egy születés; de
a protestánsok sem állanak sokkal hátrább,
mert náluk évenként 24—25 lélekre számittatik egy születési eset Ellenben legutól álla­
nak a zsidók, a kiknél évenként csak 34 — 35
lélekre esik ‘egy születés. Ebből tehát épen
ellenkezője következik annak, a mit oly álta­
lánosan hisznek; következik ugyanis az, hogy
a magyar nép gazdag propagativ erővel bir.
És ez természetes következménye is azon té­
nyeknek, hogy a magyar még fiatal faj, nem
enervált, sőt erőteljes törzs; a megélhetésre és
terjeszkedésre tág tért talál'országában.
Mindez igen természetes; és mégis bizo­
nyára sok olvasó fog találkozni, ki ez adatok
olvasásakor kételkedve rázza fejét, és czáfolatul rámutat a szeme előtt álló, helyi jellegű
tényekre. Látja pL, hogy a zsidóság városban,
falun mindegyre szaporodik; mig ellenben a
más vallású helybeli népség vagy pusztul,
vagy egy helyben áll, vagy legalább szemmel
láthatólag nem igen növekszik. Erre azonban

Ee ez a sunde teremtés, ki ártatlan leikével még nem
is sejti, mennyire megkeseríti a családi boldogság
gyönyöreit annak tudata, hogy a kit imádunk, azzal
ouk szegénységünket oszthatjuk meg:- feltalálná e
karjaim között az álmodott boldogságot? Ennek meg­
gondolása az, mely először juttató eszembe szegény­
ségemet. Évekig ettem a kegyelem kenyerét; jártam
mások elviselt rabéiban; tanultam barátaim könyveiből,
* te tudod, hogy sorsom ellen nem ingolddtam; sőt
mióta nevelői állásom lehetővé teszi, hogy mások könyoraletére nem súrolok: némi büszkeséget helyeztem
abban, hogy czélomat úját lábaimon járva érem el.
Ee most, midőn néhány hó múlva tanuló éveimet be­
végeztem: aggódva nézek a jövő elé, hol fogok minden
pártfogó nélkül oly állomást találhatni, hova e kedvű
teremtést nélkülözésektől való félelem nélkül vezethetném? Ez az oka, hogy'érzelmeimről Adélnak minded­
dig nem szóltam. Féltem a gondolattól, hogy ba egész
valójában leleplezem előtte szegénységemet: csak Rődei
ur czélját mozdítom elő. Már pedig akár álom volt
akár való, de nem tudtam, nem akartam megválni
azon eszmétől, hogy e kedvű teremtés előtt nem vagyok
egészen érdektelen.
Itt elhallgatott; arczát tenyerébe rqjté, s talán
azért, hogy ne lássam könyeit, melyek akarata ellenére
pilláira tolultak.
Egy darabig némán néztünk egymásra, után a
csendet e szavakkal törtem meg:
— A mit itt elmondtál, azzal nem hogy megczáfoltad volna, ellenkezőleg megerősítetted ÍOnnebbi
állításomat.
— Igazad lehet, folytató, nem is Adéltól, de
anyjától tartok én, ki a vagyonú udvariét feltűnően
megkülönbözteti.
— No ba cuk ettől félsz, majd felnyitom én
szemeit Első találkozásunk alkalmával értésére adom,

mily szándékkal közeledik Rődei ur leányához. Külön­
ben azt hiszem, nem is less rá szükség; műt véleményem szerint Adél semmi esetre nem fogja anyja előtt
elhallgatni azon párbeszédet, melynek tagnap este
észrevétlenül tanúja valék.
— Hiszen ha egy lenne! mondá Szőke, akku
mindent nyertünk; s e szavaknál jelent meg árosán
az első Orömsugár.
— Est holnap estére megtudhatjuk. Ígérd meg
nekem, hogy a szokottnál többet foglalkozó! Adéllal,
s ha alkalom kínálkozik, nyilatkozni fogul
— ígérem, mondó gondolkozás nőikül, sas Ígéret
megerősítésére kasét szorítottunk.

▼.
Rődei ur az éjét szintén nyugtalanul töltötte.
Álmaiban meg megjelent Adél szép alakja, sértett ön­
érzetéből keletkezett harag pírja borító urasát; sum
szokatlan tűzben égtek, s virezatiltó, megsnmmmitfl
pillantásokat töveitek Bődéire, kinek úgy tetszett, hogy
e felindulás Adélt nem cuk zsebbé, de fenségessé
varázsolta. Már karját akarta nyújtani ölelésére, midőn
az álomkép hirtelen eltűnt, s a távolból, Szőke kebe­
lére simulva, gúnyosan kaesagett Hődéire Erre fel­
ébredt s többé nem jött nemeire álom. Ô, ki Ujnságának nagyréssét mindenkor szerencsés szereim!
kalandok közt élteát, föl nem foghatta: mi oka annak,
hogy a mnlt este történt visszautasítás után nehreteléc
helyett tartózkodó félelmet és tiszteletei áru Adél iránt.
Minél tovább foglalkozott ez eszmével, annál jobban
meggyőződött róla, bogy Adél nem közönségre nő, kit
ép ezért sem szép szavakkal sem Ígéretekkel meg­
ingatni nem lehet
És mégis enyimnek kell lennie! kiált fel végre
indulatosan. Nem gondoltam eddig erre, de ha máskép
nem sikerül: nőül veszem, ügy van, nőül reuses!

�NÓGRÁDI LAPOK.
amondó vagyok, először is, hogy a zsidóságnak
a mult két évtized alatt csakugyan nagy elszaporodása hazánkban^ inkább a tömege* be­
költözéseknek tulajdonítandó, mint a helybeli
természetes utón való növekedésnek: másodékor,
hogy könnyebb is észre venni ast, ha Öt-hat
zsidó család egy községben húsz év óta föl­
szaporodott 30 csalidra, mintha tessem föl
2000 keresztyén csalid szaporodott pl. százzal.
De ast mondom harmadszor, hogy a zsidóság­
nak a természetes népesedési úton való gya­
rapodása is csakugyan sokkal kedvezőbb, mint
hasink többi lakosságié, mondjuk tehit: mint
a magyar fajé. De hit hogyan érthető ez ama
föntebbi adatok útin, mely szerint a magyar
népnél minden 22 — 23 lélekre esik évenként
egy szQletés, a hazai zsidó lakosságnál pedig
csak 34—35 lélekre esik egy? Azért van ez
igy, mert a mérleg egyik tilosijiba vetett
kedvező eredményt a magyar népnél ellen­
súlyozza a másik tilcsira nehezendő nagyon
kedvezőtlen adat; mert a magyar nép, a mit
a vámon bevess, majdnem egészen kiadja a
réven; mert a magyar népnél a halálozási,
különösen pedig a gyermekhalálozási viszo­
nyok aránya nagyon kedvezőtlen, mig ugyanaz
a zsidóságnál nagyon kedvező.
B. K.

A marczius 15-ke jelentőségéről.
E napot az idén Losoncion ünnepeltem meg. ElsatMBorodva értesültem, bogy B. Gyarmaton mi sem
történi, A loeonczi ünnepély sem felelt mag várakozá­
somnak; mart azon kívül, bogy a nemzeti zászló a
városházán ki volt tásva, hatóságilag mi sem történt
A aörbázi lakomán úgy a keton® tinti kar, valamint
a váróéi hatóság főbbjei távollétük által törnek föl.
Úgy látszott, mintha nem akarták volna magukat
compromittálni
.A mártius ló-ke nagy jelentőségéről vajmi keve­
sen gondolkoznak; pedig basánkra nézve nagyobb
fontosságú ez a nap, mint a honfoglalás ezer éves
ünnepe leend; mert ez jelképezi az 1848-ki vívmá­
nyokat Az 1848 ki törvények új korszakot képeznek
hazánk történetében; mert azok nyilvánították a sze­
gény adófizető népet, a politikai nemzetet kizárólag
képező nemességgel egyanjogúvA A U tudja a törté­
netet, és végig gondol a nép millióinak 1848 előtti
gyászos állapotán, midőn az állam minden tarbét ki­
zárólag 6 viselte, de semmi jogokban nőm részesölt;
és leszámítva az 1848 at közvetlen megelőző egypár
emberieeebb évtizedet, az előtt minden emberi méltó­
ságából kfretköstelett rabszolgája volt saját urának:
az fölfogja, áiérzi és tiszteletben tartja e nagy nap
jelent Itefgét

Polgártársaim I bármely politikai zászló alá tar­
A mártius lő ke örömünnepo a népnek, melynek
milliói bár egyenként porszemek, a jogegyenlőség által tozzunk is, ezentúl az 1848. mártius 16 ke évfordulóján
sziklákká tömöröltek, és a basa védelmében a volt kegyelettel emlékezzünk meg hazánk igaz jóltevóiról,
kiváltságos osztályoknak erős Gálánsát képezik, miként Mindenütt a helyhatóság első tisztviselője vegye kezébe
azt 1848—1849 ben a megpróbáltatás napjaiban ta­ a zászlót Zengjen a dal a Kárpátoktól In az Adriáig,
pasztaltuk. De örömönnepe e nap a nemességnek te, a moly a jövő mártius 16én immár végleges törvény
melynek örök dicsősége marad, bogy ezen törvényeket által lesz magyar hazánkhoz kapcsolva. Az ünnepélyek
minden kényszer nélköl bölcs előrelátással megalkotá; befejeztével azután tartsunk nagy áldomást, és hirdes­
mert eszel örökre megmentette a magyar nemzetet a sük országvilágnak, hogy Arpád mtgnrrnlt, Hun!
nélköl. bogy az ő szabadsága ez által csorbát szenve­ létrán pádig a Hrrenténg ralim elfogadóra s az óéi aldett volna; mert a szabadság olyan mint az égő gyertya, . Aaftndnj mrgaiapiiaea, Koerutá az tSéü-M lórvéngeJt,
a melynél millió gyertyát mag lehet gyújtani a nélköl, Dváú regre a »w«w«tiuk as uralAodá Sázzali MMtieo
hogy az ő lángja megfogyatkozzék; sőt ellenkezőleg, állal meglartollák a drága haial, a miért áldott legyen
nagy fényt támaszt maga köröl. Nincs többé oly ha­ az ő emlékezetűk mindörökké.
Bodnár Irtván.
talom, mely a népet a volt kiváltságos osstálylyal
ellenségként szembeállíthassa. Ezt a nagy müvet akarta
a szintúgy kiváltságosokból alakult lengyel országgyűlés
Gazdászat.
bölcsebb része végrehajtani, hogy a nemzetet Orosz­
Rusrinkú Antal felolvasása a Jtukoricziról és annak
ország polypkarjaitól megmentse: do Katalin czárnő
termeléséről.“
végzetes politikája ezen törekvést meghiúsította, ennek
(FotytzUs.)
elmulasztásával pedig Lengyelország elvérzett
A tolevénydus, homokos és meszes, ás rácyrésük­
Az 1848-ki törvények nélkül ez lett volna a mi
sorsunk te, s azért mondom mély meggyőződéssel, hogy ben gazdag fekete föld, kellő szorgalmas mivelés és
kedvező időjárás mellett, változatos rendben mindég
az fS4«. atarriat ií-Jtf kMi ünnrjx a
it a
nmeitignrá rggaránt. Csodálkoznunk kell, hogy mind jó termést eredményez.
A fenti földtulajdonságoktól eltérő földnsmekben
ez ideig nem akadt képviselő, a ki e napnak nemzeti
ünneppé emelését indítványozta volna; valamint azon csak erős trágyázás által érhetjük el a jobb termés­
elfásultságon is, hogy ezen emlékezetes napon nyilvá­ eredményt, mig végre a kötött hideg agyagos földben
nos felolvasások s beszédek nem tartatnak a néphez, a terméseredmény mindig bizonytalan marad.
Mint minden terménynél, úgy a kukoricáénál is
melyekből megismerhetné a szomorú múltat, és hálára
buzdittatnék az 1848-ki törvényhozók, különösen pedig a mag tökélyétől igen sok függ; válasszuk meg tehát
azon gondviseléaszerú, a dicsők közt egy emberfővel az ültetni való kukoricáét akként, hogy kikeressük a
kimagasló férfin iránt, a kit az ő legnagyobb politikai a legtökéletesebben kifejlett, hasonló szinú éa terje­
clientele Deák Ferencz, megemlékezve az 1848-ki tör­ delmű nemekkel megtermett olyan csévézőt, melyek­
nek a hegyei is annyira be vannak nőve, bogy azokra
vényekről, 1861-ben, amaz örökre emlékezetee ország
gyűlési beszédében azzal dicsői tett meg, hogy — úgy már többé egy nem se férhetne; — az ily benőtkégmond — Koirulh mirineJt n n rettt rtni fog, mig a gel biró csöveket a gazda saját szemei előtt megválasztatváu, jelöniében a csövek mindkét végéről egy
ldr lentiem iL
És valóban, Kossuth Lajos nagy hazánkfia, — aki bfivelnyi távolságra a nemeket lemoresolutja — ezt
az 184*-ki pozsonyi országgyűlésen a nép igaz messiása­ más czélra használván, — ültetésre csupán r cső kö
ként megjelenve, az : 825 ke óta vájudó kornak oly léptéjéről lemorzsolt szemeket forditandja, s ezt is
irányt adott, hogy minden véráldozat nélköl megszülte kézzel morzsoltatván, nehogy a géppel moruolás által
a dicsőített töivényeket, — örök bálára kötelezte nem az ültetésre szánt mag megrongáltaasék.
Oltetéa előtt a magot némely gazdák 8—12
csak hazánkat, de az összes európai emberiséget is;
mert Magyarország példája villanyszerfileg hatott egén óráig beáztatják; egyik folyó vízbe, másik konyhasó
Európára; és a nép lánczai immár mindenütt khnltak, oldatba, a harmadik trágyalé oldatba, sőt némelyek
csak Oroszország maradt meg ijesztő p-ldának, mig csodaeós vízbe, — egy kilo csőd-sót i0 liter vízbe
feloldván; — az elvetendő magot 6—8 órai ázás után
maholnap az is széttöri Unciáit, és a szabad nemzetek
kiazedik, oltatlan ménporral behintik, szorgalmasan
közé sorakozva, megszűnik a panslaviimusaal hábor
gatni Európa nyugalmát; mert a panalavismus csalétek, megkevertetvén, az igy kezelt magot két zsákot egy­
melylyel az orosz nralkodók és bűnrészeseik azért másba téve felsúdetik, kocsira tétetik, takarók által
a nap s a levegő befolyásától szigorúan megőrzik,
ámítják és fanatizálják az orosz népet, bogy szabad
ságot ne követeljen éa láncúit tovább is hurczoljá. ngy, bogy a zsákból való kiszedés és a földbe jutási
Az alkotmányos Oroszország megszűnik a többi nem­ időköz igen rövid legyen, nehogy a mag az ültetés
zetek veszedelme lenni, és bódítás helyett saját belélete előtt megszáradjon, mert ez a kelésre Igen hátrányos.
Az ilynemű áztatásokra nézve véleményem az,
fejlesztésére forditandja összes erejét, ép úgy mint
hogy ha a mag áztatás körüli szigora eljárás betérte­
Francziaonzág, mely a caesarismu béklyóiból meg­
szabadulván, a puszta dicsőségért nem ontja többé tik, ha az igy kezelt mag az ugyanakkor kiszántott
vérét, de a helyett óriás fokra emelte iparát, ez által s kellő nedvességgel biró földbe azonnal beűltettetik,
pedig jólétét.
az áztatást igen előnyösnek tartom, nem csupán azért.

Hisz már ia oly laküzdhetlen szerelmet érzek iránta,
Bődéi ur még egy darabig közönyös dolgokról
á minőt eddig senki iránt sem éreztem.
szólt, s aztán áttért üzletére, ée mikor azt minden
De — folytaié szünet múlva — hát ba igy is oldalról eldicsérte: ünnepélyéé állásba helyezte magát
visszautasít? Hátha a. könnyelműen kezdett játék ée saját módja szerint szörnyű ékes szavakban előadta,
folytatásának vagy cselnek venné fellépésemet: mit bogy nem kevesebbet akar, mint Adél szép kezét
csinálnék akkor? Egy eszközt szerezhetnék ugyan, megnyerni.
A jó anya eddig merésznek tetszett álmait látta
mely alkalmas lenne makacsságát megtörni . . . Biz­
tosításul meg is szerzem; de csak a végső esetben teljesedésbe menni. Mélyen meg volt hatva, s könnyes
alkalmazom. Anyja különben is mellettem van. s aztán szemekkel adta tudtára Bődéi urnák, mennyire meg­
neki is csak lesz annyi belátása, hogy komoly aján­ tisztelve érzi szegény házát e nem remél: kitüntetés
által, s hogy neki semmi ellenvetése sincs; de a vá­
latomat egy sehonnaiért vissza nem utasítja
lgy_folytatta Upelődéeeit Bódéi ur, e a virradat laszt e részben teljesen leányára bízza.
Ködei ur e válaszszal épen nem volt megelégedve.
közeledésével oly mérvben nőtt szerelme, hogy alig
várta az órát, melyben Adél kezét megkérheti Azon­ Hiúságában azt várta, hogy a szegény asszony nyakába
ban üzleti teendői annyira elfoglalták, hogy délelőtt borai s biztosiba, hogy leányát mindenáron nekiadja;
sehogy sem tudott a terveit látogatásra időt szakítani. de minthogy ez elmaradt: kedvetlenül távozott.
Néhány perez múlva hazajött AdéL Anyja eléje
Magsunkntt foglalkozását csak gépiesen teljesítő; elméje
sietett, hosszan, forrón szoritá kebelére s aztán hom­
folyton aszal foglalkozott: mily szavakban adja tud­
tára Adélnak, hogy most már komoly szándéka öt lokon csókolta és újra kebeléhez szorította, s közben
háromszor is ismételte: szerencsés, százszor szerencsés
nőül venni.
Végre nagy kínosan elérkezett a délutánéi láto­ vagy kedves leányom.
Adél mindebből semmit sem értett. Máskor is
gatásuk órája Bődéi ur gyorsan átöltözött, s a könynyelmúen elpazarolt életerő hiányában is dobogó szívvel szerette Őt anyja, de ennyi kedvességgel nem szokta
elhalmoznl
Azért kérdőleg nézett anyjára, mintha
indáit Adéléihoz.
'
De mily nagy volt meglepetése, midőn belépvén, mondaná: világosítsa fel, mi okozta e szokatlan örö­
Adél anyját egyedül találta Rögtön azon gondolata met, minőt atyja halála óta soha sem látott arezán.
támadt: hátha Adél sejtette eljövetelét s azért távozott Mikor aztán anyja eléggé kiürülte éa kisírta magát,
hazulról. Izgatottsága csak akkor csillapult, midőn akkor ast mondá: szerencsés vagy leányom, Bődéi ur
Eczertaé tudtára adta, hogy Adél még ebéd után egyik megkérte kezedet
Adél e szókra szivéhez kapott s úgy érezte, hogy
barátnőjét ment látogatni, honáét nemsokára visszatér
egyszerre minden vére odafutott. De végre könnyebben
Most msg oson törte fejét Bódéi ur: illike egy
lélegzett s erőltetett nyugalommal kérné:
leányt megkérni a nélkül, hogy maga is jelen legyen?
— És te odaígérted, nemde anyám?
Azon határozatra jutott, bogy nem. Ekkor aztán fel­
— Nem, leányom; a választ teljesen rád bízom,
kérte Ecseriné asszonyságot; hivassa haza Adélt, mert
halaszthat! an, fontos közlendői lesznek mindkettőjükkel. ‘ bár szeretem hinni, hogy akaratommal . . .
— Köszönöm, anyám, vágó t szavába Adél, mi­
A jó saszoey sejtette a fontos közlendőket, azért
gyorsan küldött Pürgádiékbez, bonnét a Cseléd azon közben heveeen csókolta meg anyja kezét
— Édes leányom, szólt az anya kérőleg, gyaní­
válasznál tért vissza, hogy Adél és Margit egy közös
berátnójokat mentek látogatni, s igy nem tudják: tom, hogy neked más tetszik. Nem kerülte ki figyel­
árikor jönnek hasa.
memet 8zőke nr közeledése, s megvallom: nekem is

tetszeti, mert igen derék s törekvő fiatal ember. De
látod, szegény és még tanuló. Az isten tudja, mikor
kap oly alkalmazást hogy nősülhessen. Bődéi ur pedig
oly helyzetben van, hogy soha sem remélteit jólétet
biztosit számodra azonnal Hát csak jól gondold meg
leányom! Ily szerencsét nem szabad! könnyelműen
elszalasztani.
— Meggondoltam, anyám, s légy megnyugodva,
oly választ adok Bődéinek, mely téged is kielégít. 8
mikorra Ígérted azt neki?
— Azt mondtam: hqlnap jöjjön. Előbb ngy sem
beszélhetnél vele, mert a táncziskolába ma nem me­
gyünk.
— De elmegyünk anyám, mondá határozott han­
gon Adél. S minthogy ő is ott lesz: a választ neked
előre megmondom, moly röviden ennyiből áll, hogy én
pirulás nélkül Bődéi ur neje nem lehetnék, e ép azért
nem is leszek soha.
— Már ugyan ki előtt kellene ezért pirulnod?
kérdő meglepetve az anya.
— Magam előtt anyám, mely mindennél lealásóbb.
És ekkor elbeszélte Adél, hogyan üldözte szerel­
mével már hónapok óta Bődéi; csak miután sztálhatatoaan visszautasította: akkor jött a gondolatra, hogy
kezét kérje. Ez az oka anyám, hogy őt szeretni nem
tndnám soha; sőt fellépését is csak ^jabb ürügynek
tekintem.
A jó anya felháborodással hallgatta leánya sza­
vait, a midőn beszédét végezte, feddőleg kérdező:
— És miért nem szóltál nekem ezekről kedves
leányom ?
— Azért anyám, mert elég erőt éreztem magam
ban a csábításnak ellentállnl.
, A meglepetett anya e válaszra újra átölelte s
homlokon csókolta leányát, s azután ezt mondá:
— Kedves leányom, szivem virága, te Ifjú korod
daczára erősebb vagy anyádnál. Engem a nagy vagyon
elkábitott Most már egészen tetszésedre bízóin,, hogy
annak a . . . nem akarom méltó néven nevézni, szived
szerint válaszolj.
(Folyt Wv.)

�NÓGRÁDI LAPOK.
mert az így kezelt mag gyorsabban csírázik s a te­
nyészet első szakában bujábban növekszik, ami a no­
viny toriból életére is hasznosan kihat, hanem azért
la, mart as Így mezgesitelt mag a férgektől ia mentán
hagyatik.
Itt nem lőcs talán érdektelen megemlíteni as
általam tett áztatási kísérletet ia, mely abból áll: 10
liter risben fél kilo porrá tört a átad tilt kékkő, 16
gramm konyhasó, 3 gramm mirony féloldalién, ebben
M elvetendő mag 6 óráig hagyatik, kiszedés után ol­
tatlan mézesei meghintetvén, azonnal nitettetik.
Ai Így elkészített voWmag beültetése előtt áttérek
a vetőmag befogadására szánt földnek mikénti meg­

munkálására.
(Folyt*ti** kOvotkMik.)

Urhatnámság.
(Tánadalai caikk.)

A hány osztályba sorozzák magukat az emberek,
annyiféle ariatokraüával bir társadalmunk. Bár magunk
édes mindnyájan azokat az úgynevezett .kékvérű“
aristokratákat tartjuk azoknak, — de ha végig nézünk
egész társadalmi életünkön, megtaláljuk abban azt,
hogy épen azok, kik oly fennen hangoztatják a legdemocratiouiabb elveket s legjobban' szidják az aristokratákat, épen azok a legnagyobb -arlttokflňák.
H* az az úgynevezett mágnás Aristokrata büszke
az ő vérrel ée diosöeéggel szerzett ősi nevére — az
evvel kartellre járó vagyonáráé* műveltségére, megrójjuk és lecsSljnk őket. Hát a ml apáink nem hat
csőitek a hazáért, nem haltak-e meg annak védelmé­
ben, _ így kiáltunk föl, — miért hát ők ée miért
nem mi is? — — Nem az a mi bajunk, hogy miért
bírnak ők e ranggal és vagyonnal, — dehogy--------az
fáj nekünk, bbgy miért nem bírunk mi is avval a va­
gyonnal ée ranggal, mellyel ők. — Pedig bizony Isten
nem lenne jó,- —■ mert ha minket ültetnének bele abba
a ozimeres vSggonba, bizony mondom alig lehetne ve­
lünk gyalog beszélni. Van rá példa elég.
Nézzük .meg azt az ügyvédet, ki ifjú korától
szegénységgel küzdve, eaját szorgalma által érte el
azt az állást, a hol az embernek azt mondják, hogy
url Nézzük meg, előttünk áll, beszéljünk vele. — ô

érzi magában azt, hogy szorgalma őt a többieken felül
helyezte s avval az öntelt büszkeséggel gondolja, pusz­
tán nép vagytok mind, —. én kit ŕ nagy természet
mintegy kiválasztott közületek s fölétek emelt, hogy
rajtatok uralkodjam, — urnák tz Olettem, s
csakis a természet játéka volt, hogy szegény ágyban
láttam napvilágot.-------- Kisérd figyelemmel ez embert,
midőn nálánál vagyonilsg szegényebbel beszél; meglá
tód azt a fennhéjázó modort, azt az urhatnamzágot,
moly az ily embert legtöbbször jellemzi. — Nézd meg
ez embert akkor, — midőn egy született aristokratával
beszél s ki őt vagyonban s szellemben fölülmúlja — s
meglátod azt a nyájas s alázatos mosolyt, mely ajkán
látszik, moly mintegy keresztül tör az alázatosságon,
mintha mondaná; kettőnk közt semmi különbeég sincs,
oeak a születés. — Nézd azt a hivatalnokot, azt a bírót,
ki a törvény hatalmával Ítél egyformán minden rangu
ée randi embereken, kinek tehát van alkalma elégszer
látni azt, hogy mindnyájan egyformák s egyenlő tör­
vény alatt vagyunk, nézd mint beszél alantas közegé­
vel, nézd azt a gőgös arezot; — hátát fordítja annak,
ki hozzá kérdést vagy kérést intés s háttal felel neki,
talán azt gondolja, hogy annak a szegényebbnek már
csak látása is olvesz az ö méltóságából valamit —
Né«d meg, midőn az utcáén megy s egy pór alázattal
emeli meg előtte kalapját, nézd nézd hogy fordul el,
mintha mondaná, te féreg nem vagy érdemes reá, hogy
szememet reád vessem. Nézd meg azt a másikat, —
menj hozzá ée felejts el előtte kalaplevéve megállani
te jámbor mesterember, vagy földműves s ne add meg
neki azt a nagyságos czlmet — mit más ember mint
illetéktelent gúnynak venne a valóban az is, — meg­
látod milyen len a felelet alázatos kérelmedre. Nézzé­
tek a papot, orvost, hivatalfönököt, — mindenhol meg­
találjuk azokat az úgynevezett aristokratákat. Gyerünk
lejjebb, — nézzük a mesterembert, földmivelöt, a napszámost, még ott is sokszor ráakadunk erre a társa­
dalom fekélyére, erre a nagyzás hóbortjára,pnelyet a
nálánál kisebbekkel szemben arrogál. — Nézd meg azt
a szellemileg közönséges embert, kit a véletlen sze­
rencse gazdaggá, mint mondják, úrrá tett apa vagy
nagyapja által, akkor létez még csak Igazi ariitokratát, — a ml értelmünkben — mint hányja veti magát,
mint pöffeszkedik s akarja Játszani azt a született
aristokratát. De menjünk még tovább, — hová? kérded
nyájas olvasó, bízz már a napszámosig elvezettelek, —
keressük fel azokat, — kik balfelünket képviselik, —
nézzük meg a szépnemet. — Nézd ezt a nőt, — ügy­
véd felesége; persze a nagysága czim illeti meg a dá­
csára ennek, fennen hirdeti a nagyzás hóbortját; más,
nálánál tán kiesebb rangé hivatalnokocskák nejeinél,

kik magukat tekintetéé asasooyosiatják s erősen állíts,
hogy az a czim csakis diplomáé férjekkel bíró nőket
íUM mffl.
Nézd meg ezt az egyszerű hivatalnok leányát a
hallgasd 'meg, midőn a férjhez menésről beszél, hogy
ő bizony se ehhez se ahhoz nem menne, ennek az apja
molnár mooter volt — bár a Ha már hivatalnok; —
amannak meg valamelyik nagyapja volt suszter stb.
Egyszóval mindenütt megtaláljuk azokat az aris­
tokrata .eszméket, melyeket bár édes mindnyájáé kő­
vel dobálunk, do magunk mégis kövesük. „A ki kö­
zülünk Jobb, az dobjon reá legelső követ“ mondta a
nagy Istenember. Boánk nagyon illik ez az arany mondás.
Láttunk mi nagy férfiakat, született aristokratikat a szó legteljesebb értőimében, s épen ezek voltak
azok, kik leszóltak azokhoz, kik hozzájuk megalázás
nélkül felmagaslani nem tudtak. Ez az igazi áriátokrátának fő jellemvonása. Az a szegényebb egy maga­
sabb rangúval szemben magát megalázni már jobban
úgy sem tudja. Érezzük mindnyájan azt a születés-,
vagyon- és műveltségi előnyt, mellyel fölöttünk állanak,
nem nekünk kell tehát magunkat még jobban meg­
aláznunk, nekik kell hozzánk leezállani a ha ezt kö­
vetnék, mindenha fennállhatna a születés- ée észaristokratia a akkor ttom gúnnyal emlegetnék a mi artotokratáinkat — Azokat pedig, kik csapa nagysásból
játszák, vagyis akarják Játszani a született aristokra­
tát, — sújtsál- megvetésünkkel, mart másra agy som
érdemesek.
T. K.

Hirek.
A megyei közigazgatási bizottság Isgközalebbi
ülését aprít bő 13-án csütörtökön fogja megtartani.
Kemény Gábort, a helybeli állami népiskola igaz­
gatóját, mint különben te városuok egyik közkedveltcégű egyénét, névnapja alkalmából nemcsak a tantes­
tület, hanem tisztelőinek egész sora üdvözölte, mely
alkalommal Wagner István, mint az állami iskola szolgálaii idejére legidősebb tanítója ekkép szólott: .Mé­
lyen tisztelt kartára I Nem a kötelesség, nem a szoMte,
hanem igenis a tisztelet és szeretet vezérelt bennünket
a tanügy e csarnokába, hogy neked ünnepelt férfin
névünneped alkalmából nyújtsak a babért, melynek
egyes bervadbatlan levelein a kivivőit tisztelet, sze­
retet és elismerés aranyszavai tündöklőnek; viseld
szeretve tisztelt férfin e babért körünkben számtalan
éven át, s életed felhőtlen egén a megelégedés napjai
ragyogjanak szüntelen! Éljeni Erre a tanuló Ifjúság
énekkel és feiköezöntővel üdvözölte még a szeretve
tisztelt férfiút.
latra octavam. Baldenvégh József helybeli derék
polgártársnak nevenapjának nyolezadján vagyis marcz.
hó 26 án igen szép társaság gyűlt egybe Baldenvégh
űr szőlejében. Az ízletes ételek, melyek kitűnő házi­
asszonyra vallanak, s a jobbnál jobb borok víg han­
gulatba hozták a társaságot, melynek minden tagja
nagyra becsüli Baldenvégh űr szorgalmas, iparkodó és
takarékos családját A mulatságot meglehetősen csat­
tanón toasztok fűszerezték.
Megyénk Iparosait a fiaméi iparos kirándulásban
Karlik János, a b.-gyarmati ált. ipartársulat elnöke kép­
viselte. — Karlik Fiaméból marcz. hó 31-én érkezett
haza, s érdekes útjáról lapunkban fog írni
Losonczon az öreg dalárda nagyszabású múltjá­
hoz híven, nagyszabású versenyre készül. Érdekkel
nézünk e verseny elébe, mert két fontos kérdés fog
ezen verseny sikerétől eldőlni. Az egyik az, képes-e
Losonca város régi dalegylete Kovarcz Emil befolyása
nélkül nagy dolgokra? A másik az, cxélszerű e, hogy
egy kis városban as ambitiók az erőket szétforgácsol­
ják? — A concert folyó hó 6 én a casino nagytermé­
ben Szeidl Károly egyleti karnagy vezetése mellett fog
megtartatni. Előadás után tánczvigalom lőcnd. Helyek
ara: körszék 1 frt 60 kr., ülőhely 1 frt, állóhely 60 kr.,
deák jegy 80 kr.—» A műsorosat következő: 1. .Matróz­
kar“ a .Bolygó hollandi“ dalműből, Wagner Richardtói, előadja a losonczi dalegylet. 2. .Grand Rondo
briliante“ 8chulhofflől, előadja zongorán Orbán Arpád
ur. 8. a) „A toronyban delet harangoznak8 b) .Kertem
alatt kaszálják a zabot“ négy hangra alkalmazta 8zeidl
Károly, előadja a losouoo dalegylet 4. '.CannenFantáaia* Hubay Jenőtől, előadja Pettykó Imre nr,
Orbán Arpád ur zongorakisérete mellett 6. .Isten
veled* Zimay Lászlótól, előadja a losonczi dalegylet
6. a) „Spanyol tánezok* Sarasate P.-től, előadja Pettykó
Imre ur. b) „Losonczy ábránd* Duó hegedű és zongorára.
Szerzők és előadják Pettykó Imre és Orbán Arpád urak.
7. Az egész „Katona-kar* „Faust* operából, Gnonod
Károlyiéi, előadja zenekarkisérettel a losonczi dalegylet
A senekarkteéretot Rács Rudi zenekara eszközli.
Felolvasási estély Ipolyságon. Érdemes alispánnak
tevékeny szelleme nem fárad ki a módok kutatásában
lankadt megyei társadalmi életűnket életre ébreszteni;
még a nagyböjt alatt is gondoskodott, hogy az imád­
kozás és vezeklésben kifáradtak részesüljenek némi
lelki pihenésben: folyó hó 25 éré felolvasási estelyt
rendezett, amellyel, míg kellemes mulatságot szerzett
a Jelenvolt dteses társaságnak, módot nyújtott másrészt
a hont! közönségnek, elismerését nyilvánítani Gyűrky
Antal „Hontmegye Története* Írójának, e mű össze­
állítása körül tett fáradozásaiért. Az estélyt, melyen a
vidékiek is szép számmal voltak képviselve, Pongrácz
Lajos alispán Hontmegye 1848—49. évi történetének
felolvasásával kezdte meg; ezt követte Ivánka István,
„Tudós* ezimű költeményének felolvasásával;míg végre
Gál Mariska ragadtatta el a hallgatókat eaimbalmon
előadott szép magyar dalaival Bár a proggram rövid
volt, a Jelen voltak megvoltak elégedve; annál te in­

kább, mert a proggram kurtaságát, táncznsal bővítette
ki a fiatalság. A élkor után Átélve, remélhető, bogy
ezentúl a felolvasások áltezMP helyet foglalnak cl a
mulatságok sorában. A bevétel 60 frt, amelyből * ki­
tűzött czélra, ugyanis Hontmegye törtéimtánek Gyürity
Antal által oszközlondő kiadáséra mintegy 60 fosfát
fordittatik.
L P»
Vettük a következő sorokat Nem tadtak mi oka
lobét annak, bogy a helybeli .római kalboliím teanlamot nem akarják vagy nem tudják régiségéből klvotköztetni, holott már úgy belülről mint kívülről nagyon
te ráféroo egy kis újítás. — Újítás alatt pezue az
egész templom rendbehozatalát gondoljuk, Mm pedig
az-oly Javítást, mint a legutóbbi volt, mikor is as alsó
részét kimeezalték, a felsőt pedig meghagyták az ő
kopottságában, hogy fennen hirdesse, musannt minden
múlandó e földön. — Azért említettük mag as ügyet,
hogy folköltaük arra az illetők figyelését, kik kiratva
vannak a, bajos segíteni; qmb0 as említett templom
nem maradhat ily ölhagyalottaágban, már csak. azépitészati szempontokból sem. Ha pedig pénzügyi taktutétekből szenvedne halasztást vagy várna Jobb boldo­
gabb időkre a kijavítás, úgy gondoskodni kellsM az
illetőknek, miszerint u arra szükségeltető összeg köz­
adakozás utján gyfijtescék össze, s&gt;UtaÍtá8 mielőbb
megtörténhessék. S egyidejűleg intézkedni kellene még
a templom körüli térnek tisztántartása végett, is, mart
hiába függesztik ki a büntetésre figyelmeztet táblát,
ha a tisztaság ellen vétőket, kiket rajta érnék, mag
nem büntetik. így nem figyolmezlőül, hanoi „gáeytáblénl* van kifüggesztve a nevetett tábla.
(K.)
őfelsége a n-kürtösi ev. templom javára 100 írtől
adományozott.
Az első te. ált biztosító társaság a b.-gyarmati
tűzoltó egyletnek ez évben is M) irtot adományozott.
Az összeg az egylet pénztárába Gazdik Lajos ügynök
űr által átszolgáltatott.
A b.-gyarmati prot egyház képviselete megke­
resést intéz ax aiupáui hivatalhoz. Ugyanis ab.-gyár
mat-vereegi útnak B.-Gyarmat városába eső része ki
épittetvéna* egyház főépületei: a papiak és templom
előtt minden ezél nélkül oly mély leásáa eszközöltetett,
hogy ezen leáaás által a papiak ée templom a ledőlte
veszélyének vannak kitéve. Az egyház ax előbbi űtmagasság helyreállítását sürgeti, esetleg kártalaníthat kér.
Pályázat Nógrádmegye nógrádi járásában a meg­
üresedett járási mérnöki (itibiztasi) állomás betöltésére
Nógrád megye alispánja nevében ezennel pályázat nyit
lelik. Ezen állás 600 frt évi fizetés, 200 frt. évi uta­
zási ée megfelelő iroda és szertári átalány élvesetével
van összekötve. Pályázni kívánók felhivatnak végzett
műegyetemi vagy más műszaki tanulmányaik, esetleg
gyakorlati alkalmaztatásukat, erkölcsi minősítésük és
egészségi állapotukat igazoló okmányokkal és tartóz­
kodási helyük megjelölésével felszerelt kérvényeiket
folyó évi május hó 16-ig alulirt m. k. építészeti hiva­
talhoz benyújtani. — A nógrádmegyei m. kir. építé­
szeti hivatal Balasza-Gyarmatoa, 1882. maresins 27*4a.
Eglmayer Adolf, kir. főmérnök.
Adakozások. Szent-István emlékére eme­
lendő szobor költségeire az alispáni hivatalnál befolyt
Losoncáról: Losonczi lak. ée hitelbank 2 frt, Nógrádmegyei népbank 1 frt, Szigyártó Sámuel 1 frt, Halászy
Ferencz 60 kr, Szcutpéteri István 60 krjBmidl Albert
60 kr, Schlosserik József 69 kr, Alk György 1 frt,
Unger Sándor 60 kr, Fischer 60 kr, Loeoncs r. tan.
város 2 frt, összesen 10frt,— Tóth Kálmánnak
Baján felállítandó emlékszobrára adakoztak Looomzról: A losonczi tak. ée hitelbank 2 frt, Nógrádmegyei
népbank 8 frt, Busbak Adám 2 frt, Fischer 1 frt,
Losonca rend. tan. .város 2 frt, összesen 10 frt. Ugyanerre 8zécaényből: N. N. 60 kr.Bchlszinger,
N. N., Rosenfeld Samu, N. N 30—80 kr, Kohn Herman
26 kr, Glsaer Mórién, Deutsch Mór, Giaaer Bertába,
Gulfreund, N. N , Sleainger József 20—20 kr, Brumsr
lépőt, Lővinger Mór, Klein Ferencs, Glaser JózaeL
8chuk Berthold. Blesinger, Búnak Vürnoa Vsiaz Herman, Beinfeld Salamon, Unger 10—10 kr, öesseeeu
4 frt 60 kr.
Gyátzhir. Vettük a következő gyáazlapot: Száddarázsi 8aúdy Károly, fia Zoltán, a ennek nqje Gőte
Jolán ó* gyermekeik: Elemér és Margit, valamint Brr.
Berzeviczy Gáborné szül. Jekelfalusy Ilona ée számos
rokonai mély fájdalommal jelentik forrón szeretett neje,
anyja, nagyanyjuk illetve testvére a rokonuk száddarán! Szúdy Károlyné szül. Jekelfalusy
Margitnak folyó évi máreziu 22-én 72 éves
korában és 27 éves boldog házasság, s a szeuteégek
felvétele atán tzivhúdés következtében történt gyászos
kimúlták Béke és áldás lengjen u elhunyt hamvai fölött!
Szolgálatot vélünk t olvasóinknak tenni, midőn
tudatjuk, hogy hazánk egyik legelső fehérnemű és vá­
szon üzletének Kollarits József ée fiai az.Tpcilantihoz* cximzett Budapesti cxegnek legújabb árjegyzéke
megjelent, melyet a nevezett ezég Kívánatra ingyen
és bérmentve beküld.
A „Képes Csalási lepek1* 2»4k uástásak tartalma :
l&lt;y a sok kerti. Raji; irta Eaaáesy L^lea — Aáa-a VtráMt..
UHaaáay; irta B. fitaM Mihály. — A kát rahie tytlá. Oiasa
banUykt; fordított* Iaest JaaS. — Lord Byrva áa a aSk. Irt*
SeaaaraUo. — Aabru &lt;aada Uaya Irta BoIU. — A aaáp ha).
llomor««*ki irta PUlaatrop. — Baaiaa anuirbáajái*. Ariaaaai
)«t«ada E. O. H. «tá* Ciorjáa LénÜ — aSpBaivartaaá. —
Mladtafll*. — Kápalak: B«rilT-c»*p*tok p*róänĽlIU*a Oravasákaa. — 1 Műin, math király. — á. f*H raaaaa. — A* tárt.
— Ssoat-Iitváa király noxkoraaátáaa. — MoOttlrt: ,á ktass*
eaiaá ragáay V0»*-m. — JL .Qasdaaárt áe hártartád tapes*
ápriUa tavi asáaa. — á horitákoa: Heti aapttr. — Filéző
táti folhlráa. — Moffejtfik aovai. — Bakk-taláay. — 8káa*rtKváay. — Taláay-BO(foJtáMk. — A ttorkooSSaif pártája. — HlrdotáMk. — A kidottó taaáaai. — BJáiathrtal-. Mataor VH■ataál, Badipwt IV. kvt„ papaSvaláa-atcaa I. aa. Kfáta áw*
5 frt, fU árrv 1 frt, a*cyod árra 1 frt M krajcaár.

FotaUa asvrkomU:

�NÓGRÁDI LAPOK.

HIRDETÉSEK
Van .azecsacaém értesztcní a italéit köiönsófoly* éri *Prili* bó 1,0
•apjától fcendve B.Gyarmalről Sző g y be, a
várostól félórányira fekvő birtokomra tettem
át, (tu p. B.-Gyarmat). Midőn est a velem
összeköttetésben lévő t. ex. közönséggel tudat­
nám, magamat jövőre is becaja bizalmukba
ajánlom. — B.-Gyarmat, 1882. márczius 28.

Námothy Gyula,

Alulirt kikOldötl végrehajtó as 1881. évi LX. t. ez. áruiméban ezennel közhírré testi, bogy at
ipolyaági kir. törvényszék 728. az. végzése álul ifj Majlbényi Rudolf és társai végrehajtatok javára, Boeaányi Rudolf lonlói lakos alperes ellen 16,.169 frt tőke és eddig öaazesan 101 Irt 10 kr. perköltség köveÜlés erejéig elrendelt, biztosítási végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 10902 frt 68 krra beesőit
ezOstnemáek, bátorok, Wertheim esess, lovak, lószarszámok, csődötök. birkák, kosok, bárén) ok, sertések,
maisotok, szekerek, hinták, fecskendő, cséplőgép, gőzgép, ciirkuiár fúrása, bordák, bor, gazdasági gépek,
ökrök és tehenekből állá ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. — Mely árverésnek a 926—1882.
sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis Lonlán, alperes lakásán a majorban leendő oezközlésére 1882. évi április hő 19 ik és utána következő napjainak délelőtti 9 órája határidőm kitúzetik, ée
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, bogy sz érintett ingóságok ezen árve­
résen az 1881. évi LX. t. ez 107. 8 a értelmében a legtöbbet Ígérőnek bocsiron alul is eladatni fognak.
— ás elárverezendő ingóságok vételára na 1881. évi LX. L ez. 108. § ében megállapított feltéUlsk szerint
lesa kifizetendő. — Kelt Vámos-Mikulán, 1882. évi marcsiua hó 26 ik napján.

Steger Budolf,

jolts aávtasaSk uianyoaatá dtexaa arcakápelt adtak eMéscUUknek e«éuea logyes.
JW t*fi ftfi fr*&lt;l frjf

fltffr

ÁflZfi &lt;|

Ptlfllf

ELŐFIZETÉSI ÁB: Egész évre ® írt. Félévre 3 ftrl. Negy edévre I frt 50.

IBISEI YILIIS kiadóhivatala, Budapest, Papnóvelde-utcsa 8-ik szám.

Parragi György
okleveles gépész,

ajánlja magát mindennemű gazdasági a eg^yéth (pépek javitóaám
helyben úgy mint vidéken; — továbbá ajánlja a t. gazdaközöneégnek

Fő-utcza. a Cassinoval szemben levő Berczeller-féle házban.

h ir. nyerom énykölesönsorujegy Íg érvén yt 8 frt ésöOkr. bélyeg.

A b.-gyarmati Népbank igazgatóságának
f. évi márczius hó 11-én tartott Ülésén hozott
határozat folytán ezennel közzé tétetik, mi
szerint a betétek után fizetett kamatláb ép­
ségben tartása mellett a váltóleszámitolás és
jelzálog-kölcsön után a kamatlábat &lt;882. éli
április hó l-líl 7 és fii *!&lt;-« szállította le.
B.-Gyarmat, 1882. márczius 15.

Beményfý József,

4 lóereiű gözcséplögépét a jövö cséplésévadra.
Szives megkereséseket elfogad (réniavitó mftkelyében:

A . leg; k ö z e le b b i h ú z á s r a a j á n lu n k :

és a 24-ik számához

Felekiné-Munkácsy Flóra

16-ére M agy,

Már ez évfolyam 6-ik számához

Sz. Prielle Kornélia

io—s Apr.

mindennemű

Xerlelen minden vasárnap.
á .Képes Cselén Lepek** I8SS. ápriiu 1-4a a aefytdlk tvfolyaauk éj ascy»d4ba
14j&gt; Be alkaUaMl MHvjsk u olvasé kSateaáz l«yslaét a kézkedvaltaésbea Utó utpirodatal
képm tejre. — a .Képes Családi Lapak* keUnklnt kársa Ivayt UrtaloaaaL l«z&lt;lUze»«bb
UáUHáabaa. caiaos adass boriakban jeles aeg. — Mindre oáaa sok mSvtasl kivitele
képet boa. — é l&amp;lapbaa kéaU elbenáUoektt, kSlUaásyeket, rajukat, Sfy kittéi eredeti
rsféayt, aeiMpeket. stb. Hades szánhoz ejjr hrsyt Lilin redayasUéklot klayvalakbas.
- Harsakat a JUviter ez. divatlapot 4s „tsxSasájl és háztartási lapot“ U hsz ls»eses nstMUstUpaa. — á boriUkoa eok érdekes, niadeatkji talányt kíaZL Kérdések, Me­
lótok, ajáeUtok stb. ez rovatok állnak a k4aóaa*e mdelkaaástre. — Hladoš negytdévbsa
(yöeyM ártson ■ioanikJrt sféazsa lágyét.

Bodapeat, Dorottya-otcu 1-aő aa. (saját hás.)

szépirodalmi én ismeretterjesztő képen hetilapra.

A pesti magyar kereskedelmi bank vkltóftalete

KÉPES CSALÁDI LAPOK

a pesti magy. kereskedelmi bank 5°|o-os zálogleveleit,

ab

in d e n h ú z á s h o z .

V é te le é s e la d á s a

Előfizetési felhívás

m

Gyönyörű jutalomképek. Megjelenik tízezer példányban.

íg é r v é n y e k

külön "DIVATLAP"és külön "GAZDASÁGI és HÁZTARTÁSILAP"!

elsőbbségi kötvények, érezpénzek stb., váltó-kiírás külföldi piaczokra.

A legolcsóbb, legteijodelaeesobb, legdíszesebb magyar bet! lap.
Egészen ingyenes regéayaelléklettei.

Bolyok a legnagyobb blsteuZg Botlott azon oUajrt la nynjtjik, hogy a jatenlagi árfolyam noriat, ha ki la hasainak,
vosatea4gsl a ra erodaioyuaok, ás sápi árfolyaBOS adatlak oL

kik. blréeégi v4&lt;T&lt;h*jU.

(l—l)

Megbízások eszközlése a budapesti és bécsi tőzsdéken
TőboeZAoZyeaáore JMUönösen a f á n ija as aló/lrO vdZMflsM

aMavvlaa mhraóh.

állam
papírok, sorsjegyet, értékpapírok, részvények,

(1— l)

* Árverési hirdetmény.

160—1882. az.

(3—3)

igazgató.

Tanuló felvétetik
Kék László könyvnyomdájába
B.-Gyarmn ton.

Első nyilvános mintn-iroda

kereskedelmi szakképesítési intézet.

HIRDETÉS.

Esen intései Magyarországban első praktiku* gyakorlóhely, hol a
tanulók kháróUgttesn a kereskedelmi tudományokban és a magyar,
német és frasexIs nyelvben képesítést nyernek.
L Tanfolyam 15 éves latul emberek résiére (10 havi időtartam ) Álta­
lános kereskeddmi előkésxitéo. II. Tanfolyam oly tatai embereknek, kik
takarékpénztárak, bankok, hitelintézetek, gyárak és közlekedési vállalatok
részére előkészíttetni szándékoznak (6 havi idôUrtam). IU. Tanfolyam
fetnéttaknak, kik a kereskedelmi tudomány egyes szakában a szükséges
jártasságot eltulajdoniUni óhajtják (3—5 havi ídötartkm). Vidéki Unulók
Szerbiából ée OláMTSZágból az iotézetben teljes ellátást kaphatnak. Az új
tanfolyam kezdödfk április 17-éa. Bővebb felvilágosítást as igazgató ad:
ROSER JÁNOS, Budapest, Gyár ntexa 9.

Nagyságos hatvani Deutsch Bernit ur
bujáki korcsmáltatási joga, — 1882. évi ok­
tóber hó 1-töl - három évre bérbe adatván,
írásbeli ajánlatok 10°Jo vadiummal ellátva
egyenesen a földesuraságnak (Budapest Nádorutcza 3. sz.) beküldendők.

A Bujáki uradalmi tiszttartóság.
4-2

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1882.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3683">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01280.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3684">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882_04_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3663">
                <text>1882-04-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3664">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3665">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3666">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3667">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3668">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3669">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3670">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3671">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3672">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3673">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3674">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3675">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3676">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3677">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3678">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3679">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3680">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 10. évfolyam 14. szám (1882. április 02.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3681">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3682">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="166" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="331">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0258194dd168d6e78acd7ec066a2ec70.jpg</src>
        <authentication>a0ae993fcd086b24ea52cfd13d0dc0c9</authentication>
      </file>
      <file fileId="332">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f209911084a78d83d8f6562b9d6c932b.pdf</src>
        <authentication>386fd3b07873cc3ad2d6ae122fd60cfa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114507">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 17.

XXI-ik évfolyam.

51. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
*•

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Elő fizetési

Elilrsttel péuak, redaoiátiók é» hirdetéseks kiadóhivatalból

ár:

EfAit évro 6 írt. Fél évre 3 írt. Negyed évre 1 írt M) kr.
x«7-m
xb mjcvii.
ElOfiietbetni csapén a klaééklvatalkaa lehet B.Xiyarmaton,

I

intéaendflk.
A lap iielleaii rétiért • a oyúuérre voaatkoxó minden köilsménjrek a aisrkMatöhöa kkldend&amp;k.

Pár szó e lapok érdekében.*)

A kereskedelmi miniszter Nógrádban.

Előre kell bocsátanunk, bőgj- e sorok írója
teljesen tárol áll a lap kiadási üzletótól, sőt füg­
getlen a szerkesztőségtől is; ha mégis tollat fog,
történik ez csupán abból a' jó szándékból, mely
mindenkit vezérelhet, midőn közérdek megóvásáról
van szó.
Ily közérdeket képez manapság Magyarországim
mindenütt a vidéki magyar sajtá.
Huszonegy éve annak, mióta a , Nógrádi
Lapok s a Hanti Iliradá* Nógrád- és a szom­
szédos llontmegye érdekeit híven szolgálja, s ha
talán nem volt is szerencsés miuden közleményével
minden olvasója tetszését megnyerni (vájjon van-e
széles e világon olyan lap ?!), de hogy buzgósággal
teljesítő feladatát, ezt. úgy hisszük, még ellenfelei
sem tagadhatják meg.
S mit tapasztalunk mégis? Halljuk, hogy a
lap, ha a közönség buzgóbban nem karolja fel,
kénytelen lesz beszüntetni hosszú pályafutását.
Mi azonban ezt a közügy érdekében nagy
veszteségnek tartanók. s ép azért: nehogy az bekö­
vetkezzék. pár alkalmi megjegyzést kívánunk tenni.
E lapok kiadója. Istenben boldogult Kék i^íszló
úr patriarchális jósága idézte elő azt az állapotot,
hogy ámbár értesülésünk szerint. 5— 000 példány­
ban küldetik szét a lap, s ennyi példány után az
előfizetés elégséges is volna legalább orra, hogy a
kiadási költségeket fedezze, — a kiadás mégis
tényleg ráfizetés mellett, áldozattal jár: mert az
öt—hatszáznak alig harmada fizeti meg a lap árát,
a többi pedig szívesen látja ugyan és szívesen
olvassa, hisz különben visszaküldené a lapot, de a
fizetésre nem gondol. A megboldogult kiadó patri­
archális nyugalommal hagyta igy a dolgot évről évre, s ezrekre menő követelései kielégítését nem
szorgalmazá soha.
örökösei azonban, úgy látszik, s ebben telje­
sen igazuk van, nem hajlandók folytatni ezt az
eljárást, mely egyoldalúlag csak a kiadó és a szer­
kesztő áldozatkészségét vette igénybe.
Vájjon meggondolta-e megyei közönségünk,
hogy ha egyszer elmaradna az étidig hetenként be­
köszöntött hu barátja, a Nógrádi lapok. — mily
hiány támadna házi körében? Kétségkívül ekkor
érezné csak igazán, hogy mi az a helyi, megyei
hírlap, mily nélkülözhetlen szellemi szükséglet!
Úgyhogy a nélkül bizonyára nem hogy hónapokig,
de sőt hetekig sem tudnánk ellenni.
Ne engedjük tehát, hogy bekövetkezzék ez az
állapot, mely egyszersmind szegénységi bizonyítványul
szolgálna az érdekelt intelligens körökre nézve.
Sőt az sem elégséges, hogy például valamely
vároR vagy nagyobb községben csupán a Casinók,
az olvasó körök tartsák a lapot; de illő, hogy a
magánosok is támogassák azt és támogassák ne
csak előfizetéssel, de alkalomadtán irányczikkek és
tudósítások Írásával is.
A kereskedő- és iparosvilág pedig önmaga
ellen vét, midón a lap szorgalmas olvasásának
mulasztása által mulasztja önképzését s anyagi
érdekeit. Nagy érdekükben állhat nekik a hirdetési
rovat kellő kihasználása is: ezt pedig ngy érhetik
el legjobban, ha nemcsak próbakép. de kitartással
hirdetnek. Példa rá a főváros.
Gondolkozzunk e kétségtelen igazságok Jelrtt,
adjuk meg a sajtónak is, ami öt megilleti, adjuk
meg azt a saját jól jeljogott érdekünkben, s
igy cselekedve, bizonyára új élet fog támadni a
„Nógrádi Iaipok és a Honti Híradó*, közéletünk e
régi bajnokánál is; ezzel pedig fellendülnek mind­
azon közművelődési, humánus és közgazdasági érde­
keink. melyek mai állapotának létesítésében elvitázhatlanul nagv érdeme van e lapnak.

Tettünk már röviden említést arról az újabb vállalat­
ról, melylyel az „Egyesült Magyarhoni üveggyárak Rész­
vénytársasága* Salgó-Tarjánban üveggyár, helyesebben
szólva palaczkgyár alapítása által emelte vármegyénk
nagyiparát
Hogy e vállalat elsősorban Salgó-Tarjánt gyara­
pítja, azt mi igen természetesnek találjuk; mivelhogy a
gyárak nerrus rérum-ja, a tüzelő anyag S.-Tarján szeren­
cséjére : még folyvást itt található legolcsóbb, legnagyobb
mérvben, és örvendünk is megyénk e nagyközsége emelke­
désén, mivelhogy az ottani jólét és haladás kihat közvetve
nemcsak Tarján vidékére, de egész Nógrádvármegyére is.
Az említett palaczkgyárat ma egy hete deczember
10-én adta át üzembe nagy Ünnepségek között az alapító­
társaság. és tekintettel am, hogy a vállalat gyors létesithetése körül a kereskedelemügyi m. kir. miniszter.
Lukács Bálu ur ő nm dóságának specziális érdemei
vannak, a hutát nevéről elnevezve, öt egyszersmind a
megnyitó ünnepségre az ízgazgatóság meghívta.
A miniszter úr pedig, kit joggal nevezhetünk köz­
gazdaságunk első munkásának, szívesen engedett a meg­
hívásnak s a mondott napon reggel 8 órakor — kisérve
az Államvasutak elnök- igazgatója, torábbá több miniszteri
hivatalnok, országgyűlési képviselő és újságíró által,
külön vonaton indult S.-Tarjánba.
Útközben azonban kiszállott Vállalván, hogy ott.
az épülő Schwartz A. és fiai tulajdonában levő üveg­
gyárat megtekintse. Az állomáson gróf Zicygeo/e/r/Lajos
főispán és Scitovszky János alispán fogadta a minisz­
tert, ki ezután az üveghutát tekintette meg. A miniszter
nagy elismeréssel nyilatkozott a gyártelepről, mely egy
uj üvegnemet, a szolinüveg gyártását fogja meghonosí­
tani hazánkban. Ez különben az első kádkemencze-rendszer szerint épült üveggyár.
Délelőtt tizenegy óra volt, amikor a különvonat
Salgó-Tarjánba ért. A nyirkos, esős idő daczára nagy
közönség várta a különvonatot mely taraczklövések közt
robogott be a pályaudvarra. Az Egyesült Magyarhoni üveg­
gyárak Részvénytársasága részéről a miniszter üdvözlésére
megjelentek dr Cchonn Ferencz országgyűlési képviselő,
mint a társaság elnöke, Földiák Gyula alelnök. Földiák
Vilmos, Dupsy Viktor, Gnray Károly, dr Dezső Simon
igazgatósági tagok, valamint a gyár egész személyzete.
Földiák Gyula alelnök üdvözölte hosszabb beszéd­
ben a minisztert, aki lehetővé tette, hogy az uj iparág
meghonosuljon hazánkban. Megköszönte a miniszternek
bogy jelenlétével az ünnepség fényét emeli s jelen van
annak a hutának a megynyitásán, melynek létesítésére
ö tette meg az első lépéseket s hogy megvalósult, az 0
érdeme. Beszédét e szavakkal végezte:
„Itt állanak a nagyméltóságodnak nevét viselő
Lukács Béla huta falai, a gyár kéménye már füstölög
s a munkások csak nagyméltóságod intését várják, hogy
kivegyék a kemenczéből az izzó masszát s ezzel egy uj
iparág gyártását kezdjük meg Magyarországon.“
Végül ismét köszönetét fejezte ki a miniszternek
támogatásáért s a gyár megtekintésére kérte fel.
Lukács Béla miniszter hosszabb beszéddel válaszolt:
Örömmel üdvözli a vállalatot s annak megteremtőit,
akik ezzel ismét egy uj iparágat honosítottak meg hazánk­
ban s ezzel példát szolgáltattak a többi társaságnak.
Szívesen támogatja az uj vállalatot annál inkább, mert
itt egy uj iparig támogatásáról van szó. Ezzel az ipar­
ággal eddig senki sem törődött és milliók vándoroltak
ki a külföldre, hogy honi palaczk-szükaégleteinket fedezzük.
Pedig ezeket a milliókat megtarthatjuk magunknak,
szétoszthatjuk polgártársaink közt, mert a palaczkgyártáshoz szükséges kellékeket itthon is mind megtaláljuk.
Nem akarunk mi ezzel hadat izenni a külföldi üvegipar­
nak, azt teszszük, a mihez jogunk van: egyszerűen levonjuk
a koniekvenciát a körülményekből s itthon állítjuk elő
azt, amiért eddig a külföldhöz kellett fordulnunk. Remélem,
hogy * gyár, ha nem is az egész, de legalább egy ré­
szét fedezni fogja Migyarország palaczkazükaégleteinek, ő
maga is örvend, bogy résztvehet ezen az ünnepségen,
mely ismét bizonyítéka annak, hogy mily hamar és mily
gyorsan fejlődik a hazai ipar, úgy hogy a külföld előtt
egyáltalán nem kell szégyenkeznünk. Isten áldása legyen
ezen a művön. (Viharos éljenzés.)
Ezután az egész társaság Földiák alelnök vezetése
mellett az üveghuta belső berendezését tekintette megA munkások kék zubbonyukban álltak a nagy kemence
mellett, a melynek nyílásain át látni lehetett az izzó
anyagot. Harapófogó segélyével vettek ki egy-egy- inó
darabot, az aczélcsö végére rakták, felfújták, formába tet­
ték, forgatták s alig néhány pillanat múlva kész volt a
palaczk, melyet izzó állapotban szállítottak a hütökemencébe. Száz és száz ember forgolódik a kemenczék körül,
az egyik berakja a homokot, a másik tüzel, vagy hatvan
ember fújja, formálja az üveget, fiuk, leányok pedig
hűteni viszik a palsczkokat, A munkások kivétel nélkül
németek, mert nálunk még nincs olyan munkás, ajti a
palaczkgyártáshoz értene. — A munkások háromszoros
„Hoch'-al üdvözölték a minisztert, mikor a helyiségbe

B. Ä
•) Kteiséggcl tessrUk Idilli lapunk qnik barát iának v
méltányos felfogásról t.niúíkmlA ctlkkét, níliílc is, inig aflfcŕr
déshei » kiailAnlvntsIlal együtt a iierkeiitiUig Is tírgyiierfien
hozzá fog nóliní
Betek.

Hlróetteek írja: három hasábos petiuor 6 kr. — Kagyobb
tóbbeidri hirdetések Jutányosán eeikéiöltetMit.
Bélyeg minden beigtatásnál 30 kr.

lépett. A miniszter ezután a gyártelep többi helyiségeit
tekintette meg. A gyárat ez év április elején kezdték
építeni, júniusban már a belső berendezésén dolgoztak,
ma pedig már az egész telep üzemben van. A paiactkgyártáshoz szükséges homok bőviben van Salgó-Tarján
közelében, úgy- hogy a gyár jövője több évtizedre bizto­
sítva van A gyárban hártiC.-isz munkás van alkalmazva.
Érdekes, hogy az izzó üveg hőfoka 1600 fok Oelaius
szerint A kádmedranébe tizennégy kocsi olvasztott Üveg
fér. kocsinkint 10,000 kilogrammot számítva. A gyárban
mindenféle színű és formájú palaczkokat gvártanak. Be­
rendezés tekintetében is kiállja bármely külföldi palaczkgyárral a versenyt A gyárat Baurohorn budapesti mflépitész terve szerint Svoboda salgó-tarjáni építész épí­
tette. A társaságnak eddig hat üveghutája van. A ma
üzembe helyezett hetedik üreghuta méltó tárn a többiniJL
Az üveghuta megtekintése után a társaság a kŐszénbányatelepet nézte meg. de az aknába nem ment le.
A kirándulást banket fejezte be, melyen az első felköszön­
tőt Oborin Ferencz mondotta. Lukács miuiszert éltetvén
Utána gróf Degeufeld Lsyos főispánunk szólott nagy
hatással, éltetvén a miniszter urat és kíséretét, mint a
a megyei igaz magyar szívességgel látott vendégeit.
Lukács miniszter az uj vállalatot buzgalomra Intette a
poharát a magyar ipar felvirágoztatásán ürítette, Mqjd
az alispán úr emelt poharat, a Ö is üdvözölvén a minisz­
ter urat, S.-Taiján már korábbról meggyökeresedett nagy
iparvállalatainak jelenlévő képiedéit élteié, a óhaját te
reményét fejezte ki. hogy az qj iparvállalat régibb tár­
sainak nyomdokain haladva, hasonló felvirágzásnak ör­
vendjen.
E közben a bányászok fiiklyásmeuete érkezett a ka­
szinó ablakai alá a az egyik bányász néhány szóval üdvö­
zölte a minisztert, mint pártfogójukat, A miniszter erre a
kővetkező nagyérdekü beszéddel felelt:
Köszönöm a szívélyes szavakat, melyeket szóno­
kuk hozzám intézett az imént Biztosíthatom önöket,
hogy a törvényhozás minden tekintetben arra törekszik,
hogy nekünk egy boldog, megelégedett munkásosztá­
lyunk legyen. A kormány e tekintetheti teljesen •tód­
ért a törvényhozással, mely a munkások jogos köve­
teléseinek mindig eleget fog tenni. Viszont azonban
elvárjuk a magyarországi munkásoktól, hogy az állam
törvényeit mindenkor a legnagyobb tiszteletben tart­
sák. Tegyenek mindenkor eleget kötelességüknek, mert
a jólét, az ipar felvirágzása, melynek önök munkál­
kodásukat szentelik, szoros kapcsolatban áll saját
érdekeikkel, mert az a vállalat, amelynek szolgálatába
léptek, az önök jólétét is előmozdítja. Én hiszem és remé­
lem, hogy a magyarországi munkások mindenkor engedel­
meskedni fognak a fennálló törvényeknek s Önök maguk
is fognak ama institúciók megerősítésén fáradozni,
mely nemcsak a magyar ipar felvirágoztatását, hanem
munkásaink anyagi helyzetének jarítását is célul tűzte
ki Meg vagyok arról győződve, hogy a mi munkásaink
ezt az egészséges, hazafias éneimet épp úgy, mint a
a múltban, a jövőben is követni, táplálni fogják.
Kívánom — a azt hiszem a jelenlévő urak is —
hop iparunk felvirigozzék, hogy ez által munkásaink
helyzete is javuljon. Isten tartsa meg ezt az ipar­
vállalatot, hogy ez képes legyen egy boldog munkás­
osztályt teremteni, mely hazafias módon tesz eleget a
haza iránt való kötelességének.
A miniszter beszédét nemcsak a jelenvoltak, hanem
a bányászok is nagy tetszéssel fogadták a a beszéd köz­
ben többször szakították meg a szónokot a hatalmas &lt;§enzések. A társaság ezután a bányász-zenekar hangjai mel­
lett a különvonatra ült, mely öt óra után indult el ta­
racklövések közt
Alispánunk a megye nevében azzal búcsúzott el a
miniszter úrtól, hogy valamint mostani érkezésekor a
legniresebb .Isten hozott!* üdvözlő 6 nmlgát akképen
vajha mielőbb ugyané szavakat intézhessük hozzá a többi
iparvállalataink megszemlélése alkalmából.
A miniszter úr igenlöleg hajtá meg magát, a a
különvonat tova robogott

Nógrád
ai

Árpád-házból származó királyok korában.
Irta: Fiatér Sándor.
(Folyt, te vágó.)

•
b. IV. Béla király 1254-ben Konkai Lőrinci fiának
Egrednek adományozza azon „Koachy*-nevü földet mely
egykoron a királyi ko rácsosé volt melylyel azonban a
király kovácsai felhagytak s megbízza Ramoni kled püs­
pököt, hogy meqjen a helyszínére s ha Kovácsit a ki­
rályi kovácsok csakugyan elhagyták volna, akkor adja
azt át illetve iktassa be azt Konkai Urines fiának
Egrednek, békéé birtoka úgy. hogy azt Egyed hiv em­
bere s utódai békességben bírhassák.
Ügy látszik, hogy a kovácsi királyi kovácsokat a
tatárok űzték el onnan, vagy azok elöl elszéledtok. Na-

�NÓGRÁDI
jy®° MTWMtet MB ezra reánk zsaradt Árpádkori okmány,
•martra pedig azért, mert megtudjuk belőK hogy a
••Car királynak külön kovácsai toltak, még p*J»g
ege*» kőszegei képeztek * ezek készítettek a ayilhegy*krt, dárdákat, pajzsokat. kragyahraakat * ágyék a hadakmáraál szükragra vaarazközÁket — de mte uempontbál a Mvaetes km ara iráa, még pedig abból a nempontból, hoc óstórtraeti leihelyet világosit meg. ugyanis:
kovácsztál nyogaUuk ura partot magaslaton, hol a pár­
ták a Sírásány bői B.-Gysrmatra vezető mecei at metszi
• aranynak partnak nevettetik, szántás alkalmával tömegraan lehet tűzkő «a obeidiia-mltekokai találni — ma­
ga* is saedtea már ott sokat is-te. A régész tájékozni
tadja már magit ax ily telephelyeken t a lelt szilánkok
taasaágot tesznek arról, hogy ott hajdan „Kovácsok*
„kőv-ácnok* tanyáztak. A föld kebelében a hajdan kor­
ból reánk maradt különböző anyagú tárgyak arról u tannskodnak, hoc * művelődés, fejlődét folytonosságban
haladt előre a azok, kik kezdetben kőből gyártották u
eszkösökst, kóeőbb mivelödvte, mát népektől tanulván,
átmentek a bronztárgyak készítésére t erről a vat kénitéeére. E leihely meg nem csúfolható bizonyságot ten
arról, hoc “o® helyen kezdetben az őzlakó kőből, ké­
sőbb bronzból készítette a szükséges eszközt ét art az
Ipolyválgyán a Dunavölgyétől fal az érabányákig rezető
közitkedéei útvonalon, melyet az .itineráriá* szerint már
a rómaiak fai jelentős közlekedési útvonalnak tartottak,
nmek úját használatra, hanem mint kereskedelmi
csikket it gyártották. Az általam nevezett helyen kösxernámmal együtt találtam a legkezdetlegesebb bronz-esxkött tt; akkor csak sejtettem, de mert már világos előt­
tem, hoc ott ftzletazarűleg dolgozó kör-ácsok tanyáztak,
kik később a bronzöntést is eltanulták, töt még később
vaekovtetokká fejlődtek. Ugylátnik, hoc k kovácsok már
a nagy00 régen múlt időkben bizonyos kiváltságét osz­
tályt képeztek t ezen kiváltságos helyzetben a honfog­
laló magyarok it megtartották őket, tőt egyenesen királyi
fenhktóság alá vétettek. Kovácsi nemcsak sz Árpádházi
királyaink alatt volt kovácsmesterek lakóhelye, hanem
már akkor is, mikor még kőből dolgoztak.
Vannak pirulni nem tudó magyar nyelvének it,
kik art mondják, hoc • .kovács* tót eredetű szó, szóCnetjék magukat a sem írni, sem olvasni nem tudó
magyar földmives előtt is, mert a tudja és mondja,
hoc ,keő, beö, ácsaót, ajtaó, feöfitt* és „vasbaó ácsaótattam a koráeaaónkvaó, keet péngeő karikát* tehát ezen
egysserú ember természetei nyelvi értéke megtanít arra,
a kovács két szóból van összetörő és pedig .kő
rác kör* főnév ét .ácsolni* igéből.
A palóes legkönnyebben, de egyszersmind a legnrrasebbea tanulja a korácsmesterséget, mint egyik leg­
ősibb ipsrfogialkozárt.
Ha valaki jelen toraim olvasói közöl ismerős a fa­
lni rinouyokkal át esetleg oly kedvező helyzetben van,
hoc fiújában ec parasztból lett kovács dolgozó szer­
számjait gondos megfic*1^*
veheti — svac ha ezt
asm tehetvén, módjában van ec régi parasztcsaládnál
áNMMU|^rta háznál még mindig becsben tartott ec
rágrWI^BNtát, szekeresét, arac egy kocsi, szekér­
út* a Ueraqk, nrhéezrasat, azonnal észre reendi, hoc
ttokon a múzeumokban őrzött bronztárgyakon levő spi­
rális, esikk-czakkM ékítmények, díszítmények vannak —
de nemcsak est. hanem ennél többet u úgynevezett
„tnüpantos* tintán magyazjeDegü ezükázatot fogja felta­
lálni t meg fog arról u cötA&lt;lni‘ hoc * magyar ko­
vács ezen diszitéee, ezifrázáaa őejellegű, még pedig olyan,
a milyent semmiféle más emberfaj nem használt Euró­
pában.
A patkó hdsrntintának kezdetéről is sokat vitat­
koztak már a tudótok s a XII. száradnál feljebb nem
akarják vinni; nohát a tőlük nagyon természetes, hiszen
sz oly emberek art sem tudják jóformán, hoc * patkót
a lónak patájára-e, vac • foktövére szokás felverni.
Tették csak figyelni ec olyan parasztemberre,
skirt art szoktuk mondani, hoc .bárgyú* az ily ember,
ha országúton wgj kocáin s az éles törésű makadamból lovának a patkója közé noru! ec ily kődarab és
elkezd a lova várttitáni, ha kérdezzük lova sántitásának
okát, &gt;C Kot ott válaszolni .hát bijon tán keő patkója akadt*,
akkor aztán leszáll az ülésből, megnézi a lova lábát s
ha csakugyan patkója közé szorult a kő, kiveri onnan.
A lovat hajdan már kővel is tudta a magyar kovács
patkóim, azért nevezi ma is a ló patája alá vert vasit
.patkó* vagyis .patakő*-Mk és nem .pata-vasnak.*
Talán kistó túl is terjeszkedtem sz Árpádházi ki­
rályoktól származó okmányokon------- én art hiszem, hoc
nem, hiszen IV. Béla király zzon adományozó levelében,
meiysserint 1254-ben Koácbyt, mint a királyi kovácsok­
tól elhagyott földet Konkai Lörincz fia Egyed hír és ked­
vet emberének adományozza, abban brane van a kovács
is. a kő is, meg a patkó is, csak ki kell belőle olvasni
tudni.
Nincs t vtrmecébra ecetlen falu, város sem, a
melyről régebbi, vagy későbbi írott okmány ne beszélne
nekünk a régen múltról.
Ha nem voltam jelen soraimmal e lapok tisztelt
olvasóinak terhére s talán a szerkesztő or is érdemesnek
tartja a ayotnda festékére, máskor más falukról és más
váratokról is írni fogok még.
Szécsény, 1893. nov. 24-ik éjjelén.
Pintér.

Nógrádvármegye beosztási tervezete.
■ Folytatása te vége .)

A mi pedig Ó nagyméltósága a bolöcminíezter ur­
nák fent hivatkozott kegyes intézvéoye 1—4. pontja a.
Mbotott abbeli kívánalmait illeti, hoc * K**"'*
*
iooenezíval egyesíttetaék, továbbá, hoc 11 oU említett
ás ra alább is megnevezett némely községek közigazga­
tásilag far sson járáshoz caatoHeaaanak, a melyhez járát-

LAPOK

hiróságilag tartoznak, végül, hogy a füleki és nógrádi
járásokban a főszolgabírói és járásbiróságí székhelyre nézve
áthelyezés utján összhang létesittesaék: mindenekelőtt
utalnom kell a jelen előterjesztésem bevezető részében
foglaltakra, melyek szerint épen a jó közigazgatás érde­
kei követelik meg azt, hoc vármegyénk mostani 7 fő­
szolgabírói járása továbbra is fentartassék nemcsak, sőt
számok míg egycel szaporittassék is. Már pedig sz eset­
ben. ha a vármecénk területén levő 0 járásbíróság meg­
felelő módon nem szaporittatik, még inkább gyarapodni
fog azon községeink száma, melyek törvénykezésileg más
járáshoz tartoznak. De ezen visszás állapoton közigazga­
tási hátrányok előidézése nélkül többé alig segíthetünk;
itt az összhang létesítését az igazságügyi kormányzattól
kell várnunk.
Azon körülmények, melyek következtében a gácsi
járás szerveztetett, a idő szerint még inkább előtérbe
lépnek, sőt teljesen kizárttá teszik azon tervezetet is,
mely ezen járást a losoncziba beolvasztani czélozná. Igaz,
hogy a két járás főszolgabírói székhelye szomszédos, de
ha a két járás helyébe 3 szerveztetik, Losonca, Lónyabánya és Szenna nékhelylyel, akkor a járási beosztás
ellen felhozott ezen külömben is nem lényeges kifogás
önmagától elenyészik.
Áttérve a gácsi járásban fekvő a járásbiróságilag
Szécsénybez tartozó 8 község, névszerint Alsó- és FelsöSztregova, Borosznok, Kis-Libercse, Ráros-Mulyad, Szenna,
Tót-Kelecsény és Tót-Kisfalunak közigazgatásilag is a
szécsényi járáshoz való csatolására, megjecezni tartozom,
hoc 1 nevezett községek a tervezett uj szennai járáshoz
tartozandrán, mintán a kis-kürtös—sztregovai törvényha­
tósági közút kiépítése által ezen járás községei a vármec&gt; székhelyével közvetlen s biztos összeköttetést nyerendnek, hol a vasút megnyílta folytán kereskedelmi köz­
pontjuk is leend, szükséges, hoc a járás összes községei
a b.-gyarmati kir. járásbíróság területébe osztassanak be
már azért is, hoc ekként a központtali sűrűbb érintke­
zésre lecenek kényszerítve, a mi politikai szempontból
fölöttébb kívánatos.
A füleki járásban fekvő és járásbiróságilag Szé­
csénybez tartozó Kié- és Nac-Bárkány, Mátra-Szöllös,
Sámsonháza és Tót-Marokháza községeknek a Mécsén i
szolgabirói járáshoz csatolását szintén nem tarthatom
■ kívánatosnak, mert külömben a füleki járás több közsé­
gének köijegyzöségekbe való újbóli csoportosítása válnék
szükségessé, másrészről pedig az átcsatolás által az illető
községek érdeke mit sem nyerne; de sz esetben, ba a
füleki kir. járásbíróság az alábbi javaslatomhoz képest
Salgó-Tarjánba helyeztetnék át, nacon is kielégítené ér­
dekeiket, ha járásbiróságilag is a ÍÜleki járáshoz csatoltatoának.
ücbockIe • községi érdekek kielégítése tekinteté­
ből kívánatosnak tartom, hoc Cfaitár, Hucag. Hliny,
Pető, Szécsény-Kovácsi és Zobor községek a b.-carmati,
Garáb község a sziráki, végül Kis-Zellö község a szécsé­
nyi kir. járásbíróság területébe osztassák be, mi által a
szolgabirói és járásbiróságí beosztásuk teljesen megecezö lesz.
Kiváló fontos kérdésnek kell tartanom a ÍÜleki kir.
járásbíróság székhelyáthelyezésénk kérdését is.
A füleki járás közigazgatási székhelye ogyinii SalgóTarján. a járásbiróságí pedig Fülek, Salgó-Tarján föld­
rajzi fekvésénél, igen kedvező közlekedési viszonyainál,
lakosainak számánál, hatalmasan fejlődő c^r’Par*n^
fogva joggal követelte és nyerte meg a járás közigazgatásának székhelyét Míg Fülek nem mutathat fel sem­
miféle oly előnyt mely a székhely megválasztásánál ficel'
met érdemelne s mellette még a járás határszélén is
fekszik s igy megkőzelithetése a járás legtöbb községé­
ből nehezebb. A járás községei érdekeinél fogva tehát
igen kívánatosnak tartom, hoc » járásbiróságí székhely
Fülekről mielőbb Salgó-Tarjánba helyeztessék.
Hasonlóan kívánatos lenne, ha a rétsági kir. járás­
bíróság, mely megfelelő helyiségek hiányában még min­
dig Temekén székel, mihamarább Réteágra, mint a nóg­
rádi járásnak fekvési és közlekedési szempontokkal is
indokolt közigazgatási székhelyére helyeztetnék át; s ha
ennek megvalósítását Iiétság község lakás-viszonyai még
mindig akadályozzák is az igazságügyi kormányzat támo­
gatása mellett maga a járás áldozatok utján is kész,
megfelelő, építkezések által az áthelyezés kérdését mi­
előbb megoldásra juttatni, mint szt a törvényhatóság ál­
tal 260/1892. ke- számú határozatával felterjesztett s
valószínűleg az érdekelt minisztériumok kebelében tárC&gt;láa alatt levő kérvénye is igazolja.
Mindezek után tisztelettel kérem a tekintetes Tör­
vényhatósági bizottságot hoc javaslatának előteljesíté­
sénél, az általam fentiekben előadottakat ficelemre mél­
tatni szíveskedjék, mert annak elfogadása eseten úc &gt;
közigazgatás, mint az igazságszolgáltatás érdekei kielégí­
tést nyernek, a mennyiben a járásbíróságok területe és
székhelyei 6 járásban azonosak tesznek s a két legkisebb
járás az uj szennai egén területével a b.-gyarmati, a
íónyabányai járás pedig a losonczi kir. járásbíróság terü­
letéhez lenne beosztható.
Végül még csak azt kell megemlitenem, hoc *
Hontvármecéből átesatlakozni óhajtó 5 község u. m.
Szelestyén, Erdömeg (Zahora) és a három Palojtának
ösnlakossága 2687 lelket számlálván, átceatoltatás eseten
a b.-gyarmati járás közigazgatási ellátása tekintetéből az
esetre, ha a kért nemélynaporitás megadatik, lényeges
változást nem idézvén elő, ellene kifogás ezúttal sem
emelhető.
B.-Gyarmat, 1893. nov. 21.Scttovszky.
•turiu

A Jókal-jubíleum és a magyar középosztály.
Fél éré csak*, hogy az ország készülődik és alig
ec hónapja, hoc » Jókai megünneplésére alakúit ren­
dező bizottság felhívásait' zzétkűldte, de az. akció, a mely
a

immár az eg?*z nemzetet áthatotta és a mely a legszebb
eredménynyel kecsegtet, általános és biztató lett Mint
tudva van, a Nagy bizottság úc kontemplálta a Jókaiünnepet. bogy külsőségekre minél kevesebb súlyt fektet,
ellenben maradandó erkölcsi becsűvé akarta tenni azt a
napot a melyen egy egész ország a hódolat és a tisztelet
érzetével legnagyobb élő költője előtt meghajol. Jókai
összes műveiből nemzeti diszkiadást fog közrebocsátani
és a beérkező előfizetésekből százezer forint honoráriumot
a nemzet tiszteletdijképpen átnyújt a jubilánsnak.
Természetesen, a mikor ilyen tekintélyes összegről
van szó és a jubiláris mü olyan kiadásáról* -a mely
igazán díszére válik úc a költőnek, mint az őt megünneplő nemzetnek a gyűjtőiteket kibocsájtva a bizottság
első sorban Magyarország tehetősebb osztályára volt
tekintettel; azokra, a kik áldozatot hozhatnak, mert
áldozniok kötelesség, azokra, a kik sokszor hangoztatott
lelkesedésüket tettekben is beváltani képesek. De az
ünnep nem volna oly lélekemelő, sőt talán maga Jókai
sem látná abban a hódolatban, a roelylyel kiváltságosak
járulnak eléje a nemzet hódolatát, ba nem találná azok
nevei között a kik a jubiláris kiadásra előfizettek egész
Magyarországét: minden osztályából, minden társadalmi
rétegéből, minden árnyalatából. Azért is a bizottság,
mely most némileg tájékozva, van a mozgalomról és a
jubiláris ünnep résztvevőiről, módot akar nyújtani arra,
hoc 3 jubileumnak ezt a kérdését megoldva, a mozga­
lomba belevonhassa az egész művelt társadalmat A
nemzeti diszkiadásra beérkezett előfizetők nevei között
ott találjuk az előkelő világot a vagyont a rangot de
nem találjuk ott a magyar középosztályt vagyis azokat,
a kik szivük minden rajongásával csüggnek Jókain és
most mintha ki lennének zárva a részvétel lehetőségétől,
mintha szerényen vissza kellene húzódniok, a mikor a
tiszta lelkesedés és az önzetlen rajongás nem elegendő.
Nehány nappal ezelőtt a végrehajtó-bizottság újabb
felhívásokat küldött szerte az országban. Bizonyára olva­
sóink között is vannak sokan, a kik e felszólítást meg­
kapták és igy nem lesz előttük ismeretlen az a prepo­
zíció, a melylyel a bizottság szerencsésen megoldottnak
véli « kérdést A nemzeti kiadás előfizetési ára tudva­
levőleg 200 forint; most azonban, hogy a kiadás és a
nemzeti tiszteletdij megteremtésére szükséges 200.000
forintot fele részben az intézők biztosítottnak tudják,
lehetővé teszik, hogy éri 60 forintos részletekben a
magyar középosztály a díszkiadást megszerezhesse. Mél­
tányolni tudjuk ezt a megkönnyítést a melylyel a végrehsjtó bizottság csak impozánsabbá fogja tenni a jubileu­
mot Meg vagyunk győződve arról, hogy a macar tár­
sadalom át van hatva a költő megünneplésének eszmé­
jétől és most hoc a financiális része is megközelithetöbb, nagyobb számban fogjuk az előfizetők névsorában
középosztályunkat képviselve látni. 60 forint ec évben
nem oly nagy összeg, hogy az könnyen megtakarítható
ne volna. Hány és hány alkalom kínálkozik arra, hoc
jövedelmünkből félre tehessünk nehány esztendőn keresz­
tül 50 forintot ha tudjuk, hoc ezzel nac nemzeti
ücet szolgálunk és egy oly korszak-alkotó mü birtokába
jutunk, a mely páratlanul áll az egész világirodalomban
és a melynek benső értéke megfizethetetlen. Szemére
vetik a magyar társadalomnak, boc az irodalmat nem
pártolja, ezt a szemrehányást sok tekintetben meg is
érdemeljük; de jóvá kell tennünk hibánkat és most
bőgj vegyszer igazán alkalom kínálkozik az irodalom pár­
tolását nemzeti cselekedettel összekapcsolni, sietve álljunk
az elsők közé és bizonyítsuk be, hoc a macar közép­
osztály, a mikor egy érdemes munkáról van szó, nem
marad a puszta lelkesedésnél és legnagyobb költőjéért
áldozni is képes.
Hisszük, hoc siker fogja koronázni a Jókai jubi­
leumát rendező bizottság vállalkozásait hisszük, hogy
nem biába fordul a macar középosztályhoz uj felhívá­
saival és boc raost már kötelességének fogja ismerni
minden magyar ember, ha csak anyagi viszonyai meg­
engedik. vagy csak lehetővé is teszik — a jubileumban
a munka előfizetésével résztvenni. A fényes eredmény
dicsősége lesz az egész országnak, a minthogy a siker­
telen vállalkozás örökös széc'enfolt maradna a nemzet
becsületén.
Rég elsimult az a küzdelem, mely évek hosszú
során át folyt ebben az országban is a tehetősebbek és
a középosztály között Az ec&gt;k győzte a tőkére!, a má­
sik a cselekedetekké be nem váltható lelkesedésével.
Ma már úcnőlván a középosztály diadalával végződött
ez a harcz, mert nem et az első alkalom, hoc • közép­
osztály versenyre szállt az előkelő világgal és e verseny­
ben a c01*’*’ ö volt. Most is módjában van kiragadni
a diadal zászlaját azoktól, a kik némi büszkeséggel
lobogtatják és áldozatkészségüket fényesen bebizonyítot­
ták. Mindössze négy hét választ el a jubileum napjától
és ez alatt a néc hét alatt a középosztálynak szinte
feladatává van téve, hoc épp oly összeggel járuljon a
költő tiszteletdíjához és a nemzeti díszkiadás létrejötté­
hez, mint az aristokracia és a tehetősebb társadalmi
osztály együttvéve. Ezer előfizetőre van szükség és ebből
ötszáz már beérkezett, a hátralevő ötszázat a bizottság
az uj felhívás eredményétől várja. Reményében azt hiszszük, nem fog csalatkozni. Múlhatatlanul szükség van
arra, boc ez az 500 is beérkezzék, mert nélküle telje­
sen sikertelen rolna a jubileum, de a mikor a müveit
magyar középosztályon múlik, hogy az ünnep létrejöhes­
sen, nem hangzanak el ezek a szavak a pusztába és akad
Magyarországon 600 ember, a ki a költő összes műveit:
egész könyvtárát a képzelet és a gondolkozás legszebb
remekeinek megszerzi.
Felhívjuk tehát mi is olvasóink figyelmét újra erT«
a nemzeti Ocre- a melyet biztositottoák tudunk* már
ákkor is, ha keresztülviteléhez csak az akarat van meg.
Sorakozzék a müveit magyar társadalom önérzete­
sen és nem minden büszkeség nélkül azok mellé, kik
már eddig is bsbizonyitották, hoc a költőt áldozatok

�NÓGRÁDI

Muzeumunk ügyében.
tűnek a hiúsággal, i'lvhajhászattal, önzéssel vádolt
századvégnek is megvannak a maga szép tüneményei
azokban a szerény, de nemesen gondolkodó, érző és cse­
lekvő lelkekben, kik buzdítás nélkül, szivük nemes ösz­
tönéből oda lépnek a Közjónak szentelt oltárához és
nesztelenül teszik le áldozatuk diját a közérdek gyűjtő
tányérára akkor, midőn mások — nemes felbuzdulás vagy
esetleg talán hiú feszengés hevében kötelezve le magu­
kat: halogatják kötelezettségük lerovását
Olyan magasztos tüneményről tehet tanúságot in­
tézetünk pénztárnoka, kinek kezéhez a múlt héten egy
száz forintos alapítványi összeg érkezett Szent-Iványi
Sándor úr nemes szivúségéből, csendben ée nesztelenül
léprén azzal a nemes lelkű Ür alapitóink sorába épen
akkor, midőn az alapítványi összegekre terheink kiegyen­
lítése végett legsürgősebb szükségünk van. A tiszteit ha­
zafinak belépésével már most a Szent-Irányi fényes nevű
család két tagja (Sándor és Ferencz) díszítik és eme­
lik alapitóink névsorát.
Követésre méltó hazafias szép példa ez. melyért
midőn az intézet nevében hálás köszönetünket jelentjük,
azt egyszersmind nem csak megyénk tehetősb hazafias
érzelmű Urainknak, de bátrálékban lévő tagjainknak is
megszivlelésül egész nyomatékka] ajánljuk.
Nagy Irán.

A N. V. Muzeum gyarapodása.
Kégiségtárunk egy barock-stylü XVII. század elejé­
ről való órczből vert egyházi öröklámpával gyarapodott
Madách Aladár urnák nemesszivü ajándékából.
Ugyan ô Budapestnek egy 1832. évi térképével.
Török Zoltán losonczi polgármester úr pedig a vidé­
kiek közt talán legelsőbben, 1846-ban alapitott losonczi
takarékpénztárnak 291. számú gr. Forgách Sándor igaz­
gató, Laszly I’ál választmányi tag és Molnár Sámuel
mint pénztámok által aláirt, néhai Oroszy József nevére
szóló eredeti részvény nyel sz-iporiták könyvtárunk, illető­
leg kézirat-tárunkat, mely hazafias adományok a Társulat
nevében ezennel köszönettel nyugtáztatnak a
titkári hi in tál által.

Hirek és különfélék.
Azon kérelemmel Járulunk a vármegye nagy­
érdemű közönségéhez, hogy lapunkat, melyet csak
áldozatok árán tartunk fenn, anyagilag támoga­
tásban részesíteni szíveskedjék, annál Inkább,
mivel kü'önben immár 21 éves vállalatunkat be­
szüntetni kénytelenek leszünk. Különösen felkérjük
előfizetőinket, hogy hátrálékalkat küldjék be s ez
év végéig levelezési lapon nyilatkozni szívesked­
jenek, vajon lapunkat továbbra Is kívánják meg­
rendelni, vagy nem.

Szováthy-ügy. A Szováthy-ügyben még nincs vége
a hercze-hurczának. Legközelebb bizonyos Sziklás Adolf
volt növendék magasztaló röpiratban emlékezett meg
Szováthy érdemeiről, — nemsokára erre megjelent egy
másik röpirat is, melyet egy ipolysági izr. tanító irt s
ugyancsak megpiszkolja volt igazgatóját Egy keresztény
tanító, mint volt növendék (nevét és az iskolát melyben
tanít, elhallgatjuk), szintén küldött be egy fulmináns
czikket Szováthy ellen; megbánva azonban denunciáns
lépését a czikket, melyet különben sem közöltünk volna,
— visszakérte. Szóval furcsán csoportosulnak a jellemek
Szováthy mellett és ellen. Inkább az ügy tanulmánya és
a közönség tájékoztatása végett, álláspontot mint a
„L. és V.“-ke, nem foglalva, közöltük a pro- és contraczikkeket s hisszük, hogy ezzel az ügy lapunkban úgy
ki van merítve, miszerint a Szováthy-ügyben a kellő
kritikát mindenki megalapíthatta magának. Néhány nap
előtt Peres Sándor úrtól Hódmezö-Vásárhelyröl egy

ebből folyó kötelességeket Mm umerem, s szók tel­
jesítésére elégtelen m volnék.
Fogadja Üdvözletemet
Margitsziget 1882 szept. 20.
Arany János.

Arany még aznap (wept 20-án) nagy beteg lett s
•zepL 22-én meghalt. Hogy ez volt Arany utolsó levele,
azt nemraak a levél kelte é* a halálozási nap közti
rövid időköz hanem a nagy költő fia: Arany László is
igazolja, aki Zimányiboz a következő levelet intézte még
abban az érben, decz. 29-én. Arany László levele «;
Legyen szives megküldeni nekem azon levél másolatát
amit boldogult atyám Önhöz irt. óhajtom megszerezni,
ez volt utolsó levele az életben, üdvözli Ont! Budapest
V.. Akademia-bériiáz. 1882. decz. 29. Arany László.
Az eredeti levelet, egy 1848. éri márczins 3l-én kelt
Ferdinand császár és király által kibocsátott rendelettel
— a N.-V. Museumnak adtuk át
A tanítótestületek mozgalma. A nyitramegyei
tanítóegyesület emlékiratot intézett a nm. vallás- és
közoktatási miniszterhez, az ország összes megyéire kiter­
jedő oly intézkedés megtétele iránt hogy a tanító ellen
elrendelt fegyelmi eljárás alkalmára! úgy az Ügy megvizsgálódnál. mint a fegyelmi választmány ülésein a
megyei tanítóság által választott két tanitó jelen legyen
és informáló, tanácskozó és szárszó jogot gyakorolhssson.
Vadászat Gr. Forgách Antal, tbeli főszolgabíró
decz. hó 15-én nagy baj tót adástatot rendezett a szklabonyai határban, melyen 15 radász és 70 hajtó vett részt
Da&lt;-zára az elsőrendű vadászoknak, az eredmény ked­
vező nem volt minek oka főleg az, hogy a szklabonyai
vadászterület mindenféle koczavadász háborgatásának van
kitéve. Összesen csak 12 nyal maradt a placzczoc. — A
szives gróf a nagy vadásztársaságot bő 'akomaban része­
sítette a fárasztó « a nap alkonyáig tartó vadászat után.
öngyilkos fegyenex. A b.-gyarmati kerületi bör­

tönben Vlacsil Lajos nerú, losonczi illetőségű fegyenex
decz. 15-én d.-e. féllizkor alsó ruhájából csinált kötéllel
saját rárkájában, melyben fegyelmi vétség miatt bilincs­
re volt verve, felakasztotta magát
A vágatási díjak felemelése. A törvényhatóság
november hó 30-án megtartott közgyűlésén jóváhagyta
Balassa-Gyarmat képviselőtestületének, a helybeli mészá­
rosok által felebbezéssel megtámadott abbeli határozatát
hogy az eddigi vágatási dijak és pedig: nagy marha után
1 írtról 2 írtra, borjú után 20 krról 40 km, juh vagy
bárány után pedig 10 krról 20 km emeltessenek. E
határozat indokolva lévén azzal, hogy a díjfelemelés
szükséges, mert a közvágóhíd épülete a köregészségi
igényeknek megfelelvleg úgy a legközelebbi u-nlthan,
mint a jövőben is tetemes átalakítási költségeket igény el.
ennélfogva a törvénvhatóság utasítja a városi, miszerint
sz eddigi bérjövedeímet fölülmúló bevételi összeget tőké­
síteni s az átalakítási, illetőleg javítási kö'tségem for­
dítani tartozik. Az uj díjszabály, mint halljuk, 1894. jen.
1-én lép érvénybe.
Lapunk mai számának fele mennyiségéhez mellé­
keire van a Pesti Hírlap előfizetési felhívása ée ezzel
egvben a Légrády Testvérek fővárosi könyvkiadó-elég­
nél megjelent sajtótermékek illustrllt prospectusa.

Horváth D a n ó,
feleiül szerkeutó

bizalmi nyilatkozatot vettünk, melyben Szováthy úrnak
bizalmat szavaznak a következő tanítók, mint volt nö­
vendékek, névszerinti Groszman Mór, Laczo Lajos, Dohy
Mihály, Peres Sándor, Ligárt Mihály, Mntós István,
Holczman ignácz, Koleszár Pál, ltusznyák Márton, Pod-

Karácsonyi és újévi ajándékok!
Van szerencsém a nagyérdemű közön­

hradszky Vladimir, Bodiczki Dániel, Sziklás Adolf,
Frecska József, Eötvös Mihály, Ferencz József, Ember
János, Oberie János, Bökényi Dániel, Hitter Ferencz,
Kabápzy Mihály, Baudreiler István, Szabó Lajos, Heks
Ignácz, Nagy Árpád, Nagy Lajos, Soltész Kálmán. Ösz-

szesen: 26. A bizalmi nyilatkozatban megdöbbenésöket
adják elő, melyszerint Szováthy kitünően betöltött állá­
sáról sztlkebb működési körre szorittatott; másodszor
felsorolják nagy érdemeit és harmadszor törhetlen ragasz­
kodásuknak adnak kifejezést a volt tanítványok.
Arany János utolsó levele. Ki gondolta volna,
hogy Arany János halhatatlan Írónk utolsó levelét éppen
B.-Gyarmatra intézi, intézi pedig egy VT. oszt polgári
iskolai növendékhez, Zimányi Józsefhez, aki Arany Jánost
bérmaapául kérte fel.
-k
Arany János utolsó levele a következő:
Külczim: Zimányi Józsefnek, polg. isk. VI. oszt
tan. úrnak
.
Halassá Gy armaton. .Kedves Örsem!

Vettem lőréiét köszönöm bizalmát s ifjúi hevűléaét kiválóbb irodalmi nevek iránt becsülöm; de mint
nem katholikus, talán el som fogadhatnám. Ha azon­
ban ez egyházi szokásaikkal nem ellenkezik, a ha kegyed
egy már mindentől visszavonult beteges öreg ember
nevét óhajtja beíratni, ám tegye; csakhogy én a netalán

ségnek a bekövetkező ünnepek alkalmából

arany- és ékszerüzletemet
szives

figyelmébe ajánlani.

Nagy

raktár

mindennemű arany- és ezüst-nemitekben,

gyűrűk, lánrzok, függők, karkötök, ertst

evőeszközök, dísztárgyak, stb. stb.
Különös figyelembe gjánlom a legújab­

ban berendezett és közkedveltségnek ör­
vendő, legjobb gyártmányú

china-ezüst-tárgyaimal
Szakmámba vágó mindennemű uj mun­

kák és javítások jutányosán, rövid idő alatt

elkészíttetnek^ Vidéki megrendelések pon­

tosan eszközöltetnek. Teljes tisztelettel:

GROSZ MÓR,
•ntnitnóm é* ékuertea

( V n»£T takirékpíoMárral «*rtnbeti.l

Javítások és uj munkák készítése!!

Chlna-ezCist-dlsztArgyak I !

Hymen. Lanstyák Lajos legéndi ág. hitv. ev. lelkész
decz. hó 11-én jegyezte el özv. Sramko Mihályné sz
Stúr Mariska urhölgyet. Stúr Károly alsó-fehérkúti
(ezelőtt A.-Pribe), Hontvm.) ev. lelkész úr kedves leányát.
Mély gyász érte id. Farkas Ferencz b.-gyarmati
ügyvédet s vármegyénk tiszteletbeli főügyészét; ugyanis
hőn szeretett neje. szül. Reményi Francziska hosszas és
kinos szenvedés után decz. hó 15-én d.-u. 1 órakor 53
éves korában megszűnt élni. A megboldogult úrnő tár­
sadalmi életünknek egyik igen kedvelt és tisztelt alakja
volt, elhunytét tehát, habár az váratlan nem volt, min­
denki a legnagyobb részvéttel fogadta. — Reményi Károly
vároibiránk és Reményi Ede világhírű zeneművész —
szeretett bogukat gyászolják a megboldogultban. — Far­
kas Ferenczné temetése ma d.-u. fél négykor fog vég­
bemenni. A megsromorodott család a következő gyász­
jelentést adta ki: ,Id. Farkas Ferencz ügyvéd és gyer­
mekei: Lilla, férje Fáy Sándor, gyermekük: Eleonora;
Ferencz és neje Buriny Mária, gyermekeik: Ilonka.
Judith és Sarolta, — és Aladár, — rokonaik nevében
is mély fájóalommal tudatják a legjobb nő- és önfelál­
dozó anya-, illetve nagyanya: id. Farkas Ferenczné, szül.
Reményi Francziska asszonynak életé 53-ikj boldog há­
zassága 33-ik évében, hosszú szenvedés és a haldoklók
szentségének fölvétele után f. évi deczemberbó 15-én,
déli l*/4 órakor történt csöndes kimúlását. Az Urban elszenderültnek földi maradványai f. évi decz. 17-én: vai.áraap d.-u. 3’/, ómkor fognak a róro. kath. egyház
szertartása szerint a helybeli sirkertbe örök nyugalomra
tétetni. Az engesztelő sz. miseáldozat pedig deczemberbó
18-án, reggeli 9 órakor fog az Urnák bemutattatok
Balassa-Gyarmaton, 1893 deczember 15-én. Béke lebeg­
jen sírja fölött 1“
Hálái ozás. Grünbaum Jakab b.-gyarmati örvös
néhány heti rzenwdéa után mellhártyagvulladásban. deci.*
hó ll-/n rcggéti r-'óralior (18 éves korában joiiblótrc
szenderült A megboldogult 44 évet töltött az orvosi
pályán, melyet a szenvedő emberiség érdekében hivatással
szolgált; jó és megnyerő modora s gyakorlott orvosi
kezelése nem-sak bizalmat, hanem köztiszteletet és sze­
retetet is szeneit neki. Grünbaum a b.-gyarmati takarék­

pénztárnak is, annak megalakulása óta, folytonosan igaz­
gatósági tagja veit. Öt gyermeket nevelt fel, kiknek
egyike dr Gerő Mór. a derék fiatal orvos, aki jeles
tehetségeinél fogva máris jó nevet vivott ki magának.
Az elhalt népszerű orvos temetése decz. 12-én d.-u. fél
háromkor nagy részvét mellett ment végbe. A holt tete­
tne) a zsinagóga előtt letették s ott Deutsch József, b.gyarmati főrabbi emelkedett ael'emű és igen szivreható
gyászbeszédet tartott a jó orvos felett, kinek halála nem­
csak Merített jó családját, hanem számos rokonait is
mély gyászba ejtette. Az elhunytról a család tagjain kí­
vül' a b.-gyarmati takarékpénztár igazgatósága is adott
ki gyászjelentést. Örök béke neki! — Özv. Balázs
Jánosná. e munkásságban megöszült polgárasszony, f.
hó 10-én hunyt el 74 éves korában Balassa-Gyarmaton;
12-én hajnalra pedig özv. Magasházy FQlőpné múlt
ki 72 éves korában, hirtelen halállal. Requiem aetenum
dona eis Domine!
Az újévi üdvözletek megváltása óimén eddigelé
adakoztak: Scitovszky János 10 frt Kray István és gr.
Forgách Antal 5-5 frt; Pongrácz György. Vida Géza,
Bálán Barna, Streisinger Lipót 2—2 frt; Nagy Mihály.
Bologby Dezső, dr Hermann Károly, Baintoer Ottó, Új­
helyi Boldizsár. Kacskovics Jenő, Petróczy Zoltán, Kleyn
János, dr Melicher Ferencz, dr Megyery István. Zeke
Kálmán. Kecskeméthy Géza. Okolicsányi János. Baintoer
Arnold, dr Kacskovics Gyula, Borbély Kálmán, Csellágh
Gyula, Feiglstock Gyula, Selmeczy Sándor, Streisinger
Mór. Darvai Ármin. Hottovinszki Károly. Himmler
Bertalan. Elfér Izsák. Deutsch József, Pollatsek Márk
1—1 frtot Opicz Károly rt. ívéi. (Folytatjuk.)
A F. M. K. E. nógrádi fiőkegylete igen szép len­
dületbe jött Kétségkívül ebben igen nagy érdeme van
az elnök gr. Degenfeld Lajos főispánon kívül Vannav
Ignácz urnák, az egylet alelnökinek, aki hazafias mű­
ködést fejt ki az alapitó örökös és rendes tagok gyűjtése
körül. Ily buzgalom mellett legvalószínűbb, bogy a szövet­
kezet 11 felvidéki vármegye közül, vármegyénk fogja a
legtöbb eredményeket felmutathatni. A lapunkban eddig
közlötteken kivűí örömmel jelezhetjük a b.-gyarmati bá­
rom pénzintézet hazafias felbuzdulását ugyanis a b.gyarmati Takarékpénztár, a rohamos fejlődésben lévő
Népbank, és a Takarék és Hitelintézet 100-100 frtos
alapitói letted a F. M. K. E.-nek. Alapitó tagul lépett
be Straizinger Albert is, örökös tagakul pedig 30 frt
lefizetésével: Áninger László. Kanicz Ödön és Szilágyi
_M. urak.- íme, igy lelkesülnek a nógrádiak a közügyért.
Kékkő község közönsége üdvözlő felirattal tisz­
teli meg Scitovszky János szeretett alispánunkat 10 éves
alispáni jubileuma alkalmából, hogy iránta táplált meg­
becsülését szeretetét és ragaszkodását méltóan kifejezésre
juttassa. Az üdvözlő feliratot küldöttség fogja átnyújtani.

Arany- és ezQ st-ékszerek !

Arin •&lt; tisztelik éz jelentkeuenek minél többen a ré»ivételt .■.
■M.g csak nt kérjük » bizottság nevében, bogy a
kiboc. jlott gyüjtőivvket azok,a kiknek kezéhez érkezett
minél gyorsabban származtassák v issza, hogy a jubileum
fényétől, a gyűjtés eredményéről képet alkothassanak
maguknak a mozgalom megindítói és intézői. Rövid az
idő, sietnünk kel), mert országos nemzeti ünnepről van sző.

LAPOK.

«

�NÓGRÁDI

LAPOK.

HIRDETMÉNY.
Ax

ELFER MÓR

.Esztergvm-Nánx* állomásunkon f.

szállítási és bizományi üzlete B.-GYARMATON. - Szállítási Hküzletc:

évi szeptember hó 18-án életbe léptetett

BUDAPESTEN: YIL. Nagy dlfa-utcza 32.

uon intézkedés, mely szerint u említett

állomáson kiadáshoz kerülő kocsirakomá-

Ajánlom a n.-é. közönségnek iy‘ patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas

nyu gabonanemüek után a fekbérmentes
idő 2 napra leszállittatott, a fekbérilleték

vasúton, tengelyen vagy hiyón való szállításra csomagolás nélkül.
Továbbá bútorszállitó kocsimat kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom rendelke­

pedig a dyszámitássxerú tétel háromszoro­

A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vágj viszont —

sán felemeltetett, f. é. deczember hő 16-

zésre.

tól kezdte visszavonatTán. ezen naptól is­

pontosan kezesség mellett jutányosán eszközlöm.

mét a dijszabásszerú fekbérmentes idő fog
alkalmaztatni és a rendes fekbér besze­

Píirncv V/U-zPiiof aköTetkezó árakon irusitok: 100 kgr* *alak nélkflli
v/oZa HUoZivliVL porosz kőszén 1 frt 50. 100 kgr. lógszesz-koaksz

detni.
Budapesten, 1893. deczember 13.

1 frt SO kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz szállítva.
Szénmogrendelések nálam, valamint Welss Ármin urnái és a regale-bérleti

- A m. k. államvasutak Budapest-

irodában eszközölhetők.

balparti üzletvezetósége.

Van szerencsénk a n.-é. közönséget értesíteni, miszerint sikerült a közkedveltségnek
örvendő „Tricoche“-féle (franczia) ,.cognac“-gyártmányra nézve a kizárólagos elárusitási
jogosultságot megnyernünk, mi által azon kellemes helyzetben vagyunk a n.-é. közönséget őzen

kitűnő minőségű cognac-kal legolcsóbb árak mellett kiszolgálni.
Bátrak vagyunk egyszersmind hazai gr. Keglevich István-fóle cognacot,

valódi

jamaikai és brazíliai rumot, pezsgőt (Törley talismán) és egyéb kitűnő fajú hazai csemege- és
asztali borokat legjutányosabb árak mellett ajánlani.

Rooeufeld József ón Nándor.
italmérési nagybérlők.

T8bb avar elismeri ayllatkaiat I

Tiszta benlestillatim!

Ha. J4S7.
' léwľ
A* orn- “ k|r- ehetni*! Intését ég kBs-

pvnti v egy kísérleti állomás rénéról hlvstalossn
igasolutik. hogy a Cs^ssc-lpar résrvé&gt;ytáraaaá|

|

rogntrfCjtn a modern tecbnikal H az egén•egfifyl követelményeknek megfelelCleg van berendesre ■ az ott gyirtntt késsIetbCI folyó hó
21. napján hivatalason vett (Ötféle) engniemlitiák mindegylka kifogástalan jó minőségűnek
találtatott.
Hudspevt,
október hó 2H-án

Az igazgató helyett:

Tóth s. k.
Kapható B.-Gyarmaton. Htom mer Károly.
Ipolyságon: Uombó Károly fUsietkereskrdönél

BUDAPESTEN.

özv. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.-GYARMATON.

Országos n. leír, k hennái köip.,
és vegyit iaérl éti állomás.
(Tóldndvelési n. Mr. ministeriam).

Teljenen lefizetett rŕiutv^nytókr G&lt;O.(XM&gt; korona.

Az osztrák-magyar birodalom egyik leg­
nagyobb eogiiac-gyára.
Gyártmányunk. mvlv minden felbs.snált kiállítás alkslmáral * legnagyobb dijakkal (divrnklevél. aranvérem) lett kitantelve. Mik nagyhirA orvosi és más staktekinléív által a fraacr'a
cMsaceal e.yenrangnaak &lt;&gt;&gt; haaoaértékíaek mondatott ki es
ajanltatott Ircmrlegehlwn.
• •
Az általunk elért nagy eredmények folytán, áronban gyárt­
mány unkát immár hamisítják i&gt;. minél fogva óva Intjük t. tú­
léli feleinket, valamint a n.-é. kňiólivéget, hogy az

Esterházy-cognac
vásárlásánál
arra figyeljenek, vájjon érintetlen-e a palaerkrár év megvan-e
a gyári jegy a dugóba égetett név:

Qróá S«*«rla4ay Gléna.
Az Evterházy-rognae minden jobb evemege- éa fAaserárnüaletlH-n kapható.

Kossuth Lnjos nagy hazánkfia sajátkezű, elis­
merő levélben nyilatkozik cognacunk minősé­
gének jóságáról, mely főleg a mostani járványos
időben van hivatva fontos egészségügyi szolgá­
latokra !
Kapható B.-Gyarroaton: FELSENBURG Tivadar- és
SZOJ1MER Károlynál, valamint minden nagyobb üz­
letben.

Eladó egy 19 hónapos ritka szép és kifogás­

talan . fajtajelleggel biró telivér simmenthali bika,
méltóságos gróf Chorinszky Igó úr felső-szemerédi
gazdaságának

telivér simmenthali

tenyésztéséből;

ára 250 frt. lixtekezhetni a tulajdonos felső-szeme-

rédl gazdatiszti hivatalnál.
NYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ

.

Cognacgy ár - részvény - társaság

ren d ek elegán* • egyeeeríl k ivitelb en M eg ren d elh ető k :

gyárára é» gyártmányaira vonatkozólag a
következő igazolványt adta ki az

igen a lk a lm a * n évjeg yek e g y n e ríl é* di*ae* — a legifjabb d iv a t
••é r in ti — a la k o k b a n , v a la m in t la k o d a lm i é* b á li m eg h ívó k , tánc*-

.

Karácsonyi és újévi ajándékokul

(ír. Esterházy (íézn-fóle

NYuMIjÁJÁBAN B-GYARMATUN.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3706">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00436.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3707">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3686">
                <text>1893-12-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3687">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3688">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3689">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3690">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3691">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3692">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3693">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3694">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3695">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3696">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3697">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3698">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3699">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3700">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3701">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3702">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3703">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 51. szám (1893. december 17.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3704">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3705">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="167" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="333">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2e3ee57f5d1b4bd6d33d3936676b7fa7.jpg</src>
        <authentication>5177c4b1758ce42cb43616de236b7f32</authentication>
      </file>
      <file fileId="334">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/41c8aef9f5d89e232e9ba942efe16a3c.pdf</src>
        <authentication>b2e896c83e827442169f5f055145ae6f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114508">
                    <text>BalassaGyarmat, 1893. deczember 24.

52. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési

ár:

Egész évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr.
aaim
XS Mxas'cadLx.

Előfizethetni csupán a kiadóhivatalhoz lehet B.-Gyarmaton.

Elétzateal pénzek, redamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
iatéaeadök.
A lap saeUsnti résiére s a oytltlérre vonatkozó minden közle­
mények a szerkesztőhöz küldendők.

Olvasóinkhoz.

Karácsony.

Lapunk fentartisa érdekében sok jóakaratú meg­
jegyzést hallottunk, mely mind oda irányult, hogy a
lap mindenáron fentartassék Köszönettel tartozunk a
jóakaratért.
Lapunk 1894. évi január elsejével fennállásának
XXII-ik évfolyamába lép. Huszonegy évi pályafutása
eléggé igazolja ezen közérdekű hetilap létjogosultságát,
a mennyiben kitűzött czéiját híven éj lelkiismeretesen
beváltva, haladt azon irányban, a melyben ily lapnak

A szent történet legendáinak legfényesebb lapját
képezi az a lap, a melyen az a csodás, bűvös est
van megírva, melynek emlékét Karácsony estéjén
ünnepeljük. Csodás, bűvös a hatás, a mit ez az
ünnep az emberiségre gyakorol. Fölemeli a lelket
a köznapiasság teréről az^erkôlcsi tudat magasla­
tára. a hol lelkében újjá születik, uj gyökeret ver
a hit az Istenben való t&gt;izodalomban, s uj erőt
merit a küzdésre.
A Karácsony a tél ünnepe. Künn fagyos szél
kergeti a havat, de benn a lakásokon és a szi­
vekben jótékony meleg áradata: a szeretet melege
terjeszkedik szét Mennyi gyöngédségnek, mennyi
jótékonyságnak szülője e nap! A nagyok örvende­
nek a kicsinyek örömén, s a kicsinyek tapsolnak az
életnek, mely oly szép, oly magasztos mindenfelé,
a hol a hit, a vallás fényessége melegít.
Ks e jelentőségében a Karácsony a társadalom
és az emberiség ünnepe. Van-e eszme a világegye­
temben. mely az embereket annyira egyesíthetné
gondolatokban, mint a Megváltó születése!
. A kerek földön egyszerre kondinak meg a
harangok, egyszerre száll a tömjén, a hálaima az
ég felé és egyszerre harsog százmilliók ajakiin a
hozsána az Úrhoz, a mindenhatóhoz, a ki megvál­

haladnia kell, t. i. mindenkor elóbarcrosa s hangadója
volt a közérdeket előmozdító eszméknek.
A magyar hírlapi sajtó csak úgy eszközölhet élet­
revaló gyakorlati hatást, s csak úgy számolhat hivatásá­
hoz illő sikeres befolyásra fel és alá. ha nem ignorálva
időt és körülményeket, kiin tuló pontját a tények, az
élet, a valóság színvonalára helyezi.

Nyugodt lelkiismerettel tekintünk vissza a lefolyt
nagy időre: 21 évre, s örömünkre szolgál a mindenfelől
nyilvánuló megelégedés. A lap békés szelleme mindig a
közjót tartotta szem előtt. Nem csináltunk pártharczot,
kerestük a cousolidáló kapcsokat az osztályok és bitfelekezetek között néha-néha kiütő viszályokban. Nem
elvünk az, hogy: ,si vis pacem. para bellum*, mert tud­
juk hogy: .inter arma silent mutae.* Nem kerestük a
botrányos és sensatiós e a közcrkölcsiség romlását elő­
segítő dolgokat Hisszük, hogy ezért nyilvánul annyi jó­
akarat lapunk s annak fentartása iránt. De a jóakarat
nem elégséges egy anyagi áldozatokat kívánó lap fentartásához. A lap technikai összeállítása tok pénzbe kerül,
a szellemi fáradságról nem is beszélünk.

Bizalommal . fordulunk tehát jóakaróinkhoz, —
községeinkhez, földbirtokosaink-, kereskedőink- és ipa­
rosainkhoz, hogy lapunkat előfizetéseik által támogatni
kegyeskedjenek. Meg lehetnek arról győződve, hogy ha
lapunk nagyobb támogatásban részesÖlénd, — a kiadó
által ujonan és nagy méretekben berendezi tt nyomda, —
azoi helyzetbe fog juttatni, hogy a lap nagyobb alakban
és leszállított ár mellett fog az előfizető közönség részére
kiszolgáltatni.

tót külde le hozzánk.
S hiába állanak az ágyúk torkai éhesen fe­
lénk szegezve, hiába élesitik a kardokat, a szuro­
nyokat, hiába öntik az ólmot; mely pusztulásnak
lészen okozója: a halál angyala -aa-wlen elnémul
és nem hallatja szavát az ágyudörgés, a kardok
csörtetése, a fegyverek ropogása, mert egy sokkal
hatalmasabb, égig emelkedő szózat moraja tölti be
a légürt: a harangok kongása. a harsonák zúgása,
melyek mint élő szellemek hirdetik mindenfelé:
.megszületett a Megváltó*.
Ez az ünnep az ünnepek ünnepe. E nap mél­
tó arra, hogy a társadalmi rend és erkölcsök át­
alakításának határpontját képezze.
Sok olyan dolog van nálunk, a mire ez ün­
nep hatása alatt okvetlenül gondoluunk kell. A

megesilljn, fölragyog nz aranyos almák, diók fénye, meg­
világítva a számtalan viaszgyertya lángoló (ugaraitól,
melyeknek illata oly kellemes .bouquet de miile f!eurs*-ré
vegyül össze a megperzselt fenyőágak friss, egészséges
szagával; szinte halljuk az ezüst csengetyü várva-várt
Karácsony.
csilingelősét, az ujjongó gyermekhangok lármás konczertSzánjatok le, szánjatok.
jét.... Kinek ne jutnának eszébe azok az aranyidők,
Betlehemi angyalok'
mikor még az ember oly rendületlenül, oly szentül hitt
&lt; táv egy, Arra, annyi vár tua
a Krisztkindliben. kizárt qjtók mögött hordta elő kincses
Bilhcgvsitü balzsamot.
ládájából azt a sok csodaszép dolgot: ragyogó karácsony­
— Kiáltjátok hát, szálltatok le!
fát, ex u kros babát, tarka-barka süteményt, a rég kívánt
E napon ax ég ide
játékszereket! Oh az az okos, mindenttudó, aranyos kis
l'gy se lehet messzire!
Krisztkindli! Milyen pompásan tudta, hogy Jancsika épp
Kiáltjátok le, atálljatok.
ilyen fekete szőrű lovacskát kiránt magának, hogy Irénke
Betlehemi angyalok!
és Mariska épp ilyen arrzú és öltözetű baba után óhaj— Anyja mellett annyi gyermek
toztak! S az édes mama ott állott mellettünk a kará­
Ball int szépet rólatok .
csonyfa alatt, mosolyogrj, örömtől ragyogó szemmel s
Istenem, de hány van, a kit
segített nekünk gyönyörködni azokban a potnpiy dolgok­
(iondviaeló hfi kerek
ban, melyeknél ' csodá-uióbakat még Sesám kincses bar­
.
Sem ideinek ma *e meg!
iL.
langja s&gt;tm rejthetett volna számunkra.
— Szent igaz, hogy mi emberek javíthatatlan ego­
SUUjatok le. atálljatok
isták vagyunk. Még akkor is, ha áldozatot hozunk, hogy
Betlehemi angyalok!
kedveseinket megörvendeztessük, ezt it csak azért tesszük,
Ilonátok a boldogokra
hogy minékünk is örömünk teljék az ö kellemes megle­
Egy kit enyhe — bánatot.
petésükben és boldogan mosolygó arezttkban. És ez a
Hadd láttának oda it, hol
legszebb, legnemesebb fajtája az önzésnek karácsony nap­
Karácsonyfa sohse nyit
jaiban áll teljes virágzásában. A legszegényebb sorsú
Hol uia sínesen enni mit*
szülők is félretesznek valamicskét szerény szerzeményük­
Bulijaink le. atálljatok.
ből karácsonyfára, játékszerekre, hogy aztán az úr szü­
Betlehemi angyaloki
letése estéjén teljes szívből gyönyörködhessenek a kicsi­
Zörgettelek ma rale meg
nyek lármás örömében, boldogságtól sugárzó szemeikben.
Minden pieiiny ablakot?
i S a nagyobbacska leányok, kik már tudják a bibliából,
S házikókba, palotákba,
I hogy .jobb adni, mint venni,* mily lázas szorgalommal
Egy oromét vigye,ek:
gyártják már hetek óta azt a temérdek horgolt kötött,
Buldog, ódra baiieio't'
, hímzett, varott kézimunkát és mily boldogok, ha a papa
Sts holeskit .Uihti/y.
vagy mama örvendezve csókolják meg gömbölyű piros
urnáikat a gyöngéién simogatják az ügyes, szorgalmas
kis kezeket Oh, egy boldog családi élet a paradicsom
Aranypor és fenyóillat.
utolsó emléke a a menyország első elöérzete e földön.
(Karácsonyi tárela 1
Mennyire sajnálom azokat az egyedül álló agglegényeket
Mily különös, költöies varán rejlik ebben az egy- és leányokat kiknek számára a Krisztkindli kincsesládája
tnerü háromtagú szóban: Karácsony! Lelkünk szeme előtt
nem tartogat semmi egyebet egy bahnu édes-bús. em-

T Á R C Z A.

Hirdetések dija: három hasábos petitaor &amp; kr. — Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányossá eszközöltetnek.
Bélyeg minden beigtatáaná! 80 kr.
Nyllttár garmond sor: SO kr.

század átka a kulturális tévhit, mely terjeszti a
közönyt, pangást idéz elő a közszellemben és ellanszkatja a jövendőbe való hitet A bölcsőben már
el van vetve csirája a téveszméknek s növekszik az
emberekkel együtt magasra.
Vagy mért oly siralmasak közállapotaink!
Egy ezredénjután ez M^iemzel mért sínyli a
legutolsó százah^fi|^
Mert raUz J^frwagjťnk a korrupeziónak, mely
gyökeret vert a társadalom kebelében.
A gyermek, napjainkban már blazirt, az ifjú:
életunt Mi lesz belőlük, ha a középkort elérik, és
mi lesz a nemzetből, mely ilyen fiakra támaszkodik !
A nők hóbortjait ki tudná elszámolni! A férfiak
félszeg szokásoknak hódolnak. A házi tűzhely szent­
sége — a hol istenét imádta a spártai — ma már
nem létezik.
A Karácsony ünnepén szálljunk magunkba!
A betlehemi jászol kisdede szülöttet e napon,
hogy bűneitől, megváltsa e világot Az ember szi­
vében a szent Karácsony minden fordulóján ismét­
lődik a legenda, benne újjá születik a hit, az er­
kölcs és a jövőbe vetett remény.
A kérdés azonban örök marad az emberek
lelkében, hogy eljön-e a Megváltó még egyszer
megváltani az embereket! Az örök kétség az em­
ber öröksége. Ez teszi emberré, ez teszi bűnössé.
8 ha fölemelkedik is lelke, nem ment a kétkedés­
től, az ingadozástól.
A Megváltó születése napja azonban csodála­
tos átalakitó hatással van az emberekre. Ekkor
megszűnik a kétség, s helyét melegítő megnyugvás
érzete váltja föl. A harangok mondják, a harsonák
zúgják, hogy él az Isten, él a hit.
Csak a hivő boldog. A hit a boldogulás lép­
csője. Ezen emelkedik föl a lélek a menny magas­
latáig. az Isten trónusa elé. Jaj a kétkedőknek!
Jaj annak, a ki eltávolodik az Istentől!
A Karácsony közelebb hozza az eget a föld­
höz, az embert az Istenhez.
Üdvözöljük állítattál a harangzúgást!
Megszületett a Megváltó!!!

léknél azokból a boldog időkből, a mikor még ö reájuk
is mosolygott a világ az azóta rég elhalt vagy elköltö­
zött szülök, testvérek, rokonok szeretettől ragyogó sze­
meikből. nevető, gyöngéd ajkaikról. Szomorúan tekinte­
nek ki szegények sötét szobájuk ablakán s sóvárogva bá­
mulják a szomszéd-ház fényes üvegtábláit, melyen kira­
gyog a karácsonyfa fénye s kihalhtszik a pajkos, lármás
gyermeksereg örömrivalgása. S míg a kapuajtó előtt az
iskolásgyerekek rázendítik a .Menyből az angyal, lejött
hozzátok, pásztorok* nótáját, könyes szemük előtt elvo­
nul egy letűnt, ragyogó ifjúság kaleidonkopszerü emlé­
kezete, egy elhibázott élet egész rideg nyomora . . . —
De félre ily csúnya szomorú képekkel! Maradjunk vígak
s örvendjünk az örvendezökkel. És hogy mit kívánjon
magának karácsonyra minden férfi és nő. ki még nincs
lebilincselve Hymen rótsalánczairal ŕ Azt. a mit egyezer
a Fliegende Bitterek mókázó hőse kiáltott oda a tiszteit
közönségnek, oly remekül fején találva a szeget:
.Allé Mádehen ohn Auznáhtne
Soltén habén Bráutigame!
Allé jttngen Berrn auf Érden
Soltén Bráutigztne »erdsn!-*

sok küsül

Az a gólya!
— M A. barátomnak —
Eljött hát pontosan az a gólya-madár.
A ki tavai itt oly nagykelepelvc járt
És mit hozott vájjon? Mi van a kosárba ’

Egy gyÜayÖrUnégco pieiiny kis leányka.

.Milyen áldás! . . t&gt;e kár, hogy nine* testvérkéje,
A ki öt egykor a kardiával is védje.“
ley gondol at apa. Gólya kitalálja
S mond súgva itt leszek én iamót a nyárra.

- -

.- .

.

..

PL.

�NÓGRÁDI LAPOK

Tanügy.
Nógrádvármegye közig. bizottságának 1893. decz.
l-4a tartott Uióeabeu 893. u. a, a far. tanfelügyelő no­
vember kivi tanügyi jeleaUw fontain a tanköteles mu­
lasztók szülői megbiraágoltatásának a községi elöljárók
klial raló elhanyagolása, raouképen a néptanítók fiutóMtaek readstlen k utcl £-11 tatarabol kifolyó törvénytelen­
ségek megbüntetése érdekében kővetkező szigorú határooW hozta:
,A tar tanfelügyelőnek figy u igaxolailaa m utasatánekra, ratamtat a néptanítók fizetéseinek rendetlen kiszolgáltatáza M be nem hajtására vonatkozó jelentése
megütközéssel vétótik tudomásul annál inkább, mivel
esen bizottság u iskolás igazolatlan mulasztókkal szem­
be* alkalmazandó törvényes eljárásra, 1892. évi novem­
ber hó 3-án kelt 2183. sz. határozatával a járási föszolgibtrák a Losonca város polgármestere felelősség terhe
alatt ntaarttataak azzal, miszerint alantas községi elöljá­
róinak fegyelmi felelősség terhe alatt hagyják meg, mi­
ként a 6—14 éves tankötelesek iskoláztatását kellő szi­
gorral ás erélylyel végrehajtani kötelességüknek ismerjék
a eljárások eredmenytelensege esetén az igazolatlan isko­
lai mal ásító gyermekek szülőit törvényes pénzbírsággal
snjtnák a ekként befolyt büntetéspénzekrtl szóló nyugtá­
kat a&gt; előirt mulasztási kimutatásokkal együtt
ellenőrzés régeit minden hó 5-étg a kir. tanfelágyelőböz terjesszék be.
A népnevelás ügyének előmozdítása czéljából ugyan­
csak ezen bizottság Ĺ évi April hó 15-én 7Ö2. sz. alatt
kelt határozattal kimondotta, miszerint a községi elöljá­
rók a tanítók fizetéseit pontosan hajtsák bo a az iskola­
széki gondnokoknak továbbiak szerint szolgáltassák át
Tekintve, hogy a fennebbiek szerint sem az egyik,
sem pedig a másik határozat foganatosítása nem eszkö­
zöltetett, a közig, bizottság ebbeli mulasztásért a hanyag
községi elöljáróknak rostraIásál fejezi ki a egyúttal a já­
rási föszolgabirák és Losonca város polgármestere újból
utasáttatnak, miszerint ezentúl mindkét határozatnak ér­
vényt szerezzenek, vagyis azon községi elöljárók ellen,
kik a tanköteles mulasztók szülőit nem bírságolják, a
fentebb hivatalt számi határozatban foglaltakat alkal­
mazzák, illetve őket a vármegyei körigazgatási bizottsá­
gok számára kiadott miniszteri utasítás (az 1876 évi
VL L-ez.) 2. }-hoz képest a kimutatások átvizsgálása
után rövid utón büntessék.
Hasonló eljárás követendő oly esetekben is, midőn
a tanító hátrálékos fizetésének behajtása körül a községi
elöljáróság törvényes kötelességét nem teljesíti.
A vármegyei közigazgatási bizottság úgy a járási
fSssolgabiráktól. valamint Losonca város polgármesterétől
elvárja, hogy eme megújított határozatnak legszigorúbb
végrehajtásáról gondolkodjék.
Tekintve továbbá, hogy egyes járási hatóságok a
a fennebb hivatalt 2183—892. sz. határozatban elrendelt
iskolai havi mulasztási rovatna kimutatások beterjeszté­
sét szintén elmulasztották s így, a kir. tanfelügyelőnek oem
állott módjában egyes iskoláknál dívó törvénytelenségek
beszüntetése iránt maga idejében intézkedni, ennélfogva
felhivatnak a járási föszolgabi*ák a Losonca -város pol­
gármestere, miszerint na özr. Kék Lászlóné nyom­
dájában készletben tartott oly kimutatási nyom­
tatvány-minták azonnali megrendelését s hasz­
nálatba rali hozatalát eszközöljék.
Miről a vármegyei alispán az egyházi isk. hatósá­
gok tudomás, a kir. tanfelügyelő pedig legszigorúbb nyil­
vántartás végett értesittetik.

„Kutya.“
Kyw- &lt;t a&lt;wU«fw.t

flrtt; Jl/fM, 4r.

(Sysivtaet mist saaloa&amp;sö. Olvastatott s b-gy.-i nyári
sriakörbea.)

L
Mélye* tisztelt Ebek, Kutyák! Uraim és Hölgyeim!
Valóban túl a talon meghatva és betve, nem talá­
lok szavakat a fölött való padli-örömömntk kifejezést
adandó, hogy plane ily csurom locs-pocs időben, nem­
csak bogy városunk kitűnőségei: sz ész-, erő-, pénz és
minden rendű és rangú aristocrátziges Volk, (tetszés, moraj! Barátságos onfatorgatáa.) de sőt távol vidéki sport­
testületek küldöttségei t képviselőit is egy fal kában le­
het szemcsém tisztelhetni. Agarak, doggok. u&lt;zkár-,
kopó-, tacskó-, pincsek, pointer- és setterek. újfundlandi,
kuvasz-, komondor-, mopsz- és srittysfarkasok legyenek
ime üdvös! Todoe eabaleros!
Hogy a tudósok ebei, mint múltkor a macskáik —
távoUétükkel tüntetnek, korántee csodálom: oly éhenkó­
rászok, hogy esténként ölbe hordják ki őket ugatni.
Xagyrabecsült, díszes kutyavásár! Mindenekelőtt
magyarázattal tartozom önöknek ama sajnos esetre nézve,
begy a macskák — ez álnok, puruttyafajztteak tartottam
volt első, — maiden-vpeechemet. Bevallom ime töredel­
mesen: gyarlóság, sőt hallatlan hálátlanság volt tólem.
(Tetszés, moraj.) De hál: keresd as asszonyt! (Hohó brrr.
Pipiét nr! Ne tessék szóewrint venni.) Igen, a maciim
vette rá, a ki rém-macska barátnő s a ki — sub rosa
mondva — azóta hűtlen megszökött egy tálján zongorahaagotóral. pénzé a bízott macskákról sem feledkezvén
meg. Ezzel bűnhődtem tehát a aufos megmacakazenéltetésen fölül. fElj-n.)
Fényes gyülekezet! Meg kell jegyeznem, hogy esekélységem íz a kutyaság között régi, szoros baráti vi­
szony áll fson.
Mag sem érdemiem az önzetlen, odaadó ragaszko­
dást, megtisztelő bizalmat, tórhetlen bőséget, melyet min­
dé* fajtájuk, minden egyes tagja részéről mindenha tapasttalhatai -= valóbadízzoószcreuném volt _______ .
Nagy lánczhordta czerberusokat: — Portás és Ceus-

pájz-t szájjoa fogvást vittem a drága életem miatt két­
ségbeesett házigazda elé.
Egy városféle községben pláne, valamelyes duodec
fejedelmökké választottak. Ha lábam kitettem, egész se­
reg kutya vett t ugrált Lörül; egyik botomat (jogar)
vitte nagy büszkén előttem, a mánk kalapom vette le
(kánikula vagy farkasorditó tél, egyre ment). Szóval egész
kutyaudvartartásom volt Igaz, egy távoli nagynénim
részéről örökség is lön osztályrészem, mennyiben, mivel
idegbajos kis ölebe morgás nélkül engedte magát me^simogataom, kávé-uzsonnára hit meg — örökidökre, mi­
vel úgy mond: derék jó fiúnak kell tennem. Sőt a mi
legfőbb, egy bonferdi vizslanövendék annyira elhagyta
magát ragadtatni, hogy forma szerint bolhásai kezdett.
.Megtisztel ha társául fogad . . .* (Általános tetszés.)
S minek köszönöm mind ezt a példátlan kitüntető
ragaszkodást? Érdekes, sőt tanulságos lévén, röviden el­
mondom.
Verses könyvet adván ki, egy fővárosi pletykalap
valami — rd — bélyegű, nagyreményű kritikusa (Ftab
szerint) olyasformán méltóztatott felőle nyilatkozni, hogy
a kutya se venné be.
Jámbornak kevés szerencséje van az igazmondás
terén! Nem érte fel észszel, hogy magyar verses köny­
vek különösen alkalmasak szalonna-, sajt-, stb. takarásra;
a midőn után vers — nem, vers, éhenkórász eb biz ott
beveszi. így jutott egy poetikus lelkületű holdász ko­
mondor- könyvem egy lapjához, mely kutya filantrópiától
áradoz. Ez, bizonynyal ez juttatta köztudomásra a dolgot
Innét a nagy becsület! (Szűnni nem akard, tetszés, .uga­
tás.*)
No, de vettem is hasznát! Idegen nyelveket ku­
tyáktól tanultam. Egy lompos, cseh vizslától — ha jól
emlékszem, Medon-nak hívták, sajátítottam el a német
nyelvet: .Toszo kum gerendol* .Készt hintri!* .Vart
a piszli!* stb. Kiszámithatlan hasznát láttam a katona­
ságnál, mennyiben t i. ennek köszönhető ama rárakatirom, melyet a macskaevö (margóra bhuds) taljánok fö­
lött, kik francain commandónkat nem értették, szeren­
csésen kirivtunk. Máskép ám Kőniggrlcznél! Arról Tiras
a valódi ,l’etát* tudott volna beszélni. Angolul Jumbo
a magas műveltségű világlátott mopsztól profitáltam:
.Kern ju hír!* .Lajdánl* ,Gó fecnid*, .Gud doggi!
Veri God doggi!* stb. Ennek valami nagyon sok hasz­
nát, ugyan nem vettem, kivéve, hogy szorosabb ismeret­
séget kötöttem egy missel (nem idevalósi Miss kérem!)
a ki egy londoni illusztre lap számára lekarikirozott czigány-herctegnek. Végre a rengzetes tót nyelvet — Ez
se kutya! (morgás) — a boldog emlékezetű Klaktól les­
tem el, ki is Bimbivel összepovedálván, köztük követ­
kező vád- ée védbeszéd fejlődött: .Brrrat!* .SvagrrTi*
.Annyi švagor, annyi brat! Annyi švagor, annyi brat!!*
Ezzel még Turócz-Szent-Mártonba megyek fraternizálni.
(Hoch! Hip! hip! Nazdar! Ilyen!)
3 im máson a bevezető mókás causerie részen jőlrosszul túl esvén, lássunk tárgyunk t i. a .kutya* ko­
moly megoldásához.
,
Tisztelt hallgatóság! A hírlapok utján bizonyára
értesültek Önök a magyar tudós akadémia országszerte
méltó feltűnést kelteit amaz elhatározásáról, melyszerint
a tnostaniglan elczuhólt skartbin fekvő pogánysirok és
temetkező telepeket a millenniumi, gnothi seanton czél­
jából — kigusztálandó — váljon Munkácsi Honfoglalás
képe festéséhez kitalálta-e a dicső ősök fegyverzetét stb.
fel való kutatását elhatározni geruholta.
3 hát a nagytekintetű akadémia, tréfa kivül bölcsen
intézkedett, midőn bizonyára számos álmatlan éjjé eredményekép fejét ily heráklesi vállalatra adta. Hogy mi­
ért? kedves Tissza szittya-farkas koma (canis bungaricus)!
Azért, Inert a szilágy-somlói huntelepen már is sikerült
tetemekre lelni, melyek arczczal napkeletnek fektelten,
jobbjukban fegyver-, baljukban aczél-kohót (quit a tapló!)
tartanak. Ez a kohós tüzszerszámos állapot aztán nem
csak a hunnok napimádó pogány mitusára vet világot,
de a pokol pokoli sötétjébe is leezór egy-egy szikrát,
mely mellett a dühös Cerberos — Pardon Kaleva! — a
.Hidenrakki* illetőleg .Kutya* szarunkat szemügyre
vehetjük.
Váljon mi köze a kohónak a kutyához?! — kérdi
tojna előóahos Dudás uram | íme magas értelmükhöz mért,
vázlatos rövidséggel — kutya futtában elmondom. Prae
históriájukat hallgassák illő áhítattal.
Ha a Bujri ju-forgató öcskös öreg bacsa gazdája
Uram János makrájára gyújtandó, koháján aczélával tüzet
üt ki, nemde .csahol* vagy .csihol,* a szerint L i. nagyobb
vagy kisebb a tfizszerszáma; s viszont tisztelt kopó és tacskó
uraimék stb. ha vadat vernek fel s pláne ha szemre
hajtják, nem-b szinte .csaholnak*, .csiholnak*, sőt .csi­
holnak* ? Midőn is — még Uram János a kováján tüzet
üt ki, önök .Nyif-nyaf* .Hut-hav* ,Kuh*- és .('sah*féle — vadász fülnek kellemes, vadnak kellemetlen zajt
ütnek, csapnak. Banda!
Már hogy aztán az ős korok Szarvas Gáborai vál­
jon a kutya ,cvah*- széni, hangja hasonlata-, sőt cselekményi analogsága utján viltók-e át a kohán való tűzkiütós hangzatát vagy fordítva — egyelőre meg nem
határozzál *)
Mennyiben azonban, a különben is régebbtől szintúgy
hangszerven kiejtett rokonabb állati hang sokkal inkább
utánozható, előbbi esetet vagyok hajlandó föltenni **). Ér*) Állítólag egy elhagyott etlgetso találtak ebekre, melyek
némák voltak. Miből némelyek azt következtették, bogy a ku­
tya eredetileg néma a csak az embertől tanult — egatnl. Ez
a lóherén éterimen semmi valószínnel nem bir, hisz vad, illetve
elra«ltót Kutyák ugatnak, farkas tatai, ordít, sakál Üvölt, róka
kubof. Sőt ha szorosan vesetik — mennyiben neveit a .ban,*
.ka,* „ab*-tole ugatás hangja utján adta — az etnbér tanult a
kutyától. Ha as eb profitált valamit, az a siralmat, -de profandia* kétségbeejtő vonítás, mely csakugyan hasonló aa em­
beri bdgéehet, tnlaöt nagy eoemlcus veszélyek pl. napfogyat­
kozások alkalmakor vad népek ma le hallatnak.
**) A hangutánzókat illetőleg szükségesnek látom figyel■nestatní, hogy minél inkább eltóruk a természet stb. hangok
as emberétől, annál kevéebbé hivea tehát változatosabban

dekke) bir ez a viszony az onomstopoeticus .bau-rav* *)
elmélet tekintetéből, mennyiben egy tárgyi mechanikus
és egy szervi állati hang vizzonyhatása.

Csesztve, decz, 20.
Csesztvei tanügyi miseriák. A rajtónak az a
jó oldala van, hogy felszólalása sokszor kellő eredményt
szüL Ez indított engem arra, hogy Ceesztve község szo­
morú tanügyét, főképen a r. katitolikusokét e lapokban
leírjam, remélve, bogy e kóros állapoton, mely egyház­
nak, hazának egyaránt káros, mielőbb segítve lesz. Mert
ha millenniumi emlékekre milliók telnek, a mi ellen ha­
zafias szempontból semmi kifogásom, akkor a legszebb
emlékre az iskolákra is, melyen a nemzetet nagygya,
boldoggá tehetik, még inkább telni fog. Miért is öröm­
mel olvastam, bogy az állam akkorra 400 elemi népis­
kolát és számos ipar- és kereskedelmi iskolát szándéko­
zik létesiteni. Csak jutna belőle, vagy még előbb is a
csesztvei r. k. elletni népiskolára — mert az a hazael­
lenes bűn volna, hogy ez iskolát, mely még főt Nyizsnyánszky János ur jelenlegi plébánosunk elődei igazgatása
alatt buzgalmukkal gyökeresen megmagyarosodott, most
nyomorultan veszni hagyják, pedig ezen az utón van, mert
jelenleg sincs tanítója és állandó nem is lesz, elszökik,
mert nem lesz mit ennie a jövő aratásig. Itt a deczember vége, az iskolában az előadás szünetel, a tanköte­
les gyermekek csavarognak, felnőnek tudatlanságban. Mi­
ért is felkérem Nógrádvármegye kir. tanfelügyelőjét, hogy
vegye kezébe ezt az ügyet és ne hagyja veszni eme év­
tizedekre terjedő munkássággal megmagyarositott iskolát
Életemben sok város- és faluban megfordultam és
tapasztaltam, hogy a hol jó az iskola derék tanítóival
és a hol ez már nemzedéket nevelt föl, ott boldogság
van. Tapasztaljuk ezt leginkább a németeknél.
A mi r. k. és ev. népiskoláink igen keveset érnek
és az előbbi csak is annyiból ér valamit, hogy megmagyarosodott Innét van az, hogy községünk lakosa miveltség tekintetében általában hátra van és néhányat kivéve,
szegény, a kik miveltebbek, többnyire más községekből
települtek ide.A r. k. tanító évi jövedelme átlag 300 forint, az
evangélikusé 160—200 írtig. Ennyiből nem tudnak meg­
élni, pedig a törvény is 300 frt minimumot rendel, az
utóbbié pedig oly csekély, hogy egy béresnek is van anynyi évi jövedelme. Hisz abból nemhogy szakkönyvekre,
de tisztességes megélhetésre sem juthat
Ily körülmények közt két jó iskolát létesiteni és
kellően föntartani lehetetlen, de fölösleges is, mert együtt­
véve csak 60—70 a tankötelesek száma.
A tanítók rövid ideig maradnak a csesztvei tanítói
állomásokon. És ez igy megy régtől fogva, hogy majd
minden harmadik évben, vagy előbb is változnak a taní­
tók, a tanügy kárára.
És annál ■ szomorúbb, hogy egy idő óta a tanitóváltozás a r. k.-nál többnyire tanévközben történik, mely
nehány hónapot szakit ki az úgyis rövidre szabott 7 hó­
napos tanévből.
Az evangélikusoknál ä' szünidőben szokott lenni a
tanitóváltozás és a szorgalmi idő rendesen betartatik, is­
kolájukat a tanfelügyelő rendeletére czélsxerübben b*butorozták, mert eddig csak koramai asztal ée lócza szol­
gált a tanítók padjául. A múlt tanévi vizsgálat szép
rendben folyt le és meglepett, hogy a magyarnyelvben
oly szép előhaladást tanúsítottak, most először.
A r. k.-nál iskolaszéki ülések csak választáskor
szoktak tartatni, az iskolát azelőtt senki, e tanév elején
legalább kél iskolaszéki tag látogatta, d» az is elmaradt,
mióta előadás nincs. Szentmisét a plébános fél kilencz órá­
tól szokta tartani, ilyenkor a tanítás félbeszakittatolt,
mert tanító és tanulók misére mentek és mire folytat­
hatták az rlőadást, f&lt;l tizre volt Kérdem, nem káros-e
a tanításra a java időt kiszakítani, mintha bizony isteni
tiszteletre iskola előtt, vagy után nem jutna idő?
Nem marad más hátra, mint az, hogy miután a
r. k. felekezet nem képes Csentvén jó iskolát létesíteni
és föntartani, hagyjon föl vele és a Nógrádvármegye kir.
tanfelügyelője kezdeményezésével és fáradozásával léte­
sítsen a magas kormány Csesztvén egy állami népiskolát.
Csesztvén, 1893. deczember 20.
KAlnay Nándor.

Hirek és különfélék.
Azon kérelemmel járulunk a vármegye nagy­
érdemű közönségéhez, hogy lapunkat, melyet csak
áldozatok árán tartunk fenn, anyagilag támoga­
tásban részesíteni szíveskedjék, annál Inkább,
mivel különben immár 21 éves vállalatunkat be­
szüntetni kénytelenek leszünk. Különösen felkérjük
előfizetőinket, hogy hátrálékalkat küldjék be s ez
év végéig levelezési lapon nyilatkozni szívesked­
jenek, vajon lapunkat továbbra Is kívánják meg­
rendelni. vagy nem.

Olvasóinknak
nepeket kívánunk.

boldog

karácsonyi ün­

Személyi hírek. Scitovszky János alispánunk a
karácsonyi ünnepeket családjával együtt Budapesten tölti
el. — Tihanyi Ferencz főjegyzőnk makacs influenza­
bajából fölépült.
utánoiutnsk. Oak egy péhlit hnmk fel; a (Urj esavát, mely
mlr a magyarban „pltypalaty,* „putjpuruty* és .fltyfirlty,*
tótban értelmeikre „poöapodok* aa amerikai angol rétiéről
„Whip — poor
will“ kép fogatlk fel a ejtetik ki.
•) Sínében egy angol elé gyanna étket tettek; meg akar­
ván, tudni kaoa-e, úgy kérdő, hogy: „kvák — keik,*a pincate, megértvén, ait telelte sá, hogy : «Ban — vaaW, miből vtatont aa angol értette meg bogy katyapecsenya.

�Nyilvános számadás. A solgó-Urjáni aczélgyári
tiszti casmóban 1893. éri deczemberbó 2-án az árva és
«-egénysorsa iskolásgyermekek felsegélyzéaén rendezett
j 'tékonyczélú sziui-előadás összes bevétele volt 194 írt
&lt;&lt;&gt; kr. ebből leszámitva 126 írt 64 kr kiadást, maradt
Úszta jövedelem 68 frt 6 kr. Pelülfizettek: Borbély Lajos
21 frtot Schwarz Imre 5 irtot. Barel la Henrik és
Deutschberger Mór 4—I frtot, Bczkó Dániel, Marton
György, Hönscb Vilmos, Friedler Armin és Huszár Sandor
3—3 frtot. Luby Géza 2 frt 50 kr. özv. Bubiét Károly né,
Szvoboda Jakab, Wabrourb Béla, Lázár Zoltán, MukotiU
Márton. Szalay István. Ló r inger Rezső és Györy Lajo&gt;
2 —2 frtot, Mancbalkó Bi cháni 1 frt 50 kr, özv. Alitisz
Andrásáé, dr Vajda Ferencz. Beck Karoly, Jóuáscb Antal.
Jansen Alfonz, Soós Barna. (Ikoliraányi Lajos, Butikat
Sándor. Fischer Rezső, Füst Vincze, Kmetb Lajos. Both
Béla, Severlai Zoltán. Rákos Gyula. Polocxek Pál és
Porázik György 1—1 forintot: Fogadják a nemcslelkű
felülfizetők az árvák bálás köszönetét
Grantner József, kit méltán oevezhe^mk a ma­
gyar postamesterek nesztorának, f. deczemberbó 19-én
fejezte be 76 éves korában, tzakall községében, munkás
életét, melyből 52 év esik a postaügyek ellátására.
Ugyanis 1842-tól 1868-ig mint kezelő postamester
Balassa-Gyarmaton, azóta pedig mint rendes postamester
egész a legutóbbi időkig Szakaiban működött úgy a
nagy közönség, mint a kir. kincstár teljes megelégedésére.
Temetőre 2Ü-án nagy részvét közt ment végbe. A meg­
boldogultban Vilim József, b.-gyarmati isk. igazgató ta­
nító apósát gyászolja.
Ritka nagy részvét nyilvánult néh. id. Farkas
Ferenczné temetése alkalmával ma egy bete; szegény és
gazdag egyaránt sietett leróni az elhunyt derék urnö
iránti kegyelete adóját s ezáltal könnyíteni a hátraha­
gyott gyászoló család fájdalmán. A ravatalt a koszorúk
egész halmaza boritá a az őszutó szokatlan szép enyhe
napja veröfénynyel vonta be a beláthatlan sokasigu gyá­
szoló gyülekezetét, midőn végié útjára kisérte az elhuny­
tat A gyászoló család lapunkat kérte fel. hogy mély kö­
szönetét tolmácsolja a végtisztességen megjelent közön­
ségnek e nagy részvétéért, valamint köszönetét mindazon
vidéki ismerősök- és jó barátoknak, kik levelek- és táv­
iratokban nyilvánították részvétüket.
Pártoljuk elsősorban a sajátunkat Ezt a jel­
szót melyet a helyi ipar és kereskedés felkarolása érde­
kében két hét előtt lapunk élén nemesak hangoztattunk,
de érvekkel is támogatni igyekeztünk, tartotta szemei előtt
a m. kir. belügyminiszter ur is, midőn egy legutóbb
(decz. 20-án) közzétett körrendeletében a törvényhatóság
figyelmét hívja fel arra, hogy1 szükségletei beszerzése al­
kalmával, úgy a textil, mint más iparczikkekuél is. me­
lyek már nálunk meghonosodvák, ne forduljon külföldre,
de pártolja a honi czégeket, melyek a szükségelt czikkeknekjó minőségben, elfogadható ár mellett való elő­
állításával foglalkoznak. E végből a miniszter ur egy­
szersmind közli a förvényhatósággal a meghonosított gyá­
rak, különösen pedig a textil-ipartelepek jegyzékét Kor­
mányunk ily hazafias felhívását kétszeres örömmel üdvö­
zöljük s hisszük, hogy e felhívás nagy körben a hazai
ipar és kereskedést üíetőleg. ép oly szives fogadtatásra
fog'találni, mint'— s ezt örömmel jelezhetjük, szives
fogadtatásra talált a mi felszólalásunk is e város és vi­
dékén. Kereskedőink- és iparosainknak azonban szintén
mozogniok kell, hogy tudjon róluk a világ.
Farsangi hírek. A fanrang az idén rövid lesz.
Mindössze 30 napig fog tartani, vagyis jan. 6-tól febr.
6-ikáig. Eddigelé igen kevés tánczmulatság van elő­
jegyezve. A Carneralt vidékünkön Ipolyságon a jan. 6-iki
fényes bál fogja megnyitni, melyre Nógridból is számo­
sán elrándulnak. Losonczou u ízr. nöegylet Wohl Herman
diszelnöksége alatt jan. 9-én tartja bálját A Losonczon
állomásozó cs. és királyi 25-ifc ezred tisztikara 2 mulat­
ságot rendez, és pedig az egyiket jan. 13-án, a másikat
(az alárczos bált) febr. 6-án. B.-Gyarmaton a tűzoltó
egylet fog rendezni bált Eddig ez az egész!
Hrk János kitüntetésé. Hrk János, málnapatakai
ev. lelkész urat ö felsége a király a tanügy és egyháza ér­
dekében kifejtett közhasznú tevékenységéért koronás aranyérdemkereszttel tüntette ki. A kitüntetést a szerény férfiú
bizonyára nem kereste; de mindazok, a kik ismerik ennek
a derék férfiúnak hazafias működését, községe lakóinak
jóltevö és gondoskodó atyját, s munkálkodásának üúvös
eredményeit, csaknem mindannyian óhajtották, hogy ezt
a férfiút kitüntetni ke’l. Ennek az óhajtásnak Kubinka
Géza málnapataki nagybirtokos és világhírű üveggyáros
lapunkban is adott kifejezést s mi arra akkor azt jegyez­
tük meg, hogy ami késik, nem múlik. Hrk János kitün­
tetése által a köióhajnak van elégtéve. S csak dicsérettel
emelhetjük ki főispánunk tapintatos eljárását, hogy a
közóhainak engedve, a kitüntetést oly férfiú számára
eszkörolte ki a trón zsámolyánál, aki azt méltán kiérde­
melte. Részünkről midőn a legőszintébb szívből gratulá­
lunk a megérdemelt kitüntetéshez, egyszersmind abbeli
óhajtásunknak is adunk kifejezést, hogy az élete javában
lévő derék férfiú tetterejét a közügyekért ezentúl is hat­
hatósan fejtse ki. Mint értesülünk, az érdemekeresztet fő­
ispánunk Öméltósága személyeken fogja átadni.
Vasúti mozgalom. Vácion erős mozgalom indult
meg aziránt, hogy Vácz városa, Vácz-Hartyán, Kis-Új­
falu, Mácsa és 1 klód községek érintésével Aszóddal össze­
köttessék, mi természetesen az aszód—b.-gyarmati vonalat
nagyban élénkítené.
A b.-gyarmatl Népbank, mint értesülünk —
minden nógrádi, pénzintézeteink között legelsöbben fogja
tartani közgyűlését
Malátag-yárl értekezletet tartott alispánunk decz.
17-én, melyen Baintner Ottó, Horváth Danó és Vannay
Ignácz urak vettek részt s tárgyalták a Schossberger
Rezső ur által készített, s a gyár felépítését és üzembe
hozását biztosító javaslatokat.
A balassa-gyarmatt úgynevezett vlzkaresztl
onz. vtjikr, mivelhogy újév napja hétfőre esik, a követ­

kező kedd é* szerdai napokon, január 2. és 3-dikán fog
megtartatni.
A locomobil- us caéplőgépkezalók tenfolvana,
melyet az állami ipariskolánál a ntgy méltóságú keres­
kedelemügyi m kir. Minisztérium evenként rendezni nokott, január hó 2-án nyílik mejr&gt; márcziits hó végéig
tart. E tanfolyamon a gözmozgony (locomobil) át a kü­
lönböző cséplőgépek szerkezete és kezelése fog taníttatni
Tanulókul felvétetnek a 18. életévöket betöltött, írni és
olvasni tudó önálló lakatosok, korácsok a a különböző
gépgyárak főbb munkásai, továbbá gazdatisztek, birtoko­
sok, géptulajdonosok. A belépők erkölcsi bizonyítványt
tartoznak előmutetai; a nem önálló munkások ezenkívül,
ba munkában állanak, a munkaadótól kiállítandó munkaboonyitványt, ha nem állanak munkában, tnunkaktayvftket tartoznak benyújtani. A tandíj 5 frt. a mit előzetesen,
a beiratkozás alkalmával kell lefizetni. A beiratások f.
éri deczcmber 15-től január 2-ig tartatnak az intézet
helyiségében. (Budapesten. Vili. kér. Népszínház-utcza
8. sz.) Vidékiek a tandíj beküldése mellett levélben is
iratkozhatnak. A vidékről jövő tanulóknak január 2-ig
nem szükséges «zemélyesen megjelenni az intézetben
Lóvásár Érsekújváron. Lótenyésztők és lókereskedök részéről több felől történt tudakozódás az iránt,
hogy a nyitramegyei gazdasági egyesület által Éreektýv Írott rend elletni szokott nemzetközi nagy lóvásár a
jövő évben mikor tartatik meg. A gazdasági egyesület
ez utón is tudatja az érdeklődőkkel, h«gy az minden
év május első hétfőjén, a jövő évben tehát május hó
6-án és 7-én tartatik meg. A jövő évi Xll-ik lóvásár
az előjelekből következtetve forgalom tekintetében jóval
meg fogja haladni az eddigieket Különösen a külföld
tanúsít nagy érdeklődést ezen nemzetközivé fejlődött
lóvásár iránt
A mezőgazdasági törvény. A nyitrame-gyei
gazdasági egyesület a f hó 12-én tartandó közgyűlésén
tárgyalni fogja gyakorlati szempontból a földmiveléoügyi
minisztérium által a képviselőház elé terjesztett törvény­
javaslatot. Ex az első gazdasági egyesület, me.y a tör­
vényjavaslatot biriUat alá veszi. A javaslatot valamennyi
gazdasági egyesületnek tárgyalni kellene, hogy annak
netáni hibái már most kiküszőbÖltesMnek.
A .Honvéd* ajándéka. A tegnapi posta meghoz­
ta nekünk ,A Honvéd* czimü politikai napilap karácso­
nyi ajándékát, a .Jókai Album*-ot Szinte meglepő, hogy
mily értékes ajándékkal kedveskedik ez a kitünően szer­
kesztett lap előfizetőinek. A Jókai-Album a koszoros
regényíró legkeresettebb
rsgénybösein-&gt;k
arexképeit
mutatja be remek kivitelű azines képekben, magyarázó
szöveg kíséretében. .A Honvéd* kiadóhivatala ezenkívül
páratlan kedvezményben részesíti előfizetőit, félhavi elő­
fizetést nyitott 50 tarral. A .Jókai-Album*-ot ingyen és
bérmeutve küldi meg azoknak is. kik csak ezután fizet­
nek elő a .Honvéd*-re, ha csak fél .hónapra is (50 kreálj.
A Beóapesti Bazárt, ». magyu
tecxráebbikri
melegen ajánljuk L olvawmk fiirvelniétx- Minden
kü«rl l(Mi múvéui kivitelű divatnjxat. pompás txinezeU divat­
képet év c&amp;xdasurtalmu uepirudalml réiit kosil. A Buda­
pesti Bazsr usy is, mint divatlap. n»T ia mint szépirodalmi tröal«inr, els&lt;í hrljrn áll. SzerkeasUje Kiráír János. Lapunk t. ol­
vasóinak ósyrlmébv ajánjuk a hirdrtéwk kAxt kOzól; eló&amp;zrté-n
.felhívást.
. ...................
...

Nyilttér.
Mindazok, kik boldogult édesatyánk elhunyta alkal­
mából részvétükkel bánatunkat enyhítették: fogadják ez
úton is leghálásabb köszönetüuket A gyászoló család
nevében:
Dr Gerv Mór.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő

Karácsonyi és njévi ajándékok!
Van szerencsém a nagyérdemű közön­
ségnek a bekövetkező ünnepek alkalmából

arany- és ékszerüzletemet
szives figyelmébe ajánlani.

Nagy

raktár

mindennemű arany- és ezüst-nemöekben,
gyűrűk, lánczok, függők, karkötők, ezüst

evőeszközök, dísztárgyak, stb. stb.
Különös figyelembe ajánlom a legújab­

ban berendezett és közkedveltségnek ör­
vendő, legjobb gyártmányú

china-ezüst-tárgyaimat
Szakmámba vágó mindennemű nj mun­
kák és javítások jutányosán, rövid idő alatt

elkészíttetnek. Vidéki megrendelések pon­
tosan eszközöltetnek. Teljes tisztelettel:

(JROSZ MÓR,
■ruytadvev &lt;v élnretéu
(B.-firzrmzt, • nzjty takarékpénztárral urmben.)

Javítások és uj muukák készítése I!

C hlna-ezQ sl-dlsztárgyak !!

Klr. járásbíróságunk humanlamusa. Miként a
mult évben, úgy u idén ia, vároabiránk felkérte a hely­
beli klr. járáabiróaág vrxetöjét, l. Zoke Kálmán * ujbiráját Kecxkentélhy Géjut urakat, hogy a várnai
szegények javára önkénytes adományok ezé Íjából, bivatatalaikban egy-egy perwelyt elterelhessen, mivelhogy
köitapawUlás szerint tömérdek oly ögyes-bajos ember
akad, aki mindjárt elad felhevülésébcn szalad panaszával
a bíróság nyakára, de tárgyaláskor már szívesen eláll kere­
setétől, ha a sértőiéi valamit jótékony czélra felajánl.
Gyakori az ily eset akkor is, midőn bagatell-követelések
egyéb bizonyíték hiányában esküvel döntemlök e), s a
felek kölcsönösen belátják, hogy csekélységekért az Istenre
hivatkozni bizony nem érdemes. E föltevés alaposságát
fényesen igazolta az eredmény, melyszerint fenn tisztelt
járásbiráink a karácsonyi ünnepek küszöbén decz. 18-án,
kellő elszámolás mellett, a perzaelyek tartalmaként 96 írt
39 krt, azaz kilencivenhat forint 36 krt adtak át lieméoyi
Károly vbiró kezeihez. Sok szegény áldja ezért nevezett
járásbiráinkat. akik hasonló önt adományozásokból a
vmegyei közkórház alapját is tetemes összeggel gyara­
pították már.
Alispánunk Január 6-lki Jubileuma alkalmára
gondoskodás történt az iránt is, bogy az ünnepségek le­
folyását a hölgyek is szemlélhessék; mi végből a disz­
terem mindkét karaata megnyittatni fog. Jegyek Baintner
Ottó urnái kaphatók.
Gyászhlr. A vármegyeházára decz. 21-én kitűzött
gyászlobogó a járó-kelők kérdezöiködését vonta maga
után, bogy tulajdonképen ki a vármegye halottja? Meg­
döbbenéssel tudtuk meg, hogy a halott Perémy Gábor,
tolmácsi körorvos s tiszteletbeli járási orvos, akinek
egészségügyi jeles csikkéivel sokszor találkozott vár­
megyénk közönsége e lapok hasábjain. A tudós orvos,
aki körében és egész járásában köztisztelet tárgya volt,
é hó 2O-án szélhüdés következtében váratlanul elhunyt
Fájdalommal vesszük e gyászhirt, mert hisz Perém.v
egyike volt a legjobb vidéki orvosoknak, aki betegeit
odaadólag és a legnagyobb figyelemmel orvosolta. Meg­
figyelései és a gyakorlati életből vett tanácsai egészség­
ügyünk fejlesztésére is jótékonyan hatottak. Áldás legyen
emlékén s hivatással befejezett élete ragyogó példaképen
tündököljön collégéi előtt! — Őszinte részvéttel rettük
a gyászhirt, hogy Krivácsy Irén Losoncion decz. hó
20-án, 19-ik évében elhunyt Élte virágszakában ragadu
őt el a jó anya: özv. Krivácsy Lájosué szül. BeQröndy
Ida köréből, — akinek pótolhatlan vesztesége enyhítésére
csupán az őszinte igaz részvét maradt
József főhercxeg, a legmagyarabb főherczeg jubi­
leuma alkalmából a .Képes Családi Ltpok* Tolnai Lajos
a kitűnő regényíró s elbeszélő tollából felette érdekes
közleményt bot melyben a magyar nemzet által annyira
szeretett föherczeg mint az irodalom pártolója van fel­
tüntetve. — Ugyan ebben a számban találjuk Kele
Györgynek, e csak újabban feltűnt költőnek, kitől már
több szép vers jelent meg .Nunicza* czimű kedves el­
beszélését Az illusztrátiói most is mint mindenkor meg­
lepők s művészi kivitelűek. A lapot, mint a magyar
szépirodalmi lapok legkiválóbbját melegen ajánljuk olvasó­
ink szives figyelmébe. A lap kiadóhivatala mutatvány­
számokat szívesen küld azoknak, akik eziránt levelező la­
pon megkeresik. Kiadóhivatal: Budapest V. kér., Nagy­
korona utcza 20. szám.
Balás Ferencz, nógrádjárási főszolgabíró az ellene
hangoztatott s a lapokban is szellőztetett vádakkal szem­
ben maga ellen fegyelmi vizsgálatot kért
Ögyvédkamaral végtárgyalás. Érdekes fegyelmi
végtárgyalást tartott a b.-gyarmati ügyvédi karosra f. hó
17-én B.-Gyarmaton a városháza tanácstermében. A
tanácskozás a délelőtti órákról esti 6 óráig húzódott el
anélkül, hogy Ítélet hozatott volna. Még némely tanúknak
kihallgatása vált szükségessé s az érdemi határozat csak
azután fog meghozatni. Kövy Tivadar kamarai elnök be­
tegsége miatt az ülésben részt nem vehetvén, a fegyelmi
bíróság Vannay Ignácz elnöklete alatt Pintér Sándor, dr
Salkovszky Ferencz, Luby Mátyás s Okolocsányi Manó
szavazó bírókból alakult meg s a jegyzői tisztet Farkas
Ferencz titkár akadályoztatása miatt Hudecz Zsigmond
vitte. Közvádló a kamara ügyésze Báláz József, — vádlott
M. G. ipolysági ügyvéd s ennek védője Grünbaum Henrik
vált A jelenlegi eljárás, perújítását képezi a Curia által
is megerősített azon alapperbell Ítéletnek, a mely szerint
M. G. ügyvéd */« silentiumra ítéltetett azért, mert egy
perenkivüli birtokátiratási ügyben ő a szerződést a saját
cliersének előnyére akként készítette, bogy a másik t. i.
az eladó fél visszavásárlási joga meghiúsítva lett Esen
határozatban tehát pnblicálra lett azon helyes elv, hogy
az ügyvéd szeriődéskészitéseknél és egyáltalán perenkivüli
ügyekben a hozzá forduló mindkét félnek érdekét egy­
formán tartozzék szem előtt tart ni és nem szabad résztvennie oly ügylet létesítésében, amelynél az élelmesebb
fél a tudatlanabb másik félnrk jogait kijátszhatja. Vádlott
ügyvéd már az alapperben vitatta s részben bizonyította,
hogy ő csak sz eladó és vevő kívánsága szerint járt el,
de a fegyelmi bíróság magasabb szempontokból indulva ki,
súlyos vétséget látott abban, hogy az értelmetlenebb
eladót cselekménye káros következményeire s arra nem
■figyelmeztette, mikép a visszavásárlási jogot betáblázás
nélkül külön nyilatkozatban megadni nem elég és ezt az
alapszerződésben világosan kitenni s egyidejűleg az át­
íratással szintén betábláztatni kellett volna. E nélkül
ugyanis sz eladónak visszavásárlási joga ílluzorius, mert
a vevő megterhelheti s harmadik személyekre Írathass
át a birtokot és ekkor már a visszavásárlás végleg elesik,
amint az a jelen esetben is történt. A perújítás uj ta­
nuk hivatkozásával arra alepittatett, hogy az eladó
később maga mondott volna le a birtok fentartott jogá­
ról. Erre a vádlott ügyvéd több tanút nevezett meg s a
hosszú tárgyalás a kamarai ügyész a a bírák keresztkérde&lt;eivrl folyt le és utóvégre is még újabb tanuk ki­
hallgatása vált szükségessé. Érdekkel várjuk a folytatólagos
végtárgyalást
—
-....... -.................................

LAPOK

Arany- és ezO st-ékszerek !

NÓGRÁDI

�NÓGRÁDI

LAPOK

Véndéglőátvétel.

ELFER MÓR

Van wtwncsiéni a vidéki nagyérdemű
kűziinség becse* tudomására adni, hogy az
ezelőtt oly hírneve*

szállítási és bizományi üzlete B.-GTARHATÓN- - Szállítási fióküzlete:
BUDAPESTEN: VII„ Nagy dlőfa-utcza 32.

Wassermann-féle vendéglőt

Ajánlom a n.-é. közönségnek uj patent butorsiállitó kocsimat, mely alkalmas

Budapest, VI., Kúruly-kürút 19. sz. a.

vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra csomagolás nélkül.

ia báró Orczy-féle házban t megvettem, azt

Továbbá bútorsxállitó kocsimat kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom rendelke­

zésre.

alu|K&gt;*an renoválván, comforttal berendezve,

A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba é9 vidékre vagy viszont —

saját felügyeletem alatt tovább vezetem.
Egyszersmind tudatom, miszerint csakis

pontosan kezesség mellett jutányosán eszkóxlöm.

Pnrna?
1 VfUSZi

IkUSZsVllVL

tiszta, hamisitlatlan borokat, saját pjnczéim-

* köTetkexő
ánűíOn irusitok:100100kgrkgrlégszesz-koaksz
“*Bk nélküli
kősxén J frt

Ih'iI * kitűnő vallásos i kóser) ételeket fogok

in. t. vendégeimnek mérsékelt árak mellett

1 frt 80 kr^ Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz szállítva.

szolgálni.
Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

Szénmegrendelések nálam, valamint Welss Ármin urnái és a regale-bérleti

ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

irodában esiköxölhetők.

GRÜNWALD MÓR.

Eladó egy 19 hónapos ritka szép és kifogás­
talan fájUyelleggel biró telivér simmenthali bika,

méltóságos gróf Chorinszky Igó úr felső-szemerédi

gazdaságinak telivér simmenthali tenyésztéséből;

Van szerencsénk a n.-é.

közönséget értesíteni,

miszerint sikerűit a közkedveltségnek

ára 250 frt Értekezhetni a tulajdonos felső-szeme-

örvendő „Tricoche“-félo (franczia) „cognac“-gyártmányra nézve a kizárólagos olárusitási

rédi gazdatiszti hivatalnál.

jogosultságot megnyernünk, mi által azon kellemes helyzetben vagyunk a n.-é. közönséget ezen

kitűnő minőségű cognac-kal legolcsóbb árak mellett kiszolgálni.

Bátrak vagyunk egyszersmind hazai gr. Keglevich István-féle cognacot,

A Budapesti Bazár

valódi

jamaikai és brazíliai rumot, pezsgőt (Törley talismán) és egyéb kitűnő fajtl hazai csemege- és

asztali borokat legjutányosabb árak mellett ajánlani.

1W4. ht nn. érfolraiíra ezroiel el&amp;flzetést nyitul-

Rosenfeld Józsefés Sándor,

Szerkesxtő: Király János.

F

ogak
tisztítására, MomMrorteárs, mSfegek és
pedig ngy egész fogsorok. mint egyes
fogak készítésére s rgek javításéra ju­
tányos áron vállalkozom. Továbbá
oOu font á foirröteret
gyors és fájdalom nélkül (Cocáin' való
klhttrására, talamint aél tejmuakák el*
készítésére is ajánlkozom.

■ •LNÁB aáWOSI
H mftfortva termo R. GrarmatdPH

Hélgyek részére telte terem.
bejárni e kapna.

?

U o s s á n n a k y B é la . kir. hir. végrehajtó.

nak és a következő egyetemi tanár urak
által ajánltatnak:

i

tettén, annak-a korábbi és a (elnTfoglalUtók követelése erejéig
történte* zálogjogot nyertek volna, alperes la ­
kásán sajgói pusztán leendő megtartására határidőül az lettl.
évi drez. hó W -ik napjának iL-e. 1U órája tüzelik ki, a mikorra
btróilag lefoglalt két hordó ss«m&lt;&gt;n&gt;diii bor s egyéb ingóságok

Budapest, Koronaherczeg-utca 17. sz.

gyártmányai orvosi ez élokra háhnálut-,

Ángyán, Kélli,
Kézmárszky,

Kovács,

Müller, Réczey, Stiller

és TauíTer.
Kapható B.-Gyarniaton: Nzoinmer

Károly, Ipolyion: Dontbó Ká­
ro I y föüzerkerf*kedükn•• I.

év amennyiben

Király János szerkesztőnek

vhsz.

zU előfizetési pénzek ily ciím alatt küldendők :

M U -.8 9 J

A Budapesti Bazár előfizetési ára:
Egén évre 8 frt, félévre-4 frt, negyed évre 2 frt

Á rverési hirdetm ény.

A

a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén
becsároa s ln ili el fognak adatná
Kelhivatnak ennélfogva mindazok, kik az elárverezendő
ingóságok vételárából a végrehajtató követeléséi megelőző k i ­
elégítéséhez tartanak jogot, amennyiben részükre foglalás tuár
korábban eszközöltetett volna és éz a végrehajtási jegyzőkönyvbői ki nem tűnnék, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés meg­
kezdéséig alulírott kiküldöttnél vagy írásban beadni, vagy pe­
dig szóval bejelenteni tartoznak.
A törvényes határidő jelen hirdetménynek a bíróság táb ­
lájára történt kifüggesztést követő naptól számillatik.
Kell Szécsényben, lf'.U, évi deci, hő 12. napján.

italmérési nagybérlők.

A lulirt idr. bírósági végrehajtó •’zennel közhírré teszi,
hogy az egri kir. törvényszéknek IS92. évi JU. sz. végzésével
t'.epsn tiézs ügyvéd által képviselt hatvan vidéki takarékpénz ­
tár lelpervs részére 8 ip o » Imre alperes ellen Iliét írt tőkekö­
vetelés év jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán
alperestől lefoglalt. Ima) Írtra becsalt ingóságokra a szécsényi
kir. bíróság 1b9X é ti 37!ftt. sz. végzésével az árverés elrendel-

’■Bátran ZHitMjiiv. bogy a BsáapeaU Bazár a háziasszonyok
®»ntíkulözbetlea divat- te háztartási közlönye.
VTtalnak a BadagMÜ Bazár minden számára, mely úgy a divat
MU mist a háztartás te kétltnnnka köréből téliét képet nyújt.
■Macára annek. a Baázpestl Bazár úgy fénye* kiállitáaát. mint
■•célszerűségét taklatve a legolcsóbb magyar divat-közlöny
* A Bteapeiti Bazár, mind azon eiöfiMtőinek. kik télévi elő■ALfizcttefiket egyszerre beküldik, egy köz»l bármouzáz aae.képet tartalmazó dísze* emlék-albummal kedveskedik, mely­
nek elme Emlék-Album. A Budapesti Bazár munkatársai,
cMéntü te a Róxaszia-ualna tatjai Irtebaa te képben. Nem
előfietők ea albumot 3 forintért rendeltetik meg
■Bomnáa. színezeti divatképet, a borítékon fekrte nyomatú
* divatképet boa a Budapesti Bazár mtudenik atltna! De dacára
■Tfenyi kedvezménynek, a Bulipesti Bazár minden *zámáboa
"egy IS oldala rvndklvtU érdekes regteymebsklstet la ad
telaépirodaJmi részében eW-rvndü irők műnkéit közli a tárca"cikkei !ega»gyobbréait Ulcvtrálva jelennek m--g
rmobb rendkívüli melléklete van a Budapesti Bazárnak Igv:
* meaenmmm hmk. természetes aany*á|ban kivágett azabásmlsták, srabáa-mista-lvsk, stb. stb.
Wps kedvenc találkozóhelye a Budapesti Bazár előfizetőinek
■a Unaazin-azaiea, melyben az előfizetők díjtalanul le.eItthctTVrk.
■&gt;ö tartalma, stép képei te hasznos mellékletei a Budapesti
■•Bazárt maguk ajánlják!
■ tfipilTI Bazár előfizetői a fűlvén közölt képek természeten
•'*nagr»teban kivágott szabásmintáit megkapják Ingyen
rVaioa előfizetési feibivást, virágos Ígéreteket a Budapest Bazár
«nevn test mert XXXIV. éven kérésziül kedvenc közlönye
volt a müveit magyar hölgy világnak
brál, képei a célszerűséget véve első sorban Irányadóul,
művészi kivitellel bírnak.
■Beményűnk biztos, hogy a Budapesti Bazár köré fognak
■■•eaoportosulnl azok a müveit magyar hölgyek, kik hasznos
te célszert s agy a divat irodalom, ízlés, takarékosság,
mint a társadalom minden ágát felölelő lapot akarnak járatni.

NYOMATOTT OZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.-OYAHMATON,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3729">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00442.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3730">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3709">
                <text>1893-12-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3710">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3711">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3712">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3713">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3714">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3715">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3716">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3717">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3718">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3719">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3720">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3721">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3722">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3723">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3724">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3725">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3726">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 51. szám (1893. december 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3727">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3728">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="168" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="335">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/27e8cd5babf5edafe7c50aff497e9f60.jpg</src>
        <authentication>623780bcd1f5708b741ae9216cf8b119</authentication>
      </file>
      <file fileId="336">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a24db51021c080bd3fc4777f587ec482.pdf</src>
        <authentication>5f341204ed8aa2c6fcf51375f54f3963</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114509">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 31.

XXII-ik évfolyam.

1. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
Egész évre 8 frt. Fél évre &gt; frt. Negyed érre 1 frt 60 kr.
Wiyn
Aaai 1* k&gt;«Js*As.
Bööaetal otupia • klaééblvataJbaa leket B.-Gyanaatoa.

EJilrttésI pétiek, reelaaiátiók bt hirdetések a kladóblvatalbos
iattatadSk.

A lap ttallenl rétiére e a Nyílt-térre vonatkozó minden közleetéayek auerkeaaUbOt kSIdend&amp;k.

napirendjére vonatkozólag, immár a közgyűlés is
tudomásul vett, azt később cserben fogják hagyni
Lapunk fentartáza érdekében tok jóakartú meg­ főispán-alispán, s télvis idején rendkívüli közgyűlésen
jegyzést hallottunk, mely mind oda irányult, hogy a lepik majd meg a törvényhatósági bizottságot, midőn
lap mindenáron feôtartanék. Köszönettel tartozunk a annak nehéz a bejövés Balassa-Gyarmatra!*)
A felebbezésnek azonban fő- és tulajdonképi
jóakaratért
Lapunk 189f. évi január elsejével fennállásának czélja az, hogy minél nagyobb gátakat vessen az
XXlI-ik évfolyamba lép. Huszonegy évi pályafutása elé a fontot közművelődési czél elé, mit a törvény­
eléggé igazolja ezen közérdekű hetilap létjogosultságát, hatóság már magáévá tett, L i., hogy úgy erköl­
a mennyiben kitűzött czélját hiven és lelkibmeretasen csileg, mint anyagilag támogatni Jogja a fíalastaGyarmaton létesitendll flfyymnásium ügyit. S itt
beráltva^haládf azon irányban, a melyben ilyen lapnak
haladnia kell, L i. mindenkor elöharcxosa s hangadója azután a felebbexés nem elégszik meg azzal, hogy
— szerinte — méltánylalan, ha a megye egész
volt a közérdeket előmozdító eszméknek.
közönsége adóxtatik meg a megye egyrészénck ér­
A magyar hírlapi sajtó csak úgy eszközölhet életre­
való gyakorlati hatást, a csak ógy számolhat hivatásához dekében; de hegyiről-tövire (perese: rsak álokosko­
illő sikeres befolyásra fel és alá ha nem ignorálva időt dásokkal), bizonyítani törekszik azt is, hogy Balassattincs szükség gymnásium
és körülményeket, kiinduló pontját a tények, az élek a Gyarmaton egyátalán
felállítására, s a helyett/ hogy erre áldoz a tör­
valóság színvonalára helyezi.
Nyugodt lelkiismeretid tekintünk vissza a lefolyt vényhatóság 140 ezer forintot, czélszerúbb lenne
10—15 alapítványi helyet létesíteni már fennálló
nagy időre t 21 évre, a örömünkre szolgál a mindenfelől
nyilvánuló megelégedés. A Isp békés szelleme mindig a gymnasinmokban, s ezeket adományozni- a megyei
köriót tartotta szem előtt Nem csináltunk pirthirczoL. és állami rászorult családoknak.
Hiba lenne tőlünk és fölösleges, ha a felobkerestük a conzolidáló kapcsokat aa osztályok és hitfelehezés álokoskodásait résxleteznők t&gt; azok czáfulgakezetek között néha-néha] kiütő viszályokban. Nem
elvűnk az, hogy: ad via picém, para bejlum*. mert tásába bocsátkoznánk; fölösleges azért, mert hisun
tudjuk hogy: .inter arma silent musae*. Nem kerestük a fölött, vájjon szűkségna-e megyénk központján a
a botrányos és sensatiós s a közerkőlcziség romlását gymnásium? nemcsak a szakértők kimondották már
elősegítő dolgokat Hisszük, hogy ezért nyilvánul annyi igenlőleg véleményüket a középiskolái tanáregylet
jóakarat lapunk s annak fentartáza iránt De a jóakarat hivatalos közlönyében, s nemcsak a .Losonca és
nem elégséges egy anyagi áldozatokat kívánó lap fen- Vidéke* ismerte azt be többszörösen; de határozott
tartásához. A lap technikai összeállítása sok pénzbe kerül, ebben 'a vármegye is, s utolsó határozatát —
indokolt jelterjesziéi mdlett, ez év őszelején pyuja szellemi fáradságról nem is beszélünk.________ ’
tdtťa 11 khídötlsJg’^lőn wíspátmnk a szakminiszter
ntxjik tanrd n&gt;Wniu5k'"téliár’jóakiríúikHor, ' —
úrnak.
\
községeinkhez, földbirtokosaink-, kereskedőink- és ipa­
Ezen tehát már túl vagyunk; de rossz világot
rosainkhoz, hogy lapunkat előfizetéseik által támogatni
kegyeskedjenek. Meg lehetnek arról győződve, hogy ba vet ax illető felebbezőkro, hogy/ők most és utólapunk nagyobb támogatásban részesűlend, — a kiadó Iago8$n törekesznek desavouálni a korábbi, —

Olvasóinkhoz.

által ujonin és nagy mértékben berendezett nyomda, — általuk is elfogadott megyei határozatukat.
-S -hogy czélirányosabb lenne-e ax általuk aján­
azon helyzetbe fog juttatni, hogy a. lap. nagyobb alakban .
és leszállított ár mdlett fog az előfizető közönség részére lott segélyezési mód, t‘i. a 10-15 alapítványi
hely létesítése, semmint a Millennáris bizottság
kiszolgáltatni.
által proponált hozzájárulási ajánlat ? Axt könnyen
megítélheti minden elfogulatlan bíráló, ki figyelembe
vesxi, hogy 10—15 alapítvány létesítése legalább
Felebbezés egy közművelődési Intézis oly tőke befektetését igényelné a vármegye ré­
mény ellen.
széről, mint a mennyit a Millennáris bizottság java­
Nógrítlrái megye törvényhatósági bizottságának sol, s a mellett a törvényhatóság tisztviselői s ax
noremberhó 30-iki köxgyűlésén Imxott azt a ha- állam hivatalnok-családjai még sem neveltethetnék,
tározatáf, melylycl a vAnnegyo kim&lt;&gt;nd&gt;tta, lingy ax nem iskoláztathatnák otthon fiaikat.
A felebbezésnek speciallter Balassa-Gyarmat
.Ezredév* ünnepét miként kívánja maradandó, —
haladása ellen irányuló cxélzata tehát ebből is
kulturális alkotásokkal megörükiteni, 33 mngynhizottaági tag mngfelehbezte.
nyilvánvaló.
Igj olvassuk ezt a Jxmoncz és Vidéké*-nek
Hogy miért e törekvés, axt nehéx megérteni;
de hogy indokolatlan, annak igazolására bármikor
karárannyi számában.
Hogy magyebixottsági tagok élnek felehhezési
készséggel vállalkozhatunk.
A felebbexés többhelyűtt ,'FelsÖnógrádmegyél*
jogukkal, azt senki tőink rossz néven nem veheti;
sőt még abba is belenyugodhatnánk, hogy ax .Ez­ emleget; figyelmeztetjük az illető urakat, hogy az
elnevezés közjogellenes; mert a politikai beosztás
redévére vonatkozó határozatot felebbezték meg,
ilyet nem ismer; — mondja továbbá a felebbexés,
Ita ezt tárgyilagosan cselekszik vala.
E felebbexés azonban mig egyrészt sértésekkel hogy: .Felsőnógrád túlmostoha elbánásban részeilleti a megye Tozéríérílaít, — másrészt a gúny sittetik,* s nem helyes, hogy bár ,n vármegyének
tulajdonképen két középpontja van, a kevésbbé
fegyverét használja oly módon, miként azt perpatvarkodó rabnlisták megengedhetik ugyan maguknak, jejlettet tokkal busásabban támogatták.“
Két központt Erről a lehetetlenségről sem
de szerintünk nem a közigazgatás komoly férfiai.
Avagy nem sértő-e a felebbexés következő tudtunk eddigelé; de axt tudtuk, hogy igazság
állítása 1 .Dacaira annak, hogy a bizotttági je­ szerint mindenütt axt szokták, és axt kell jobban
lenteken jelezve volt, hogy a májusi rendet köt- támogatni, a ki arra jobban rászorul.
gyUUsen Jog a pdtadd kérd&amp;c eldöntetni, értesüS .Felsőnógrád* központja éppen nem paIMink szerint rendkívüli megyei közgyűlésen
nasxkodhatik ax ellen, hogy az állam és ebben —
suindékoltatik a pátadd szavazás áld bocsáttatni.*
igen természetesen a vármegye is, évtizedeken át
busásan támogatta őt: mig ax igazi központnak
Más szavakkal ex annyit tesz, hogy főispán
morzsalék alig jutott a dústámogatéshól. legyünk
úr ő mlga és a relé összhangzatosan működni
tehát méltányosak, hogy igazságosak lehessünk: s
hivatott alispán Altatják a megyebízottság tngjait,
ne szítsuk hasonló felebbezésekkel a testvéri barhogy rászedhessék!
fa vájjon honnan merítették a t. felebbező exot, ha a vármegye közművelődési érdekel Igazán
urak ezt ax értnsölést? Szabad-e így gyanúsítani? szivünkön fekűsznek. Hasonló törekvésekkel könnyen
S nem köfelexitógflk lett volna-e bevárni eRbb, maguk alatt in vághatják a fát az illetők; mert
hogy omit jelentésében nemcsak ax alispán úr
*) fa h» fölzpén Or OmAltAíAjfz notín azUkireetonX la
Ígért meg, (pedig talán ő sem szokott ját­
vélné (példéul » kózkórhlz miatt) reyldejillrx rondklvllll köt.
szani a szavával), do amit a májusi közgyűlés gytUéot klvnl ogybo, mnglnpotéaröl e« eaetbon torn lehel UO.

■ i r 4 e I é

hz'*^

Snxablly uarint uíahUtuk. — Nagyobb tt lObbeiöri
hirdetések jntáayoeao MikOiZiliMnrk.
Bélyeg mladea tgjm beifUUhai] ktUôo 30 kr.
Nytlttér petit sora t JU kr. -

hiszen ha a felebbezők talán nem is, de fiaik as­
pirálhatnak ám a törvényhatósági székhelyi h ax itt
ősüzpontositott nagyszámú más mindenfele hivatal
egyikére másikára, h még jól eshetik egykor, ha a
felebbezők utódjai élvezhetik majd gyümölcsét annak,
amit a.vámegje most komoly előrelátással pártol.
£/ik kicsinyes indokokból megtámadni

At .Ezrtdio* pedig arra int, hogy lettvérieum értttlk meg ét támogattuk egymást.

1804.

Száll az idő — gyors szárnyakon száll.
Az eg,.ik év jő és megy, ‘hogy helyet adjon a
másiknak.
■
Aa 1893-ik esztendő,;jr&gt;&gt;dcmerült már ama vég­
telen tengerbe, melyet ■JrOröipidAk elképzelhelrtlm
tömege alkot a ott sötéüik fsjfijín ama négy betű!
.Fnitl* És jön nyomába egy másik, melynek titokteljes
arcza, mintha aflrú fátyollal volga takarva.
Mint valami magú hdárilomb, ágy tAniKíd lelkünk
•lőtt azon időpont, mely az ó- és áj éret elválasztja és
valami ellenállhatatlan erkölcsi kényszer űz és hajt —
visszanézni a lefolyt ’ eseményekre, bepillantani a jörendöség fátyola alá.
Engedjünk hál mi is most e parancsoló kényszemek
és lássuk: mirel riá«dékotott meg a sirjáín mrrölő 18Q3?
Hozott örömöt, fijdslmat vegvenen. Beváltott sok
megtört sok- u-mes szívd.- Htatatt WV
családi élet kertjébe üde uj bajosokat, mig dúsan aratott
as enyészet angyala fent és alant egyformán. A köz­
életben a társadalmi trny-xők egyetértése által frlpendülést idézett elő, jótékony intézményeket alkotott. A
magyar nemzetiség a közművelődési egyletek áldásos
munkáiban mintha szép retnénrekkel biztató erősödésnek
indulna. Az emberi indái flián felcsiUárald nemre gyü­
mölcsök boldogító érzéssel töltik el a világosságban gyö­
nyörködő lelkeket. Dj vannak sok olyan jelenségek is,
melyeknek elö«orolá» fájdalmas emlékezést idézhetne
elő. Úgyis tudja azok &lt;t mindenki. Ne szóljunk székről.
fa most nézzük :*ruit várhatunk a jötöben?
Nincsen semmi uj dolog a nap alatt
Ami volt: ugyanaz, ami ezután lészrti.
Tehát ax áj év is hoz örömet és fijdalm.it egre­
seknek. A családi élet boldogságát ezután is feldúlja a
viszály ördöge. A társadalomlian ezután la lesznek biz­
tató jelenségek. A hau arent o'tárához ezntán U fognak
jönni, kik tiszta tuvvel óhajtanuk azon áldozni. He Irez
fájdalom, hogy len sötétség olt, bol világosságnak kellene
ragyogni, len hűn ott h, hol az erény égi fényének
kellene tündökölni.
Lesz, csak úgy, mint eddig volt: jo és rossz.
De a múlt tanulságai arra valók, hogy nknlá«t
nrujtsanak a jelennek, mert az ember hivatása: folyvást
előre tömi. Legyetek tökéletesek, mint a ti mennyei
atyátok tökéletre.
Ennek pedig enkőzei: a nelleml tilágo*«ág. a
tiszta erkölcs, a valódi rmberszerrtet, az igazi szabadság.
Ezek legyenek vezérelveink az új évben!

Ezredéves kiállítás.
Lapunk felkéretvén, hogy a nógrádtnegyei mező­
gazdasági helyi bizottság jegyzőkönyveit közölje; van
szerencsénk a nov. 30-án tartott a hozzánk csak most
beküldött 2-ik jegyzőkönyvet egész terjedelemben közölni,

Jegyzőkönyv.
Feltételeit B-GyansMnit. t«M éri november hó 30-is, az
IKMk éti euedé.ea klSJIitSs nógntdvSnareyet netAgatdasiai
helyt bltott&gt;Z&lt;ansk ttlése alkalmiból

• Jelenlevők: Elnök gróf D«genfdd Ltjos főispán,
Scitorszky János alelnók, úgyis mint a nógrídrármegyei
gazdasági egyesület igazgató választmányának elnöke.
Fáy Árpád közgazdasági előadó úgyis, mint ezen bizottság
előadója, Bilis Antal. Mró Buttler Ervm. Gazdik Isij®*.
Havas Gvnla, Kondor Vilmos, Msdách NI, Nrgró Adolf,
Ondrejovtch László, l’ongráez Áhri*. Hnninkó Antal,
Sebossberger Rezső. Simkó Frigyes. Sréler Alfréd, Stabó
Károly. Szakáll Barnabás és Vérre Ernő.
Elnök a megielenteket üdvözölve, az ülést meg­
nyitja. Gazdik fajos és Simkó Frigyes bizottsági tagokat
a jegyzőkönyv hitelesítésére, elöa ‘ót pedig az Ülés tár­
gyainak előterjesztésére kéri fel.
7. jkvi sz. Ennek folytán előadó a múlt ülés határozataiból kifolyólag, először is a kiállítás alkalmából

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
^&gt;1^44 költségek rtabani Mnáti érdekében, a
vánnery* Utótagéba inltandö döterjeutórt kén tárgyaita alá réUttu j továbbá a megalakítandó járási bitottságok saütagietóre kiutalránycxandó összegek meunyiaégút megálteprrtatói. Unn«dsaor a mezőgazdasági kiállitóa
sikeretek árdek*b«a a rárm«gy* nagybirtokosai-, uredahaaK lelkészei- ás tanítóihoz tetetendő felhirá* nőregének, a*gy*dner a járási bizottságoknak megalakítása
á* régre a auIlauHkú kiállttá* érdekében a gazdasági
egyeeVettel együttesen tetéaeadö eljárt* módozatóte«k
m*gtilspttteár* kéri fial a bizotusgot
Etáik. főispán a jártai bizottságok megalakítását,
tekintettel azon körülményre, bogy a már megválasztott
járta elnökök a mai uásea telje* számban részt nem
rakattak: a legközelebb megtartandó ülésre véli aa ügy
érdekében balantandónak. Többek hozzászólta után
hatóraattá vált, hogy a jártai elnökök felkeressenek,
miiamat a jártai bizotusgokbs beválasztandókra névre,
javaslatokéi a jövő ülésig irtában jelentsék be. Ennek
essköstóeérsl bizottsági előadó bízatott meg.
A jkri u. A vármegyétől kérendő segély tárgyában
Sdtomky János mindenekelőtt a felmerülhető költségekre
sásra óhajt tájékozást óhajtja továbbá, miszerint a teendő
előkéseületekre sátra egy telje* progryayn terjenteytek
agy a bóetteág, mist a gazdasági &lt;•&lt;&gt;retaúeĹU. 'tolta
la javaslatba hova, bogy a költségelőirányzat á* programm
kidolgozására agy öttagú bizottság küldessék ki Javas­
latba hozza egyidejűleg ezen bizottság tagjaiul Fáy Árpád.
Ifoszinkó Antal, báró Bottler Ervin. Negró Adolf és
Kondor Vilmos bizottsági tagokat. Ezen indítvány egy­
hangúlag elfogadtatván, nevezetlek a programm és ebből
kifolyólag a költségelőirányzat elkémtésével megbírálták.
9. jkri sa. A járási bizottságok részéra a kiállítás
rikereritás* érdekében nükséglendó összeg mennyiségére
nézve határozattá vált, miszerint sz csakis a teljes pro­
gramún megállapítása után len meghatározandó.
Itt jkri sz. A vármegye nagybirtokon)-, uradalmai-,
lelkészei- és tanítóihoz intézendő felhívás szövegének el­
készítésével Fáy Árpád, Kondor Vilmos és Rostinkó
Antal oly felkéréssel bízattak meg. hogy annak szövegét
a bizottság Legközelebbi ülésében bemutatni stiveskedjeftek. Ide vonatkozólag Schosaberger Rezső kérdést intéz
aa iránt, hogy miként réti a bizottság a mezőgazdasági
kiállitta vármegyénk területéről eszközlendőnek, csopor­
tossá-*, vagy minden gazdaság, illetve kiállító által kölönkülöa? Szitovszky János felszólalása után, az egén vármogyét'felölelő csoportos kiállítás eszközlése elvben ki­
mondatott; egyidejűleg a földmivelásügyi m. k. Ministarinm 1896-iki kiállítási irodája, a mezőgazdasági
osztály teljes mőködéri program mj inak megküldésére

11. jkri sz. A millennari* kiállítás sikere érdekében
elnök, gróf Degonleld Lajos felkéri a jelenlevő Sdtomky
Járna gndsríy egyesületi I-aö alelnőköt, illetve személyében a gazdaaági egyesületet bogy jövőre nézve a
teendők iránt, úgy ezen biz-vttság. valamint a gazdasági
egyesület igazgató választmánya intézkedéseit együttesen
foganatosítsa a a czélból helyi bizottság üléseiben min­
denkor a gazdasági egyesület igazgató választmánya ia
részt vegyen Ennek folytán határozattá vált, miszerint a
kiállítás siker* érdekében az intézkedések a gazdasági
egyesülettel egyetértöleg és közösen lesznek fogzmtoMtaadók. A rendezendő kiállítás sikere érdekében! levelerisask miként leendő eszköz'ésére nézve, valamint a
pénzügyi kérdést illetőleg Schosaberger Rezső felszólalása
után határozattá vált továbbá, miszerint azok a nógrád­
inegyei gazdasági egyesület által lesznek eszközlendők
oly módon, hogy a várhatólag felszaporodandó irodai
teendők ellátása iránt a kellő személyzetről ezen bizottság
M egyesülettol közösen goodovkodandik.
12. jkri sz. A foldmireléíQgyi m. kír. Minister! &gt;m
1896-iki kiállítási irodájának 253. és 273 93. számú
átirata fslolvastatván: tudomásul vétetni határoztatolt
Ezzel a tárgyak kimeritva lévén, elnök a legköze­
lebbi ülést 1894-ik évi február hó folyamán véli megtartendénak, melyre a bizottság tagjai annak idején a
határnap megjelölésével meghívandókTesznek. Egyidejűleg
a kiküldött bizottságokat munkálatainak ezen ülésig teendő
beterjesztésére felkérvén, elnök az ülést berekeszti.
K. m. f.

Jegyezte: Fáy Árpád biz. előadó. Hitelesítették: Gazdik
Lajos, Simkó Frigye* biz. tagok.

„Kutya.“
MS&gt; érzés, ér, ysslmw Kr”s- ■* szwu-fir .

(Vjrslvtaet mist aaaloezüzö Olvastatott e b -gy d nyárt
sziakörtos.)
(Foáyt. én vége)

H.

lm ért a körülményt edaireor gyanánt előre hoceátván, art neretoém kihoxni, bogy: valamint a .eaaholni* egyes a ,e*ah*-h*J, rinont a .koholni* (v. 0.
koM) a ,koh* (v. ő.) koba, köv, kő,*) hangutáato párdarabja; midőn artán (,kuty*) .kutya* sem má*. mint
a .onah* váltotata, sót talán előalakja.
Lásetik! Ha aa eb tompa to okhangon sxól, csahol.
(A róka .kahog,*) Váljon nem találkouk visxonyhstáabua ex a .kohol* ax ember (állati .kattintás*, .köhö­
gte*, .köhögés*, (v, ő, ,ksh.') a visszamenve együtte­
sen a .eaahol-esibol*, nók- * fogalmaikkal? Mi a dolog
haográltoxati résiéi illeti, erre elte » .kalafinta-csalsfinta*, .kattog-cs*ttog*-féle analógiákra mutatni; mig ai•} X«M MwtvA* iiM'na Itt a .M' .koba*. „kohó* db.
rmiirfl rt*M*yal ■aeyarázáaSlM boetárkoxel, r»«p*a mlat »
■áprtoatógfár* tetan adatot Jeer rom Ma, hory ny tete.
r44í tasftárt otaateybaa. tatewko helyért ^Irnt k»h* all
n*Wa ajll»4a»aM, hnfy a Mm hallott baaail atJSa lati else
mi * .kab* » 4 ^C*b**, .kop/?, „kaw-x“ kiírat jHcoirtt

tán ni a fogalmi réut illeti — eltekintve a .halálkuÄigatáaa* ,köhögé»)-töl, tanuságtételre elég caak a
* lágyult alakja a .kacsa*-u^áni kaczagni* ■)
igét idéznem, mannyib«n mint csintalan, gúnyos módja
a nevetésnek csakugyan analog u .ugat*, pl. megszól
(v. ö. röhög, nyihog) aljú kifejezésekkel.
A nyelvzlkotó ősök részéről legelső sorban felfo­
gott jelleg* tehát az ebnek, ezeknél fogva ax ugatás volt.
Jussunk azonban további Alton*! (Hohó Holló,
hiteonotom, elvbarátom és földbirtokos társain, forró
még a fresszinkó! .Feküdjön a kutya!*)
Van u ebnek több egyéb jeUegzö sajátsága, mely
róla, illetve általa jutott szónevébez.
így szolgálhatnak bővebb magyarázattól u ős ku­
tya életiratához a .kutat*, .kotor* .kotol*, honnét .gá­
dor*, .gödör* (.kóteťP) .kótu* (.odú*?) s máarént kajtat
és .hjt*.*) Lássuk, bonczolgauuk! A .kutat* törzse a
,kut* (v. ö. .gát*, .kád*, .köt*) eredetileg koránt se
a mai ásott, mély kutat, sőt — lévén caak a kút feje
— pusztán a forrást se, hanem igen is a buzogó, csurgó
forrásból kifolyó vizet (csermely, patak) jelentette.
Tehát .kút* »■ .fut*. Igazolja ext a föltevésem
u elkopott .ut* (v. ö. ,ügy4)-alak, mennyiben t i. nem­
csak via, iter, hanem cursust is jelent ma is. V. ö.:
.út fut, minden házba befut*. Tehát fotó, folyó. S a
midőn mai alakjában tulajdonkép csak melléknévi ffinév,
azaz .kút (l.fol").**)
Van azonban ennek a .kút* törzsnek — mint fen­
tebb ia jelzők — egy más nagyfontouágu fogalmi el­
ágazása: ez a .kutya— kútya*,*) .kutyó*, .kutyor*,
.kutyorló*, .kutya* és .kutyóka*, mely szavaink tudni
valóképen részben kátyú, kis gödör, részint kunyhó, tűz­
hely, honnét báiat s végül kis ebet, kölyket jelentenek.
Hogy után váljon mely származati viuonyban áll­
nak ezek a látszatra haeterogen-fogalmak, megkísérlem
okokkal adatoltan megfoghatórá tenni.
Az ember ős kezdeti tanyája, lakai egyike okvetlen
a .kútya-kutyorló* (ma jutri) vagyis barlangulánzat,
medve, vadkutya (v. 0.: .kutyaháti*) stb. foldbevájott,
alacsony luk (v. ö. ,lak') vala.
Itt. kutyorodott, kuexorgott, mint ma is u enkimók stb. legősibb szövetséges és fegyvertársa a .kutyái­
val a .kutyó* »* tűzhely körül gyönyörködve a közösen
ejtett préda sütésében. (Misinek fut rá a nyála!) De meg
volt a kis .kusti*-k külön tanyája .vacxka*, .fészke*
ia a .kucrik*, .kuczkó*1) vagyis sut, ueglet
S ime a háti, szelídség fogalma.
Önöknek tisztelt Uraim s Hölgyeim I — kik akademismacbiákban agyon nem werworkingolták az agyu­
kat s békén akademikussolván, feszült figyelemmel állják
minden kiejtett szavamat, fölösnek tartom mindezen dol­
gok fogalomlánczolatos, logikus egymásból fejlődését
nornu lére bocsá^ván — szóvá tenni. Feledhetetlen bölcs
tanárom módnerót követem, ki a .Ding an sich*-et
(magánvaló) úgy tóagyarásta, hogy: Érti u okot... KI
ís nevezték Dingótinzr...
Jussunk tehát tovább! A .kutya* névben foglalt
fogalmak utján u eb jellegzete lenne eddigeló: ugató,
kutató (kaparó), hajtó, (vadán) és házi, tehát nelid. 8
nemde már így is meglehetősen- meg lenne határozva!
Váljon találnánk-e még valamit? ó igen! s zsindely lé­
vén a házon — bár nagyon hiányos — itt még caak egy,
kiváltkép a kutya-faj tulajdona — a veszettségről fogok
szólni. (Nagy nyugtalanság, nflkőléa, morgás, vonitás s
fogaknak csikorgatta. Egy öleb elájul!)
A kutya neve több vidéken ma is .beste*, .bestye*.
Ennek a bestének , bee-vess* törzse közös sz indogerman
— s közelebbről szláv ,bes — bies* *• ördög, rosu
süliem; .beveti* ördöngősnek, tübödtnek lenni; s majd
.besni* *■ veszett fogalommal; midőn is a magyar .bes­
tédnek szlávban a .pes* (“= kutya) felel meg.
Hogy pedig ez a .bes* csakugyan magyar szótő,
Csak a .bestenye**) és „pest*, továbbá .bőn*, .busz*,
f«* gőz, rekkenő hő) sőt a halotti beszédbeli pucol ,fez*-ére
(szerintem hig, folyó tűz, láva stb. v. 0. .főz*,) mint
analógokra utalok, hogy igazoljam, mikép a .vén*, ,vesutteég* tulajdonkép benső, poklos tűz, düh, (r. ö.
Hundrwulh
ebdüh.) fogatott feĽ) Hogy aztán ez a
.vén* több belső hő (ördög okouta) gyorsan ölő nya­
valyának (csórna, [pestis] stb.) lön gyűjtő szava, csak
terménetesnek tudom találni.
') V. A. dajka nyslre „tata“ S* „tutal* „koctaraai“,
.■yih»r**«.■
H Ks a uócvoport s kivált .kutat* Marunk ma
toUvt, kerraévt értelmes u&lt;yso, nem vélek rtalódni, midőn —
mint azt a .hajt* és „kojtat* .kattog* (v. 0. .baktat") mutatja
(v. Ó. Haj. haj. év .kajlíat*) inkább a radáMcbeaahnlását je­
lemmé, midőn a vad hajtásával uimatnn vagy plane nemre
haltra együtt jár Kalőml&gt;en ml az ogynrvrsett evelekréi han­
gokat (ríamor ronentsitanvi illeti, mennyiben t. i. a .kopó" a
vadat tízre, mintegy felé kapkodás eredménye révén adja a
.kap-kop*, .cash*, mai felfogással inkább: .hsu-liam* ,nyifnyaf*-féle hantokat Jgy egyez a .kap* hang a .kapni*, .koppsa* (fogak koppantva, koccanása) a .morog! és .mami*; míg
aztán az a fog (maróMtrv) 6*Mrkapó-es*|&gt;ó eaelekmény nemde:
a kohán arzéllal való hintéssel nagyban analog.
’) Ha akadna titták közt, a ki nem tudja, ide jegyzem,
hogy a .szó-, íllrtra nyelvfejlödésnek Igen fontos proeessnsa zz
alany, állítmány (jelző, jelzettyheli kettős nevetés (binaer nomen rlalnra). mely szerint a szó rendszerint előre (haza fek­
szik, mint a nekeresdiek) olykor azonban rissza is fejtik. Példa
elsőre a (rár-j .megye*; (Nem akarja eailsás lenni!) máso­
dikra a .knt* (-fő).
•) .... Kotla, a kit az nt felen a pásztorok rzlnalnak*
(m»nd Melina l’érter)
•) V. «.
.pucáik* (tOshely) és .poezok* (Imk-zí) s
másrésrt .g«'wz* (tnzhely) knrzik stb.
‘) .Nógrádi levéltári I7-ifc századbeli Irlet; vármegyei
szókinrs (ltollu, Nero, lies, stb. eomitllisehe Herren nml Oament ílyessel főzetnek titeketl Bi est vita, non est its! I’eknye
vítam 11
’) Ez ügyre nézve méltán kétségük támad Ihins, Tisza,
llajna nevekre keresztelt ehnraiméknak, váljon a .vész* nem-e
,vfs*-be|i (neptuni) származék? annyival inkább, mert az ebdnh
(teonlás. romlás, bár a Indnmány nem tnd róla — víziszonynak
is mondatik; sót folyók neve ép sympathellrns védszerOl ada­
tik veszettség, de - not a be ne tűzvész ellen Is Miért is képiéteMŐgs-t s tán a .rész*, .riz* synonims utján népetintologiát
gyanítok benne Vannak különben mirha-, dóg- stb. m vészek.

B.-Gyarmat, 1883. deczember 31.

Siolgáljon eun feltevésem támogatására még egy
— bár nsm specíallis, de szinte gyakori — (eb-nyavalya
a .guta* etimonja.
A .guta* ■» szélütés (hűdé*), több mint valósxinfi,
hogy őseink milusában mint egyik .ádáz rossz szállóm
(v. 0. Csorna, Nemere) szerepelt. Érdekesen vestu be
Ipolyi, magyar mythologiájábsn, hol is a .Komorói
Gutá*-t fejtegetvén, idézve Szirmay magyarázatát: melysxerint ,. . . ungvármegyei komorói Guta Jakab nevű
hires haramia, ki számos gyilkos tettei miatt 1393-ban
elítéltetvén, Ungvárit oldalbordáján akasztatott fel, a
Komoró melletti erdő-, vagy bozót- és cserjében szokta
magát — úgymond — meghúzni s onnét parittyjával
az átmenő utasokat oly ügyesen találta, hogy azonnal
meghalnának, a parittyázás után közönségesen lelapulván,
eszközölte a közmondás: leltpult mint Komorón a guta.
Innét — úgymond — a szélütésnek gutaütés elnevezése.
Erre jegyzi meg helyesen Ipolyi: .Lejebb bőven találkoundunk már saját néphagyományos hitregei nyomokkal,
melyekben az istenségek fobblények kitűnő cselekvése
nemcsak bősökre, a népmonda által gyakran dicsöitelt,
többnyire kedvelt vagy csudáit haramiák- és uiványokra
is áttért stb. Midőn azonban —■ következtetést vonva, a
gutát szélnek (rosu szél, rossz szellem) ős mitusi elem­
istennek minősiti — eltérő véleményem, mert van fennebbi példaszónak változata is: .Meghúzta magát mint
Guta mellett a ménkő.* Továbbá, - mert Guta zsivány,
parittjáz, tehát .kövez*, • végül mert: .emberekrt
gyilkolva (t. i. Guta) a lelőttek bőrébe szokott volt
öltözni — mikből levonható, bogy az a zsivány-história
csakugyan egy ős hitregei kép túltengett állapota, azzal
a különbséggel, bogy Guta nem szél elemisten, hanem
valószínűn a mennykövező tnxgyar Zeűs (v. ö. német
,Gott*,) vsgy csak a villanyerő személyesitése, neve,
kinek köve (nyila), ha valakibe üt, nyoma veszvén, kép­
iig áldozata bőrébe öltözik. Ily föltevésem mellett szól
a szinte Ipolyi által felhozott keleti hitregoi adat is,
melyszerint a guta, szélütés különösen a duinek és gulék
műve vala, kik vz ember ezivét nyilukkal lövik át
Mennyiben pedig a mennykő s illetve a szele csapása
és a hüdés egykép hirtelen halál, vagy bámulást okoz
— mint kutya
rom betegség (v. ő. Guta, ördög bút
bele! Benne van a kutya!) juthatott nevéhez. Van kü­
lönben egy .kátyó* fsjszó, mely módból csinált (gyer­
mek) nyilat jelent (V. ö.: isten nyila).
íme mélyen tisztelt kutyaváűr! Némely szokásaik­
tól eltekintve, szemük előtt áll praebistoricus névleszár­
mazásuk fény-, illetve_árnyképe. Koránt se higyjék azon­
ban, hogy ezzel a tárgy ki van merítve. Csak ax .eb*ről tudnak legalább ennyit beszélni. De hát technikai
akadályokat nem ia említve, — figyelembe véve, hogy
sokfajta állat van még, melynek önjéről olvasnom kellend,
nem adja ki az időm.
Báránynak juhrói, lónak lóról, tehénnek ökörről,
csacsinak szamárról stb. stb. Csak embempk aem olva­
sok ,én vér*-ről, mert elannyira hiú majom, hogy a
tudománytól is istenitért követel. Ha saját képére terem­
tett isteneihez nem emeled: kifütyül, lehurrogat, boykotol és tomicsol . . . Különben is sok már az okos
ember, hát még a tudósi? Azért biz' én nem is nem­
zet- vagy ember-, hanem csakis állat-nevelőnek szegőd­
tem. így nem kell hízelegni, hajlongani, protectiókért
kunyoráJni. Meg vagyok győződve: a csacsik is meg
fognak érteni s nem egy iá-1 és fülekkel való tapsikoláit fogok aratni.
Igen tisztelt kutyám fiai az örvben! — mert én
nem luflmáslizok, sem üres maluzt, sem kopasz ment­
ségben nem utazom. A mit kiabálok, azt árulok (ingyen).
Az én portékám nem hitvány, korhadt csont! 6s hús ax:
a Lena torkolatából kifogott, fagyott mammut virágos­
tarjából vágott tokány, .beitényé*! Beste nel-Aloprrr!
(Óriási koncion vdó agyargáa és marakodás: kutyák
barminczadja. Felolvasó a szerencsére nyitott — födélén
át menekül.)

Szilágyi Sándor egyetemi könyvtárigazgató,
akadémiai tag levele Pajor Istvánhoz.*)
liudapest, 189X dees. W.
Tiniéit barátom!
Megkaptam ax igen érdekes levelet a társulatunk­
nak legkőtelebbi januári ülésében be fogom mutatni,
bogy helyhextessék el a többi levelek köxé. — Fogadja
legőstiutóbb és bálásabb kösxönetemet Magát a levelet
mint pótlékot a megjelentekhex a Sxáxadokban ia köxié
fogom tenni. A ködéinél tormésxetesen figyelembe fo­
gom venni kegyednek igen helye* és méltányos kivánatát — a M — enculi név kihagyásával.
Rendkívül érdekes levél ex Ipolyi életéhei: bepil­
lantást ad ax önmaga felett gyakorolt eritikáhox. Nekem
már síért is jól esett olvasása, mert a régi időket felidéxto emlékemben.
Szegény Ipolyi, — be másként menne sok dolo/,
ha ő élne! Lám a Monumnnta Vaticann is fenn­
akadt! (—-------------) . . . .
No de hát mit bajlódom én olyan dolgokkal, mik­
kel semmi kötöm.
Isten áldja meg kegyedet tisxtelt barátom a köxelgő újévben mindekét keiével, engem pedig tartson
meg, kérem, továbbra is jóindulatában.! Kiváló tisttolettol öreg barátja Stllágyi Sándor m. k.
*) Viszonzás é&lt; köszönetül egy IHM-ban Zohomn kelt,
l’zjor István által njabban salát Iratai köt! feltalált és a Td rténelml Társulat rászór* ered itlben megklllddtt Igen Ion
(&lt;&gt;s (Inblrálati tartalmik IpolyI levM folytán, melyet a Ixddojralt
nagynevű püspök as A .kedves Plstájáhns*, a tárgy ko­
moly volta mellett Is annyi keresetlen azcretetreniéltósággsl
Intézett; a mely a már élőbbről beszolgáltatott számos többi­
vel együtt a Nemzeti Múzeumban találand Öt megillető elhe­
lyezést.
**) A vonalakkal Jelzett tartalom esik in*gin tudomás­
nak lett feahagyva.
Bzerk.

�B.-Gyarmat, 1893. december 31.

Hírek és különfélék.
Olvasóinknak, különösen pedig uelltmi
fa anyagi támogatóinknak nserencaéa éa
boldog újivet kívánunk t
A ScltOTsxky-jublleum Bal.&gt;«u-Grarmat rfi/o»i

rendelő biióitafiga követhető programmot Állította egybe :
1804. január &amp;-én, mini az öröműnnep előeitéjén. a
rendeiőség a bírák fellobogótfita it őnkényte* kivilfig tátira kóri fel a polgárságot. Esti 7 órakor fáklyátre ne, melyben ai értelmiség is személresen rétit ven.
A menet az Ónk. Tüxoltó-egylet veietéte alatt a város­
ház udvaráról indul a vármegyeház elé, bol az ünnepelt
férfiul a polgárság nevében Sxtmnyavaky Géxa kir.
közjegyző fogja üdvözölni. Fáklyás-zene után esti 8 óra­
kor a Balaaaa-nál'ó emeleti termében polgári közvacsora,
melyre díszvendégül az ünnepelt férfiun kívül az akkor
körünkben időző főispán ur ö migát is meghívja a
rendezőség. E közvacsorán 1 frt 50 kr lefizetése mellett,
mely összegben a »ne és bor ára is ben foglaltatik:
minden tisztességes polgár részt vehet. Előjegyzéseket
elfogad Hummer Ferencz, városi aljegyző. — Január
G-in a vármegyei tisztikar-, Losonci és a többi jelent­
kező városnak s a megyei testületeknek a megye szék­
háziban leendő tisztelgése után d.-e. 11 órakor Balassa­
gyarmat képriselő-testülete és elöljárósága a városház
tanácstermében disz-közgyülést tart, melyre az alispán
urat és vendégeit küldöttség bivja meg. Közgyűlésen
Reményi Károly városbiró üdvözli az ünnepelt férfiút,
átadván egyszersmind az ő — Kubányi Lajos festőmúvé»z által elkészített életnagyságu arczképét a város kö­
zönségének. Folytatólag Pajor latrán kir. tanácsos, mint
városi képviselő a jubileum alkalmára irt ódáját fogja
előadni; majd a gyűlést berekesztő elnöki szavak kí­
séretében u ünnepelt férfiúnak a polgárság által felaján­
lott emléktárgyat nyújtja át a biro. — Közgyűlés után
ugyancsak a városház termében tisztelegnek a városi tes­
tületek: igy a bárom bitfelekezet, iskolaszék, az általá­
nos Ipartestület, az ónk. Tűzoltó-egylet, a 3 pénzintézeti
igazgatóság, a Casino és Népkör stb. küldöttségei. — A
r*nd fentartásában a városi elöljáróságot az ónk. Tűzollv'-egyesület fogja támogatni.
Kitüntetés, tír. Forgácb János, néhai gr. Forgich
Antal nagyreményű fia, s eddigi romániai osztrák-magyar
követségi atassé, — ugyaníly minőségben, de a sokkal
nagyobb positiójó sz.-péterrári osztrák-magyar consulálushoz — atassévá lett kinevezve. A nagytehetségú fiatal
ember január hó 6-én utazik Si.-Pétenrárra, s január hó
12-én lesz bemutatva a czárnak.
Vitális Kór, Ipolysági kir. törvényszéki bíró, s
lapunk munkatársa, a N.-V. Museum könyvtára számára
beküldte hozzánk Fessler 10 kötetes történetét a ma­
gyarokról. Az értékes könyveket Baloghy Dezső museum!
Úrnők úrnak adtuk át
Előléptetés. Antal János as ipolysági posta- és
távirdahivatal főnökét főtisztnek léptették elő.
Eljegyzés. Eleőd Jósa oki. ügyvéd árnak, a Koszuch János családi társas-ezég főnökének Judit leányát
eljegyezte dr. Horváth Mihály, — Karola leányát pedig
dr. Vámosy Zoltán egyetemi tanár-segéd. — üllmer
Jakab, buszai földbirtokos eljegyezte Rigótz Juliska
kisasszonyt, Rigótz Ferencz, b.-gyarmati kereskedő
kedves leányát.
Rosenfeld Sándor, balasaa-gyarmati regále-föbérlő 1893. deezembcr hó 24-én jegyet váltott Rosenfeld
Berta kisaszonynyal, Rosenfeld Simop, beszterczebányai
rogále-föbérlö müveit leányával.
Karácsonyfa. A Szirák-vidék jótékonysági csilla­
gának fénye ismét bevilágított az emberi szivekbe. Or.
Degenfeld Lajosné Ö méltósága egy minden jóval és
széppel megrakott karácsonyfát ajándékozott a Stirfikvidéki óvodai gyermekeknek. Ez alkalomból 1893. évi
drezember hó 22-én tartatott a Szirák-vidéki óvodában
a karácsonyfa-ünnepély. 'Nehány karácsonyi dal éneklése
után Oajdzienszky Paula az intézeti óvónő osztotta ki a
gyermekeknek a számszerint circa 70 gyermek mindenik&gt;:nek nevével már előre ellátott karácsonyi ajándékc omagokat. A karácsonyfa-ünnepélyen az óvoda véd­
nöknőjén gróf Degenfeld Lajosné Ö méltóságán kívül és
nz óvodai tisztviselőkön kívül jelen voltak még: Szontzgh Antalré, Wladár Miksáné, Mérbsy Jánosné, Sedivy
l’ílné, Beke Lajosné és még többen mások a gyermekn'velésűgy barátai. A karácsonyfa-ünnepélyre szintén
o&lt;la látogató óvodai gyermekek szülei midőn meggyő­
ződtek ez alkalomból is az óvoda védasszonyának gróf
D -genfeld Lajosné ö méltóságának áldott jó lelkúségéröl
és buzgó fohászszal fordultak az ég uráboz, hogy őrköd­
jék ez áldott lelkű tírófné felett Az Isten meg fogja
hallgatni ezen fohászukat ezen bizalommal ért véget ai
ünnepély.
Postások karácsonya. Az ipolysági posta- és
táviróhivatal tisztviselőit csakugyan próbára tette az étidéi
karácsony forgalma; ugyanis elkűldetett 18-án 65, 19,
7li, 20, 119, 21, 133, 22. 179, 23. 181 és 21-én 175
darab kocaipostaküldemény. Érkezett azonban, 18-án 88,
IO, 101, 20, 127, 21, 142, 22, 163, 23,-164 és 24-én
186 db, mindössze tehát 1898 db csomag. Mindennek
daczára minden a legnagyobb rendben történt úgy, hogy
tekintve e nsgy forgalmat egyetlen egy felszólamlás
sem történt hogy ezen küldemények vagy elkésve, vagy
kifogásolva érkeztek volna meg a czimzettek kezeihez..
Azt hisszük, a b.-gyarmati póstán sem volt a nagyobb
forgalom daczára semmiféle fennakalás.
Közérdekű pályázat A beszterczebányai keresk-lelmi és iparkamara két cgyenkint 100 frtos ösztön&lt;liira ezennel pályázatot nyit a következő feltételek
mellett: 1. Az ösztöndíjban a kamara kerületébe (Árva,
Hars, Ilont Liptó, Nógrád és Zólyommegyék) illetékes,
* valamely szakiskolát látogató fiatal kereskedő van*
iparos részesittotik. Pályázhatnak iparos segédek is,
óinktól azonban megkíván tátik, hogy vagy egy szakiskola
vagy legalább egy szaktanfolyam hallgatói legyenek és

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
azt, valamint a tanfolyam sikeres látogatását bitsltérdemlöleg ki is mutassák. 2. A folyamodványok, ampá­
it ázó születési és illetőségi bizonyítványával, továbbá az
illető tanfolyam igazgatóságának bizonyítványával, nem­
különben folyamodó éa szüleinek vagyoni viszonyairól
•zóló bizonyítványával felszerelve, 1894. éri májas hó
16-ig az alulírott kamarához beterjesztendók. Beate rezebányán, 1893. éri deczemker hó 7-én. A be*xterczebány*i
kereskedelmi és ipartanra: FHttner, elnök. Dr. Holecx, titkár.
A b.-gyarmati Vu.
.. a«t-ogylet rálaatxnánya
dooember 23-án tartotta a városház tanácstermében fel­
ruházás! ünnepét Jelenvoltak: Kleyn Jánosáé h. elnök,
és Baintner Ottóné rálarztm. hölgyek, Melieber Miezi k.
a„ Fölkel Károly e. titkár. Vilim József, Kovácsi József
tanító urak és a városi elöljáróság. Összesen 40 szegény
fiú és leány gyermek lett téli ruházattal ellátva. A ráro*biró intézett néhány alkalmi serkentő szót a felruházott
gyermekekhez és mondott köszönetét az egyletnek, mely
Hogy e jótékonyságot gyakorolhassa, az elöljáróság éppen
azért önmaga eszközli évről-évre az újévi köszöntések
megváltása czimén — a felruházás költségeit fedező ada­
kozások gyűjtését. Ezekről Ispunk külön számo. be;
de itt említhető frl, hogy a helybeli Takarék pénztár és
Népbank a szegény iskolás gyermekek karácsonyi felru­
házására külön-külöp 10 irtot utalványozott ki.
Segítsünk a szegényeken. A * beállott nagy hi­
degek folytán múlt héten kezdte meg a városi elöljáróság
a szegények számára a tűzifa kiosztását. mit lehetővé
tett azon pénzösszeg, melyet lapunk korábbi közlése
szerint, a kir. járásbíróság szolgáltatod a városbiró ke­
zeihez. De mert a tél még jó bosszú, hogy tehát ily
fakiosztás hetenként legalább egyszer történhessen, a
jószívű embereket adakozásra ezúttal i« felhívja at
elöljáróság.
Az újévi üdvözlések megváltása: Folvtalólag
aláírtak és pedig Volľ Adolf h. r. t. ivén: Ániuger
Károly né, Sztranyarszky Géza 5—5 ft. — Srentivinyi
Sándor 3 ft, Kövy Tivadaraé, Balás József. Irgalmas
nővérek, Ríth Lászlóné, Vilim Gyula, Felsrnhurg Ti vad »r,
Scbvartz Ignácz, Sebmidi Samu, Veisz Gábor, Gazdik
Lajos, Hefiler Richard, Kanitz Ödön és dr. Bogdán
Mihály 2—2 irtot. Tihanyi Ferencz. Veisz Mór. Veisz
Hcrmanné, ifj. Veisz Simonné, Meisner Józsrf, Verebes
Gyula, özv. Kohn Adolfué, Vinter Ármin, Himler Adóit,
Benkő József, Doman Dávidné, Felseuburg Mór. Leicbner
Samu. Hummer Mihály, Quitnrr Dávidné, Ticsinszky
Lajosné, Szilágyi Mór, Özv. Rzflinnky Edéné, Gansel J.
és testvére, tírosz Mór. Neuman Emilia. Molnár Jánm,
Elheniczky Flóriáné, Vajda Vilmosáé, M árkori tané. dr.
Melicher Ferenczné, Kowtka Mihály, Hajós Jenő, Gonda
Károly, ifj. Doman Dávid, Baldenvégh József. Ferinek
Gyula, Srhlesinger Károly, Petrovies Mátyás, Rosenfeld
Sándor, Barth Ignácz és dr. Heksch József 1—1 frtot
— Opila Károly r. t. ivén; a Balasu-gyarmati m. kir.
pénzügyigazgatóság számvevő osztályá 2 írt 20 kr, Kohn
Mór és fiai, Adria biztosító társaság i főügynöksége, Jablánczy Miklós 2—2 frtot, — dr. Bird.Kde, Luby Mátyás,
Vágány Gábor, Heinrich János, Glósr Géza, Hametmayer
Ágost, Ebeczky Imre, Schindler Jenő^ Hedry Pál, Janita
Endre, Veisz Ármin, Vein Karolín. Szommer Károly,
Berczell Lipót, özv. Kohn Árminné, Bende Gyula.
Kondor Vilmoe, Himler Ede, Kransz és Ungár, Mohácsi
József, Vein Márk, Scheiber Jónás, Weinberger Mór,
Benedek és fia, Kohn F.t Schönberger József, Uvj Ignácz,
Scbvartz Dávidné, br. Buttler Frigyes, Feledi Henrik,
Dessewtfy Elek 1—1 irtot (Folytatjuk.)
ÚJ kőszéntelep. Kálló községében kútárt.*: köz­
ben 8 méter mélységben kőszéntelepre akadtak, mely —
állítólag két méternél vastagabb.
Tárczarovatunk — czikkeink feltorlódása miatt
elmaradt
A .Szerelem örvényei' ctíme azon kék nyomású,
különös csínnal kiállított e héten megjelent regénynek,
melyet a .Képes Családi Lapok* a karácsonyi ünnepek
alkalmából olvasóinak di.zes kiállításban és gyönyörű
borítékkal karácsonyi ajándékul küldött s ez által iga­
zolta, hogy a szépirodalmi lapok által az olvasók meg­
lepetése czéljából megindított versenyben a győztes ö
lett A nevezett lap karácsonyi számához e regényen
kivül mellékelve van még a lap éri tartalomjegyzéke,
melyből látjuk, hogy e lapot Jókai, Mikszáth, Komócsy,
Tolnai, Rudnyánszky, dr. Feleki, Beniczkyné-Bajza Lenke,
Nagyváradé Mira, stb. stb. jeles tollú írójuk támogatják.
E lapot melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe.
Tótok mozgalma. A turócz-szentmártoni Ná­
rodní Noviny (147., XII. 14) jelentése szerint a kis­
hont! kerület rálasztói e hó 26-án Tiszolczon a városhá­
za helyiségeiben .népgyülAt* tartanak, melynek tárgyai:
megalakulása a nemzeti tót választási pártnak a kishon-,
ti kerületben az 1874. éri XXXIII. t-cx. alapján. Meg­
választása az elnöknek és kerületi végrehajtó bizottság­
nak 5 évre. Megválasztása négy kiküldöttnek a .közpon­
ti nemzeti tanácsbí* 6 évre. Állásfoglalás a benyújtott
egyházpolitikai törvényjavaslatokkal szemben. Hasonló
.népgyülés* van hirdetve Vanorics t-szentmártoni tót
ügyvéd részéről a turócz-szentmárton-blatniczJ választási
kerületben is.
A magyar sMtearinacIsarm
sSrSŕnesébdl,
Gracia György gyönyört! munkájából, melynek első (llietét
oruágaierte a legnagyobb lelkesedéssel fogadták, ma jelent
meg a második fUiet Ai eleveatolln átértő folytatja benne
a márctlua lö-diki dicső eeemények lelrá&gt;át: hogyan állaplták meg a titenkát pontot, hogyan olvaau frl IVlöí a
.Talpra Magyar* t, hogyan kánült a saabadaajto első ter­
méke stb Kát a lütetet la readklrtltl érdeke* é» kivétel nél­
kül 1*1 slkerUlt képek díszítik Mindjárt a ültet elején ott
van Jókai fiatalkori arcaképe, melyet Vaehott Imréé köret;
a többi képek, a lutnderer és lleckenasf nyomda IMft-ban.
a pesti nemzeti színház IMA-ban. b&lt;t»MÍ Gábor, a Talpra
magyar dallama, úgy. a mint azt IMK. máret
ö én Kálózd!
János megkomponálta, a stabzdaajtó első példányának fölmntatása a nép előtt, a nemteil múzeum előtti népgytüée.
'Páncéléi Mihály arezképe, egy IKZÁdiki gúny kén: .Kard
ée fsopl. a .Talpra magyar* hatása ez. nagy allegorikus
kép, a budai helyurUságt épUlal IMtá ban in végre az állam

8
foglyok kászabaditaea Végre van e fáseraok U nagyon érde­
kéé ütőn melléklete a k&lt;U&lt;-em&lt;U btaoztaUny eáeö prvkUmaczo'Ja a kőzönaéghea, még pr&gt;bg agyanrdysn papirosra és ngyaa
olyan beinkkel ayomiatra. mint m errdeti A mist IS/ImU a
luadóexég (Wodiaaer V és fiai i híren t--»altu az Uteaztráeuokai illelfi Ígéretét valóban nincs nzag ar n&gt;k. mely e ré-zU-n
verseny&gt;-&lt;hetne a äzaba aáglurea I ws-msAvoL £ faael is, aunt
az előző, ao kr-ért kapható, awljekrr cíú is lehet &lt;&lt;&gt;.iai &lt;í
fdzstre (negyedév) l írt rs&gt; árral, is írntetr* 3 ín
árral.
z4-re « frt
árral Az előfizetési pénzek legeséi•serttbbea
posza-ntalványnyal az lSV/Miki S/abadafigbarcz Története
kiad/ibivatalához, Lamnei K-beet Hodtaavr ť és fiai; könyvkiadóhivatalához. Budapestet:. Amiráasy-n 9t sz a. kfildea
dók be. fólneleges bővebben fsjtegrtst, bogi miijea tgau
hazafias tünkéi végűnek a/trk, a kik r mfinrk lerimMtésévet,
a subadaágiuéeok és vértanná nafeiáldoza trtieu ismertetik
Viuonteudgálaxképen hajítsd* a káadoiuratal mándo &gt; gyár­
tott példány Mán a Mkal tisairtvtpéidéayáép megküldeni Ha
tehát kétszer bét példány gybytrtik. ngy 3 tzrtidetpévdáay
áll rendelkezésére a gytt.i /oek Kívánatra a imzicleipéMany
helyett annak bolti árál íz megkttldi • kiadó tuég. mire Manrv
■negjcttyvrletlk, hogy ameaay tízen z táti át Uzrtre van terve* ve.
fdtetenkiat
knyczárjával e*en összeg nuaden * példány
alán V írtra ntgFatnalak Lapja lesz a c4me annak a népies gazdasági
hetilapnak, amelyet Bmlapeeiea a .Hazánk* trudalau váüaUi
é» nyomdai részvénytársaság a foidntívelési múússiennm meg
bírásából ad ki l«UI évi jaanár bo 1-tói keadrw. Az nj lap —
amelynek felelős arerkanzti^c Kestbay bvaaó. a bácsmegyvt
gazdasági egyesület volt titkára — hivatva leesd a néptrudalvm
terén régen aélkiUdzótl hiányt pKoioi — itivii aúuzlm isi­
ben nemzed irányban tartott politikai csikkre kozol asinden
azáma. amelynek azonban lUartalsukr gy akoriali. népies nyetvee
írva gazdasági catkkek fogják képezni a mesögauíaság. kerté­
szet. szóLimfiveléa útiadén ágából A lap négy kiadásban:
magyar, német, tót és román aydvca Jeiret meg. s magyar
példánya az ország összes kusségvúiek ingyen küldetik me*. A
aemzeuaégí nyelvű községeknek ezen kivel meg fog kaldettu
egy példány a saját anyanyelvttkon u A .halasiak Lapia*
lehál nemzeti és mcmjgaz&gt;la-ági ügyeket vas hivatva azoiga.ni
éa igy ki Váaatos. hogy az illetékes eleinek a nép Sörében minél
inkább lerjesaazék. — Foldizirtokoook, nradalaázk pedig Igvn
helyesen te-zik, ha az olcsó heti Lapoz feiögyelu cselédjeik
részére megrendelik — Előfizethetni a .Hazánk- irodalmi válla­
lat éa nyomdai réazréayiarzazaguai Bodapeat. Közietek Etvfizetési ára egy évre i (n. léiéire 1 írt. negyedévre hu kr.
A .Regeay Szalss*' ezimá. Zempléni E Gyula által szer •
készlett fáiban szépirodalmi lulyótratodl toeg;vi&lt;»t aX-ík szám
éa most a kiváló gonddal óaazeálliiott, gyónj őri kiáDi áss. pum­
pái tortái mii, kétbetrnkint egy-egy vaskos kötettel felérd lap
megkezdte rendes pályafutását, mert ezentu.’ minden hó 1-én év
• 5-én be fog kopogtatni mm Imiivé, a hol mttvell emberek iga
ián szép olvaimanrra vágynak. A .(Legény-.Szaloo* Bag. és
érezhető hiány pótlására van hivatva, mert a jelesebb irodalmi
terméksk iránt érdeklődő koz-ra-égnek és kivállkép a mávrit
hölgyeknek egyetlen egy föl rótzazak sínes, mely nagyobb szabása
dolgokat oly nagy mennyi-églivti kozniae. A .Kegány-tUalon*ban állandóan 3 regény jelenik meg és igy égj elten évfolyam
legalább U teljen éa nagy regénynyeL tehát valóságos kis könyv­
tárral kedreskedik elöfizetöiasL — Ifaadst, l*edro de Alareon.
Rodziearica regényei most folynak éa nehéz volna megmondani,
hogy .Az evangeiistanő* asebb-e mint .A tékozló*, és hogy
ez érdekesebb-e mist a „.Szerelemből* eafout regény. — Aa
előttünk fekvő J-lk számban kezdődik Eenul-t Oetnve-nak
-Juliette válása* csimfi 8 folrunásoi, remek vigjátéka, melynek
közlési jogát a -Begéay-Bzaloe“ szerezte meg. — Bumpáa kél
k iltemény és Weiaz Júliának ..Egy ptUaagó regénye** czims.
kitilnő karezolata egészítik ki a dós ta-talmé főzetet A „Kegéev
Szalon“ nragjelesík minden h&lt;i 1-ée és 13-én, négy-dr vt r frt
előfizetési ár mellett — A kiadóhivatal (Budapesten. V&gt;1!, Mép
MÍnbáa-meu ZS) aziveeen kfild mindenkinek matatt ánynámokat

Szerkesztői üzenet.
B.-CyarmaL D. A. — A beküldőt:
találjuk.

verseket gvfegéknek

Horváth Danó,
feicids szerkesztő

Igen tintelt rrnóégeiofk és jóokvótnak

boldog u. 6. k.:

tfj. Hiaaler Efc, kávfo é&lt;
Nágyrabecsült megrendelőink-,

vala­

mint űríetfeleinkuek buldog njérrt kí-

vánunk. Ehrvntbal Testvérek, aiillitók.

Kiadó lakások.
A kis megye hit-utcáiban levő Itanewffy-hiá­
ban két lakfis, melyek mindegyike két saoha-, konyha-.
éli«- it ffitkamrfiból fill: qj Artöl bérbe vehető. Bővebben értekezhetni Molnár Jönef asibloa-mesterrel.

MeghIvás.
A .B.-gyarmati Népbank rértréay-Ursulal* 1894.
janulr hó 28-fin, &lt;L-e. 9 órakor a rfiroehfix Unficitermében tartja

XII. évi rendes közgyűlését,
melyre a t réttvónytmek exennel m*ghirataak.

Tirgysoroxat:
1 Igazgatósági jelenté* elôtrrjevatése ŕ. tárgyaUsa.
X FelfigrcUbisnltsági jelreilés rtótrgjesztézr
3. A számadáMk megvizsgálása, a mérte- ts-^il lapil áss
év s nyereméevfeloutás iránti hzlirvuaihoMtal
t. I niérdi pénztárnak fizetésének meghatáraeáM.
ő Elnök, atelmák. Igazgató, keltette* igaigafo. B (tűntósági é* 3 felttgxeh'bi»iUI«»ai tag választása.

B.»Gyarm at, 1893. deca. 31-én.

A

R-gyarmaii Népbank

�4

MARADI LAPOK ÉS HONTt HÍRADÓ

B.-Gyannat, 18W&gt;. dmmnbw. 81,

Vendéglőátvétel.

ELFER MÓR

Van szerencsém a vidéki nngyérdeinQ
közönség bccae* tudomáxAra adni, hogy tíz
ezelőtt oly hírneves

sUHttfel és bUomÁayl a*lete B.-41YARMAT0N. - SaAlliUsi flókQzlete:
BUDAPESTEN: Viu Naib illófn-ulcxa

Wassermann-féle vendéglőt

Ajánlom a a.-&amp; közönségnek uj patent butorsxállitó kocsimat, mely alkalmas
vasúton. tregvdyea vagy hajós való mallitw* csomagolás nélkül.

(a báni Orvxy-féle házban) megvettem, azt

Továbbá bátorwáilitó koraimat kölcsönképpen ia igen olcsón bocsátom rendelke­

ala|x&gt;sau renoválván, eoinforttal berendezve,

Budapest, VI., Káruly-kOrút 19. sz. a.

saját felügyelőiem alatt tovább vezetem.

A varairól bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

zésre.

poatMaa kettősség mellett jutányosán

Egyszersmind tudatom, inisxerint csakis

rezkóxlöm.

tiszta, haiuisittatlan borokat, saját pincsim­

P
ánuitok: 100 **•“*ak nélk01i
x npnti7
vi vazi IrAaponot
iKvaziviiw * kA”aexő ‘r*k0D
( frt M 100 kgr yg,Mtl.k&lt;&gt;akM

m. t. vendégeimnek mérsékelt árak mellett

1 frt SB tar. kapható áilaodóaa bármily mennyiségben háthoz szállítva.

szolgálni.

ből s kilflnó vallásos (kóser) ételeket fogok

Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

Mt* StónmegrendeléMk nálam, valamint Welss Ármin árnál és a regale-bérletl

ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

irodában eszkőzölhetók.

GRÜNWALD MÓR.

Eladó egy 19 hónap.-* ritka szép és kifogás­
talan

fajtajelleggel bíró Mivér simmeothali bika,

méltóságom gróf Chorinstzky IgA úr felad-szem«rédi
gazdaságának

Miiér

siaumntbali

tenyésztéséből;

Van szerencsénk a n.-é.

ára 250 frt. Értekezhetni a tulajdonos felső- szeme-

„Tricoche“-féle

örvendő

rédi gazdatiszt? hivatalnál.

közönséget értesíteni,

(franczia)

miszerint sikerült a közkedveltségnek

„cognac“-gyártmányra nézve a kizárólagos elárusitási

jng.Hulteágot megnyernénk, mi által azon kellemes helyzetben vagyunk a n.-é. közönséget ezen
kitűnő minőségű eognac-kal legolcsóbb árak mellett kiszolgálni.

Bátrak vagyunk egyszersmind hazai

A Budapesti Bazár
ist in im. tfMniin sasi síMzrtöt íjitat

I

Szerkeszti: Király János.
HMtna anthMjMU tecr a

Betan*

gr. Keglevlch István-fóle cognacot,

Rosenfeld József és Sándor,
ital mérési nagybérlők.

Bazár a Uiunwipk

EEkääxäiäCi, «.

Uataa * htatmácá. fctadwtaH kdeáMU telje. ktacf njraiá.

Qalataa-flyamst

városa határában rgy házhely.

Ifrrint/.fótd, rét és a száreényi-ule/a 367. s/Amn
■*báz. kert és *gy nagy magtár kedvező fettételek
alatt bárba adandó.
Ugyanott nagyobb memryi^gn horgonya, répa,
trabmi. széna. knk«rtexuuár, *k* és borona. s/ee«karágó, knknríreamriminló és egyéb gazdasági g.-p
és vterszám ntreó® etató.
Eladó furábbá két tó. egy tehén é* kflltofola

ijflf

Bővebb értesítést ml
B.-dryarmat.

Wrlrz Jóitib

ü

Budipest, Koronaherczeg-utca 17. sz.

ja az élei ni iüzerek egészségügyi
szempontból való nemzetközi ki­
állításán a bíráló bizottságtól kQlönös megemlítéssel a

nagy

díszoklevelet

kapta; oly kítflntótóa, melyet kívüle csalt
(még egy franrxia ház matathat fel.

Kapható B.-Ojrarmaton: Szom mer
Károly, Ipolyságon: Donihó Ká­
roly fflázerkcrrekwtóknél.

m

Király János szerkesztőnek

eressel oly taexjrm re.M -l áltatnak m «(, b&lt;&lt;&gt; u érintett in(ó»á(ok earn árerraaen. *&gt; It a l é«l IA . k &lt; a . 107. |-a értel ­
mében, a legtóbbet igérónrk becaámn alul la eladatni Ionnak.
A . eltaverrarudá in&lt;t»*«ok vételára a* It a l. JA . L-ca.
Itta. V-ában mejjáilapltoll fellM elek rrvrtat ie»e • kttta-tesdó.
Kelt Témakén, IH W -ik ári decrrtaUer hó iá napján,
fo rá ta e r K a r m ly kir. biró*4«i ráxrebajtó.

frt. nsyjmd évre 2 frt.

tóke «• jw lr k a i vraféi* rlrr.d e lt kicKgiM ta i» .re k *jlá » fo&lt;»u I U m aUnÜMCtal ta m il** le- i» frla |fo *U lt é* ISMU frirc
becBUt M rük, b ta U *lh **}v k . l&lt;Murráta* áruk tail álM ta&lt;ó»*«nk JOn frt 32 kr. tűké, esnek li*9X áv jsauár tai &amp; napjától
já r * b** , kaantai 24 &lt;rt V kr, n r*áll*p tU &gt;ll ót * r r ittU .l
k.MU««rk erejét* n u h u m a in r t a . utján rl*d *tn *k -

4

»án leeaiU »ukA «léM rr l® M -ik « i január bő tbik uapjáa.k
délelőtt 10 órája katáridúál kitáaetik •» ahtat. venni uándekuaók

» frt, ftHávw

u It a l, i t t 1-X.
Ilid.
t o ú . bo&lt;J • taid .p eilí A r m krdehei kúr. la n « in *ic k lM U V k L u á a a »»«»»« által Ervcdiurr
M.U1-. n 641 exezcek S tk iriU rr ttaxid rllra ZM Itt S i kr.

úvt»

As dááretéai pénzek ily eaim alatt klldrndők:

kCukuré

Bgásx

» * — ssa ö u .

A BaiUpeMtl B«úr otóflxetód ár*-.

Árverési hirdetmény.

I

A ta lu t kikáM ctt te ftv ta ju ,

náreartt liraikópet. a bodrékaa fekete nyomata
■'firuképM Sm a Batare* Bazár aradeaik iUm! Oe dacára
MArejrl kM.ermraynek. « Badala* Bazár a»Mra atáiaátarx
«r&lt;y Vt eMata rákival érdekes ragányreMétactit is ad
rtectóra eMWvsdd lr--k aumkátr kudl . lárcv
“r&gt;kk-d tecwhtvnMrráut SteWtrátva feteame*
istote inedkieali »TéMH» raa ■ Bad**c* l Bezárnak. így ;
■ wimi iveá, tartania. ».ff.k»ta. klratctt ctaMa■tatak. naMi wtata-frsk. &lt;k
rea keéerar taUUV&lt;MMy» a tadafastt Bazár .4..»art..iu« k
a Itt IMI irt, rrSrr. »etyta-n 1* •AtiuAu* díjtalanul l»\e-

( - • tirtebtatac e in iir l

&lt;tee
- ------ A tatafMU Btzár ■eakalámi,
irtTlfrr k» a Btacta mlw tatfri Hatat ás k*0*«. Se*
ties Mik sz xftawt S fortartn reodMtattik nrg

M e lj árvcréwwk « retaázi kir. jár*.l&gt;irú**a 1497 HS. u .
átkaidért rendeli tré .rá .. folytán Na*y4&gt;r«uüt**ii n lp crri laká-

m&amp;M*cz creak. a tadaecntí Bazár agy ítayun HáMtárit, adat
"" je.l fgilii Máséra * irftaaiWi «a&lt;ysr dírarkdatóay
A ta«M*&gt;B taár. átad aare cKBsmMack, kik Méri MfB áewWftK wnure. MtáMík. e&lt;y ktaH hámnarA* ara
3- K tartalMaé dtaaec —W cWluaiaai kadre-kcdlk. aely-

MM tartalma. «i4f k«*H ta haarnoa ateflcklctrt a BatepcsH
■®tazte1 aucfk ajaW^kt
M fi Ml &gt;11*1 B»rar rVőá.etói » foirm kdudt kAprk teemforrte*
■■aevt&lt;tn&lt; kitá&lt;Mt au tatamim tat mndrap ek 1a&lt; r»
Wum dUsvtaM íeítaláré tirágn. i&lt;*rrtrk^ » Badarét Ba/ár
»m. awrt XXXIV *vew árrésnél ksdrear k-sdayr
, reU a artnft swayar W3&lt;jrvita&lt;aak
Ábrái, kénéi a
tara eM torban fráaynd*ol,
^aMMtad ktatarM toraak
nrmtarttak tanec, ta&lt;y a BadafeaB tatár kóré r.&lt;aak
*taaae*M«aesfa&lt; CM* a etarott mecrar W&lt;yek, kik ha.uine
*e cdtsMrt • afjr a divat lr» &lt;&lt;dnta. letae, lakarétawrá^.
adna a tánaiéaM* Mailre tatát M«S«M Is^M akarnak jármai.

valódi

jamaikai és brazíliai rumot, pezsgőt (Törley talisman) és egyéb kitflnó fajú hazai csemege- és
*
•
asztali borokat legjntányosabb árak mellett ajánlani.

KTOXATUrrOZV KEK uUzuóxf. xyomoíjäbam bkiyauiatom.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3752">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00447.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3753">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3732">
                <text>1893-12-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3733">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3734">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3735">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3736">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3737">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3738">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3739">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3740">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3741">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3742">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3743">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3744">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3745">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3746">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3747">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3748">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3749">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 52. szám (1893. december 31.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3750">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3751">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="169" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="337">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e2bcd36c86377a641074de0918492632.jpg</src>
        <authentication>3fa6429a98ecc3d115f18b18bbeb0935</authentication>
      </file>
      <file fileId="338">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9eede9ed969d4a16f5335b7edd2ffce0.pdf</src>
        <authentication>b0746ce180a53fb9cd0d6a2094ef28e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114510">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. Január 7.

2. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
előfizetési ár:
S&lt;0w évre &lt; In. Fél évre S frt. Negyed évre 1 írt 60 kr.
azav ee Mé* Áaa.1 x* ksajcats.
1 Dőőaetal ősapán a klaééhlvatalbaa lehet B.-Oyarnuuon.

QltMtéal Hweá, reelaaáliok és hirdetések a kiadóhivatalból
Intéavndök.

A lap sseiieai részére a a Njrflt-Um voaatkuzó Bíodea kta- j
laaóayek a aaerkeeatöMa kZldaadök

■Iréetéaeh
árszabály szerint saáwéttvtaik, — Nagyobb áa többszöri
birdŕtŕxk
Bélyeg mtadea agyas betgtwáaaál klUa SO hr.

Nyllttér petit sora: ÍO kr.

Üdvözlet
11 aliípánsAgban betöltött évtized ünnepére.
Ha egy franezia híres író szerint a csillagok
M égpek virágai, akkor mi is mondhatjuk, hogy a
jeles férfiak a földnek világitő szövétnekei.

A mi felcsillan, elbájol, meghat a Jeles embe­
rek történetében, sz nem más, mint azon elv, erély,
tett-ert, kitartás, mely hajlamaik, szenvedélyeik ha­
talmát a szónak legnomesebb értelmében egyedül
emberi és polgári hivatásuk betöltésére irányítja. A

Józan erkölcstan alapjaként az ember, mint szabad
akaratú lény ura tetteinek és lelkében hordja te­
vékenysége rúgóit, a felelősség öntudatát és fára­
dalmainak, sikereinek megnyugtató édes önérzetét
Ezek azon sark-nézetek, melyeknek szempont­
jából keli megmérnünk azon férfiúnak pályáját
kit a közélet terén elvállalt tisztviselői állás évti­
zedének leforgott határán a hivatalos és tár­
sadalmi közvélemény egyaránt elismerőleg
megtisztelő módon ünnepelni méltónak itél.
Tudni való, hogy Scitovszty Jdnotről,
vármegyénk alispánjáról vau szó, a ki, mint
a törvényhatóságnak választás utján első leg-,
főbb tisztviselője, ezen díszes és terhes hi­
vatalának már egy évtizedét dicsőséggel be­
töltötte.
Tiz ér egy m»ber életében, egy hivatal
betöltésében nem rendkívül sok.Idő; — csak
hogy ittwm .moddig'-n, hanem a „miíéhC-re esik a kérdés nehezéke.

ünnepelt férfin lényének főbb mozzanataira
és azokból vonjak le a .miÄénľ-nek va­
lódi méltatását
Scitovszky .János teljesen a jelenkor
embere, annak a legjavából, tehát azon tulajdonukkal felruházva, melyek csak a kivá­
lókat jellemzik. Már a természet csinos délczeg termettel és beható észtebetséggel ál­
dotta awg. Még ha nem hinnők is a köz­
mondást hogy szép testben szép lélek honol,
mert kivételek is vannak, — reá nézve en­
nek igazsága is beválik.
Jól iskolázott készültséggel lépett a
köz-élet terére, a hová miveit modorral mér­
sékelt .tér-alkatot ingathatlan kötelesség-ér­
zetet, nagy munka-erőt, ernyődben kitartást
és erélyt, — és hazafias eszményi feladatok
megoldásának reményeit hozta magával.
Ott kezdte a szolgabirói tisztviselőségen,
hol a megyei közigazgatás gyakorlati helyes
megoldása kell, hogy jusson érvényre. Itt
avatta őt fel a hivatás szent nemtője olyanná,
a kiben a megyei köxönség a jöTőnek embe­
rét felismerve, benne remélte és látta feltílnpi majdan a törvényhatósági kormányzat
bjztósan és erélyesen vezérlő alispánját.
Teljesedett, megtörtént.
As országos képviselői székről, hol a
politikai élet ezerféle érdek-szövevényeinek hullám­
zásából meríthetett tájékoztató ismereteket, szólitá
őt haza a megüresült alispán! székbe a megyei átalánoa közbizalom.
És a bizalom nem csalódott

Tiz éve már,

hogy Scitovszky

János ott ül

M

alispáni széken, oda hozva magárai minden jó
tulajdonait, fáradhatlan munkásságát, emyedetlen ki­
tartását: a megyére nézve áldást magára nézve
sorvasztó áldozatot
Nógrádnak voltak nagy és jeles alispánjai, kik­
nek emlékét nagy alkotások dicsőítik. De munkás-

.kitartóbbat fi ki őt e tekintetben elérte
volna, Sréter Jánoson kívül nem ismerünk.
Au ô alispánsága alatt a közigazgatás minden

sabbat

ága tömörödött a helyesb beosztás keresztöl

megírására vállalkozott. Tű éri közmunkásságának
és ezek alapján szerxett érdemeinek részletes fel­
jegyzését ez üdvözlet keretibe úgy sem illeszlhetuők be. És sok egyéb okon kiről az ünnepelt sze­

rénységének méltatása is tartóztat ettől.
Mi és mennyi ügy, tárgy, érdek, intézmény: a
közigazgatás, közrendészet,.‘közegészség, közgazda­
ság, ipar, népoktatás, közmivelódés, közlekedés és a

aki n -í elemi oskolát Pesten, a Szentes-féle intézetbe*
végezte.
Ez időre esett Scitovszky Jánosnak a vett berezagprimá«nak arany miséje is. (A megboldogult herezegpriroás nagybátyja volt ax alispán édes atyja, Scitovszky
Mártonnak.) Ai aranymwés nagy ebéden, bol 6 felségét
Albrecht fő herezeg képviselte, a család nového* a 9 éves
kit János üdvözölte székre áihtva magyar díszben. Ekkor
mondotta Albrecht fő herezeg, hogy most már am cm
dália, hogy a magyarok oly jó izóookok, hajjatŕtyPÍ

többinek gondja, felügyelete, rendezése, elintézése, vég­
rehajtása nehezedik villáira: .azt az alispáni jelentések­
ből iskiolvashatjaamegyei közönség. Óriási terhek ezek!
És mindezekben mit és miként vegeit és cse­

korban kezdik a szónoklat gyakorlását
Scitovszky János gymnasium! tannlmlnyait a ke­
gyes tanító rend bpeeti házában, mint convtetor végerte,
ugyanott 1867-ben tette le .exiuűo modo* as érettségit
b. A jogot szintén a bpeeti egyetemen hallgató s úgy a
lekedett egy decenninm alatt: a vármegye jegyző­
jogi, mint az államtudományi államvizsgát kitüntetésekkönyveibe maradandólag fel vannak jegyezte. Való­
kel tette le. Mint negyedéves jogász tett eleget hadkö­
ban hálát adhat a vármegye ax isteni Gondviselés­
telezettségének is s egy éves önkéntesi érét a S-ík számú
nek. hogy ilyen alispánhoz jnttati és méltán naivból üd­
dragonyos ezrednél szolgálta le. — Mini jogász, pálya­
társai közölt nemcsak népszerűségnek, hanem a közsze­
vözölheti immár tiz éviglen viselt hivatala alkalmából.
Hosszúra terjedjen kimagasÄéletének árnyéka! retet- és bizalomnak is örvendett — A jogáaz-oogflyegylet évkönyveiben is emlékezetes lm azon év. midőn a
-régi jAhirü .jogászbál* rendező bizottságának Scitornly
János volt az elnöke. Ex a bál adta a segélytgyletnek a legnagyobb jövedelmet, jelen vált azon
O felsége is, — József föherezeg, a diplomába,
delegátusok, szóval a legfényesebb' közönség.
Tanuhnányü végeztével az 1872-ki tántujiUakor a nógrádi járás ezolrabirájárá választatott
me; a mn mindégében Š írig szolgált, mg
erről leköszönve, Nőtincsen gazdálkodott. De te­
hetségeit nem engedte herrrtetai a vármegye, —
m tás ľ'^ b.870^?0^28
* körigaatag közig bixolta. tagnak válmtatott mag *1878^Sa
első s 1881-ben másod ízben választatott meg
egyhangúlag a nógrádi kerület oraággyftlé® kép­
viselőjévé, mígnem 1884-bee alispánná Urtátt
megvötautetása- "tAft-v képvisel tnégvIM tet»«ad«tt.
(Mmt képviselő a mérsékelt ellenzékb® tartozott
s a pártnak ö volt a jegyzője.) Azóta, műd alis­
pánnak közhasznú tevékenysége általánosan ismoretes, mely nemcsak hivatalos, hanem tánadalmi
tevékenységre is kiterjed.
Támdalml tevékenységéből kiemelhetjük,
hogy Scitovszky az országos gazdasági egyletnek
választmányi tagja; a magyar földhitelintézet nterádmegyei vidéki váluztmlrönsk elnöke; a fel­
vidéki tót közművelődési egyesületnek rálaaztmáiyi tagja; ax országos jégszí-vétség felügyelő
bizottságának tagja; a nógrádi nemzeti intézet, a
b.-gyarmati casiuó, a b.-gyarmati róm. katb. is­
kolaszék elnöke; a nógrád vármegyei museum-egy­
let Il-od elnöke; a nmegyei gud. e. L alelnökt és
számtalan efnesületaek (ezek közé tartozik a b.gyarmati Népkör-ís) tiszteletbeli tagja.
Scitovszky alispánunk családi élete boldog
és példás. Ngje: Szitányi Eugénia, akit 1871 évi
május 18-án vezetett oltárhoz, a szegécvek és el­
hagyottak védangyala. A kedves nő, a ki a köz­
tisztelet tárgya, jótéteményeit titokban nemeskoblűséggel gyakorolja. — A boldog házasságból 6
fiú és egy leánygyermeke van alispánunknak, a
fink közül egyet a szülök nagy fájdalmára elra­
gadott a halál. Legidősebb fia: Jknas, a 6-ik
honvéd -huszárezredben hadapród - tiszthelyettes;
Tibor jogán; Báfa a kalocsai intézetben az V.
gymnasinmot, — Sínről Kalksburghan a IV-ik
gvmnasiumot végezi, mig Álndár ugyanott az
előkészítő tanfolyamban van. — A család tegnebb
virága Lolln, akit a szülők (ax angyali jóságú
anya) a legnagyobb gonddal felneveltek; a most
ez a szép lelkületű, müveit kedélyű leány namcsak a családnak büwkesége, hanem társadalmi életünk­
nek is elbájoló fénypontjaként ragyog.

Scitovszky János alispánunk életlelrása.

Scitovszky János alispán alkotását
Kétségkívül mindenkit érdekelni fog szeretve tin­
iéit alispánunk Scitovnky Jánosnak, — kinek tiz éri
A» ember értékét nem a mrak, lendületes beszé­
»li&lt;pinügi Jubileumit oly ŐS'inle lelkesedéivel ünnepel­
dek és frázisok, huem a tettek emelik. .Minden Detük meg, — életleirávx A mott 4l-ik életévében, tahit
motthenssaél Webben bénél a tett!* — Ezt mondja ax
élete Javában léró férfiú sok óv hannos tevékenységet
fejtett ki nemcsak 10 éri alhpinviga alatt, hanem fiata­ j író; aki ten ée alkot, az m igának ércnél maradandóbb
labb koriban Is. Ai 6 élete tehát ragyogó példa gya­
emlékei nőm.
nánt tündökölhet mindnyájunk előtt
Alispánunk is a tettek embere és firadbatlaa baj­
Scitovizky János született Pécsett 1850. évi májuv
noka. Mikor all.-páai székét elfogulta, —• szakított az
hó 6-án. Éles atyja 8cltorsiky Márton IIiranyavánneitteni már traditiósussá váll fstalistikvn bölcsérteti elvvel,
gyének főbírája, majd alispánja, körete és Rlspinj* • *
pápai Krintuv-rendn»k nagy keresztese. Meghalt Nőtin­
hogy t L .ügy van jő minden, a mint van.* — Várcsen 1800-ben. — l’ldes anyja: detséri Oraxágh Penlina
m«gyéakh»n na^r tér uyilt u alkotásokra ée a várme­
1813-ban stületett s gyönyörködre gyermekei és szép
gyei * községi Ügyek rendezésére.
ezt a gigán mun­
unokáiban, most ia a legjobb egészségnek örvend. —
kát alispánunk megkezdette a ennek a munkának ma telr
Scitovnky Márton, az alispán édes atyja, aki elsőrendű

vitele
moHétt az egósz szervezet szabatósb, megbízhatóbb
irányt vett .. .
nagy eredményei vannak.
állásokat töltött be, nagy műveltségű neje Országh PauDe toliunk az élő-embernek nem apotheozisa {, 1 inával nagy gondot fordítottak János fiuk neveltetésére, I
Scitornky 10 évi alispánsága alatt rendbe hozta a

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2

rifaMgjai üsfakrt, lUqteutetts a tteatrtetUk, a kól­
ádéi te ktejegyuk uyugduslarjMt. — a fóxségi Urtar-

IÁMÉ WÍ
nwbbawl

Ffi
biztouitotte, a ktategvkst

s&amp;aAratetf

íscrttMMUUte.

jógvanMkkel,

hoUahteakkál.

túri

tAuwatea

póartárt *ekátaita sl; Kietihrtt tüxoltószrrek hamruüóHi slapskte stb. xtk. ô vált az. aki a nsaxstí tafafort Agyait roodbe

a aauk tékáját fisUokert*.

OmsbaMolitirt tova azzal u idóvel. untkor ó u
ititpíwtera lépett, a vármegyék ptertárai aegkétseroxódtek. ügyaois;

Ax I»4.4yí állapot v^l:
A. Xfiaintgattet alapok:
L Hxu pemtter — fonat — kr. 2. Küununka-alap
18985 frt 24 kr. X 3sgvd»ian aragUpóaztor Ö7582 frt
79 kr. 4 BetegipolMi iha^7 frt 35 kr. 6. jegyiéi
ayugdij-alap 12116 frt 31 kr. 6. Megyei ayugdlj-iUp
írt «9 kr. 7. KteUtMa-ahp 771 frt 69 kr. &amp;
Kótera Miit* Iu52 frt 36 kr. 9. TiratviseÜr^kdéja

— M — kr. 10. Itegre ptarok 10 frt 73 kr. 11. KatoaaeivrilHaolía pótadó 5122 frt 27 kr. 12. IptriskoU* alap 24 frt IX Buják hágjoai átraiap 1650 frt
47 kr. 14 Paszták rtža&gt; át-alap 46 frt 11 kr. 15. Árrakteyvak máaaUaa 381 frt - kr. 16. Swat frtváaalap 340 frt 68 kr. 17. Kilóg páu-alap 151 frt 96 kr.
18. CboJera-ilap 1242 frt 32 kr. 19. Alisadé tetet
60011 frt 27 kr. ». Iteigteaes letét 3832 frt. Az üsaroa alapok tea^a 133U5 frt 04 kr.

B. Árra-alapok:
1. Árra-vsgyoa 354.686 írt 88 k-. 2. Tsrtalék-sl.p
9774 frt 76 kr. X Gjátai a goaduoki birsig 173 85 kr.
4 UtegieoM tetet 7949 frt 60 kr.

572584 frt 99 kr.
183446 frt 04 kr.

Arva-ahpok feszege
Kórig. .
.

OsncM:

756030 frt 03 kr.

Ax S383. *v vérén az állapot:
A. Kfetgzxgatin zlapek:
1, Ktanaau-shp 85038 frt 46 kr. 2. Házi pénz­
tár 1287 frt 86 kr. X B^gi betegápolás! alap 27531 frt
64 kr. 4 Srgedeis; migia-pénter 86379 frt 66’/, kr.
X Vfcteegyet nyugdíj-stop 50652 frt 74 kr. 6. KtakórHa-atop 24478 frt 55 kr. 7. Tűzi fecrtcnd-ó-ilrp 278
frt 66 kr. X Iparisheteí tlep 1468 frt 94 kr. 9. VicziaáiM Kin—H 6223 fit 96 kr. 10. KatenbeezálláwIfe 8261 frt 82 kr. ti. Idegen pénzek 18194 frt70kr,
12. SH&lt; fe Miltás 2113 frt 78 kr. IX Tteztvisetók
afej* — frt - kr. 14. SrdfeMdwki d.jak 543 frt 08
kr. 15. Megyei éptietek reenMB' fentartása — forint
— kr. 19. Kfe-atMas-zrokolysi utelzp 528 frt 37 kr.
17. Kfcrtahp 117826 frt 41 kr. 18. KópnánzAUsuU
alap 12S6 forint 28 kr. 19. Megyei monozrapbia-atsp
1967 frt 67 kr. 20. Zíl^-péuztár-zlsp 2466 frt 40 kr.
21. Jegrtei amdij-aisp 25260 frt 92 kr. 22. üj betegtpelM alap 8883 frt 31&gt;/. kr. 23. ÁHategfezsdgűgyslsp 1810 fit 24 kr. 24. Tfasaestee szekrények zlapj*
923 írt 47 kr. Ttaoltóaarek ntepjs 22U62 frt 60 kr. 26.
ÁBaadó tetei 54343 frt 91 kr. 27. Ideiglenes letet 6221

frt 67 kr.
Iftiigwagattsf stopok taaaega: 660894 frt 87 kr.

TÁRCZA.
Scitovszky János
»♦

093.

B. Árva-alapok:
1. Árva-vsgyon 887923 írt 88 kr. 2. Tartalék-alap
20600 frt 34 kr. X Gyimi gondnoki birsig 1224 frt 07
kr. 4 Árverési elólrg-Gsp 2502 frt 42 kr. 6. Szegény

árvák segély-alapja 29176 írt 03 kr. 0. Idaigleues letét

5622 írt 30 kr.
Árva-alapok ómega:

920830 írt 01 kr.

K taigazfatáň

556894 írt 87 kr.

.

Oaezeaaa: 1.477733 írt 91 kr.
Ezek szerint aa 1884. óvi 24 alap Összege: 756030
fit OS kr.. aa 1893. éri 33 alap Omege: 1477733 írt
91 kr. Szaporodás u 1893. éri 9 alap Összege: 721703
frt 88 krral.
Nógrádmegyel nemzeti intézet vagyona volt 1884.
óvbea 15894 frt 38 kr.. 1893. ér régén 21374 írt 54
kr., szaporodás: 5480 frt 16 kr.
De a legszebb és leghumánusabb alkotásához tar­
tozik a:

A ..Mária Valéria“ vármegyei közkórház.
Aa 1880. éri népszámlálásnak köregészségi Állapo­
tunkra nézve kedvezőtlen eredménye folyton határozta el
törvényhatóságunk 1883. évi közgyűlése egy vármegyei
közkórház létesítését — kOrvonalozrán egyidejűleg a
pénzalap megteremtésének módozatait is.
Jóllehet a közkórhiz eredeti tervezete éa a gjüjtósi módozatok a kivitelnél ixinto egészen más alakba
öntettek. avagy m'HSztettek; de a határozatban p szán­
dék komolysága f-sitmerbelöen nyilatkozott s csak egy
lankadatlan, hatalmas izerrezó erőre várt, hogy annak
öntudatos, erélyes hatása alatt a kitűzött czél határo­
zott fortuikbzn kidomborodjék.
A közkórházi ügyiratoknál 1984. ér elejéről fek­
szik sterilre tisztelt alispánunknak 8eitorsaky Jánosnak
egy terjedelmesebb jegyzéke, amely a meglevő közkór­
házi tervezeteknek és gyűjtési módozatoknak námbelj^s
gyakorlati értékét mérlegelve, a kivitelre néare már
alapvető intézkedéseket inauguril.
És ez időponttól a közkórházi eszmének kiépítése,
a gyűjtési módozatok gyakorlati keresztűlritele, mond­
hatni, számtani prtecÍMtáml halad előre.
Nyomon kitérni a minden irányban elágazó tevé­
kenységet, feladatnak körül túl esik, Je annak gazdag
eredraeuyek-nt örömmel jelezzük, hogy a 1883. év zár­
tával meg 660 frtot tevő közkórházi pénzilzpot Scitoiaky
János alispáasága kezdetétől aa 1886., 1886. éa 1887.
években tartott közkórházi ülésekből és ülésen kívül tett
intézkedései 1892. év elejéig már 50000 írtra emelték,
— oly eredmény, melynek eléréséhez Zichy Ferencz gr.,
aa Aninger-csal- d ás a helybeli pénzintézetek 1000 —1000
frtos és illetve a b.-gyarmati takarékpénztár 2000 frtos.
Palsxky Ágost 400 frtos, Schaszter (Jonstautin váczi püs­
pök 600 frtos, Nógrádránungye nagyközöJjége 600—700
frtos .adományával és 4323 frtnyi persely-adományával
járulván. — a gyűjtés oroszlánrésze alispánuuk tapin­
tatos, találékony mindenoldala intézkedéseinek, gazdál­
kodási kiváló eszélyének s atyai gondortodisimk dicső­
sége; az pedig, hogy vármegyénkben az ő estélyén gyűjtetett először e jótékony czélra jelentékenyebb adományfe&amp;eg és ngyanesak az 0 kezdvmenyezései és magán­
adakozásai 600—600-frt adományöstzeggel gyarapították
ez ideig alapunkat: nemes, fenkölt lelkületének fényes
bizonyságai.

Oh értjük igy ha hullófürtíl fődön
Nemes vezér, ezüst szál már akad;
De a fehér toll holló ritka dísze,
S ez a fehér holló Te vagy magad.

A haladásnak bútor úttörője,
A közjólétnek lelkes bajnoka.
Éjnapi gondja a ráhízott népnek

Virulj soká még, s vidd elől a zászlót,
E székhely büszke, hogy híven követ,
Hiszen követni Téged annyi épen,
Mint diadalra vinni az ügyet.

Létérdekit hűn felkarolnia —

Tíz éve jöll közénk a férfiú.
Kit * közérzűlM óhajtva várt.
S ki egy dicsőbb jövő reményire
Hivatva Jön derttni fénysugár!.
Mert bár jrfr- elődök nyomdokába
Lépett vezetni a nép went íigyét.
Amit fáradtan nrogtot ehitenak.
Q küzdői. nmnkéíni vállalkozék.

Igen, mert lelke lángoló herében
Grak egy ezéit rémért: a közügy javát
3 áldozni mnefc élte minden prrezét
Legyőzhetetlen vágy hatotta 4L

Pajor István.
S lm kész az ős székhelytől a Dunáig
A sínek gőzfntára; s mind tovább
Dél- és keletről a szélső nyugatra
Uj vaskapocsnak tervét nyújtja út:

Tíz éve múlt épen.
(Alispánunk &gt;iékfoKl*1é álja, IHS3. évi drezrmter hó Jl-én.)

S épít utat, hol sár kötött ineg eddig
Ipart, kereskedelmet bénilón:
S a gazda telkét, vészűlött borágat
Dúrabb gyümölcsre késztí buzdítón.
4

5 mit a hazának bölcs atyái hévrel
Qhajtnak: a jó közigazgatást,
0 megelőzte, mert derék karának
Jelszója munka-', * «má* jogát ne bántsd*.

Emberimről! szíve mélyen érző
Részvéttel enyhítendő a nyomort.
A szenvedők- é# gyárnolatlanoknnk
f'gyével íenkölt telíte összeforrt.

Oh a ki látta Míeke öntudattól
Stvgárzo arrzát. minta-termetét;
Ä» &gt; M hallá lírrfa Fraog-ezflrtjét
A ki eandétta m*ty*TOzf» —r/A ;

Évek mélának el, mióta o nagy,
E szent eszmének fárad sikerén,
M a ki* emőnrk ô lón gondozója.

Fetedbeteáten képet hord magával.
Mely elkíséri •írja
Mert 0 ffrtkefíl egy Mátyás, ifezságo*,
8 vtílárd, de egyben részvevő • -zefid.

Hogy el ne vesszen zord idő telén.
H im a parányi kisded nagyra sarjadt
Jövője biztos kézbe léve le,
t
Ónk ki* idő még v a ház kószá i állami
Kómnk, szegénynek védő menhelyo,

Ha eÍMimlnám mind, a mit lón OdríX,
A mH kierrntett, éa megalkotott
Megteljesednék bár e rajz kerirtjr.
Hűn fertői mégsem bírnám a nagyót.

Meglővén immár a mindenesetre tekintélyesebb
pénzalap, ugyancsak alispánunk előkészítése mellett éven­
ként kétezer is tartott kórházi bizottsági ülésekben 4a
törvényhatóságunk 1891. és 1893. évi őszi, 1892. éti
tavaszi közgyűléseiben a tu|&gt;jdonképi létesítési blőmuntálatokat látjuk tokozott erővel a megoldás elé vitetni:
Aa építési helyül kijelölt 10 holdnyi területre nézve
a kisajátítási eljárás immár a befejezés stádiumába jutott.
A czélirányos ápoltatás és a valláserkölcsi követel­
mények istápolása érdekéből aa irgalmas nővérek grácii
coagregátiójából 12—14 irgalmas nővér lelt megnyerve.
A közkórházi építési programm kidolgoztatván a
annak kónuúayhatósági helybenhagyása után a közkór­
házi építési tervrajzok- és költségvetésekre az országos
pályázat 1893. év közepén kihirdetve lett Ezek szerint
a közkórház pavillon-rondszorben, 70 —80 beteg befoga­
dására terveztetett 2 belgyógyászati, 1 —1 fertőző és se­
bészeti parii Ionokkal éa 1—1 felvételi, gazdasági,- fürdő
és halottas épülettel. Az első pályadij 1400, a második
700 koronában állapíttatott meg.
A pályázat örvendetes eredményeként jelenük, hogy
a beérkezett 8 pályamű közül első pályadíjra érdemesí­
tett .Győzzön a jobb* jeligés pályamű — úgv egészség­
ügyi, mint czélszerű-égi, takarékossági és szépészeti szem­
pontokból, valamint előnyős költségvetését tekintve -ab­
solute becsű, kitűnő tervezet, melyben a kOxdhaj és Igé­
nyeink hű kifejezésre juttatták.
A pályaművek felülvizsgálásával egyidejűleg a kÖzr
kórház építési és berendezési költségei h és pedig 160
ezer írtban számiitatnak ki, melyek fedezetüket az 1896.
érre reménylhetőleg 70000 írtra felszaporodó pénzalap­
ból s 90000 írt pedig az ezredéves nagy nemzeti ün­
nep méltó megörökítése végett tervezett 240000 frtos
amortiMtionadis kölcsönből nyerendenék olykép, hogy eb­
ből 30000 frt visszatérítése « kkórházi évi fentartási költ­
ségvetésekben biztosíttatnék.
Éten fokozott tevékenység pénzalapunkra is kiter­
jesztetett: az alapítványok, adományok iránti felhívások
megujittattzk, adományozásra 440 hazai pénzintézet, vál­
lalat, egylet felhivatott; a gyűjtés intenzivitása végett
könnyen kezelhető gyüjtőnelvények kibocsátása tétetett
folyamatba, stb.
Sajnos azonban, hogy ezen buzgalom, mint a múlt­
ban, a jelenben is hajótörést szenved, nagyközönségünk
megfoghatlan közönyén.
Hogy tehát közkórházi pénzalapunk mégis az ex
ideig gyűjtő perselyekre, próbakutekra, jégveremre, pá­
lyázati hirdetményekre, pilyadíjakra s felülvizsgálati Uszteletdjjakra ez Ideig kifizetett 2966 frt kiadás mellett
1893. év végével 67878 frt 37 krra emelkedett, azaz
enélyes, atyáskodó gazdálkodás mellett a legpedánsabb
takarékosság érdeme is, mely illusztrálásául kedves kö­
telességünknek tartjuk egy pár jellemző tényre rámutatni:
Az építési telkek ivóvizeinek vegyelemeztetése vé­
gett szükségelt három próbakőt a szakértőileg 900 frtra
véleményezett költség helyett alig 110 frt kiadással ki­
építtetett és pedig ép oly czélirányos eredménynyel.
Az építési tervrajzok pllyázatánál pályadíjakul 2000
—2600 frt lett volna kitüzenlő s 700 írt első pályadij
mellett a czél elérve lett.
Nem kerülhette el a legtávolabbi eshetőségekre is
kiterjedő gondoskodást a&lt; 1883. évi közgyűlés azon határoseta sem, Eogy az ágy-alap tványi összeg 1000 frt-

Van szebb erény mint a mely őt díszíti
Hogy srive-Wkft mélyéig magyar?
S hogy bóléé tapintat s ernyedetlen hérvel
Áq4d nyelvének diadalt akar?

Txz év röpült el rillámezárnyakon: -

-•7- Az örtkíétben pereznyi mozzanat;
De nagy rdő hol véges emberek
Nehéz versenyben küzdve izzanak.

B.-Gyarmat, 1894. január 7.

6 kultúránknak flmr lelkű őre,
Kzelfem' jogának készen áldozó:
Érzik kezének éltető hatását
Tantígy, Musoeum, Ovda, Cajuínó,

Csípős hideggel köszöntött be Szilveszternek
napja. Bágyadtan bújt ki a nap, Nogyszáll hegye
mögül, sugurai aranyszínűén játszadoztak Szendehely
kis templomának ablakain, s a meddig szem érhetett,
csillogtatták a föld kápráztató fehérségű hó leplét,
mely felett az ég ladtju, tiszta kékben |&gt;ompáző színé­
vel, ünnepien köntösét látszott felölleni.
Nem vo|t kalendárium! vörös betű* nap, lakzi
se készült Szendehelyen, mégis ügy tűnt fel, mintha
lakói ünne|&gt;elnének. .Magyaros ruházatú férfink, fé­
nyesre kefélt csizmáikban Höröglek a falu utczáin,
kék-vörö* koezká*. alól feszesen a homlokhoz kötött,
hátul egészen a szoknyáig lógatott kendővel a fejü­
kön, asszonyok é* leányok mosolyogtuk feléjük, majd
éjH*n oly öltözető gyermeksereg gyülekezett az Isko­
lában. Mm. a férflné|&gt;«óg már viseletében Is tiszta
magyar lett, de a fehémép c*nk nem akar szakítani
sajátságos ősi viseletével, n milyennek |&gt;árját széles
e világon, talán Frankoniában találhatnánk, honnnn
a mi derék svábjaink, a múlt század kezdotén élőbb
Berkenyére települlek, innen pedig Szendehelyre
szakadtak.
Élénkülni kezd a korcsma is. Gazdája a 9 élő
gyermek nevelési gondjától vajszlnre kopaszodott
Janacsek úr, szivesen győzné az italmérést, hu nem
toppanna be a falu bandája, II szál meglett férfiú,
kisobh-nagyobb réztrombitóval a hóna ninth
Közmondás, hogy lehetetlen az ily banda trom-

Folylat&amp;sa a melMklotcn.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

B.-Gyarmat, 1894. január 7.

Melléklet a .Nógrádi Lapok és Honti Híradó*

2-ik számához.

ban Állapíttatván meg — minden rgr-fg* 1000 fri után
u alapítók rétidre egy-egy ágy feletti rendelkezési jog
lett biztosítva.
Nehogy tehát ezen alapi ti ány ok által a közkórházi
pénzalap károsodást szenvedjen ét a közkórházi kezeiét
megnebezittessék, éri költségvetésének egyensúlya foly­
tonos veszélyeztetésnek tétették ki, alispánunk előterjesz­
tésére az alapítványi ötszeg 4600 írtra emeltetett; mi­
nek folytán a régi alapítványotok alapítványaiknak adó-'
mányként átengedésére lettek filhira.
És valóban mi sem bizonyltja fényesebben az ala­
pi irányotok-Önzetlen intentióit, mint az, hogy ezen fel­
hívásra alapítványaikat adományként engedték át
íme a közkórház tervezete csaknem teljesen kiépítve,
előmunkálatai csaknem teljesen befejezve ét finsnczirozása a megoldás elé terjesztve!
És amennyiben Ananczirozás tekintetében a kor­
mányhatóság jóváhagyása bizton reménylhetö, — Nóg­
rád vármegye hazafias közönségének áldozatkészségében
pedig — egy magasztos nemzeti ünnep méltó megörö­
kítéséről lévén tzó — pillanatra sem kétkedhetünk:
közkórházunk megnyitása 1806. érre bizton reménylhetö.
Ét akkor, midőn ezredéves nagy nemzeti ünnepün­
ket egy építészeti remekművel megörökítettük, azzal
együtt az annak rendeltetésében rejlő emberbaráti sze­
retőiünket it megörökítettük.
A haza ét szeretet Istene segítse szeretett alispá­
nunkat, magasra törő, kitartó működésében!
•
•
•
íme az alispán alkotásai, melyek azonban tovább
fognak fejlesztetni. Alispánunk jó szelleme és tevékeny
keze ezenlnl sem fog pihenni. Az Ö elméje hasonlít az

aczélszerszámböz,

melyet a nehéz

mnnka fényesít, az

aczélszerszámot csak a nyugalom vonja be sorvasztó rozs­

dával. Hogy pedig nehéz feladatának továbbra is megfe­
leljen, kívánunk neki erőt és kitartást!

Lássuk tehát a dis-es névsort mely érdekes és
tanulságos emlékeit tünteti fel egy elmúlt félezredévnek.
1348. Nrmes János mester. (A .mester* szó tudományos
ezim, doctoralusi fokozat.)
1344. 1846. Jtaos.
1348. Csetaeki Péter.
1361. Pál mester.
1368. Saar Miklós mester.
1362. György mester.
1389. György mester, Jánosiul fis.
1896. Géay Péter. (Bél M. szerint.)
1402. Fejes Pál
( . .
.
)
1412. Balogby Lökés fia Péter mester,
uok i Valiéi János (Bél M. szerint).
í Csibsi Tamás ( . .
,
)

U31‘ { Nw ÍS TÍbÍ) G,örgí { M M' *"nnL

Az itt közlendő névsor is legnagyobb- részben ok­
levelekből, 1693-tól kezdve egyszersmind a vármegyei
jegyzőkönyveknek (a mennyire ezek megvannak) alapján
terjeszti elő Nógrád vármegye Alispánjait oly mérvben,
a hogyan még eddig tóba összeállítva nem volt és 13tűlyt fektetve a hiteles forrásokra, melyek a vármegye
Monographiájában idézve it lennek. Itt azonban térszüke
miaU elmaradnak. A nevek az eredeti latin belyeU itt
csupán magyarul adatnak.

bitásait meggyőzni itallal, de Janacsck űr inkább azt
tartja, bogy hitellel, — és belakatolta senkfaél.
Megint megnyílik a korcsma ajtaja: csakugyan
a várt ľérfiú, a község bírája mosolyog küszöbén,
int Janacscknck, enged a laknt zára, a egy pillanat
alatt minden trombitás tele pohárral a kezében kiáltja
bírája után: «Éljen az új viczispán úr!»
Úri fogatok robognak a korcsma udvarába.
Megérkezik a járás főszolgabírója is Hátságról. Arany­
színű bajuszát a jégcsapok szinte ezüstre derme«xtelték. Alázatos üdvözlés után elébe áll a bíró és
jelenti, hogy a fulu lakossága, ünnepnek tekinti a
mai napot, a melye i új alispánját, a község szom­
szédos jó földcsurát, székfoglaló útjában, vármegyénk
határán az elsők közt üdvözölheti.
Éktelen trombitatus kíséretében köszönte meg
a főszolgabíró a derék siendehelyiok figyelmét, egy
kupicza jó agárdi azilvoriuinot hörpintett egészségükre,
a az ajtó felé mutatván, szólott: indulhatunk.
Újabb sflrgölődés, kiürült a csapszék, üres lett
az udvar, csak két kutynkölyök folytatta lujnne el­
keseredett tusáját egy fagyos konyharongy felett.

A ki IL-Gyarmatról' kocsin megy Vácira, mert
álja aietősebb, jó időben Schvciezbcn képzelheti ma­
gát. ha Szendehelyről le, Puszta-Kalalin felé halad.
Sürü erdőséggel környezett völgyire jut itten'; bal nil
Nugyszáll hegye egész terjedelmében szemlélteti,
majdnem az országúiig húzódó észak-keleti oldatait,

égnek meredező szikláival, alján mészégotő kemenezék pislognak, mögöttük kalvária látszik, n völgy
mélyén vidám hegyi patakoeskn csörgedezett, s éppen
nz útnál érinti Puszta-Katalinl. ezen mindössze 21
háziról álló határszéli községünket. Az út, míg Kata­
linhoz ér, hegyoldalon kígyózva vonul, de Katalin
előtt a mint a völgy aljába jut. In|&gt;osra tér, s innen
n váczi hegy emelkedéséig nincs szükség se ostorra,
se kerékkötőre.
A községtől egy kőhagyitásnyira, a patakocskán
keresztül vezető hid arról nevezetes, hogy középső
gerendája Nógrád- és Pest vármegyék határvonalát
mutatja. Itt csoportosullak ax c.lispánvárók. többnyim
a köxeli községek elöljárói, lelkészei, birtokosai,
élükön Bnlás Ferencz főszolgabíróval.
Simli József diós-jenoi uradultni bérlő, ismert
tanügybarát, ép|&gt;en politikai refonntorvcivel foglal­

1629-1633. rxUú ItaUha JPáL
1633—1637,'Vozilh Horváth György.
w
1649. Káder András.
1651-1664. első Voziíh H rrítt Gjörgy.
1662. másod alisp. Nándori Kene Jánov.
1954. váL 1. Nándori Benn János.
2. Eheczkr László.
1666-ben vál. 2. Budai Bornemisza máskép Bolgár János.
1658. első: Szádi Délé Gábor.
IC63 í 1. Literacy Mihály 1666-ig.
iww. | 2 pifkai

1666-1669. Madáh János. eW f 1669.
1669-1678. első Némethy Hál.
1672. másod: Battik Gergely.
1679-1684. első Bezegh István.
1678—1687. másod, ináuezi Ebecxky Menyhért.
1681. másod IM-ay János.
P&lt;reaa.

lbtM. vaj. | K
í
í
í
í
1448 í
)
ISA9 )
14ö&lt;í- í

Bhédey tanárin.
Marczaly Albert
Dályöi Mihály.
Pcthö Pál.
L*«ÍBdJr Ágoston.
Pilinyi Péter.
Baloghy Sxadrin.
Mulyady Dénes,

1685 és 1687. ugyan azok választatnak.
1ÜK8 vál í L
Ferencz.
JötW. vtl. | 2 &gt;xjUfi gljUuj AndrU

1690-ben megerősiUetaek.
*«“• -&gt;• {k
1694—1698. Ugyanazok mindig megválasztva.
1698. váL j £ sj^yártMstván deák.

txAA -1 Műlyadi Szalathiel.
| DAlíd.

IBM rá! i L °yfirkJ I,lr4aIöW. raj. j 2 MkJu]&lt;k JUos.

1467. ugyanazok.

í
!
1 EÜJ^Híu.

1476. Gyarmati

Balás fiánál

1700. rál. ugyanazok.
'.íí i L nendréi Török András.
l&lt;02. tál. | 2 péj&lt;
Miklósnak

fia Zsigmond

(Balam-iradék).
1477. ugyanaz.
1479. Legéndy Bertalan.
1470—1481. Pethöfalri Pethö Pál.
um
um; í Pethöfalri Pethö Pál.
HBZ-14Ö0. | Kelea4#i 7ÁUj Demeter.

1706. rá), ugyanazok.
trón -xi í1- Darvax Ferencz.
lr06. rál. | 2 Fé-t J4aof
1707. nepL 13. váL |

Ádám.

1708. másod F&lt;ja János.
rát í L I)arT*1 Mihály.
171Ä5. vaj. I
Qjftrky FeMn&lt;x

1488. Mutiorai Widfly Ambrus.
1493' { S«3' (Ofi'i)

-si j L nándori Beae András.
17(». rtl.|
Btn)le Jin&lt;)r

&gt;««-&gt;«»■ I

1710. Bossányi Ferencz, kit Heister general neveieti ki.
( 1. Féja János, (elfogatott, Zólyomban f helyébe
1711. c
nevest Kovács János.)
( 2. Fáj Jánes.
1T11. J«l. 22. rtl. |

Nógrádvármegye Alispánjai 1839-1800-ig.
Az 1291. év előtti időből alig ismerünk hazánk
összes vármegyéinek történetéből oklevelileg igazolható
Alispánt Úgy látszik, hogy sz 1291. évi országgyűlés
111. ét IV. törv.-czikkely keltéig nem volt rá szüksége
az akkori megyei szervezetnek. De még ezen idő után
it barmincz-ňegyven évi időközön át kevés vármegyének
Alispánjait bírja a történet nyomozó oklevelek alapján
kideríteni.

3

1608. Szánthiy Osvát

j

( Kis-zellöi Imre.
1ĎU- f Tháby Gergely.

sí
’;

1526 körül Tháraok Osvát f
1M9 í 8xügji Orbonás György.
1631 f poltári Soos Tamás.

1714. választva ugyanazoL
sem -si f 1Miklós.
1716.
) o Losonczy Utcán.

1538. poltári Soos Tamás.
1545. dálvői Borsay Miklós.
1548. Pilinyi Bálint
1560. Libercsey Péter.
1691-92. poltári Soos János.
1693-1600. Osztroluczky Mihály.
1600—1603. nagy kéri Kéry Ferencz.
1610 pethöfalri Pethö Tamás.
1613—1617. Ztrocx Ferencz.
1628 körűi Bene Andris.

,71,
t 1. Török András.
1717. .VáL | g M&gt;dách
1718. váL ismét azok.
1791 rá) í
Dok’T Ldttló.
JÍZ1.11.. &lt; 2 Madách László.
.

I

-t

koztatta a várakozókat, midőn hintó tűnt fel a váczi
hegy ormán. Ax alispán közeledett báró Andreánszky
Gábor főrendiházi tag társaságában. Fogata megállt
a várakozók csoportja előtt, s kávészinű bundájából
kibontakozva, rugékonyan termett vármegyéje földjén
Nógrádnnk választottja, Scilovsxky János alispán.

Még csak 32 éves fiatal ember volt, de egyéni tulaj­
donságai már az igaxi férfias komolyságnak nemes
vonásaitati tündököltek, méltán emelvén személyét
mint emberét is, százezrek fölé. *

A főbírónak szépen átgondolt és elmondott be­
szédére elhangzott rövid, de lelkesítő alispánt válasz
után, megindult a fogatok sora. Elől lelhajdúzoll
bakkal a főbíró, közvetlenül nyomában ax alispán
és a többiek fogatai, összesen 11 jármű.
Szendehelyen mindjárt a falu elején Rákóczyt
fújta u banda, a templommal szemben Graefl plébá­
nos, volt 48-as honvédtiszttel ax iskolás gyermekek
sorfala, s ax útezn hosszában a község lakossága
éljenezto ax alispánt Egypár perez s a lovak ügeté­
sének dübörgése túl a községon hangzott, s Szende­
helyről tekintve az utolsó kocsi is csakhamar eltűnt
a knpáskúti emelkedő csúcsán.
Hátságon is ex alatt szokatlan élénkség uralko­
dott A kik elmaradtak a határszéli fogadtatástól,
bezzeg nem hiányoztak innen. A kis faluban, csak ügy
nyüzsgőit a sok nem oda való. A járás notabilitásai
természetesen a főbíró házánál, az angyali lelkületű
iiéldás háziasszony körében gyülekeztek. Leginkább
kivált közülük Luka Gusztáv szántói birtokos, lovag
Ortnay Antal rétsági esperes-plebános, Siatocky Turibiusz nyug, ulanus kapitány, Perémy Gábor körorvos
meg Diószeghy Todus járási csend biztos; mindmeg­
annyi tipikus alakja az ősi erényekkel díszelgő ma­
gyar földc-úruak. hazafias magyar papnak, rettenthctlen katonának, hivatását teljes odaadással betöltő
művelt vidéki orvosnak és öreg korában is sneidig
csendbiztosnak. Azóta mind az öten jobblétre sxenderüllek.
Moxtarlövések vegyültek a déli harangsxóba,
jelezve nz alispán közeledtél Csakhamar felhangaott
az éljenzés Is, megérkezett ax alispán, a a főbíró
szerény hajlékába vonult, de pihenése alig lehetett,
mert mindjárt a küldöttségek xnvarkodtak. Legelöl a
községi elöljárók monstre deputatiója tisztelgett.
Nagy Mihály jártai azolgabiró volt a azónokuk, utána

-,-ox. -sí &gt;
172ö. w. j

Dobuy László f 1726. márczius 30.
Manórxzky Gábor.

1727. Szent Irányi György első.
17QA »ái í L Szent-Irányi György.
178°-f 2. Mocsár? WrtiL

oly küldöttségek következtek, a milyenek a vidéki
honoraliorokból s külöuféle- foglalkozású egyéb ele­
mekből alakulhatnak.
Az ünnejiségnek tápláló részét, a rétsági ven­
déglő alacsony és szűk éttermében rendezett lakoma
képezte. Még torta is díszelgett az asztalokon. Kedé­
lyes luuigutalban folyt ax ebéd és midőn a rétsági
esperes emelkedett hangon felkűszöutülta ax ünnel&gt;eltet ta az ünnepelt válaszolt, nem ismert többé
féket a le kesedés, s még a gyengébbekből is toaszt
alakjában tört ki Jutott is belőle mindenkinek bőven,
több mint a pezsgőből. Kár. hogy az idő Szilveszter
napján oly korán sötétedik, mert ez okozta, bogy az
ünnepély délután 3 órakor véget ért, a ax alispán
megindult székvárosa felé.
Csillagos este volt, midőn B.-Gyarmatra érke­
zett Az utczai lámpások sötét tekintete vetődött a
fogatra, mely hirtelen kanyarodással a vármegyeház
kapuja alatt termett, a hol Nógrádnak hűséges vár­
nagya várakoxotl reá.
Megkondull a templom harangja, utoljára ax
évben. Hangjára hívők sokasága tölté meg a temp­
lomot, hogy az Isten.oltára előtt a hit balzsamát
csepegtesse a lefolyt év átérzett keserveire, s az új
év küzdelmeihez erőt kérjen a Mindenhatótól. Oly.
megnyugtatón szépen, oly biztatón édesen hangxott
el ax" Isten igéje a szószékről. hogy szinte nregkönynyebbülve téri vissza mindenki otthonába, s még
álmában is füMibe csengtek lelkipásztorának szavai •
«Sxerc&lt;d Istenedet, hazádat munkálkodjál becsülettel,
önzetlenül, munkálkodjál minden erődből, a fára­
dni madat ax ég áldása kiséri, felebarátaidnak a sze­
retete risxnnoxxa.Késő éjjelre jár ax idő. lassanként elcsendesül
mindé &gt;. Az utczai élet kihal, el-ebötétülnek az abla­
kuk is. csak egyikén keresztül dereng még világosság:
a vármegyeház szögletsxobájáhan, távol ax övéitől
kezdte meg csendben munkálkodását ax alispán.
Tix éve múlt épen.
F.s most?
Vájjon a fényárban úszó város, a fáklyák tüze,
nem visszfénye-e annak a ki« vitagosságnak, mely
tíz éven kereszt il abból a szobából éjjelenként oly
soká derengett?
Dóm IGgttoL

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

4

Ezek igy áUváa, tekintve, bogy jubilant Alispán ur
tiszti dódti — aránylag rövid nocila után — hasznos
müköddsMt legmagasabb failyt te felismertetvén — mely
fényes, diguitárius polczokra emeltettek, kitüutctéM-kben
részeltettek, — a múltról a jövőre köretksztatve. bizton
várható hagy Nógtádvármegye szervire tisztelt mostani
alispánja nagyságos nagykén Scitomky János ur is
bora előbb dreendi magasabbra hivatott tudás- s bölcseeéggvl párosult föláldozó munkássága, szóval bokros
érdemet méltó jutalmát.
.Crescit sub ponders palma*

ITAL agjaasaok.
1733. I 1 Stes^lráasí Gj*ty.
1737. L aitep. gverbenyi Pybw Jéxseí.

1744. ral &gt; k B**4*
1’50. váá. agjaaaaok.
ni P- Betth* Fái, kU te*.
&gt; L gahatfcai Balogh János.
i.«3.vaL | x

Baloghy Dezső,
Nógrád vármegye lerélUrooka

» L Saestbdváaji Ferencz.
’•*- £ a

**....... - - *

ffara-"!

f Z- UUW MMV rWVBQk

i I. Mswiay Antal
*

4”

l

A &lt;M

&lt; s.

TVa

A fáklyás-zene.

t a W—V,

iwH reraKx

A Jónacé császár rsndsr re alatt Dams Ferencz a
badjterttaágtora ntmtctrén, helyébe 1783-ban 2. lett
4mk AteJkyb Bdeez.
z-HM í k Mnshy Antal.
178S- l X Gytrty Istvá*.

t 1. Mtaby Aatal.
two. vfl. { X Gyűrt? Irtván. 17» köret lett, én inon
/
feljebb helyébe X alisp. Poky Ferencz.
tTM

i 1 «kr AntaL
( j. prtj Ferencz.
M
tmaxirrti u.
lt«a-b&lt;» másod alispán Lett Smtt-lrányt János.

178B.

Nagy Irán.

várnacja fonó alispánjai a Jaten Házadban.*)
Ax iSW-ík év boros-jeaöi Ifoaiajr AnXaJ királyi
hm*need találja ax l-*4 altepáai tiatbea; ki te alaádorrá
rasetteMse folyttá köszönt te. Később Temervármegye
''MKaKLWytsk^a.

t9«2. raeatirzayi AsenZ-ZrsUry/ Jáaoe, előbb sur­
rogóit. majd 1805-baa meg is választatott. Királyi tanácsos
és sz. Wf kamarás.
1SÍ9. lasemczi GjrdrAy AU KMbb kir. tanácsos,
kxaaarta, Krasasvármegye főnpáaja S valóságas belső
ura— Fnrfrrfíöd. raeysfalvi Gyansáayi Gábor. Kir. tanácsos,
maid Hr táblai btró.
X&amp;X2. sbenki Tihanyi Ferenci. Később udvari
tsainii, tatáin táblai, assjd hatszemélyes táblai fairé,
tamma gráC fowpte s ▼. fa. tít. tanácsét.
iSít. jestamcsm /anior/cA AnUL Kit. taaáesoa.
!S» baráti fzQ.) Baoár Jóasef &lt;1841. régén
eüaKk.
Oág. ippL értMerti éa bél-taezei Frátor PáL
XMbb kk. taaáaes. taafoifomM.
MM. kM Károlyt Jáooa.
IMA msitsi Sr^cer Láxaló.
IMA bibšä Bhrráib JOtJt

1ML cseraski és tarkői Doaaovlfy Ottó.
Fridecoky Lajos. Később törvény széki elnök1K7Z íazádi Vona PáL Kir. tanácsos.
/97S. sstregovai Madá/eh Károly.
1894. aagykérí Settonxky Jáaoa.
•

latK «art a tarló, ttatea «ri egyének tMMtték
be jeása azAoéMkima — as slkottaáaym séták alatt —
a .aófnMMl sótrtdab* beszéd*-rt hallatott vármegye
fiawa 1-4Ő s tHrtse aSspáai tmáét!
Mióta Qnetetet a sta*áextik»-tadomáayt megalkotta.
« s vrásrtili távléaet, fölötte alkalmas rá, hogy dalps-zxt és vteMayoka* poatMubbaa megirmerjüak, mrgbattravisst: t ňstoot. bogy a mattak tanúsága nyomás
— perns a ralóeaisAsdg törvénye kerstébvm — követ-

K«a fraaebbí - fi év bika egy egész názadot
folöWő jegyzék alapján: — bel te 14 eJhsrayt, egy
üyugakmha vmntt tiszti előd a rtsasat egy — kora drilü
.mseashottn áOd. ttezfotet- és szeretettel körül rajongott
jrtűáw attsgéa között kiráaek sétái párhuzamot veers —
hogy jól uxmíjsra: stetterfkai igazságot nwndini. már
caeta^eégrm érzetévsél fogra te ign kényes helyzetbe,
eóate 8áSa *• Cbarípdis közé rreztea. meaayiben t L
míg sgyrónt s hoitak triati tartozó kegyelet, — az elrmraft rtatí tbrteteá igsztalsa, ktaayrtaü megsértóM;
mfivóMtt a fmstSH taaep-tttst zaembes hízelegni látezáe
HSÄfe rífa kört k-H közepuut találnom.

Brt -«*k te körültekintő óvatossággal érhetvén el.
rtvidra esek aaayít rent te. hogy:
Legtorább vfoatte a ÖreWt Ssent- Irányt János
LegrbvMsbb idős ffnssár Jánef.
Legtöbbre vitte Titmnyl Ferencs
f/vgtMbrt Mgaxott Scktornky Jtaoc.
Kt sbfbU körmmónyt pedig egyraesra oanét vagyok
bútor Wrrttrartettí, faagy norguwa átktftatrs a levéltár
ZHserafis-jegytfkAeyreit, egyet^a egy •Mijénél sem
Wrtm oynuxárs jrtta. bogy raf»rr.-lyik« két kézzel ée
két tollai irt; avagy két syeirvoi ssósokelt rolaa
egyezerre.
*
Mér pedig ha igy sem cselekedett, Sratomky
ördögi moAlev utján se óolgortstott e végez■Mtttt többed.
3 mi «tta iftetl tiz ért slirpánkodása slettt nrtködéös baetísoaaab, ödvörart marayírs bí.nayatt) Íme.
teghaagOttMrae igazolja u Msta Mkesodd*. mely a
rámegye Iskovséga rértéről párt-, rtsg-, vattás-, sőt
nyefvkfilSsboég eéíkfil wyílráau!.
Egy kaJap dost tévés a
SÖyvf»jri«sAv. s M« aó»tsiMrt«UJa
o*si*í ósgr* •Otssom Oo cezk tt
rthsKtáf koestgx mist ‘Mt-rrasky

réreM«y*( köcigaacstáe a
M I «ó *HspöM ftteus. M
f «S *Msp4Őn»ka« !» k«Ms
Jtooe a/íage* w egyeses

A jubileumi ünnepségek sora január 5-én a város
díszes fellobogvzása. majd ax est beálltával, a házak
öakánytes kivilágításával nyílt meg. Hót órakor tömér­
dek nép zsongott már a főbb utczákon, különösen a
városház előtt, ahonnan a fkklyásmenet megindulandó volt
Gróf Fbrgách Antal mint az ónk. tűzoltó egylet
főparancsnoka Hábor Sándor parancsnokkal együtt minden
intézkedést megtettek, hogy ax ünnepély e bevezető része
méltó legyen a folytatáshoz; s midőn a képviselőtestület,
továbbá zz ipartestület és számos más egylet tagjai a
tanácsterembe egybegyűltek, a főparancsnok és a város­
bíró megadták a y&gt; It as indulásra.
Mintegy százhúsz fáklyás képesé tüzláogkeretét
a tisztelgő tömegnek, mely a szél által még melszőbbé
tett nagyfokú hideg dsezára több ezerre rúgott.
A zene lelkesítő hangjai s folytonos éljenzés mellett
vonult fel a menet a megye székbáza elé, hová megér­
kezve, a vároabiró és több polgár felsietett sz alispán
úrhoz, megkérni öl ho^y fogadná el ezen örömünnep
alkalmából a polgárság tisztelgését; mire as alispán
több megyei notabilitáa kíséretében lement a tisztelgők
közé, s engedve a kérésnek, föllépett a szép tér tenge­
lyén elhelyezett szónoki emelvényre, bol Sotnnynvstky
Gésa kir. közjegyző úr, mint a polgárság megbizottja,
következő beszéddel üdvözölte sz ünnepelt férfiút:

Mélyen tisztelt nagyságos alispán úr!

Azok között az érzelmek között, a melyek ax em­
bert ax élet ösvényén végig kísérik, kétség kisül sz elsők
egyike a szeretet Olyan volna a nélkül az ember élete,
mint a téli nap, a mely, ha még oly fényesen ragyog is,
jótékony meleget nem áraszt
Rx a szeretet vezérelt most bennünket elóbed és
adta kezünkbe sz égő szövétnekei, hogy annak fényével
loolrasha-d árosaikról azokat a bő érzelmeket, a melyek
most sziveinket uralják, s a melyeknek központja Te van.
Igen, mi benső örömmel nézünk most feléd és Te
jogosált büszkeséggel tekinthetsz reánk; mert a mai
napon hasznos életed egy olyan határához jutottál, a
melyen pihenőt tartani édes és a honnan a maiiba
vinzaLekiaieni lelkesítő gondolat
Ax* tartják általánosan, hovy a sors mindenkit
érdeme szennt jutalmaz, noa, ha ex igy van, akkor a te
jutalmad is teanen érdemeidnek a gyümölcse, a mit
hirdetnünk szükségtelen, mert legékesebben hirdeti azt
maga az a tény, hogy neked a «ors ama kegyét juttat a
oartályréczedül, hogy egyikén a kétségkívül legtisztel­
tebb, de egyszersmind legnehezebb körpályáknak tiz
bosszú éven át zavartalanul és ngy működhessél, bogy
nemes férfiul élted igy eltöltött szakával egy, még
szebb jövőnek nyújthasd zálogát
Tn év elölt Itt, e termekben hangzott el ajkaidról
sz ünnepélyes fogadalom, bogy Te közvetlenül szeretett
vármegyénknek, kötve've imádott hazánknak minden jogos
érdekét igaz hűséggel szolgálni soha meg nem szűnsz és
a lefolyt tiz év fényes bizonysága annak, hogy fogadott
esküdnek ura lettél, emberi és honfiúi magasztos hiva­
tásodat igaz hfisóggel be te töltötted.
Mi, akik eredményes tevékenységednek közvetlenebb
tanúi vagyunk, akik közé nemcsak a nemes önbizalommal
és példátlan szorgalommal betöltött hivatalos munkás­
ságnak roetereje Is inkább kihathat, — de még a ritka
9«p családi életnek a melege te inkább kisugározhat —
mondom: mi tudhatjuk legjobban, hogy neked a leg­
megfelelőbb epitbetonod íz, hogy Te gondrfselésszerü
férfiú van.
Ezek az ablakok, amelyekből még a késő éjbe te
be-becsülog annak a mécsnek világa, amelynél Te nem
a magad jdvoltáért, de egyes-egyedül a közlőért, talán
sokszor drága egészséged árán te, ébren Mitöd a jól
megérdemelt pihenés óráit, — és szeretett hitvesed
áldott kezei, amelyekre mikor a nyomor kényeit sxáritgatja föl, a-bálának annyi igaz gyöngye hull: egyaránt
hirdetői annak, hogy igenis Téged a Gondviselés jóvoltá­
ból adott nekünk.
Ks bogy Te oly bölcs előrelátással hatsz közre
városunknak, mist a sors amfigyis mostoha gyermekének,
főlrirágoztatására, — mert az a tudat vezérel, hogy
rtzel ejtyréxrt nekünk, de másrészt szereti tt vármegyénk­
nek te erkölcsi és anyagi értékét öregbíted — ezzel igaz
bennünket örök bálira kötelezel; — de ma nem ennek
tudata gyűjtött köréi minket — hisz' ha ez fgy lenne,
ekkor sz önzés uralkodnék rajtank, pedig Te fölötted ma
nem ülhet sz önzés örttnünnepet; — ami lelkünket a
Te th évi múltad rsráxu tartja foglyul és abból a leg­
belsőbb fails és elismerés érzelmeit az fekuztja föl, s
ha ezeket sz érzelmeket a szeretet kapcsolja öss.e, akkor
kérdem: kinálkozhatik-e elég kedvező alkalom, bo/y
azokat mindig és mindenütt kifejezésre no juttasvuk?
Bizonyára nem.
EN&gt;»n a hitben fogadd el itt is hódolatunkat,
amelynek legméltóbb kifejezője szírünk mélyéből fakadó
n a buzgó fohász, hogy engedje a OondvlselA, hogy
Te azt a zászlót, amelyen a nagy kölMtöl rilavztolt eme
ioHte áll:

D.-Gyannal, 1894. január 7.
_ .Karod erős
szived emelkedett.
Végtelen a tér, amely munkára fair.*

inneniül te diadalmasan lobogtathasd és győzelemre
vihessed, ,’s hogy becsületes munkád gyümölcsében Ten­
magad te gyönyörödet lelhessed, kérjük u Egek urát,
hogy Téged szeretett családoddal, boldog férfipályád
méltó korongjával, igen-igen soká éltessen!
A szónoki hévvel elmondott e beszéd után, melyet
közben is a tetszés nyilatkozatai szakítottak félbe, végül
pedig zene s ax egész Wmeg riadó éljenzése követett, az
alispán meghatva mondett köszönetét a polgárság eme
lelkesült tüntetésének, melyet úgymond a munka emberei
rendeztek a munka emberének, biztosította a város összes
polgárságát jóakaratáról, s kifejezési adott annak te, hogy
B.-Gyarmatnak mint vármegyei székhelynek természet­
szerű fejlesztését mindenkor szivén fogja viselni.
Az alispán beszédének minden részét lelkesült
éljenzések szakították meg, mikor pedig a beszédet be­
végezte, szűnni nem akaró felkiáltások: .Éljen Scitovszky
János alispán!* hangzottak a polgárság ajkairól a vár­
megyeháztól egész a városházáig. A fáklyásmenet impozánsságát nagyban emeJte ax is, hogy a losonczi kül­
döttség te részt vett axon a együtt érzett a bgyarmzti
polgársággal.

A

polgári társas vacsora.

Több mint százötven vendégből álló díszes közönség
gyűlt egybe esti 8 órakor a Bslassa-vendéglö emeleti
termeiben, ax alispán ur tinleletére rendeleti ugynerezv tt
polgári banketre.
Ax ünnepelt férfiút, valamint a polgárságot fő­
ispánunk gr. Degenfeld Lajos ur ő tnlga. is megtisztelte
megjelenésével Ott láttuk továbbá a törvényhatósági
tisztviselők nagy részét, a pénzügyigugatóság, a honrédtintlkar számos tagját, s a társadalom mindannyi osztáIrának ismertebb alakjait. Megjelentek továbbá gr.
Cubrián László, gr. Bercbtold Artur, Beniczky Árpád,
id. Sxakall Barna köxigatg. bholteági tagok; Törők
Zoltán Losonczráros polgármestere. Kovács Ferencz kir.
tanácsos; az összes járási föszolgabirák; Kositka Mihály
kir. tanfelügyelő, Fáy Árpád, Sxontagh Antal főispáni
titkár, stb.
A harmadik fogásnál Keményt Károly vároabiró
emelt poharat röviden, de lelkes szavakkal éltetvén az
ünnepelt férfiút; aki rögtön raegkönönre a folgárzág
kitüntető figyelmét egynersmiod óltette a főispán urat,
mint a vármegye összes kulturális és közgazdasági érdekei­
éi törekvéseinek első tényezőjét A harmadik pohár­
köszöntőt a vendégkoszonira Bilás József ügyvéd ur
mondotta; öt követvén Horváth Dinó, Losonca város
polgármesterét Törők Zoltánt éltetvén, mire a polgár­
mester ur az érdemek igen tapintatos elismerésével s
hódoló tisztelettel köszöntött sz alispán urra; majd
Wagner latrán tanító fáklyás-zeue kitüuő szónoka 8ztranyavszky Géza kir. közjegyző egészségéért Brité poharát.
Az alispán ur pedig újólag megköszönvén úgy a maga,
mint a neje- részéről az irányukban oly szívélyes módon
és nagy bőségben nyilvánuló elismerését és bizalmát a
megye és székvárosa közönségének; megemlékezett arról,
hogy tizdr előtt első volt gróf Crabrián László, aki öt
kitüutetóleg arra bírta, hogy elfogadja az alispánságot,
mi állal módot nyújtott neki, hogy munkásságát a
megye közérdekeinek szentólhette;’ ax elért némi siker­
ben tehát része lévén gr. Czebrián Lászlónak, őt hálás
szívvel élteié.
Az alispáu úr átment a másik teremben étkező
polgárokhoz is, akik öt lelkes éljenzéssel fogadták, ö pedig
szívélyes szavakban mondott nekik köszönetét. A f&gt; terem­
ben ezalatt és exntán még számtalan pobárköszöntöben
volt részönk; igy megemlékeztek Pongrícz György árva­
széki elnökről; a honvéd tisztikarról, e lapok szerkesztő­
jéről a járási főszolgabíró Bzintner Arnold úrról, Hottovinszky Károly rk. esperesről evangélikus társát gyön­
gélkedő* tartotta vissza a megjelenéstől. De megemlékezett
és pedig maga az alispán ár, városbiránkról is, stb.
A minden tekintetben sikerült társas vacsora csak­
nem éjfélig tartotta együtt a dines vendógkoszomt.

Tisztelgések a vármegyeház dísztermében.
A vármegyeház díszterme már a reggeli órákban
telve volt a tisztelgő küldöttség tagjaival s nagyszámú kö­
zönséggel A karzatokat szép hölgyek csoportjai tették
élénkké. A tisztelgések sorát a vármegyei tisztikar kezdte
meg, ennek élén Tihanyi Ferenci főjegyző nagy érzéssel
következő szép üdvözlő beszédet mondta el:
Nagyságos Alispán ur! Tisztelt főnökünkl
Tíz éveá'álDrpéfxlgsd. ünnepén öröm érzettel üdvözöl
Négrldvármegye tisztikara. Tíz év elenyészik ai’fdök vég-telrn tengerében; egy homokszem azon förenyórábzn, mely
a nemzetek életének tartamát méri, de sok, igen sok az
ember életében, főleg ha az a férfikor delin önfeláldozó,
lankadatlan munkában van a bérügyeknek — még pedig
azok legnehezebb, legexponáltabb ága n közigazgatásnak
szentelve. A tettrágy, s nehézségek leküzdése vonzottak
Téged a tevékenység eme terére; mert bit* a közpál án
— mint tisztviselő é* országos képviselő töltött 13 év
után mondtál le a kényelmes képviselői megbíutáiról
és lettél vármegyénk alispánja. Hogy milyen alispán
vagy, azt fényesen igazolja fejlett közigazgatásunk és a
közönség osztatlan hálás elismerése.
De ha elismerés-, ha háláról van szó, akkor ezen
érültnek megnyilatkozásában ez a tisztikar mrgát megelőztetní senki által n»m engedi. Mi Ismerjük közvetlen
közelből legjobbtn tevékenységedet; nincs közöttünk egy
Í5 a ki szive ségednrk. jóakaratá Umogatásodnik részese
ne lett volna; nem előzheti me^ a hála és elismerés
kifejezésében senki ezt a tisztikart, melynek minden tagja

&lt;4

�B.-Gyarmat, 1894. január 7.

egész teljében tudja méltányolni, hogy Te, mint főnök
sóba lem éreitetted Telünk azt, hogy alattad szolgálunk,
hanem tündöklő példaként állva felettünk, azt érted el,
bogy büszkeségünket képezi Benned főnökünket tisztel­
hetni.
Ezen érzelmek szerény zálogaként fogadd ez emlé­
ket oly kegyesen, mint a mily igaz öröm- és hál*érzettel nyújtjuk azt Neked; az ernyedetlen mankáš, a jellemazilárd férfiú, az igazUigos bíró és a méltányos fő­
nöknek.
Erre az alispán a meghatottság hangján a követ­
kező kÖKÖnő beszédet mondott el:
Kedves Barátim s Tiszltáreaim!

Azon lekötelező szives jó indulat melyet u fő­
jegyző úr nevetekben kifejezésre juttatott s melylyel
érdememé i felül cihnltnozott, a legmélyebb liálára
kötelez. Tudom és érzem, hogy nékem az ékesszólás
nagy kincse osztályrészemül nem jutott s igy meg
sem kísérelhetem azt hogy érzelmeimet hasonló fé­
nyes mezbe öltöztetve tárjam elő; de hisz nem is
erre fektette ő sem a súlyt s ez csak eszköz akart
lenni arra, hogy n szív rejtekéből felfakadó bensőség
teljes érzelmeknek minél megragadőbb alakot adjon.
S ép ezért egyszerű köszönctemmel bátran kelek vele
versenyre, mert annak alapja ugyan az: ugyanazon
bensőségteljos érzciuény, mely sziveinkben megcsen­
dülve kölcsönös visszhangot keltett
Vissxapiliantásl vetett ő uz elmúlt tíz évi idő­
szakra a annak eseményeit eredményeit akként bí­
rálta, hogy szinte el kellene hinnem, mikép e rövid
pár év alatt ily ünne|&gt;eltetésre érdemeket szereztem;
pedig többet s egyebet el nem ismerhetek, mint azt,
hogy legjobb meggyőződésem szerint igyekeztem tiszti
s polgári kötelességeimnek eleget tenni, ez pedig a
minimuma annak, mit egy hazafias tisztviselőtől el­
várhatunk.
S ha mégis e munkásság, e törekvés eredmé­
nyeket is képes volt felmutatni, úgy az bizonynyal
annak tudható be, hogy szeretett vármegyénkben oly
köxsxellemet találtam, mely nélkül hazafias, sikeres
működés nem képzelhető; de találtam egyebet is, az
együtt működésre hivatott tényezők azon tnegbecsülhellen buzgalmát, mely fényesen ragyogtatja e vár­
megye jelszavát: 'Nógrád a közügyért*!
Ha Ti kedves barátaim ünneppé kívántátok avatni
e mai napot, úgy ünnepelni óhajtom azt én is, ün­
neplem pedig úgy, hogy elsősorban vármegyém, de a
magam nevében is köszönetét mondok azon férfiak­
nak kik a kórmány bizalmából a vármegye élére ál­
líttattak s kik ezen díszes, de felelősségteljes állásuk­
ban a közjót mindenkor szemük előtt tartották « kik
jó induiatú bölcs vezetéssel s irányítással legfőbb té­
nyétől valának annak, hogy itt e vármegyében min­
den munka s hazafias törekvés a nemzeti magyar ál­
lam javára érvényesülhetett.
De ha mu lkáról emlékezünk, váljon megfe edkezhetnéin-e azokról, kik abban tényezők, kik része­
sei mindannak, mit eredmény- s haladásként felmu­
tatni képesek vagyunk, kik támaszaim valótok haza­
fias törekvésemben. Igen I néktek nyújtom át az elis­
merés koszorúját, megtartva abból magamnak a ba­
rátság hervadhatlan virágát Legyetek meggyőződve,
hogy én is ápolni fogom e nemes vonzalmat mert
nehéz körülmények közt csak ezt tekintem zálogául
az önfeláldozó munkásságnak s oly tényezőnek, melyre
megnyugvással lámaszkod hatom; de oly palládiumunk
is, melynek védelme alatt enyhet találunk, s mely­
ből uj erőt meríthetünk.
Végül fogadjátok örök hálámat az átnyújtott
szép emlékért, melyet családomban ereklyeként fogok
megőrizni, örökül hagyva gyermekeimnek, hogy e vár­
megye nagyérdemű tiszti karánnk emlékéi ők kegye­
lettel ápolják akkor is, midőn reám már a feledés
fátyola borult
Isten tartson, boldogítson Titeket!

Hintán a kir. törvénynek, járáthiróság és királyi
ügyénség tagjai tintslegtek Kray litván torvénynéki
rlnők vezetése mellett, a ki igen nirrv ható, nép mTtkbin üdvözölte ax alispánt, majd a honvéd tintikar
élén Wisner Mihály őrnagygyal, ax ügyvédi kamara, álén
Farka* Frrenczciel, a m. kir. pénzügyigugatódg, élén
Jablánczy Miklós pénzügyigugatóval, tolmácsolta a ro­
konaién v ét elismerés meleg éraelmeit, melyeket ax al­
ispán meghatva könönt meg.

losonci várost nevében at alispánt egy tekintélyes
küldött ég élén Török Zoltán polgármester köretkező re­
mek bettéddel üdvözölte:
Mélyen tisztelt Alispán úr! Losonci r. L város
képviselőtestületének egyhangúlag ír nagy lelkesedéssel
hozott határozata folytan állunk kegyes nine előtt, az
emlitettem.yiros közönségét képviselendők, azon örömben
és lelkesedésben, mely a vármegye kétszázezret megha­
ladó lakosságát áthatja azon alkalomból, hogy alispáni
munkálkodnának évtizede végén közneretetben és köz­
tiszteletben álló alispánját férfiúi erejének delén, munkás­
ságának teljes birtokában nagy és gondteli működésének
közepette a lankadtaág minden nyoma nélkül üdvözölhet.
Ml régi szabadalmas város polgárai vagyunk, csak
az Igazi érdemekot Ismerjük el. Megadjuk ugyan minden
rangnak az illő, minden állásnak a köteles tiszteletet,
de midőn most alispán úr előtt meghajtunk, ez nem a
rangnak, nem az állásnak, hanem az embernek nól.
Meghsjlunk, mert élő tanúi vagyunk annak, hogy
tlispámága tíi éve alatt működéseinek minden ágazatá­
ban, mi.idén ténykedésében csakis a köt szempontjii
vezérelték.
Meghsjlunk, mert mectanultuk, hogy az igazs.'gtól semmiféle érdek MJántorit ni tóba képes nem volt
és nem len.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.
Meghajtunk a szinaranytiszta jellem előtt, és meg­
hajtunk a közügy lankadatlan, soha nem csüggedő, min­
dig odaadó munkása előtt.
Jól tudjak, hogy könnyebb, talán dieaöségwebb
pályáját odahagyvc; azért állott a vármegye élére, hogy
nűkebb Lázijának, vármegyéjének szentelhesse műnkás­
áig* minden erejét, és érezzük, de érzi a ránuegye
minden lakosa, hogy ezért hálás elismeréssel adósa.
Ezen eliam-iéa és bála kifejezéseként fogadja ke­
gyesen ez uczképcaoportot, eugedje reménylenüak, hogy
|ó indulatának, kegyességének sugarai, habár messzebb
vagyunk is, mint mások, a távolság daczár* egyenlő
melegséggel és fénynyel fognak hozzánk ia özönleni, kik
egy KÍvvel kívánjuk, bogy munkálkodásának sikereit
nagyrabecsült családjának boldogságát látra, az Úr laton

mélyen tiniéit Alispán urat a haza és vármegyénk javára
sokáig éltesse.
Az alispán erre a kővetkezőkben válaszolt:

Tisztelt küldöttség!

Fölöttébb nagyra beesülöm a Losoncz város kö­
zönsége névében kifejezésre jut atott érzelmeket s há­
lás köszönő.tel fogadom az annak jelképeként átnyúj­
tott szép emlékei; mert annak jeléül veszem hogy
eddigi működésem s törekvéseim összhangban vannak
a vármegye összességeinek érdekeit felölelő közszükségletekkel. melyekben kielégítést nyertek s kelt hogy
nyerjenek. Losoncz városának közéltekéi is.
Nem messze fekszik már azon iddpóaL midőn
vasúti összeköttetésünk fejlődésével Losoncz városát
köze'ebb hozhatjuk vármegyénk szivéhez, központjá­
hoz: s örömmel fogom üdvözölni a jierczet. midőn
Losonez városa fokozottabb mérvben fogja érvé yesilhetni szellemi tőkéjét vármegyénk felvirágoztatására.
Losoncz város lelkes közönsége mindenkor hű
ápolója voli a hazafias érzelmeknek s egyik hathatós
szerve vármegyénknek, mely vagyonossága a polgá­
rainak üzleti szelleme által támogatva, fontos ipari s
kereskedelmi központtá is fejlődött. Mindig élénk ér­
deklődéssel s a köteles figyelmen kívül sympathiával
is kisértem a közjó előmozdítását czélzó lörvekvéseiket,
melyeket örömmel támogattam s fogok a jövőben is
támogatni.
Kérem adják át küldőiknek rokonszenves érzel­
meim s azon óhajom kifejezését hogy Losoncz város
polgárai e vármegye kebelében megelégedetten mun­
kálhassanak városuk felvirágoztatásán.
Isten éltesse Losoncz város hazaüas jmlgárságál!
A községi és körjegyzők testületé nevében Draskócxy
Ede a következő üdvözlő beszédet tartotta:

Nagyságos Alispán úr I' Szeretett kegyes

urunk,

Nagyságod munkás éleiének utolsó évtizedét vár­
megyénk alispánságának betöltése képezi. — A közigazgetás bármely részén vizsgálódjunk, mindenütt örvendetes
haladást, lankadatlan tevékenységet tapasztalunk. — A
községek ügyei saját önkormányzati hatáskörükben is,
bölcs irányítást, hathatós támogatást nyernek; nköteleseégérzés s lelkiismeretes munkásság fokoztatik, a közjóra
czélzó intézmények erősödnek, és mi a vármegye községi
és körjegyzői, kik hivatva vagyunk mindenekben részt
venni, tudjuk, hogy Nagyságod bölcs intézkedési a haza­
szeretet magasztos érzelmétől áthatva, egyedül a közjónak
és szkját magunknak is javára szolgálnak. **
Nagyságod hasznos munkálkodását bizonyítja azon
általános lelkesedé?, mely ezen évtized fordulóján vár­
megyénk minden rétegében nyilvánul és mely minket is
gyermeki szeretettel hozott a* bölcs és igazságos atyához,
hogy áldási kérjünk a Mindenhatótól hazafias munkássága
és tevékenysége és hogy ajánljuk magunkat további atyai
Kereteiébe.
Ezen őszinte lelkesedés vezetett bennünket, bogy
midőn karunk egyleti közgyűlést tartott, Nagyságodat
din-elnökünkké válasszuk; esedezünk, hogy ezen igaz
ragaszkodásunk nyiivánulását kegyesen venni és az erre
vonatkozó din-elnöki oklevelet elfogadni méltóxtassék.
Egyúttal őszinte értelmeinknek látható bizonyságát
is adni óhajtván, kérjük Nagyságodat, hogy a mai nap
örömének és igaz tiszteletünknek emlékére, a jegyzők
jelvényét, ezen irótollat elfogadni és minket magas kegyei­
ben továbbra is megtartani méltóztassék.
Mi ígérjük, hogy erőnk szerint a legteljesebben
fogunk kötelességeinkben eljárni és Nagyságod parancsait
követni és igaz szívvel, lélekkel kivágjuk, hogy a Minden­
ható jó Isten mókás életét hazánknak és vármegyénknek
javára sokáig, az emberi élet legvégső határáig megtartsa
és hogy Nagyságod kedves úri családjával együtt min­
dég egészsége* és bol log legyen. — éljen!
Erre az alispán válasza a következő volt:
Tisztelt Jegyzői Testület!
Mindenkor örömömre szolgált önökkel érintkez­
hetni s igy fokozott ez örömem, hogy mai ünnepem
alkalmából önöket is az ünneplők sorában Üdvözöl­
hetem; fogadják megjelenésükért. kifejezett jó kivánalnikért a ax Átnyújtott szép emlékért szívélyes kö­
szönetemet.
Közpályámon, melyet mint szolgabiró 20 év
előtt kezdettem meg, állásomnál fogva sürü érintke­
zésben Állottam a jegyzői karral, s igy már akkor
kellőleg méltányoltam azon fontos szerepet, mely
közigazgatásunk gépezetében ax önök Állal ^betöltött
állásokkal jár. Axőtn e vármegye kegyes bizalmából
mint alispánnak kötelességemben állott ragyobb te­
rületen megfigyelni, irányitni működésüket a észlelé­
seim, tapuaztaíataim arról győztek meg, Imgy nincs
közigazgatásunknak egyetlen szerre sem. mely a jegy­
zői állásnál fontosabb lenne. S hu speczialiter a fel­
vidék viszonyaihoz mérten ezen meggyőződésre ju­
tottam, úgy csak természetes, hogy minden törvényes

6.

eszközt fel kellett használnám arra, mikép ez állásban csak azok marad hassanak meg, kik a fontos iá­
raÜst méltón betölteni'tudják is. akarják U.
Meglehet, hogy vannak, kik tol szigorral is vádóinak, de lelkiismeretem megnyugtaL/íbogy'crandenkor az igazságot kerestem t azon szent czál lebegett
szemeim előtt, hogy a közérdekei a ezen díszes és
fontos testületnek repcitatióját megóvjam, inteliectnália » erkölcsi súlyát növeljem.
l'gyazzezen törekvés hatja ál önöket is, de bi­
zonynyal törrényhozári intézkedésekre van szükség,
hogy a közigazgatásnak s magának a testületnek
érdekei is kellőleg biztosítva legyenek. Adja Isten,
hogy mindkét irányban czélhox juthassunk.
ilazafias szellemük minden kétségen felől áll,
munkásságuk s buzgalmuk mindig elismerésemmel
találkozott; haladjanak önök ezen az utón, s amint
ma az elért sikerek s fejlődés részeseinek önöket
készséggel elismerem: ép úgy azt fogom működé­
sem legszebb napjai közé sorozni, midőn az önök­
től átvett arany tollal fogom vármegyénk évköny­
vében ezen testületnek a községi élet és közigaz­
gatás maradandó felvirágoztatása körül szerzett ér­
demeit megörökíthetni.
Fogadják azon biztosításomat, hogy érdekeiket
mindenkor megórdemlett méltatásban a támogatás­
ban fogom részesíteni.
isten áldása legyen buzgó munkásságukon!
Szécsény városának képviselő testületé nevében a
jubiláns alispánt Iiurzinkó Antal városbiró kővetkező
szavakkal üdvözölte s adta át a diazokmányt:.
Mélyen tisztelt nagyságos Alispán ur!

Szécsény város képviselőtestületóaek kiküldetéséből
earn küldöttség élén van szerencsém Nagyságodat hődolattoljes tisztelettel üdvözölni.
Szécsé íjr város képviselő testületé nem zárkózhatott
el azon magasztos ünnepély elöl, melyet Négrádvármegya
közönsége, érdemdús, népszerű, szeretett Alispánjának
rendezett; — ellenkezőleg: Szécsény város képviselő
testületé Nagyságod tíz évi alispánságáaak jubileum*
alkalmából. Nagyságod
iránti
osztatlan bizalmának,
erayedetlea ragaszkodásának, mély tiszteletének s vál­
tozatlan Kereteiének jeléül és örök emlékezetül — Nagy­
ságodat, közlelkesedéssel egyhangúlag Szécsény ránt
díszpolgárivá választotta meg.
Mi dón ezen megválasztatásáról Nagyságodat értesíteni
szerencsém van, — egyszersmind bódolattajjes tisztelettel
nyújtom át az erre vonatkozó oklevelet. — azon óhajunk
-a legbtnsóbb érzelmeink kifejezésével: hogy Nagyságodat
közpályáján 6 Felsége a magyar király legmagasabb
megelégedésére, magyar hazánk, magyar nemzetünk di­
csőségére, Nógrád vármegye javára és boldogitáara, az
emberi kor legvégsőbb határáig teljes boldogságban,
megelégedésben a magyarok Istene éltesse!
Mire sz alispán a következőkben válaszolt:
Tisztelt Küldöttség!

Szécsény város képviselői szívesek voltak en­
gem az átnyújtott s meleg köszönettel fogadott ok­
mány tanúsága szerint községük polgárai sorába fel­
venni. S itt s ez alkalomból nem kereshetem a bíró
rigorozitáaával a merev formákat, de tekintem a
lényeget: azon meleg forrást, melyből elhatározásuk
fakadt. S ez az, mi a szírhez szól s olt hasonérzelmeket ébreszt: s ép azért nagyra becsülöm meg­
emlékezésüket, kik engem a vármegye közügyeinek
munkását szorosabb kapcsokkal fűztek magukhoz,
hogy ekként egymást jobban megértre, együttes erő­
vel munkálhassunk hazánknak, varmegyénknek fel­
virágoztatásán.
Legyenek önök uraim meggyőződve, bogy fly
czélzattal szives készséggel ajánlom fel tetterőmet
s támogatom hazafias törekvéseiket
Tartsanak meg kérem továbbra is nagyrnbecsüll jó indulatukba.
Isten áldja s óvja Szécsény városát!
Majd a tantestület küldöttsége élén a kir. tanfel­
ügyelőre), S.-Tarján város küldöttség a vúrosbiró, a b.-

gyarmati, nógrádi és szécsényi járások Razolgabiráik Te­
rítése mellett; a kékkőiek, kósdrak és ridiak tet!5* la
a hódolat adóját a Keretre tisztelt alispánnak!

Balassa-Gyarmat város díszközgyűlése.
As alispáni örömünnep alkalmiból január 6-ik nap­
jának d.-e. 11 órájára egybehívott képviselőtestületi köz­
gyűlést Reményi Károly vbiró, a nagy számban meg­
jelent képv.-testületi tagok ni vélve* üdvözlése a az Ün­
nep jelentőségének kiemelésétel megnyitván, jegyiökönyvhitelesitökfil Vannay Ignáca és Feledi Henrik képv.-teat
tagokat kérte fel. egyszersmind P^/or István kir. ta­
nácsos ur elnöklete alatt rkrfaas Ferencz, Vannay Ignác*
Szilágyi Mór és Feledi Henrik képv. tagokból álló
küldöttség lön választva a óiéiból, hogy az alispán urat
a közgyűlésen való szives megjelenésre fölkérje.
Tizenegy és V4 órakor tért rissaa a küldöttség az
egyszerű feketébe öltözött alispán, a főispán, a fő­
szolgabíró, számos központi, losonczi és járási tisztviselő
által kísérve; megjelent továbbá az ünnepelt férfiú és
a város iránti tiszteletből Kray István kir. törvényszéki
elnök a a törvényszék, jhlróUg és kir. ügyészség
száma' tagja.
Városbiró a lépcsőházion fogadta az alispán de a
főispán urat, majd a tanácsterembe vezetvén, jobbról éa
balról az elnöki szék mellé ültette őket, míg a többi
vendégek az emelvény körül foglalván helyet, az ünnepelt
férfiúhoz várasbiránk következő üdvözlő szavakat intéztet

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

6
SagyUgw Alispái ár!
MUáa BdasM-GyanMt kvpiiwlótrUüteU s vlöljáfóá MVóbM Nagy-agodat al»páa«ága ti* évaa ív fordalóján tiutetettaljorvi ŰdvArttoéaa. — mindenek rlött todukttai üváneca. miért nem járaltaak mi. — vltórtlrg
u eddigi 4dv Jaleenk alkalmával bevett székártól, a me­
gye aMUtaátaa Nagyságod sím dó » miért kértük Nagy*
sagedrt, hagy minket megtisztelve, váróéi taaácrtacmünkbe fhndni méltóitlaaA.
Oka e* e^árúmiaknak egysurten az. mart BalaaaaGyar;art.v s sói-'-uMye Nagnápd jubileumát családi
kívánta teMK a családi ünnep pedig vwzteM
metajnegúMI, ha az Mm a csatád kebeiebea. Mm annak
Utaely w tartatnék M.

..IlBrtrtekiatve a toíolyt Un étre, miután a törvényhatóság tertiattn stMMtak előtt végbement naeméayak
mizdaaanunkaak étónk emlékeMtében vannak még, nem
rtükaégw azokat MutreiMak* da eifagÍMlttul merlrgnhre, jaggal tittthatjak. hagy NógxádvinMgydwk aokuarM »k* van önrndexai Nagyságod alispán.ága felett;
mert einUzkaltaa tény, musariat Nagyságod alispánkodáaa aredméaynte, hegy megyénk a hó valódi értelmé­
ben a a tata-vármegyék Utó amelkadett fel.
N*gy nő u. tadva, hogy hiáataa törvények, avult,
Haram it * a remdetkead«re áBÓ mkáiy erőval mily úri­
írt ftóadat magMetai a közigttgaiás mai bstváayosott
hrrtantaMÚnak: — rendűt tnuai be agya központba, mint
a jártaakba, rendet a községekbe a ezzel egyammiad
teheU pantos én gyen eilátáaáá az tatea ügyeknek.
D» naaa kevesebb oka van öreendeasi DJanaGysnutoak ia, mióta itmagondoluk a lefolyt fiz érre ;
mart slzspánjzMk fenyee nénocába, a rársaegyu wékhátáá itt föieprttató jetea fétfin - néhai Tihanyi Ferenmn. a kréóbbr temen grófon kívül egy sem volt, ki
annyira szivén viselte tola* a történeti fejlemények rltal
vármegye nékheiyói kijelölt Balassa-Gyarmat sorsát, mint

8 a teüatetbw mi nem tártuk azokkal a modern
pehtiltai bőlcMiókkel, kik előtt -gyedül a siker mérve a
dtatö; mert már » számos alkotás jelzi városukban
Nigyatgod atyai ganánmtgát: de még sokkal több az,
aúnek aagpúgod eddigeió bölcs előrelátással, alapjait
ugyan meg, mik azonban, bogy valóban éteaüljoMÜ. a tekintetes törvény hatóság és méltóvíjo* főiypíaunk
meg Nsgyaágod további támogatfcván kívül, részben a mi
tirtrevaWsógnsktól is függ.
S mindezektől eltekteive, minket soha nem mnló
'sálára kötetes te már az a ayilráaraló jóakarat, az a
aemep ntaiiék. mi Nagyságod hivatote* és társadalmi
eljárkmdíza, — egy a vármegye, mát városuk irányá­
ba, Uptan-nyemoa ésrielbetö: — s ha valaki, úgy n»rtotsők Nagyságod találta el működése foulta a helyes
rtrt. mWn a nakbeiy felvirágzásától el álantbatlznuk,
lót faltéért esettnek tekintette a megye javát, mivelhogy
a rnbátt, "nagyban sz enaágra és Óvárosára, n áll ki­
esben a rlroegya és nékvárosára oéne ia.
Végtl a mit mindenek fölött illik elivmeraünk, hogy
Nagyságodnak a köz&amp;gytk terén kifejtett komoly és rendkirüi nagy munkámága. rtexrefcíjthrttan biráakodáM oly
például szolgál mindenkinek, mely • példa egymagában ív
sümtana arra, hegy megyénket a sunk várnait és köz­
ségeit bm-uTőbb a eensoDdstiú, a boldogulta útjára veíórnlja. .
Nem trea tömjéntte tehát és nem kin fenyelgés n.
ml váráénak képnsrtötertUetet határozata meghozatalára
rsditoU-, begy « örömöoMp egyik maradandó emlékéül
Xagrzágtrtuak. a ktaertölcsőkbea tündöklő pél.lieyhápteknek aramáatt, tanácotermAuk részére megörökttnálc. v bizonyos «* ia. begy a hányszor csak itt e
taaácutervmben a várna atyái a közügyek ellátáwa végett
egybegyübah. mtmtawyMMr svkentósál fog nekik a
ksmoly mraMaeágbra nrtgálni Nagyságod frwkőlt Mal­
tami nemet tekintete.
Ugysnsévt engedje meg Nagyságod, hogy artzktaét a város Uzöntórének Íme átadva, nivtak mélyéteH haltuk: a jórstórekvö itópefc hateltsas irtene éltesse
azeretre táaztett alispánutal Nagyságos Xcitovnkjr János
eret n tegye gyüisölreótövé tasafias, önzettra törekvéseit
stadaneknet javára!
Lelkes 4jeszúe kóretó a bitó « bevrédiét. mint
Bateacagyunut vóroi polgársága érzületének bű tolmárnntását
_ Mvjd szót ragadt u alivpáa * ur, a az ő i«mert
nónoki szép előadásával köretktsökép válaszolt:

Ttettett Képviselő Testület!

Ütíree megkívántaik engedve, őrömmel jelentem
meg körükben. hogy 10 éves ili*pán«ágom ét fordulója
rtkafmából egy belttt ott mai ÜnnepélyM közgyűlésükön
tóért vegyek, részt tegyek pedig azért, hogy az irányom­
ban hfrjetésrt juttatott meleg rokon*rear megnyilat­
kozásáért őaintén értett kó-rönetemet kifejezhessem.
Családias jellegének jellemezte ez ünnepélyt tisz­
telt etaükák • szónokok, • btzonynyal annak iv tekint­
hetem, mert egy alispánnak vírusig) éje egész területén
otthon tail éreznie magát, a így csak fokozottabb mérv­
be* állhat ea few ott. hol magának is wéke. otthona ran.
8 ha önök fintett uraim stmj régi jobb Hokistól
Miérre, hegy jobbjaik emlékét örökítsék meg sa utódok
számára, nekem MőmÜ aresképét lepleitek le tanlcstermlk mámán;
e«akw azon meleg vonulómnak
tndtatam be, melyet irányomban már auyivznr taonátottak, 1 mely ép '»-n jeBegéuél fogra nem lehetett
matt az ejfognlteágúl.
Bőlesen tudják Önök, bogy egy vármegye alispán­
jának seknor
küzdelmeiben is m*g kell őriznie

eífogrfkttamrtgát, hogy a közérdeket, mely védelme alá
tamwtetrtt, sértetíenöl megóvja. Et volt tórskvésem
eddigi s»6ködösemben, rt lm a jövőben Is, míg e diner
liláit brtöttfaetAi rurenesém less. 9 ka • mai ünnepélyes

Mtasülésöket ■ szónokuk üdvözlő túráik mérlegelem,
úgy találom. hogy Önök u e törekvést méltányolják. mert
jól tudják, hogy ea azon ut, melyen minden jó indulata
törekvés egy aélra: a vármegye felvirág*á*ár* ömzidükadétre megnyerhető, eneaithetó.
.lamerem tton tul'eml Ükét, mely itt a közjó elő*
mozdításán Oradozik, tudom, hogy haxafiu bint almukkal
anyagi erejük nem versenyezhet; g ép étért oliameréMel
kell adóznom áldozatkészségükért, melyei a székhely
felvirágoztatása érdekében kifejtenek. Hogy caak egyel
említsek, itt van a vuutakra hotoU nagy áldrutuk,
melylyel évtizedekre menői eg 18*/,-nyi adóterhet vállaltak
átért, hogy a vármegye székhelyét a vármegye nagy
részén názve hozzáférhetőbbé tegyék a útját nyissák,
egyengessék annak, hogy a székhely mint táraadalmi
a cultaralis központ is méltó helyet foglalhasson.
Éten haxafiu áldozatkészség, mely hitiem dúsan
fog kamatozni ai utódoknak, kell, hogy elismerést vívjon
ki a vármegye közönsége előtt ie; mely első sorban
hivatott arra, hogy saját székhelyének közérdekből erő­
sítésén, felvirágzásán munkálkodva, megteremtse köz­
pontján mindazon feltételeket, melyek a vármegye nem­
táti a igy political ereje és súlya érdekében nélkülözh silene k.
..
nagy feladatok várnak megvalósulásra, de
hittat a remény, hogy azon hazafias megfontoltság t
áldozatkészség. mely a képviselőtestületet mindenkor át
hatotta, biztositékul szolgál a jövőre nézve is, hogy
erőinknek kellő roerl-gelésével, belső ügyvitelüknek eonsolidatiojával, elöljáróiknak butgó munkásságával nem
cvak fenn fogják tartani eddigi állását, de ait közmeg­
elégedés és elism evésre méltón fejlesxtendik is.
Hősiemről biztosíthatom Önöket, hogy ezen törek­
vésüket mindenkor méltányoltam, s ily irányú munkás­
ságokat a jövőben is készségesen támogatandom. Fogad­
ják tanusitott rokonáén vükért visxoniávul hason érzel­
meimet azon kívánságom kapcsán, hogy az isteni gond­
viselés áldása legyen mindenkor e székvároson s virá­
goztam azt fel vármegyénk, s a város minden lakosának
boldogi tásira.
Ezután a diszmagyar ruhába öltözött Pnjor István
kir. tanácsos, mint városi képviselő emelvén', re lépett
éa nagy hatással szavalta el az örömünnep alkalmából
az ünnep hősét költői szárnyalással magasztaló ódáját,
melyet lapunk más helyén egész terjedelmében közöljük,
azt itt még bővebben is méltatni szükségtelen. A mi
nemcsak bősét, de íróját is megörőkitae a hallgatóéig
kebelében.
Majd a városbiró kezébe vérén azt az ezüstművü re­
mek emléktárgyat, melyről előbb külön emlitéat teszünk,
nehány megfelelő szóval kérte az alispán urat, bogy a pol­
gáráig részéről ez emléktárgyat elfogadni nireikedjék,
mire az alispán úr igy szólott:
, Örömmel és hálával fogadom sz átnyújtott emlék­
tárgyat, 8 ért a székváros kedves emlékeként őrrendem
meg. Tartsanak továbbra is szives jóindulatokban!*
Az erre felzúgó és többször megújuló éljenzés lecsillspultával a városbiró nr a díszközgyűlést berekesz­
tette, a következett a városi testületek Üdvözlése, mit
as alispán ur a teremből a bírói szobába vonulva,
fogadott.
így tisztelegtek első sorban a hitfelekezetek a
lelkészek vezetése alatt; majd u iskolaszékek, harmadikul
a bgyarmati általános Ipartestület nagy számú küldött­
sége Kommerell Gyula elnök vezetése alatt üdvözlő az
alispán urat, talpraesett szavakkal nyújtván át neki az
elnök sz okiratot, melyszeriut a testület dintagjául
választotta u ünnepelt férfiút, mint az ipari érdekek
buzgó támogatóját. Végül a bgyarmati 3 pénzintézet a
casino éa népkör küldöttségei.

A megyei díszlakoma és a táviratok.
A jubiláns ünnepségek befejező részét, t i. a vár­
megyei tisztikar által a székház nagytermébm rendezett
díszlakomát röviden akkép jell»mezbetnők talán, hogy:
.Végén csattan az ostor!* Méllóvágovan kezdődött és
bsngnlatteljesen végződött.
De mert ennyivel a felen nem volt közönség aligha
beérné, elmondjuk tehát, hogy közel két óra volt tegnap
délután, midőn a nagyterem szárnyú sjtai megnyíltak s
gr. Degenfeld Lajos jelenlegi és gr. Gyürky Abrahám
volt főispánunk által közrefogva, a zene riadója éa. mint­
egy 120 vendég éljenzése Közt belépett az ünnepelt
alispán úr.
A menu, melynek mestere volt a várnagy, Ízléses
rövidséggel volt egybe — és kiállítva:
Baras leves
Fossa koeaoayáara
Párolt mirháiéit hArAscv
Pnlyks és Arderék salátával
Torták és éde&gt;aé(ek
Vcfrrs gyOmftlr,
l’rirci fehér assisii l«»r
FriSfó. &lt; ocn*r. liqHear
Fekete kávé.

A harmadik fogás után felemelkedett az alispán
és vele az egész asztali táruság, mert az első pohár­
köszöntő a .legelső magyar embert“ a királyt illette;
róla és szintén koronás királynénkról a szeretet hűség;
— valamint a hszifijsstg legmelegebb hangján emléke­
zett meg az ünnepelt férfié; varral útin harmonikusan
esendőitek össze a pezsgő* poharak, s at éljeuektól vlnhangtott az óriási nagy terem.
Majd Pongráez György, gr. Degenfeld Ltjov és gr.
Gyürky Abrahám egymásután éltették az alispán urat
különböző szempontokból; tilánnuk ugyan Bolgár Endre
h ntvármegye főjegyzője Hontvármegye tisztikara képvi­
seletében mondott reá lelkes, nép köazöntH.
Török Sándor gr. Dogenfeld íznjoa jelenlegi, —
Dessevrffy Elek pedig gr. Gyürky Abrahám volt főiipá-

B.-Gyarmat, 1894. január 7.
nunkat éltette ékes köszöntő szózattal. Majd a vármegye
tiszteletbeli fő- és valóságos első aljegyzője Nagy Mibáy
beszélt szépen és ürített poharat az előzőkhöz hasonló
nagy I. alázzal gr. Czebrián László ur egészségére; i(j.
Farkas Ferencz tiszt, főjegyző « másodaljegyző pedig
Hontvármegye képviselőjét Bolgár Endre urat élteié,
hangsúlyozván uon kitűnő szomszédi viszonyt, mely
Hont és Nógrád között fennáll s végezvén pobárköszönlőjót a nőtlen szomszéd főjegyzőre czélozva azon figyel­
meztetésével, mit a népdal oly biten fejez ki, hogy:
.páros élet a legszebb a világon !* Mire ismét egyhangú
volt a helyeslő éljenzés.
Dr. Hermann Károly Kray István kir. törvényszéki
elnök unt, gr. Forgách Antal a honvéd tisztikart, Hor­
váth Danó a városi közgyűlés költői és művészi ténye­
zőit: Pajor István és itj. Kubányi Lijos urukat. Szontagh
Antal Török Zoltán érdemes atyját Török 8ándort,
Horváth Danó Pongrác! György árvaszéki elnököt, ez
pedig Jablánosy Mialóa kir. pénzügyigazgatót. Pajor kir.
tanácsos a jelenvolt két országgyűlési képviselőt Bölönyi
Ödön és Beniczky Arpád urakat; — Plachý Zsigmond

a kir. tanfelügyelőt Kosztka Mihályt, ez pedig a hét
járási főszolgabírót és Losonca vírus polgármesterét
együtt éltette mint a tanügyi dolgok lelkes végrehajtóit.
Végül az alispán úr mondott még egyszer köszönetét az

öt kitüntető és megtisztelő összes jalenvolt vendégeknek.
De majd el is feledtük, bogy Daláé Barna megyei lll-ad
aljegyzőnk a karzaton jelenlévő dLzes hölgykosxoróról
is megemlékezett Ott voltak ti i. az alisjiánné bájos
leánya Lolla k.-a. és számos úri nőismerőseikkel; hogy
szemtauui legyenek a nem mindennapi, lekoma-ünnepélynek; melynek egyik kiváló moizanatát képezte az a
jelenet is, midőn Pongrác! György egy egész köteg
távirat és levéllel kezében felolvasta a távolból érke­
zett üdvözleteket; auz hogy felolvasta volna, ha azokat
ily rojipant hagy és lelkesült vendégkoszoru jelenlétében a
az idő elöbaladáaa folytán felolvasni lőhetett volna. így után
bekellett érnünk a gratulálók neveinek hangoztatásával;
mi pedig térszűke miatt elhagyva a culádbeliek üdvöz­
leteit csupán ügyes ismertebbikét soroljuk elő:
Így üdvözölték a távolból az ünnepelt férfiút:
KrhnsUr Constantin vácri pOtpAk, gróf Zichy Ferencz wnior
Itir. lÁrnokmezter, Ro»ner Erein lionli f.Hipin, I.e*lyán&gt;zky
■liepán. Friderzky Mjos; 1‘uluky Ágost, Hréter Alfréd
Balás Antal, lloránazky Nándor, nrsz. képviselők; özr. gróf
Furgách Antalné, gróf Forgácb János (Bukarestből), l.aszkáry (iyuláné, Jeszenszky Bánó, Miklós Gyula, Mocsáré
ttdön, Scilzssy Béla, gróf l’ejarsevirb,Artnr, a Latinoricbés (ioniev-raalád, Pongrác! laijus. Plachý Gyula, Yalihora,
Majthényl Uttmár, Ilrk, Janssén, ilanzély Gyula, Hrrnker,
VrHibil, Ondrejorich, Havas Cyula, dr. Sráby, Mészáros Já.
nos, Pongrác! Áhria, Lovát! Miklóa, Hzováthy, Komjáthy Anulm. Farkas Mihály, Pacsor Vilmos a ez. ét kir. 3Ö. gyalog­
ezred rzredparanrattoka. Bálát Ferrncz, rétsági főaiolgabiró
a sziráki és szécsényi izr. hitközségek elöljárói stb.

Legmeghstóbb jelenet volt azonban, s ezzel czikkünket régezzük, midőn az árvaszéki elnök az anya, t I.
ünnepelt alispánunk édes anyjának gyöngéd szeretettől
sngár.ó távirati sorait olrssta fel, ezt már ünnepélyre
néma csendben halgatta végig az egész vendégkoszoru.
A távirat igy szól:
.Igzz OrComel Útit el a Indát,, hogy tíz éri alitpánságod évfordulója alkslnából sorakozva látom körülötted vár­
megyédnek minden tényezőjét. Ún fiam I Megnyugvás az
eddigi munkásságodban biztosítéka annak, hogy tevékenysé­
gedet jövőre la vármegyéd javára, felvirágzására szentelhe­
ted. Engedje Isten, hogy úgy legyen. Ezt kívánja neked •.

Aayáé.“
Képzelhető, mily egyhangú, nirből fakadt éljenzés
(mintha csak látnók!) örőmköuyeklől kisért anyai meleg
szavakra; élteté is tehát őt — alispánunk édes anyját
nyomban árvaszéki derék elnökünk; s e lapok szerkesztő­
jének indítványára Nagy Mihály szerkesztésében következő
táviratot menesztettek az anyához:
.Nógrádvárnicgyének tisztikara által rendezett mai
Onoejsély alkalmából fdkadja Méltóságot asszonyunk üdvözletét
azoknak, kik a fin Onne|H&gt;ltrtéséi! a szeret,! legjobb anyáról meg
nem feledkezhettek. Nógrádránnegye tisztikara.•

Az emléktárgyak.
A varmegyei tisztikar ajándéka egy diez&lt;tlbutn,
melyben az összes tisztviselők arczkéjwi befoglallaltak.
Az album Bigler József Ede budapesti dlszmfikereekedéBÖbOl került ki. Maga az album fekete
ébenfnkereto üvegszekrényben van elhelyezve, vilá­
gos kék selyem pArnón. A szekrény felső lapjának
közepén az a ispíln cximere diszlik. Az. album bordó
bőrlw vnn kötve gnzdng aranyszegélyzcttel, közepén
Nóg.ódvúrmegye ezimeróvel. A négy szöglet zotnúnezozott koszorúiban.a következő feliratok vannak:
♦ Az ernye&lt;letlen munkásnak*. -- *A jel enutzilArd
férfinmik*, — -Az igazságos birónttk*, — &gt;A mél­
tányos f ülőknek.*

Ilalnssa-Gynrniat váróul értékes ezüst téntatartóvnl és hozzátartozó két gyerlyntartóval lepte meg
az alispánt.
E művészi kivitelű szobrokkal dfszitett tárgyak
Bndnpeston készültek.
A téntatartó hátsó részében egy gloriotte le­
beg, jobb kezében paizsot tartva, mely pnizs felső
résxén az alispán, alsó ré»/.én |&gt;edig a város ezlmere díszük.
I.osoncz városa egy igen diszes albummal adott
kifvijezést a hála érzelmeinek, mely albumban a vá-

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

B.-Gyarmai, 1894. január 7,

roa elöljáróságával és a képviselőtestület összes tag­
jainak arczképsi befoglalván.
A gácsi járás meglepően szép és díszes al­
bumot adott át az alispánnak, melyet a járás főszolgabirája, azolgabitója, körjegyzői s a gácsiárási
községek összes elöljáróinak arczkéj*ei tesznek ér­
dekessé.

A nógrádmegyci tanitólestület az ulis|)ánnak
bárom értékes mQfaragtai tárgyat adlak át. Az első
domborműves faragvány, melyeu egy szarvascsoport
van ábrázolva; a másik lén tatai tó, a melynek hát­
részén egy 14 agancsu szarvus, művészi alakja tű­
nik szembe. A léntalartón el van helyezve egy liavasi
gyopárom tollszár és cserfaleveles nyelű papirvúgó
A harmadik emléktárgy egy művészi kivitelű
irókaszett Ez értékes s a népneveién köréből származó
isűfaragványokat a kir. tanfelügyelő a zaiugrúczi ál­
lami felső népiskola mellett fennálló műfaragó tan­
intézetből hozatta meg.
A nógrádvármegyei községi és körjegyzők érté­
kes albummal és aranytollal kedveskedtek az alis­
pánnak.
í.

Kékkő

városa az alispánhoz üdvözlő

feliratot

intézeti melyet özv. Kék Lászlóné nyomdájában ké­
szült gyönyörű szép dlszalbumban adott át
Szép díszalbumot adott át Kösd községe is.

Kiváló Ügyeimet érdemel a b.-gyarmati ipartes­
tületnek B.-Gyarmaton készült díszoklevele is, mely
Scitovszky János alispánnak az egylet disztagjává
történt megválasztását foglalja magában.
Szécsény városa a díszoklevelet igen értékes
albumban adta át.
Az oklevéltartó külsőleg világos-barna bőr dísz­
kötésben, a felső tábla négy šarkan kék -zománczos
vort arany díszítéssel, körülete vastag aranypálczával
szegélyezve, közepén dús arauy-diszitményű körzettel
ellátott égkékzománczú aranyjajzsban Szécsény vá­
ros czíinere látható. Az oklevelet tartó vastag arany­
zsinórt elefántcsontból készült tartóban látható Szé­
csény város pecsétje 1729. felirattal foglalja össze,
melynek alsó részén kél hatalmas aranybojt díszeleg,
Belsőleg égkék selyemmel díszített táblázat között
van a pergament-papírra irt művészi kivitelű díszok­
levél. Az egész kiállítás magas művészi-tökélyre vall,
— hazai készítmény, Zirner testvérek aranyművesek
budapesti műhelyében készíttetett.

A Közigazgatási bizottság jan. hó-6-én tárta
havi ülését gr. Degenfeld Lajos főispán úr elnöklete
alat, melyen a biz. tagjai részért): Báláé Antal, gr.
Berchlold Arthur, Lsazkárv Gyula, Posztóczky Iván és
Szakáll Barna urak veitek részt Gr. Gyürkj Ábrahám
és 8zontagh Pál urak elmaradásukat kimentették. Ülés
megnyitása után Scitovszky alispán a bizottság nevében
sz nj évre szerencsekivánatait fejezte ki a főispánnak,
mit ö lekötelező modorban viszonozott — Megalakí­
tottak az albizottságok az eddigi tagokból. Szovátby
Iajoa volt losonczi kópéidéi igazgató ügyében a valliséa közoktatási miniszter leirata tudomásul vétetett. A
miniszter ugyanis kifejezd hogy Szováthyt beható vizs­
gálat ée komoly megfontolás után helyezte át Losoncáról
('síktomj ára, mibe jmár Szoválby is belenyugodott s igy
rtszzahelynésről szó nem lehet kilátásba helyezi azonban
a miniszter, hogy Szováthy előléptetóeét jövőben tanaeitandó magaviseletétől teszi függővé. — Bejelentő
továbbá a főispán, hogy Ö felsége Hrk Jánost ismert
érdemeinél fogva a koronás arany kereszttel legkegyel­
mesebben kitüntette, a kifejezte, hogy az aranrkrrvrtlet
személyesen fogja Hrknek átadni. Elhatározta a bizotlvág,
hogy miután a marba lüdölob vármegyénkben megszűnt,
a zárlat feloldását fogja sürgetni a földm. miniszternél.
Az ipartörvénr értelmében az ipartanáéba rendes tagokul:
Auinger László és Kartik János, póttagokul Manówy
Alajos éa Geecheit Ármin választattak meg. Az árvaügyi
jelentés szerint az 1893. érben beérkezett a 1892-ből
hátramaradt 19924 ügydarabból 19102 ügydarab intéz­
tetek el a igy csakis 10—16 napnak megfelelő 822
hátrálék maradt Az árvapénztár folytonosan gyarapodik,
mai állapota 915,067 fit 74 kr. Löffler Jakab és társai
b.-gywmati izr. hitközségi hi vek fellebbezését a közig,
bizottság is elutasita. Az eset ugyanis ar, hogy a hilköuég választmánya Wcin Jónást a gondnoki állástól
• indokolás nélkül felmenté. — Ezt az érdekeltek felleb­
bezték az alispánhoz. Az alispán elsőfoknlólag úgy
intézkedett, hogy a panaszos fellebbezést visszaadta,
azzal az indokolással, hogy a tintán orthodox Izr. hit' felekezet belügyiben a bitközség választott bitósága
illetékei eljárni, a a közigazgatás cask u orthodox
congresxiv, vagy atatusquó hívek közt fenuforgó ügyekben
illetékes aljárai Ax alispán határozatot a bizottság is
magáévá tette. — Erős felszólalásra adott alkalmat,
hogy a hitközség alapezabályai német nyelven azerkentvék,
a a bizoUaág kifejezést fog adni annak, hogy miután ax
izraeliták a magyar huafisígot szivükön kivágják viselni,
a régi német alapszabályokat magyar nyelven fogják
elkésntenl. A tanügyi referádák szerint a losonczi polgár­
mester a több főnolgabiró szigorú utasítást fognak kapni,
hogy a tanítók nyugdíj ügyeire, valamint, minősítési
táblázataira vonatkozó jelentéseiket 8 nap alatt terjesszék
M. A kir. bénzügyigazgaló a november havi adóhullámzást
tüntette elő. A 1,618,081 frt előirt* ellenében befolyt

1X170,000 fit, s igy «z adóhátráléknik négy százezer frt,
kedvezőbb a tavalyinál 60 ezer frttal. A kórházügyi,
eyészségűgyi és útügyi Jelentések tudomásul vétettek;

Bizottaági Ólén után Posztóczky Irán indítványára *
bizottság tagjai megjelentek az aliipánnál, a hol Liazkáry Ojula úr meleg szavakban üdvözölte az alispánt
10 éri működése alkalmából.

Lapunk mai számához egy Ív
melléklet van csatolva.
Újévi tisztelgések. Gr. Degenfeld Lajos főispán
ur ö méltóságához Szitokra az alispán a tisztikar nevé­
ben uj év napján távirati üdvözlést küldött, mit a főis­
pán távirati úton köszönt meg. Scitovszky János alispán­
nál a vármegyei központi s részben a járási tisztviselők
d.-e. féltizkor jelentek meg, mely alkalommal az alispánt
(Tihanyi Ferencz főjegyző betegsége folytán) Pongrácz
György árvaszéki elnök következő talpraesett beszéddel
üdvözölte: .Nagyságos Alispán úr, szeretve tisztelt ba­
rátunk! Alispánsigod tartama alatt immár tizedszer je­

lenünk meg testületileg előtted, hogy az újév alkalmá­
ból jó kiránatainkat kifejezésre juttassuk. Nem lehet
többé titok előtted, hogy 10 évi alispán! munkálkodásoa
méltatása és ünneplése egy legközelebbi alkalomra van
fentartva. (Ez már mégis történt). Mai tisztelgésünk a
minden körülmények között megbízhatónak bizonyult jó­
akarónkat, barátunkat illeti. Ha van valami isteni az
emberben, úgy az bizonyára a szívben lakik, a mely az
akarattól független, tehát önzetlen é* őszinte érzelmek
tárháza. Tlt évi együttműködésünk alatt volt alkalmunk
meggyőződni, bogy ezen érzelmekből egy jó ré&lt;zt nekünk
juttattál; Íme mi te elhoztuk sťvbeli érzelmeink legja­
vát, midőn az újév alkalmából azt kívánjuk: engedje
meg a Mindenható, hogy sok számos évig boldog családod ölében pihenhessed ki a közjó előmozdítására irá­
nyult serény munkálkodásod fáradalmait. Kívánjuk, hogy
a mintaszerű nő, kedves feleséged ö Nagysága, úgy mint
eddig, még késő aggkorodnak u jóltevő nemtője lehes­
sen ; hogy vele együtt élvezhessétek az emberi örö­
mök
legnemesebbjét és legnagyobbikát, a szülők
afeletti örömét, hogy a gyermekeik nevelésére irányult
becsületes törekvéseik minden irányban kellő sikerre ve­
zettek; hogy hazafiakká nevelt fiaitok mindegyike derék
atyjukhoz, bájos leányotok erényekben gazdag anyjához
mindenben hasonlóan töltsék be a magyar társadalom­
ban részükre fentartott helyeket Eri kiránjuk mi neked
ez ujér alkalmából. A szép beszédet lelkes éljenzés kö­
vette, melynek csillapultával Scitovszky alispán meghalva
mondott köszönetét a tisztikarnak, biztositv*n őket to­
vábbi rokoMzanséröl éa szereiéiért!. — A tisztikar ez
után Pougrácz György árvaszéki elnöknél tisztelgett, hol
az érzelmeket Török Sándor ülnök tolmácsolta. — Ti­
hanyi Ferencz főjegyzőnél
betegsége miatt — csakis
a tisztikar küldöttsége jelent meg, de közbe oda érke­
zett az alispán tető vette át a szót melyet * beteg
főjegyzőhöz intézve, általános meghatottság vett erőt a
kebleken. — Az alispánnál Bgyarmat város elöljárósága
testületileg tisztelgett — Aľraý Irtván kir. törvényszéki
elnöknél a törvényszék és a járásbíróság, valamint a kir.
ügyészség tagjai Újhelyi Boldizsár törvényszéki bitó veze­
tése alatt tisztelegtek, mely alkalommal Újhelyi Igen szép,
újévi beszédet intézett a derék elnökhöz, aki köztiszte­
letet vívott ki magának. Jabláacxy Miklós kir. pénzügy­
igazgatónál a pénzügyi közegek újév napján teljes szám­
ban megjelentek • a jó kivánatokai Vágány Gábor tol­
mácsolta.
Gróf Degenfeld Lajos főispánunk ezuttali Balzssa-Gyannaton idözését megragadták a helybeli kir.
hivatalok főnökei és alkalmazottjai, hogy i'rájuk nézve
különösen is fontos, létkirdAst képező balassa-gyannati
főgymnúuum ügyében a vármegye fejének mint a kor­
mány hivatott közegének nagy horderejű támogatását
kikérjék. Január 6-én d.-a. 11 órakor a kir. törvényszék,
ügyészség, járásbíróság és penzügyigszgatóság tagjai közül
számra mintegy huszonötén tisztelegtek e óéiból t fő­
ispán úrnál; a küldöttség szónoka: Kny Istria kir.
tövénysxéki elnök úr találó túrákkal adott kifejezést azon
közsz'ükségnek. hogy a törvényszék, a törvény hatóság,

pénz ügyigazgatóság és még számos központi hivatal
tiékhelyéül szolgáló Balassa-Gyarmat a gymnasiumot —
az jlletö hivatalnok és tisztviselő családok érzékeny szellemi
és anyagi károsodása nélkül tovább nem nélkülözheti.
Főispán úr ö mlga válaszában meggvőzödésszerüleg el­
ismerte a küldöttség kérésének jogosultságát s biztosította
a kűdöttségi tag arakat, hogy részérti mindent a legnagyobb
készséggel el fog követni, hogy óhajtásuk mielőbb meg­
valósuljon.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispán úr
jan. hó 4-én érkezett a székvárosba, t részt vett a Scitovszky
alispán tiszteletére rendezett ünnepségeken; tegnap este­
leié a külön vonallal ö is kirádult Ipolyságra, hogy a F. M.
K. E. javára s Jókai tiszteletére rend, bálon részt vegyen.
Scitovszky Lolla úrhölgy alispánunk nemesszivü
kedres leánya a .Mária Valerta* vármegyei közkórház
pénzalapja Javára m. éri junius és deczember bőnapjai
ban 04 frt 63 krt adományozott, mely nemes szirti
adományáért az embernerelet nevében e helyen is leg­
melegebb köszönet nyilránlttatik.
Scitovszky alispán mint dlsztag. A b.-gyanaati
ipartestület előljátóiága, azokért sz elherradbatlan érde­
mekért, melyeket Scitovszky alispán az iparügyek terén
kifejtett, decz. 29-én tartott ülésében efnhangulag, nagy
lelkesedéssel a b.-gyarmati iparegvlet aisstagjAri vá­
lasztotta meg. Az ékes disz okmányt Kommerell Gyula,
testületi elnök, nagyobb tisztelgő küldötteég élén tegnap
adta át sz alispánnak.
Ax alispán urnák arezképe, melyet i(j. Kubányi Lajos akadémiai festőművész, vármegyénk fia, festett
meg Balassagyarmat város tanácsterme részére, egyike
e nemben a legsikerültebb műveknek. A kép, az úgy­
nevezett térdképek közé tartozik, a alispánunkat élet-

7.

nagyságban ábrtzoljs, diszmagyar ruhában. Az na ka»onteto»&lt;aga kifogástalan, a test magatartása pedig aysgodt, dficzfg a az égte festmény igen jó határt gya­
korol a szemlélőre. Az arazkép tehát mindenkorra méltó
díszéül fog szolgáim a város tanácstermének a a senior
gróf Zichy Vtnna tárnokmester úr arczképévei együtt
mintegy alapját képezi a város történelmi arczképcaaruo tataik.
Előléptetett tanárok. A vallás- és közoktatás­
ügyi m. kir. minister 1891. évi január 1-ével Ambrus
Mór, Beniczkr Kálmán és Je-zenák Ráfael losooexi
állami főgymnásiumi tanárokat a VUI-4k fizette osz­
tály harmadik -fokozatába léptette elő 1400 írt évi
fizetéssel. Gratulálunk különösen Ambrus Mór tanár
urnák, aki nemcsak a főgymnásiumban, de Losonca
város társadalmában is tevékeny és üdvös működte,
fejt ki.
Névmagyaroaítáa. Fiahák Sándor loaonczí ilietőségű, ugyanottani lakos úgy maga, mint kiskorú
Rózsi és Lajos gyermekei vezetéknevének &gt;Loaonczi*ra kért átváltoztatását a bclűgyminister rendeletileg
engedélyezte.
Az Ipolysági tegnapi nagy bálrr.1 lapunk zár­
takor értesülünk, bogy u a legfaav eset ben sikert It. Br.
Roaner Ervin főiipáa nemcsak Hoot-, hanem Nógrád vármegye legelőkelőbb családjait is hozta össze erre a
nagyszabású mulatságra, mely fanyesen nyitotta meg vi­
dékünk farsangi szezóoját A báltól lapunk jövő szamá­
ban hozunk részletesebb tudósítást
Hymen. Gyémánt Jakab e napokban jegyezte el
Ehrenreieb Vilma kisavnonyt, dr. Ehreareieh Lajos tb.
vármegyei főorvos és tzirtii hírneves gyakorió orvos
kedves és szép leányát
Halálozás. Horváth Gyula, a b.-gyarmati kir.
törvényszék trattárnoka. s volt 48-as honvéd jan. bó
8-án 64 éves korában hirtelen halállal kimait Temette
jan. 5-én ment régbe. Honti Ferencz iosonczi kir.
jbirMci végrehajtó Losoncion 62 érés korában meghalt
Városi közgyűlés volt e hét csütörtökén, mely­
nek a folyó ügyeken kívül tárgyát képezte a főszolga­
bíró azon határozata, hogy a Saelestény és városnak kö­
zött használt közlekedési utón a Kürtös pitakán át ve­
zető rossz állapotban lévő hidat a város tartozik helyre­
állítani. A képviselőtestület • határozatot msgfetabbaxai
rendelte egyebek kötött abból az indokból is, mert B.Gyarmztnak Szelestéoy és a távolabbi községek felé ve­
zető vicinális útja nem a kérdéses ut, milyet csupán
rövidítés szempontjából használnzk, de mely ut a tagosítás
után is csak két öl szélességben lévén kihasítva, gazda­
sági útnak tekinthető csupán; aminthogy ez úton talál­
tató műtárgyak gondosán soha' a váró* nem terhelte.
Balassz-Gyarmat város közönsége nevében is ment a
főispán gróf úr ő mlgához távirati üdrödás, mely ekkép
hangzik: .Fogadja Méltósá^xl az újévkftsaöMn B itassaGyarmst közönsége részéről legjobb kitánatainkat és
hódoló tiszteletűnket s kérjük ugyanezt ö mlga a grófnő
előtt is tolmácsolni. Adja Isten, hogy vármegyénk ez év­
ben is a haladás és békés fejlődés utján sxerenreéltesse
Méltóságod kormányzatát, minket pedig kegyeskedjék
tovább is jóindulataiban megtartani.* .
"' Sylvester-ostély. Az ó-év utolsó óráit kelle­
messé. de egyszersmind tanulságossá teendő, polgá­
raink. számszerint hanninezhalan, Tóth István ven­
déglőjében rendezlek társas vacsorát; részt vett a
mulatságban a polgárság feje Reményi Károly város­
bíró ur is, egyszersmind ő búcsúztatván el pont 12
órakor az ó-évet az újtól A város muRjárn, jelene
és jövőjére reflektáló szarait átalános tetszéssel fo­
gadták a polgárok, viszont éltetvén a bíró urat, mint
a város jövendő bitóját is. De megemlékezett a pol­
gárság az uj év első pillanataiban Kossuth Lajosról
is, a nemzet ősz fiálriarchájárúl s újévi jó kivonatai
tolmácsolásával .a város Líráját kérte fel.
Bátor ember-barát. Mull szombaton decz. 90-án
PoJtarzyr Gtisxiir polgártársunk, a kir. fogház fel­
ügyelője, az Ipoly kishidján át a rétek felé sétálni
ment, midőn egyszerre erős sikoly tette figyelmessé.
Körülnézvén, látta, hogy az ľpoly'jeges vizében egy

fiatal nőszemély hadouáz és segítségért kiált Pokorny
ur ezt látva és hallva, rögtön visszasietelt a kishrdon
s még elég jókor érkezett hogy a bekövetkezhető
nagyobb bajtól bátor segítség nyújtása által megmentse
a leányzót aki vízért ment a folyóhoz s a jégen
megcsúszva, a vízbe sülyedt Annyiból veszélyes itt a
helyzet mert az Ipoly tartja e helyütt igen meredek
s Pokorny is megcsúszott de aztán egy karóhoz
kapva, kihúzta a leányt axereoaésea A város képviselőlestülele értesülvén az esetről, múlt csütörtökön
január 4-én tartott közgyűlésében elismerést szava­
zott Pokorny urnák s az" ügy felsőbb helyen leendő
méltatása végett az
terjesztik.

esetet a törvényhatóság

elé is

Lapunknak ett a számát nemcsak znegveadeleinknek. hanem mindazoknak a tehetősebb vármegyei

lakóinknak te megküldjük. kiktől méltán elvárható, begy

)h ttsrŕni anvaip viszonyok kte lévő vidéki vállalatot
anyagilag támogassák. Felkérjük mindazonáltal Őket, hogy

amennyiben a lapot m-gtartani nem kívánnák, azt vtezrtaküldeni szire&lt;krdirn&lt;-k. hogy elöfizetóiok száma iránt

tátékoiUha legyünk

EgTstT-.nimd felkérjük a hátriU*-

koaokat. bogr hátralékaikat mielőbb kiegyeoiiteai ke­

gyeskedjenek.

Horváth Danó,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

8

B.-Gyarmat. 1894. január 7.

Vendéglőátvétel.

ELFER MÓR

Vau szerencséin a vidéki nagyérdemű
közönség becses tuduinásárn adni? hogy ax

saíliltíW * Wxominyi üzlete B.-GYARMATDN. - Szállítási fióküzlete:

ezelőtt oly hinievés

BUDAPESTEN: VIU N^y diófa-utcza SS.

Wassermaan-féle vendéglőt

Ajánlom • a.-4. toAaaágMk uj patent butorszálUtó kocsimat, mely alludaiu
ruőto*. UMtdyea vagy hajón való ssállitáar* csomagolás nélkül.
Továbbá MtoraáHitó koralmi, kôlcsônképpen ía Igen olcsón

Budapest, VI., Károly-kőrút 19. sz. a.
(a báró Oruxy-félo házban) megvettem, azt

bocsátom remlelke-

alaposan renoválván, comforttal berendezve,

A vasairól bánnilj tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

sésn.

yoatoaaa kezesség

*.'■

saját felügyeletem alatt tovább vezetem.

Egyszersmind tudatom, miszerint csakis

mellett jutányosán wikötiöm.

tiszta. hamisittaUan borukat, saját pinczéim-

T^fbl*tfbQ7 lr/1C7OT1OÝ *
ruruszi kvszvuvl

1 M 80 kr. Kapható

^vetkező árakon árusítok: 100 kgr. salak nélküli

kőMén1

állandóan bármily mennyiségben

M

100 kgr léggmvk(mkw

bfll s kitűnő vallásos (kóser) ételeket fogok
m. L vendégeimnek mérsékelt árak inellett

házhoz szállítva.

SaéníMgmdelések nálam, valamint Waiss

Ármin urnái és

szolgálni
Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

a regale-bérleti

ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

irodából aeakisblhatfk.

fltutíď M

A-e. 9 órakor a rároaUz

ta^erter-

a4b«a tartja

XXII. évi rendes közgyűlését,
a4yr» z t ráazvéayeaek rtéaael magi iratnak.

A B^gf»nruUl IfépbMk IgxtgnlÓMágn.

X I3 7 'ie * l

B^Iytrmat, 1893. érez. 31-éa.

vkia.

Tánoraorozat:
t. T*az&lt;si4eá*i jrtn&amp;t rMrrjmtétt i* táryystUs.
I ZtMotMMM&lt;tsá&lt;d jrt««téi rlAtvrjosrfA*.
B. A ná«aélMk w&gt;rvi«miU«a, a svM.f «-&lt;*UtafMM
&lt;* a S/Srmáe)f.4otr»to irórti kwárvrstkorilil
A tatásért pésrrénwk BsKáséesk iM«Jt*iérorá*i.
4. daft. aUfazk. iraa«aU, WfyMtra leírt***. 9 lr*«r*
Msé&lt;J és S
tat »ál*«tá»a

kivit Szervén)ben, a kir. jbiniaág n in i tkvi haidtágnál
1M3. évi október bó 90-án.

■ nagy .

:j

díszoklevelet^
kapta; oly kitüntetés, molyét kivflle csak n

még

francain ház mutathat fel.

Kapható B.-Qyarmaton: H/.oninicr
Károly, Ipolyságon: Dombó Ká­
roly fäzzerkereskedóknél.

VTOMATOrr ÖZV. KÉK LÁffiLÓSfc NYOMDÁJÁBAN B^JYABMArON.

eM k

Jegyzet. A i*&lt; z,a u ^ n jv a ik a t p ,U ró la i ZlOaa réM vea)iM u /tm a k
r t m n p ü e a kl«n«l»» vióll m ln v ,rt ^ M U rla M ktfUavk• t —■* varr e ^ r * U»rrSI*v» • • u a n u im MÓaOarMUIg M M U ia l.-A ktenShM f^ok a«rl.,i&gt;l»uatiak Zhal U gy a k -olhalM, a methalal—arolotaak uaabaa HwTHraaakaak kaü laaat.

A a ü f 'fTk^ '
B a Iliit

’
'
’

"

ja as élelmiszerek egészségűgyl
Hzenipontbtíl való nemzetközi ki­
állításán a bíráló bizottságtól kü­
lönös megemlítéssel a

•'

elintézés.

Az alapszabályok 63. |-álmn foglalt rrndtzerint előforduló
kOzgyülévi teendők.
_B .-fijinnatx ISIM ja m ja r hó S -á *
U.

lautáva.
6. .át igazgató évi ízetévének megállapítása
0. A társulati réurénytókének lu&gt; nj ZHO frtoi réeztény kiboeváláaa állal Butou írtról HX-tn írtra eizkózjendo felemelése feletti határozathozatal éa az ezzel hapevolatoa
alapszabály módovitái
.7. Az intézeti székház áulzkitávára, evetleg eladáiára vagy
m ái ház vételére vonatkozó határozathozatal.
8. Tokay l^ jo , küiiytrezelo fizetévemelév iránti kérvényének

Az igazgatóvág jelenléte az elmúlt Őrletét lefolyáva- é&gt;
annak eredményéről.
A felügyelő bizoltaág állal felOlrizHrált 1893. évi forgalmi
kimutatáa, tagyon-mérleg é , ezekkel lupcaolatovan' az
A tu e i záruámadáMtk elolerjevztéte Mindezek elfogadá»a
ét a felmentvén, megidáva sz igngatóvág é l a felügyelő
bizottság révzérv.
3. A jövedelem éa ovztalék felőli intézkedéi
4. Az igazgató, sligszgaló. b Igazcatóvági tag, 3 felügyelő bizottaági rvndea lig és 3 felügyelő bizottzági pittag vá-

I.

X

rvizvényewk ezennel megbirataak.

Közgyűlési tárgyak :

i t ti

m

tartja, melyre

ÉTI RIHÍES KÖZGTŰUÉSÉT

iáját
helyiiézeibea

é i Hitelintézet RénarénylánaUt*

1MM január hó 31-éa, délelőtt 10 órakor

A .B.-zjrarwatl Takarék-

II Jiyarnaton,

MEGHÍVÓ.

évtől bérbe vehető.

-

M o ln á r JŐzacf antoloá-mesierrel.
Bővebben értekezhetni
biriUágnál előlegei elheljvzéténM kiállíto tt azabál,aM rá e lit,

Meghívás.
A &lt;8^fyarmztí .féptaak réezvéoy-tánnlat* 1894.

Árverési hirdetmény.

Budapest. Koronaherczeg-utca 17. sz.

n etten ) t áttzolgáltatai.

Király János szerkesztőnek

alaU i le k '' —«&lt;w a viaxárwréai M 3 foríatbaa eiraael m rjllla ptűrti k tk u lu a t srbaa virrad elte és bogy a íresebb meajvUh
tafaU sa a* 1MH. «»i február bé 3-ik napjáé deleU tl 10 óra ­
kor M.-&gt; jh&gt;Uó» U zaéfábea meglartentio a y ih ia o , árveréses a
■aeziUapitoU kikiáltsál áron ak4 la viadalai fog.

A Badapesti Bazár eMAxetéri ár*:
gfáBt tm &gt; frt, UUvn 4 frt, n*&lt;yd érre 2 firt.
As dMbetM pénwk Hy ufm «Utt kílde«d*k:

Á n tc e n i

azáadékozék lartoanak az ingatlan bee,árának

KM wvataa, nép Upm és baazaaa astAáUoui a Baázpaatl
"Bazárt masak »,ártják'
M BaáapeaS Bazár eUMtartď a Rives kózSt képek rwmtszetas
AetmWbB káváméit izsbdmeMáit mogta piák Ingyen
rVajas iMfaeaW fi&amp;vást. rtrárse tfératakm n BaBspaet Bazár
»asai teas. mert XXXIV ávea ksnsuti kedvese Mdbsya
, rdt&gt; mbvstt rnwynr bó!*y világiak
AM, h*prt a eteerMps véve &lt;M sóéban irányadóéi.
&gt;.
Vía+bmÄrtá Uv»ab
WWTfvjŤik Matos, boxy a BaáagMrt Bazár Űrt fugánk
-**tinpirmialal seek a müveit magyar Irigyek, kik hasznos
4a riaaert • wy » dirsUrJaMs, feléé, takarékossá*,
mist a társadalom ■ is isi ágát MotdO lapot akartak járatai.

IX

gjmkrtvmi taiálkaaéMye a Bsáapasü Bazár rtöfUetóine-k
“a Bézsearta-aaóam, aOyM as etóízetók díjtalanéi l«te-

élés- ék fekwribdl áll: t\j

D esM w ffy-hA zl«vO

mtíjzbü-utozában

b *n

Kiadó lakások.

nmapáa, mfsnsH ői.zae^ra, a WvMfcsa Mesta syverata
-*-MÔŕUpst kis a BadapseB Baabr minIsaifc »«&lt;■» 1 D« Basára
®*»r i kadveoaéayask. a BsáaassB Bazár atodea számához
-- ^Bwa^w
-Wťáa HWmBzT
I am Jlí_t XaalmfeM
tai W
■ m^B
jU seperd almi rénébee ilifemiltirók msakrtt Wall z tárea*^o&amp;Jcrt legmigywbbeóaiz Utasrtráéw letmzeek ma*.
HMM rvftiiVW ■eBétóras vsa a Ba«a*azrt Bazárnak. i«y:
■R ■emiynmm-&gt;rifc^ Mméirstsi^ sigyiigkn Uvágett írtból

b* ,-á t kétipsnabea, vagy az létrt. é ti L.V. t -v*. 43. g-ábaa
je lir it atloljainiaal azáaülnU ét az IM I. ért nuiembrr hô 1 éa
3333. az. a. k ill i(az*á&lt; a()H iiaiit«ri rendeld H. |-ábaa kijeM Il
éradébképet értékpapírban a kikaldntt kezéhez letenni ata&lt;y
sz IM I. évi
t.*ca 17XX |-a értelmében a bánatpénznek a

Ssartaotf: Király János.
MMana áltltbiĎnr. teggr a BaBapüBB Bazár a báziaaausyok
JUkwXZrZXW dívna- és háztartási Usltoye
WTtataate s Matass Bazár zrimtsa százsára. wsty agy a Avat
CJméM a háztartás és Uuaaaka Meóbö letm képet nyújt
murára sasié, a BMapssti Bazár agr Aayes kiálHtáaát sas:
,gühaf. - tadüacve a lagnlasébb ma*ysr dlvat-kóxhiay
A MM Boát, zrtM aaoa rtMzatóUek. kik Miért etónB Illését ss agy morei bskMdik. egy Mart háromszáz arebánat tanOnaat dtaai tmlth irtawil kadiaabmük. mrtynemcMe Mit Máit A BaámaB Bazár ■aakatánal
sBBimh áa * Bfamrts-waHa ta«rt IráMaJa bégben. Nem

A u s s m m j í k it. jbinS*M » ts l U k k k ö a jv i kaléeá* H s bUTÓ tokai, kogy a kw. kUKitáraak Rossafelá Jakab eJleai
túaárvvrSM ágjebea a k -tja n s s U kir. U n S ayu ák. a u écsseji
kir. játa»l»»ro*az irta ié ira h v j M.-Szállói kax&gt;«( kalárábsa
fekvá a azuiWsi H l. az. **. Ijktb es foglalt L 1— 7. socuáa

aw. W inr. nttímín raid dMntst ijitnt

A kis

A Budapesti Bazár

két lakás, melyek mindegyik* két nob*-&gt; konyha-

GRÜNWALDMÓR.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3775">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00451.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3776">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_01_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3755">
                <text>1894-01-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3756">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3757">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3758">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3759">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3760">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3761">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3762">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3763">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3764">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3765">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3766">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3767">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3768">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3769">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3770">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3771">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3772">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 1. szám (1894. január 07.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3773">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3774">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="170" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="339">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4d85d4aacdf8033649a1943a5c9d8795.jpg</src>
        <authentication>7fb42423a839e1ecc77f48a965fa8756</authentication>
      </file>
      <file fileId="340">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5c0da4ad5d0e2c8fcc250313a7514229.pdf</src>
        <authentication>1da899bafc9fa5201928fc450b02b505</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114511">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. Január 14.

XXII-ik évfolyam

8. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Cllflitl.al

ár:

E&lt;*»» Arra 6 írt. FAI Arra 8 frt. NegyÁ övre 1 frt I&gt;0 kr.
XarXM

x* kz*JbaAx.

Előfizetni csupán a klUAhlratalbu lakat B.-Gvaraaton.

ElHutásI Hvek, reelaaátiók éi hirdetések a kiadóki rátáikor
latéirodők.
A lap Malisai Hatéra a a Njrilt-Urra raaaikoaó Blades kösleatenyck a uerkeesUUXfcSteeaéMt,

B.-tlyanaat, jut. 13-éa.

A malátagyár — agy látszik — nem fogja
csupán az eszmék tárházát gazdagítani, hanem tény­
leg meg la valósultad.
Jubiláns alispánunk elnöklete alatt a múlt
hét napjain lefolyt conferentiák arra engednek kö­
vetkeztetést vonni, hogy t bgyarmati malátagyár
kürtői a jövő év közepén füstölögni fognak.
Miből következtetjük mindezeket 1^
Először abból, hogy az Jlgynek Scitovszky
János alispánunk állt élére; másodszor abból, hogy
a bgyarmati pénzintézetek, áthaivaviz iparvállalatok
nemzetgazdasági szükségességének ■ érzetétől, — a
tőlök telhető áldozatokat még alapszabályaik meg­
változtatása árán is, meg fogják tenni; harmadszor
abból, hogy az érdekközösségbe — tisztán haza­
fiasságból és nemes ambitióból volt sxives Schossberger Rezső p.-selypi nagybirtokosunk is belépni.
Elismerésünket kell kifejezni Schossberger ur nemes
elhatározása felett, s ki kell emelnünk az iparvál­
lalatok terén tanúsított szakképzettségét, melyet
volt alkalmunk a múlt heti eonfereotiákon ta­
pasztalni.
A malátagyár 120 ezer frt alaptőkét és 60
ezer frt forgalmi tőkét igényel. Elhatározta az ér­
tekezlet, hogy a vállalat részvénytársasági utón lé­
tesitté tik. A részvénytársaság alapítóiul kijelöltettek:
1. a nógrádvármegyei gazdasági egyesület 20*/«-tóli
hozzájárulással: 2. a bgyarmati Takarékpénztár 20*/«;
3. a bgyarmati Népbank- 207.; 4. Schossberger
Rezső 207.; 5. a bgyarmatiTakarék- és Hitelintézet
107.; s 6. Von dér Becke Imre báró KlV.-tóli
hozzájárul ássál.
A gazdasági egyesület a 20*/.-lóli hozzá­
járulást az egyesület tagjai között fogja biztosítani.
A pénzintézetektől kötelezőleg a fenti százalékok­
nak csakis a felerésze követeltetnék, — azonban
erkölcsi felelősséget vállalnának az iránt, hogy a
hozzájárulási százalék másik fele a pénzintézetek
elientélAjában biztosíttatnék.
Ki kell emelnünk ebben az ügyben különösen
a bgyarmati Népbankot, melynek igazgatósága leg­
hamarabb tárgyalta ezt a fontos kérdést, s nem­
csak hogy pártulólag terjeszti fel a jan. hó 28-ki
közgyűléséhez, hanem magok az igazgatósig tagjai
is nyomban több ezerre menő összeget jegyeztek elő.
Az iparvállalatok iránt meleg érdeklődést ta­
núsító többi pénzintézeteink — mint értesülünk —
hasonló lelkesedéssel fogják támogatni városunk és
nagy vidékére kiszámithatlan fontossággal bíró eme
iparvállalatot
Az előleges, mintegy 2000 Irtot tevő köUségösszeget, mely a bgyarmati Takarékpénztár folyó
számláján kezeltetni fog, a fent megnevezett U ala­
pító a hozzájárulási százalék arányában előlegezni fogja.
Intézkedés történt az értekezleten a szakértők
sürgős meghívása iránt, hogy a víz- és terepviszonyok
minél sürgősebben tisztáztassanak, — elhatároztatott
hogy az alapszabályok szintén sürgősen elkészí­
tessenek, végül, hogy a Schossberger ur által be­
terjesztett gjárépületi tervrajz alapján az építési
költségvetés lehetőleg helybeli szakértők által el­
készítessék.
Megfigyelésre méltó a küldöttségnek emlékirata
melyet Schossberger Rezső ur készített el. Kkt ax
emlékiratot, habár egy-két megszakítással is. —
lapunkban egész terjedelmében hozzuk, h felhívjuk
arra különösen mezőgazdasággal foglalkozó közön­
ségünk szives figyelmét.

Emlékirat
a Balassn-Gyurmalon létesítendő malátagyár
tárgyálma.

Tintáit értekezlet!

Az 1803. évi jolius bő 3O-án Balassa-Gyarmaton
egy létesítendő malátagyár ügyébeni ömrjövetelünk alkal­
mából azon megtisztelő roegbizatavban részesültünk, bogy
ezen ügy alapos megbeszéléséhez a szükséges előtanulmá­
nyokat ejtsük meg és azok eredményét a tisztelt éritekezlétnek teijesnzük elé.
Van szereesénk tehát megejtett előtanulmányaink
s a szükséges adatok kutatásának, nemkülőmben több
oldalról nyert felvilágosítások Összegét a kővetkezőkben
előadni:
Ha ama nagy lendületet lekin'jük, mely az utolsó
15 év óta a hazai kereskedelem és különösen az ipar
terén észlelhető, másrészt ismét mezőgazdaságunk viszo­
nyainak hanyatlását vizsgáljuk, mely utóbbi kőrülménv
főké p nyers terményeink árának csökkenésében nyilvánul,
— úgy önként következik, hogy mezőgazdaságunk bajai
leginkább oly módon onoM&gt;lhatók, ha pisczi áraikhsn
hanyatlott nyersterményeinket gyáripari fcidolgoUs által
nagyobb értéket képviselő iparterményekké alakítjuk át.
Hogy a malátagyár Qgyérá térjünk, kiemelendőnek
tartjuk itt azon szomorú megjelenést, mely a magyar
■dtortermelést a phylloxera által érte.
Bortermésünk hiánya napról-napra érezhetőbb bajjá
növi ki magát, s tényleg a sör képezi e hiány legköze­
lebb fekvő pótlását, a mennyiben a sör mint olcsó, táp­
láló és egészséges ital van első sorban hivatva a bor­
fogyasztás helyébe lépni és a jelenlegi adórendszer mellett
a szeszből nyert italok már drágaságuknál fogva sem
képesek a sörrel ez irányban aversenyt sikerrel kiáltani.
Bizonyítja ezt azon körülmény, bogy ax utolsó évek­
ben a sörgyártás nemcsak hazánkban, de minden más
európai bortermdő országban, tenagy loud Hetet nyert, a
mi nemcsak már fennálló sörgyárak üzemének fokozásá­
ban, hanem újabb serfőzdék léte-Hesóbeu-fc nyer kifejezést.
Ezzel szoros kapcsolatban a malátagyárak üzeme is
nagy lépéssel jutott előre, mert alig van még nagyobb
sörfőződe te, melynek saját malátakészilésén felül még
kész malátára ne volna szüksége.
Legjobban igazolják ezt azon statisztikai adatok,
melyeknek az országos statisztikai hivatal által szerkesz­
tett és kiadott .A magyar korona országainak 1892. évi
áruforgalma* czlmű műből vett kivonatát van szerencvénk
mint mellékletet bemutatni. Amint ezen forgalmi adatok
igazolják, árpabehozatalunk ax utolsó öt évben emelke­
dett, kivitele pedig csökkent; malátabebozatalunk pedig
ezzel szemben körülbelül 25-szörósen, kivitele pedig szin­
tén jelentékenyen emelkedett
Éten említett adatok világosan igazolják, hogy
malátaszükiégletünk, illetve sörfogyasztásunk folytonos
növekvésben van.
•»
Még jobban mint a mennyiségi statisztika, utal a:
árpa és maláta árhullámzása a malátagyárak életképessé­
gére, mert mig u árpa ára az utolsó öt ér alatt majd­
nem folyton hanyatlik, addig a maláta ára ugyanezen
időszakban átlag jelentékenyen emelkedett
Egyrészt a nyerstermény árának hanyatlása, más­
részt ezen terményből nyert gyártmány fogyasztási árának
növekvése képezi tehát a legmegbízhatóbb garantiát egy
malátagyár életrevalóságán nézve.
1888-ban az árpa átlagán (8 frt) és a maláta átla­
gán (11 frt) között bárom forint ifilömbözet mutatkozik.
1892-ben az árpa átlagán már csak frt 6*30, mig
a malátáé (bár az időközben gyakran 18 és fél. sőt tizenöt
forintos árt is ért el) már 11 forint 75 krajezár volt;
a különbözet tehát az árpa és a maláta árui között 5
forint 45 krajezám szökött föl. A nrerstermény s a be­
lőle nyert gyártmány árkülömbötete tehát, és ezzel kapcso­
latosén a várható gyártási nyéreség majdnem megkétsze­
reződött
Amidőn tehát látjuk, hogy tetemes árpa- és maláta­
kivitelünk dsezán rohamosan fejlődő söriparunk mindig
több malátát kivin, úgy a malátagyárak életrevalóaága
kéteéget nem szenvedhet
Számos, illetve a legtöbb vidéki sörfőzdénk nincse­
nek saját malátakészitésre berendezve, a habár nagyobb
hazai sörgyáraink rendszerint maguk te el vannak látva
malAtakéttiU gépberendezésekkel, mégis tekintve a napróln pra emelkedő sörfogyisit ást, alig képesek saját maláta­
szükségletüket fedezni.

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

■ i rdeSÓU* k
amabilj euriM auúaittataak. — Magrebb ka tffbbaatri
hirf&lt;i4xA Jwfáayo«&gt; obiíl6i4Í14CabIu
Bélyeg aűadaa egyaa beigtaUaadl UHa 80 kr.
MyittUr petit aora: 90 kr.

Egy Balasaa-Gjrarmatoo feláUitaadó malátagyárnak
tehát már ezen hazai sörgyártelepek is előreláüíaiólag
nagyobb mérvben állandó fogyiatzí lennének, de ettől
eltekintve, a maláta oly czikk, mely úgy lényegénél, mint
értékénél fogva, még a le. hosszabb szállítások furordíjxit
te képes elviselni, úgy bogy rendes kivitelre te lebatae
számítani.
A kivitel leginkább Ausztria, Németország, Svájca,
sót Anglia felé is iráajal a így pólóéul * nyitni maláta­
gyár. mely svajezi tökével épült, tárrtán rrljezi snüknégletre dolgozik, sőt tudomásunkra Jutottak oly eladási*,
melyek a jelenlegi conjuncture kedvezőségét legjobban
jellemzik, mint például, hogy másodrendű maláta Erdély­
ből adatott el Szászorvzigta
Eszel eléggé véltük tehát indokolni «m gyártási csikk életrevalóságát a bátran állíthatjuk, hogy hazai
viszonyaink mellett eeéll-g bekövetkrzbotú táltermelés
aggályai nézeU nk szériát hosszá évek sovia át aförelitbatólag ki vannak tám, de söl söriparunk folytonos
fejlődésével a malátaszükséglet emelkedésére bizton lehet
námiteni. *
Visszatérve az előbb említett statisztikai adatokra,
árokból más termények » a belőlük nyert gyártmányok
árait egymással öuzehasoulitra, könnyen levonható azon
következtetés, .hogy alig van oly fo-yasztaú termál­
vény. melynek ára s a nyers termény ám között oly nagy
a különbözet mint az árpa és a maláta ára között, más­
részt ismét alig található oly fogyasztási csikk, mely az
utolsó Öt esztendőben oly csekély áringadozásnak lőtt
volna kitéve, mint a maláta.
Az alantabb következő számítások nyomán nem less
nehéz bebizonyítanunk azt, miszerint hsa tervezett maláta­
gyár u elmúlt öl évben már működött volna, úgy a
befektetett töke lehető legdúsabb kamatozása könnyű­
séggel lett volna elérhető.
Nem hígy baljuk e helyen érintetlenül egy tekin­
télyes kereskedelmi lapunk, a Pester Lloydsuk folyó évi
266-ik számában közzétett és a maláta-iparral fogtalkotó
figyelemre méltó csikkét, melyet egész tárjeddmébea
magyar feHitásunkbaa esraién van szerencsénk-bemutatni.
Miét abból kitűnik, az utolsó. Bécsben megtartott
nemzetközi gnbnavásárrn az árpa s főkép a magyv ere­
detű, különösen azonban a telső-magyarországi, tehát
nógrádi árpa te nyomult előtérbe, mely nemcsak minő­
ségileg felelt meg, banem világos színénél fogva te (a
mit a kivitel oly nagyon keres) tűnt ki.
ügy Utazik, bogy úgy az exportőrök, mint a kül­
földi sörfozők végre engednek azon előitéldből melylyel
érek hosszú során át a henna (morva) árpa iránt visel­
tettek, s hogy végre belátják, hogy felső-magyarországi
árpáinkból készült maláták a haaBxárps-maláiákkal min­
den tekintetben kiállják a versenyt, mely utóbbi tnlajdouképen nem más, mint vegyttléke morva, magyv, galiexiai,
sőt orosz árpának.
A jövőben tehát előreláthatólag, a magyv árpák­
ból nyert malátának nem kell majd azon előítélettel meg­
küzdeni, mely a kanna-malátát oly régóta bizonyos diesfenynyel környezte.
Annál fontosabb most már, hogy malátáinknak
megfelelő tarira-kedrezmények által a külföldi piacsok
megnyittassanak, mivel ai o«zMk malátagyárakkal nem­
ben még nincsen a paritás helyreállítva.
így példánl a srácai északkeleti rasót állomásaival
roló forgalomban azon csomópont alkalmaztam, mdv
Vág-Ujbalytől 841 kilométernyire és Olmüutől 69Ó
kilométernyire esik. A furoniij teljes koesirakományokban
szállítandó malátánál a nevezett csomópontig vágvy helyi
küldeményekre nézve 100 kilogrammonként 880 eentimas,
mig Olmütttöl csupán 349 cte, tehát daczára annak, hogy
Vag-Djhely az említett pontig 119 km.-re esik közelebb
mint Olmütz, a fuvardíj mégu 11 cte.-el drágább, aký
aránylag a vágujhelyi maláta kiritele a Sviyezba 100
klgr.-ként 54 cta.-el van hátrányban « olmützivd szemben.
Ezen hátrány termécreteoeu más viszonylatoknál is
férni! a Így világos, hogy jenlegi tarifa-viszonyainak
maláta-kivitelünkre még bénitólag hatnak.
Nem ok nélkül idézzük e helyen nevezett lap fej­
tegetéseit. — Czélunk utalni ama lépésekre, melyek tarifa­
kedvezmények iránt okvetlen mihamarabb megteendők,
mivel az ovztrik malátagyárakkal sikeresen csak Ügy
versenyezhetnénk, ha nekünk fuvstdij-kedvezményekbea
legalább te a paritás megadatik. E&lt; alkalommal rögtön fel­
említjük, hogy &gt; jelutt kiviteli fuTsntjj tsdniraáajakaa
kívül még ezáBitási díjkedvezmények lesznek kfesxköalendők, ezzel kapcsolatosan a belföldi fogyasztási viszony-

könyvnyomdájában

Balassagyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
!4»tal mv* i*, ftkep. b*® ** oastrtk trevitallrt megUUmmí • vararayt egnurmiad a steká*** kedveittMMlf
Ä gnrfii épttátAci ét Wtt*4tB4téh*S
tana** áfitéM Mjagök. gépek, alkatre*z«k « berendexfai
tárgyakra nfavw
Ea** tarifa keémaafayak kareaeWvitel* snail fon­
tosabb erttlA fated u wotrkk caacurealiil tekintve,
*® ktfalwi, régóta ®««erö*bödött rattytánaal állnak
IsMMt^jak. hop a saagyar ■alkla v«ronyképességéhn «W wrbaa * kanalay teljes táusog*ta« szükséges.
« tagyaa rtikW sír itt to kifejezést adai axw néxetüuk»•*, Jaogy a jwategi kenoiaj. tusit a karai ipart oly ns®
usdrrtea Mgriyu. Uaegitaut exau
*ertül6 s msjdxa iýaasM s&lt;gbseMxtaadó iparágtól nem fogja meg-

Ha a tarifo-krtveuMayek a külföldi forgalomra
nfat* dárttask. tamil Rkép a aemetorsxági fa svájcxi
forgatomra hriyaacadö a »*ály. úgy. - kfilöaősen párimama Udvezmfaye* hajózási ^tétetek moUoU —
a fetoó-aragyawraági maláta kiltaö musőségáirél fogva
subáik a külftUi piacra*. 4a áfa aég a tengerentúl i
forgalombaa b rétid idő araira ki fogja vívhatni u öt
MBgÜMé holttá
Kn*. esspaa általá*o*aágokbsa riőreboreátottak után
tegyen mbad fmsmI tals^oaképetu tar® ónkra áttérni.
(Fdytatáaa kfaotkoaik.)

Utóhangok Scitovsiky János alispán örömftmapOrr
Büaayto nriadmki megadni kása lapuknak nt
at dágtátelt, hogy u altspáai jubüeaa összes mozza­
natait, soha a jnMcwB Vhkareot ünnepén, tehát norma*
lapon zárná régbe, másnap már teljes ifazletességge) meg­
írva borink, hogy ilykép a mogyo legtávolabbi községé­
be* to dvMhaaaák u érdeklődők. amit hetek óta vám­
tártak.
A krónika teljesség* végett ide jegyzőnk még
agyrt-aaárt. ami időközben jutott tadománnkra, fa feljegyafaro méltó.
Távirati MvfaiéeeUt küldtek u alispán arbor a
mit oámakbu fotoaroHaka* kiről Zelenka Gyula ax
ág. mag. egyhámegyi feľstoégrédi tisztikara nevében
Looonexrét; a salgátarjáai ónk. tűzoltóé® let. továbbá aa
agynaittui ipartanaiét; gr. Appeayi Albert, Nagy Iván,
üt Mikid* Odfta. Szigtártó Simáéi, dr. Pliebta Soma,
UrtBOi Huffman Jakab, üyrfalti Vitai Lajos. Pintér
Sándor. Kreaedite tan bátrad prépost, SmUványi
Ferao, Húsár Láadó (Menmbóll. Fáy Albert, Hűivelv
Béta. dr. Téry Ödön. Vena Eraö, Cseagey ö, ifj. Bálát
Antal, Smittaer Gy_ Stadler Jé*, Soiti Arnold fa Lanko
3á*dor a hentenaebányai magy. kir. erdöfdü®előcég

A senior gr. Zichy FercDcl távirata Vedredről
kaH fa i® bogiik:
bárért*! ia *• n résit vrwk fa* uirrarUg ókajtMa.
tagy M Ve tete* Xatrafaefat negyfak fa • faxa javfaa.nfa
mímv érig étteréé f

.Srifaer AJľrM üdvözletét pedig e sutákkal régti:
Jtenvtoytea.sMiJknexts alkalmával nail aj. aMtadMuto
alkatjvak lewzáek aegyfaktaa aetfafal egyWffavr.*

Janit 6-fa aroabu aa ünnepségek még nem értek
rtgrt, sert a néeséayi, továbbá a kékkői fa a vadkerti
tepertői kertietek r. katb. papaági január 1 l-én titttelgttt Rrtamegymarton teitalrtileg a jubiláns férfin előtt,
— Mánokvk volt ft. Patak János exklaboayai eaperetpítWftot.
A jnbOevun alkalmából felttet, hogy a vármegyei
tiartikar által rendetett tanepéiyen » bsakeUen a r. knlb.
papok mob jtDatek meg. mindet uonban ctak &amp; két
fiűep ototaa tkadályek anati tartást A ttagrtdvársegyei
róm. ktab. papság svadig * legnagyobb tintelettel a
ngaazkodáasai rmelteteU vármegyénk alispánja iránt, g
OM tmtelrtések a ragankodáiának kifejeaért kívánván
adat Ĺ bé 11-ikfa OiazejóU a vármegye pap«ágáaak
három kartlvte, hogy aa aJivpás ur fi nagyságát tíz éret
aibpáaaága alkalm&amp;l Sdvfafilje.
A vadkerti, kékkői fa néeaéoyi kertlet papsága
ftt Hottematky Károly bgyarmati p'ebáaoe év b. a(seperae házában gyatekrutt a onnan levtaletil^g álment
b vármegyrtázba. bogy at alhpást Odvfaálje. A jelenlevő
pap rág neertera ftdő Patak Jánov kékkői kér. aleaperea fa
atlahőnyai pteMaos a kóvetkexő aullemdáe euvakban
AdrfisSlte sz albpáa nr fi Nagyaágái:
.Hitabogy a minapi jubileum alkalmával mi r. k.
Papság meg nem jelenbettfink. sort a dtatea jubiláló
untaségbca lélekben ruUvkotrxn. mink ie azon néptafct wtvarnk érdeseit magantaijnk. kisek, mist mi,
agy egész vmágunk, kiválóan Nógrádmegyénk its«ri a
minden téren maga ntáa áldáeoa nyomokat hagyó mfi*
kódfaét íWvm Mafii mondja el »xért az érdemekben
gasdag férfiúnak rdtak *gyStt mindenki óazinto igaz
MvOdrtét
Adják tehát a égiek. hogy e marasztoa érdemek­
ké bírt férfin, nógrád megyei vuratvo tiszteit nagytágos
Alispán uraskMk kfabaatnn élrtének beeves fonala Jpaégtan aMradváe. ffafiaa ertvrt »tám« évekig aiksrdávaa
ti
kőteles tivrteletankrt téve, mv
gankrt tovább i» ssg*&gt; krgjribe sjáníva, bsnásy hangon
még egpmr mondjak' tagy fadrtnvzeraleg jubiláns N.®aéme AOapée urunk a )ó Írtén jóvoltából tokáig, —
■okáig 9 boldogul éljen
Az adataiért az alispán sít Ml jtaő nép szavakkal
kAtsArtB msg. btztorttoUs a papságot további rokonnmve*
fa oemtatértl. A válasz után szívélyes táraalgásba «lo&gt;
gyafatt * karátetí papsággal a hosszabb ideig érdeklódéyl hzfljprtta a papság vétemfayét a tzfaryegn forgó

MriÄÄlÄe

A tisztelgés után a ppság ttdó Holtoúnstky Károly
aleawm vendégszerető házánál gyfilt össze barátságos
ebédre, melyen sz alispán ur ó nagysága is részt vett.
A negyedik fogáénál a háziúr ragadta kezébe a
poharát a azt a jeleni ért alispán ur ft nagyságára öntette.
Tiz év — úgymond — a természetben, tekintetbe nem
jő, tit év egy nemzet életében, minden esetre számot
tető körülmény, de tia év egy férfiú életében, ki minden
idejét s tebeteégét Nógrádvármegye érdekében s jarára
töltötte, nemcsak számot tot’s körülmény, de méltó az
elismerésre, a ezen elismeréssel adózik — úgymond —
a tx'grádvármegyei róm. katb. papság u alispán urnák,
midén O Nagyságát 10. érez jubileuma alkalmából, a
mennyire lehetett, telje* számmal üdvözölte a iránta
érzett jó kívánatéit tolmácsolta.
Ka üdvözlés után a társaság még sokáig együtt
maradt s mindenki szivében azon óhajjal távozott, vajba
Sdtovnky János alispán ur ô nagyságát még számos
éven át láthatnák a közügyek élén.
Lapunk múlt számában csak röviden érinthettük a
vármegyei tanítók tisztelgését. A tanOgy iránti meleg érdeklödfaünknél fogva kötelességünk a helyütt tolmácsolni,
hogy tanítóink méltóan róvták le tisztelt alispánunk iránt
érzett hálájukat Magok a helyesen megválasztott dísztár­
gyak is kellemesen hatottak reá, a szép üdvözlő beszéd
pedig a tanügy iránti még nagyobb l&lt; Ikeaülteégre hangol­
ták öt mi sz üdvözlő beszédre adott rálnuból is kitűnik.
A tanítóság nevében Korzika Mihály kir. tanfel­
ügyelő nr kővetkező lelkes beszéddel üdvözölte alispá­
nunkat:
Nagyságos vármegjei Alispán ur!
Mélyen tisztelt urunk!

Nagy fa emlékezetes nap virradt m &gt; e Nógrádvármegyére, mert e vármegye szegénye és gazdaga egy­
aránt örtmünoepet érez ma keblében! — Örőmüonepet
mely e Nagyságod hazafias, nemes és humánus tetteinek
kifolyása.
Tiz év ugysnis, hogy Nagyságod alispánt minőség­
ben törbellen buzgalommal szolgálja e vármegvo köz­
igazgatását!
Tiz éve sokat jelentő tényező e«y ember életében,
de főleg akkor, midőn ezen időm Nógrád vármegye népe
boldogitáaára ctélzó nemes törekvésekben folyt le.
És ha netalán Nagyságod ezen magasztos műkö­
dése ideje alatt itt-ott méltatlan támadásoknak lelt volna
kitéve, szolgáljon Nagyságodnak megnyugvásul, hogy ak­
kor is az ellenfelek javáért küzdött és fáradorolt! Ily
küldetem nehéz ugyan, de örökre dicső marad!
Mélyen tisztelt Nagyságos urunk!
A nógrádránnegyei tanítok szive mély óhaját teljesitra, a mai örömteljes ünnepnap alkalmával küldőltségileg jelentünk meg mindenrk előtt is azon kedrea
kötelességtől indíttatva, hogy Nagyságodnak a népokta­
tás törvény-zahta fejlesztése s a néptanítók sor«a javítá­
sának érdekében kifejteni szokott ügybutgó tevékenysé­
géért hazafiul hálás kőszöneiünket kifejezzük;
továbbá oly czélból, hogy tanublxouyságát szolgál­
tassuk annak, miként mi is Nagyságodnak, kinek ö axes
ten kedése ,a haza minden előtt* — tántorithatlzn tisz­
telői vagyunk.
De hogy ezen örömteljes érzelmeinknek némi ma­
radandó jelét is adjuk, ama bódolatteljes könyörgéssel
járulunk Nsgyvágodhor, hogy eme szerény emléktárgyat
kegyesen elfogadni méltóztateék. annál inkább, mivel ez
a népaevelés köréből származik » egyúttal bizonysága
néptanítóink sokoldalú kulturális buzgalmának. De fo­
gadja ezt Nagyságod kegyesen, főleg azon indokból, mert
e vármegye 400 tanítója testestől lelkestől iparkodni íog
a tiszta, önzetlen haxafiságot a ezzel a magyar szellemet
megyénk ama 42 szeret meghaladó ifjú nrmzedéke szi­
vébe bevésni, a kik ez idő- szerint oktatásuk, nevelteté­
sük fa igj vezetésük alatt állanak, hogy ekként azok,
mint jövő nemzedék jő- fa balsors között magyar hazánk
tántorithatlan és hö polgárai tehessenek a tanulják Nagy­
ságodat, mint a megyei népoktatás erős védnökét a a
nép jó létének fáradhstlan előmozdítóját ép úgy tisztelni
fa szeretni, mint e megye 400 népnevelője!
De, hogy meggyőzzük Nagyságodat határtalan ra­
gaszkodásunkról, erennel itt az ünnepély színhelyén jelent­
jük. hogy Nógridvármegye 400 tanítója a mai örömteljes nap rmlékoöl a népoktatásnak maoyu hazafias szel­
lemben leendő vezetése ezéljából tömör lánezczá alakult, a
melynek összekötő kapcsa Nsgy»ágod megye fStrsztvIselői
személyében, mint a népoktatás és tanítók kegyes védő­
jében őearpontosnl!
3 midőn Nagyságod kegyességét fa jó indulatát
részünkre továbbra is kikérni bátorkodunk, egyszersmind
esedezünk a magyarok Istenéhez, hogy nri családja örö­
mére, Nógrádránnegye népe boldogitáiára, magyar haza­
fias irányú tanögyönk fokozatos fejlesztésére fa felvirá­
goztatására a a megye tanítói javára állandó jó egészség,
M'dognág év megelégedés közepette még számos éven
át éltesse!
Erre sz alispán azósaerini a kővetkezőket mondta:
Nvgyságo* kir. TsnWögyő nr!
Tisztelt Tanító-Testület!
Fogadja Nagyságod a a vezetése alatt megjelent
tanító-testület őszinte kifejezését báláé érzelmeimnek
azon meleg rokonvzenr-nyitatkoutokéri, melyet 10 éri
alispánságom alkalmából kifejezésre juttatói sriveeek vol­
tak. Megemlékeztek Önök ez alkatomból azon tevékenyeégemrtl in, melyet ál.ásómban a tanügy előmozdítása
érdekében kifejtettem, 8 valljon, ha e telelt megfordít­
juk, nem a mulasztás vádjával állanák szemben, ba ál­
lami létünk legfontosabb alapját képe/ö tanQgyet s az
art szolgáló tanítók értekeit köteles védelemben nem
ré«zesiteném ? Igenis nagy súlyt helyezek ni, bogy ok­
tatás- a iskolaögyfink minden érdekelt fél részért! az ügy
fontosságát megillető támogatásban részesüljön; a ép ezért
örömmel üdvözöltem Nagyságodnak, mint ez ügykör hi-

B.-Gyarmat, 1894. január 14.

vatott a lelke* képviselőjének működését, mely működés
a kezdet nehézségei daczára is elismerésre méltó sikere­
ket volt képe* felmutatni.
Sajnos, hogy közigazgatásunk jelen uerrezete. kü­
lönösen is a végrehajtásra hivatott erők elégteleneégo
miatt népnevelésügyünk csak lassú léptekkel balad a fej­
lődé* utján; de sokat lehet a hiányokon pótolni olt, hol
egy úgy mellett lelkesednek s lelkesedést kelteni tudnak.
Iskoláink többnyire a felekezetek által tartatván
tel, nagy részt a lelkészek a maguktól a tanítóktól függ
iskoláik állapota a ba Ök telkesednek, úgy bizonynyal
lelkesíteni is fopak; pedig bigyjék m&lt;g Önök, hogy ta­
nító irányában is csak az a közönség fog lelkesedni, mely
isko'áját rendben tudja tartani.
Én tisztelem e fontos testületet, ismerem hazafias
ezd emét a ép ezért merem reményien), hogy a kir. taufelügyelő ur buzgó a czéltu latos vezérlete alatt tanitásOgyünk fejlesztése terén megnyugtató eredményeket fo­
gunk üdvözölhetni.
.A ki mint vet, úgy arat* — mondja kö mondá­
sunk a azt vonstkoztatbatjuk magára a vetőre, úgymint
az elvetett magra. Kérem tehát Önöket, vessenek jól a
jó magot, mert csak ez esetben lehet nemzetünknek bő
aratása.
Részemről biitoaithatom Önöket, hogy a legjobb
indulattal támogatom az oktatás Ügyét s rbh«n a taní­
tóknak is érdekeit, kő*.önöm még egyszer azives üdíőr­
letüket s az átnyújtott díszes emléktárgyakat: emlékez­
tessenek azok mindenkor ünnepélyesen tett ígéretemre,
hogy ügyüket, ügyünket el nem hagyom.
Isten áldása tegyen munkálkodásukon!
Érdekeseknek fa szépeknek találjuk azon válaszokat
is, melyeket az alispán a kir. törvényszék é* pénzügy­
igazgatóság küldöttségeinek moudott. A törvényszék, járás­
bíróság fa ügyészség tagjaihoz intézett szavai a következők:
Nagyságos kir. tftrrényazéki elnök Ur!
Mélyen tisztelt Uraim!
Meghatva * mély hálával fogadom nivea jó kitán■ágaikat s fölöttébb nagyra becsülöm azon jóindulatot,
melyet nagyságos elnök ur a vármegye területén mfiködő bírói testület nevében kifejezésre juttatni kegyes
volt, tudom fa érzem, hogy szavaim gyengék érzelmeim
kifejtésére, de legyenek meggyőződve, bogy valódi ötéke
szerint tudom méltányolni a viszonyt, mely ekként a bírói
szervezet s közigazgatási érdekek közölt kifejezésre juttattatotL Vegyék nivesen azon biztositá ómat, hogy a
magam körében, mint egyik hazafias kötelességet fogom
állsndóan ápolni a legjobb viszony fenntartását, * c«ak
arra kérem Nagyságodat s mélyen tisztelt birótároait,
legyenek kegyesek jóindulatodat irányomban továbbra is
megőrizni.
A pénzügylga'gatóság tagjaihoz így nőit:

Nagyságos Pénzügvi Tanács!
Pénzügy igazgató Ur! Tisztelt Uraim!
Szivta üdvözlő szavaiért fogadja Nagyságod s a
vezetése alatt álló testület hálás kösxönetem. Működési
körünk oly sok helyen érintkezik, mikép súlyt kell he­
lyeznem reá, hogy a szorosabb értelemben vett közigaz­
gatás szerrel s a pénzügy igazgatóság közegei fontos hivatá-uk teljesítésében egymást kellőleg támogassák. 8.
rorgeléged :&gt;sel constatálhatom, hogy e szorosabb vi-zony
már is kedrezö vi-naliatáml volt közállapotaink fejlő­
désére. Minthogy pétiig e szorosabb és szívélyes viszonyt
Csakis Nagyságod közegei közreműködésével sikerülhetett
megalapítani a érvényre jnttatni, fogadja ezéit meleg
köszönetemet s azon Ígéretemet, hogy nxgyrabecsölt s
mindenkor tapasztalt jóindulatukat részemről is készséggel
viszonzandom. Tartsanak meg kérem továbbra is nivea
emlékükben.
Mey említésre méltó továbbá, hogydr. Melichcr
Ferencz kir. ügyész és Pukomy Gusztáv fogházfelOgyelő szintén ajánlottak fel az alispán úrnak egy szép
emléktárgyat ,a bgyarmati kir. fogházban meghonosított
iparág készítményeként,’ nyilván azért a gondosságért,
melyet az alispán ur tix éven át mint a köugazg. bizott­
ság alelnöke a fogház irányában sokszorosan tanúsított.
Ez emléktárgy egy ébenfa külsejű, faragványos nagyobb
nivar-kaszette.
Hézagos lebne azonban krónikánk, ha még két
dolgot nem említenénk tel; és pedig először is azt, hogy
mennyire harmonikussá telte a jubileumi ünnepséget sz
a körülmény, hogy abban föispánnnk gr. fíegenfehl
Lujox ft mígn, mint igazi népszerű atyja a megyének,
elejétől végig személvesen rteztvett; ■ hogy ugvanazt
c-elekrdte volt főispánunk gr. GyQrky ÁhruhAm ur
ô excja I*.
Végűi, hogy lJalassagyarmat város közöusége az
egész ünnepély alatt úgy viselte magát, nemcsak a ju­
biláns, de az összes megyei rendégek irányában is, mi­
ként azt egy müveltaégre igényt tarló s a korral haladni
tudó várostól joggal elvárni lehetett, ■ ebben érdeme
van az ünnepséget rendező bizottságnak, élén Qgybuzgó
városbiránkkal együtt

A Jókai-bál Ipolyságon.
A legnagyobb magyar regényíró, Jókai Mór, ki
egjnenmind a F, M. K. E. tinteíetbeli elnöke — ftO
éves iró jubileumát f. hó 6-án fény** bállal ünnepelték
meg Ipolyságon, llár a meghívó szerényen csak tánexestélynek jelezte a mulatságot, a közönség felfogva fa át­
érezve a rendkívüli alkalom jelentőségteljes voltát, oly
impozáns számban jelent meg, a minőt a megyeház nagy­
terme eddig egy-két alkalmat kivéve — még nem látott.
Nemcsak a megye közeli, de legtávolabbi részeiről lát­
tunk ott úri közönséget egybeseregelve, akik megjelené­
sükkel a koszorú* regényíró ünnepeltetéMből részt kér­
tek. Ezenfelül Nógrádvármegyéból, különösen H.-Gyar­
matról la kirándult egy tekintélye* 40 főből álló vendég-

�B.-Gyannat. 1894. január 14.

aereg a akik köti tollak gr. Degenfeld Lijo» (lupán, gr.
Gyürfcy Ábrahám, Scitovuky János alispán a több efőkelö nemélyúég. Et utóbbiak a bál napján ette külön
vonalul érkeztek Ipolyságra, a kiket igen nagy örömmrl
üdvözöltek itt.
Áttérve magára a mulatságra, lehetetlen előbb meg
uem emlékeinűnk arról a tündén képről, mely a bálte­
rembe! vezető folyosókon este ai odaérkezők szemei elé
tárult. A fenyötíeakákkal, különböző déliteki növények­
kel íeldiiritett, fényesen kivilágított folyosók valami gyö­
nyörű erdei liget egyik legbájosabb részletét idézték em­
lékezetünkbe. E kellemes meglepetést Totorics Kálmán
megyei fllezámvevö szerezte a közönségnek, őt illeti meg
azért a dicséret annálinkább, mert ilyeníé'e látványosság
eddigelé ott soha sem volt szemlélhető.
Este fél 0 ónkor, midőn a tánca is kezdetét vette,
egén zsúfolásig megtelt a terem, majdnem 300 főnyi
közönséggel. 8zem kápráztató látvány volt a hullámzó so­
kaságban, különösen a sok viruló szép leány, kik dísze­
sebbnél díszesebb báli toilette-ruhában jelentek meg.
Általában a jókedv dominált az egész mulatságon, esté­
től kora reggeli órákig tánczolt, mulatott együtt az egész
társaság fesztelenül, vidám hangulatban. Olyan bál volt
ez egyszóval, a melynek kellemes emléke mindenki szi­
vében sokáig fenmarad. A bál erkölcsi és anyagi sikere
br. ltoszner Ervin főispán urnák köszönhető.
A mulatság fényes anyagi sikert jövedelmezett a
a jótékony czélnsk, amennyiben körülbelül 1400 frt tiszta
jövedelem folyt be. Ez a csinos összeg a ,F. M. K. E.*
hontmegyei fiókja javára fordilUtik.
A fényes hölgykoszoru névsorát a következőkben
foglaljuk össze. Ott voltak:
Asszonyok: Bakó Istvánná, (rózsaszín brokát gazé­
ra!), Barkó Istvánná, (azur-kék plüu fehércvipke arany­
din), Bölönyi Ödönné, (fekete-bársony Jettdisz és biber
prémmel), Caervenyák Györgyné, (fehér nehéz broeat virágdlszszel), Dombó Károly né, (fehér broeat, bársony
dlszszel), Draskóczy Jenőné, (lazaca broeat), Fischer Colbrienné, (havanna barna selyrm), Fodor Lászlóné, (bordó
fail tranze, nines himiettel), Forster Frigyesné, (fekete
satin merreille cdpkével), Haan Kálmánná, (fekete se­
lyem, bársony diarael), Helbig Ányos Ida, (szikla szürke
broeat, arany hímzéssel), Helmbacher Nándomé, (sötét­
kék, nehéz selyem gipure csipkével), Hodossy Imréné,
(fekete selyem csipkével! Hoffer Mártonná, (galamb­
szürke broeat), Huszár Béláné, (kék-sárga csikós atlasz,
broeat rózsadísz), Ivánka Lászlóné, (vadgalamb nehéz se­
lyemzöld bársony és veto csilla csipke), Ivánka üszkárué,
(crem-selvem kék bársony újakkal, brüsseli csipkével),
Jancsár Sándorné, (fekete fail-csipkével), özv. Kacskovlcs Kerenczné, (szürke selyem). Kovács Sebestény Endréné, (rózsasvin nehéz broeat fekete plisne-dfa), Le­
veti eh Gusztáváé, (szürke selyem broeat, fekete bársony­
dísz), Lipcsey Sománé, (rózsaszín szürke sávos selyem
plüssel), Marercb Oézáné (világos kék és rózsaszín sá­
vos selyem), Medgyesy Sándorné, (lila selyem, fehér krimroer), Merez Imréné, (sötét zöld selyem). Nagy Sándorné,
sötét lila broeat, fekete csipke), Nagy Gézáné, (nehéz
sárga-fehér selyem sávos broeat), Nyitray Lászlóné, (máj­
szín fail brüsseli csipkével), Paczolay Gusztáváé, (fekete
selyem-csipke), özv. Podhorxzky Györgyné, (fekete moire
antique e&gt;ipke-dín), Bácz Imréné, (erem selyem-zöld
bársony újakkal), Ságbi Benőné, (sötét-zöld bársony,
aranydiszuel), Schiller Antalné, (égkéknín. selyem-fehér
illúzióval), Szabó Sándorné, (fekete broeat), Scitovuky
Jánosné, erem fail bordóbanony és auconai csipke), Szöllöay Pál né, (sárga broeat aranynyal), Tóth Lajosué, (fe­
kete selyem, színes sávoly és fehér csipke), Zalcczky
Jenőné, (rózsaszín crep, de chin ezüst paszománttal).
Leányok: Bölönyi Blanka, (fehér illúzió), Dombó
Hózsika, (rózsaszín sürah-selyem), Fischer Colbrie Sera­
fin, (rózsaszín crep), Hun Ida, (fehér selyem-gaze, kéz
virággal), Helbig Aluise, (rózsaszín-selyem, csíkos gáz­
zal), Helmbacher Vilma, (rózsanin-selrem gaze), Hodossy
Mariska, (tenger-zöld selyem rózsákkal), Holéczy nővérek,
(rózsaszín crep-zöld, bársonynyal). Ivánka Leons, (fehér
atlasz gázul), Jancsár Mariska, (rózsaszín gazé! Kacskorics Sárika, (vérvörös selyem aranynyal), Keller Ilka,
sárga crepp chine plüss-díszszel), Lehoczkr Elme, (sárga
surah), Levaticb Irén, (fehér creppe), Listkáy Ida, (rózu,szin atlasz), Mercz Etelka, (sárga-selyem aranynyal). Nagy
Aranka és Mariska (fehér tüll rózsaszín virágokkal), Nyitray
Margit, (seriz surah), Paczolay Kata, (lángverez selyemgaze), Schöneigner Irma, (rózsaszín-selyem), Szabó Ró­
zsiké, (róuuzin surah). Scitovuky Lolla, (rózsaniu illú­
zió), (Jdvardy Józsa, (f.kete selyem gaze, színes hímzett
szalaggal), Zuna Melanie, (fehér illúzió).

Hirek és különfélék.
Eljegyzés. Egy igen szép eljegyzési esetről értesít­
hetjük t. olvasóinkat. Ugyanis Pongrác* György Nógrádvánnegye köztiszteletben és szeretetben átló derék árva­
széki elnöke jan. hó 7-én jegyezte el özv. Dacsó Pálné
szül;' Nedeczky Jolánt, a fenkölt műveltségű szeretetre
méltó urhölgyet, a bont-keszihóczi nagy Mrtokosnöt.
A minden oldalról jövö Qdvkivánatokhoz részünkről is
culhkozva, zavartalan és tartós boldogságot kívánunk
ezen szép háza sági frigyhez!
Jótékonyság. Nagymélt. grófGyürky Ábrahámné,
kegyelmes úrnőnk, mint minden esztendőbe n, úgy ez
idén is négy örömet szerzett a kis-terennei iskolás gyer­
mekeknek. Deezember 24-én délután gazdagon megrakott
karácsonflk üdvözölték az összegyűlt kis polgárokat u
iskolatermekben, kiknek öröme leírhatatlan volt akkor,
midőn kegyelmes asszonyunk, az ő legnemesebb szívű
pártfogójuk, megjelent közöttük. Üdvözlése után a gyer­
mekek gvónyörű kétnólamú pántordalt énekelt liarmoniu*j-kišérettel; mqjd kezdetét vette az ajándékok ki­
öntés*. Mindenkinek megtelt kosara dióval, almával,
mézeskalácscsal, cukorkákkal, fügével.... A leánykák

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
egy-egy téli kendőt, a fiúk pedig egy-egy nyak védőt
kaplak. De legnagyobb örömet búónjára az okozott,
midőn a nagyobb gyermekek kősóit 00 drb ímakőoyvet,
a szegényebbek közölt pedig trvgvtbennyiségű tankom rét
osztatott ki a nemes gondolrozású grófnő. 8 midőn é
helyen is kövrönetel mondunk a nag.iméltóságú úrnőnek,
kívánjuk, h»gy a mindenek osztogatnia fizesse vissza neki
ezerazereseen, s hogy az örömkönnyek, melyeket ekkor
nemc-ak a gyermekek, hanem a szülők uameiban is
fel-feloilhni láttunk, legyenek sz 6 nemes, de bánitos
anyai szivére enybitő Larmatcseppek. . .. (Kis-terrnnei)
A vármegyei tisztikar által alispán úr tirateletére a megyeház nagytermében rendezett dirteWden
közvetve megemlékeztek a szegényekről is; a renderöség ugyanis a megtakarított 13 forintot a városbiró
kezeihez tette le, bogy ez összeg erejéig a szegén; ek
között tűzifa osztanék ki. A szives adományt kő zónettel
nyugtázza a városi elöljáróság.
10 évi ügyforgalom. Az alüpáni hivatal ügyfor­
galma Scitovszky 10 évi alispán sága alatt roppant nzjv
számokat tüntet elő. Ugyanis az alispánhoz 1881-ben
beérkezett: 14,440 Ogydirah: 1885-ben: 16,600: 1886ban: 18,105; 1887-ben: 17.220; 1888-ban: 19,325;
1880-ben: 10,000:' 1890-ben: 23.200; 1891-ben: 22.
210; 1892-ben: 23,100; 1893-ban: 22,705. Vagyis
összesen: 197305 ügydarab. Megjegyzendő, bogy a kihágási, központi, igazoló, uiJautmanyi,közgy.,nyugdíjügy ,
valamint a közig, bizottsági s az ebhez tartozó albizottság!
ügyiratok, melyek évenként 4 — 5000-re rúgnak, külőnkülön igtató könyvbe igtattatnsk be.
Hajtóvadáizat Zsélyben. Gróf Zichy Ferenc*
senior úr zsélyi birtokain január 16 és 17-dik napjain
nagy hajtóvadáinatot tartanak,' melyen a távollevő házi­
gazdát mint korábbi években, úgy az idén is, alispánunk
helyettesíti. A meghívottak névsorából következtetve, ki­
tűnő vadásztársaság lesz együtt senior úr ő nmlga
pagonyai és kastélyában.
Segítsünk a szegényeken. Az elöljáróságnak
lapunk karác-onyi számábtn közölt ily czimű felbivára
folytán egy magát megnevezni nem kívánó úrhölgy el­
hunyt férje sok jó felső és alsó ruháját bocsátotta a
városbiró rendelkezésére. Midőn azokért az elismerésnek
lapunkban szintén helyt adunk. egyszrr»min-i közöljük,
hogy a ruhákat az itteni kórházból felgyógyultul elbocsátott
uegényik javára fordítják. Dgyanc-ak e héten január
12-én a kir. jbíróság persely-gyűjteményéből a bannsdik
tűzitakiosztás a városháa udvarán január 12-én
megtötént. Segítsünk a szegényeken kiki ‘ ahogyan és a
mivel tud; mert nagy sz Ínség és nyomor!
A csesztvei tanügyi mizériák czimfi Ká'nty
Nándor úr által irt rörid csikkre bosszú választ kaptunk
Nyisnyai János csesztvei róm.i kath. plébános nrtól. Saj­
náljuk, hogy a tárgyilagosan irt szép választ lapunk
szűk keretei miatt nem közölhetjük, örömünkre szolgál,
hogy a csesztvei tanügyi viszonyéi nem olyanok, mint
azokat Kálnay úr ecsetelte; de annak méginkább örülünk,
hogy a csesztvei iskola Nyúnyánnky plébános űr kipróbált
hazafias működése következtében már egészen megmagyarosodott
■
Losonca városából alispánunk jubileumán követ­
kező urakat volt szerencsénk városunkban tisztelhetni:
Törők Zoltán polgármester úron kisül, névsierint: Kovács
Te-enca kir. közjegyző,’ Csonka Zsigmond fószolgabiró,
Draskóczy Ede városi főjegyző, llichler Ferencz városi
ügyész, Wagner Sándor rendőrkapitány, Wohl Herman
és Kujais Gyula városi képviselő urakat.
Esküvő. Weisx Lajos bá-gyarmati illetőségű fiatal
férfiú f. hó 7-én tattá esküvőjét Jónás Teréz kisasszony nyal
az aszódi izr. templomban.
KAldy Gyula.. a bpesti Zeneiskola igazgató tanára
kuruez nótákat ad ki Thököly Imre és II 4k Bikóczy
Ferencz korából 4 szólama férfikarra. A mű ára 15 frt,
mely összeg reá czimetve Bpestre (Rottenbiller-utcia
13 az. a.) küldendő. Az érdekes fűzet f. évi február bő
16-án jelenik meg.
1
Salgó-Tarjánban, az újonnan építendő róm. ksth.
elemi népiskola javára, Lubi Géiáné ö nagysága védnök­
sége alatt tegnap január hó 18-kán a bányatársulati
casinó termeiben zártkörű tánezestély tartatott.
Sz (rákon egy az ottani társadalmi viszonyokra is
jótékonyan visszaható korcsolya-egylet alakult, melynek
elnökéül Szontagh Antal úr válaszútól! meg.
Előre fizetni! Az Ipolysági jan. 6-ki nagy bálon
az vo’t a motto, hogy: .előre fizetni !* — grófok, bárók,
előkellöségek, tőkepénzesek, asszonyok és kisasszonyok
nem kapták kezeikhez mindaddig a megrendelt ételt, italt,
mig az étrendre jegyzett sommát le nem szurkolták.
Hiába volt minden mentegetőzés, bogy hát — .most
nincs aprópénz! — majd később* hogy melyik a Jobb
rendszer, azt a legtöbben nem tudják megmondani, mert
igy is. úgyis elfogyott a pénz.
Megtámadott kocalposta. Utonállók támadták
meg, mint levelezőnk írja, Szirák és Apc-Szántó között
nyílt oszágúton a kocsipostát. A kocsis erős ember volt
és bár a támadók véresre verték, megkapaszkodott az
ülésen. Egy alkalmas pilhnstbzn a lovak közé vágott és
elmenekült. Az ismeretlen támadók munkás ruhát viseltek.
A zsidóság és a mlllénnlum. A nsgykikíi dai
zsidóság körében Jó ten tu&lt; rüll fel arra nézve, hogy a
magyar zsidóság miképen járuljon hozzá a maga résié­
ről a millénnium megünnepléshez. A terv, az ország
ö«szes anyakönyvi kerületei hívják fel a zsidóságot tö­
meges névmagyarosításra, ngy hogy az ezredik eratendö
ünnepén magyar legyen név szerint is az egész zsidövalláaú polgárság.
A balassagyarmati úgynevezett gyertyaszen­
telői orsz. vásár holnap és holnsputánhoz két hétre:
január hó 29- és 30-dik napjain fog megtartatni.
Losonca vásárai. A közigazgatásilag egyesitett
Losonca, Losonez-Tugár, Losoncz-Kisfalu, Í.osonez-Ktstugár községek és Fábianka-pusztából álló Losonc! r. t.
város jövö 1804. évi országos vásárjai a következő na­

3

pokon fognak megtartatni: Losoncai vásárok: marha­
vásár február 13. május 0, júlies 2. szeptember IS,
deezeml*er 10; kirakodó-vásár február 14, május 10,
július 3, szeptember 14. dmember 11. Tógán vásárok;
marhavásár január 2. ápril 2. júliaa 30, október l;
kirakodó vásár január 3. ápril 3, július 31, október 2.
Kapss IrslUfUrtásst. As AtWaaw kUdáaábaa ■&lt;jeieaó
muakáMi megiekat a ,6-tk fita« agy srfvtaD kártteia aarlMAimei «a a kviaépkor legkiroeveeebb aiaáStora.
Aturaste álla) leaust L»aa»a»c»««-Wk Coevtakódin ni a—
haa»nBá&gt;a Mty fUssa* Jazm4 BüatfeeUbúi karCH ki A
auxegWn Aegyal
betajeai Tórt^nrtiredaUnak • XVUL
aziaad akién oiask lustára*) ax. auual Hetklan MikMsnH.
&lt;:-er«í MikáJyroi «a Apor l érarrk. a UUjaaSabn KákócaMi.
Károíjri Siadorml éa BrreaiujrihS aauiriu A kövatkaió vaikkbra dr šzlanrei Jéaael A neraaetietten kor rate alatt a IVItt
*-4rad* polidkai, Urudalai ea koaa^retőóM Sllapotokax ra|Silja. t'iáaa Négvray lósaM A XVIII. aaSaadi Mépiradalooi
Oaaarfogtak ezM&gt; alatt ázol eUaaár aa rlb«sa£ö (Koiaasbaa.
LA-ár Jaaoa atU.l éi vaUsaua koltburtrúi (Haóari BatúSaiia.
tudat
ara d kalda fcjaaMakbea Miksa Kstesraa ** FaJsdi
farewa akpprOtai sonkáiról, aszal az zlnprwaSgyzf. swiy a
a-nzS aziadea dnlgmatát kMatsSi. A aróvsg-t asSans KlaasírneaM dteaiti. agy tterblen M. aévaUintaa. Károlyi Sáador
a-ép farartraetu arcaképe, I. Jüanéi, 111. Károly áa Mária Taráail
rM-ybeí.of'.aJl uaedailka áruképe. Hraábbá agykor^ rajzba*:
Mária 1 errata aragjar káérretri. a .JíoTÚaar- iairosr. Bad*
a sáli uárad kozrpéa. Mikro aiezképe. egy Wjákori rajra áa
kéziraia éa a láladii Kdarabaa ábrázok aasaéayi kép. arai?
Toldy-Ge kiadáa eaialapjáról ru áttért A béaagpódó válla­
lat i x.rtrokuii lo kréri Uársdy kuo; tkaroakadóabca aaegszeretbetó
"
x

Horváth Danó,

610

$93. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott birűsád régrehxjtó ax 18S1. éri 60.
L-rz. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
bogy az Ipolysági kir. járásbíróság 1S93. évi 3626.
számú végzése következtében Balás József ügyvéd
által képviselt a b.-gvannati takarék- és hitelinté­
zet javára Baka Ilona és Gizella ellen, 260 frt
s jár. erejéig figanatositott kielégítési végrehajtás
utján lefoglalt és 603 frtra becsű t:
tehén, üszők, széna, szalma, bn-gnndia, szecska­
vágó és sxekirekbll álló ingisápk nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek az Ipolysági kir. járásbíróság
3751/893. számú végzése folytán 260 frt tőke­
követelés és jár. erejéig Sárákon kendő eszközlé­
sére 1S94. éri január hó 22. napjának &lt;L-e. 10

órája határidóűl kitúzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 18S1. éri 60. L-cx. 107.
és 108.
értelmében készpénzfizetés mellett,
a legtöbbet Ígérőnek btcsárvn alul is el fognak
adatni. -■
Kelt Ipolyságon, 1893. éri január hó 2:án.

Báig Mór s. L
kir bar. végrobAlU.

Meghivás
A .B.-gyanuati Népbank részvény-tánalat* 1894.
januir hó 28-án, d.-e. 9 órakor a városház taaácrtermében tartja

XXII. évi rendes közgyűlését,
m-lyre a t részvényetek ezennel meghirataak.

Tárgysorozat:
1. IgupitóUin jelente. eHtecjeraUte éa UrzyaUaa.
1 FelOcreWbúatUAri jelenlró elóterjeutróe.
X A uimadkwk
irataikra, a mérte* ■«t»H*piUa*
ét * averroiéByfelaMtás iriati bataiwatberaUl
!. lateaeti péuliraub ixe&lt;é«é*ek mefbaUrocia*.
&amp; Klaók. altlaök,
brtjeUra i&lt;*xz*to. »
ét 5 trtazyrlőbuo«t»*«i U&lt; taUuUra.

B.-Gvarmat, 1893. deci. 31-én.

A B.-gyarmaii Népbanh igaagatásága.

F

ogak

�KmHHrtJb Lajoet MUty ha»ái»k»&gt; Mj át kezd, rli*a»er4 levélbe* nyilatkozik eogaaeank minöoécéeek jóeágárél. mefy fSUg a mozteai járványoh
ftUbee na Wvztr* roabn rgéraMégCgyl wufgálartokra!

Kaptató 8^4yar»af«: FELBEN BFRG Tivadar- t»
SZOWJf ER Károlyt*), rilaant min&lt;tea nagyobb fittetbn.

A JL-óyarmatt Takarék- éa Hitellntézat RéazvtatytárrOxt" nj*t helyijeiben ll.-Gyarmaton ITO4.
jmrafar if-én, tWetóu 10 ónk^r XXÍ-ik évi renden

ÉRTESÍTÉS.

V/ttyfltótaM tartván. « nr iránt a meghívó a Utódapeati íUtKo'f Mf&amp; éri 3-ik 'Ólmában mar Itóuta’étrtrée, érfawttetnek a n^evMyewk, hr&lt;y ezen kőr-

&lt;yfllé» flínMmmffl tárgyéi közé a már Hxftltetan
itrrfU még az iatózeti elnök i» áléinak választói*
» tartami fof.

H.-Oyarmat, IHW, yannér 0-án.

BnlAn Antal, a. k

’

A R A

T0 R

„créme de Maxguerite“

í

(yefyczertára

•

..Nagy

r

G ift IMII

Knreaáhnr* Badaput kóM n-ttr.

H RIEK AEK

i* kukteu^k

Esek gvógyazertánm kiválóbb special ti ásni, melyek fővárna éa országszerte a legjobb hírnévnek örvendenek a postán

GAíJ^EĽ
elintízéae.

T o kaj lajn a knnyrrraeló fizeléiemeléa iránti kérrruréaek

• * taU '

A n ta l

a. k_
J e g y z e t. A -k ó ^ J tM a M Jagailal (ja lo n ia l á l.ta ó re u rta fa M á tartan ak
rw rv .a y e A H ■ ka&gt;n *lée
41 lateral peetltraaZI M . lamea ie n l ea(y (*!&lt; ( a kZrrjaltaaa a „ araaau .k .ra o tZ a re e U lf W Z M ta la l X k ín á lt a i
m adatalm aaotlak altat k
katak. a Brefbalalm aeollaka.k em otaa raU T ŕajn etB ek kall knai.

IiaJdjs

0. Az alapazabáljok X I |-ál&gt;an foglalt rendszerint előforduló
kOzgjtUéri teendők.
B.-Cyannat, iH94 január hó 3-án.

Írtjában MtkösöUtdók.

H.

Szénmrgrenddések nálam, valamint Welss Ármin urnái és a regale*bérletl

UlKtÁNA.

100 kgr. légueM-kaaksz 1 frt 80 kr.

0. Az igazgató é ti fizetésének m egáilapiláu.
•I. A tánniati rérzvén,tökének 100 uj 200 frtua rétet ént kibocaátáaa által ttüüliu írtról Mázz, írtra eazkiizlendo feietaeléae feletti határozalbnzatal éa az ezzel kapcaolaloa
alapaaabálymikloailáa
7. Az intézeti u ékkáz átalakilá.ára, ewtleg eladására zagy
mát ház tételére tonatkoló határozathozatal.

MT* Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz Szállítva. dhí

A

éa

Porosz kőszenet a következő Irakon árusítok:

az arerbőr táplálására. Ódén tartására szolgál. Előkelő körök
ben igen kodvelL Egy kfieM g ara
trt
____

le fo ljía a -

annak eredménjérvL
X A frlO xjrió bizolUág által fclQlrix.eált lwUil, á ri forz*ltn&lt;
kitanulta, tazron-tnérlc* c» ezekkel Iu |m wlatoaaa az
6aaze&gt; záruátnatláMtk rló lrrjr.ztéae Mindezek elíojaJá.a
'é« a felmentríny tnrxoláaa az i(*Z(alóaág á s a fe la c je ló
blzoltaáf réazére.
3. A jóaedelcur é * m ztalék felüli tntézkeáéa.
á. Az Ifazgató, aligazgató. B iitaziratóaági tag, 5 íelOgjeló bi ­
zottsági render tag é&gt; J felilgjeló hiznttaági póttag rá-

psetoaaa kezesség mellett jutányosán eaxkoxlöm.

Ä e a tla a rc z -c ré in e

K özgyűlési tá r g y a k :

rz. reaavínjawk caeunrl mezhitainak.

1. Az igazzatóaáz jrtentéar az elmúlt Ozletér

t

ÉTI REMES KÖZGYŰLÉSÉT

ar\ja, melyre a

m

helyiségeiben

ú já t

,U .&gt;gyznuti Takarék- «* lliteiintézet ltószvénj társulat*

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

rövid pár heti alkalmazásnál pompán hde. gyermekded arczlxlr
nyerhető. A z zrczbűr mindennemű éklelemégét biztosan eltá ­
volítja. Ittv e g á r a 1 frt.
___

A

ll.-tiyarmaton, IWUi január hó 21-án, délelőtt 10 órakor

Tótihbá MtemüUtó kocsmai köleseképpen is Igen olcsón bur aálom rendel ke*
sásra, f/g* A viaatrúj bármily tárgynak elsxállitásál a városba éa vidékre vagy visiont —

k r.

Kelt Széeséayben. a kir. jbiróság mint tk ri hatóságnál
ItéU. é ti október bő 30-an.

menényl átszolgáltatal

MEGHÍVÓ.

AJáaka a x-é. käctaségwek uj patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas
■tasáte*, teagalyva vagy hqj&lt;Jn való sxÜUláxra csomagolás nélkül.

le a íia -N z a p p n ii

i

-

megyebái-utezábao levő D enne w fly -h á z ­
ban kát laki*, melyek mindegyike két ezoba-. konyha­
élét- é t fáakimriból á ll : uj é v tő l b é r b e v e h e tő .
Bővebben értékelhetni M oln ár J ó u tc f alttól os-taszterrel.

Kiadó lakások.
A ki*

srillllÁsl éa bUoinínyl Üzlete B.-4ÍY ARMATONsanttfal ftúküzlete: BUDAPESTEN: YIL, Nagy diófa-utüza SL

kedves illata, keilemea hab zása éa rrnkisU i tartósságánál fogva
lett rövid Időn kedreltté. 1 drb. 50, 3 drb egy dobozban 1
frt 40
_________________________

IX

|

ELFER MÓR

továbbá gyenge gyermekek eróaitéeéra kitbmi hatóan éa púmpóz ixU szer a Tniiajl China vázkor, useiy az orasógoa egészség­
ügyi tanács javaslatára betOgymín. engedélyijei U taloti el. Sok
roa* oiáazzt létezik, miért la kérem vételnél név aláírásomat
kijele lni. Jsia üreg 1 ftt 60 kr. nagy 3 frt.
_____

Vérszegénység és sápkór

S KVógyaaer. melynek 0»«*e 50 k r »agy egy írtén minden
giisgyezertarban kapható. A R ep araio rrala Kókua-kórházhau
136 esetben tétetett kiaérietet. melyeknél 7 esetben jatnláa, lt&gt;
esetben leljen gyógyuló* éretett el

°e

P

esásoa fej- éa taguaggaiánok. Ölési és IcxamwUsi. valamint
lagydagaisatok tllen esegiepJ gyorsan és biiioaan bat a

rtaak.

II E

mtads* jobb csemege- ta fásserára-

Csúz és köszvény

Az Ftaarkiry ragun r
tetette* taptete.

|)

Qtardd IBtataarWtay QMaa*.

|

Eftterháxy-roKnRť

|)

A* rttataek HM »«y -rrdwrtrr-k Mytia, aznebsa gvkrt■ tarra kar Matat kamtastyák ta, wtaH tagvn óva Hrtjik t SzMi fittahf, r» tatatort a n-é. Meta-»rr*, hagy az

IX

CT ifaftarnak, taeíy színám tafbutnált kiálltti* slkslmáa Mgaagyattl MM*1* (Änanklsrtal aranyérem) lett kitthstatra, wt aacyMrt wrens *• más seaktektatrty áétsl a éra arts
•aaMMaf t^earaaptatak ás bawérMfiesk m-mdatati ki de
a|artWMk |a®tnrt*eehb*«*

Ä

tbI

járulekai Uáati vdzrehajUai ogrébea a b.-gyarmati kir. tórvénr►z»k. a a M s é n u ktr. járásbiroaág te tá la lta látó llia j község
katárábaa fekví az ilinyi 31. sz. tjkshea f l. sorsa, alatti ingallaata az le s i r t i ált. t-r * .
J-a alapján &lt;iéssl»en 20 írt,
az ttgtanaaoa uam Ijk tle n t. X sorsa*, alatti ingatlanra (1M . )
rgóaaben UO Ir t az ugyauauui száma tjk ib e a f. 1 sorsa, alatti
ingatlanra il.Xk
rgeubea *0 lit. az ugiaaaioa sz. tjkben
t t. »or»z. alatti m zalU ara egészben (IM . |.l ál) frt. az ugyaaazon sa. tjk«i*si t X sorsa, alatti inatlanra (IX á 1 ) egészben
40 frt. az ugyaaasoa sz. ijkib en t &gt;1 suroz. alatti ingatlanra
( IM íj l egészben &lt;*&gt; Irt. az ugyanaana sz. tjkiben t 7. sorú,
alatti ingatlanra (IM I
egrizlea 4 írt. az ug}auazou szama
tjksbea ť K sorsa alatti ingatlanra (IM . M égésiben 100 frt

bstastato rMMvytitae Mflgw kavna.

az ugyanazon u . Ijktb ea t X sorsa, alatti iagullanra (l&amp;ü. )
alapján egészben tins formlbau ezennel suegáltapiUót kikiáltási
álban az árserésl elrendelte ét hogy a íenuebb megjelölt in ­
gatlanok az 1804. é ti február hó 9-ik napján délelőtt 10 ó n ­
kor lliay k&amp;zségében megtartandó nyUiános ári érésén a megállapított kikiáltási áron alól is eladatnt fognak.
Arterozal szándékozok tartoznak az ingatlan beesáráaak
i* ,-á t készpénzben, eagy az Isd l. é»i
t-ez. 4X j-ábaa
jtlz e tl árfuhammal számított as az lijn l. é li noeember hó l-én
ó33X sz. a. kelt IgazságagriiMnisteH rendelet K ában kijelölt
uiadekkej&gt;r, értékpapírban a kiküldőit kerekez letenni, atagy
az Itia l. é li IX , 1,-c l 1711. f-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál előlegei elhelyezéséről kiállított szabalyszrrd elia-

Angyalföld.

teaak. hogy a ktr. kincstár t egTrhgjtatiuiak Caákánj V torze
végrehajtást szrarvdá elleni IS frt
kr. tóka ktieteU a éa

100 kgr. salak Bélkáli ponm kőszén 1 firt 50. —

hírre

arra Cmtjraak, vnjjue Mntrtlra-r a palsrzkzár ón megvsn-e
a ryMxtry • taprt» Mtm a*r -

Á rverési hirdetm ény.

Ai o«ztrik&gt;mu7«r birodalom egyik leg­
nagyobb rocnae-ryára.

m.
A »*er*«aii kir. jhiroaág mint telckkantti hatosig köz­

Cognacgy ár - részvény - társaság
BUDAPESTEN.

U i f ls M

♦
B.-Gyarmat, 1894. január 14.

Vendéglőátvétel.

Van *xereno»ém a vidéki nagyérdemű
közönség becses tudomására adni, hogy az
ezelőtt oly hírneves

Hudapent, VI., Károly-körút 10. az. a.

Wassermann-féle vendéglőt

(a báró Orcxy-féle házban) megvettem, azt
ala|M&gt;san renoválván, comforltnl berendezve,

saját felügyeletem alatt tovább vezetem.

tiszta, hamisittatlan borokat, saját pinezéim-

Egyszersmind tudatom, miszerint csakis

in. t. vendégeimnek mérsékelt árak inelleti

ből a kitűnő vallásos (kóser) ételeket fogok

szolgálni.
ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

GRÜNWALD MÓR.

Gr. Esterházy Géza-Téle

A téli szezonból

Elmaradt női és gyermek felsó ruhák 25 %-kal olr.tóh

ban a bevásárlási imái vásárolhatók:

SájNDQR

női én gyermek feluő-mha-üzletében

B.-Gyarmaton,

a . "Maggar kortmdhot* ciímzett gyógyinertdr melleit.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3798">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00461.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3799">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_01_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3778">
                <text>1894-01-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3779">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3780">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3781">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3782">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3783">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3784">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3785">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3786">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3787">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3788">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3789">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3790">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3791">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3792">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3793">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3794">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3795">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 2. szám (1894. január 14.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3796">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3797">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
