<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=142&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-04T20:22:09+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>142</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3622" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2823">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dcee530ed6ac995167997586a9f63f8a.jpg</src>
        <authentication>60e047c73371cb27abe9dda23c3a86f6</authentication>
      </file>
      <file fileId="2824">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/227fafda6863ee39af991a5d928c7ee9.pdf</src>
        <authentication>55bc1ff154cdd1a9e065730651c00d00</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115753">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján. Főtér

1. szám

Telefonsz
ám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

Megjelenik szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

társadalmi és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam. 51 szám.

Ára 24 fillér

A város és a falu.
A városok idei kongresszusán fogva — e zavaros eszmékkel
megjelent Gömbös Gyula minisz­ szemben, bár megkisértésben nincs
terelnök s ott mondott beszédében hiány, erős és szívós ellentállást
megvilágította a kormány városi tanúsít.
politikáját. De egyben megemléke­
Ezért csendül és hangzik újab­
zett a faluról is. Nevezetesen ki­ ban világszerte az a jelszó, hogy
emelte, hogy nem szabad különb­ vissza a természethez, vissza a fa­
séget tenni a város és a falu között. luhoz, vissza a nemzeti érzés rom­
Ez természetes és önként ért­ latlan ősforrásaihoz.
hető világos gondolat. A nemzet
Nagy hiba volna tehát ellen­
egy egyetemes élő szervezet, amely­ tétet támasztani a város és a falu
nek életfolyama és egészséges mű­ között. Hiszen ismeretes a Menesködése csak úgy biztosítható, ha sius Agrippa példázata, amelyet a
az egyes részek, az egyes szervek: Mons Sacerre elvonult (sztrájkoló)
a város és a falu egymással kar­ római népnek a végtagoknak, a
öltve, egymással való kölcsönha­ gyomor és a fej ellen való össze­
tásban, egymást támogatva és ki­ esküvéséről mondott. Ha a végta­
egészítve
harmonikusan
olvad gok nem segítik és nem táplálják
együvé a nemzeti élet szolgála­ a gyomrot és a fejet, akkor a vég­
tagok is elsorvadnak és az egész
tában.
A városok a nemzeti kultúra szervezet elpusztul. De ugyanez a
gócpontjai, ahonnan a haladás ve­ következmény áll elő, akkor, ha
zérlő eszméi áradnak szét az or­ a fej és a gyomor nem gondosko­
szág minden tájára. Viszont a falu, dik a végtagók jólétéről és épsé­
a . falusi élet szűz talaja mindenkor géről.
Ez a gondolat jut kifejezésre
a színtiszta nemzeti érzésnek, az
ősi nemzeti erőnek kimeríthetetlen Gömbös Gyula miniszterelnök fi­
kincsesbányája volt és marad. Hány gyelmeztetésében, hogy nem sza­
kimagasló magyar tehetség nőtt ki bad különbséget tenni a város és
a városok tülekedő za'ától távol­ a falu között. Mind a város, mind
eső falusi élet áldott talajából s pedig a falu jólétéről és egészsé­
lett dicsőségévé a magyar nemzet­ ges fejlődéséről szervesen, harmo­
nek, sőt az egész emberiségnek! nikusan és egyforma szeretettel
A magyar népköltészet, a magyar kell gondoskodni. Sőt, — a mi­
dal és a magyar nép rendíthetet­ niszterelnök kijelentése szerint —
len hazaszeretete, a hazai röghöz „a falusi nép a városinál jobban
való tántoríthatatlan ragaszkodása, rá van utalva a szeretetteljes gon­
mindenkor kiapadhatatlan üditő' dozásra és kellő felkarolásra".
A miniszterelnök azonban a
forrása a nemzeti lélek megújho­
dásának és felfrissülésének. A vá­ kongresszuson mondott beszédében
rosokban nyüzsgő különböző réte­ kifejezetten hangoztatta, hogy a
gek — az újabb fejlődés során — város ép oly közel áll a szivéhez,
gyakran feltűnő, sőt megdöbbentő mint a falu. A kormány teljes meg­
hajlandóságot és fogékonyságot mu- j értéssel viseltetik a városok nehéz
tatnak a felforgató nemzetköziii helyzete iránt. Hogy a városok
eszmék befogadására. A falusi nép j beruházásokat eszközöltek és ezek
— egészséges nemzeti érzésénél céljaira kölcsönöket vettek fel, az

„A MUNKA" TÁRCÁJA

A derék Joco.
Karcolat Pécs megszállásának
idejéből

próbált, de a fülledt melegben ez sehogy
se sikerült Egyszerre felült, nagyot nyúj­
tózott és mint amikor valaki nagy elha­
tározásra jut, megfogott egy telefonzsinórt.
Az első, szemébe ötlő számot kapcsolta.
Szerencséje volt, jelentkezett valaki.
— Itt a cenzor beszél — mutatko­
zott be Joco.
— Kit keres kérem? — kérdezte
egy ijedt női hang
— Ki.van ott?
— Itt Kohnné beszél.
— Hogy van?
— Tessék? ... Mit kíván? ... Kit
keres?

Salgótarján, 1932. december hó 17

önként érthető, ha számba vesszük
azokat a kiáltó szükségleteket,
amelyek a hosszú háború, a for­
radalmak és a román betörés pusz­
tításai nyomán jelentkeztek a vá­
rosok életében. Hogy most ezeket
a kiadásokat és alkotásokat poli­
tikai tendenciával, leszóló kritiká­
val kísérik és hogy bírálják azok
is, akik annakidején sürgetően kö­
vetelték ezeket a beruházásokat,
azt a kormány botorságnak minő­
síti, de mi könnyüvérü, felszínes
és meddő jelszavakon nyargaló po­
litikának tartjuk. A nemzet élet­
szükségleteit ki kellett elégiteni és
— mint a belügyminiszter a kong­
resszuson helyesen kiemelte —
„az adósságcsinálásban nem is
mentünk. túl • egy bizonyos mér­
séklet határán."
A miniszterelnök óvatos, kö­
rültekintő, lelkiismeretes és előre­
látó munkát ajánlott a városoknak.
Tartsák rendben a háztartásukat.

Fehér Tivadarnak
h Zagyvapálfalvai üveggyár vezérigazga­
tójának f hó 10-én délután, az igazgatói
kastélyban a szorongásig egybegyült dí­
szes ünneplő közönség, a gyári tisztvise­
lői kar, valamint a munkások képviselői
előtt magas szárnyalásu beszéd kíséreté­
ben adta át a kormányfőtanácsosi kine­
vezést tartalmazó leiratot dr. Soldos Béla
vármegyénk illusztris főispánja, dr. Baros
József alispán, Vörös Zoltán salgótarjáni
főszolgabíró társaságában. — A várme­
gyei előkelőségeket a kastély nagytermé­
ben az összegyűltek előtt a községi elöl­
járóság nevében Demeter Bartalan plé­
bános üdvözölte, melyre dr. Soldos Béla
főispán válaszolt és mindjárt válaszában
az ünnepelt Fehér Tivadar érdemeit so­
rolta fel, kit a legfelsőbb helyről jött el­
ismerés méltán kitüntetett, mert alig pár
év előtt még a kezdetleges üvegipart erős
akarattal, hittel és szorgalommal nemcsak
országos méretekben, hanem európai
mértékkel mérve is számottevő tényezővé
tette és mely nemcsak Magyarország táb­

laüveg szükségletét, hanem jóval azt meg­
haladva a Balkán államokba exportáló
gyáriparrá fejlesztette. Most pedig — úgy
mond — midőn van szerencsém Méltó­
ságodnak átnyújtani a legfelsőbb kézira­
tot arra kérem, hogy lebegjen szeme előtt
kormányomnak azon kérése, miszerint ha
nem is rentábilis talán a termelés a pangó
közgazdasági viszonyok között, — de
méltóztassék azon lenni, hogy munkásai
kenyeret, megélhetést találjanak a kö­
zelgő télben a vezetése alatt álló gyárá­
ban, melyhez sok szerencsét és Isten ál­
dását kérem! Hatalmas, dörgő éljenzés
volt a válasz az egybegyült ünneplők ré­
széről.
Erre Fehér Tivadar kormányfőtaná­
csos, keresetlen meghatódott hangon vá­
laszolt, kiemelve azt. hogy bár nem a
szónak, hanem a tetteknek embere mé­
gis kéri, hogy fogadják őszinte köszöne­
tét a megjelenésükkel megtisztelő főis­
pán, alispán és főszolgabíró urak — kik
a közigazgatás részérőit őt nehéz munká-

mégis mindenki ellentáli a terrornak.
Nem izgatta, hogy odaát, a demarkáción
túl rémuralom dúl, jó magyar hazafiak
százait gyilkolják halomra ártatlanul. Neki
csak az volt fontos, hogy ez a kényelmes
állás az idők végtelenjéig megmaradjon.

igazolványt szereztek és másnap voltak
Pécsre menendők, az útlevelet kiváltani.
Durák Karcsinak az utolsó pillanatban
kimarjuk a lába és megkérte Miska bá­
csit intézze el a két útlevél ügyét egye­
dül. Miska bácsi tehát egymagában
kászálódott fel a meredek lépcsőkön a
vármegyeházára. Az utlevélhivatalt kér­
dezve, a kapuban álló szerb baka igazí­
totta útba, mondvá:
— Menje csak hátul udvarbal Ott
aláírnak paszportot.. .

De ahogy mindennek ezen a vilá­
gon vége szakad, vége lett a cenzorságnak is/ A demarkáción túl megbukott a
kommün, lassanként fel kellett venni az
összekölletést a szomszédokkal. Heten­
ként kétszer vonat ment Pestre, utas
pedig annyi volt, hogy a megszállók alig
győztek bennük válogatni. Tudniillik ki
kellett válogatni azokat a pénzes utaso­
kat, akik szívesen hoztak egy kis privát
— Senkit... azaz mégis .. valaki­ áldozatot az útlevélért. Ennyi utas elin­
vel szeretnék beszélgetni, mert nagy a tézéséhez pedig nyelvismerettel biró hi­
vatalnokok kellettek.
meleg és én nagyon unatkozom.
— Bocsásson meg cenzor ur, de
Egy szép napon Jaco parancsot ka­
épen el akarok menni hazulról. Az uno­ pott, hogy ezentúl nem cenzor lesz ha­
káim a kapu előtt állanak és várnak nem utlevélvizsgáló biztos. Fess testhez­
rám ... Talán máskor tessék felhívni!... álló katonai uniformist adtak neki és egy
Jaco nagy mérgesen kapcsolta szét kutyakorbácsot. Hogy ez utóbbi mire kel­
a telefont. Valamit morgott a bajusza lett, senki sem tudta, de Jaco nagy büsz­
alatt de, hogy mit, nem lehetett megér­ kén balkarjára akasztotta és úgy sétált
Egy vasárnap délután — borzalmas
teni. Nem maradt más hátra, tovább kel­ végig a Király-utcán szabad idejében,
meleg volt és jó pécsiek mind kivonul­
hivatalos idő alatt pedig maga elé tette
lett unatkoznia.
tak a szőllőkbe; meg a Mecsek hüs fái
az
Íróasztalra.
így unatkozott át még sok-sok va­
közé — nagyon unatkozott. A telefonos
Ekkortájt határozta el Szabó Miska
sárnapot.
Nem
érdekelte
és
nem
izgatta
lányok csendben tereferéltek egymással,
vagy kézimunkáztak. Jocóval senki sem semmi. Nem érdekelte, hogy a demarká­ urambátyám, aki egy Pécs melletti kis
törődött. Az őrségül kirendelt szerb baka ciós vonalon belül általános sztrájk van faluban lakott, hogy felutazik Pestre,
a bicskájával faragta a körmét és szem­ — ez volt az egyetlen fegyver a megszál­ meglátogatni a húgát, meg a sógorát. Már
mel láthatóan nem érzett semmi kedvet lók ellen — a városparancsnok torban második éve nem hallott róluk semmit.
ahhoz, hogy a cenzor úrral diskuráljon. elfogatja a derék, elleniálló pécsieket, Komája, Durák Karcsi, a szomszéd falu­
Joco nagyokat ásítozott, aztán kar­ megvereti őket, agyonlövésscl fenyege­ ból ulitársnak alánlkozott. Az elöljáró­

Joco Obrádovics, mielőtt felvitte
volna Isten a dolgát, egy kis szerémségi
községben volt boltossegéd. Gazdája már
az inasévek alatt megállapította róla, hogy
a puskaport, meg a spanyolviaszt nem ö
találta fel, de nem akart szerencséjének
.útjába állni és felszabadította.
Amikor felszabadult még nem volt
vége a háborúnak, igy még bevonult ka­
tonának, de a Délvidéket elözönlő szerb
hadsereg mindjárt a maga soraiba állította,
így került Pécsre.
Elég jól tudott magyarul. Ez volt
további karrierjének kiinduló pontja.
Cenzor lett. Előbb a leveleket cenzúrázta,
aztán kényesebb megbízatást kapott. Ki
kellett hallgatnia a telefonbeszélgetéseket,
hogy a szerb megszállók ellen irányuló
konspirációkat idejében leleplezhessék.

jára fektetve dinnyeforma fejét, aludni tőzik, a várót vezetőit

A kormány e részben mindenkép
segítségére lesz a városoknak. „Csak
annyiban fogja igénybevenni a vá­
rosok anyagi erejét, amennyire ez
múlhatatlanul szükséges". A raci­
onalizálás problémája adva van.
Mert az államháztartás egyensú­
lyát feltétlenül biztosítani kell. De
a racionalizálást könnyebb kimon­
dani, mint végrehajtani. A kor­
mány mindenesetre olyképp ke­
resi a megoldást, hogy exisztenciák
elpusztulásával ne járjon.
Nehéz feladat ma kormánynak
lenni Magyarországon. De a Göm­
bös kormány hittel és bizalommal
végzi, sokoldalú, nehéz munkáját.
A miniszterelnök nem ismer csüggedést és kijelentése szerint, nem
szereti a csüggedő embereket.
Mert csak bátor hittel és komoly,
reményteljes, váll vetett munkával
lehet nagy nemzeti célokra tömi,
üdvös eredményeket elérni és biz­
tosítani a nemzet szebb jövőjét.

internáltatja ét ságnál

szabályszerű

Az udvaron itt is ott is ácsorgóit
egy-két ember. Szánalmas alakok. Vala­
mennyinek kétségbeesett félelem rítt le
az arcáról. Miska bácsi szorongó érzés­
sel rótta a kikövezett utat, de senkit sem
mert kérdezni. Mielőtt elérte volna az
utlcvéliioda ajtaját azon három ember
jött ki, vele szembe: két szerb katona,
állig fegyverben, jobbról-balról karjánál
fogva vezettek egy gyűrött ruhás, fejrecsapott kalapos urat. Mert ur volt az
biztos, látszott a frissen borotvált intelli­
gens arcról. Bal képén két véraláfutá­
sos, sölétvörös esik húzódott végig, orrá­
ból lassan csepegett a vér. Amint kijöt­
tek, az egyik katona harsányan elkiálotta
magát:

—1 Milns! Hej, Milos! wi?
— Itt vagyok! — hangzott egvik
sarokajtó mögül. — Hozzatok ide ba«
rankátl
Többet Miska bácsi nem hallott.
Nem mert egy pillanatra sem megállni,
úgyis többet tudott meg kelleténél Most
személyazonossági már megértette az udvaron ácsorgók

�2 oldal

A MUNKA

iában támogatták — mert jól tudja, hogy nők, a munkások nevében Takács Ernő
fáradozása meddő maradt volna, ha a főgcpész üdvözölte. Ezekre válaszol Fe­
közigazgatás nem avval a megértő támo­ hér Tivadar, ki futólagos pillantást vetve
gatással jön segítségére, melyet sokszor az elmúlt küzdelcmtel|es évekre, köszö­
volt alkalma tapasztalni. — Ezek után netét fejezte ki az őt körülvevő szeretefelkérte dr. Soldos Béla főispánt és kísé­ tért és köszönetét fejezte ki a tisztvise­
retét, hogy tekintsék meg a gyárat, amit lőinek és a megjelent munkásoknak is,
az urak Tegszivélyesebben elfogadtak Fe­ kiknek fáradhatatlan szorgalmukkal, tu­
hér Öméltósága vezetése mellett. A gyár dásukkal, volt képes a gyárat a mai im­
megtekintése után autóba szálltak és el­ ponáló méreteire fejleszteni. Beszéde vé­
utaztak — mig Fehér Öméltósága vissza­ geztével nagy éljenzés között Gyavcsó
tért a kastélyba — most már a helybe­ Gusztáv és Oravec István csoportvezető
liek üdvözletét fogadni. A községi elöljá­ munkások vállukra kapták Öméltóságát és
róság nevében Fischer Ferenc bányaigaz- bevitték a gazdagon felteritett büffébe,
Éató, a katholikus egyházközség nevében hol *az egész előkelő társaság a késő esti
lemeter Bertalan plébános, a Máv. ne­ órákig, egy kellemes napra emlékezve
vében Gáspár Lajos állomá'sfőnök, a tan­ együtt maradt. A jól sikerült ünneplést
testület nevében Gress Andor iskola a község részéről Beczner Pál főjegyző,
igazgató, a kereskedők nevében Kiss Jenő, a gyár részéről Tauber Sándor iroda fő­
iparosok nevében Priska János, a gyári, nök rendezte.
G. L.
tisztviselők nevében Weisz Arnold mér-1

Képviselőtestületi választás.
Vasárnap, f. hó U-én zajlott le Sal­
gótarjánban, a képviselőtestületi válasz­
tás. Mint jelentettük a képviselőtestület
választott tagjaiból 15 tagot kisorsolt.
Ezek helyére történtek- a választások. A
választást meglehetős erős agitáció előzte
meg. Azonban két nappal a választás
előtt a socialdemokrata párt, amely az
egyesült polgári pártokon kívül készült
listával indulni, a választás elől visszalé­
pett. A visszalépés okaként azt jelölték
meg, hogy a polgári block többsége a
saját részére más színű cédulán (szava­
zólapon) való szavazást irt elő, mint ami­
lyenen a socialdemokrata párt szavaz.
Miután a törvény ezt sehol elő nem irta,
a nemzeti block vezérlő bizottságának
többsége a törvény szigorú előírásának
alapján határozta el ezt a taktikai lépést.

nek, mindig meg tudja találni a nemzeti
solidaritás útját.
Olvasóink
tájékoztatása céljából
alább közöljük a választások eredményeit:
I. kerület: Leadalott 458 szavazat,
ebből kapott: Hettich Péter 439, Sonenschein Dávid 424, Zsidai István 409, Pál
Dezső 440, Singer Gyula 424 szavazatot.
Megválasztva rendes tagnak: Hettich Pé­
ter,. Sonnenschein Dávid, Zsidai István.
Póttagnak Pál Dezső, Singer Gyula.

II. kerület: Leadatott 347 szavazat.
Ebből kapott Szántay István 342 szava­
zatot, Hegedűs Gyula 341 szavazatot,
Bicskei Miksa 341 szavazatot, Lechner
János 338 szavazatot, Molnár József 341
szavazatot. Megválasztatott rendes tagnak:
Szántay István, Hegedűs Gyula és Bics­
A socialdemokrata párt visszalépé­ kei Miksa. Póttagnak: Lechner János és
sét tehát törvényes indok nem tette ért­ Molnár József.
hetővé.
HL kerület: Leadatott 495 szavazat
Ily előzmények után a nemzeti block Ebből kapott Szente László 495 szava­
egyedül maradt a szavazó urnák előtt és zatot, Kuhinka Gyula 495 szavazatot, Dr.
Polacsek Ármin 494 szavazatot, Schreiigy nem is tett semmi különösebb erő­
feszítést szavazóinak felvonultatására. Még ner Jenő 495 szavazatot, Papesch János
igy is az összes körzetekben az összes 495 szavazatot. Megválasztatott rendes
szavazók 53 százaléka leszavazott a pol­ tagnak: Szente László, Kuhinka Gyula*,
Dr. Polacsek Ármin. Póttagnak: Schreigári jelöltekre. Régi tapasztalat, hogy a
szavazók 20 százaléka elhalálozás és el­ ner Jenő, Papesch János.

költözés stb. miatt szavazásnál nem je­
lentkezik, úgy ha a szociáldemokrata
'párt tényleg felvette volna a harcot, a
szavazatok 27—30 százalékát kapta volna
meg. A polgári pártok győzelme tehát
reális/és biztos győzelem , s élő tanúbi­
zonysága a polgári öntudatnak, amely
hál* Isennek Salgótarjánban még nem halt
ki s amely dacára a nehéz gazdasági
helyzet okozta általános elkedvetlenedés-

IV. kerület: Leadatott 801 szavazat.
Ebből kapott Vanzsura Antal 744 szava­
zatot, Buczkó Gábor 743 szavazatot,
Grusz Ferenc 740 szavazatot, Katona
László 706 szavazatot, Horváth Károly
743 szavazatot, Ferenc Sándor 742 sza­
vazatot. Megválasztva rendes tagnak:
Vanzsura Antal, Buczkó Gábor, Grusz
Ferenc, Katona László. Póttagnak: Hor­
váth Károly, Ferenc Sándor.

kétségbeeséséL Legjobban szeretett volna
visszafordulni, de összeszoritotta a fogát
— Eh, lesz ami leszl — gondolta
és benyitott az ajtón. Három asztal előtt
páros sorban álltak az utlevélkérők, néma
csendben, szuronyos katonák őrizeta alatt
Egyik őr kérdően nézett rá.
— Útlevelet szeretnék váltani
A katona körülnézett Minden asz­
tal előtt sokan álltak. Egy mozdulattal a
másik szoba felé intett. Miska bácsi be­
ment Szerencséje volt, mert itt még alig
voltak néhányan és Obrádovics Joco
épen akkor bocsátotta útnak az utolsó
előtte állót, barátságos „hajdeu kiáltással.
Miska bácsihoz fordult.
— No mit ákár?
— Útlevelet, instállom, Budapestre.
— Igazolvány ván?
— Tessékl
Joco jóakaratu mosollyal vette ke­
zébe az igazolványt és belemélyedt tanul­
mányozásába. Mintha minden betűjét kí­
vülről akarná megtanulni, olyan soká
olvasta.
— Hány éves mágá? — kérdezte
aztán.
— Negyvennyolc, instálom.
— Méert ván ideirvá csák hárminchát?
— Tessék? .. , Högyán? .., — hülledezett Miska bácsi.
— Melyik kézségben lákjá?
— Garéban.
— Gárébán?... Hm!... De itt
Szálántá ván irvál
Miska bácsi hátán végig szánkázott
a hideg.
— Szent Isten! — sóhajtott.a —.

Szalánta! Hiszen akkor elcseréltem az
igazolványomat a Durák komáéval!
Ezt persze nem mondta hangosan.
Hogy is mert volna szólni, mikor ott pi­
hent Joco előtt a kutyakorbács. Lelki
szeme előtt megint látta kijönni a véralá­
futásos arcú embert a két szerb bakával.
A helyébe képzelte magát, amint Milos
leolvassa a hátára a huszonötöt. Egyszerre
nagyon melege lett.
— Nem értem, kérem alássan!.. .
— szólt cérnavékonyságu hangoq és fél­
szemmel folyton Joco kezét figyelte, mi­
kor nyúl a korbács után. Nagyon bánta
már, hogy Pestre akar utazni.
— Ki állította ki ezt áz igazol­
vány? — Kérdezte megint Joco.
— Az elöljáróság.
Mondjá meg előljáróságnák, ez áz
igazolvány rossz! Minek Írják hárminchát
évet negyvennyolc helyett, meg Szálántá
Gáré helyett!... Mondjá birónák, menjen
csendőrhöz, kérje huszonötöt, há nem
tudjá igazolvány kiállitánil... Na, hajde
gyüjjőn holnáp jó igazolvánnyá!!...
Miska bácsi nem mondatta ezt két­
szer. Maga sem tudta, hogyan jutott a
megyeháza kapuján kívül. Részeg ember
módjára támolygott le a meredek utón a
Széchenyi-tér felé. Csak akkor kezdett
egy kissé magához térni, amikor meglátta
a belvárosi templom nagy kupoláját.

Hamar befutott a templomba és egy
hálás fohászt küldött az Egek Urához,
aki nagy bajtól és nagy szégyentől óvta
meg. Folyton arra a huszonöt botra gon­
dolt, amelyet meg sem kapott, de kijut­
hatott volna neki, ha Joco Obrádovics
valamivel élesebb ésszel lelt volna meg­
áldva és rájött volna, hogy a más igazol­
ványával akarta magát igazolni.

V. kerület: Leadatott 549 szavazat.
Ebből kapott Varjassy Béla 548 szavaza­
tot, Tarnay Kálmán 543 szavazatot, Fájd
Pál 542 szavazatot. Megválasztva rendes
tagnak: Varjassy Béla, Tarnay Kálmán.
Póttagnak: Fájd Pál.

Salgótarján, 1932 dec. 17
HE FÉLJEN A NAGYADÓTÓL, A

Levéltöredék Erdélybe.
... Váljon nálatok szép Erdélyországban
Mostanában milyen világ van? •
A régi sok seb — ugy e — felfeslik
S a szégyenbélyeg—ugy-e — ott veresük
Ütések nyomán az arcokon ... ?
S Ti, oroszlánok vitézi harcokon
Rabokként vártok ott belül a rácson,
Hogy jön-e már a megváltó Karácsony?
Édes kicsi Jézus keresd fel őket,
A rabbilincsben szenvedőket...
Hints balzsamot a sajgó sebekre,
Boldog álmot álmatlan szemekre ...
S mig az oláh a magyar sirt ássa,
Készítsd elő őket, jövendő husvétra:
A Feltámadásra!
iffgy&lt;HnTKn-BTHB~ TKXWBM- "hm jgxar.

Hírek éskülönfélék
A „Mansz" salgótarjáni osz­
tálya, a Szent Erzsébet Kath. Nő­
egylet, az Evang. Nőegylet és az
Izr. Nöegylet elnöksége a január 14-én
rendezendő magyar müsoru Nagy Jóté­
kony Estélyére ünnepi szónokul dr.

Sztranyavszky Sándor öexelenciáját kérte fel, aki azt meleg, kedves sza-1
vakkal — az együttes közösen végzett
munka feletti örömét, a magyar feltáma­
dásba vetett hitét fejezve ki, — készség­
gel vállalta. Az est végleges terminusa:
január 14. A rendezőbizottság fáradha­
tatlan munkával dolgozik azon, hogy fe­
ledhetetlen, kedves, nívós estet nyújtson
Salgótarján megértő közönségének és
munkájával segítse szenvedő embertársa­
inkat, akiket önhibájukon kívül sújt a
magyar balsors.

»DIADAL«
Hullik • ti.J.A..,.

Kapható: Szántó Testvérek­
nél, Salgótarján.
Halálozás. Kimpián Vazulné 68
éves korában meghalt Temetése, melyet
Balás Béla lelkész végzett, f. hó 16-án
d. u. fél 3 órakor volt a bányatársulati
ravatalozóból, nagy részvét mellett. Róth
Flóris bányaügyi főtanácsos igazgató ve­
zetésével a bányatisztikar csaknem teljes
számban vett részt a temetésen.
Halálozás. Dolák Jánosné szül.
Ványa Viktória f. hó 15-én reggel 5 óra­
kor éleiének 66-ik évében hosszas szen­
vedés után elhunyt. Temetése ma d. u.
2 órakor lesz.
Karácsonyi előadás lesz dec.
25-én este fél 9 órai kezdettel a Kath.
Körben A műsor egyik száma Semetkay
Józsefné Schwanda Magda gimn. tanárnő
előadása lesz. Ezen kívül színre kerül
egy irredenta karácsonyi színdarab, me­
lyet Beleznay Béla rendőrtisztviselő ren­
dez nagy hozzáértéssel és kitartással. Az
előadás részletes programmját falragaszok
utján teszi közzé a Kath. Kör. Elnöksége.

A városi karácsonyi nyomor­
Gazdasági cseléd kitüntetés enyhítő akció karácsonyfaünnepségc
átadása. F. évi december hó 9-én szép folyó évi december hó 23-án délután 4

és megható ünnepség keretében adta át
a Földművelésügyi Miniszter kitüntető
oklevelét és 100 pengő pénzjutalmát, vi­
téz dr. Korbáss Ferenc tb. főszolgabíró,
Szilágyi József ceredi (Tótujfaiu puszta)
mezőgazdasági cselédnek, aki 46 éve
szolgál megszakítás nélkül dr. Friedmann
József Tótujfaiu pusztai gazdaságában.
Nevezett már mint kisgyermek kezdte
meg szolgálatát s azóta földesura legna­
gyobb megelégedésére teljesíti a mai na­
pig is szolgálatát. Az ünnepségen megje­
lentek: Szőke József körjegyző, Kis simon János községi bíró, Bárkányi Béla
zabari földbirtokos, Korbáss Viktor és
Klubecz Pál salgótarjáni gyógyszerész,
azonkívül a tanyának mintegy 120 főből
álló népének apraja és nagyja. Az ünne­
pelt meghatva mondott köszönetét a ki­
tüntetésért és fogadalmat telt, hogy a még
hátralévő idejét is olyan hűséggel és be­
csületességgel fogja szolgálatában eltöl­
teni, hogy ezzel példát mutasson többi
cselédtársainak. Ezután a megjelenteket
a kitüntetett vendégül látta.
Műkedvelő előadás. Folyó évi
december hó 3-án kitünően sikerült elő­
adást rendeztek az acélgyári Olvasóegy­
let műkedvelői a gyári árva és szegény
sorsú gyermekek javára. A kitűnő mű­
kedvelő gárda Bónyi Adorján „Egy kis
senki" cimü nagysikerű vígjátékénak stí­
lusos és kitűnő előadásával ajándékozta
meg híveit. A sok kitűnő szereplő közül
elsősorban ki kell emelnünk a két fősze­
replőt Bakacsi Mancit és ifj. Verlich Jó­
zsefet, kik ezúttal is bizonyságát adták
tudásuknak és színpadra való rátermett­
ségüknek. A három hivatalnoklány meg­
személyesítője Mráz Jolán, Dóra Juliska
és Zachar Margó volt, kik kedvességük­
kel és közvetlenségükkel percek alatt
megszerezték maguknak a szépszámú
közönség tetszését. Kisebb szerepeikben
is elsőrangút produkáltak Turek Berta,
Papp Ervin, Jancsik Gyula, Csarba Mi­
hály, Schütz Viktor, valamint a többi
számos szereplő is. Végül meg kell em­
lékeznünk a darab kiváló rendezőjéről
Szabó Istvánról, ki eme darab betanítá­
sával és fáradságos rendezésével ismét
egy sikerrel többet könyvelhet el magá­
nak s kinek méltó segítőtársa, — a szép
és stílusos díszletek tervezője — ifj. Urbán Kálmán volt.

órakor lesz megtartva a polgári iskola
tornatermében. Áz ünnepségre az akció
vezetősége ezúton is meghívja az ügyirár.t
érdeklődő emberbarátokat.
A „Mansz" salgótarjáni osztályá­
nak a városi menházban fenntartott in­
gyenes levesakciójáia újabban beérkezett
nemes adományok nyugtázása: Dr. Fönter Kálmán 20 P. Raf ay Péter 10 P.
Prohászka Jenő, Rauchwerger Mór 5—5 P.
ifj. Urbán Kálmán 4 P. Malomhegyi Gyula
3 P. Haulisch Ferenc 2* P. összesen 49 P.

Varia accumuláíorok
árai újból

leszállítva

A leszállított áruk el- .
lenére
továbbra
is
eszközli rádiókereske­
dője a

! Varta
Accumuiator

fütő- és anód-

accumulatorok

cserefolyamatát

A karácsony előtti munkaszü­
net és záróra. A kereskedelemül i

miniszter rendelete értelmében az ország
egész területén a nyílt árusítási üzletek
a folyó évi december hó 4-ére és 18-ára
eső vasárnapokon reggel hét órától dél­
után kettő óráig nyitva tarthatók. Az
1921. évi november hó 18-án az égetet’
szeszes italok munkaszüneti napokon va &gt;
forgalomba hozatalát korlátozó rendelke­
zései, valamint a húsipar vasárnapi és
Szent István napi munkaszünelének sza­
bályozása tárgyában kiadott kereskede­
lemügyi miniszteri rendeletnek a husnemüek árusítását korlátozó rendelkezéseit
azonban ezeken a vasárnapokon is *1*
kalmazni kell. Ennél fogva a kizárób'.gos
Kálinkaméréseket a folyó évi december
ó 4-ére és 18-ára eső vasárnapokon
alkalmazni kell. Ennélfogva a kizárólagos
pálinkaméréseket a folyó évi december
4-ére és 18-ára eső vasárnapokon is
ország egész területén egész napon ál
zárva kell tartani, a husnemüek árusítása
pedig a szóbanforgó vasárnapokon vidé­
ken csupán reggel hét órától délelőtt tíz
óráig végezhető; a hal féléket, élő és leKét asoba konyháé ház gyü­ ölt baromfit azonban ezeken a vasárna­
mölcsöskerttel olcsó áron eladó. Bőveb­ pokon az egész ország területén, reggel
bet Pécskő-utca 27. szám alatt Seidner hét órától délután kettő óráig szabad
Ignácnál.
forgalomba hozni

�Salgótarján, 1932. dec. 17

A MUNKA

3 oldal

cikkek áránál tavalyhoz képest némi ol­
csóbbodás mutatkozik. így alacsonyabb
árakon adják a bellöldi gyártású szövet­
féléket; a textilpiacon ugyanis mindegyre
kevesebb külföldi árut látni a kereske­
Van szerencsém tisztelettel értesiteni az igen tisztelt
dőknél. Olcsóbbodott még a cipő is, to­
vevőimet, hogy
vábbá árengedmények mutatkoznak a bú­
torfélékben. Nagyobb forgalom várható
természetesen a játékáruban is, ezekből
is túlnyomórészt magyar készítmények
nagy választékban kaphatók.
láthatók a kirakatokban, ami azonbah egy­
általán nem megy a minőség rovásár, sőt
ellenkezőleg a magyar játékok nagyon
ügyesek, ízlésesek és leleményesek. A
21-én déli 12-ig veszek iel előjegyzést.
háztartási cikkekben és a kész ruhákban
nagyrészt a tavalyi árak vannak* érvény­
Kiváló minőségű boraimat január 1-ig az alábbi árakon ho­
ben. Ha ez igy marad karácsonyig, ak­
zom forgalomba:
kor nem járlak jól azok, akik a karácso­
2 liter Visontai rizling 0*80 P 1 liter Tarcali Szamorodni 1*10 P
nyi alkalmi vásárra halasztották háztar­
1 „ Bánáti rizling
1 „
Csemege édes fehér 1*30
0*48
tási, vagy ruházkodási szükségletük be­
1 „ Olasz rizling
1 „
Csemege édes vörös 1*30
O-'íO
szerzését.
Meghívó. Kedves Bajtársak! Folyó
tisztelettel:
hó 18 án vasárnap délután 6 órakor a
Róm. Kath. Olvasókör dísztermében
fűszer éa caemcgekereakedö
Frontharcos karácsonyi estet rendezünk,
melyre bajtársi szeretettel minden fronthar­
SALGÓTARJÁN,
cos bajtásrat meghívunk, (Helyszűke miattez
(a róm. kath. templom mellett.)
alkalommal csládtagokat ne hozzanak ma­
gukkal, mert őket elhelyezni nem tudjuk.)
Az előadás után bajtársi vacsora lesz.
Egy teríték ára 1'20 P. Jelentkezni le­
* Asszonyok veszedelme, asszo­ í pont elnökét, alelnökeit és annak 15 tag het a postás bajtársaknál, vagy a kalhonyok öröme a salgótarjáni Apolló ból álló választmányát mint elektorok, likus köri kezelőnél, ma este 8 óráig.
mozgóban. A magyar cenzúra csak * kebelükből kijelöljék, illetve válasszák Bajtársi üdvözlettel: a Szervező Bizottság.
hosszas megfontolás után engedélyezte meg az alakuló ülésen. Ezenkivül pedig
ezt a filmet, amelyen a születés nagy 6 évre az autonómiával biró központ
misztériuma, a gyermek áldás, az orvos­ közgyűlési kiküldöttei lesznek. Kívánatos,
tudomány ezer csodája vonul el a néző hogy az annyiszor hiányolt iparosegység
szeme előtt. A hallatlanul merész film végre megszülessék és minden öntudatos
Evenként sok pénzt költünk arra,
szigorúan tudományos alapon a tudo­ kézmüvesiparos egy zászló alá álljon.
mány érdekében készült. Nem limonádé Reméljük, az Összes magyar kézműves­ hogy január 1.-én egymásról megemlé­
mesével kápráztat el, hanem tárgyilago­ iparosok e tekintetben jó példával fog­ kezve boldog újévet kívánunk egymás­
san, tudós érvek felsorakoztatásával az nak előállni.
nak. Felvetem az eszmét, — mely egyéb­
élet legmélyebb titkait tárja fel: a tiltott
Veszett kutya marása sajnos ként máshol és már régebben is tért hó­
'műtét veszélyeit, az utcai ismerkedés les­ gyakran előforduló jelenség. Ha az ily ditolt — nem volna e helyesebb, ha az
ben álló rémeit... Csak dicsérni lehet a egyén nem részesül idejekorán Pasteur e célra szánt összegeket a segítségre ma
cenzúrát, amely nem állotta útját ennek oltásokban, — okvetlen elpusztul. Eddig inkább, mint valaha rászorult szegény
a nagyszabású felvilágosító filmnek, amely a megmart egyéneknek a fővárosi Pas­ embertársaink istápolására fordianánk?
a zürichi női klinika szülészeti osztályán teur intézetbe való felszállilása igen köny- Küldjük el tehát filléreinket és pengőin­
készült s a tiltott műtéttől a császármet- nyen és gyorsan megtörtént, mert az uta­ ket a fenti címen akár az ingyen ebéd
' szésig minden veszedelmes operációt be­ zási költségeket a hatóságoktól nyert akcióra, akár a városi szegény alapra és
mutat. De igen helyesen azt is kikötötte, utalvány alapján a vasutpénztár hitelezte. tudom, mindnyájan szívesen fogunk le­
hogy férfiak és nők csak külön látogat­ Most a kereskedelemügyi minisztérium mondani ismerőseink és barátaink újévi
hatják az „Asszonyok öröme, asszonyok az eddigi rendszert felfüggesztette és el­ megemlékező figyelméről, ha tudjuk, hogy
veszedelme" előadásait. A film hétfőn rendelte, hogy a veszett ebek által meg­ ezzel nehány embertársunk könnyes sze­
19- én és 20-án kedden kerül bemuta­ mart egyéneket és a szükséges kísérőket mét volt módunkban letörölni.
tásra Salgótarjánban. 7 órakor nőknek, úgy az oda-, mint a visszautazási költsé­
Dr. Förster Kálmán
9 órakor férfiaknak.
gekkel a községek lássák el. Ezzel aienpolgármester.
Az Ipartestületek Országos del ke zéssel az eddigelé állami feladalok
Egyben a „Mansz" salgótarjáni osz­
Központja megalakulás előtt. A körébe vont kötelezettség, — mint annyi tálya hálásan nyugtázza Dr. Förster Kál­
más — ismét a községekre hárittatott.
kézműves iparosság hosszú, * évtizedes
Reméljük, hogy ebből a polgárság nem mán 20 P.-ős ilyen címen a városi
mozgalma és számtalan kongresszusi ha­
fogja a rövidebbet huzni s a majdnem „Mansz" népkonyha javára elsőnek érke­
tározata odairányult, hogy az ipartestü­
zett adományát. Ezen a helyen fogjuk
elviselhetetlenül
súlyos adókból telni fog
letek nagyobb hatáskörrel ruháztassanak
a jövőben a gratulációk megváltása címén
fel. Az iparosmozgalom célkitűzése volt a veszettség halálos veszedelmével szem­ beküldött nemes adományokat leközölni.
autonómiával biró ipartestületi központ, benéző szerencsétlenek utazási költségeire.

— ÉRTESÍTÉS.

Nemzetközi szakla­
pok írják:

-

»»• ... superheterodyn kap­
csolás biztosítja a helyi adó
közvetlen közelében is, még
szomszédos hullámhosszon
adó távoli állomások zavar­
talan vételét, továbbá a leg­
nagyobb fokú szelektivitás
mellett a legtökéletesebb
hangkvalitást..

Ezüstfenyő karácsonyfák

DUNAI ÉLŐ HALAKRA

Standard
Super 33
Superrex
és

MAYER VILMOS

Felhívás Salgótarján
Közönségéhez!

törvényben biztosított felállíttatása is. Az
1932 évi VIII. t. c. a központ felállítását
nemcsak megengedi, hanem kötelességszerűen elő is Írja. A kereskedelmi mi­
niszter által kiadott végrehajtási utasítás
szerint a törvény 1932 évi november hó
20- án életbe lépett Az országos központ
felállítását szintén elrendeli, még pedig
ipartestületi kiküldöttek utján. A törvény
az országot iparkamarai kerületenként 7,
és a budapesti ipartestüleleket 1, tehát
összesen 8 választókerületbe osztotta. A
választás kerületenként lajstromos. Egyegy választókerület, illetve iparkamara
kerülete 15 rendes és 10 póttagot választ
azon célból, hogy azok az országos köz-

Karácsonyi vásár. A kereskedők
már a hónap elején kitették az üzleteikre
a karácsonyi vásárt jelző táblát, de a vá­
sárlás még csak kisebb mértékekben in­
dul meg. Elseje körül ugyan mindig élénkebb szokott a forgalom lenni, ez az
élénkség decemberben sem volt nagyobbarányu, mint más hónapokban igy ezt a
kis forgalomtőbbletet nem lehet a kará­
csony számlájára írni. Valószínű tehát,
hogy mint az utóbbi években már több­
ször előfordult, az igazi karácsonyi vásár
csak az utolsó napokra fog szorítkozni.
Viszont az utolsó néhány napban sok
üzletben olyan nagy a forgalom, hogy
valóságos torlódás támad. Egyes fontosabb

Mielőtt a karácsonyi vásárlásait megkezdené,
kérjük nézze meg szövetkezetünkben a

88

FILLÉRES
nagy és olcsó

Székelési zavarok, bélgörcs, puf •
fadtság, gyomorszédülés, izgalmi állapo­
tok, szividegesség, félelemérzés, bódultság és általános rosszullét esetén a ter­
mészetes „Ferenc József** keserüviz a
gyomor és bélcsalorna tartalmát gyorsan
és fájdalom nélkül kiüríti, a vérkeringést
előmozdítja s tartós megkönnyebbülést
szerez. Korunk legkiválóbb orvosai a
Ferenc József vizet úgy férfiaknál,
mint nőknél és gyermekeknél teljes ered­
ménnyel alkalmazzák. A Ferenc József
keserüviz gyógyszertárakban, drogériák­
ban és füszerüzletekben kapható.
Átőröklődés mint végzet cim
alatt dr. Hézser László tollából egy megkapón érdekes könyv hagyta el a napok­
ban a sajtót. Az átöröklés problémája

már hosszú idő óla foglalkoztatja a tu­
dományos köröket, de minden müveit
ember érdeklődésének is egyik legnehe­
zebben mcgközelithető tárgya: mi az ben­
nünk, amil magunkkal hoztunk a világra?
melyek azok a testi és lelki adottságok,
melyek örökségképpen szállottak reánk?
Dr. Hézser László könyve tudományos
mü. A leglelkiismeretesebb széleskörű ta­
nulmányok és elmélyült tudományos ku­
tatások eredménye, azonban külön érdeme
a szerzőnek, hogy ezt a rendkívül elvont
témakört oly lebilincselően tudja megvi­
lágítani, előadásának könnyedsége, stílu­
sának tiszta magyarsága révén annyira
közei hozza az olvasóhoz, hogy mint egy
érdekes regény, mindvégig feszült ér­
deklődésben tartja1 az olvasót. A követ­
kező kérdésekre kapjuk meg itta felele­
tet: Mi az ami bennünk hallhatatlan? Mi)
öröklünk szüléinktől, mit adunk utóda­
inknak? Öröklődnek-e á szerzett tulaj­
donságok? A szülők alkoholizmusa syphilise és tuberkolózisa, valamint egyéb
betegségei, milyen kihatással vannak az
utódokra? Hogyan képzeljük el a lelki
átöröklés mechanizmusát? Milyen viszony­
ban van a test a lélekkel? Van-e erköl­
csi átöröklés? Milyen belső szükségsze­
rűség kényszeríti a bűnözőt a bűnre? Mi­
ért nem tudunk felszabadulni az ős szel­
lemi hierarchiája alól? Mi határozza meg
egyéniségünket és soriunkat? A jelenlegi
krízise az emberiségnek vájjon csak egy
múló indispozició, melyet a külső körülImények idéznek elő, vagy pedig a kö­
zelgő vég agóniája, melyet belső végzet ír
elő. Mindenki által könnyen érthető stílus­
ban kapjuk meg a feleletet ezekre a kérdé­
sekre, amelyekkel minden gondolkodó em­
ber szembekerül a legbensőbb életküzdel­
mében, a jelenkor lelki krízisének izzó at­
moszférájában. Az érdekes mü Novák
Rudolf és Társa (Budapest, VIII. Barossutca 21) közismert tudományos könyv­
kiadó vállalat ízléses kiadásában jelent
meg 228 oldal terjedelemben. Ara 5
pengő.

precíziós zsebórát!
Világ márka!

“Kronosz,,

Óra és ékszer kereskedelmi r. t. yfq
Budapest, Eskű-ut 4. \\va
M. kir. csendőr szolgálati
órák, brilliáns gyűrűk és függök.

dns raktár minden
szakmába vágó
cikkekben!

Helyi bizományi lerakat:

KESZLERÁ..

Pontos és szolid kiszolgálás.
SALGÓTARJÁN. — FŐ UTCA 27 SZÁM.

SUPER- ,
HETERODYN

| CORTRÉBERT

Friss dunai halra rendelést 2LÍg veszünk fel.

Salgótarjáni fogyasztási szövetkezet
föfizlete

nemcsak névben, ha­
nem kapcsolásban is
eredeti

|ÍHa nem akar
elkésni használjon

Karácsonyi vásárunkat.

j

SALGÓTARJÁN.

Kx

órás és ékszerész
RÉGIPOSTA-UTCA 5.

Veszek tört aranyat napi áron.
Minden e szakmába
Részletfizetési
vágó munkát
u
kedvezmény. //fjf
elvállalok.

//A

�A MUNKA

4 oldal

SPORT

Tokajhegyaljai
fajboraimat leszállított áron literen*
ként kiárusítom
Amubor 1 liter
1928. éri szamorodni bor t liter
1929.

Megsemmisítő fölénnyel verte a
SSE gyulai ellenfelét.

3*50 P
-•80 „
—60 „

«i DOROSNYÁK GÉZA

tállyal *x8116&lt;axda*á&lt;a
Salgótarján, Fő-utca 65 szám.

Salgótarján, 1932 dec. 17

SSE—Gyulai AC 5:0 (3:0)

s

Corinthián serlegmérkőzés.

Biró: Gyúrják.

Meghívó. A piactéri Óvodások ál­
tal 1932. december hó 17-én d. u. Sára­
kor a Róm. Kath. Olvasókörben tartandó
gyermek előadásra. Műsor: 1. Hiszekegy
és üdvözlő vers. 2 Irredenta ima: Éne­
kes jelenet 3. Cica-bál. 4. Versek. 5.
Szomszéd asszonyok; Páros jelenet 6.
Versek. 7. Elvarázsolt gyermekek. Mese­
játék egyfelvonásban. 8. Versek. 9. Kará­
csonyi angyaljáték. 10. Ima.
A bányász élet szépségeiből
és tragédiáiból. Egy könyvet ajánlunk
a salgótarjániaknak, amely a karácsonyi
könyvpiac újdonságai között Dénes Gi­
zella „Fekete emberek1* c. munkája vi­
lágoskék vászonkötésben hófehér betűk­
kel, pompás kép illusztrációval hagyta el
a Szent István Társulat kiadásában a
sajtót. A könyv olyan mint egy bájos
ibolyacsokor, lila őszirózsa. A külső bo­
ríték képillusztrációja egy hóboritotta
vőlgykatlanban, magányos erdőszélen,
avagy országút mentén álló óriási kőke­
reszt ezüstprémmel borítva, mely előtt
egy feketeruhás, prémbundás, hócipős,
fehér hósapkás nő áll s mögötte a távol­
ban, hegyek tövében egy bányatelep
kontúrjai lehelnek fényt és világosságot
a téli ‘ homályba. A Szent István Társulat
a könyvet a következő ajánlással bocsá­
totta ’ útjára.
Fekete
emberek
Irta: Dénes Gizella. Szerző mesteri tol­
lal, rendkívül finom elemzéssel rajzolja
elénk a bányász életét, amelyből érdekfeszitő regénytárát merítette. Kitűnőn érti
a módját, hogy a rendkívül plasztikus
életképek és finom lélekrajzok sürü
egymásutánjával valósággal élvezetté tegye
a regény olvasását s amellett a mese
ügyes bonyolításával mindvégig lebilin­
cselje figyelmünket Ez a regény kétség
telenül megsokszorozza eddig is olvasó­
táborát Bolti ára fűzve 5. diszkötésben
6. P. Vadkerti Béla.
A rigi világhírű magyar gyártmány a

Tiszaujlaki bajuszpedrő
mindenütt kapható.

Fő-utcán levő sarokház négy üz­
lethelyiséggel, komfortos nagy lakással
olcsón eladó. Tisch Gyulánál.
A „Gyümölcstermelők Orszá­
gos Egyesülete** Sternád István kor­

Góllövők: Csískó 2, Dancsák 2, Rigó,
Az a kevésszámú nézőközönség,
mely nem rettenve meg a hideg, de
egyébként gyönyörű szép időtől kiment
erre a mérkőzésre, joggal dörzsölhette
szemét mindvégig. A SSE rég nem látott
lendületes, okos és eredményes játékkal
lepte meg már-már csüggedő híveit és
ellenfelét valósággal lehengerelte! Mintha
egy egészen más csapat mozgott volna a
pályán. A GyAC mindentől eltekintve
nagyon-nagyon gyenge volt, ez azonban
nem von le semmit a SSE érdeméből,
mert
ilyen
játékkal és
ezzel
a
tüzes játékkedvvel bármely más csapattal
szemben is sikerrel vette volna fel a
versenyt.
Kezdés után mindjárt a SSE veszi
kezébe a mérkőzés irányítását és az ál­
landó fölény meg is marad mindvégig.
A GyAC úgyszólván csak akkor jut szó­
hoz, mikor a SSE hibázik, ami ezen a
mérkőzésen úgyszólván alig fordult elő.
Feltűnően jó volt a védelem. Csala mind­
járt az elején háromszor is megcsillogtatta
tudását, a Vics Paskó hátvédpár pedig
úgyszólván minden Gyac akciót ártalmat­
lanná tett. (Paskónak biztos és jó játéka
egyébként a sérülése folytán bekövetke­
zett és mostanig tartó pihenője folytán köz­
feltűnést keltett.) A fedezetsor úgy a vé­
dekezésben, mint a csatárokat támogató
munkájában igen jót produkált s valóság­
gal tömte az ezúttal fürge, gyors és gól­
éhes csatársort A megüresedett cen­
tercsatár helyét Csiskó töltötte be, gyors
játéka, eredményessége és szemfülessége
valósággal felvillanyozta társait, reméljük,
hogy a hozzáfűzött remények be fognak
válni és a SSE-úgy benne, mint a má­
sik fiatal csalárjábdn Ponyi Tamásban
megtalálja a rég keresett utánpótlást.
Dancsák kezdetben nem igen talált ma­
gára, a vége felé azonban belejött, fe­
gyelmezettség szempontjából
azonban
még mindig sok kívánnivalót hagy maga
után. Rigó eltekintve régi rossz szoká­
sától az állandó „dribl izéstül" mint leglöbbnyire most is jó volt és Ponyival
máris igen jól megértik egymást, Leg­
gyengébb embere volt a mezőnynek Novoszeleczky, kinek úgyszólván semmi sem
sikerült Véleményünk szerint keveset
foglalkoztatják. Nagyon ritkán és igen
rossz labdákat kap s igy nem tudja sem
tudását sem erős fizikuma folytán feltét­
lenül kirívó átütőerejét gyümölcsöztetni.
Ez a kis szépséghiba azonban semmit
sem vont le a SSE nagyszerű teljesít­
ményéből s ha a csapat az őszi szezon
folyamán a bajnoki mérkőzéseken igy
játszott volna, ma behozhatatlanul vezetne
a bajnoki tabellán.
A GyAC-ból igen nehéz dicséretre
méltó balszélsőjük (Tasnády) volt az, aki
messze kimagaslott a többiek közül.
Gyúrják először vezetett itt mérkő­
zést. Játékvezetése ilt-ott bár erősen ki­
fogásolható volt, nem érdemelte meg a
közönség fel-felujuló szidalmait, mert té­
vedéseivel mindkét csapatot egyformán
sújtotta. A közönség nem tetszésével ta­
lálkozó ítéletei nem rosszakaratból, ha­
nem tévedésekből származtak.
Nem győzzük hangsúlyozni, hogy
nincs észszerütlenebb dolog, mint a bí­
rót szidalmazni, mert ilyen esetekben a
biró felingerelésével éppen az ellenkező
eredmény szokott mutatkozni. Az addig
minden rosszakarat nélkül működő biró
a sértegetések következtében tényleg
„nyomni" kezdi a csapatot, ha le nem
fújja a mérkőzést, — amihez szintén joga
van. — Az eredmény? A csapat esetleg
elveszti a mérkőzést, az egyesületet meg­
büntetik, rosszabbik esetben felfüggesztik
pálya választási jogát s az egyesület egy
szezonra egészen biztosan tönkre van
téve. Szidalmazásokkal tehát a bírót
semmi esetre sem lehet jobb belátásra
bírni, megfélemlítéséről pedig szó sem
lehet, mert a birók tudják, hogy a kar­
hatalom megvédi őket magukról megfe­
ledkezett emberek inzultusai ellen. Az
ellenfél játékosait szidni, becsmérelni és
gúnyolni pedig a legnagyobb fokú lovagiatlanság, amennyiben a játékos a mér­
kőzés folyamán nem szerezhet elégtételt

mány főtanácsos, ügyvezető alelnök elnök­
lete mellett december 7-én szőlőbemuta­
tót rendezett, amelyen megjelent gazda­
sági és kereskedelmi vezető szakférfiak
előtt a szőlőnek egy hosszú kísérletezés
után bevált újszerű és rendkívül olcsó
konzerválást eljárását ismertette. E kon­
zerválást eljárás segítségével a szőlő a
legfrissebb állapotban oly időpontban hoz­
ható tetszés szerint forgalomba úgy a
bel-, mint a külföldi piacokon, amikor e
rendkívül tápláló és ízletes tömegfogyasz­
tási cikk már csak mint csemege s emel­
lett megfizethetetlen áfon került eddig
piacra. Az ismertetett Matzenauer-féle uj
konzerválási eljárás költsége oly minimá­
lis az elért siker mellett, hogy az való­
jában szóba sem jöhet, mert a konzervá­
lást költség a munkadijjal együtt kilónkint 10 fillér, a hűtőházi költség pedig
havonkint és kilónkint 2.4 fillér. A be­
mutatott szőlőt (Othello, Izabella, Chasellas, Mézesfehér, stb.) még ezévi október
19-én szedték le és a megfelelően pre­
parált szőlő a bemutatott eredeti gyékénV*
ládákba csomagolva október 21-én került
a hütőházba. Az újfajta konzerválási el­
járás sikerét misem igazolja jobban, mint
az, hogy a szedést követő nyolcadik hé­
ten tó hibátlan és olyan volt a szőlő,
mintha az ,a tőkéről csak most került
volna le. Az egybegyült szakférfiak egy­
öntetűen ama véleményüknek adtak ki­
fejezést, hogy a Matzenauer-féle uj konzerválási eljárás sikerült, *a szőlő minő­
sége teljesen megfelelő, annak semmiféle
mellékize nincs, a kísérlet közgazdasági
szempontból a legnagyobb figyelmet ér­
demli és alkalmas arra, hogy a szőlő ér­
tékesítésének időpontját hónapokra ki­
tolja, a hazai szőlőtermelés ügyét sikere­
sen előbbre vigye és a szőlőkereskede­
lem érdekeit, főleg a kivitel szempontjá­
ból biztosítsa és elősegítse.
magának.

Karácsonyi csoda
1'30 P
1'50
2'50
2’80
1-70
1'90
2'20 w
3'20
3'20
3'90
4*80
1'30
2-10
3*80
2'10
1'10
Ezen áru megbízható, szép és jóminőség, amiről mindenki
meggyőződhetik, mert az újságokban és árjegyzékekben le­
rajzolt áruk minőségét csap papíron láthatja és az árut kéz­
zel meg nem foghatja.
drb.
drb.
drb."
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.

női combiné színes batist Ízléses hímzéssel
női combiné színes batist szép csipkével
női combiné szines fa nanszuból szép csipkével
női combiné fehér batist sifion szines himzéssel
női ing ízléses himzéssel és csipkével
női ing ízléses kivitelben la mosott siífonból.
női hálóing szines batistból himzéssel
női hálóing szines nanszuból díszes hímzéssel
női hálóing la fehér batist sifíonból himzéssel
női hálóing fa nanszuból gyönyörű ajour dísszel
női hálóig selyem toile anyagból gyönyörű díszítéssel
női tenniszflannell reform-nadrág
férfi ing flanellból
férfi ing fehér,puplin mellel dupla kézelővel
férfi alsónadrág hosszú la köpperből
leányka ing mosott siífonból himzéssel

Továbbá raktáron tartok mindenféle női, férfi és gyermek téli ujdoságokat.

Szolid árak 1

Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás 1
kiváló tisztelettel:

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruháza

.

SALGÓTARJÁN.

Olvassátok a Meseországot.
Eladó ház Pásztón. Műhelynek
Csöndes téli estéken... A család köré­ vagy boltnak alkalmas utcai helyiséggel
ben, tűzhely mellett a lámpafény arany 3700 P.-ért eladó. Felvilágosítást nyu/l
sugaránál üldögélő gyermekek szívesen Németh Sándor, Nagymező-utca 108.
hallgatják a mesét a regét és az elbeszé­ Pásztó.
léseket. De örömmel olvasgatnak is. Ol­
Kitől vonják meg a vendéglői
vasóink figyelmét felhívjuk a Meseország engedélyt? Az egész országban szigorú
c. gyermek folyóiratra, melynek tündér­ intézkedések történnek a vendéglős ipar­
kertjében lapunk munkatársa Vadkerti ban. A kormány a nemzeti munkatervé­
Béla Nógrád-Hont történetéből majdnem vel kapcsolatban a hadirokkantakat kí­
minden számban feldolgoz egy-egy szép vánja a vendéglősiparban elhelyezni és
mondát. A legutóbbi számban a mátra- ezért az összes iparengedélyeket felülvizs­
verebélyi Szentkút legendáját fűzte cso­ gálja. Minden vendéglős priuszát megkorba. A lapot a következő cimen lehet i vizsgálják és ha büntetve volt, az iparmegrendelni. Budapest VII. Akácfa-utca 13 engedélyt megvonják tőle. Azoktól az
• engedélyesektől is megvonják az engedétaknak-^E^end^et^eHM Rokkant-5 éven
járadékok fölemelése helyett egyelőre
követtek el. De megvonják azekadókedvezményeket adnak a hadirok-!“ az engedeh eket, akiknek vagyona
kantáknak, hadiözvegyeknek és hadiár-■ rnc.ö"a'a“ia a 40.000 pengő értéket. Meg­
vágnak, valamint a Károly-csapatkereszt szünnek az úgynevezett sajáttermésü
a... bor­
kimérések
is,
mert
ettől
a
vendéglősipar
tulajdonosoknak. A rendelet lényege az,
hogy azok a 100 százalékos rokkantak, fellendülését várják. A kormány az ipar­
akiknek összes adója nem haladja meg igazolványokat a hadirokkantaknak fogja
az 50 pengőt, 30 százalékos, a 75 száza­ kiadni és az olyan vendéglőnél, amely
lékos hadirokkantak 20 százalékos, az jövedelméből két család is megélhet, ke;
50 százalékos hadirokkantak 10 százalé­ uj engedélyes fogja megkapni.

kos engedményben részesülnek. A hadi­
özvegyek és hadiárvák, amennyiben öszszes adójuk 50 pengőn alul van, 20 szá­
zalék, a Károly-csapatkeresztesek pedig
10 százalékos mérséklésben részesülnek.
Az 50—100 pengő közötti adóösszegek
mellett a 100 százalékos hadirokkant 20
százalék, a 75 százalékos hadirokkant,
valamiül a hadiözvegy és hadiárva 10
százalékos adómérséklésben részesül.

Árverési hirdetmény.

A somoskőujfplui úrbéres birtokos­
ság Somoskőújfalu községháza színhellyel,
1932. december hó 21-én d. e. Vií2
órakor m ntegy 250 erdei méter idei vá­
gású akácfát (tűzifa) nyilvánosan árverez.
— A kikiálltási ár a napi árfolyamon
lesz. — A vételár készpénzben azonnal
kifizetendő.
Somoskőújfalu, 1932. dec. 10-én.
Princz István
érdekeltség már régebben felterjesztést
urbérességi elnök.
intézett a kormányhoz, hogy a harminc
esztendős adómentességet, valamint a
községi pótadómentességet az egész or­
szág területére terjessze ki. A pénzügy­
A Salgótarjáni Ipartestület pályáza­
miniszter elutasította a kérelmet, mert
mint indokolásban mondja, nem kívánja tot hirdet italmérö-üzletvezetői állásra.
az építkezések mesterséges fokozását elő­ Pályázati határidő 1932. december hó 27
segíteni, nehogy a lakásokban túlkínálat napjának este 7 órája. Feltételek megtud­
legyen, ami úgy az uj építkezés, mint hatók az ipartestületben az esti hivatalos
pedig a meglevő házak jókarban tartását órák alatt, vagy ifj. Timaróczky Sándor
lehetetlenné tenné. A miniszter szerint ipartestületi elnöknél. Az állás 1933. ja ­
a községi pótadómentesség a városok és nuár hó 15-én elfoglalandó.
községek háztartására is káros lenne.
Ipartestületi elnökség.

Pályázati hirdetmény.

3E

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA
17 S*. 18 V.

Férfiak a viharban
Tengerész dráma.
Kiegészítésül:

Vígjáték.

Híradó.

19 H. 20 K.
Rendkívüli előadás I
7 órakor 9 árakor
nőknek, férfiáknak.

Asszonyok vesze­
delme, asszonyok
Krómé.

22 Csütörtök

AZ ELCSÁBÍTOTT
Hangos dráma.

Au Álarcos lovag.
Egy gyöngysor regénye

Kezdete: Hétfőn, kedden 7, 9, csütörtökön,
szombaton este 8, vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott: „A MUNKA * nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

t'

n

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74696">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1932_12_17.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74697">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_12_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74675">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74676">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74677">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74678">
                <text>1932-12-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74679">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74680">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74681">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74682">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74683">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74684">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74685">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74686">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74687">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74688">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74689">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74690">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74691">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74692">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74693">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74694">
                <text>A Munka 10. évfolyam 51. szám (1932. december 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74695">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3623" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2825">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aedca4bdf6df23c646332276301e481b.jpg</src>
        <authentication>973662c79625eb3a93481dca3618c077</authentication>
      </file>
      <file fileId="2826">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5864488ff597b93bdf128399e4933b5e.pdf</src>
        <authentication>d6b545cbadce18e40e4ef67140ea4889</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115754">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Salgótarján. Főtér 1. szám

Telefonszám: 58. Hirdetések
milliméteres díj-

szabás szerint.

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

Megjelenik szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Könlzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam. 52 szám.

Ára 24 fillér

Harc az Ínség ellen.
Irta: Vitéz Keresztes&gt;Fischer Ferenc ni. kir. belügyminiszter.

Salgótarján, 1932. december hó 24

lalkoztat majd. Kétségtelen, hogy
ezeken a közmunkákon felül más
közmunkaalkalmakat is kell terem­
teni, azokon a vidékeken, ahol az
Ínség nagyobbszabásu. Ezeknek a
közmunkáknak megindítása végett
a kormány részben gabonával,
liszttel, részben anyagi erejétől tel­
hetőén, készpénz segítséggel fog a
vármegyéknek segítségükre sietni,
hogy az Ínséges lakosság nyemorán helyi közmunkák végeztetésé­
vel enyhíthessenek.
Nagyban ez a kormány elgon­
dolása és ezek az intézkedések
történtek már meg a falusi lakos­
ság nyomorának enyhítése végett.
De ezen túlmenően, felhatalma­
zást adtam az egyes municipiu-

moknak, az egyes községeknek
arra, hogy a saját erejük végső
megfeszítésével, ott, ahol szüksé­
ges, rendelkezésre álljanak és ipar­
kodjanak az ínséget közmunkákkal
enyhíteni. Természetes dolog, hogy
a kormány a legnagyobb súlyt he­
lyezni arra, hogy mindezeken fe­
lül még a társadalmi gyűjtés, még
pedig a forszírozott társadalmi
gyűjtés utján beszerzendő össze­
gek is rendelkezésre állíttassanak
erre a célra. Meg vagyok győződve,
hogy ezeknek az intézkedéseknek
következtében, az idén, újra el
fogjuk tudni kerülni azt, hogy
mezőgazdasági lakosságunk nyo­
mora az éhségig fokozódhassák.

Mezőgazdasági
lakosságunk
helyzete, nagyban és egészben
véve, az idén valamivel kedvezőbb,
mint tavaly volt. És pedig azért,
mert az idén a termés eredmények
valamivel jobbak.
A kormány a mezőgazdasági
nép helyzetét a legszorosabb vizs­
gálat tárgyává tette és nemcsak il­
letékes, hivatalos tényezőkkel tör­
tént megállapodások eredményeire,
hanem gondosan egybegyüjtött sta­
tisztikai adatokra is támaszkodott,
mikor a helyzet reális képét meg­
alkotta.
Nem állítom, hogy nincsennek
az országnak vidékei, még pedig
meglehetős nagy számú vidékei,
amelyek a több év óta ismétlődött
elemi károk és csapások, az idén
különösen a búzatermés kimara­
dása következtében tényleg ko­
moly ínséges helyzetben vannak.
Ez áll az ország, egyes, meglehe­
tősen kiterjedt vidékeire, de nem
áll az ország egész területére nézve,
mert az ország többi részén, ma,
nagyban és egészben, a mezőgaz­
dasági lakosság helyzete annak kö­
vetkeztében, hogy a termésered­
mények kielégítők voltak, meg­
nyugtatóbb, abból a szempontból,
hogy a lakosság a télen nincs éh­
ínségnek kitéve, mint tavaly volt.
Mindennek ellenére a kor­
mány, igenis, gondot fordított arra,
hogy az ország minden vidékén
segítsen, ott, ahol a gazdasági vál­
ság következtében nagyobb szám­
mal vannak olyan mezőgazdasági
munkások, akik a nyáron saját hi­
bájukon kívül, nem jutván kere­
sethez, nem tudták téli élelmüket
megszerezni. Ennek alapján hatá­
rozta el a kormány azokat az in­

tézkedéseket, amelyeket a mező­
gazdasági lakosság téli ínségének
kikerülése, illetőleg annak megaka­
dályozása végett tett, hogy a télen
éhség és nymoruság mutatkozzék
a mezőgazdasági lakosság köreiben.
Magától értetődik, hogy a kor­
mánynak ezek az intézkedései nem
célozhatják, nem is eredményezhe­
tik azt, hogy az általános elszegé­
nyedést, hogy ugymondjam, általá­
nos nyomorúságot, amely az or­
szág lakosságának minden rétegé­
ben észlelhető megszüntessék. Hogy
ezt megszüntessük, erre egésszen
más eszközre van szükség, ehhez
a' gazdasági életben kell olyan vér­
keringésnek beállania, a gazdasági
életnek kell úgy megindulnia, hogy
ez a helyzet kiküszöbölhető legyen.
Ezt inségakcióval, inségmunkákkal,
elintézni nem lehet, erre a kor­
mány nem képes, nem is vállalko­
zik. Ellenben igenis, vállalkozik a
kormány annak biztosítására, hogy
azok az emberek, akik hibájukon
kívül nem tudták téli élelmüket
megszerezni, a télen ne éhezzenek.
Ebből a célból a kereskedelem­
ügyi tárca és földmivelésügyi tárca
— megfelelő anyagi eszközök ren­
delkezésre bocsátásával — fog rész­
ben útépítések, részben pedig vizimunkálatok teremtésével segíteni.
Ez áll az egész ország terüle­
tére nézve. Az egész ország terü­
letén megfelelően elosztva fognak
ezek a közmunkák megindulni, oly
mértékben, ahonyan ezt a helyi
ínség szükségessé teszi. Ezenkívül
már indított a kormány egy nagy
útépítést az Alföldön, megkezdik a
Budapest—kecskeméti transzverzá­
lis utrészlet megépítését, amely
szintén igen sok munkáskezet fog­

„A MUNKA" TÁRCÁJA

hökkent, de amikor a szeme odasiklott
Hajas András torkán fel-le szaladt
a csendesen álmodó Andriskára, olyan az ádámcsutka. Értelmes, becsületes arca
bátorság lobbant benne lángra, amilyent megkeményedett, de lenyelte a haragot.
csak anyai szívben lehet megcsodálni.
Megrágta a mondókáját, megforgatta a
— Nyolc éve vagyunk együtt — szájában és ezalatt gyengéden simogatta
folytatta megszilárduló elhatározással, de az asszony selymes haját.
még eddig csak annyit tudtam meg,
— Te Maris — eddig csak azt
hogy megmentetted az életét... Meg azt,
mondtam el neked, hogy a Doberdon
hogy elkerülöd a gyárát, meg a palotá­
hasoncsuszva a hátamon vittem be az
ját... Ha más embernek volna ekkora
árokba a főhadnagy urat; akit gránát ért
érdeme ilyen nagy ur előtt, mindig a
a lábán s agyonlőtték volna, ha reggelig
nyakán lógna, hogy segítséget kapjon, te
ott marad a drót előtt
meg még az utcát is gyűlölöd, amelyik­
ben lakik...
Elhallgatott, Andriska mennybenjáró
Hajas András viaskodott a büszke­ álmában a Kisjézus nevét gagyogta s
ségével és a szegénységével. De csak a még két apró kezét is kihúzta a takaró
tekintete lett sötétebb és a szeme villo­ alól, hogy megfoghassa azt a csodálato­
gott villámosabban.
san tündöklő arasznyi kardot, ami hóna­
— Két éve küzködünk a napi fa­ pok óta motoszkált szőke buksi fejében.
latért — bátorkodott fel a párja — de
Az öregebbik Andris rajtaelejtette
még annyit sem tudunk összekaparni,
a szemét s mialatt megcsavargatta a lám­
hogy legalább naponta egyszer jóllakhaspát és megnyomogatta a meg-mcgrcccscnő
sék ez a kicsi féreg... Lemálik mind­ ablak kilincsét, egyre azon gondolkodott,
hármukról á testi gúnya. Itt a karácsony
hogy most azután hogyan folytassa ha
és még nem volt meleg ez a szoba. Amit már eddig eljutott? Mert ez az egyszerű
mosásért kapok lakbérre és kosztra is
asszony, akinek szinten mindene a gye­
kevés. Te hasztalan talpalsz hónapok óta,
rek, még azt mondaná, hogy valami szé
csak Üres kézzel, éhesen és rongyosab­
gyenlétes bűn terheli a lelkét.
ban jössz haza ... Haza? Hát otthon ez
a nyomortanya? Élet ez?
— Amíg vittem, — folytatta visz— Én meg élni akarok — bugy- szaülve a székre — én is megsebesültem.
gyant ki a halkan is kemény elhatározás Hiszen tudod a mellemen futott át a
géppuska golyója.
a férfiből.
— András? — súgta az asszony kö­
— Éppen ezért — kapott a szón
— Tudom. Aranyérmet is kaptál
nyörgő alázattal — menj el hozzá , ♦.
az asszony, ha élni akársz, hát miért érte.
A férfi melle mcghullámzott és meg­ nem mehetsz cl hozzá? Te nagyúri éle­
— Kaptam. Együtt kerültünk kór­
roppant alatta a szék.
tet mentettél meg, aki megmentheti a te házba. Azután meg haza, abba a márváAz asszony az első pillanatban meg* gyereked kis életét.
nyos palotába, ahol akkor te —

Karácsony.
Irta: Igmándy Géza.
Az apró vaskályha hideg ajtaján fa­
gyos szél sípolt be a szobába.
— Édesapám? — a kis Jézus lába
nem fázik meg ebben a nagy hóban?
— Nem kisfiam. Aludjál szépen.
Betakarlak.
— A lábam fázik — didergett az
apró emberke, aki az angyalok világából
egyszeribe visszacsöppent a faoldalu baraklakás szegénységet lehelő nyirkos fél­
homályába;
»
A rozoga asztal megnyikorgott, ami­
kor Hajas Andrásné ráborult két inas
karjára és kiszáradt piros szemét rányomta
kék karton ruhájára, hogy ezzel is tom­
pítsa (felgurgulázó zokogását. Hajas And­
rás szerető kézzel betakargatta a kis
Andris lábát, lopva kitörölte a fájó fé­
nyességet a szeme sarkából és lejjebb
csavarta a petróleumlámpa lángját Csak
ült a sárga világosságba bámulva s úgy
megrándult két erős karja, hogy az asz­
tal mozgására a felesége is felkapta a fejét.
— Édesanyám? — ugye, én jó
voltam?
— Jó voltál kisfiam — töredezett
ki a fiatalasszony vértelen keskeny ajkán
a tzó. Aludjál szépen ...
— Fázom — szipogott a gyerek,
de nem mert mozogni, mert akkor méginkább marta kis testét a hideg.

Az apja levetette a kabátját és ráterilette.
— Édesapám? — ugye a mi há­
zunkat nem kerüli el a kis Jézus?...
elfordította a fejét s mikor a felesége riadt-bánatos tekintete bámult rá üveges
szemmel, úgy megzavarodott, hogy a
szék helyett kis hijján a földre ült.
— Nem kerüli el... Aludjál...
A szél vijjogva rázta a kéklő ab­
laküveget s a kályhában úgy fütyürészett
a hideg, mintha a mesebeli hegyek ma­
nói vigadoztak volna bene.
Hajas András keze odatévedt az
asszony ráncosra ázott üjjaihoz és olyan
szomorúság szállt a kis lakásra, amilyent
csak a szegénység tud megtestesíteni ezen
a földön.
— Édesapám? — hányszor fekszünk
még le, amíg eljön a Kisjézus? Kétszer?
Már nem hallotta a választ. Fonynyadt arcocskája kikerekedett és boldo­
gan aludta azt az angyalkás, kisjézusos
álmot, amit az élet régen ellopott a na­
gyok arcáról.
Hajas András sokáig nézte a fiát.
Csak arra a melegségre tért magáhoit,
amit a vállán érzett. A felesége szép,
szelíd arca borult rá és most már ket­
tesben merevedtek bele a tehetetlen bá­
natba.

Az 1932. év karácsonyára.
Irta: Dr. Örffy Imre országgy. képviselő.

Évek óla egyre szomorúbb kará­
csonyt ül a magyarság. Ősidők óta ez az
ünnep volt az, amelyen a legszegényebb
néposztályok is megtalálták a maguk testi,
lelki örömeit. Ma nehéz gond ül min­
denkin s ott is szomorúság, sőt nyomor
üt tanyát, ahol az eddig ismeretlen volt.
A közelmúltban csak a kicsinyhitüek
vesztették el reményüket, ma — sajnos —
ingadoznak az erősebbek sorai is. Na­
gyon is időszerű tehát — sajnos a kér­
dés: hogyan ünnepeljünk, mit tegyünk c
sivár helyzetünkben? És amikor a kér­
dés felett töprengünk, az emberi lélek
legtitokzatosabb, egyben legértékesebb
foirása segít rajtunk: a hit.
Nemcsak a földöntuliak felé vivő
vallásos hitre gondolok itt, amelyet a
szeretet ünnepének melegsége amúgy is
magasan lobogtat, de arra a hitre is, mely
megadja a bizalmat földi létünk előfelté­
teleivel, magunk, nemzetünk sorsával
szemben. Ez a „földi“ hit is igen nagy
jótétemény az emberiségre nézve. Egyik
legnagyobb magyar bölcsészünk helyesen
mondja, hogy ez a hit egyenesen élet­
tani szükségesség, amely nélkül egy per­
cig sem tudnánk puszta életünket sem
fentartani. Ha nem hiszünk abban, hogy
házunkból kilépve az utca nem sülyed

el, hogy a levegő, amit beszivunk nem
mérgez meg és igy tovább, megszűnnék
minden életlehetőségünk s tébolyodottan
rohannánk a pusztulásba.
Egészen bizonyos tehát, hogy ha
nem hiszünk nemzetünk sorsának jobbrafordulásában és e hitetlenség általánossá
válik, mi tesszük lehetetlenné nemzetünk
fennmaradását. A hitetleneket, reményi­
vesztetteket sürgősen ki kell tehát kap­
csolni a magyar közélet minden teréről,
mert megfertőzik a lelkeket, pusztulást
okoznak.
Ámde az ember értelmes lény s igy
állandóan keresi az okokat, amelyek al­
kalmasak arra, hogy reményét, bizalmát
ébrentartani, vagy felkelteni alkalmasak.
Ezen töpreng ma minden magyar kopo­
nya: van-e, lehel-e okunk mégis a biza­
kodásra?
Minden azon fordul meg, hogy ho­
gyan tudunk átlábalni — a még hátra­
lévő — nehéz időkön. Át tudjuk-e men­
teni a meggyengült, de életerejében még
meg nem támadott pemzeti erőinket egy
jobb időre? Lelkem legmélyebb meg­
győződése, hogy igen.
Egy nemzet akkor pusztul el ment­
hetetlenül, ha főbb társadalmi osztályai
a testi, vagy erkölcsi pusztulás útjára

�2 oldal
jutottak Istennek hála, mi még nem tar­
tunk itt. A nemzet gerince, a földmives
osztály hallatlan nehézségekkel küzd, de
életereje, munkakedve érintetlen. Még
dolgozik, mert bár nem egyszer lelke
mélyén el van keseredve, hisz a jobb
idők eljövetelében. Ugyanezt mondhatjuk
a kézműves iparosokról is. Az értelmi
középosztály túlnyomóan oda jutott már,
hogy a merő fizikai léte van esak bizto­
sítva. Még sem fog elpusztulni, mert
még mindig tug meríteni azokból a lelki
és erkölcsi tartalékokból, amelyek egy
nemzetnek legnagyobb kincsei... Ennyit
az egyes társadalmi rétegekről.
Az ország általános helyzetét te­
kintve is okunk lehet immár a remény­
kedésre. Megindult már a szomszédálla­
mainkkal való kereskedelmi megegyezé­
sek sora. Ha itt nem is érünk el mindent,
amit szeretnénk, a vámháboruk állandó­

sulni látszó harcaitól most már biztosan
szabadulni fogunk. A világ hatalmasságai
nem térhetnek immár ki a katonai lesze­
relés valamely komoly formájától sem.
Ha ez meglesz azonnal eljön a háborús
adósságok, ezután pedig az összes egyéb
nemzetközi adósságok rendezésének ideje

A MUNKA
is. Ez nekünk csak levegőt, magunkhoztérést jelenthet. Ezenfelül egyre erőseb­
ben ébredezik a külön európai öntudat
Európa államai egymást megfogják men­
teni, mert különben mind elpusztulnak.
A berlini konjunktúrakutató intézet
tudós igazgatója máris kijelenti, hogy túl­
vagyunk a mélyponton. Ma még ezt nem
érezhetjük, mert túlnyomóan agrár és
megcsonkított ország vagyunk, tehát a
javulás utoljára fog hozzánk jönni. De
eljön. Hiszen útban van már Trianon
megdöntése is, melynek legbiztosabb jele
szomszédaink páratlan izgalma.

Uj kormányelnökünk apostoli hév­
vel, emberfeletti erővel harcol nap-nap
után, hogy a csüggedőkbe lelket verjen,
hogy a hitetleneket hívőkké, az ernyed­
teket cselekvőkké tegye. S útját e lelkek
felvillányozódá«a kiséri, érezni kell min­
denkinek, de különösen azoknak, akikei
végzetük az aktív politikai élet mezejére
sodort, hogy munkájában nem hagyhat­
ják őt egyedül.
Mindenki saját körében valóságos
apostoli munkát végezhet. A szent kará­
csony napján fel tehát erre a lélekerősitő
munkára, hivő, kemény magyar lelkek!

Á piactéri Óvodások gyermekelőadásaí
A múlt szombaton d. u. 3 órakor
tartották meg a piactéri ovodások a Róm.
Kath. Olvasókörben karácsonyi gyermek­
előadásukat. A termet zsúfolásig megtöl­
tötte a közönség, kiknek soraiban ott
láttuk a gyermekeket nagyonszerető pol­
gármesterünkkel élén városunk nagyszámú
előkelőségét
Az előadást a Hiszekegy elmondása
után Szabó Joli édesencsengő üdvözlő
szavai vezették be. Elnézést kért esetle­
ges hibájukért és jó mulatóst kívánt a
lelkes közönségnek. Ezután hét magyar­
ruhás leányka bájos énekes, mozgásos
irredenta jelenete kötötte le figyelmünket.
Kedves, de dacos akarással fejezték ki
kicsi szivük nagy vágyát: Magyarország
feltámadását Adja Isten, hogy nyilladozó
lelkűk mielőbb abban fejlődhessen tovább!
Ezt a jelenetet egy mindenkit derűre
hangoló bájos jelenet: a Cicabál követte.
Nyolc aranyos fehér cica piros maslival
.nyakukon vidáman, énekes, bohókás moz-'
dulataival igyekezett bennünket megis­
mertetni a cicabál szépségeivel. Mégis
ismertük. Kár, hogy nem tarthatott tovább,
de belátjuk, hogy a cicáknak is vannak
kötelességeik: az egérfogás. Végezzenek
továbbra is jómunkát
Ezután két aranyos kis magyar me­
nyecske párosjelenetében gyönyörköd­
tünk. A két dolgos asszonykának sürgős
dolguk ellenére is jutott idejük egy kis
tere-(erére. Nagyon aranyosak, igazi ma­
gyar asszonyok voltak.
Hát még milyen szép és látványos
darab volt az „Elvarázsolt gyermekek"
című mesejáték. A sok törpe, a tündérek
élvezetes látványt nyújtottak nekünk,

örömet a két elvarázsolt rossz gyereknek,
akik törpék országából csak a jószivü
tündérkirálynő segítségével tudtak kará­
csonyra megszabadulni. Megtudtuk e da­
rabból, hogy karácsonytáján még a tün­
déreknek is sok a dolguk, mivel ezüst­
baltájukkal ők vágják ki azokat a fákat,
amiket feldíszítve karácsonykor Jézuska
a jó gyerekeknek hoz.
A felvonások között kedves egyes
és páros verses mondókákkal gyönyör­
ködtettek bennünket úgy a fiuk, mint a
lányok Szó volt ezekben az Istenről, ha­
záról, szülőről, munkáról s mindenről
ami nemes és felemelő. Adja Isten, hogy
kívánságuk teljesüljön.
Ami ezután következett csupa szép­
ség, csupa látványosság volt: Karácsonyi
angyaljáték. Mária előtt jászolyban a kis
Jézus. Körülötte hófehér angyalok seregé
és pásztorok zengették dicsőítő éneküket.
Az előadást ima és búcsú vers zárták be,
miben megköszönték az érdeklődést és
kellemes ünnepeket kívántak. Előadás
után vidáman kapkodták szét polgármes­
terünk által adományozott 55 (Annyi sze­
replő volt) valamint Scheir Károlyné aján­
dékát egy nagy zacskó cukorkát.
Előadás után megelégedetten távo­
zott a közönség és elismerését, köszöne­
tét fejezte ki az óvónőknek fáradságot
nemismerő munkájukért Omilyák Flórisné
és Partényi Béláné óvónők kezébe öröm­
mel adhatjuk gyermekeinket. Kívánjuk
nekik, hogy szivük szeretetét, lelkűk jó­
ságát még sokáig sugárrozzák a mi sze­
gény, árva hazánk jövendő polgáraira.
Omilyák Flórisné óvónőnek pedig külön
is gratulálunk és köszönjük a kedves

— Igaz. Kiszolgáló voltam. Azután?
— sürgette az asszony, akiből most már
az örök kíváncsiság beszélt.
— A tisztiszolgának egyaránt olyan
dolga volt ott, mint a gazdájának. Csak­
hogy az én sebem nehezebben hegedt
be. Köptem a vért hónapokig.
— Tudom. Én virrassztottam mel­
letted, szegény jó Julcsa nénivel és —
Megakadt Elpirult Akárcsak ki­
szolgáló korában, amikor a nyalka And­
ris huszár először fogta meg a kezét.
Hajas András félkarral lassan át­
ölelte szerelmes asszonyát.
— Annak a talián golyónak kö­
szönhetlek téged. '
— Meg a jó Istennek — toldotta
meg az asszony tiszta szerelemmel.
i— Igaz... Hát mondom, én még
nyomjam az ágyat, amikor a főhadnagy
ur már vígan futott a fehérnépek után.
Ismét megakadt. Csak az az erős,
eres huszárkarja szorított! jobban Maris
derekát
— Akkor már kezdtem lábraállni.
A palotában mindenki tudta, hogy be­
lőlünk egy pár lesz. Az öreg méltóságos
asszony szemét még a* könny is elöntötte,
amikor mrgmondtam neki Épen igy ka­
rácsonykor ... A gazdám is tudta ..,
Mialatt az öregebbik András küzködött az önérzetével, a kisebbik álmo­
dott a Kisjézussal s annyira látta a fé­

nyes karácsonyfát, hogy kinyitotta a sze­
mét is.
— Aztán? — bujt oda az asszony
az urához, mert úgy remegett, hogy alig
birt magával.
András nagyot nyelt. Komoran ko­
pogott a szava.
— A főhadnagy urnák akko/ már
megvolt a gyűrűs mátkája.
— Az az angyalarcu —suttogta az
asszony rajongással.
— Mégis tőlem tudakozódott, hogy
A gyerek lehunyta a szemét és pihegett az átnielegedett rongyok között.
Az asszony szive pedig a nyakában ka­
limpált s azt hitte, menten meghal az iz­
galomtól, mialatt az ura szájából csak ki­
fordult a színtelen keserűség:
— ... mit gondolsz, mit szólna, ha
megpróbálkoznék a Marissal? ...
Dermedt várakozás szakadt a szo­
bára. A lámpa kanóca sercenve pislogott
s kint ujerőre kapott a decemberi szél.
— Katona voltam szakadozott ki a
szó a torkán — nem üthettem agyon.
Csak kiegyenesedtem előtte. Visszakéredzkedtem a századhoz. Aztán a háború
után megesküdtünk. Hát igy volt.
Maris csendesen sirdogált, a nagy
darab erős férfi pedig simogatta a haját
és nézte Andriskát.
— Nem való, hogy elmondtam ...
Elég, ha engem mart azóta .., De most

Salgótarján, 1932 dec. 24

irredenta jelenetét, az elvarázsolt gyer­
mekeket, mert megtudtuk, hogy azok
szövege, a dalok zenéje az ö lelkének
termékei. Köszönjük és kivánjuk, hogy a
gyermekek örömére még sokáig dolgoz­
hasson.
A jelenvolt felügyelőbizottsági el­
nök- kívánságára az előadás főbb szá­
mait másnap vasárnap az Evangélikus
Nőegylet karácsonyi kiállításán az Ipar­
testületben ugyancsak szép sikerrel meg­
ismételték.
b. k.
iibfcm-ivm

mm kjtiw

NE FÉLJEN A NACYADÖTÖL, A

TE LE FUN KEN
itt**

n

ma «-ju jw mm ktemt

Karácsonyi álom.
Irta: Nagy János.

Karácsony este volt. Rideg szűk kis
padlásszobámban ültem, melynek egyet­
len bútora egy rozoga vaságy volt.
Szobám hideg, barátságtalan. Kint
az utcán áhítattal járlak az emberek, Kapható: Szántó Testvérek­
megrakottan, csomagokkal terhelten.
nél, Salgótarján. '
Forró lüktető fejemet szobám kis I
ablakához támasztottam. Arcomon a könny
csurgóit végig. Azután ledőltem nyomo­ nagy fényesség támadt a szobámban s
rúságos ágyamra s a levegőbe bámultam. előttem állt egy angyal.
Eléd varázsoltam rövid életedből
Sírni már nem tudtam. Elaludtam.
Kicsiny szobám elkezdett nőni, mind három karácsonyt Még mindég nem ta­
nagyobb és nagyobb lelt. Tele gyönyörű nultál belőle? Hát annyira konok vagy,
bútorokkal, süppedő perzsa szőnyegekkel hogy ez sem indít meg?
S akkor hirtelen .térdre ' borultam,
s a nagy szoba sarkában óriási kará­
a szivemet valami melegség öntötte el. A
csonyfa. ■
A karácsonyfa előtt, — Istenem! si- szeretet melege.
— óh Uram mint szeretnék adni! Adni
kollottam, — apám és anyám állottak
egymást átölelve, a fa előtt egy kis gyer­ a szegényeknek, akik szenvednek, akik
l
mek térdelt, majd megfordult. De hiszen a szeretet ünnepén a Megváltó születése
ez én vagyok! Nem tudtam szólni, csak ünnepén fáznak és éheznek. Ne nekem
adj Uram! De adjál minden embernek
görcsös zokogás folylogatott.
A kis fiú imádkozott s kis kezével boldog meleg karácsonyt, adjál az em­
a fa alatt levő játékok Után kapdosott. berek szivébe szeretetet, megértést A
Egyszerre szerette volna magához ölelni csúf önzést öld meg Uram s legyen bé­
kesség a földön.
az összes játékokat.
Az angyal eltűnt s én könnyezve
Anyám szeme könnyezett, apám
meghatottan mosolygott, majd ölbe ka­ összetört lélekkel ültem.
— Uram bocsáss meg nekem, hiszen
pott s igy szólt:
értem
is születtél, értem is szenvedtél.
Látod kicsi fiam, Jézuska mily sok
ajándékot hozott neked, itt a szomszéd­ Csak azt engedd meg Uram, hogy addig
ban lakik egy szegény árva gyermek, aki éljek, mig hirdetem a szeretetet A sze­
fázik és éhezik s akiről bizony a Jézuska retetet, melynek melegénél a legvastagabb
is megfeledkezett Át fogjuk hozni, adunk jégpáncél is felolvad s a legdurvább szív
neki enni, te meg a játékokból adsz neki. is felmelegszik. &lt;
Nagy ijedt szemeimet apámra emel­
tem s leugorva öléből két kicsi karom
védőén tártam játékaim fölé. Apám szája
fájdalmasan vonaglott.
A kép változott. Karácsony este
Istentiszteleti sorrend a rom.
volt megint Anyám meghalt, apám kite­
rítve feküdt Én már jogász voltam. Nem kath. déli plébánia templomában.
fájt apám halála, örültem a sok pénznek 24-én éjfélkor nagymise, 25-én reggel 6
amit örököltem tőle. Igaz, hogy apám ha­ órakor pásztorok miséje. Fél 9 órakor
lálos ágyán azt mondta, hogy használjam csendes mise. 10 órakor ünnepélyes nagy­
fel okosan és ne feledkezzek meg a sze­ mise és szentbeszéd. Fél 12 órakor csen­
gényekről, de majd bolond leszek. A kép des mise. Délufárf és karácsony másodújból változott. Ismét karácsony este volt. napján a szokott időben. Szilveszter nap­
Az első karácsony szegényen. Senkim és ján este 6 órakor hálaadó istentisztelet
semmim. Szomorúan ültem hónapos szo­ és szentbeszéd.

Hirekéskülönfélék

bámban. Nem volt karácsonyfa, nem volt
ajándék, de még mindég nem törtein meg,
mert legalább jól éltem.
Hirtelen felriadtam. Lázas fejem két
tenyerembe hajtottam s akkor hirtelen
már megérted, miért nem megyek el
hozzá. .. Nem lépem át a küszöbét
Az asszony válasza maradéktalanul
benne volt abban a mozdulatban, aho­
gyan odahuzódott hozzá.
— Köszönöm Kisjézus — suttogta
a gyerek.
Másnap estefelé fényes autó surrant
el a nyomorúságos viskók tátottszáju
gyermekhada előtt. Libériás inas kiáltott
oda hozzájuk:
— Hol laknak Hajas Andrásék?
A kis Andris azt hitte, amikor bent
ült a puha ülésen, hogy a Kisjézus aján­
déka ez a földöntúli csoda, amilyent ál­
mában sem látott. De még nagyobb lett
a csodálkozása, amikor az édesapja ’ fel­
bontotta a cifraruhás bácsi levelét és ki­
szaladt az arcából a vér. Azután azt
mondta az édesanyjának:
— Maris lelkem tegnap este meg­
halt a volt gazdám. Tüdőgyulladás ölte
meg. Halálos ágyán Íratta ezt a levelet.
Kéri, hogy költözzem be a palotába és
vigyázzak a méltóságos asszonyra, mega
gyerekekre úgy, ahogyan rá vigyáztam a
Doberdon ... Akár most is indulhatnánk.
Amikor pedig az asszony csak állt
szobormercven, zavarában belenézett a
levélbe.
— Várj csak ... Rólad is ír: A ne­
vemben kérj bocsánatot Maristól azért a
megondolatlan kérdésért...

Istentitszteletek sorrendje ka­
rácsonykor a Ferences északi plé­
bánia templomban. Szombaton d. u.

a litánia — tekintettel a házi ünnepsé­
gekre — elmarad. Szombaton éjféli ün
nepélyes mise. Vasárnap: 6, 8, 9, és li
órakor lesznek szentmisék. 6 órakor pász­
tormise, 8-kor: Katonák és leventék szá­
mára. 9-kor: Ünnepi nagymise. 11-kor:
Csendes mise. D. u. 3-kor: Vecsernye s
6-kor szentbeszéd litániával. Szilveszter
napján este 6 órakor lesz az évvégi hálaadó istentisztelet szentbeszéddel.

Evangélikus istentiszteletek
rendje. December 24-én szombat este
5 órakor karácsonyfaünnep az Evang
Nő- és Leányegylel karácsonyi ajándé­
kozásával. December 25-én vasárnap dél­
előtt: 8 órakor tót úrvacsora, fél 9 n&lt;met úrvacsora, 9 órakor ifjúsági istentisz­
telet. 10 órakor főistentisztelet. 11 óra­
kor magyar úrvacsora. Délután 5 órakor
esti áhítat Zagyvapálfalván 10 órakor &gt;•
tentisztelet s úrvacsora. December 26 &lt;;n
d. e. hétfőn 10 órakor istentisztelet. 11
órakor úrvacsora. Délután 5 órakor esti
Bocsárlapujtőn istentisztelet és úrvacsoraIsten kegyelme tegye áldottá ünneplé­
sünket
A lelkészi hivatalReformátus istentisztelet a ka­
rácsonyi ünnepeken: Ünnep első
napján helyben délelőtt. 10 órakor urw
csora osztással délután 4 órakor, ünnep
másod napján Kistoronyén reggel 9 óra­
kor úrvacsora osztás: délután helyben -4
órakor. December 31-én délután 4 óra
kor. Újévkor délelőtt 10 és délután I
órakor.
Egy aaoba, konyha, spciz és elő
szoba azonnal kiadó. Salgótarjáni Taka­
rékpénztár.

�A MUNKA

Salgótarján, 1932. dec. 24

ASPIRIN
TABLETTÁK

Emlékünnep. Kalocsán f. hó 11-én
Katona István kiváló magyar történetiró
és áldozatos lelkű apátkanonok születé­
sének 200 éves évfordulója alkalmából
kcgyeletes, magas nívójú ünnepséget tar­
tott Kalocsa város közönsége és a ma­
gyar Történelmi Társulat. Az országos
ünnepségről a napilapok és Kalocsa két
újságja részletes beszámolót hozott. Mi
ezen emlékünnepről azzal kapcsolatban
emlékezünk meg, hogy a nagy történetíró
Ipölybolyk (Nógrád m.) községben szüle­
tett és rokonsága ma is itt él közöttünk.
Vágó Péter vm. utbiztos a legközelebbi ro­
konság nevében jelent meg az ünnepsé­
gen, ahol vendégszerető fogadtatásra ta­
lált a nagy történetíró egykori otthonában.
Nógrád vármegyét dr. Visnovszky Rezső
kir. tanfelügyelő képviselte. Katcna Ist­
ván értékes kulturmunkája mellett az if­
júságnak volt nagy támogatója s jövedel­
mét csaknem teljesen az ifjúság nevelé­
sére és tanulmányi alapítványokra fordí­
totta. Élete és működése fenséges és követésreméltó példaképe legyen azoknak,
akiknek a sors hasonló tehetséget és
pozíciót juttatott 1
A „Mansz" salgótarjáni osztá­
lya, a Szent Erzsébet Rém. Kath.
Nőegylet, az Evangélikus Nőegylet
és az Izraelita Nőegylet 1933. január
14-én rendezendő Magyar Báljának elő­
készületei nagyban folynak. Az estélyre
fényes közönség jelezte eljövetelét, a
műsor szépsége, fáradhatatlan, buzgó ren­
dezése visszavarázsolják a régi hangula­
tos szép farsangi mulatságokat egyetlen
estére. Az estély minden jövedelme a
népkonyha javára fordittatik. Hisszük,
hogy a salgótarjáni Ínségesek testét a nő­
egyleti hölgyek lelkes munkája, — lelkét
pedig az emberi jóságba és testvériségbe
vetett hit feltámadása átsegíti a munkát
,és keresetet hozó tavasz beköszöntéséig.

Az eveng. Nő és Leányegylet
karácsonyi- vásárjáról való beszámolót a
legközelebbi számban hozzuk.

Meghívó. A Salgótarjáni Róm.
Kath. Olvasókör Műkedvelői Csoportja a
Kör összes hlyiségeiben 1932. évi decem­
ber hó 25-én (Karácsony első napján}
saját házaiapja javára tánccal egybekö­
tött műsoros estét rendez, melyre ezúton
hívja meg szeretettel a n. é. közönséget
. Műsor: 1. Karácsonyi gondolatok. Semetkayné Schwanda Magda tanárnő előadása.
2. Egy karácsonyest a nagy magyar télben
Színjáték egy felvonásban. 3. Magyar da­
lok. Zongorán játsza Traum László főis­
kolai hallgató. 4. Pesti színház. 1 felvonásos tréfa. Kezdete este pont fél 9 óra­
kor. Helyárak: I. hely (számozott! 120 P.
II. hely S0 íilL, állóhely 50 fi;l. Jegyek előjegyezhetők Duda Lajos cukrászdájában és
„A Munka" kiadóhivatalában. Felülíizetéseket tekintettel a jótékony célra,
köszönettel fogadunk és hirlapilag nyug­
tázunk. Tánc éjféltől reggelig. A cigány­
zenét Szilvi Ernő és zenekara szolgáltatja.
— Szilveszter estén 9 órai kezdettel kabaré,
utána tánc reggelig. Belépődíj 1 pengő,
.(családjegy 3 személyre 2 P.), melynek
ellenében a sorsolásra kerülő tárgyakhoz
számozott jegyet kap. Főnyeremény egy
malac. Minél nagyobb támogatást kér az
Elnökség.

Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik feleségem, illetve anyánk el­
hunyta alkalmából részvétükkel fájdal­
munkat enyhíteni szívesek voltak, ezúton
mondunk hálás köszönetét.
Dolák János és gyermekei.
Házasság. Canadából hazaiért 30
éves nőtlen, férjhez menendő leányok is­
meretségét keresi valláskülönbség nélkül,
lehetőleg fényképpel ellátott levelet ké­
rek. „Dollár" jel gére a mozi melletti
tralikban.
Meghívó. A salgótarjáni Vöröske­
reszt Egylet 1932 és 33 évi összevont
évi rendes közgyűlésére, melyet a város
háza tanácstermében 1933. január 5-én
d. u. 6 órai kezdettel fogunk megtartani.
Tárgysorozat: Az alapszabályok 11 §.-ban
foglaltak letárgyalása és indítványok. Ha­
tározatképtelenség esetében január 7-én
d. e. 11 órakor, ugyanott tartjuk meg a
közgyűlést, most már a megjelent tagok
számának figyelembe vétele nélkül, —
határozatképesen. Salgótarján, 1932. dec
11. Traum Péter s. k. elnök. Értesítem a
választmány t. tagjait, hogy a fennt jel­
zett közgyűlés előtt 30 perccel választ­
mányi gyűlést tartunk melyen való teljes
számú megjelenésüket ez utón is kérem.
Tram Péter s. k elnök.
A Szent Erzsébet Katii. Nőegylet f. évi december 22-én défután tar­
totta lélekemelő szép karácsonyi ünnep­
ségét a Kath. kör dísztermében. — A
nagytermet szorongásig megtöltötték a
nőegylet szegényei, akiknek sápadt, ba­
rázdás arcára rávilágított a karácsonyfa
ragyogó, égő-gyertyafénye és a szomorú
szivek megteltek édes, békés karácsonyi
örömökkel. Az ünnepséget Balázs Béla
h. igazgató kedves, meleg szavai vezet­
ték be, utána következeit a kiosztás, me­
lyet a nőegylet kerületi elnök hölgyei
intéztek. Öröm volt látni a hosszú asz­
talokat, melyek roskadásig telve voltak
fenyőgallyas, cukorkával diszitett aján­
dék-csomagokkal; cipővel, ruhára való
meleg téli anyagokkal. 254 szegényt ru­
házott fel a nőegy'et; 254 barázdás hom­
lokról űzte el egyidőrc a gondok nehéz
redőit; 254 szív ma megtelt örömmel,
szeretettel. Odakünn zimankós, zuzmarás, hideg téli este ... Idebent a terem­
ben Szent Erzsébet békés, piros rózsái
nyíltak ...
30 éves nőtlen soffőr újévre ál­
lást keres canadai gyakorlattal, angolul
is beszélek. Levélben! megkeresést fizetés
megjelöléssel a „Mavart" garázsba kérek.
Tisztelettel Kiss János.

CSAK EGY GYERMEK.
Irta: Csányi Medárd Endre.
De karácsony napján
mégis övé lett minden ének,
minden glória.
Csak egy gyermek,
de Szüzanya szülte.
Isten gyermeke
és lelt az ég és föld
dicső fejedelme.
Nekünk születtél
és a mienk lettél
Karácsonyra.

Kérünk oh Jézuskai
Küldjél szebb napokat
eztán sokat-sokat
a bűneit sirató
minden ... magyarra.
•
•
Ugye megteszed ezt, kérünk
Te kicsi... Jézuska.

3 oldal

Meghívó. A Salgótarjáni Bányate­
lepi Torna Club (SBTC) és a Salgótarjáni
Palackgyári Atlétikai Club (SPAC) mű­
kedvelői által 1932. évi december hó
26-án, hétfőn, a salgótarjáni Ipartestület
székházában, a szertár alap javára, mű­
soros estéllyel egybekötött táncmulatságot
rendez. Kezdete este 8 órakor. Belépődíj:
I. hely 1'20 pengő, II. hely 80 fillér, álló­
hely 50 fillér. Műsor: 1. Nyitány: Bányatár­
sulati zenekar, vezényli Vilezsál Ricsi
karnagy. 2. Bevezető beszédei mond Boiner Pál ü. elnök. 3. Contra gyerünk.
Tréfás jelenei. 4. Xilofon szóló, előadja:
Kovács József. Szünet. Konferál: Schwanczer Károly. 5. Analfabéta tanfolyam.
Tréfás jelenet. 6. Aktuális sló'ák, előadja
Duda László. 7. Rikkancs lány. Tréfás
jelenet. 8. Zárószám: Bányatárs, zenekar.
A „Mansz“ salgótarjáni osz­
tálya hálás szívvel nyugtázza a városi
menházban fenntartott ingyenes levesakcióiára újabban érkezett nemeslelkü ado­
mányokat: Kovács József főorvos 20 P.
Szentpélery István 10 P. Ferencrendi zár­
dafőnökség, Szitár Dániel 5—5 P. Nagy
Bertalan, Perhács István 3—3 P. Sándor
Józseíné 2 P. Haki Emil 50 fillér. Öszszesen 48’50 P. Természetbeni adomá­
nyokat adtak: Kohn Lipót 30 1. ecet.
Báslhy Lászlóné 5 kg. liszt, 1 kg. rizs,
Vojtovszky Györgyné 5 kg. kenyér.
Peulsch Henrik 25 1. tej. Karrattur An­
tal 15 kg. cukor, Takács Gyula 25 kg.
liszt, Salgótarjánén és vidéki Hangya 5
kg. mák, Klein L. Márkus 3 kg. mák,
Krausz Jenő 2 kg. mák. Morics György
ceres vaj, Révay Sándor ’/z kgr. ceres
vaj, Kér. Ip. Fogy. Szöv. 1 kr. ceres vaj,
Klein Károly ’/z kgr. cerés vaj, Zelenik
Pál 5 kg. borsó, Singer Henrik 3 kg. liszt.

Agy- és szívérelmeszesedés­
ben szenvedő egyéneknek a termé­
szetes „Ferenc József" keserüviz meg­

becsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal,
hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja
el. Tudományos tapasztalatok kétségte­
lenné tették, hogy a Ferenc József viz
számos féloldali hüdésben fekvő betegnél
is megtelte a kellő hatást s igy nagy meg­
könnyebbülést okozott. A Ferenc József
keserüviz gyógyszertárakban, drogériák­
Előadás. A helybeli áll. polg. fiú ban és füszerüzletekben kapható.
és leányiskola német társalgási tanfolya­
Karácsonyi segély a bányá­
mának növendékei Früstök Ilona lanfoszoknak. A Salgótarjáni Kőszénbánya
lyamvezetö tanárnő rendezésével német
R. T. bányaigazgatósága átérezve a ne­
nyelvű karácsonyi előadást tartottak. Az héz gazdasági viszonyok súlyát, ez évben
elsősorban szülőknek szánt előadáson
fokozott mértékben igyekszik munkásai­
megjelentek Dörner Géza igazgató veze­ nak és nyugbéreseinek megajándékozá­
tésével a tanártestület tagja, volt tanítvá­ sokkal a karácsonyi ünnepeket széppé és
nyok és érdeklődök olyan számban, hogy kellemessé tenni. Mint mindig, most is
a tanterem szűknek bizonyult. A kará­ érvényesül a bánya igazgatója, Róth Flócsonyi színdarab, a karácsonyi énekek és ris bányaügyi főtanácsos nemes szivének
szavalatok örömteli karácsonyi hangula­ ama felfogása, hogy minél több a gyer­
tot kellettek. Kis magyarjaink német mek a családban, annál hatványozottab­
nyelvkészsége, ügyes mozgása meglepő ban legyenek megsegítve. A munkások­
volt; A tanfolyam tanulói igen szép ered­ nak ez idén is megadja a karácsonyi se­
ményről adtak számot, ami a szülők há­ gélyt, mely cimen e hó 21-én 160.000
láját és elismerését váltotta ki. Az elő­ pengő kerüli kifizetésre. Segélyben része­
adás sikere a vezető tanárnő tudását, sülnek a sok gyermekes családok. Felru­
paedagógiai érzékét, rátermettségét, de házza a nyugbéres árvákat, ruha és éle­
főkép türelmét, tanítványai áldozatos sze- lemsegélyben részesíti a nyugbéreseket
retetét igazolja. Munkáját csak az érté­ és özvegyeket. A társulat körzetében mű­
kelheti kellően, aki hasonló munkát már ködő Stefánia fiók védenceit megajándé­
végzett. Kiváratos volna, hogy a nemzet kozza gyermekkelengyékkel és élelmisze­
nagy rétegeit nevelő gyakorlati irányú, rekkel. Élelmiszer ajándékban részesíti a
polgári iskolában minél többen sajátítsák leventéket. Karácsonyfa ünnepségeket
el jól a világnyelvek közül hozzánk leg­ rendez a bányaigazgatóság minden egyes
közelebb álló német nyelvet.
iskolájában, ahol minden gyermek egy­
forma, édességekkel Fővén felszerelt szeSalgótarján m. város polgármesterétől. relelcsomagot kap. A bányakórházban
fekvő betegekről is gondoskodik a bánya­
15131/1932. sz.
igazgatóság, minden egyes kórházban han­
gulatos karácsonyfaünnepség keretében
Pályázati hirdetmény.
megajándékozza a betegeket, akik a ka­
A város képviselőtestületének 195/1932. rácsony szent estéjét családjuktól távol
kgy. határozata alapján kettő díjtalan kénytelenek eltölteni. Tekintettel arra,
gyakornoki állásra pályázatot hirdetek.
hogy a karácsonyi akció még folyamat­
'
Az állások egyikéhez az 1923. évi ban van, a karácsonyfa ünnepségekkel
XXX. t. c. 65. §. 1 bekezdésében foglalt kapcsolatos segélyakciókról a részletes
jogi képesítés, a másikához középiskolai beszámolót az ünnepek utáni számunk­
végzettség szükséges. Pályázati határidő ban fogjuk közölni.
Karácsonyfa ünnepély a Máv.
1933. január 11.-én déli 12 óra.
A pályázati kérvényhez csatolandó: segédtiszti körben. F. hó 22-én, csü­
törtökön este fél 7 órai kezdettel a sal­
1. ) születési anyakönyvi kivonat
2. ) iskolai végzettséget igazoló bi­ gótarjáni segédtisztek olvasókörének nagy­
termében lélekemelő karácsonyfa ünne­
zonyítvány
pély volt. Az ünnepi beszédet P. Vilmos
3. ) esetleges működési bizonyítvány. tartotta. A kör vezetősége mintegy 50
Az állásra vonatkozó egyéb tudni­ gyermeknek osztott ki szeretetadományt
valókat a hivatkozott képviselőtestületi
határozat tartalmazza, mely a hivatalos A régi világhlrG magyar gyártmány a
órák alatt a városi főjegyző hivatalos
helyiségében megtekinthető.
mindenütt kapható.
Salgótarján, 1932. december 21.
Dr. Förstcr Kálmán s. k.
Rigmusok a moziról.
polgármester.
Jó lesz a karácsonya,
ha megváltja jegyét „Megszólalt a szi(vem"-hez
Pályázati hirdetmény.
az Apolló moziba.
A Salgótarjáni Ipartcstülct pályáza­ Az ember mindenbe beleedződik,
tot hirdet italmérö-üzletvczetői állásra. már az sem tűnik fel senkinek,
Pályázati határidő 1932. december hó 27 hogy a Hajnali mérkőzés
napjának este 7 órája. Feltételek megtud­ csak délután 5 órakor kezdődik.
hatók az ipartestületben az esti hivatalos Az ünnepeknek már volt igen sok vására
órák alatt, vagy ifi. Timaróczky Sándor egy hiányzott még, de ez is meglesz
ipartestületi elnöknél. Az állás 1933. ja­ az Apolló moziban „Zöld lámpa" mellett
nuár hó 15-én elfoglalandó.
és ez a: Szerelem vására.
(Krónikás.)
Ipartestületi elnökség.

Tiszaujlaki bajuszpedrő

�A MUNKA

4 oldal

Polgári és gimnáziumi tanulók

Tokajhegyaljai

* napi órákra való előkészítését vállalja
oki. tanítónő. Jelentkezni lehet jan. 1-től
a délutáni órákban Füleki-ut 27.
Fő-utcán levő sarokház négy üz­
lethelyiséggel, komfortos nagy lakással
olcsón eladó. Tisch Gyulánál.

tájboraimat leszállított áron literen­
ként kiárusítom
-Asszubor 1 liter
1928. évi szamorodni bor 1 liter
1929.
h
«

Salgótarján, 1932 dec. 24

3*50 P
—*80 „
~‘6O „

Ea DOROSNYÁK GÉZA

tállyal KKÖllögazdasÁga

kir. állami rendőrség salgótarjáni
kapitánysága.
2200/932.

A m.

Salgótarján, Fő-utca*65 szám.

Vármegyei közigazgatási bi­
zottsági ülés. Dr. Sóldos Béla főispán
elnöklete alatt f. hó 13-án közig, bizott­
sági ülés volt, melynek tárgysorozatából
kiragadjuk az alispáni jelentést: Az úgy­
nevezett szigorított adóbehajtás előrelát­
hatólag az elérni kívánt eredményt fogja
felmutatni. Számszerűleg az elért ered­
ményt pontosan még nem ismerem, de
az eddigi jelentések erre engednek kö­
vetkeztetni. Az eljárás elsősorban azok
ejlen irányult, akik évek óta adót nem
fizetlek és azok ellen, akikben ugyan
meg lett volna az adófizetési képesség,
de e tekintetben valósággal a passiv-resistentia álláspontjára helyezkedtek. Az
ilyen adófizetőkkel szemben a legszigo­
rúbb eljárást is indokoltnak tartom, mert
az ilyenek magatartásukkal valósággal az
állam pilléreit fűrészelik. Bele kell idegzödnie ismét a közönségbe az adófize­
tési kötelesség érzésének és minden ko­
molyan gondolkozó embernek arra kell
törekednie, hogy az adófizetési morál is­
mét úgy tündököljön, mint tündökölt régente. Bele kell idegződnie mindenkibe,
hogy az adófizetési kötelesség komoly
dolog, amellyel játszani komoly következ­
mények nélkül nem lehet. Természete­
sen azokkal szemben, akik saját hibáju­
kon kivül tényleg nem tudnak fizetni,
akiknél az adóbehajtás existentiájuk pusz­
tulását vonná maga után, kímélettel kell
eljárni és az adóbehajtó közegek ezen
szempontokat általánosságban véve a
kellő figyelembe is veszik. Közutainknak
fedanyaggal leendő ellátására 120.000
pengőt utaltam ki az államépitészeti hi­
vatalnak és még további kiutalásokat is
fogok eszközölni, úgy, hogy utaink álla­
pota lényegesen javulni fog. Salgótarján
megyei város polgármesteri hivatalában,
valamint a salgótarjáni, szécsényi és ba­
lassagyarmati járások főszolgabírói hiva­
talaiban a Főispán ur Öméltóságával
együttesen általános ügykezelési és pénz­
kezelési vizsgálatot tartottam.

Egy segédes iparos sem fizet
forgalmiadót. A segéd nélkül dolgozó
kisiparosokat még 1930-ban mentesítet­
ték a forgalmiadó fizetése alól. A pénz­
ügyminisztérium most kibővítette a for­
galmi adómentességet azzal, hogy a kis­
iparos akkor sem köteles az adóátalányt
megfizetni, ha üzemében egy uj segédet
alkalmaz, az eddig engedélyezett két tanonc mellett A rendelet különösen ab­
ban az esetben érvényes, ha a kisiparos­
nál a felszabadult tanoncot segédként
tartja meg a mester.

A magyar föld eladósodásá­
nak valódi képe. A magyar földbirtok
adósságairól- sok tekintetben túlzó és
egymástól eltérő adatok voltak forgalom­
ban. Most Konkoly Thege Gyula a sta­
tisztikai hivatal alelnőke egész uj mód­
szerrel látott hozzá a kérdés tisztázásá­
hoz. Nem elégedett meg azzal, hogy a
telekkönyvi adatok alapján összegezze az
adósságokat, de figyelembe vette azt is,
hogy jelenleg mennyi azokból a tényleg
kifizetetlen tartozás. A telekkönyvi ada­
tok alapján 1931. végén 2291'4 millió
pengő volt a földre betáblázolt bruttó
teher, de ebből valójában csak 1.716
millió pengő áll fenn, mint fizetetten tar­
tozás. A pénzintézetek javára fennálló
bekebelezett adósságból pedig csak 1'36
milliárd volt a tényleges követelés. Eh­
hez járult a nem pénzintézetek javára be­
kebelezett 333’9 millió pengő tényleges
adósság, be volt végül táblázva a kamat
és költségbiztositás céljából a földre 209'2
millió Flengő. A föld nettó megterhelése 574 ’9
millió pengővel kedvezőbba bruttó tehernél.
Megállapítja az adatgyűjtés az összes
gazdaadósok számát is: ez a szám 577.000.
Az országban 1,278.100 birtokos van.
Ezek 45 2 százaléka, területünknek pedig
37.30 százaléka van megterhelve. Ha te­
kintetbe vesszük a be nem kebelezett
adósságokat is, mindent összevéve a föld
tényleges mai adósságai 2.3—2.4 milliárd
pengőre tehetők. Békében ugyanezen a
területen a földbirtok összes adóssága
mintegy 4 milliárd pengő volt, de viszont
a kamatteher átlagban alacsonyabb volt
és az értékesítési viszonyok is Kedvezőb­
ben voltak.

Hirdetmény.
A rendőrkapitányságnak tudomása
van arról, hogy az utóbbi időben alap­
szabályokkal működő különböző egyesü­
letek gyűléseket hívtak egybe anélkül,
hogy ezeket a rendőrkapitányságnál elő­
zetesen bejelentették volna. Elő.ordultak
olyan esetek is, hogy egyesek egyesületi
köteléken kivül előzetes összehívások ut­
ján értekezletek, megbeszélések jogcímek
alatt gyülekeztek össze, ezekre pedig
rendőrhatósági engedélyt nem kértek.
Minthogy a vázolt esetek az állami
rendészet vonatkozó jogszabályainak flagráns megsértései, felhívom a város min­
den rendű és rangú polgárának figyelmét
az alábbiakra:
„A kormányhalóságilag láttamozott
alapszabályokkal biró egyesületek, fiók­
egyesületek elnökei bármiféle gyűléseiket
az illetékes rendőrhatóságnak legalább 3
nappal előbb a gyűlés tárgyának, helyé­
nek és idejének pontos megjelölésével
tudomás végett bejelenteni kötelesek".
(6622/920 M. E. rendelet 1 §-a.)
Az egyesületi köteléken kivül álló
gyülekezésekre nézve az alábbi rendelet
(6000/922 B. M.) van érvényben.
„Politikai jellegű, vagy általában
véve mindennemű egyéb népgyülés (gyü­
lekezés) csakis az illetékes elsőfokú rend­
őrhatóságnak előzetes engedélye alapján
tartható. A népgyülés (gyülekezés) enge­
délyezésére irányuló kérelmet a gyűlés
megtartását 24 órával megelőzőleg kell
az elsö.'oku rendőrhatóságnál írásban be­
nyújtani".
Nem kell külön hangsúlyoznom,
hogy bármily egyesület és mindennemű
bármily más néven szereplő polgári szer­
vezet, a fennálló jogszabályok értelmében
csak kormányhatóságilag láttamozott alap­
szabályok, szabályzatok, illetőleg szabá­
lyok alapján működhetik. Ez a rendel­
kezés mindennemű sport, társadalmi és
politikai, tudományos vagy más egyesü­
letre, mindennemű iskolára, vagy egyéb
intézetre, mindennemű egészségügyi, jó­
tékonysági, vagy más szervezetre és min­
dennemű sport, politikai vagy más klubra
egyaránt vonatkozik.
Mindenkinek jól felfogott érdeke
tehát, hogy a fentiekben vázolt jogszabá­
lyok előírásait teljes mértékben betartsa
és azokhoz alkalmazkodjék, mert azok­
kal szemben, akik ezen érvényes rendel­
kezéseken magukat túlteszik, az alkal­
mazható jogszabályok teljes szigorával fo­
gok fellépni.
Salgótarján, 1932. december 19.
Rendőrkapitányság vezetője.

Nógrád és Hont közigazgatá­
silag egyelőre egyesitett vár­
megyék Törvényhatósági Iskolánkivüli Népművelési
Bizottsága
folyó hó 15-én a vármegyei székház kis­
termében tartotta meg rendes évi köz­
gyűlését dr. Baross József alispán elnök­
lete alatt, aki a — vidékről is — szép
számban megjelent bizottsági tagokat me­
leg szavakkal üdvözölte, rámutatott a
népművelés fontosságára és köszönetét
fejezte ki mindazoknak, akik a nemzet­
mentő népművelés nehéz munkájában
résztvesznek Utána Oravszky Rezső vm.
népművelési titkár, előadó ismertette a
bizottság 1931/1932. tanévi működéséről
szóló beszámoló jelentését, az 1932. évről
való számadását és a bizottság 1932/1933.
tanévi munkatervét és végül a bizottság
1933. évi költségvetését. Mindezen jelen­
téseket a bizottság tudomásul vette és
elfogadta.
A bizottság 1931/1932. tanévi mű­
ködéséről szóló beszámoló jelentéséből
kivett fontosabb adatokat lapunk f. évi
49. számában közöltük.
A bizottság 1932/1933. évi munka­
terve szerint: 2. megyeivárosban, 122.
községben, 12, bányatelepen, 8. pusztán
és 3. gyártelepen nyer a népművelési te­
vékenység megszervezést, mégpedig 130.

Nyomatott: „A MUNKA"

Karácsonyi csoda
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

drb. női combiné színes batist ízléses hímzéssel
1*30 P
drb. női combiné színes batist szép csipkével
1'50 „
drb. női combiné színes la nanszuból szép csipkével
2'50 ff
drb. női combiné fehér *batist sifion színes hímzéssel
-2'80 ,,
drb. női ing Ízléses hímzéssel és csipkével
1'70 „
drb. női ing Ízléses kivitelben la mosott siffonból.
1'90 „
drb. női hálóing szines balislból hímzéssel
2'20 „
drb. női hálóing szines nanszuból díszes hímzéssel
3'20 „
drb. női hálóing la fehér batist siffonból hímzéssel
3'20 „
drb. női hálóing la nanszuból gyönyörű ajour dísszel
3'90 „
drb. női hálóig selyem toile anyagból gyönyörű díszítéssel 4'80 „
drb. női tenniszflannell reform-nadrág
1'30 „
drb. férfi ing flanellból
2'10 „
drb. férfi ing fehér puplin mellel dupla kézelővel
3'80 „
drb. férfi alsónadrág hosszú la köpperből
2'10 ,,
drb. leányka ing mosott siffonból hímzéssel
1’10 n

Ezen áru megbízható, szép és jóminöség, amiről mindenki
meggyőződhetik, mert az újságokban és árjegyzékekben le­
rajzolt áruk minőségét csap papíron láthatja és az árut kéz­
zel meg nem foghatja.
Továbbá raktáron tartok mindenféle női, férfi és gyermek téli ujdoságokat.

Szolid árak !

Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás!
kiváló tisztelettel:

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruháza
•

helyen népművelési és kömüveltségi elő­
adások összesen 3707. előadással, 2. he­
lyen analfabétatanfolyam, összesen 275.
órával, 23. helyen alapismereteket ter­
jesztő tanfolyam 1858. órával,, 8. helyen
női kézimunkatanfolyam 368. órával és
3. helyen háziasszonyképző tanfolyam
207. órával. A tervbevett tanulmányi ki­
rándulások száma 8. Tervbe vétetett még
a — községenkinti verseny után — járásonkinti szellemiverseny is a követke­
zőkből: virágszeretet, szavalás, írás, olva­
sás, számolás, ének, női kézimunka, fő­
zés és ki olvasta a legtöbb könyvtári
könyvet?

SALGÓTARJÁN.

Két szoba konyhás ház gyü­
mölcsöskerttel olcsó áron eladó. Bőveb­
bet Pécskö-utca 27. szám alatt Seidner
Ignácnái.
1167—1932 vht.

szám.

Árverési hirdetmény.
Dr. Gál József ügyvéd által képviselt Royal Exchange Assurantc javára 176'20 P. töke
és több követelés és járulékai erejéig a bpcsti
közp. kir. járásbíróság 1932 évi 2OÜ7O6 sz. vég­
zésével elrendelt kiclégitési végrehajtás folytan
végrehajtás szenvedőtől 1932 évi április hó 6-án
lefoglalt 2650 P. bccsértékü ingóságokra a slarjáni kir. járásbíróság 2504 932 sz. végzésével az
árverés elrendeltetvén, annak az 1908 évi XL1.
t.-c. 20. §-a alapján az alább megnevezett s a fog­
lalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más foglalta­
tok javára is az árverés megtartását elrendek-m.
de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma
is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igény­
kereset folyamatba nincs, végrehajtást szenv. la­
kásán üzletében Ceredcn leendő megtartására ha­
táridőül 1933 évi január hó 5 nap délelőtt 11
órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt csép
lőgépek stb. s egyéb ingóságokat a legtöbbet im.
rőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsá- alul is — de a kikiáltási ár kétharmadánál
csonyabban nem — el fogom adni. Azon ingó­
ságokra, amelyeknek a kikiáltási ára egyezer pen­
gőn felül van, az 5610—931. M. E. számú rende­
let értelmében csak azok árverezhetnek, akik a
kikiáltási ár egytizedrészét bánatpénzül leteszik.
Dr. Szalvcndy Ödön ü. á. k. Royal Ex­
change Assurantc jav. 262'14 P. s jár., Dr. Lán_
Lajos ü. á. k. Nemzetközi Gépkereskedelmi r. !
jav. 9000 P. s jár.
Salgótarján, 1932 évi nov. hó 28-án.
Török Gyula
kir. bir. végrehajtó.

A közgyűlés végén Végh Károly
bizottsági tag (diósjenői klanitó) a gyü­
mölcstermelés elöbbrevitele érdekében
minta gyümölcsös létesítésére tett indít­
ványt, amely minta gyümölcsösnek fel­
adata lenne elsősorban a vármegye terü­
letére ajánlott gyümölcsfajták megfigye­
lése, ismertetése, a termelési lehetőségek
és a jövedelmezőség tanulmányozása, má­
sodsorban pedig ezen gyümölcsösben
gyümölcsfa ápolási fanfolyamok rendeztetnének, amelyre a községek, egyesüle­
tek, szövetkezetek, gazdaságok, stb. elküldhetnék
munkásaikat a védekező
munkálatok elsajátítására. A minden szem­
pontból kellően megokolt indítványra az
elnök alispán megjegyezte, hogy a búza­
termés kezdi a gazdát cserben hagyni és
ezért a gyümölcstermelés felkarolását
nemzeti érdeknek tartja és az inditvány
megvalósítására befektetendő pénzt hasznothajtó beruházásnak látja, miért is ki­ A m. kip állami rendőrség salgótarjáni
jelentette, hogy az inditvány érdekében a
kapitánysága.
vármegye közönségéhez pártoló előter­
3/12—1932.
jesztést fog tenni és reményű, hogy ezen
időszerű és fontos célra a szükséges né­
hány ezer pengő meglesz.
A magyaír állampolgárok közül mind
A törvényhatósági népművelési bi­ azok, akik 1933. évben 18-ik életévüket
zottság a magyar dal ápolása érdekében betöltik, kötelesek magukat 1933: janu. •
6 drb. gramofonkészüléket vásárol, me­ 1-től 1933. január 31-ig a helybeli m. kir
lyekből egy nagy készüléket — lemezek­ icndörkapitányságon, a bejelentő hivatal­
kel együtt — Salgótarján m. város ré­ ban külön bejelentő lapon bejelenteni.
Akik ezt elmulasztják, meg lesznek bün­
szére küldött.
tetve.
Balassagyarmat, 1932. dec. 17-én.
Salgótarján, 1932. november 17.
. Oravszky
A m. kir. rendőrkapitányság
v. népművelési titkár.
vezetője.

nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

Hirdetmény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74720">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1932_12_24.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74721">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_12_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74699">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74700">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74701">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74702">
                <text>1932-12-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74703">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74704">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74705">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74706">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74707">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74708">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74709">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74710">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74711">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74712">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74713">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74714">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74715">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74716">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74717">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74718">
                <text>A Munka 10. évfolyam 52. szám (1932. december 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74719">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3624" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2827">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/494cc5a961e35aed1076568efb0e0b93.jpg</src>
        <authentication>f778a6ea9a6cc9e98bc18a4278db8c2e</authentication>
      </file>
      <file fileId="2828">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7f2f0f330572cc107efad154d11fd6d9.pdf</src>
        <authentication>acf63a8daf21aafe0d8a708bcddea459</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115755">
                    <text>A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka “ lapvállalat

XII. évfolyam. 18. szám.

Ára 20 fillér

Kit hová ültessünk ?
Amikor ezt a kérdést a főrendező
felveti a rendezőbizottság előtt, akkor a
legszebb, legsimább, leggondtalanabb hom­
lok is szigorú ráncokba sodródik. A fő­
rendező az előadóterem ülőhelyeinek váz­
latával kezében jön az előre elkészített
javaslattal, melyről úgy képzeli, hogy en­
nél jobbat maga a Mindentudó sem tudna
alkotni. De jaj! Micsoda rettentőt zuhan
elképzelései magaslatából, amikor meg­
hallja az ellenérveket és meglátja az ar­
cokon a sértődöttségeket. No de végre,
miután vagy húsz vázlatrajzot elfogyasz­
tottak s egymás érveit közösnevezőre hoz­
ták, úgy hiszik, hogy müvük most a tö­
kéletességnek felülmulhatatlanja.
Jön az előadás. A széksorok felett
rendelkező rendezők mondhatják meg,
hogy mennyi a hallható pukkadás, még
mennyi az érzelmek zárkájában eltarta­
lékolt és mennyi az úgynevezett „utóhang".
Miért van mindez mélyen tisztelt
Hölgyeim és Uraim ?
Azért, mert a vidéki társadalomba
beidegzödölt, hogy a széksorok a fokmé­
rői az egyéni értékelésnek. Bár az elő­
adás előtt és után mindenki külön-külön
és együttvéve nagyon jól tudja, hogy kit
mire értékel a társadalom, ott az előadó­
teremben mégis úgy érzi, hogy őt a neki
juttatott hellyel sérelem érte.

Salgótarjánnak és környékének igen
nagy az intelligens társadalma. Olyan
nagy, hogy komoly megmozduláskor
egyéni elbírálás szerinti igényeket kielé­
gítő előadóteremmel nem rendelkezik, szük­
séges tehát, hogy az igények feltétlenül
hasonuljanak át a megmozdulást össze­
hozó ügy lelkesedésévé, mert ezeket a
megmozdulásokat vagy a vallás, vagy a
haza, vagy a jótékonyság testvéri szere­
tető hozza össze. Ha pedig testvérekként
jöttek össze, akkor az igy alakult csalá­
don belül a külvilágban elfoglalt rang
megsemmisül, vagy legalább is eltörpül
és igenis illik és való elvegyülni testvér­
ként az embertársak között. Nem elég csak
szónoklatokban „testvérinek nevezni min­
denkit, de a gyakorlatban is kell áldoza­
tot hozni.
Higyjék el mélyen tisztelt rendező
Hölgyeim és Uraim, hogy ez a gyakor­
lati testvériesség igen nagy tömegeket fog
összehozni és az az érzelmi haszna is lesz,
hogy kiki megtakarítja magának a sér­
tődés, az érzékenykedés kellemetlen
utóizét.
Akit pedig nem a testvéri szeretet,
nem az ügy iránti lelkesedés visz az elő­
adásra, hanem a magát mutogatni aka­
rás, a gőg, az, bár ültették a legeslegelső
helyre, mégis magával hozta értéktelen­
ségét.

Uj politikai helyzet alakul.
A magyar belpolitikai életben
az utóbbi időben igen érdekes je­
leségek tapasztalhatók. Hozzá te­
hetjük mindjárt, hogy kedvező je­
lenségek. Valahogy a. megbékélés­
nek, az ellentétek élessége letompulásának jelei ezek a tünetek. A
politikailag szembenállók nem tá­
madnak egymásra az erővel és él­
lel, amellyel még a közelmúlt po­
litikai életében is találkoztunk.
Örvendetes és a magyar közélet­
nek hasznára válik, hogy az elke­
seredett párttusák, amelyek gyak­
ran tévedtek a személyes támadá­
sok terére, nem nyugtalanítják a
közvéleményt.
De nemcsak ebben a vonatko­
zásban mutatkozik enyhülés, ha­
nem a közeledésnek is tapasztal­
hatók egészen komoly megnyilvá­
nulásai. A parlamenti és az ezen
kívüli politikai élet is majdnem
pártkülömbség nélkül elismeréssel
szólt a jövő évi költségvetésről és
ennek bizottsági tárgyalásán is meg­
nyilatkozik az enyhültebb politikai
szellem. Nem is szólva arról, hogy
a törvényhatóságok egymásután
nyilatkoznak meg elismeréssel a
minisztereinök külpolitikai eredmé­
nyeiről,
különösen a
római
hármas megegyezésről, ellenzéki
részről a közeledésnek hajlandó­
ságai mutatkoznak.
Az egyik nagy ellenzéki párt
a független kisgazdapárt képvise­
lő tagja a kecskeméti törvényha­
tósági közgyűlésen mondott beszé­
dében hangsúlyozta, hogy a mi­
niszterelnök külpolitikai tényke­
dései és eredményei pártkülömb­
ség nélkül minden magyar ember
elismerését és háláját vívták ki.
Ugyanennek a pártnak egy másik
képviselő tagja pedig arról beszél,
hogy pártvezérének és a miniszter­
elnöknek összehozásán fáradozik,

annál inkább, mert, szerinte köz­
tük nincs semmi személyi ellentét
és az ország érdekében állónak
tartaná, ha a két politikus most
épugy kezet fogna, mintahogy a
nemzeti veszedelem idején 1919ben kezet fogott Szegeden. Eckhardt Tibor pártvezér erre kije­
lentette, hogy egyetért a minisz­
terelnökkel a kormány munkater­
vében, de a gyakorlati keresztül-

Beszélgetés.
Olyan-jó hallgatni
a szived dobogását
az éthercn át...
(Mondd te is figyelsz
és te is hallod
a szivem
csengő-bongó dalát ?)
Oly jó a szemedbe nézni
s kémlelni a telkedbe
ez ablakon át...
(Mondd te is nézel
és te is látsz
és felfogod
a szemem napsugarát ?)
S oly jó a kezemet
beletenni, a te erős,
barna kezedbe...
(Mondd te is fogod a kezemet
s úgy nézel bele
mosolygó
két szemembe ?)
Mondd te is szoktál
lélekben találkozni velem ?
Mert nekem az a
legnagyobb örömem,
hogy hegyen-völgyön,
magasságok és mélységek felett,
a lelkem százszinü
szivárványivén
feléd repülhetek.
Kacagva-sirva,
bubán és örömben,
a lelkem ivén
elrepülök hozzád,
s mikor egyedül vagy,
halkan, csendben,
mintegy szellemkézzel,
megsimogatom az orcád.

Megjelenik péntek és héttő este
Előfizetési éra (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő.’

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1934. április hó 21

vitel nem történt úgy, ahogy sze­
retné, ezért kellett több vonatko­
zásban ellenzéki állá .pontot elfog­
lalnia. Egyébkén az összehozási
törekvésben semmi kivetni valót
nem talál. Úgy látja, hogy képvi­
selőtársa nemcsak a személyi és
politikai közeledést akarja szolgál­
ni, hanem pártja elvi programmjának megvalósítását is, mert hi­
szen, ha elgondolásai a kormány
cselekedeteiben
nyilvánulnának
meg, ez az ország szempontjából
kétségtelenül igen üdvös volna.
A kisvárdai gyűlésen még to­
vább ment a pártvezér. Kijelen­
tette, hogy uj rendet, politikai
változást kell keresztülvinni a
titkos választójog alapján és egyi­
dejűén gondoskodni kell, hogy szi­
lárd kormányzási bázisa legyen a
nemzetnek. Ezt az összes népies
erők összefoglalásával lehet elérni.
Utalt arra, hogy Ulain Ferenc sze­
rint a miniszterelnök őszinte híve
a rendszerváltozásnak. Bárki kí­
vánja megvalósítani a nemzet egy­
ségét,—mondta Eckhardt—és a
95 pontal csaknem egyező helyes
politikai és gazdasági kormányzást,
annak készséggel vagyunk segítsé­
gére, mert fontos, hogy erre a
nemzet érdekében végre sor ke­
rüljön. Ha a megegyezés létrejön,
akkor ezt állni is fogjuk, de ez a
megegyezés csak a nemzet egye­
temes érdekeinek szolgálatában
álló összefogás lehet.
Ez a közeledés és a politikai
helyzet örvendetes tisztulása or­
szágszerte élénk helyesléssel ta­
lálkozott. A politikai légkörnek
ebben az enyhülésében folyt le
a középiskolai reform vitája is és
e kedvező atmoszférában indul a

Illúzió.
... Újra gyerek vagyok
és újra építek,
gyermekaggyal szőtt
Szép reményeket.
Aranyos várat,
gyémántpalotát,
aranyhidat,
amelyen lelkek járnak át
a csábító varázslatos édenbe ...
Aztán piciny,
bogárhátu, náddal födött
kis gulibát;
hosszú ostorral onnan futkosok
a hét haláron át.
Virágot is szedek I
Pipacsot és
illatos kakukfüvet.
S ha elfáradtam;
meredt szemekkel
nézek délibábot,
mely ég és föld között libeg,
s kacagva, nótaszóval
járok virágos réteket...
S ha megszólal
az estharang szava,
vesszőparipán
vágtatok haza ..,
s otthon már vár
Anyám,
s jóízű vacsora ...

Aztán pattogó tűznél
mesélni kezd Anyám...
... egyszer volt...
hol nem volt...
,.. igaz se volt talán ... I

RUSZNYÁK MALVIN

jövőhéten a parlament plénumában
is a költségvetés vitája. És termé­
kenyebb talajra talált a változott
hangulatban a miniszterelnöknek
az a beszéde is, amelyet a Ném­
eti Munkahét kitüntetettjeihez in­
tézett. Hangsúlyozta, mennyire fon­
tos a gazdasági tényezők szolidaritásását nemcsak hirdetni, hanem
gyakorolni is, mert hiszen, ha bol­
dogul az egyén, boldogul a társa­
dalom és erősödik az egész nemzet.
Igen jó hatást tett a közvéle­
ményre, hogy a pénzügyminiszter
korábbi bizakodó nyilatkozata után
most a miniszterelnök is kijelen­
tette, hogy ma már, ha nem is
túlzott mértékben, de határozott
irányban megy előre és fölfelé a
magyar élet. Ami annyit jelent,
hogy elkövetkeznek a jobb idők,
amelyek után minden magyar anynyira áhítozik, főleg azok, akik
munkával keresik meg mindennapi
betevő falatjukat.
Szükséges a szolidaritás abban
a viszonylatban is, hogy megment­
sük a pusztulástól azokat a vagyo­
nokat, amelyek menthetők, mert
ha egy vagyon összeomlik, abból
a társadalomnak is kára van. Ko­
molyan kell mérlegelni a nemzet
helyzetét és ha tudjuk, hogy van­
nak olyan tényezők is Európában,
amelyek nem nézik jó szemmel a
magyar nemzet felemelkedését és
nem szívesen látják hazánk meg­
erősödését, annál inkább köteles­
sége minden magyarnak szorgal­
mas épitőmunkával elősegíteni ezt
a felemelkedést, ezt a megerősö­
dést.
A magyar közvélemény szíve­
sen látja, hogy a miniszterelnöknek
ezeket a helyes megállapításait
most különböző vonatkozásokban
több oldalról is helyeseléssel ve­
szik tudomásul és ennek értelmé­
ben indul meg egy nagyobbszabásu és a magyar élet javítását célzó
munka. A miniszterelnök által ki­
tűzött célt a termelő munka mellett
az uj politikai helyzet kialakulása
is elősegíti. A magyarság óhajtása,
hogy ezt a célt mielőbb el is ér­
hesse.

Az egyke ellen.
A belügyminiszter a költségvetés­
nek bizottsági tárgyalásán nagy beszédet
mondott. Szinte minden problémára ki­
tért, ami ma nemcsak e tárcája kereté­
ben foglalkozókat, hanem egyébként is a
politikai közvéleményt, de azon keresz­
tül a legszélesebb néprétegeket is érdekli.
Mi a probléma tömegből, amely a
tárgyaláson felvetődött s amelyet a bel­
ügyminiszter beszédében felölelt csak
egyet ragadunk ki: az egyke kérdését.
A belügyminiszter szerint, ez a rák­
fenéje a magyar társadalomnak a falusi
magyarságot pusztítja, ^őt egyes helyeken
ki is pusztitotta s igy ellene minden esz­
közzel való harcot jelent be. E harc mód­
szerét nem árulta el a belügyminiszter,
csak állandó szőnyegen tartást és gon­
doskodást helyezett kilátásba. E néhány
torunkkal a módszerek kiválasztására
próbálunk segítséget nyújtani.
Salgótarján és környékére mindent
rá lehet fogni csak azt nem, hogy az
egyke melegágya. Itt munkanélküliségben,
nyomorúságban, szinte éhínségben él nem­
csak a kolóniák népe, de a környező
faluk palócsága is. Szinte természetes
volna, hogy a mostoha viszonyok között

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján,. 1934, ápr. 21

A Salgótarjáni Bánva! Levente
Egyesület műsoros estje szomba­
ton este az Ipartestületben. Szom­
baton, 21-én tartja a Salgótarjáni Bánya­
telepi Levente Egyesület az Ipartestület
nagytermében tánccal egybekötött műso­
ros levente estjét. A tiszta jövedelmet az
egyesület szertárának kiegészítésére fogja
fordítani. Ha ehhez a mindenképpen ne­
TABLETTÁK
mes és támogatásra méltó jószándékhoz
hozzávesszük az olcsó helyárakat, no
meg a táncot, (I. hely 1 P, II. hely 80
X*”
A valódiságért és jófillér, állóhely 50 fillér) akkor nem lehet
f
A
l Ságért a Bayar kereszt
kétségünk az iránt, hogy derék leventé­
IBAYER) szavatol, mely minden
ink vállalkozásának anyagilag is sikerülni
\
|S
1 csomagoláson és tabkell. A vonzó műsort teljes egészében
p 7
lettén látható.
leközöljük: 1. Hiszekegy. Énekli a kö­
zönség. 2. Prológ. Tartja: Torday Rezső
Gyógyszertárban kapható.
íőoktató. 3. így volt, igy lesz. Irta : Dr.
Személyi hír. Dr. FÖrster Kálmán Csillag Károly. Szavalja: Szabó Károly. !
Követendő példa- A Salgótarjá­
polgármester külföldi útjáról visszaérke­ 4. Meghalt az Isten. Drámai jelenet 1
felvonásban. Irta: Szilágyi Béla. Ren­ ni Nőegyletek által vezetett és fenntar­
zett s átvette hivatala vezetését.
Nagy Magyar Est. A helybeli dező : Ébert Bertalan. Szereplők : Zajzon tott népkonyhái akció javára ifi. Tóth
Mansz, Róm. Kath. Evangélikus és Izra­ Gergely v. Mosonujvári Frigyes, Zajzon Gyula a helyettes intézői tisztségbe való
elita Nőegyletek vezetősége elhatározta, Lázár, fia Szorcsik József, Csutak And­ behelyettesítése alkalmából harminc pen­
hogy mint tavaly, ezidén is Nagy Ma­ rásáé, leánya Krenács Ica, Vájná Mozsi, gőt adományozott.
gyar Estet rendez a Népkonyha-akció harangozó fia Schujer János, Deák Dé­
Kath. népszövetségi gyűlés lesz
támogatására. A tavalyi Nagy Magyar nes, tanító Zsidai Imre, Czenk Lajos, ma­ vasárnap d. u. 4 órakor a R. K. Olva­
Est művészileg, erkölcsileg és anyagilag gyar főhadnagy. Para Ferenc, Popesen,
egyaránt nagyszerűen sikerült s az elmúlt oláh kapitány Weigner Antal, I. oláh ka­ só körben.
Öngyilkosság. Csütörtökön dél­
évnek legszebb kulturális és társadalmj tona Toldi Miklós, II. oláh katona Sógor
eseménye volt városunkban. De szociális Ferenc. 5. Kuruc nóták. Tárogatón elő­ ben a Menház mögötti akácosban fela­
szempontból is sokat jelentett, mert az adja : Molnár Pál. 6. Magyar szóló. Be­ kasztva találták Huszár Ödön 59 éves
estély bevétele volt e télen a népkonyha mutatják : Deák Bözsike—Weigner Antal, cipészt, aki nagy családjától különváltan
legfőbb támasza, ami nélkül ezt a nemes Grosz Olgi—Toldi Miklós, Krenács Ica— élt. Holttestét a temető halottas házába
mozgalmat alig lehetett volna ily sikere Szabó Károly, Procner Mariska—Szor­ szállították, ahonnan pénteken délután
sen folytatni. Sajnos, a gazdasági viszo? csik József. 7. Múlt, jelen, jövő. Haza­ temették el.
nyok szinte állandósult depressziója s a fias színjáték 1 felvonásban. Irta: BartuA halászati tilalom megrövi­
nyomában járó munkanélküliség és nyo­ nek I. Rendező : Ébert Bertalan. Szerep­ dítése. A m. kir. földmivelésügyi mi­
morúság még mindig megvan s éppen ez lők : Kalászos András, 48-as honvéd Osz- niszter 37100/934 szám alatt kelt rende­
indította arra a Nőegyletek vezetőit, vald Győző, leventék: Wágner Ferenc, letével a halászati tilalmat megrövidítette
hogy ez idén is megrendezzék a Nagy Kertész József, Baár János, Hegyi József, és annak tartamát május hó 1-től 31-ig
Magyar Estet s ennek a jövedemét ismét Balog Imre, rokkant honvéd Weigner An­ terjedő időben állapította meg.
teljes egészében a Népkonyha javára for­ tal. 8. Imádság. Irta : Tábori Piroska. Sza­
Missió a Karancskörnyéki
dítsák. Remélhető, hogy ez a nemescélu valja : Deák Bözsike. 9. Diszpalotás. Be­ falvakban. 24.-én kezdődik a P. Vi­
mutatják
:
Bodor
Ica
—
Zsidai
Imre,
Strimozgalom újból meg tudja nyerni a maga
rág Venanc ferences atya vezetésével
számára a város egész társadalmának tá­ hirsch Lídia—Gyöngyösi János, Stadler érkező páterek' közreműködésével a
Ica
—
v.
Mosonujvári
Frigyes,
Mayer
Gizi
—
mogatását és érdeklődését s a tavalyihoz
8 napos lelkigyakorlat, melyet Horváth
hasonló sikerrel fogja jutalmazni a Nő.- Gáspár Gyula. 10. Himnusz. Énekli a László karancskeszi plébános a plébánia
egyletek áldozatos fáradozásait. A Nagy közönség. Műsor után tánc.
területén Karancsberény, Lapujtő, KaGáz és légitámadások elleni rancsalja községek katholikus híveinek
Magyar Est rendezősége igyekszik ezidén
is olyan műsort összeállítani, amely min­ védekezés lehetőségeiről, s a polgárság érdekében nagy áldozatok árán megszer­
den izében magyaros, dekoratív hatású és szervezkedésének és előkészítésének szük­ vezett. A hatalmas arányú lelkigyakorlat
művészi értékű lesz. A műsor számai a ségességéről folyó hó 14.-én d. u. 5 óra­ bizonyára megmozgatja azokat is, akik
következők : 1. Nyitány a Hunyady Lásiló kor tartott részletes előadást'Mamó Ti­ az élet nyomasztó terhei miatt a legtöbb­
operából. 2. Ünnepi beszéd. 3. Énekszám: vadar alezredes, a balassagyarmati Nem­ ször az egyház fránt éreznek ellenszen­
szóló és duett zongorakisérettel. 4. Nóg­ zeti Munkavédelmi Hivatal vezetője. A vet, pedig önzetlenebb, hűségesebb ba­
rádi Pap Dezső verse: Csak egy virág­ római Katholikus Körben megjelent 250 rátot a földön Krisztus egyházán kívül
szálat Szavalat. Virágeső. 5. Zongora­ munkavédelmi beszervezett tag feszült nem találnak.
hegedű szeptett 6. Táncszám. 7. „így érdeklődéssel figyelte végig az előadást,
Éleslövészet. A helyőrség, ala­
volt. így van. így lesz." Élőképsorozat melynek keretében mégismerkdett a küszöveggel, énekkel és zenével. — Az elő­ lömböző Gázok hatásaival, azoknak el­ kulatai f. hó 23, 24 és 25-én mindenkor
adás után tánc. A műsor részletes ismer­ lenséges harci támadások esetén való 5 h.-tól 19 h.-ig a Somoskőújfalutól Ny.
tetését a szereplők nevével együtt leg­ használati lehetőségével az ily alkalom­ ra fekvő területen éleslövészetet tart.
közelebbi számunkban közöljük. — A mal követendő eljárással s a polgárság Kérjük a lakosságot, hogy a fentjelzett
rendező Nőegyletek ezidén is megkere­ szükséges és célszerű magatartásával. napon a jelzett területen ne tartózkod­
sik tagjaikat, hogy a háziasszonyi tiszt­ Igen helyes dolog a polgári lakosságnak jék és Somoskőújfalu- Bocsárlapujtő és
séget vállalják el. A háziasszonyi tiszte­ előkészítése minden eshetőségre különö­ Bocsárlápujtő-Karancsberény talyigautat
letjegy megváltási ára 4 pengő. A házi­ sen akkor, midőn minden modern állam­ ne használja, mert életveszélyes. A Boasszonyi tiszteletjegy egyúttal belépőjegy nak vezetői a harcgázok gyártásának el­ csárlapujtö - Karancsberény II. rendű
az estélyre, ahol a rendezőség minden tiltásával folytatnak hosszú és szüntelen müut használható.
házi asszonynak fenntartott helyet bizto­ tárgyalásokat, — közben Párisban, BécsDéry Béla kamara színházá­
sit. A háziasszonyi tisztséggel semmi más ben, Barcelonában stb. titkos fegyvertá­ nak salgótarjáni vendégszereplése.
megterhelés, kiadás, vagy elfoglaltság nem rakból forradalmi fegyverek ezrei jutnak Vasárnap estétől a jövőhét szombatjáig
jár. A Nagy Magyar Est május 5-én este illetéktelen kezekbe s nyílt titoknak lát­ vendégszerepel Salgótarjánban Déry Bé­
fél 9 órakor lesz az Ipartestület székhá­ szik hogy az ellenségeskedés nőttön nő la drámai staggiane társulata. A színtár­
zában.
s a békében nem nyugszanak, még azok sulat kiváló erőkből áll s szinlapján a
Szívgárdista-előadás. Az acél­ sem, akik ugyanannak az államnak pol­ legjobb darabok szerepelnek. így Salgó­
gyári és az első körzeti állami elemi is­ gárai. Nemcsak helyesnek, de feltétlenü tarján nagy várakozással tekint Déry
kola szivgárdistái a múlt hét vasárnapján szükségesnek is tartjuk azt, hogy a pol­ Béláék első bemutatkozása elé.
szinelőadást tartottak. Színre került: gári lakosság megfelelően és szakszerűen
Újabb magyarfilm az Apolló
Montgomeri-Xaver F: A gyermeki szív kioktassák s ez utón a meglepetések pá­ hangos mozgó színházban. GaáV
rejtelmei c. zenés, táncos, igen komoly, nikjaitól és az ezzel járó gyötrődéseidé Franciska, Hörbiger Pál, Szőke Szakáll
mély értelmű, szép gyermek darabja, megóvassék.
„Pardon tévedtem" cimil magyar film víg­
Liszt Ferenc zeneköltő halha­ játékét rendkívül jó hir előzi meg. Cso­
melyet a kis szivgárdista gyerekek, iga­
zán a legtökéletesebb játékkal vittek si­ tatlan érdemeit a világ- zeneirodalom hir­ dálni való ez? Nem! Hiszen magyar a
kerre a jelenlévő nagy és előkelő közön­ deti. A magyar zenekultúra eme nagysá­ szövegíró, Nóti Károly, magyar a zene
ség előtt Külön dicséretet érdemel a ne­ gának emlékét eleveníti fel az Országos szerző, Brodszky Miklós, magyar a ren­
héz, de hálás, nagy szerepét játszó kis Liszt Ferenc társaság, mely a Liszt ha­ dező, Székely István és magyarok a
Berthy Lacika, — aki tökéletes, színes lálának 50 éves és születésének 125 éves színészek Gaál Franciskával az élen:
és értelmes játékával — sok mosolyt és évfordulója alkalmából az 1936 évben Berky Lili, Rátkay Márton, Szőke Sza­
könnyet fakasztott a nézők soraiban. A országszerte fényes zeneünnepélyeket káll, Erdélyi Miczi és mindnyájan a
gyönyörű táncok és pompás énekek fe­ óhájt rendezni. Az idegenben porladó többiek. A „Pardon tévedtem" szombat
lejthetetlenül szépek voltak. Rostár Lászó magyar zeneiró hamvait sikerül esetleg vasárnap és hétfőn lesz műsoron, de
nagyon jól énekelt. A darab fárasztó, ily előkészítés után hazaszálitani, s eként tekintve a szokatlanul nagy érdeklődést, alelkes rendezését Chmell Ilonka és Bö­ a nemzet háláját is leróni. Az előkészü­ jánlatos a jegyekről idejében gondoskodni
zsike tanítónőket illeti az elisme­ leteket a zenekulturális intézmények már
rés. A bájos és kedves magyar táncot is folyamatba tették.
A déli sarkról az örök jég honiból adott
Vogel F.-né tanította be rendkívül ügye­
napokban érdekei közvetítőit az angol rádió
sen. Nagyon tetszett a közönségnek. A ■társaság.
Egy jó rádió készülékkel otthonunkba
művészi zenekiséretet Rőder A. és Vile- ülve jelen vagyunk mindenhol, ahol valami érde­
zsál R. látták el gyönyörűen. A nemes kei történik, legven az művészi, akár politikai
szellemben működő szivgárda lelkes és akár sport érdekesség. A jó rádió ma nem
luxuscikk, egy nélkülözhetetlen segédeszköz min­
BUDAPESTI
buzgó vezetéséért P. Keresztes Vilmos­ denkinek,
aki a világ eseményeiről tudni akar.
fOzöszalonja
nak jár köszönet és őszinte elismerés.
Hallgassa meg az Orion 7066 sz. 6-f-l csöves

ASPIR1N

küzdők igyekeznek a gyermekáldás el*
len védekezni s egy-két, vagy egykét fo­
gadni el a családi élet alapelvének. Azon­
ban ez mégsem következett be. A koló­
niák jellegzetes hosszú házközei éppen
úgy, mint a bányászfalvak gazda és zsel­
lérházainak környékén rajzik a gyermek
és egészséges gyermekzsivajtól hangos a
falu reggeltől estig. Itt nem fogadja az
idegent a szivet összeszoritó döbbenetes
csönd, ami a Dunántúl némely falujában
úgy ránehezedik az ember lelkére, ahol
csak néhány sápadt penészvirág bámész­
kodik egy-egy sarkon az aggodalmasan
gyermeket kereső átutazóra.
Itt hál' Istennek az iskolák mind
szűknek bizonyultak s azok továbbfej­
lesztéséről, megnagyobbitásáról folyik a
megbeszélés, nem pedig az üres padso­
rokkal teli falusi iskolák bezárásáról.
Pedig ahol az egyke uralkodik s
ahol mindjobban kisebbedő számok mu­
tatják a magyarság életfájának pusztulálását, összehasonlíthatatlanul nagyobb az
anyagi jólét. Jobbak a földek, megfele­
lőbbek az éghajlati viszonyok és a szé­
les tornáczu tágas házakban megfelelőb­
bek az egészségügyi viszonyok is. Mégis
rosszul felfogott birtokörökösödés kedvé­
ért, vagy más kényelemszereteti indokok­
ból útját állják az Isten rendelésének, a
a család természetes fejlődésének s ezen
keresztül a nemzet megizmosodásának.
Éppen most, amidőn a testünkről leszakí­
tott részeken úgyis annyi és annyi ma­
gyar élet és jövendő megy veszendőbe 1
Ha szembeállítjuk a két népet,
amely az egyke vidékén sorvad s amely
itt minálunk duzzad az életerőtől és repesztgeti azokat a kereteket, amelyekbe
sehogyan sem fér már be, csak egy indít­
ványt tehetünk.
Salgótarján vidékének népe lassan
odajut, hogy elszaporodása folytán ezen
a területen megélni már nem tud. A
faluk dűlőin már szinte csak pár ekenyomnyi széles a földsáv, amely folyto­
nos osztás utján egy-egy családhoz tar­
tozik, az iparvállalatok ezidőszerint több
munkást már nem tudnak foglalkoztatni.
Kézenfekvőnek látszik az a gondolat,
hogy az itteni emberfelesleget telepitéssal próbálják elhelyezni, mégpedig azon
a területeken, ahol az egyke pusztít s ahol
a megfertőzött gondolkozásu egyének
helyett minden parcellázásra, amit eset­
leg erőszakolni is lehet a nemzet jövője
szempontjából egészségesebb idevaló palócságot kellene telepíteni
Ez a vidék kiállta a próbát az egyke
szempontjából, amidőn nehéz viszonyok
között sem tántorodott meg, meg fogja
állni ott is, akkor is, ahol és amidőn jobb
földön élheti ki becsületes, földbe kapasz­
kodó életét Ha a gyermekáldás ilyetén
jutalmazását látja az ottani hanyatló ma­
gyarság, talán az is önmagába fér, ha
ugyan a friss vérkeresztezéssel erre
amúgy is nem kényszerül.
Sz. I.
Iskolán kívüli népművelés a
bányánál. A salgótarjáni bányatelepi
központi iskolában — Róth Flóris m. kir.
bányaügyi főtanácsos, bányaigazgató fel­
ügyelete, Buchticska Antal ig. tanító ve­
zetése mellett 1933. november hó 13-tól
f. év április 9-ig minden hétfőn 5—8-ig
és pénteken 6—8 óráig a gyakorlati élet­
nek megfelelő ismeretterjesztő előadások
tartattak a bányatársulati gépműhely fel­
nőtt iparosai részére, melyen Buchticska
Antal ig. tan. matematikát és geometriát,
Bauer Géza bányamérnök fizikát és Tompay Mihály művezető ábrázolómértant
és géprajzot adtak elő, A tanfolyam hallKtói Bencsok Ferenc, Csépán József,
obulyák Lajos, Ébert Bertalan, Godó
Lajos, Györgyik János, Kpstanek Ferenc,
Kollár János, Lidik József, Majorek Ká­
roly, Neuschel Ferenc, Olbricht István,
Pecha József, Raticza István, Sopronyi
László, Szabó Lajos, Teplan Árpád,
Trezsnik József, Váradi János, Zupkó
József és Zupkó Zoltán voltak.

Hirekéskülönfélék

RECHNITZ
DEZSŐNÉ

szupert, ez a
készülék
mindenkor,
SajaAlatnunőltő sdibsrsk* kik rhtu- nagy
mától izenvcdnek I Könnyen Mglthtlünk azonban minden
időben
szórakoztatja, tanítja, infor­
rajtuk néhány Aspiria-tablettával. A tablettán málja önt és családiát. Az Orion 7066. készüléket
látható Bayer-kereazt szavatol a valódiságért ás kötelezettség nélkül , bemutatja önnek bármelyik
jobb rádió kereskedő.

SpacUHs haskótók
ős ■•IllarUk.

MENHÁZ-UTCA 5.

�A MUNKA

&gt; Salgótarján, 1934. ápr. 21.

t üveg eredeti
„Sidol"

fillérért
kapható!
'A Bányatáesolatl Leventék 2L-én
Sqrai kcdettel ax
Ipartostfiletben nagy
iripdenta estet tartanak. Belépődíj 1 p-,
80 mL, 50 fillér. Előadás után tánc.

Salgótarján és a Nemzetközi
Vasár. Az európai tengerentúli világré­
szekből jövő Idegeneknek ezrei látogat­
ok a Budapesten évenként szokásos
Nemzetközi vásárt Az idegenforgalom,
mint a legjobb valuták egyike itt szokott
fejűére találni s itt ismerik meg az or­
rrág nevezetességeit nemcsak a külföl­
diek, de nagyrészt a belföldiek is s innen
^gjkott kiindulni a vidéket behálózó tur xta forgalom, weekend, nyaralás, üdülés
jlb. is. ' Sajnos, hogy a vidéki városok
iddigelé nem sok ügyet vetettek a saját
értékeiknek közismertté tételére s a pro­
pagandát a saját sorsára hagyták azzal
» régi jelszóval, hogy: „A jó bornak
fjem kell cégér". Természetes, hogy igy
fenthaguk itták meg a saját borukat s
abból csak kevés üzletet láttak, hasznot
pedig még kevesebbet Az idei vásáron
mint értesültünk városunk is egy tekin­
télyes propaganda anyaggal vesz részt,
melyekkel kidomboritatott a város és
.környékének kies fekvése téli és nyári
sportokra, turisztikára, üdülésre, nyara­
lásba stb. alkalmas volta, bányászati és
ipari jelentősége stb. A művészi ábrázo•ásti kiállítási anyag a napokban indul
Budapestre s a május 4-én megnyitandó

vásáron a vidéki városok pavilonjában
látható lesz a Nemzetközi Vásár egész
tartama alatt Részünkről is melegen üd­
vözöljük a város egyetemes polgársága
érdekében megindított törekvést és sok
sikert kívánunk hozzá.
Átköltözködés. Az „Ébredő Ma­
gyarok Egyesülete,, és a Bell Miklós féle
„Gazdasági Reform Párt" jelenlegi Karancs utca 2 számú helyiségéből L évi
május hó 1-re a Fő-utca 182 szám alá
költözködik át.
ünnepélyek Kálión és Bérce­
ién. Az Egyesült Keresztény Nemzeti
Liga balassagyarmati osztálya folyó hó
15.-én vasárnap délután fél 4 órakor
Kálló, majd 6 órakor Bércéi községben
hazafias ünnepélyt rendezett. Az ünne­
pély mindkét helyütt a Hiszekegy eléneklésével kezdődött. Ennek elhangzása után
a helybeli rk. plébánosok megnyitották
az ünnepélyt. Először vitéz Honti Sán­
dor kuruc dalokat adott elő tárogatón,
majd Gábor Balázs honvéd őrmester
szavalatot adott elő. Az ünnepi beszé­
deket dr. Paczolay Zoltán kormányfőta­
nácsos, vm.-i tiszti főügyész tartotta.
Ünnepi beszédében rámutatott a lezajlott
világháború után a destruktív sajtó és
propaganda következtében kitört fórra
dalmak súlyos következményeire, az
erkölcsi és gazdasági bajokra. Hangoztat­
ta, hogy a magyar mindig vallásos és
hazaszerető volt. Amint a tatárjárás és
a török hódoltság után ezen két erényé­
nek köszönhette azt, hogy újra nagy és
szabad nemzet lett, úgy most is a krisz­
tusi tanítások utján kell haladni a nem­
zetnek s össze kell forrnia társadalmi
külömbség nélkül és akkor a nemzet
igazságos szent ügye győzedelmeskedni
fog. Á beszéd a hallgatóságban, mely
Kállón kb. 1000, Bercelen pedig 300 főt
tett ki, igen nagy hatást váltott ki. Az
ünnepi beszéd után vitéz Honti Sándor
újra kuruc dalokat tárogatózott, majd
az ünnepély a Hymnus eléneklésével
végétért

■ | SPORT. |«
hivatalos értesítő
Kivonat ax ÉLASx Mátra-vidék HL osztá­
lya Intéző Bizottságának 1934. április hó.
18-án tartott ülésének jegyzőkönyvéből.

Játékos igazolás. Igazoljuk a
Pásztói SE részére Magyar Kálmánt, szül.
Pásztón, 1905.

Meghívó

Nyílt-tér*
• A Salgótarjáni Fogyasztási Szövet­
kezet felperesnek, a Salgótarján és Vi­
déke Hangya Fogyasztási Értékesitö Szö­
vetkezet alperes elleni tisztességtelen ver­
seny abbahagyása és jár. iránti ügyében
,a választott bíróság az 1934. április 11-én
meghozott tárgyaláson hozott itélétében
'kimondotta, hogy mindkét peres félnek
jogában áll üzleti röpcéduláin, levelein,
hirdetéseiben, cégtábláin, bélyegzőin és
általában üzleti életének bármely megnyi­
latkozásában a „Hangya", „mint a Hangya
• tagja ', vagy a Hangyával való kapcsolatra
; utaló bármely hasonló megjelölést, a szö. vég bármelyik hglyén használni, azonban
’ csak a szöveg többi szavával teljesen
egyforma nagyságú betűkkel írva vagy
nyomtatva — és a szöveg többi részétől
eltérő nagyságú, nagyobb és feltűnőbb
betűkkel írva vagy nyomtatva haszálniok
esetenként ismétlődő 100 (egyszáz) pengő
pénzbírság terhével tilos és mindkét felet
az ezzel ellenkező használat azonnali
abbanhagyására kötelezte.
,
Köntzey Ferenc.
’E rovat alatt közlőitekért felelősséget nem
vállal a Szerk.

3 oldal

Uj igazolások. Uj igazolások ese­
tén a játékosról felvett fénykép ‘hátlapján
az egyesület pecsétjével a játékos szüle­
tési adatai hivatalosan igazolandók és az
igy ellátott fénykép beküldendő.
Április havi tagdíj, egy pengő,
április hó 28-ig befizetendő.
MLSz szabálykönyv és meccs­
könyv (2’50 P) ill. (4 P) az előadónál
kapható, esetleg megrendelhető.
Felszólítás. Felszólítjuk az egye­
sületek vezetőségét, hogy a mérkőzések
rendezése alkalmával legalább hattagú
rendezőségről gondoskodjék.
Felszólítjuk az SBTC Levente egye­
sület vezetőségét, hogy játékosainak iga­
zolványait a bírónak bemutatni kötelessége.
Ez alkalommal felhívjuk az összes
III. osztályú egyesületek figyelmét, hogy
a jövőben a biró mérkőzést csak arcké­
pesigazolványok felmutatása után vezet le.
Helyesbítés. A mérkőzések ren­
dezéséről szóló hivatalos értesítésben hiba
van, a helyes szöveg a következő :...
„a mérkőzés megrendezéséről a vendég­
látó csapat gondoskodik."
Salgótarján, 1934. április hó 18.
WeÍM s. k.

Boray s. k.

elnök.

előadó.

Kivonat ax ÉLASx Mátra-vidék III. osxtálya Fegyelmi Bizottságának 1934. április
hó 18-án tartott ülésének jegyzőkönyvéből.

A „SSE“
vasárnapi meccsére a következő felállí­
tással veszi fel a küzdelmet az egri Move
SE csapata ellen :
Csala
Springer
Patkó
Jancsi
Győré
Rigó
Novoszelcczky Bezzeg Kautszky Pétre

Ponyi

Előre láthatólag nehéz küzdelem lesz a
kiesésre álló egriek ellen. A pontokra
ugyancsak nagy szüksége van a kék-fe­
hér gazdának is. A BTK-tól elszenvedett
vereség okozta csorbát most kell kikö­
szörülni, mert ha ez nem sikerül igen
szomorú kilátásokkal tekintünk a további
mérkőzések felé. Mert hátra van még a
DVTK, SBTC (!) PBÜSE is.
Amint a felállításból kitűnik a vé­
delem maradt. A halfsor baloldalán Misecska helyett Rigó debütál s reméljük,
hogy Rigót munkabírása predesztinálja
erre a posztra. Önzősködnie természete­
sen nem szabad ha azt akarja, hogy
győzzön a csapat.
Petre most mutatkozik be a tarjáni
közönség előtt, balszélső posztján. Re­
méljük nem csalódunk benne.
Bezzeg részére pedig „oroszlán
szivet" kívánunk és sok fürgeséget, mert
ez az ami belőle hiányzik.
Csala, Springer, Paskó közvetlen
védelmünk a tőlük megszokott nyugodt­
sággal fogják posztjukat ellátni Győré­
re is nagy feladat hárul. Jancsinak is
arra kell törekednie, hogy régi formá­
ját szerezze vissza. „Kaca" pedig okosan
ossza a labdát „Nová„-nak és a kis Ta­
másnak mert akkor reméljük, hogy a 2
pont itt marad. Végül, a csatárok ne
fukarkodjanak a lövésekkel! A mécs d.
u. fél 4 órakor kezdődik.
—Bán—

Fegyelmi ügyek. Felszólítjuk az
egyesületek vezetőségét, hogy figyelmez­
tessék játékosaikat a feltétlen sportszerű
és fair játék megtartására,- miután min­
den szabálysértést a legszigorúbban fo­
gunk elbírálni.
Felkérjük a kiállított játékos egye­
sületét, hogy a játékosról felvett jegyző­
könyvet, a játékos aláírásával ellátva, kedd
délig Boray József előadó, Salgótarján,
Acélgyár címére küldjék be, mert ennek
elmulasztása esetén e nélkül fogunk íté­
letet hozni. Salgótarján és közvetlen kör­
nyéki játékosok személyesen is megjelen­
hetnek, ez esetben jegyzőkönyv nem
szükséges.
Fegyelmi Ítéletek. A Fegyelmi
Bizottság Ponyi József KSC játékost a
fegy. szab. 327. a. §-a alapján első fokon
két hétre, 1934. április hó 30-ig eltiltja
a játéktól.
Szabó Illés LSE játékost a fegy.
szab. 348. a. §-a alapján egy hétre, 1934. A tippverseny eredményét a hétfő este
megjelenő Sponthiradóban közöljük.
április hó 23-ig eltiltja a játéktól.
Hogy kedves olvasóink kedvébe járjunk $
Sótér Tibor PSE játékos büntetését
a sport eredmények iránti érdeklődést állandóan
a kiállítással kitöltöttnek veszi.
ébren tartsuk. „A Munka" mai és kővetkező száSalgótarján, 1934. április hó 18.
maiban tippversenyt kezdünk s a verseny ered­

Szenzációs tippverseny
„A MUNKA" bán.

A Salgótarjáni Áruforgalmi
WeÍM s. k.
Boray s. k.
Ré szvény-Tár saságua k
elnök.
előadó.
Salgótarjánban a Salgótarjáni Áruforgalmi
r.-t. helyiségében április 30-án d. u. 3
F. hó 21-i mérkőzések:
órakor tartandó
I. osztály.
Pereces—SBTC.
Perecesen d. u. 3 órakor. Biró:
Tárgy:
Budapestről.
1. Az igazgatóság jelentése.
SSE—M. Egri Sport Egyesület.
2. A felügyelőbizottság jelentése.
SSE pálya. Biró ; Adorján, Miskolc.
3. Zárszámadások előterjesztése.
4. Az igazgatóság és felügyelő bi­
Mátravidéki II. osztály.
zottság részére a felmentvény megadása.
SFC-PBÜSE
II.
5. Alapszabályszerüleg benyújtott
Salgóbánya d. u. 4 óra. Biró: Petindítványok tárgyalása.
róczy Antal,
Salgótarján, 1933. április 20.
Az Igazgatóság. BSE—SBTC Ü.
Baglyasalja d. u. 4 óra. Biró: Vári
(Vopicska).
A főváros legelőkelőbb kozmetikai intézete
(orvosi) keres agilis társaságbeli höl­
HAC—HVSE.
gyet, (esetleg kozmetikust, vagy orvos
Hatvan d. u. 4 óra. Biró: Buda­
hozzátartozót) aki legelsőrangu kozpestről. Egyébként ez a mérkőzés
metikai készítményeinek
lesz a II. osztály derbije.
helyi képviseletét vállalná.
Leveleket referenciával „Szép haszon
Mátravidéki III. osztály.
. 126" jeligére Blockner J. hirdető
HSE-SBTC
B.
irodájába, BUDAPEST, IV.,
Horthy-telep d. u. V24 óra.
Városháiucca 10 kérünk.

IX. évi rendes közgyűlésére.

BútorUsa^zakképzetHútoraszt^

PSE—-SBTC lev.
Pásztó d. u. ‘/a4 óra.
RTC-KSC.
Rónatelep d. u. 4 óra.
SSE—PBÜSE III.
SSE pálya d. u. 2 óra.
Lőrinci—Mátranovák
Lőrinci d. u. V: 4 óra.

ményét mindenkor a Sporthiradó keddi számában
hozzuk nyilyánosságra. A tippelés dijmentcs,
azonban kiiárólag csak azt a nevezést fogadjuk
cl, amely a lenti szelvényen
történik. Termé­
szetesen mindenki annyi nevezést adhat le, ahány
szelvényt csatol Csak teli találatos tippelést díja­
zunk. Több egyező helyes eredmény eltalálása
esetén sorhuzássai döntünk. A félidők tippclésc
nem szükséges.
I. dij egy nagy doboz Diana desszert,
II. dij egy kis doboz Diana desszert,
III. dij egy tábla Stühmcr csokoládé.

Sporthiradó tippversenye
1934. április hó 22.

PTK-SBTC.....................................

DAC—DVTK.....................................
SSE—MESE.....................................

BTK- -MVSC.....................................

Név:

......................................................................

Cím :

............................................. .........................

A szelvények Pcész Arpádné fagylalt, cukrász
sütemény, cukorka, csokoládé üzletében Fő­
utca 23. (Telefon 130) vasárnap délután 2 óráig
adandók le.

Tippversenyben a győzelmét a Peész féle
fagylalt biztosítja.

GRAMOFON^
LEMEZEK

Gra m ofon
kölcsönzés i

Ebédlők, hálók, kombinált berende­
zések, konyhák, sezlonok, matraczok
a legelőnyösebben szerezhetők be

Rőmer Jenő

Kedv e z ő
í ize lesi
feltételek.

A rém. kaik templommal szemben.

„HIS MASTER'S V0ICE“

Rőmer Jenő

Patay-nál.

Bútorjavitést,

fényezést szakszerűen
„n„'SSSSSSS.

készítek.

dús választékb a n
órás és ékszerésznél

beszélőgépek. lemezek és alkatrészek.

órás és ékszerész,
(A Főtérre) szemben.)

,

�A MUNKA

4- oldal

Magyanosztrák
ingyen nyaralási csereakció.

Salgótarján, 1934 ápr. 21,

Tisza István.

kedvelt szépirodalmi hetilapját. Mutat­
ványszámot szívesen küld a kiadóhivatal:
Budapest, VIII. Szentkirályi utca 28. sz.
Az egész nemzet kegyelete, hálála a béke fenntartása mellett. Mindhiába. Egyes szám ára 28 fillér.
A Zenlralrat dér geistigen Arbeiter és elismerése állít ma maradandó emlé­ Bécsben felfogásával kisebbségben ma­
österreichs. Wienben, magyarországi ro­ ket nagy fiának, Tisza István grófnak. radt és ekkor határoznia kejlett, mit te­ Salgótarján m. város polgármesterétől.
kon szervezetekkel, mindkét ország in­ Müvészkezek formálták meg alakját, de gyen, lemondjon-e, vagy pedig minden­
3815/1934. az.
tellektuális közönsége részére ingyennya- az ihletet a szobormű megalkotására a nek ellenére nemzete élén maradjon, hogy
Tárgy: Virágos Salgótarján.
raltatási csereakciót szervez. Ennek az magyarság egyetemének általános kíván­ még a rosszakaratuak által ráháritott eset­
akciónak a szervezésére indíttatva érzi sága adta, az ősi magyar földből sarjadt leges ódiumot is vállalva, igyekezzék
magát, egyrészt, mert kevesen vannak nagy államférfiul, a hazájáért küzdő és megmenteni nemzetének, amit lehet, igye­
abban a helyzetben, hogy maguknak drá­ érte életét is feláldozó, a népszerűséget kezzék átvezetni a magyarságot a vérzi­
ga, fizetéses nyaralást engedhessenek meg soha nem kereső, de vértanú haláláig vataros forduláson keresztül majd a csen­
Virágot fakasztó tavasz van újra s
másrészt, hogy Ausztria és Magyarország nemzetéért dolgozó igaz magyart akarta desebb vizekre, ö ez utóbbit választotta én teljes bizalommal immár negyedszer
között a baráti viszonyt elmélyítse.
a közóhaj mintaképül a jövő nemzedé­ s az adott helyzetben ezzel tette a leg­ kopogtatok a múltban hálás köszönettel
Az akció f. évi junius 2-tól októ­ kek elé állítani, mert élete és munkás­ nagyobb szolgálatot nemzetének. Benn az tapasztalt megértés után, a virágokat sze­
ber 6-ig tart és abban áll, hogy a részt­ sága követésreméltó példát nyújt nekünk, országban a nehéz viszonyok között is rető salgótarjániak ajtaján.
vevők díjtalanul élvezhetik nyaralásukat de aznapunk következő magyaroknak is. biztosította a rendet és a nyugalmat, az
A filléres gyors sok ezer utasa nem­
TOfeikus emberi tulajdonság, hogy itthon maradottakról gondoskodott, körül- csak a szeretetteljes fogadtatás, hanem a
e csereakció keretében. Minden magyar,
aki az általa igényelt nyaralási időtar­ nagyjainkat csak akkor tudjuk igazán zártságukban sem engedte, hogy éhség virágos utcák és ablakok hírét is elvitte
tamra magánál, vagy családjánál egy oszt­ megbecsülni, értéküket teljesen felfogni, üsse fel a fejét, de nem szűnt még gon­ szerte e hazában s Salgótarján immár
rák vendéget fogad, jogot szerzett arra, amikor már nincsenek közöttünk. Mig dolni azokra sem, akik fegyverrel kezük­ nem a „szénporos és kormos fekete vá­
hogy ugyanezen időtartamra (az igénylő közöttünk élnek, mindig akadnak kicsi- ben védelmezték Magyarország határait. ros" hirében áll, hanem virágos és fásikívánságához képest 1—4 hétig terjed a nyeskédők, bizalmatlanok, elfogultak, akik Ki tudná számontartani, hányszor szállt tott utcáival vonzó hatást gyakorol az
a nyaralás időtartama) Ausztriában nya­ nem tudják magasabb színvonalra emel­ síkra Bécsben is, a hadvezetőségnél is a idegenekre.
ralhasson. A nyaralás az igénylő kíván­ kedve valódi értékében méltányolni ve­ magyar csapatok érdekében és nem volt
ügy érzem azonban, hogy a viráságának megfelelően Bécsben, vidéki vá­ zetésre hivatott embereik fáradozását. így olyan hadbavonult, vagy hozzátartozó, gositás elsősorban a t. Közönség virág­
rosban, vagy fürdőhelyen tölthető el és volt ez Tisza István életében is. Bár a aki, ha jogos kívánsággal, vagy panasz- kedvelő magyar lelkületéböl, e város iránt
költségmentes, csupán 10 (tiz) pengőt kell nemzet nagy többsége mellé állott, akkor szal hozzáfordult, nála meghallgatást, il­ érzett szeretetéből fakad és elsősorban
jelentkezési és kezelési dij címén az igény­ is voltak akadékoskodók, akik lerontani letve orvoslást ne talált volna.
önmagunknak nyújt lelket emelő gyönyö­
lőnek lefizetnie. Ezzel szemben minden igyekeztek azt, amit ő alkotott, miért,
S amikor már három esztendőn át rűséget.
jelentkező a legmesszebbmenő vasúti ked­ ki tudná megmondani ? S amikor legjob­ végezte emberfeletti és háládatlan mun­
Megható az a látvány, amikor sze­
vezményben részesül.
ban lett volna rá szükség, hogy a bajba­ káját, bekövetkezett az a szerencsétlen
rény
kicsi házacskák ablakaiban is, vagy
Aki tehát ezen ingyennyaralási cse­ jutott országot megmentse, a gáncsosko- fordulat, amely visszavonulásra kényszereakcióban részt akar venni, csupán tiz dók félrevonulni kényszeritették és az ritette. Visszavonult, de nem a pihenésbe, rövidke portái előtt a szerető és gondos
pengőt fizet le a 13.408 számú postata­ általuk szított gyűlölködés hozta azután hanem mint annyi százezer a harctérre kéznek szemet-lelket gyönyörködtető ma­
karékpénztári számlára és címünkre a azt az orgyilkos golyót, amely életét ki­ ment, védeni a magyar, az erdélyi ha­ gyar virágai diszlenek. Letiportságunkban életkedvet, re­
mellékelt kérdőívet és kötelezvényt pon­ oltotta.
tárt. Nem kellett volna, maradhatott volna
tosan kitöltve beküldi.
Pedig Tisza István emléke tisztán itthon, de hazaszeretete nem engedte, ményt jelentenek a tavaszt, örömet hir­
A beosztás a beérkező jelentkezé­ áll az utókor előtt. Nem kereste a hatal­ hogy itthon legyen, amikor annyi magyar dető kedves virágok, melyek oly hálásan
jutalmaznak meg bennünket, amikor ke­
sek sorrendjében történik, aki tehát előbb mat, nem volt szükséges ez neki, a nem­ vérét hullatja odakünn.
vés fáradság ellenében ezerféle változat­
jelentkezik, jobb sorszámot kap.
zetnek volt szüksége rá. A királynak és
A forradalom előszelei jártak már ban bújnak ki a földből s mosolyognak
Az ingyennyaralási csereakció cso­ a nemzet többségének bizalma hivta, hogy
portok, illetve osztályok keretében bo- nem sokkal a világháború kitörése előtt közöttünk, amikor ismét rágondoltak, de ránk.
A virágositás egységes és eredmé­
nyolittatik le. Csakis intellektuellek jön­ immár másodízben vegye át a nagy gond­ ekkor már késő volt. Ellenségei által
nek tekintetbe, főiskolai hallgatók, közép­ dal és súlyos felelősséggel járó kormány­ szított gyűlölettől körülvéve nem ment­ nyesebb fejlesztése érdekében alulírott
iskolai tanulók (ifjúsági csoport), közal­ vezetést. Teljes mértékben meg is felelt hetett már semmit és tudta, hogy élete hölgyek vállalták az egyes utcák és te­
kalmazottak, magánhivatalnokok, szabad­ ennek a bizalomnak. Bécs felé megszi- is veszélyben forog. Megmenekülhetett rek megfigyelését s azt, hogy ez ügyben
foglalkozásúak,' — természetesen házas­ lárditotta a magyarság helyzetét, itthon volna,* de nem tette. Büszkén, felemelt az esetleges tanácsok, vagy kívánalmak
párok is.
pedig elsősorban az országgyűlés munka­ fővel állt az orgyilkosok elé és vértanú a város t. közönsége részéről a bizott­
Az ingyennyaralási csereakció f. é. képességét állította helyre, hogy alkal­ halálával tett bizonyságot szilárd, meg sághoz eljussanak.
• 1. Nagyállomás és Vasut-utca az
junius 2-től október 6-ig tart és a nya­ massá tegye a rá váró nagy feladatok el­ nem alkuvó, igazi hazafiassága.
S most, amikor halhatatlan alak­ üveggyárig: Fekete Károlyné.
ralás időtartama 1—4 hét
végzésére. De alig volt készen ezzel, alig
2. Fő-utcában az üveggyártól á róm.
Az utazások : junius 2, 16 és 30-án, hogy érlelődni kezdtek a magyarság jö­ jának földi mását örökítjük meg, kegye­
julius 14 és 28-án, augusztus 11 és 25-én, vőjét biztosítani akaró elgondolásai, ránk­ lettel emlékezünk vissza a nagy állam­ kath. templomig és a Forgács-utcában-.
szeptember 8 és 22-én, (mindig szombati szakadt a nagy szerencsétlenség, lángbá- férfi, az igaz magyar ember életére,'mun­ Schreiner Jenőné.
napon) kezdhetők meg.
borult Magyarország és csaknem az kásságára és tragikus halálára. Eszmény­
3. Fő-utcában a róm. kath. temp­
képünk lesz az alakja, de egyben figyel­ lomtól Főtérig, a Főtéren, Erzsébet-utcá­
A csere oly módon történik, hogy egész világ.
Tisza ekkor nehéz választás előtt meztető is arra, hogy mire vezethet a ban : Darvas Sándorné.
mindenki, aki a nyaralásra igényt tart,
ugyanazon időtartamra, mint amennyit ő állott. Mint ma már világosan tudjuk, hi­ széthúzás, a pártoskodás. Tegyük tehát
4. Fő-utca a Főtértől a ZagyváiAusztriában eltölt, magánál vagy család­ szen az okmányok egész sora is bizo­ félre a torzsalkodást és Tisza István rakodóig, Mérleg-utcában: Szauer Anjánál Magyarországon egy osztrák ven­ nyítja ezt, ö nem akarta a háborút, sőt szellemében fogjunk össze mindannyian dorné.
déget lát el. Nem feltétel, hogy a csere­ tekintélyének egész súlyát latba vetette s akkor majd boldogabb lessz a magyar.
5. Menház-utca, Erzsébettér, Régi
nyaralás egy és ugyanazon időben tör­
posta-utca, Kis-utca és Temető-utcában:
ténjen, hanem az a saját nyaralási idő
alföldi népben a legerősebb. Ezek özv. Zemplényi Lászlóné.
előtt vagy után is véghezvihető. Lehetsé­ utóbbi 30 filléres magyar válaszbélyeg I| rabb
a testvéri érintkezések, a nemzeti egy­
6. Kassai-sor, Tátra-utca az Ipar­
ges az is, hogy az igénylő ellátás nélkül beküldése ellenében.
ségnek ez a meg nem szűnő ápolása testületig, Vaskapu-utca Székely-utca és
Wien, 1934. április hó.
csak lakásra tart igényt, ez esetben ellá­
tásáról az illetőnek saját magának kell Zentralrat dér geistigen Arbeiter österreichs legnagyobb biztosítéka annak, hogy a Széna-téren : Niederland Gyuláné.
BIRNER s. k.
Dr. SPERL JÁNOS udv. tan. magyarság egy marad ma és mindörökké.
7. Losonci-utca, Liget-utca, Kolozs­
gondoskodnia.
Értesülésünk szerint az Erdélyi Szépmi­ vári-utca és Aradi-utcában : Lapsánszky
irodafőnök.
egyetemi tanár, elnök s. k.
Ha például Osztrák Albert wieni
ves Céh tervbe vette városunk megláto­ Jánosné.
lakós kétheti szabadságát Magyar János­
gatását,
ami a közel..jövőben várható és
Az
erdélyi
írók
(Az
Erélyi
Szép8. Kassai-sor az Ipartcslülettől:
nál Budapesten kívánja eltölteni, akkor
ekkor ki fog tűnni, hogy Salgótarján vá­ Zdravics Béláné.
a csere a következő módokon bonyolít­ mives Céh) meglátogatják városunkat és rosa
teljes mértékben átérzi Erdély ügyé­
a vármegye főbb kulturgócpontjait Ko­
ható le : /
9. Meszesalja és Karancs-utca, Fürdő­
nek fontosságát.
1) Hogy ugyanazon időben (például lozsvári tudósítónk jelenti, hogy az Er­
utca és Bányász-utcában: dr. Förster
Tudomány és hit. Csak a féltudás Kálmánná.
junius 2-től 10-ig) és ugyanazon időtar­ délyi Szépmives Céh (az erdélyi írók
tamra (azaz két hétre) kap Osztrák Al­ egyesülése) magyarországi fogadtatása hitetlen, az igazi Istenhez vezet. Ezt az
10. Acélgyártelep : Pántyik Árpádné.
bert Magyar Jánosnál és Magyar János nagy lelkesedést kelt az egész erdélyi igazságot példázya két világhirü orvos:
11. Salgó-utcában az óvodától, a
Osztrák Albertnál lakást és ellátást, vagy magyarság körében. A szomorú gazdasá­ Calmette és Roux élete, melynek irányí­ Füleki-utcában : vitéz Jónás Ödönné. ,
gi helyzet és a kisebbségekre fokozódó tója a kétely nélküli katolikum volt. E
csak lakást;
12. Bányatelepen és Kővár-utcában:
2) hogy Osztrák Albert szabadságát kíméletlenséggel nehezedő nyomás nagy két katholikus felfedezőről ad jellemző Dankó Antalné.
■Magyarnál előbb vagy későbbi időpont­ csügedtséget okozott a városok és falvak portrét Arady Zsolt az Élet uj számában.
13. Fő-utca at üveggyár végig, Sa­
ban veszi igénybe, mindenkor azonban lakóiban egyaránt, egész Erdélyben. A lap gazdag tartalmából kiemeljük még lak-, Vág-, Vasöntő-, Faiskola-utcában:
a fennt megjelölt terminusokkal kezdő- Föl nem becsülhető tehát az az erkölcsi Harsányi Gréle novelláját, Magosi Artúr Moticska Nándorné.
hatás, amelyet annak tudata gyakorol, és Toldalagi Pál versét valamint Farkas
dőleg;
14. Pécskö-, Iskola-, Somlyó-utca
3) hogy Osztrák Albert nem Magyar hogy ime, a trianoni csonkaország szá- István, Nemoda Sándort, Máriássy Antal és az u. n. OFB. telepen: dr. Tóth Maés
Jajczai
János
Írását.
Willa
Cather
és
montartja
a
mesterséges
határain
túlra
Jánosnál, hanem másutt és más család­
került testvéreket és együttérez velük Szarka Géza regényei mellett gazdag tyásné.
nál kapja a nyaralási beutalást.
Salgótarján, 1934. március hó.
Feltétlenül tekintettel vagyunk azon­ szenvedéseikben. Különös örömet okoz színházi és filmszemle s a Ipompás kép­
A virágositást intéző
ban arra, hogy a cserebeosztás lehetőleg az, hogy ez a tesvéri érzés a legmagya- anyag egészítik ki a katholikus családok
bizottság nevében:
egyenranguakhoz és kollégákhoz történ­
^31
u..... ■
dr.
Förster Kálmán s. k.
jék. Házaspároknál ajánlatos, hogy .azok
polgármester.
ugyanazon családhoz kerüljenek, egymást
követő időtartamra.
Természetes, hogy az ingyennyara­
lási csereakcióban csak egészségesek ve­
25-án szerdán,
21-én szombaton, 22-én vasárnap
Jön I
hetnek részt.
26-n
csütörtökön
és 23-án hétfőn
figyelmébe ajánlom, hogy ctakit
Amennyiben tehát ön ezen akció­
ax idevaló éghajlathoz szokott gyü­
ban részt kíván venni, csupán a mellé­
Gaál Franciska nagysikerű
Hongkongi
mölcsfákat ültessenek. Kaphatók
kelt kérdőívet és kötelezvényt kitöltenie
Stan
és
Pan.
minden fajban
magyar hangosfilmje
kaland.
és aláírnia és a mellékelt postatakarék­
leszállított árban
PARDON,
TÉVEDTEM.
Vöröshaju
pénztárt befizető lappal 10 pengőt 13.408
sorfák és díszcserjék is stb. Itt a
asszony.
számú postatakarékpénztári számlánkra
gyümölcsfa ültetés ideje, fáradjon .
Vígjáték.
Híradó.
ki és tekintse meg kertészetemet
befizetnie.
FORGÁCS-UTCA 20 SZ. ALATT.
További felvilágosítással szívesen
Ugyanott 200O-öles házhely eladó
szolgál az Osterreíchisches Verkehrsbüro
Előadások kezdetet ezerdán és csütörtökön este 8,
LÚGÉRT LEÓ és FIA
budapesti fiókja, VI. Andrássy-ut 28. «z.
szombaton este 7,9, vasár- és ünnepnap d. u. S, 7 és 9 órákor.
kertész* te.
és a Zentralrat dér geistigen Arbeiter
Osterrdchi, Wien, L Univerriüítsplatz t.,

Salgótarján város
Közönségéhez!

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Háztulajdonosok

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74744">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1934_04_21.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74745">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_04_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74723">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74724">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74725">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74726">
                <text>1934-04-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74727">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74728">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74729">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74730">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74731">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74732">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74733">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74734">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74735">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74736">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74737">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74738">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74739">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74740">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74741">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74742">
                <text>A Munka 12. évfolyam 18. szám (1934. április 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74743">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3625" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2829">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7fd439dab780c3ce16e5384d9918517d.jpg</src>
        <authentication>6af3d2cf53bdc85275200272ab8f94ae</authentication>
      </file>
      <file fileId="2830">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0162b3b6812206ea6ee69b44a12c9d21.pdf</src>
        <authentication>b985ee916dd91a064bf2af4ce36d0656</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115756">
                    <text>1934. április 21.
Szerkesztőség és kiadóhivatal Salgó­
tarján, Főtér 1. szám. — Telefon 58.
Hirdetések mméteres díjszabás szerint

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

felelős szerkesztő és kiadó : Lapsánszky János

Ára 10 fillér

XII. évfolyam 19. sz.
Megjelenik

péntek

és hétfő

este.

Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
Az SBTC pompás győzel­
me az otthonában játszó
Pereces ellen.
A SSE nehéz küzdelemben meg­
érdemelten győzött a kiesés el­
len küzdő Egriek ellen.
ÉSZAK? I. OSZTÁLY
A bajnokság állása a vasárnapi
forduló után:
1 49:16 22
13 10 2
* 1. DVTK
1 41:13 19
12 8 3
2. SBTC
7 — 6 29:20 14
3. PBÜSE 13
13 5 4 4 28:26 14
4 SAC
5 28:26 11
14 5 4
• 5. SSE
5 3
6 28:30 13
14
6. MVSC
5 22:29 13
13 5 3
7. PTK
8 20:31 10
14 4 2
8. DAC
14 2 6 6 21:36 10
9. BTK
5
14 2 1 11 16:48
•10. MESE

SBTC—PTK 5:0 (2:0)
Pereces. Bíró: Nürnberger. (Közép.)
A kisméretű perecesi pályán hatal­
mas helyi és diósgyőri szurkoló tábor
gyűlik össze a szépnek.ígérkező mérkő­
zés megtekintésére. Egymás után két erő­
sen zsuífolt bányavonat hozta fel Pere­
cesre- az érdeklődők nagy tömegét Mis­
kolcról és Diósgyőrből, akiknek lelkes,
{sőt túlbuzgó biztatása közben pont 2 óra­
kor kezdődik a mérkőzés.
Szabó választ, tehát Pereces kezd
és azonnal meleg helyzet a tar jani kapu­
nál, Géczi azonban tisztáz, kirúgása pil­
lanatok alatt vissza kerül és Presovszky—
Marcineskó szép támadását csak kornerra
tudják szerelni, ami azonban eredmény­
telen. Pereces változatlan eréllyel támad,

de a hátra húzódó Kecskéssel együtt a
közvetlen védelem jól állja a 10 percig
tartó kemény ostromot.
Végre a 13-ik percben Wahlkampf
pompás kapura menő szabadrúgása, amit
ugyan Motkó kiöklöz, megfordítja a já­
ték képét, következik az SBTC I Szögletrugás, Stirbicz szép iveit beadása Zsengellér fejéről hajszálnyira kerül a kapu
főié. Kecskés félpályáról küldött bombá­
ját a kapus fogja, Takács lövése kapufá­
ról pattan vissza, a játék pillanatok alatt
kerül egyik kaputól a másikhoz, t. i. az
egész szokatlanul kis pályán egy közepes
hátvédrugás már az ellenfél kapuját ve­
szélyezteti. Közben Géczi is szépen fogja
Presovszky lövését és Marcineskó fejesét.
Az SBTC fölénynek a 26-ik percben
eredménye van, Stirbicz félmagas lövését
a kapuvonalon Rajkó hátvéd kézzel fogja,
a 11-est Zsengellér laposan a jobbsarokba
teszi. 1:0.
Pereces heves
táma­
dások egész sorával felel a gólra, de
eredménytelenül, a jól álló fedezetsor
mindent elhárít és újra frontba dobja a
csatárokat, akik élén Zsengellérrel na­
gyon veszélyesek.
A 35-ik percben Stirbicz a félpá­
lyáról indul, lefutását szép beadással fe­
jezi be, ami Zsengellérhez kerül, Zsen­
gellér két emberen keresztül megy, a
tisztán álló Stirbicznek ad át, aki 6 lé­
pésről védhetetlen gólt lő. 2:0. Az SBTC
tovább támad, de az eredmény a félidő
végéig nem változik.

A második félidő erőtlen PTK tá­
madással kezdődik, de már a második
percben átveszi az irányítást az SBTC.
A 6-ik percben Zsengellér egyedül indul
a labdával, három emberen keresztül
még a kapust is kicselezve a szó szoro­
san vett értelmében beviszi a kapuba a
labdát. 3:0.
A 16-ik percben Stirbicz szép be­
adása kerül nagyszerűen Ménich 1. lá­
bára, kapásból lövi és szép lapos lövése
a jobbsarokban köt ki. .4:0.
Pereces túl erélyes
eredménye, hogy Stirbicz kénytelen pár
percre kiáltani, majd Pereces Netter ne­
vű játékosát küldi le a bíró egy hallat­
lan durva faultjáért.
Az SBTC változatlanul tovább tá,mad, de a fiuk kénytelenek testi épsé­
gükre vigyázni, igy eredmény már csak
az utolsó percekben van. Zsengellér egye­
dül fut, három emberen keresztül megy,
majd a 16-os sarokról küldött pom­
pás csavart lövése védhetctlenül köt ki
a bal felső sarokban. 5:0
A játék nem volt szép, a kisméretű
pálya, a túlerélyesen játszó ellenfél lehetet­
lené tett minden szép játékot. A mezőny
legjobbjai Zsengellér, Wahlkampf, Stirbicz,
Géczi, mig Perecesnek fiatal jobb szél­
sőjük Kocsis volt jó.

SSE —MESE 4:1 (2:0)
. Bíró Adorján, Miskolc.
Adorján sípjelére pontosan 3.30 óra- *
kor kezdenek a csapatok. A helyi csapat
azonnal átveszi a vezetést és már a 2-ik
percben szögletrugás Eger ellen, de ered­
ménytelenül. Váltakozó mezőnyjáték, eny­
he SSE fölénnyel, ami aztán a 11-ik
percben egy szögletrugásban jut kifeje­
zésre. A szöglet: ugás, Tamás szép csa­
vart lövése, érintés nélkül kerü) a ka­
puba 1 :0.
A SSE élén a szemfüles Kautzkyval tovább támad, Kaulzky szép 20 mé­
teres lövését a kapus nagy bravúrral fog­
ja, Novoszeleczky beadását Petre lövi,
majd ismét Petre pompás oxfordja ve­
szélyezteti a kaput.
A 27-ik percben Petre indul el, da­
cára, hogy állandóan a sarkában vannak,
sikerül futás közben lőni, lövése a háló­
ban akad meg. 2 :0
Kaulzky szép lövése alig kerüli ki

�A MUNKA

2. oldal

a kaput. Majd Petre lövése kerül hajszál*
nyira a kapu fölé, közben a MESE is
lekerül, de tehetetlen balszárnya sorban
rontja a tiszta helyzeteket.
A második félidő hullámzó játékkal
kezdődik, az első negyedóra léleknélküli
unalmas játékkal telik el, a 17-ik perc­
ben Pollák egri centercsatár, egyedül in­
dul el és hosszú iveit lövése a léc alatt
a hálóba röpül. 2: 1
A gól fellelkesiti az egri fiukat,
szép támadások következnek, meleg hely­
zetek az SSE kapu előtt, Csatának min­
den ügyességére szüksége van, hogy a
veszélyt elhárítsa.
A 30-ik percben aztán megfordul a
játék. Jancsi szabadrúgása az egyébként
gyengén játszó Bezzeghez kerül, aki
nagyszerűen továbbítja a labdát, amely a
jobb felső sarokba kerül 3:1.
Közben Kripkó megsérül és kiáll,
a SSE támadások erőteljesebbek, de

eredmény csak a 40 ik percben van. Vas
hátvéd a kapu előtt kézzel érinti a lab­
dát a megitélt 11-est Adorján kétszer
rugatja Springer a második 11-est a jobb
felső sarokba helyezi. 4: 1.
A hátralevő percekben az ered­
mény nem változik.
A vendégcsapatban jók voltak a
veterán Kripkó, vitéz Zagyvái és Pollák.
A helyi csapatban Rigó, Springer
és Ponyi voltak jók.
DVTK—DAC 5:1 (3:1).

Biró : Mayer. Diósgyőr.
• A DVTK jó csatársorával könnyen
győz, s hogy az eredmény csak ennyi gól,
az a DAC védelemnek köszönhető.

1934. április 24 kedd

Jók voltak: Hrobotka, Nagy, Faze­
kas, Tari Lőrinciből és Patz, Benyó, Bö­
bék MTE-ből.
RTC—KSC 2:1
Rónatelep 200 néző.
Úgy látszik az RTC otthoni orosz­
lánbarlangjában veszélyes ellenfél s a KSC
is elvérzett. Kemény mérkőzés, melyet az
otthonában játszó Róna szerencsével nyert.
Góllövők Bábel, Oláh, illetve Pilák.
Jók: Galajda, Bencze, Klakacsovnik, illetve Bendzsai és Bercsényi.

SBTC B—HSE 6:2 (4:1)

Horthy-telep 200 néző.
A rutinirozottabb csapat megérde­
melten győzött.
BTK—MVSC 0:0.
Gólíövök: Dupák 3, Nagy 1, Csé- '
Bánszállás. Biró: Bartók Budapestről; ,
pán
11-esből
és egy öngól, illetve PotKitűnő védelmek és rossz csatárok válto­ procs és Kelemen.
zatos hullámzó játéka.
Jók: Csépán, Pállá, Takács, illetve
a két bekk.

A hatvani derbit a HAC csapata
nyerte meg.
MÁTRAV1DÉK1 II. OSZTÁLY
A bajnokság állása:

SSE II.
HAC
HVSE
SBTC Ü.
PBÜSE II.
BSE
SFC
RSE

10
10
11
11
11
10
11
10

9
7
7
5
4
3
3
1

1
3
4
1 5
2 5
2 5
1 7
9
-

-

26:10
29:15
23:15
18:20
24-17
13:14
15:23
9:38'

18
14
14
11
10
8
7
2

HAC--HVSE 5 :1 (2 :1).

Biró: Kohányi Budapest.
HAC pálya 2000 néző.
A helyi derbit botrányos mérkő­
zés keretében a lelkileg jobban biró
HAC nyerte meg. Góllövő: Kovács,
Horváth, Vas és Schönfeld, illetve Holecz.
A biró a HVSE-ből 3 játékost kiállított.

SBTC lev.—PSE 1:0 (1:0).
Biró: Takács Sándor. Pásztó 300 néző.
Az SBTC az első percben rúgott
góljával nyerte meg a mérkőzést. A má­
Ezzel a győzelmével a HAC a második sodik félidőben Pásztó Jel jön, de a csa­
helyre s az első osztályba való jutáshoz tárai tehetetlenek. Jók : Stéhr, Szíjgyártó,
Schütz, illetve Horváth, Sótér és Vida
egy lépéssel közelebb került.
dr. aki egyébként, a mezőny legjobb
embere volt.
SBTC Ü.—BSE 0:0.
PBÜSE III.—SSE haladás 1;O (0:0),
Biró: Vári. Baglyasalja.
Biró : Nagy János. SSE pálya. :
Rossz csatárok harca jó védelmek
ellen. A SBTC Ü egy gólját a biró nem
Az első félidő kiegyensúlyozott já­
Ítélte meg.
ték, a második félidőben azonban a SSE
Baglyas csatárai igen sok jó gól­ fiataljai már nem bírják az iramot. A
PBÜSE-nek még több gólhelyzete is volt,
helyzetet nem tudtak kihasználni.
azonban vagy a kapusba, vagy mellé vág­
ták a bőrt. Jók: Nagy, Somoskői, Hu­
PBÜSE n.—SFC 2:2 (2:0)
.
szár és Hanesz, illetve Gengler, Válóczi,
Salgóbánya 400 néző. Biró: Petróczy Antal. Csarba és Bulyovszky .
Durvaságokkal tarkitott mérkőzés.
Első félidőben a PBÜSE a többet támadó,
a második félidőben azonban Salgó is SALGÓ SERLEG CSOPORT
feljön és sikerül a mérkőzést döntetlenné
tenni. Jók a PBÜSE védelem, Salgóból SSCs contra ÉLASz a kisegye,
Dubravszki és a közvetlen védelem.
sületek szemszögéből nézve.

Összetömöriilt a mezőnyHét csapatnak van egyforma pontszáma.
MÁTRAVIDÉKIIII. OSZTÁLY
A bajnokság állása:
1. MTE
3 2 — 1
12: 7

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Lőrinci
3
PBÜSE in, 3
SBTC B. 3
KSC
3
RTC
3
SBTC lev. 3
SSE
3
PSE
3
HSE
3

2
2
2
2
2
2
1
—
—

—
—
—
—
—
—
—
—
—

1
1
1
1
1
1
2
3
3

4
10: 6 4
6: 4 4
10; 7 4
7: 5 4
12:11
4
5: 5 4
4: 5
2
2:10 -MM*
3:11 —

Lőrinci—MTE 4:3 (3:0)

Lőrinci pálya 300 néző.
Szerencsés győzelem. Az első félidőben Lőrinci széllel hátban erős fölénybe kerül s ennek eredményeként 3
gól előnnyel fordul.
Második félidőben Novák is feljön
s hogy ki nem egyenlített, az csak pilla­
natokon múlt. Ha a mérkőzés még pár
percig tart, Novák kiegyenlít, igy azon­
ban vesztesként volt kénytelen a pályát
elhagyni
Lőrinci lelkes játékával megérde­
melte a győzelmet.

A címben megjelölt két alakulat
sajnálatos harcának eshetőségeit latolgatja
mostanában minden salgótarjáni és Sal­
gótarján környéki kisegyesület. Ezen harc
kimenetele ugyanis sorsdöntő lehet to­
vábbi működési lehetőségük tekintetében.
Aki elfogulatlanul szemléli a dolgo­
kat, megállapíthatja, hogy a SSCs-nak
meg volt és változatlanul meg van a lét­
jogosultsága : a kisegyesületek tömörítése,
azoknak mérkőzési lehetőségek teremté­
se, ezáltal a labdarúgás fejlesztése, az
ifjúság sportszerű nevelése és a fegyelmi
korlátokhoz szoktatása. És mindezt oly
csekély anyagi hozzájárulás ellenében,
melyet még a legkisebbek is elviselhettek
A SSCs II., illetve I. osztálya a környék­
beli labdarúgás elemi, illetőleg ismétli
iskolája, ahol a leendő játékosok elemi
kiképzése történik s ahonnan végered-

�1934 április 24 kedd

menyben a helyi nagy egyesületek utánp/tlása is kikerüL A csoport érdeme,
hegy* a vidék intenziven belekapcsolód­
hatott a sportéletbe, s zna már nemcsak
a fiatalság, de a falvak idősebbjei* is lel­
kesedéssel nézik és érdeklődéssel visel­
tetnek a labdarúgás iránt
A kisegyesületek szempontjából el­
sőrendűen fontos azr hogy sportolási le­
hetőségük anyagi erejüket túl ne haladja
mert hiába* minden lelkesedés és akarat,
ha az az anyagi lehetőség nincsen meg.
Már pedig az világos, hogy nehány tag
é; 1-2 jóakaratu támogató áidozatkészség; nem elég ahhozr hogy a dijméskőzések
költségeit nevezés, havi tagdíj, biródij,
útiköltség, nem is beszélve a felszerelés­
ről— fedezze.
Ha tehát a kisegyesületekneknek a
SSCs beli szerényebb kiadások is komoly
gpndot okoznak, honnan fogják az Élasz
által hír szerint megkívánt 20 pengő ne­
vezési és havi 5 pengő tagsági dijat elő­
teremteni? De különösen honnan fedez­
zék* az uj Mátrai III. osztályhoz tartozan­
dó íörinci-i és pásztói utazás költségeit?
Ez csak a kisegyletek végromtósára ve­
zethet s végeredményben csak a tömeg­
sport rovására mehet, már pedig a cél ép­
pen a sport minél szélesebb körben! való
elterjesztése fvolna!
Teljesen H.bás sportpolitika a SSCs
e'sörvasztása, a mód pedig, mellyel ez
történik sem nem nobilis, sem pedig nem
sportszerű. Nem nobilis a nagy egyesü­
letektől azt az intézményt, mely elsősor­
ban nekik nevelt játékosokat máról hol­
napra cserbenhagyni, de különösen kifo­
gásolható sportszempontból az, hogy egy
őszi-tavaszi fordulós dijmérkőzés kellő
közepébe dobták a robbantó bombát, be
$em várva annak befejezését!
‘ .
Kétségtelen, hogy az Élasz mellett
i is felsorakoztatható sok érv s a mozgalom
irányítóinak jószándéka nyilvánvaló, —
azonban, mint nagy egyesületek képvi­
selői — nem láthatják és nem érezhetik
át a helyzet súlyos voltát a kisegyesülelek szempontjából, melyeknek a S. S. Cs.
piegfelelő s igényeiket is kielégítő keretet
: adott.
Kétségtelen azonban az is, hogy a
’ S.S.Cs.-ban is történtek hibák, melyek
azonban kölcsönös jóakarattal és meg­
értéssel kiküszöbölhetők lettek volna s
amelyek minden áron ki is küszöbölendők, — de amelyek az intézmény elsor­
vasztását indokolté még nem teszik — sőt
égy — minden egyesületi megkötöttségen
felülálló vezetőség által irányított s az
Élasz fenhatósága alá helyezett SSCs —
a már kiépített s megszokott szervezeté­
vel tovább is közmegelégedésre tölthetné
be azt a. hivatást, mely célját képezi!
Félre tehát mellék tekintettel! Egye­
dül a sportérdeket szetn előtt tartva, ül-jenek össze a sport szeretetéről ismert
vezetői e két alakulatnak, — tárgyalják és
vitassák meg tárgyilagosan a dolgokat,
hogy megtalálják az együttműködés alap­
ját, mely mindkét félnek csak javára.

A MUNKA

válhatna. Legyen a- SSCs továbbra is a
tanuló, az Élasz pedig a haladó csapatok
saerve, mely utóbbiba bejutni csak ke­
mény vizsgával lehetne. Oly csapatokat
egy osztályba tömöríteni, melyek játék­
tudása között klassiskölömbségek vannak
—nem célra vezető, mert a gyengébb a
sorozatos vereségek hatása alatt kedvét
és ambícióját veszti a reánézve mindig
kilátástalan küzdelemben,—mig hasonló
nívón állók küzdelme azokat csak
növelni fogja.
SAC—KAC 3:0 (0:0).

Bíró: Gampe. SAC pálya.
A bajnokaspiráns SAC újból győ­
zött a lelkesen játszó karancsaljaiak el­
len. A SAC több gólt is rúghatott volna,
azonban a remek formában lévő karancs*
aljai kapus sok biztos gólnak látszó lab­
dát fogott.
Jók: Balázs, Boda, Berta, Ipacs,
Szaka, illetve Galamb és Nagy.
Törekvés—FTC 3:1
KLE—SISE 1:L
Felkérés folytán megemlítjük, hogy
Pereces vezetősége s maguk a játékosok
is meleg szerettei fogadták az SBTC-L
Helyes is, hiszen a gyepen küzdő felek
lovagias játéka nem jelenti azt, hogy el­
lenségek, sőt mérkőzés előtt és után baj­
társak, akiknek egymást szeretni és be­
csülni kell.
Szerkesztőségünk kiküldöttje még
az est folyamán beszélt az SBTC veze­
tőségével és játékosaival.
Egyöntetű nyilatkozat, hogy a csa­
pat remekül küzdött s győzelmének jo­
gosságát Pereces is elismerte. Rosenthal
Gyuri az SBTC kölyök vezérdrukkere,
aki szintén ott volt Perecesen, oda nyi­
latkozott, hogy „suda vot“.
Szerk.

Zagyvapálfalvai Ifjúsági
Sport Egyesület (ZISE).
Ezen egyesület hároméves vjaudás
után 1920-ban alakult meg. Az alsófa­
lusi ifjúság előbb 1917-ben „Zagyvapálfalvai Ifjúsági Egyesület, majd 1919-ben
Zagyvapálfalvai Olvasókör" néven ala­
kított egyesületet, amelyekben Zagyvapálfalván a sportnak első szárnypróbál­
gatásai történtek. Az ifjúság újabb és
lendületesebb megmozdulása után végre
célt ért és 1920 augusztus 20-án, Szent
István napján megalakította a „Zagyvapál­
falvai Sport EgyesüleC'-et, melybe az
Olvasókör is beleolvadt. Elnöke Gress
Andor, alelnöke Berta János lett Az
egyesület címét 1923 bán „Zagyvapálfal­
vai Ifjúsági Sport Egycsület‘*-re változ­
tatta át.
Az egyesület legnehezebb problé­
májává akkor a sport pálya megszerzése
vált. A községtől hiába vártak aegitséget
telekvétekől pedig szó sem lehetett, még
végül is az egyesület báró Solymossy
Jenő nagybirtokos úrhoz fordult, aki

3. oldal

megértő* Jiészséggel állította az egyeaür
let rendelkezésére a- sportpályatelftet aa. vasúti állomás mellett mélyen, fekvő*
ingatlanrészen, melyet az ifjúság hóna­
pokig; tEutÓ&gt; kemény és kitartó munkával
a MÁV vezetőségtől engedélyezett salak­
réteggel egyméter magasan feltöltött.
Most már elkezdődhetett a komoly
‘sport munka. 1923-ban a környékbeli
II. o. csapatok éremmérkőzéseire, majd
1925 őszén már a M. L. Sz. északi ke­
rületének bajnoki mérkőzéseire nevezett
be, amelyeken három fordulót játszott
le, bár a legelsők közé nem kerülj mé­
gis a törekvő csapat a kerület vezető
csapatainak igen gyakrak méltó ellenfe­
le volt A leromlott gazdasági helyzet
szomorú hajtásával, a munkanélküliség­
gel kihatott az egyesület életére. Játé­
kos hiány állott elő, aminek következ­
tében az egyesület kénytelen volt a baj­
noki mérkőzésről visszalépni. A Mill. baj­
noki mérkőzéseire nevezett be ezután,
majd a Salgó Serleg Csoport megalaku­
lása óta annak kebelében játszik.
Az egyesület minden hazafias ak­
cióban részt vesz. A nemzeti ünnepeket
méltó keretek közt megüli. Lelkes mű­
kedvelő gárdája hazafias színdarabok és
a gyönyörű népszínművek egész soroza­
tának elődásával a falusi lakosságnak a
forradalmi idők siroccojával elhervasztott lelkét üdítette fel s ejtette meg és
képzeletvilágát a magyar népi élet tarka
képeivel vonta be.
A Zise kifejezetten amatőr egye­
sület, a Tesz-nek rendes tagja. Jelenlegi
elnöke Bacsó József, társelnök Ménich
János, atelnök Szőke István, titkár Kiss
Jenő, intéző Pintér István
B. J.

TURISZTIKA.
A Magyarországi Kárpát Egyesület
salgótarjáni osztálya, április hó 29-én (va­
sárnap) Galyatetőre rendezi első hivata­
los túráját. Vezető: dr. Förster Kálmán.
Indulás: 28-án délben 12 ó. 54 p.-kor a
Fő-térről. Költség: cca 4’80 P. (vasút,
szállás, belépőjegy és vacsora).
Ezen túránk keretében, szombaton
este a galyatetői menedékhátban kerül
átadásra három 25 éves kárpáti tagunk­
nak, az ezüst szallaggal kék mezőben és
arany gyopárral diszitett kárpáti emlék­
jelvény, — tizenöt tíz éves tagunknak
pedig ezüst szallaggal, kék mezőben,
ezüzt gyopárral diszitett Kárpát jelvény.
Ézuton is kérjük tiszteit tagjainkat,
hogy ezen kedves és ünnepélyes külsőbe
öltöztetett túránkon minél nagyobb szám­
ban vegyenek részt. Vigyük föl jó han­
gulatunkat a Gályára is. Vendégeket
szívesen lát és vár az Elnökség.
SserkeaziSl üzenet G. L.-nek Hatvan.
A kedves és színes riportot a lap szives meg­
rendelésével együtt szívből köszönjük. Kérjék
további szives közreműködését és szívből köszöntjük. Bárha sok iiyee igaz barátunk volna.

�4. oldal

A MUNKA

1934. április 24 kedd

bűnös, hanem az ellenfél védelme.
S ha ez igy lesz a ti falutok sportja
szépen fog fejlődni s ki tudja hány Sárossyt fogtok igy adni szegény ha­
zánknak.
y. s.
HAC csapata: Regős — Lenner,
Rusznyák — Robotka, Schönfeld, Schveitzer — Kovács, Bindfeld, Fabriczy, Hor­
A mátravidéki III. osz­
váth, Vass.
A HVSE: Farkas — Csányi, Ju-_
tály hivatalos
rassza — Zámbó, Szikora I., Baráthy —
közleményei.
Hegedűs, Kovács, Szikora, Holec, Sánta.
Nagy iramú durva mérkőzés volt, Uj igazolások.
két HVSE játékos kiállításával. A HVSE
Csakis uj igazolások esetén a já­
csupán „emberre” ment. Az első félidő tékosról felvett fénykép hátlapján az
16 percében Kovács szabadrúgásával egyesület pecsétjével a játékos adatai hi­
már vezet a HAC sőt a 28 percben Hor­ vatalosan igazolandók és az igy ellátott
váth kettőre növeli a gólok számát. A fénykép beküldendő M. L. Sz. egyesüle­
39 percben Sánta góljával szépít. A má­ tektől (régi MLSz egyesületektől, mint
sodik félidőben 12 percben a HVSE so­ pl. a SSE, SBTC, PBÜSE stb.) csakis az
rozatos durvaságai ellenére, ismét a HAC MLSz szabályai szerinti igazoló lappal
lő gólt Vass révén, sőt Horváth révén való igazolást vesszük figyelembe.
már a negyedik gólt rúgja. Itt ezután
egy kis botrány támadt a HVSE játéko­ Április havi tagdíj.
sok veszekednek a pályán, lerúgják Ko­
Április havi tagdíj, egy pengő, áp­
vácsot — rendőri beavatkozás. A HVSE rilis hó 28-ig befizetendő. Amely egye­
intézője idegességében némi szabálytalan­ sület április 28-ig nem tesz eleget fizeságot csinál. Durva incidensek közepette tézi kötelezettségének, annak játékjoga
rúgja a HAC az ötödik gólt Fabrici ré­ április 29-ével automatice felfüggesztetik.
vén, a biró kitünően és erősen vezette a
Felhívás.
játékot.
MLSz szabálykönyv és meccskönyv
A HAC megérdemelte a győzelmet
és ha a HVSE nem játszik szokatlanul az előadónál kapható, esetleg megren­
delhető. A szabálykönyv ára 2'50 P, a
durván, más lett volna az eredmény.
meccskönyv ára 4'—Pengő.

Alábbi riport a HAC—HVSE mérkőzésről bár
elkésve érkezett kedves kötelességünknek
tartjuk hozni.
HAC—HVSE 5:1 (20)
Biró Kohányi Budapest
Izgatottan várta Hatvan egész tár*
sadalma e két rivális club összecsapását
Mindkét fél szurkoló tábora hetekkel ez*
előtt már nem aludt, mindenki kedvenc
csapatának a győzelmét várta. Statisztika
szerint, eddig a HVSE áll jobban a győ­
zelmek szerint, de ezeket a mérkőzése
két mindig a szerencse és az idegek dön­
tötték el. A HAC csapata ma lényege­
sebben jobban tud felállni, mint ősszel,
mikoris legyengült csapattal 5:1 arány­
ban volt kénytelen elhagyni a pályát.
De térjünk rá a mai napra.
•
Borús napra ébredtünk. Mindenki
előre fél, hogy az eső el fogja mosni a
„nagy harcot”. A szurkolók hada, hang­
próbákat tart, mert ez is mérkőzésnek
számit. Délutáni órákban megindul a kö­
zönség az uj HAC pálya felé, a hölgy­
közönség pedig kissé divatrevünek tartja
a mérkőzést — olyan csinosak. Hatalmas
tömeg lepi el a sporttelepet; nagy lár­
mában is kicsit lehet hallani mindkét fél
táborának a szívdobogását Azonban már
jönnek a csapatok és taps fogadja mind­
két csapatot.

A falu sportja.
Tagadhatatlan, hogy a futball sport
az, amelyik a falut is meghódította. Az
egyedüli sport, ahol a tömeg még a fa­
lukban is megmozdul. Erről legjobban
mi bírák tudunk beszélni, akik a Salgó­
tarján környéki falvakra és bányatele­
pekre járunk mérkőzéseket vezetni.
Rövid egy*két esztendő alatt a fa­
luknak olyan drukker gárdája nőtt, hogy
szinte hihetetlen.
Jelen sorok Írója tanúja volt ami­
kor az egyik falu csapata a községtől
illetve teleptől 8 km. távolságra lévő má­
sik faluba ment mérkőzni. Szakadó esőben
vagy 100 lelkes drukker bandukolt át a
vasút mellett a mérkőzés színhelyére.
öreg bányászok, fiatal leányok
könnyű nyári ruhában, legények és gyer­
mekek.
Bandukolás közben az ut melletti
erdőkből minden vándordrukker tekin­
télyes kinézésű fütyköst vágott magának.
Állítólag a gyalogjárás megkönnyítése cél­
jából. Áz egyik közlékenyebb drukker
azonban elárult annyit, hogy rivális csa­
pathoz mennek s mit lehessen tudni,
hátha a pályán lejátszódó sporteseményt
pályán kívül is folytatják.
Na — gondoltam magamban —
szép kilátásaim vannak. Itt még én is
kaphatok, illetve a pályán kívüli sport­
eseményben én is szenvedő szereplő le-,

szék. A mérkőzés azonban baj nélkül Felszólítás.
lezajlott, a sport kizárólag a pályára össz­ Felszólitjuk az egyesületek vezetőségét,
pontosult s igy baj nélkül indultam visz- hogy a mérkőzések rendezése alkalmasza a győztes vendég csapattal.
Az utón vissza ugyanaz a kép. Ha­
zafelé ballagó boldog drukkerek. Nem
tudom minek örülnek jobban a győze­
lemnek, vagy annak, hogy a fütykösök
használaton kívül maradtak. A csapat a
kocsin pedig tele torokkal énekli, külö­
nösen a falukban, hogy nem lehet a,
nem lehet...
előjegyzéseit
már
Jól van fiuk, csak énekeljelek,
hisz győztetek s a jelen pillanatban ve­
most eszközölje
letek csakugyan nem lehet. Lesz azon­
ban idő, amikor ti fogjátok vesztesként
elhagyni a pályát, azonban ez ne szegje
a kedveteket s énekeljetek akkor is, hogy
veletetek nemlehet kikuricázni. Mert mi
történt? Bár most veletek is lehetett, de
legközelebb majd megfogjátok mutatni,
hogy mégsem lehet
Ti pedig derék falusi drukkerek kísérjé­
tek továbbra is ilyen meleg féltő szere­
tettel csapatotokat biztassátok, buzdítsá­
tok és lelkesítsétek őket. Kisérje csapato­
tokat mindenkor a ti féltő szeretetetek.
De arra kérlek benneteket, ha csapato­
könyvkereskedésében
tok véletlenül nem győz, ne higyjétek,
hogy abban a mérkőzést vezető biró a
hibás. Higyjétek el, hogy minden biró a
SALGÓTARJÁN
legjobb tudása szerint csak a futball sza­
bályokat alkalmazza. Hogy a fiaitok nem
FŐ-TÉR 1. SZ.
tudnak gólt rúgni, abban nem a biró a

Könyvnapra

VÉGH

KÁLMÁN

�1934. április 24 kedd
val legalább hat tagú rendzőségről gon­
doskodjék. Ismételten felhívjuk az összes
'líl. osztályú egyesületek figyelmét, hogy
a jövőben biró mérkőzéseket csak arc­
képes igazolványok felmutatása után ve. ,zet le*
Igazolja a következő
mérkőzéseket.
SSE Haladás—SBTC b 2:0.
Kisterenyei SC—Lőrinci SE 3:1
RTC—Pásztói SE 6:1
PBÜSE—HSC 2:0
,
MTE—SBTC Levente 6:2.

Felszólítás.
felszólítjuk az összes III. osztályú
egyesületeket, hogy „A Munka" hetilap
és annak sporthiradója hivatalos lapnak
, tekintendő, tehát minden egyesület saját
érdekében rendelje meg. Az intéző- és
Fegyelmi Bizottságok jegyzőkönyveiből
‘ az egyesületeket érintő és érdeklő hiva­
talos kivonatokat „A Munka" c. hetilap­

A MUNKA

5. oldal

ban adjuk közzé. A lap megjelenik min­ szeles indulatot, hogy értékké, sportbeli
den hétfőn és szombaton.
győzelemmé váljék, de közben olyan át­
alakítást is végez, amilyent a katonaság­
Felkérjük
tól nem igen lehet várni. A szomorú ma­
a mérkőzéseket vezető bírákat, hogy je­ gyar élet tehát uj nagy értéket vetett
lentéseiket legkésőbb minden kedden felszínre.
A figyelmes szemlélő a sport leg­
délig az előadó címére (Boray József,
szebb erényeit éppen a családi élet za­
Salgótarján, Acélgyár) küldjék be.
vartalanságában fedezi fel és még megle­
Tartozó egyesületek.
pőbb a hatása akkor, ha a családokból
Aisz. tart. 1934. összevetődött társadalom helyzetét bon­
ápr. 28-ig.
colgatjuk.
MTE .
. 1—P
LSE .
. r—P
Verses-toborzó/
PBÜSE
. r—P
SSE
.
Nagy az öröm mostanában Tarján városában
*
. r—P
Gólya néni járt „A Munka" nyomdájában.
SBTC B.
. r—P
„Sporthiradó" lett a kicsikének neve
SBTC Lev
. r—p
Lapsánszky az apa, s Tóth Mátyás a rebe ...
PSE .
. r—P
A kis újszülöttnek mindenki csak örül
HSÉ .
. r—P
Lesz akit majd dicsér, és akivel pöröl.
KSC .
Nem lesz pártállása „Sesc" se „Stécé"
RTC .
Arany a középút, magyar sport a végcél.
Weisa s. k.

Boray s. k.

elnök.

előadó.

A sport hatása a családra.
A sportban testileg edzett és meg­
erősödött, valamint lélekben fegyelmezett
házastársak a természetes vonzalmon kívül
már a sportban elért ösztönös érzések kö­
vetkeztében is jobban megbecsülik egy­
mást. A házaséletban elkerülhetetlen né­
zeteltérések is könnyebben elsimulnak
közöttük, mert jobban tudnak uralkodni
indulataikon. Nem egyszer előfordul az
is, hogy a férj és feleség betegeskedése
mélyíti ki a szakadékot, mely kellemet­
len következményekkel jár. A rendszeres
testedzés ezt a lehetőséget is a legcseké­
lyebbre szorítja le, mert hiszen a spor­
toló szervezete ép és hasonlíthatatlanul
könnyebben áll ellent minden beteg­
ségnek.
De a sport megbecsülhetetlen hatása
a gyermekben nyilvánul meg legkézzelfog­
hatóbban. Egészséges és edzett szülő­
nek a természet törvénye szerint is ha­
sonlóan ép és életrevaló az utóda. Ez a
.házasság és családalapítás legfőbb célja,
tehát elérésére a sport a legalkalmasabb
eszköz, mert a sportoló szülő nem óvja
majomszeretettel gyermekét a langyos
szellőtől is, mindig gondja van arra, hogy
a kicsi jó levegőt szívhasson, ami fejlő­
désének egyik feltétele: azt is tudja,
mik azok a módok és lehetőségek, amik
elősegítik a fejlődő szervezet helyes ki­
alakulását. Nem esik kétségbe, ha az
apró emberke korán kezd érdeklődni a
sport iránt, sőt egyengeti az útját, bizto­
san el tudja igazítani olyan esetekben is,
amikor más szülő fejvesztetten kapkod
tanács után. A gyermek észre sem veszi,
mikor tanulja meg a sportolás és egész­
séges élet törvényeit.
A sportoló szülő gyermeke ösztö­
nösen tanulja - meg a fegyelmet, mert
amikor azt akarja, hogy minél erősebb
és izmosabb legyen, beleidegződnek a

tiltó parancsok, amibe a mindennapi élet­
ben minduntalan belebotlik, tehát később
nem lesz velük annyi baj. Még elkép­
zelni is nehéz szebb képet, mint amikor
az apa és anya vezetésével a felserdülő
gyermekek szabad idejüket a sportnak
szentelik. Az ilyen család élete közeliti
meg legjobban a földi boldogság fogalmát.
*.
Azok az előnyök, amiket a rend­
szeres sportolás fejlesztett ki a szülőben,
fokozatosan érvényesülnek a családban.
Egymás becsülése fokozza a szeretet mély­
ségét. Miként a versenyzés közben min­
dig tisztességes és szabályos eszközzel
lehet csak sikert felmutatni, úgy a ma­
gánéletben is ugyanezek az elvek igaz­
gatják mindannyiukat. Alakoskodás, csa­
lafintaság és durvaság nélkül telik el fö­
löttük egyik nap a másik után és a tiszta
örömet nem homályositja el az irigység
és bosszú alantas megnyilvánulása, mert
mindez élesen ellenkezik azzal a felfo­
gással és azzal a nyíltsággal, amelyet a
sport tett valóságos természetükké.
Az átlagos ember különösen azt nem
tudja kellőképpen értékelni, milyen döntő
szerep jut a XX. században az önfegyel­
mezésnek ? A régi világban egyre azt
hallottuk, hogy a katonás nevelés a fon­
tos és csak az a nemzet állja meg a he­
lyét az élet minden vonatkozásában,
amelynek fiai nemcsak parancsolni, ha­
nem engedelmeskedni is tudnak. Ezt a
bölcs megállapítást a magyar sorsra vo­
natkoztatva azt kell látnunk, hogy a tri­
anoni magyarság fiataljaitól elvették ezt
a katonás nevelést, aminek szomorú kö­
vetkezményeit lépten-nyomon tapasztal­
juk. De a sport pótolja, amit elrabolt az
idegen erőszak, mert a rendszeres test­
edzés és versenyzés magától értetődően
a lelket alakítja át, nem külső parancs,
hanem belső kényszer zabolázza meg a

Mindenkit meghallgat, minden panaszt közöl
örül ha egy könnyet szemetekről töröl
Fogadjátok tehát ti is szeretettel
Olyannal amilyet jól meg is érdemel.
Ifjak és ti vének, lapunk szeressétek
A sportot is egyaránt, jól megbecsüljétek
Eljön majd az idő, pusztulnak a hordák,
S lesz még újra boldog szép
Nagy Magyarországi

A Sporthiradó már inspirált is. Egyik lel­
kes olvasónk küldte be ezt a verset. (Szerk.)

VADÁSZAT
Országos vadászkongresszus Buda­
pesten. A vadászok 28.000 lelket számláló né­
pét, a terményárak lemorzsolódásából és az ipar­
cikkek, illetékek árának emelkedéséből származó
tarthatatlan* helyzetnek, valamint az égetően szük­
séges vadászgazdasági kamara és az ezzel kapcso­
latos vadászati felügyelőségek felállításának a
megvitatása és szanálása céljából, 1934. május
6-ikán, Budapesten tartandó országos vadászkong­
resszusra hivjuk össze. A kongresszus a Fővárosi
Vigadóban (Vigadó-tér), reggel 9 órakor kezdő­
dik, amelyen a miniszterelnök és összes szakmi­
niszterek is résztvesznek. A vidéki vadászok,
akár a vadászkongresszus cimén, féljcggycl jöhet­
nek Budapestre; jegyüket azonban az áruminta­
vásáron, vagy a kongresszuson le kell bélyegeztetniök. A kongresszus tárgysorozatát, a helyszí­
nén mindenki megkapja.

�6. oldal

Salgótarján és vidéke nagy lelkesedéssel fogadta
A Munka sporthiradójának első számát. &gt;
Főispánunk lelkes „Beköszöntő“-jével útnak indítottuk „A Munka" Sport­
híradóját szeretettel, könnyekkel a sze­
münkben. De ezek a könnyek nem a
fájdalom, hanem az öröm könnyei voltak,
mégis aggodalommal teliek, mint az édes­
anyának a szive, aki nagy fiát büszkeség­
gel. de mégis aggodalommal teli először
engedi az élet göröngyös útjára.
Örömkönnyek csillogtak a szemünk­
ben, hogy ime mégis megértük azt a várvavárt illatos, tavaszi hajnalt, amely büszke
reményeinket valóra váltotta. Örbmkönynyek csillogtak a szemünkben azért, mert
ezáltal nagyobb mód és alkalom adatott
arra, hogy városunk és környékének testi
és lelki egészségét nagy és nemes célja­
ink s az egyetemes nemzeti eszme szel­
lemében ápolhatjuk és fejleszthetjük
tovább.
De aggodalommal is volt tele a szi­
vünk, mert hiába raktuk meg az első út­
jára induló Sporthiradó tarisznyáját jó­
akarattal, jószándékkal, szívvel, melegség­
gel, lelkesedéssel és hittel, akadhatnak,
mert mindig akadnak emberek, akik le­
nézéssel, gúnnyal, közömbösséggel, sőt
sokszor sajnos rosszakarattal fogadják az
ajtójukon kopogtató és bebocsájtást kérő
vándort.
Örömkönnyek csillogtak a szemünk­
ben és aggodalommal volt tele a szivünk,
de elmúlt az aggodalom is, amikor száz
megható példáját láttuk a megértésnek,
támogatásnak, szeretetnek, lelkesedésnek
és együttérzésnek.

Riport a megjelenés lázas estjéről
Amint köztudomásúvá vált a város­
iban és a környéken, hogy „A Munka"
Sporthiradója az orvosok minden lemon­
dása ellenére is, hétfőn este megszületik,
szokatlan érdeklődés előzte meg az uj
szülött érkezését.
Állandóan berregett a telefon s hi­
ába akart aludni azon a délutánon a ki­
adóhivatal vezetője, nem sikerült neki
Mert nagy délután volt is az I A
redakció környéke egészen megváltozott.
Embercsoportok vártak izgatottan, de
mégis türelmesen a máskor néptelen, csen­
des utcán. A nyomda ablakában és az
ajtó üvegezett részén csillogó szemek fi­
gyelték a nyomdászsegédek minden moz­
dulatát. Már erősen alkonyodott s az ut­
cai lámpák kigyulladásával csak nőtt az
érdeklődés és szaporodott a tömeg. Meg­
jelent Rosenthal Gyuri is, a szélsőbalol­
dali futballtábor vezére egy nagyobb cso­
port drukker élén. Ezek a drukkerek az
SBTC meccseken a pályakerítés alatt be­
mászva, az előkelőbbek a környező aká­
cokról, SSE meccseken pedig a dombol­
dalról ' küldik harsány biztatásukat kedt vélt csapatjaik felé. A nagy esemény nem

1934. április 24 kedd

A MUNKA

Az aggodalom elmúlt, de az öröm­
könnyek még most is ott csillognak a
szemünkben afölötti örömünkben, hogy
olyan hamar megértettek bennünket egye­
sületek, sportférfiak, sportbarátok, hogy
olyan hamar magukévá tették céljainkat,
amely ugyan egyszerű, de mégis egy
életre való programra van benne -/velük,
értük dolgozni 1
Az első meleg sorokat a Lőrinci
Sport Egyesület ügyvezető elnökétől, vi­
téz Zalán J. Gyulától kaptuk. Álljon itt
e kedves értesítés buzdításul és örök di­
csőségére a megértésnek, amely egyszerre
ad, hogy kapjon is:
Szeretettel vettük kedves lapjuk
Sporthiradóját. Mi vidékiek, különösen
örvendünk azon, hogv ezentúl mi is, ré­
szesei lévén a Salgótarján vidéke sport­
kultusz fejlődésének, olvassuk azokat a
híreket, amelyekért küzdünk és szenve­
dünk. Lapjukra előfizetünk és az előfi­
zetési dijat beküldjük. Egyben értesítjük
a Tekintetes Szerkesztőséget, hogy az itt
lezajló és Önöket is érdeklő sportesemé­
nyekről idejekorán beszámolunk.
Maradtunk sporttársi tisztelettel:
vitéz Zalán J. Gyula
ügyv. elnök.

De a tavaszi szellő máshonnan is
hordja az ünnepi hangokat, a szeretet és
a megértés kinyílt virágjainak illatától
szinte mámoros a nyomda levegője s „A
Munka" Sporlhiradója azzá lelt, aminek
akartuk: Salgótarján és környéke sport­
tavaszának első fecskéje. Tóth Mátyás dr.
hagyta nyugodni most sem a futball e
fanatikus híveit. A Gyurka és társai orra
csakhamar ott lapult az ablak üvegtábláin.
És bent a nyomdában zugiak a
gépek, a correktorok kezében szorgalma­
san mozgott a színes ceruza, a kiadóhi­
vatal lázasan címzett. Nagy és lelkes
munka folyt azon az estén 1 Egyszer csak
úgy kilenc óra tájban a sokszorosító gép
öleléséből kiszabadult az első lappéldány.
Az első, amit követett a többi, a százak.
Kint harsány éljenzés harsant, be­
rontott a várakozók serege s „A Munka
Sporthiradójának első számát ott lobog­
tatta a kezében Boda rendőrfőtörzsórmester. A Rosenthal Gyurit sikerült meg­
előznie. (Ofíszájd.)

SAKK

„M.O.V.E." HÍREK
A MOVE Lövész Egyesület felhívja a lövészbajtársak figyelmét arra, hogy a* 1934. évre
szóló lövészigazolások megújítása végett, igazol­
ványaikat 60 fillérrel egyideiüleg £ hó 26-ig
küldjék be Fischer Ernő MOVE főtitkárnak. Azok
a bajtársak pedig akik még fényképes igazolvány­
nyal nem rendelkeznek, küldjenek be 2 drb.
fényképet és 60 fillért. A leigazolás azért szük­
séges, mert 1934. évre csak a már leigazoltak mi­
nősülhetnek a kerületi versenyen és csak ők in­
dulhatnak bajnoki számokban.

A Magyar Országos Torna Szövetség az
1934. április hó 16-án tartott szövetségi ülésen, a
MOVE Salgótarjáni Lövész Egyesület Torna szak­
osztályát, egyhangú határozattal tagjai sorába
felvette.

Az Országos MOVE Lövész Liga intéző,
bizottsága f. hó 19-én tartott ülésén a Salgótar­
jáni MOVE Lövész Egyesületnek 1 drb. férfi.«
1 drb. női ijjat továbbá mindegyikhez 3-3 n- iIct adományozott. így az ijjlövcszet május hó
l én megkezdi működését.

Óriási érdeklődés melleit
indult meg „A Munka**
Sporthiradójának első
tippversenye.
Az első versenyen kb. 150-cn vettek részt.

A nagy érdeklődés, ami első tipp­
versenyünk iránt, megnyilvánult, arra in­
dít bennünket, hogy a ^ippszclvényeket
a Sporthiradóra is kiterjesszük már hét­
főtől fogva.
Ezek szerint tehát „A Munka" pén­
teki és hétfői sportszámához egyformán
tippszelvényt mellékelünk, amelyekkel a
pályázat teljesen egyenlő feltételek mellett
történik.
Aki megveszi „A Munka" . pénteki
és hétfői számait, vagy aki negyedévre
mindkettőre 2 P-vel előfizet, mindenkor
két szelvénnyel indulhat a küzdelembe.
Első tippversenyünk nyertesei a kö­
vetkezők : I. dijat nyert Zeiler Miska. II.
dijat nyer Forgó István. III. dijat nyert
Kralt Jenő.
A nyeremények Peész Árpádné fagy­
lalt, cukorka üzletében Fő-ucca 23 szám
alatt vehetők át.
Sporthiradó tippversenye
1934. április hó 22.
MESE- BTK................................

DVTK—SSE________ _________

SBTC-DAC....................................
PBÜSE-PTK.............................. . .
SAC-MVSC...................................

Név :

............................................... ...................

Cim : ......... ............................. . ...........................
A szelvények Peész Árpádné fagylalt, cukrász
sütemény, cukorka, csokoládé üzletében Fó-r
utca 23. (Telefon 130) vasárnap délután 2 óráig
adandók le.

A sakk-kultura fejlesztése érdekében „A
Munka” Sporthiradójában, minden héten Salgó­
tarján és környéke sakkozói részére sakk rovatot
fogunk hozni, mely leginkább a Salgótarjáni
Sakk Kör működését, annak versenyeit, híreit
stb. fogja ismertetni. Felkérjük a sakkjáték lel­
Tipprerscnyben a győzelmét a Peész féle
kes művelőit, hogy amennyiben Salgótarján és
vidéke sakk-kulturáiának fejlesztése céljából köz­ fagylalt biztosítja.
reműködni óhajtanak, úgy híreiket, tudósításaikat
esetleg egyes játszmáikat közlés végett Írásban A Sporthiradó főrovatvezetője : Dr. Tóth Mátyás.
rovatvezetőnknek, Halácsy József egyesületi fő­ Nyomatott: Végb Kálmán könyvnyomdajábaa
titkárnak, Salgótarján, bejelenteni szíveskedjenek
Salgótarján-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74768">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1934_04_24.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74769">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_04_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74747">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74748">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74749">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74750">
                <text>1934-04-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74751">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74752">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74753">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74754">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74755">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74756">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74757">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74758">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74759">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74760">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74761">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74762">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74763">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74764">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74765">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74766">
                <text>A Munka 12. évfolyam 19. szám (1934. április 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74767">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3626" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2831">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14aa30cb1f05747cfe116e6dc06b9d4e.jpg</src>
        <authentication>0050e199294fa597543c58c10278a19a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2832">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ded7fa647480720ee3bea88f0a6f08b9.pdf</src>
        <authentication>6a2e10b8fa837e53ecaf73cdc9812a57</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115757">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján. Főtér 1.

szám Telefonszám:
58. Hirdetések

milliméteres díj-

szabás szerint.

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka “ lapvállalat

Ára 20 fillér

XII. évfolyam. 20. szám.

A koldulás
megoldatlansága.
‘
Városunk társadalma úgy látszik
pymely tekintetben álhatatosan régimódi
s mereven ápolja a hagyományokat ak­
kor. is, ha azok a mai kulturáltságból
■ nagymértékben kirínak s ha a szem szá­
rnyra sem nyújtanak szépnek, kellemes­
nek mondható látványosságot.

Mert valószínűleg kellemes látvány
a hetipiacok alkalmával a postaépület
mögötti öt-hat koldus zümmögése, éneke,
különböző üzleti fogása az alamizsna mi­
nél gyakoribb hullásáért s a konkurrensek egymásközötti veszekedése „szélcsen­
des" időben, amikor a járó-kelők soka­
sága egy-két emberre csappan s olyan­
kor nem érdemes imát mormolni, éne­
kelni, hanem van ideje a szomszéd vetélytörsat a maga módján a piszkos versen­
géstől leinteni?
Vagy mit árt a város mai korszerű
fejlődésének az, ha pénteki napon boltrólboltra, ajtóról-ajtóra egymásután felvonul
a/ a rongyos sereg a mellére kifüggesz.tvtl 'számmal s minden boltban, minden
lakásban ötpercenként kell, hogy valaki
abbahagyja munkáját s átnyújtsa érc­
pénzünk legkisebb egységét?

Vagy még könnyebb félreforditott
fejjel, jól begombolkozva, ridegen elmenni
a társadalom ezen nyomorultjai mellett,

vagy pedig egyszerűen becsukni előttük a
lakások ajtaját s tudomást se venni ar­
ról, hogy ott egy embertársunk könyö­
rög, megalázkodik egy egy- vagy kétfilléresért, mely éppen egynémely csukott
lakásból hiányzik legkevésbé?
Ezek a gondolatok ilyen kérdések
alakjában azért vetődnek fel, mert tudo­
másunk van arról, hogy a város vezető­
sége esztétikai finomságával meglátta ezt
a szépséghibát a város kulturált képén
s bízva a társadalom hasonló széptant
érzékében megindította mozgalmát ezen
„folt" igazán legemberibb eltüntetése iránt.
Azóta, ha nem csalódunk, már egy
év változó szürkeségü felhői vonullak el
fejünk fölött s a szépséghiba ma is fenn­
áll és különböző szinhatásaival emeli vá­
rosunk fejlett fokát.
Vájjon hol akadt meg ez a nemes
törekvés? A rosszmájnak rögtön ráfele­
lik: a városházán. Megállapítottuk azon­
ban a legmélységesebb megrökönyödés­
sel, hogy a társadalom jéghideg közönye
fagyasztotta el a kezdeményezés szépen
indult rügyezését s a jéghideg közöny­
ről pedig a még szomorúbbat, hogy az
nem is a gazdasági viszonyok északi
sarkáról áramlott be, hanem a természet
örök törvényét megcsúfolva, az egyenlítő
forró, napsugaras tájáról.

Zorkóczy Samu
Í870—1934

fordult világa, majd az országfosz’
tás a nagy iparvállalat virágzó gyá­
rainak egységes és harmonikus
rendszerét teljesen felforgatta, csak­
nem megsemmisítette.
Azonban az isteni gondviselés
a vállalat bölcs elhatározása által
Ahová mindig csak a munka elre állította a nagytudásu mérnö­
hozta és sohasem a szóra­ köt és melegszívű embert: Zorkóczyt, aki titáni erőfeszítésekkel
kozás !
A háború és forradalmak fel- az uj időkhöz és uj viszonyokhoz

1 • i A magyar közgazdasági élet
nagy egyénisége, az ország egyik
leghatalmasabb Iparvállalatának: a
Rünamurány Salgótarjáni Vasmű
Rf&gt;nak vezérigazgatója volt Zorkóczy Samu kormányfőtanácsos.
Alig két hete járt e városban,

A SALGÓTARJÁNI BALASSA
pülyözték a siklósi borbélyok. A viz csak
IRODALMI TÁRSASÁG ÍRÁSAI. birkózott az öreggel. Sokat gondolkodott
ezen : mi az öi dögöt akarhat tőle a
puffatag viz? Hol kerülhetett beléje?
Mert, hogy a vizet utálta, az szenturisten
KIS REGÉNY
egy igaz, de még a seritalt sem szerette.
’-t'- '
IRTA: SARLÓS LÁSZLÓ
Állítólag vizet akkor ivott, amikor egy­
Mint Cerberus, az öreg komondor, szer Bolmánynál az öreg Hónigot kimen­
* úgy kushadt a földön a nyár is. A szé­ tette a Drávából, ahova az bele akarta
les mezők és az aranyló ruhába derült magát veszejteni, mert leégett kocsmástól
búzatáblák cirmos kalásztaraján addig a háza. A Drávatöltésen kocogott arra
ringatódzott, amig egyszer csak besetten- kocsijával, maglátta a fuldoklót, utána. fedett a bárgyú tanyák mögött, a szeder­ ugrott a mély mezei partról. De a Hónig
nem akart kijönni, kapálódzott, rugálókényi puszta árnyékos parkjába.
♦
Kuriaszarü kastély, vagy méginkább zott, még őt is húzta lefelé, úgy beléje
kastélyszerű kúria nézett szembe a park kapaszkodott. Már majdnem belefulládt,
de mikor lenyelte a vizet, attól úgy elévszázados fáival.
• "
Mert kezdetben volt az épület, utálkodott és olyan rettenetes dühbe
alapjaiban erős, víhartbiró, időtálló kez­ gerjedt, hogy a Hónig fejére vágott, mire
űét Az öreg Szederkényi túrta körül a az menten elalélt, s aztán kihúzta a
földjét jobbágyaival. Ebből lett később a partra. Kárpótlásul, hogy megmentette,
kúria, amikor az elbukott Kossuth-sereg fölépítette az öreg Hónig házát és kocs­
máját. Még az első hordó bort is a terevalami Szávay nevezetű hadnagya bujdos.isa közben elkerült Alsóbaranyába, a hegyi pincéjéből küldte Hónignak, hogy
legyen mit kimérnie. A bolmányiak se
f Ízederkényí pusztára, a Szederkényiekittak azóta olyan jó bort. Seritalt is csak
' hez. Valami rokonatyafiság is vihette
oda. Olt is maradt A Szederkényi Anna egyszer ívott, beléreszelt tormával. A
siklósi segédjegyző ajánlotta neki, mint,
&gt;- ’éányzóból pedig a Szávay Sándor fele­
biztos arkánumot. De erről jobb nem
sége lett
Az öreg Szederkényi úgyis remény- beszélni Szerelmi dolog, ifjúság ...
De hogy mit akarhat tőle a víz,
■ el énül küzködött a vízkárjával, amit
mikor
ő a terehegyi sillerével oltogatja
-r ■ Így sem bírt már sokáig. Pedig eljárt
k hozzá még Pécsről is, az akkor híres és szomját ?
p tudós dr. Patrávik Éliás, az ispotály főNemsokára ezután már Szávay Sán­
í t(&gt;rvosa. De hiába hozta a legjobb medi- dor intézkedett egyedül a szederkényi
/ kamentumokat, ti legpenetránsabb kenő­ pusztán. Az öreg Szederkényi a domb­
ket szedte a tetemtddófü balzsamát, itta végi kriptában nyugovott békességgel.
t tsomós tukmagyökér levét és hiába kÖ- Anna asszony meg a gyerekkel bajlódott

FERGETEG

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő.

Postacsekk 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
l Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1934. április hó 28

szabta a gyárak menetét s a ke­
nyérjuttatás krisztusi feladatát is
teljesítve, a telepek festői rende­
zésével, modern munkásházak épí­
tésével a szociális kivánalmaknak
páratlan . dokumentumait szolgál­
tatta.
Váratlan halálának híre pilla­
natok alatt terjedt el ezen ipari
városban, melyben Zorkóczy Samu
neve már fogalom lett.
A szívós, fáradhatatlan munka
tiszteletet, a meleg szív szeretetet
termett a gyárak füstös levegőjében,
melyekben 27.-én délben megállot­
ták a gépek s a temetés időpont­
jában d. u. 4 órakor örök bucsuz-

tatásra szólalt meg a búgó gőzkürt 1
E város egész társadalma megilletődve vett részt lélekben a nagy
temetésen, melyen hatalmas kül­
döttség jelent meg a gyár igazga­
tójának, Fabini Henriknek veze­
tésével.
A vájúdó uj gazdasági világ
egyik hatalmas egyénisége szállt
sírba Zorkóczy Samu vezérigazga­
tóval, akinek egy boldogabb or­
szág érdekében folytatott nagy
munkáját a magyarság tízezrei lát­
ták, élvezték, csodálták.
Nagy emlékét alkotásai
őrzik!
Nyugodjék békében!

Ki menti meg ezt a cserkésző nemzedéket?
Gömbös Gyula minszterelnök a cser­
készfiuk országos közgyűlésén az uj em­
bertípusról beszélt. Arról az embertípusról,
amelyre most van szüksége a hazának s
amelynek megtestesítését épen a cser­
készekben látja. „Az a világ, amelyben
ma élünk, uj embert kíván — mondotta
a miniszterelnök — szorgalmas, dolgozó,
a közért áldozni tudó, önzetlen magyart.
Olyan magyart, aki akkor, amikor
nemzetéről van szó, bármilyen legyen is
a társadalmi rángja, ha kell azonnal be­
áll közembernek.
Mi magyarok, mi egy évezred gyer­
mekei vagyunk e honban, lelkűnkben
egy évezred tradíciója izzik. Mi nem le­
hetünk hervadtak, álmosak akkor, amikor
L»j honfoglalásra kell készen állanunk. Az
eljövendő uj magyarnak lelkesnek kell
lennie, szabadlelkünek, éltető, tiszta, ne­
mes gondolatokkal telt, derűs és fenkölt
egyéniségnek, akit nem fertőzhet meg a
hazafiatlan szellem.
Meg lehetünk e győződve mi felnőt­
tek arról, hogy a kialakulóban lévő uj
magyar típus az, amiről álmodunk? Is­
merjük-e gyermekeink fejlődésének út­
jait? Tudja-e azt az ősi tölgy, hogy mer­
re ágaznak gyökerei és látja-e azt a
részét, amely a föld alatt ágazik?
Egy gyermek egy önmagából ki­
gördülő kerék, szent Ígéret. Gyermeke­
inkben kell megrezdülnie és és összpon­
tosulnia a nemzet összes erejének. 0

legyen a magyar erők kifinomult és át­
nemesedett összefoglalója. „A mai vi­
lágban, a mai nemzeti társadalomban —
mondotta a miniszterelnök— csak az
olyan szervezeteknek van helyük, melyek
halmozzák a magyar erőket. Az önálló
független Magyarország olyan embertí­
pust követel, mely hallgatagon is állan­
dó apostoli munkát végez a magyarság
jelene és jövője érdekében. Mert csak
olyan ember viszi előbbre az ország sor­
sát, aki kemény magyar, aki szorgalmas,
mint a magyar szántóvető és lelkes,
mint azok a nagyok, akik magyar ügyért
harcoltak."
A magyar cserkész-szervezetet te­
kinti a miniszterelnök az uj magyar tí­
pus nevelő szervének.
A magyar jövő képét még fátyol
borítja. De annyi bizonyos, hogy állan­
dóan dolgoznunk kell, hogy a romok
között kisarjadjon az uj élet. Ennek a
nemzetnek szüksége van az ujtipusu
magyarra, különben elpusztul. Az élet­
óceán sodrából nekünk magyaroknak
nemcsak a családot és otthont, hanem a
hazát is ki kell mentenünk.
A magyar fiatalság tehát mégsem
állott olyan feladatok előtt, mint a mai.
Valamikor nem volt más kötelessége,
minthogy átvegye a letűnő nemzedék
helyét. A parasztfiu átvette apja baráz­
dáit, az iparos fiú apja szerszámait, a
tiszviselőgyerek hivatalát. Az ifuságnak

Egyszer aztán a pécsi pallér is ki­
jött a pusztára, kőművesekkel, szobapik­
torokkal. És az öreg épület kiépült, meg­
szépült : az épület megnőtt, a szobák
megszaporodtak, ablakok kíváncsiskodtak
ki, pajzsszerü címeres oromzat került a
tető alá s tornác a földszinti ablakok elé.
Majd úgy nézett ki, mint a Bátay
Tamás egerági kúriája. Kúria, mondták
is, a szederkényi kúria, az kivül-belül
kúria. Mert szederkényi kúriának hívták,
pedig már ezidőtől kezdve a Szávay Sán­
dor Kossuth-hadnagy ivadékai cserélget­
ték egymást benne. Igaz, hogy az uj fa
gyenge hajtásokat hozott. Fogyott a Szá­
vay nemzetség. És véle elfogyott a sze­
derkényi puszta is. A virágos mezők, az
aranyló búzatáblák, a fekete földek.
A kúria maradt meg, néhányszáz
hold főiddel. Meg a kúria előtt a park,
az évszázados fákkal.
Ellenben megnőtt a Boldics birtok,
amelyik a suhajtár dűlőből kezdett bele*
hízni a szederkényi pusztába.
Jó húsos bunyevác paprikát kez­
dett termelni az öreg Boldics a suhajtáron. Ilyen paprikát Baranyában még nem
láttak. Pesten se igen.
Szezon idején a zöldségesek és az
ügynökök könyörögtek a termésért. És
gurultak a teli vagónok Pest felé. Még
Bécsbe is.
Nőtt a Boldics birtok, fogyott a
Szederkényi puszta.
A Szávay Lajosnak már csak a kú­
riája maradt az ősi parkkal és annyi földecskével, hogy a doinbvégi hajtásba el­

rítéssel körülsilbakolva és pár szomorú
fűztől meggyászolva.
A tanya az intézőlakkal és Pongráccal, az öreg intézővel jelentette már
csak a hajdani Szederkényi birodalmat.
És amikor az égkékszinszemü Szávay
Máriát megkérte a Boldics Péter; a szom­
szédos Boldics gazdaság átnőtt a domb­
végi hajtásig, beköltözött a kúriába, tör­
te a fekete földet, aratta az aranyló bú­
zatáblákat, marokba szorította a bérese­
ket és a parasztokat, megtépázta a kúria
előtt az ősi parkot, kavicsos utakat ha­
sított beléje, csak az öreg Kossuth-fának
kegyelmezett, amelyik ott terebélyesedett
a park tölgyei között és valamikor a bujdokló Kossuth-hadnagy első szerelmének
tanúja és ottgyökeresedésének okozója
volt
•
Aznap, mikor a tüzzománcos nyár
bcsomfordált a napvertc mezőkről, min­
den élet megmozdult a szederkényi pusz­
tán. Kora hajnali derengéskor még a ka­
kaskukorékolást is megelőzték a buzaéhes magyarok. Az aranysárga kalász­
imádat most olyan izgalomba zsongitotta
őket, mint talán pogányságuk hajnalán,
valahol a nagy ázsiai puszták végtelen
síkságain, amikor kábult sóvárgással ál­
doztak a fölnyeritő napszekér felé. Mert
a föld népe imádja a napot, aki beara­
nyozza a feketetestü földet hullámos ka­
lászbrokáttal, megtarkitja a mezők olaj­
zöld selymét aranyfejü virágokkal, piro­
sítja a tüzbegerjedt szőlő zománchéját és

aranyhátu kenyérré érleli a kalász titok­
ért, Ott volt az öreg kripta, zöld lécke­ zatos életmagvát

�A MUNKA

2 oldal

Uj üzlet!

Szép és kellemes

Uj árak!

lesz otthona, ha

BÚTORÁT
Salgótarján,
Fő-utca.

dúsan felszerelt bútoráruházam­
ban vásárolja.
LÖWY GYULA bútoráruház

nem volt elhelyezkedési gondja. Minden­
ki megtalálta a maga kenyerét és tűz­
helyét. Ma nincs élethivatás, mely min­
denkinek kenyeret tudna biztosítani, aki
odamenekül. A paraszt nem találja a
földjét a falu határában. Az iparos nem
találja munkáját a műhelyben. A tanult
ember nem találja helyét a közpályán.
Ki menti meg ezt a cserkésző
nemzedéket?
Ebből a sötét helyzetből mégis sar­
jad a magyar fiatalság uj lelkisége, ön­
állósága és bátorsága. A mai ifjúnak, ha
boldogulni akar szenvednie és nélkülöz­
nie s megfelelő szervezetben
kell
acélosodnia.
Az ifjúság cserkésztáboraiban az
uj magyar élet nyilvánul meg. Itt ébred
öntudatra az ifjú. Itt ismeri meg a jövő
feladatait s itt gyakorolja be mindazon fi­
zikai, erkölcsi és szellemi erőket, melyek
a jövő harcára edzetté teszik.
Az ifjúság ma sokat szenved. De
szerencsére látja a maga jövőjét és hoz­
zá is simul annak megoldásához. Az élet
Ígérete testet ölt benne. S mig a vidám
szép legénykék kalapja mellett az ezüs­
tös árvalányhaj bokréta hullámzik, duz­
zadó, eleven erővel tör előre bennük a
nagy munkára kész uj magyar. Az uj
magyar életnek, az uj magyar történelem
hordozója ez az ifjúság s a holnap uj
magyarját köszöntjűk benne.

Hirek és különfélék
Halálozás. Lapunk vezető helyen
niegemlékeztünk zorkóci Zorkóczy Samu
műszaki vezérigazgató váratlan haláláról,
mely f. hó 26-án reggel— rövid súlyos be­
tegség után — következett be. A gyár igaz­
gatóságához érkezett szomorú hir pilla­
natok alatt futott szét az üzemekben,
ahol oly jól ismerték a gyakran megje­
lenő vezérigazgatót, aki ilyen látogatás­
kor meghallgatta s a lehetőséghez képest
teljesitette az egyéni kérelmeket. — Ha­
láláról a központi igazgatóság gyászjelen­
tést adott ki. — Temetésére úgy a gyár,
bánya, valamint a város küldöttsége és
a megboldogult rokonai pénteken reggel
utaztak Budapestre, ahol pénteken dél­
után temették el a Vállalat összes gyá­
rainak és a közgazdasági élet kiválósá­
gainak jelenlétében. — Temetéséről —
Kormos, nagy vastestü lokomobil
lendíti nyelésre a cséplőgép idomtalan
éhes száját, hogy az kirázza magából az
érett buzaszemeket. Az öreg Pongrác
odavonatta a kis tanya szérüskertjébe a
lomha csépelőmasinát, s az a kora haj­
nalban már ott állott befütve, lobogva,
izzva, prüszkölve, türelmetlenül, éhesen.
Pirkadáskor Boldics is talpon volt
már. Gyorsan felöltözött, ingeujját barna
karján felgyűrte karikába, úgy kapta rá
a kabátját Inghajtókáját kilerigette a ka­
bát gallérjára, hogy barna izmos nyaka
úgy ínasodott ki a hófehér gyolcsból,
mint a fehér márványtömbből a tö­
mör bronzfigura. Megállt a hálószoba
parkranéző nyitott ablakánál, belenézett
a pirkadó égbe, nagy mámoros szagát
érezte az ébredő mezőknek, őt is elfogta
a búzatermő ember földimádata. Hátra
domborította ívben a nyakát, kinyújtotta
görcsösen ökölbe szoruló karjait és meg­
remegett a hajnali napfény első odasurrant
villanásában. A kemény, büszke tölgy
lehet ilyen, lombkoronájával sudarasodhatna az ég felé, de mit neki a végtelen­
ség, az örök lebegés, ő az ősi talajba
bocsájtja szívós gyökereit, hogy megtá­
maszkodjon és megtámassza az Ős anya­
talajt

Mária az ágyból nézte az urát,
amint az [pogány földéhes napímádó ön­
tudatlan szerelemmel áldozott az ablak
pirkadó egű barokk-keretében. Nézte

R. k. templom
mellett.

lapzárta miatt — jövő számunkban em­
lékezünk meg.
Halálozás. Megható nagy részvét
mellett temették f. hó 20-án az Északi
Plébánia Mária leányai egyik buzgó tár­
sukat: Lipták Gizellát, akit életének 16.
évében, vitt el a hirtelen támadt betegség.
Virágos tavaszban hullott le a kedves kis
virág, gyászdalok, szomorú zene és P. Ma­
rian házfőnök szivbemarkoló beszédé­
nek kísérete mellett Fehér lobogók alatt
kisérték a vallásos egyesületek a virágba
borult koporsót, melynek fiatal lakója már
az Örök Tavasz boldogító otthonába érti

' Szent József búcsú a ferences
plébánián. F. hó 19, 20, 21.-én este 7
órakor dr. Hóka Imre a kiváló fővárosi
hitszónok tartotta zsúfolásig megtöltött ká­
polnában szent beszédet A 3 napos elő;
készület után 22-én (vasárnap) d. e. 10
órakor ünnepélyes, zenés szentmise volt,
melyet Pájer János püsp. helynök vég­
zett nagy segédlettel. A befejező tartal­
mas szent beszédet Balás Béla hitoktató s.
lelkész tartotta. — E helyen említjük fel,
hogy az Északi plébánia templomépítési
akciója a megértés és áldozatosság je­
gyében hatalmas arányokat öltött. Van­
nak azonban konkolyhintők, akik azon­
kívül, hogy indokoltan v. indokolatlanul
kivonják magukat az adóztatás alól, ugyan­
akkor másokat is megzavarnak jótékonykodási szándékukban.
Ez elvégre
lelkiismeret és jellem kérdései Ha alkot­
ni nem tud valaki, ne romboljon!
A salgótarjáni evangélikus egy­
ház ápr. 15-én megtartott közgyűlését
Zelenka Ottó kir. járásbirósági elnök fel­
ügyelő nyitotta meg tartalmas beszéddel)
Utána Dr. Csengődy Lajos lelkész tér4
jesztette elő évi jelentését, melynek fon­
tosabb adatai a következők: Lelkészi te­
vékenység összesen 572 volt az elmúlt
évben. Az anyaegyházban vasárnaponkint 3 istentisztelet tartatik, mit együtt
átlag 300—350 résztvevő látogat, 25 nöegyleti, 23 Luther Szövetségi, 25 leány­
egyleti összejövetel volt, december óta
minden vasárnap van Zagyvapálfalván,
minden második vasáraap Baglyasalján
és Somoskőújfalun felváltva, ezenkívül
Lapujtőn,' Karancsságon, Salgóbányán,
Rauaknán és Somlyóbányán volt isten­
tisztelet, úrvacsorát 19 esetben osztottak
1160 résztvevőnek. Bocsárlapujtő filiája
renoválta a kántorlakot, Somoskőújfalu
harmóniumot szerzett be, Zagyvapálfalva
ezt a nagy, magabiztos, szétfeszülő föl­
remegését az emberének. Erőt, szilárdsá­
got, hatalmat és rendithetetlenséget ér­
zett kisugározni az izmos testből. A ke­
mény, ellenállhatatlan férfiember delejes­
ségét érezte asszonyi testén végigsugá­
rozni. Megborzongott, szemeit bágyadtan
leredőnyözte és reggelrenyitó asszony­
szájára friss vágyat mosolyitott. Az ura
akkor fordult meg, azt hitte alszik,
fejére csapta kalapját, vékony nádvessze­
jét hóna alá kapta és sietve hagyta el a
szobát.
Mire Mária fölnyitotta szemeit, már
üres volt a szoba. Kiugrott az ágyából,
az ablakhoz lépett. Lent a park kavicsos
utján látta az urát nagy iramlással menni
a tanya felé. Szinte hallotta, amint
csikorognak a kavicsok a csizmája lépése
alatt és úgy érezte, hogy sirnak, nyöszö­
rögnek a sárga kavicsszemek. Mért sír­
nak most és mért kacagnak, zümmögnek
és csilingelnek, amikor ő jár rajtuk?
Aztán elvesztette szemei elől az urát,
amikor az a parkmelletti kőfalnál a ta­
nyai úthoz ért.
Most lóra ül és kivágtat a tanyára
— gondolta Mária és szírile - látta; amint
a béresek és aratók a tanyán körülzajongják az öreg intézőt, — hiába, nincs
nagy respektusa Pongrácz bácsinak már, —
de hogy meghunyászkodnak, amikor az ő
ura megy közéjük Pofa be, meg károm­
kodik egyet rájuk. Milyen erős, hatal­
mas ember az ő ura, igaz, hogy egy ki*

Salgótarján, 1934. ápr. 28

a Salgótarjáni Kőszénbányatársulattól egy
nagy termet kapott díjmentes használatra
istentiszteletek céljára, Salgótarján város
5000 pengőt adományozott az építendő
kultúrterem céljára, minek megvalósítá­
sára jelenleg 16000 pengő van együtt.
Vallásos iratterjesztésből 250 pengő fizet­
tetett be. Született 28. Esküdött 24. Reverzális javunkra 6, kárunkra 3. Betért
egyházunkba 13. Kitért 1. Meghalt 36.
A lelkészi jelentés után a zárszámadások
következtek, amik hiány nélkül záródtak.
Telmányi István gondnok lemondott és
helyébe Csipkay Imre főszolgabirósági
tisztviselő választatott. Végül köszönetét
szavazott a közgyűlés a Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű Rt. és a Salgótarjáni
Köszénbánya Rt. igazgatóságának az el­
múlt évben tanúsított támogatásért.
Egyházgondnok változás. A
salgótarjáni evangélikus egyház gondnoka
Telmányi István 10 évig viselvén hűség­
gel e tisztét lemondott s az április 25-én
megtartott közgyűlés érdemeiért és kiváló
szolgálataiért jegyzőkönyvi köszönetét
mondva, helyét Csipkay Imre járásbiró­
sági tiszviselővel töltötte be, ki hivatalát
át is vette s hivatalos órákat minden vasár­
nap délelőtt 11—12 óráig tart a parókia
tanácstermében.

Figyelem! Az előfizetési dij
ellenében a Sporthíradót is kapják
t. előfizetőink!
Nagy Magyar Est. Mint már múlt
számunkban
említettük,
a
hely­
beli négy Nőegylet ezidén is megrendezi
a tavaly oly fényes sikert aratott Nagy
Magyar Estet a Népkonyha javára. Az
Ipartestület székházában már lázasan
folynak a próbák s a rendezőség mindent
elkövet, hogy a Magyar Est művészileg
is minél tökéletesebb legyen. A műsor a
következő számokból fog állani: 1. Nyi­
tány, Erkel Hunyadi László c. operájá­
ból. Előadja a bányatársulat zenekara.
2. Ünnepi beszéd. 3. Magánjelenet.
4. Nógrádi Papp Dezső: Csak egy virág­
szálat. Szavalja Tisch Lászlóné. — Virág­
eső. Zenekisérettel: Bloon: Virágsusogás,
előadja a bányatársulati vonós hetes. 5.
Brahms: Magyar táncok. Előadják; Rőder
Alfréd,. Hegyi Pál, Vilezsál Richard,
Szkladányi Émil, Órás István, Johann
Jakab, Vilezsál Antal. 6. a) Magyar nyár.
Táncfantázia. Táncolják Dr. Mattyasovszky Kamillné és Vogel Józsefné. b)
Csalogató. Táncolják Berty Tériké és Vo­
gel Elvira. 7. „így volt. így van. így lesz'*
Élőképsorozat. Krónikása Semetkayné
Schwanda Magda. I. kép szereplői Regőcy Sándorné, Dr. Jánossy Ödönné,
Fabini Baba, Schwézner Klári, Lapsánszky
János, Szabó István, Virányi József és
Szauer Gyula. — Ének: Dr. SzékclyNuszbek Sándor: Mária-ének. Előadja
a SKB Iparosdalkör. II. kép szereplői a
somlyóbányai Altiszti-kör műkedvelői.
Zene: Erkel: Bánk bán c. operájából:
Hazám, hazám. Előadja a bányatársulali
vonós ötös. III. kép szereplői Lapsánszky
csit durva, hirtelen, de ez mind a cse­
lédség miatt van.
Es, ahogy az ö ura belenéz a föl­
dekbe, az a nagy földszeretet... Eh, ez
nem is szeretet, gondolta most, — ez
földéhség, birtoklásvágy, ősi szláv kapariság. Hogy nézett az ö apja, meg a
nagyapja a földekbe, nem törte a szeme
ásójával, hanem szerelte, simogatta, dé­
delgette ... Nem is szerették, hűtlenek
lettek hozzá,' elkótyavetyélték. Gyöngék
voltak, puhák ...
Még sokáig gondolkodott, fejét az
ablakrámákoz hajtva, magamagába a
nagy házban. Nem feküdt le vissza az
ágyába, benézett a szobákba, ahol a cse­
lédlányok takaritgattak és csukták le
nagy zörgéléssel a zsalugáterekct a betűző
nap és a meleg elől. Felöltözött, megreg
gelizett, kiadta Julikénak, a száztizkilós
szakácsáénak a napi parancsot, könyvet
vett elő, valami divatos regényt és bele­
nézett a mozdulatlan égbe, mely égett
perzselőn, titokzatoson, tikkasztó lobogással.
És nem olvasott, hanem arra gdftdolt, hogy hosszú lesz a délelőtt, de ta­
lán feljön Endre, Pongrác bácsi unokája,
aki este jött meg, valamikor az ő gyer­
mekkori játszópajtása volt, amíg el nem
vitték gimnáziumba, most Párisban festő
és nem látta már hosszú esztendők óta,
pedig közben ő asszony lett, öt éve.
(Folyt, köv.)

RECHNTZ
DEZSÖNÉ
&gt;

BUDAPESTI
fCzőszalonja
Speciális haskötők
álmelltartók

MENHÁZ-UTCA 5*

Jánosné és Dr. Paszternák Sándorné.
Ének: Hiszekegy, Énekli a SKB Iparos­
dalkör. — Műsor után tánc. Helyárak :
I. hely 2 pengő, II. hely 1.50 pengő.
Jegyek válthatók: Fridler Samu és Végh
Kálmán könyvkereskedésében és az elő­
adás napján este 7 órától a pénztárnál.
A Nagy Magyar Est május 5-én, szom­
baton este fél 9 órai kezdettel az Ipar­
testület székházában lesz.
Eljegyzés. Dr. Dévai Károly fő­
városi ügyvéd eljegyezte Erdős Böskét,
Erdős József hirdetőirodatulajdonos leá­
nyát. (Minden külön értesítés helyett.)
Adomány. A Hungária Vili. R.-T.
az évi közgyűlés alkalmából a nehéz
gazdasági helyzet dacára sem feledkezett
meg charitativ kötelességeiről. Amidőn e
helyen is illőnek tartjuk nyugtázni a Vili.
R.-T. azon csendes jótékonykodását, ami­
kor a nemes célú előadások, próbák vil­
lany világítási költségeit elengedi, ugyan­
ilyen módon hirt kell adnunk a — nem
hivatalosan tudomásunkra jutott — alábbi
alkalmi adományokról is: A városi sze­
gényeknek 240 P, a gimnáziumi segély­
alapra 120 P, a sport és levente egye­
sületnek 100 P, a Stefániának . 80 P, a
Tüdőgondozónak 50 P, a népművelési
alapnak 10 P.
Frontharcos szervezkedés. A
helybeli frontharcos főcsoport vezetősé­
gének néhány tagja f. hó 22-én vasárnap
délután Kisterenyén volt kiküldetésben.
A kisterenyei községházának tanácster­
mét teljesen megtöltő volt frontharcos ka­
tonákhoz Molnár László reálgimn. tanár
hazafias lelkesedéstől áthatott, szívhez
szóló beszédet intézett, majd Gaál Fe­
renc szervezőtiszt ismertette a szövetség­
be való belépés módozatait Többek hoz­
zászólása után kimondotta a gyűlés, hogy
a kisterenyei csoport megalakulását szük­
ségesnek tartja és azonnal megkezdi a
szervezés előmunkálatait, melynek befe­
jeztével mint különálló csoport csatlako­
zik a salgótarjáni főcsoporthoz.
Szülői értekezlet a reálgim­
náziumban. Április hó 30-án d. u. 4
órakor szülői értekezlet lesz a reálgim­
náziumban. Az értekezleten Semetkay
József tanár az uj középiskolai törvény­
javaslatot fogja ismertetni, Pénzes Zoltán
tanár pedig a szemléltető oktatás egy
problémájáról fog szólni. A reálgimnázi­
um igazgatósága a tanulók szüleit ezúton
is meghívja a szülői értekezletre.
Elveszett f. hó 22-én vasárnap
délután az acélgyári fasorban, vagy a
Dolinkán egy briiliánskővel és római fej­
jel diszitett aranyfüggö. A tulajdonos kéri
a becsületes megtalálót, hogy a függőt
adja be a kiadóhivatalba.
Költözködöknek uj otthonukban fontos,
hogy a mindennapi élethez tartozó rádióról is
megfelelően gondoskodjanak. Bármely Orion rádiókercskedö készséggel szolgál szakszerű tanács­
adással és bemutatja az Orion rádiókészülékek
nagy választékát,melyekből minden igénynek meg­
felelő típusok állnak rendelkezésre, úgy egyen,
mint váltóáramú hálózathoz. Ezenkívül kaphatók
univerzális készülékek is, melyek mtndcn átala­
kítás nélkül használhatók mindkét áramfajtához.
Orion rádióval otthonossá varázsolja az uj lakását.
Nem csodaszer, de az orvosi gyakorlat­
ban is állandóan használatos kitűnő hatású anya­
gok szerencsés összetétele a valódi Diana-sósbtrszcsz.

Eleslövészet. A helyőrség alaku­
latai f hó 30-án, május hó 1, 2, 7 és
8 án, mindenkor 5 ó.-lól 19 ó.-ig a So­
moskőújfalutól DNy-ra fekvő területen
éleslövészetet tartanak.Kérjük alakosságot,
hogy a fentjelzett napokon a jelzett terü­
leten ne tartóz! odjék és a SomoskőujíaluBocsárlapujtő és Bocsárlapujtő-Karancsberény talyigautat ne használja, mert
életveszélyes. A Bocsárlapujtő-K&amp;rancsberény II. rencKi müut használható.
Eladó jÓKarban levő használt kereszthuros, páncélszerkezetü zongora. Kisterenye, Szt. István utca. 4.
CSIPKEVARRÓNÖKET
klöpl csipke nanszi bortniból, fel*
veszünk. Ajánlat: „Minta és rajz"
jeligére Erdős hirdetőbe, Budapest
Teréz-körut 35. kérünk.

�A MUNKA

Salgótarján, 1934. ápr. 28.
M«(idvá. A Salgótarjáni Balassa Bálint
Irodalmi és Művészeti Társaság 1934. április 30-án,
hétfőn este 8 órakor a Katn. Kör színháztermé­
ben müsqros szakosztályi ülését tartja, melyre a
szakosztályok tagjait, a Társaság tisztikarát, csa­
ládjaikat és az irodalom iránt érdeklődő vendé­
geiket tisztelettel meghívja a rendezőség. Műsor:
1. Bóna Kovács Károly: A szobor művészete. 2.
Krepuska Gézáné: Énekszámait adja elő, Rőder
Alfréd zongorakiséretével. 3. Schwabach László :
Fergcteg című elbeszélését olvassa fel. 4. Brahms :
Magyar táncok. Előadja a zongora septett. 5.
Vadkerti Béla: Verseit olvassa fel. Belépődíj
nincs. Kérjed felvételedet a Balassa Tár­
saságba!

Szinháx. Az Országos Kamara
színház Déry Béla igazgatása mellett va­
sárnap kezdte meg az Ipartestillet szék­
házában pár napos vendégszereplését A
szintarsulat iránt igen meleg érdeklődés
nyilvánult meg, amely a vasárnapi Sárga
Liliom előadásában kifejezésre is jutott.
A közönség zsúfolásig megtöltötte a szín­
ház termet. Az előadásról csak a legjob­
bakat írhatjuk. Szerencsés szereposztás­
ban került színre Herczeg Ferenc Sárga
Liliomja, amelyből elsősorban megemlitlitjük Miskey Józsefet, aki dr, Peterdi
orvosát oly tökéletes természetességgeljalakitotta, hogy a legnagyobb elismerést ér­
demli meg. Jót nyújtott Kemény Erzsi,
aki e[ső megjelenésre megnyerte a kö­
zönség tetszését. Jók voltak Füredi Jó­
zsef és Deák Ferenc. Hétfőn került színre
a Marusja, majd kedden a Bridge, amely­
ben igen szép játékot nyújtott Miskey,
mint dr. Dührer sebész tanár, szimpátikus
alakítást láttunk Deák Ferenctől. Jól ját­
szotta a színészt László Endre és Földes
Mihály is , kitűnő alakítást nyújtott Kü­
lön kell kiemelnük Nádor Olgát, aki ele­
gáns játékával és tökéletes színészi te­
hetségével osztatlan tetszést aratott Szer­
dán került színre Stella Adorján ötletes
vigjátéka. önagysága őrangyala, melyben
jót nyújtottak Nádor Olga és Füredi Jó­
zsef. A szereplők igyekezete és játéktudása,
valamint a műsoron szereplő darabok meg­
érdemelnék, hogy a város közönsége foko­
zottabb mértékben támogassa a kitűnő
erőkből összeállított színtársulatot, mert
bizony a hétköznapi előadások iránt nem
valami nagy érdeklődés mutatkozott.
Budapestre utazók figyelmébe.
Mindenki élhet a ritkán kínálkozó ked­
vező alkalommal és féláru vasútjeggyel
utazhat fel a budapesti Nemzetközi vá­
sárra, mely alkalommal tavaszi ruházko­
dásának kényes kérdését is leghaszno­
sabban megoldhatja, ha felkeresi a világ­
hírű és közismert Semler céget Budapest
V. Bécsi u. 7, ahol a most folyamatban
lévő maradékvásár alkalmából a legszebb
angol szövetekhez rendkívül kedvező
áron juthat.
Cégváltozás. A Salgótarjáni Fo­
gyasztási Szövetkezet, mely a vevőkö­
zönség körében régi Hangya Szövetkezet
volt ismeretes, cégét megváltoztatta és
ezután törvényszékileg bejegyzett cége:
SALGÓTARJÁNI HANGYA SZÖVET­
KEZET lesz ugyanabban a helyiségben,
ahol eddig is volt, vagyis Fő u 27 szám alatt

telepi, 16-án d. e. 9 órakor a salgóbányai társulati elemi iskolákban.
Az ujraoltás ugyanezen helyeken
és napokon d. e. 10—11 óra között tör­
ténik.
A beoltottak szemléje ugyanezeken
az oltóhelyeken fog megtörténni az oltás
napjától számított 7, illetve 8-ik napon.
Vagyis a Salgó-utcai elemi iskolában
május 11-én, a Pécskő-utcai el. iskolában
május 12-én, a Forgács-utcai el. iskolá­
ban 15-én, az acélgyári el. iskolában
17-én, a bányatelepi központi el. iskolá­
iéban 19-én, a forgácstelepi bányai el.
iskolában 23-án, a salgóbányai el. isko­
lában 24-én d. e. 9—10 óráig.
Minden szülő köteles gyermekét a
megállapított oltási helyek valamelyikére
elvinni és ott beoltatnL Aki ennek ele­
get nem tesz 40 pengőig terjedhető pénz­
bírsággal büntethető kihágást követ el.
A gyermekek tisztára mosdatva és tisz­
tán öltöztetve viendők az oltó orvos elé.
Salgótarján, 1934. április 20.
A polgármester helyett:
Dr. Tóth
aljegyző.

■

SPORT.

■

Hivatalos értesítő
Kivonat ax ÉLASz Mátravidék ÜL onUlya Intéző Bizottságának 1934. április hó
25-én tartott ülése {egyzőkönyvébőL

Az Intéző Bizottság a KSC kérel­
mét magáévá teszi és a KSC—MTE 1934.
április 29-re kisorsolt bajnoki mérkőzést
elhalasztja. Utasítja a két egyesületet, hogy
a mérkőzés uj terminusában 8 napon be­
lül egyezzenek meg és azt az Intéző Bi­
zottsággal írásban közöljék, ellenkező eset­
ben a Bizottság a mérkőzés terminusát
a felek meghallgatása nélkül fogja meg­
állapítani.
Uj igazolások. Csohány László,
szűk 1910. VI. 11. Pásztón és Szomszéd
János, szül. 1914. XL 10. Kisterenyért,
játékosokat 1934. április 6-ával a PSE
részére igazolja.
Ideiglenesen igazolja: Godó János,
szül. Salgótarjánban, 1912. II. 21. április
20-ával és Gyurcsik János, szül. Salgó­
tarjánban, 1916. VL 7. ápfflis 25-ével a
SSE-hez. A Bizottság felhívja régi MLSz
egyesületek (pl. SBTC, SSE, PBÜSE) fi­
gyelmét, hogy jövőben ideiglenes igazo­
lást részükre nem eszközölhet Az igazo­
lások az MLSz szabályai szerint közvet­
lenül az ÉLASz (Miskolc) utján eszközlendők. Utasítja a SSE-t, hogy Godó és
Gyurcsik ideiglenesen igazolt játékosainak
szabályszerű igazolását az MLSz utján
eszközölje. A beküldött két igazoló la­
pot visszazárja.

Felszólítja az Összes III. osztályú
egyesületeket, hogy a birtokukban levő
összes játékos igazolványokat legkésőbb
május 1-én az előadó címére szolgáltas­
sák be felülbélyegzés végett. E helyen
felkérjük a mérkőzést vezető birókat,
hogy 1934. április 29-i mérkőzés vezetése
Salgótarján megyei város polgármesteri alkalmával az egyesületek összes igazol­
ványait kérjék be és a bírói jelentéssel
hivatalától.
Az 1934. évi védhimlőoltások együtt küldjék be az előadó címére. Az
végrehajtása Salgótarjánban. igazolványokat felülbélyegzés után a má­
jus 6-i mérkőzést vezető bíróval kiküldjük.
A ÜL osztály további sorsolása:
A város polgármestere, mint I. fokú
Április 29-én
Május 6-án
egészségügyi hatóság tudomásul vétel és
SBTC
Lev.
—
HSE
HSE
—PSE
miheztartás céljából közhírré teszi, hogy
SBTC Lev.—LSE
a folyó évi védhimlőoltások a következő LSE—SBTC b)
RTC—SSE Haladás
helyeken és napokon a meghatározott PBÜSE b)—RTC
PBÜSE b)—MTE
MTE
—
KSC
időben tartatnak meg:
Május 2-án d. e. 9 órakor a Salgó- PSE—SSE Haladás SBTC b)—KSC
Május 20-án
Május 13-án
utcai áll. elemi iskolában, 4-én d. e. 9
órakor a Pécskő-utcai áll. el. iskolában, SBTC b)—SBTC L. HSE—LSE
PSE—SBTC b)
7-én d. e. 9 órakor a Forgács-utcai áll. LSE—PSE
RTC-MTE
el. iskolában, 9-én d. e. 9 órakor az PBÜSE b)—KSC
acélgyári, 12-én d. e. 9 órakor a bánya­ MTE—SSE Haladás KSC—SSE Haladás
SBTCL—PBÜSE b
telepi, 14-én d. e. 9 órakor a Forgács­ RTC—HSE

Hirdetmény.

Ebédlők, hálók, kombinált berende­
zések, konyhák, sezlonok, matraczok
a legelőnyösebben szerezhetők be

Patay-nál.
A róm- kath. templommal szemben.
Bútorjavítást,

fényezést szakszerűen

készítek.

3 oldal

Május 27-én

Junius 3-án

SSE Haladás—HSE
MTE—SBTC b)
RTC—SBTC Lev.
KSC-PSE
LSE-PBÜSE b)
Weíss s. k.

HSE—MTE
SBTC b)—RTC
KSC—SBTC Lev.
PSE-PBÜSE b)
LSE—SSE Haladás
Boray s. k.
előadó.

cinük.'

Tartozó egyesületek :
Aisz. tart. 1934. április 28-ig.
MTE . . 1—P SBTC Lev.-----LSE . . . 1—P PSE . . . 1—P
HSE. . . 1—P
PBÜSE. . -----SSE Haladás T—P KSC. . . -----SBTC b) .------ RTC. . . -----Felszólítjuk az összes III. osztályú
egyesületeket, akik az április havi tagdíj­
jal (egy pengő) hátrálékban vannak, hogy
azt legkésőbb április hó 28-ig fizessék
be, ellenkező esetben játékjoguk április
29-ével automative felfüggesztetik.
Boray s. k.
ifj. Vertich s. k.
pénztáros.

előadó.

F. hó 29-i sportesemények:
Magyarország—Csehország, Európai
kupa mérkőzés Prágában.
Bulgária—Magyarország, Világbaj­
Sós bor szesszel
noki selejtezőmérkőzés Budapesten.
Északi I. osztály: SBTC—DACbajEGESZ NAP FmSS.OUüANVOJ.joUFDvu LEST
noki mérkőzés SBTC pálya fél 4 órakor.
halad műmjm'ja'im; nem fárad el*
Zsengellér beteg, elörelámatólag nem tud
MEGEDZŐDIK .MEGERŐSÖDIK!
vasárnap játszani. — SSE—DVTK Diós­
győrött — SAC—MVSC Sátoraljaújhely.
— MESE—BTK kiesési derbi Egerben.
A SSE IL
— PBÜSE mérkőzése, — miután egy já­ Baglyasra megy a BSE-bez, ahol reméljük nem
tékosa az északi „Mill“ válogatottban ját­ oly léleknélküli játékban lesz részünk, mint leg­
utóbb az SFC elleni meccsen, mert igy a pont­
szik, — el lett halasztva.
nagyon hamar el lehet veszteni. Egyébként
II. osztály: PBÜSE IL—RTE (Ró- előnyt
a halfsort Misecska fogja erősíteni, igy a csapat
zsaszentmárton) Zagyvapálfalva fél 4 óra­ a következőképp áll fel:
Kérdi
kor. — SBTC IL—HVSE SBTC pálya 2
Földi
Müller
órakor. — BSE—SSE II. Baglyason.
Csömör
Dombay
Misecska
III. osztály: LSE—SBTC b) Lő­ Szlifka
Puskás Csarba
Ponyi
Rigó II.
rinci. — PBÜSE III.—RTC Pálfalva 2 óra.
— PSE—SSE Haladás Pásztón. — HSE—
A SSE DL
SBTC Lev. SBTC pálya.
a Pásztói SE vendége lesz. A legfiatalabb garni­
SBTC kölykök—Pásztói Polgári, túrának sem lesz könnyű dolga.
SBTC pálya negyed 6 óra. SBTC köly­
Az első félidőt még bírják fiataljaink, de
kök most fognak az uj dresszükben nyil­ a másodikban sem kell azért félteni őket, ha oko­
vánosság előtt bemutatkozni. Csak helye­ san játszanak.
A felállítás ez lesz:
selni tudjuk az SBTC áldozatkészségét,
Gombos
mert hiszen játékost nevelni csak igy le­
Csarba
Longauer
Godó
Bartók
Kovács
het s ilyen módon nagyszerű utánpótlása
Bulyovszky
Bozó
Bernik
Válóczy Gyurcsik
lesz az SBTC-nek. ,

DIANA

VÁROSUNK
hölgyközönsége a
A nemzetközi vásár
-

tartama alatt feltétlenül
látogassa meg a közismert

BINÉTésBARNA
szövet és selycmkülönlegcsségck áruházát

BUDAPEST

A csapat a d. u. 1 órás vonattal utazik a
Főtéri állomásról.

••

Kissé félve engedjük el a 3 csapatot. Sok
veszteni valójuk nincs s ez a tudat serkentheti'
őket arra, hogy jelesen abszolválhatják mind a 3
meccset
Természetesen nagy öröm volna ez, de az
sem fog elcsüggeszteni, ha történetesen mind a
6 pontot idegenbe hagynók.
Elvégre a jobbaktól kikapni nem szégyen,
de ha csak egy mód van, legyünk mi a jobbak
és ha 11 szív egyet akar, akkor a győzelem nem
maradhat el.
— bán —

Deák Ferenc-n. 18.
GAZDAG VÁLASZTÉK
SZOLID ÁR A KI
Előzékeny kiszolgálás I

Diósgyőrbe

Eladó a Pécskő u. 102 sz. ház.
(Kétszoba konyha; ezenkívül 3 külön­
álló helyiség, mely szoba v. konyha cél­
ra kaszálható.) Érdeklődni az ugyanott
lakó tulajndonosnál lehet.

Sporthíradő tippversenye
a DVTK-hoz vasárnap reggel utazik a kék-fehér
1934. április hó 22.
gárda. A csapatban annyiban lesz változás, hogy
a jobbhalf posztián a gyengélkedő Jancsi helyett
MESE- BTK...................................
Mosó fogja megmutatni, vájjon kibérli-c a jövőre
DVTK—SSE................... ...............
nézve ezt a helyet. Munkabírása, fizikuma adva
van. A többire is választ kell adnia.
SBTC-DAC..................................
Úgy tudjuk, budapesti biró vezeti majd a
meccset. Jóslatokba nem bocsátkozunk, de ha a
PBÜSE-PTK...................................
csapat akarni fog, ugv lehet 1 pontot sikerül meg­
menteni. Az elfogódottságot itthon kell hagyni.
SAC—MVSC...................................
Bármennyire respektáljuk a DVTK-t, de mégis
Név: ..................................................................
meg kell kísérelni őt saját otthonában két vállra
fektetni.
Cím
: .......................................................... ........
Ma már nem azokat az időket éljük, hogy
a tabella élén állóknak föltétlenül győzni kell. Ez
A szelvények Peész Arpádné fagylalt, cukrász
a bizonytalanság ad érdekességet a footballnak.
sütemény, cukorka, csokoládé üzletében Fő­
A felállítás tehát ez lesz:
utca 23. (Telefon 130) vasárnap délután 2 óráig
Csala
adandók 1c.
Springer
Paskó
Mosó
Győré
Rigó
Tipprerscnyben a győzelmét a Peész féle
Novoszeleczky Bczzcgh Kautszky Pétre Ponyi fagylalt biztosítja.

GRAMOFON
LEMEZEK
dús választékban

Rőmer Jenő

órás és ékszerésznél

„HIS MASTER’S VOICE“
beszélőgépek, lemezek és alkatrészek.

Gra m ofon
kölcsönzés!

Kedv e z ő
tize tési
feltételek,
Rőmer Jenő
órás és ékszerész.
(A Főtérrel szemben.)

�4. oldal

A MUNKA

S

Salgótarján, 1934 ápr. 26.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

A tanács utasítja összes egyesüle­
teinket, hogy a mérkőzést rendező fél,
a mérkőzés lefolyásáról — büntetés terhe
mellett — köteles sport tudósítást bekül­ figyelmébe ajánlom, hogy ciakia
deni „A Munka" lapnak Lapsánszky Já­ az idevaló éghajlathoz szokott gyü­
mölcsfákat ültessenek. Kaphatók
nos címére. (Salgótarján, városháza.)
minden fajban
HiraUÜa fefyirtg i
244. m. -Ud i SZABÓ JÓZSIT«l»*k *« IBAUTKH GYULA UUíLájt.
A tanács Dancsák József játékos
leszállított árban
átigazolási kérelménél figyelembe vette
sorfák és díszcserjék is stb. Itt a
§-ának b) pontja alapján egy hóra el a SSE Haladás kilépését a Salgó Serleg
* Intéző és fegyelmi bizottság.
gyümölcsfa ültetés ideje, fáradjon
tiltja
a
játéktól
május
hó
24-ig.
ki és tekintse meg kertészetemet
Csoportból
s
igy
Dancsák
átigazolását
Kivonat a bizottság folyó hó 24-én tartott
FORGÁCS-UTCA 20 SZ. ALATT.
ülésének jegyzőkönyvéből.
engedélyezi.
Április hó 29-i mérkőzések
Ugyanott 200Q-öles házhely eladóA
tanács
utasítja
a
Salgó
Serleg
A bizottság tudomásul veszi a SPAC
LÚGÉRT LEÓ és FIA
beosztása:
Csoport pénztárosát, hogy tagegyesüle­
és FBTC azon bejelentését, miszerint a
kertészete.
tünk után „A Munka" sporthiradóra ne­
Salgó Sérleg Csoport kebelében, a ta­
gyedévi
előfizetési
diját
a
kiadóhivatalba
vaszi fordulón részt kívánnak venni.
pálya
óra
Egyesület
Félára vasúti jegy váltására jo­
küldje be.
Ezen csapatokat a kilépett csapatok he­
Kelemen István
Krauter Gyula gosító „Nemzetközi Vásár" igazolványai
lyére, barátságos mérkőzésekre osztja be. ZISE—KLE
4 ZISE
kaphatók darabonként 2 P 80 fillérért:
elnök.
főtitkár.
A Bizottság MTE-t, mivel két kitű­ SISE—FBTC
4 SISE
Duda Lajos cukrászdájában, Keresztény
zött bajnoki mérkőzésen nem jelent meg, BSE-SPAC
V43 BSE
Iparosok füszerüzletében, Pál Dezső sza­
kilépettnek. tekinti.
Siketnémák felvétele: A siket­ bómester és Peész Árpádné üzleteiben
JTC—ETK
3 JTC
némák hevesmegyei áll s. intézete Eger­ és a Salgótarjáni Ipartestületben.
A Bizottság határozatiig kimondja, FBSE-ZTC
2 FTC
hogy a Salgó Serleg Csoportból a ta­ FTC—SAC
ben a következő tanévre több oly 6—10
7:5 FTC
éves
gyermeket vesz fel, aki a siketségen
vaszi forduló alkalmával kilépett csapa­ Törekvés—KAC
Rövid, fekete zongora jutányos
SAC
3
tok kisorsolt mérkőzéseinek 2 pontját
s az ebből folyó némaságon kívül más árban eladó Ovoda-tér 2. szám alatt.
0:0 gólaránnyal ellenfelük javára írja,
A bizottság figyelmezteti az összes (testi vagy szellemi) fogyatkozásban nem
Értesítem az igen tisztelt közönsé­
míg az elmúlt őszi forduló mérkőzések egyesületeket, hogy játékosaikat oktassák szenved. A felvétel iránti kérvények jú­
eredményeit változatlanul meghagyja.
ki a fegyelemre s mérkőzéseiken pedig nius 15-ig küldendők be. Tájékoztatást get, hogy a Városi Liget vendéglőben
A bizottság tudomásul veszi FTC kellőszámu rendezőséggel biztosítsák a és felvételi uyomtatványokat készséggel május hó 1-én konyhámat üzembe he­
lyezem. Abonenseket felveszek, kosztot
bejelentését, miszerint Forgács-bányate­ mérkőzések zavartalan lefolyását, mert küld az intézet igazgatósága.
adok uccán át is.
lepen uj pályát épitett s a jövőben mér­ ellenesetben a mulasztó egyesületekre
Elismert jó konyhám, szolid polgári
kőzéseit ezen a pályán kívánja megtar­ kénytelen lesz a bizottság büntetést kiróni.
Eladó ház. A Füleki utcában két­
áraim, a legkényesebb ízlést is kielégítik.
tani. A bizottság ezen pályát 45-ször Szabó József
Krauter Gyula szer egy szoba-konyhás lakásból álló ház
Szives pártfogást kér
95-ös méretben hitelesíti.
eladó. Bővebbet a Salgótarjáni Takarék­
elnök.
főtitkár.
pénztárnál.
Nagy József.
Igazolja a következő mérkőzéseket:
Tanács.
KLÉ—SISE
1:1 SAC—KAC
3:0
Kivonat a tanács folyó hó 24-én
FTC—Törekvés 3:3 ETK—ZTC
3:0
A bizottság a folyó hó 22-ére ki­ tartott ülésének jegyzőkönyvéből.
A tanács egyhangúlag tudomásul
tűzött s be nem fejezett BSE—ZISE
mérkőzések ügyében a következő bizott­ veszi az Elnökség folyó hó 19-én tartott
sági ülésre beidézi mindkét egyesület in­ ülésének a Hivatalos Közlöny IV. évfo­
2-án szerdán,
28-án szombaton, 29-én vasárnap
Jön!
tézőjét azzal, hogy a mérkőzésen lefolyt lyamának 4. számában megjelent rendel­
3-án
csütörtökön
és 30-án hétfőn
történtekről jegyzőkönyvi leírást s idevo­ kezéseit.
A tanács ZISE-nek SISE—ZISE
natkozó tanukat hozzák magukkal. Ezzel
a mérkőzéssel kapcsolatosan Surányi Ist­ mérkőzés ügyében benyújtott felebbezéCsókra vár
ván ZISE játékos játékjogát felfüggeszti sét tudomásul veszi s ez ügyben úgy
Tuniszi
az asszony
Főszerepben: Stan és Pan
kaland
s ez ügyben végleges határozatot a kö­ határoz, hogy épp úgy ezen mérkőzés
birójelentését, mint az idevonatkozó öszvetkező ülésen hoz.
Vígjáték.
Híradó.
A bizottság Verseghy Árpád FTC szes iratokat megküldi az ÉLASZ elnök­
játékost a Fegyelmiszabályzat 330 §-ának ségéhez azzal a kéréssel, hogy ebben a
a) pontja alapján egy hóra eltiltotta a rendkívüli esetben szives legyen jogi ta­
Előadások kezdete: szerdán és csütörtökön este 8,
nácsot adni. S ezen válasz beérkezése
játéktól május hó 24-ig.
szombaton este 7,9, vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.
A bizottság Dimó Gusztáv Törek­ után annak értelmében hozza meg a ta­
vés játékost a Fegyelmiszabályzat 330 nács döntő határozatát

Telefon: 46.

Háztulajdonosok

HIVATALOS KÖZLÖNYE

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

FRA DIAVOLO

Szénszükségletét
jutányosán

és

a

legmegfelelőbb

szemnagyságban

szerezheti be:

Salgótarjáni Köszénbánya r. t
nógrádi bányamtíveinél
ahol a leggondosabb válogatással és osztályozással
állítják elő az elsőrendű DARABOS, KOCKA, DIÓ,
borsó és aprószenet, úgyszintén a magas kalóriája

’ mely a legideálisabb tüzelőanyag, mert nem kormoz, nem füstöl és nem kellemetlen szaga.
Aki a magyar szénbányák termékeit vásárolja, hazafiasán cse­
lekszik, mert a magyar bányamunkások megélhetését segíti elő.
Nyotaiatolt WÁ MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74792">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1934_04_28.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74793">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_04_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74771">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74772">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74773">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74774">
                <text>1934-04-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74775">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74776">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74777">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74778">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74779">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74780">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74781">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74782">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74783">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74784">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74785">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74786">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74787">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74788">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74789">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74790">
                <text>A Munka 12. évfolyam 20. szám (1934. április 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74791">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3627" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2833">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ba05de9b642fa9c6a3ca3dc60d4e7441.jpg</src>
        <authentication>6600e53c4d7c85f536f689927afc8cc1</authentication>
      </file>
      <file fileId="2834">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7d3e71e1af16703120279041ca4442a8.pdf</src>
        <authentication>162f47c769b976e8a0c0e379862d7345</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115758">
                    <text>1934. május 1.Kedd

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó : Lapsánszky János

Ára 10 fillér

XII. évfolyam 21. sz.
Megjelenik péntek és hétfő ette.
Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
Az SBTC tartalékosán is fölé­
nyesen győzött a DAC ellen.

A SSE balszerencsével
kikapott a DVTK-tól.
A kiesési derbi döntetlen eredményt
hozott.
ÉSZAKI I. OSZTÁLY
A bajnokság állása a csonka fordúló után:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

DVTK
SBTC
PBÜSE
SAC
SSE
MVSC
PTK
BTK
DAC
MESE

14
13
13
13
15
14
13
15
15
15

11
9
7
5
5
5
5
2
4
2

2
3
■—■■■
4
4
3
3
7
2
2

1 53:18
1 46:13
6 29:20
4 28:26
6 28:31
6 28:30
5 22:29
6 23:38
9 20:36
11 18:50

24
21
14
14
14
13
13
11
10
6

SBTC—DAC 5:0 (2:0)
Bíró: Egner, Budapest
A szokatlanul nagy meleget az
SBTC pénztára is megérzi, mivel a ko­
rai mérkőzésre a nagy melegben cca.
1200 ember volt kiváncsi.
3 45 órakor kezdenek a csapatok,
azonnal DAC támad, de a védelem he­
lyén van. Első percekben a helyi csapat
térfelén folyik a játék, míg a 7. percben
Kecskés szabadrúgása megfordítja a já­
tékot. Jön az első szögletrugás, majd
közvetlen utána a második, de mind a
kettő eredménytelen. Wahlkampf-fal az
élén a fedezetsor kitűnően tartja a di­
ósgyőri csatárokat és állandóan a két
szélsőt tömi labdával, akik egymásután
vezetik a szebbnél szebb, de eredmény­
telen támadásaikat. Dupák a tartalék
balszélső kitűnő beadásai nyomán Mé-

nich II majd Ménich I lövései kerülik
el a kaput, majd Takács III és Stirbicz
erőszakolnak ki sorozatos szögletrugásokat, de eredmény nélkül. Végre a 35.
percben Wahlkampf nagyszerű csavart
20 méteres lövése közvetlenül kerül a
léc alatt hálóba 1:0
Közvetlen utána Pataki balszélső
széplövését Géczy fölényes nyugalommal
teszi ártalmatlanná. A 42. percben Stir­
bicz taccsot dob, a dobást Mágori kife­
jeli, a fejest Takács Béla lábrakapja és
kapásból küldött szép lövése a balsarokba
kerül 2:0.
A második félidőben azonnal a helyi
csapat támad, egymásután két eredmény­
telen szögletrugás a következmény, majd
Ménich I nagyszerű lövése kerüli el a
kaput A 11. percben Ménich II. fogja,
Ménich I. elé teszi a labdát, aki 4 lé­
pésről védhetetlen gólt rúg 3:0
A DAC a vereség után sem csüg­
ged, lelkesen támad, de lövéseik messze
elkerülik a kaput, ami pedig kapura megy,
a pompás formában levő Géczy zsákmá­
nya lesz. Ezekben a percekben az SBTC
visszaesik, de aztán újból eredményes
akció következik. A 37-ik percben Stir­
bicz szép saroklövését a kapus csak ki­
öklözni tudja, a labda Dupákhoz kerül,
aki gondolkodás nélkül azt azonnal kö­
zépre adja, beadását Ménich L lapos lö­
véssel a hálóba küldi. 4:0.
A 42-ik percben Stirbicz fut a lab­
dával, beadását Ménich I. fogja, aki ka­
pásból szép lapos lövéssel beállítja a vég­
eredményt 5:0.

A győztes csapatban és az egész
mezőnyben toronymagasan emelkedett ki
Wahlkampf nagyszerű és intelligens já­
téka. Majd Géczy nyugodt és finom vé­
dései arattak nagy sikert. A hátvédpár,
Takács IV. és Kecskés szintén jók vol­
tak. Atarta lékos csatársor érezte Zsengellér hiányát, d? a kis Dupák bár még
távol áll nagyszerű elődjétől, mégis meg­
állta a helyét. A két összekötő Stirbicz-cel
együtt sokat dolgozott. Ménich I. lövé­
seit, bár a gólok nagy részét ő lőtte, nem
kisérte szerencse. Sok biztos gólnak lát­
szó lövése kerülte el a kaput.
A DAC-nál Mágori és Pataki vol­
tak jók.
Összegezve a látottakat, megállapít­
hatjuk, hogy a győzelem kiérdemelt volt,
bár a DAC-nak is volt két-három nagy­
szerű gólhelyzete, amit nem Judoit érvé­
nyesíteni. De ezzel szemben az SBTC-nek
legalább 10—12 ilyen helyzete yolt, ami
más esetben náluk gól, mig most nem
kisérte a szerencse lövéseiket.

DVTK—SSE 4:2 (2:0)
Bíró : Barna B. (Budapestről.) 600 néző.
Barna biró sípjelére 4 óra 5 perc­
kor a következőkép állnak föl a csapatok :
DVTK: Raskó — Gottre, Chvojka
— Krajnyák, Mikula, Simkó — Polényi,
Kertész, Szaniszló, Kádár, Rácz.
SSE: Csala — Springer, Paskó —
Mosó, Győré, Rigó — Novoszeleczky,
Bezzeg, Kautszky, Pelre, Ponyi.
Alig indul a játék, már DVTK tá­
madás zajlik a SSE kapu előtt. Kádár
nagyon veszélyezteti az első percben
Csala kapuját A 3. percben büntető a
SSE ellen. Gottre nagyon nyomja a kis
Ponyit. Most Szaniszló— Kertész—Kádár
akció, de a labda Csala ölében köt ki.
Kevéssel ezután Kautszky ad Novának, de sikertelenül. A DVTK ostro­
mol, de nem elég meggyőzően és még
tapogató akciók folynak. A 7. percben
megint Csalának akad dolga. A 8. perc­
ben is, mert Kádár fejese veszélyes. Ez­
után Győré—Petre—Kautszky tologatás,
de semmi haszna. A 10. percben nagy
tumultus SSE kapu előtt, de nincs semmi
baj. A a SSE csatárok akciói mind siker­
telenek, ugyanígy a DVTK-é is. Mosó
miatt büntetőt kapunk. Rácz hibáz. Rá-

�2. oldal

A MUNKA

•

1934, május 1. kedd

czot erősen zavarja Mosó, ki keményen Kádár 3:1-re növeli a gólok számát Ez iram. Most Novo játsza ki a DVTK vé­
sem töri le a SSE csatárokat, mert all. delmet s hálából föl is vágják. 40. perc.
igyekszik teljesíteni feladatát
A 17-ik percig mezőnyjáték folyik, percben Bezzeg 3:2-re javít A DVTK Kiegyenlítésről már szó sincs. Közeleg a
ekkor kapja DVTK kornerét Raskó védi. csatársor lankad, ennek ellenére szoron­ 45 perc s nemsokára a bíró füttye a já­
Kirúgás után Rigóé a labda, tőle Ponyi gat Szép SSE támadások jönnek, de a ték végét jelzi. Barna kisebb hibáktól el­
kapja majd Petre, ki szép lövést ad le, tizenhatosnál mind szertefoszlanák. Erőt­ tekintve jól vezette a meccset, Hajdú hade Raskó helyén van. A 20. percben is­ len akciók. A sok bátrajátszás feltűnő tárbiró is jól működött
A SSE csatárok elég jól mozogtak.
mét meleg helyzet, sőt túl meleg, mert a SSE-nél. Mindenki dolgozik ahelyett,
Kautzky szépen irányított és a kis Ta­
Csala az ötösön a földön, a kapu pedij hogy a „játék" domborodna k!.
üres, — így Springer menti a veszélyes
A 15 percben ismét a SSE kapu más is jeleskedett, ö és Kautzky tetszettek
helyzetet A 22. percben a SSEkapkor- előtt zajlik az élet. Kádár nagyszerű a közönségnek. Novoszelecky sem ma­
nert Nem volt veszélyes. A játék hul­ helyzetbe hozza társait de azok sorra radt mögöttük. A halisorban Rigó nyúj­
lámzik. A nagy meleg bénítja a fiukat vétik a gólszerző alkalmat A SSE csa­ totta a legjobbat Mosó bemutatkozása
így az akciók nem elég meggyőzőek. A tárok csodák-csodája, kapura is lőnek. is elég jól sikerült.
Marci nem volt elég szemfüles. Bez­
SSE is kezd reménykedni, hogy egy Tetszetős lefutások a SSE részéről és ezt
pontot sikerül talán megmenteni A 25. élvezi a közönség is. Most Rigó, Kautzky, zeg a második félidőben bizonyult jobb­
percben Petre a kapu mellé gurit. A 26. Bezzeg jeleskednek, majd Novo—Kautzky nak. Csalát láttuk már jobban is védeni.
percben büntető a SSE ellen, majda DVTK ki azonban fölé vágja a labdát Kár volt Itt is megmutatta, hogy nagyobb felada­
ellen. A labda útja a következő percben A büntetőrugások szaporodnak, a gólok tok megoldására is képes. Springer, Paskó
ez: Kádár—Szaniszló—Kertész, ki 2 mé­ is, mert a 26 percben Kádár-Kertész- nagyon a kapuhoz nőttek. Ez volt a baj.
terre a kaputól fölé vágja. A kis Ponyi Szaniszló összjátékból megszületik a 4-ik A régi jó SSE védelem mintha inogna.
jeleskedik és Gotket játsza ki Rácz nagyon gól 4:2. DVTK lábrakap és ismét a SSE A sok hátrajátszás pedig kezd divatba
sok helyzetet kihagy. Több veszélyes kapu előtt kellemetlenkednek. Csala ki­ jönni. Borzasztó I Az eredmény reális, bár
helyzet támad úgy Csaja mint Raskó ka­ szalad a kapu üres s hogy gól nem esett a döntetlent is megérdemelte volna a
puja előtt. Bezzeg szép húzásait nem kí­ az a DVTK csatárok tologatás játékának csapat. A csatársor mozgása határozottan
séri szerencse, lövés csak nagy ritkán köszönhető, ök még többet pilinckáznak javul. A DVTK-ból Kádár, Gottre, Chvojka
megy. Ugyancsak fukarkodnak Kádárék mint a SSE csatárok. A 30 percben tűntek ki. A DVTK vezetőség készséggel
— bán —
is. Szinte komikus a kapu előtti tolon­ büntető, de Csala fogja. Lanyhul az állott rendelkezésünkre.
gás. A közönség jól mulat, egyben boszszankodik ezen. Nem is csoda. Hiányzik
MATRAVIDÉKI II. OSZTÁLY
Padányi, aki élénkséget vinne be a játék­
ba a SSE szerencséje.
A 34. percben Kádár Szaniszló ijeszt­
getik a védelmet. A 35. percben büntető
a SSE ellen. Paskó belelép a Polényi—
Kádár akcióba. Elég simán. Most Ponyi
hagyja faképnél Gottrét. Máris Raskóé a
labda. Csalának akad dolga a 38 percben.
Bravúrosan véd. A 39 percben korner
a SSE ellen. Ponyinak van most nagy hely­
zete, de elkésik és igy Raskóba szalad
nyes. Müller erős lövését Para a hálóba
A bajnokság állása:
bele, aki a földön van.
üti. Ettől kezdve a BSE feljön s már a
27:14
9
—
18
2
11
‘
SSE
Minden remény megvan, hogy a
. . . 4 28:16 16 20 p.-ben Szabó szép lövéssel kiegyenlít
12 8
félidő 0:0 marad, de még sem igy volt HVSE
3 29:15 14 Kérdi nem védhette. A 22 p. Stabi két
10
7
HAC
megírva, mert Győré labdája száll haza­
19.26 11 lépésről kapu fölé emeli a bőrt. Nagy
SBTC
Ü
12
5
1
6
felé, tőle Springerhez, ki tétovázik a haza­
10 helyzet 1 A SSE csatárai nem tudnak ve­
PBÜSE
II.
4
2
25:21
12
6
adással, Csala is tanácstalan, de nem igy
1715
10 szélyes támadást intézni mert a BSE
11
2
5
BSE
4
a kis Rácz, mert ő nem szívbajos és a lab­
7 mindent ment Erős iramban folyik a
15:23
SFC
11
3
1
7
da már is a hálóban ül. De milyen szé­
játék különösen a BSE csatársor van
— 9 13:39
4
RSE
11
2
pen. — 1:0. Történt pedig ez a 41. perc­
elemében Stabival az élen. 30 p. kavaro­
ben. Nem kell órákig várni a másodikra.
dás, a SSE kapunál s a szemfüles Szabó
HVSE—SBTC Ü 5:1.
A 43. percben Springer ment a kapu
eredményes.
SBTC pálya. Bíró : Petróczy.
szájából. — A 44. percben Kádár kerül
A II. félidőt a BSE uralja s hali­
A jobb csapat megérdemelte a
közel a kapuhoz. Előzőleg Csala dobja
sora tömi labdával a csatárokat melynek
győzelmet.
Azt
látjuk,
kogy
a
bajnok
csa
­
magát egy feléje tartó labdára, de a lab­
eredményeként Kakuk éles lövése utat
da nem az övé, hanem Kádáré marad. pat vezetősége nem nagy súlyt helyez az talál a hálóba. A gól felvillanyozza a kék­
utánpótlásra,
mivel
a
helyi
csapat
lélekMig Csala a földön, Kádár az üresen láfehéreket s szórványos támadást intéz­
longó kapuba sétál igen kényelmesen nélküli sivár játékot mutatott. A helyi nek azonban a BSE védelem mindent
csapatban
jók
voltak
Vágó
és
Leiszter,
s a kék-fehérek dermedten nézik. Mást
ment. 35 p. Mráz megszökik s lövésével
nem tehettek. — Még egy perc és vége mig a győztes csapatban a góliövők vol­ szemben Kérdi tehetetlen. 4:1.
tak
a
legjobbak.
Góllövők
:
Hegedűs
2
a 2:0-ás félidőnek.
Góllövök: Szabó 2 Kakuk Mráz I.
gól, Pete 2 gól és Pataki 1 gól.
A második félidő elején DVTK szo­
Az SBTC Ü kapusa Goda borzasztó illetve Müller. Jók Stabi, Szabó, Mráz 1.,
rongatja a SSE kaput, piajd egy Kautzky- gyengén védett s az általa beengedett Kakuk, Márkus. SSE Vics, Oravcc,
Novoszelecky akció következik. A 4. gólokat nem egy Godának, hanem a kö­ Ponyi______
percben formás támadás indul a DVTK lyökcsapat kapusának is védeni kellett
RSE
—
PBÜSE
II. 4:2 (1:1).
kapuja ellen. Rigótól indul a labda, Győré volna.
_______
Rózsaszentmárton. Biró: Szlavkovszky.
kapja s adja Novoszeleckynek, ő KautzBSE-SSE II. 4:0 (2:1).
kynak továbbit, ki elhúz a bekkek kö­
PBÜSE II. a többet támadó és
zött és remek gólt lő. A labda a lyukas BSE pálya, 500 néző. Bíró: Halácsy szép játékot produkáló fél, de belső csa­
hálón a kapu mögé jut 5 perc 2:1. Van
Erős iramban kezd mindkét fél társora gyenge volt. RSE lelkesen játszott
öröm, de nem sokáig, mert a 8. percben s a vendég csapat már a 7-ik p. eredmé­ és igy győzelme megérdemelt volt Kü-

A vezető SSE újból vereséget szen­
vedett. — A HVSE legyőzte a gyen­
gén és tartalékosán játszó SBTC ü-t
— PBÜSE II. vereséget szenvedett.

�A MUNKA

• 1934. május 1 kedd
Ionosén kiemelni a játékból senkit sem
lehet, — az első félidő nyílt játék volt.
A második félidőben a gyenge PBÜSE
védelem a RSE javára billentette a játé­
kot Szlakovszky bíró a PBÜSE játékosait
túl szigaruan fogta, egy-egy eredményes
támadást sokszor játék közben lefújt

HAC—SFC 2x2 (2x0)
Hatvan. Barátságos. Bíró: Budapestről.
Cca. 400 néző.
Meddő HAC fölénnyel indul a mér­
kőzés, majd felnyomul az SFC s Tóth
szép lövését Regős elvetéssel védi. Na­
gyon változatos a játék s a 20. percben
Kovács belövi az első dugót 1:0. A ki­
törő Dubravszky lövését Regős nagy sze­

rencsével védi Most állandóan SFC tá­
mad, de a csatárok lövését nem kiséri
szerencse. A 35. percben ismét a HAC
eredményes Kovács révén. 2:0.
Szünet után Salgó a többet támadó,
fölénybe is kerül, de a lövések sorra el­
kerülik a kaput. A 15. percben Dubrayszky lövését Regős még védi, de a 18.
percben Tóth lövése hálót ér. 2:1. A gól
nagyon felhozza Salgót s hiába küzd nagy­
szerűen a HAC védelme, mert a 35. perc­
ben Kalakovszky szépen iveit sarokrúgá­
sát Bozó belövi 2:2. Kezdés után a HAC
gólt akar, de a fürge Kovács közeli lövé­
sét Klement gyönyörű elvetéssel teszi ár­
tatlanná. Jók voltak : Kovács, Regős HAC,
Klement, Tóth I., Tóth II., Repnik SFC.

MESE—BTK 2:2 (2:1).

előtti helyről, ahova helyette az SBTCtől vereséget szenvedett DAC került.
Bíró: Ponyi. Eger.Heves iramú mérkőzés. A MESE
A kiesés ellen küzdő két csapat
mérkőzése eldöntetlen maradt BTK a sorsa megpecsételődött Góllövő: Oláh,
szerzett egy pontjával elkerült az utólsó Sztojka illetve Szendrey, Biszki.

MÁTRAVIDÉKI DL OSZTÁLY

PBÜSE KERÜLT AZ ÉLRE.
. A bajnokság állása:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

PBÜSE in. 4 3
SBTC Lev. 4 3
4 2
Lőrinci
4 2
SBTC B
3 2
KSC
3 2
MTE
4 2
SSE in.
4 2
RTC
4 —
PSE
4 —
HSE

—
—
1
1
—-

1
1
1
1
1
— 1
— 2
-- 2
-- 4
— 4

8: 4
13: 9
13: 9
13:10
7: 4
12. 7
6: 6
8: 9
3:12
.4:17

6
6
5
5
4
4
4
4
—
—

Lőrinci — SBTC b 3:3
Lőrinci pálya.
A lelkesen és szépen játszó Lőrinci
megérdemelten vett el egy pontot az
SBTC-tői. Szép erős iramú mérkőzés.
Mindkét csapat csatársora jó formát
• árult el.'
______

SBTC lev.-HSE 6:1 (2:0)
SBTC pálya. Bíró Takács Sándor.
SBTC fiataljai lelépték a Horhy te­
lepieket — Juhászt a HSE-ből a biró
kiállította. Jók: Szíjgyártó, Manyasz, Ruzsinszki, illetve Nagy, Juhász és Zsugya.

PBÜSE—RTC 2:0 (OK))
Zagyvapálfalva. Biró Nagy János.
A PBÜSE III. tehetetlen
csatársora csak szerencsével nyerte meg
a meccset a nagyszerű védelemmel ren­
delkező Rónaiak ellen. A PBÜSE-ben
játszott Bakó is, aki kiválóan irányította
a fiatal csatárokat s hogy bár nehezen
győzött a csapat az kizárólag neki tulaj­
donítható. Jók: Bakó, Rapport, Bozó, il­
letve Galajda, Benkő és Géczy.j '

3. oldal

SALGÓ SERLEG CSOPORT
SISE — FBTC 2:2 (11)
Állandó SISE fölény. Góllövő: Filó
Vresnovszki, illetve, Sütz, Vojtovszki.
Jók: Szabó, Filó, illetve Vojtovszki, Sütz.

SAC —FTC 4:2 (2:1)
Forgács 200 néző. Biró: Szlivka.
A bajnokjelölt SAC megérdemel­
ten győzött a lelkesen játszó FTC ellen.
A SAC csatársora a SSE Dancsákjával
megerősödve állott fel. Jók: Balázs, Barta, Szalva, Ipacs, illetve Szíjgyártó.

ZISE — RLE 5:1 (4:0)
Zagyvapálfalva. 200 néző. Biró: Lovász.
Erős mérkőzés melyet a helyi csa­
pat megérdemelten nyer. A gólokat Trajbiár (2) Mucs(2) és Lakatos illetve Mol­
nár, rúgták. Jók: Trajbiár, Balázs és Ko­
vács ZISE-ből. (Varga és szomszéd,
KLE-ből. Lepény és Sisák ZISE-ből,
Szomszéd a KLE-ből kiállítva. A IL fél­
idő 34. percében a KLE indokolatlanul
levonult

BSE11 — SPAC 7:2 (2:1)
BSE pálya, d. u. negyed 3 órakor.
Megérdemelten győzött a jobb csa­
pat Góllövők: Tóth 2, Laksi 2, Kormos
Andó, Edőcs, illetve Bezzeg 2,11-es bői.

SSE ni.—PSE. 2:1 (1x0)
Pásztó.
Két gyenge csapat küzdelme a sze­
rencsésebb győzelmével. Jók: Gyurcsik,
Bartók, illetve Szomszéd, Sótér és Ma­ Reálgimnázium -Bányatisztviselők
7:1 (3:1)
gyar.
Barátságos mérkőzés.
SBTC kölyök—Forgács kölyök 5:1
A fiatal gimnázisták könnyen győz­
— SBTC pálya d. e. fél 11 óra. —
tek a bizony nehézkesen mozgó öregek
Szép számú érdeklődő előtt mutat­ ellen.
koztak be a kölyök csapatok. Senki sem
sajnálta, hogy a nagy melegbe kiment NEMZETKÖZI MÉRKŐZÉSEK
megnézni a fiukat, mert amit ezek a
Cseszlovákia—Magyarország
gyerekek produkáltak, az egyenesen bá­
mulatos. A Takács Babi által trenírozott
2:2 (2:1).
SBTC kölykök szép győzelmet arattak a
A magyar csapat szerencsétlen
forgácsi fiukon.
mérkőzést vívott. Sárosit lefogták mégis
SBTC kölyök: Kovácsi., Fehérvári, mindkét gólt ő rúgta. Szomorú megállapí­
Agócs, Takács V., Vogel, Auth, Tihanyi, tás a csatársor többi tagjára: Mi lett
Kovács IL, Godó, Smelkó, Molnár.
volna, ha nem lenne Sárosink.
Forgács: Hajek, Jecsmenik, Tőre,
Janosek, Gebuhr, Bucsi, Fájd, Kiss, Magyarország—Bulgária 4:1 (1:0).
Rappi, Humenyi és Balga.
A magyar B. válogatott gyenge
Góllövők: Godó 3, Smelko 2, illetve játéka is elég volt ahhoz, hogy a közép­
Rappi.
európai futballhoz még fel nem jutott Búi­
Jók: Tihanyi, aki a mezőny legjobbja. tokat megverjük.
Máris szédületes technikája van s ha meg­
erősödik az SBTC-nek legjobb játékosa
I. ligabajnokság.
lehet Vogel, Smelkó Godó és Fehérvári,
Szeged—11L kér. 2:1 (1:0).
illetve Humenyi, Balga, Tőre.
A második ligában Soroksár feltár-,
tóztathatatlanul
halad a bajnokság felé'
HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban

Budapesti ifj.—Északi MILL
válogatott 2:2 (1:0).
Magyarország kardbajnokságát Rajcsányi nyerte Gerevich előtt

�A MUNKA

4 oldal

SSCS KONTKA ÉLASZ.
. A múlt heti Sporthiradóban a Salgó
Serlegcsoport és Élasz címmel megjelent
cikkre szükségesnek tartjuk, hogy pár
felvilágosító sorbán válaszoljunk. Szüksé­
ges, mert á. cikkben megjelent teljesen
egyoldalú bírálat , nem fedi egészében a
valóságot és alkalmas arra, hogy egyese­
ket megtévesszen és a nagyon sokat han­
goztatott „kis egyletek“-et úgy informálja,
mintha a most megalakult Mátravidéki
III. osztály egyesek, vagy a szövetség ál­
tal erőszakolt robbantási kísérlet-munka
volt Ez a beállítás teljesen téves és a
valóságnak nem felel meg. De menjünk
csak sorba I
Egy évvel ezelőtt az Országos Szö­
vetség hozott egy határozatot, mely alkalmat ad a magasabb osztályban játszó
egyleteknek arra, hogy a II. és III csa­
pataikat szerepeltethetik alacsonyabb
osztály bajnoki mérkőzésein — megfelelő
szigorítással. Ez a határozat érvényes
az egész országban! Ennék megfelelően
múlt év őszén Északon is az I-ső oszt
egyletek benevezték II. csapatukat és
ezért meg is változtatták Észak területi
beosztását. Itt Salgótarján és környékén
ezen IL osztályba többen beneveztek, még
többen szerettek volna, azonban részben
a költségek, alapszabály hiánya stb.,
meggátolta őket ebben. Ézek az egyletek
voltak valóban a SSCs élgárdája.
Igen természetes, hogy a nagy egy­
letek örömmel vették a? esetleges III.
osztály megalakulását, igy biztosítva lett
nekik egy újabb játékos csoport foglalkoz­
tatása a Szövetség irányítása alatt En­
nek természetes oka pedig az, hogy a
SSCs-ben szereplő játékosaiknak ottani
játékát az országos Szövetség nem vette
alapul, tehát igazolható volt bárhová,
bármikor. De ettől függetlenül megindult
a propaganda a Szövetség régebbi fel­
hívása alapján, hogy oly vidékeket is be­
kapcsoljunk ezen uj osztályba, melyek
eddig teljesen parlagon hevertek. így
már múlt év őszén felkerestük Pásztót,
Lőrincit, Nagybátonyt — tehát olyan he­
lyeket, melyeket vasúton könnyen lehet
megközelíteni. Ez év telén februárban
egy megbeszélésre meghívtunk mindenkit
— kizárólag csak egyleteket — a Szö­
vetségi megbizó-levél alapján. Az érte­
kezleten ismertettük a III. osztály célját
és a jelenlévőket megkérdeztük, elvben
ki fogadja el ennek szükségességét. Azok,
akik részt óhajtottak venni a III. osztály­
ban, megbeszélték az anyagi részt is. A
Szövetséggel való többszöri tárgyalás után
végre tavasszal a Szövetség megalakította
a III. osztályt, úgy hogy 5 tagból álló
intéző és fegyelmi-bizottság végzi az
összes teendőket Nem szabad még fi­
gyelmen kívül hagyni azt sem, hogy
azon a bizonyos értekezleten a tavaszi
fordulót próbának vettük, vájjon miképen
felel meg az a várakozásnak.
Ezek leírása után nem volt itt sem-

miléle harc az Élasz és a Sscs között Mi
legalább nem tudunk róla. A III osztály
létjogosultsága feltétlenül van olyan, mint
a Sscs-é. A III osztály nem azért alakult
hogy a Sscs-t elsorvassza, hanem azért,
mert ennek révén újabb egyletek kerül­
tek bele az ország sport-szervezet vérke­
ringésébe, újabb és életképes a szabá­
lyokat betartó, a fegyelmet megvédő, a
fiatalságot hazafias szellemben nevelő
sportot kedvelő és megbecsülő tömegek
kerültek szakszerű irányítás alá. Ez csak
egy fejlődési fok lehet Starján sport-tör­
ténetében. Az Élasz megbízásából az irá­
nyításra megfelelő és komoly-hosszú sport­
múlttal rendelkező férfiak állnak, kikben
meg van a garancia arra, hogy clubér­
dek nélkül foglalkoznak az ügyek elinté­
zésével. Az a hatalmas mozgalom, mely
Starjánban a Serlegcsoportot megelőzve
megkezdődött 5 évvel ezelőtt a MILL
által, majd folytatódott a Sscs-vei és
most a III oszt-al mindnyájunkban azt a
hitet kelti fel, hogy lassan a túlsúly Star­
ján és környékére fog átterelődni.
De nem szabad összehasonlítást se
tenni a cikkírójának, akkoramikor ijesztésül „kisegyleti szemszögből" számokat
állít be. Ha volt és van jelentkező arra,
hogy Pásztóra. Lőrincire hajlandó elmen­
ni, miért akarják őket ebben megakadá­
lyozni?? Valószínűleg ezek az egyletek
számotvetettek maguknak a költségekre
vonatkozólag. Arról soha sem volt szó,hogy
minden itt létező egylet köteles résztvenni
a III osztályban. így semmiféle körülmé­
nyek között sem szabad bombázásról rob­
bantásról beszélni.
Azt is legyen szabad leszögezni,
hogy ha a Sscs az Élasz védnöksége alatt
működik, ez az Élasz részről hallgatólagos-arravonatkozólag,-t. i., hogy nem kö­
veteli az egyletektől az alapszabályt, a
szabályszerű védelembe-vételt, a kerü­
leti részesedést stb. ,A lényeg az, hogy
nekünk össze kell fogni, úgy ahogyan az
a multhéten írva is lett Legyünk csak

1934. május.
május J1 kedd

igazi, vérbeli sportemberek, értsük meg
egymást. Ha mi azt fogjuk látni, hogy
nincsen nékünk igazunk és tévedtünk,
be fogjuk látni és nem fogunk struc-polikát folytatni. És ha a másik oldalon is
lesz valami hiba, akkor ne a régi jó szo­
kás szerint a „csakazért-et" játszuk,
mert annak a sport adja meg az árát.
Tessék uraim fogjunk össze hagyjuk egy­
mást nyugodtan dolgozni. Mindenki vé­
gezze a maga kötelességét és akkor meg
is lesz ennek az igazi áldásos gyümölcse.
Még csak annyit: Élasznáf nincs a
III osztályban 20 P nevezési díj, még
kevésbé 5 P havi kerületi hozzájárulás és
nem is lesz mert a szövetségnek felada­
ta a sportolási lehetőség megteremtése,
pártfogása és ez fogja irányítani őket
őszei is, ha ajtavasz csonka forduló siker­
rel fog—amire remény van—befejeződni.

Bolner Pál
A multheti SSCs. kontra ÉLASz
cikket Hiess Ferenc irta s a cikkből a név­
aláírás szedési hiba folytán maradt ki.
Szükségesnek tartottuk ezt megjegyezni
annál is inkább, mert előreláthatólag az
ügy hírlapi vitává nő ki. Szívesen adunk
helyet az egészséges sportvitáknak mind­
addig, amig az az egyetemes sport érdekeit
képviseli, de meg azért is, hogy ha mód
van rá, ez a két szépen prosperáló egye­
sülés lehetőség szerint együtt működjön.
Szerk.

SAKK
A Salgótarjáni Sakkor folyó évi május hó
13-án d. e. 10 órakor tartja rendes évi közgyűlé­
sét az Ipartcstülct külön helyiségében, melyre az
összes tagokat ezúton is meghívja a Kör ve­
zetősége.
F. évi május hó 13-án Diósgyőr sakkozói
a helybeli Sakkor tagjaival, csapatverseny kere­
tében fognak mérkőzni. A diósgyőriek l&amp;-os csa­
pattal f. hó 13-án d. e. 11 órakor érkező vonat­
tal jönnék Salgótórjánba s a csapatversenyt d. u.
13 órakor kezdik meg az Ipartcstülct külön he­
lyiségében. A helybeli Sakkor csapatösszeállítását
jövő heti számunkban közölni fogjuk.

A Sakkor állal rendezett verseny eredmé­
nyeket az alábbiakban közöljük:
„A" csoportban 1931. évben I-sö Mikulik
Gyula 9 és fél, II. Gábriel József 8 és fél. III.
Kovács Pál 8 ponttal.
„B“ csoportban I-sö Ocel Béla 11 és fél,
II. Grosch Gyufa 9, III Blumenthal Béla 7 és fél
ponttal.
1932. évben „A" csoportban I-ső Gábriel
József 12 és fél, 11-ik Mikulik Gyula 10 és fél,
lll-ik Balázs Józcf 9 ponttal.
„B“ csoportban I-sö Weisz Vilmos 10. 11-ik
Schlésingcr László 5 és fél, lll-ik Blumenthal Béla
5 és fél ponttal.
,
„C” csoportban I-sö Godó József 7 és fél,
Il-ik Vanó József 6 és fél, III. Gáspár József
5 ponttal.
1933. évben. „A“ csoportban I-sö Balázs
József 5, ll-ik Gábriel József 4 és fél, lilik
Mikulik Gyula 4 ponttal.
„B" csoportban I-sö Herceg Péter 2 és fél,
Il-ik Simon János 2, lll-ik Vanó József 1 és fél
ponttal.
„C" csoportban I-sö Kovács Gyula 5, 11-ik
Balázs Elemér 3. lll-ik Gáspár György 2 ponttal.

�1934. május 1 kedd

Birókérdés.

A MUNKA

lik. Mert amig az elmúlt év végén csak
az SBTC és néha-néha a PBÜSE kért
idegen kerületből bírót, addig ma már
csaknem az összes vidéki egyesületek
csatlakoztak ehhez a mozgalomhoz. Sőt
a két hatvani csapat összecsapását is pesti
biró vezette. Hogy ez hová fog vezetni,
nem tudhatjuk, helyesnek azonban azt
látnánk, ha mindkét fél magába szállna
és igyekezne a hibákat kiküszöbölnL A
BT elsősorban vidéki bírák „termelésével”
és jó bíráskodással, az egyesületek meg­
értéssel a miskolci bírókkal szemben.
Két esetet kuriezumképen felemlítünk
a miskolci BT „birónevelésérői". Salgó­
tarjánban már évek óta 25—30 sportem­
ber kilincselt, hogy levizsgázhasson. Hoszszu ideig nem sikerült és csak mikor
Bolner Pál minden összeköttetését és tu­
dását igénybe vette, sikerült 11 sportem­
bert levizsgáztatni. Ez a 11 biró mai na­
pig is, csakis Baglyason és Salgón vezet
mérkőzéseket és még azt sem sikerült
elérni, hogy pl. Rózsaszentmártonba men­
jenek I A hatvaniak még messzebb tar­
tanak. ök még le sem vizsgázhattak! Mi­
ért van ez? Féltékenységből? Nemtudjuk. Az eredményt azonban sajnos látjuk.

5. oldal

V I V Ő S P 0 R T

Északmagyarország futball sportjá­
Bajnoki vívó versenyek.
nak régi rákfenéje a csaknem minden
A Magyar Vívó Szövetség északi ke­
bajnoki forduló előtt és után visszatérő
rülete a salgótarjáni' Vívó Egyesületet
probléma : a birókérdés. Hogy erről a
bízta meg a kard, tőr, párbajtőr férfi ée
kérdésről tiszta képet alkothatunk, tud­
női bajnoki Versenyeinek a megrendezé­
nunk kell a tényleges helyzetet és az
sével. A versenyek május 9-én és 10-én
előzményeket. A tényleges helyzet ma
lesznek megtartva az acélgyári iskola és
az, hogy a vidéki egyesületek közül csak­
a polgári iskola tornatermeiben és a kath.
nem valamennyi, ma már egy fontosabb
kör dísztermében. A versenyeken előre
és komolyabb mérkőzésre nem miskolci,
áthatólag 14 egyesület vivői induljak.
hanem idegen kerűletbeli birót kér.
A selejtező versenyek május 9-én és má­
jus 10-én 9 órakor kezdődnek, a döntő
Az ÉL ASz futball testületé mint tud­
mérkőzések 10-én délelőtt és délután ke­
juk Sátoraljaújhely, Miskolc, Diósgyőr,
rülnek lebonyolításra. Csak május 8-án
Gyöngyös, Eger, Hatvan, Salgótarján stb.
történik döntés az egyes fegyvernemek
Ezzel szemben a mérkőzéseket vezető
versenyei melyik teremben és mikor kez­
bírák kizárólag Miskolcon, vagy Diós­
dődnek. Erről a város közönségét plakágyőrben laknak. A kezdet kezdetén kb.
tokon fogjuk tájékoztatni. A szövetségi
10 évvel ezelőtt ez a visszás helyzet még
kiküldöttek május 8-án érkeznek meg,
nem volt baj, mivel a bajnokságot rész­
elkészítik a beosztásokat s azután rögtön
ben minden esetben a miskolci egyesü­
tájékoztatják a város közönségét a ver­
letek (ide számítjuk a diósgyőrieket is)
senyek időpontjairól.
egymás között döntötték el és a vidékiek
A vivósport sok dicsőséget szerzett
csak a státiszt a szerepet töltötték he,
már a nemzetnek. Az utóbbi időben az
részben pedig külön alosztályban küzdöt­
olaszok már nagyon veszélyes verseny­
tek a bajnokságért Nehezebbé kezdett
társaink voltak. A vivő szövetség mát
válni a helyzet akkor, amikor a vidéki
László Imre. most megtette az előkészületeit a követ­
— főleg salgótarjáni egyesületek — tu­
kező olimpíászra. Kutat fiatal .tehetségek
dásban kezdtek fölfejlődni a miskolciak­
után, módosította a versenyszabályokat
hoz és nemcsak komoly riválisokká lép­
és a bíráskodások körüli panaszok — za­
ték elő, hanem bajnokságot is tudtak
varok megszüntetésén dolgozik. Ezeken
nyerni 1 így 3 évvel ezelőtt a SSE, toajd
MOVE Salgótarjáni Lövészegyesü­ a bajnoki versenyeken a szövetség vezeaz elmúlt évben az SBTC. És itt kezdett
clmérgesedni a helyzet az egyesületek és let a lövészet fejlesztése, az uí lövészek tői résztvesznek és ők fogják a megre­
a BT között. A bajnokság sorsa minden kiképzése érdekében standardokat állí­ formált elvek szerint a versenyeket irá­
esetben valamelyik miskolci, vagy salgó­ tott fel. Ezzel lehetővé tette, hogy a lö nyítani.
Junius első napjaiban Debrecenben
tarjáni egyesület között dőlt el. A mér­ vöknek olcsóbb lőszer álljon rendelke­
lesznek az országos vidéki bajnokságok
kőzést Miskolcon lakó biró vezette és ha zésére.
Tréningnapok hetenként kétszer van­ a debreceni stadion felavatással egyidőnem is volt benne rossz indulat a salgó­
tarjáni egyesülettel szemben, a közönség nak. Azoknak a lövészeknek is, akiknek ben, nagy ünnepség keretében. Salgótar­
fanatikus része a biró minden olyan Íté­ saját fegyverük nincs, módját ejtette az jánban fog eldőlni, hogy melyik csapa­
letét, amely a salgótarjáni csapatot súj­ egyesület, hogy mindig ugyanazzal a tok vesznek részt a debreceni országos
bajnokságokon.
totta, mégis olyannak látta, amellyel a fegyverrel lőhessenek.
A versenyek nemcsak idegenforgal­
A hivatalos 2 tréningnapon á 17
„miskolci bíró" a földiéinek akarja a
bajnokságot megszerezni. Hogy ennek a lövés adandó le, még pedig két próba és mat, de nagy sport eseményt is jelente­
lélektanilag érthető felzúdulásoknak mi­ 3 testhelyzetből 5—5 értékelt lövés. A nek Salgótarján számára, mert első Ízben
kor és mennyiben volt alapja e tekintet­ testhelyzetek fekvő, álló és térdelő. Fekvő fordul elő, hogy a kerületi bajnoki ver­
ben nem kívánunk bírálatot mondani, és térdelő helyett lehet állva és fekvő senyeket nem a kerület székhelyén tart­
mivel mint fenntebb mondottuk, feltéte­ helyett térdelve is lőni. Rendes áron (3 ják meg.
A rendező egyesület kéri. a város
lezzük a bírák jóhiszeműségét. A hiba fillér) még több sorozat is lőhető, ami
azonban már régebbi keletű ! A miskolci a tréningkönyv más részén lesz felje­ közönségének a támogatását. Fogadják
BT-nek már régen a vidéki egyesületek gyezve azért, hogy a rossz széria felcse­ szeretettel a városba érkező vívókat.
Miután vívás közben a vivők, meg­
fejlődésével egyidejűleg minden nagyobb rélhető ne legyen a jóval.
A standardok egyenlőre a követ­ feszített idegmunkát végeznek, már a
városban állandó tanfolyamokat kellett
hangosabb beszélgetés is megzavaqa mun­
volna létesítenie és képezni, levizsgáztatni kezők :
az arra érdemes sportembereket! Akkor
Versenyzők: í. 130 pont fölött töl­ kájukat. A versenyeket a leirt időpon­
nem jutottunk volna ide, ahol most va­ tényenként á 1 fillér. II. 125-töl 130-ig tokban fogják kezdeni, azért a közönség
gyunk. Akkor nem fordulhatna elő az, töltényenként á 1 fillér. III. 125 pont pontos megjelenését kéqük. Mérsékelt
áru belépti dijak lesznek, hogy a város
hogy egy-egy fordulóban 4—5 idegen ke­ alatt rendes áron.
rületbeli biró vezet mérkőzéseket és az
Kezdők és hölgyek csapatja: I. 125. közönségének széles rétegei tanúi lehes­
senek a nem mindennapos versenyeknek.
egyesületek nem kiméivé a költségeket, H. 122. HL 118.
még Miskolcra is Pestről visznek bírót!
Repülés. Kovács Aladár városunk
A hivatalos tréning sorozat meg
Ez sajnos rossz fényt vet a BT-re és más nem ismételhető. A lőszer (17 töltény) fia a B. Sz. K. R. T. SE szakoktatója a
volna a helyzet, ha a BT a fennt körül­ csak a helyszínen lőhető ki, ha legkeve-. „Műve” „Professor" motornélküli repü­
írt módon dolgozna. Akkor ma már jó sebb 3 lövész van jelen. Ha valaki kez­ lőgépen 2 óra 05 perces vitorlázást vég­
bírák lennének Hatvanban, Gyöngyösön, dőknél ötször kilövi az egy standardot, zett, mely teljesítményével BSzKRT
Egerben. Akkor ma már nem kellene pl. bekerül a versenyzők csoportjába. Min­ rekordot állított fel. Szerkesztőségünk
a DVTK—SSE mérkőzésre (Diósgyőrben den eredmény a tréningkönyvben két nevében gratulálunk Alinak a győnyörö
pesti birót kérni.
aláiró által hitelesítetik. Saját magáét teljesítményért és még sok sikert
kívánunk neki
A helyzet ma is napról-napra rom­ senki sem hitelesítheti.

„M.O.V. E.“ HÍREK

�6. oldal

1934. május 1 kedd

A MUNKA

A mátravidéki HL
osztály hivatalos
közleményei.

Postagalamb hírek; A Colum­
bia PSE helyi csoportjának is izgalmas
napja volt a 29-ike. Mi galambászok is
megindultunk e nemes és hazafias célt
szolgáló sportunkkal a versenyek felé.
Bgyarmati és esztergomi elő tréningjeink
után ma, Győrből már a „Turul** ván­
dordíjért folyt a pontozáshs küdelem,
mely érthető izgalmat váltott ki közöttünk.
Már a kora reggeli órákban megjelentek
a versenyben résztvevő tagoknál a be­
osztott ellenőrök, kik a beérkezések
idejét és a versenyben inditott tubikáink
azonosságát ellenőrzik melyek egyébként
a lábukon levő és a versenyző törzsszá­
mával ellátott alumínium és a start szám­
mal ellátott szintén a lábukon lévő gu­
mi gyűrűről állapítható meg. E verse­
nyünk a várt jó eredménnyel zárult,
mert a 166 km-es távot az elsőnek egy­
szerre beérkező 2 tubi 2 óra 9 perc alatt
tette meg, a gazdája nem kis örömére.
A többi tubikák 10 perccel később fu­
tottak be. A vándordíj állása az összpontok szerint: Gaát József 520, Jankóvics Lajos 220, Ötvös Lajos 195 pontot
szerzett. Május 6-án Hegyeshalomról
rendezzük versenyünket.
Gaál József.

Felszólítás.
Felszólítjuk az összes III. osztályú
egyesületeket, hogy A Munka hetilap és
annak sporthiradója hivatalos lapnak te­
kintendő, tehát minden egyesület saját
érdekében rendelje meg. Az Intéző és
Fegyelmi Bizottságok jegyzőkönyveiből
az egyesületeket érdeklő és érintő hiva­
talos kivonatokat A Munka c. hetilapban
adjuk közzé. A lap megjelenik minden
kedden és szombaton.
Igazolja a következő
mérkőzéseket:
SBTC Lev.—PSE 1:0
LSE—MTE 4:3
SBTC b)—HSE 6:2
RTC—KSC 2:1
PBÜSE—SSE Haladás 1:0
Felszólítás.
Felszólítjuk azokat az egyesületeket,
amelyek a játékos igazolványokat a bí­
róval még nem küldték be, azokat leg­
később május 2. délig felülbélyegzés vé­
Cserkészhir. Az országos cserkész
gett küldjék be az előadó cimére.
portyázó versenyek április 28-29-én az
We/ss s. k.
Boray s. k. ország egész területén fognak lefolyni s
elnök.
előadó.
tekintve, hogy azokon több mint 20.000
cserkész vesz részt, igen nagyszabásúnak
A kard világbajnoka Hatvan­ Ígérkeznek. Vitéz Faragó Ede országos
ban. Előkelő és szép számú közönség vezető tiszt, akinek vezetése mellett és
előtt zajlott le Hatvanban a reálgimná­ elgondolása szerint bonyolódnak le ezek
zium tornatermében a .vívó-akadémia, f. az újszerű cserkészversenyek, csütörtök
hó 21-én szombaton. Szeretetteljes taps­ délután rádió utján adta meg végső uta­
sal fogadta a közönség vitéz Jekelfalussy sításait a versenyző őrsöknek. Eszerint
Pillér György világbajnokot, Kabos End­ a 6-8 tagból álló cserkész-őrsök tetszés
rét, Rajcsányi Lászlót, Dr. Uhlyarik szá­ szerinti útvonalon, éjszakázással egybe­
zadost, Bogáti-Bogen Ernát és Dany Ba­ kötve legalább 20 km utat kötelesek
bát Heves vármegye hatalmas vándor­ gyalogszerrel megtenni, de azonfelül bár­
serleget ajánlott fel vitéz Jekelfalussy milyen közlekedési eszközt igénybe ve­
Pillér György világbajnokunk tiszteletére. hetnek. Útközben a legkülönösebb meg­
A jól sikerült vívó-akadémiát egy száz figyeléseket kell tenniök s a 24 órás
személyes bankett követte, melyen a vár­ portyázásról rajzokkal és fényképekkel
illusztrált részletes jelentést kell beadnimegye előkelőségei is résztvettek.
ok. Az általános jutalmazáson kívül ju­
talmazni fogják a legérdekesebb növé­
nyek gyűjtőit, a portyázásról készült lég
élvezetesebb leírást, a vele összefüggő
FOOTBALL FELSZERELÉS: rajzokat s a legszebb fényképeket.

Könyvnapra
előjegyzéseit mármost
eszközölje

VÉGH
KÁLMÁN
könyvkereskedé­
sében
SALGÓTARJÁN
FÖ-TÉR 1. SZ.
Szerkesztői üzenetek.
S. L. Hatvan. Nagyon sajnálnánk,
ha a múlt számunkban megjelent HAC—
HVSE mérkőzés leírásának tárgyilagos­
ságához kétség férhetne. Ha valóban bí­
rói tévedés juttatta győzelemhez a HAC-ot'
s a mérkőzés eredménye a zöld asztalnál,
a HVSE javára változtatnék meg, elfogu­
latlanságunk igazolásául akkorra tesszük
el a cikket. Addig azonban szives engedelmet kérünk, hogy a mérkőzés egy
második leírását nem közölhetjük. Meg
vagyunk győződve, hogy ez az üzenetünk
az előfizetésre való jelentkezésen nem
változtat. Hálás köszönet és szívélyes üd-‘
vözletl

Mindnagyobb érdeklődés mellett
folyik „A Munka" sporthiradójanak b’ppersenye.
Második tippversenyünk nyertesei
I. Berti Béla, II. Kralt Jenő, III. Pala
Károly.
A nyeremények Peész Arpádné
fagylalt, cukorka üzletében Fő-utca 23.
szám alatt vehetők át.
Sporthiradó tippversenye
1934. hó május 6.
PTK-SAC ........................... .........
DAC-PBÜSE ....
SSE-SBTC................................... :

labda, cipő, dress stb. Te­
niszülők — hurozás —
Mindennemű sportcikkek.
Egyesületek szállítója

LÁSZLÓ
GYÖRGY
SALGÓTARJÁN
Fényképészeti szaküzlet

BTK-DVTK...................................
MVSC—MESE

Football nadrágok minden
színben, trikók és harisnya­
szárak legolcsóbban besze­
rezhetők illetve megrendel"
hetők GANG filléres divatámházában, HATVAN.

Név:

........................................................

Cim: ....... .........................................................
A szelvények Peész Arpádné fagylalt, cukrász
sütemény, cukorka, csokoládé üzletében Fő­
utca 23. (Telefon 130) vasárnap délután 2 óráig
adandók le.
Tippversenyben a győzelmét a Peész féle
fagylalt biztosítja.
A Sporthiradó főrovatvezetője : Dr. Tóth Mátyás.
Nyomatott: Végh Kálmán könyvnyomdájában
Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74816">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1934_05_01.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74817">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_05_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74795">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74796">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74797">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74798">
                <text>1934-05-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74799">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74800">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74801">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74802">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74803">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74804">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74805">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74806">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74807">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74808">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74809">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74810">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74811">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74812">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74813">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74814">
                <text>A Munka 12. évfolyam 21. szám (1934. május 1.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74815">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3628" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2835">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ef4ddee13ff61a8f951c5b972b345393.jpg</src>
        <authentication>5a6e941dc5dca7a47d82ee2331328e76</authentication>
      </file>
      <file fileId="2836">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4b2f9b9e65048a4e969059a8dcba9b48.pdf</src>
        <authentication>519628cae6743aafea4e9ecb94650154</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115759">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér
8

szám Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő.
Lapvezér: Köntzey. Feraac

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 28. szám.

Megjelent
az új gazdavédelmi
rendelet.

Ara 16 fillér

Salgótarján, 1939 julius hó 8

Szerelem, boldogság...
Nem könyveket, hanem egész könyv­
tárakat Írtak már össze-vissza a szerelem­
ről, házasságról, a szerelmi és házassági
boldogság vagy boldogtalanság okairól,
— még a Bölcsek Kövének titkáról sem
irtak össze annyi mindenfélét a közép­
kor alkimistái, mint erről a kérdésről az
újabb kor lélekbúvárai, bölcselői, társa­
dalomtudósai és Írói.
Hiszen igaz, ezek az utóbbiak is
alkimisták tulajdonképpen: keresik, ku­
tatják annak a ritka aranykincsnek rej­
télyét, amelyet boldogságnak nevezünk
és amely annyiban is hasonló az arany­
hoz, hogy titkát mindezideig nem sike­
rült megfejteni, mert vagy megterem ma­
gától az emberi lélek mélységeiben vagy
nem, de ha nem, akkor mesterségesen
előállítani nem lehet.
Mondom, sok okosat, még több os­
tobát irtak már össze-vissza, két ember
egyesülésének boldog vagy boldogtalan
kimeneteléről, de kevesen mondtak any*
nyi megszivlelésre méltóan bölcs dolgot
erről a kérdésről, mint az a Joseph Fort
Newton nevű amerikai iró, akinek elmél­
kedését magyar fordításban alkalmam volt
legutóbb olvasni.
Mint minden igazi bölcsesség, ez az
elmélkedés is az élet alapos ismeretéből
fakad és olyan egyszerű, amilyen szin­
tén csak az igazi bölcsesség lehet
Az amerikai iró szerint, a szerelem­
be nem szabad „beleesni** — ahogy
egyébként már Petőfi is nevezte a dol­
got —, hanem „bele kell sétálni**. Ez
annyit jelent, hogy azoknak, akik úgy
érzik, egymásnak rendelte őket a sors,
előbb alaposan meg keli ismerni—„ nem
egymást, hanem önmagukat, mielőtt egy
életre vállalnák a szerelem kötelékeit.
Meg kell vizsgálnia mindegyiknek, meg­
van-e benne az a tapintat, simulékonyság,
gyengédség és türelem, mely az együtt­
éléshez szükséges, el tud e jutni az ön­
zetlenségnek arra a fokára, hogy megbo­
csássa azokat a kisebb-nagyobbj vétkeket,
amelyeket a másik elkövet ellene és ki
tudja-e fejleszteni magában a belátás,
megértés nehéz, de nagy erényét ? És ami
a legnehezebb, de legszebb és legszüksé­
gesebb: el tud-e mélyülni érzelme odáig,
hogy belássa: fontosabb az, hogy az em­
ber szeret, mint az, hogy szeressék.

Az 1931-ben kirobbant világ­
gazdasági és pénzügyi válság egyik
legsúlyosabb tehertétele — külö­
nösen az 'agrárállamokban, tehát
Magyarországon is — az önhibá­
jukon kívül nehéz viszonyok közé
került mezőgazdák eladósodása volt.
Egyrészt a mezőgazdasági termé­
nyek nagymérvű áresése és a túl­
termelés, másrészt a mezőgazda­
sági behozatalra szoruló államok
elzárkózó vámpolitikája következ­
tében igen erős mértékben csök­
kent a mezőgazdasági üzemek jö­
vedelmezősége s így a gazdák az
egész világon úgyszólván a „gaz­
dasági lehetetlenülés “ állapotába
kerültek. Miután jövdelmeik na­
gyon erősen megcsappantak, nem
voltak képesek a kedvezőbb gaz­
dasági években felvett kölcsönöket
letörleszteni, illetve visszafizetni,
sőt egyes gazdák még kamatfize­
tési kötelezettségeiknek sem tudtak
eleget tenni.
Ez volt a helyzet a gazdasági
válság éveiben Magyarországon is
s egészen természetes, hogy a ma­
gyar kormánynak egyik legfőbb
gondját képezte a gazdaadósságok
méltányos rendezése. A megoldás
igen nehéz volt, mert egyrészt nem
lehetett a célja a kormánynak az,
hogy a gazdatársadalom hitelezőit,
elsősorban, a hitelintézményeket —
pénzintézeteket és hitelszövetkeze­
teket — teljesen tönkretegye, más­
részt azonban feltétlenül olyan meg­
oldásról kellett gondoskodni, amely
az eladósodott gazdák tízezreit a
teljes anyagi romlástól megvédel­
mezi s egyben az adósságrende­
zésnek egy oly folyamatát kellett
bevezetni, amely évek kitartó műm
kájával a végleges rendezés, tehát
Persze, nem egészen uj dolgok ezek,
a mezőgazdasági hiteléletet egészsé­ sőt nagyon
régiek, de mint a legtöbb régi
ges állapotának visszaszállítása felé „háziszer", ez az itt csak röviden össze­
vezet.
foglalt elmélkedés is kitünően beválhat­
így született meg a magyar nék boldogtalan szerelmek és házassá­
gok ellen, mert hiszen ha mindkét érde­
jogrendszerben a „védettség" in­ kelt fél szedi ezt az orvosságot, akkor
tézménye, amely — amint azt az igazán nem volna nehéz megszületni be­
utóbbi évek bebizonyították — ki­ lőle annak az egyensúlynak és összhang­
tünően bevált. A védettség intéz­ nak, amely két ember között egyértelmű
ményével ugyanis a kormány szi­ a boldogsággal. Csak egyetlen egy baja
ennek az okos és egyszerű háziszer­
gorúan elválasztotta a mezőgazdák van
nek : túlságosan is okos és egyszerű, sem­
nagy tömegéből azokat, akik bir­ hogy a fiatalok mindig élni tudnának vele.
tokuk nagysága, eladósodásuk Mert ha élni tudnának ezzel a bölcses­
mérve és egyéb személyi körülmé­ séggel, nem volnának fiatalok, viszont,
nyeik szerint méltán tarthattak
igényt a kedvezményes elbánásra. élet a magyar mezőgazdaság köré­
Az adósságrendezés folyamata mint­ ben, amíg különféle korlátozások
egy hat évvel ezelőtt megindult s és tiltó rendelkezések zavarják a
abban áldozatot vállaltak nemcsak hitelezők és adósok közötti jogvi­
a hitelező pénzintézetek, hanem szonyt.
maga az Államkincstár is, emellett
Ezeket a szempontokat tartja
a rendelkezések mérsékelt kamat­ szemelőtt tehát az uj gazdavédelmi
fizetési kötelezettséget írtak elő a rendelet, amely 1940 október 31védettség idejére a mezőgazdasági éig meghosszabbítja a védettség
adósoknak is.
joghatályát, de ezenkívül fontos
Most jelent meg a kormány rendelkezéseket tartalmaz a korlá­
legújabb gazdavédelmi rendelke­ tozások megszüntetése tekintetében
zése, amely már újabb és határo­ is. E rendelet szerint ugyanis azok­
zottabb lépést jelent a védettségi nak a birtokoknak védettsége, ame­
korlátozások lebontása, , tehát az lyeknek jelzálogi megterhelése nem
egészséges mezőgazdasági hitelélet éri el a kateszteri tiszta jövedelem
biztosítása felé. Mert tisztában kell hússzorosát, folyó évi október 31-én
lennünk azzal, hogy mindaddig nem megszűnik. Ez a rendelkezés azon­
indulhat meg as egészséges hitel- ban nem vonatkozik atíz kataszt-

ha mártannyi élettapasztalatuk van, hogy
belássák igazságát, már nincs rá szük­
ségük.
A szerelemnek, boldogságnak eme
„háziszerévei** kapcsolatosan jutott most
eszembe egy másik amerikai hir is, me­
lyet szintén a napokban olvastam. Ez a
hir viszont arról szól, hogy New Yorkban
a természettudományi intézet laboratóriu­
mában felfedezték azt a vegyszert, amely
— hogy is mondjam ? — pontos ellen­
téte annak a bájitalnak, amelyet Isolda
nyújtott át a ködös hajdankorban, de az
operaszezón idején még ma is átnyújt
havonta legalább egyszer Tristánnak. Ez
a legendás és operai bájital tudvalevő­
leg szerelmet ébreszt abban, aki megiszsza, mig az uj newyorki szer megöli a
szerelmet és a leglángolóbb szivet is érzéktelen jégcsappá fagyasztja. A szer neve
egyébként prolaktin, amiből joggal kö­
vetkeztethet a vegytanban csak igen ke­
véssé járatos olvasó is arra, hogy ennek
a szerelmi ellenbájitalnak valami köze le­
het a tejhez És még azt is elmondja a
hir, hogy feltalálói hét pecsét alatt őrzik
a prolaktin recipéjét, mert az emberiség­
nek borzalmas szerencsétlenségét jelen­
tené, ha megfosztanák a szerelemtől.

Hát ez az, amiben nem vagyunk
egészen biztosak, vagy ha kénytelenek is
vagyunk elismerni, hogy szerelem nélkül
olyan volna a világ, mint az égbolt nap­
fény nélkül, a virág illat nélkül, az élet
ifjúság nélkül, mégis ki kell jelentenünk:
módjával adagolva ez a prolaktin nem is

volna olyan veszedelmes szer, amilyen­
nek látszik.
Ha már az operáknál tartunk, le­
gyen szabad megemlítenem, mint véleke­
dik a derék Germont Alfréd a szerelem­
ről a Traviata első felvonásában, ahol is
azt énekli, pezsgőspohárral a kezében:
pokol a szívnek, vagy égi üdv, po-hokohol a szívnek va-hagy ébé-é-égi üd...
(a v-t általában nem hallani. Ez a pokol
a szívnek, vagy égi üdv, a szerelem és
ebben azt hiszem mindnyájan megegye­
zünk, akik valaha szerelmesek voltunk,
netán vagyunk vagy sajnos, leszünk. Ha
rajtam állna, én kötelezővé tenném a
prolaktinos orvosi kezelést boldogtalan
szerelem, beteges féltékenység, ismétlődő
szerelmi csalódások esetében, ezenkívül
minden olyan esetben, amikor a beteg,
azaz a szerelmes, „ezúttal végérvényesen
örökre szakítottam** kiáltással, Veronáit
vesz be, hogy aludni tudjon, de miután
másnap persze kibékül imádottjával, két
nap múlva már dupla adag Veronáit szed
álmatlanság ellen és így tovább, az iga­
zán végleges szakításig, amikor azonban
újrakezdődik az egész, csak másvalakivel.
Prolaktint rendelnék ezenkívül minden
rossz költőnek, festőnek, szobrásznak és
muzsikusnak, akiből a szerelem túlzott
művészi becsvágyakat robbant ki ésprolaktin-gyógymódban részesiteném a ulmirók kilencvenszázalékáL
Amint látjuk, nem is olyan vesze­
delmes szer ez a szerelemirtó bájital, sőt
határozottan hasznos tulajdonságai is van­
nak. Szóval, mint minden veszedelmes
méreg : nagy adagban öl, kis adagban
gyógyít Azt hiszem ebben is mindnyá­
jan megegyezünk, akik valaha... 1. fen­
tebb. ..
* (—ány.)

Danzigi helyzet.
Nem múlik el hét, hogy valamilyen
esemény fel ne rázná az emberiséget A
világháború befejezése után nem csilla­
podtak le az indulatok, csupán a kardo­
kat helyezték vissza, hüvelyükbe, de a
vértelen háború tovább folytatódott és
azóta is folyik. A győztesek győzelmük
eredményeit mohón igyekeztek kiaknáz­
ni, nem törődve azzal, hogy az elnyomás,
a béklyóbaverés csak szítja a parazsat,
mely azután lángra lobban. A busz év
előtt megrajzolt európai térkép nem ma­
radt végleges, újra és újra átrajzolódik,
uj határvonalak keletkeznek, népek és
népcsoportok térnek vissza a korábbi ál­
lamközösségükbe, vagy csatlakoznak más,
hatalmasabbakhoz. Ez a rendeződés! fo­
lyamat, melynek oka az egyensúly kere­
sése, még korántsem záródott le.
Távol és közel keleten, sőt Euró­
pában egymásután kerülnek előtérbe te­
rületi kérdések, melyeket főként a gaz­
dasági szükségszerűség vet fel. Kinában
Japán folytatja badüzenelnélküli háború­
ját a kínaiakon a fehér faj ellen, melyet
kiszorítani igyekszik Ázsiából. Közelkeleten csak a múlt napokban került vissza

a török félhold uralma alá az alexandrettei Szandzsák, melyet eddig Francia­
ország igazgatott Európában a danzigi
kérdés teszi próbára az emberek ideg­
zetét Lesz- nem leszf háború? Vetődik fel
a kérdés, ha csak két ember találkozik.
Danzig a Balti tenger kapuja. A vi­
lágháború befejezése után a győzők úgy
fogalmazták meg a békét és úgy rendez­
ték a térképeken a határvonalakat, hogy
jaj csak ne férjenek össze a szomszédok,
legyen közöttük állandó ellentét, ami nem
engedi, hogy őszinte barátság fejlődhes­
sék. Ez Danzigra is vonatkozik.

A világháború után a Szovjetoroszországból kiszakított harmincötmillió né­
pességű Lengyelország tengert kért és ka­
pott, ahol azóta a jelentéktelen halász­
faluból megteremtette Gdyniát A mel­
lette fekvő és már akkor is számottevő
jelentőségű Danzig igazgatását a béke­
szerződések pedig rábízták az azóta je­
lentőségét vesztett Népszövetségre, de a
lengyel birodalomnak előjogokat biztosí­
tottak. Ez a város azóta is ütközőpon­
tot képez a két velünk baráti hatalom
között. Németország Danzig német voltára

rális holdnál kisebb területű, vagy
olyan birtokokra, amelyek nagyob­
bak ugyan,, mint tíz katasztrálís
hold, de kataszteri tiszta jövedel­
mük nem éri el a száz koronát
Ugyancsak megszünteti a ren­
delet az ötszáz katasztrálís hold­
nál nagyobb területű birtokok vé­
dettségét is. Az úgynevezett kon­
verziós teherrendezés kedvezmé­
nyét a rendelet kiterjeszti mind­
azokra a védett kisbirt okokra,
amelyeknek területe harminc ka­
tasztrófa holdnál nem nagyobb. A
vonatkozó bejelentéseket folyó évi
november hó 15-ig kell az illetékes
helyi bizottságoknál megtenni.

kamatok mérvét is és ezt 1939.
november 1-től 1940 április 30-ig
terjedő időre 4 5 százalékban, azon­
túl 5 százalékban, a nem védett
gazdák kamatát pedig ötven katasztrális holdig 5 százalékban, öt­
ven-száz katasztrálís holdig 5 5 szá­
zalékban, 100-1.000 holdig 6 szá­
zalékban, ezer holdon felül pedig
6*5 százálékban állapította meg.
Örömmel üdvözölhetjük a kor­
mánynak ezt a legújabb gazdavé­
delmi rendelkezését, amely a 10
—50 holdig terjedő birtokok gaz­
daadósságát immár véglegesen ren­
dezte és igy jelentős mértékben
hozzájárult mezőgazdasági hiteléle­
Rendezi ezenkívül a rendelet tünk egészségesebb irányokba való

a védett

gazdák által fizetendő tereléséhez.

�2. oldal
hivatkozik, amikor azt követeli, hogy az
a birodalomhoz csatoltassék, Lengyelor­
szágnak viszont életfeltétele, hogy a len­
gyel kivitel Danzigon keresztül is elérje
a világpiacot Mint látjuk az egyik fél
nemzetiségi szempontokra, a másik gaz­
dasági érdekekre hivatkozik. Sem egyik,
sem másik érvet lebecsülni nem szabad,
de a valódi, ok amiért a tulajdonképeni
versengés történik, a háttérben rejtőzik,
meghúzódva szerényen, pedig ez a leg­
fontosabb. Akié Danzig, az ura a Balti
tengernek. Nemzetiségi és gazdasági szem­
pontokon felül katonai értéke is van a
városnak és ezért nehéz megoldani a kér­
dést, mindkét fél megelégedésére. Len­
gyelország a magáénak tudja ezt a stra­
tégiailag fontos pozíciót, Németország pe­
dig a magáénak szeretné tudni. Áll, te­
hát a harc és az erőszakos megoldás ma
már nem tartozna a meglepetések közé.
Lengyelország szövetségesei az an-

golok «. franciak Ul« agíodilommal 1*1|4k Németország újjáéledését, SzovjetOroszországgal is szövetséget keresnek,
hogy magukat nagyobb biztonságban tud­
ják. A két állam diplomáciája leszögezte,
hogy a Danzig ellen történő erőszakos
beavatkozást ellenséges cselekedetnek
fognák fel és a szerződés értelmében
azonnal segítséget nyújtanak Lengyelor­
szágnak, amely természetesen ellenállana
ilyen kísérletnek.

Bucsuzás.
A vallás és közoktatásügyi minisz­
ter ur az itteni népművelési titkári meg­
bízatásom alóli egyidejű felmentésével
Gömör-Kishont vármegye iskolánkivüli
népművelési titkári teendőinek ellátásá­
val bízott meg.
így itt kell hagynom Madách, Mik­
száth, Kármán, Werbőczy, Balassa és
Benczúr vármegyéjét Lelki szükségét ér­
zem annak, hogy elbúcsúzzam nemes
Nógrád vármegye vezetőségétől, több
száz népművelési előadójától és sok ezer
népművelési hallgatótól, akikkel nemcsak
személyi, hanem szoros lelki kapcsolatban
is éltem 12 éven át. A múltat idézve,
önkéntelenül is eszembe jutnak a nagy
költőnek, Petőfi Sándornak fájdalmasan
borongó szavai: 12 esztendői Az idő, hogy
eljárl Cserebogár, sárga cserebogári

Mi a magunk részéről fájón látjuk,
hogy két barátunk áll egymással szemben
és a magyar közvélemény megnyugvással
venné tudomásul, ha közvetlen tárgyalá­
sok utján minden befolyástól mentesen
sikerülne a megoldást az igazságosság és
az egyenrangúság alapján megtalálni, mert
ha ez a kérdés eltűnne az európai poli­
tikából, a béke ismét szilárdabbá válna.
Erre pedig az emberiségnek szüksége van.

visszaforduló és előre néző, egyik szeme
merengve néz a múltba, a másik előre,
az egyiken a múlandóság árnyéka bo­
rong, a másikon a közelgő munkának
rózsás lángja ragyogást festeget...
Menjünk tovább, mindig előre,
zsongó dallamokkal a lelkűnkben....
őszinte szívből kívánom, hogy min­
denki saját fogalmai szerint legyen:
boldog.
Balassagyarmat, 1939. julius 4-én.

Az elmúlt, évek szép emlékeinek
visszaidézne mindig fájdalmas érzéssel
is vegyülnek, mert a múlandóság hangu­
latát idézik fel.
Nekem boldogság volt a több száz
népművelő között lennem, mert megértő
és jóságos lelkűk építő és gazdagító tar­
talmából sokat kaptam.
Nekem boldogság volt a több száz
népművelő között lennem, mert megértő
és jóságos lelkűk építő és gazdagító tar­
talmából sokat kaptam.
Ha pedig munkámmal és előadá­
saim egyikéből-másikából csak egy ember
lelke merítette azt a nyugtalanító, fűtő
gondolatot, hogy nekünk — Trianon ma­
gyarjainak. — feszítenünk kell a kopor­
sófödelet s nekünk a fajok ’birkózásához
fel kell készülődnünk a fej és szív, a
tudás és hit minden áldott fegyverével
elég nekem.
Kedves kötelességemnek tartom őszinte, tisztaszívből jövő, hálás köszönetét
mondani mindazoknak, akik a szebb és
boldogabb magyar jövőt munkáló iskolán*
kívüli népművelést megértéssel felkarol­
ták és bármily módon támogatták.
Amikor e búcsúsorokat irom, ^meg­
jelenik előttem a római Janus istenarc:

VERSEK.
Irta:

Visnovszky László.

Kívánságok.
A

Salgótarján, 1939 jul. 8

A MUNKA

kívánságok erdejében... én egyedül
• [vagyok,
Ki tetőled Elet nem sokat kérek,
Ha elhagyják ajkam a sóhajok.
Csak Anyámnak kérek nyugodt öregséget,
S a sok gondot.. mit eddig osztályrészül
t
[kapott,
Vedd el Tőle... s adj Néki sok derűs
[napot
Adj Néki hosszú életet,
S az idő lassan múljon csak... nagyon
[lassan,
Hogy áldott két kezét még minél többszőr
[csókolhassam.
Öcsémnek boldog... szép jövőt adj,
S hogy egyszer majd egy nyári nap ...
(talán,
Beteljesüljön álma... ákire vágyott...
(annak oldalán,
Feleségemnek az otthon békés csendjét
S benne a Szerelem örök dalát,
Boldogságot egy életen át
Jövendőnk gyermekének adj szebb időket,
Hogy ne lásson ilyen rossz világot,

Orauszky Rezső
vármegyei népművelési titkár.

Hírek és különfélék
Kánikulai irigység.
Néha a legfurcsább dolgokat irigyli
az ember felebarátjától. Nem házát és
tehenét, vagy egyéb tulajdonát, — ezt
egyébként is tiltja a tízparancsolat, nem
boldogságát, mert ki tudja, ami neki bol­
dogság, nekünk is az volna-e, még pén­
zéért sem irigyeljük, mert a pénz önma­
gában nem tesz senkit irigylésre méltó­
vá. Irigyeljük talán kiskutyájáért, hogy
olyan hűségesen ragaszkodik hozzá, iri­
gyeljük egy szál szép ‘virágért, amelyről
azt mondhatja büszkén: saját ültetésem ..
általában szerények vagyunk irigységünk­
ben, mert öntudatlanul is arra gondolunk:
hátha tőlünk is elirigyelnének valamit.
Irigykedhetünk azonban olyan teremtmé­
nyekre is, amelyek neméinek, vagy leg­
alább is nem emberek. Egy szép, öreg
fára a domb tetején, egy magányos hegy­
oromra, amely oly magasról nézheti a
világot és annyira közel lehet a
Teremtőhöz.
Junius elején, úgy Űrnapja táján,
szép fővárosunkban tartózkodván, azon
kaptam rajta magamat, hogy egy szob­
rot irigylek. A szobor ott áll egy dunaparti kávéház kertjében, három fiúcskát
ábrázol, amint egy kőmedencében ha­
lásznak és á medence négy sarkából friss
sugárban lövell feléjük a viz, lecsorog ar-

|g«n kedveid glkolom von moil o KODAK-RETINA
beuoniUre,*Mert 6 és 12 hónapi résdene vásárolbotio me^ és
21- P lefiietése mellett e ké*
szülék MrtMébo
és Máris fényképtíhet.

V*

x

*■ X

•9

Laszlo György

cukon, testükön, hogy szinte hallja az em­
ber, amint a kőfiucskák jólesően prüsz­
kölnek a csobogó vizsugarak alatt. Az­
nap délben első Ízelítőt kaptunk a nyári
kánikulából s amint ott ültem a kutszoborrai szemben, úgy irigyeltem a három
csillogótestü fekete gyereket, mint soha
senkit az éleiben. Annyi mindenki eszem­
bejutott, akit az emberek általában iri­
gyelésre méltónak tartanak : tudnám-e
őket ugyanezzel a sóvárgó vággyal iri­
gyelni?
Nem, senkit közülök, az egyiket
ezért nem, a másikat azért nem. Csak
ezt a három csupasz kölyköt irigyeltem
az izzó napsütésben, amint a friss viz
oly bőségesen ömlött rájuk és úgy érez­
tem: az élettelen kő szinte átmelegszik
és megtelik élettel a kristályos vizsuga­
rak üdítő verése alatt Magam viszont szí­
vesen változtam volna kőszoborrá, vagy
talán inkább gondtalanul fürdőző gyer­
mekké, — ki tudja? Az ember sohasem
mondhatja meg egész pontosan, kit mi­
ért irigyel...
(—ány.)

Ulatnertár, fSnyképéeseii cik-

salgötarj ^0™.:^

Fiatalkorú
OTI. biztosítottak
figyelmébe!
Az Országes Társadalombiztosító In­
tézet salgótarjáni kerületi pénztára 1939.
évi julius és aunuszlus hóban minden
vasárnap a 18-ik évét még be nem töl­
tött fiatalkorú intézeti fiú- és leány biz­
tosítottakat ingyenes ellátásos napközi
üdültetésben részesíti.
Jelentkezni lehet minden kőznapon
délelőtt 9—12-ig Az Országos Társada­
lombiztosító Intézet salgótarjáni kerületi
pénztáránál,
(Salgótarján Egészségház)
ahol az üdültetés egyéb részletei meg­
tudhatók.
Az Országos Társadalombiztosító
Int Salgótarjáni Kér. Pénzt
I

hrxr.

WJ11UIM

Áthelyezés. Ambrus Béla kisterenyei áll. tanitót a kiváló régészt, Balassa
Társasági tagot, lapunk munkatársát fölöttes hatósága Pesterzsébetre helyezte.
Uj ügyvéd, dr. Wagner Jenő bá­ Távozását őszintén sajnáljuk. Kívánjuk,
nyatisztviselő-ügy védjelölt e hét folyamán hogy a tudomány mezején végzett ed­
Budapesten sikerrel letette az ügyvédi digi nagyértékü munkálkodását a főváros
közelében fokozott ambícióval láthassa el:
és birói vizsgát Gratulálunk.
ad multos annosl „
Búcsúzán. Kisterenyéről történt
Városunk testvérközségei x Akelhelyezésem folytán ezúton búcsúzom
naszlatina, Faluszlatina és Tiszafehéregykedves barátaimtól és ismerőseimtől.
báza iránt a közönség körében a legna­
Ambrus Béla
gyobb érdeklődés nyilvánul meg. A f.
áll. tanító.
Uj doktor. Clemen Antalt f. é. jú­ hó 16 és 17-iki első hivatalos polgármes­
nius hó 24-én avatták a szegedi Ferenc teri látogatás alkalmából a gyermekek­
viendő
ajándékozásra
múlt­
József tudományegyetemen államtudomá­ nek
kori felhivásunk után több
felaján­
nyi doktorrá.
lás történt és vannak,
akik szemé­
Salgótarján és Vidéke Méhész­ lyesen is készülnek fenti vagy más idő­
egyesület f. hó 10-től—16 ig a salgó­ ben Aknaszlatinára, ahol nagyszerű
tarjáni bányatelepi elemi iskolában kez­ és olcsó nyaralási lehetőség is kínálkozik.
dők részére méhészeti tanfolyamot ren­ — Mint értesültünk, jövőhóban cca 40—
dez, a M. kir. földmivelésügyi miniszter
50 iskolai gyermek érkezne városunkba
ur engedélye alapján. A tanfolyam elő­
adója Éberlein Antal m. kir. méhészeti 3—4 heti tartózkodásra, amit a jövőre
Óvd öt és élte legyen ezerszer áldott.
megszervezendő cserenyaralással rendsze­
felügyelő. A tanfolyamon bárki résztveresen kiépíteni törekednénk.
Szülőföldemnek, hogy ismét magyarlegyen,
het. Jelentkezni lehet Daubner János mű­
Magyar dal zokogjon ott minden tájon,
Losoncot
a
régi
rendezett
vezető egyesületi titkárnál (Acélgyár) és
S az elmúlt húsz esztendő többé ne fájjon
nagyköz­
Tihanyi Sándornál (Bányaigazgatóság), tanácsú várost a csehek
Végül magamnak Istenem ... mit is kérjek,
azonkívül a tanfolyam előadójánál, az elő­ séggé degradálták. A belügyminiszter jul.
Talán a szivemnek adj hosszú életet,
adás megkezdésekor. A tanfolyam f. hó hó 15 ével kezdődően Losoncnak több
Hogy tovább szerethessen ...
10-én hétfőn este 7 órakor veszi kezde­ más várossal együtt megadta a megyei
Mert ez eddig is mindég...
tét a salgótarjáni bányatelepi elemi iskola városi jelleget és Losonc városának polMindenkit csak szeretett I
egyik tantermében. Kérjük a tanfolyamon dármesterévé ideiglenes hatállyal dr. ifj.
résztvenni szándékozókat, hogy a jelzett Koltai Ernő bgyarmstí árvaszéki ülnök,
időben szíveskedjenek pontosan megje­ vármegyénk közszereretetben állott volt
főispán! titkárát, mig helyettes polgármes­
lenni.
A Salgótarján és Vidéke
Méhészegyesület elnöksége. terré dr. Pálos Károly szombathelyi vá­
rosi aljegyzőt, a felvidék kiváló szociális
szervező biztosát nevezte ki. Ezen kine­
vezést a később összeülő városi képviselőHangszerek királya,
testületnek kell majd megerősíteni, ami
Sípja mind szinezüst,
A hűség, szeretet és a barátság oly bizonyára egyhangúlag fog megtörténni,
Dala az égbe száll,
szép emberi tulajdonságok, hogy illik el­ mert Losonc városa két kiváló és kép-(
Miként a tömjénfüst.
ismerni annak, akire vonatkozik.
zett közigazgatási erőt nyer a kinevezelTemplomfalak felfigyelnek,
A Szít Szappangyár elismeri vevői hű­ tekben.
Bűnös, Istenhez tér.
Öreg anyó imát mormol,
ségét és éppen ezért minden darab Szit
Meghívó a Salgótarjáni m. város
szappan bal sarkába egy színes kőből és járás Testnevelési Vezetője által az
A templom illatos... fehér.
készített Laci-pénzt tesz. A takarékos SBTC. sportpályán 1939. évi julius hő
Orgonaszó mellett dalol
háziasszony összegyűjti ezeket a „Laci­ 9-én d. u. 2 órai kezdettel megtartandó
Pap, kántor, szószék és a pad,
Dőroszlopok, képek, szobrok,
kat, mert 10 db. Laci pénzért már 1 db vándordíjáé levente atlétikai versenyre.
S a melódia szivünkbe kap.
Vé kg-os, illetve 1 db. 74 kg-os Szit szap­ Selejtező mérkőzések kezdeki d. e. 8
Ablakon át napfény süt be,
pant kap hűsége jutalmaként a fűszere­ órakor. Belépődíj! ülőhely 30 filL, élő­
hely 20 fill., levente, katona, diákjegy I
Színe olyan, mint aranytus,
sétől.
S minden nyitott imakőnyvből
Íme, így lesz a hűséges elismerésből 10 fillér. A d. e. megváltott jegyek érvé*
Felénk mosolyog Krisztus.
nyesek a délutáni döntőkre is.
okos takarékosság.

Orgona.

Hűség

�Szótárján, 1939 jul. 8

A MUNKA

Iparügyi felvilágosítást célzó
közlemények.
Van, akit érdekel, hogy a m.
kir. kereskedelem és közlekedésügyi mi­
niszter rendelete szerint a déli gyümölcs
hetivásárokon úgy a helybeli, mint ide­
gen élelmiszerkereskedők által árusítható.
Van, akit érdekel, hogy a bőr­
övek (mübőrövek) készítését a bőrdísz­
műves és a szíjgyártó ipar munkakörébe,
a paszomány*övék készítése a paszományos ipar munkakörébe, olyan övék ké­
szítése, amelyeken jelentős mübimzés van
a mübimző ipar munkakörébe, egyébbként pedig az övkészités a férfiszabó,
Van, akit érdekel, hogy a ke­ fiúrubakészitő nőiszabó, illetőleg leányrureskedelmi alkalmazottak és a kereske­ bakészitő ipar munkakörébe tartozik asze­
delmi segédmunkások kötelezően fize­ rint, hogy az öv férfi, fiú, női,, vagy le­
tendő legkissebb munkabéreit tartalmazó ányruha (kabát stb.) kiegészítésére szolgál.
határozatok a gyakorlatban akként alkal­ Annak tehát, aki övkészitéssel önállóan
mazandók, hogy a természetbeni szolgál­ (vagyis nem ráházati tárgyakkal kapcso­
tatások (lakás, ellátás stb ) betudása a mi­ latban) és iparszerüen kíván foglalkozni,
nimális bérbe, az OTI által megállapított az említett iparok egyikére vagy másikára
átszámítási táblák alapul vételével törté­ szóló képesítést kell igazolnia aszerint,
nik. Az OTI időközönként közzéteszi a hogy milyen övét kíván készíteni. Az az
természetbeni szolgáltatásoknak az átszá­ iparos azonban, aki iparjogositványa alap­
mítási tábláját, ami a járulékfizetés alap­ ján valamely ruházati tárgyat készíthet,
jául szolgáló illetmény kiszámításánál ve­ az 1922: XII. te. 45. § a értelmében,
endő figyelembe. Ugyanezt kell alapul munkaegyesités jogán, az általa készített
venni a minimális bérhatározatok végre­ ruházati tárgyhoz szánt övét is, — a ru­
hajtásánál is. Ezidőszerint Salgótarjánban, házati tárgy előállításával kapcsolatban, «=»
mint megyei városban az OTI 12-2108/ elkészítheti, még pedig az öv anyagára
1938 számú határozata szerint az egyhavi vagy készítési módjára tekintet nélkül,
ilyen esetben tehát olyan övét is készít­
ellátás ellenértéke 38 pengő.
het, amilyennek egymagában való elké­
Van, akit érdekel, hogy a sző­ szítését a fentebbiek szerint nem vál­
nyegek tisztítása és mosása szabadipari-te­ lalhatja.
vékenység, amelyet Budapesten főkép
Van, akit érdekel, hogy amenykülönleges szőnyegjavitó és szőnyegmosó, nyiben valaki lisztkereskedésre szóló ipar­
valamint a szőnyegmegóvó vállalatok foly­ igazolványát fűszer és gyarmatáru keres­
tatnak. Viszont a szőnyegék is lehetnek a kedésre ki óhajtja terjeszteni, ebbeli ké­
tulajdonképe ni vegy tisztításnak a tágyai relmét csak a kereskedelemügyi minisz­
8 az ilyen vegyi utón való tisztítására a ter teljesítheti.
szőnyegeknek a képesített vegytisztító
Van, akit érdekel, hogy tolinak
iparos jogosult. Zsirfoltoknak egyszerű és nyersbőrnek értékesítés céljából való
benzinkezeléssel való eltávolítása még nem összevásárlása, ha azt nem az ószeres
meríti ki a vegytisztító ipar fogalmát.
ipar keretében, hanem önállóan végzik,
Van, akit érdekel, hogy a bá­ iparigazolvány alapján gyakorolható sza­
dogos uj készítményét annak elkészítése bad ipar. A 153.070/1932 KM. számú
alkalmával az 1922 XII te. 45 § a alap­ elvi határozatnak az a megállapítása, hogy
ján bemázolhatja. Javítás esetében azon­ a toll és nyersbőr összevásárlása az ósze­
ban a bádogos csupán a javítás által szük­ res ipar kötelékébe tartozik, csak azt kí­
ségessé vált mázolási munkát végezheti vánta kifejezésre juttatni, hogy toll és
el, tehát csak a javított részeket mázol­ nyersbőr összevásárlására az ószeres is
hatja be. Ha azonban a javított részek a jogosult, ellenben nem magyarázható olyjavított tárgy felületének felerészét elérik, képen, hogy tollat és nyersbőrt kizáróan
vagy meghaladják, akkor a bádogos a ószeresiparra szóló iparengedély alapján
javított tárgy egész felületét bemázolbatja. szabad összevásárolni.

Árt vájjon

a ruhának?

'C*?.’ *ki‘ érd«k«'. hogy .1805/

KM. rendelet szerint jugy a magyar,
aunt a külföldi honos segédnek és gyári
munkásnak munkakönyvvel kell ellátva
lenni. Külföldi honos munkásnak pedig
munkavállalási engedéllyel is kell rendel*
kezdi. A fennálló jogszabályok szerint
„munkavállalási engedélyre nincs szűk*
sége annak a küllöldinek, aki 1925 au­
gusztus l ét megelőző idő óta egyfolytá­
ban három hónapot meg nem haladó
megszakítás nélkül lakik az ország jelen­
legi területén.-

Kath. nőazövetaégi hír.

Julius
5-től 15-ig kedves vendégei lesznek váro­
sunknak. A katolikus falusi leányokért,
leendő magyar édesanyákért szinte észre­
vétlenül, mégis mély, alapos gyökérmun­
kát önzetlenül végző tanítónő-vezetők
gyűlnek össze, hogy munkájukhoz lelki
felkészültséget és tudást merítsenek a há­
romnapos zárt lelkigyakorlat és a tanfo­
lyam napi 7 munkaórája alatt. Harmad­
szor jön össze ez a kedves, lelkes apos­
tol-társaság városunkba és nagylelkű in­
tézmények jóvoltából kedves otthont és
kényelmes tanulási lehetőséget élvez itt
A zárt lelkigyakorlaton természetesen
csak bentlakók vehetnek részt, de a tan­
folyam széleskörű és érdekes előadásait
a városból is bárki komoly érdeklődő
meghallgathatja nagy haszonnal. A tanfo­
lyam előadásai a következő tárgyakat
fogják felölelni: Az Egyház és a szoci­
ális reformok. Egyházunk tanításaival el­
lentétes eszmeáramlatok. Katolikus öntu­
dat Politikai jogok és kötelességek.
Szociális munka, mint női hivatás. Társa­

3. oldal

Mi tagadás:

a

kefélés és

dörzsölés semmiképen sem

«

használ. De nincs is szük­

ség rá. A Persil egyszeri,

rövid ideig tartó főzés alatt
tökéletesen kioldja a pisz­
kot a fehérneműből. A ru- /]
hónak pedig nem árt!

Jól jövedelmez a selyemher­
A napi piac drágasága miatt sok
nyó tenyésztés. Az a körülmény, hogy a panasz. Az ország kevés helyén tehetik

a kormány az elsőrendű selyemgubó be­
váltási árát 1'80 pengőre, a másodrendűét
pedig 1 pengőre emelte fel, nagymérték­
ben hozzájárult a selyemhernyótenyész­
tés terjedéséhez. Az egyesitett GyőrMoson vármegyék tenyésztői az első te­
nyésztésből 16000 a másodikéból 5.000,
a harmadikból 3.000 gubót szolgáltattak
be. Az egész Dunántúl ezévi gubótermelését 170.000 kilogramra becsülik, amely­
nek beváltási összege meghaladja a 3()0
ezer pengőt. A selyemhernyótenyésztés
tehát, amellyel néhány évtizeddel ezelőtt
csak inkább gyermekek foglalkoztak, ma
már sokezer családnak számottevő jöve­
dalmi osztályellentétek. Egészséges csalá
delmet biztosit.
nevelés. Gazdasági és házicselédek hely­
zete. Keresztény gazdasági összefogás.
i. Színház. E heti jutalomjátékok ke­
A közösség értéke, ereje. Egyesületi élet. retében a „Csavargó lány" és a „Névte­
Munkába bevonni, foglalkoztatni. Szerve­ len asszony“ került színre. Előtte a „Já­
zés rendezés. Előadás vagy szónoklat nos vitéz" és a „Fekete szárú cseresznye"
Oltárdíszítés; Egyedülálló nő életideálja, volt műsoron. A kitűnő darabok kitűnő
ízlés és, ízléstelen. Társadalmi szokások. előadásait nagy közönség tapsolta végig.
Megjelenés öltözködés. Sport, üdülés, e- Különösen Szokolay Eta, Antal Nusi,
gészség. Katolikus karitász. Reméljük, hogy Turcsi Gitta, Gyürky Rózsi, Szilágyi Linvárosunkat jellemző kulturális élvezetek csi, Daniss* Győző, Faluss Ferenc, Radó
iránti érdeklődés a tanfolyammal kapcso­ László, Sugár Jenő aratott nagy sikert.
latban is hatalmasan meg fog nyilvánulni, De kijutott az elismerés a színtársulat
hiszen a témák között mindenki megta­ többi tagjának is, akik legjobb tudásuk­
lálja mindazt, amire a társadalmi munká­
kal szolgálták ki a közönséget. Úgy halljuk,
ban szüksége van. A tanfolyam prog­
hogy utolsó előadását a jövő hét péntek­
ramúját egyházi népeknek, népdalok,
én tartja a színház, hogy utána egy évre
népi játékok és táncok tanítása teszi tel­
jessé. Jelentkezni lehet: az Acélgyári is­ újból búcsút mondjon városunknak. Ami­
kor ezt közhírré tesszük, egyben felkér­
kola igazgatóságánál.
jük a város közönségét: segítse, támo­
gassa az utolsó héten a nehéz sorsban
Járási levente atlétikai ver­ elő vidéki magyar színészetet, hogy könyseny lesz folyó hó 9-én, vasárnap nyebbé, elviselhetőbbé tegye ezt a sorsot
az S B T C sport' telepén.
és búcsú előadásait

azt a piaci árusok, amit itt Salgótarjánban,
ahol mindent megvesz a közönség s ahol
szinte egymás kezéből ragadják ki a vá­
sárlók az árut Csaknem kartellszerüen
tartják az árusok a behozott gyümölcs
árát, mely a közeli városokban 50—100
százalékkal olcsóbb I Kérjük az illetéke­
seket : védjék meg a közönséget a

lelketlen kinzsorázástól I

Teniszütők
olcsó árban

Végh Kálmán
kÖByrkarmkedéaébea

kaphatók!
468/1939. vh. sz.

Árverési

hirdetmény.

Cs. 1971/1936/64. tszéki szám.
* Vb. Rőmer Zoltán csődtömege ja­
vára (képv.: dr. Tóth József csődtömeg­
gondnok) a balassagyarmati kir. törvény­
szék Cs. 1971/1936/2. sz. végzése folytán
leltározott 2195 97 pengő becsértékü
alábbi ingóságok bútorok, ékszerek, ké­
pek, üveg és porcelán dísztárgyak, köve­
telések Salgótarján m. városban, Menbáz
utca 11. szám alatt 1939. évi julins hó
19. napján d. u. fél 2 órakor biróilag
elárv éreztetnek.

Salgótarján, 1939. évi junius hó 29.

Török Gya s.k.
kir. jbirősági Tégrthajtó.

�A MUNKA

4. oldal

A jövő hadvezére.
Az iskolában tanultak alapján min*
denkinek él a lelkében egy elképzelés a
hadvezérről, azonban a legkülönbözőbb
formákban, ezért megkíséreljük olvasóink
elé vázolni a jövő hadvezérét, a közvé*
lemény megismerje, hogy mik ennek a
régi időkben legendákba burkolt, nimbusszal övezett, avagy gúnnyal és megve­
tésnek kitett személynek mai és jövő te­
endői és a reá háramló súlyos feladatok­
hoz megkívánt egyéni tulajdonságai. A
jövő hadvezére már nem a régmúlt idők
hadak élén kivont karddal harcoló, kül­
ső megjelenésében rettenhetetlen páncé­
los lovagja, hanem a főhadiszállás irodá­
jában térképek és tervek fölé görnyedő,
erős agymunkát végző ember. Nagy lelki
bátorságra és lelki erőre, a győzelembe
vetett feltétlen hitre van szüksége, hogy
az előrelátással és megfontoltsággal ki­
dolgozott terveit álbatatos akarattal és
eréUyel végrehajtass^, a háborúban gyak­
ran változó helyzetekhez gyorsan és ru­
galmasan alkalmazkodjék. Faját alaposan
kell ismernie, de Ugyanúgy az ellensé­
get is, mert mindkettő vérmérsékleti,
erkölcsi, szellemi és fizikai adottságaival
állandóan számolnia kell. A jövő hábo­
rúját egy megnyert, vagy elvesztett csata
nem dönti el, hanem csak a csaták egész
láncolata, ami hosszabb időt és a kor­
szerű harceszközök nagy tömege mel­
lett olyan állandó előkészületeket
és készenlétet igényel,
amely szinte
emberfeletti feladatok elvégzésére csak
rendkívüli szellemű és fizikumú ember
lehet képes.
A modern háború .körülményei és
eszközei nagyon megváltoztak, a renge­
teg ismert és még ismeretlen harceszkö­
zök, az óriási embertömegek alkalmazá­
sával, kiszámíthatatlan helyzeteivel, esé­
lyeivel és eredményeivel igen nagy fele­
lőséget hárít a vezetőre, hogy nemzeté­
nek létérdekeiért vívandó küzdelmeit si­
keresen és minél kisebb veszteséggel
oldja meg.
A hadvezér szerepe igen hálátlan,
mert ha nem kerül ki győzedelmesen a
háborúból, Qsak elitélés éri. A nem szak­

Salgótarján, 1939 jul, 8

TelelontzAm: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

TelefonazAm: 64

mint ÉLASz. Mátravidéki ÜL osztály

— ■;

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Kapott gól!

[pontszám |

Adott góll

Vesztett I

1

JAUzott

Nyert
Döntetlen I

|
Helyeiéi

értő bírálók, a közvélemény nem boncol­
gatja a körülményeket, nem értékeli a
sok nehézséget, súrlódást, a sok előtte
Hivatala. h«lyU4&lt; i SalgiUrjAa, rt—tca 244. »ii«. — KfaU i TÁBORI GYULA UHlkÁr.
ismeretlen tényezőt, amelyekkel a veze­
tőnek állandóan küzdenie kell, csak az
eredményt látja és nézi. Ne említsünk itt A Sajgó Serleg Csoport mint ÉLASs MátNevezési felhívás.
mást csak Conrád tábornagyot, a volt rayidékl HL orxtály ba|aolteágáaak eredA Bajnoki Rendszabályok 202. § a
osztrák-magyar monarchia zseniális ve­
mtnytáblázata 1918-39. sportévróL
alapján felhívjuk az egyesületeket, hogy
zérkari főnökét, akinek nagy nehézségek­
az 1939—40. évre szóló bajnoki nevezé­
kel kellett mindvégig küzdenie, a hábo­
süket f. év julius 22-ig terjesszék be az
rúban nagy túlerővel szemben, de már
Egyeiület
békében is a háború előkészületeinél1 sa­
SSCs titkárságához. A benevezések az
ját országa politikusaival, akik nem ér­
egyesület
elnöke, vagy helyettese s a tit­
1. ETK
18 14 1
3 39 12 29
tették meg és nem adták meg az általa
kár
által
aláirandók
s az egyesület bé­
2. SAC
18 14 — 4 65 25 28
kívánt eszközöket.
lyegzőjével
ellátandók.
A nevezési dij
—
3 MTE
18 12
6 36 21 24
Ha megnyeri a hadvezér a háborút,
egyesületenként
5
P.
—
4.
KSE
18
7
11
28 29 22
esetleg nincs része kellő elismerésben,
Kelemen István
5. VÁC
18 9 1
8 35 47 19 Tábori Gyula
mert akkor meg a veszteségek miatt tá­
főtitkár.
elnök
madhatnak bírálói, viszont nagy ünnep­
6 PBTK
18 7 1 10 15 14 15
lésben lehet része akkor is, amidőn fölé­
7. KAC
18 6 — 12 15 78 12
nyes erőkkel könnyű sikert aratott. Ezért
Salgótarjánban 1939. évi julius
MLK
11.
j portfélévben visszalépett.
A
a hadművészet, mint minden művészet,
hó 17-én (hétfőn) országos állatvásár ju­
„
kizárva.
9. SISE „
amelyet a tömeg nem ért meg, hálátlan
lius hó 18 án (kedden) országos kirako­
mesterség.
10. JTC I.
fi
ti
dó vásár lesz. Szabályszerűen kiállított és
irányított marhalevéllel vészmentes hely­
Tábori Gyula
A leírtakból láthatjuk, hogy a régi
egyeibiró.
ről mindennemű állat felhajtható.
hadvezérek minden elismerést megérdemlő
dicső tettei mellett a jövő hadvezére elé
sokkal nagyobb akadályok és nehézségek
tornyosulnak, amiknek leküzdéséhez, kü­ megalakulása most ment végbe nagy ér­ lyiségében Vaskapu utca 1 szám, 4 ajtó
lönösen szellemileg más felkészültség szük­ deklődés mellett Bonczos Miklós állam megtartására 1939. évi augusxtua hó
séges, mint régen. A hadvezetés tudo­ titkár elnökletével. Az előkészítő bizott­ 30. napjának d. e. 10 óráját tüxi kL
mánya igen sok tanulmányt igényel, de ság nevében vitéz Keresztes-Fischer FeAz árverelni szándékozók kötelesek
nem megtanulható mesterség, veleszületett rencné ismertette a szervezkedés célját és
bánatpénzül a kikiáltási ár 10%,-át kész­
isteni szikra, elhivatottság és tehetség nél­ jelentőségét, majd Radnóti István, a Kül­
pénzben, vagy az 1911. L te. 127 § ában
kül. Egy van, ami minden hadvezér ré­ kereskedelmi Hivatal titkára ismertté az
megbatározott árfolyammal számított ovaszére kívánatos és nem változott fontos­ alapszabályokat Ezután a vezetőség és
dékképes értékpapirosban a kiküldöttnél
ságában és szükségességében a régi idők­ tisztikar megválasztására került a sor. A
letenni, vagy a bánatpénznek előleges bí­
ben viszonyítva sem, a hadiszerencse.
központ elnökévé egyhangú lelkesedéssel rói letétbehelyezéséről
kiállított letéti
Ha már. most a mi szükebb viszo­ vitéz Keresztes Fischer Ferencné dr.-nét elismervényt a kiküldöttnek átadni és az
nyainkat megvizsgáljuk, örömmel állapít­ választotta meg a közgyűlés. Társelnökök árverési feltételeket aláírni. (1881. IX. te.
hatjuk meg, hogy az említett háborús és lettek: Bengyel Sándor, Bonczos Miklós, 147, 150, 170 §. XL1. te. 21 §)
katonai erények a magyar fajban nagy Darányi Kálmánná, Imrédy Béláné, SpléSalgótarján, 1939. május 13.
mértékben megvannak. így remélhetjük nyi István báró, Tormay Gézáné, Törley
A kiadmány hiteléül:
és erős hittel bízhatunk abban, hogy a Bálint, Varga József és Zichy Rafaelné
Dr.
Bánffy
Barabás
grófné,
Alelnökök
:
vitéz
Bodor
Aladárné,
jövő magyar hadvezére mindenben meg
bmkf. kir. jb. alj.
kiadó. ,
fog felelni a korszerű követelményeknek, Czeke Vilma, Soldos Béla, Széli Józsefné,
különösen olyan anyaggal a kezében, Wünscher Frigyes dr., Zsindely Ferencné.
mint a magyar faj, amellyel dicsőt és na­ Ügyvezető alalnök: Radnóti István. Igaz­
gató : Koltay Ernő ’dr., főtitkár: Berzegyot lehet alkotni.
viczy Béla. Ezenkívül száztagú választ­
Salgótarján m. városban elhalálozás
mányt és tíztagú intézőbizottságon ala­ folytán megüresedett,az állami rendszerű
kított a közgyűlés.
X fiz. osztályba sorozott állatorvosi ál­
lásra pályázatot hirdetek.
A pályázati kérvény a minősítési
okmányokkal, születési anyakönyvi ki­
vonattal, állampolgársági, vagy az 1921.
Hegedűfelszerelések,
julius 26 i illetőséget is igazoló bizonyít­
vánnyal, hatósági erkölcsi, hatósági or­
Fotóalbumok,
vosi bizonyítvánnyal, az eddigi szolgálatot
Bőröndök,
igazoló okmányokkal.
A kiterjedt kamarai tudósító háló­ ahol van, gyümölcs és zöldségfélék ela­
1939. julius 30-án déli 12 óráig
Aktatáskák,
zat junius havára vonatkozó helyzet je­ dásából, valamint az állati termékek és
nyújtható be Salgótarján m. város pol­
Csavarás Írónők,
lentéséből megállapíthatóan, a Tiszajobb­ baromfiak értékesítéséből teremtik elő.
gármesteri hivatalánál.
parti Mezőgasdasági Kamara területén a Viszonylag a mezőgazdasági munkásság az
Közszolgálatban álló pályázók az
Töltőtollak
mezőgazdasági munkásság helyzete álta­ emelkedő munkabérek miatt inkább gon­
előirt kellékeket törzskönyvi lapjukkal is
lában jónak mondható, Munkát, elhelye­ dolhat magán és köztartozásainak rende­
igazolhatják.
zést minden munkás bőségesen talál, sőt zésére, mint a gazda.
A választási időpontjáról külön in­
belyenkint munkásbiány állapítható meg.
tézkedés történik.
A baromfi és állati termékek érté­
Különösen gyár, vagy bányatelep körül kesítése megfelelőnek mondható, mig az
Balassagyarmat, 1939.
könyv- és
fekvő községekben. Ezzel együtt a kere­ állatárak, bár kisebb méretű emelkedést
papirkereskedésében
N. Horváth
seti lehetőségek is megfelelők.
mutatnak, még mindig nyomottak, s meg­
kaphatók.
alispán.
A pénzügyi viszonyok általában nem nehezíti az értékesítésüket a száj és kö­
a legkielégitőbbek, mivel a terményérté- römfájás miatt alkalmazott vásárzárlat.
A vagyonváltság-buxa ára. A
kesités még szünetel és az állatértékesi- Szarvasmarha után kéiségtelenül nagyobb
pénzügyminiszter a mezőgazdasági ingat­
tés is kívánnivalót hagy maga után. A kereslet nyilvánul meg. A ló és friss fe­
A salgótarjáni kir. járásbíróságtól, mint lanok vagyonváltsága fejében fizetendő
legszükségesebb készkiadások fedezetét jőstehén ára tartott.
tkvi. hatóságtól.
búza árát a törvényben adott felhatalma­
4013/1939. tk. szám.
zás alapján a földmivelésügyi miniszterrel
tériöl eg 1939. évi julius hóra szóló
tozások
fizetésére
és
rendezésére
vonat
­
Teniszverseny. A múltbeli szá­
Árverési hirdetmény-kivonat egye
érvénnyel
métermázsánként húsz pengő­
munkban jelzett július 2-i Losonc-Salgó- kozó rendelkezések kiegészítéséről és mó­
A m. kir. kincstár végrehajtatónak ben állapította meg.
tarján városközi mérkőzést városunk te­ dosításáról szóló rendeletet Ez a rende­
Magyar gaxdaifjak tanulmány­
niszezői nyerték meg. Az S.V.E. tenisz let egyfelől 1940 október 31-éig meg­ Ujj 'Olga és tsai végrehajtást szenvedők
csapata egyik legnevesebb ellenfelét győzte hosszabbítja a védettségi feljegyzéshez fű­ ellen indított végrehajtási ügyében a te­ útja Olaszországba. A magyar gazda­
lekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme ifjak egy csoportja a Faluszövetség igaz­
le 8:4 arányban. Teljes elismerés illeti a ződő joghatárt, másfelől pedig tartalmaz­
következtében
az 1881:LX. te. 144, 146 gatójának vezetésével Olaszországba ér­
versenycsapat minden tagiát. Részletes za azokat a már régebben tervbevett in­
eredmények : FÉRFI EGYÉNI: Jánossy tézkedéseket, amelyekkel a mezőgazda­ és 147 § a, valamint az 561Ó/1939. M. E. kezett, hogy tanulmányozza az olasz föld—Lővy 2:6, 6:2, 9:7. Dr. Ferenczy—dr. sági hitel újjáéledésének elősegítése ér­ és a 35.000/1939. I. M. sz. rendeletek mivelést és hogy ezen a téren megismerje
Merényi 6:3j 6:4. Dr. Koller—Schlattner dekében a védettséggel járó korlátozások értelmében a végrehajtási árverést elren­ a fasiszta állam alkotásait. Nemsokára
deli 1879 P. 69 fillér tőkekövetelés, ennek olasz földmives ifjak viszonozzák a láto­
6:0, 6:1. Gombos—Kugyela 9:7, 3:6, 6:1. fokozatos lebontása megkezdődött.
6% kamata és az árverési kérvényért ez­ gatást, hogy tanulmányozzák a magyar­
NŐI EGYÉNI: Lukácsné—dr. Olayné
Megalakult a Magyar Házi­
6:0, 6:1. Barthó—Róna 6:0, 6:3. Barabás ipari Központ. A magyar háziipari ter­ úttal megállapított 2 P. 80 fillér költség országi földmivelési módszereket A ma­
gyar vendégeket a fasiszta földmives—Sternlicht 4:6, 6'4, 6:4. Koppány—Cset- melés és értékesítés újonnan való meg­ behajtása végett,
neky 6:1, 6:1. VEGYES PÁROS: Dr. szervezése egyrészről a háziipari kivitel
a Salgótarján] városban fekvő s a Sal­ munkások szövetsége fogadta.
Koller, Lukácsné-dr. Ferenczy, dr. Olayné egységes alapokra való helyezése és fo­ gótarjáni 548 sz. tjknyv.-ben A-f-1 sor
6:3, 6:3. Jánossy, Barthó—dr. Merényi, kozása érdekében szükségesnek látszott 736/687 hrszám alatt felvett B. 4.5 és 9
Róna 6:1, 6:0. Liptbay, Koppány—Ku- a Külkereskedelmi Hivatal keretei között szerint Ujj Olga, Ujj Gyula és kiskorú
gyela, Csetneky 6:3, 6:4. FÉRFI PÁROS:
a háziipari kivitel-egyesülés megszerve­ Takács Zoltán nevén álló „Szántófölc
Lővy, Csetneky- Schlattner, Lípthay 6:2,6:2, zése, másrészről pedig a belügyi kor­ kiskucor" ház 188 sz. ingatlanra 4.000 P.
1940 október 31-íg meghoax- mányzat szociális szempontból látta szük­ kikiáltási árban, mely ingatlan a végre­
axabbitották a gaucdavédettség ha­ ségét annak, hogy a háziipari termelés és hajtató érdekében a kikiáltási ár felénéi
táridejét. A hivatalos lap csütörtökön a Belföldi fogyasztás megszervezésére u| alacsonyabb áron alul el nem adható.

Pályázati hirdetmény.

Munkásviszonyok, pénzügyi és ér­
tékesítési helyzet alakulása
a Tiszajobbparti Mezőgazda­
sági Kamara területén.

Végh Kálmán

Hirdessen

A telekkönyvi hatóság az árverés­
megjelenő számában tette közzé a kormány szerv alakuljon. Ezt a célt szolgálja a
6500/1939 M.E. szám alatt a gazdatar* Magyar Háziipari Központ, amelynek nek a telekkönyvi hatóság hivatalos he­
Nyomatott i wA MUNKA* nyomdÍbaDt Stlgötarjin

A MUNKA

politikai hetilapban!

Nyomdatulajdonoé i Végh Kátatia

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74840">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_08.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74841">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74819">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74820">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74821">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74822">
                <text>1939-07-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74823">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74824">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74825">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74826">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74827">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74828">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74829">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74830">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74831">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74832">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74833">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74834">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74835">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74836">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74837">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74838">
                <text>A Munka 17. évfolyam 28. szám (1939. július 8.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74839">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3629" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2837">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dca7f21818a7f52f7a227b170262926e.jpg</src>
        <authentication>55a830a82bfdce76ce9c970a1b50e3ba</authentication>
      </file>
      <file fileId="2838">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9db29a96c0813c6197be5ab0e6976ba0.pdf</src>
        <authentication>c0eee72514dd4b55e6db8ce50c958315</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115760">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 29. szám.

A TERMÉS
ÉRTÉKESITÉSE.
Nagyot fordult a világ kereke,
ami abból is látható, hogy nehezen
tudjuk eladni a búzánkat. A ter­
mészetes ész azt követeli, hogy
kapva-kapjon a világ a földkerek­
ség legjobb és legszükségesebb ter­
ményéért, ezzel szemben kormá­
nyunknak már az év első hónap­
jaiban a legkomolyabb gondot az
okozza, hogy kivel vásároltassa meg
azt a felesleget, amit okvetlenül el
kell adnunk, mert az árára szük­
ségünk van.
•A nagy háború előtt arra kel­
lett vigyáznunk, hogy . senkit se
bántsunk meg a búzánkra áhítozó
külföldiek közül, annyira kapósak
voltunk, most meg unszolnunk kell
a vásárlókat, mert a nemzetközi
politika irányítja az országok egy­
mással való érintkezését és nem
egyszer előfordul, hogy szükösködnek, vagy egészen nélkülöznek
valamely jó árut csak azért, mert
a termelő, vagy árusító nincs benne
szövetségi rendszerükben, amely­
nek éppen az az egyik fő célja,
hogy tönki;etegye a másikat.
Mióta a magyarság meggyőkeresedett ezen a földön, mindig az
állattenyésztés és főldmivelés volt
a fő foglalkozása, amelyhez később
csatlakozott a gyümölcstermelés,
vadászat és halászat olyan mérték­
ben, hogy külföldre is juttathatott
belőle. Évszázadok alatt belénkidegződőtt ez a rendszer, amely
szerves része lett életünknek. Be­
rendezkedtünk rá és nyugodtan
éltünk belőle, amíg az ellenséges­
kedések nyomására meg nem vál­
tozott a helyzet, de mivel még nem
tudtunk mindenben áttérni az úgy­
nevezett irányított és célszerű gaz­
dálkodásra, kénytelenek vagyunk
a régivel bajlódni, pedig nagy erő­
feszítésünkbe kerül. A nyugati or­
szágokban ugyanis átlagban 9 pengő
a búza métermázsája, mig nálunk
20 pengős árra számit a gazda,
mert az ipari cikkek és egyéb élet­
szükségleti tárgyak ára ennek fe­
lel meg. Ha már most kevesebbet
kapna érte, felborul pénzbeli egyen­
súlya, amelyet a világháború és
forradalmak, majd pedig utána az
ország gazdasági egységét feldara­
boló békeszerződések amúgy is
megbolygattak.
Mivel csonka országunk lakó­
inak több mint fele mezőgazdaság­
ból él, kénytelen a kormány én­
nek a légértékesebb néprétegnek
megélhetéséről még áldozatok árán
is gondoskodni. Súlyos milliókba
kerül a 20 P-ős búzaár fenntartása,
mert 1934 januárjában még 7 P
67 fillér volt a búza ára, holott
1913-ban 25 pengő 84 fillért fizet­
tek érte, de az ipari cikkek a bé­
kebelinél átlagban 40 százalékkal
drágábbak. Számtalan más esetben
is hasonló a helyzet. Amíg az élel­
mezési cikkek átlaga a békebeli­
nek csak 85*8 százalékát érték el,
addig a ruházat 114, a világítás és
fűtés 134 százalékra rúgott fel
1936 legelején. Körülbelül ugyanez

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 julius hó 15

A nevető örökös.
Az Amerikai Egyesült Államok egyik
városában meghalt egy dúsgazdag ember
és végrendeletében tízezer dollárt hagyott
arra a fiatal rikkancsra, akinél minden­
nap újságot vásárolt. Ezzel a tekintélyes
örökséggel meg akarta jutalmazni a fiú
elpusztíthatatlan jókedvét, amellyel ne­
ki magának is sok derűs pillanatot szerzett.
A legtöbb újságolvasó végigfut az
ilyen kis híren, csendesen tudomásul ve­
szi és rögtön elfelejti, mert a napi poli­
tika, a gazdasági problémák és a háborús
hírek jobban érdeklik. Pedig ez a pará­
nyi hirecske legalább annyira hozzátar­
tozik korunk képéhez, legalább annyira
mozaikszeme a kor mozgalmas és rop­
pant freskójának, mint a külpolitika
hullámzása, a gazdasági és szociális prob­
lémák. Sőt éppen azért, mert ezek az utób­
biak annyira hozzátartoznak a mai élet­
hez, tartozik hozzá ez az amerikai eset is.
Az amerikaiak mosolyra buzdító hí­
res jelszava a „keep smiling** szintén nem
akkor született meg, amikor Amerikának
a legjobban ment a sora, hanem épp ami­
kor kevésbbé jól álltak odaát a dolgok.
És ha most megint egészen jól állanak,
akkor ebben egy parányi része talán an­
nak is van, hogy az emberek nem adták
át magukat a bubánatnak, a sírás­
nak, hanem csak azért is mosolyogtak.
A jó kedélynek ezt a tizezerdoiláros örök
ségét azonban mégsem lehet csupán a
„keep smiling** diadalának elkönyvelni,
mert több annál: a kor lélektani tünete.
Az emberek sohasem voltak annyinyira pesszimisták, mint ma és éppen
ezért sohasem vágyódtak szomjasabban
az optimizmus után. Mindenkinek annyi
baja-gondja van a saját életével, hogy
örül, ha legalább más valakit mosolyogni
lát. Nem figyeltük-e meg saját magun­
kon, menyivel jobban szeretjük a mo­
solygó pincért a vendéglőben, a barátsá­
gos elárusítót a boltban, a szívélyes hi­
vatalnokot, általában, mennyivel jobban
szeretünk vidám arcokat látni körülöt­
tünk, mint savanyu és bubánatos ábrázatokba nézi? Barátaink közül is az áll
közelebb hozzánk, akinek kedélye van,
aki nem traktál bennünket panasszal, ha-

t
nem felvidít, felűdit jókedvével. Amíg
mosolygó arcokat látunk, önkénytelenül
is arra gondolunk: mégsem lehet olyan
nagy baj ezen a világon, ha vannak még,
akik mosolyogni tudnak, mert hiszen a
világ baja mindenkié, tehát az övé éppúgy,
mint az enyém és lám ö mégis megtudta
őrizni jókedvét. Miért ne tudnám én is ?
Egészen bizonyos, hogy ennek a vidám

embernek is megvannak a maga bajai,
gondjai, mint nekem, mégis örülni tud
az életnek. Miért ne örülhetnék én is ?
A jókedélyü ember sohesem volt
olyan nagy tanító, amilyen ma : a mo­
solygó arc és mosolygó lélek sohasem tel­
jesített annyira fontos, sőt hősies hivatást,
mint manapság. Megérthető tehát ez a
gazdag amerikai szép és hálás gesztusá­
val, a fiatal rikkancs pedig az első „ne­
vető örökös** a világon, aki megérde­
melte örökségét.

(—ány.)

Tárgyalások Danzigért.
A kirobbanásig feszült danzigi kér­
désben hosszas tanácskozások után Cham­
berlain angol miniszterelnök, mint az eu­
rópai politika vezető egyénisége nyilatko­
zott. Az angol alsóházban tette meg ezt
a nyilatkozatát, melyet az egész világ fe­
szült érdeklődéssel várt, mert abban szö­
gezte le Nagybritania felfogását
A beszéd világos volt, de nem tért
el attól, amit vártak. Chamberlain félre
nem érthető nyíltsággal jelentette ki, hogy
az angol birodalom, — amennyiben Len­
gyelország Danzig jogviszonyának egyol
dalu megváltoztatását olyannak érzi, hogy
az ellen fegyvert kell ragadnia — a maga
teljes hadi és gazdasági erejével Lengyel­
ország mellé áll és annak segítséget nyújt.
Ugyanennek a nyilatkozatnak második
felében azonban nem mulasztotta el az
angol kormány feje felemlíteni a lehető­
séget, hogy bármilyen nehéz is legyen a
kérdés megoldása, mégis lehetőnek lát­
szik annak elintézése személyes tárgya­
lások utján. A nyilatkozatnak ebből a
részéből ráismerhetünk arra az igyeke­
zetre, melyet ma már chamberlaini béke­
politikai néven ismernek. A müncheni
szellem árad ki a szavakból, mely a vi­
tás kérdéseket közvetlen tárgyalások ut­
ján kívánja elsimítani, ahelyett, hogy a
nemzeteknek öldöklő fegyvereket kellene
fogni és beletaszitani az emberiséget egy
újabb, de méreteiben még hatalmasabb
világháborúba.
A német birodalom felfogását annak

sajtója tisztán és érthetően tükrözi visza.
Az pedig elutasítja Chamberlain angol
miniszterelnök fejtegetéseit. Megállapítja,
hogy Chamberlain maga is elismerte Dan­
zig német jellegét és voltát, de ugyan­
ekkor ezt az elsőrangú fontosságú tényt
alárendelte a lengyel gazdasági és badászatielgondolásoknakjés érdekeknek. Meg­
vádolja a német birodalmi sajtó Angliát,
hogy nem működik közre őszintén a
német-lengyel feszültség elsimításán, ha­
nem ellenkezőleg munkájának főtevékeny­
sége abban therült ki, hogy a két állam
közötti viszonyt még jobban elmérgesitse
és kiélezze. A német birodalom elismermerte Danzignak azt a jogát, hogy kö­
vetelhesse Németországhoz való visszaté­
rését és ez akár Anglia barátságos köz­
reműködésével, akár anélkül belátható
időn belül megtörténik.
Chamberlain nyilatkozatára adott
német válasz erélyes és határozott, de
kiérződik belőle, hogy Németország sem
zárja be maga után az ajtót, hanem mó­
dot nyújt a tárgyalásokra.
Ezidőszerint ugylátszik, hogy most
annak eldöntésére kerül majd sor, hogy
ezek a tanácskozások a valóságban mi­
lyen formában indulhatnak meg. Komoly
tervek merültek fel a danzigi népszava­
zás elrendelésének kérdésében, ugyanak­
kor azonban*a visszatérést feltételek telje­
sítéséhez kívánják kötnir Most tehát is­
mét a diplomácia vette át az irányítást
és fokozott tevékenységet indított el a
békés elintézés érdekében.
Ebben a pillanatban Németország­
delmi árak közül a gyarmati szár­ ményeket küldhessünk azokra a
mazásúak a békebelinek 176 szá­ piacokra, ahol kénytelenek elte­ tól várják, hogy ebben az értelemben
egy lépéssel előrehaladjon.

zalékát érték el, de a mezőgazda­
sági cikkek itt is alulmaradtak,
amennyiben az 1913. évi átlagos
árnak csak 84 százalékáig tudtak
felvánszorogni. A kiskereskedelmi
árak közül érdemes kiemelni a kö­
vetkezőket : Békében a sertéshús
ára átlagban 3 pengő volt, mig ma
körülbelül 2 és fél pengőbe kerül
ugyanaz a fajta hús. Békében a
zsírnak való szalonna 1 pengő 89
fillér volt, mig ma 1 pengő 50 fil­
lér. A disznózsír átlaga 25 évvel
ezelőtt 2 pengő volt, mig ma egy
pengő 76 fillér, A pergetett méz
kilója ugyanakkor 2 pengő 40 fil­
lér volt, mig ma 1 pengő 50 fillér.
Ezekből is látható, hogy az őster­
melők rosszabbul járnak, mert az
úgynevezett agrárolló még mindég
fenyeget. Békében a férfiruha át­
lagára — hivatalos adatok szerint
— 46 pengőbe került, ma pedig 76
pengőbe. Ha változtatni akarunk
sorsunkon, nem szabad sokat té­
továznunk, hanem el kell fogad­
nunk a kormányzat alapos tanul­
mányozása után kialakult terveze­
tet, amely korlátozza a különböző
gabonanemüekkel bevethető terü­
letet, hogy célszerűbb, jobban meg­
az arány most b. A nagykereske- fizetett, nagyobb hasznot hajtó ter-

kinteni a származástól,
szükség van rájuk.

annyira

X... Ur... !
A zajongó... zugó emberforgatagban*
Ott ültem én is,...
És vártam, hogy kezdődjék az előadás.
De az csak késett,... mert itt ez igy
[szokás !
A terem már egy órája megtelt,
A falak izzadtak,
A szereplők lázban égtek,
Sokan felálltak,
Sokan állóhelyet... ülőre cseréltek.
A türelmetlen tenyerek is megunták már
(a sürgető tapsot,
S a zenekar is fáradtan húzott egy régi
[marsot,
S én... ki eddig csendben ültem,
S magamban szintén a marsot fütyültem,
Most megkérdeztem egy derék... jó
'[magyartól,
8ogy mondja már meg mire várunk ?
csodálkozott,
Hogy én ezt nem tudom,.., s legyintett,..
Hja ez igy van nálunk I
X ... ur még nincs itt, X ,.. ur még
[vacsorázik,
Kint esik az eső,... és fél tán, hogy
[megázik,
Vagy a felesége most is a ruháját várja,
Mert az utolsó fodrot rá most csinálja
A derék varrónő,
Ki ma még enni se ért rá,
Mert minden gondja. •. csak e ruhaköl[temény,
De bocsásson meg,.,, e szék olyan ke(mény,.,.

És bosszúsan felállt,
Én meg magamra maradtam,
Es csendben elgondolkoztam magamban.

Ember.. I
Voltodat fitogtatni,
Éreztetni mással,
Hogy Te különb vagy,... mint Bárki itt,
Hogy keresztényi dolog... ne hidd I
Mert nem egy dolog
Elkésni hibádon kivül,
Vagy vártatni magadra büszke gőgből,
Rossz szokás ez csak a nemrég időkből I
Vagy nem érzed jól magad ennyi...
[derék magyar között?
Hiszen ez is Mind ma díszbe öltözött I
És a Testvéreid 11
Tőlük olyan külön akkor miért állasz?
De ... ne szólj...,
Tudom úgyis, hogy mi a válasz I
Valami rendszernek mégis lenni kell...
Mi elválaszt egymástól minket,
Ne ... ne folytasd,...
Kiket ? ... Magyarokat ?
Keresztény véreinket ?
Megértem most már Sorsunk,
Mi sokszor oly rossz és mostoha,
S mi... amig ilyen X Urak lesznek,
Nem is lesz jobb soha I
S amíg igy csendben elgondolkoztam
[magamban,
S a műsorba néztem, hogy mi van abban.
Megszólalt a gong és koromsötét lett,
És csodák ... csodája,...
X... Ur... a terembe lépett I
Viaaoveaky UmüÓi

�2. oldal

Salgótarján, 1939 jul. 15

A MUNKA
v
^r*
Mattyaaovszky
Kamill járási főszolgabíró julius hó 17 én
“ezdi .
hathetes nyári szabadságát.
A szabadság tartamára a vármegye allspánia a főszolgabírói hivatal vezetésével
dr. Ivánka György tb. főszolgabírót bizta
meg.
Személyi hír. Dr. Jánossy Ödön
rendőrkapitány 5 beli nyári szabadságra
távozott. Helyettese dr. Bugár János rend­
őrkapitány.
Személyi hir. Dr. Zalán Endre
kir. járásbirósági elnök megkezdte nyári
szabadságát. Helyettese dr. Halász Tibor

Hírek és különfélék
Halkan....

Irta: Kisigmándy Géza.
A Marcal füzeseiben hangosan gágogtak a vadludak. Nagy falkában kering­
tek az égen a varjak és a napból izzó,
ragyogó zuhatag ömlött le a sárgulni kez­
dő földre. A part mentén a keskeny bú­
zatábla fölött piros pipacsfejek meredtek
bele a mozdulatlanságba. A rekkenő bő­
ség magába szívta a bátortalanul kelet
kezett. felhőcskét és a sűrűbe kergette a
Bakonyszél minden vadját. Szinte öntu­
datlanul vonzotta az árnyék barna foltja
a vadászatra indult rókát, mely jó ideje
mozdulatlanul feküdt már, pedig a még
pihés vadlibácskák jó ugrásnyira sütké­
reztek előtte a mocsárban.
I— Vihar lesz —'állapította meg
Váth ur. Bal kezével beárnyékolta a sze­
mét. Vesztét érzi ez a sok lúd.
A tegezéből kiálló nyílvesszők megmeg akadtak az ágakban. Az ijj kifeszitett húrjára menetközben reákunkorodolt
a folyondár. Lába alatt reccsenve ropo­
gott a száraz ág és ősszetöredezett a ki­
szikkadt íü. Cserkelni indult. Nemesebb
vadra áhítozott, de a szarvas és őz meg­
húzódott a sűrűben, a bölény meg egé­
szen belefuródott az ingoványba. Szinte
összerezzent, amikor a libapecsenyére vá­
gyó sunyi róka felugrott előtte.

Retina fényképezőgépet. • Mindig

kéznél van, de soha sincsen terhére.
Kezelése egyszerű és gyors. Egy
tekercs filmre 36 felvétel készíthető.

kir. járásbiró.

Előléptetés. Dr. Bugár János és
Dudás János rendőrfogalmazókat rend­
őrkapitányokká nevezte ki a belügymi­
niszter. Az előlépés városszerte nagy örö­
met keltett, mert melegszívű, szolgálat­
Nagyon örvendetes újítást olvastam kész és kötelességtudó két hadviselt tiszt­
minap egy fővárosi napilapban, mint hir­ viselőt ért
detést Egy étterem tulajdonos jelenti a
Országgyűlési képviselők ke­
közönségnek, hogy éttermében X. Y. rületükben. Dr. Forster György a szicigányzenekara muzsikál esténként és siet ráki választókerület országgyűlési képvi­
hozzátenni, nagy és feltűnő betűkkel^ selője julius 9-én a kerületéhez tartozó
hogy : halkan...' Ami annyit jelent, Kazár, Mátraszele, Homokterenye, Mát
hogy abban az étteremben a cigányzene­ ranovák és Nemti községeket látogatta
kar nem a megszokott hangossággal, ha­ meg. Mindenütt nagy lelkesedéssel fogad­
nem finom és kellemes balksággal jáfsza ták a népszerű képviselőt. — Dr. Moa beszélgetés, vacsora kisérő zenéjét. csáry Ödön a salgótarjáni kerület ország­
Végre, hogy erre is rájött valaki I Nem gyűlési képviselője nagyobb körutat tett
cs^k arra, hogy a vacsorázó, vagy beszél­ a kerületéhez tartozó községekben, hogy
gető társaságoknak a cigányzene csak a helyszínén tájékozódjon a közérdekű
hagulatfokozó fűszert, nem pedig öncélú szociális és munkáskérdésekről.
hangverseny attrakciót jelent, nemcsak
Bucsuzás. Barátaimnak és ismerő­
erre kellett ráeszmélni végre. Hanem arra seimnek, kiktől áthelyezésemmel járó
is, sőt elsősorban arra, mennyivel neme­ nagy elfoglaltság miatt elköszönni módom­
sebb, szebb, édesebb és elringatóbb a ban nem állt, ezúton mondok búcsút, s
halk cigánymuzsika annál a harsány és kérem, hogy tartsanak meg emlékezetük­
állandó fortimosszónál, amelyben cigányze­ ben,
Dudás János
nekaraink legnagyobb része kiéli magát. Itt,
rendőrkapitány.
a vidéken, ez a barsányság; ez az állandó
Kacsó Lajost, az egyik legszebben
fortisszimó pedig még elviselhetetlenebb,
dekorált honvéd tisztet kinevezték OTI.
mert a vendéglők és kávébázak termei
tisztviselővé. Csak kevesen tudják váro­
jóval kisebbek a fő- vagy nagyvárosi ét­
sunkban, hogy Kacsó Lajos már 1916.
termeknél, kávéházaknál.
julius 16-án, Sofielka előtt, ahol szaka­
Bizonyára senki sincs, aki jobban
szával, mint első tartalék szerepelt, az
szeretné a cigányzenét nálam. Igazán jól
áttörés után menekülő rajvonalbeli embe­
érezni magamat, igazán feloldódni az édes
reket megállította s beosztva szakaszába,
mélabu, a reménykedő jókedv hullámai­
ellentámadást indított. A hidegvérrel ke­
ban, csak cigányzene mellett tudok. De resztül vitt ellentámadás sikerült, de az
a szokványos cigányzene-lárma álladóan oroszok most a jobb szárny felől támad­
lehűti lázas elragadtatásomat Higyjék el tak és bekerítéssel fenyegették szakaszát
a cigányzenészek, hogy ezzel a legtöbb s ezért elrendelte a visszavonulást. Ellen­
ember igy van. A magyar nóta varázsa, állásával a tüzérség időt nyert az elvo­
bája sokkal ellenálhatatlanabb, ba csön­ nulásra. Katonás magatartásával, szemé­
desen, édesen, mint a sóhajtás száll, fü­ lyes bátorságával a visszavonuló csapatok
leinken át szivünkbe. És igy sokkal
kitartását a legvégsőkig fokozta. Egyik
könnyebben meg is találja az odavezető bátor és elszánt, izzó hazafias tisztje volt
utat Ha a cigány halkan muzsikál, hallgatói a híres iglói géppuskásoknak, kinevezése
elnémulnak és édes elragadtatással figyel­
általános örömet keltett.
nek a nótára. Ha a cigány túl akarja harsog­
ni őket, ők túl akarják harsogni a cigányt.
Van-e már sorsjegye a Feren­
„Csendesen, csak csendesen" mondja
a régi, szép magyar nóta is, ami gyen­ ces Plébánia kerti ünnepélyén, va­
géd célzás arra, hogy néha nem a szív­ sárnap délután 6 órakor, az Acél­
Kuglizóban
megejtendő
nek, inkább a dobhártyának kell meg gyári
Tárgysorsjátékra?
repedni a cigánymuzsikától. (—dny.)

MEGNYUGVÁS.

jobbat nőm találhat, mint a KODAK

— Lassanként megszököm már önJ
magam elől is... Nincs nyugtom, mióta —
Nem folytatta. Fél jobbra előre re­
csegett az ág. Ösztönösen helyezte rá és
feszítette meg az ijjat. Zizzenve surrant
a- vessző és amikor belecsapódott az őz
marjába, a halálra sebzett állat belebődülte riadt páráját a zsongásba. Mire oda­
ért hozzá, már alig remegett a bőr a
mellén, ellenben majdnem elsötétedett az
ég, olyan tömegben szálltak fel a meg­
riadt madarak.
— Jól eltaláltam — állapította meg
megelégedéssel. Leült a kecses vad hülő
teteme mellé és megint vad vágtába kergetőztek a gondolatok keiek koponyájá­
ban, Alig két hete találkozott össze LélIel, akit azonban már Hiláriusznak szó­
lítanak és a gúnyája sem ilyen szűkre
szabott magyar! viselet, hanem bő bar­
nás fekete lebernyeg, amilyenben az uj
Isten szolgái járnak. Szent Benedek mártonhegyi klastromából járogatott te az
egykori Szil fia Lél, akit a szent kereszt­
sében neveztek el Hiláriusznak.
Olyan mézédesen csordogál ajkáról
a sző — ismerte be az ifjú vitéz — hogy
megejti az embert A szeretettől...

‘--------- -

*-*.,*&gt;'

A modom ember fényképezőgépe a KODAK
Retina, most részletre vásárolható meg a foto-

szaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te­

hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.

Laszló György

Illatszertár, fényképészeti cik-

salgótarján.

Tel.: 133

A Magyar Élet Pártja Nógrád
Mélységes gyász érte P. Réz
Marlant, az északi Ferences plébánia vármegyei szervezete folyó hó 8-án a

közszeretetben élő plébánosát, akinek az
elmúlt héten Vajszló, Baranya megyei
községben rövid szenvedés után 79 éves
korában elhunyt az édesapja. P. Réz
Marianna! mélységes gyászában együtt
osztozik Salgótarján városa, amely fele­
kezeti különbség nélkül szivébe zárta a
nemeslelkü ház.Iönököt,
Halálozás. Cserven Sándor bor­
bély és fodrászmester 43 éves felesége
hosszas, súlyos betegség után f. hó 7-én
meghalt Temetése f. hó 9-én volt nagy
részvét mellett
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik szeretett férjem, illetve édes­
apánk elhunyta alkalmából fájdalmunk­
ban osztoztak és részvétüket kifejezték,
ez utón mondunk hálás köszönetét

özv. Telmányi Istvánná és gyermekei.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik szeretett feleségem, illetve édes­
anyánk elhunyta alkalmából fájdalmunk­
ban osztoztak és részvétüket kifejezték,
ez utón mondunk hálás köszönetét.

vármegyei elnök, dr. Baross József fő­
ispán elnöklete alatt választmányi ülést
tartott A választmányi ülésen, a vármegye
Magyar Élet Pártjához tartozó képviselőin
kívül résztvettek a kerületi pártvezetők
és kerületi szervező titkárok. Az ülés
tárgysorozatát Gyéresi Szász Aladár tb.
műszaki tanácsos, központi vármegyei tit­
kár ismertette, amelynek megvitatása után
a választmány folyó ügyeket tárgyalt
El ne felejtse Családját is
magával hozni a Ferences Plébá­
niának Tárgysorsjátékkal egybe­
kötött kerti ünnepélyre!
A Magyar Élet Pártja Balassa­
gyarmat városi szervezete dr. vitéz Pongrácz György városi pártvezető elnökle­
tével folyó hő 9-én választmányi ülést
tartott, amelyen a város körzetvezetői és
körzeti titkárai vettek részt A szerve­
zéssel kapcsolatos ügyeket Gyéresi Szász
Aladár tb. műszaki tanácsos, központi
vármegyei titkár ismertette.

Tűz. Folyó hó 11-én hajnalban szi­

Cserven Sándor és gyermekei. rénabugás verte fel a város csendjét A
, Istentisztelet. Vasárnap f. hó 16 án
a ref. templomban az istentiszteletet a
szabadságon levő Szabó Dezső ref. lelkész
helyett dr. Kövi Árpád losonci ref. lel­
kész tartja.
Az evangélikus egyház volt
egyházgondnoka Telmányi István emlé­
kére koszorumegváltás cimen a szarvasi
árvaháznak 20 P-t juttatott.

vedett legtöbbet minden földi anya kö­
zött és ember úgy még nem szerette
gyermekét, mint Mária ...
Ez a mondat motoszkált legtöbbet
a fejében.
Szeretet, szeretet...
— Majdnem lekopott a lábam —
zsörtölődött mögötte öregesen reszelés
hangon Mike táltos. Napkeltétől a nyo­
modba vagyok. Ki elől menekülsz édes
öcsém... ?
Lekuporodott melléje az Avarra és
előkotorta az iszákja fenekéről azt az
őklömnyi kenyeret, mely egésznapi táp­
láléka szokott tenni, mióta a mártonhegyi
kolostorból sűrűn rajzoltak ki az uj Isten
táltosai. Nem volt tanácsos a szemük elé
kerülni az ilyen nyikorgó csontu avas
vén embernek, aki különös gúnyájában a
magyar Istent szolgálta és most azzal tölti
idejét, hogy árnyékként követi azokat a
fiatalokat, akiknek telkét már megkör­
nyékezte Krisztus hite.
— Szerétéiről beszélsz — dohogta
és megcsóválta kopaszodó fejét, mely há­
rom varkocsba font hófehér hajával tisz­
teletet parancsolt meghajszolt alakjának.
Szeretetről csacsognak, de árasztják ma­
gukból a gyűlöletet a magyarság iránt
Látom, téged is megejtett Szil fia Lél...
Ne is tagadd. Eleid lelke hadakozik ben­
ned az uj méreggel. Össze akarnak tör­
ni bennünk mindent, ami ősi és magyar,
mert csak Így érnek el sikert. Arra nem
ügyelnek, hogy megölik bennünk a ma­

vízválasztói üzem főmérnöke kért segít­
séget, mert cca 60 vaggon mennyiségű
koksz és faszénbegy öngyuladás követ­
keztében meggyulladt lángolva és izzóan
égett. Kivonult a tűzhöz a vízválasztói, a
bánya és acélgyártelepi és a városi tűz­
oltóság 2 motoros fecskendővel. A tüzet
másnap hajnali 3 órára sikerült teljesen
eloltani. Két súlyosabb gázmérgezés
történt

kánk követelte, hogy a fajunk ügyében
nem szabad lankadnunk. Ha a magyar­
ral elfogadtatják a szeretet, megbocsátás
és alázat hitét, ha lebeszélik oldaláról a
kardot, mi tesz vele ? I A környező el­
lenséges népek összemorzsoinak. Kiveszik
az irmagunk is.
Tehetetlen dühében csontos öklével
beleütött a levegőbe és vad indulat
villámlott ki sátorossá növekedett, deres
szemöldöke alól. Lassankint leszálltak az
elpilledt varjak és leereszkedtek a vízre
a vadludak. Előbujtak a pihés kislibák és
megint megkezdődött az erdő zsongó élete.
Beletemetkeztek a simogató neszbe és
küzködtek tovább telkük mardosó kínjá­
val. Nagysokára találta meg Vát a meg­
felelő szót. Előbb megrágta, megforgatta,
méregette, azután csendesen kieresztette
az ajkai közül.
Mike táltos add ide a kezedet Te
már megkopott, fáradt vén ember tettél.
Örökre leáldozott az a nap, melynek fel­
keltét egész életedben várva köszöntöt­
ted. Uj nap kelt, melynek sugara mele­
gebb, emberibb... Ne ellenkezzél, mert
nagyon meggondoltam, amit most mon­
dok. Nyugodjál bele és kövess. El veret­
összeszorult a szive, mert arra ho­
lek haza és az én szállásomon nem lesz
bántódásod. Élted alkonyáig el lehetsz
mályosan még emlékezett, amikor szo­
mellettem békességben ... Csak arra
morú szívvel jöttek a vitézek és elmon­
kértek, ne ellenkezzél azokkal, akik majd
dották, hogy a Sár-víz mellett a német­
hozzám járnak... Azt tudod, hogy Szil
tel vívott csatában elesett az édesapja,
fia Lél, kivel együtt nevelkedtem, de
de azt már nem tudja, hogy mikor te­
azután beállt Krisztus igájába, atyámfia...
mették el az édesanyját.,. Ezért mart
bele annyira a telkébe Hiláriusz fráter gyarságot, azt az erőt, ami eddig össze­ Ellátogat hozzám. Add ide a kezedet..,
fulánkos szava, amikor az uj Istenről, ar­ tartott és megőrzött az ellenséges népek Ügy napszállta előtt még hazaérünk..,

— Kis hijján ráléptem a farkadra
—- mosolygott és levette kőnnyö süvegét,
Törölgette a homlokát és egy kicsit boszszankodott is. Mintha kergetnének, úgy
futok hazulról,.. Csak azt szeretném ról az alázatos Krisztusról beszélt.
Vállára hajította a* özet és tnegte*
áradatában. Mi soha nem szaporítottuk
tudni, hogy miért ?,. ,
* A ml Istenünk édesanyja szen­ a szót szeratetről, mégis minden porai* dúltak hazafelé,

kek, bőrdí

�Salgótarján, 1939 jul. 15

A MUNKA

3. oldal

Felvilágosítást célzó ipari
közigazgatási közlemények.
Van, akit érdekel, hogy a rőíös- kor helyezheti el, ba a sírkeret felállítása
árukereskedők különösen a vidéken — téglaalapozás nélkül, egyszerű föiddöngőebbeli iparigazolványuk alapján — az léssel történik. A mükőkészitő a munka­
üzleti gyakorlat szerint szoktak bizonyos egyesítés törvényes jogán a saját készitnői kalapokat, sapkákat (pl. autósapka, ményü uj sírkő vagy sirkert teljes előál­
burkalap, svájci sapka stb.J mint tömeg­ lításához szükséges feliratot is bevésheti,
cikket árusítani. A divatárukereskedök ha az 1 cm. mélyégen nem halad túl. A
saját
megöntésü
uj műkőn
bizonyos női kalapféjeségektől, mint pl. nem
sportkalapok, girardi, panama stb. elte­ önállóan azonban betüvésést nem vé­
kintve, nem szoktak női kalapot árusí­ gezhet, mert erre a kőfaragó illetékes.
tani. Ezért a divatárukereskedő, ba női
Van, akit érdekel, hogy föld­
kalapkereskedéssel a jelzetteken tulmeszinti épületnek az olyan épület szánutnöleg rendszeresen foglalkozni kíván, tatik, amely alagsorral és fölötte még egy
iparigazolványának
kiterjesztését kell
szobasorral (magas földszinttel) bír. Ellen­
kérnie.
ben az olyan épület, amely alagsoron és
Van, akit érdekel, hogy az 1922. a fölötte levő szobasoron) magas föld­
évi XII. t c. 133. §-ának első bekezdese szinten) kívül még külön pincevei van
értelmében ott, ahol ipartestület van, a ellátva, úgyszintén az olyan épület,
képesítéshez kötött ipart űző iparosok és amelyben a talaj (járda) fölött levő szo­
tanoncaik tekintetében az említett törvény basoron (földszinten) felül a padlásürbe
VIL fejezete szerint a tanviszonyból fo­ beépített helyiségek, vagy szobák van­
lyó iparhatósági teendőket, egyes kivéte­ nak, már földszintes épületnek nem te­
leket nem tekintve, az ipartestület elöl­ kinthető. A földszintes épületeket, ame­
járósága végzi, hacsak az ipartestület e lyek traktus mélységének belső fesztávola
teendők végzése alól felmentve nincsen. a 6 métert meghaladja, a kőművesmester
Az idézett rendelkezésből következik, önállóan abban az esetben sem építhet,
hogy az ipar testület elöljárósága végzi az ha közbül alátámasztás terveztetett. Föld­
említett teendőket a képesítéshez kötött szintes épületeknél, ba az azok építésé­
ipart űző iparosoknak oly tanonc tekin- nek teljes befejezéséhez szükséges mun­
tekintetében is, — akit az ipartestület kákat a kőművesmester önállóan végre­
működési területéhez tartozás előtt — hajtja, azok közé u vasbeton munka is
az iparhatóság előtt szerződtettek. Azok­ tartozik. Ilyen esetekben tehát a kőmű­
nak az ipartestületeknek elöljárósága te­ vesmesternek vasbeton
szerkezeteket
hát, amelyeknek területéhez az ipartestü­ nemcsak terveznie, hanem építenie is
leti hálózat kiépítése során olyan terüle­ szabad. A kőművesmester önálló mun­
Természetesen csak HENKO, a régi, bevált, olcsó és
tet csatoltak, amely addig ipartestület kakörébe utáltaknál nagyobb épületek­
jó háziszer! 26 fillérbe kerül az áztatás, ez a kis
működési területéhez nem tartozott, el­ nél a kőművesmester csak a föld,
látja a szóbanforgó teendőket az emlí­ kőműves és elhelyezőmunkákat és eze­
befektetés sokszorosan megtérül pénz- és munkameg*
tett területen a képesítéshez kötött ipart ket is
csak
építőmester
vezetése
űző iparos részéről az elsőfokú iparható­ alatt végezheti. Ennek az az értelme,
takarításban. Mert ha Henko-ban ázik a ruha, nem kell
ság előtt szerződtetett tanonc tekinteté­ hogy a kőművesmester a szóbanlévő épü­
erőt és időt pazarolni a fáradságos dörzsölésre és a
ben is. Az elsőfokú iparhatóság köteles
leteknél
föld-,
kőműves
és
elhelyezőmun
­
az ipartestület megkeresésére az ily
káros kefélésre. A nagymosás legdurvább részét el­
kákon kívül egyéb munkákat nem végez­
tanoncra vonatkozó adatokat közölni.
het, de a felsorolt munkákat sem végez­
végzi helyettünk...
Van, akit érdekel, hogy ba va­ heti önállóan, hanem építőmesternek köz­
lamely ipartestület területének megvál­ bejötté, illetve vezetése mellett Az az
-26 fillérért
toztatásával olyan iparosok válnak az építőmester ugyanis, aki az illető épüle­
ipartestület tagjaivá, akik addig valamely tei építi a föld-, kőműves és elhelyező­
más ipartestület kötelékébe tartoztak, ezek munkákat kiadhatja valamely kőműves­
újból felvételi dijat fizetni nem kötelesek. mesternek, úgy azonban, hogy vagy a
Azok az iparosok azonban, akik eddig jelzett munkák vezetését magának tartja
olcsó árban
Prizmafénnyel dolgozó sereg,
ipartestületi kötelékbe nem tartoztak és fenn, vagy pedig a munkáknak építőmes­
Végh Kálmán
Korongos, bus rabok vagyunk.
az ipartestületi szervezet kiépítésével kap­ ter által leendő vezetésére nézve a kő­
könyvkereskedésében
Arcunkba vág a zord fergeteg,
csolatosan válnak valamelyik ipartestület művesmester kötelezettséget vállal. A
Azért mi mégis dolgozunk I
tagjaivá, az ipartestületi felvételi dijat végzett munkáért természetesen a mun­
Holt és üvegvirágok nyílnak,
megfizetni tartoznak. Kívánatos a rende kákat vezető építőmester felelős. (49.917/
Ázott hideg kezünk alatt
let szerint azonban, hogy az ilyen ipar­ 1914. K. M. sz.) A most ismertetett ren­
Tudod zni van vasárnap dél­
— Csillogó kristály — poharunkból,
ukat már folytató iparosok csak különleges delet értelmében tehát a kőművesmester
Virágos mámort más arat..
a helyi viszonyoknak is megfelelő, égé a hatáskörén kívül eső épületeknél a után? Nagy kerti ünnepély az Acél­
szén alacsony felvételi díj fizetésére kő föld-, kőműves és elhelyezőmunkát köz gyári Kuglizóban! Ugy-e Te is el­
Üvegmolyként éljük életünk:
jössz ?!
teleztessenek.
vétlenül az épittetőtői vállalva nem vé­
Lámpák fényébe röpködünk,
A könnyű súlyú sertések ki­
Van, akit érdekel, hogy müköhátíallal gezheti, hanem csak akkor, ha az épít­
Sényt iszunk és csillogást eszünk . .
végből van a kenyerünk I
ellátott beton sirkeret készítésére műkő­ kezést építőmester vállalta el az épitte­ vitelét szeptembertől nem fogják
készítő iparos jogosult Az általa elkészi tőtői és a fővállalkozó építőmester adja engedélyezni. A Külkereskedelmi Hiva­
Dalolunk
ba álmosak vagyunk,
tett sirkertet azonban külön építőiparra ki alvállalatba a kőművesmesternek a tal közli: Tudvalevő, hogy külföldi piaco­
Dalunk az éjszakába zeng ..
kon
a
nagyobb
súlyú
sertések
szállításához
szóló iparjogositvány hiányában csak ak- szóban levő munkákat.
Mulatunk, ha unott poharunk
ragaszkodnak, viszont gyakorlatilag ennek
Nagy
ritkán néha összecseng.
a következménynek ezideig még nem tud­
Fényvirágok roéhei vagyunk.
tunk
teljes egészében eleget tenni. Tekin­
A Losonci Magyar Asztal­ amely nemcsak a munkaadót és munka
Gyűjtsük -á fehér ezüstöt..
tettel arra, hogy fontos érdekűnk a darab­
társaság múlt szombaton hangulatos vállalót, de az egész magyar közgazda­
A pénz parancsolónk és urunk,
számban megállapított sertéskontingen­
müsoru estélyt rendezett a Kalmár ven­ sági életet is olyan súlyosan érinti. A pén­ sünknek nagyobb súlyú sertésekkel való
S idegen űré a kasunk II déglő elragadóan kedves kerthelyiségében teki napon megkezdődött újabb bérmeg- kihasználása, az Országos Ádatértékesitő
Pataky István.
a losonci szegény gyermekek felruházá­ áilapitó tárgyalás reméljük, hogy a mun­ Bizottság javaslata alapján elhatározta,
sára. A kellemes nyári estén ott volt kások legfájdalmasabb panaszát orvosolni hogyezévi szeptember l-énél kezdődően
Losonc város közönségének szine-java, fogja a igy a város békéjét nem fogja Németországba darabonként 145 kg ér­
Elbúcsúzott a színház. Pénteken
de résztvett néhány család városunkból nyugtalanítani többé az áldatlan bérharc. kezési súlyú szedett sertésnél, illetve da­
js. Az estélyhez dr. Nagy Iván gimn. ta­ Köszöntjük a munkát, köszöntjük a békétl rabonként 160 kg súlyú uradalmi és ipari este tartotta a színház utolsó előadását
két hónapi sziniidény után az ipartestü­
nár irt gyönyörű prológust, amelyet Vágó
Háziasszonyok asm kerül pénzbe í hizlaiásu sertésnél könnyebb sertést kiszál­ let színháztermében lelkes közönség előtt
Éva elbájoló kedvességgel és előadó rutin­ A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek szinea lítani nem lehet. A fentebbi súlynál köny- E heti utolsó előadások már a búcsúzáé
nal adott elő. Uthry Anna és Balogh ttceptkönyvének uj kiadását.
nyebb sertéseket az Országos Állatérté- jegyében folytak s a város polgársága
El ne felejtse! Vasárnap dél­ kesitő Bizottság előreláthatóan nem fogja mintha megérezte volna, hogy mivel tar­
István énekművészek a régebbi és újabb
magyar népdalirodalomból mutattak be után háromtól éjjel kettőig nagy kivitelre beosztani. Tekintettel arra, hogy tozik a vidéki magyar színészetnek, táb­
énekszámokat cigányzenekar kísérete mel­ kerti ünnepély less as Acélgyári a feladó állomástól a külföldi rendeltetési lás házak mellett tapsolt jutalomjátékos
helyig általában 4 5 százalék, de gyak­ kedvenceinek. A bucsuzás perceiben meg­
lett az igazi művészet és ibletettség hang­ Kuglizóban!
ján. Várpdotai Sághy.Ilona lelki szépsé­
Szombaton nyit a MOZI. Egy ran ennél nagyobb százalékú sulyvesz- állapíthatjuk, hogy az idén nem ment úgy
gét tükröztette vissza előadott költemé­ hónapi nyári szünet után szombaton, ju­ teség áll elő, ajánlatos, hogy a gazdák a színház, mint az elmúlt években. Á
nyeivel, mig az alkalmi műkedvelőgárda lius 15 én egy kitűnő zenés filmjátékkal: kivitelre kerülő szedett sertéseket legalább vajúdó nehéz idők itt is éreztették hatá­
egyfelvonásos vígjátékkal fokozta az a GYIMESI VADVIRÁG gal nyitja meg 155 kg os, az uradalmi sertéseket pedig sukat Úgy zárt a színház, hogy jövőre
Ímugyis emelkedett magyar hangulatot, szépen rendbehozott kapuit a&gt; salgótarjáni legalább 170 kg-os darabonkénti súlyra nem tudják milyen formában nyitják meg
kapuit Salgótarjánban is. Koncessziós, vagy
örömmel megállapítjuk, hogy Losonc a Apollo Mozgó. Tolnay Klári, OlvedyZsó- hizlalják fel.
tőlünk örökölt őrséget példás kötelesség ka, Mály Gerö, Tímár József, Greguss
A városi vendégforgalmf Iroda sfaggione alapon-e. Legyen bármikép,
tudással teljesíti, ott áll a vártán s elő­ Zoltán, Gózon Gyula, Makiári, Pethes, augusztus 6-án megfelelő jelentkezés ese­ Salgótarján szeretettel várja mindenkor
készíti az utat tovább Észak felél (-Any.) Kőpeczy-Boóc, Hosszú Zoltán a szerep­ tén autóbuszkirándulást rendez a Mát­ a vidéki MAGYAR színészet városunkba
látogató jóakaratu képviselőit.
Véget ért a* üveggyár! sztrájk. lői ennek az ui magyar filmnek. A továb­ rába. Részvételi dij 7 P. Számozott ülő­
A drágaságról már a múlt szá­
helyek.
Indulás
augusztus
6
án
reggel
5
bi
műsorok
:
Bánatos
utca,
Az
öt
barát,
Szerdán, julius hó 12-én 3 heti sztrájk
után ismét megindult az alkotó munka a Szebasztopol páncélos ízelítőt adnak ab­ órakor a főtéri állomás elől. Strandolás munkban megemlékeztünk. Kirívó példája
salgótarjáni üveggyárban. Örömmel üd­ ból a programból, amellyel Révay Sándor az egri gyógyfürdőben. Útirány : Salgó­ ennek, hogy mig más városban a barack
vözöljük a munkásság józan belátását és indul az uj esztendőnek. Várva-várjuk a tarján, Gyöngyös, Mátraháza, Kékes, Ga­ 10—20 fillér kilogrammonkint, Salgótar­
szeretnénk hinni, bogy minden jogos kí­ mozi nyitást a szivünkben mégis bánatos lyatető, Párád, Eger, Salgótarján. Indulás jánban még mindig 30—60 fillér. Remél­
este 10 órakor Salgótarjánba. jük, hogy piaci árusaink észre térnek és
vánságánál maga mögött érezve n ható­ húr rendüli szombaton nyit a mozi.». Egerből
Jegyek kaphatók ' Kronberger Balázsnál, nem várják be a hatóságok legszigorúbb
ságok jóakaratu támogatását, többé nem vége a nyárnak,., hamarosan beköszönt

HENKO

Teniszütők

Üvegcsiszolók.. .

kaphatók!

fog nyúlni a sztrájk kétélű fegyveréhez, az Ősz.

Hangya divatáruüzlet.

tisztogató munkájának megkezdétóL

�A MUNKA

4. oldal

A honvédség kerékpáros
és gépkocsizó alakulatai.
Kárpátalja felszabadításával kap­
csolatban sok szó esett arról, hogy a
magyar csapatok milyen váratlan gyor­
sasággal 3 nap alatt érték el a lengyel*
határt A gyors lerohanást a gyorsan moz­
gó csapatok alkalmazása tette lehetővé,
kimagasló szerep jutott ebben a lerohanásban a honvédség kerékpáros alakula­
tainak. Volt olyan kerékpáros alakulat,
amely 2 nap alatt 270 km.-t tett meg,
hóban és állandóan emelkedő hegyi uta­
kon. Ilyen és hasonló teljesítmények mel­
lett a hadvezetőség és politika elérte szá­
mítását, mert meglepte a gyors hadműve­
letekkel az ellenséget és megakadályozta,
hogy az a védelmet megszervezhesse.
A lezajlott kárpátaljai események
időszerűvé teszik, hogy a honvédség di­
csőségesen szereplő kerékpáros alakula­
tait ismertessük.
A kerékpárosok, a gyors alkalmazás
eszközei. Általában csak jó utak mellett
alkalmazhatjuk eredményesen őket. Eb
ben ugyan az a jellemzőjük, mint a gép­
kocsizó csapatoknak. Ezért a gépkocsizók
és kerékpárosok rendszerűit közös, na­
gyobb hadrendi egységbe is tartoznak.
De tartozhatnak a kerékpárosok és gép­
kocsizó egységek más gyorscsapatokhoz,
lovasdandárokhoz,. vagy akár páncélos
hadosztályokhoz is.
A kerékpárosoknak nincsenek ezredeik, csak önálló zlj-aik, a legnagyobb
kerékpáros kötelék tehát a kerékpáros
zászlóalj. A zászlóalj századokra tagozó­
dik és különféle harceszközökkel van
megerősítve. Golyószórókkal, géppuskák­
kal, páncéltörő fegyverekkel, sőt harc­
kocsikkal is.
Ezenkívül árkász, távbeszélő és rá­
diós alakulattal is rendelkezik.
Ugyanez a szervezési elv áll a
gépkocsizó csapatokra is. A gépkocsizó
csapatok legnagyobb egysége szintén a
gépkocsizó zászlóalj, amely a kerékpáro­
sokhoz hasonló tűzfegyverekkel van fel­

szerelve. A két csapatnem alkalmazása
elvileg ugyanaz. A különbség jóformán
csak a szállításban van. Az egyik bicik­
lin jár, a másikat tehergépkocsikon vi­
szik rendeltetési helyére.
Csak a mozgásuk gyors. A harcot
magát azonban gyalogos módjára vivják.
Ezért mindkét csapatnem a gyalogsághoz
tartozik és a gyalogság zöld hajtókáját
viseli.
A kerékpáron és gépkocsin való
szállítás korszerű dolog. Korszerű, mert
egyrészt jó utakat tesz szükségessé, más­
részt, mert a motorizálást használja ki.
Mindkét hadalakulás tehát az újabb­
kor eredménye. A régi Monarchiának
voltak már a világháborúban is kerékpá­
ros zászlóaljai. A gépkocsizó egységeket
azonban az automobilizmus elterjedése
hozta csak magával a háború után.
Gazdag katona államokban (Német­
országban, Olaszországban,Franciaország­
ban) a gépkocsizó csapatok vezető sze­
repet kaptak már a hadseregekben. Olasz­
ország azonban amellett a Pó síkság ki­
váló úthálózatára építve — sok kerékpá­
ros egységet is megtartott szervezetében.
A háború utáni* magyar honvédség
gyorscsapataiból hiányzott a motor. Tri­
anon ezt is eltiltotta. Az egyenjogúság ki­
vívása és a beruházási költségre támasz­
kodó hadsereg fejlesztése azonban uj
helyzetet teremtett. A honvédségnek már
az őszi csehszlovákiai eseményeknél ke­
rékpáros és gépkocsizó zászlóaljak, gépvontatásu tüzérség és páncélos egységek
álltak rendelkezésére.
Ezek voltak a kárpátaljai megrohanás meglepetései is. A csehek félreve­
zették országuk lakosságát a magyar had­
erőt illetően. A nép azt hitte, hogy a
Csonkaországnak ma nincs hadserege és
ámulva látta azokat a motorizált egysé­
geket, korszerű tűzfegyverekkel ellátott
kerékpáros alakulatokat, amelyek azután
mint felszabadítók vonultak Kárpátaljára.

Kárpátalja népének
statisztikai összeírása.
Teleki Pál gróf miniszterelnök a Ma­
gyar Szent Koronához visszatért kárpát­
aljai területen statisztikai összeírást rendelt
el. Ennek értelmében a Központi Statisz­
tikai Hivatal az 1939. julius 15-e és I6-a
közötti éjféli állapot alapulvételével, jú­
lius 16-a és 24-e között ugyan olyan
statisztikai felvételt készít
Kárpátaljá­
ról mint amilyet 1938. decemberében ké­
szített a Felvidék visszacsatolt magyar­
lakta területéről. Julius 16-án a visszatért
kárpátaljai területen csaknem kétezer
számlálóbiztos kezdi meg működését. A
számláló-biztosok tekintet nélkü rendes
foglalkozásukra, e minőségükben, mint
közhivatalnokok működnek és házról-házra, lakásról-lakásra járva felkeresik az
összeirási ivekkel Kárpátalja minden jelen­
levő lakosát. De mint adatszolgáltatónak,
ki kell venni a részét az összeírás nagy

munkájából Kárpátalja minden lakosá­
nak is. A számláló-biztosok feladata az
összeiróivek kiosztásán és részben kitöl­
tésén kívül természetesen a bevallott ada­
tok helyességének ellenőrizése is. Felszó­
lításukra tehát mindenkinek be kell mu­
tatnia okmányait születési, házassági, anya­
könyvi kivonatok, iskolai bizonyitványok,
oklevelek stb. Ezeket az okmányokat tehát
kéznél kell tartani. A bejegyzett egyéni
adatok egyébként a törvény értelmében
hivatalos titkok. Kárpátalja minden lako­
sának fontos érdeke fűződik ahhoz, hogy
a nagy összeirás minden vonatkozásban
híven tükrözze vissza a valóságot, hiszen
ezekből az eredményekből fogják meg­
ismerni a magyar-orosz nép sorsának in­
tézői Kárpátalja sok megoldásra váró
problémáját.

A földmívelésügyi miniszter felavatta a magyar mezőgazdaság
37.000 kötetes új szakkönyvtárát.
Teleki Mihály gróf földmiyelésügyi mi­
niszter Jiétfőn. nyitotta meg nagyszámú
közönséf jelenlétében a Mezőgazdasági
Muzeum újjászervezett könyvtárát. Á
könyvtár mintegy 37 000 kötetet tartal­
maz s nemcsak a kimondott mezőgazda­
ság (növény termelés, állattenyésztés stb.)
kertészet és szőlőmivelés szakkönyveit
öleli fel, hanem kiterjed az erdészetre,
vadászatra, halászatra, valamint a mező­
gazdasággal kapcsolatos tudományokra
(geológiai, meteorológiai, agrárpolitikai stb)
is. Külön érdekessége még a könyvtárnak
a régi mezőgazdasági könyvek gyűjtemé­
nye. Az uj könyvbeszerzésekkel állandóan
bővülő könyvtár ily módon nemcsak a
gyakorlati ismeretek terjesztését, hanem a
tudományos kutatást is szolgálja. A Me­
zőgazdasági Muzeum könyvtárának megnyltásával kapcsolatosan avatta fel Teleki

Mihály gróf földmivelésügyi miniszter a
külkereskedelmi hivatalnak a Mezőgaz­
dasági Múzeumban elhelyezett „Állandó
mezőgazdasági és exportkiáliitás"-át is.
Ez az igen érdekes gyűjtemény 30 leg­
fontosabb agrárexportcikkünket külön-kür
lön ismerteti. Külön kell kiemelnünk a
látogató közönség által legjobban kedvelt
„Magyar áruk a világpiacon" feliratú
elektromos térképet, amely egy gomb­
nyomásra 40 különböző agrárexportcik­
künknek világpiaci elhelyezését mutatja
be kis világitó képekkel

uj házban Fő-utca 43 sz.
modern 3 szoba hallos összkomfortos la­
kás augusztus 1 éré. Ugyanott uj ajtók,
ablakok eladók.
Kiadó

Nyomatott i «A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Salgótarján, 1939 jul. 15

Telefonnám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Telefon»»átn: 46

;■

mint ÉLASz. Mátravidéki ÜL osztály

—— ■

HIVATALOS KÖZLÖNYE
HHataloe halyUág i SalgáUrjAa, F«-«lc&gt; 244. «U». — KSaU, TAbOBJ GYULA UUÜU&gt;.

Nevezési felhívás.

A Bajnoki Rendszabályok 202. § a
alapján felhívjuk az egyesületeket, hogy
az 1939 40. évre szóló bajnoki nevezé­
seket L év julius 22-ig terjesszék be az
SSCs titkárságához. Á benevezések az

Salgótarján m. város polgármesterétől.
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső
alapítványának kamata.

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő
1938 évi kamataira pályázatot hirdetek.
Az alapítvány kamataira minden
salgótarjáni szegény pályázhat. A kérel­
mek élőszóval, vagy írásban a városháza
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
alatt terjesztendők elő.
Pályázati batáridő 1939 augusztus 10.
Salgótarján, 1939 julius 8.

Horváth
polgármester h.

egyesület elnöke, vagy helyettese1 s a tit­
kár által aláirandók s az egyesület bélyegzőjével ellátandók. A nevezési díj
egyesületenként 5 P.

Kelemen István

Tábori Gyula
főtitkár.

elnök.

Heged ű felszerelések.
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csavárós írónők,
Töltőtollak

VéQÖ Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Hirdetmény.
Értesítjük a t. utazóközönséget, hogy
Salgótarián állomás nevét „SALGOTAR
JÁN KÜLSŐ P. U." névre, Salgótarjánfőiér állomás nevét pedig „SALGÓTAR­
JÁN" névre változtatjuk meg.
Az üzletvezetőség.
2532/1939.

Árverési hirdetmény.
Braun Bála végrehajtató javára, (képv.: dr.
Bartha Béla ügyvéd) 106 P 21 fillér követelése és
jár. erejéig a budapesti közp. kir. járásbíróság
2862 sz. végzésével elrendelt végrehajtás során le­
foglalt 1465 pengő becsértékü alábbi ingóságok:
rádiók, csillárok, gramophonok, villanyvasalók,
tangó harmonika Salgótarján, m. városban Főtér
7 sz. alatt 1939. évi julius hó 18-án &lt;Le. 161
12 órakor biróilag elárvereztetnek. .
Salgórján, 1939 évi junius hó 29.
Török Gyula.
kir. bírósági végrehajtó.

szerint 140—150 liter között volna, de a
tényleges fogyasztás ennél kevesebb és a
kormány tejakcióval igyekszik, főleg a
falusi népet, felvilágosítani a tej nagy táp­
értékéről és így buzdítani arra, hogy több
tejet fogyasszon.
80 kiló lesz a tiszai búzák
átlagos minőségi súlya. Az uj búza

minőségéről megnyugtató hirek érkeznek.
A Tiszavidék és a Dunántúl déli részein,
ahol a legkorábban kezdődött az aratás,
minőségileg is kitűnő termést várnak. A
pár nap múlva megkezdődő próbacséplések jó eredményeket produkálnak majd.
A Duna-Tiszaközén is megkezdték a búza
aratását Tőzsdei körökben már most meg­
állapítják, hogy átlagosan 80 kilós lesz a
főbb búzatermelő vidékeken a termés át­
lagos hektoliter súlya.

ősszel piacra kerül az uj nép­
Rövidesen megkezdik az ál­ rádió. A magyar néprádió megszületé­
lami gabonaközraktárak építését. sét hosszú beható tárgyalások előzték meg.

A földmivelésügyi minisztérium elhatá­
rozta, hogy az ország gabonaközraktárhálózatát jelentősen kibővíti. Az uj költ­
ségvetésben erre a célra a földmivelésügyi
minisztérium már jelentős összeget irány­
zott elő, hogy az uj közraktárak építke­
zései már a nyár folyamán megindulhat­
nak. A kiszivárgott hírek szerint a gabo­
naközraktárakat elsősorban azokon a vi­
dékeken építik fel, ahol ezekre a beren­
dezésiekre a mezőgazdasági értékesítés
zavartalan lebonyolítása szempontjából a
legnagyobb szükség van. Több város már
is mozgalmat indított, hogy az ilyen, a
mezőgazdasági értékesítés szempontjából
fontos intézmények minél előbb épüljenek.
Állandóan emelkedik palack­
borkivitelünk. Palackborkivitelünk az

utolsó 8 évre visszamenőleg állandóan
emelkedést mutat. Amíg 1930 ban 805 q-t
exportáltunk, addig 1933-ban már 1.783
q-t, 1934-bén 4.338 q-t, 1938-évi kivite­
lünk 2.874 q-t tett ki. Palackborokból a
legnagyobb vásárlónk az USA.
Rózsaolajtermeléa a Mátrában.

A legértékesebb növényi olajok egyike a
rózsaolaj, melynek termelése például Gö­
rögországnak, vagy pedig Törökországnak
igen jelentős anyagi előnyöket biztosít.
Dr. Tuzsony János egyetemi tanár már
évek óta kísérleteket végez mátrai birto­
kán a damaszkuszi rózsa megtelepítésé­
vel, rózsaolaj nyerése céljából Idén végre
sikerült annyi tövet nevelnie, hogy az
első lepárlási kísérlet is megtörténhetett.
Az eredmény az, hogy a damaszkuszi
rózsa a Mátra déli lejtőjén igen jól meg­
terem, bőségesen virágzik és a virágok­
ból nyert párlat kitűnő minőségű olajat
tartalmaz.
Magyarorsság tejtarmeléae. A
legújabb hivatalos adatok szerint Magyarorézágon körülbelül 900.000 darab fejős­
tehenet tartanak nyilván, s ezek évente
mintegy 13 és ’/&gt; milliárd liter tejet ter­
melnek. Az évi tejfogyasztás! kvóta ezek

A néprádió árát roppant nehézségeken
keresztül csak úgy tudták lényegesen
mérsékelni, hogy a rádióban érdekelt
minden szerv összefogott és a nemes cél
érdekében áldozatot hozott így sikerült
addig ?jutni, hogy a magyar néprádiót a
rádió előfizetői huszonnégyhavi 2 pengős
részletre, vagyis összesen 48 pengőért vá­
sárolhatják meg. Ebből a néprádióból az
ősz és tél folyamán húszezer darabot hoznak.forgalomba és pedig 15.000 váltóáramú
hálózati és 5000 egyen- és váltóáramra
egyformán alkalmas univerzális készülé­
ket. A néprádiónak az a célja, hogy az
egész ország területén mindenki fámára
lehetővé tegye Budapest L és Budapest
IL hangszórós vételét Ezenkívül megfe­
lelő helyen és jó'antennával esetleg né.
hány külföldi állomást is. A néprádiót
valamennyi rádiókereskedőnél meg lehet
majd vásárolni és bárki vehet magának,
aki kétévi rádióelőfizetői kötelezettséget
vállal A két év alatt tehát havonként
4*40 P.-t kell majd fizetni, ebből 2 pengő
esik a készülék törlesztésére és 2.40 P.
a rádió előfizetési díjra. A magyar nép­
rádió forgalomba hozatala nagy könnyebb­
séget jelent a széles néprétegeknek, mert
azok is, akik eddig anyagi nehézségek
miatt nem tudtak vásárolni, most úgy*
szólván minden befektetés nélkül hozzá­
juthatnak egy jő hangszórós készülékhez.

Hirdessen

A MUNKA

politikai hetilapban I

Nyomdatulajdonol i Vágh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74864">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_15.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74865">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74843">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74844">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74845">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74846">
                <text>1939-07-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74847">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74848">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74849">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74850">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74851">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74852">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74853">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74854">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74855">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74856">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74857">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74858">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74859">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74860">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74861">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74862">
                <text>A Munka 17. évfolyam 29. szám (1939. július 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74863">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3630" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2839">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aaee1d17c8252a6a66b40e8fa31c82dd.jpg</src>
        <authentication>62ed3b40969f9f510e4420d98e0a1170</authentication>
      </file>
      <file fileId="2840">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/837d321856a0a81d8c95da830fc73a9a.pdf</src>
        <authentication>0a42ce59a56db348de656c9761a28c69</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115761">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő.
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 30. szám.

Gazdasági
érdekekért.
Valahányszor meglepetésszerü
diplomáciai lépésekről érkezik je­
lentés, a jólbeavatott sajtóban cik­
kek jelennek meg, melyekből az
olvasó megértheti, hogy „tulajdon­
képpen nem arról van szó, amiről
a diplomáciai jegyzékek megemlé­
keznek**, hanem, gazdasági okok
és érdekek állnak a háttérben,
melyekről azonban nem a sajtó
első oldalain, hanem a közgazda­
sági rovat hírei között történik
említés, rendszerint három sorban,
igen szerényen.
Önként merül fel a kérdés,
miért hozakodnak elő mondvacsi­
nált ürügyekkel ? Miért húznak
függönyt a tulajdonképpeni ok elé ?
Miért sikkad el a döntő tényező?
Miért siklik mellékvágányra a kér­
dés, melynek őszinte és egyenes
elintézésével felszabadulnának a
lelkek a nyomasztó érzés hatása
alól ? Miért akarnak kerülő utakon
eljutni a célhoz és miért nem néz­
nek egyenesen szembe a gazdasági
kérdésekkel ?
Angol-japán hatalmi versen­
gésről, a két állam tekintélyének
védelméről cikkezik a világsajtó
és folynak a megbeszélések, ahe­
lyett, hogy arról írnának és beszél­
nének nyíltan, hogy Anglia milyen
hatalmas erőfeszítéseket tesz a kínai
valuta értékének állandósítása ér­
dekében és milyen jelentős számára
az, hogy ez a pénznem értékálló
legyen. Hiányzik a jegyzékekből a
japán textilipar óriási méretű fel­
lendülése, mely komoly verseny-

„A MUNKÁ" TÁRCÁJA
JULIANUS.
Irta: Kisigmándy Géza.
Az őszi nap kelő sugarai lassan
szívták fel a Duna felett párásán höm­
pölygő ködöt. A Nyulak szigetén éppen
matutinumra csendítettek, amikor a fel­
hőn át kibontakozott a budai Szent Fló­
rián templom zömök tornya.
Julianus fráter görcsös somfaboljára
támaszkodva ballagott a lustán hullámzó
nagy folyó felé, melynek széles medre
hasztalan birkózott évezredek óta a bu­
dai parttal. Nem bírt a sziklákkal így
azután annál dühösebben rágta a sziget
iszapos földjét
—• Lám, lám, ez az öreg fűzfa még
jó két lépésnyire szomorkodott a víztől,
amikor utoljára itt jártam, most meg isza­
pos a törzse, -— állapította meg bizony­
talanul. — Volt itt pad is akkor, mert
innen átláttam a királyné asszony kert­
jére, azután a kis királyi gyermekek fel­
másztak a barackfára és fehér vászon­
darabokkal integettek, ha már igen szom­
jazták a mesét.., Hol lehet most az a
pad Barnabás testvérem ? ...
— Nem tudom tisztelendő bátyám —
felelte az ifjú domonkos barát, akin még
kissé esetlenül lógott a nagy spanyol
szent kámzsája. — Mióta én itt vagyok,
azóta nincs itt a parton ülő alkalmatos­
ság. Hanem itt a takaróm. Ha pihenni
akarsz, lefedtem. Innen jól átlátni már a
viz felett
Nagy Igyekezettel, féltő gonddal he­
lyezte le a szűrből készített vastag pok­
rócot és gyengéden átölelte öregebb rend­
társa derekát, mert érezte, hogy fogytán
van az ereje.
•
&lt;
—■ Köszönöm ,így, Innen maid
hamarabb észrevesszük, ha közeledik a

Ára 16 fillér

A barométer.
Mindig mosolyognom kell, amikor
mint „érdekes tudományos felfedezésről"
számolnak be a lélekbúvárok egy-egy
olyan lelki tünetről, amelyet mindenki
régóta tapasztalhatott önmagán, anélkül,
hogy különösebb tudományos jelentősé­
get tulajdonított volna a dolognak. Most,
például azt olvasom, bogy dr, Clarence
A. Mills, aki egyetemi tanár Cincinnatiban, nagy érdeklődést keltett egy or­
vosi kongresszuson azzal a megállapítá­
sával, hogy az emberek lelki zavarai tél
vége felé állandóan fokozódnak, hogy a
lelki depressziók hiven követik az időjá­
rási depressziókat és hogy a barométer
és az emberi idegek között kimutatható
összefüggések vannak
Egészen bizonyos, hogy ezeknek a
tüneteknek orvosi kimutatása rendkívül
érdekes és újszerű lehet, de ami magát
a tényt illeti, hát ebben aztán semmi uj
és semmi meglepő nincs az égvilágon.
Ki ne érezte volna már magát eleven ba­
rométernek, amelynek süllyedő vagy
emelkedő tűje pontosan követi, sőt előre
jelzi az időjárás változásait ? Nem a köszvényes emberre gondolok itt, akinek sajgó
kissujja, tudvalévőleg a leveli békánál,
sőt a lőcsei kalendáriumnál is megbízha­
tóbb időjós, hanem azokra a magamfajta
ideges emberekre, akik igazán úgy érzik,

mutatják, sőt jelzik az időjárást akár a
legérzékenyebb barométer.
Mi tudjuk régen, a saját bőrünkön
érezzük, amit ez az amerikai orvostanár
most legfeljebb tudományosan hirdet: a
léleknek, az idegeknek micsoda megpró­
báltatásain, zavarain kell átküzdenünk
magunkat a sötét, szürke, súlyos téli hó­
napok alatt és hogy ezek a lelki meg­
próbáltatások, ezek az idegfeszültségek
mennyire az elviselhetetlenségig fokozód­
nak a tél végén, de szinte egyik napról
a másikra feloldódnak, amikor közeledni
érezzük a tavaszt. Mi tudiuk, mert érez­
zük és átéljük azokat a betegesen csa­
pongó hangulatváltozásokat remény és re­
ménytelenség, jókedv és mélabu között,
amelyek úgy követik egymást, ahogy oda­
fenn az égen fény és árny, napsütés és
borulat. Nekünk mindez nem titokzatos,
hanem megszokottan természetes dolog,
nem is tudjuk elképzelni, hogy máskép
is tehetséged.
Persze az orvosi magyarázat egészen
más. Ez meglepő * lehet és érdekes, mint
amikor valakinek szétszednek és megma­
gyaráznak egy bonyolult szerkezetet,
amelyről eddig csak azt tudta, milyen
munkát végez. Például egy barométer,
amelynél érzékenyebb időjelző szerkezet
csak egy van : az emberi lélek.,. (—ány.)

társa lett az angol textilipynak
Ázsiában, Ausztráliában és Afriká­
ban, ahol magának mostanáig je­
lentős és tőle már el nem hódít­
ható piacot szerzett. Katonai moz­
dulatokat hajtanak végre ahelyett,
hogy összeülnének az illetékesek
és megtárgyalnák egymással a pi­
acok egészséges felosztását, a vám­
politikát és a fuvarozási díjtéte­
leket.
Ez azonban inkább távolke­
leti kérdés. A világnézeti és politi-

kai jelszavakon túl Európát ma a
nyersanyagok beszerzésének és az
ipari termelvények értékesítésének
válsága tartja lázban. Ezek azok a
kérdések, melyek megoldása után
tisztult légkörben, békés, nyugal­
mas és igazán termelőképes kor­
szaka következhetik a világnak.
Az angol alsóházban már meg­
pendítették a dolgot. Egy képviselő
felszólalásában annak a meggyőző­
désének adott kifejezést, hogy ki­
zárólag az időszerű gazdasági kér­

ladik ... Miserere mei Deus secundum
magnam misericordiam tuam.
— Et secundum magnam multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam — felelte rá Barnabás (rá­
tér. Szép csendesen mondták felváltva a
zsoltárokat Nem kellett nekik irás, mert
Julianus feje többet ért minden könyvnél.
Hátuk mögött még zsongott a kórus
éneke, amikor a beteg botja tompa köppanással ráesett a pokrócra, a feje meg
előrebillent a mellére.
A kisebb fráter tágranyilt szemmel
nézte társa elgyengülését Hirtelenében
nem tudta, mitévő legyen ? Riadtan pislantott a klastrom felé, de a bokrok el­
takarták előle a látást Szorultságában
átölelte és úgy tartotta izmos karjában,
mint anya magatehetetlen gyermekét
Budáról is átszürődött a harango­
zás. Juliánus kinyitotta a szemét
— Most megy a királyné asszony
mis'ére... Mintha látnám ... Barnabás...?
Talán jobb lenne, ha összevetnénk a há­
tunkat. Fázom... Itt a fák között a víz
felett eltévedt nyirkos szél bujkál Úgy
összevetve talán jobb lenne ...
Sirály sikongatott felettük, azután
vadludak loccsantak le a sekély áradásra.
Amikor meglátták a két embert, sebesen
úszni kezdtek és felszántották a folyó
hátát. Barnabás még a lélegzetét is úgy
szabályozta, hogy ne legyen kellemetlen
a másiknak, mert amióta magára öltötte
ezt a vastag gúnyát, egyébről sem hall,
mint arról a csodálatos emberről, aki
kétszer vágott neki az ismeretlen keletnekFkéfszer rohant bele a veszedelembe,
hogy segítsen az ország sorsán,
A sziget lankadt fái alatt való sé­
ták alkalmával milyen mohón szívták
magukba Hiacintus fráter halk szavait,
amikor arról beszélt, hogy milyen szen­

társa a magyarok őshazáját Ázsiában.
Négyen vágtak neki a rettentő útnak.
Az Adriai tenger és a Fekete tenger
áthajózása után jutottak el a Krimi fél­
szigetre, ahonnan hosszú hónapok vára­
kozása során elgyengült testtel ballagtak
egy karaván nyomán északnak. Koldulgattak, kanalat faragtak és árulgatták,
abból éldegéltek, de még igy sem boldo­
gultak. A két legfiatalabb erre előállt
azzal a gondolattal, hogy Juliánus és
Bernát frátér adja el őket rabszolgaként,
hogy az árukon folytathassák az utat.
— Hát miért kellett nekik minden­
képen tovább menniök ? — szakadt ki
akkor a kis Barnabásból a keserűség.
— Mert jön a tatár. Százezres lo­
vashadának csak úgy tudunk mi magya­
rok ellentállni, ha sokan vagyunk. Ázsiá­
ban maradt a magyarság nagy része.
Most azok is veszedelemben forog­
nak, de ha összefogunk, megáll! hatjuk
Dzsingisz kánt
Azután lassan kibontakozott előt­
tük a való helyzet. Nincs az a földi ha­
talom, mely gátat tudna vetni a kegyet­
len mongolok világtiprásának. Bejöttek
már az országba a kunok is, akik Kötöny
királyuk vezetésével telepedtek le köz-,
tünk, mert nem volt nyugtuk hazájukban
az örökös hadakozás miatt. Csak Julianus
hitte töretlen hittel, hogy sikerül nagy
müve.
— A kalmük pusztán meghalt Ber­
nát .fráter is — csuklóit el a szava
Hiacintusnak, de Julianus akkor sem
csüggedt. Az egyszerű sirhant mellett
térdelve ismételte meg IV. Béla kirá­
lyunknak tett fogadalmát, hogy addig
nem nyugszik, amíg ide nem tereli az
Ázsiában maradt magyarokat. Négy hó­
napos újabb kínszenvedés után valóban
eljutott hozzájuk. Tejben-vajban fürösztötték, de mire felcibelődhettek volna,

Salgótarján, 1939 julius hó 22
dések megoldása mentheti meg a
világot a háborútól, mely felé ezidőszerint sodródik. Megállapította,
hogy a kicsiny és semleges orszá­
gok nem kívánnak beleavatkozni
a nagyhatalmak viszályaiba és
örömmel fogadnának minden olyan
kísérletet, amely békésen kívánná
megoldani a világ nagy gazdasági
kérdéseit.
Alig volt eltérés ettől a felogástól a nemzetközi kereskedelmi
kamara kopenhágai kongreszusának ülésezésén, ahol az előadók
szinte egyöntetűen szegezték le,
hogy a nemzetközi kereskedelmi
kapcsolatok helyreállításával és fej­
lesztésével lehet eljutni a végsőkig
feszült helyzet enyhüléséhez. Ezen
a kongresszuson 41 állám képvi­
selői jelentek meg. Csupa oly em­
ber volt ott, aki tudatában van an­
nak, a béke legjobb biztosítéka a
termelés és az eladás zavartalan­
sága, ami még inkább erősödik, ha
ehhez a biztosított fogyasztás is
hozzájárul. Ezeknek a kérdések­
nek az összhangbahozatala majdnem
bizonyosan levezetné a már-már
robbanáshoz vezető légkört.
Megingathatatlan igazságok
ezek. A gazdasági térfoglalás ha­
talmi térfoglalás is és a történelem
során számtalanszor hatalmi utón
igyekeztek a gazdasági térfoglalást
megerősíteni, vagy véglegessé tenni.
Háttérben marad tehát a lé­
nyeg : A gazdasági érdekek soro­
zata, amelytől pedig Európának és
talán a világnak békéje függ. Váj­
jon sikerül-e ezeket az egyre mé­
lyülő gazdasági érdekellentéteket
megszüntetni, még mielőtt a hatal­
mi erők vennék át a megoldást?

hódoltok, vagy kardélre hánylak mind­
nyájatokat.
Julius fráter még elment Rómába,
ahol szent háború kihirdetésére kérte a
pápát, de mire megérkezett Budára és
beszámolt a királynak, már ki-kihagyott
az emlékezete. Ide hozták a szigeti ko­
lostorba.
—• Az orosz fejedelmek követe jó
hirrel érkezett — szaladt végig a csalóka
öröm a Nyuluk szigetén. Ez állította lábra
Julianust is, aki még egyre abban re­
ménykedett, hogy sikerül elhárítani a
vészt az országról. Itt várta most a ki­
rály üzenetét, de közben elhagyta ma­
radék ereje.
Szép csendesen szunyókált a bá­
gyadt napsütésben. Barnabás fráter széles
hátából a vastag kámzsán is átlopakodott
testébe a fiatalság melege és amikor a
budai Szent Flórián templom felett fal­
kában keringtek az útra készülődő fecs­
kék, azt hitte, hogy a szomorú tekintetű
ifjú királlyal beszél.
— Ha akarod királyom — motyogta
alig hallhatóan — megintcsak útra kelek.
Ha kétszer megjártam, megsegít az Isten
harmadszor is. Meg, érzem ...
Barnabás fráter fejéből csak akkor
futott ki a vér, amikor IV. Béla király
árnyéka rávetődött sarujára, mert nem
hallotta az evező csobbanását és a par­
tot súroló ladik csikorgását.
— Hajolj félre fiam — fordult ki
a király ajkán a fájdalmas szó, miközben
megfogta Julianus leesett vállát — majd
ide lefektetem szépen, te meg fuss be a
kolostorba és jelentsd a szomorú bírt,
hogy meghalt Julianus fráter...
Az őszi nap sugarai bágyadtan buj­
káltak a Nyulak szigetének sárguló lomb­
jai között és uj hazát kereső fecskék
keringtek a halott domonkos fráter mel­
lett csendesen imádkozó magyar király
vedések árán kereste Julianus és bárom már rájuküzent a tatár kán: Vagy meg­ felett im

�2. oldal

Salgótarján, 1939 jul. 22

A MUNKA

1939. NYARA.
Kánikula idején a régi időben nem
történt semmiféle komoly politikai, vagy
más országos vonatkozású akció. Amint a
törvényhozás pihenőre ment, jórészt a kor*
mány tagjai is hűvösebb tájakra távoztak
és sem kormányzati, sem politikai vonat*
kozásban nem történt esemény. Ez a hely*
zet azonban évek óta megváltozott. Már
a Gömbös*kormány idején behozták azt a
rendszert, (hogy a következő politikai év
törvényjavaslatait a parlament nyári szüne*
te alatt dolgozzák ki. A minisztériumokban
most is komoly munka folyik. Különböző
javaslatok készülnek, amelyeknek egy ré­
szét, elsősorban a házszabály revíziót, a
parlament még augusztusban tárgyalja. A
nagyobb munka: Kárpátalja önkormány­
zatáról, a földbirtokreformról, a költség­
vetésről szóló és más fontos javaslatok
tárgyalása szeptemberben kezdődik.
A javaslatkészitő nyári munkán fe' lül is jelentős teendők hárulnak ezidén
a kormányra és az alsóbb hatóságokra.
És pedigja visszatért Felvidék£teljes beol­
vasztása és a Kárpátalja polgári közigaz&gt; gatásának megszervezése, az uj berendez­
kedés, amely nagy és komoly munkát ad.
A kormányra hárul az a feladat is, hogy
’ a visszatért területek gazdasági életének
fellendítése érdekében megtegye a szük­
séges intézkedéseket Felül kellett vizs­
gálni az iparengedélyeket is. Mindenki
természetesnek találja, hogy a nemzet­
hez hü polgárok kaphatnap iparigazol­
ványt a magyar hatóságoktól és azoktól
I a felvidéki és kárpátaljai zsidóktól, akik
a cseh uralom idején hűtlenül viselkedtek,
s a cseh uralmat anyagilag is támogatták,
’ megvonják az iparengedélyeket
Kárpátalja önkormányzatát az őszi
üléseken alkotja majd meg az országgyü. lés. Herényi, Zsigmond báró koronaőrt,
az ősi kárpátaljai család tagját, mint kor­
mányzó biztost, mindenütt nagy bizalom­
mal és szeretettel fogadta a kárpátaljai
ruszin nép is amelynek képviselői kije­
lentették, tudják, hogy nem lesz könnyű

a kormányzói biztos munkája, — termé­
szetesen, hiszen az egyébként is szegény
lakosság a cseh uralom alatt szörnyű nyo­
morba jutott és a rablógazdálkodás sok
kárt okozott, — de mindenki teljes ere­
jével támogatni fogja. Végig a kárpátal­
ján örömmel hallotta a nép a kormány­
zói biztostól, hogy nincs más törekvése,
mint dolgozni azért, hogy a nép boldog
és megelégedett legyen s hogy ezzel is
megmutassuk, mennyire jobb szabad ma­
gyar földön élni, mint idegen elnyomatás
alatt Kifejezte azt a reményét, hogy az
önkormányzat ügyében a kormány és az
országgyűlés megtalálja a helyes megol­
dást, ez pedig csak olyan lehet, amely
megfelel az ezeréves alkotmány keretei­
nek s az őslakosság igényeit és érdekeit
is kielégíti.
Máris érezheti Kárpátalja népe az
anyaország gondoskodását. Az anyaor­
szágbeli magyarság nagy tömegekben ke­
resi fel nyári üdülés céljából a Kárpáto­
kat és a forgalom fellendítésével segít az
ottani nép gazdasági helyzetének javulá­
sán. Igen fontos a csehek által okozott
károk, bajok elhárítása. A kárpátaljai nép
legfőbb kereseti forrása a fakitermelés.
A fát legolcsóbban úgy hozták le mindig,
hogy leusztatták a Tiszán. Trianon ezen
a téren is lehetetlen helyzetet teremtett
A Tiszának egy szakaszán a túlsó parton
ma még a románok az urak és megaka­
dályozzák és veszélyessé teszik a fa leusztatását Ezért aztán a kárpátokból, —
mivel a trianoni határ a vasút vonalat is
megszakítja, — Lengyelországon át tud­
ták csak vonaton szállítani a fát Most
sürgősen vasúti szárnyvonalat építenek
azon a részen, ahol a régi vasút átmegy
a Tiszán és itt is megteremtik a közvet­
len összeköttetést Az ősszel már kerülő
nélkül hozhatják le a Kárpátokból a fát
Ez nemcsak közgazdaságunknak és a fo­
gyasztóknak jelent előnyt, hanem a kár­
pátaljai népnek is, amelynek számára a
fakitermelési munka fellendülése jobb ke­
reseti lehetőségeket is ad.

Hírek és különfélék
Utazási láz.

•

,
;

•

Száz- és százezren hagyják el nyu­
galmas vagy nyugtalan otthonukat a nyár
folyamán, száz- és százezren utaznak el
vonaton, autón, társaskocsin, hajón, repü­
lőgépen, — nem is karaván ez már, ha­
nem valóságos népvándorlás. Szabadságra
mennek, nyaralni indulnak, hétvégi pihe­
nőre sietnek az emberek a nagy- és kis­
városokból és mint honfoglalók telepednek
le a Balaton mellett, a tengerparton, he­
gyek és erdők zöldjében. Vannak közöt­
tük magányos emberek, akik bőröndjükbe
csomagolva, a borotvakészlet és fürdőru­
ha között, magukkal viszik azt is, amit
még senki sem felejtett otthon: boldogta­
lanságukat; vannak fiatal párok és többnyíre illegitim párok, akik mindent otthon
felejtettek, csak a boldogságukat nem;
vannak családapák és családanyák, akik
semmit sem felejtettek otthon, legfeljebb
útközben vesztik el valahol Gyurikát;
vannak viszont ideges családanyák, akik
sok minden szükséges holmit otthonfelej­
teni tudtak, de nem felejtik el ötpercenkint figyelmeztetni a vonat nyitott abla­
kán kinéző húsz esztendős „kislányukat",
hogy ki ne essék a vonatból; száz- és
százezer ember, száz- és százezer különkülön élet, külön-kűlön világ.
Jó az elutazóknak! Ilyenek vagy
olyanok, boldogok vagy boldogtalanok,
szórakozottak vagy idegesek, mindegyik
attól a pillanattól várja felszabadulását, uj
életét, amikor a vonat, az autó, a társas­
kocsi, a hajó vagy repülőgép elindul.
Mindegyik csodát vár. A vonat füttyent,
az autó' és társaskocsi motorja berregni
kezd, a repülőgép nekigurul a mezőnek,
a hajó felszedi a horgonyát és ettől egy­
szerre elmerül minden, mint valami szín­
padi süllyesztőben, ami a tegnapot jelen­
ti és ugyanebből a süllyesztőből mint káp­
rázatos díszlet, balatoni, tengeri, hegyi
tájak merülnek fel, szabad, boldog, könynyü és gondtalan végtelenségek.

lelkesen utaznak el most, ugyanolyan lel­
kesen indulhatnak esetleg hazafelé; hogy
kétszer is lehet örülri a nyaralásnak: ami­
kor előtte van az ember és amikor sze­
rencsésen túlesett rajta, arra most senki
sem gondot
Hiábal Az elutazás, bizonyos mérté­
kig, hasonló az alkohol kellemes mámorá­
hoz .. , törődik is azzal a „spicces" em­
ber, hogy másnap fájni fog a feje? (— ány.)
Meghívó. A MOVE Salgótarjáni
Lövészegyesület 1939. évi augusztus hó
13-14-15 én rendezi a felsorolt feltételek­
kel „a Nógrád és Hont k. e. e. várme­
gyék Vitézi vándordíj “-jal kapcsolatos
Nyílt céllövöversenyét A verseny helye:
Salgótarján, katonai lőtér. A verseny ide­
je: 1939 augusztus hó 13-án (vasárnap)
8 órától 18 óráig, augusztus 14-én (hét­
főn) 8 órától 18 óráig, augusztus 15-én
(kedden) 8 órától 17 óráig. Nevezési ba­
táridő: 1939 augusztus hó 5.

A Csongrádi Áll. Szent Imre Gim­
náziummal kapcsolatos
Húlnternátus az ország egyik

legolcsóbb

internálasa,

melynek tájékoztatóját minden
érdeklődőnek portómentesen
megküldi a gimnázium igazga­
tósága, Csongrád, Kossuth tér 1. szám.

«, aki KODAK-RETINA géppel fotogrofát,
mert mindig örömöt okot sxép felvételei­
vel és megörökíti a kedves szórakoiásokat.

|g«n kedveié alkalom van mait a KODAK-RETIHA
benőni tire, mert é át 12 hónapi réttletre vásárol­
hatja meg és már 23.- P lofisetóso mellett • hé*
nOlók birtokába Mhat óe máris fánykóppshot.

László György

UlalmsertAr, fényképészeti dk-

SALGÓTARJÁN.

t.uí33

Cserkész-nagytábor Dobócán.
A Salgótarjáni Kőszénbánya R.-T.
cserkészcsapatai közül a salgótarjáni,
mátranováki, kisterenyei, kazári, baglyasaljai, vízválasztói és zagyvapálfalvai csa­
pat f. évi julius hó 4 tői 18 ig Gömör
vármegye visszacsatolt részén, a Feled
melletti Dabóca község határában, a
Rima partján 172 főből álló nagy tábor­
ban élt felejthetetlenül kedves emlékek­
ben gazdag tábori életet. A közös tábor
parancsnoka királyfalvi Kraft Aladár bá­
nyaigazgatósági titkár, helyettes parancs­
noka Sümegi Emil kisterenyei társ, ig
tanító volt, akiknek 9 cserkésztiszt (6
tanító, 3 társ, tisztviselő) és több segéd­
tiszt nyújtott segítő kezet a csapatok ve­
zetésében.
A táborparancsnokság a komoly
cserkészmunka (táborépités, hadijáték,
táj- és falukutatás, feladó-gyakorlatok
stb.) mellett nagy gondot fordított a fiuk
testi és szellemi fejlődésének elősegíté­
sére. A kedvező időjárás lehetővé tette,
hogy cserkészeink naponta egyszer-kétszer
fűződhessenek a Rimában. Julius 10-én
a tábor tagjai Rimaszombatba utaztak
és kegyeletes ünnepség keretében adóz­
tak Tompa Mihály szobra és szülőháza,
továbbá Blaha Lujza szülőháza előtt a
város halhatatlanjai emlékének. Tompa
érdemeit Sümegi Emil, Blabáné művé­
szetének jelentőségét Sütő Sándor ig tanító méltatta. Julius 15 én a táborozók
egyik része *Zsuffa Kálmán társ, tanító
vezetésével az aggteleki'cseppkőbarlang­
nak az ősszel visszakapott részét tekin­
tette meg, a másik csapat pedig Radnótra
tett kirándulást és az ottani Pósa Lajosszobor előtt rendezett hatásos ünnepé­
lyen Pósa Lajos, a radnóti öreg rét lel­
kész, *a költő személyes jóbarátja és
Környei* József társ, tanító ismertették
Radnót nagy szülöttének s a gyermekek
nagy költőjének érdemeit. — Az esti
tábortüzek alkalmával az egyes csapatok
felváltva gondoskodtak kedves szórakoz­
tató műsorról 8 minden tábortűznél a
cserkésztisztek egyike értékes népműve­
lési előadást tartott
A táborozás legmozgalmasabb napja
julius 16-ika volt. Már kora reggel meg­
érkezett a Cserkész Szövetség által ki­
küldött hivatalos ellenőr Kozma István,
a IX. cserkészkerület főtitkára. Majd
Lénárd Károly és Dubovszky Elemér
bányaigazgatók vezetésével Salgótarján­
ból és környékéről érkezett nagyszámú
látogató. Aztán megjött a rimaszombati
cserkészek 32 főnyi csoportja, hogy testvérileg összeölelkezzenek a szénmedence
cserkészeivel. Délelőtt a tábor területén
Munka János dabócai r. k. plébános
szentmisét mondott Mise alatt a mátra­
nováki cserkészzenekar egyházi énekeket
adott elő. Ebéd után váratlanul magas
vendégek érkeztek a nagytáborba. Ma­
gyarország tiszteletbeli Tőcserkésze: a
Rimaszombaton aznap hivatalos látoga­
tást tevő gróf Teleki Pál miniszterelnök,
továbbá Szilasy Béla dr., a felvidéki mi*
nisztérium államtitkára, dr. Soldos Béla
Jömöri (volt nógrádi) főispán, dr. Horváth
irpád alispán, vitéz Farágó Ede orsz. gy,

előtt örökké feledhetetlen marad a mi­
niszterelnök ur meleg cserkésztestvéri szi­
véből fakadó közvetlensége, amellyel a
tábort a legapróbb részletességgel meg­
szemlélte s elbeszélgetett a vendégekkel,
cserkésztisztekkel és cserkészekkel, vala- ;
mint a falu lakóinak a tábort néző tag­
jaival. Az esti búcsú tábortűznél a salgótarjánvidéki vendégeken kívül a kör­
nyékbeli faluk apraját nagyját ott láttuk.
A táborozók nevében Kraft Aladár tábor­
parancsnok mondott köszönetét a ven­
déglátó község polgárainak.
18 án minden cserkész szomorú szív­
vel fogott hozzá a táborbontáshoz, hogy
pihent erővel és lélekkel elfoglalja pol­
gári foglalkozását.
A táborozás költségeinek előterem­
téséhez az egyes bányaüzemek, (az OTI
kötelékébe tartozó tanoncoknak pedig-az
OTI) igen jelentős anyagi segítséget nyúj­
tottak, ezenkívül a Magyar Cserkész-Szö­
vetség is segélyezte a tábort Az élelem
beszerzéséről a tábor G. H. főnökei:
Zsuffa Kálmán és Rácz József társ, taní­
tók gondoskodtak kiváló buzgósággal.
:

Fiatalok.
■ Kik vagytok ott elől mozgó
Nagy, sötét vezéralakok ?
Idegenek vagytok talán,
Nemcsak kifáradt magyarok?
Álljatok egy kicsit félre,
Ne fogjátok el a napot I
Mi vagyunk a fiatalok. -

Adjatok fényt reményt hiteti
A sötétség nem kell nekünk;
Hadd legyen az Isten velünk I
Munkái, a sok izmos karnak.
Könyveket az éhes agynak.
Ne járjunk, úgy mint a vakok I
Mi vagyunk a fiatalok.
Oly gyászos volt születésünk :
Ágyudörgés napunk, éjünk
Apáink a harcba voltak
S meghaltak mint, bős harcosok...
Vihartépte rongyos fészkünk,
De mi azért mégis élünk.
Mi vagyunk a fiatalok.

Adjatok fényt, fegyvert nekünk I
S nagyra harcolva nemzetünk,
Magyar honba, csak magyarul
Viruljon az élet nekünk 1
Fáradt magyar kormányosok,
Adjatok fényt, reményt napot;
Mi vagyunk a fiatalok...
Pataky István.
nnnmumiM iwimwm MNtar

Takarékosság*

dicséretet erénye a hitlaiszouvusk „Fillérből
less a pengő** közmondást minden háziasszony
ismert és követi. Éppen ezért felhívjuk a takaré­
kos háxlasazonyok figyelmét, hogy a Síit moeőazappangyár minden Vskg-os Szít szappan bal sar­
kába egy borvőrős és minden t/Ag-oe Szít szap­
Jókarban lévő használt kony­
pan bal sarkába ‘egy zöld Laci-pénxt préeel
Ezeket a Laci-pénxekot Össze kell gydftenl. csert
habútor és egyéb fehérre zománcozott
bútorok sürgősen eladók.' Cím a kiadó­ képviselő, vezető cserkésztiszt és Föres 10 db Lad-pénzért i db */» kgsoe, illetve 1 db
*/« kg-oa szappant ad — hűsége jutalmaként —

Hogy azután ezek között a díszle­
tek kötött más lesz a játék, mint ahogy
ebben a bűvös percben elképzelték, az
már más lapra tartozik. Hogy lehet jól
nyaralni, de lehet romul is| hogy amilyen hivatalban.

Sándor járási főszolgabíró. Cserkészeink a Mnvres.

�Salgótarján. 1939 jul. 22

A MUNKA

3. oldal

Fél nappal hamarabb
befejezheti a mosást

Meghívó. A Baglyasaljai Levente
Egyesület julius hó 23 án nagyszabású
„LEVENTE “NAPOT* rendez, az egyesü­
let sportalapja javára, amelyre a nagyér­
demű közönséget tisztelettel meghivja a
Rendezőség. Műsor: 1. 8 órakor tábori
mise a sportpályán. 2. Atlétikai verseny
a salgótarjáni gimnázium és a levente
egyesület válogatottjai között Ugyanek­
kor a lőpályán lóverseny A verseny
egyéni. (Az első 3 díjazva.) Nevezési dij
60 fillér. Nevezni lehet közvetlen a ver­
seny előtt a lőtéren. E'őzetes nevezése­
ket Kiss János főoktatónál (Starján posta
fiók 34, telefon 176.) valamint Ravasz
József és Soós László s. oktatónál (Baglyasalja) kell benyújtani. 3. Díjkiosztás.
Délután: 4. Tréfás versenyek (zsákbanfutás, lepényevés, szerencsebalászat, ke­
rékpár lassusági verseny, stb.) 5. Eskü­
vői fölvonulás táncversennyel egybekötve.
6. Tornászbemutató. 7. Női kézilabda
bemutató. 8 Losonc—Baglyasalja levente
egyesületek közti labdarugó mérkőzés.
9. Tábortűz a lőtéren. Utána tánc reg­
gelig. A táncszünetekben mókás jelene­
tek Belépődíj 60 fillér (érvényes egész
napra.) A lóversenyen résztvevők neve­
zési dija csak a lóversenyre érvényes.
Felülfizetéseket köszönettel nyugtáz a
Rendezőség.

kisérték utolsó útjára. Megjelentek a te­
metésen Csathó Imre bányafelügyelö,
Remenyik Lajos bányamérnök és György
János bányamester. A sírnál Kristóf Ist­
ván vájár mondott búcsúszavakat s utólsó
Ez a Persil legnagyobb*
„Jó szerencsét** köszöntést a munkástár­
sak nevében. A sirbahelyezésnél meg­
előnye. Egyszeri, rövid’
szólalt a bányazenekar „Szerencse fel**
ideig tartó főzés közben í
c. megható bányászhunnusz, melyre min­
denki könnyezett, törülgette szeméből a
sok-sok, gyöngyhöz ha*
nehéz, fájó könnyeket egy igazi munká­
sért, egy bánya hősi halottért, a népszerű s
sonló oxygén-buborék
közszeretetben élt Máté Jancsiért.
Meghívó. A Zagyvaróna-Rónabáképződik, amely autó*
nyatelep róm. kát közönsége f. évi júli­
matikusan eltávolít)
us hó 23 án, vasárnap a kaszinó öszes
termeiben és a kerlhelyiségben Moticska
fehérneműbe
Nándor m. kir. bányatanácsos és Körmendy Tibor gépészeti felügyelő urak véd­
szennyet. Az
nöksége mellett NÉPÜNNEPÉLYT tart,
melyre mindenkit meghív a rendezőség.
tartó fáradságos munka
Programm: délelőtt 10 órakor istentiszte­
let, kápolnaszentelés. Kápolnaszentelés
a mosóteknő mellett
után közebéd, majd térzene és tánc. Dél­
teljesen feleslegest
után tekeverseny, melyre a dobálástl7-től
meg lehet kezdeni. (3 dobás 10 fillér.) Ér­
tékes dijak. Este tombola. Belépődíj sze­
mélyenként 60 fillér. Tekintettel arra, hogy
a tiszta jövedelem az újonnan épült ká­
polna költségeinek a fedezésére lesz for­
dítva, felülfizetéseket köszönettel foga­
dunk. A zenét elsőrendű salgótarjáni ci­
gány- és fúvószenekar szolgáltatja. Salgó­
tarjántól Vízválasztóig vonatjárat biztosít­
va van. A vonat indul reggel fél 8 óra­
kor a zagyvairakodórói, vissza az esti
órákban. Hideg és meleg ételekről gon­
doskodva van. A közebéden való rész­
vételt a telepi bányairodában telefon ut­
ján, legkésőbb szombat délig kérjük be­
jelenteni. Tánc reggel 4 óráig.
vaszi búzával bevetett terület kereken tatása szerint májusban Magyarországon
Élénk kínálat a kitűnő minő­ 26 6 millió hektár lesz az előző év 32'2 az ásványolajtennelés újabb rekordmagas
ségű uj bnzábóL Az idei termésű millió hektárjával szemben. A jelentés ságot ért el. Az ötödik hónapjában öszbúza kínálata bőséges. Júliusi szállításra megállapítja, hogy ebben a kampányban szesen 100.922 mázsa ásványolajat ter­
budapesti paritásban nagy tételekben kí­ a kivitel rendelkezésére álló mennyiségek, meltünk. A termelési mennyisége első íz­
nálják az uradalmak Fejér megyéből, a több mint négyszeresét teszik a beviteli ben haladta túl a havi ezer vagont, öt
Duna-Tisza közéről és néhány alsótiszai szükségletnek, ami már mutatja, hogy az hónap alatt a termelés összesen 416.827
állomásról, de nagy tételekben áll ren­ idei buzakampánynak az elején a kész­ mázsa Volt. Az előző év első öt hónap­
delkezésre a hajóbuza is, amelyet főként letek lebonyolítása njem lesz könnyű fel­ jában a termelés még csak 93.975 mázsa
a szolnoki hajóállomáson kötnek. Buda­ adat. Ennek a kampánynak az elején a volt. A magyar ásványolajtermelés menypesten az elérhető árak 20—20 50 pengő készletek 90'7 millió mázsát tesznek ki, nyisége ilyenmódon tovább emelkedik, s
között mozognak. A korai aratási újbú­ viszont a termelési időszak végén megma­ előreláthatóan az emelkedés az egész év
zából kézzel morzsolt minták vannak radó készletet 208'2 millió mázsára be­ végéig állandóan tart, úgyhogy az év vé­
gére a hazai termelés a hazai szükségle­
forgalomban, amelyek fajsulya 80 kiion csülik.
A Futura megkezdte az ujter- tet már fedezni fogja.
felül van. Remélhető, hogy a rendkívül
kedvező beérésí idő a főbb búzatermő mésü búza vásárlását. Figyelemmel
Az országos gyumölcsértékevidékeken még nehezebb fajsúlyú és az uj búzában, főkép a kisgazdák részé­ sítő kongresszust őszre halasztot­
jobb sikerű búzákat produkál
ről megindult kínálatra, a földmivelésügyi ták. A tél folyamán a gyümölcstermesztő
Az uj földreformtörvény ter­ miniszter elrendelte, hogy a Futura, a gócpontokban megtartott vidéki értékesí­
vezetének megküldését kérik a magyar szövetkezeti központok árufor­ tési ankétok eredményeinek feldolgozása
kamarák. Az Alsódunántuli Mezőgaz­ galmi részvénytársasága, minden, a gaz­ és egyeztetése után a Budapesti Országos
dasági Kamara legutóbbi közgyűlésén dák által eladásra kínált uj búzát a kor­ Kongresszust május 14—15-ére tűzte ki
elhatározta, hogy a földmivelésügyi mi­ mány által megállapított és már közzétett a Gyümölcstern^^jc Országos Egyesülete.
nisztériumhoz felterjesztést intéz és eb­ áron vásároljon fel. Ehhez képest a Fu­ Miután időközl^T az országos képviselő­
ben kérni fogja, hogy a megalkotandó tura valamennyi vidéki bizományossá ut­ választásokat elrendelték, ezért a kon­
uj^ földreformtörvény tervezetét annak ján julius 10-én megkezdte az ujtermésü gresszust ez év október elejére el kel­
lett halasztani, amikor az országos gyüparlamenti tárgyalása előtt legalább 15 búza vásárlását,
Az év végén a magyar ásvány­ mölcskiállitást is megrendezik.
nappal véleményadásra küldjék meg a
mezőgazdasági kamaráknak. Fontos, hogy olajtermelés fedezni fogja az or­
Háxiaanonyok nem kerül pénsbel
a gazdaközönség e létkérdést jelentő szág szükségletét Az iparügyi mi­ A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek szinea
nisztérium
most
közzétett
hivatalos
kimureceptkönyvének
uj kiadását.
problémáját illetően megfelelően nyilat­
kozhasson és annak tüzetes megtárgya­
lására elég idő álljon rendelkezésre. A
kamara reméli, hogy a földmivelésügyi
kormány ezt a kérelmet indokoltnak
tartja és a véleményadás lehetőségét a
kamaráknak a jövőben minden, a mező­
gazdaságot érintő kérdésben biztosítja.
Ugráassesflan emelkedett a magyar
gépkocsik siáma a vámleszállitás óta. Június­
ban 1*100 uj személyautó került forgalomba, ami
több, mint háromszorosa a tavalyi júniusi forga­
lomnak. A júniusi összeladásban ax OPEL 453
autóval szerepel, tehát az összes eladott személyi
gépkocsik számának több, mint 40 százalékával.
A közönség a hazai nehéz útviszonyoknak és
gazdasági követelményeknek megfelelően az erős
építésű, de mindamellett kis üzemkőltségü gép­
kocsikat keresi s a forgalom azt mutatja, hogy e
követelményeknek az OPEL gyár pompás gyárt­
mányai felelnek meg legjobban és pedig az 1.1
literes KADETT, amelynek standard typusa 4
üléses csukott kivitelben már 2550 pengőért kap­
ható, továbbá az 1.5 literes OLYMPIA, a 2.5 li­
teres KAPITÁN és a 36 literes ADMIRAL.

A világ búzakészletét az uj
termelési Időszak elején 200 mil­
lió mázsára becsülik. A római me­

zőgazdasági intézet legújabb jelentése á
világ minden részéről beküldött adatok
alapján számbaveszi az ezévi buzavetőterületeket és kimutatja, hogy az európai
HalAloe bányamserencaétlen- világrészen a búza területe ugyanaz, mint
•6g. Folyó hó 14-én pénteken, az Etesi ez előző évben. Az Egyesült Államok
Lejtős-aknában Máté János segédvájárt földmivelésügyi kormányzatának adatai

Felvilágosítást célzó ipari
közigazgatási közlemények.

Van, akit érdekel, hogy minden
olyan munkaadó bejelentési kötelezettség
alá esik, aki akár csak egy személyt is
foglalkoztat értelmiségi munkakörben,
vagy olyan alkalmazottja van, aki aki a
középfokú iskola IV. osztályát elvégezte,
vagy akinek ennél magasabb iskolai vég­
zettsége van, még abban az esetben is,
ha nem értelmiségi munkakörben van is
foglalkoztatva.
t Van, akit érdekel, hogy az 1936.
VII. te. 16 § ának helyes értelmezése sze­
rint a 30 000/1936. Ip. M. számú rende­
let 40 §-a utolsó bekezdésének alkalma­
zásától eltekintve kereskedő, akinek csu­
pán kereskedelmi szakmára szóló ipar­
igazolványa van, nemcsak cipő, férfi és
fiuruha, női- és leányruha valamint szőr­
me ár teljes elkészítését és javítását nem
vállalhatja, hanem az említett áruk egyes
részeinek elkészítését vagy javítását sem.
Például a kereskedő, ha cipőfelsőrész áru­
sítására jogosult is, a cipőfelsőrész elké­

zal az 1936:V1L törvénycikk hatálybalé­
pése előtt foglalkozott, csupán múlt évi
december 31-ig vállalhatta!
Van, akit érdekel, hogy a m.
kir. középfokú gazdasági tanintézeten
nyert mezőgazdasági képesítő bizonyít­
vány, valamint a m. kir. mezőgazdasági
szakiskolákon nyert „végbizonyítvány"
tulajdonosa a 19.000/1925. F. M. számú
rendelet 6 fiának d.) pontjában felsorolt
tejgazdasági üzemek vezetését minden
külön képesítés (tejipari tanfolyam) nélkül
elláthatja. Minthogy az említett tejgazda­
sági üzemeknek okleveles gazdák által
— külön képesítés nélkül — való vezethetése eddig nem nyert szabályozást,
a gazdasági akadémiai oklevelet is olyan­
nak kell tekinteni, melynek tulajdonosa
természetesen minden külön képesítés
(tejipari tanfolyam) nélkül vezethet a
19.000/1925. F. M. számú rendelet 6 fi­
ának d ) pontjában felsorolt tejgazdasági

halálos áramütés érte, Temetése vasárnap szerint az unió területén az őszi és ta- szítését nem vállalhatja, illetőleg ha as­ üzemeket,

�A MUNKA

4. oldal
Nógrád vármegye Vitézi Széke
362/msz. — 1939 sz.

Meghívó.
Nógrádvármegye Vitézi Széke * a
MOVE Salgótarjáni Lövész Egyesületnek
a Várhegyei Vitézi Szék vándordíj lóver­
senyével kapcsolatosan, Salgótarjánban
1939. augusztus hó 14-én és 15-én

Vitézi napot,
vármegyei vitézi értekezletet, tiszti vitézi,
valamint vitézi hadnagyi és őrmesteri ér­
tekezletet, vitézi várományos! kötelező
munkaszolgálatot és

VITÉZI TÁBOROZÁST tart.
A vitézi napon, az értekezleteken
és táborozáson a vármegye összes tiszti
és legénységi vitézei és várományosai
megjelenni tartoznak.
A nemzetes asszonyokat, Heves vár­
megye vitézeit, a családtagokat és hozzá­
tartozókat, továbbá a felvidéki besorolásra
alkalmasnak találtatott vitézjelölteket pe­
dig ezennel tisztelettel meghívjuk.
Az ünnepségek sorrendje:
1939. évi augusztus hó 14-én :

15 óráig gyülekezés Salgótarjánban a tá­
borhelyen, a Bánya Torna Club sportte­
lepén. 17 óra 15 perckor az országos Vi­
tézi Szék kiküldötteinek ünnepélyes fo­
gadtatása a' főtéri MÁV. állomáson. Ze­
nekar, díszszakaszok zászlóval. Vitézi dísz­
szakasz parancsnoka vitéz nemes Pongbó
Mihály t. főhadnagy, Salgótarján város
vitézi hadnagya. Zászlótiszt: vitéz Hevesy
János t. főhadnagy, Balassagyarmat város
vitézi hadnagya. Zászlótartó: vitéz Szenes
János t. tizedes. 17 óra 45 perckor az Or­
szágos Vitézi Szék kiküldötteinek foga­
dása a Hősök emlékszobra előtt. Felállí­
tás: Hevesvármegye diszszakasza vitézi
zászlóval, Nógrádvármegye vitézi zászló­
alja vitézi zászlóval. Parancsnok a szék­
kapitány, segédtiszt a széktartó. Század­
parancsnokok a vitézi hadnagyok. A be
nem osztott tiszti vitézek a jobb szárnyon.
A vitézi zászlóalj mellett: rokkantak, tűz­
harcosok, Turul kiküldöttei, leventék, bá­
nyászok, cserkészek. Zenekar az élen.
18 órakor a Hősök emlékművének meg­
koszorúzása. 18 óra 10 perckor Diszmenet, sorrend: mint fent 18 óra 30 perc­
kor az előkelőségek szállásra, a vitézek a
táborba vonulnak. 19 óra 30 perckor va­
csora a táborban. j20 órakor a salgótar­
jáni cserkészek tábortüzet tartanak az
előkelőségek, a vitézek, lövészek, turul­
isták tiszteletére. Vitéz Honti Sándor t.
tiszthelyettes tárogatózik. 23 órakor tárogátós takarodó.
‘ 1939. évi augusztus hó 15-én:

6 órakor tárogatós ébresztő. 7 órakor reg­
geli. 9 órakor róm. kát tábori mise a
gyermekjátszó-téren. A vándordíj megáidása. Az Országos Vitézi Szék kiküldöt­
te egy ezüst lappal, mely „Visszatértél
Becsülettel" feliratot visel, lefedi a ván­
dordíjon KASSA nevét. A felvidéki vi­
tézjelöltek ünnepélyes vitézi esküje. Him­
nusz. Diszmenet Utána: a salgótarjáni!3-as
„Sirály" cserkészcsapat a Pípis begyről
repülőgép modell versenyt rendez a ló­
versennyel kapcsolatosan, dijakkal. 13 óra­
kor ebéd. Ebéd-után pihenő. 15 órakor
Ünnepélyes zártkörű vármegyei vitézi ér­
tekezlet és vitézi várományosok kötele­
ző munkaszolgálata az ipartestület szék­
házában. a) Vitéz báró Al-Torjai Apor
Ferenc ezredes, székkapitány üdvözlő
beszéde, b) Vitéz bilkei Lipcsey Márton
tábornok, törzskapitány megnyitó beszéde,
c) Nikzlowszky Ferenc százados, vitézi
széktartó beszámolója az 1938—39. évi
vitézi személyi, szervezeti változásokról,
rendeletekről, gazdasági helyzetről és fe­
gyelmi állapotáról. (1 óra), d) Vitéz nemes
Ponghó Mihály városi vitézi hadnagy
előadása. (15 perc), e) Vitéz Kertész Leó
L százados,í járási vitézi hadnagy előa­
dása. (15 perc), f) Dr. vitéz Somogyi Fe­
renc (tanár, a 3. számú Vitézi törzsszék
kiküldöttjének előadása. (15 perc), g) A
Vitézi Törzskapitány az értekezletet be­
rekeszti. bj Himnusz. 17 órakor várme­
gyei vitézi tiszti értekezlet (10 perc). 17
óra 10 perckor vitézi hadnagyi és őrmes­
teri értekezlet. (15 perc). 17 óra 25 perc­
kor törzskapitányi kihallgatás. (15 perc).
17 óra 40 perctőf a lóverseny és a város
megtekintése, mozi, stb. 19 óra 30 perc­
kor a lóverseny dijainak kiosztása az Országps Vitézi Szék kiküldötte által a
MOVE Losonci-utcai lőházban és lőtéren.
A díjkiosztásnál közreműködik a salgó­
tarjáni kőszénbánya dalárdája hazafias
dalok éneklésével és vitéz Honti Sándor
tárogatózik. 20 órakor a vitézi nap beJwjWXwwwl

Apollo

mozgÓ

Salgótarján, 1939 jul. 22

Telefonnám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT
mint ÉLASz. Mátravidéki III. osztály

1939. évi julius 22-én, szom­
baton este 7 és 9 órakor, 23-án,
vasárnad d. u. 3, 5, 7 és 9,
24 én hétfőn 7 és 9 órakor.

A SZEBASZTOPOL
PÁNCÉLOS
Dráma aa orosa ellsloradalombóL Filmre irtai Karl Anton.

Kiég.:

MAGYAR HÍRADÓ.

Julius 26-án, szerdán este 8,
27-én csütörtökön 8 órakor.
2 FILM EGY MŰSORBAN 1

A LÁZADÓ HŐS
Fősz: Arisen Whelan, W. Banter.

Történelmi időket élünk
A világháború előtti és utáni
korok eaeményeL

Kiegészítésül: FOX HÍRADÓ.
Postagalamb hírek. Egyesüle­
tünk a Szövetség által 1939. év tavaszára
kiirt röpversenyeit f. hó 8-án megtartott,
Neumart (Németország, táv 650 km.) ver­
senyével befejezte. Nyolc állomásról kel­
lett a megbízhatósági versenyeket, meg­
tartani. Az a galamb, amely minden ver­
senyben indult összesen 3311 km. távot
repült be, nem csekély teljesítmény még
egy postagalambnak sem, figyelembe véve
a zivataros időket, mely minden verse­
nyünkben előfordult, kivéve az utólsó ver­
senyt, mely szép és derült időben folyt le.
Ennél a versenynél az elsőnek befutó ga­
lamb 7 óra 30 perc alatt repülte be a
650 km. távot. A nyolc verseny összpontozása alapján az egyéni bajnok újra a
a tavalyi bajnok az 5/936 kék k. hím lett,
407 ponttal Gaál J. tulajdona. II ik a
45/938 kék k. him 368 ponttal Gaál J.
ülik a 6/936 kék tojó Patai Gyula tu­
lajdona 306 ponttal. Az egyesületi 193839. évi csapatbajnokság végeredménye:
I. Gaál J. 3 galambból álló csapata 17
ponttal II-ik Sallai F. 3 galambból álló
csapata 16 ponttal III ik Patai Gy. 3 ga­
lambból álló csapata 14 ponttal. Dijak:
Egyesületi érmek, oklevelek, serleg. Egy­
esületünk a közel jövőben egy kiállítás
keretében befogja mutatni a tavalyi és az
idei röpversenyek győztes és helyezést
elért galambjait, hogy az érdeklődőknek
legyen módjuk megismerni azokat a kis
légi hírvivőket, melyek-nem csak a csen­
des és mindnyájunknak kellemes jó béke­
időkben közvetilik a rájok bízott fontos
híreket, hanem ha a szükség úgy kíván­
ná golyó zápor és gránát tűz közepette
is mint ahogy azt már meg is tették az
1914-18 években dúló világégésben.
Szebb jövőt
Gaál J.
egy«. elnök.

Országos gazdakamara beszá­
molója a mezőgazdaság helyzeté­
ről. Az ország mezőgazdasági állapotá­

ról az Országos Mezőgazdasági Kamara
most adta ki a kerületi mezőgazdasági
kamarák jelentései alapján készített be­
számolóját, amely elsősorban ismerteti az
elmúlt hónap vetés, illetve terméshélyzetét. A teményértékesités terén a búza vi­
lágpiaci ára tovább morzsolódott, ami a
belföldi piacon is éreztette hatását. A fo­
lyó idényre megállapított búzaárak meg­
felelnek a gazdák számításainak s igy azo­
kat általános megelégedés kisérte. Meg­
oldódott az az általános kívánság is, hogy
a minőségi búzáért megfelelően magasabb
ár fizettessék. Az állatértékesités terén
lényeges változás nem történt. A belföl­
di állatárak továbbra is igen nyomottak
voltak, az abraktakarmányok ára viszont
magas, ezért az állattenyésztés és hizlalás
még mindig veszteséggel jár, A földárak­
ban változás nincs, nagyobb eladások
nem történtek, a földbérlet egy kissé viszszaesett, mert újabban inkább a részesmivelés lépett előtérbe. A hitelhelyzet lé­
nyegesen nem módosult. A gazdák nagy
várakozással tekintenek a kormány által
kilátásba helyezett alacsony kamatterhü
közép- és hosszúlejáratú hitelek elé. Mun­
kaalkalom az időjárás folytán összetorló­
dott munkák miatt bőven volt, sőt sok
helyen munkáshiány mutatkozott, aminek
következtében a napszámbérek tovább
emelkedtek Egyes helyeken a munkás­
hiányt az okozta, hogy a közmunkák,
útépítések vontak el munkásokat a me­

—.........

HIVATALOS KÖZLÖNYE
UlvaUloa k«lyU*I, laJgóUrJta, FS.alca 244. asÁa. — KSaU i TÁBORI GYULA ISUUúU.

Nevezési felhívás.

A Bajnoki Rendszabályok 202. § a
alapján felhívjuk az egyesületeket, hogy
az 1939-40 évre szóló bajnoki nevezé­
süket f. év julius 22-ig terjesszék be az
az SSCs titkárságához. A benevezések az
«

egyesület elnöke, vagy helyettese s a tit­
kár állal aláirandók, s az egyesület bé­
lyegzőjével eláttandók. A nevezési dijegyesüietenként 5 P.
Tábori Gyula
Kelemen István
főtitkár.

elnök.

Kiadó két szoba, konyha, éléskam­
ra, veranda augusztus 1-re. Füleki utca
12 sz. emelet.
Gyilkosság. Szebenszki János, 40
éves, községi bíró., vanyarci (Nógrádm.)
lakost kamrájában holtan találták. A fe­
jén vadászfegyver tusától eredő ütés nyo­
mai voltak. Á nyomozás megállapítása
szerint Szebenszki gyilkosság áldozata
lett. A csendőrség a tettest az áldozat
felesége és fia személyében elfogta.

He ged ű felszerelések,
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán

Árverési hirdetmény.

Pk. 2671/1939.
Lengyel Béla végrehajtató javára,
(képv.: Dr. Tibor Sándor és Dr. Tibor
Endre ügyvéd) 500 P követelése és jár.
erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
1292/1939 sz. végzésével elrendelt végre­
hajtás során lefoglalt 3400 pengő becsérrült az a kívánság, hogy az aratás idején tékü alábbi ingóságok: személyautó, fegy­
csak az elhalasztbatatlan közmunkák vé­ verek Bocsárlapujtő községbe^ 1939. évi
geztessenek, mert a gazdasági érdek mel­ augusztus hó 1-én &lt;Le. 11 órakor
lett szociális szempontból is törekedni biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján. 1939 julius hó 10 n.
kell arra, hogy minél több munkás jut­
hasson aratómunkához és igy kenyérga­
&lt; Török Gyula
bona keresményhez.
kir. bírósági végrehajtó.
Gyermekülés. Kortusz Lajosné sz.
Köteles Gizella, hontkiskéri (Hontm.) la­
kos, folyó hó 9-én lakásán egy gyerme­
ket szült. A gyermeket a szülés után
azonnal megfojtotta éz bulláját a sertés­
olcsó árban
ól alá elásta. Kortuszné ellen a csendőr­
Végh
Kálmán
ség eljárást indított.
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Teniszütők

Megtörténtek az első bevonu­
lások a munkatáborokba. A honvé­

delmi törvény értelmében a jövőben a
honvédelemben mindenkinek szolgálatot
kell teljesítenie, kinek fegyverrel, kinek
ásóval a kezében. Szombaton történtek
az első bevonulások a munkatáborokba.
Az 1916 os évfolyamot hívták be, min
denütt a hadtestek állomás helyére. A
munkaszolgálat célja az, hogy közérdekű,
közhasznú munkát végeztessen, de ez nem
jelent konkurenciát a magánvállalkozás­
nak, mert a munkatáborokban csak olyan
közmunkát végeznek, amelyekre nem volt
pénz, vagy amelyek iránt a magánvállal­
kozás nem érdeklődött. Évtizedes, sőt év­
százados mulasztásokat is pótolnak az
egészségtelen, mocsaras területek lecsapolásával. A munkaszolgálat révén a nem­
zet nyer, de a helyes katonai nemzetvé­
delmi és műszaki nevelés útján a mun­
kaszolgálat nyereséget jelent az egyénekre
is. Minden turnusban körülbelül ötezer
munkaszolgálatost hívnak be, helyüket a
gazdasági éleiben elfoglalhatja megfelelő
számú munkanélküli, igy a munkatábo­
rok közvetve a munkanélküliség csök­
kentéséhez is hozzájárulnak. A munka­
szolgálat mindenkire kötelező, felmentés
nincsen, legfeljebb halasztás indokolt eset­
ben. Szellemi foglalkozású emberek együtt
élnek. Megtanit a munkatábor a fizikai
munka megbecsülésére, a fizikai munkás­
sal pedig' megismerteti a szellemi mun­
kának és ‘irányításának szükséges voltát
megfelelő neveléssel. A testi fogyatékos­
ságban szenvedők számára sincs felmen­
tés, csak önmagával tehetetlen beteget bo­
csátják él, mert mindenki számára lehet
megfelelő munkát adni.

Árverési hirdetmény.
A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, hogy
mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1939. évi május hó
8-án lejárt és az árverés napjáig sem ki­
váltva, sem megújítva-nem lesznek, 1939.
évi augusstos hé 9-én d.n. 2 órakor,

szükség esetén folytatólag 1939. évi au­
gusztus hó 10-én délután 2 órakor kez­
dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­

zőgazdaságtól. Ezért gazdarészről (elme- lethelyiségében elfognák adatni.

Nyomatott j .A MUNKA” nyomdában, Salgótarján

Telefonazám:. 46

könyvkereskedésében

kaphatók!
Salgótarján m. város polgármesterétől.
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső *
alapítványának kamata.

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő
1938. évi kamataira pályázatot hirdetek.
Az alapítvány kamataira minden
salgótarjáni szegény pályázhat. A kérel­
mek élőszóval,* vagy írásban a városháza
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
alatt terjesztendők elő.
Pályázati határidő 1939 augusztus 10.
Salgótarján, 1939 julius 8.
Horváth
/

polgármester h.

A Tiszajobbparti Mező gazda­
sági Kamara előterjesztésére a
munkáshiány megszüntetéséről. Á

Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara
kerületéből Németországba leszerződtetett mezőgazdasági munkások elhelyez­
kedése, továbbá a fejlődő iparunkkal
kapcsolatban egyre több mezőgazdasági
munkásnak iparnál való foglalkoztatása
egyes helyeken nem kívánatos munkás­
hiányt idézett elő. Minthogy ez a körül- &gt;
mény helyenkint a mezőgazdasági terme- ‘
lés jövedelmezőségét veszélyezteti, azon­
kívül, hogy a munkások hiánya a terme­
lésben súlyos fennakadásokat, illetve
károsodásokat is jelenthet, a Mezőgazda­
sági Kamara julius 4.-én kelt előterjesztisében kérte a Földmivelésügyi Kormányt,
hogy az Iparügyi Miniszternél hasson
oda, miszerint az iparból rendeleti utón
sürgősen vonassanak ki a falvakban al­
kalmazott mezőgazdasági munkások kö­
zül annyit, amennyivel az egyes vidéke­
ken mutatkozó munkáshiány a gazdasági
felügyelőségek megállapítása szerint meg­
szüntethető volna. Végezetül felhívta a
Kamara a figyelmet arra is, hogy a me­
zőgazdasági munkásság körében szórvá­
nyosan, nem kívánatos módon elégületlenség keltésére törekszenek, . .

Nyomdatulajdonoa i Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74888">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_22.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74889">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74867">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74868">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74869">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74870">
                <text>1939-07-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74871">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74872">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74873">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74874">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74875">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74876">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74877">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74878">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74879">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74880">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74881">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74882">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74883">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74884">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74885">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74886">
                <text>A Munka 17. évfolyam 30. szám (1939. július 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74887">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3631" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2841">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ed17e4d175126a7137c55791d942df2e.jpg</src>
        <authentication>465f161ae0a74b267d019bc58d215815</authentication>
      </file>
      <file fileId="2842">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a37cf9601b23f2751ca2bd10c83ad6d5.pdf</src>
        <authentication>1ce75c708388def80e28a92e07fa9e94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115762">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér
8 szám Telefonszám :

58 Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntxey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 31. szám.

Külpolitikai méregkeverők.
Csáky István gróf külügymi­
niszter intő nyilatkozatát a magyar­
német viszonnyal kapcsolatban
őszinte helyesléssel és megnyug­
vással fogadta a nemzeti érzésű
keresztény magyar társadalom.
Valóban, legfőbb ideje volt annak,
hogy felelős és legilletékesebb
helyről figyelmeztetést kapjanak
azok, akik az utóbbi hetekben és
hónapokban minden lehetőt elkö­
vettek a magyar-német barátság
lazitására. Suttogva, alattomban
terjesztettek rémhíreket, légből ka­
pott hazugságokkal igyekeztek a
tájékozatlan embereket félrevezetni
és végső eredményben Magyaror­
szág és a német birodalom viszo­
nyát megrontani. Egészen kétség­
telen, hogy ebben a kutmérgezésben a baloldali érzelmű körök ve­
zettek, de igen sajnálatos, hogy ez
a Németország ellen irányuló pro­
pagandahadjárat már-már hatal­
mába kerítette a keresztény ma­
gyar közvélemény egy részét is.
Amiként a külügyminiszter
nyilatkozatában megállapította, ezek
a Németország felé irányuló és
magyar földön terjesztett rágalmak
egyrészt azt igyekeztek bizonyítani,
hogy Németországnak nincsenek
egyenes szándékai Magyarország­
gal, másrészt azt hiresztelték, hogy
háború kitörése esetén a német
birodalom nincsen minden eshető­
ségre felkészülve és ellenségeivel
szemben alul fog maradni.
A tárgyilagosan gondolkozó
magyar közvélemény előtt, amely­
nek túlnyomó része — hála Isten­
nek
még nem vesztette el fejét
és józanul szemléli német barátunk
helyzetét és a világpolitika hatalmi
viszonyainak alakulását, nem kell
bővebben magyaráznunk, hogy
mindkét irányú Híresztelés teljesen
alaptalan és kizárólag rosszindulatú
és alattomos célokat szolgál. Né­
metország és a német hivatalos
külpolitika éppen a legutóbbi esz­
tendőben igazán bőségesen bizony­
ságát adta annak, hogy őszinte
barátsággal viseltetik a magyar
nemzet iránt. Hiszen csak a bécsi
döntőbírósági Ítéletre és Kárpát­
alja felszabadulására kell gondol­
nunk s beláthatjuk, hogy a meg­
csonkított Magyarország területi
megnagyobbodása a multév őszén
és ezév tavaszán Németország hat­
hatós támogatása és hozzájárulása
nélkül semmi esetre sem valósul­
hatott volna meg.
Kétségtelen tehát, hogy a nem­
zeti szocializmus szellemében újjá­
született Németország nemcsak
semmiféle támadó, vagy titkos
szándékokat nem táplál a baráti
magyar nemzettel szemben, de el­
lenkezőleg .* a hagyományos német­
magyar barátság alapján őszintén
kívánja Magyarország fejlődését és
boldogulását.
Ha tekintetbe vesszük azt,
hogy a német birodalom ma az
európai politikában, de különösen
a Duna-medencében élő népek
külpolitikai helyzete szempontjából
milyen fontos és kimagasló szere-

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 julius hó 29

Házassági klinika.
Egy Appelbóld nevű tiszteletes né­
hány esztendő óta klinikát tart fenn, válni
szándékozó házastársak számára, akiket
klinikai utón aaar — s tekintettel az ál­
lítólag igen jól menő üzletre, — és tud
is szándékukból kigyógyitani. Az üzlet
nem rossz, különösen Amerikában, ahol
az emberek, igen sok esetben, csak azért
kötnek házasságot, hogy aztán elválhas­
sanak, miután az utóbbi feltételezi az
előbbit. Újabban nálunk sem ártana va­
lami olyan, ha nem is klinikát, legalább
is tanfolyamot nyitni, ahol a házasság, az
együttélés művészetére oktatnák ki a
bitvestársakat.
Mi az oka annak, hogy a mai há­
zasságok — általában — kevésbé jók,
mint a régiek ? Azt hiszem az, hogy ma­
napság. a nő is, a férfi is, túlzott jelen­
tőséget tulajdonit a maga önálló egyéni­
ségének, tehát minden kölcsönös enge­
dékenységet úgy könyvelnek el mindket­
ten, mint egyéniségük egy-egy vereségét.

Bizonyára nem mondok újságot, ha
leirom, hogy a házasság, két ember együtt­
élése éppen csak ezzel a kölcsönös en­
gedékenységgel képzelhető el, mert nem
kell ahhoz különösebb egyéniségnek len­
nie sem a férjnek, sem a feleségnek,
hogy mégis állandóan támadjanak közöt­
tük súrlódási felületek. Ezeket lecsiszolni
pedig csak azzal a bizonyos „kölcsönös
engedékenységgel** lehet és még mindig
jobb ha ilyenkor az „egyéniség** lehet és
még mindig jobb, ha ilyenkor az „egyé­
niség" szenved vereséget, mint az érzés,
végső eredményében pedig a házasság.

Erről a tiszteletreméltó Appelbóld
tiszteletésről - azt ühtasfam, hogy házas
ságmentő klinikáján — többek között —
szemléltető oktatással, gyógytornával, di­
étával „gyógyítja" betegeit de ez kissé
gyanússá teszi a dolog komolyságát.

pet tölt be s ha továbbá arra gon­
dolunk, hogy milyen különleges
jelentősége van a német piacnak
és a német gazdasági életnek Ma­
gyarország mezőgazdasági kivitele
szempontjából, akkor egészen nyil­
vánvaló lehet minden higgadtan
gondolkozó magyar ember előtt,
hogy a nemzet érdekei ellen vét
az, aki a magyar-német viszony
megrontására törekszik és meg
akarja mérgezni az őszinte barát­
ságnak, ragaszkodásnak és kölcsö­
nös megbecsülésnek azt a légkö­
rét, amely eddig Magyarország és
a német birodalom viszonyát jel­
lemezte.
Meg vagyunk győződve arról,
hogy a külügyminiszter erélyes és
fére nem érthető nyilatkozata után
végre el fognak hallgatni azok,
akik eddig felelőtlenül terjesztették
hazug híreiket Németországról. De
reméljük azt is, hogy amennyiben
a külügyminiszter intése és figyel­
meztetése ellenére a jövőben is
akadnának egyesek, akik ezt az
aknamunkát tovább akarják foly­
tatni, úgy törekvéseik semmi esetre
sem fognak visszhangra találni a
nemzeti érzésű magyar közvéle­
mény lelkében. Ez a magyar köz­
vélemény nagyon jól tudja, hogy
Németország becsületes szándékkal
óhajtja a békét és rendezett, egész­
séges viszonyokat kiván a Dunamedencében is. Törekvései tehát
teljesen párhuzamosan haladnak a
magyar külpolitika célkitűzéseivel,
amely szintén a béke biztosításán
fáradozik.

Gyógytornával, diétával aligha gyógyít­
ható a beteg házasság, annál erősebben
hiszem, hogy okos és jól megválasztott
szavakkal a legbetegebb házasság is talpra
állítható. Majdnem minden beteg házas­
ság egy jelentéktelen apróságon betege­
dett meg, mint amikor valaki náthát kap,
elhanyagolja és a. végén súlyos bajjal
dől ágynak.
Az a „házassági klinika", amelyet

elképzelek, persze nem amerikai reklám­
méretekben, először is kikutatná ezt a
kezdeti tünetét ezt a jelentékteielen cse­
kélységei, amellyel a baj kezdődött, hogy
azután nyomról-nyomra haladva, felde­
rítse az okokat és bebeggessze a tátongó
sebeket. Bizonyos, hogy ha nem is min­
den elromlott házasságot, de igen sokat
— már-már menthetetlennek látszót is —
talpra lehetne állítani, ha volna aki sze­
retettel, bölcsességgel és emberismerettel
foglalkoznék a boldogtalan házasokkal...
f—ány.)

Szerencsétlen 13 pont.
Csáky . István külügyminiszter szo­
katlanul erélyes hangon figyelmeztető
szavakat hangoztatott a magyar-német ba­
rátság méreg keverői felé. A magyar közvé­
lemény helyesléssel fogadta az intelmet
Bízzuk a kormányra a külpolitikai kérdések
irányítását és tegyük ezt még olyankor is,
mikor az „állítólag veszélyeztetett magyar
érdekek" megvédéséről volna szó. Ehhez
hozzáfűzni valónk nincsen. Csupán anynyit jegyzünk még meg, hogy gróf Csáky
István külügyminiszter, bizonyára, nyo­
matéket is fog adni kemény kijelentése­
inek, ha intelmét, jól ismert oldalakon,
meg nem szívelnék. Mert a német barát­
ság, számunkra, nemcsak tradíció, nem
csupán a világháborúban kialakult, meg­
bonthatatlan fegyverbarátság, hanem re­
ális aktuálitás is, amelytől fantaszták, méregkeverők, kutmérgezők s talán délibá­
bok után futó irányzatok szószólói el
nem tántoríthatnak bennünket De ami­
kor külügyminiszterünk helyes időben és
aktuálisan történt nyilatkozatáról ez 8 vé­
leményűnk, ugyanakkor a tárgyilagos igaz­
ság más téma felé is vezet bennünket.
A minapában elhangzott a magyar*

Mit tett dr. Basch ? Németségüket,
nyelvűket, vallásukat, faji karakterűket,
egész kultúrájukat évszázadokon át meg­
őrizni tudó németajkú honfitársaink ne­
vében, minden megbízatás és tudomásunk
szerint, minden felkérés nélkül, 13 pont­
ba foglalt bizonyos követeléseket, ame­
lyek közigazgatási, politikai, kulturális és
gazdasági igényeket ölelnek fel A ma­
gyar közvélemény érthető megdöbbenés­
sel vette tudomásul ennek a szerencsét­
len 13 pontnak a nyilvánosságra-hozata­
lát Szerencsétlen ez a különböző pon­
tokkal való dobálódzás elsősorban azért,
mert ennek az aktivitásnak semmi értel-

Reméljük tehát, hogy ezekután el fognak hallgatni a kávé­
házi diplomaták és tudatára éb­
rednek annak, hogy igaza van á
külügyminiszternek abban, amikor
azt követeb*, hogy a magyar érde­
kek védelmét bízzák a magyar
kormányra, mert kizárólag a kor-

mány hivatott és képes arra, hogy
Magyarország és a magyar nem­
zet külpolitikai állásfoglalásának
irányt szabjon. Elég volt tehát a
kutmérgezésből, a hazugságokból,
amelyeket egyébként a magyár
közvélemény megvetéssel utasít el
magától.
£

Kápoluaszentelés
Rónabányatelepen.

a környékbeli falvakból és bányatelepek­
ről is rengetegen jöttek el, úgy, hogy a
kápolna a híveknek csak egy kis töre­
dékét tudta befogadni. A szentelést Bíró
Lajos r. k. hitoktató végezte papi segéd­
lettel s a szertartás végeztével gyönyört
beszédet mondott, amelyben fejtegette,
hogy a templom az embert élete .utján
végig kíséri és a jobb hazába vezeti Szent­
mise alatt a Zagyva községrészi fúvós­
zenekar Gyetvai Sándor vezetése alatt
egyházi énekeket adott elő.

Rónabányatelep derék, jóérzésü la­
kói körében mintegy öt évvel ezelőtt
mozgalom indult hitéletük erősítése cél­
jából egy róm. kát. kápolna felállítása
érdekében. A nemes mozgalmat a bá­
nyatársulat vezetősége, elsősorban Motics ka Nándor bányatanácsos, kerületi
üzemfőnök nagy megértéssel fogadta s
egy a célnak megfelelő, különálló, tágas
épületet kápolnává alakitatott át A bel­
ső berendezést részben a bányaüzem, —
részben pedig a hívek áldozatkész ado­
mányából és műkedvelő-előadásoknak,
mulatságoknak, éveken át féltő gonddal
gyűjtött tiszta jövedelméből szerezték be.
Az oltárkép Jancsák Gyula —, az oltár­
szőnyeg Bencze László —, az oltárterítő
Angyal András —, a lámpák pedig a víz­
választói villamos erőmű adományából
szolgálják az Isten dicsőségét a kápol­
nában.

országi németség kulturális egyesületének,
a Volksbundnak elnöke szájából, egy so­
rozatos pontokba foglalt, követelő hangú
kijelentés, ami nézetűnk szerint, legalább
olyan ártalmas a német-magyar kapcso­
latok őszinte s mélyen átérzett fenntar­
tása szempontjából, mint azoknak a kutmérgezőknek magatartása, akik azt hirésztelik, hogy Németország szándékai
Magyarországgal szemben nem egyenesek
és hogy háborús konfliktus esetén a biro­
dalom alul fog maradni.

Délben közebéd volt, amelyen Bíró
Lajos hitoktató az Egyház és a hívek kö­
szönetét tolmácsolta Moticska Nándor
bányatanácsos, bányaigazgató megértő támogátásáért, Cserháti József tanító pedig
Körmendy Tiborné oltáranyát köszöntötte.
Délután és este jólsikerült népünnepély
volt (Térzene, tekeverseny, tánc, tombola.)
Hiányos volna a beszámolónk, ha
nem emlékeznénk meg a legteljesebb el- .
ismeréssel a kápolnaépitési mozgalom
helyi vezetőiről: Bencze László nyug, bá­
nyamester segédtisztről, Cserháti József
(elhelyezése előtt pedig Környei József) ,
tanítóról, Jancsák Gyula ápolóról és An­
gyal András nyug gépészről. De meleg
elismerés illeti meg Rónatelep kiskeresetű,
jórészt sokgyermekes derék bányászcsa­
ládját s öreg nyugdíjasait is, akik mind
anyagi erejüket meghaladó módon vették
ki részüket a kápolna berendezési kélt­

F. é. julius 23-án sokáig elékezetes
örömünnepre virradt Rónabányatelep la
kossága: ezen a napon szentelték fel
ábitatott sugalló, kedves kápolnájukat.
Az ünnepély védnökei Moticska Nándor
bányatanácsos és Körmendy Tibor gépé­
szeti felügyelő voltak, az oltáranya tisz­
tét Körmendy Tiborné töltötte be, akit
megérkezésekor egy kis leány csokorral
fogadott A d. e. 10 órakor megkezdő* ségeinek előteremtésében. Adja ]sten,
dött szentelés! szertartáson nemcsak a hogy az uj kápolna áldásos hatással letelep lakóinak öregje-fiatal ja' volt jelen, Sen a kedves fekvésű bányatelep lakó­

boldog büszkeséggel ai arcokon, hanem

ik lelki tökéletesedésére I

�2. oldal
me nincs, de azért is mert németajkú
honfitársaink eddigi magatartásával ellen*
kezik s alig tekinthetjük másnak, mint
gyújtani szándékozó csóvadobásnak a né*
met kisebbség felé, amiből, ha lángralob*
bánás következnék be, ennek, minden
irányban, csak káros következményei len­
nének Teljesen érthetetlen novum a ma­
gyar alkotmányos életben Basch dr.-nak
az a kívánsága, amelyik
németség szá­
mára Magyarországon közigazgatási auto­
nómiát követel.
Mi teljes mértékben megértjük azok­
nak a külföldi államoknak belső beren­
dezkedését, amelyek ilyen irányba tud­
ják biztosítani népeik boldogulását, de a
magyar nemzet messze évszázadokra te­
kinthet • vissza alkotmányos jogfejlődésé­
ben, mi ezen a bázison éltünk eddig és
boldogultunk még a legnagyobb megpró­
báltatások közepette is. Magyar ember
számára az alkotmány az élet biztosíté­
kát jelenti. S ebben az alkotmányban se­
hol nyoma nincs annak, hogy bármely
nemzetiség, de különösen az olyan, ame­
lyik nem -összefüggő földterületen lakik,
csupán szétszórtan maradt fenn népi sa­
játságaiban, kultúrájában, nyelvében, val­
lásában, autonomisztikus igényekkel lé­
pett volna fel. Ilyen, a magyarországi né­
metség is, amely sohasem vindikált ma­
gának, — mint ahogy alkotmányunk sze­
rint nem is tehette — közigazgatási, vagy
politikai autonómiát. Erre szüksége sem
volt, mert a magyar közigazgatás és po­
litikai élet teljesen nyitott kapukat tárt
eléje, a németség érvényesülhetett köz­
hivatalainkban, politikai poziciók betölté­
sénél épugy, mint a magyarság, vagy a
többi népkisebbséghez tartozók.
A 13 pont között szerepelnek kí­
vánságok a kulturális, kisebbségi jogok
kiterjesztésére vonatkozóan is. Erre nézve
szintén az a véleményünk, hogy dr. Basch
messze túllőtt a célon. Igazolja ezt az a
tény, hogy a magyarországi németség,
épen a legutóbbi években olyan kisebb­
ségi kulturális jogok birtokába jutott,
amelyeknek végrehajtása nem ütközik
elvi akadályokba és nincs is más hátra,
mint ennek megvalósítása. A magyar
kormány és a közhatóságok semmiféle
nehézségeket nem támasztanak, sőt elő­
segítik a németajkú lakosság iskolapoliti­
kájának keresztülvitelét, gyakran túlzott
mértékben is, olyannyira, hogy nem egy­

A MUNKA
szer találkozunk a németajkú lakosság
részéről azzal a kívánsággal, hogy ne
változtassuk meg a múlt kialakult és be­
vált rendszerét Azt, hogy tanitóképezdét
és középiskolákat még nem sikerült a
németajkú lakosság számára felállítani,
az nem a magyar kormányon múlik, ha­
nem egyebek közt azon a tényen is,
hogy még nem áll rendelkezésre elegendő
számú tanszemélyzet
Gazdasági kérdésekről talán fölös­
leges is beszélnünk. Ha pedig erről is
szót ejtünk, a kirívó ellentétek dacára
sem önti el ajkunkat a zokszó, ha azt
tapasztaljuk, hogy a németajkú lakosság
általában sokkal jobb gazdasági és va­
gyoni viszonyok között él, mint a ma­
gyarság. Éljen és boldoguljon, fejlessze
és öregbítse saját vagyoni állagát I Ezt
nem irigyeljük, sőt elősegítjük. Mert fel­
fogásunk az, hogy az egyedek boldogu­
lása a népi és nemzeti magyarság és
összetartozandóság fejlődését és boldogu
lását is jelenti. Itt tehát nincs semmi
reklamálni való. Ha valaki egyet s mást
reklamálhat, az a magyarság, de mi ezt
nem tesszük, mert ismerjük németajkú
községeink lakóinak szorgalmát, haladnivágyását, rend- és tisztaságszeretetét, ta­
karékosságát és számos olyan jótulajdon­
ságát, amelyből bizony tanulni is lehet.
De azt nem engedhetjük, hogy szembe­
állítva a nemzet tagjait, igazságtalan meg­
ítéléseknek adjunk hallgatásunkkal táperőt.
No és itt van még egy rendkívül
furcsa követelése a 13 pontnak ! Amely
azt mondja, hogy a magyar kormány
biztosítson a németajkú lakosság számára
15 főnyi országyülési képviseletet. Basch
dr. tehát, aki itt él közöttünk, beszéli
nyelvünket, ismeri a magyar közéletet,
történelmünket, kiművelt emberfő, elkép­
zeli azt, hogy a magyar kormány egy­
szerűen, bizonyos számú országgyűlési
képviselőt tud prezentálni valamely irány­
zatnak, pártnak, népcsoportnak, vagy
foglalkozási ágnak I Nonsens ez, homlok­
egyenest ellenkezik a magyar népképvi­
seleti elvvel, alkotmányunk szellemével,
mert olyan pretenzióval áll elő, amely
törvényellenes volna, ha teljesedésbe
menne. Törvényellenes azért, mert ná­
lunk a nép választja képviselőit Válasz­
tott pedig legutóbb titkos alapon, minden
befolyástól mentesen. Tehát azt küldi be
az ország házába, akit elvi megítélések

A polgármester meglátogatta
Aknaszlatina és Tiszafehéregyháza testvérközségeket.
F. hó 17-én dr. Förster Kálmán és
felesége, dr, Lapsánszky János szociális­
ügyi előadó kíséretében felkeresték a
testvérközségeket, hogy az előzetes levél­
ben! tárgyalások után helyszíni megbe­
szélések és szemle utján tisztáztassanak
azok az elsősorban erkölcsi, de bizonyos
mértékben anyagi vonatkozású teendők,
melyek a 20 esztendős cseh megszállás
után az anyaország részéről szükségesnek
mutatkoznak.
Nagy általánosságban idegenfor­
galmi,^iskolafejlesztési, bányamunkások és
gyári tanoncok elhelyezési, gyermeknya­
raltatási akciók azok, amikben támoga­
tásra szorulnak testvérközségeink, melyek
nagy örömmel fogadták városunk pátronusi szerepét Komoly és nagyjelentőségű
értekezlet, helyszíni szemlék és egyszerű
közös vacsora fejezték be a látogatást,
melynek most legsürgősebb eredménye,
hogy 50 iskolás gyermek érkezik augusz­
tus hó folyamán városunkba, hogy a test-

véri magyar szeretet melegével Ölelhes­
sük keblűnkre a megszállás alatt magyar­
ságukért sokat szenvedett derék szülők
gyermekeit s rajtuk keresztül mindazokat,
akiknek nem első dolguk volt a cseh,
ukrán, vagy Szics bandáknak hűséget
esküdni és szolgálatukat felajánlani.
Végtelenül elszomorító az a fékte­
len gyűlölet, mellyel a magyarságot ke­
zelték a megszálló rablók és a cseh-román zsiványbecsület kapcsán a Tiszamenti határon szabadon burjánzó üzletért
mindenre kész és a megszállókkal paktaló ghettó.

Szolidáris segítségért fordulunk la­
punk utján is a helybeli vállalatokhoz, a
társadalomhoz, hogy a jövőhéten ideér­
kező gyermekek 4 heti elhelyezésében és
ellátásában az akció segítségére lenni szí­
vesek legyenek.
Nagy nemzeti események előestéjén
vagyunk, vegyük ki részünket az áldó*
zatos honfiúi munkából.

ízléstelen pillanatfelvételek.
Egyik Fő-utcai fényképész üzletének
két kirakatát sőt bejárati üvegajtaját íis
levelezőlap nagyságú pillanatfelvételekkel
aggatta tele.

Salgótarján, 1939 jul. 29

jobbot nem találhat, mint a KODAK

Retina fényképezőgépet. • Mindig
kéznél van, de soha sincsen terhére.
Kezelése egyszerű és gyors. Egy
tekercs filmre 36 felvétel készíthető.

A modem ember fényképezőgépe a KODAK

Retina, most részletre vásárolható mega fotoszaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te­
hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.

László György
alapján, arra legalkalmasabbnak tart. De,
hogy milyen jóindulat és a béke őszinte
szolgálata vezette a legutóbbi választások
alkalmával is a magyar kormányt, mi
sem bizonyítja jobban, mint hogy a leg­
messzebbmenő támogatást nyújtotta a
németajkú kisebbség jelöltje számára s
bizony csak nagy erőfeszítéssel lehetett
Anglia jogászi köreiben vita támadt
elérni, hogy az ellenzéki jelölttel szemben
ő került ki győzelmese a választási harcból. azok miatt a kártérítési összegek miatt,
amelyeket a bíróság bizonyos halálesetek­
összegezve ezt a kínos és a napi­
ben a hátramaradottaknak megítél. Ez a
rendről mihamarabb leveendő problémát, vita, egyetlen mondatban, körülbelül igy
mi a közvélemény hangját szólaltatjuk volna meghatározható: mennyit ér egy
meg, amikor intő figyelmeztetést teszünk emberi élet ?
az ilyen megmozdulások elkerülése cél­
A jogászok vitájába belemelegedett
jából, mert nem szolgálja az a közös és
a kívülálló közönség is, a Daily Express
óhajtott béke céljait, ha követelődző
egyik ügyes riportere fogta magát és meg­
pontok megbizásnélküli szerkesztői olyan
kérdezett az utcán néhány ismeretlen
területekre tévednek, amelyeken a meg­
járókelőt: mennyire becsüli készpénzben
ütközés alig helyrehozható nemzeti csa­
az életét és mennyire a felesége, vagy a
pást eredményezhet
gyermekei életét ? Egyáltalában nem meg­
Reméljük, hogy Basch dr. 13 pontja lepő, hogy a kérdezettek nem tudtak vá­
semmi más, mint szerencsétlen fogalmaz­ laszolni és még megközelítően sem mer­
vány, amelynek semmiféle kapcsolata ték megjelölni azt az összeget, amely
nincs a németajkú lakosság lelkűidével I egyenértékű volna életükkel, vagy hoz­
zátartozóik életével

Hírek és különfélék

Mennyit ér egy
emberi élet?

vevő lencséét. Ilyen képekkel még egy
kezdő amatőr sem dicsekedne, nem pe­
dig egy hivatásos fényképész.
Ha kedvtelésnek minősitem a dol­
got, akkor az ügy még súlyosabb elbírá­
lás alá esik. Amint néztem a képeket s
hallgattam a kirakatok előtt csoportosult
„műér tők" röhejjel s trágárságokkal tűz­
delt „kritikáját**, olyan valamit éreztem,
mintha egy bűncselekmény tanúja lennék,
mintha a felvételek „elkövetője" meglopta
volna a járókelők és strandolók legben­
sőbb titkát, mintha magánlaksértést köve­
tett volna el, vagy meglesett valakit a
hálószobájában alvás közben, vagy bele­
nézett az otthonában étkezőnek a tányér­
jába, yagy ... Eh undorító még a további
hasonlat-keresés is.
Egyszóval: a társadalmi szokások el­
len vétett a fényképész a legdurvább és
legminősithetetlenebb Ízléstelenséggel már
akkor, amikor a pillanatfelvételeket „el­
követte". De amikor közszemlére a ki­
rakatban is elhelyezte azokat, akkor —
úgy vélem — vétett legalább is akkorát,
mintha az illetők ellen nyilvános helyen
durvá becsületsértést, rágalmazást köve­
tett volna el. Mint fényképészmesternek
tudnia kellene, hogy a megrendelt ké­
pekből is csak a megrendelő tudtával és
beleegyezésével szabad reklám céljából
kitenni képet a'kirakatába.
Nem tudom, nyújt-e a törvény vé­
delmet az ilyenfajta „utonállás" ellen, ezt
vitassák meg a jogászok, de ha rajtam
múlna, megvonnám az ilye mestertől az
iparigazolványt azzal az indoklással, hogy
aki ilyen fogyatékossággal rendelkezik, az
nem érdemli meg, hogy mester legyen,
hanem vonuljon vissza tanodénak, (-ány.)

egyik, akár a másik szempontból nézem
a dolgot, csak azt mondhatom, hogy rek­
lámnak nagyon rossz, kedvtelésnek pedig
— a legenyhébb kifejezéssel élve — íz­
A Csongrádi Áll. Szent Imre Glm&gt;
A képek az utcán gyanútlanul léstelen.
náxfammal kapcsolaton
menő járókelőket és a fürdőben srtandoReklámnak azért rossz, mert a ké­
lókat ábrázolják s valamennyi azt a fel­ peken egy „jó" arcot nem lehet látni,
ílúlnternAtns az ország egyik
tevést igazolja, hogy a képen levő sze­ ami érthető is, hiszen az utcán dolga után legolcsóbb
internátasa,
mélyek tudta és beleegyezése nélkül tör­ loholó, gondterhes ember, vagy a gond­
melynek tájékoztatóját minden
tént a felvétel Nem tudom, hogy ez a talanul sétáló, jókedvű, nevetgélő fiatal­
érdeklődőnek portőmentesen
mintegy másfélszáz képből álló sorozat ság arca legkevésbé alkalmas a megörö­
megküldi a gimnázium igazga­
2 j . 1r**t,émot, vagy pedig egyszerű kítésre s ilyenformán mint „kép", nem a tósága, Csongrád, Kossuth tér 1. szám.
kedvtelést akar-e szolgálni, de akár as fényképész tudását „dicséri", csak a fel-

Képzeljük el, hogy tőlünk kérdez­
nék egyszer: mennyire taksáljuk életün­
ket és azokét, akiket szeretünk, — tud
nánk e felelni? Az életet, ami a magun­
két illeti, túlbecsülhetjük, vagy lebecsül­
hetjük, de ha arra kerülne a sor, hogy
pénzzé tegyük, vagy zálogba csapjuk,
egyszerre ráeszmélnénk, hogy a földi ja­
vak közt az élet az egyetlen, aminek
nincsen ára. Olyan olcsó és olyan drága,
hogy ez pénzben kifejezhetetlen. Olcsó,
ha fel kell áldoznunk egy eszméért| drá­
ga, ha bárminő anyagi ellenértékkel akar­
juk felmérni.

Mennyi minden van egy emberi élet­
ben, amit csak megbecsülni lehet, felbe­
csülni nem I De mondjuk, mindent ki
tudnánk számítani, szinte leltárt készítve
az életünk összes várható értékeiről, szép­
ségeiről, örömeiről és eredményeiről, hogy
azután, összeadva az egyes . „tételek"
becsértékét, kijelentsük : ennyi és ennyi
a végösszeg. Hol maradnának még ak­
kor is azok az előre nem látható „tételek",
amelyek tán értékesebbek volnának, mint
minden egyéb, amit vártunk, amiért küz­
döttünk, amiben reménykedtünk ?v

Hátha jönne egy boldog pillanat,amelynek fénye beragyogná egész múl­
túnkat, egész jövőnket annyira, bog)
életünk addigi, értéke szinte semmivé
válna mellette ?
Ez azonban csak önmagunkra vo­
natkozik, mert ki volna elég vakmerő,
felbecsülni annak életét, akit szeret?
Az angol jogászok vitája nyilván
meddő marad, — életünk, a maga érté­
kével, „tartozik és követel" rovatával és
egyenlegével, az emberi élet végső
egyedül Istenre tartozik és soha senk
meg nem mondhatja, mit ér az a kincs,
amelyet az Ur bízott ránk és amelyet

Neki kell egyszer visszaadnunk

KöeaőnefaiyilváMHAa.-MqgoW®
gulf és sokat szenvedett
édesapánk Imre József
ból a bárinlmódon megnjfl^dt

)

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 jul. 29

3. oldal

Rendkívüli városi közgyűlés
v0|t 28-án d. u. 3 órakor a városházán.
Horváth L. polgármesterhelyettes a Hiszek­
egyei nyitotta meg a gyűlést, majd dr.
Fídus Béla főjegyző olvasta fel az alábbi
polgármesteri bejelentéseket: n. Reguly
Lajos városi állatorvos elhalálozásának és
kiváló tisztviselői működésének jzőkönyvi
megörökítése. — Losonc városa meleg
szeretettel köszönte meg városunk üd­
vözlését az anyaországhoz való visszaté­
rése alkalmából. — Dr. Istók Barnabás
volt városi számvevőségi főnök, főtaná­
csosnak törvényszéki bíróvá történt ki­
nevezése és méltatása az ö kiváló tiszt­
viselői működésének. — Gombos Ferenc
számvizsgálót nevezte ki a belügyminisz­
ter a városi számvevőség főnökévé, —
helyettesévé pedig Gyüre István számel­
lenőrt. — A polgármester személyesen
felkereste a testvérközségeket. =— Ezen
bejelentések után a következő történelmi
bejelentés juttatta eszünkbe a világháború
kitörésének időpontját:
Jelentem, hogy ma 25 esztendeje
annak, hogy kirobbant a nagy világégés
a négyéves világháború, amelynek folya­
mán annyi drága magyar vér hullott,
nyomában annyi magyar könny, annyi
magyar fájdalom fakadt Négy évi küzde­
lem után a szenvedések és megpróbálta­
tások keresztje alatt roskadozó magyar
nép egy szebb, egy boldogabb jövendő
lelketlen Ígérőinek lázitására letette a
szenvedések keresztjét, eldobta a dicső­
ségesen harcoló, rettegett magyar fegyvert
s fegyvertelenül várta szebb jövője Ígé­
retének valóra váltását. Szebb, boldogabb
magyar jövő, nagyobb puha magyar ke­
nyér helyett, csonkaság, kifoszlQttság,
nyomor, éhség lett hiszékenységünk ára.
És azóta még mindig járjuk a magyar
kálvária útját, még mindég esszük a be-

Hadirokkant-temetés. Imre Jó­
zsef 72 éves 50 százalékos hadirokkant f.
hó 22-én hosszú betegség után meghalt.
Temetése 24 én volt nagy részvét mel­
lett a temető uj halottas házából. A ha­
dirokkantak nevében dr. Lapsánszky Já­
nos elnök búcsúzott a sokat szenvedett
bajtárstól.
A Nógrádi Evangélikus egy­
házmegye julius 20 án tartotta ezévi
rendes ülését Balassagyarmaton Mihalovics Samu főesperes és Laszkáry Gyula
elnöklete alatt. Megjelent dr. Kovács
Sándor és dr. Szlranyavszky Sándor tit­
kos tanácsos, kerületi felügyelő is. A fo­
lyó ügyek előtt a cseh megszállás alatt is
hazafias magatartásukért tiszteletbeli fő­
esperessé választotta meg Kuszy Emil Lo­
sonci és Bándy Endre lévai lelkészeket.
A betegsége miatt lemondott Mihalovics
Samu tisztére kiírta a főesperesi válasz­
tást. Salgótarjánból dr. Csengődy Lajos
és Csartai István lelkészek voltak jelen.
Köszönetnyilvánítás. Miután a
ferences plébánia népünnepélye és tárgysorsjátéka lezárult, köszönetét mondunk
mindazoknak, akik adományaikkal, vagy
Személyes segítségükkel
hozzájárultak,
hogy a népünnepély és tárgysorsjáték elég
jó eredménnyel végződött. — A jó Isten
fizesse meg mindazt, amit a jótékony és
szent cél előmozdításáért tettek.

Rendezőség,
Eladó! Boconádi méhészet, felsze­
reléssel és egy Schweighofer zongora,
különösen kulturház céljaira igen alkal­
mas, minden elfogadható áron eladó.
Plébánia Hugyag.

Gyűjtik a vagyont
a magyar diákok!
Az elmúlt iskolai évben számos középisko­
lában bevezették az iskolabank intézményét, me­
lyet .diákkaptárM-nak neveztek el. Hány ötletes
módon igyekszik az ifjúság pénzhez jutni I Ólmot
gyűjt a lőtereken, makkot az erdőben, süteményt
késéit saját büfféje részére, vagy kutyát sétáltat,
vagy pedig a hivatalokat látja el tintával. A nagy
vakációra és az iskolai évre a Szít Szappangyár
egy újabb ötlettel szolgál a diákkaptár szorgalmas
tagjainak. — Az üzletekben mindenütt látható,
hogy a Szít mosószappan bal sarkába egy színes
köböl készített korong van bepréselve. — Mint­
hogy a mosószappan minden háztartásban nélkü­
lözhetetlen mindennapi Cikk, éppen ezért ezeket
a kis korongokat, amelyek egyébként elkallódná­
nak, a dlálclcaptár tagjai nagyon könnyen Összegyfljthetík. Az így összegyűjtött korongokat be
kell szolgáltatni a diákkaptárnak és a Szít szappangyár minden 10 db.-ért 1 db. */• kg-os, Illetve
*/&lt; kg-oe valódi Szil mosószappant, vagy annak
teljes értékét bocsátja a diákkaptár rendelkezésére.

csapott magyar sors keserű, kicsi és szá­
raz kenyerét
Az ezeréves földjéből kiforgatott
magyarság negyedszázados kálvária-járárása mégsem elfáradt megadás, hanem re­
ményekkel teli küzdelem volt szomorú,
mostoha sorsa ellen s az élni és felámadni
akarás hitével és erejével taposta népünk
a negyedszázad tövises útjait. Áldozatá­
ból uj magyar hajtások fakadtak, verej­
tékéből uj magyar fegyverek kovácsolódtak és a 25 esztendő alkonyán felragyo­
gott az uj magyar élet, a magyar feltá­
madás első csillaga, amely másfél millió
magyar kézről törte le a rabbilincseket
Egy fohász, egy imádság, egy esküvés
szálljon ma ajkunkról az ég felé, egy fo­
hász, egy imádság mely áldást kér a ma­
gyar munkára, egy esküvés, mely össze­
forraszt testvéri szeretetben minden ma­
gyart, hogy mielőbb felragyogjon Szent
István öröksége felett a feltámadt, a
a boldog, a nagy és szabad magyar Haza
soha többé alá nem bukó dicső csillaga.
A bejelentések után a következő
tárgysorozati pontokban határozott a köz­
gyűlés. i— Á kir. kincstár kérelme lövölde
céljaira terület átengedése. (Nincs áten­
gedhető terület.) — A vágóhíd üzemi
hajtó dijának megállapítása. — Az építési
bizottság taglétszámának felemelése és az
újonnan megállapított tagsági helyek be­
töltése. — Olay Gyula tanácsnok gyógy­
kezelési segély kérelme. — Dr. Tóth Má­
tyás I, o. alj. előléptetése a VIII fizetési
o.-ba. — v. Ádám Endre és neje köl­
csöntartozásának átírása tárgyában hozott
13/939. kgy. véghatározat kiegészítése.
— Nékám Ervin vqU városi iktató ké­
relme nyugdö megállapítása iránt. (El­
utasítva.) — Honosítási és illetőségi ügyek.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi crém

^.I e9.ldeál'sabb férÍ •» dühbe jön néha,
különösen nagymosáskor, ha késik az ebéd.
De ha a ruha éjjelen át Henkoban ázik,
sok időt megtakarít a háziasszony és
nagymosaskor is pontosan talalhat. Győr*
san megy a munka,
mert Henko éjjelen
át kiáztátott minden
piszkot. Reggelre a
ruha félig tiszta...

az arcbőrt fehérré, simává teszi. amely a mai helyzetnek megfelelően is­

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arccrém
pattanást szüntet, zsirtalanit.

Bubi puder

merteti Kárpátalja üdülő és fürdőhelyeit,
de egyúttal részletesen bemutatja a turistamenedékházakat és a hozzájuk vezető
utjelzéseket A sok gyakorlati hasznú ta­
nácsot tartalmazó füzet könyvkereskedé­
sek utján is beszerezhető. Ára 1 pengő*
Kiadóhivatal: Magyar Turista Egyesület,
Budapést, VIII. József utca 23.

az arcbőrt megvédi a változó
Halálos szerencsétlenség. Fi­
időjárástól.
scher Tibor salgótarjáni kereskedősegéd
Kapható:

SZŰCS RÓBERT

Apc község határában fürdés közben vízbe
fulladt.

gyógyszertárában, Salgótarján

Jókarban lévő üzemképes ame­
rikai
személyautó olcsó árban eladó. Cím
Kárpátalja turistautjelzéses
térképe megjelent. A Magyar Turista a kiadóban.
Egyesület és az Országos Magyar Ide­
genforgalmi Hivataliközös kiadásában meg­
jelent Kárpátalja 1:250.000 es méretará­
nyú turista és idegenforgalmi térképe. A
régen várt térkép feltünteti az összes kár­
pátaljai fürdő és üdülőhelyeket, világosan
jelzi az autóval járható utakat és feltün­
teti eredeti színeikben a jelenleg meglé­
vő turistautjelzéseket és menedékházak
Événkint visszatérő panasza a kö­
pontos helyét is. Az Északkeleti Felvidék
zönségnek, hogy ilyenkor kánikula idején
iránti nagy érdeklődés sürgette ennek a
a városi vágóhíd miért nem tudja kielé­
térképnek kiadását, amely éppen a leg­
gíteni a jégszükségletet ? Nincs talán meg­
jobb időben jelent meg. A hatalmas ős­
felelő berendezése, felszerelése, vagy a
erdőkben igen nehéz tájékozódni 8 ezt hozzánemértés lehet oka a jéghiánynak ?
segíti elő a most megjelent ötszinnyomásu A víz okozza mind e bajokat. Nincs ele­
térkép, amelynek útmutatása mellett a gendő mennyiségű és megfelelő hőfokú
jelzett turistaösvényeken a legszebb túrák
viz, mely a jéggyártás zavartalan mene­
lebonyolítására nyílik alkalom. A térké­ tét biztosítaná. A város vezetősége gon­
pet a könyvkereskedések máris árusítják. dolt e bajokra akkor, amidőn a vágóhi­
Ára 2 pengő. Kiadóhivatal: Magyar Tu­
dat építette s egy rendkívül nagy átmé­
rista Egyesület, Bpest, Vili. József-u. 23.
rőjű kutat is létesített egyidejűleg, mint
Kárpátalja üdülőhelyeinek és amely hivatva lett volna a szükséges víz­
turistamanedékházalnak útmutató­ mennyiséget szolgáltatni. Egy ideig nem
ja megjelent. A Magyar Turista Egye­ is volt semmi baj a vízzel, de később a
sület kiadásában megjelenő Turisták Lap­ kút vize kezdett apadni, és mindig keja júliusi számának külön kiadásaként vésbedett, ugyannyira hogy egy másik
megjelent az összes kárpátaljai üdülőhe­ kút építése is szükségessé vált. Ezt is
lyek és fürdőhelyek kis kalauza. A díszes megcsináltatta a város, azonban a kellő
kiállítású, sok eredeti fényképpel illuszt­ mennyiségű vizet igy sem sikerült bizto*
rált füzetből őszintén elénktárul Kárpát­ sitani, mert a második kút létesítésével
alja képe, emelyet a legutóbb megjelent egyidejűleg, agy a vdgóhidról, mint an;
prospektusok túlságosan derülátó színek­ nak környékén levő kutakból egyenesen
kel festettek meg. A prospektusok álom­ eltűnt a viz. A bajon a locsolóautó beál­
világa és a valóság közti nagy külömb- lításával segítettek, mely egy közeli kutség bizony gyakran csalódást okozott. ból naponta 50—60 köbméter vizet szál­
Éppen ezért kell örömmel üdvözölnünk lított a jégszállitáshoz. Nem volt számot­

Az orezágzáazlónak a Szent Imre
hegyre való helyezését a képviselőtestü­
let határozta el annak idején. Most ami­
kor az anyagot a magas hegyre sok ál­
dozattal, fáradsággal {elszállították, mind­
inkább előtérbe nyomult az az általános
felfogás, hogy az országzászló ne helyeztesség a nehezen megközelíthető és a
városból egyáltalán neng látható helyre.
A 28-án tartott városi közgyűlés után
küldöttség élén rfj. Timaróczky Sándor
kérte Horváth László polgármesterhelyet­
test, hogy a munkálatokat szüntesse be
addig is, míg a polgármesterhez hasonló
kéréssel fordulnak a közönség nevében.
A helyettes polgármester elrendelte a
munkálatok beszüntetését.

Miért nincs
elegendő jég a vágóhidon?
szán ez utóbbi kút is felmondta a szol­
gálatot s most már nem volt hajlandó
napi 15—20 köbméter víznél többet ad­
ni jéggyártás céljaira. E kútnak vize is
leapadt. Ekkor merült* fel az a gondolat,
hogy a Salgótarjáni Kőszénbánya vízve­
zetékét kellene bekapcsolni és vizét el­
vezetni a vágóhidra. Az elhatározást
csakhamar tett követte és egy héttel eze­
lőtt megtörtént a bekapcsolás. Mennyi­
ségileg elegendő vizet szállít a bányavizvezeték, de itt megint a hőfokával van­
nak bajok, mert a vízvezetéki viz hőfoka
18 C°, ami azt jelenti, hogy a jéggyár
napi kapacitásának csak egy harmadát
képes teljesíteni az ilyen magas hőfokú
vizzel, vagyis kétharmaddal kevesebb je­
get tud termelni naponta. Ez újabb ba­
jon és nehézségeken a város helyettes­
polgármestere úgy kíván segíteni, hogy
azonnal parancsot adott egy kút ásására,
olyan helyen, ahol minden előfeltétele
megvan annak, hogy megfelelő és min­
den vonatkozásban kiglégitö víz fog ren­
delkezésre állani. A kút ásása folyamatban
van s remélhető, hogy pár napon belül
elhárítottnak tekinthetünk minden aka­

ezt az uj és teljesen tárgyilagos kalauzt, tevőbb baj mindaddig, míg ez év tava* dályt, mely eddig a jéggyártást gátolté-

�A MUNKA

4. oldal

A harcászat elemei.
/

tei is, mégis azt mondhatjuk, hogy a ha­
dászat inkább a végső döntés kimunkálá­
sán fáradozik, (erőcsoportositás), átcso­
portosítás, hadászati formák megválasz­
tása a végső győzelem szempontjából a
harcászat pedig a nagy cselekmény ke­

A hadászat (sztratégía) ás a harcá­
szat (taktika) fogalmát sokszor cserélik
össe, mert azok lényege az olvasó közön­
ség előtt legtöbbször ismeretlen.
Hadászatnak nevezzük Clausewitz
szerint azt a tevékenységet, amellyel a
vezér a döntő csatát előkészíti, vezeti és retébe illő harcfeladatokat old meg. A
a végső győzelem szempontjából kiaknázza: dolgok természete szerint való, hogy a
Harcászatot gyakorol eddig az a ve­ harcászatra ugyanazon tényezők gyako­
zető, ki a nagy cselekmény keretében rolnak befolyást, mint a hadászatra, csak
neki kijutó feladatot, harcban, fegyver­ térben és időben korlátozottabb mérték­
nemeit, vagy fegyvernemein belül ren­ ben. De az is, hogy harcászati siker nél­
delkezési egységeinek hatását összehan­ kül a legszebb hadászati gondolat is med­
golva, megoldja.
dő nftrad. A harcászati siker titka pedig
A két tevékenységnek vannak szi­ csapataink erkölcsi fölényéből és kikép­
gorúan el nem határolható közös terüle­ zési fokából összetevődő belső érték.
ii

Salgótarján, 1939 jul. 29

Telefonszám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

....■ =a=

mint ÉLASz. MAtravidéki ÜL osztály

Hivatalé, halylatg, SalgólavjAa, F«-atca 344. náa. — M«U« TÁBORI OTTJLA MUUUv.

A lengyel iparosok nemzeti
kongresszusa. A lengyel keresztény
iparosok julius 16—17-én vasárnap és
hétfőn tartották ez évi nemzeti kongreszszusukat Czestochowábzn, a világhírű
kegyhfÚyen. Ez alkalomra 30 különvonat*
tál több mint tizenötezer iparos érkezett
Czestochowába. Kétezer cébzászlóval vo­
nultak fel az iparosszervezetek, céhek,
kézmüveskamarák a jasna-gorai kolostor
előtti szabad térre, ahol Czestochowa
püspöke nagymisét celebrált és egy órás
beszédben méltatta a keresztény iparos­
ig nemzeti jelentőségét, majd elhelyezte
az oltáron a lengyel iparosságnak ezüst­
ből készült gyönyörű, művészi ajándékát,
amely a lengyel sast ábrázolja, szárnyai­
nak tollain az egyes iparos szakmák jel­
vényeivel, a sas felett a csodatévő szűz
Mária és a gyermek Jézus szinaranyból
készült képével. A nagymisén résztvettek
a kormány, az egyház, a hatóságok kép­
viselői. Mise után Antoni Roman ipar-

Az ütközetek bevezetésében és az
azokban elért eredmények kimélyitésében
fontos szerep jut a rövidebb lélegzetű
harcok megvívására alkalmas, gyorsan
mozgó gyalogságnak és a lovasságnak,

A műszaki csapatok a gyalogság
harcában netán felmerülő műszaki fel­
adatokat látják el. Ilyenek a folyamátke­
léseknél végzendő, a megerősített állások
megtámadásánál és a védőállások megtá­
madásánál felmerülő,
szakképzettséget
megkövetelő, műszaki munkálatok.

pollo
mo zg
----- — SALGÓTARJÁN. =-----

A

Á
V-T

julius 29 én szombaton,
julius 30 án
vasárnap,
julius 31-én
hétfőn:

CSAVARGÓ KIRÁLY
Főszer.: Ronald Colman.
Kiegésitésül: M. híradó.

Augusztus 2 án szerdán
auguszt 3-án csütörtökön

TARzAN

GYŐZ

7. Rendes tagok indítványa, melyek
a közgyűlés előtt legalább egy
nappal írásban nyújtandók be a
titkársághoz.

Meghívó.

Salgó Serleg Csoport, mint ÉLASz
Mátravidéki III. Osztály 1939 év augusz­
tus hó 13-án, vasárnap délelőtt fél 11
órakor, a Salgó Serleg Csoport hivatalos
helyiségében tartja évi rendes tisztújító
közgyűlését a közgyűlését a következő
tárgy sorozattal:
1. Elnöki megnyitó.
2. Jogosult résztvevők igazolása.
3. Az elnökség jelentése az elmúlt
1938—39 sportévről.
....... ....
i
4. Pénztáros, ellenőr és számvizs­
gálók jelentése és felmentvények
feletti határozathozatal.
5. Az uj sportév kölségvetésének
megállapítása.
tét és vállalkozó kedvét csorbitatlanul
6. Az uj vezetőség megválasztása.
megőrizve kell megoldania.
A tűzerő (golyószórósok, géppuská­
sok, stb) egyébként nemcsak arra való,
hogy a lökőerőt lehetőleg veszteség nél­
kül közelharc-távolságra segítse, hanem
Heaedű felszerelések.
arra is, hogy azokat a birtokba vett te­
rületek védelmében támogassa, az ellen­
Fotóalbumok,
ség felbomlásáig tartó üldözést egyen­
gesse és a meglepetésszerü visszaess pá­
Bőröndök,
soktól a csapatot megoltalmazza.

A Baglyasi Levente Egylet ‘jú­
lius 23-án, az általa rendezett sportnapon,
a salgótarjáni diákok válogatott csapatá­
val vívott atlétikai versenyt. A mindvé­
gig szép és izgalmas atlétikai viadal ered­
ményei a következők: 100 m. síkfutás: 1
Telek (gimnázium) 12.1 mp. 2. Andó (BLE)
12.3, 3. Tompái (g) 12 5. 200 m. síkfutás:
1. Bóta (BLE) 25.2 mp., 2. Tompái (g)
25.5, 3. Mocsári (g) 25.9. 400 m: 1. An­
dó (BLE) 60 5 mp., 2. Gajnok (g) 61.2, 3
Haupt (g) 61.5. 800 m.; 1. Haupt (g)
2:23.0, 2. Hives (BLE) 2:27.4, 3. Balogi
(BLE) 2:30.4, Gajnokot (g) 2:23.1-es ered­
ményével diszkvalifikálták pályaelhagyás
miatt. Távolugrás: 1. Telek (g) 574 cm.,
2. Tompái (g) 572 cm., 3. Hajcsi (BLE)
540 cm. Magasugrás: 1. Révai (g) 165 cm.,
2. Liska (BLE) 160, 3. Gajnok (g) 155.
Sulydobás: 1. Remcsák (g) 10.61 m., 2.
Bóth (BLE) 9.60, 3. Bogácsi (BLE) 9.58.
Diszkoszvetés: 1. Remcsák (g) 35 01 m.,
2. Bóth (BLE) 33’42, 3. Gajnok (g) 22.22.
Gerelyvetés: 1. Remcsák (g) 38.10 m., 2.
Gájnok (g) 37,02, 3. Andó (BLE) 35.08.
Kézigránátdobás: l.«Remcsák (g) 66.30,
2. Hajcsi (BLE) 59.40, 3 Pál (BLE) 58.50
4x100: 1. BLE (Bóta, Hajcsi, Andó, Pál)
49.6, 2. Gimnázium (Tompái, Mocsári,
Haupt, Telek) 49.8. 4x250 staféta: 1.
BLE (Bóta, Békés, Pál, Andó) 4 08 8, 2.
Gimnázium: (Mocsári, Remcsák, Haupt,
Tompái) 409.1. Pontversenyben: 1. Gim­
názium 70 pont,
BLE 55 pont.

Kelemen István

Tábori Gyula

elnök.

főtitkár.

Értesítés.
Értesítjük az egyesületeket, hogy a
közgyűlésen minden egyesület egy tag­
gal képviseltetheti magát, akiket elnök,
titkár aláírással ellátott megbízólevéllel keŰ
a közgyűlésre küldeni, ahol ezen meg­
bízólevél felmutatása mellett gyakorolhat­
ják tanácskozási és szavazati jogukat Ta­
nácskozási és szavazati jogot az SSCs tiszti­
kar tagjai saját személyükkel gyakorolják.

Kelemen István

Tábori Gyula

elnök.

főtitkár.

-

Hirdessen

Aktatáskák,

Mr. Moto veszélyben
Főszerepben: Peter Lore.
Kiegészítésül: Fox híradó.

Végh Kálmán

Starján megyei város polgármesterétől
10703/1939.

Értesítés.

könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Árverési hirdetmény.

évi augusztus hó 9-én d.u. 2 órakor,

szükség esetén folytatólag 1939. éyi au­
gusztus hó 10-én délután 2 órakor kez­
dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­
lethelyiségében elfognak adatni.

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
10,895/1939.

Versenytárgyalási hirdetmény.
. Salgótarján m. város polgármestere
nyilvános versenytárgyalást hirdet a sal­
gótarjáni m. kir. állami gimnázium átala­
kításával és a Chorin Ferenc alapítványi
kereskedelmi középiskola építésével kap­
csolatos központi alacsony nyomású gőz
és melegvíz fűtés berendezési munkákra.
A teljes szövegű versenytárgyalási
hirdetmény, ajánlati minta, költségvetési
űrlapok és különleges feltételek hétköz­
napokon 9—12 óráig a város mérnöki
hivatalában díjmentesen szerezhetők be.
Posta utján 36 filléres postabélyeg bekül­
dése ellenében küldetnek meg.
Bánatpénz az ajánlati végösszeg 2
(kettő) százaléka. Kisiparosnak bánatpénzt
nem kell letenni.

A szabályszerűen kiállított és őszSalgótarján m. város polgármesterétő.
szefüzött ajánlatokat sértetlen pecséttel
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső lezárt borítékban elhelyezve, a borítékon
alapítványának kamata. „Ajánlat a 10,895/1939. sz. versenytár­
gyalási hirdetményben kiirt salgótarjáni
m. kir. gimnázium átalakítása és a Cho­
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő rin Ferenc kereskedelmi iskolaépítésével
1938. évi kamataira pályázatot hirdetek. kapcsolatos............. munkára" felírással
Az alapitvány kamataira minden f. évi augusztus hó 17-én délelőtt 11
salgótarjáni szegény pályázhat. A kére - óráig a város iktató hivatalába kell
mek élőszóval, vagy írásban a városháza beadni.
Szabálytalanul kiállított, elkésve ér­
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
kezett, vagy távirati utón tett ajánlatok
alatt terjesztendök elő,
. Pályázati határidő 1939 augusztus 10. nem vétetnek figyelembe.
Salgótarján, 1939. *juliui 25.
Salgótarján, 1939 julius 8.
Horváth
Horváth

Pályázati hirdetmény.

polgármester h.

A Salgótarjáni Chorin Ferenc ala­
pítványi kereskedelmi iskola építésével és
a gimnázium átalakításával kapcsolatos ke­
rítés építés föld, kőműves és lakatos mun­
kálataira meghirdetett versenytárgyalást
1939. évi augusztus hó 14 én d.e. 11 órá­
ig megbosszabbitom.
&gt; Salgótarján, 1939 julius 24.

A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, hogy
Horváth
mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
polgármester h.
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1939. évi május hó
8-án lejárt és az árverés napjáig sem ki­ Slarján m. város polgármesteri hivatalától.
váltva, sem megújítva nem lesznek, 1939.
10.703/1939. szám.

(Kivonatos.)
és kereskedelmi miniszter, valamint a ke­
resztény iparosok szövetségének és a
kézmüveskamarák központjának elnökei
ismertették a sokezernyi hallgatóság előtt
a kézmüvesiparosság célkitűzéseit és fel­
adatait. A kongresszuson Semkowicz sze­
nátor meleg szavakkal köszöntötte a ba­
ráti Magyarország kézműves iparának ki­
küldöttét, dr. Kovalóczy Rezsőt, az Ipar­
testületek Országos Központjának főtit­
kárát, aki francia, majd lengyel nyelven
tolmácsolta az IPOK és a magyar ipa­
rosság kartársi együttérzését és szívélyes
üdvözleteit. A kongresszus összes tagjai
felállva „Éljen Magyarország" kiálltással
percekig lelkesen tüntettek Magyarország
és a lengyel-magyar barátság mellett

A MUNKA

politikai hetilapban! ■

Csavarós írónők,
Töltőtollak

Főszerep.; Herman Brix.

Nyomatott i WA MUNKA** nyomdában, Salgótarján

=

HIVATALOS KÖZLÖNYE

A háború erőszak.
Az erőszak harcban jut kifejezésre.
Annak is inkább minden harc értelmét
megadó utolsó és döntő mozzanatában
a test-test elleni küzdelemben, vagyis a
közelharcban. Az műveli a legjobb har­
cászatot, aki ellenfelénél több közelharcost tud odavinni támadásával a kézitu­
sához. Ezt azonban az ellenség sok
puskájának, golyószórójának, géppuská­
jának, aknavetőiének,
lövegének tüze
akarja megakadályozni. A támadással
járó felesleges veszteségek elkerülése
szabta meg a harc súlyát és dicsőségét
hordozó gyalogságnak szervezetét és harc­
eljárását. Szervezését annyiban, amennyi­
ben még a legelemibb sejtjének, a raj­
nak összeállításában sem hiányoznak a
lökőerőt és azok mozgását elősegítő tűz­
erőt képviselő részek. Harceljárását anynyiban, amennyiben mozgását a veszte­
séget csökkentő terep helyes kihasználá­
sával, a tüzérségnek, a repülőknek, saját
tüzgépeinek tüztámogatásával és a mű­
szaki csapatokkal összhangban, lendüle-

TehfonMáin: 4á

polgármeiter h.

Versenytárgyalási hirdetmény.
(Kivonatos.).
Salgótarján megyei város polgármes­
tere nyilvános versenytárgyalást hirdet
a salgótarjáni m. kir. állami gimnázium
átalakításával és a Chorin Ferenc alapít­
ványi kereskedelmi középiskola építésé­
vel kapcsolatos kerítés építésének föld,kőmüves- és lakatos munkákra.
A teljes szövegű versenytárgyalási
hirdetmény ajánlati minta, költségvetési
űrlapok és különleges feltételek hétköz­
napokon 9—12 óráig a város’ mérnöki
hivatalában díjmentesen szerezhetők be.
Posta utján 36 filléres postabélyeg be­
küldése ellenében küldetnek -meg.
Bánatpénz az ajánlati végösszeg 2
(kettő) százaléka. Kisiparosnak 15,000 P
ajánlati összegig bánatpénzt nem kell le­
tennie.
A szabályszerűen kiállított és őszszefüzött ajánlatokat sértetlen, pecséttel
lezárt borítékban elhelyezve, a boríté­
kon ^Ajánlat a 10,703/1939. sz. verseny­
tárgyalási hirdetnfényben kiirt salgótarjáni
m. kir. gimnázium átalakítása és Chorin
Ferenc kereskdelmi iskola építésével kap­
csolatos kerítés építése .... munkáira"
felírással L évi augusztus hó 7-én dél*
előtt 11 óráig a város iktatóbivatalába
kell beadni.
Szabálytalanul kiállított, elkésve ér­
kezett, vagy távirati utón tett ajánlatok
nem vétetnek figyelembe,
Salgótarján, 1939 julius hó 20-án.

Horváth
polgirmetter h-

Teniszütők
VéghKálm*.

kaphatók I

Nyomdatulajdonos i Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74912">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_29.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74913">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74891">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74892">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74893">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74894">
                <text>1939-07-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74895">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74896">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74897">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74898">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74899">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74900">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74901">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74902">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74903">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74904">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74905">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74906">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74907">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74908">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74909">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74910">
                <text>A Munka 17. évfolyam 31. szám (1939. július 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74911">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
