<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=134" accessDate="2026-06-19T18:48:37+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>134</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4303" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4131">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9c2c04915322e6a1315b96161af325d.jpg</src>
        <authentication>ee17c42b593b1830f12f8d0dcea9c6e9</authentication>
      </file>
      <file fileId="4132">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3368d3cf9c8cd17801442b01cfe8eb90.pdf</src>
        <authentication>f2c7c24c56e715b50bdf60050aec7fb7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116380">
                    <text>31.szám-

Szécsény, 1909. julius 30.

I. évfolyam.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGi HETILAP.

Előfizetési ár:

Megjelenik minden pénteken.

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.

Felelős szerkesztő:

Előfizetési pénzek , reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.

Egyes szám ára 16 fillér.

Kálmán Sándor.

A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

—

—

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Érvek az állami népiskola mellett

A törvényjavaslat feletti vitából ki kell
emelnem Br. Eötvöá. József azon gyönyörű

Irta: Fejér Cipót

válaszát melyet azoknak adott, a kik a közös
iskolát a vallástalanság növelésével s a szent
dolgok iránti közönyösség keltéssel stb. vá­

Báró Eötvös József az első vallás- és
közoktatási magyar miniszter mint ideális és
humánus gondolkozó bölcs állam férfiú 1848 !
dolták.
augusztus 3-án tartott beszédében a követ- I
Annyira meg vak- úgymond- arról győ­
kezőket mondta: „Az államnak kötelessége
ződve, hogy az államnak nincs magasabb ér­
befolyni a közoktatás rendezésébe. A status
deke, mint a polgárik vallásos érzete, hogy
ezen kötelességéből három féle jog követke- &gt;
ha a felhozott aggodálmak valók volnának, el
zik az első az, hogy az egyes polgárok vagy
állana a javaslattól. 'A felekezeti s a közös
testületek nem akadályozhatják a fentebb
iskolák közt csak egy külömbség van, léte­
említett kötelesség teljesítésében, vagy más
zik, az, hogy amazokban egy világi tanító
szóval a status kényszerítheti az egyes pol­
oktat a hittannal együtt minden más tárgyat,
gárt arra, hogy gyermekeit nevelje.
ezekben a hittan az egyház szolgáira van
Másodszor a statusnak joga van e célra
Dtzv*.
y.
a szükséges eszközöket előteremteni, .tehát
Magyarország Soha sem fog megfeled­
joga van a közoktatás költségeit általános
kezni arról, hogy a legvallásosabb ember a
adó által pótolni.
legjobb honpolgár. "'.A
Harmadszor a közoktatás és nevelés fö­
A javaslatból a&gt; december 5-én történt
lött a felügyelet az államot illeti.*
királyi
szentesítéssel végre törvény tett.
„Gondolatok* című munkájában (1863)
Eötvös ennek megtörténte után szervezte a
melyben a hit és vallás, ember és világ,

népoktatási törvény */grehajtására vonatkozó |

A népiskolában

azt kell

előmozdítani,

amire az életben mindenkinek külömbség nél­
kül szüksége van és hasznára válik, ami egy
müveit államban minden egyesnek s az egész­
nek üdvére szolgál. Egészség és testi erő,
világos értelem, tiszta szilárd akarat, vidámés szépre fogékony kedély olvasás, írás, szá­
molás, a természet,

föld

és népisméből az

elemek stb., ezek azon javak, melyek férfira,
nőre, szegényre, gazdagra, földmivesre, ipa­

rosra, kereskedőre, hivatalnokra, tudósra egy­

A népiskola nem azért
működik, hogy leendő földmíveseket, szolgá­

aránt szükségesek.

kat képezzen, hanem azért, hogy a gyerme­
kekben oly erőket és tulajdonságokat fejtsen

ki, melyek minden hivatásnak, életviszonynak
szükséges alapjai.

Szakképzésre a népiskolai tanulók főle?
még éretlenek a nem is

6—12 éves korig

tudhatni még, mi lesz belőlük.
* j
Általános képzést kell tehát nyújtani,

amely őket emberré képezi.

*':»

IgyJogyán fel a népiskola leladaUk ön­
ként következik, hogy a népiskola sem az

irodalom és tudomány-állans -és. .politika,
észrevételek és szabályok dmű rovatok alatt

intézményeket és magasztos munkásság közt,

az ő bölcsészi kedélyének aranygyönygyeit
fűzi/ koszorúba és . ki azokat -elolvassa, az

lelke nemes eszményképeiért küzdve hunyt
el e nemes szeüem7l871 február 2-án. •

osztálykfllömbséget sem

bizonyára a közös iskolának híve leend.
A népnevelési eszmék előkészítése után

Ha elolvassuk legnagyobb államférfiaink
mint; Kossuth Lsjos, gróf Széchényi István,

het, sem puszta egyházi intézet nem lehet,
végre semmiféle politikai (kelmékre magát

végre az országház asz­

gróf Andrássy Gyula valamint kiváló pedagó­

föl nem használtathatja.
történeti fejlődése a reformációval veszi

1868 junius 13-án

közoktatási törvény­

gusaink: Emericzy, Menyei, Bárány, Erdődi,

javaslatot Az összes oktatási kérdést ez még
nem foglalta magában, a közép és felsőbb

Lubrich, Gyertyánffy stb. müveit azokból
a népiskolára vonatkozólag a következő nézet

nevelés későbbre maradt

domborodik ki.

talára

tette a második

TÁRCZA.

használva fel, villamos világítással*látják el a

Genf.

várost.
x
Ennek tőszomszédságában látható egy
bájos kis sziget a Rhöne folyóban, a híres
Jéan Jacques, Rousseau, író és filozófus, szob­

Irta: M. 1

▲ Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
(Folytatás.)

kantón
fővárosa, az u. n. Lac-

Genf (Gméve), a hasonló nevű

és egyúttal a Svájc

1778-ben halt meg.

A jobbadán francia ajkú város, melyet
népe sajátaerü lágysággal beszél, mint érpartján fekszik. U.-i a nevezett folyó, mellyel ' fésültem, 80000-nál valamivel több lakossal
a Simplonból jövet már találkoztunk, további

patakkal egyesülvén, Moutreuxnél, illetve,
Bouveretnél, hol a tóba szalad, tóvá válik,

bir, kik nagyobbára kálvinista, kisebb részben
katholikus vallásuak és csak kis töredékük
— mintegy 500—600 lélek — Mózes hívei.
Különben itt az emberek, mint megtudtam,
mentek minden vallási velleitástól és feleke­

melyen végighajóztunk és Genf város déli,
illetve délnyugati részében újból mind Rhöne
folyó folytatja útját Ugyanitt, t. I. Genf vá­

zeti külömbséget nem ismernek; tout, comme
chez nousl Több kálvinista és katholikus és

ros alsó részében, vannak az óriási vízmüvek
is. E helyütt t. i. egy hid nyílásaiban hatalmas

város két partját 7 hid köti össze, melynek
leghosszabika a nont du mont Blanc (265m.)

vaszsilipekkel megakasztják a rohanó viz fo­

a melynek bejáratánál egyrészt a hőtel de la
Paix, hol ml szálva voltunk, másrészt a hőtel

lyását, a ml jgen szép látványt nyújt, meg-

duzzasztják annak árját és a víztömeget nagy

hivatásnemekre elő nem készrt-

kezdetéi, amennyiben addig jó a szó szoro­

sabb értelmében népiskola nem is létezett
Luther Márton volt annak úttörője, Comenius

esve áldozatul, legnemesebb lelkét. Mi sem
jelöli ezen gyászos helyet, sőt Genf városa

még a kikötőt is, mely annak idején itt ál­

lott, leromboltatta, nehogy az egyezőség,
függetlenség és szabadságát boldog népiét

rával, ki itt 1712-ben született s sok viszon­
ama bestiális tettre, melyet egy gaz anancista
tagság után a Párizs melletti Ermenvillc-ben. ' követett el, bármi is emlékeztesse.

Léman (genfi tó) és a Rhöne folyó mindkét

folyásában sok mellékfolyóval és a beléje
szakadó megszámlálhatatlan vízeséssel és

kfllömbözö

sem a

egy igen

díszes

zsidó templomunk van. A

E gazember, kinek nevét toliam hegyére
venni sem akarom, halálra nem; lévén bün­

tethető — mert ilyet a Svájc nem ismer —
itt egy földszinti börtön földalatti cellájában

heti két

böjtölési

nappal

súlyosbított élet­

fogytiglani börtönben tengeti legnyomorultabb

életét. Hogy menynyire nem akarnak e bes­
tiális tettről a genfiek tudni, mi sem bizo­
nyítja jobban, mint hogy egy odavaló úriem­
berrel beszélgetvén, erre terelem a beszédet,

a midőn is az Illető egy mély sóhaj kísére­
tében elém vágott és röviden ennyit jegy­
zett meg: „Engedje meg uram, de erről ne

beszéljünk I* Látszott, menynyire fájhatott
neki; hát még nekünkI

Az esti pazar világításban tündöklő város
igen szép képet nyújt, mely azonban meg

vashengerekbe szorítják, a honnan

an beau Rivage épült, mely utóbbiban bol­
dogult emlékű Nagyasszonyunk, Erzsébet

ezt egyrészt kettős szűrökön átvezetve kitűnő

királyné ő Felsége, töltötte élete utolsó nap­

sem közelíti ama szép panorámát, melyet
Budapest uunapartja esti világítás mellett

másrészt dynamogépek

jait és itt lehelte ki gyilkos gaz merényletnek

nyújt.

kaliberű
ivóvízzel,

hajtására

�julius 30.

Szécsényi Hírlap

31 szám.

felépítésére 600000 koronás amortizátiós köl­
.zeli népiskola szeparasztikus szelleme és tö­
rekvése létrehozza és fen tartja; de milyen. csönt a.vármegye venne fel vármegyei pót­
fejlesztője, reformátora, mert annak belügyeadó terhére, mely összeget p/t—&gt;"-os me­
más volna a helyzet, ha a különböző vallású
ível, a tantárgyak megállapításával foglalko­
zott. A mai népiskola alapját minálunk az gyermekek állami ovodáoan, népiskolában és gyei pótadóval igen könynyen tehet törlesz­
teni. Hiszen igy is a községek fizetik de
1886: 38. L c. vetette meg, mely részletesen ‘ ismétlőiskolában 3—15 éves korig közösen
azzal
á nagy, kfllömbséggel, hogy a félévi
nem állapította meg annak feladatát Igaz egy szellemben neveltetnének, egymással meg­
törlesztési részletek pontos beszolgáltatásának
ugyan, hogy a részletes tanterv csak a köz­
barátkozva azt hiszem az életben más szem­

(Didacta magna) szervezője, Pestalozzi pedig

népiskolákra -bírt kö­
telező erővel és igy történt azután, hogy az
összes bevett vallásfelekezetek külön tan terv
alapján'a tanítás' fősúlyát a * vallásoktatásra
heíyeütók: '
'
ségi és állami Jellegű

üvegen át néznék az embereket

és megbe­

csülnék az emberben az embert, hiszen elő­
ször embernek születtünk és csak azután
vesszük fel a vallás palástját — melynek mivelése az állami népiskolában kizárólag ille­

"' Ai ISSS. néJíuVtalási torvény fájdalom*

tékes lelki, atyákra van .bízva.,..&lt;,
E lap kerete nem engedi, hogy bőveb­
mai ínég máig sincs teljesen végrehajtva, de
ben fejtsem ki az összes érveket, de remé­
ha végrehajtva is volna41;évi szolgálat után
lem, hogy megértett igy is az, akinek ép ér‘ nyugdíjazandó yolna észteljesen a korszelem­
’ zékei vannak, a kinek pedig hályog van a
nek és az élet szükségleteihez alkalmazkodó
u] törvényre van szükségünk és remélem, I szemén az úgy sem akarja látni az eszményi
hogy ideálisan gondolkozó, magas tudomá­ : népiskolát, siket pedig nem értheti meg* ér­
nyos műveltséggel bíró vallás- és közoktatás­
ügyi miniszterünk, Gr. Apponyi Albert rövide­

veimet.* ’

sen megteremti a inár évek óta sürgetett uj
népoktatási törvényt Most pedig nem szépí­

sötétség után világosság jöjjön mint azt a
biblia is mondja: „És lön este és lön reggel*

tem a helybeli felekezeti iskolák hibáit, nem
palástolom azon hátrányokat, amelyek miatt
azok jelenlegi helyzetükben meg nem felel­

Közügyeink.

Adja Isten,

hogy a népoktatás terén a

hetnek.

Holnap délután ül össze a képviselőtes­
Az iskolaépületek sem egészségi, sem
tület azon célból, hogy a járási székház tárfelszerelési, sem a modem pedagógiai i ^ko­
• gyában érdemleges határozatot hozzon (ha
fái belélet tekintetéből nem felelnek meg a
ugyan kellő számban összejönnek.)
hivatásuknak.
Minden esetre fontos kérdés, azonban
A padok tűzre valók, azokban az ifjúság
a külső jelekből Ítélve a várritegye vezetősé­
csak sanyargattatik, már gedig meg nem fe­
gének sínes kellő bizalma, hogy a községek
lelő* Iskola * padban ülni és még kevésbé imi
belemennek az építkezésbe, mert sem épít- í
avagy rajzolni tehet.
! kezési tervezetet, sem, részletes és reális ,
Serdülő inasaink rossz világítás mellett
költségszámítást nem adott a községek rensanyargattalak á jelenlegi

iskolapadokban.

felszerelés nélkül a tanítás nem
tehet szemléltető, szemléltetés nélkül ttehet
mágoltá'tnf, de nem fejlesztjük a gyermek
Kéllő

értelmét
A világítást két oldalról megtört suga­
rakkal Icapja a legtöbb helybeli tanterem,

téten füstös rossz kályhák mellett rontjuk a

gyermekek és magunk egészségét, tomahelyiség, megfelelő udvar nincs, az iskolai oelétet pedig pang.
’ .
* 'Ma a társadalmi válaszfalakat a feleke - ,

rendélkezésére, már pedig ezek nélkül egy
70—8000Ö koronás teher elválalása fölött
tárgyalni sem lehet-.

•*.,» .?

Nem vagyunk clróntói semmi szép, cél­
szerű és szükséges dolpg sikerülésének, sem

elvi ellenségei a közteher emelkedésének, ha

azzal a közszükséglet pyer kielégítést, jelen
esetben azonban nem tartjuk indokoltnak,

gondjától megmenekednek4 s különösen hogy
azok is hozzájárulnak ekként ezen teher vi­
seléséhez, kik egyébként községi pótadó fi­

zetése alul mentesek.

' Aasécsényi
szünidei egyesü­
lete e hó 24-én tartotta meg előre hirdetett
táncmulatsággal egybekötött előadását, a szo­

kott érdeklődés mellett..
A közreműködők egytől egyig a legna­

gyobb igyekezetét fejtették ki, hogy a közön­
ségnek kellemes estét szerezzenek, a mi
sikerült is nekik.
’Nem akarunk hosszadalmasak tenni,
azért csak Novák Mihály monológját, Popo-

Vics Béla cimbalomjátékát és Kudlik Pál
hegedűsolóját említjük meg; utóbbit a közön­
ség kétszer Is megismételtette.
A mi az anyagi hasznot illeti, azt meg
a közreműködők ismételtették volna meg szí­
vesen, miután jótékony célra csupán 36 kor

felülfizetés maradt.
Jelen voltak asszonyok: Bárok Jőszefné,
Bolgár Miklósné, Deutsch Márkusné, Faragó
Gyuláné, özv. Horthy Pálné, Kálmán Joelné,
Kálmán Sándomé, Dr. Márer Józsefné, Némedy Istvánná, özv. Niedermann Vilmosné,

Singer Emiiné, Singer Józsefné, Stéger Ist­
vánná, Szabó Istvánná, Dr. Szegedi Sándomé,

Szenes Jakabné és Szenthe Kálmánná.
Leányok: Balás Irina, Bárok Erzsi, Bogáthy Olga, Deutich Berta, Faragó Józsa,
Gross Ilonka, Himmler Teri, Horváth Mag-

duska, Kálmán Margit, Markovich Piroska,
Márer Lilly, Niedermann Etta és Mid, Popovics Annus, Simonidesz Margit, Szabó lluska,

Szenes Ella és Kató, Úrik Margit Zubovycs

Emmi ésf Margó.
hogy a községek közvetlenül vállalják magukra
a járási székházak felépítésének' terhét, sok- |
Felülfizettek: gróf Mailáth Géza, Pintér

kai könynyebb tenne ezen kérdésnek oly módón való megoldása, ha a 7 járási székház

Sándor 8—8 Dr. Hanzély László, Prónai
Mihály és Stéger István 3—3 özv. Nieder-

reskedő háromszor utazta be az egész világot,
Maga a város csekély emelkedésű dóm- * . egyház (kathedralis) egészítik ki a Cité ne­
mesés festészeti, régiségi, porcellán stb.
bon épülV melynek határában a Montblaric
vezetességeit Megemlítendő még különösén
gyűjteményeket hordott össze és halálát kö­
és á Jurta hegység* csúcsai láthatók. A folyó,
a monument du dúc de Brunsvick, mely
illetve a tő által a leírt módon ketté'választott
zeledni érezvén, egy nagyszabású múzeumot
az említett két szálló között a hötel an beau
Rívage melletti gyönyörű parkban II. Károly | — vagy„ 15 hatalmas teremmel — épttetett, el­
városibal partján — tehát, hol mi laktunk,

van a Cité,-jobb partján, vagyis a pont du

braúrisehweígi herceg Chilékére (f 1873 aug

helyezte ebbe kincseit és odaajándékozta az

tulöldalán, vari a SairihGervals
városrész és míg előbbi inkább az

18-án) épült, ki mintegy 30 millió fre-hyi
egész* vagyonát Genf városának hagyomá­

előkelő városrészt képviseli, addig az utóbbi
főleg az ipar székhelye. Ugyanittvan a gyö­

nyozta. Az emlék három emeletnyi magas,
lombard-gólh modorban*- épült, középütt a

anyja, Ariana, nevére elnevezett múzeumot,
melynek féritartására megfelelő alapról gon­
doskodott, szülővárosának Géninek. Az Ő és

mont Blanc
nevű

nyörű

nagy központi* pályaudvar és a fő­

posta ÍS;&lt;

A Cílében a házak nagyobbára modern
OpÖtetek. Ift ’ván az ósdi városház, mely
nohá a XVI században épült, ma is igen

szépen rheg vari tártva és* sajátsáért! építési
modora mellett állítólag első emeletére lóhá­

ton Is fel lehet menni. Igen szép a.promenade des 0aslions-on épült uj egyetem (662
Hallgatója van jetenleg az egész egyetémnek,

melyen

minden

facultas képviselve

vah),

ugyanott van a nép botanikus kert Is. További
nevezetességei az Athaeneum, a műkiállás
múzeuma, a Fokféle muzeum tömérdek ré­
giségével, melyeket sajnosán csak futólago­
sán tekinthettem meg, több mo^te színház,
a XII és XIII századból való romín székes-

szülei karrarai márványból készült mellszobherceg emlékszobrával díszített ravatal látható. ■ raí ott állanák egymással szemben a muzeum
! egyik termében; ugyanitt fekszik az eredeti
Ezen emlék állítólag 1 millió frankba került
végrengelet is, melynek egyik pontja azt
Még két Igen szép kert is díszíti a vá­
mondja, hogy ápolónőjének az ő halála után
rost az egyik a mon repos kert, a Cité éjT
legkevesebb 3 százezer frc. fizetendő ki a ha­
szaki részében, a másik pedig a promenade
gyatékból.
A gyönyörű porcellán gyűjtemény­
du Lac (jardin auglais), a St.-Gervais-ben,
ben herendi magyar gyártmányt is láttam. Nem
vagyis a tó túlsó partján. E kert parti végén,
hagyhatom végre említés nélkül az „école
az u. n. piacé du porton (kikötő tér) látható
pour
horlogerie*, hol órák csinálását tanítják,
a gyönyörű nemzeti emlék, bronzban ábrá­
mely ipar Genfben tudvalevőleg ős idők óta
zolva Helvetia és Geneva egyesülését, emlé­
virágzik. Ezen intézetről valamint többrendbeli
kéül annak, hogy Genf belépett a svájci szö­
középiskoláról csak a teljesség kedvéért
vetségbe. Megemlítendő még a gyönyörű
emlékezem meg, mert az idő rövidségé miatt
Aríana muzeum, mely a városon kívül fek­
ezeket nagyobbára csak kívülről tekinhettem
szik és a melyet a néhány évvel ezelőtt 75
meg.
éves korban elhalt Gustave Reviliaud, egy
összegezve azon benyomásokat, melye­
dúsgazdag genfi kereskedő, agglegény, pazar

I bőkezűségének köszöni eredetét. Nevezett ke­

ket Genf és vidéke rövid ott való tartózta)-

�31 szám.

mann Vilmosné- és S. K. 2—2 Hoffman Emil,
Hoffmann Sándor, Kálmán Sándor, Singer
Emil, SingerJózsef, Dr. Szenes Alfréd, Szenlhe
Kálmán 1—1 koronát, összesen 36 korona.
•

-,-Tifc -rr.

-

wks•*,

.-t.xt. —*, m ,

a.

Apró lékek.
Jön a gyümölcsérés — és at gyümölcs
fogyasztás időszaka, vagy talán részben itt
is van. De itt van — ha nem is olyan kö­
zelben a kolera is. Ezt pedig mint a tapasz­
talat már sok helyen bebizonyította az éretlen
gyümölcs nagyban előmozdítja. Ébből kifo­
lyólag a heti vásárokon vagy a mindennapi
eladásra — kiszállított gyümölcsökre való
nagy felügyeletre — s azoknak a mennyiben
éretlenek — s így a közegészségre veszélye­
sek volnának — rögtöni elkobzására hívjuk
fel az ellenőrzésre hivatott városi közegeket.

Ámbár

julius 30.

Szécsényi Hírlap

hazánkban kolera esetek ebben

az évben még nem fordultak elő: azért a
védekezés, az előre való gondoskodás, máris
sok helyen megtörtént Tegyük meg mi is kö­
telességünket és. pedig első sorban tegye
meg-ezt a város elöljárósága, mely ha mu­
lasztást követne el e téren, — a felelősség
emiatt talán a legnagyobb részben egyedül
öt terhelné.
A védekezésnek azonban — mint tud­
juk nemcsak az élelmiszerekre, hanem sok

tartására, — részben pedig a közönség éle­

tének és vagyonának megoltal mazására van
hivatva, *— lakás tekintetében — cigányok
módjára — nem a község végére, hanem a
község közepébe volna elhelyezendő.' Szé-

eset útán a. holtak — lelnének azonnal el­
helyezve, nehogy a ragályt tovább Terjesszék
környezetükben.
~~~

&lt;•

&lt; &gt;

Nem tudjuk, hogy kinek a hatáskörébe

tartozik a csendőr laktanya, illetve a csendőr­
ség elhelyezése, azt azonban érezzük, tudjuk,
hogy a csendőrség mely részben a rend fen-

_____ •

■ar-r-Tr ■- •

íz.1

ars, rirja

t .x

r*

kel egyértőleg Oiller János divényi lakos,
felsőzelíői mezőgazdasági* szeszgyára részére

1907. évi

III. t.' cikkben

záférhetővé teszi az iskolákat, lévén az elemi
és középiskolában nemcsak az oktatás tel­
jesen ingyenes, hanem az Ifjúság ingyen
kapja itt az összes tanszereket is. Ehhez já­
rul még az is,‘hogy a nép adót alig fizet,
katonaságot jóformán nem ismer, (erre, vala­
mint az ifjúság ^esti nevelésére alkalmilag
tán

visszatérek e lap

hasábjaiban)

szóval

mindazon kellékek fölött rendelkezik, melyek

alkalmasak arra, hogy az állam felvirágozzék,

polgárai az életben

boldoguljanak s boldo­

gok legyenek. Vissza is tükröződik ez a nagy
tömeg minden mozdulatában. Soha és sehol

oly gondnélkülöséget és megelégedettséget
eláruló arcokat nem láttam mint Genf utcái­
ban; nem láttam itt tülekedve rohanó és li­

Sok sikert kívánunk működéséhez.
Kwyérttrtsell pályára miit liáiyit Berta
Terka, Berta István helybeli r. kát. főtanitó

leánya a kalocsai érseki polgári iskolai taní­
tóképző intézetben a mennyiségtan! szakra

kitűnő, húga Mária a szabadkai állami ellem!
tanitónőképzö intézetben kitűnő. — Fejér

Lenke, Fejér Lipót helybeli izr. igazgató-tanitő
leánya- pedig az eperjes állami tanitónőképzö

intézetben jeles képesítést tanúsító tanítónői
és óvónői oklevelet nyert
Gratulálunk és sok szerencsét kívánunk
az életbeni érvényűlésre..
Ttzvttz Holókfii. Hétfőn folyó hó 26-án
reggel 8 órakor kigyuladt Herceg János felső ’
udvaián a sertésól és a nagy
oly rohamosan harapódzott a
tűz, hogy rövid pár óra alatt a templom, is­
kola és 25 lakóház a melléképületekkel lett
szárazságban

Eljegyzés. Krudy.Ferenc Gyula vármegyei

az

mann Lajos ungvári lakost választotta meg.

pénztárnok

HÍREK.

meghatározott

kedvezményeket a nevezett törv. cikk alapján

a pusztító elem maitaléka. Sem emberben
sem állatban kár nem esett. Az épületek biz­
tosítva voltak.
Halálozás. Takács Ferenc molnár mester

folyó hó 23-án 73 éves korában végelgyen­
gülésben elhunyt. Vancsó Béla földbirtokos
s gőzmalom tulajdonos szolgálatában állt­
több mint 40 évig; Kitartó munkássága s
ritka becsületessége a kereskedelemügyi mi­
niszter által is méítányoltatott amennyiben

1908 március hó 25-én a minisztertől elis­
merő oklevelet és 100, korona jutalmat kapott.
Oly békés legyen nyugalma, mint földi élete

volt •
megadta.
*
I
Családi hlkrasáf. Puszta József kispálya
Jtgyzdválnzlh. A magy. kir, közigazgatási
templombiró nógrádludányi lakosnál szerdán
bíróság a lóci körjegyzői választást végérvé­
árverést tartott a bírósági kiküldött. Elhunyt
nyesen megsemmisítette és uj választást kíiapja tartozása miatt volt az árverés, amiért
. rását rendelte el.
elkeseredésében berúgott s ily állapotban

ga dolga után. Ezért az idegen mindjárt ott­

gondot fordít, mert mindenki számára hoz­

körjegyzőt

elöljárósága f. hó 22-én tartott ülésében az
üresedben lévő első kántori állásra Salz-

ezen, a természet minden bájával pazarul
megajándékozott vidék és városai óriási ide­
gen forgalmukkal, iparok s kereskedelmükkel
magukban hordják a vagyonosság s a jólét
forrásaik. Ez annál is inkább érthető, ha
vagyon ossága tudatában gyermekeit kellőké­
pen taníttatja, hogy erre az állam is kellő

ellátásával Strömpel Béla eddigi

háta megett községünk végén ütötték fel ta­
nyájukat, a mi sok tekintetben hátrányos le­
het rájok, — de hátrányos és káros egyene­
sen a közönségre nézve.
Községünk közepén, vagy ennek túlsó
végén ugyanis, a legborzasztóbb esetek
fordulhatnak elő, még erről a nagy tá­
volság miatt, csendőreink is megkapják az
értesítést. Nem rajtok múlnék tehát, ha ben­
nünket a martalőcok történetesen, vagyonúnk­
tól és életünktől -megfosztanának.
A közönség óhajtását, sürgős kívánságát
tolmácsoljuk teháL midőn a csendőrség felett
rendelkező felsőbbséget: a baj orvoslására,
vagyis a csendőrségnek- a község végéről,
ennek közepébe való visszahelyezésére, egész
tisztelettel ezennel felhívjuk.

hegve futó embereket mint más nagyváros
utcáin; bizonyos kimondhatatlanul jól eső
testi és lelki nyugodtsággal megy kiki a ma­

hogy a lakcsiág' függetlensége és

rási főszolgabíró az uj választás határidejéül
augusztus hó 21-ik napját tűzte ki, A jegy­
zői teendőknek a választás napjáig leendő
bízta meg.
Uitonáluztás. A szécsényi izr. hitközség

dásom alatt reám gyakoroltak, kétségtelen
tény, hogy itt a szellemi élet igen élénk; de
érthető is ez, ha figyelembe vesszük, hogy

tudjuk,

Baross Árpád já­

csényben ennek manapság éppen ellenkezője
van. Jóravaló derék csendőreink, kit az Isten

aljegyző eljegyezte sipeki Balás Lenkét néhai
sipeki Balás József és neje tótlipcsei Pajor
más egyébre is ki kell terjeszkednie. Mi ez­
Ilona leányát. Gratulálunk!
Helyettesítés. A földművelésügyi miniszter
úttal csak egyre hívjuk fel a városi elöljáró­ I
ság — illetve, a városi képviselő testületiig
Décsi Alfréd szécsényi járási állatorvos ré­
gyeimét s ez: egy hullaház haladéktalan
szére 3 heti szabadságot engedélyezett. Hefelépítése a temetői sirkertben.
lyetesilésére Albert Béla gácsi járási m. kir.
A kolera terjesztésétől, — amitől Isten
állatorvost rendelte ki. *
Állami kedrezmény. A-fölnevelést minister
óvjoju meg. ..bennünket; —, se mi sem yédne
óvna meg úgy, mint egy minden tekintetben
a pénzügyi és kereskedelemügyi miniszterek­
megfelelő hullaház létesítése, a hová a halál­

Ennek következtében

honosnak is érzi magát, mihez hozzájárul a
szinte képzclbetetlen előzékenység és udva­
riasság. mclylyel az ember, itt találkozik.
Mindenki bármi irányú felvilágosítással és
útbaigazítással nemcsak készséggel szolgál
az idegennek, hanem elvezeti őt ide vagy
oda és szinte jól esik neki, hogy szolgálatot
tehetett valakinek. Bizony tanulhatnánk tőlükI
Nem hagyhatom még említés nélkül,
hogy a kerékpározást itt nagyban űzik; nők
és férfiak egyaránt sportszerűen gyakorolják
és a milliárdos urinőt legkevésbé sem alte-

rálja az, hogy mellette a péksegéd hátán
zsemlyével megrakott kosarával biciklizik,

anyja s testvéreivel szóváltást kezdett A per­
patvarból dulakodás lett s Puszta József kis­
pálya előkapott egy csákányt, amelylyel öreg
édes anyját akarván leütni, az anyja mellett

levő testvérét Puszta Andrásné sz. Puszta
Erzsébetet találta s balkarján súlyosan meg­

sebesítette.

Aprólékok.
Meséli az öreg G. az élményeit

Hát valamikor bizony másként gondol­
koztak az emberek.

A mikor még Szécsényben és közelben

nem voltak takarékpénztárak, a ki megszorult
pénzdolgában, a felebarátjától kért kölcsön.
Élt akkor Szécsényben két jő szomszéd,
a ki egyik se haragudott a másikra. Egyszer

holott nálunk az uriosztály a sport ezen ágát,
mert az .alantasak* is űzik, teljesen abbqn

az egyiknek 100 forintra lévén szüksége,
megszólítja a másikat, segítse ki.
Szívósén, — feleli ez s mindjárt le is

hagyta. Igen jól festenek a huszár módjára
lovagló, nagyon fessen lovon ülő urinök,

olvassa a 100 frtot az asztalra.
Én pedig a 100 írtról kötelezőt adok.

milyent számos lovagló társaságban láthatni
Genf elegáns negyedében. Nem is látom be,

Mondja a kölcsön kérő.
Mit? köte ezőt? Kend nekem kötelezőt

miért kelljen a nőknek féloldalt ülve lovagol-,

akar adni? Kend engem megakar csalni. így
már nem adom oda a 100 frtot. — Azzal

niok, mi sem eothetikaílag nem szép, sem
egészségi szempontból nem kifogásolhatatlan.

összesöpörte és eltette a 100 frtot
Bezzeg kémek most egymástól. rőfös

�Julim 30.

Szécsényi Hírlap

31 szám.
kötelezőket, ha a pénzt

egymástól kérik is

fel, — szólalt meg az egyik hallgatója, w
hanem azért a kötelező nem biztosit, hogy a

ki felveszi rá a pénzt, megadja-e?

GLATTSTE1N ADOLF

eme*

könyvnyomdája,

A szécsényi ifjak szünidei egyesülete
legutóbbi ülésén amelyen a folyó hő 24-én
rendezett báldos táncvigalom legapróbb rész­
leteit beszélték meg; egyik bohém vérű tag
azt a figyelemre méltó Indítványt kootáztatta

könyv- és papirkereskedése,
•

meg, hogy azon egyleti tag. aki— ha a ci­
gány csárdást húz — bosztont
egyletből zárassák ki.

táncol, az

Igen erős vita indult meg erre s végre

’

'

;• • faj'

Szécsényben,

is azt a határozatot* hozták, hogy az indít­
ványt elvetik, mert félő, hogy az indítvány

Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat a legjutá-

dfcgadása esetén a tagok létszáma nagyon

nyosabb árak mellett.

1 megcsappan.

Nagy választék helyi és más képeslevelezőlapokban,

Hirdetések felvétetnek
a kiadóhivataban.
*——■11

'

r,

Nagy raktár:

Irodai-papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.

........................................... ■—

Fényképészet helyben.
Értesítem a n. é. közönzéget, hogy Szé-

csényben rövid időre

• fénykép felvételi irodát
nyitottam.
Elvállalok

minden^, e .szakmába vágó

fűszer és liszflsereskedó
. . SZÉCSÉNYBEN ]a piaoztéren.

munkákat u. m. fényes és mát kivitelű (Platinbtipia)

fényképeket életnagyságú .képeket,

olajfestményeket a legrégibb képről is élet-

Raktáron tartja á legjobb minőségű héngérrtialmi

hűen, reproduktiót,' medaliopt arany vagy
ezüst kerettel.* ** -í ?
Midőn1 még'b. tudomását# 'hozoriva

liszteket,, tpyábbá jó .minőségű

megrendelő

közönségnek, hogy

személyesen helyben dolgozom ki, egyben
kérem szives rendelésükkel engem megtisz­
telni.
A n. é.

közönség

szives

*■ .

pártfogásába

Rendelni ínyek házhoz szállíttatnak.

Jutányos árak és pontos kiszolgálás.

Tisztelettel

Somogyi Dezső
fényképész.

I I I l I l I l l &lt; ti: l I I L I li A A A 1 « 4 4 Ilii

Ne mulassza el
megizlelni a természetes alkalikus sulfatus
o
o

o

gyógy- és borvizet
mert ez nemcsak kitűnő borviz, hanem jónak
bizonyult ai emésztési zavarok, gyonorsavanyuság, gyomorhurut, aranyerte bantalmak,

alhaslpozsga, sárgaság, elhízottéig, vese- és
hólyaghunrt

eseteinek gyógykezelésére.

Kapható: Fűszer-, csemege üzletekben

és vendéglőkben.

és

cukorkákat

ajánlva magamat, vagyok megkülömböztetett

&lt;•

fűszerárut

képeket

a

12—

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90898">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000131.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90899">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_07_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90875">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90876">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90877">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90878">
                <text>1909-07-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90879">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90880">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90881">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90882">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90883">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90884">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90885">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90886">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90887">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90888">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90889">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90890">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90891">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90892">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90893">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90894">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90895">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 31. szám (1909. julius 30.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90896">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90897">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4059" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3643">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c9d2ac7286a4b8d1f7afa5279df43831.jpg</src>
        <authentication>fa753d2c5b28b7ecb6b3b118186c89eb</authentication>
      </file>
      <file fileId="3644">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/30195013f1f8492da8481fe1b8ef3f7c.pdf</src>
        <authentication>4f6eb2214e03e24c225175e627fb943c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116136">
                    <text>Salgótarján. 1909. angusztus 4.

II. évfolyam.

31. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ér:
s™
Mréo évre
Fél évre .
Negyed évre
Egyet uám

. .
• .
. .
ára

10
10.6.—
2.60
20 áll.

A Po,ííri Kör
*
unitók
réMt4rt:
I
Égési évre
. . . 8.—
Fél évre
.... X—
Negyedévre .
. . 1.60

Egyről-másról.
Tekintetes Szerkesztő úr!
Köszönöm b. felszólítását, hogy most
kánikulában írjak ismét valamit a mi k.
Salgótarjánunkról. Könnyű azt mondani,
de nehezebb megtenni, mert hát Uram
Istenem miről is Írjak, nálunk minden
olyan ne nyúlj hozzám.

Megtisztelő felszólításának azonban
eleget akarok tenni és kezdem azzal, ami
nekünk tabániaknak legjobban tetszik,
a dicsérettel. Kezdünk ugyanis birességre
szert tenni s ezt köszönhetjük a „ Márk­
nak Egy neves tudós ki errefelé utazott
dicséri a vasút mentén lévő szép virágos
őrházainkat, különösen tetszik neki a
józsefi rakodó melletti őrbáz. No ez
már valami, mostanáig a piszokról volt
hires Salgótarján, kezdünk már tetszeni
is. Ja a „Máv“ itt megy keresztül vá­
rosunkon, megakadályozza természetes fej­
lődését, más egyéb hasznunk úgy sincs
belőle. Szombaton ugyan már majd, hogy
hasznot nem hajtott. Ugyanis egy a lokomotivból kiugró szikra meggyujlotta a
l'ósta-utcában levő legkisebb ócska házikó

TÁR CZ A.
Alláh áldása.
— Irta: dr. Soltész József. —

„Alláh! Igazságos Alláh! könyörülj raj­
tam, adj száz aranyat, hogy én is nyithas­
sak boltot, a nagy bazárban, hogy vége
legyen nyomorúságomnak. ígérem neked szent
htenem, hogy ha könyörgésemet teljesíted,
évente elzarándokolok Mekkába, prófétád szent
sírjához, jótékony leszek és hogy nálamnál
jámborabb muzulmánod nem lesz!*
így fohászkodott nap-nap után, Stambul
♦•gyík legszegényebb külvárosában lakó Haszán, egy szegény szabó, ki ruha foltozással
tengette nyomorúságos életét, számos tagból
álló családjával együtt.
A szabó viskója tőszomszédságában, fé­
nyes palotába lakott, Murád Kiprilli, egy
dúsgazdag uzsorán, ki semmittevéssel lopta
a napot.
Egy szép nap reggelén, Murád kertjé­
ben aodalogva ,meghallotta Kaszán fohászát,
gúnyosan mosolyogva odalépett a műhely
&gt;
sbinkihOkén
Marikkal
; üdvözölte Kaszánk
„Nos szomszéd, hogy megy as üzlet ?“

Minden a Up »*ellemi réaxét illeti Lödeméaydt

Felelős szerkesztő

Dr. CZIGLER JAKAB.

valamint hirdetések éa eMflMt*sok a .Salgó­
tarján H Vidéke* tserketttfiaégéhea. vagy a

Berta nyemdUa latéseodA.

tetejét, de sajna a tüzet gyorsan eloltották
9 így megint nines kilátás, hogy ezen
viskó a szépen fejlődő*Pósta-uteából el­
tűnik.
Ad vocem fejlődés, hiszen kezdünk
nagyváros lenni különösen a mi a —
mulatságokat illeti. |lo*t. vasárnap pl.
volt katonazene a . Wehovszky-kertben,
football verseny, szinbáz és táncmulatság
az acélgyári olvasóegyletben ügye elég
egyszerre, különösen ha tekintetbe veszszük, hogy közönség mindenütt volt még
a színházban is.
Színház a közművelődés hajléka,
csakhogy sajnos nálunk * a színészet a
legmostohább gyermek. Első sorban nincs
is hajléka, a Vadász szálloda úgyneve­
zett wNagyterme- minden csak nem nagy
és terem s minden célra alkalmas csak
színházra nem,'pláne kánikulában.
Látjuk azt, hogy dacára Szabados
László kitűnő társulatának, még e Nagy­
terem sem telik meg, mert bizony áldo­
zat most e fülledt levegőjű szobában 2—3
órát tölteni, nem mindenki birja. Belátja
ezt a társulat derék igazgatóhelyettese
is s legnagyobb sajnálatunkra már —
távozni is készül.
Többször szóvá tettük már e lapok
hasábjain, mily fölötte szükségünk volna
Bizony rosszul, feleli a szabó, alig va­
gyok képes a szár íz kenyeret kihozni, de
bizom Alláh jóságában és remélem, hogy
szerény kérésemet fogja teljesíteni akkor,
Murád, én is leszek gazdag és ép oly úr
mint Je vagy.
És miben áll az a szerény kérésed, mely
téged orrá varázsolna, kérdi, kíváncsiságot
színlelve az uzsorás.
Csekélyke száz aranyat kérek a jóságos
Alláhtól, mi nála a porszemnél is kisebb
valami.
Te hülye, mocsárban vájudó állat te!
dühösködött Murád, azt gondolod tán. hogy
Alláhnak nincs egyéb dolga, mint ily szemenszedetl koldusokkal törődni, nevetséges ké­
relem és tnlajdonképnii, hogy képzeled Alláh
közbenjárását, talán angyal staftétával küldi
a száz aranyat, kincsekre vágyó Kaszán
urnák?
Hogy míkép fogja azt hozzám juttatni,
azt már Alláh jobban tudja, de erős a bizo­
dalmám, hogy nem hiába fohászkodom hozzá.
És épen száz arany kell neked? Tegyük
fel, hogy Allah, jókedvében feléd irányítaná
isteni áldását, hát épenséggel száz aranynak
kell lennie, hátha egy híján volna, példának
okáért kilencvenkilenc, talán visszautasítanád
a házba potyogott áldást?
Vissza biz’ én, feleli KaszánI de mit
beszélek. annyit te veled, lódu’j innen nap­
lopó, mert dolgoznom kell, hogy éhen no
haljak családommal együtt.

itt egy állandó színkörre, ami csak tfj
szinpártoló egyesület segítségével volna
elérhető. Nálunk azonban mindenféle egye­
sület alakul, de épen ezen egyike a leg­
fontosabbaknak nem tud megalakulni.
Pedig van már bennünk is az úgyneve­
zett lokálpairiotismus. Volt alkalmunk
erről a most vasárnap lefolyt football
versenyen meggyőződni. Az első goólt a
pestiek adták, alig alig hangzott fel egyegy éljen. De ime a mieink adnak goólt
8 csakúgy zug a levegő a sok éljenzés­
től. S jön a második goól s közönségünk
lelkesedése határt nem ismer. Mikor a
biró (pesti fiú) az egyik dobást, pedig
igazságosan, nem goólnak minősített, kö­
zönségünk majdnem fellázadt ellene.

Van tehát bennünk is lokálpatriotiz­
mus is, pártoljak tehát közhaszna intéz*
Kényeinket,, iparkodjunk, hogy végre már
nálunk is megfelelő színház legyen. Pár­
toljuk fiatal sport egyesületünket, mely
feladatának magaslatán áll a oly szépen
kezdte meg működését. Öröm nézni fiatal­
ságunkat a gyakorlótéren, mily nemes
ambícióval űzik a sportot, ami a testre
és lélekre egyaránt fejlesztő.

X.

Ezzel rázárta az ablakot és munkához
látott. Murád pedig nevetve távozott és foly­
tatta félbeszakított sétáját.
Amint később szüncsölte mokkáját, egy
ördöngős gondolata támadt, mellyel megtréfáltatja bolond szomszédját, Kasxánt.
Másnap, kora hajnalban, Murád, jól meg­
telt pénzestádájából, kivett kilencvenkilenc
aranyat, betette ui vászonzacskóba, bekötötte
és lepecsételte, aztán ki osont a szobából,
od aló pódzott Kaszán műhelyének ablakához,
annak nem igen jól záró egyik szárnyát
kinyitotta és az ablak melleit álló asztal
kellő közepére tette le a kincset, mintán az
abla ot ismét bezárta, a közeli bozótba hú­
zódva. leste a bekövetkezendőket.
Öt óra tájban Kaszán belépett műhe­
lyébe és a többi az asztalon heverő holmi
között, azonnal észrevette a zacskót Nem
akarta elhinni, dönaölgelte szemei!, való
igaz-e a mit lát. nem e Alom, káprázat mely
ámítja s ha felébred eloRilik mint a buborék,
de nem! nem alszik és a zsák el nem *tűnik.
Nek í bátorkod ott te'iát, az asztalhes lé­
pett és szent borzongással meg-megta'pingatta
a zsákot és óh csodák csodája, nem tűnt az
el, sőt Jól érezte, hogy pénzdarabok vannak
benne, tehát beteljesült kívánsága, vége lesi
a pyomorgásnak. Több se kellett a szegény
Rászánnák, sirt, nevetett öröm*-ben, végre
fölkapta a zsákot és ujongva tánczolni kaadett; miközben egyre.másra hálálkodott ég
dicsőítette Allah jóságát

�2
Szinészek Salgótarjánban.
Nem vagyok jós, de azért — úgy tó­
tom — helyesen jósoltam. Helyesen jósoltam,
midőn azt mondtam, hogy Salgótarján közön­
ségét még a Szabados jó társulata se képes
felrázni nemtörődömségéből. Tisztelet anuak
a néhány, igazán lelkes színház barátnak,T
akik majd minden este megjelennek az elő­
adáson, de a nagy többség, — a nép — tá­
volmaradásával tüntet. Hiába, aki Salgótar­
ján intelligenciájárul beszél, az vagy nem
lát, vagy szándékosan rosszul lát

Még helyesebben jósoltam azonban azzal,
hogy az előjelekből elsőrangú előadásokat
jövendöltem, Remek játék, kitűnő zene, iga­
zán olyan élvezetet szereztek a jelenlevő
csekély közönségnek, hogy, akik ismerjük
már a társulatot, igazáu szívből sajnáljuk,
hogy itt hagynak minket és még a tervezett
néhány napot sem képesek kihúzni nálunk.
De azután ne is csodálkozzunk, ha rém dol­
gokat beszélnek rólunk a szindirekt‘Tok. ha
ezután is azok maradunk, amik voltunk, a
színigazgatók és színészek réme, akit min­
den színésznek kerülni elsőraugu erdek .
Az előadások szorozatát kedden a Fuzsitns kisasszonnyal folytattákjés eivcdá-ok­
kal 'megint igazán jelentős sikert arattak. I
A közönség egész este kacagott és tapsolt |
s bizo y olyan jó hangulatban volt, hogy
közvetlen utána mégegyszer végig hallgatta
volna a darabot. Különösen mulattatott Madas „Melin Fridije4, aminél képzelni sem
lehet különbet, Jeszenszky, Vida remek ala­
ki tásai.
Szerdán Kövessy .Keserű mézeshetek4-je
került színre a szokott jó előadásban a szo­
kott publikum előtt, pedig az igazán kitűnő
játék nagyobb közönséget is érdemelt volna.
Elsőrangú vol Poór és Földváry jatéka, úgy­
szintén Jeszenszkyé is. A közönség őszinte
tapssal és jókedvű kacagással honorálta a
szép előadást
Csütörtökön a „szellemes- Holtai „Naftalin--ját adták a kis számú közönség meg­
lehetős érdeklődése melle t, ami egyrészt a
Ezt mind végignézte Murád és mintán
Haszán örömmámora kissé csillapult, vigyo­
rogva az ablakhoz lépett.
Hát téged mi lelt Haszán ? kérdezte
gúnyosan, ugylátom, hogy csepp eszedet is
elveszi tetted, mit táncolsz mint a bolond és
miért dédelgeted ezt a kis zacskót? Mindig
mondtam, hogy Haszán szomszéd felső eme­
letében megbolygott a rend, most latom,
hogy igazán megbolondultál.
Micsoda?! megbolondultam volna, hát
vak vagy-e te hitetlen eb, nem látod-e, hogy
a Nagy Alláh elárasztott áldásával, kegyel­
mével, itt ebben a zacskóban, itt van az
Allabtól kikönyörgött száz arany.
Száz arany?! mondá Murád nevetve,
hiszen még azt sem tudod, hogy egyáltalában
mi van ebben a zacskóban, hátha nem is
pénz, és ha az, nem lehet az közönséget
rézpénz is?
Murád kételyei szeget ütöttek Haszán
fejébe, hiszen igaza lehet a vén uzsorásnak,
még meg sem nézte, a zsák tartalmát. Azon­
nal feloldotta a zacskót és tártaim .i az. asz­
talra brité, hát tényleg ott feküdt az asz­
talon az aranyhalom ....
Látod-e te hitetlen, szólt kis idő múlva
Haszán méltatlankodva, látod-e hogy Allah
meghallgatta imámat és szerény kérelmemet
teljesítette.
No hát ez még kérdés, viszonzá Murád,
hogy teljesen kielégítette Alláh vágyadat,
előbb olvasd meg, hátha nincsen benne száz
arany, hanem kilencvenkilenc, vagy ennél
is kevesebb.
(Folyt, köv.)

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
darab jó hírének köszönhető, másrészt annak
a körülménynek, hogy kitűnő társulatunk
jó hire kezd elterjedni. A publikum most is
kicsi, különösen a hátulso helyeken, de ha
tele volna a terem, a publikum akkor se
volna nagy. A közönség jól mulatott és egy
kellemes estével többet jegyzett fel magának
a Szabados-társulat javára.
Pénteken félhelyárak mellett ismételték
a „Tatárjárást4 a már ismert szereposztás­
ban és kitüuő összjátékban.
Szombaton ment a „Bíboros- Napoleon
Pasker hatásos színmüve. A szép számban
megjelent közönségnek alkalma nyílt Fehér
Ödön remek alakításában gyönyörködni, ki
Giovanni Medici bíboros szerepében valóban
remekül játszott. Melló partnere volt Madas,
Péter Ramsan szerepébi... Bihari Roppo ha­
rangozó, Nagy Linda m iit Clarieie Medici,
Széli Erzsi mint Filiberta. valamint a többi
szereplők, kik között uj volt Sugár Gyula,
ki aznap vállalta el Bartolomeo Chigi kal­
már szerepét.
Vasárnap a „Varázskeringő- Görmann
és Jakobson gyönyört! doábja im ni. Kitűnő
alakit ást nyújtott Madas Pista, Fü/es Lenke,
Füzy István, Sugár István. Kitűnő volt Vida
Ilonka mint Steingruber Franci. A z nekar
most is remekelt. Közönség szép számban
volt és sokat tapsolt.
Hétfőn a „Gyermek- A hőnyi Arpad
színmüvében fellépett Thoiuay Ella a Fővárosi Nyári Színház művésznője, mint vendég.
A szép számban megjelent közönség sokat
tapsolt a kitűnő művésznőnek, kinek méltó
partnere volt Fehér Ödön mint Radák őrnagy, valamint Füzes Lenke mint Leontiti.
jó alakítást nyújtottak még Rélhey, Madas.
Földváry valamint a többi szer. piők.
Sajnálattal kell említenünk, hogy e ki­
tűnő társulat csak még három estén marad
nálunk, holott közönségünk közönye enged
és az előadások kezdenek látogatottak lenni.
Utolsó előadás csütörtökön lesz. Jeszenszky
Dezső 25 éves jubileuma alkalmából sziurekerül a „Bor-, Thoiuay Ella művésznő köz­
reműködésével.
Midőn e kitüuő társulat tőlünk tivozik,
ama reménynek adunk kifejezést, ho^y jövőre
maid az újonnan épite t Színkörben újra
lesz szerencsénk. Viszontlátásra.

Hirek.
Eljegyzés. Moskovuz Izsó pálfalvai
bányamérnök július 31-én eljegyezte Messin­
ger Boriskát. ( Minden külön értesítés helyett.
Eljegyzés. Hochhauser Károly helybeli
asztalos mester eljegyezte Leitner Z-ófia
kisasszonyt Pősty énből.
Posta köréből. Kemény János postamesterünk szabadságából visszatérve folyó
hó 1-én ismét átvette hivatalát. — Nádaséi
Mátyás posta- és táv irdal iszl Salgótarjánból
Batcsra helyeztetett át, pótlására Hlavnyai
Alajos segédtiszt jelölt oszlatott be szolgá­
latra a helybeli hivatalhoz, aki a napokban
sikeresen letette a segédliszt, vizsgát.
Diák mulatság. A f hó 7-én megtar­
tandó deák mulatság iránt épen nagy az
érdeklődés. A meghívók már szétmentek és
mint látjuk a program igen szép és élvezetes
estét ígér. A zeneszóval, mind jó! ismert
kiváló zenészek kőiében vannak élén Frieátey
Jenővel. A monológ ás trialog szereplő és
a legjobbat ígérnek. Reméljük, a Sport egyes,
úgy erkölcaleg mint anyagilag meg lesz ele­
gedre az eredménnyel.

1909.

I

j

|
(

!
:

augusztus 4

Magyar kulturkép. A magyarságról é*
m hazai iulézméuy ékről külföldi lapok legszi
veaebban rágalmak és ráfogások kíséretében
szoktak megemlékezni. A magyar publikumnak
megvan aztán az a jó tulajdonsága, hogy
elolvassa ezeket a rágalmakat, de nem fit viszsza s így növeszti a szarvát a magyargyalázó
külföldi sajtónak, melynek egy része rendsze­
res kultust csinál abból, hogy a magyarságot
kipellengérezze. Nem mindenik külföldi lap
persze ilyen, van szerencsére egy két olyan
is mely őszintén és elfogulaUanal iparkodik
szóvá tenni a hazai kultúrintézményeket, ezek*
tői természetesen a bírálatot is jó néven vesz*
szűk. Legutóbb a német kertészeti egyesü­
let tekintélyesebb lapja, a Möller-féle GártDér Zeitung, emlékezik meg egy nagyobb
cikk keretében Magyarországról. A cikk Író­
ja maga a szerkesztő, kinek Írását azok a
specialitások inspirálták, melyeket Magyar­
országon való ntaztában megfigyelt Möller
„Kulturkép Magyarországon4* címen egy ti­
zenöt-húsz hasábnyira terjedő és illusztráci­
ókkal ellátott tanulmány keretében foglalko­
zik lapja legújabb számában azokkal az ér­
dekes szokásokkal, melyek a magyar államvasutak őtházainál uralkodnak. A budapest —
salgótarjáni vonal menPn, de másokon is,
többek között Erdélyben is, a vidéki állomá&gt;ok, kivált pedig a vasúti őrházak a leg­
szebb virágdíszeket tárják az utasok elé. Az
őrház jobb- és baloldala mentén díszes nö­
vényzet larkálik, mely körülveszi az őrházat
is s m nézőre azt a hatást teszi, mintha va­
lami gyönyörű kerti lugast látna. Hogy az
állam elfoglalja nehéz szolgálatot teljesítő
és a falvaktól rendszerint távolabb élő. alkalm uoilau, megfelelő földet bocsát rendel­
kezésökre, hogy a kerti vetemények, virágok
növények stb. gondozásával az időt haszno­
san ehöltsék. A német szerkesztő olyan ér­
dekesnek talália ezt a szokást, bogy lapjá­
ban a salgótarjáni vonal őrházairól egész
sorozatot mutat be különféle illusztrációk
kíséretében s cikke több heiyén kijelenti
hogy olyan páratlán kulturjelenség ez, mely­
re az egész világ példát-vehet Magyarország­
tól. Mö.ler alapos tájékozottságát jellemzi
különben az a tény is, hogy a Pesti Hírlap
nemrégiben közzétett, hasonló vonatkozású
cikkének adatait is felhasználta s azok ré­
vén személyes tanulmányozásai által ismer­
tette meg a német világgal a magyar Őrházak érdekes sajátságait.
Közbiztonság. Múlt hó 31-én reggel
furcsa meglepetés érte Klein Márkus, Kiss
János és Freuni Ármint ksmucsalja-ntcat
kereskedőket. Az általuk este bezárt üzletet
ugyanis nyitva találták. Hívatlan vendégek
jártak vtt, kik Kleintól körülbelül 12 korona
aprópénzt, Kiss Jánostól egy csomó bélyeget
és Hprópénzt vittek el. Freundnálugy látszik
valaki megzavarta őket, mert ott csak a
rolót nyitották ki, de be nem mentek. A
A tetteseket persze nyomozzák.
Munkás sors. Vincze György acélgyári

dróthozót múlt hó 30-án pénteken egy tüzes
dróthuzal keresztül szúrta. Á szegény mun­
kás sebébe belehalt.

Lopás. Egy Amerikába utazó szegény
asszony f. hó Lén kénytelen volt kis’állni, mert
Somoskőújfalu és Salgótarján között feltörték
utazó ládáját és onnan minden féle ruha­
neműt és írásait ellopták. A csendőrség a jó
madarát elcsípte, kinél a lopott holmit is
megtalálták. A jó madár ai épülő áll. pol­
gári iskolánál dolgozó napszámos,.

�1909. augusztus 4.
Betörés. F. hó l-én éjjel három Hirsch
gyári munkás az ablakon keresztül betört
Sándor Nétusz hentes üzletéin* h onnan 15
kg. szalonnát elemeit. A csendörség mind a
három jó madarat elfogta és a hatóságnak
feljelentette.

Gondatlan anya. Bolyvan Béla 2 éves
fiúcska múlt hó 29-én ott játszadozott a tűz­
hely közelébe. Játék közben a tűzhelyről
egy forró vízzel telt fazekat lerántott. A
A forró víz összegétté a kis fiúcskát, hogy
másnap sebébe belehalt. A gondatlan anya
ellen megtették a följelentést

Sport..
Labdarúgás. Sport Egyesületünk foot­
ball csapata váratlan és szép győzelmet
aratott a Műegyetemi Athlettkat és Football
Club I. csapatán f. hó l-én. Az alig két
hónapja újra alakult Sport Egyesület, amely
régi működése idején is sok szépet hallatott
magáról és a felvidéken az elsők között volt,
azok között akik eredményesen foglalkoz­
tak a foot bal l-sport lal, 2:1 arányban győzte
a technikusok vidéken még veretlen csapatát,
szép számú és előkelő közönség élénk ér­
deklődése mellett. Emeli a győzelem értékét
az a körülmény, hogy a Salgótarjáni Sport
Egyesület igazán előkelő közönséget is nevelt
magának, amivel bizony nem sok vidéki vá­
ros — még nagyobb se — dicsekedhetnek,
emeli jelentőségét az, hogy a szép küzde­
lemmel még általánosabb kedveltetést szerzett
a football-sportnak Salgótarjánban.

A mérkőzés szép időben nagy számú
közönség előtt augusztus l-én folyt le az
egyesület football pályáján.
A- csapatok a következő összeállításban
állottak fel.
M. A. F. C. csapata:
-Hámon,

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKÉ

3

halójába lövi. Újra kezdés után ismét 8. 8. E. kir. igazságügy mi uíxzteri rendelet 8. §-ábaa
támad szebbnél szebb kombinációkkal igyek­ jelMt óvadék képes értékpapírban a kiküldött
szik kárpótolni csstársorunk ax I. félidő kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. le.
170. § a érlelmében a báualpeuzuek a bíró­
mulasztásait. A MAFG’ védelem erősen dol­ ságnál törtéül előlegei eJiely ekéséről kiállí­
gozik azonban eredményfeb-nül, mert Szilágyi tott szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
2.) Vevő köteles az 1906. évi XLL te.
szépen Rözépreadott labdáját Rálisch remekül
a kapuba lövi, a biró a gooll off side miatt 1 21. g-auak bekezdése megnevezetteket kötelet
nem adja meg, mire az örömmámorban úszó a báuatpénzt az 1908. évi XLi. te. 26. §-ábuz
képest kiegészíteni.
tarjául közönség erősen megtámadja a bírót,
8.) Vevő kötelet a vételárt három egyenlő
szerencsére azonban a dolog simán mull el. részletekben és pedig az első részletet az
Ezután újra a MAFC k*»rül offensivaba, de árverés napjától számítandó 30 nap alatt a
Székely és Smoling remek lövését Szmolek másodikat ugyanazon naptól számítandó 60
nap alatt a harmadikat agyán azon naptól
ügyesen menti. Ezután ismét az S. S. E.
számítandó 90 nap alatt, minden egyes vé­
támad és szép támadás után Rális lő, a telári részlet után az árverés napjától szá­
labda azonban a kapufáról visszapattan, mit mítandó 55-os kamatokkal együtt az 1881.
Bodnár szép lövéssel goallá értékesít A évi december bó 6-án 39416. I. M. zz. a. kelt
MAFC erősen belefek^zik ekkor a játékba, rendeletben előirt módon a st arján i kir.
adóhivatal mint bírói letét pénztárnál lefizetni.
hogy legalább eldöntetlenné tegye a mérkő­
A bánatpénz az utolsó részletbe fogb*
zést. remek támadásaikat azonban hátvédeink szá untatni.
ritka ügyességgel és agilitással szerelik. Az
4.) Vevő kőteles az ingatlant terhelő és
az
árverés
napját követőleg esedékes adókat
idő azonban rövid és erős küzdelem se tudja
elvitatni csapatunk szép győzelmét. A MAFC és átruházási illetéket viselni.
) Vevő a megvett iugatlan birtokába
6.
legjobb émbere Spancsek, remek rúgása: nem
az árverés jogerőre emelkedése után lép éa
egyszer ejtették &lt; bámulatba közönségünket, az annak haszna ettől fogva ót illeti.
kitűnő volt még* Smoling és Székely is. Az
A vevőnek a vételi bizonyítvány az 1881.
LX.
te. intézkedései érteimében csak abban
S. S. E. legjobb embere Sziklai, bámulatos
az
esetben
fog kiadatni, ha az árverés nap*
agilitása és ügyes technikája révén a MAFC
jától ezámitott 15 nap alatt az idézett tör­
nem egy veszélyes támadásit szerelte le.
vénycikk 187. §:&amp; intézkedéseinek megfelelő
Nagyon jók voltak még Szlifka, Rálisch, Már­ utóajánlat nem tétetik.
kus, Szilágyi, Szegedi éa Czele. Ax egész
6. ) A tulajdonjognak a vevő javára
bekebelezése
csak a vételár teljes lefizetése
c apat igazán első rendű játékot produkált.
után
fog
elrendeltetni.
Este jó vidám hangulatban 11 óráig
7. ) Amennyiben vevő az Árverési felté­
voltak együtt a football istáink az acélgyári
telek bármelyikének a kitűzött időben eleget
kuglizóban és jókedvben ünnepelték a tar* nem tenne, az általa megvett ingatlanra az
jáni csapat szép győzelmét.
érdekelt felek bármelyikének kérelme követ­
keztében az 1881. LX. IC. 185. §-a szerint
vevő
veszélyére és költségére, bánatpénzének
2730/1909. tkv. szám.
elvesztése mellett újabb árverés fog elrendelni.
Árverési hirdetmény és
Salgótarján, 1909. évi n?ájus hó 15-én
a kir. járásbíróság mint tkkvi*hatóság.
feltételek.

Bakos Ádára, kir. elbíró
Salgótarjáni Népbank részvénytársaság
végrehajtatónak Szabó Antal parasai lakos
végrehajtást szenvedett elleni végrehajtási 3370/1909. tk. szám.
ügyében a kérelem következtében a végre­
Árverési hirdetményi kivonat.
hajtási
árverés 900 kor. tőkekövetelés és
Vermes,
Spancsek,
• A statjáni kir. jbiróság mint tkvi ha­
i
ennek 1908. évi november hó 30 ától járó tóság közhírré teszi, hogy a m. kir. kincstár
Glötzer,
Székely II.,
Smoling
75 kamatai 75 K 40 f. perbeli, továbbá végrehajtatnak Hegedűs Gáspárné Bakin
Beuda, Préger, Székely I., Beifeld, Forgács ugyanott 740 korona tőke ennek 1908. nov. Teréz végrehajtás! szenvedett elleni 220 K
S. S. E. csapata:
hó 3-ától járó 75' kamatai 15 kezelési dij tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyé­
Szilágyi, Márkus. Rálisch, Bodnár, Szegedi I., 70 K 40 f. végrehajtási költség, — valamint ben a bgyarmati kir. törvényszék és^ a sal­
gótarjáni kir. jbiróság területén lévő Karancajelenlegi 36 K 30 f. és a még felmerülendő apátfalva községben illetve annak határában
Szlifka,
. Sziklai I.,
Czele,
költségeknek, valamint ax ezennel csatlako­ fekvő a kárán csapát falvai 23. sz. tjkvben
Varsányi,
Gádor,
zódnak kimondott Nógrádmegyeí Népbank A. I. 3—14. és 17/sonaámok, 71. 93. 125.
Szmolek.
Losonczon cégnek 740 K tőkéből és táruló* 128. 165. 192. 210. 220. 236. 257. 269. és
Az S. 3. E. csapata kezdi a játékot, a kaiból, — és 380 K tőkébólés járulékaiból 319 hrszámok alatt felvett ingatlanakból
MAFC csapata azonban csakhamar védeke­ és 270 K tőkéből és járulékaiból, Ma oroi Hegedűs Gáspárné szül. Baksa Teréz illető
zésre kényszeríti a mieinket. Szebbnél-szcbh Lászlónak 100 K tőkéből és járulékaiból jutalékára 1228 koronában ezennel megálla­
pított kikiáltási árban az árverést elrendelte
támadások következnek ekkor a tarjáni knpu álló követelésének kielégítése végett az 1881. és hogy a fentebb megjelölt ingatlan az
ellen, védelmünk azonban remekül do’gozik,
évi X. te. 144. §-a alapján és a 146. §. ér­ 1909. évi augusztus hó 30. napján dél­
a közönség izgatottan lesi a sűrű támadások teimében valamint az I9ü«. évi XLI. te. előtt 10 órakor Karancsapátfalva község
eredményét a a játékosok egy-egy bravúros 21 §-a és következő §§aí folytán a bgyar- házánál megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni
trükkjét viharos tapssal honorálja. Fáradsá­
mati kir tszék és a silgótarjáni kir. járás­ fog, de nem a kikiáltási ár kétharmadán lal.
gos küzdelem után a játék 27-ik percében bíróság területén levő Perse község határá­
Árverezni szándékozók kivéve az 1908.
Székely I. fejeli be a MAFC első és egyet* rában fekvő s a persei I). számú tjkvben évi XLI. te. 2L § ában megnevezettek tar­
b*n goolját. Újra kezdés után ismét a MAFC A. I. 1 — 17 sorszám alatt felvett ingatlanok­ toznak az ingatlan becsárának 105-át vagyis
kerül offensivába és remek támadásaikat ból a B. 28 alatti bejegyzés szerint megil­ 122 korona 80 fillért készpénzben vagy az
szívós hátvédeink és halfsorunk ügyesen lető jutalékát a 2097 K-ban ezennel megál­ 1881 LX. te. 42. §-ában jelzett árfolyammal
számított és az 1881. évi november hó l-én
szerelik. A tehnikusok térfelébe csak ritkán lapított kikiáltási árban elrendeltetik. Az 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rende­
kerül a labda, de mindannyiszor erős munkát ingatlanok a kikiáltási áron alul is eladat let 8 §-ában kijelölt ővadékképes értékpa­
ad a védelemnek a tarjáni támadás leszere­ nak, de nem á kikiáltási ár kétharmadán alul. pírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. LX. te. 170 §-a értelmében a bá­
lése. Félidő: I:o.
Az árverés megtartására határidőül az natpénznek a bíróságnál előlegei elhelyezé­
A második félidőben változatos játék 1909. évi augusztus hó 10. napjának séről kiállított szabályszerű elismervényt
t alakul ki. A játék majd a MAFC majd a délelőtti 10 órája Perse község házához átszolgáltatni.
S. S. E. térfelébe folyik h csatáraink igazán tűzetik ki.
A vevő kivéve a fent irt megnevezette­
I.) Árverezni szándékozók, kivéve az ket tartoznak a bánatpénzt az 19p8. évi
szép és veszélyes támadásokat vezetnek a
technikusok kapuja ellen. Erős küzdelem után 1908. évi LXI. te. 21 íj ának 3-ik bekezdé­ XUrtc. 25. § ához képest kiegésxiteni.
Salgótarján. 1909. juniui 8-án, a kir.
az 3. 8. te. csatársorának szép támadása sében megnevezetteket tartoznak az fogatlan
becsárának 105'-át vagyis 209 K 70 f. kész­ jbiróság mint tkvl hatóság.
i eredményre vezet amennyiben a játék 29-ik pénzben vagy-az 188L LX te. 42. §-áhan
Bakos, kir. aljbiró helyett:
percében Márkus, Bodnár szépen előreadott jelzett árfolyammal számított és az 1881.
Kraitz. kir. járásbiró.
azépeo előreadolt labdáját a technikusok évi november hó l-én 3833. zz. a. kelt m..|

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4

19O9. augusztus 4.

Egy ház
szabadkézből
Millió háziasszonyak tisztítanak

eladó.

Globus

ItMI i Boros ogoniúiíiii.

F é mtisztit ó ki v o n at a I

mely a legjobb Fémtisztitószer a világon.

Tanuló felvétetik.
Cim a kiadóhivatalban.

Bok»os R.

■
'5

Könyvnyomdája, könyv- és paplrkereskedése,

könyvkötészete el vállal minden e szakmába végé

Salgótarján,

munkák ízléses kivitelben Jutányos áron valé elkészí­

fö-ut, a Hungária mellett.

tését. Üzleti könyvek s mindenféle papír áruk raktára.

Hirdetések felvétetnek
Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

a kiadóhivatalban.

cséplőgépemmel

Szép és divatos hitogás-

iaJan xntnéségö szövetek­

cséplést vállalok.

ből

hívásaira többszöri

próbával Másait öltöayöbei

A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csépléseket
tisztelettel

Teimáhyi István,
gépész-lakatoa master

Salgótarján.

és téli babától, , zsabett ,
és felöltök Mlözlegassfe ;
• .
.'
’•; ;
’
lehat ptiasasa és lovagié d
nadrágot, valósaiul pa^fi^
rovarandát. —

MEZE ISIM
Sllilllllil.
i Husüzzu szeműi

Nyematett a Berea oyondAbaa, 8algétaijáab&amp;u

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85047">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000253.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85048">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85027">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85028">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85029">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85030">
                <text>1909-08-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85031">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85032">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85033">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85034">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85035">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85036">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85037">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85038">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85039">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85040">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85041">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85042">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85043">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85044">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85045">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 31. szám (1909. augusztus 04.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85046">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4304" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4133">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f153243948b6b9047e23235cd801b069.jpg</src>
        <authentication>0eb824400d6cf8dc6a01798087c7a4d7</authentication>
      </file>
      <file fileId="4134">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/00fe10fe3b4572a5ce1704fef9e86870.pdf</src>
        <authentication>ebdde2a6836858979c3f7f093e70810f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116381">
                    <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. augusztus 6.

32. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
Megjelenik mindén pénteken.

Előfizetési ár:
Egész évre 8 kor.

Félévre 4 kor.

Negyed évre 2 kor.
Egyes szám ára 16 fillér.

—

Kálmán Sándor.

—

. Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.
I

Gondolkozzunk.
Váljon nem magam követem-e el a leg­
nagyobb hibát akkor, midőn e megírandó
cikkem vezető elméül azt Írom fel, hogy
„gondolkozzunk"? Hiszen tudnom kellene,
hogy a ma élő emberek nem szeretnek gon­
dolkozni: inkább másolják az életet, vagy
ha másolni nem tudják, akkor belecsimpeszkedik az eszük egy, minden további gondol­
kozás nélkül másnak agyából kipattant üres

szóba és

annak

rezgő

hangját

változatos

nyelvük szerint vissza hangozzák úgy, mint
a tihanyi sziklabérc á feléje kiállton mon­

datot.
Ámde

megtörtént

már az .is,

hogy a

szikla okosabb választ adott a hozzá intézett
kérdésre, mint a milyet a kérdező Várt tőle.
Ugyanis egy apa ezt a kérdést Intézte a ti­
hanyi visszhanghoz: „Fiam az iskolából jön-e
vissza már?" Hevenyében ezt a kérdést vágta
neki vissza: „Fiam—a—sz—a—már?, Pedig

a tihanyi sziklabérc ma is mereven úgy áll

helyén,

mint századokkal, előbb, az ember

egyénileg szintén olyan, tehát csak azt kell
gondolkozásaink tárgyává lenni, hogy a

szikla némely éledtét az idő le súrolta, haj­
tását itt ott mélyítette és így elnyeli a reá
torlódó hang egyes részét,, miáltal a szavak
cikkelyeződésének is változniok kell, főképpen
ha hangot adásunkkal a természet törvénye-?
ire nem ügyelünk, az az: nem gondolkozunk.
A „mát-" élő emberiség nagy hányada
azon hitben él, hogy az ember saját akara­
tának föltétlenül ura, s'ha megfelelő ereje is

van hozzá,

annak

érvényesítésével kitűzött

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.

Prológ.

-•

(1909 aug 2-án kezdődő tátrai túrám
naplójából.)

A gránit tömböknek vándora leszek, s
Merész hajlású karcsú tornyok,
r
Irigyen tekintenek a szemeim közf.
Ha lent tövükvél majd bolyongok.- . *
Vésszel telt viharok tombolni fognak.
Ha feljutok a magas fokra.
/
Köddel, széllel kelek a párkányokon'
A győzedelmes nagy bírókra. r

I

1

Ipoly elsodorta a hidat, tehát azon át menpi

csélját minden viszonyok között elérheti. Ez
éppen olyan lelki csalódás, mint látásbeli
csalódás az, hogy ha koésin,. vasúton vagy

nem lehet; kapja magát neki vág az Ipoly '
jobb oldalán levő s Lükére vezető erdei út­

hajón utazunk, a látó köbünkbe eső s mel­

nak, — ámde a Dobroda is éppen úgy duz- *
zad az ártól, mint az Ipoly; —ettől sem riad
vissza, s megy a Dotyoda völgyén fel Lar
pujtő—Berény—Romhány—Mucsinon át Rapra, de mire oda jut már másnap; 12 óra felé
jár az idő, és a mi fő, ott Is elsodorta az ár .
a hidat, — tehát vissza kell térnie a nélkül,
hogy Losoncot bárcsak látta volna is.
Ábrahámnak meg volt az akarat ereje, s

lettünk levő ingatlan tárgyak velünk ellenkező
irányban mozognak'* fúlnak. Az embernek
van ugyan akaratereje, de ez csak akkor
érvényesül kívánságunk szerint, ha a külvilág
cselekvésével egyezik, ellenkező esetben min­
denkor és minden esetben az történik, a mit
a természet törvénye' szeyint a külvilág be­
hatása parancsol, mert sem a „kisvilágban"
sem a „nagyvilágban" esetlegesség nincs.

annak érvényesítését minden módon meg .is
kezdette; de mert a külvilág cselekvő erejé­

Bocsásson meg a türelmes olvasó, hogy
ily nehéz kérdést toltam szeme elé, de hálá-

nek behatása az ö akaraterejével ellenkezett,
célját nem érhette el. .
. ,

datos leszek, s oly példával fogom megvilágositani, hogy abból a mindennapi kenyerét
izzadva kereső ember is megfogja érteni a

A miként tehát egyes emberek, éppen
úgy népek, nemzetek és államok, bármily

lényeget s elismerendi annak nagyon egy­
szerű voltát Értelmező példáin a következő:

szilárd, erős, hatalmas legyen.is akarat ere­
jük, céljuk elérésénél, a kivülök álló külvilág
behatásától függenek.

Ábrahám szécsényi lakost beperelte Ber-

nát szakaii polgár a losonci kin járásbíróság
előtt 100 korona. kölcsönöké. vi sszafizetése-

• A külvilág minden percenetben változó

viszonyai &gt; embernek; családnak^ nemzetek
államok- sarkában sompólyog, azért állapította

ért;a bíróság megidézte őt julius tO-ik nap­
jának 9 órájára; az idézést .kellő időben meg
is kapta, 6 mert a 100 korona tartozását
B.-nek már ^gy.évvel előbb kifizette s az
arról szóló elismerő okmány zsebében volt,
arra határozta el magát, hogy személyesen
jelenik meg a bíróság élőit; hiszen van jó

meg már régen az emberiség azon elvet, hogy
„ember tervez Isten végez"
minden tér?
vünket megelőzőleg gondolkozzunk. tehát,
hogy akarat erőnk az Jsten" intéző erejébe *

kocsija, vannak fürgelábú lovai, s hogy an­
nál pontosabban jelen lehessen a megszabott
időben, már előtte való nap délutánján elin­

ne ütközzék.
Ma sokan vagyunk, kik azt mondjuk,
hogy az „Isten" elvont fogalom, s mint ilyenre
sem az anyagi, sem a szellemi életben nincs
szükségünk. És miért mondjuk ezt? Mert

dult Losoncra; igenám, csak hogy a mint a
rárosi szoroshoz ér,, látja, hogy a túláradt

azon központi erő,’ mely af világ egyetemet

nem gondolkozunk. Mi az Isten? Szerintem

Nos! hegyór\ások, álljon az alku!
itt a csákány itt, a vasmarok
Egy ifjú szól aki, szeretve küzd majd.
:
— Kezdhetjük bárhol! — Jónapot! —
Barcza
Ferenc.
. *
,4
- SM *

mintha bánatát akarná vele megtudakolni,
de ő bosszúsan kapja izmoz kezébe botját,
lesújt az alkalmatlankodóra, hígy a tört galy-

lyak messze röpködnek szanaszét

Ez indulatkitörésre ábfándvilága szét( foszlik s a való életre ébred, nyája után néz,

■

Támár.

de á mit lát uj indulatba hózza nyugtalan
vérét. Juhai mintha csak pásztoruk nyugta­
lansága rájok is átragadt volna, lépve széledtek el e tág mezíp, kosai, — mintha
megkergültek volna, —- egymással tülekednek
s a mint kemény szarvaik összeütődnek han­

Álmatag arcai keríti nyakába tarisznyáját

a pásztorftu .meg se nézve, váljon benne
vaa-e napi élelme s félefmes fegyvere: parittyájá, kezében veszi pásztorbotjáf a az*án

gépiesen ereszti ki a nyájat a karámból. —
A juhok lépve, egymást.taszigálva sietnek ki
éjjeli börtönükből s vidám ugrándoHs közöt

gos csattogással tölti be a mezőt
A pászterfiú ingerülten markolja meg
botját, üzi-hajtja őket, mig ütlegdvel békét

élvezik a. visszanyert szabadságot
Kedvenc .báránya hófehér selymes gyapjával

És ott fen a tetőn a fény Özön be

furcsábbnál furcsább szökdeléssel sürög- fo­

Büszkén, diadallal megállók'!
A grdnitorom mind megremegve néz. S bosszút lihegnek" a bérc-királyok!
•

rog körűié, meg- megáll előtte, szemeivel tete kin te tét keresi s aztán újból kezdi a bá­

Nehéz harcokon át meg állom helyem.
S az ellenség baráttá válik. •
Sugárba füröszt meg mindegyik király,
Lomnic-tól fel egész Krtván-ig!

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Felelős szerkesztő:

ránytáncot, hogy megnjeveltese, hogy egy simogalást kapjon kedves gazdájától..............
a fiú észresem veszi. Gondolatai messze ka­

landoznak, ki tudná hol ? ..
’
Lassú vontatott léptekkel követi a lege­
lésző nyájat; a bozót megfogja öltönyét,

teremt köztük, aztán az elszéledt •* juhokat
tereli egybe, melyek a gyéren álló fák alatt
»*

keresnek menedékei a nap izzó sugarai elől
s összebújva, fejüket leeresztve igyekeznek
védekezni a kínzó legyek ellen.
A fiú arcáról ..csurog a veríték, jnegáll,

hogy izzadt arcát megtörűlje s e- percben
hangos kacajt hall aibáta mögött yére lejébe
száll a kacajra, s ingerülten tekint szél, váljon
ki meri őt gúnyolni? Nem lát sarkit, . , ,

�kórmányozza. És kik vagyunk ml? Hát bi­
zony mi nem vagyunk egyebek, mint azon
általunk föl nem fogható és be nem látható
világegyetem egyik porszemes képének bilHomodni része, vagy talán még annál is ke­
vesebb. Ugyebár mégis csak jól mondotta

a mélyen gondolkozó. „Csak őrült mondhatja,
hogy nincs Isten- — És mennyi őrült nyü­
zsög ma közöttünk 1

Egy nagy tudományi! és mélyen gon­
dolkozásának írott munkája fekszik előttem,
és ez azt mondja, hogy . . . • minél alacso­
nyabb fokon áll valamely nép belső éleiének
fejlettsége, annál kevesebb Istenre van szük­
sége, s minél magasabb fokra emelkedik
szellemi fejlesztésében, Isteneinek száma an­
nál jobban gyarapszik, mert az ember er­
kölcsi élete képezi azon forrást, melyből
szellemi ereje, s azzal párhuzamosan anyagi
jólléte, művészete és rendezett állami élete
fokán, gyarapszik és emelkedik, vagy is rö­
viden: minél mélyebb gyökeret ver az ember

egyéniségében a vallás erkölcsi érzület, annál
bokrosabbá válik anyagi, szellemi és állami
életének fejlettsége. És ez nekem legalább
nagyon természetesnek látszik.
A kezdetleges kőkor emberének vallás­
erkölcsi életét kutató tudomány meggyőző
alapon még ugyan nem ismeri, de azon
szórványos temetkezési leletből, mely — leg­

érzését és képzelő erejét, megalkotta ma­
gának első Istenét, azt személyesítette és

hogy bivatottságának magasabb. fokára lép­
hessen? És ha azt igaznak találjuk, akkor

imádta, fokozatos fejlődésével sokasodott Is­

úgy intézzük dolgainkat, hogy cselekvésünk
az élő és szakadatlan folytonosságban mű­

teneinek száma azok hatalma, aztán rokon­

mig végre a bronzkor már valóságos Pantheoat Aliit fel magának és belép az állami
életbe.
Az elő kői emberére legnagyobb beha­
tással volt a nap, hold, csillagzat, eső, ziva­
tar, menydörgés stb. ez ragadta meg belső

, de a kacaj

újra hangzik, ... a közeli fán

egy ártatlan galamb hívja
búgó kacagással.

Felkorbácsolt

vérét

szerelmes párját

azonban már nem

birja fékezni, előkapja parittyáját . .. sivitva
röpül a kő, ... s az ártatlan galamb élet­
telenül hull alá a pázsitra.
A fiú maga is szégyen!! tettét, hisszen
az a galamb nem vétett neki semmit; önkén­
telenül is széttekint, váljon nem volt-e valaki
lettének tanúja s aztán vontatottan odamegy
áldozatához, sirt ás neki a fa tövében és
belétemetl.
Magasan

jár

már a

nap,

perzselően

ontja sugarait a mezőre, a fiú ajkai kicsere­
pesednek a hőségtől, nyelve Ínyéhez tapad a

szomjúságtól; a test hangosan követeli a ma­
gáét, hiszen egész napon át éter ital nem
érintette eltikkadt ajakát

Elindítja nyáját a kút felé, ő maga há­
borgó kedéllyel, borús arccal követi. A mint a
kúthoz közeledik, hallja, hogy nevén szólítják:
Dávid I . . Dávid 1 . . hol voltál ily soká?
Éhud gyermekei azok, Sádok és Támár.
Itt a kutnál találkoztak még mint gyermekek
a déli itatás idején s a gyakori egyOttlét, apró

szívességek gyermekjátékaik közben szoros
barátság fejlődött ki köztük, a mely végre
erős vonzalommá, Dávid és Támár szivében
szerelemmé nőtt.

is lehet, mely nagy erővel tud működni, sőt

ható) a görögöknél: Zeus, a latinoknál: Deus,

Ma az emberiség miveit részének Istenei
a tudomány Pontheunjában egyesülnek és
önálló ágazataiban elnevezési alakot öltve, 1
nyilatkoznak meg úgy, hogy a mi a régiek
myüiosiaiban Jaoye, Horus, Marduk, Zeus, 1
volt, azt ma cselekvő értelemben :
.csillagászati tudománynak- mondjuk majd !
pedig a többi régi istenek jelképviselőjét az
értelem fokozatos .fejlődése szerint: bölcsé­
Deus

szet, festészet, költészet, szobrászat, stb. tu­
domány ágazat elnevezése • alatt tiszteljük,

mek beszélni még nem, de mosolyogni már
tud, tehát értelmi világa még nincs, érzelmi
világa azonban már van, a természetben
pedig ugrás nincs. Gondolkozzunk csak,
váljon a magyar nemzet ezredéves alkotmá­
nyával össze fér e az államosított nevelés?
Aligha, mer a mi államszervezetünk a cent-

emelünk és „divinatióval megáldottak--nak

mondjuk őket; — szóval a tudomány személyesitöínek erkölcsi érzületünk füzétől me­
legítve éppen úgy,. mint a régiek bálványo­
kat emelünk, hogy bálványozhassuk őket

ralisatiot nem tűrte meg soha.

Szécsény ipari fejlődéséért f
Irla: Bayer Lajos.
Aki figyelemmel kiséri a napilapok, de

Gondolkozzunk csak, váljon nem úgy
találjuk-e, hogy az emberiség mfveltsége nem '

különösen a közgazdasági

a tudományból, hanem erkölcsi érzületéből
csirádzott ki s növekedett terebélyessé? Vál­

séggé válik s aggódva kérdi: Mi bajod Dá­
vid ? — s nem kapva kérdésére feleletet, kis
kezét a fiú vállára teszi és sürgető tekintettel
újra kérdi: De hát mi bajod? talán kedvenc

bárányodat tépte szét valami feneved?
Dávid dacosan veti fel fejét Az én bá­
rányomat? valami fenevad? hát jöjön, pró­

bálja meg.
Sádok és Támár addig kérdezik, addig

faggatják, mig Dávid ajkait szólásra bírják.

szaklapok

ipari

híreit, meggyőződést szerezhet arról, hogy kü­

lönösen az utóbbi években mily nagy arány­

jon nem a külvilág behatásának titkos ereje
idomitotta-e az ember agyrendszerét arra,

A mint találkoznak, Támár gyermekes
kacérsággal illeszti Dávid fejére a mezei vi­
rágokból font koszorút s csengőn felkacag.
De meglátva a fiú dúlt arcát nevetése ijedt­

fűzzé is át alakítható, mint ilyen meg nem
becsülhető szalgálatára áll az emberiségnek,
de sem esőt teremteni, vagy azt elhárítani,
sem oly menydörgést, villámlást előidézni
nem tudunk, mely a növényzetet felfrisiteni
s a tikkadt levegőt megtisztítani tudná, és
mind ezek mellett a delej villamossági áram
miségéről fogalmat alkotni sem vagyunk
képesek.
Hagyjuk meg tehát a kis gyermek ke­
zében a kezdetleges gondolatokkal telített
könyvet, mely őt érzelmi világ in keresztül
vezeti szellemi életének fokozatos lépcsőjén
fölfele. Hiszen a bölcsőben szendergő gyer­

sőt mondhatnám imádjuk is.

gyon mesze korból maradt reánk, föl kell
tételeznünk, hogy volt vallás erkölcsi érzülete,

huzamosan Ízlése, alkotó képessége szembe­
szökően tágul, sőt állami élete is alakot ölt,

körünkben, de a bennünket környező testek,
sőt saját testünkben is van bizonyos, nem
rögzíthető, szüntelen áramlás, melyet sűríteni

stb. és sok más personifikált istenség.

Vér nélkül, de különböző módon adóz­

emberénél a valláserkölcsi érzület, azzal pár­

menydörgés e mi kis világunkon oly gyakori,
hogy arról mindnyájan érzékileg tudomást
vehetünk, az is igaz, hogy a hideg és meleg
áramlások érintkezésénél folyós cseppek ala­
kulnak, azt Is tudjuk, hogy nem csak lég­

•isten kegyelméből- valónak.
A műveltség magas fokán ma élő né­
peknek alighanem sokkal több az Istenük
mint volt a Bernieknek, árialaknak, indogermanoknak, azzal a külömbséggel, hogy ér­
zelmi világukban! megnyilatkozólag csak a
külvilág nagyságait személyesítették. így ala­
kult ki a sémi népeknél: Ré Horus (a nap)
Jó-h (a hold) Géb (a föld) Jaweh (a minden­

nak nem csak egyesek, de nemzetek is a
különböző tudományok Istenének; sőt kima­
gasló egyes alakjainknak még szobrot is

mert a temetkezés, bár mily körülmények
között történt légyen is az, valláserkölcsi
érzületről tanúskodik. A csiszolt kőkorszak

ködő örök törvény szabályaiba ne ütközzék.
Igaz, hogy az eső, vihar, villámlás és

ságba helyezte magát saját maga alkotta
Isteneivel, kikből, végre vezérét, fejedelmét
és királyát választotta, ezért mondjuk ma is

valószinüség szerint — azon na­

nagyobb

augusztus 6.

Szécsényi Hírlap

32 szám.

ban emelkedik hazánk gyáripara.

a dárda emelésére, itt van parittyám 1 De hi­

szen nem is maradok itthon! Addig kérem
\

atyámat mig csak el nem ereszt!
— És elhagyni! engem — minket? iga­

zító ki szavait pirulva Támár.
Dávid meghökkent ... Hát bizony erre
nem gondolt, s mig szemeit tétován emeli
Támár hajnalpirban égő arcára, majd Sádokra,
tusára kéll benne nemzetének szeretete Tá­
már iránti szerelmével. Vajh melyik lessz a
győztes? De csak futó pillanatig tart habo­
zása, aztán

felveti villogó szemeit, lángoló
arcát s foly ajkáról a szó:Nem örökre — Támár, — nem örökre!

Tudjátok, hogy a pogányok irtják, pusz­
títják Jehova népét, felprédálják barmait aszszonyait és leányait rabságba .hurcolják és

Majd ha hirt, nevet szenek magamnak, lesz
nyájam, szép öltönyöm, fényes fegyverzetem,

most mikor a király szavára Izrael fiai táborba

akkor Támár eljövök érted vitézeim élén, el­
viszlek az én sátoromba és lész az én szol-

gyűltek, hogy velők megküzdjenek, nekem a
juhokat kell őriznem, ... atyám nem engedi,
hogy harcoljak népem ellenségeivel!
Mit akarsz Dávid? hisz te még egész
gyermek vagy, el sem bimád a nehéz dárdát,
— veti ellene Sádok.
Gyermek I .. mindenki azt mondja, hogy

gyermek vagyok — mondja Dávid vonagló
ajakkal s torkát összeszorilja a visszafojtott
keserűség, — de hát nem küzdöttem-e
oroszlánok és medvékkel? — tör ki belőle
a férfias önbizalom, — s ha karom gyenge

lesznek vitézeim, szolgáim és szolgálóleányaim

gálóleányaimak úrnőjük I

Támár önfeledten öleli át Dávid nyakát,

forró csókot nyom ajakára s aztán ... mint

megriadt gazella fut
. fut két karjával
fedve el piruló arcát, nem hallgatva Dávid

könyörgő szavára.
Ez pedig dobogó sziyére szorítja kezét,
lángoló arceal, tágranyilt szemekkel néz utána,
a mig csak láthatja.
(Folyt köv.)

�Szécsényi Hírlap

32 szám.

Nap-nap

után

olvassuk

augusztus 6.

rabbinus alakjában juthatott el Szent Péterig,
honnét a Dankus család által rejtegetett 30

több, és több

gyár alapítás hírét s megelégedéssel állapít­

huszárral vágtatott át egy mocsaras lapályon

meg, hogy a kormány és községek
vállvetve igyekeznek elősegíteni egy-egy gyár
alapítását, előbbi évi államsegély és vasúti
fuvarkedvezmények nyújtásával, utóbbialípehatjuk

a

lőtávolon

túlra. —" Klapka

e

zárvonal

szélrobbantására nagyszerű tervet alkotott,
hogy kis erővel is sikerrel oldhassa meg a

dig egymással úgyszólván versenyeznek, hogy : nagy feladatot: egy zászlóalj gyalogságot
küldött hajón Duna-Almádra nehány huszár*
minél több kedvezmény, — mint pl. ingyen
ral, hogy az ott meglepett őrséget kiverjék,
telek és hosszabb időre szóló adómentesség
— adományozásával valamely gyár létesíté­

sét elősegítsék.
Egy város haladásában, lakosságának
anyagi jólétében, igen fontos tényezőként

meg is tették, — onnét a további őrállomásra
! kellett intézniük olykép, hogy minden követ­

Zöldség.
Hol meg nem terem a zöldség nyáron!
Íme .Pislogó" tollából Szécsényből hu­

moros levél kerül a Nógrádi és Honti híradó
ez év julius 21-iki számában, a mely levél­
ben az írója szóról szóra igy folytatja.
Másik szenzációnk, hogy a Szécsényi
Hírlap szerkesztőt cserélt Szőke helyett Kál­

mán Sándor.

Beszélik, hogy egy bizottsági

ülésen, a hol a lap további sorsáról és szer­

kesztéséről volt szó, valaki iroitványozta,
kező helyre megfelelő segédcsapatot rendelt
hogy talán minden számban a legközelebbi
Komáromból, mint mikor a csillag sugárké­ I váltólejáratokat is bele lehetne tenni. (Kálmán
véket bocsát magából. — A szükségkez
működik közre egy gyár, mert ennek révén
Sándor péntámok a takarékpénztárban). Úgy
képest ekként felfrisitett erővel sikerült aztán
a község forgalmi középpontjává lesz egy
mondják, hogy ez ellen többen, de különö­
a zárvonal dunántúli részén minden őráilo- sen a takarék agilis főkönyvellője leghatáronagyobb vidéknek, miáltal jobban kifejlődik
mást Tatán, Mocsán, Kis- és Nagy-lgnán- ! zottabban tiltakoztak, s igy az eszme meg­
a közvetítő kereskedelem, könnyebben válik
értékesithetővé a gazda nyers terménye s en­ - dón és Ácsán át a lovadi révig felszabaditani.
bukott. No de félre tréfa! szó a mi szó:
nek folytán emelkedik az adóalap, következés ' E zseniális haditerv kivitelében az ácsi csata ( mindnyájan Örülünk hogy a lap sorsa jó
volt az utolsó, de legnehezebb fegyvertény,
kép csökken percentekben a pótadó, a mely
kezekben van letéve*
ma már egy-egy helyen, így városunkban is ; hol már ő maga vezényelt, mely a duna
Hogy az egész tréfa, a ki elolvassa,
l jobb partját teljesen felszabadította s Klapká­
igen magas.
megállapíthatja. Nem kell különös eszme él
nak akadálytalan utat Nyitott Győrbe, dOntő . hozzá. Zuboly féle (észjárásra vallana, ha az
A hol a gyáripar .virágzik, ott meg van

az anyagi jólét is, hiszen magunk előtt lát­
juk Losoncot 11, körülbelül 3000 munkást
állandóan foglalkoztató gyárával, Salgótarjánt
óriási iparával és végül még a mindössze
2000 lakost számláló Füleket, melynek zo­

máncgyárában 400 munkás dolgozik állan­ I
dóan.
Azt hiszem, bizonyítanom sem kell, hogy
e városok

fejlődése a gyáripar

fejlődésével

•
szoros kapcsolatban van.
Természetesen a gyárak alapítása, akár
e városokban,, akár máshol a községek részé­ ,
ről hozott, — bár látszólagos — áldozatok
nélkül nem sikerült volna, de e községek ve­
zetősége készséggel hozta meg azt, s ez az
áldozatkészség később nemcsak a befektetett
tőke kamatait hozta meg, hanem, amint azt

magunk előtt is láthatjuk — a városok fejlő­ 1
dését és lakóinak anyagi jólétét nemcsak elő­
segítette, hanem egyen isen előidézte.
S mindezekkel szemben eddig nálunk '
mit tapasztaltunk? A legnagyobb fokú nem­
törődömséget és elzárkozottságot éppen vezetőférfiaink részéről már gyáralapitás hí­

befolyással csak azért nem birván a hadvi­
selésre, meri későn vivatott meg. E csatának

idézett

közlés mellett magyarázni akamők,

hogy az a bizonyos bizottsági ülés, a mely­
volt hatvanadik évfordulója e hó 3-án.
ben az idézetbeli indityányt tette volna .va­
Hymta. Városunk egyik derék polgára
laki" soha sem volt meg.
Horváth Antalnak kedves leányát Juliskát f.
Hanem mi történik!
hó 1-én jegyezte el Miésko István losonci
A Nógrádi és Honti híradóból tudomást
lakos, a losonci műmalóm főgépésze. Gra­
vesz a közleményről a Győri Hírlap politikai
tulálunk e szép frigyhez.
. napilap s julius 27-íki számában vezető he­
Házasság. Reiner Mór helybeli jó hírű
lyen .A váltó lejárat* címmel igy áll elő.
kereskedő es fOldbirtokos folyó hó 1-éu tar­
Szécsény község kulturtalaj, mert a közgaz­
totta esküvőjét Pilich Antónia urleánnyal Új­
daságot, irodalmat, társadalmat s általában
vidékről Budapesten a1 dohányutcai tempi a közérdeket felölelő heti lapja van. Persze
lomban.
minden olvasója a Győri Hírlapnak joggal
Reiner Blanka urtéánynak Reiner Mór
endrefalvai kereskedő leányának e hó 3-án
azt kérdezi, hogy mi köze a kultur talajnak
esküdött örök hűségei V/eiszberger Samu
a váltó lejárathoz? Hát hiszen éppen ez az,
kereskedő Budapestről.■ mely Szécsény község kultur talajára irányítja
* rabbi állás Mllksti Úgy halljuk, hogy a közfigyelmet. A Szécsényi Hírlap érdemes
a helybeli izr. hitközség rövidesen betölti a
laptársunk ugyan is, kulturális szempontnak
rabbi állást. Helyest Öt éve, hogy rabbija
tekinti a váltó lejáratot A szerkesztésben
gondnokság alatt áll és szükség esetén minváltozás állt be. Egy derék hitelszövetkezeti
denki onnét hoz rabbit; ahonnan akar, de
ez is csak jómódú emberek , tehetik pedig
tiszviselő vette át a kultur tollat és a lap
a szegény hitközségi tagoknak is gyakran
felügyelő bizottságban vázolva programmát.
kell rabbi. Öt év óta nem vezetik a feleke­
kijelentette, hogy a kultúra terjesztésének
zeti anyakönyvet, ami csak orth. hitközségben
egyik főalapja, lia minden előfcető figyel­
történhet meg, — részint az egyöntetű or-

rére is.
•Nem

I szágos szervezés hiányában, részint a hely­
nél! hitéleti közönyösség miatt.
kiváiiok ez alkalommal konkrét
I
Hisszük, hogy hitke elöljáróság szereneseteket felsorolni, nem azért mintha talán
czétlen rabbijáról kellő módon gondoskodni
ilyenekkel nem rendelkezném, csupán csak
fog s akkor mi sem áll az útjában, hogy'a
azon okból, mert ezek felsorolásával nem kí­ - rabbi állást rövidesen betöltse.
vánom a mull idők mulasztásaiért a jelent
Nyári mulatság. A ázétsényi iparos és keostorozni.
retkedö ifjúság önképző és önművelődés!
A múlt legyen a feledésé, a jövőben
köre folyó hó 8-án d. u. 4 órakor a wKáprás“

meztetve lesz a lap hasábjain váltójának le­
járatára. A lap felügyelő bizottság, — mint

egyik nagyobb vidéki lapban olvassuk —
nagy lelkesedései fogadta és tette magáévá
a programmot és a váltólejáratot beszántotta
a kultúra talajába A lelkesedés lecsillapultávál azonban többen aggályoskodni kezdtek
saját személyüicet illetőleg is, hogy még se
kellene összeházasítani a kultúrát a váltóleazonban reméljünk!
' erdőben tréfás versennyel egybekötött zárt­
' járattal, mert ebből a h/zai Ságból aligha
Reméljünk s feltételezhetjük azt, hogy köri nyári láncmulatságot rendez.
' szakad boldogság és nyugalom, a Széc iényi
városunk képviselőtestülete felhagy eddigi
Kedvezőtlen idő esetén a mulatság az
Hírlap oivasoi számára. Ez az aggodalom
conservativ elveivel s a legelső kínálkozó al­
Újvilág szállobában lesz megtartva.
aztán a végén megszállotta az egész lap
kalmat megfogja ragadni, ezzel is bebizonyiVl.lUd.i. Véres verekedés volt f. hó 1-én
felügyelő bizottságot, s a vígén egy újabb
tandá, hogy a város érdekeit szem élőt tartja
Bárok József korcsmájában.
i
Szedlák Mátyás és Pusztai József her- ' határozattal kiemelték a kultúra talajából a
s így hivatásának magaslatán áll!!
minappsztai kocsisok veszekedni kezdtek
Én legalább bízom abban,, hogy e fel­
váltó lejárat elvetett magvát."
Frommer
Sándor
csapossal.
A
verekedést
a
Ssóról szóra idézek.
tevésemben csalatkozni nem fogok I
korcsmában jelenlevő Szőke Ferenc Sinágel
t
___ ________ .*
-r~
Aztán hasonló szellemmel .és kellő re’ József és a történetesen arra mei.nő Medák
verandával hajtja meg a Győri Hírlap" szűr• József hentessegéd közbelépésükkel magakar­
'
kesége elismerésének parányi tollát a széITOSBgg ■ irsáfcrwi... _
t1 «'.■ V
■ V.'»
ták akadályozni.
A verekedés hevében Pusztai József csényényi kollega előtt, a kiben a Győri
Az ácsi csata. Komárom a szabadságharc
bicskájával Medák Józsefet bal vállán Szőke
Hirlap .a jövő sajtójának géniusszá! látja"
alatt úgy. körül volt véve ellenséges zárvo­
' Józsefet keze fején .súlyosan, megsebesítette,
* „a váltólejáratnak a kultúra talajában benallal, mint mikor a boa construcsor a zsák­
úgy Szedlák Mátyás Frommer Sándort jobb
szántásáért.
mányát hatalmás gerincével begyűrűzi, az
karját szúrta meg, mire Frommer felkapott
Elmésnek nem elmés, de érettemnek
egy vasdarabot s ezzel támadóját úgy ütötte
őrszemek oly közel pállottak egymáshos, mi­
fejne,
hogy
az
eszméletét
vesztve
összeesett.
éretlen, — akár Zudoly.
ként a nógrádvármegyei múzeumban egykorú
|
Sujos feisebévef az első segélyt nyújtó
i
’
Csakhogy Zuboly egyszerű félszégségétérképfelvételen látható, .hogy köztük csak f&gt;r. Baier Miksa és Dr. Fmger Ágost orvosok
ben
igaz, ez-éretlenségében csak érettenséges.
elszánt személyes bátoaSággal, vagy csellel rendelkezésére aibgyarmati kórházba szálliEnnyit kellett, — de nem érdemes vele
lehetett a várba jutni,
maga Guyon az. tvtták&lt;Sinágcl József a nyakán kapott köny- 1

HÍREK.

első kinevezett várparancnok is csak lengyel

qygfrb sebet.

foglalkozni többet.

B. K.

�Szécsényí Hírlap

32 szám.

augusztus 6.
evő- készlet, zongora stb. ingóságok Pilíny-

542—1909 V. szám.

2721-909. szám.

Árverési hirdetmény kivonat.
A szécsényí kir. járásbíróság mint tkvi
hatóság közhírré teszi, hogy Dr. Szőke Jenó
végrehajtatónak özv. Skoda Mihály né végre­
hajtást szenvedő elleni 156 H. 36 f. tőke és
jár. iránti végrehajtási ügyében a szécsényí
Idr. jbiróság területén kvő a szécsényí 252
sz. tkvben A I 1—3 sorsz. 510, 249, 1533
hrsz. beltelki ház 331 sz. udvar kert, ültetés
nyugati oldal dűlői sztóföldnek ö 6. 10—13.
a. Skoda Mihály né sz. Szigedi Teréz, Takács
lánosné sz. Skoda Verona Skoda József,
xk. Skoda Julianna Jés Ferenc nevén álló
részére 758 K.-ban ezennel megállapított
kikiáltási árban az- árverést elrendelte, s hogy
a fentebb megjelölt ingatlanok 1909. évi
szeptember hó 10 napjaa d. e. 10 órakor
ezen kir. jbiróság tkvtárában (földszt. 7 sz.
ajtó) megtartandó nyivános árverésen a kiki­
áltási ár •'&gt; részén alul eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. évj LX. t-c. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számított és a 3333—81.
I. M. rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes
értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy a bánatpénznek a bíróságnál előleges el­
helyezéséről szóló elismervényt átszolgáltatni.
Kir. jbiróság mint tvkí. hatóság Szécsényben, 1909. évi junius 9-én.

Bxenthe, kir. jbiró.
544—1909. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
•évi LX. L-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a Bpesti V kér. kir. já­
rásbíróság 1905. évi Sp. 2004 3 számú végzése
következtében dr. Bárdos Sámuel ügyvéd által
képviselt Aufrecht és Goldschmied javára
110 K. s jár erejéig 1906 évi márt hó 30 n.
foganatosított kielégítési végrehajtás útján
felül lefoglalt és 758 K.-ra becsült következő
ingóságok u. m.: 1 varrógép és bútorok
nyilvános árverésen eladatnak.

Mely árverésnek a szécsényí kir. járás­
bíróság 1906-ik évi V. 1189 számú végvése
folytán 83 kor. 10 fillér hátr. tőkekövetelés
biróilag már megállapított és árverés kitűzés
4 kor. 60 fill. költségek erejéig Ludányban
1909 ód augusztus hj 18-lk napjának dalutáni
3 órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
elfognak adatni.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-cz. 102j
értelmében Dr. Essősy
Béla szécsényí

ügyvéd,

mint vagyonbukott

Kudar Béla csődtömeggondnok által velem
közölt csőd választmányi határozat folytán
ezennel közhírré teszi, hogy a szóban forgó

csődűgyben 1908 évi január hó 17-ik nap­
ján felvett csődleltárban 78—102. és 113
sorszámok alatt összeírt
becsült

szoba

és 204

berendezés

koronára

bútorok,

pen 1909 augusztus hő 19-én d. e. 10 óra­
kor és esetleg a következő napon bírói ár­
verésen el fognak adatni, s ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly figyelmeztetéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881 évi LX. t-c. 107. és 108 §-aí ér­

telmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el

fognak adatni.
Szécsény 1909 évi jluius hó 30-án

ezüst

Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat a legjutá1
nyosabb árak mellett.
Nagy választék helyi és más képeslevelezölapokban.
Nagy raktár:
Irodai-papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.

Raktáron [tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
'
cukorkákat.
Rendelmények házhoz szállíttatnak.
Jutányos árak és pontos kiszolgálás.

Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások Is le és felülfoglalták, s azokra kie­
légítési jogot nyertek volna, ezen árverés az
1881. évi LX. t-cz. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1909. évi juli. 31 napján.
Nagy*

bír. végrehajtó.

Ne mulassza el
megizlelni a természetes alkalikus sulfatus

“GYÜGYI”
gyógy- és borvizet
mert ez nemcsak kitűnő borviz, hanem Jónak
bizónyult az emésztési zavarok, gyomoréivá

nyuság, gyooorlitinit, aranyeret bántalmak,
alhaslpozsga, sárgaság, albizottság, vese- és
Bólyaghurut eseteinek gyógykezelésére.
Kapható: Fűszer-, csemege üzletekben
és vendéglőkben.

Nagy, kir. bír. végrehajtó.

13—

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90924">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000135.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90925">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_08_06.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90901">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90902">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90903">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90904">
                <text>1909-08-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90905">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90906">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90907">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90908">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90909">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90910">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90911">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90912">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90913">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90914">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90915">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90916">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90917">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90918">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90919">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90920">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90921">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 32. szám (1909. augusztus 6.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90922">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90923">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4060" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3645">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d228d59e6e3fbca0b4f3a47117b31acb.jpg</src>
        <authentication>4381d2bf60e38235c7cf1a3af39cb8e5</authentication>
      </file>
      <file fileId="3646">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6ba84d79c168caa948acf844585a5f5f.pdf</src>
        <authentication>fe9b65bcbdacfb8a07b08682f18133f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116137">
                    <text>Salgótarján, 1909. augusztus 11.

II. évfolyam.

32. szám.

Salgótarján és Vidéke.
11

asági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.

Szépirodalmi
Előfizetési
Egész évre
Fél évre .
Negyed évre
Egyes síim

. . 10.—
. .
5.—
. .
2.50
ára 20 fill.

á-3j ■’

Minden a lap isallemi résiét illa IS kö&amp;laméayak

A Polgá
tanitb
Égési évre
Fél évre

Negyedévre .

Felelős szerkesztő:

Dr. CZIGLER JAKA

valamint hirdetések és elő fix sUtak a .Salgó­

tarján *» Vidéke* sxarkeutdséfékes, vagy a

laat-

1.50

Magyar élelmesség.
A múltkoriban egy rokonom látoga­
tott el hozzám ide Salgótarjánba. Itt lé­
vén, felkért mutatnám meg neki az itteni
ipartelepeket és különösen ha tehetem,
menjek el vele a Hirsch és Frank vas­
öntödéjébe, lévén ö arra a legkiváncsibb'
No erre magam is kiváncsi voltam, mert
bár dacára bár Turjánban lakom; már jó
pár esztendeje, nem volt még alkalmam
ezt a kínai fallal körülvett gyártelepet
megtekinteni. Úgy tudom azonban, hogy
ebben a tekintetben Salgótarján lakóinak
legnagyobb része úgy van mint én. -Tad­
juk, hogy van itt Hirsch és Frank-féle
gyártelep, — de hogy az mit készít,
vagy egyáltalában mivel foglalkozik —
arról halvány fogalmunk sincsen.

láttam és kétségtelenül meggyőződtem ar­
ról, hogy a magyar ipar mily művészi
remekeket képes predesztinálni. Vannak
ott háztartási cikkek; gépalkatrészek, sa­
ját gyártmányú szebbnél szebb kivitelű
szabadalmazott szoba kályhák. De a mi
leginkább meglepett; — azok a gyönyörű
szép dísztárgyak, a melyekről eddig azt
hittem, ha a kereskedésekben láttam,
hogy külföldi gyártmányok. Nagyon örü­
lök, hogy ezen tévhitemtől megszabadul­
tam és még jobban Örülnék ha velem
egjiitt az egész magyar közönség tudná
azt. hogy a mi magyar iparunk ebben is
kiállja a versenyt a külfölddel. De hát
ezt sajnos, a mai üzleti szellemmel
és a mai üzleti élhetetlenséggel soha el
nem érjük.

Nagyon örültem tehát a kínálkozó
alkalomnak és szives örömest vállalkoz­
tam arra, hogy rokonimat odakalauzol­
jam. Felkészültünk tehát és egy délután
beállítottunk oda.

Hibásak vagyunk mindnyájan. Hibás
a nagy közönség, mert nem köti magát
magyar ipartermékhez, hibás a kereskedő,
mert olyan árut is kqlföldről hozat, amit
idehaza is talán olyan, vagy talán még
jobb minőségben megkaphat. De hibás
végre maga a gyár is, mert készítmé­
nyeit nem eléggé hirdeti

A gyár vezetőség meghallva kíván­
ságunkat, — dacára hogy jóformán ide­
genek voltunk előttük; — a legnagyobb
szívességgel és legudvariasabb előzékeny­
séggel fogadott és kalauzolt. Megmutat­
tak ott nekünk mindent, s a végén meg­
mutatták a már kész árukat is. Hát mi
bámultunk! Büszkeség fogott el, a mikor

Miért ne tehetné például a Hirsch
és Frank gyár azt, hogy Magyarország
minden nagyobb városában összeköttetésbe
lépne egy ottani kereskedővel, hogy
gyártmányait bizományi utón árusítsa?
Budapesten tudtunkkal van egy raktára,
de hát az ahhoz, hogy az egész magyar
közönségei magának meghódítsa, semmi.

TÁRCZA.

Allah áldása.
— Irta: dr. Soltész József. —
(Folyt, és vége.)
Kaszán, hogy Allah tekintélyét meg­
mentse és hogy ezt a gyanúsan vigyorgó
sátánt megszégyenítse, megolvadta a pénzt.
Szörnyen megrémült, amidőn csak kilencvenkilc aranyat talált, mégegyszor sőt
háromszor is megolvasta, de a századik arany
nem akart előkerülni. — Hát lehetséges-e
hogy Allah mégis csak fukarkodott egy
arannyal ?
Murád vigyorogva állott mellette, örüli
a szegény ember kínján, végre megszólalt.
No hát szomszéd, kinek volt igaza? de
most remélem, hogy szavadnak állsz, mert
hiszen emlékszel még szavaidra, t. i. ha nem
lesz száz arany, akkor el nem fogadod.
Kaszán egy kis ideig gondolkozott, az­
tán a törökök fatalizmusával egész nyűgöd&gt;■ tan leborult imaszőnyegére és hangosan imád­
kozott: Hála neked dicsőséges Allah, köszö­
nöm nagy kegyelmedet, mellyel éngem,szegény
' embert boldoggá . tettél, hogy nem teljesen
adtad meg, kifürkészhetetlen bölcsességed
■ titka és nekem igazhivő gyarló teremtésednek

nincs joga az okot kutatni.
Murád eszavak hallatára hangos kacajba
tört ki, már sok bolondot láttam életemben,
de ily ostobát mint te vagy, hidd el még
nem. hát te igazán azt gondolod, hogy Alláhtól származik a pénz, tudd meg tehát, ho^y
próbára akarta ak tenni, hogy mire képes
egy ostoba ember, én tettem a zacskóba a
kilencvenkilenc aranyat, ha nem hiszed, nézd
meg a pecsétel, ott olvashatod nevemet, elég
volt tehát a tréfából, add vissza p nzemet
és nyomorogj tovább, mert a pénz nem való
ily nyomorult koldusnak.
Micsoda!? dörögte vissza, magából ki­
kelve Kaszán, nézze meg az ember! ez a
hitetlen kutya, meri Alláht gyanúsítani meg­
ingatni, most már lódulj innen, mert fejed­
hez vágom a vasalómat, e szavakkal fogta
is nehéz vasalóját, és Murád jónak látta, a
vallásos érzelmében megsértett szabó dühe
elől menekülni.
De fájt a kilencvenkilenc aranynak
elvesztése a zsngorinak, haza érkezve, felaláfutko-ott a szobájában, haját tépve, át közti
végzetes ostobaságát, végre abban állapodott
meg, hogy a kádi (török biró) elé viszi az
ügyet.
A kádi figyelemmel hallgatta végig, Mu­
rád furcsa panaszát, azután figyelmeztette a
panasztól, hogy a törvény értelmében, a
felperes köteles, ngv az alperest, níint ás
esetleges tart ük at és egyéb bizonyítékokat,
saját költségén a bíróság elé állitanl, mert

Borra nyomdába intésendffk

Ha a közönség legnagyobb része szükség­
leteit — különösen a nagyobb vidéki vá­
rosokban — helyben szerzi be. A gyáráé­
nak kell tehát oda törekednie, hogy
gyártmányait a helyi piacon is forgalomba
hozza Hiszen ez valóságos botrány, hogy
még mi salgótarjániak sem tudjuk; hogy
magyar gyártmányú díszmü különleges­
ségeket — még pedig Salgótarjánban
készülteket — kaphatunk helyben is.

Hát nem élhetetlensége ez a magyar
iparnak? Hát nem szégyene ez a magyar
kereskedelemnek? így aztán nem csoda,
ha az a magyar közönség tájékozatlansá­
gában teljesen ki nem szolgáltatott a kül­
földi zsebelésnek.
Ma az ipar és kereskedelemnél a
reklám egy főfel tétel. ' A közönség ‘ meg­
kívánja, hogy helyébe hozzák neki azt,
a gyárnak pedig eminens érdéke, hogy
minél nagyobb vevőközönsége légyen, mert
csak igy lesz versenyképes.
Mi szivünkből örülnénk, ha a Hirsch
és Frank gyárnak minden nagyobb vi­
déki városban bizományosa lenne, de sőt
nem csak minden nagyobb városban, ha­
nem a magyar fürdőkön, sőt még a na.
gyobb vasúti állomásokon is.

Oly szép, oly ízléses tárgyakat ké­
szít, hogy nem csak itthon, hanem a kül­
földön sem vallana szégyent velők s a
magyar iparnak csak dicsőséget szerezne.

csak azok meghallgatása és vallomásaik fi­
gyelembevétele után lehet igazságos Ítéletet
hozni. „Menj tehát haza* folytatá a kádi,
„és szólítsd fel Haszánt, hogy azonnal jöj'ön
el veled ide.
Murád tehát ismét beállított Haszánhoz
és felszólította, hogy azonnal jöjjön tele a
bíróhoz, de Haszán sehogysem volt hajlandó
elmenni, azzal indokolta eljárását, hogy a
rajtalévő rongyos, pecsétes ruhában, elsza­
kadt papucsban, csak nem jelenhet meg a
hatalmas kádi előtt, ha csak netn akarja
a biró haragját magára vonni, ki joggal
tiszteletlenséget látna, a bíróság tekintélyé­
vel szemben és biztos, hogy sző nélkül; de
ha Mnrad őt a szükséges tiszta ruhává! el­
látná, akkor szívesen elkíséri a bíróhoz.
Mit tehetett mást Murád, ha célját akarta
elérni és pénzéhez jutni, okvetlenül gondos­
kodnia kellett tisztességes ruhával, már aáért
is, mrrt Haszánnak külseje tényleg nem igén
kellemes látványt nyújtott, hazasietett tehát,
elhozta ütiueplő ruháját, melyet a szabó ma­
gára öltött.
Kaszán az uj ruhában megelégedetten
fel-jós alá sétált műhelyében, teljesén nfiégfeldtficezni látszott, hogy miért cifrázta fel
őt Murád éa.tMk anqak JÜrelp&amp;etleh' UtntrolAsára, hogy most már semmi Ürügye nincsen
ék mehetnének, Kaszáit jókedvűen mosolyoft*va.
odaszólt: „Csak nem gondölöd, hogy éhben
a szép ruhában, ebben ‘ a selyem cipőbhn,
gyalog fogok menni, nem! bit1 éh egy thpod-

�1909. augusztus 11

SALGótaRJÁN ÉS VIDÉKE

2

Diákhangverseny.
A salgótarjáni diákifjuságot folyó hó
7-én lefolyt hangversenye megrendezésére
kettős cél vezérelte: a rossz anyagi viszo­
nyok között levő sport egyesület fel segítése
akkor, amidőn a „Salgótarjáni Sport Egye­
sület- javára rendezte a hangversenyt, inászdszor a közönséget mű élvezetben részesí­
teni, midőn programmjába a szebbnél szebb
zeneszámokat, monológot, hármas-jelenetet
felvette és ami a legfőbb, igazán szépen
elő is adta.
Az előbbi célját sajnos, tudomásunk sze­
rint, egyáltalán nem érte el, a mi közismert,
hogy ne mondjam hírhedt „intelligens- kö­
zönségünk miatt, amely Isten tndja, mi okból,
minden oly dologtól távol tartja magát, ami
a műveltséget előmozdítani csak egy kissé
is hivatva van. A közönségből jelenleg a
sport egyesületi tagok sem veendők ki, akik*
nek pedig erkölcsi kötelességük lett volna
a saját egyesületük javára rendezett mulat '
ságon megjelenni. Dohát nálunk ez már igy
szokás és igazán sajnálom, hogy ezzel a régi
nótával elő kellett jönnöm, de amidőn az
estről beszámolok, kötelességemnek tartom,
hogy erről is beszámoljak. A mi közönségünk*
nek, — leszámítva egy néhány intelligens
családot — csak cirkusz való, vagy bika­
viadal. Hogy az való, azt bizonyítja az, hogy
a színtársulatnak szub tituló „tűrhetetlen
forróság- kellett eltávozni, a közönség „legfagyesabb közönye* miatt, melyet kezdetben
tanúsított, a diákhangverseny anyagilag rósz*
szül végződik, a cirkuszok pedig nagy sum­
mákat húznak ki a közönségünk zsebéből
időszakonként.
«. .„'Annál szebben sikerült azonban a hang­
verseny erkölcsileg és akik a hangversenyen
nem voltak jelen, c-uik sajnálkozó itnak. A
műsort már egyszer leközöltük és most csak
a szeteplőkről akarok meg&lt; iuo kh. ni. a ze­
neszámok interpretáló! nagyr s/.t jóismrrŐseink a tavali diákhangversetij ről és most is
csak a legnagyobb dicsérettel emlékezhetünk
meg róluk, mert hiszen tavai óta valóban
szép fejlődést vehetünk észre. A kiváló tech­
nikájú KndlAk és Reimlin^er, gyönyörű szó­
lóikkal, Friedler, a hangvprseny lelke; fu­
volajátékával és dirigálásával, a kvartét
tagjai: KndlAk, Gresits, Nagy és Vilezsál, a

közönség tapsait a legteljesebb mértékben
kiérdemelték.
*
Előadásra került még a hangversenyen
Winter Ella k. a. előadásában Hajtay Etelka:
Az olső pongyola cimü, igen ügyes, elmés
monológja, amelyet előadni igazán nagyon
nehéz feladat. Ép ezért kettős dicséret illeti
meg a monológ előadóját, mert nehéz fel­
adatát valóban bravúrral oldotta meg. Nem
akar szokásos sablon lenni eme kijelentésem,
de előadásával a legteljesebb illúziót tudta
kelteni a közönségben, mely hálás tapsokkal
fogadta a sikerült előadást.
A második prózai szám Vojtkó Pál:
Műkedvelő előadás cimü jelenete volt, amelyet
Bokody Margit-, Schneller Olga és Bauer
Blanka kisasszonyok adtak elő nagy sikerrel.
A jelenetben veszekedniük kellett és
ennek a közönség zajos derültsége közt na­
gyon ügyesen .tettek eleget, akár csak a
természetben és a természetességet a szereplők
a legnagyobb dicséretére megemlitendőnek
is tartom
A rendezőséget, különösen a zenekart
betanító Friedl ért, a szereplőket a legnagyobb
dicséret illeti meg a szombat est igazán
fényes erkölcsi sikeréért.
Hogy a koncert után fényesen sikerült
táncmulatság volt az magától értetődik. Fá­
radhatatlan táncosoknak bizonyultak a még
itt tartózkodó badapródok.
Szí.

tat sem .megyek, van lovad, van öszvéred,
azt állíts ide, aztán nem bánom, legyen meg
' akaratod.
Miután azt a kívánságot is — nehéz
szívvel bár •— teljesítette a vén zsngori,
elindultak a bíró házához. A bíró hAza elé
érve, Haszán felszólította Murádot, seuitse
le öszvéréről, nehogy esetleg rosszul lépve
az gtca sarával bepiszkítsa a szép ruhát.
’ Végre valahára ott állottak mind kettén
a-hatalmas kádi előtt
Murád, a kádi felszólítására, előadta
panaszát, melynek folyamán Haszánt sokszor
nem. igen hízelgő epitetomokkai apostrofálta,
végül kérte a kádit, kötelezné a hóbortos
. szabót, a pénz visszaadására.
„Haszán!- Szólt a bíró kemény hangot
színlelve, „hallottad Murád panaszát, mit
hozhatsz fel védelmedre.. „Bölcs és mindenttudó kádi- szólalt
meg Haszán, „szegény voltam, mint a négy­
lábú állat, mely Stambul utcáin százszámra
gazdátlanul kóborol, naponkint ebesen keltem
és még éhesebben feküdtem Is, Ínségemben
fohászkodtam a Mindenható Alláhhoz, kö­
nyörögtem, vessen véget nyomorúságomnak,
tegye lehetővé, hogy jövő boldogulásom alap­
ját vethessem meg.
Végre, fobássómat -meghallgatta
hatal­
mon Alláh és amint egy nap reggelén be­
léptem szegényes műhelyemben, ott. találtain

♦

Felülfizettek a következők: Friedler
Armin 6 k., Wabrosch Béla 5 k, dr. Winter
Símen 4 k., dr. Lővinger Rezső, Róth József,
Zsuffa Sándor, Sonnenschein S. 2—2 k., dr.
Bélák Gyula, Duda Lajos, Weinberger Soma,
Gerő János, Gádor Lajos, Eckstein Nándor
l—l k.

kötve tartja bányáazzáazló felezel te lésének
tiz éves évfordulóját

Színészet A négy hétre tervezettnél 1 &gt;
napig Urtott színi évad befejezést nyert.
Hiába ez egyszer nem a mi közönségünkön
és nem is a társulaton mai lőtt, hogy csak
oly rövid ideig maradt itt Szabados László
jó társulatával, Közönségünk az uttflsói dóban
nagyon is pártolu a színészeket, mindig telt
ház volt, de olyan nagy társulatnak mint
Szabadosé még a mi telt házunk is kicsi. A
.Vadász” nagyterme nem színháznak való,
pláne nyáron. Ha mi ide jó társulatot aka­
runk és föltétien csak ilyen boldogulhat itt,
akkor föltétien gondoskodni kell egy állandó
színkörről, mely színkört a község támoga­
tása mellett Szabados építhetné. Akkor itt
mindig rendes nyári állomása volna neki.
Láthatta Szabados, hogy a jó társulatot kö­
zönségünk pártolja is. Az utolsó három elő­
adásról számolunk be. Az utolsó három elő­
adásról alább számolunk be. Kedden a Ke­
délyes paraszt- Fali León színmüvében Je­
szenszky Dezső valóban sikerült alakítást
nyújtott. Méltó partnerei volUk Vida és Madas. Szerdán a „Nagymama* ment, P. Nagy
Lindával a címszerepben, ki valóban reme­
kelt szerepében. Csütörtökön Jeszenszky 25
éves jubileuma alkalmából búcsú előadásul
Gárdonyi hírős színmüve a .Bor- került
színre Thomay Ella fővárosi vendégmüvéaznő
közreműködésével. A minden tekintetben si­
került előadás után csak azt mondhatjuk,
hogy szeretnék, ha ez nem végleges bucsuelőadás volna, hanem jövőre ismét itt sze­
retnék látni Szabadost és ama reményben azt
mondjuk: viszontlátásra.

Hirek.
Egyházi hír. Mint értesülünk Vincze
Alajos helybeli r. k. segédlelkész Süvetére
plébánosnak lett kinevezve.
Jubileum. Jablánczy Miklós nógrádvár­
megyei pénzügyigazgató folyó hó 9-én töltötte
be állami szolgálatbalépésének 4ü-ik évfor­
dulóját. Tisztelői ezen alkalomból folyó hó
20-án Balassagyarmaton ünnepélyt rendeznek.
— A salgóbányai olvasókör ang. hó 22-én
Borbála ünnepéllyel s tábori misével össze-

asztalomon ezt a zsákot, mely telve volt
Isten kegyelmes áldásával.
Elképzelheted örömemet, hatalmas kádi,
leborultam és hálaimákat rebegtem, egyszerre
csak elém áll Marád, vigyorogva mint a po­
kol ura és azt állítja, hogy nem Allah szórta
volna fejemre atyai áldását, hanem ő, Murád,
tette volne asztalomra 'az aranyakkal telt
zsákot, hogy engem próbára tegyen, megtréfáltasson.
Tudd meg, oh bölcs kádi, hogy Murád,
ha tehetné, a föld összes kincseit harácsolná
össze, oly zsugori, oly uzsora lélek, hogy a
betevő falatot is irigyli az embertől, elkép­
zelheted-e hogy kilencvenkilenc aranytól, egy
vagyontól, tudna megválni, csupán csak azért,
hogy engem, szegény embert meg tréfál tasson.
Nem! bölcs kádi, százszor nem! ismer­
ned kell ezt a vérszopó piócát! Kérdezd meg,
hogy ez a ruha mi rajtam van, a lábamon
levő selyemcipő, turbánom nem e az övé, —
biztos lehetsz benne, hogy azt is magáénak
fogja vallani . . ; ,Murád kikelt ábrázattal félbeszakította
Haszánt, nekirontva fülébe rikácsolta dühtől
elfojtott hangon: „Hitvány eb! sárban fetrengő éhenkórász te! talán nem as enyém e
ruha ami rajtad van?! hiszen piszkos rongyöknál afaca egyebed, melyekboa«az utcára
sem merted kivinni tetemedet, ítéld el, oh
bölcs Aádi, .mert bitcea látod, hogy hazudik.

Késelés Zagyván. Gyuricska János,
zagyvái lakos, régi haragosa Szita Károlynak,
bányatánulati kertésznek. F. hó 9-én a késő
esteli órákban Szita kis kutyája nyugtalanul
szaladgált, a bányatársálat nagy kertje mellett
levő* kertész! lak udvarán, hol ugatva, hol
vonítva. Szita azonnal sejtette, hogy valaki
dézsmálja a gyümölcsöt, kiment és a kertbe
nyitva ott találta Gyuricska Jánost, a gyepen
ülve. Szita mindjárt észrevette, hogy nem
annyira a gyümölcs kedvűért, rándult ki
Gyuricska ily késő este, hanem inkább, hogy
bosszúját töltse ki rajta. Szita ebbeli kérdé­
sére, hogy mit keres a kertben, Gyuricska
felelés helyett Szitára vetette magát és zsebHaszán mosolyogva nézett végig, a sze­
gény megcsalt Marádon és a bíróhoz fordulva
imigyen cáfolta meg ellenfele kifakadását
Nem-e megmondtam, hogy úgy lesx Kér­
dezd meg, hogy az öszvér, melyen eljöttem,
nem-e az övé, biztositlak, hogy azt is magá­
énak mondja . . .
Marád tájtékozott dühében, tehetetlenül
izgett, mozgott • szája, a szó torkán akadt,
és összetörve leroskadt a szoba padlójára.
Murád kis idő múlva magához tért és a
kádi a következőképen döntötte el a furcsa,
nem mindennapi ügyet:
„Menj haza békében kedves fiam Kaszán,
élvezd Alláh áldását, légy továbra is jámbor
és istenfélő, és Alláh sohasem fog téged
elhagyni. “
„Te pedig,- szólt Murádhoz fordulva,
az okos biró, „okulj ezen az eseten, meg kell
bűnhődnöd, mert Alláh jóságában mertél
kételkedni, azon vpltál, hogy bűnös szava­
iddal, Haszánnak Istenben való bizodalmát
megingassad. Tudd meg, hitetlen, bogy Alláh
igenis segíti a jámbor és benne asiklasziIA rd in bitó, igazhitű muzulmánt, hogy kit
választ meg arra a halandók közül, ki atyai
gondolkodását végrehajts^ as az Ő kifür­
készhetetlen akaratától függ, jelen esetben
te voltál • az eszköz,
&lt; •

�1909. augusztus 11.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

3

H. T. C. kezdi a játékot és változatos
után a halftime 10-ik percében GáUw
Salgótarjáni Sport Egyesület: Hatvani 8.
1 8. E. jobb hátvédjének hibájából helyezett
Torna Club: 3:9
Igoáit lő. Újra felállás után Bodnárnak előre­
Sport Egyesületünk football csapata nagy 1csúsztatott labdáját Laufer szép cselezéssel
A Bányatelep! Altiszti Nőegylet folyó számú kísérő társaságában augusztus 8-án H. T. C. kapujába juttatja. Ezután &amp; 8. E.
hó d án tartotta mulatságát a bányatelepi Hatvanba rándult baiátságos mérkőzésre. állandó offeosivába jut, de állandó támadá­
Casino kerthelyiségében. A mulatságon nagys. A barátságos mérkőzésből azonban csákóén sait H. T. C. védelme kitünően szereli te.
Gerö Nándor igazgató úr is résztvett csa­ háború keletkezett a hatvaniak sportszerűt­ Végre a félidő 35. percében 8. 8. £. ered­
ményesen támad, amennyiben Rálisch gyö­
ládjával A választmány ez utón is köszöne­ len és a vendéglátás legelemibb követelmé­
nyörű pauzát Bodnár védheteUenül lövi a
tét fejezi ki nagys. Gerő Nándor igazgató nyeit is lábbal tipró magaviseleté ellen. Hála
kapuba. Ismét 8. 8. E. reset támaúiat, de
urnák, hogy szives volt az egyletet legmesz- csapatunk komoly fellépésének és fegyelme­
Bodnár éles törését a kapus fogja. Márkus
szebbmenő támogatásban részesíteni. Továbbá zettségének a dolog nem vált veszedelmessé
cselezi ki ezután H. T. C. védelmét, de a
köszQnetet mond a fáradságét nem kímélő és kellemetlen incidens után ugyan, de mégis
büntető területen beiül elfaultolják, amiért
rendezőségnek, a felülfizetőknek, kik a mu­ gazdagodtunk azzal a tudattal, bogy az a
azonban a bíró nem ítél meg büntető rúgást.
latság anyagi sikeréhez hozzájárultak. Kö­ magyaros vendégszeretet — amiben mi is
A félidő utolsó percében 8. 8. E. csatársora
vetkezők voltak szívesek felülfizetni. Gerő és minden valamire való sport* egyesület
gyönyörű
támadást intéz Hatvan ellen, de
Nándor 3 k., Kandó Aladár 3 k., Boros Ig­ részesíti vendégeit, nem él mindenütt, de
Márkus sivitő lövését a kapus fogja.
nác, Szikszay János, Scblattner Károly 2 — 2 olyan jelenetek, hogy a vendéglátók krajcárt
A második félidő első harmadában Hatk.» Gemser János, S', mi rák N^ Géczy N., Ígérnek az utcagyerekeknek, ha abcugolnak,
ran
is
szóhoz jut, de a kitűnő taijáni védeKiss Gyula, Bukovits István, Tarnóczy György, olyan jelenetek — igenis — gyakoriak az
ilyen zug — sport — egyesületeknél amilyen lem sikeresen ment Hatvan erőtlen lámadáKovács István, Veiczig N. 1 — 1 k.
sait azonban mégis siker koronázza, ammya hatvani is.
Szerelmi dráma Pálfalván. Földi Já­
A hatvani cukorgyár melletti legelőn, nyiben Füzy beadásából az offsideon álló
nos pálfalvai lakos korán nősült, még mi eahol 1-2 órával ezelőtt még a tehenek elmél­ Gallos 3 méterről goált lő. Ezután változatos
lőtt katonekötelezettségének eleget tett volna.
kedtek a hatvaniak elkövetkezendő dicsőségén játék következik. S. 8. E. csatársora egymás­
Múlt év októberében berukkolt és a fiatal
és készítették elő a talajt a mérkőzésre, után vezeti a szobbnél-szebb támadásokat a
menyecskét otthon hagyta egyedül. Már mint
hepe-hupás, domború felületű pályán folyt le hatvani kapu ellen de a támadásokat hol
az gyakrabban szokott történni; a menyecske
a mérkőzés meglehető-vszamu közönség előtt, a biréi síp hol egy erőszakos hatvani védelem
megunva a szalmaözvegységet éi ismerettséamiben azonban jelentékeny része volt a akasztotta meg. Mindezek dacará a félidő
get kötött Oroszlánt Ferenc pálfalvai vonat­
tarjám kisérő csapatnék is. A pálya se fel­ 25-ik percében 8. 8. E. Bodnár sivitő töré­
fékezővei A viszonyról tudomást szerzett
meszelve, se a tehén trágyától kitisztítva I sére! magához ragadja a vezetést, amit a
Földi édes anyja, ki fiának meg is irta, hogy
nem volt, hanem úgy, amint az Isten adta játék vegéig meg is tart A játékot a félidő 93-ik
felesége anyai örömöknek néz elébe. A fin
és amint talán a megalakulás szerencsétlen percében félbeszakították, u i. 8. 8. E a *
erre azt irta, hogy hazajön és rendet csinál.
esztendejében kimeszelték, úgy fogtak bele kárára jogosulatlanul megítélt büatetőrugM
Erről értesült a szerelmes pár is és elhatá­
a mérkőzésbe, hogy semmiféle látható jelzés el nem fogadván elhagyta a pályát. Nem
rozták, hogy ha már egymáséi nem lehetnek,
tartjuk haszontalan dolognak újból rosszaim sem volt a pályán.
önként együtt mennek a halálba. Az andrásDe mindez nem lett volna baj! Hiszen a Hatvani Torna Club vezetőségének azon
falvi temetőbe mentek, hol Oroszláni két lö­
mi is szegény sport egylet vagyunk és még eljárását, hogy a mérkőzés vezetését ahhoz
véssel megölte kedvesét, azután maga ellen
szegényebbek is vannak nálunknál, de szegény nem értő tapasztalatlan emberre, — jobban
fordította a fegyvert és jobb halántékába
egyesület is lehet sportszerű, szegény sport mondva: gyerekre — bízta, akinek indoko­
lőtt. Azonban kemény koponyája lehet, mert
egylet is tiszteletben tarthatja azt a szokást, latlan sipjelzéeei 8. 8. E. legszebb támadá­
a golyó csak késebb serülést okozott. Másod­
hogy mindég a vendégcsapat hoz bírót A sait akasztották meg.
szor már nem volt bátorsága magára lőni,
A Salgótarjáni Sport Egyletnek úgy a
hatvani legelőn azonban úgy látszik más
hanem sérülésével elment Luczinba, komájá­
szokás dívik, ott azt hiszik, hogy amint a csatársora, mint a védelme kitűnő munkát
hoz, kinek a dolgot elmondta. K mája a sé­ csordás cselő meg hajsz szavakkal el tud végzett Csatársorunk még soha ilyen szép
rültöt Pásztóra vitte és ott átadta a rend­ dirigálni egy esetleg 50 tagú csordát is, úgy játékot nem produkált Szép pauszaik, ügyes
őrségnek, ki a sérültet Budapestre vitte a egy gyerek, aki hatvanin kivül más eleven kombinációik rendes bíró és jó pálya mellett
kórházba. A dráma áldozatát f. hó 4 én te­ footballietát sem látott el tud v zetni sport­ igazán szép goálarányt eredményezett volna
mették.
szerűen egy football mérkőzést Az egész javunkra.
Kimagaslott Sziklai gyönyörű játéka,
Elgázolás. Vasárnap f. hó 8-án az ina­ háború innen származott, a legdurvább faul­
szói kis vasút elgázolta Kocsis József gyári tokat, gáncsokat nem vett észre a bíró, de úgy a labdaszedésben, mint az osztogatás­
munkást Kocsis szombat éjjel 11 órakor olyan szép támadásokat akaszt meg offside ban. A csatársor, mely egyformán jó volt,
valószínűleg részeg fővel bandukolt a vágá­ cimén, hogy tényleg megérdemelte azt a biz- I állandóan el volt látva labdával. Kitűnő
nyon, mikor a vonat jött ki i em tért. A • tatást, amiben a hatvani játékosok részesí­ partnere volt azonban Sziklainak a védelem
vonat uly szerencsétlenül ütötte el, hogy tették őt — a hatvani bíró. „Kuss, fogd be minden embere; kitűnt Balada hosszú rúgá­
rögtön meghalt.
a pofád* és ilyesmit vagdostak a fejéhez saival
A H. T. C. két legjobb embere Gállós
Lövöldözés. Furcsa sport ember Varga
saját partnerei a „szövetségi bírónak.* Sőt
és
Rács
volt Előbbi a Budapesti Athletikái
Antal helybeli munkás. Vasárnap f. hó 8-án
hogy mennyire „szövetségi biró* a fiú, jel­
d. e. a Posta-utcában revolverrel lövöldözött
lemző, hogy a salgótarjáni csapat kivonulása Club kitűnő balösszekötője, utóbbi pedig a
A rendőrség a furcsa vadászt feljelentett a után henc tizenegyest ingatott az üres tar- Postások Sportegyletének bslbackja. Záró­
hatóságnak.
jáni kapuba és tényleg — valahogy ne tes­ jelben megjegyezhetjük, hogy a Hatvani
Torna Club mindkettőt direkt erre a matchre
Gázolt a gyors. Szombaton d. e. a Lo- sék elhülni a szörnyű csodálkozásba — be
hivatta le Pestről.
soncz felé száguldó gyorsvonat gázolt, ölt. is rúgták. Sőt a hatvani „gól zsák* annyira
Mérkőzés után játékosaink kedélyes han­
Alig robogott el a vonat a „Vadász* előtti formába jött, a tarjáni csapat kivonulása
gulatban
töltötték az estét a vonat indulá­
őrház előtt, hangos sírás, jajgatás hallatszott. után, hogy az üres kapuba valóságos goól
sáig. Az acélgyári dalárda néhány tagjának
Rövid idő alatt egész csoportosulás támadt záport zúdított volna, ha maga a hatvani
szép éneke és az egész csapat komoly, sport­
a síneken és nézte az ott elgázolt két — li­ publikum nem akadályozza meg a mérkő­
szerű viselkedése a hatvani publikum osztat­
bát, melyek pásztorai nagy jajgatást vittek zésnek ellenfél nélkül való folytatását.
A két csapat összeállítása egyébként a lan tetszését érdemelte ki.
véghez. Az egyik libát a vonat a szó szoros
Sport Egyesületünk 1 ée II. football
értelmében véve lefejezte, a másik még élt.' következő volt:
csapata
f. hó 15-én d. n. 5 ómkor trainingH. T. Q:
A vonaton aligha vették észre a szerencsét­
Murád,
mérkŐzést rendes az acélgyári sport telepen.
lenséget, az tovább robogott
Farkas,.
Rács,
A mérkőzés 20 Illán* training jeggyel toPersch,
Winkler,
Lénárd,
Hangverseny. A Magyarországi Mundripthető meg.
kásos Rokkant- és Nyugdíj Egyletének 79-ik Nemes, Kubin, Vollenszky, Gá|los, Füzy,
S. S. E.:
Szerkesztői üzenet.
fiókja,. 1909. augusztus hó 22-én d, p. Söre­ Laufer, Bodnár, Rálisch, Márkus, Szilágyi; . .
. — e -T Látogatásom a hatvani mér­
kor saját alapja javára a bányakolóniai casinó
Czele,.
Sziklai,
Szlifka,
kőzés bírásánál című fik két helyszűke mlsU
nyárf kerihelyiségében 'tánccal*egybekötött
‘ "OMőy, '
Bhlada;*
jövőszámba hozzuk.
SzmoleL
tártkörfr hangversenyt rendez.

késével arcán súlyos vágást ejtett. Szita
vértől elborítva, földre rogyott, Gyuricska
pedig beszaladt Salgótarjánba és jelentkezett
a csendőrömön, ahol cinikusan bevallotta
bűnét.

Sport.játék

�1909. augusztus 11

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4
939/1909. végrh. szám.

kor. 53 fii), b jár. erejéig 1909. évi juhos, hó
19 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján le- és felülfoglalt és 3434 koronára be­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
csült következő ingóságok, u. m. árok nyilvá­
évi LX. L-ö. 102. §-a értékűében ezennel
nos árverésen eladatnak.
kOzhirré teszi, hogy a bpesti kar. és viókir.
k
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
törvényszéknek 1907, évi 82559 sz. végzésé
rásbíróság 1909. évi V. 579/2. *z. végzésé
következtében dr. Eulenburg S. hpesii üpyvéd
folytén 178 kor. 53 Üli. 278 k.ö3 fillér tő­
által képviselt Fővárosi Keresk Hitelintézet
kekövetelés, ennek 1909. évi jalius hó 21.
msz. javára 270 K. a jár. erejéig 19UU. évi
napjától járó 6*/, kamatai erejéig, Salgótar­
jnlius hó 21 n. foganatosított kielégítési vég­
jánban végrehajtást szenvedett 209/b az.
rehajtás utján felölfoglalt és 800 koronára
üz teliben leendő megtartására 1909. aug.
becsült kivetkező ingóságok, n m: áruk nyil­ 31-lknapjának d. e. 10 órája határidőül
vános árverésen eladatnak.
'jkitÜzetiif és ahhoz a venni szándékozók ezen­
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
nel oly megjegyzés*' ! hivatnak meg, hogy az
rásbíróság 1909. évi V. 568/4. szánon vég­ érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c. 107.
zése folytán 56 kor 05 fill.-ben biróilag inár és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
megállapított költségek erejéig Salgótarján­ lett a legtöbbet ígérőm é, szükség esetén
ban vhtást szenvedett 209/b. sz. a. levő üz­ becsáron alnl is el fognak adatni.
letében leendő megtartására
1909. évi
Kelt Salgótarján, 1909. aug. hó 7 n.
i
szeptember hó 2-ik napjának délelőtti
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a
954/1909. sz. vhtó.
venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi LX. L-c. 107. és 108.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a leg­ évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
többet Ígérőnek, szükség esetén bec-áion közhírré teszi, hegy a kassai kir. járásbíró­
ságnak 1908. évi Sp. III. 1232/4 sz. végzése
alnl is el fognak adatni.
következtében Dr. Teplánszky Károly kassai
Kelt Salgótarján, 1909. évi aug. 7. u.
ügyvéd által képviselt Sípos A.'Gyula javára
165 k. 71 f. s jár. erejéig 1909. évi jan. hé
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
1 n. foganatosított biztosítási végrehajtás
924/1909. sz. vhtó.
utján le- és felülfoglalt ég 2100 koronára
becsült következő ingóságok, u. m: áruk,
nyilvános árverésen eladniuak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
rásbíróság
1909-ik évi V. 209/7. számú vég­
évi LX. t. c 102. §-a értelmében ezennel
zése folytán 65 kor. 71 f. hátralékos tköv..
közhírré teszi, hogy a salgótarjani kir. járás­
ennek 1908. ápr. 13 napjától járó 5*/, ka­
bíróságnak 1909. évi V. 579/1 számú végzése matai és eddig összesen 51 kor. 63 f.-ben bi­
következtében dr. F“lm» Márk bpesti ügyvéd róilag már megállapított költségek erejéig.
által képviselt L»wf &amp; Böhm javára 278 Salgótarjánban alperes 2U9, b. sz. a. levői

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

üzletében leendő megtartására 1909. évi
aug. hó 30-ik napjának d. e. 11 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán
dékozók ezennel oly megjegyénsel hívatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi JiX. L-c. 1U7. és 108. § ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul la el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi aug. 7 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
911 1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bpesti Sp. III. 727/3
sz. végzés) következtében dr. Baján Ferenc
bpesti ügyvéd által képviselt Gscbwindt-féle
gyár r.-t. javára 61 kor. 04 f. a jár. erejéig
1909. évi jnlius hó 15 n. foganatosított kie­
légítési végrehajtás utján lefoglalt és 700
kor.-ra becsült következő ingóságok, u. hl:
birkák nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 403 2. sz. végzése
folytán 12 kor. 25 fillérben biróilag már meg­
állapított hátralékos költségek erejéig Zagy
ván. vhtást szenvedett lakásán leendő meg­
tartására 1909. évi szept 2 napjának
d. u. 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hivatunk meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881. évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai ér­
telmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
p| fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. nng. hó 7-én.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó

Hirdetések felvétetnek
a kiadóhivatalban.

Szép és divatos kifogás­
talan minőségű szövetek­
ből

kívánatra többszöri

próbával készít öltönyökéi

és téli kabátot, zsakett
és felöltői, különlegessé­

geket priosesz és lovagló
nadrágot, valamint papi

■

reverendái.

aiw im
SIMM
iMKttMsan
Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótaijánbaá

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85070">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000257.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85071">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85050">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85051">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85052">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85053">
                <text>1909-08-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85054">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85055">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85056">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85057">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85058">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85059">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85060">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85061">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85062">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85063">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85064">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85065">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85066">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85067">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85068">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 32. szám (1909. augusztus 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85069">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4305" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4135">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aa7792f6392d3de6f0645bc6c3f1eb79.jpg</src>
        <authentication>784e96fdd55887ebaf4218897284ba33</authentication>
      </file>
      <file fileId="4136">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/756dfc9ef6c8243b2461b51589c006a0.pdf</src>
        <authentication>6a682d577d2f75b70c407410bc13f7f4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116382">
                    <text>33. szám.

Szécsény, 1909. augusztus 13.

I. évfolyam.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.

Előfizetési ár:
a—rr

-

-

-Hrw

--

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kot.

Felelős szerkesztő:

Egyes szám ára 16 fillér,

Kálmán Sándor.

—

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Gondolkozzunk.*)

tottságának magasat ) fokára léphessen? „És
erre a kérdésre csalás Igennel lehet felelni.

Lapunk

múlt száméban ezen dói alatt

A kicsi emberi mint a nagy természet
tagja, annakj&gt;ehatásí| alatt áll, ép azért nem

megjelent cikknek elsősorban azon állítása
kötötte le figyelmemet, melyben az író így
elmélkedik: „A nto élő emberiség nagy há­
nyada azon hitben él, hogy az ember saját
akaratának föltétien ura s ha megteld^
,c

is van hozzá, annak érvényedteJyef kitűzött

nulását látták ’s a természet

szemléletében

csak az istenség mindenhatóságában vetett
hitük erősödött meg ’s nem mertek a szem­
lélt dolgok okainak fűrkészésére vállalkozni.
Az ég figyelmes szemléletét a zsidó pap* in­

ték lel figyelmét,

tekintette, mert ez a foglalkozás némelyeket a
keleti szomszéd népek tüzet és napot imádó
vallására csábíthatott volna. A zsidók orszá­
gának hosszú fönmaradása az igaz hitre
nagyon Üdvös lehetett ugyan, de az értelmi
fejlődésre nézve a legcsekélyebb haszonnal

Késztették gondolkozásra

hidal használta fel az átkelésnél s aztán
maga is követte a természet útmutatását íme
a tódak ősapja!

példájával támogat, a ki Losoncra készül,
de célját el nem érheti, mert 9a külvilág
cselekvő erejének behatása* — mely ex eset­
ben vizáraddsban nyilvánul, —• ebben meg­
gátolja.
Felhozott példájából aztán eme követ­
keztetést vonja lé: A miként egyes emberek,
éppen úgy népek, nemzetek és államok,

közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

is lehetett tanítója Senki más, mint az őt
környező természeti jelenségek. Ezek keltet­
és fejlesztették értedét. — A vihar kidöntött
egy fát, mely estébep keresztül feküdt a fo­
lyón, az ősember, tót léptei arra vezettek,

célját minden viszonyok közt elérheti/ Ezt
ő lelkicsalódásnak nevezi, a mit Abrahám

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirde
tések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden

Úszó fatörzset vett észre a vizen, felka­
paszkodott

rá;

készen

volt a

kezdetleges

hajó.
A szemei közé vágódó ruganyos ág a
nyíl feltalására vezethette és így tovább.

kább vétkes, mint magasztos foglalkozásnak

sem volt. A zsidók szétszóratása e pép in­
tellektuális fejlődésére a legjótékonyabb ha­

tással volt A theokratikus államforma szigorú
tötvésyei alól fölmentett zsidók a tudományok
buzgó művelőivé és terjesztőivé váltak.
Igy Cógler. De én még tovább megyek,

A kulturember haladása, művelődése is

a zsidóknál, a kik Jehova toldásába — hogy
úgy mondjam
szinte beolvadtak, a szép­
művészetnek ís csak azon ágai fejlődhettek

a szerint forgatta a mint a dugó alá gőzt
kellett bocsátani, vagy azt alóla elvezetni.
ezrekre menő kárt okozva a nemzeti vagyon- ; Ezt a munkát egyik gyárban a kis Humphry
bán. És a gyenge ember vagyona romjai r Potter-re bízták, a ki sovárgó szemekkel
nézte a gép mellőr kis pajtásai játékát Mi­
fölött kezeit tördelve sir és . . . imádkozik.

határtalan tisztelete az Akkorán iránt szilárd
meggyőződéssé ériette benne, hogy ő a moz-

gondolataim . vel nagy figyelmet igényelt e könnyű munka,
Potter csakhamar észrevette; hogyha dugó
elkalandoztak a messze nyugatra, a hol a fo­
mozgása és a csapok szükségszerű mozgása
lyók kútfejénél a kulturember kikeres egy-egy
közt bizonyos kapcsolat létezik; az alkalmas
tágas* alkalmas völgykatlant; annak nyitását
pontokat madzaggal összekötve, a gőzgép
elzárja hatalmas gáttal s a patakok, folyók
járt magátó', ő pedig mehetett játszani.
vizét tóvá duzzasztja. A midőn beáll a hóolA tudós Galvani, a ki nagyon szerette
xa^s, annak vize nem árad szét a kultivált

tehát mindent megnyugvással tett fogadni.
És bizony a legjobb akarattal sem lehet rá­

bármily szilárd, erős, hatalmas legyen is aka­
teljesen azonos az ősemberével.
raterejük, céljuk elérhetésénél a kívülük álló i
A. gyermek Watt nagy örömét találta
külvilág behatásától függnek/
abban, hogy a theafónaló gőzébe ezüst ka­
és fejlődtek, melyek Jehova tiszteletében ál. Mindkét állítás megérdemli, hogy gon­
nalai tartott a az asob megsürüsödöttgóznek ~4ottak * mint a
eflenben
dolkozzunk fölötte.
cseppjeit összegyűjtötte. Ezen tapasztalat ké­
a
festészet
és
szobrászatról,
—
melyek
egy­
Én is gondolkoztam; f az eszmei ro­
pezte aiapját annak a kondenzátornak (hűtő,
értelműek
voltak a bálványozással, — még csak
konság révén a vizárodds emlékembe hozta
soritő), a melyet a felnőtt Watt később a
szó sem lehetett, ragaszkodva jehova törvé­
a mi kedves folyónkat a Tiszát Midőn fönt
gőzgépeken alkahnazóCL
nyéhez:
„faragott képeket ne csinálj magad­
a hegyeken beáll a hóolvadás, „kicsi lesz a
A
gőzgépnek
gyermekkorában
még
nem
nak,
hogy
azokat imádjad.Tisza- — a mint a magyar szokta mondani
volt saját regulámra, harwm egy gyermeket
És a mit itt elmondottunk, szórúl-szóra
keserű humorral, — hatalmas hullámai ha­
állítottak
oda,
4
ki
az
alkalmazott
csapokat
ráillik a törökre is. Az ö erős hite Allah-ban,
raggal ostromolják az emberkéz emelte go­

tokat, míg végre is ő lesz az erősebb s a
tört résen zúgva-bőgve rohan keresztül száz­

Gondolkoztam! ...

És

liml (igazhivő), mindenki más „gyaur41 (hitet­
len), hogy minden a mi Őt környezi a jó és
a rossz, az áldás és a csapás Allahtól ered,

fogni, hogy az emberi műveltséget csak egy
lépéssel is előbbre vitte volna.
De nehogy a büszke európai kicsinylőleg nézze le ázsiai testvéreit, Európából is

fölemlítek egy esetet; egyetlen egyet a sok
közül, mely szállóigévé vált móndásáról:

téreken, csak a tó szintjét emeli néhány deci­
méterrel, a vizet pedig vascsöveken elvezetve
a maga szolgálatára kényszeríti:
/

a békacomliokat, azokat ő maga tisztította.
késével

„és mégis mozog- ... az általánosan is­
mertek közé tartozik. Talán mondani is fö­

Érdemes gondolkozni fölötte!
1 Érdemes gondolkozni azon, hogyan ju­

érintette, a békacomb rángatózni kezdett és
csakhamar készen volt az első galván elem

lösleges, hogy Galileit értem (született 1564ben, meghalt 1642-ben), ki anynyi fötfsdözés-

tott hát az ember a kultúra mai magaslatára?

mély villanyos csengőinknek, a felegráf és
telefonnak az elektromos áramat szolgáltatja.

scl gazdagította a tudományt, a menynyit csak
Istentől kiválasztottak képesek felmutatni,

Gondolkozzunk! váljon ezek és ezekhez
istenek-e — mint a régi népek hitték, — ’
hasonló ezer más találmány, melyek az em­
avagy a természet? . .. .Valldserkdlcsiérzü­
beri művelődés, a haladás lépcsőjét képezik,
lete* volt e emelkedésének rugója — a mint
fakadhattak-e az emberiség valláserkölcsi ér­
cikkíró állítja, avagy értelme?
Ismét cikkíró szavaiból indulok ki, zületéből?
Előttem fekszik egyik tudományos em­
ugyanis azt a kérdést veti fel: „Váljon nem
berünknek Cógler-nek a könyve, a melyben
a külvilág behatásának titkos ereje idomította
többek
közt igy ír:
e az ember agyrendszerét arra, hogy híva- ,
„A zsidók, bár a nyugottal szoros érint­

mégis as inquisitió börtönébe hurcolták, ta­
nait „egyházel|eneseka-nek nyilvánították és

Midőn egyszer tisztítás közben felakasztotta
boncoló aztalának

kik vagy mik voltak mesterei? . . maguk az

*) E cin alatt topónk cKtA trimíbn avatott vetertn tofb
Hárem kertből vett d tot UaMtlnk e&lt;y mir Wvddt torwert
kérdi* tlrgyAbM átért, togy aodiatnr et altéra parv, Matoan
véve, toty as vteakaag néürtl nta aurád. A beérkexétt rltono*
kát szóéban potemllm nertnettk mtoti ttateiettet Mlretéve,
ax earmxnmét a Jeten dkUikk I ói^tjak brteJenL
Sarrk

rJztartójára

és

kezésben maradtak, a természettudományok
fejlődése érdekében mit sem tettek. De nem
is tehettek. A zsidók minden természeti tü­
i

neményben csak Jehova

akaratának nyHvá-

kényszeritették arra, hogy azokat a tanokat,
melyek ma a tudomány igaz hyöngyeit ké­

pezik. tévtanoknak nyilatkoztassa ki!

Bizony bizony mondom, hogy ezek és
ezekhez hasonló történelmi tények mind azt

mutatják,

hogy az emberiség

egyoldalulag

fejlesztett valláserköksl érzülete képezte a
művelődés, a haladás legerősebb kerékkötőjét.
Mert az ember

lelkivilága két részből

áll: értelmi és érzelmi világból, az értelem
az épület, melybe a természet tanításai, a

�Szécsényi Hírlap

33. szám

augusztus 13.

kötve. Körűiéi többi lányj|9|bd fehérben.
elraktározva; a] frnflhjlett szerveit, melyek a levegőtől és a
földből
felvett
fter£t^l^adj^götó¥3th^
Öl-j
M legelek ^bokfetás kalappal. Férfi, asszony
kül ” 18ttá«ct S®8’ fenfi.
ír2
sonítják és száKára^lhastóá^wóvá. Jgziltt
5fflnrfBpl»n y^jfinentt
&amp;i
az ember ria 1 wnsabb BteJMfiB*ln- &gt;Ugy&lt;j bár nemX
g £ „ UiagosTRHrezóíM i6é*&gt;'#nak be az
bérré, ba az í te«A
4K*
i
fenyves »gyedei közt erős küzdelem Sdv&amp;njw w* uS
ofess Íjméld [ökltam, —*mlr itt vannak,
benne. Miből önként* kovetfcttiK hogyaz ‘'folyik a létért I Mindén fa télies érövet fölfiiultak tapasztalatai* lettek
valáserkölcsí "JJriüle&amp;t .disz

iskolák akkor emelkednek feladatúk mágts*7 ‘ fele. tbr» hogy koronáját;

tatáraLhae kettőt egymással öszhangban fej­
lesztik és nevelik I
S váljon mégfeleinek-c a felekezeti is­
koláké magasztos, feladatuknak? ‘
&gt;
• Gondolkozzunk!•*
Az egyházak fenhatósága, vezetése alatt

állva első soroan arra törekszenék — a mit
még óak tosz néven tsem vehetőnk tötöké—
hogy saját felekezetűdnek neveljenek , buzgó,
odaadó híveket S hogy ez$n célt elérjék, a

gyermek kedély és érzeleinvilágát igyekeznek
lefoglalni felekezetűk részére, az értelem ro­
vására azt egyoldalúig fejlesztik (dicséret a
kivételeknek)^ belecsepegtetik a fogékony
gyermeki
hogy az
vallásnak
masztva

kebelbe — akár csak a török, —
ő vallása az igaz, vallás, a más
tévelyben járnak, idegenkedést’ tá­
benne ezzel gyermektárs^i' iránt,

elfogulttá téve más vallásiakkal szemben És
ezek a gyermekkori benyomások’ elkísérik
a már

felnőtt

embert is\ egész' életén r át

Erős akaratú, , önálló gondolkozása embernek
kell , annak lenni, a ki ennefe nyűgeiből sza­
badulj lúd.,
A felekezeti. ískolákásta űrt, a mely az
embert embertársaitól elválasztja, csak mélyíti

az egyénnek „létért való küzdelme* Ibinek
illustrálásánl legyen' szabad 'az emberiség

nagy

tanító

mesteréhez — a 'természethez

fordulnom.
.
A fenyvesben* vagyunk. Fejünk fölött az
erdő átlátna tlan sátora, lábunk alatt a vastag,
száraz háraszt. Lábaink alatt meg-megroppan
k letöredezett galy, főn a szélben, himbálódzó

fák összeverődő tavalyainak zöreje hallatszik.
A természet gyermeke azt mondja, hogy a
fenyvek maguk magukat tisztítják', alant a
gályák elszáradva t lehullana^ följebb u] gá­
lyákat, üj koronát nevelnek, Így nyúlik a
sudár fenyő magasabbra magasabbra puszta,
ágnélküli törzset neveivé az ember számára.
d.*?De hát bihető-e, hogy a fenyő eldobja

A Bsécsónyi Hírlap eredeti tárcája.
-

! ?ííí f-’h .. Ft'5.■ ?c rffrttynr

Támár.
. . Miinap hiába várta Sádok Dávidot a
kötnél, helyette őszbe csavarodott szolga
őrizte a nyájat • tudakozódására azt a vá­
laszt nyerte, hogy Dávidot az atyjá elküldte
a táborba vinne Dátyjainak élelmet és hozna
róluk hirt

Hiába várták harmadnap és azután,...
Dávid nem jött, ... de jött nemsokára he­
lyette a ó/rf szállott városról rárosra, sátor­
tól sátorra:
J^liogy a* befhlehembeli Isai fia Dávid
mint terítette le parittyájával a. füiszteusok
rettegett vitézét Góliátot............mint vágta le
annak fejét saját kardjával, s midőn a véres
főt felmutatta, minő Örönirivalgái támadt
azftMléi fffeina^ sére^betf,’ésJfettegéS''a fi-

listteusok soraiban! . . . hogyan özték Dá­
viddal élükön w, előbb elbizakodott pogáryotoi^sokat levágva közűlök s felprédálva
^VáStír szép szemeiben kigyuladt a

babkéség lángja!
r
Szállott fa‘ hte városról városra,1 sátortól
sátorra:
/. Jlögy a győzelemből megtért Dávidot Izrifel népének leányai koszorúkkal és győzel­
mi értékkel fogadták: „megverte Saul az ő
ezerét éá Dávid Is az ő tízezerét

a

napnak fenyőben, az égnek harmatában, az
esőink ,^öp#ben?,
i m. wel^e az,

mely

élteti;

áz alsó ágakat a felső

megfosztva, az élet adó

fénytől,

korona

egy ideig

seny vednek, aztán elhalnak ’s. letördel ve az
anyattfr/srói úrrá lesz MtöítÖknz^enyészet.

Ísj

Mzdl'^ilUi'öfeg úrnője a fiának.
De csak együtt, ketten, anyám, feleli az.
Kimenőt^ hát. .együtt,

kelten,

fogadni

az érkezőket.
.
őket fogadja nagy é!}ehzé$.

Mire az egyik leeény, súgárT magas —
hogyan ringott ’phnek a dereka, a mikor

a

kaszájával Vágta a* rendet’-h kiválik a sor­

űzdelembert elmarád A többi föléje kerül,

ból s jrjagy emberség tudással — pödörintve
a bajiig ^Jcös^Ji^tt^ryf/s anyját,

annak a faegyednek, a mély étiben

elveszi tőle a napfényt, harmatot, esőt, vég­
tére is elhal, elpusztul;
•/
M./
, •
&lt;
Az -emberi táuadahm &gt; kép;&lt; ez !

Itt

mjközben hálásan , emlékezik meg istenről,
V ki’ aíjta az ^áldást és* csekkedFe, hogy

individuumok

munkájokát’ szereóesésen tievégezték, számos
bőséges aratást kfoáiíva ézentulra is a ház

érzi elmaradását., látja társa haladását, az
okát sohasem magában keresi, nem gondol

píntes üveggel s’a jó féle borraP—'tavalyi

is'folyik

szakadatlanul

az t egyes

emberi

közt a. hitért valá1 harc; az
erős leszorítja a gyengét és a midőn a gyenge

a természet örök törvényére, hogy£ / „a bátraké a küzdés, de az erőseké a
a pálma*' hanem azt. okolja; aki.őt a küz­

Nagy éljenzés támad errk Aztán elő a

termés&gt; bő is jó Is — tele poharak kézről
kézre járnak. Á lányok is megkapják a ma*
gókél. ffem szabad kimarídhl senkinek? Fel­

delemben megelőzte. Mikor pedig azt látja,
hogy az más templomben! imádja Istenét,

köszöntőkben nincs hiány. Ez annak a rendje.

felébred benne a felekezeti gyülölség. r
Gondolkozzunk I: Olyan ez a maroknyi

gazdát, -mire ez egész füst felhőket ereget.
A ház úrnője pedig maga ügyel fel, hogy a
mi az ünnepi vacsorához tartozik, ipegüditett

magyar, mint az „oldott kéve*, van katholikus, görög katholíkus,, protestáns, isidótár-

Az uraság cigarettával kínálja az arató

társadalom,

levágott birkák húsa, sajtok meg juhvajak,
meg pitiéit lisztek sok sok kilogramjai. Ci­

egységes magyar nemzet csak a jobbak óha­
jában létezik. Hol van^az a hatalom^ hol az

linder borok sokasága és kereszíelétlen tör­
köly képében hűségesen ki legyen szolgál­

az isteni erő, melye széthúzó elemeket egy
közös nagy célra egyesíteni tudná?
•.,■
” - És ha azokat a; nemzetiségi Iskolákat is

tatva. De átadja hozzá a muzsikára valót is.

sadahna, de. egységes magyar

figyelembe

vesszük, • melyek

nekünk

csak

mert vannak ilye­

ellenségeket nevelnek

nek is,
bizony nagy oka van e nemzet­
nek arra, hogy mindennapi imájába foglalja:
r— állapii népnevelés! jöjön el a te országod I
1 &gt; • tr rr

xA

k.r.*,, . - —

A bearatás.
Már beértek a pusztába. Az egyik fehérrúhás lány pántlikás boton magasra emeli
a koszorút, a mi háromszinü szalaggal van átí•
í' •’
.• ’
r
•
•• •*!
•’ hogy a király* fia Jonathán kebelbarátsá­
got kötött vele; együtt gyakorolják magukat
a -fegyverforgatásban, együtt étkezlek,
együtt alszanak, elvál Katlanokká váltak.
— Támár szép arcáján kivirultakaz
öröm piros rózsái!
Szállott a hír városról városra, sátorról
sátorra:
hogy a király a győztest „vitézeinek feedelmévé* tévé megajándékozó, drága ruhákcal, fényes fegyverzettel, minf pamcsnokhoz
Ilik; . . hogy győzefemről győzelemre veze­
ti az ur választott népét s a pogányok nem
állhatnak meg az ö arca előtt; , . . hogy a
pásztorfiuból nemzetének ünnepelt hőse, el­
lenéinek réme lón; . . hogy a király felaján­
lotta neki leányának kezét, de a hős szeré­
nyen kitért a királyi kegy elől! ‘
—Szeiet, engem szeret, ~ suttogák Tá­
már mosolygó ajkai.
,
Szállott a hír városról városra, sátorról
sátorra:
hogy a király magához láncolandó a
hőst feleségül ádá neki ifjabbik leányát a
széd Mikhált. . . hogy Dávid mint a királvi
család tagjai Saul asztalánál étkezik. — Éa
Tamár szemeiben kialudt a láng, arcának ró­
zsái elhervadtak, ajkain elhalt a mosoly.
•
♦
♦
Meglátogatta az Ur Éhud házanépétl
Tamár, a család dédelgetett keevencc, Éhud
szefhefénye megtért atyáinak Istenéhez.

, . Egy kettőre előkerül három szál cigány

s a mikor az ünnepi men$| elvonulj ontja a

klarinét öbléből a hangot, szinte érzik,, meg
van kenve a torka annak a ki fújja.
Alig telik bele egy óra, már kész a va­
csora, a 4 mire jobban kívánkozik befelé a

tüzes bor,
Minden kitűnő a mi van, s mindenben
van' dosztig bőségesen kerülj ebből lakoma
még holnap délre is. Milyen jó, hogy hol­
nap vasárnap van s lakomázni ráérnek.
Az arató gazdának arra van különös

Szolgálóleányai megfürösztötték szeretett
úrnőjük holttestét könyeikkfel; megkenték illa­
tos olajokkal ’s fehér gyolcsba takargatva a
sátor közepén kiterített gyékényen ,helyezték
ravatalra. Kedves virágaiból font koszorút
illes/tve fejére úgy feküdt ott örök álomban
mint vőlegényét váró menyasszony.
A sátor csendjét felverte a rabnők han­
gos Sírása; . . Éhud erős termete meggör­
nyedt a báhat súlya alatt ’s ruháját megszag­
gatva ott Olt a sátor előtt porban és hamu­
ban .. . fájdalmában arccal a földre borulva.
a kemény göröngy véresre sebzi homlokát,...
de ő nem éni testének fájdalmát!
A mint könyáztatta arcát felémeli, a
távolban fényes csapatot lát közelegni; . . .
fegyverzetük ragyog a napfényben; ... a
csapat élén egy ifjú halad, . . . nyomában
fegyverhordozója urának pajzsát és dárdáját
vive utána; . . . tiszteletteljes távolban válo­
gatott vitézei kísérik.
A mint közelebb érkeznek, a parancsnok
oly ismerősnek látszik Éhud előtt; .-.4 ifjú
még, de arcáról a férfiúi erély sugárzik; . .
megismeri},. . Isai fia Dávid az, Izrael hőse!
. Midőn Dávid meglátja a fájdalomba me­
rült apát, balsejtelemtől megkapatva hörgi
inkább: Támár!
A kedves, név hallatára elönti a köny
Ehud arcát s szótlanul mutat kezével a sá­
torra.
A hős reszkető kézzel hajtja felre a*sá-

�7i

,;T

. 33 szám.

Szécsényi Hírlap

gondja, hogy a törkölyt biztonságba helyezze,
hogy el ne fecséreljék. Kitűnő lesz a mulat­

ság után reggelre éhomra.
A nap nyugovóra,7 még el sem búcsúzott,
már szól a muzsika s perdülnek a táncra

délceg ifjú párok. Klarinétos fújja, férfia aszszonya igaz jó kedvében cifrázza ujrázza.
Már egész setét',van.
Pista!

hallatszik az

uraság

hangja

a

tornácról.
Itt vagyok nagyságos uram I szól a hi­
vott s a sövény mellől uraságja előtt terem.
Aztán Pista majd elkísérsz a mulatságba,
— mondja az uraság kedvenc kocsisának, —’

hanem csak addig maradhatsz

ott, mig én

maradok, mert reggel korán indulunk.
Jaj Nagyságos uram, akkor-leszakad a

szivem, — tör ki a szerelmes Pistából, s
már már bírókra kelnek lelkében a gazdája
iránt való hűség, meg az a valami, ami

mindennél erősebb. Hanem a Juci szobalány
előrelátóbb s a mikor úrnőjétől a mulatságba
kérezkedik, ugyanettől a Pistáját is elkéri.
Így aztán mulathatnak reggelig.

így esik meg, hogy a kelő nap első
sugarai táncoló párakat köszöntenek. Vigad­

nának ezek három éjjel három nap.
Hej I be elkelne sok, sok, vidám bearatás, szép Magyarországon I

I

HIBJ

Nemzetközi orvosi kongresszusra készülnek
székesfővárosunkban, mely a szó legszoro­
sabb értelmében kíván (talán az orvostudobomány hátrányára is) nemzetközi lenni,
amenyiben az úgynevezett „Esperantó- —
reménybeli világnyelv — terjesztésének is
tág teret enged; százharminc külföldi orvos
jelentkezett, akik beszélik az Esperantó nyel­
vet, tízen közülök előadásra u vállalkoztak,
— dr. Kovács Aladár pedig, a budapesti
mentőegylet igazgatója ezen a nyelven fogja,
ismertetni az egyesületet, sőt esperantó fü­
zetek is fognak kiosztatni.i
. Mellék célnak
igaz szép dolog a világnyelv érvény esi lésére
való törekvés, de gyakorlati kivihetősége alig,
remélhető, — el fog olvadni, mint előde a
híres „volapük- mert világnyelv általánosítása
kivihetetlen. Mikor 111 Napóleon szava oly
hatalmas volt, hogy az egész világ feszülten
várta (rónbeszédeit, az volt a mondás, hogy
a francia nyelv a világnyelv, mégsem lett
az, habár legmesszebb lehet is vele jutn;, de.
még az angol sem lett az. Vagy tíz vidéki
úriember rándult a fővárosba ruhavásárlás
l' J'T ...................................................

■■

tor szőnyegajtaját *s midőn meglátja bálvá­
nyának néma arcát lábai megtörnek alatta ’s
térdre esve a kedves halott melleit szemei­
ből megerednek a könyek,
. '» a mint
dűlt arcán végig folyva Támár hidegült arcára
hullanak, úgy érzi, hogy annak , angyali lelke
egyesül az övével és tóle ihletet nyerve seb­
zett s'ivéből fakadnak k Jet költészetének igaz
gyöngyei:
— “Uram, ne feddj meg engemet a tebúsulásodban és ne ostorozz engemet a te
haragodban; —mert a te nyilaid belém akad­
tak es a te kezed szállott én reám.
— Térj hozzám uram, mentsd ki az én
telkemet, szabadíts meg engemet a te irgal­
masságodért; — mert nincsn te felőled a ha­
lálban emlékezet a koporsóban kicsoda mond
néked dicséretet?
— Efláradtam fohászkodásiinban, meg­
mostam minden éjjel az én ágyamat, könyhullatásimmal megöntöztem nyoszolyámat és
elhervadott* arcám a szomorúság miatt.
— Ne hagyj el engemet uram! én Isfenem ne távozzál messze én tőlem.

— Siess az én segítségemre oh uram,
én szabaditóm l„

céljából, egyik nagy kereskedő hatalmas üveg­
ajtaján ott díszelgett aranybclükkel a felírás,
Englihs „spoken here-, (itt angolul beszélnek)
— tovább mentek, ez angolnak való, a má­
sikon ki volt írva: „On valapűkon-. (értik a
volapük nyelvet) — ezt nem' tudták, hogy
mi, meg sem nézték, hanem betértek a
„Habits magazinjába s ott szerezték be
minden szükségletüket mert a kifüggesztett
öllönydarabok alatt ezt olvasták : „Magazin
des Habits des Hommes-. (Férfi ruhák rak­
tára.) — így pótolták a világnyelvet a lógó
kabátok és nadrágok, valamint pótolhatná az
esperantót akár a somosujfalusl palóc dialek­
tus is, lia a világ minden embere megtanulná,
• miként meg kell tanulni amazt is.
• De mikor mét a mgyar wyelvtndóaok ktaSl b aUc ecrpir tadu Ja nrml ho elemre.
Szert.

A sztesttyl Iparos és kereskedő Ifjak egyleti
által folyó hó 8-án rendezett nyári táncmu­
latságon felQlfizéttek: Gróf Majláth Géza
10 K., Velics Haynald Teréz 3.50 K., Dr.
Essősy Béla 2 K., Dr. Outfreund Emil,
Somló Károly, 1.50 — 1.50 koronát, Holló
Gyula, Kirperger István, Körmendy Géza,
Lantos Mihály, Dr. Tar Béla és Vasok Fe­
renc 1—1 koronát, Bárok Irrtre. Bató N,
N. N. Horváth István. Miskei József, Holnácsí Károly, N. N., N. N., Scbűck Ferenc,
Trajler Lajos, Vadász András 50—50 fillért,
Domszky János 40 f., összsen 30 k. 40 fillért.

augusztus 13.
vármegye alispánjával az élén, lelkes agitációt fejt ki, hogy az egyesület ezúttal is azzal
az erkölcsi súllyal lépjen föl, mely huszonhét
éves múltjánál és eredményes működésénél
fogva megilleti. A megállapított program
szerint a r. M, K. E. vezetősége és tagjai
aug. 25-én az esti, éjjeli és aug. 26-án a
reggeli vonatokkal érkeznek Rutikára, a hol
a nagyközség ünnepélyesen fogadja őket.
Aug. 26-án d. e. 9 órakor a FT M. K. E.
igazgató választmánya tart ülést, hogy a
nagygyűlés tárgyait előkészítse. A nagygyű­
lést (télben 12 órakor tartják a Rundféle
vendéglő nagytermében Dessewffy Emil gróf
elnöki magnyitója után, Gyürky Géza dr.
ügyvezető alelnök beszámol az egyesület
1903—1909. évi munkásságáról, majd tár­
gyalásra kerülnek az 1908. évi zárószámadás,
az 1910. évi költségvetés és az igazgató vá­
lasztmány vonatkozó javaslatai. A nygygyülés
után társasebéd lesz a vasúti vendéglőben.
Rutka' nagyközség annyira forgalmas vasúti
központ, hogy a F. M. K. E. nagygyűlüsén
az idén előreláthatóan az összes felvidéki
vármegyék képviselve lesznek.

Felhívjuk olvasójuk figyelmét Somogyi
Dezső fényképész lapunkban közölt hirde­
tésére.

Aprólékok.

„Győri Hírlap- szerkesztője
beszélgetései.)
Sz. Aztán csakugyan tréfa volt az a szé­
csényi levél a „Szécsényi Hírlap- tanácsko­
zásáról ..............
P. Quanta species—
Sz. — cerebrum non habét — akarja fán
mondani?
P. Piramidális! piramidális!
Sz. Micsoda piramidális? Talán bizony
az én —
• P. — Igen az az — a maga — Hiába
Tanítói lyqiUuás/A vallás és .közoktatás­
ügyi miniszter, Budinszky István szécsény- i restelkedik kimondani. Megírni azt a bizo­
nyos váltó lejáratot — úgy a mint megírta —
halászi-! f, kath.jeteűMiiskolai tanítót nyug­
És ha ez lejárata lenne a maga szerkesztő­
díjazta.
,
•
ségének is. —
Esküdlek klsorselása. A szeptember hóban
Sz. Több a soknál. —
kezdődő eskütszéki ülésszakra a következő
P. Magának meg az élelmessége a ke­
esküdtek sorsol látták "ki. Barca Kálmán, dr.
vésnél kevesebb. Ha leleménynyel nem győzte,
Gulfreund Emil,. Emődi Vilmos és Pokorny
miért nem vette elő az ollót?
Pál Szécséhv; ‘ Bércéi Samu, Baintner Ottó
* Sz. Azért, hogy rólam is felelevenítsék
és Síklaki Iván Bálasagyarmat, Podhracki
ezt
a szécsényi történetet Itt van,— a mint
János,* Hajtyel Károly/Űíigár Qyula, Sarai-,
beküldője megírta. Szóról szóra.
singer Ignác, Miirandorf Mátyás, Fleischmáo j
„Az év első felében, a főút 192. számú
Lajos.l Dortsak Lajos, Kerekes Árpád és Ke­
ház előtt nap napután kora reggeltől késő
mény Henrik Losonc, Kemény Samu, H«restig szorgahnaskodott egy vándor köszörűs.
cog Gyula, Buchvalber Zsigmond és Frank
Mindig ollót köszörűit Máskor csak országos
Dezső Salgátarján, Dezső Ödön és Schindvásárok alkalmával gyönyörködhettünk a kö­
ler Dénes Szügy, Foltányi Károly- Bakó,
szörűsök művészetében, de ennek az egynek
Fischer Illés Cscsztve, Balázs László Málnaanynyira jót folyt a dolga, állandó tanyát
szőllős. Lukács Gábor Dejiár, Schőnberg
ütött, letelepülési engedélyért folyamodott s
Gusztáv Heriéncsény. Mühlrád Ignác Percei,'
már már — biztos megélhetés tudatában —
Soóky László VárkérC Simon Pál Kalondá/
család alapításról álmodozott
A helyettes esküdlek uhhssa-gyarmatiak.
A főúton van a hivatalom, s így akarva
Villám Csapás. Hatodiíáp délután vihár nem akarva mindennap el kellett haladnom
vonult át környékül.k felelt^Wampctics Ff-' 192 számú ház előtt Ha mentem, ha jöttem,
lépten nyomon megállítottak a járókelők, s
reiic pöstényi földbirtokos/aratói látván a
I vihar közeledtét, a már bekfyött kévéket egyre faggattak, mondanám meg, miért van
kapkodták össze s rakták' kepébe. A meg­
anynyi munkája a köszörűsnek? Csak nem
ered t Zápor előtt ki-ki cgy-egy kepe tövébe i üz a város egész lakossága' szabó ipart?
Untam már a sok kitérő felelet adást;
menekült Négy óra után ép az aratók felelt '
hatalmas villám szelte át a levegőt s az egyik kitértem hál mágam is. Nem mehettem többé
képébe — amelynek tövében Gátas István , a főúton, le kellett kerülnöm a Kossuth La­
arató keresett meiiedéket +* csapolt le. Ga- ’ jos utcáról a Rozsdás tájékának, onnan meg
ras István ijyoipbar) jnegTíait s a‘kepe porrá a zsidó utcának, de csak még sem mond-;
égett. A szomorú véget ért aratói fiatal fele- i haliam meg-mindenkinek, hogy ama bizonyos
192 száma házban a szerkesztő lakik s a
sége és két kis árvája sirptja.
;
köszörűs annak számára gyártja a legtermé­
A F. M. L E. MaygyMell. A Felvidéki Ma­
kenyebb s legkitartóbb munkatársat — az
gyar Közművelődési Egyesületet az idén Rut- ollót. „Azért van anynyira jó dolga.ka turóemegyei nagyközség fogadja vendé- I
P. Szép szép. Elhiszem, hogy ezt magának
géül. Az egyesület ugyanis img. 26-án ott 1
bekűldték. A maga „váltó leláraf-ban ful­
tartja meg ez évi nagygyűlését, Dessewffy *
dokló szellemességétől ennyi nem tellett
Emil gróf elnöklete alatt Ruhka nagyközség
Hanem viszonzásul felebaráti szeretetembe fo­
már is nagy előkészületekét tesz az egyesü- ,
gadom s ha addig talál utazni „Váltólejárat-let méltó fogadására. Götget László, a máv.
okban a mig a Győri Hírlap szerkesztősé­
miskolci üzletvezetője és rulkai' Ráth Péter,
géből kikopik, hogy tehetségének megfelelő
udvari tanácsos, a kassa-odérbergi vazut
állásra segítsem, beprotegálom a Szécsényi
vezérigazgatója' elrendelték, hogy a vasúti
Hírlap jelenlegi szerkesztőjénél, hogy mint
állomás, a Felvidék az ünnepé alkalmából, közismert humánus ember alkalmazza magát
megfelelően földiszitessék. A nagygyűlés ren­
„rikkant$--nak.
dező bizottsága, Benicky Kálmánnal, funőcRooáklvllll közgyűlést tart az izr hitközség
folyó hó 22?én d. u. 2 órakor a következő
tárgysorozattal:
I. Betegség . folytan üresedésben levő
rabbi állás betöltésének kérdése esetlég rabbi
választás.
II. Hitközségi pénztámok választása.
III. Hitközségi felekezeti népiskola álla­
mosításának kérdése.*:
Ilii. Netatáni indítványok tárgyalása.

(Pislogó és a

�Széchényi Hírlap

33 szám.

augusztus IX

Ne mulassza el
megizlelni a természetes alkalikus sulfatus

“G YÜO Yi:
gyógy- és borvizet
mert ez nemcsak kitűnő borviz, hanem jónak
bizonyult az emésztési zavarok, gyomorssva-

nyuság, gyomorhurut, aranyeret bantalmak,
alhaslpozsga, sárgaság, elhízottá ip, VíM- ét
hólyaghurut eseteinek -gyógykezelésére.
Kapható: Faszer-, csemege üzletekben
és vendéglőkben.
13—

3406 909. szám.

Árverési hirdetmény kivonat.
A szécsényi kir. Járásbíróság mint tkvi
hatóság ezennel közhírré teszi, hogy Deutsch
Gábornak Obrecsány László és trsai elleni
végr. ügyében 143 kor. 20 fill. tőke és jár.
ereiéig a szalmatercsi 53 sz. tkvben A 1 ssz.
704 hrsz. szőlőnek B 6 a Obrecsány László
nevén álló részére 12 kor. 96 sz. tkvben A
81 ssz. 561 hrsz. kerekdombdülői ingatlan­
nak B 7 a ugyanannak nevén álló részére
181 kor. a pusztatercsi 83 sz. tkvben A 1 s
52 hrsz. pásti rétnek B 4. 5. 7. a Obrecsány
László és neje nevén átló részére 8 kor.
f2 ssz. 73 hrsz. ingatlannak ugyanezen ré­
szére 6 kor. f;3 ssz. 97 hrsz* rétnek ugyan­
ezen részére 8 kor. f4 ssz. 105 hrsz. rétnek
ugyanezen részére 4 kor f 5 ssz. 301 hrsz.
kertfeli sztónak ugyanezen részére 25 kor.
f 6 ssz. 319 hrsz. sztónak ugyanezen részére
35 kor. a 32 sz. tkvben Alii ssz. 599
hrsz. rétre 11 kor.- a 71 sz. tkvben A 1 s
138 hrsz. szántónak B 4 a részére 159 kor.
a 2 s 212 hrsz sztónak ezen részére 120
kor. 3 s 268 hrsz. ingatlan ezen részére 94
kor 4 ssz. 382 hrsz ingatlan ezen részére
104 kor.' 5. s. 412 hrsz. sztónak ezen részére
52 kor. 6 ssz. 512 hrsz. rétnek ugyanezen
részére 76 kor. 7 s. 563 hrsz. ingatlannak
ezen részére 30 kor. a 86 sz. tkvben A 1
s 50 hrsz rétnek B 5 a részére 15 kor. 2 &gt;•
96 hrsz., rétnek ezen részére 12 kor.- az 52
sz. tkvben A f 1—4 ssz. 54, 214, 217, 320
hrsz. ingatlanoknak B 3 a részére 102 kor.
az 51 sz tkvben A f I s. 615 hisz, rétnek
B 2 a részére 3 kor. a 33 sz. tkvben A j* 3
11 s. 136, 141, 266, 379, 411, 413, 510,
560 és 601 hrsz. ingatlanoknak B 10 a ré­
szére 329 kor. 10 sz. tkvben A f 4 s. 140
hrsz sztónak B 12 a részére 155 kor. f 5 s
213 hrsz. sztónak ezen részére 19 kor. f 6
s. 220 hrsz. sztónak ezen részére 64 kor.
7 s. 267 hrsz. ingatlan ezen részére 291 kor.
8 s. 277 hrsz. nak ezen részére 50 kor. 10
s. 380 hrsznak ezen részére 298 kor. 11 s.
388 hrsznak ezen résiére 50 kor. 12 s* 411
hrsznak ezen részére 53 kor. 14 s, 562 hrsz­
nak 15 kor. a 72 sz. tkvi. A I. 1-3 ssz. 15^a,
lő'b. 15'c, kertre 812 kor. 9 sz. tkvi A f 2
s. 137 hrsz. sztófa 34 kor. f 3 s. 219 hrsz.
sztóra 106 kor. f 4 s. 402 hrsz sztóra 16
korban ezennel megállapított kikiáltási árban
a végrehajtási árverést elrendelte és ennek
megtartására határidőül 1909 évi szeptember
hó 2-ik napjának d. e. 10 óráját kitűzte és
hogy ezen ingatlanok ezen árverésen a kiki­
áltási áron ** részén illetőleg az utóajánlati
összegen alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1884. évi LX. t.-c. 42. Ö-ában

Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat a legjutá‘
nyosabb árak mellett.

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.

jelzett árfolyammal számított és a 3333—81.
1. M. rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes
értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy a bánatpénznek a bíróságnál elöleges el­
helyezéséről szóló elismervényt átszolgáltatni.
Kir. jblróság mint tvki. hatóság Szécsényben, 1909. évi julius 10-én.

asenthe,

kir. jbiró.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90950">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000141.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90951">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_08_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90927">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90928">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90929">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90930">
                <text>1909-08-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90931">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90932">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90933">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90934">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90935">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90936">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90937">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90938">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90939">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90940">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90941">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90942">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90943">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90944">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90945">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90946">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90947">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 33. szám (1909. augusztus 13.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90948">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90949">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4061" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3647">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2bc840b49e99102f53a3b386f1492f41.jpg</src>
        <authentication>78b115f324a78fe8020fc426edbbf4b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="3648">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/752c2f6364c34885d9feb47d6fe8f11b.pdf</src>
        <authentication>020cd6d70234d0d864bb57444c4f3d64</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116138">
                    <text>Salgótarján. 1909 augusztus 18.

II. évfolyam.

33. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
_ ,
1 u’-hx érre
Fél évre .
Negyed évre
Egyet Mám

.
. . 10.—
• .
5.—
♦ .
2.50
ára 20 fill.

A Polgári Kör tagjai é*
tanítók rétiére:
Égést évre
. . . 6.—
Fél évre
.... 3,—
Negyedévre .
. . 1.50

Szinkör.
Most, hogy Szabados derék társulata
elhagyatt bennünket alig, két heti itt
tartózkodása után ismét csak elém tódul
a kérdés, miért nem maradhat Salgótar­
jánban egy jobb színész társulat?
Hogy színházlátogató közönségünk
van, azt láttuk az utolsó színházi héten.
Hogy tehát itt bizonyos feltételek mellett
jobb társulat itt legalább négy hétig ma-*
radbatna, az bizonyos. De ha az okot
kutatjuk, könnyen rájövünk, hogy miért
nem maradhat jobb társulat hosszabb ideig
Salgótarján a 'társulatok, nyári állomása,
mert hiába ott még nem tartunk, hogy
egy jobb társalat községünket téli tar­
tózkodásának helyéül szemelje ki, nyáron
pedig az eddig színházi célul szolgáló
Vadáss nagyterme semmiképen sem felel
meg rendeltetésének.
Elsősorban olyan kicsi, hogy csak
olyan kis színpad állítható fel, melyen
nagyobb társulat mozogni alig tud. A
terem többi része olyan kicsi, hogy ha
mindig telt ház van is, a direktor nem
képes napi kiadásait fedezni. Eltekintve

TÁRCZA.

Mese is, igaz is . ..
Kopogott az eső az ablaktáblákon. Sűrűn,
régen. Napok óta szakadatlanul körül van
boraivá, senkinek sincs kedve. Fázósan ho­
zódnak össze a csukott verandán. Nehány
asszony egy pár fiatal leány és egy fiatal
agg legény. Ő lelke a kis fürdőnek. Min­
denki szereti, mindenkinek tud valami ked­
veset mondani a ilyenkor, ha esik az eső,
mesét mond. Igazat is, hazudozik is, már
amilyen telik . . .
Egy kicsit mindig kéreti magát. Csillogó
szemű lányok szeretik hallgatni csodaszép
mesrit Tudják már, hogy nem mind igaz,
de mikor ulyan szépen mondja, mintha most
történne, mintha most történne, mintha mind
ismerné őket . . .
— Odalenn a Bácskában történt. Piros
árrá lányok, nyalka legények közt, s hol
minden ablakban virít a muskátli . . Láttam
Őket egyszer a temlomba menni. Mind páro­
sán ment a ilyenkor aztán ring az ezerszélü
szoknya, repül az árvalányhaj . . .
. . . Csak Katona Boris megy egyedül.
Csillog-a haja a napfényben, szinte vakit a
* fehérségtől az ingválla, &lt;|e a szeme szögle­
tében ott van a szomorúság. Még az arca
U fehérebb mint a többié. Pedig csak ott
szedi a markot, csak úgy süti a nap . , , .

Minden a lap esaUami réaaét illeti kftslMtátyak

Felelői szerkesztő:

Dr. CZIGLER JAKAB

valamint hirdetések ée etőftaeWaek a
tarján *• Vid*ke“ Markeutieégéhea, vagy a

Boros nyomdába intéseadék.

azonban fenti bajoktól a teremben olyan
hőség uralkodik, hogy ember legyen aki
állja. Ez az oka, hogy sajnos nálunk
színházi idény nincs, ez az oka, hogy
Salgótarján a szinháái kerületből kikap­
csolva lett és a direktorok kerülik Tarjánt,
vagy ha már ide jötték sietve távoznak.
E bajokon csak egy állandó színkör
építésével lehet és kell segíteni. Az első
kérdés ki építse a sáinkört ? Erre az a
feleletem, hogy a direktor építse és a
hozzávaló telket a kpzség adja, Épitési

költségeit fedezi ama kiadás, amit a nagy­
teremért amúgy is fizetni kell és bőven
megtalálja számláját, ha a kényelmes,
nagy, tágas színkör megtelik.
A második kérdés, hogy hová volna
építendő a színkör. Erre már nálunk
bajosabb a felelet. De egy kis jóakaratú
körültekintéssel erre Is meglehet a meg­
oldást találni.

E célra alkalmas hetyimk

találnám a Jungmann-féle
telket.

ház melletti

Azt hiszem ilyen nemes célra a bá­
nyatársulat olcsó áron adná a telket. Azt
hiszem ilyen föltételek mellett bármelyik
nagyobb, jobb társulat direktora szívesen
vállalkozik egy színkör építésire, tudva
Lehetséges, hogy csak őt csókolja a napsugár?
Nem meri megégetni?
A cicázás mellett, a réten aztán meg­
indul a mesemondás . . . Tán hinni se igen
lehet, bolondos lányok, menyecske asszonyuk
mi mindent ki nem találnak . . .
Hely a Boris! Micsoda büszke lány az
még most is. Hiszen nem is csoda, ő miatta
ül még most is a Jóska . . . Mikor az a
búcsú volt és a Boris először ment vele a
táncba. Mindenki tndta már, hogy szeretik
egymást, csak a kendőt nem kapta még meg
a Jóska. Akkor este aztán megkapta. Széles
csipkét horgolt a szélire, két galambot vartt
ki a sarkába Boris. S oda adta neki az első
tánc után. Hej, de micsoda kedve is lett
erre a legénynek. Hát ázó ami szó nem is
volt akkoriban párja Borisnak. Hiszen még
most is a legszebb mind közt, azt már mind­
annyian elismerik. Pedig hiszen jó rég ideje
már . . . Járták aztán a táncot, hogy csak­
úgy néztek a többiek. Aztán egyszerre csak
elvitte tőle valaki a leányt. Az a Vékony
vállu haragos nézésű űr. N mrég jött ide a
községházába. Az forgatta ott a azemeláttára.
Neki pedig sehogytem tetszett a dolog, s
mikor aztán tovább nézte, nem akart vége
lenni a dolognak . ... hát bizony elfutotta
a méreg, nagyon a fejébe szállt valami, bo­
londot csinált . . . ott maradt a kocsmába
a kis segédjegyző ... 0 pedig ül azóta...
A szépséges Boris pedig várja szerelemmel,
türelmes megadással. Dehogy akar férjhez
mertni; 'Pedig vl inga thai,' wba Járják a há­
zukat ... így beszélik vasárnap este ctcázás után bolondos lányok, menyecske "asz-

azt, hogy itt jó nyári állomás helyre
talál és a színházi mizériák megvolnának
oldva. Községünk vezető körétől függ,
hogy e fontos kulturkérdés mielőbb meg­
valósuljon.

Közegészségügyünkről.
A ..Salgótarján és Vidéke* hasábjain
sok minden jóról és nemesről esett aaó,osak
az elhanyagolt, mostoha gyermeke hőiéintünknek, as emberiség InyBOgyfthh k iaraáaak
őre a közegészségügy, nem talál lovagra,ki
érette merne lándzsát törni.
Nem is könnyű vállalkozás ám, mert, a
közegészségügy körüli eljárás az álUmJUM*
lom hatáskörébe tartozik, mely üdvös törvé­
nyek és rendeletek alapján hivatások ma­
gaslatán álló közegeik által iparkodik a la­
kosok jólétét biztosítani.
A törvény azonban egyöntetű azahá)yaaf, melynek végrehajtása azért ütitek jfrzcr meg ezer legyőzhetetlen akadályba, mart
a terrénum legkevésbé sem egyöntetű, sót
ml, kik távol élünk a törvények mühóJyétől,
tudjak azt legjobban, mennyire lehetetlen a '
(örvény száraz szövegével — bármily üdvös
is legyen az, boldogulni, épen ott, hoInogjon
is szükséges volna, az ország .Ipgaagyobb
kontigensét kitevő paraszt, a földet unüvelő
népünknél.

szonyok . . ,
Az eső alábbhagyott, gyöayöcften .kisü­
tött a nap, a beszélő sietett befejezni.
— Hanem aztán egyszerre csak mágia
lett valami. Rebesgették, hógy . elfeled te már
azt a másikat Templom utón A IBorisbox is
szegődött valaki, estefelé ő sem ült egyedül
a kis lócán.
Ilyen a leányféle — locsogták 41 öreg
asszonyok —• mégis elfelejtette. Mégis.
A Boris pedig dóbtazötL Varia.a pa­
tyolat vásznat, este pedig mesélt a Ma in
arról a másikról. A párja meg hallgatta.
Micsoda leány, ha még egy gonosztevőről ia
így beszél.
Aztán bekergette Őket a h’dsg. elsiáradtak a virágok, betemette A lócát a hé,
akkor aztán kitűzték a kézfogét Gyülekez­
tek a vendégek, a nagy búbos ontotta a
barátságon meleget s Borisnak megpróbálta
bekötni a fejét a párja. Mókásán ez a.kéz­
fog ónál s ha a legény szépen megköti a ken­
dőt, akkor boldogan élnek majd . . •
Bekötötte szépen, csokorra, mindenkelek
tetszett, mindenki szerencsét kívánt nekik,
akkor aztán cxikordult a kis ajtó odafcüpa*
Nemsokára megnyílt az ajtó. Egy Megan
jött be, senki sem ismert rá. Néhány porrg
senfci senki sem szólt egy szót sem, aztán
a szép Boris levette a fejéröl M kendőt, csön­
desen adament ahhoz aáápádt,‘kócoa ember
hez késen fogta, odavezette az smU! főhöz
s visa'.etette a kendőt, ahonnan kivette . .
•••

.♦****

— Nem tudom igazié, kJ ♦besték
odalenn a Bácskában.. . .
Fodor AMho,

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2

dert hazaviszik és ‘kiki udvarán szárítja, mi
által az egész község levegője megfertőződik,
nem, beszélünk, mert, mint fennebb mondtuk,
a rossz belügyekeu nem segíthetünk.
Kérdjük tehát,’ nincsen ez ellen segítség,
ni* * A legutóbbi években lezajlott járványok bogy egy forgalmi ut mentén állhatnak, sőt
fitalisztikája mindennél ékesebben bizonyít­ tűrhető ily bakteriumfészkek, éa ha mái nem
ják ebbeli állításunkat; nézzük meg 'köze* lehet azon segíteni, * hogy az istenadta pocso­
többről a vörheny járvány garázdái kodását. lyákat levezessük, helyes-e hogy az ügyi*
fertőzött, álló vizeket keuderáztatásra hasz­
Már 'egy évnél több idő óta tizedeli ár*
nálják, a kiáztatott kenderre rátapidt kór­
tatlan kisdedeinket, sőt még a felnőtteket
csirákat hurcolhatják-e be a községbe, hogy
sem kiméit? Fellartózhatlanul száguld vár*
azokat amikor kiszáradtak és így szabaddá
megyénkben ide, oda. Nap-nap után érkeznek
lesznek, a szél a megye minden tájékára
vésrblrek/hogy más-más községben ütötte
vigye.
fel tanyáját &gt;'veszedelmes betegség és pusz­
Elvitázhatian ^ény, hogy a közegész­
títja a 'lakosok szine javát.
ségügy végrehajtó közegeinek szent köteles­
Tehetetlenül vergődünk, de még lokali­
sége, ezen viszás állapotokat éb&lt;*r figyelemmel
zálni sem bírjuk, mert bizony késő a haderő
kisérni és ha e Jéren pontosan végezték
mozgósítása, mikor az ellenség már az or­
kötelességüket, akkor, de csakis akkor, lát­
szág határán belül van.'
hatunk hozzá a öelfő egészségügyi hiányok
Ha égy bizonyos betegség elleni véde­ rendezéséhez.
kezésről van mzó, akkor ne hajhásszunk chimaerok után, hanem itt legyünk valamit, a
hol a gyógyulási eredmény majdnem biztos.
Áldozzunk vagyonok t a szegény sínylődő
Személyi hir, Kraicz Ernő járásbiró f.
betegek támogatására és bizton lesz a re­
hó lo-én kezdte meg hat hétre terjedő rzamény, hogy vármegyénk számára sok sok
bad&gt;ágidejét. — Netnessányi Gyula ndőtár' emberéletet mentünk meg a biztos pusztu­
nok f. hó 15-én kezdte meg 4 hétre terjedő
lástól.
szabadságidejét. «'*
A földművelők házaiban levő rósz egész­
Augusztus Ifit' Lapunk megjelenése nap­
ségügyi viszonyokon egyhamar nem segíthe­
tünk, de igenis sokat tehetünk a külső tisz­ ján szerte e hazában és igy nálunk is ün­
taság érdekében, mert az a hatóság műkö­ nepük Őfelsége I.'Ferenc József dicsősége­
sen uralkodó királyink 72-ik születésnapját.
dési tere.
Milliók kebel* bői ázáll fel e napon az ima
A mátraszele felé vivő ut mentén a haaz egek Királyához, tartsa meg nekünk még
todik és hetedik . kilométer közö.t van egy
számos éven át a legjobb egészségben jó ki­
kis tengerszem, mejynek felületét egy kétes
rályunkat.
színű, millió kór-csírát tenyésztő vastag pisz­
u. Közgyűlés. Sajgótarján nagykőség képkos rétegjéül, ugyanezen útszakasz, ti— I2J
kilom. között, húzódik, egy. ingQyányot,’ mo­ viselőtestületp f. hó 1J án 4. u. 3 óraikor
csaras'föld komplexus, melyen v.&lt;gy húsz ily tartotta réndkivfiíi közgyűlését Kádár Péter
"kisebb, nagyobb tengerszemecsk^ ékeskedik, helyettem bíró eltióktote alait. A jegyzőkönyv
ha már az ily mocsarakban kórh^dó növény­ hitelesítésére Szakig István és Lipfhay B.
zet és más hulladék förtelmes bűzt áraszt, Jenő képviselötestu éti tagok lettek felkérve.
tetézi még a közegészségügyi rendellenessé- Az állami elemi iskola építési költségeire
•'get azon körülmény, hogy a málraszeleiek 50000 kor. lett utalványozva A f. évi ILik
ezen mocsarakat kenderáztatóknak használ­ negyedben történt tüzesetekhez fogataikkal
ja fel, Ős mikor most a kórhadt kendert elsőként megjelentek jutalmazására 76 kor.
onnan kiemelik, ember legyen, ki azt h bűzt lett utalványozva Az eddig a róm. kath. is­
egykönnyen elbirja, ősszel, mikor a többi kolában elhelyezetf ó\oda áthelyezését iletőkendernek áztatásara keiül a sor, ugyanaz •leg • a képviselőiestül t azt a határozatot
jfog ismétlődni.— Arról/bogy a nedves ken­ hozta, hogy ezen óvoda a bányatársulati is­
Alacsony müve It ségi foka, babonás fel­
fogása, undorral határok ellenszenve minden
ellen, a mi a tudomány emberétől ered.
Mind megannyi tényező, melyen minden iparkodáaunknak kell hajótörést szenvednie,

■■■■---- .

--------------------------------------------------------------------------------

■

-

■

■

—

Hirek.

• ♦*

A* •

Keleti mesék.
A szerelmes Achmed.
, Szomorúan hallgatta, a fáradt Achmed
a bfil-.hül szavát* Már negyedszer jött fel a
•hold és még mindig .nem. talált írt szivének
' fájó sebére. Épen le akart pihenni, midőn
' ögy* flervfst-’pi Ilan tót t meg az országúton.
,iútb ABabhoíott’ntamba, könyörült t-s dervis!
,szóU(iqUM -meg. a. dervist Achmed.
. Dicsért oisék, érte .Allah neve!
felelte
” a Séryii. Mi bajod.fiam?
l,i’: Két leányt .szeretek atyitylj, Az egyik
♦ Fattoe'slzi'bb' a( hetedik menny Összár hurijaináL.kikJ szerel (bükk el tóegédesítik a pró*
féla. peroeiL .amásik Zulvika szebb, mint a
felkelő napalmja simább,* olíBogábh, mint a
,&lt; padisah selyemtakarója, szemei szebbek a
' nagy vfi öhzes gyöngyeinéJűhangja csengőbb
flint S"böl-bül madáré! Oh mond atyám
melyiket átereszem?
, . .. X dervis megsimogatta Achmed* haját;
.
1Kedves fiam, a lányok két osztályba
, sdrózhatók: az első.osztályba tartoznak azok
’*d’ lányok, akík • apjában félóránál hosszabb
ideig állanak a tükör előtt, a második o«ztályba pedig, azok, akik napjában egy félóránál rövídcbb ideig állanak a lükör eTőit.
^Minthogy asönbahmi, dfecviiaJr,.mindnyájan
,

egyetértünk abban, hogy a második osztályba
sorozott lányok közül,' mindnyájunk nagyobb
bánatára, vajmi kévésen szerencséltetik lé­
tükkel e sártekét,vennélfogva kijelenthetem
előtted, hogy akárháimé, akár Zuleika.
Szólt és tovább ment.

A vigasz (nyújtó dervis.
Volt a szultániak egy Ali nevű janicsár
agája, ki szegény szülők gyermeke volt és
ritka esze és vitézsége folytán jutott a szul­
tán kegyébe. Történt azonban egyszer, hogy
a kzultán ahelyett, hogy ismét valami újabb
ordóval tüntette volna ki Alit, valami jelen­
téktelen szabálytalanság .miatt aelyemzsinótl
küldött nek». Szegény apját mélyen le-ujtotla
fia halála és szive keservét egy dervis előtt
öntötte ki, aki igy vigasz telte mrg őt:
Kedves barátom, minden emberben benne
van, benne szunnyad elválhatatlannl a szamár,
ez az embertől, állattól egyaránt megvetett
’lény. Egyéniség Mólga, hogy kinél mikor
jelentkezik az a bizonyos stamárhajcsár, aki
az alvó számárát nem épen kíméletesen fel­
ébreszti. Vannak fmberek, .akiknél ez a íza.
márbajcsár állandóan jelentkezik, minek kö­
vei keztében az ezHí emberekben levő szamár
állandóan ébren van. Viszont vannak emberek,
akikkéi a szarfiárhajcsár hosszá ideig nem
boldogul, a bennünk szunnyadó szamár »em*

1909. augusztus 18
kolaépületben levő óvodával köt tessék össze,
miután eddig a róm. kath. iskola óvodájába
járó gyermekek száma úgyis nagyon kevés
volt. Jancsik Gyula tanácsos 1 heti szabad­
ságot és 180 kor. fürdősegélyt kapott Több
illetőségi és szegény ügy elintézése után a
képviselőtestület az ürülék hordó kocsik el­
készítésével Lároer Gyula és Ponyi Antal
iparosokat bízta meg.
Esküdtek. Az őszi esküdtszék! tárgya­
lásokra mint esküdtek községünkből követ­
kezők lettek kisorsolva: (Buchwalder Zsigmond, Frank Dezső, Herezog Gyula és Ke­
mény Samu.
Beiratások. A salgótarjáni állapi pol­
gári fin- és leányiskolában a beiratások
szeptember hó 1, 2, 3 és 4-én tartatnak meg.
A felvételi éa javító vizsgálatok ugyanezen
napok délutánjain tartatnak meg. Beiralázi
és tandíj 23 korona. A tanítás szeptember
és október hónapokban még a régi iskolában
lesz.

Gyilkosság. Rósz szomszédság, török
átok, mondja a közmondás. E közmondás
nálunk is valóra vált. Deák Ferenc és Bar
thus Ágost Hirsch gyári mnnkások nem jó
szomszédok voltak, folyton civakodtak. A
civakodásnak f. hó 7-én szomorú vége lett.
D&lt;?ák ugyanis úgy találta megszűrni Barthust, hogy az lögtön meghalt. A gyilkost
letartóztatták.
y
Tréfálkozó bányászok. F. hó 15-én
fizetés napja volt Inaszón, mindenünnen Öazszesereglettek a bányászok, hogy bérüket
felvegyék. Handó József, Handó Gáspár és
Handó György mátraszelei lakosok szintén
megjelentek Inaszón és miután bérüket fel­
vették, hazafelé indüljtek. A fizetési napok
tudvalevőleg a bányásznépnél ünnepnap
-.»xámbí nfMwftf
WllíVWy
azokat őzi szokta szerint megünnepeljék.
Handó József és társai azonban irtóznak a
kocsma ivók bűzös és pálinkagőzös levegőjé­
től. Egyet gondoltak tehát éa miután öblös
üvegeiket pálinkával megtöltették, az inaszói
erdő hüs árnyába húzódtak meg. Szűrésűivé
a pálinkát, egyről-másról beszélgettek addig,
mig az üvegek fenekéig nem ért és a fo­
gyasztott pálinka gőze fejükbe Kiállt. Jóked­
vükben ekkor megkezdték a sportolást amngy paraszt módjára, t. i. kihúzták bicská­
ikat és a mint illik kezdték egymás felé domiféle „buzdítására sem ébred fel. De be­
következik egy olyan perc, mert be kell
következni minden embernél, amikor a szamár
a szainárliajcsár ülésére felébred, de csak
egy pillanatra, hogy azután összeessék az
irtózatos ütés következtében. A szamár el­
pusztul, de az ember ía Ilyeh ember volt
a te fiad.
A „megviaztalt" apa felakasztotta megát,
mivel torkából egy szamár „i-á*-záaát vélte
hallani.
Ali Tevfik búja.
Volt Allah országának egy buzgó hitü
fia, Ali Tevfik, aki néhány oinyje mialt me­
nekülni volt kénytelen Stambulból és Páriá­
ban talált aaylumot. Itt bizonyos elszánt­
sággal tépte le, — amint a költők mondják
- minden percnek a virágát, de* az igaz
szerelem gyönyöreiben, — amint as Írók
mondják — nem igen tobzódhatott. Végre
az Opera Comique egy álarcos bálján meg­
pillantott egy leányt kinek tündén termete,
igéző arckifejezéae őt la, mint a jelenlevők
nagy részéi bámulattal töltötte el.
Viszont fájdalommal töltötte el az a
körülmény, hogy táncolni nem tudván nem
Rzoríthatta karjaiba. — mjnt a.költők mond­
ják —'szerelmének tárgyát, az imádott lényt,
(As „imádott lény” kitételt, különösen afllo-

�bAlni a. nyitott késeket. Sokéig nem történt
baj, mert a berúgott atyafiak* sohogysem
tudták a célt eltalálni. Kandó József ekkor
kiállott a porondra és mint néhai Kufer
András gúnyolta ügyetlen társait és felszó­
lította, hogy most már célozzanak jól, mert
különben haza megy és ott hirdetni fogja
ügyetlenségüket A kihívásra Gáspár fogta a
bicskáját és oly szerencsétlenül hajigálta fe­
léje a bicskát,, hogy az József mellének bal
oldalában megakadt. A vitéz fiút súlyos se­
bével elhozták az inaszói bányakórházba, hol
első segélyben részesült.
p
Szívtelen anya. F. hó 13-án a pálfalvai vasút melletti erdószélén az arra járók
egy már feloszlásnak indult csecsemő holt­
testét találták. A szívtelen anyát nyomozza
a rendőrség.
Kabaré. A forró nyári időben csak el­
ei látogatnak hozzánk is a budapesti szabad­
ságon levő művészek. így volt kedden f. hó
17-én este a „Vadász- szállodában az Apolló
színház Varieté kabaré előadása. Közönség
volt szép számmal, a műsor valóban csalá­
dias (gemütlich) volt. Karmester, hiányában
nyári zenekarunk kísérte volna a szereplő­
ket, de bizony a kíséret inkább keresés volt
s a nóta vége megakadás volt. A szereplők
közt kitűnik elsősorban Szilágyi Elemér a
kitűnő nőimitátor szép szoprán hangjával,
Ligeti Ferike férflimitálor és Colin a híres
bűvész, ki valóban szép és elmés produká­
lóval nagy tetszést aratott, valamint Ilkái

Mancika is.

Sport.
S. S. E. I.: S. 3. E. II. 19:0
, Sport egyletünk első csapata f. hó 15 én
. w^rkő^m
acélgyári
pályán szép számú közönség jelenlétében.
Az eredmény nem fejezi ki a két csapat
közti erőviszonyt, mivel az első csapat, úgy
passzjáték,. miut lövőképesség tekintetében
tetemesen nagyobb goalaránnyál jobb a tar­
talékcsapatnál. Ami azonban a közönség tet­
szését leginkább megnyerte, az az első csapat
állóképessége volt. 8. S. E. I. mindvégig
heves iramot diktált, mit azonban a tartalék­
csapat átvenni nem tudott és csak nagy
ritkán közelítette meg ellenfelének kapuját.
Nagy hibája a tartalék-csapatnak, hogy ál-

3

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

1909. augusztus 11.

huidóan magas passiókkal dolgozik Ó4 hogy
fedezetsora nem támogat ja a csatársort. A
két" hátvéd és a ka&gt; u &lt;• megleltek mindent
arra nézve, hogy rniurl kevesebb g«» 1 kap­
janak, d'» ez a kiaér’eioiik annyiban sike­
rült, amennyiben a fentj eredmény mulatja.
A két c-i'pat a követképp ÖJKzeálliiásban állt
fel. Ballad* Béla bird jelzésére.
I. csapat.
Szegedi II.
Gádor,
Lapc-ánazky.
Czele,
Sziklai I.
Szlifka.
Laufer, Bodnár, Szegedi. I. Márkus. Ki-zely.
II. csapat:
Kraján, Burvan, Sziklai II., Borai, Dinc&lt;ák,
Ujj.
Friedler,
Heiczer,
Lipták,
í
Marnia
Takács.
Az első csapat kezdi a játékot és mind­
járt a második percb'éh Kiszely. Friedkr
elhibázott labdáját goálli értékesíti. Csaknem
állandó támadás után a tart a lék-csapat sza­
bálytalanul véd és a megítélt 11 méteres
büntetőrugást • Bodnár védhetetlenül ’övi a
kapuba. Újra 'kezdés után a II. csapat nyomul
fel, de Sziklai I. és Lapoánazky sikeresen
mentenek. Sziklai I. hosszan előreadott lab­
dáját Bodnár Márkásnak adja, ki az I. csapat
harmadik goálját lövi. Felállás után a tarta­
lékcsapat a büntetőterületen belül ismét saabilytalanul véd, mire a biró büntetőrngást
Ítél. A Szegedi I. által Rúgott labdát a kapus
rosszul fogja, úgy hogy az a hálóba jut.
Kezdés után a Bodnár—Laufer pár vezet
szép támadást a II. csapat kapuja ellen. Bod­
nár élesen lőtt labdáját a kapus u.yan fogja,
de a rushsel előretörő Márkus a labdát a
goálba lövi. A tartalék csapat rLzántan véd,
úgy hogy az első csapat csak komért ér el
Laufer Szép lerohauájóiból. Bodnár korner'HigáHát* Ki szel y a hálóba juttatja. Ki szel y —
Máikus pár vezet Sziklái 1 szép labdájával
gyors támadást, melynek eredménye képen
Szegedi I. az első csapat hetedik goál iát lövi.
Félidő 7:0.

zófus költők használják.) Bujában-baj ban
felkereste a közkedvelt jósnőt és kiuntotta
előtte fájdalomtól csepegő szivét, melyben
— mint aa njabb ballhatatíanok mondják —
a viszonzatlan szerelemtől táplált kis ehera­
bi mok, faunok gnómok otöttek tanyát.
A jósnő többszörös hókuszpókuszok után
igy válaszolt:
KedveS/effendim! Nagyon csalódd, ha
azt hiszed^ hogy a boldog és megelégedett
élet főföltétele az, hogy valaki táncolni tud­
jon. Nagyon csalódó! továbbá, ha azt hiszed,
hogy a keleti kérdés alapos ismerői, é ter­
mészettudományok legkiválódb búvárai, a
hármas-szövetség' létrehozói Terpsihore is­
tennő kegyeneei. Mindezek dacára a tánc
felséges élvezet, mennyei kéj lehet azok szá­
mára, akik szeretik magukat oly illúziókba
ringatni, mely illúziók megvalósulása, — úgy
lehet, hogy soha sem következik be. Es ezek
az emberek megelégednek ily illúziókkal,
már csak azért is, hogy a nem táncotokkal
elhitessék, hogy ők a boldog beavatottak a
földi embertől elérhető legnagyobb gyönyört
karjuk kinyujtásátal elérhetik.
Kedves effendin! Ismered az a régi gyaur
közmondást? „Nem mind arany, ami fénylik!*
Ex áll a. táncra is! ................
' AllaK ’kisérjen utsidonl
"
' .
:
Pt. BajDy.

A második félidőben a tartalékc&lt;apat
állandó védekezésre szorul és csatán-órát hely­
telen taktikával megbontván legjobb erőit a
védelembe teszi. Az igaz, hoxy igy kevesebb
goált kaptak, de goál levésre még csak nem
is gondolhattak. Laufer—Bodnár szép táma­
dása komért eredményiig és a Bodnár által
rúgott kornert Szegedi I. a goálba nyomja.
Kezdés után a II. csapat is felnyomni, de
Friedler hosszan előreadott labdáját Szegedi
II. fogja. A második csapat erőszakos véde­
kezése dacára is Laufer, Bodnár pauzát a
kapuba lövi. (9:0) Sziklai I. szépén előreadott
labdáját Kiszely vezet szép támadást, de az
élesen lőtt labdát Takács jól helyezkedve
védi. A következő percben Dancsák szabály­
talanul véd és a megítélt 11 méteres bün­
tető ingást Sziklai 1. ölesen lövi a hálóba.
Újra kezdés után a tartalék-csapat támad,
de a magas pasatokat a védelem elfogja és
a mezőnybe továbbítja öLaUf» r komért ér el
és Bodnár kornerrugáfáitól Ki»zely goált ló.

Nyilttér.*)
Nyilatkozat.
Azon hiresztaléa*» I ezemlw n. hogy Sal­
gótarjánból Szekszárdit való ál helyeztetésem
a saját kérelmemre löiitut, ktje.eotem, begy
ez az tgzságnak nem felei meg. — Áthelye­
zésemet nem kértem • nem is kérhettem,
mert Salgótarjánban mint helyettes tanár
működtem és ezen miwőságbeiv m*g nem ren­
delkeztem azon joggal, mely a tanár embert
megilleti, midőn áthelyezését kéri.
Ellenben való e birosztéasel szemben az,
— mit fOlöttes haróságom előtt többszörösen
hangoztattam — hogy Salgótarjánban &gt;■ sze­
rettem volna maradni, ezen óhajom kifejezé­
sével azonban sajnos elkéstem. — Végül
ki’elentem még azt, hogy áthelyeztetnem,
— mely egyszersmind kinevezéssel járt —
megkérdeztél étem nélkül, hivatalból azért
történt, mert egy körülbelül 15 éve rendes
tanári minőségben működő kartársam éppen
Salgótarjánba kívánkozott
Ezzel kapcsolatban nem mulaszthatom
el, hogy néhány szóval bóc»ut ne mondjak
Salgótarján közönségének, őszinte sajnálattal
távozom innen, mert alig egy esztendei itt
tartózkodásom ideje alatt alaposan megba­
rátkoztam a helyi viszonyokkal és éppen
azért fáj nékem, hogy éppen most, midőn
jóakaródat és jó barátokat sikerült szereznem,
kapom a váratlan hírt, hogy távoznom kell.
Búcsút mondok e helyen jó ismerőseim­
nek és jó barátaimnak, lapunk műn ka társai­
nak, kedves kartársaimnak, szeretve tisztelt
igazgatómnak, kiknél testvéri szeretetre ta­
láltam, nagyrabecsült tanfelügyelőmnek, ki
jóságos támogatóm volt; kérve mindnyájukat,
tartsanak meg szives emlékezetükben, amint­
hogy én is mindig megelégedéssel fogok gon­
dolni Önökre, Salgótarjánra hol életpályámat
megkezdettem.
Budafok, 1909. augusztus hó 17-én.

Fodor Aladár,
áll. polgári iskolai tanár.
nrratb a MaBhaMrt nwn vállal MaUMgat a

919/1909. az. vhtó.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t. c 102. §-a értelmében ezennel
köz hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1909. évi 6400 számú végzése követ­
keztében Pintér Sándor szécaényi ügyvéd
által képviselt Széchényi Takarék pénztár ja­
vára 78 kor. a jár. erejéig 1909. évi jnlina
hó 16 n. foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utján le- és felfilfoglalt és 2100 koronám
becsült következő ingóságok, tű m. szarvas­
marhák. lovak nyilvános árverésen eladninak,
M»*ly árverésnek n salgótarjáni kir. járáahiróKág 1909. évi V. 5X8/2. sz. végzése
folytán 78 kor. i ők ek övei elén, enn«-k 1909.
évi február hó R. napjától járó 6*, kama­
tai erejéig, Sáni'Oiiházán. végrvhajtaat rt^nSötétben folyik a játék tovább é.&lt; az utolsó vedelt gazda&lt;iágáb«n leendő megtartására
percekben Laufer celitervxáséből Szegedi I. 1909. szeptember 7-ik napjának d. «u 10
órája határidőül kitttzHik
ahhoz • ve*i í
,az első csapat 12-ik gnáljái lövi.
KZándékoxók
wiiihü
oly
raegjegyuéM«i
I Kivál­
Az el*ő csapat igazán szép és élvezetes
játékot produkált, &lt;l..c»r/t a tartalék-csapat nak meg, hogy ha HHHietl ingóságok mi I88Í.
sí értelmében
erőszakos védekezésének, Kitünően működött eV! LX. * •*•. 1l&gt;7. th* 108
kéH&gt;|M
’
nxfi/«
’
iej&lt;
mrlblt
a
legiohbei
lóerőnek,
úgy a csatársor, mint’ a vedelem, melynek
síhkaég i»&gt;eit'n bi'oámn n'u! is &lt; Ilonnak
legjobb embere Szikiii l. vo't.
A tarialékcsapHiban jól jáuroiiak Szik­ adntill.
’ Kelj Xulgúiárián. |M»9. aug. hó 12 n
lai II. és puncsait
’ -•
Dr. Ba^dy,

Krúdy Dezső, kiu Mr, Hgtobajtéi

�1909. augusztus 18.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKÉ
980/1*09. végrh. azám.

Két hélszoöás,

yí ® négyszoöas lakás
M, Élésliim, pto es eipél nellíUelilMel eMt

Árverési hirdetmény.
Alulírott birósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, bogy a salgótarjáni kir. járás• bíróságnak 1V09. évi 225. sz végzése követ­
keztében dr. 8. Ehrenzweig wif ni ügyvéd
által képviselt D. L. Friedmann javára 150
K. s jár. erejéig 1909. évi április hó 13 n.
foganatosított kielégítési végrehajtás utján
felülfoglalt és 2350 koronára becsült követ­
kező ingóságok, u. m: áruk nyilvános árveré­
sen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 225/11. számú vég­
zése folytán 150 kor. fill, tőkeköveteié-, en­
nek 1909. évi január hó 21 napjától járó
6'/« kamatai és eddig összesen 31 kor. 27
fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Salgótarjánban vhtást szenvedettnek
a piactéren levő üzletében leendő megtar­
tására 1909. évi szeptember hó 9-ik
napjának délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen‘ nel oly megjegyzéssel hívatnak meg. hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. l.-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség ese­
tén becsáronalnl is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi aug. 13. n.

Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

november 15-étöl kiadó, esetleg eladó.
Felvilágosítást ad Márer Lajosné.

^Kiváló gyógyhatású
erős tápszertartalmazó
r

TOJÁS és CSOKOLÁDÉ
GOGNAG

Különösen ióadozóli, ioh, M tó
erősítésére Is. orvusoh állal nagyon ajtóltalik.
Rizírilws Mi iMsi hely SeMitii

tét sati s tqtétól éllé lakás

Gádor Zoltán lőszer és esemeie izletében.

Cím meg tud h?t irt a Horos nyomdában.

Hirdetések felvétetnek
Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

a kiadóhivatalban.

cséplőgépemmel

Szép és divatos kifogástalon minőségű szövetek­

A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csépléseket
Szives megkereséseket kér

kívánatra többszöri

ből

cséplést vállalok.

próbává! készít öltönyöket

o«i

és téli kabátot,

zsakett

Ml

és felöltőt, különlegessé­
geket priasess és lovagló
nadrágot, valamint papi

■■■— reverendát. ——
un

níi

tisztelettel

Telmányi István,

iiiiiiinii.

gépész-lakatos mester

Salgótarján.

NyojBAtott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

o

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85093">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000261.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85094">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85073">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85074">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85075">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85076">
                <text>1909-08-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85077">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85078">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85079">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85080">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85081">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85082">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85083">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85084">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85085">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85086">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85087">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85088">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85089">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85090">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85091">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 33. szám (1909. augusztus 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85092">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4306" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4137">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2a1a20fb9bd199d079a51daecbe905d0.jpg</src>
        <authentication>9f957cded2fe12b12fad70b07f1ab3be</authentication>
      </file>
      <file fileId="4138">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f6d9d3caf2e1b1706fc93cf1a6f98705.pdf</src>
        <authentication>46850dd4769a062710e9ce63fc1f7e17</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116383">
                    <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. augusztus 20.

34. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

Előfizetési ár:

Megjelenik minden pénteken.

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

Kálmán Sándor.

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Régi hangok, uj irány..
Az augusztusi napok melege megnehe­
zedik fölöttünk. A hivatalnok szobájában
törülgeti gyöngyöző homlokát, a szerszám
embere szerszáma mellett izzad, a szántóvető
ember már betakarította nehéz munkájának
gyümölcsét
Mégis-mégis, dacára hogy most kellene
legjobb kedvünknek lenni, mikor betakarítjuk
az ur aszlagát, ujult erővel tör ki keblünkből
a meggyőződés, itt Magyarországon nem le­
het csupán földmivelésből megélni, nincs
ahoz elég productiv erő a föld méhében,
hogy megacélozza a föld minden fiának a
karját, sokkal szeszélyesebb az időjárás, hogy
arra fektessük, azon építsük meg egy nem­
zetnek, egy államnak egész jelenjét, minden
jövőjét
A termény gazdálkodás földet és kedvező
időjárást igényei. Földünk az lenne, habár,
a bibliai idők tejjel-mézzel folyó kanaánját
nem is tudjuk föllelni, hol kétszer arattak
egy esztendőben, hol a gabona 2100 és több
magot adott kellő munkával és szakértelem­
mel tudjuk fokozni a föld termő képességét
is, de nem tudunk számolni a fagygyal, a
dérrel, a jéggel és a többi sok elemi csa­
pással egérrel, sáskával. Egyszóval a föld
kétes existentiát biztosit, ma dús kenyeret
ad, holnap szükölködésre kényszerít
Régi hangok! Vissza kell menni egészen
az 1836-1840 évek reformirányához, törekvé­
séhez, eszméihez, embereihez.

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája

Genftől Münchenig.
Irta: M. J.
(Folytatás.)

Folytatólagos útitervünk szerint Genfből
Bernbe vitte társaságunkat a Lausanne-ig
a Genfi tó partján haladó gyorsvonat, úgy
hogy a már egyszer hajón érintett s előbbiek­
ben ismertetett tájakban újból a robogó
gyorsvonatról volt alkalmunk gyönyörködhetni.
A természet kiapadhatatatlen bájai iránt
fogékony lélek ki nem merülhet e mesésen
szép vidékek szemlélésében, hol csúcsain
örökös hó- s jégtől borított hegyek, melyek
aljában a legdúsabb vegetatio tenyészik, de­
rekán a legelésző emmen-s siementhali gu
lyák kofompjai hallhatók, hátán megszámlál­
hatatlan vízesés iohanó árja tör magának
utat a mélységbe, hogy itt egy zugó patak
hullámaiban veszszen el, váltakoznak mesésen
szép völgyekkel, melyekben száz meg száz
holdnyi szőlő gabona,-bugonya stb-föld lakos
sága szorgalmáról és vagyonosságáról tanús­
kodik, a távolban pedig a merre a szem el­
lát, városok, falvak, puszták és elszórtan a
hegyek között épült vadászlakok elmosódott

* Felelős szerkesztő:

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

A legnagyobb migyar, gróf Széchenyi kezéből e hatalmas kereskedelmi utat mely
István ajkairól kelt szárnyra az ige, kit annak * hivatva volt és van máig is egy oly nyüzsgő
idején törekvéseinek szárnyaszegése Döblingbe juttatott, hol elérte szomorú végzetét.
Ipart, kereskedehhet, forgalmat piacot
tengert kell teremlenüik.
, Tengerre magyar Í kevesen értették meg

kereskedelmi központtá tenni széles e hazát
hogy irigy szemmel nézhetnének a szomszéd
államok.
Kézmű iparunk végnapjait éli, diszmű
iparunk nem is volt soha, kivéve az egy vi­
a legnagyobb magyart sokban csalódott be- lághírű Zolnay féle porcelángyárat áru Ipa' csületes szive. Pedig kz idők jelét, intő sző- i runk kicsinyes. De hát nem is lehet máskép.
• zatát látnoki sejtelemmel senki 'kém tudta Iparosaink magok nézik le a magok mester­
nálánál jobban megéfeni, senki sem tudta
ségét tisztelet — becsület a kevés kivételnek.
jobban a jövőt megálmodni, mint ő, ki anyAz in tel legendának ósdi elveit régen
nyit csalódott egy röid életben. Az álmok
Ismerjük. De kár szót vetegetni érte. Ki nem
világa hűségesebb volt a való életnél, az akarja megérteni célzáspm, úgy nem fogja
ős szittyának Emesének sem teljeSedhetet be i megérteni akkor sem, ha hasábokon keresztül
álma jobban és fényesebben mint az övé.
magyarázok.
A latainer pályák túltömöttségét minden
Ma már belátjuk igazát próbálkozuk is
dolgozni rajta. Hjah de nehéz a kezdet, gö- nap predicálják. De azért tessék megnézni
rőntyös az ut, ráadásul sok a sebző tüske és azt a nyüzsgő rajt mely majd szeptemberben
elfogja lepni a közép és felsőbb iskolákkal
még több a kishitűség.
bíró városokat
Ipar, kereskedelem, forgalmas piac, ős­

A budapesti orvosi facultas decánja hir­
termelés mind megfér -egymás mellett,, de
•
másikat feltételezi és eről, lűk- detmény bocsájtott ki. melyben óva inti a
• tető vénát kölcsönöz a másiknak ott, hol ' fiatalságot, hogy a fácultasra hallgatóul irat­
kozzék be. Követi nemsokára a jogi kar és
az végemyedésben sinylik.
bölcsészeti kar dédanjának intelme is.
A legnagyobb, magyar lelkes kezdemé­
nyezésével és fáradságot * nem ismerő buz­
Megtévelyedett diplomás emberről, ki
galmával, áldozatkészségével megteremtette ■ hozzányúl ahoz, mi a másé, naponta olvas­
az aldunai utat Jövőkbe látó elméje száza­
hatunk. Miért? Talán mások lettek a múlt
dokon menőleg meggyujtotta haladásunk fák­
századbeli erkölcsök, kevesebb a lelkiismeret,
lya világát, irányitó oszlopát S mit látunk? párává vedlett a becsület és tisztesség fo­
A nemzeti nemtörődömség, a bennünket
oly nagyon jellemző maradiság kiengedte a

galma? Dehogy, dehogy.
Egy bal fogalom fog, tart, nyűgöz ben-

körvonalai egyenkint és összességükben káp­ egyenes utcáival, tömör, ósdi, jobbadán ív­
rázatos képpel gyönyörködtetik a csendes boltokkal ellátott épületeivel és feltűnően sok,
i eredetűket a nép hagyományai és babonás
szemlélőt I
felfogásában biró szobrokkal díszített kutjáLausanne-nál végleg elbúcsúzva a gyö­
nyörű lac Lémanlól, Freiburgonát Bernbe ' val lepi meg. Főbb látványosságai: A merész
érkeztünk. E város több vasút csomópontja ívű Nydeck híd, Kleine Schanze és a .Schanzlévén, óriási pályaudvarral bír. Annál jobban ' li“, a melyekről a berni Alpesekre pompás
kilátás nyílik, az értékes Ovegfestményekkel
lepett, meg, hogy egy ide a pályaudvara csa­
ládomtól címzett levelet a vonat érkezésekor biró „Műnster zu Sl Vinrenz**, mely előtt a
egy vasúti szolga, hangosan kiáltva nevemet, Műnsterplatzon „Erlachi Rudolf* lovasszobra
elém hozott, ezt kézbesítette és borravalót áll, ki a talapzat oldalain levő német nyelvű szö­
be sem várva, eltűnt. E szép város a hasonló veg szerint 1339-ben Laupen mellett híres győ­
nevű kanton fővárosa, nevét Bár medvétől zelmet aratva, a Svájc szabadsága fölött döntött.
vette, mely a kanton és város címere is, mi­
Ugyancsak e dóm közelében, mely egyéb­
nek jelképül a város végén egy hatalmas, ként elnevezése dacára kálvinista templom,
félig fönt levő, félig a földbe süllyesztett ket­ az ú. n. Plattform-on áll „V. Berchthold von
recben ős idők óta három medve (Bárengraben) Záhringen-, a város alapítójának, .hatalmas
ápoltatik. Természetes az egyik medve elhul­
ércszobra. További nevezetességei: a gyö­
lásával ezt ujjal pótolják. Jelenleg is az nyörű szövetségi kormánypalota, mely tud­
öregek mellett több apró bocs volt a ketrec­
valevőleg a Svájc szövetségi köztársaságnak
ben, melyek szüleik pusztulásával ezek helyét parlamentje, továbbá az uj egyetem, az ana­
töltik majd be.
tómiai, vegy-és élctlani intézet, a csillagászati
Intézet, a szövetségi központi könyvtár, az
A város nagyobbára német ajkú, mintegy
állatorvosi iskola, nehány szép híd stb.
50000 lakossal bir, kik tulnyomólag katoli­
kusok, kis részben kálvinisták és zsidók.
A szép fensikon épült város az Aare folyó
mellett fekszik. Az idegent a város szabályos,

Már említettem, hogy a városban szá­
mos nyilvános kút van, ezek között különö­
sen említendő: a .Dudalsackpfeiferbrun-

�Szécsényi Hírlap

34 szám

nünket, hogy ma csak a penna forgató em­
ber az ur, más embernek, kinek szerszám a
kényérbotja, legfeljebb csak becsülete lehet.
Sajnos igaz, ma holnap odaérünk vak
dőreségünkben, hogy csak a szerszámot em­
bernek lesz becsülete, a laiaíner embert pe­
dig megöli a kevés fizetés, a tulcsigázott
igény a nehéz megélhetés.
Ismételten merem állítani, hogy nincs
iparunk. Itt a nemtörődömségen, a gyávasá­
gon és élhetetlenségen felül közreműködik
még a fent kimúlott balfogalom.
Az iparnak anyja a gyár, apja a gép.
A gyárhoz Is, a géphez is töke kell.
Hej azok a vállalkozó szellemű brit! fő­
urak és élelmes kelták, kiket odaát a ködös
skótiábaii* lordoknak titulálnak, kik a parla­
mentben is g)£pjuzsákoií ülnek, milyen ipart,
milyen kereskedelmet, menynyi füstokádó
gyárat tudnának építeni, rcreirteni, fejleszteni
fentartaní, hírnévre juttatni azokból az elfecsé­
relt, a nemzet gazdaságra egészen improduktív
vált milliókból, melyeket a mi föuraink szer­
tedobálnak, elhajigálnak.
Mig a .régi hangok" melyek elhang­
zottak a legnagyobb magyar ajkairól, mindig
csak hangok maradnak és nem váltja fel
azokat az „uj irány** addig panaszkodhatunk
a termés meddőségén, sopánkodhatunk a
nehéz idők felett, Péter elsírhatja a keservéi
Pálnak és Pál visszadalolhatja Péternek,
busán fogunk vetni és bánattal aratni.
Dr. Tar Béla.

— Egy egész hétig voltam oda. Hanem
ezen egész idő alatt egyik ámulásból a mámásikba estem. — A falu háromszor is na­
gyobb mint a mienk. Három hatalmas temp­
lom emelkedik benne, katholikus, református,
lutheránus. Körülbelül egyforma nagyok.
Ilyen a hívők számaránya is. — A falu kö­

zepén magányos szép nagy épület áll. Négy
terem van benne. A legkissebb is nagyobb
mint a mi iskola termünk. A ház az olvasó
kör tulajdona. A nász uram mindjárt első
! este elvitt oda. Lehettünk ott vagy kétszázan,
örege, fiatalja vegyest. Dal

meg ’ kártya az

nem volt, hanem jóizú egészséges humor
annál több. Egyszer csak belép közénk a
három pap. Együt jöttek. A katholikus ha­
talmas erőteljes alak, bár jóval túl a hetvenen.
Amazok fiatalok. Látta volna, milyen tisztc* lettel vette körül az öreget a mis kettő.
Mintha apjuk lett volna. Meg az ott levők
mind. Mindi.ia pátriárka lett volna.
Folyt a beszéd mindenről. Persze ppli’ tikáról is. Egyik se akart endegni a negy-

vennyolcból. Hanem a .mostani nagy vennyolcj ért nem lelkesedtek ‘valami túlságosan. A

•• augusztus 20.
Hanem ez elkezdett izgágáskodni. Az öreg
nem szólt semmit. Legalább a falu nem tu­
dott meg egyebet, mint hogy az öreg sebté­
ben elutazott, s a mint hazajött és leszállt
a kocsiról, a káplán meg felül ugyanarra a
kocsira, úgy elment, hírét se hallották többet.
Az öreg azóta maga van ismét. Úgy látszik
kevés a kedvére való ember a birodalmában.

Pedig a nász uram mondása szerint ugyan­
csak terhes a hivatala. Nap nap után kora
reggeltől késő estig talpon. Az olvasó körben
lélel a pihenője. És milyen gondjai vannak!
Tizenkét apátián anyátlan szegény árvának
főznek a konyháján naponta.
Hanem sebtében többen verődtünk össze.
A vége az lett: kézről kézre adtak. Ha köz­
tük nőttem volna fe, sem becsülhettek volna
meg jobban. Egész héten voltam, valósággal
versenygtek értem. S a hol voltam, minde­
nütt sokan voltunk. Szinte úgy látszott,
mintha miattam lett volna igy. És minde­

nütt csupa szívélyesség, barátság, tisztesség.
És az egész idő alatt nem láttam részeg
embert, sőt ittast sem. Micsoda nép az!
Menynyire becsülik egymást! Menynyire
becsben tartja mindenik, a mi a másiké!

nász uram negjegyezte: igyvan itt minden
j este mikor nincsen nagy dolog idő. Elmondta
Baszéd közben aztán az is kitudódott,
azt is: jár oda mindenki, kathoiikns mint ( milyenek ott a képviselő választások. Kortes
más vallásbeli. Volt akkor is. Én bizony az nincsen, hanem a jelöltet az egész falu
nem tudtam megkülönböztetni, ki miféle. várja, az egész falu vendégeli Ha tovább
Ember volt mind: az értelem a tisztesség megy, az egész falu kiséri. Akárhányat) mel­
maga.
lette mirad.iak egész kér útjában, s ne adj
A legjobban az öreg plébános érdekelt isten, hogy megbántsa valamelyiket azzal,
hogy fclajánjlon neki valamit. A választó
Nem bírtam levenni róla tekintetemet. Násznapja ünnep s utána fiatala örege mind
uram észrevette. Menten elmondta: az érsek
Beszélgetés.
a in u Hév ben clakarta tenni onnan, kényelmes vigad. Előfordult, hogy feles számmal mis
— Az alföldről jövök. Az Andris fiamat nyugalmas helyzetbe központba. Ráférne, más párti jelöltre szavaztak. Akkor is együtt
látogattam meg. Ott Bandinak szólítják. Elég
negyvenévé működik ott. Rögtön híre ment
mentek a választásra. Zöld tollasok meg a
jő sora van. Apósának 100 holdja. Felesége a faluban. Senki se hivott senkit, dé aznap piros tollasok egy kocsin.’ Úgy is -jötték
egyetlen lány. Andris huszár volt, — szakasz­
este megszálta az olvasó kört az egész falu vissza.
vezető. Nagy gyakorlatra vonultak. Ott abban ' népe. Elhatározták, elmennek az érsekhez
— Kend mókázik. . Hát van ilyen falu
a falubari volt a pihenő. Fiam az apósom- &gt; depulátióba, megkérni, ne vigye el tőlük. Magyarországon ?
éknál volt elszálásolva. A feleségével akkor ; Másnap a református meg a lutherános ve— A zászlójuk mindegyiknes nemzeti
ismerkedett meg. A lánynak tetszett. A lány ' zetése alatt megjelentek az érsek elölt. A volt! Csak nem képzeli kend, hogy lehetet­
szülei sem néztek rá rósz szemmel. Mindig « falu egész férfi népe. Abbán a huszonnégy
len, hogy polgárok megbecsüljék az egymás
dolgos gyerek volt. Azoknál meg nagyon elkél a munkás kéz. Úgy került oda.
— Elég sokáig odajárt kend.
L2JJ----------- ----

...

i

,

-

órában felnőtt férfi nem volt a faluban. Lett
is eredmény. A plébános ott maradt. Aztán
történt,! íatal káplánt adtak melléje segítségül.

vélnményéi ?!
A nász uramékról lehet különben meg­
ítélni a többit, ö és családja református, a

....................

nen**, tetején hatalmas dudát fúvó oszlopos
alakkal, a „Mosesbrunnen" „Rifflibrunnen**,
„Kíndlifresserbrunncn** utóbbi tetején kis
ércszobor van elhelyezve, mely egy öreg zsi­
dót ábrózol, ki egy gyermeket készül meg­
enni; ez egy, az ottani zsidóknak 1287-ben
imputált rituális gyilkosságra emlékeztet stb.
Nem hagyhatom említés nélkül a .Zeitgtockenthurm-t, egy ősrégi kétemeletes tor­
nyot, melyen a svájci órásművészet reme­
kei láthatók. Az óra szerkezete nemcsak az
órát, hanem a hónapot és napot, a hold
járását valamint az uralkodó csillagot a leg­
nagyobb pontossággal jelzi. Az óra alatt 12
apró svájci lovag elől a medvével minden
óraütésekor, melyet egy a párkányzaton elhe­
lyezett kakas kukorékolása előz meg, kőrjáratot végez a torony körül és legfelül a to­
rony csúcsán egy hatalmas ércbe öntött férfi
az órát jelzi, ütve a kezében tartott kala­
páccsal egy nagy harangra.
Bem főbb nevezetességeinek megtekin­
tése után Interlakenbe indultunk és Thun
városnál a hasonló nevű tóhoz érkezvén,
vonatunk majdnem Interiakenig halad a tó
vadregényes partján. Maga Interlaken (inter
lacus'-tavak között) a Brienzi és a Thun tavak

között mint a hawnló nevű járás székhelye hogy az itt idéző, illetve megforduló idegen
Bem kantonban az Aare folyó mellett és mindent megleljen, ami a test és lélek fel­
utóbbinak bal partján fekszik. Mesésen szép emelésére szolgálhat.
A hihetetlenül rendezett és gondosan
környékével, enyhe ‘klímájával és párat!in
szép fekvésénél fogva joggal a világ legkere- fásitott utak, a gyönyörű sétányok, a virágsettebo klimatikus gyógyhelyeinek és nyara­ I ágyak utón útfélén összehordott remekei, a
lóinak egyike. Évente 100000-nél több az itt kényelmes és aránylag elég olcsó szállodák
megforduló idegenek száma. A szebbnél szebb — mely utóbbiak jobbadán fából készültek —
svájci stilü villákkal beépített hely mintaképe összevetve az eddig említettekkel mindmeg­
egy világfürdőnek, mely egyrészt a Jungfrau annyi kellék, hogy az idegen itt jól érezze
glccserel tőszomszédságában, másrészt kör­
magát, üdüljön és megrongált egészségét
nyékezve köröskörül a magas alpesi hegyek­
visszanyerje. Az ottani Kursal-ban láttam a
től ideális szép katlanban két tó közvetlen kertészet remekét, mely azt hiszem elég érszomszédságban egy ezeket összekötő (azúr­ ‘ dekes, hogy leírjam. All pedig ez egy kissé
kék színű, tiszta folyam mellett feküdvén, lejtősen elhelyezett, vízesés által hajtatott
pormentes, hőmérséklete egyenletes, szelektől 3 méter átméréjű órából, melyneic lap­
védett, csapadéka jelentéktelen és igy ma­ ját a legszebb, egyenletesen nyírott piros
gában foglal minden tényezőt, melyet egy szőnyegvirágok, számait egy másik fajta
klimatikus gyógyhelytől követelhetünk és zöldszinü- szőnyegvirág alkotja, mig a perc­
innen van, hogy a fürdő a szó szoros értel­
mutató részt alul ismét másik fajta körkörö­
mében világhírű és hogy ezt a világ minden sen kővirággal kirakott szőnyegvirágok képerészéről fölkeresik. A fürdő csak úgy hem­ ‘ zik és a mutatók aranyból készültek; légiéiül zseg a sok idegentől, főleg a gazdag ango­
pedig egy hatalmas szakállu törpe áll, ki
loktól s németektől, kik innen, — férfiak s nők gondoson a lap felé néz és midőn a mutatók
egyaránt — a legszebb turista utakat teszik negyed, fél, háromnegyed vagy egész órát
meg a közeli Alpesekrc és azok glecsereire.
jeleznek, piciny kezében tartott 1—1 ezüst
Maga a fürdőigagatóság gondoskodik arról, kalapáccsal l—1 ezüstből készült nagy légy­

�34 szám.

Szécsényi Hírlap

nak. — Bokát Lajos — elgondolkodék a
körben. Szinte megostromollák. Az öreg plé­
tudós,
— ha nem csángó is, de könynyen
bános tartotta volna a felolvasást, de a máviselhetné a nevemet ' . . A vége az lett,
sík két pap addig könyörgött neki, hogy hogy a szülők beleegyezésével magával vitte
kímélje magát, végre beleegyezett, hogy ezek a fiút s, mivel elvont tudományokra nem
olvassák fel, a mit ő*1 meg’rt, s olvasták, ' igen látott bei n: hajlandóságot, kitanitotta
1 festőnek. (Gyönyörű másolatai megvannak,
egymást felváltva.
! sőt eredeti madonnája is a Megyeri temp­
Mindaz, a mit ott láttam, annyira elütő
lomban.) — Mint megyénk bizottsági tagja
volt attól, a mit megszoktam itthon, hogy s a közügyek intézésében élénk részt vevő
elvesztettem bele az eszemet. Csak igy tör­
földbirtokos hunyt el a kilencvenes években.
ténhetett hogy oda léptem az öreg plébá­
Ez visszapillantás a múlta.
A jó öreg Bugát Pál e szórakozási több­
noshoz s megkérdeztem tőle ő is néppárti-e?
nyire nyáron gyakorolta s talán e, vagy
— Hova gondolsz fiam! felelte.
hasonló példa indította vármegyénk ős hír­
— Mifelénk sokan vannak néppártiak.
lapját, hogy az irodalmi termékek eme nyári
— Nem látod-e, hogy mi abból kinőt­
holt évadjában hasonló kirándulásra szánja
el
magát, nem ugyan a nyílt természetbe
tünk?
pléh
dobozzal és zöld hálócskával, hanem
Egy szót sem szólt róla többet.
kritikai
pápaszemmel az Íróasztal mellé, —
Ugye hibáztam, hogy megkérdeztem ?.
nem is növényeket gyűjteni, hiszen (vélte:)
— Ismétlem, aztán van ilyen hely is
lírai álóék és lírai primólék teremhetnek
Magyarországon?
az ő hasábjain is, hanem irodalmi bogarak
— Azt hiszi-e kend: a mi korlátoltsá­ fogdosására a melyek nem is lehetnek min­
gunkon kívül nincsen élet? Szeretném el­ dennapiak, hiszen .csodabogaraknak" nevezi
vinni a falunkat, hogy nyíljék fel a szemük őket. — Sajnos, a .Sz. hírlap* is pápaszem alá
került, de még szerencse a szerencsétlenség­
és lássanak I
ben, hogy nem jutott spirituszba vagy gombostüfokra, a csudabogárság csak abban
észleltekén, hogy .szerkesztő selypítve beszél
a vezércikk-rovatban *
Valaki a jelen ez állapotját akként kör­
Emlékezzünk rtglrtrtl . . Azt mondja Vas
Gereben: .aki a múltnak tetteiből példát vonalazta, hogy nem fedezhető fel abban
nem lát, ki a jelenben teendőt nem talál s semmi csoda, ha a szerkesztő rövid bekö­
a jövendőért áldozni nem akar," — az ne szöntő csevegésben oly gyermek mondását
menjen vele. Ez a szép és igaz mondás hangszerint idézi, selypít — némelyeknek
szerkesztő forrása a jelen tollpercegtetésnek, talán tetszik is. — De talán másban van a
dolog kulcsa: Sz. hirlap még egy esztendős
mit még a hizelgés sem keresztelhet el­
mefuttatásnak, ha csak oly értelemben nem, sincs — és igy nem csoda, ha selypít, (leg­
hogy megfutamítja az olvasót: példát hoz fel alább az amerikai kézi sajtó gyarlóságai
a múltból, bele tekint a jelenbe és hátat folytán, sajtóhibákban.) majd ha a XXXVII.
évfolyamba lép (lép a manót!) akkor ő is
fordít a jövendőnek . . . Sokan emlékezhet­
éppoly keményen megropogtatja az erret,
nek még az orvosi müszótárgyártás nagy­
akár csak az ős bogarász. (Répa, retek, mcmesterére, Bugát Pál orvosjudorra, aki nem
csak nagytekintélyű egyetemi tanár volt, gyoró, stb.) De, valamint most nem nevezi,
|ianem a szabadságharc idején .Magyország ugv akkor sem fogja .Görget Artúr tábor­
főorvossá" is, amiért a németvilágban (azt a nokot* (az ős hirlap módjára) a .nemzet
kitételt sokan nem szeretik, hogy az abszo- nagy martyrjának* nevezni, aki éppen ma
(1909 Szent István napján) 59 évvel, 10
letizmus alatt) meg is kapta jutalmát: kilök­
ték az egyetemi tanszékről s megfosztották
hónappal és 14 nappal éli túl visegrádi tusnyugdijképességéről, -mindazon állal talált kulánumában az aradi vértanukat I
Hátha ezt meg az akkori nemzedék
elég foglalatosságot arra, hogy vagyonát te­
nézné csodabogárnak . . .
temesre növelje s mivel sem gyermekei mm
l voltak, sem rokonai, abban lelte gyönyörű­
A kecskeméti tilos Unp is véget ért, miségét, hogy tehetséges tanulókat, leginkább i ként minden a nap alatt. Megható, szép és
csángókat vett magához, kiket angyali lelkű : a városra emlékezetes ünnepség volt, melyre
felesége anyaként gondozott s hajlamaikhoz az ország minden részéről sereglettek össze
mérten kitanitották őket. — Megalapította a a dalegyesületek, hogy a kitüntetés pálmá­
természettudományi társulatot és irt jeles jáért versenyezenek, Szécsény (hagyományt s
értekezéseket. Bokros teendői melleit is sza­
maradíságához híven) tündökölt távollétivel
kított magának időt a szórakozásra is, hosz- | és miért? — egyszerűen azért, mert da’szú pléhaohozzal az oldalán s kezében zöld
egyesűlete nincsen, pedig úgy csak lehetne,
organtin hálócskával az ország hol egyik, mint Kispestnek vagy Rákosligetnek, kik
• hol a másik vidéket járta be, — a dobozba szintén részt vettek a versenyben. Hja I akkor
’ növényeket gyűjtött,- a hálóval lepkékét és
lelkes elszántság es buzgó kitartás kell, ami
. bogarakat fogdosott. — Megfordult Hollókőnálunk hiányzik, — hiszen harminc év alatt
■ ben is, és mivel már ennyire belegabalyod­ négy .dalárda" alakult már, és buzga­
tam, elmondom, mi történt itt, hiszen az lom hiányában egyik sem tudott fenmaradni,
I eredmény érdekelheti a vidékünkbelieket. —
— még legtovább élt az első hetvenes évek
Csontorok felöl jött, — a nap leáldozóban végén, (mintegy 4 esztendeig). De abban a
volt s az erdőséggel övezett karcsú fellegvár lakosság minden rétege képviselve volt és a
ablakain át bocsájtottá szét tüzes sugárkévéit, szőlőhegyet nem pusztította még el a filok— a gy önyörű kép lekötötte figyelmét s mi­
széra. a fene rossz-pora, miként a nép a
dőn nézésébe merült, látta, hogy az ott ját­
’ perenoszpórát nevezi, de néhei Gond 1 Károly
szó gyerekek egyike a legmagasabban kie­
járásbiró sem restellett eg/-egy gönci hordót
melkedő falfokon úgynevezett .tótágast, áll,
csapra verni ünnepélyesebb alkalmakkor,
tudniillik lábaival az ég felé s a vékony
j jól értvén annak a nyitját is, hogyan kell a
falon feje és karjai nyugodtak. Oda sietet s
társaságot összetartani, Próbálná meg most
megkérdezte, melyik volt az ? — Csend ho­
i a .számárlétra* és a .csillag-hullás* virágzó
mály, egyik sem felel, — valami büntetést
, korszakában!
orrontottak a nebulók s ilyenkor a palóc
Blkllúlltt Vagyok bátor felhívni az ille­
gyerek nem árulja el a pajtását — kényszer
nélkül, ez már vériben van. —a A tudós látta, tékes közegeket azon ázsiai állapotokra
hogy ’gy nem boldogul, elővett egy ezüst . amik a vasúti állomás felé vezető utcában
húszast s szólt: ezt szántam annak a bátor uralkodnak (a nevét nem tudom) ugyanis ez
utca egyáltalában még méccsel sincs kivi­
gyereknek, akit a falon láttam, de visszate­
szem, ha nem tudom, melyik az . . . Erre lágítva, állandóan veszélyeztetve a község
lakosságát, hálá a szentjános bogarainknak
egyik elősompolygott. de még mindig menekvési távolságból felelt: én voltam az, a akik néka megörvendeztetnek b. látogatá­
többi pedig rábizonyított. — Itt a húszasod, sukkal és megkegyelmeznek Szécsény birka­
hogy hivnak, s feléje dobta a pénzdarabot? türelmű lakosságának, remélve soraim miha­
A fiú a levegőben elkapta a húszast s most marább orvoslásra találnak.
már büszkén ütött a me’lére: Bokát Lajos­
Egy pár napos vendég.

fiam katholikus. Mikor a lánya meg a fiam
házasságra léplek, a polgári házasság kötés
után először a plébános áldotta meg a fri­ ’
gyüket a templom oltára előtt, azután a re­
formátus pap az asszonytemplomában. A
nász uram maga rendezte igy. Két unoka
van, fiú és lány, iskolás mind a kettő. Mikor
a fiú hat éves lett, minden különös .beszéd
nélkül ő maga kisérte fel a katholikus taní­
tóhoz az iskolába. A leánynyal aztán a re­
formátus tanítóhoz elment apja anyja. A
családban egész kegyelet az egymás vallásá­
nak a megbecsülése.. Az apa a fiával, az
.anya a lányával mennek kiki a saját hite
szerint való temblomba. Hanem akárhányszor
megesik, hogy hol az egyik, hol a másik
templomba elmegy valamenynyi együtt Az
öregek is. Istennek dicsőítése, istennek tetsző
Vasárnap délelőtt a fiammal meg az uno­
kámmal együtt voltunk a templomban. Mise
után a főtisztelendő a szószékről a szentirást
magyarázta. Krisztusnak azt a mondását:
.Az én országom nem e világból való" Meg
azt az első parancsolatot: Szeresd a te
uradat istened teljes szivedből, teljes telked­
ből, teljes elmédből, és minden erődből.
És azt a másodikat, a mi a szentirás

szerint az elsőhöz hasonlít: .Szeresd a te
felebarátodat, mint ön magadat." Folytatva
azzal: Ki a te felebarátod? Milyen magya­
rázat volt az! Egyszerre minden világos lett
előttem. A mit ott láttam, lélekben szépet
jót sokat, arról a szószékről indult ki, onnét
táplálkozik. — Mikor isten imádás végeztével
a templemból kijöttünk, a reformátusoknál
buzgón, hatalmasan zengett a zsoltár, ügy
hallatszott, énekli mind. Andris mondja állva.
Ott bevártuk a mieinket s együtt haladtunk
hazafelé. Hallottuk, a mint a lutheránusok
szinte harsogták: .Erős várunk nekünk az
isten." A falu mellett hatalmas térség terül.
Vasárnap délután oda mentünk. Ott gyűlt
össze a falu népe. A fiatalja játszott. A fiuk,
suhancok, legények lapdáztak. Százan meg
százan. Köztük fiatal házasemberek is. Élve­

zet volt, gyönyörűség volt szemlélni is. Azt
az ügyességet, azt az erőt. Szinte kezdtem
nem érteni, miért nincs nálnnk is igy. Test
edző, lélek nemesitő.
Aznap este felolvasás volt az olvasó

ölő galandocra ütve, jelzi az időt. Az óra,
mint erről meggyőződni alkalmam volt, a
legnagyobb pontossággal járt

A tündöklő fénynyel káprázatosán kivi­
lágított kursal, melyben az elegáns közönség
százai találkoznak, esténkint gyönyörű képet
nyhjt. Interlaken déli részében a Brienzi tó
partján van i Harderbahn, egy óriási sikló,
mely 700-m.-nyire viszi fel az embert, 60**
emelkedéssel; a meredek emelkedés rám oly
meglepő volt, hogy eleinte félve mertem le­
nézni; a magaslatról tekintve a 2—3 emeletnyi
i szállodák és házak hangyabolyoknál nem lát­
szottak nagyobbaknak. Képzelhető, hogy e
magaslatról a gyönyörű tájékra a kilátás mily
megkapó I
Interlakenból az Oberland vasúton Lauterbrúnnenbe, onnét a Wengeralp vasúton
a 2164 m. magas Scheideggre, innen pedig a
villamos Jungfraú vasúton 4160 m. magasba
az Eismeer-ig rándult fel társaságunk. Erről
és további utunkról a legközelebb fogok a
kedves olvasónak, ha szívesen veendi, be­

számolni.

augusztus 20.

HIREK.

�Szécsényi Hírlap

34 szám.

A József Kir. Herceg Szanatórium Egyesület
szives tudomására hozza igen tisztel bizott­
ságainak és tagjainak, hogy központi irodá­
iét régi helyiségéből (Budapest IX. Lónyaiutca 47 szám alól folyó év szeptember 1-én
Budapest VII. Akácfa-utca 30. szám alá he­
lyezi át.
Pénzintézeti Usztvlsclók szervezkedési. A ba­
lassagyarmati pénzintézetek tisztviselői moz­
galmat indítottak aziránt, hogy a többi me8fék példájára megalakitották a Nógrád és
o n tmegy ei pénzintézetek tisztviselőinek egye­
sületét Balassagyarmat székhellyel.
Az ezirányű felhívásokat most küldték
szét a pénzintézetek főtisztviselőinek
A magunk részéről örömmel üdvözöljük
e nemes eszmét és reméljük, hogy a két
vármegye összes pénzintézeteinek tisztviselői
csatlakozni fognak a mozgalomhoz és ezáltal
létesíthető lesz egy oly egyesület, amely a
vezetők bevonása mellett igyekszik a pénz­
intézeti tisztviselők éneekeit előmozdítani.

SZERKESZTŐI ÜZEMETEK.
„Mstamorphosls/* Hamburg. A küldött
cikket köszönettel vettük; szívélyes üdvözlet
„ itthon •-ról.
Többeknek. Türelmet kérünk, sorba veszszűk.

Fényképészét helyben.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy Szécsényben 2íovotny-féle házban rövid időre

fénykép felvételi irodát
nyitottam.
Elválatok minden e szakmába vágó
munkákat u. m. fényes és inat kivitető (Platinotipia) fényképeket életnagyságú képeket,
olajfestményeket a legrégibb képről is élet­
hűen, reproduktiót, medaillont arany vagy
ezüst kerettel.
Midőn még b. tudomására hozom a
megrendelő közönségnek, hogy a képeket
személyesen helyben dolgozom ki, egyben
kérem szives rendelésükkel engem megtisz­
telni.
A n. é. közönség szives pártfogásába
ajánlva magamat, vagyok megkülömböztetett
Tisztelettel

Somogyi Dezső
fényképész Bpeströl.
481—1909. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhirré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1908 évi Sp 544'4 számú végzése
következtében dr. Essősy Béla ügyvéd által
képviselt Ipolysági takarékpénztár javára 431
K. s jár erejéig 1908 évi dec hó 9-én foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján felül le­
foglalt és 820 K.-ra becsült következő ingó­
ságok, u. m.: I. Gyürki Pálnál 1 üsző borjú
és 1 tehén, II. Liptay Györgynél 2 ló nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1908-ik évi V. 480 7 számú végzése
folytán 431 kor. tőkekövetelés ennek 1908
év julius hó 1 napjától jóró 5*/» kamatai
eddig összesen 124 kor. 40 fillérben biróilag
már megállapított és árverés kitűzés 5 kor.
60 fiit, költség erejéig Pusztatercsen 1909
évi augusztus hó 26-lk napjának délutáni 3
órája hátáridőűl kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzésfel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el­
fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra kiélégitési jogot nyertek volna, ezen árverés az
1881. évi IX t.-cz. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1909. évi juli. 23 napján.

480—1909 szám.

augusztus 20.
565—1909 szám.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhirré teszi, hogy &lt;1 Szécsényi kir. tör­
vényszék 1908 évi Spi439 3 számú végzése
következtébén Dr. Essősy Béla ügyvéd által
képviselt Ipolysági takarékbénztár javára 350
K. s jár erejéig 1908 évi juli hó 14-én fp-’
ganaiositott biztosítási végrehajtás utján le­
foglalt és 1630 K.-ra becsült következő in­
góságok, u. m.: 1 kazal széna, 1 rövid és
egy hosszú kocsi, 1 cséplő járgány, 1 szecska
vágó 1 borjú, I tehén, 40 csomó búza, 25
csomó rozs és 65 csomó árpa nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1908-ik évi V. 394 5 számú végzése
fo’ytán 350 kor. tőkekövetelés ennek 1908
évi ápril hó 1 napjától járó 8&gt;,' kamatai
eddig összesen 118 kor. 40 fillérben biróilag
már megállapítod és árverés kitűzés 4 kor.
80 fill. költségek ereiéig Pusztatercsen 1909
évi augusztusaié 26-ik napjának délutáni
3
órája határidőül kitűzőik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy hz érintett ingóságok
az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108 §-aí ér­
telmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el
fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felüífoglallatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1909 évi július hó 23-án

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881;
évi LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhirré teszi, hogy a bgyarmati kir. tör­
vényszéknek 1909. évi 6939 számú végzése
következtében Idr. Szőke Jenő ügyvéd által
képviselt Bgyarmati takp. javára 325 K. s
jár. erejéig 1909. évi julius hó 22 napján
foganatosított kielégítési végrehajtás utján
felül és le foglalt és 2020 kro-ra becsült
köverkező ingóságok, u. m.: Puszta József
kispályánál 2 kocsi, 1 szecskavágó, 1 tehén,
1 borjú, 1 ló, 1 csikó, 2 ló szerszám és 1
hidas. Józsa Mihálynál 2 tehén, 1 csikó és
1 vető gép nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1909 évi V 381'2 számú végzése
folytán 325 kor. tőkekövetelés ennek 1909
évi május hó 9 napjától járó 6*'tt kamatai
i'a ••&gt;*« váltódij és eddig összesen 84 kor. 23
fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig N. Ludányban leendő megtartására
1909 évi szeptember hó 4-ik napjának dél­
utáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108 §li értékűében készpénz fizetés mellett, a
egtöbbet Ígérőnek, szükség esetén teesáron
Hűl is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
dat mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
cielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
íz 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ízek javára is elrendeltetik.
* Szécsény, 1909. aug. hó 17. napján.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.
Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90976">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000145.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90977">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_08_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90953">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90954">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90955">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90956">
                <text>1909-08-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90957">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90958">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90959">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90960">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90961">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90962">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90963">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90964">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90965">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90966">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90967">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90968">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90969">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90970">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90971">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90972">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90973">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 34. szám (1909. augusztus 20.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90974">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90975">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4062" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3649">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e011d10ae8e5a662136305900cb45850.jpg</src>
        <authentication>bb3df7ee6a65bfa4af69daaf10725af7</authentication>
      </file>
      <file fileId="3650">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a3174dedc0747dea62f5fb2f69476384.pdf</src>
        <authentication>f3e11e7eec45e1d18e87885b17ba185b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116139">
                    <text>Salgótarján, 1909. augusztus 25.

II. évfolyam.

34. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
Égés* évre . . 10.—
Fél évre .
.
5.—
Negyed évre . .
2.50
Egyei iüm ára 20 fill.

A Polgári Kör tagjai éa
Unitók rétiére:
Egész évre
. . . 6—
Fél évre
.... X—
Negyedévre .
. . 1.50

Egyről-másról.

Minden a lap arellemi részét illett kfiabaSayek

Felelős szerkesztő:

Dr. CZIGLER JA

A „Rodney."
Szép, hatalmas hadihajó a rRodney-;
— de sok régi emlék újai fel bennem, mi*
dón nevét kiejtem.
Vájjon azok a derék angol fiúk akik
rajta voltak, emlékeznek-e még egykori „han­
gán- barátaikra, &lt; kikkel valaha vigan kocintottak és lelkesen kiabálták:
— Ein herr Good, ein Himmel, — Han­
ga rí and Eoglaepder!
Mennyire csodáltam őket sokoldaliiságnkért, ahogy mindenféle helyzetben könnyen
feltalálták magukat. És az Ő derék csónakme&gt;terűk a rettenthetlen hidegvérű tengerész,
ő is egyike volt bámulatom tárgyának, aki
mindenre a világon végtelen nyugalommal
mondta:
- All right! (All rajt!)

Midőn Kissamónál leromboltak a már
paszta várost, hogy a felkelők ne vethessék
meg benne a táborukat, — mily tevékeny­
séggel HÜrgölt-forgott derék matrózai között
és adott utasít ásókat az Ő kipróbált vonóéi,
fáira, melyekkel Azok a legerősebb falakat
Játszva döntötték le és a legerősebb gén u-.
Gátat is játszva szakgatták ki.

tarján és Vidéke** szerkeaattséfftM, vagg a

Boros nyomdába intézaadfik.

vágj’ a zagyvái rakodó sorompójánál s
várni, mig egy jó hosszú tehervonar el-el
ballag, vagy mig a tolatás tart. No de
majd segítve lesz ezen is, valamikor lesz
felső átjáró, lesz még megállóhely is va­
lamikor.
Vége felé közeledik az agynevezett
vakáció s nemsokára újra megkezdődnek
az előadások az egyes iskolákban s való­
ban jól esik már egyszer arról is hirt
adnunk, hogy az állami elemi népiskolák
is már szeptember hónapban megnyitnak
és itt sem lesz fenakadás, mint azt majd­
nem biztosra vette mindenki. Igaza volt
tehát a kir. tanfelügyelőnek és az elöl­
járóságnak, hogy az építőt arra kötelezte,
hogy szeptember elsejére az építkezés be
legyen fejezve. Ami lehetetlennek látszott,
mégis meg lett az iskolák felépültek s
remélhetőleg megszűnik már ama viszás
állapot, hogy több mint 200 iskolázatlan
gyermek volt nálunk, mert az iskolákban
hely nem volt. .Most már nem kifogás
többé a helyszűke, de juég a szegénység
sem, mert tandíj már nincs az elemi nép­
iskolában, az 50 fillér beiratási dijat is
csak az fizeti, aki bírja. A szülők már
örülnek, hogy gyermekeik a hosszú szün­
idő után végre már iskolába kerülnek.
A vakáció végével megszűnik az
élénk sport élet nálunk, mely valóban
igen szépen fejlődött e nyáron. Öröm volt

Iszonyatos meleg van, benne va­
gyunk nyakig a kánikulában. Vágyódik
mindenki egy jó hűvös, tiszta szabadfürdő
után, de hát nálunk, ami úgynevezett
uszodánk pedig nem nagyon csábit az ő
kistalyliszta vizébe.
Meleg van s ügy mint minden évben
ilyenkor, most is plakátok hirdetik, hogy
óvakodjunk egy szörnyű vendégtől a ko­
lerától, mely már közelünkben Oroszor­
szágban nagyban tartja aratását Minden­
féle óvszabályokat diktálnak ránk persze
a fő a tisztaság s jó levegő.
Nálunk azonban az úgynevezett tisz­
tasággal csehül vagyunk. Ott van pl. a
szerencsétlen Harangozó utca, hol valóban
csudaszámba megy, hogy ott nem dühöng
örökös járvány. Az egész utcán, mely a
Pósta-utca rendezése folytán most jóval
lejebb fekszik a többi utcáknál végig fo­
lyik egy nagy bűzös pocsolya, mely a
bacilusok pompás termőhelye, no de majd
rákerül a sor ennek az utcának rende­
zésére is.
Ilyen nagy melegben nem jó a nagy
sietés, mert az ember könnyen megizzad
s gyorsan náthát is kap. Hogy nagyon
ne siessünk arról itt gondoskpdva van,
mert hát kinek sürgős dolga van és siet
a vizen túli részre (Budára), vagy a nézni fiiatalságunkat, amint a pályán a
vasgyár felé, az bizony igen gyakran sport különféle nemeit gyakorolta s da­
ott kénytelen megállni a Vadász előtt, cára annak, hogj’ sport egyletünk még

TÁRCZA.

valamint hirdetések éa előfizetjük a .Salgó­

És midőn hízelkedve mondtták neki:
— Uram a vonócsigák jól működnek!
Kissé büszkélkedve mondta:
— All right!
És mikoi az egyik vonócsiga hörögj a
elszakadt, arra, is azt mondta bár a szive
vérzett:
— All right!
Vagy Szelino-Casztelinál ahol a török
erődöket ostromló felkelőket leszorítottuk a
hegyekről, s ahol egyik legkedvesebb matróza
megsebesült, — annak is azt mondta, bár
a szemébe könny csillogott:
—. Ne félj semmit flam! All right!
Chakaláriánál csúnya napunk volt, lőporfüsttel volt tele a levegő és zugolt a fül
a bök ágyudörejtől; a török erődöket lőttük,
amelyeket elfoglaltak a felkelők. Akkor ver­
senyezi üuk velük, hogy ki ind több „ treffértcsinálni és mi győztünk, a derék angol fiák
is elismerték, hogy ebben az egyben, a lő*
végben nem tudnak minket lefőzni.
És végűi Phaleronban.
A görög nép lázongott uralkodója ellen,
a háború miatt és megjelentek a nagyha­
talmak , hadihajói Phaleionban, Athén élőtt.
Mily emlékezetes napokat éltűnk a ra­
gyogó éghajlatú Phaleronban: csónak verse­
nyeket rendeztünk, kirándulásokat tettünk,
megnéztük Athénben s«ok régiséget: Thése
templomát, Jupiter templomát, Lhdkrate em­

nagyon is fiatal, már büszkén tekinthet
vissza győzelemre.^, megverte a műegye­
temi csapatot s a Hatvaniakat. Diákjaink
mulatságot is rendeztek a sportegyesület
javára, mely anyagilag nem épen sikerült
s mint b. lapjában olvastam a mulatság­
ról száló referádában a tudósitó nagyon
is neki támad az intelligenciának.
Pedig tessék elhinni, ritka as olyan
kisebb község, hói annyit áldoznának a
jótékonyságra mint épen nálunk. Alig
van olyan hét, hol valamely jótékonycélu
mulatság nem volna, ha más célt már
nem tudnak, hát még a kórház javára
is rendeznek népünnepélyt. Sok .a mi sok
a közönség zsebe végre is megunja ezt
a sok hangzatos timet és a spórolás szem­
pontjára helyezkedik.
Ha valaki jótékonyságot akar gya­
korolni, megteheti, gyakorolja azt „saját
zsebére, vagy gyűjtsön tagokat anemes
cél támogatására, de tagdijakat fizetni
és a mellett még mulatságokban is résxtvenni, az egy kicsit — sok. Mert tessék
csak tekintetbe venni, hogy a mulatságra
nem csak a beléptidij, melyet sokan szí­
vesen meg is fizetnének, de sok más ki­
adással is jár s a mai drágaság mellett,
húzódik tőle mindenki.
Drága most minden még a telefon
is drágul. Balassagyarmattal ingyen be­
szélhettek az előfizetők, most 2 koronába
kerül a beszélgetés. Mint értesülünk itrájkolni akarnak az előfizetők.

X.
lékét, fölmentünk az Akrepóliazra a mig
én figyelemmel vizsgálódtam Ulissae meg
Penelope körűi, addig a derék angol fink
fölmásztak egy hatalmas corintbnai osz­
lopra éa lógatták a lábakat.
Egy napon eltemettük egyik gépraestetünket, a táloldalra vitték őtet, a pireosi
temetőbe, — valamennyi nemzet tengerészei
ott voltak a temetésen.
Én nem voltam ott, nagy beteg voltam;
majdnem elutaztam én is arra a nagy világkörüli útra, ahonnan még egyetlen tengerész
sem érkezett vissza.
Rettenetes lázam volt; a testem mint a
fűtött kemence, a bőröm száras, fakó,— fel­
akadt szemmel, öszeszorított alakkal feküd­
tem napokig eszméletlenül, csúnya betegség,
malária a neve, még Krétában szereztem.
Borzasztó lázálmaim voltak. Azt kép­
zeltem. hogy fejem egy óriási vasgömb, lá­
baim vastag ágyúcsövek s nekem ezeket mind
mozgatni, emelgetni kell.
Iszonyú ásomjóság gyötört; — a távolban
nagy vizznbatagot láttam, üde, friss szaga
egész hozzám ért . . . hogy vonszoltam azt
az AgytTcsövekat, törekedtem,csúztam mász­
tam mig oda értem, — csalódtam nem volt
ott más csak száraz, sivár pusztaság min­
denfelé.
Ügy éreztem, hogy a testem megolvad,
rpi. tha türesvaslápoknn feküdtem tolna; —
a távolban hómezőket, jéghegyeket láttam;

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2

A salgóbányai ünnepély.
Szép és lélekemelő Ünnepély folyt le
vasárnap folyó hó 22-én Salgóu, akkor szen­
telték fel újra, tiz érés jubileuma alkalmából
az olvasókor zászlaját.
Az ünnepély lefolyása;
Reggel 8 órakor a salgói alkalmazottak
gyülekezése az iroda előtt.
A salgótarjáni acélgyári Olvasókör és a
bánszállási kőszénbánya Olvasókar küldültségeinek fogadása. Az acélgyári Olvasókör
küldöttsége zászlójával jelent meg, melynek
feljövetelekor a salgói zenekar a Hymnust
játszotta, a bánszállási Olvasókör küldöttsé­
gét Rammeshofer Béla bányafőnök és Pichler
N. főtanitó vezette. Megjelent az ünnepélyen
az ünnepélyen az acélgyári tiszti Kaszinó
számos tagja is, Wabrosch Béla, főmérnök­
kel az élén.
A salgói zászló kihozatalakor az irodá­
ból a zenekar a Hymnust játsza, melyre
Szlovikovszky ulga a 15 fehérbe öltözött
koszorús lány vezetője a salgói Olvasókör ál­
tal ajándékozott nemzetiszinü szalagot feltüzi.
Menet indulás 9 órakor, elől a salgói
zenekar Ursutz karmester vezetésével, azután
az acélgyári zászló az Olvasókör tagjaival,
azután a bánszállási küldöttség, ntána a sal­
gói zászló, melyet a csinos, nemzeti szinü
válszalaggal diszitett koszorús lányok kö­
vetnek. Ezután következeit Laun Eerenc
mint a salgói alkalmazottak vezetője, csinos
bányász uniformisban, a bányászok bányász
ruhában, a műhely munkások egyenlő kék
öltözetben.
A telep parkja előtt a menet megáll,
hol Szlovikovszky Emil bányafőnök a zászlót,
a megjelent vendégeket és küldöttségeket
szép,TrÖvíd beszéddel üdvözli.
A menet bevonul a parkba, hol a nagy­
számú vendégek, a zagyvái lakosok lobogók­
kal érkező búcsújáról menete- és az összes
salgói lakosok lassan helyei főz latnak. Kez­
dődik a nagyon csinos, ezen alkalomra fel­
állított oltárnál; a szent mise, melyet Herceg
János két papnövendékkel tart. A nagy mi­
sénél felváltva a salgói zenekar és dalegylet
működik közre, Eri) salgótarjáni kántor,
Ursulz karmester és Hlinczko salgói tanító
dirigálása melleit.
A mise végefelé a zászlót megkoszorúzták.

Gleidura Géza,1 apátplebánoa szívhez
szóló, az összes munkásokat és közönséget
mélyen megható szL beszédei tart, mely
különösen a munkásoknak szól, utána a ju­
biláló salgói zászlót megáldja, mely aktusnál
a szép szt. beszéd hatása alatt sokaknak
örömköny jelent meg szemében.
Következett két bányaaltiszt által el­
mondott megható bányász ima.
A közönség kivonult s a megáldott sal­
gói zászlót, mely most már előlhalad, kint a
zenekar indulóval fogadja s az alkalmazot­
tak tisztelgő sorfala előtt elvonulva,a menetet
az élelmezési épület elé vezette, hol aztán
szétoszlott.
A miséhez a bánya kotogó mélabus
hangja szólította a hivőkel.
A menet érkeztekor és a szent mise
közben taracklövések szóltak.
A park bejáratát szép diadalkapu disziti,
mely tárna bejáratot ábrázol, 1899. és 1909.
évszámok jelzik a diadalkapun a jubiláló
zászló korát.
Délben 12 órakor kezdődött a közös
ebéd, melyen a- nagyszámú vendégen kívül
a küldöttségek és a salgói altisztek, nem­
különben a salgói munkálok hat tagja is
részt vett. A terítékek száma 70 volt. Ebéd
közbe a salgótarjáni cigányzenekar játszott.
Szlovikovszky Emil mondja az első felkö­
szöntőt a vendégekre és Gleidura apátplebánosra, Gleidura felköszönti Szlovikovszky
Emilnél, Wabrosch Béla általánosságban a
bánya és kobóalkalmazottak, különösen a
munkások kulturális intézményeit dicsőíti.
Elhangzott még sok komoly és tréfás beszéd,
mely a jó ebédet nagyban fűszerezte s meg­
teremtette a jó kedvet.
Délután a közeli erdőben a salgói ze­
nekar és dalkör által rendezett hangverseny
következett, mely tekintettel különösen a
dalkör 3'4 évi fennállására, nagyon jó sike­
rült, a jó siker Ursutz zenekar-vezetőnek
és Hlinczko János dalkörvezetőnek az érdeme.
Hangverseny után tánc, este tűzijáték
következett.
Az egész Ünnepély jólsikerüli, a részt­
vevők s salgói munkások közt mindvégig a
legjobb egyetértés és jókedv uralkodott, mu­
tatva azt a szívélyes jó viszonyt, mely a
gyár vezetősége és alkalmazottai közt ural­
kodik.

hogy cipeltem azt az óriási vasgömböt a nya­
kamon, majd megszakadtam annyira töre­
kedtem,— mire odaértem nem volt olt sem­
mi, csak lángoló, perzselő homoksivatag.

Egyszerre nagy változat vett rajtam erőt; egyedül vagyok egy szobában egy ha­
lottal. Istenem, dehogy maradok itt inkább
meghalok.

Ott feküdtem a hajókórház kis szobács­
kájábán, ahol két ágy alighogy elfér egy­
más mellett, Akkoriban hozhatták le a nagy­
beteg gépmestert, a szivének volt valami baja.

Kimentem a szobából, felvánszorogtam
a lépcsőn ki a hajó elejére a forkasztelre;
fölöttem a kellemes phaleroni éghajlat, mil­
liárd csillagaival. Ihnyatt feküdtem a ke­
mény deszkafedélzetcn és lázas fővel elkezd­
tem bölcselkedni:

Egy éjjel azt álmodtam, hogy egy na­
gyon sápadt képű ember ül velenj szemben
és beszél különös, misztikus dolgokat a más­
világról 'és hív hogy menjek vele, ott nincs
több szenvedés, ott az örök nyugalom és
bofdogskg van.

Kézzel lábbal tiltakoztam: dehogy me­
gyek, hisz oly fiatal vagyok, még nem is él­
tem. Rémüilömben fölébredtem, felnyitottam
a szemem; a plafonról villanylámpa világigitott; az átelleni ágyon feküdt az a sápadt
képű ember, furcsa üveges szemeivel rám
bámulva, — nini, mondtam magamban, hi­
szen ez Nagy Jóska a gép'jester. Kívülünk
nem volt más a szobácskábán. Engem bán­
tott az a mozdulatlan nézése, rászóltam:
• • -

— Gépmester úri

.

~

. ...

Semmi felelet.
* Ntgynehezen fölkeltem, az ágyról, oda­
jöttem hozzá; — hideg volt,meg volt halva.

Igazán milyen is az ember élete, — en
nek a szegény embernek tegnap még a kis
ujjábán voltak a modem géptndomáoyok, s
ma már egy éllettclen tárgy, akárcsak az
üres csigaház, melyből kipusztult a gazdája.

Miért is iszonyodik úgy az élő ember
a halottól? Talán mert gyerekkora óta lele­
beszélik a fejét hazajáró telkekről, meg rej­
telmes túlvilági dolgokiól.

1909. augusztus 25.

Személyi hír, Tóth Gyűlt, községi bíró
folyó hó 25-én ismét átvette hivataláé.
Áthelyezés. Bechine László

pálfalrai

bányatársulati tanítót, igazgatósága a vulkáni
(Hunyadmegye) iskolához helyezte át.
. Kinevezés. A m. k. val-és közokt minis­

ter Kirebner Béla volt ev. tanítót a helybeli
áll. elemi népiskolából nevezte ki rendes
tanítónak.
Dalárdáink győzelme.

Az acélgyári

dalárda résztvett a kecskeméti országos dalünnepéjyen s a IILik csoport második diját
nyerte. Ha tekintetbe vesszük azt, hogy a
dalárda tagja nagyobbrészt acélgyári mun­
kások, annál nagyobb elismerés illeti őket s
derék karmesterüket Ursutz Józsefet. De
elismerés illeti a gyár vezetőségét, ki oly
nemesen gondoskodik munkásairól s alkalmat
ad nekik, minden szép s nemes dologban
résztvehetní s alkalmat nyújt nekik az ön­
művelődésre s továbbképzésre.
Állami elemi iskolai beiratások. A

starjáui állami elemi iskolánál az 1909—10.
iskolai tanév szeptember 2-án veszi kezdetét.
Mivel pedig az 1908. évi XLVI. te. értelmé­
ben az állami elemi népiskolában az ingye­
nes népoktatás a folyó év szeptember l-ével
hatályba lép, ennélfogva az állami elemi
népiskola tanulói a törvény 8. §-a szerint
sem tandijat, sem 3o filléres nyugdijjárulékot nem fizetnek, csupán 50 fillér beiratási
dijat. Akik szegénységüket hitelesen kiállított
szegénységi bizonyilványnyal igazolják, azok
a beiratási dijaiéi is felmentetnek s lehetőleg
ingyenes tankönyvekben sis részesittetnek.
Tekintettel az ingyenes népoktatásnak életbe
lépésére, fölkéretnek az igen tisztelt szülök,
hogy gyermekeiket szeptember 2-tól 9-ig nanaponta d. e. 8 11-ig és d. u. 2 4 óráig a
volt róm. kath. iskola helyiségében tartandó
beiratási napokon okvetlen írassák be, mert
azontúl ha a létszám megtelik, gyermekeik
nem fognak fölvétetni. — A beiratkozó növen­
dékek himlőoltási és születési bizonyítványa
a beiratkozás alkalmával okvetlen bemutatan­
dó. Az első osztályokba csak azok vétetnek
fői, akik a 6-ik évüket már betöltőtök. Az
ismétlő iskolában a beiratás teljesen díjmen­
tes. A fölvételi és javitó vizgálatok a bei ra­
mint azé a kukacé.
Ezen egy kicsit megnyugodva lementem,
a betegápolót aki az elŐütegben elaludt, föl­
keltettem, ő aztán jelentette a halálesetet az
orvosnak.
Hanem a rémület nekem használt és a
ragyogó, enyhe phaleroni éghajlat meggyó­
gyított.
Egy napon aztán fölszedte horgonyait
a „Rodney", — hazaszólitotta őket gondos
szülőjük Angolország. Minden hajó szépen
föl volt díszítve tiszteletűkre, a legénység
mindenütt szalut-állásokban. Éj ők lassan
vonultak el minden hajó előtt hatalmas
„hurrá"-val üdvözölve azt Midőn mellettünk
mentek el, mi is üdvözöltük őket, — láttuk
a derék csónak mestert, valamit kiáltott fe­
lénk, de mi a távolságtól nem értettük, —
bizonyára azt kiáltotta bátorítólag:

— Ne féljetek semmit fink! All right!
Az emberiség szeret magának mindenféle
Sokáig meghatva néztünk utánok, mig
privilégiumokat beképzelni, — mintha ez a
eltűntek a láthatáron. Ive Juries is, a kér­
föld-golyóbis egyenesen az ő kedvéért lenne
ges kezű és kérges szívű dalmata metrós, teremtve, hogy Ő azon zsarnokoskodjon és
öklével valamit szét dörgöli a szemében, mi­
dorbézoljon, — pedig ha egy kicsit gondol­
közben bánatosam mondta:
**
kodunk rájövünk, hogy az ember is c«akolyan véletlenül termett meg a töldőn, mint
— Szegény Rodney, elment. ...
ahogy megterem a snjtban t»kt&gt;ta* Ka'M

ember élete is csak olyan hajszálon függ,

Hippon.

�19O9. augusztus 25.
.

tási papokon d. e, 11 12 őriig tartatnak.
A maganfizsgálatük pedig szeptember hó
6 in d. e. 10—12 óráig. A vidékről jővö
Uuulők szülői fel kéretnek, hogy az igazgató
nélkül gyermekeik számára szállást és ellá­
tót ne fogadjanak. A rendes tanítás a be íra­
tások eszközlése után szeptember hó 9*én
viszi kezdetét

Sport.
Néhány szó a testedzásről.
A Moteaz—Masz viszály csak áldást
hozott a magyar atlétika továbbfejládésére,
au.ennyiben a masz is felvette spoiteszméi
közé a tömegképzésnek oly régen, de soha*
sem eléggé hangoztatott eszméjét,
mely
né kül egy állam sam veheti fel a siker re­
ményével a küzdelmet a nagy német és an­
gol nemzetekkel. A sokat gáncsolt és ócsárolt
Jahn-féle tornarendszer még most is virág­
zik, dacára a szabadtéri sportok nagy el­
terjedtségének és virágzania kell még sokáig
mindazon államokban, melyek Németországot
választották mintaképükül. Teljesen uj irányt
adtak azonban a skandináv népek a torna
fejlődésének természetesen szintén szem előtt
tartva a tömegképzés célját. És hogy torna­
rend szerünk, mily követésre méltó, mily meg­
fontolandó, azt mutatja az a kiváló élvezet,
melyben a tavalyi londoni olympiád és az
19C6iki athéni olympiád nézőközönségének,
de a kiküldött szakférfiúknak is részük volt.
A férfiaknak és nőknek precízen keresztül
vitt szabad- és szergyakorlatai azt a gon­
dolatot keltették a szakférfiakban, hogy ez
a követendő, ez a helyes irány, mellyel fel­
frissítve a Jabn-féle rendszert, minden állam
az elérhető legnagyobb nemzeti erő birto­
kába juthat.
A magyarok közül, a magyar torna leg­
kiválóbb szakférfiúja, Bély Mihály volt az,
aki felismerte és először ismertette a svéd
szabad- és szergyakorlatoknak nemcsak fizi­
kai, hanem kedély-erő nevelő céljait, útjait
és ezekhez képest alakította át a magyar
tornát, összeegyeztetve a svéd rendszert a
német tornarendszerrel. És valóban ma már
úgy a tortaegyletekben mint az iskolákban
nagy tért hódított a svéd rendszer, melynek
tételei úgy a szabad-, mint szergyakorlatok­
nál, a lehető legegyszerűbb összetételeken
alapulnak, ellentétben a német rendszer gya­
korlataival.
A tömegképzés a monarchia egy részé­
ben sem jutott oly tökélyre, mint Csehor­
szágban a „Sokol* létesítésével és virágzá­
sával, de mindéi elenyészik a külföld de
különösen Anglia és Amerikával szemben.
Egy olyan állam, mint Anglia, mely a leg­
utóbbi olympiai versenyeken 26 világbaj­
nokságot biztosított a maga számára Amerika
12 világbajnokságával szemben, nem szólva
a helyezésekről, a tömegtudásnak mintaképe.
Egy olyan állam, melynek polgárai közül
huszonhaton tudták kivívnia „világ legjobbjá*4mk büszke cinét, nemcsak megérdemli, hogy
hat &lt;1 inas legyen, hanem szükségképp kell,
hogj. a „világ ura** legyen.
Nézzük csak, hogy az atlétikának egyes
ágaiban kik dominálnak. A 100 yardon nem
angol, sem amerikai a legjobb, hanem az
afrikai Walker, ki Dnffynek 9*8 mp.-es ro­
koniját 9 6 mp.-re javította. De már Walker
■tán pgy egész sereg angol és amerikai kö­
rülbelül egyenlő nívón áll. A 220 yardon
,
szintén Ktegéú;
Ausztráliai Kerr a. Ieg&lt;
tíválóbbc A síkfutásnak legklasszikusabb

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
lávján az angolok és amerikaiak kb. egyen­
lők. Az angol Halawell. Cartmell, az ameri­
kai Carpenter egyforma nívón állnak, mind­
egyik 50 mp.-en belül fut,a e távot. Klassszissal áll alattuk a német Braun s csak ő
alatta állnak egy klasszissal a magyar Bodor
és Nagy. Bodornak legjobb ideje e távra 62
mp. volt, de a */* angol mf. nem az ő távja.
A ’/» angol mf.-ön amerikai dominál Sheppard,
Li 1 perc 52l/a mp. es idejével fényes világrekordvt állított fel. A londoni olympiádon
ezen a távon az angolok szóhoz sem jutot­
tak, amennyiben a második helyet az olasz
Lungli, a harmadik helyet Braun és a ne­
gyedik helyet Bodor foglaltáéi 1'66 mp-cel.
Az egy, két, három és őt angol rof.-es távok
az angolok távjai. Erős konkunensek ezen
a távon a svédek, kiknek legjobb emberük
Svanberg. A maratboni futás terén azonban
az angolok szorulnak hátra az amerikaikkal
szemben, kiknek legjobb embereik Hayes,
Hefferon, Lonpboat. A gátfutásban Amerika
dominál, amennyiben négy embere futja 16
mp.-en belül a 120 yardot. Legjobb köztük
Bacon. A távugrásban egyformák Anglia és
Amerika, de a magasugrásban Amerika messze
felette áll Angliának. A magasugrás az egyet­
len ága az atlétikának melyben mi, magya­
rok is számottevő ellenfelek vagyunk. Az
1904-iki san-louisi olympiádon dr. Gönczy
második lett 180% cm.-rel, az 1906-iki
athéni olympiai versenyen ugyancsak ő má­
sodik lett 178 cm-rel, mig az 1908-iki lon­
doni olympiádon dr. Somodi 188 cm.-rel má­
sodik lett az amerikai Porter előtt, ki 190
cm.-t ugrott. A rúdugrásban Amerika és Fran­
ciaország vezetnek. A sulydobásban, diszkosz­
vetésben, kalapácsvetésben Amerika „hóra
concours.* A gerely vetésben mi magyarok
tartjuk a világrekordot Kóczán Móricnak
57 m. 88 cm.-es dobásával. Méltó ellenfele
Kóczánnak a svéd Leuining, a kétszeres
világbajnok.

3
és 108. §-ai értelmében készpénzfizstés mai­
lett a legtöbbet ígérőnek, szükség «MtÓa
becsáron alul is el fognákadaink

Kelt Salgótarján, 1909. évi aag. 19 a.

Krúdy Dezső, kiy. bír. végfeWUő.

Móiolat. 361/908. kih. *

ítélet.

öszterroichar Lajos marcali taÓétesü M éves,
izr. korcsmáros, nős, rendezett, hamisított tel fhlfte
lomba holtaiéért a falakt járta főszdgnhiréáa által117/90tí klh. m a. 40 kor. éa 1001/908 kik u í«
koronára büntetett ságujfalusl lakóét vízetfat tajaab
forgalomba huzatain miatt az 1885. éri XLVI k-a.
8 g-énak o pontja alapján 2 napi elzárással btfátetaB
továbbá feeréaxben a* áilamkinattta, 'ftkflSaben
Ságujfalu község szegényalapja javára fordítandó
korona pénzbün totósaik 15 nap alatt kflönbdá! H'Z
rehajtás terhe alatti lefizetésében, asoatavül 8 kéNMí:
vegy vizsgálati díjnak megfizetésében.
&lt;.
Az Ítélet pedig az 1895. évi XEVt UW
ának alapján marasztalt költségére a „Salgótarjánét
Vidéké“-btn, valamint a „Nógrádvármegit* fa »$á&lt;rádi Honti Híradó- lapokban köxxétenr.i rvhdellfta ' 1
Indokok: Az 1907. évi janiát hó MMÜi Balffa
tarján ban felvett egyzőkönyr 1 A. fa 1 B. tételének
és sz 1907 év március hó 8-án felvett jegyzőké
adatainak megegyezd tanúsága szerült ed
reá kanna, melyből a minta vétetett, vádlote.w»^yfl
és a minta vételekor a kanna sértedeáaégét tgaíőlő
pecsétjével volt ellátva. Ezért a tejért tekéé a*fslV
lősség öazterreichert illeti, annál is inkább,
1908. éri Szeptember 2-án történt lutri IgsUza Uirik
mával beismert, hogy a kérdéses alhaliifd! BrWt
Nándor kocsisa az ő saját pecsétjével ellátott tejsn
kannákat ságujfalusl kocsisa tette S elárusítóira Sa’;
gótarjánba szállította. Vádlott azt igazolni nóta tadta,*
hogy a tejhamisilást ki követte el, Így ő, mint for­
galomba hozó, marasztalandó \ olt fa pedig, Mert ha­
son kihágásért a salgótarjáni Főszolgabíró által ká­
nak az iratokhoz csatolt 1228,908 számú átirata ér­
telmében jogerősen két Ízben lett meghtatefae. Vele
szemben az 1895 év XLVI. V-c. végrehajtása tárgyé­
ban kiadott 38286/1896 számú foldmüvelésügyi m. te
miniszteri rendelet 21—f. 2. pontjának 2. bekezdésé
és a 22—f. alkalmazandó volt
Mely (télét kihirdettetvén, vádlott, taírthrtdlebbezési jogára ki taníttatott, felebbeséaét bejelen­
tette. Erre k-taníttatott, hogy irtabdi indekatelaap
alatt hivatalomnál beadhatja. Szécsény, 1906. Szep­
tember hő 2-án Halmney a. k. tb.‘f8taolrabtró. ’* *
Szám 5016/909. Nógrádvármegye kórigasgettói
bizottságától. — A vára, közigazgatási bixottaára a
syécsénp járás fö&lt;xolg*birijSDak fonti Hh. «. ÍM1*
tétét, s melyben öexterreicher Lajos knresmártaáágujfalusi lakost, rizsei hamisított tejnek forgalomba
hozatala által elkövetett fa az 1895 éri XLvK &lt;4L
3. §-ának e) pnntjába fitkOsö kihágásért 2 M|é
Mi, magyarok kontinentális viszonylat­ költségén elszenvedendő elzáratásában mint főbünte­
tésben, és felerészben az államkhicstar, felóNtíMd
ban első helyen állunk a sulydobásban, disz- Ságujfalu község szegényaiapja javára ferdltatdá fa
koszvelésben, magasugrásban, távolagrásban behajtbstlántag esetén további 5 napi elzáratásra Uváltoztatandó 100 korona pénzbttntetéabétt tkkradte
és gerelyvetésben.
tolta. Ezenkívül köte este a felmerütt 8 teriBi Vagflf
Dr. Baj-dy. vizsgálati költségnek a megfixetésére, fa az 1885 fai
XLVI. k-c. 7 g-ának renddkezéeéhez képtat f WWW
S. S. E. I.sS. S. E. II. 20:0. F. hó ítéletnek a „Salgótarján fa Vidékéiben a &lt;Néeré41* éa „Nógrid Honti Híradó*1 című laneabcn
22-én tartotta sport egyletünk első csapata váraegye
marasztalt költségére leendő egyszeri közzétltofa
tartalék csapatával mérkőzését mely bői az rendelte el, a szóbelileg kősbevetett felebbezte-ftt^fokon felülbírálni alá vette. , ,
első csapat került ki győztesen fölényes já­ tán II.Ehhez
képest a közig.xgsUri bizottatg ab Tfoku
ték után a fenti, arányban.
ítéletet a felhozott tndokcA alapján betybetafa^M
A miről a szécsényi járás föezolgabirája a t
tett ügyiratok visszaadása mellett értesfletri
tetik azzal, hogy jelen ítélet ellen kihirdetesd
672/1909. sz. vhtó.
▼al, további 3 nap alatt pedig írásban a fóHtafa. y.
kir. miniszterhez fdebbezfanek van helye Haltafagyaraaton, 1909. éri február hó 13-án. rióta^
főispán elnök,
.
Másolat. M. kir. nídmivelésügy! MfuMstta
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. 46259/VII. A szám. A bizottságnak folyó fal ftartfr
évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel hő 13-án tartott ülésén 5016909. az. a. ttartá.jia
folyó éri márdna hó 26-én !14&amp;'tK t M! 'jtfartaközhirré teszi, hogy a budapesti keresk. és sévd fdterjeaztott azt a másodfokú Kdtetfa ■ flta^f
vtó kir. törvényszéknek 1908. évi 168071. a tzécsénji járás fösz^lgabirája 361 908 sáámu
fotu Ítéletét helybenhagyta Oszterrelchnr Lajof ÓQ

Árversi hirdetmény.

sz. végzése következtében dr. Wits Zoltán
budapesti ügyvéd által képviselt Belvárosi
Bank r. t. javára 340 k. s jár. erejéig 1909.
évi márc, hé 31 n. foganatosított biztosítási
végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2600
koronára becsült következő ingóságok, u. m:
szarvasmarhák nyilvános árverésen eladatnak.

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909-ik évi V. 58/1. számú vég­
zése folytán 188 kor. 91 (.hátralékos tköv^
erejéig, Sámsoniul zán vhtást szenvedett 82.
sz. a. levő lakásán leendő megtartására
1909. évi szeptember hó 13-lk napjá­
nak d. u. 3 órája határidőül kitüzetik és
ahhoz a venpi száiidékotók ezennel oly

©egjegyéssel hivatnak meg, hogy az érin­
tett ingóságok az Idál.'évi LX. L-c. 107.

L-e. X g-Snak •) pontja alapjtet 2 Mttf * £MteMn*W
4 §. a behajthatni! a nxig esetén toHbtt 6 nflgftHMb
Hasal helyettesítendő 100 korona ptesbontattere 1tilte, a felmérőit 8 kor. tegyvtagítarti díj mesteri
lésére kötelest* te elrendelte, hogy a jegtrte ítélet
marasztalt költségin egy — egy írben.‘ a SHgeUrjinl Lapok* Nogridmegye — Nogrid Hont! Ktrsdb artmQ lapokban köxxélé lesnék maraaxtalt félnek felebbe*
stee folytin felQlrisagklat alí retten, te ennek érd*
mén nyékei képest köeetkenAer f
helyes indokaink! fogra helyben
nak a büntette tekmrlé«e ellon
figyelembe nem vrhettsm, •&lt;
kib
meghosatala aUn njelig köret
a tégrehajUsi renddel 22 §*a
ba»dtel)ett btntofnl Idteett jelentése
idvslrtan riaesakfildöm sasai, hogy
ás érdekeltek érteeitínUŐk. Budapes
28-in. A mleUater megbiHHból Rrtír

�4

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

997/1904 vhtö szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c, 103. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1909. évi 5742. sz. végzé.*o követ­
keztében dr. Szemere Károly b|»esti ügyvéd
által képviselt Bacskay Samuné javéra 50
kor. s jár. erejéig 1909. évi junius hó 16 n.
foganatosított biztosítási végrehajtás utján
felülfoglalt és 2784 koronára becsült követ­
kező ingóságok u. m.: á^uk nyilvános árve­
résen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 476, 3. számú végzése
folytán 50 kor. tőkeköveteles, ennek 1909.
évi márc. hó 31 napjától járó 6% kamatai,
,/i*r vtódij és eddig összesen 52 kor. 21
fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Salgótarjánban, vhtást szenvedettnek
a piactéren levő üzletében leendő megtartá­

1909. augusztus 25

Felsörész készi

Cipész mühely.

Tisztelettel tudatom a n. A. közönséget, hogy jó hlrnevö

cipész műhelyemet
lantéi Salgótarjánban, Iskola-utca a Rákos-féle gyógyszertár utón
levő házban megnyitottam.

A tisztelt Kartársaknak pedig cipó felsőrészeket a leg­
szebb kivitelben fogok készíteni.
Midőn a n.
maradtam

é. közönség szives

támogatósét kérem,

teljes tisztelettel.

sára 1909. évi szeptember hó 10-ik nap­
jának délelőtti 11 órája határidőül kitü-

Schvarcz Tivadar

zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség |
esetén becsáron alul is el fognak adatni.

cipész mester.

Kelt Salgótarján, 1909. aug. 19-én.
Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

I

Gramophon 3 lesezzEl 15 MM. óra íuimiiIm 25 MM ói két oldalon
játszható lemezeit so m, t lit, t lit so tit 2 tit tanról 3 tn. oo tr.
Hengerek 75 kr. kapható:

662/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a rimaszombati kir.
törvényszéknek 1909. évi 2477. számú vég­
zési következtében dr. (,’zinnr Miksa rima­
szombati ügyvéd által képviselt Gömörmegyei Takarék pénztár és Hitelbank részv.-társ.
javára 300 kor. a jár. erejéig I9o9. évi május
14 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján felülfoglalt és 800 kor.-ra becsült kö­
vetkező ingóságok.f ii. m : a salgótarjáni iz­
raelita templomban I. sor 2. sz. és l. sz 4
sz. a. levő templom ülőhelyek és azokkal
járó mindennemű jogok nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 389 2. sz. végzése
folytán 147 kor. 47 fillér tőkekövetelés, ennek
1909. évi aug. hó 15 napjától járó 6% ka­
matai, */»% váltódij erejéig Salgótarjánban
a kír. járásbíróság árverési termében leendő
megtartására 1909. évi szept 2-ik napjának
d. e. 9 órája határidőül kítüzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-aí ér­
telmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. aug. hó I9 én.
Krúdy Dezső, kir. hír. végrehajtó

Egyház
eladó.
- Cím ■ Startja nyomdában. ’

Salgótarján, Hlrsch-kolónla.
, ■■ ■

y

Bit hélszoöás, vasú egy iiéMs 11$
talto, eiéshjnira, [into és énéi melléliteloiséjekliel énéit

member 15-élöl Ilii.
Felvilágosítást ad Márer Lajosné.

Kiváló gyógyhatású
erős tápszertartalmazó

TOJÁS és CSOKOLÁDÉ

COGNAC.

Hölönösen láöbaúozúh, M öetegeh is genneleh
erósítti is, orvosok 11 * fliiitili.
MUtes eneéill elMési teli W:

fiííorJIííb ter is
Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

csoimio

özletÉten.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85116">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000265.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85117">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85096">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85097">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85098">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85099">
                <text>1909-08-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85100">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85101">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85102">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85103">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85104">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85105">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85106">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85107">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85108">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85109">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85110">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85111">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85112">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85113">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85114">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 34. szám (1909. augusztus 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85115">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4307" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4139">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c24cdb3bf39b32f075c6817feea4e46e.jpg</src>
        <authentication>81ce6c999c2d49f735d050baa94827bb</authentication>
      </file>
      <file fileId="4140">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3033257fbcbc3d8a65c5ab6aba82882e.pdf</src>
        <authentication>f7608c255d9c6a020fb003f2ca196bf5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116384">
                    <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. augusztus 27.

35. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.

Előfizetési ár:

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

Kálmán Sándor.

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Iskola- és pályaválasztás.

néptanító, az emberiség kertésze, nagy gond­

gimnásium nehéz tananyagát, bukik egy w-.r

dal ápolja a reábíxott csemetéket, hogy ha
kikerülnek az elemi iskolából megállhassák
ott is helyüket, ahol a tudás nagyobb mér­
tékben bocsátja áldásdús sugarait.

kétszer is, végre megunja a tanulást, teljesen
elbukik, belátja maga a gyermek, hogy ta­
nulásra képtelen.

Felelős szerkesztő:

Irta: F»|*r Up*t-----------Kölcsey Ferenc „Pardenesis*-cimü leve­

lét igy kezdi: „Az, ki életében

sokat érzett

és'gondolkozott s érzeményeit s gondolatait
nyom nélkül elrepülni nem hagyta, oly kin­
cset gyűjtött magának, mely az élet minden
szakában, a szerencse minden változásai kö­
zött gazdag táplálékot nyújt lelkének.*

Isten Jóvoltából tanítói működésem 28
évét betöltvén, szerzett tapasztalataimat tanít­
ványaim boldogulására közlöm.
Lezajlottak a vizsgák, bezáródtak az is­

kolák kapui; de egy uj, az egész életre ki­

A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

De a növényt, hogy fejlődésében meg
ne akadjon, csak jól megválasztott talajba
kell ültetnünk: a gyermek képességét és
hajlamát kell előbb megállapítanunk, csak
úgy választhatjuk meg a gyermek iskoláját,

A szülők is megunják a sok nógatást
és ezen szavakkal: gyenge eszü, vagy akarat
nélküli, jó lesz kereskedőnek, vagy iparos­
nak. Tényleg tudatlan kereskedő vagy iparos
lesz belőle, aki a mai világban nem bol­
dogulhat

az ifiu pályáját
Bár a sokaság előtt egy kicsit furcsának
látszik ilyen korán pályaválasztásról beszélni,
még is van a dologban, valami, ha az iskola
és pályaválasztást lélektanilag is méltatjuk.

tehetségű gyermeket nem erőszakoljak tudo­
mányos pályára, hanem képessége szerint

Másképen

ható korszak nyilik meg a szülő előtt amidőn
A vagyonosabb osztály, ha tudományos
gyermeke részére iskolát, vagy pályát kell
pályára szánta gyermekét, gimnasiumba vagy
választani. A gyermek sőt az ifjú is éretlen
reáliskolába küldi, hogy ha kereskedőt, vagy
ahhoz, hogy felfoghassa: milyen iskolát vagy
iparost akar belőle nevelni, polgári iskolába
pályát válasszon; de sokkal nagyobb gon­
adja; a közép osztály sem tesz másképen.
dot okoz az a szülőknek, mert itt az ideje,
A szegényebb osztály mesterségre, vagy flzhogy arról kell gondoskodnak, mi lesz : letbe adja gyermekét Látjuk tehát, hogy az
ugyan a fiunkból
i elemi iskola befejeztével kezdődik már a pá­
Kedves szülői Elérkezett az idő, hogy lyaválasztás.
ki kell adnom a reám bízott csemetét Kia­
Most meg az a kérdés 'kerekedett fel­
dom, de engedje meg, hogy gyermeke jö­
színre, hogy melyik.gyermeket hova adjuk?
vőjének megteremtésében, illetve előkészíté­
A. szülő, persze szeretné, ha a gyemeke
sében én is kivehessem részemet.
' ügyvéd, vagy orvos lenne, mert szép ám a
Valamint a kertész nagy gonddal, oda­ • „doktor* dm.
Ez tény, ehnlátbafian élvezet. Ilyen re­
adással és szeretettel ápolja csemetéit, hogy
ményekben ringatózva á szülők nagy része, 1
ha kiveszi majd az első tápot nyújtó anya­

földből, a jó termékeny talajból és gondos

nem törődve a gyermek tehetségével, hajla­

kezekre bízva, azokat más talajba ülteti,
hogy zamatos jó gyümölcsöt teremjen: úgy a

mával gimnasiumba íratják gyermekeiket.
Sok gyermek nem bírja megemészteni a

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.

Genftől Münchenig.

Emlékezés.
Emlékszel e, mikor ábrándozva
Ott Oltunk az akácok alatt,

Forró ajkad oly halkan rebegte:

Szeretsz, imádsz kimondhatatlan.
Emlékszel e még az első csókra,

Midőn ajkam az ajkadhoz forrt
S szemeidnek néma pillantása

Egy szivet a szivedhez csatolt?
Emlékszel e, hogy a fehér akác
Miként hajtó bús lombját reánk?

Olyan voltál te is a lombok közt

Mint egy fehér, ártatlan virág..

És ha olykor a magányban meglep
Titkon, lopva az emlékezet,

Tépett lelkem fel-felzokog némán,
Sirat téged, aki szeretett

Kardos István.

.

áll a dolog, ha a gyengébb

neveljük, polgári iskolába adjuk, ahol ottho­
nosnak érzi magát, mert ott az elemi isko­
lának csak a folytatását látja, kedvvel tanul,
müveit kereskedő vagy iparos válhat belőle.
A tudományos pálya úgy is túlzsúfolt, sok
a proletár, nyomorúság a hivatalnoki pálya,
de hiány van müveit kereskedő és iparosban.
Napjainkban a vagyonos és pöffeszkedő
intelligencia nagy része lenézi az iparost és
kereskedőt, okul hozván, hogy müveietteD,
de famigálja ám a kis fizetésű hivatalnokot
meg tanítót is, aki ugyan iskolázott, intelli­
gens ember, de hiába ez a háztartási egyen­
súly figyelembe vételével, nem csaphat
zsurokat, utolsó divata drága ruhákban nem
járhat, tehát a műveletlen iparos és kereskedő
részbeni sorsára jut, ha csak egyénileg kü­

lönösen ki nem válik. Nálunk csak a vagyon
imponál, a pénznek nincs szaga, bárhonnan
származik. Külömben van elemi iskolát vég-

keztében bőséges alkalmunk volt a leirhatat-

lanul szép vidékben gyönyörködni.
Irta: M. J.
Scheídeggre délben érkeztünk s itt meg­
(Folytatás.)
Junius 19-én Interlakenből Lauterbrunne- ebédeltünk. E helyütt igen kedves figyelem
részesei lettünk; a szálló tulajdonosa, mint
nig, innét pedig Scheideggig vitt fel bennün­
1 mindenütt, itt is értesítve lévén jövetelünkről,
ket a keskeny végányú, automatikus szerkezet­
kitűnő ebéddel várt bennünket és a créme-be
tel ellátott fogaskerekű vasút. Lauterbrunnenig
•
egy
mignon zászlót tűzött minden egyes tál­
nagyobbára sík pályán haladtunk, itt pedig
ba,
melyen
piros, fehér, zöld mezőnyben az
átszálltunk és lassú menetben a 2064 m.ma. gasságban fekvő kies állomásra, — Scheidegg- osztrák kereskedelmi és a magyar címer volt
bígyesztve, az étlap végén pedig, a fancia
re —értünk, mindenütt a legszebb vidékeken
ételek
s italok jegyzéke alján ott fityegett ihaladva keresztül. E magaslatban találkoztunk
bolyaszinü kéznyomással e szó: „Világjárót*,
először a, sajnosán ilyenkor többnyire már el­
virult alpesi rózsával, mely a sziklák oldalait amelyet, mint kérdezősködésemre megtudtam,
szótárból böngésztek ki kedvűnkre; Osztráknagy területeken lepi el. Igen érdekes látványt
nyújt a ferde állású kazánnal felszerelt kis Magyarhont együvé tartozandőnak vélve, Ily
gőzmozdony, amint nyögve és pöfékelve 2-2 zászlókat készítettek. Távozásunkkor a szép
nemzeti jelmezbe öltöztetett pincérlányok —
kis kocsit tol maga előtt, melynek mindegyi­
lehettek vagy tízen — saját nemzeti zászlói­
ke utassal zsúfolva van. A kazán ferdeségét

kat lengetve búcsúztak el tőlünk. A szállókban
itt mindenütt festői szép nemzeti ruhás píncémők vannak alkalmazva. A figyelem e meg­
nyilatkozása igazán Jólesett társaságunk min­
den egyes tagjának. A kis zászlót e kelle­

a talaj lejtős volta magyarázza. Ferdének 11.
csak a sik talajon mutatkozitk, mert a vonat­
nak a lejtőn való felkapaszkodása és lefelé
való haladása mellett e ferdeség, természete­
sen csak látszólag, teljesen elenyészik. A kis
' vonat 25
emelkedés mellett, tekintve a ta­

mes incidens emlékére haza is hoztam.

laj viszonyait s csekély teherbíró képességét,
[ csak lassan haladhatott előre, minek követ­

Ebéd ntán a 4166 m. magasságban fek­
vő Jungfraura viszi társaságunkat a fogaske-

�Szécsényi Hírlap

35 szám.

zett lelki intelligenciával bíró egyén akárhány
— és van egyetemet végezett igen sok aki

augusztus 27.

Sziaélyl bir.

lanit^,véleményét is. Csak így nevelhetjük a

Mailáth István Géza gróf a

szécsényi választó kerület köztiszteletben és
közszeretetben álló országgyűlési képviselője
hosszú betegeskedés után több hétre tengerre

lelki intelligenciával nem bir.

gyermeket képessége és hajlama szerint,
mely boldogulását biztosítja, különben tartsuk

A múlt évi hivatalos kimutatás szerint
Magyarországon 559 iparos- és kereskedőinas­
iskola; ebből csupán 88 külön kereskedők

szem előtt, hogy úr túl. sok van Magyar­
országon, de kevés az intelligens kereskedő
és iparos, pedig ezen a pályán igazán bol­

számára. Ezekbe az iskoládba fölvettek öszszesen 91.674 tanulóidé azoknak csak 81.1*/^
a részesült a tanév végéig oktatásban. .Fel­

dogul az ember és a mi fő önnálló, független ■ Iában a beiratások szeptember 1—3-ig eszköis és anyagi jólétet is. biztosit, hiába a ' xöltetnek, naponkint délelőtt 8»'s—11 és dé­
lután 2—4-ig.
cifra nyomorúság nem sokat ér, a munka
Az I osztályba csak a 6 évet betöltött
nem szégyen, de szégyen, hogy a tudomá­

tűnő és igen szomorú jelenség — Írja a mi­
niszterig.jdeutés — az iparos pályára készülő
ifjúság előképzettségének alacsony foka."
Az előkészítő osztályba utalt 18550 inas

közül sem imi, sem olvasni nem tudott 2437,

olvasni 4gen, de imi nem tudott 6738, ol­
vasni és írni elég jól tudott/de számolásba
gyenge volt 4249. Olvasni, imi és számolni

csak 3911 tudott*
Ez az adat is ellentmondást nem tflrőleg

hirdet, hogy mily csekély az iparosok álta­
lános előképzettsége, és hogy az ipari pá­

nyos pályán sokan koplalnak és a legtöbb
nélkülöz egész életen át
Amennyi

Ha tehát Magyarországon feltűnően sok

műveletlen iparos és kereskedő, amit
tényleg modorával, beszédében, főleg azon­
ban a kiállított számlákkal és levelekkel ta­
núsít, legyen azon minden jómódú iparos
és kereskedő, hogy fiából tanult iparos vagy
kereskedő váljék, és akkor a jelenlegi visszás
és reájuk nézve kellemetlen helyzet meg fog

szűnni, mert túlsúlyba jutva megváltoztathat­
ják a jelenlegi ferde társadalmi rendszert—,
mint azt a müveit nyugati országokban, vagy
Amerikában is láthatjuk, ahol mindenki meg­
becsüli a tisztességes munkát, légyen az akár
szellemi, akár kézi munka.
Igen ám, hogyan állapítsa meg a szülő
gyermeke képességét, ha csábítja a szép re­

mény és még hozzá a szülő rendesen elfo­
gult gyermeke iránt: Ezen is segíthetünk.

Hiszen mi tanítók, csak azért élünk, hogy
az emberiség jólétéért kflzdjünk, hogy se­
gédkezzünk bárkinek, ki tanácsért hozzánk
fordul. És ki lehet a szülőnek gyermeke pá­
lyaválasztásánál nagyobb segítségére • mint
a tanító, aki legjobban ismeri a gyermek te­
hetségét és akaratát.

Odvös tehát minden szülőnek gyermeke

iskola és

pályaválasztásánál meghallgatni a

ember,

diplomás

Iskolai beiralás. A szécsényi izr. népisko-

tanulók vehetők fel, ami anyakönyvi kivonat­
tal igazolandó.
Tandíjmentesség, avagy a tandíjnak rész­

proletár szaporodott el az uj, a modern Ma- , beni elengedése iránti kérvények augusztus
gyarország síkjain és berkeiben, az ország , 31-ig — az iskolaszékre címezve — az igaz­
töobi kenyér kereső, ipari munkát produkáló gató tan.'tánál benyújtandók.
Az iskolai év megnyitása szeptember 4lakossága már csak fagy megerőltetéssel ké­
én délelőtt 10 órakor lesz ünnepies istentisz­
pes őket eltartani.
Gondolkozzunk egy kicsit, hátha igazat
telettel, — utána gyülekezés az iskola nagy' termében, melyre a t. szülőket és tanügybarámondtam?!
tokat tisztelettel meghívja az iskolaszék.

HÍREK.

lyán kellő inteligencia mellett szépen boldo­
gulhatna az ember.
a

iskolázott

Cirkvenicába ment üdülni.

Artézi kút. Sándor Móric a takarékpénztár

Közös ügyek, közös bajok. .
Uram! Uram! biró uram

agilis igazgatójának kedvezményezésére az
elöljáróság artézi kút fúrása iránt tárgyalá­
sokat folytatott Col Demeter orosházi Jóhirű

kútfúróval, a ki f. hó 24-én

Községünk végén nagy baj van!
Talán méltóztatik tudni, —

terepviszo­

nyok tánulmányozása céljából városunkba
érkezett Szakértői véleménye alapján jelent­

Van ott nekünk úgy két holdnyi —
Gyümölcsfákat termő földünk,

hetjük, hogy a kút létesítése ellen terepaka­
dály nincsen s alapos reményünk lehet hogy
400 méternyi mélyre fúrva mi is a losonci­

Mikből már sok pénzt bevettünk,

Mert azok a szebbnél szebb fák,

hoz

Mik hegyeinket borítják
S almát, körtét csakúgy ontják,

hosonló 8 méternyite felszökellő vizet

fogunk kapni.

A kút helyiül az Erzsébet sétány mel­
letti helyet jelölte ki. Véleménye és számítása

Forrásukat ott találják,

így volt eddig, de már vége,—

szerint a kút mintegy 13—14000 koronába
fog kerülni. Reméljük, hogy a kút készítése

Eltűnt a fák csemetéje, —
Gonosz kezek mind kitépték,

minél előbb a valóság stádiumába lép s ezzel

Tökkel, babbal felcserélték. —.

S mert poroológus létünkre,

a

megszűnik vizmizeriáiik.

.

........ ........

Az uártálvl ijjijyzAI Állásra, mely lemon­
dás folytán üresedett meg. — a szécsényi
járás főszolgabirája pályázatot hirdet.
A pályázat f. év szeptember 5-éig ad­

Nagy szégyen ez községünkre;

Biró úr, — kérjük az égre,
Mit nem tehet a kert őre, — ,
Üssön a gonosz kezekre!

Kíoncs és szilén spaitllsta. Dr*. Ruszinkó

Miklós — városunk szülötte — a budapesti
Rókuszkórház szülészeti osztályának nagy­
tehetségű s lekötelezőén nyájas modorú or­
vosa magánorvosi gyakorlatot kezdett Buda­
pesten I. Fehérvári-ut 18 szám alatt.

hatók be, a választás szeptember 7-én d. e.
10 órakor lesz megtartva.
A kázszán. Kicsi fészek vagyunk. Mégis

hébe-korba jó tudni, hogy milyen számú
házban lakik az ember. A napokban sürgősen
kellett volna ügyvédemnek bemondani házam
számát, de biz azt csak félnapi szaladgálás

Csakhamar azonban kihevertük e rövid roszrekü villamos vasút. Mellesleg mondva,
pesi gleeserek közvetlen szemlélése felejthe­
tetlenül vésődik az ember emlékezetébe. Egy
szullétet és kíváncsian tódultunk midannyian
most van folyamatban az egész útvonalnak
az óriási vastagságú sziklatermekből a Glevillamos üzeművé való átalakítása és úgy
80 m. hosszú alaguton kívül mindenütt sza­
ez, mint egy kitérő sínpárnak elhelyezése a . badon halad felfelé a villamos kocsi mere­ 1 eserek felé; többnyire azonban a sok méter
vastagságú sziklaablakokból gyönyörködtünk
közel jövőben nyernek befezést. Scheideggtől
dek sziklákon, azok kányátulataiban és tekervényein keresztül és fönt Eismeer állo­
a vastag jégtömbökben és jégpáncélokban,
a Jungfaubahn visz a gleeserek hazájába. E
másnál sziklába vájt, elegánsan berendezett
melyek a hegyeket itt borítják. Hogy itt
pálya a jelenkor legnagyobbszerű és legna­
s jól fűtött fogadó várja az utasokat, hol a
semminemű vegetátió nincs, magyarázatra
gyobb szabású technikai vívmányainak egyike.
legieletesebb francia ételek s italok kapha­
sem szorul és hogy az „anzixkártyáknak" itt
Terve az 1899-ben elhalálozott Ouyertók.
Hogy
ott,
az
örökös
jég
és
hó
hazájá
­
nagy keletjük van, önként értedődik. A vég­
Zeller Adolf, zürichi nagyvállalkozó mérnök­
ban (Eiger-, Mönch; Jungfrauglecser), meg­
állomáson e helyütt posta és távírda is van,
től származik, ki ezen merész építkezésbe
felelő
melegruháról
eleve
kellett
gondoskod
­
mely szintén a sziklába van vájva és mely­
sok millió franknyi vagyonának belefekteténunk,
önként
értetődik;
Interlakenben
indulá
­
nek, mint láttam, igen nagy forgalma is van.
sével 1896. évben fogott bele; halála után
sunkkor 241 C fent pedig az Eismeer állo­
Az örök jég, hó és a rohanó lavinák tele­
fiai, részvénytársasággá alakulván át, az épít­
máson délután 2 és fél órakor 3* C volt a
peinek beható megszemlélésével egy hihetet­
kezést folytatták s folytatják ma is. Ez idő
hőmérséklet
és
e
mellett
a
levegő
itt
oly
ritka,
lenül kellemesen eltöttött szép nap után
szerint a 3161' m. magasságban fekvő Eíshogy többen közülünk erős szívdobogásról
Scheideggre le és innen más irányban tér­
meer képezi a végállomást, a Jungfrau csú­
csáig pedig a munkálatok folyamatban van­
panaszkodva, rosszullétflk miatt kénytelenek
tünk vissza a legszebb hegyeken és völgye­
voltak
az
előző
állomásnál,
Eigergleesemél
nak. E kis vasút nyaralta — október köze­
ken át; útközben a magaslat egy kies közsé­
kiszállni, mások ismét az Eismeemél érezték
gen Gandelvaldban, tevén rövid sétát, Interpétől május 1-ig szünetel a forgalom —

50-50000 embert szállít és tekintve, hogy a
felszállás személyenként 18 frkba kerül, nem
csodá Iá ndó, hogy a részvényesek ez idő sze­
rint 60’® nyeremény osztalékot húsnak.

E mesésen szép vidék élvezete és az al­

e sajátszerű rosszullétet, mely erős, felmaga&amp;zlalt szívműködésben, szapora fltérlökésben és kisfoku nehéz légzésben nyert kife­
jezést, ismét mások pedig valóságos ájulás­

szerű,

gyorsan

múló

rohamot

kaptak

itt.

lakenba és az előző nap fáradalmait édes
álomban kipihenve, másnap a kora^reggeli

órákban hagytuk el a szép helyet.
(Folyt, köv.)

�35 szám.

Szécsényi Hírlap

augusztus 27.

után tudtam meg. Azt meg, hogy melyik ut­
vénytársaságot, ide óhajtották a tejgazdasági
cában lakom, — pedig már benne lakom ! szakiskolát s ezzel kapcsolatosan a sajtgyá­
vagy 8 éve — csak Isten tudja meg Konrád
rat épiteni. Derék eszme, szép eszme, bár
Ödön. Éppen ezért örömmel vettük a hirt, • sikerült volna. Minthogy azonban ez utóbbi
hogy az elöljáróság elhatározta, miszerint 1 terv immár teljesen le van fújva, semmi sem
csinos öntött vasból készült utca és házszá- 1 áll útjában annak, hogy Donner Kálmán

mot jelző

táblácskákat csináltat

és minden

háztulajdonosnak kötelességévé teszi azt há­

zára kiszögeztetni.
Kdnytlts. A szécsényi izraelita hitközség
f. hó 2-én vasárnap tartott rendkívüli köz­
gyűlésében Hoffmann Dávid szerencsi lakost
lelkesedéssel a hitközség rabbijává választotta.
Nevezettnek szeretetreméltó egyénisége, ked­
ves modora, mellyel a hivöket már próba­
szónoklata alkalmával lebilincselte, garantia
arra, hogy a hitközség kebelében békét teremt.

Vármegyei kozgyülrs. Nógrádvármegye tör- •
vény hatósági bizottsága folyó év szeptember

ajánlata fölött döntsön a képviselő

testület;

s inkább ma, mint holnap.

A számadás.
öreg ember, fiatal ember a számokkal

való foglalkozás felett vitáznak. A szám az
igazság, az nem hazudik, — erősiti a fiatal.
A szám a legnagyobb hazugság, — kardos­
kodik az öreg. Maga pedig öcsém nem tud
semmit. Íme bebizonyítom*.
Huszonnégy esztendős voltam, a diploma

számadásokkal mi lett Mi öcsém? kérdezte
viszont s szinte felragyogott az arca. Az lett,
hogy maga valóságos boszorkány mester.
A felsőbbség számvevősége a falnak esett
dühében kínjában, a főfőméi lóságok pedig
halálra nevették magokat. Sohase szóltak
nekem a számadás adás felől többet.
No tisztelt fiatal ember, tisztelt fiatal
öcsém, hol van a számai nagy igazsága.

Egyike a legszebb sportoknak a lovag­
lás. Én nem tudok lovagolni, de ha lovast
látok, önkénytelenűl igazgatom magamat Váilaimat hátra huzom, a fejemet fölvágom

s nagyobb lélegzetet veszek, hogy mellem
ne lássék oly laposnak, mint ahogy alkotva
van; egyszóval: kihúzom magamat.
A ló hátán egész másként fest az ember
ha jó lovas. Van ismerősöm aki a földön
járva egész roncs, de ha lóra kap, úgy 01
i rajta akár egy vérbeli Rákóczi huszár. Isme-

a zsebembe. Kezd bele az öreg. Hej, régen
volt. Kis híja kétszer huszonnégy esztendeje.
Egyik napon csak beállít hozzám egy öreg
Blrtokrtlil. Néhai Bottlik János ipolykürti
főtisztelendő. Legalább is címzetes kanonok
| rek olyan embert is, aki a földön járva egész
1300 holdas birtokát megvette gróf Keglevich
lehetett. A megjelenése után ítélve, mert én
dalia s ha lóra űl, úgy ül rajta, mint majom
István Borsodvármegye volt főispánja 800,000
az állását nem kérdeztem, ő meg nem mondta
a köszörű kövön.
koronáért.
meg. Messze földről jött. Nagyon meglátszott,
Az én kedves Emil barátommal történt,
Országos vásár. Városunkban f. hó 23-án
lovain. Belép a szobámba. Kicsiny, egyszerű
aki mellesleg legyen megjegyezve fess gyerek
volt a János fejvétel napi vásár. Felhajtatott (
szobám volt. Kezdő ember voltam. Hanem
is, meg jól is lovagol, hogy két évvel ezelőtt
1300 drb. szarvasmarha, 650 ló, 200 sertés,
nem derogált oda bejönni nagy uraknak, gró­
lóháton ereszkedett le a fehér hegyről. Vőle­
700 drb. juh. A vásár igen lanyha volt, mert
foknak, hercegeknek sem. Kocsis, inas aztán
gény volt. Gondolatai a kassai dóm tájékán
a külföldi vásárlók teljesen hiányoztak.
|
hordják csak utána a nagy ládákat, amikét
kalandoztak de nemcsak hogy kihúzta ma­
Öngyilkosság. Molnár Zsigmond, Pekácsy
alig bírtak emelni. Egyiket a másik után.
gát,
hanem vőlegényhez illően oly katonásan
István nagylóci birtokos kocsisa a f. hó
Jól felpakoltak, gondoltam magamban, de
ülte meg az alatta galoppozó sárgát, hogy
23 tartott országos vásár alkalmával részeg
mielőtt megkérdezhettem volna, mindent ki­ . nem vette észre a kis fehér hegyen levő víz­
állapotában nem vette észre, hogy a gond- .
talált a főtisztelendő. Hogy hallotta a híremet,
mosást, amely az ut baloldalán levő 20 mé­
jára bizott 6 drb. kötőféket szemfüles vásári
hát nagy, nagy bajában felkeresett, hogy
teres árokba vezetett. Lovastól együtt a mély
tolvajok ellopták tőle, amiért gazdája meg- i
intézzem el a baját. A ládák írásokkal vanárokba zuhant. Az árok ma is meg van, s
rótta őt.
&gt; nak tele s azokból számadást kell összeállimeg is lesz még évszázadok múlva is. De
Ezt annyira szivére vette, hogy aznap
tani. Mert hát úgy volt: alapítványi pénzeket
az árokba vezető vízmosást szükséges volna
éjjel mellbe lőtte magát. Halálos sérülésével a
kezelt s nem Számolt 18 évről. Most már
betölteni. Sőt feltétlen szükség van arra is,
Mária .Valéria közkórházba szállították, ahol
pedig múlhatatlanul meg kell a számadásnak
hogy az egész árok mentén korlátot vonjaa golyót Röntgen sugár segítségével fogják
lenni. Aztán úgy volt: én év év után öre­ | nak, mert Emil barátom esetére hivatkozom
eltávolítani.
gebb lettem, a ház népe év év után fiatalodott, csak; ha világos nappal megtörténhet ilyesmi
— hát hiba is van a kréta körül. Azt a szá­
az arra járókkal, annál könnyebben megtör­
Apró lékek.
madást kellene az írásokból összeállítani.
ténhet. a szerencsétlenség éjnek idején. Az
Ha az idegen akár kocsin, akár gyalog , Cselekedjem meg.
elöljáróság már saját szemeivel meggyőződött
jön be a vasúti állomástól városunkba, hát
Nagy munka volt. Három hónapig tar­
a korlát szükséges voltáról. Pénzbe is alig
bizony az első benyomás nem valami kelle­
tott, a mig elkészültem vele. Hívásomra meg­
kerül, mert az árokban 10 drb. — a város
mes érzést támaszt benne, mert a régi ser­
jött a főtisztelendő. Közöltem vele, hogy ez
tulajdonát képező — erős akácfa van,
téspiac és környéke jelenlegi állapotában
a számadás végeredménye: ő neki jár ki há­
amelyekből a korlát bőven kikerül. Kérdem
nagymérvű nemtörődömségre vall, az ezen
romezer pengőn felül. Nem írom alá, nem
az érdemes elöljáróságot a munkadijat saj­
átszelő s a mezőkre vezető ut mentén levő 1 Írhatom alá — felelte — mert tudom, hogy
nálja-e, avagy csak akkor hajlandó megcsi­
árok mindig szennyes, bűzös vízzel van el­ 1 nem úgy van, hanem én tartozom. Csinálja
náltatni a korlátot ha valaki családjával
lepve, mert lefolyása nincs, ide van hordva
meg öcsém úgy.
együtt ott nyakát szegte.
a város mindennemű szemetje, ócska vasa,
Neki álltam újra. Megcsináltam apróra
a szentlélek patak oldala ki van vájva váélűiről. Kihoztam hiány vagy ötezer forintot.
hó 4-én délelőtt 10 órakor rendkívüli köz­
gyűlést tart. ’*♦'
'
; *

lyogvetésí.e*, itt ismét bű^ös pocsolya kép­ .Még azt sem fogadta el a főtisztelendő.
ződött, pedig a városnak külön e célra
Ennél több, lehet az nyolcezer is, mondta.
fentartott vályogvetö helye van, s a vályog­
Újra neki fanyalodtam.* ügy érezve mavetés a régi sertéspiacon régóta el van tiltva. ; gam, mint akit a guta környékez. De kívánta.
Ezen az állapoton nemcsak szépltészeti,
Hát kihoztam neki a 8000 forintot. Még

hanem közegészségügyi szempontból is kí­ , valamivel többet is.
vánatos voíná változtatni, s ennek, mielőbbi ;&lt;
Ebbé .már belenyugodött a főtisztelendő.
megtételére’fel is kérjük «tóros igén Hsáéit (
akkor nekem állt*feljebb. Biztos
elöljáróságát.
Ezen csúnya, piszkos helynek átváltoz­
tatása nem is kerülne a községnek pénzál­
dozatába, sőt ezen területnek eladása által
törzsvagyonát is szaporítaná, ugyanis: tudo­
másunk van róla, hogy Donncr Kálmán pol­

Í

voltam benne, hogy számadási számítási hiba
egyikbe sincs. Azt mondom a főtisztelendőnek: azért az emberfeletti dologért, amit vé­

geztem, kikötök egyet.
Vagy aláírja mind a háfom szántadást
vagy egyiket sem Írja alá, hanem felsőbbgártársunk ezelőtt mintegy 5—6 évvel 1C00 , séghez mind a h’ármat be kell terjeszteni.
korona összeget kínált a városnak ezen sem­ » Én nem • törtem a fejemet azokért a száma­
dásokért* hiába.
mire sem használt, hasznot nem hajtó terü­
Beadta a derekát a főtisztelendő. Okaim
letért, kötelezvén, magát, hogy az azon ke­
resztül vonuló utatalkalmas helyre áthelyezi, ' súlya alatt. Aláírta mind a hármat. Beadtuk
magát a területet feltölti és oda vagy épüle- ' mind a hármat. Mind a háromnak minden

• leket emel, vagy faraktárát helyezi át. Ámde
akkoron egy más eszme is foglalkoztatta úgy
az elöljáróságot, mint a tejszövetkezeti rész­

tétele igazolva volt. Ugyanazon okmányokkal.
Találkoztam később a főtisztelendővei.

Természetesen,

szóvá

teltem,

hogy

hát a

Vasúti menetrend 1909. m^ns 1-töl.
Af 16 d—Bjyarmat—IioaonoB.

V.-v. V.-v. Sz.-v. V.-v.
8’0
3*&gt; 330
Budapest k. p. u.ind. 11BJ
1&lt;*
7’0
♦
2JJ
Hatvan
9&lt;8
4«
„
3&lt;«
•
Aszód
»
6^
71H
207
•
Bgyarmat
8*
érk. 7‘«
Ssécaény
ind. V4
8*
3‘»
i
4\s 10’7
•
érk. 9’t
Losoncz
10"O
.
I
17
•
Rutka
8^

Poltár

—

•

Losonci—B gyarmat—Assód.
Poltár

Rutka
Losoncz

Biéoiény •

V.-v. V.-v. Sz.-v. V.-v.
421
41O
—
ind.
8« 213
.
Il«
w
312
730
5**
B

érk.

ind.

Bgyarmat
•
érk.
Aszód
Hatvan
B
B.-pest k. p. u. B

414
7*3
731 . 4'»
5^7
3x3 8’’»
7ÓÓ 1140
8JJ

806 233
8&lt;R 12«

9«f
6^

924
9Í4

•
•
•

�Szécsényi Hírlap

35 szám

augusztus 27.

567—1909 szám.

Ne mulassza el

.

megizlelni a természetes

al-

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. tör­
vényszéknek 1909. évi 588/ számú végzése
következtében dr. Kertész Arnold ügyvéd ál­
tal képviselt Szécsényi népbank javára 590 k.
s jár. erejéig 1909 évi julius hó 5 n. foga­
natosított kielégitési végrehajtás utján le és
felülfoglalt és 1570 kor.-ra becsűit következő
ingóságok u. m.: Márton Andrásnál 2 tehén
Winkler Józsefnél szoba bútorok. Puszta Jó­
zsef kis pályánál 2 kocsi, 1 szecska vágó,
1 tehén, 1 borjú, 1 ló, 1 csikó, 2 ló szerszám
és 1 ludas nyilvános árverésen eladatnak.

közhírré

kalikus sulfatus

“GYÓGYÍR
gyógy- és borvizet

V. kér. kir.

hogy a; Bpesti

teszi,

jbiróság 1909 Sp XIX. 387 számú végzése
alapján Dr. Kertész?Árnold ügyvéd által kép­
viselt Fonciére pesti bizt. társaság
tatónak 220

mert , ez nemcsak kitűnő borviz, hanem jónak
bizonyult az emésztési zavarok, gyomorsava-

547—1909 szám.

végrehaj-

kor. 82 fill. s jár erejéig 1909

julius 7-ik napján foganatosított végrehajtás­

nyutág, gyomorhurut, aranyeres bántalmak,

nál felül és lefoglalt ingók u. m. 1 gőzlokomobil, 1 cséplőgép és 2 ökör 2800 kor.

alhasipozsga, sárgaság, albizottság, vese- és

becsértékben bírói árverésen eladatnak.

hólyaghurut _eseteinek

gyógykezelésére.

Kapható: Fűszer-, csemege üzletekben

W;44444444444444444444444444l

Mely árverésnek a szécsényi kir. jbiró­

ság 1909 V. 213 2 sz. végzése folytán 220 kor.

82 fill. töke ennek 1908 jan. egytől járó 5',/o
kamatai eddig összesen 79 k. 64 f.-ben bi-

róilag már

megállapított és árverés

Pllinyben

leendő

kitűzés

eszközcsere

3407/909. szám.

8 K. erejéig

Árverési hirdetmény kivonat.

1909 aug. ho 30-lk napjának d. e. 10 óraja
khüzeílk s ahhoz a venni szándékozók oly

A szécsényi kir. járásbiróság

mint tkvi

hatóság ezennel közhírré teszi, hogy dr. Szőke
Jenő ügyvéd által képviselt Rác Antalnénak
Obrecsany László és neje elleni végr. ügyé­

ben 200

kor. (őke és jár erejéig a puszta-

tercsi 10 sz. tkvben A f 15 s. 598 hrsz.
rétnek B 12 a Obrecsány László nevén álló

részére 22

kor. a 15 sz.

tkvben

Alis.

19 hrsz. háznak B 12 a részére 15 kor. f
2 s. 29 hrsz. kertnek ezen részére 2 kor. 20
fill. t 7 s. 142 hrsz. sztónak ezen részére
168 kor. f 8 s. 160 hrsz. sztónak ezen ré­
szére 107 kor. f 9 s. 193 hrsz. sztónak

figyelmeztetéssel

hivatnak

meg,

hogy

az

érintett ingók az 1881 évi LX. t.-c. 107 és
108 §-ai értelmében készpénzfizetés mellett
a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is elfog­

nak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
is le és felülfoglaltatták, s azokra

mások

kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés

az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a

értelmében

ezek javára is elrendeltetik.
** i.

Szécsény, 1909 évi augusztus hó 6-án.

j

Mely árverésnek a szécsényi kir. jbiróság
1909-ik évi V. 320 2 számú végzése folytán
590 kor. tőkekövetelés ennek 1909 évi april
hó 19 napjától járó 6* - kamatai, ’-a'-váltódij és eddig összesen 100 kor. 4 fillérben
biróilag már meggllapitatott költségek erejéig.
Nógrádludányban 1909 szept 3-ikán d. u.
3 órakor folytatólag
Halásziban leendő
megtartására 1909 évi szeptember hó 3-ik
napjának délutáni 4 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség eseten
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX L-c. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1909. aug. hó 17. napján.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

IVagy, kir. bír. végrehajtó.

ezen részére 66 kor. a 10 s. 215 hrsz. sztó­

nak 53 kor. f 11 s. 218 hrsz. sztónak ezen
részére 53 kor. 12 s. sztónak ezen részére
97 kor. a f 13 s. 265 hrsz. sztónak ezen

részére 146 kor. f 14 s. 276 hrsz. sztónak
ezen részére 12 kor. f 17 s. 357 hrsz. sztó­
nak ezen részére 2 kor. 20 fill. 18 s. sz.
sztónak ezen részére 102 kor. f 19 s. 518
hrsz. sztónak

ezen részére 148

fűszer és lisztkereskedö
SZÉCSÉNYBEN a placztéren.

kor. j* 20

s. sz. 389 hrsz. sztónak ezen részére 31 kor.
f 21 s. 414 hrsz. sztónak ezen részére 76
kor. f 22 ssz. 433 hrsznak ezen részére 51

kor. f 23 ssz. 449 hrsznak ezen részére
4 kor. f 24 s. 469 hrsznak ezen részére 3
kor. f 25 s. 496 hrsz. hrsznak ezen részére
11 kor.
f 26s. 509 hrsznak ezen részére
26 kor.
-j* 27s. 527 hrsznak ezen részére

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.
Rendelmények házhoz szállíttatnak.

Jutányos álak és pontos kiszolgálás.

f 28s. 543 hrsznak ezen részére
5 kor. f 29 s. 561 hrsznak ezen részére 7
kor. f 30 s. 580 hrsznak ezen részére 9 kor.
és f 31 s. 600 hrsznak ezen részére 13 kor.
a 85 sz. tkvben A f 1 s 53 hrsz. rétnek B
5 a ugyanannak részére 6 kor. és a f 2 s.
98 hrsznak ezen részere 8 kor.-ban megál10 kor.

lapitatott kikiáltási árban a végrehajtási ár­
verést elrendelte és hogy ezen ingatlanok az
1909 évi szeptember hó 2-ik napjának d. e.
10 órakor Szalmatercs község házánál meg­
tartandó árverésen a kikiáltási ár
részén
illetőteg az utóajánlati összegen alól eladatni
nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­

ben vagy az 1881. évi LX. t-c. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számitott és a 3333—81.
I. M. rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes
értékpapírban a kiküldött kezéhez leténni avagy a bánatpénznek a bíróságnál előleges el­
helyezéséről szóló elismervényt átszolgáltatni.
Kir. jbiróság mint tvki. hatóság Szécsényben, 1909. évi julius 10-én.

Szentbe, kir. jbiró.
Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91002">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000149.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91003">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_08_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90979">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90980">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90981">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90982">
                <text>1909-08-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90983">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90984">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90985">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90986">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90987">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90988">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90989">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90990">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90991">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90992">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90993">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90994">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90995">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90996">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90997">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90998">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90999">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 35. szám (1909. augusztus 27.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91000">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91001">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4063" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3651">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1dabed581ba1262220cd113e657d2b6c.jpg</src>
        <authentication>e060a92df6c551d6cd9bfc89d27b1358</authentication>
      </file>
      <file fileId="3652">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/95adefbd8acbf063164811f68c472509.pdf</src>
        <authentication>544dc82be3eaae8daf0c9f9ecb9172d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116140">
                    <text>35. szám.

Salgótarján, 1909. szeptember 1.

II. évfolyam.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
--

'——

•

■

—

« ’

A Pülgiri Kör tagjai é«
tanítók részére:
Egész érre
. . . 6.—
a 2JW Fél dirre .... 3.A fiit. Negyedévre .
. . 1.50

.. io.
•»

Ti •
év

-

..................................................... ..........................................................

Elöfizetési ár:
Felelős sxerkacztő t

Dr. CZIGLER JAKAB.

y- Minden a lap szellemi résnél illeti kAsleaaéejrek
Í ^^Aalaminl hirdetések és etfizelHak »
gjMfy Q)
1&lt;
’jRujin és Vidéke" azarkaeztöséffélMt VMF *
Boros nyunddbe UUxendfk.

I.

Jótékonyság.
.. - . . .r

V’

1

W

A jótékonyság terén munkálkodó
egyesületek létesítésének aéráját éljük,
még a legkisebb városkában is vannak,
betegeket gyámolitó és segítő egyesületek,
és asztaltársaságok, és ki tudná mindazon
címeket és elnevezéseket felsoro’ni, melyek
alatt az emberek Összeállanak, hogy fillé­
reikkel a szegénységet enyhítsék, a nyo­
morultakat éPsinylőket segítsék.
Nincsen ember, kinek szívében a
„Mindnyájunk egyért, és egy mindnyá­
junkért*. jelszó, visszhangra nem találna,
hiszen a sora szeszélye, szegényt és gaz­
dagot egyaránt sújthat, a sors által ütött
ssb mindkét emberosztálynak fáj, egyenlő
mértékben sajog, de a létért küzdő, nyo­
morgó szegény ember hatványozok mér­
tékben vergődik az őt ért szerencsétlen­
ség súlya alatt, amennyiben szűk anyagi
helyzete, még a védelmezés kísérletétől
is megfosztja, éa tehetetlenül, fatalísztikus
megnyugvással tűri balsorsát,; jobb jövő
reményében. •
Az utóbbi években pusztító járvány
sok áldozatot követelt;-és most is követel,
mindenütt ahol- gorgona fejét felüti, és
valljuk be őszintén, hogy nem mindenütt
a járvány bősz volta okozza a szegény
kisdedek pusztulását, hanem rendszerint
oly tényezők is működnek közre, melyek
á sújtott családok önhibáján kívül fenn­
forogva, a kellő *orvosszakértői kezelést,
a gyógyszernek a kellő időben való megszerezhetését, a szakértő ápolást, a bete­
geket az egészségestől való elkülönítést,
éppen a rossz anyagi viszonyok miatt
teljesen lehetetlenné teszik
Nem szándékom, a már fennálló segélyegyleteket eggyel szaporítani, sőt meg
az is távol áll tőlem; a tüdőbetegek ér­
dekében megindult akciót bírálat tárgyává
tenni, mert hiszen az nem tartozik berkes
lapjának'keretébe, hanem* tóin! orvosnak
kötelességem á Nagyközönség becses fi­
gyelmét az alábbiakra felhívni.
Tudvalevő dolog, hogy a járványok

legyenek

azok olyanok,

melyek gyerme­

keket támadnák, 'teszem azt a vörheny,
kanyaró, diphteria stb., vagy olyanok,

melyek a serdülő kórban levőket,
felnőtteket pusztítanak, tény az,

vagy
hogy

majdnem kizárólag egészséges embereket,

mondhatom az egészség közepette dönte­
nek betegágyra, míg a tuberkulózis, ter­

helt, vézna és vérszegény embereken,
bizonyos külső behatások következtében,

Hwaan fejlődik,
gyelembe

ha azt a körülményt fi­

vesszük,

magából a

betegség

természetéből kifolyólag megjelölve látjuk,
mely

utón

kelt

haladnunk,

hogy ezen,

vagy amaz betegség el$n miképen kell
sikeresen védekeznünk.
Míg a tuberkulózisnál nem elég, ha
a már a bacillusok állal átzajlott beteget
hizlaljuk, magát a bacillust testében ár­
talmatlanná tenni iparkodunk, itt sikerre
a legminimálisabb mértékben sem számít­
hatunk, azért mert a betég a szanatóriumi
kezelés befejezése után sok esetben szám­
ba vehető súlygyarapodásai lényegesen
javulva hagyja el az intézetet, de élnie
kell, táplálékra van szüksége, és ha a
sors nem áldotta meg földi javakkal, tehát
újra rossz viszonyok közé kerül, újra kell
munkához látnia, és a vége az, hogy újra,
sőt fokozott mértékben megbetegszik és
mint a tapasztalat tanítja, rövid időn
belül elpusztul.
Ha tehát itt eredményt akarunk
felmutatni, oly mélyen az emberek családi
életébe benyúló közegészségügyi metamor­
fózison kellene át mennie, az alsóbb osz­
tályokhoz tartozó polgártársainknak, hogy
egyhamar még. gondola .sem lehet rá,
mert rendeznünk kellene lakási viszonyait,
oktatni kellene őket a köztisztaságra,
szoktatni kellene a csecsemők észszerű
ápolására és felnevelésére, rendszeres táp­
lálására és ami a fő, a lest edzésére,
mely utóbbinak csak akkor van értelme,
és nemzetgazdasági értéke, ha azt már
a csecsemőkorban kezdjük meg.
így lépésről-lépé*re haladva, évek
múltán sikerülni fog egy oly nemzedéket
teremteni mely saját lábán állva, az őt
körülvevő közegek ingadozása által megliolygatott egyensúlyt a benne lakozó ter­
mészetes erő által hamar lesz képes hely­
reállítani.
Másképen áll a dolog, a járványos
betegeknél, itt a behatolt kórcsirával, a
’rendszerint egészséges szervezet élel-halálharcot viv, mely csatározás csak rövid
ideig tan, és ha mi az orvosi tudomány
összes rendelkezésünkre álló fegyverekkel,
a kellő időben, a rendesen gyengébb em­
beri szervezetnek segítségére sietünk,
akkor biztos a győzelem.
De épen itt rejlik a baj, nem elég,
ha az orvos megvizsgálja a beteget, ir
recipét, a házra ragaszt at ja a vörös cé­
dulát, kioktatja az oktalan, a tudomány
dogmáit semmibe sem vevő, létért küzdő,
fatalisztikus gondolkodású szülőket, hogy
ezt, meg azt nem szabad tenni, biztosak
lehetünk, hogy nemcsak hogy nem teszik
meg, sőt amint az orvos hátat fordít
nekik, épen az ellenkezőt teszik.
Nem is várhatunk mást, a paraszt­
asszony, sőt mondhatjuk, hogy az alsóbb
osztálybeli asszony nem is konyit a be­

képes a szignaturát elolvasni, egyéb gond­
jai miatt pedig az orvop rendelés^ nem
tartja meg emlékezetében, miről legjob­

tegápoláshoz, legjava része analfabéta és
igy tehát legjobb akarata mellett sem

közegészségügyi

ban meggyőződhetünk azáltal, hogy meg­
ismételtetjük vele a mondottakat/ minél
többször ismétel tétjük előtte, annál jobban

belebódul a feje; a többi családtagok
számára végzendő, mindennapi teendői,
különben is lehetetlenné teszi nekik, bogy
a betegnek a szükséges min□ tiosus figyel­

mét szentelje és ha már az ápolás ily
körülmények között lehetetlen, a beteg

táplálására szükséges ételek gondos elké­
szítése és mi a fő a különleges táp- és1
élvezeti cikkek beszerzése, amazok az
anya tudatlansága ét ügyetlensége, utób­
biak sajnos, számos esetben, a szülők*
szegénysége miatt lehetetlen dolog.

Ebből láthatjuk, hogy a járványos
betegek gyógykezelése felületes, hézagos
és nem a szegény szülők csökönyösségé­
nek a következménye, hanem fájdalom,
a mostoha balsors, a könyörtelen ínség
az okozói és ez azon tér, ahol sokat, db

nagyon sokat tehetünk.

Ha a tüdőbetegek megmentésére va­
gyonokat áldozunk, áldozzunk a szegénysorsú vörhenyes, vagy más ragályban
szenvedő gyermekek megmentésére leg­
alább filléreket, utánozzuk a gyermekjfttö
ligát, és kiáltsuk mi is:'csak egy szál

virágot, a szegény ártatlan gyermekek
részére, kik a halál torkában verjenek,
ne rendezzünk táncmulatságokai, fóunf

kai, se^jpokar

sziniélőadáaokai, melyek­

nél az előkészületek költsége, és a részt­
vevők szalonképességi hóbortok elnyelik

a bevételeket

és a jótékony célra legfel­

jebb az erkölcsi megnyugvás marad, hogy
hogy Valamit tenni akartunk, hanem vál­
toztassuk meg az egyo.'dalulag műk idő
jótékony

egyesületek

elnevezését,

„sze­

gény betegeket gyámolitó és segítő egye­
sületire, ne
pocsékoljunk vagyonokat
egyetlen betegségre, hanem sw^Kg ál­
talánosságban, és kivált a járványos be­
tegeket azáltal,

hogy a szegénynél gon­

doskodunk rendes orvosi gyógykezelésről,
a szükséges modern gyógyszerekkel való
ellátásról, ahol as anya a feqtemlitett
okokból betegét kellőleg ápolni nem lé­

pes és a kellő betegtáplálékról nem gondoskodhatik, lássuk el egy képzett ápo­
lóval, és a szükséges táplálék és a be­

tegség természete által megkívánt külön­
leges táp és élvezeti anyagokkal, azáltal

nemcsak
hogy az ártatlan kisdedeket
megmentjük a biztos pusztulástól, de a
szakképzett ápoló szigorúan be fogja tar­
tani a lelkére kötött orvosi rendelet, de
szigorúan

fog

betartassanak.

ügyelni

arra^ is, hogy a

rendszabályok

pontosan

�Salgótarján

2

Ha ez lea célja a jótékonysági
egyesületeknek, akkor bízvást nézhetünk
ajővőbe, mert nemcsak a tuberkulotikuinak van jogigénye az életre, a bol­
dogulásra, hanem aáxszorta nagyobb jog­
igénye van, auülők és ország reményé­
nek, az ártatlan gyermeknek, bogy egy
öldöklő könyörtelen járvánnyal való élet­
halál harcában segítsük; biztos vagyok

és vidéke

A munkásokról szólva áttérek egy másik
tárgyra, moly a Salgótarján és Vidékének
előző számát olvasva figyelmemet felköltótte.

Mihályné, ugyanotteni községi szülésznőnek,
hat korosa 40 fillérrel, szülés alkalmával
végzett teendőkért Tartozását asért sem

Ugyanis a cikkíró -b felfedezett Hirsch éa
Frank gyárról beszélt sok igen szép dolgot,
őszintén megvallom, hogy dacára annak,

fizette, mert as utóbbi bősetekben a házi
szükségletek fedezésére sok kMUeok voltak

hogy régóta lakóin már Salgótarjánban e
gyárat én sem ismertem, mindig azt hallottam,
hogy oda nagyon nehezen lehet bejutni A
cikk olvasása után* elhatároztam, hogy meg­
próbálom, hátha1 sikerül a gyárat megtekin­

benne, hogy nincsen ember széles e me­
gyében, ki szívvel és lélekkel nem sora­
tenem. Mondhatom Wtt, hogy megvoltam lepve,
kozna a valódi jótékonyság zászlója alá
amidőn
a legnagyobb készséggel nemcsak a
és lelkesedéssel nem kkrolna fel szegény
belépési engedélyt * megkaptam, de a gyár
ártatlan kisdedeink ügyét.

Dr. Soltész.
. ___________

, .Ci..,-

------ ---------

.

—

Egyről—másról.
Egy

rövid

kis hír jelent meg a napi*

lapokban. Hét ember, köztük egy 5 hónapos
és egy 12 hónapos gyermek halt meg Pilis*

Vörösváron, faszesz mérgezés folytán. Mikor

e hirt olvastam megdöbbentem s azon gon­
dolkoztam, ki itt a hibás. A gyáros, ki csu­
pán nyereségvágyból mások életét teszi koc­
kára, a hatóság, ki a sok előfordult eset
dacára, nem gyakorol elég ellenőrzést a pá­
linkagyárakra és angedi a méreg előállítását,
vagy azok a szülők, kik még szopós gyerme­
keiket is pálinkával itatják.
Van, igaz törvényünk, mely a gyerme­
keket 15 éves korukig nem engedi a korcs­
mába, de melyik törvény az, ami arról is
gondoskodik és gondoskodhatnék, hogy a
szülők odahaza gyermekeiket ne szoktassák
már csecsemőkorukban a pálinka ivásra.
Van Gyermekvédő Ligánk, ki sok száz
szegény nyomorult, gyermeket megment a
társadalomnak, de még mennyi a teendő a
gyermekvédelem terén. Hányszor olvassuk az

és magya­
rázott. - Valóban'áók szép meglepő dolgot
láttam ott. E gyárunk készítményei nemcsak
a keletet hódították meg, de a nyugati müveft államok is állandó uagy vevőUa gyár­
nak. Salgótarján hírnévre tesz szert, minden

vezető mérnöke maga kalauzolt

egyes tárgyon ott'van a készitőhely, Salgó­

tarján. Készülnek? ott a szebbnél szebb és
praktikusnál praktíkusabbb kályhák, külön­
böző csövek,, súly mértékek, gazdasági gépek,
konyha eszközök sgyönyörű szép dísztárgyak.
Érdekes nézni a különféle mértékek készí­
tését és a sulyok hitelesítését a hajszálnyi
súlyt mutató mérlegeken. Itt van a gyár
nálunk és mily kevesen ismerik, pedig érde­
mes a megtekintésre.

Kezdődik az uj tanév, megvannak az új
állami népiskoláiul, nagy és szép feladat
hárul tantestületünkre, az ő kezükbe van
letéve sok száz artatlan gyermek jövőjének

alapvetése, de hogy áldásos feladatukat va­
lóban nemesen és célravezetőén teljesíthessék

is, ahhoz a szülők ép a társadalom .vállvetett
segítsége szükséges. Az iskola csak ott mű­
ködhetik áldásosa^ bol a kellő társadalmi
támogatásban rész^üL Jvegyensk új iskoláink
egy szebb, jobb jövőnél alapvetői.

X.

újságban, hogy itt, vagy amott megégett egy-

egy szegény gyermek szülői hanyagsága miatt,
hány szegény fiatal alig 10—12 éves gyermrk válik nyomorékká a nehéz korai gyári
munka által, dacára a törvénynek, mely nem
engedi meg a 13 éven aluli gyermekeknek
a gyárakban való foglalkoztatását. Hiába a
törvény csak Írott malaszt, a gyárosnak olcsó
munkaerőre van szüksége, a nyomor nagy

és pusztul a sok fiatal élőt, mint azt a leg­
utóbbi csepeli katasztrófánál láttok, hol a
nehéz sebesültek közt több egész fiatal gyer­
mek volt.
De pusztít a baj egyébként is a gyer­

mekek közt. Ki nem látta még nálunk a sok
cigaretázó gyermeket, sőt mint akárhányszor
láttam pipázókat is. Ezen csenevész gyerme­
keket, legtöbbje üveggyári munkás, nemcsak
a nehéz fárasztó munka öli, de a korai niko­
tin mérgezés és ivás is. Nagy feladat hárul
itt a hatóságra és társadalomra egyaránt.
Ki nem látta azt még, hogy a rendőr az

állatot kínzó kocsist bekíséri, de a cigarettázó
gyermekkel nem törődák senki, pedig a ha­
tósági beavatkozás itt épúgy helyén van.
Többször felhívtok hatóságunk figyelmét az
ifjúság közt elterjedt játékszenvedélyre. Lép­
ten nyomon találkozunk az utcán pénzre
játszó gyermekekkel, ezekkel sem törődik

senki, engedik, hogy a játék szenvedéllyé
váljék és gyakran lopásra sikkasztásra ve­
zessen,
A gyermekvédelem terén még óriási a
hatóság és társadalomra háramló feladat, de
kellő körültekintéssel és egy.kis jóakarattal
sokat lehetne elérni • különösen nálunk, a
hol attnyi

a szegény munkás gyermek, kell

a gyermekvédelemre nagy gondot fordítani.

1909. szeptember 1

■

7=

1
..... -==
ÍOíf

Hirek.
4 ,

Áthelyezések 'és

kinevezések. A m.

k. vallás és közoktatásügyi miniszter a hely­
beli áll. elemi iskolához Szeredi János alsó
árpást, Barna Rezső bültősi éa Geitner Sa­
rolta kistoronyéi álLMsk. tanítókat illetve
tanítónőt helyezte áU Ti nevezve lettek Szán­
tóné Jungmann Matgil, Uaép Mária, és özv.
Stunapfné Sziránka Gabriella. Barna Ilona

tanítónő KhUrenyére, Várkonyi Kálmán pap­
fai áll. eL isk. tanító Hmnotterenyéré, Kovács
Gyula homokterenyeí tanító Papfára, Konrádi
Hermin tanítónő Honáokterenyére lettek ki­
nevezve; illetőleg áthelyezve.
-

■ &gt;

Eskületétel. A m. hír. áll. elemi népis­

kolánk tantestülete, szeptember elsején Ba­
lassagyarmaton leteszi az előírt esküt a kir.

tanfelügyelő kezébe.
Búcsúestély. A- Rimamnrány acélgyár
igazgatósága Halász Ferenc helybeli tanítót
Alsó Szilárdra igazgbtótánitónak nevezte ki.
A távózó tanító tiszteletére kartársai és
ismerősei péntekén augusztus hó 27-én az

és e miatt a bábaasazosytól kért halmié st.
Koiekesné, Földiáé bemondása szerint, azzal
szokta magát, a lanyhán fizető asszonyokon
megbosszulni, hogy a szülés közben észlelt

törődöttségeket, falnszerte kihireaztaii. Múlt
hó 24-én, a délutáni órákban Földiáénak
valami dolga akadt a pataknál és itt talál­
kozott Kerekezné bábaasszonyai, kis szóvál­

tás után, a bába kihúzta zsebéből a bicskát
és a mitsem gyanító Földinét annyira öoazeszurkálta,

hasán* mellén, karjain és hátán,

hogy az vértől elborítva összeesett A vé­
rengző bába, a tett elkövetése után, besza­
ladt Salgótarjánba, hol állítólag a caendőrségnél önként jelentkezett Nem mindennapi
jelenség, hogy egy szülésznő annyira meg­

feledkezik magáról, hogy haramia módjára,
megtámadja adósát ezt csakis egy romlott
és erkölcsileg sülyedt, vagy üldözési mániában szenvedő embertől tételezhetjük fel, min­
két esetben szükséges, hogy jámbor falusi

népünket, ettől

az

asszonytól szabadítsak

meg, nem szabad tűrni, hogy egy

ily ször­
nyeteg tovább garázdálkodjék, lévén az nigyenfoltja közegészségügyünknek.

összeégett gyermek. Tarnóczi Gáspár
bányász, karancsaljai lakos egy éves Tivadar
nevű fia f. hó 23-án reggel egyedül maradt
otthon, négy éves nővérével. A kis leány
játék közben gyufát gyújtogatott, mitől a
szalmazsák, melyen a kis fin feküdt tüzet

fogott.

A kis leány

megijedt s kifutott az

utcára, hol tüzet kiabált. Mire a szomszédok
égő &gt;xobába mentek, a Iris fiúcska korommá
égett. A gondatlan szülők ellen megtették a
hatósági följelentést

. A Polgári Kör választmányának gyű­
lése. A Polgári kör választmánya aug. hó
3n-án hétfőn este 8 órakor tartotta rendes
válasxmányl gyűlését Lipihty Tenő elnöklete
alatt ▲ választmány beható tárgyalás alá
vette a másnapi községi közgyűlés napirendjét,
melynek legfontosabb targya a jövő évi költség­
vetés előirányzata, Tóth Gyula községi birő
behatóan referált e tárgyról, mellyel bővebben
a közgyűlés keretében foglalkozunk. Itt említ*
jük, hogy a jövö évi rendes pétadó • V*
ehhez járul 5,/* iskolaadó 5/1 */• belrendőri
pótadó, tehát pőtadósk TSj///. !*/• •/•
kevesebb mint tavaly. Az 5% iskolai pótadót
most az acélgyári és hányatárin Isti 11stvise lök is fizetik, annál nagyobb ilismotás illeti
őket, bogy ezt tudva mégis az állámodtás
mellett küzdöttek. Újabb szabályrend el st
értelmében e hó elsejétől bérköui állomásonk
lesz a Vadász szálloda előtt éa az állomásnál
Nappal 4 kocsinak «S o 7-12 igkót át AjMl

után egy köcsinek mindig helyen kell lennie.
A viteldij pappal QpAJjel 80 WteroamsMyoakint

Egri Gyula rendőr-tanácsos eddig csak előző
rendőrbiztoei fisetését 800 K, kapta, enoél
még a közrendőrnek is több jövedelme van
kéri fizetésének ideglenes rendezését Az
elöljáróság méltányolva azt, hogy a község
acélgyári kaszinóban búcsuestélyt rendeztek.
most a rendőr biztosi állást nem töltette be
A távozó tani tót Pofázik György acélgyári
a képviselő testületnek azt ajánlja, hogy a
igazgató-tanitó és Gleidura Géza apátplebászabályrendeletek életbe lépéséig Egri Gyula
nos köszöntötték fél szép szavakban emlékezve
fizetését 400 Kval emelje viszamonőlog január
meg a derék tani tóról Halász Ferenc helyébe
1 tői. Vlcsofszki Ferencs napid íját 3 korban
az igazgatóság Teppefczer Rezsőt nevezte ki'k
javasolja megállapítani. Szóba került a gyű­
a helybeli aeélgyári iskolához.
lésen a vasútról vezető út roes állapota és
Rabiátus hitelező. Földi Jóseefné zagy
SS Iskola utca kövezése, nellyol jövő vámunk­
vai lakosnő, néhány hónapja tartozik Kerekes
ban bővebben fogunk foglalkozni
.

�1909. Szeptember 1.

3

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
kivételek. Szókin­

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­

országos magyar bányászati és kohászati
egyesület borsódgömöri osztálya ezennel közhírré teszi, hogy a rozsnyói Iskola folyó évi

csét sz élőnyelvek közkeletű a kevés számú
(000—1200) úgynevezett nemzetközi szavai
alkotják. Azonkívül szép hangzású, némileg

rásbíróság 1909. évi V. 433/2. száma végtére
folytán 126 kor. tőkeköy^Ulea. ennek 1968.
évi nov. hó 6
napjától járó 8\ kamatai,

September hó 6-án működését megkezdi. A
hányaiskolába minden második érben rátétnek

az olaszéhoz hasonló ^ könnyen hajlítható.
Elterjedése valóságos áldás lesz az emberi­

*/,•/• ás eddig

föl uj növendékek. A tanítás két évre terjed.
A bányaiskölaba csak oly bányamunkások
vehetők föl, kik magyar állampolgárok magya­
rul bestéinek, olvasnak, és írnak, at* elemi
iskola számtan anyagában jártasak és minde­
zen képeségeket a binyaiskolai bizottság
előtt tartott felvételi vizsgán igazolják, to­
vábbá gyakorlatilag foglalkoztak, A felvételi
vizsga alél fel vannak mentve azon bánya­
munkások, kik a középiskolának vagy eszel
t ;yrangú más intézetnek legalább 4 osztályát
végezték és ezt hiteles bizonyít ványai igazol­
ják, Felvételért folyamodóknak, kik 18 évnél
időssebbek, igazolniok kell még azt is, hogy
katonakötelezotUégük által as iskolai két
évi látogatásában akadályozva nem tesznek
A sajátkezüleg irt folyamodványok ai összes
iskolái és szolgálati bizonyítványokkal, to­
vábbá bányaorvos, vagy hatósági orvos által
kiállított és a folyamodó ép, erős, banyámunkára alkalmas testalkatát jól látó-, hal!óés beszóló szervezetét igazoló bizonyitványvalamint ujraoltási bizonyítvánnyal együtt
eredetiben vagy Hitelesített másolatban legké­
sőbben folyo évi augusztus hó 3 l-éig a bánya­
iakon igazgatóságához beterjesztendők. A
felvételi vizsgára való, bocsátás fölött a
bányaiskolai bizottság dönt és elhatározását
a folyámodókkal közit A/elvétel ezidő szerint
csak az első tehát, előkészítő tanfolyam
számára történhetik. Az évi tandíj 60 korona.
Megjegyeztetik, hogy a második tanévben a
szaktanfolyam számára is történhetik kivitele­
sen felvétel, ha folyamodd nyilvános, jellegű
tanintézet bizony it vány áyal, vagy külön fel­
vételi vizsgán megfelelő ismereteket fog
igazolni azon tantárgyából, melyket a bánya­
iskola előkészítő tanfolyamában tanítanak.

ségre. Megkönnyíti a tanítás rendjét, mert
általa az eddig kötelező és sokkal nehezebb
nyelvek kiesnek. Ez ugyan Német-Francia-

A rozsnyól uj bányatiszti iskola. Az

Közgyűlés. A községi képviselőtestület
f. hó 31-én tartott rendes közgyűlésén a kö­
vetkező községi Ügyek intézteitek el 1. Az
1910-iki költségvetés kitesz 89.052 86 fillért,
melyből a községi pótadó előre láthatólag
70 ’///rőt tesz ki. 2. A magyarországi mun­
kások rokkant nyugdíjintézetéhez alapító
tagként belépett a község 200 kor. tagsági
díjjal. 3. Felső magyarorsz. vakok intézeté­
nek 5 kor. segélyt szavazott meg a képv.
testület. 4. Egry Gyula rend, tanácsosnak
a f. évre 400 kor. fizetési pótlékot szavazott
meg a képv. testület. 6. Vlcsovszky Ferenci
ideiglenes napidijasnak szept 1-től 50 fillér­
rel emelte.* fizetését. 6. Községi rendőrök­
nek egyenként 190
szavazott meg. 7. A
ségvetés 6544 kor.
a f. évre 6*/« pótadó

kor. drágasági pótlékot
t évi 1 száma pótkölt­
01 fillért tesz ki, mely
emelkedést eredményez.

Az „Esperantó* nemzetközi érint­
kező nyelv. Ma már alig van ember, kinek
állása, foglalkozása meg ne követelné, hogy
egy, vagf két idegen nyelvben teljesen jár­
tas legyen. Sokan vannak azonban azok,
kiknek spsi alkalmuk, sem anyagi tehetségük
Biora, hegy * kiránt nyelveket elsajátíthas­
sák; zőt tannak olyanok is, kiknek * nyelv­
tanulás nehezükre esik. Ezért már régen
szűk cégét látták egy olyan nyelvnek, mely
. agy ^erőségénél és elterjedtségénél fogva sueiletni érintkezést elősegítse. Erre hivatva
ez „Ksperaotő* nyelv van. Az esperantó
mindenki által 3—4 hét alatt teljesen elsa­
játítható; nyelvtana rövid, stlgorasn logikai,
-•* - *

szabályai

alól nincsenek

ország és Belgium számos iskolájában már
így is van a ha az esperantó mozgalom ha­
zánkban ia jobban elterjed, pár év múlva
nálunk ia így ,ebet- Fontossága minden
irányba kiterjed. így , fontos tudományos,
irodalmi, kereskedelmi és szociális szempont­
ból, sőt nemzeti szempontból is. Hogy meny­
nyiben, vagy miért, axt.e lap keretén, belül
nem fejtegethetjük; ha/ azonban valaki ér­
deklődik e nyelv iránt, bővebb felvilágosítást
a „La Verde Standardő kiadóhivatalától,
(Budapest, IX. Üllői nt,59.) nyerhet.
Búcsú. Mindazon kedves ksrtársainknsk,
jó barátainknak és ismerőseinknek, kiktől az
idő rövidsége miatt, eltávozásunk alkalmából

személyesen nem búcsúzhattunk, ez utón mon­
dunk szívből jövő „Isten hozzád*-ot, azon
tiszteletteljes kérelmünk kifejezése mellett,
hogy tsrtsanak meg minket szives, jó emlé­
kükben! Mi is a legnagyobb szeretettel s'a
legkedvesebb emlékekkel gondolunk majd
vissza a Salgótarjánban eltöltött szép időkre!
Salgótarján, acélgyár, 1909. aug. 28.
Halast Ferenci is neje.
' - - ---- ---- '" ""7............................

907/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
évi

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel

közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. járás­
bíróságának 1909. évi V. 543.sz. végzése
következtében dr. Czigler Jakab starjáni ügy­

véd által képviselt Henrik Plaosek javára
251 k. 80 L s jár. erejéig 1909. évi julius hé
13 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján le foglalt és 800 kpr. becsült következő
ingóságok, n. m: 100 pár férfi és női czipő
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek aj salgótarjáni kir. já­

bírói lag már megállapított költaégek erejéig
Czeredenyhtástreeuvedettnek lakásán leendő

megurt|sára 1909. évi szeptember bő 3
ik napjának délelőtti 10 órája határidőt!
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, begy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-e.
107. és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség

esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. ang. 12-én.
Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

900/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény .
Alulírott bírósági végrehajtó as 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, bogy a salgótarjáni kir.
járásbíróságnak 1908. évi V 1096 számú vég­
zés) következtében Schallehn és Vollbrtck
javára 167 kor. 50 f s jár. erejéig 1909. évi
febr. 16 n. foganatosított kielégítési végrehaj­

tás utján le fogla’t és 700 kor. becsült kö­
vetkező ingóságok, u. hl: a műtőszék és fú­
rógép nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1906. évi V. 1096 3- ss. végzése
folytán 157 kor. 60flllér tőkekövetelés, ennek

1907. évi nov. hó 29 napjától járó 6e/» ka­
matai, és edig összesen 35 kor 14 fill, biróilag már megállapított költségek erejéig

Salgótarjánban vhiást szenvedetnek a Sinagel féle hasban levő Iákásán leendő megtar­
tására 1909. évi s^ept IMk napjának
d. tt 3 órájaDhatáridőül kitüzetik és ahhoz

a venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hivatnak meg, hogy áz érintett ingóságok
az 1881. évi LX. t.-e. 107. és 108. §-ai ér­
telmében készpénzfizetőd mellett a legtöbbet
ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
el fognak adatni
Kelt SalgóUrján, 1909. ang. hó 31-én

Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.
994/1909. sz.

rásbíróság 1909* ik évi V.543/2 számú vég­
zése folytán 251kor. 60 L tőköv., és edíg
33 kor. 10 fill bírói lag már megállapított
költségek erejéig, Salgót írjánbzuvhtást szen­

vedőnek 209/b sz, a. levő üzletében leendő
megtartására 1909. évi szeptember hó
3-ik napjának d. u. 5 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok u*z 1881. évi LX.
L-c. 107.és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szük­

ség esetén becsáron alul Is el fognakadatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi ang. 12 n.
Krúdy Dezső, kír. bír. végrehajtó.
711/1909 vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel

összesen 99 kor. 60 fillérben

Árverési hirdetmény.
Alulírott

bírósági végrehajtó as 1881.

évi LX. t-c 102. §-a élteimében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti V. k. kir.
járásbíróságnak 1909. évi Sp. XIX. 50/3.
számú végzése következtében Dr. Fóliák Imre

bpesli ügyvéd által képviselt Fandere pesti
bizt. intézet javára 46 kor. 60 f. s jár. ere­
jéig 1909. évi május bő 29 n. fogan atneitott
kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt és
1170 kor.-ra becsült következő ingóságok a.
m.: bikák, kocsik és lovak nyilvános árve­

résen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 42T/8. szánra végsőié
folytán 46 kor 60 AH. tőkekövetelés, ennek
1908. évi szept. hő 80 napjától jáió 5f/«
kamatai és eddig összesen 114 kor. 04 fill -

ben

biróilag

már megái lapított

költségek

közhírré teszi, hogy a Budapest I III K. kir.
járásbíróságnak 1909. évi 8p I 262/1. sz
végzése következtében dr. Czigler Jakab
starjáni ügyvéd álul képviselt Budapesti

erejéig Persén végrehajtást szenvedett laká­

önszegély ző takarék pénztár (javára 156 kor.
s jár. erejéig 1909. évi jünius hóé én. foga­

ezennel oly megjegyzéssel hivatnak mag,
hogy as érintett ingóságok az 1881. évi

natosított kielégítés végrehajtás utján le éa
felülfoglalt és 1000 kor. becsült következő
ingóságok A m.: tehenek borjuk kocsik az
Ossses követelése erejói í is ayUvánoiárve-

LX.
107. 108. J al értelmében héespéasflsetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatai.

résen eladatnak.

*

•’

1909. szept hó
14-ik napjának £ w. 3 órája határidőül

sán 1 endő megtartására
kitüzetik

és ahhoz a venni

szándékozók

Kelt8alRÓUrián1-I90K húg. 31 napján

Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.
•

.-‘í* "n

�4

Iskola
könyvek
újak és

1909. szeptember 1.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

Emliini 3 tazsi ti ML Óriási irmjta a Ml IIM ifthi
játszható M 58 Hl, 11rt, 1 írt. 50 ír 2 lit Wl 3 írt. 91-ta
Hengerek 75 kr. kapható:
’'VT^. 'l-í

’*

elsavszRy

•

r

.*•

•/&lt;«

Síároly

Salgótarján, Hirsch-kolónia.
--

-

-

-

-

-

■

-

-

Két hélszoöás, wj e$g ncgyszoöás lahás
tionijtia. Muro, pince k eB rtliOW Ül
novemöer 15-étól Kiadó.

használtak
kaphatók a Kiváló gyógyhatású
BOROS TOJÁS és CSOKOLÁDÉ
GOGNAG.
nyomdában.
Különösen láttóozóH, loll, W és |pitó
Egy ház 11 erősítésére is, nrvosoK ll nüm iM.
1= eladó. fiát Zoltán fűszeres csemege fiztetón.
Felvilágosítást ad Márer Lajosné.

erős tápszertartalmazó,

Kiziióims esosíili elarusilasi litiii SilHM:

Cím ■ Boros nyomdában.

Nyomatott • Bőm nyomdában, BalcMarjtaban.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85139">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000269.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85140">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_09_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85119">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85120">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85121">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85122">
                <text>1909-09-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85123">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85124">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85125">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85126">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85127">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85128">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85129">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85130">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85131">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85132">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85133">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85134">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85135">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85136">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85137">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 35. szám (1909. szeptember 01.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85138">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
