<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=133&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-04T09:30:30+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>133</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3532" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2643">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5d8b3ad7ad18536698f03eeeefb463f5.jpg</src>
        <authentication>ae33696e147a048d774c6362f19c39e8</authentication>
      </file>
      <file fileId="2644">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e12ed1f0b6e6d2d69b91c3fc01037325.pdf</src>
        <authentication>eb8d328f1326eac5dbb3e41b6eb9ab57</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115663">
                    <text>Szécsény 1912. január 19

IV-ik évfolyam.

3-ik szám

Szécsényi HIrlap
nem forrasztotta össze á pártokat, dúlt a
pátvlszály, ahogy az Erkel operáiban nagy
igazán éneklik. Soha sefti értett egyel a ma­

Nemzeti munka.

Beállt a bál, Ez még nem ne/nteli mun-'_
ka. De nem is arra célozunk. Víharmadarak gyar. Csoda lenne, ha most egyetértene Pe­
repülnek s vadkacsák szálldogálnak a sajtó-1 dig alighanem igaz az a minap elhangzott
szó, hogy minden bokori in egy ellenségünk
bán. Hirek Maiinak erről i». arról is. Hogy ,
van. És milsein bizonyít hogy elhanvn.váu
megint kezdö.lik a zenebona; hogy igy lesz,;
meg ugy lesz. Pedig de jól esett a csönd, az egyik illetékes ajkon a másik illetékes
a béke. Tessék elhinni tisztelt harcosok, ajk pedig a nagyhatalmi! c«odás harmóniá­
jának diplomáciai danáját fújja. Akko&lt; t dol­
hogy az egé&gt;' nrmrei unl^mo a békét és a
nemzeti munk.H áhi'j • Érv nemzetietlen és got nem értettük, mo«t ^piskáljuk. H^«.nló
minden neme* d »M&gt;t megtagadó irány a dolog történt a legközelebbi nagy kmmanynemzeti munk^a »im»anis
mondja, hogy válsággal franciáiknál., Az egyik illetékes
ez non k is.
kr*1 uleszakadt ma­ ajak mást .mondott. mint a. másik, ihhioh
gyar soha mu •«&lt;!. legkevésbé nemzeti nem­ dolog az a politika. Azért ne is pu.B&gt;z«u-.
zeti munkát ; *.n «'u; u
Ku'iuránk, elhno-: junk.
De hiszen nemzeti munkát sürgmo és
Jogiánk ezt biz.nyilla Pedig nem igaz. Kul­
ennek
egyetlen tényezője megteremtés-ért a
túránk elnu ad m c.&lt;tk azt bizonyítja, hogy
egész élel't -. ör«»M.x harcban folyt le és békéért sopánkodni, talán mégsem p&lt; itika.
Ma a nemzet egy nagy gazdasági fedendő-'
nem,frázis. Hogy kis magyár népQnk száza­
régen óhajtott idejét éli, a hol be, hol
dokig. szolgait tM*tv.n!rilul a nagy Európának, lés
y
wtt
-E &gt;gt
__ .
_
melynek *bév n
*népe ktHtoraHag
hasé borulna be az ö ege és a béke mun­
épült, míg mr jarctiUniik. Igenis van érzé­
kás
korszakát élné e nemzet évtizedekig?
künk a nemzeti munka iránt s ha békében
Hogy mily hatalmasat fejlődnénk min­
maradhatunk, &gt;7apomu pótoltuk százados
den
irányban,
s inennyi tartalmat nyernének
mulasztásainkat. Aki a kiegyezés előtti Ma­
gyarországot ismerte, meg a mit, az, ha igaz a mai jámbor ónajtások, azt minden ember
lelkű és tiszta szemű, nem tehet egyebet, belátja. Minek hát a viszály, a pártvillongás,
mint elismerésének tartalék nélkül kifejezést s főleg a munka megakasztása ?
És mivel oly közelfekvő, hogy az áldat­
kell adni
lan
helyzet
nagy nemzeti károkat, a békés
De az is igaz, hogvha külső veszedelem

-- TÁRCZA. -=!
-ttzi r t t.tvr

.

1

•-

• t ittMt-vrtt.

, .

Mikor a tűz lappang.
- 1703. 1

I

I.
■
(Mikor a szikra kipattan.)

.

Alszik az erdő, alszik a csillag,

Sötét felhőkön sápadt hold ballag;

Alszik a 'föld és szunnyad ai ég . . .’
Késő a hajnal, a pilymalat thég.

Távoli hangot lópata ver fej.
És gyorsan jön a hang egyre felém,
Előttem vágtat gyors paripán el
— Szétcsap a sár az út közepén. ~
S bár ég és föld sötét,
Királyi termeiét '
Mégis megismerémt
!

Csend lep utána halmot és bokrot,
Csak farkas üvölt az erd0n itt-oll.
Távol a vész és távol a zaj,
Szél sincs a völgyön,' csendes a gally.
De törik, roppan a föld száraz :
Egy másik lovas vágtatva-vágtat,

Ugrál az árkon, a bokrokon át
S kezében tartja gyilkos .vasát.
Az előbbi régen
Messzeségbe mégyetr,
El nem éred te őt! .

II.
A Kárpátok alján, nagy Lengyelországba .
Büszkén néz az égre Makovica vára
Körülötte csend, rend; a határban semmi,
Mii a torony őrnek észre kéne venni.
‘ Azért hát csak nézi a tarka vidéket,
Lelke mindenfelé gondolatba mélyed . . .
* Gondolatba mélyed s nem hallja a hangot,
Mit a várkapun tói egy lovas kiáltott.
Úe fáradt a lovas; soká bizony, nem vár

S fölkiált mégegyszer: Hej öreg! Hej Kundár!
— Az erősebb hangra az. öreg felrezzen
És a kapu előtt kit tát? — Uram Isten)...
Lecsapódik a hid dübörögve, gyorsan
És a fáradt lovag lovával fölnyargal.
: Nyergéből se kél ki, körül se néz jobban,
S már ai öreg szolga mellette van, ott van.
Le sem hagyja szállni, csókolja a kantárt:
Csakhogy itt vagy Uram I *- Jó az Isten,
(jót ád—
i
Csendes már a várnak legnagyobbik terme;
Ifjú lányok súgnak-susognak csak benne.

nemzetfejlesztő munka pedig messzemenő
eredményeket* érhet el, éppenséggel -nem
hisszük, hogy végre is ne a béke napja
sütne ki. De az ellenkezője se lepne megElvégre magyarok vagyuek. Mikor nem didi
mínálunk a pártviszály.
Történelmi nagy tanulságok intenek ar­
ra. hogy a
áldásnak a békét
hirde&lt;sük* és érte u&amp;rsiókat tegyünk az
elveinken is, meg a^F természetünkön is.

A földművelés baja.
A minap Ney Géza igen érdekesen fejte
pette n trezÖgazd»&lt;ág baját s arra a konkta
7jóra jutott, hogy a munkáshiány okozója 1
gazdálkodó minden batynak. Erre a dkkn
reflektál most Barcza ^arply
a ki min
denek előtt .kiemeli Ney (Üul cikkének ak
luahtását, azután igy folytatja:
vezeffensége az oka majdnem minden baj
nak
A napszámosmunka — naplopás, idő
pazarlás Az idő pedig pénz. A munkás dót
gozzék, a birtokos pedig fizessen mégegy
szer annyit
Ez nem lehetetlen. Tudvalevő, bog]
szakmány-munkaban a mezőgazdasági muo
kás a napi átlagos 1 korona 60 fillér helyet

lm, belép Rákóczy; egy apród utána;
Sok, nehéz selyem van két karjára rakva.
Szétosztja a várúr. Tudakolják tőle:
— Mit csinálunk ebből — Zászló lesz belőle*

Ili.
(Mikor a tűz lappang.)
Ködös csendes é] van a Beszkidek ormán
Nem a szél.zörget ott a jávorfa bokrán;
Kurucz legény ment ott el a lombja mellett
S ha a gally megcsörrent, — ott kurucz ló
(lépdelt
És ha csillámot látsz a begy oldalába.

Nem bulió csillag az, — kuruezok tanyája!
I

•

Lassan tűn az éjjel,
A nap pírral kél fel
S a köd oszlására .
Szétragyog sugára.
Vadvirágos úton
Két jó lovas vágtat,
Ugy látszik nem tudja
Egy se, mi a fáradt
De amint főiérnek a kurucz tanyára.
Megrogyik mindkettő lovának a lába . . .
És amint leszállnak, a szavuk csak ennyi:
»ltt van amért Jöttünk; ezt Rákóczi küldiL

�január IÖ.
19.

,,Szécsényi Hírlap"
..Szfcstiyi

3. szám
4—5 koronát is megkeres. * Persze, keresz­
tülvinni többnyire lehetetlen, a munkások
nem vállalkoznak rá, mert szokatho. De
mindent fi kellene követni, hogy elterjedjen.
Természetes, hogy ezzel a munkáshiány
azonnal megszűnnék, mert hisz fele annyi
munkás kellene.
De megszűnnék még sok minden. Meg­
szűnnének a mostani magas, földárak, meg­
szűnnék vagy elhűlne ,a drágaság is, bármily
furcsány hangzik is» ez ax első pillanatra.

A magas földáraknak ugyanis egyik leg­
főbb oka, bogy a paraszt munkája a saját
földjén jobnan értékesül, mint napszámban.
A paraszt ugyani# ilyenformán számit pél­
dául: dolgoztam a földemen 2 nap. azalatt
kcradem volna napszámban 3 koronát De
nem számúja és nem is számíthatja, hogy
az, uradalom ugyanazt a munkát, a mit ő 2
nap alatt elvégzett, 10 koronáért se lett voloa
képes elvégezni.
Ez egyik legfőbb oka, hogy a paraszt,
látszóan több jövedelmet hoz ki egy hold
földből, mint a nagy- vagy a középbirtokot.
De csakis látszóan.
A nagybirtok, ha nincsenek benne ki­
használatban területek, (afféle úgynevezett le­
gelők vagy erdők, a miknek azonban helye­
sen elpazarolt föld volna a nevűk) — föllétlen elsőbbségben van a kisbirtok fölölt.
Tudvalevő dolo*, hogy a nagy- és kö­
zépbirtok termésátlaga, nagyobb költsége,
mert gepeket alkalma/hat (é&gt; rhhez nagyon
kevés tőkebetektrtes ked) ki&gt;ebb, meg ha a
tiszti- és felűgyetősze t'éiyze let stb. fölszá­
mítjuk is.
4.
. Mégis derüre-borura parcellázunk! Igen,
mert a munkás inkább 3 munkáját pazarolja
— kézzel végezvén, a mit -«/ uradalom gép­
pel végez, — sem mint
idejét.
. A uapszámosiuunks idópazarlás — a
kisbinok erőpazarUs Ha az ipar veszi el a
munkásainkat, hág)*, n. — termékeny mun­
kára veszt: H okét, — de a. parcellázás olyan
munkára
t e« ők
• vet mi jobban és
olcsóbba ; tudnánk . tvege^r.i.

Ha munkás ^egfeletöeu keresne, mind­
járt nem volna tpbnkáshiány — és mindjárt
enyhülne az ugjpievezet földéhség is és a
föld ára se volna ilyen abnorntis. Akkor
könnyű volna többet termelni. Ma az ura­
dalmaknál* főképp a^ munkás és kisgazdák­
nál A tudás hiányok ehhez.
Ismétlem, a földmlvelés legnagyobb bája
ma a mezőgazdasági munka szervezetlen­
sége. Az orvoslásra vonatkozó kérdésre adós

maradok a felelettéVegyelöre amaz űrügy
alatt, hogy, az nem ftrtie eí e cikk keretébe.
Még Csak annyit, hogy nagyon jól is­
merem azokat a speciálisan nehéz viszonyo­
kat, melyekkel a nagyobb varosok közelé­
ben gazdálkodó birtokosaink küzdenek és
tüdőm, hogy ez a küzdelem valóban, úgy­
szólván emberfölötti?
untiium*tjyynttM

*~ *

■ Heti posta.
.. — Szilánkok egy tárgyalásról. —

•Tripolisz.

I

•;#**,**

*

Pedig nem is ö jött,

Még csak a zászlója*!

*

-

Mikor beszél, remeg a hangja, de mint­
ha az egész légréteg remegne vele eggyütt.
. , Azt beszélik a csabaiak, hogy szerelmes
volt s szerelmes ma is Zsilinszky Endrébe.
Nem tudom igas-e, de amikor vallomása
során azt állítja, hogy nem ismeri és. nem
is ismerte soha a Zsíllopakyékct, szemét hir­
telen a földre szögezi, mintha nem merné ezt
a szeműkbe mondani • ♦ • sátán többet*föl
se tekint... beszél a földnek ... az meg
is hallgatja.
, z

A Zsilinszkyek nagyon szimpatikus fér­
fiak? Az ifjabb, az önkéntes két szuronyos
őr között áll Mikor az öreg Zsilinszky meg­
látja fiait, hatalmas alakja egészen össze-1
roppan, alig tud a bírák elé lépni. Mindenki
részvéttel tekint rá, még az Achim hívei is,

pedig azok akasztófát adnának a vádlottak­
Egy öreg, csizmás ember ül mellettem.
nak, megtanítanák az .urakat*.
Nem tudom’ mi cnneii került ide, bizonyára
••
i
valami szolga rokona.
Mikor
a
két
Zsilinszky
fiú
a
vallomást
* Ol nagy rendesen, mereven nézi a vád- *
megtagadja arra nézve, hogy melyikük hasz­
lottakat, a két daliás fiatal embert, elgondol-*
nálta a fegyvert — egymásra tekintenek. A
kozik, talán haza gondol, a falura, ahol neki
két szempárból mintha szikrák repdesnének
is van két ilyen fia.
. . . a. testvéri szeretet lángjának szikrái. S.
Felémfordul s tompa hangon megszólal
ez olyan megható, hogy ha az esküdtek azon­
— Kérem* alázatosan, mi vádolja ezeket a
nal távoznának ítéletet hozni, azt hiszem meg­
fiatalokat?
maradnának a bekésgyulai esküdtszék állal
Megmagyarázom neki, Itogy megöllek
kimoi.doti verdiktnél. •
egy képviselőt, mén az édesapjuk becsüle­
tében gázolt • ,ó.
A közhangulat alndaban véve a Zsilinsz­
x. - Elfordul tőlentf maga^jé. mered, kérges
kyek
re lett van- Talán ha felhoznák sírjá­
kezével végig&amp;zauijedsz fejének ugarait...
talán a bűnt mérlegeli, talán a szivével beszel. ból a ••í’tHlnias paras/tkirályt s meglátnánk,
Aztán szóra nyílik ajka, nem is nekem, hox» »ikem poilad el az az életerős ener­
gia,
annyiszor megcsodálták álivei és
de a levegőnek beszel
. .
Becsületében gázolt? .. Akkor jól tet­ eihiisCtci egyaránt, Ítéletet változtatnánk; de
int CxtK azt a két szerencsétlen ifjút látjuk/
ték &gt;. . igen jól tették a fiuk.
i.n n.ex /apjuk becsületet visszaszerez­
Ebből az em Dobol aligha beszel a pa­
ni
;
•vrgv
most ide kerültek, annak csak az
ragrafus, de valami, ami a •örvénynél i»
i
.
z
vu't
a/ oka, mellyel harcba szálltak.
igaz&gt;agosabb.

Mit magukkal hoztak, — a zászlót — átadják'
S a szigorú szót, bogy most még félné bontsák! * *
De ki parancsol a kitörő viharnak? ....
Az oí kz-török htboru Tripoliszra irá­
Szív mélyéről jövő férti indulatnak? ... *
nyozza a figyelmet.
Tripolisz kikötője ege«zen keleti kép,
Kibontják a zászlót; ölet he sem várva,
mely különösen Máltáról jövet, egészen luf­
Mindjük simogatja, könnyezve zokogva. .
téiért, hnndén átmehet nélkül frappáns Ha­
Hiszen azt ö küldte! Ez az ó zászlója!...
tású az európai utázóral Északkeletről szik­
Rákóczi — szabadság! • — Hozsánna I Holak, délnyugatról lapos ' 0art és a Mewja’
[szánna! . . .
óazí# kedves zöldje szegélyezik; azontúl a
nagy me»*zt»ég poros ködében a Ourian
IV.
r»&gt;
hegycsoportja kékeftik.' A város háztengeré-’
Jde nézz Bécs vara
Ml egyes nagyobb' tömegek emelkednek' ki,’
A Beszkíd ormára!
az egyik oldáion vari az éród a világító to-'
Mit csinál ott hazám * *
ronnyat, a másik oldaton a pasa Ízléstelen’
Annyi bujdosója! ; . «• *
kashája; közben sok karcsú minaret nyúlik
Valamennyi sírva, •
fel, továbbá a fürdők ku pólya -csoportja s
Zokogva csókolja ...
eKy~^&amp;y katon isátof és’ néhány rom. Mint
De vas buzogányát
keleten áltálában, In* is Vönzóbb a kéj) távol­
Fogja dühös marka : *; ;
ról. Behatolva á varrni köröívevi' falon.
Látod ezt, Bécs vára?*. • &lt;.

Acbim Ilonka feltűnő szépségű leány.
Sótét bogárszemei vannak, arcza meg, mint
a feslő rózsa. Egy kép jut az eszéud&gt;e: mély
vizű tó a pipacshimes rét ölében.T

pB/krif e- *r**ftdeilénséget találunk, Még’at*
etir p
*
edbeirt íi»’ (mcTt á városnak öt
ne^ d v : *urópái, zsidó, arab, n-ger és
berber lakosai szennf), keleti szűk utcákat'
és igen sok ablaktalan házat találunk, legfé­
nyesebb a zsidók kőházai. Feltűnő azonban,
hogy Tripoliszban igen sok a 3—4 emeletes
liáz, lleentétben a keleti szokásokkal. A köz-

épukivh Ko/t
»ok uevé/etes, bár 12
nagy mec»eije. kei éiens nagy bazárja s
több Közfürdője vjiii Nevezetes, hogy e várothan riéplcertrt is c«í“áltifk,' hol a fák közt

néhány oino&gt; g.t/e iu legel. Az előkelők
uyaratói a Mes’j:t óizisou vannak, mely azon­
ban iiur Csaknem egé^/tu &lt;»&gt;/enótt a fővá­
rosba .
m »okó&gt;x»g kö/öti, melynek s/ámá 30—
40 000 Közöti téliét, meg jelenleg a törökök
viszik a fószeiepét, kezükben van a kormány

és minden hivatal; könnyen felismetheini
őket, rendeden magas, jgen e*hrzott feher
vagy vörösarcu, fekete&gt;zrmű nlrkck, számranézve igen keVesen vannak, bár a vegyesverüek (kunigli) ís büszkéit törököknek vall­
ják magúkát. Á’lakósság zöme arab, szi­
kár termetű rézbarna bőrrel, villogó fekete
kifejlett homlok—dudofokkat
A zsidót a
nemes vonásu arabiól i/gékimy, nyugtalan
magaviseleté jobban inrgMilönbözh ii,. mint
testi különlege^gc «. .be.Vet rúV.on-zenvesé teszi az arc európaitiS1* jnrjá. ' Ajt * itt

letelepett európai csaknem külön, féllgméddig keleties typusá alakul ál. Igen sok végre
e helyen a néger, kik azonban csaknem mind
l#b szolgák. A nők szigorúan fedett arccal,
|vagy épen a 3—4 m. hosszú barákánba

�3 szám

Szécsényi Hirlap

Baloghy Bt elnök nagyon antipatikus
alak. Mikor a két Zsilinszkit hazugsággal
vádolja a közönség nagy része zúgolódni kezd
a szokatlan biről vallatás miatt. Általában az
elejtett szavakból alkut magának véleményt,
a lélekkönyvét nem igen lapozgatja, nem
igen olvasgatja.
Dr. Sélley ügyész azonban igen kelle­
mes benyomást tesz az emberre. Látszik rajta,
hogy behatóan ismeri az ügyet, s a tárgya­
lás folyama alatt is állandóan nézi a vád­
lottakat, mintha az arcukról akarná leolvas­
ni az igazságot
Budapttí.
Ks.
e ••■rtt.rr............ ..

HIREK.
Pénzintézetünk üiletere&lt;t»eaye. A nógrádvármegyei pénzintézetek múlt évi Üzlet­
eredményei közül még csupán a helybeli ta­
karékpénztáré ntent át a közgyűlés* retortáján
azé az intézeté melynél megszokott, hogy a
mérlegben kimutatott évi nyeremény úgyszól­
ván csak fele a tényleges üzleteredménynek.
Ezen ténynek bizonyítására szolgál, hogy
a tartalék alapot már a veszteség és nyere­
ség számlán keresztülvezetve 21491 K. 26 f rel, az árfolyam különbözeti tartalékul 777 K.
50 f.-rel és a nyugdíjalapot 8 százalékos ka­
matozással 3988 K. 48 f.-rel gyarapították es
ezenkívül a tartalék alapnak a kimutatott évi
nyereményből alapszabályon kívül 9553 K.
44 fillért juttattak, a helybeli artézi kútra
&gt;000 koronát és a Rákóczi szoborra 837 K.
17 f*ért szavazták meg.
Mindezekkel szemben osztalak címén
részvényenként 95 koronái tehát csupán
38000 koronát fizetnek.
Sokat inak már a nógrádi és pénzügyi
lapok ezen virágzó pénzintézet áldozatkész­
ségéről, felesleges volna tehát ismételni az.
elmondottakat, csupán két nagyobb léteit
emelünk ki és pedig azt. hogy a Rákócziszoborra eddig 28000 koronát, az artézi kútra
pedig 6000 koronát gyűjtőitek.
A Szécsényi Takarékpénztár Részvénytár­
saság folyó hó 14-én tartotta évi rendes köz­

burkolva járnak, s rendesen nem foglalkonak
semmi nyilvános munkáéval. Érdekesebb a
férfiak öltözete. Az ing és bugyogó felett
hordanak mellényt és rendesen gazdag arany­
hímzésű kabátkát s mind e felé jő a hőfehér
humusz, mely részben a fejet is eltakarja.
Lovaglás közben vörös és néha sárga ma­
rokkói csizmái viselnek, különben csak színes
cipőkeL A zsidóknak kék turbánt és fekete
cipőt kell hordaniok. Legérdekesebb ez a
tarka viselet a nagy bazárban, hol mindehhez
a szaharai félvadak és a szudáni négerek
változatos öltözete járul, ugy, hogy valósá­
gos álarcos mulatságot látunk magunk előtt,
annál inkább, mivel a tuaregek és a nők
fátylozott arca sohasem marad el. Neveze­
tes azonban, hogy ebben a bazárban is a
kereskedők nagyobb része zsidó, kik ked­
vező körülmények között a karavánokból hir-

jan
uár 19.

gyűlését Pintér Sándor elnöklete alatt 25
részvényes részvétele és 248 részvény kép­
viseletében tartották meg. Jóváhagyták a zár­
számadásukat valamint a nyeremény felosz­
tási tervezetet. Elnökül Pintér Sándort és
alelnökül Dr. Scitovszky Bélát a Szécsényi
kerület országgyűlési képviselőjét, egyhangú
lelkesedéssel újra megválasztották.
Igazgatósági tagokká Dr. Bayer Miks,
Bayer Sándor, Deutsch Sándor, Krivchy An­
tal és Dr. Szigyártó Pál, felügyelő bizottsági
elnökül Dr. Kardos Sándor, tagokul pedig:
Bolgár Miklós, Deutsch Márk, Foglár Géza,
és Nemes Győző választattak meg
Dr. Horpáczky Jenő részvényes üdvö­
zölte az újonnan megválasztott elnököt és
alelnököt végül kifejezte Pintér Sándor elnök
előtt a részvényesek köszönetét szép elnöki
megnyitójáért és a közgyűlés. tapintatos ve­
zetéséért.
Rendjel adományozás. Csak nemrégen kö­
zölte a hivatalos lap hogy ő Felsége, Don-

ner Gyulát a Sophiában levő Balkán bank
vezérigazgatóját a Ferencz József rend lovag
keresztjével tűntette ki. Már is újabb kitün­
tetésről értesültünk Ugyani* Viktor Einánuet
Olasz király az Olasz koronarend, keresztjét
díjmentesen adomán)ózta azon érdemeken
a melyet a nevezet igazgató a közgazdaság
terén évek óla szerzett. — Két*zcrr&gt;eii jól
esik közölnünk e hírt «nnál i* inkább mivel
nevezett igazgató varosunk köztiszteletben
álló polgárának Donner Henriknek fia, és
magyar honpolgár a ki &lt; távol keleten a
magyarságnak egyik legtev?kmyebh munká­
sa es általános tiszteletnek örvendő tagja, s
Bulgária társadalmi eleiében élénk részt vesz.
- Téli felolvasta .Ne olvassunk rossz
könyveket- január hó Mrn a Kath. Nép­
körben felolvasta Nirdermann Sándor, nagy­
számban jelen volt hallgatóság mellett.

Höi^yjour. A Kalmar-féle cukrászda
csütörtök esti juuijai állandó látogatottság­
nak örvendenek annál is inkább, mivel a
.Korcsolya Egylet- állandó közönsége is
részt vesz a jourok ozsonpáin.
Zene-attak. Miként értesülünk az utol­
só zene-est folyó hó 21-én (vasárnap) este

télén nagy vagvont tudnak összeharácsolni.
Tovább menve Tripofisztól a tengerpar­
ton, a közelfekvő tunisi határig már egyetlen
nevezetesebb helyet sem találunk, kelet felé
is a tulajdonképeni Tripolíszban csak két
említésre melló hely van a hegyvidék szék­
helye Yefrtn, hol egy kis török erdő áll egy
kaimakam parancsnoksága alatt és Lebda,
az egykor Leplis magna. melynek egykori
nagyságát egy hatalmas amphítealrum romja,
több oszlop és szobor hirdetik.
A keleti partvidék főszékhelyén Bengaban jelenleg csak 8000 lakos van, de ezek
negyedrésze európai, igen ;suk a zsidó, kik
e helyet Tripolist és Alexandria közölt a
legélénkebb forgalmú várossá tették. Külö­
nösen gabonái, marhákat és bőröket adnak el
Máltának, bár bemohosbdntf klkltőjében csak
sekély járatú hajók fordulhatnak meg.
*

hírdétések, reklámok
a legjutányosabban vétetnek fel
*
ezen hírlapban.
.

lesz, a mely után már csak a február 11-én
az .Iparos és Kereskedő Ifjúság Köre- által
rendezendő műkedvelői előadással egybekö­
tött táncmulatság következik amely a kelle­
mes estek méltó befejezése is lesz.
ziŐsgyűlés A „Szécsényi Iparos és
Kereskedő Ifjúság Köre- folyó hó 28-án dél­
után 2 órakor tartja a városház nagytermé­
ben Vili, évi'rendes közgyűlését a melyre a
kör tagjai oly figyelmeztetéssel hívatnak meg
ez utón is, hogy a közgyűlésen szavazati
joggal csak azon rendes tag bír, aki tagilletményével három hónapon túl nincs hátra­
lékban. — Elnökség.

fíaerJroaarzeadrS a ilado reJeiőa.

Stadó szántóföld
40 hold szántó belsőségekkel eladó
.egyhen vagy kisebb darabokban.—
Érdeklődök forduljanak:

l*aaarorios aaroly intézőhöz — Buaaa
5381 — 1911. Iksz.

Árverési hirdetményi kivonat
A Szécsényi kir. jarasbiró*ag mint tkvL
hatóság közhírre teszi, hogy Barcza Kálmán
vegrehajtatónak Ka&gt;z« Sándor végrehajtást
szenvedő elleni 685 Kur. 65 fill. toké köve­
telés es jár. iránti végr. ügyében a nagyióci
160 *z. uvben A I 1—3 6, 7, 9,
122, 401, 441b, 71Ü, 764. 26 i nrsz. belietek
164 hrsz. a. Lucernás, rét alatt, Almási uinal, Üülőrét. erdő, legelő, ilieto»egre, II. dü*
lő beli ingatlannak B. 10. a. Kasza Sándor
nevén álló részére 416 kor. u. o tjkv f I
&gt;or. 1117 hr*z hugy* hegye xzőllőnek B
10 a. ugyanannak n-vén álló részere 20 hrsz,
f 2 sor 1534 hrsz. a. Kihirics s/őtlönek B.
10 a. jutalékára 40 hrsz. u. o. 679 sz tjkv.
1 1—2. s«»r 535, 534. hrsz. Mogyorósba ol­
dalú ingatlannak B 8 a. Kasza Sándor né­
vén alln s róla B. 9. Szele* Boldtzsamé sz.
Kasza Mária átírt részére 399 kor ezennel
inrgá'Mpiloü kikiáltási árban az árverést drend^Ur e* hogy a fentebb u&lt;rgír&lt;ölt ngatlan 1912. évi március hó 6-ik napjának 10
órája Nagylócz községházánál mrciariandó
tivilvánns árverésen a megalapít*«tt kikiál­
tási ar *' részén alól eladami nrn* fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t.-c. 42 §-áhan jel­
zett árfolyammal számított és az 1R81. évi
november 1-én 33331. M. sz. rendelet 8.
§-áhan megjelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881
LX. te. 170. §. érteiméin a bánatpénznek
a bíróságnál való elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt 'átszolgáltatni.

Kelt Szécsény, 1911. oki. hó 19-én.
Szentbe, kir. jbiró.
A kir. (bíróság mint telekkönyvi hatóság
A kiadmány hiteléül
JPerenyf, kir. tkwezető.
4579—911. Iksz.

Árverési hirdetmény kivonat.

A Szécsényi kír. járásbíróság mint tkv.
hatóság közhírré leszi, hogy a kir. kincstár
végrehajtatnak Varga Istvánná szül. Len kő
Rozália végrehajtást szenvedő ellen 262 kor.
53 fill. tőkekövetelés és jár iránti végrehajtás
ügyében ennek 1909 évi okt. hó 15-től szá­
mítandó 5**" kamatai 16 kor. 60 fill. per és
végr. már megállapított valamint a jelenlegi
* 26 kor. 30 fill. és a még felmerülendő költ­
ségek kielégítése végett az 1881. LX I.-C1144. §. alapján és a 145. §. értelmében a
Szécsényi kir. jbiróság területén lévő Mihátygerge községben fekvő a mihátygergei 156
sz. fjkvben A. I 2 sorsz 830 hrsz. Daczö
dülőbeli rétnek B. 7. a. Varga Istvánná szül.
Lenkó Rozália nevén álló részért 748 kor.
1 u. o. 228 ez. tjkvi f 1 sorsz. 105 a 105 b
hrsz. Homokkenderesi szántónak B. 13 a.

�január 19

Szécsényi Hírlap’

3. szám.
ugyanjaik nevén álló részére 854 koroná­
ban ax árverést eldelte és hogy a fentebb
megjelöli Ingatlanok ax 1912. évi február hó
56 napján délelőtt 10 órakor Mihálygerge
községházánál megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltási ár ’/»-részén
alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlan becsárának lO*Mt készpénzben vagy
az 188L IX .L-cz, 42. £4ban jelzett árfo­
lyammal számított, és az 1881. évi nov. 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rende­
let 8. §-áhan kijelölt óvadékképes értékpa­
pírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy a
bánatpénznek az 1881 LX. t.-cx. 170. §*a
értelmében a bíróságnál előleges elhelyezés
séről kiállított szabályszerű elismervényt át­
szolgáltatni.
Szécsény, 1911. évi okK hó 23-án.

A kir. járásbíróság mint tkvi hatóság *
Szentbe, s. k. jbiró.

A kiadmány hiteléül
Serényi, kir. tkwezető.

952—1911. szám.

Árverési hirdetmény

s jár. erejéig 1911. évi aug. hó 3C-án foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján lefog­
lalt és 910 koronára becsült következő in­
góságok, u. m.: 3 ló, l teher kocsi és 2 ló
szerszám nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járásbí­
róság 191 l-ik évi V. 392 31. számú végzése
folytán 157 kor. 28 (pl. tőkekövetelés, ennek
1908 évi december hó 22-ik napjától járó
5*/a kamatai, és eddig hátr összesen 183 K.
50 fillérben biróilag már megállapított költ­
ségek 10 kor. 88 fitt* 2 laphirdetés és 4 k.
40 fill. árverés kitűzési díj erejéig, Nógrádszennán kendő megtartására 1912 évi január
hó 30-ik napjának délelőtti 11 órája határi­
dőül kitűzik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX.
t.-c. 107. és 108 §-ai értelmében készpénzfi­
zetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esetén^ becsáron alul is elfog adatni.
, Amennyiben az árverezendő ingóságokat
masok ,is le- és telültoglaitatták és azokra*
kielégítési jogot nyertek volna. ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-cz. 120 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi jan. hó 8-án.

TVagy, kir. bír. végrehajtó.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c 102. §-a értelmében ezennel kö/hirre
teszi,. I»ogy a Szécsényi kir. járásbíróságunk
lyub Fh. 366 i 1900 Sp. 290 22 s/amu vég­
zése köveik* zlé!»c Dr. S&lt;ip«i»r Moi ügyied
állal képviselt Lówi Ignacz javaid 204 k&lt;n..

8—1912. sz.

Árváról laá^du&amp;ménp.

közhírré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1911. évi Sp 11 127'2 számn . vég­
zése következtében Dr., Seidner Mór ügyvéd
által képviselt Dr. Szőke Jenő javára 140 K
50 f. s jár. erejéig 1911 évi julius hó 31-én
foganatosított kielégítési végrehajtás utján le­
foglalt és 700 koronára becsült következő
ingóságok, Uj m.: 1 .kazalban 100 csomó
tiszta búza szalmával nyilvános átverésen

eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 191 l-ik évi V. 278 7 számú végzése
folytán 140 kor. 50 filk tőkekövetelés, ennek
J91I. évi április hó 23 napjától járó 5,z*
kamatai, és eddig összesen 85 kor. 38 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek 4 K
40 f. 2 árverés kitüzésér és 10 K. 88 fillér
2 laphirdetési dijjak erejéig, Ludányban le­
endő megtartására 1912 évi január hó 24-ik
napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az.1881. évi LX. L-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-a értelmében
ezek javara is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1912. évi j*»n. hó 10.

Alulírott biiÓMgi végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102 §-a értelmében ezennel

------ -

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

értesítés:
ik

ElöfizQtesaH
fővárosi

Van Szerencsem a nagyérdemű közönség szives
tudomására adni, hogy
; !
t •

. szote-fllUíihtz kiválóan .alkalmas magashőfóku
. el.Mirendü pormentes porosz darabos, kocka
vagy dió-köszenet mm-ként
3 kor. 20 f -ért,
la. légszeszgyári drb -os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
a.
„•
dió
„ • .5 koronáért .

napilaokpra
alfog idtauak
GLATTSTEIN

ADOLF

•

'•

;•

,1

• ..

!

Legalább le 16 mm. vételnél házhoz szállítva
. • ajánlok.

papirkereslcedésehen. Szécsény.

A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TBPPBRAOOM-,

:

_

Glattstein Adolf, Szécsény 03
■

■■

■

■

■

■

s

• könyvnyomdája, könyv- es papirkereskedese
Mr kir. dohány- es szivar arudaja
Ajanjlom dÚB?r
1 szerelt
üzletemet mindb.iíclö pa­
pírok- és üzleti könyvekben.

, .

Nagy válasxfélr kredonc-,

iroda-

ób rajzeszközökben

^^WW4WW444W4444Wf4m4Wl4W4444O44lW4M444444444444444«4t
Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72536">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00300.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72537">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_01_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72515">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72516">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72517">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72518">
                <text>1912-01-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72519">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72520">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72521">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72522">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72523">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72524">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72525">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72526">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72527">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72528">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72529">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72530">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72531">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72532">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72533">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72534">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 3. szám (1912. január 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72535">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3533" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2645">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2fddef8560effbf99ab6168b1adf7ce3.jpg</src>
        <authentication>0cc486ba7b08dff67dc089ca228a0a4f</authentication>
      </file>
      <file fileId="2646">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/97536cb8e08811c222a1fec0f67f7cf9.pdf</src>
        <authentication>1ce77b592a0fe228204d1f5b96372e37</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115664">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. január 26

4-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Farsang és jótékonyság.
Hogy ilyen váratlanul beköszöntött a
tél: a pauperismusnak még nagyobb sebei
mutatkoznak. Szivet marcangoló nyomornak
kétségbeesett hangjait halijuk s a szégyenlős
szegénység panasztalan kétségbeesését látjuk
s valóban nem volna szivünk, ha észrevét­
lenül és előkelőén elsurranánk mellette. Ezt
a téli nyomorúságot hatóságilag szegényOgygyé kinevezni s azt akarni, hogy a ha­
tóság ezer tennivalója között a szegénység
minden sebére tegyen gyógyírt, vakmerő kö­
vetelés *és a társadalom kötelességének kö­
nyörtelen elhárítása. Még olt is, ahol a sze­
gény ügynek, külön hatósági szerve van, a
fővárosban, — xnég ott is belátták, hogy a
hatósági ülői. konstatált szegénység éppen
azokra nem akad, akik a szegénységet szé­
gyenük. akik tehát a segélyre a legértéke­
sebbek és egyúttal legjobban rászorultak, —
ellenben a hatóságilag konstatált szegénynek
nagy része űzíeíszerOzégénység1, a sebeivé!

reklámIrpzó dotogtalanságnak,. vagy aljas
szenvedélyeknek hódoló hühozója a hangos
és kövefetö ko'dus, akit nem balsors ismer-

teteit meg a .paupertas*-*zai, hanem a do­
logiban tiei. És még ők is, ahol meglenne
a mód, hogy a hatóság az okokba betekint­
sen, ott is érzékenyebb szervre kell bizni a
jótékonyságot: a társadalomra. 'És mivel

Jókcí szerint az emberiség jobb és szebb

TARCZA.
mv..• sv. . *• ••vri a n i uvii n ttttttttt——

Cupidó nyilai.
Élt egyszer Simlában egy nagyon szép

leány, egy szegény, de becsületes kerületi
biró leánya. Jó leány volt; de arról az egy­
ről nem lehetett, hogy érezte hatalmát s élt
is vele. Aqyja, hűen minden jó anya köte­
lességéhez,. tele volt aggodalommal leányá­
nak jövője miatt
Volt Simlában ez időben egy komiszárius, aki tqinden volt, mindazt viselhette s
mindazt megtehette, amit elhitettem,, Mint
egy ember egyszerű volt, de csúnya, — kel­
tőn kívül a legcsunyább férfi egész Ázsiában.

Arcza valósággal arra való volt, hogy álmod­
junk róla s aztán megpróbáljuk pipánk fejé­
re kifaragni. Saggolt volt a neve, Barr-Saggott, — Barr-Saggot Antonius s utána hat
cimjelző betű. Kormányzati szempontból az
indiai kormány legkiválóbb erői közé tarto­
zott Társadalmi szempontból azonban ked­
veskedő gorillához hasonlított.
Azt hiszem, mikor figyelme Beighlon
kisasszony felé fordult, Beightonné asszony

fele a — nő. — erre a jobbra, erre a szebbre
hárul a szegénység, a nyomor sebeinek be­
kötözne. Nagv tapintatot, sok gyöngédsé­
get kiván ez, tehát épen azokat a lelki ki­
válóságokat, melyekkel a nő, még ha a férfi
esetleg nagyobb intellektussal rendelkezik is,
— (óbban megvan áldva

Szabad-e szóvá tenni, hogy a jótékony­
ság filléreit régi szokás szerint a farsangi
táncmulatságokkal kötik össze. Mindegy ne­

kem, ha bárhol tesz az ember jót, csak le­
gyen. És annyira besavanyodott az élet ke­

gyetlen küzdelmeibe az ember, hogy nem
igen farsangol, örülnünk kell, ha egy-egy

vigalom sikerül, mert kiragadja az embert a
napi munka és gondok tapmó malmából s
csak az a kár. Hogy az eszeveszett fényűzés
következtében sokra igen keserű — katzepjammer következik, őszintébb lenne a heje-

huja, hajaz emberek egyszerűbbek lennének.
De hát a Herceg mesebeli klrályasszooya
szerint: ne kívánjunk aj emberektől -r- te­
hetetlenségeket.
Más lapra tartozik az a kérdés, hogy a
jólékonycélu mulatságokból mennyire tud­
juk a pauperizmus sebed gyógyítani? Az
országban van 15.000 község, csak három­
mal szorozva &lt;a farsangUji vigalmak számát,
negyvenötezer alkalmát kapjuk a jótékony
adózásnak. Mi jut ebből a jótékonyságra?
A választ olvasóinkra bizznk. Mi legföljebb
kimondjuk a mindenki ajkán lebegő igazsá­

örömkönnyekkel fu^ddlá a gond viselés c ju­
talmat öreg napjaira.
A legtöbb kuiniszártus zsugori; de BarrSaggott kivitel volt. Királyi lakomákat adott,
ellátta magát jó lovakkal, táncmnlatságókat
rendezett, valósággal hatalom számba ment
az országban s ekhez képest viselkedett is.
Ne felejtsük el, hogy mindaz, amiről irok
a britt Indiának csaknem történelem előtti
korszakába esett Lesznek, akik emlékeznek
még arra az időre, mikor a lawn-tennis még
a jövő méhében pihent s mi valamennyien
croquetet játszotténk. De még előbb volt
olyan idő is, — akar hiszitek, vkár nem —
mikor még a croquetet sem találták fel, *
az ijjazás, melyei* 1884-ben Angliában föl­
elevenítettek, dühöngött ép oly mértékben,
mint ma a lawn-tennis.
Beighton kisasszony pompásan túllŐt a
60 yardnyi hölgytávolon, s a- legjobb hölgyijjász volt Simlában. A férfiak .Tara-Devl
Dianájának uevezlék.
Barr-Saggotl minden figyelmét néki
szentelte, ami Beightonné asszony szivét,
mint már emlitém, büszkeséggel töltötte el.
Beighton Kitty sókkal nyugodt abban ‘fogad­
ta a dolgot. Tetszett ugyan- neki, hogy, a

got, hogy a jótékonycélu mulatságok maguk
a célra nézve kedves formájú hazugságok,
mert tisztelet a kivételnek, de ezek legtöbb­
jéből a jótékonycél sem merít.

Ingatag alap is egy báli jövedelemből
orvosolni akarni valamely sebét a nyomor­
nak? A szegény ügy gyei nemesebben és ál­
landóan kell törődnie a társadalomnak és Itt
minden jő szív figyelmébe ajánljuk azt a jó­
tékonysági hatósági szervezetet, melyei Alrnády Géza fővárosi tanácsnok, ez a nemesszivű .páter paupertatió" sok szeretettel,
nagy tapasztalással készített, mely szegény ügyi szabályzatot nem hinnők hogy ne kül­
dené meg városunk magisztrátusának. Eb­
ben a szegényügy társadalmi felkarolása
bennfoglaltatik. Megnyerhetjük a társada­
lomnak egységes jótevésére osztály, vallás,
és nyevli különbség nélkül azoknak a nemes
sziveit, akik széttagolva és épen ezért gya­
korta efemer hatással a paperizmus srheii
kötözgetik. KéUégkhrfil ebÖHxteijtt kell,
meg ez a cikk, melyet a szegényügyünk ren­
dezésének mdeg szándéka hat ál. Bizonnyal
lesz a képviselőtestületben oly nemes srivü
ember, aki az itt letett eszmét, hogy szegényügyÓnkét a főváros vonatkozó szabály zata szerint rendezzük s vonjuk bele váro­
sunk s megyénk hölgyeit vallás és nyelvi
különbség nélkül, — nem hagyja a pusztá­
ban kiáltó szóként elhangzani.

komiszárius, neve után egy csomó cimbUflvel, őt tűntette ki s hogy a többi lány majd
megpukkadt az irigységtől; de azt a fényi
sem lehetett eltagadni, hogy Barr-Saggofi
tüneményesen csúnya volt; s minél jobban
szépíthette magát, anál groteskebb lett. Nem
ok nélkül száradt rajta a .langur* név. ami
szürke majmot jelent. Kitty ugy vélte hogy
kellemes ugyan, ha a komiszárius ott hever
lábai előtt, de mégis csak többet ér meg­
szökni elöld s kilovagolni azzal a gonosz
Cubonnal, aki az imhallai dragonyos ezred­

ben szolgált. — azzal a fiatal legénnyel, a
kinek csinos arcza, de nem sok kilátás**1
biztató jövője volt. Kitty a kelleténél jobban
kedvelt Cubbont. S Cuhbon egy percig sem
tagadra, hogy fülig xretelmes Kittybe; n-ert
Cuhbon tisztességes fiatal legény volt. így

aztan gyakran megtörtént, hogy Kitty BanSaggótt méltóságteljes udvarlási eHM az ifjú
Cubbon társaságába mertek Ott. amiért anyja
mindannyiszor jól megdorgálta .De, mama
. szólt ilyenkor Kitty — mikor Saggott ór
olyan — olyan rettenetesen csúnya f

.Kedvesem," — hangzott mtndig a ke­
netteljes válasz — senki sem lehet másfor­
ma, mint amilyennek a mindenható gond-

�„Szécsényi Hírlap"

4. szám.
Hannincz

Rákóczi Jovas-szobor.

január 26.

A huszonkíléncilOO koronát adakozó

pénzintézet a kővetkezői
1. Répcevidéki Tpénztár (Csepreg)
2 Szeinpci Takarék pénz tár . •
X Szabadkai Gazdák és Iparosok
Hitelintézete
....
. 4. Bozterczebányai Tpénztár _
5. Váczi Vakar kpénztár

100 K.
100 K.

bármely külföldi világkiállítás magyar pavillonjában.
Ölök azon a bizonyos bukdácsoló közúti villamoson ülőhely 27, állóhely a vezető­
nél 8, a kalauznál t.

A .Szécsényi Takarékpénztár Részvény100 K.
Magától értetődik tehát, hogy ülő utas
társulat* 1905. augusztus havában Magyar­
100
K
van
34
és két gyerek, álló utas elől 12, há­
ország Összes pénzintézeteinek figyelmét tel-,
100 K.
tul 14. Felszáll egy köpcös magyar, az or­
hívta azon körülményre, hogy II. Rákóczi
‘
6.
Pécsi
Takarékpénztár
...
.200
K.
ráról látom, hogy igen szeret letekiiigetni az
Ferencz-et a 201 évvel ezelőtt itt tartott or­
7.
Bajai
Takarékpénztár
...
...
100
K.
üveg mélyére.
szággyűlés választotta meg fejedelemmé és
8. Érmiháiyfalyai
a
... 100 K.
Persze nem tud betolakodni, tehát a kar­
hogy e hely máig is jelöletlen pusztaság. —
9.
Szatmári
Termény
és
Hitelbank
100
K.
jával,
öklével csinálja meg az utal, amelyen
E mulasztást pótlandó a .Szécsényi Taka­
10.
Nógrád™
Népbank
(Losoncz)
100
K.
« bejuthat a kocsi belsejébe.
rékpénztár Részvénytársaság* II. Rákóczi Fe­
Mikor mar jóLkilökdöste magat a győ­
rencz szobrára gyűjtést indított azzal, hogy .11. Kolozsvári Kcresk. Bank . _ 100 K.
12. Ipolysági Takarékpénztár , _ 200 K. zelmi mámortól kipirulva, mintegy végszónak
mástól, mint pénzintézettől adományt el népi
IX Balassa-Gyarmat Népbank ... 100 K. még jól hátbalök egy szőkehaju, sápadt ar­
fogad ét a szoborra felvésetui óhajtja: .
14. Szarvasi Hitelbank .
—
100 K. cán fiatal embert, aki ugy látszik mar me^.EMELTÉK A HAZAI PÉNZINTÉZETEK."
IX
Dévaványaí
Tpénztár
_
...
100 K. sokal la a dolgot s remegő hangon odaszól
E felhívás a társra lésetekhez oly szép
16. Mórvidéki Takarékpénztár
100 K. az úttörő hősnek:
eredménnyel járt, hogy most már minden
17.
Kemenesaljái
(Cpzgazd.
Hitelb.
100 K.
— Engedelmet, ez talán mégis sok. —
lehetőség meg van a Rákóczi-szobor létesíté­
18.
Balassa-Gyarmati
Tpénztár
...
100
K.
Erre aztán kitör az a tipikus magyar
sére, miután a szobor alap 2925203 K. Ezen
19.
Losonczi
Takarék
és
Hitelbank
100
K.
vihar,
amely fán sehol a kerek világon nem
alap tekintve a szép és nemes célt 5 száza­
20.
B.-gyarmati
Tak.
és
Hitelbank
100
K.
süvölt oly erővel csak íll nálunk, Abgyai^
lékkal kamatozunk, a Szécsényi takarékpénz­
országon. *
tár évente könll-bdűl 2000 koronával járul 21. * Magyar Takarékpénztárak Köz­
ponti Jelzálogbankja
100 K.
Szó-szót éri, válogatotnál-válOfcálúUább
az alaphoz, tehát ezen alap évente ca. 4000
22. Bács Topolyai Tpénztár
100 K. kifejezek szikrái röpködnek szanaszét s a kö­
koronával gyarapodik, mindaddig, míg az al­
23. Kunszentmártoni Tpénztár ... 120 K. zönség örüL Megérte a szakaszt, vagy a nyolkotás nem létesül.
24. Békési Népbank
’... _ 100 K. czas egyenest, legalább botrány is törtem.
Ligeti Miklós, hírneves szobrászunk 190625. komáromi Első Tpénztár
... 100 K.
Vegre megjön a rendőr, elviszi a sápadt
ban itt jártakor felemlítette, hogy Rákóczi
26. Pesti M. Kérésit, Bank
100 K. arcút is, a vörös orrút is és készen vagyunk
mell szobra 6—8 ezer korona, állószobra
27. Szécsényi Népbank rt. _ ... 400 K. várjuk a legközelebbi botrányt, mert anélkül
16 ezer (ennyibe került, Rudolf trónörökös
28.
Kassai Takarékpénztár
100 K.
igazán nem érdemes utazni &lt;
szobra is a székes fővárosban) lovas-szobra
29. Ugocsai Takarékpénztár
100 K.
Hát kérem, ha ezt a kis esetei soviniszta
pedig 28 ezer koronáért létesíthető.
Örömmel latjuk, hogy fejedelemválasztó magyar szemmel nézzük, igazán örömünk
Hogy ez még mindez ideig nem történt
országgyűlés helyét, mely máig Is jelöletlen . telhet benne.
meg, magyarázata abban rejlik, hogy minél
pusztaság rövid idő alatt II. Rákóczi Ferencz
A jó magyar vér felpezsdül az igazság­
szebb, inpozánsabb s a fejedelem nagy alak­
érc-alakja fogja ékíteni; de hogy ez mie­
talanság láttára. Hogyne! huszonhat ülő­
jához méHÖ szobrot óhajtanak umelnL*.
Elhatározta a Szécsényi takarékpénztár lőbb megtörténhessék — miután a szoborra helyen harmincnégy utas van, holott har­
igazgatósága, hogy mindazon pénzintézetnek csupán hazai pénzintézetektől fogadnak el minchat is lehetne.
Ez már csakugzan jogtalanság a meg­
mely áterezvén a Szécsényi takarékpénztár adományt — kérjük az eddig még nem ada­
kozó" pénzintézeteket, hogy adományaikkal
telt kocsira felszálló utas ember szemében.
iiitentíoját és legalább 100 koronával járult
Hogy aztán utat öklével csinálja meg,
az alaphoz, továbbá mindazon fővárosi lapok siessenek a Szécsényi takarékpénztárnak —
ez különösen szép dolog, még pedig tipikus
melyek az eszme megpendilésekor 1905-ik e lelkes és hazafias vállalkozásában — segít­
ségére lenni.
magyar dolog.
',
,
évben igen lelkesen szép cikk keretében ka­
txtxx-X1XAZX12XSX1
rolták fel az ügyet és siettek a Szécsényi taIgazán örülhetünk, hogy a nagy Hortobágy
Heti posta.
karekpenztar segítségére, az állítandó lovasfel-fel rándul néha a fővárosba is és ösztökéli
szobor hű mását kis alakban ércből megön­
Igazi, hamisítatlan magyar história, telve ezt a beteges színű pesti magyart: ne hagyja
teti és hálája jeléül felajánlja.
nemzeti specialitásokkal; megállná a helyét abba ait a szép verekedő magyar szokást.

vi»dé&gt; teremtette. S emellett tudod, hogy
előkelőbb leszel saját anyádnál. Erre gondolj
és légy okos.
KMty ilyenkor félrebiggyeztette szájacskájat s uem a legnagyobb tisztelettel kezdte
emlegetni az előkelőséget, a komtsszánusokat és a hazas*agot. Beightou ur csa&lt;a feje
búbját vakargatta, mert nem volt barátja a
lelki izgalmaknak.

A saison vége felé, Barr-Saggott, mikor
elérkezettnek gondolta az időt, oly tervvel
állt elő, amely becsületére vált adminisztra­
tív képességeinek. Versenyt rendezett a nődijazók számára s egy remek gyémántos
karperecét tűzött ki díjul. A föltételeket oly
ügyesen állította össze£bogy mindenki tudta,
hogy a karperec Beighton kisasszonynak
szánt ajándék, melynek elfogadásával együtt
jár Barr-Saggott komisszárt tis keze és s/lve.
A föltételek a következők voltak: 36 lövés
60 yardra, a simlaí „íj kedvelő társaság" sza­
bályai szerint
A kitűzött délután egész Sírnia kilova­
golt Annandalba, hogy jelen legyen Pária
ítéletének megforoitottján. Kitty együtt lova­
gol! az ifjú Cubbonnal s könnyű volt észre­

venni, hogy a fiatal legény nagyon nyugta­
lan., Bizonnyal arutlan volt mindabban, ami
következett Kitty halvány és ideges volt, s
hosszú pillantásokat vetett a karperecre.
Barr-Saggott inese»en volt öltözködve, még
idegesebb volt, mim Kitty s még rettenete­
sebb. mint bármikor.
Beightonné asszony leereszkedőleg mo­
solygott, amint ép egy hatalmas komisszárjusné anyjához illik es az íjazás megkezdő­
dött Mindnyájan félkörben állva nézték az
egymást követő hölgyeket.
A komisszárius ur saját felséges kezével
ajzotta fel Kitty íját. Kitty előrelépett, oda­
pillantott a karperecre, s első nyilvessője
hajszálnyi pontotággal belecsapott a .arany*
kellő közepébe, kilencet számítva.
A balról álló Cubbon olyan lett mint a

kréta, Barr-Saggott pedig nem tudva ellenallani az ördög kísértésének, elmosolyodott
Csakhogy ha Barr-Saggot mosolygott, meg­
szoktak vadulni a lovak. Kitty látta ezt a
mosolyt. Balra pillantott, csaknem észrevét­
lenül intett Gibbonnak s folytatta a lövést
Szeretném, ha letudnám imí azt a jele­
netet, amely most következett. Rendkívüli és

mindenkép váratlan jelenet volt. Kitty kis­
asszony csodás határozottsággal feszitette
meg ijját ugy, hogy mindenki láthatta mit
csinál. Kitűnő lövő volt, s 46 fontos ijját
bájos biztossággal kezelte. Négy nyílvesszőt
egymásután pontosan a c^llap alá a farod­
ba fúrt bele.
Oly szerencsésen működött, hogy egy
piszeorru, szeplős törpe lány diadaliitas ri­
koltása törte meg: .Akkor hát én nyertem!*
Beightonné asszony minden tőle telhetőt
megtett, hogy uralkodjék magán; de azért
sírva fakadt a világ szeme láttára.( Minden
erőfeszítése mellett is gyönge volt ekkora
csapással szemben Kitty kárörvendő rántás­
sal eresztette meg ijját s visszatért helyére,
Barr-Saggot; pedig örvendő arcot igyekezett
vágni, mialatt a karperecét a piszeorru lány

durva vörös csuklójára illesztette. Esetlen jele­
net volt, nagyon esetlen. Mindenki iparkodott
el a tömeggel, Kíttyt anyja irgalmára bízva.
De ekkor odalépett Cubbon s — a töb­
bit már nem érdemes kínyomatnl.

Rudyard Klptlng.

�Szécsényi Hírlap

4. szám
Kulíurszcmmel nézve egy kicsit szomo­
rúbb a dolog.
Semmiféle törekvéssel nem lehet kiirtani
a magyarból azokat vad szittya őserőket.
Az Ilyen kis esetecskének a szenvedője
mondjuk véletlerlül külföldi, német, angol

■&gt;
........

január 26
Az Úr viszonzá:

CSARNOK.
■

................. -................ .’*■*' '

'

' "

' '

'■

■

Szent Péter és az Úr.
— Farsangi mese. —

Szent Péter egykor az Úr elébe lépett
vagy francia, mert ez is megtörténhet, akkor
s igy szólott:
másnap vagy . harmadnap már a világlapok
— Engedd meg nekem, hogy egyszer a
viszik hírül szanaszét a nagy világba, hogy
fö|dre lemenyjek, olt barátaimmal mulassak
van Oroszország mellett Ausztriának egy kis
s elűzzem magamtól a kedvetlenséget Úgy
tartománya, ahol az emberek még ma is
is épen farsang van ott lent.
embert esznek.
Az Úr mondá: Egy heti időt engedek,
S többnyire cl.is hiúik rólunk ezeket a
* mulass az emberekkel, de a kiszabott időre
kis híreket, mert senki sem győzi meg őket
visszajöjj.
az ellenkezőjéről, a valótlanságáról.
Ezzel Péter alászállott a földre barátai­
Hiszen ha itt iss használna a hátbavához. Nagyon szívesen fogadták. Barátai borgás, első ország lennénk mi, de mivel itt
.hoz, tánchoz vezették s annyi örömben és
valami nemesebbet is kellene * lennünk, hit
* gyönyörben részeltették, hogy az égről egé­
csak maradunk, ahol vagyunk, Oroszország
szen megfeledkezett Csak egy hónap múlva
mellett, messze Keletsn.
Ks.
midőn már feje a sok dinom-dánomba és
MM....,.,. »TTTTlTf«irttf •?*•**
dobzódásba belefájult: tért vissza az égbe. Az
úr elébe ment, aki őt igen nyájasan fogadta.

—-H I R E K.=

JSyznen. Hanzély Ferencz földbirto­
kos eljegyezte Buttler Izabella bárónőt Nógrádkelecsényből.
Kossuth Ferencz, a Starjáni kőszénbá­
nya r. t. tisztviselője eljegyezte Herbut Annuskát — Fülekről.
' ‘

— Miért jösu ily későn? ... kérdé.
— Ah, Uram, — feleié Péter — nagyon
vígan voltunk. Bor, gyümölcs, étel: minden
volt Vidámság, zene, tánc, játék uralkodott
a földön s csaknem elfeledtem, hogy a földi
paradicsomot el kell hagynom.
Erre igy szólt az Űr:

— No mond meg már most nekem, hogy
Jóffünnepély. A .Szécsényi Korcso­
lya Egylet* által folyó hó 20-án rendezett az emberek jólétükben, a kezeimmel bőven
Jégünnepély általában Igen sikerültnek mond­ . adományozott ételek és italok mellett, meg­
ható. A siker érdeméi részben a rendezőség­ emlékezlek-e rólam?
Uram — viszonzá Péter — az egész föl­
nek, és részben a nagyszámban megjelent
dön,
a merre megfordultam bizonnyal egy
korcsolyázó hölgy közönségnek köszönthető,
ember sem gondolt rád, csupnn az az öreg
akik nemcsak élvezetet találtak a jégsport­
a majorsága le­
ban, hanenta korcsolyaverseny Iránt is élénk asszony, a kinek a háza
érdeklődéssel voltak. A korcsolya egylet juri égett Csupán ő könyörgött hozzád!
— No Péter, most menj ismét az ég ka­
bizottsága az első-dijat Szenes Böske úrile­
pujához
s őrizd azt szorgalmasan mint eddig.
ánynak itéhe oda, a második-dijat pedig
Weinman Károly nyerte el. — A jégünnepély
befejezése után az egylet tagjai 8 órakor a
A farsang isinél elkövetkezett, Peter a
Lengyel-féle vendéglőben társas-vacsorára mull évi izgalmakra gondolt s az Úrtól egy
gyülekeztek egybe, ahol vacsora végeztével . Iihnapi szabagsag időt kert.
A Úr engedett kérésének.
jókedvükben tánczmulatságot rögtönöztek,
mely a legjobb hangulatban a késő éjféli
Mikor Peter a földre szállott, igy gon­
órákban ért véget.
dolkozott magában:' most már megyek oly
Vafuhí KÖtgyUlea. Szécsény vá­ hamar vissza, most legalább is elmulatok
ros képviselő-lestülete folyó hó 25-én dél­ egy pár hónapig barátaim közölt.
után 3 órakor tartotta közgyűlését, mely al­
Lejött a földre, de mennyire egészen
kalommal a lemondás folytán megüresedett -másként tatait itt mindent 1 Bor, gyümölcs,
rendőr-tanácsosi állásra Meleg Menyhért vá­ gabona qem volt sehol. A szegény nép csak­
nem éhhalált halt; háború, dögvész dühön­
lasztatott meg.
Népoktatás. Szál ma teresen folyó gött; rablás, gyilkolás, tűzvész volt minden­
évi január 21-én litánia után fél 3 órakor felé; senki sem mulatott, mindenki szomo­
Argay János tanirt* az iskolában felolvasást rúan ült házában s az időt sohajtozással és
sírással, tölié. Péter három nap mulvt? boszútartott a .Közművelődési tanacs 111. köny­
véből*. A váltóról és a várromok meséi cí­
san tért vissza az égbe.
Az Úr nyájasan fogadta és mondá:
mű olvasmányt. — Szavaltak: Kákuk Lajos
— Ej, Péter hát ily hamar visszajösz ?
VI. o. t. „A kis huszár*-t, Sindijár Ilonka
VI. o. t. .Szegény tanuló*-!, öze Julianna
Mond csak, hogy van ez? A múlt év­
V o. t .Anya sírja* czimű költeményeket. ben nem jöttél meg ilyen hamar.
Az énekkar énekelte: .Csak gyönyörű nem­
zet et a magyar nemzet*. Továbbá .Atyafi,
atyafi hej atyafi* és .Debrecenbe kéne men­
ni* énekeket. A nép zsúfolásig megtöltötte
a&gt; tantermet s példás csendben hallgatta vé­
gig az előadásokat Végeztével hálás köszö­
netét mondtak a tanítónak, hogy gyermekei­
ket ily szép és nemesre oktatja, s nekik mint
szülőknek, nagy örömük telik az épületes
előadásokban és ami fő, jó helyen töltik ide­
jűket. Argay János tanító megjegyezte, hogy
még vagy három előadást fog tartani. Erre
.éljen !*-nel feleltek s példás rendben eltá­

voztak a tanteremből.

•

Pétorost »ne‘ Ibeszélle, mennyi pénzvesz'teséget okoz Magyarországnak az obstrukció
az országgvűlésíképviselök mily nagy öuueget vágnak zsebre — minden érdemleges

munka nélkül; ezért gyötörtelik a föld népe
e szép hazában, mivel ehhe* még szükség
és drágaság is uralkodik mindenfelé.
És ax Úr kérdé: ’

—• Oondolriak-e most rám az emberek?
Péter feleié:
Uram, ifjú és vén reggdtől-estig és estétői-reggelíg szüntelen hozzád fohászkodik.
Szűntesd meg Magyarországon azobstrukciót
és a drágaságot.

Péter, figyelj csak. * Ha én szelíd keze­
met felnyitom, adok a népnek bori, búzát s
mindent, ezekhez még jó egészséget és bé­
kés napokat is, akkor elfelejtkeznek Rólam
és Jótéteményemről az emberek; azért kell
őket néha büntetnem drágasággal és Juslh
obstrukcióval fenyegetnem, hogy bűneiket
megbánják, hozzám térjenek.
Péter erre visszatéri az ég kapujához.

Szerkesztő üzenet
JKT. Z. Hogy az igazolványa jó volt,
igen megörültünk. írásait köszönjük. Tárcá­
hoz valami költeményt is küldhetné.
T. A. No, már ennek a levélnek is
igén megörültünk. — Minden jót kívánunk

hozzá.

ZoIa. Mi minden kéziratot elolvasunk
és minden jó dolgot honorálunk, de csak
úgy, “ h* DCni küldik be.
„Msgkiáérlen*4 Hát csak kísérelje
meg. Mi is megkíséreljük Itt az On ideálját
ijeszted! utolsó strófájával. — Imbol:
Ha még egyszer erre jövök s meglátlak
Megvallom: hogy szerellek, imádlak,
S ha azt mondanád: nem szeretsz,
Akkor, mindkettőnknek vége lessz.
vim nme sumirt.
Ne bpa Sjr wwkrt
S«erJceMtMér&lt; a Jbtadö felalSa.

936-1911. »zim.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a Szécsényi kir. járásbíróságnak
1911 évi Sp. I 290 7 számú végzése követ­
keztében Barcza Ka Miau Szécsényi ügyvéd
által képviselt Virág Adamné sz. Zshka Má­
ria javára 504 kor., s jár. erejéig 1911. évi
dec hó 6-án foganatosított kielégítési végre­
hajtás utján le- és felülfoglalt és 1909 koro­
nára becsűit következő ingóságok, u. me­
gértések, 3 kas méh, juhok, szecskavágó, 5
mm. zak, 5 mm. árpa, 3 mm. búza, 1 igás
kocsi, 40 zsák krumpli, 3 mm. bükköny, 3
mm. tavaszt búza, 3 kocsi répa, egyfél ka­
zal búza szala, egyfél árpa szalma és egyfél
lóhere nyilvános árverésen eladatnak
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járásbí­
róság 1911-ik évi V 587 10. számú végzése
folytán 504 kor. tőkekövetelés, ennek 1911
évi november hő 16-ik napjától járó 5*^ ka­
matai, és eddig össaesen 49 K. 37 fillérben
biróilag már megállapított költségek 5 K. 44
filL hírlapi közlési díj és 2 K. 40 f. árverés
kitűzési dij erejéig Karancssághoz tartozó
hófar pusztán leendő megtartására 1912 évi
február hó 9-lk napjának délelőtti 10 órája
határidőül kitűzik és ahhoz a venni szándé­
kozók ezennel oly megjegyzéssel hívatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi
LX. t-c. 107. és 108. §-al értelmében kész­
pénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is elfog adatniAmennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le- és felűlfoglaltatták és azokra
kielégítési Jogot nyerlek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-cz. 120 §-a értelmében
ezek javára Is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi Jan. hó 23-án.
kir. bír. végrehajtó.

�..Szécsényi Hirlap

*

4 szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó u 1881.
tkvi LX. L-cz. 102. §-* éneimében esenne
kőiljirré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1911. évi Sp II 1272 sxámn vég­
zése következtében Dr.’ Seídner Mór ügyvéd
által képviselt Dr. Sz$ke Jenő javára 140 K
50 f. s gr. erejéig I9H évi ]úli|»s hó 3l-én
foganatosított kielégítési végrehajtás utján le­

foglalt és 700 koronára becsfitr következő
ingóságok, u. in.: IIkazalban 100 csomó
tissU búza szalmával nyilvános árverésen
eladatnak. .
.
w
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1911-ik évi V. 278 7 számú végzés^ .
folytán 140 kor. 50 fill. tőkekövetelés, ennek
1911. évi április hó 23 napjától járó &amp;•
kamatai, és eddig összesen 8$ kor. 38 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek 4 K
40 f. 2 árverés kitűzéséé és 10 K. 88'fillér
laphtrdelési dijjak erejéig, Ludányban le­
endő megtartására 1912 évi február hó 8-ik
napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy áz
érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-cr 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni. *
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t-cz. 20. §-a érteimében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi jan. hó 24.

értesítés:

==

8—1912. sz.

január 26.

■ ■

Vhn szerencsém a nagyérdemű közönség szives
tudomására adni, hogy

szoba*füté3hez .kiválóan alkalmas mágashöfbku
...

■...elsőrendű poy.m.a«%te» porosz darabos, kocka
, vagy dió-kőszenet mm -ként
3 kor. 20 f -ért,

H

la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
.a.

■ • «

„

dió

5 koronáért

Legalább is 16 mm, vételnél házhoz szállítva
......................... ......
•- 4
••
ajánlok.
'
■ ’A nagyérdemű közönség szíves megrendeléseit kéri teljes tisztelettel e

TEPPER ADOLF,
•

.' .

*

■

,

....

fővárosi napi-lapofíra
elfogadtatnak
Glattstein Adolf papirkereskedésében, — Szécsény.

Glattstein Adolf, Szécsény
könyvnyomdája, könyv- es papirkereskedese
M. kir. dohány- es szivararudaja.
•

— "La*

Ajónjlom dúsan felszerelt
üzletemet mindenfele pat-'’/■* .
r-■ ‘a, . &lt; *
pirók- és üzleti könyvekben
■* ■

• - '

•

JÖET"* 8töfizetésefi

N^ffS9 kir. bir.. végrehajtó. .

nCxá

"

Nagy választók kredenc

,'í

. irodai- ós rajzeszközökben

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72560">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00306.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72561">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_01_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72539">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72540">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72541">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72542">
                <text>1912-01-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72543">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72544">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72545">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72546">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72547">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72548">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72549">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72550">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72551">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72552">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72553">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72554">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72555">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72556">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72557">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72558">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 4. szám (1912. január 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72559">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3534" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2647">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5a788afb093a92c0d80b800584946251.jpg</src>
        <authentication>bdd53b1d20f0e105a35c8acdb4121295</authentication>
      </file>
      <file fileId="2648">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c0bf8fb4692101bb4e0fc0b1858aa97e.pdf</src>
        <authentication>a55c82bcbcab749197ed550bde0e0fb1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115665">
                    <text>Szécsény 1912 február 2.

IV.-ik évfolyam.

5-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Takarékpénztárak.

zetett takarékpénztárak ^méltán érdemelnek,
szinté kivételesen kiterjeszthetjük egész hi-

A takarékpénztárak mull évi sáfárkodá­
saikról áközei napokban számolnak be. A

tefögyflnkre. Nagy tiszMás van a szipolyozó
szövetkezetek csöndes kimúlása óta; ezek­

takarékpénztár, mint a legvitáiisabh nemzeti
érdeknek, a hitelügynek munkása, nemcsak
a saját részvényeseinek, nemcsak a megtaka­
rított pénzét gyümölcsözően kamatoztató be­
tevőnek, hanem a közönségnek is száma­
dással tartozik. Sáfárkodása a nemzet becsü­
letébe vágóimért valóban nem közömbös a
nemzeti becsületre nézve, hogy takarékpénz­
táraink mily hűséggel, odaadással és gond­
dal végzik közjóra irányuló munkásságokat

nek az új végrehajtási' novella — hála az
égnek — meghúzta halÍlharaftgját Ha még

Még évek előtt egy botrányos bankbu­
kás szédületes lelldisrperellenségröl rántotta
le a leplet és akkor mi hírlapírók, akiknek
pedig nem igen volt elúszott betétünk és tel­
jesen devalválódott papírunk, —- jajveszékeltflnk legjobban az állami ellenőrzés érdeké'ha tárg^agosak akarunk lenni; azt

az eldugott falukban míghúzódó apró taka­
rékpénztárak is beadnák a kulcsot, melyek
telepítési dijakkal és egíéhh pótilletékekkel
a törvényesen megengedett kamatot itt-ott
a 12 százalékig is feUpjlják^ — tendereit
hüelflgyektűl beszélhetnénk. Ott az ataptéio
csekélysége, a drága vísszlrszámiioiás, de
leginkább a csekély forgalom következtében
megdrágult adminiszlrátióval lehet menteni
ez uzsora szerűség határáig kapaszkodó hiteikielegitesL De ha menteni próbálja ezzel
valaki, mindjárt kitűnik egyben, hogy azok
nem szolgálnak közérdeket s egyetlen becsü­
letes feladatuk, leszámolni.

Szerencsédre a hitelkeresö közönségnek,
a mi pátriánkra mindezek, amiket eddigelé

igazán néhány esetre zsugorodó zavarai is dem, Üzletszerű és szolid alapon dolgozó,
viszonyaink szerint elég jól tündéit takarék­
olyanok voltak, hogy a közérdek megsérté­
seinek nem tekinthetők. Még Angliában is pénztárak s hitelintézetek állanak, amelyek
nehány év nehéz viszonyai után föllendült
van olyan eset, amilyen a szegedi és nagy­
váradi felszámolás és fizetésképtelenség volt. 'gazdasági helyzetről, jó Azletévről számol­
nak be ez idén.
És oly kevés jelenség merült fel a. pénzvi­
Örvendezve Írjuk ezt S a megindult
lágban, ami csak nem eléggé szabatosnak is
látszik, hogy azt a bizalmat, melyet a jól ve­

gazdasági lendülésnek, mely nem helyi, ha­

= TABC2A —

Hogy annyi szépből, illat-árból
A kelyhtd másnak mit sem ad.

t&amp;tt* • r t f trttmrtriitn

Hitetlenek.
Az Istenháza mindig állni fog,
. Míg lesz az ember előit egy titok,
Amelynek egyéb megfejtése nincsen,
Csak ö, az Isten!

A költészet, a dal örökre él,
Mig az ember, hisz, szeret és remél,
Mig lesz a szívben bánat, mely megenyhül,
Ha dallá csendül!
♦
— Hitünk, dalunk, eszményünk csillaga:
Világítónk, sok sivár éjszaka. '
Bolorld mind, aki ezek ellen fordul,

E földi sorbul!

Uabateüa Mihály,

Mimóza.
Lehúnyja szirmát a Mimóza
S magába fojtja illatát.

Kelyhébén ezer hang zenéje,
Körötte süket némaság.
Mimóza szomorú virágom,
Beh szánom árva sorsodat,

iMit ér a szépség, mjt.a jóság,
Ha má* nem érzi, csak magunk?
Hidd meg, Mimóza, egyebünk sinci
Csak amit másnak adhatunk.

teli Mwé.

Jön a víz.
Korhadt, vén szomorúfűz törzsén Olt az
aggastyán.
Várt valakit, vagy rettegve gondolt va­
lamire, mert sovány,' beesett, pergamen aN
cán ideges remegés futott végig s gyakran
egész testében ** összerándutt. Nem messze
tőle a Duna hömpölygette zúgva kavargó,
sárga hnltámatt. A folyó medre kiszélesedett
A parti kavicsok fölött tájtékos habok verőd­
tek össze, dobéivá, harapdáhra egymást majd
szerető gyönuédnágvél egymásba omolva. A
szél egyre hanmgóbb' riadáisal pattogtatta
szilajul suhogtatott korbácsát A hullámok felrohantak, mint domboldalra a rí adózó gyérmeksereg, ma|d fontét lefutottak, mély völ­
gyeket hasítva a folyam ágyában.
A víz szemlátomást nőtt, habos taraja
duzzadt, szélesedett s majd mint egy óriás

nem országos jelenség, további folytatását
kívánjuk. A további folytatás pedig alligta
marad el. Nemcsak a kereskedelmi élet foly­
tonos élénkülése ad a reményre alapot, ha­
nem az a valóban új és örvendetes jelenség,
hogy a földmivelési üzem a több termelés
jelszavában egyre több lökét, lehetőleg olcsó
tökét keres s a* nemzeti termelésnek ez a fej­
lődése hWelintézeteinket
munkaterületre
hívja.
Ma már a töbhéenBtién jeteaava mm
miniszter prograiwm Az érdekeit gazdnocz*
tály komoly gondjai közé sorozza. k gazda­
sági invesztíciók tőkét igénylő korszaka kö­
vetkezik: értsék meg hitelintézeteink, hogy
ebben az ú| korban rájuk nagy hivatás vár,
a varrans és személyi hiteinek kiterjesztése
a tőkeszegény gazdaosztályra, erre a leg­
jobban, legpontosabban fizető adósra, hogy
a több termelés jelszavát valóra váltsa, hogy
idővel az adóst takarékpénztári betevővé
fejlcshc

A katona örömei.
Gonosz nyelvű és gonosz májú ember le­
het az, aki állítja, hogy nem mulatságos élet
a katonaélet. Akinek fia van, imádkozzék is­
tenhez, hogy váljék be katonának, mert en­
nek az életnek mulatságos voltán kívül az
az előnye is van, hogy a férfiasságot kifej-

kígyó nyújtózott ki, majd mint egy hernyó
húzódott össze. A lantos part kiálló kavi­
csait, beiszapolt sziklaköveil egymásután nyel
te el a növekvő áradat
Az aggastyán szeme mozdulatlanul ta­
pad! rá, pupillája kitágult s olvm tűz villant
föl benne, mint az esőtől vert pásztortfr.
Iszonyú kin és keserű vád börgött a
hangjában. A Duna felé szaladt, de hirtelen'
megállt és riadtan hátrált. Lábai remegtek,
mint a meghajlott paripáé. Arcán vörös láz­
foltok ütöttek ki, amiknek a szegélye sárga
volt és szemében a düh és félelem birkóz­
tak egymással
1 Néhány pillanatig mozdulatlanul átlőtt,
majd nyer*, áH *i üvöltéssel fordult meg és
Lachaza fele roiwni Lábai meg-megrogyiak
A Melle besfipprdt. a Válla előre bukott, de
lihegve. foiva fuldokolva rohant tovább.
Mikor »’ • ’*ő f ezükhöz ért megfogődzjott
egy rikadw törpében és levegő után kap­
kodva harwógta:
— Jön a vízi
Iszonyat és rettegés nyöszörgőn ebben
a fuldokló kiáltásban.
Az emberek szánakozó részvéttel mond­
ták:
— Igazán jön, András bácsi?

�„SzécsényiHirlap"

5. szám.
X

TTT-TTTT^T.- T-. - K'X'fc'

'Z

' február 2..

---------- - -

Végre, mikor már hosszasan kinézte magát,
lesxtí. az önérxeut megnöveszti és cllcnt- csábosnak tűntesse 4öL
odajön
s mígszólit:
*
*
No de a tét Is
különösen a szigorú
állóbbá teszi úgy hogy az élet viszontagsá­
-r Hol van a bejárás a Keletibe? &lt;—
gaival sokkal jobban tud megviaskodní, mint és csikorgó tél ^.wlgál különböző örö­
olyan, akinek sohasem volt szeiencséje ka­ mökkel a katonának^ Néha, igaz, hogy rit­ Hosszú útra készülhet, mert jól fel van cso­
kán, egy •'gy éhes ordas tép szét valamely magolva.
tonaságnál szolgálni.
Ajánlkozom, hogy bekísérem. Előbb gya­
A sok mulatságos és szórakoztató do­ őrszemet ; máskor az» őrszem ott fagy meg
log közt, mely fiainkra a katonaságnál vár, szolgálat közben. A Sióval : tél, nyár egyfor­ nús szemekkel méreget végik, mint aki nem
nem utolsó helyen kell említeni a kaszárnya mán tele van mulatsággal és szórakoztató hisz senkinek, aztán úgy látszik látja, hogy
udvaron, folyosókon és gyakorló-tereken ki­ 'alkalommal.' Ha utánpa Járnánk éskutatnánk nem vagyok veszedelmes, hát hozzám szer
kimutathatnék ihogy^ tavasznak és őssznek gődik.,
fejlődő örömöket Tetszett már hallani vala­
is
vannak speciális örömei, amelyek a köz­
Amig.beérűnk, elmondja csendesen, tört,
mit arról, amit ,Laufschrilt*-oak (futó lépés­
.amolyan tólos magyarsággal, hogy bizony
nek neveznek) katonai műnyelven. Elhang­ legénynek kedvesekéit/..ks
zik a vezényszó a legények*, Valahányat) van­
Hanem.ezt mind-.azzal;indokolja mega százötven földijével együtt Amerikába megy/
nak, elkezdenek szaladni. És szaladnák mind hadvezetőség hogy at,szolgálat nem gyerek­
A pályaudvaron közéjük megyek. Szo­
addig, amíg a nyelvűket kilógatják és a ha­ játék. A szolgálat érdeke mindenek fölött va­ morú, sápadt alakok, mimfegyikeu meglát­
lálos verejték kiveri testűket Ha közben begy­
/
ló és gyöngébb, vagy kevésbbé ellenlálló szik az élet nyomautó gondja.
nek fölfelé visz az út, a fölebbvalók annál szervezetekre nem; ledet tekinttettei á veze­
• Az egyik aztán, aki ugy látszik a leg­
jobbnak tartják. De legsikeresebb az ilyen tőség. Ez a veleje annak, ámít mondanak. értelmesebb közöttük elmondja, hogy idegyakorlat, ha egy-ket-tiz ember szerencsésen Punktum. ’Nincs föbbezéai fórum s igy vál­
benn nálunk már nem lehet megélni. *
fel is fordul. Hadd pusztoljon a férgese. Nos toztatni a dolgon nem tehet.
Turécz-ból valók, a Tálra aljából._ A
aki ezt nem tartja elég mulatságosnak, azt
múlt nyáron nem termett semmijük, de szóMost a zo fi bán Íz istentiszteletet is be­
valóban nehezen lehet kielégíteni.
vonták a mulatságos idolgok közé. Lemberg- * szerint semmijük,* mert még a krumplit is
Azonban ezt is kielégíthetik katonáéit.
ben a közel nfultbanr az ortodox Vizkereszt- készpénzért kellett venniük a szomszéd me­
Mulattató dolgok produkálásában nagyok ott ünnepre kirendeltek'egy csapat gyalogost. A gyéből? —&gt;
az emberek. Hogy tovább ne menjünk, ott piactéren oly helyen'* álltak sorfalat a kato­
Nem termett semmi, nem lehetett meg­
van például a puskatus, amellyel oda szok­
nák, ahol a hideg teli szél szabadon járt.. élni. A földet aztán eladták, a pénz hama­
tak súgni egyet-mást a közlegénynek, lia iá-* Nem keveseob, mint százhuszonöt katoná­ rosan elfogyott, hát most elmennek az új
kerül a »or. A közlegény azonkívül abbun a nak, keze-fűle-orra lefagyott és örökké nyo­ hazába élni.r- enni.
gyakori szerencseben is részesül, hogy ide­ morékká lett Ne mondja ezentúl senki, hu*/y
Százötven szomorú ember. —
gen tenyér jut érintkezésbe az arcával. Ez az istentiszteletek mindig katasztrófák ifélkul
Szemeikben ott csillog az ismeretlen
sem utolsónak mondható mulatságos dolog. mumak el a katona^agnai. Es így még egy megismerése utáni vágyakozás, a jobb sors
Az ugynevett „Marsciiübung* ok (mc- adalék van arra, ingyen gyönyörű és csábító nyugtot adó reménye, a hosszú út miatti
neteiéses) akkor legkedvesebbek, ha forszí­ a katonaélet s. mennyire rászolgált a hadse­
félelem, meg a kétely, hogy mi lesz ott túlrozottak. Ennyi és ennyi idő alatt kell, hogy reg arra, hogy mégutöbbet áldozzunk érte.
nan a tengereken ....
itt, meg itt legyen a legénység. Törik-szakad:
A sarokban sirdogál egy parasztlegény,„Egyetértés* /. 25.
(t.)
ennek meg kell törtéume, mintha az ország, *V*M****M• Ö?• *• «***»«&gt;»' •»* előbb azt hiszem, hogy a távozó szeretőjét
^siratja, de aztán rátekintek . . . a tuberi(0"
jövendőjének és üdvének sorsa ettől függne.
És ilyenkor nincsenek tekintettel némely' tte='
‘ lózis&gt;tfftQtötte pecsétjét, .. nem cngééR’élf M, *
’
Heti posta
•l
,
,
At
..
A villám paraszti, gyerekek játszanak,
lyi körülményre, példaul arra, hogy kánikula
Állok a Keleti pályaudvar előtt. Elgon­ ök még nem tudják, mi a haza? — mi az
van. A bileki haiálmarsc például kiiörűihetetleuül ét a népek emlékezeteben. Olt bizo­ dolkozva. Nézem a zugó embertábort.; árad élet? — örülnek az utazásnak. —
mint a folyamok tapasszal, mikor a hegyipa­
nyos nzániu katona (a számadatok e pilla­
Beszállás!
A százötven honfitársam felcihelődik. A
natban nem állnak rendelkezésemre), részint tak beléjük önti a hóolvadást, morajlik, há-•
meghalt, részint megőrült a forszírozott me­ horog, mint a tenger dagálykor meg viharkor. mozdony lassú méltósággal útnak ered, füst­
Egy őszbe csavart embert pillantok meg, jével befödi az egész vonatot,... leplet von
netelés alatt. Ez csak mulatságos dolog volt
vagy mi! Alkalmas arra, hogy a katonaélet tétován, mozog, gondolom, keres y.iLiiiiiL a kivándorlók emlékére.... .mi pedig száz-

— Jön, jön, a tálaidon két szememmel
tártam, mernétek meg gyermekeitekéi.

Azun eleresztette a akacfa törzsét és to­
vább rohant.
Igy mondották el az ő történetét.
— A neve Balogh András, - 1877. feb­
ruár 26-ika szomorú emlékű napja Lacbázának. RcKl£cl megindult a jégzajlás a Dunán.
Délután két órakor megtorlódott a jég s es­
tére már hatalmas jéktáblákat sodort felénk
az ár. A nép fáklyákat gyújtott, a férfiak
csónakokba ültek és fáklyákkal tördelték a
jeget. Majd a gátakat erősítették meg. De az

áradat percről-percre nőtt, a gátakat össze­
zúzta és elsodorta Egész éjjel kongott a
vészharang és pörgött a dob. A nép sírva,
jajveszékelve menekült e magasabban fekvő
helyekre. Az ár féktelen erővel tört-'váro­
sunkra. Hatalmas hegyi zuhatagok dörgéséve{ rohant keresztül az utcákon. Három ol­
dalról nyomult a városba. A temető felőli
városrészben, ahol a szegényebb nép lakik,
ölmagasan harsogtak a hullámok. A város
északi oldalán magányosan állott egy kis ház.
£gy beteges özvegy ember lakott benne két
kfo árvájával. Senki sem tudta, hová lettek;
a mentők nem mertek odáig hatolni a de­
reglyékkel Hajnalban észrevettük, — mondja

az elbeszélő, — hogy a ház meginog és dülede/ni kezd. A házat minden oldalról szé­
les jégtáblák törték, ostromolták. Néha ak­
korát recscsent, mintha rájuk omlott volna.
A falak már erőseu ingadoztak. Tudtuk hogy
a viskó bármely pillanatban összedőlhet. A
nők kezűket tördelve zokogták:
— Jaj, a két kis árvái
— De egyszerre csak a tömeg komor
arcán átcsilant a remény szivárványa. A be­
teg Balogh András lóháton jelent meg a. be­
dőlt kapu helyén Sárga volt, mintha rava­
talról kelt volna föl Két kis gyermekét ölébe
szorítva, egyetlen lovára bizta a maga és ki­
csinyei életét. A sovány gebe fölszegte a
fejét és prűsszögve, fújva úszott az árral.
A szegény ló fejé néha fáradtan bukott Je.
Balogh András ilyenkor lábaival megszorí­
totta, biztatóan .azőlt hozzá és a sovány állat
megint tovább úszott Lábait véresre haso­
gatták az éles szegélyű jégtáblák. Egyszer
már el is merült a feje. A gazda a sörényé­
hez kapott, de ekkor a fiacskája kiesett az
öléből. Az asszonyok dermesztő sikoltásban
törtek ki. Bennünk, férfiakban is megder­
medt a vér.
— És mi történt a fiúcskával?
— Egy jégtáblára bukott. Ez volt a sze­

rencséje.

Apja lehajolt és ölébe kapta.

És

néhány örökkévalóságnak tetsző pillanat múl­
va észrevettük, hogy a ló már a földön gizol. Közeledett a temető széléhez, amely ma­

gasabban feküdt
— Szóval megmenekültek!
— Uram, — folytatta az orvos, — nincs
fogalma arról, milyen örömujjongás támadt
erre. Mindenki elfeledte, hogy háza össze­
dűlt, vagyona, jószága elpusztult. A tanitó
felütötte a zsoltárkönyvet és az egész gyüle­
kezett szent áhítattal dicsérte az Urat.
* — De hát akkor miért borult el a Ba­

logh András lelke?
. * — A kiállott szörnyű izgalmaktól. Mi­
kor dereglyével érte mentünk, sírva. ölelte,
csókolta két kis didergő gyermekét.
— Ne sirassa a házát András gazda,
adjon hálát az Istennek, hogy megmenekült,

próbáltam vigasztalni.
Balogh zavarosan n&amp;ietl rám és meg­

rázkódva hebegte.
Jön a víz I

•
Farkas Ernőd.
t

�5. szám.
ötven munkásul, háromszáz dolgozó kézzel
kevesebben vagyunk. —•
S igy fogyunk apránként.

—-HIREK'-:

..Szécsényi Hírlap"

február 2.

JBaloseí. Dián János, romhányi lakos
vadászfegyvere folyó hó 23-án véletlenül el­
sült és Koczka János 14 éves hajtót hátán
megsöréteztc. A súlyosan sérült fiút a bgyarinalí Mária Valéria kórhátha szállították.
TúnoznulaLtadffOk^ A .Szécsényi
Iparos- és Kereskedő Ifjúság önképző Köre"

f. hó 11-én (vasárnap) a .Hungária" szálló
tXl JkamarMa. őfelsége Dr. bocsári ~ nagytermében zártkörű táncmulatsággal egy­
Mocsáry Sándort, a füleki kerületi ország­ bekötött .Kedélyes estély"-! tart, amelynek
gyűlési képviselőjét, cs. és kir. kamarássá műsora a lelielő legváltozatosabb kabarét
számokból állíttatott össze. — A meghívók
nevezte ki.
/
• i •
a napokban lesznek expediáivá.
JKŐngryttlé*. A Szécsényi iparos és
M A .Nógrádszakali Gazdakör* folyó hó
kereskedő ifjúság önképző köre VIII-ik. évi
rendes közgyűlését a közbejött akadályok 3-án, — saját könyvtára javára — • nagy­
miatt folyó hő 4-én tartja a városház tanács­ vendéglő helyiségében műkedvelői előadás­
termében.' Ezúttal is ■ figyelmeztetnek a kör sal egybekötött zártkörű táncmulatságot ren.. dez, a mulatság kezdete étté fél 9 órakor.
tagjai hogy a közgyűlésen szavazati joggal
Helyárak: I—II. sor 1 K. 60 t. a többi sor
az alapszabályok értelmében az bír, aki 3'
1 K, Állóhely 60 fill — Felűlfizetések kö­
havi tagdíjjal hátralékban nincs.
szönettel fogadtatnak. A mulatság műsora:
A „Szécsényi Általános Ipartesttel* fo­
V .Szórakozott kisasszony". Monológ, Galyó hó 2-án tartotta első évi rendes köz­
bányitól. Előadja: Boldizsár Irén ke k. a. 2.
gyűléséi, az ipartestületi tagoknak eléggé
.Valami hibája van". Vígjáték 1 felvonásban
élénknek mondható részvétele mellett, — a
Irta: Gondinet. Fordította: Gabányí. Szemé­
mennyiben a tagoknak mintegy fele része
lyek : Dr. Lnsan André, nrvns Kolozsváry
megjelent aznn. Ez**n közgyűlésen ország­
József úr, Cecil, neje Rosta Kamiin k. a.
gyűlési képviselőnket Dr. Scitovszky Bélát
Balancour, magánzó Kerekes László úr. Naipartestületi diszelnökké választván, a testü­
' uette, s'nbaleány Szakai Rózsi k. a. Színhely
let meghallgatta elnökének jelentését, mely
Párís. 3. Klem Ármint] úr vendégfellépte.
s/.eiinl uz ált. ipartestűletnek eddig 138 tagja
Miként- értesülünk a na­
van, közöttük 2 vidéki iparos és 1 helybeli
pokban érkezik városunkba Rácz Dezső 30
kereskedő. Van ezen felül a testületnek két
tagból álló színtársulatáról s előadásait a
alapító tagja, névszrrint: Kubuk Lajos, gőz­
.Hungária" szánó nagytermében az .Ártat­
malom bérlő és Weisz János. vendéglős. *
lan Zsuska" opcretie bemutató előadással
Megtudtuk továbbá, hogy a elöljáróság a le­
kezdi meg.
. ;
folyt csonka éven 8 gyűlést tartott, melyeken
- Adoznányolc. A helybeli róm. kalh.
az (nafltotflletrt s az iparosokat érdeklő fon­
fiú
iskola tanulói közül több szegény tanu­
tosabb ügyei? nyertek elintézést. Az élőter­
ló kapott téli-ruhát azon alapítványok kama­
jesztett zárószámadásokból kitűnt, hogy a
taiból vásárolva, melyeket néha! Racsák Jótestületnek az elmúlt évben 1344 K. 75 fill.
zwef és Molnár Katalin ezen célra hagyomá­
bevétellel szemben 1039 K. 06 fill. kiadása
nyozlak. A segélyezett tanulók a következők
és igy 305 K. 69 fill. pénzmaradványa van.
Erdélyi István és Uram Elek I. osztályú ta­
Az 1912. évi költség előirányzatot megálla­
nulók, Csonka Gábor és Varga Sándor III.
pítván, az elöljáróság ujáeszközöltetett, a mi
osztályosak, Gyetvai Pál, Ilábcly János II.
dőn is elöljárósági tagokká Bögözy Antal,
osztálybeliek, Kuris Pál és Vilim Pál IV. &lt;&gt;.
Bunder Lajos, Géczy Lajns, Glattstein Adolf
tanulók és Czobor Ferencz V. oszt, tanuló.
Herczog Izidor, Horváth Antal, Kirberger I,
Ez alkalommal említjük meg, hogy a r.
(ács). Kovács István, Meleg Menyhért, Mül­
ler bimon, Paczek János, Pokomy István, kath. fiú-iskolába járó pusztai tanulók ingyen
tejet kapnak ebédre az aj?áca-zárdaban egy
Stern Dezső és Vasok Ferenc választattak
meg egyhangú felkiáltással. Ugyancsak egy­ aranyos szívű úrinő rendeletéből. — Isten
. ,
hangúlag választatlak meg számvizsgálókul; fizesse meg I ■
Józsa
N.
budapesti,
lakos a Szécsényi
llencsik József, Kovács Mihály és Mester
Pál. — Midőn a közgyűlés a vezetőségnek róm. kath. templomnak egy művészies kivi­
a vezetésért köszönetét szavazott, a közgyű- telű oltárképet adományozott A mellyért az

ezzel véget ért.

Óvakodjunk orosz kevert és orosz
csiraképlelen répamagvak forgalomba hoza­
talától és vásárlásától. Megbízható répamag­
vakban ez idén nagy hiány állott be és ezért
igen sok orosz eredetű répamag kerül el­
adásra, Bisenzi, sőt Quedlinburgi cégektől is.
A gazdasági egyesület állást foglalt ez. ellen
és a gazdákat nagy károk ejlen megóvandó
nemkülönben az állattartás és állattenyésztés
érdekében kijelentette, hogy ama m'agkereskereskedők és viszont elárusítók, kik répa­
magot akár a fa’, akár a származás hamis
niegnevezése alatt adnak el, csalást és bün­
tetendő cselekményt követnek el. Egyszers­
mind felkérte a gazdasági egyesület a többi
teitvéregyesületet is, hogy eme határozatához
csatlakozzanak és a gazdaközönséget a leghatbatósabb módon óvják attól, hogy kétes
eredetű, avagy csiraképtelen és vegyes orosz
répa-magvakat vegyenek.

egyház ezúton is hálás köszönetét mond.
r.’j

w.!*.- v.tt.utujtfv új■•■*,%* yj t.« * r * -

??.- • v

= CSÁKHOZ. —
A házinyúl tenyésztésről.
Felolvasta: Niedermann Sándor
1912. január hó 28-án n kath. népkörben.

Édes mindnyájan/érezzük, hogy nehéz
az élet, drága a kenyér.. Elíböí^e jut min­
denkinek elég, nem hogy hús is kerüljön a
tálba. Az ujjunk sem egyforma. Természe­
tünk se. Nem tud egyformán bánni a pénz­
zel. A nagyvárosokban a hús drágasága és
a nyomorúság vitte rá pz .embereket, hogy
a mitől ezelőtt bár ok nélkül undorodtak,
egyre többen eszik a lóhúst. Még most ol­
csó ez a hús. Azért mert az egész ország­
ban igen sok vén paripa van, a mellyeket
eddig csak a bőre árán adtak el. Hanem mi

lesz akkor, ha a rossz búsban levő — bár
egészséges, —. kiérdemelt lovak elfogynak.
A jókat fogják vágni, ezeket 10—20 kor.-ért
nem lehet megvenni, drága lessz a ló, drá­
ga tessz a húsa. Körűi kell tehát nézni hogy
nem találunk más állatot, melynek busa jó
és egészséges. Ez a bázínyuL Ennek busa
izletesebb, nem oly émelgős tehát nem kell
túl fűszerezni, sok ember bizony undorodik
ma Is a .lóhnsiói, amit a házinyul evésekor
nem fog érezni, aztán egy fillérrel sem ke­
rül többe a tenyésztése, mint a drága lómé­
szárszék fenntartása, hanem kevesebb, szőre
igen jó pénzért eladható, bőrét is garasokra
válthatjuk, sőt meleg kabát, sapka, keztyű,
nyakvédő stb. készíthető. Szóval minden porcikáját fel lehet használni.
Egy gazda írja: — „A házinyúlak fe­
lette szaporák, gyorsan fejlődnek, eltartásuk
alig okoz költséget, ennélfogva ölesé, és kü­
lönösen a szegény népnek oly hiányzó bústáplálékot nyújtanak, s tenyésztésűk már ne­
hezebb munkára nem képes emberek által
is űzhető".
Megismertettem a hazinyúlat, tanulják
meg a veié való bánást s pompás búst le­

het egv pár garasért keríteni. A házinyúl a
rágcsáló emlősök rendjének nyúl félék csa­
ládjából való, igen hasznos emlős állal A
vadnyúlnál kisebb, feje s fűlei szintén rövidehbek. A házinyúl ősének bundája szürke,
de tiasán, nyakán és lábának belső oldala
fehéres, farka felső fele fekete, elsó fele fehér.
Eredeti hazája a tőlünk délre eső országok,
de ma már majd ^gész Európában él. Tár­
saságszerető, különösen dombos, homokos,
bokros helyeken szeret tanyázni, ahol elága
zó minákat váj s ezekben tucatszámra lakik.
Enni este járnak ki, nappal bent tartózkod­
nak a lyukban. Ez a mostani házinyülnak
az őscsaládja, üregi, tengeri, bosnyáknyúl
néven ismerik. A párosodhatási ideje febru­
árban é.&lt; márciusban kezdődik, aztán októ­
berig minden 5 hétben ftadzik, 5—12 fiat
vet. Kölykei már hat hónapos korukban sza­
poríthatnak. Ebből látni, hogy rémségetek
szapora Állat. —
í (Folytatása köv.)

Szerkesztő üzenet.
F. K Érsekújvár. Tárcáját megkaptuk,
legközelebb sorát ejtjük. „Türelem rózsát te­
rem" — mondja a közmondás. —
Sz. H. Makatox. Köszönöm a vendég­
látást. de fukarságát máskor ne észlettesse.
D ea A. Bpast. Levelet a .fél évi"-vel
várjuk — meglepetés nélkül. Esetleg J.-né
másolni fogja.
F. Stetka Bpaat Türelmét kérjük, jönni
fog minél előbb — 4 hét múlva.
Aaaaymss. (AX) alatt Kardos István,
(—n.) a la it pedig Fábián Kálmán ír.
a Jtíadö

SCirdetéseR
jutányosán
közöltetnek

e lapban.

�5. szám.

február 2

Szécsényi Hírlap"

47-1011 h.

hirdetmón y.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
ikvi IX L-cz. 102. §-a erűimében ezennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. tör­
vén) széknek 1011. évi 1821. sz végzése kö­
vetkeztében Dr. Schneller Pál losonczi ügy­
véd alul képviselt Bclter Márk javára 180 K.
s jár ereje ig 1911. évi Julin* hó l-én foganaiosiUiit kielégítési végrehajtás utján lefog­
lalt és 614 koronára becsült következő ingó­
ságok, u. m : bútorok* I fegyver és, 7 kap­
tár méh nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 19ll-ik évi V. 1166. számú végzése
folytán hátralékos 163 kor. 10 fül. tőkeköve­
telés és eddig összesen 9 kor. 30 fillérben
biróilag már megállapított költségek I K. 80
fül. árverés kitűzési- és laphirdetési díj ere­
jéig NagyzeUöben leendő megtartására 1912
évi február hó 10-ik napjának délelőtti 10*/»
órája határidőül kitüzelik és ahhoz a venni .
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX L-c. 107. á 108. §-ai érteimé- ■

ben készpénzfizetés mellett, a legtöbbel ígé­
rőnek, szükség esetén becsáron alul is dfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságu­
kat mások &amp; le- és felQlfoglaltatták és azokra
kielégítési Jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LX1. t-cz. 20. §-a érteimében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912 évi Jan. hó 23.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

’

" ■
■

értesítés!
•.

.

-

I ■ •

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives
tudómására adni, hogy

szoba-fÜtéshez kiválóan alkalmas magashöfoku
.

wiiN!f

elsőrendű pormentes: porosz darabos,, kocka
vagy dió-kőszenet mm-ként
3 kor. 20-Í-ért,

la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.

,

,,

5 koronáért

dió

lasgalább is 16 mm. vétőinél házhoz szállítva
ajánlok.
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

Stöfizetésefc
fővárosi napi-tapoftra
elfogadtatnak
Glattstein Adolf papirkereskedésében, — Szécsény.

GLATTSTEIN ADOLF
•

könyvnyomdája,
könyv- és papírkereskedése.

M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

Szécsény, (Nógrádmegye.)
Nyomatott: Glattsteín Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

•

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72584">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00312.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72585">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_02_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72563">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72564">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72565">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72566">
                <text>1912-02-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72567">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72568">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72569">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72570">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72571">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72572">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72573">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72574">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72575">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72576">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72577">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72578">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72579">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72580">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72581">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72582">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 5. szám (1912. február 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72583">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3535" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2649">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5e818b880a808cd2941e43567c32c159.jpg</src>
        <authentication>730a21eee63306b4a4e5f8cdb37365e3</authentication>
      </file>
      <file fileId="2650">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/89fed3ed28bb5eb710e66180a935b190.pdf</src>
        <authentication>a7d70dea44369aef1ca302bda92ae156</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115666">
                    <text>Szécsény 1912. fehruár 9.

IV-ik évfolyam.

6-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Utközö kő.
Néhány nap elölt, az egyik főrendiházi
ülésen Zichy János gróf közoktatásügyi mi­
niszter — igen elmésen — ütköző kőnek ne­
vezte Báró Barkóczyt, aki — akaratán kívül
— belekerült két egymással szemben álló
eszmeáramlat hullámába, épen oda. ahol a
hullámok összeérnek s ahonnét két áramlat
hangosabb vitézei egymás fejéhez vagdossák
a bárót, aki immár nyugodlabb öbölben pi­
heni ki néhány év keserű, tegyük hozzá,
keményen megállt harcát.
Távol legyen tőlünk, hogy a közoktatás­
ügyi minisztérium ötödik főosztálya főnöké­
nek áthelyeztelési ügyéből alkalmas anyagot
lássunk a hírlapi elmélkedésre. —- a két esz­
meáramlat szembekerülése az. mely sokkal
érdekesebb tárgy és a közre haszonhajtóbb.
ha tárgyilagosan beletudnánk mélyedni s va­
lami bölcs életelveket e harchói kihámozni.
Art máihnregáHspitották enaeka korszak
mélyebb gondolkozói, hogy ez a nyugtába,
inmorális, fényűző kor sokban hasonlatos a
francia nagy forradalmat megelőző koréhoz.
Akkor is a társadalom nagy, számos eszme­
áramlatok fölött, bizonytalanul úszott s fény­
űzése sötét bűnöket fakasztott. Az erkölcsi
lazulással uj eszmedivatok keletkeztek. Iroda­
lom, művészet áttépte a tradíciókat s beliajoll
a bizarrba, a szertelenbe. Akár csak ma mi.

= TÁRCZA.=

?

...................

A hó
A hó mint vágyaink.
Midőn lehull még szűz-fehér I
Mint az elszálló gondolat.
Mely büszkén egekbe tér.
Elveszti tiszta szűz-szinét,
A hó piszkos le«z, megfakul:
Mint a vágy, mely magasba tör,
De aztán a sárba hullt

Szemed, szived, szavad
.

Szívedben annyi lágyság
És mégis annyi dacz —
Én azt hiszem, szivedben
Együtt van tél ’s tavasz.
Szavadban annyi érzés
S mégis majd megfagyok —
Én azt hiszem, együtt van

Halál meg élet ott.
Szemedben oly sötétség
És annyi fény honol —

Szinte látható a mai kornak e destruk­
tív eszmeűlja. Indítja most is, mint akkor
Párja. Megindul a Zola naturalizmusával,
melyet fölkap a'magyar. És naturalizmus

beletéved a képzőművészetbe, de zagyván és
Impresszionizmus, meg mi a kő lesz belőle.
Csak természetesnek nem természetes az,
amit ma irodalomban,* művészetben jobba­
dán kapunk. S végre eljutunk a légujabb
törtetőkig, a nyugatotokig. Ezek már leta­
posnak minden irodáitól tradíciót Azt mond­
ják : magyar irodalom nem volt, de lesz. És

lesz a jővotfukbót. mltitáh elég áldozatkészek
e kis ázsiai barbárságot elvezetni Nyugatra.
De nincsenek egyedül. A filozófia birodal­
mában is vannsic testvérei, a szabadgondol­
kozók. akik 'izintén megtagadnak mindent,
mi eddig az emberiség Eszménye volt Em­
beri jogokra való hivatkozással, hirdeti1* a
vallásnélküllséi* tiszta eszméjét, az ész val­
lását, egészen francia &lt;éána szerint, mely ott

artán-a megkóiyagosodaái agyakat kivezette
a — komünig.
A destruktív eszmeáramlatok kezdetén
kic&lt;i harcos tömege egyáltalán «nhase nőne
nemzeti szereiicsétlensépné. ha a társadalom
kényelemszeretetből el nem nézné ezeket a
bizarr erőlködéseket. De elnézi és elnézéssel
nagyra növeli. Az utazó apostolok euyre több
híveket fognék s ami ma arámba nem vehető
bohó törekvésnek látszik, az a hírek szapo­

Én azt hiszem, szemedber

Együtt van meny s pokol.

Én azt hiszem, beteggé

Tesz és halálnak ad
És kárhozatba juttat
Szemed, szived, szavad
(-yi)

Séta a legújabb múzeumban.
— Budapesti levél. —

A budapesti kir. országos gyüjtőfogház
igazgatója a még itt-ott szétszórtan meglévő
régi büntető eszközöket összegyűjtötte.
Azt mondhatjuk, hogy a nemzet egész
múltját, erkölcsét, művelődését, történelmünk
sok szomorú lapját meglátjuk, ha a muzeum
gyűjteményein végig tekintünk.
Szent István királyunk korára emlékez­
tet az a bélyegző, amelynek eredetije a nagy­
szebeni városi múzeumban van meg. Ez egy
"kettős akásztéfát ábrázol, amellyel a bűnöst
megsütötték az arcán, homlokán vagy mellén.
Ilyen régi bűntetőeszköz a halálbüntetés
végrehajtására használt pallos, amely nem
egyéb, mint hosszú kétélű kard, amelyet a
büntetés végrehajtója, a hóhér, két kezébe
fogván, csapta le a fejet a törzsről.

rodásával uj eszmeáramlattá növekedik. Mo­
soly gun k rajta még -ma is, pedig ez a
destruktív eszmeáramlat, mely ma folyóira­
tokról, napisajtó hasábjairól, színpadról, tár­
latról, szónoki székről csoda buzgósággal
hirdelődik, megássa az emberi jogrend alap­
jait és legszebb eszményeinket dönti sárba.
Szabadgondolkozóink ki fognak bennün­
ket nevetni s levállveregetik a naiv vidéki
embert, aki hirdeti, hogy Igen is iskoláink­
ban ápolnunk kell a vallást s a destruktív
társadalmi egyesületek működését figyelem . mai kell kisémi, túlkapásaiban meg kell őket
rendsraliályozni. Ez az eszmeáramlat csak
azért van, mert elnézünk. Pedig veszélyes
voltát száz közül kilencvenkilencen belátjuk.

Heti posta.
Riport oa életből.

Száva Gábor kis gimnázisu volt Szege­
den
1
A hó huHotf foszlányosan. fehéren, a
dér alatt küzdő fák siránkozva ropogtak, az
ég «zOrkésfrberben Aszott... ilyenkor aztán
a forró, fiatal szivű diák gye^rk, mohón ma­
gába szívja a természet idealizmusát, költé­
szetét és szere’n»rs tesz
Megszeret mindent — a csúnya földet,
zokogó erdőt, az embertársait — tuiudcnt.
mindent ami él. ami van

A muzeum tulajdonát képező pálossal
utoljára Újvidéken 1853 évben végezett ki
rgy tnbherörfu ••anlógvilkost Both János
hóhér.
Szent László Mrf»v v őrá ha vezet ben­
nünket 9 kalodák gvH&lt;« méryr Az ő törvé­
nyei említik, hngv aki a böjtöt megszegte,
annak 12 napig kalodába zárva kellett ke­
nyéren és vizen bőjtölni*
Jóformán a kalodákból maradi a leg­
több fűnn Pedig ma már ankan^^nak, akik

alig tudják, hogy mi is volt a kt^-sSokféle is volt belőle.
WWRa.
A nyakló kaloda vagy hegedfr^
Bégekben a legújabb időkig igen gy’íori
büntető eszköz volt, amely főként a bűnös
megszégyenítésével igyekezett célját elérni.
Hegedű alakja volt, egy nagyobb és két kis-

srbh nyílással. A nagyobb nyílásba került a
., a ké» kisrbbe kerültek a kezek. A ka­
loda végét rután rendesen lakattal zárták le
s spkszor a lopott holmit u ráaggatva a gye­
reksereg hah&lt;»iaja, vagy dobszó kíséretében
kellett a bűnösnek a falun végig vonulnia.
Több régi lábkalodába zárt bűnös vagy
feküdt, vagy háttal a falnak támaszkodott.
Kezdetben, amikor még börtön nem igen volt,
a kalodába zárás a szabadságvesztés bűnte-

�„Szécsényi Hírlap"

6. szám.

február 9.

•
.
... '•
Majd ha tapaszra kihajt sírja fölött a fű, Nagyon kérjük azokat, kik városunkban a
a vadvirág,‘talái elmegy hozzá a kisleány,! jótékonyság ügyeinek őrállóí: gondoljanak a
les zakaszt * egy Jsárga kankalint s beleteszi tüdőbetegekre. Legjobb sikerrel járna, ha
magát az egyesület elnökét, Lukács György
ímakönyvébe. —
W *
•
v. b. t. tanácsost keresnénk föl (Bpesl, VI.,
kerület Sütő-utca 6.) levéllel, aki készséggel
válaszol mindarra a levélre, melyet szegény­
sorsú tüdőbetegek sorsáról a. jótékonyság
szolgálatában hozzá intéznek.
.
Esküvő. StiUer Sámuel losonczi la­
Színészét. Fokozottabb pártolástól
kos folyó hó 18-án vezeti az anyakönyv­
és rokönszenvtöl kísérve tartottá a hét folya­
vezetőhöz Steiner Laurát. A egyházi áldást
mán Rácz Dezső &amp;zintársuiáta"közöiiségünk
az új házasok a dohány-utcai izr. templom­
előtt előadásait Csupa újdonság került be­
ban veszik át — Budapesten.
mutatóra s a közönség minden alkalommal
• Hymeo. Buzna Pál salgótarjáni te­
lelkesen tapsolt a szereplőknek, akik dere­
lekkönyvi átalakító dijnok folyó hó 2-án tar­
kasan megállották helyüket: Kedden .Az ár­
totta Szécsényben eljegyzését Szuhy Olgával,
tatlan Zsuzsi" igen jó előadásban került szín­
Pnlk Ferencz salgótarjáni vendéglős mostoha
re. Szerdán .A lengyel menyecske" telt ház
leányával
előtt szintén pompás darab volt - A szerep­
A&amp;he/yeses. Rólh Lajos, máv. tiszt­
lők közül Füredi Ilonka és Nanasi Juliska
viselő a inMybrli vasúiaitomás pénztár-kekesok tapsot arattak. Csütörtökön^a ^Medikus"
lője hason, in nős jgbeu (?) áthelyeztetett. * ,
Bródy Sándor színmüve került bemutatóra.
N’agy/elJkü adomány.. Lőrinczi
Pénteken: .Leány vásár", szombaton.: .Szép
Hoffman Jakab. $/&gt;csény szülötte, folyó hó
Heléna"-kerülnek műsorra.
4-én 200 koronát Küldött Dr. Kardos Sándor
A helybeli rfif. Űókeffyhái.
helybeli orvos címére, hogy azon összegből
A bgyarmati református mistlói. egyház ki­
100 koronát a helybeli izraelita, 100 koro­
nát pedig ugyancsak a helybeli keresztény küldöttei folyó bő 4-én alakították meg Szé­
szegények között osztasson szét. — A sze­ csény és vidéke részére a református fiókgények már meg is kapták Hoffman Jakab egyházht Az alakuló közgyűlésen Kovács S.
nagylelkű adományát és áldást kerve eirile- bgyarmati református lelkész elnökölt és mi­
után az egy begy ült hívek a fió^rgyhaz meg­
getik a jótékony úr nevét.
JL tüdőbetegekért 1 Gyakran jön alakítását kimondották, egyhangú lelkesedés­
szerkesztőségünkbe egy-egy sovány köhé- sel gondnokul * Szenihe Kálmán kir. járás­
cselő nő, férfi, aki'azt ken segítsük be tü­ bírót, az egyházi tanács rendet tagjaiul Bál­
lá Kálmán tiszttartót, Mocsáry István föld­
dőbeteg szanatóriumba. A József királyi Sza­
birtokost
(Liptagerge), Tóth Bertalan kör­
natórium Egvesület elnöke, többször teljesí­
tette kérelmünket, legutóbb azonban arra kért, jegyzőt (Rimócz), Takács József kisbirtokost
hogy mi viszont a helyi társadalmat buzdít­ (Szalifiatercs) választották.
A fiókegyház tagjai önmegadóztatással
suk, tegye lebetőve a második, a Debrecen­
ben felépítendő kétszáz agyas szanatórium járulnak a missiói egyház terheihtez és az ily
módon évenként összegyűlt -összeg 20 szá­
felépítését és a farsang folyamán rendezze­
nek * varosunkban a nzrgénysursú tüdőbete­ zalékát a helybeli ág. hilv. ev. egyház cél­
gek szamara egy vigalmat. Az van tervben, jaira utalványozzák, azonkivül a harangozó!
is díjazzák. — A helybeli ref. fiókegyház bán
hogy egy kiváló ifjú novellista, a Petőfi Tár­
saság tagja s egy ismert fővárosi művésznő a legközelebbi istentisztelet márczius 17-én
jönne városunkba müvészestéty rendezésére. délétán 3 órakor fog tartatni

■

Reggel iskolába ment, szépen, csende­
sen, sok könyvei a hóna alatt, mondogatva
az úton a leckét. Hátha felhívják ?... nem
lehet előre tudni, már rég nem felelt
Aztán beült ax utolsó padba, fizika órára
. . . elgondolkozott
Meg sem érdemes élni, a kis lánygimnázista nem szereti, másért rajong. Mit ér
így az élet?
- . .
Pedig megígérte neki, hogy érettségi
után, majd ha nagy lesz, elveszi feleségül,
együtt fognak lakni, bogárhátu házikóban...

milyen boldogok lesznek. Mert elveszi, fel­
tétlenül elveszi, becsület szavát is bdja.
Aztán elővette kis tárcájából á'hervadt
pirosszegfűt. ó adta, Ö küldte. ’

S elabrándozott a kis virágocskln. Nem
érdemes élni, hiába,' nem szeret. Nem, nem.
A professzor úr, a kőszívű professor úr a
thermometerrői ábrándozott A pedellus ki­
lencre Csengett, a tanár úr befejezte előadását.
— Jól tanulják meg fiuk, mert irgal­
matlan leszek. —
a kis diakok vígan kimentek a komoly
fizika teremből ...
A hátulső padban meg a vontcsövű
revolverből, a hat sunyi madárka közül ki­
röpült az egyik — s Száva Gábor lehunyta
szerelmes csillogásu szemeit . . . meghalt
— Nem érdemes élni, nem szerei. —
Odakunn repdes a hó. szűzen, feheren
s elfödi emlékét a szerelmes szivü, lagysza*u
kis diáknak, a Száva Gábornak . . .
Ez a tél költészete.
Az éles szavú szelek inspirálnak, érzel­
met inspirálnák a gyerek szivébe, a szív el­
kezd hangosan dobogni.. . aztán egy csa­
lódás, egy szétfosztott álom, egy eltűnő álom
a revolver puffan, a kis diák lehunyja sze­
meit » ja] vege van, meghal, úgy mint a töb­
bi ember . . .
S&lt;uinorú história, simi szeretnék. Kár
volt meghalnia, hisz előtte volt az élet, az a
csúnya, mogorva, fekete élet De sokat sze­
rethetett volna még, de soknak Ígérhetett
volna házasságot, becsületszavat is adhatta
volna, nem számit.

lését poi&lt;ji|a. Majd megszégyenítő büntetés,
inaskor a szabadsagvesztés-bűntetes súlyos­
bításául alkalmazzák.
Tnösöiy hnre is kalodába volt zárva a
fogságban s ezenkívül még nehéz rablanczczal hozzá volt erősítve a börtöne falaboz.

- A hadihajókon máig is basználatban van
a matróz megfékezésére a rudas békóvas
vagy vaslábkaloda. Egy ilyen is van a mú­
zeumban, melyet a pólai tengerészeti ható­
ság küldött a múzeumnak.
Töbnyire minden látogató meghőköl, mi­
dőn a múzeumnak ama helyiségébe lép, ahol
az akasztófák vannak. Régi szuette akasztó­
fa áll a terem közepén, beerősitve a földbe,
hozzátámasztva létra, mellette a lépcső, a
melyre az elítélt lép.
Utoljára 1903-ban volt használatban.
Ott van a Pap Béla és a Húsz Ábrahám ki-

tusxnált HiuUU £
A mostani akasztófák alig két méter ma­
gasak.
Régen, mikor a kivégzések az elretten­
tés céljából nyilvánosak vojtak, az akasztó­
fák több méter magasak voltak, hogy meszsze vidéken is láthatók legyenek, mert a hul­
lát is bizonyos ideig rajtuk hagyták.

A régi jobbagy világot juttatják eszünk­
be az ott látható deresek. Bizony a deres­
ről is ma máf kevesen tudják, hogynézett ki.

szégyentáblát is akasztani, lyen a székes­
fehérvári szégyentábla, amelynek egyik ol­
dalán a következő fölirás olvasható:

Kezdetben a deres egyszerű pad volt.
Ilyen is van a múzeumban. A kegyetlen üté­
sek azonban heves fájdalmat okozlak s ha
valaki - bárminő megadással is viselkedett,
mikor a deresre került, az ütések alatt ösztön szerű lég is védekezett. Szükséges volt te­
hát az ítéltet a dereshez hozzáerősiteni. így jöt­
tek létre idővel a deresnek különféle alakjai.

.Mivel az mostoha anyjukat meghurcol­
ták, édes atyjukat pediglen taszigálták, má­
soknak például, hét napi kinyílásra és két­
szerié való pálezázásra ítéltettek.
Sok, helyütt a botozást is a pellénger-

.. A városokban szokásos kegyetlen ke­
rékbetörésekre emlékeztető kerék is van a
múzeumban, harcsak másolatban. Mindöszsze két, eredeti kerékbetörö kerék létezéséről
tudunk, egy van a pozsonyi és egy a nagy­
szebeni -városi múzeumban, mert az itt lévő
másik egészen csonka.
E'jy* régi büntetésünk emléke máig is él
nyelvünkben. Ez a pellengérezés, a szégyen­
szemre való kitétel. A piaczon, a templom
vagy községháza közelében állították föl a
pellengért, többnyire fából vagy kőből. Akit
szégyenszemre kiállítottak, rendesen hozzá
is erősítették a pellengérhez: azért a pellen­
géren többnyire még néhány nyakvas és kéz­
vas is volt. Szokás volt a nyakba követ vagy

nél hajtották végré.
Bőséges tanulmányt nyújtanak a bűn­
tettesek külömbözö csoportjainak az arc­
képei. A közel ötven év előtti betyárvilág
főbb szereplői, akiktől gróf Ráday Gedeon
vas kitartása mentette meg a országot, ügy­
elik ott vannak már a múzeumban. Merőn
tekintenek le a falról arra a hatalmas meg­
vasalt fekete koporsóra, amelyben nem egy­
nek a hulláját szállították a mindent adó és

mindent bezáró anyaföldbé.’
Több ezer, darabot tesznek ki a bűnösök
által fogságuk ideje alatt készített tárgyaik,
a szökési kísérleti eszközök* rajzok, festmé­
nyeik, írásaik, verseik mind-egy-egy érdekes
megnyilvánulása a bűnöző, a szabadságától

megfosztott szenvedő lelkének.
(Sz. Gy.)

©

�6. szám

„Szécsényi Hírlap”

Ki őre tőre* vő iparom. A többi
iparosainknak buzdításul közöljük, hogy:
Hundér Lajos helybeli ácsmester és építésivállalkozó, a napokban telte le Beszterczebányán az ácsmesteri vizsgál jó sikerrel. —
Gratulálunk.
Gaadd* bdJJa. A helybeli földmivelő gazdák a „Kath. Népkör" pénztára ja­
vára, folyó hó 18-án a „Hungária" szállóban
tánczvigalmat rendeznek. Belépti-dij 1 koro­
na. — Pártolásra ajánljuk.

Kőapryűlés. Folyó hó 4-én tartotta
az „Szécsényi Iparos és Kereskedő Ifjúság
önképző Köre* Vili, évi rendes közgyűlését
dr. Essősy Béla elnöklete alatt a tagok élénk
érdeklődése mellett, melyen a kör tisztvise­
lői és bizottságai is megválasztattak. A kör
diszelnökéül egyhangúlag nagy lelkesedéssel
Pintér Sándor választatott meg.

Kedélyes-est. A „Szécsényi Iparos
és Kereskedő Ifjúság" folyó hó 11-én, este
8 órakor a „Hungária* szállóban zártkörű
táncmulatsággal egybekötött kedélyes-estélyt
tart, mely alkalommal szavalat, couplé, mo­
nológ és egy bohózatos színmű lesz előad­
va. A kis műkedvelő gárda serényen mun­
kálkodik, hogy az előadás minden tekintet­
ben fényesen sikerüljön s a közönségnek
ezúttal is élvezetes estélyt szerezzen. — Az
egyesület elnöksége e helyen is kéri a n. é.
közönséget, hogy zavarok elkerülése végett
a jegyeket lehetőleg előre megváltani szíves­
kedjenek.
Áradás. A hirtelenűl lágyra fordult
időjárás az idei nagy havat sok helyen meg­
olvasztotta minek következtében a folyóvizek
mindenfelé nagy áradásnak indulták.

= CSARH0K. —
A házinyúl tenyésztésről,
Felolvasta: Niedermann Sándor
1912. Január hó 28-án a kath. népközben.

(Folytatása és vége.)
Ax .űregi nyúl épen- ugy táplálkozik
mind a vadnyul. Ahol tanyát vernek annyi­
ra elszaporodik/ hogy alig lehet kiirtani.
Nem is lehet szabadban tenyészteni A mi
a mókus a fatetején, ugyanaz a tengeri nyúl
a földön nagyon kártékony. A mi hárinyulunk ettől az üregi nyultul származik; a
mit bizonyít az a körülmény, hogy az űregi
nyúl rövid idő alatt megszelídül, viszont a
házinyul rövid idő alatt elvadul. Egy házinyul tenyésztő föllegyezte hogy egy nősténye
egy évben 58 nyulfiat vetett; s ezeknek kölykci rendes gondviseléssel egy év alatt 330

darabra szaporodhatik. Most ebből a nyúlbőrt 10 fill.-be, a húst 20 fill -be számítjuk
összesen 99 korona, ezt egy pár öreg nyúl
adja jó táplálkozás mellett.

melyet ólakban, istállókban tartanak. Igaz,
hogy szapora, ízletes húsú, de a falat alá­
ássa ezért ráfogják, hogy kártékony. Pedig
máshol tanyát nem verhet, ha istállóba zárják.
A belga-óriás igen nagy, 8 kílogramra
is megnő.
A bécsi-óriás évenként 7—8-szor ellik
húsa Ízletes, bundáját 1—4 koronáért veszik.

A francia kosorru is megnő 6 klgr.-ra,
de kicsit kényes az időjárásra. Nálunk nem
ajánlatos tenyészteni.
A japán nyúl közepes nagyságú, 5 kilogramra megnő. Ajánlliató, mert kevés igényű
s igen szapora.
Legjobb fajnyúlak egyike a lothringiaíőriás, 6 klgr.-ra is megnő, igénytelen, sza­
pora állal. Ezeket együtt húsny álaknak mond
juk. Nálunk olyan fajta kell, a melyik nem
kényes, szapora, húsa is van és^zőre se ér­
téktelen. Erre jó a belga-óriás, bécsi-óriás
és japán-núl. Azt pedig nem ajánlom, hogy
Hűbelebalázs módo neki dűljön a nyúlászás­
nak. Ezért ne hozasson senki drága pénzen
fajnyúlat,* hanem szerezzen jobbfajta közön­
séges házinyúlat, kisérje figyelemmel egy
hónapig, tanuija meg a vele való bánást és
csak mikor teljesen otthon van a muc-muc
mesterségben, akkor fogjon igazán a nyül­
te ny ész léshez, mert csak ilyen módon érhető
el a szép siker. A tenyér’***• két irányú le­
het : l-ször hús, 2-szor gerezna (bunda) nye­
rés. Ha a butid* nyerésre fonjuk a fŐ&gt;úlyt
fektetni sokkal több befektetésre, munkaerő­
re, költségesebb takarmányra van szükség,
mintha húsía fektetjük a fősúlyt s a bunda
lesz a mellékes. Kicsibe kezdjük is addig,
míg telicsen ki nem ismerjük «zen új ipe»?
térségnek minden csinját-binját ne fogjunk
nagy tenyésziéshez.
Tehát húsnyúlakaí fogunk tenyészteni.
Húbiivúiak idiííőkclclchm u-egftlel. ha
deszkából építünk számokra vateml ólfélét,
hogv zord idő ell-n védve legyei ek Ezt a
deszkabodéi télén rakjuk szalmavai, kukorica
szárral, náddal. A bódé olyan legyen, hogy
az állomány.elférjen benne. Az. ól alját desz­
kával, kővel, téglával kell kirakni, hogy ne
turkáljanak tetszésük szerint, fialartás végett
meg hogy légy uo búvőhvTy uL. óc&gt;ka ládá-

rakjunk le vagy 2—3 szál deszkából készí­
tünk nekik lányát az ól két oldalán. Ez a
t*nva éppen olyan, • mint az eresz alá öszK/etákoll ga’atnhház: kűlön-kűlön fészekből
áll. Ha va’atni ókból egyes párokat külön
akarunk tartani, akkor faládákban helyezzük
el, előoidalul sűrű rostély, hogy levegőjük
és világosságuk legyen, per&gt;ze ajtó is van
rajta. Épen mint az embernél úgy a házi­
nyúlnál is legfőbb fenntartó a levegő és a
tisztaság. Néhol megfelelő nagyságú gödröt
ásnak, beleteszik az, anya s apa nyálakat,
csakhogy ezen módon igen keveset tartha­
tunk. Tisztogatni lehetetlen. Néhol egyszerű­
en beercszlik az istállóba őkeL Ez sem cél­
szerű, agyonfurkálják a fal alját, a jószág is
sokat agyon rugdos belőlük.

Egy aracsi gazdálkodó ezt Írja: „A ser­
Beteg állatot iwgltoi, il’etőleg tenyész­
tésvész hazánkban állandó baj lett, kevés a
sertés, ennélfogva drágább is lett. A lakos­ tésre használni nem szabad. Testi hibában
ság ellenben erősen szaporodik, ennek fbly- szenvedő állatot sem szabad megtűrni. Az is
több búst fogyaszt Hol vegyük ?^QtLa Mas Ttonynw, hogy a túlságosan Fiatal házasok
nyúl. Nyúlszőrért, nyulbőrért és ezek fckta- ivadékai satnyák. Ha nem akadályozzuk meg
gozott alakjaiért minden évben T—fO *W6 az töő-elött való párosodási, akármilyen szép
koronát adunk -a MflBMnet, német anglrai- . törzsünk volt ts&gt; az ivadékok idővel vissza­
uak. Tartsuk itthon azt a pénzt, ezt a házi­ fejlődnek. Ennélfogva észszerű tenyésztésnél
a fiatal népséget nemük és életkoruk szerint
nyúl tenyésztéssel érjük el.
Legközönségesebb tenyésztett házinyúl, el kell különítenünk és csak 8—-10 hónapos

február 9
korukban bocsáuuk őket össze páronkint
5—10 percre. Ennyi idő teljesen elég a pá­
rosodéira, mert egyszeri fődőzés teljesen ele­
gendő. Az elléshez közeledő anyát külön ket­
recbe kell tenni, hogy nyugodtan essen át
baján. Ne hagyjunk 6—8 nyárinál többet az
anya alatt, különben satnya nemzedéket ne­
vel. A kölykeket hathetes korukban elválaszt­
hatjuk, három hónapos korukban pedig ne­
mük szerint különítjük el őket. Az anya 30
napig vemhes. Egy évben 6—8 ízben fiadzik. Legjobb úgy intézni, hogy december,
január és februárban pihenjen az anya. Tíz,
tizenkét nőstényhez elég egy kant tartani, a
fölösleges kanokat leghelyesebb kikerélni,
igy jobban kifejlődik, nagyobbra növekszik,
szebb lesz a bundája, izesebb a húsa.
A nyúltartásnál vigyáznunk kell, hogy
folytonosan ne adjunk zöld takarmányt, mert
ez ártalmas az egészségre. De az állandó szá­
raz takarmány se helyes. Hizlalásnál felvált­
va, több zab, kukoricza, szaporításnál a te­
jelés előmozdítása végett a saláta és káposz­
ta-félék játszák a főszerepet meg a répa-fe
és krumpli. Csak egészséges, ép, jó takar­
mányt adjunk nekik. Csak akkor itatunk, na
száraz takarmányt adunk nekik. Hizlalni, kis
ládákban kell s erre a célra lep megfelelőbb
a kukorica, száraz kenyér, lejjel leöntött dara.
Adhatunk naponként egy-egy illatos fCvcf,
zsályát, kakukfűvet, melyek felsége* ízűvé
teszik a húst. A hizlalás 10—12 napig tart.
Az almozásra gondunk legyen, tisztaság megfizeti a fáradságot, se betegség nem f&lt;&gt;»ja
bántani kedvenceinket, bőrűket se dobja viszsza a kereskedő, azért mert piszkosak. A
nyúlnak sok ellensége is^yan, altat, növény.
az időjárás, róka, görény, menyét macska,
kutya, patkány, a túlságos nedves vagy hi­
deg időjárás mind igen kártékony. Könnyű
kitalálni, henry melyik d»tn mivel védekez­
zünk. Ha ragályos bet-g«ég lepi meg tenyész­
tésűnket. haladók nélkül állatorvost kell hív­
nunk, nehogy tönkre menjen az állomány. A
nyúl trágyája elsőrangú kerti trágya, vizelete
ugyanannyi vízzel bigilva igen hatásos. zöld­
séges krrtek földjére nagyon jól felhasznál­
ható. Miféle hasznot is hajt a nyúl? Szőre,
húsa, csőid ja, trágyája s. belei elég jól meg­
fizetik a tenyésztő fáradságát. Ha valaki
pénzelni akar belőlük, -kkur persze előre
megkell az utat találni. A szőrt megveszi a
kalapos, a húst pedig nagyobb városok ven­
déglősei. Ha valaki annyit termel, hogy eveitkint egypár ezer darabot képes piacra vinni
vagy többen együtt írjanak Bpestre a „Köz­
ponti Vásárcsarnok Igazgatóságáéhoz, itt
aztán majd eligazítják az üzletet. A nyálból
kötés után a vizeletet ki kell nyomni, külön­
ben szagos lesz. A nyázást melegiben kell
végezni, igy könnyen lejön a bunda. A bun­
datermelésre szánt nyálakat télen legcélsze­
rűbb ölögetni

Eleven nyulat szelfös ládában v. kosár­
ban kell száíílaoL Takarmány, víz oem szűkseges. na aronran nossxaon útra kukT|u*,
visszük egy takarmány répát adtatok be.
Egy ládfba egy’ nyulat frgyflak, mert ve&amp;/ekednek A levágort és .felbontott nyulat
pergament-hóiyag-papirosba csavarva továb­

bítjuk.
Legbiztosabb beszerzési forrás a gödöl­
lői állami telep.

SarerlresstéséK a Jeladó /felelős.

�február 9.

Szécsényi Hírlap

6. szám.
940-1912. sx.

ArvoróBi hirdetmény■
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
^kvi LX. t.-cx. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bpcsti kir. keresk. és
váltó törvényszéknek 1911.* évi 85109. és
93807 v. végzése következtében Dr. Káidor
Jenő Szécsényi ügyvéd álul képviselt Köz­
ponti Kereskedelmi és Iparban* R. T. javára
12.000 kor s jár. erejéig 1911. évi október
12—30 és december 19-én foganatosított ki­
elégítési és végrehajtás utján le- és fel 01 fog­
lalt és 1089 koronára becsült következő in­
góságok. u. m.: a biztosítási jkvben I— 22
24 és 25 tétel alatti bútorok és az 1911. V.
* 415,16 sz. áry. jkönyv 1 és 2 4étel alatti bu- torok és váltók nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 191l-ik évi V. 415 16. sz. végzésé
folytán 1.2000 kor. tőkekövetelés ennek 1911.
évi szepL 4-ik napjától járó 6 '» kamatai és
eddig összesen 297 K. 35 fillérben biróilag
már megállapított költségek 2 K. 60 f. árveres
kitűzés és laphirdetésidij erejéig Szécsényben
leendő megtartására 1912. évi febr hó 15-ik
napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin
tett ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107. és
108. §»ai értelmében készpénzfizetés mellett,
a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becs­
áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
1908. évi LXL t-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi febr. hó 2.
kir. bír. végrehajtó.......

========

. —-

értesítés!

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives
tudomására adni, hogy ■

szoba*fötéshez kiválóan alkalmas magashőfoku
'■

elsőrendű por mentős porosz darabos, kocka

vagy dió-kőszenet mm-ként

3 kor. 20 f.-ért,

’a légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.

„

dió

„

5 koronáért

ZaegalÁbb is 15 mm. vételnél házhoz szélűtva
ajánlok. '
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPERADOLF,

Slöfizetéseit '
fővárosi napi-lapoftra
elfogadtatnak
Glattstein Adolf papirkereskedésében, -r- Szécsény

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája
könyv- és papír kereskedése.

M. kir. dohány- és szivar áruda

„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala

Szécsény, (Nögrádmegye.)
Nyomatott í Glattstein Adolf Könyvnyomdájában, Szécsény:

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72608">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00318.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72609">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_02_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72587">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72588">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72589">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72590">
                <text>1912-02-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72591">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72592">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72593">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72594">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72595">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72596">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72597">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72598">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72599">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72600">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72601">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72602">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72603">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72604">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72605">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72606">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 6. szám (1912. február 09.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72607">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3536" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2651">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/755678acbc3094bd9d07b835863e312a.jpg</src>
        <authentication>e868c5628f9bcf0f93a5abff52e41c4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2652">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ae9cb6323b8fe5a6b7d5142729aa7620.pdf</src>
        <authentication>1c2ff2f7f4fe6d9b205b23dede0e9811</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115667">
                    <text>Szécsény 1912február 16

IV-ik évfolyam.

7-ik szám.

Szécsényi HIrlap
.

szereznünk. De még átok az országok is
amelyek gyarmatosító politikát űznek és ha&lt;

Ezekben a napokban, mikor az előlege*
zett tavasz csalóka melege olvasztja a tél
fagyát — érdemes gondolkozni afelől, hogy
van-e kultúra a határon? Igenis .van. Sőt
nincs is szédületesebb haladás ebben a kulturátlan, kissé keletre hajló országban egyéb
léreken, mint a határon. De miben mutaiko*
zik ez a kultúra? Abban a hatalmas előnyo*
múlásban, melyet a mezőgazdálkodás évről*
évre elér. Nincsen az az eldugott helye az
országnak, amely kisebb nagyobb mértékben
ennek a haladásnak ellenállana. Ha utazunk
és rohanó teher kocsisort látunk, alig van
olyan, amelyen különféle mezőgazdasági gé­
pek ne mennének minden világtáj felé. Ha
érdeklődünk, hogy kiknek mennek ezek a
mezőgazdasági gépek és eszközök, azt a csodálatrakeltő felvilágosítást kapjuk, hogy ezek­
nek nagy részét falusi kisgazdák rendezik.

tálmasTrridiókat tudnak íz öt világrész min­
den tája felé a nemzeti Vagyonosodás érde­
kében megmozgatni, — még azok az orszá­
gok is, a szülőhaza mindén talpalattnyl föld­
jén a legintenzivebb mezőgazdasági kultúrá­
val fokozzák föl jövedelmeiket. Csak Német­
országra legyen szabad! hivatkozni, ahol i

A határ kultúrája.

ról elhangzó jelszó vagy programra annyira
nem ment át a gyakoi latba, mint Serényi
főldmivelésügyi miniszternek a .termeljünk
többel* dmü jelszava.
Valóban boldogulásunknak más útja,
módja, sem titka nincs. Mi nem okupálhatunk újabb területeket; mi nem vándorolha­
tunk ki; nekünk itt élnünk, halnunk kell.
Nekünk az őseink által véren szerzett földön
kell boldogulásunk minden tényezőjét meg­

= T Á B C Z A. —

f ...............................................................

t?tx

Előkelő família.
— Budapesti kép.—
A büntető JárásbirÓ elölt megjelenik egy
feketeruhás, hervadó asszonyság, s miután
annak rendje és módja szerint megfelelt az
általános kérdésekre, elmondván, hogy Sipeczky József szabómesternek a hites fele­
sége, szapora nyelvvel imigyen folytatta val­
lomását.:
— Az én családóm, alásan kérem, na­
gyon finom és előkelő család. Atyám nyu­
galmazott pénzügyőri fővigyázó, nagyatyám
mint őrmester magas rangot viselt a hadse­
regnél, egyik testvérem égy konduktornak a
felesége, a sógorom pedig erdőkerülő Wenkheim bárónál. Csak engem ért az a szeren­
csétlenség, hogy egy szabóhoz mentem fe­
leségül, de az is kizárólag előkelő emberek­

nek dolgozik.
—■ Az ön családja Iránt mi itt rhindnyájan a legnagyobb tisztelettel viseltetünk, je­
gyezte meg a biró, ebben a tekintetben te­
hát teljesen nyugodt lehet. Már most szíves­

A magyar kisgazdáknak a
gaz­
dálkodási fogások megkedvelésére felköllött

vágya sok tálból táplálkozik. Sokfelöl jött in­
ger a haladásra. De kétségtelenül a legna­
gyobb siker a főldmivelésügyi minisztérium
téli szociális munkája. Mikor arról tudunk,
hogy Magyarország egyharmad részét bevon­
ták ebbe a szociális munkába; ötezer köz­
ségben rendeznek a tél folyamán gazdasági
jobb művelési módok elterjedésével három­
tanításokat; 'mikor arról tudunk, hogy ezeken
szorosra szökött fel a fölt jövedelme s olyan
a gazdasági kurzusokon őszbe csavarodott
termelési átlagokkal dolgoznak, hogy olvasférfiak nem itatják beülni az iskola padba
tára kábul a fejűnk és ait hisszük, hogy &lt;
és tanulnak, mikouazt olvassuk, hogy az
statisztikai táblázatról, H|ry János beszél.
öreg mestergerendáról kikeresték a pókhálós
rozsdás tollat és valami százötvenezer ízben
.Pedig azok a táblásatok a német alai
kémek főldmivelésügyi miniszternek abból a
posság olvan vaska lapos körültekintésévéi
kiadványából, amely a nép gazdasági kul­
vannak megszerkesztve,! hogy arra amint
túráját szolgálja, — ez már olyan siker, a
mondani szokták, mérget vehetnek. Dehogy
mérget) hatalmas lelkesítő példát, melyen
melyre büszkék lehetünk. Mindenre inkább,
de erre nem lehetett számítani. Ezekből a
sürgősen el kell indulnunk, hogy nemzeti
nagyságunkat szolgaijuk.1 Mert nincs külön­ jelenségekből állapíthatjuk meg, hogy van
ben Ma inti' J&lt; .hban iga? Széchényi István -auirara a nataron, ennek nyomiutfr a nem­
nak az a mondana, hogy nemzeti aspiráció­ zeti vagyonosodás képe, habár még ma közfátyolszerüleg, de — látszik!
inkat csak nemzeti anyagi erővel valóailhaljuk meg. Azért örülünk, ha látjuk a hátát
kultúráját; ha látjuk azt, hogy az érzéseiben
szokásaiban kon/ervativ magyar paraszt el
A Szécsényi iparos és kereskedő ifjúság
tud távolodni a hátramaradottságnak attól a
folyó hó I l-én tartotta a farsang egyik legtradíciótól, mely évszázadokig nyügösködöll
rajtunk, amely miatt a Lajtán túl már meg •-sikerültebb zártkörű mulatságát. Dacára a
kedvezőtlen időjárásnak a .Hungária" szálló
is gyökeresedett rólunk az a vélemény, hogy
mi a saját zsirunkbtn fogunk megfulni.
pazarul kivilágított nagyterme este 8 óra felé

Kedélyes est

kedjék .elmondani, vájjon igaz-e az, hogy ön
február 10-én berontott Kertész Gábor bádogosmester lakásába és sértő szóval illette
a feleségét?
— Ugyan mit mondana hozzá a tekin­
tetes bíró úr, ha a becses családját egy nyil­
vános táncmulatságon elneveznék az embe­
riség szégyenfoltjának ? Lássa, ezt mondotta
nekem Kertészné asszonyság, nekem, aki
előkelő családból származom.A nagybátyám*
tói hallottam, hogy nemesek is volnánk, ha
akarnánk, meri egyik ősünk, aki a saját élete
kockáztatásával egy grófkisasszonyt, kimen­
tett a Dunából, ezért a hőstettéért ezüst ^rdemkeresztet kapott Egy unokahúgom szür­
ke apácza, egy másik
.
— Az ég szerelmére kérem, ne folytas­
sa, mert akkor sohasem lesz vége a tárgya­
lásnak.
— Miattam akár rögtön abba hagyhat­
juk. mert ne tessék hinni, hogy szívesen jöt­
tem ide. Egyáltalán nem értem, hogyan le­
hetett engem egy ilyan perzóna miatt a vád­
lottak padjára hurcolni Engem, aki olyan
magasan állok fölötte . . .

De most komolyan intem, hogy tar­
tózkodjék minden kitéréstől s feleljen egye­

nesen arra, amit kérdezni fogok. Igaz-e az,
hogy megsértette Kertészné asszonyságot?
— A dolog, kérem, úgy történt, bőgj
Kertész úr a kőművesek bálján a táncra hitt.
Amint a felesége ezt észrevette, megszállta
a féltékenység, s ott a bálon, száz ember
füle hallatára, elnevezett engem cafatnak
Tetszik tudni, mi az a cafat? Az kérem egy
nagyon közönséges teremtés, ami hála az is­
tennek az én családomban soha sem fordult
elő. Én született lestákné vagyok, egyik nagy-

néném egy királyi tanácsosnak a gazdaszszonya, egy másiknak egy tambormajorral
van viszonya. Mi Lestákok egyáltalában csak
előkelő emberekkel folytatunk viszonyt, s ne­
kem mondja valaki hogy cafat?
A vádlottnő mélyen megrendülve hirte­
len elhallgat s kétségbeesetten tördeli kezét.
— Ön tehál ezek után berontott Kertész -

né lakására, — szólt a biró — s m egfen y e gette a panaszosnői hogy megöli, megfojtja,
ha a kezébe kerül. így történt?
— Igaz, de nem komolyan mondtam,
hanem csak nagy fölháborodásoroban. Hi­
szen a szelíd galamb is vérengző farkassá
válik, ha úgy fölingerlik, ahogy engem föl­
ingereltek.

�7.szám.

,,Szécsényi Hirlap"

STOkaHanoi
kénét mutatott
Hatat leáayok, világos túlnyomóiig fe­
hér és rózsaszín toHettjei igen szép öszhangban voltak. A rendezőség s a fiatalság tulnyomólag sötét sainfl ruháival.
A széksorok legnagyobb részét a hely­
beli társadalom számot tevő tagjai löltÖlték be.
. ^.
z ”3
S a disz társaságnak fokozott érdeklő­
dését nagyban emelte az est műsora, a niely.Xk áriadén egyes számát ja. közönség a
ler'agyobb tetszéssel fogadott.
Vhifttor első száma .A király esküje*
(r
51) cziinű költemény volt, a melyet
Klein . nó igen hatásosan adott elő, kie­
melve aauak poélikus. szépségéi és drámai
részeit .
. 1
*- Ezután kupié egyveleg következett, a
melyet Paczek Jenő a tőle* már megszokott
közvetlenséggel adott elő a közönség zajos
tetszése között.

.

Az ezt követő ^ám minden része a kö­
zönség legnagyobb érdeklődését vonta maga
utau, mar annyival is inkább mivel az elő­
adó hölgy Horváth Olga k. a. bájosan és
közvetlen élénkséggel adta elő amely a ked­
ves kis monológ minden szépségéi, érvényre
juttatta. — Igazi kis eleven ördög volt . . .

Csupán csak azt jegyzem meg^ hogy
Klein Armand Zerl/ovitz-hupléinak előadásá­
val ezúttal is felülmúlta azon színvonal! a
meddig a dillettáns szereplés tart s elért oda
ahol már az igazi művészet kezdődik . . .
Végül az est műsorának utolsó száma
ál .Egyetlen kabát* dmO I fclvonásos bohózat volt, amelynek minden egyes szerep­
lője, névszerint: Horváth Mihály, Klein Jenő,
Otsenás József, Klein Armand, Szeles Gyula,
Kobus József kitünően oldották meg felada­
tukat. —
Éjfél felé volt már az idő, midőn meg­

kezdődött air első csárdás, a melyet . a fiatal­

ság igazi magyart* tűzzel járt.
. Az est hangulata mindvégig szokatlanul
élénk és vidám vqÜ, amelyben a kör szeretve
tisztelt elnöke dr-í&amp;aösy Béla kedves nejé­
vel együtt mindvégig részt vett.
. Az esi úgy erkölcsileg mint anyagilag
kitűnően sikerült — .
\Felülfizetlek: Dr. Essősy Béla 6 koro­
nát, Bárok Jő/sef. Hottmaim Emil, Hoffmann
Ödön, Dr. Horpáczky Jenő, Nemes János,

Varga János (bíró) 2—2 koronát, Lichtner
Ernő, Kon rád Ödön, Körmcndy Géza, Vasok

Ferencz, IQ. Hegyi István, Kirberger István,
Müller Simon, Vdenczei Mihály, Gutfreund
.
Paczek Irmuska k. a. Fráter Loránd két Béla. Horváth* Antal, Raffai Péter 1—I ko­
szép dáknak rendkívül mély érzesse! előadott ronát, dr Huszágh Gyula 50 fillért. Dombi
János 60 fillér!. — összesen 31 K. 10 fill.
énekével aratott nagy sikert, ugy annyira,
összes bevétel: 311 K. 10 fill.
ihogy a közönség kivánatara az előadott da­
vau
•••..........•-»•••••.•.......
lok egyikél ineg i» kellett ismételnie ...

Szinte szokatlan, hogy ily fiatal leány
már első fellépése Alkalmával, a színpadon
ily szép összjatékot és nyugodt fellépést
tanúsítson.'
*
. I*
fi'
A műsor ötödik szama a .Vice házmes­
ter* című magánjeíenet volt, amely a közön­
séget állandóan nagy derültségben tartotta.
De jez nem is csoda, mert a kör művész gár­
dájának egyik legszimpatikusabb tagja, Ot­

senás József e szerepeben a lehető legjobb
és legjellegzetesebb alakítást nyújtotta.
Az ezt követő számról kritikát írni oly
nehéz feladat, a melyre vállalkozni csakis hi­
vatásos írónak lehet

•

Heti posta.

•

JPrezulez** ZVepsMjtppudon.
w *fC magyar kútturinlézelek alapítóinak ko­
szorút/ hamisítatlan igaz magyar, lölgyfale­
vélből font koszorút kellene homlokukra köt­
ni, egy nemzet elismerése gyanánt
Ha nálunk Yini valami, amelybe nehéz
belefogni, a kulliinntezet megalapítása bizo­

nyára az.

u

A magyar embernek Beketow kell, Boscó, meg az útszéli Cbepürágok, akik potom
öt krajcárén tü/^i nyelnek, persze ha már

február 16.
Beleszerei egy orvosba, akinek azonban
yan egy nagy hibája, hogy nem zsidó, tehát
fiem Is illeszkedhet bele a ház kereteibe.
Eszternek férjhez kell mennie egy falusi
zsidó fiatalemberhez, aki korántsem felel meg
a lány álomképei idealizált alakjának.
De a nász íj szakán töredelmesen bevall
férjének mindent, aki elkergeti a háztól, a
nászágytöl.
Eszter hazamegy s az apai átkok rázú­
duló súlya alatt szinte eszét veszti, mérget
vesz be.
Hirtelen orvost hivatnak, aki pedig nem
már, mint a régi szerető s a halálos ágynál
ismernek egymásra i férj még a szerető.
Lantos Mihá.y igen ügyesen dolgozta
fel ezt: a tragédiái a egyes epizód jelenettel
színessé, nagyon érdekessé telte.
A darabban előfordul néhány énekszám
is. melyek közül különösen az nyerte meg
a kö/önság tetszését, melyben az öreg zsi­
dó egy ieruzsálemi leány szerelmi históri­
áját meséli el. *1

A zenét Donáth Ede a színház karmeste­
re írta a darabhoz, megfelelő keleti stílusban.
A szereplők mind kivétel nélkül megállták helyüket, különösen pedig Eszter személyesitője (Bogár Gizi).
A darab minden egyes árnyalatát meg­
értette, sőt átérezte a művésznő, magam lál•tam, amint az egyik hatásos jelenetnél könycsepp hullt ki szeméből.
A közönség igen sokat tapsolt a szerep­
lőknek. a szerzőt pedig többször a lámpák
elé hívta.
Az első színpadi sikert aratott szerző­
vel, sokat diskuráltam az Igazgatói irodában
s meg kéri e ni? liogy*kópdgta"ísori b’é Ta Adrik­

hoz ismét műveivel, melyek közül egynek a
kiválóságáról éppen az imént győződtem
meg. —
.
. » .
.. .................................. n.rrtrn trftf? ttXW • ’ *. **. T-*—*-* X

= g IB E &amp; s=^-

Köagyülea. A Szécsényi Chrwra Kaeleve* eloltják.
.
•discha folyó hó 15-én tartotta évi rendes köz­
- .
Annál nagyobb örömem volt, mikor 11- gyűlését Schück Ferencz elnöklete alatt. Az
én beléptem a „Nép&gt;zinpad*-ba, hogy egy évi jelentés előterjesztése végeztével Schück
A jarasbiró tiz forint pénzbüntetésre ítél­
előadást végignézek.
Ferencz elnöki tisztségéről lemondván és ker­
te a vádlottat? • ..
Z-úfolt ház Mindmegannyi kiváncsi arc. té, hogy egy kor elnököt válasszanak, mire
— Elítéltek. — nőhajlott megtörve Si- A helyárak nagyon olcsók és Így lehetővé nagylelkesedéssel egyhangúlag Bayer Sándor
peczky Józsefné, született Lesték Jozcfín, — van téve, hogy legszegényebb munkásember lett megválasztva. Tisztségét elfoglalva és
Mit fog hozzá szólani a családom?
is nemesíthesse Ifikét.
. mielőtt a tisztujitás elrendelte Róth Adolfot
Sziklay
Kornél
igazgatót
mindnyájan
is
­
elnöknek, Dr. Bayer Miksát alelnöknek ajánl­
Irta: Balázs Ipácz ír.
merjük. Kiváló tehetség, akinek először fo­ ja, kiknek megválasztása után id., Klein Ja­
gant meg agyában egy olcsó, igazi néptzin-. kab pénztárossá, Kálmán Joel ellenőrré,
Mi vagy Te énnekem. ;
ház gondolata, ahová a nép a mulatságon . Glattsteín Adolf, Haas Fűlöp, íd. Klein Sa­
t
.
t *
"» .‘t
kívül tanulni is járjon.
mu és ífj. Klein Jakab választmányi tagok­
Te vagy hű képe álmaimnak
Amolyan lélekiskola ez.
ká választattak meg.
S tereggeienkint újra kelsz velem . . .
S igy az „Aranylakodalom* Krausz bá­
Arrls snindwjfclé. K gyors hó­
Bártni vagyok, bármit oűaáljak,
csijából színházigazgató, tanító-mester lelt.
olvadás következtében oly nagy víztömeg
Te énvatamt vagy mindig, szüntelen
vonult keresztül városunk főbb útjain, hogy
A
színház
legutóbbi
újdonsága
:
.Eszter
■*
. '-V.*'
v
* .
a vallás vértanúja* bennünket közelebbről a Szentlélek patak a mélyebben fekvő város­
Minek nevezzelek r- leányka ?
Ó mond — mi vagy Te kedves — én nekem ? érdekel, mert szerzőjének. Lantos Mihálynak részt teljesen elárasztotta. A hatóság kellő
első művei Itt, a mi lapunk hasábjain láttak időben a szükséges intézkedéseket megtette.
Mentőm, vezérlő csillagom, — vagy
A vízállás 12-én este 10, órakor volt a légnapvilágot. :
Imádott, kedves hű szerelmesem? . . .
magasabb.
Reggel Ifié azonban lassú apadás
A darab meséje kitűnően van megalállott be. Nehogy a. házakban levő lakók éle­
kotUk—
Mindegy, — akármi vagy, szeretlek,
Szeretni foglak mindig . . . síromig;
Sőt porhüvelyből elvált lelkem
, Síron túl Is hozzád ragaszkodik.
R. István.

Eszter, egy. jámbor falusi zsidó leánya;
akinek a sok koőgv megcsavarja eszét, ál­

modozó, rajongó jesa a egy lovagot vár, aki
elvinné őt messze a falusit zsidó házból, an­
nak egyszerű, de tiszta levegőjéből A leány
lelkére nyomasztótag bal az a rtgéoyoientes
lég, amely az öreg'zsidó házába megszorult.

te komolyabb veszélynek legyen kitéve, azért
a hatóság elrendelte azok sürgős kilakolta­
tását a melyet a helybeli csendőrőrs a kellő
elővigyáiat mellett végre is hajtott, úgy,
hogy emberéletben semmi kár nem történt.
A nógrádvármegyei h. é. vasutak aszód-balassagyarmati szakaszán f. hő 12-én d. u. 5

�7. szám
órakor kezdődött a veszedelem a • vizár
Acta, Oalgamácsa, Ikladdomony és Mohorán
erősen megrongálta a töltést, Püspökhatvannál pedig elszakította. A pusztítás f. hó. 13*
án reggel 4 órakor ért véget és 13-án reggel
már a forgalom is helyre állt A L hó 12-én
Budapest felöl érkező vonat utasai Nándor­
ból szekereken jöttek át Motorára s este 7 óra
helyett éjjel fél 12 órakor értek Bgyarmatra.
Márciusi eoJtüdteJk. Szécsényből
Sándor Mór, Zubovics Ferenc, Dr. Káldor
Jenő és llencsik József.
Ssínéáwetünlr. Változatlanul élénk
pártolás mellett tartotta e héten is Rácz De­
zső Jól szervezett színtársulata előadásait, a
melyek során ismét több újdonság került be­
mutatóra. — Vasárnap, közkívánatra ll-sor
adatott a .Leányvásár41, sajnos igen kevés
kOzOnség mellett, mivel ugyanezen az estén
tartotta a helybeli műkedvelő ifjúság is elő­
adását Hétfőn: a .Princz4*, szerelmi komé­
dia, Kedden: .A nap hőse*. Szerdán: a .Kis
gróf*. Csütörtökön: a .Babuska* kerültek
bemutatóra. — Pénteken: a .Cigányszere­
lem*, Szombaton: a .Muzsikus leány* lesz­
nek műsoron. Vasárnap este pedig nagy
kabaré előadás lesz, melyen a helybeli mű­
kedvelők kémikus kedvencze Klein Armand
is közre fog működni.
Fölöslegesnek tartjuk itt minden egyes
darab után a szereplőket külön-külön feldicséruünk, hisz c*ups elsőrendű, nagykvaiitassai bíró színművészekből áll, akik minden
előadásban Jól megállták helyűket. Hisszük
és reméljük, hogy a n. é. közönség is Jóindu­
lattal appreczialja e derék színtársulat minden
egyes ugjamak nagy képességeit. .
Ajánljuk Rácz Dezső színtársulatát a n.
é. közönség hathatósabb pártfogásába.

CauirozvyAr B.~GyAnnaton.
Nemrégiben pendítette meg azon eszmét a
.Szécsényi Hírlap*, hogy a cukorrépa ter­
melési megyénkben minél nagyobb mennyihegben kellene kuitivální. Egyben foglalko­
zott egy cukorgyár létesítésének eszméjével,
mely szerint a cukorgyár felállítására legal­
kalmasabb helynek Szécsény vidéket jelölte.
Azonban mini értesültünk a cukorgyár a kö­
zeljövőben B.-Gyarmaton fog megalakulni.

Megszökött borjú. Müller Shnon,
helybeli mészáros folyó hó 14-en a délutáni
órákban levágatás végett egy igen fürgelabu
borjút szállítóit kocsin a vágóhídra, útközben
azonban a borjú valamikép kiszabad holta
magat a kötelékéből es a kocsiból kiugorva
vad futásnak eredt, melyre a mészáros töb­
bed maga val 24 órai hajsza után Kirberger
István ácsmester, vadászfegyverével a borjút
célba vette és kétszer fejen lőtte, a mitől az
elvadult és meglehetősen kimerült bocza kis­
sé megroppant. Erre az emberek gyűrűbe
vették és nagy küzdelem árán leteperték a
kimúlástól megriadt virgoncz állatot. Aztán
boszusan a vágóhídra állították és annak
rendje módja szerint lefejezték. .

Szécsényi Hírlap”

Közgazdaság.
A Budapesti Bank R.T. igazgatósága
Lukács György Dr. elnöklésével ma tartott
igazgatósági Ülésén megállapította az intézet
1911. évi mérlegét. As Igazgatóság tevékeny­
ségének java részét az intézet teljes konszo­
lidálására és mobilitásának fejlesztésére for­
dította. Csökkentté, illetve lebonyolította min­
dazokat a vállalatokat * és érdekeltségeket,

amelyek nem állottak irányban az intézet
tőkeerejével, vagy nem biztattak erebménnyel.
Teljes reálitásra törekedvén, leírta aktíváiból
mindazokat a tételeket,.amelyek a múltban
veszteségeket eredményezte. A veszteségek
feirása fedezetet talált egyrészt a Diana-Ozlet
lölötte kedvedö fejlődése következtében, az
árú-osztálydan beállott értékemelkedés, más­
részt a folyó-űzlet nyereségéből elvont 630.
000 korona által. Igen « szép eredményt érj
el a bank folyó üzletében a Szentlőrinci.
Téglagyár érdekelsége egy Jó részének le­
bonyolításánál és a jelenleg fönnálló eggeb
érdekeltségeinél. Az elmúlt esztendő üzleti
nyeresége 1,191 348. korona 22 fillért tett ki,
amelyből levonva a föntemlilett 630000 ko­
rona leírást és bozzávonva az 1910. tíz év­
ről áthozott 68 475 korona 14 fillért, összesen
628.823 koron* 36 fillér áll a közgyűlés
rendelkezésére A feb uár 26-án m -giartandó
közgyűlésen öt százalék, azaz részvényenkint 25 korona nfZ’a'ék Hfűzetésé’ és az
igazgatóságnak kirgi /íté^ci foja ar igazga­
tóság javaslatba hozni. A merleg a követke­
ző: Mérleg-számlű. Vagyon: Készpénz 521.
057 korona 08 fillér Pénzintézeteknél elhe-Mw. J.539.2Q2-torpp,« ,£5. fii’éc .Váltótárca
7,674.756 korona 78 fillér. Előleg érték­
papírokra 8,905.935 koro •» 73 fillér Vál­
lalati érdekeltségek 2 920000 korona 24 fillér.
Fix-lomhard . kölcsönök 28.r7l korona 71
fillér. Értékpapírok 675 200 knrona 80 fillér.
Vá|óü/let 206892 korona 07 inter. Adósok
fedezet mellett 557.460 korun.i 49 fillér. Áru­

osztály 3,986,400 korona. I gát -nők 291. 169
korona 50 fil’ér. Bercdezés l korona, össze,

sen 27,307 437 korona 95 fiiér Tehrr: Alap­
tőke 10.000.030 &lt;*&gt;rotu* Tartalékalap 300.
000 korona Kűmn tartalék lap 100.000 ko­
rona. Ingatlan-tartalékalap 100.000 korona.
Hltelegyrsűlrti bfrfinJtéki .lap 37670 koro­
na. Betéten 9.971.887 korona 13 fillér. Hi­
telezők 6,011.314 koivuá 42 f illet. Föl nem
vett osztalékok 1742. koron.*. Átmeneti ka­
matok 155 aOI korona 04 fillér. Tiszta nyereség-áihozat 1910. évről 67 475 korona 14
fillér 1911. évi nveresé’ 571 348 korona 22
fillér Ösvesen 27,306 437 korona 95 fillér.
Vesztrseg-iiyrresrgszámla. Veszteség: Kifi­
zetett év tőkésített kamatok 321 261 korona
09 fillér. Tiszti fizetések 101.736 korona 28
fillér. Tiszti lakbér 43.601 korona 28 fillér.
K dtségek 215.752 korona 116 fillér. Tiz szá­
zalék (őkekamal-adó 32.126 korona 11 fillér.
Leírása vállalati érdekeltségeknek és követe­
léseknek 630000 korona. Adók 75.068 kor.
31 fillér. Tiszta nyereség: 1910 évi nyereségat hozat 67,475 korona 14 fillér. 1911. évi
nyereség 561.348 korona 22 fillér. Összesen

A. 8.-rATjánl^k öröme. Nagy
örömhírt vitj Salgótajánba a folyó hó 11-iki
pósta. — Amiért már egy évtized óta küz­
döttek, kilincseltek, ami ezen nagyforgalmu
bányavárosnak úgyszólván életkérdés, az a
közel Jövőben megvalósul: Nógrádvármegye
közigazgatási bizottsága f. hó 11-én küldte
el a Salgótarjáni elöljáróságnak a kereske­
delemügyi miniszternek azon leiratát, mely a
város közepére egy végleges vasúti megál­

2,048359 koronv 37 fillér. Nyereség: Nyereség-áthozat 1910.évről 67.475 korona 14
fillér. Kamatok 1,153.157 korona 74 fillér.
Jutalékok 151.240 korona 26 fillér. Araosz­

lóhely felépítését rendeli el.

szesen 2, 048359 korona 37 fillér.

tály nyeresége 525.548 korona 68 fillér.
Váltóüzleti eredmény 139.295 korona 01 fillér.
Fiók nyeresége 11.642 korona 54 fillér, ösz-

február 16.
SserJkeMtéséré

a

ácíauló felelős.

Értesítés!

A „Hungária”
szállodában folyó
hó 17-én, szegedi

halászlé estély
tartatik,
melyre a nagyérdemű közönséget tisztelettel
meghívja

VIRGAY LÁSZLÓ,
szálloda tulajdonos.

925-1912. sz.

Arvorósi hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-cz. 102. §-a értelmében esennel
közhírré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróságnak 1908 Ph. évi 1366/1. 1909. Sp.
29Ö22. sz. végzése következtében Dr. Setdner Mór szécséni ügyvéd által képviselt Lftvy Ignácz javára 204 kor. s jár erejéig 1911.
évi augusztus hó 30-án foganatosMuti kielé­
gítési és végrehajtás utján lefoglalt és 910
koronára becsült következő ingóságok, u.m.:
2 ló, I teher-kocsi és két lószerszám nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 191 -ik évi V. 302&gt;3. számú, végzése
folytán 157 kor. 28 fiit tőkekövetelés ennek
1908. évi december hő 12 napjától jaró 5*
kamatai és eddig hatr. összesen 183 K. 50
fillérben biróilag már megállapított költségek
16 K. 32 fii.. 3 lapuirdetcs e» 6 K 60 fill.
árverés kitüzes-dij erejéig N.-Szennan teendő
megtartására 1912. évi febr hó 27-ik napjá­
nak délelőtti 11 órája határidőül kitűztük
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX L-c 107. és 108
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a leg­
többel ígérőnek, szükség esetén becsáron atal
is el fognak adatm.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és fdűtfogtaltatták és azokra
kielégítési Jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908 évi LX1. L-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
kelt Szécsény, 1912 évi febr. bő 14.

Nsgjt kir. bír. végrehajtó.

319—1*112 sz

Árverési hirdetmény kivonat
A Szécsényi kir. járásbíróság mint tkkvi
hatóság közhírré teszi, hogy Kasza Sándor
végrehajtalónak Darida Istvánná végrehajtást
szenvedő elleni 108 kor. töke követelés és
jár. iránti végrehajtási ügyében a nagylóeri

�7. szám.

február 16.

..Szécsényi Hírlap"

üt alatti, 6. sraz. 7. 9.11. soroz. 710. 764.
hrsz. 261. hrsz, almást qtnál, Dűlő Rét, Er­
dő és legelő illetőség, Száras malomi düllőnek 8.9.4. Darida Istvánná szül. Kasza Er­
zsébet nevén álló részére 20. kor. az u.o.
tjkvben f &gt;. soroz. 1|17.y brú/Mutya he-'

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives

tudomására adni, hogy .

szoba-ütéshez kiválóan alkalmas magashófoku

gyi szőlőnek 8.9.4. ugyanannak nevén álló
részére 45.kor. az u.o, 679 sz, íjkv I 1-2.
soroz. 535. 534. hrsz. Mogyoróska oldali
Mogyorósira oldalnak B.í,a. ugyanannak ne­
vén álló részére 399. korona

elsőrendű

pormentoB

porosz darabos, kocka
3 kor. 20 f -ért,

vagy dió-kőszenet mm-ként

ezennel'meg­

; la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kon 80 f.^ért,

állapított kikiáltási árban az árverés elren­
deltetik és hogy a fentebb megjelölt ingat­

*

la.

lan 1912. évi márczius' hó 6-ik napjának d.
e. 10 órája Nagylócz község házánál megtar­

dió

„

5 koronáért.

„

Legalább is 16 mm. vétóinál házhoz szállítva
ajánlok.

tandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási ár m. részén alul eiadaini nem lóg.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

gatlan becsárának l(F*-át készpénzben vagy
az 1881. IX.te. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és az 1881. november 1-én
3333 sz. a. kelt igazságügyminiszteri ren­
delet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapnban a kiküldött kezéhez letenni vagy a
bánatpénznek az 1881. LX. k-cz. 170. §-a
értelmében a bíróságnál löleges elhelyezésé­
ről kiállított szabályszerű elismervényt átszol­
gáltatni.
Kir. Járásbíróság mint tkkví hatóság.

TEPPER ADOLF,
1

—

r1 ’ — —-

• —— T-

—

--r-

■

*

1

Előfizetésed
fővárosi napi-lapodra
elfogadtatnád

Szécsény, 1912. évi január hó 23-án.

Szentbe, sk, kir. jbiró.

ír •

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése..

• •

.

j

*

f

M. kir. dohány- és szivar áruda.

•••

i

-

-é

•

Glattstein Adolf papirkereskédésében, — Szécsény.

AkiadminkhXkkir.telekkönyvvezelö:

• I

=—

értesítés: .

' -

—

160. sz. tjkvben A ! 1-3. soroz. 122. 401.
441. b hrsz, beltelek 164 hrozí luczemás,

/,

•

*

#

4

-

-

•

. ••

.
&lt;

„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

•. ,n.

,

\

:

Szécsény; (Nógrádmegye.)
:Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72632">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00324.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72633">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_02_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72611">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72612">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72613">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72614">
                <text>1912-02-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72615">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72616">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72617">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72618">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72619">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72620">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72621">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72622">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72623">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72624">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72625">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72626">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72627">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72628">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72629">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72630">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 7. szám (1912. február 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72631">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3537" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2653">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/db63bdc436b895a02a2544f0bc1dd963.jpg</src>
        <authentication>46e94c631705bcc14e51473a30154adc</authentication>
      </file>
      <file fileId="2654">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b75d2b4a1007df3174a16a2fa61658db.pdf</src>
        <authentication>dee5dc56c5cb63a66b21e253a9875421</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115668">
                    <text>IV-ik évfolyam.

8-ik szám.

Szécsény 1912. február 23

Szécsényi HIrlap
Sötét jövendölés.
Cserháti Sándor a mezőgazdasági iro­
dalom sajnos immár néhai és európaszerte
ismert mi velője jósolta meg az alföldi gaz­
dálkodás csődjét Miért? Mert ml oly extensiven termelünk, mint a texasi 'farmer. A
földet kiéljük. Állatot nem sorzunk. Pedig
az nagy baj.
Az ember az első pillanatra azt gondolja,
hogy az egy sablonos közigazgatási munka,
melynek ez a sémája: a miniszter rendelke­
zik, az alispán rendelkezik, a föszolgabiró
parancsol. A főszolgabíró parancsát a köz­
ségi elöljáróságnak kellene végrehajtani. De
a községi elöljáróság rendesen nem hajtja
végre é» tisztesség ne esvén mondvást, —
az egész állatösszeirást hasból csinálja. A
jámbor publikum erről a rendelet ily kedé­
lyes végrehajtás/ról örvendezve vesz tudoösszeirásban, még'a néhány év előtt elren­
delt vándorczigány-összeirásban Is — adó­
emelést, látott és lát éij ugy is hajlandó még
ha a községi elöljáróság veszi is magának
azt a fáradtságot, hogy házról-házra, tanyáről-tanyára a háziállatokat összeírja, állatai­
ból legalább a felét letagadni. Aztán azzal a
boldog tudattal fekszik le, hogy sikerült egy
nagy veszedelmet elhárítania, az ő eszén

= TÁRCZA.=
Fohász.
Én alkotóm, én Istenem
óvd meg az én szülőföldem!
Hogyha gondja, baja 'támad,

ugyan nem jártak túl. Ebből ugyan nem lesz földje, háza, tőkéje 'és jövedelme után fjeet
és nem pedig az udvarán, a tanyáján L 0
adóemelés.
Az egész kérdést azért fogtuk meg, mert ható haszonállatok fejszáma szerint. Agyrét
valóban nagy hemzeti javak fűződnek ehhez és sanda gyanú egyaránt, hogy a tavaszi ál
a szürke sablonos közigazgatási munkához. latösszeirás az adó irányában történik. Mei
Annyit első pillanatra lát az ember, hogy egész más irányban megy végbe. A mező
alighanem hiba van a kréta körül: a tej, a gazdasági irodalom egyik, fájdalom immá
hús ára rettenetesen nagy. Mi az oka ennek? poriadozó híressége, Cserháti Sándor égés
Valószínűleg az, hogy keVés a tejelő szarvas­ Alföldünk gazdasági csődjét jövendölte tne
marha, és drágák a termelési viszonyok. az uzsora gazdálkodás következményeként ez
Mindnyájunkat szorít a fsizma. Mindnyájan .tudatlanságból, kényelmi szempontból, kap
elvérteienedünk, elszegényedünk, ha ezt a zsiságból és meggondolatlanságból eddigel
szörnyű piaci drágaságot alaposan nem or­ a föld termő erejének kiélésével érjük cl A
vosoljuk. Mindnyájunknak van ebben köte­ ő jövendölése szerint rövidesen be fog kö
lezettségünk. Az a gazda, aki a tavaszi állat- vetkezni az Alföldnek termékellensége. Mán
összeirás alkalmából sanda gyanújából ki­
mutatkoznak a gabonában olyan epidémiái
folyólag, titkolódzik, valósággal állampolgári melyek a Cserháti jövendölésének megdöb
vétséget követ el. Mert’ légit a való helyzetet bentő előjelei. Nincs más remédium, mű
meghamisítani* és lehetetlenné teszi a tisz­ állatukat tenyészteni és ennek a kizsaro
tánlátást
í .
földnek termő erejét valahogy pótolni.
Mert hiszen miért megy végbe ez i tá­

lán kíváncsiság és közigazgatási hókusz pókusz, hanem nagy közigazgatási érdekek fű­
ződnek nyomában. Nekünk tudnunk kell, ne­
künk látnunk kell, hogy melyik vidékeken
micsoda stádiumban van az állattenyésztés
és mely vidékeknek kell sürgős segítségére
menni ? Kötelessége mindenkinek, aki a nép­
pel érintkezik felvilágosítani, micsoda balfo­
gás. ha titkolódzik, hiszen az adót a gazda

Bérce, völgye, rónasága
Általad legyen megáldva;
Legyen csapa bőség, jóság
Édes hazám, Magyarország.

kat, sápadtá, de széppé festi azt Tíz-tizen­
egy óra lehet..............
csendesen beszélgetnek
Juli: Szép idő van.
János: Az van.
Juli: Rég nem esett.
János: Elkelne a rozmaringnak.
Juli: Ártana a hordásnak.

Szeresd, pajtás, te is
E szépséges hazát,
Rólunk gondoskodó,
Hűséges, jó anyát.

Áldásait te is,
Mint én úgy élvezed;
Hazaáruló vagy,
Hogyha nem szereted,

János: Nem igen.
Szabó Lipót.

Terjeszd ki rá védő szárnyad!

Legénykérés.
— Kis1 komédia. —
Irta: Kardos István.

Szeresd a hazát.
Nincsen olyan ország
Széles e világon,
Mint az én szép hazám:
Nagy-Magyarországom.
Szívből is szeretem
És meg Is ígérem,
Hogy a véremmel is
Bármikor megvédem.

A gondolkodó ember ebből a nehán
idcvateU^xábai, uaeiy a. jnagahQSötáMcaUsx
rófális súlyosságával úgy beszél, mint a són
tragédiák hősei a bukás előtt, — megállj
pithatja, hogy igen nagy kérdés az a sablc
nos tavaszi közgazdasági munka és vajh
éppen ezért végrehajtóit leikiismeretre ihlet
né. De a közigazgatás ezen munkájának kor
rekt voltát teljes erővel a közönségnek ke
támogatnia/

Olyan Csendes vasárnapi nyár estéje
mikor az ember érzi, hogy szép az élet..
s élni szeret.
A fák zizegnek, susognak szerelmes me
lódiájú dalokat, röpködnek a szentjánosbo
gárkák, mint a hulló meteorok, az ég derül
fátylán szikrázó fénnyel aránylanak a csilla*
gok. Olykor-olykor megvillan; nagyon távol*
ról eltompult dörgés hallszik. Az utón néhi
átvonul egy-egy lidércláng bágyadt fénnyel
A ház előtt a pádon ül Juli a lány, Já­
nos a legény. A holdsugár csókolgatja arcu­

Juli: De egy cseppet, nagyon cseppet..
elhallgatnak s némán gyönyörködnek az est
pompájában . . . kifogyott a téma . . .
Juli: felveti fejét. Ügy hallódik, há­
zasodsz?!
János: A biz lehet.
Juli: Nem igen érdemied meg a Sárát
János: Az is lehet
Juli:. Kapsz-e földet?
János: Azt nem, de tehenet
Juli: Az is elég.
János: Én is úgy vélem,
elhallgatnak, egy csillag hull le, Juli csen­
desen simi kezd
János: Ne pityeregj.
Juli megtörűti szemét : Nem rijjok.
János: Látom! . . . azért nem muszáj
rínod.

�„Szécsényi Hírlap"

8. szám.
A személytarifák
emelése és az államvasutak
organizációja.
A kereskedelmi minisztériumban, mint
a .Magyar Pénzügy" értesül, előkészületek
folynak a közlekedési tanács egybehivására.
A tanács, mely előreláthatólag e hó végén
vagy március elején fogja üléseit tartani,
ezúttal a személy tarifák emelésre és az állam­
vasutak igazgatóságának reorganizációjára
vonatkozó előterjesztéseket fogja tárgyalás
alá venni.
* • •
A felemelt személytarifákra vonatkozó
javaslatot a kereskedelmi miniszter már ötöd­
ször adta vissza a Máv-nak átdolgozás vé­
gett Az államvasutaknál most is dolgoznak
rajta, de a végleges tervezet mai napig se
készült el. A kereskedelmi miniszter a na­
pokban megsürgette' a tervezetei, minthogy
a személytarifák felemelésére vonatkozó hir­
detményeket még e hó végén közzé akarják
tenni. Ugyanis a kereskedelemügyi miniszter
a felemelt személy tarifákat 1912 május hó
l-én akarja életbe léptetni, ebben az esetben
pedig azokat e hó végéig, vagyis két hónap­
pal az életbeléptetés előtt a törvény értelmé­
ben ki kell hirdetni.
A személytarifák emelésének mérvére
vonatkozólag annyit sikerült megtudnunk,
hogy a szomszédos forgalomban emelés egy­
általán nem, vagy csak nagyon kis mértek­
ben lóg történni, mig a közepes távolságok­
nál 10—15 százalék, a legtávolabbi viszony­
latokban pedig 30—50 százalék emelés van
tevbe véve. Az emelés nagyobb mérvű lesz
a gyorsvonatuknál, mint a személjrvonatoknál
és túlnyomó részben az I. és II. osztályra
fog szorítkozni. A tarifa emelés a Ili. osztályt
csak kis mértekben érinti.
Tervbe van véve a gyorsvouaiu III. osz­
tály éleibe léptetése is, de egyelőre csak
egyes vonalokon. A bérletjegy-rendszer kibővittetik, de az árak itt is felemeltetnek úgy
hogy a kereskedelmi utazók bérletjegyei drá­
gábbak lesznek. •

Juli: Szereted-e?
János: Nem igen.
Juli: Akkor mert veszed el?
János: Csak.úgy.
Juli: No e nem szép. Látod-e engem
is hozzá akartak adni a Bárány Józsihoz,
nem szerettem, nem mentem.
János: Hát kit szeretsz? . . .
• Juli melegen: Nem tudod?
János: Oszt honnan tudnám?
Juli: Mosse tudod?
János bámulva: Nem én te.
Juli egyszerűn, cifraság nélkül, de szív­
ből: Téged.
János csodálkozva: Engem?? . . .
Juli: Téged hát, már régen, nagyon
régen.
Mikor még iskolába jártunk. Egyszer
együtt mentünk haza, a ló parton te leszakasztottál egy nefelejccsel, a hajamba tűzted.
Én akkor hazamentem, sohase volt még olyan
jó kedvem. Ebéd se kellett Oszt, hogy nem

,

Ami a máv,reorganizációjára vohatjcozó
tervezetet illeti, erről azt a felvilágosítást kap­

február 23.
Szinte gyönyör volt oly nagy közönsé­
get együtt látni,, És mennyi kedves vidéki

tuk, hogy az újjászervezésnek széleskörű de- ösmerőst Messzi idegenben katonáskodó le­
centrálizáció, illetve az üzletvezetőségek ha­ gényeink mind képviselve voltak. Iparos iftáskörének lényeges kibővítése képezi alap-: • jaink is bőven kivették részüket és nagyhév­
jáL Sajnos azonban, hogy gyökeresebb re- vel járták a tüzesvérü magyar leányokkal a
fonnra most sincs kilátás, mert a vasutr mi­ legszebb magyar tánezokat, mely a legjobb
nisztérium eszméjének elejtése következtében hangulatban reggeli 8 órakor ért teljesen vé­
meghagyták második fórumnak szervezetét, gett. Laczink bandája csak úgy húzta a hoz­
amely pedig tudvalevőleg eddig nem igen závalókat.
fényesen teljesítette hivatását. Kalauzolásom nem lehet itt teljes. Nem
mutathatom meg a .Kath NépkörM, ahon­
nét ennek a kitünően sikerült táncmulatság­
nak szálai futottak Itt Össze. T. 1. a fentebb
említett körnek egy tncat buzgó tagjai fára­
AranyJaJtodalozz]. Donner Henrik doztak a legtöbbet e mulatság sikerének ér­
,
városunk nagyrabccsült polgára, f. hó 18-án dekében.
De
most
lássuk,
hogy
ehhez
a nagy er­
szűk családi körben ünnepelte meg 50 éves
házassága évfordulóját. Az ég ura engedje kölcsi sikerhez mily méltó lett az anyagi is.
hogy még sok éven át jó egészségben és 416 K. 10 fill., volt az összes bevétel, mely­
boldogságban gyönyörködhessen nagyi zim ből 170 K. tiszta jövedelem a kath. népkör
pénztárának átadatott.
családjának igaz örömére.'
Felülfizettek: Vancsó Béla 4 koronát.
Eljegyzés. Dr. Szenes Alfréd bgyarKasza
György 3 koronát, Konrád Ödön 2
mati ügyvéd, — Szenes Jakab helybeli nagy­

--HIB

kereskedő fia, — fblyó hó 19-én tartotta el­
jegyzését Cziner Irinával, Dr. Cziner Miksa
rimaszombati ügyvéd leányával. Gratulálunk.
Jól 31 került mulatság. Ez év­
ben tartott összes Mánczmutatságaink között
tagadhatatlanul a helybeli „Földmivelő Gaz­
dák" bálja volt a legsikerültebb mulatságok
egyike, amit az alább jelzet summa is bizo­
nyít, mely csekély Mzámu felülfizelés mellett
a belépő-jegyekből gyűlt ös&gt;ze.
Megint csak* más képe volt a .Hungá­
ria** szálló nagytermének folyó hó 18-án este,
mint minden más inulaf&gt;águ». az okolt lenni.
’Nem az k feszes.hangulat, ami egy bál­
teremben domináljamikor szinte minden be­
vezetés nélkül, mondhatni, hivatalból kezdő­
dik a — táncz. Olyaii baratságos, szinte csa­
ládias hangulat volt ott mindenfelé. Ha égész
idegen lépett is volna be a terembe, mind­
járt tudta volna, hogy oda valami kimondott
jótékonyczél hozta', össze azt a nagy számú
népet mely ott zsúfolásig egybegyült. .■..

akartam enni, apám jól megvert, alaposan
megvert, máskor mindig sirtam keservesen,
akkor nem. Nem is éreztem a verést, nem
is fájt, mert éried kaptam.
Azóta mindig azon gondókodiam, hogy
le elveszel, tegnap meg hallom, hogy a Sáráék kerítése körül, ódologsz. sírni kezd.
János: Látod-e, ezért nerijjál, mivelhogy
a még nem igen biztos.
Juli nehéz sóhajtással*. Tudom én, hogy
az biztos. A harangozó is mondta, a bakter
is mondta meg kig is mondta. Sietnek most
nekem újságolni, mert nem igen szeretnek,
mivelhogy úri formás vagyok, a parasztok­
kal nem igen barátkozom.
János: Én is csak paraszt .vagyok.
Juli: De le másfajta vagy. Olyan úrias.
Szép fekete szemed van, pántlikás a kalapod
meg oszt te urakkal vagy együtt, mivelhogy
kocsis vagy. Csak má Sárát meg ne láttad
volna, minő boldogok lehetnénk . . .
Elhallgatnak . . . gondolkoznak.

koronát, Kardos Sándor, Décsi Alfréd, Bárok
József, Ocsovay Pálné és Radványi Pálné
I — 1 koronát, Bolyós István 20 fillér).
A szives adakozók fogadják ezúton is
a .Kath. Népkör" elnökségének hálás köszö­
netét.
‘
—yl.
CSAK MAUTNER-féle MAGVAKAT vásúrolnak helyesen gondolkodó, számiló gaz­
dák és kertészek még akkor is, ha mások
olcsóbbak volnának, mert tapasztalatból tud­
ják, hogy ez csakis a magvak rovására és a
vevők kárára lehetséges. —
. Ibolya estély B.-gyarmaton.
Folyó hő 24-én B.-gyarmaton a .Tóth szál­
ló** összes em de;ti termeiben az ingyen szén
és faos/tás javába Glücklich Vilma, a bpesti
feminista egyesület ügyvezető elnöke, előa­
dásával. Majthényi Gyula főgymnáziumi ta­
nár úileirási felolvasásával. Ferenczyné Lá­
nyi Irma, a bpesti .Kamara játékok társula­
ta** tagjának és Ferenczy Matóka 11 éves
színésznőnek játékaival egybekötött zártkörű

János csendesem Még lehetünk.
Juli: Lehelünk hát, de ném így ahogy
vagyunk. ' ’’
János: Nem hút, másképp. Mondtam én
neked, hogy elveszem a Sárát, mondtam én
neked, hogy szeretem a Sárát, mondlam-e
én, hogy nem szeretlek léged? Te csak elkezdted a rijást, hát persze nem beszélhet­
tem, csak annyit, hogy lehet, ami pedig csak
lehet, a még nem biztos, hogy lesz is.
Juli hirtelen: Hál szeretsz? . . .
János nyueodtán: Azt éppen nem mon­
dom, csak kedvellek éppen.
Juli megöleli: Jánoskám, édesem, min­
dig mondtam éii: hogy te csak az én uram
lehetsz.
János: Ekkép gondolom én is.
összebújnak, csókolodznak. A templom

órája tizenkettőt ver, a bakter is kiállja. A
csillagvirágos égre bárányfelhők húzódnak,
egy bagoly suhan el a szerelmes pár mellett.
Fölkelnek s lassan hazamennek.

Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy

= éttermemben minden szombaton este szegedi halászlé estély tartatik, =
SÜMEGI fehér bor
kiméré»re házhoz

~
wx x
a
* A4
- , ++ ,
melyre a n. é. közönséget tisztelettel meghívom.

Kitűnő magyarkonyha.
Ponlos

literje 88 fillér.

Vlrgay laészló, „Hungária” szálló bérlője.

Szolid árak.

�8. szám
„Ibolya estély*1 tartatik. Kezdete este fél 9
órakor. Belépőjegyek: Személyügy 3 kor.,
Családjegy 6 kor. Egyes előadási számok
alatt az ajtók zárva maradnak. A hölgyek
kéretnek egy kis ibolya-dísz viselésére. Eset­
leges jegymcgváltásokat kérjük a város fő­
bírójának címére elküldeni. Jegyek előre vált­
hatók Kondor Sándor könyvkereskedésében.
Felülfizetések köszönettel nyugtaztatnak.

Baleset. Majdnem halálos kimenete­
lű szerencsétlenség érte Rádi János vasúti
váltóőr hasonnevű fiát, folyó hó 20-án szé­
nát azállilotlak, a mikor a kocsit megrakták
szénával az úgynevezett csatió rúddal leakar­
ták szorítani, a rúd azonban leszorilás köz­
ben eltört és ifj Rádi Jánost a lovak közé
dobta oly erővel, hogy eszméletlenül feküdt
a földön. Az előhívott Dr. Márer József or­
vos azonnal kezelés alá vette magához térí­
tette a sebesültet, kinél oldal bordatörést is
konstatált. — Pár hét múlva elhagyhatja az
ágyat

Farsang. Az idei kissé rQvid farsang
utolsó napjai városunkban is szokatlan élénk
séggel folytak le. A más városok megszo­
kott mulatságaitól nálunk annyiban történt
eltérés, hogy a letűnt évek szokásaihoz ké­
pest a hagyományos képviselő választás az
idén is megtörtént.
Az örökké vidám és bohó fiatalság két
jelöltet is állított fel, akiknek nevei az ulca
sarkokon kiragasztolt plakátokon már a kora
reggelt órákban olvashatók voltak. A válasz­
tásból győztesként természetesen az került ki,
aki a fiatalság jóhangulalát a kellő mérték­
ben tudta fokozni.
" , Az eléggé sikerült farsangi bohóságot
a .Hungária** szálloda nagytermében tartóit
zene-est fejezte he, amelyen a fiatalság a késő
esti órákig a legjobb hangulatban járta a
csárdást és az elmaradhatatlan boston keringőt.

Helyre igazit Ab Lapunk legutóbbi
számában megjelent .Árvíz veszély** czimű
tudósításunkból tévesen kimaradt Kilián Gé­
za neve, aki a mentési munkálatokban na*y
tevékenységgel vett részt.

= CSÁBÍTOK —■
Népies felolvasás.
A ^Gondviselés Országos Temetkezési
Társulat* ismertetése.
Felolvasta: Niedermann Sándor,
a *Kath. Népkör*-ben 1912 február 2-án.

A .Gondviselés* cimü Országos Temet­
kezési Segélyzó Társulat céljait és feladatát
annak alapszabályai tüntetik fel s hogy sza­
bályai értelmében a tagok érdekeit minél na­
gyobb mértékben szolgálhassa, természetesen
legfontosabb dolog az, hogy minél nagyobb
számban lépjenek be az érdeklődők és érde­
keltek, a társulat tagjai sorába és vegyék
igénybe a szabályzatokban meghatározott kö­
telezettségek mellett a társulat által biztosí­

tott előnyöket.
A .Gondviselés* társulat megalakítását
az a körülmény tette szükségessé, hogy a
halálesetre való előrelátó-gondoskodásra biz
tos alapokon módot nyújtson. Eddig is vol­
tak ugyanis az országban temetkezési társu­
latok, melyeknek azonban legfőbb hibáik ab­

„Szécsényi Hírlap''
ban álltak, hogy hiányzott működésűknél a
számszerű alap, ugy hogy bizonyos idő eltellével a vállalt feladatoknak nem tudtak
eleget tenni, továbbá ezen társulatok hozzá
nem értő egyének kezdésében tág teret nyúj­
tottak a visszaélésekre is, ugy hogy a leg­
utóbbi időben maga a belügyminiszter volt
kénytelen közbelédni s száz ilyen biztos alap
nélkül működő vidéki temetkezési társulatot
feloszlatni, mely alkalommal azután a tagok
sírva nézhetlek befizetett, de elveszett pén­
zeik után. Fenti viszás állapoton akként kí­
ván segíteni a .Gondviselés Temetkezési
Társulat*, hogy a legszilárdabb számítási
alapokon állitolta fel díjtételeit s egységes
s szigorúan ellenőrzött központi kezelés mel­
lett biztosítja a temetkezési segélyeket
A .Gondviselés* társulat tehát megke­
reste s megtalálta a módokat arra, hogy az
a közönség, mely előrelátó gondoskodással
a biztosan bekövetkező halál esetére, a hát­
ramaradottak javára intézkedni óhajt, ezt nyu­
godtan s biztos alapokon nyugvó egyesület
útján megtehesse, mely társulat azután meg­
erősödésével és terjeszkedésével kapcsolato­
san tagjainak nemcsak erkölcsi, de gazdasá­
gos alapokon is segélyére kiván lenni akkor
ha a tagokat még életükben baj, betegség
érné, mert létesítendő alapjából a bajba ju­
tott tagtársat segélyezésben is óhajtja része­
síteni. A társulat tagjai. közé való belépés
egy meghatározott belépési nyilatkozat alá­
írásával történik, melynek kezdőpontjai pon­
tosan megválaszolandók és a belépni kívá­
nó által aláírandó. Ha ki»koru a belépő, ak­
kor a nyilatkozatot a szülőnek is alá kell
irní. Ezen belépési nyilatkozaton azután a belépni kívánót a helyi megbizott ajánlja mely
után a közpon'i igazgatóság határoz a fel­
vétel tárgyában. A felvételhez orvosi vizsgá­
lat nem szükséges, ha azonban egészségi
állapota aggályos volna, az igazgatóság fel­
kérheti a belépni kívánót, hogy vizsgáltassa
meg magát. Ilyen ritka cselekben az orvosi
vizsgálat költséget a belépni kivánónak kell
viselni.
Amennyiben a belépési nyilatkozatot,
valamint ugyanezen nyilatkozaton a helyi
megbizott ajánlását az igazgatóság megkap­
ja, a felvétel tekintetében azonnal határoz és
a tag részére kiállítja a szabályszerű tag­
könyvecskét. A tagkönyvecskében egyúttal
az első félévi díjrészlet megfizetését is nyug­
tatja, úgy hogy a mint a tag, a tagkönyvet
kiváltja, ezzel egyúttal egy félévi részletet is
megfizetet, s ha igy bekövetkeznék a szeren­
csétlenség, a halál, hozzátartozóiknak azon­
nal igényűk van a kikötött temetkezési se­
gélyre.. A félévi részletek azután mindenkor
a helyi megbizott kezeihez fizetendők. A
nyugtaszelvények a tagkönyvecske mellett
pontosan megőrizendök, hogy halálesetében
a legutolsó díjrészlet megfizetése azonnal
igazolható legyen. A társulat tagjai közé* be­
lépni mindenkor valamelyik évnegyedtől kez­
dődőig, vagy 1-től, vagy április, julius vagy
október l-től tehet. Időközben is beléphet
bárki de a tagság az évnegyed 1-ső napjá­
val kezdődik. Igy tehát, ha valaki május
15-én lép be, annak a tagsági könyvecske
április 1-ső napjától kezrjődőleg állittalik ki.
A temetkezési járuléka tényleg csak akkor
áll be, ha a tagkönyvecskét kiállította. A to­
vábbi félévenkint fizetendő dijak 30 nap
alatt kiváltandók. Ha ezen idő alatt a nyug­
taszelvényt ki nem váltja, az alapszabályok

február 23
érteimében kilépettnek tekintetik. A társu­
latba való belépést a helyi megbízottnál keli
bejelenti. A társulati járulék fejében mily

összeget kell fizetni, az attól függ, hogy a
belépni kívánó: hány éves, s mily összeget
kiván halálesetre temetési segély gyanánt.
100 koronától 1000 koronáig tetszés szerinti
összeget lehet kikötni, a szerint, hogy a tag
csupán temetési költséget kiván, vagy halál­
esetén akar gondoskodni a családról is. Ezer
koronánál többet azonban senki se köthet
ki magának. Több tagkönyvet válthat ugyan
valaki időközben és évek múlva is, de egy
névre szóló tagkönyvek értéke nem lehel
több mint 1000 korona.
Hogy mennyit kell valakinek félévenkint
fizetnie 100 korona után, azt a következő
számok mutatják:
15—25 korévig féléveiktől 2 K. 10 f.
. 26-36
.
.
2 K. 50 f.
36-40
.
.
2 K. 90 t
41-45
.
.
3 K. 30 f.
46-50
.
.
3 K. 80 f.
az összegeket félévenkint kell fizetni és leg­
feljebb 20 évig. Ha azonban a haláleset a*
1-ső díjrészlet megfizetése után állna be, a
kikötött összeg azonnal kifizettetik, a tag­
könyv bemutatójának.
(Folytatása következik.)

Szerkesztő üzenet.
Sz. L. Arad. A verseket köszönjük, —
nemkülönben a szives megemlékezést.
K. /.
b. címére
talán már
F. K.

Budapest. Lapunk múlt száma (7.)
is megköttetett 2 példányban —
mégis megkapta?
Érsekújvár. Lapunk múlt számá­

ban b. tárcájának nem jutott hely, most pe­
dig nem aktuális, mert színészetünk tényleg
nincs. Azért felhasználjuk más alkalommal.

B. T. Ejnye, ejnye nem szabad olyan
keménynek mutatkozni — öntől, mint urileánytól elsősorban elvárjuk a gyöngédséget.
,Hom*. Nekünk ne kürtöljön.

• Banya* Budapest. Minden megérkezett,
de nem használható! Várjuk a továbbit.
Sz. f. Miskolcz. Gratulálunk az uj vál­
lalathoz. Hiszem, juttat nekünk is valamit.
. F. S. Newyork. Mi lesz az ígért levéllel?

SzerkesstesérC a kiadó felelős.

Hirdetmény.
Saffarík Ignácz helybeli műlakatos tu­
datja a n. é. közönséggel, hogy el vá Pálja bár­
mely rendszerű n»ériegek pontos javítását,
mint vizsgázott mérlegjavitó. Melyről kiállított
bizonyítványának hű másolata a következő:

w16—1912. sz. Bizonyítvány. Saffarík
Ignácz úr, ki 1878. évben Dacsók esziben,
(Hontmegye) született, a m. kir. technológi­
ai iparmúzeum által Beszterczebányán szer­
vezett mérleg- és mérték javitó tanfolyamot
1912. év február havában szabályszerűen lá­
togatta és annak tantárgyaiból, nevezetesen
az elméleti és gyakorlati mérlegisme- és ja­
vításból jeles eredmény nyel megfelelt, minek
hiteléül részére jelen bizonyítványt kiadtuk.
Kelt Beszterczebányán, 1912. február 14.

Bayer Ferencz,

Dr. Holesch István,
(PH.)
*

�február 23.

„Szécsényi Hírlap"

8. szám.
8343,IV. 1912. s

tónak B. 9 és 10. a. jutalékára 705 kor,, u. o.
tjkv. f 2 srsz. 1077 hrsz. Mellágai szántónak
B. 9 és 10 a. jutalékára 131 kor, u. o. tjkv.
j* 3. sorsz. 1077'3. hrsz. Berta óriási szántó­
nak B. 9 és 10 a. jutalékára 49 k., u. o. tjkv.
f 4. srsz. 1077 b hrsz. Elhagyott szántónak
B. 9 és 10 a. jutalékára 92 korona, u. o. tjkv.
f 5. sorsz. 1132 hrsz. Nyesék és Batoncai
szántónak B. 9 és 10 végrehajlástszenvedetek
nevén álló részére 373 kor.ban ezennel meg­
állapított kikiáltási árban az árverést elren­
delte és hogy a fentebb megjelölt ingatlan
1912. évi márczius hó 18-ik napjának d. e.
10 órakor Magyargécz községházánál megtar­
tandó nyilvános árverésen a megállapított ki *
kiállási ar «/*. részén alul eladatni nem fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

5517—1911. sz.

Hirdetmény.

Árverési hirdetmény kivonat.

Ezennel közhírré teszem, hogy az 1899.
évi XXV. t-cz. 16 és 17. §-a értelmében ki­
vetett ital mérési illeték ellen beadott felebbezések elbírálására hivatott felszólamlási bi­
zottság tárgyalásait' a jelzett törvényeik vég­

A Szécsényi kir. járásbíróság mint tkv.
hatóság közhírré teszi, hogy Dr. Széke Jenő
végrehajtatónak Géczy Imre és tsa végrehaj­
tást szenvedő elleni 278 kor. 21 fill. tőke­
követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében
a magyatgéczi 22. sz. tjkvben A f 6 sorsz.
317 b. hrsz. , Lajos dülőbeni szántónak B.
12—15 a. Géczy Imre és Erzsébet nevén ál­
ló részére 89 kor. az u. p. tjkvben f 7. sorsz.
360 hrsz. Megyeréki szántónak B. 12—15 a.
jutalékára 166 kor, az u. o. tjkv. 8. sorsz.
398 hrsz. Gabonáskúti szántónak B 12—15
a Jutalékára 166 kor., az u. o. tjkv. f 9 sorsz.
443 hrsz. Kenderfö'di szántónak B. 12—15
a. jutalékára 12 kor., u. o. tjkv. f 10. sorsz.
472 hrsz. Kenderföldi szántónak B. 12—15
a. jutalékára 9 korona, az u. o. tjkv. f 12.
sorsz. 596. hrsl. kertaljai dülőbeni rétnek B.

rehajtása iránt kiadott 1899. évi 64758. sz.
pénzügyminiszteri utasítás 19. §-ában fog­
lalt rendelkezés alapján a pénzügyigazgatósággal egyetértőleg 1912. évi március hó 18
19, 20, 21 és 22. napjaira kitűztem.
A beérkezett felebbezések kir. adóhiva­
tali kerületenként fognak tárgyalás alá vétet­
ni és pedig úgy, hogy március hó 18-án na
salgótarjáni, március 19-én a losonczi, már­
cius 20-án a sriráki és Szécsényi, március
21-én a bgyarmati kir. adóhivatali kerüle­
tekből (Balassagyarmat nagyközség kivéte­
lével) március hó 22-én pedig Balassgyarmat nagyközségből beérkezett felebbezések
* 12—15 a. julálékára 91 kor, az u. o. tjkv.
tárgyaltatnak.
f 14 sor. 665 hrsz, erdőnek B. 12—15 a.
A felszólamlási bizottság tárgyalásai
jutalékára 42 kor., az u. o. tjkv. f 13 sorsz.
nyilvánosak, azokon az illetékköteles üzletek
613 hrsz. Batoncai rétnek B. 12—15 a. ju­
tulajdonosai megjelenhetnek és érveiket szó­
talékára 47 korona, az u. o. tjkv. f 15 sorsz.
val is előadhatják
701 hrsz, erdőnek B. 12—15 a. jutalékára
A tárgyalások a pénzügyigazgatóság hi­
7 kor., az u. o. tjkv. f 16. sorsz. 702 hrsz,
vatalos helyiségében (közvetett adók, hátul
erdőnek B. 12—15 a. jutalékara 8 kor., az
az udvarban) lesznek és minden nap reggel
u. o. tjkv. j* 1 sorsz. 917 hrsz, varasdi sző­
9 órakor kezdődnek.
lőnek B. 12—15 a. jutalékara 5 kor, u. o.
Balassagyarmat, 1912. február 19.
39 tjkv. f 1 sorsz. 1076 hrsz, kassai szán­
Jlazurely Gyula,
felszólamlási-bízottság elnöke.

gatlan becsárának lO^át készpénzben vagy
az 1881. IX.Lc. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és az 1881. november 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri ren­
delet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­
papírban a kiküldött kezéhez letenni vagy a
bánatpénznek az 1881. LX. t.-cz. 170. §*a
értelmében a bíróságnál lőleges elhelyezésé­
ről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
; Kir. Járásbíróság mint tkkyi. hatóság.

Szécsény, 1911. évi decz. hó 28-án.

Szentbe, sk. kir. jbiró*
A kiadmány hiteléül:
Ferenyl, kir. telekköi.yvvezelő.

134—1912. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében exeitnel
közhírré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróságnak 1911. Sp. I. 2907. számú végzé­
se következtében Barcza Kálmán Szécsényi
ügyvéd által képviselt Virág Adámné szül.:
Zsitka Mária javara 504 kor. s jár. erejéig
1911. évi’deczember hó 6-án foganatosított
kielégitési és végrehajtás utján le- és felül­
foglalt és 1909 koronára becsült következő
ingóságok, u. m.: sertések,' 3 kas méh, ju­

hok, szecska vágó, 5 mm. zab, 5 mm. árpa,
3 mm. búza, 1 igás kocsi, 40 zsák krumpli,
3 kocsi répa, fél kazal búzaszalma, fél árpa
szalma és fél kazal lóhere nyilvános árveré­
sen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1914-ik évi V. 58740. sz. végzése
folytán 504 kor. tőkekövetelés ennek 1911.
évi november hó 16-ik napjától járó 5“® ka­
matai és eddig összesen 56 kor. 54 fil.-ben
biróilag már megállapított költségek 10 kor.
88 fill. hirlapközlési 4 K. 80 fill. árverés kitüzésidij erejéig Karsági Lófar-pusztán leendő
megtartására 1912. évi március hó 6-ik nap
jának délelőtti 10 órája határidőül kitüzelik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az'1881. évi LX. t-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a leg­
többet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul
is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi febr. hó 20.
TV’afiry, kir. bir. végrehajtó.
------------------------

.. .... 1Srtesités:

■

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives
tudomására adni, hogy

szoba-fűtéshez kiválóan alkalmas magashöfoku
elsőrendű pormentes porosz darabos, kocka

______

vagy dió-kőszenet mm-ként

3 kor. 20 írért,

la* légszeszgyári drb -os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.

„

„

dió

5 koronáért

Legalább is 15 mm. vételnél házhoz szállítva
ajánlok.
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

GLATTSTEIN ADOLF
l

•

.j * • •

*

•• •

könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése.
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.
■

’•

•

'

I

Szécsény, (Nógrádmegye.)
_------------------------------------------- 1

!

•

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.----------------------------------------t

-- ——

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72656">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00330.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72657">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_02_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72635">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72636">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72637">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72638">
                <text>1912-02-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72639">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72640">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72641">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72642">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72643">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72644">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72645">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72646">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72647">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72648">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72649">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72650">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72651">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72652">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72653">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72654">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 8. szám (1912. február 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72655">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3538" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2655">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d6bba96f4024a852de591b923e9995ed.jpg</src>
        <authentication>176609944f855719ca85525d03924716</authentication>
      </file>
      <file fileId="2656">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7c3ae01b81ee4eb5fba42eee300526de.pdf</src>
        <authentication>707f2c18607c2db7eb7efcabdc92c203</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115669">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. március 1.

9-ik szám.

Szécsényi HIrlap
'r

*

A leghasznosabb
iparpártolás.
Hazánk 1911-ben körülbelül háromezer
millió korona értékű gyáripari cikket állított
elő. Ebből hétszáz millió korona értékűt kül­
földre szállított. a többit (2300 milliónyit)
idehaza fogyasztottak el. De e gyáripari ter­
més nem elégilette ki a szükségletet, azért
kénytelen volt ezerötszáz millió korona ere­
jéig külföldi ipari cikkeket vásárolni.
Való igaz, hogy Magyarország három­
ezer millió korona értékű ipari termése nagy
haladás a közelmúlthoz képest is. Ha azon­
ban a fönti ezerötszáz milliónyi ipari beho­
zatalra gondolunk, kétségbe kell esnünk e
roppant összeg kivándorlásán. Szegény or­
szágnak évi ezerötszáz milióval adózni a.kűlföldnek, a tönk szélére vezető luxus, kivált,
ha tekintetbe vészük, hogy kereskedelmi mérffyrn rnsrwahbodÁk A.aauMl*vha*pl;
külkereskedelmi forgalmunk majdnem három­
száz millió korona deficittel végződött

Ha nem akarunk elpusztulni, ha az ál­
talános drágaságot enyhíteni törekszünk, or­
szágos mozgalmat kell létesítenünk a magyar
ipar öntudatos támogatásával. Tudják, hogy
a hatalmas nyugoti ipar századokon át fej­
lődőül Védő vámok, fejedelmi, főúri, főpapi
kiváltságok, istápolások révén jutott el mai

= TÁBCZA.=
Szülőföldemért
Hazánk felvidékén

Van Szécsény városka;
fő palóc-nép lakja,
Rég költözött oda.

E kis városkában
Jöttem a világra
És mint gyermek Itt is
Jártam iskolába.

Azért kedves nekem
Most is e városka,
S ugyanazért nem is
Felejtem el soha.
Áldd meg Istenem e

Városkát és népét!

Adj nekik jólétet,
Boldogságot, békét!

magaslatára. A mi iparunkat a mohácsi vész­
től kezdve senki sem tapogatta. Isten cso­
dája, hogy anyi száz ellenséggel küzdve idáig
fejlődhetett Iparunk jóságát semmi seo bi­
zonyltja jobban, mint
hogy száz külső
és belső akadályt leküzdve, immár tisztes
helyet vívott ki magának. Piacokat teremtett
s a párisi, milánói, hinni világkiállításon

gálatot tett e remek munkákkal az egész
magyar társadalomnak, mert bizonyt)•, hogy
főrangú és vagyonos hölgyeink divat 3 hoz­
zák a magyar háziipari cikkek viseletét. E
dicséretes és hasznos divatból wxuiáf könynyen kifejlődhetik a magyar textil áruk szeretete, amely évi ötszáz milliót menthetne
meg a magyar társadalom számára. (Átlag

egész sereg kitüntetésbe^ részesült.
De a legfőbb akadályai: közönségünk
bűnös közömbösségével még meg kell bir­
kóznia. Ha ez sikerűi, akkor a külföldi Iparj

ötszáz milliót adunk ki szövetekért, vászon,
selyem árukért, hímzésekért stb.)

cikkekért kiadott évi ezerötszáz milliót lega­
lább felerészben megtakaríthatjuk.
De hogyan? Ugy, 4- hogyha az alábbi
örvendetes eseményt állandósítjuk s a ma­
gyar iparpártolást haszonhajtó, öntudatos di­
vattá nemesítjük. Ebbőla nemes, okos di­
vatból fog kisarjadni Magyarország gazda­
sága mert tapasztalni fogjuk, hogy a magyar
iparpárt olás nem iparos ||rdek, hanem mind-

A követésreméltó példa ' a következő:
Izabella királyi hercegnő pompás kelengyé­
jének egy részét a legművészibb magyar házi
ipari munkák alkották. A főhercegnő a Ma­
gyar Háziipar Szövetség remek cikkeinek
egyik főterjesztöje, szebbnél szebb magyar
stilu és magyar eredetű munkákkal ajándé­

kozta meg leányát.
Izabella királyi hercegnő igen nagy szol­

Olga.

'

Irta: Takáts Qaldó.

Földes sietve rakta félre as utolsó elin­
tézett aktát, felöltötte utcai ruháját, hogy
mentői előbb Olga ölelő karjai közt felejtse
el a sok keserűséget mellyel az embert az
élet elárasztja .,. Szerette Olgát ámbár meg­
lehetős nagy úr, a társadalom, a szellemi
műveltség ásta úr volt közöttük. Földes már
a fogalmazói kinevezés előtt állott, Olga pe­
dig tűvel és cérnával kereste a maga meg
öreg édes anyja kenyerét; igen csinos, ke­
cses varróleányka volt.
Igaz, ez a különbség csak a társadalom
szemében volt meg. az ő ideális, minden ér­
zékiségtől ment, szerelmük elhárított minden
válaszfalat, mely viszonyukra árnyat vethe­
tett volna.
Nem úgy azonban az öreg Sárdy.
Mikor Földes közös lakásuk ajtán csön­
getett, mintha elfojtott sirás hangját hallot­
ta volna.
Máskor, alig nyomta meg a csengő
gombját, ugrándozva, kívánatosán előjött Ol­
ga, a nyakába ugrott, lecsókolta arcáról a
hivatalos port . . . Most pedig szomorún,
kisirt szemmel nyitott ajtót A résztvevő kér­

Az akciót a külföldön is kapós magyar
háziipari munkákkal kell elkezdenünk, amely
most európai divatcikk.
Csak nem régen járt Budapesten Poiret,
a híres párisi divatkirály, aki egész sereg
magyar csipkét, hímzést, varrottast szedett
össze, hogy ezekkel díszítse a párisi hölgyek
ruháit s hogy párisbó! szállítsa Budapestre
mesés összegekért a magyar stüu toiletteket
a magyar előkelőségek számára.

Ha
ját, a magyar cikkek divatba jönnek s mirjiókat mentünk meg anélkül, hogy mindez ál­
dozatunkba kerülne.
Nevetséges, vagy inkább szomorú, a
kalotaszegi, a csányó, a székely varrottasok
a csetneki, a halasi csipkék,'a'mezőkövesdi

hímzések hazájában külföldre juttatni az ol­
vasatién milliókat. Hiszen például a halasi
csipke s a kalotaszegi, varrottás az egész

dések özönével illette Földes; .miért sírsz?
Mi történt?- Olga válasz helyett egy össze­

gyűrt papirost tartott eléje. Levél volt
Földesnek eddig még nyugodt arca hir­
telen elkomorult. Megismerte
írását:
Tisztelt kisasszony!

nagybátyja

.Nem akarom oly egyűgyűnek tartani,
hogy feltételezzem, miszerint egy pillanatig is
arra gondolt hogy Földes Tihamémek fele­
sége lehessen, ön, elismerem, tisztességes,

de szegény leány, unokaöcsémnek fizetése
csak arra elég, hogy egymaga rangjához illő­
en élhessen; Tihamér szép karrier előtt áll,
melyet az önnel való viszony károsan befo­
lyásolhatna ; Tihamémek adósságai vannak"
. . . adósságai vannak, .ismétlé magában".'

Adósságaim, melyeket nem bírok kifizetni;
persze ezzel arra céloz, hogy a tanácsosék
Kiáriát vegyem el. A 10.0000 koronából ki­

fizetődnék az adósságom, az Öreg Lenkey
meg a karriéremet segítené elő ... . nem!
soha I Nem folytathatta tovább, az ajtó szin­
te észrevétlenül kinyílt, s egy jóképű, kiélt
arcú úr lépett be.- Már 50 körül járhatott,
azonban fiatalos arcklfejetése, örökös derült­
sége, meg a szemöregében csillogó arany-

�március 1.

..Szécsényi Hírlap"

9. szám.

Európa hölgyközönségét meghódította. Nos, f paatalunk valamennyin. A legutolsó komoly
Riport egyesület' ai .Ép testben ép lélek*,
ha Londonban, Parisban, Berlinben a leg­
előkelőbb köröknek jó a mi művészi ízlésű mint talán még sokan emlékezni fognak rá,
portékánk, akkor kétszeres büszkeséggel először‘éltért eredeti hivatásától, azután szép
használhatják hölgyeink is. Szakértők álla­ csendesen végelgyengülésben kiszenvedett.
pították meg, hogy a halasi csipke szebb, Maradt az egyesületnek 200— 3000 korona
művészibb, eredetibb a világhírű brüsszeli­ készpénze. Az egyesület feloszlásakor ezt a
pénzt, amelyet — &gt; hangsúlyozom — sport­
csipkénél.
De van olcsóbb háziipari portékánk is célra és sport szempontból gyűjtöttek, azzal
bőséggel;, ki-ki kedvére válogathat belőlük.
Szépek és olcsók a torontáli, a krassószörényi, a selymechodrusi, a borsod-, a pozsonymegyd, a zsebeiyi, a torockói, a székely, a
csányó háziipari cikkek; a heiényi kézi ajour
munkák stb. Alig van vidék, Magyarorszá­
gon, ahol eredeti szép és olcsó háziipari
vagy textil-áruk nem találhatók.
E cikkekre vonatkozóan hazánk legna­
gyobb iparvédő -egyesülete, az 1844-ben
Kossuth Lajos és Deák Ferenc által alapított
•Magyar Védő Egyesület* bárkinek.ingyen
szolgál fölvitágositással.
Kövessük a felülről megkezdett szép
példát. Álljon például előttünk a sok közül

Apponyi Albert gróf és Deák Lajos kir. tan­
felügyelő, akiknek házában más mint magyar
cikk nem található.
Csak így szabadulhatunk meg a lesújtó
szegénységtől s a másfél milliárd évi hübéradótóL
..........

Bpest, 1912. febr. 28.

A „Szécsényi Hírlap”
tekintetes Szerkesztősége .

SZÉCSÉNY.

Neíh kz első esei'áz' n&lt;?gy Szécsény ben
•pórt ■égyWWibífltt
'szem még* sohasem lépett fel őly kövelelŐleg, annyira közszűkségletképen, mint a je­
len esetben.
*
«
Ha figyelemmel kisérjük az egyes fázi­
sokat, sajátságos, szinte beteges tünetet ta-

keretes monokli arra enged következtetni,
hogy javában dőzsölt az ifjúkori örömökben.
Tihamér fagyosan köszöntötte nagybátyját,
majd a szomszéd szobába tuszkolta; az öreg
azonban nem mulaszthatta el hogy az ebéd­
lő ajtaján kikukucskáló leány felé egyet ne
kacsintson.
Tihamér szemrehányást akart tenni neki
a levélért, ez azonban megelőzte: .Hát mi­
kor lesz vége ennek a szamárságnak ?* Majd
anélkül, , hogy válaszra várt volna, tovább
folytatta: .Ép az imént találkoztam az öreg
tanácsossal, megdicsért, mondta, hogy a le­
hető legkedvezőbb információt kapta rólad;
csak fgy folytasd, még államtitkár lesz be­
lőled* .
. Földes mindezt rezignálton hall­
gatta) jól tudta, hol fog kilyukadni. .Emlí­
tette, hogy Klára fíve ó clock leire hivatott
meg*. —
— Nem fogok elmenni, — mondá kö­
zönyösen.
— Megbolondultál, elment az eszed? —
kérdé az öreg megbotránkozva.
— Nem bolondultam meg, az eszem is
hál* Istennek ép, de én vőlegény vagyok.

a kikötéssel tették be a takarékba, hogy ez
előre ki nem mondott idő múlva jótékony­
célra adományozandó.»Szomorúan mulatsá­
gos dolog ez annyival is inkább, mert most
is hasonló esettel állunk szemben. Az ala­
kulóban leyő .Sport egylet*, tehát egy olyan
egyesület, amely még nem is áll a saját lá­
bán, .tea-estély**e &gt;jövedelmének, nagy ré­

szét jótékony célra adományozza. Nem azért
szomorú dolog ez, árintha azzal a pár forint­
tal az egyesület fejlődése megvolna akasztva
bár erre is gondolni kell, — de főleg azért,
mert úgy látszik nem tartják a sportot elég
lobogós cégérnek, e&lt;ég fontos dolognak arra,
hogy azt magában véve is támogatni kell.
Úgy látszik nincsenek tisztában azzal, hogy

nemcsak szórakoztató eszköz, nemcsak arra
való, hogy acélozzs, frissítse a játékos testét
lelkét és hogy gyönyörködtesse a nézőket,
hanem hogy a sportnak szociálpolitika Jelen­
tősége is van. Hogy a sport elvonja az em­
bereket a kártyától és egyébb idegroncsoló
szenvedélyektől, bpgy -a sport immunizál,
mentessé (eszi aZ rémbert a jelenlegi legve­
szedelmesebb ellenségével, a tuberkolózissal
szemben. Sok nyomós érvvel lehetne a spoq
fontosságát bizonyítani;' de ezt fölöslegesnek
tartom, majd - nriadénki : saját magán fogja
^tapasztalni á kcbcrtBsdjatáááfc’-oH3m Hv
Egyelőre csak több önbizalmat kérünk a
vezetőség részérő PB1 .Sport Egylet* számára.
Soraim közléséért előre is fogadja tek.
szerkesztő úr hálát kószönetemet

Tisztelettel Singer Oyula orvostanhallgató.

’íubtv ,
. •
.
— Vőlegény vagy? — kérdezte kétke­
dőn, — mert az egyszeri hallás nem is mert
hinni.
l
— Igen .és elfogom venni Olgát
— De fiam, nézd ne légy olyan ostoba,
egy élet előtt állsz^c tedd tönkre a pályádat.
— De mikor ^szeretem.
— Szeretem, ,»zeretem ezt hallani, én is
igy voltam a te kprodban, de azóta kijóza­
nodtam, a szerelemj mámorából, mely vakkáés beszámithatatlapná tesz; gondolj az adós­
ságaidra , . .
. — Az adósságaimat kifogom fizetni;
dolgozni fogok, cimet írok, Olga varrni fog,
kifogom fizetni az Adósságaimat és boldogok
leszünk.
,
,
— Hát boldogság neked, ha télen di­
deregve kell hivatalba menned, mert nem
telik télikabátra ? Boldogság az, ha feleséged
munkától fáradt kezét. vörösre fújja a szél,
mert nem telik keztyűre? Boldogság az, ha
szerelmetek kelyhébe a megpróbáltatás és
megaláztatás keserű cseppje hull ?

Sárdy ettől a nem várt kijelentéstől iga­
zán meglepődött Tudta, hogy unokaöcscsé-

— Ne folytasd, kérlek, ne rontsd illú­
zióimat. én oly szépnek látom az életei, melylyet a munka meg nem keseríthet. Két em­
ber, két szerény imber kevéssel beéri; ha

nek viszonya van, nem nézte valami jó szem­
mel, de hát megbocsátott; azt azonban nem
Js gondolta volna, hogy Tihamér el is akar­
ja venni Olgát

pedig majd hárman leszünk, majd kinevez­
nek fogalmazóvá,.! akkor is csak megélünk
boldogok leszünk. Hidd meg, ha délbe haza­
jövök hivatalból, Olga összecsókol, én ölembe

Tavaszi munka a szőlőben
s a szőlő moly.
A legelső tavaszi munka a szőlőben a
nyitás, vagy ahogy azt némely helyen mond­
ják, a kitakarás, összeb szüret után a sző­
lőt testük, vagyis betakartuk, most még nyit­
juk vagyis kitakarjuk?
Hogy a fedésnek mi volt a célja, azt
talán mindenki tudja: mag.kellett óvni a
tőkéket a téli fagy ellenében. Igaz ugyan,
hogy egyik-másik gazda ugy véli, hogy ha
nem fedi a szőlőt, akkor kettős munkát és
költséget takarít meg, mert hiszen akkor
nyitni sem keik Csakhogy aki azt évről-évre
ugy csinálja, az egy szép tavaszi napon,
különösen kemény s nedves tél után; arra
fog ébredni, hogy vége a szőlőnek - vagy a
termésnek, mért elfagytak a tőkék • vagy le­

galább termő rügyeik. Azonkívül még egy
szomorú tapasztalatra is tehet szert az a gaz­
da, aki a szőlőjét nem fedi rendesen: mert
bekövetkezhelik az hogy, a szölőmoly, a
szőlőnek ez a rettenetes pusztítója^ annyira

elszaporodik, hogy szüretelni való sem ma­
rad azután.
’ »•
A szőlőmoly ugyanis igen nagy ellen­
sége a hazai szőlőknek. Anol egyszer be­
fészkelte magát, oritian bajos• kiirtani, ha
csak léptennyoroon, napról-napra nem irtjuk
ezt a szapora, veszedelmes, apró ellenséget.
Ahol szőlőmoly mutatkozik, ott legyünk
rajta, hogy azt minél eredményesebben pusz­
títsuk.' Ha a szőlőmoly ellen sikeresen véde­
kezni akarunk, akkor mindig résen kell len­
nünk s iparkodni kell/ hogy azt megöljük
akkor Uh-amikor ^repülő moly képében &lt;ap&gt;
ftiling'&amp;möl' a0fó‘ hernyó’'alarf«ymr4i ’fűrtöket pusztítja s akkor is, amikor báb alakr
jában téli álmát alussza. A téli bábok főleg
a töke repedéseiben,% a lehámló kéreg alatt,
a kötöző háncs, rafia, szalma közölt, csapok­
ban* és a karók repedéseiben tanyáznak. A

veszem és megcirogatom kipirult kis arczát,
elfeledem a szegénység minden nyomorát; a
családi békesség a legnagyobb boldogság.
Te, ki sohasem érezted a családi tűzhely
melegét, nem tudod ezt fölfogni; de én igen
mert felém a lobbanó tűz már idelövelli fé­
nyét . . .
Hirtelen kopogás hallatszott; majd a
pénzeslevélhordó szimpátikus alakja jelent
meg,az ajtóban. Tihamérnek valami távoli
nagynénié ráhagyta minden vagyonát, vala­
mi kétszázezer egynéhány koronát »
— Gazdag vagyok I vége a nyomorú­
ságnak I Kiálltott fel szinte magán kívül az
örömtől Tihamér.
Sárdy ezekután már minden rábeszélési

kísérletet hiábavalónak tartván, jobbnak tolta
magárá hagyni unokaöcscsét, kinek jövője
így félig-meddig már biztosítva is van. *
•

t

\

Egy esztendő alig múlt el fent megirt
események után, midőn az újságban e hír
volt olvasható: A tönénysz'k, a férj kéré­
sére kimondta a válást Földes Tihamér és
Székely Olga háustársak között.
Az ismerősök találgatták, mi lehet az oka
e különválásnak, hisz úgy szerették egymást.
Hja, jegyző meg egy ölven év körüli
vidámképü úr, a szív jóllakott, de a szellem
nem nyert kielégítést.

��március 1.

Szécsényi Hirlap

9. szám

MEGHÍVÓ,

Szerkesztő üzenet
----------------Bi—.----- ÍU.------------—2---------- 1

Mrr

f

f/.v
»lJ|i

Kíváncsi kislány. Elküldtük'b. levelét a

1912.-44* március h$»Í0fci&gt; napján, délelőtt l(&gt;é&gt; félórakor

gyclmef levelét közöljük.
Versét köszönjük.

V

VI. évi'rendes közgyűlésére
Sí*

Reméljük, hogy mindent ,
rendben talált és mindent megkapott 7-4 no­
(Kft} Bpest.

**

-

M

__w.

A. —

......... íy.

!•

iá

Igazgatósági jelentés'Hőterjeéztése é&lt;‘tárgyalása.

Hirschfeld Miksa

•

..

ví

-

- &gt;4/.; í«*
11 , • ••* . .
■ i
/ y* , t . • •*•
. .
• .

.•

3. Az 1911. évi nyereség felosztását
4. Igazgat^ választása 41$ogytiglani időre.,

.. )

i •

&lt;.

divat-áru.kereskedő.

&gt;5. Egy igazgatósági tag választása 3 évce.

Balassagyarmaton; .7

6 Felügyelő-bizottsági elnöl és 4 felügyí* bizottsági tajj választásé 3 évre. "

építkezés miatt üzletét ideiglenese* tobódéba
helyezte át,-a drogéria előtt, r zárda mellett,
-•»». a hol
v

7. Alapszabályszériiieg btgdot^piíitványok tárgyalása. ,
Szécsény, 1912. február hó 22-éii.

.H

;mwJ

\. ?

1 Szfaüyi Mikiik MttráfUhi^

feltűhöejrt leszállított, ár­
ban árusít, íhindenfélé
divatcikkeket-és szőnye’ • • gékét
•

»

.2. fel ügyelő-bizottsági Jelentés ^terjesztése Jés en npkft lapján a felraentvjJny
v megadása.

..

•

&lt;

,4u.

.....

•

.....

‘Az eredetí zárszámadások délelőtt 9 és 12. árdk köztá közgyűlés napjáig 5.:
•t*

az intézet helyiségében megtekinthetők.

i
J

X‘

örtesites: “

=====

.

. i).. *'•

f. 1

•

• r •• ■ ,

•’ ••

Vas szerencsém «a nagyérdemű; közönség szives

' • ’

Arv érési hirdetmény.

tudomására adni, hogy
••

Alulírott* bírósági végrehajtó az 1881.

évi IX |.-cz&lt;102. §-a értelmében exennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. tör­
vényszékek 1910. évi 6463 számú végzése
következtében Dr. Pollatsek Annin . ügyvéd
által képviselt Salgótarjáni Népbank javára
650 kor. a jár. erejéig |9| 1 évi ang. hó 3-án
foganatosított kielégítési és végrehajtás utján
lefoglalt és 1J48 koronára becsült következő
ingóságok, u. m.; bútorok és történelmi
könyvek nyilvános árverésen eladatnak.
... .Mely árverésnek a Szécsényi kif.. járásbíróiig 19í íik évi V. 302'4. u. végzése

folytán 590 kor. hálr. tőkekövetelés ennek
191L évi december hó 1 napjától járó 6*/«
kamatai-és-eddig összesen 39 kor. 39 fillér­
ben biróifag már megállapított költségek ere­
jéig és 2 árv. kitűzés 5 kor. 60 fiit, és 10
kor. 88 fill. hirlapközlési dij erejéig Szécsényben leendő megtartására 1912. évi március
hó 4-ik napjának délutáni 3 órája határidőül
kittbetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi febr. hó 15.
•

—- -

.fej?

M. W

i

G. D.» Budapest Nem gondokxbe, hogy
nekem jobb dolgom van itthon, mint neked.
Pesten? Ez az üzenetsajat szedésem. Szer­
vusz, üdvösöllek a viszoritlátásigi’Alice. * *
—------- r-i
Saerkessnéaért a Xiadó felQlőa,

58-M9I2. sz.

. ..V

Szécsény ben, av váro/háza tan ácskrin ében' lörtand ó‘;

•Próféta*^ £z a v^ Jjoritékjávál együtt
a papírkosárba johan^.
L*

vellát köszönjük.

»

A „Szécsényi Népbáhk Készvéhytársaság"

„Heti ppstá^-sunkn^k/aki jelen számunkban
válaszol is tférdésére^
‘ ’
Z. Gy. fapest. Köszönjük a szives fl-

Sz. 4,A/píf.

&lt; ‘

» •

Nagy, hír. bír. végrehajtó.

‘

*

.

*

szoba-fűtéshez .kiválód alkalmas dagashöfoku.
.

elsőrendű pogmwnteg porosz darabos, kocka 4
vagy dió-kőszenet mm.-ként
3 kor. 20 f.-éri,1..
la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.

dió

„• •-

„

5 koronáért

Legalább le 16 mm. vetőinél házhoz szállítva
ajánlok. '
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

G L A TI 8T E1N ADÓLF
•

’

• *

*

z ‘ ■

4

1

'

könyvnyomdája,.
&lt; ,r
. könyv- és papirkeréskedésé. • .
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala. .

Szécsény, (Nógrádmegye.)

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72680">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00336.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72681">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72659">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72660">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72661">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72662">
                <text>1912-03-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72663">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72664">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72665">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72666">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72667">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72668">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72669">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72670">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72671">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72672">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72673">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72674">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72675">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72676">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72677">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72678">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 9. szám (1912. március 01.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72679">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3539" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2657">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c9609d0e1688ce6b75a413d02aed48be.jpg</src>
        <authentication>a85091e9c1ea5b53a50749fc615f0e34</authentication>
      </file>
      <file fileId="2658">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b94322bbc23cac32b7a03917998d550d.pdf</src>
        <authentication>7055144808fa1c08c603d33ad0b73a0a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115670">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. március 8

10-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Az összetartás sikere.
Igen sokszor, rom véleményűnk van a
magyar népűnk értelmi színvonala felöl. A
kiknek rom véleményűk van, azok nem is­
merik se a német, se a francia parasztot
Bátran lehet mondani, hogy népűnk sokkal
intelligensebb, mint ennek a két kulturnemzetnek a fia. Legyen azért jelszavunk:. Ne
bántsd a kisgazdát! Ne bántsa senki a kis­
gazdát Ne vádolja meg senki, hogy a hala­
dásnak nem barátja, hogy az iránt nincs ér­
zéke. Igen szép beszédes példák vannak arra,
hogy a mezőgazdasági munkások és a kis­
gazdák a maguk kis társulataival, a szövet­
kezeteik, köreikkel nagy sikerre vittek egyes
okos kezdéseket a maguk és községük jó­
voltát szolgálták vele.
Ennek az összetartásnak, ennek a jóra
való iparkodásnak egy pár beszédes sikerét
Írjuk itt le.
Messze az ország szivétől a székely er­
dőn .hegyek várt .iuOlgyébWw egyliözaéf
Felsőcsemálony. A múltból arról volt hires,
hogy a régi magyar irodalomnak egy örök­
híres tagja. Bőd Péter itt született. Újabban
a község szövetkezetei/s az ezekkel elért
sikerek révén tette híressé a nevét. Van minta
méhese, minta gazdasága, gépszerző szövet­
kezete.
Gépszíne telve gépekkel. Rendes kör­
helyiséget tart fenn, hol 20 napi- és szak­

-

TÁaCZA.=

újság tesz tanúságot a haladásról. Felszínen
tartja a gabona, gyümölcsért ékesítő, fogyasz­
tási szövetkezet eszméjét és a székelység leg­
égetőbb sebét? a legelőkérdést megoldani

kások köre megszervezte a gépszerző, a lej­
szövetkezet, a munkások rokkant és nyugdíj­
egyletét. Szövetkezetének forgalma a félmil­

törekszik. Népháza most épült föl.

Somogymarczali élelmes népe viszont a
legelőjavitás komoly és évekre terjedő aran­
kájával, a jobb legelő tehenek elterjesztésé­
vel, az állattartás jövedelmező tételére tette
nevét ismertté.
A nagybelicsi munkások és kisgazdák
rákaptak a mezőgazdasági háziiparra és hogy
anyag hiányában télente ne kényszerüljenek
kezűket összetenni, berendezkedtek nemes
fűzvessző termelésre. A mezőgazdálkodás oly
nagy fokú, hogy ma már a kisgazdák 3000
métermázsa műtrágyái vesznek. De azt se
veszik és szórják el Hübele Balázs módjára
hanem kísérteti telepükön kipróbálták, mit
érdemes, hogyan érdemes: mi a haszna,
mennyi a haszna?
Ilyen a mi népűnk. De vezetőkre, —
arra igazán sokfelé szükségünk volna.

Mezőgyán bibarmegyei községben alig
lakik kétezer lélek. De ez a kétezer ember,
mint két jó testvér összetart. Kibérelték a
634 holdas Késa pusztát, amelynek fennálló
forgalma immár 20.000 K A pénz tárnok és
könyvelő, ketten mindössze 80 K. fizetést
kapnak. Aki ebben a haszonleső korban ezt
nem mondja önzetlenségnek, az nem tudja
megbecsülni a közjó érdekében való lelkes
munkát.
Búj községe Szabolcsban van. Biz ez a
község igen siralmas tulyzetbén volt néhány
év előtt. Uzsorások karjaiban nyögtek a gaz­
dák. Ma a lakosság hitelszövetkezetének be­
téte 150.000 K. Boltjában, mely a maga há­
zában van, a maga húsát maga zsírját, ma­
ga vetőmagját árulja. Ahol összesen 57 lahóházuan^az »dgyáacsak4hHtan Iáin. • ilyen
„Uszor* község, Pozsonyban. De amilyen
kicsiny a falu, olyan derék a népe. Van nép­
háza, benne gazdakör, háziipar foglalkoztató
műhely, fogyasztási szövetkezel, népkönyv­
tár, meg a szegényeknek — menedéket adó
szobája. Mindezeknek okos kezdeményezője
Sweiger Etelka tanítónő volt
A pétdátadó községek közé soroljuk:
„Szabadbárándot", ahol a kisgazdák és mun­

Ha köny között sóhajtanak feléd.

Esteli ének.

Tedo át szivemre bánatuk felét:
S ne hagyd felednünk, hogy fényben, vi­
harban,
Te állsz felettünk, örök Változatlan 1

. Ne még, ne szállj le fálylas alkonyat,
Ne terítsd szét addig homályodat:
Míg lelkem elbuzogja csendesen,
Nagy nevedet, én édes Istenem.
Kinek kegyelmed nem borul homályba ...
Jóvoltodnak soha sincs éjszakája.

— Ezt, ezt jelentsd meg a világ felett,
Hol elhagyott sir, árva kesereg;
Ezzel kötözd be a szegény baját;
E hittel adj nyugodt, jó éjszakát.
Hogy szív, ahol csak dobban a világon:
Holnap, s örökre, téged, téged áldjon!

Te vagy, te voltál nappal is napom,
Kézen te hordasz élet-utamon.
Én menedékem, törhetlen paizs,
Tied, tudom, az éj nyugalma is.
Sátra alatt a lappangó sötétnek,
Te vagy csak a világ ló szövétnek.

Szivembe hát oltárt rakok neked.
Mondok dicsérő, hangos éneket.
S magamra Öltve bűnös tudatát:
Megzörgetem kegyelmed ajtaját.
Az éj — Uram — már itt kisért feleltem’
Szárnyad alá, hamar, fogadj be engem 1

Oltalmad ne vond tőlük se* meg,
Kinek szivével tudod szivem egy.

Szüilcska ilkáiy.

. A szociálizmus.
— Kis komédia. —

Irta: Karfa Istvái.
Méltóztatnak tudni, hogy 4-ikén hatvan­
ezer ember gyűlt össze Pesten az általános
titkos választói jog, főképpen pedig a mun­
kaszünet és a gazdák bosszantása érdekében.
Semmi rend és csend nem történvén, a
rendőrség nem is lépett közbe, kivévén hogy
Mészáros II. Pál közrendőr úr hetekkel eze­
lőtt az egyenlőség és szólásszabadság, to­
vábbá a tekintély kedvéért .pofon danolta*

lió koronát jóval meghaladja.

A drágaság és a posta.
Minden társadalmi réteg, a mely nyo­
mást szenved el a fokozódó drágaságtól ön­
ként keresi s maga módja szerint az enyhí­
tésre alkalmas eszközöket Kétségtelen, hogy
a tisztviselő osztály legjobban érzi a drága­
ság súlyát, legnagyobb részük a fizetés meg-

Hérics ügyészi, de ez elmúlt esemény, tehát
most uem is jöhet szóba. Nem aktuális.
A színhely természetesen a Városliget,
még pedig a milleniumi emlékmű melletti
tér, ahol Nagy Júlia éltesebb korú szakács­
nő és Varga Klárika ifjabb korú szobaleány­
zó állanak, továbbá egy ismeretlen szárma­
zású és polgári foglalkozású k. und k. gya­
logos közvitéz.
Nagy Júlia és Varga Klárika szociál­
demokrata hölgyek neveit, miután gazdájukét
megtudtam, a nagy tudakozóban olvastam le,
a katonáét azonban sehogy sem birtanFmeg-

kaparitani, ami a jelen alkalommal fölösleges
is, minthogy a szociáíizmusban, szintén tet­
szenek' tud n i ugyebár, a név teljesen mellékes.
A szakácsnő és szobalány diskurálnak,
a katona csak néha szól, röviden, a regla­
ma nyelvén, azonban annál sűrűbben szo­
rongatja a Klári kezét, amit a szakácsnő tu­
domásul is vesz, • de kifejezésre csak egyes
szellemes és csípős kiszólásaiban juttatja.
Az előtérben szép csapatok vonulnak az
úgynevezett „szakszervezetek*, a kedélyek
lehűtése céljából pedig Peregriny, Sajó, Bónis, Kalmár stb. rendőrkapitány, fogalmazó
urak járkálnak szerteszét.

�1

javításában látja az egyetlen orvoslást A
maguk szempontjából legtöbbször igazuk
van, ám közgazdasági szempontból a fize­
tésemelés ftemcsak nem enyhíti a drágaságot,
de növeli, mert hiszen a termelés megnagyobbitása nélkül fokozza a több százezer
ember fogyasztóképességet Örömmel állapit- .
hatjuk meg azonban, hogy a tisztviselőkart
a drágaság enyhítéséhez olyan módja is fog­
lalkoztatja, mely az összesség javára szolgál.
A Vasúti és Hajós-Klub vezetőségének
mozgalma, amely rendelkezésre álló eszköz­
zel akar a drágaságon enyhíteni, mindenké­
pen megérdemli a figyelmet A miről szó
van, az Angliában és Ausztriában bevált
„Koli agrikoi- intézménye, a mely bizonyos
változtatással nálunk is eredménnyel kecseg­
tet Ennek az intézménynek szülőhazája Ang­
lia, a hol a nagy keleti vasút igazgatósága
a vonal mentén gazdálkodó kisbirtokosokat
és' földbérlőket körlevélben szóllitotta föl,
hogy jelentsék be, milyen élelmicikkre és
milyen mennyiségben óhajt vevőt találni a
hozzájuk legközelebb eső állomáson. A kör­
levélre ezrével jelentkeztek a termelők a több
száz kilométer hosszú vasút környékén. Az
állomásfőnökök ármegjelöléssel ellátott hoszszú listáját a termelt élelmicikknek gyűjtötték
össze, a melyet sok ezer példányban kinyo­
mattak s ugyancsak a vonal mentért fekvő vá
rosokban, Londonban is ingyen terjesztették.
Az eredmény meglepő volt. A falusi ter­
melő és városT fogyasztó között nagy, köz­

vetlen forgalom fejlődött ki, mind a kettő
hasznára. Az eljárás igen egyszerű volt. A
termelő, postán kapja a megrendelést, amely­
re az árat címmel ellátva a legközelebbi ál­
lomásra viszi A többi vasút dolga. A vasút
erre a célra nagyon olcsó külön díjszabást
léptetett életbe és gyorsvonaton szállítja az
árút, a melyet házhoz is száliit Ha a fogyasz­
tó nincs megelégedve, értesítik róla a terme­
lőt és ha ismételten rossz árut ad föl, meg­
vonják tőle a szállítás jogát Már most az a
kérdés, hogy ez az intézmény, hozzánk min­
den változtatás nélkül átültethető-e? Szak­
emberek állítása szerint nem a vasút, hanem
a posta volna erre a célra alkalmas. A posta

Távolról hallatszik a ringlispil bűvös csi­
lingelőse meg a váci gyors sípjának búgása.

Juli: Szintén szervezett?
Klári: még nem, de a fiatalúr már mond­
ta, hogy az leszek, ha szorgalmas fogok lenni

Juli: Nagyon helyes, ma csak a szerve­
zett munkás boldogul. Lássa én már régen
szervezve vagyok. Azóta mindig van állásom,
mert a szocijálista naccságák pártfogolnak.

^lári: Mi az kérem: szervezett? NacsJuli: Helyes, hogy megtisztel kisasszony.
Én is voltam ám szobaleány valamikor, de
tudja lelkem akkor még igen másvilág volt.
Hogy mi a szervezett? Megmondom azt is.
A szervezett munkásnő az egy olyan mun­
kásnő, ami szocijálista, meg nincs ám könyve,
amibe a szervezett beírja, hogy a naccsága
ügyes volt-e, szorgalmas volt-e, meg hogy
milyen egészsége volt, amikor az illető szer­
vezett nő önként eltávozott Füzetés tizenhat
forint meg vacsorapénz, aztán egy héten hat
kimenő, vasárnapon kívül, mert akkor úgyis
keli a törvény szerint Látja lelkem ez a
szervezett? . . .

Klári: (akinek a k. und k.

március 8.

„Szécsényi Hírlap”

10. szám

közember

■

..........................—

■—-

------------------------------

rendesen a községek középpontjában • van.
könnyen hozzá leltet férni. A postát föl kel­
lene szerelni a csomagoláshoz szükséges esz­
közökkel és olcsón árusítani. Ebben az eset­
ben a falusi termelő elég könnyen kereshet­
ne kapcsolatot a városi;fogyasztóhoz, a mi­
nek éppen nálunk szinte kiszámíthatatlan
volna a jelentősége.
A tökéletlen élelmiszerkereskedelem ille­
gitim hasznát a termelő látná, a mi a ter­
melés fokozását nagyban előmozdítaná. A
falu legkitűnőbb élelmiszer-készítménye, a

mely ma nem forgalom tárgya, mert sokkal
kisebb mértékben állítják elő, semmint liogy
a városi kereskedőhöz eljuttatni érdemes vol­
na, eljuthatna a fogyasztóhoz, úgy, hogy
minden kisebb termelőnek meg volna a ma­
ga néhány fogyasztója állandóan, a kik bá­
zisul szolgálnának a továbbfejlődésre és na­
gyobb termelésre. A vasul, illetőleg a posta
sem járna rosszul, ha ekként a forgalma meg­
növekednék.
Mindenesetre kívánatos, hogy a Vasúti
és Hajós Klubnak ilyen irányú akciója siker­
rel járjon, a mely nagy mértékben alkalmas
arra, hogy a tisztviselő megélhetésén is kön­
nyítsen. Természetesen a posta-tarifa jelen­
tékeny mérséklésére volna szükség, hogy' a
»Koli agrikol" intézménye, a vidéki termelő
és városi fogyasztó összekapcsolása a posta
áltál valósággá váljék. Ez azonban nem von­
na sem a termelőre; sem a fogyasztóra, sem
a kincstárra áldozatot.
,
............... vjj.*.'ix ; ; x

-== H I.B BK
■

. •

r

As Ipolykürti inastrügediB.
Gróf Keglevich István és neje folyó hó 1-én
délután 2 órakor kevéssel az ebéd befejezése
után a mellek lépcsőházból jövő csürömpölesre lett figyelmessé, különösebb dolgot nem
sejtve, de azért a csörömpölés okát megtu­
dandó, a könyvtárból a lépcsőházba kijöttek.
Itt Laczi nevű lll-ik inast megpillantván, kér­
dezték mi törtéut, mire az előadta; hogy Feri
inas a lépes3kön elesvén a tányérokkal, —

igen szorongatja a kezét) Bizony jő á szer­
vezettnek.
‘
Juli1: Helyesen mondja. Aztán az nem
szolgál ám minden helyen. Lássa én a Kür­
tösinél vagyok, nagykereskedelme van a Dob­
utca 3 alatt * Igen finom ember, igaz hogy
az apja Krausz míg nem igen művelt, de ő
nagyon helyes. Maga leikecském hol szolgál?
Klári: Én bizony csak a Blochéknál a
Teleki-téren, négyes számnál. Csak cipöbód.
Juli: Nem lehet valami finom? .
K. u. k. közember: A menázsi elég jó.
Klári: Bizony jó.
Juli; Az nem fontos. Olvasnak a nép­
szavát, van-e válaszlói joguk, szavaznak-e?
K. u. k. közember: En a teremtésit sza­
vaztam a múltkor a poszton, hogy kemény a
profunt a teremtésit, avval odagyün a frájter
őszi olyan deftert ad az orromra, hogy spitályba kerültem.
Juli: De otthon csak szavaz?
K. u. k. közember: Nálunk nem igen
van szavalás, csak földesúr. Az aztán válasz­
táskor szánkba gyug egy britanikást spicli­
vel, felültet a szekérre, aszongya éljen a Babocsáji úr, mink is aszongyuk, evvel meg is
van a szavallás.

elájult Már a következő pillanatban az el­
ájult a grófi pár ápolásában részesült, más­
részről azonnal orvosi segítségért küldöllek.
Dacára annak, hogy a Szécsényíg ide-oda
való kb. 10 km. utat, az orvost hivó grófi­
kocsi alig elképzelhető 38 perc alatt tette
meg; a megérkezett orvos az inast, dacára
a nemesérzelmü grófnő odaadó ápolásának,
a gróf karjaiban megholtnak kónstatálta.
Laczi-inas előadása, az összes körülmé­
nyek és a sérülés természete alapján Is va­
lónak látszott. A gróf bejelentésére, este 6
órakor már megérkezett a baleset körülmé­
nyeit megvizsgálni a rendőrhatóság (dr. Hanzély szolgabiró és dr. Finger járásorvos); a
mely a grófi pár és az egész személyzet meg­
döbbenésére a hulla koponyája hátsó részén
lősebet konstatált Mivel öngyilkosság, az
eset körülményeiből teljesen kizártnak lát­
szott, szolgabiró bűncselekményre gondolva,
csendőrökért küldött Szécsénybe és a grófi
pár részletes kihallgatása továbbá a személy­
zet megfigyelése alapján csakhamar megáüapitotta, hogy a tettes nem lehet más, mint
Gyüre László 20 éves, lll-ik inas, ki az eset
óta feltűnően gyanúsan viselkedett. Ez a fel­
tevése szolgabirónak, valónak bizonyult, mert
amint értesültünk, gyanúsított beismerte —
cinikus nyugalommal — hogy tréfás vét­
lenségből ő lőtte meg a Feri-inast.
A'tettes már a bgyarmatf kir. ügyészség
fogházában várja büntetését és a négy napig
tartó nyomozat adatai azt mutatják, hogy itt
nem vétlenségről, hanem szándékos ember­
ölésről van szó.
A sajnálatos esemény a grófi pár álta­
lánosan ismert wély vallásos érzületét fáj­
dalmasan érintette még azért is, mert az el­
halt, — a kinek még a szülei is a grófi pár
szolgálatában állnak — dolgos, becsületes és
hű szolga volt, a miért a grófi pár elismerő
szerétében is résziült.
• A végtiszlesség a grófi család kápolná­
jában úgy a grófi pár, mint az egész cse­
lédség részvételével adatott meg az elhunyt
lelkének és hűlt tetemét a grófi pár, az el­
hunyt, szüleinek szolgálati helyére, — Vedrödre szállították.

Juli: Fel kell világosítani a népet, hogy
ez igy nem jó van, hanem mint más ország­
ban, például Amerikában, ahol az úr semmi,
csak a munkás, meri egyenlőnek kell lenni
mindenkinek.
K. u. k. közember: Nálunk nem igen
lehet világosítani, mivelhogy a szolgabiró

aszongya, nem helles, hogy a paraszt is ta­
nul, aki pedig paraszt, az maradjon paraszt.
Amiben is nékie van igazsága. ’

Klári: Gyere már babám, ne feleselj te
a naccságával, jobban tudja ő, hogy mi va­
ló, mi meg ijem.

Juli: Ez nem feleslés, hanem politizálás
ami pedig helyes egy dolog.
Klári: De kérem
naccságához...............

naccsága, buta ö a

Juli: (magas fölénnyel) ‘Helyes beszéd.
De azért én meghallgatom. Nem vagyok lel­
kem büszke. Ősz tán én is voltam valamikor
fiatal nő, nekem is volt katonám, igaz, hogy
pénzügyőr, tudja lelkem finánc, de már szemlész volt még pedig igen helyes fiatal férfi.
Megértem én magukat A kezüket is láttam,
de hát az helyes dolog, csak szeressék egy­
mást. ’ i

�10. szám.
Athelyexóa. Az igazságügyiminlster

,,Szécsényi Hírlap"

március
már
cius 8.

lóját a kör helyiségeiben folyó hó )4-én es­
te, tartja meg. Az alkalmi beszédet a kör el­
nöke dr. Essősy Béla tartja. Alkalmi költe-

mely 197—-1911. a. felperest keresetével
a következő indokok alapján el utasai tóttá :
Minthogy bizonyítva van, hogy felperes az
*1 perest becsületében utam megsértette s

fának esete forog fenn, az szerződési idő­
tartam Jejárta dőlt a felperest szolgálatból
elbocsátani. Jogosított 4QU annál áakább,^MR
ily körülmények közt a további egyfittxnunkálkodás alapját képező kölcsönös bizalom
és tisztelet a pe$es fejek között megszűnt-

RÁKócal Ünnepély, A Szécsényi

vezető igazgató. Szózatot énekli eltör tagjaihőLüWípIt
a
Körösszes tagjai ezúton is meghívalnak.
Ezenkívül városunk képviselő testületé
és valamennyi tanintézetünk rendeznek hazafiap .ünnepségeket £s bizonyosra vedeljük,
hogy áz idei ünneppégfk fpiye senurphen

Casinó* Rákóczi ünnepélye folyó4hó 21-én

sem fog hátramaradói a tavalyi ünnepségek

lesz megtartva, melyre rendkívüli érdeklődés
mutatkozik. Mint értesülünk a vezetőségnek
úgy a helybeli mini a vidéki .előkelőségek

mögött.

Szenerády József galantai járásbírósági Írno­
kot, hasonminőségben a Szécsényi járásbíró­
sághoz helyezte
Az országot régészéi! egyesület Bpestsn
folyó ,WWW
pí^r
Sándor helybeli tekintélyes ügyvédet, — volt
országgyűlési képviselőt és a .Szécsényi Ta­
karékpénztár Részvény-társulat* elnökét —
választmányi tagjává választptta.

részvételüket sokan bejeiepiejték. ‘
Tea-est. Az alakulóban levő .Szé­
csényi Sport Egylet* által folyó hó 2-ikán
tartott tea-estélye, mely tápcmólatsággaj vpíl

egybekötve, — kitünően sikerült. Az estélyen
nagyszámban megjelent úri közönség a leg­
kedélyesebb hangulatban a reggeli órákban
oszlott szét.
MArczius 15. megünneplése.
A szabadság nagy napját a szokott fénnyel
és bensőséggel fogják megülni az idén is
városunkban. A visszaemlékezés melege, a
nagy napok emléke mindig újult erővel hat
a telkekre és így lesz az ünnep /évről-éyre
nem ismétlődő,' de mindig az á ifcgi, mikof
a hazaszeretet, a lángoló lelkesedés járja át
a sziveket, mikor mindannyian érezzük, hogy
munkálkodnunk, szenvednünk és áldozatokat
keli hoznunk a haza jóvoltáértDe nein vágunk elébe az eseményeknek.
Egyesületeink szinte versenyeznek abban,
hogy az ünnepélyek egész sorozatával tegyék
Igazi Ünneppé a szabadság napjának évfor­
dulóját De* szinté önkéntelcnüí lelkűnkbe tó-

dúl a gondolat, hogy milyen hatalmas im­
pozáns megnyilatkozását tudná adni a szivek
érzelmeinek az, ha különböző egyesületeink
egy hatalmas ünnepségben rónák le egyesült
erővel a visszaemlékezés adóját.
Tudósításunk a következő:
A .Szécsényi Iparos és Kereskedő Ifjak
Köre" legutóbb tartott választmányi ülésén
elhatározta, a szabadság ünnepének évfordu­

(Jön c8y tecn s**lón fiú, bársony mel­
lény, piros nyakkendő, gamásni, bambuszból)
Szalőnfiu: (Klárihoz) Jöjj szép kislány
a lizsébe. Veszek neked cukrot, fügét.
uli: (méltó háborgással) Nem szégyenli

)lyen fiatal nőnek elcsavarni a fejét.

Jöjjön inkább velem.
*0ull meg a szalón fiú a bokrok között
eltűnnek.) 1
' '
1 (Klá(i meg a k. u. k. közember ytánnanéznek, elhallgatnak, a baka maga elé me­
red, aztán csak úgy csendesen a fo^ai közölt)

Pfuj, a cucilista. E kell neki.
(Aztán ők is a ringlispi|hez mennek),

A népárada! pedig tovább vonul. Jön­
nek a kéményseprő szervezetek és teli torok­
ból zokogják: „Több kenyeret és több jo­
got- — de bizony nagyon nyápic cémaszál
hangon. (Ez az egy mégis csak különb Szécsényben.)'
Aztán elhal a lárma, kiürül a liget, meg­
telnek a kocsmák és yé^e a tüntetésnek.
,

CSAK MAUTNER-féle MAGVAKAT váyárolnak helyesen gondolkodó, számító gaz­
dák ú kertészek még akkor )s, ha mások
olcsóbbak volnának, mert tapasztalatból tud­

ják, hvgy ez csakis a magvak
• vevője i^ára

rovására

és

Dr. MxUry Sáiáír ij tisztUft A Dr. Czinner Miksa, Dr. Szenes Alfréd és Ott Ödön
állal alapitott uj banknak a Nógrádmegyei
Hitelbanknak elnöki jisziér^ min! értelünk
Dr. bocsári Mocsáry Sándor cs. és kir. ka­

marást a füleki választókéról országos képyiselöjéi ny/eriék meg, —mriy pzeceiú^b vá­
lasztás az alapítók ügyességét dicséri.
A hlisM|yznutl Artézi kitti Witlrt ftrét
három hónapi kínlódás ut£n felvették. mely
munka egész kjs vagyoni# került. Hogy lesz.e eredménye a további fúrásnak, az a jövő
titka, de hogy a balassagyarmati artézi kút
az ország legdrágább kubainak egyike tessz
az már egészen, bizonyos.

Újítás a levelezőlapokon. A* kereskede­
lemügyi miniszter intézkedésére a régi kész­
ig! elfogyása után olyan leveiezőíapokat hoz­

nak forgalomba, melyek címoldalának balol­
dala is az Írásbeli közleményekre lesz fentartva. Ausztr|ábap ez ipár régebbe p meg
van és az ilyen praktikus utánzásokat szíve­
sen látjuk.
A kuyirárik hitért |llq ua lllaplikiták Etg.
Ungvármegye alispánja a járás összes köz­
ségeire nézve elrendelte, hogy a kenyérneműek részletei eladásánál csak súly szerint
szabad kimérni és egyidejűleg a kenyérárékét is megalapította s az árjegyzéknek . az
eladás helyén leendő kifüggesztését elrendel­
te. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter a
másodfokú iparhatóság véghalározatát abban
a részben, mellyel a kenyéré rá kát megállapí­
totta, (örvényes alap hiányában megsemmi­
sítette, qert az ip^hatóság csak azt rendel­
heti el, hogy a kenyémeműekre a részletes
éledésnél az árak súly szerint az eladásihe­
lyeken kifüggesztésének, a cikkek árainak
szabályozására^ ellen^CA a törvény alapot nem
szolgáltat, amennyibe^ annak 53. §-a csak a
marhahús árak megélte pillája nyújt nióíjott.

Ha a sigd főnöket „srlittníi“ wtó, a
szilftlatkál izmai elbocsátható. Az ipartörvény
94. §. b' pontja értelmében a segéd felmon­
dás nélkül azonnal elbocsátható, ha az ipa­
ros, helyettese vagy égyik családtagja ellen
súlyos becsületsértést követ el. Ezt tette fel­
peres, midőn főnökét
.svindlernek* ne­
vezte, mely teltéért | becsületsértés vétségé­
ben bűnösnek mondatván ki. ezért meg is
lelt büntetve. Most alperes munkadó, hivat­
kozással az ipartörvény feni idézett pontiára,
felperest, a* szolgálatból felmondás . nélkül
azonnal elbocsátotta. Felper azonban, hivat­
kozva a közte és főnöke közt létrejött szer­
ződésbeli megállapodásra, mely szerint há­
rom év eltelte előtt művezetői állásából el
nem mozdítható, esedékes fizetésének megí­
télése végett alperes munkaadó ellen pert
indított. Az ügy felkerült a kir. Kúriához,

§-•6 p00*-

JE?! vasúéért egy arany női brostű (ré­
giség) a becsületes megtaláló kéretik az ék­
szert *e hírlap kiadóhivatalába beadni, ahol
illő jutalomban részesül.
r.t. •

w i jjz* j » * * *1 * írnrn j i &gt; j ».

= CSABIT OK. =
Népies felolvasás.
A „Gondviselés Országos Temetkezési
Társtflat* ismertetése.
FflohtfW. Niedermafte Sándar,
a „Kath. Népkör*-ben J912. február 2^án,
(Folytatás)
Azért jó tessz a tagkönyvet és a benne
tartott további nyugtaszelvényeket biztos he­
lyen őrizni, hogy csak az mutathassa be,
a kinek az összeg ktfizeiését számítjuk. A
Mgkönyv eivesxoe, akkor ezt azonnal be kell
jelenteni, s akkor, más szám alatt másolatot
ad ki a központ Az életkor mindig egész
években számitalik olyforraán, hogy bal hó­
nap v. ennél rövldebb időszak nem számit
hat hónapnál hosszabb időszak ellenben
egész évnek Vétetik.
.
AionJcivOl btlépéíi t fdTételj
szersmindenkorra minden 100 korona után
50 fillér fizetendő, akkor mikor a felvétel
történt.
Ha a tagok húszéiig már pontosan fi­
zették a dijakat, vagyis 40 félévről szóló
nyugta már a kezük között van, többet egy
fillért sem kell fizetni, s ha a haláleset bár­
mikor, még jóval később is következik be a
kikötött temetési segélyt a tagkönyv bemu­
tatója teljes összegében megkapja. A belé­
péskor azonban kikötheti magának a tag azt,
hogy ha ezt a busz évet, egészségben meg­
éri, a belépés emlékére fizessen vissza vala­
mi összeget abból, a mit ő apránként a többi
tagok jovoltáért befizetett. A társulat erre is
hajlandó akként, hogy húsz éves tagság em­
lékére, a husi év leteltekor, ha a tag ezt
megérte, minden kikötőit 100 koronából 25
koronát magának a tagnak készpénzben viszszafizet, azonban a temetkezési segélyre való
igényt teljes összegében érvényben tartja.
Erre az esetre azonban valamivel magasab­
bak a feJévenkint facteadő járulékcK

(Folyt köv.)

Szerkesztő üzenet
Sz. V. Arad Kívánságát teljesítésűk, ver­
sét. nem a papírkosárba dobtuk. — hanem a
papírkosár mellé.
F. S. Bpest. Köszönöm a meghívást a
többit majd csak akkor köszönöm meg. ha
eleget tesz a meghívásnak.
H. 1. Bpest. Köszönet, de ez ki lett ér­
demelve.
F. k. Érsekújvár. Most nem aktuális!

K. L Bpaat Köszönet, közöltetett
Sx. A&gt; ílskote. A kért körözvény nincs.
Suerlresstéséré • Jtíadló TefeJős.

�10. szám.

március 8.

Szécsényi Hírlap

A kiváló minőségű, kitűnő zamatú
ww_J TA-SÖH t
’

z

’

Palackokban kapható mérsékelt áron.
Egyben felhívom a nagyérdemű közönség figyelmét a naponként frissen
csapolt „Dréher“ sörömre.

Tisztelettel

LENGYEL SÁNDOR, vendéglős.

. értesítés!

Hirschfeld Miksa .........
divat-áru kereskedő

-•

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives

:. Balassagyarmaton /.

tudomására adni, hogy

építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda melleit,
a hol

szoba*füt shez kiválóan alkalmas magashöfbku

feltűnően leszállított ár­

elsőrendű pormentes porosz darabos, kocka

ban árusít, mindenféle

vagy dió-kőszenet mm-ként
3 kor. 20 f-ért,
ia. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,

divatcikkeket és szőnye­
geket.

la. .

„

dió

5 koronáért

Legalább is 15 mm. vetetnél házhoz szállítva
ajánlok.

ffffffffffffffff ?fffffff fffffff

A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

Hirdetmény.
Saffarík Ignácz helybeli mfilakatos tu­
datja a n. é. közönséggel, hogy elvállalja bár­
mely rendszerű mérlegek pontos javítását,
mint'vizsgázott mérlegjavitó. Melyről kiállított
bizonyítványának hű másolata a következő:
w 16—1912. sz. Bizonyítvány. Saffarik
ignácz úr, ki 1878. évben Dacsók estiben,
(Hontmegye) született, a m. kir. technológi­
ai iparmúzeum által Beszterczebányán szer­
vezett mérleg- és mérték javító tanfolyamot
1912. év február havában szabályszerűen lá­
togatta és annak tantárgyaiból, nevezetesen
az elméleti és gyakorlati mérlegisme- és ja­
vításból jeles eredménynyel megfelelt, minek
hiteléül részére jelen bizonyítványt kiadtuk.

Kelt Beszterczebányán, 1912. február 14.
Bayer Ferencz,

„

Dr. Holesch István,

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése.

M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

Szécsény, (Nógrádmegye.)

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72704">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00340.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72705">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72683">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72684">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72685">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72686">
                <text>1912-03-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72687">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72688">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72689">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72690">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72691">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72692">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72693">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72694">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72695">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72696">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72697">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72698">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72699">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72700">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72701">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72702">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 10. szám (1912. március 08.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72703">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3540" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2659">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5817618095c7a54c3283baa7351ae739.jpg</src>
        <authentication>b55eded0cfc2fade7ec93d6c85aa804c</authentication>
      </file>
      <file fileId="2660">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1bede2922be61f6aa5c361ed32931e79.pdf</src>
        <authentication>7e7d32e848f66ed400745bec82c061ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115671">
                    <text>IV-ik évfolyam.

11-ik szám.

Szécsény 1912. március 15.

Szécsényi HIrlap
A nehéz röptű turulmadár fölszedte pihés
lábalt a sárvilágról és bontott szárnyának
éles csattogásával tovaröppent a Marmara
partjára.............
- s amikor éjszakának Idején ott a legorditóbban bömböli az orkán, legsúgób bán
áradt a tenger, belekláltott a holdvilágtalan
rodostói éjbe:;
.
Ml Urunk, Rákóczi, kuruc fejedelem,
keltsd fel szomorú népemet mélységes álmá­
ból f .
elült pedig ekkor a vihar s a sötétlő
éjszakát megvillantotta a magyar glória
aranyló fénye •
s a tenger visszasírt hosszan búgó han­
gon!
— Gyűljön fel telketekben a szabadság
lángja! szánjatok harcba!
A turulmadár visszatért Pannónia föld­
jére s meghozta a Fejedelem üzenetét ....

a Kárpátok között kigyattak a fáklyák;
a. hegyek bérűin* a MÖ/gyeí.mdydn,.

jöldek síkjain felhangzott a Kossuth nótn ...
akik tegnap még halottak voltak, ma
már zászlót vittek, akik tegnap még káro­
molták Uruk Istenüket, ma már oltárára
hulltak.
KizöldÜlt a hét halom, megáradt a hár­
mas folyam ...
Az anyák fiaikért nem sírtak, a menyecs­
kék a nászágyról küldték el férjeiket, a meny­

= TÁRCZA.=
Képek a szabadságharcból.
— Március 15-ike alkalmából ~.

Irta: Farkas
&lt;

A csodaágyu.
Mikor a honvédek Vácz előtt táboroztak,
Bernátsky Antal köztüzér hazafutott s édes­
anyja jól tartotta1 kedvenc ételével: túrós­

gombóccal.
...
Pukkadásig jóllakott s amit nem tudott
bekebelezni, azt papirosba gyömöszölve, el­
rejtette a ágyúcsöbe.
Egy óra múlva ágyuszemle volt. Az üteg­
parancsnok le- s felhajlittatta az ágyucsöveket s belenézett hogy nem rozsdások-e?
Amint Bernátsky ágyújához ért s lefelé
fordította a csövét, ebből egy halom túrós­
gombóc potyogott ki

Az Otegparancsnok elbámult. Bernátsky

meg kékült-zöldült.
— Miféle csodaágyu ez? — kérdezte azt.
— Ideiglenesen éléskamrának rendez­
tem be, — mondta Bernátsky bátorságot
kapva.

asszony csókját adta zálogul a vőlegénynek.
Mindez pedig hatvannégy esztendővel
ezelőtt történt.
Aztán ... az ég bebőrűit ... de nem
beszélek többet . . .
Eddig volt, nincs tovább ...

KARDOS ISTVÁN.

Márciusi ünnepek
tanúsága.'*
X.
(V.) Ez a nemzedék, tríel^na március
15-ét üiHiepelie,

méltó volt eleihez, mely

a márciusi szabad eszméket kikezdte. Hat­
vannégy esztendő távlatán nem látszik az
„esernyő forradalom* kisebb jelentőségűnek,
sőt a hogy e népjogok fegyvereivel egyre
erőteljesebben, bátrabban, a nemzet és az
egyetemes emberiség javára nagyobb siker­
rel élünk, — látjuk csak tisztán, milyen nagy
kincset szereztek mpuelödónk. március ls­
ével. Szilágyi Dezső Napóleonnak történelmi
nagyságát abban Összegezte, hogy e vasakaralu hadvezér győzelemtől megittasult kato­
nái egész Európán végighordozták a szabad­
ságeszméket; ha ez az egyetlen igazán nagy
történeti hivatása volt a korzikai hősnek,
vagy ahogy legitimitás behódoló! mondják:
a korzikai kalandornak, — mily nagy törté­
nelmi hivatást teljesítették a márciusi ifjak,

•

•

— No szép tüzér, aki túrósgombóccal
akar lövöldözni az ellenségre.
— Ezzel én csak magamba akarok lö­
völdözni az ellenségnek jobb a vasgombóc,
mert az örökre megfekszi a gyomrát.

Az ütegparancsnok mosolygott s tovább
ment, Bernátsky pedi^ felszedegette a por­
ból a gombócokat, rhegtörülgetle s ismét el­
dugta a furcsa éléskamrába.

A makói hősök.

akik közül egyről, a dadogó Sokéiról meg­
maradt ez a szállóige: Nem az o-kos embeberekre van most szükség, de a bá-bátrakra.
Esernyővel’csinálták, de remekbe csinálták.
Dicsősége a márcziusí eszméknek, hogy vérnélkül vívták; glóriája, hogy az ősi alkot­
mányért a harezmezőn 53.000 magyar halt
meg utána. Mi azt a szabadságot, melyet
napjainkban leszólunk, — drágán főzettük
meg. De nem adták olcsón e becses emberi
javat sehol 1
Mi mást kívánhatunk ennek az édes,
szent hazának, ha nem azt, hogy a nemzet
válságos napjaiban adjon az Isten a nemzet
egyetemének szilárd akaratot, megállni a nem­
zett jogok mellett. Menyire illett ez évben is
márcziusnak szabad tavaszi fuvalmához, hogy
a Lajlhán túlról újra kísértvén a nemzet jo­
gaitól való megtántorodás szirénhangja, — a
nemzet hű maradt múltjához, tradícióihoz.

Minden jel azt mutatja, hogy azt a nem­
zeti lendületet, mely azelőjt 64 évvel meg­
szállta a magyart, ma is hőn kell ápolnunk
és a múltnak minden tradícióval melenget­
nünk kell. A hatvannegyedik évi márciusi
eszméknek kitartó munkával nekünk kell tar­
talmat adnunk. Az a Magyarország, melyet
„Mit kíván a magyar nemzet" cimfi kiáltvány­
ban ezelőtt 64 évvel megalapozták, ma sincs
megépítve. Ennek a generácziónak nem uj
jogkiterjesztésekre, de az 1848-as eszmék

Bombiák célba vette Joanovicsot s le-

durran tolta.
\
A szerbek ijedten álltak meg, mire a
másik két honvéd is rájuk tüzelt.
A szerbek észrevették a lobbanás fényét
s rémes ordítással törtek be a Tököly-ház
udvarára.
— Utánam, bajtársakl — kiálllotta a
hős Bombiák s átugrott a kerítésen.
Társai követték s csatlakoztak Asztalos
őrnagy csapatához, mely ép ekkor indult a
város visszafoglalására.

Az aradi véres utcai harcban, mikor a
honvédeket első Ízben kiszorították a város­
ból, a 29. zászlóalj három közvitéze, Bombiák János és kél makói.földije elrejtőzött a
Tököly-ház udvarán.
— Felnyársalnak itt benneteket ráczok,
— mondta az egyik közvitéz.
— Ne félj tőle, csinálok én köztük olyan
ribilliót, hogy mire észre térnek, már mi ugron-berken túl leszünk I — felelte Bombiák.

báró Kemény Farkas őrnagynál.
A kapu zárva volt, de a huszár könynyen feltalálja magát Megkocogtatták az őr­
nagy ablakát. 'Nagysokára kinyílt az és háló­
köntösben egy álmos fej kandikált rajta.

Azzal a kerítéshez támaszkodtak s a ré­

— Mit akarnak? — szólt rá mérgesen

sen át figyeltek.
Egyszerre dobpergést hallanak s a hír­
hedt Joanovics Mihály őrnagy alakja tűnik
fel előttük, aki ficánkoló, büszke ménen, ki­
vont karddal vezette zászlóalját a Tökölyház felé.
I

a huszárokra.
•
— Jelentjük alássan, őrnagy* úr, meg­

Af# éjjel se hagytok nyugodni!
Egy Kossuth-hutzárcsapat éjfél után érkezelt Torda városába s jelentkezni akart

érkeztünk.
— Ó, hogy még éjjel se hagynak nyu­
godni — kesergett a báró.
— Nem bizony, őrnagy úr, — felelte

�11 szám.
jeles diadalára, belső, tartalmas megvaló­
sítására kell törekednie. S mily okos, szép,
mily nagy nevelő hatású a márczius !5-iki
ünnep, amelyek az eszmék kultuszának szol­
gálnak s ezzel ráháritják a következő gene­
rációra a nemzetfejlesxtés munkáját. Olvasva
az országszerte rendezett márciusi ünnepek­
ről való tudósításokat s- látva ezeket pátrián­
kon is, örvendező hazafias lélekkel Arany
János nagy nemzetbuzditó szózata kel aj­
kunkon.

Nép, mely dicsőt, magasztost így magasztal,
Van abban élet, bit, jog és erő)

. ........................................................................ .

... Heti posta.
A napokban tiszta véletlenségből ott áll­
tam a .Szimplon* szálloda előtt, amikor egy
nagy fekete kocsi befordult az utcába.
Schwartzer doktor kocsija volt.
Egy gazdag földbirtokost ragadott ki
családja a boldogság karjai közül, nehogy
nőül vegye a postamesternő vagyontalan le­
ányát, miáltal az előre várt örökség jelentő­
sen csökkenne a famíliára nézve.
Nagy kár, hogy a büntető könyvnek
nincsenek paragrafusai az ilyen farkas famí­
liára vonatkozólag.
De nem arról akarok beszélni, mert
hisz' ezt mindnyájan olvastuk a lapokban,
hanem egészen másról, a hiteles bizonyít­
ványt kiállító orvosokról.
Én a világért sem akarom meggyanúsí­

tani a tudással rendelkező és lelkiismeretes
orvosi kart, sőt nagyon kevesen akarják, de
ha csak emberben is lángra lobban a gyanú
már védekezni kell ellene.
Az összes lapok cikkeikben, ha nem is
teljesen világosan kifejezve aként nyilatkoz­
tak, mintha ezek a bizonyítványok, melyek
az egyes családtagokat őrültekházába vagy
ha úgy tetszik ideggyógyintézetbe internáli*». nem födnék a valóságot
összekutattam a lapokat, orvosi újsá­

gokat és sehol sem találtam meg azt, ami­
nek benn kellett volna lennie: a magyar or­

egy Csátó nevű víg huszár, — mert kato­
nák vagyunk.
A báró mitsem szólt, csak nagy mérge­
sen becsapta az ablakot az orruk előtt.
— No ez is jobb lett volna kisasszony­
nak, mint katonának I — morogták a hu­
szárok.
Hanem a kényelmes mágnásból csak­
hamar igazi csataoroszlán lett s főleg neki
köszönheti a nemzet, hogy Bem apó a piski-i hidat elfoglalta.

Csak atdnam fiaim!

Mikor Branyiszkőnál a 34. tőt zászlóalj
csatarendre állott, Guyon elejűk lovagolt és
így szólt:
— Elől dupla lénung, hátul kartács!
Erdősi Imre, a hős piarista tábori pap
pedig a rohamjelre feltartotta a keresztet s
tótul igy kíálltott:
— Csak utánam fiáim!
És a fellelkesült zászlóalj oroszlánként
rohant előre.
A győzelem után hozzájuk lovagolt Ouyoo, nagyon megdicsérte őket s ezzel végez­
te beszédét;
Két hónapra dupla lénung!

március 15

,,Szécsényi Hírlap”
vosi kar tiltakozását-a fölmerült vádak ellen.
Mert ez ellen igazán tiltakozni kellene, hisz*
a .Pesti Hírlap* egyenesen .lelkiismeretlen
akciónak* minősíti a magyar orvosok ebbeli
ténykedését.
Én nem tudom, mi igaz, mi nem a do­

logból, mert a laikus ember nem képes a
szakember teljes lelkilsmerettel kimondott vé­
leményét felülvizsgálni, illetve megbírálni, tu­
dom azonban a tényekei, hogy például Somoskeőyné vagy Csávossy néhány nap le­
forgása alatt kikerültek a családi javítóinté­
zetből, ahová pedig, mint őrüllek lettek in­
ternálva pár nap előtt
Ezek a gyanuébresztők.
Nem értek az orvosi tudományhoz, de
azt hiszem az őrültségnek is, mint minden
betegségnek vannak bizonyos lappangó tü­
netei, melyeket a laikus környezet éppen ügy
észrevesz, mint az orvos. Már pedig, ha va­
laki teljes életében egészséges és*semmi jel
nem mutat arra, hogy a legcsekélyebb baja
lenne, talán mégis különös dolog, hogy ép­
pen akkor tör ki rajta az őrültség, mikor
azon a ponton van, hogy az örökséget csök­
kenteni. akarja, a családi tanács legfensőbb
ítélete szerint .

Azért, hogy valaki egy szegény leányt
vesz el feleségül, talán még sem őrült ?
Ha egy hatósági orvos kiállít egy alá­
írásával és pecsétjével ellátott és hitelesített
bizonyítványt arra vonatkozólag, hogy az ál­
tala megvizsgált egyén nem épelméjű, a gya­
núnak még az árnyéka sem férhet a bizo­
nyítványban benfoglalt véleményhez.

egyszer megjelenniük a nyilvánosság előtt
igazságuk bebizonyításával,
ha pedig a hírlapíróknak, akkor igaza
van a .Pesti Hírlapinak, hogy veszélyben
forog az embert közszabadság, mert egy reg­
gel arra ébredhetünk, hogy a kapu előtt áll
a Schwartzer kocsi.
............ VftMJI VtVHI.V.***............... ?****f*tttr,

HIBEK— nisaJrŐJSgryülds. A Szécsényi iparos
és kereskedő ifjak köre folyó hő 14-én este
a kör olvasótermében díszközgyűlést tartott,
a melyen a kör tagjai teljes számban vettek
részt, nemkülönben a kör tisztviselői és szá­
mos meghívott vendégek is jelen voltak.
Az ünnepély a dalkör énekével vette
kezdetét, amelynek befejeztével a kör elnöke
dr. Essösy Béla hatásos, szép beszédben is­
mertette a márciusi nagy napok s a szabad­
ságharc kiváló szereplőinek különösen Pe­
tőfi Sándornak és Kossuth Lajosnak, mint e
nagy mozgalmak két legnagyobb vezéralak­
jának kiváló tevékenységét

Ezután; Gyarmathy Gusztáv a kör tb.
tagja szavalta el mély érzéssel Révay Sándor
ez alkalomra írt egyik költeményét a mely
után a kör elnöke néhány szó kíséretében a
közgyűlést bezárta s a .Hymnus" eléneklésével végett ért

. A "Szécsényi Népbsinlü* folyó
hó 10-én délelőtt 10 és fél órakor tartotta
Vl-ik évi rendes közgyűlését Fertő Ferencz
Hogy van hát akkor, hogy ezek a bizo­
^WWüjrteualUtk
...........
h*.........
nyos .kritikus-"őrölték Yíéhány nap alatt ki-*
Közgyűlésen igazgatóvá Fertő Ferencet,
kerülnek abból a helyből, a hová őket egye­
igazgatósági taggá Klein Adolfot, a bgyarnesen az orvosi bizonyítvány alapján helyez­
mati Kohn F. utódai cég és a bgyarmati Ta­
ték el?? . . . í.
karék és Hitelintézet igazgatóság! tagját, —
Az orvos is ember, 'tévedhet; de most felügyelő-bizottsági elnökké Nemes Győzőt,
az utóbbi időben igen sűrűn tordulnak elő tagjaivá Fejír Lipót, Konrád Ödön, Singer
ezek a tévedések.
Emil és Szvoboda Árpád eddigi f. biz. ta­
Vagy az orvosoknak, vagy a hírlapírók­ gokat választották meg.
nak van igazuk?
Az évi tiszta nyereség 16272 K. 09 f-

Ha az orvosoknak, jó lenne

legalább

böl 6'*/« osztalék kifizetését határozta el a köz-

Egy jókedvű huszártiszt erre Guyonhoz , leti; a gyűrű a Borghese herceg zafír-gyű­
fordult:
rűje volt. Az asszony, mikor vallatni kezdték,
— Hát a páter mit kapl
hogy mi módon jutott a gyűrűhöz, sírva monj— Lelki feloldozástl mondta mosolyog­ dotta, hogy Ő magától a hercegnőtől kapta.
va Guyon.
A Borghese-kápolnában térdelve imádkozott,
mikor egyszerré megjelent előtte a boldogult
hercegnő és neki adta a csodálatos gyűrűt.
Élet a sírban.
Borghese herceg, miután a gyűrűt még
Borghese Camillo herceg feleségének egyszer jól megvizsgálta, a családi sírboltba
halála után Talbot Crendoline-t, a shrews- sietett. Minden a régi helyén volt ott, semmi
burgi gróf leányát vette feleségül. A szép nyoma sem látszott annak, hogy valaki ott
asszonyt azonban elragadta az 1840-iki rég­ járt volna a temetés után. Felnyitották a
koporsót A hercegnő úgy feküdt benne,
mai kolerajárvány. Akkor lepte még a ször­
nyű kór, amikor éppen a szegény betegek mintha* szelíd álomban pihenne. Keze, ame­
ápolásával foglalkozott. Jószívűségének esett lyen a gyűrű volt, fel volt emelve, s a gyűrű
áldozatul. Abba a családi sírboltba temették hiányzott róla. A csodálatos eset tanúi a
amelyet a Borghese-csaIádból származott V. bámulattól elnémulva állottak ott. A herceg
Pál pápa épittetett. A herceg felhúzta a ha­ mélyen megindult s ismét bezáratta a ko­
lott ujjára egykori nászajándékát, egy rop­ porsót.
Az asszonyt fölmentették a gyanú alól,
pant értéket képviselő, zafírköves, rtgi gyű­
rűt Azt akarta, hogy együtt temessék el a sőt a herceg magához vette öt családjával
halottal ezt az ékszert s .ezért maga Ügyelt együtt; gondoskodott a fenntartásukról és a
fel a koporsó ólomfedelének beszegezésénél. gyermekek neveltetéséről. Még ma is él az
Pár nappal a temetés után történt, hogy asszonynak egyik utóda, aki az olasz íróvi­
lág egyik jónevű tagja.
a gyűrűt, melybe a hercegnő neve és az es­

küvő napja volt bevésve, egy szegény aszony
ujján találták meg. Tévedésről szó sem lehe-

�11. szám.
gyűlés, akként, hogy a régi részvények után
esedékes 6-ik számú szelvényeket 12 koro­
nájával az 1911. évi új kibocsátású szelvé­
nyeket félévi időtartamra részvényenként hat
koronájával váltja be az intézet pénztára
Jótékonyczélra 200 koronát állapítottak
meg, ebből 100 koronát a Rákóczl-szobor
alapra a további 100 kor. kiosztását az igaz­
gatóságra bizta a közgyűlés.
Kitüntetés. A Király őfelsége Dr.
Kubinyi Lajosnak, a bgyannati törvényszék
elnökének a kúriai bírói elmet és jelleget ado­
mányozta. A kitüntetettet ez alkalomból szá­
mosán üdvözölték.

Hyznen. Folyó hó 14-én tartotta el­
jegyzését Schveitzer Ármin, Kővári földbir­
tokos — Blumberger József Szécsényi kotcsmáros kedves leányával, Ilonkával.
Rendőri hír. Mint értesültünk a
bgyarmati rendőrség a napokban egy szer­
vezett betörő banda tagjait tette ártalmatlan­
ná. A díszes társaság három tagból áll, a
melyeknek egyik jeles szereplője több úri
családnál mint szobalány szerepelt néhány
hétig, hogy kikémlelve a helyi viszonyokat,
a fiatal legénytársainak munkáját megköny-

nyilhesse.
CSAK MAUTNER-féle MAGVAKAT vá­
sárolnak helyesen gondolkodó, számító gaz­
dák és kertészek még akkor is, ha mások
olcsóbbak volnának, mert tapasztalatból tud­
ják, hogy ez csakis a magvak rovására és
a vevők kárára lehehtséges.
A darabáruknak a rendeltetési ál­
lomással való kötelező megjelölése dolgában
a Máv. igazgatósága 27830 912. F.IV. szám
alatt rendeletet adott ki, mely a következő
könnyítéseket alkalmazza: A rendeltetési állo­
más megjelölésére felragasztható cédulák is
alkalmazhatók, melyeken az áloniás neve van

felírva vagy nyomtatva. Ha több kisebb kül­
demény egy darabbá egyesiltetik, ugy az
egyszerijelzés is elegendő. Oly daraboknál
melyek egy külön vaggonba egy címzett
részére küldetnek, az egyes oarabok külön
megjelöléstől el lehet tekinteni.

Benczúr Gyula dolányi mű­
terme. Benczúr Gyula hírneves festőmű­
vészünk egészen hozzánk költözik. Tolányi
birtokán most építik műtermét, saját tervei
szerint, melyet májusban fog elfoglalni.
Az első teendő a gyümölcsösben. Mint
a szolnok-dobokamegyei gazdasági egylet
vitafllése megállapította, nem a talaj előké­
szítése, hanem — a keritkezés. Modern gyü­
mölcsös nélkül elsem képzelhető. Ez a ke­
rítés nem lehet deszka, palánk hanem annak
drótból kell lenni hogy az élősdi ki ne telel­
hessen, szerencsére van egy kiváló hazai cég,
a Kolerich Pál és Fiai (Budapest, FerencJózsef rakpart), mely Delta néven versenyen
kívül álló keritkezési anyagot hoz forgalom­
ba. Olcsó tartós és szilárd. A ezég bárkinek
készséggel küld árjegyzéket.
Az irodai znunJta* törvényes
munkaszünete. Érdekes elvi jelentősé­

gű döntést hozott a belügyminiszter a keres­
kedelmi miniszterrel egyértóleg 11881-91 l.B
M. szám alatt. Ebbe a rendeletben kitanítja a miniszter egy vidéki város tanácsát arra,
hógy az ipari munkával kapcsolatos irodai­
munka, amelyet tehát a gyári és kereskedel­
mi irodákban teljesen azonos elbírálás alá
esik, mint maga az illető szakbeli ipari vagy
kereskedelmi tevékenység. Tehát az oly üze­
mekben és üzletekben, amelyekre nézve tör­

„Szécsényi Hírlap'

március 15.

vényes és rendeleti kivételek állanak fönn a
törvényes munkaszünet alól, az irodai munka
it végezhető ugyanazon óráig, mint az ipari
munka, kereskedelmi tevékenység; azontúl
azonban nem. Ennek értelmében nem lehet
többé kétséges az, hogy mikor a gyár űzene
szünetelni köteles, vagy amikor az üzlet tör­
vény értelmében zárva tartandó, az irodai
munka sem végezhető alkalmazottak segít­
ségével.
A postai bélyegzők. A postai
bélyegzők olvashatatlansága miatt a buda­
pesti kereskedelmi és iparkamara fölterjesz­
téssel fordul a kereskedelmi miniszterhez,
melyben rámutatott a postai bélyegzők le­
nyomatok nagy jelentőségére, különösen a
peressé váló ügyekben amikor gyakran per­
döntő fontossága van annak hogy hol és
mikor adatott föl a vitában szerepelő üzleti
levél. A kereskedelmi miniszter teljesen mél­
tányolva a kamara okfejtését, rendeleti úton
intézkedett az iránt, hogy a posta hivatalok
a feladott és érkezett leveleket az ismételten
kiadott utasításnak megfelelően és különbeni
szigorú eljárás, sőt érzékeny birság terhe alatt
olvasható bélyegzőlenyomatokkal lássák el.
Ily lenyom ltok lehető elérése érdekében
egyébként tervbe van véve az is, hogy a
postahivataluk lökéit tesilélt rendszerű bélyeg­
zőkkel l^tabsának el.
....................... -.7............

; -.-n tví .

= CSÁKHOZ,
Népies felolvasás.
A „Gondviselés Országos Temetkezési
.
Társulat*' ismertetése.
Felolvasta'. Niedermann Sdndorf
a „Kath Népkör*-ben 1912. február 2-dn.

esedékes s a tagkönyvecske bemutatónak
azonnal kifizettetik.
Ha azonban kétséges volna, hogy az
összeg a temetés céljára fordíttatik, akkor a
társulat temelteti el, s a fenmaradó összeget
igényelheti csak, a könyv bemutatója, ön­

gyilkosság vagy iszákosság folytán beállt
halál alkalmával a segély megtagadtatok. Ha
a háborúban kapott seb következtében hah
el a befizetett díj felét kapja vissza. Ha az
első évben mikor belépett lüdővészben vagy
rákbetegségben elhal, a befizetett dijak 75^»
ha második évben akkor egybarmadrészét,
ha pedig két éven túl a nevezett betegsé­
gekben hall volna el, a temetkezési segély
teljesen kifizettetik. Ha pedig orvosi bizo­
nyítvány alapján történt meg, ezen pontok
érvénytelenek.
^777T7777V77T7777777777773T777777777737Tr7T57777X

Szerkesztő üzenet
• M. H. 0. Érdeklődtünk. Tényleg magyar
szó volt. A beszéd egyrésze a belpolitika volt,
a másik a külpolitika, ezt megfejtette: bel­
politikának a benszülötteket, külpolitikának
a jött-menteket nevezte. A szépségéről nem
számolhatunk be, csupán az elnök előadása
után adjuk vissza e nehány szót beszédéből.
A. K. A. Cikkét csak a .Nyílttér* rovat­
ban hozhatjuk, ahol pedig 20 sora 16 koro­
nába kerülne és ezen rovat közleményei csu­
pán előleges díjazás mellett közölhető la­
punkban. Mi azonban azt ajánljuk önnek,

hogy cikkét ne közöltesse le, mivel az illető
nem az, aki ily költséges kiadásokkal járó
cikk tárgyául alkalmas volna. És még egyet,
á felelősség is önt terhelné.

II. M. F. Megkaptuk mind a három fel­
köszöntőt. Ilyeneket küldhet még amennyi
(Folytatás és vége.)
csak jól esik, — de mi is csak azt közöljük
Emlékdij kikötése esetén tehát minden ami nekünk jólesik.
H. Ullke. Bpest. ígérete teljesitését biz­
100 korona kikötött segély után a következő
tosra
vesszük.
dijak fizetendők:
’i
P. A. Miskolci. Küldeményét megkaptuk
15-25 évig félévenkint x.
2 K. 60 f.
26-35
.
.
3 K.
90f. és köszönjük.
Hűtlen riporter. Hát ön még eddig sem­
36—40
.
.
3 K. 20f.
41-45
.
„
4 K. —t mit se tudott, componálni? — Kérjen csak
Azok a tagok tehát 'a kik ezen kulcs még egyszer tőlünk igazolványt !
Ka. Bpest Fenti üzenet nem önnek szól.
szerint fizetik a dijakat ha 20 évet megérik,

minden általuk kikötött 100 K. temetési se­
gélyből 25 koronát készpénzben kikapnak,
ez az összeg képezi az úgynevezett emlék­
dijat a 20 éves tagság jubileumának emlé­
kére. A kikötött temetkezési segély azonban
ezen összeggel nem kevesbedik. Vagyis a
tag hozzátartozói az elhalálozás bekövetkez­
tekor teljes összegében kézhez kapják a 100
koronát. A segélyre való igényt természete­
sen bizonyos feltételekhez kell kötni, nehogy
akadjanak gonosz emberek, kik a társulat
által nyújtott előnyökkel visszalépjenek. Saj­
nos, hogr ilyen esetekre’ is előrelátó intéz­
kedéseket kell tenni, de jól tudja mindenki,
hogy roszindulatu emberek mindig akadtak,
s olyan egyént, akt már a sír szélén áll ne
legyen felvehető. Akadlak már kapzsi embe­
rek is, kik bűnös utón akarják eltenni fele­
barátjukat. hogy a pénzhez jussanak.
1) Ha a díjrészletet 30 nap alatt kinem
váltja a tagság megszűnik.
2) Ha a tagsági dijak Ct éven keresztül
pontosan fizettettek, a tag a befizetett dijak
részbeni visszatérítését igényelheti.
3) Bekövetkezett halálozás esetén, mely
az anyakönyvvezető utján igazolandó, ha ad­
dig a járulék pontosán fizettetlek, azonnal

A találkozás idejét majd jelezni fogjuk.

Szerkesztésért a Jtfaidó felelős.

Úrhölgyek! kérjék
RUSZNYÁK DÁVID
(Budapest, VII., Király-utca 21.)

gazdagon Illusztrált
„Dlvat-lap“*.jét,
amelyet ingyen és bérmentve küldenek.

Hivatalosan elfogadott alakú
és szövegű

dohányárusok és italmérók
részére kaphatók

Glattstein Adolf papirkereskedeséten

�183—1912. sz.

235—1912. u.

Árverési hirdetmény kivonat
A Szécsényi kir. járásbíróság mint tkv.
hatóság közhírré teszi, hagy Benke Ferencz
mint kkoru Benke Borbála gyámja végrehajtatőnak Hsrazin Anzelmné végrehajtást szen­
vedő elleni 520 k. 95 fiit, tőkekövetelés és
]ár iránti végrehajtási ügyében a Szécsényi

634. sz. tjkvben A I I. sorsz. 415. hrsz, bel­
telek ház 165. sz. udvar kert’ingatlannak B.
5—11. 12. a. Harazin Anzelmné nevén álló
részére 862 k. u. a 1131. sz. tjkv I 1. sorsz.
416’ hrsz, beltelek ház 166. sz. udvar kert
ingatlanságnak B. 7. a. ugyanannak nevén
álló részére 428 korona ezennel megállapított
kikiáltási árban az árverést elrendelte és
hogy a fentebb megjelölt ingatlan 1912. évi
ápnlts hó 17-ik napjának délelőtt 10 órakor
Szécsényben a kir. járásbíróságnál megtar­
tandó nyilvános árverésen a megállapított ki
kiállási ár
részén alul eladatni nem fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlan becsárának lO1/«-át készpénzben vagy
az 188I. november l-én 3333. sz. a. kelt
ígazságügyminiszterí rendelet 8. §-ában ki­
jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni vagy a bánatpénznek az 1881.
LX L-cz. 170. §-a értelmében a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kir. járásbiróság mint tkkvi. hatóság.

Szécsény, 1912. évi január hó 17-én.

Szentbe, sk. kir. jbiró.
A kiadmány hiteléül:
Ferenyl, kir. telekkönyvvezető.

—■■=

A fogadó utcában

özv. Plavecz Pálné háza

eladó!

szabadkézből
•

március 15.

, Szécsényi Hírlap"

11 szám.

Esetleg bérbeadó.

Értekezni lehet ugyanott a tulajdonosnál.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében exenne)
közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járás­
bíróság 1912. évi Sp I. 139/3 számú végzése
következtében Dr. Rupert Rezső ügyvéd ál­
tal képviselt Csomay Jánosné javára 723 k.
34 fill. s jár. erejéig 1911 évi aug. hó 3-án
foganatosított kielégítési és végrehajtás utján
le- és fel ül foglalt és 629 koronára becsült
következő ingóságok, u. m.: bútorok nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 191 l-ik évi V. 269.4. sz.; végzése
folytán hálr.. 603 kor. 34 fill. tőkekövetelés
ennek 1908. évi máj. hó 5 napjától járó 6**
kamatai és eddig Összesen 68 kor. 90 fillér­
ben biróilag már megállapitott költségek ere­
jéig, 3 k. 40 f. árverés kitűzés 5 kor. 44 f.,
hírlap hidetési díj erejéig Szécsényben leen­
dő megtartására 1912. évi április hó 1 l-ik
napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik
és.ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX t.-c. 107. és
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­

lett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. L-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hó 11.

Nuffy, kir. bír. végrehajtó.

•••••• • ^•••••■&gt; ••••••••• • •••

•

Hirschfeld Miksa
divat-áru kereskedő

Balassagyarmaton .’.
építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda mellett,
a hol

feltűnően leszállított ár­
ban

árusít,

mindenféle

divatcikkeket és szőnye­
geket.

GLATTSTEIN ADOLF
könj'Vnyomdája,
könyv- és papirkereskedése.
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

Szécsény, (Nógrádmegye.)

ffflegérfezeit a tavaszi idény szenzációja!

A kiváló minőségű, kitűnő zamatű
Palackokban kapható mérsékelt áron.
Egyben felhívom a nagyérdemű közönség figyelmét a naponként frissen

.... =

csapolt „Dréher“ sörömre.

......

—

Tisztelettel LENGYEL SÁNDOR, vendéglős.
____

_____

-

-

■

■■■■__

___ _______________________________ 9_________

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72728">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00348.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72729">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72707">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72708">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72709">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72710">
                <text>1912-03-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72711">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72712">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72713">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72714">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72715">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72716">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72717">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72718">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72719">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72720">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72721">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72722">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72723">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72724">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72725">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72726">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 11. szám (1912. március 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72727">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3541" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2661">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a1e50d263b1fc5be740745fc735476ab.jpg</src>
        <authentication>e3363869909920bc34c93c42c0fa241a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2662">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b8fd0ccc72bf25e8eddf22e1df25b82c.pdf</src>
        <authentication>ae2859a69d6321faf25cc64e47da2e5c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115672">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. március 22

12-ik szám.

Szécsényi HIrlap
A. levélportónak
készpénzben való leróvása.
Külföldön már meglehetős elterjedtség­
nek örvend a levelek portójának készpénzben
való leróvás nagyobb tömegű levélküldemé­
nyek feladásánál Ez a készpénz-portóleróvás
— Baarfrankirung dér Bríefe, mint németül
mondják — tudvalevőleg abban áll, hogy a
feladó a postahivatalban a levelek darabszá­
ma szerint befizeti a portót, mire a postai
kezelő-személyzet az egyes levelekre, anél­
kül, hogy a megfelelő értékbélyeg rájuk ra­
gaszta tnék, ráüli a postahivatal bélyegzőjét.
Ezen eljárás révén megtakarittatik egyrészt a
félnek a több száz bélyeg felragasztásából
eredő felesleges fáradság, másrészt meg a
posiakincstámak ugyanannyi értékbélyegnek
nyomtatási költsége. A bajor postaigazgató­
ság jelentése szerint, amely igen kedvezően
nyilatkozott a szöbanforgő újításról, az érfékcikkek előállítási költségében ez úton tett meg
takarítás már az első bárom hónapban kb.
1900 márkára rúgott; és a közönség, külö­
nösen az üzleti körök, melyek gyakran van?
nak abban a helyzetben, hogy leveleket, ne­
vezetesen reklámkörleveleket és eféléket igen
nagy tömegben adjanak fel, nagy örömmel
fogadták és efősen igénybe veszik a kész-

pénz-port óleróvás

uj intézményét.

A bajor

= TABCZZ —
.

i.u,..rernTwiv.r.-.-r;:uih

,n

Vita.
Személyek:
Egy bolondpap és egy másik bolond.
A boloWyap:

A
A

A
A

A

A

A

Ki vagy ?
Bislk botoaá:
Nem tudom.
tolotopap:
Ember.
Báslk tolta*:
Igaztoltatfpip:
S a föld, az égbolt,
Mond meg mi az.
BáaOt tolta*:
A föld s az égbolt?
Nehéz talány 1
Elébb kérdezhetnéd.
Mért van talán?
tolta*pap:
A cél az eszmei
S a rendeltetési
Egy szent óhaj ez I
Bálik tolta*:
Ném jól beszélsz!

' •

példa nyomán Ausztriában is mozgalom in­
dult meg a levélporló készpénzben való le*
róvásának meghonosítása Iránt, amely tudo­
másunk szerint Ángolországban, Olaszország­
ban, Würtenbergben és bizonyos megszorí­
tásokkal Svájciban Is gyakorlatban van.

Hazánkban az üzleti,körök mozgolódá­
sára a budapesti kereskedelmi és iparkama­
ra karolta fel az eszmét lés a múlt év nya­
rán indokolt előterjesztéssel fordult a keres­
kedelmi 'miniszterhez, mélyben kérte a levél­
portó készpénzleróvásának a magyar posta­
igazgatásban való meghonosítását. A kama­
ra előterjesztése ugyan tiem járt teljes siker­
rel azonban mégis azt eredményezte, hogy a
miniszter elvben hajlandónak nyilatkozott a

szóbanforgó újítás meghonosítására. A ka­
marához intézett válaszában a miniszter azt

mondja, hogy a készpénz-portó le vóvás, úgy,
ahogy ezt a bajorország | behozta, a kezelés
és ellenőrzés, tekintetébe* aránytalan nehézségéker okot
r ■faésztez a
kérdésnek más megoldását keresi, nevezete­
sen egy oly R-Ptzet segítségével, amely a
levél lebeiQzése mellett még az így kezelt
levelek darabszámát és ezzel frankótartozást
jelzi. Bárha a magunk részéről azt tartjuk,

hogy a készpénz-portóleróvás ilyen különle­
ges és komplikált gépezetek nélkül is egész
Jól meghonosítható volna, sőt az ilyen gé­
pezet, a melynek alkalmazása mellett a fe­

A vágy az óhaj
Szent nem leheli
Ha kell az tipor,
Földet, egei!

leknek nyilván meg kell várni az összes le­
velek lebélyegzését, az uj eljárás praktikus
előnyeit részben kisebbíti, mégis örömmel
látjuk, hogy a minisztérium nem zárkózik el
mereven az üzletkörök óhaja elől s remél­
jük, hogy az idők során teendő megfigyelé­
sek és tanulmányok teljesen el fogják oszlat­
ni az ezen felette üdvös és gyakorlatba újí­
tás felől hivatalos helyen táplált aggályokat.

A Szécsényi

„Casinó" közgyűlése.
Folyó hó 21-én tartotta városunk .Casinó“-ja, — mely a legnagyobb magyar gróf
Széchényi István elvei szerint még a műit
század harmincas évei végén a vidéki kaszi­
nók közül másodiknak alakult meg hazánk­
ban, — évi rendes közgyűlését
A közgyűlést a Jelenlegi elnökigazgató
Ur^hoas mcgwyHó beszéd* vrstofe to, rartyben visszapillantásI vetve az elmúlt év tör­
ténetére sajnálattal tapasztatta a régi meg­
szokott közönyt a kasinó tágjai részéről.
Majd dr. Gutfreund Emil ajánlatára egy­
hangú lelkesedéssel választja ismételten meg
díszei nőkké dr. Scítovszky Béla urat azon
érdemei elismeréséül, melyeket mint a kaszi­
nó volt ügyvezető igazgatója a közelmúltban
kifejtett s mi által az akkor szétmállás szé-

Hát s’ent óhaj ez?
És rendeltetés?!

Ott fent az űrbe,
Nincs ily levés!
Élet a mozgás,
És nincs szünet I

Bár hőpárnákon
Nyugszik a lány,
A bűn az angyal
Álma titkán.

Kétszerkettő dönt!
Más nem jöhet!

Az anya lányát.
Sárba löki,
S a vőlegénnyel *
Maga köt ki.

Jól van, hát hiszem
Amit mondasz.
S hogy a bivésem
Csupa kontraszt

A hatalmas úr
Népeket öli
A halálhörgés
Neki gyönyör!

De fejcsd a titkot,
Meg mért halunk?
Jó, rossz, egyaránt,
Mi mért vagyunk?

És e feleit nő

Virágzó hon.
Mig újabb nem jő
Uj vér nyomon!

A pap mely esket
Lopva úgy néz
Mily Is az asszony
Mely útra kész?

Mért ring a bölcső?
A sir kemény,
Örök! Hát a lét

Csak költemény?!
A Bátlk totoa*:
Jól van mint mondod
A végtelenbe
Úr a költészet,
És az eszme!

�12. szám.

í

lén álló kaszinó fennmaradását biztosította.
A diszelnök szintén tartalmas beszédében a
kaszinói élet biztosítását hangsúlyozva kfcri
a tagokat kaszinónk érdemszerinti felkaro­
lására s a tanácskozást megnyitotta.

népi szónokot;

ír

végül pedig dr. Horpáczky

Jenő a hölgyekért ürített poharat
A lakomát tánc követte, melyhez a ze­
nét Radics Béla kitünően szervezett zenekara
szolgáltatta. — X. társaság mindvégig víg
hangulatban volt é^s csak a reggeli órákban

Ezután olvastatott a kasinó elnökigazgatójának évi Jelentése, melyből* megtudtuk, v oszlott.szét
•
»&lt;!*’•
hogy ez idő szerint a casinónak 73 rendes
és 41 vidéki tagja van. Elnöki jelentésében
elparentálta a múlt évben elhalt tagjainkat,
megemlékezvén Krúdy Pál, Dr. Ruszinkó
Miklós, Szerémy Béla és Strausz Miklósról,
Március 15. Városunk polgársága mint
kiknek emlékét kegyelettel örökítette meg a
minden évben úgy az idén is a történelmi
közgyűlés. Majd az ügyvezető igazgató jelen­
jelentőségű eseményekhez méltóan ünnepelte
tése kapcsán a múlt évi zárószámadások s
meg a magyar nemzet szabadság harcának
a f. évi költségelőirányzat fogadtatott el s
évfordulóját A haiafias ünnepély alkdmából
állapíttatott meg a kaszinó vagyon mérlege.
a középületek és sok magánház zászló díszt
A könyvtáros &lt;vi jelentése kapcsán kaszinói
öltött — Az ünnepély az egyháazkban tartót
könyvtárunk kibővítése határoztatván el, a
istentiszteletekkel’’ kezdődött a mely ulán a
kibővítés módozatai megállapítása a választ­
városháza dísztermében nagy és díszes kö­
mányhoz utaltatott Alapszabályszerüleg ki­
zönség előtt mondotta el dr. Gutfreund Emil
fejlődött sorrend szerint kilépett négy vá­
ez alkalomra irt beszédét mely után, Körlasztmányi tagsági hely, behívás és elköltö­
möczy János szavalta hatásosan Ábrányi
zés következtében megüresedett három vá­
Emilnek ez alkalomból irt költeményét — A
lasztmányi póttagsági hely, valamint elhalá­
népünnepély a Hymnus , eléneklésével ért
lozás által üresedésben álló helyettes elnök­
végeit
• *
- 1
igazgatói állás betöltése válván szükségessé
Ugyancsak e napon tartotta díszközgyű­
ez állásokra és pedig helyettes elnökigazga­
lését a 48-as függetlenségi pártkör a hol dr.
tóvá Szentbe Kálmán, választmányi tagokká
Essősy Béla volt a közgyűlés szónoka a ki
Emődi Vilmos, Dr. Kardos Sándor, Popovics
rendkívül hatásos beszédben ecsetelte e nap
János, Ruszinkó Antal, választmányi pótta­
jelentőségét.
gokká Bolgár Miklós, Konrád Ödön és Décsi
A m. kir. állatni magvizsgáló állomás
Alfréd kaszinói tagok választattak meg. így
hivatalnokai, kik jelenleg szemlét tartanak a
a tárgysorozat teljesen kimerittetvén, midőn
vidéken, hogy , megtudják,, kik árusítanak
az elnök az érdeklődést megköszönte volna
arankás heremagvakat, tegnap sürgős utasia gyűlés berekesztetvén.
á‘!
A kaszinó közgyűlését esteiéi 9 órakor nek, miszerint az országba került silány ke­
a .Hungária* nagytermében a Rákóczi lakoz­ vert csiraképtelen répamagot ne hozzanak a
nia követte. Mintegy ötvenen veitek részt a kereskedők esetleg’forgalomba. A mi keres­
Szécsényi és vidéki előkelő társaságból. — kedőink is saját- és a köz-érdekében csele­
Az ünnepi beszédet kezében a Rákóczi ser­
kednének, ha csakis légelsoraugú cégnél
leggel Frank István dr. rimóczi plébános szerzik be a répamágvakat, amennyiben nem
tartotta.
az olcsó ár nyújt biztosítékot a mag meg­

HIB H K,

Magasröptű* gyönyörű beszéde mély és
nagyhatást keltett Majd dr. Scitovszky Béla
országgyűlési képviselő köszöntötte fel az On-

Az eszmék Ura
Valami más.
Szellem feletti,
örbk csodás!

De fejcsd a titkot!
Meg mért halunk?
Jó, rossz egyaránt
Mi mért vagyunk?
A Bálik Misé ;
Törvény, s nem szeszély.
Az ok, a lét
Nekünk mi jó, az
Másnak vét.

Élet a mozgás.
És nincs szünet

Kétszerkettő dönt,
Más nem jöhet f
És így épül fel,

A föld s az égbolt.
Papom I úgy hiszem
Már elég volt

. március 22.

,,Szécsényi Hírlap"

bízhatóságára nézve, hanem annak fajazonos­
sága és jó csiraképessége adja meg az igazi
értékét. — Ezért a gazdaközönséget is figyel­

Petőfi szülei.
Egy kis részlet.

— Irta:,Farkas En6d. —
Vachot Sándor belépvén a Honderű szer­
kesztésébe, ott nagy meglepetésére egy kék
mándlis magyar nadrágos, alacsony, köpezös,
barna ember és egy selyemkendős asszonyt
talált, akik jöttére nagy illemtudással keltek
fel székeikről.
Bocsánat, lénsur — mondá a őszbevegyült falusi ember — én Petrovics vagyok
Szalk-Szent-Mártonból s az anyjukommal
együtt Sándor fiamat keressük.
— örvendek, bátyámuram, csak tesse­

nek helyet foglalni; mindjárt itthon lesz Pe­
tőfi ur.
\
— Ha meg nem sérteném kérdésemmel
a ténsurat, — szólal meg az öreg Petrovics,
zavarfan forgatva a kalapját, — hogy viseli
magát az én Sándor fiam?
— Jól, nagyon jól, bátyám, nincs sem­
mi kifogásom ellene.
— Nem korhely, nem maradozík ki éj­
szakára?*
— Nem iszik az, bátyám, este pedig
legfeljebb, ha tizenegyig marad ki.

meztetjük, * hogy csakis ott fedezze répamag
szükségletét, ahol teljesen megbízható mag­
vakat árusítanak.
XX JRákoosi Ferencz azokra.
A Szécsény ben emelendő II. Rákóczi Ferencz
szobrára 1912-ben ismét érkeztek adomá­
nyok: Az Egyesült Budapestfövárosi Taka­
rékpénztártól 100 K. A Szécsényi Népbank
rt 400 koronán felüli adománya 100 korona.
A Mezőkövesdi Népbanktól 10 koronái, így
az alap 29,473 K 03 fillér.
Borkivitelünk amalkedase. Az áruforgal­
mi statisztika igen örvendetes adatokat kö­
zöl külföldi borfogalmunk mérlegének javu­
lásáról. A múlt évben a Magyarországból
hordóban kivitt must és bor menynyisége
1.396.697 métermázsa, ellenben a behozatal
csak 215.979 mélermázsa volt Az előző 1910.
évj eredménnyel összehasonlítva, a múlt év­
ben 204.314 métermázsával többet vettünk
ki és 136 729 métermázsával kevesebbet hoz­
tunk be, külföldi borfurgalmunk mérlege te­
hát 431.043 métermazsával javult. Általában

borkivitelünk az 1904. év óla, mikor az olasz
boroknak szerződésileg engedélyezett ked­
vezményes borvám megszűnt, fokozatos emel­
kedést mutat s az 1904. évi 780.916 q-ről,
évenként 30000—60.00 q-val növekedvén,
az 1908-ik évben *978.729 q-ra emelkedett.
Az 1909 évben már 1.219.128 q., 1910-ben
1.102,383 q. 1911-ben pedig 1 396.697 q.
bort és mustot vittünk ki. Az 1889 év óla;
vagyis 23 év óta még' sohasem volt olyan
nagy kivitelűnk, mint a múlt évben. Ezek az
adatok azt bizonyítják, hogy a külföld bizal­
ma egyre fokozódik a magyar borok iránt.
Csak „«authner“-féla- magvakat- vásá­
rolnak helyesen gondolkodó, számító gardák
és kertészek még akkor is, ha mások olcsób
bak volnának, mert tapasztalatból tudják,
hogy ez csakis a magvak rovására és a ve­
vők kárára lehetséges.
Tanítói továbbképző tanfo­
lyam. A vall, és közokt. Miniszter ur folyó
évi julíus hó 1-től 20-ig tartá továbbképző
tanfolyamokat rendez és pedig tanítók ré­
szére: a bajai, kiskunfélegyházit stubnyafür-

Petőfi, kemény dobogással közeledett a
a szobája felé.
— Ez Sándor. —
Petőfi a szobába nyitva, meglepetésében
az ajtó előtt megállt s csak azután futott az
édes anyjához.
Az öregasszony könnyezve csókolta,
ölelte, majd kezébe fogta az arcát, gyönyör­
ködve nézegette, aztán boldog mosollyal
szólt:
* — Jó színben vagy, fiam!
— A rendes, nyugodt élet teszi ezt, édes
apám.
— Mondd csak fiam — jó ember ez a
te gazdád.
— Nagyon jó, édes anyám. Egy kicsit,
ugyan érezteti velem, hogy segédje vagyok
de azért igazságos és jószívű hozzám. *
— És rendesen fizet, nem húz le tőled
semmit?
— Ellenkezőleg, még előleget is ád, ha
kérek; most száz forintot kaptam tőle egy
munkámért.
— Száz forintot? —• ismételte csodál­
kozva az anyja? — Hát aztán hová tetted
azt a rengeteg pénzt?
— Jó helye van annak édes anyám.

�,,Szécsényi ..Hírlap"

12. szám.
dől, és temesvári áll. el. iskolai tanítóképző
intézetekben, tanítónők részére pedig az eper*
jesi és a szabadkai áll. el. iskolai tanítónő*
képző intézetekben. Mindegyik tanfolyamra
50*50 hallgató vételik fel, akik közQl lanfo*
lyamonkint 30—30 hallgató állami költségen
kap az intézet internátusában szállást és ét*
kezést s ezenfelül 15—45 kor. utazási költ*
ség be n is részesül. A saját költségükre jelent*
kező hallgatók ingyen szállást és mérsékelt
áron étkezést is kapnak a képzőinlézelbeii.
A fent felsorolt tanfolyamok bármelyikére való
felvételért folyamodhatnak az ország bár*
melyik részében Makó és bármilyen jellegű
elemi népiskolánál működő okleveles lanilók
és tanítónők. — A felvételért való bélyeg*
télén kérvények annál az illetékes királyi tan­
felügyelőnél nyújtandók be, akinek tankerü­
letében a folyamodó működik. A pályázat
határideje 1912. évi április hó 1.

Pénzintézett tisztviselők gyűlése. A Nóg­
rád, Hont- és Gömöri Pénzintézeti Tisztvi­
selők Egyesületének Gömöri Osztálya folyó
hó 24*én délután 4 órakor Jolsván, a jolsvai
takarékpénztár r. t. tanácstermében vándor­
gyűlést tart.

mondatott, vagy pedig a gyárak ismét mege­
gyeznek a karteiszerződés további fenntar­
tására nézve. Ugy látszik, hogy ezt az utóbbi
utat választották; mert a'jövő héten ismét
megindulnak Bécsben a tárgyalások a fino­
mítók képviselői hözött. Beavatott körben azt
hiszik, hogy a tárgyalások folyamán sikerül
majd az ellentéteket kiegyenlíteni és a ker­
tel tovább fennállását biztosítani.
Tarifa nélküli állapot Napról-napra hal­
lunk panaszokat a tarifák késedelmes kiadása
következtében előidézett tarthatatlan helyzet
miatt. A magyar gabonakereskedők szövetsé­
gének legutóbbi választmányi ülésén elhatá­
rozták, hogy a , kereskedelmi, miniszternél

panaszt emelnek amiatt, .hogy a tarifaeme­
léseket a szállítók Jogos érdekeinek legcse­
kélyebb figyelembe nélkül viszik keresztül.
Felemelik a tarifákat, beható tarifa változáso­
kat eszközölnek, anélkül, hogy az új tarifá­
kat a forgalom követelményeinek megfele­
lőig kidolgoznák, miáltal kereskedelemnek
mindenfelé nehézségeket okoznak. így pld.-ul
március 1-től kezdve felemelték ax állomási
tarifákat, anélkül, hogy ap uj tarifákat kiad­
ták volna. .
.,
i

Uj kereskedelmi ét áruforgalmi részv. t
Kohn F. utódainak bgyarmati nagykereske­
dése részvény társa sággá alakul át. 400.000
korona rész vény löké vei 1000 drb. 400 koro­
Kávéházi alakok.
nás részvénnyel, — melyből a jelenlegi cég­
— Mint a lidércz lángja nyári éjszakában,
tulajdonosok a részvények nagyobbik felét,
Mikor gyönge fényét sugározza széjjel
egy érdekcsoport pedig mintegy 160—170 Ha az égre szökken az &amp;thajnal csillag
ezer koronát kitevő részét már jegyezték is.
Félve tovatűnnek a foszlódó éjjel. —
Az alakuló közgyűlés április hó közepén
Beesett szemükkel némáír imbolyognak,
tartatik meg.
Keringnek közöttünk, mint az éji árnyak,
Petroleum kertel. Az .osztrák képviselő­
Nhicsén maradásuk, kopőír ruhájukban
házban folyt drágaság!, vita során Rössler
Egyik kávéházból, a másikba járnak.
kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a
Sápadt szótalanok . 1 . fáradt testük lelkűk,
petróleum árának 35 koronán felül való
Örökös lakói a bársonydiványnak;
emeléséhez semmi esetre sem járulhat hozzá. Érik az életet egy Rfekete* mellett.
Mivelhogy több finomító azért mondta fel a
Ennél aztán többre, soha nem is vágynak.—
kartelt, mert a 35 koronás ár mellett a karKünn a temetőben a sírásó
telszerződésben megállapított exportjárulékot
•Tegnap is meg ma is uj sirgödröt ásott,
magasnak tartják és azt befizetni tovább nem
A pajtások fogynak, elmegy ez is, az is ...
akarják, csak két út áll nyitva a finomítók ré­
Csak az éjek egyek ... csak az arcok mások.
szére: vagy felbomlik a kartel, mely már fel-

— Tán adósságot fizetsz belőle?
— Nincs nekem egy fillér adósságom
sem, édes anyám.
— Akkor hát hnvá tetted a pénzedet?
— Itt van a fiókban, holnap akartam
elküldeni édes szüleimnek, de annál jobb,
hogy itt vannak, legalább magam adha­

tom át.
A költő ezzel kivette fiókjából a kétrét
hajtott százast és boldogsággal sugárzó arc­
cal nyújtotta ál az apjának. Az öreg Petrovics, hol a százasra, hol meg a fiára nézett.
Gyanakvó tekintette; méregette a fiát, erősen
küzdött magában, végre körülnézett, mintha
a falaknak is füle volna s halkan, csaknem

ijedten kérdezte:
— Fiú, te, igaz utón jutottál te ehhez a

pénzhez ?
tgézte, nézte, és könny gyűlt a szemébe.

Gondolatok,
A legnagyobb vétek az öngyilkosság, a

mit megbánni nem lehet.
* • *
Aki csalódni akar, az bizakodjék a nők
hűségében.

március 22
családtag, hogy a fenyegetésnek még na­
gyobb hatása legyen, kimegy a szomszéd
szobába vagy konyhába s ott elkezd dörmögni, zörögni. Akik a gyermek mellett ma­
radnak, árok meg arcukkal mutatják a gyer­
mekeknek, hogy megvannak ijedve. S aztán
rémülettel súgják , Hallod, jön a mumus”.
Ne sírj. A gyermek erre az előtte szokatlan
komédiára figyelmes tesz, elhallgat s kezdő*
lég néz a mellette állókra. Elhallgat s mi­
után ez az első kísérlet sikerült és a gyer­
mek a sírással felhagyott, a szülők ezentúl
ilyen módon iparkodnak hatni a siró'gyer­
mekre. Mások a kéményseprővel vagy drótostóttal ijesztik gyermekeiket. A gyermek,
aki eddig nem is gondolt arra, hogy a mu­
mus. drótostót. kéményseprő mind ellensége,
elkezd félni. A szülők annyit ijesztgették síró
gyermeküket, hogy telke tele van félelemmel.
A sírásról azért le nem fog szokni. Mert a
gyermek ok nélkül sohasem sir. Sir a gyer­
mek, ha beteg, ha éhes és sir ha akármi­
féle más baja van. Ilyenkor okos szülő a sí­
rás okát igyekszik megszüntetni s nem ijeszt­
geti a magával tehetetlen gyermeket.
(Folytatása köv.)

Szerkesztő üzenet.
„Vita*4. Igazi vita, dehát ilyen hosszú
hailgátás után végre miért irt nevelni valót?
Ezen sovány verséért fogunk is önre emlé­
kezni, Isten tudja meddig.
V. 8. Ki az a lelketlen ember, aki önt
verselésre biztatja? Jelentse föl azonnal a
rendőrségen.
Ks. Bpest E heti küldeményével nem
yagyunk megelégedve. Ha ezután többet ir,
akkor Önnel találkozhatok újságon kívül is.

SaerJtesreésért a Aiadö felelős.
Hivatalosan elfogadott alakú
' •
és szövegű

táöláft,
dohányárusok és italmérök

A pesti kávéház bársonydiványain. —
Kardos István.

részére kaphatók

A nevelés férdeségei.

Glattstein Adolf papirkereskedeseben
Szécsény.

— Népies felolvasás. —
Tartotta: Niedermann Sándor 1912. febr. II.
a kalh. népkörben. J
Az élet körülmények nagyon sok embert
gyávává, hazuggá a durvává tesznek, a szü­
lők és tanítók sokat tehetnek, hogy bátor,
nyílt, szelíd s tisztességtudó, embereket ne­
veljenek. Mindenki szerelné gyermekét ilyen­
nek látni, ám azért az is bizonyos, hogy na­
gyon kevés szülő olyan, aki nem követt el
azokat a rossz szokásokat, a melyek a gyer­
meknek a gyávaság, a hazugság s egyébb
helytelenségek felé az első lökést adják meg.
Ezzel aztán egész életére tönkreteszik a gyer­
meket, akinek pedig védői gyámolitói a szü­
lők., Még ki sem nő a gyermek a bölcsőből,
máris érvényesülnek a szülőknek rossz szo­
kásai a melyeknek alapja kényelemszeretet
vagy tudatlanság s a melyek a gyermek lel­
kében megkezdik egész életre kiható mun­
kájukat.* A mint a kis gyermek túlsókat sir,

s ezzel terhére van környezetének, mindent
megpróbálnak, hogy elhallgattassák. Becézik,
s mikor sem használ ijesztgetik, .Légy jó,
mert ha sírsz elvisz a mumus”. Egyik-másik

213—1912 uám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a bgyarmati kir. járásbíróságnak
1912. évi Sp. I 107*3 számú végzése követ­
keztében Dr. Kováts Lajos bgyarmati ügyvéd
javára 808 K. 35 fül s jár. erejéig 1910 évi
julius hó 16-án foganatosított kielégítés vég­
rehajtás utján le- és felülfoglalt és 658 ko­
ronára becsült következő ingóságok, u. m.:
bútorok s egyéb ingók nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 19IQ évi V. 1703 számú végzése
folytán hátr. 338 K. 15 fill. tőkekövetelés,
ennek 1910. évi február hó 1 napjától járó
5”* kamatai és eddig Összesen 8 koronában
biróilag már megállapított költségek 3 kor.
40 fill. árvarés kitűzési és 5 K. 14 fill laphirdetésidij erejéig Szécsény ben leendő meg­
tartására 1912. évi április hó 4-ik napjának
délutáni 3 órája határidőül kitfixetik és ah-

�március 22

„Szécsényi Hírlap

12. szám.
hoz a venni szándékozók ezennel olv meg­
jegyzéssel hivatnak meg hogy az érintett in­
góságok az 1881. évi IX t-cz. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-cz. 120 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hó 13.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LX1. ^-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

174—1912. sz.

.*. Balassagyarmaton

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi IX t-cz. 102. §-a értelmében. exenne)
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1911. évi 7183. számú végzése kö­
vetkeztében Dr. Szilágyi Dezső bgyarmati
ügyvéd által képviselt B.-gyarmati Népbank
javára 165 K. — filL s jár. erejéig 1911 évi
február hó 12-én foganatosított kielégítési és
végrehajtás utján felülfoglalt és 1320 K.-ra
becsült kővetkező ingóságok, u. m.: 3 ló, 4
tehén, 1 bricska kocsi, 3 eke, 2 vasborona,
2 rosta és 2 ökör — nyilvános árverésen el­
adatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1911-ik évi V. 35V4. sz. végzése
folytán 165 K. tőkekövetelés, ennek 1911. évi
február hő hó 12 napjától járó &amp;*/• kamatai
és eddig összesen 63 K. 08 fillérben biróilag
már megállapított költségek erejéig, 2 K. 80 f.
árverés kitűzési dij és 5 K. 40 f. hírlap hir­
detési díj erejéig Pílinyben leendő megtartá­
sára 1912. évi március hó 29-ik napjának
délutáni 3 órája batáridőül kítüzetík és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi IX t-c. 107. és 108. §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöb­
bet ígérőnek, szükség eseténbecsáron alul is
el fognak adatni.

Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hő 8.
jralnr, kir. bír. végrehajtó,

A Dr. O. Schmidt
főtörzs és tisztiorvos féle ,

gyoraan- ót aiapaau gyógyít Idtuakoa aOketsagst, fülftjást, füizúgast és nagyothallót

X

még idült esetekben is.

Hirschfeld Miksa
• divat-áru kereskedő.

építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda mellett,
a hói

feltűnően leszállított ár­

ban

árusit,

mindenféle

divatcikkeket és szőnye-

Egyedül kapható üvegje 4 IL-ért

Török József
gyógyszertárában Budapest,. Király-utca 12.

fflrowwmiwnnw
A fogadó utcában

özv. Plavecz Pálné háza
szabadkézből
-------

eladó!

Esetleg bérbeadó.

Értekezni lehet ugyanott a tulajdonosnál.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és paplrkereskedése.
M. kir. dohány- és szivar áriída.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.
z•

Szécsény, (Nógrádmegye.)

ffllegérfiezett a tavaszi idény szenzációja!

Á kiváló minőségű, kitűnő zamatű
-

Palackokban kapható mérsékelt áron
Egyben felhívom a nagyérdemű közönség figyelmét a naponként frissen

=====

csapolt „Dréher“ sörömre.

1 -

—

Tisztelettel LENGYEL SÁNDOR, vendéglős.
Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72752">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00352.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72753">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72731">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72732">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72733">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72734">
                <text>1912-03-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72735">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72736">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72737">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72738">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72739">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72740">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72741">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72742">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72743">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72744">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72745">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72746">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72747">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72748">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72749">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72750">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 12. szám (1912. március 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72751">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
