<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=123&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-03T22:43:48+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>123</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3432" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2443">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6d0109d973ac391c18254e0906bd7cac.jpg</src>
        <authentication>2e1ee4db0d0db3bea115051ae8eea1fc</authentication>
      </file>
      <file fileId="2444">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c58d465720e29e871b685cbfc9bdd986.pdf</src>
        <authentication>48c3f4a226255bf5b304f4e424d199e3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115563">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. november 5.

XXl-ik évfolyam.

45. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Halottak emléke.
Az emberiség a kegyelet estéjét ülte nov. 1-én.
.Mindenki sietett ama csendes birodalomba, fűd a
dúsgazdag a rongyokba burkolt koldussal,
a
boldog a sorsüldiTzöttel *dy szépen, oly csendesen
megfér egymás mellett.
”

— Ez az egyenlőség birodalma.
— A néma hantok, személyválogatás s rang­
különbség nélkül takarják be a hideg tetemet és az
anyatermészet egyenlő szeretettel öleli keblére a
visszatért porszemeket. Ölt már nem kérdi a viszszatért porszemtől senki, mi volt a neve s rangja
— az életben!
A halál s annak csendes birodalma megszün­
teti a fájdalmakat és kiengeszteli a vak gyűlöletet.
— Az emberi kebel vak szenvedélye lecsöndesül a
a ravatalnál, s ki nehány pcrczczel elöhb még kész
lett volna az élő alakot elnémitani, — megilletődvc áll meg a hideg tetem előtt s .áldás és béke
poraira* robegi ajka önkéntelenül.
A boldog és megelégedett életnek és ugy,
mint a földi szenvedéseknek határt szab a halál.
— Egy intés a halál urától s a nevető ajk elné­
mul, — a villogó szemekre az örök álom von szemfodőt, — és a rövid életet felváltja az örök sir. —
Ez a mindenkinek rideg lakás elfrdi örökre a meg­
hűlt totemet az élőlények elől s a mi még az élők
számára az eltávozott iránt megmaradt, azt az em­
ber az életben saját maga teremti meg.
Tehát iparkodjunk ugy élni, hogy mindenkivel
jót tegyünk s a kölcsönös felebaráti szeretet s az
igazság vezéreljen minket e‘“ rövid életben; meri
csak akkor alkothatunk maradandó emléket az élők
között — Nem a fényes márványkövek s az ég
felé meredező obeliszkek. hanem az igazságszeretet
és jótettek őrzik meg az enyészettől a néma sir
lakójának emlékét.
Vezéreljen a mély vallásos kegyelet a holtak
birodalmába többször s boruljunk ott le a néma
sirok előtt s buzgón imádkozva: kérjük a Minden­
hatót, hogy adja meg a holtaknak a csendes nyu­
godalmat s boldog feltámadást, de egyszersmind

T A R C Z A.
Vérpadra egy arany óráért
Történeti elbesxélés Vitális Mirtól.

(9)

V.

A rabló-fészek.
Nemsokára Thelekessy Mihály Veszka és Bez*ledö
reszjószágaiból egy részt, melyek neki K**jérköri István
nyitni püspök és királyi helytartó által Borovszky István
magvaszakadtárai adományoztattak, Moncsek Kata innak
ajándékozott s erről a nyitrai káptalan előtt nyilatkozott
Moncsek Kristóf bü segédei Miskovics Felit, Maczák és Holub István voltak. Ha mulatni ment a vár
ura, ott voltak c hű czimborák, de Marczi olt is kő*
vette urát
•
Lednicz most már nem főúri vár, de rabló-fenek,
gyilkosság helye volt. A gyilkosság első áldozata Klestyánszky János Btlassa Zsigmondi jobbágya volt kit
Puebón elfogtak, kiraboltak a a várba hurczoltak, huBája
pár hónap múlva Vág folyó által partjára kivittetett,
igy lön Balassa Thelekessynek halálos ellensége.
A pénz fogyott, Moncsek egy reggel szép fénylő
tallérokat hozott fel, azokat a Marciival időző Thclekessynek megmutatta: Thelekessy tudta, hogy azok
várában készültek, de örült nekik, kérdé Moncsektől, ki
az az ügyes, a ki ilyen szép tallérokat t id készíteni ?
„Szlatnyik Jánosnak hívják" — volt a felelet
Tehát Ledniczén már hamis pénzt is csináltak.
Kz időben mennyit szenvedett Júlia, mennyit sirt
a jó asszony, elképzelhetjük. Thelekessy viselkedései
előtte sem maradtak titokban, tudta, hogy férjedét mel­
lőzi, hogy az kicsapongó életet él, nem segíthetett rajta
és ha félje néha Romára jött, melléje ült nem éreztette
vele sem haragját sem fájdalmát, lágy szelídséggel
közeledett hozzá, mert gondolta, nem szigor, hanem
neralem álul leket a férfiakat a kicsapongásoktól meg­
óvni, szivének jól esett ha észrevette, hogy Mihály
viszonozza szíveseégét már-már hitte, hogy visszanyerte

emlékezzünk meg arról is, hogy mi is &lt;xla fogunk
jutni s ezért ugy éljünk, hogy emlékünk áldva
legyen.

Márványművek.
Fórárosunk egyik hatalmas utczáján — olt, a hol
a világforgalom a keleti pályahlzba visz — egy mütelep
viseli e czimet: Márványmüvek. — Síremlékeket pyramisokat obeliskeket készítenek ott a halottak emléke­
zetének.
f
Valahányszor arra visz el utam — megszáll vala­
mely borús gondolat s az élet nagy tragédiája jut
eszembe. A fordulat a ligetbe vezető utcaira bufelejtö
hatással van reám s ér.elem-képemnek itt már clairobsenrjé van. Kezdem felejteni, hogy az emberek egyen­
ként elpusztulnak, hogy az eltemetett élet után könyek
omlanak ... s szivem érzelmét a tomboló élet zajába
merítem. A sötét bánatnál a kaczagtató bohóság, a re­
gényes inger, a bájos illusió többet ér. Elhitetem ma­
gammal, hogy nincs igazság az ilyen mélázó versben
sem. hogy :
Két barátunk van csupán mn;.
föld, mely keblébe xir
E* ax ég. mely c&lt;Ubtfuk közt
Röppen** lelkünkre var.

*

Vagy:
Ez öntudatlan zagyva minden
Ez volt, van és Ic*z mindörökké
t*&lt;in&lt;iolk(Mö lény perezig itten
Él. meghal aztán — »oha többé

Meghalni annyi, mint bearattatni a nagy mystóri­
umokba — mondja egy görög bölcs — ta haláltól való
félelmet az ókor nem ismerte soha. — Az indusok hit­
ték a lélek vándorlávát, az egyptomiak az uj földi éle­
tet, a rómaiak és a görögök az álomhoz hasonlították a
halál eszméjét. A középkorban terjed el a haláltól való
félelem * a csüggedő lelket ;&gt;ötri azóta szüntelen.
Márványmüveket emelünk halottatoknak — az egyet­
len örök eszmének, a vallásnak nevében.
Az idő aztán eltompitja fájdalmainkat A sajgó seb
begyógyul az elmúló évek balzsamától, mert a földi lét
csak árny — de a holtak mindég élnek.
M. Z

A nagy József nádor fia. a legmazyarabfi fóherczeg
egy negyedszázad óta áll azon intézménynek élén, melyre
a magyar mindig büszke volt melyet mindig szorgos­
kodó gonddal dédelget a honvédség élem És e negyed­
század lefolyása alatt téliekkel mutatta meg. mennyire
érdemes a szeretetre, melylyel öt a nemzet mindig kö­
rülrajongta.
igazi örömmel fogadta egész Magyaromig huszon­
öt év előtt József fóherraegntTTz-honvédség főparancs­
nokává történt kineveztetéaét de még igazabb. bensőbb
lelkesedés tölti el most mindnyájunknak keblét midőn
arról van sió. hogy az ország együttesen ünnepelje az
A érdemeit egy szívvel, lélekkel nyújtsa felé az elismerés
babérkoszorúját egy szív vei-lélekkel kiáltsa, hogy még
soká éljen!
Ez az ünnep hivatva lesz arra is, hogy a magyar
nemzet ismét kifejezést
lelkes szavakban az
uralkodó ház iránt való törthetlen hűségének: megmu­
tassa. mily mélyen szereti azt és azokat, akik öt szere­
tik. Egyúttal ünnepelni fogja a honvédséget is, mely
huszonöt év alatt József fóherczeg vezetése mellett auynyira megerősödött hogy ma már nemcsak büszkeségünk,
hanem erős támaszunk, védelmezőnk, melyre önérzettel
gondolhatunk békés időben s bizalommal, ha országunk
egén felhők kezdenének mutatkozni.
Csak pár napja, hogy József fóherczeg jubileumá­
nak eszméjét fölvetették s ma már az egész országban
risszhavgra talált Már eddig is több vármegye és tör­
vényhatóság megindította a mozgalmat hogy a maga
körében méltó ünnepet rendezzen.
Követni fogják, köretniök kell a példát a többiek­
nek is; megyénk még nincs túl az őszi közgyűlésen, és
hisszük, hogy e gyűlésen kifejezést fogadni lelkesedésének.
Csatlakozni kell az ünneplőkhöz az egész társada­
lomnak. Egyesületek és intézetek karöltve munkálkodjanak,
hogy a nagy
jubileumi napot minél fényesebbé,
emlékezetesebbé tegyék.
Felhívjuk vármegyénk és városaink hatóságát és
egész közönségét — bár tudjuk, hogy a nélkül is tudja
e tekintetben kötelességét — hogy igyekezzék az elsők
között lenni ez ünneplésben. Vármegyénk közönsége bi­
zonyára át van hatva ez érzettől, melyet a nemzet nagy­
jai iránt minden igaz hazafinak táplálnia kell lelkében.
S ez az érzet megmutatja a módokat is, melyek által
annak kifejezést kell adni.

A legmagyarabb fóherczeg.

Tanügy.

Ez év deczember il-án huszonöt éré lesz annak,
hogy József fóherczeg a honvédség főparancsnokává ki­
neveztetett

A legközelebb tartott közig, bizottsági ülésen két
igen fontos javaslattal lépett fel a kir. tanfelügyelő, melye­
ket a közig, bizottság egyhangúlag határozattá emelt.

öt midőn férje mellőle hirtelen felugrik és fájdalmai
között ott hagyja a szerencsétlen nőt szenvedni és sírni.
Rossz szelleme űzte s az nem tűrhette, hogy egy angy al
közelében maradhasson; távoznia kellett Ledniczére vitte
őt a rossz szellem.
Lednicz vára közelében találkozott Marczi inasával,
kivel felsietett a várba, órákon keresztül zárt ajtók mel­
lett tanácskozott vele és miről ? ... ki tudná ezt meg­
mondani.
Egy alkalommal Buchna András szintén benfentes,
Moncsekkel találkozott » annak elmesélte, hogy tegnap,
midőn a padláson volt az ócska fegyverek összeszedése
végett véletlenül a padlás egyik ablakán az udvarra
nézett ki. ez ablakból a vár ur szobájába is láthatott,
U ablak nyitva, volt * látta, hogy a vár ura Marczi
inassal csókolódzott
— Hazudsz gazember! és ha ezt elmered valaki­
nek mesélni, a nyelvedet fogom kilépetni.
— Hallgatni fogok uram, hisz én ezt mint bizo­
nyosat nem is mondottam, nekem csak úgy rémlett.
— Ne fecsegj! mint mondottam: hallgass és menj
a munkád után.
Buchna András elment magába morogva — akár
haragszik az úr, akár nem, de biz az még is igaz, láttam
én a mit láttam ...
l^dniezen mindig vigabb és vigabb volt az élet a
vár ura hegedűsöket trombitásokat és török muzsikuso­
kat tartott Az összeszedett rablók ittak és tánctoltak,
meg volt itt minden engedve s ha unatkoztak, l’uchóra
mentek át ott folytatták a dorbézolást Sokszor megtör­
tént hogy cselédségével Thelekessy is átment, a mulat­
ságban részt vett; az is megesett hogy kelleténél többet
ivott talán a többi kicsapongásokban is részt vett volna,
de a mellette ólálkodó Marczi visszatartotta s hozzá
hajolt valamit a fülébe súgott ő bárányként megszelí­
dült ott hagyta a társaságot, Marciival a várba távozott.
1600. évi február 29-én a szökő év szökő napja
reggelén a vár nagytermébe hitta össze híveit az ott
összejöttek neveit a történet fentartotta, ott voltak: Koza
Mátyás, Krekoska, Styaszni, Thopos, Farkas és Sebestyén.
Precsinnky László, Trenesényi György, Nagy Miklós,
Mazák, Gsetneky. Gál elesapotl oskola-mester, végre
1‘aacsika a fegyverbordozó inas éd.a.aoUa nem hiányzó

Moncsek. Az igy összejöttek azon tanakodtak, miként
lehetne Denffyn az egykori fógazdán bosszút állani, ki
adósa lévén a vár urának, adóssága megfizetését meg­
tagadta. Moncsek állt elő és elmondván, hogy biztos
tudomására jött annak, miként a zsolnai kereskedők,
Dersfly alattvalói, bevásárlás végett Morvaországba utaz­
nak, készpénzt visznek magokkal, ha ezektől elveszik a
pénzt, a vár ura értesítheti Dersffvt, hogy az adósság
törlesztve lett.
Moncsek a rablási tervvel is előállott Legjobb lesz
a lisszai begyek között álruhába elrejtőzni, ha az utazó
kereskedők a lisszai országúton jönni fognak, könnyű
lesz őket kirabolni, a rablott pénzen arány szerint meg
fognak osztozkodni. Moncsek terve el lett fogadva, The­
lekessy maga vezette a rabló csapatot Moncsek. ki
minden alkalomkor ravaszságát és alattomosságit bebsonyitá, nem ment el a rablókkal, de Thelekessy Marczi
inasát is a várba hagyta vissza s megjegyzendő, hogy
minden ilyen veszélyes vállalatnál Marczi mindig mel­
lőzve lett ura talán gyenge alkotását vette figyelembe,
talán a szerencsétlen eshetőségektől js féltette. Mikor a
rablók távoztak. Marczi végtelenül szomorú volt, mintha
sejtette volna, hogy ez a kirándulás szerencsétlenséget
hoz ura fejére, a bástya fokára sietett, onnan nézte a
menőket és ha valaki közelebbről látja, észre vehette
volna, hogy nagy sötét kék szemeiből a szép fehér sima
arezra egy pár köny csurgóit.
A rablók a lisszai hegyekbe érve, a sűrű erdőben
elrejtőzködtek, rejtekükben egész estig várakoztak, de a
bemondott kereskedők bizonyosan figyelmeztetve lettek
a veszélyes útra, az utjokat megváltoztatták és más
irányban mentor Morva felé.
A nap már hanyatló félben volt, az eső megeredt,
a hereieket köd lepte el. a rablók kedvetlenül indultak
haza felé; még a lisszai határban voltak, egy kis patak­
nál csoportosultak, neszt hallottak messziről, s midőn
igy hallgatództak, tisztán kivebették, hogy több kocsi
közeledik feléjük. A tintás -n sebesen áthaladva az erdő
szélénél álltak meg, éppen akkor jöttek ki a lassan
haladó szekerek, Thelekessy megsarkantyúzla lovát a
feléjük ugratott, Iji emberei vagytok ?
— A római császáré! volt a tzárax felelet
(Föl volton kövoOesik.)
..

�NÓGRÁDI
LAPOK
NÓGRÁD I___ L
APOK
Ax első x vallás- é» közoktatásügyi miomiernek a
aam magyar qjkú ükolikbaa a magyar nyelv éa beszéd
taatttaa és ax oklevéllel nem bíró tanítók íUomísaikrúl
való elbocsátása tárgyiban tett errata volt. S a kir.
tanfelügyelő javaslatára a közigazgatási bizottság oly
nevezeten batároxatot holott, melylyel a magyaroso­
dba, a. taatgy fejlődése csak kiváló eredményeket érbet él
A valláe* ée kóxoktatasügyi m. kir. mintatér 13760.
ttú. rendeletét lapunkban is közöltük.
A közigazgatási bixoUkág határozata pedig ex:
1993—93. kb. rt. ,A fent idézett kegyes tnmisxteri rendeletnek hitelesített másolatban mellékelt közlése
kapcsán utarittataak ax őmes járási föszol^abirák és
Losonca város polgármestere, miszerint* ax egyházi és
köxaégi hatóságékkal egyetértve, haladéktalanul intéxkedjenek u iránt, hogy járásaik területén léteié összes isko­
lában a magyarnyelv ás bestéd tanítása mindjárt ax első
osztástól keidre oly mértékben esxközölteisék, hogy azt
ax elemi iskola VL osztályából kilépő tanulók elsajátítsák.
Intézkedjenek továbbá a járási közigazgatási és egy­
háxi hatóságok -tx ismétlő Iskolák azonnali életbe
léptetése iránt is azon határozott honiadéival, misxennt azokban a tanítás a feuebbiekhex képest szintén
magyarnyelven eszközöltessék.
Figyelmeztessek egyúttal a tanítókat, miszerint ax
esetben, ha a vezetésükre bízott iskolisgyennekek a
magyarnyelv ás bestéd gyors és sikerteljes eljsajititásában a kellő eredményt felmutatni képesek nem volnának,
ellenük mulasztás vétsége miatt a törvény szigora fog
alkalmaztatni ,
A járási közigazgatási, valamint az egyháxi hatósá­
gok önzetlen és tiszta hazaftaágáról, úgyszintén a közös
Magyarhon iránti lángoló szeretet s tántoríthatatlan haza­
fiéi hűségéről e bizottság meggyőződve lévén, ama reményé­
nek ad kifejezést, hogy a magyar beszédnek ax iskolás
gyermekek által való gyón és sikerteljes elsajátítása kö­
ríti hazafiéi buzgalmuknál és ügyszeretetüknél fogra minden
lehetőt elkövetnek s ax e téren netán előfordu ó akadá­
lyok azonnali megszűntetése végett a vármegyei kir. tan­
felügyelőből jelentéseiket Lerjesznék.
Továbbá: ámbátor a vármegyei kir. tanfelügyelő a
tanítók és tanítónők minőútvényeit az egyházi hatóságok
részéről egyizben már is bekívánta. melyekről azonban a
tanítók nagy száma hiányzott, szükségét látja tehát ezen
bizottság, miszerint a ./* alatti rovatai mintát a jelen­
legi állapotoknak megfelelően töltessék ki s a körjegyzők
által hitelesített, a tanítók által is aláirt tanítói okle­
velek hitelesített másolatával felszerelve legké­
sőbb 30 napi záros határidő alatt az egész járás
területéről egyszerre a vármegyei kir. tanfelügyelőhöz
tarjeszsxék be, hogy annak alapján az elbocsátandó taní­
tók iránt a legszigorúbb intézkedések, megtételhessenek.
Tekintve, hogy ax 1879. évi XVili, t-cx„ a magyarnyelv tanítását elrendelő utasítás, sem a fenálló mi­
niszteri rendítetek nem nyújtanak kellő biztosítékot
arra nézve, hogy a nem magyar ajkú iskolában az
iskolásgyermskek a hat évig tartó minden napi és bárom
évi ismétlő tanfolyam ideje alatt a magyarnyelret és
beszédet elsajátítsák, megkerestetai rendeltetik a vár­
megye köztörvényhatósága, miszerint a képviselöbáz elé
a magyarnyelv tanítását elrendelő utasítás módosítása
végett felirati kérvénynyel járuljon. ~ Miről a vallás- és köiokt magy. kir. Miniszter Ur
ő Nagyméltósága felterjesxtósileg a vármegyei alispán
tudomás, a járási főszolgabirák és egyházi hatósági espe­
resek sngorú intézkedés, a vármegyei kir. tanfelügyelő
pedig nyilvántartás és ellenőrzés végett értesittetni rendel­
tetnek.*
&gt;
II.
A második fontos határozat ax iskolai alapvagyon
felügyelete, kezelése és jövedelmének felhasználása tárgyá­
ban alkottatott s az főbb pontokban a következő, jelesül:
1. Ax iskolai alapvagyoni ax illető község kezeli.
2. Ax iskolai alapvagyonhoz tartozó földterület elő­
legeién közhírré tett s a járási szolgahiró jelenlétében
tartott árverésen adatik bérbe, a bérleti szerződés s az
árverésről vezetett jegyzőkönyv a köz gaxgatási bizottság­
hoz terjesztendő fel.
3. A község a haszonbért pontosan behajtja, s a
jelen utasításban megengedett czélra felhasználja, ax isko­
lai alaptőkéhez csatolja.
4. A semmit, vagy a kezelési költségeket fel­
emésztő jövedelmű iskolai földek a közig, biz. kezdeménye­
sésére eladandó t
5. A kellő időben közzétett nyilr. árverés a szolga­
bíró jelenlétében történik s jegyzőkönyve s a községnek
ax eláruátásba beleegyező nyilatkozata a közig, biz. terjesz­
tendő fel.
6. A vételből befolyt pénz állampapírokba fektetendő.
7. A készpénzek államértékpirokba való festetése
mindig a vall.- ás közokt m. kir. minisztérium által tör­
ténik, a magánosoknál árvaszerű bixtotitek melletti el­
helyezésből pedig mindig az illető közig, biz. jóváha­
gyása szükséges.
8. A község v alspragyonról az előirt minta sze­
rint (kapható Budapesten mxgy. túl. egyet nyomdában)
érről évre okmányolt számadást vezet s azt decz. 31-én
lezárván s két egyenlő példányban kiáliitván. okmányai­
val az illetékes közig, biz. felterjeszti.
9. E számadás tőrénei u. m :
bevétel a bérjőredeterabóL
bevétel tőkésítés folytán,
kiadás.
ügy a haszonbérlet, mint a kamatozó töke, vagy
értékpapírok külön-kőlön elvzámolandók. A kiadások kő­
sóé kiadási rovat alatt számoltatnak el.
10.. Ha a bérjövedelemből uj tőkésítés történik, az a
kiadások közé veendő, másrészt .tőkésítés folytán* szóló
bevételnél mint nj tőke bevételeztetík kamataival együtt
11. Ha az alepragyon jövedelme községi vagy
állami i*k. czéljxira használtatik, ott e jövedelem az ezt
használó iskola Ultoégvotóeében évenként pontosan elő-

irányozandó * a jövedelem a községi elöljáróság által ax
illető iskolaszéknek, illetőleg állami isk. gondnokságnak
hiv. nyugta mellett átadandó, mely nyugták ax alapva­
gyon számadásai kiadás rovatnál okmányokul szolgálnak.
Az átvett jövedelem felhasználását ax illető iskola­
szék, illetőleg gondnokság az iskolai rendes számadások­
ban számolja el.
12. Ax isk. alapvagyon jövedelme, hol községi is­
kola létezik, ennek a ózdijaira, hol pedig állami iskola
állittatik fel. ott erre használandó.
13. Hol nyilvános jellegű iskola nincs, ott az iskola
alapvagyonjövedelme mindaddig tőkésítendő, mig ilyen
jellegű iskola fel nem lesz állítva.
14. Hol csak felekezeti iskola vagy iskolák vannak,
ott ax iskolai ahpragyon a tanulók számaránya szerint
az, illetőleg azokra fordittatik. stb.

Szécsény, okt 20
Tek. Szerkesztőség!
Az .Egyetértés* f. évi m. hő 17-ki számában a
napi hírek között Szécsényről azt hozza, hogy itt nehány
ér óta a roncsoló toroklob járványszcriien uralkodik.
Szemben ezen hírrel, hivatalos kötelességemnek tartom a
helyi lapok utján a környékbeli közönség megnyugtatá­
sára kinyilatkoztatni, miszerint ezen hir koholt, a közön­
ség rosszakaratú félrevezetésére irányult
Széclényben ép ugy, mint az ország egyéb helyein
szórványosan fordul elő ezen fertőző kór, járványos jelle­
get már két ér óta nem öltött, ez idő óta folytonos ki­
sebb és kisebb százalékban jelentkezik, igy f. év január
1-től mai napig két gyermek balt meg ezen kórban.
Midőn ezen nyilatkozatomat becses lapjának legkö­
zelebbi számában közzétenni kérem,
maradtam mély tisztelettel:
Dr. Kardos Sándor.
Szécsény v. orvosa.

CSARNOK
„Macska".
(Egy kis nyelvészet mint unaloműző., Olvastatott a B.-gy.-i
nyári színkörben.
Elinsésyvk:
!*Aa4akMrt: Tanra'

hunra*, Mftrik*. vWíu •
Kékét mrf a LaJeoa!
tkrUa, krndermatxM*
Tarka barka, MiHe. kv-k*

Beharangozó: Criczóresz, Kaczóresx! (Hölgyeim
és l'rraim!) Minden rendű és rangú magyar egerén sportsmanok és sportom . . . ima disz fölolvasás tartatik a
.Cziczáknak a macskáról a legeslegsötétebb Afrikánál
Afrikább korokból.* E/y kis macska-praehistoria, kizá­
rólag ex alkalomra Írva! Nem bolondság! Elő, elő pinezék, kamrák, raktárak helyiségei,
kemenczevállak,
papok zsölyéi s dívák boudoireje lágy pamlagxiról! Csak
befele, befele! Cria-cria-cxicxicx!
Uraim s Hölgyeim szívből üdvözlőm önöket! Sze­
rencsésnek érzem magam, hogy oly szépszámú, díszes
közönség előtt — minővel nem minden .társaság* dicse­
kedhetik — olvashatok. Csak is a tudósok tisztelt macs­
kái tüntetnek távollétükkel, de ezek is igazolták magokat:
Megsúgom: A templom egerét lesik .. .! (Éljenek!)
S most még egy egérfarknyi bevezetés, aztán egész­
ben az önöké!
úgy ám! — az igazság érdekében — bár mennyire
visszatetsző — be kell vallani, hogy a kutya, biz előbb
lett udvarkópes, minta micska. (Abczug! Eláll! Kivele!)
Igen is az ős eh ax ős Ádámok — az erősebb nem
altatja, mig az ős cxicza, az ős Évák kedvencze lévén,
csak jóval később*), mikor már élléskamrák, s igy elháxiasodott egerekkel is birt az ős ember, sikerült az
akkori szalonokba bejuthatnia. No, de fen is maradt a
a híres kutya-maeska barátság!
A férfiak bajtársit most hát kuszáivá hagyván,
csupán a hölgyek kedvencze: — kegyeteeskék a cziczamaczákról óhajtok — elhagyva az unodalmas nófejtési
Luftmaschlixá’t, a fogalom logikai összehs sonlitás mód­
szerén, dióhéjban (a macskák mesebeli czipellöje!) némit
elmondani.
8 immár több csendet s komoly figyelmet is kérek!
Láásuk!
Mirelosieb, a hírneves szlávista tudós, mivel a
macska neve a sztárban is azonos**) — egyszerűen, rörid
utón a .Slawiscben Etemente* közé sorozta; s honi nyel­
vészeink ilykép birálatlan elfogadták. .Birálatlan* mon­
dom, mert oly készültségi! tudós, minő pl. Hunfalvy Pál
volt — tatra vetvén, bizonyára reá jött vala, hogy ehhez
a nemzetközi kölcsönhöz — legalább is szó fér.. .**•)
Mert .igaz, hogy sxannkrittban a macska egyik neve
.musaka-bhuds*, azaz egérevő: mennyiben .musaka*
egér és .bbuds*
evő összetétele; s igy nagyon valószínű,
hogy a szláv .mvéka* azonos a sunazkritt .musaka*,
mint állítmány része vedlett szóval. De hát mért kellett
nekünk — már 1251. évben előforduló•**•) .macska*
szavunkat okvetlen szláv, sőt ujsxláv vagy ép szerb idió­
mából kölcsönözni? holott kétségtelen, hogy sokkal előbb
érintkeztünk arja törzsekkel; sőt, mint ezt Mar Müller
valószínűnek tartja (s közel időben kétségtelen, bepróbált
dolog leend . . .) közösen, tehát egy azonos nyelvet
•) Állítólag st ó rgiptorai.sk. kíktv k szratállatuk • BuKasztosban ‘ • mvtka «&gt;|&lt;lke)ö Iztentlkrt lmS&lt;lt4k — kezdtek
szolidíteaí.
**) t'jszláv, szerb „maSka* stb. Tótul ttilgjdonkép
.mraaesja'r*.
’*•) Magyar ember szokott (vagy nem szokott!) marskát
Mákba ámlnf. de kiűrsöndzni nem
’***) ,1'erra supor Marskarew* li&gt;1. .Marskalukh in
sBva Magy Karajul4 1J47. (Fejér &lt;lödet diplomatikus)

képezett családból eredünk s igy mért ne lehetne közös
tulajdon ?
Azért! mert a tudomány részint rosszakarat-,részint
elfogultságból dogmává tette, hogy magyar őseink ,auf
tiefsten Stufe dér Cultur* álló .csak halászó és vadászó
nép* valánk; s nem állván rendelkezésre, csupán az
egyoldalú — tehát ingatag, megbizbatlan hangtani összehasonlítás módszere, szinte bocsánatot kértünk, hogy
élünk. *)
Taglaljuk azonban ext a ,musaka-bhuda*-t! Te­
kintsük a .musa-s* (mus, mis, maus) fogalmaz ethymonját. Hopp szerint Ugyanis ez a .mus* — lopni ige szár­
mazéka. S a kitűnő tudósnak ebben bízvást igazat adha­
tunk, mert az egér (összes rokonságával egyetemben)
csakugyan tolvaj, lator egy szer... S im, a polémia
legkisebb látszatát is kerülve, csak némi kételyt koczkáztatunk (nem lévén a gyökök eredetlegi igesége elméle­
tének híve): váljon nem fordítva, a .mus*, t i. ax állat
(egér, esetleg más zenélő patkány) ezinezogó hangja
utján keletkezett nevéből lett-e a .lopni* igeszó...?
Jogosít ily föltevésre — lévén az analógiák nem
utósó bizonyítékok — a dajkaszóvá aljasult .czicza*,
mely t i. az egér „czicz*-szerü hangja ntjáni származék.**)
F'entartván a cziczáról bővebben szólhatnunk, jus­
sunk vissza maga' az állatra: vizsgáljuk azon felöl, hogy
egérrel táplálkozik, melyek szembetűnő, jellemző tulaj­
donai, minők után az ősök — a .nomina sunt con«*quentia verum*-törvénye szerint megnevesithette vala?
Nemde, az álnokság, alamusziság (álmot tetetés), kéri
ügyesség stbitől eltekintve, a drombolás (muzsikálás) s
kivált a mosakodás: az a comicusan méla előszeretettel
való tisztálkodás .czi csőm ázás*, midőn a kedvenex raga­
dozó nemcsak kis eziezuskáit, de saját mellét, ba-át
nyalja a megnyálazott pacaiivál arczát simogatja, moso­
gatja. Czirólra-maróka! •♦•)
S lám ugyancsak a szanszkrittban másik neve a margara. melyet Müller a .mrg* (V. ö. »marg* simogatni.)
tisztogatni gyökből származtat. .Margara — ugymoud
olyan állatot jelent, moly mindig tisztogatja, mosogatja
magát.*
8 im ex az a horgony (Pardon! vasmacska), melyre
következtetéseim pereseit aggatom!
Éti ugyanis a magyar .macska* szóban a .mos*,
igegyökbőli mosóka, mosdóka, moska fogalmas szóalakot
látom rejteni.
Hogy ily — jól megjegyzendő — csak szerény föl­
tevésünk okok- s énekkel is támogassuk, lássuk, idézzük
tanuságtótelre a .czicxa-macza* ikerszarunkat!
A .czicza* ép ugy, mint a .macza* macikát s átvitten szerető, kedves (.ezueza* • amasia)fogalmat bir, ép
azonszerint, mint pl. a galamb, rózsa stb. Vö: .Kacxor*
és .kacxér* analógiát
A .czicza* tehát mint már jeleztük, gyökére nézve
nem más, mint az egér (cziczkány?) czinezogása, ezinezogásának utánzatezava, minélfogva érdekes ’a névadás primordinalis gyakorlatára nézve, mennyiben — szorosan
analóg lóvén pl. a rókát hivő csaló .más-más!* (nyulriszhangja!) vadászgyakorlattal, arra enged — s bízvást
következtetni, hogy a nyelvet kezdő ősember állati han­
got utánzó intentiója tulajdonkép nem mindig az vala,
hogy az állatot igy — mintegy a maga adta nevével ru­
házza, hanem hogy zsákmányul csatba — tőrbe ejtse. . .
Mi aztán a másik rész — t. i. a ,maczá*-t illeti,
ez nem mis. mint a .mosni* igebőli .macsa* ide alkal­
mazkodott alakja.
A .rnacs* törzs tehát nehogy szűk keretünk megha­
ladjuk *•**) egyezvéna .mos* igével a .macsa* kicsinyítve
.macska* (vö. .cziczka*) aligha más, mint a szanszkrit
.mar* gyökbeli .margara*, ragvis mosó, mosóka, moskx
S valamint gyémánttal csiholják a gyémántot: a ,maczát* a .cziczával* lehet megvilágositani. Mennyibe t i.
a .eziezoma* szavunk szintúgy bírja a tisztogatás, mosdássxóval szépegetés: magát klnyalás fogalmát
A .exiezának* a .maczával* való régi összetartózandóságára nézve régül felette érdekes, hogy a .czicza*
(erika) máskép .macxóka", sőt „cziczamacza" teljes analogonja a bárány utjáni „barká“-nak: mennyiben előbbi
és fűz (rekettye) barkát tehát kis cziczáhox hasonló sző­
rös, simogatható gyermekjátsz*rt fogalmaz. Minden két­
séget kizárókép tanúskodik az ily viszony mellett a „czirzás“ (erikái) ág
szentelni szokásos füzbarka, — meg
•) 8 ralijuk mex — igy tudománytávolból, hogy sze­
repet vitt nyelvtudósaink — uetn jővén Árpid apánkkal, bír
mennyire ragaszkodtak a nemzet géniuszához, szívesen táplál,
iák a hitet, hogy tölIUk tanultuk minden eulturánkat; általuk
lettünk, süt U-endünk nagy, dicső nemzetté. . . .
**) Vő: a .caav cso-' szeríipiangji ntjáni .csóka* (átvetve
.caollák4) és .csalni4 .cicnni4 stb analógiát. S megjegyzem,
hogy mennyiben a névképzési profántól az Olymp sem ment,
kórántse ab«urd föltevés lenne a hellén .muza4 s igy .muzika4
szót Is az egérezlnctogás (Vő: .czinl-czinl4 és .zene4) utján
szánnazlatur, daczára, hogy a régi görögök a rómaiak — talán
már nem Ismerték a házi szelíd macskát. No de nem is volt
nosájok, hogy aszongya:
■VAm an,Sm.
Ki iTfja M

l&lt;»4) rl l-nnlnkil *
rfctOnkH*'*

•**)Söt az sincs kizárva, hogy a .macska4 szó képzésé­
hez az állat .min. uilan4-szerü hangja la járult! ilyzanrai
Stephanna szerint pl. egyiptomi nyelven — közönségesen .mán
mié4 volt a neve. Uo sőt, mint llutarch érted!, ugyané &gt;ak
Egyiptomban a macska a beszéd jelképe vala, mennyiben azt
inlájdonitották neki, hogy fülén át főgémeik a szálán ssUI.
S tudja a tisztelt hvlgatóság, inért mosakszik a edezi
étkezés után? Egy ftandriat néprege adja magyarázatát t A
macska ugyanis egeret fogván, mielőtt megegye azt hajtogatta,
hogy: .A király macskája a consinemn. tegyünk hát mint a
nagy urak előbb mosdjunk, aztán ebédelünk. .Ez alatt az
egér •— Jó napot kívánt s megugrott. Ez incidens folytán vál­
toztatta meg a Flammand czicza a tollette-és étrendjét. Énlckésén vág össze ez a móka az iszlám egyik .tradltiójával4,
mely igy harfgzlk: .i'ndósitott bentiünket Muszadad a Iga- szólt
stb. .Hallottam AJiaát, hogy a próféta nevében mondá: lla fel­
tálalják az gstebédet s ugyanakkor imádságra hívnak, fogjatok
előbb az estebédhsz.
••••) Eentartum, hogy a .mot-mac*4 törzs vízi (neptunllfogalmasságát tisztára be tudom bizonyítani. Sőt ha milhosokal,
különösen az egyiptomit véve vonok következtetést, hol a
tnarskafejh Bnbáátoa, a szülés anyaság istennője más néven
„Műt* taa7*) j** áiű, a AH t«vének terén jóval odább is mehetnénk.

�NOGRADJ

LAPOK.-

annyival is inkább, mivel .cxiciAá* a németben u. m.:
Kegyeletei ünnepély ment régbe Mindszentnapmagyarpárliságáért; ott hsgytai officináját a tótok. —
Balís kapja magát t a L-tt.-mártoni N. N. Útlapban
.h'iUcben habend’ (L. Nyelvtört nőin 3119. lap.)
ján Sxúgyben.
E napon szentelték néhai Hanxély
íme, mindezeket összegezte, tekintve azt is, hogy Lászlónak, vármegyénk közügyéi iránt oly melegen érdek- kinyilatkoztatta, hegy a tricolort nem ö, hanem lakója
kedvencz illatunk nevén'k ugy .czieza* mint .macska* - lödö s korán és váratlanul elhalt derék fiának, volt i függesztette ki. — Ezért a nyilatkozatért meg a magyar
alakja mondhatni kimerített &gt;z-nemzetséget képzett;* &lt;&gt;r«zággyúlési képviselőnek díszes sirkápoluáját, melyet párt hagytk ott Balás uram officin íját s a magi ar párt
inig czirzázás caimen számos gyermekjátékunk van —
bánatos özvegye szül. Fáy Eleonóra urbölgy emelt felejt­
hozatott magának Kőrmöczröl egy magyar borbélyt, akit
teljes óvatossággal, tartózkodva essaykánk dogmakép föl- hetetlen jó férjének. Hanxély László tetemeit a beszen- Szeppenfeld Józsefnek hívnak. Ebből ax a tanulság, hogy
letésétöl — ugy hiszem méltán kérdhetnek sz otthon telés után az uj sirkápolnába helyeztek el, a család a két kulacsosaág ritkán használ.
nyavalygó tudós.macskáktól:
összes tagjainak s különösen az öxvrgtnrk süni könyei
Jókul Mór jubileuma. Nógrádvártnegye Unéay1-ör. Lehet-e jogosult annak föltevése, hogy nyelv­
és nagy közönség bánatos részvéte mellett.
bat-Ssági bizottsági közgyűlése folyó éri 99. számú hatá­
Pótlások. Lapunk múlt számában a — Nógrád- rozatával kimondta, hogy Jókai Mór, hazánk első leg­
kezdő őseink a macskát ne ismerték s igy névvel, job­
ban mondva nevekkel föl ne ruházhatták vala?
vármegyei Tanítótestület közgyűlése ez. közleményből a nagyobb írója érdemeinek megünneplése czéljából meg­
2- szor. Ha a szanszkritt a ,mrg* tisztogatni gyö­ legérdekesebb tárgyak egyike kimaradt. Ugyanis Scitovszky indult országos mozgalomhoz csatlakozik, egyidejűleg ax
kéből képezhette a maga ,margara*-ját (feltéve nem kö­
János alispán ur kijelentette a közgyűlésen, hogy Nóg- alispán elnöklete alatt Swntagh HU, Nagy Iván. Bajor
rádvármegye az ezredéves emlékünnepély alkalmával je­
zös származék!) váljon mért ne képezhették légyen a mi
István, Horváth Danó, Madách Aladár, Pintér Sándor és
őseink a maguk .mos* (maca) igéjéből a maguk (macsa) lentékenyebb alapítványt lesz le a — Nógrúdrirmegyei a 6 országgyűlési képviselőből álló küldöttséget küldött ki,
.macska* szavát?
Tanítótestület — tanuló nemzedéke javára. Alispán-ur oly megbízással, hogy a megünneplés cselekményeit, módo­
S immár, a mécses olaja is kipaskortáltatván — szavai felvillanyozták a közgyűlést A vármegye és alis­ zatait tanácskozás tárgyává tegye. Ebből kifolyólag az
befejezem felolvasásomat! Fogadják hálás köszönetéin a pán ur nagylelkűségének ama alkotása — áldozat lesz, alispán a küldöttség tágjait november hó 10-én, d.-u.
melyet az utódok sokáig fognak magasztalni. Megemlí­ 3 órakor székháznak kistermében tartandó tanácskozásra
sűrű drombolás és miaukolásért, melylyel előadásom éber
tésre méltó még Wagner Istvánnak a közgyűlésen tett hívta egybe.
figyelmük jeléül kisérni kegyesek voltak. (Szűnni nem
Álló vagy dűlő írás? Egy lényeges tollbiba
akaró Élje* (Miau!) és tapsikolás!)
azon nyilatkozata, hogy .Magyar Szellem* ez. alatt ne­
veléstudományi irányú folyóiratot fog szerkeszteni és ki­ csúszott a .Nógrádi Lzpok* múlt vasárnapi számába ott,
Jövőre pedig a kutyáknak fogok az ebeknek ol­
vasni! (Óriási őrült macskazene. Abxug. (Mrnyau!) Ki vele!) adni. — Ezután egészen más térre csapok át A közgyű­ hol a Unilótestületi közgyűlés lefolyásánál különben szép
léssel kapcsolatos tánczvigalmon részt vett hölgykoszorú és tény bű előadása a czikkiró ezen tételre nézve: .Álló
Dr Kiicxo,
névsorából kimaradtak, de készséggel emlitvék most: vagy dűlt írást bzsznájqnk-c?* az elért többségi ered­
vándor kántor-tanár
ményt akkép adja elő, hogy a többség az álló iránt IriBaintner Ilonka. Tburánszky Mariska. Tomeskó Vida.
Tihanyi Ferencz, vármegyei főjegyzőnk nov. hó vánü, s a közoktatásügyi minister unt egyszersmind
12-kére értekeletre hívta egybe a vármegyei tisztikar felkérendőnek határozta az álló Írásnak az összes osko­
A malátagyár érdekében.
tagjait mely értekezletnek tárgyát Scitovszky János lákba leendő behozatal végett* Ex azonban téredÁn,
alispánságának 10-ik évi évfordulója s ebből az alkalom­
mert a többség a dűlt írást pártolta, s ily értelemben
Tekintetes szekesztöség'
ból tiszteletére rendezendő jnbiláris ünnepek módoza­
mondta ki az elnök is a határozatot és természetes,
Tudvalévöleg ez év folyamán B diyartnatou egy nagyobb
tainak megbeszélése fogja képezni. — Ugy értesülünk,
hogy igy kellett annak a gyűlési jegyzőkönyvbe is beve­
értekezlet tartatott a városunkban létesítendő gyárvállalat
hogy Szécsény városa Rttszinkó Antal városbiró úr zettetnie; s mivel ez nem épen fontosság nélküli kérdés,
Ügyében, mely értekezlet egy malátagyár fölállítását mint
kezdeményezésére
az
alispán
jubileumát
szintén
meg
fogja
kérem ami vé’etlenül közbejött s a szavazás alkalmával
czélszcrü és haszonnal kecsegtetőt elismervén, anna*. létesítése
ünnepelni.
az ülés végén keletkezett némi zajnak tulajdonítható
s igy az előmunkálatok megkezdése érdekében, Scitovszky
Lelkes adakozások. Gyakran lehet olvasni a la­ tévedést a közelebbi számban kiigazítani: annyival inkább
János alispán úr elnöklete és Sebonsberger Rezső úr alelnök­
pokban nagylelkű adomány- és alapítványokat kulturális mert hiszen e részben t szerkesztő urnák mint figyelmes
iek- alatt egy nagyobb bizottságot küldött ki.
fültanúnak személyes tudomására is hivatsozhatom (Az
Hogy a .Lassan haladj, tovább érsz!* közmondás némi­ czélokra, különösen egy-egy uj gymnmumra. így olvas­
tuk közelébb, hogy Dobos János mérnök hetvenötezer ottlévűk többsége a dűlő Írás mellett nyilatkozott Szert)
leg itt Is alkalmazható. — megengedem, mégis azonban szerény
forintos alapítványt tett a czeglédi polgári iskolából fej­ Tisztelettel maradván egy jeieuvolt érdeklődd.
nézetem szerint helytelen volna, az ily eminens fontosságú
lesztendő gymmuium javára. Trautwein Nép. János pe­
í &lt;l*n« baladaa a blaloaltáa (érésű llo&lt;y a tárÜgyet hosszú lére ereszteni: avagy pláne a már oly szépen
dig, a nemrég Budapesten elhunyt nagyérdemű piarista­ saőiloai azon néposztályáaak. nely ssertoy aaya&lt;i visaoayoh
megindult mozgalmat, a mindent megölő közöny által esetleg
közt kél keze munkája alán éi. szintén mód nynjcusék, haer
rendű
tanár,
70
ezer
forintot
hagyományozott
egy
gymveszélyeztetni, l'gyaaazért s mert közérdekű s a közjólétet
magát és e.aládjlt ai életbiztosítás áldásában részesitee, lába
nasium építésére. Ily nemeskeblü adományok olvasása­ jeles íérfiaiuk a .nemzeti baleset és asakásMzteeltt részvényelőmozdító ügyről van szó, tisztelettel kérdem a |ek szerkesz­
kor nem irigységből, de önkényt jutunk oly gondolatra, társasá|ot- alakították, tehetőié teszi ezen társasát: aa áJtái.
tőséget, úgyis mint városunk és vidéke közügyét képviselő
hogy miért nem akad a BMassa-Gyarmatou tervezett h&lt;&lt;y életét heti díjfizetés mellett szerényebb bár. mindaaáhal
orgánumának szerkesztőjét, nem adhatna ezen ügynek jelenlegi
gymnasiumnak is efféle jótevője, bőkezű alapitója, ki ez­ olyan óiategre biztosíthassa, mely az azurkorban öt. baleset
stádiumáról némi fölvilágositást? Nevezetesen van-e kilátás
beállta eseten peilif családját a nyomor ellen megvétlje. Mént
által nemcsak a város és vidéke s közvetve megyénknek ttller (10 kr&gt; heti díjért bittó ti thal egy 30 éves égvén halál
arra, miszerint ezen, városunk és vidéke közgazdasága tekin­
szerezne
kiszámíthatatlan
hasznot,
de
önmagának
is
el
­
esetére 3W korona tökét. Ez oly csekély összeg, melyet botén
tetében. egy uj aerát jelző gyárvállalat, nemsokára a létesülés
évülhetetlen, maradandó emléket Hogy lesznek nagy kint még a legszegényebb ember keresetiorrÚMal btrú ember
stádiumába fog-e lépni vagy uem?
számmal kisebb adakozók, mihelyt a gyűjtés e czélra is félre tehet anélkül. b-&gt;g/ életrendjét érzékoayebben érintené
Kelt B.-tlyannaton. 1891 évi nov. 1-éu.
Biztosit ezen társaság baleset ellen: halálesetére. áHandú mán
megindittatik, abban nem kételkedünk; de sok kell, — kaképtetenaég esetére és naponkintl kártalanításért Ideiglenes
Hazafias tisztelettel '■
több százezer forint kell egy (ögymnuiumra, s azért munkaképtelenség esetére. A .Nemzet baleset és menkáaM rtaettá
rtenáaytarsasá|- az első hazai vállalat, mely kizánUag a biz
S. A.
óhajtanék: bárba- akadna munificens Maecenásunk ne­
tositás ezen speciális ágaival fogiaJkotik és alkalmat nyújt
künk is.
arra, hogy a hazai közönség a biztosítás ezen nemeit is hazái
A „Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesü­
biztosildtársaságuál eUnyösebben. mint bárhol eszközölhesse
let"
nógrádvármegyei
flókegylete
1893.
éri
novem
­
Lapdnk ipái számúhoz Dutrich Gyula gaxdaHirek és különfélék.
ber hó 11-én, B.-Gyarmaton, a megyeház kistermében
«ágí gépműhelye- ét ekegyárinak (extlőtt Gubicx-féle
&lt;L-e. 9 órakor választmányi és 10 árakor folytatólag évi gépgyár) képen árjegyzéke van entolvx, melyre tisztelet­
Kinevezés. Kray István b.-gyarmati törvényízóki
rendes közgyűlést tart, melynek tárgyai: 1. Az 1892. éri tel felhívjuk gazdaköaöuségünk figyelmét.
elnök I’rónay Bélát, volt foghútfelügyelőt s legutóbb
a központi választmányhoz, illetőleg az egész egyesület
vármegyei napdijast, törvényszéki dijnokká nevette ki.
Előléptetés. Dr Élbeniczky Emil, városunk egyik f. é. szeptember 12-én, Turócz-Szentmártonban megtar­
jeles fia, cs. és kir. másodosztályú eiredorvos, első osz­ tott nagy gyűléséhez beterjesztett jelentés és 1892. évi
Nyílt tér.
számadás rendes közgyűlési felülvizsgálata és a felment­
tályú ezredorvossá léptettetett elő. — Ugyancsak Gáspár
vény megadása. 2. A fiókegyleti elnök, egész tisztikar
Jóuef, 10-ik honvédezredbeli főhadnagy, 2-od osztályú
.
Azon hazug és tendeutiózus hiresztelézekkel szem­
s a választmány leköszönése, ennek qjbóli megválasztása,
századossá léptettetett elő.
megalakulása. 3. A málnapatakai egyleti kisdedóvoda ben, mintha uógrádvármegyei birtokaimat elmlni szándé­
A Scltovszky-jublleum. Közöltük már rövidenkoznám: határozottan kijelentem, hogy soha esze magában
jövőre való berendezése. 4. A jövőre felállítandó kisded­
hogy Balassa-Gyarmat város képviselőtestülete október
óvó-intézetek programmba vétele. 5. A fiókegylet általá­ sem volt, nincs ét uem i&lt; lesz, birtokaimból egy talpa­
28-án tartott köigy'ülósén azon nagy érdemek méltatá­
nosságban felveendő működési programmja 6. Netaláni latnyit ú eladni, annál kevésbé, mert egy garas adóssá­
sául, miket alispánunk: Scitovsiky János, tii évi alispán­
indítványok előterjesztése. Az egyletet érdeklő fenti
gom sem lévén, ax eladásra semmi néven nevezendő leg­
kodása alatt az egész megye és igy közvetve a megye
fontos tárgyak különösen az új megalakulás és elnök­
székvárosa Balassa-Gyarmat irányában is szerzett, emlékisebb okom sincsen. Megjegyzem azonban, hogy ezen
választás szempontjából ax érdeklődő tagok minél számo­
kezetszerüleg kívánja megünnepelni 1894 január 1-jét,
kijelentésem a Beszlerczebányán lévő, engem */t részben
sabb megjelenése kéretik. B.-Gyarmat, 1893. éri október
mint tíz éves évfordulóját Scitovszky János ur alispánsáhó 25-én. Köry Tivadar, fiókegyleti elnök.
illető házra annyiban nem vonatkozik, mert ennek ét­
gának. E végből az igen nagy számban megjelent kép­
A N. V. Muzeom-tánulat igazgató választmánya
vágy el nem adása kizárólagosan tnlajdonostársaimtól függ,
viselőtestületi tagok és elöljárók közlelkesedéssel fogad­
az alapszabályok módosítása és egyéb társulati ügyek
ták a Baintner Ottó nr és társai által tett indítványt,
Kis-Kürtösön, 1893. évi október hó 10.
elintézése czéljából nov. 10-én d. u. 2*/, órakor a
melynek jelentőségét, — gyöngéi kedése daczára, igen
székház kistermében ülést tartami, melyre Scitovszky
C»Mninky Károly.
szép szavakkal, hosszabb beszédben fejtegette Köry Ti­
Jáncs alispán, mint a társulat másodelnöke a választ­
vadar s utánna Vannay Ignácz képv. tag. Az ünnepély
mányi tagokat és a társulat képviselőit-meghívja.
módozatai megállapítása végett a biró elnöklete alatt S
öngyilkosság. N.-Kürtösön okt hó 31-én Králik
a jegyzők közreműködésével 21-es bizottságot küldött ki
András (marov) 75 éves gazdaember abbeli bánatában,
kebeléből a közgyűlés. Mint halljuk, egyebek között terv-'
felelős szerkesztő
hogy az előtte raló napon tartott b.-gyarmati országos
ben van, hogy az ünnepelt férfin arcképét a városi
vásáron eladott üsző árából 50 irtot elvesztett a pajtá­
tanácsterem részére ifj. Kubányi Lajos megyénk jeles
jában felakasztotta magát
festőművésze által lefestetik. Meg vagyunk arról győződ­
Baleset Móxer Ferencz, kékkői szűrszabó novem­
ve, hogy január 1-je méltó napot fog képezni városunk
ber hó 1-én B.-Bányára ment 700 frt ára szűrposztói
polgári életében, egyszersmind fényes lapot a vármegye
vásárolni, s mikor onnan nor. 3-án hazajött volna. Lest
3&gt;m?-833. tkvi. sz.
történetében.
mellett a megyei utón a kocsi felfordult s annak súlyos
Hymen. GuttnerAdolf b.-gyarmati lakos f. hó 2-án
Árveréul blrdetaarasyl klvaaau
tartalma Mózer Ferenciét agyonnyomta. Azon este hoz­
kelt egybe Schneller Anna kisasnonynyal Schneller Samu
ták Kékkőbe, hol neje s 3 kis gyermeke örömmel várta
-A
Szécsény!
kir. járásbinUág, telet leltkkilayvi hatóság
b.-gyarmati kereskedő kedves leánvával.
a hazaérkező gondos családapát azonban az Öröm csak­
közhírré teszi, hngy a kir. kincstárnak. lUnurenthal most Ipolyi
Néműtl Kálmán, a k&lt; magát nemietnevelőnek el­
hamar bánattá változott midőn csak holtestét láthatták Jakab és társai öneai UO írt 74 kr tőkekövetelés és járulékai
iránti végrehajtási ügyében (a ssécsényi kir jbiTOság) területén
nevezte, B.-Gyarmaton nov. 12-én (jövő vasárnap) mille- viszont a szeretett édes apának s férjnek.
niumi előadást fog tartani és pedig a magyar szent ko­
Tűz. B.-Gyarmaton hor. 2.-án este 8 órakor lévő, buszai Iái. számú tkvbcn I. 1. sorsa, alatti */, telekre MS
Irt. a szécvényi tdfi. az tjkvben t 1 sor 193. hrsz, fvkrőségre
ronának örökösödési jogáról a keleti császársághoz. —
megszólalt a vészharang s izgalomba hozta a lakosságot
40 frt és t i- s«&gt;r 1311 hrsz alattira 14 forintban ezennel
Némáit Kálmán nov. 1-én Szécséuyben is tartott ilyféle Ugyanis Rónai Ignácz iWáros-utczai csak egy-két megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb
megjelölt Ingatlanok az IÜ33 évi november hó #kik napján
előadást nagy közönség előtt — Felhívjuk az érdeklődő
évvel épített uj háza — még eddig ki nem derített
d.-e. lt&gt; órakor a szécsényi telekkönyvi hivatalban megtartandó
közönség figyelmét.
körülmények közölt — tüzet fogott * az uj tető egészen
nvilváaoz árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is
Választás. Turopolyai jegyzőnek okt. 18-án egy­
elhamvadt A tüzörség most is nagy későn jelezi* a tüzet,
eiadatnl fognak
hangúlag Bory Károly választatott meg.
s ennek tulajdonítható, hogy a tűzoltó egylet és a köz­
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok beesárának
6 százalékát készpénzben, vagy az IttAt. évi LX. L-ez. 49-lk
A közigazgatási bizottság havi ülését nov. hó veszélyben mindig derekasan vitézkedő honvédség későn
fi-ában
jelzett árfolyamául szimitvtt és na 1981. évi november
10-én fogja tartani.
érkezett a vész helyére.
1-én 3Ot. sz x kelt igazságügy mi niateri rendelet ti. t-álÉM,
A túrócz-szentmártonl borbély. Mikor a múlt
kijelölt ovazlékkénes értékpapírban a klkfildőtt kezéhez letenni
avagy az ISII. LX t -ez. 170. f-a értelmében a bánatpénznek
nyáron a F. M. K. E. közgyűlése után széjjel néztünk
' Sok szép virága, külön méze, sőt ezüstje is van
a bíróságnál előlegez elhelyezéséről kiáOiUMt saabályszerá
T.-Sz.-Mártonban, mindnyájunkat meglepett egy magyar
•• Ebben az ügyben Vannay Ignácz úrral együtt
elismervényt
kiszolgáltatni
Srh&lt;&gt;t,berger Rezső urat l’.-Selypcn aug havában meglátó,
nemzeti színű zászló, mely Balás M. borbély uram házán
Kelt Sxécsénybon, kir. jbirösig. mint telekkönyvi ható
gitván, azt az érteslllést szereztük, hogy Schossberger úr a
lobogott. Most tudvalévő, hogy a borbélyok egyszerre
Ságnál
l-SKJ
évi
sseptember hó 19-én
&gt;ualátagj-ár létesítése ériekében szükséges adunkat megsze minden párthoz szorelnéaek tartozni, hogv mindenkit
rezte, a úgy tudjuk, hogy a kiküldött bizottságot legközelebb
borotválhassanak. — Bilis borbély azontun megjárt
egybe fogja hívni.
Szerk.

Horváth Danó,

0090000000000000000

0000900000000000000

�IIIRDETMÉNY.
A b.-gyarmati takarékpénztár igazgatósága ezennel közhírré teszi,
miszerint a bT-gyarmiü takarékpénztárnál zálogba tett s 1893. évi október hó
1-Íg lejárt a ez időn tál s meg nem boaaxabbitott, sem ki nem vál­
tott értékpapírok, arany, szart ős egyéb értéktárgyak részint az 1893. évi novem­
ber hó 13-án d.-u. 2 órakor m intézet hivatalos helyiségében tartandó nyilváaos árveréMu foguk viadalai. részint ez időn túl töxsdeszerüleg beváltainak.
Megj egyeztetik. hogy a folyó 1893. éri november hó 1-ig meghosszabbítá­
sok árverési költség szedése nélkül eszközöltetnek, ezentúl azonban az árverés
napjáig a kölcsön összeg 2*»-a fog árverési költség ezimen szedetni.

HL 4, 6, 58, 63, 65, 86,87, 88, 115, 136, 140. 156, 161, 165. 175.
181, 189, 190, 193. 194, 204, 205, 209, 212, 216, 221, 224. 225, 227. 231,
235. 242. 244, 246, 247. 250. 260. 262, 263. 285, 287. 288, 290, 291, 294,
295, 298. 300, 301, 306, 307. 308. 309. 310, 311. 312, 315, 318, 320, 322,
327.33Q, 332,333, 339,341, 346,349, 353.354, 359,360, 363,365, 372,378.
IV. 82, 167, 194, 270, 301, 334, 333, 335, 398.
V. 18, 20, 21, 41, 86, 134, 137, 139, 178, 181, 192, 200. 201, '249, 270,
277, 298, 311, 348, 352, 365, 403, 415, 425, 426, 438, 445, 453.
VI. 3, 4. 7, 9, 14. 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 25, 28, 29, 32, 34. 35,
39, 41, 42. 44. 45, 47. 48, 55, 56. 60 62, 63, 67, 69. 73. 77, 79. 81. 82. 84,
89, 91. 92. 93. 94. 95. 98, 99, 100, 105, 109, 111, 113, 114, 115, 116. 119,
126, 128, 129, 133,134, 140, 143, ........................................
— 163,
" 164, 166,
144, 160,
154.ISO, 160,
169, 172,
175, 178. 179. 180, 183. 184. 186,
187,191, 192, 193, 194, 197,
230,233, 234, 235. 237, 240,
201. 209. 211, 212,215, 216, 221, 224. 228,
242, 244,
251, 253,254, 255, 258. 259, 261, 265,269. 274, 279, 280. 281.
282. 285.
286, 289,290, 295, 296, 397, 301, 304,309. 315, 320. 321, 324.
325. 327.
329, 330.331. 335, 339, 342. 344,
349,350, 352, 355, 357, 359,
380,381, 385. 386, 387, 389,
360. 361, 362, 368,369, 371, 373, 374, 375,
390, 392, 394, 399.
VIL 3, 6, 17. 19, 24, 25, 27, 28, 29. 31, 32, 34, 33, 35. 39. 44.

gyáréra cs gyártmányain vonatkozólag
következő igazolván) t udtaki az
Országos 111. klr. liheiuiai közp

és vegykisérleti állomás.

(Főldmlvelési m. kir. ministerium).
Sx. 1137.
ur*‘ » kir. ebemlai intézet éa központi vegykieérieti állomás részéről hivatalosan
ÍKuoltatik. hogy &gt; Cegiac-lpar réuvéeytáraaMg
coguaegyára a modern technikai é» ax egé»zrégügyi követelményeknek megfelelőleg van be­
rendezve » as olt gyártott kévzletböl folyó hó
-I. napján hivatalason vett (ötféle) cognactninták mindegyike kifogáatalan jó minőségűnek
találtatott.
Budapest. ISUi. október hó 28-án
Az igaz aló helyett:

Kovács- és bognár-üzletmegnyitás.

Tóth S. k.
Kapható ll.-tijanu.itou Szommer Károly.
Ipolyságon: Itoinbó Károly fiiszerkereskedöné!

Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek becses tudomására adni, hogy
B.-Ojannaton a Szécsény! utczában. Bodonyi Károly kuvársmester házát
és üzletét megvettem és azt újonnan, a mai kor- és igényeinek megfelelően
rendeztem be. — Készítek mindennemű uj kocsit, elvállalok javításokat. Különösen
bognár-üzletemre, — melyet a legtökéletesebb száraz kőris-fákkal láttam el,
— hivom fel a nagyérdemű közönség becses figyelmét. Ezen újabb vállalatomhoz
is a nagyérd. közönség pártfogását tisztelettel kéri:
Erdélyi Imre, kovác*-me*tet-.

XXWOOOOOOOOOOOCOOOC

Magyar királyi államvasutak.

Balassa-Gyarmattól

félórányira egy G szo­
bából álló lakóház melléképülettel, istállóval, szép
kerttel stb. 1894. évi márrzius hó 1-tól egy vagy
több évre bérbe adó.

Bővebbet e lap kiadóhivatalában.

WOOOÖOOOOOOOOOOÓOOC
A nemzeti

Baleset- és munkásbiztositó
részvény-társaság Budapesten.

Ttijaei tetetett alajtőie: i.ooo.ood korona.
Igaigatóság:
Elsők: Hajós József úr, országgyűlési képviselő, a
pesti hazai első takarékpénztár egyesület igazgató­
légi tagja, • Pest-Pilis-Soit-Kis-Kunmegyei hitel­
szövetkezet igazgatója stb.
Deotach Sándor úr, tőzsdetanácsot, az első budapesti
gőzmalmi részvény-társaság igazgatósági tagja, az
első magyar általános biztositó-tárauág választmányi
tagja, sz osztrák magyar bank censora, a Deutseh
Gábor és József ezég tulajdonosa.
Goldberger Berthold úr, a budapesti kereskedelmi
és iparkamara és a kereskedelmi muzeum tagja, a
Goldberger Szm. F. és fiai gyári ciég főnöke.
László Zslgmond úr, igaz*, miaüteri tanártól stb.
Dr. Léva/ József úr, a bécsi bizioritó-társaság ma­
gyarországi fiókigazgatóságánzk intézője.
Ormod/ Vilmos úr, az első magyar általános biztosítótársaság igazgatója stb.
Vas E. Ferencz úr, a magyar-franczia biztosító részréoy-táraaság igazgatója.

Felügyelő-bizottság:
Róna Márk úr elnök.
Dfnztay László úr, Dr. Havas Rezső úr. Kain Elek úr.

Vargha Sándor,
«rrnota-k«*nsM

Dr. Herzog Oszkár,

Dr. Róth PáL

B.-gyarmati képviselője:

««»»»»•&lt;-

IM3P1—M. «x

Üzlethelyiség-változtatás.
Via szerencséin a u'-é. közönségnek becses tu­
domására adni, miszerint czipőüzletemct nagyobbitva, a föutczán Elfer-féle házba (a vá­
rosház épülete mellett) tettem át Üzletemben
mindennemű férfi-, női és gyermekezipö nagy
választékban és a legjobb minőségben és fel­
tűnő olcsó árakon kapható.
Egyúttal jelentem, hogy szerencsém volt egy
igen képzett szabászt megnyernem és igy a
mérték utáni megrendelések is a legjobb anyag­
ból gyorsan és pontosan eszközöltethetnek.

Tiniélettel:

árútorlódás elhárítása végett

jelentékenyen

tlási határidejét mindazon árukra nézve, melyek­
nek be-, illetve kirakására a dijszabási határozmányok értelmében a felek vannak kötelezve,

flzv. Kék Maxlóné nyomdájába

tanulóéi fölvétetik. Bővebben értekezhetni az ftzlet-

vala­

mennyi állomásunkon —

Fiume állomást ki­
véve —• az üzletszabályzat 69. szakasza 7. bekez­

désében foglalt határozmány alapján és a felügye­
leti hatóság jóváhagyásával

f. évi november 1 -tői

kezdve további intézkedésig a djjszabásszeríi rako­

(&gt; nappali órára szállítjuk le.
Budapest. 1893. október hó 29.

AZ IGAZGATÓSÁG.

Eszencziákat
rum, rognac, min­
dennemű szeszes ita­
lok asztali likőrök
és különlegességek
azonnali elhibázhatatlan
elkészítésére a legkitű­
nőbb minőségben szál­
lítok.
Azonfelül ajánlok 80
fokú, vegyileg tinta
erzetesxeneziát kellemes Ízű boreczet és közön­
séges ecsetek gyártásához. Leírások ingyen mel-

Némi tyánlnttnl és gyakorlattal

iránti, nőtlen egyén irodámba

nal beléphet.

Polák Károly Fülöp
Eszenrzia különlegességek gyára

P

R

A

G

A.

bíró, jó

Írnokul

azon­

Rövy TIvadart

AlknlimizáNt nyerhet2
Alulírottnál egy, a jegyzői teendők minden ágá­

ban jártas egyén azonnal alkalmazást nyerhet. —
Fizetése készpénzben — teljes ellátáson kívül
külön alku tárgyát képezi. — Segédem, ki nálam

volt.- 25 — 35 forintnyi havi

, 2 gymn., avagy polg. iák. osztályt vég­

nehezítő

kocsijainknak rakó-

dási időről

Gazdik IjíJom.

tisztességes ruládból származott, 1 vagy

ifjú

Közhírré tesszük, hogy vonalainkon a forga­

lom rendes lebonyolítását

Taub Jőnrín.

Árlapot bérmentve küldök.

zett

Hirdetmény.

élvezett.
Szigorú

pénzbeli jövedelmet

becsületesség, józanság és szorgalom

alapfeltételek.

Csakis ajánlott levelekben küldendő megkere­
sésekre azonnal választ adok.

Megbízható ügynökök kerestetnek.

Nógrúd-Megyer. 1893 okt. 31.

Sunyni Kozsö,

ittttóitl.
NYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.-GYARMATON.

jegyző

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70136">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00408.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70137">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_11_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70115">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70116">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70117">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70118">
                <text>1893-11-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70119">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70120">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70121">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70122">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70123">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70124">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70125">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70126">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70127">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70128">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70129">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70130">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70131">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70132">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70133">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70134">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 45. szám (1893. november 05.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70135">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3433" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2445">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1cb3b622aa2fbbb6dfc6370ad465ed13.jpg</src>
        <authentication>2b0283796c1b37bf6c119e385dadf543</authentication>
      </file>
      <file fileId="2446">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f4c3ddcac5e6a50409f21ad78cd3bad9.pdf</src>
        <authentication>a709b01a1b726cca47d92a8d80fb2b08</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115564">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. november 12.

XXI-ik évfolyam.

46. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Jókai.
Országszerte hullámokat vert az a mozgalom,
melyet különösen az irodalom vezérlő férfiai indí­
tottak meg s a mely mozgalom czélja Jókai Mór
ötven éves irói működésének méltó megünneplése.
Nemcsak az országban, hanem annak határain
túl is élénk érdeklődés mutatkozik ez ünnepély iránt
mindenütt, hol Jókai neve.ragyogó tollal megirt művei
nyomán ösmertté lett s ösmertté tette ezáltal a
külföld előtt azt is, hogy inagy'ar irodalom létezik.
És a magyar nemzet most meg akarja mutatni,
hogy elismeréssel van az érdemek iránt, hogy tudja
megbecsülni és méltányolni nagyjait.
Cnnepjíé, nemzeti ünneppé akarja emelni Jókai
irói működésének 50 éves jubileumát.
ütvén év egy emb?r, sót egy nemzet életében
nagy idő. És Jókai immár ötven év óta rakja egymás­
mellé apró kerekded betűit fáradhatlanul, melyek
együtt annyira lebilincselik, gyönyörködtetik a lelket,
nemesitik a szivet, oktatják az elmét.
A hála, a köszönet nyer kifejezést a jubileum
minden egyes mozzanatában, háláját, köszönetét
igyekszik leróni a nemzet és annak minden igaz
hű fia.
Nógrádvánnegye szintén fellelkesült a szellem­
nek ezen nagy óriása iránt, s színűin le fogja róvni
a tisztelet adóját.
A központi végrehajtó bizottság mindent elkövet,
hogy méltó jutalomban részesítse Jókai irói műkö­
dését.
A József föherczeg védnöksége alatt álló köz­
ponti bizottság a következő felhívást bocsátotta ki:
Felhívás Jókai Mór tisztelőihez.
Ország szerint tudva van. hogy a nemzet koszorús
írója Jókai Mór, ötven éves irói pályájának öröm-ünnepét
kénül megölni. Ez ünnep országos lesz és nemzeti, és
mint egy illatos bokréta lesz oda tűzre a közelgő 1894.
esztendő homlokára, mert ez év januárius 6-ika lesz a
napja. És mind amaz ünneplésnek, melyet a működő
bizottság e napra tervez, úgyszólván édes és értékes magra
lesz az a maradandó emlék, melynek érdekében csórók­
kal fordulunk Jókai Mór tisztelőihez, mely elnevezés alá

T Á R C Z A.
A költő és a kőniivcs.
Hckkenöea süt a nap! . . .

Jó most a Mohiban.
SttrU tUggönyök mögött

méltán foglalható a nemzet szine-java, rang-, rend- és
osztálybeli különbség nélkül.
Egy gondolat kapta meg legjobban mind az elmé­
ket a melyek ez ünnep előkészítésében részt vettek, 3
gondolat: országos ünnepet ülte e.mléket is adui
e napról és benne egyszersmind kettős értelmű
jutalmat, ax tíhnejjendőnek nz ő saját alkotásai
rét én.
Megáldott fejére két ágból fonni koszorút: egy
ágból, a mely díszíti. »w egyből, mely védi és óvja.
Egy ág az erkölcsi din. egy ág az anyagi jutalom s a
keltő ölelkezvén a költő homlokán, hirdesse nemzete
háláját s az ő dicsőségét egybeh.
Állana pedig ez emlék összes eddig megírt és
hx ünnep lezárásáig megírandó munkáinak nem­
zeti diszkiatlásühól. Az egész Jókai, a mit az ő
szelleme ötven év alatt létrehozott, együtt mint impozáns
képe egy nagy pályának, szemünk elé állítva ez óriás, e
korszakos munkaerő, ez irói hatalmasság, e fenomenális
pályafutás, mint a költőnek dicsősége és jutalma.
Maradandó becsű emlék legyen nz. a melylyel
mi a jubileum napját az irodalom históriájába beiktatjuk.
Örök időkre szóló, beszédes mű. a mely a költőről és
az ő géniuszát megbecsülő nemzetről több dicsőséget fog
hirdetni jövendő századoknak, mint bármennyi lelkes üd­
vözlő beszéd, ékes, virágos, ünnepi túszt. Ugy óhajtanók.
hogy ezúttal az összeg, a melyet vármegyék.
Városok, egyesületek, testületek más alkalomkor
jubileumi hun kétre és külső cziíróságukra for­
dítanának, hasznos, érdemes emléknek szolgáljon
alapul. Ebből a pénzből készüljön el a diszkiadás, a mely­
lyel magunkat ajándékozzuk meg és teljen ki az a tisz­
teletdíj. a melyet a félszázadon keresztül szünetlenül
nekünk dolgozó költőnek még mindig a tartozás érzeté­
vel átnyújtunk.
Mert a kiadás árának a fele fedezze a kiadás költsé­
gét, fele pedig legyen a költőnek a nemzettől ve­
endő tiszteletdija.
Ezer aláírásra van szükség, hogy e kiadás
létrejöhesen; az előfizetési ár 200 frt és igy 100,000
írt hisz a tiszteletdij.
Nem kételkedhetünk abban, hogy a mikor Jókai
Mór müveiről van szó, lesz az országban ezer ember,
testület, hatóság, a ki ezt a nemzeti diszkiadást meg­
szerezve, hozzájárul a költő jubileumának méltó meg­
ünnepléséhez.
Erre az aláírásra. erre a szép, nagy és há­
lás cselekedetre hívjuk fel Jókai Mór tisztelői­
nek fényes tá/torát.

Tbelekessy Mihály rablóbandájával a császári kocsikat
megrabolta. Ex jelentést tett a kamaránál, hogy a Prá­
gába igyekező köreteket, névzzerint Pellerdy Ádámot, ki
a királynak Erdélyből kincseket hozott, Tbelekessy embe­
reivel kirabolta.
IV.

llejh, te szegény kömives.

Nem cserélnél vélem?
(kiadnám ebédedért

Minden dicsőségem
S Izzadnék is szívesen
Napsütött állványon.

A búj dósán.

Csak nekem is volna egy
Hűn szerető párom ’

IlUvös, enyhe árny van.

i.uby Sándor.

Heverek a parolidon,
S MAuám enyelegvc

Fűzi gondolataim

Jó vagy rosas rímekbe.
(ligarettre gyújtok és
Igy enyetgek véle;

Bünké, fényes várakat
EpitUnk a légbe.
Tündérvárak ám ezek:

Hűljük a szivárvány,.
És diesöecg tündököl
Minden tornyon • bástyán.

— Kekksnöen sUt a.nap; . .
Szánakozva látom.

Hogy izzad a kömives
Ottkinn az állványon.

Köre követ rak szegény,
És ugy an mi baszna ?
A palota, hogy ha kész.
Őt be nem fogaltja.
Szánakozva néztem öt, —■
he amire dél lett,
Szánalom helyett szivem

Irigységet érzett.
— Szép menyecske hozta cl
Az ebédet néki.

Nem arra szólítunk benőteket, 6 magyarok, hogy
ayá^M*t,?^.'y alamizsnát adjatok annak, a ki a ti szolgálaíotokbart nerzett halhatatlanságot; ezt már megtették
ti is másokkal, megtették más nemzetek is. Hanem szólí­
tunk arra, szólítjuk a magyar értelmiség virágát arra,
hogy kelten egymást főlmagasztal|átok: a költő kezetekbe
térén egy nagy élet nagy munkáját, ti pedig a költő kezébe
érette az elismerést
A ki ifjúságunkat bűbájos szarával megaranyozta;
a ki lelkünket táplá’ta reménytelen időkben; a ki örö­
münk, a ki gyönyörünk, a ki vigaszunk volt életünk min­
den szálában; a ki áldásunk volt, megtöltvén a szellem,
az erkölcs, a hit. a fölemelkedés, a hazafiság kisfiáéiról
a mi szivünk tárait: Gy érték mind, öregek, ifjak, urak,
polgárok, hódoljunk neki mi viszont aranyozzuk meg
élete alkonyatát szeretetünk, lelkesedésünk örök ifjúságával.
Áldjuk a gondviselést, hogy nekünk adta Jókai Mórt,
a ki a magyar táj minden fényességével, a nagy talentu­
mok mindeu varázsával, nemzete büszkesége, idegen né­
pek irigységének méltó tárgya: egy félszáiud ragyogványa a magyar irodalomban, nyelvünk felvirágzásának egyik
forrása, a kinek mesélő ajakán három nemzedék csügg
elandalodra, elbűvölve.
Irodalomtörténetünk csonka az ő neve nélkül, mű­
veltségűnk csonka az Ő művei nélkül: dicsőségünk csonka
az ő híre nélkül.
Mely magyar könyves-ház, mely magyar asztal nem
üres az ő összes munkáinak a nemzeti diakiadása, az ő
jubileuma e kedves emléke nélkül ?
A kinek a házban már van Jókai-ja — ha részben,
ha egészben — az juttassa azt. a mije van, a nálánál
szegényebbnek és siessen hozzánk, hogy biztosítsa magá­
nak az örömünnepi kiadást.
És nem csak egyházi főméltóságok, nem csak főárak,
nem csak egyesek, kiket a sors vagy szorgalom a bőség
áldásaihoz juttatott, bármely renden legyenek is. hanem
ti városok, közhatóságok, testületek és vállalatok: mind
halljátok meg e szózatunkat és siessetek aláirástokcal lehe-‘
tövé tenni és biztosítani e lelkes vállalkozást, juttatván
törvényhatósági, városi, egyesületi, intézeti, iskolai köny­
váraknak ebből a szép és nemes emlékből egy-egy pél­
dányt, hogy mindenütt legyen fogható jel és szózatot
hirdetője a léleknek, mely mindnyájunkban lakóút Hadd
mondják el később is, kezűkbe vérén a nemzeti diszkiadás
egy-egy példányát, késő ivadékok :
Az a nemzedék tudta a kötelességét és teljesítette
is azok iránt, a kik eredményesen szolgálták a nemzet
dicsőségét

Vérpadra egy arany éráért
Történeti elbeszélés Vitális Mórtól.

(10)

V.

A rabló-fészek.
Tbelekessy e névtől viwzaborzadt, embereit is
visszaparancsolá, azonban az engedelmességtől elszokott
emberek az engedelmességet megtagadták.
Koza* Mátyás társaihoz fordult, biztatóiig szólt'
hozzájuk:
.Nem addig van az, se ur, se szolga nincs most
közöttünk, esküik fának vagyunk valamennyien és nem
azért jöttünk ide, hogy szégyenszemre odább álljunk,
mikor szép nyereség ütheti markunkat* *)
A biztatás használt, most már a csőcselék —
Tlielekessyt kivéve — a fuvarosokat megtámadta, az
ellentállőkat leverték, a futamodókat pedig futni engedték.
A jelenvolt livszai biró a faluból kocsikat hozott
s ezekre rakták át a zsákmányt. Kontafelé indultak,
nemsokára Ledniczéo voltak.
A zsákmány között volt egy nagy drága mivü
arauyból és ezüstből készített óra. ezt az órát Tbelekessy
tartotta meg, a többi rabiolt holmit egymás között fel­
osztották.
•
»
A rablásnál részt vettek, hőstettükről még Padlón
is dicsekedtek, de ha hallgattak volna is. rablásuk akkor
is köztudomású lett volna, mert a puchói harminczadns
kél szolgája mindig nyomukban ólálkodott, kik a rablás
után haza jöttek, a lianninczadosnak jelenítették, h«gy

Nagy lárma lett ezen rablás után. Pellerdy Prága
helyett Pozsony felé vette rudját Mátyás föherezeg
azon időben Pozsonyban volt, gyűlést tartott a rendekkel.
Az ott időző fiiherezegnek Pellerdy elpanaszolta a rablást
s elmondotta, hogy Erdélyből Budolf király rezrére
ajándékokat hozott, közöttük .szépen ketyegő négy kfis
ütő óráját sem kiméltók az istentelenek, szegény carolns
magnós uramnak.*)
Tbelekessy ellen nagy volt a felháborodás, szinültig
telt a pohár, rablással, gyilkossággal, hamis pénzveréssel,
nők elcsábításával volt vádolva.
Mátyás föberczeg szigorú eljárást követelt, Tbelekessyt a kir. sairus conductus megsértésé . el vádolta.
Szuhay István a kamara elnöke, ki csaknem korlátlan
hatalommal uralkodott Magyarország felett. lett az eljá­
rással meghízva.
Thelekessynek már nem voltak bárdijai, a kereszt­
apa Thurzó György Mátyás fSherczeg akaratjához hajolt,
gondolván, ha Tbelekessy birtokai confiskálUtnak, neki
is jut valami, de különben is nagyravágyó volt, országos
föhivatal után áhítozott a többi föurak, mint Balanáák,
f'aoborék, Szunyugb István és Mőrzés, Dereffy határozott
ellenségei voltak, csakis Illésbázy István lett volna párt­
fogója, de ez ezen időben mint kegyvesztett á közdol­
goktól egészen vi««zavonult.
1600. márczius 19-én a királyi ügyek igazgatója
rendkívüli bíróság kiküldetését proponálta. A pörös eljá­
rást nem folytatjuk, az végtelen hosszadalmas lenne, az
a történeté, keretünkön túl esik. Csak is annyit mond­
hatunk el, hogy az idéző levél kibocsáttatott és az
1000. évi augusztus 4-ikére összeülő rendkívüli törvény­
szék elé 'Thelekessy Mihály társaival együtt névszerint
elöszámláll tisztjeivé, szolgáival, kik a rablásban vele
együtt resztvettek, a kitűzött napon megidéztettok.
A megidézés kézbesitótie után nagy volt az ijedtség

Nyájas szavak, ölelés

S csók a escmcgél.

•) Tannkihallgnláa.

*) Komáromy András.

�X 0 G
Erre a feladatra bírjuk el * nemzet fiút, és hogy
nem tuaba hívjuk : a fenj e» eredmény fogja • megmu­
tatni.
Budapexteu, 1893 október 30,
A Jókai-jubileum nagybizottságának elnöksége:
vu»u
József fhg.

Eötvös Loránd,

BcéüAy Zsolt,

■ÍUl

F*kU*t

Kolos.

fír. Vay Miklós.

A hiugaggntAsi hixottság gr. Degenfeld Lajos
főispán ur ő méltó-ágának elnöklete alatt nor. hó 10-én
tart* havi ülését. Ctóa megnyit*** után a íö is pia beje*
lentó. hogy gr slyürky A„ Sreter A., gr. Herchtold A.
és Bosxtoiakv L biioíLagi tagok elmaradásukat kimen­
tették.
Az alispánt jelenté* kiterjedi ama küldötteégi el­
járásokra, melyeket a főispán elnökletó alatt kiküldött
tarmegyei bizottság a b.-gyarmati gymnásiutn s több
fontos ügyben a szakminisztereknél Bpe*trn teljesített.
Ilyen a Szorathy - ügy n, mely tan gr. Caáky megígérte,
hogy jabb vizsgálatot fog rdrendelní. A költségvetések
minden községtől beérkeztek. Több útszakaszra vonatkozó
verseny tárgy alaw'k elrendeltettek, kivire a Somosujfalu
mellett elhaladó hadászati útvonal 1200 méter járhatlan
resté versenytárgyalás nélkül Jansen Alfonznak adatott
ki megr.«naiás végett az ő általa felajánlt igen kedvezd
feltételek mellett.

Magánügyek. Srenker Andor b.-berinkei plébános
több bélyeget adott egy csallói értesítőre, mint amennyi
kelletett vo na. A plébános a különbözeti érték megtérí­
tésére marasztaltatott az alispán által. Srenker felebbezctt a bizottsághoz, melv kihallgatást rendelt el ebben
az ügyben. — Krizsán Janosné minden felebtatések daezara bujaki il.etóségünek mondatott ki, Így hát a sze­
gény község fizethet egy csomó gyógyköltséget. — A
sziráki cbevra kadicha lakomát rendezett az egylet költ­
ségére, ezt megsokalta Simon Emánuel s bepanaszolta az
egylet elöljáróit. Az alispán, közig, bizottság elutasította
a panaszt, Simon a biz. elutasító határozata ellen felhbbezést nyújtott be. melyet most már a vallás - és közokt.
miniszterhez terjeszt fel a bizottság. — Ugy tadjuk, hogy
az ilyen lakomák az izraeliták Cherra Kadicha egyletei­
nél minden évben meg szoktak tartatni, mell lakomákon
a gazdag és szegény zsidók együtt étkeznek, egy tálból
esnek * egy üvegből isznak.
Amúgy. A vármegyei árvaszék ügyforgalmi erő­
sen gyarapodik. Oki 31-éig a beadványok száma 17.1 ití-ra
szaporodik, melyből elintéztetett 15.875 s így a hátra­
lék 1241. Az árvapénztárban 891.717 frt 05 kr. pénz és
pénzérték kezeltetik.

Felelősség. -Szálai János bánki Iákor megvette a
Vei ki György hagyatékához tartozó ingatlanokat; az ár­
vaszék azonban kellőleg nem gondolkodott az eladott in­
gatlanok tehermentes átadásáról. Szabi János panasza
folytán az alispán elnöklete a att Balás Antal és Mocsáry
Ödön bizottsági tag urak vizsgálták meg az ügyet s azok

a rabló cselédség szétfutott, nem kímélte a vár urát
sem, vitt a mit vihetett.
Moncsek azonban Styaszni Ötvöst felhivatta és a
iÍMZai begyek között rablóit arany- és ezüstből a szűkáégea rézvegyiték felhasználása mellett pénzt veretett,
mert jói tudta, hogy ura szökésben lesz, gondoskodott
tehát, hogy pénzben ne szűkölködjék.
Tbelekessy augusztus 4-én a töriényszuk előtt
meg nem jelent, mint nyilvános gonosztevő és a királyi
eonductus megsértője, az örökös hűtlenség nótájában
maradván, feje és összes javai elvesztésére Ítéltetett.
Mihály ar épen ltornáa volt a feleségénél, mikor
pozsonyi megbízottja Itukalapnky István az Ítéletről
érteaitó.
Szegény Juli* összetett kezekkel sirt, kérre-kérte
férjét, hogy szökjék. Lengyelország felé nyitva ran az
üt ha nincs pénze, van arany és ezüst ékszere, magárai
riheti * ha sikerűi az ítéletet megváltoztatni, visszajöhet:
.hisz mindketten fiatalok rágjunk, hosszú életnek
nézünk elébe, a kölcsönös szeretet boldoggá fog tenni,
vesszen a kegyelmed vagyona, osztozkodjanak rajta ellen­
ségei. megmarad az én vagyonom. azt mi sem terheli,
éa ártatlan vagyok, azon meg fogunk élni és senki kegyére
nem szorulunk, csak most távozzék, térjen ki a veszede­
lem elől.
,I&gt;e mit fogva te tenni ksdres Júliám, hisz min­
denütt a szégyen fog üldözni, ellenségeim reál mutatnak,
íme a rabló felesége, te szégyened alatt össze fogsz
rotkadni. nem. nem. nem foglak elhagyni, a gonoszság
ellen innét fogom magam védeni és habár igen hatal­
mas ellenségeim vannak « közöttük keresztapám Thurzó
György: mégis mindent el fogok követni, bebizonyítom,hogy nem én roltam a rabló, hivatkozni fogok hős
tetteimre, talán csak akadt egy két barátom is. Thurzó
Györgynek írtam és pedig olyan levelet, minőt még
sohasem olvasott.
Bizony azt is kár volt tenni*, még jobban hara­
gítja meg az úgyis bosszúálló Thurzót És láma, még
sem maradhat itt, kegyelmednek menni kell, én pedig
tudom, mi a nőkötetesség; jámi-kelni fogok. hisz vannak
még hatalmas rokonaink, azoknak van érző szivük és
meghallgatják a síró asszony panaszát, mert tudni fog­
ják, hogy a kőny a szír beszéde; és ha szívből jön.
mindig «TÍvb*z szól.
'fótyHMn kótefketlfc )

R A D I __ LAPOK,

javaslatai alapján GO frt kincstári illetékért a volt'árva­
széki tagok maraMtaltattak a felelősségben; 540 írtért
Hatser János, illetve örökösei » Golka György ügyvéd
betáb'árott 83 frt követeléséért t ennek közel 100 frt
járulékáért pedig maga Szalui János. A kincstári illeté­
ket és a Golka-féle követelést a bizottság előlegezi az u.
n. árvaszeki alapból.

Tnnügy. A jelentés kiemeli a vármegyei általános
tanitóegylet fontosságát, melyre nagy és sok hazafias mis­
siók várakoznak. Sajnálatát fejezi ki a felett, hogy a leg­
utóbb B.-Gyarmaton megtartott közgyűlésen a tagok cse­
kély számban jdi ntek meg. — Jelenti a kir. tanfelügyelő,
hogy telhivásokat intéző t egyebekhez, különösen a pa­
pokhoz, hogy az egvlot tagjaivá iratkozzanak be. hogy
mi le»z ennek az eredménye? Azt a jövő fogja megmu­
tatni. A tanfelügyelő október havában 12 iskolát látoga­
tott meg.
—
Kivételes nősiilési engedélyek, l’ártolólag ter­
jesztetnek tel a ntn. honv. miniszterhez,
Pap Sándor rndrrtxhi. Bali Jtuos karancasági. i'tachy
I"aJ prnreh falust. Másául ’iy.irgy vám.ulaluvi. Matatok János
uóoruyai. Köt Hutás Ábel kis trrvunei. Gál Jáno« sávolyt,
Srirkó Autal karanesaljai. Hugvecx Pál lur/ini. itácx Károly
torinói. Ott mar Ignáca tónne í. Kára Hauw Metrxt, tlaleik And­
rás Janó, pilist. Hxries Igiuci halászi. Meló Mihály hugyagi.
Korcsog János hugyagi. &lt; onnan lajos tutmarokjiáaai. Czank
János löríncsi. 8*abó Mdiai, türiuco,, l’illínger Jórsef kondi,
laxkó sxky l-ttan rádi. I unoits Márton kainói. .Ivliáar láno«
berrdi. fatkaa Pál pataki. Fabuui György tráisi, tautódi János
b.-gyarmati. Végti-i Sándor kosdi. Gyeucs István pataki. Ka
daneca Mihály sx-péleri. Uagdd Jáno., itallá József, l'énzes
György és Italt* Ivrvora hugyagi, Krajrsi Márton siúpataki.
Saöilo* Károly karauruljai. I'o*«.a János rzeredi. Italáruik l‘ái
lesti. Krali'. Janó* a sztráeaini, l'ohánka Márton u kürtösi, líraveea János u líberrwt, Ambrus András Innucsi, t'sbonukay
János tauiási. Gatisz Indrás udornyai. Mir.inyi Mihály toaoucaai. Kada Andrá* kvtewturi. Szalui Boldizsár n darócit, l'ap
Antal p daróeai lakosok kérvényei Pótlás * égett i isszamandLak Borin saky Jáno* a. csitergalyi lakos kérvénye.

Adóügy. Az adóelőírás a múlt évi hátrálékkal ki­
tett: U&gt;irt.7ii2 frt 06 krt, erre okt. 31-óig befolyt:
876,455 frt 91 kr; hátrálék: 639.306 frt 95 kr. Az adó­
zási viszonyok eléggé kedvezők, amennyiben közel l50 ezer
írttal több folyt be az idén, mint a mull év hason sza­
kában.
A börtönügyi, egészségügyi és útügyi kedvező je­
lentések tudomásul vetettek.
Ülés vége déli 12 órakor.

Egy százalékot nemzeti alapítványra!
Jász-Nagv-Kun-Szolnokmegye szeptemberi közgyű­
lésén történt, hogy Gjőmürey Eélixuek a kormány rokonszenvével kisért indítványát, egy nagy nemzeti alapítvány
létesítésére nagy lelkesedéssel elfogadták.
Ezen indítvány által fel van híva az ország miuden törvényhatósága arra, hogy egy perczentes öumegadóxtatás utján tíz év leforgása alatt olyan alapot teremt­
sen, mely nagy cselekedetekre képesíti a társadalmat,
a magyar nyelv és a magyar kultúra érdekében.
Ez alap egyszer mindenkorra megteremtené az
anyagi eszközöket, melyekre l» hathatós, nagy nemzeti
munkának ezen a téren szüksége van és melyek nélkül
a legjobb szántlék is sxámyaszegetten áll nemben az
óriási feladatokkal.
Mint az országos alap tápláló forrása lenne ez az
összes knlturegjesületekuek, a hazafias szellemnek, a
nemzeti érzületnek és a magyar nyelvnek oly nagy nabású hóditó hadjárata lenne az a béke, a munka, a tu­
dás és a szeretet fgyverével, mely mindennél emléke­
zetesebbé tenné a milleniumot
Ámde nemr-sk kenyérrel élünk. S jténzzel sokat,
de mindent megtenni nem lehet Az anyag a maga kér­
lelhetetlen törvényeire! i-xonyuan parancsol; de vannak
rajta kívül is hatalmasságok, melyeket elhanyagolni nem
szabad, ha munkánk sikerét biztosítani akarjuk. És pe­
dig ki dolgoznék síiresen a tudattal, hogy a fáradsága
veszendő ?
A siker számira, a melyet anyagi áldozattal óhaj­
tunk elérni, a lélek van hivatva megnyitni az ajtót hogy
bevonulhasson a dia&gt;ial. A vziveket és elméket kell meg­
hódítanunk elsőbben, lágjabbá, hozzánk hajlóvá tenni és
a kisértök meg a csábítók körmei közül kiragadnunk,
hogy kultúránknak nyelt ügyét csináljuk. A magyar szelle­
met és a magyar nyelvet kell'elterjesztenünk; de első­
ben fel kell keltenünk a vágyat azokban, akik ma gya­
nakodva fogadják ebheli törekvéseinkét É&lt; ez is kettős
feladata egyfelől a társadalomnak, másfelől az államnak.
A föld urai hivatott tanácsadói és pártfogói a sz*gi'ny. a tudatlan népnek. A hol ez a küldetést _a nagy­
birtokos ositály teljesíti, a nép bizalmit bírja, ott a nép
szelíd erkölcsei érvényesülnek s a gonosz akarat nem
fér romlatlan szivéhez, a csakis, hot ez nem történik,
szabad a tór a&lt; izgatásokra s a csábításokra.
Az állam felidatairól nem szólunk. Általánosságban
már csak azért sem, mert az ennek körébe eső ténye­
zőkre hatni, túl esik lapunk körén — speciálisan pedig
annál fogra nem, mert Szabolcstnegye közigazgatása
megfelelő gonddal tartja kezében a nép számára az igái
ságot. Nálunk rnép Oltalommal van vezetői iránt és
nyereségnek nézi, hl gondolkozásában és nyelvében kö­
zeledhetik.
Nyelvi különbségek köztük is vannak s azért kel),
hogy -xireinkben szinte visszhangra ébredjenek a .lászNagy-Kun-Sxolnokmegye közgyűlési termében felhangzó
éljenek, melyek az oltár első "hagy alapkörének lerakásá­
nál keltek országos utjokra, a melyek zsámolyához a
nemzeti megerőtódés, a nyelvében és kultúrájában telje­
sen'magyarrá váló magyar nemzet nagy munkájához
szükségéé fillérek lesznek lerakamlék.
A tőrrényható«ágnkon, a migvar államiság, a ma­
gyar nemzeti lét e»en kipróbált rédt»á«tyáín a sor, hogv
a nagy, a neme* c*tme, mely ' Szolnókrtiegyeböl útjára

indult, gazdag gvümölcsöi teremjen á második évezred
számára, m lyet a magyar dicsőséggel itt élni hivatalos
és érdemes a Kárpátok koszorújában!
A törvényhatóságokon tehát a sor, hogy űyömörey
nemes ideájára rámondják az életet adó, a teremtő ,legyen‘-L
Nógrád vármegye mindenkor kész volt áldozatokra,
ha azt a nemzeti megerősödés kívánta, azért éppen niuc*
okunk tartani tőle, de sőt hímünk, hogy a uagy és
nemes eszme nálunk is nemes támogatásra fog találni.

A sertósorbánczról általában, annak felis­
meréséről. gyógyketeléséről ős ellene való
védekezéséről.
Az idén, hogy vidékünkön az orbáncz sertésállo­
mányainkban tetemes veszteséget okozott és okoz még
jelenleg is, időszerűnek és a jövőre nézve szükségesnek
tartom ezen betegséggel a gazdaköiönsóget közelebbről
megismertetni, annál is inkább, mivel nálunk az orbáncz
terjedése határozottan a tulajdonosoknak az o betegségre
vonatkozó i*meretliiáuyból eredő közönyösségnek köszöni
létét Kell tehát, hogy o betegséggel mindnyájan tisztá­
ban legyünk.
A scrtésorbáncz az állati betegségek legveszedel­
mesebb egyike. A mely sertés e betegségbe egyszer esett,
az ritkán tábbad ki belőle. A legtöbb esetben a meg­
betegedett állatok elpusztulnak. És ha egyik-másik fel
is épül, a gyógyulás tökéletlen, az egyének egész életü­
kön át nyomorékok maradnak.
A betegség okozóira nézve LöiTier és Schütz kide­
rítették, hogy azok a nötényor.szághot tartozó finom
pálezika-alakú gombák, melyek a beteg sértés hajszál­
edényeiben főleg a piros, kisebb'inenynyiségben a fehér
vérsejtek között beagyalva találhatók' A szervek közül
különösen a lép, vese él nyirokedények vannak megtá­
madva. Másodsorban szenvednek a belek, máj é.« a hú*.
Innen magyarázható az e szerveken bonezoláskor talált
elváltozások is.
A pálczikák ellenállási képessége nem nagy. Forró
víz. forró gőz, lúg. forró levegő, nagy hideg, égetett
mész, vas és rózgálicz, további a fertőtlenítők tönkre
teszik a bacteriumokat. Megjegyzendő, hogy a közönsé­
ges főzés, sütés és pártolás által a ragályanyag néni
semmisül meg tökéletesen, mival a vírust ölő gőz vagy
sóoldat ily rövid, az élvezés tételéhez szükséges idő
alatt nem hatolhat be a vastagabb húsnyaláb minden
részecskéibe.
A betegsó ' a tapasztalat szerint iszapos, mocsáré*
vidékeken, stagnáló vizek környékén állandóan szokott
előfordulni. Mely körülmény abban leli magyarázatát
hogy ily föld alkalmxs talajt nyújt az egyszer beléje
jutott bacteriumok életképességére és szaporodására; a
bacillusok más növényzet módjára tenyésznek s igy a
tápszerekkel könnyen bejuthatnak az állatok gyomrába
és megbetegitik azokat
Az egyének közül a fiatalok, még pedig három
és tizenkét hónap kötött birnak leginkább hajlamúul a
betegség iránt kevésbé diszponáltak a két évesek, egészen
ellenállók a három évet meghaladott sertések.
Fajra nézve legfogékonyabbak az angol, kevésbé
a magyar, francaié és német fajták, egészen fogékonytalan a Yorksbire sertés a betegség iránt.
Az időszakokat illetőié’ a legveszélyesebb a nyári,
kevésbé az őszi és tavaszi hónapok, veszélytelen a túli
időszak.
A megbetegedés rendesen a tápculorca utján tör­
ténik. Ha ugyanis valamely sertés orbánetos állattól szár­
mazó szerveket hulladékot vagy az azzal fertőzött ta­
karmányt felvesz, a bacyllusok a tápcsatornából a vér­
keringésbe jutnak, ott gyorsan felszaporodnak, mérgeket
termelnek és megbetegitik az állatot.
A betegség felismerése rendesen könnyű, de né­
melykor meg fölötte nehéz, oly annyira, hogy a tünetek
hiánya sokszor még a szakértőt magát is tévedésbe ejti.
A k fejlődött tünetek a következők :
Miután az állat egy-két napon át magaviseletébed
megváltozott, hirtelen megbetegszik: abban hagyja »í
evést, szomorú és bágyadt. A hőfok rendkívül magas,
40—13 C., az érverés gyors, * légzés nehéz, fájd zim is
és szortyogó. A szem-, orr- és srájürt kibélelő nyálka­
hártyák sötétvőrősek. Az orrmány száraz, a nyelv lepedékes, a járás ingadozó, az állatok roppant gyengék, so­
kat feküszuek és az alomba bújnak. A hány isi inger ér
a bélsárürités az egyének szerint változó. A legtöbb eset­
ben a betegség kezdetén székrekedés, a betegség, vége
felé véres vagy nyálkás bélsárürülés van jelen. Érlel­
hetni sokszor fogesikorgást és*izomrángást Íí.‘ A legjel­
lemzőbb tünet a bőrpir. mely a betegség második ntpján a finomabb bőrrészleteken: a fölön, nyakon, hát,
mell és alhason, a ezombok között világos vörös foltok
alakjában szokott föllépni. A foltok késönb sötótebo vö­
rös, majd kékes szint vesznek fel, kevésbé fzjdalmauk
és kevésbé duzzadtak, fölöttük a szőr borzait, majd kü­
lön állók, majd összefolynak, majd épek maradnak, majd
elfekélyetednrk és üszkösen elhalnak. A bőr elvörösödé­
sét mélyreható elváltozások követik. Így ha a pir a szem­
héjakon jelentkezik, az állatok sokat könyeziok, ha az
orron nehezen légzenek, ha a szájon nehezen rágnak, ha
a nyakon nehezen nyelnek, ha ezombok között nehezen
járnak, bénultak. A tünetek végre annyira súlyosbodnak,
hogy az állat végkímerülésben elpusztul.
Ezen felsorolt tünetek azonban nem mindenkor
jelentkeznek egyformán. Sokszor a Icgutbaigazitóbb jel:
a börpir is elmarad. Ilyenkor a laikusnak egyedüli tám­
pontja az állat fiatal kora, a betegség rapid lefolyása és
rendkívül ragályozó volta.
A lefolyás gyors. It mécsen már huszonnégy órán
belül áll he a halál és ritkán húzza az állat négy nap­
nál tovább. Ha azonban a betegség tovább tart, 1‘j/to.a
reményünk h-hel az álfal felgyógyulására.

�it 0 G HAD I
A jóslat ’ kedvezőtlen. A megbetegedett állatok
70—80 •/« elhull, azok pedig, melyek megmaradnak,
rendesen valamely zövetkezményes bajban sinlődnek éh­
tök fogytáig. *
Gyógykezelésről szó sem lehet. Szokásban van áz
állatokat hideg vízzel leönteni, hanytatóul 1—1* , gr.
hunyorport kis czukorral keverve és vízbe öntve használni.
Némelyek a Haloméit 3—4 gr. kis vizáéi alkalmazzák.
E szereket inag.im is próbáltam, de egyik sem vezetett
eredményhez, sőt még visszaesést tapasztaltam. Nincs
azonban kizárva, hogy a hány tatók a betegség legelső idő­
szakában nem használnának. Ajánlatos tehát, hogy min­
den gazda valamely hánytatót készletben tartson, hogy
szükség esetén rögtön alkalmazhassa. Vigyázni kell, hogy
a kihányt részek gondosan eltakaritassanak, nehogy a
többi sertés is befertözt&lt; --ok.
Fontosabbak a gyógy kezelésnél az óvintézkedések,
melyek modern korszakunkban oly roppant kiterjedést
nyertek, hogy ismeitetésúk jóformán fölösleges. Mai napság jórészt nincs ország, mely azokat törvénybe ne ik­
tatta volna. Nálunk az 1888. 7. L-cz. 7. fejezet 101.
104. sz. részletezi a hatóság teendőit. Meg kell itt emlí­
tenem, hogy a hatóság intézkedéseivel még koránt sincs
elég téve a betegség meggátlására. A fö szerep a tulaj­
donost illeti. Ha sertései közül valamelyik beteg és gyanúja
van orbánezra, haladéktalanul különítse el az egészséges
sertéseket a betegtől, fogja ugy a beteget, mint az
egészégeseket gyógykezelés alá és jelentse be az esetet
az elöljáróságnak. Ha az orbáncz orvosilag megállapittatott következőleg járjon el:
Az urbánezban beteg, elhullott vagy a miatt levá­
gott sertéshez az ápolón kivül senkit sem bocsásson; a
csekélyebb értékű ólakat, istállóeszközöket, nemkülönben
az almot, bélsarat és minden néven nevezendő ürüléket
lehetőleg égeltesve el; a jobban tisztítható ketreczeket
alaposan tiszlittassa ki, mosassa le forró lúggal, fertótlenitesso 5% karbolsavas vagy 3— 4"o kreolines vízzel,
aztán meszeltesse cá' szellőztesse azokat. Egyelni kell
arra is, hogy a beteg vagy elhullt állat körül foglalkozó
egyének ugy önmagukat, mint ruháikat, fertőtlenítsék.
Ajánlatos továbbá, hogy fertőzött legelőre az álla­
tok ne hajtassanak. Végre, kísérjük figyelemmel az ujonan beszerzett sertéseket Ne ereszszük mindjárt a többiek
közé, hanem tartsuk azokat öt-hat napig külön, És ezen
utóbbi körülményre nagy súly fektetendő, mert megyénk­
ben, hol a talajviszonyok állategészségügyi szempontból
meglehetősen kedvezők, az orbáncz terjedése kizárólag
behurczolás és.a beteg állatoknak az egészségesekkel való
érintkezése utján történik. Legyünk tehát figyelemmel az
ujonan bevásárolt sertésanyag iránt és akkor a járvány
kitörésének mindenkor elejét fogjuk venni.
Meg kell még emlékeznem a sertésorbáncz elleni
védekezés egy másik módjáról: a védőoltásról is. Erről
azonban más alkalommal.
IVci.sz Lázár,
v. állatorvos.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gróf Degenfeld Lajos főispánunk
ö méltósága november hó 9-én délután fél egykor érke­
zett a székvárosba, honnan tegnap távozott el. A köz­
igazgatási bizottsági tagok közül a november 10-ki ülésen
részlteitek: Balás Antal, Laszkáry Gyula, Mocsáry Ödön,
Szakai! Barna és Szontagh Pál urak.
Eljegyzés. Martényi Árpád törvényszéki aljegyző
B.-Gyarmaton eljegyezte Plachy Panna kisasszonyt, özv.
Plachy Jánosné kedves leányát.
Esküvő. N. hó 6-űn esküdött örök hűséget Budn|ieslen nz egyetemi templom kű|M&gt;ln:ijábtin báró Majthényi Sarolta kisasszony. Beöthy Ákos gyámleánya.
gróf Csúky György tartalékos huszárhadnngynak. szeIH’smegyei nagybirtokosnak. Az esküvőt a menynszszony nagynénjének. báró Majthényi László honlinegyei volt főispán feleségének halála miatt a legszű­
kebb családi körben tartották meg. Az esketés szer­
tartását gr. Gsáky Károly esztergomi kanonok a vőle­
gény nagybátyja végezte fényes segédlettel. Tanuk vol­
tak a menyasszony részéről: bánt Majthényi László
llontmegye volt főispánja és gróf Somssieli huszárfő­
hadnagy. A vőlegény részéről: gróf Gsáky Albin val­
lás- és közoktatásügyi miniszter és gróf Gsáky Viktor
sze|M’smegyei nagybirtokos, a vőlegény két nagybátyja.
A rokoni köteléken kivül Beöthy Ákost báró Majthényi
Saroltához egy kedves és hálás emlék is fűzi. A múlt
télen. Beöthy súlyos betegségében a bárónő önfetáldozóan U|&gt;olta és valósággal védaangyala volt. Az ifjú
pár az esküvő után Olaszországba utazott. — Zadnbán Gytűa rákú-pribóczi vasúti tiszt mull hó 28-án
délután Tél-négy órakor vezette oltárhoz a loson­
czi ágost. evang. templomban Szlávi Irma kisasszonyt.
Szlávi Lajos kedves leányát. Eskető pap IloHes Danó
dobrocsi ág. ev. lelkész volt, vőfél Sitikul Ferencz
Pozsonyból, nyoszolóleány a menyasszony nővéré
Aranka k.-a. tL. V.)
Balassa-Gyarmat város képviselőtestülete teg­
nap délután 4 órakor rendkívüli közgyűlést tartott, mely­
nek határozatairól a lap zárlati miatt már csak jövő
számunkban referálhatunk, előzetesen mégis annyit mond­
ván, hogy napirendre volt kitűzve a 100.000 frtos conversionália már megszavazott kölcsön modalitásainak^
megállapítása. Az o tárgyban kiküldött bizottság, t i?
a bíró és Vannay Ignácz kpv. t. jelentést tett egyszers­
mind gr. Zichy Ferencz senior kir. tárnokmester úr
ő nmlgánál. Budapesten való eljárása kedrező eredmé­
nyéről is. — Ugyancsak tegnap délután közvetlenül a
közgyűlést követöleg a Scitovszky-jubiletini városi
bizottsága a programúi megállapítása czéljából értekez­
letet tartott.
Kövy Tivadar ural az ügjv. kamara s a b.-gyár­

LAPOK

ma ti önk. tüzoltóegylet (stb) elnökét november 9-én
névnapja alkalmából tömegesen üdvözölték egyesek és
te-tületek; mi is kívánjuk, hogy u ég ura őt, mint a
kárügyek egyik legtevékeuyebb, önzetlen bajnokát jó
■ „eszségben még hosszú évekig éltesse.
Imre napja előestéjén.
Imre szakali
földbirtokos urat több jó barátja kereste fel. hogy iránta
érzett jókivánatait személyesen tolmácsolja; az ez alka­
lomból rögtönzött kitűnő hangulatú estélyen a háziurat
Fáy Árpád köszöntötte fel. mint a magyar vendégszeretet
péídányképét. Másnap a házigazda vendégei tiszteletére
hajtóvadászatot rendezett a litkei erdősegekben, reszt­
vettek abban a házigazdán kivül Domimes Vilmos, Fáy
Árpád. ifi. Farkas Ferencz. Hunyadi Kálmán. Kuhinka
István, Mailácb Imre és Pál, Veres Lajos és Winkler
János urak. A vadászat eredménye 1 dn Az, (Madách
Pál lövése), fi db róka és 15 db nyúl,
A vármegyei közkórház. A B-Gyarmaton léte­
sítendő .Mária-Valéria* varmegyei kózkórbáz építési
tervrajzaira a költségvetésén) hirdetett országos pályázat
szép sikereként jelezhetjük, hogy arra 8 pályamű érkezett
be; melyek közül — egy kivételével — valamennyi a
legdicséretesebb buzgalommal s szakértelemmel készült.
Előzetes szakértői felüliizsgálá-uk és annak megtörténte
után bizottságilag leendő elbírálásuk jelenleg folyamaiban
van s a végleges döntés legközelebb várható; mindamellett
már az eddigiek alapján is röviden registrálhatjuk. hogy
a pályaművek közül egy úgy a pavilonok csoportosítását,
mint azok technikai, szépészeti és egészségügyi kitűnő
beosztását s czélszerűségét, nemkülönben előnyős költ­
ségvetését tekintve a többiek felett merne kimagasló,
absolut becsű kitűnő tervezet s így miután kétségtelen,
hogy kivitelre elfogadtatik. — remélhető, hogy a vár­
megye már a legközelebb jövőben a megye igényeinek
díszes közkórháziul fog rendelkezni. — A második díjnak
odaítélése azonban előreláthatólag már több gondot fog
okozni, mivel n beérkezett pályaművek közül három
előnyeit s hiányait tekintve egyenlő becsűnek mutatkozik.
Az előleget műszaki vizsgálat a m. kir. Mérnök-és Építész­
egylet kiküldött tagja Al/nir Ignácz bpesti műépítész,
továbbá Feiglstock Gyula kir. főmérnök és dr. Aar.skovics Gyula tiszti főorvos közbenjöttével ejtetik meg.
az A szakértői véleményük meghallgatásával fog aztán
végleg dönteni az alispán elnöklete alatti vármegyei
bizottság.
Jókai Jubileum. Jókai 50 éves írói jubileumának
megünnepléséhez vármegyénk is méltóan fog hozzá já­
rulni. — A Scitovszky alispán elnöklete alatt nov. 10-én
megtartott bizottsági ülésből javaslatba fog hozatni a
nov. 30-án megtartandó közgyűlésnek, hogy hazánk ra­
gyogó tollú Íróját Nógrád vármegye feliratilag üdvözölje,
összes műveit 200 frt előfizetési árban szerezze meg s
decz. fi-an a jubiláns ünnepélyen egy nagyobb számból
álló diszküldöttség jelenjen meg tiszteletére.
A vármegyei bíráló bizottság- gr. Degenfeld La­
jos főispán elnöklete alatt nov. hó 9-én ülést tartott s
&lt; lintézte a virilis lajstrom ellen beadott felebbezéseket.
A virilisek kiigazított s így most már jogerős lajstromát
lapunkban legközelebb közölni fogjuk.
Luby Sándor iró barátunk, városunk jeles fia s a
.Pesti Hírlap* tehetséges belmunkatárxa, kinek egyik
hangulatteljes költeményét lapunk tárczarovatában közöl­
jük, e héten körünkben időzött Tehetséges fiatal bará­
tunk szülővárosában töltött napjai munkálkodásban foly­
tak le, amennyiben itt rendezi sajtó alá költői vénával
irt számos verseit melyek a birlapokban megjelentek s
melyek a müveit közönség előtt bizonyára figyelmet kel­
tettek. A versfüzetek karácsony hetében fognak meg­
jelenni.
A N. V. Muzeum-Társulat igazgató választmánya
nov. hó 10-én d.-u. ülést tartott Scitovszky János elnök­
lete alatt, mely ülésen a választmány tagjainak számcs
notabilitása vett részt A választmány tárgyalás alá vette
az alapszabályok módosítására vonatkozó küldöttség! ja­
vaslatokat, melyeket Nagy Iván űr, a társulat alapitója
és lelke adott elő. E szerint a közgyűlésnek javasoltatni
fog az alapszabályok oly irányú változtatása, hogy a 100
frtos alapítványok készpénzben befizetendők, a választ­
mány tagjainak száma 24-ről 36-ra szaporítandó, kik kö­
zül két harmad megyei, egy harmad helybeli tagokból
áll; a tiszti kar 4 évre, a választmányi tagok szintén 4
évre fognak választatni, ugy azonban, hogy a választ­
mányi tagok fele minden második évben kilép; a museumi igazgató museumi tárnoknevet fog viselni s végül,
hogy a választmányi üléseken a másodelnök akadályoz­
tatása esetében a választmány legidősb tagja is elnököl­
het. Pajor István ur titkári állásiról lemondván, helyére
Nagy Iván ur vállalkozott helyettes titkárnak, a mit a
választmány nagy lelkesedéssel fogadott — A társulat
házának gondnokául Aninger László választatott meg egy­
hangúlag. Végül a választmány köszönetét szavazott l’erémy Gábornak, aki sok becses könyvvel gazdagitáa Museum könyvtárát. Néhai Skorovszky Károiy volt nécvényi
orvos könyvtára is a Museum részére jutott Tersztyánszky
István űr közbenjárása folytán.
Nógrádvármegye rendes őszi közgyűlést' no­
vember hó 30-án fog megtartatni.
Köszönetnyilvánítás. A vallás- és közoktatásügyi
m. kir. miniszter Borbély Lajos salgó-tarjáni bánya­
vezérigazgatónak, ki a csókái községi iskola részére ingó
és ingatlanban eddig mintegy 11.500 irtot adományozott
és beden'r Arthur és Károlynak, kik ugyanazon
iskola' uj tantermének felépítéséhez 450 frt értékű
anyaggal Járultak hozzá elismerő köszönetét nyilvánítja.
Tudós, aki búzával és kukorlczávaí él. Néináli Kálmánról van szó, a történelem ideges búvárjáról,
aki őseink eredetét Hunfalry lln-tantételévei szemben —
a torkokra viszi vissza s tudományos készültséggel több
füzetet bocsátott közre. — Ezek a fűzetek azonban csak
előhírnökei, mint magi mondja, annak a nagy műnek, a
melylyel a magyar nemzetet a Millenium alkalmával meg
fogja lepni. — Most Széesényben lakik egy rokonánál.

aki neki szívességből szállást adott, a melyben éjjel, nap­
pal olvas, ir és dolgozik t gyűjti az adatokat a Miileniumra.. Valóságom millenáris - lázba* szenved. A múlt
csütörtökön B.-Gyarmatn főtt s lapunk szerkeaztöjét nei rencséltette látogatásával, ki a tudómik készséggel ajáalta
' fel szerény hajlékát -arra a néhány napra, a melyen B.; Gyarmaton időzni kivin. De bezzeg megjárt a űerkeszi tónk felesége. Ugyanis meglehetős jó magyar ebédet ké­
szített számára. Tudós barátunk már a levesnél izgettmozgott s a háziasszonynak udvariasan (mert nagyon ud­
varias. a mi a tudosokbál nincs épen szokásban) kijelen­
tette, hogy nem szokott levessel élni, mert annyit nem
tud keresni, hogy levesre jutna. Azután jött a marhahús, —
majd káposztacstuzpajz autlággal — Ezeket pláne luzusételeknek mondta s nem nyúlt hozzájuk. — Hát miből
él Némáti úr? — kérdé izgatottan az atszony. Tiszta
búzából és kukoriczából. ha azouban lucullusi ebédnél
vagyok, gyümölcsből, volt Némáti szerény válasza. — .Ah!
hát ön frugaliv életmódot követ!? — Erre az asszony
behozott egy tál almát, hozatott a boltból fügét és da­
tolyát — Ezekből a csemegékből megevett egy almát éa
5 fügét. .Hát bort, vagy sört nem iszik? Kérdi a szom­
jas házi gazda. . Meg vizet is nagy ritkán, mert elegendő
víz r.n az almiban Aztán elbeszélte, hogy a mátrai ren­
geteg egyik barlangjában fél évig tartózkodott s gyöke­
rekké’ élL .8 miért mindez? kérdeztük. Mert ugymond,
ha, az ember búzával, kukoricaárai és legfeljebb gyü­
mölcscsel él. — annak lehelete tiszta, az nem szorul sen­
kire, kegyeket nem kel! hajhásznia. másokkal összeütkö­
zésbe soha sem jön. hanem tisztán a tudománynak, a
jónak, szépnek, eszményinek és az istennek élhet Aztán
megkérte a háziasszonyt hogy estére mindenesetre sze­
rezzen neki búzát és kukoricáit mert ezekből mindennap
kell ennie, nehogy fogait elkényesztesse. A háziasszony
készséggel teljesítette kívánságát s este a legnagyobb delieziával ropogtatott össze egy verdung kukoricáit semel­
lett alapos készültséggel és nagy olvasottsággal éjfélig
vitatkozott a házi gazdával az egyptologiából, az asairologiából, a persaismus, mosaismus, budhaismus, graecismus és romanismudiól, különösen pedig őseink erede­
téről. akikről azt akarja a millenium alkalmára bebizonyitini eredeti kütforrásokból. hogy a magyar nemzet
ezer év előtt a legmiveltebb és leghatalmasabb volt min­
den akkori népek között — Tudósunk ma d. u. 4 óra­
kor a városháza termében előadást fog tartani. Akárhogy
is ítéljük meg a dolgot ez az előadás igen érdekes lesz
s méltó arra, hogy azt a művelt közönség meghallgassa.
Némáti ingyen akarta ezt az előadást rendezni, de miu­
tán a teremberendezés, plakát mégis bele kerül egy pár
frtba. nagy nehezen tudtuk rábírni, hogy olcsó (30 kros)
belépti dijat szabjon meg.
A F. M. K. E., valamint a nemzeti intézet gyűlé­
seiről szóló czikkek térhiány miatt kimaradván, lapunk
jövő számában fognak közöltetni.
Pótvásár. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter
f. évi októlier hó 29-én 80.261.1)3. sz. alatt kelt ren­
deletével megengedte, hogy a Nógrád vármegye területé­
hez tartozó Kis-Terenne községl»en f. évi október 11.
és 12-ére eső országos vásár ez évben kivételesen f. éri
november hó 14-ikén lartaasdk meg.
Néhai Hanzély Lászlónak szügyi sirkápolnáját
illetőleg írt az értesítést vettük, hogy annak kétségeibennemcsak az özvegy, hanem Hanzély László összes örö­
kösei hozzájárultak, vagyis hogy a díszes sirkápolna a
hagyatéki tömegből emeltetett a megbold. derék férfiúnak.
A „ltilleniuml“ értekezlet november hé 17-én fog
megtartatni az alispán elnöklete alatt.
Vadászat Gácson. November hó 3-án, mint tudó­
sítónk Írja, a gróf Forgácbok gácsi uradalmi erdőségé­
ben szép eredményű vadászat tartatott, melyen Scitovszky
János, megyénk derék alispánja. Pongrácz György, me­
gyei árvaszéki elnök, Básthy Béla szolgabiró, fíudayPlichta Kornél t. b. szolg.ibirő Miessl Zsigmond gácsfalvi plébános s a két házigazda: Forgách Antal és
Forgách János grófok vettek részt, a vadászat ügyes
intézőjével, Wvlfíbil Károly jószágigazgatóval együtt. Az
idő nem igen kedvezett ugyan a vadászatnak, de Wellibil
úr kifogott rajta, a mennyiben úgy tudta a hajtásokat
rendezni, hogy a vadászzsákmány reményenfelül ütött ki
nemcsak szám srerint, hanem azon szempontból is, hogy
vadászszá-avatisnak két esete fordult elő. Ugyanis Sci­
tovszky János két őzet lőtt, fíuday-Plichta Kornél
pedig a többek közt egy szarvastehenei. Terítékre került
a fentebbieken kivül 3 őz. Pongrácz György, Básty Béla
és Buday-PlichU Kornél lövésével, egy vadkan, melyet
Forgách Antal lőtt és több nyúl. A vadászatot estve a
grófi kastélyban dús lakoma követte, melyen Scitovszky
János a zöld bokréta feltűzésével avattatott özvadászszá.
Buday-Plichla Kornélt pedig az a szerencse érte, hogy
ötét Forgách Clotild grófkisasszony aratta szarvasvadászizá ősi szokás szerint. Az egész est vidáman folyt le,
melyen a vadászat ügyes rendezője Wellibil Károly igaz­
gatóról annyival inkább emlékeztek meg felkőszöntövel is,
mivel éppen nevenapjának előestéjét ülte. November 4-én
l‘.-Szal*tnán tolt fáczánvadásut Cebrián László grófnál,
melyen a többek közt Scitovszky János alispán és
Pongrácz György árraszéki elnök is részt vettek. (L. V.)
Jó órában legyen mondva. A roncsoló toroklob
járvány Balassa-Gyarmaton, a tiszti főorvos ur jelentése
alapján, hivatalosan megszűntnek lön kimondva.
Az első segítség. Mindszentnapján osztotta ki az
arra érdemes szegény tanulók között a balassa-gyarmati
állami elemi iskola tanítótestülete a szokásos téli ruhá­
zatok, mely sokkal inkább elkel ilyenkor, semmint kará­
csony táján, mert amely gyermek odáig nyári öltönye
rongyaiban kénytelen dideregni és szégyenkezni, biz az
kétszeresen szánalomra méltó. Kilencz fiú- és öt leány­
tanulót ruházott fel ezúttal e ezélra gy űjtött pénz alap­
jából a nevezett tanítótestület, jó példa-adásával önmaga
állítván ki maga részére a. legvzebb bizonyitványt.
Steingruber Mária Örült leányzó, kinek esetéről
e lapokban mar megemlékeztünk, alvégre uovembor 9-éa,

�NOGRADI
uütmteri eugtJléhheia b.-gyarmati kórházból a bpesthpotnjezei allanu tetalydáha lett tzalliU*. « dvkép meg­
vitat a kórtri-utcxa* és környékbeli gyereksereg és
pletykáéba* r«M*»&lt;&gt;ayok ta-Utavköve; de étért túrha­
tnak mo*l úac* biyATil a h**azJo betegnek, mert a mait
héten Ecseg kötxgvböl holtak be megfigyelés végett
egy férfiút Jogosan ehmondhatjuk tehat: .Vármegyei
kúxjbó/Aaúr jöjjön el a te országod !**
S. ehmaáéet, fifytZati í»iki«,ak a lapuk mai uámábaa
■ManeOeM
uiWr rxiaeá hirJrtéwe. Uxöy a kó»poaci tadofcUbM való k»zelaégenrl rnfta. az utazó kúxíMég*ck a*cy&lt;&lt;* kraydootea etériwr.i éa «• okból nagyon »
ajzalkalu

LAPOK

Nyílt tér.

illető hátra annyiban nem vonatkozik,

Álon hazug e. tendeutiózus híresztelésekkel síéin-

inért ennek

el­

vagy el nem adása kizárólagosan tula donostársairutól függ.

Kis-Kürtösön, IS‘J.3. évi október hl 10.
C^fnilczky Károly.

ben. mintha nogradvármegvri birtokaimat eladni szándé­
kolnám: határozottan kijelentem, hogy soha eszemágában

sem volt, nincs év nem is lest, birtokaimból egy talpa­

Némi ajánlattal és gyakorlattal bíró, jó

latnyit is eladni, annál kevésbé, mert egy garas adóssá­

irású, nőtlen egyén irodámba
azon­
nal belephet.
Kövy Tivadar. a«yvw

gom sem lévén, ai eladásra semmi néven nevetendő leg­
kisebb okom

Írnokul

sincsen. Megjegyzem azonban, hogy eten

Horváth Danó,

kijelentésem a Itcszterrzebányán lévő, engem * , restben

Icldús tzerkeUlö.

III R I) E T É S E K.
VZ 'mZVZXJZ

MZ
U/ Uf M/ V/ Vf
*’X i/ v\ *

/A

ELFER MÓR

ram. cognac, min­
dennemű szeszes ita­
lok arsatali likőrük
éí k ÜloalégrsHégek
azonnali ellubáibatatlan
elkéstiiésérr a legkitű­
nőbb minőségben szál­
lítok.
Azonfelül ajánlok 80
fokú, vegyileg tiszta
eezetesaeaexiát kellemes ízű bon-czet és kötőnséges rezetek gyártásához, Leirások ingyen mel-

szállítási és bizományi üzlete B.-GYABMATllN. — Szállítási fióküzlete:
BVIHPESTEN: VII.. Nagy dlófa-mczit 32.

patent butorsiállitó kocsimat, mely
csomagolás nélkül.
kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom

Ajánl..... .1 n.-é. közönségnek uj

alkalmas

vasúton, tengelyűit vagy hajón való szállításra
Továbbá bölorszállitő kocsimat

rendelke­

vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

zésre.
pontosan

kezesség mellett

jutányosán eszközlöm.

lékel leinek.

I)

g*** Kiváló eredatéa^érS lze*«-»líe«Srli. "WH |

Ártapot bérmentve küldök.

-t

(

Polák Károly Ffllöp ]

1

ir

e

1

rr

j

OS« KOSXdlC

lj

a következő árakon árusítok: 100 kgr. salak nélküli

porosz kőszén 1 frt ölt,

házhoz szállítva.

frt S|) kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben

KoeBcsia különlegességek gyára

|

W

P R A G A.

;

irodában eszközölhetek.

Megbízható ügynökök kerestetnek.

(

Szénmegrendelések nálam, valamint

100 kgr. légszesz-koaksz

Weiss

Ármin urnái és a

regale-bérleti

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx:
xxxxxjooooooooooöoot

^SSSüSii 1‘issist-is t - v ma sí Bili

g

Árveréoi hirdetményi kltonat.

Balassagyarmattól

félórányira egy 6 szo­
bából álló lakóház melléképülettel, istállóval, szép
kerttel stb. 1894. évi márczíus hó 1-től egy vagy
több évre bérbe adó.
Bővebbet e lap kiadóhivatalában.

W Bérlet "W
Nógrádvároegyében, Balassa-Gyarmat tói
45 perez. Kw-I'jfaln község határában. 430
hold a 1200 Q-ül. melyből 130 hold szántóföld.
28 hold kitűnő rét (mely külön fekszik, egész
sík a fain végén), 83 hold parlagon föld, de ez
szántóföldre átalakítható, 157 hold legeld és
80 hold fiatal erdő, 3 szobás lak ház az országút
mentén és gazdasági épületekkel ellátva, de
ezek tavaszxzal helyre igazittatnak, 0—12 évre
bérbe adandó. Évi bér 1500 frt. Kedvezd fel­

tételek.
Refleetánsok jelentkezzenek KESZTHELYI
NÁNDOR meghatalmazottnál, Budapest VII.

kér., Wesselényi-uteza 30. szám.

január

1-től

Van szerencsém a n.-é. közönségnek becses tudotnására adni, miszerint czipőüzletemet nagyobbitva, a főutezán Elfer-féle házba (a városbáz épülete mellett) tettem át Opelemben

;!
I
|![
'

;
J ;

mindennemű férfi-, női és gyermekezipő nagy
választékban és a legjobb minőségben és fel-

íj

j [

tűnő olcsó árakon kapható.
■
Egyúttal jelentem, hogy szerencsém volt egy

;!

i í

igen képzett szabiszt megnyernem és igy a
mérték utáni megrendelések is a legjobb anyag-

'■
'!

] J

ból gyorsan és pontosan eszközöltethetnek.

J

■[

Tisztelettel:

![!

Taub Jónás.

:

átvehető.

Bővebb értesítést nyerhetni a tulajdonos:

Elfér Izsáknál.

MMMRMWUWIÜRRIMMWM

Alólirott kir. közjegyző közhírré testi, hogv Wilonrt ét társa rtég részéről, zz ittak Bay*r György asfbeimi
lako*uk eladott, &lt;t* a verő által át n*m veti 823 rnétemázsa széna B -Gyarmaton, a vasúti állomásnál. 1M93.
november 13-áa. délután 2 órakor oyilvinoi árverés
útján el fog adatni^e erre az árverésre a venni szándé­
kozókat ezennel meghívja.
B.-Gyarmaton, 1893. november 10-én.
fixtranyarnxky Géza,
bír l.r/Rryró

wwwwmrvwwwwamrwwwwwwww

tisztességes családból számlázott, 1 vagy

!■ f||f

JJ

zett ifjú

2 gymn., avagy polg. isk. osztályt vég­

üzv. Kék Lúszlóné nyomdájába

tanulóúl fölvétetik. Bővebben értekezhetni az üzlet­

vezetővel.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Központi Mziíllodn

bognárüzletmegnyitás

Budapesten, Kerepesi-ut é.s Rottcnbiller-utczn
sarkán n keleti (központi) pályaudvar átellenében,
Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek be­
Éten legnagyobb kényelemmel berendciett nAIIodá
cses tudomására adni, hogy B.-Gyarmaton a Szécsé­ villamos világítással, stemélyfelbuióval van ellátva és a
szobaárak jegyzéke, minden szobában ki
ny! utczában. Bodonyi Károly korácsmester legmérsékeltebb
van függesztve.

házát és Üzletét

Árverési hirdetmény.

A b zyiraiti Ur. törvényszék mini telekkönyvi hatú-A^
közbirré twi. hoity a b -eyanniti ukzriikpéntUr igizfcu0.a&lt;.i
mint végrehajtatenak liutnyánazky a«UI. I^zkovazkl Mária
végrehajtást .aenvedö elleni t’zX) frt tílkeköveleléa é« járulékai
iránti vérn-luitáci Hlyében a b.Ryarmati kir. törvényeik
területén lévő 0-Gyarmaton fekvő, a b.-gyarmati 178 tjkvi A
I. 1. sor lt&gt;5 hr. Írté, atotoraz. alatt felvett házból éa beltelekböl B 5. razám alatt hétnyolezad réazben Mutnyájazki Ia-«kovazki Mária nevére irt jutaléka az árveréat SJö forintlnn
ezennel megállapított kiktáltáti árban elrendelte, éa hojcy a
fennebb megjelölt Ingatlan az IS'.KJ évi november hó ZS ik
napján d.-e. 10 órakor a b. zyartnatl klr, törvényazík tkvl
pertárában megtartandó nyilvános árveréten a megállapított
kikiáltási árun alól is eladatni fog.
Árverezni azáudékozók tartoznak az ingatlan beeaárán tk
10 százalékát 03 frt GO kr készpénzben, vaxy az 1B81. évi IA
t-ez. 42-ik t-ában Jelzett árfolyammal számítolt éa az 1KH|
évi november hó l én 3133. az. a. kelt igazsáffüttyminiateti
rendelet 8. k-ában kijelölt ovadékképea értékpapírban a ki­
küldött kezéhez letenni, avatcy az 1881. LX. t.-ez. 170. |-a értel­
mében a bánatpénznek a blnVaá^nál előlegez elhelyezéséről
kiállított szabályszerű elismervényt átsiolgáltatnl.
Kelt B.-Gyarmaton, kir. törvényszék mint telekkönyvi
hatóságnál 18*33. évi augusztus hó ^ő-én.

■■M

és

a városház tószotnszé&lt;lságában

1894.

iii

Kovács-

Korcsmaűzlet!
lévő korcsma-üzlet

Üziethelyiség-Yáltoztatás.

:
; ;

tooooooooooooooooooc

B.-Oyannatun,

/JGG-MU3. távi. M.

megvettem és azt újonnan, a

Központi szálloda

mai kor- és igényeinek megfelelően rendeztem be.
a központi pályaudvarból 3 perez alatt érhető el, minél­
Készítek mindennemű uj kocsit, elvállalok javításokat. fogva kocsi bastniláva nem szükséges, a megérkezés
Különösen bognár-üzletemre. — melyet a leg­ vagy elutazáskor, ezenkívül a hozzám szálló vendégeknek
legczélszerübb és legkényelmesebb, ha bórőndjeiket és
tökéletesebb száraz kőris-fákkal láttam el, — hívom

fel a nagyérdemű közönség becses figyelmét Ezen

újabb vállalatimhoz is a nagyérd. közönség pártfogását
tisztelettel kéri:

egyéb podgyávzaikat a vasútnál hagyják, honnét szolgáim
által azt ingyen behozatom. Midón még a szállodában
berendezett kávéházat és vendéglőt az utazó közönség
figyelmébe ajánlanám, maradtam számos látogatást kérve,
tnrly tfatttlrtlM :

Erdély! Imre,

IIBIIrlpgl Gyflrgy.

kuváca-inrvur

8rál|rM|8tu1a jtbinnt.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

MYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.-GYARMATON.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70160">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00412.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70161">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_11_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70139">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70140">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70141">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70142">
                <text>1893-11-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70143">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70144">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70145">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70146">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70147">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70148">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70149">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70150">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70151">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70152">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70153">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70154">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70155">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70156">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70157">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70158">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 46. szám (1893. november 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70159">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3434" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2447">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/69c93408825efddcb43338b1e5efbbc3.jpg</src>
        <authentication>ba165a477f8c5db1c4555a56b5ad6419</authentication>
      </file>
      <file fileId="2448">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/90a922e7a1de7f023046da42c9225d0b.pdf</src>
        <authentication>996e40b2629cc1942b972e7b7c42cf72</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115565">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. november 19.

XXI-ik évfolyam.

47. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

•

B.-Gyarmat, nu» ember 16.

Nógrádvármegye és a Millennium.
A magyar állam megalapításának ezredik ér­
fordulóját, a hogy ezt a nevezetes történelmi dátumot
megalapították, 1896-ban, tehát — nem számítva
az esztendőnek még hátralévő napjait, — két ér
múlva fogjuk megünnepelni.
Ennek az ezer érés jubileumi ünneplésnek a
fényét, begyeken és tengereken innen és túl meg
fogják látni mind a művelt nemzetek s el fognak
jönni hozzánk, megnézni ami nemzeti életünk for­
rásainál, hogy micsoda erők tartották fenn ezer
esztendő sok és hosszú küzdelmein keresztül ezt
az apró nemzetet s ezer esztendőn át megtartott,
önmagukból fejlesztett állami konstitúczióit. Hiszen
az egyetlen nemzet vagyunk Európában, mely egy
ezer éves múlt történetének tanulságait nyújthatja
a többi nemzeteknek.
Nekünk magunknak, ennek az ezer éves törté­
netnek az okulásait, tanulságának tanításait észre­
vennünk, szivünkbe zárnunk okos dolog és köteles­
ségünk, hogy maradandó emléket állítsunk az ezer
éves nemzeti múlt megünneplésének alkalmából
annak demonstrálására, hogy ezt az ezer esztendőt
mi megérdemeltük, s hogy biztosított alapjait rakjuk
le nemzeti életünk meszsze jövendőjének.
Ezen a nagy jelentőségű ünnepen, midőn ezer
év történetének zárkövét letéve, az újabb ezer év
nemzeti történelmét megnyitjuk, N'tgnideármegye
küztinsfghiek is ünnepelni kell: a múltért és a
jövendőért!
A. múlt: a kegyelet, lényeinek a gyakorlására
szélit fel; a jövendő intézvényes biztosítékokat
igényel.
Ezer éves nemzeti történelmünk dicsősége
dobogtassa meg sziveinket a lelkesedésre.
Vegyük ki mi is részünket abból a nagy nem­
zeti demonstráczióból, a melyre most az ezeréves
nemzeti társadalom készül.
Mert készülnek már hozzá mindenütt a hazá­
ban s az ünnepélyességek nagy fényességében

T Á R C Z A.
Hogy szeretlek-e?
(Valzer-szöv.: C. Hornau.)
Hogy wcrrttlrk’C? Kérdezed szivein . . .

Ah! eme kénlét ugy fáj én*nrkrm!
A virágot kérdezd, hogy t/eretlek-e?
Könycmmrl áztatám. óh rlhii»zrd*e?

V«|jr hallgasd a, mádért, ha repül feléd.
Eldahdja neked iihrm Mcrvlmét.
Vagy new a nzetnrmlir. hol képed ragvog ■
Megtudod, hogy tied, eaak tied vagyok.

Te kérdezd meg faired, hogy *zeret|ck-é:
Szivedet, hogy benne rejtve vagyok-e?

Szeretlek téged fomwággal,*
A szerelemnek hatalmával.
Erikemmel ét élelemmel.

Szivein minden érzelmével.

Neked twnUlem életem.
&lt;&gt;h kiüljed el a/f én-nvkun.
Hogy tied vagyok

Hidd el art nekem'

Jf. I.

vérpadra egy arany óráért
Történeti elbe.rílé. Vitális Mértél.

(11)

VI.

A bnidosfa
Mihály megölelte a nemes és angyali jó nőt, arcián
látszott a küzdelem, látsiott, hogy nincs önmagával
tisztába és mintha egy idegen erő, hatalom karon ra-

Nógrdduámcgye bizonyára nem fog sötétben ma­
radni.
Nem illumináczióra gondolunk, de olyan alko­
tásra, melyekkel megbecsüljük a múlt emlékeit s
letesszük a jövendő intézményeinek alapköveit.
•
Az egyikkel adósak vagyunk, a másikra a
magunk jól felfogott érdekei köteleznek.
Hogy és miként járuljon hozzá Nógrádvármegye
az országos nemzeti ünnephez?
E tekintetben a f. évi május 31-iki közgyűlés
54. szú határozatában megadta az ideákat, melyek
a Millenniumra létesítendők lennének. Ezek:
1. Nógrádvármegye Monográfiájának 1894.
évben kiadása.
2. A .Mária Valéria* közkórház felállítása,
felszerelése és megnyitása.
3. A B.-Gyarmaton felállítandó gymnasium
czéljaira teendő alapítvány.
4. A nógrádvármegyei Mnzeum épületének fel­
állítására adandó nagyobb adomány.
5. Egy B.-Gyarmaton létesítendő .Millennium­
tér* s azon felállítandó emlékoszlop és színkör.
G. Községi és körjegyzők ánahúzának jutta­
tandó alapítvány.
7. Házi ipari tanműhelyek felállítása.
Ezeket-a javaslatokat tárgyalta november 17-én
a vármegyei millennáris bizottság, s remélhető, hogy
hazafias ihlettségből eredt javaslatait a november
30-ki közgyűlés egytől egyig el fogja fogadni.

A Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesület
nógrádvármegyei tiókegylete f. hó 11-én tartotta meg
B.-Gyarmaton a megyeház kistermében választmányi és
folytatólagosan évi rendes közgyűlését. A nap egyik leg­
főbb tárgyát a tiókegyleti elnök, az egész tisztikar « a
választmány leköszönése, ennek újbóli megválasztása és
megalakulása képezte. Kövy Tivadar elnök leköszönvén,
uj elnökké egyhangú lelkes kikiáltással gr. Degenfeld La­
jost, alelnökké Vannay Ignáczot, Köry Tivadart pedig
bokros érdemei elismeréséül tiszteletbeli elnökké válasz­
tották meg. I’éuztáraok Jaulusz Ferencz lett, jegyzik pe­
dig Siontágh Antal és Hanzély Gyula. Tiszteletbeli ta­
gokul Hrk János és Jaulusz Ferencz választattak meg.
Az uj elnök lendületes beszéd kíséretében foglalván el

gadta s igy vonszolta volna el a jó asszonytól, szokása
szerint felugrott, nejét megcsókolva Ledniczére sietett.
Rovnán maradt a szegény asszony, fájdalma nagy­
ságában, kétségbeesésében összeszorult a szive, könyei
megeredtek, nem tudott kihez fordulni, rokonai távol
voltak, egyetlen fivére István Sziléziában, Szunyogh
Mózes halálos ellensége törte kezét, jajgatott, mit tévő
legyen, mihez fogjon? az ágya előtt levő feszülethez
borult, imádkozott és csak az Istenben volt bizalma és
minden reménye.
Mihály ur Ledniczen Moncsekkel sokáig beszélge­
tett, másnap kora reggel Marcii, Jancsi és Borbély­
inasával Lengyelország felé vette útját. Családi iromá­
nyait is magával vitte, a drágaságok Marciira voltak
bízva. így haladtak tiomorán, mindig tovább és tovább
maradt a lednieri vár. Mjg ö tárol volt, Mátyás főherczeg Thurzót bízta meg az ítélet végrehajtásával, jó
ember lett megbízva, ki gyorsan intézkedett, Pogrányi
Benedek víczekapitányát bízta meg, hogy vonjon össze
egy pár száz embert és foglalja el l^lniezet
De az akkori katonai szervezet nagyon primiür
állapotban volt, nap-nap után inult, Thurzó akaratja nem
ment teljesedésbe.
Thelekessy Lengyelországban, mintha misem tör­
tént volna, megfeledkezett nejéről meg az elrablóit bir­
tokairól, vígan élte napjait, esak akkor kezdett búsulni,
mikor a vele hozott pénz fogytán kezdett lenni, Borbélyt
a következő levéllel küldötte Ménesekhez:
.Salutem plurimam, ha pénzt nem küldesz és ott
mindenhez jót nem látsz, bizony rnegsiratod azt, mint
te, mint nemzetséged. Az várat én nekem tartsad, sen­
kinek egyébnek, ha benne nem hagysz, kelem miatt kell
meghalnod. Az Miklósnak porkolábnak is megmond,
hogy a várat nekem tartsa és benne haljon meg. Mondd
meg az uj tiszttartónak Horváth Miklósnak, ez levél lát­
ván, hogy mindjárt az kimenne Rovnáról, ha ki nem
megvon, mentői legnagyobb kíu vagyon, azzal megölöm.
Ugy segéljen az ég Istene. Valaki barátunk, mindnyá­
joknak mondd szolgálatomat, a ki nem barátunk, kutya
az anyja, fin nekem mindenről irj és pénzt bőven küldj.
Vale .Michael Thelekessr Domínus ssmner Ledniciensis.* *
*) Salzadok.

izékét, a jegyzőkönyv hitelesítésére Pongrácz Györgyöt
és Horváth Danót kérte fel. Mire az nj választmány meg­
választása következett. Választmányi tagok lettek *lt rtaben központiak,
részben vidékiek. A választmány névlora a kővetkező: Aninger László. Bamtner Arnold, gróf
Czebrián László, Fáy Árpád, id. Farkas Ferencz, gr. Forgách Antal, dr Gerö Mór, Havas Gyula. Horváth Duó,
Hrk János, Kondor József, Kosztka Mihály, Köry Tiva­
dar, Laszkáry Gyula. Pongrácz György. Reményi Károly,
Husiinké Antal, Scitorszkv János, Schossberger Rezső,
Simkó Frigyes, Szilárdé Ödön, Tihanyi Ferencz, Tomeskó
Sándor és Újhelyi Boldizsár urak.
Örvendetes tudomásul vétetett, hogy Balás Antal,
Hoffmann Jakab, Schossberger Henrik, Schossberger Re­
zső és Tihanyi Ferencz urak 100 frtos alapitó tagoknak
iratkoztak be.
Ezután következett az 1892. éri zárszámadás felül­
vizsgálata és a felmentvény megadása. A múlt éri ma­
radék 32.43 írt készpénz, 214.04 frt takarékbetét Ez
éri nov. 8-án pedig 432.47 frt volt a pénztári állapot
utolsó összege.
A málnapataki óvoda jövőre való berendezésére
MG.46 frtot szavaz meg a közgyűlés. Következő tárgy a
jövőre felállítandó kisdedóvó intézetek programúiba ré­
tele és a Üókegylrt általánosságban felveendő működést
programmja volt Különböző eszmék és tervek felvetése
után, a közgyűlés Seitovszky János javaslatait fogadta el
legnagyobbrészt. Elhatároztatott ugyanis, hogy az elnök­
ség a nm. m. kir. Cultasmin'rszternek az óvodák létesí­
tését illető programmját lehetőleg szerezze meg és en­
nek betekintése után fog csak az egylet határozni nj óvo­
dák tárgyában. Hivassék fel továbbá a megyebeli 2 test­
véregyesület, hogy összhangzó működés elérése miatt
küldjenek ki ók is 6—5 tagú bizottságot közös megbe­
szélések és megállapodások keresztülvitele végett. E vég­
ből megválasztották az ötös bizottságba: gróf Degenfeld
Lajost, Vannay Ignáczot, Laszkáry Gyulát, Kosztka Mi­
hályt és Köry Tivadart.
Ezen ötös bizottság, majd egy rendkívüli közgyű­
lésben tegye meg javaslatát a létesítendő ovodák ügyé­
ben— &gt;» a Horváth Danó által felvetett gyermek isteni
tiszteletek és a patrarczi óvoda ügyében.
Ezután kijelentette 75 forint beterjesztése mellett
Scitovszky János, hogy Csorda Bódog és Karap Ferencz
ő méltóságaik meg szóló, mint egy választott bíróságnak
tagjai, a részükre megállapított 25 —25 frtnyi dijat oly
feltételekkel bocsátják az egyesület pénztárába, hogy ab­
ból a millennium alkalmával tót vidéken lakó, a magyar
nyelv megtanulásában szép eredményt elért, a népisko­
lából kilépő leányok díszes énekes könyvekkel ajándékoztassanak meg. A* lelkes éljenzések csillapultával elnök

Késő volt már minden. A rablófészkel Thurzó
György 1600 szeptember ll-én elfoglalta. Thelekessy
összes birtokai confiscáltatták, csakis a Rornai-birtok
hagyatott meg a szomorú asszonynak, kiről az egész vi­
lág tudta, hogy férje kicsapongásaiban soha sem volt
részes.
Thelekessy Krakkóban tartózkodott. Egy szegény
szobában találjuk őt, a szobában összeszedett lom. The­
lekessy egy rongyos kereveten feküdt Marcii kisirt sze­
mekkel lábánál foglalt helyet Bizonyosan valami fontos
dologról beszélgettek, mert Marcii arra kérte Thelekes■yt: .Nincs már más mód, folyamodjék a római csá­
szárhoz kegyelemért, hisz sok csatában vett részt, vitéz­
sége által sokszor kitüntette magát, csak van annyi szi­
vük, hogy hitvány óráért nem fogják kivégezni.*
.Igazad van Marczi, ezt is megpróbálom, egy szép
folyamodást Írok a császárhoz és Ostrosithnak is Írok,
jó embere voltam, érdekemben az is tehet valamit, ha
pedig folyamodásomnak nem lesz sikere, akkor: az or­
szágba vissza fogunk menni és személyesen fogok véde­
kezni.
Lásd, milyen gazemberek ax emberek, Borbélyit
levéllé küldtem Magyarországba, nem jött vissza, leve­
lemre se választ, se pénzt nem kaptam. Jancsika jó flú,
azt magunknál tartjuk, rólad nem beszélek, ugy is tu­
dom, velem leszesz és soha sem fogsz elhagyni.’
.Nyugodt lehet, bármi történjék is, én soha sem
fogom elhagyni, a mi sorsunk összeforrt, együtt fogunk
élni és küzdeni, ha kell: együtt fogunk elveszni.’
Thelekessy Marciihoz hajolt és forró csókot nyo­
mott homlokára.
.Igazad van, csakis a te hűségedben bízhatom.*
K beszédközben jött be Jancsika, urának jelenti,
hogy a Magyarországból jött hírek igen rosszak, mert
axt beszélik, hogy Ledniczét Thurzó György elfoglalta.
.Nyomorultak! ellenségeim vesztemre törtek, fejem
én jószágom oda van; ha nem hallgatok más emberek
tanácsára, bizonyosan soha sem kellett volna futnom,
most nem lennék Lengyelországban. N álamnál mennyi­
vel többet vétkeztek Balassiik, és mégis szabadon járnak-kelnek; de bármi történjék is, helyt fogok állani, kx
ellenségeimmel oroszlánként megküldöm, hisz nem egy-

�NÓGRÁDI
N ° Ü R API
indítványára a közgyűlés egyhangúlag jegyzőkönyvi köEttaetel aurai ás srtjl u adakozókat érteaíteni rendeli.
A tagdíjak betudásé körül eddig igen nagy érdeneket Betűzlek a jártai fönolgabirtk, kik ax egyesület
elnöke által erre exutáara is fel fognak kéretni. De saj­
nos, dacaira ax S buzgí aáguknak, a pénttáruok egy hosszú
tiszti! nyújtott be a hátrtlékokróL a melyen a legtöbb
Bér risslőjóröl tudva van, hogy sem hazafiság, Mm pedig
vagyon hiánya nem okozói mulasztásuknak, de okozója
egyszerűen a leiedekeuyseg, melyet egy ku jóakarattal.'
mit ax Így magasztos volta megérdemel, el lehetne ke­
rülni.
Ax ülés folyamán felvetette Scitorsxky János, hogy
ax egyesület a millenniumot legmaradandóbb módon ün­
nepelné meg, ha akkorra ax esxköxök bixtositva lennének,
melylyel a megye névadója, Nógrád község megmagyarosithátö lenne, vagyis egy óvoda felállítása által. E ki­
tűnő esxmét ajánljuk ax ötös bizottaág figyelmébe.
Pongrácz György azon nézetének adott a gyűlés­
ben kifejezést, hogy óvodákat a magyarság határvonalán
aa n. n. nyelvhatárokon kell felállítani.
Ezeken kívül sok fontos és egészsége
*
eszme me­
rült lel a közgyűlésen, melyeket ajánlunk ax ötös bizott­
ság figyelmébe.

TanQgy.
Kosztka Mihály kir. tanfelügyelőnk kővetkező kör­
levelet intézett vármegyénk össze
*
tanítóihoz:
Tisztelt Tanító Úr!

Nógrádvármegye tanítótestületének folyó évi okt
hó utolsó napjaiban tartott közgyűlése alkalmával öröm­
mel tapasztaltam, hogy ezen testület haxafiságánü, buzgóságánál, inteligentiájánál és szakképzettségénél fogva Kellő
nymkáwág kifejtése mellett képes volna feladatát a hozzá
kötött várakozásnak megfelelően teljesíteni; sajnálattal
láttam azonban, hogy hiányzik a szükséges lelkesedés,
mely nélkül erkölcsi cxélokat nem lehet elérni és a
tömörülés iránti érzés is csak kevesekben van meg.
Már pedig egy vármegyei egyesületnek nagyrészt az
ad súlyt és tekintélyt, ha minél több tagja van és ha a ta­
gok egymás mellé sorakozva minden erejüket kifejtik, hogy a
maguk elé tűzött cxélt elérjék.
Nógrádvármegye területén működő tanítókat eddig
olyanoknak ismerem, kik felfogják hivatásukat és szívesen
dolgoznak az iskola falain kívül is, mikor a tanügy érdeke
megkívánja. 3 ha e testületi közgyűlésen kis számban
voltak képviselve, inkább annak szeretném betudni, hogy
egyrészt a nem épen szerencsésen választott időpont akadá­
lyozta őket a megjelenésben, de a tantestületi életben
külső okok folytán utóbb beállott lanyhaságnak is volt
benne része.
A tanító testület tiszti kara most újjá alakult,
fiatal, buzgó, tenni akaró és tenni tudó tanítókat állított
a közbizalom a testület élére, reményiem, meg lesz bennük
a tehetség, hogy a tagokat lelkes munkásságra bírva, a
jól megindult és szép múlttal bíró egyesületet felvirá­
goztatják; de élénk lendületet adna az egyesületnek, ha
Nógrádvármegye minden tanítója annnak tagjává lenne.
Azért Nógrádvármegye azon tanítóihoz is fordulok most,
kik még nem tagjai az egyesületnek és a tanügy érde­
kében felkérem őket, hogy siessenek belépni az egyesü­
letbe. mely czélból szíveskedjenek minél előbb az illető
járáakőri elnöknél jelentkezni és hivatalomat ennek meg­
történtéről értesíteni.

szer állram ez életben ellenséggel nemben, sohasem vol­
tam gyáva, most sem leszek azzá.
*
E jelenet után harmadnapra Harcai és Jancsika
társaságában Magyarország felé sietett Sok nélkülözés,
éjjel-nappal való bujdos!
,
*
gyakori éhség és szomjúság
mellett november elején Hornira érkezett.
Nem volt ott a hú asszony: nem volt ki szo&lt;ott
melegséggel és szeretettel fogadta volna, a jő nő nem
bujdosott ugyan; de az ■ országban szaladgált egyik főár­
tól a másikhoz, könyörületességért folyamodott, hogy pe­
dig Theleke»«y ezt neje részéről meg nem érdemié, azt
az eddigiekből is tudjuk, a nő is tudta, de ő csak szíve
érzelmeit követte, azon éraelmek pedig nemesek voltak
és sok kötelességet róttak re!
Thelekessynek hazajöttél mindenki tudta, de maga
sem csinált belőle titkot Hazajöttéről Szilavsy Mihály,
ki a kémleléssel meg vglt bízva, jelentést tett; minek
folytán az azonnali elfogat!
*
iránt intézkedés tétetett.
A hűséges Marezi ezt megtudva, urának jelenté,
és Thelekessy még azon éjjel liovnáról Marcsival együtt
megszökött; megjegyzendő, hogy még Jancsika is a bujdosás közben kereket oldott A Horniról történt elme­
nekülés után következett csak a bajsza. Ostrosithok, Pet­
róczy Pál, Madoc'ányi János, Jakusieh Andris és Thunó
Miklós valóságos hajtóradánatot rendeztek ellene; bujdosásközben Kubinyi Kristófhoz mint jó barátjához for­
dult írván nddr
,én pedig szegény fejem, bujdosóvá lévén, és min­
denemet elvesztvén, ha nem császáromtól és annak előtte
mindenestől, de most ujontába az Nagyságos Thuraó
Györgytől. Az hadd gyárjon elég az hozzá, hogy hajdúvá
lévén egy puskával, másod magammal, és kardommal
járván vagyok. Mit cselekedjem, nem tudok. Kérlek az
egy Istenért fogadásod megtekintvén, tekintsd meg az
Istent mutass tempóst és locust hol lehetnék veled
**
szemben.
Ez a levél is nem Kubinyi, hanem Thuraó György
kezébe jutott, e levél árulta el tartózkodási helyét, mert
megtudták, hogy Bánban tartózkodik.
■ Most már Thelekessy a végsőhöz folyamodott azon
• krtti levéltár.

LAPOK.
LAPOK.

Heménylem és hiszem hogy em • felszólításnak meg­
lesz a kellő foganatja, hisz a tagsági díj oly csekély
(éri 50 kr.), hogy az még a legszerényebb anyagi viszo­
nyok között élő- Cmitónak sem ettietik terhére. Egyéb
akadályok sem foroghatnak fen; az egyesület ezélja min­
den lelkes tanítót tevékenységre buzdíthat és miután
felekezeti ügyek tárgyalása ki van zárva, ezen szempont
nem feszélyezhet senkit elhatározásában.
Az egyesület alkalmat nyújt mindeukinek tehetsége
érvényesítésére és munkakedve kifejtésére, ebben a tekin­
tetben meg van minden tagnak egyéni szabadsága és
saját hajlama szerint cselekedhetik: én csak arra akarom
a t tanító urakat figyelmeztetni, hogy szívesen látnám,
ha különösen azzal foglalkoznának, hogy mikép lehetne
*
vegye
ajkú közönséglakta vármegyénkben a magyar beszé­
det gyorsan és sikeresen tanítani, minő eszközöket alkal­
mazzunk a hazafias szellem nevelésére és mennyiben és
hogyan lehetne a földrajz és történelem tanítását fel­
használni a hazaszeretet fejlesztésére.
Felemlítem még, hogy Wágner István tanító úr
újévtől kexdve .Magyar Szellem
*
czimen megyei érdekű
tanügyi lapot szándékozik meginditani; ezt a tanítótestü­
let hivatalos közlönyévé elfogadta, közvetve tehát szintén
hivatva van ex egyesületi élet élénkítésére, miért is mele­
gen ajánlom a tanító urak figyelmébe.
Nem mulaszthatom még el beesés figyelmüket a
Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesületre is irányítani.
A tanító urak hazafias cselekedetet követnek el, ha ezt
is támogatják törekvésében és tömegesen tagul belépnek.
Az évi tagsági dij 50 kr.
A belépni szándékozók hivatalomnál jelentkezhetnek.
Meg vagyok róla győződve, hogy a tanító urak
készséggel fognak a tanügy érdekében történt eme fel­
szólításomnak eleget tenni és a Salgó-Tarj inban megtar­
tandó legközelebbi közgyűlésen már lesz alkalmunk mun­
kásságunk eredményét élvezni.

A „Nógrádvármegyei nemzeti intézet
**
f. évi
november hó 8-án Scitorsxky János elnöklete alatt
Szabó János, Baintner Arnold, Balás József. Baintner
Ottó, Kosztka Mihály, ifj. Farkas Ferencz választmányi
tagok és ifj. Fáy Albert, mint a jegyzői teendőkkel meg­
bízott intézeti tag jelenlétében, válisztmányi ülést tar­
tott A kisebb folyó ügyeken kívül tárgyaltatott a .Hu­
szár Károly
-féle
*
200 frtos pályadij kiadása. Egyhangú­
lag az alsó-eszkrgályi ág. ev. tanítónak Sztrapony Já­
nosnak határoztatok, — a magyar nyelv és beszéd taní­
tása körül kifejtett érdemeinek jutalmául, kiadatni. Ki­
sebb jutalmakat kaptak még Faluba András rónyai ág.
ev., Szererényi Lajos bisztricskai ág. ev. és Keviczky
József nagy-sztráczini tanítók 50 —50 frtot, továbbá Tóth
Lipót a kékkői r. kath. iskola tanítója 25 frtot Végül
Fábry Lajos fűrészi ág. ev. tanító 25 frtnyi segélyben
részesittetett
Hazánk szellemi és anyagi erejét feltüntető millen­
niumi kiállításon ax intézet is részt óhajtván venni, az
E. M. K. E. átirata folytán elhatároztatott hogy a mó­
dozatok megállapítása régeit egybehívandó értekezleten
magát képviseltetni fogja.
A választmány Komjáthy Anzelm kir. tanácsos ur­
nák, azon nagybecsű s hazafias elhatározásáért, hogy az
intézet monographiájának megírását magára vál'ahii szí­
ves volt jegyzőkönyvileg köszönetét mondott
Hasonlóan jegyzőkönyvi köszönet szavaztatott Szováthy Lajos intézeti tb. tag és Kosztka Mihály kir. tan­
felügyelő uraknak, azon fáradságot nem ismerő s önzet­

emher előtt alázta meg magát ki megölöje volt: Thuraó
Györgynek irt:
„Ne nézzd Nagyságos uram az én ifin személyem­
től esett retkemet, de nézd az Istent s az megtérőket.
Tudom vétkemről való megbocsátásod Nagyságos uram,
ha még nincs is meg, de meglessen keresztényi állapo­
todhoz képest
**
A levélre nem kapott választ, Thurző válasz he­
lyett Bogady Miklósnak irt melyben utasítja, hogy Thelekessyvel tudassa, miről ő t. i. Bogady ruellékuton ér­
tesült hogy a csiszár által raegkegyelmeztetelt, a meg­
kegyelmezni levél vagy Madocsányinál vagy Thurzónál
van kézbesítés végett.
Thelekesy Bogadynak hitt és léprts ment. Először
*ányihoz
Madoe
sietett ki Thurzóhoz utasító; felkereste
Thuraót 1600. deczember 26-án karácsony másodnapján
a. szeretet ünnepén. Thurzónál jelentkezvén, előzékenyen
lett fogadva, azonban a szives fogadtatás után Thuraó
szobájába vezette, itt szemrehányást tett neki a sok rab­
lásokért különösen a Hudolf részére küldött kincsek rab­
lásáért Hudolf határozottan kívánja halálát &lt;) mindent
elkövetett de kérelmét meg nem hallgatták.
Thelekessy védekezett, védekezésében az ugy is
könnyen ingerlékeny Thuraót megsértő, ki haragiában
azonnal intézkedett, minden további beszélgetést félbe­
szakítva. vasra verette, a jó fogásról jelentést tett, e fo­
gásért Thuraó elnyerte a régen várt országos főkapitány­
ságot.
Moncsek, Koza Mátyás, Jancsika, Szlatnyik s több
czimborái ugyanez időben lettek elfogva.

VII.

A vérpad.
Thelekessy t Pozsonyba hurczolták, ő izték, mert
szökésétől féltek, pedig nem volt mitől félniük, hisz
eléggé meg volt vasaira. Fogságában visszagondolt a
múltra, megemlékezett azon nőről, kinek csakis tuljósága
volt az egyedüli hibája; de ez is meg volt bocsátható,
mert a nő leikéből szeresse azon férjet, ki szerelmére
nem volt méltó.
* Hzáiadok.

len munkásságukért, melyet ax intézet érdekében minden­
kor kifejtettek.
Végül elhatároztatott, hogy Szováthy Lajos tb. tag­
nak az egyes iskolák felülvizsgálása alkalmából évenként
beterjeszteni szokott, — paedagogiai szempontból is nagy­
becsű hazafias szellemtől áthatott, tanulságos jelentései
kinyomatni .* a néptanítóknak megküldetui fognak.

A kereskedelmi kamarák és a millennium.
Kerületi kereskedelmi és iparkamaráink feladatai­
nak egyik JegfÖbbikét a kereskedelmi és iparérdekek
megóvása képezi.
Az iparkamarák azért jöttek létre, hogy azok mind­
azt folytonos figyelemmel kisérjék, ami az iparra s annak
fejlesztésére nézve fontossággal bir; feladata különösen
és legkivált az, hogy az illető kerület figyelmére mél­
tatva, tanítsa ki a kerület iparosait mindarra, ami az
iparos-érdekekre előnyős, vagy ezekre nézve káros ha­
tású.
S elmondhatni, hogy az egyes iparkamarák felada­
taikat- pontosan teljesitik.
A kereskedelmi és iparkamarák tekintélye ugy fönt,
mint alant, az utóbbi években, jelentékenyen emelkedett.
Emelkedett pedig kivált az által, hogy az ipari és
kereskedelmi érdekeket előmozdító gyakorlati javaslatai­
kat az illetékes helyeken kezdették figyelembe venui, s
a kamarák, mint szaktestületek véleménye, nem egy
ügyben döntő befolyással birt a kormány elhatározásaira.
S midőn felfelé a kamarák tekintélye szemlátomást
nőtt, ugyanazon arányban növekedett az lefelé is.
Kereskedőink s iparosaink felvilágosítás cxéljából
mcst már rendszerint a kamarákhoz fordulnak; s viszont
a kamarák is most már gyakrabban keresik az alkalmat,
hogy kereskedőink- és iparosainkkal érintkezhessenek.
Az iparkamarákra újabban egy nagyon fontos sze­
rep vár. É
* pedig a gyakorlati iparoktatás terén, ipar­
iskolák létesítése által.
Ha most e felügyeleti jogból kiindulva, elképzeljük
a következményeket, igy egyebek között például csak
azt, hogy a szakminiszter által adományozandó ösztön­
díjak elnyerése körül és a külföldre küldéseknél mily
befolyással fog bírni, csak örvendenünk lehet a fölött,
hogy iparkama áink hatásköre ily jelentékeny mérvű
gyarapodást nyer. Örvendenünk kell főleg azért, mert
közvetlen tapasztalat alapján nyujtatváu az ösztöndíj,
feltehető, hogy csakis a jobb tanulók részesednének tá­
mogatásban s csakis a tanfolyamok sikere
*
bevégzését
tanúsító legkitűnőbb tanulók küldetnének ki külföldre,
hogy tanulmányaikat tökéletesbitve, tapasztalataikat
annak idején a hazai ipar föllendülésének czélxata melleit
értékesítsék.
S midőn iparkamaráink egy-két év alatt 40—50
ilyen uj ipari szakiskola fölött gyakorolnák a felügyele­
ti jogot, szinte elképzelhetlennek tartjuk azt, hogy ez
által működésükben is ne hatványoztassék azon tetterő
és nemes amhitió, mely kamaráinkat eddigelé is jelle­
gette.
Nem szabad felednünk azt sem, hogy a millenniu­
mi kiállitÁM sorsa eldőlt s hogy ezredéves ünnepünknek
legkimagaslóbb jelensége azon nagyszabású nemteli ki­
állítás lesz, melynek rendezési munkálatain, noha majd­
nem két és fél esztendőnk van, de mégis folytonosan
kell dolgoznunk, hogy mélaképpen. mutathassuk be a
világnak össze
*
gaz&lt;l".igi és művelődési halad fsunkat.
És e nagy munkában szintén jelentékeny szerep
vár iparkamaráinkra.

Mihály ur magába szállt, lelki szemeivel látta az
angyalt. Megbáná-a között fájdalmat érzett, öumagának
szemrehányást tett. Oak most tudta és érezts, ha e jó
nő oldalánál töltötte volna napjait, mellette lett volna
az otthonja, akkor sok nem történik, ö a legboldogabb
férj lehetett volna.
A fentemlitett bűntársai a megérdemlett módon
ki végez tettek. Marezi a fogságot is megosztotta vele,
miután azonban a vizsgálat során kiderült, hogy ő a
rablásokban nem volt részes, szabadon bocsáttatott. Sza­
badságát elnyerve, Pozsonyból nem távozott, olt várta be
az utolsó felvonást.
1601. márcziu
*
végén Thelekewyt értesitették,
hogy készüljön a halálra. Thelekessy várta és tudta,
hogy kirégeztetik, engedelmet kért, hogy végrendeletet
készitbessen. A végrendelet a következően hangzik:
„Én már. ki az Istenem fejedelmem akaratjából
in angove versor ajánlom az én Istenemnek az én lelkemet, testemet pedig kérem az én atyámfiáit tisztes­
séggel temessék el, s énnekem minden világ bocsásson
meg az egy Istenért. Marhám több nincsen, Hovnai há­
zamnál kit őfelsége Szunyogh Juliannának rendelt, egy
fekete lovamnál s két paripámnál szerszámomnál. Az
fekete lovat s az két paripát az én inasomnak Marciinak
hagyom, ki büntelen szenvedett én velem az fogságban.
Egyebem az világon nincs, hanem ki itt vagyon
az fogságomban, úgy mint egy rókahát m nte s két
papion és felié ruha kivül. ki Marciié, a többi a mi
enyém 8 aranynyal össze úgymint háló szerszámom Nedeczky Kristófnak hagyom. Az harmadik vörö
*
paripát
az én lovászomnak Osvátli Mártonnak hagyom. Az mind
kevés pénzem volt Nozdrokovszki Mihálynál úgymint
hatvankét frt abból hozott volt ón nekem tizenhat frt
ötven dénárt, az többit mi nála maradott, adja meg az
én inasomnak Marczisomnak.
Vale te én szerelmes atyám fiai s én nekem meg­
bocsássatok ! -Valaki raegmlslaná, ax én Istenem ki elébe
megyek, soha semmi jót nelie ne adjon. Óh én barátim,
íejenkint megbocaámtok, Itten hozzátok
.
*
•)
Mielőtt a vérpadra kerű'.t volna, a börtönbe egy
• Századok.

,

�N ó 0 R
Á D I
NÓG
RÁDI
Eleknek lelkesítésétől, buzdításától függ nem
csekély résiben a kiállítás sikere. De hogy sikerrel lel­
kesítsen és buzdítson, arra siQkséges, hogy ax esxköxök
elegendő ménben álljanak rendelkeiésére.
Egy ilyen esxköi a népszerü-ég is, mely, hogy most
működési terük is szélesebbé válik, csak fokoződhatik, »
éppen kapóra jön arra nézve, hogy a millenniumi kiállí­
tással szemben teljesítendő feladataikat könnyebben old­
hassák meg.
A népszerűséget felhasználva, az iparkamaráknak
most már minden alkalmat meg kell ragadniok, hogy
működésük eredménydús legyen.
Nem tartjuk ma már elegendőnek azt, hogy jelen­
téseit s üléseinek jegyzőkönyveit egyszerűen csak szétküldi. Ezekből a kereskedő- és iparosvilágnak csak igen
kis része tesz tudomást.
Fő az, hogy felhívásai s értesitvényei minél széle­
sebb mérvű elterjedést nyerjenek. E végből első sorban
az agitátiőt az illető kerületbeli vidéki lapokban kell
megindítania. S nemcsak az emporiális lapokban, de
mindenütt a kamara területén belül, a hol csak siámbavehető lap jelenik meg.
Kétséget nem szenved, hogy a vidék specifikus
iparosérdekeit az illető vidék közlönye csak ismeri s
igy az iparkamarák értesítéseit a vidéki orgánum hasz­
nálhatja fel éppen olyan alakban, aminöben azt felhasz­
nálni kívánatosnak és szükségesnek mutatkozik.
Ily értesítéseknek akár egész terjedelmükben, akár
kivonatilag, szívesen helyet enged a vidéki sajté már
csak azért is, mert azon vidék iparos-érdekeinek szolgálni
kíván és óhajt
S ha iparkamaráink itt is minden vonalon meg­
kezdik működésüket biztosíthatjuk, hogy az ösvények
mindegyike csak a népszerűség útját fogja egyengetni.

Felhívás
a ,N. V. Muzeum-Társulat
*

tagjaihoz.

A társulat igazgató választmányának határozatából
van szerencsém felkérni a Muzeum-fársulatnak azon ala­
pitó tagjait a kik még eddig nem tették, hogy alapít­
ványai összegeiket kamatosul], rendes és pártoló tagjait
pedig, hogy tagdijaikat legkésőbb deczember lü-éig a
társulat pénztárába B.-Gyarmaton Aninger László ur
pénztárnokhoz (postautalvány mellett is) beküldeni szí­
veskedjenek.
Keit nov. 11. 1893.
A’.rjzy Iván.

Hirek és különfélék.
Erzsébet királyasszony nevenapja ma, novem­
ber 19-én van. Minden igaz magyar áhítattal gondol e
napon a fejedelemasszonyra. Magyarország őrangyalára.
Hálaimák repülnek a Mindenek ürához ax ő egészségé­
ért, életéért és boldogságáért. Vármegyénk székvárosában
is lerójják iránta a kegyelet adóját A középületek fel­
lobogózva hirdetik azt a tiszta, igaz tiszteletet, melylyel
Magyarország patronájának tartozunk. A hatóságok, a
honvédség és a kötönség ma is, mint 1867-től minden
év november 19-én, tömegesen jelennek meg a temp­
lomban, hogy igaz szeretőtök- és őszinte ragaszkodásuk­
nak kifejezést adjanak s szivből kívánják, hogy Magyar­
ország őrangyalát, szeretett patronáját, Erzsébet király­
asszonyt az Egek Ura Magyarország boldogulására soká
tartsa meg.
,

szomorú jelend zajlott le. Thelekessy elfogatása után
Júlia Pozsonyba sietett, kérelmére az ott levő fűi rak
közül Forgách és Dersfly Miklós, ki úgy látszik most
már kibékült a szerencsétlen ifjúval, lllésházy. Zrínyi
György mostoha anyjának testvére egy kegyelmi kér­
vényt Írtak alá, a kegyelmi kérvény itudolf kezéhez
sohasem jutott és látták, hogy Thelekessy veszve vau,
arról győződtek meg, hogy Thelekessy védőjének mégis igaza
volt, midőn védelmében azt mondotta: .hogy olyan jár
szabadon s visel országos dignitá-t, közbotrány nélkül,
sőt az ország népe tapsai mellett olyan, a ki többet
vétett mint ez a szerenesétlen ifiú*.
Thurzóhoz fordultak azon kérelemmel, engedtessék
meg a feleségnek, hogy férjét a börtönben meglátogat­
hassa és beszélhessen vele. Sok utánjárás után Júliának
meg volt engedve, hogy még egyszer beszélhessen azzal,
a kit ő sirig u igazán szeretett, •*-kiben oly sok nemes
érzés lett volna, ha a nevelés által el nem hanyagoltatik;
pedig más körülmények között a legjobb férj és apa,
nagytisztségű ember lehetett volnx

1601. április 2-án Thurzó értesítő Júliát, hogy a
hir átadójával férje börtönébe mehet A nó fájdalmában
rlsikoltotti magát Nem törődve, hogy fél pongyolán vöt,
nagy kendöt dobva magára, szerencsétlen férjéhez sietett.
A börtönben! megjelenés Mihályra váratlan volt s
midőn meglátta a belépő szomorú nőt, fájdalomtól kitör­
ten életében talán először könyezelt

Istenem áldjon meg kedves Júliám, hogy eljöttél,
sokszor és sokat vétkeztem ellened, hogy szánalommal
légy irántam, nem érdemiem meg; vétkes nagyon vétkes
vagyok; ae hidd meg a világ előtti vétkem inkább meg­
gondolatlanságból, rossz tanácsadásokból és elhanyagolt
nevelésemből származott; de irántad való vétkem szivem
romlottságából! fsak irányodban voltam én szívtelen,
mert jóságodat szerelmedet nem tudtam megbecsülni,
ha rád hallgatok, mily boldogok lehettünk volna.
(Folyt é« végv köv.l

L
Á P 0 X
LAPOK

Scitovszky-Jubileum. Nógradvármegye tisztikara,
nőt ember hó 12-én Tihanyi Ferenci főjegyző elnöklete
alatt megtartott értekezleten elhatározta, hogy á várfu-gye alispánját a vármegyei tisztikar szeretett főnökét.
10 éves alispánságának jubileuma alkalmából január hó
3 án fogja üdvözölni. Az ünnepély programmjának végre­
hajtása bizottságra bízatott
Kinevezés és áthelyezés. Neuer Béla késmárki
kir, járásbiróiági dijnok a sziráki kir. járásbírósághoz
írnokká neveztetett ki s Kovács Ferencz sziráki járás­
bírósági írnok hasonló minőségben a Szécsényi kir. já­
rásbírósághoz helyeztetett át.
Az Ipolysági plébánia már nemsokára be lese
töltve. Mint értesülünk, Foltm János pereszlényi plébá­
nosnak van legtöbb kilátása a kineveztetéshez.
Eljegyzés. Weisz Lajos, cs. és kir. tartalékos had­
nagy b.-gyarmati lakos e napokban jegyezte el Budapes­
ten Jónás Terka kisasszonyt, Jónás Lajos gyámleányát.
A honvédek esküje. A 16-ik honvédezrednek
B.-Gyarmaton lévő 2-ik zászlóalja ma 10 óra felé teszi
le újból a katonai esküt a honvédlaktanyában.
Ném&amp;tl Kálmán nemzetnevelő (amint magát ne­
vezni szokta) múlt vasárnap előadást tartott B.-Gyar­
maton, eléggé nagy és intelligens közönség előtt a ma­
gyarok eredetéről, akiket ő határozottan török eredetiek­
nek tart. Két óra hosszat, meglepő gyorsasággal, bő
történelmi ismeretekkel beszélt Némiti, ugy hogy min­
denki megbámulta olvasottságát s az oknyomozásokban
való jártasságát. De kínos hatást keltett az előadás
subjectív része, melyben Némáti magát bölcsnek, tudós­
nak, sőt a Millennium alkalmával Ő felsége leendő tanács­
adójának mondja ki, a tudósokhoz nem illő oly szerény­
telenséggel. melynek folytán az ö eszejárására nézve a
legtöbben a legkritikusabb couseguentiákat vonták 1*.
Kár, hogy Némáti ily aberrátiókban szenved, mert kü­
lönben bő történelmi ismeretei érdekesekké és megvzivlelhetőkké válnának.
Pályázat A bpesti m. kir. posta- és távrrdaigazgatóság pályázatot hirdet postamesteri állásra NógrádSxennán. Ezen postahivatal 111. osztályú, készpénzbiztositék 100 írt, járandóság 150 frt, évdij 40 írt, irodai 12
frt, kézbesítési és utólagosan meghatározandó szállítási
átalány. Kérvények nov. hó 26-áig fentnevezett igazga­
tósághoz nyújtandók be.
HázvéteL Selmeczy Sándor közkedveltségnek ör­
vendő b.-gyarmati ezukríszunk, nov. hó 15-ki bírói ár­
verésen megvette Berczeller Vilmos örököseinek tulajdo­
nát képező föutczai zárda melletti házát, a hová ezukrászüzletét fogja át helyezni.
Halálozás. Elfér 8. Ede b.-gyarmati lakos, Elfér
Ede hitközségi elnök sógora, e hó Í4-én hosszas szenve­
dés után élete 40-ik évében jobblétre szenderült Teme­
tése nov. 16-án nagy részvéttel ment végbe. Elfér Edén
és a megboldogultat testvéri szeretettel ápoló nején kí­
vül, az elhunytat Bérezel Lipot és Felsenburg Tivadar
családja is gyászolja. — Kemény Ignáez gyakorló orvos
és körorvos Losonezon nov. hó 9-én, életének 49-ik évé­
ben hosszú szenvedés után elhunyt.
Elnök választás Ipolyságion. Múlt vasárnap f. hó
12-én választották meg a hontmegyeí statusquo izraelita
hitközség elöljáróságát újabb 3 érre. A választás nagy
izgatottság közt folyt le és még nagyobb meglepetéssel
végződött A hivatalos jelölt Vermes József, kinek meg­
választása .több volt, mint bizonyos
*
: az utolsó pillanat­
ban kiléptetett dr Himtider Sándor ellenében 8 szó­
többséggel — megbukott. A fiatal, de általánosan tisz­
telt orvos, dr Himmler lön tehát a hitközség elnöke, a
mely állását — miután küldöttsegileg elhoztak őt a gyű­
lésbe, olyau hazafias, rögtönzött beszéddel foglalta el, hogy
egyszerre meghódította mindeneknek, még elleneinek szi­
vét is. A’elnökké szótöbbséggel Link Frigyest választot­
ták m&gt;
*g;
templomi gondnokká: Himmler Miksát, pénz­
tárnokká: Kinszki Manót — Este a megválasztott egy­
házközségi tisztviselők tiszteletére faklyásmenetet ren
deztek.
A nyitramegyel gazdasági egyesület csikóle­
gelője Negyeden (Tót-Megyer mellett). Előjegyzések
ezi-n nyári csikólegelöre már most elfogadtatnak. A le­
geltetési idény tartama 189í-töl kezdve roá;u%—október
hó. A legelőn egy nagy félszer épül, melyben a csikók
rossz idő esetén menhelyet találnak. A legelő kitűnő
minőségű. Az egyesület a csikók gondozásiért felelőssé­
get vállal. Egy-egy csikó után egy idényre 15 frt fize­
tendő. Első sorban azon tenyésztők csikói vétetnek fel.
kik már a f. évben tagjai a uy. g. egyesületnek. A mi­
előbbi jelentkezések a nyitramegyei gazdasági egyesület
titkárához Nyitrára kéretnek.
A vármegyei mlllennarls bizottság nov. 17-én
tartotta ülését Scitovszky alispán úr elnöklete alatt. Nem­
csak helybeliek, de a vidékiek is szép száramat jelentek
meg ezen az ülésen, melyen sok szép hazafias dologról
volt szó. Az alispán indokolt előterjesztéseit egytöl-egyig
elfogadta a biaottság, mely előterjesztések Tihanyi fő­
jegyző úr által szerkesztendő jelentés, alakjában fognak
a legközelebbi nov. 30-ki közgyűlés elé terjesztetni. Ja­
vaslatba hozza a bizottság a közgyűlésnek 1., hogy a vár­
megye Monográfiája, melyet Nagy Iván tudósunk ir meg,
— etimológiai és etnográfiái díszítésekkel kiadassék, ax
adatok beterjesztésére s a költségekhez leendő hozzájá­
rulásra a vármegye tehetősebb tagjai felkeressenek. 2.,
a közkórházra az a javaslat, hogy miután a kórház és
berendezése 150 ezer írtba kerül s erre csupán 60 ezer
frt fedezet van. kéressék fel a vármegye, hogy a közkór­
házra 60 ezer frtot szavazzon meg; a 30 ezer frt hiány
a kórház budgetjében fog fedeztetni. 3. a Muzeum épü­
letére 10 ezer frtot javai a bizottság. 4. a kör- és köz­
ségi jegyzők országos árvaházára 5000 frtot. 5. A taní­
tók Ferencz József nevű házára 2 drb 1800 frtos ala­
pítványt, az Eötvös-ahpra 1400 frtos ösztöndíjat 6. A
vármegyében felállítandó házi ipartanmúhelyekre 1400
frtot 7. A Millennium-tér B.-Gyarmat városa által leszen
megszerzendő, erre a térre felállítandó szoborra 5000

frtot vél a bizottság. 8. a B.-Gyarmaton felállítandó főgymnásium építkezési költségeire 40 tvr irtot • alapít­
ványra 100 ezer frtot hoz javaslatba Mindetek a befek­
tetések kéUzáznegpenezcr frtot igényelnek, mely összeg
50 évi kölc-önnd lenne fedezendő » a kölcsön évi amortisatiója másfél perczent megyei pótadót vonna maga
után. — O'y csekélység ez a tervezett üdvös befekteté­
sekkel szemben, hogy azt a vármegye hazafias érzületű
közönsége meg nem tagadhatja.
Káldy Gyula ismert zenészünk • a magyar zene­
iskola igazgatója Ipolyságon, regi eredeti magyar operák­
ból nov. hó 25-én és 26-án, tehát két estén át a várme­
gyeház nagy termében történelmi hangversenyt rendet.
A kitűnő zeneművész előadásait mindenki nagy érdeklő­
déssel várja.
Oriáni lrrméa;ek. Az aatenku aijárúl éppea euk
alig bízásért Ixrdspeati aagkerrokcdö Naathner Móa Báró
egy
kiáUitáMal leple meg a budapeMMket. a míy pár­
ját ritkítja tt Aadrázzy úti tlzlete kirakataiban kiállított ter­
mények oly szépek és olyan Óriás nagyok, a nősöket addig
még országot kiállításokon sem láttunk. Vannak ott 101. 103
t* lOt kdöt óriás tiüpéidáayok. 11
* ,. sőt 13' , hfiö
*
kalarábök. melyek rtriá
*
sulyok daczára se is fázok. kanem teljesen
zsengék, de Utunk itt 17 kiló súlyú oberndorfi répát in, Me­
lyet Friedmann péli termelő, ti kilóé olajbogyáalakn példányt,
melyet Harkányi Karoly gazdasága és Z3 kilóé mamasatb-répát
Jóssá Sándor czegiédi gazda állították elő. természetesen Mamhuenól került magból. A hozamukra kitűzött araaydljakat a kö­
vetkezük nyerték el Lalink Gusztáv kengyeli káasaár. kisek
1600 négywígiHenkéut 9X0 mm. olajbagvóalaka. PoKtzer FOJöp
dévaványal birtokos, kisek kataaztrálu boldanktst 1007 métermázna obersdorn répáia és Bárány Gábor dobsai bérlő, kisek
ItjiJO négyssogólev. Lddaakiat 1011 mm mammatb-répája ter­
met a Mauthnertól beszerzett mag után Fnedmann péii ter­
melő elkésett bejelentévével. neki 1101 mmázsa Maathaer-íéle
oberndorfi répája termett holdankrat Ha tekintetbe vesszük,
hogy z múlt uvasrszal mzjd a rovarok pusztították, majd hi­
deg szara zaj^g vizái te meg a répzpzlántákat, be kaü raliznunk,
hogy valamint a kiállított termények súlya, ugy a hatósági
bizonylatokkal beigazolt fenti hozamok báatulatra méltók, mert
bámulatosak volnának normális, jó időjárásban is és minden­
esetre csak páratlan minőségű .irt magvaknak keU az ilyen
óriási eredményeket érdemül betudni

Sokat Ígérni s keveset vagy éppen semmit adni,
mai tiap-ag áil.tlún&gt;&gt;san bevett szokás nemcsak a
tursadiilomkin. hanem a szépirodalom hírlapkiadóinál
is. Oly lap is alig van. a mely e«ak annyit is ad. a
mennyit rendesen meg szoktak igémi a lapok előftzelí-si felhivásnikban: olyan lap pedig, a mely nem­
csak Ígéretét beváltja, hanem azonfelül is tesz az
olvaszt közönség érdekében, esti|&gt;án egy van: ez a
•Képes Családi Lapok
,
*
a mely nemcsak a szépiro­
dalom minden ágából nyújt olvasmányokat, hanem
évenktnt 4 önálló regényt ts ad olvasóinak ingyen,
int által az előfizetők rövid [tár év alatt egész ön­
álló könyvtárra tehetnek szert. Ezt a lapot, mint a
legolcsitbb és legjobb szépirotlalmi lapot, mi is legmelegebbcn ajánljuk olvasóink figyelmébe; a kiadó­
ság szívesen küld mutatványszámot, ha ez iránt
megken-stelik. Kiudóság Buila[teslen Nagy-korunauteza 20. szám.

Szerkesztői üzenet
Ipoly »•&lt;. II. A urnák Szívesen vsának. A boti hí­
reket a szerda-reggeli postával küldeni kérjük

Horváth Danó,
*
felelő

szerkesztő.

BImí íokiijl rogiiHf-ijár.

TOKAJI COGNAC.
Tiszta borkivonat
Minősége

utolérhetetlen!
Csak akkor valódi, ha

Tokaj város czimerével és be­
égetett dugasszal van ellátva.

Betegek részére van kisebb
üvegben Is: „Tokaji Medieinalcognac", 1 üveg 1 frt 20 kr.

KitüEü tóműn asztali tor 45
„ ‘ szHEoroimpetsEiyBö.»„
az árak üveg nélkül értetnek.
Főraktár

HUMMER MIHÁLY
füszerárú-üiletében.

ÉRTESÍTÉS.
Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek,
becses tudomására adni, hogy a téli Idény alkal­
mából üzletemet a legdivatosabb szabású, tetszetős
mintiljú

női és férfi-rnhanemüekkel
dús választékban láttam el és azokat feltűnően
olcsó árakon számítom. Szives megrendeléseiket
tisztelettel kéri:

Schönberger József.
.

f.Vnt.-za, a dohányatfrtózMiévcl szeabea

wwwwwwwewwwww

�LAPOK

NÓGRÁDI

Értesítés.
A JSalassa-jQ-ujroiMii Népbank resxvéuytúrsaeag alapszabályai a f.
1x93. évi május hú “-&lt;n tartott rendkívüli közgyűlésen módosíttatván. a inódosilóit alapevxabalvokat a h.-gvannah kir. törvényszék. mint kcrvskvdehui bíróság.
2612
**. végzésének inegrill«&gt;xlatasaval. a bpesli kir. ítélőtábla 2S1IH '.ki &lt;&gt;sz_
másodfokú végzésével jóváhagyta
Minthogy ax uj alakzatiül y ok. melyek egyébként az intézet helyiségé­
ben egesx terjedelmükben elolvashatok. s melyek a legközelebbi közgyűlést
megeKitólejj a L részvényesekkel közöltetni fognak, az eddigi 1200 db részveny-Oek 400 drb részvényre leszállítása, a regi 100 frtos névértékű részvényeknek
Ííoerélese. s a közgyűléseken a szavazati j&lt;«gnak gyakorlási tekintelébeu oly
mlézkede-ekel tartalmaznak melyekről minden részvényesnek a maga tajrkoztatasa ezeljatsd 7- mar időlegesen is tudomással kell bírnia: a tisztelt rész­
vényesek érdekeit szem elölt tartó alulírott igazgatóság indíttatva érzi magat&lt;
sót kötelességének ismeri. hogy a módosított alapszabályok legfontosabb. s az
eddigi szabályoktól eltérd szakaszairól a részvényeseket jóelóro értesítse, ■ oly
figyelmeztetesscL hogv a szavazati jog a legközelebbi közgyűlésen mar a umdositótt újabb alapszabályuk értelmében leend gyakorolható.

nek fognak tekintetni s azok.
hárma* egy egész ek véve 1MIH. ev folyamán,
uj. névre szóló iKmi korona értékű nepbanki részvényekkel fogunk kicseréltetni.
A kicserélt•« idejéről a rty&gt;zvenyésrk személyenként vagy ha lakhelyük ax igaz­
gatósig előtt tudva netji volnti, a hivatalos lapban a részvény számának köz­
lésévé! elszolittatm fognak.
,?tí.
A közgy űlés a szavazatra ji go-itutt részvényesekből alt A köz­
gyűlésen c-ak oly részvényes gyakorolhatja szavazati jogát, kinek részvénye a
reszvvnykidit v ben legalább egv hova! előbb nevére ivatott.
•Vél. £. Minden részvény egy-egy szavazatra jogosít, tíz szavazatnál töb­
bet azonban sem saját személyében, -em mosok képviseletében senki sem
egyesíthet. Képviselet vsak szavazati joggal biró részvényes altul történhetik.
Gyám vagy gondnok*ág alatt levőket gyám, vagy gondnokuk, asszonyokat meg­
hatalmazás által férjük, ineghatulinaznlljuik. bukottakat törvényes gondnokuk,
habar r.em is 'részvényes, társulatokat, meghatalmazottjuk képviseli.
Addig', míg az uj részvények ki nem bocsáttatnak, három részvény
egy szavazatra jogosít, egy régi részvénynyel szavazati Jogát senki sem
gyakorolhatja.

A módosított főbb szakaszok a következők:

A b.-gyartnati Népbank igazgatósága.

&amp; £ Ax eddigi népbanki 100 forint névértékű részvények */, résxvények-

ELFER MÓR

rum, cognae. mindraneinü szeszes ita-

luk asztali likőrök
&lt;;.s különlegességek

jyfrjy
■T

'’ÍaÍmWkJIÍ

3y~x,

szállítási és bizományi üzlete B.-GYARMITllN. — Szállítási fióküzlete:

- iBRLf

BVDAPESTEN: VII., Nagy diófa-iitcza 32.

01e.nr.1l1 elhibáibatatlan
•‘Ikészitérérr 3 iegkitünőbb minőségben siilütök.

1

Azonfelül ajánlok 80
fokú,

vegyileg

patent butorszállitó kocsimat, mely
csomagolás nélkül.
kÖlCSÖnkóppen is igen olcsón bocsátom

Ajánlóm a n.-é. közönségnek ttj

alkalmas

vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra
Továbbá biitorszállitó kocsimat

tiszta

rendelke­

zésre. JXT A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

ecxeteszencziát kellemes izü boreczetés kötőn•éges cetetek gyártásához. Leírások ingyen mel­

pontosan

lékeltetnek.
■*** Kiváló errttMkéayért ke*e«Ue«Sel4. '•ö

-|)

kezesség mellett

jutányosán eszkőzlőm.

x

n

1

O1 OS^ K.OSXCaIIC'V

Árlapot bérmentve küldök.

Polák Károly Ffilfip

1

a kővetkező árakon árusítok: 100 kgr. salak nélküli
pOrrt3J! kőszén 1 frt őll.

frt S|) kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben

Emencxia különlegességek gyára

Szénmegrendelések nálam, valamint

P R A G A.

100 kgr. légszesz-koaksz

házhoz szállítva.

Weiss

Ármin urnái és a

regale-bérleti

irodában eszközölhetők.

Megbixhxtó ügynökök kerestetnek.

Csúz és köszvény

Üzletátvétel!

Üzlethelyiség-változtatás.

fej- dU
HOtil én ficotntxHai, valamint
fagydaKanMuk ellen tur^vp** gyur.&lt;an ca bíit&lt;&gt;«an hat a

i
i
I
!
!
!

Van szerencsém a n.-é. közönségnek becses tudomására adni, miszerint cripöütlctemet nagyobbitra. a fóutezán Klfer-féle házba (a városház épülete mellett) tettem át. Üzletemben
mindennemű férfi-, női és gyermekcipő nagy
választékban és a legjobb minőségben és fel-

Hevít gvóQ v vr. melvnek Üvege SO kr. vagy egy írtért luimleu
g/ógj'sseriárbin kiphitö. A It.'paratorral a Rókuv kOrházban
I.’W evetben tétetett kx^rietot, luSyckuél &lt; esetben Javnliv, IJ.t
evetben teljes gyógyulás éretett él

i i

tűnő olcsó árakon kapható.
Egyúttal jelentem, hogy szerencsém volt egy
igen képzett szabászt megnyernem és így a
mérték utáni megrendelések is a legjobb anyagból gyorsan és pontosan eszközöltethetnek.

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szíves

tudomására adni, hogy a helyben (fő utrza 211. sz.)
örvendő

létező jóhirnóvnek

Sttller

Miksa-félo

vegyesirú-űzletet átvettem, azt tetemesen gyarapítva,
saját számlámra tovább

újbúi berendezve:

vezetni

fogom. Egyidejűleg bátorkodom a t. gazdakózönség

veteinényés gazdasági magvak nagybani bevásárlá­
sára fölhívni és tudatni, hogy azokat az árak meg­
becses figyelmét az általam teljesítendő

jelölése és minták beküldése mellett bármily menynyiségben

kedvező föltételek

i
!
!
i

i
i
'

mellett átveszem.

Magamat szives pártfogásukba ajánlva, vagyok

Tisztelettel:

' [

Neumann J'Union.

zlcaíln-Nznppnii
kedves illata, kellemes habzása és renkivUli tartósságánál fogva
lett rövid időn kcdvdtté. I drb. 50, 3 drb. egy dobóiban 1
frt 10 kr.

Kovács-

1894. január

1-tól átvehető.

Bővebb értesítést nyerhetni a tulajdonos:

bognárüzletmegnyitás

Ez-k gyógysiertárani kiválóbb specialitásai, melyek fő­
város és oMtagsxerte a legjobb liiruévnck örvendenek a postán
is küldetnek.

cses tudomására adni, hogy B.-Gyarmaton

ny! utczában. Bodonyi Károly
házát ŐS Üzletét megvettem és azt

Árverési hirdetmény.
N'agybárkány községben uj plebánia-ltk épít­
tetvén, a régi plebinía-épQlet a főegyházmegyei ha­

tóságnak meghagyása folytán folyó ér november hó
órakor a helyszínén

és

Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek be­

Elfér Izsáknál.

10

A „créme de Marguerite"
aa areibör táplálására, üdén tartására sxolgál. Előkelő körök­
ben igen kedvelt. Egy körtdg ára 2 Irt. •

•

B.-Qyannaton, a városház tőszomszédságában

lévő korcsma-üzlet

tartandó

nyilvános árverésen eladatik és a befolyó összeg az
uj plébániára fortittatik.

Kelt Endrefalrán, 1893. éri nov. 16-án.

Bwla Gábor,
Haöce. kér. e»p.

irntiii arcz-crénie
rövid pár heti alkalmarásnál pompás Üde. gyermekded arcabör
nyerhető. Ax aresbör mindennemű éktelenségót biztosan eltá­
volítja. 1 llveg ára 1 frt.

Korcsmaűzlet!

délelőtt

Vérszegénység és sápkór
további gyenge gyermekek erüsitésérn kitűnő hatású és pompjs- leit srer a Tokaji Chlna vxtbor, mely az orsiigos égés is égitgyi tanles Javaslatára bclllcyinin. engedéllyel Iktatott el. Sok
rost utánzat létezik, miért is kérem vételnél névaláírásomat
kövtelni. Kis llveg l frt UO kr. nagy 3 frt

Taub Jónás.

kész szolgájuk:

28-án

b e i» a r a t o r

a Szécsé­

hrii:í.vf:r cyökky
Syógysrertsra * „Mxgy.r Ksronihot" Budapest kslvln-tér.

kovácsnmster

Elveszett!

újonnan, a
mai kor- és igényeinek megfelelően rendeztem, "be.
Készítek mindennemű uj kocsit, elvállalok javításokat.

November hó S-án

Salgó-Tarjánból egy nagy

Különösen bognár-üzletemre, — melyet a leg­ rj-fumllamli kutya elugrott. A kutya hím, (’zézártökéletesebb száraz kőris-fákkal láttam el, — hívom névre hallgat; 21. évest, fekete szőrű, fehér mellel.
fel a nagyérdemű .közönség becses figyelmét. Ezen Sós-Hartyánig nyomoztatott, de azontúl nyoma ve­

újabb vállalatomhoz js a nagyért, közönség pártfogását szett. A feltaláló ezen állatot az üveggyárhoz Saltisztelettel kéri:
gó-Tarjánba szállítsa, esetleg annak hollétéről érte­

Erdélyi Imre,
korács-m esten

sítést küldjön.

Az illető föltaláló, illetőiig kézbo-

sitő igen jó jutalomban fog részesittetni.

MYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓMÉ NYOMDÁJÁBAN B.-GYARMATON.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70184">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00416.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70185">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_11_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70163">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70164">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70165">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70166">
                <text>1893-11-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70167">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70168">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70169">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70170">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70171">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70172">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70173">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70174">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70175">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70176">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70177">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70178">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70179">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70180">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70181">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70182">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 47. szám (1893. november 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70183">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3435" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2449">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a13a60a0eaef4570a564fce2a4999772.jpg</src>
        <authentication>212f6b6b6790b8cfb578746a0e1073d3</authentication>
      </file>
      <file fileId="2450">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7f9abfb1ee8cf350b76d2947ca066149.pdf</src>
        <authentication>67724cc240f4f72196e2403aefedd454</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115566">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. november 26,

XXI-ik évfolyam.

48. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Az egészségügyi bizottság: jelentései a LőrinA törvényhatósági bizottság novemberi rendes
közgyűlésének határnapját f. évi november hó cziben felállítani kért gyógyszertár; a kökényes! or­
vosi kör székhelyének Lőrinczilie áthelyezése &lt;•* Hor30-ik napjának délelőtti 10 érájára, a vármegye l»ács községnek a rétsági orvosi körhöz kert csatolása
székházába tűzvén ki, van szerencséin erre a tárgyában.
törvényha tósági bizottság tagjait, a tárgysorozat
A közkórházi bizottság jelentése.
és a segedelmi magánpénztár 1894. évi költség­
A iilloxera által elpuztitolt területek regenerálása
vetésének közlése mellett meghívni. '
iránti javaslatra kiküldött bizottság jelentése.
Egyben értesítem az állanád választmány tisz­
5, Győr-, Tolna- és Zólyomvánnegyék átiratai
telt tagjait, * hogy a közgyűlési tárgyak f. évi a 191/93. az. itteni határozata. Budafie-d fő- es szék­
ugy Békésvármegye, a párbajok megakadá­
november hó 29-ik napjának délelőtti 9 órájára város.
lyozása; iíevesvármegye. a magyar nyelvnek a közös
és folytatólag ugyanaz nap délutánján tartandó hadsereggel való hivatalos érintkezésben való haszná­
álláruló választmányi ülésen fognak előzetes lata iránti körrendeleté; Szabolcsvánuegyc a Bessenyettanácskozmány tárgyává tétetni.
einlékre való gyűjtés; ugyanaz az 1891 : XXXIII.
t.-cz.végrehajlúsa; Eogarasvannegye az 1891: XXXIll.
11.-Gyarmat, 1893. november hó 11.

Gróf Degenfeld Lajos,
főispán.

Tárgysorozat

1. Alispúni időközi jelenté*.
2. Miniszteri leiratok: a járások kikerekitése;
az aszód—b.-gyannati h. é. vasút érdekeltségének
hozzájárulása; az aszód—h.-gyarmat—losonczi h. é.
vasút építésére közúti köllségvetésileg előirányzott
összeg Kamatainak felhasználása: a honvédségi Ludovika-akadémiáha felvettek; és Málra-Szőllős 1893.
évi költsévetése tárgyában.
3. A segedelmi magánpénztár 1894. évi költ­
ségvetése.
4. Alispánt és egyéb előterjesztések: Alispáni
jelentések. Előterjesztése a vármegye alispánjának
József főherczeg ő csásx. és kir. fenségének 25 éves
jubileuma alkalmából fcliratilag üdvözlése iránt; a
millennium; a vármegyei monographia, a fogház és
gazdasági udvar s a rajta levő épületeknek az igaz­
ságügyi minisztérium részére eladása iránt folytatott
tárgyalás eredményeként az miásvevési szerződés
jóváhagyása; gazdasági udvarnak szolgáló terület
vétele feletti adásvételi szerződés; a fogház- és gaz­
dasági udvarért nyert összegnek hovaforditása; a
tisztviselők nyugdijszabályzaüinak módosítása : a köz­
munka-alap feleslegének felhasználása tárgyában al­
kotandó szabályrendelet: a lóczi anyakönyvi másod­
példányok leírása: a szécsényi ördögárok; ifj. Eáy
Aliiért szabndsilgolása. a jegyzői szigorlat és engedé­
lyezett. szalmával való fedés tárgyában.
A közigazgatási bizottság határozatai: a inagyarnyelvnck a népiskolákban való tanítása: a herehesényi |MÍladó-ügy; az abclovai körjegyző f«4ebbezé.-e
és a poltári volt úrbéresek erdeje tárgyában.

T Á R C Z A.
^crpadra egy arany óráért
Történeti elbeszélés Vltillz Kértél.

(Vége)

VII.
A vérpad.

Ne emlegessük a múltat szeretett férjem, mindket­
ten hibáztunk, én is hibás voltam, mert nem tudtalak
szerelmemmel magamhoz fűzni; nem tudtam neked ked­
vei otthont teremteni. Te természetednél fogra szilaj, bá­
tor és tetterős férfi voltál, én pedig nagyon is gyenge,
érzékeny nő. Ne védd magad Mihály, ha voltak is hi­
báid, mások mennyivel többet vétettek, azok még i«
büszke fejjel járnak,* talán elsők izok között, kik feletted
pálezát törnek. Most is csak az egyedüli lllésházy az,
ki szánakozik feletted és érdekedben mindent elkövet, de
keresztapád? az a te megölöd; mert lesi a főkapitánysá­
got és hogy íz elrablóit vagyonúdból ö is osztozkodjék.
Mondották," hogy e szívtelenhez folvamedtál, ahhoz: ki­
nek nem volt és nincs izive, hisz hallhattad Orsolya nő­
vérével is mit tett? mert az nem az ö tetszése szerint
ment férjhez s midőn a szerencsétlen nő férje halála
után árva gyermekeivel Basta elől menekült, Thurzó há­
ziba sem fogadó.*
Már most, ha nővére iránt ily kegyetlen és szív­
telen, mennyire! szívtelenebb ét kegyetlznebb kereszttiávil szemben, ki után még vagyont is fog kapni, a sze­
gény asszory ezzel sírva fakadt, Mihályt megölelte, mind­
ketten sírtak, sírtak keservesen.
Mihály tudakozódott vagyoni helyzetéről.
Júlia elmondotta, hogy Koreát nem confiscálták,
azután megvannak az ő magánbirtokai, — „de mit ér­
nek nekem a birtokok, mi hasznukat veszem, mi örömein
lesz bennök, ha te egyetlen férjem nem leszesz velem,*
* Hiáudok.

t-czikknek az erdélyi részekben sürgős életbelépte­
tése; Kolozsvánnegye a román túlzók özeiméinek
meggátlása tekintetéből teendő erélyes intézkedés
iránt intézett feliratuk |&gt;ártolása: llékésvánnegye
az Erkel Ferencz-szoborra való adakozás: a Jókaijubileum-bizotlság a műre való előfizetős tárgyúban
kelt átirata s ez utóbbival ka|*esolatban az itteni
Jókai-bizottság jelentése. — Köszönő irata a nógrádi
ág. ev. esperesrég felügyelőjének a bányakeröleti püs­
pök fogadtatásáért. Kolozsvár sz. kir. város tanácsá­
nak megkeresése az ottani siketnéma-inlézetre való
adakozás iránt.
6. Községi ügyek: Losoncz város, a köztisz­
taságról szóló szabályrendelet: a városháza építése
alkalmából szükségelt telek kisajátítása : a gyümölcs­
tenyésztő szövetkezetnek eladott terület ;az idegenek
kötelező bejelentése; — S.-Tarján a rendőri és a
szolgaszemélyzel szaporítása; községi közkuté|álés; a
községen átvonuló megyei ul javítási költségeinek fe­
dezése ; az önkéntes tűzoltó-egylet: a kúttiszlitó szi­
vattyú használata; — Kis-Terenneés Vizslás rét- és
földbérlet; — Kimócz regálévá!tsága: — Xemti a
magtárföld kezelési szabályzata és a Halomról bér­
beadása; Nézsa. a kováesműhely elcserélése; —
Z.-Kúna és Baglyasalja az űr és súlymértékek haszná­
lata : — a m.-verebélyi kör községei az elöljárók
napi és fuvardijai;— Mihály-Gerge. kölcsön; — AlsóLudány az irtványföld; — Dejtár és Kálnó a mérté­
kek használati dijai; — Kösd, kötelezvény jóváha­
gyása; — l'encz és Kád. a körjegyző fizetésének
emelése: Szandii, a Is-rlővel kötött egyezség: — Nő­
tincs, rételadás; — Kösd, a község egyik házának
tkvi bejegyzése; — Kalló, az elöljárók fuvarutalánya:
— az abelovai kör községei kölcsöne:
és Keexeg
község kölcsönvélel tárgyában hozott határozatai.
Tárgyalása, illetőleg jóváhagyása ama községi
határozatoknak, melyek által az aszód b.-gyarmat

— Ne sírj jó Júliám, lássd annyira eléraékenyűltem. hogy félnem kell, nem lestek elég erős meghal­
hatni, pedig én sohasem féltem a haláltól, sokszor ké­
rőivé kerestem a halált igái, szebb lett volna a harcimezön meghalni, mint így, lator-módon, de minden!
mindent eltűrök, éljen el az igazság keze, csak egy fog
utolsó peresemben is boldoggá tenni, azon tudat hogy
te angyal megbocsátottál nekem.
„telkemből megbocsátottam, de nem is haragud­
tam én rád, sajnáltalak, rossz barátaidtól féltettelek; —
éjszakákon át sírtam, Istenemet kértem, hogy elmédet
felvilágosítsa, de kérelmem nem lett megbalgatva.
„így, igy Júliám, most nyugodtan fogok meghalni.
Még egy kérésem van hozzád, Pozsonyból még a mai
napon távozzál, ha meghalok, holttestemet Rovnára szál­
líttasd.*
Mily tőrdöfés volt ezen kérés, mint fájhatott az,
ezen tisztalelkü asszonynak ilven kérést attól hallani, kit
leikéből szeretett, ki ép, egészségesen állt előtte? min­
den gyengesége mellett bámulhatjuk nagy lelki erejét «
csodáljuk, ‘hogy a fájdalom nagysága nem vette el ai
eszét. Megígérte, hogy férje akarata szerint fog cselekedni.
Egy órát tölthettek ügy együtt, midőn a porkoláb
által távozásra lett felhiva, félájultan rogyott férje kar­
jai köré s egy soha nem felejtett hosszú csók volt ai
utolsó Isten honád! most már felvehette a gyásifátyolt,
pedig a« életből tudjuk, hogy a gyáazfátyol végtelen ne­
héz, mert tele van az könyekkel.
„l&lt;ten veled! I-ten áldjon meg Juliim! szeren­
csétlen Mihályodnak bocsás meg!* de az asszony nem
tudott már felelni, ö*-zeroskadt s a porkoláb nagy nehe­
zen tudta a szomorú czellából kivezetni.
Alig hogy rltávozoti Júlia, Mihály egy uj látoga­
tót kapott a börtönbe, — egy szerzeíes. lépett be, ki s
hit szeretetével készíti el Thelek'*íisyt a hosszú útra.
Júlia még az nap Rornára utazott^magával vitte
a fájdalmat, özvegyi fityolát sohrisem vetette le,
1601, április 3-án Pozsonyban nagy volt a csődü­
let, mindenki tudta, hogy a híre* Thelekessy Mihályt
ki fogják végezni.

—losonczi h. é. vasút törzsrészvényeire előjegyzés
eszközöltetett.
7. Eelebbezett ügyek Gróf J’ejacsevieh Arthur,
Ludáuy község 4 893. sz. határozata ellen. Barokk
Gábor és társai. Xemti községnek 1'1193. számú és
SchbAinger Károly é» társainak R-Gyannat n.-közrégnet a vágóhídon szedendő dijakra nézve hozott
határozata éli
íTeruiann és Schvrarz Dávid
felebbezése Oukáhyhaza községnek Hálka pusztára
vonatkozó határozata ellen. Vanyarcz község *
ó.!. -z alispáni határozat ellen. A galsai és karancssági körjegyzőválasztás ellen beadott felehbezés.
8. A legtöbb adót fizető bizottsági tagok 189-4.
évi névjegyzékének bemutatása s ezzel kapcsolatban
a bizottsági tagvai.x-zta- iránti intézkedés.
9. A községi és körjegyzői nyugdíjintézet el­
nökének felterjesztés*1 a szabályrendelet módosítása
iránt. — Segélyezés iránti kérvények.
10. Községi költségvetések, |&gt;ótköllségvetéeek és
számadások tárgyalása.
11. Oklevelek hirdetése.
12. A f. év végén kiléfió közigazgatási bizottsági &lt;
tagok helyeinek nj választás által való betöltése.
13. Választmányok megalakítása.
Végre, mindazon ügyek, melyek a közgyűlést
24 órával megelőzőleg beérkezvén, az alispáni irodában
közszemlére tételnek.
H.-tiyamat. november 84.

A polgári házasság.
Az egész ország közvéleményét élénken fog­
lalkoztatják azon kultúrpolitikai reformok, miket a
jelenlegi kormány programújául kitűzött s melyeket
feltétlen elismerésre méltó következetességgel meg­
valósítani törekszik.
___
Ezen reformok egyik legérdekesebbje kétség­
kívül a polgári házasság behozatala. Legérdekesebb,
mert legáltalánosabb érdekeket érint
És sajátságos tünet, hogy épen a polgári há­
zasság fogalmával, kérdésével, jelentőségével és
lényegével vannak legkevésbbé tisztában azok is.
kik a politikai mozgalmakkal kiváló előszeretettel
foglalkoznak, bár erre az ősi szokáson kívül egyél
jogczimmel alig bírnak.
Miként a politikai napi-lapokból olvasóink bi­
zonyára jól tudják, a kormány a polgári házassága
vonatkozó javaslatával immár elkészült s annak u
országgyűlés elé terjesztéséhez ő felsége beleegyezé­
sét megnyerte.

Reggeltől fogva zúgtak a harangok, csak 9 óra felé
csendesedtek el. helyettük egy kis visító harang tzólamlott meg. akkor vitték Thelekessyt a vérpadra.
Nyitott kocsin vitték, mellette Olt a szerzetes, a
gyászkocsit német plundrás katonák követték; a katona­
ság után közvetlen egy cselédféle fiatal ember haladt,
folyton sirt és zokogott, a bámulók közül sokan megis­
merték, azt mondották, ez Marcii, Thelekessy kedves
inasa.
De a főne messég nagy rétié is követte, egész a
vérpadig kisérték.
Thelekessy az egész utón, de még az emelvényre
is fellépve, mindig bátran viselte magát, a jelenlevő Irtvinffy Miklós nádorhelyettes a hírneves történetiró tör­
ténetében feljegyző:
„gyöngéiéit vagy félelmet senki sem látott sze­
mében, hősök unokája volt ugy halt meg. hogy a gyáralátványon összesereglett nemesség és a pozsonyi nép
csodálkozva nézte bátorságát*
Midőn a vérpadra lépett, Thnnó a vérpad közelé­
ben állott Thelekessy oda szólott hozzá:
.arra kérem Nagyságodat hogy végrendeletemet
teljesittesse, az inasomnak adja ki, mint rendeltem. Én
nekem pedig bocsáss meg Uram az Istenért*
Pont 10 órakor megszűnt élni, porba halt a szép
fej, a hóhér megtette kötelességét — a bámuló nők
már azért is sajnálták, mert nagyon szép fiatal ember
volt és szidták a biráit
Midőn feje legurult egy fájdalmas sikoltás volt
hallható, mely a tömeg zúgásán iá áthallatszott ez Marcii
sikoltása volt; sikoltása után összerogyott; a mellette
álló polgárok hozzá siettek, ruháit feltépve vízzel locsol­
ták, a ruha feltépése után egy polgár csodálkozva sióit:
.de furcsa, ez á férfi leány vagy asszony!*
A kivégeztetés után ugyanaz nap egy gyásmokér
állott meg a vesztőhely mellett Rovna felé vitte a ked­
ves halottat ott lett eltemetve.
Thelekessy kivégeztetését az országban nem helyo•) SUsadok.

�X Ó G R Á D I __L
NÓGRÁDI
LAPOK
APÓK
*

He$y «tea tJAgyúmtowagu törvényjanslil minő

intéxkedéseket fi.&lt;gfel magiban. aat ezíd&amp;uerint résxlateaea nem ismeqük a csapán Xagy-Várad bíboros
püspökének a fSrírösi s*Jtú utján Űxiétett idevo-

oaikoaó BMaorandumib"! vonhatunk következtetést

•et irányban.
Annyi azonban már ma is kétségtelen, hogy
a kormány, mellőzve a többi, különben is tökélet­
len alakokat, a kötelező polgári házasság eszméjét
szándékozik megvalósítani.
Ezek szerint az eddigi házasságkütési összes
módozatok helyébe. — mely nia. valljuk be őszin­
tén, csaknem annyiféle, ahány felekezet létezik, —
egy egységes módozat lép és pedig az. hogy há­
zasság csupán az állam által e czélra rendelt pol­
gári hatóság előtt köthető. Ez és sem több, sem
kevesebb a polgári házasság. A többi különbség,
mely közte és az eddigi egyházi házasság között
fennáll, csupán annak folyománya.
Nem azt jelenti tehát a polgári házasság, —
mint intelligens emberektől is nem egyszer hallható.
— hogy annak behozatala esetén a különböző val­
lásfelekezetek hívei is szabadon összeházasodhatnak.
Ez polgári házasság nélkül is, a már a képviselő­
ház előtt fekvő egy másik kultorpulitikai javaslat
törvényerőre emelkedése után is megtörténhetik vala.
Még kevésbé jelenti azonban azt a köznép
között elterjedt s talán elterjesztett felfogást, hogy
a polgári házasság tulajdonkénén nem is házasság
• bármikor, de főként a férj tetszésétől függőiét;
minden további formalitások nélkül felbontható.
Nos hát, akik a polgári házasságot tudatlan­
ságból, avagy jobb tudomások ellenére ilyenek jelle­
mezték. azoknak csattanós rzáfolatul szolgálhat a
már említett memorandum melléklete, mely a tör­
vényjavaslat nyomán ösmerteti azokat a válási oko­
kat, melyek a polgári házasság felbontására alapul
szolgálhatnak.
Tíz esetet jelöl ugyan meg, a protestánsoknál

például eddig érvényben volt négy esettel szemben,
— de itt a mathematikai több, tényleg kevesebbet
jelent; — mert hiszen az immár túlzásig menő
.engesztelhetlen gyűlölet* olyan széles alapokra
volt fektethető, aminő a feleknek és a bírói belá­
tásnak tetszett
Bizony meg fogja tizedelni a polgári házasság
a könnyelmű házasságfelbontásokat, de végered­
ményéből meg a könnyelmű házasságkötéseket is.
És a mi legfőbb érdeme a polgári házasság­
nak, az lesz az. hogy egységes házassági jogrend­
szert alapítván meg, megszünteti az eddigi zavart,
az eddigi félszegségeket. melyek lehetővé tették,
hogy egy házastársnak különböző álláspontról te­
kintve több törvényes házastársa legyen: — lehe­
tővé tették azt, hogy az egyik házassági jog sze­
rint törvényes gyermek s másik házassági jog sze­
rint törvénytelennek tekintessék és viszont
Hiszen kötetekre menő példákat lehetne e te­
kintetben felsorolni s még a mostani bonyolult há•eiték. Snhayt a koronáigazgatót és Thurzót kárhoztat­
ták. Snhsy meglelte büntetését, mert akaszt &gt;5 fán halt
meg. Tberte. birtok- és rangban gazdagodott
Pető krónikájában olvastuk:
Jkno 1601. Thelekessy Mihálynak Rudolphns
császár fejét véteté Pozsonyban egy rossz óráért, így stakasxták ebben magyát ennek a famíliának, ezzel hálálták
meg, begy nagy atyja egész felső Magyarországot János
király hirsége aló! rimahajtottó a Perdinandns alá.*
Istríaffy pedig azt mondja: .voltak kik a nemes
ifin kora megölését nagyon sajnálták, megemlékezvén ősei
vitézségéről, inkább ifin betrenkedésből, mint öntudatos
szándékkal vétkezett, ugy hitték, hogy elengedve neki a
halálos büntetést, életének meghagyása mellett neiidebb
béateténsei lett volna sújtandó.*
1801. ápril havában a Thelekessy Utal Moncsek
Katának ajándékozott Bezdedön, az ottani lak előtt egy
kocsi állott meg, abból egy gyászba öltözött nő szállott
ki, kísérete egy öreg nő volt
A falusi lakosok kivánesislgifal nézték a kiszállót
Arcra fttyo’lal volt elfedve, a fát; olt a gyenge szél ellebbeatette, arcra láthatóvá lett, gyöuTörű szép szóke
asezot láthattak.
A ház mindig zárva maradt Időkötönkint márczius 30-án egy fiatel szőke ember mindig eltávozott —
ötöd napra visszatért régre a kíváncsiság még is kisü­
tötte, hogy s stöks ember Romára Thelekessy sírjához
jár .mádko-tm.
Érek mólra nagy volt a lótás-fatáa, Romáról ha­
zajött a még mindig fiatalember, meghűlés folytán be­
tegen. Egy szerzetest birtok a házba, a szerzetes fiatal­
ember helyett egy beteg nőt talált az ágyban, ki ugyan­
azon a napon, ragyis április .tán m»g is halt
A temetésnél használt ki"kérész‘en Moncsek Kata
neve rolt olroshitó. hová 'lett a férfi, sz titok maradt.
Cár látásik tehát hogy Kata is létekből nevetett
l talán Ő is sokat nenrodatt.
ReqmsoeaZ m pace!

zaAsági joggal specialitor foglalkozó jogászok fantá­
ziáját is túlhaladó bonyolult eseteket nyújt gyak­
ran az élet, melyek sokszor önkéntelen mosolyra
késztetik az érdektelen megfigyelőket, de amelyek
nem egyszer fájó kényeket sajtolhatnak azok sze­
mébe, kik önhibájukon kívül pusztán házasságjo­
gunk rendezetlen volta miatt lettok az ilyen .ér­
dekes esetek* tárgyaivá.
Hogy a polgári házasságnak a vallásosságra
szintén nincsen olyan káros hatása, mint sokan
hirdetik, azt axon államok statisztikája tanúsítja,
hol a kötelező polgári házasság érvényben áll.
Hiszen a polgári házasságra lépők az egyház aldisát
kikérhetik, de csak a házasság megkötése, az
állami közegek előtt végbement aktus után s bi­
zonyára ki is fogja kérni nálunk is DG*. ép úgy.
mint Poroszországban és azokat, kik ezt tenni fog­
ják. bizonynyai inkább a vallásos érzület vezetendi az oltár ebi, mint vezeti átlag mindazokat ma.
kik házasságra lépnek s teszik ezt az egyház közbenjöttével. sokszor talán csak azért, mert máskép
nem tehetik.
Szívből üdvözöljük tehát az uj törvényjavas­
latot s bár a rideg gondolkozó ész az örömmámor­
ral szembe állítja azon nem minden alap nélküli
tételt, hogy a tizenkilenczedik század végén egy
olyan jogintézménynek, minő a házasság is. az
illetékes hatáskör alá vonása tulajdonképen nem
is vívmány, de okszerű következés, — még is az
adott viszonyok között kénytelenek vagyunk elis­
merni. hogy ez a napjainkban oly hatalmas len­
dületet nyert liberalizmusnak egyik legszebb vív­
mánya.

Lázár 443*86. Farkas Alajos 441*33, Világhy Nándor
44130. Böhm Béla 44011, Kuhinka István 435*21.
Schmidi Sámuel 429 93, Kelemeuy Gábor *-429*08 Weiaz
Simon 428*12. Pintér Sándor* 424*12, Újhelyi Boldizsár
421*46. Mák Orbán 416 89, Kövy Tivadar* 416*54, Balás
János 415*18, Id. Szakai Barnabás 415*18, Nagy Iván
413*80. Deutsch Bertalan 412*22, Szabó István 408 86,
Havas Gyula 408*46. Kacskovics Jenő 408*42, Tersztyánszky István • 407*40, Heksch József 404 99, l’elheö G.
403*52, Schlesinger Károly 401*27, Tolnay Gedeon 397*
58, Cservenyák György* 392'66, Búsbak Ádám 392*18,
Holéezy Gusztáv 390*70. Szobasztiány Adolf 390*44,
Farkas Mihály 385*96, br. Vou dér Becke Imre 385*36,
Koloasy Gábor 384*43, Steiner József 379 79, Pap Károly
378*06, Neymon Károly 378 02, id. Herei Adolf 375'40,
Horkovies Őj'ula 373*01, Bende Sándor* Ű71 54, Luby
Géza 37008, Zacher Gusztáv 366*45. Schmidt Albert
364*24. Oroszi Ferencz 363*23, Gellén Dezső 361.72,
Kiss István 360*34, Birkés Ákos 357'44, Rosenbach
Sándor 356*30, Majthényi Ottmár 350*45. Kohn Vilmos
347*70. dr Rakovszky Géza 345 99, Krausz Péter 333*
74. Schweitzer Adolf 331*40. — Póttagok: Strehleu
Vilmos 329*97, Deutschberger Mór 326*87. Berczelly
Vilmos 324'78. Mühlstein Zsigmond 314*38. Szonneustein
Miksa 313'81, Berczelly Béla 312'46, Schleicber Emil
31(145, Ruszinkó Antal 310 44. Nedeceky László 307*53,
Fényes Lajos 306*74, Drágffy Miklós 561*60.

Felhívás!

A *-|pü jelöltek oklevél alapján.

A ,Mária-Valéria" vármegyei közkórbáz építési terv­
rajzaira beérkezett pályaművek, melyek felett a közkórházügyi küldöttség f. hó 24-én tartott ülésében határo­
zott a pályadíjak odaítélése tekintetében, f. hó 28-tól
bezárólag deczember bő 3-ig az állami polgári felső is­
kola rajztermében, ugyancsak a küldöttség határozatából
közszemlére lesznek kitéve, a miknek megtekintésére az
érdeklődők figyelmét van szerencsém ezennel felhívni azon
értesítéssel, hogy a látogatási órák a jeliett napokon
d.-e. 10 órától d.-u. 3 óráig fognak tartani.
B.-Gyarmaton. 1893. nov. 25-én
a közkórházi küldöttség megbízásából:
Súrosy János,

Gróf Zichv Ferencz 18544*97, dr. Pulszky Ágoston*
9004 42, dr. gr. Forgich János * 6360*62. l’lachy Gyula
5560*31. Schossberger Rezső 5205*17. Wohl Hermann
4779*14, Deutsch Károly 400702, gróf Pejacsevich Arthur
3844*51, gróf Degenfeld Lajos 3790*80, gróf Gyürky
Ábrahám 3744*99, Ivánka Ödön 3233.36, Balásay Antal
3230*16, Hoffmann Jakab 3155.46, gróf Czebrián László
3025*75, Dessewffy Ottó* 2618 38. Muzslay Sándor
2459 43. DesMwfly Ödön 2332 80, Kohn Adolf 2306*41.
Baumgarten Fülöp 2294*80, báró Baratta Alajos 2102*55
Berczelly Jenő 2025*20, dr. Baumgarten Antal* 1900*89,
Bnchralder Jónás 1898*23, gróf Berchtold Richard 1881*
88, Kohn József 1583*92, Szilárdy Ödön 1576*45, Sacher
Vilmos 1574 69, Gellén Hűdre* 1566*28, Szontagh Pál*
1564*96, Scitovszky János 1523*63*. dr Szadovszky József*
1510*54. dr Welits Antal 1458*18. Szigyártó Sámuel*
1421*14, Sztranvarszky Géza* 1381*92, Streisinger Lipót
1375*09 Negro Adolf* 1366*94, Mocnárv Ödön 1263 84.
Borbély Lajos 1223. táró Marscball Rezső 1212 38, Balás
József* 1182*94, Prónay Péter* 1176*86, Berctelhjr
Lipót 1172*57, Jánouy Rezső 1165*90, Felsenbutg
Tivadar 1133*22, Bende Gyula* 1125*58, Hússá?László
1121 10, Madách Aladár 1052 94, Beniczky Gyula 1044.
06, Laszkárv Gyula 1028'43, báró Andreánnky Gábor
2026*58, Körffy Rudolf 1011*42, Schrekker Izidor 995*
24, Ondrejorics László 968*38, Lázár Mór 943 44, Szabó
Vimos* 920*48, Sindler Dénes* 910*48, Pongrácz
Ábrahám* 888*76, báró Nyáry Jenő 888*56. háló Buttler
Ervin 884*43. Veres Imre 883 64. Török Zoltán* 865*
62. Aninger László 859 58. dr Rosenbach Emil* 840 68,
Szentirányi Ferencz 823*25, Szabó János*812*86, Fiscber
József 810*67, Szentmiklósy Béla 809*77, Veres Ernő
797*82. Gazdik Lajos 79568, Prónay Pál 794*33. Illés
Ödön 794*14, Grünbaum Henrik* 789*04, Sacher Mór
783*46. Balás Antal* 782*56. J msen Alfonz 780*41.
Hanzély Béla 765*11. Oláh Lajos 760*37. Deutsch Adolf
753 69, Kondor József 746 52, dr Kacskorics Gyula*
736*30, Szilagy Béla 729*05, Pokornr Pál 725*28, Kovács
Ferencz* 712*44, dr Géczy Dezső* 712*02, I’ick Ignácz
694*20, Schvimmer Henrik 694*20. Horváth Gábor* 666*
70. báró Buttler IA«zló • 666*41. Jónáwh Antal • 658*70,
Zahoránszky Pál 657*76, Szeidner Mór 653*21, Kubinka
Gyula 649*75, dr Bogdán Tivadar * 646*12, I’assúth
Mihály 638*55, l’ngár Rudolf 635*85. Csernorics Zeno
634*98, Balissy Árpád 634*98, Fajnor Sándor* 629*24,
Krirácsi Antal 62013, Baintner Ottó* 614*14, Csillag
Fülöp 609*86. dr Bogdán Mihály* 608*08, Draskőczy
Zsigmond* 600 34. Hoffmann Dirid 582*42, Kubinyi
Márton 581*77, Berzericzi Béla 576*55, dr Daruvárr
Alajos* 574*10, Balás László 573.51. Baier Károly 570
18. Unger Sándor 568*34, Csemiczky Károly* 565*90,
Balogh Károly 565*40, Vancsó Béla 560*23, Braun József
559*41), Hasenfeld Benjámin 554*20, Bölőnyi Ödön*
.550*76, Szabó l’AI * 546 20, dr Szigyártó Pál * 544 68,
Tamaskovics Gyula 543*64, Csiky Sándor* 542'36, Pick
Dániel 53915, I’ick József 539*15, Kun Barnabás 535*
56, Kirchner Dániel* 534*74. Dessewffy Dezső * 530*03,
Sántha Zsigmond 525*40, Baintner Arnold 517 69, Soóky
László 516*44, Sréter Ferencz 515*45, báró Jeszenszky
Sándor 514*22, .Madách Imre 505 85, Hajős lAszló 499
38, gróf Vilczek Henrik 198 62, Madách Pál 490*45,
Szmrrciányi Emil 490*36, V’annay Ignárz* 486*46.
Lehoezky Egyed 478 68, dr Csengői Gyula* 477 62.
Szilágyi Mór* 475 92. Posztóezky Iván 475 82. Baranyai
István' 475*66, Simonyi Dénes 455, Streizingor Ignárz
454 61, Kohn Henrik 454 50. Vida Ferencz 454 26,
Ivánka György 452*45, Fáy Albert 450 76, Zmezkall

A Millenniumi alapítvány és emlékek. Lapunk
múlt számában röviden már jeleztük főbb vonalaiban
azokat a tervezeteket, melyeket a törvényhatóság kül­
döttsége a májusi közgyűlés elvi megállapodásai alapján
részletesen kifejtett, s melyek megvalósulása esetén a
vármegye kissé megfakult szép jeligéje: ,Nógrád a köz­
ügyért!* újabb fényben fog a nemzet előtt feltűnni,
megörökittetni. A tervezett alapítványok és emlékek,
mint tudjuk, legnagyobbrészt szükséges kulturális momen­
tumokat ölelnek tel, miket a törvény hatóság, saját jól
felfogott érdekében, a millennium korszaka nélkül is illő,
hogy elvégre létesítsen; kétszeres kötelességül bárul te­
hát az reánk most a nemzeti létnek második ezrede kü­
szöbén. Ha tehát némi áldozattal jár is a tervezetek
megvalósítása, rém hisszük, hogy az aránylag csekély
áldozatoktól bármely emelkedett szellemű nógrádi harafi
visszariadjon. — Múltkori közlésünket több irányban kell
kiegészítenünk és kijavítanunk; igy a bizottságban az
elnöklő alispán úr, történetírónk Nagy Iván által is
támoga va. kifejezést adott abbeli kivánatának, hogy az
alapítványok, illetve emlékek sorában Losoncz városa is
megfelelő módon vétessék fel. A küldöttség azonban,
miután a losonczi tagok — hihetőleg a zord idő miatt,
nem jelentek meg az értekezleten, e tárgyban akkor nem
határozott, ilykép a programm e pontja utólag lesz kiegé­
szíthető annál is inkább, mert — miként értesültünk —
alispán úr azóta Losoncz város érdemes polgármesteré­
vel szóra! megbeszélte ez ügyet.— A tervezet azon
pontja pedig, hogy hasznos háziipartanmühelyek felállí­
tása-, illetve segélyezéséhez 10 ezer forinttal járuljon a
vármegye, sajtóhiba folytán 1400 frtra zsugorodott össze.
E háziipartanmühelyek, igen természetes, főleg ott len
nének felállitandók. hol azoknak előfeltételeik már is
megvannak: a losonczi és a gácsi járásban.
Hymen. Druga József b.-gyarmati polgári iskolai
tanító s a Nógrád vármegyei tanítótestület elnöke tegnap
nov. hó 25-én vezette oltárhoz tórsekujvárott Jaksies
Mariska kisasszonyt, Jaksies Illés, érsekujrári lakos leá­
nyát Tartós boldogságot kívánunk e házassági szép
frigyhez!
Scitovszky mint díszpolgár. Szécsény város
képviselő testületé a múlt vasárnap (nov. 19-én) ítusiinkó
Antal városhiró elnöklete alatt közgyűlést tartott, mely
közgyűlésnek egyedüli tárgya Scitovszky János alispá­
nunk díszpolgárrá választása képezte. A közgyűlésen a
városi képviselő testületnek m.iidneni minden tagja
megjelent. Nagy őrömére szolgált a képviselőié-tűiét
tagjainak az, hogy dr. Pulszky Ágost ur, aki Szécsény
város minden ügye iránt melegen érdeklődik ezen a
közgyűlésen szintén résztvett s nagyszabású és emelke­
dett szellemű beszédet tartott a városbiró által tótt in­
dítvány, t i. Scitovszky distpolgársága mellett, kiemel­
vén Scitovszkynak 10 év alatti sok és nagy érdemeit,
melyek éretnél miradandóbb emléket szereznek neki. —
A közgyűlés zajos orácziók közt Scitovszky Jánost dísz­
polgárnak választotta meg. s elhatározta, hogy a díszok­
levél értékes albnm«terü tartóban neki a jubileum nap­
ján (jan. 3. vagy 4-én nagyobb küldöttség által átadas­
sak. A küldöttséget Ruszinkó Antal fogja vezetni az
alispán &lt;dé; tagjai dr. Pulszky Ágost, Bölőnyi Ödön,
Komjáthy Ansrim, Pintér Sándor. Tersztyánszky István,
Vancsd Itóla, Pokomy Pál, Herkovics Sándor, dr, Kardos..Sándor, .Parditka Mihály, és Sitancsik .Maes.
• •

Nógrádvármegye legtöbb adót fizető biz.
tagjainak 1894-r'e érvényes névjegyzéke.

Hirek és különfélék.

�NOüRADI

A vármegye közkórházügyi bizottsága Scitomky aliipán úr cluötlcte alatt nov, hó 24-eu ÜlésJ
tirtott, melynek egy és más csekélyebb jelentőségű
kötkórbári ügyön kívül ‘ legfontosabb tárgyát képezte a
pályázati tervek bemutatása. — Mint már megírtuk,
összesen 8 tervezet érkezett b&lt;. melyeket alispánunk az
allamépitészeti főmérnök és vármegyei főorvos közbejöt­
tével a magyar mérnök-é» építészeti egylet kiküldöttje:
Alpár Ignácz által előzetesen megvizsgáltatta. — A bi­
zottság a szakértői indokolt bírálatot teljesen magáévá
tette; az első 1400 koronás dijat a .Győzzön njobb'
jelligéjü pályaműnek Ítélte oda, mely figy elembe véve a
helyi és az itteni építkezési viszonyokat, valóban szépen
és megfelelően oldotta meg a kérdést. A második ÖO0
koronás pályadijat a .Gzólszerü' jelhgéjú pályaműnek
Ítélte oda a bizottság. — Felbontatván a jeliigés levelek,
kitűnt, hogy az első díjra méltatott pályaműnek tervezői:
Hübner Jenő és Mezei Sándor bpesti múépitő vállalkozók;
a második díjra méltatott pályaműé pedig Hofliauser
Antal műépítész és bpesti reáliskolai tanár. -- A har­
madik és negyedik pályaművek olyanok, mely ékből egyetmást a gyakorlati kivitel alkalmával felhasználni lehet;
miért is a mérnök- és építész-egylet közvetítése mellett
ezeknek a terveknek beküldői fel fognak hivatni, hogy a
terveket 100 — 100 frt tisztelet-dijért bocsássák át a
vármegyének. Feiglstock Gyula főmérnöknek é« dr. Kacskovics Gyula főorvosnak jegyzőkönyvi köszönetét, Alpár
Ignácz szakértőnek 200 frt tiszteletdijat és a magyar
mérnök- és építész-egyletnek szives közbenjárásáért ItX)
frt alapítványt szavazott meg a bizottság. A tervezetek
közszemlére lesznek kitéve. — A közkórház, a HübuerMezei-téle terv szerint 160.000 írtba fog kerülni. A bi­
zottság a legkiterjedőbb intézkedéseket tette meg, hogy
fedezet előállittacsék. Megkeresi ugyanis a vármegyét,
hogy a közkórházra megyei pótadó utján 60 ezer irtot
szavazzon m&lt;g; felír a belűgyministerhez, hogy a köz­
kórház 30 ezer irtot saját költségvetésében törleszthessen
le; — kibocsátja újból a perselyeket, 20 és 10 filléres
gyűjtő szelvényeket (blokkokat) ad ki lOOOdrbban, minden
ily gyüjtőkönyvben 100 db szelvény lesz. Azt hiszszük,
hogy ily intézkedések s a közönség szives támogatása
mellett a közkórház a Millennium alkalmával fényesen
fogja hirdetni Nógrádvármegye nagyszerű alkotását.
Halálozás. Paczolay Gyula Hontvármegye árva­
széki ülnökét súlyos csapás érte, amennyiben 4 éves fiacs­
kája a roncsoló toroklob áldozatává esett Temetése e hó
22-én ment végbe nagy és előkelő közönség jelenlétében.
— Gutfreund Mór szécsényi fiatal kereskedő, az ottani
társadalom kedvelt simpathikus fiatal tagja, 24 éves vi­
rágzó korában f. hó 22-én Szécsényben elhunyt Teme­
tése másnap nagy részvét mellett ment végbe. Nyugod­
jék 'békében.
,
Balassa-Gyarmat képviselőtestülete múlt szom­
baton tartott rendkívüli közgyűlésén az úgynevezett conversionális kölcsön tárgyában, tekintettel arra, hogy idő­
közben hozott határozatok folytán részint a Millenniumvégett, részint a vásári vám-, illetve helypénzszedési jog
tervezett megvétele folytán, a városnak újabb törleszt' ses
kölcsönre lesz szüksége, hogy tehát ezek együttesen le­
gyenek lebonyolíthatók, elhaiározá, miszerint a már meg­
szavazott 100.000 frtos conversionális kölcsönt ezúttal
nem köti meg s erről a pesti hazai első takarékpénztárt
mely a pénzpiacz megdrágulása daczára minden tekintet­
ben igen előzékenyen járt el a várossal szemben, értesité.
Ugyan e közgyűlésen a képviselőtestület egyhangúlag el­
fogadta a b.-gyarmati önk. tüzoltóegyesűlet biztositó sza­
bályrendelet — kűldöttségi tervezetét; végül a hely pénz­
tarifa módosításánál, egyéb lényegtelen pontok mellett,
a jog kijátszására irányuló törekvések lehető ellensúlyozása
végett elhatározta a képviselőtestület, miszerint bármikor
behozott és újbóli eladás, illetve kereskedési czélból rak­
tározott gabna- és faneműekkel telt minden szekér után
feltétlenül 10 kr helypénz szedhető. Hasonló intézkedés,
de nagyobb díjtétellel, Losoncion már 12 év óta áll fenn.
Kiállítása a Mária Valéria közkórházi ter­
veknek. Azon fényes pályázati eredmény folytán, mely
a vármegyei közkórház építése tervezetét követte s mely­
ről lapunk mis helyén referálunk, hogy a nagy közön­
ségnek ia alkalma nyujtassék betekintés és véleményal­
kotásra, a törvényhatósági küldöttség elhatározta, hogy
a pályanyertes és a kitüntetésben részesült négy tervezet
a vármegyei állandó választmány ülése, valamint a köz­
gyűlés napján és azt követőleg még pár napig közszem­
lére tétessék ki. Miután a közgyűlés idején a termeket
teljesen igénybe veszik a törvényhatósági bizottság s az
állandó választmány ülései, a közkórházi küldöttség he­
lyesen járt el, midőn a tervezeteket a casinóval szemben
fekvő úgynevezett .Nemzeti iskola11 egyik alkalmas tejre
méhen rendelte el. kiállítani. Valóban érdemes, hogy ez
ép oly szép, mint praktikus tervek a humanismus és a
haladás minden barátja által megszemléltessenek.
A községi és körjegyzők az alispán 10 éves
jubileumát testületileg megünnepelni és hódolatuknak
kifejezést adni óhajtván, a vármegyei törvényhatósági
közgyűlés alkalmából B.-Gyarmaton, 1893. évi november
hó 30-án délelőtt 9 órakor a városháza tanácstermében
rendkívüli közgyűlést tartanak, Reményijük, hogy ezen
közgyűlés népes és eredményében sikeres lesz.
Ipolyság*! plébánossá, mint az .Esztergom* írja
Foltin János hontpereszlényi plébános neveztetett ki a
herczegprimás ő főmagasság.i által. — A kinevezett uj
plébános tudományossága, széleskörű iniveltsége és szép
modora által köztiszteletet és szeretetet vívott ki. Az
ijolyságiak méltán örvendhetnek, hogy ily szép jellem­
vonásokkal bíró férfiú foglalja el az ottani róm. kath.
parochiát
A losonczi Thnbltha-hölgyek a .Vigadó- termei­
ben tegnap hangversenynyel öszekötött családias tánczestólyt tartottak.
. •
A N. V. Museum részéire Balás Ferencz és Beke
Béla szolgabiró .urak 180J évben Ferencz császár alatt
vefetélVégy-tgy 6 garasoJ osztrák-pénzt küldtec a seer-

LAPOK.

kesztóséghez. — A réz garasokat átadtuk Italoghy Dezső
mu-eumi tárnok urnák.
Iskolalátogató. A vallás- és közoktatásügyi mi­
ni-z tér Gouda Béla bizasuényei csperesplebáuMt Alsó-.
Katép-és Fels'.-I*alojta köz»egek népoktatási tanmtézetein i íz ideiglenes miniszteri iskola-látogatói teendőkkel
airgbirta
A m. kir. 16-ik honvéd gyalogezred B.-Gyarma­
ton levő 2-ik zászlósijának legénysége f. hó 19-én tette
le a hivatalos esküt, a honvédek díszben, zászló rlólvitete
mellett 1‘olónyi János főhadnagy, mint zászlóaljparanesnuk vezérlete alatt már 7* , órakor vonultak a helybeli
róm. kath. templomba, hogy az esküt megelőző ünnepé­
lyes isteni tiszteleten ré-ztvegyenek. Az isteni tiszteleten
jelen volt Wivner Mihály őmagygyal élén az egész bon­
tód tisztikar, a világiak részéről azonban nagyon kevfeten
jelentek meg. a minek oka az esős, sáros idő volt Pont
8 órakor a .Jöjj el Szentlélek l’risteu* kezdetű ének
után főtisztelendő Hottovmszky Károly helyettes alesperes és b.-gyarmati plébános a szószékre lépett s .Éhen
a király, éljen a haza* jeligéből kiindulván, igen szép
beszédet intézett a jelenvolt honvédekhez. Szólok az
esküről, megmagyarázta annak mibenlétét kifejtette
aug*k szentségét majd, mintha csak saját hazafiúi érzetét
akarta volna a katonák szivébe csöpögtetni, rendkívüli
lelkesedéssel szólott a haza fogalmáról s minién magyar
embernek haza iránti kötelességéről. A szent beszéd után
az alesperes-plébános ünnepélyes szentmisét mondott,
mely atatt a műkedvelők kara énekelt megható egyházi
énekeket. A jiagymise után a honvédek kivonulták a
templom elé s ott négyszög-alakban állottak föl. Ekkor
Wisner Mihály őrnagy rövid beszédet intézett hozzájok,
kifejtvén az eskü mibenlétét és szentségét. Ezután Polónyi
János főhadnagy esküre vezényelt és Schelfer hadnagy
segédtiszt felolvasta az esküt, melyet a honvédek utána
mondottak. Az eskü után volt diszelvonulás s a honvédek
a laktanyába tértek vissza. E&lt;te a honvédtisztikar a lak­
tanyában bankettet rendezett, melyen a tisztikar tagjain
kívül jelenvoltak: Hauszenblasz Károly csendőr-százados,
Hauszenblasz Károlyné, Biró Edéné, Polónyi Jánosné és
Radakovics Károlyné ő nagyságaik, Hottovinszky Károly
alesperes ás b.-gyarmati plébános és Klacsánszky József
tart honvéd-segédlelkész. A társaság Budi zenéje mellett
vigau mulatott s egész éjfélig együtt maradt
Kegyeleti adomány. Elfér S. Edének lapunk'múlt
számában már megirt temetése napján, rokonai 20 irtot
adtak át x városbiró kezeihez helybeli keresztény-szegé­
nyek között váló szétosztás végett Az elöljáróság ezúton
mond köszönetét a szives adományért
Gyermekszíni előadás Ipolyságon. Nov. 19-én a
városháza nagytermében jól rendezett és szépen sikerült
színi előadást tartottak a polgári leányiskola növendékei.
A jőtékonyczélra szép összeg jutott a tiszta jövedelem­
ből, de, mint levelezőnk Írja, az ily előadások gyakori is­
métlése, nem a legelőnyösebb erkölcsi befolyással van a
gyermeklányok tanulmányaira és fejlődésére. Eltekintve
attól, hogy a készülődések heteket vesznek igénybe, mely
idő alatt tanulásról szó sincs, mert bizony a kis lányok
fejecskéje a szereppel, az elérendő .sikerrel* van tele és
idejük a szereptanulással, próbákkal fizikailag is igénybe
van véve, mondjuk, ettől eltekintve a fiatal serdülő gyer­
mekekben a nagyravágyói, a tetazelgvs nem kívánatos
módon erönek-erejével fejlesztetik és bennük a bajiam a
nyilvános szereplésre nagyon is korán ÍÖlébred. Iskolai
dolgok vagy akár játszi pajkosságok helyett egész ko­
molysággal letárgyalják a .lezajlott est eredményeit* és
nincs nagyobb örömük, mintha valaki a színpadon való
kiztos föllépésüket és otthoniasságukat megdicséri. Elvitázhatlan, hogy a bemutatott előképek igen csinosan vol­
tak csoportosítva; a polgári leányiskola tanítótestületet
feltétlen dicséret illeti, hogy ennyi időt sientelnek az
ilyesmik betanításába és rendezésére. l&gt;e szabad felten­
nünk a kérdést váljon nem a tanítási idő hátrányán
történik-e ez? Bátrak vagyunk megkérdezni, nem hátrá­
ny os-e a 12—14 éves kis lányok testi és erkölcsi fejlő­
désére, ha néhány élőkép rendrzhetese etéljiból utasítást
kapnak, hogy magukat — kendőzzek? Ks nincs-e rossz
és kellemetlen visszahatása annak, ha a szereplés alkal­
mával a szegényebb sorsú gyermekek háttérbe szorittatnak, csak azért, mert szülőik nem képesek őket a feltét­
lenül megkívánt díszes jelmezekkel ellátni? Nem kívánjuk

a dolgot élére állítani, de azt hisszük, oly erőval, amenynyivel • tombolához szükséges ajándéktárgyak összegyüjtetnek. 'könnyen lehetne akkora összeget összeszedni, mint
amennyit ily előadások jövedelmeznek és akkor a czél
eléretnék anélkül, hogy ilyen megjegyzések megtételére
alkalom adatnék. — F. A.
Köszönetnyilvánítás. FelejtheÖs^len egyetlen jó
fiunk Mór elhunyta alkalmával tanúsított azon kiváló
részvéten, fogadják mindazok, nevezetesen a szécsényi
önk. tűzoltóság annak tek. parancsnoksága az elhunyt if|u
barátai, továbbá az ösmerővök (jóakarók, legforróbb, leg­
őszintébb köszőnetünket Szécsény, 1893. november hó
24-én. Gutfreund Ignácz és neje.

Horváth Danó,
felelő* szerkesztő.

áSóJ col

illrdetuiéuy.
A képviselőtestületnek 131 883. számú határo­
zatban nyert felhatalmazásnál fogva ezennel közhírré
tesszük, hogy a város utczái tisztítása czéljából engedé­
lyezett helypénzszedési jogosultság 1893. éri deciember
hó 5-én d. e. 10 órakor a városházán a birói hivatal­
ban szóbeli nyilvános árverésen, esetleg az árverés meg­
kezdése előtt beterjesztendő zárt ajánlat utján 1894. éti
január hó l-től kezdődőleg 3 érre haszonbérbe fog adatni.
Kikiáltási ár 327 frt.
A haszonbérleti, nemkülönben az árverési feltételek
a városi bitónál a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
B.-Gyarmaton, 1893. november 21-én

Tic.&lt;u:iixzky,

Ri’tnrnyi,

ÉRTESÍTÉS.
Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek
becses tudomására adni, hogy a téli idény aUcalmából üzletemet a legdivatosabb szabású, tetszetős
mintájú

női és férfi-ruhanemüekkel
dús választékban láttam el és azokat feltűnően
olcsó árakon számítom. Szives megrendeléseiket
tisztelettel kéri:

Schönberger József,
fö-ulcu, a dohZnynazjUMtűével szemben

TÍZIFA.
Méltóságom Ivánka Oszkár űr marczali erdejéből
I-ső o sztál vú tölgy- és cser-hasábfa házhoz szállítva
méteröle 12 frtért és ugyanoly minőségű 1-aö osztályú
dorong 11 frtért kapható. Megrendelések Műnk IgnAd­
nál a vasúti vendéglőben, nz .Arany Szarvas* ven­
déglőben és az ItalinérvM bérlet irodájában esz­
közölhet ők. A fa a vasúti vendéglő belterületén megte­
kinthető. Szállítások hétfőn és pénteken eszközöltetnek.

Elveszett!
November hó S-án Salgó-Tarjánból egy nagy
Vj-flindlandi kutya el ugrott. A kutya hím, Czézár-

névre hallgat; 2*, éves, fekete szőrű, fehér mellel.
Sós-Hartyánig nyomoztatott, de azontúl nyoma ve­
szett. A feltaláló ezen állatot az üveggyárhoz Sal­
gótarjánba szállítsa, esetleg annak hollétéről érte­

sítést küldjön.

Az illető föltaláló, illetőiig kézbe­

sítő igen jő jutalomban fog részesittetni.

ELFER MÓR

♦♦
u

szállítási és bizományi üzlete IL-GYAttMATON. — Szállítási fióküzlete:

BUDAPESTEN: VII.. Nagy dlófa-utcza 32.

te

Ajánlóin a n.-é. közönségnek uj patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas
vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra csomagolás nélkül.
Továbbá bútorszállitó kocsimat kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom rendelke­

zésre.

A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

pontosan kezesség mellett jutányosán eszközlöm.

Porosz kőszenet

a következő árakon árusitok: 100 kgr. salak nélküli
porosz kőszén 1 frt ŐO,

100 kgr. légszesz-koaksz

I frt N’í kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz szállítva.
Szénmogrendelések nálam, valamint Welss Annin urnái és a regale-bérleti

irodában eszk'aölhetők.

i

AXi pv&gt;

•

.

�NÓGRÁDI

LAPOK

Értesítés.
A
NépAmik részvénytársaság alapszabályai a f.
ItSÜ. en május hó 7-éu tartott rendkívüli*közgyűlésen módosíttatván. a modositott alapszabályokat a b.-gyarmaU ktr. törvényszék. mint kereskedelmi bíróság.
2612,. sz. végzésének megvalUuttatasával, a bpesti kir. ítélőtábla 2H98AW. ‘ősz.
másodfokú végzésével jóváhagyta.
Minthogy az uj alapszabályok, melyek egyébkent az intézet helyiségé­
ben egész terjedelműkben elolvashatok. s melyek a legközelebbi közgyűlést
BMgelúzóleg a L részimenyesekkel közöltétől fognak, az eddigi 1200 db részvény­
nek 400 drb részvényre leszállítása, a régi 100 frtos névértékű részvényeknek
kicserélése, s a közgyűléseken a szavazati jognak gyakorlása U*kinlelében oly
intézkedéseket tartalmaznak, melyekről minden részvényesnek a maga tájékoz­
tatása czeljabol
mar clólegesen is tudomással kell bírnia: a tisztelt rész­
vényesek érdekeit szem előtt tartó alulírott igazgatóság indíttatva érzi magát
sőt kötelessegenek ismert, hogy a módosított alapszabályuk legfontosabb, a az
eddigi szabályoktól eltérd szakaszairól a részvényeseket jóelőre értesítse, — oly
figyelmeide»es«»t hogy a szavazati jog a legközelebbi közgyűlésén már a módo­
sított újabb alapszabályok értelmében leend gyakorolható.

nek fognak tekintetni s azok.
hármat egy egésznek véve 1894. év folyamán,
uj, névre szóló &lt;&gt;00 korona értékű nepbanki részvényekkel fognak- kicseréltetni.
A kicserélés idejéről a részvényesek személyenként vagy ha lakhelyük az igaz­
gatóság elölt tudva nem volna, a hivatalos lapban a részvény számának, köz­
lésével felszidiltatní fognak.
3Ö. #. A közgyűlés a szavazatra jogosított részvényesekből áll. A köz­
gyűlésen csak oly részvényes gyakorolhatja szavazati jogát, kinek részvénye a
részvénykönyvben legalább egy hóval előbb nevére Íratott
33.
.Minden részvény egy-egy szavazatra jogosít, tíz szavazatnál töb­
bel azonban sem saját személyében, ‘sem mások képviseletében senki sem
egyesíthet. Képviselet csak szavazati joggal bitó részvényes által történhetik.
Gyám vagv gondnokság alatt levőket gyám, vagy gondnokuk, asszonyokat meg­
hatalmazás állal férjük, meghatalmazottjaik, bukottakat törvényes gondnokuk,
habár nem is részvényes, társulatokat, meghatalmazottjuk képviseli.
Addig, míg az uj részvények ki nem bocsáttatnak, három részvény
egy szavazatra jogosít, egy régi részvénynyel szavazati Jogát senki sem
gyakorolhatja.

A módosított főbb szakaszok a következők:
3. jt. Az eddigi népbanki 100 forint névértékű részvények */» részvények-

A b.-gyarmati Népbank igazgatósága.

RUM- és THEAIDÉNY.
Bátorkodom a nagyérdemű közönségnek szives tudomására adni, hogy rumot és theál nagy
mennyiségben és több minőségben angol ezégektő), kik csupán ily árukkal kereskednek, hozat­
tam. mely hozatallal azon kedvező helyzetbe jutottam, hogy a versenyt bármely fővárosi keres­
kedővel felveszem, miért is bátorkodom azokat következően ajánlani:
Brazíliai, igen tinóm thearum 1literes üvegben 1 frt 29 kr. ,
Cuba
•
.
.
. 1 .
.
I . 20 . I
V’
li,’“
•
.. .
,
,
....
&gt; rr» Oregrklu-n I*
Jamaikai ►
•
•
• 1
•
1 • (H) • í kaphztók
Jamaikai ananász, igen kitűnő 1 •
•
2 • 50 « )
L Souchong. igen zamatos kgr. ±50.10 gr. &lt;5 kr. ; Császárkeverék. zamatos. */, kg. 1’50. 10 gr 10 kr.
II. Souchong. •
•
« 350.10 »8 • | l’eeco- és Nichorvirág-lhea ’/, » ti-—,10 • 10 &lt;
Kávé, mely áru az utóbbi időben rossz termés miatt az árban igen emelkedett, sikerült
az áremelés előtt nagyobb mennyiséget bevásárolnom, miért még most is a régi jutányos árban
adhatom B-féle minőségben.
Pörkölt kávé hetenkint frissen pörkölve több kitűnő fajból vegyítve: Cuba. Moeca, Jáva.
Karácsonyra bpesti hengermalmi liszt, dió. aszalt szilva és boszniai xzilvniz, csurgatott
méz stb. kitűnő minőségben. — Karácsonyfát díszítő ezukorkák és díszek nagy választékban.
Tnrábba nntulrnl.-lr, a naxunaanoi e* íjian zrioara uiiKvcgrv aniaai. n. m.: cziucnr, rizvKrmenyno, &gt;u-ll
gvam&amp;lrz, evemrgék. halak, wjtnk, thrzvatrmények, honik, pezvgők, »zr»zev italok, »6rők. fetékrk &gt;tl&gt;.
Mindrn hétfőn fri»» é» igen kiütné szegedi tonnás virslii és párisi.
Mindazon ámk. melyeknek árai itt jegyezte nincsenek, a legjutányosabh napi árakon értendők.
Fóezélom tisztelt vevőimet folyton a legjobb minóségd árukkal, jntányns ánm és igen pontosan kiszol­
gálni. miért is bátorkodom becses pártfogásukat tisztelettel kérni. Kiváló tisztelettel

HIMMER MIHÁLY,
frtwrkereskedó ll.-tiyarmatnn. Kossuth-tér.

NYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.-GYARMATON.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70208">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00420.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70209">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_11_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70187">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70188">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70189">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70190">
                <text>1893-11-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70191">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70192">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70193">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70194">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70195">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70196">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70197">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70198">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70199">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70200">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70201">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70202">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70203">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70204">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70205">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70206">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 48. szám (1893. november 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70207">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3436" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2451">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/80d3c6813e3cc482061dd9f57a8033c8.jpg</src>
        <authentication>023549d78cad1f666a7e517a8bd68eb4</authentication>
      </file>
      <file fileId="2452">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2b61edb0a2cc79364344c70cd5257ee5.pdf</src>
        <authentication>13002ed9cade80619e6bc3623f007977</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115567">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 3.

49. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP

Pártoljuk először is a sajátunkat
(Ajánlva mindenki szives figyelmébe.)

A? iránt, ugy hiszem, nincs véleménykülönb­
ség közöttünk, hogy valamely város és vidékének
fölemelkedése, gyarapodása első sorban ipara- és
kereskedelmének föllendülésétől, megizmosodásától
fogsDe vájjon egyátalán létrejöhet-e e föllendülés,
ha a helyi ipar és kereskedelem pártfogását elha­
nyagoljuk t!
Igaz, hogy a közönség mindig tud, látszólag
helyes mentséget felhozni magaviseletére, s hibáz­
nánk is, ha legalább részben nem adnánk igazat
a közönségnek. Tekintsük azonban közelebbről a
dolgot, mentsünk példákat az életből, s látni fog­
juk, hogy a közönség sem egészen ment az elő­
ítélet hibájától.
Itt van Balassa-Gyarmat; nemcsak azóta, hogy
vasúti összeköttetést nyert Budapesttel,' de már
azelőtt is átalánosan bevett szokás volt nálunk,
hogy ha valaki például egy jó kocsit, finom órát,
czipőket, egy pár jegygyűrűt, menyasszonyi kelen­
gyét, öltözék-ruházatot, bútorféléket, kritikus ügyek­
ben orvosi vagy ügyvédi segítséget, stb. kívánt
magának biztosítani, — szaladt azonnal Budapestre,
mert ugy vélte és nagy elfogultsággal ugy vélik
még manapság is a legtöbben, hogy mindez a szé­
kesfővárosban olcsóbbért, jobban feltalálható.*)
Pedig sok esetben tévednek!
' Mert megengedem ugyan, hogy drága pénzért
jobb kocsit, szebb órát, czipőket, dorongvastagságú
jegygyűrűt, fényes, csillogóbb kelengyét, öltözéket,
bútort, stb. kaphatunk Budapesten, mint a b.-gyar­
mati kereskedő-raktárakban.
De kérdem: vájjon, ha egyik-másik földbirtoko­
sunk például megbízná b.-gyarmati kovács, kerék­
gyártó, fényezőmester szakértőinket, hogy alkudjanak,
válaszszanak ki ők 4—500 frtért részére egy szép,
jó hintót a kocsigyárakban; semmi kétségem az
iránt, hogy a megbizó olcsóbb pénzért jobb fogat­
hoz jutna, mint hu maga Icutiuván, holmi szemre
tetszetős, de azért mégis selejtes és nem praktikus
munkát fizet meg látszólag jutányosán; a mellett
elkölt még 30—40 frtot az útra; sőt elkölti néha
egészségét is. Vájjon nem érdemesebb lenne-o tehát
némi közbenjárás! dij fizetéséért az ily vásárt
helybeli — megbízható iparosra bízni.
. S igy van ez órával, ékszerrel, bútorral,
menyasszonyi kelengyével, stb. Csak világosan meg
kell az illető kereskedővel, iparossal értetni magun­
kat, ami őt egyszersmind gyöngéden figyelmeztesse
arra is, hogy jövőre uj megbízással hozzá fordulni,
őt másoknak is ajánlani csak az esetben fogjuk,
ha megbízásainkat teljes megelégedésre végzi.
’ Ily móddal — s ez a fö — nyerni fog ugy a meg­
rendelő, mint a megbízott; az értéktöbblet pedig,
a polgári haszon nagyrészt városunkban marad.
Egyrészről tehát a bizalom, másrészről pedig a
teljes szolidilás előfeltételei annak, hogy városunk
ipar- és kereskedelmi viszonyai megjavuljanak, s
ierákjuk itt a' gazdagodás alapjait; a -mi ismét
természetszerűleg maga után f»gja vonni vidékünk
anyagi érdekei növekedését, s az anyagiakkal kar­
öltve a szellemi föllendülést is.
Ha azután akad ni időnk, hogy kirándulhatunk
Bmia|*estre, menten a bevásárlás gondjaitól élvez­
hetnék ott mindazt, mi jótékonyan hat szív- és
lélekre; szabad órainkat fordíthatnék egészen nz
acsthotica követelményei kielégítésének; inig ellen­
ben mafiapság a legtöbb budapesti kéjkirándtilás (!)
ahban áll, hogy az úgynevezett „kummissiókknl**
agyonra hajszoljuk magunkat, s a sok elköltött pénz
daczára alig élvezünk valamit a székesfőváros szel­
lemi és tisztult ízlésű anyagi, technikai stb. vív­
mányaiból.
Tapasztalásból elmondhatnám még, hogy beteg­
ségünkben is budapesti orvosbinárokhoz fordulva.
•)
h«n?y ipar*
toMHrr, az
Giyu'ilj
inakor tatot i» rmlilrm; dr tAMadhaitan, h&lt;»u\
r inagat tudományit profAtfoiiil la
ipán «*&gt;CTala.

rendszerint csak egy illúzióval leszünk gazdagabbak;
de tárczánk megkönnyebbül s egészségünk semmivel
sem javul.
Persze, a mi kisvárosi jó orvosaink nem fo­
gadják a patienst oly nagy garral, mint a budapesti,
bécsi professor urak; nem nyitja ki csengetésükre
fehér nyakkendős inas az előszobát, s nem kell
előszoba után a váróteremben még egy órát türel­
metlenkednünk, mígnem beléphetünk a tudós orvos
úrhoz, a ki rendszerint először lát bennünket, de
még ha harmadszor látna is, nem' ismeri életmó­
dunkat. helyzetünket, foglalkozásaink s anyagi vi­
szonyainkat; hogyan adjon tehát drága pénzért is.
5 vagy 10 pereznyi consultatió után, gyógyirt
bajainkra. De rendszerint megrendeli, hogy két hét
múlva ismét menjünk le hozzá; hadd lássa a hatást,
a változást.
Vájjon ennyi költség, énnyi gondoskodás mel­
lett nem segitene-e biztosabban és könnyebben
háziorvosunk is, legkivált ha tudná, hogy az ó
gyógykezelését .szintén tisztességesen honorálni fogjuk.
Sőt egy-egy módos pörös atyafi, vádlott ember
sem igen vesztene vele, ha bajában Eötvös, Friedmán. vagy bármely más híres fővárosi ügyvéd he­
lyett helybeli derék jogtudóink védelmét venné
igénybe, az igy megtakarított százforintokat pedig
adná inkább jótékony czélra.
Persze, hogy szabad a vásár! S megengedem,
hogy lehet. akármennyi kifogást tenni javaslatunk
ellen; de azért mi legalább azoknak, kiket saját
tapasztalásuk már meggyőzött állításaink igazságá­
ról, ajánljuk, hogy minden irányban, sőt még némi
áldozattal is, pártolják — támogassuk a mieinket;
mert átalánosan gyarapodni csakis igy fogunk.
Mindez pedig nem áll ellentétben az ország
és fővárosa érdekeivel sem. mert ezek vagyonosságának alapfeltétele a községek és városok vagyonossága; épp ugy mint erős társadalom is, virágzó
haza csak ott képzelhető, hol az alap: a családok
szintén erősek és virágzók.

Reményi Károly.
Nógrádvármegye III-ik rendes (őszi)
közgyűlése.
Vármegyénk törvényhatósága nov. 3O-án tartó ren­
des őszi közgyűlését. A bizottmány! tagok meglehetős
számmal jelentek meg. bár a tárgyak fontossága még
többnek költhette volna fel érdeklődését a közgyűlés
iránt — Körünkben voltók a kegyelmes urak közül:
Szontagh Pál és gr. Gyürky, valamint dr Pulsxky Ágost,

kik azonban meggyőződést szerezvén az állandó választ­
mányban is megvitatott javaslatok helyességéről, külö­
nösen pedig a millennaris ügyben tett lelkesült és haza­
fias, habár pótódóval járó propositiókról, megnyugvással
távoztak el még a közgyűlés előtt Szontagh Pál, a pót­
adók élő tiltakozása, annyira fellelkesült Scitovsxky alis­
pánunk millennáris javaslatain, hogy előttünk e szavakra
fakadt: mindig tiltakoztam a pótadók ellen, de ha olyan
pótadóról van szó, ipely a magyar nemzet, különösen pe­
dig szeretett kissebb hazánk: Nógrádvármegye kultúráját
elősegíti, azt mindenkor szívesen megszavazom !*
A L. és V.-nek legutóbbi szituiban közölt s IUlassa-Gyarmat és vidékére nézve kissé sértő ciikkből kö­
vetkeztetve, azt hittük, hogy losonczi testvéreink lihegő
bosszúénettcl támadják meg a millennáris javaslatokat,
melyek a vármegyei székhely erősítése rzéljából is, Ba­
lassa-Gyarmat részére nagyobbszabású alkotásokat (me­
gyei közkórház, fógyinnisium stb.) biztosítanak. Azonban
kellemesen csalódtunk; a losoncziak derék szócsöve s
érdemes polgármestere: Török Zoltán, babár elleninditványt ndolt be n b.-gyarmati fögymnásium ellen, mindazáltal főleg az alispán érvei, de egyszersmind ax álta­
lános hangulat hatása alatt^ — nem ragaszkodott többé
az ellcninditványhoz, sőt azt egy másik inditványnyal
rimavonta ugy, hogy a millennaris javaslat egy hangúlag el­
fogadtatott. Ez oly szép és nemes cselekedete volt a
vármegye bizottmányának, mely ragyogó betűkkel jegyez­
tet?. be a &lt;ármeine mon'MrrafiáiáÜ3. A. losoncziak ebben

az ügyben valóban dicaéretreméltó loragiu magavisele­
tét tanúsítottak, mi a gyarmatiak részéről alkalomadtán
nem fog viszonozatlanul maradni.
A közgyűlés legszebb - jelenetei közé tartozott gr.
Czebnán L indítványa. Ez a nemes gróf vármegyénk
tiotikx^Mk egyil^bgjobb barátja s alispánunk legna­
gyobb tisztelője; ö reá várakozott tehát az az indítvány,
melyet alispánunk 10 évi működésének elismertetése vé­
gett oly telkes szavakkal tolmácsolt. Megható volt a je­
lenet. Tíz évi alispánéig, tiz éri fáradságos munka, jel­
lemszilárdság. igazságos eljárás minden téren. rend és
fegyelem a hivatalokban, ellenőrzés a községekben, lát­
ható eredmények stb. egyszerre megvillantak minden
egyes bizottsági tagban s mindenki meghódolt ezen szép
vonások egy esi tője: Scitorszky János alispán érdemei
előtt
A közgyűlés lefolyásáról a következőket legyez­
zük fel:
Gr. Degenfeld főispán a közgyűlést a megjelentek
szívélyes üdvözlése után megnyitja, a jegyzőkönyv hitelesitésére decz. 2-át kitűzi hitelesitőkül: Simko Frigyes,
Fáy Árpád és Vantuy Ignácx urakat felkéri s bejelenti,
hogy előző nap a vármegyei tisztikarral a számonkérősxéket megtartó, mely alkalommal, mint mindig, ugy
most is fényes eredményeket tapasztalt. Beterjeszti to­
vábbá a pénztárak vizsgálatáról felvett jegyzőkönyveket
melyek szerint a pénztár a legnagyobb rend- és pontos­
sággal kezeltetik. Eteket a bejelentéseket valamint az
alispánnak előzőleg kiosztott vaskos időközi jelentését
melyet lapunkban is közölni fogunk, — a bizottság ör­
vendetes tudomásul vette.
Ezután gr. Czebnán László emelkedett fel szír­
ből jövő lelkesült beszéddel tette meg abbeli indítvá­
nyát hogy Scitorszky János 10 éri eredményes alispánsága a vármegye jegyzőkönyvében az utódok buzdító pél­
dájára és az élők hálájaképen elismeréssel örökittessék meg.
Nem ő az első — úgymond — akiben ez az indít­
vány megfogant hanem valamennyiünk szivében megin­
dult e mozgalom, valamennyiünk szive érzelmének spon­
tán kifakadta ez; mert az a férfiú, a ki 10 éren szivét
kitartással, sokszor nehéz körülmények között magánér­
dekeit a közérdeknek alávetve, szolgálja a közügyeket
megérdemli a közönség elismerését Az indítvány nagy
lelkesedéssel elfogadtatván, axt a főispán szép szavak kí­
séretében határozattá emelte.
Scitorszky János alispán meghatva válaszolt az in­
dítványra és a hozott határozatra, az érdemeket magától
szerényen elhárítani kívánván, kifejezést ad annak, hogy
azok a: érdemek tirattársait, a volt és a mostani főis­
pánt illetik, valamint a vármegye lelkes közönségét akik
öt munkájában támogatni szívesek voltak. Hálás szívvel
fogadja a kitüntetést, mely őt közszolgálata 20-ik s alispánsága 10-ik éve után érte s biztosítja a vármegyét,
hogy minden erejét szeretett vármegyéjének felvirágzá­
sára és dicsőségének előmozdítására szentelni fogja. Lel­
kes és hosszantartó éljenzés követte az alispán keresetlen
szavakban előadott megható válaszát.
József főherczeg kitüntetése. A vármegye Jó­
zsef föherezeghez. ő császári és kir. fenségéhez, mint a
m. kir. honvédség (Shadparancsnokához, e minőség­
ben! 25-ik évi jubileuma alkalmából, magyar hazafias
érdemeinek kiemelése mellett, — feliratot intéz s azt
egy értékes album&gt;zeríl diszmüben felterjeszti.
Jókai Mór Jubileuma. Koszorús költőnk 50. évi
ivói működésének elismeréséül Nógrád vármegye üdvözlő
iratot intéz, axt szintén egy igen értékes díszműbe be­
fogója, az üdvözlőirat megszerkesztésére, azon indokból,
mivel a főjegyző előadása szerint — a költő legezivrehatóbban szólhat a költőhöz. Pajor István urat kéri fel.
megrendeli továbbá a vármegye Jókai összes müveinek
200 frtos ditzkiadáslt a'a flect. 5. és 6-án Budapesten
megtartandó jubileumi ünnepélyhez diszküldöttséget küld
ki A diszküldöltséget dr Pulszky Ágost ur fogja vezetni,
tagjaiul megválasztattak; br. Andn'ánsxky Gábor, Bal ás
Antal, Beniczky Árpád. Bölönyi Ödön és Sréter Alfréd
urak.
Eladott börtön. A Fráter Pál alispánsága alatt
1834-ben ax aubourni — magánrendszer szerint épült
vármegyei börtönt a vírmegye 30 ezer frtért eladta ax
államnak. Az alispán áltól megkötött szerződést a vár­
megye jóváhagyja. Ugyanebből a pénzből mértékhitele­
sítő helyiségül, valamint istállók helyiségéül megveszi a
vármegye Aningrr László ur régi postai sxögletháxát
5500 frtért, ennek a haznak a jelzett czélokra leendő be­
rendezésére 800 frtot előirányoz s a börtönvételár fel­
maradó összegéből megveszi Grünbaum Henriktől a Forgách-íéle, vasúti állomás melletti telekből 40 iholdat,
melyen az alispán tervei szerint u. n. .Otthon* fog épít­
tetni közteremmel, a melyben a vármegye bizottsági tag­
jai ittlétükkor alkalmas szállást fognak találni. A telek
később befielkekre fog felosztatni, mi a város fejlődőiére
kétségkívül nagy befolyással leend.
A Millennium. Ax alispán inét! a máius havi köz-

Lapnnk mai számához fél-ív-melléklet vau csatolva.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

FalMgMrtMMl vádolt kopltánj. A központi Mm a pütpékr egyházlátvgatá* teljesen eleuyé*rte|ai
-tea*kteú-artE*rrt1t»rttVtmftík 'Tnbcii.S Féder kapt- nem volt képe*. Az ügy rao»t már ügy nyert megoldást,
taayaial Memtea. • azóta • Vertei* melletti Mtgazzihogy Kovácsi Kálmán n.-kürtö»i ev. lelkész
Kőibenkartrty parkját elraratta, * kórayek lakosáig* tllcjzaegcs i haver Sámuel pdotai (pestiárturgyi i) ev. lelkész — az
a! tart foglal el, La-retesek azok * nyilatkozatok ta. | egyházak hozzájárulásával álloiui-t cseréltek. Kovácsi
mell eket Ztzbovto tett kóué * t érteiéi községi bírt.
Kálmán november 26-en adta át * n.-kürtAsi egyházat.
Ferencz rétsági raolgnbiró ellen, akit
Csametnfák. A K-gyarmati és losonczi államilag
rgen aíe* bangóé solttott fel egy kaztelyahoz vezető út tentartott és az erdészeti gondnokrag felügyelete és gon­
kjjantarara. Zute&gt; cs — n»at in* *x .'Jttbon* hiriipirt- dozása alatt álló csemetekertekben ezídő-zennt 886 Ü00
körbevt a mü1*' k« i’ utelít előtt kijelentette
• nyilat­
db csemete *11 renJelkerésre. melyb-'l a magx* kormány
kozatnak tal»)&gt;t» arja. hogy Balta ret-igt t'óMolgabiró a vármegyei gaz-lakörönségnek, tekintettel különösen
mórt ellene » Kata* &gt; t-gy arnutz törvráy«xeknél felség»ertós azokra, a kik kopár területeknek birtokosai. 470.000 db
miatt tett tNjelro’of. Zabovin a legnagyobb tneglepekülönböző csemetét fog kiosztani. A kérvények * köz­
traere olvasta * töljsleattabeo, hogy 4 a múlt év szep- igazgatási bizottsághoz deci, hó 25-ig beteljeslteudök.
tembereKa \*ciolt egy veaJcgi.’dten. bouiédtirttek ttaA „Národni Novioy** túróci-srentmártoni ismert
raragábaa -erte bfrjriert hasznait a király személyéről, pánszláv lap ugyancsak neki megy varmegyénknek. —
.Eaz/.'iíijr étim alatt irt egyik cukkében. melyben aton
akisek kartbejtyat pedig 28 ér óta becsülettel viseli.
A SrtoJgíbuv «t állitja. hogy két párisit ember be- tótajku polgárainkat, kiknek nincs kedvök vele tartani a
•eelte el árki «a *-etet. Zubovtc* be akarj* varai a riu- hazaárulás mesterségében, renegátaknak nevezi el, kik
calatot. » sort a sajtót &lt;»»k átért tartotta sxükségerack rosszabbak a janicsároknál. A G'hiperger Emma esetéből
aformaíns. hogy lássák. minő fegyverekkel küldenek el­
következőkre ragadtatja el magát .* WN. &gt;'.*: ,A köz­
len*. Bali* förttdgabirt ugyani* nemcsak ót vádolja igazgatási hatóságok rossihiril eljárása * tervezett s összetel»egwr!e*&gt;el. hanem hallgatag vádolja azokat a boared- hivatott töt népgyülésekkel szemben jobban megingatta
Utttekrt is akikről flljelente*ebea artl, mert elmulasz­
már a tót nép hitét az alkotmányos magyar uralom
tották kűteteisegüket. ha a vad igái volna, amint hogy
alatti jogok, igazságok * becsületesség iránt, sem h--gy
persze egy sz&gt;» -»m igaz belőle. Az ügyet különben az azt ama viu-i agitátorok ezrei megtehetnék, s ezenkívül
liléteké* ;e-twieki kir. törvényszékhez fogják áttenni.
a világ előtt nagyon furcsa világitásba helyezte a ma­
Történeti hangverseny. November 25. ét 26-án gyar nemzetnek ama híres »zal&gt;ad«ág-sieretelét s türcl*rte ritka müei’-rirtbea részesült Hontvtamegye m Ipoly­
mességet. No de az. a mi Nógrádban « Nógrád példája
ság közönsége. Ksl-ly Gyula a magvar zeneegyetNet *1- után'más tót megyékben is történik, hallatlan tuó&gt;lon
ehtöke e* igazgató tanara tartotta történeti hangversenyét vét a lovagiasság szabályai ellen is, a melyre oly büszke
Knliffay Izabella a magyar zeneiskola tanára, \V. Bély
a magyar nemzet s a melyért oly örömest csodáltatik.
Hermin coloratnr énekesnő és Walch Vilmos baritonE lap olvasói ismerik Goldperger Emma s társnőinek
eneke* ZAzremdkMeseve). Mindhárom művész Káldy Gyula
.szörnyű vétkei''. A fogházba zárt Húrban Svetozár
Vajznsky-nak, névünnepéhez egy csekély ajándékot vettek
ur tanítványa. K két estén előadták a magyar opera tör­
tén® i fejlődését zeneben, az első magyar operától .Béla s azt elküldölték s a gyöngéd nő: szívnek ezen ártatlan
futása* Knzrtcska Józseftől 1822 — az utolsókig mint
cselekményéért, a leginkább bűnösnek tartott kisasszony­
nál szolgabirák. írnokok, jegyzők, bírák s csendőrök áltál
XIH. Irtván király Erkel Ferencz 18&lt;í. kőiben a leg­
szebb részleteket Bálon Min*, Hunyadi László. Kunok nemcsak vizsgálatot, kihallgatást, házkutatást s elkobzást
clbi operákból. Jól v ett hallani a legnagyobb muuikali*
tartottak, hracm a turtezmegyei tót' nők ellen is indiigényeket » kielégítő szép előadást * kétszeresen jól,
tottak kir. járásbiró-ágok utján megidézést s kihallgatást
mert * hangver eny nem chablonszerű concenltarabokból
s valószínűleg mi&lt; megyékből is a tót hölgyek adakoz­
állott hanem minden izében magyar alkotásokból * a
tak Vajanskynak ajándékra. Janie.sári nyer* vadság az,
két esten kitűnő előadásban gyönyörködtünk * magyar
a mely a Goldperger Emin i kisasszony elleti in-iitott
operák fejlődésében és haladásában. A vármegye legelő­
egész eljárásban nvilvánul é* -etumi egyéb. Minek kelle­
kelőbb közönsége lelkesen tapsolt ug Káldy ur és Kunek csendőrök gyönge nő ellen, ha ö nem szándékozik,
litsy k.-*. elismert művészi zongorajátékának, mint \V.
nem akar, s nem is szegülhet ellen tuég -innak a leg­
Hely Hermin eoloratnr énekesnő tiszta csengő hangjának
utolsó irnokocskanzk sem ? Miért nem viszik egyenesen
és ízléses előadásának, valamint Walcb Ur igen kellemes börtönbe, ha már oly nagy vétséget követett el? A re­
behízelgő bariton-hangjának. A szereplők a lelkes ovatiók
negát azonban nem ismer kíméletet még növel szemben
halára alatt a második est programmjat megtoldták meg
sem, ha * tót nő,.kivéve ha személyi tekintetek diktál­
sehány -tebb kuruczdal bemutatásával * a közönség ér­
nák neki enyhe-bánásmódot A nógrá-lmegyei urak, ugy
lesüt* * művészek azon szándékáról. hogy a tél folya­
látszik, nem olvasták * nem tanulták e szavakat: .Ehret
mán B.-Gyarmatra is ellátogattuk, lelkes ovatiók között
die Fraueu! Sie fiechten unl w-ben himmlische Bősen
a viszem tiltásig búcsúzott
in’s irdische Lében.* — S a renegát sajkának ilyen
Az Ipolysági gyermek színi előadás, melyet lovagiatlan eljárása aztán a magyar nemzet rovására tör­
Flrisch’nkker Laura. polgári leányiskolái igazgatónő,
ténik s intik! A törők szultánoknak sikerült a janicsáro­
Kolos Irma és B*flrtody Irma tanitótársuőivel november
kat ártalmatlanná tenni. A magyar nemzet jó géniusza
IM-én szép sikerrel rendezett, mint tudósítónk Írja —
meg mikor győzi s rázza le-a renegátok ártalmas be­
114 f.t 71 krt jövedelmezett az ifjúsági iskolai könyvtár
folyását?* — Erre az animositásral irt ezikkre csak az
alapja. javára.
....
a rövid válaszunk, liogy a nők iránti köteles tiszteletről
A tervezett losonci-vidéki helyi érdekű vasutak
nem fogunk leczkét venni a N. N.-ból.' Tudja meg a
érdekeltjei elhatározták, hogy a vágatból várható hasz­
N. N., hogy minden igaz magyarországi állampolgár a
nukat évi járadék alakjában esetleg jelzálog-kőlcaön ut­
pánszláv vagy román izgatót h-tzaárulónak tart, légyen
ján tőkésítve iparkodni fognak aa építési tőkét elsőbb­
az- férfi, avagy nő. Pán.oláv izgató volt Goldperger Emma
ségek kiboe-átara nélkül raját erejükből beszerezni * vo­
kisasszony is, mert ő egy pánszláv i-gatónak: Húrban
nalaikat az 1880. XXXI. t.-ez. 11. J. meg az 1888. IV. Szvrtozáraak nevenapjára emléktárgy vétele czéljából
t.-ez. 8. J-anak inteatiójához képest lehetőleg az utak gyűjtést eszközölt, s a Prágából szerzett emléktárgyat
padkáján vezetni, ra-utjuk kezelését pedig, ugy. a mint
Hurbannak at is a&gt;lta. Goldperger Emma tehát méltán
az a bajor, porozz, szász és stájer helyiérdekű vasutakon
bűnhődik; de higyje el a N. N.. hogy bűnhődni f&lt;tg az
van. bénát a községekben s korcsmárosral, esetleg más
is. a ki Goldperger Emma eljárását pártf-egás alá veszi.
vállalkozóval (tanúé, ragy postamester) vagy a vasút ál­
A jó közigazgatás nem tűrheti és nem nézheti el. hogy
tal érintett ipartelepekben magárai a gyárossal mellék­
ebben az országban a pánszlávok és pánszlárnök meg­
foglalkozásképpen elláttatai; elfogadván ligáink munka­
torlás nélkül államellenes dolgokat cselekedjenek. Itt
társa: Rizsa Károly m. i. v. tisztviselőnek ez iránt la­
nem nők iránti loragiatlanságről, miben a magyarokat
punkban is ismertetett részletes javaslatát A további
még a frrarzi* nép se’m múlja felül, de büntetendő
tennivalókkal kerületük több eycltuon volt om. képvi­
cselekményről van szó. melyben Goldperger Elnma
selőjét: Törők Zoltán losonczi polgármestert a a javas­
kisasszony nagyban leledzik.
Gytrmekeláadás Ipolyságon c-irnii a .Nöerádi Lapok**
lat vzerzőjet bízták m*g.
moll •ramában megjelent kódeméuy rerlifieálárar* izolgal;*Felruházás az izraelita iskolában. A balga­
nak a következők A közlemény azon rézzé, mely az előadás
gyarmati au. bű község által fentartot* elemi vegyes
eikrrét constatálja. teljesen megíelrl a valóságnak, a mennyi­
Kkolában a &lt;zegény»orra gyermekek felruházást ünnepe
ben Jól mulattak a szereplő gyermekek, jól mulattak a szülők,
*z évben múlt v*«árnap november 26-án délután 2 óra­ j-'-l mulatott az egész kozónyég, s e mellett a leányiskola if.il■ági kónrvtárának gyarapitá'ára 113 írt tiszta jói edelem folyt
kor ment régbe. Az ekkor már uj ruháikban megjelent
be. A mi a* érem másik oldalát illeti, eltekintve alttól, hogy
• őrömtől sugárzó szegény gyermekek, boldogabb sorsú
* leányiskola ezélja komoly tudósok nevelése nem lehet; arra
taanlótársaiktól körülfogva, « fáradbatlan tanítóik fel­
nézve, hogy aa ily ártatlan, kedélytietnesitö mulatságok a gyer­
ügyelete alatt bazafias dalt zengve nyitották meg az mekek nagyravágyásár 6* tetssclgését (?) ne fejleszthették,
garracciát részint a tanítónői kar. részint a sztllök ébvr figyelme
ünnepélyt melyen nagy raámmal vo’tak jelen az izr.
nyújt, a kik bizonyára nem tennék lelkiismeretűkre én nem
jótékony n-egylet választmányi tagjai. Majd az iskolaszék
engednék meg hogy a gyermekek tanulmányai és fejlődése bánni
etnöite ■'rilágri M-'r ügyvéd ur emelt szót * a jótékony­
által is erkólesíleg hátrányosan tefolyáaoltas«ék Hiszem még
a jezsuiták én az apáczák vezetése alatt *JI&lt;&gt; tanintézetekben
ság nemet gyakorlását jelképezd költői hasonlatokkal
enyhrté egyrészt talán fájó érzését azoknak, kik a segélyre in enltiválják a gyennrkelöadáaokat' A közlemény Írójának
ebteli vaskalapos aggályai tehát minden alapot nélkülöznek.
azornltak. máarérat pedig buzdította szokat kiknek az
A leányiskola tanítónői kara, s élén klilönoseu Hrl-rhaker
I*ten módot zdott. hogy sínylődő felebarátjukon az élet Laura öntő, az Intézet igazgatója, fáradságot nem kiméivé
buzgóíku-lott az cföadás sikerének biztosításán, s esak gratuminden Gn-abao •egrthessenek. Majd egy loáaygyrrmek
lépett elő é* nép magyarsággal mondott köszönetét a latió illetheti meg. aa elért fényen eredményhez, nem pedig
megrovás
vett jótéteményért. Befejezésül a tanulók újabb magyar
Sorsjáték a Jövő évi nemzetközi nagy lóvá­
dalt zengtek. • ezután a nőegylet tagjai uzsonnát osz­ sáron Érsekújváron A nyitnmegyei gazdasági egjretott, k ki küzótlAk. Onmsgát dicséri, ha elmondjuk,
süiet által a jövő éri májú* hó 6— 7-én rendezendő Xli-ik
hegy &lt;rt évben a nevezett iskolának 57 fiú- é* leány- nagy lóvásáron Érsekujrárott egy teljesen felszerelt kettő­
taaolója lAn teljes '.éli ruházattal ellátva.
fogat és egy háti ló fognak kisorsoltatni. Ily kíitoraolás
S16 Fnrnnez mono logoiAadó és szóló-mű vész, •zik a nevezetesebb külföldi vásárokon mindenütt tartat­
miként magát nevm. szintén uerencsét próbált váro«unknak s nagyban növelik a vásár érdekességét. Az érsebhan egy e|AsdáM*|. de bizony nem járt jobbra kaviár**
újvári lóvásár 12 ér alatt a continens egyik legneveze­
B Polgár Gynlánál: még akik előre jegyet váltottak is tesebb lóvásárává fejlődött
« ilyen tolt rag' bort, nem ment el zz előadásra; Orsi
psóoksak pedig a monolog-toio magínmúrátt sem szo­
Törvényszék! tárgyalás.
kott bwteiot. • így az előadás abtmn maradt, az idők i
mto taeniságau!.
Il.-4iy*nnal. lte.'3. mtvetnter 30.
Gazdát cserélt a a.-kürtő*; «r. parocbia. Mint
z\ ttugy kízzöntség még í-lénkcn t-tnlékf-zholik
tadjuk, a nagy-kürtóirt er. lelkész és hívei között foly­
asttfi kűzeujmilkozáut kvIleU e-etre. hogy Simonyi IK-tonos wrlódás ■irait’odoti, melyet em íz e«pere**ég,

ne* eztigvt lóltlbirtuktm tauily nyáron ki-rli:sn.*t. m'*v-zerint Mészáros Irtvánl agyimlóttv.
EI&gt;Im-ii az erdeko perben intiull-meg u tárgyalás,
nielyet Krav István törvényszéki elnök vezet, sza­
vazó bírák . Klei n János és Vida Gézti; mint közvadló
Melielter kir. ügyész szereltei, vádlott védője: Polónyi
tleza o,*sz. képviselő, fővárosi ügyvétl.
A tárgyalás |M&gt;nt !&lt; órakor kezdtídöll. Mintán
azonban a beidézettek egy részé meg nem jelent meg,
a tárgyalás néhány jterezre íelfüggesztetett.
Mindenekelőtt a vádirat olvastatott fel, mely
szerint Simonyi l&gt;em‘s szantlekos emberöléssel vádoltátik. A vitdiral a tényállást előadván, vádoltunk ti
vizsgálat folyamait tett vallomásai ak ezáfoltisávttl
foglalkozik es re-zlete-en tárgyalja a vtülhdt besztimita-i képes-egere felmerült körülményeket. A szak­
értők. de különösen dr LfiníTenatier tanár súlyos ideges
betegséget eonstalál vádlottnál, és bár nem tartja őt
elmebetegnek, azt állítja, hogy a gyilkosságot ön­
tudatlan álla|x&gt;tban követte el. Az. igazságügyi orvosi
tanaes fokozott ingerlékenységet állapit meg és vádlott mik a tett után tauiisitolt magaviseletéből és a környe­
zetével való érintkezésitől ítélve, beszáinithatóságut
e mstalál A beszamitliató-.igot ezutáni több eoukrét
esettel bizonyítja; igy pl. elmondja, hogy a teltet
követő imiHtn dr Itogilánnál és több helyütt volt, de
mindig észszerűen viselte magát. Szabad akaratból
ezélzatlal cse ekédéit lehal, mert nem is volt igy
megtáinadvii, hogy jogos védelem ily mértékét kellett
volna alkalmaznia. Kéri ezek után a bllv. 279. §-a
alapján vádlottal szándékos enibcrölés miatt elítélni.
A nagy alttpossággnl kidolgozott és itt csak
vázlatosan reprodukált vádirat felolvasása után, elnök
felszólítja vádlottal az esel előállására. Vádlott nyugod­
tan elmondja, hogy 1892. jtilius 27-ikcn reggel Bóra­
kor rendes köru'ját tct’c. hogy a szükséges parancso­
kat kiadja.
Ekkor esz.-evelte. hogy magtára falában nagy
lyii't vau Livésve. mi meglepte ól. mert épületeit évente
sxo'ila kijnvitta'.ni és a legkisebb hibiÜ is gond &gt;san
megrejteráltal. A földön fnllörtnelékci látott. A lyuktól
balra |Hikrőe&lt; v&lt;» l. melyen a kertész szokott aludni,
jobbnil |tedig méhkast látott mi annyival is inkább
felt in; neki, mert nincs méhese és arra a gondolatra
jött, hogy a lyukon ál gabonát akartak lopni és a
méhkas a továbbszállításra van szánva. Miután pedig
a kertésznek nyári fekvő helye a lyuk mellett volt,
neki tudnia kellel a történtekről, első sorban tehát
öt vonta kérdőre; a kertész, azonban nagyon határo­
zottan választ adott. Erre megszidta őt és 5 frt büntetést
rótt rá. s kilátásba helyezte neki, hogy a töbször
Ígért verést kiadja i eki. a kertész odébb álva rette­
netes szitkozódásba tört ki és mikor vádlott utasította
őt. hogy nézze i dolga után, még jobban kezdett károm­
kodni és karót emelt ellene; ekkor Simonyi tényleg
ráhúzott néhányat sélnboljúvul. mire ti kertész, torkon
ragadta, fojtogatta és mikor már alig tudott lélekzetel venni, a folyton magánál hordott és nadrágja
jobb zsebébe i elhelyezett revolvert előrántotta és
rálőlt. Hogy mi történt ezután, arra nem emlékszik,
csak az.’ tudja, lutgy a gyeruu-kszobába. lefeküdt és
csak mikor . fje a történtekre ligyelnieztettc. néze­
tett utánnn. hogy mily állapotban van ti meglőtt Mészáros
István.
Elnök figyelmezteti vádlottat, hogy vizsgálat
sortin máskép vallott, amennyiben akkor mondotta,
hogy a lövés után küldött az ispánjáért hivatott
birőt, jegyzőt és több rendbeli intézkedési telt, a mi arra
vall, hogy beszámítható állapotban volt. Ezzel szem­
ben vádlott ismételten kijelenti, hogy mindarról, mi
a I ivés után történt, nem tud semmit mert tikkor
önt idatlan állapotban volt A miket a vizsgálóbíró
elft.l inond.tlt. nem igy mondotta, mintha emlékezett
volna ezen ténykedéseire, hanem csak másoktól hal­
lotta. hogy több irányban intézkedett légyen.
Elnök jelenti vádlottnak, hogy több rendbeli
tan inak a vizsgálat folyamán tett vallomása szerint
a meglőtt kertész, hahloko'va azt inodolta volna, hogy
istenein, istenem vége az. élelemnek, erre vádlott azt
jegyezte volna meg: -Most mehetsz, meg vagy már
tlögílve.- Vádlott nem emlékszik, hogy ezt mondotta
vonia. de hn mondotta, sajnálja.
Elnök azon kérdésére, hogy miért honi magá­
val mindig revolvert, vádlott elmondja, hogy ő |m-dan&lt;. szigorít gazda lévén, ti cselédséggel sokszor
meggyűlt a baja. A eselédség pedig azon a vidéken
olyan", hogy ríitámad u gazdára; névszerinl megnevez
több előkelő úri embert, kiket cselédei megverlek,
sőt ezen szomorú &lt;‘*&lt;*1 óta is megtörtént, hogy cse­
léd kezet emelt gazdája ellen, a revolvert tehát
óvatosságból hordta magával és hogy tényleg önvéde­
lemből használta ezen alkalommal is. bizonyítja azzal,
hogy, ha neki szándéka 'lett v&lt;d a Mészárost lelőni,
megtehette volna az első összetűzés alkalmából, de
akkor megelégedett a pé /büntetéssel és csak mikor
fojtogatta és már annyira volt, hogy élete megmentéséról volt szó. akkor lőtt.
A tanúk hilelérdemlőségét illetőleg jH-dig az
elnök több rcmlbcli kérdésére válnszolvtt azt feleli,
hogv bizony ő t &lt;-ki csaknem mindegyikkel volt baja,
egyiknek a libáit lőtte agyon, mert tilosba legeltek,
másikat pénzbüntetéssel sújtotta, van köztük olyan is.
kit megvert.
Ezek után vádkittuak a lett alkalmával használt
egyes ruhadarabjai mutáltálnak fel. melyeken különböző
erőszakos szakadások és vérfoltok t-mslatáltatnak.
Végül védő előterjesztése folytán tudomásul vételik,
hogy vádlott juniii* elején érkezeit haza hidegvizgyógyintézetből. hol l'dinlernilz remleletére tartóz­
kodott nagyfokú idegbaja gyógyítása végettA délelőtt folynfnün még llinyi Mátyásné tanú
hulgattatolt ki.
1

�N 6 0 B Á' D l__ LAPOK
• Tótul beszel. magyarul e*ak keveset tud. ugy
hogy a largyal.i- tolmács segit-egcvel fólylattalik
Azt állítja, hogy a meglőtt kerté**, mikor vádlott í&gt; !
frt büntetésiéi fenyegette és kérdezte, hogy fog-e
még karót emelni rá. azt mo: tolta: Nem bánom, dv ■
többel nem fogom szolgálni. Azt vallja továbbá. hogy
csak mikor liarmadszor ütött Simonyi Mészárosra,
akkor támadt rá és nem fojtogatta, hunéin a nyakcsigolyámil fogva szorította le. Vallomása folytan
apróbb részletekre kérdezlelvén ki. azt mondja, hogy
a dolog másfél év előtt történvén, nem emlékszik
mindenre, de fentartja. hogy Mészáros a lövés után
tényleg mondta: •Istenem, istenem, oda van életem,
mire vádlott azt válaszolta, hogy most már mehetsz,
mert meg vagy dögölve kutya. Azt állítja továbbá,
hogy vádlott lövés után tényleg ' küldött az ispán
után és több rendbeli intézkedést tett, valamint mu­
togatta szétszakadt inháját. a nyakán lévő kánnolásokal és a mellén lévő vérfoliokat. Az iránt, hogy •
Simonyi mennyire volt izgatott, nem vallhat. mert a
lövés után nem igen nézett nrczába. Védő és elnök
több kérdést intéznek hozza annak conslalálliata-a ,
végett, hogy vádlóit és a kertész a lövés alkalmával
minő |M&gt;silurában voltak. Minek utána a tanút meg ■
szembesítik vádlottal, a tárgyalás délutáni 3 óráig ,
fölfüggesztetik.
A délutáni tárgyalás folyamán kihallgnttatmik:
először Krülik Mihály, a ki véletlen«égliől a szérű­
itől u házba ment, hogy knlá|&gt;ot küldjön haza. Itatta,
a mint Simonyi szemközt állva, arra néhányat hú- ;
zott és hallotta a lövést. A részletekre nézve nem ]
tud ala|His felvilágosítást adni, mivel nagyon félt,
hogy megbüntetik, mert nem volt szabad a szérűről
távoznia. Miután azonban arra a körülményre, hogy
milyen állásban voltak Simonyi és Mészáros dulako­
dás közben, nem ugy vall mint Ilinyi Mátyásáé. j
szembesittetik vele.
Következik TZaszA'o.s-Jánosné. kinek vallomása- í
Iád leginkább az a momentum emelendő ki. hogy
vádlottnál a dulakodás alkalmával könyvet is látott.
Vádlott nem emlékszik rá. ffogy lett volna nála í
könyv, harsak nem Notes-könyve. melybe esetleg az.
5 frt büntetést jegyezte be. Azt állítja továbbá. hogy
Simonyi tényleg intézkedett a lövés uláu és itt-őú
meg is szokta verni a cselédeket. Hiba Jánosné ta­
núnál élénk derültségre adott okot az a kijelentése,
hogy ő ijedtében a tyúkólba bujt, azt magára is ;
zárta, l'j momentum nála smn merül fel. csak az. !
hogy Simonyi Mészárosnak nem 5 frt hanem I frt
büntetést helyezett kilátásba. Mészáros! szelíd ember- 1
nek ismerte. Csendes mosolyt csalt a hallgatóság aj­
kúYa ez a kifejezése: -vis-á-vis..
PctrtlS János arató. a lövés hallatára jött a .
szérűről, akkor már Mészáros halott volt, szintén hal- [
lotla. hogy Simonyi intézkedett, de azt nem látta,
hogy S. kabátja és mellénye szét lettek volna sznkgutva. Lukit József arató hallott lármát, küldte Pelrusl, nézné meg. mi az. erre lövést hallott és futott i
a • tett színhelyére.- ekkor a kertész már meg volt halva. Nem értvén magyarul, nem tudja, mi körül f
folyt a czivakodás. Látta, hogy vádlott nyaka és t
melle véres, a ruhát nem nézte, mert a halottal volt
elfoglalva. Jellemző az az állítása, hogy */( óra f&gt;0
l&gt;erczből áll. Értelmesebb nála Hiba János tanú, ki •
kocsis volt S.-nál. Gazdájával a lövés után találka- !
zott, ki elmondta neki: •Meglőttem a dögöl, nézd ■
meg.- Azt nem vette észre, hogy S. ruhája el lett
volna szakítva, nyakán macsknkarmolás-formál látott. '
S. szerinte a tett elkövetése után nem volt dühös. '
hanem — mint ó fejezi ki magát
könnyű érzelmit
volt
• Az épületen észlelt lyukra vonatkozólag azt az ;
érdekes nyilatkozatot teszi, hogy régibb keletű, mé­
hek szakadlak oda vtilnhonnél, a méhkast a lovász,
és a kertész liz ispántól kérték, kik karó által nagyobbitották a lyukat. Az ott levő pokróca nem szolgáit a I
kertész fekvő helyéül, hanem n dinnyefiókokat szók- ;
iák azzal betakarni.

Védő előterjesztésére elrendeltetik, hogy a llosxkosné által említeti Noles-köuyv l»eszvrezlessék. Ez­
zel a tárgyalás el halaszta tik más nap reggeli 9 órára,
mikor is első sorban védő átadja elnöknek az emli’.e'.i Notes-köuyvet melyből megáliapittalik. hogy a
kérdéses 5 frt büntetés tényleg fel van benne jegyez­
ve. Hiba János még néhány körülményre kihallgattatváu. llurajka Ferencz tanúra Simonyi szakácsának
kihallgatására kerül a sor. ki a kertészt n tett előtt
küldte babot szedni és a lövés után a gye.mekszobaba ment, látta, hogy S. rutaija szét volt szakgatva.
Mészárosra rosszat mondani nem tud. Staniberger
Józsefné a tett elkövété-ekor Simoiiyiéknál dada volt;
o a terrasszoii állt, mikor Simonyi izgatottan jött a
lett színhelyéről. Kérdező- nélkül azt állítja, hogy a
ruha nem volt szélszaggatva. A nyakon a karezoíást
nem látta, de latin mellen a vért; a revolverre nézve
azt mondja, hogy lehajtható és ta-gombolhalo volt.
A kertészszel az esemény napjának reggelén beszélt
és az panaszkodott előtte. Imgy még nem kajHilt bért,
ítészéi rossz kosztról, meg. hogy helye elhagyásakor
neki is levonlak béréitől. Simányival szembcsíttelvén.
al ita-ait fentartja. de S. kijelenti, hogy tanú valót­
lanságokat mond és kész tanuk altul igazoltatni. hogy
neki solui más revolvertokja nem volt mint a minő
a bűnjelek között van. Erre védő Stambergert. mint
a ki valótlanságokat mond, az ügyész figyelmébe
ajánlja es kéri a törvényszéket, hogy ha Igasson ki
újabb tanukat arra nézve, hogy volt-e Simouyinak
olyan revolvertokja, minőről tanú beszél. Nevezetesen
kéri a hallgatóság között levő Hanzély Mártont ki­
hallgatni. ki a szóban levő revolvert S. számára
vásárolta. A törvényszék visszavonul határozathoza­
tal végett és védő előterjesztésének helyi adva, ki­
hallgatja Hanzély Mártont volt szolgabiról, a -ki fel­
mutatja saját Simonyi revolveréhez és tokjához tel­
jesen hasonló revolverét és azt vallja, hogy tudtával
S.-nak más torma tokja soha sem volt.
Elmond ezúttal több rendbeli esetet hogy Szügyön és vidékén tényleg megtörtént, hogy cselédek
gazdájukra támadtak. Következett Zlinsxky Dániel
vádlott ispánja, kinek vallomása nem jelentékeny, az
eset lefolyásánál nem volt jelen.
Holecx Mari mosónő vallomásának az a része
leglényegesebb, mely szerint a meglőtt kertész anyja
néhány nappal az eset történte előtt elmondta neki,
hogy lia panaszkodott előtte, hogy még nem kapta
meg bérét és azt a kijelentést telte volna akkor,
hogy ez igy nem maradhat, vagy ő döglik meg. vagy
gazdája. •— Holcx Mili szobaleány vallomása aláren­
delt jelenségekre szorítkozik. Ezután dr Bogdán Mi­
hály vádlott házi orvosa taillgattalik ki. kit a tett
után «*. magúhoz hivatott és ki az első látleletet ál­
lította ki. Dr Bogdán elmondja, hogy vádlottat szo­
bájában találta. rop|&gt;ant izgatott volt, a nyakon és
mellen karczolásokat látott. Szólieli előadása és lát­
lelete közt némi eltérés lévén, ez iránt elnök több
kérdést intéz hozzá. A látleletet fentartja. Elnök kér­
désére előadja, hogy 20—22 éve isnwréTádltdtat,azt tapasztalta, hogy túlságosan izgatott hevülékeny
és bár igen jó viszonylmn van vele, mégis mindig
igen óvatosnak kellett lennie a társalgási théma megválasztásában és modorúban, mert S. igen könnyen
kifakadt és ellenmondást nem tűrt. 1891-ben gerinczlobot constatált S.-nál. Villanyozással és hidegvizkunival gyógyította. Kaltenleutengebenben is járt. A
vizsgálati fogság, bár akkor már a gerinczlid&gt; wmnőben volt, az izgatottság fokozásához hozzájárult. Még
több rendbeli családi ügyre vonatkozólag kelletvén
őt és másokat kihallgatni, elnök délután 3 órára zárt
ülést rvmlej. de mielőtt a tárgyalást felfüggesztené, a
B.-l’estről érkezett két szakértőt. Török György és
Némethy Ignácz fővárosi szalmkat hallgatja ki a ru­
hán levő szakadásra nézve, különösen nz iránt, megálltipilhaló-e. hogy valamely ruhán ejtett vágás fri&lt;—
e vagy régibb keletű. Erre a szakértők tugadólag
válaszoltak.
A zárülés után dr l-aulfenauer egyetemi m. ta­

:

!

j

'

i
i

nár tudományos alajioQ magyarázza, hogy nu az önkivü éti állápul, mi idézi azt elő
az előadottakból
azt kovetkeztteti. hi^y 8. a telt elkövetésekor tény­
leg m-m volt beszámítható úllaj-otban. Felolvassák
ezután dr Feledinek és dr. Keletinek a vizsgálat folya­
mán felvett véleményét, mely dr Bogdán látleletétől
lényegcM-n eltér, a mennyiben a többi között azl
állítja, hogy a mellen levő karezolásnk nem erednek
Mészárostól, mit bizonyít az-&gt;n körülmény, hogy Mé­
száros körme alatt nem volt vér és a karmolús irá­
nya. E körül nagy vita támad, mig végre a törvény­
széki orvos által is constatáltatik, hogy miután a
sebzés után nem all be mindig azonnal a vérzés, nem
okvetlen szükség. In»gy Mészáros körme alatt vér­
nyomok lellek volna.
Ezzel n tárgyalás másnap 9 órára halasztalik.
A targyalá* harmadik napjanak délelőttjén a
védelem tanúi hallgattatnak ki. nevezetesen Hanzély
Gyula közigazg. gyakornok. Balázs Dezss&gt; szügyi kör­
jegyző. I.iszka János kőműves. Krajnak András azolgalegény. Gnbányi Pál kertészlegény. Schmidt Ede mész­
kereskedő. Ilinyi Mátyás arató. Ezek közül jelenté­
kenyebb Hanzély Gyuln. ki azonnal a tett elkövetése
utan érintkezett vádlottal érdekes alak Liszka kőmű­
ves, ki komikus ékesszólással adja elő az épületen
levő résre vonatkozó megjegyzéseit.
f&gt;után az összes tanuk megluteitelnek.
Személycsere folytán hihallgatlatik még gr. For­
gói h Antal, ki szintén izgatottnak találta vádlottat
és ismeri a revolvertokot, valamint kihallgattalik a
csak most érkézéit Holecz Erzsébet, ki jelen volt Mészáros Istvánnak és anyja között lefolyt beszélgetésnél.
Súlyún Pálné, bár közjegyzői okmány szerint
már kajMitt S.-tól kártérítésül 1000 frtot. még 500 fo­
rintot kér.
Helysztnelésí jegyzőkönyvek felolvastalnak. me­
lyekre védő, különösen a helyre nézve, hogy hol tör­
tént n lövés, több kifogást tesz. A boncjyegyzőkönyvben hiányzik a méret és nincs szó benne arról, hogy
hová lelt a golyó, ezekre nézve a bonezolást végzett
orvos megadja a felvilágodtúsL
Elnök még sok kérdést intéz vádlotthoz a dula­
kodásra nézve, mire a gyűlést délután 4 órára felfüggeszti.
A vád- és védbeszédre hétfőn kerül a sor. az
Ítélet keddre várható. A tárgyalás végét, a vád- és
védbcszédel, valamint az Ítéletet a jövő számban kö­
zöljük. '

Horváth Danó,
felelős uerkaaztő.

Központi Nzálloda
I Budapesten. Kerepesi-ut és Rottenbiller-utcza
sarkán a keleti (központi) pályaudvar álellenébea.
Ezen legnagyobb kényelemmel berendezett szálloda
villamos világítással, ezemélyfelhúzéral vu ellátva és a
! legmérsékeltebb szobaárak jegyzéke, minden szobiban ki
van függesztve.

Központi szálloda
j a központi pályaudvarból 3 perez alatt érhető el, minél­
fogva kocsi használása nem szükséges, a megérkezés
vagy elutazáskor, ezenkívül a hozzám szálló vendégeknek
legcxélszerübb és legkényelmesebb, ha bőröndjeiket és
egyéb podgyászaikat a vasútnál hagyják, honnét szolgáim
által azt ingyen behozatom. Midőn még a szállodában
berendezett kávéházat és vendéglőt az utazó közönség
figyelmélie ajánlanám, maradtam számos látogatást kérve,
mély tisztelettel:

Höllriegl György,
szállodatulajdonos.

HIRDETÉSEK.
ELFER MÓR
sróllitósl és bizományi üzlete B.-GYARMATON. - Szállítást fióküzlete:
BUDAPESTEN’: VIU Nagy dlófa-uteza tt.

patent butorszállitó kocsimat, mely
csomagolás nélkül.
kölcsönképpen is Igen olcsón bocsátom

Ajánlom a n.-é. közönségnek áj

alkalmas

vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra
Továbbá hútorszálliló kocsimat

rendelke­

zésre. W* A vasntról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —
pontosan

kezesség mellett

‘ kfl"tke,a irakon irnsitok: 100
nélkoli
p)trosz kőszén 1 frt 50. 100 kgr. légszesz-koaksz

J.

1

jutányosán eszközlöm.

frt Sl) kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben

Szénmcgrondelések nálam, valamint
irodában eszközölhetik.

házhoz szállítva.

Welss

Ármin urnái és a

regale-bérleti

�A

ó &lt;i

K Á

U

1

LAPUK

Értesítés.
A Bakixsa-gyarmati Népbank részvénytársaság alapszabályai a f.
IH93u ért május hó 7-én tartott .rendkívüli közgyűlésen módosíttatván. a módo­
sított alapszabályukat a b.-gyannati kir. törvényszék, mint kereskedelmi bíróság.
2612,sx végzésének megváltoztatásával. a b|&gt;esti kir. ítélőtábla 28118,It.'l. ősz.
másodfokú végzésével jóváhagyta.
Minthogy az uj alapszabályok. melyek egyébként az intézel helyiségé­
ben egész terjedelmükben elolvashatok, s melyek a legközelebbi közgyűlést
megélóxók-g a t. részvényesekkel közöltetni fognak, az eddigi 1200 db részvény­
nek 400 drb részvényre leszállítása. a regi 100 frtos névértékű részvényeknek
kicserélése, s a közgyűléseken a szavazati jognak gyakorlása tekintetében oly
intézkedéseket tartalmaznak, melyekről minden részvényesnek a maga tájékoz­
tatása &lt;zeIjabol
mar időlegesen is tudomással kell bírnia: a tisztelt rész­
vényesek érdekeit szem elölt tartó alulírott igazgatóság indíttatva é zi magát,
sót köteles-egének ismeri., hogy a módosított alapszabályok legfontosabb, s az
eddigi szabályoktól eltérő szakaszairól a részvényeseket jóelőre értesítse. — oly
figye mezle'.e—el. Imgy a szavazati jog a legközelebbi közgyűlésen már a módo­
sított njabb alapszabályok értelmében leend gyakorolható.

nek fognak tekintetni s azok. — hármat egy egésznek véve 1804. év folyamán,
uj. névre szóló 600 korona értékű népbanki részvényekkel fognak kicseréli élni.
A kicserélés idejéről a részvényesek személyenként vagy ha lakhelyük az igaz­
gatóság előtt tudva i em volna, a hivatalos lapban a részvény számának köz­
lésével felszólittatni fognak.
36. $. A közgyűlés a szavazatra jogosított részvényesekből ált A köz­
gyűlésen csak oly részvényes gyakorolhatja szavazati jogát! kinek részvénye a
részvény könyv ben legalább egy hóval előbb nevére íratott.
33. #. Minden részvény egy-egy szavazatra jogosit. tíz. szavazatnál töb­
bel azonban sem saját személyében, .-em mások képviseletében senki sem
egyesíthet. Képviselet csak szavazati joggal bíró részvényes állal történhetik.
Gyárn vagy gondnokság alatt levőket gyám, vagy gondnokuk, asszonyokat meg;
hatalmazás állal férjük, meghatalmazottjaik. bukottakat törvényes gond loknk.
habár i em is részvényes. társulatokat, meghatalmazottjuk képviseli.

Addig, míg' az uj részvények ki nem bocsáttatnak, három részvény
egy szavazatra jogosít, egy régi részvénynyel szavazati Jogát senki sem
gyakorolhatja.

A módosított főbb szakaszok a következők:
3. S- Az eddigi néphanki 100 forint névértékű részvények

részvények­

A b.-gyarmati Népbank igazgatósága.

NYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.GYARMATON.

�NÓGRÁDI
Melléklet n „Nógrádi

Lapuk éx lionti Hiradó"

41)-ik MÚuiáltot.

pán ur világosan mondja: .Nett kívánok ezúttal etárgyra
bővebben kitcrjesikedni, miuLn a &gt;löntcs e kérdésben
csak a jóid éri tuáju»i közgytHr-en.fi&gt;g megtörténhetni.*
De italán téves az a le|fogi«. hogy a terveiét
meglepő lehetne, hiszen e tervezel minden pontja mára
f. évi május hó 31-én megtartott törvényhatósági bizott­
sági közgyűlés elé volt terjesztve s a körgjídé- rz elő­
terjesztés alapján küldötte ki 54. «z. határozatával azt a
bizottságot, mely részletes, nyomtatott meghívó mellett
nov. 17-én tartá értekezletét.
Igaztalan továbbá, midőn a L. és V. Írója a Millennári* tervezeteket ugy akarja feltűntetni, mintha azo­
kat Balassa-Gyarmat dédelgetőiére s kizárólag ennek ér­
dekében concipiálta volna a bizottság.
Talán bizony a b.-gyanuati főgymnásiumra két éti­
mén szánt 140 ezer frt szolgálna a mi dédelgetésfmkre
s történnék kizárólagos érdekünkben? De hát ne tudná-e
a czikkiró, hogy egy fógymnásium létesítése és fenntar­
tása manapság több mint félmillió irtot igényel?! A vár­
megye alapítványa e szerint az összegnek, mintegy ne­
gyedrészét képezi: — vájjon ennyit ne áldozhatna a tör­
vényhatóság ily elsőrendű (s korábban a L. és V. által
is több ízben szükségesnek fölismert! kulturális czélra.
tisztviselői s a vármegye egy nagy részének érdekében?!
Nem akarjuk itt részletezni, hogy B.-Gyarmat, e
vagyontalan város, mily arányban járul a fogymnásiumhoz;' röviden csak annyit mondhatunk, hogy a törvény­
hatóság alapítványát mindenesetre megüti B.-Gyarmat
hozzájárulási összege; érdemeden ajándékot tehát nem
kapunk.
Avagy a vármegyei közkórháziak a székhelyen való
felállítása lenne az a nagy dédelgetői? Bizony nem vá­
lik Nógrádvármegye dicsősége e, hogy 15 év óta vajú­
dik a szenvedő emberiség érdekében égetővé vált ez in­
tézmény létesítése; holott csekély pótadó kivetése mel­
lett már 7—8 év óta fennállhatna az.
De hát ez alapítvány is vármegyei érdekű! Hiszen
Iá-Gyarmatnak 1836 óta meg van a maga, bár szerény­
városi kórháza, a melylyel önzetlenül szolgálja a megye
érdekeit is.
Hogy pedig e két intézmény életbeléptetését éppen
az .Ezredévre* tervezik az intéző körök, ez inkább csak
az epocbális idő nagyobb emlékezetessége végett történik,
mert miud a két intézménynek anélkül is — önmagában
meg van a létjoga.
Végül őszinte sajnálatunknak kell kifejezést adnunk
a felett hogy a L. és V. Írója ez incidensből kifolyólag
nem átallja előhozakodni újból B.-Gyanuatnak szerinte
méltatlan székhelyiségével, féltékenynyé akarván Unni
egyszersmind az általunk mindig jó szomszédi tisztelet­
ben tartott Szécsény városát is. .
Mi azonban nem követjük őt a jelzett útra, csupán
abbeli kifejezésével szemben, hogy Balassa-Gyarmat .mes­
terséges (?) fejlesztését illetőleg nem kell semmi egyéb,
mint egyetlen váratlan akadály elöjövetele s összerogyik
minden -s a potemkiniáilák helyén éktelen pusztá­
mig támad" ; — e szép s az idő által talán óhajtott,
de a történelmi fejlődés által már eleve megczáfolt
prognosticonra részünkről azzal felelünk, hogy nem hiszszük, miszerint a külellenség: 1‘otemkin uiótfjai által
1840-ben feldúlt Losonczváros polgársága képes lenne
arra közreműködni, hogy Balassa-Gyarmat helyén ily
éktelen pusztaság támadjon!
Mi nem irigyeljük és nem akadáhozznk Losoncz
fölvirágzását, ne cselekedja tehát azt a L. és V. írója sem.
E czikkecske, mint tartalmából is kitetszhetik, a
törvényhatósági közgyűlés előtt meg volt már Írva s azt
hisszük, hogy a közgyűlés lefolyása, különösen- pedig
árok a jeles beszédek, melyeket az alispán, továbbá Sréter Alfréd és Balta Antal orsz. képviselők a Millennáris küldöttség egész javaslata mellett, a legtárgyiasabb
megókolással latba vetettek, a losoncziakat is meggyőz­
hető a L. és V. felszólalásának méltánytalanságáról. A
közgyűlés lefolyását lapunk más helyén tárgyalván, itt
röviden még csupán azt jegyezzük meg. hogy a b.-gyarmati gymnasium megyei segélyezésének ménére vonat­
kozó eíleninditrányát, utóbbi felszólalásával Losoncz-város polgármestere is transigábilis szellemben módosítván,
szeretjük hinni és reméljük, hogy e kérdés nem fog a
törvényhatóság kelteiében testvérhábonit felidézni; ré­
szűnkről legalább elkövetünk mindent, hogy az oly anynyira szükséges jó egyetértés és béke fentartassék.

Jókai Mór.
A franczia esprit-nek köszönhetjük ezt a szellemes
axiómát*. .Mondd meg mit.rszel, és én tnegmo dóm. hoxy
ki vagy :* Ennek a szellemes mondásnak znalogiája-képpert
mi is azt írhatjuk czikkűnk fölé mottónak: .Mondd meg,
hogy ünnepelsz és én megmondom, hogy mennyit érsz..
Ebben az országban talán még sohasem kínálkozott
olran fényes alkalom bebizonyítani, hogy a nemzet mi­
képpen ünnepelheti nagyságát, miképpen örvendhet azon,
hogy az ország géniusza egyik fenkölt gyermekében szá­
mára is mennyi dicsőséget szonett, mint most, a mikor
arról van szó, hogy mindannyiunk fényességét, irodalmunk
egyik legkimagaslóbb alakját: Jókai Mórt jubiláljuk.
Első alkalom ez arra, hogy a nemzet bebizonyítsa,
egy élő költőjével szemben, az elismerés és hódolat
lelkében gyökeredző tudatát ős ez egyszer ne akkor nyújtsa
a hahért, mikor az, a kinek fejére akarja tűzni, már nem
sütkérezhet a nemzeti elismerés meleg, éltető fényében, ha­
nem a mikor még maga is a régi törhetetlen erőben, az
ifjúság minden varázsával épp úgy, mint ötven‘ évvel
ezelőtt Újból és- újból Inróhatja köszönetét a háláért
Az a lángész, a kit ünnepiünk,, a kinek hálánkat

LAPOK

lerójuk, a kinek hldolatunkat bemutatjuk, a kinek hosszá
Hirek és különfélék.
életet köojörgűuk az Istentől: Jókai Mór még közöttünk
Személyi
hírek. Gr. ffegenfeld Lajos főispánunk
él. még részese a mi örömeinknek és nekünk megadatott,
hogy mint hálás kortár*ai elébe álljunk a mikor szaka* m*g navember hó 28-án jött a székrárnaba, honnan csak
■I ithn Írói munkálkodásának ötven éves jubileumát megtegnap távozott el. A közig, bh. tagjai közül körűnkben
f-&lt;;nep|i. mondván: Nagy kincsoet ajándékért íl meg voltak: BaUs Antal. Beniczky ÁrpuL Laszkáry Gyula,
Morván Ödön, ,%&gt;ntagh Pál, Sréter Alfréd. Szakáll Barna
bennünket es mi nem vagyunk érte báiidatlaaok. Egy
egész könyvtárt írtál a szamunkra, nevedet tiszteli és
és Po-ztóczky Iván urak.
nagyrabecsüli az egész világ é« az a glória, a mely
Scitovszky alispán jubileuma. Nógradrármegye
községi és körjegyzői rendkívüli közgyűlésre jöttek össze
homlokodon ékeskedik, mi reánk is jutt&gt;t m-hinr suga­
rat és a te diadalod a mi diadalunkat jelenti.
ihlas-a-tiyarmaton november hó 30-án a vármegye
Nos hát mutassuk meg. hogy a mikor egy igazán
közgyűlését megelőzőleg a éréiből, hogy tanácskozzanak
nagy költőnek jubileumát históriai nevezetességű ünneppé a fi lett, mily alkalmas módon fejezzék ki örömöket a
akarjuk tenni, akkor nem elégszünk meg azzal a külső vármegye közszeretetben álló alispánja 10 éves jubileuma
fénynyel, a.zal a tartalmatlan lelkesedéssel. a mely eddigi alkalmából. A nagyszámmal megjelent jegyző urak közjubileumainkat év eddigi ünnepeinket karakterizálja. I lelkesedéssel emelték határozattá: hogy alispán urat a
Mutassuk meg, hogy el egyszer immár örömünket, vármegye, a községek irányában tanúsított odaadó atyai
elismerésünket, tiszteletünket és hálánkat cselekedetekkel
buzgósággal teljesített munkálkodása elismeréséül, a
is kifejezzük és nem csak szavakkal.
vármegyei községi és körjegyzők egyletének tiszteleti
Itt az alkalom és Magyarország, a melyet a kül­ tagjává és ditzelnökéré választja meg. Elhatározták ta­
föld még mindig szeret a kelethez számítani. szakíthat vibbá, hogy a jubileum napján az alispán urat a meg­
régi tradiczióiva) és őrömének az erkölevi alapot meg választásról szóló okmány és alkalmas emléktárgy (arany
tudja adni. Arról van szó, hogy mi Jókai Mórnak toll) átadása mellett testületileg üdrózlik.
Eljegyzés. Örömmel jegyezzük fel azt a bymen
jubileuma napján a nemzet honoráriumaképpen
százezer forintot nyújtunk át. Gondoljuk csak meg, birt. melyről minket Málnapatakáról értesítenek. Ugyanis
hogy mi ez az összeg és mi volna ennek százszorosa is Kubinka Jolánt. Kubinka Géza világhírű érdemes üreg­
ahhoz az ajándékhoz képest, a mit mi kaptunk Jókai gé árosunk szeretettem Itó. kedves és müveit lelkületű
Mórtól? Megfizetheti-e egy nemzet nagy férfiúnak esak
szép leányát november hó 25-őn jegyezte el Pock Jenő
megközelithetöleg is azt a kincset, a melylyel ö lett úr. tfcntate zűrből gratulálunk a jó öröm nőtöknek őe a
gazdagabb. Azok a boldog órák, a melyek be-ranyozták szép jegyeseknek, zavartalan boldogságot kívánva fri­
ifjúságunkat, a mikor Jókai Mór egy-egy könyvének
gy ükhöz.
olvasásába mélyedtünk el. az a sok szellemi kincs, a
Halálozás. Deaseatfy Gynla, a volt nőgrádvármegyei
melyet az ö költészetének forrá-ából vittünk magunkkal
törvényszék egyik bírája, később árvaszéki ülnök, majd
az életbe és mindazok az édes remimszczencziák, a me­
biztosítási ügynök november hó 27-én A.-Kabinban
lyek lelkünkbei a Jókai-névvel vannak összeforrva, megelhalt. Hűlt tetemeit Petőre szállították s ott november
válthatók-e aranynyal, megjutalmazhatók-e pénzzel, meg- 30-án helyezték őrök nvugalomra
bálálhatók-e szóval?
Alapitó Ugok. A F. M. K. E. 100 frtos alapitó
Tiszteletreméltó önzés az. hogy Jókai Mórt, a ki tagjaiul folytatólag beléptek: Ruszinkó Antal, Pongrácz
öt évtizeden keresztül nekünk dolgozott és a mi gyönyö­ Ábrabám, Berczell Lipót és IVeisz Gábor urak. Hazafias
rűségünkre fáradozva őszült meg. még érek hosszú során
elhatározásukat kisélje a Magyarok Istenének bőséges
át a mienknek akarjuk vudni. Gondtalan aggkort óhaj­ áldása!
tunk szerezni annak, a kinek poézise még mindig kiapad­
Kultúr-értekezleL Gróf Degenfeld Lajos főispán
hatatlan. szelleme még mindig alkot, hogy menten anyagi
úr elnöklete alatt november 30-án tartották közös érte­
gondoktól az élet lehangoló prózájától, ezentúl is még­
kezletüket a vármegyei kultur-egylatek kiküldöttei, me­
nyilatkozzék számunkéi az ő géniusza.
lyen a nemzeti intézetet Scitovnky János és Fajnor
Százezer forintot adunk mi neki és mi meg kap­ Sándor, a F. M. K. E.-tet Vannay Ignáez, Horváth
juk érte az ő összes müveit: egész könyvtárát az ő
Danó, Szontagh Antal és Hanzély Gyula. — a felsöpáratlan szépségű és minden időkre szóló munkáinak. nógrádmegyei közm. egyletet Török Zoltán és Kovács
Az a nemzeti dinkiadás, a melyet a jubileum alkalmával
Ferencz urak képviselték. Az értekezlet a közös czől, L
sajtó alá rendeznek, fogja az irodalomtörténetben meg­
i. a magyar szellem és nyelv terjesztése érdekében a
örökíteni a nemzet örömnapját és úgyszólván módjában
Millenniumra való tekintettel a maga anyagi viszonjraihoz
van mindenkinek megváltani a maga helyét a jubileum­
képest a munkakört a lehető legokszerübbefi osztá be.
ban való részvételre a kiadás egy-egy példányával. Mód­
A nemzeti intézet egy db 1000 koronás. 2 db 500
jában van mindenkinek hozzájárulni a jubiláris munka . koronás és több 200 koronás pályadijat tűzött ki axor
létrejöttéhez és a tiszteletdijhoz, melyet mint a nemzet tótajku iskolák tanitóinak, kik iskoláikat a Millenniumig
honoráriumát nyújtanak majd át a koszorús költőnek.
megmagyarositják. Erre a dijakra eddig 30 tanító pá­
Szomorú volna már az is, hogy ha kételkednénk e vál­ lyázik. Ezenkívül a nemzeti intézet az eddigi 7 nép­
lalkozás keresztülvitelében, szomorú ős lesújtó volna könyvtárat 12-re fogja kiegészíteni. A F. M. K. E. fel­
már az a tudat is, hogy nem találkoznék Magyarországon
adatául lesz réve, hogy a Millenniumig Nógrád kötségéezer ember, a ki e diszkiadás megrendelésére! konkrété
qen magyar óvodát állit A felső nógrádtnegyei közm.
hozzájárul az ünnep sikeréhez. Megsérti az ennek a egylet ptdig azon iskolákban, a melyeknek tanítói a
nemzetnek lelkesedő képességét és erkölcsi értékét, a ki nemzeti intézet dijaira pályáztak, a népkönyvtárakat
csak feltételezi is, hogy ilyen alkalomkor a társadalom anyagi erejéhez képest 3().-ig szaporítani fogja, ezenkívül
nem lesz áldozatkész és vájjon találkozik-e olyan kül­ a gyermek isteni tiszteletek meghonosithatán czéljából
döttség, a mely majdan pirulás nélkül járulhatna az magyar énekes könyvekkel fogja ellátni, mi végből meg­
ünnepelt költő színe elé. ha a részvétel most is csak keresést fog intézni a róm. katholikus és evangélikus
szép szavakban, hangzatos frázisokban nyilatkoznék meg? esperes urakhoz. hogy a hazafias irányt követni akaró
Azért tehát újra és újra felhívjuk közönségünk egyházközségekről az elnökséget értesítse. Ezentúl mind­
figyelmét a nemzeti ügyre és felszólítjuk városunkat és
három egylet közgyűlési és választmányi üléseinek
társadalmunk vagyonosabb osztályát a mozgalom legeré­
jegyzőkönyveit kölcsönösen ki fogja egymással cserélni,
lyesebb felkarolására, mert a mulasztás és a közöny hogy a nagy czél elérése végeit viribus unilis lehessen
szégyent hoz minden magyar ember fejére, de különösen eljárni.
sújtja azokat, a kik hazafias lelkesedésüket minden alka­
Számonkőrőszék. Vármegyénk főispánja a köz­
lomkor gyönyörű' n kiczirkal mázott Untokban hangoz­ ponti és járási tisztikar összes tagjaira] november hó
tatják, de a mikor cselekedetre kerül a sor, nincsenek
2*J-én számonkérösxéket tartott s teljes megelégedését
az elsők között és arányában képességükhöz, vagyoni
fejezte ki a tapasztalt fényes eredmények felett.
viszonyaikhoz nem sietnek beszédeikben Ígéretképpen
A zólyomi alispán. Nemcsak mi nógrádiak, de
hangzó áldozatkészségüket a kellő formában beváltani.
a zólyomiak is alitpáni jubileumot fognak tartani. Ugyanis
Ne elégedjék meg egy város sem azzal, bog,- ju­
decz. IK-án lesz 10 éve annak, hogy a zólyomi alispánt
biláris küldöttséget alakit s a diszkiadás egy példányát székel Csipkay Károly foglalta el. Csipkay Károly alispáni
megrendeli, hanem vegye fontolóra, hogy azok a költ­ működése Zólyomvármegye közgazdasági ős kultúrái
ségek, a melyekbe esetleg az ünnepi deputáczió, hang- életét teljesen átreformálta. A zólyomránnegyei főjegyző
verseny, illumináezió kerül, sokkal nemesebb czélokra által november 27-én egybehívott ériekazlet elhatározta,
fordíthatók s e jubileum a mely komoly, jelentős, alkal­
hogy az érd. alispánt nagy órácziókban fogja részesíteni.
mat nyújt a városoknak arra, hogy a kiadásból minél
A millennárls mezőgazdasági bizottság és a
több példányt megrendelve, iskoláikat, intézeteiket és vármegyei gazdasági egyesület igazgató választmánya
kulturális czélokat szolgáló testületeket olvan munkával november 30-án a délntáiii órákban vegyes ülést tartott,
ajándékozzák meg, a mely páratlan a mi irodalmunkban
melyen elhatároztatott, hogy a gazdaközönségbez felhívás
s talán egyedül áll a világ literaturájáhan is. Kettős fog iutéztetni a csoportos kiállitás végett s egyszersmind
czélt érünk el ilyen módon: jubiláljuk a költői és szol­ megkeresetik az országos millennáris bizottság, hogy a
gáljuk a költőt és szolgáljuk a kultúrát.
kiállitás mezőgazdasági programmját sürgősen közölje.
Íme példával járnak elöl az ország nagyjai, a po­
Műkedvelői előadás. A salgó-taijáni acxélgyárlitikai élet kiválóságai és tudjátok ki volt az első ma­
telepi tiszti kaszinó kebeléből alakult műkedvelők deci.
gyar nő, a ki minden felszólítás nélkül jött ős megren­ Uo 2-án műkedvelői előa&lt;lást rendeltek. Sünre került
delte a jubiláris munkát: koronás védnöknöje országunk­
Berciik Árpádnak .Nőid meg az anyját* czimú 3 felnak Erzsébet királyné. Gondolják meg a városok, a vonáaos vígjátéki. A szerepek a következő úrnők ’: Bernard
testületek, egyesületek, intézetek és magánosok, hogy ez Teréz, Krau«z Nándomé, dr. Szelényi Jenőné, * követ­
egyszer nem olyan ünnepségről van szó, a melyet egykező urak: Faragó Gyula, Farkas Gyula, dr. Szelényi
egy bankettel, ünnepélyes közgyűléssel, arczkép lelep­ Jenő. Szomor Károly és Uherkovich Ágoston kötött
lezéssel elintézni lehetne. Mert ehhez minden ember ért, voltak felosttva.
lelkesedését ilyen formákkal beváltani senkinek nagy
100 millió métermázsa szén. A salgó-taijáni
megerőltetésébe nem kerül, de meg kell ragadni az köszénbánya részvénytársaság november hó 29-én száliitá
alkalmat annak a bebizonyítására, hogy a kik Jókait a 100-ik millió métermázsa szenet fennállása óta. At
tisztelik, tiszteletüket és elismerésüket impozáns módon igazgatósig e nap emlékére jubiláris ünnepet tartott
tudják nyilvánítani és méltón a költőhöz, méltón önma­
saját casinója nagytermében.
gukhoz. méltón ahhoz a nagy naphoz, a mely úgyszólván
Az uj Ipolysági plébános Foltin János szerdán,
határköve lesz hanyatló századunknak.
november 20-éu tartotta bevonulását székhelyére. Mintegy
Csak ismételhetjük axt a mottót, a melylyel czik- 20 kocsi ment érte a küldöttséggel egész l'erevzlénybe,
künket bevezettük! .Mondd meg, hogy ünnepelsz és én
a honnét aztán lelkesedés között hozták be Ipolyságra.
megmondom, hogy mennyit érsz.*
Első miséjét csütörtökön tartotta meg, a mely nap esté­
jén hitfelei részére 150 terítékű bankettet adott Hontmegye székhelyének ifjú plébánosa.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

FalMgMrtMMl vádolt kopltánj. A központi Mm a pütpékr egyházlátvgatá* teljesen eleuyé*rte|ai
-tea*kteú-artE*rrt1t»rttVtmftík 'Tnbcii.S Féder kapt- nem volt képe*. Az ügy rao»t már ügy nyert megoldást,
taayaial Memtea. • azóta • Vertei* melletti Mtgazzihogy Kovácsi Kálmán n.-kürtö»i ev. lelkész
Kőibenkartrty parkját elraratta, * kórayek lakosáig* tllcjzaegcs i haver Sámuel pdotai (pestiárturgyi i) ev. lelkész — az
a! tart foglal el, La-retesek azok * nyilatkozatok ta. | egyházak hozzájárulásával álloiui-t cseréltek. Kovácsi
mell eket Ztzbovto tett kóué * t érteiéi községi bírt.
Kálmán november 26-en adta át * n.-kürtAsi egyházat.
Ferencz rétsági raolgnbiró ellen, akit
Csametnfák. A K-gyarmati és losonczi államilag
rgen aíe* bangóé solttott fel egy kaztelyahoz vezető út tentartott és az erdészeti gondnokrag felügyelete és gon­
kjjantarara. Zute&gt; cs — n»at in* *x .'Jttbon* hiriipirt- dozása alatt álló csemetekertekben ezídő-zennt 886 Ü00
körbevt a mü1*' k« i’ utelít előtt kijelentette
• nyilat­
db csemete *11 renJelkerésre. melyb-'l a magx* kormány
kozatnak tal»)&gt;t» arja. hogy Balta ret-igt t'óMolgabiró a vármegyei gaz-lakörönségnek, tekintettel különösen
mórt ellene » Kata* &gt; t-gy arnutz törvráy«xeknél felség»ertós azokra, a kik kopár területeknek birtokosai. 470.000 db
miatt tett tNjelro’of. Zabovin a legnagyobb tneglepekülönböző csemetét fog kiosztani. A kérvények * köz­
traere olvasta * töljsleattabeo, hogy 4 a múlt év szep- igazgatási bizottsághoz deci, hó 25-ig beteljeslteudök.
tembereKa \*ciolt egy veaJcgi.’dten. bouiédtirttek ttaA „Národni Novioy** túróci-srentmártoni ismert
raragábaa -erte bfrjriert hasznait a király személyéről, pánszláv lap ugyancsak neki megy varmegyénknek. —
.Eaz/.'iíijr étim alatt irt egyik cukkében. melyben aton
akisek kartbejtyat pedig 28 ér óta becsülettel viseli.
A SrtoJgíbuv «t állitja. hogy két párisit ember be- tótajku polgárainkat, kiknek nincs kedvök vele tartani a
•eelte el árki «a *-etet. Zubovtc* be akarj* varai a riu- hazaárulás mesterségében, renegátaknak nevezi el, kik
calatot. » sort a sajtót &lt;»»k átért tartotta sxükségerack rosszabbak a janicsároknál. A G'hiperger Emma esetéből
aformaíns. hogy lássák. minő fegyverekkel küldenek el­
következőkre ragadtatja el magát .* WN. &gt;'.*: ,A köz­
len*. Bali* förttdgabirt ugyani* nemcsak ót vádolja igazgatási hatóságok rossihiril eljárása * tervezett s összetel»egwr!e*&gt;el. hanem hallgatag vádolja azokat a boared- hivatott töt népgyülésekkel szemben jobban megingatta
Utttekrt is akikről flljelente*ebea artl, mert elmulasz­
már a tót nép hitét az alkotmányos magyar uralom
tották kűteteisegüket. ha a vad igái volna, amint hogy
alatti jogok, igazságok * becsületesség iránt, sem h--gy
persze egy sz&gt;» -»m igaz belőle. Az ügyet különben az azt ama viu-i agitátorok ezrei megtehetnék, s ezenkívül
liléteké* ;e-twieki kir. törvényszékhez fogják áttenni.
a világ előtt nagyon furcsa világitásba helyezte a ma­
Történeti hangverseny. November 25. ét 26-án gyar nemzetnek ama híres »zal&gt;ad«ág-sieretelét s türcl*rte ritka müei’-rirtbea részesült Hontvtamegye m Ipoly­
mességet. No de az. a mi Nógrádban « Nógrád példája
ság közönsége. Ksl-ly Gyula a magvar zeneegyetNet *1- után'más tót megyékben is történik, hallatlan tuó&gt;lon
ehtöke e* igazgató tanara tartotta történeti hangversenyét vét a lovagiasság szabályai ellen is, a melyre oly büszke
Knliffay Izabella a magyar zeneiskola tanára, \V. Bély
a magyar nemzet s a melyért oly örömest csodáltatik.
Hermin coloratnr énekesnő és Walch Vilmos baritonE lap olvasói ismerik Goldperger Emma s társnőinek
eneke* ZAzremdkMeseve). Mindhárom művész Káldy Gyula
.szörnyű vétkei''. A fogházba zárt Húrban Svetozár
Vajznsky-nak, névünnepéhez egy csekély ajándékot vettek
ur tanítványa. K két estén előadták a magyar opera tör­
tén® i fejlődését zeneben, az első magyar operától .Béla s azt elküldölték s a gyöngéd nő: szívnek ezen ártatlan
futása* Knzrtcska Józseftől 1822 — az utolsókig mint
cselekményéért, a leginkább bűnösnek tartott kisasszony­
nál szolgabirák. írnokok, jegyzők, bírák s csendőrök áltál
XIH. Irtván király Erkel Ferencz 18&lt;í. kőiben a leg­
szebb részleteket Bálon Min*, Hunyadi László. Kunok nemcsak vizsgálatot, kihallgatást, házkutatást s elkobzást
clbi operákból. Jól v ett hallani a legnagyobb muuikali*
tartottak, hracm a turtezmegyei tót' nők ellen is indiigényeket » kielégítő szép előadást * kétszeresen jól,
tottak kir. járásbiró-ágok utján megidézést s kihallgatást
mert * hangver eny nem chablonszerű concenltarabokból
s valószínűleg mi&lt; megyékből is a tót hölgyek adakoz­
állott hanem minden izében magyar alkotásokból * a
tak Vajanskynak ajándékra. Janie.sári nyer* vadság az,
két esten kitűnő előadásban gyönyörködtünk * magyar
a mely a Goldperger Emin i kisasszony elleti in-iitott
operák fejlődésében és haladásában. A vármegye legelő­
egész eljárásban nvilvánul é* -etumi egyéb. Minek kelle­
kelőbb közönsége lelkesen tapsolt ug Káldy ur és Kunek csendőrök gyönge nő ellen, ha ö nem szándékozik,
litsy k.-*. elismert művészi zongorajátékának, mint \V.
nem akar, s nem is szegülhet ellen tuég -innak a leg­
Hely Hermin eoloratnr énekesnő tiszta csengő hangjának
utolsó irnokocskanzk sem ? Miért nem viszik egyenesen
és ízléses előadásának, valamint Walcb Ur igen kellemes börtönbe, ha már oly nagy vétséget követett el? A re­
behízelgő bariton-hangjának. A szereplők a lelkes ovatiók
negát azonban nem ismer kíméletet még növel szemben
halára alatt a második est programmjat megtoldták meg
sem, ha * tót nő,.kivéve ha személyi tekintetek diktál­
sehány -tebb kuruczdal bemutatásával * a közönség ér­
nák neki enyhe-bánásmódot A nógrá-lmegyei urak, ugy
lesüt* * művészek azon szándékáról. hogy a tél folya­
látszik, nem olvasták * nem tanulták e szavakat: .Ehret
mán B.-Gyarmatra is ellátogattuk, lelkes ovatiók között
die Fraueu! Sie fiechten unl w-ben himmlische Bősen
a viszem tiltásig búcsúzott
in’s irdische Lében.* — S a renegát sajkának ilyen
Az Ipolysági gyermek színi előadás, melyet lovagiatlan eljárása aztán a magyar nemzet rovására tör­
Flrisch’nkker Laura. polgári leányiskolái igazgatónő,
ténik s intik! A törők szultánoknak sikerült a janicsáro­
Kolos Irma és B*flrtody Irma tanitótársuőivel november
kat ártalmatlanná tenni. A magyar nemzet jó géniusza
IM-én szép sikerrel rendezett, mint tudósítónk Írja —
meg mikor győzi s rázza le-a renegátok ártalmas be­
114 f.t 71 krt jövedelmezett az ifjúsági iskolai könyvtár
folyását?* — Erre az animositásral irt ezikkre csak az
alapja. javára.
....
a rövid válaszunk, liogy a nők iránti köteles tiszteletről
A tervezett losonci-vidéki helyi érdekű vasutak
nem fogunk leczkét venni a N. N.-ból.' Tudja meg a
érdekeltjei elhatározták, hogy a vágatból várható hasz­
N. N., hogy minden igaz magyarországi állampolgár a
nukat évi járadék alakjában esetleg jelzálog-kőlcaön ut­
pánszláv vagy román izgatót h-tzaárulónak tart, légyen
ján tőkésítve iparkodni fognak aa építési tőkét elsőbb­
az- férfi, avagy nő. Pán.oláv izgató volt Goldperger Emma
ségek kiboe-átara nélkül raját erejükből beszerezni * vo­
kisasszony is, mert ő egy pánszláv i-gatónak: Húrban
nalaikat az 1880. XXXI. t.-ez. 11. J. meg az 1888. IV. Szvrtozáraak nevenapjára emléktárgy vétele czéljából
t.-ez. 8. J-anak inteatiójához képest lehetőleg az utak gyűjtést eszközölt, s a Prágából szerzett emléktárgyat
padkáján vezetni, ra-utjuk kezelését pedig, ugy. a mint
Hurbannak at is a&gt;lta. Goldperger Emma tehát méltán
az a bajor, porozz, szász és stájer helyiérdekű vasutakon
bűnhődik; de higyje el a N. N.. hogy bűnhődni f&lt;tg az
van. bénát a községekben s korcsmárosral, esetleg más
is. a ki Goldperger Emma eljárását pártf-egás alá veszi.
vállalkozóval (tanúé, ragy postamester) vagy a vasút ál­
A jó közigazgatás nem tűrheti és nem nézheti el. hogy
tal érintett ipartelepekben magárai a gyárossal mellék­
ebben az országban a pánszlávok és pánszlárnök meg­
foglalkozásképpen elláttatai; elfogadván ligáink munka­
torlás nélkül államellenes dolgokat cselekedjenek. Itt
társa: Rizsa Károly m. i. v. tisztviselőnek ez iránt la­
nem nők iránti loragiatlanságről, miben a magyarokat
punkban is ismertetett részletes javaslatát A további
még a frrarzi* nép se’m múlja felül, de büntetendő
tennivalókkal kerületük több eycltuon volt om. képvi­
cselekményről van szó. melyben Goldperger Elnma
selőjét: Törők Zoltán losonczi polgármestert a a javas­
kisasszony nagyban leledzik.
Gytrmekeláadás Ipolyságon c-irnii a .Nöerádi Lapok**
lat vzerzőjet bízták m*g.
moll •ramában megjelent kódeméuy rerlifieálárar* izolgal;*Felruházás az izraelita iskolában. A balga­
nak a következők A közlemény azon rézzé, mely az előadás
gyarmati au. bű község által fentartot* elemi vegyes
eikrrét constatálja. teljesen megíelrl a valóságnak, a mennyi­
Kkolában a &lt;zegény»orra gyermekek felruházást ünnepe
ben Jól mulattak a szereplő gyermekek, jól mulattak a szülők,
*z évben múlt v*«árnap november 26-án délután 2 óra­ j-'-l mulatott az egész kozónyég, s e mellett a leányiskola if.il■ági kónrvtárának gyarapitá'ára 113 írt tiszta jói edelem folyt
kor ment régbe. Az ekkor már uj ruháikban megjelent
be. A mi a* érem másik oldalát illeti, eltekintve alttól, hogy
• őrömtől sugárzó szegény gyermekek, boldogabb sorsú
* leányiskola ezélja komoly tudósok nevelése nem lehet; arra
taanlótársaiktól körülfogva, « fáradbatlan tanítóik fel­
nézve, hogy aa ily ártatlan, kedélytietnesitö mulatságok a gyer­
ügyelete alatt bazafias dalt zengve nyitották meg az mekek nagyravágyásár 6* tetssclgését (?) ne fejleszthették,
garracciát részint a tanítónői kar. részint a sztllök ébvr figyelme
ünnepélyt melyen nagy raámmal vo’tak jelen az izr.
nyújt, a kik bizonyára nem tennék lelkiismeretűkre én nem
jótékony n-egylet választmányi tagjai. Majd az iskolaszék
engednék meg hogy a gyermekek tanulmányai és fejlődése bánni
etnöite ■'rilágri M-'r ügyvéd ur emelt szót * a jótékony­
által is erkólesíleg hátrányosan tefolyáaoltas«ék Hiszem még
a jezsuiták én az apáczák vezetése alatt *JI&lt;&gt; tanintézetekben
ság nemet gyakorlását jelképezd költői hasonlatokkal
enyhrté egyrészt talán fájó érzését azoknak, kik a segélyre in enltiválják a gyennrkelöadáaokat' A közlemény Írójának
ebteli vaskalapos aggályai tehát minden alapot nélkülöznek.
azornltak. máarérat pedig buzdította szokat kiknek az
A leányiskola tanítónői kara, s élén klilönoseu Hrl-rhaker
I*ten módot zdott. hogy sínylődő felebarátjukon az élet Laura öntő, az Intézet igazgatója, fáradságot nem kiméivé
buzgóíku-lott az cföadás sikerének biztosításán, s esak gratuminden Gn-abao •egrthessenek. Majd egy loáaygyrrmek
lépett elő é* nép magyarsággal mondott köszönetét a latió illetheti meg. aa elért fényen eredményhez, nem pedig
megrovás
vett jótéteményért. Befejezésül a tanulók újabb magyar
Sorsjáték a Jövő évi nemzetközi nagy lóvá­
dalt zengtek. • ezután a nőegylet tagjai uzsonnát osz­ sáron Érsekújváron A nyitnmegyei gazdasági egjretott, k ki küzótlAk. Onmsgát dicséri, ha elmondjuk,
süiet által a jövő éri májú* hó 6— 7-én rendezendő Xli-ik
hegy &lt;rt évben a nevezett iskolának 57 fiú- é* leány- nagy lóvásáron Érsekujrárott egy teljesen felszerelt kettő­
taaolója lAn teljes '.éli ruházattal ellátva.
fogat és egy háti ló fognak kisorsoltatni. Ily kíitoraolás
S16 Fnrnnez mono logoiAadó és szóló-mű vész, •zik a nevezetesebb külföldi vásárokon mindenütt tartat­
miként magát nevm. szintén uerencsét próbált váro«unknak s nagyban növelik a vásár érdekességét. Az érsebhan egy e|AsdáM*|. de bizony nem járt jobbra kaviár**
újvári lóvásár 12 ér alatt a continens egyik legneveze­
B Polgár Gynlánál: még akik előre jegyet váltottak is tesebb lóvásárává fejlődött
« ilyen tolt rag' bort, nem ment el zz előadásra; Orsi
psóoksak pedig a monolog-toio magínmúrátt sem szo­
Törvényszék! tárgyalás.
kott bwteiot. • így az előadás abtmn maradt, az idők i
mto taeniságau!.
Il.-4iy*nnal. lte.'3. mtvetnter 30.
Gazdát cserélt a a.-kürtő*; «r. parocbia. Mint
z\ ttugy kízzöntség még í-lénkcn t-tnlékf-zholik
tadjuk, a nagy-kürtóirt er. lelkész és hívei között foly­
asttfi kűzeujmilkozáut kvIleU e-etre. hogy Simonyi IK-tonos wrlódás ■irait’odoti, melyet em íz e«pere**ég,

ne* eztigvt lóltlbirtuktm tauily nyáron ki-rli:sn.*t. m'*v-zerint Mészáros Irtvánl agyimlóttv.
EI&gt;Im-ii az erdeko perben intiull-meg u tárgyalás,
nielyet Krav István törvényszéki elnök vezet, sza­
vazó bírák . Klei n János és Vida Gézti; mint közvadló
Melielter kir. ügyész szereltei, vádlott védője: Polónyi
tleza o,*sz. képviselő, fővárosi ügyvétl.
A tárgyalás |M&gt;nt !&lt; órakor kezdtídöll. Mintán
azonban a beidézettek egy részé meg nem jelent meg,
a tárgyalás néhány jterezre íelfüggesztetett.
Mindenekelőtt a vádirat olvastatott fel, mely
szerint Simonyi l&gt;em‘s szantlekos emberöléssel vádoltátik. A vitdiral a tényállást előadván, vádoltunk ti
vizsgálat folyamait tett vallomásai ak ezáfoltisávttl
foglalkozik es re-zlete-en tárgyalja a vtülhdt besztimita-i képes-egere felmerült körülményeket. A szak­
értők. de különösen dr LfiníTenatier tanár súlyos ideges
betegséget eonstalál vádlottnál, és bár nem tartja őt
elmebetegnek, azt állítja, hogy a gyilkosságot ön­
tudatlan álla|x&gt;tban követte el. Az. igazságügyi orvosi
tanaes fokozott ingerlékenységet állapit meg és vádlott mik a tett után tauiisitolt magaviseletéből és a környe­
zetével való érintkezésitől ítélve, beszáinithatóságut
e mstalál A beszamitliató-.igot ezutáni több eoukrét
esettel bizonyítja; igy pl. elmondja, hogy a teltet
követő imiHtn dr Itogilánnál és több helyütt volt, de
mindig észszerűen viselte magát. Szabad akaratból
ezélzatlal cse ekédéit lehal, mert nem is volt igy
megtáinadvii, hogy jogos védelem ily mértékét kellett
volna alkalmaznia. Kéri ezek után a bllv. 279. §-a
alapján vádlottal szándékos enibcrölés miatt elítélni.
A nagy alttpossággnl kidolgozott és itt csak
vázlatosan reprodukált vádirat felolvasása után, elnök
felszólítja vádlottal az esel előállására. Vádlott nyugod­
tan elmondja, hogy 1892. jtilius 27-ikcn reggel Bóra­
kor rendes köru'ját tct’c. hogy a szükséges parancso­
kat kiadja.
Ekkor esz.-evelte. hogy magtára falában nagy
lyii't vau Livésve. mi meglepte ól. mert épületeit évente
sxo'ila kijnvitta'.ni és a legkisebb hibiÜ is gond &gt;san
megrejteráltal. A földön fnllörtnelékci látott. A lyuktól
balra |Hikrőe&lt; v&lt;» l. melyen a kertész szokott aludni,
jobbnil |tedig méhkast látott mi annyival is inkább
felt in; neki, mert nincs méhese és arra a gondolatra
jött, hogy a lyukon ál gabonát akartak lopni és a
méhkas a továbbszállításra van szánva. Miután pedig
a kertésznek nyári fekvő helye a lyuk mellett volt,
neki tudnia kellel a történtekről, első sorban tehát
öt vonta kérdőre; a kertész, azonban nagyon határo­
zottan választ adott. Erre megszidta őt és 5 frt büntetést
rótt rá. s kilátásba helyezte neki, hogy a töbször
Ígért verést kiadja i eki. a kertész odébb álva rette­
netes szitkozódásba tört ki és mikor vádlott utasította
őt. hogy nézze i dolga után, még jobban kezdett károm­
kodni és karót emelt ellene; ekkor Simonyi tényleg
ráhúzott néhányat sélnboljúvul. mire ti kertész, torkon
ragadta, fojtogatta és mikor már alig tudott lélekzetel venni, a folyton magánál hordott és nadrágja
jobb zsebébe i elhelyezett revolvert előrántotta és
rálőlt. Hogy mi történt ezután, arra nem emlékszik,
csak az.’ tudja, lutgy a gyeruu-kszobába. lefeküdt és
csak mikor . fje a történtekre ligyelnieztettc. néze­
tett utánnn. hogy mily állapotban van ti meglőtt Mészáros
István.
Elnök figyelmezteti vádlottat, hogy vizsgálat
sortin máskép vallott, amennyiben akkor mondotta,
hogy a lövés után küldött az ispánjáért hivatott
birőt, jegyzőt és több rendbeli intézkedési telt, a mi arra
vall, hogy beszámítható állapotban volt. Ezzel szem­
ben vádlott ismételten kijelenti, hogy mindarról, mi
a I ivés után történt, nem tud semmit mert tikkor
önt idatlan állapotban volt A miket a vizsgálóbíró
elft.l inond.tlt. nem igy mondotta, mintha emlékezett
volna ezen ténykedéseire, hanem csak másoktól hal­
lotta. hogy több irányban intézkedett légyen.
Elnök jelenti vádlottnak, hogy több rendbeli
tan inak a vizsgálat folyamán tett vallomása szerint
a meglőtt kertész, hahloko'va azt inodolta volna, hogy
istenein, istenem vége az. élelemnek, erre vádlott azt
jegyezte volna meg: -Most mehetsz, meg vagy már
tlögílve.- Vádlott nem emlékszik, hogy ezt mondotta
vonia. de hn mondotta, sajnálja.
Elnök azon kérdésére, hogy miért honi magá­
val mindig revolvert, vádlott elmondja, hogy ő |m-dan&lt;. szigorít gazda lévén, ti cselédséggel sokszor
meggyűlt a baja. A eselédség pedig azon a vidéken
olyan", hogy ríitámad u gazdára; névszerinl megnevez
több előkelő úri embert, kiket cselédei megverlek,
sőt ezen szomorú &lt;‘*&lt;*1 óta is megtörtént, hogy cse­
léd kezet emelt gazdája ellen, a revolvert tehát
óvatosságból hordta magával és hogy tényleg önvéde­
lemből használta ezen alkalommal is. bizonyítja azzal,
hogy, ha neki szándéka 'lett v&lt;d a Mészárost lelőni,
megtehette volna az első összetűzés alkalmából, de
akkor megelégedett a pé /büntetéssel és csak mikor
fojtogatta és már annyira volt, hogy élete megmentéséról volt szó. akkor lőtt.
A tanúk hilelérdemlőségét illetőleg jH-dig az
elnök több rcmlbcli kérdésére válnszolvtt azt feleli,
hogv bizony ő t &lt;-ki csaknem mindegyikkel volt baja,
egyiknek a libáit lőtte agyon, mert tilosba legeltek,
másikat pénzbüntetéssel sújtotta, van köztük olyan is.
kit megvert.
Ezek után vádkittuak a lett alkalmával használt
egyes ruhadarabjai mutáltálnak fel. melyeken különböző
erőszakos szakadások és vérfoltok t-mslatáltatnak.
Végül védő előterjesztése folytán tudomásul vételik,
hogy vádlott juniii* elején érkezeit haza hidegvizgyógyintézetből. hol l'dinlernilz remleletére tartóz­
kodott nagyfokú idegbaja gyógyítása végettA délelőtt folynfnün még llinyi Mátyásné tanú
hulgattatolt ki.
1

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70232">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00424.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70233">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70211">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70212">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70213">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70214">
                <text>1893-12-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70215">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70216">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70217">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70218">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70219">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70220">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70221">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70222">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70223">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70224">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70225">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70226">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70227">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70228">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70229">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70230">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 49. szám (1893. december 03.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70231">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3437" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2453">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fa71b2680c922af100a139def388dce0.jpg</src>
        <authentication>e640c60b48e774f385a3b85ce40cb8de</authentication>
      </file>
      <file fileId="2454">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/61bcaaf4b0f955604cdbc86a88ae0e4a.pdf</src>
        <authentication>f962a3085c226858c5377bc35e4f27df</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115568">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 10.

XXI-ik évfolyam.

50. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

B.-Í&gt;v*ra*t, dccxembcr 7.

(Létkérdés.)
A létkérdés talán soha nem volt annyira élére
állítva, mint napjainkban, midőn a megélhetés oly
sok nehézséggel jár. az emberekre. Hajdan véres
tusát, évekig, évtizedekig tartó harczot vívtak egy­
más ellen a nemzetek, mely nem volt más, mint a
létért való küzdelem, a terjeszkedési vágj- kifolyása:
ma egyik ember a másik ellen küzd, hogy léteiét,
megélhetését biztosítsa.
Napjainkban kevés a sorsával megelégedett
ember. Ma kevés ember van. a kit ösztöne, hiú­
sága, vagy jobbléthez való juthatás iránti vágva,
az előretörésre ne serkentene. Tisztelnünk kell a
tisztességes úton való elöretörekvést, de sajnálnunk
kell azokat, a kik üres fővel hirdetik a bölcsessé­
get, a kik a társadalmat teszik azért felelőssé,
mert te(jesülhetlen vágyukat nem támogatja.
A létkérdés megoldása sok kellemetlenséget
okoz a társadalomnak. A gondolkodó emberek hiába
kutatnak olyan eszköz után, mely a kérdést óhaj­
tott sikerrel oldhatná meg. Az első emberpár gyer­
mekei nem fértek meg a földtekén s a kairii véi
ma is sok embert ösztönöz az embertársai elles
való cselekményre. Innen van. hogy a tehetetlen a
tehetős ellen, a kicsiny a nagy ellen, a szegény a
boldog ellen támad s az elégületlenek nagy tömege,
országok, nemzetek, családok belbékéjét zavarja
untalan.
Az igények kényesbftlése, a teljesülhetlek vá­
gyak sikertelensége felett való elkeseredés, a könnyű­
szerrel, munkanélkűl való megélni akarás, mind a
társadalmi béke, az embereknek egymáshoz való
viszonyának rovására történik. A szerényen díjazott,
tisztességes dolog unottá lesz, kiki croesusi kincsre,
lucullusi asztalra vágy s a teljesülhetlen. vágyai
felett való kétségbeesés, a kishitűség, sírba dönti
a gyávát, mások javai után fizi a kapzsi tennészetúeket.

T Á R C Z A.
Dal egy erdőről.*)
Soh.r láttam én rnlAt
Olyan uéprt:
Mint a melyik arra riu.
Ti felétek.
Hót,áfáiul van annak
Minden fája.
Zöld veljemból mindrn kia
Ellve axAla.

Gyémánt lllnl mixarin
Ott a napnak :
Síirárványatln virágok
Nyitogatnak.
Paradiraom-madarak
Énekelnek,
Árnyában at illaton
Leveleknek.

— Engrmrt, ka nébxnáp '•
Arra járok,
Bólinthatva kóvtóntnek
A virágok.

KAarftntrnrk vidáman
A virágok.

Mintha tndnák felőlem
Hova járok;
Mintha látnák, mi lobog
A Miiemben;
Mintha tudnák: hoiaátok
Mi vitt engem!
Srabaleska Mihály.

•) .MntatránynP* airrri’mrk .Hangulatok* rxtmd. aajtA
alatt látó vrrakfitrtéla'd. Ára fiiavr 3 korona, diukAtétben 5
korona Megjelenik még aa év folyamán. Megrvndlhetó .Maalmlrvka
Mihály, Mxáai-Régen* riímrévvel. Elóáretéaekrt uivetaégMI
latvnnk arerkrvatóvége |v elfogad.

A létkérdés miatt való küzdelam. az emberek
elégületlensége ezernyi visszás állapotot teremt az
egyesek és nemzetek életében, mely munkift &amp;
kenyeret kiáltásban tör ki, de a legtöbb ember
elengedné a munkát, csak kenyeret adjon kezébe a
törvényhozás és társadalom.
Az emberiség kivetkőzött hajdani egyszerűsé­
géből. A népesség szapon-dásáral. az igények
gyarapodásával, a viszonyok egészen megváltoztak.
Tudós és gazdag akar lenni az egész, világ, a leg­
több ember esze, ügyessége által akar megélni s
ha ez nem sikerűi, kész az elégűletlenség.
Az apa tanult embert, urat akar gyermekeiből
mindenáron neveltetni s nem gondol arra, hogy
tehetség és szorgalom nélkül seui az iskolában,
sem az életben haladni nem lehet. Innen van.,hogy
tömérdek féligiskolázott, tudákos ember lepi el a
társadalmat, mely az eszközök megválogatnia nélkül
küzd a megélhetésért. Innen van, hogy sok ember
nem bír megküzdeni az élet megpróbáltatásával,
nem tud alapot teremteni, melyen megélhetését
munkálhassa. Innen van az a sok szerencsétlen
ember, akiknek legtöbbje meghasonlik az élettel, a
társadalommal és önmagával.
Az élet nagy tudomány, melyet okosan foly­
tatni kellő alap nélkül nem lehet. A vagyon, ha
takarékosak nem vagyunk, elfogy. A tudákosság
csak bizonyos fokig képesít a megélhetésre, de az
is megtörténik, hogy a .szerzett* diploma mellett
is nélkülözni kell sok embernek. Ma kinek-kinek
alaposan kell ismernie azon pályát, melyen megélni
akar, tisztességesen kell betölteni állását, különben
a henyeség. kapzsiság, könnyen megboszulja magát
és *az emberek mellőzését eredményezi.
Az a sajnálatos, hogy sok ember szerencsét­
lenségének okát nem önmagában keresi, kárhoztatja
a sorsot, azt a nagy küzdelmet, melyet az emberek
a létkérdés, a megélhetés körül kifejtenek, pedig
beláthatná, hogy ma már a véletlenre életét bizni
senkinek sem szabad s a ki esze után megélni

nem tud. munka után nyújtsa ki kezét é- *z&lt;-nntlmával érdemelje ki a mindennapi kenyeret s tisz­
tességes életmód által érdemelje ki az emberek
bizalmát és becsületszavát.
V^jha belátnák ezt a szülök é- olyan pályát
választanának gyermekeik számára, a h--l azoknak
megélhetése leginkább van biztosiba, \ajhtt sze­
rénységben nevelnék a szülők gyermekeiket! Akkor
a létkérdés, a megélhető- sok emberre tolna meg­
könnyítve és kevesbülne az elégnletne.k nagy -zárna.
A mily előny, haszon a nemzetre, ha valódi
képzett fiai vannak, épen olyan hátrány, ha a tu­
datlanak. tudákusok szaporítják az oraskodnt szeret-,
de a dolgot kerülők nagy számát. E maroknyi
nemzetnek tudományos emberekre és képzelt, munka­
bíró polgárokra van szüksége, nem pedig olyanokra,
akik sokat ítészéinek, de mitsem cselekszenek éuntalan panaszkodnak, mert Magyarországon hiába
keresnek eldorádói életet.
A létkérdés, a megélhetés biztosításának kér­
dése. csak az. esetben oldhat- meg, ha lesznek
tudományos embereink, lesznek értelmes, szorgalmapolgáraink. akik nem mástól, hanem saját szorgal­
muktól várják el a mindennapit.

A váczi csodadoktor.

volt t nem egyszer készakarva tértek borsot az orra alá.
hogy élvezhessék vaskos humorát.
Gorombaságának híre épp ugy terjedt mint tudo­
mányáé. Viale Prela bécsi nunrzius is kiváncsi léteu a
haragos doktorra, egy Ízben, mikor Hajnald 1-jjrs kalocsai
érsekkel utazott le Bécsböl. az érsek táviratban kérte
Argentit, hogy szállana fel a vonatra Váczon.

Hiret, nevezetes embert temettek egy pár hét előtt
Vácz városában. Argenti Dömét Van-e, ki e nevet nem
ismeri? Van-e, ki nem mulatott volna már a jó öreg
doktor világraszóló furcsa mondásain, vagy azokon a
famózus anekdotákon, melyek róla keringenek?
A mi e század elején a rudnói pap volt s ami
most a főrendú világnak az olasz Mattéi gróf, az elektrohomoepathia dúsgazdag megteremtője; az volt e század
derekán innen Argenti, a csodadoktor. Vácz városnak
mindez ideig legnevezetesebb fia.
Mikor a basonszenri gyógymód népszerűségre ver­
gődött az országban, az allopatba-ellenes felein-zetnek
Argenti volt a választott pápája. Egyik ember a másik
kezébe adta a kilincset s legalább, tizannyi vagyont
gyűjthetett volna a boldogult, ha a tudományt, mely­
nek apostolává szegődött, kizárólag üzleti szempontból
használja ki.
Nem tette. Szerettte ugyan a pénzt, de még is rossz
fiuanczier volt. Hiret könyvével t az olcsó patikákkal
sokkal nagyobb kárt tett az allopatbáknak és patikusok­
nak, mint a mennyi hasznot húzott belőle.
Hiszen a homoeopathia tán főleg az olcsósággal
•hódította meg a laikusokat s a .minimális adagok*
rendszerének nem volt hangosabb hirdetőié Argentinéi.
Egyetlen ember akadt, aki tulliczitálta. Nem is
békűlt ki vele soha.
— Nem az a baj, hogy kicsiny az adag, ■— ma­
gyarázta egyszer a nagy homoeopatha. — hanem inkább
az a baj, hogy nem eléggé kicsiny. Nem vagyunk ké­
pesek lefokozni a dilucziót
— No, ha csak az kell, ajánlok ón nagyságodnak
valamit, — szólt egy jelenvolt.
— Mi legyen az?
— Tessék Pozsonyban egy csöpp akonitumot eresz­
teni a Dunába, aztán üvegre szedni Váczon; ez elég
hig diluezió leszen.
Argenti eten kriminális élezen rettenetes haragra
lobbant és nem állott szóba azzal a gonosz emberrel
többé.
Kisebb haragjai is rettenetesek voltak az öreg
úrnak. Ha megbonantották, nem ismert tekintélyt, sem
kíméletet De azért még a dühének fenretege is jótzü

Nógrád
Árpád-házból származó királyok korában.
Hátér Sodor

Irta

{Folytatás.!

Koárszeg keleti részén indult ki a határ, hol az
Ipoly mellett két f&amp;tdhányás {metál jeW a határt s
ugyan itt beleesik a határ az Ipoly medrébe, honnan
délfelé húzódik egész Lamport földjéig, méh .Kiba'-nak
neveztetik és mindenütt ugyanazon víz medrén vonul jó
nagy messzeségbe » érkezik a , Haradbsa* várhoz egy
cserjés lankáson nyugat felé, mely közönségesen .Holmi­
rak neveztetik és ezen hegyecske mellett, kissé lefelé
menve, van két földből hányt határjel; ugyanazon cser-*,
jés lankáson van egy kivezető út, méh keresztül metszi

Ugy történt. A jókedvű nunesius nyomban ai or­
vosi tudományokra terelte a társalgó t
hm* táma­
dást intézett a homoeopathák ellen.
Argenti vagy *gy negyedóráig türelmesen hallga­
tott de aztán elhagyta a beketüres és kitört
— Emineneziáddal én a honioepatbiáról nem dis
putálok. A theologiábon én vagyok tuinusz. de már ebben
bizony eminencziád. Dili.
Viale Prela jól mulatott ezen a kurta igazságon,
de Argenti faképnél hagyta utilársát az első állomáson.
A boldogult ráczi püspököt, a jó emlékű Peitler
Antalt is furcsán vigasztalgatta.

Szegény öreg püspök gyakran tűnődött azon, fog-e
addig élni, inig vagyoni viszonyait rendezik s a püs­
pökség jövedelmei fölött szabadon rendelkezhetik ? Néha
nagyobb társaság jelenlétében is inter]&gt;ellá)ta kcdvencz
háziorvosát, Argentit.
— Mit gondol nagyságod, meddig élbetek még ?
— Hányszor mondjam már. hogy egészsége*. mint
a makk. Úgy eszik, mint hat tót. Mit akar hát? Ki céllencziádat végre is úgy kell majd agyonütni, mert ma­
gától meg nem hal.
A jó püspököt mindannyiszor földerítette ex a
drasztikus vigasz.
Nagy konfúziókra adott alkalmit egy ízben ar
öreg Argentinok az a gyengeség’’* hogy a nagy 1m&gt;U*gektől a halálra vált pácziensektől irtózott A meny­
nyire az ambuláns betegeket szerette, annyira léit a
haldoklóktól. A ki a végét járta, ahhoz ugyan hiába
hívták.
Sczitovszky János herczegprimásnak is Argenti
lévén a kezelő orvosa, rendszerint felhajózott Váciról
Esztergomba s ott töltvén az éjét, hajnalban tért vima.
Egy éjszaka a prímás komomikja sirva-riva ébixitgeti Argentit hogy jaj. jaj, nyomban vége az agg bi
borúoknak.

Lapunk mai számához a nov. 30-iki vármegyei közgyülésre vonatkozó alispáni jelentés és félív melléklet van csatolva.

�NÓGBÁDI

LAPOK

körtefa van a itt kővel van a határ jelölve, innen a fo­
a nagy utat «•
szástóföldeken keresztül vonul egy
ki» erdőhöz melye* köxöwégeeen .ereztenea* — srsut- lyón lefelé megy a határ * ketté mstazi Oltár falut és
fáay-aek nrrexaek s ennek végeben kát földhányá* a falu végén földből hányt határjel van; innneu kelet
vxa • igy *wn kis erdő maflatt kijut az slöbbsni ha­ felé egy ki* berken vonul a hátár egy cserfáig, mely
tályaikat. hol » csalouuai namewak a határosak — azon alatt földből hányt határjelző van; innen tovább át megy
kú erdő, illetve ereszti my uonban az égést Koánaeg- egy völgyön * ott szintén földből hányt határjel van, et­
től lefelé egy ki* berken át oda jut, hol két folyó egye­
bei tartan k‘
Szügyi Miklós el halálon in. fia András lépett Ko- sül, melynek másikát ,Zabaláza’-nak nevezik, itt is van
várneg' birtokába — ugy látazik. hogy • Béla király
egy földből hányt határjel, még pedig egy alma fa alatt;
innen a zaba láza medrén vonul a határ egy földhányá­
adomány-levelet » ekeaUtte * mert ax adományozó ki­
sig,
mely egy nyárfa alatt van, innen a nagypatakon megy
rály halála után a nemes arak bátrabbak látták a Szügyi
Aáfirást koánxegi birtokában — miként ax ma is «xo- lefelé * délfelé hajlik, hol aztán egy régi úttal egyesül;
kás - t'aalamtai Párnán Miklós, Beke, Feli erika fia: ezen utón menre, egr körtefához jut. hol szintén van
földből hányt határjel; innen délfelé hosszan menve a
Elek •&gt; Lőnacz fia: János nemes urak nemcsak hábor­
.Lyxkuch* nevű folyóhoz jut, itt átmenve a Lyzkús fo­
gattak. hanem abból itt-otteLis fogialgattak: igen ter­
mészetet. bogy rbből hatalmas per fejlődött ki. melyben lyón négye* földhányáshoz ér. hol két hányásban két
nyáyfa van, ettől nyugat felé megy le * beleesik a Vár­
Szügyi András uram lett a nyertes, mert a királyi kurtá­
nak másodbiraja Benedek éotnes a helyszinti határ­ falakéba, a hol fratex salicis van, innen egy úton
járást rendeli el s annak foganatosításával ax esztergomi keresztül a falu felé tart * itt egy fűvel benőtt úttal
egy esül, mely út a .Romlott patak'-ba esik, innen a Rom­
káptalant bizza meg.
A nevetett káptalan 1298-ban a helyszínén Ké­
lott patakon át nyugatnak fölfelé tart és lefelé átmegy a
ményét Kelemen pap küldöttje által. Bugut comes a Rákosfolyón. hol három nyárfa jelzi a határt, melyek
király embere kisereteben meg is jelent s a perlekedő alatt három földhányás van, innen lefelé egy berken visxfeleken kívül megjelent Zatetnai Aba Istvánnak fia és szahajlik a Rákos fejéhez, a honnan kiindult.
Xveki Dominika pap. mint perlekedő felek tanúi, kik
Megtanít bennünket ezen okmány arra, hogy már
KvárwX határát a IV. Béla király adomány-leve­
IV. Béla királyunk is .fegwernuk* =» fegyvemök-nek
lében megjelölt határ szerint újra' kijelölik a a békességet nevezte fegyverhordozóit (armigerorum), továbbá megta­
nuljuk azt is, hogy habár Óvár az Ipolyon túl fekszik,
a cnlomiai nemesek és Szügyi András között helyre ál­
tehát a honfoglalás idejére visszamenve, morva, illetve
lítják.
szláv területen, még is e királyi tulajdont képezett hely
Ha mórt mar Kővárnak 1298-ban újra megállapí­
tott regi határát ma szemügyre vesszük. ízt tapasztaljuk, határában egyetlen szláv nyelvű elnevezés sincs, sőt végül
hogy az több mmt félezer esztendőn mit sem változott, meg nem dönthető bizonyság maga a falu neve arra,
pedig, ha azon dúló harcinkra gondolunk, melyek a le- hogy .Óvárban* már a honfoglaláskor magyar nyelvű
népnek kellett lakni, különben nem .Óvár*, hanem
folvdogalt ezer esztendő alatt az Ipoly völgyén végig zaj­
.Sztori hrad* volna a neve, a mini hogy ax Ipoiy part­
lottak. csodálkoznunk kell, hogy még a közlekedési utak
sem változtak meg — a birtokok pedig csapán birtoko­ ján magasra emelkedő .Kovácsi hegy* egyik részét mely
Óvárhox
közel van, ma is .radistye* jobban mondva ®
sak nevét cseréltek fel.
.Hradistye’-nek nevezik.
Nagy idő ám 595 esztendő a e nagy idő alatt
Az okmányban .Olwár* van ugyan Írva, de az I
hányszor dúlt a trónért háború és testvéröldöklés e völ­
gyön; a huaaxitákkal is itt folyt a legádázabb verekedés betű úgy alkalmaztatott akkor, mint alkalmazza ma is a
no meg a török dnlása. És mégis hóvár. Hiba, Csaló­
palóca az .éldes* szóban.
mra ma is ott van. a hol 595 esztendővel ezelőtt volt,
(Foljrt. és vége kör.)
sőt a Vadkertről H agyag felé vezető út is ugyanaz ma, mely
akkor volt.
Vannak emberek, kik kézzel, lábbal elhitetni törek­
Jelentős a N. V. Muzeum gyarapodásáról.
szenek velünk, hogy e fold, melyen — értem itt az Ipoly
völgyet — lakunk, nem is volt a mienk, hanem asxlávoké.
Az utóbbi két hónap alatt minden szakma tetemes
Szegény okos emberek! beszélnek. Írnak s nem érdeme­
gyarapodást nyert és pedig:
sítik azt a tájat, vidéket megtekintésre sem. pedig ha
1-ször. A könyvtár részére Kacskorles Iván
ide jönnének közénk, látnák es tapasztalnák, hogy hazug­ ur által átadatván a Kacskovics-család közös könyv­
gyűjteménye, ez által Múzeumunk könyvtára igen sok
ság, a mit Írnak.
Termékeny szántóföldek, virányos rétek, rendes köz­
történelmi, elattieu* és egyéb tudományos könyvekkel,
lekedési utak voltak már itt, több mint félezer esztendő­
szám szerint 973 darabbal szaporodott. Ugyancsak a
vel előbb, sőt a birtoktestek határvonalai gyümölcstermő
könyvtár számára Sxécsényben lakott néhai dr Skvofokkal vaiának jelölve — s a határ elnevezései? Hisz rovszky hagyatékából nővére Skvorovszky Zsuzsanna
azok b'lenczúzed részben mind magyarul nevezzék ám! urhölgy több értékes könyvet, valamint Tolmácsról Pe4. IV. Béla király 1266-ban a Nógrádmegyében rímy Gábor orvos ur is könyveket adományoztak. *
fekvő ,Olvár* (« ma .’Úrár*) nevű fold felét, mely az
2-szor. A A&amp;f/al-gyüitemény szaporításához kö­
Ipoly folyóhoz közel fekszik s mely megkftlőnböztetendö vetkezők járultak: nf Nagy Gedeon lelkész ur Kossuth
a Hontvármegyében fekvő ,01vár*-tól, Mothus nevű hív Lajos 1849-ki szózatával, Pongrácz György ur a Nóg­
és kedves emberének adományozza a hogy ugyanazon Ol­
rádi 1817-ik évi tisztválasztás leírásával. Balás Ferencz
tár másik felétől, melyet .fegyrernökei* bírnak, megkü­
ur Windiagrtcz lB48-ki proclamatiójával, Kossuthnak a
szőnyi gvözelemröl szóló tudósításával és 1850. éri két­
lönböztethető legyen, határát így íratja meg:
A határ kezdődik a .Rákos folyó* tejénél, hol egy
féle értelemben olvasható verseset másolatával; Gfaser

Argenti megijedt, felöltözött és szaladt — nem a
beteghez, hanem le a hajóállomásra.
Mikor reggel a ráczi kikötő hidján a partra sietve
két kanonokkal találkozik:
— Hogy van a prímás?

— Martnat est! — kiáltja vissza komoran a
doktor.
A jó kanonok urak két óra múlva bona üde föaek-fáaak elbeszélték Pesten, hogy a prímás meghalt
z az egész városban izgatottság lön miatta; noha Argentit már ráczi lakásán várta a sürgöny, hogy azonnal
térjen viasza « noba szegény Sczitovrtky János még
vagy két hétig élt a mondott eset után.
Szinte sajnálatos, hogy Argenti doktornak vaskos,
de humortól és eredetiségtől duzzadó gorombaságait
nem lehet följegyezni az utókor számára. Alig törnék
a nyomdafestéket: ámbár szóval mondva, csak a ké­
nyesebb fitteket sértegették.
Eredeti vonása volt az is. hogy a királyi tanácsosi
czíme után megillető .tanácsos ur* czimzést nem szen­
vedhette.
— Tanácsos h:n. tanácsos brr; vagy nevezzen
agyrágóénak, ragy pedig ke’dnek. Érti kend?
Az új generárzióak kegyetlen kritikusa volt
letűnt az 4 régi jó világa. A mostaniban már csak a
nwzat látta meg.
— Egyeb-t sem olvas az ember, mint csalást. sikkasz­
tást. rablást — szokta volt mondani s erősen félt is,
hogy kirabolják. Lakását tehát akkép rendezte be, hogy
egy nzbát külön építtetett a többitől a abban töltő az
éjét; a váróéi bakterokkal pedig szerződésre lépett s azok
tartoztak a háza körül kiabálni az órákat
Vádi rom nyelvek szerint ezt a biztonsági in­
tézkedést furfangosan eszelte ki az öreg ur. Eleinte
pálmáit kaptak tőle u éj éber őrei azon szívesség
fejében, hogy ne u ablakai alatt nótámnak, mert ő
felébred, ‘.‘sakharoar azonban megvon'* a pálinkíjáralékot • azóta bomuból kiabáltak a bakterok minden
éjjel caak azért :* az Argenti-há* előtt.
•&gt;
dókat adott a külsőségekre. Régi divat szerint
öltözött ugyan; de látogatáshoz mindig frakkot öltött
&gt; női társaságban nagyon jól érezte magát
Vonzódott is a dámákhoz és szívesen szegődött
atitánra), ka szép asszonyokat látott raauton, vagy gőz­

hajón. Pár év előtt egy igen előkelő förangu család női
tagjait pillantá meg Argenti a ráczi vasútállomáson.
Azonnal csatlakozott hozzájuk és ugyanazon kocsiszakasz­
ban foglalt helyet
— Csak arra kérem Argenti, hogy ezúttal ne expektoráljon! — figyelmeztető a grófné, felnőtt leányaira
czélozra.
— Lássák. — szólt sértődve az öreg ur — ne­
kem goromba hírem van; pedig csak a gorombákkal
vagyok ax. Müveit társaságban, dámák közt soha senki
tőlem illetlen szót nem hallott. Meg tudom én válo­
gatni a kifejezéseket . . .
E pillanatban egy rónát robog el a szomszédvá­
gányon s egyik grfkisasszony felkiált:
— Ab. az udvari radfsávonat!
— Az ángya térde! — mordul reá Argenti —
dehogy is ax; ez a rendes személyvonat. No, mi a fe­
nét nevetnek? — kérdé aztán megütközve.
Örömest beszélt latinul. Persze, nem Cicero nyel­
vén, hanem azzal a magyar latinsággal, melylyel ná­
lunk ax egyházi körök élnek.
Ez a mai generáezió már diákul sem tud, —
szokta volt mondani indignálódra, valahányszor olyan
emberre akadt, ki latin ezitátumait nem értette meg.
Kereten tudják róla, hogy a legel asoltabb em­
berek egyike rolt A nap legnagyobb részét olvasmá­
nyaiba merülve tölté. Ismrrte hazai regényirodalmunk
újabb termékeit is. Regényes hajlatnainak daczára so­
hasem hajtotta fejét Hymen édes igája alá!
Egy arany-ksrpereczet hordott a kerén * váltifi
emlegette, hogy hú marad menyasszonyához, ki a 40-t*s
érek elején halt meg.
De azért sub rosa sokat beszélnek Váczon az öreg
doktor kalandjairól és csak pár ér előtt hozták leg­
utóbb hírbe a 80 esztendős aggastyánt egy aránylag fiatal
asszonysággal, sőt el is hireeitelték róla, hogy háza­
sodik.
Ez a hír jutott a fülébe egyik főpapunknak, ki a
ráczi pályaudvaron sietett is gratulálni Argentinek.
Argenti azonban ugy felfortyant e gvőngéd viszonyáaak emlegetése miatt, hogy vi««zaadhatlan ki­
fejezések kíséretében utasította el a gratulációt és soha
többé nem jelent meg nyilvános helyen.
Visszavonult és meghalt az agglegények szomorú
halálával. (B. V. K.)

Hermina k. a. 1850. éri .Magyar Hírlap* ritka két szá­
mával; végre Vilim Jox»ef egy országos és helyiérdekű
dietalis, politikai gúnyversekből • s egyéb alkalmi ira­
tokból álló egész gyűjtemény nyel.
3-szor. Ax ős leletek, kőzetek és ásványok szekrénye
fennebb említett ó'A-rorvrr.-aÁy Zsuzsanna urhölgy,
rátny Gábor orvos ur
Ho/finann Ö-’ön ur szives
ajándékaival gyarapodott
4- szer. Az árvmfÁrt ifi. Vrxzelovszky János.
Skvorovszky Zsuzsanna urhölgy. Szontagh Antal ur
(Lipujtón lelt két &lt;irb b.irbar éremmel), Balás Ferencz.
Beke Béla urak és Sliller Lajos egy-egy drb érem­
mel szaporiták.
Fogadják a társulat nevében szives köszönctünkot.
Kelt B.-Gvarmat nov. 30. 1893.
zl titkári hivatal.

Nógrádvármegye beosztási tervezete.
Közönségünket mindenesetre érdekelni fogja az a
tervezet, melyet alispánunk vármegyénk uj beosztásaira
nézve a járási tisztikar meghallgatásával a belügyminisz­
ter rendeletére készített s terjesztett fel a közgyűléshez,
honnan a miniszterhez küldik fel. — A beosztási terve­
zetet magában foglaló jelentés a következő:
Tek. Törvény hatósági Bizottság!
A m. kir. belügyminiszter ur ő nagy méltósága,
26.839. számú intézvénye értelmében, annak kijelentésé­
vel, hogy a vármegyéknek az 1883. évi XV. törvényezikkel megállapított állami javadalmazása, a tényleges szük­
ségletnek megfelelőleg újból megállapittatni czéloztatik.
a vármegye járási beosztásának újból és oly módon való
megváltoztatását, illetőleg megállapítását kívánja, hogy
a járások területe és székhelye, a kir. járásbíróságok te­
rületeivel és székhelyeivel lehetőleg megegyezzen.
E kérdésnél első sorban a járási föszolgabirák meg­
hallgatását tartottam szükségesnek s javaslataikat elnök­
letem alatt folyó évi julins hit 28-án tartott értekezle­
ten, személyes megbeszélés tárgyává tettem, a melynek
eredményét,* illetőleg megállapodásait tisztelettel a kö­
vetkezőkben terjesztem elő:
Kétségtelen, hogy a fö-zolgabirói, járási és járás­
bíróság: terület s székhelynek összhangba huzatain, úgy
a közönségre, mint a jó közigazgatás menetére nagy elő­
nyöket biztosit; a hol tehát ily összhang hiányzik, annak
mielőbbi létesítése kell, hogy feladatunkat képezze. Ámde
a közigazgatási járások létesítése, vagy további fenntar­
tása mellett, sokszor oly érdekek lépnek előtérbe, me­
lyek a járásbirósági területek megállapításánál figyelembe
épen nem vehetők. S ha az ily különleges közigazgatási
érdekek teremtették meg a kifogásolt helyzetet s köve­
telik a közigazgatási beosztás és székhely további fenn­
tartását, akkor nem a föszolgahirói járási, de a járásbi­
rósági terület megfelelő átalakítása, illetőleg 'Székhelyé­
nek áthelyezése válik szükségessé. Mindezeknél fogva
először is azon körülményt tartottam birálat alá veendő­
nek. vájjon vármegyénk mostani járási beosztása, a jó
közigazgatás követelményeinek teljesen megfelelő-e? — s
ha nem: a kívánt czél, mily változtatás utján lenne elér­
hető; mert az igazságszo.gáltatás hátránya nélkül lehet­
nek nagy bírósági területek, de már helyes közigazgatási
érdekek azt kívánjak, hogy a közigazgatási járások azok
központjaiból könnyen s gyorsan hozzáférhetők legyenek
s illetve nagy területeire ki ne terjedjenek.
Vármegyénk közigazgatásilag 7 járással: a b.-gynrmati, nógrádi, szécsényi, losonczi, gácsi, sziráki és füleki
járásokkal bír.
A b.-gynrmati. nógrádi, Szécsény i, sziráki és füleki
járások területi beosztása alig igényel változtatást, sőt
föszolgahirói székhelyük is, mint teljesen megfelelő, me&gt;hagyaudó lenne. A losonczi és gácsi járások területén
azonban, a sajátságos fekvés, közlekedési viszonyaik ne­
hézsége, a járások határain fekvő székhelyek, mind meg­
annyi körülmények, melyek igen érezhető visszahatást
gyakorolnak a közigazgatásra különösen akkor, midőn
eme nehézségek legyőzésével küzködö hatósági tevékeny­
ség mellett a járások lakosságának nemzetiségi viszonyai
éberebb felügyeletet követelnek. Mindezeknél fogva, hogy
közigazgatásunk ezen járások területére nézve is felada­
tának mindenben és könnyebb módon megfelelhessen és
különösen, hogv a nemzetiségek államellenes törekvéseire,
melyek vármegyénk ezen tisztán tót nyelvű vidékein is
felburjánzottak. a felügyel-tét hatékonyabban gyakorolhassa
s azt már csirájában elfojthassa, de azért is. hogy ezen
most minden központtól távol fekvő vidék népe a köz­
igazgatás apró-cseprő ügyeiben a járás fötisitviseliljél
könnyen hozzáírrhetöleg körében fellelje s ig» az' elége­
detlenségre minél kevesebb oka lehessen; végül azért is,
hogy községeik jobban visszamaradt elöljáróságai a kör­
jegyzők önkénykedésének ki ne legyenek teve; szüksé­
gesnek tartom, illetőleg tisztelettel javaslatba ho/om/
hogy az említett két járásból, a b.-gyariuati és ffdeki
járás némely községeinek bevonásával 3 járás létesittessék — még pedig: a
1. Losonczi járás, Losom-z-székhelylyrl, a rappi,
galsai, vilkri, pincsi, losoncz-.ipatf dvai, polt'ári és tihorszkai
körjegyzőséghez tartozó községekből.
2. Szennai járás, Sz. nn &gt;-&lt;zékhr|y|ye|. a felsö-tiszovnyiki. kékkői, alsó-e-ztergályi. sztrego'rai. Iibrresei és(
abelovai körjegyzőséghez tartató községekből.
Ezen járáshoz a kékkői és alsó-esztergályi körjegy­
zőség, valamint Turopolya község, a b.-gyarmati járásból
rsatolt.itnék át. mit indokolttá tesz, a községek közeli
fekvése új székhelyükhöz, s ugyanoly nemzetiségű la­
kossága.
3. I/myabányai járás. Ixínyatiánya székhelyije), a
lónyabányai, divinyi, szinobányai, gácsi körjegyzőséghez
tartozó községekből és Málnapataka nagyközségből.
folytatása a mellékleten.

�NÓGRÁDI
csak jóakaratú egyetértés vezérelje a megye fiait, a miben mi a pillanatnyi di»sonánczia danára un kételkedünk.
Az alispán! jublláris ünnepély programmja.
Scitővszky János szeretve tisztelt alispánunk jubileuminak programmját a rendezi bizottság véglegesen megállapitá. Eszerint január hó Ct-ón este — a váró* kivilágittatik s a székváros polgársága fáklyáé zenével vonul
a megyeházához, hol Sztranyavszky Géza kir. közjegyző úr
ünnepi szónoklatot fog tartani. Másnap január (i-án
d.-e. 10 órakor a vármegyeház dísztermében Tihanyi
Ferencz főjegyző úr vezetése mellett a vármegyei tisztikar
fog tisztelegni, — ezt követik a bejelentett városok és
egyletek küldöttségeinek tisztelgései. Ugyanaznap d.-e.
11 órakor tartja arczképleleplezési díszközgyűlését B.Gyarmat város képviselő testületé a városháza ujonau dí­
szített tanácstermében, a hová alispán küldöttségileg meghivatik. — Ezt követi d.-u. 1 órakor a vármegyeház nagy
termében a vármegyei tisztikar által a jubiláns tisztele­
tére rendezett diszlakoma. melyre vendégekül hivatalosak :
gr. Degenfeld Lajos főispán, gr. UyOrky Ábraháui.
volt főispán, gr. Czebríán Utaló megyebirottsági tag.
mint aki a nov. 30-ki közgyűlésen Scitővszky érdemeit
méltatva, — irányában a vármegye részéről az elismerés
jegyzőkönyvi kifejezését indítványozta, és Reményi
Károly, mint székvárosunk bírája. A vármegyei tisztikar
elhatározta, hogy a vidékről jövő küldöttségek tagjai a
diszlakomán szintén részt vehetnek, ha eziránti szándéku­
kat decz. hó 27-éig Baintner Ottó vármegyei pénztárnok
urnái bejelentik. (Megjegyeztetik, hogy a dinlakomán a
részvételi díj személyenkint 6 frt.)
Kinevezés. A pénzügyminisztérium vezetésével meg­
bízott m. kir. miniszterelnök Füller Győző losonczi m.
kir. adóhivatali dijnokot ideiglenes minőségű m. kir. ál­
lami végrehajtóvá nevezte ki.
Hymen. Weisz Adolf m. kir, honvéd főhadnagy,
városunk fia, decz. hó 5-én tartá esküvőjét Engel Hona
kisasszonyny al Pécsett. — Adler Adolf pestvidéki k. törvény­
széki betétnerkesztési hivatalnok nov. bő 3-án eljegyezte
Schőnfeld Paula kisasszonyt, özv. Schönfeld Hermanné
kedves leányát
Scitővszky János alispánunk a múlt héten nehány
napot Losonczon töltött hivatalos eljárásban.
Komjáthy Gyula, Komjáthy Anzelm kir. tanácsos
és nyugalmazott kir. tanfelügyelő fia az ügyvédi vizsgát
Bpesten kitüntetéssel tette le.
Halálozás. Belágh Lajos losonczi közkedveltségben
álló kereskedőt igen súlyos családi gyász érte. Dalma
nevű 3 éves~kicsi szép leánykáját kiragadta a földi an­
gyalkák körébtfi a kérlehetlen halál. A gyászoló .család
iránt széles körben nyilvánult a részvét
Wohl Hermán, Losoncz városának egyik leggazda­
gabb' polgára, ki .a jótékony és szépművészeti dolgok
iránt mindig szép fogékonyságot tanúsított, — megszerzi
Jókai müveinek dinkiadását, s azt a losonczi polgári
leányiskola részére ajánlta fel. B.-Gyarmaton aligha ta­
lálkoznék ily nemeskeblű Maecenás!
Zubovlcs Fedőiről a múlt héten nemcsak Váczon,
de B.-Gyarmaton is az a hir volt elterjedve, hogy pár­
bajban agyonlövetett volna. — Mint értesülünk. Zubovicsnak semmi baja. A bír Veróczéről eredt állítólag Zubovicsot
többen látták Balás Ferencz fbiróval egy vonaton, de
külön coupeban Bpestre utazni párbaj végett Hálást
látták visszajönni, de Zubovicsot nem. Innen a halálhír!
Lelkésziktatás. Kolbenhayer Sámuel n.-kürtösi ev.
lelkészt ma iktatja be hivatalába Simko Frigyes alesperes.
Iktatás után Bende Sándor ur fényes ebéddel látja el a
vendégeket
Az alispán! jelentést mely hű tükre megyei
ügyeinknek, egész terjedelmében lapunkhoz mellékeljük.
Hisszük, hogy ezzel kedves és jó szolgálatot teszünk mind­
azoknak, akik vármegyénk fejlődő élete iránt érdeklődéssel
viseltetnek.
Az ezredéves országos kiállítás besztercze-bányai
kerületi bizottsága nevében Zsilinszky Mihály zólyomi főis­

LAPOK.

' pán s bizottsági elnök felhívást intézett a közönséghez,
tartozó rendészeti é» iparhatóságokat. Budapesten, 1893j melyben a kiállítási alap létesitMe czéljábol adakozásra november hó 25-én. Lukacs ». k.
Helyreigazítás, lapunk múlt •zamalmn «4vfor&lt;hilt
hívja fej azt. A kiállitási alapból segélreztetni fognak
több rendbeli tujtóhilu körül kettőt, mely «;a:nl*li té­
| szegényebb sorsú, de ügyes és törekvő iparosok. Az adó­
i in ínyok a beszterczebányai kereskedelmi és iparkamará­
vedést foglal magában, helyre kell igazítanunk. Így n
őszi közgyűlésről hozott tudósitásl u az uj mrrtékhitrhoz küldendők.
Az újévi üdvözlések megváltása. Nemcsak a | lesitő e» istállóhelyi«egekre határozott Mötrányrati ffeáorg
naptár, de még inkább a beállott kemény hideg idő em­ j tévesen volt 8&lt;M&gt; írtra szedve M.raái frt helyett. — A
lékeztet iwnnünket arra, hogy nyissuk meg szivünk és másik hit** pádig, mintha L i. Loaonczvárosát .&lt; muszkák
1840-l.en dúlták volna fel. oagvon is evidens mindenki
erszényünket a didergő szegény gyermekek » árvák fel­
ruházása végett. A Vöröskereszt-egylet jelvénye alatt te­ jól tudván, hogy e katasztrófa 184t'-!&gt;en történt.
hát a városi elöljáróság korábbi évekhez hasonlólag most
is kilwcsátott két ívet — mondván, hogy akik, az újévi
Horváth
Danó,
köszöntések megváltása czimén. ez ivekre tehetségükhöz
mérten bizonyos összeget aláírni s befizetni kegyesek,
telelue uerhcaxm
kettős czélnak felelnek meg. — mig egyrészt ugyanis
nemesszivűleg előmozdítják a szegény iskolás gyermekek
és árvák felruházását, másrészt mellőzhetik a sokszor
Karácsonyi és újévi ajándékokI "‘W
igen terhes újévi köszöntéseket. — Adakozzunk az Isten
nevében! mondja az elöljáróság; mi pedig hoz.átesszük,
Van szerencsém a nagyérdemű közön­
hogy lapunk az adományok nyilvános nyugtázását szíve­
sen elvállalta.
ségnek a liekövetkező unne|«ek alkalmából
Ipolyságon a F. M. K. E. javára Jókai Mór 50
éves jubileuma alkalmábó’ január hó 6-án tánczestélyt
rendeznek. A rendező bizottság elnöke: br. Koszner Ervin
főispán, alelnöke: Lestyánszky Sándor alispán, jegyzője:
szives figyelmébe ajánlani. Nagy raktár
Barényi Jenő, pénztárnoka: Borbély l*ál.
mindennemű arany- és ezüst- neműek ben.
A b.-gyarmatl tomaegylet nov. 3-ki választmá­
nyi ülésében elhatározta, hogy a korcsolyapályát vala­
gyűrűk, lánrzok. függök, karkötők, ezüst
mint a tornaórákat megnyitja • a tagok gyűjtése ózdi­
evőeszközök, dísztárgyak, stb. stb.
jából újabb aláírási iveket bocsát ki. Az egylet jegyző­
jéül az eltávozott Kása Gábor helyébe Wizner Olivér
Különös figyelembe ajánlom a legújab­
helyettesit tetett.
ban berendezett és közkedveltségnek ör­
„Magyarország" czimmel dr Holló I^jos decz,
vendő. legjobb gyártmányú
hó 20-tól fogva Bpesten függetlenségi programmal napi­
lapot indit.
Színlelt öngyilkosság t.'sizik Ferencz, polgári
foglalkozására szabólegény Ipolyságon, legutóbbi kedve­
sére már alaposan raunván. annak is búcsúdalát elcsicse­
Szakmámba tágé mindennemű uj mun­
regte s azután őt — mint sok mást — hűtlenül a
kák
és javítások jutányosán, rövid idő alatt
faképnél hagyta. Lutovszki Mari, közfoglalkozására sza­
kácsnő az ottani kir. közjegyzőnél, e miatt a mindennapi
elkészittetnek. Vidéki megrendelések pon­
történet miatt, elviselhetetlen nagy bánatot szintéivé f.
tosan eszközöltetnek. Teljes tisztelettel:
hó 3-án, azaz múlt vasárnap kora reggel az Ipolyboz
ment, annak hideg hullámaiba vetendő magát. De a
HIÍOSZ MÓIL
páijavesztett szakácsnénak az öngyilkossági szándéka ko­
aritntathe*
ek»«rr*,*ui.
rántsem volt olyan komoly és úgy látszik csak a kedvesére
(A
tokarrkpéiixtárral -rr-mU-nj
akart ráijeszteni, mert olyan helyet keresett ki magának,
a hol a víz igen csekély s ehhez még azt a pillanatot
is bevárta, a midőn egy'töle nem meszsze álló paraszt
Javítások és uj munkák készítései!
legény reá nézett a ekkor ugrott be a vízbe. A legény
is ugyan mindjárt tisztában volt az öngyilkosjelölt leány
furfangjáva), de most egy kiválóan csinos leányról volt
szó, daczára a hidegvíznek, a legnagyobb szívességgel
utána ugrott a vízbe a ölébe kapva, kihozta a partra.
Budapesten. Kerepesi-ut és llottenbiller-utrza
Igen természetes. hogy a nagy bánatot színlelt szakács­
sarkán a keleti (központi) pályaudvar átellenében.
áénak sok gúnyt el keli tűrnie most a világtól e miatt
Ezen legnagyobb kényelemmel berendezett szálloda
az öngvilkossági kísérlete miatt.
villamos világítással. személyfelhuzóval van ellátva és a
Á munkaszünet felfüggesztése. Kereskedelem­
ügyi m. kir. Minister. 85.356. szám alatt valamennyi legmérsékeltebb szobaárak jegyzéke, minden szobában ki
magyarországi. törvényhatósághoz következő .rendeletet van függesztve. .
intézte: .Tekintettel 'arra, hogy a karácsonyi este az
idén vasárnapra, valamint az idei új ér napja is hétfőre
esik, s így tekintettel arra, hogy az ezen ünnepekre a központi pályaudvartól 3 perez alatt érhető •!. minél­
fogva kocsi használása nem szüksége.,, a megérkezés
szokásos bevásárlásokat a fogyasztó közönség az említett
vagy elutazáskor, ezenkívül a hozzám szálló vendegeknek
napon, illetve azt megelőző napon szokta teljesíteni, —
legczélszerűbb
és legkényelmesebb, ha bőröndjeiket é»
ezennel a belűgy- és földmivelésügyi minister urakkal
egyéb
podgyászaikat a vasútnál hagyják, bonnét szolgáim
egyetértöleg kivételesen megengedem, hogy a f. évi deáltal azt ingyen behozatom. Midőn még a szállodaion
ezémber hó 24-ére és 31-ére eső vasárnapokon az 1801.
berendezett kávéházat és vendéglőt az utazó közönség
XIII. t.-cz. 3. g-a alapján 1892. évi marczius hó 5-én
14837. az. a. kiadott rendelet TI. A 2, 3. 4. 5. pontok figyelmébe ajánlanám, maradtam számos látogatást kérve.
alatt emlitett ipari és kereskedési telepekre az iparimnak*,
illetőleg adás-verés egész napon át végeztethessék. Erről
Höllriegl György.
a törvényhatóságot azzal a felhívással értesítem, hogy em­
»«jtl Icáditnbíjd'iuo*
litett intézkedésem tartalmáról értesítse a hatósága alá

arany- és ékszerüzletemet

china-ezüst-tárgyaimat

Központi MZlíllodH

Központi szálloda

HIRDETÉSEK.
EImö íokiiji roffiinr-ffynr.

TOKAJI COGNAC.
Tiszta borkivonat.

Minősége

utolérhetetlen!
Csak akkor valódi, ha
Tokaj város czimerével és be­
égetett dugaszszal van ellátva.
^VICOGX^

Betegek részére van kisebb
üvegben is: „Tokaji Medlclnalcognac", 1 üveg I frt 20 kr.

KíIdbő bátyaijai asztali bor-45 kr./£

„ szamorodni pecscnyeb. 90
az árak üveg nélkül értetnek.

HUMMER MIHÁLY
füszerárű-üzletében. '

RUM- és THEAIDENY.
Bátorkodom a nagyérdemű közönségnek szives tudomására adni, hogy rumot és tbeal nagy
mennyiségben és több minó-egben nngol' ezégeklől. kik esti|án ily árukkal kerv-kednvk. bozattani. mely hozatallal azon kedvező lielvzetla' jutottam, hogy a versenyt bármely fevarvtsi kerv—
kedővel felveszem, miért is bátorkodóin azokat kövelkeztően ajánlani:

Brazíliai, igen finom thearuni t litere- üvegben I frt 20 kr. &gt;
, ,ni
i Ü. 3 es -llbCuba
•
»
.
»
1
»
ön
/ r’’" n«ceckl»T&gt; t&lt;
•
* (
kaphatók
. Jamaikai •
•
•
•
1
»
Jamaikai ananász, igen kitűnő .1
• '
I. Sottelmng. igen zamatos •, kgr. 250.10 gr. 6 kr. Oászárkeverék. zamatos. ’ , kg 4’50. tOgr 10 kr
1‘t‘eco- é- Nichorvirág-tliea ' ,
•&gt;’ . 10
l&lt;&gt;
II. Souehong. »
•
1 , • 3'50.10 • X •
Kávé, mely áru ax utóbbi időben rossz teniies miatt az urlutu igen euielketletl. sikerölt
az áremelés elölt nagyobb mennyisggtü bevauindnoni. miért még most é a régi jutányos arlutn
adhatom 8-féle minőségben.
Pörkölt kávé hetenkint frissen jiörkölve több kitűnő fajlnd vegyítve Cuki M&lt;s-ca Java
Karácsonyra bp-sti hengertnalmi liszt, dió. aszalt szilva és Imszniaí -zílvaú. csurgatott
méz stb. kitűnő minőségben.
Karácsonyfát diszitó eztikorkák e- díszek nagy valu-ztekluih
Tmáhhá mrndrnfrli'. a bá*tarlá*b&lt;u é*
»»nk*é(0» árnásl, u n&gt; •jtukor, nzxkrtuérmi-'
mnimUo. rs-'incgrk. tollak, sajtok, tbravnti-mények, IwnA,
«*uök.
it.&lt;l»k. Minik, b -uk-k «tl&gt;
Minden hétfőn friaa é» igen kitnnö nn-edi tonnák áirstli é* |&lt;áh«i.
Mindazon aruk, mrlyvkni'k árai itt jnorz'r ntnrarnek, a legjotátnosább napi árakon • rtrndök
.
I'örzrloni tisztelt tevnimet folyton a legjobli niinitségA árakkal jntánio- áron &lt; - ttéjá jamtesan k&lt;.a&gt;-t
gálni, miért 'is bátorkodom becses párt fojtásukat tisztetrttcl kérni. Kiváló liwtétetiel

IH MMEK MIHÁLY.
.

_

frtwrrkereskrdö lt 4&lt;y»rm»ton. K»«»n'.h-tér

�NÓGRÁDI

LAPOK.

eognnc. min- ’
szeszen ita- &lt;
lók asztali likőrök
é* különlegességek (
huh.

szállítási ÓM bizományi üzlete B.-UYARMATON. - Szállítási fióküzlete:

dennemú

BUDAPESTEN: YIL, Nagy dlófa-utcza 32.
patent butorszálUtó kocsimat,- mely
vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra csomagolás nélkül.
Továbbá bútorszállitö kocsimat kölcsönképpen is Igen olcsón bocsátom
Ajánlom a n.-é. közönségnek uj

zésre.

azonnalielhibizhatatlau
elké*zi‘.«*ére a b-gkitünöbb minöíégben nállátok.
Azonfelül ajánlok 80
fokú, vegyileg &lt;&gt;«*■
izú boreeret és közönLeírások ingyen tuel-

alkalmas

kezesség mellett

jutányosán esxköxlöm.

Píál’íátt’Z VíbQ’ZOllot * kftvetlező árakon árusítok: 100 kgr. salak nélküli
■* "* "oZi lAA BAvllvL porogj
j frt 50, 100 kgr. légszesz-koaksz

1

frt

80

kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben

9^^* Szénmegrendelések nálam, valamint

Árlapot bérmentve küldök. I

Polák Károly FAlőp ]

házhoz szállítva.

Welss

|
.
.

!
*
I
|
lékeltetnek.
I
g*** Ki«ál»rrr&lt;linrnyértkrM*«k&lt;*drk. '*6 1

rendelke­

A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

pontosan

|

Eszeiicziákat

ELFER MÓR

Annin urnái és a

|

Exienezia különlegességek gyára

regale-bérleti

irodában eszközölhetek.

PRÁGA.

;

Megbízható ügynökök kerestetnek.

i

Korcsmaűzlet I
B.-Gyarmaton, a városház tőszomszédságában

lévő korcsma-üzlet

1894. január

1-től

átvehető.

Bővebb értesítést nyerhetni a tulajdonos:

Elfér Izwáknál.
wwww wwaw wwww

rwft.-vfrrrH ff

**r&lt;&gt;

{ T

»

•

358. vht*. 1893

Árverési hirdetmény.!
Alulirt kiküldött végrehajtó az
1981

évi LX. t.-&lt;z. 109. H ál­

mában ezennel közhírré teszi. hogy

az Ipolysági kir. járásbiróság (605—
TIK ezer elismerő nyilatkozat I

Tiszta bnrdeatíllatam !

Gr. Esterházy (&lt;éza&gt;féle

Cognacgyár- részvény - társaság

91. zz. végzése Által Hefter Gusz­

táv javéra Huszár Béla ellen 399

frt 31 kr töke és járulékai erejéig
alrendéit biztosítási végrehajtat foganatótitita alkalmival biréilag le.

BUDAPESTEN.

foglalt éa U00 forintra ber»ah 500

TVljfráen befizetett réturréBytókr £40.000 korona.

csomó tisitabniAból. élló ingósignk

Az osztrák-magyar birodalom egyik leg­
nagyobb cognac-gyára.

(99 frt 31 kr tóke. ennek 1892. áp­
rilis bó 29. napjától járó ö’-, kama­

tai 77 frt 77 kr megállapított, eddigi I
Gyártmányunk. mejv minden felhasznált kiállítás alkalmi­
val a legaagyeM dijakkal (disznklesél. aranvéreml lett kitün­ frt 10 kr jelen hirdetni, és az entetve. w&gt;k nagyhirő orvosi év más szaktekintély által a fráterig ntáni költségek erejéig ,nyilvánost
eaoueeal e.yaarMgwaak éa haaneérfekiaek 'mondatott ki és
árverés utján eladatnak.
ajMttnfett legmelegebben
OS
"
Mely árverésnek a rétsági kir’
Az áltálnak elért nagy eredmények folytán, trónban gyárt- járásbíróság 3545 - 893. az. kihald*
mányuakat immár hamtsttják la. minél fogra éra látják t. át­
rendelő végzése folytán. Keszegen,!
lót I feleinket, valamint a né. kózónséget, hogy az
alperes lakásán leendő eszközlésére

EMerházy-co&lt;nac

1893. évi deezember hó 15-ik nap­

vásárlásánál

jának délelőtt ló Arája hatVidönl

arra Beteljenek tanon érmtetleu-e a palsrzkzár év megvan-e
a gyári jegy a dugobg égetett név

kitazetik és ahhoz venni szándéko­

Saél leVotkiZay OMmrn.

vatnak meg. hogy az érintett ingó­

Az Esterházy-roggae minden jobb csemege- és fűszeráru.
#» leiben kapható

ságok ezen árverésen az !8nl. évi

Kossalb Lajos nagy hazánkfia sajátkezű, eliamrrö levélben nyilatkozik cognacunk minősé­
gének jóságáról, mely főleg a movtani járványos
időben van hivatva fontos egészségügyi szolgá­
latokra I

többet ígérőnek bersáron alul is el­

zók ezennel oly megjegyzéssel hi­

LX. t.-yz. 107. f-a értelmében a leg­

adatni fognak.
Az elárverezendő ingóságok vé-’
felára az IMI. I.X. t -rz. 1M f-ábán megállapított feltételek szerint

FEL8ENBURG Tivadar- ét
KZOJÍMER Károlynál, valamint minden nagyobb üz­
letben.
Kapható B.-GyarmaU&gt;n:

lesz kifizetendő.

Kelt Tereskén, l«93 nov. 17.
ttrájber

k. hir., vhajtó.-

MYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.- GYARMATON.

■

'

'

* **•*

�N ó
I. melléklet a „Nógrádi Lapok és Honti Hiradó“
50-ik számához.
Vártnrgyínk újabb jirlsi beosztását a tlsxtslsttel
ide mellékelt kimutatás tünteti fel, melynél a kórjegyiőségekre mint egységekre axért kellett figyelemmel lenni,
mert a községek tervbe vett rendezéséről' szóló törvény­
javaslat intentióit nem ismerhetem, s mert minden köz­
ségnek a körjegyzőségből kiválása szerzett jogokat sértvén,
azok kielégítéséről is kellene gondoskodni, a mi ezen
javaslat keretében mér egelhetö nem lett volna.
De a járások helyes beosztása egymagában véve,
a közigazgatás rendszeres, kifogástalan menetét még nem
biztosíthatja. Itt számot kell vetnünk azzal, vájjon a
rendelkezésre álló közegek kötelességeiknek mindenben
pontosan eleget tehetnek-e? Állami életünk rohamos
fejlődésének folyamatában alkotott, százakra menő törvény
és kormányrendelet legtöbbjének a végrehajtása főképen
járási tisztviselőinkre nehezedik. Törvényeink megalkotá­
sánál soha sem mérlegeltetett. hogy végrehajtásukra
rendelkezünk-e elegendő munkaerővel, képességgel ?
És éppen ezért, ha járási tisztviselőink működése némely
irányban kifogásolható, ezt nem a kellő buzgalom hiá­
nyának, hanem igen is az alkalmazott munkaerők elég­
telenségének, a hivatali személyzet fogyatékos számának
kell betudni.
Ki állíthatná, hogy egy 26—41 ezernyi lakossal
bíró 32—43 községből álló járás közigazgatási teendőit
egy főszolgabíró, szolgabiró, írnok s néha egy gyakornok,
vagyis legjobb esetben egy 4 személyből álló hivatal
ellátni képes legyen. És mégis járásaink közigazgatását
több mint busz ér óta a járási főszolgabirák tényleg ily
személyzettel viszik, holott teendőjük a minden irányú
fejlődés és rendezés következtében, hatványozódra növe­
kedett.
A jó közigazgatás szempontjából tehát nemcsak
kívánatosnak, de elkerülhetlenül szükségesnek tartom,
hogy a járási föszolgabirák liivatali személyzete szaporittassék, még pedig legalább is:
1. A b.-gyannati járásban 1 szolgabiró1 Írnokkal.
2. a nógrádi
,
1 gyakornok 1
,
3. szécsényi
.
1
’ ,
1
.
4. sziráki
.1.1.
6. füleki
.
1 szolgabiró 1
6. losonczi
,
1
.
7. lónyabányai (gácsi) maradna a gácsi járási fő­
szolgabírói személyzet,
8. szennai járás 1 főszolgabíró, 1 szolgabiró, 1
írnok.
Vagyis az összes személyszaporitás a felállítandó
8-ik uj járás személyzetével együtt: 1 főszolgabírói, 3
szolgabirói, 3 közigazgatási gyakornoki és 7 irnoki állás
rendszeresítését vonná maga után.
(Folytatása és vége küvetkexik.)

Tanügy.
(A kir. tanfelag) elit nov. bari jelentése a közig, bizotuáchoz.)

Méltóságot gróf Főispán úr! Tekintetes vármegyei
közig, bizottság!
Az 1876. éri 28. t-cz. ide vonatkozó intézkedéséhez
képest ez évi november hóra szóló időszaki jelentésemet
a következőkben terjesztem elő: Tagadhatlan. hogy a
népnevelésnek legsarkalatosabb előmozdítója a tanköteles
gyermekek pontos összeiratása és a tankötelezettség lel­
kiismeretes végrehajtása. Mert: álljon a tanügy élén bár­
mily szakképzett mankaszerető s önfeláldozó térfiú is,
romba dől minden törekvése s hasztalan minden erő­
megfeszítése, míg a végrehajtással felruházott közigazga­
tási közegek a tanügyet nagy fontosságú közügynek nem
tekintik, s míg az 1868 éri 38. t.-csikkben eléjük sza­
bott. kötelesség teljetitésében egész komolysággal el nem
járnak. A vármegyei közig, bizottság 1892. éri november
hó 3-án kelt 2183. számú határozatával bölcsen intézkedni
méltóztatott, midőn a járási főszolgabírók s Losoncz
város polgármestere felelősség terhe alatt utasittatott,
miszerint alantas községi elöljáróinak fegyelmi felelősség
terhe alatt hagyják meg, miként úgy a mindennapi 6—11,
valamint az ismétlő 12—14 éves iankötelesek iskolázta­
tását kellő szigorral és erélylyel végrehajtani kötelessé­
güknek tartsák s eljárásuk eredménytelensége esetén
az igazolatlan iskolai mulaszd gyermekek szülőit vagyoni
helyzetükre való tekintettel fokozatos pénzbírsággal sújtsák
s az ekként befolyt büntetéspénzekről szóló nyugtákat
az elrendelt bari iskolai mulasztási kimutatásokkal együtt
ellenőrzés végett a kir. tanfelügyelőhöz terjeszszék be.
Ugyancsak hasonló üdvös eredményekre jogosította a
tekintetes vármegyei közig, bizottságot népnevelésügyünk
előmozdítására crelxő ama intézkedése is, midőn ez évi
ápril hó 15-én kelt 762. számú határozatával a'közigazgatási járási batő-ágok utján a községi elöljáróknak rend­
büntetés terhe alatt meghagyni méltóztatntt, miszerint a
tanítók hátrálékos fizetéseinek pontos behajtásáról gon­
doskodjanak, hogy ekként az amúgy is csak szegénységgel
küzdő néptanítóink maga idején juthassanak csekély fize­
tésükhöz.
Mert végtére ha néptanítóink a tanügyi hatóságok
által kötelességeik lelkiismeretes teljesítésére szorittatnak,
viszont joggal elvárhatják a néptanítók a közigazgatási
hatóságoktól, mint a törvény végrehajtóitól, hogy fizeté­
seiket, ha máskép nem. végrehajtás utján szedjék be,
különben az életfenntartásai « nehéz gonddal küzdő ta­
nítótól, aki a haza legdrágább kincse felneveltetésére van
hivatva, missiója lelkiismeretes betöltését hasztalanul vár­
juk, hanem igenis: megéljük a néptanítók zömének az
elkeseredettség netovábbját s azzal népnevelési ügyünk
rohamos hanyatlását.
Ezek előre bocsátásával .sajnálattal bár, de a vár­
megyei tanügyünk emelése érdekében indíttatva érzem

G

R Á

D 1

LAPOK

magam teljes tisztelettel kijelentem, begy községi elől-,
járóink ugy a tankötelezettség^ pontos végreh^itását, va­
lamint a tanítók hátrálékos fizetéseinek behajtása körül
a- legnagyobb egykedvűséget tanúsítják. Ennek tulajdo­
nítandó leginkább azon abnonnis állapot, hogy ezrekre
menő igazolatlan félnapi mulasztás büntetlenül fordul
elő megyénk múlt éri tanügyi statisztikája szerint s szá­
zakra menő tanköteles gyermek a f. tanévben még nem
lépte át az iskola küszöbét.
Tanítóink pedig az igazolatlan mulasztók névjegy­
zékét a községi elöljáróknak a törvényesen előirt két heti
időközökben pontosan kiszolgáltatják. S miután a tankö­
teles gyermekek hanyag szülői jól tudják, hogy a végre­
hajtó hatalommal sem az iskolaszéki elnök, sem pedig
a tanítók nem rendelkeznek a hogy a hatalommal felru­
házott községi elöljárók a hozzájuk sűrűn beterjesztett
iskolamulasztók kimutatásait csak Írott malasztként tekin­
tik, ennélfogva ugy a szószékről, valamint a katedráról
is hangoztatott törvényes pénzbírság semmi egyébnek,
mint puszta fenyegetésnek vétetik.
Hasonlókép állunk a tanítók fizetéseinek kiszolgál­
tatásában is; alig fordul elő egy részletes havi kimuta­
tás. mellben nem állana: ,A tanító fizetése rendetlenül
szolgáltatik ki.* Pedig a kimutatás hitelességét maga a
község bírája körjegyzővel együtt igazolja, akik tulajdonképen hivatva vannak a tanítók bátráléko* fizetéseinek
behajtására.
E behütt mély tis telette! megjegyzem, miszerint
a rendetlen fizetéskiszolgáltatás ugy az államilag segé­
lyezett községi, valamint a felekezeti tanítóknál is egy­
aránt fordul elő.
Vármegyei tanügyünk előbbre vitele cárijából érin­
tett törvénytelen sekként nem tűrhető állapotok megszünteté-ére vonatkozó határozati javaslatomat, egyidejű­
leg előterjeszteni bátor lestek.
hmerve a tek. vármegyei közigazgatási bizottságnak
nepnevelé*ügvünk emelésére czélzó nemes törekvését.
abl&gt;e)i reményemnek adok kifejezést, miszerint határozati
javaslatomat elfogadva s a mulasztókkal szemben az ügy
nagy horderejét figyelembe véve, a törvény szigorát al­
kalmazni s ez által véget vetni méltóztatik a fennebbiekben ecsetelt egykedvűségnek, illetve törvényellnnes álla­
potoknak.
Van szerencsém továbbá jelenteni, hogy tankerü­
letem népoktatási állapotának 1892 3. éri nagy statiszti­
káját elkészítettem s a szakminiszter ur 6 nagyméltó­
ságához a kitűzött határidőre felterjesztettem. A statisz­
tika fötényezöit a múlt évivel összehasonlítva, követke­
zőkben előterjeszteni bátorkodom:
Tanköteles gyermek volt: 1891 2. tanévben 34.916.
Iskolába járt: 1891/3. tanévben 30.643, 1892 3.
tanévben 31.866.
Tantermek száma: 1891/2. tanévben 393. 1892 3.
tanévben 397.
Iskolák száma: 1891.2. tanévben 816. 1892 3.
tanévben 320.
A magyar beszéd és nyelv teljes sikerrel taníttatott:
18912. tanérben 326 iskolában. 1892 3. tanévben 388
iskolában.
A magyar beszéd és nyelv nem taníttatott
18912. tanévben: 63 iskolában, 1892 3. tanévben
5 iskolában.
Tanítókról. Összesen volt: 18912. tanévben 389
tanító és pedig: 304 képesített, 86 nem képesített, 360
rendes és 29 segéd. 1892 3. tanévben 393 tanító és
pedig: 321 képesített, 72 nem képesített 364 rendes
és 29 segéd.
A lefolyt 1892 3. tanévben uj iskolák építésére,
kibővítésévé és javítására összesen 40.216 frt 93 kr.
fordittatott.
Az ekként dióhéjban felsorolt tanügyi statisztikai
adatokból bölcsen látni méltóztatik tek. vármegyei köz­
igazgatási bizottság, hogy megyei tanügyünk ha lassan
bár, de azért biztos nyomon előre tör. Midőn tehát a«
lefolyt 1892 3. tanévben hivatalé* működésem közben*
irántam tanúsított kegyes támogatását hálásan megkö­
szönni szerencsém van, egyidejűleg esedezem, méltóztassék kérem vármegyénk tanügyét fokozatos előbbre moz­
dítása ezéljából ezentúl is tapasztalt nemes jóakaratával
kegyesen támogatni.
Kosztba Mihály,
tír. UalrMrr^-

(A k. bizottságnak ezen jelentésre hozott szigorú
határozatát terhiány miatt lapunk jövő számában hozzuk.)

Jókai-jublleum.
A végrehajtó bizottságtól vettük a következő
felhívást:
Midőn a Jókabjubileum végrehajtó-bizottsága elhatá­
rozta, hogy a koszorús költő jubileumára összes művei­
ből nemzeti diszkiadást rendez és egyszersmind e kiadás
előfizetéseiből a költőnek átnyújtandó 100,000 frtnyi
tiszteletdijat megteremteni, az ügy érdekében helyesen
vélt eljárni, ha a 200 frtnyi aláírási összegnek egyszerre
való befizetését kívánta, mivel csak ez úton állhat mód­
jában a kiadásnak mindenek előtt biztos alapot terem­
teni és a költőnek átnyújtandó tiszteletdijat minden körül­
mények között a tényleg befizetett hozzájárulási összegek
által biztosítani.
A bizottság merész és nagy felelősséggel járó vállal­
kozása már eddig is biztató eredményt mutathat fel. A
végrehajtó bizottság azonban ax eddigi tapasztalatokból,
különösen a közönség köréből hozzá érkezett számos
megkeresésből arra a meggyőződésre jutott, hogy a nagy
nemzeti ünnepen való részvételt és a nemzeti dfszkiadás
megszerzését a társadalom tágabb köreire nézve is lehe­
tővé kell tennie és hogy ezt csak az által érheti el, ha
ax előfizetési összegnek egyszerre való befizetésétől elte­
kintvén — annak részletekben való törlesztésére módot
nyújt és ily módon azokra névre is hozzáférhetővé tezxi

a jubiláns, örökbecsű munkál, a kik a legjobb a karai ul
é» ax úgy iránt érzett legnagyobb ielké*ede»seí sem
áldozhatnak egyszerre oly nagy összeget » szép e» neme*
czélra.
A bizottság eme meggyőződés- találkozott a közön­
ség óhajaival és a bizottság na a jubileum: alap
egy^ tetemes részel biztosítót.nak tudva
abban a kellé­
nyi Helyzetben van, hogy az országszerte nyilvánuló hangu­
latnak megfelelve, oly módozatokat állapíthat meg az
előfizetésre, melyek lehetővé teszik, hogv a tár^uUlorr.
valamennyi rétege a mozga'omban részt vegyen.
A végrehajtó bizottság ugvani* f. hó 23-en tartott
ülésében elhatározta, hogy a 2(M frtnyi &lt;45fizete-i
négy évi részletben legyen befizethető, meg pedig:
Az első 50 frto» részlet 1893. 4»&lt;-xemb&lt;-r 31-ig,
a második 60 frtos részlet 1x94. nr.tu*;. Mg, a harmadik
50 frtos részlet 1895. június 3»Mg. a negyedik fá» irtórészlet 1896. junius 3tMg.
A megállapított részletek a Belvárosi Takarékpénz­
tárhoz (Budapest. Koronaherczcg-utczs 3. io,&gt; kül ira&gt;t k
Az ilynsmú befizetési módozatéi szóló aláírási ívet
van szerencsénk T. •'ximed részére idr mellékelni é&gt; kér­
jük az aláírási ivet áldozatkész ismerősei körében u szí­
vesen köröztetni.
A jubileum hazafias ügyét továbbra i&gt; figyelmébe
ajánlva, vagyunk hazafiul üdvözlettel
Budapest 1893. nov. 30-an
a Jóksijubileaic i egrefij

Beöthy Zsolt,

Eütvüs LorAud

Futki,

Simonyi Dénes bünpöre végtárgyalásának
folytatása és vége.
Ilannailik aip. drez' S-ia — liélutsa

Az. ügyész indítványára a törvényszék póttanukuak kihallgatását rendeli el az iránt vájjon tényleg
voltak-e fagalyak a vádlott által megjelölt helyen
Hiba János né. Ru-zkos Jáuosué é- Kinyi Matyasné
kévéé, fél-kocsi dervknyi torz-eiekroi tudnak. inig gr.
Forgúch és Hanzély Gyula azt vallják, hogy tényleg
volt ott 2-3 méternyi magasságban garmada lagaly
Ezután folvtatlatik a bizonyító eljárás, felolvnstatik dr Kacskovics és Pribil orvosok véleménye vad­
inti beszámttha lóságát illetőleg: azt állítják, hogy
vádlott tekintettel arra, hogy különben is izgatott és
gerinczlobban szenvedett. a rendkívüli izgatottság kö­
vetkeztében a lettes eszméletén kívüli állapotban
követte el. véleményeiket fenntartják A vádlott egész­
ségi viszonyának. lelki es kedelyi alla|&lt;otara vunatkozó
több irat felolvasása után Nagy József faunnak ki
a tárgyaláson nem jelent meg és kinek kihallgatásaht&gt;z.
védő a (&gt;eniek kinyujtását kerülendői. nem ragasz­
kodik. vallomása olvostalik fel, továbbá úz időközben
elhalt Antal N. lova&lt;zé. Köxvádlónak néhány a
vádlotthoz intézett kérdése után a bizonyító eljárás
befejextetik. a tárgyalás hétfő reggeli 9 órára felfüggesztelelL
Nrcyedlk nap.

3-»U — t&gt;rlrló«

Védő előterjesztésére a törvényszék elrendeli,
hogy Szügyön a tett helyén szemlél tart. Megállapí­
tandó, hogy a tanúk n bemondott helyről luthaltak-e
a dulakodást és az azzal jaro mozzanatokat: a
tárgyalás
délután

folytattalik, mely alkalommal' elnök jelentést tesz a
szügyi kinmdnlásrid és eliiHindju. hogy fix pontokat
állapítván meg. két egyen által dnlaktidás-félüt rendezletelt és ronstataltu. hogy az ott levő galy daraara
is lehetett azt n tanuk állal beniondott Lelyrid látni
Vísló még két tanú kihallgatásai kéri, minek
azonban a törvényszék nem ad helvei. Következik a
•a vádbeszéd.
A közvúdló beszédje elején •Mesianr* J. leírásá­
vá! foglalkozott es igy szolt Mészáros, reete FazekaIstván 20 eves volt mikor 1892 julius 27-ikrn Simoni i
Héne- goívója által az élők sorából kitöriiltetett. A
tannk szelíd, jomagaviselelü és jóindulatú legénynek
mondják és bar védő szerint vad és izgaga volt, mivel
két társává! is verekedett, meg-em lehet öl ma-nak
mint szelíd terna'szetflnek tartani Hisz vannak az
emberi eleiben körülmények melyeknél fogva ma—ul
összetűzünk. Orvosi vélemény szerint csinos, jól
táplált, katonának való termetű volt. Kőrutbeliil ak­
kora mint S. I). talmi valamivel nagyobb A szeren­
csétlen nap reggelen a szakács rendeletére zöld t»abot szedett, ott is volt n zöld bah kötényében, mikor
S. I). találkozott vele. Találkozáskor S. !)„ ki külön­
ben erélyes, szigorú gazda, nuir izgatott volt.
Állítólag a magtára falun észrevett trés izgatta tel
mert az a gyanú támadt bentte, hogy gabonát akar­
nak tőle lopni es a lopással M J -t gyanu-ilolta lla
is támadt e miatt í“s ma-ok sprint 5 frt büntetésre itelle
minek a lieszerzett Notes-köuyvben van is nyoma
Hogy van lyuk a magtáron. az tény, de tanuk vallo­
mása szerint az n lyuk már régeblnut. meg túajuhóban is ott volt. Azt keli tehát következtetni, hogv
nem a lyuk volt S. 1&gt;. felihilulusabak az indoka, liá­
néin egé-zen más es pedig fiz a ncvelónóvel tefoly;
affair. melyről Nagy I tanú is tesz emlilest &lt;- me­
lyeknek hírét M. J. terjesztette volna. Áttérvén a lerrajzra. a helyszíni szemle eunstatáita, hogy tanuk
jól láthatták a tettel, galyfák |&gt;e&lt;lig igen kéve- nienv
nyiségben voltak ott: magára a tettre nézve vádlott beis­
merésben van. tehát tény, hogy M Simonyi l&gt; állal
tett lövés következtében fu.-ztatoll mt»g eletétő A
lövő- közelről történt é&gt;* oly tnéníi volt, hogy axoiioali orvosi segély mellett ú. beadott volna a halál.

�NÓGRÁDI
Hogy csakugyan S. D. lőtte MT°n M.-t. arra tanú
maga a vádlott, kérdés. hogy -aandekosan tatle-e.
hogy a(vplíkálhaio-« a bt tk. 279. §-a' a felelet erre
aa: »A v*dk&gt; és a tanuk előadása Menni kétségét
kuan&gt; bizonyos-aggal meg van állapítva, hogy a lövés
nem a vvletlen kifolyás*. meggondolatlanságból sem
történt, lehat a uándeknaság constatálhatú.
Második kérdés Betud hato-e ezen tette S. D.-nek!
Betudható, mert S. a lövés után oly intézkedéseket
es oly nyilatkozatokat telt, oly higgadt és nyugodt
volt és a körülményeket aa oly józan ésxszel fogta fel
hogy el kell fogadni, miszerint a tett elkövetésekor
beszámítható állapotban volt Bizonyítja a beszámithatosagot az ts. hogy meg a rúzsere és a tett helyére
voaatkozolag is tudott megjegyzéseket tenni. Köxvádk&gt; dr. Bogdán. Pribtl Kacskovics és dr. Lanífenauer
egyetemi tanár Véleménye ellenében, az igazságügyi
orvosi tanac* veletnenvel fogadja ek melv szerint S.
D.-nek a tett utáni maga viseletéből azt kell következ­
tethetni. hogy a lett elkövetésekor beszámítható álla­
potban volt, tehat öntudattal cselekedett.
Harmadik kérdés: Nem forog-e fenn jogos
önvédelem? •
Tanuk áltál igazolva van. hogy S, kétszer vállon
ütötte bottal M.-1. 3-szor is meg akarta ütni, de
ekkor feltámadt Mészárosban az emberi őnérzés és
nyakon fogta S.-t. bogy fojtogatta volna, azt tanúk
nem mondjak Dr Bogdán látlelete szerint a nyakon
daganat volt látható é* karexo iások. de ezek nem
voltak oly mentiek. hogy ezek miatt lőni kellett volna.
Inkább lí-nak kellett magát védenie, mert ő elfutott
előle, de S. utana ment, megverte M. tehát félelmé­
ben védte magát es megragadta 8.-t. a mi miatt S.
lelőtte. Jogos védelem ezek szerint S. részéről nem
forog fenn.
Negyedik kérdés. Megállapítható-e a szándékos­
ság?* S. maga vallja, hogy jobb kézével zsebébe
nyúlt kivette a revolvert és lőtt S, ki katonaviseil
ember, vadász és&gt; lovagin* egyén, ismeri a fegyvert,
tud vele bánni, tudta mit cselekszik, mikor 10; tehát
H szándékosság kétsegkivüli. Ezek után tehát vádját
fenntartja és kéri a 279. alkalmazását. Súlyosbító
körülmény S.-ra. hogy művelt. tanult, társadalmi állás­
sal bíró ember, kinek szenvedélyéi fékezni kellene
tudni, vele szemben áll: egy szegény, tudatlan, nap­
számos.

LAPOK.

mondja. hogy hallotta a lépteket és úgy hiszi. hogy
S. léptéi voltak. Arra nézve, hogy mily irányból tá­
madta meg S. M.-t, hol azt mondja, hogy élőiről hol
azt. hogy hátulról, majd azt. hogy oldalt állottak.
A végtárgyaláson pedig kijelentette, hogy nem em­
lékszik. de később ismét azt vallja, hogy S. M.-t
hátulról támadta. Melyik az igaz a sokféle vallomás
közül?! Knüik M. erre a körülményre szintén más­
kép vall Kűlömben, hogy ezen tanúk egyáltalában
láthatták-e a dulakodást: attól függ, hogy a dombon
akkor meunyi galy volt felhalmozva és hogy hol tör­
tént a dulakodás?! Erre nézve sokféle vallomást
hallottunk. Gr. Forgách határozottan emlékszik arra,
hogy volt ott 2— 3 méter magasságú galy-garnada.
Hanzély Gy. nem tudja határozottan, hogy a szóban
levő helyen volt-e a galy. de szokott olt lenni, míg
Kinyiné, llibáne és Koszkosué csak kevés lábnyi
magasságú galyról tudnak.
Különösen hangsúlyozom, azt a körülményt,
hogy M. a kettajtóeska felé tartott és S. utána ment,
csak Kinyiné látta: csak 0 mondta, hogy látta, hogy
M. előre futott és S. utána ment bottal, ha ez igy
volna, akkor S. üldözte volna M.-L No. hogy ezt
Kinyiné láthatta volna, az a megtörtént helyi szemle
után nem hihető, ez fizikailag ki van zárva.
Králik Mihály azt mondja. hogy a sövény miatt
nem láthatta a dulakodást. Azt sem lehetett látni,
hogy M. S.-t jobb kezével megfogta és bal kezével
fojtogatta. A sokféle tanúvallomásból a helyzetre
nézve nem lehet bizonyosat megállapítani, csak leg­
főbb azt, hogy a különféle tanúk különböző időben,
különböző helyen látták a dulakodókat és a való az.
hogy a dulakodás perczekig tartott és különféle
helyzetváltozást idézett elő. Sajátságos az is. hogy
nem lehet biztosra megállapítani, ki volt a lövés
után először a telt színhelyén. Antal J.. Petrus J„
Kinyiné, mind a három azt állítja magáról, hogy elő­
ször volt ott. Melyik igaz?
Az esemény előidézése okául közvádló nem
akarja a magtár falán levő lyukat elfogadni, hanem
pertraktált egy pikáns históriát. Hangulatkeltésnek
jó volt, de igaznak nem fogadható el. mert ezt a
pletykát nem M, hanem Stambergerné, a dada hiresztelle. De nem is lehet ez az ok, mert ilyesmit a
S.-fajtájú gentlemann nem szokta ő frtlal büntetni
Az igazi ok a falon levő lyuk volt. Ott volt-e ez
régebben, a vizsgálat nem eonstatálta. hogy friss
Véd beszéd.
volt-e a törmelék. Ezután következik a dulakodás
A kűzvadlo után, ki körülbelül fél óráig beszélt, leírása. A védő azt következteti, hogy nagy lármának
Polónji védő szolalt fel és a közönség kiváncsi kellett ott lenni, hogy azt a 200 lépésnyire levő
érdeklődéssel varta a szót és igazán sajnáljuk, hogy szórós kertből is meghallották; Hibáné félelmében
a 4 óra hosszánál tovább tartott beszédet nem kö­ ólba bujt, mit szintén csak a nagyfokú lárma ma­
zölhetjük egész terjedelmében, de iparkodunk az esz­ gyarázhat meg. S. D. csak midőn életét veszélyeztetve
memenetet híven követni és a kimagasló részeket le­
látta: lőtt Félelme jogosult volt mert M. előzőleg
hetőleg szóról- szóra ismertetni
fenyegetődzött, és tekintve duhajkodó természetét
Védő beszédjét így kezdette: »A szügyi drámá­
valamint axt hogy Szőgyön nem újság, hogy a cse­
ban elérkeztünk az utobó felvonáshoz. Bírái előtt áll léd gazdáját életveszélyesen bántalmazza: S. D. tehát
S. D. ítélni fognak fölötte. Emberélet esett áldozatul. csak védte magát az életére törő M. ellen.
Hála Isten, hogy ilyen esemény ritkaságszámba megy.
S. D., mint volt katonának, tettleges meglámadA közvélemény foglalkozik veik A kurta kocsmától a tatása ellen, kötelessége volt magát védeni. Nem
kaszinóig, a társadalom minden rétegében érzelmeket helyeslem, azt a fölfogást hogy von külön katonai
mozgat meg az ilyen szerencsétlen eset, az élő em­ becsület és van külön polgári becsület; de egy ifi
berben a hasító fájdalom azon érzését kelti, melyet el­ ével katonaságnál töltött ember, ki büszke ősi csa­
hunyt fölött érez. Hozzájárul a demokraczia felfogása, ládjára. a mellett gőgös úr. más lélektani törvények
melyet tanárit. mikor úr és szolga állnak egymással
szerint Ítél és cseleluzik. A lövést ezek szerint hir­
telen felindulásában és jogos védelemből követte el.
szemben. S a hullámok összecsapnak vádlott fölött,
mikor köztudomású, hogy egy gőgös földes úr letté­
Fénypontja volt védő beszédjének az a rész, melyben
ről van szó. ki néhány barátján kívül nem akart azt a hiedelmet tárgyalta, hogy vádlott önmaga okozta
senkivel sem érintkezni. A nagy Galeotto Ítélt S. a testen levő sértéseket és önmaga vagdosta össze
fölött, mielőtt S.-t megkérdezte volna. A nagy Gale­
ruháit. Ezt gyönyörűen czáfolja meg. bebizonyítja,
otto arra nem gondol, hogy a bíró Tbemis szolgája, hogy erre S.-nak. ki a tett után egy perczig sem
ki fel- és lefelé független. A bíróságnak ki kell bé- volt egyedül, se helye, se ideje nem volt Ezt mathekiteni azt a felfogást, hogy a miveitség súlyosító
matikai pontossággal mutatja ki. Szépen fejtegeti,
körülmény és ha elfogulatlan, azt fogja igaznak mon­
hogy ez a balhiedelem mikép származott Kinyiné és
dani. ami előtte igaznak bizonyittatik. A törvénynek Luka vallomásából és kimutatja, hogy az a kés. melyet
nem a büntetés egyedüli feladata, hanem az igazság S. állítólag használt volna, a tett elkövetésekor ott­
kiderítése és a társadalom kibékitése Nem akarom hon Íróasztalán volt Itt a vizsgálat hiányait és a
bonezjegyzökönyv hiányos voltát mutatja ki. A bona körrádió példáját követni, ki vádlottnál a művelt­
séget súlyosító körülménynek tartja és bár az osz- czolást végző orvosok igen felszínesen jártak el. nem
lálykülömbség megszűnt és a törvény előtt mindenki nézték meg a kertészkedéssel foglalkozott áldozatnak
körme alatt volt-e föld, elmulasztották a hullát meg­
egyforma, de az értelmi fok szerinti osztályozás nem­
csak megvan engedve, de a bírónak az értelmiség nézni. Ezek után megállapítja, hogy ugy a testi sér­
tések. valamint a ruhaszakadás csak M.-tól származ­
mekkoraságál tekintetbe kell venni Már most vizsgáljuk
csak ezen szempontból, hogy milyen közvetlen tanuk
hattak.
vallanak S. ellen ? * Műveletlen tanúkkal állunk szem­
Ekkor elnök az ülést ismét felfüggesztette f&gt;
perezre. A beszéd folytatásában nagy szakavatoltben. cselédekkel, kik kezük munkájával keresik meg
sággal tárgyalta a büntető tk. 76„ 77., 79. szakaszait,
kenyerüket, kiknél az értelmiség csekély voltánál fogva
legkönnyebben megközelíthető a snggestió. A mit má­
valamint a 279. §-t kimutatja, hogy az orvosi véle­
mények szerint védencre a lövést öntudatlan álla­
sokról hall magáénak mond. S éppen értelmiségük
potban követte el. hogy önvédelemből lőtt, hogy nem
alacaonyságánál fogva nemcsak egymásnak ellent­
volt szándéka lőni, ismerteti a pozitivisták felfogását
mondó vallomásokat teeznek, de saját vallomásukban
és kéri védencze teljes felmentését
i» »ok az ellentmondás, ugy hogy phisíkai lehetet­
Utána a kir. ügyész szólt kinek válaszából leg­
lenségekre esküdtek, nagyon aggályos tehát ezen tanuk
inkább az emelendő ki. hogy nem tartja bebizonyí­
hitelt érdemlősége.
tottunk. hogy S. maga követte el a testén levő sér­
Itt elnök a tárgyalást :&gt; perezre felfüggeszti:
Ezek szerint tehát a terhelő tanúk vallomásának téseket valamint az is kétséges, hogy a ruháján levő
belső érteke vajint csekély. Itt védő kitér a kártérítés szakadásokat maga idézte volna elő. Védi még a
vizsgáló bírót Vádját fentartja. Védő viszonválasza
kérdésére e» kén az anyát, ki a beterjesztést közjegyzői
után, másnap délben az ítélet kihirdettetett
okmány alapján teljesen kielégittetett, követelésével
Az ítélet szerint S. D. a btk. 279. ff. alafíjAn
eluU-itam Aztán így fejtegeti A tanúk értelmi csetffktntntbe vffn a 2H1. ff-l saándékua
kélvségébez hozzájárul az az ellenséges érzelem, melytyel tanúk vádlott iránt viseltetnek azért, mert nemcsak miatt 1 évi börtönre és 3 évi hivataJve.saté.sre,
valamint ax eddig felmerült költségek megtérí­
szigorúin bánt velük, nemcsak testi és pénzbeli bün­
tetésiéi sújtotta Őket, hanem libáikat és tyúkjaikat is tésére Ítéli el.
Az elnök által szóbelileg előadott indokolásból
Mövöldöztette. Ezért a cselédek haragudnak S.-ra
év az ellensége* érzelmű cseléd lesi a bosszú óráját csak annyit emelünk ki. hogy enyhítő körülménynek
éa bosszúáJlázában nem ismer sem kegyelmet, sem tudatott be vádlott súlyos idegbaja és az a tudata,
hogy hasonló támadás Szőgyön több gazdán meg­
izgalmat. De Kinyi Mátyásné és Králik Mihály rallomásai, a lobbiéról nem is szólna, még hítelérdem- esett
Vádlott és védő felebbeznek, közvádló a minő­
Jőség szempontjából m kifogásolhatók.
Kinyi Mályásoé azt vallotta először, hogy a sítést elfogadja, de a büntetési idő kiszabásának
pitvarajtóból látta S.-t M után haladni, később azt mérve ellen felebbez.

Tudósítói tisztünket
föl nem einlítenők. hogy
ritkító tapintattal* és nagy
előzékenységet, és igazan
mindenfele dicséri.

hézagosán teljesitei.ők. ha
elnök a tárgyalást párját
szakavatottsaggal vezette ;
tinóm modorát a közönség

Hirek ős különfélék.
Azim kérelemmel járulunk u mírmeqye &gt;uiyyérdemi! kilsilnségéhez, hoyy lapunkat, melyet csak
áldozatok drtín tartunkJeuti, auyatfilay támoyatdjbán rfssesiteni tzivetkedjék, annál inkább, minél
immár 21 éves vállalatunkat beszflutefni kényte­
lenek leszünk. Killünösen felkérjük ellijizetőitikét,
httyy hátrálékaikat küldjék In- s ez ét: véyéiy
levelezési lajmn nyilatoktizni szíveskedjenek, vajon
lapunkat továbra is kívánják megrendelni vagy nem.

Alispán! jubileum. Scitővszky alispánunk 10 évi
rredménydús működésének megtisxtelése érdekében vár­
megyénk több városában megindult a mozgalom. A vá­
rosok közül természetszerűleg a vármegye székhelye fogja
rendezni a legnagyobb órácziókst, melynek költségei nem
hárittatuak a város pénztárára, mert bizonynyal maga a
jubiláló alispán lenne az. aki iy természetű költségeket
difbcultálna, hanem ezeket a költségeket a város lelkes
polgárai adják össze, hogy a vármegye alispánját a város
méltóságához képest megtisztelhessék. — B.-Gyarmat
után Szécsény városa ax, mely méltókép tudja mérlegelni
oly kitűnő férfiú érdemeit, mint Scitővszky alispán. —
Ügy értesülünk, hogj Kékkő polgársága is a tisztelgők
sorába lép. — A községi és körjegyzők mozgalmáról
már lapunk múlt számában emlékeztünk meg; örömmel
jelezhetjük, bogy a vármegye tantestülete is sorompóba
lép, — ■ az alispánnak a tanügy érdekében kifejteti
tagadhatlak érdemeit eli«merés»el kívánja fogadni. —
E végből bixottság alakult, melynek elnöke: Kosztka Mihály
kir. tanfelügjelö következő lelkes felhívást intézte az
ügy társakhoz: .Köztudomású dolog, hogy megyénk bok­
ros érdemű alispánja Űz éri áldásos működésének jubileuma
jövő 1894. évi január havában fog megtartatni. Tekintve
hogy Scitővszky alispán úrnak a néptanítók iránt rokonszenve ismeretes s hogy az alig múlt vármegyei tantes­
teitül éti gyűlésen fényesen be is bizonyította, miként azok
érdekeit szivén hordja s azok sorsáról mennyire gondos­
kodik: Nógrád vármegye tanitótestületi központi választ­
mánya lelkesedéssel elhatározta, miszerint a jubileum
alkalmával vezetésem alatt testületileg szintén a tisztel­
gők sorába lép s ugyanakkor iiszb-letteljes ragaszkod.&gt;sa
jeléül egy, lehetőleg a népoktatás munkaköréből meri
tendö emlektárgygyal is jelezni fogja mélyen érzett bálá­
ját Ezen emléktárgy beszerzéséhez szükséges pénzösszeg
végett felkérem a t Ügytárs urat: szíveskedjék az imént
mondott czélra tetszés szerinti összeget egyszerű póstautalványnyal legkésőbb folyó évi deezember hó 20-ig
hozzám okvetlen beküldeni, ellenkező esetben szabály­
szerű leszámolás végett ezen gyűjtő-ivet rissiasiánnaitatni.
Egyszersmind kérem, miszerint az esetben, ha körülmé­
nyei engeiik. szíveskedjék a jelzett tisztelgés Móljából
a fennebb kitett napon reggel nálam jelentkezni.* —
A jubileum határnapjául 1894. évi január hó hatodiké
tűzetett ki.
Gróf Zichy Ferencz senlor kir. tárnokmester úr
a hét folyamán (decz. 0—8) Zsélyben időzött, mely idő
alatt látogatásával megtisztelte Balassa-Gyarmat elöljá­
róságát is, hogy a brlypénzszedési jog megvétele tárgyá­
ban bozzáintézett előterjesztésre vonatkozólag a kérdés
részleteit megbeszélje. O excja méltányolja a város eb­
beli törekvését s kész azt tőle telhetőiig előmotditani.
A b.-g-yarmati főg-ymnásíum támogatását vár­
hatjuk-e az egész megyétől? E kérdésre az ország
törvényhatóságai kelteiében előforduló számos hasonló
eseten kívül követé?reméltó példaként szolgál hat az a
közlelkrsedés, tnelylyel a Debreczenben felállitandö pro­
testáns egyetem eszméjét nemcsak a tiszántúli reformá­
tus egv hixkerület valamennyi egyházai, de a többi bitfelekezetüek, ezek között a zsidóság is melegen felka­
rolta ugy egy esek jelentékeny összeggel járulván az alap­
tőkéhez, mint nemkülönben hitközségeiket adakozásra hí­
vén fel ez egyetem czéljaira. Hemélik tehát az intéző
körök a arra lörekesznek, bogy az egyetemet a Millen­
nium alkalmára létesitbessék. A köuzellem ily impozáns
megnyilatkozása vájjon nem győzi meg megyénk fiai kö­
zül azokat, kik a balasu-gyarmati ftgymnásium megyei
segélyezésének mérvét attól akarják föltételezni, hogy
mely vidéke a megyének mily távolságra esik Balassa^
Gyarmattól? Mi az ily politikát egy megyéhez, melynek
lakóit az összetartozóságnál fogva soh’dilrís értlek kell
hogy vezérelje, nem tartjuk méltónak. Hiszen ha ily
repartiálix eljárás — zóna a kulturális dolgokban —
döntő lehetne megyénkben, akkor itt maradandó alkotás
egvátalán képzelhetődén lenne. Atn olvassák meg a me­
gyei- ellenzék tisztelt férfiúi Wekerle Sándor miniszter­
elnöknek a Millenniumra felállított állami programmját,
melyet a múlt hét elején terjesztett a képviselőbáz elé;
jelszóként hangoztatja eblten a kormányelnök, hogy .Az
államok felvirágozáxáusk legliathatósabb eszköze a kfísművelőtlés terjesztése és fejlesztése.1* Pedig a mi áll
nagyban az államra, az áll kisebb mérvben a megyékre.
Keresve séta lehetne tehát annál valami alkalmasabbat
találni, mint hogy Nógrád, mely a múltakban is a
.Közügyért!* lelkesedett, a Millennium alkalmából, lét­
rejönni segitso kebelében a második fögymnáaiumot És
jól mondá Nagy Iván, hogy ha az Ezredévre egyebet
som alkotna a vármegye, mint e középiskola biztosítását,
már nagyot alkotna De emellett és ezzel együtt szerin­
tünk létrejöhet még mindaz, mit a törvényhatóság no­
vember 30-iki közgyűlésén programúiként elfogadott,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70256">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00430.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70257">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70235">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70236">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70237">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70238">
                <text>1893-12-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70239">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70240">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70241">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70242">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70243">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70244">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70245">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70246">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70247">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70248">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70249">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70250">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70251">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70252">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70253">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70254">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 50. szám (1893. december 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70255">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3438" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2455">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/51edf3225431ccd9f4c2c8d75f1d4ba7.jpg</src>
        <authentication>1c884d68135724ef0319dfcfecf64c3f</authentication>
      </file>
      <file fileId="2456">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0607cb0c321676fb38fd3d56e6b6d9a4.pdf</src>
        <authentication>aa8a5d3091d33053181f56cc9b894cfc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115569">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. deczember 2.

XXII-ik évfolyam.

49. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Kitüntetéősek.
A .Budapesti Közlöny* folyó ári november
ló 27-ikén megjelent 273. száma hozza a követ­
kező kitüntetéseket:
.Személyem körüli magyar ministerem előter­
jesztése folytán Scitovszky János Nógrádvármegye
alispánjának ezen minőségében szonett érdemei elis­
meréséin a harmadik osztályú vaskorona-reudemet
díjmentesen, továbbá Plachy József fülekjárási fő­
szolgabírónak sok évi szolgálata alatt szeneit érdemei
elismeréséül Ferencz József-rendem lovagkeresztjét,
végre Van/wsy Ignácz b.-gyarmati ügyvédnek a köz­
ügyek terén kifejtett közhasznú működése elismeréséül
a királyi tanácsosi czimet díjmentesen adományozom.
Kelt Bécsben, 1804. évi november hó 10-én.

Ferencz József, s. k.
tír. Andrássy Gyula, s. k.“
E legmagasabb fejedelmi kitüntetéseket olvasva,
i közvéleményt véljük híven tolmácsolni, hogy azon
alsó kitüntetésnek, mely szeretve tisztelt főispánun­
kat még a királylátogatás tartama alatt érte, s
melyről már ismételten a. legőszintébb örömmel
emlékeztünk meg, — az újabb kitüntetések méltó
folytatást képeznek és megyeszerte örvendetes viszbangra találnak.
Mert, hogy megtartsuk a sorrendet, vájjon
széles e nagy vármegyében akad-e csak egyetlen
oly számot tévő ember, aki be ne ismémé a feje­
delem mondásának találó voltát, miszerint „Scitovszky
János Nógrádvármegye alispánjának ezen minő­
ségben szerzett érdemei elismeréséül* méltókép
részesittetik a legmagasabb kitüntetésben.
Midőn tehát a sajtó által képviselt közvéle­
mény, részéről is szívből gratulálunk a kitüntetés­
hez, röviden még csak azon közkívánatnak adunk
kifejezést: vajha megengedné nekünk az Ég, hogy
alispán úr Ó nagysága Nógrádvármegye közjavát még
ezentúl is tartós egészségben előmozdíthassa, s
hogy ami szép és nagyot a közérdekben eddig concipiált
és ezentúl is concipiálni fog, annak megvalósulását
megérhesse, abban örömet és megnyugvást talál­
hasson !
De jól esik tapasztalnunk a fejedelmi kitün­
tetést Plachy JózseJ főszolgabíró úr ,sok évi szol­
gálatában szerzett érdemeiért* is. E szolgálatokról
részletesen megemlékeztünk lapunkban akkor, midőn
ez év folyamán a füleki járás s ahhoz csatlakozva
az egész vármegye ünnepelte nevezett főszolgabíró
úr 25 éves hivataloskodásának örömnapját. Ó is

még —■ ugy lehet mondani — férfikora teljében,
igen sokat lendíthet vármegyénk illető járásának
jó közigazgatásán. Kívánjuk, hogy ugy legyen!

Végül specialiter Balassa-Gyarmat polgárait is
kitüntetve látjuk azáltal, hogy o város képviselő­
testületének, továbbá az itteni ügyvédi kamarának
oly eminens tagját, mint a milyen Vannay Ignácz
úr, Ő Felsége a király tanácsosául nevezte ki;
történik az nevezett férfiúnak ,a kózilgyek terén
kifejtett közhasznú működése elismeréseid* és köz­
tudomású tény, hogy az új kir. tanácsos úr ugy
a fennebb már említett kettős minőségében, mint
egyéb téren is, nevezetesen a törvényhatóság kebe­
lében való működése által és mint a b.-gyarmati
takarékpénztár igazgatója, a hitelügy megszilárdítása
által közügyeink egyik legkiválóbb fórfiául tisztel­
teik. Néki tehát átalában és különösen is mint
balassa-gyarmatiak gratulálunk.

Nógrádvármegye Ill-ik rendes (őszi) köz­
gyűlése.
A borongás őszi napolt daczára meglehetős szám­
ban jelentek meg bizottsági tagjaink november 30-án
s ezt megelőzőleg november 29-en tartott ez évben
utolsó közgyűlésre, illetve állandó választmányi ülésre.
A napirendre kitűzött tárgyak elég változatosak voltak,
de legmegnyugtatóbb volt az alispáni jelentés. mert
sokan azt hitték, hogy a királylátogatás alkalmával elő­
fordult költségek s a vármegyeház kijavítása körül fel­
merült kiadások a vármegye lakosságára fognak nehezedni.
Teljes megnyugvásra szolgál, hogy a költségek nem fog­
nak magok után pótadót vonni. Megyetörténeti és heral­
dikai szempontból igen érdekes az alispáni ezposé azon
tervezése is, hogy a vármegye jelesebb családjainak
czimerei ott fognak ragyogni a vármegyeház portíkusában.
A közgyűlés minden zaj nélkül folyt le. Örömmel constatáljuk s ez már tisztán haladásra is mutat, hogy nem­
csak a közmunka és úthálózat képezi ma már a tanács­
kozások legfontosabb tárgyát, hanem a kulturális dolgok
is lassan-lassau napirendre térnek. Ezt igazolják a tnillennáris és képzőművészeti bizottságok előterjesztéseire
hozott határozatok s az állandó választmányban felmerült
érdekes vitatkozások, melyek körül nemcsak az ökonomi­
kus, hanem literatus tagjai is a bizottságnak sorakoztak.
Figyelemmel hallgatták ugyan Zelenka Gyula bi­
zottsági tagnak az alispáni jelentésre a király fogadtatást
költségek és czimerek tárgyában tett észrevételeit, azon­
ban, miután azokra az alispán a kellő felvilágosításokat
megadta, s kijelentette, hogy a losonczi városházának
ünnepélyes felavatása csakis tollhibából maradt ki az
alispáni jelentésből, — azok felett a közgyűlés napi­
rendre tért. A karzat — tekintettel a nógrádjárási 13szolgabirói választásra — nemcsak városi, hanem vidéki
hölgyek részéről is gyönyörűen volt képviselve. Főszolga­
bírónak az egyedül pályázó Hanzély Márton lett meg­
választva. Meg vagyunk győződve, hogy Hanzély az ő
szép tehetségeit a közszolgálatban méltóképen fogja
érvényesíteni. Ügy értesülünk, hogy Hanzélyt Hátságon
tegnap nagy ünnepélyességekkel fogadta a járás előkelősége.
A közgyűlés lefolyásáról következőkben számolunk le.
Gr. Degenfeld főispán a Kitűzött órában megnyitván
az ülést, a jegyzőkönyv liitelesitésére Laszkáry Gyufa,
Vannay Ignácz és Fáy Árpád urakat kérte fel.
Ezután emelkedett szellemű beszédben terjesztő
elő azokat a kitüntetéseket, melyekben Ü Felsége urunk
királyunk Scitovszky János alispánt, Plachy József fő­
szolgabírót és Vannay Ignácz megyebizottsági tagot
részesítette. Szontagb Pál a törvény hatóság nevében elis­
merést nyilvánít a kitüntetett férfiaknak. Török Zoltán
a föispáni kitüntetésre reflektálva, az üdv- és szerencsekiránatait tolmácsolja a törvényhatóság részéről. Scitovszky
alispán meghatott szavakban köszönte meg a törvény­
hatóság rokonszenves figyelmét.
Ezekután Zelenka Gyula szólalt fel az alispáni
jelentésre, nem helyesli, hogy a királyfogadtatási költ­
ségek a közmunka-alapból vonatnak el, tájékoztatást kér,
bogy a tervezett családi czimerek költségei mily mérvűek
lesznek, s uem-e ütköznek azok a demokratia elveibe?
Mért maradt ki az alispáni jelentésből a losonczi város­
házának felavatás! ünnepélye, miért a tanügyi és kultu­
rális mozgalmak?
Ezekre az alispán úgy látszik, Zelenka Gyula meg­
nyugvására is teljesen megfelelt, előadván azt, a mit
Zelenka urnák is kellett volna tudnia, hogy a költsége­
ket a tavaszi közgyűlést szavazta meg a közmunka feles­
legéből és. a katonibeszállásolási kártalanitási pénzekből,
melyeknek rendeltetése már megszűnt A tanügyi és kul­
turális adatok mindenkor n tavaszi közgyűlés elé ter­
jesztett alispáni jelentésekben foglalták, mert az adatok
csak az év leforgása után állít hatók egybe. A losonczi
városházának felavatási ünnepélye tollhibából maradván
ki, azt készséggel pótolja. Ami pedig a családi czimercket illeti, ezek felett lesz alkalma a körgyűlésnek
érdemileg akkor határozni, ha a képzőművészeti bizottság
meghallgatása után e tekintetben a javaslatok előterjesz­
tetni fognak.
A közgyűlés az ali-pán válaszait teljes megnyug­
vással fogadta.
Ó Fcbégo ittléte alkalmából, a belügyministerium
által legmagasabb elismerését és köszönetét fejezte ki
nemcsak az ö és személyzete, hanem az összpontosított
katonaság iránt is tanusitoll szívélyes fogadtatásért. A
vármegye ezt az elismerést hódoló tisztelettel fogadja,

s megragadta az alkalmat, bogy a ura. belügyi, honvé­
delmi és ö Felsége személye körüli ministereknek, akik
szintén körünkben voltak, köszönő feliratot intézzen.
Ugyancsak 6 császári és apostoli királyi Felsége
— a belügyminister útján — legnagyobb köszönetét
fejezi ki Vilmos főherczeg főtiszteleodősége ét fensége
halála alkalmából a vármegye részvétiratáért
Vasút. A kereskedelmi minister megengedte, bogy
az aszód—b. gyarmat—Szécsény—losonczi vasútra enge­
délyezett 300.000 frtos kölcsön 340.000 frtos kölcsönre
emeltessék. Ezt köszönettel veszi a törvényhatóság. Te­
kintettel azonban arra, bogy ez a vaaut-ügy már sok
éven át bizonytalanságban tartja a közönséget, a törvény­
hatóság erélyes feliratot intéz a keresk. ministerhez,
hogy az engedményesek irányában a kiépítésre nézve
záros határidőt tűzzön ki A lókos-völgyi vasút tnurározására 6000 frtot szavazott meg a közgyűlés.
B.-gyarmati gymnasium. Az alispán bejelentő
Ö Felsége 1000 frtos kegyes adományát a b.-gyarmati
gymnasium javára. Ezen tény által is meg lévén erősítve
a jogos kivánalom, a közgyűlés elrendelte, hogy a vár­
megye nevében küldöttség járjon el a vallás- és közok­
tatásügyi mioisternél és hathatósan' sürgesse a gymnasiumot. A küldöttség tagjai: a főispán, alispán, 6 ország­
gyűlési képviselőnk, Vannay Ignácz és Reményi Károly
városbiró.
Történelmi képek. Tudjuk, hogy a millennium
alkalmára egy 5000 frtos emlékszobor terveztetett B.Gyarmatra. Minthogy azonban a belügyminister felhívta
áz összes vármegy éket, hogy a millennium alkalmával
Budapesten az ott létesítendő képzőművészeti csarnokban
minden vármegye képviseltesse magát valamely történelmi
műemlékkel, — a mdlennáris és képzőművészeti bizott­
ság javaslatba hozta, hogy a szobor helyett vármegyénk
azt a történelmi eseményt örökítse meg művészi fest­
ménynyel, a mikor Nógrád-várát őseink a törőktől vissza­
vették. Áz állandó választmányban Pajor elleninditványa
folytán bosszú vita keletkezett a felett. Pajor kir. taná­
csos úr ugyanis azt indítványozta elegendő megokolással,
mint ezt lapunkban is kifejté, hogy az 5000 frt gyümölcsöztessék valamely hasznos vármegyei kulturális
czélra. Ebben támogatták őt Fáy Albert, br. Jeszenszky
Sándor, Lzszkáry Gyula, Wladár Viktor és különösen
Szontagb Pál, aki utalt Szécsényi mondásán is, hogy
t. i. sujtásos nép vagyunk, anélkül, hogy intenzív gya­
rapodásunkra fektetnénk súlyt.
Az eredeti indítvány mellett magasabb szempontok­
ból és szellemesen szólalt fel Pongrácz György, aki ügy
viselkedik, hogy a külföld a minden európai nyelven ki­
adott katbalogus szerint történelmi múltúnkat a képekből
fogja leginkább megitélni, s ez nagyban fogja emelni a
külföldnek lazánk iránti jobb hangulatát, melyet a hon­
árulók minden áron megrontani törekszenek. A javaslat
mellett feszólalt a főispán, alispán és Vámzár Ignácz.
Szavazásra kerülvén a dolog, a többség elfogadta a köz­
gyűlés által is sanktionált eredeti javaslatot A művészeti
dolgok tekintetében nem állapodott meg a vármegye
csupán ennél á képnél, hanem a képzőművészeti uip
összes megtakarításait 1342 frt 78 krt művészi képekre
fogja fordítani s Kubányi Lajos jeles festőnk által 4
nógrádi genre-képet, B.-Gyarmat és Losoncz látképeit,
Gács, Kékkő, Nógrád és Fülek várát is lefesteti.
A b.-pesti millennáris kiállításon felállítandó palóca
házra és annak teljes berendezésére a 2000 frt nem bi­
zonyult elégségesnek. A többletér felír a vármegye a
belügyministerhez.
A mezörendöri szabályrendeleteket elfogadta a vár­
megye. Azokat közöljük.
Kegyes alapítvány. Néhai özv.Tornyos Istvánná,
szül. Horváth Etelka korán elhunyt, hőn szeretett Gyula
fia emlékére, mint olvasóink már lapunkból is olvas­
hatták, 0 ezer frtos alapítványt tett. Két ezeret az emlí­
tett kórház javára, 4 ezer frtot pedig nógrádi keresztény
középiskolai két jó tanuló javára. Ez utóbbi alapítvány
kezelésére végrendeletileg a vármegyét kérte fel, azzal,
hogy Horváth László, vármegyénk tisztelt alszámvevöje
életében a 2 stipendium feletti rendelkezési jog számára
fentartassék. Horváth László halála után a stipendiumok
a vármegye alispánja s a közgyűlés által kiküldött két
tag által fognak minden évben kiosztatni. A vármegye
az ezeket az intézkedéseket tartalmazó alapító levelét
jóváhagyta.
Árv.ipánzek kezelése. Névszerinti szavazással
elfogadta a közgyűlés ama javaslatait, hogy az összes
ánapénzek, tekintettel a közeledő államosításra, a b.-gyar

Ajánlja a n. é. mezőgazdasággal foglalkozó közönség­
nek figyelmébe Jól fölszerelt raktárát valódi és haml-

az “Adriai biztositó társulat"
FÓÜGYNÖKE B.-G.YARMAT.

Hlttatlan ollva-gépolaj-, inontcfalconcl kocsl-kcnócs-,
zsákok- és vízhatlan ponyvákban.

�2

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

maii bárom pénzintézettel 1895. 189&lt;J. és 1897. évi kben
egyenlő egy-egy harmad rétiben 10 eirr frtoz minimá­
lis összegben bevonassanak, s hogy ax árupénzekből forgó
tökének hagyandó 150 exer írt, valamint, a vármegyei
köxigaxgatáii és jótékonysági jiéuzek 4 ’/&lt;
mellett
a b.-gyartnati 3 pénzintézetben alaptőkéik arányában elhelyeztessenek.
Kossuth-emlék. A Kos-uth-emlékre a megyei
gyűjtés 1132 írt 8 krt eredményen tt. A májusi közgyülés fog határolni a Kovsutb-emlékck tárgyában.
Kölkórház. A vármegye jóváhagyta a telekvételi
sxerxödéseket, valamint Hűbner Jenő és Mezei Károly
műépitészekkel kötött szenödést, akik a szakmunka ké­
seléséért 6500 frt tisxteleldijat fognak kapni.
B.-Gy&amp;riiiali ügyek. A közgyűlés jóváhagyta B,Gyarmat 100 exer frtos conversiouaiis kölcsönét és némi
módoxitáaokkal tisztasági szabály rendeletét s kiadja neki
a miniszter álla lis jóváhagy ott husvágá-i szabályrendeletet.
Losoncit ügyek. A város kikeresésére vonatkozó
szerződés a vámszedési jognak ministeri*'jóváhagyásától
tétetett függővé. A tervezett 150 ezer frtos kölcsönre egy­
előre csakis a kaszinói fogadó kiépítésére tervezett 56
exer fitos kölcsönt engedélyezi, mert az aszód—losonczi
vasút törzsrészvényeire megszavazott 40 ezer frt, a losonci—
poltári vasútra megszavazott 25 ezer forint, az artézi kút
előmunkálataira contemplált 10 ezer frt még nem ese­
dékes. Jóváhagyja a vármegye a .Korona*, a volt me­
gyei épületek, és az őrház eladására vonatkozó szerző­
déseket, s azt az intézkedést, hogy a város régi traditionalis alapon a kaszinót évi 400 írttal segélyezze.
Balás Ferencz nógrádjárási főszolgabíró lemondása
tudomásul vétetett.
Az 1895. és 1890. évi közúti költségvetés szó nél­
kül elfogadtatott
A vármegye 100 irtot szavazott meg a mármarosmegyei vizkárosultaknak.
Felszólalás tárgyát csakis a szendehelyi katholikus
hívek és a plébános közt létesített és Sebuster Konstan­
tin váczi püspök által is jóváhagyott azon egyezmény
képezte, mely szerint a hívek elhatározták, hogy a plébá­
nos 400 frtnyi párbérét a községi pénztár fizesse. Török
Zoltán felszólalása folytán ennek a kívánságnak helyt nem
adhatott a vármegye.
A magánkérvények, felebbezések és körlevelek rö­
vid utú letárgyalása után következtek a választások. Az
eltávozás vagy halál által megürült bizottsági helyek
arra termett bizottsági tagokkal töltettek be. Lelkesedéssel
fogadták Nagy Ivánnak a képzőművészeti bizottságba tör­
tént beválasztását.
A közigazgatási bizottságba újból megválasztattak
a kilépő tagok, névszerinti Balás Antal, gr. Gyütky Ábra­
hám, Posztóczky Iván, Szakai! Barna és Szontagh Pál.
— (Ezeken kívül br. Buttler Ervin 42 szavazatot kapott)
A kijelölő bizottság megbízatásával csakhamar készen volt,
mert a nógrádjárási főszolgabírói állásra csakis Hanzély
Márton jelentkezvén, nevezett nagy lelkesedéssel meg­
választatott. Hanzély az esküt a közgyűlés színe előtt
letette. A közgyűlés igen simán és igen gyorsan folyt
le, ágy hogy már déli 12 órakor véget ért Á közgyűlést
tapintatosan vezető főispánt lelkesen megéljenezték.

fényes támogatás nélkül, melyet a i ármegye közönsége
kifejezésre juttatott, teljesen elenyésztek volna; e helyen
is kifejezc.t kell adnom hálás köstöuetemnek azon ta­
pasztalt jóindulatért, melybe! intézkedéseimben minden
oldalról találkozhatni szerencsés valék.
Nyert' felhatalmazásomhoz képes s felelősségem
tudatában intézkedvén, most arra kell kérnem a mélyen
tisztelt törvényhatósági közgyűlést, hogy bár szigorú
bíróm legyen is, mégis Ítéletében kegyesen figyelembe
vegye, hogy teljes és önzetlen odaadással arra töreked­
tem, mikép vármegyém'jó hírnevét tiszta fényében meg­
őrizzem. A legmagasbb fogadtatást s azzal kapcsolatban
elrendelt intézkedésekből folyót kiadásokról szóló szímadás mind ez ideig lezárható azért nem volt, mert a
székházon foganatosított munkálatok felülvizsgálásával
kapcsolatos leszámolás a műépítész által még be nem
fejeztethetett. Egyébként kötelességein e helyütt kijelen­
teni, hogy ezen eshetőség, mely tájékozatlanságból talán
hitelre is talált, melyszerint a királyfogadtatás költségei
súlyosan fognak majd az adófizetőkre hárulni, teljesen
kizártnak tekintendő, miután annak szüksége, hogy ily
pótadó kivettessék, egyátalán bekövetkezni nem fog.
Magára az ünnepélyes fogadtatásra szánt költségek
számításom szerint mintegy 19 —20.000 forintra tehetők;
s igy teljesen rosszakaratú » érthetetlen támadás volt az,
mely egy szoinszédvánuegyei közlönyben, vármegyénk
pazar költekezését megrótta.
Tervem volt, hogy lépesöházunk üvegfestmény ú
ablakai a vánnegyebeli családok czimereivel díszítve
készüljenek; de mert a rendelkezésre álló rövid idő miatt
ez technicai akadályokba ütközött volna, kénytelen vol­
tam ezt későbbre halasztani, s igy most kérem a mélyen
tisztelt közgyűlés h izzájárulását, hogy ez irányban, most
már képzőművészeti bizottságunk közbenjöttével, ugy
és akként intézkedhessen!, hogy abból a törvényhatósági
pénztárra semmi újabb teher ne háratnoljék.
Hivatalbeli közszükségleteinkre igénybe vett csa­
ládi szobáink elhatározott kisajátítása tárgyában a kilá­
tásba helyezett tárgyalásokat ez ideig fogauatositandóknak
azért nem tartottam; mert a kiszámítás akkor lesz legczélszerübben megoldható, a mikor belügyi m. kir. mi­
nister úr a fogház-telek eladása s az azzil kapcsolatosan
előterjesztett varmegyei .Otthon* kérdésében határozott.
Távol áll tehát tőlem azon szándék, hogy e nemes
vármegye azon tiszteletreméltó családjaival szemben
követtessék cl jogtalanság, kik e székház megalapítása
körül szereztek mindenkor tündöklő érdemeket.
Ezen kisajátítás folytán kibővült helyiségeinkbe,
hivatalaink most már czél-zeriten csoportosítva helyez­
tettek el; ami bizonynyal a szolgálatnak előnyére váland.
Ugyancsak a szolgálat igényei követelték s követelik,
hogy a !&gt;'l-.l. •.'.•k megfelelőleg be is butoroztassanak,
mit nyert felhatalmazásom alapján akként véltem leg­
helyesebben foganatositandónak, faogy azon helyiségek
nyerjenek uj bútorokat, melyekben a vármegye tekintélye
leginkább kifejezésre juttatandó.
Gondom lesz mindenesetre arra, hogy hiiatalaink
régi bútorzata is megfelelőleg kijavittassék s a használ­
ható megőrizve gondoztassák.
. ..Ezek után áttér az elmúlt félév hivatali adataira,
melyek a részletekig 'soroltatnak ' fel a ' közigazgatás
minden ágazatából.*

Az allspánl Jelentésből.
NógrádHnnexye allzplnjának » sor. 80-kl ZörTínyhatósigi kötOrSUéibe* beterjesztett jelentéséből.

.Az e vármegye történetében mindenkorra emlé­
kezetessé vált örömteljes napokra Nógrád minden fin
megelégedetten tekinthetvén vissza, bizonynyal természe­
tesnek fogja találni a mélyen tisztelt Közgyűlés, hogy
én, kit nagybecsű bizalmuk a király látás előkészítése- s
rendezésével megbízott, elsősorban is ezzel foglalkozva
terjesztem elő tiszteletteljes jelentésemet
Felséges Urunk és Királyunk legmagasbb elisme­
résének kifejezését a legterjedtebb módon volt szeren­
csém már vármegyénk összes lakossága előtt hirdetményileg közzétenni, s ekként megnyugvással constatálliatom,
mikép bódolatteljes szeretet- s hazafias hűsséggel körül­
rajongott koronás királyunk körünkben — mint azt tá­
vozása előtt ismételve is kifejezésre juttatni legkegyel­
mesebben móltóztatott — megelégedetten időzött i&gt; kedves
emlékekkel távozott körűnkből.
A királyi kegyességnek ezen megnyilatkozásai bi­
zonynyal csak ösztönül szolgálatidnak arra, hogy mindenkor
fairen ápoljuk a Haza és Trón iránt lángoló szeretetünk.
De nemcsak ezen elismerő szavak köteleznek hálás
emlékezésre, hanem azou legmagasbb adományok is,
melyek egyike a Balassa-Gyarmaton felállítandó gymnasiumra tett 1000 forintos alapítvány egy oly eulturalia
intézménynek alapját veté meg, melynek hiányát várme­
gyénk székhelye s nagy vidéke oly élénken érezve, most
már — nem kétlem — támogatva a vármegye közön­
ségének jóakaratával, élénk mozgalmat indítani!, hogy a
letett biztos alapon mielőbb felépüljön a tudományos
mivelődésnek emo várva várt otthona.
Nem mellőzhetem a királyi kegy azon nyilvánulását
sem, mely köztisztelet- és szeretetnek örvendő főispá­
nunkat érte; mert a részére legkegyelmetebben adomá­
nyozott Lipót-rend keresztjének sugarai visszaverődnek
azon vármegyére, melynek élére állíttatott, s mely
mindenkor osztezva örömeiben, ez alkalomból is kész­
séggel adózik elismerése- s köszönetével a tapasztalt jó
indulata közreműködésért.
Ezen .megörvendeztető tények felsorolása mellett
kémem kell a mélyen tisztelt törvényhatósági közgyűlést,
hogy a magas kormány tagja, a ni. kir. belügyi, hon­
védelmi és kereskedelmi minister urak részéről élvezett
előzékeny támogatásért, e vármegye köszönetének feliratilag kifejezést adni kegyeskedjék.
Minthogy pedig a lezajlott ünnepélyes királyfogadtatás részletei azon megbecsülhetlen a párját ritkító

Szabályrendelet.
Sógrádvártnegye mezőgazdasági bizottságának szervezése
tárgyában.

1894. deczember 2.

rendes közgyűlésén, a zárszámadás pedig, a számadási
ővet követő tavaszi közgyűlésén tárgyalható legyen.
2. J. A vármegye mezőgazdasági bizottsága áll :
a) A törvény hatósági bizottság által saját kebelétől
3 évre, szavazó lapokkal, akként megválasztandó mező­
gazdasággal foglalkozó 14 rendes és 4 póttagból, hogy a
vármegye minden járása lehetőleg 2—2 taggal képvisel.e
legyen.
b) A bizottságnak hivatalból való tagjaiból.
Hivatalból tagjai a bizottságnak: A cullur-mórnöki
hivatal képviseletében az építészeti hivatal főnöke, a
közgazdasági előadó, az &lt; rdógonduok, az állami kerületi
és központi járási állatorvos, a srőllőszeti és borászati
felügyelő, továbbá a vármegyei gazdasági egyesület ügy­
vezető elnöke s titkára, a gazda-ági egyesület által
igazgató választmánya sorából kiküldött 12 tag.
3. g. A mezőgazdasági bizottság elnöke: A vár­
megye főispánja, helyettese a vármegye alispánja, aka­
dályoztatásuk esetén a vármegye főjegyzője.
4. §. A mesőbizotbág jegyzője a közgazdasági
előadó, ~eudes alőadója azon vármegyei aljegyző, kinek
ügykörében a mezőgazdasági ügyek beosztvák, de előadóul
a várgymegye alispánja által, esetről-esetre, bármely
aljegyző is kirendelhető; míg a saját ügykörüket érintő
ügyekben, mint szakelőadók, a bizottságban résztvevő
állami hivatalnokok, illetve alkalmazottak, az elnök vagy
helyettesének megbízására közreműködni kötelesek.
5. g. Javaslatok kidolgozására a bizottság minden
egyes, vagy szükséghez képest több tagját is felhívhatja,
s tagjait esetleg a helyszínén szerzendő adat gyűjtéssel
is megbízhatja.
6. §. A mezőgazdasági bizottság pénzt nem kezel.
Összes alapjai s jövedelmei a vármegyei pénztárban ke­
zeltetnek. Utalványozás iránt a bizottság a vármegye
alispánját tartozik megkeresni, ki a megkeresés e'intézéseűl utalvány végzését küldi meg.
7. § A mezőgazdasági bizottság minden hónapban
legalább egy rendes ülést tart, rendkivüli ülést, az el­
nökség bármikor is egybehívhat, 10 tag Írásbeli kérelmére
pedig egybehívni köteles.
8. g. Érvényes határozat hozatalához, az elnökön
kivül, legalább 4 tag jelenléte szükséges.
9. g. Jogi kérdésekkel kapcsolatos ügyekben a
vármegyei tiszti főügyész véleménye mindenkor kikérendő.
10. g. Azon kérdésben, váljon az 1888. évi VII.
t.-cz. alapján létesült alapból a gazdasági egyesületnek
adassék-e mikor és mily segély, u bizottságnak hivatalból
tagjai szavazattal nem bírnak.
11. g. A mezőgazdasági bizottsági tagság a vá­
lasztott tagokat érdeklőleg megszűnik a) lemondás, b)
elhalálozás, c) a tagsági idő választási tartam bejárta
és d) a törvényhatósági bizottság határozata folytán, ha
az illető tag a m. g. bizottsági ülésekről 5 egymás után
következő esetben igazolatlanul távol marad.
12. §. A mezőgazda-ági bizottság elnöke, az ekként
megüresedett tagsági hely betöltése végett, a vármegtei
törvényhatóság legközelebbi közgyűlése elé jelentést tenni
tartozik,
i
13. g. Azok, kik a bizettságrak köztisztviselői
minőségben tagjai, ha mint ezen bizottság tagjai kikül­
detésében járnak el, szabályszerű illetményeiket élvezik.
A többi tagjai a bizottságnak egyenként 8 korona
napi dijat és kettesével egy kocsiban utazva, 40 fillér
kilométerpénrt számíthatnak fel.
Ezen illetménynek azon esetben, ha kiküldés köz­
érdekből történt, a bizottság elnöke által láttamozott
nyugtára, az alispán utalványa alapján, a vármegye házi
pénztára által fizettetnek ki, ellenkező esetben, ha U i.
a kiküldetés magánosok kérelmére, magánérdekből tör­
tént, ugy a felmerülő költségek az érdekelt felek terhére
állapitandók meg.
14. §. Az irodai és kezelői teendők ellátásáról
a vánnegyi- alispánja, a házi pénztári fedezet keretén
belül, gondoskodik.
15. §. A mezőgazdasági bizottság ügyrendjét, ezen
szabályrendelet keretében, s a földmivelésügyi m. kir
ministerium jóváhagyása mellett, önmaga állapítja meg.

l.
g.Nógrádvármcgye
törvényhatósága az önkormány­
zatnak mezőgazdasági ügyekben való sz-rvezése a mező­
gazdaságról és mezőrendőrségről alkotott 1891. évi XII.
t.-cz. végrehajtása s e vármegye gazdaközönsége mező­
gazdasági érdekeinek előmozdítása és képviselete érdekében
vármegyei mezőgazdasági bizottságot szervez, melynek
feladatát képezi:
1) Az 1894. évi XII. t.-cr. a mezőgazdaság és
mezörendörségröl szóló törvény végrehajtása tárgyában
kibocsátott 48.000—1894. sráinu földmivelésügyi m. kir.
ministeri rendelet 118. g a ére lmében, a törvényhatósági
ítélet a Rákóczy—Vannay- és Baintnerbizottság, a közigazgatási bizottság, illetve a vármegye
alispánja hatáskörébe utalt teendőkről való véleményadás
ügyben.
és ez irányban való közreműködés.
2) A mezőgazdasági érdekek előmozdítása czéljából
Olvasóink még élénken emlékezhetnek lapunkból
ama atf.iir-ről, mely a b.-gyarmati városházán játszódott
szükséges hatósági intézkedések javaslatba hozatala, a
mezőgazdaságot érdeklő szabályrendeletek tervezése, vagy aug. 24-én. Mivel a dolog iránt igeu nagy az érdeklő­
dés,
ime közöljük egész terjedelmében azt az iléletet.
a hatóság által kiadott tervezetek szakszerű megbirálása.
amit a delegált fülekjárá-i főszolgabíró Rákóczy István
3) A vármegyei gazdasági egyesületet közhasznú
tevékenységében támogatja s ezen czélból art nemcsak szolgabiró kibágási panasza folytan legközelebb meg­
az 1888. évi XII t.-cz. 15(1. g-a alapján egybegyttlö hozott. Az Ítélet a következő:
031/1894. kihág. sz. Nógradvármegye alispáni hi­
alapból .segélyezni, de közbenjár az iránt i«, hogy a
vatalának 14260/1891. számú végzése nyomán a Kákóczy
törvényhatósági bizottság rendelkezése alatt álló s esetleg
István b -gyarmati járási smlgabirónak panaszos feljelen­
mezőgazdasági czélokra is használható jövedelmekből,
tésére elrendelt kihágá-i Ogyb -n B.-Gyarmaton 1894. szept.
részére segély nyujtassék és illetve ily segélyek folyósí­
24-én megtartott tárgyalás és tanúkihallgatás alkalmából
tását a nm. földmivelé.-Ogyi in. kir. ministeriiimnál
felvett jkv. az eljárás elrendelésére alapul szolgált pana­
javaslatba hozza.
szos irat és a vármegye tiszti főügyészének 1503 1894.
4) Az előző pont ért- Intőben nyújtandó, vagy ki­
sz. a. adott s az iratok közt fekvő véleménye alapján
eszközölt segélyek e vármegyei gazdasági egyesület által,
következőleg Ítéltetett: Vannay Igaácz 47 éves, r. k.
mindenkor csakis eleve, meghatározott czélra lévén
vallású, nős, családos, rendezett vagyoni viszonyú fedhetfordíthatók, azok miként történt felhasználását s kellő
elszámolását ellenőrzi, mely czélból a közvetlen nyújtott len előéletű ügyvéd, községi képe, tag, b.-gyarmati lakos,
úgyszintén Baintner Ottó 50 éves, r. k. vallású, nős, csa­
vagy közvetített segélyösszegnek, rendeltetésüknek meg­
ládos, fedhctlen előéletű, rendezett vagyoni viszonyú vár­
jelölésével, mindenkor, egy, ezen czélból nyitandó, ellen­
megyei főpénztárnok, közs. képv. tag, b.-gyarmati lakos
őrző könyvben nyilvántartandók.
5) Mindezen czélok elérése érdekében kifejtendő az ellenük támasztott kihágás váddji és jogkövetkezmé­
munkásságának sikeresebbé tételére alapokat létesít, nyei alól nimentetnek mert: bár beigazolást nyert azon
körülmény, hogy a hivatalos teendők ellátására, a hely­
ezeket és a létezőket gyarapítani igyekszik.
0) A rendelkezése alatt álló pénzalapokról évenkint színére kiszállott, járási szóig tbiró azon eljárása közben,
melyet nemcsak jogosult, de kötelezett volt, egyél)
költségelőirányzatot és zárszám: dúst készít és -azt jóvá­
rendelkezésre nefn Allé helyiség liiAnyAMI,n község­
hagyás, illetve felül vizsgálót végett a törvényhatósági
bizottság közgyűlése elé terjeszti, oly időben, hogy a' ház' tatiáestermében hdjesiteni, Vannay Ignácz és Baintner
Ottó képv, test, tagok által megzavartatott De mert ezen
költségvetés-a törvény hatósági bizottság előző évi őszi

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894. deczember 2.

meguvarás inkább abból eredeti félreértésnek tulajdo­
nítható, hogy B.-Gyinuat uugyközség' bírája, minta kórság
képviselő testületét összehívó elnök, art hogy ugyanazon
időre, melyben a szolgabiró hivatalos eljárását végezte,
képviselő testületi ülést hivott egybe, a hivatalosan el­
járt szolgabiróuak hivatalos utón tudtára nem adta,
sem a képviselő testületet arról, hogy a járási szolgabiró,
hivatalos eljárása miatt az ülés későbben fog megtartatni
nem értesítette: az 1879. 14. t.-cz. 46-ik g-ba ütköző ki­
hágás! tényálladók nem volt megállapítható, mivel a
pauaszlottak által sértő kifejezések nélkül használt hang­
hordozás eme kihágás tény álladókat annyival kevésbé
Állapíthatja meg, mivel az eskü alatt kihallgatott tanuk
közül Elfér Ede, dr. Feledi Ferencz, Hummer Ferencz,
Horváth Danó vallomásaik szerint a felszólalás szokott
hangon és inkább az udvariasság határain történt, s
mivel az eljáró szolgabiró hivatalos tekintélyét a Baintner
Ottóra vonatkozó kiutasítással tényleg (enlartotta, mi ha
esetleg veszélyeztetve lett volna, az az eljáró hatósági
közegnek jogában állandóit nemcsak karhatalom igénybe
vételével annak fentartása, hanem egyéb (örvényes eszkö­
zök alkalmazásával is annak megtorlása.
Jelen Ítélet érdekelt felekkel azon világos kijelen­
téssel közöltelik, hogy az azzal meg nem elégedő félnek
3 nap alatti felebbezési joga fenhagyatott. ■
Salgótarján, 1894. november Í6-án.

Pluchy József, főszolgabíró.

Lapszemle.
A túrócz-szentmártoni NArodnie Noviny a székes­
fehérvári katholikus nagygyűlés lefolyásának tárgyi ismer­
tetésére szorítkozik, szó szerint idézve Zichy Ferdinánd
gróf beszédéből azon helyet, mely a nemzetiségek
nyelvhasználatára vonatkozik. Az ismertetés sorai közül
kivehető tisztán a néppárttal való rokonszenvezés.
A Lembergben megjelenő „DjUo* egy közlemé­
nyében Kossuth Ferencz fellépésével foglalkozván, azt
mondja mindenekelőtt, hogy r. kormánynak sok baja van a
politizáló Kossuth Ferenczczel. Nagyon lehetséges, hogy
Kossuth F. a függetlenségi párt hatalmát növelni fogja,
mert mint Kossuth Lajos fia, befolyása van a .népre.
Bécsben rossz szemmel nézik az egész dolgot, s a
ministereluöknek Bécsbe kellett elutaznia, hogy felvilá­
gosítást adjon erre vonatkozólag. Eddig Kossuth nem
nyerte meg a magyar állampolgárságot, de ha ezen
túlesik majd, megnyeri a képviselői mandátumot, még
fontos politikai szerepre fog szert tehetui ....
(A cseh-tót nemzeti egység) A prágai „Národni
Listy* hosszú czikket közöl egy névtelen tót embertől
arról, hogy miért szakadlak el a tótok a csehektől? A^
tót czikkiró azt hiszi, hogy a tótoknak nem volt szüksé-'
gük a cseh-tót nemzeti egység megbontására s egy
külön irodalmi nyelv tót megalapítására, mert hogy a tót
nyelv csak szójárása a cseh nyelvnek. A czikkiró szerint
a turócz-szentroártoni Zivena őszi közgyűlése alkalmából
egyes T.-Szentmártonban találkozott tót tanítók szóvá
tették a cseh-tót irodalmi egység ügyét s azon nézetük­
nek adtak kifejezést, hogy hibák történtek a múltban!
A czikkiró reméli, hogy a cseh-tót irodalmi egység meg­
újul, mert úgy tudja, hogy a tótok között sokan vannak,
a kik azt óhajtják.
Húrban SzvfftozAr a pozsonyi sajtóbiróság által
történt elitéltetésének évfordulója alkalmából Prágától a
.Cseh klubtól* („Cesky klub} ilyen táviratot kapott:
.Szivünkből gratulálunk önnek tót testvéreink érdekében
kifejtett munkálkodásához, melyet eddig kifejtett s melyet
a jövőben kifejteni fog“. 'E napja alkalmából táviratot
kapott Budapestről is az egyesült román-tót-szerb-szász
,dnizstvó-*tó) (druzstvo-társaság). A .druzstvo* hangos
éijent kiált bátor harezosának.
A budapesti Szlovenszké Noviny az adók reform­
járól czikkezvén, üdvözli a miniszter e fontos elhatáro­
zását s azt igyekszik kimutatni, hogy a tervezett refor­
mok sok jót és üdvösét fognak a népre hozni.

Hirek és különfélék.
Személyi hlrok. Főispánunk, a sok ülés és köz­
gyűlés miatt már nov. hó 28-án jött be a székvárosba
s innen csak decz. 2-án távozott Szitákra. Közigazgatási
bizottsági tagjaink közül: gr. Berchteld Arthur, lAszkáry
Gyula, Moesáry Ödön, Posztóczky Iván, Sréter Alfréd,
Szakai! Barna és Szontagh Pál urakhoz volt szerencsénk.
Sréter Alfrédet kivéve, egy országgyűlési képviselőnk
sem vett részt a gyűlésekben.
Tisztelgések az alispánnál. Azon kitüntetés al­
kalmából, mely Scitovszky János munkás alispánunkat
értő azáltal, hogy őt szeretett királyunk alispáni minő­
ségében kifejtett üdvös működéséért a harmadosztályú
vaskorona-renddel tüntette ki, legelső sorban a vármegye
tisztikara egyrészt Tihanyi Ferencz főjegyző, másrészt az
árvaszék ólén Pongrácz György árvaszéki elnök vezetése
mellett tisztelgett a derék .alispánnál, aki válaszaiban ki­
fejezésre jífttatta a tisztikar iránti meleg rokonszenvét
s a kitüntetés állal elismert érdemet szerényen a tiszti­
karra hárította vissza. A törvényszék járásbíróság, pénz­
ügyi hatóságok egyes tagjai s ezeken kívül számosán a
közügyek iránt éideklódők közül siettek az alispánhoz,
hogy üdvözöljék Őt. A levélbeli és távirati üdvözlések
száma is igen nagy lések volt.
A legmagasabb kitüntetések alkalmából, me­
lyek szeretve tiszt. lt főispánunkat, alispánunkat és Vannay
Ignácz ügyvéd — balassa-gyarmati polgárt érték, BalassaGyarmat m.-város képviselőtestülete és elöljárósága is
impozáns módon tisztelgett és fejezte ki szerencsekivánatait a kitüntetett férfiak előtt. Reményi Károly városbiró vezetése alatt több mint harmineztagú, tekintélyes
.állású férfiú járt el « tisztelgésben; mind a bárom he­
lyen a városhiró volt hű tolmácsa a polgárok, a köz­
vélemény érzületének, s hogy az teljes mértékben vúz-

hangra talált a kitüntetettek kebleiben, arról tanúságot
tón azon meleghangú, spontán nyilatkozat, melyet ugy
a tó* ón alispán, mint Vannay ur is a küldőll-ég szAnokának szavaira adtak. És valóban nem üres formditá-,
nem hiú tömjéuzés, de tartalmai, szivtöl-zzivbrz sióló
volt e tisztelgés, mit a jelen voltak mindegyike teljesen
átértett. Polgárság, mely Így beesüli meg ai érdemek
folytán kitüntetett nagyjait, méltó viszont a közbeesőié ízre.
és biztos zálogát nyújtja a közérdeket szivén hordó elóhaladásnak.
Főúri eljegyzés. Gr. Degenfeld Scbomburg Ottó
huszár hadnagy, gr. Degenfeld József Hajdú-vármegye
főispánjának iia eljegyezte Jaukovicb Mariinne kisas­
szonyt, Jaukovich Béla lésai (houtvármegyebeli) nagy­
birtokos leányát.
Véglegesítés, Az igazságügyi miuister Sárpy Jenő
Ipolysági kir. törvényszéki ideiglenes aljegyzői állásában
véglegesítette.
Számon kérő szék. Főispánunk gr. Degenfeld
Lajos ur ő méltósága nov. 2O-én számonkérő széket tar­
tott a vármegye tisztikarának Összes tagjaival gr. Brrchtold Arthur és Sréter Alfréd bizottsági tagok részvétele
mellett. A főispán a tisztikar működése és ügybuzgósága
felett legnagyobb elismerését fejezte ki már azért is,
mert habár a tisztikara kii ál) látogatás alkalmával nagy
tevékenységet fejtett ki, mégis a restantiak számba nem
vehető csekélységre apasztottak. A tisztikar nevében
Scitovszky alispán köszönte meg a főispáni elismerést és
Tihanyi főjegyző a tisztikar nevében a főispánt és alis­
pánt meleg szavakban üdvözölte a királyi kitüntetések
folytán s azon érdemekért, melyeket a király 'fogadtatása
alkalmából kifejtettek s ezáltal nemcsak a vármegyének,
de a tisztikarnak is dicsőséget szereztek.
A bizalom nyllvánulásának egyik örvendetes
jele az is, hogy a Nógrádi Lapok és Honti Híradóra
tömegesen érkeznek uj előfizetések; — önérzetünk su­
gallja, hogy ezt a lap — a körfgyek fáradbatlan szol­
gálata által méltán ki is érdemli Egyébként maga az a
körülmény, hogy előfizetőink és olvasóink száma szaporo­
dik, közvetve ismét csak a közügyek előmozdítására
szolgál; mert ilykép a lap által megpenditett gyakorlati
irányú eszmék pártolása és keresztül vitele könnyebben
és biztosabban remélhető. Úgy vármegyénk, mint annak
törekvő székvárosa és vidéke érdekei megkívánják, hogy
legyen erős orgánuma a sajtó telén; legyen éltető szel­
lemi harci, a jók harcra a rosszak ellen; a haladás
harcza a régi tespedés, a hátramaradás ellen. Ez a lapunk
fő czélja, ÍŐ törekvése.
Fényes esküvő ment végbe nov. 27-én B.-Gyar­
maton a rém. kath. templomban. Ugyanis e napon d.
ti. 4 órakor vezette oltárhoz Bakonyi Jenő Ipolysági kir.
ügyészségi hivatalnok Forster Kornélia kisasszonyt. Pokorny
Gusztáv b.-gyarmati kir. törvényszéki fogbázfelügyelő
nevelőleányát. A násznépet 14 fényes úri fogat vitte a
templomig, ahol nagy néptöroeg várta a fiatal házaspárt.
Az esketést Hottovinszky Károly, esperes plébános vé­
gezte. Eskővő után a fogatok a Fő-utcza egyrészén, a
Kossuth-Szügyi és Deák Ferencz-utczákon keresztül rö­
pítették haza a násznépet. Az esket-;sl 50 teritékú fényes
vacsora, majd reggeli ti óráig tartó mulatság követte.
Esküvő. Fenyves Jákó honvédfóliadnagy BeszterczeBányáról, nov. 27-én esküdt egybe. Weisz Arankával,
Weisz Simon b.-gyarmati és marczali birtokos kedves
leányával. Esküvő után családi estély volt Weisz Simon
házánál.
Gimnáziumi hírek. Ormos Zsi/nnond,Temes­
várnak nemrég elhunyt nagyérdemű főispánja, végrende­
letében számos közművelődési alapítványt tett, igy a
temesvári főgimnáziumnak négyezer koronát, a nemzeti
Múzeumnak több értékes festményt hagyott; műkincsei
túlnyomó részét azonban az általa alapított délmagyarországi muz, um örökli, tátikán Csanádvármegye szék­
helyén november hó 22-én tették le az ott építendő új
főgimnázium alapkövét Az ünnepen jelen volt Dossewffy
SAndor Csanádi püspök is, aki maga nyolczvnnezer ko­
ronával járult a makói főgimnázium alapításához. Kegisrtráljuk mindezeket azon reményben, hogy elvégre Nógrádvármegyében is fognak talán akadni oly magas szellemű
munificens férfiak, kik a Balassa-Gyarmaton alapítandó
főgimnáziumra nagyobb alapítványok tétele által örökítik
meg nevüket, s tesznek érdemet az utókor háláján.
A F. M. K. E. nógrádi törvényhatósági választmánya
gr. Degenfeld Lajos úr Öméltóságának elnöklete alatt
nov. IlO-án ülést tartott. A két óráig tartó ülés fontos
határozatairól tér- és időhiány miatt lapunk jövő számá­
ban hozunk részletes tudósítást.
Követésre méltó. llorczoll Lipdt helybeli ke­
reskedő, mint évenként, ugy az idén is a hideg idő be­
álltával 50 frtot bocsátott a városbiró rendelkezésére
oly kikötéssel, hogy ez összeg fele keresztény, fele pe­
dig izraelita szegények között osztassák ki. A kiosztás
múlt vasárnap történt meg a városházán, s az elöljáró­
ság lapunk utján mond köszönetét a jótékony adako­
zónak.
A tisztviselők nyugdíj-alapjainak háza. Méltó
vinhangra talált a lapunk mull heti számtb in megpen­
dített eszme, hogy a törvényhatóság tisztviselői, kezelő­
személyzete és siegödményeseinek mmapság már 5O,tH)5
frtra felszaporodott nyugdíj-alapja. illetve annak egy
része nagyobb kamatozás ezéljáből megfelelő bérházakba
fektettessék. Véleményünk szerint minden attól függ,
hogyan realisaljuk a helyes eszmét; erre nézve pedig
teljes garancziát nyújt az Ügy élén álló férfiak integri­
tása, értelmessége és legjobb akarata. Vajha tehát már
1895-ik év folyamán oda fejlődnék « ügy, hogy az
említett nyugdíj-alap 5 száztóii helyett meghozná a
7 —8 száztólit. Segíts magadon s akkor — mint jól
mondja a közbeszéd, — az Isten is megsegít!
UJ lap. losoncion „Ixisonczi Hírlap'* czimen uj
vegyes tartalmú lap fog megjelenni a jövő évtől kezdve.
öngyilkos körjegyző. Izgalmas papok folytak le
a múlt héten Verőczc községében. A budapesti lapokban

3

is közölve solt, hogy a vértezni elöljáróéig ellen fegyelmi
eljárást rendelt el az alispán. A vizsgálatot Hanzély
Márton, akit tegnapelőtt egyhangúlag főnolgabirónak
választottuk meg, vezette Mocaáiy Adón közigazgatási
bizottsági és Ruduyáuszky József uicgyebizottaági taggal,
akiket az alispán kért fel, hogy tegyenek részt a vizs­
gálatnál. A vizsgálat a községházánál Zubovics Fedor,
Kamm«rer Ferencz róm. kath. plébános és Oroszi Jenő
ref. lelkén s számos községbe): lakos jelenlétében eré­
lyesen folyt november 21., 22. és 23-án. Hanzély a vizs­
gálat folyamán a körjegyzőt felfüggesztette, november
22-én táviratot intézett az alispánhoz, hogy a községi
háztartás és pénztár megvizsgálására a főszámverő azon­
nal küldessék ki a helyszínére. Az alispán még az nap
este intézkedett, hogy dr. Hermaun Károly föszámvevö
Verőczére menjen. A fúazámvevő az éjjeli órákban Verőcze község háztartására vonatkozó iratokat a községi
központi számvevői hivatalban kicsomózta s a reggeli
vonattal Verőczére utazott, hol még az nap a főszolga­
bíró és a vármegyei küldöttség folytatta a vizsgálatot.
Joó Sándor körjegyzőt a vizsgálat folyamán kisebbmérvü
szélbűdés érte, s jóllehet beteg volt, a körorrosi véle­
mény szerint résztvebetett a vizsgálatnál. November
24-én aztán dr. Hermanu főszámvevö Beke Béla szolgabiróval vette vizsgálat alá a községi háztartást éa pénz­
tárt. A vizsgálat délután félegyig folyt, a mikor is a
fő.czámvevő és Beke szolgabiró ebédelni mentek. Két óra
feb- egy cselód ugrott be a vendéglőben ebédelő főszám­
vevő és szolgabiróhoz a balálsápadtan kiáltó, hogy Joó
Sándor körjegyző meghalt. A szolgabiró rögtön elment
a körjegyzői lakba, a ott a körjegyzőt végvonaglásban
találta. Hirtelen segélyről szó sem lehetett, mert a kör­
orvos épen aznap valami becsületügyben Budapestre
távozott, csakis az ottani gyógyszerész jelent meg a kör­
jegyzői lakban, s miután észrevette, hogy a körjegyző
mérgezés folytán vergődik, bánytatót adott be neki,
azonban az már mitsem használt Joó Sándor délután
félhárorukor halva volt. Hogy mi vihette az egyébként
jóbirnek örvendő és a lakosság előtt meglehetős tekin­
télyben álló körjegyzőt a szerencsétlen elhatározásra,
azt egyelőre nem tudjuk. Állítják, hogy Joó Sándor
már évek óta nagy fejfájásokban, sőt agybántalmakban
szenvedett, a mit fokoztak a vértezel tarthatatlan izgal­
mak is. A körjegyző módos ember hírében állott s alig
hihető, hogy szabálytalan, vagy épen hűtlen kezelés vitte
volna, őt a halálba. Ezt egyébként dr. Hermann erélyes
fószámvevőnk, aki a temetés után, november 26-án ismét
a helyszínére ment, majd ki fogja deríteni. A körjegyzőt
november 25-én bonczolták fel és konstatálták, hogy
nagymennyiségű stricbnint vett be. A szerencsétlen alig
40 éves férfiút november 2ti-án délután nagy részvét
mellett temették el. Maga után bús özvegyet és 3 árvát
hagyott. Az esetről a belügyminister is táviratilag értesittetett.
A losonczi róm. kath. renovált templom és
orgona felszentelése nov, 27-én megható és szép ünne­
pélyességgel folyt le; az ünnepély emlékszerüségét főleg
Wolafka Nándor debreczeni plébános és ez. püspök
megjelenése képezte, aki nemcsak a miséket celebrálta,
hanem gyönyörű és lélekemelő, a más hitfelekezetű haza­
fiakat is igen megnecsülő egyházi beszédet tartott A
templom renoválása Valihora János losonczi esperesplebános ügybuzgó utánjárásának és fáradozásainak tulajdonitható, aki mindezért lelkes óvúcziókban részesült. A
fels:entelési ünnepélyt fényes bankett követte.
Halálozás. Kemény Kálmánná, szül. Komjáthy
Ilona, Komjáthy Károly vármegyei árvaszéki kiadó ked­
ves leánya, élete 26-ik évében B.-Gyarmaton hosszú
szenvedés után tegnap elhunyt. Temetése ma d.-u. tartatik meg.
'
A brassói bánya-társaság igazgató tanácsa no­
vember hő 21-én tartott ülésében tárgyalta azt az aján­
latot, melyet a salgótarjáni köszénbányarószrénytársaság
tett neki szénbányáinak megvétele tárgyában. Az igazgató
tanács elvileg elhatározta, hogy szénbányáit 3*/, millió
forintért alajja, azon kikötéssel mégis, hogy a salgó­
tarjáni kőszénbánya-részrénytársaság a készletek beváltása
tárgyában is teíjesit bizonyos kötelezettségeket Erre
vonatkozólag várják a salgótarjáni kőszénbánya-társaság
nyilatkozatát.
A Nógrrádmegyei Gazdasági Egyesület (. 1894.
évi deczember hó 12-én, d.-e. 11 órakor B.-Gyarmaton,
a megyeház nagytermében tartja közgyűlését. Tárgyai:
1. Jelentés az egyesület működéséről. 2. Az egyesületi
zárszámadások felülvizsgálása s ebből kifolyólag a fel­
mentvény megadása. 3. Egyesületi költségelőirányzat
megállapítása. 4. Alapitó és rendes tagok felvétele;
valamint a pártoló tagok bejelentése. 5. Az egyesületi
elnökség és tisztikar, valamint az igazgató választmány
megválasztása. 6. Szakoiztályok és körök megalakítása
a azok elnökeinek megválasztása. 7. A Szécsényi gazda­
sági egyesülettel való egyesülés módozatainak végleges
megállapítása. A közgyűlést megelőzőleg reggeli 9 óra­
kor igazgató választmányi ülés tartatik.
A Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesület
naptára az 1895. évre czim alatt a F. M. K. R nap­
tárt adott ki, melynek czélja a magyar közönséget a Fel­
vidék közviszonyai és a tevékeny egyesület működése
iránt tájékoztatni. A csinosan kiállított, sok képpel dini­
tett naptár ára 30 kr és az egyesület elnökségénél Nyitrán
rendelhető meg. Nagyobb csikkeket dr Gyürky Geyza,
Horváth József, dr Pecháry Adolf, dr Kostenczky Géza
Írták. A kisebb közlemények is gonddal vannak össze­
válogatva. Az irodalmi rész tartalmi különben a követ­
kező : a F. M. K. E.; a nemzetiségi kérdés Magyarorszá­
gon; a pánszlávizmus fejlődése a felvidéken; a Vágvölgy
népéről; Kossuth I-ajos halála ; Mátyás király szobra ;
a magyarok bejövetele; Jókai Mór jubileumi; Carnot
meggyilkoltatása; GöndöcsBenedek; Komócsi József stb.
Kívánatos, hogy a naptár minél többet jövedelmezzen az
egyesületnek.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

4
A magyar gazdatisztek 6a érdőtlntek oraxágoa egyesülete Bujtuoúc Sándor elnöklete alatt vendes
havi váluit mányi Olásét november hő- 8-án tarti. Ai
ügyveietöi jelentéi felhívja a válwttminy figyelmét a
a tagok nagymérvű kötönyére, melylyel a tagdíj fitétéee
iránt vállalt köteleaettiégQket veszik, miáltal az Egyesület
nem len azon helyzetben, hogy a nyugdíjintézet irányaben vállalt kötelezettségének eleget tehessen. A rendes
jelentések és ;a taglétszámban beállott változások elintézése után, ügyvezető bemutatja az elnökséggel szer­
kesztett körlevelet, mely az évkönyvvel lesz szétkOldve, s
azon kedvezmény megállapodás szövegét, mely a .Ma­
gyar Gaidák Lapjával* mint az Egyesület hivatalos közlönyével létesittetett, s melybe az Egyesület összes érdekes
közleményei közzé tétetnek. Ez egyezség alapján az Egye­
sület tagjai e heti szaklapot 8 írt előfizetési dij helyett
évi 1 fit előfizetési árban szerezhetik meg, ha az Egye­
sület évi 6 írt tagdijával az 1 írt lapelőfizetési árt előre
küldik be az Ogyvezetőséghez (Budapest, IX. Lónyay-utcza
7. az.) Az évkönyv széküldése már megkezdetett, s azon
tagok, kik még nem kapták meg, szíveskedjenek ezt az
ügyvezetőségnél mrgreclamálni. Végül az Egyesülethez
segély iránt érkezett kérvények a január havi ülésen
fognak elintéztetni.
A mezőgazdasággal és erdészettel foglalkozők nyugdíj-intézetének igazgatósága fiovember hő

1894. dec ember 2.
fugAAAUüilott kídégiíéri végrehajtó utján le* ét írlQlfoglaU
r* Ú2'» írtra brottlt •xolubütoruk, ágynemArk, korrvmab^rendexé*.
bor, uctxrsiulokbó! álló i»&lt;ó»igt&gt;k nyilvÁnot árterétől ehlUtnak.
Mrh Árverésie k a b -ryarmatí kir. jbirótájt 33*7., 3741..
3.154. 3í»7 í, 1591. MÁroú veiért folytán 3&lt;J0 írt. 372 írt H3kr.
130 írt, 71 írt 7J kr. tőkekóveUlcA, tűnek 0*/e kamAl4Í és eddijr
biróilaK uiár uh{alapított kűluégrk ereiéig B gyarmaton,
alperes lakásán kend** ri/kö/lésérc 1694. éti aeexember hó 13-ik
Halijának d.*e 9 órája haúridóQl kitúxetik ét abbvz a venni
txludékoxók oly nupacgyxcáirl hivatnak mez, hogy az érintett
ingó'ágtik az lb.51. évi LX. t-cz. 107. é&gt; 1&lt;W. &lt;*a értelmében
kévz|»énx tize tél mellett a Irgtűbbft ígérőnek becaáron alól it el
fognak adatni.
K/ll B.-Gyarmaton, H94 évi november hó 2. napján.

8-án tartotta Bujanovic Sándor elnöklete alatt ülését. Az
igazgató által előterjesztett lel ütés bői kitűnik, hogy októ­
ber 31-én volt a nyugdíjintézetnek 154 tagja. 1Ö8900
i korona biztosított nyugdijősszeggel. Az esedékes dij tett
50828 korona 11 fillért, melyből befolyt 44250 korona
13 fii. és hátralékban maradt 6571 kor. 98 fii. Az in­
, tézet vagyona, mely értékpapírokba van befektetve, 53582
koronát tesz. A gazdatiszti kar érdekében alkotott ezen
fontos intézmény felvirágoztatása érdekében az igazgató­
ság hathatós intézkedéseket fog foganatosítani, s a tagok
( gyűjtését alkalmas módon és ezeközökkol legközelebb
erélyesen megindítja.
'
i

Tomis
kir. jbiróiági végrehajtó.

Felelik tserketztö: Horváth Danó.
FVmunkat&lt;íra: Reményi Károly.

Bérbe adó!
ah ercsi
I

!

iiinicuiiciij.

Alulírott bírósági végrehajtó az IMI. évi l.X. t.-cx. 102f*a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a b. gyanuatí kir.
jbiróság 1691- évi 2űb5, 32M., 3iNM., 3517. zz. végzése követ­
keztében DetiUch Hermina Ib rovics A. ét fia exég, Bogdán Jó­
zsef, l’olcxer B. ét társai ét llerrzog Mikta javára JlCntx Adolf
ellen 30) írt, 372 frt 83 kr., 130 frt. 7.3 frt 72 kr., t jár. erejéig

Karácsonyi &lt;5» újévi ajándékokul igen al­
kalmai, jutányos árú gyermek-játékok ét
tlíszmiitárgyak csarnoka.

Bőrbe adó úri lakán : 4 szoba 1 veranda,
I 1 konyha, 1 pinczc, 1 iirtáló, 1 kocsiszín.
| 1 kert, 120 forint évi bér mellett Ipolynyóken
Boróczy Ernő tulajdonosnál. Ugyanott eladó
i cgv 8 lóerejií gőzcséplő gép teljes felszereléssel
kedvező feltételek mellett.

SUrgilny-csim: Gottschlig Budapest.

Gottschlig Ágoston
tea-, rum- és cognac-nagykereskedő
BUDAPEST.
’

fért- és női üralíni-íilele B.-Gyarmaton, fí-Dtcza, Áninjer-liü.

RAKTÁRAK:

Gazdagon
nagy válatxteaban (olBxcrclTe: Habig 1. c. c» nicliter J.-idic
gyártmányú gráezi lt»l»pokkal; a legdivatosabb himzell, sima és redő, mellű
• ifon, lorábbá uinei crrUin-ingekkeí. a legdivatosabb gallérok- és kézelőkkel;
minden alakú atlaaz, selyem és moirée-nrakkeudőkkel; igen szép választékú
gsebkendókkel: harisnyák ; aberdont fehér, galambszürke és különböző színű
glacé-keatyAkkel: karlibadi (él éa egésa lakk-éa bórötpőkkrl; dús választékú
sétabotok; tsőernyókkel; vizhailan esőköpenyekkel; nagy választékú kézi
él utazási bőróndakkel, utazási készletekkel; erős és díszes kiállítású gyer­
mekkocsikkal ; valódi borostyánkővel ellátott tajték azlvarszlvők, pinák ; játék­
szerekkel; diszmúárűkkal éa illatszerekkel. A téli idény alkalmára dús vá­
lasztékban raktáron van a bregenzi Henger és Fiai ezég állal szállított vabídi
Jíger-féle alsó ruházati rsikkek férfiak és gyermekek számára, nemkülönben
téli sapkák hölgyek, férfiak és gyermekek számára, posztó, schem és bélelt
téli kutyák, karmantyúk és gallérok, női, férfi ős gyermek téli csípők kassáilik; férfi éa női tár-czipők ; fűzők: aely-emkeadők stb »tb (iazli- füluareléa china-ezüst tárgyakból, n. ra : ezukortartók, gyümölcs- és escmegctariuk.
evóoukösök stb. Vadászcsizmák és vadász-táskák bő választékban.

VI. Andrássy-ut 23 sz.

.A Mandarinhoz*

Fllong-Cung városához*

Balassa-Gyarmat és környéke részére:
SZOMMEB KÁROLY úrnál.
Közvetlen behozatalu vshkli cbiasi é» orosz karaván-teák.
Jamaica-, Brazíliai és Cuba-rumok, francain cognacok, li­
kőrök a legfinomabb minőségben, ensieti csomagok és
palaczkokban, eredeti árak mellett
Árjegyaék kívántra ingyen és bérmentve.

szállítási és bizományi üzlete B.-Gyarniat
sikálják a a.-é. kíjósségnek áj, patent, zárt
bstoraiállltó kooaljokat, vasátoa, teagelyen
vagy haján való nátoruállltáara a kül- és
belföld bármely Irányában, Jótállás mellett,
a csomagolás mejtsksritisavsl. Csikóink
továbbá a gaboaa, hüvelyes arák és vete
ménymagvak bevásárlásit és eladását.

Állandó bizományi nagy raktárak puroaa malon-kmoarn- és lé*.
Baeaa-eomeobmss. házhoz azáflitvs, métermázsánként előbbi I frt ör&gt;. utóbbi
S frt SS kr. — Ajánlják továbbá elegáns és kényelmes Vonalaikat ügy sétakocsiséira, mint a vidékre, valamint a vasúti állomásból éa viszont való azémélyssállitáara hatóságilag megállapított dijak mellett.

IV. váczi-utcza 6. sz.

a virosbát-tór mellett.
u kir. opera itellenében.
1 Kiviteli plnczék: X. Kőbánya, fűzér-uteza 9. sz.
•
Kizárólagos bizományi-raktár:

Elimthal Testvérek-

SCHÖNFELO MIKSA,

Központi iroda: IV. váczi-utcza 4. szám.

KARÁCSONY I X7JE V I
uu uvrrucsoua u uagjerueiuu auxvD'icgei
értesíteni, hogy az idei karácsony- és újévi
bazárunkat tetemesen megnagyobbítottuk, mely­
ben gyermekek és felnőttek részére nigyszámú
ajándék-tárgyakon kívül a Richter-félc szab,
építő szekrények i&lt; kaphatók.
Egyszersmind felhívjuk a n. é. közönség be­
cses fi,-veimét a raktárunkon lévő Gácsi-lópokróczokra,
melyek üzletünkben a legjutánvosabb áron kaphatók.
Mély tisztelettel

Gansl József és testvére,

kárp. és ászt, bútorraktára B.-Gyannut.

Isti Tokaji Connac-Cyár, mely csak Tokajban létezik,

I KOSSUTH-otciibu.

allami kedvezményűvel kitüntetve.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modem Ízlésű,
kfilönf. fa-, vas- és kárpitosbútorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús
választék olajnyomatú és Öregre festett, kitűnő
kivitelű, tetszetős fali táj- és egyéb ábráz.atú
képekben, fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Van szerencsém továbbá a nagyérdemű kö­
zönséget értesíteni, hogy asztalos-üzletemet

esztergályozó-mühelylyel
bővítettem meg; azt akként rendeztem be és
oly munkaerővel láttam el, hogy az ezen szakba
vágó megrendeléseknek a legfokozottabb mérték­
ben is pontosan jutányos árak mellett képes
vagyok eleget tenni.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű és
méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
Vidéki MMreadiHéuk mbIomh át lehetőleg gyér*

A nmgynr királyi kereskedelmi minisztérium felllgyelete alatt.
AM.a.^l* F.RMF.Iói Parin, nordraux. Brös.el. Ilisaan. London, Itcrlln. ( Iilmgo.

1894, évi bécsi nemzetközi kiállításon díszoklevél, mint
legmagasabb kitüntetés.
ÓVAKODJUNK ÉRTÉKTELEN UTÁNZÁSOKTÓL.

Valódi tokaji cokii a c Tok a\) hói

csakis ezen, Tokaj város

czimerével valódi borkivonat.
Kapható: CservenyAk György és Kanltz Ödön urak gyógylárában, Hummer Mihály urnűl, Barth

Lipót és Fia uraknál (•Bnlassa&gt;-szállú), továbbá minden nagyobb fűszer- és csemege-üzletben.

Ml itljMITieXRFM

Egy Jé háxMI vtlá Ha ainalti Unoivcnil irtánál felvétetik.
IL-gyamstl könyvnyomda részvénytársulat

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70280">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00659.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70281">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_12_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70259">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70260">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70261">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70262">
                <text>1894-12-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70263">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70264">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70265">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70266">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70267">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70268">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70269">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70270">
                <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70271">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70272">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70273">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70274">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70275">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70276">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70277">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70278">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  49. szám (1894. deczember 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70279">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3439" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2457">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e8e0e5a36a3cf08d833e9436420e214e.jpg</src>
        <authentication>62b0da00850f19bf33c0832c751e9389</authentication>
      </file>
      <file fileId="2458">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/525841f79a43b76abbb88ae952057395.pdf</src>
        <authentication>01b68a2aed05dfd3acf3808539f9a36d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115570">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. deczember 9;

XXII-ik évfolyam.

50. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

B-Gyarmat, deczember hó 6-án.

A politikai és társadalmi erők egyensúlya tel­
jesen meg von zavarva. A szabadelvű párt, mely
tömör és áttörhetetlen politikai falanxot képezett,
— bomladozni kezd. Becsben Kálnoky Gusztáv
kúlűgyminister, támogatva a klerikális és ultramontán elemek által, Metternich szerepét kezdi Játszani
a magyar alkotmány gyöngitésére. Ez az áramlat
most annyival inkább veszélyes, mivel annak ellen­
súlyozására nincsenek oly férfiunk, mint Széchenyi,
Kossuth és Beák ralinak.
Ez a mostani politikai helyzet. Elég sivár és
elég sötét. Erős aggályok támadnak aziránt, hogy
a 67-iki kiegyezés Ausztriával szemben annyira
meggyengitett és annyira demoralizált minket, hogy
alkotmányunk és szabadelvű törekvéseink elé még
egy kúlúgyminister is képes akadályt gördíteni.
Már annak is adtak hangot, hogy szakítva a dualismussal, az 1790. évi törvények alapjára kell állani.
Merész és ezidőszerint kivihetetlen gondolat.
Mi, akik a kiegyezésnek feltétlen hívei vagyunk,
,a kiegyezés fentartásában és szilárdításában talál­
juk hazánk biztonságát*. .
Mivel pedig a dualismust csakis a szabadelvű
párt tömörsége képes fentartani, kérdjük, micsoda
józan politika leledzik Kálnoky úr eljárásában,
akkor, mikor ő ezt a pártot gyöngíti és compromittálja. Olyan szolgálatra vállalkozott Kálnoky úr,
melynek eredményeit sem az uralkodó, sem az
uralkodó-ház megköszönni nem fogja, s mely e
nemzetben méltó reactiót szúlend.
Mindezekkel szemben meg kell nyilatkozni az
egész országnak. Igaz, hogy a kath. főpapság,
mely a szabadelvű kormánypártnak eddig támoga­
tója volt, most mint ellenzék lépett fel vele szem­
ben, sőt a társadalmi összeköttetést megszakította.
Ugy a kormánykörökkel, mint a szabadelvű párttal;
az is igaz, hogy az alsó-papság legnagyobb része
a nemzetközi ultramontanismus terrorismusa alá
került; de bízunk a magyar papság tündöklő és
példaadó ha£aflságában, hogy akkor, mikor ennek
az ezer éves országnak megaláztatásáról van szó
és arról, hogy hősiességgel és vérrel szerzett alkot­
mányos szabadságunkat, melyből a papságnak leg­
több kijut,1 mesterséges úton-módou, idegen és
illetéktelen kezek megcsonkitani szándékoznak, —
akkor a hazafias papságnak a közös védelemtől
elzárkóznia nem lehet.
Meg kell nyilatkozni az ország minden vidé­
kének, hogy megmutassuk, mily óriási többség
rajong a reformtörekvések iránt s hogy a nagy
többség a Wekerle-kormány eljárásával teljesen
meg van elégedve s ezidőszerint egyedül azt a
kormányt tartja hivatottnak arra, hogy a 67-iki
kiegyezés nagy többséggel fentartassék.
Nem vagyunk barátai a pártalakitásoknak,
mert tudjuk azt, hogy a pártokra való szakadás
igen sok társadalmi súrlódásnak a kútforrása külö­
nösen a vidéken; de a mostani körülmények között
szükségesnek találjuk, hogy a szabadelvű párt
minden vármegyében és a vármegye minden választó­
kerületében tömörüljön. Szükség van erre Nógrádvármegyében is. Mert vészes felhőket látunk torny&lt; sülni Magyarország ős annak alkotmánya felett,
s ezeket a felhőket csak oly kormány háríthatja
el, mely nemcsak parlamenti többségre, de az egész
ország túlnyomó nagy többségének véleményére és
akaratára hivatkozhatik.

Agrarizmus.

szolgáljon, nem szabad neki szolgálni más ügyet, mint
a magyar mezőgazdaság ügyét. És mivel a reform-párt
az, a melynek programmja ene nézve a legtöbb bizto­
sítékot nyújtja, kétségtelen, hogy a deczember 9-iki
közgyűlésen, minden józan magyar gazda, a ki nemcsak
a nyelvén, hanem szivében viseli a magyar mezőgazdaság
szent ügyét a reform-párttal fog szitázni, mert tudni
fogja, hogy az nem személyes ügy, hanem olyan, melytől
nemcsak az egyesület, hanem az ország gazdaságának
sorsa is függ.

A legujebb jelszó, melytől ez idősszerint viszhangzik
széles e hazában minden térség, mező, hegy, völgy, mely
már országgyűlésen és .sajtóban egyaránt kongatja a vész­
harangot: az agrarizmus. Uj szó a magyar közéletben, a
melytől az egyik boldogulást remél, a másik pedig mint
veszedelmes jószágtól fél. Akár jó, akár rossz dolog az
az agrarizmus, mindenesetre foglalkozni kell vele, már
azért is, hogy meg tudjuk eredetét és meglássuk, hogy
tulajdonkép mire jó is ez.
Annyi bizonyos, hogy az agrarizmus a magyar
Nógrádvármegye határozata a törvény­
mezőgazdaság ügyét van hivatva fölkarolni, hogy csakis
az okos agrárpolitika segíthet a magyar mezőgazdaság
hatósági közutak 1895. és 1896. évi költség­
ezer baján, de csakis annak az agrarizmusnak van jogo­
vetése tárgyában.
sultsága e hazában, a mely minden izében magyar. E té­
tel helyességét tagadni nem lehet, mert a hogy mások a
Az 1890. éri I. törvény s régrehijtisa tárgyában
franezia vagy német mezőgazdasági viszonyok és azok bajai,
kibocsátott 21802. számú kereskedelemügyi m. kir.
azonképen más a franezia éá más a német agrarizmus
miniden utasítás rendelkezéseinek pontos figyelembe
és másnak kell hogy legyeq a magyar agrarizmus is.
vételével egybeállitott s kellő indokolással kísért a
Nálunk az országos inagyar gazdasági egyesület
költségvetés kiadási része rovatonként a tételenként leadta ki az agrarizmus jelszavát, ugyanaz az országos
tárgyaltatván, a kiadások főösszege 1895. érre 554531
gazdasági egyesület a melyiiek helyzete most oly válsá­
frt 36 krral s 1896. érre, 153613 frt 07 krral állapitgos. A két dolog között, t 'i. az agrarizmus és a válság
tatik meg.
között erős okozati összefüggést látunk, bár — nyíltan
A kiadásoknak ekként a tényleges szükségletek fi­
kimondjuk — nem olyant » milyent többen hangoztat­
gyelembe vételével s lehető körültekintéssel mérsékelt
nak. A valóság a dologban ez:
összegekben történt megállapítása után, a költségvetés
Az ország első gazdasági egyesülete, melyet a nagy .fedezeti részének összes tételei, változatlanul elfogadtatnak.
Széchenyi alapított a magyar mezőgazdaság istápolójára,
Fentirt bevételi előirányzati főösszegekben a bevé­
az utóbbi években oly tisztikarral rendelkezett, a mely
telek IX. rovata alatt az útadó is bennfoglalUtván, vár­
egyáltalán nem állott szép hivatásának magaslatán. A tiszt­
megyei alispánnak előmunkálatai és arra fektetett javas­
viselőknek nem az volt a főgondja, hogy a magyar mező­
lata alapján, az összes útadó kötelezett megváltásának
gazdaság bajainak gyökeres orvoslására gondoljon, hanem,
fentartásáral, azt az 1890. évi I. törvényezikk 23. §-ában
hogy minél nagyobb zajjal, lármával magára irányozza a
részletezett adónemek után 10'/., azaz tiz százalékban a
közfigyelmet. E foglalatosságban ép kapóra jött a német a minimumok igénybe vételével a három kézi napszám
agrarizmus, melyet aztán egyszerűen lemásoltak. Pedig váltságárát, úgy az adót fizetőkre, mint a törvény 25.
aki csak távolról is ismeri a németországi viszonyokat, §-ában megjelölt a egyenes adót nem fizet), de útadó
tugni fogja, hogy azok homlokegyenest ellenkeznek a ma­
tartozás teljesítésére kötelezettekre nézve 1 frt 50 kr,
gyar viszonyokkal. Túri süveg helyett köcsög kalapot 50 krban, az egy igás napszám váltságárát 3 frt s illetve
akarnak a magyar gazda fejébu nyomni. De ezzel még az adóegységet, mely mellett s melyen alóli egyenes
nem elégedtek meg, hanem oly hangot honosítottak meg, adót fizetők kézi és a két igavonóval bírók igás mini­
a mely a közönséget elterelte az egyesülettől, ugy, hogy
mumot tartoznak fizetni 15, illetve 30 forintban állapítja
gyűléseiken a tisztikaron kiről alig jelent meg egy-ket
"___________ *
gazda. Azonkívül még háborút üzentek az iparnak' és “*S- *
kereskedelemnek, mintha ezek között és a mezőgazdaság
között nem volna érdekkölcsönösség. Elemi dolog, hogy
A vármegyei tisztikar személyzetének
egyik a másikára van* utalva. A gazdaság különböző ágait
szaporítása.
összhangba kell hozni, nem pedig egymásra uszitani. Leg­
végül pedig alapítottak egy lapot, a melynek révén bele­
Ebben az ügyben az alispán a következő előter­
vitték a párt-politikát is a gazdasági harezba.
jesztést intézte a közgyűléshez:
Nos, lehet valaki hive az egyházpolitikának, vagy
Tekintetes Törvényhatósági Közgyűlés!
ellensége, pártolhatja valaki a Wekerle, vagy Apponyi,
Tisztelettel ide zárt előterjesztésemben indokoltam
vagy Szapáry Gyula politikáját, de mi köze annak a
magyar mezőgazdaság ügyéhez ? A magyar mezőgazdaság volt azon személyszaporitást, melyet folyton fokozódó ügy­
forgalmunkkal szemben már a jelen viszonyok között
nem lehet pártügy, az az egész ország Ügye, még pe­
nélkülözhetlennek tartok; minthogy azonban főispán úr
dig legszentebb ügye. Ezt koczkára tenni, ezt veszélyez­
Öméltóságának értesítése szerint melyet egyidejűleg elő­
tetni nem szabad senkinek, bárki legyen az, bármily
terjeszteni van szerencsém, Belügyminiszter úr ő nagy­
kecsegtető jelszavakkal lépjen is a porondra. A magyar
méltósága már 1893. évre egy aljegyzői, két srolgabirói,
mezőgazdaság, az igazi magyar agrarizmus féltett kincse
ennek a nemzetnek, minden igaz, lelkes magyar ember­ • egy gyakornoki és négy járási állatorvosi állomásnak rend­
szeresítését s állami javadalmazását engedélyezte, s mert
nek ez alá a zászló alá kell esküdni, ezt a zászlót kell
ezenkivül nyolca irnoki s egy árvaszéki ülnöki állásnak
diadalra segíteni.
rendszeresítéséhez is hozzájárulni hajlandó, ha ezek fize­
így gondolta ezt el néhány gondolkodó gazda, mi­
tése vármegyei pótadó vagy egyéb forrásból biztosítható
kor az ora/ágos gazdasági egyesület október 28-iki köz­
lenne, szükséges miként a mélyen tisztelt közgyűlés ezen
gyűlése közeledett. Belátták, hogy ez igy tovább nem
alkalomból* feliratilag kifejezze elfoglalandó álláspontját,
lehet, hogy hamis lobogó alatt nein szabad tovább küz­
deni, különben veszélyeztetjük az igaz ügyet. És ez a
ami lényegében aligha fog eltérni az általam kifejtettektől.
Ha tehát a mélyen tisztelt közgyűlés osztja az előnéhány gazda ugy találta, hogy csak ugy segíthet a
bajon, ha a mostani tisztikart más váltja föl; ez pedig tcijesztésemben felsorolt élveket s azok valósítására szol­
gáló eszközöket, ugy a magas ministeri elhatározásul
csak ugy lehetséges, ha mást emelnek az elnöki székbe.
szemben elfoglalandó álláspontra nézve következő javas­
Ez volt igazi oka az október 28-iki választásnak. Nehe­
latot bátorkodom elfogadásra ajánlani :
zére esett ezeknek a gazdáknak, a kik a reform-pártot
A vármegye közönségé köszönettel veszi tudomásul
megalakították, hogy szavazatukkal fájdalmat okoznak az
a m. kir. belügyminiszter úrnak főispán úr utján közölt
eddigi derék, lovagias elnöknek Desscwffy Aurél grófnak,
azon elhatározását, hogy egy aljegyzői, két szolgabirói.
kinek lebilincselő, szeretetreméltó lénye mindenkit elbájol.
1 közig, gyakornoki s 4 járási állatorvosi állást rendsze­
De elvégre is, az ügy szentsége előbbrevaló a szemé­
resíteni s azok javadalmazását az államkincstár terhére
lyeknél .és mivel máskép nem lehetett, kénytelenek
áttenni hajlandónak nyilatkozott; mégis ezen állások be­
voltak másra szavazni.
töltéséről az értesítés tartalmához képest is csak akkor
Ez n valóság. Szemben áll egymással az úgyneve­
gondoskodhataml, ha az e tárgyú leirat az 1886. évi
zett agrárius-párt, mely német lobogó alatt párt-politikát
XXI. törvény 3. g. értelmében a várui’gyéhez megkül­
ánil és a reform-párt, mely az igazi agrariznnissal akarja
kisegíteni bajából a mezőgazdaságot a nélkül, hogy más deni! fog, ami ezúttal az 1896. évi állami költségvetés
érdekeket sértene. És ez az igaz. A magyar agrarizmus
függőben léte miatt meg nem történhetett
Az ekként csak rendszeresítendő, de biztos kilátás­
mezejéről száműzni kell minden politikát és első sorban
a párt-politikát. Az orsz. magyar gazdasági egyesület no ban levő tisztviselők közül az aljegyző vármegyei alispáni

Ajánlja a n. 6. mezőgazdasággal foglalkozó közönség­
nek figyelmébe Jól fölszerelt raktárát valódi ós hantislttatlan
ollva-gópolaj-. montefalconel kocsf-kenőes-.
az “Adriai biztosító társulat"
zsákok- ós vl/.hatlan ponyvákban.
FOUGYNÖKE B.-GYARMAT.

�2

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

hivatalához, a kit azolgabiró a b.-gyarmati és íúleki já­
rások föazolgabirói hivatalaihoz, a négy járási állatorvos
pedig a nógrádi, Szécsényi, miniki és füleki járások te­
rületire Hátság, Szécsény, Sziták de Salgótarján székhelylyel lesi beosztandó, — inig ai eddig Losonci székhelyijei rendszeresítve volt járási állatorvos területi köre,
a tényleg életbe lépendő járási állatorvosi állomások be­
töltése után, a losonczi és gácsi föszolgabirói járások te­
rületire fog kiterjedni. At egy közigazgatási gyakornok a
nógrádi, suráki, Szécsényi és gácsi főszolgabírói hivatalok­
nál időuakonkint felváltva a a fennforgó sxügségbez ké­
pest lesi alkalmazandó s esetleges hiányok pótlására
használható fel
Ai árvaszéki ülnöki s a uyolcl irnoki állással járó
4980 frtnyi' fiielés is lakbériletmény fedeiéso tekinte­
tében kijelenti a vármegye közönsége, hogy az egy árva­
széki ülnöki állás javadalmazásával járó terbeltetést gyámi
tartalék-alapja terhére átbárithatónak véli, ba a kezelési
dij a tartalék-alap nagyságára tekintet nélkül a kamat­
jövedelem 10 */e-lban lesz jövőben szedhető, illetve a
szabályrendelet e tárgyú intézkedésének megváltoztatása
elé akadály nem gördittetnék.
De a 8 11-od osztályú Írnoknak 3680 frtot kitevő
fizetés és lakbér-illetménye fedezéséről alap hiányában a
vármegye köiönsége már azon indokból sem gondoskod­
ható, miután millmiumi alkotásaira ép ez évben szavazott
meg, 6 évre terjedőleg 3 */,-os törvényhatósági pótadót,
mely áldozatkészségét úgy véli, a magas kormány akként
veendi kegyes figyelembe, hogy valódi közigazgatási szük­
ségleteinek kielégítésében más állami szempontból is
a lehető kedvezményben részesítem!'.
E reményre s a tapasztalt jóindulatra támaszkodva
tehát feliratilag felkérni határozza belügyi m. kin mi­
ntatér urat, hogy az alispáni előterjesztésben foglalt s
égési terjedelmében ontott s helveselt szükségletekről
az állami javadalmazás terhére gondoskodni kegyeskedjék.
Amennyiben mégis egyelőre mind e szükségletek fedezet
hiánya miatt kielégíthetők nem lennének; úgy legalább
a járási főszolgabírói hivatalok nélkülözhetetlen létszám
emelését egy árvaszéki ülnöki, egy alszámverői s az
alispáni irattárnoki állás rendszeresítését s javadalmazá­
sát kegyeskedjék már az 1896. évtől kerdődöleg enge­
délyezni, mely esetben az árvaszéknél a közigazgatási
gyakornoki állás feleslegessé válandván, már csak két
közig, gyakornok rendszeresítése lesz szükséges, hogy az
összes főszolgabírói hivatalok egy-egy közigazg. gyakor­
nokkal ellátva legyenek, mig a főszolgabírói hivatalok­
hoz kezelő személy zi tol szánt 7 szolgaidról 11-od ossztályú
írnok helyett esetleg napidijas leírók-is alkalmazhatók
lennének, mely ezen módozatok mellett a legsürgősebb
szükséglet 6355 frttal fedezhető lenne. Ugyanis két közigazg. gyakornok fizetése és lakbére 1000 frt egy alszámvevő fizetése és lakbére £00 frt, egy alispáni irat­
tárnok fizetése és lakbére 900 frt, két főszolgabírói dijnok 1 frttal számított napidija 2555 frt, összesen 5355
frt, miről belügyminister úr ő nagyméltósága feliratilag
értesittstni rendeltetik.
B.-Gyarmaton, 1894. november 24.
Scitovszky, alispán.

Ezt az előterjesztést a közgyűlés egyhangúlag el­
fogadta és basonnellemú feliratot intéz a belügymi­
niszterhez.

Hirek és különfélék.
Tisztelgések. Scitovszky János alispánunknál —
az őt ért kitüntetés alkalmából « b.-gyarmati róm. kath.
iskolaszék Hottovinszky Károly esperes-plebános vezetése
alatt, a b.-gyarmati ipartestület, Kominerell Gyula elnök
vezetése alatt, a b.-gyarmati orvosi kar, dr. Kacskovics
Gyula vezetése alatt és a b.-gyarmati polgári iskola
tantestülete, Tomeskó Nándor igazgató vezetése alatt —
tisztelegtek. A polgári iskola tantestülete ugyanaznap
Vannay Ignácz kir. tanácsosnál, valamint Horváth Danó
újonnan megválasztott községi i-kolaszéki elnöknél is
tették tiszteletüket. — Jublánczy Jfíklds b.-gyarmati
pénzügyigazgatót deczember 6-án nevenapjáu a pénzügyi
tisztviselők, valamint B.-Gyarmat város elöljárósága tes­
tületileg üdvözölték.
Kinevezések. A földmivelésügyi m. kir. miuister
dr. Baintner Ferenczet, Baintner Ottó vármegyei pénz­
tárnok jeles fiát, a magyar-óvári m. kir. gazdasági aka­
démia vegytani tanszéke mellé rendszeresített második
segéd-tanári állásra 1895. évi jan. hó 1-től számítandó 2
év tartamára nevazte ki. — Kovácsi Sándor, b.-gyar­
mati lakos trencséni m. kir. állami végrehajtóvá nevezte­
tett ki.
Eljegyzés. Prónay Károly, Prónay Péter nógrádberczeli nagybirtokos fia eljegyezte Losonczon Platthy
Ilona kisasszonyt, Platthy Lőrinci földbirtokos szép és
kedves leányát.
Áthelyezés. Mauks Béla, losonczi kir. adóhivatali
segéd és Mauks József, b.-gyarmati adótiszt saját kérel­
mük folytán kölcsönösen áthelyeztettek.
A Nógrádi Lapok és Honti Hiradó szerkesztő­
sége, hová a lap szellemi ré-zét illető közlemények kül­
dendők, Horváth Danó szerkesztő lakásán a Telekyutczában van; a kiadó-hivatal pedig, hová az előfizetési
pénzek, hirdetések és reelamatiók intézendök, Feledi
Ignác.x főutczai házában, az .Adria* biztositó társulat
föügynöki irodájába helyeztetett át. — Végül tudatjuk
az érdeklődő tisztelt közönséggel, hogy a .Balassa-gyar­
mati Könyvnyomda Részvény-társaság" üzleti képviseleté­
vel Darvai Ármin könyvkereskedő lön megbízva, a
nyomdai iparhoz tartozó megrendelések tehát legkényel­
mesebben nevezett könyvkereskedőnknél a .Casino* tőnomszédságában lévő holthelyiségében eszközölhelők,
hasonlókép az úgynevezett .községi év körjegyzői nyomtat­
ványok is, melyek ott készletben tartatnak.
Gymnaatuml hírek. A Szegeden felállítandó máaodik fögymnaziium tervét, miút onnan írják, báró Eötvös

Lvrand közoktatásügyi miuister ur, a szegedi tankerüp-t
főigazgatójához intézett leirata szerint &lt; ívben helyesli
a erre vonatkozólag a tárgyalásokat legközelebb meg­
indítja. Ugy írják, ha e város épületet ad: a terv rövid
idó alatt meg fog valósulni. Önkénytelenül eszünkbe jut
e bir olvustára, hogy Balassagyarmat város közönsége
nemcsak épületet, hanem annál többet is kész áldozni az
itt tervezett főgymuasium érdekében ; az pedig kérdést
sem szenved, hogy Nógrádvármegye törvényhatósági
székhelyén legalább is oly szükséges egy főgymnasium,
mint Szegeden a második; mert igaz ugyan, hogy Szeged
nyolezszor vagy tízszer is népesebb Balassagyarmatnál;
de azért ott sincs csak egy törvényhatóság, egy kir.
törvényszék, egy pénzügy igazgatóság, egy ügyvédi kamara
(stb.) ép ugy mint Balassagyarmaton, s van a városnak
íügyrnnasiumján kivül főreál és még polgári iskolája is.
És van köröskörül egy-egy vasúti órányi járásra: 8—10
gymuásium; égetőbb szüksége tehát nincs a második fógymnásiumra, mint nekünk van az egyetlenre; melynek
létrejöttét, a közoktatásügyi miuister urnák, a fennebbi
hírből is jogosan következtethető jó dispositiója folytán,
biztosra vehetjük. Az ügy gyors elintézése cz’éljából sokat lendíthet a november 30-iki közgyűlésből
felhatalmazott vármegyei küldöttsó": mely nagy ér­
demre tesz szert, ha a Millenniumra legalább elvben biz­
tosítja a b.-gyarmati fügymná.-ium létesülését. Bizváatbizunk abban, hogy e fontos kulturális kérdés megoldá­
sát ő méltósága Pulszky Ágost államtitkár úr is kész­
réggel elömozditandja.
Hanzély Márton tb. főjegyzőt a nógrádi járás
njonnan mrgválasztota fószolgabiráját lelkes úvácziókkal
fogadták f. hó 1-én járásában, illetve annak székhelyén,
Hátságon. Már az u. n. Kormos pusztánál, hová a fő­
szolgabíró, néhány barátjától kisérve déli fél 12 órakor
írt, várták a járás összes községeinek- jegyzői és elöljá­
róságai és még számosán, kiknek nevében főtiszt. Kubinyi
Endre r. kath. plébános szép be zéddel üdvözölte az új
árási főnököt, kiemelvén ennek különösen tántorithatlan
gazságszeretetét és a jogaiban megtámadottak iránti
födelemre készségét. A Rszolgabiró válasza után megndult a menet, mely az e tájon előforduló utkanyarulaokon tekintve valóban imposans látványt nyújtott*. Elől
l’ohanka István bánki birtokos, vezetése alatt egy 15
óvásból álló paraszt-bandérium ügetett nemzeti szinti
zászló alatt, majd következett egy kocsi, melyről a járás
lászlaja lobogott, azután a (Üszolgabiró kocsija, továbbá
25 majdnem egytöl-egyig zászlóval ellátott kocsi. Rét­
tágon az utczára tódult lakosság hatalmas éljenzéssel s
teneszóval fogadta az érkezőt. A főszolgabírót lakásán a járás
aevében Murslay Gyula földbirtokos, majd az összes községi
lőljáróságok és egyéb tisztv. nevében Szabó K. d.-jenői kör­
jegyző, a járás jegyzőinek tisztes nestora üdvözölték.
Ezután következett a vendéglőben felszolgált közebéd.
Ezen resztvettek: a főszolgabíró, a szolgabirói hivatal
személyzete, községi- és körjegyzők, a járás köz- és állat­
egészségügyi közege^ továbbá Muzslay Gyula, Simonyi
Dénes, Kubinyi Endre plébános, br. von dér Becke Imre,
Balázs Barna, ifj. Fáy Albert, Hanzély Béla, br. Pongrátz
Anselm. Zachar Géza, Speri Vilmos. Pobanka István,
lilatz Nándor stb. A számos felkö.-zöntő közül kitűnt
Szabó Károly d.-jepei körjegyzőé, melyet , mint a nógrádi
járás jegyzői karának elnöke, unnak megbízásából ő méltó­
sága a főispánra és ö nagysága az alispánra mondott és
melynek elhangzása alkalmából úgy ő méltósága vala­
mint alispán úr sürgönyileg üdvözöltettek. Künn az ivó­
ban a bírák és többi elöljárók vendégeltettek meg, hol
Marczi bácsi a berinkei biró tartotta fenn az emelkedett
hangu'atot.
Felruházás. A skarabeusz asztaltársaság mai napon
délután 3 órakor fogja a .hét szegény iskolás gyermek
léli felruházását városunk székházában az elöljáróság
közbejöttével eszközölni.
Nem tizenöt, de húsz évi adómentesség. La­
punk november 4-iki számában egész terjedelmüleg
közöltük Balassagyarmat képviselőtestületének f. é. no­
vember hó 3-án hozott azon közérdekű határozatát, mely
szerint a vármegye bizottsági közgyűlése felkéretett, hogy
a vidéki városok gyorsabb fellendülése s a mindinkább
fenyegető szocziális bajok megelőzése végett sürgős
törvényhozási intézkedés provokálandó az iránt, hogy
említett városokban az újonnan épített házak „után ne
mint eddig 10. de legkevesebb 15 évi adómentesség
nyujtassék; bizonyos lévén az, hogy ezáltal a kir. kincstár
busában megnyeri a vámon, amit netalán elveszít a réven.
Nógrádvármegye november 30-iki közgyűlésén, mint már
jeleztük is, Balassagyarmat kezdeményezését készséggel
magáévá tette, s nemcsak, hogy az országgyűlés s a
kormányhoz fordul feliratilag. de a társ-törvényhatóságokat
is megkeresi e közös érdekű ügy támogatása végeit.
Azóta olvashattuk, hogy maga a nm. ministerium is
foglalkozik ez eszmével, sőt hogy a ministeri javaslat
ai adómentességet nem is tizenöt, de hús; évben kívánja
megállapítani; — nügyon bölcsen, mert a czélt a nagyobb
kedvezmények által c«ak annál biztosabban el fogja érni
az állam, jövedelmei fokozottabb mérvben szaporodnak.
Manapság nem is ismerünk ennél sürgősebb állami fela­
datot, tekintettel arra, hogy ba ez irányban január -február
végéig novelláid* utón törvény nem alkottitik, — ta­
vaszra, midőn t. i. az .építkezések megindulhatnának, —
azok elmarad t-a miatt biztosra vehető az orsz igos hátra­
maradás, a b'j, hogy ne mondjuk: a veszedelem.
Három-négy paragrafus megalkotása nem lévén boszor­
kányság, bizunk is benne, hogy a többször hangoztatott
bajon segít a törvényhozás, miáltal segítve lesz a vidéki
iparos-osztály trngődósén.s a lakásmiszériákon is.
A F. M K. E. nógrádi töryényhitósági.választmány a,
mint lapunk múlt számában is jeleztük, nov. 30-án tartá
ülését gróf Degenfeld Lajos elnöklete alutt. Az ülésen
résztvettek: Vaun ly Ignác/ alelnök, Srontagh Autal és
Hanzély Gyula jegyzők. Jaulusz Ferencz pénztárunk,
Scitovszky János, Liszkáry Gyula, Reményi Károly,
Anincer. JAszló és Horváth Danó választmányi tagok s

1894. deczember 9.

dr. Jankovieb György kir. tanfe'űgyeló, aki magát a;
egylet tagjai közé az alkalommal felvétette. A gyűlései
Szontagh Antal jegyző felolvasta az elnöki jelentést, mely
több ev. egyház felügyelőjének a magyarosodás ügyébei
adott válaszával foglalkozott. Ugyanis a választmány a tói
egyházak felügyelőihez megkereséseket intézett aziránt
hogy miként lehetne a tót egyházakban a magyar isten
tiszteleteket biztosítani. Caak kevés egyházfelügyelő adotl
a megkeresésre megnyugtató választ. Ezek közé tartozik
Dessewffy Dezsőnek, mint a f.-petényi ev. egyház fel­
ügyelőjének, Zmeskall Istvánnak, mint az agárdi ev
egyház felügyelőjének, Veres Ernőnek, mint a bánki ev
egyház felügyelőjének. Hanzély Béla, mint a legéndi ev
egyház felügyelőjének válaszai, kik nagy eredménynyel
buzgólkodnak' az isteni tiszteletek magyarosításában
Kedvezőtlenek Bogdán Tivadar maskovai, Kuncz Jáno:
abelovai és Algöver Mihály f.-tiszovniki. táradai é«
polichnói egyházak felügyelőinek válaszai, különösen Al­
göver Mihályé, az utóbb jelzett bárom eg'vbáz felügye'őjeé
már egészen lesújtó, mert állítólag F.-Tiszovnikon, Zá­
radén és Palicbuón 4—5 generáliénak kell eltűnni, mij
ott magyarosításról lehetne szó. A választmány tudomásul
vette a válaszokat, s megsürgeti a b.-gyarmati s a többi
ev. egyházak felügyelőit, hogy szintén válaszoljanak az
előbbi hazafias megkeresésekre s egyházaikban hassanak
oda, bogy a magyar isteni tiszteletek behozassanak, illetőleg
szaporittássanak. A Nógrádon létesitendő óvoda ügyében
a kir. tanfelügyelő felkéretett, bogy a nógrád-kőzségbcliekkel magát személyesen érintkezésbe téve, — állapiba
meg, hogy a nógrádiak mivel kivannak hozzájárulni ezen
hazafias czélhoz. Végül a választmány a számadások
megvizsgálására Aningrr László, Horváth Danó és Vannay
Ignácz urakat küldte ki s elhatározta, hogy a közgyűlés
jan. 8-án tartassák meg.
Mit súgrnak füleinkbe a hideg szelek ? A Vöröskereszt-egylet múlt hét közepén egyetértőiig a város
elöljáróságával, már megtette a szükséges előintézkedéseket a végből, hogy a helybeli iskolás szegény gyermekek
minél nagyobb számmal nyerjenek még karácsony előtt
felruházást, melynek költségeit ez évben is az úgyneve­
zett újévi üdvözlései^ megváltása czimén begy ülő összeg­
ből fedezik. Az aláírási iveket Opitz Károly és Stütz
Antal, városi rendőrtanácsosok körözvén, ajánljuk azoknak
mindenhol való szives fogadtatását. — De kérjük és
ajánljuk a könyörülő szívű emberbarátoknak, bogy a
gyermekeken kivül a többi igen nagyszámú valódi sze­
gények segélyezését is tegyék lehetővé, ugy pénzbeli,
mint élelmi szerek, rubaneműek (stb) adományozása ál­
tal. Az adományok legczélszerűhben a városbiró czimére
és kezeihez juttathatók, aki azokról mindenki által be­
tekinthető számadást vezet, — s mennyiben az ellen­
kező ki nem köttetnék, lapunk utján is nyugtatványoz
minden adományt. A beállott hidegek tehát és a fogyasztó
szelek azt súgják füleinkbe, illetve sziveinkhez, hogy
tőlünk telhetőleg segítsük a szegényebbeket.
Vasút Ipolyság- és Zólyom között Alig néhány
hete, hogy Hudnay bőla, Hontvármegyo főispánja,
állását elfoglalta-és máris tanújelét adta" a vármegye
közérdeke iránti érdeklődésének és buzgó tevékenységé­
nek, midőn az ipolyság—zólyomi vasút ügyét, mely már
évek óta vájúdjk, fölkarolta s egy nagy lépéssel köze­
lebb hozta a megvalósulás felé. November 28-án d.-e.
tartotta meg ezen vasút, valamint a Németitől—Selmeczbányáig tervezett száruj vonal érdekeltsége első közgyűlését
KorponAn, melyen úgy Hontvármegyo értelmisége,
mint a szintén érdekelt Zólyomvármegye képviseletében
Csipkay Károly alispán és Skrovina Mátyás zólyomi
főszolgabíró jelentek meg. A közgyűlés, melyen Rudnay
Béla főispán elnökölt nagy lelkesedéssel karolta föl a
vidék szellemi és anyagi elöhaladísát nagy mértékben
előbbre vinni hivatott két vasút-vonal ügyét s az elő­
munkálatok elkészítésére s teljesítésére a főispán elnök­
lete alatt egy szűkebb körű bizottságot küldött ki. Miu­
tán a traszirozás költségei, különösen Korpona és Selmec­
bánya sz. kir. városok, továbbá egyes érdekelt földbir­
tokosok áldozatkészsége folytán nagyobbrészt biztosítva
vannak s remélhető, hogy a .kormány sem marad hátra
ezen állami szempontból is fontos vonal támogatásában
az előmunkálatok valószínűleg még a hét folyamán meg­
kezdődnek. — A vármegyei közönség élénk érdeklődése
mellett lefolyt gyűlést ősi szokás szerint nagy bankét
követte, melyei Korpona város közönsége vendégei részére
rendezett.
A Szentpőter—Sztregova—Kürtös-völgy kincsesháza. Sokszor volt már lapunk azon helyzetben, hogy
a közfigyelmet ráfordítsa Nógrádvánnegyének azon hegyvölgyűle'ti lánczolatára, mely a Kürtös-völgyből kiágazó­
ig Sztregova és Szentpéterig terjed, s mely — hogy
egyebekről hallgassunk — méhében roppant mennyiségű
s igen jó minőségű kőszenet rejt. Be kell ismernünk,
hogy mi magyarok igen szegény, avagy igen indolens,
közönyös nemzet vagyunk, mely nem képes, de nem is
akar — a meggazdagodás biztos perspektívája mellett
sem a megszokottnál egyéb munkára vállalkozni. Most
azonban újból felcsillan a remény sugara, hogy az emlitett vidéken mégis csak fog történni valami; ugyanis,
mint értesülünk, a múlt héten Budáról a bányakapi­
tányság egy szakértő kiküldöttje járt a helyszínén :
Kürtösön, S Iregován és Szentpétrren, ott felvételeket
eszközölt, s biztos kilátásba helyezte, hogy elsősorbina
vidék kőszéntennékét fogják használatba venni, exploitálni; ami hí beválik, utánna elmaradhatlan a többi
mezőgnzd isági és ipar-kereskedelmi vállalat is. Ha pedig
ez — mit latén adjon! — meglesz, akkor aztán bízvást
elmondhatják azon vidék birtokosai, hogy akaratuk elle­
nére boldogit'.atnak. Remélhető továbbá, hogy az említett
ipar-fellendülés magával hozta, ha meg nem előzi, a bgyarmat—kürtös-völgyi viczinalis vasút létesítését is.
A nógrádi ev. esperesség Losoncion deczember
11-én közgyűlést tart, moly alkalommal egyszersmind
meg fogja választant 'á kiküldötteket, a kik ezt az ’esperezséget Pozsonyban, a duuáninneui újabban beosztott

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894. deczember 9.

egy bAikerülettiek decieinber 19-ikl köigyOU^n elvwör
képviselni fogják. Hataltas kitár, alom, hogy a inogválosxtottak lehetőleg teljes siáioban jelenjenek meg Pozsony­
ban — a panszlávok örömére.
A b.-gyarmatl tornaegylet múlt vasárnapi ülésén
elhatározta, hogy a korcsolya-pályát e télre is berendezi.
Gyógyszertár engedélyezés Fényes Lajos, oki.
gyógyszerúsz, a tisza-alpáii gyógyszertár bérlője és me­
gyénk szülötte, bclügyministeri engedélyt nyert Békáson
(í’estm.) egy újonnan felállítandó gyógyszertárra.
Dr. Jankovich György, vármegyénk uj kir. tan­
felügyelője alig néhány napi székfoglalása után előzé­
kenységével már is megnyerte a közönség rokouszeuvét.
F. hó 3-án a uógrádvánnegyei tanitótestület választmánya
tisztelgett az uj kir. tanfelügyelőnél; kit Druga testületi
elnök szónoki hévvel tartott beszéddel üdvözölt, kérvén
egyszersmind, hogy valamint elődje, úgy ő se vonja meg
jóakaratú támogatását a tanítótestülettől. A kir. tan­
felügyelő szokott ékesszólásával köszönte meg a megtisz­
teltetést s jóakaratáról biztosította a testületet.
Vadászat Üacsó-Kesziu, Pongrácz György birtokán
decz. 2-án nagy hajtő-vadászat ment végbe, összesen 51
nyúl, több róka és fáczán lövetett le.
A locomobll- és cséplőgépkezalök tanfolyama,
melyet az állami ipariskolánál a nagymélt. kereskedelem­
ügyi m. kir. ministerium évenként rendezni szokott,
január hó 2-án nyilik meg s márczius hó végéig tart.
E tanfolyamon a gőzmozgony, (loeomobil) s a különféle
rendszerű cséplőgépek szerkezete és kezelése fog taníttatni.
Tanulókul felvétetnek a 18. életévöket betöltött, Írni,
olvasni tudó lakatosok, kovácsok s a külömbőző gép­
gyárak föob munkásai, továbbá gazdatisztek, birtokosok,
g'éptulajdonosok. — A belépők erkölcsi bizonyítványt
tartoznak előmutatni; a nem önálló munkások ezenkívül,
ha munkában állanak, a munkaadótól kiállítandó tnunkabizonyitranyt, ha nem állanak munkáltán, munkakönyvü­
ket tartoznak bemutatni. A tandíj 5 frt, a mit előzetesen,
a beiratkozás alkalmával kell fizetni. A beiratások f. évi
deczember 15-től január 2-ig tartatnak az intézet helyi­
ségében (Budapest, VII). kér. Népszinbáz-utcza 8. sz.)

— Vidékiek a tandíj .és a bizonyítványok beküldése mel­
lett levélben is iratkozhatnak. — A vidékiéi jövő tanulók­
nak január 2-ig nem szükséges személyesen megjelenni
az intézetben.
A magyar gazdatisztok és erdótlsztok orszá­
gos egyesülete Bujanovic Sándor elnöklete ulatt rendes
havi választmányi ülését november bó 8-án tartó. Az
ügyvezetői jelentés felhívja a választmány figyelmét a
a tagok nagymérvű közönyére, welylyel a tagdíj fizetése
iránt vállalt kötelezettségüket veszik, miáltal az Egyesület
nem lesz azon helyzetben, hogy a nyugdíjintézet irányúben vállalt kötelezettségének eleget tehessen. A rendes
jelentések és a taglétszámban beállott változások el­
intézése után, ügyvezető bemutatja az elnökséggel szer­
kesztett körlevelet, mely az évkönyvvel lesz szétküldve, s
azon kedvezmény megállapodás szövegét, m-'ly a .Ma­
gyar Gazdák Lapjával* mintáz Egyesület hivatalos közlö­
nyével létesittetett, s melybe az Egyesület összes érdekes
közleményei közzé tétetnek. Ez egyezség alapján az Egye­
sület tagjai e heti szaklapot 8 frt előfizetési díj helyett
évi 1 frt előfizetési árbau szerezhetik meg. ha az Egye­
sület évi 5 frt tagdijával az 1 frt lapelőfizeté-j árt előre
küldik be az ügy-vezetőséghez (Budapest, IX Lónyay-utcza
7. sz.) Az évkönyv széküldése már megkezdetett, s azon
tagok, kik még nem kapták meg, szíveskedjenek ezt az
ügyvezetőségnél mcgreclamálni. Végül az Egyesülethez
segély iránt érkezett kérvények a január havi ülésen
fognak elintéztetni.
A mezőgazdasággal és erdészettel foglalko­
zók nyugdíj-intézetének igazgatósága november hó
8-án tartotta Bujanovic Sándor elnöklete alatt ülését. Az
igazgató által előterjesztett jelentésből kitűnik, hogy októ­
ber 31-én volt a nyugdíjintézetnek lód tagja. 168900
korona biztosított nyugdijösszeggel. Az esedékes dij tett
50828 korona 11 fillért, melyből befolyt 41256 ktyona
13 fit. és hátrálékban maradt 6571 kor. 98 fii. Az in­
tézet vagyona, mely értékpapírokba van befektetve, 53582
koronát tesz. A gazdatiszti kar érdekében alkotott ezen
fontos intézmény felvirágoztatása érdekében az igazgató­
ság hathatós intézkedéseket fog foganatosítani, s a tagok

3

gyűjtését alkalmas módon
erélyesen luegiuditja. *

éa ezeközökkel

Lapunk mai. számához mellékletül veszik I. olvasóink a
Győrv lloua á'lal szerkesztendő ée l/grády testvérek kiadó­
ban itu4a|u-atcu IHtó évtől meginduló; .l'árlti Divat- czlmü.
heteként egyezer megjelenő divat- és cvatadi lap előfizetési fölbivánái és annak programúját. Ezen hézagot pótló. életre való
vállalat pártolását t. oliasóaóink figyelmébe a magunk részé­
ről is legmelegebben ajánljak
Karácsonyfa. Városunkban ez idén a szokottnál élénksb
ben vannak divat- és iátékárú-krrvs'&lt;e&lt;Iésettik fölszerelve
mindazon alkalmi tárgyakkal, játékszerekkel, melyeknek meg­
vásárlására az arra hivatottak a karácsony és u.év közeledtével már most elArclátalag gondoskodnak. Volt alkalmunk
Ily változatos tárgyakat Eri teher Ignácz helybeli kereskedő
kirakatában is látnunk, mely elégnek egyébként lapunkban
megjelent hirdetése loivebb Irlrilágo.itátt nyúlt.
Budapestről arról ertesiteuek. hogy a III évfolyamába
lénő .Szülésznők l.ap á*-nak kíadótulsídouoaává dr. Temes­
várt- Kezsö szőlész és nöorvos lett s hogy a lap tovább is
gazdag tartalommal, a szülésznők tovaképzéaél tartva szem
előtt fog megjelenni, megtoldva egy negyedérenkint megjele­
nendő .Gyetuekápoláa- eiiuill melléklettel és egv, éren kint
mi-Kieleneiidő .Szülésznők Naptárá--val. Évi előfizetési ára
továbbra is csak J frt marad.

Horváth Danó.
Reményi Károly.

Feklüs szerkesztő:
Kuiunkatára:

KorcNiiinépíilet,
mely Hontmegyc Kővár községében előnyös helyen, a

B.-Gvarmat—Ipolysági és Kővár—csábi útvonalak összeszögelésénél áll s magában foglal három lakószobát, egy
nagy ivóhelyiséget, kamrát, pinezét, isti-lót, vágóhidat és
mészárszéket, van hozzá továbbá egy nagy állás istálóral
ellátva és kert: folyó évi deczember 16-án, délután
3 ómkor a helyszínén megtartandó árverésen, a leg­
többet Ígérőnek szabadkézből el fog adatni. A feltételek
Kővár közbirtokossági felügyelőnél megtudhatók.

BIKSZADER
alkallsch-nnriatisches

SAUERWAS8EB

ógvényes konyhasós

,ILCS &lt;"'j've.v

SAV ANYU VÍZ
Borral, s gyümölcsszörpökkel vegyítve kellemes
üdítő italt szolgáltat
BIKSZÁD GYÓGYFÜRDŐ.

CURORT BIKSZÁD

Szatmármegro keleti szé­

an drr östilrhrn (írenzc
dea Szatmárer Comitatra.
anf eincr waldigen, vor
Wiadrn durch hőbe GcWrgr geacbüUien Hochrbt nc grlcgrn; von SHnérVáralja (Sxatniár-N’sóbá­
nyát r Bahn) 2, von Tecsu
(Üng. XordostbahtrI 4 Stan­
dén cntfernL

lén, szelektől magas he­
által védett erdei
fenvikon fekszik; SíinérVáralja állomástól (szal­
mát—nagybányai vasút) 2,
gyek

Bikszádi gyógyforrások
ásványvizeinek kútkezelősége.

Técső

állotaáktól i'magy.
északkeleti vasút) 4 óra
járásnyira.

Ajánlja c vidéken még nem ismert, az al­

Egvénycs konyhasós vize
kitűnő hatásúnak a követ­
kező kornetneknél bizo­
nyult be; Idült tiidöhuntt,
tüdélégdag és a keidődó
gümökórnal, idült gyomorhurutnál a naponkénti hány­
ingert, fejfájásokat, fejszédüléseket szünteti, az
egéxz vérkeringést jóté­
konyan emeli b igv az
rménztélt és a jó étvágyat
teljesen helyre hozza. Aa
cpe-rlválabxtáit u májban
sietteti, az operlrálasztó
utakat jó karban tartja;
ugyancsak oldó hatásánál
fogva ax egész bélé sátor­
nál tisztán tartja Ez ok­
nál fogva kitűnő az arany­
ér, lárgaiág, mái- és lép
daganat ellen.

vendő, az ásványvizek között legkellemesebb

földön már legnagyobb kelendőségnek Ör­

ízű s kitűnő gyógyhatású savanyú vizet.

Főraktár:

VILIM GYULA
cognnc-, fiiszer-,
tUviinyvizek, liszt- ós niagkereskctlésóbcn

B.-Gyarmaton.
Viszonteladók elíínvben részesülnek.

Dió alkalkch-muriatiarhe
llrilquclle Híkazád i&lt;t von
anegczcichneter Wirkung
bei: chronltchen Lungeocalarrh. Emphyaem und bcginnender Tuberculoie. l&gt;aa
Wastcr atillt bei ohron. Ma
oencatarrh den hSuflgcn
llrvchreiz,
Kopfarhmrrz
und Schwindrl, iát vnn
aolthütigem
Einlluav auf
ilí* allgemtinr Blutcirculatlnn und f«»rdrrt somit
ilcn Api’vtit und dió Ver.1 auiing, und trágt in Folge
leiacr lú»endrn Wirkung
túr lleinbaltung drr (»allcn»cgr unddeí gr»niumlrn
Verdauug*k.*tnel» bei. lkabrr unübrrtrcfllich
Ifcí
Heimorrhelden
(gnldrnr
Adrr), Gelbtucht, wuir bei
Leber- und Mllzanschwel
lung.

beszterczcbiínyai „Első inn^ynr gvilinüle-lcpárlií társulat" termelvén veit Rosenfcld József és Sándor regale-bérlö ezégnek a kizárólagos elárnsítási jo­
got átadván, nevezetteknél kaphatók: ..Millenium Ólet-ellxlf" és „Milgynr
M ekerle-llkőr. — Mindkettőnek jósága kitűnik az által is. hogy az előbbit
a mill. orsz. bizotts. kiállítási tárgyul máris elfogadta, n másodikat pedig
Wekerlc miniszterelnök tír exja meggvözödvén annak eredetisége- és písiig-án’d.

legközelebb

napvierten. hatnak gyomor bojotaál.
nilkflUdtotfUoo 4i áltoláMun hmorotov
liári éa népner.
A gyomorbdrgaé^- tünetei: MvágyUlanság, gyomorgytogosig, MUii lolwM,
teltujtváo, uvuyo, WMngé*. háremét,
jyomorégét, hlnkgot. ováltaklváUutái,
Urgatág. ondor ét hányát, gyomoegéret
UIMUfa.
Htüulót gyofytiernek
bitonyult
ftjlájátnál. a menynyiben et a gyomortól
siámiuoll. gyooortaltoriMUuil eleiekkel
ét italokkal, gilluták. májbajok ét blavorrhoUákaál.
Említett bajoknál a Máriaeaelll
Ijomomeppek érek óta kitű­
nőknek búonjultak. a mit íréi meg nát
bítonyitvány tanutiL Egy kü üveg ára
haunálati utaaltáMal együtt 40 kr., nagy
üreg ára *0 kr.
Nagyaromági főraktár: T*r*k
Jowf gyogytiertára Budaprat,
Király ulexa Is tx.
A véeljegyet és aláírást tOreteten
tették megtekinteni! Csak oly cseppeket
testék elfogadni, melyeknek burkolatára
told tulag ran ragasztva a kearito
aláírásával (C. Ilrátly) ét ezen suvakkal:
.Valoöitágát bűonyitom*.
* MáriautlU gyómoresappek valodian
kaphatók.
B. Gyarmaton: Caervcnyák Gy. ét Knnlta
Ű KyóR.vtárában — Ipolytágoa: Uerkó
István gyógytzrrétzui'l.

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

ét 735 írtra becsült I. tíz gűnczi hordóban egyforma minőségű
finom ó fehér !»«&gt;r mint rgv 14 hektoliter. 11. két hordó gyengéid
minőségű. szintén finom fehér bor mintegy három hektoliter,
111. egy hordó finom fehér a»xúbór mintegy félhcktolitcr nyil­
vános árverésen tiadatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. jbirótág 2782 1691. számú
végzése folytán 250 frt tőkekövetelés, ennek 1893- éri deczember
hó 23-ik napjául járó G*/t kamatai és pedig összesen 45 írt 2(1
krban biróilag már megalapított költségek erejűig Szécsényben.
Balcxó Janómé. előbb özv. Balogh Kánirlné szül. Borba* Mária
lakáaán leendő eszközlésére 1894. évi deczember hó 14-ik nap­
jának d.-e. |u órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1»8L évi LX. t.-cz. 107. és l(H. f-a értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek becaáron alól is cl
fognak adatni.
Kell Szécsényben, 1894. évi november hó 30. napján.

Donánazky Béla,.
kir. ibirósági végrehajtó.

Árverési hirdet mény.
3501/1694. szám.

Alulírott birúaigi végrehajtó u 1881. évi l.X. L-cx. llrj

t-a értelmiben erennel körhlrré teml, hogy a b.-gvarmatl kir.
Mrrényaxék 1884. évi 30*1 —1881 ix. végién' körrlkeitélwn
Terutyánuky btrán Qay.é.l óllal képvitelt Kuviinkó Antal
axériénji lakon javára Sipót, Imre varsányi lakos ellen Vki frt.
• jár. erejéig fogaaaloaitotl ki .-légi téri végrehajtáa utján lefoglalt

Árverési hirdetményi kivonat.
A b.-gyannati kir. törvényszék mint telekkönyvi ható­
ság közhírré teszi, hogy Pálinkás István végrehajtalónak Hege­
dűs János. .Sándor. Teréz és Károly kiskorúak gyámja özv.

B.- gyarmat könyvnyomda részvénytársulat.

1894. deczember 9.

Hegedű* K aj tár Mária mint néhai K«*gedűs János örökösei,
végrehajtást szenvedő elleni l(a&gt; írt o. é. tőkekövetelés s járu­
lékai iránti vrgTehaitási ügyelten a b-prarmati kir. tónényszék területén lévő, 1 lej táron fekvő következő ingatlanra az ár­
verést elrendelte, a dejtári $98. tjkvi I 1—9 sorszámú ingatla­
nokból • legrlőillctményből B. 15. 16. 17 18 razám alatt •
részben Hegedűs Ján«&gt;\ Sándor. Teréz és Károly kiskorúak
neveikre tulajdoni és &lt;’. 1 r»z alatt özv Hegedűs Jánosné Kajtár Mária nevére haszonélvezeti joggal irt jutalékra a csatolt
bizonyítvány szerint 433 frt o é. kikiáltási árban.
A fennrbb megjelölt ingatlan az 18*34. évi deczember hó
18-ik napján, délelőtti 10 órakor Dcjtár község hátánál meg­
tartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul
is rladatnt fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának
Ht’ .-át. vagyis 43 írt 30 krt készpénzben, vagy az 1881. LX.
t.-cz. 4 2 $ óban jelzett árfolyammal számított, és az 1881. évi
november hó 1-én 33.3.3 az. a. kelt igazságügyministeri rcndelet 8. §-ában kijelölt óvadékképp értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál előírtra elhelyezéséről kiállitott
szabályszerű elismervényt átszolgáltatni

A kir. törvényszék mint tkvi hatóság B.-Gyarmaton, 1694.
nVtr’őwir !■&lt;&gt; 'l.án

Okolicxányl Jánoa,
kir. Uxéki bíró.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70304">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00663.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70305">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_12_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70283">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70284">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70285">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70286">
                <text>1894-12-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70287">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70288">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70289">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70290">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70291">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70292">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70293">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70294">
                <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70295">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70296">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70297">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70298">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70299">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70300">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70301">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70302">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  50. szám (1894. deczember 09.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70303">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3440" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2459">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f8e4525f1e1ec96cc4e3e04316c6cd0a.jpg</src>
        <authentication>5391cb222b80c34ac9332a21dc6347e7</authentication>
      </file>
      <file fileId="2460">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/59daf8caea9277b9c4753bbd759590b0.pdf</src>
        <authentication>50abf32d702df928b3e21aabfe0c4e68</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115571">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. deczember 16.

51. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Balassa-Gyarmat, deczember 14.

Ax egyházpolitikai reform-törvények immár
szentesitvék. Amint Ö Felsége megadta, volt az
engedélyt és legmagasabb hozzájárulását, őszinte
lélekkel fel sem volt tehető, hogy . a királyi szó
üres ígéret legyen. Nagy küzdelmek s az ország
belbékéjének árán látnak napvilágot ezek a törvé­
nyek. A valláspolitikai küzdelem, a demokrácziji és
aristokráczia, s az ezzel ösztönszerúleg összetartó
klerikalismus érdekharczává változott.
Ne mis csodáljuk, mert hiszen az uj törvények
sok, igen sok megcsontosodott érdeket érintettek,
s megelőztek részben oly törvényeket is, melyek
az administráczió javítására, a mezőgazdaság, ipar
és kereskedelem fejlesztésére szolgáltak volna. A
küzdelemért az ellenzék és az aristokrata-klerikalis
párt egyenesen a Wekerle-kormányt teszi felelőssé,
mely a demokraczia szolgálatába állott, hogy a leg­
jobb szándékkal vigye keresztül a reformokat.
Csalódik az, aki azt hiszi, hogy a küzdelemben a
czél és valódi ok vallási vagy erkölcsi lett volna;
tisztán önző czélok élesítették ki a harczot. Jól
jegyzi meg egyik politikai lapunk, hogy az aris­
tokráczia és a vele solidaris klérus féltette régi
befolyását, hatalmi állását, politikai és társadalmi
szupremacziáját.
Amely küzdelemnek nincs igazi erkölcsi alapja,
az szerintüuk-meddő.
A chaos tulajdonképen csak ezután fog bekö­
vetkezni. A Wekerle-kormányt elbuktatják, mert a
küzdelmet Ő idézte elő, őt teszik felelőssé a helbékének megzavarásáért, ő az oka — úgymond —
annak, hogy nem a kellő diploinacziával készítette
elő a kedélyeket, magát a koronát is arra, hogy
ily nagy horderejű törvények simábban menjenek
keresztül az alsó- és felső'házban,- ő az-oka —
úgymond — hogy komoly kísérletet nem tett a
végből, hogy érveivel, befolyásával és hatalmi sú­
lyával az egyházpolitikai reformoknak a főrendi­
házban többséget biztosítani nem tudott. Szóval
minden odiósus dologban kell bűnbaknak lenni,
a kire ráliáritanak mindent s a ki felelős mindenért,
így van most a Wekerle-kormány is, mely pedig

a legjobb szándékkal vállalkozott azokra a reform­
törvényekre, melyek jóformán minden előző kormány
programmjában bent voltak. A parlamentaris életben
alig vau arra eset, hogy a kormányt épen akkor
buktassák meg, a mikor nagy horderejű reformokat
visz keresztül. Mert most már az a kérdés áll elő,
ki fogja ezeket a törvényeket végrehajtani és ki
fogja a belbékét helyreállítani ? — Ilyen dolgokat
ismeretlen erőkre bizni nem lőhet. Sajnálattal vesszük
tehát a már mindinkább megerősödő hireket, hogy
a mostani tiszta szándékú, hazafias kormány a
bukás előtt áll, s mire e sorok napvilágot látnak,
a válság talán már befejezetté is váland. — Tehát
a chaos kezdete előtt állunk, de erősen hisszük,
hogy a magyar géniusz, mely ezredév óta sokkal
nagyobb bajokban is megoltalmazta hazánkat, most
is fel fog támadni s kezünkbe adja a kibontakozás
Ariadne fonalát.
Az arany bullától, a pragmatika sanctión át
egész az 18G8. Lili, törvényezikk megalkotásáig
minden nagyobb szabású közjogi törvény megalkotá­
sánál mindig nagy küzdelmeket állott ki a nemzet.
Az 1868. Lili. t.-cz. védelmére Deák Ferencz azt
mondta, hogy ez a törvény ,a felekezeti béke fel­
tétele és az ország nyugalmának eríis vára
.
*

Mégis mennyi küzdelembe került ez a törvény is!
A törvények meghozása és életbe léptetése
után azonban megszűnt a harcz, megszűnt a küz­
delem. A felvert kedélyek lecsillapultak, az ellennézetflek békés jobbot nyújtottak egymásnak. Dobjuk
el tehát a harczi túbát, a folekezetek béküljenek
ki, töltsék be igazi hivatásukat s hallgassanak a
magyar géniusz békeszózatára.
--------------

Három nappal később, mint a hazaszerte oly
nagy érdeklődési keltő »Magyar Országos Gazda-ági
*
Egylet
— vármegyénk gazdasági egyesülete is köz­
gyűlést tartott, mely hogy szintén n tagok részvétele
mellett folyt le, azt, ha szabad mondanunk, nem
a divatos áramlat okozta, de az a hagyományos
hűség, mely az egyesület lörzstagjait a maguk elé
Zúgjon a tengerekre
Kard esaúogiíival
Hadúr, dicsőségedre
A cruxedelmi dalt

TÁRCZA
Dal Aeglrhez. E lassanként históriai nevezetességűvé
áló ének diadalmasan járja be a világot és nemsokára
alán még a „Trarara-bumdié“ is el fog lialaványodni
lépszerűségében e dal mellett. A győriek már részesültek
iblan a szerencsében, hogy hallhatták a német császár
lalát, a múlt vasárnap tartott katonai hangversenyen,
olvasóink kíváncsiságát hisszük kielégíteni, midőn a dal
zövegét a V. H. után közöljük, mely a következő:
Argir habok királya.
Kit Nli és Nck nra!,
Piros hajnalra kelve
Köszönt a husi kar:
Zordon haraggal atillánk
A mrx»xe part frló
Vettii silrtrn vrsxélyrn
Ax ellenség elé!
S ha pajxstink rwrlw hagyna
lla balsora fenyeget,
4 véres vad rohambarn
Orix/rn Hngstemed
Miként bríthjof EllidAn
HxAntotta habjaid.
Krnuló sárkányunkon :
Óvd, óvd meg bajnokid I
Ha a sötét boxótban
l’ajrs jiajxs ell&lt;
*n
írttal
Vauink élén ax ellen
( IpaL liiitnáli'lin ittkl •

I

A Nógrádmegyei Gazdasági Egyesület
közgyűlése 1894.' deci. 12-Ön.

Schveicz gyöngye.
*)
i.
Intcrlaken.
„Wer retten wlll,
Dér teleséig fein ttlll.
Geh’ atellcn Sehritt,
*
Néhai
nielil ticl mit —
Tret' an am friihen Morgen
Und latse beim dle Sorgen."

Valahányszor a vándorbotot kelembe veszem, min­
dég boldog érzés fogja el szivemet I
A kőszénfüst, mely a zakatoló kazánból száll ég felé
— a legjobb illata a világnak — a szűk utazó-kocsi,
mely vélem, hegyen, völgyön és rónán átrőpül — kedélyes
kis otthonná válik. A ki s beszálló utasok pedig, rnindmegaunyi tanuhnányarcz, szeretnék ilyenkor Paolo Veronese
lenni, hogy ecsetemmel megörökíteném a szőke mis.unalmas arezvonásait s a germán gigerli ellenállhatlan
mosolyát.
Az ablakból kinézve..............ellebben mellcttüt|k
. . . fű, fa, virág . . . városok és kis falu — folyam,
patak és csermely-ér, zöldeló domb, magas havas, alján
zúgó vízeséssel. Egyszerre sötétség — cgy-egy, vagy több
•) Egy

frnkölt

"lellemil. kőitől

lelkÁlrtil

nógrádi úri

Iliiig)lói kaptuk ereket az utlrirlsnkat. melyek bltonyirt mik
él-exetet fi-nnk nvtiitani t. nlva-óinknnk.
Szerk.

kitűzött fontos feladatok megoldása kezdettől fogva
serkentette.
S bárha még sok dic-óretes dolgot lehetne el­
mondani Nógrád vármegye gazd. egyletének vezér­
egyéneiről, de mert az ő jelszavuk különben is az,
hogy a •munka nemesit
,
*
s &gt;noblesse oblige«, —
térjünk át tehát inkább u napirendre.
Jelen voltak a közgyűlésen gróf Gyürky Abrahám elnök akadályoztatása folytán Scitovszky János,
alispán úr elnöklete alatt: Baintner Ottó, Balás József,
Balás Barna. Von dér Becke, báró Buttler Ervin,
Fáy Árpád, ifj. Fúy Albert, Fröhlich Frigyes, Gazdik
Lajos, Grosz Jónás, Huszár "Béla, Horváth Danó, Hoffmann Ignácz, Jakobovits József, dr. Kacskovits Gyula,
Kondor József, Kondor Viknős, Komjáthy Anzelm k. t.,
Lincsey Sándor, Madách Imre és Madách Pál, Negro
Adolf, Pongrácz György és Pongrácz Ábris, Reményi
Károly, Ruszinkő Antal, Simko Frigyes, Simonyi Dénes,
Székely János, Szlranyavszky Géza, Tapolcsányi Fe­
rencz. Vannay Ignácz k. t, dr. Ybl Félix stb.
Elnök szívélyesen üdvözölvén a szép számban
megjelent tagokat, napirend előtt szót kért Ruszinkó
Antal úr, hogy tolmácsolja az egyesület örömét és
szerencsekivánatait az egyesület páratlan buzgóságú
I-ső alelnökének, az alispán úrnak a vaskorona-renddel
közelebb történt legfelsőbb kitüntetése felett. A je­
lenlévők éljenzésétől visszhangzott ez üdvözlést és
jókivánatokat elnök úr szerényen megköszönte.
Majd Fáy Árpád egyesületi titkár és közgazda­
sági előadó, olvasta fel jelentését az egyesület 1804-iki
évi működéséről. A terjedelmes, szakszerű és mégis
mindenki által "élvezhető" jelentésből kiemeljük, hogy
az egyesület 15 hold homoki szőiőtelepe teljesen be
van állítva, sőt az idén ott már szüretelés is volt, s
az egyesület legközelebb azon kedvező helyzetben
lesz, hogy tagjai számára vesszőket oszthat ki. A régi
(hegyi) szőlő-telepén solonis és más alkalmas amerikai
faj szőlővel és oltásokkal a reconstructio szintén
biztató hatással eszközöltetik. Ugyanitt a gyümölcsészet s a méhészei folytatólag kultiváltatott, az
utóbbit Okolicsányi Manó árvaszéki ülnök egyesületi
tag gondos kezelése melleit.
Az állattenyésat&amp;s minden irányban az előző
évek nyomán -tovább haladt; A Szécsényi tejszövetkezelel létesítése körül anyagilag és erkölcsileg tá­
mogatta az egyesület; 1895-ben Bérezel és B.-Gyannat
vidékén is megalakul, lápot adva az ily tejszövetkezet
a sajtgyártásnnk. A lótenyésztés emelése s a mező­
gazdaságnál alkalmazott cselédek buzdítása végett —
szántásversenynyel egybekapcsolt jutalmazásoktól ez
évben sem volt az egylet idegen.
A malátagyár felállítására irányuló lépései ez

alagút egymás után .... ismét zöld világ, kék égbol­
tozat, fenyöerdö .... kopár szikla és legelő, tarka
marhanyáj.
Így ment ez szüntelen, ez a természetteli nép és
érdekes versenyfutás s megfigyelésemtől Albion szőke
leánya vont el, ki egyszerre felkiáltott: ,Yes — it is
delightful, this country here." A lady magára vonta
figyelmem, s követtem én is keze mordulatát s tekintetem
tovaszállott a messzeségbe. A Thun-i tó csillámlott fel
előttem, őt körülölelő hegydombjaival, melyek fölött,
merészen, karzéran kimagaslottak a havasok csúcsai,
fehéren — tündöklőn!
A vasút egészen közel halad a tó partján, oly közel,
hogy olykor nedvesek lesznek kerekei, s a robogó kocsisor
visszatükrözi magát, a tó kék tükrében. Egy fordulat —
a tó elmarad — két óriási, fenyővel sűrűn benőtt hegy
emelkedik mindkét oldalon, a vonat lassítja menését
.... Interlakenba érkezőnk.
A ’/« órai hosszú lapályt a Tbun-i és Brienzi-i
tó között ,Bödeli
-nek
*
nevezik. Valaha e két nagy tó
egy óriá-i víztükröt képezett, de a folytonos iszapőlás,
melyet a Lautorbruuuoiiból előrohanó sebes hegyi patak
a Lütschíne képezett, elválasztotta e két tavat. A felhordott
földrészen, melyet az Aare folyó az egyik felén meg­
kerül, épült .Interlaken, Schweicz e páratlan gyöngye,
remek, elragadó tájképeivel. A .Höheweg- egy hosszú
széles fasor, mindkét oldalán halaim is diófákkal, ez a
város corsoja, itt sétál az idegenek özöne a nap minden
szakában. Ezen sétány, a város egyetlen utczájába vezet,
hol szebbnél szebb és kedvesebb tárgyak díszítik ax
üzletek kirakatait.

�2

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

ideig csak fel sikert mulatnak ugyan fel, de mert kép br. Buttler Ervin á ll-ödalelnökségröl. (Gr. Bercii-’
létrejötte esetén a gyér a vármegye gazdáira uézve told Arthur távul volt)
biztos és bő jövedelem-fokozást Ígér: az egyesület
Ennélfogva nem sokára uj választás végeit fog
megkezdett működése az irányban w folytatni fogja, az egyesület közgyűlésre egybehivatui.
Tilkárríe uibol Fáy Árpád, ügyészszé Balás Jó­
a tagjaihoz újabb felhívást intéz, hogy a részvények
'/j-ötödél 24.000 frt névértékben biztosítsa.
zsef úr lett megválasztva.
Az egyesület pénztárforgalma meghaladta a
Igazgatósági tagok pedig: báró Karolta Alajos,
18.000 irtot, — tekintélyes összeg! Az ‘ügydarabok haltenyésztési szakosztály elnöke, gróf Degenfeld La­
jos lótenyésztési szakbizottság elnöke, Balás Antal,
száma volt 480.
A felülvizsgált és teljesen rendben talált száma­ erdészeti szakbizottság elnöke, Illés Ödön, juhtenyészdások tekintetében- a felmentvényt a számadásra kö­ lési szakbizottság elnöke, Kovács Ferencz, baromfi
telezetteknek a közgyűlés megadta.
.tenyésztés szakbizottság elnöke, Madách Pál, szőlőA jövő évi költségvetés 0545 frt 5*1 kr. szük­ mivelési szakbizottság elnöke, báró Andreánszky Gá­
ségletével szemben a bevételi előirányzat 1600 frt bor, gyümölcsészeli szakbizottság elnöke, Huszinkó
hiányt mutat, ennek fedezése végett a már kilátásba Antal, szarvasmarhatenyésztési szakbizottság elnöke,
helyezeti kormány-segély lesz kikérendő. Hasonló Szakai! Barnabás, sertéstenyésztés! szakbizottság el­
összegű segélyt ez évben is élvezett az egyesület, nöke, Vancsó Béla, gépészeti szakbizottság elnöke,
egyéb speciális támogatás és segélyezésen kivü).
Galgóezy Béla, jószágrendezési szakbizottság elnöke,
Az uj fölűmivelésügyi m. kir. mintatér ur gr. Negro Adolf, földmivelési szakbizottság elnöke,
Festetich Andor hivatalba lépéséről az egyesületet Beniczky Árpád, losonczi gazdakör elnöke, br. Buttler
értesítvén, Ő nmlgál viszont örömmel üdvözli az Ervin, b.-gyarmali gazdakör elnöke, Laszkáry Gyula,
egyesület s nehéz feladataiban részéről készségesen nógrádi gazdakör elnöke, Ondrejovits László, sziráki
gazdakör elnöke, Pongrácz Ábrahám, Szécsényi gazda­
támogatni fogja.
A millennáris kiállítási czélok sikerének bizto­ kör elnöke, Szilúrdy üdön, füleki gazdakör elnöke,
sításra végett a törvényhatóság 3 évi részletben Balás László, Baintner Olló, báró Buttler László,
3000 frtol szavazván meg az egyesületnek, a közgyűlés gróf Cebrián László, Fáy Albert, Frőlich Frigyes,
ezért köszönetét szavazott s tekintve, hogy ugyan e Gazdik Lajos, Havas Gyula, Hunzély Béla, Huszár
czélra az egyesület is 1894. és 1895-iki költségvetését Károly, Huszár Béla, Madách Imre, Mocsúry Ödön,
2000 írttal már megterhelő, ebből okszerűleg követ­ gróf Pejacsevics Arthur, Schoszberger Kezed, Pongrácz
keztethető, hogy a vármegye gazdasági állapota az Öyörgy, Pulszky Ágoston, Kosenbach Sándor,.Simonyi
Dénes, Simkó Frigyes, Szabó János, Szilassy Béla,
országos kiállításon méltókép lesz bemutatva.
A kisvárdai gazdasági egylet felhívását, mely Von Dér Bccke Imre, Veres Ernő (Bérezel).
szerint országos gazda-congressus volna egybehívandó,
Ezek voltak az érdekes közgyűlés főmozzanatai.
R. K.
szemben a gróf Károlyi Sándor kezdeményezésével,
melyet már az Országos Magyar Gazdasági Egylet
f. évi deczember 9-iki közgyűlése is magáévá lelt,
egyszerűen tudomásul vétetett, s az intézkedés tekin­
A nógrádvármegyel nemzeti Intézet Scitovszky
tetében az O. M. G. E. felhívása bevárandó lesz.
János elnöklete alatt deczember 12-én délután 3-tól
Fontos tárgyul Ígérkezett tárgysorozat szerint a 6 óráig tartá választmányi ülését, illetve közgyűlését
vármegyei gazdasági egyesületnek a szécsényvidéki igen csekély érdeklődés mellett. A vidékről csakis Kom­
gazdasági egyesülettel való egyesítése módozatainak játhy Anselm volt jelen, aki az intézet létesítése óta
végleges megállapítása, mely czélból az utóbbi egy­ meleg érdeklődéssel viseltetik az intézet iránt, s remél­
let két érdemes kiküldött tagja: Krivácsy Antal és jük, hogy a sok viszontagságon átment intézet történe­
lioffman Ignácz urak a közgyűlésen meg is jeleni; a tének ő lesz a hivatott Írója. A gyűlés megnyitása után
közgyűlést megelőzött igazgatósági választmányi ülé­ ifj. Fáy Albert az intézet munkás titkára felolvasta az
sen azonban kitűnvén, hogy az előzetes kérdések évi jelentést, melyből tudomást szereztünk az intézet
egynémelyike nem lett közmegnyugvást kellőleg 1893/94. tanévi áldásdus és hazafias irányó működéséről.
tisztába hozva, miért is —noha ebben az egyesülés Tudomást szereztünk arról is, hogy az egylet iránt a
már elfogadottnak tekinthető, a végleges megái lapít ás kormány is figyelemmel viseltetik, mert 3200 darab
czéljából alispán ur elnöklete alatt egy háromtagú magyar iskolai könyvet küldött az intézetnek kiosztás
küldöttség fog még a szécsényvidéki gazdasági egylet végett. Örömmel jelentetett be, hogy az intézet 12
közelebb egybehívandó közgyűlésén a kérdéses pon­ köMégben népkönyvtárakat állított fel s ezeket jó olvas­
mányokkal fd-rerelte, sőt lapokat is járat az illető köz­
tok felelt tárgyalni
Következett az egyesületi elnökség és tisztikar, ségekbe. A múlt évben a 200 frtos Huszár Károly-féle
nagy
dijat Sztrapony János alsó-esztergályi tanító nyerte
valamint az igazgató választmány megválasztása;
a szakosztályok és körök újból megalakítása s ezek el. Az 1894/95. tanévre eső 200 frtos Huszár-féle dij
Kosztka Mihály volt tanfelügyelőnk ajánlata és különö­
elnökeinek is megválasztása.
Az elnökség megválasztása azonban egy kis sen Sárkány Emil kis-zellői ev. lelkész pártoló levele
meglepetést szült, amennyiben a jellenvoll nehány alapján Pőstényi Endre kis-zellői tanítónak Ítéltetett oda,
Ügybuzgó tag egész csendben, de eredményesen oda­ mint aki 42 éven át ernyedetlenül hazafias törekvést fej­
hatott, hogy a titkosan megejtett szavazás szerint tett ki Kis-Zellőben, úgy hogy e tót község nehány év
elnökké Scitovszky János eddigi I-ső alelnök, — I-ső múlva a magyarságnak vissza lesz hódítva. Kosztka
alelnökké gr. Berchtold Arhur, s il-od alelnökké br. Mihály Nógrád alsó községei iskoláinak megvizsgálásával
Buttler Ervint választották meg: — minthogy pedig rolt megbízva, s ennek a megbízásnak lelkiismeretesen
a neki szánt ex uj állást alispánunk legkevésbé sem megfelelt, mert alsó Nógrád minden tót iskoláját meg­
ambicionálta, s jelen állásába'i is kellőkép véli az látogatta. A vármegye felső részében a tót iskolák meg­
egyesület érdekeit szolgálhatni, — elnökké történt vizsgálására Zajzon Dénes losonczi állami tanitóképezdei
megválasztatásáról ő nyomban lemondott; hasonló- igazgató volt kiküldve, azonban nevezett igazgató úr
A Hötelek és Pensiok elszórva emelkednek ki a szűk
völgy árnyékos fái közül és sehol ily fényűzés és díszes
berendezésű szállodákat nem találtam, mint e kis alpesi
városban. Interlaken elimaticus gyógyhely és kezd divatba
jönni, s kinek erszénye telve földi javakkal, hogy a mesés
drágaság nem hozza zavarba,
*
akkor élvezheti hetekre e
kis paradicsomot és annak vidékét Interlaken egyszersmind
előcsarnoka a berni havas vidéknek és a ki egyaránt
rendelkezik pénz és idővel, felejthetlen napokat élhet itt át.
.... Egy szép reggelen én is kiindultam kocsin
a havasok felé.
A köd violaszin fátyolt borított még a hegyekre —
csak az alacsony sziklacsoport és bokor-növényzet volt
felismerhető. A harmat szállt ezüst csöppekben ragyogva
mindenfelé, illatozott a fenyőerdő s az éles levegő meg­
telt balzsamos üdítő illattal.
A kocsi csak nehezen haladt az országúton fölfelé,
mert lassan, de folytonosan meredekebb lett az útvonal
s a német kocsis biztatni kezdé három lovacskáját
Lassan emelkedni kezdett a fátyol, mintha láthatatlan
tündérnjjak emelnék azt . . . . kezdtek kibontakozni a
hegyek s ébredni a természetI . . . . Oly csend honolt
mindenfelé .... sehol egy madár az ágon, egy fürge
kis mókus, egy tova sikamló tarka gyik, minden kihalt,
nesztelen, de miért .... miért? mikor minden oly szép,
oly elragadó! Egyszerre egy fordulónál, nagy robajjal
előbbukkan a lütscbine patak, s rohan óriási sebességgel
a völgybe le. Hatalmas szikladarabokat visz és sodor
magárai, fotuskót, kavicsot, de azért a csöndesebb me­
derben ott játszadoznak a jéghideg kristályvízben a
pisztrángok. A szűk völgy most szélesedik s egy másik
rohanó patak közeledik r-lénk, E két hegyi patak, a
fehér és fekete Lütschine itt egyesül és folyik nagy zajjal
az Aare folyóba le.
Ez a Lütschine-völgy és kedves látványt nyújt a
szemlélőnek számos elszórt paraszt-udvarral a mekegő
kecskéivel, míg a magasból lebámulnak az alatta elterülő
zöld világba, Hunnenfluh meszes fehér sziklaijai. Még
egy fordulat « a kocsi Lintorhninnen-ba állott meg.
E kis falu a havasok tövében 800 mtr magasságban
fekszik a tenger színe fölött, n
*vét
a számos vizezés és
forrástól kapta, melyek a magas sziklaormokról a völgybe

csakis a gácsi, kálnógarábi és tamasü iskolákról referált,
kiemelve a magyar nyelv terjesztése körül elért ered­
ményeket. A közgyűlés sajátságosnak találta, hogy mig
Szovátby Lajos volt losonczi Irépezdei igazgató a Szkalos
Sámuel tanító által vezetett iskoláról s a tanító russofil
érzehueirM hasábokat irt. addig most a taruásii iskoláról
kedvező relátiót tesz Zajzon úr. Elhatározta tehát a
közgyűlés, hogy a tamasű iskolát különös figyelemmel
fogja kisérni. Megjegyzendő, hogy Szováthy az általa
meglátogatott felső nógrádi tót iskolákról oly tanulságos
jelentéseket adott, hogy azokat az egyesület kinyomatta,
s ingyenesen szél fogja osztani.
*
Elismeréssel vette a közgyűlés dr. Jankót ich György
kir. tanfelügyelőnknek azt a kijelentését, hogy miután
a millennáris 1000 és 500 koronás dijakra 35 tanitó
pályázott, a pályázók iskoláit alaposan meg fogja vizs­
gálni s a dijak kiosztása tekintetében veteményes jelen,
tést teend. Megjegyzendő, hogy a Huszár-féle 200 frtodíjon kívül a millenniumig dijak kiosztatni nem fognak.
Tudnivaló, hogy a millennáris nagy dijakat csakis azok
a tanítók fogják megkapni, akik tót tannyelvű iskoláikat
egészen megmagyarositják.
A zárszámadások szerint a múlt évi bevétel volt
4281 frt 41 kr, kiadás 2699 frt 68 kr, maradvány
1581 frt 76 kr. Alap-vagyon értékpapírokban 19 ezer
frt, magánkötvényben 500 frt. Az 1894/95. évi szükség­
let 21500 írtban előirányoztatott.
Végül a választásokra került a sor, a elnökül egy­
hangúlag: Scitovszky János, pénztárosul: Baintner Ottó,
jegyzőül: ifj. Fáy Albert a ügyészül: Szabó János vá­
lasztattak meg, a választmány tagjai közé uj tagokul
dr. Jankovich György kir. tanfelügyelő, Nagy Mihály
tb. főjegyző. Pongrácz György árvaszéki elnök és Vannay
Ignácz kir. tanácsos jöttek be.

Jelentős a N. V. Múzeumról.
A nyár folyamán következő adományok érkeztek a
muzeum részére: 1. Scitovszky János alispán ur 94 drb.
könyv-és füzettel gazdagitá * könyvtárt 2. Kondor Vilmos
föerdész ur egy gránit-élesitő kövei, mely Erdömeg (Za­
bon) határában találtatott 3. Anderlik Nándor ur két
régi ezüst pénzzel, melynek egyike 1600-ki magyar veret
4. Bedrus István ur egy 10 ccntimes franczia pénzzel és
többen réz-garas és krajczárokkal járultak a gyűjtemé­
nyek gyarapításához.
Az ősz folyamán következők gyarapítók Múzeumun­
kat 1. Wagner István ur , Drégelyi Emlék
*
czimű Szondy
jellemrajza müvével, (nyoml. B.-Gyarmat 1894.) 2. Sci­
tovszky János alispán ur ismétlőleg 70 drb. könyv és
füzettel szaportták könyvtárunkat 3. Lángén László 19
drb., — 4. Dudás Jenő 4 drb., — 5. Weisz Géza 1 drb..
— ÓPickJenől drb., 7. Szilágy Dezső 1 drb. és még
számosán kisebb, nagyobb érem- és ásványdarabokat,
melyeket a Muzeum igazgató-őre a járulék vagyis leltári
jegyzőkönyvbe beiktatott
A könyvtár gyarapítására Baintner Ottó ur néhai
édes atyja után maradt könyvekből egy ládányit ajánlott
fel Múzeumunknak.
Pongrácz Lajos kamarás úr Wagner István ur ál­
tal átadva Szondy György drégelyi várkapitány történe­
tére vonatkozó levéltári kivonatokkal értékesité kézirat­
tárunkat.
Idősb Fáy Albert ur bazafiui örömmel egy becses
magyar magán- ipartárgygyal, egy selyemből női mesteri
kézzel készült selyem zacskóval, mely az utolsó kékövári

folynak le. Leghíresebb és legnagyobbszeríl a húsz vízesés sziklalejtőn, nyugodtan halad a kis hegyi pályán a fogas­
között a .Stanbbach
,
*
mely egy 300 mtr magas szikla­ kerekű vasút. Alig négy órai utazás után Lauterbrunnen-ból
falról egyenes irányban meredeken zuhan alt A szikla kiindulva, u Jungfrau lábainál Wengern— Scheidegg
fenn elörebajlik és esésében a szél felkapja a vizet s állomáson kiszállhattam, s a 2070 m. magasságban épült
-ben
*
reggelirteur.
igy poralakban ér a völgybe le, s nagy távolságra nagyszabású a ,Hőtel Bell«vue
Jól esett a meleg étel és ital, mert nedves, zord
harmatozza be a körülötte lévő rétet s legelőt.
Lauterbrunnen-t magát barmincz perez alatt bejárja idő uralkodott ide fenn és mindenki gondosan összébb
a sétáló s a Lütscbine mindkét partján fekszik, s arról gombolta felöltőjét. A szálloda telve volt utasokkal a
nevezetes, hogy júliusban a napot csak 7 órakor reggel világ minden tájáról, kik közel és messze földről jöttek
és télen 12 óra előtt délben nem látják meg, annyira csodálni a természet ezen különösen meglepő alkotásait
A szálloda maga, épen a hegygei inezre volt építve,
körül van réve magas hegyekkel. Vasárnap volt. A hegyek
lakói ünnepi díszben sorakoztak a kis templom körül, s kitéve szél- és viharnak, de páratlan kilátással a világ
a kis harang csengő szara imára hívta az ájtatosokaL négy tája felé.
Az óriás négy emeletes Hőtel, minden modem
8 mig benn a kápolnaszerű templomban, égbe szálltak
az imák, annyi ajakról ... a természet is felébredt! A ■ kivánalmaknak eleget tehet, természetesen méltó arányban
violaszinü ködfátyol, bontakozni kezdett, s lassan szállt vannak azután a fizetségek is; de ha megfontoljuk, mily
alá a sűrii ködpára, hulló csillogó harmattá változva. fáradsággal és messziről kerül ide minden, nem fogunk
Csak lassan engedte magát csodálni e bűbájos táj, óva­ csodálkozni rajta, ha egy pohár sör 60 kr. és egy Beeftosan bontakozva ki rejtélyei köpenyéből .... mig steak két forint . . . .Kimentem a szálloda előtti térre,
végre egy merész napsugár fellebentette fátyolét és sötét hol havasi rózsa- és cyklamen-en kivül más virág már
zöld, üde fenyőerdőtől koszonizott hegyek fölött egy meg nem él és szemeim el-eltévedeztek a messzeségben
vakító-fehéren fénylő és. csillámló hegylánczolat tűnt elő. s fel a magasban! Előttem a havasok királynője a
*
az örökké elfátyolozott, meglepő közelben
Egy bámulatos félkör ott a magasban, melyről bűs .Jungfrau
áramlat szállt alá .... s én bámulva álltam meg e látszott lenui, pedig nagyterjedelmű hó mezői, s két
vakító szép tájkép előtt! Lelkcmet egy csodás érzelem oldalcsúcsa a Silberhoni és Schneeborn még nagy utat
szállta meg, mely tele volt hála és elismeréssel az alkotás e kívánnak és merész vállalkozást. Legmagasabb csúcsán
jöttek-mentek n kóbor felhők, minden színben és alakban,
merész tündén változatoságai fölött.
E hegyoriisok, melyek az emberektől az Eiger — b nem bírtam meglátni egy pillanatra sem büszke jég­
Möneck—Mittagsborn—Grosshom—Breithorn stb. neveket koronázott fejét. A legújabb méretek szerint a Jungfrau
kapták, inagasanéúl lesznek szárnyalva magasság és dimen­ 4167 m. magas s legelőször 18)I-ben Meyer lludolf és
zióban. a ,JungVrau
*-tól.
Henrik által Aarenból lett megmás.va, s ez idő óta c?upán
Egy leírhatatlan vágynak, mely idegeim és ereim öt Ízben, ismétlődött ezen eset. Mostanában azonban az
minden részében megszólalt — engedve .... elindultam alpes-egyesület sok gondot fordít a hegyi utakra, minden
ama jégóriások felé .... üde zöld völgykatlanból . . . szikla-uton vaskarikák, s a menházakban jégezipők, tourist a felhők közó! — Óh! haladás! Ki minden nehézséget öltözék- és felszerelést kaphat az utazó. A fekete és fehér
eltávolít áljából, ki az elemekkel harcira kél — óh! LOtschine a Jungfrau lavina-olvadásaiból képződik, s lenn
Köszönet néked! Hosszadalmas és fáradságos út helyett a völgyben egyesülve, Interlakennál az Aare folyóba
— napokig bolyongva, az idő minden viszontagságainak ömlőnek. Jeges szellő szállt alá a Jungfrau ormáról,
kitéve, fáradtan, elcsigázva ért fel a merész és kitartó megfagyasztva a lehelletet is ... . milyen lehet hát
odafenn az ö ölelése .... szive dobbanása! ?
utazó .... a havasok aljáig is............. s most minden
Nincs az a meleg napsugár, mely felolvasztaná
völgy és sziklafal visszhangozta a vasút zakatolását, az
éles füttyét, a hajmeresztő hegyszakadék fölött, meredek megdermedt szivét, sem déli szellő, nfoly egy pillanatra

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
birtokos báró iialassáé volt, — vr-ieke.-bité ilyeppkbep
még fogyatékos gyOjleményuakúnVa). Hasonlóan
&gt;r|. Fay Albert az ifjabb nemiedéit egyik kiválóbb
nménye égési banderista-öltöietét ajánlotta lel Múzeu­
munk Urának. Fogadják köszöu-'tünket.
Kelt deczember 2-án 1891.
A titkári hivatni.

Honti mozgalom a millennárls ügyben.
A Nógrádi Lapok legközelebbi számából tudjuk,
hogy Nógrádinegye hazánk ezredéves múltjának em­
lékére állítani szándékúit szobor helyett egy történeti
festményt készittét: a Nógrádvárának Pallly osztrák
tábornok általi visszafoglalásáról.
Egészen egyetértünk a «szobor- forma ellen és
szerény nézetünk is az, hogy kidobott pénz volna
bárhol, kivált kisebb vidéki városban egy szobormű
emelése, mely magában az ország fővárosában és az
eddigi tapasztalás szerint csak ritkán sikerül, daczára
annak hogy óriási összegbe kerül!
Azonban nincs szándékunk sem jogunk az igen
tisztelt szomszédmegyénk dolgaiba avatkozni, csak
saját megyénkből is — mintegy lám zolati eszmeként —
ezen közös szellemi közlönyünkben megismertetni
óhajtottuk a millennáris ügyben tett mozgalmát, mely
kifejezést nyer Hontvánnegyo derék főjegyzője s
jelenlegi alispáni helyettesének következő hivatalos
iratából: 10.284 — 1894. szám. Honlvármegye alispán­
jától. Pongrácz Lajos úr, mint llontvármegye törvény­
hatósági bizottságának 1894-ik évi 139. in. b. szám
alatt kelt határozatával hazánk ezredéves fennállása
emlékére készítendő moiiographia és történelmi fest­
mény tárgyában kiküldött bizottság tagja, a történelmi
festmény iránt e következő véleményezést küldte be:
«A vallás- és közoktatási ni. kir. ministernek.
a festmény eszméjét kifejező közleményét igen helyes
és szerencsés gondolatnak' tartom, mely ha ország­
szerte éleibe léptettetnék, a hazai történelem összes
kiválóbb mozzanatainak hű képekben! felmutatása
nemcsak a törvényhatóságok termeinek díszére, hanem
úgy az élő nemzedék, mint az utódok lelkesedésére
szolgálna; ehhez a hazai képzőművészet támogatását
és felvirágzását eszközölné, aránylag ]&gt;edig hasonlithallanul kevesebbe kerülne a szobrászati müveknél,
avagy csak egy közönségesebb szobornál is. mely az
idő viszontagságai miatt felelte kis ideig tartja fenn
az elődök és hősök emlékét
Föltéve, hogy megyénk tisztelt közönsége osztja
s esetleg eredményre juttatni kívánja a vallás- s
közoktatási minisler hazalias intenliőjút, úgy az eset­
ben, szerintem kijelölni kellene egy oly történelmi
mozzanatot, mely llontvármegye múltjában kiváló,
tényleg megtörtént eseményt képez, mely a festő­
művészet általi megörökítésre minden tekintetből
méltó.
Ha pedig llontvármegye történeti személyeit
avagy eseményeit kutatjuk, cl kell ismernünk, hogy
onnan a Hunt vezérnek megyénkben! beköltözésétől
egészen le napjainkig, kiválóbb, országosan is mélta­
tott, dicsőített, magának a szigetvári hősnek például
szolgálhatott esemény nem fordult elő, mint Drégely­
várnak a törökök által 1552-ben vivőit ostroma s
ennek Szondi György általi hősies védelme, és az
azt védő maroknyi népnek, a hatalmas ozmán sereg
ellenébeni önfeláldozása.
Köztudomású, hogy e történelmi eseményt hazánk
fellebbentené fátyolét kebeléről! Mogorva, haragos, vén
leány már ő .... kit a szerelem nem birt sóba elcsá­
bítani ..............síive örökös jégdarab .... testét hideg
hópánczél takarja .... homlokát vihar csókolja.
Mogorván néz a virágzó völgybe le, vígan kolotnpoló marbacsorda közé, fürgo leányok csicsergő hangja
hangzik fel hozzá . . . . s ezek keblében, meleg érző
szív dobog, kik hisznek .... bíznak és remélnek bol­
dogságot az /lettől . . . . S ilyenkor azután .... ott
benn .... a jégkebel belsejében .... feljajdul ....
felsajog valami .... egy eddig soha át nem érzett . . .
édes, bnhlog érzelem..............a hideg jégpánczél alatt,
megdobban a szir . . . s annak meleg áramlata két
könyet csal szemébe!
8 míg ez érzés tart.... mig lelke ábrándozik . . . v
kristály kis patak képződik e könyökből, mint felolvadt
harmatcseppek folynak szikláról-sziklára, oromról-oromra
a völgybe le .... ez Lilán a két LQtschine!
A kis hegyi pálya ismét indulóban volt Az utasok
siettek benne elhelyezkedni, s én .... nos én ... .
nem bírtam véle menni, nem tudtam elválni e bűvös
tájtól .... a Jungfrau raegigézett! — Hm c hideg,
megdermedt jégszobor, mely hallgatagon éli napjait,
örökös némaságra Ítélve, néki is megvan a maga vonzó
varázsa — nem hi" .... nem csalogat .... mégis
hódit! Mindenbe e földön van bűvös hatalom .... egy
titokzatos, csodás vonzerő .... csupán rokonszenv kell
hozzá , . . . s e sympatbie azon énelem kisugárzása,
mely tiszta mint nap . . . . s nem csal soha!
A vonat fütyült s lassan, óvatosan ereszkedett le a
hegygerinezről, én pedig elhatároztam, hogy tovább
élvezhessem e tájat, gyalog teszem meg az utat Grindelwald-ig, hol kocsim vár reám.
.
Gydisdorf vagy Grindelwald. a róla nevezett gletaeher
melleit fekszik egy mély zöld völgykatlanban, csinos kis
alpesi mezővároska, inkább climaticus gyógyhely. Még
egy utolsó tekintet a Jungfrau- és szomszédaira egy
.Isten hozzád
*
fel a magasba, s én is útra keltem a
völgybe le. Jobb oldalon, hü kísérőim voltak az alpesek,
balfelől szinte nagy hegyek, de nem havasok voltak
láthatók. Egy meglehetős széles völgy húzódott le egész
Grindelwald-ig, több zuhogó pataktól rét- és legelö-da-

3

legnev&amp;e|esebb Írói, feljegyeztek, költői |»edig meg­
énekelték.
Itt volna tehát ez alkalomszereié# ideje, hogy
ezen történelmi,nemcsak megyei,de országos esemény
ti képzőművészet által is megörökittessék, s az arról
készítendő festmény llontvármegye törvényhatóságá­
nak termében clhelyeztessék.
Szerintem nem annyira utasiláskép, mint g&lt;&gt;ndolatébresztúsül lehelne a festőművésznek felemlí­
teni, miszerint kívánatos lenne, lm ez. — áttanulmá­
nyozva úgy a rt-gi krónikákat, mint az ujahbi történet­
írók leiratait, valamint a költők énekeit — magát
Drégcly-Pahink várait ükként tüntetné föl, miként
azok még lötNLik évek elején megjelent kölni Braun
György s az. antwerpeni Boullars munkájának rajzai­
ban láthatók voltak. Szundit magát a Drégeiy-hegyi
varból kirohanót, s török golyótól megsebesültei
térdén is harczolva kellene felmutatni, körülvéve a
török sereg óriási tömegétől. Egyes festői fő|&gt;untok
egyike lehetne a vár átellenébeni Gólya-hegyen
tábort ütött Ali budai basa tábori karával, másika
pedig egy másik hegyről az ostromot tétlenül néző
Teulfel német vezér kalonnkiséretévcl. És tán el­
fogadható eszme volna a Szondinak Alihoz küldött
s ennek kegyelmébe ajánlott két énekes apródjál is
feltüntetni a basa kíséretében, kiknek csakugyan
gondját viselte, minthogy ezek hiteles okmány szerint
még három éven túl is életben voltak.
Mindez azonban csak eszme ébresztésül lenne
a kiküldött bizottság részéről a festőművésznek
előhozva.
Nem lévén sem czélja, sem módja a megye
közönségének egy világra szóló festményt a millennium
alkalmával létesiteni, és miután látjuk, hogy nem
egyszer, nem annyira a festőművész remeke, mint
maga a történelmi esemény hű rajza képes minket
elragadni, lelkesíteni, igénytelen nézetem szerint&lt;egy,
habár tán nem első rendű, de mindenesetre tehetsé­
ges feslőművészszel lehelne szerződésre lépni, ki a
képet lehető jutányos díjért hajlandó lenne elkészíteni.
)
*
A festmény előállításának költségét, ha erre
jelenleg más alap nem léteznék; a törvény által
■ közművelődési czélra- engedélyezett adó-alapból
vélném fedezendőnek.Ezen véleményezést, a közgyűlési végzésben
foglalt utasításhoz képest, a kiküldött bizottsági tag
uraknak megküldöm, kérvén e tárgyú véleményezé­
süknek hasonló beküldését.
Egyben értesítem a bizottság tisztelt tagjait,
hogy a vármegye monographiájára nézve a történelmi
társulat véleménye még ide be nem érkezett, beérkezés
után azonban sokszorosítva megküldendőm, és a
bizottságot annak idején érdeinlqgcs tárgyalásra
egybehivandotn.
Kelt Ipolyságon, 1894. november hó 10-én.
Alispáni szék üresedésben,
Bolgár Endro, főjegyző.
.

Síirák, decz. 10.

Tekintetes szerkesztő úr!

A .Nógrádi Lapok
*
f. éri deczember.9-iki számá­
ban a F. M. K. E. választmányának üléséről tesz Tekin­
tetességed említést
•) Erén festőművész lehetne az országos képklállitásokhói Ismert Kubányi Lajos alsó-csztergályi lakos, ki legújabban
meglett blsvaa balaMa-gj-armati hadgyakorlat egyik epitódlát,
jelenetét lefesteni, mely a királyt és kíséretét fogja ábrázolni

- yrabokra felosztva, melyek korlátokkal voltak.bekerítve, s
hol tarka Simmentbal-i marha legelészett A réten nagy­
mennyiségű alpesi rózsa virított, s én mint a pajkos
gyermekik, két kezem telesiedtem velők,' botomra is
nagy csokrot kötve. Számtalan kis faalkotmány állott
szétszórva a legelőn, ezek a Senn-hütten kunyhók voltak,
hová a marha rossz időben bekötve lesz, s itt készíti a
nyájas schweiczi leány a sajtot
Megnéztem ezeknek belső berendezését, mi a lehető
legszegényebb, s csupán a czélnak felel meg.
Messziről látszottak a nagy Mürren Kötelek,
melyekből más irányban nyílik kilátás a havasok felé, de
távolról sem oly közel és megragadó a látvány, mint itt
Wengcm-Sch ei deggröl.
Három óriás, a 3975 in. magas Eiger, a 3107 m.
magas Mettenberg, mely a Schreckhom lábát képezi és
a 3703 m. mágus Wetterbom zárja be e völgykatlant.
Ezek közölt fekszik a két gletseber, melyeket ezért Grindelirald-i Gletschernek neveznek.
Üt órai fáradságos gyalogolás után, végre leértem
Grindelwa'.dba, hol kocsira szállva, három órai ut után
Interhkenba érkeztem, elég jókor még, hogy az estéli
ebéden résztvehessem, melyet az ’utazó közönség többnyire
együtt szokott elkölteni.
Est-ebéd után — kimentein a ,Höheweg
-re,
*
daczára mai fáradságos gyalog-parthiem után, egy sétára.
A kis városban még mindenki talpon volt és sétálva
mesélték egymásnak napi élményeiket
A két hegy között ott ragyogott a hold fényében
a .Jungfrau
*
és szórta vakító fényét a csendes völgybe le.
A többi közeli hegyormokon egy sajátságos szivárvány­
színű világosság lebegett, rezgő fénynyel elárasztva a
csipkézett csúcsokat, oly tisztán, oly fényesen, mintha a
nap sütne reá.
Olykor sötét árnyak vonultak el fölötte s a fény
homályosabb lón, de ott maradt és rezgett — ragyogott
tovább, mindenfelé megarauyozva és egy sötét violaszinű
falyolt borítva a hegyek tetejére. Ez az alpesi fény volt,
mely a már régen lenyugvó nap viszfényc a magas hegy­
ormokon.
Mig igy álmodozóm .... lágy melodicus hang

Kérem engedje meg, hogy egy becsúszott tolihibát
helyreigazítsak:
- ~
A közlemény ugyanié egy helyen azt mondja, hogy
a választmány megzörgeti a b.-gyarmati ág. er. egyház
felügyelőjét, hogy az egylet választmányánál megkeresé­
sére válaszoljon. Ezt a választmányi gyúléz nem mondta
ki. mert a b.-gyarmati ág. ev. egyház-felügyelő ilyen
felhívást még nem is kapott, nem pedig azért, mert
midőn e felhívások szétküldettek, a b.-gyarmati ág. er.
egyháznak felügyelője nem volt, a mennyiben ezen állás
halálozás folytán megürült — a választás még nem
eszközöltetett. A választmány azt határozta, hogy egy
felhívást intéz a b.-gyarmati ág. er. egyház felügyelő­
jéhez is!
•
Különben — jelzem, hogy Sztnayamky Géza
felügyelő úr egyesületünknek alspltó tagja’8 fan bizton
reményű r. választmány, hogy lelke
*
pártolóra talál benne.
*)
Sxbnt&amp;gh J^nthl,
egyesületi Jegyző.

A serum.
Még uem is igen volt alkalmunk eléggé örvevdezni
a német orvosi tudomány nagyszerű vívmánya fölött,
meiylyel sikerült volna ártalmatlanná tennie a családok
rémét, a gyermekirtó difteritiszt: már megérkezett az
orvosi lapok- és folyóiratokban a lehangoló hir, hogy
annak, a ki benne van a difteritiszben, nem basznál a
serum semmit
. S ha még az sem bizonyul valónak, a mi iránt
most folyik a kísérletezés, hogy a perumbeoltások a
beoltott gyermekeket immunotokká teszik a difterilisz
ellen legalább egy időre, akkor csak egyetlen kitűnő
tulajdona marad meg a serumnak: az, hogy Behring
doktornak is sikerült Berlinbe vezetni egy pénzfolyamot,
mint Koch doktornak sikerült annak idején, a ki millió­
kat szerzett magának és kapzsi környezetének, a teljesen
értéktelennek, sőt veszélyes hatásúnak bizonyult kochinnal.
A tudós doktorok kísérletei és megfigyelései most
már csak arra irányulnak, váljon a serum, mint oltószer
alkalmas-e? hogy a sorúmmal való beoltás mentesit-e
a diftcritisztöl és mennyi időre?
Ez ideig még erősen állítják, hogy a serumnak
ezen hatása megvan;.de az pár hétnél nem tart tovább.
Ha csak igy állana is a dolog, Behring doktor felfede­
zése még is korszakalkotó, szerencsés eredményt jelentene,
mert a difleritisz ellen való védekezés abszolúte lehetet­
lenségét megszüntetné s régre ki volna jelölve az irány,
melyben a tudományos búvárjainknak a fertőző, vagy
ragályos betegségek ellen intézve kell lenniük.
Ez utón nem lehetetlen, hogy a Behring-féle lóvérserum helyett jobbat, hatásában tartósabbat fognak ké­
szíteni, vagy a meglevőt tökélyesitik.
Habár a serum előállítási költségeinél fogva köz­
használatra drága szer is; még ex se von le érdemeiből,
ha valóban megfelel immunizáló czéljainak, mert a tö­
meges előállítás az árát le fogja szállítani s a mellett
a serumot kórházak és egészségügyi körök közhasznála­
tára adhatja az állam is, mely azt nagyban állíttatja elő.
S ha ezen tulajdonsága tényleg bebizonyul, a védő
oltást a sorúmmal is kötelezővé kellene tenni, mert a
difleritisz sokkal veszélyesebb, s"nehezebben leküzdhető
*) Az előadás olyfélekép hangzott el a választmányban,
mint amint azt megírtak. Bocsánat, ha tévedtünk. Bénánkról
is készséggel aláírjuk a jegyző úrnak ut a kiemelő megjegy­
zését, hogy Sztranyavszky Géza úrban az egylet lelkes pártolóra
talál; mert megvagyunk győződve, hogy Sztranyavűky úr a
b.-gyarmatl ág. hltv. ev. isteni tiszteletek magyarosítása érde­
kében mindent el fog követni.
Szerit.

üté meg füleim, valaki a .Sevillai borbélyából énekelt
egy dallamot
A zene is mindég vonzerő, s én a hang után menve,
a saját szép szállodámba jutottam, az Aare folyó partján.
A tágas, fényes előcsarnokban, nagy társaság gyűlt össze,
s egy itnpressario előadást tartott, fényes villanyfénynél.
Már régen szobámba tértem és fáradt tagjaim az
édes pihenés- és álomnak engedtem át még mindég
hallani véltem Rosina panasz-dalát s álmomban ott jár­
tam a felhők között a bűvös Jungfraunál, ki ut kérdezte
tőlem, mit a mesebeli tündérek:
.Mit keresel itt .... hol még a
madár sem jár?"

H. N. E.

Lyon.
Francziaorazág elnökének végzetes esete s az idei
nemzetközi kiállitás, a közfigyelmet Lyonra fordította.
Igen sokan, kik eddig alig ismerték e várost most tüze­
tesebben és nagyobb érdekkel foglalkoztak véle.
Sadi Carnot temetése után, egy nappal később
— érkeztem Párisba, hol még tanúja voltam a nagy
nemzeti gyásznak, a láttam a koszorúk özönét a Pantheonbán. Legegyszerűbb, de talán a legszebb volt e koszorúk
között HL Sándor czár sárga immortelle-virágból készült
óriás koszorúja, ki bizonyára nem sejtette, még akkor,
mily hamar fogja ö is követni regens-társát oda, honnan
nincs visszatérés többé! •
Érdekelt Francziaország második városát megismerni,
a Marseillei vonalon tehát útba ejtve Dijon't és a Cöte
D'or egykori híres szőlőit, Lyonba utaztam.
Késő este volt már, mikor oda érkeztem és szál­
lodámba érve — azonnal pihenni tértem.
Másnap felébredve, első dolgom volt az ablakhoz
menni, s bámulni az elém tárait tündért panorámát
mert tegnap semmit sem láttam belőle. Szállodám a
.Hőtel de L'Europe
*
két bejárattal rendelkezett — a
mint éjjeli vendéget a hátsó, kisebb kapun bocsátottak be.
Ablakom alatt egy sétatér, zöld fasorral, tovább

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

ragály, mint a
melynek bitiéit pedig törvény
tesxi kötelezővé.
Szinte kellemetlenül érint, mert a sarumhoz kötött
remény Ónkét és bitalmunkat altért Íja, egy újabb bír,
mely szerint egy másik német tudót nagyban ráliczitál
Behring doktorra, a aa orbáncz mérgéből való be ultitsál
oly terűmet fedezett fel, mely a tuberkulózist éa ezenfelöl minden fertőló betegséget gyógyít és a beollotUkat
mentesiti.
E hihetetlennek literé bir kétségkívül arra való,
hogy doktor Behring szerével való kísérletektől elvonja
a közérdeklődést, a naivabb lelkekben a betegségektől
való teljes mentesség képtelen reményeit, a gondolko­
zókban pedig ama kételyek megerősödését eredményeire,
melyek sienut minden törekvés hiú, mely e téren fog­
lalkoztatja az elméket
Érvényesülnie kell az örök törvénynek, mely sierint
a nyomorúságos emberi test romlandóságra van teremtve
s ba romiisit előidéző organizmusok belé hatolnak,
nincs szer, niun serum, mely a romlás proexessusát
megakasztani képes legyen; ,’halál ellen nincs orvosság.**

Számos jel arra mutat, hogy Magyarország köz­
véleménye végre vnlahára ismét a közgazdasági kér­
dések felé kezd fordulni. Ez nálunk ritka jelenség,
mely nagyjában véve csak évtizedenkint egyszer
szokott felszínre kerülni s aztán mihamar ismét le­
tűnik. Csodálkozni ezen egyébiránt nem lehet: mert
A magyar nemzet nagyon ideális természeti), —
anyagi dolgokkal és bajokkal nem igen szeret foglal­
kozni, és legfeljebb akkor adja rá magát erre a
kéjelmetlen sivár munkára, mikor már nagyon érzi,
hogy szorul a kapeza.
Most is ilyenforma állapotban vagyunk. A világ­
gazdasági viszonyok a mezőgazdák versenyét és az
ezekkel szoros kapcsolatban álló kisiparosok meg­
élhetését majdnem mindenütt élet-halál-harczczá
élesítik ki, és magától értetődik, hogy e harcz veszélye
ránk is zudult Be hát ránk nézve ez a harcz sokkal
veszélyesebb, mint első pillanatra látszik; mert cllenféleink a kapitalizmus leghalályosabb fegyvereivel —
úgyszólván gyors puskákkal és Kruppágyúkkal — van­
nak feifegyverezve, holott mi leginkább csak a hősiesség
kardját villogtathatjuk ellenük és legfeljebb holmi
kovás puskákkal viszonozhatjuk a lövöldözést.
Ily körülmények között csakugyan indokolt,
hogy minden hazafi komolyan foglalkozzék közgazda­
sági érdekeinkkel, hogy elégtelen felszerelésünket és
fegyverzetünket minden rendelkezésünkre /kiló esz­
közzel kiegészítsük; hogy a világverseny pusztító
ereiével szemben minél tömörebb és egységesebb
hadtestté szervezkedjünk és a nemzet kebeléből
minden belső viszályt és ellenségeskedést kiküszöböl­
jünk ; egyszóval gondoskodjunk mindazokról a ténye­
zőkről. melyek számunkra — a ránk zudult létfentartási harciban — a győzelmet biztosítsák.
Létfentartási han zot említettem. Meg kell jegyez­
nem, hogy ezt nem pusztán hasonlatkép hoztam fel,
hanem mint valóságod tényt; mert minden közgaz­
dasági mozgalom, fejlődés és haladás a létfentar­
tási harcz kifolyása és ennélfogva épugy alá van
vetve a Darwin-féle létfentartási harcz törvényeinek
mint alá van vetve a növény- és állatvilág minden
fejlődési mozzanata.
Ebből a Darwin-féle thcoriából közgazdasági

viszonyainkra nézve rendkívül érdeken és mélyreható
következéseket lehetne levonnidt» ex tuiujdunké|&gt;eiii
témánktó] nagyon messze elvezetne, s ennélfogva —
e következtetéseket mellőzve, — csak arra fektetünk
súlyt: hogy — miután ez ügyben nem egyéneknek,
hanem nemzeti individuumoknak egymás iránti ver­
senyéről illetőleg lélfentartási harczárói van szó, —
ebből minden józan ember felfogása szerint az követ­
kezik, hogy az a nemzet lesz ebben a harezban a
győztes, a mely a legfegyelinezetlebb egységes erével
indul u harezba, s a mely legjobban tud a létezó
viszonyokhoz «ulkalmazkudni&gt;, vagyis más szóval —
a mely a leghelyesebb utat választja.
Ebből az idevetett egyszerű tételből már fiúként
következik, hogy létfentart.isi küzdelmünkben a nemzet
egységes erejének növelése oly feltétlen követelmény,
mely inegmásitliallan parancs gyanánt kell, hogy
álljon a nemzet minden fia előtt. Tartsunk össze
mindnyájan, gazdák, nagyiparosok stb, és ne rontsuk,
hanem gyarapitsuk egymást. A ki e parancs ellen
vét, a ki egymás kárára tör, a ki bármely gazdasági
csoport ellen harezot indít, és a nemzet testében
viszálkodásl és az erók szélforgácsolá-ál és elpazarlását idézi elő, — az oly bűnt követ el, mint az a
katona, a ki a csata folyamában nem az. ellen-égre,
hanem bajtársára tör és azt akarja meggyilkolni.
Gyarapitsuk egymást! .Mert ezáltal növeljük a
nemzet erejét, és kéjesebbé tesszük magunkat a
lélLnlarlúsi harezban való győzelemre. .Minden egyes
i[&gt;arosnak vagy gazdának a pusztulástól való meg­
mentése, gyarapítása, életképessé tétele -*• egy-egy
lépés a győzelem felé. Ezt a jelszót kell tehát minden
cgves polgárnak zászlajára Írni és ezért kell küzdenünk.
De hát, hogy érthetjük el azt az egységes tömö­
rülést, — azt a katonai fegyelmezettséget, melyet a
lélharcz szétforgácsolallan, erélyes erőkifejtése meg­
kíván? Itt felülről jövő parancsukról nem lehel szó:
sem miniszteri rendelet sem a törvényhozás által
megalkotott kényszerítő rendszabály nem bir elég
hatálylyal arra nézve, hogy az egész nemzet köz­
lelkesedéssel egy és ugyanazon czél felé törekedjék.
Itt csak egy eszköz van, mely czélra vezethet: az
egész nemzetei átható egységes közvélemény.
Okvetlenül szükséges tehát, hogy minden hazafi
komolyan foglalkozzék ez ügyekkel, hogy necsak bi­
zonyos üres jelszavak hangozzanak a levegőben,
hanem hogy a nemzet egész zömét komoly és ala|&gt;os
meggyőződés hassa át arra nézve, hogy mit kell
tennünk.
Ez magától érthetőleg csak a szóban forgó kér­
dések elfogulatlan alapos tisztázása által érhető el.
De az egységes meggyőződés még nem annyira
fontos, mint ennek a meggyőződésnek helyes iránya;
mert hisz a helyes iránytól, helyes stratégiától és
taktikától függ a győzelem. Ha helytelen utakat és
módokat választom^ nemcsak hogy% bajból ki nem
bontakozunk, hanem még mélyebben belemerülünk.
Mi hát a helyes irány? — Ejt a kérdés.
A közgazdasági politikában. — a mely tulajdon­
képen nem más, mint u lélharcz stratégiája és tak­
tikája, — kél főirány dominál: a nyílt harcz (akár
támadó, akár védőj — és a nyílt harcz elől való
visszavonulás vagy kitérés. Ez a kél főirány a köz­
gazda-ági nomenklatúra szerint &gt;szabadvereeny« és
*
&gt;védváin-politika
név alatt ismeretes. .Mai nap már
minden rationúlis ember tudja, hogy mindkét iránynak
a közgazdasági politikában ép ugy, mint a háborúban
egyenlő jogosultsága van; csakhogy az egyik vagy

másik irány válaszlá.-ábaii alkalmazkodni kell a létező
viszonyokhoz. Alig van már mai Jiap olyan állam. melynek közgazdasági politikájában ez a két irány
egymásra! kombinálva nem lenne. Az egyetlen kivétel
Anglia, mely több mint egy század óta a világgazda­
ságban domináló szerepet játszik és ennélfogva a
harcz elől való kitérésre, vagyis a védelmi elzárkó­
zásra nem szorul.
Valamint a háborúban a valódi győzelem- leg­
inkább a nyílt harcztól várható, ugy a közgazdasági
lélhanzban is nem visszavonulástól és elzárkózástól,
hanem a szabad verseny nyílt felvételétől várható
az igazi haladás és emelkedés, vagyis más szóval —
győzelem. A nyílt harcznak főlényezője az önérzet,
erő és bátorság, — az elzárkózásnak az önérzet
hiánya az erőtlenség és egyenetlenség és az. esetleg.
De vannak esetek, hogy akár nyílt harezban, akár az
elzárkózásban vereség az eredmény : és ez rendszerint
akkor történik meg. midőn az. illető önerejét nem
ismeri és ennélfogva azt vagy túlbecsüli és vakmerő
vállalatba fog, vagy kevesebbre becsüli, mint a minő,
és gyáván visszavonul.
A visszavonulás, vagyis elzárkózás mindeneseire
indokolva van, valahányszor erőnk nem elégséges az .
ellenfél legyőzésére, vagy visszaverésére. De más
esetben ez nem indokolt; mert a visszavonulás ma­
gában véve is félveresség. Ha tehát akár mely gaz­
dasági ágban nem vagyunk elég erősek, hogy a ver­
senyt kiállhassuk, a védelem szükséges és jogosult.
De e védelemnek is arra kell czélozní, hogy az illető
gazdasági ágat erősítse és versenyképessé tehesse.
Mit csináljunk azonban akkor, ha e védelmet
megadni nem tudjuk; ba nincsenek védbástyáink,
melyek mögé visszavonulhatunk és ha ilyeneket fel­
építeni nincs módunk? Ily esetben nincs más mód,
mint rendíthetetlen elszántsággal belemenni az élet­
halál harezba ... és miután az ily harcz az egész
nemzetre nézve közérdekű, — a nemzet összes át­
engedhető erejét, az. illető gazdasági ág erősítésére
kell fordítani, itt kell koncentrálni az összes erőfe­
leslegei, mely más ágaknál mutatkozik.
Ha ezeket a megdönthetien létharcztörvényeket
jelenlegi gazdasági bajainkra akarjuk alkalmazni, nagy­
jában a következő eredményre jutunk.
Gazdasági szervezetünknek két fontos ága van
ina válságos helyzetben, és pedig a mezőgazdaság,
illetőleg ennek az ága, mely a szemes élet termelé­
sével foglalkozik, másfelől az úgynevezett kézműipar
és pedig ez utóbbi főleg a vidéki városokban.
Ez a két ág tehát lehetőleg megvédendő volna.
De hát ezt a védelmet — legalább a védelem alak­
jában — fájdalom — sem az egyik, sem a másik
ágnak nem nyújthatjuk. Hogy miért nem, erről most
nem beszélünk. Nem marad más hátra, mint a harcz
felvétele és hogy e kél ág győzelemre jusson, múl­
hatatlanul szükséges, hogy a nemzet erőfeleslegei e
kél ág körül konczentráltassanak.
A mi a mezőgazdaságot illeti, itt a baj arány­
lag könnyen orvosolható; mert itt tulajdonkénen csak
az. alacsony búzaárakról van szó. A búzatermelést
tehát némileg meg kell szorítani, de magától érthelőleg nem ugy, hogy ezáltal a gazda veszitsen, hanem
ugy. hogy nyerjen. Mái művelési Agakat kell tehát
fejleszteni, _a melyek jövedelmezőbbek. Ehhez persze
pénz. kell. De hisz’ pénz van a világon elég — és
tnlajdonképen n pénz a világpiaczon nagyon olcsó.
Csakhogy a gazda nem juthat hozzá, pedig ingatlan
birtoka s befektetései elég garancuál nyújtanak. A

egy nép nagy folyó hajókkal, s ezen túl a város, s
fölötte magas zöldelő hegyoldal, ezen egy messzire
fénylő aranyos cupolájú templom, ragyogó napsugár és
kék égboltozat!
Mennyire másnak képzeltem Lyont I
Egy füstös gvárváros a Rhőno partján, forgott
képzeletemben, sápadt szövő népséggel, veszekedő, borzas
hajú asszonyokkal. 8 ima előttem terül el egy nagy,
elegáns város, a természettől pazaron megajándékozva,
két nép folyóra!, tágas boulevardokkal és terekkel, oly
nép éa tinta! Meglepő hasonlatosságot nyújt Budapesttel.
Itt is a baloldal egy beláthatalan rónaság, mig
jobbról begydombok emelkednek, s a közepén a mi
Dunánk helyett, folyik a Saöne s partjai is a budapesti
eoraora emlékeztetnek.
A budai várpalota helyén is, ott ékeskedik az
aranyos cnpolájn, két minaretszerü tornyú, got-stylben
épült Cathedrale a .Nótre Darué de Fourviere* c bires
búcsúján) templom, hol csodás dolgok történtek egykoron,
a a ki ott imádkozik, gyógyulást nyer minden fájdalomra,
sajogjon az a szív-, vagy lélekben egyaránt!
Három napot töltöttem Lyonban, s őrömmel gon­
dolok vissza reá, danára annak, hogy Páriából jöttem,
s ennek bűbájos emlékét hordoztam magammal, mégis
meglepett.
Lyon a Ithóne dep. fővárosa s a Bhöne és Saöne
folyók mindkét oldalán fekszik, számos szép híddal
összekötve és tizenhat rárerödtöl körülvéve.
• Lakossága körülbelül 300000 — a Szőne, Bhöne
és még hat külvárosra van felosztva, melyek között a
Croiz-Rousse, a selyemszővők telepe. Lyon még mindég
a selyemgyárak királynője, legnagyobb selyemipara a
földnek az övé; 115.000 szövőszéket foglalkoztat s a
produktió átlag meghaladja a 385 miliő frankot évente.
Sok nyers selyembehozatal érkezik Olaszország-,
India- éa Japánból, mig a kész selymet éa selyemszöve­
teket többnyire Anglia éa az Egyesült-Államokba szállítják.
A város egyik legimposanubb épülete, az uj vá­
rosháza (Hótel de Vilié) a pla^e des Ferreaux legszebb
helyét foglalja el, mig a régi, atép szabású ivei- és ár­
kádokkal a Plaje de la Comandien van. A diszes Pre-

fecture-palota a Cours de la liberté, nagy ellentétet
képez az ódon, sötét kinézésű opera házzal. A Prefectureból az operába volt szegény Sadi Carnot utolsó útja . . .
itt érte öt utói a gyilkos kér . . . az anarchizmus
fanaticus gyűlölete.
A pláye Bellecour fő dísze XIV. Lajos király ifjú­
kori érez lovas-szobra, s tovább megnyerő látványt nyúj­
tanak a Quai St. Antoine 7—8 emeletes bázai a Saöne
partján.
A Bhöne folyó itt még nem hajózható, számtalan
zátonya és csekély medre miatt.
A kiállítás a város végén elterülő s a város va­
gyonát képező szép város-erdőben volt elhelyezve, mely­
nek bejárata előtt egy szép emlékszobor emelkedik, az
1870—1871-iki porosz-franczia háborúban elesett Bhöne
megyei vitézek emlékére szentelve e felirattal: ,Aux
enfants du Bhöne — la patrie.
*
A kiállítás főépületén kívül, még számos kisebb
s nagyobb pavillon volt szétszórva a kiállítási területen,
valamennyinek külső s belső berendezése franczia Ízlésre
vall. Természetesen itt is a fő iparczikkct a selyem
képezte, r- a selyembogár-gumótól kezdve — a brocat
selyemszövetig, minden átalaknlását és munkáját itt
tanulmányozni lehetett.
Három terem, melynek padlózata olivzöld és
bordeaux-peluehsel volt bevonva, a világ legszebb és
legértékesebb selymeit és bársonyát képviselték és fog­
lalták magukba, mesés értékben. S a szép franczia nők,
sóhajtva lépték át a termek küszöbét, forró vágyát
képezve soknál e disz bírása; e sima ruganyos, drága
szövet láttára, hány női szív dobogott hevesebben I?
Pedig ha meggondoljuk, mennyi szegény, kis hernyó­
bogár szenvedte át, a leforrázás rettenetes kínjait, szor­
galmas és elszigetelt élet után .... akkor talán nem
szerezne ez a fényes puha selyem öltözék . . . oly nagy
boldogságot!
A gépcsarnok is nagy haladást mutatott fel, min­
denféle fajtájú gépezetével, csupán a gazdasági gépek és
ennek szakmájába vágó tárgyak kiállítása sülyedt le a
minimumra, ez oly jzegény volt minden tekintetben,
hogy említést nem is érdemel.

Nagy élvezettel hallgattam Edison találmányán, a
fonográfon, egy hírneves olasz énekes \ magán dalát a
Troubadour-ból, és kisértem figyelemmel, a'minden órában
felszálló léggömböt s annak bátor utasait, kik 300 méter
magasság elérése után, ismét leereszkedtek, természetesen
gőzgép erejéről, me'y &amp; gömbhöz erősített kötelet le- és
felcsavarta. A Nötre Dame de Fourviere mellett, a
hegydombon, emelkedik egy az EifTel-toronv mintájára
készült, csillagvizsgáló torony, kisebb méretekben, innen
világítják meg eleetromos fénynyel a város egyes pontjait.
Haladás mindenfelé és zajos élet!
A haladás és munka béke-angyala lebeg most
Francziaország fölött!
Búcsút véve Lyontól, azon meggyőződéssel váltam el,
miszerint méltó arra, hogy E’rancxiaország második vá­
rosának neveztessék.

Létharcz a közgazdaságban.

II n’y a qu'on Paris!
II n'y a qu’un Lyon!
H. M. E.
.

(Vége köv.).

Egy sir felett.
(tyáukftoy reze- iicmpillámnn,
Ha ért a sirbalmot látom,
Szemem kényét azért sírja.
Mert nővérem van e sírba'.
Légy szeretve jrt nővérem
Olt lent is a síri éjben,
A szeretet fénysngira
Iterét hint a strvilágba.
Ita majd eljö a kikelet,
Egy rúzsát lel sírja felett.
Az a rúzsa hírt ad róla.
Hogy emlékét szirtink óvja.

------

. •- K.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

5

nemzet, illetőleg az álluin közreműködésével teliAt mati_Könyvnyomda Készvény-társaság
.üzleti
*
képviseleté­ ték fol a jubilánst a tisztelgők,
*
a mindenhonnan érkező
keresztül kell .vitwii. hogy u-gazda könnyen jűllitK.-óii vel Durvul Annin könyv kereskedő lón megbízva, a sürgönyök. Este |&gt;edig Klamarik éttermében mintegy azáz
olyan olcsó pénzhez, a minőt megérdemel. — Ehhez nyomdai iparhoz tartozó megrendelések tehát legkényel­ kiváló polgár gyűlt egybe kőzlakomára, hogy itt alkalma
aztán hozzájárul a hazai ipar fejlődése, mely az mesebben nevezett könyvkereskedőnknél a .Casino
*
tő­ legyen a nagyközönségnek is felköszönteoi díszvendégét:
intenzív gazdálkodást előmozdítja és fejleszti . . .
szomszédságában lévő bolthelyiségélien is eezkózölhetók, Jeszenák lláfael urat, a tanűgy, a sajtó és a társadalmi
A gazdasági programra további részleteibe ez alka­ hasonlókép az úgynevezett .községi és körjegyzői nyomtat­ élet e fáradhatleu bajnokát. Az első pol árköszöntőt
lommal nem kiváltunk belemenni, mert erre nincs ványuk is, melyek ott készletbep tartatnak.
Szilussy Béla földbirtokos nr, az üutiepreodező bizott­
terünk.
•
*
Folruházáal ünnepélyek. Múlt vasárnap a dél­ ság elnöke mondotta, díszes ezüst tintatartó- és aranySokkal nehezebb kérdés megoldása a kézmű­ utáni órákban két helyen is erősen éreztette melegítő toliból álló emléktárgyat nyújtván egyszersmind át a ju­
ipar megerősitése és versenyképessé tétele. Ez tulajdon­ hatását, költóiesen szólva terjesztő fénysugarait az ember­ biláns férfiúnak, kit utána még számosán kitüntetőleg
képen nem hazai, hanem valóságos világgazdasági szeretet, a könyörületes »ziv. Előbb az izraelita hitköz­ üdvözöltek. Jeszenák lláfael szintén elmondhatja magá­
probléma, be hál erre nézve több mint negvedszá- ségi iskola egyik termében volt alkalmunk látni közel ról, mit a bíboros berciegprimás Vuszary Kolos tnoozados évi működésűnk folyamán már oly beható és hatvan fiú és leány, szegény iskolás gyermeket igen dott énekké történt kiueveztetésekor az egyik üdvözlő tanító­
az ügy majdnem minden részleteire kiterjedő pro­ i-zélsz-rú téli új öltözetben, mely ek beszerzéséről a helybeli testületnek : .Mivelhogy szeretett íz Isten, tanítóvá
gramra van már nemcsak megállapítva, hanem nagy­ izr. jótékony nőegylet és a Tluhuud-Thóra-egylet gondos­ telt,
*
A Jeszeuák-banketten. az igazi szeretet jelképéül,
részt a kormány állal el is fogadva, hogy ezeket az kodott. Említett hitközség iskolaszéki elnöke Szilágyi hölgyek is vettek részt, s ennélfogva — mi természete­
ügyeket — melyek közelebb a miskolczi iparos­ Mór ügyvéd meleg szavakkal köszönte meg az egyletek sebb, mint hogy a toasztuk után táncz következett, mely­
kongresszuson szintén kifejezést nyerlek — újabban jótékonyságát, — mit a jeh-uvolt városbiró lieményi nek legérdekesebb mozzanata volt, bogy abban a jubi­
előhozni feleslegesnek tartjuk.
Károly úr is elismeréssel méltatott, annál inkább, láns férfiú is jó kedvvel, fiatalos erővél vett részt.
Sokan azon nézetben vannak, hogy az úgyne­ inért, mint mondá tudomása szerint az izraelita jobb­ Gratu’ácziónkat azon őszinte kívánattal fejezzük be, bogy
vezett kézműiparnak nincs jövője. Ez merő tévedés. módú c-aládok nem gyakorolnak exclurivitást, nem követ­ a Magyarok Istene még igen számos évig tartsa meg a
A kézműiparnak, vagy helyesebben a műves iparnak nek kizárólagos felekezeti szempontokat, de résztveszuek mostanihoz hasonló jó erő- és egészségben, megyei kul­
ma nagyobb, jövője vau, mint bármikor volt. Csakhogy u más hitfelekezetü szegények gyámolilásában is. A fel­ turális érdekeink javára is, Jeszenák lláfael urat.
természetesen,' ez is alá van vetve a lélliarcz törvé­ ruházott gyermekek egyike, egy 10 —It éves leányzó, a
Halálozások. Markoviin Márton salgó-tarjáni
nyeinek, ennek, is fejlődni, haladni, tökéletesedni kell. legtisztább magyar kiej'ésscl köszönte meg társai nevé­ róni. katb. apát-plébános bosszú betegeskedőit után folyó ••
A fejlődés azonban nálunk főleg a vidéki városokban ben az adomány t, s unisono hazafias énekeket is énekeltek; deczember hó ő-én jobblétre szeuderült. A roegyeszerte
stagnál. Ezt a stagnálást kell megtörni és pedig az végül pedig némi uzsonnát kaplak. — Nem kevésbé népszerűségnek örvendett jeles egyházi férfiút nagy részáltal, hogy «a tésztába élesztő kovászt tegyünk
.
*
dicséretes azonban a másik felruházás, mely egy órával vét kisérte sírjába. — Mély gyásza van Ambrus Mór
Mi legyen ez az élesztő kovász ? — Ez sokféle később a városháza termében ment véghez. A .skara- losonczi főgymn. tanár és iróbarátunknak is, aki e hó
lehet, de mindegyiknek a lényege az, hogy a kézmű­ beusz
*
balassagyarmati asztaltársaság ruházott itt fel (1-án vesztette el hőn szeretett anyját özv. Ambrus
iparnak jövedelmező munkát adjunk. Miután pedig most hitfelekezetkülőnbség nélkül 7 iskolás szegény gyerme- Mihályné szül. Ács Julianna asszonyt. A sokak által
arról van szó, hogy a kézműipart országszerte életre ’ két, kiknek talán soha világéletükben nem volt oly osztott részvét könnyítse fájdalmát.
A városi elöljáróság lapunk utján kéri fel mind­
keltsük, az eddigi általános programm mellett, mely komplett és jó ruhájuk, mint amilyet a nevezett derék
a deczentralizáczióru nem igen fektet súlyt, arra is asztaltársaság jóvoltából most nyertek. Selmeczy Sándor azon nemesszivü emberbarátokat, kik a karácsony alkal­
kell törekednünk, hogy az ország minden részében, úr, társulati pénztárunk, intézett a felruházott gyermekek­ mából az úgynevezett házi szegényeket tgj és mással
legalább a nagyobb vidéki városokban — oly moz­ hez néhány alkalomszerű szót, s azután uzsonna követ­ segélyezni óhajtják, hogy adományaikat, mennyiben azokat
galom induljon meg. mely lelkes tevékenységre sar­ kezett, a szegény gyermekek meguzsonnáltatása, melyhez közvetlenül nem juttathatják a szegényekhez, a város­
kalja az iparosságot. A vidéki városok lépjenek nyom­ hét hatalmas fonott kalácsot Meiszner József, süteménye­ házára, a biró, avagy a reudőrtanácsosboz szíveskedjenek
dokába a székes fővárosnak és lelkes crélylyel kö­ ket Selmeczy S„ egyéb enni-inni valót pedig I’okomy elküldeni. Élelmi czikkek és ruhaneműik ép oly alkal­
vessék ennek példáját.
Gusztáv úr ajándékozott. — A skarabeuszok aztán este masak e czélra, mint a pénzadomány, s a beállott szigorú
Már többször megemliteltük, hogy a székes fő­ még találkoztak Tóth István jóhimevű sörcsamokában, kemény idő int bennünket, hogy siessünk a segítéssel.
íliovszky redlvlvus. Élénk emlékezetében lehet
város iparának rohamos fejlődését főleg az. építkezési hol a közlakomát hölgyek is, a társulati tagok tisztelt
lendület idézte elő. Ez volt itt az &lt;éleszlő kovász-. nejei diszitették. A városbiró mondott itt poliárkösiöntőt még Balassa-Gyarmat város lakói és a vidék birtokosai­
Az épitkezési lendületei tehát országszerte, és főleg a a társulat tagjaira, kiemelvén az ő társadalmi s ember­ nak Íliovszky Ignácz és családja puszta-podluzsányi
nagyob vidéki városokban is meg kell indítani. Ez az baráti hasznos működésüket, mely előtt ma már a város gazdálkodása. Az öreg néhány évtized előtt, mint tönkre­
iparfejlesztési programmnak egy oly uj pontja, melyre számottevő tényezői is kalapot emelnek. A sknrabeuszok, ment szeszfőző Vácz vidékéről vándorolt ki az amerikai
különös súlyt kell fektetnünk, mert ez állal a fejlődő mint halljuk, lízylveszter-estéiyt, s a farsang alatt — Egyesült Államokba, hol rövid idő alatt ügyességével
hazai kézműipar, mely ma majdnem kizárólag a fő­ tombolával egybekötött jótékonyezélú tánczvigalmat fog­ sok pénzre tett szert, s visszatérve Magyarországba, itt
városra szorítkozik, az egész országra kiterjeszkedő nak a Balassa-szálló termeiben rendezni.
a szomszédos podluzsányí, kis uradalomnak is beillő
széles alapot nyer. Es minél szélesebb az alap, annál
Tisztelgés. Utólagosan értesülünk, hogy a nógrád- birtokot vette meg. Mint gazdának azonban nem kedve­
szilárdabb lesz, és annál magasabbra emelkedhetik vármegyei tauitótestület választmánya Druga József elnök zett néki a szerencse, s pár ér előtt a nagy birtok, nem
vezetése alatt szintén tisztelgett az alispánnál, az őt ért egészen százezer forintért, birói árverésen Streisinger
az ország ipara.
x — dr—
Lipót tulajdonába ment át; az Illorszky-család azonban
magas kitüntetés alkalmából.
A vlrágszóró hölgyek a királylátás fényes nap­ nem várta be a licitátiót, de Lsmét átment az Atlanti
jainak emlékéül az udvar által küldött különleges oczeánon szerencsét próbálni, s valóban a szerencse ott
czukorkákkal ajándékoztalak meg. A ezukorkák Ő Fel­ ugy látszik állandóan kegyeli e családot, mert csak a
Lapszemle.
sége arczképével díszített csinos dobozokban tegnap kül­ napokban érkezett ide New-Yorkból levél, melyet magunk
A .néppárt
*
tót közlönye, a budapesti „Kresztán
*
dettek szét. — Érdekesnek találjuk megjegyezni, hogy is láttunk s melyben íliovszky Ferencz (Ignácz fis) Podvisszatér a debreczeoi skandalumra s arra, begy a Nem­ az Ó Felségének átnyújtott csokor és a virágok 410 frtba luzsány visszaváltására tesz komoly ajánlatot. A tanulság
zet nov. hó 20-án elitélőleg irt a székesfehérvári nép­ kerültek. Ebhez a virágszóró hölgyek mindegyike 5 frtta) ugyan e szerencsés változandóságból nem az, hogy már
gyűlésről ostoba csőcseléknek nevezve résztvevőit s jókat tartozik hozzájárulni, s az összeget Baintner Ottó urnák most jól teszi minden anyagilag megbukott ember, ha
ütvén a kálvinistákon és zsidókon, a kővetkezőt mondja: megküldeni.
kivándorol Amerikába, vagy pláne Ausztráliába, hol
Kossuth Ferencz mint szerkesztő. Érdekes és szintén boldogul már néhány magyar ember is; de bi­
Mikor az országgyűlésen azt kérdezték Wekerlétől,
mit gondol a katholikus népgyűlésről és a néppártról, fontos hirt kaptunk a fővárosból, mely bizonyára széles zonyos, hogy okkal-móddal egyik-másik magyar póbálbat
azt felelte, hogy az veszélyes mozgalom a hazára nézve. körökben fog feltűnést kelteni. Kossuth Ferencz ugyanis szerencsét oly erős feltétel alatt,' hogy ba sikerül emigratioHát persze hogy az veszélyes a miniszter urakra és bú alig hogy letette a honpolgár! esküt, máris oly fényes nalis vállalkozása, térjen aztán vissza a hazába.
táltosaikra nézve, ha a szegény népnek megnyílik a szeme, pozicziót teremtett magának a fővárosi hírlapirodalomban,
A salgótarjáni kőszénbánya részvénytársaság
ba a katholikusok hosszn álmukból ébredeznek, nem mely az eddig hazátlan honfiúnak egyszerre hatalmas be­ és a brassói bánya- és kohó-részvény-egyesület között a
akarva továbbra is tolni a szabadelvű párt rozzant sze­ folyást biztosit politikai életünkre. A napokban lett ugyanis petrozsényi kőszéntelepek megvásárlása iránti tárgyalások
kerét. Egész Magyarország katbolikusai csak az apostoli aláírva a szerződés, mely szerint Kossuth Ferencz fő­ közel állanak a befejezéshez. A vételár, a melyért a
királyba vetik hitüket ... Ne essünk kétségbe, kedves munkatársi minőségben hazánk legnagyobb és legbefolyá- brassói r.-egyesület a tulajdonát tévő petrozsényi kőszén­
testvérek, a mi jó királyunk látja azt, hogy mi történt sosabb napilapjának: az .Egyetértésnek
*
kötelékébe lép telepeit, az összes befektetések- és jogokkal együtt a
Székesfehérvárott és Debreczenben.
s publiezistikai működését e lapnál deczember 15-én s.-tarjáni kb. részrényUrsulatnak eladja: 3,500.000 frt,
azaz háromiuillióötszázeier forint, mely Vételárat az
kezdte meg.
A nógrádi ev. egyházmegye rendk. közgyülé-e utóbbi társulat új részvények kibocsátása által szándé­
kozik
fedezni. Igen örvendünk az életrevalóságnak, mely
Losoncion
12-én
d.-e.
tartatott
meg
Svehla
János
foHirek és különfélék.
esperes és Laszkáry Gyula egyházmegyei felügyelő elnök­ az iparüzleti vállalkozásból nyilvánvaló; de egyszersmind
Szontagh Pál díszpolgári oklevele. Olvasóink lete alatt. Főtárgya volt, a bányai, a dunáninneni kerü­ lehetetlen nékütik, mint nógrádvánuegyeieknek sajnosán
tudják, hogy Balassa-Gyarmat képviselőtestülete azon letbe áthelyezett egyházmegyéknek a folyó hó 19-én fel nem kiáltanunk: vájjon oly tekintélyes tőkebefektetés
kiváló érdemek méltatásául, miket Szontagh Pál v. b. t. Pozsonyban tartandó dunáninneni kerületi gyűlésre ki­ mellett, mint 3,500.000 forint, nem lehetett volna-e a
t. ur s főrendiházi tag ő nrnlga Balassa-Gyarmat iramá­ küldendő egyházmegyei képviselők választása, Laszkáry s.-tarjáni kb. részvénytársaságnak Nógrádvármegye eddig
ban szerzett, o hálás város öt f. évi május hava 20-ik Gyula esperességi felfigyelő és Svehla János főesperes még kiaknázatlan kőszéndús hegyei egy részét venni
napján tartott képviselőtestületi közgyűlésén, közakarattal gyengélkedése miatt Síinké Frigyes alesperes vezetése meg és itt csinálni nagy ipar.állalatot inkább, semmint
díszpolgárul választotta meg. Egy küldöttség még a nyár mellett. Kiküldettek megbízó levéllel: Szontagh Pál, elmenni az őrs-ág erdélyi részei délkeleti határára, a
folyamán ünnepélyesen hozta tudomására ö excellentiá- Pongrácz György. Sztranyavszky Géza, Veres Imre, Wladár Vulkán-szoroshoz, ahol L i. a petrozsényi kőszéntelepek
jának e választást, ki viszont a választást elassicus kijelen­ Viktor, Holíes Danó, Biszktip Béla, Simonidesz János. feküsznek!
Nógrádi kör. A budapesti egyetemi ifjúságból
tések mellett szívesen elfogadta és megköszönte. A dísz­ Jegyzőkönyvi kivonat mellett: Margőcsy József,
*
Losoncion a karácsonyi ünnepek
polgári oklevél azonban technikai akadályok miatt csakis Buttkay Sándor, Kiss István. Svehla Ede. Sárkány Emil, alakult .Nógrádi kör
e napokban készülhetett el, s azt a város képviselőtestülete Vladár Miksa, Horváth Danó, Búsbak Ádátn, báró alatt — mint értesülünk —jótékonyezélú tánczmnlatságot
és elöljárósága legközeleob fogja az finnepeltnek átadni. A Marschall Rudolf, báró Buttler Ervin. Szontagh Antal. rendez a felső nógrádvármegyei m. közm. egyesület
diplomáról, melyet volt alkalmunk látni, elmondhatjuk, Hanzély Gyula, báró Podmaniczky Géza, Szentirányi javára.
Sertésorbáncz. Tolmács, Borsos-Borinké és Mashogy az párját ritkitó remekmű, s művészi gondos kiállítása József, Zelenka Gyula, Okolicsányi Gyula és Biszkup
méltán dicséretére válik a Darvai könyvkereskedés elég­ Lajos urak, Éren küldöttek különösen azzal bízattak meg, kova községek területére megalapított sertésorbáncz-járnek. Folio-alaku, chaogrin bőrkötésben, pergamentre rond- hogy a honti és barsi, szintén- a bánya-kerületből a du- vány alispáni határozattal megszűntnek jelentetett ki.
Ipolyság haladását nagyban elő fogja mozdítani,
irással három színben: kék, arany és sötétkék színben náninneni kerületbe átkebelezett egyházmegyék képvise­
írva olvasható a szöveg. A külső lap középrészét az ig- lőivel azon módozatok felül tanácskozzanak, melyek által ha megvalósul az onnan nyert értesítés, hogy n város
lói Szontagh-caalád nemesi czimere díszíti. A czimer a kikebelezett egyházmegyéknek a bánya-kerületben ma­ közönsége, építkezés czéljából, örök áron megvenni szán­
email dombormű, gazdag aranyozással; hnsonlóképa kör­ radt vagyoni viszonya tisztáztavsék.
dékozik a rvzsnyői káptalan mint volt földesur tulaj­
Jeszonák Ráfaol. Azon örömünnep, melyről elő­ donát képező azon szép nagy belsőségeket, melyek az
vonalak és sarkok is. A belső kártyalap homlokzatán BGyarmat városának egy XVI. századi pecsétnyomat után zetesen lapunkban már tettünk említést, s melyet Lo­ ipolysági templom mellett terülnek el, s melyek eddig
másolt régi festett czimere látható; az egészet átfőző soncz város fogymnásíumánnk tanítótestülete és polgár­ gazdasági czélokra használva a városi polgárosodás hala­
arany zsinóron lóg a pecsét. Hogy a nagyközönség is lat- sága rendezett a múlt vasárnap egyik kiváló érdemű kar­ dásának intenzív fejlesztését gátolták. Az említett méltóhai-a a szép művet, az e hét folyamán Darvai Annin társa, illetve polgára Jeszenák lláfael tiszteletére, min­ ságos káptalant Ipolyság iránt jó szándék vezérelvén, a
den tekintetben méltó volt a város és a megtisztelt fér­ kérdéses terület négyszögölét, ha jól vagyunk értesítve,
könyvkereskedéséhen közszemlére lesz kitéve,
A Nógrádi Lapok és Honti Hiradó szerkesztő­ fiúhoz. Kezdetét vette ez ünnep a (ögyimnasium díszter­ 1 frt egységárban hajlandó a községnek, de csakis a
sége, hová a lap szellemi részét illető közlemények kül­ mében, hol 25 éves tanári sikerdus működése alkalmá­ községuck eladni; — más, már eddig is jelentkezett s
dendők, Horváth Danó szerkesztő lakásán n Teleky- ból ugy a főgimnázium igazgatója Gresits Miksa, mint nagyobb árat kínáló magáposok«t kizár a vételből. Tiz
utczában van; a kiadó-hivatal pedig, hová az előfizetési Beniczky Kálmán tanár is — kartársai nevében méltatták magyar holdat tevj ki a ráros igen előnyös pontján fekvő
pénzek, hirdetések és reclamatiók intézendők, Feletti és üdvözölték a jeles jubiláns férfiút, ki meghatottan e belsőség, a melyen tehát helyes beosztás mellett, kö­
Ignácz fóutezai házában, az .Adria
*
biztositó társulat köszönte meg az iránta nyilvánult szeretetteljes elisme­ zel negyven középnagyságú házhely lenne kihasítható,
főügynöki iiödájába helyeztetett át. — Végül tudatjuk rést. De üdvözölte jó tanárát e emléktárgy átnyirtásával szabályos utezatérségek mellett. Ha meggondoljuk, hogy
az érdeklődő tisztelt közönséggel, hogy a „Balassa-gyar- tüntette ki a tanuló ijjuság is. Délután othonában keres­ Balassagyarmaton kevésbé előnyös pontokon is négyszög­

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

6
ölesként 1 frt 60 kron alól telek nem kapható, bizony
nerencaéroek mondhatjuk Ipolyságot; mely város egyéb
*
ként mint minden hasonló törekvő, de vagyontalan vá
*
roa teljesen megérdemli, hogy méltányos feltételek alatt
honájusaon efféle neneményekhes.
Szabad a vásár. Karácsony este, valamint Sylvester estélye ax idén hétfőre esik. Mivel a karácsonyi
ünnepekre, valamint újévre nokásoe bevásárlásokat a
fogyasztó közönség rendsserint ax említett Ünnepeket
megelőző két napon belül szokta teljcsiteni, a kereske­
delmi minisxter kivételesen megengedte, hogy deczember
23-ára és az ugyanazon hó 30-ára eső vasárnapokon
ipari és kereskedési telepeken ax ipari munka, illetőleg
adás-verés egétx napon át végeztethessék.
A „Nógrádmegyel kör
*
e héten tartotta tisztviselőválantó közgyűlését, melyen a tisztikar következő­
leg alakult meg: elnök: Rózsa Károly; alelnök: Krúdy
Endre; titkár: Hertsko Jenő; főjegyző: Qoldherger Mór;
jegyző; Hegedűs Győző; pénztáros: Klein Henrik ; ellenőr:
Vallentinyi Dezső; háznagy: Scblesinger Gyula; tiszti
ügyész: dr. Szendrő Ignácx; orvos:dr. östemicher Gyula.
A 20 és a 4 krajczárosok végnapjai. Ismételve
tudomására hozzuk olvasóinknak, hogy a régi osztrák
értékű 20 kros ezüst és 4 kros réz váltópénz f. év vé­
gével forgalmon kivűl helyeztetik, s a jövő 1805-dik
évben még csupán az állami pénztárak és hivataloknál
fogadtatik el. Czélszerű ennek minél tágasabb körben
való tudatáss, nehogy a kitett batáridők elmulasztásával
épen a szegényebb néposztály károsodjék.
Fábry János b.-gyarmati kovács-mester szabadat
mázott találmányáról: a lócsuklü-védröl, a budapesti
szaklapokban, illusztrált bosszú és igen elismerő leírást
volt alkalmunk olvasni. Gazdaközönségűnk tájékoztatása
végett lapunk legközelebbi számában mi is reprodukálni
fogjuk az ismertető cxikkel.
A salgó-tarjánl kőszénbánya-részvénytársaaáffnak az uj iskola és kisdedóvodai díszes s 35 ezer
írtba kerülő épület felállításáért, mint nagylelkű hazafias
áldozatkészrégért a vallás- és közoktatásügyi m. kir.
Miniszter úr ő n így méltósága őszinte elismerését és
köszönetét nyilvánitotia.
Szokás szerint igen alkalmasak karácsonyi és
újévi ajándékokul a csinos, díszes kiállítású- névjegyek
is. Ilyeneket rendelhetni a legelegánsabb minőségig
úgy Darvai Ármin úrnál;7 mint a b.-gyarmali részvény­
nyomda képviselőjénél valamint a társaság nyomda­
irodájában.
Állandó fényképészet, A civilisatiónak nemcsak
a papír- és szappanfogyasztás, hanem a fényképészet'is
biztos hévmérője. — B.-Gyarmat előbaladását ma már
senki sem vonhatja kétségbe; ennek tanujele az is, hogy
ax állandó fényképészetnek is keresetforrást tud biztpsitani. — Örömmel jelenük a városi és vidéki közönség
érdekében, hogy egy jeles fényképész, névszeiint Belgráder
Soma, aki már több ízben tűntette ki magát, telepedett
le B.-Gyarmaton. Olvasóink figyelmét felhívjuk Belgrádernek lapunkban közzétett hirdetésére s művészetét melegen
ajánljuk városi és vidéki közönségünknek.
A karácsonyi és újévi ajándékok lievásárlásának
napjait éljük. Az ily alkalmi, díszesebbnél díszesebb
tárgyakat árusító kereskedőink ugyancsak kitesznek ez­
úttal is magukért ligy halljuk, hogy a Frischer IgnActczég e nembeli dús választéka, melynek bő leírása- la­
punk hirdetései között is olvasható, feltűnően nagy kelen­
dőségnek örvend.
•
Millennium és Wekerle-llkőrök. llosenfeld József
és Sándor b.-gyarmati rcgale-bérlők ily hangzatos nevű
likőröket árulnak.
Lapunk mai szúrna mellékletül hozza a Légrády
Testvérek kiadásában Budapesten megjelenő ,Pesti HIrlap
*
politikai napilap előfizetési fölhívását, valamint a szintén
kiadásukban megjelent karácsonyi és újévi ajándékokul
igen alkalmas, díszes kiállítású ifjúsági iratok és műintézetükböl kikerült olajnyomatú képek gazdag jegyzékét.
UJ Fedora-fordítás. A Ferenczy József szerkesz­
tésében és Grosa testvérek kiadásában Győrött megjelenő
.Egyetemes Könyvtáriból, mely már annyi breses iro­
dalmi munkát nyújtott a közönségnek mesés olcsó áron
(egy füzet ára 10 kr), megjelent a 72. és 73-ik kettős
füzet, mely Sardou örökszép drámájának, ,Fedorá
-nak
*
uj, gondos fordítását tartalmazza. A fordítás Zoltán
Vilmosnak az ismert költőnek és műfordítónak tollából
való, a biven visszaadja az eredetinek minden szépségét,
még nyelvi és stiláris tekintetben is. Minthogy e Fedornkiadás teljes instrukciót, jelme - és díszletterveket tar­
talmaz, azért különösen ajánlhatjuk színházaknak, mű­
kedvelőknek s általában a drámai irodalom minden ba­
rátjának. A kettős füzetnek — mely élénk tanúbizonysága
az .Egyetemes Könyvtár
*
hasznos voltának — ára 20
kr., a kapható Győrött a kiadóknál, valamint minden
könyvkereskedésben. Az .Egyetemes Könyvtár
*-ra,
mely­
nek bavonkint kétszer jelenik meg egy-egy füzete, elő •
is lehet fizetni. Előfizetési ára egy évre 2 írt 40 kr.,
fél érre 1 frt 20 kr., negyedévre 60 kr. Egy-egy filzet
ára 10 kr. A pénz előleget beküldése mellett, bérmentve
küldjük.
Modern műhímzések kiállítása. A kontinens
legtöbb nagy városában már kiállítva volt modern mű­
hímzések, melyek tisztán az eredeti Singer-féie varrógé­
pen készíttettek, deczember hó 18-tól kezdve Budapesten
is kiállíttatnak a m. kir. technológiai iparmuzeumban. E
géppel készíthető, kiállított munkák a következők: laposbimzés, zsiiiórhimzés, úrszegélyhimzés, u. n. waffelbimzés, áttört munka, applicatió és ránezmunka selymen,
selyemgázon, selyemplüsön, atlason, ripsen, tüllön, battistön, vásznon stb. E kiállítás, melyet díjtalanul lehet
megtekinteni, mindenütt nemcsak a szakférfiak, hanem
a hölgyvilág osztatlan elismerésével találkozott, főleg
minthogy a munkák kézzel oly tisztán és szabatosan el
nem készíthetők és mivel jobb-és baloldalon is egyen­
lően népek. A 200-nál több számot tartalmazó kalalóguaban találunk fali képek, kötényeket, függönyöket, |

legyezőket stb., mely tárgyak a hölgyvilág bámulatát
annál inkább fokozzák, mivel mindannyi a világszerte
ismert, közönséges eredeti Singer-fele varrógépen, min­
den i.egédeszköz nélkül készült. A mely városokban e
kiállítás látható volt, sokan látogatták; Becsben pl. 12
ezer személy. Valószínű, hogy Budapesten is igen szá­
mosán fognak érdeklődni iránta.
.Irodalmi Értesítő." A Lampel R. (Wodianer F.
és Fiai) cs. és kir. udv. könyvkereskedő ezég ismét
rendkivűli gonddal állította össze szokott karácsonyi érte­
sítőjét, amely a legjobb tájékoztatóul szolgálhat mind­
azoknak, a kik a közelgő ünnepekre könyvvel akarják
meglepni kedveseiket. E katalógus huszonegy- szakcso­
portjában mindenki a legkönnyebben fog eligazodhatni
és hosszú keresgélés nélkül fogja megtalálni a neki va­
lót. Kiváltképen az ifjúsági iratok csoportja nagyon
gazdag; de igen jól van összeállítva a többi szakcsoport
is: a diszművek, a regények, a történelmi müvek stb.
A kiadó ezég tömérdek képpel díszítette a katalógust,
többnyire mutatványokkal nagybecsű kiadványaiból:
maga a czimlap is a Szalay-Baróti-féle .Magyar nemzet
*
története
czimű mű remek czimképének sikerüli rajza.
A dústartalmu könyvjegyzéket mindenki ingyen meg­
kaphatja, ki a czéglíez fordul, melynek czime: Lampel
R. (Wodianer F. és Fiai) cs. és kir. udvari könyvkeres­
kedés és zenemű-raktár, Budapest, Andrássy-ut 21.
Dr. Fáik Zzlgaoad amerikai üti legrzetei Budapeattól
— 8
n
*
Er»nei»coig, ez a czime. Egy rövid pillantás Német­
országra. érdeke. leírása a tengeri álnak, hűséges referálta
mindarról, a mit New-Yorkban, Philadelphiában, Washington­
ban, Chicagóban, San-Franciscuban, Salt-Lake-Cilybeu észrevehet egy müveit, intelligens irt, a kinek megvan ar adománya,
hogy megfigyelje a látottakat és vonzóan, z.rlleniczn meg is
Írja. .Szárnál több gyönyörű kép van a kötetben: tinóm, tiszta
valamennyi; suhogó vízesések, havas hegycsúcsuk, rengeteg
őserdők képe mellett ott vaunak az emberi erő alkotásai:
büszke paloták, mélységeket áthidaló viaduktok, tiszteletre
méltó vén templomok, stb. A nagy illustrált diszmii ára 2 frt.
A magyar Ilikhez! A magyar nók hódolatát tolmácso­
landó Wckerie Sándor miniszterelnök iránt, a .Jókai
*
Magyar
Nők Lapja .Wekerle-albumot
*
ad ki. Miért Is felkérik a ma­
gyar nőket, hogy az album részére emléksorokat küldeni szí­
veskedjenek. Megjegyzendő, hogy ez az album Wckerlének
nem politikai érdemeit akarja honorálni, csupán a magyar nők
hódolatát a becsületes államférfiu iránt, tangycl Gizella úrnő,
a ki már régebben kezdeményezte a mozgalmat, felkéri a ma­
gyar hölgyeket, hogy az emléksorukat a .Jókai
*
magyar Nók
Impja szerkesztőségéhez (Bpest, Sip-n. 4.) f. hó Igéig bekül­
deni aziroakodieuek, lehetőleg arczképllk kíséretében. A „Jó­
kai” Magyar Nők Lapja, melyet Beksics Gusztávné és Keleti
Ö. Lajos szerkesztenek, előfizetői karácsonyi ajándékul kapják
a .Magyar Nők Wekerle-Albumát
*
A .Jókai
*
Magyar Nők
Impja előfizetési ára negyedévre 1 frt 75 kr
A h riapl rodalom rohamos fejődésére való tekintettel egy
tényleg hézagpótló munkát végzet, Goldberger A. V. immár
20 év óta fennálló hirdetési irodája, az előttünk fekvő, Ib'.Ki
évre szóló hirlapjegyzék kiadásával. Ezen szakszerűen össze­
állított katalógus magában foglalja a hazai lapokon kívül
Ausztria, Angol ország, Belgium, Bulgária, Itáuia, Olasz-, Orosz­
én Franczi.tori.ag stb. lapjait, továbbá igen czélszerficn vannak
csoportosítva a szakközldnyök, amennyiben ezek megjelenésük
helye szerint vannak összeállítva Ezen jegyzéket, mely kitűnő
szolgálatot tenni van hivatva, nevezett iroda, a hirdető kö­
zönségnek kívánatra díjtalanul megküldi.
A Sralay-Barátl-fele „Magyar nemzet történeté'-‘-böl most
jelent meg a harmadik (Űzet, mely a germánok, az avarok és
a frank-azlávok Magyarországon való uralmának tárgyalása
után áttér a magyarok ős történetére, különösen pedig a ma­
gyar nemzet eredetének és ős hazájának Ismertetésére. A szö­
veg most is kiválik amaz egyszerű és világos stílusával, mely
.menten minden tudományos sallangtól,_ fórráaldézettöl, csilagos
jegyzettől stb. tisztán a művelt nagy közönaéget"éa nem a
történettndósok szűk körét tartja azem előtt. A füzet illusztra­
tív dísze pétiig ezúttal is oly gazdag, hogy e részben még
magyar vállalat nem múlta felű. A fűzeiben foglalt képek ki­
emelik az osztrák férfiak és nók caoportképét melyet néhal'ápai Károly lKM8-9-diki tanulmányútja alkalmával eszközölt
eredeti fölvétel nyomán készültek és melyek még sehol repro­
dukálva nem voltak. Nagyon érdekesek az ugor uéptipusok
rajzai Is, valamint a magyarok ős hazájáról való tájképek. A
szövegbe nyomatott képeken kivűl a kiadásig még kél külön
mellékletet la nyújt: az egyiken a Tróján oszlop dombormű­
vének két részlete látható: .Tróján seregével átkel a Dunán
*
és „Harca rómaiak és dákok közt.
*
A másik egy rendkívül
sikerült, szingazdag ábrázolata Szent latrán koronájának, talán
a legjobb chromolitográficus munka, mely edillgelé magyar
műhelyből'kikerült. Maga e külön mii-melléklet bolti ára is
háromszor akkora, mint az egész füzete mely 30 kr.-ért kap­
ható minden könyvkereskedésben. A mii előfizetési ára:
övre
fi füzet 1 80, •/, évre 12 füzet 3 Go, 1 évre 21 filzet 7.20.

Felelik szerkeszti: Horváth Danó.
Fíimunkatiírs: Reményi Károly.
LcgbersMebb karácsonyi és njévi njándék
egy jól sikerült fénykép!

Van szerencsém az igen tisztelt
közönséget értesíteni, hogy özvegy
Berczelly Ödönné úrnő Telcky-titczai
házában egy csinosan berendezett

B

% fényképészeti
műtermet
építtettem.

Felvételek egész télen út (borús
időben Irt!) délelőtt 9-tól 12-ig és
délután ‘/,2-lrtl */&gt;• óráig készíttetnek.

MM«MM
•M
«
*
MM

Új mészárszék!
Vau szerencséin úgy a helybeli, mint a közelvidéki közönséget értesíteni, hogy B.-Gyarmaton a Telekyutczában újouan épült Streisinger-féle hátban mészár­
széket nyitottam. Az e téren évek hosszú során szeneit
tapasztalataim arra engednek következtetni, hogy leendő
igen tisztelt megrendelőimet jóminöségú, friss és tisztán
kezelt hú-nemüekkel mindenkor elláthatom.
Szives pártfogásukat tisztelettel kéri:

Zinner Samu.

Azonnal

alkalmazást nyer!
A varbói körjegyzőségnél a jegyzői teen­
dőkben némi jártassággnl bíró « jómaga visel ctií
segédjegyző azonnali alkalmaztatásra kerestetik.
Fizetése mosás- és ágyneműn ki vili teljes ellátás
és havi 10 — 12 frt.

* ’»—1894. végrh. nz.
42

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi Í.X. L-cz.
102. §-n értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a
lévai kir. jbirúság 2154/94. számú végzése következtébeij. Levatich Gusztáv ügyvéd által képviselt Záborszky Gyuláné javára Végh József ellen 225 frt
s jár. erejéig' foganatosított kielégítési végrehajtás
utján lefoglalt és 330 frtra becsült három darab tehén
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek . a Szécsényi kir. jbiróság
330 i 94. számú végzése folytán 225 frt lókekövetelés,
ennek 1893 évi julius hó 15-ik napján járó fl%
kamatai és pedig összesen 42 frt 42 krban biróilag
már megállapitolt költségek erejéig Pnszla-Tercsen
leendő eszközlésére 1894. évi deczember hó 24-ik
napjának d.-e. 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz
a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz.
107. és 180. jj-a értelmében készpénzfizetés roelett,
a legtöbbel Ígérőnek becsáron alul is elfognak adatni.
Kelt Szécsény,

Első fényképészeti műterein B.-Gyarmaton,
Tcleky-ntczn.

1894. évi deczember hó 9-én.
Donánszky Bélit,
kir. birt. véjerh.

. - -

. . 1893-lU-ikí

termelési évad.

e

Bml'apejt-Tüéti
magyar kir. penzúgyigaigatósáz.

tctbí-

Gróf Keglevich István utódai

budafoki cognac- és borszeszgyáros ezégnek.
Kérelmére a bmlafoki cnsnacjvárbau az 1893 -94. ter­
melési évadban feldolgozott burmonnyMégról é* a tiictett txeszadóról szerkesztett kimutatás mellékelve kiadatik.
BudapnAtt 1591. aug. 14.
FINACZY m. p.

Kimutatás
A nudlinkon levó gróf Keglevich litván utódai co-narcára
által az 1893-94. termelési évadban feldolgozott bormennyivég:

ÖSSZEGEZVE: 1,195,780 liter,
eiutín fizetett ti-rtnclési adó:
öuiif jerve: 12355 frt 69 kr.
Budafoksn, M. kir. ptatűgyirl aiakasi
1891. aug. 9.
GURSZKY REZSŐ m. p.
•zemléax.
Nyilránoí.óc eU „caakh mlJ hntlnnk tevékeny.égünkrtl hiva­
talos adatokat, cirol ismételtei hiaouyitékát akarjuk adni ama
körülménynek, h &gt;zy eoznacunk m
g5lihitóiig
*
tekintetében
felülmúl minden mis cyármünvt.
Tekintetbe véve. ho&lt;r ttyérunk 1882 bén alap'ittatott és az
• és ’ • eo-nnt 1885 é» 1886-ban
• • •
„
1888 b.iu
.
• * • •
„
1891-ben
hozatott általunk fnr.-abmiba. méltányos ama bizalom, tely
K yártiuáinunkba helyeztetik.
A fentiek által lúzonyilekát adjuk
mily
*
kiváló izolldltáaaal
dolgozik gyár lük. és elvárjuk, hogy a fogyasztó közönség, meg

megbízható és kiváló
jó rovarra oulyt fektet; a kicáróhg díszoklevelekkel kitüntetett
és mindenütt kapható

Gróf Keglevich István

Teljes tisztelettel

Belgráder Soma.

t

cognae-ot
í’»»ja vá
*Ar«&gt;lni

Gróf KEGLEVICH ISTVÁN utódai promontorl cognac- is
borsiesuyir igazgatósága.

fifiARftRARftRAARRAMSfi

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

7

Legszebb ajándék a könyv
daiivai Mimin
könyv - zenemtl- &lt;•» papirkereskedo ti kö­
zeledő karácsonyi és újévi ünnepekre
az összes modern irodalmi termékekkel, —
diszkötésü és képes könyvekkel, ifjúsági
iratukkal, — rendkívül szép és igen
olcsó imakönyvekkel, valamint a leg­
elegánsabb doboz-levélpapírokkal dúsan
felszerelt üzletét az igen tisztelt közönség
becses tigvelmébe ajánlja.

Legpraktikusabb ajándék egy szép
doboz-levéli&gt;ai&gt;ir.

Seg;é&lt;Ueicyx&lt;» kerestetik!
Alulírott körjegyzőnél egy a jegyzői teendőkben teljesen jár­
tas, jóviselctü egyén azonnal alkalmazást nyerhet. Javadalmazása:
teljes ellátás és havonként 12 frt. Okmány nyal ellátott ajánlatok
beküldendők,
Csalár (Nógrádm. n. p. Szakái), 1894. decz. 8.

Wittver József,
kűrjcgyxö.

Sxatmármegyo keleti néPa, xxolrktól magas he*
gyek álul védett erdei
írnokon frkxxik; SxlnérVáralja állomástól (xutmár—nagybányai vaant) 2,
Téraó állomástól ímagy.
éxiakkeleti ravut) 4 óra
Járáxnyira.

Bikszádi gyógyforrások

Égvínyea konyhiaóa vixe
kitűnő hatátunak a Köretkrxó komemekné! biaonynll be; Idült tüdöhonit,
tüdöléjdaj it a keidódó
güniükórnál. idolt gyomorhurutnál a naponkénti hány­
ingert. fejfájásokat, fejetrdüléieket eiOnteli, ax
egé»x vérkrringíit jóté­
konyan emeli » igv na
cménrieat é&gt; a jó étvágyat
teljeien helyre hona Ax
epe-eiválaiitást a májban
nieltoti, ax epoolválaaxtó
utakat jó karban tartja;
ugyanraak oldó hatásánál
fogva ax egéax liélcvatornál titttán tartja. Ex ok­
nál f"gva kitOnó ax arany
ér. aárgaaág, máj- éa lép
daganat ellen.

vendő, az ásványvizek között legkellemesebb

ásványvizeinek kútkezelősége.
Ajánlja e vidéken még nem ismert, az al­

földien már legnagyobb kelendőségnek ör­
ízil s kitűnő, gyógyhatású savanyú vizet.

Főraktár:

VILIM GYULA
cognac-, fiiszer-,
ásványvizek, liszt- és magkereskedésében

B.-Gyarmaton.
Viszonteladók előnyben részesülnek.

beszterczcluinyai „Első magyar gyümolcslepurlo társulat** termelvényeit Kosenfeld József és Sándor regalc-bérlö ezégnek. a kizárólagos cliírusítási jo­
got átadván, nevezetteknél kaphatók: ..Millenium Élet-ellxtr*’ és „Magyar
Wekerle-llkőr. — Mindkettőnek jósága kitűnik az által is. hogy tíz előbbit

n inill. orsz. bizotts. kiállítási tárgyul máris elfogadta, a másodikat pedig
Wekcrle miniszterelnök úr exjti meggyőződvén annak eredetisége- és jóságáról,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

8

3752/1894. Mám.

887—1894. vége. u.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági tífrehajtó az 1881. évi LX. t_-cz_ 102.
I-* értelmében Ménnél közhírré teszt, hogy a b,-gyarmatl kir.
törvényszék 4695—1894. sz. végiére következtébenTersztyánszky
lelvén ügyvéd éllel képviselt DeoUcb Sándor javéra Tóth
Viktória ét Tóth Jenó ellen 100 frt a jár. erejéig foganatosított
kielégítési végrehajtás utján le- él felül foglalt 791 írtra beesőit
női kelengyék, 17 kiló lencse, 25 kila rost, 2 drb rizska-líkör
nvilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. jbíróság 2568/1891. szántó
végzése folytán 250 frt tóksk&amp;veteles, ennek 1891. éri jnlius hó
S-ik napjától járó 6"/s ksmalai és pedig összesen 42 frt 91
krbaa biróllag már megalspltott kéltségek erejéig Lóca községé­
ben leendó eszközlésére 1894. évf deczember hó 24-ik napjának
d.-u. 3 órája határidőül kitdzetik és ahhoz a venni szándéko­
zók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy m érintett Ingóságok
na 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. (-a értelmében készpénzfize­
tés mellett a legtöbbet Ígérőnek .becsáron alól is el fognak
adatai.
Kelt Szécsényben, 1894. évi deczember hó 9. napján

Donánszky Béla,
kir. ibirósási vérrehaitó.

Árverési hirdetmény! kivonat.
A b.-gyarmati kir. törvényszék mint telekkönyvi ható­
ság közhírré teszi, hogy a magyar földhitelintézet 18 ÚH&gt; frtos
kölcsön ügyében mint végrehajtóidnak, a b.-gyarmati népbank,
a váczi takarékpénztár. Velzer Lajos és a b.-gyarmati takarék­
pénztár csatlakozott korábbi vegrehajtatóknak, dr iloscnbai b
Emil végrehajtást szenvedő elleni 1885 o. é. frt 18—21 félévi
iáradék és járulékai iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati
kir. törvényszék területén lévő. Vadkerten fekvő következő
Ingatlanra a budapesti kir. kereskedelmi és váltó törvényszék
49273/1884. számú végzésére! elrendelt végrehajtási árverés
foganatosítását a vadkerti 939 tjkvbea dr. iloscnbach Emil
tulajdoniul irt 1. 1. 2. sorszámú 2-124 és 2121. Iirszú rétekre a
csatolt értékbizonylat szerint 410 frtos kikiáltási árban a
budapesti kir. kereskedelmi és vállótörvényszék mint illetékes
bíróságnak 49273'1994. számú végzésével elrendelt és az alábbi
feltételek szerint foganatosítandó végrehajtási árverés megtar­
tására a határnap kitdzetik. egyszersmind a b.-gyarmati nép­
bank 10.000 frtos, a váczi takarékpénztár 8500 frtos, Velzer
Lajos 2450 frtos és a b.-gyarmati takarékpénztár 6000 frtos
követeléseik s járulékainak kielégítése végett mint koráMd
végrehajtatók i i ; csatlakozása kimondatik és ha a fóldhitelintézet az árverést meg nem tartaná, az a csatlakozónak bár­
melyikének kérelmére megtartandó, elrendelte és hogy a fen­

B.-gyarmati

könyvnyomda részvénytársulat.

1894. deczember 16.

tebb megjelöli ingatlanok az letH. en deczember
ol-lk nap­
ján délelőtti 10 órakor Vadkert mezőváros házánál megtartandó
nyilnynoa árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának
Ki’ .-át. vagyis 42 &lt;&gt;. é. frt készpénzben, vagy az 1881. LX.
t.-cz 42 $ óban jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
november bo l-én .1.13.1 az. a. kelt igazságtlgyministeri ren­
delet 8. $-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1B81. LX. t.-cz. 170. § a értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál előlegei elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
A bánatpénzül letett értékpapírokat tartozik a verő az
árverés jogerőre emelkedésétől számított .K&gt; nap alatt az ingatlan liecsárának In" .-át tevő készpénzzel kicserélni, ha ezt elmu­
lasztaná. vagy ha a vevő az árverési feltételeknek a kitűzött
időben és módon eleget nem lenne, bánatpénzét elveszti és bár­
melyik érdekelt kérelmére a jelenlegi feltételek mellett, a vevő
kárara és veszélyére újabb árverés fog elrendeltetni.
A bánatpénz lefizetésének kötelezettsége alól a magyar
földhitelintézet, ha az árverezők sorába akar lépni. felmentetik.
A kir. törvényszék mint tkvi hatóság H.-Gyarmaton. 1894.
október hó 2&gt;8án.

Okolicaányi Jánoa,
kir. tsaéki bíró.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70328">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00667.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70329">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_12_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70307">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70308">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70309">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70310">
                <text>1894-12-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70311">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70312">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70313">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70314">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70315">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70316">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70317">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70318">
                <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70319">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70320">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70321">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70322">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70323">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70324">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70325">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70326">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  51. szám (1894. deczember 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70327">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3441" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2461">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4d330363047a59aa8e97c9fbdef0e8a4.jpg</src>
        <authentication>496df58b05cd9c5ed6f3f52c0e2f03e8</authentication>
      </file>
      <file fileId="2462">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fe591d68166674ec06d67ede7c28839f.pdf</src>
        <authentication>38ecf7cfb63c1a30005407be57608365</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115572">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. deczember 23.

52. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Olvasóinkhoz.
Lapunk az 1895-ik évben immár XXllI-ik
évfolyamába lép. A vidéki politikai hetilapok között
alig van hét lap, melynek pályafutása az évek ily hosszú
sorára kiterjedne. A hosszú élet és el nem kopás
Azonban még nem nyújthat igényt semmire eem ;
tisztán az érdem az, mi egyeseket és intézményeket
a jubileumokra feljogosít. Hogy mily érdemeket
jzerzett lapunk a közügyek munkálásában í annak
megítélése nem hozzánk tartozik; a fenforgó kö*
rúlmények, milyenek pl. a munkatársak csekély
száma, az anyagi viszonyok korlátozottsága stb.
olyanok voltak, hogy a lap ellátása nem csekély
áldozatot kívánt a szerkesztőségtől.
A lapot most már egy igen tekintélyes tagok­
ból álló részvénytársaság vette át, mely a közügy
Fejlesztése érdekében nagyobb áldozatoktól sem fog
visszariadni.
Gondoskodtunk arról, hogy vármegyénk minden
városában, Hontvármegyét illetőleg pedig Ipolyságon
rendes tudósítóink legyenek, akik jól értesültség
Alapján küldik be hetenkint közleményeiket Tudó­
sítóink mindannyian tollforgató s az irodalommal
Foglalkozó egyének, akik a várakozásnak és a biza­
lomnak teljes mértékben meg fognak felelni.
így felkészülve kezdjük meg a XXIII. évfo­
lyamot, abban a reményben, hogy lapunkat, mely­
nek előfizetési árát is leszállítottuk, — a közönség
ágy szellemi, mint anyagi tekintetben továbbra is
támogatni fogja.

ELŐFIZETÉSI ÁRAK:
Egész évre ... . &amp; frt — kr.
Félévre .... 2 » 50 •
Negyedévre . . . í » 25 »

Az előfizetési pénzek beküldése legczélsxeröbben a mellékletben küldütt póstautatvánunual eatkOxölhetó.

Kormányváltság. A Wekerle-kormány deczem­
ber 20-iki lemondása nálunk is igen lesujtölng hatolt
Mindenki és méltán a szabadelvűsig és demokratia

bukását látja a Wekerle-kormány lemondásának elfo­
gadásában. Alkotniánytörténelmileg tehát keres jót
és sok rosszat hozhat a küszöbön álló uj esztendő.
Annyi bizonyos, hogy ha Khuen Hederváry lesz meg­
bízva a kabinet alakításával, úgy győzött felettünk
a bécsi reaclionárius politika, melynek feje Kálnoky
Gusztáv külügyministcr, aki a magyar nemzetnek a
legnagyobb ellensége. De ne fessük az ördögöt a
falra, bizzunk alkotmányos királyunkban, s bízzunk
abban, hogy vannak még Deák Ferencz politikájának
hü követői, mint pl. Széli Kálmán, aki a reactignárius
politikával szemben képes lesz megküzdeni.
Balam-Gjrarmal, dKunbu 22.

(Karácsonyra.)
A föld kerekségén 1500 millió nép lakik,
ebből 430 millió keresztény (és pedig 200 millió
katholikus, 90 millió keleti és 140 millió protes­
táns) 8 millió zsidó, a többi budhisfa, mohamedán
és pogány. A föld népességének tehát alig egy
harmada keresztény. De ez az egyharmad ura és
kormányzója az egész földnek, letéteményese a
civilisatiőnak ős terjesztője a szeretet vallásának.
Vallások keletkeztek és letűntek, egy némely v.allás
több ezred évig uralta az emberiséget
A keresztény vallás 18 száz éve hirdeti Krisz­
tus legmagasztosabb elveit, a azeretetet és testvéri­
séget, melyek a gyarló emberek közti válaszfalakat
döntögetik és tért hódítanak a legsötétebb Afrikában is.
A Megváltó hirdette a szeretet és testvériség
tanait Az ő születésének, emlékére ünnepeljük a
karácsonyt.
.Hirdetek nektek nagy örömet, mely az egész
népnek öröma löszén!* így szólt az angyal Krisz­
tus születésekor. A karácsony tehát örömünnepe
az egész emberiségnek.
Megrázkódott az ég és a föld, lázas izgalomba
jött minden szív. Úgy tetszett, mintha századok
múltak volna el tegnap s ma között; mintha romjai
alá temette volna a szolgaság fejedelmét, mely le­
kötve tartotta az emberiség nagy czélokra teremtett
szellemét. Uj társadalmi élet vette kezdetét, mely
az idő folyamának uj medret ásott, melynek men­
Hirdetjük dicsőséged.

T Á R C Z A.

Világosiiig 1
Követjük la ösvényed'
Óh igazság I

Isten fia, kérünk

Karácsonyi ének.

Maradj mindig vélünk,
S légy a mi vezérünk I

Gail Mihály.

(János ev. I., 1—14.)
A Krisztus mi született:

Hirdessetek I
ÉnbOl midre küldetett:

Kövessétek:
Jövel, Jézus, kérünk,
Ugy a mi vezérünk,

Hogy jó útra térjünk!

Örök Iné teltté lett:

Hirdessétek I

Benne vagyon az élet:
Kövessétek 1
Jövel, Jézus, kérőnk,

a tni vezérünk,
Hogy jó útra térjünk I
ö ama világomig:

lllrdeeiélekl
Nyomán van a boldogság

Kövessétek.
Jövel, Jézus, kérünk,
l&gt;gy a ml vezérünk,
Hogy jó óira térjünk!

Schvelcz gyöngye,
ii.
Milánótól Forinolg.

(Vége.)

Gyorsan haladra az olasz vasúton, távolban kékes
homályban úszva, hü kísérőim voltak az alpok. Itt-ott
kimagaslott egy-egy hófehér csúcs, azután összetömörülve
sok apró kúpalakú hegyorom, tovább húzódra, mint egy
óriás kígyó, a messzeségben.
A vonat, a gyászos emlékű aolferinoi szobrot meg­
kerülve, egyszerre telcsillámlott egy nagy sima aznr-kék
víztükör, körülövezve magas sziklás hegyektől, melyek
lábainál a legbájosabb növényzet, babér- és olajfaerdők ...
a Garda-tó mosolygott felém. A természetbúvárok az
Adria egyik Fjord-jának tartják a Garda-tót, s mélysége
a tengerével egyforma. Peschieránál a legszélesebb és
mélyen benyúlik az Alpesekbe, hol egyik vadregényes és
és csodaszerű tableau a másikat éri.
Elhaladva Brescia és Treriglio mellett, vonatom
berobogott a milánói pályaudvarba.
Már az indóház nagyszerű benyomást gyakorol s
előkészíti az utast egv nagy világvárosra, mély épen

Lapunk mai száma 6 oldal terjedelmű.

tében uj erkölcsi s társadalmi rend virult fel s
mint látható: megváltoztatta a világ ábrázatát.
Az a csillag, mely Izrael népét a sivatagon
át az Ígéret földére vezette; az a csillag, melyre
évszázadokon át az L'mak prófétái függesztették
szemüket, ragyogó fénynyel állapodott meg a betle­
hemi bölcső felett és bevilágított az emberi lélek
sötét éjszakájába. A lélek, mely eddig a föld rögé­
hez volt nyűgözve, magasba repülni képes szárnya­
kat nyert. A szív boldogító érzelmektől dagadozott,
az emberiséget összetartó kapocs a testvéri szeretetben szilárd lett.
Tekintetbe véve azért e nagy s magasztos,
emberi életünket s viszonyainkat minden tekintetben
átható eredményeket, méltán örömünnepe a kará­
csony az egész emberiségnek. Azért gondolatban
elrepülünk karácsony napján most is a betlehemi
bölcsőhöz, s a keleti bölcsekkel örülünk a szüle­
tett Megváltónak.
De úgy tetszik, mintha ez az öröm kezdene
alábbszállani a szivekben, mintha a mai kor ki­
csinylené a Krisztusnak világot átalakító munkáját,
mintha az angyali szózat nem volna képes lángra
gyújtani a sziveket s elvesztette volna varázserejét.
Fájdalom! de ugy van. A vallásosság tiszta egére
sötét fellegek gyülekeznek. A hamis próféták száma
aggasztóan szaporodik, a buzgóságot kárhoztató
közönyösség váltja fel. De mi állapodjunk meg,
ne engedjünk helyt e hiú világi bölcsességnek; ne
oltsuk ki sajátkezúleg fellángoló hitünket, mert hol
fogunk vigasztalást keresni, ha elesünk.
. Legyen ez ujonan elérkezett karácsony is
hitünk erősítésére. Higyjük erős lélekkel, hogy
ennek eseményeiben az Ur akarata lett nyilvánvalóvá,
aki kijelentette magát a Krisztusban, hogy lenne
előttünk egy örökké fényes tükör, melybe vissza­
tükrözve látnék szüntelen atyai szeretetéL Ez az
élő hit felgyújtja szivünkben azt az örömet, melyet
érzett az emberiség a Krisztus, születése, az első
karácsony alkalmával s érteni fogjuk az angyalnak
ezt a szózatát:
•
-*
.Hirdetek nektek nagy örömet, mely az egész
népnek öröme lészen !*

olyan, mint egy gazdag előkelő ifjú leány, szellemben és
tárnában egyaránt Egy come il fant partié — mond­
ják az emberek — ilyen Milano is — tökéletes min­
denben. A várótermeket eszményi frescók díszítik, ked­
ves allegóriák, nagyszabású dimensiókban.
Lakásom a via dél Pesce, a dom-tér mellett volt,
jóakaratú német fogadóssal, ki szives előzékenységgel
bánt vendégeivel s az első pillanattól otthonosan érez­
tem magam.
Milano-t már a régiek ,1a granda*-nak nevezték a
minden olasz büszke Milánójára. Széles utczáí, a aolid
gránit-kövezettel, pompás bérházai- és palotáira], nagy­
szerű képet ád a e mellett egy óriás hálózata a lóvonati,
vasútoknak mindenfelé. Milano 373,000 lakossal bir a
ezek között a fele szorgalmas iparos, kik igyekeznek
városuknak hasznára lenni, mert sehol nem láttam szebb
és fényesebb kirakatokat, s annyi jól öltözött .szegényt*.
Első utam volt a világhírű Dom-ot megtekinteni. A vö­
rös gránit lépcsőkön felhaladra, füleim lágy zene üté
meg, melodicus orgonaszó, mesteri kézzel játszra és édes
csodálatos ének. A festményekkel díszített ablakon meg­
törött a nap fényes sugara és halvány vöröses világos­
ságot vetett a templom belsejére s az ott térdeplő ájtatosakra. Isteni tisztelet volt. Én is az imádkozók közé
vegyültem, s áhítattal hallgattam e szent szavakat, a
csodaszerű zenét, mely operaszerű hatást gyakorolt reám,
oly hatalommal és művészettel énekelte art vagy száz
ajak, s vegyült az énekbe az orgonaszó magasztos accordja.
Nem tudom miért, de eszembe jutott Mascagni, a híres
olasz zeneszerző gyönyörű áriája a .Paraszt becsületből*
lágy 'adagiója s a húrszakadásig felhúzott magas hang

�2

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

Föld és hitel
Egyetlen szilárd létalap e földön: a föld maga.'
A föld u igazi ősanya. A földben van gyökere
minden létnek. A föld emlőin táplálkozik minden
élet. A föld talpkövein épül fel a hajlék, az otthon,
a tulajdon, a szülőföld, a haza. Árva lélek, száműzött
bolyongó az, kinek otthona nincs, a hol lehajthassa
fejét, mint anyai ölére a gyermek. És ki adna min­
dennapi kenyeret az embernek, ha nem a barázda ?
A földtulajdon a gazdaember királysága, mely
létének alapot, erőt, méltóságot kölcsönöz. A földön
emelkedő hajlékokban játszik le a családok élete.
Törekvések, szokások, erkölcsök azon a hanton fa­
kadnak, a melyen az ember él. Tapasztalatokat ta­
pasztalatokhoz fűznek a család törzséből sarjadó
nemzedékek, közös emlékek hatják ál a közös vért,
hagyományok szövődnek az erkölcsökből, tanulságot
tanulságra gyűjtve gazdagodik az élet, melynek örök­
lött szellem szab irányt és fejlődési törvényt. A föl­
dön áll a hajlék, a hajlék kövein épül nagyra a
község, a társadalom, az állam, valamint családból
lesz a nemzetség, a néptörzs, a nemzet a szent haza
1 földjén.
De a földdel, melyen tűzhelyünk áll, mienk az
ég is fejünk felett, mienk a napsugár, mely véteseinket érleli, mienk a mezőinket öntöző felhő, a malom­
kerekeinket hajtő szél és hulláim A földdel mienk a
kincsek egész világa a föld alatt és fold felelt.
A kinek földje van, ha csak egy talpalatnyi is,
annak von alapja, a hol megvethesse lábát a hullámzó
élet örök ingadozásaiban, van tűzhelye, a melyet
tulajdon erőssége oltalmaz, van tere, melyen egy
kis világot alkothat magának, tele az élet gyönyörű­
ségeivel Ezért van az, hogy tulajdon földjébe gyö­
keret ver az ember testével, leikével.
Érzésünk ezer szálakkal szövődik fűhöz, fához
mely az otthont édessé varázsolja.
A föld magához köt, szilárddá tesz, állandó
termésűiét ad. Ragaszkodásuk arra ösztönöz, hogy
őrizzük, ápoljuk a mi a földön nekünk kedves. Azért
a földbirtokos ellensége minden viszálynak és hábor­
gásnak, mely hajlékokon dúlhat és vetéseken gázol­
hat. A földbirtok békeszeretővé, a biztosság oszlopa­
ivá neveli az embereket. Zavargásokban csak veszít­
het az, a kinek veszteni valója van. A földbirtokvillámhárító a társadalmi viharok ellen.
A mai társadalmi háborgások korában nincs
más menedéke a világnak, mint a földbirtok.
Még a duvadnak is megvan a maga barlangja,
a madár is puha ágyat talál fészkében. Legyen tűz­
helye az embernek is, legyen földje, kerlecskéje, hol
a maga ura, a hol neki terem gyümölcsöt a jmját
kezeivel ültetett, a hol nemes munka tesz becsessé
minden porszemei és az ember lelkét a szeretet
ezer szálain fűzi a nyugalomhoz és békéhez.
Okos és lelkes gyárurak gyármunkásaiknak is
kis hajlékokat építenek kedves kertekkel, hogy azokat
az iparkodó munkások lassanként apró törlesztésekkel
tulajdonukba megszerezhessék. Az ilyen gyár körül
valóságos erődítmények ezek a munkásházikók. Ezek
oltalmazzák a nngy gyúrókat a munkásháborgásoktól,
a dinamittól. A munkás maga is félti házikóját min­
den vésztől, azért nemcsak maga nem okoz veszélyt,
de másokat is visszatart a zavargásoktól.
A vagyontalan mezei népet telepítésekkel igyek­
szik földhöz kötni minden gondos állam. Földet ad
a népnek, eszközöket ad kezébe, hogy hajlékot épít­
hessen, munkához foghasson és megvethesse boldo-

melynek hallatára a
meg akar fojtani!

lélekzet eláll, s szivünk dobbanása

A milánói Dóm a Péter-templom után a legna­
gyobb és legdíszesebb az egész világon. Kívül, belül egy­
forma impozáns s nagy művészetre vsll és kitartásra az
egén építmény.
A templom hajója 62 oszlopon nyugszik, a nehéz
tabernakel-szobrokkal van díszítve, számtalan ragyogó
oltár, a kápolnaszerű oldal hajókban, szebbnél szebb
oltárképekkel hirneves olasz festőktől, soraksrik a temp­
lom belseje körül. Fenn a tetőn, hová 194. lépcsőn kell
felmenni, s onnan a toronyba tnég 150 lépcső vezet,
elragadó kilátás nyílik magára a templomra le, 123
kisebb torony sorakozik itt most a főtorony közűi, mely
a kupolán nyugszik s a hová a szem tekint, minden­
felé vakító fehér márvány, mindenütt csodás művészet és
merész vállalkozás. S az alabostromszerű tornyocskák
fölött tovább vándorol a szem, megakad a lotnbordiai
róna után, a távol alpokon és számos városon, melyek
szétszórva fekszenek a láthatáron. Jó tüdő, erős fej s a
legedzettebb lábak kellenek hozzá, hogy valaki rövid idő
alatt kibírja ezt a kis piramis-ezpeditiót . . . fárasztó
.... de a ki megtette, annak felejthetetlen emlék

marad az!
A Dom-tér

északi oldalán van, a bejárata a szép
„Vittorio Emannela Galeria*-ának, melynek alakja a
sardiniai kereszt, közepén kupula-alákn körrel s végig
üveggel bevonva. Itt vannak a legdíszesebb és legdrágább
kirakatok, ezukrászdák stb. s ez a hely, télben-uyárban
legkedvesebb sétahelye a milánóiaknak. A galéria egyik
szárnya a Piazu Velle Scalara nyílik, melynek közepén
Leonardo da Vinci szobra áll.
A tér nyugati oldalát a hires Seal a opeiaház fog­
lalja el, mely külsőleg épen oly egyszerű, mint benn, s
csupán a nagyságára! imponál, állítólag 3000 néző fér
el benne. Itt állják ki többnyire az olasz kezdő énekes
és énekesnők hangjuk tűzpróbáját, hogy itt megállapítva
a magas ,e* művészetét, tovább vándorolják u nagy­
világot, iratra elismerést és babérokat.
Milánónak Igen sok régi stylben épült templomai
vannak, többi között: A Santa Maria della Gracie, Sanct.

gulásának alapját Földhitel- és járadékbankok olcsó
l»énzt kölcsönöznek a telepitőknek, hogy módjukban
legyen letörloszteni a kölcsönt és tulajdonul meg­
szerezhessék a földel
A csavargó veszélyes elemeket igy köti meg a
föld állandó lakhelyekhez, békés munkához, a biz­
tosság szeretetéhez. Minden települő család megannyi­
méhkas; mely idő folyamán emberrajokat ereget,
gyarapítja a nemzet erejét munkában, honvédelem­
ben egyaránt.
A fenyegető társadalmi világháborgások vesze­
delmeitől minden ország a földbirtokhoz menekül.
E.-Amerika gazdátlan földjeit osztogatja ki azok
között, kik a gyárak és üzletek körében nem talál­
nak keresetet, hogy ilyen módon jó gazdákat, csinál­
jon azokból a munkásokból, kik máskülönben társa­
dalmi felforgatókká válnának. Így készül Amerika a
nagy társadalmi háborúra — földdel a kezében a
földnélküliek számára.
Anglia és Irland legégetőbb létkérdése a föld­
kérdés rendezése.
Lair kétségbeesetten keres gyógyító szereket a
franczia mezőgazdaságnak, hogy megmenthessék a
haldokló mezőgazdaságot a végromlástól, a népet nz
elzülléstől és Francziaországot az anarkia válsá­
gaitól.
A Németbirodalomban felemeli messzeható szavát
maga a földrengető seregek ura, a hatalmas császár,
hogy erőt és támogatást sürgessen a földbirtoknak
és mezőgazdaságnak, melynek fenntartó és mentő
ereje nélkül a milliók fegyveres seregei sem bizto­
síthatják az államot a társadalmi kitörések rombo­
lásaitól.
Losoncz, 1891. decz. 17.

Városunk legújabb újdonsága: egy uj lap keletke­
zése. A kik ennek megindítását szükségesnek látták,
hihetőleg azon ok által vezéreltettek, hogy a jLosoncz
és Vidéke* czimű lap nem fele) már meg teljes mérték­
ben az igényeknek. De álljon bármint is a dolog, annyi
bizonyos, hogy a közönség ezen uj vállalat által csak
nyerni fog. S hogy ez igy lesz, már is tapasztalható. Az
eddigi lap megmaradt emberei u. i. mihelyt az uj lap keletke­
zésének hirét vették, azonnal értekezletre hívták össze
mindazokat a kikről feltehető volt hogy lapjokuak uj
erőt adni képesek. S a .Losoncz és Vidéke" birt azzal
a magyar őszinteséggel, hogy legutóbbi számában be­
vallja gyengeségét bevallja, hogy mozgató erői az utóbbi
időben már csak öt egyénre szorítkoztak, — de hogy most
már tizenöt tagból álló szövetség vette kezébe a lap
ügyét s kívánja biztosítani továbbra is annak jövőjét.
Már ezen nyílt bevallás is eléggé indokolja a keletkező
uj lap létjogát.
A közönség nem veszthet A két lap ám lássa mi­
kép él meg. Annyi azonban bizonyos, hogy az újszülött,
melynek czime „Losonczi Hírlap" jó ösztönzőnek bizonyult,
mert a réginek legutóbbi száma már is tartalomdúsabb
lett s ha még hibáiból is kivetkőzik, leend az, aminek
lennie kell.
A fent érintett értekezletben sok minden olyan ke­
rült felszínre, amit a lap a nyilvánosság előtt elhallgatni
jónak látott de aminek nem lett volna szabad kifejezésre
jutni, az azon alaptalan nyilatkozat, hogy az uj lap
„hiteránus" lap. Ha azért leit ez mondva, hogy az uj
lap szerkesztője esetleg épen ev. vallású, ugy ez lega­
lább is elhamarkodott állítás, mert ezzel szemben hason­
lóan hevesvérű ellenzéki egyén azt mondhatná, hogy az
eddigi lap meg .kálomista", mivel szerkesztője épen

Ambrogio és San Lorenzo, valamennyi freskók és hírne­
ves olasz festők festményeivel.
Végig haladva a Corso Vittorio Ernannelc-én, jobbra
nyílik a gyönyörű Corso Venezia, Velencze oroszlányával
egy oszlopzaton a bejáratnál, innen tovább pedig a
Giardino Publici, egy nagy park, ősrégi fákkal, tóval,
szökőkutak- és szobrokkal. * Miután mindent oly szépnek
találtam e városban, elmentem a halottak birodalmát a
temetőt is meglátogatni, melyet régóta hallottam dicsérni.
Itália hálás szülöttei iránt, mert sehol sem láttam
annyi emlékkövet és szobrot, mint itt. A városok terei
tele vannak hires és nagy emberek, művészek, államfér­
fiak, orvosok s építészek szobraival, s a milánói temető­
ben egy külön óriási és nagyszabású Galéria vau számukra
építve, hol szebbnél szebb obeliszkek és alegorikus márrányalakok beszélnek és hirdetik életük tevékenységét
és érdemeit
A többi egyszerű sirbalmok is, melyek közönséges
szellemű testnek adják meg a pihenést, épen oly rende­
sek és meghatók ; minden siron pihen egy virágcsokor
avagy legalább egy vékony kis koszorú. Az emberek
jönnek-mennek, látogatják hallottaikat, még a nagy
obelisk mellett, mélyet négy bronz-oroszlány tart hátán,
s mely az Afrikában elesett olasz katonák emlékének
van szentelve, térdepelt egy öreg asszonyka . . . talán
fiát siratta ... ki távol tőié, a forró égalj alatt halt
meg hazája szolgálatában.
Búcsút véve a szép Milánótól, Torinoba indulók.
Learatott rizstarlók között robogott a vonat az
olasz földön tovább. Jobbra szép és változatos kilátással
az Alpesekre, balra termékeny rónavidék. Magenta állo­
más előtt egy szép emlékszobor magaslott ki, zöld árnyas
fák közűi, az 1859-ben elesett katonák emlékére. Átha­
ladva a Naviglio és Ticino folyócskán, Navarra, .Vereelli
i több csinos állomáson, négy órai utazás után Turinba
írkeztem. Festői csoportosat'! hegylánciolat tövében, a
Dóra és l’o folyók torkolatánál fekszik Tarin, olaszul
Forino, 310,000 lakossal.
Semmi olasz jelleggel nem biró köz- és nyilvános
Ipűletei, szolid anyagból építve, egyenes utczái, négyizögletes tereivel, inkább egy nyugati városra emlékezélt. A házak is három emeletesnél nem magasabb, min-

1894. deczember 23.

református. Nem jó a tűzzel játszani, mert a mostani
szeles időben könynyen “inegeahrtik, hogy majd- valami
élelmes vállalkozónak eszébe jut .pápista* lapot is ki­
fundálás. Csők viaskodjék e kettő a létéért egymás mellett
s nem egymás ellen; tárgyilagosan, egymást nem bántva
— mint azt legutóbbi számjaikban is tették — a ne
essenek semmiféle egyoldalúságba; de szolgálják a haza,
a megye, a város és a vidék jól felfogott érdekét osztálys valláskülümbség nélkül s akkor nemcsak a létet, de
az elismerést is méltán kivívják maguknak. Losoncinak
egyébiránt gratulálunk az ujszűlötthöz.
Ezt már bizonyára Gyarmat is meghallotta, hogy
a nógrádi ev. egyházmegye legközelébb rendkívüli köz­
gyűlést tartott városunkban. E gyűlés főtárgya: ezen
egyházmegyének a bányai kerületből adunáninneni kerü­
lethez való átcsatolása volt. Nehéz szívvel történt a vá­
lás, de hazafias jóakarattal a missisioszerú vállalkozó.-.
Vajha sikerülne, a mit a zsinat a beosztáshoz fűz : a pán­
szláv elemek gazdálkodásának megszüntetése. Azok között
akik az egyházmegye képviselőiül kiküldettek, vannak
losoncziak is: Búsbak, Zelenka, Biszkup, kik a mai gyors­
vonattal indultak el. Pozsonyban e kerületi gyűlés csen­
desebb lesz, mintsem hittük, mivel — mint a napilapok
Írják — a meghagyott pánszláv esperességek: a liptói,
nyitni, trencsényi nem képviseltetik magukat. A kül­
dötteket a karácsonyhoz méltó örömhírrel várjuk rima.
Az ünnepekhez városunk is a szokott módon ké­
szül. Polgármesterünk gyűjtést rendezett a szegény gyer­
mekek felruházására. Hasonló szándékkal van eltelve a
„Thabita" nőegylet is.
Vannak, akik a jövő év vidám megkezdéséről is
gondoskodnak. A gymnasiuml bál rendező beizottsága
már összeült s február 9-én óhajtja a vigalmat meg­
tartani.
A nyilvános mulatságokon kívül magánvigalmakra
is nyílik kilátás, amennyiben lesz egy pár fényes me­
nyegző is. A vidéken Horkovics Gyula nagy-daróczi föld­
birtokos készül házasságra lépni jegyesével Oroszlányi
Etelka kisasszonynyal, a kéri Oroszlányi-család finom
műveltségű leányával. Örömüket azonban az a körülmény
keseríti, hogy két testvér és két vallás gyermekei lévén,
a róm. katb. féltől azt kívánja papja s püspöke, hogy
menyasszonyát térítse ki, s igy megszűnik a vérrokonsági
akadály alóli felmentvény megtagadása. Még is csak jó
volt azt a polgári házasság intézményét törvénybe igtatni!
A nevezett házasfelek hisszük nem fogják hitűket a pa­
pok miatt megváltoztatni, hanem ha máskép nem lehet,
eddigi türelmüket kiterjesztik a jövőre is s bevárjak
azt a szép reggelt, amikor elsők lesznek, akik a po’gári
házasság üdvös intézményében részesülnek.

Hirek és különfélék.
Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk
t. munkatársaink- és előfizetőinknek.
A Szontagh Pál-ünnepélyt Balassagyarmat város
képviselőtestülete és elöljárósága a közelebbi Vizkeresztlapján készül megtartani; ünnepnapján azért, hogy a
polgárság is annál zavartalanabbal résztvebsesen abban,
áz ünnepély, mint értesülünk díszközgyűléssel fog kezlődni, s délben n Balassa-szálló emeleti termében a város
iiszpolgára tiszteletére közlakomát rendeznek.
Alispánék a szegény gyermekekért. Az uralgó
kemény hideg időben kétszeresen jól esik lelkűnknek oly
aemeskeblű emberbaráti tettet jegyezni fel, mint amilyen­
ről közvetve, a városi elöljáróság utján nyertünk értesi-'lést. A múlt hét elején ugyanis Scitovszky János

den árkád- és loggia nélkül, egyszerű, de fölötte szép és
rendes képet nyújtanak. Vidéke északnak egy darab alpesvilág, mig dél felé szőlő és füge terem.
Az indóház egész a városban van, s innen húzódik
végig egy bosszú szép utcza a via Roma, melyet több
befásitott szép tér szobrokkal szakit meg.
A Piazza Carlo Felice, Piazza La Grange, a hires
mathematicus La Grange szobrával, Piazza San Carlo, a
bronz lovag-zobor Emannel Filibert - herczeggel. végül
a Piazza Carlo Alberto, az ő saját emlékévei, ezek mind
egymá-után következnek és képeznek egy hosszú boulevardot, melyet a Piazza Cartello szakit meg. Ennek köz­
pontján épült a 13. században, a Palazzo Madama, négy­
tornyával, s pompás márvány-homlokzattal, akkori idő­
ben ez volt Torino parádés épülete. A Palazza Reale
szinte e téren van, előtte Castor és Pollux vas szobrai
őrt állanak, oldalt az Armerie Reale ritka fegyver és
zászlógyűjteményével. A Dóm sötét és egyszerű, a többi
templomban is, kevés nevezetes festmény Turin egyik
csinos, de csöndesebb utczájában, a Via ’dei nrille-ben
fronttal a Carlo Emúnuele-térre, hol Cavour a nagy olasz
niinister szobra áll, lakott hazánk nagy számOzötije, —
Kossuth La’os.
A lelkes szemek naponta látták collégája büszke
alakját, ott a magas pidestálon, melyet a szeretet és
hála emelt számára, mert tiagvgvá. virágzóvá, hatalmassá
tette hazáját.
És ő — ősz hazánkfia, ki mindezt szinte elkövette.
5 ott merengett az ablak mögött és sóhajtva fordult
i*l ... az ö számára nem emeltek szobrot ott a távol
hazában, melyért szive sajog, lelke faj! Nem láthatta
ioha többé viszont, viruló rónait, nem szívhatta Ode
evegöjét, de a halál visszahozta öt nekünk, a most a
niénk örökre!
*
Azon időtájban, mikor Torinóban voltam, meg élt
Kossuth s elmentem tisztelegni hozz!
Felhaladva a lépcsőn, az olasz házmestertől vezetve,
íinek szegényes szobijában ott függ — a főhelyen az
,ő" arczképe — szivdobbgva vártam a találkozást. Egy
■gyazerű kétablakos kékes színű kelmével behúzott butor:ott szobába léptem, ez Ruttkayné salonja volt, ki nem­
okára belépett a engem azivélyesen megölelve, többször

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894 deczember 23.

alispán ur neje síül. Szitányi Eugénia úruö ű nga a
város rendőrtanácsosát felkérte, hogy tizenöt szegény
leánykát (4—12 éveseket) ajánljon neki téli felruházás
czéljából. Szükségtelen mondanunk, hogy a 15 leány­
gyermek csakhamar elő lett állitva, s az alizpáuuénál
mértéket vettek róluk, s akik pár nap előtt még ron­
gyokban dideregtek, mire e sJtok napvilágot látnak,
már jő meleg ruhákban áldják a jő szivet, mely róluk
az Cdvőzitő születése emlékünnepének küszöbén ily bő­
kezűen megemlékezett.
A kir. járásbíróság a szegényekért. A balassa­
gyarmati kin járásbíróság miként korábbi években agy
az idén is készséggel fogadta, hogy a városi szegények
javára e hivatalban persely helyeztessék el, melybe —
legtöbbször holmi apró pereskedés beszüute alkalmából,
az ügyfelek önkényt nyújtanak tetszés szerinti adományt.
Hasonló persely a vármegyei közkórház javára is már
többször megtelt ez életteljes hivatalban. A városi elöl­
járóság közbejöttével múlt szombaton hivatalosan fel­
nyittatván a szegények perselye, abban 37 frt 03 kr,
azaz harminczhót forint 93 kr találtatott E szép segít­
ségért az elöljáróság lapunk utján mond köszönetét a
kir. járásbíróság tekintetes biráinak; egyszersmind nyil­
vánosságra hozza, hogy az adományból három öl elsöminőeégü tűzifát vásárol, s azokat kellőkép felvágatva a
szegények között a városházán ellenőrzés mellett kiosz­
tatja. Az első fakiosztás a karácsonyra való tekintettel
deczember 21-én már megtörtént, a második valószínűleg
Sylvesler-napján lesz.
Kinevezés. Örömmel hozzuk azt a kinevezési hirt,
mely szerint Ő Felsége dr. Jeszenszky Sándor kolozsvári
kir. főügyészi helyettest, a belügyminisztériumhoz osztály­
tanácsossá nevezte ki.
Halálozás. A havas, hideg, szeles idő sok beteget
szólít most ki úgyszólván naponként városunkban is az
élők sorából. A múlt hét folyamán legnagyobb részvétet
kelté vármegyénk kitűnő szorgalmú alszámvevője Sárosy
János nejének szül. Braidsvor Gabriella úrnőnek
deczember 17-én történt elhunyta. Házasságának 14-dik
bavában hagyta itt a még alig 21 éves asszonyka szerető
férjét s kis magzatát: Gábriskát. Mi, akik kiskorától
fogva ismertlfk özv. Hraidsver Jánosnénak íme elhunyt
szép leány-gyermekét, bánatos szivve) állottunk még
hófagyos régekkel övezett sírja szélén, s kívántuk könnyű
legyen hantjai felett a föld s mindnyájunk őszinte rész­
véte enyhítse a hátrahagyott jó férj, az özv. nagyanya
és a rokonság mély fájdalmát A temetésen, mely a
Qalgóczy-félc nagytábor-utczai ős-udvarból deczemler
10-én délután 4 órakor ment véghez fdö Hottovinszky
Károly esp.-plebános ur vezetése mellett, a nagy hideg
és késői idő daczára a rokonság s közelebbi ismerősökön
kívül a törvényhatóság központi tisztikara és kezelő­
személyzete is, élén az alispánnal, csaknem teljés szám­
ban megjelent — Nem ily közfájdalmat, de csak a
tiszteletet keltette fel a múlt hétnek egy másik neveze­
tes halottja: Szalay István, amennyiben ő 83 évet
élt és egyike volt Balassa-Gyarmat város legöregebb
polgárainak. A magát már évek előtt nyugalomba tett
becsületes szijjártó mester deczember IG-án hajnalban
múlt ki csendesen. Békességes életmódjáért tágabb kör­
ben is tisztelt egyén volt ő, temetésén tehát nagyszámú
oldalrokonokon kívül a .városi elöljáróság, az ipartestület
tagjai és még igen sokan jelentek meg. Tisztelendő
Zsámbor Pál a belyb. ág. evang. egyház segédlelkésze
remek és tanulságos halotti beszédet mondott az elhunyt
öreg polgár felett, ugy hogy azt valóban érdemes lenne,
talán más egyházi beszédeivel együtt nyomtatásban is
kiadni. — Ugyancsak meghalt ős múlt vasárnap temet-

ték ti 75 ó'&gt;i4 torában B'at/fe.wf Múr pékiparos, volt
b.-gyarmati háztulajdonost Béke hamvaik felett*!
A liberális egyházpolitikai törvények *zent&lt;si’ése Szirákon nagy Örömet okozott. Ennek hatása alatt
folyó bő 13-án este fáklyázmeuet tartatott, mikor is a
táros polgárai czigányzene mellett bejárták a kivilágított
utczákat, zajosan éltetve a legalkotmányosabb királyt, a
szabadelvű kormányt és Nógrádvármegye főispánját A
menet ezután a pazarul kivilágított föispáni' kastélyhoz
ment és lelkes óváczióhau részesité a főispánt, mint a
linerális egyházi törvényjavaslatok tántorithatlan és buzgó
előharczosát, ki ezen óvácziót meleg és igen nagy hatást
előidézett szavakkal köszönte meg, éltetve a királyt és
a kormányt.
Áthelyezés, llákóczy István b.-gyarmuti járási
szolgabiró a nógrádi járásba és Beke Béla nógrádjárási
szolgabiró a b.-gyarmati járásba helyeztettek át a főispán
által. A főispán! rendelet szerint a helycsere e hó 30-án
fog megtörténni.
A balassa-gyarmatl általános ipartestület
fennállásának első tiz érét betűltvén, az epochát a tes­
tület elöljárósága a tagok buzdítása végett, ünnepélyesen
kívánja és fogja megtartani. Az ünnep 1895-ik február
hó 2-ik napján, a városház tanácstermében díszközgyű­
léssel veszi kezdetét, aznap este pedig a Balassa-szálló
emeleti termeiben a testületi ház javára tombolával egybe­
kötött tánczestélylyel nyer befejezést. Bizton hisszük,
hogy e derék testület jelzett jubileumját városunk intelligencziáia is pártfogásával fogja kitüntetni; az iparos
polgárság pedig vállvetve mindent elkövet, hogy tanúsá­
got tegyen haladása és igazi polgárosodásáról.
Vadászatok, Gr. Forgúch Antal Kisujfnlu halá­
rában hajtóvadászatot rendezett decz. 20-án. melyen
12. vadász vett részt A vadászok összesen 1&lt;&gt; nyulat
tcritettek le. — Br. Buttler Ervin nándor-keiecsényi
birtokán is tartatott nagy vadászat e hó 9-én, ked­
vező eredmény nyel, amennyiben 51 nyúl, 2 róka és
több fáczán lövetett le. — A szakali vndásztársulat.
melynek elnöke Fáy Árpád, szintén nagy vadászatot
rendezett e hó 17-én. Az idő igen kedvező volt.
Zzákinányul esett 2 vadkan. 2 róka és 54 nyúl. Va­
dászat után Veres Imre házánál gyűlt össze vadász­
lakomára a társaság, melynek tagjai voltak: báró
Buttler László, Fáy Sándor, Frőhlich Frigyes. Gellén
Itezső, Hunyady Kálmán, Ybl Félix, Kuhinka István,
Madách Emánuel, Madách Imre, Madách Pál, Pongrácz
Abrahám, Szakai! Ferencz, Tominich Vilmos és Veres
Imre kir. kamarás.
A losonczi Caslno-egylet f. bó 11-én tartott
igazgató választmányi ülésében egyhangúlag hozta meg
azon javaslatot, hogy az ottani sugár-utczában Kovács
Ferencz kir. tanácsos közjegyző úr telkén egy . fővárosi
építész által díszes Casino-házat építtet. E javaslat felett
az egyesület mai napra egybehívott közgyűlése fog, —
mint reméljük, belybenhagyólag határozni és igy Losoncz
• jövő év nyarán egy uj egyleti palotával lesz gazdagabb.
A szí ráki korcsolya-egylet. A múlt évben
Szontagh Antal úr kezdeményezése folytári és az ö el­
nöklete alatt alakult tekintélyes számú tagokból álló
korcsolya-egyesület f. hó 10-án tartotta meg nagyszabású
jégpályájának megnyitó ünnepélyét rendkívül kedvező
idő s a tagok élénk részvétele mellett, ott volt a város
és vidékének majd minden intelligens tagja, s e sikerűit
ünnepélynek csak az esti sötétség vetett végett.
Az újévi köszöntések megváltási ivein is szép
fámmal és szép összegekkel~-iratkoznak alá városunk
tfhetősbjei. Lapunk jövő számában megkezdjük az alá­
írások nyilvános nyugtázását.

megcsókolt Legnagyobb sajnálatomra kijelentette, hogy
bátyja gyöngélkedő, s az orvosok nyugalmat ajánlottak
néki és senkit nem fogadhat, daczára annak, hogy a
magyar nőket különös örömmel üdvözli mindig. Rutt­
kayné kedvesen kérdezősködött hazánkról, családom felől,
minden szavából a hazaszeretet szólt, de dicséröleg nyi­
latkozott Olaszbon vendégszeretetéről is. Véle egyszerre
lépett a szobába egy ifjú szőke leány, kit Ruttkayné
mint húgát mutatott bo nékem, Én magyarul üdvözöltem
őt s a leány nagy meglepetésemre angolul válaszolt
Ruttkayné észrevette csodálkozásom és felém fordulva,
mosolyogva jegyezte meg: .Magyar vér folyik ereiben,
s édes hazánk nyelvét még sem ismeri — .Amerikában
született, s csupán angolul beszél.* Egy órai kedélyes
és előttem felejthetetlen beszélgetés után, búcsút vettem
nem sejtve akkor még, mily közel van már azon idő,
midőn a halál békeangyala e házba belép!!
Visszatérve Kossuthtól, a Piazza Cartella-án fel­
szálltam a gőz-trannvay-ra, mely a Po mentén Sassi
faluig vitt, hol fogaskerekű vasútra átszállva a ,Superga*-ra
vitettem magamat. A Monté Capuccini és a Superga,
élénk kiránduló helyei a turinioknak. Előbbi az alpesclub állomása, a Supergán épült nagyszabású díszes temp­
lom, melyet mértföldekre látni, pedig a Savoyai-ház sír­
boltja.. Mindkettőről pompás kilátás nyílik a messze el­
terülő rónára, a tova kigyódzó Pó-folyóval rajta s éjsza­
kon az alpesekre. Élesen emelkednek ki a Montblanc és
Monto Rosa hófehér csúcsai — körülöltök a szürke
kő-világ, honnan éles szellő szállt tova a rónán a tenger
felé, Búcsút véve Turino-tól én is folytattam utamat
tovább.

mindenre és mindenkire oly élénk hatást gyakorol —
kocsira ülve, Pompei-ba indultam. Elhagyva Nápolyt
Resnia és Portici-n által haladva, az út majdnem min­
dég a tengerparton vezetett. Tőrre dél Greco és Tőrre
do Anunziatta, melyek lávaömlésekre vannak építve,
pompás vegetátióval, olivé-erdők és óriás álloékkal körül­
véve, melyek itt vadon tenyésznek — elhagyva —
nemsokára egy magas földhányás tűnik szemeinkbe, s
e mögött terül el a tündérmesék elátkozott és elsülyedt
városa Pompei. A varázserő, mely Pompei láttára a
sziveket megszállja, abban a borzalmas visszaemlékezés­
ben rejlik, mely e virágzó várost romba döntötte éppen
akkor, mikor legkevesbbó volt reá elkészítve. A víg és
zajos élet, mely falai között uralkodott, a művészet, jó
mód és iegbájosabb fekvése az öbölben, igen látogatottá
tevék és minden gazdag római igyekezett itt magának
nyaralót berendezni. A triumvirátus idejében és később
a császárság korszakában, remeképűletek emelkedtek
Pompeiban.' Augustus és Tibcrius uralkodása alatt épül­
tek a bámulatos fény- és kényelem.mel ellátott fürdők
(thermek) a Fórum csarnokai a Basilicák és templomok.
A privát házak és márvány,mozaik- és freckókkal lettek
díszítve és a fényűzés tetőpontját értő el!

II. M. E.

III.

Egy nap Pompelban.
Egy szeptemberi szép reggelen, mikor a nap a
hegyek fölé emelkedett már, bearanyozva a bájos környé­
ket és tájat, azzal a túneményszorű színezettel, mely

S ekkor . . . egy borzalmas, rettentő napra ébredt
Pompei, mely már, rég elmúlt, s mégis mindenki oszto­
zik c csapásban, ösztönszerüleg átérzi o csodálatos vesze­
delmet, melyhez hasonlót kereset jegyez fel a törté­
nelem.
79-ben K. u. augusztus 27-én a Vesuv teljesen
eltemette Hercnlaneum, Pompei és Stabiae városokat.
Ifjabb Plinius, ki akkor nagybátyja hajójával a kikötő
ben horgonyozott, beszéli: hogy a Vesuv, három napon
át, rettenetes mennyiségű lávát és hamut hányt és szórt
ki magából, míjdnem szünet nélkül, félelmes földalatti
morajtól kisérve. A fényes nappal, sötét éjjé változott —
hullott a tüzes kénes kő és a sűrű hamueső. A kénes
fojtó levegő behatolt n házakba, ember és állat ijedve
rohant az utczákra és terekre, hol párnákkal védve fejü­
ket az omló csapás ellen, fáklyákkal szaladoztak, kétség­
beesetten jajgatva és könyörögve segítség után! !
De a segítség nem érkezett meg, sőt mindég sd-

3

A b.-gyarmati tornaegylet korcsolyapályája tu­
lajdonképen nem a múlt vasárnap, a mint ez hirdetve
veit, hanem szerdán, deczember 19-én nyittatott meg a
Nagybid-utcza végén elterülő és nagy gonddal berende­
zett jégpá'yán. A tornaegylet választmánya mindent el­
követett. hogy a korcsolya-sport k&gt; dvelóinek kellemes,
szórakosztató és e mellett testedző mulatságot szerezzen.
A megnyitás napján igen szép közönség rándult ki a
pályára » a korcsolyázás vígan folyt egész az esteli
órákig. Azóta nap'nap után igen tokán látogatják a
jeget. .Melegen, az az hogy hidegen ajánljuk Halifax
művészetét, különösén a fiatalabb nemzedéknek, mely
amellett, hogy szórakoztat, egyszersmind nagy befolyással
van a testnek edzésére is.
A .Losoncz és Vidéke* érdekében — az újabb
.Losonczi HIrlap* czimü lap megjelenése után Losonczon
dr. Plichta Soma elnöklete alatt értekezletet tartottak
s egyhangúlag kimondották, hogy a 14 év óta fennálló,
helyét jól betöltő .Losoncz és Vidékét* fenntartani, azt
erkölcsileg, szeli rnileg és anyagilag támogatni fogják.

A losonczi polgári leányiskolában tegnaje-

előtt, decz. 21-én töltetett be a*z üresedésben volt
tanítónői állomás. Az iskolaszék válaszúi gyűlésén
dr. .lankovich György kir. tanfelügyelőnk elnökölt
Tanítónőül Dukn Szidónia választatott meg.
Komikus sajtóhiba. Hogy a hírlapoknak állandó
réme a sajtóhiba, azt már a legtekintélyesebb lapok
Írói is elmondták, » a sajtóhibák a leggondosabb eljárás
mellett sem kerülhetők ki teljesen; mert se a szerkesz­
tőnek, se az Írónak, se a betűszedő avagy a korrektor­
nak nii cs annyi ideje, vagy nem lehet annyi ismerete,
képzettsége, hogy mindenfele czikkben minden hibát ideje­
korán észrevegyen és kijavítson. így támadnak aztán
sokszor a legborzasztóbb értelemzavaró, sokszor a legkomikusabb sajtóhibák, melyeknek utólagos kijavítása
rendszerint kárbaveszett fáradság, mert az olvasó csak
kivételesen van később altban a helyzetben, hogy összebasonlitá'okat tehessen. Ezúttal azonban a lapunk múlt
száma hirdetési rovata között előfordult egy komikus
sajtóhibáról akarunk megemlékezni. A szerkesztői signatura után következvén a hirdetések, azok ép ennélfogva
a szerkesztőséget vajmi kevéssé érdeklik, se Stylus, se
nyelvtani szabályok, se hibák. De azon már általánosan
jót nevettünk, mit rónáit a .tördelő* (metrompás*) a
Darvai Ármin hirdetéséből, amelynek igy kellett volna
olvastatni: .Legszebb ajándék a könyv és — legprakti­
kusabb ajándék egy szép doboz-levélpapiros* s lett ebből
a tördelő úr hibája folytán a következő komikum: r Leg­
szebb ajándék a könyv és Durvái Ármin.* Szinte
kár, hogy ezt a hibát a jelen számban kijavíttatta a
hirdető ezég, mert most már nincs mi felett mosolyognunk.
A Szécsényi önkéntes tQzoltó-tast&amp;íet jövő
január hóban tartja meg évi s egyúttal tisztújító köz­
gyűlését, mert Vanc-vd Béla eddigi főparancsnok 8 vele
a tisztséget viselők nagy része visszalépett. A visszalépés
oka az intézménynyel szemben napról-napra nagyobb
mérvben mutatkozó közöny. (Sajnos körülmény. Szcrk.)
A losoncz— poltár— szlnob&amp;nyai vasút tervei,
a melyek külső fölvételein az őszszel tudvalevőleg egy
egész mémők-cSapat dolgozott, Bodányi főmérnök bu­
dapesti irodájában már olyan előrehaladott stádiumban
vannak, hogy teljesen készen már január második felében
az engedélyesek kezében lesznek, a mikor is e tervek
alapján a részletes költségvetést is meg fogják állapitani
az engedélyesek, kik tudvalevőleg a vasút legfőbb érde­
keltjei is.*
•) Ijty nevezik a nyomdában azt a regédet, a ki a ki ize­
den rzüveget hazáitokba ontja be, tőrdeli.

rűbben hullott a hamueső és folyt le a mezőkön alá
az izzó lávaömleteg, elsodorva mindent rettenetes rohanó
árjával.
Menekült, kinek ereje volt még hozzá és kellő
időben felfogta a rémes helyzet veszedelmét, de sokan
kincseiket rejtegetvén . . . ott találták halálukat.
L"gtöbben menekültek a tenger felé, de később
elfogyott a hajó és bárka és sokan kénytelenek voltak
visszatérni a romlásnak indult városba, hogy más irány­
ban menekülhessenek.
Az erősek eltiporták a gyengéket az örült hajszá­
ban, a hatalmasak rabszolgáik által . . . fegyverrel kezük­
ben, csináltattak utat magukuak a csoportosulásoknál és
a város kapuiban.
Ember-állatt fejvesztve rohant előre, még gázolni
birt a mindinkább nagyobbodó lávahomokban — sokan
földalatti folyosók és pinezékbe menekültek, stto éhen
elvesztek.
Inogott a föld s félelmes mennydörgésszerű hang
hatolt fel a föld gyomrából.
A Sommacsücs egy lángtonger s a tenger vize
magasan szökött fel medréből, s hullámai oly helyeken
járták az örült tánezot ... hol máskor kecskenyáj le­
gel ; azután ismét mélyen visszavonult, s az Őrjöngő
mélység megtelt a Vesuv kő- és hamurétegeivel.
Manapság a tenger jó távol vau Pompei-tól s
azon időben kikötő város volt — ez a körülmény is
azoknak a borzalmas napoknak a következménye, mely
az ó Ítéletnapjuk vala, s melyhez hasonló egyedül
Sodoun-Gomorha pusztulása lehetett és Ninivé, melyek­
ről a biblia regél. Mikor azután a föld megszűnt inogni
és mozogni s n Vesuv pihenni tért, a közelébb eső váro­
sok és falvak népei, keresve kutatták a helyet, avagy az
egykor létezel városokat, melyben övéik laktak ... de
borzadva láttAk . . . hogy nincsenek sehol!
A táj megváltozott A Sarno más mederben folyt
. . ,.a zöld legelők helyén egy szürkés-fekete lávavilág . . . semmi hir . . . legkisebb nyom . . . e három
város eltűnt a föld területéről!
Istenem! Mily óriás hatalom, mily rejtelmes erő
van a természetben, hogy teremt, alkot,' ád, — de vi-

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

Hymen-hlrak. Béreay Géu, jobbigyii birtokot enapokban jtgyeite el Benőik Marietta kisasszonyt &gt;—
Háger Lajos pinni körjegyző Losonczon jegyei váltott
loadgráf Jolán kisaaszonynya). — Dr. Kei) Alajos losonci)
fögymnasiumi tanár deci. 10-én vetette oltárból Geller
Inna kisasszonyt, Geller József fővárosi polgár leányát.
— Hosenstein Ignán b.-gyarmati lakos deci, hó lö-án
tartá esküvőjét ötr. Svam Dávidnéval. — Stuictky
Miksa közép-paloitai lakos esküvője Kohn Lujza kisaauouvnyal Losoncion decz. bó 11-én tneut végbe.
Sa'ilnMuy udün, tn. kir. első osztályú honvéd­
százados Orsósára helyeztetvén át zászlóaljparancsnoknak; a távozó főtiszt tiszteletére kartársai múlt
vasárnap a honvédlaktanya tiszti étkezdéjében búcsú
estélyt rendezlek, melyen a liszturak nejei is részi­
vettek. Az estély vidám hangulatban egész a hajnali
órákig eltartott
A korcsolyázók figyelmébe. A b.-gyarmati tor­
naegylet a jégpályát at idén is megnyitotta s a pályatest
jókarban helyezésén serényen munkálkodik. Ai egylet
ez idényben az által is változata: abbá és éléukebbé
óhajtja tenni e kedvelt sportot, hogy tervbe vette a ze­
nekarnak többszöri alkalmazását; továbbá versenyek,
társas korcsolyajátékok és ha anyagi viszonyok meg fogják
engedni, egy esteli korcsolyaünuepély rendezései is ki­
világítás- és tűzijátékkal. Az idényjegyek, amint az a
falragaszokon is közzétételeit, — Kanicz Ödön gyógyszerész, Felsenburg Tivadar nagykereskedő és Danai
Ármin könyvkereskedő uraknál kaphatók.
Az aazód—b.-gyarmat—losonczi vasút létesí­
tésének ügye egy lépéssel előre haladni látszik: a sza­
kai— rárósi vasút sziklagátjáuak lebontásához nagy erővel
hozzáfogta):.
Nógrádvármegye tanfelügyelője lórii hivatalos
útja közben rövid látogatást tett a Szécsényi r. katli.
iskolában, melynek államsegély mellett harmadik tanítóval
való ellátása szintén foglalkoztatja a tanfelügyelő úr fi­
gyelmét Tüzetes iskolalátogatást közelebbre bel vezett
kilátásba.

Pályázat Krjy István, a b.-gyarmati kir. törvény­
alatt álló kir. törvényszéknél be­
frt fizetés és 180 frt lakpénzzel
javadalmazott irnoki állásra pályázatot hirdet. A pályázati
kérvények 1895. évi jan. bó 15-ig nyújtandók be a kir.
törvényszék elnökénél.
Lapunk mai számához mellékletül veszik t. olvasóink
a „Magyarország" czinü. Holló Lajos dr., orsz. kép­
viselő szerkesztése- és kiadásában Budapesten megjelenő,
általános elterjedésnek örvendő független politikai napilap
előfizetési fölhívását
Ismételjük, hogy ugy a mai napon, mint mához
egy hétre is, a vasárnapi munkaszünet kovmányengedély
folytán hatályon kívül van helyezve, bogy a karácsonyi,
illetve újévi bevásárlások akadálytalanul eszközölbetök

szék elnöke a vezetése
töltendő és évi 500

legyenek.
Vasúti szerencsétlenség. Helyi érdekű vasutunk
a múlt hét utolsó napján a csatai állomás közelében
lévő átjárónál egy embert elütött, illetve ugyongázolt.

A szerencsétlenül járt ember lélekjelenlétét veszthette,
mert — mint értesülünk — már áthaladt a síneken,
a ugy bukott azokra vissza. A mozdony vezető nem mulasztá a vészjelzést, s igy a felelősség őt nem terheli.
A dunánlnnenl ág. ev. egyházkerület, melybe
az uj zsinati törvények szerint a nógrádi, honti, báréi és
komáromi esperességek bekebeleztettek, Pozsonyban, decz.
19. és 20-án tartá első szervezkedési közgyűlését, mely
nem várt módon, egészen simán folyt le. Az oda beke­
belezett a fentebb elősorolt hazafias esperesség tagjainak
szont ront, bont, pnsztit ... és semmi és senki nem
bírja útját állani 1 Eltörpül az emberi akarat, az ész, a
szivbeli erő, minden lepattan, mint egy szem sőrét a
gránit-szikláról . . .
A természet az ura a világnak, ő az egyedüli ha­
talom e földön ... a többi mind rabszolga!
A „Hőtel Diomed* a dúsgazdag pompei bankár és
plebejus emlékére van igy elnevezve.
A „Hőtel Suisse* tovább az „Albergo Sole* utóbbi
művészek és kőfaragók gyülhelye — az egyedüli vendég­
lők Pompeiban. Jobbra a Hőtel Diomed-től magas föld­
hányás között halad az utazó, egy keskeny kőkapun a
„Porté marinán* által, mely két részre van osztva,
gyalogosok és kocsik számára a holt városba. Valamikor
e kapu éjjel zárva volt és csak különös engedély kellett
hozzá, hogy valaki azon ki-avagy bebocsájtatást nyerhessen.
Mindjárt a bejáratnál egy kis Miueum áll, mely
az új korban épült és benne a kiásott és talált tárgya­
kat őrzik.
Üvegszekrényekben, több embertetem látható, több­
nyire arczal a földre fordulva haltak meg, testükkel védve

magukat a veszedelem ellen.

■»

Egy anya, leányával össze ölelkezve veszett el és
maradt meg ily örökös ölelésben. Mellettük egy kút át
találtak, melynek eltorzult arcza és nyitott szája a megfúlás kínjairól regél. Az üvegszekrények tartalma a fal­
nál is, mint érdekes gyűjtemények, megtekintést és bőreim
tanulmányozást érdemelnek. Az edények és korsók
formáit ma már az egész világ ismeri és mintázza; a
fegyverek is érdekesek; — a gyümölcs, kenyér és
baromfiak mind megkövcsülre, különös látványt nyújta­
nak. Itt egy vezetőt kaptam, ki jól beszélve francziául
kalauzolt és én dobogó szívre’, egy különös fájdalmas
énénél, mely hasonlít a gyötrő kíváncsisággal párosult
phisíeai tudni vágyáshoz léptem át e város küszöbét.
Egy óriás, üres kihalt rombadőlt város, rendes, de
többnyire szűk utczákkal, olykor nagyobb terekkel meg­
szakítva állott előttem. Mély csönd honolt mindenfelé,
esek itt-ott egy-egy csoport tourirta, a világ minden
tájáról vonult végig, mintegy kisértet szelleme, a magúnyos utezákoe, halkan suttogva, nehogy felkölhék a

nagyjwáiuu és in[*esans megjelenésé u' pwinlívok aaitaorilását égésién kiábrándították. örömmel kell konstatál*
nunk, hogy a kerületi közgyűlésen a nógrádi esperesség
tagjai vitték a íőszerepel. Azt a határozatot, hogy a
tanácskozási nyelv egészen magyar legyen (eddig vegyes
volt) Pongrácz György provokálta. A kerület elfogadta
Szentiványi Márton inspector lemondását, s a közhangulat
egyenesen Laszkáry Gyula, a nógrádi esperessé^* érdemes
felügyelője s a magyar bazatiság derék bajnoka felé
irányul.
Hal aztsa- Gyarmat képviaelüteatilete a ka­
rácsonyi ünnepek utAn deczember 27-én délután 3
ómkor rendkívüli közgyűlést tart, melynek főtárgya
lesz a város százezer forintos conversionális kölcsöne
megkötésének végleges megállapítása. Eddigelé, mint
értesülünk, a «Pesti hazni első takarékpénztár* és a
&lt;.Magyar jelzálog hitelbank* tettek a városnak, a mai
jvénzviszonyok között kedvező ajánlatot. E közgyűlés
l*ólköltségvetéssel is fog foglalkozni s a folyó tár­
gyakat fejezi be.

Az aszód—b.-gyarmat—losonczi vasút ügyé­

ben a kisajátítási eljárás tényleg folyamatban van:
e czélból deczember 20 és 21-én az engedményes
képviseletében Bíihr Gusztáv és Oppenheim Miksa
mérnök tárgyaltak Balas&lt;a-Gvannaton a kisajátítandó
földek tulajdonosai-, illetve birtokosaival.
A szegények részére kiosztandó fa beszerzési
költségeihez özv. Kék Lászlóné úrnő 2 irtot volt
szives a biró kezeihez küldeni ? mely adományéri az
elöljáróság lapunk utján mond köszönetéi
Szép karácsony. Az előjelekből ítélve, igen
szép karácsonyunk lesz az idén, mert az előbb jól
magfagyott főidre lehullott bár nem nagy mennyi­
ségű hó tartósan megmaradt és így a karácsonyfák
nemcsak a gyermekek örömére fognak a szobákban
világtól csillogni; de a természetben is a fák zúzniarás, jegeczes hójielyhek által ellejvetl galylyai mind­
nyájunkat felvidáinithatnak, jő reménynyel tölthetnek
be. Dicsőség Istennek a tnagass&amp;gban és békes­
ség a főidőn a jóakarata embereknek!
Vadászat Mull vasárnap a b.-gyarmati vadász­
terület bérlői vadászismerőseiket is meghívták egy
kis puskázásra és így összejött vagy 16 úri egyén,
köztük az alispán és még számos jó puskás ; de rossz
irányban haladtak, mert összesen is csak 4 nyúl és
2 róka esett téritekre.
—
Körjegyzö-választáH. Verőwén Joó Sándor
helyére decz. 29-én fogják megtartani a körjegyző­
választási A kérvények decz. 26-ig Hanzély Márton
főszolgabíróhoz intézendők.
Joó Sándor, veröczei körjegyzőnek öngyilkossága
következtében annnak kiderítésére: vájjon a pénzkezelés
és számvitel kerüli visszaélések voltak-e az öngyilkosság­
nak indító okai, és annak megállapítására, hogy fordul­
nak-e elő Verőcze és Kis-Maros községek háztartása kö­
rül visszaélések: dr. Hermáim Károly vm. föszámvevő f.
hó 5-én utazott el Verőczére és 10 napi szakadatlan
munkálkodás után kiderítette, hogy Joó Sándort, mint
Borovics János, Paál Lajos és Guttmann Mihály volt elöl­
járóság! tagokat nagyobb összegű és számos esetben el­
követett hűtlen vagyonkezelés és sikkasztások terhelik;
miért is a már eddig kiderített hiányok részbeni meg­
térítésén kívül Joó Sándor ellen 6806 frt, Borovics Já­
nos ellen 767 frt 73 kr, Paál Lajos ellen 303 frt 65 kr
és Guttmann Mihály ellen 132 frt 40 kr erejéig esz­
közöltettek biztosítások. A vizsgálati eljárás alkalmából,
melynél Beke Béla szolgabiró is folytonosan közreműkö­
dött, kiderült az is, hogy Joó Sándor f. év október ha-

1894. deczember 23.

váb-kőrsl 300ft Triót fizetett is naplózott. el Verőcze
község javára, mint általa éveken át visszatartott össze­
get. Joó Sándor öngyilkosságára el volt készülve, mi
onnan is következtethető, hogy vagyonát öngyilkossága
előtti napokban feleségére Íratta.
A „Korona* czimű gyógyszertár B.-Gyarmaton,
mely Kanitz Üdöu gyógyszerész tulajdonát képezi, régi
(Balassa fogadó melletti) helyét odahagyta s ugyancsak
a Fő-utczán lévő és a Teleky-utczába nyúló Streisinger
Lipót, féle diszes emeletes szöglelházba helyeztetett át,
A gyógyszertár, mint arról meggyőződtünk, igen szépen
reudeztetett be a tulajdonos által.
Az Ipolyság—németi—korpona—zólyoml-esetleg németi—selmeczi helyi érdekű vasút érdekeltségi
közgyűlését Iludnay Béla főispán Korponán megtartván,
ez alkalommal Korpoaa városa 200.000 írtig ajánlkozott
törzsrészvény aláírására. Ezen vasút iránt úgy a bonti.
valamint a selmeczbányai és zólyomi érdekeltség köré­
ben lelkes hangulat és nagy áldozatkészség nyilvánul,
úgy hogy ezen vasút kiépítése már a közel jövőben re­
mélhető. A nyomjelzési munkálatokat megelőző műszaki
szemle máris megtörtént. A végrehajtó bizotttság első
értekezlete Ipolyságon decz. &amp;9-én fog megtartatni.

Balassa-Gyarmat jövő 1895-dlk évi országos

vásárjai a következő napokon fognak megtartatni: 1.
az úgynevezett vizkereszti vásárján.7.és8-ik napjain;
2. a gyertyaszentelői vásár ugyancsak január 28. és 29-ik
napjain; 3. a laetári márczius 18. és 19-ik napjain; 4.
Fülöp Jakabi április 29. és 30-ik napjain; 5. Szent Já­
nosi junius 24. és 24-ik napjain; 6. Szent Istváni aug.
21. és 22-ik napjain; 7. Szent Mihályi szeptember 23. és
24-ik napjain; 8. Mindenszenti október 28. és 29-ik napjain.
Országos vásárok Kékkő községében 1895-ik
évben kővetkező sorrendben fognak megtartatni és
pedig: január 22-én, márczius 12-én, április 23-án,
május 21-én, junius 11-én, julius 16-án, szeptember
3-án, október 1-én, november 12-én, decz. 3-án.

Szerkesztői üzenet
Névtelenül beküldött csikkeket nem köriünk. A „Bolond
Istók* erirnú élcxlspra vonatkozó megjefyaíseit. amiért Ö Fel­
sége sérthetetlen nemétyét oly tapintailannl karikatúra tárgyává
telte, mi is a leghatározottabban elítéljek. A kaszinók, olvasó­
körök it egyes előfizetők dolga, hogy mily állást foglaljanak
el a caimictt lappal szemben

•*•

Felelős szerkesztő: Horváth Danó.
Főmunkatórs: Reményi Károly.

B.-GYARMATON,
TELEKY-ÜTCZA, ÖZY. BERCZELLY ÖDÖNÉ HÁZÁBAI(A FÖLVÉTELI MŰTEREM EGÉSZ NAPON ÁT

FCTTETÍK.)

birt az utczára kivételesen, csodálatos módon teljes ép­
ségben találtatott fel. Egy jól conservált toilette-asztal.
melyben kenőcsökkel és illatos olajokkal telt edényeket
találtak, fölötte érdekessé tették a felfedezést ... ez
valószínűleg a szép Júlia hálószobája volt. E háznak
boros pinezéjében 18 emberi csontvázat találtak, sok
ékszer- és pénzzel telt ládákat — mellette a báz urát
Diomtdest, családját és több rabszolgát, kiket itt ért a
halál utói, mely elől menekülni véltek! . . .
Egy utczában, különös figyelmembe ajánlotta a
vezető, a két ikertestvér Castor és Pollnz házát, egy
nagy kettős épületet, melyeket egy ugyanazon Perystil
kött össze, s az Átriumot 12 tuti-oszlop tartja.
A nagy színház, mely görög Ízlésre és iskolára vall,
még most is imponál és emlékezteit a római Colosseumra,
a kisebb színház egyszerűbb és közvetlen a nagy színház
mellett fek-zik. Képzeljük most el ... mily utczaMinden privátháznak, a belső berendezésére volt labyrint ez, pedig csak a harmadrésze van még kiásva és
folyton
dolgoznak rajta.
a legnagyobb gond fordítva.
Az első plánumszerű ásatásokat Murát király ren­
A külső — egyszerű sima falból állott, minden
delte el és azóta serényen folyik a munka, több mérnök
ablak nélkül, mert a szobák az udvarról nyerték a vilá­
felvigyázata alatt.
gosságot .
Az eltemetett város fölött 7—9 méterig fekszik a
Minden udvarnak volt egy szökőkútja, vagy legalább­ láva-tömeg, mig Hereulanum fölött 12—30-ig mondják.
is egy márvány-medenezéje, melybe az esővizet gyűj­ Utóbbinak kiásatása azonban lehetetlenné vált, mert nem
tötték, s e körül pompázott több szobor, többnyire görög gyanítván, hogy itt valaha virágzó város létezett..............
istennők, virágok közepette. A falakat különösen a fagadó föléje két uj város, Besina és Portiéi épült, a régi Stabiae
termet, mely egyik felén mindég nútott volt, falait fest­ helyét pedig Castellamare foglalta el.
mények dissitették. A Pansa háza, még jelenleg is hódit,
Hereulanumból vajmi kevés van eddig kiásva, mi
nagyszabású remek frescoi-val, melyek fogadó terme az említett okók miatt nem történhetik meg, s ki tutija,
falait borítják, s hol az istállóban máig is ott fekszik
mennyi csodtdolog és műkincs aluszsza örök álmát, oda
két ló és a kocsis csontvázzá, kiket a halál itt meg­
lenn a föld mélyében! Körüljárva e csöndes, de fölötte
lepett.
érdekes várost, fájdalmas benyomásokkal búcsút vettem
Glaucus leghúbb barátja, ki őt fogságból is kisza­ tőle, vásárolva néhány emléket e városra .... mely
badná, Salluz háza is elég jó conditióban várja a láto­ egjkor boldog és virágzó volt ... és most nincs többé !
Lemenőben volt már a nap, mikor Nápolyba vissza­
gatók özönét, kik ismerve ezen alakokat Bulver híres
regényéből „Pompei végső napjai* — kettős érdekkel érkeztem — fáradtan s elmerengve a .látottak fölött . . .
mindenütt és mindenfelé a végzet uralkodik................. s
nézik és tanulmányozzák.
e végzet .... mindég titok!
A tenger felé a Villa Marcus Arius Diomedes,
fí. 31. K.
kinek dús vagyona, a legszebb palotát Pompeiban, szei lezte meg számára, különös mozaik- és márváúydiszekkel,
1 ■fönMrel, egy félkör hálószobával, mely három ablakkal
régi idők halottait — felidézve a tetemre hívást a Vesuv
„Sagája* által.
Mintegy óriás tűzvész után, hol az elem mindent
elpusztított és honnan az emberek kivándoroltak, — ágy­
néz ki e város. A Porté marine-tól egy egyenes utcza a
Fórum bivile-re vezet, mely hasonlít a rómaihoz, tovább
a Basilica- és az Apollo-templom.
A fürdők (thermek) általellenében áll a szép görög
Patrícius Glaticus háza, kiért azon időben, a női szivek
csatákat vívtak és kit a Sága bűbájos italával, Diomed
leánya, a szerelmes Júlia, majdnem halálba kergetett.
De mint minden embernek van jó geniusa, ki megőrzi a
veszedelemtől — igy Glancuknak is adott egyet a sors
a világtalan ifjú leány, Nidia személyében, ki egy férfi
akaraterejével és a nő leggyöngédebb és legnemesebb
tulajdonaival birt

�1894. deczember 23.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

5

�6

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

B-gyarmat könyvnyomda részvénytársulat

1894. deczember 23.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70352">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00675.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70353">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_12_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70331">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70332">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70333">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70334">
                <text>1894-12-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70335">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70336">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70337">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70338">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70339">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70340">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70341">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70342">
                <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70343">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70344">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70345">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70346">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70347">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70348">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70349">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70350">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  52. szám (1894. deczember 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70351">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
