<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=120&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-03T20:18:13+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>120</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3402" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2383">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7ab70c7d4318ef7b24c3357efcbbf16f.jpg</src>
        <authentication>0038f939330ac9338bfaa48724c665e7</authentication>
      </file>
      <file fileId="2384">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d23867342a2b7563deeae2b719e9046f.pdf</src>
        <authentication>6ba32cb9c666793bcf7ae246d7465bd9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115533">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. márczius 26.

XXI-ik évfolyam.

13. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

Hol van az az idő, mikor a daliás, erőteljes
férfiakból állott magyar hadsereg, a többszörösen
nagyobb számú ellenséget kéjres volt megverni ?
1893. évi I. felére.
Hol vannak azok a férfiak, azok a hősök, akik
Előfizetési ára:
súlyos fegyverüket könnyödén forgatva, megtörték,
Egész évre . ... 6 frt — kr.
szétszórták az ellenség somit! Alig képzelhető el,
Félévre.................. 3 írt — kr.
. hogy a mai ifjúság a győzhetlen, hősiességében
Negyedévre .... 1 frt 50 kr.
párját ritkító, a veszélynek, halálnak, bátran sze­
1.^1 hónapra
uvuajriu
•...
• • —
Egv
— na
frt áJV
50 wi.
kr.
Felkérjük egyszersmind lapunk t. előfizetőit, hogy mébe néző ősök maradékai volnának!
hátralékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
Bizony, bizony, ha így haladunk a satnyulás
szíveskedjenek.
utján, vajmi csekély lesz azoknak száma, a kik a
Horváth Danó,
megpróbáltatás idején, megvédjék nemzetünket az
ellenség hadaitól; sőt nemcsak edzett katonáink
nem lesznek, de a munkabíró családapák is hiányB. Gyarmat, márczius 23.
zani fognak, mert tény az. hogy a ki a fegyvert
Scitovszky alispánunk a márczius 15-iki közi
forgatni nem kéjres, nem lesz képes a kasza nyelét
jazgatási bizottsági ülésen őrömmel jelenté Ive, sem megfogni. Fiz |»edig nagyjelentőségű körülmény
hogy a sorozási előmunkálatok a járási főtisztviselól ott. ahol földmiveléssel foglalkoznak az emberek, mely
által a legpontosabban teljesittetnek. A közigazga
foglalkozás az ügyesség mellett, testi erőt is igényel.
lási burokraczia tehát e téren is kifogástalan.
Mi az ifjúság satnyulásának okát, a hiányos
Szerettük volna azonban azt is hallani, hogy s
testi nevelésben találjuk. Tudjuk ugyanis, hogy a
sorozás mily benyomást gyakorolt reá ez idén pl
hajdani gyermeknevelés egészen más volt, mint a
v gácsi járásban, ahol ő elnökölt. — Úgy értesül•
mostani, de az akkori emberek erősek, egészségesek,
tünk, hogy az előállitott ujoiiczoknak csak igei
katonai szolgálatra képesek, munkabírók voltak. A
csekély része ütötte meg a mértéket.
maiak azonban annálinkább satnyulnak, mennél
De nem csak a szállás tótok hazájában, ha­ jobban gyügyösgeti az anya gyermekét és nem
nem a magyarok és palóczok járásaiban is azor engedi annak testi erejét, szabad mozgás, játék
szomorú tényt kell konstatálni, hogy a mostan
által növelni.
fiatalságnak igen csekély része válik be Mars fiának
A hajdani népek fősúlyt fektettek arra, hogy
Igazán megdöbbentő látvány, nemzetünk sat
a hazaszeretetei korán beleolLsák a fogékony gyer­
nyúlásának félremagyarázhatlan tanujele az, am
meki kebelbe és ugy nevelték a gyermekeket, hogy
egy-egy sorozás alkalmával szemeink elé tárul
azokból a katonai fáradalmakat elbíró igazi vitéz
Ugyanis hadköteleseink túlnyomó része, testi fejlet
katona legyen. Ex magyarázza meg a xorxcsi tábor
lenség, testi fogyatkozás miatt, alkalmatlan a katona
történetét. Ezért találunk ugy hazánk történetében,
szolgálatra. Azok az apró emberkék, azok a vézna
mint egyes nemzetek történetében a hősiességről
elkényszeredett alakok ugy néznek ki, mintha i szóló olyan eseményeket feljegyezve, melyek a mai
törpék országába volnánk, mintha egy közkórhm fiatalság és katonaság előtt, meseszert dolognak
lábbadoző betegeit látnánk magunk előtt.
tűnhetnek fel.

A „NÓGRÁDI LAPOK“

T Á R C Z A.
Fülemüle-fészek.
trérctet tevék, ■ im eit be U váltom;
FülemUle-féixek mvigilódik Si^vn
Megrendül a berek, • Irma, Ilka, Sári
Oly bá|1ön tudnak a trivhei hangicrilni!
S Róua ét Aranka caatlakozvln irinte,
ö»&gt;te rrerrexkednek gyönyörű kvintettre.
TeatAk niott figyelni e dal ötuhsngjAra.
Csicsergőét ticbben a díva Küry KUrk ? ...
De rajtad, a ki úgy lelbojtid ellenem
Súgnak „csillagbajrUt-1. bosszúm aszal veszem.
Hogy nem kapsz meghívót zenír-dalversenybe,
S lészen büntetésed egy unalmas este.

Csakhogy könnyen beszél az, persze, itt nsgyon,
Kinek fulmiléje maginak Is vagyon.

______

P. I.

A talisman.
Történeti elbeszélés V. Mórtól.

(9. Folytatás.)
Minden ingóságuk ott maradt, csak annyi pénzük
volt, mit már élőbbről csinálhatni össze az időközben
eladott lovak és más apróságokból, arany, ezüst ékszerek
megvoltak menthetők.
Boldizsár Halullal a nők részére egy kényelmes
szekeret szerzett, ők pedig lóháton kísérték s mellék­
utakon indultak Hont felé.
Azon időben nagyon nehéz volt az utazás, mert
már Hatvan, Hontban pedig Drégely, Nógrádban Nóg­
rád-Gyarmat, Szécsény, Fülek és több kisebb vár mind
a törökök birtokában volt; mi az utazásukat nagyon
nfegnehezité, de azért jó emberek útba igazították s
azokkal való tanácskozás után 10 nap múlva Palá tón
voltak.
. Paláston Palást; Györgyhöz szálltak. Becsületes
öreg úr volt, azonban a Fedémesy családról nem sok
felvilágosítást tudott adni. Gyermek korából visszaem­
lékezett, hogy a régi Fcdémesen egy Fedémesy Pál volt,
ennek felesége és kis leánya a községgel együtt elpusz­
tult, a falu most a hegyen épült, csak is a templom
romjai jelölik a régi falu helyét, és mikor Boldizsár
elmondta, hogy ő Bessenyei György fia, a vele levő nő
ped'g Fedémesy Alice, ki Födémen .elpusztulása alkal­
mával véletlen yzereqcse folytán megszabadult, e kettő

pétiig gyermeke, az öreg ur felugrott, őssze-vissza csó­
kolta Alicet és kiilltott nejére: jöjj be csak öregem,
nézd, nézd, ez itt Fedémesy Alice, kedves rokonunk.
No most már egyhamar nem fogtok innét szabadulni:
itt len a pihenő szállástok, ide nem jön z ellenség.
Alicenek jól esett az őszinte szívesség, bár zavar­
ban volt, mert életében őt férjén és fián kívül más
férfi sohasem csókoló, de gondolta, hátha a kereszté­
nyeknél ez nem bűn, és teljesen bele élni kezdte magát
abba a boldogító hitbe, hogy ő keresztény és nem török nő.
A férfiak nehány napi pihenés után először is Fedémesre mentek. Volt ott akkor egy öreg Ferencz-rendú
barát, ettől kértek felvilágosítást, nem volna-e meg
valami jegyzet a régi időből, de az nem tudott felvilá­
gosítást adni, mert az egyházi könyvek mind elpusztultak.
Fedémesy I*álra vonatkozólag csak annyit tudott mon­
dani, hogy a nagy szerencsétlenség után, — mint azt
az öregektől hallotta mesélni, — Fedémesy megörült,
ruhát magán nem tűrt, bár volt jobbágyai fel-felruházták,
de letépte magáról a ruhát, mindig az erdőben bolyon­
gott Érek múlva látták ax erdőben, kereste a feleségét
és leányát; gyökerekkel táplálkozott Végűi nem látták
többé, bizonyosan az erdőben megették a farkasok, vagy
pedig ott fagyott meg.
Fedémesröl Palástra tértek vissza. A hallott kát
elbeszélve, Alice fajó szívvel siratta meg sohasem ismert
jó apját i Fa tinié csak úgy sirt, mint az anyja.
A férfiak nem elégedtek meg a vett értesítéssel,
össz.'-vissza járták a megyét Boldizsár vissza emlékezett
Géczy barátjára és azt is keresték, de az még akkor is
Eger vidékén volt s miután semmi adatot nem tudtak
szerezni, tanakodtak, mi tevők legyenek, és abban álla­
podtak meg. hogy vissza mennek Hevesbe, Palástyl meg­
kérték, hogy a nők további intézkedésig nála marad­
hassanak.
Palástyval közölték a tervet az szívesen hozzájá­
rult biztosító a férfiakat hogy nyugodtan mehetnek az
országban szerte kasul, a nők miatt ne bánkódjanak.
Alice is beleegyezett hisz a török nőnek a férfire!
szemben nincs akarata, csak Fatima nem tudott sehogy
sem belenyugodni, hogy Halul és Boldizsár miért nem
maradnak velük; de később ő is hallgatott.
Szomorú volt az elválás, azt csak is Palásty szívessége enyhité. A férfiak elmentek. Alice ax ő komoly­
sága, Fatime pedig ax ő eleven észjárása s ártatlansága
által a ház kegyencze lön.
Gondoskodtak Patime neveléséről is, a helybeli
pap feljárt a kastélyba és Fatimát megismertette a ke­

Ma. nálunk, az anya kebelén hordja gyerme­
két, vagy a gyermekszoba fogságán kárhoztatja őt
lulságba vitt anyai szeretőiből, talán érthetetlen
elővigyázatból. Áz elkényeztetett gyermek olyanná

lesz a szűk szoba rekedt levegőjében, mint a pinezébe rejtett palánta, mely a nap első hevétől, a
szellő első érintésétől, [torta hull, kihal.
Kérdjük, az ilyen penészvirágok, vagy axok.
akik már gyermekségük idejében a testi fejlődést
leheietlenitő erős munkára vannak szorítva, miként
lehetnének a haza edzett védelmezőivé, a nemzet,
a család munkabíró tagjává!
De nem is lehet az másként, ha ■ elgondoljuk,
hogy a köznép általában keveset törődik gyerme­
keinek nevelésével, mely azt eredményezi, hogy a
nép gyermeke a hiányos gyermeknevelés, a korai
munkára való kényszerítés folytán vagy elpusztul,
vagy nyomorékká lesz, vagy betegesnek, törpének
marad. A jobbmóduak a zsenge gyermeket korán
adják iskolába. Sokszor a gyenge gyermek alig
bírja czipelni a sok könyvet, a nap legnagyobb
részét az iskolapadon tölti. Ha ehez hozzágondoljuk,
hogy sok gyermekben az apai könnyelműség van
természetszerűleg megboszulva, akkor elképzelhetjük,
hogy a hadkötelesekből miért válik be katonának
oly kevés.
A magyarnemzet eme satuynlása, mely legin­
kább a sorozások alkalmával tűnik ki. sok embert
ejtett már gondolkodóba, de a baj orvoslása nem
könnyű. Ugyanazért nagyon kívánatos dolog volna,
ha népünk e helyes gyermeknevelés fontosságát
felfogni tudná és őrködnék azoknak élete és egész­
sége felett Kívánatos -dolog volna, ha a tanítást
ugy rendeznék, hogy a gyermeknek több ideje volna
a szabad mozgásra.
Most midőn látjuk, hogy milyen vézna, bete­
ges, törpe fiatal emberek állanak a mérték alá, jó
lesz e megdöbbentő jelenséggel foglalkozni.
resztény hittel. A leányka oly áhítattal hallgatta a papot
sokszor bohó kérdéseket is intézett hozzá, de a pap
szeretőiével és rábeszélésével leköté Fatime figyelmét
Hogy örült Fatime, hogy ő tud már imádkozni is, moet
már tudja, miért csókolgatja az anyja a nyakán lógó
medaillont Anyja mindig jelen volt a tanításnál, mert
neki is szüksége volt a vallás megtanulására; nem elé­
gedett meg azzal, hogy kereszténynek született, de a
vallást is ismerni akarta.
1590-ban rósz híreket kaptak. Eger elesett; azt is
rebesgették, hogy Bessenyei György volt az áruló. A
rósz hir mindig több hívőt talál. Az öreg Palásty szintén
káromkodott mi Alicenek rosszul esett Egy napon levelet
kapott Halni és Boldizsártól, kik megírták, hogy a vár
elesett de körülményesen megírták az átadást is, mely­
ből kitűnt hogy a György arról közölt hírek hamisak,
de megírták azt is, hogy nemsokára Paláston lesznek.
Itassa kedves bátyám uram, Bessenyei nem volt
áruló, mondó Alice.
Annál jobb édes húgom, mert bizony megvallom,
hogy még a fián is haragudtam, gondolva, az is csak
olyan lesz mint az apja. Tudom, hogy nem messze esik
az alma Iájától, de hála Istennek, hogy nem igaz.
Pedig Boldizsár sohasem lesz áruló, szólt közbe
Fatime, ki már a szó teljes értelmében hajadon leány
volt
No-no, kis cziczus, te csak mindig pártolgatod azt
a Boldizsárt, de nem csoda, nagyon a szivedbe nőtt
Szivembe nőtt isméilé a leánv, és elgondolkozott.
Még eddigelé ilyenre sohasem, gondolt és Palásty eun
állítása után nem akarva is azzal foglalkozott, miért is
nőtt Boldizsár a szivébe.
Ezen beszélgetés után Fatime megváltozott; komo­
lyabb és merengő lett mit az anya is észre vett Mit
nem vesz észre egy jó anya? de nem kérdé leánvái,
gondolva magában, az Isten elvégzi ax ö akarata szerint;
sokba kellett már belenyugodni, ebbe is belenyugszik,
bármit is honon a jövő.
Majdnem egy évig voltak távol a férfiak. 1596.
év végével kerültek vissza egészen megférfiasodva. Kuta­
tásuknak nem volt eredménye. Boldizsár az apjával
találkozott és bizonyos megállapodás jött közöttük létre
s ezért meg volt elégedve, nem bánta meg, hogy távol
maradt Alice s Falástynak öröme végtelen volt csak
Fatime volt szórakozott és tartózkodó; riselete mindenki
előtt feltűnt Az anya mit sem szólt tudta hogy Fatime
örül, de Boldizsár szivébe nőtt, azért oly tartózkodó.
• (Folytatása-és vége következik.)

�NÓGRÁDI

A nógrádvármegyei gazdasági egyesü­
lőt közgyűlése Losonczon.
is «gy«aület f.hő 10-én d. e. 11 órakor tartotta
Loso&amp;cxiw s városháza UaiaUuneben éri rendes közgyülétet, melyet előtte való axp d. u. 3 ónkor tartott
Til.rTHr.iny' gyűlés előzött meg. Scitovszky János alis­
pán M egyesületi I. alelnük a Lürgjülwt megnyitván a
jegyzőkönyv hitelesítésére id. Sukall Barna és Kurainkó
Antal egyesületi tagúkat kérte fel Majd Fáy Árpid egyes&amp;teti titkár olvasta föl az éri jelentért.
A gyűlés további lefolyása mint a L. V. írja, a
kivelkaxő:
1. Ai 1892-ik éri xinxámadia a számvizsgáló bizotteág által tüzetesen megvívgaitatvan a minden a leg­
nagyobb nődben találtatván, a közgyűlés ax egyesület
tuztvuelöinek a axok között a penxtárnok, illetve titkár­
nak a felmentvén) t egyhangúlag megadja.
2. A folyó 1893-ik éri kólteég elóiranyutót 8146
frt ki ad karai és bevétellel a közgyűlés elfogadja.
3. A folyó 1893-ik éri. munkaprogrammot és a
költségelőirányzat kiadási rovatit a közgyűlés a köretkexőkben állapítja meg:
a) a Hatvanban ezúttal első ízben tartandó teuyéraáUatvásár költaégeihex ax egyesület 150 írttal hozzájá­
rul; de egyelőre minden további kötelezettség nélkül s
ha • kísérlet ax állattenyésztés előmozdítására hatékony­
nak lóg mutatkozni, csak akkor fog e kérdésben ax egye­

sület véiriixawn dönteni;
b) a sertésorbáncx elleni védő oltásokra 100 irtot
kész az egyesület áldozni; továbbá:
c) lódíjázásra 50 irtot;
d) a fajbarnmfi tenyésztésre 100 irtot;
e) időjelző állomás (B.-Gyarmat, Losoncz, Kétség
és Sziták) berendezésére 200 irtot. Ez igen jó gondolata
egyesületünknek s gaxdaközönségíink nagy hasznát veheti
majd u időjelzésnek, melyhez megközelítő biztossággal
iránvithatia napi teendőit;
í) 2 Műtrágya raktár {elállítására (B.-Gyarmat és
Losoncion) 800 irtot ad ki egyesületünk, mely Vasvár­
megye példája szerint, vasúti tisztviselő felügyeletére
bízatnék. Ex ismét kiváló fontosságú intézmény lesz nem
csak gazdáink, hanem különösen Losonczon a most ala­
kult gyümölcs-tenyésztő szövetkezet tagjaira nézve is,
amennyiben minden utánjárás nélkül, jutányosán hozzá­
juthatnak a legczélnerübb s bárhová könnyen szállítható
trágyához;
g) továbbá előirányozta az egyesület a homok-te­
lepen építendő rinaellér-lakás költségeire 1500 irtot;
h) méh pár illőn emelésére 150 irtot, nemkülönben
elfogadja a közgyűlés a költségelőirányzat 1—12, vala­
mint 18—22 tételei alatt foglalt kiadási tételeket is.
Az egyesületi közlöny szerkesztésére és nyomdai s
kiadási költségeire nézve kimondja a közgyűlés, hogy a
Pestmegye javaslatára alakulandó szövetségbe, mely egy
közős szaklap létesítését tűzte ki ezéljául, azon föltétel­
lel hajlandó 500 írttal belépni, ha ezen szaklap az egye­
sület minden tagjának ingyen fog járni.
A földmivelésügyi m. kin miniszter a községeknek
ingyen amerikai szőlövesszöt ígérvén szétosztásra, a választmány javaslata, hogy ezen vesszők ne ax e tekintet­
ben indolens községeknek. hanem egyes vállalkozó na­
gyobb' birtokosoknak osztassanak szét, elfbgzdtatik.
Szarvasmarha- és sertés pepineriák, gyümőlcsészeti
és szőllőszeti mintatelepek költségeire a nmgu földmiveléeügyi m. kir. minisztertől 3700 frtnyi segélyt kért az
egyesület
A tejszövetkezet biztosítottnak tekinthető, ha a saj­
tosok nem 4, de 5 krt biztosítanának literenkint A nyi­
latkozatok egy év előtt tétetvén, újabban írásban fognak
kikéretni és a minisztériumhoz fölterjesztetni.
A közgyűlés egy rinczellérképző tanfolyam felállí­
tásának ée a megyébe egy állandó vándortanár kiküldé­
sének kérelmezését határozza el.

Szántás verseny étidén a föleki járásban

fog tar­

tatni.
A választmány azon indítványa, hogy a különlévő
követelések bepereltessenek vagy biztositassanak. elfo­
gadtatok.

Buszinko Antal tagnak és az állattenyésztési osz­
tály elnökének egy szarvasmarha pepineriának Széesénybea leendő létesítése tárgyában való nyilatkozata folytán
elhatározza a közgyűlés, hogy a törzs (egy bika és hat
tehén) ax idei tenyésxrásáron beszereztessék.
A szerződés szövegét pedig ax elnökség a vállal­
kozóval egyetértóleg állapítsa meg.
Szakai! Barna birtokos sertés pepineria felállítására
vállalkozik, melynek módozatai később fognak megállapittetni.
Néhány aj rendes és pártoló tag bejelentése után
elnök Losoncz városa hatóságának mond köszönetét a vá­
rosháza tanácstermének átengedéséért. Tőrök Zoltán Lo­
sonci városa polgármestere és e. L pedig az Ügybuzgó
I. aleksöknek, ki a nógrádvármegyoi gazdasági egyesü­
letnek éltető lelke, ezen egyesület körül szerzett bokros
érdemeiért mond köszönetét.
A gyűlés után Sehuschitzky János bádogos mester
mutatja be kukorieza és burgundid vető és töltő gépét,
melyet Szilassy Béla és Ruvzinkó Antal egyleti tagok
fognak próba alá venni.
L. V.

Tantgy
Rontás Mihály hír. taafrifi&lt;yelö nr évi jelealMe tanUgyl
víesonyáiiikrOI j

(3. Folytatás.)

Minélfogva a rendes iskoláztatásnak kellő nyilván­
tartása ctéljáoól elrendelni kéfen, hogy a községi elöl­
járóságok az. alatti havi iskola mulasztási űrlapokból

LAPOK.

(Kék László nyomdájából B.-Gyarmaton, 1 példány in
2 kr.) kellő mennyiséget sz-rezzenek be, s azokat hatás­
körük alá tartozó kivétel nélkül minden,' tehát az úgy­
nevezett »zük*égbeli a okleudlul nem bíró cs az orszá­
gúi tanítói nyugdíjintézetbe tel nem vett elemi iskola
tanítók között is owzák szét, — oly határozott megha­
gyással. hogy azokat mind&lt;n hó 5-éig és pedig jövő
1893. ét január havától kezdte a körjegyzők utján irat­
jegyzék mellett a járási főszolgabírók által, az egéex já­
rás területéről egyszerre a kir. tanfel Ügyelőhöz tüzetes
átvizsgálás * netáni szüksége- intézkedés, esetleg a vár­
megyei közigazgatáM bizottsághoz jelentés tétel végett
terjesszék fel.
Mire nézve a vármegyei közigazgatási bizottság kö­
vetkezőképen határozott:
Az előadottak alapján a járási fószolgabirák, s Lo­
soncz város pcIgármesUre felírhatnak; miszerint komoly
következmények terhe alatt hagyják meg alantas községi
illetve városi elöljáróinak, hogy ezentúl az igazolatlan
iskolai mulasztásokkal vádolt tanköteles gyermekek sző­
lői az 18*18. évi 38. t.-cz. 4. í-iban foglalt rendelkezés­
hez képest a községi elöljárók által előleges szabályszerű
letárgyal!' után, az elkövetett mulasztásért első ízben
komolyan megintendők. ha pedig ezen figyelmeztetés
eredményre nem vezetne, má-od-lurmad-negyed ízben' a
bejelentett igazolatlan mulasztásokért a szülők vagyoni
helyzetére való tekintettel fokozatot pénzbüntetéssel sujtandók.
Az igy befolyt büntetési pénzeket, az elöljáróságok
az iskolaszék gondnokának nyugta mellett ‘ szolgáltassuk
át s a nyugták a havi kimutatásokkal együtt a kir. tan­
felügyelőhöz terjesztendők be és pedig első sorban már
1803. évi január hó 5-én.
Ezen intézkedésről a vármegye alispánja, a római
kath. egyházi, az ág. evang. esperesek tudomásvétel, a
kir. tanfelügyelő kellő nyilvántartás, a jár. íöszolgabirák
s Losoncz város polgármestere szoros alkalmazkodás vé­
gett értosittetni leudeltelnek.
Ily intézkedés következtében, mely folytonos nyil­
vántartást igényel, bizton remélhető, hogy a nagy számú
iskolai félnapi mulasztás rohamosan apadni fog.
Figyelemmel továbbá, a vallás és közoktatásügyi
m. kir. minister ur Ónagyméltóságának azon számos kör
él rendeletre, melyek alapján az izraelita zugiskolák, hol
sem a tanítók, nem képesített egyének, sem a törvény­
ben kiszabott tantárgyak nem taníttatnak, különösön pe­
dig az 1879. évi XVIII. t-cr. rendeletéi végre nem haj­
tatnak, de ellenkezőleg a tanítók a magyar nyelv és ren­
des tantárgyak mellőzésével kiválóiig sőt majd nem ki­
zárólag a hiber tantárgyak szertelen tanításával foglal­
tatnak el, a vármegyei közigazgatási bizottságok által
mint törvényt séftő iskolák irtattak ki; s imo a héber
hitoktatás örr náatt a fauilló tilaloiq daczára újra ipar­
kodtak tért hódítani.
Nehogy azonban az általánosan szép fejlődésnek
indult népnevelésügyünk ezen törvénytelen és a mai kor
szellemével egyátalán ö&lt;*áe nem egyeztethető és nem
tűrhető, s a romlott szellemit terjesztő zugiskolázás ál­
tal hátráltatva megbénít sssék, a vármegyei közigazgatási
bizottság előterjesztésem folytán in litatra érezte magát,
az amúgy is évek előtt a miniszteri rendeletek alapján
jobbadán kiirtott s újra befészkelödni és terjeszkedni tö­
rekvő zugiskolázis teljes mlrtékbeni elfojtása czéljából
más vármegyék példájává 1892. évi aug. hő 16-án kelt"
1614. számú szigorú határozatával következő képen in­
tézkedni.
A kir. tanfelügyő jelenti, hogy hivatalánál több
rendbeli feljelentés tétetett az iránt, miszerint a várme­
gye területén, számos miniszteri körren ‘elettel szigorúan
tiltott izr. zugiskolák, a héber oktatás őrre alatt, nagy
mennyiségben léteznek, melyekben közönségesen az izr.
metsző (sachter) féle, tehát minden képzettséget nélkü­
löző s módszertan tanítás szabályaihoz egyátalán mit sem
értő egyéniségek, egyszerű élelmezés s évi csekély díja­
zás mellett tanítókul rendre alkalmaztatnak s a zugiskolás fentartói parancs szitára kora reggeltől késő estig,
a zugtanitást szentesített népoktatási törvényünk rová­
sára egész odaadással régzik.
(Folytatása következik).

. Várhegyei közkórháziig?.
A vármegyei .Mária Valéria* közkórház bizottsága
márczius hó 22-én Scitovszky János alispán úr elnöklete
mellett ülést tartott, mely alhalommal a vármegyei köz­
kórház ügye nagyobb lépéssel haladt előre. Az alispán
ugyanis bemutatta a mérnöki hivatal által a Biok és
Corrydor rendszertől eltérve pavillon rendszerben épí­
tendő alaptervezetét. Ezen tervezet . szerint területének
szélessége 150, hossza 255 méter, területe 41.653 négy­
szögméter lenne és B.-Gyarmat szécsényi-utezai utolsó
házától 140 méter távolságban, keleti irányban, a bpestrácz-kassai közút mentén szántóföldektől környezve ma­
gas homokos talajon építtetnék ki, mely körülmények
folytán annak minden évszakon át tiszta légköre bizto­
sítva leend. A közkórház, mely 70— 80 beteg befogadá­
sára terveztetik, a felvételi és irodai pavillonokon, továbbá
a konyha, fürdő és egyéb melléképületeken kívül, 2 bel­
gyógyászati, 1 sebészeti és 1 fertőző pavilonokból állana.
A 10 boldnyi területen elhelyezett kórház díszes parkok­
kal és kutakkal lesz ellátva. Az összes építkezés mintegy
120 ezer irtot fog igénybe venni.
Ezen tervezetet örömmel vette tudomásul a bizott­
ság, de az illusió csakhamar megcsappant akkor, amikor
az alispán a pénztári számadásokból kimutatta, hogy
összevéve minden alapot s ezen alapoknak 1895. év
végéig felszámított kamatait, a kórház felépítésére még
csak 60 ezer írtnyi fedezet van s 60 ezer frt még min­
dig hiányzik. A birotteág tehát elhatározta, hogy a hiány
fedezetére annak idején javaslatait a vármegyei közgyű­

léshez be fogja terjeszteni. .Annyi bizonyos,' hogy a me­
gyei pótadó, vagy valamely törlesztése* kölcsön elkerül­
hető nem lesz. A gyűjtések azonban folyvást eszközöltetni
fognak, a különösen B.-Gyarmaton a gyűjtő perzselyek
nagyobb számban ki lesznek adva, sőt a tervezett sors­
játék is igénybe fog vétetni. A czél az, hogy ezen nagyraabá-ú közhórház az 1896-diki millenumra készen legyen.
A bizottság elhatározta tehát, hogy'az építési terv és
költségvetés elkészítésére pályázatot hirdet, melynek szö­
vegét nyomban megalapította, melyszerint a terv és
költségvetés kidolgozására csak magyar állampolgár pá­
lyázhat; a legjobbnak talált terv készítője 1400, az
ezután következő 600 korona jutalomban fog részesittetni;
a tervek 1893. éri november hó 1-íg este 6 óráig terjeszteudők be az alispánhoz. Az építés 1894. ós 1895.
években történnék, ugy hogy a kórház az 1896-dik évben
a közhasználatnak átadható legyen.
A közkórház mintegy 10 magyarhold területet
igényel. Ezen területek tulajdonosaival a megveendő
területek árára nézve létesített egyezményeket a bizott­
ság elfogadja. E szerint 1 négyszögölet 30 krjával,
vagyis egy magyar holdat 360‘ írtjával fog átvenni a
bizottság, ugy hogy a kórház építésére szükséges terület
3600 írtjába fog kerülni a vármegyének. Az ülésen szóba
jöttek az ágy alapítványok is, melyekre nézve alapos a
remény, hogy axok a kegyes adakozók részéről 4500
írtra kiegészíttetni fognak.'
Az alispán köszönetét fejezvén ki a megjelenteknek,
az ülést délután 5 órakor befejezte. Az ülésen részt
vettek: Aniuger László, Baintuer Ottó, Fáv Árpád, dr.
Hermann Károly, Horváth Danó, dr. Kacskorics Gyula,
Kövy Tivadar, Okolicsányi Manó, Keményi Károly és
Bozenba&lt;'h Sándor urak.

A b.-gyarmati ipartestiilet f. hó 12-én tar­
totta meg évi rendes közgyűlését a tagok kellő érdeklő­
dése millett A közgyűlést Kommerell Gyula elnök be­
tegsége következtében Selmeczy Sándor aíelnök vezette.
Jelen volt a közgyűlésen tek. Rákóczy István szolgabiró
ur is, ki ez által ismételten tanúbizonyságát adta testü­
letünk iránt való érdeklődésének. Az évi jelentés, mely
tpár megelőzőleg a tagokkal közölve volt, felolvasás nél­
kül tudomásul lett véve,- Ezután Molnár János pénztá­
ros terjesztette elő zárszámadását mely szerint 1892-ben
a bevétel volt 1198 frt 83 kr., kiadás 835 frt 15 kr., a
pénzmaradván tehát 368 frt 68 kr. Á vagyon teher ki­
mutatás szerint az ipartestület vagyona 1473 frt 19 krbin lett megállapítva. Ugyancsak a pénztáros mutatta
be az 1883. évi költségelőirányzatot is. Mindezeket a
közgyűlés változtatás nélkül egyhangúlag olfogadta. Mol­
nár János pénztáros nem csak a fel mint vényt kapta meg,
hanem ügybuzgalmáért jegyzőkönyvi köszönetben is ré­
szesült Ezek után két fontos mozzanata volt a közgyű­
lésnek: a házvétel és tononczmunkakiállitás. A házvétel
eszméjét a közgyűlés egyhangúlag s a kellő lelkesedéssel
tette magáért Megszavazta erre alapul a 992 irtot ki­
tevő tagdijhátrálékot, továbbá a testület éri bevételeiből
ezen alaphoz fog csatoltotni évenként 150 frt Ily alap­
pal már a közeljövőben belemehet az ipartestület a ház­
vételbe. Különben ezen ügyvezetésére és lebonyolítására
az ipartestület elöljárósága teljes hatalommal lett felru­
házva. Nem kevéssé fontos a tononezmunka kiállítás ren­
dezése is. Ilyen kiállítást az iparesiskolai rendtartás ér­
telmében minden évben a vizsga alkalmával kellene ren­
dezni, azonban ezen kiállításokon bemutatott munkada­
rabok száma soha sem felelt meg a tanonezok számának.
Most a közgy űlés 5 frt birság terhe, alatt tette minden mun­
kaadóra kötelezővé a kiállításban való részvételt Ez éri
kiállítás nagyobb szabásúnak Ígérkezik, amennyiben abba
a segédek is be lesznek vonva. A kiállítás csekély díjért
lesz megtekinthető. A befolyt összegből a szorgalmas ta­
nonezok, továbbá a kiváló munkát készítő tanonezok és
segédek lennének megjutalmazva s egy bizonyos rész a
a házalaphoz is esatoltatnék. Végül be lettek választva
az elöljáróságba a következő tagok: Selmeczy Sándor,
Fábry János, Guttman István, Gaál Lajos, Karlik János,
Liurincz József, Lévay Pál, Gajdár József, Molnár Jó­
zsef, Makkay Sándor, Meisner József, Manóssy Alajos,
1‘etrorics Mátyás, Oszadszky János, Rády István, Váczy
Ferencz, Juhász József; számvizsgálók lettek: Frey Mik­
lós, Paudler József, Schlesinger Károly, A műkedvelői
előadásról a múlt számban megemlékezés, itt csak azt
hozom fel, hogy az estély költségeinek csökkentése czél­
jából Molnár József elöljáróság! tag a színpadot teljesen
díjtalanul állította fel. Ezen szép tettért a nevezettnek
nyilvánosan is köszönetét mondunk. Bártb Ignácz jó nevű
vendéglős, — tekintettel a jótékony czélra, — szintén
méltányosan járt el, amennyiben a helységeket csekély
díjért engedte át az estélyre.

Debreceni Márton,
ipt. jegyző.

Ax npril 3-ki niíivésxi hangverseny és túnexestély meghívója a következő: Meghívó a Balassa-Gyarmaton, f. 1893. évi április hó 3-án a vármegye székhá­
zinak összes termeiben, gróf Degenfeld Schombnrg Lajos
főispán és neje Öméltóságáik védnöksége alatt, a várme­
gyei .Mária Valéria* közkórház alapja javára rendezendő
s hangversenynyel egybekötött tánczestélyre. ,
A hangversenyben Ábrányiné Wein Margit Őnagysági, a m. kir. operaház tagja, Siposs Antal és Máté
István urak, a jótékonyétól iránti tekintetből voltak szí­
vesek közreműködésüket felajánlani.
Karzat-jegyek ki nem adatnak. BeléptLdij: ülőhely
2 frt, állóhely 1 frt. Felűlfizetések a jótékonyéról érde­
kében köszönettel fogadtatnak s hirla'pilag fognak nyug­
táztatni. Jegyek a bizottsági pénztárnoknál előre is vált- *
hatók. — A hangverseny kezdete esti 8 órakor.
A rendező bizottság: Scitovszky János, alispán, el-

�NÓGRÁDI
nők. Bilis Barna jegyző. Baintner Ottó pénztárnok. Almássy István, Baintner Ferencz, .Balogh) Dezső, Barna
Béla, Beke Béla, gr. Bercbtold Arthur, Bérczy Géza,
Bölöny Imre, Bnday Flichta Coruél, br. Buttler László,
Budiner Wladimir, br. Collaaz Károly, Csellágh Gyula,
dr. Csengey Gyula, Csiky Sándor, gr. Czebrián István,
Dapsy Zoltán, Dessewfiy Dezső, Dessewffy Elek, Drágffy
Sándor, Egressy Aladár, Fáy Albert, gr. Forgách Antal,
Fölkel Károly, Galgóczy László, dr. Gerő Mór, gróf
Gyürky Viktor, Hanzély Gyula, Hlffner Pál, Herkovics
Gyula, Kis István, Luka László, Madách Eminánuel,
Madách László, Müller Antal, Nagy Mihály, Petróczy
Zoltán, Plachy István, Pongrácz Ábris, Pongrácz György,
Pribil Károly, Prónay Albert, Prónay László, Seffer Pál,
Sréter Alfréd, ifj. Szakai! Ferencz, legifj. Szakai! Ferencz,
Szentmiklóssy Béla, Szigethy Kálmán. Szilárdé István,
Szkaliczky Lajos, Tóth Kálmán.
Műsor: 1. .Nyáréjálom* Mendelsohn és Liszttói,
zongorán előadja: Siposs Antal úr. 2. Nagy ária a .^se­
villai borbélyából Bossinitől, énekli Ábrányiné Wein
Margit úrnő. 3. a) „Bcrceuse" Webestől. b) „Mazurka**
Wieniavszkytól, hegedűn előadja: Máté István ur. 4. a)
„Pusztai hangok** b) „Auguszta keringő** Siposs Antaltól,
zongorán előadja a szerző. 5. Chanson „Lalla Roukból"
Dávid Feliciántól, énekli Ábrányiné Wein Margit úrnő.

A N.-V, Muzeum gyarapodása.
Küzdelemben a létért, bár a lelkes honfiú, a szel­
lemes honleány felemelkedik röpke szárnyakon oda, hol
a szellem nyer tápot, magasztos gyönyörökben kielégí­
tést. Hol alá marad az anyagi mérlegelés, a kapzsi vágy
minél többet bírni a földi jóból s egy nemesebb gondo­
latnak ad helyet: legalább parányokban megközelitni a
nagy szellemeket a közjó előmozdításában.
A gyakorlati élet sok hasznosra csak közvetve ta­
nít, előbb összegyüjtvén a tudás Alpháját, a közvetlen
elismerés alapját képező formált anyagot S ha mi ily
réven jutánk a követendő felismerésére, miért legyünk
szűkkeblüek nem megtoldani, gyarapítani azt, mi a jövő
nemzedék még kifejtóbb fejlesztésére szolgálhat
Az ismeretek gyűjtésének tág mezejét nyújtják a
a múzeumok, ezeket gyarapítani tehát szent kötelessé­
günk s hogy mennyire tesszük ezt, ime egy njabb névsor.
Vitális Béla úr III. Zsigmond lengyel király ezüst
6 garasával,
Jeszenszky Kálmán úr, esztergom föegyházmegyei
növendék pap, Ferencz király által kiadott czéhszabályok
magyar és német egykorú fordításával, 73 drb különféle
ásványnyal és 13 drb kövülettel,
Malatinszky László „Fidale Annié Félix Laurencz
Lazerik* pecsétjéről
Sebasztiány Adolf ur nagykürtösi földbirtokos, ki­
nek nagyszerű festményéről legközelebb emlékeztünk meg,
ismét I. Lipót ezüst hármasával, III. Zsigmond lengyel
kir. ezüst hármasával, egy török aranyozott rézpénzzel,
1767, 1761, 1880, 1849, 1816 s két kopottabb éremmel,
özv. Fély Horváth Gáborné urbölgy I. Ferencz csá­
szár 1825. évi ezüst két forintosával, Ferdinand király
1839. évi hármasával, Ferencz József 1859. éri ezüst
ötösével,
Malatinszky Zoltán 1849. évi magyar 30 krajczáros bankjegygye),
Zimányi Géza ur, pénzügyi szemlész, igen szép kályha
cseréppel (drégelyvári lelet)
Balás Miklós u.* 1884. éri helvétországi 5 centtel,
Ballon József ur, volt közös hadseregbeli főhadnagy
magasabb egyének mintegy 100 autographjával,
Horváth Emil úr, adó ellenőr, III. Zsigmond lengyel
király, I. Lipót, II. Rudolf, III. Ferdinand, M. Terézia
József császár, VIL Pius pápa Szászomig, Lombard Velencze, Románia, Német birodalom, Poroszország, Bajor­
bon, Hessen, Lengyelbon, Ausztria és Oroszország pén­
zeivel s Csatár Zsigmond ellen 1892-ben tett kiált ánvnyal,
Kálnay Nándor ur csesztvei földbirtokos s fő- és
székváros! nyug, tanító, kiről már előbb is megemlékezni
volt szerencsénk, 7 üvegcse csesztvei különféle földdel,
csesztvei kőszénnel, drégelyi gránáttal, csesztvei s Bala­
ton melléki kövületekkel, magyarádi kőzettel, Csáky Pál
gróf a lévai vár örökös urának 1679-ben kelt adomány­
levele másolatával, Léva városának 1763. éri ítélet le­
velével, 3 drb imperator éremmel, IV. Béla, M. Terézia,
József, I. Lipót, bádeni, szászhoni, poroszországi vesztpháliai, oroszhoni, ausztriai pénzekkel s M. Ludvica ko­
ronázási ezüst érmével,
.
,
Mácsik József ur Vadkertöl I. Ferdinand magyar
kir. 1534. éri ezüst magy. pénzével, M. Terézia, József
császár I. Lipót, a szabadságharca, Német birodalom,
Bajorhon, és Ausztria pénzeivel,
Hábor Sándor ur áll. isk. tanító I. Ferdinand, I.
Lipót, I.’ József, II. Rudolf s Szászhon pénzével gazda­
ggá múzeumunkat,
Gaál Mihály agárdi ág. er. lelkész ur pedig a mú­
zeum czéljaira 1 irtot küldött, miért is fogadják mind­
annyian a Muzeum-Társulat köszönetét

Wagner István,
h. igazgató.

Honti Krónika.
Az én legkedvesebb könyvem.
A .Hét** czimú hetilap sserkesztósége azon kérdést
intésé közéletünk kitűnőségeihez, hogy ha a világiroda­
lom összes könyvei közül 7-nél többe*, nem szabadna
nekik megtartani, melyik lenne a 7 kiválasztott ? melyik
lenne előttük a 7 legkedvesebb?
E kérdést akartuk mi is aa alább következőkhöz
intézni, de azután jobban meggondolván a dolgot, nem

L A POK.

kirántunk műt, mint arra határozott választ: melyik az
az egy könyv, a mely nekik mindenekfelett a legkedve­
sebb, a legdrágább? melyik az u egy könyv, a melyet
tűzvész esetén az értékpapírokkal együtt megmentenének ?
melyik az az egy könyv, a melyet egy második vízözön
alkalmával a legmagasabb toronyba menekülve magokkal
elvinnének? De hát mért kirántunk csak egyetlen egy
könyvet tőlük? Hogy olvasófőim kíváncsiságát hamar­
jában kielégítsem — megsúgom. No csak azért, mert
nem akartunk többeket az első kérdéssel — zavarba
hozni, mert nemcsak hogy 7 könyvvel nem rendel­
keznek nehányan a meginterpellálták közül, de még 7
könyvnek a czime is — nehezen jutott volna az őszökbe.
Ámde hadd beszéljenek ők- helyettem; én még csak
köszönetét mondok nekik szívességükért, hogy felszólí­
tásomra választ adtak.
Pongrácz Lajos: Huteland Kristóf Vil­
mos dr. .Makrobiólika vagy hogyan hosszabbíthatjuk
meg életünket?*
Bolgár Endre: Szentkirályi S. .Vásári
rendtartás.*
P r ó n a y Mihály: Vörösmarty M. .Zalán
futása.*
Kádár Kálmán: Szatmáry P. Károly .Honboldogitók.*
Képes Andor: Csiky Gergely .Jó Fttlöp.*
Hal m a y László: Csiky Gergely .Az ellen­
állhatatlan.*
Tóth Lajos: Barriére ,Tüz a zárdában.*
Schiller Antal: Glúck és Stadler .Az
inyesmestcrség könyve.*
Berkó István: Parragh G. .A borkészítés­
ről és borkezelésről.*
Marrsán Károly Kneipp S. .Víz kúrám.*
Szabó Géza kin tanf.: Pestallozi H. .Váló*
gatott munkái.*
Bárén yi Jenő: Tersánszky L .A jó gazdasszonykodás alapelvei.*
Králik Adolf:
Forgó bácsi. .Hüvelyk
Matyi.*
Lamy György ifj.: Hugó Viktor. .A ne­
vető ember.*
Mangold Mór: Hofftnun F. .A főnyeremény.*
Nedeczky Zsigmond: Ohnet G. »A
bánya.*
L u k a Pál: Kölcsey Ferencz .Országgyűlési
Napi ja.*
Van ka Béla: Jósika Mihlós br. ,A zöld
vadász.*
Ipolyság varos képviselőtestü­
lete: Gonda Béla. .Építési Tanácsadó.*
Totovits Kálmán: Eöry A.: .A madár­
világ vagyis matatva oktató olvasmányok a madarakról
fiatalok számára.*
L i p c a e y Soma: dr. Hombár. .Kérem fel­
menteni. Humoriszt véd be szedet*
Lypták Nándor: Montepin Xavér. .Rejtett
milliót*
Hederváry Lajos: Szentesi R. .Buda­
pesti rejtelmek.*
Zanoletti Károly biró: Tolnay Lajos.
,A polgármester un*
Dr. Bakó János: Vas Gereben. .A régi
jó idők.*
Lamy G é z a: Bornemisza Ivó. .150 bordal
összegyűjtve.*
Vitális Mór: Bernáth G. .Adomái, élesei
és gázsidéi.*
Lipcsey Er vin: Meyer Komád. .A szent*
Nedeczky Árpád: Dnák Farkas. .Fogsá­
gom története.*
Lamy György id.: Hoffman Fen .Az élet
biztosítás.*
Baross István: Pariaky Mihály „Borászati
vagyis pinczegazdászati Káté.”
Nagy Sándor: Nyáty Ferencz „Gazdászati
trágyaisme alapelrei."
Sághy Benőid: Hnigge Adolf br. .Érintke­
zés az emberekkel.*
Czibulya László: Nyáry F. ,A faiskola­
kezelés és gyümölcsfatenyésztés kézi könyve.*
Glück Adolf: Hugó Károly .Bankár és br.*
Haan Kálmán: Lessing G. k. .Bölcs Náthán.*
Nyáry Béla: Schiller .Az orleanri szűz.*
Horváth Béla: Teleki László gr. .A Kegyencz.*
Matuska Adolf id: Tnrgenyer J. .Egy
vadász iratai.*
Vajda Pál: Moesáry Lajos .A régi magyar
nemes.*
P a c z o l a y Gyula: Knorr A. .Önttgyvéd.*
Laszkáry Pál: Luther Márton: .Hiteleivel*
Atanitók és az Írnokok: Jósika Mik­
lós *A szegény ember dolga csupa komédia.* *•
A bakfischek: Jósika Miklós ,Az első lé­
pés veszélyei.*
.
' •
Jubiláns bakfischek: A) Jósika M.
.Várt leány várat nyn*
B) Cudiódi Sándor .Másodvirágzás.*
Ca) Serao .Isten hozzád szerelem!*
Majthényi László báró: Csiky Gergely
.Vasomén*
Lestyánszky Sándor: Vas Gereben ,Kgy
alispán.*
Ivánka Zsigmondi Berciik Árpád ,Köz­
ügyét *
S á n t h a' Béla: Dumas Sándor .Gróf MonteChristó.*
Matuska Adolf ifj: -Parlaghy .Kártya já­
tékok könyve.*
Forster Frigyes: ThanhotTer .Adatoka
központi idegrendszer szerkezetéhez.*

* Hederváry Antal: Verne Gyula .Utazás
a föld körűi 80 nap alatt*
Rákóczy Aladár: .Nix Dajcs! ősi szittya
naptár.*
Salkovsnky Ferencz: Gyulai Farkas
,A kopaszság dieaérete.*
TmíiIyínszky Andor: Szegfűi .Vi­
rágnyelv.*
Bed rou Péter: Jókay Mór .A sertZző.*
Huszár Béla: Byron .Don Juan.“
Ivánka István: „Költők lugasa."
Wilbeim Károly: Kraszerszky „Moritiuri"
Pongrácz
Elemér: Jókai Mór „Homorisztikus papirszeletek.”
Helmbacher Nándor: Schubin &lt;&gt;ssip
„Magunk között**
Roszner Ervin br: Vérteny Arnold „Föl­
kelő nap országa.”
Herczeg Vincié: Jókai Mór „Egy játé­
kos, a ki nyer.”
Lengje! Jakab: Zola Emil „Az emberirtó."
Chorinszky Igócz: Kvaasay k. „A hol
az ember kezdődik.”
Dirner István: Szabó Endre „Girigíró.”
Bujkovszky G n s z t á v: „Rajta párok tánczoljunk! A legújabb és legelegánsabb tánezok gyűjte­
ménye.”
Dr K o rács S. Endre: Moliérve „A repülő
orvos.”
König Soma: Gerhardt Gy. „A kicserélt fe­
leség.”
Odry Miklós: Rákosi Jenő „A krakkói ba­
rátok.”
Műblstein Gábor: Beniczkyné B. Lenke
„A bol a czipő szőrit**
Ivánka Oszkár: Tolnay Lajos „A falu urai.”
Borbély Pál: Véka Lajos: „Pali bácsi”
Novotny István: Goldoni K. „A jószívű
zsémbes.”
Horváth Valér: Brankovics G. „A köz­
honvéd.”

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Forinyák Gyula cs. és kir.
altábornagy ur, mint József föherezeg ő cs. és kir. fen­
sége kir. honvéd főparancsnok adlátusa, szemleköru^jában
marcz. 22-én B.-Gyarmatra érkezett s az itteni ujonczcsapatok kiképzését megvizsgálváu * egyéb szakbavágó
ügyeket számonvévén, másnap a délutáni vonattal elége­
detten tovább utazott — Scitovszky János alispán
ur csütörtökön délután Budapestre utazott, hogy résztvegyen azon küldöttségben, mely főispánunk gróf Do­
gén féld Lyos úr vezetése alatt márcziui 24-én gróf
Csáky Albin közoktatásügyi miniszter urnái a balassa­
gyarmati fógymnásium érdekében eljárt A küldöttség
tagjait képezték nevezetteken kívül vármegyénk ország­
gyűlési képviselői Nagy érdeklődéssel várjuk az ered­
ményt melyet a vármegye ezen ép oly jogos, mint mél­
tányos kérelme tárgyában a küldöttség remélhetőleg eléri.
Hymen. Hajnaly Kálmán a Tereikén székelő rét­
sági kir. járásbíróság jegyzője jegyet váltott Nőtincsen
Majef Gabriella urhölgygyel, Majer Irán nőtincai föld­
birtokos kedves leánvával.

Kérelem megyei földbirtokosainkhoz. Ba­
lassa-Gyarmat úgynevezett városligeti bizottsága lapunk
utján bizalommal fordul főleg azon földbirtokos urakhoz,
kik székvárosunk közelében laknak s udvarkertjeik és
parkjaikat a beálló tavaszszal rendezik, mely alkalommal
sok díszcserje szokott mint fölösleges kiselejteztetni. Ezek­
nek azonban más. még kellőleg meg nem bokroiitott
kertek és parkokban, milyen ami városligetünk is, jó
hasznát lehetne venni; felkéri tehát a bizottság az illető
birtokos urakat: szíveskedjenek az ily életképes cserjéket
a liget számára adományozni; a beküldéssel felmerült
költségeket a városi pénztár megtéríti, a bizottság pedig
a legcsekélyebb adományt is hálás köszönettel fogadja.
Hisszük, hogy e kérelem nem fog eredménytelenül el­
hangzani bizonyos lévén, hogy egy szép sétáligel alko­
tása a székvárosban az egész megye, de főleg a közelvidéknek is több tekintetben előnyére válik.
Martian 15-dike. Lapunk múlt számában tér­
szűke miatt csupán röviden említettük, hogy nemzetünk
újjászületése napjának évfordulóját a balassa-gyarmati
polgári iskola igazgatósága is, a korábbi évekhez hason­
lóképen, ünneppé tette. Kedves kötelességet vélünk tehát
leróni, midőn most kiegészítésül elmondjuk, hogy az ün­
nepséget Tomeskó Nándor igazgató-tanár ur nyitotta meg
népszerűén és igen tanulságosan ismertetvén 1818. inareztus 15-ének lényegét és horderejé). Majd Kaszner Gyula
Vl-dik osztálybeli növendék olvasta fel e korszakalkotó
napról irt jeles dolgozatát, melvnek még egynémely hi­
ányossága is a lelkesülő fiatalság szeretetreméltó tulaj­
donául tűntek fel a nagy számban jelen volt szülök, tanügybaratok és elöljárók előtt. Hutya Károly VI. osztályú
tanuló Petőfi „Nemzeti dal‘*-át szavalta el lelkes hévvel,
értelmesen. Majd Druga József tanár ur lépett aa emel­
vényre, s az ifjúsághoz hosszabb dicsbesédet tartott márczius 15-ről az ő ismert kitűnő modorában. Megnyitóul
és befejezőül pedig az iskolai énekkar adta elő, Druga
József ur harmóniám kisórete mellett, a mag.ar nem­
zeti Hymnust és a Szózatot —. Marcaius IMI Szirák
is méltóan megünnepelte. Az értelmiség és polgárság tár­
sas vacsorára jött össze s az estélyt a .Dalegyesület**
nyitotta meg a Hymnus eléneklésével. Mint ünnepi szó­
nok, Küszner Zsigmond mondott lélekemelő beszédet,
melr után éltették Kossuthot, a sajtót az ünnepély ren­
dezésének főbbjeit, Simonyi Gy. ur pedig Ábrányi* Emil
alkalmi remek költeményét szavalta el, mely alkalomból
a szerzőt táviratilag üdvözöltük.

�L A P OK.

N ÓG R ÁD I
A sziráki kaszinó múlt szombaton, márcúus
hó l8-4a ünnepelte 2A-ik évi fennállásának jubilsumáL
Ez a karanó mindjárt az alkotmányos éra beálltára!
alapittatott Botó Pál által. s hogy örreadetea virágzásnak
indult, u nemcsak a derék alapítójuk, hanem főleg gr.
Degoofeld Lqo* öméltó ágának köszönhető, aki nemcsak
állandó lakást biztosítót; az egyletnek, hanem a kultúrái
4a szórakozási igények és kívánalmak szerint be is ren­
dezte axt Az ünnepély szellemi prúgrammja után duzbankett. este pedig tánczmulaXség volt a kaszinónak ilyen
csalókra U alkalmas helyiségeiben. Az ünnepélyeken a
ránaagye majdnem minden üdékéről számosán jöttek
taaa, nem épen a mulatságok végett, de a közszeretetben
álló grófi család iránti tiszteletből is.
Elhalasztott hangverseny. A sziráki dalegylet
által ápril* 3-klra (husvét másoanapjára) hirdetett s
tombolára! egybekötött hangverseny a b.*gyarmati ápril
3-ki nagy hangverseny miatt ápril hó 23-kára halásza­
tott. A sziráki műkedvelők azonban ápril 3-án a .Csikós"
cxímű színdarabot fogják előadni a sziráki rom. kath.
iskola javára.
Lapunk zártakor értesültünk, hogy a b--gyar­
mati Népbank és Takarék- és Hitelintézet egyesülését
kimondó közgyűlési határozatokat a kir. törvényszék meg-

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő.

A folyó évi ápril hó 3-án B.-Gjrarm*ton meg­
tartandó hangversenynyel egybekötött táncxestély rendező
bizottsága felkéri a nagyérdemű résztvevő közönséget,
hogy az estély kezdetéül megjJölt időre, az az esti 8
árikra — saját érdekűkben — pontosan megjelenni szivnaksdjenak; mivel a hangverseny pontban a kitűzött
időben voendi kezdetét, midőn is a nagy terem ajtajai
be fognak záratni, a a később jövők, a műsor legköze­
lebbi számáig, csak a kis teremben foglalhattuk helyet

A b.-gyarmati tornaegylet köréből. Az egy­
let választmánya marczius U-én ülést tartván, a közgyű­
lés megbízásából a taggvüjtésre nézve minden irányban
intézkedett s lapunk utján is felkéri a fiatalságot hogy
a testedzés szükségességét belátva, tömegesen lépjen be
tz egyletbe, ki egylet kellő mennyiségben beszerezte a
vívó eszközöket is s Ballon József nrómesier megnyitotta
a viráai tanfolyamot melyen havi 1 frt 20 krért bárki
teljes kiképeztetést nyerhet A tornászat esti 6 órától
gyakoroltatik — a polgári iskola tornahelyiségében. Szó­
val sz egylet kedvező lendületet nyeri s csak örömmel
jelezhetjük, hogy városunkban ily intézmény is virágai­
nak indul. A választmány felülvizsgálta a febr. 11-diki
tentabál számadásait is, melyek szerint a bevétel 111
fit, a kiadás 99 frt volt s igy a tiszUjövedelem 12 frt
Halálosát*. Nógrád és Hontvármegyében bizonyára
többeket érdekel özv. Vaskorics Jánosáé volt sziráki or­
vos neje, később dr. Fsyt Péter bpesti orvos neje szül.
Sertdy Izabella marczius 19-én bekövetkezett halálesete.
Az elhunyt a budai városmajori és svábhegyi vizgyógyintésst talajdonosnője volt; s az irodalom ét művészet
terén is sok jeles dolgozattal tűnt ki A 49 éves asszony
halálát 5 gyermeke gyászolja.
Az egyházpolitikai ügyet Losoncz r. tanácsú
város is felvetette marcz. hó ló-én s kimondotta, hogy

3764— 1892 sz.

.árseréwl hirdetményI kivonat
A »t4c»4nyi kir, |irlsbin&gt;»á&lt; mint telekkönyvi hatóéig
hóthirré térni, hvgy a kir kincstár vrgrehajtatónak lioffman
Ferencz örökösei Huffmia István, llitffman Pál. lioffmaa Rozália
férj Kocsis Ferenc iné és Hoffmsn IJlszIó vécrehajUtt szenvedők
elleni H3 fit 74 kr töke követelés és járulékai iránti végrehatá­
si Ügyében, a b-gyarmati kir. törvényszék {a Mécsénvi kir.
járásbíróság) területén lévő Felfalu Község határában fekvő a
felfaluti Hl számit tslekkiJiyben A t I sor 531 hsz alatti in­
gatlanra 478 írtban ezennel megái ipitott kikiáltási árban az
árverést elrendelte és hogy a fenuebb megjelölt ingatlan az
1833 éri április ht 8-ik napián délelőtti 10 órakor Felfalu köz­
ség házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási árun alul is eladatni tug.
Árverezni szándékozók tartoznak .az ingatlan becsárának
fij-it vagy is készpénzben, vagy az 1881 LX t. ez. 41 Iában
jelzett áriul rammal számított és az 1881 évi november 1-én
3433 sa. a. kelt igazságögyministcri rendelet 8 $-ában kijelölt
ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy
az 1881 LX t. ez, 170 f a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előleget elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt átszolgáltatni
Kir. Járásbíróság mint telekkönyvi hatóság
Szécsényben 1833 Ucczcmbcr 17-én.

Vaa szerencsénk a nagyérdemű közönség
beeaaa tudomására hozni, hogy f. éri márcxius hó 1-tól Balasaa-Gyannaton föutcza, a •
Zichy-szálloda épületében egy a mai kor
igésiyemek megfelelő

riüs-, dtrat- és rihrldárú kereskedést
nyitottunk. Előnyös összeköttetéseinknél fogva
azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy t.
vevőinknek a legjobb árakkal, legolcsóbb

árakon negálhatunk.
A midőn ez iránt egy próba vásárlás
által meggyőződést szerezni kérnénk, magunkat
nÍTN jóindolatakba ajánlva vagyunk

kiváló tisztelettel

Kraonz és I’ngár.

ges, kárpitos és ciímfestő Ötletemre a nagy­
érdemű közönség .becses figyelmét felhívom.
Készítek községeknek és társulatoknak

.árverési hlrdrlmrnji kivonat.

gyászkocHlkat
kedvező feltételek mellett Lelkiismeretes ki­
szolgálást biztosítva, a nagyérdemű közönség
becses pártfogását kérve maradok
,
tisztelettel

Augiuilin Mihály,
kocsigyártó és kárpitos.

-

Carosier

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tu­
domására hozni, hogy B.-Gyarmaton a Kossuth- utezábu esetleg szabott fizetést adunk űgynökökhek, kik törvényileg
a Balassa szálloda mellett a mai kor igényeinek megfelelő megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásával
foglalkozni hajlandók.

butorraktárt

nyitottam, hol mindennemű szobai berendezéseket kellő­
képen felszerelve a legjobb anyagokból, legolcsóbb árban
réfliletflzettta mellett is elárusítok.
A nagyérdemű közönség szives párt fogásába ma­
gamat ajánlva, kérve becses megrendelését.
kiváló tisztelettel

Fórárosi ráltóMet társasál Ailer és Társa Bniapesteo.
Ésnzertlei barnáira a foiakra leiczélszerűtit) tészüliéiy.

Brewr Fíilöp é» tárna.

wwwwwwwwwwww

Hirdemény.
Eladó ősszel metszet fagymentesen elrakott perenospore mentes szőlő vessző:
Olasx Rizling sima ezre............................................... 5 frt
Riparia sauvage és portalisvegyitve, sima ezre . 10 frt
a b.-gyannati vasúti állomáshoz szállítva.
Hont-Ujfalun Braunmtillrr Sándornál.

BUDAPESTEN.

i*

ón

BLIIAPESTROLi

A b-gyarmati kir. törvényszék ui’nt tlkvi hatóság köz­
hírré teszi hogy Weisz Ármin végreliajtatonak, továbbá Nagy
Imkács. Salgó (tábor, Welvi M ir. VVeisz Karolina és Ifomann
Ferencz örukő.-l csatlakozott további végreh aj tatónak Nagy
József dejtári la*f»s végrehsitut szcnvc Tt elleni 59 frt 75 kr.
tőkekövetelés és járulékai, esetleg ac»itlakozottak követelései
iránti végrehajtási ügyében a b-gyirmzti kir. törvényszék te­
rületén leró licitáron fekvő következő ingatlanokra a bírói
árverés elrendeltetett ugyanis; l-ür. a dejári 55 Ik tjkví I 3.6.
8. 9. ráz. ingatlanokból tele részben B. 5 ru.il. Nagy Józsel
nevére irt jutalékra a csatolt adöbizunyitvány szerint 187-Irtnyi kikiáltási árban.

Gyár
íródik: VI. KERÍLET, KÜLSŐ VÁCZl-UT.
Városi iroda éa raktár: Podmanlczky-utcxa 14. — Fiók-raktár: Kcrcpeni-ut 77.

Góz-

gyártó

B.-Gyarmatra áthelyezett kociifényeiő, nyer­

4560-1892 szám

féle vasöntöde és gépgyár rész­
vénytársaság

Járgáuycmépló-kéMzttletek

___________________

Kocsi

2tIa&lt;aN Jutalékot,

íj flzlet megnyitás

Divat áruk

2- saor A dejtári 55-ik tjkvi f 3. sor 1872 hrsz, rétből
fele részben ugyancsak neveire irt jutalékra 67 frtnyi kikiáltási
árban.
3- «&gt;r A dejtári f&gt;5-ik tjkvi f 3150 hrsz, szántóföldből fe­
lében B. 5. na. al. Nagy Józsefet illető jutalékra SJ ftnyi ki­
kiáltási árban
4 er. A dejtári 896-ik tjkvi I 1 2. sorsa, házból, bel
telekből és kertből B. 1 a írsz. al. felében Nagy József nevére
irt jutalékra 95 frtnyi kik áltási árban.
A dejtári 55-ík (jkri I 368 és 9 sorsz. ingatlanokra a
11135—880. sz. al. Nagy Lukács javára bekebelezett haszon­
élvezeti jognál fogva a végrehajtási törvény 1G3-Ik f a szerint
a megelőző jelzálognak az eladandó jutalékra eső 200 frtnyi
összeg. Az 1872. hrsz, rétre ugyanazon jognál fogva 30 frtnyi
összeg és a 2150 hrsz, szántóföldre 20 frtnyi összeg megálltpitutlk. A dejtári 896. tjkvi eladandó ingatlanokra a fenti
haszonélvezeti jognál fogva 350 frtnyi összeg megállapittatik
és kimondatik, hogy ha az .ngatlanot Nagy Lukács haszonél­
vezeti jogának fentartáaával olyan árban adatnék el. mely a
szolgalom telekkvi lejegyzését megelőző teher tételek fedezete
szempontjából megállapított összeget mernem üti az árverés
hatálytalanná válik és az ingatlanok a szolgalmi jog fentartása
nélkül a kitűzött határnapon újabban elárvereztetik.
5-ször. A dejtári 6»6. tjev ben foglalt 1. 1. 2. sorsz. a.
házból, bel lel ékből és kertből egynegyed részben B. 6. ráz. a.
Nagy József nevére Irt jutalékra 95 frtos kikiáltási árban azzal,
hogy ezen árverés által a 676. ^jkvi ingatlanokra Nagy Lukáes
javára 3787—888. C. 25. sorsa, a. betáblázott haszonélvezeti
jog nem érintetik.
Megjegyzendő, hogy ha Welsz Ármin az árverést meg
nem tartaná ugy az a csatlakozottak bármelyikének kérelmére
és pedig Salgó (iábor Itt) írt, 74 frt, 157 irt és 50 frt, Welsz
Mór 150 írt, Weisz Karolina 114 Irt, Oomann Ferencz örökösei
5.5 frtos és Nagy laikáes 165 frtos követeléseiknek s járulékai­
nak kielégítése végett megtartandó és hogy a fennebb megje­
lölt ingatlanok az 1893. évi marcziuz 29-ik napján délelőtti 9
órakor l»ejtár község házánál megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási árun alól is cladatni fognak.
Árverezni szándékozék tartoznak az ingatlanok becsárá­
nak
10*/.-Ulját
vagyis
készpénzben,
vagy
az
1881.
évi LX. tórényezikk 424ik f-ában jelzett árfolyammal számított
és az 1881. évi nov. hó 1-jén 3333. sz. a. kelt igazságügyminizteri
rendelet 8. f-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kikül­
dött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t-cz 170. f-a érteimében a bánatpinznek a bíróságnál el&amp;leges elhelyezéséről kiál­
lított szabálvueré elismervényt auzolgáltalni.
Kell u.-Gyarmaton, a kir. törvényszék mint telekkönyvi
hatóságnál l«93-lk évi január hó 2-ik napján.

a magyar kormánynak a kötél rző polgári házasság, állami
anyakönywezrtés, az izraelita t receptiója és a szabadval­
lás gvakoriat behozatalára vonatkozó programmját párt­
politikai tekintet nélkül helyesli s Török Zoltán polgár­
mester urat felkérte, hogy Nógrád vármegye közgyűlésén
Losoncz városa nevében szintén tegye meg. A képvise­
lők közül csak kelten suv-utik a liberális javaslat el­
len: Valihora János esp. plebáno* és id. Serly Antal
('aimadományozás. A király Őfelsége Machzovich Izidor korponai esperes-plébánosnak az Istenáldásá­
ról nevezett eximzetes apáteágol adományozta.
A ropogós papiríorint, a rézkrajezár és az ezüst
hatos napjai meg vannak számlálva. Jön az uj pénz: a
korona, a nikkel hatos és a bronz krajezár. A pénzve­
rőkben szorgalmasan dolgoznak s pár hónap mnlva for­
galomba bocsátják a fényes uj arany és nikkel pénzt A
tiz és húsz filléres nikkel pénzeket az ezüst hatosok és
huszkrajezárosok bevonása után bocsátják forgalomba. A
nikkel-pénzek verésén már régóta dolgoznak, ezeket va­
lószínűleg még junius előtt hozzák forgalomba. Minthogy
a rézpénzt szaporítani nem lehet s a váltópénz kevés, a
hiány pótlására a tiz és húsz filléres pénzdarabokat már
legközelébb kibocsátják.

szimoi első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-rele 2 és 3 vasuekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék,
eredeti 8CHLICK- é« ViDATS-féle

egy vasú ekék, Ulajmivelo-eszközök,

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­

lettel értesíteni, hogy mindennemű

bel- és külföldi szövetek
ugy a tavaszi mint a nyári* idényre nagy választékban
megérkeztek s igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak

mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses meg-

: endeléseikkel szerencséltetni, főtörekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök

és felöltök jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 5
írttól 12 írtig, egész öltönyök 18 írttól 40 írtig.

Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

valamint

Sdlict-ftle szab.

Dlezes dobozokban ét réezletekben 36 kr. gyógytárak
bzn. Drogneriztaknál, llhtszeréezeknél, valamint a Salvátor
Stearin gyertyák eláraaitáaokban
28—28
Raktár -B.-Gyarmaton Kanltz Ödön gyógyszerész urnái.

sortaretöíépet

Takarmánykéerito gépek, darálók, őrlőmalmok és mindennemű gazdasági gépek. Eredeti amerikai kévekötő és
4—18
marokrakó arató-gépek és lükaazáló gépek szálliiutó mezei vasutak atb.

IjQljQHafiiiOi!
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893-

Ihid&lt;Í8 Samiif
férfi szabó

v

llzlete föutcza Berczeller házban
a zárda mellett.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69416">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00274.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69417">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_03_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69395">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69396">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69397">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69398">
                <text>1893-03-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69399">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69400">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69401">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69402">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69403">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69404">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69405">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69406">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69407">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69408">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69409">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69410">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69411">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69412">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69413">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69414">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 13. szám (1893. márczius 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69415">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3403" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2385">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/35a0826b4135ef103e8fbdf36a42fba9.jpg</src>
        <authentication>f345c4d5b0cc79f11b3e568307fa548e</authentication>
      </file>
      <file fileId="2386">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6805380157134dddf286e340926b539f.pdf</src>
        <authentication>1e7969f46aa0881107928019e58f62a9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115534">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 2.

14. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉS
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

A tenger évezredek óta emelkedik és apai óriás
szív dobogásaként; a folyamok életet osztanak s
el nem apadnak; a virulás megjelen s hervadva
1893. éri 1. felére.
szenderúl téli álomba; körülöttünk és fölöttünk víg
Előfizetési ára:
zaja a röpkedó, mozgolóió örülő kicsi lényeknek;
Egész érre ... . 6 írt — kr.
minden egy örök lény Tgtozatian őrködéséről, Mé­
Félérre.................. 3 frt — kr.
retétéről tanúskodik. S Anüliók közül az embernek
Negyedévre .... 1 frt 60 kr.
jutott volna az elmúlás lesújtó gondolata!!
Egy hónapra ... — fit 50 kr.
Épen a lélek áhitja. a földinél tökéletesebb
Felkérjük egyszersmind lapunk t. előfizetőit hogy
hátrálékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani világosságot; vágyódik az anyagi lét által nyújtott
szíveskedjenek.
örömökön kívül egyebekrd: tálröpül a belátbatlan
Kék László,
Horváth Danó,
messzeségen, melyet a láthatár körülfog és midőn
felelős szerkesztő
kiadó és laptulajdonos
az ég a jólétnek legmelegebb sugárit árasztaná reá.
érezni fogja, hogy lelkének egy részecskéje még
mindig sir, még nem lelt | kielégítést.
E rejtélyes vágynak.' szentel ma finnest a
A mit a természet világa mutat, azt hirdeti
lelkűnknek ma az egyház fenséges tana: az enyé­ keresztény világ. A ftlcsillaw. reménység buzdítja
szet nyomán életet, a halál álma után feltámadást. a sziveket örömre, a gondok és fájdalmak rövid
A tavasz az esztendőnek hajnalát jelenti, mely felejtésére. A halhatatlanság fenséges eszméje hívja,
ébredni késztet mindent, mit a tél, e mord éjszaka, emeli magasra e föld porából** lelket Az az eszme,
mely önkéntelenül is szabályozza cselekedeteinket,
elaltatott
Földi létünk vége is dermesztő éjszaka; s a őrzi emberi méltóságunkat^ intve, hogy ne sülyedgondolat gyötrő, hogy ez éjszakára hajnal többé jünk azokba, melyek nyomán elkeseredés jár. Ez
ösztönöz arra, hogy az őrök igazságban bizzunk,
ne következzék!
Itt- élve a fenséges természet véghetlen csodái mely meghozandja az itt összekuszált dolgok ki*
között azzal a tudattal, hogy minden romlás felett egyenlítését.
Az ember reményeiből nyer tápot és erőt.
ott vannak egy uj lény csirái, hogy az enyészet
mellett ott van a teremtés s a hol egy lét pályáját Ez a közös remény ma mindeneket testvérekül
végzé, ott kezdi a másik: s csak az ember remeg • egyesit, vezetve szegényt és gazdagot i(jat, vénet,
jen a megsemmisüléstől! csak ő az, ki, ha meg­ gyermeket amaz eszményi alakhoz, kiben az általá­
nos emberi lelkiismeret megtalálja példányképét s
szűnt, mindörökre megszűnt ?
Pedig Isten egyedül az ő szivébe oltá a re­ vágyainak, reményeinek megdirsőült személyesitőjét.
ménységet, a rejtélyes vágyat, mely a keblet.fesziti
S midőn legalább ez * egy uapoa—a szegény
s mely a léleknek, a föld legb^jolóbb virnlása kö­ béres is fölveszi ünneplő gúnyáját, s megkeresi
zött sem engedi, hogy itt maradandó otthonát érezze. azt a hajlékot, hol a vigasztalás, buzdítás és Ígéret
Álom volna csupán, amiben évezredek biztak! enyhe légköre reá is kiterjed; hol az ő hűsége is
Emberok millióinak végső vigasztalása nem volna dicséretre méltattatok; hol még az ő fáradozása,
egyéb egy fenséges hazugságnál ?
szorgalma is- számba vétetik i--s a ,kevesen való­
Mennyi kérdés! S az emberi lét rövid határáig hűség* — érdemét nem csekélyebb értékűnek ta­
hányszor, hány alakban faggatja az elmét és a nulja ismerni a sok fölött való hű sáfárkodás érde­
szivet egyaránt az a: .lenni vagy nem lenni* ... 1 mének értékénél: akkor megkönnyebbülten hagyja
Körültekintve a világon a lények véghetetlen el a szent hajlékot, készséggel veszi föl újra az
sorában, az élet folytonosságát látjuk minden felé. életnek igáját, annak tudatával, hogy van mégis

A „NÓGRÁDI LAPOK“

Húsvét ünnepén.

T Á R C Z A.
Húsvétkor.
Mi erősebb: élet? vagy a halál?
A természet mondja im neked,
Hogy a holt is Jeltámadásra vár,
Mert megjőve a szép kikelet.
Kikeletje lesz a főid jiának,
-1 kegyelem napja ha jeltámad:
S a mely erő j'őljelé haladt,
Nem marad az itt a rág alatt!
Mi erősebb: tán a zsarnok kénye?
Vagy a szabadság szent ösztöne?
A zsarnoknak egyetlen reménye:
Szeszélyének önző eszköze.
Csak a bílnös ember tehetetlen,
Az erény a bajtál meg nem retten,
Majd ha nem lesz annyi lelki rab,
A nemzet is nagy lesz és szabad!

Mi erőseid): vájjon az igazság?
Vagy az észbatitá balmna?
Gyágyithatá-e a'lelki vakság,
Melyre szállt egy ezredév moha?
Kételkedel? Nézd, mint forr az élet.
Halld, mint hangzik már a végítélet:
A napfényen nem nő a penész,
A babenm, balliit elenyész!

egy olyan, aki ez igán könnyű, s a kihez neki is
nyílt útja van.
Nagy erkölcsi haszon a vallási eszméknek
szentelt nagy ünnep, mely még külső hatásában is
képes üjjáalakitást létesíteni a már niár elfásult,
megdnrvult emberi lénynél.
Azért teszem pedig a nagy jelzőt az ünnephez,
mert bizony, a mi szegény sorra, szolgálatban lévő
népünk a kisebb ünnepről alig tudhatja, hogy
létezik-e! mert az Egy Úr által magának (entartott
hetedik napot már kisajátították az urak: uradal­
mainkban pedig kevés kivétellel elfogadott szabály,
hogy egy esztendőben csak három ünnep van. Lega­
lább ez a három maradjon embere k és állatnak
pihenőjévé, az ember még érzi, hogy az néki több,
mint pihenés, mert keresve keresi ilyenkor az
épülésnek és vigasztalásnak hajlékát, megérezte
lelkében azt a parányi valamit, amit ki kell ra­
gadnia a föld salakjából, mi a hallhatatlanság után
vágyódva a ,koporsóból is kitör és eget kér.*

Szerény javaslat némely nógrádvármegyei községek neveinek megmagyarositására.
jegyzéke közölve levőn e b. lapok hasábjain, ugyanazon
sorrendben vagyok bátor a kővetkező névcseréket ajánlani:
A bel óra—Ábel-Lábóta,
Szinobánya—Sröobáaya,
Bisztricska—Besztercsény, Cseh-Brezó —(Seh-Borzád,Száraz-Brezó —Szána-Borzád, Hradistye—Uj-Gárdony vagy
Töt-Várad, tv. Hadastyán) UMrÓra-téuWrtny, ’BuŐaLehota—Buda-Lébota, Sós-Lehota—Sós-Léhotx KotmanLehota — Kotman-Léhota.
Gács-Lehota—Gács-Léhota, Kórsa-Lehota—RózsaLéhota, Lupocs—Lupocs, Madacska -Madácri. Máskora—
Maskfelva, MIágyó — Magyalos, Nedelistye —Nádalasiyán,
Pödrecslny — Pfpa-Rajestay, Pullelmo —Pór-lgiő, Pribój—
Perbaj, Szeles-^Szelei vagy Tót-Szelöcze. Szklabonya—
Ság-Aboay, Sxtriczin— Esztercsiny, Srtregora—Szegővár,
Tiszornyik-Tűnő-Nyék, Turieska—Túr-Oskü, Turopolya—Erdő-Tor, Ubonzka—Uj-Magyarád, Zelene—Zölény,
Závada—Zöred, Zsiblara-Tót-Zugló, Tót-Kelecsény—
Tót-Kelecsény, Tót-Kisfalu—Tót-Kisfalu, Tót-Hartyán—

gondolkozik mint te, tehát nincs restelkedni való, és én
felhasználva úri jogaimat, ezennel Boldizsár nevében, ki
bár csak olyan süket mint te, részére megkérlek. Öcsém,
Kérdezd meg a régi szent időket,
jó lesz ágy?
Szívesen elfogadom Fatímét és kedves anyjától
S azt hirdetik, hogy a — szeretet,
függ, hogy lelkem vágya teljesedjék. Halni a tanúm, ő
Ebben él a lélek minden ténye,
tudja, hogy-Fatimet. lel kémből szeretem. Igen, Halállal
megbeszéltük a dolgot Még vártunk volna, de jobb,
S éltet ennek melege és fénye;
mennél előbb tudjuk, mi vár rtám. Ezzel oda lépett
S a ki másért életet fogyaszt,
Alicehez, kezét megcsókolva, ismétlő kérését Az anya
Az Istenben megtalálja azt!
beleegyezett Hogy ne egyezett volna bele, mikor őt évek
óta fiaként szerette.
Gaál Mihály.
Fatimen volt a sor; oda nyújtotta a kezét Csak
annyit felelt egész ártatlanságával: .lásd jó mamám, a
Páterke még is csak igazat mondott, mert arra tanított,
hogy szívből imádkozzam az Istenkéhez, az meghallgatja
minden kérésemet; pedig én mindig szívből imádkoztam
és fogok imádkozni, é» kérésem meg is lett hallgatva;*
Történeti el bestéié* V. Mértél.
erre megint elpirult és izgatott lett, gondolva, talán
többet u mondott kelleténél.
(ív.
roiytaias.j
(10. Folytatás.)
Fedémes templomában van egy vén missale, annak
Este a kandallónál elbeszélték a történteket el első belső lapján ezt olvashatjuk:
Prv memória anno 1596. die 16. novembris Bapti­
Eger vára elestének részleteit is. Boldizsár elmesélte,
mint örül az an;ja, hogy a nők oly jó helyen vannak sta fűit Puella Turcica pridem Fatima rocata, sedecim
elhelyezve, mennyire örülne, ha személyesen megfogja anni Patorai: D. Georgia? Palásthy et uzor.
1596. dió 17. nov. eopulatus est Baltisarus Besse­
ismerhetni. Az anyámasszony is azt mondta, hogy az a
valódi igazság, ha engem kegyelmes asszonyom fiának nyei nobilis cum rirgine Maria natione Turcissa, séd iám
Baptisata pridem Halul nunc Georgia? Turcus tartus et
fogadott hogy ö viszont Fűimet leányának fogadja.
Persze hogy az u igazság, ugy-e kis leányom. No Tárca christianus Pátriáé: D. Gregorius Palásty et uzor*
A lakodalom Paláston lett megtartva. Bessenyei
szólj befe már te is. Olyan csendes vagy, hogy rád sem .
ismerek; tudod már. múltkor megmondtam, szivedbe Boldizsár 1597-ben ment csak el anyósával, a keresztségben Mária nevet nyert feleségével Béreséire Szabolcs-*
nőtt Boldizsár öcsém*, szólt bele az öreg úr.
Fatime elpirult s mit sem szólt de Boldizsár fel­ megyébe. Az öreg ur még élt és boldog volt; végtelenül
kelt s oda állt a leány elé és ismételte PalAsty szavát megszerette menyét de az anyóst is.
Halul a keresztségben György nevet nyert; ö lett
Hát igaz az, hogy szivébe nőttem? A régi szokástól
eltérőleg Boldizsár Fatímét most *z egyszer magázta. az egyik török ágnak az őse.
(Vége.)
A leány erre sem felelt; mindig pirosabb lett és
egész ártatlanságában teste remegni kezdett oda simult
• 1596 november IfLin m*&lt;ker«*iteke&lt;ett 1‘atima oeresetft (SrOkleinr, 17 íves. K*n*xtM&lt;llök l*a!S«thy Urörjy ár és
az anyához és keservesen sirt
No lásd, ne is tagadd kis húgom, most már bizo­ neje. 1596. november 17-fa mese»krttete«t Bewetnv, Bo'iötxsar,
Mária török mmomA de már kikvmtteUseéett MbMrraL
nyos vagyok benne, hogy Boldizsár szivedbe nőtt, mert nemes.
Böbbröl ILslul, de már György nevei nyert török. Ksrssstelárultad; no de nem bsy, hisz Boldizsár is csak úgy axfljük.: Paláety tlyátegy és nem.
•
-

Oe vájjon hát mi a legerősebb
Égen, földön mindenek jeleit?

A talisman.

�NÓGRÁDI
Tóth-Hartyáa, Dobroc*—Döbrös,
Hiba—Iply-Halaa,
Bwi-Botöd, Otdin — őzdéay. *
Puraták m telepek: RiéeAa-Itöcske. Pndolin* Pereadölény, Ljeszko—Mogyorós, Dolina -Dölény, Kucricaka—Kacaad. Stájwka—Stajerial, Huraárlolina - Ruoárdöleny,
Bánija— Bonja.
l*rabko—Darabos,
—Komló*. Laacsikora — Laucsikszálláa, MlákzMaieke, Patron—PetrM. Vliaovo—Farkasd. Pwinka—
Pistáin, Kupéi—Fürdő*, Krozínora—Kororány, Hrncsarta—Gereocser, Pólyánk* — Fölény, Csákiak*—CeáLányos, Rreskje—Borostás. Drekopa—Kapás. Prilotraná—
Varjas, Ülrtií—Oletti, Hanka—Banks. Szalajka—IszalaEi, Machulina—Mekelény, O»c»n—Öcwny, Brlnosno —
roaás, itatrovka—Ü«rtörtr, Jasora*—Jöszöreny, Pod&lt; "blubocsik—Kűbölcsék.
luzaáaka— Kie-Polozaány,
Stroaka-KisTereike, Lucsencrik—Löctönd, Brestáva—
Bdrtktéay, Luborieeska—Liberesény, Podhragy—Bokorágy
MíIuümcz—Miiitincs, .lásson —dúson, Szomko—Somahiu, Doliaa—Dölénr, .Jakad Jakad, Dolinka—KisDőlésy.
Ntwályl.

Tanügy

.

(Kosztka Mihály kir. tanfelügyelő ur évi jelentése tanügyi
viszonyainkról)

(4-dik Folytatás.)
Ily eljárás mellett, természetes, hogy a képeidéből
kikerült a csak nagy küzdelmek árán tanítói oklevélhez
jutott ízt. tanítóink, a törvénytelen tagiskolák fatartói
Utal melUhve, sikál matárt náluk hiába keresnek, mivel
a fatartók bizton tudják. hogy modern izr. tanítóink,
kik a szentesített népoktatási törvény előtt meghajolnak,
tanköteles gyermekeik oktatását. a fennálló ministeri ren­
dietekkel szemben annál kevésbé vállalják el, mert az
Utalok a xugiskolázásra kiszemelt a a világtól elzárt ren­
dre tanwobák pina* helyiségekhez hasonlítanak, melyek­
ben sem taneszköz, sem iskolai bútorzat nem létezik.
Továbbá azért, mert a zugiskola fatartók Utal a legazigoníbb1 meghagyással kiadott óraterv, mely szerint a
zngtanitó kora reggeltől késő estig az emberióő levegő­
ben folytonos tanításra köteleztetik, * tankönyvekkel együtt,
rendre elrejtve tartatik s hogy a véletlenségből valaho­
gyan oda vetődő hatósági közeg más egyébre ne buk­
kanhasson, mint a héber imakönyvekre, melyek a fentartok Utal szintén parancsként egy szembeötlő helyen,
az erre beoktatott xugtanitó Utal tartatnak, kogy ekként
igazolva legyen a héber hitoktatás, melynek köpönye
alatt a szigorúan tiltott zugtáaitás elpalástálva eszközöl­
tetik. De különben is a tagiskolák fentartói úr-kodnak
a kellő kvalifikátióral bíró hitsomüktól, mert jól tudják,
mihelyt törvénysértő iskolájukba egy okleveles és szak­
képzett tanító befészkelődnék, az az iskolának nyilvános­
sági joggU leendő felruházása iránt intézkednék, mely
esetben az iskola fentartók, az országos tanítói nyugdíj
és gyámalap javára fatartói dijakkal megterheltetnének,
a tanító pedig, ha csak ellene az 1868. éri 38. t.-czikk
138. 9-ában foglalt rendelkezéshez képest panasz fel nem
merül, állomásán véglegesnek tekintetik.
A dolgok ily állásánál fogra, mély tisztelettel ese­
dezem, a vármegyei tekintetes közigazgatási bizottsághoz,
miszerint az összes járási főszolgabiráknak s Ixwoncz r.
tan. város polgármesterének személyes felelősség terhe
alatt meghagyni méltóztatáék, miként járásaik területén
létező izr. zngiskoláztatUt minden törvényes eszköz felhaaználáaáral gyökeresen irtsák ki és hUadéktalanul hagy­
ják meg alantot községi elöljáróiknak, hogy községeikben
jelzett romlott iskoláztatást ne tűrjék, különben ha a kir.
tanfelügyelő jövő szeptember havában megkezdendő hi­
vatalos körútja alkalmára] a zugiskolák nyomára jut a
járások közigazgatási főnökei felelősségre, a községi elöl­
járók (körjegyző bíró) meg a zugiskola fentartók esetről
esetre érzékeny pénzbírsággal fognak sujUtai.
Mire nézve a vármegyéi közigazgatási bizottság kö­
vetkezőképen határozott :
Midőn az előterjesztést térő kir. tanfelügyelőnek
jelentése sajnálattal tudomásul vétetik, a fanebbiekhez
képest személye* felelősség terhe alatt utasittátaak a já­
rtéi föszolgabirák s Losoncz város polgármestere, misze­
rint a törvénynyel bomlok-egyenert ellenkező s semmi
körülmények között nem tűrhető izr. tagiskolák gyöke­
ret elfojtása végett alantéi községi elöljáróikkal egyet­
értve haladéktalanul intézkedjenek innál inkább, mivel
említett törvénytelen iskolák esetleges létezése miatt a
jártai főszolgaibírók felelősségre vonatni, a községi elöljárótágok 30 írttól 60 frtig, a zugiskola fentartók 100
írttól 300 frtig terjedő pénzbírsággal sujtatni, a zugtanitók pedig illetékességi helyeikre fognak eltolooczoztátni.
Miről a vármegye alispánja tudomás vétel végett,
a jártai Wszolgabirik Losoncz város polgármestere pedig
azzal rendeltetnek értesittetni, hogy e tárgyban tett in­
tézkedések eredményéről szóló jelentéseiket ez évi september hó végéig, a kir. tanfelügyelőhöz terjesszék be.
Helyén valónak tartom ez alkalommal megemlé­
kezni még azon intézkedésemről, mely szerint az 1879.
évi 28. t.-czikk értelmében az összes bitfelekezeti ható­
ságok figyelmét azon fontos kvrülményre irányítottam,
hogy alantoe iskoláikban, a magyar beszéd sikerteljes
terjesztését ée megbonositátát érvényesíteni iparkodjanak,
vonatkozó körlevelem szóvzerint ekként hangzik:
A vallás 4e kőtök tatásügyi m. kir. minister úr O
nagymUtóságának 21761. számú rendeletére való hiratkozáaeaJ az iránti szives intézkedések megtételére meg­
keresem főtivztelendőfiégedet, miszerint oly iskolákban,
melyekben a tanítási nyelv nem magyar, a gyermekek a
magyar nyelvre is megtanitmansk.
A szakminwter úr 6 nagy mél lóságának éren intezkedése végett vetet azon wk ízben előfordult a tanítóra
mind tanulóra egyaránt terhe* eshetőségnek, hogy a népitkottból kilépett, ée tanulmányait folytatni akaró tanuló,

LAPOK.

nyiltával bizopyára városunkban is iparvállatetok léte­
sülni fognak.
Naiv hjtüptk kellett volna annak lennie, ki azt kép­
zelte tálán, hogy vaautunk megnyílta után nemsokára
füstölgő gyárkémények fogják városunk iparváros jellegét
hirdetni, de másrészt mégis csak szomorú jelenségnek
kell tekinteni azt, hogy semminemű mozgalmat * terén,
mely e kérdéssel komolyan foglalkozik, eddig nem ész­
lelhettünk.
Szabad e tehát továbbra is e dologban tétlenségben
maradni?
Akárhogy gon ’olkouunk azonban em* kérdésben,
mint megdönthetetlen dolognak kell tekintenünk azt,
miszerint tőkéinket iparvállalatban befektetve igenis ren­
tábilis dolog, sőt ha ezt, mint önmagától értődik oknerűleg. a vidék viszonyainak és termelőképességének megfelelőleg cselekszük, határozottan ajánlatos.
Nyerstermelő országban élünk, az okszerű közgaz­
dasági politika tehát arra kell, hogy indítson bennünket
miszerint eme nyersterményeinket itthon földolgozzuk.
Örvendetes jelenségnek kell tekintetünk azt, hogy
hazánkban különösen a 80-as 'évek óta a gyáripar nagy­
mérvben fejlődött Mind sűrűbben létesülnek malmok,
sör-, ezukor-, maláta gyárak stb. stb.
Majdnem minden életre való város és vidék érde­
keltjei azon vannak, hogy valamely haszonnal kecsegtető
gyári vállalatot létesítsenek, csupán mi maradtunk e
téren egész tétlenek.
Vájjon miben kell ennek okát keresnünk? Oly el­
szegényedett vidéken lakunk, hogy tökét e czélra nálunk
teremteni nem lehet? avagy városunk és vidékünk fek­
vése és viszonyai nem alkalmatosak gyáripar létesítésére?
Vizsgálván az okokat abszolúte nem tudok arra rájönni,
hogy mily nehézségek gátolnák ezentúl is gyáripar
meghonosítását
városunkban.
A b.-jrynrmati takarékpénztár marczius hó
Ha közvagy onosodás tekintetében p. o. Uebreczen
25-én rendki vilii közgyűlést tartott Laszkáry Gyula he­
lyettes elnök vezetése mellett. — E közgyűlésen tárgyal­ vidéke vagy Bácskával össze nem haszonlithatjuk ma­
ták a múlt év márcüus 27-kéro kitűzött alapszabály gunkat, azért annak ellenkezőjét sem állíthatni és
módosításokat, melyek a múlt évben nagyobb küldött­ ha azon közepes viszonyokat vesszük, melyek másutt a
ségnek adattak ki javaslattétel végett Az eredeti módo­ gyáripar létesítésére kedvezők voltak, ugy ezek nálunk
sítások ugyanis odairinyiHták, hogy egy vidéki nagyobb- is épugy megvannak.
Szerintem főkép az akadályt abban kell keresnünk,
szabásu jelzálogbank létesithetése czéljából a részvénytőke
és a tartaléktőkék annyira emeltessenek, hogy a jelzálog­ hogy elleniében más vidékkel, hiányzik nálunk ama bi­
bank alakításánál a törvény áltál kiránt s legalább is zonyos szellem, mely alkotásokra kész, mely -koreai a
200.000 frt töke biztosíték létesitetbessék. E mellett tért hogy mikép gyarapithatnánk saját ragyonosodásuuazonban még az is terveztetett, hogy a részvények száma kat amellett hogy a közjólétet is előmozdítanánk.
Mert egyszerű theoria az, ha .valaki 30 vagy 100
300-ról |00-ra emeltessék s az igazgatás kettős szerve­
zetre, vagyis üzleti igazgatótáná sra és teljes igazgató­ embernek folyton keresletet ad, ugy ezt saját ragyonoságra — öntessék fel. Esen foutos kérdések ugy a kül­ sodása érdekében is cselekszi. miből önként következik,
döttség, mint a közgyűlés által méltányol tártak ugyan, hogy ez ama város és vidékének és ennélfogva mind
mindazonáltU a részvénytőke felemelése és a részvények szélesebb körnek előnyére és fejlődésére szolgál.
E czikk keretén e dolgot részletesebben tárgyalni,
szaporítása — a hitels öretkezetekre vonatkozó s most
már uapirenku lévő novellák orezággyülési tárgyalásáig még vajmi korai dolog volnz, de mégis vegyük p. o.
el halaszt*tort; Vannzy Ignicj igazgató azonban felkére­ egy gőzmalom létesítését Nem-e vidékünk kiválóan al­
tett, hogy ezen országos mozgalmat figyelemmel kisérve, kalmatos erre? Kérdem mily ének hozhatnak föl ez
— annak idején a lészvénytőke emelése és a részvények ellen? Városunk egy kiváló egyéne, mint hallom, azt
szaporítására vonvtkoző javaslatait múlhatatlanul ter­ mondá egyizben ezen tervre, hogy vidékünk gabnvtermését egy gőzmilom vajmi rövid idő alatt feldolgozok E:
jessze be.
A tekarekpénztár igazgatására vonatkozó azon ja­ nem áll! Vidékünk (Nógrád és Hontm.) mindnégy irány­
vaslat, hogy az eddigi 10 tagból Uló igazgatóság az ban oly nagy, hogy ennek gabnaterményével egy gőzma­
igazgató és helyettes igazgatóval együtt 17 tágra, a felü­ lom szükségletét födözhetné. De különben az aszód-b.gyelő bizottság pedig 3 tagból l-re szaporittassék s gyarmati vasút kiépítése bizonyára már csak rövid idő
hogy a 17 tagból álló igazgatóságból 6 rendes és 2 kérdése, igy a tiszavidékkel rövid összeköttetésben leszünk;
póttag az.üzlet közvetlen vezetékivel megbízott igazgató szükség esetében.innét.is födözheti malmunk szükségle­
tanácsba bevUasztá^ék. a közgyűlés egyhangúlag elfo­ tének egy részét, ha meg vasutunk észak felé is kiépül,
gadta. E szerint cz-n üzleti igazgatóság Ulana: az igaz­ ugy azt lehet állítani, hogy városunk kiválóan alkalmatos
gató, helyettes igazgató és ö igazgatósági tágból, melynek gyáriparnak létesítésére.
Hogy e terv fiuanczialis része, vagyis a szükséges
jogkörébe kizárólag a kölcsönügyletek megkötése tartozand. Ezen igazgatótanács véleményező közege ezentúl tőke előteremtése itt is azon archimedesi kört képezi,
is az ügyész leendő azonban ennek szavazati joga n^m mely körül a dolog fökép forog, köztudomású; ép azért
lesz. Ugyanezen közgyűlés a vámosmikohi fiókinfézet nagyon helyesen lett amaz értekezleten kifejezés adva
ezégjegyzőiül liarmos István odavaló birtokost, annak, hogy a terv realizálása esetén ez csak részvény­
nyugalmazott kir. adófelügyelöt, (Harmos Gábor volt társaság utján történhetik. És szerintem 2 érdekcsoport­
takarékpénztári igazgató téstvérbátyját) és Vitális nak különös érdekében fekszik e tervnek létesitáse. Ezek:
gazdáink, valamint takarékpénztáraink. Ha p. &lt;5. gőzma­
Béla könyvelő-segédet bízta meg. A vámosmikolai
fiókintézet berendezése most van folyamatban, s üzletet lom nálunk létesülne, és gazdáink mint részvényesek e
tervet elősegítenék, ugy amellett, hogy jövedelmező vál­
április havában megnyitja, egyelőre azonban ügynökség
lalatba fektetnék be a pénzt, ezenkívül m g raját évi jö­
utján kötheti az anyaintézettel az üzleteket.
vedelmük is szaporodna, mert csak föltehető, hogy egy
gőzmalom fólállitása esetén a búzát 15—20 krral mm.
jobban lehetne értékesiteni, ami már kissé nagyobb quanturnnál még sem megvetendő összeg. De azután, ha mint
nem egy ízben megtörténik, a gabnaüzlet pang, vajmi
Valóban őszinte örömmel olvastam a Nógrádi Lapok nehéz az eladás, holott egy gőzmalomnál, mely szükség­
ezelőtt nehány heti számában azon hirt, hogy Balás An­ letét folyton fedezni kénytelen, ennek gazdáink kitéve
tal nr, kerületünk képviselője és • árosunk tekintélyesebb nem lesznek.
egyénei, értekezletet tartották egy. városunkban fölállí­
Ami pedig pénzintézeteink támogatását ez ügyben
tandó nagyobb gőzmalom létesítése tárgyában.
il'etr, mindenekelőtt eleve megjegyzem, eszemágában
Városunk és vidéke jővő fejlődésének, oly fontos sincs tanácsokat osztogatni. Sokkul jobban ismerem inté­
kezdeményezéséről van itt szó, melynek érdekében minden zeteink vezetőinek szakavatottságát, hogy erről csak egy
lehetőt kell, hogy megmozdítsunk.
fölös’egos szót szólhatnék. 1b ahhoz semmi tudomány
Mert minden város, vidék vagy ország lakói köz­ nem szükséges, hogy midőn a pénz oly olcsó fokra jutott,
gazdaságilag ét igy közvagyonilag oly arányban fejlődtek, hogy ma már budapesti és bécsi bankintézeteknél, mint
amint erre értelmük és szorgalmuk által képesítve voltak. p, o, egy ke eira közt levő földhitelintézeti prospectusban
Itt van Hollandia, kisország; de lakói boldogok, olvasom 5%-al 41 évi törlesztés mellett kölcsönpénz
függetlenek és jólétnek örvendenek. Pedig ez országnak kapható és a betéti kamat ez intézetnél ma már csak
talaj és földrajzi viszonyai nem is kedvezők. Azonban ők 3.(1 százalék, helybeli intézeteink pedig szintén kényte­
minden talpalatnyi földet oly nagyszerű művelésben ré­ lenek 6'6 száz dókra pént kölcsönözni és erre is a
szesítik, ipart és kereskedőimet oly kiváló fokra fejlesz­ kölcsönfelvevőt még keresni is kell, az államosítás beho­
tették, hogy ennek párját más országokban nenj talál­ zatalával pedig a viszonyok e téren még talán intéze­
hatni. Es Amerika városainak meseszert'! fejlődése, miként teinknél ros-zibodni fognak, hogy ily viszonyok és ail&lt;történt? Nem a lakosainak kiváló szorgalmuk és értel- piciumok mellett, intézeteink uj üzletágazatokra tevé­
műk áltál?
kenységüket ki no fejtsék.
Ezeknek ellentétük artitán p. o. Oroszország. Lakosai
De eltekintve egyes budapesti bankintézetektől,
legnagyobb részi a kultúra alacsony fokán állván, igy akárhány vidéki pénzintézet van, melyek mint alapitó
mindenben is hátramaradtak,
r&amp;zvényesek tevékenységüket ez irányban is kifejtik.
Egyesekre mind összesekre áll tehát ama közmon­ (Mint hallom a losonczi Népbank is egy kőszénybánya
dás: Minden ember a maga szerencséjének kovácsa.
torülct megvételét tervezgeti.)
A Nógrádi Lapok olvasóinak meg bizonyára emlé­
Es végezetül még néhány .szót városunk érde­
kezetében 'esz azon veiérezikk, mely e lapok hasábjain kében. Magán beszélgetésben hányszor fejezzük ki azt.
akkortijban inogjel*nt, midőn rasulunk megnyílt Ama hogy városunkat fejleszteni kellene stb. De ezek mind
csikkben kifejezd* adatott annak, hogy vasutúnk mog- csak szavak. Hiába! Mindet! beszédnél fényesebb a tett.

a magyar beszéd nem biráxa miatt, nem tarthatván lé-_
pest többi tanuló társaival, hátramaradt, sőt"sok esetben
mire sem tűdéit vergődzi, holott a magyar be izédnek a
nem magyar ajkú iskolákban! elsajátítása által nem csak
egyeseknek könny ittetik meg a tanulmányok tovább foly­
tatása. hanem alkalom nyujtatik számos szép esaú gyer­
meknek magasabb tanintézeteket látogathatni a jót ójukat
a tudományos pályán biztosítani; de tóleg szeretett ha­
zánknak a .in.* gyár beszéd terje-ztése által oly szolgálat
tetetik, melyért az akörül burgólkodó és hazafias érzelmű
honpolgárok a jöiö nemzedék báláját és elismerését,
valamint önmaguk számán halhatatlan érdemeket sze­
rezni szerencsések lesznek
Meggyőződve lévén Fötisztelendoséged önzetlen és
tiszta bazafiságáről, úgyszintén n közös magyarhon iránti
lángoló szeretet, a tántorithatlan hazafiúi húségéről remény­
leni bátorkodom, hogy a hivatott számú miuisteri ren­
delethez képest, egyházhatóság* hatalma, honfiúi buzgal­
mánál s ügyszereteténél fogva, minden lehetőt elkövet,
hogy a nem magyar ajkú iskolákban a magyar nyelvnek
Uniti**, illetve annak a gyermekek által való sikerteljes
elsajátítása tekintetéből a kellő intézkedéseket megtenni
méltóztatik.
Felkérem egyidejűleg Fötisztclendőségedet ez övi
február bő régéig hivatalomat arról értesíteni, hogy a
fenhatósága területén létező népiskolák melyikében ta­
níttatott a magyar nyelv, illetve a magyar beszéd, oly
eredménynyel, hogy a népiskolából kilépő tanulók azt
elsajátítani képesek voltak s váljon a törvénvesen előirt
ismétlő, illetve úgynevezett vasárnapi iskolákban ugyan­
csak magyar nyelven eszközöltétik-e a tanítás.
(Folytatása következik).

Állítsunk gőzmalmot B.-Gyarmaton.

�N Ó G R Á D I LAPOK.
Kelle magyarázni azou előnyöket, w« Ivejset annyi munká­
két fogGlkozá-a által egy rárui ujer. ■ És a íorgnlom,
melyet egy gyánállatat egy városban ilőidéz! Városunk
háztartásának viseléséhez adóalakjában is ily gyárvállalat
hozzájárul.
Mind oly dolgok erek, n ••Iveket itt csak futtában
lehet érinteni.
Legnagyobb helytelenségnek tekinteném e meg­
indult mozgalom fonalát elejteni. És valahogy el ne riasztassuk magunkat egyes maradi emberek ellenezni szerető
.szavai által. Ezeknek vérükben vau minden uj haladó
dolgot ellenezni, épugy mint ama egykori német birodalmi
képviselőnek ez vérében volt, ki egykor egyik beszédét
avval kezdő: Nem ismerem ugyan a kormány szándékait
éí terveit, de mindenesetre ellenzem,. Értekezzünk és vi­
tassuk meg c fontos dolgot, tegyük magunkat érintke­
zésbe szakemberekkel ás ha megérett a terv, cselekedjünk.
Gyarmati.

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
Az idő rohanó futásában összeolvadnak a századok;
tengerek apadnak ki s időközi összezsugorodásukat, par­
tok sáros rétegei tüntetik elő.
Az ember első megjelenésének idejétől nem csopor­
tosították ám készítményeit, hogy azokból egy soros
jegyzéket vezetni lehetne. Oly össze-visszaság ez, miből
a századokat csak a tudomány alapítja meg.
Álljunk meg kissé! Gondolkodjunk! Mi marad
utánunk? Igaz a vas is idővel elmálik s a papír elemeire
hull, össze fog itt olvadni a messze jövő a rég múlttal
s létezésünket nem fogja jelezni misem.
De még sem! Lelkes barátai a múzeumoknak
össze hordják a parányokat s itt fog kidomborodni az,
mit a múlt és jelen munkája nemz.
Ily eszmék vezérlik az alább jelzett egyéneket is,
kik gyűjteményünket gyarapítók, jelesül:
Ondrejovics László ur Szanasgedéről 1. Károly kir.
1332-ben Visegrádon kelt levelet, melyben Gyekminio
gyógyszerész: Hebucs, Dogács földe Moehpad fia Mihály
földe és Parlagi (Hontvármegye) birtoklása ellen István
Ibur fia, András Berbert ellen emelt panaszára szól,
továbbá egy török pecsét viaszIenyomatáL
Bérezel Miklós szászhoni 48 rész tallért 1806-ból
s bajor 1815. évi ezüst krezárt,
Strausz Zoltán ur 1807. évi 30 krrost,
Kedvessy I^josné úrnő V. Emánuel 2 centerimijét.
Kemény Miklós polg. isk. tanuló fa körületet
(Bgyarmati lelet),
Müller lAszló ur szabadságharczbeli 10 fitos bunkót,
Simko János ur vadkerti segédlelkész 1849. évi
magy. ezüst 6 krrost,
Rákóczy István ur szentéi földbirtokos 1, Lipót
magy. kir. ezüst hármasát, II. József 1788. évi ezüst
tízesét, M. Terézia 1765. évi 3-asát s 1745. évi kis
pénzét, a salczburgi püspök 1695. évi pénzét,
A bgyarmati ipartestület 1892. éri jelentését,
Stiller Lajos ur Kossuth hírlapjának 1848. julius
11 és 12-iki számit.
Elfér Mór ur I. Lipót magy kir. 1698. évi ezüst
hármasát,
Malatinszky László bpesti ipar középtanodai tanuló
a Helvét confederátio 5-sét,
Blazsek Károly polg. isk. tanuló 1831. évi lengyel
10 garasost és az egyesült államok 1 centjét,
Horváth Tibor áll. el. isk. tanuló 1949. évi magy.
ezüst 6 krrost,
Tomesko Nándor ur polg. isk. igazgató ki már
előzőleg ugy okmány, könyv, mint érem gyűjteményének
ide ajándékozásával tetemesen gyarapító múzeumunkat
ez alkalommal az 1808. évről szóló éreznaptárat s az
aradi vértanuk 25 évfordulói gyász emlékérmét,
Balogby Dezső ur megyei érdemdús levéltárnok
bgyarmati broncz leletét,
Tapolánszky Fngyesné úrnő Constantin esi zár
érmét ajándékozó múzeumunknak, miért is fogadják
mindannyian az elismerést
Wagner István,
h. igazgató
Málnapatak, márczius 18.
Tekintetes Szerkesztő úr!

Márczius hó 15-én mi is ünnepeltünk. Szerényen
ugyan és csak szűk körben, de mégis megtettük'hizatias
kötelességünket Összegyűltünk az óvodában és — min­
den bankettezés nélkül — megemlékeztünk a nagy napról
s annak talán még nagyobb alakjairól, hiszen ezek csinál­
ták amazt. Van, illetőleg már csak volt egy ideiglenes
dalkörünk, mely szorgalmas igyekezettel tanult be ez
alkalomra hazafias dalokat 8-ezekkel ki is állott a po­
rondra. (Bár az eredmény nem állott arányban az igye­
kezettel.) A .Szózat* elerneklése után, Hrk János ág. ev.
lelkész taitott emlékbeszódet mire vonatkozólag semmi­
féle megjegyzést nem koczkáztatok, mivel az csakis
dicsérő lehetne, én pedig nem akarom ilyen tett ismételt
elkövetésével kedves lelkészünk haragját magamra vonni.
Ez után a .Kossuth nótát* énekelte a da’kör, majd
Petőfi: .Élet, vagy halál* ez. költeményének elszavalása
után a ,Hymnus*-sal és »Marseillais*-val befejeztük
ünneplésünket. Biz ez eléggé ttzervny kis Ünnepély, de
hát: .ember tervez, Isten végez*. Rajtunk is ez a köz­
mondás teljesedett be; -t. i. mi tánczczal és nagyobb
szabású hungversenynyel egybekötött emlékünnepélyt
terveztünk márczius 19-ére, az egész vidék belevonásávil,
a szegény sorsú ovodás-gyennekek felruházására, de csak­
nem a 12-ik órában közbejött két gvászeset miatt, me­
lyek a rendezőség nagy többségét érintették közelről, el
kellett maradnia a 10* pontból álló programúinak és

Ittriansa-Gyarmirt várotsi orvoxául aí elhunyt
dr Keleti Kálmán helyébe dr Szendrü Jakab Ernőt az
összes orvosi tudományok tudorát helyettesit* a jár. fő­
Hazafias ü&lt;hűi!eUeI
szolgabíró úr. Nevezett fiatal orvos városunk szülötte,
aki tanulmányait két év előtt a budapesti egyetemen
Adámffy V Pál.
fejezte be s azutan Itera és Pánsbm iparkodott minden
irányban gyakorlatot szerezni. Pár L4 előtt azonban haza
jött * mióta itthon vau, buzgóan uudstált az oly várat­
lanul elhunyt dr Keleti Kálmánnak.
Olrimólnkinik cm munkatáraainkaak bol­
Szécsény város közönsége Húsainké Antal
urat egyhangúlag községi bírójául választotta meg. Most
dog húnrrti anurpekrt kirónunk.
Fögyiimásiiiiu BalasMA-Gyunnaton. Lapunk már azt hisszük, hogy rend lesz Szécsényben is.
Pap Gyula (füleki) írónkat az a szerencse é* meg­
utolsó számában röviden említettük már, hogy avármeérte, hogy az angol néprazi társulat kiadásá­
gvei törvényhatóság küldöttsége gr. t’eáky Albin köz­ tiszteltetés
ban; .The Folk-Falea The Magyar*. Collected by Kriza
oktatásügyi miníster urnái kiküldetésében márcziuk hó
24-én eljárt. A küldöttséget szeretve tisztelt ügybuzgó Erdélyi, Pap. ond others* czimu könyvben, melyből tiszfőispánunk g. Degenfeld Lajos ur ömga személyesen telelpéldányt kapotLjősszes gyűjtött palóca meséi a elő
vezette; resztvettek abban alispánunk Scitoyvzkr János neve is le van fordítva: s különösen a .Halott vőlegény*
és országgyűlési képviselőink Dalát Antal és S r é t e r van kiemelve. — Gratulálunk!
Gyiszliirek. Megdöbbentően hatott mindenkire
Alfréd urak. A minister ur Ónagy méltósága mély figye­
lemmel hallgatta meg főispánunknak a tárgyra vonatkozó azon gyáneMt, mely B.-Grarmaton márczius hó 28-án
történt
Ugyani’ dr Keleti Kálmán a város páratlan szor­
előadását s miután abból minden kétséget kizárólag nyil­
vánvalóvá lett hogy a vármegye kérése jogosult, hogy galmú orvosa, délután 3 óra tájban a Bárth-féle kávé­
ne mondjuk: égető szükség, igen természetes, hogy házból hazafelé indulván, a Teleky-utczán az Anmgerfcle ház előtt hirtelen összeesett. Áz oda futott emberek
közoktatásügy érünk válasza sem lehetett más, mint jó­
akaratai és biztató. Anny it már most is megígért a mi­ már eszméletlen állapotban vitték haza, hol a gyorsan
nister ur, hogy e kérdést sürgősen fogja tanulmányoz- összejött ortMcoIlegák szélhúdést konstatáltak, s bár
tatni. A küldöttség ezután Bgrzeviezy Albert állam­ mindent elkövettek m&gt;*gmentése're. de hasztalan; mert
titkár urnái tiszteseit, hogy öt szintén megnyerje az dr Keleti reggel fél négykor megszűnt élni. Váratlan el­
ügynek. Az államtitkár ur, kivel ez érdekben alispánunk hunytál nagy részvéttel veszik különösen a város szegé­
már a múlt év folyamán értekezett, ki előtt tehát az nyei, akiknek éjjel-nappal ingyenes szolgálatában állott,
ügy némileg ismert volt, jóakaratu támogatását szinten azért is nevezték öt el a .szegények orvosának.* — De­
.készséggel megígérte. Ugy hisszük, hogy e tudósításnál rék becsületes és önzetlen férfiú volt .« híven és lelkiis­
önendetesebb húsvéti fairrel olvasóinknak alig szolgálhat­ meretesen élt hiValisán zk. Az alig 5L eres férfiút martunk. A megvalósításra irányuló tárgyalások tehát rövid czius 30-án az izr. szertartás szénát nagy részvéttel kí­
idő alatt meg fognak indulni s hisszük, hogy akkor köz­ sértük az örök nyugodalom helyére. Elhunytéról a városi
életünk minden számbavehető tényezője együttes igye­ elöljáróság külön gyászjelentést adott ki. — Városunk
kezettel s ha kell áldozatokkal is elő fogja mozdítani egyik jeles vállalkozó családját, a Kohn családot, súlyos
vármegyénk e fő-fő kulturális ügyét; melyre — hogy csapás érte; ugyanis a család teje: a .Kobn Mór és fiai*
a kérdés lehelő teljes világosságba helyeztessék, legkö­ ezég főnöke, hosszas szenvedés után márczius hó 27-én
elhunyt. Az elhunyt nagy és szép családot alapított, kik­
zelebb külön czikkben is visszatérünk.
nek tágjai a munka és ipar emberei lévén, — közbeesüily mén. Benedek Miksa (Benedek Pinkász és fia
lésben részesüluek. Kohn Mórt marcz. 29-én reggeli 9
ezégben) eljegyezte Stenger Ilona kisasszonyt, Stenger
Vilmos ur leányát (Czégtárs Stenger és Fleischmann órakor kisérték ki a b.-gyarmati izraelita temetőbe nagy
részvét mellett, mely részvétért a lesújtott család tagjai
ékszergyárosok Budapestről).
Üdvözöljük tisztelettel éa szívből a váro­ lapunk ujjún fejezik ki hálás köuónetüket Habár a csa­
ládfő a jobblét honába költözött, mindazáltal a család
sunkba érkező budapesti művész urakat és művésznő derék és munkás tagjai az elhunyt iránti tiszteletből és
úrhölgyet, kik a megyeház dísztermében holnap megtar­ emlékből a .Kohn Mór és fiai* ezég alatt fogják foly­
tandó estélyt bizonyára hosszú időkre emlékezetessé és tatni virágzó üzletüket — Hojtsy Pál b.-gyarmatí ügy­
véd marcz. 28-án 74 éves korában jobblétro szenderült —
élvezetessé fogják varázsolni reánk a közel és távolból egy- És még egy gyászhirt kell feljegyeznünk: az öreg
besereglendö hallgatóságra nézve. Ábrányi E miiné
Scbvarcz Sámuel városunk e derék polgára, a képviselő­
Wein Margit őnga, Síposa Antal és Máté Ist­ testület virilis tagja, ki teljes életében mezőgazdaság,
ván oly nevek hazai művészetünk egén, hogy a mi földmivelés és jótékony cselekedetek gyakorlásával fog­
igénytelen szavunk azok fényéhez nem adhat semmit; lalkozott és a ki szintén nagyszámú munkás és képzett
fiakat nevelt, — márczius hó utolsó napján d. n. 2
de mégis — reméljük, nemcsak mi fogunk gyönyörködni
órakor 73 éves korában, hosszas szenvedések után
az ő művészetük és megjelenésükben, de ők is jól fog­ megszűnt élni; köztiszteletben befejezte munkás életét
ják érezni magukat nálunk s ki fogjuk vívni abbeli el­ Temetése ma lesz az ő volt házából az örökké való jobb
ismerésüket, hogy bár kis város vagyunk, de a hazafias, hazába. — Béke az elhunytaknak!
Birtok változás. Mint a Z. H. írja, a zlatnói
művelődési szellem ép oly elevenen lüktet B.-Gyarma­
ton, mint bármely más- törekvő - városban, isten hozza üveggyárat Dapsy Viktor vette meg 130.000 írtért Az
üveggyár Záhn Űolváryak tulajdona volt
tehát körünkbe művészi kedves vendégeinket!
e A b.-gyarmati izr. hitközség, melynek elnöke:
A polgári iskola művészi estélye. Határo­ Elfér Ede ur'most tette közzé 1890., 1891. és 1892.
zott siker koronázta a b.-gyarmatí polgári fin és leány­ évi számadásait Az 1892. éri számadás szerint a bevé­
iskola tantestületének azon conceptióját, hogy a húsvéti tel 8689 írt 47 kr. volt kiadás 8505 frt 30 kr., pénz­
szünidő kezdetén: márczius 25-én az intézet növendékei­ maradvány 184 frt 17 kr. A hitközség legnagyobb jöve­
vel, tanszerei gyarapítására, belépti dijak mellett hang­ delmét a Gabella képezi, mely a múlt évben 4268 frt
versenyt és szinielöadást rendezett, meghiván arra a L 28 krt jövedelmezett; de a kultuszadó sem megvetendő,
szülők és tanügybarátokat Alighogy közzé tették a ta­ amennyiben 1892-ben u hátrálékkal együtt 1782 rrt
pintatosan egybeállitott gazdag műsort, az érdeklődők 30 krt hozott be.
legott oly nagv számmal jelentkeztek jegyekért, mikép
Az áprilisi hurczolkodás kezdő napját,
nyilvánvaló lón, hogy a jelentkezők fele sem találhat
helyet a polg. iskola rajztermében, hová L i. az előadás a közbejött hunéti ünnepekre való tekintettel, a városi
elöljáróság, april 4-dikére tűzte ki.
kitűzve volt. Dicséret illeti tehát a rendezőséget, hogy
Rachler Ferencz losonczi Ügyvéd tisztelt bará­
rögtön gondoskodott nagyobb teremről, ez pedig ezidöazerint Balassagyarmaton, — sajnos — csakis a megye­ tunk a következő körözvényt teszi közzé: .Köztudomású
ház terme lehet Alispánunk pedig, mint minden köz­ tény, hogy báró Baratta Alaj s ur. a poltári uradalom
művelődési terv igaz barátja, készséggel engedő át a birtokosa, előmunkálati engedélyt nyert egy vasútvonalra,
mondott helyiséget az előadásra. És .Gyümölcsoltó Bol­ mely Losoneztól Rimaszombatig vezetne, elágazásokkal
dogasszony* napjának estéjén láttunk is vármegyei köz­ Szinobányáig és a zlatnói határig Az érdekeltek kezei
ügyeink tanácstermében oly nagyszámú intelligens közön­ közt van már egy .jövedelmezőségi kimutatás* is a
séget amilyent csak ritkái: lehet ott látni. A baloldali .tervezett Losoncz—poltár—szinobányai h. é. vasútról.*
karzat előtt* volt ügyesen felállítva a rögtönzött színpad, E .jövedelmezőségi kimutatásról* szakszerű és kimerítő
melynek függönye midőn felgördült először is Boldis véleményt lesz szerencsém rörid idő alatt bemutatni,
Ignácz .Talpra magyar* kardalát zengte el — Druga mit azzal a kéréssel jeliek, hogy az esetben, ha kötelező
József tanár ur zongorakisérete mellett a fiúiskolái kar, Ígéretek iránti esetleges felszólításoknál ily véleményt
majd a leányiskolái tanulók .Virágcsokor!* alakitó élő­ figyelembe venni szándékoznék, a kötelező ígéretek iránti
képén gyönyörködtünk; hasonló életkép még kettő lett becses elhatározását a jelzett vélemény kézhezvételéig
bemutatva: .A falu büszkesége* és .Kerti jelenet* me­ függőben tartani méltóztassék. Losoncz, 1893. márczius
lyek művészi alakítás, « Ízléses elhelyezés és csoportosítás 21-én. Tisztelettel. Ruhler Ferencz, ügyvéd.*
által méltó elismerést, tetszést vívtak ki. Az ifjúság
Pánszláv-lap letiltása. Near-Yorkban Sperák
kedvencz Írója Forgó bácsitól két tanulságos vígjátékot János szerkesztése és kiadása alatt megjelenő .Slovák v
is bemutattak: ,A farsang vasárnapját*, — s a .Nagy­ Ameriket czímü hetilapnak a felvidéki nép közötti ter­
apa poharát*, melyekben az ifiu szereplők, főleg a ser­ jesztése megakadályozása szempontjából Gömörvármegye
dülő leánykák derekasan megállották helyüket. Ezeken alispánja felhívta a megyebeli szolgahirákat, hogy a ne­
kivül Hegedűs Gyula szavalt és Dapsy Ida remekül tán található példányokat haladék nélkül foglalják le és
énekelt; valaminthogy énekelt még a fiúiskolái ksr is. a kir. ügyészségnek küldjék meg, egyúttal hozzá jelen­
Koronája volt azonban az egésznek a .Tavasz érkezése*, tést is tegyenek. — Felhívjuk erre alispánunk éber fi­
melyet Várady Antal szövegére Erney József zenésitett gyelmét Nógrádban is.—
meg, s nt Lányi Gusztáv ev. segédlelkész ur vezetése
Előmunkálati engedély. Báró Baratta Alajos
alatt a fiú és leányiskolából összeállított vegyes kar
adott elő kitűnő hangszinezéssel, egybevágóan, úgyhogy úr a poltári uradalom birtokosa tudvalevőleg oly rasutsok hírneves zeneintézet is büszke lehetne ily vegyes ronalra nyert előmunkálati engedélyt, mely Losoncától
karra. Az estély sikeressé tételében a már említett tanár Rimaszombatig vezetne elágazásokkal. Szinobányáig ée «.
urakon kivül buzgón közreműködött még az intézet zlatnói báláiig. Az engedélyes az érdekeltek részére már
mind a négy jeles tanítónője, névszerint Dőmök Erzsébet,
.jövedelmezőségi kimutatást* is állíttatott össze a ter­
Thuránszky Mariska, Madarász Margit és Andorfy Er­
vezett losoncz-poltár-szinobáayai b. é. vasútról az ipar­
zsébet k. a., továbbá Tomoskó Nándor intézeti igazgató
és Szoboszlay Mór tanár ur. *
vállalatok és községektől nyert adatok alapján.

táucajak.
ligmüilódtnit, mert a mi múlik, 'még
nem marad * esetleg óvodánk ünnepélye* fehtrntejéye
nlkilmdral kipótoljuk 3 tu&lt;HÍ elhaljuto’ttat.

.

Hirek és különfélék.

�NOGRADI

LAPOK.

maár a l.ipuknal Is ait nézik, bogy melyik elégíti ki nagyobb
mértékben az olvasó közönség igényelt • azt járatják Ea he­
lyesen! A „Magyar Nők Lapiv* Magyar Haziauzony) azért
örvend uly nagy cltrrjrdtségnck. ültél a szépet a gyakortatiassággal tlgyvsan össze tudja párosítani. Szépirodalmi tartalma
e beit, hűit ét Ünnepi számában klilúnÖMn sikerült. Szerkezeifije Maróik Erűi tollából bájos kis cacvegfiat közöl ,A riukásafelfujt" cxliuiuel Első czlkkébcti a gazdag élettapaaztalatu
K. Beniczky inna „Feltámaduok" trióiméi sok talpraesett dol­
got mond él a fiatal hölgyeknek. Kovács Mihály Banmgartcn
jeles húsvéti elbeszélését fordította le szép. gördülékeny nyelvetettet A tárcsában a Jónevu Thury Zoltán „A királyleány
és a katonák* étimmel élénken megírt történetkét hot. A köl­
temények körött különösen Zempléni Árpád „Semmi sem vál­
tozott" ée Béni Vilmos „Tort lirágsaál" figyelemre méltók.
Várwssy Mihály aa Ibolyáról érdekesen cseveg A szokott ro­
vatok gaadag'tartalotumal rekesrtik be a fényesen sikerült
aaámot. A „Magyar Sók Ijpia" minden clőtirctője fiüU.iXX) frt
nyereményben vess részt. Már e heti száma közli az összes
sorsjegyek számait. Mint báztartázi Isp egyedül áll a hetilapok
kdzútt.*Matalváuyaaámokat bárkinek ingyen és bérmentve küld
a „Magyar Xők Lapja4 (Magyar Háziasszony) kiadóhivatala (IV.
Kiehid utcza R. sz.) Ajánljuk t. olvasóink pártfogó figyelmébe!

'
Nyiiyíbq* luteadAs és köatfinetnyilvánitAx.
A polgári iskola által folyó évi márcziui 25-éa rendéaatt oriniólAMM bevétele volt 199 frt 20 kr.; kiadása
93 frt 75 kr„ a igy a jótékony ezélra jutott 105 frt
65 kr. mint ti«ta jövedelem, melyben be van számítva
21 frt 80 kr. fölülfizetés következő urak részéről: Csorvenyák György 3 frt 60 kr., dr. Elhenicxky Emil 6 frt,
dr. Feledi Ferencz, Lepecxkv Béla, Streuinger Albert
40-40 kr., ifj. Farkas Ferencz 2 frt. Kék László 4 frt.
Molnár János 1 frt 50 kr„ Gansel József és testvére,
Horváth Danó, Polacsek Rezső, quittner Sándor 1—1
frt; Kondor Vilmos 60 kr. A rendezőség kedves köte­
lességének taraja e helyütt ugy az alispán urnák a me­
gyeház nagy tennének átengedéséért, a fölóllizetöknek
nemes adományaikért, mint egyáltalában a nagyérdemű
közönségnek várakozásunkat meghaladó tfintetésszerű
alisznsróseért a legmélyebb köszönetét kifejezni.
Megsaflatetctt' p'ista. A budapesti posta és
távirdaigazgatóság az alsó-sztregovai postahivatalt márcz.
6-én ideiglenesen megszűntette s a kézbesítési kerületébe
tartozó községeket, pusztákat és majorokat a szakai! posta­
hivatal forgalmi körébe osztotta be

Eladó szóló-telek*
Csal árba II, Szécsény közelében, G katasithold szőlő-telek, jókarban lévő borházzal

rális
jutányos áron eladó.

Losonczou a tulajdonos
• öxr. Hoxftnay Józxejnénáf.

Értesítés nyerhető

XXXXXXXXXXXXXXXXMXX

Eladó bútorok.

Fürdőn Dezső népbauki főkönyvelő bátorai,
zongora, varrrógép ói összes házi felszerelése
jután.ói áron eladó. Meg tekinthetők 1893. április bó
5-ikétől 9-ikéig a délelőtti órákban.
Ugyancsak eladó a kis hegyen a volt Braidsver-féle
szőlő és két rész Zichy-féle census fold.

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő.

£ századvégi emberek nagyon gyakorlatiasan gondolkoz­
nak. Mindenütt és mindenben a gyakorlatiasságot keresik. Most

3808—1891 a*.

Kondor József

Áraeréml hlrtfelmzérny I kilómat

A

Szécsény! Ur, járáabiróaár mlat telekkönyvi hatóság
közhírré teszi. hogy a kir kwcstár végrehajutónak Bárány
Jáaoo (pasai) régrehajtáat szenvedő elleni 23 frt 90 kr tűkekÓvottiéo éa jinúékai iránti végrehatáai üryéban, a b. gyarmati
Ur. törvényszék (a Szécsényi kir. járásbíróság) területén lévő
Varsáay züzaég halárábsn fekvő a varsányi 81. sz. tjkrben
L t—3. terez. alatti Ingatlan 175 frt. az ugyanazon azáaa
t 1 som. alatti ingatlan 108 frt. a aa ugyanezen sz
tjkvbon t X töret alatti ingatlan 30 írtban ezennel megütnitott kikiáltási árban az árverést elrendelte én hogy a fennebb
nqjiiSt Ingatlanok ax 1893 évi április hó 13-ik napján dél­
előtti 10 ónkor Rimóci község házánál megtartandó nyilvános
árrwiaau a amgülapitott UUÜtáai áron alul is eladatni lógnak.
Árverezni szándékozók tartósnak aa ingatlan beeaárinak
SJ'-át. vagy is készpénzben, vagy aa 1881 LX t. ex. li | óban
jttxett árfolyammal számított és al 1881 évi november 1-én
3333 n. a. kelt ígaaságflgymlnisteri rendelet H é-ában kijelölt
ovadékkápes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy
aa 1881 LX t. ez, 170 J-a érteimében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előleget elhelyezéséről kiülitott szabüyazerű elismer­
vényt itaaoigütatni.

fiatal anyajuh bárányostul és 150 drb különböző nemű
éves birka.
1—3

A
tíkrbaa

Olajfestmények eladók.
Szentén, (Nógrádmegyében) Rákóczy István házánál
mintegy 150 drb olajképek szabad kézből eladók. Éten
képekből T. Sehneczy Sándor ur ezukrázdájában meg­
szemlélés végett kiállítva vannak az árak megjelölésével.
A festmények tartalmi szentképek, táj- és virág­
darabok és a venni szándékozók a tulajdonosnál bővebben
értekezhetnek s megtekinthetik.
1—3

I
Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, hogy mindennemű

I

bel- és külföldi szövetek,

•ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
Imegérkeztek s igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
^mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses megvrendeléseikkcl szerencséltetni, Rtörekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
•és felöltők jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 6
Ifrttól 12 frtig, egész öltönyök 18 írttól 40 írtig.
l
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczios hó.

I&gt;udús Samu,
|

férfi sxabó
Uxlete füutcxa "Bcrcxeller háxbaa
a xárda mellett

2-B

Keit Szécsény ben, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóságnál 1893. évi deciember bó 21-én.

ÉtMlm

133-1893. szám.

miamit,

magáa vásarUUak bfy«a »• bérmeatesM.
Diaira en felaxerelt minukönyveket, mily még eddig nem
’étetett, tnbókAJkk bérmestetlenUl.
Xem teátok kivételei engedményt 2‘/t vagy 3*/i frt “*•
torséi, ugynxintén semmi aiándékotáat szabóknak, mint az, a
diratazó rcroeayné!, átvételeknél szokásos, én rendes httároaott árakat tanok, hogy minden becsen vevőm jót, olesó árun
vásárolhat. Azért kérem csak míataköayvet követelni.
Óvakodom a kettős árengedélyezo levelektől a versenytárgyá

Árverési hirdetmény.

Vörös here
nagysietnű annka mente* 10, 25, 50 kilós uákokban
államilag plombozva 100 kilónként 76 frt, 5 kilós plombozott posta zsák 4 frt. Birmely mennyiségben utánvé­
tért kapható

ÍÍHÖF TELEKI AB VÉD

Ruha kelme Nzöveteknél

drassói uradalmában u. p. Szerdahely.
Óriás burgonya: Richter-féle Imperator 100 kg.
5 frt. I*áu1ten-féle kék héjú 5 kg, 1 frt. Csemege sgjt
Nonpliuultra Nettó 4 kilo postaláda 3 frt.

Pornvies és Dookiay a magas klérus részére, előirt szövetek
a en. én Ur. hivatalnokok, veteránok, tűzoltók, tornászok, cse­
léd öltönyök részére, ugy posztók: teke és jádxó asztalok, s
hiatók bevonására. Lódén: vízmentes vadász ifllönyrt, mosókelnék, utazó Haids 4— U frtig stb.
Xijntáayoa, jó, tartós, tiszta gyapjú sző vetőt (1 nem roncsot
OMiy a varratán dljjáx sem érdemli) o&amp;yt vásárolni, forduljon

Stihuravsúy Jánoshoz Brtnnben/
(das Manchester Oeoterreieha)

Hirdetmény.

Legnagyobb poaztógyári raktár, ftl millió frt értékű
Xyilvánitom a gyár nagyszerű kiterjedését és kezelési
kápnotgit, agy. hogy Üzletem az európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú szövet árú száilitmáay kezelése, u. m. kammgam,
szabó kellékek s nagyszerű könyvkötészettel, saját használatra,
egyositve van A fenti elősoroltak bővebb meggyőződésére s
megszemlélésére OMgUvom a L közönséget, adandó ükalommai,
aagykturjedású Üzlethelyiségemet, mely Ifc) egyént fogiükoztat, magtakinteni.
■ogroedeiések ctáovútoi mellett Urtéaask.
Levelezések- német, magyar, cseh,'lengyel, olasz, franeziá és angol nyelvem
3—20

Minthogy B,-Gyannat nagy község számadásai a
községnek hátralékban lévő tartozásait nem tüntetik fel
híven, felhívom Ih Gyarmat nagyközség összes hitelezőit,
hogy folyó évi április 15-iki záros határidőig követelé­
seiket okmányokkal (megrendelés, számla átadá«) igazol­
tan nálam annál bizonyosabban jelentsék be, mert külön­
ben követeléseik a számadások ujabbi összeállitásáhál
nem fognak figyelembe vétettni.
B.-Gyarmaton, 1893. éri marczius 26-áo.

!—2

bulizott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel köz­
hírré teszi, hogy a füleki kir. jbiróságnak 1891. évi 1604.
sz. végzésével Pap Gyula ügyvéd által képviselt Deutschberger Mór felperes részére Molnár István alperes ellen
444 frt 40 krl követelés és jár. erejéig elrendelt kielégí­
tési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 434 frt 95
krra becsült ingóságokra a szécséuyi kir. járásbirósági
849 — 1893. P. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén
annak a fölülfoglaltatók követelése erejéig is amennyiben
azok törvényes zálogjogot nyertek volna alperes lakásán
Karancsságou leendő megtartására batáridőül 1893. évi
április hó 8-ik napjának d. u. 3 órája tűzetik ki, a mikor
biróilag lefoglalt, bútorok, konyha edények, ruha-és butornemúeka egyébb ingóságok’a legtöbbet Ígérőnek kész­
pénz fizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el
fognak adatni.
Felhivatnak mindazok kik az elárverezendő ingósá­
gok vételárából a végrehajtó követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, amennyiben részükre foglalás
korábban eszközöltettett volna és az a vhajtásijkönyvből
ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkez­
déséig alulirt kiküldöttnél vagy Írásban beadói, vagy pedig
szóról bejelenteni tartoznak.
A törvényes határidő hirdetménynek a bíróság táb­
láján kifüggesztését követő naptól számi tátik. •
Kelt Szécsény, 1893. évi marczius hó 24-én.

BáUitner Arnold, főszolgabíró.

Ifonánttsky Béla, kir. bírósági végrehajtó.

3^ Legújabb kedvezmény!
S00.000 frt nyereményben résztvehet mindenki, a ki „Magyar Nők Lapjá“-ra előfizet.

Évenként 25 sorsolás.
Magyar Nők Lapja ”
(Magyar HAzia nooy)

tani képes,
egész érez

: Magyar Nők Lapja
előfizetői

}
azonki-'

Magyar Nők Lapja
krfuyréM és egy eredeti rejféayt
kapnak logyeo

(Magyar HSxiastzoej)

Magyar Nők Lapja

(Majyar Háziasszony)

(Magyar Hiziuttony)
_

.

Magyar..Nők Lapja
(Magyar HSzUstzony)

fényes klülitáiban é» g.tz&lt;lag»n
illuzztrüt tartalommal jelen meg
:&gt;r
XT el V
•
• '"L hetilap nctn-ver«cnyezlirt
mellékletei.
MílgyHr NŐK Lítpjzl vslo. mert anovi é« oly dhses
(Magyar Hsziamzonj)
1,1
minden kél hétben „Tuk'Jr előtt'
nuuMioajj
Ingyen, hogy ezt eiupán elő­
‘«urye»«&gt; divatm^iék.
,Mrt 14 Ziiáoz képpel és ere
fizetőinek nagy szánta teszi
de(1 plH&gt;4 divattudózitásokksl.
lehetővé.

I

Há»iaz«osy)

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tu­
domására hozni, hogy B.-Gyarmaton a Kossuth utczában
a Balassa szálloda mellett a mai kor igényeinek megfelelő

butorraktárt
nyitottam, hol mindennemű szobai berendezéseket kellő­
képen felszerelve a legjobb anyagokból, legolcsóbb árban
réniletfhrttta mellett is elárusítok.
A nagyérdemű közönség szives pirt fogásába ma­
gamat ajánlva, kérve becses megrendelését.
kiváló tisztelettel
Brrurr FiilOp én tárna,

Magyar Nők Lapja
vauip járatását.

(Magyar Háziasszony)

Magyar Nők Lapja
(Magyar

'K/cd-il ül a insxy.irirodslomhan. mint há»tartá&lt;i Lap Benne

jeles orvos utján.

(Magyar Háziasszony)

Magyar Nők Lapja
(Magyar HLrbauoay)

*

Magyar Nők Lapja (.

két, elbeozéiéMkot és czlkkaket

Magyar Nők Lapja

r

Alztgyar NŐK Lftpitb
|
(Mwv Iiw-u..,,"

Magyar Nők Lapja
(Magyar mstaassooy)

xtel

SÜ

lapot ad

(Magyar Háziuzzony)

lr

detí ragéoyt kapuik ingyen.

(Magyar Hüdasuoay)

kezébe la bisvátt adható.

Magyar Nők Lapja

vüogztott «i»aimAnyii»xl

'

(Magyar HUismony)

Megrendrlhető BudapeMtrn KIslild-iitcza 9.
Nyomatott a

Miikum Jutalékot,

kielégítésről van szó

fiS&amp;“

Magyar Nők Lapja
számok

nz&lt;

pontiM

föjjegysévével
1-3

esetleg srabolt fizetést adunk ügynököknek, kik törvényileg
megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásával
3—6
foglalkozni hajlandók.

Főváron Tállófizlet (ársasáf Ailcr es Társa Bndapesten.

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69440">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00278.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69441">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69419">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69420">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69421">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69422">
                <text>1893-04-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69423">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69424">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69425">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69426">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69427">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69428">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69429">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69430">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69431">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69432">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69433">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69434">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69435">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69436">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69437">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69438">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 14. szám (1893. április 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69439">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3404" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2387">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8ac49f9483a228a022a89fc39d7e7cbb.jpg</src>
        <authentication>b153f524b481c6c3539853e7be85d091</authentication>
      </file>
      <file fileId="2388">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/941a973a99f54b5fb4525afc7d519fad.pdf</src>
        <authentication>4e5b8303a8a84f8927347ab4cec0feca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115535">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 9.

XXI-ik évfolyam.

15. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS MONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

A. „NÓGRÁDI LAPOK“
1893. évi I. felére.

Előfizetési ára:
Egén évre .... 6 frt
kr.
Félévre................... 3 frt — kr.
Negyedérre .... 1 frt 50 kr.
Egy hónapra ... — frt 50 kr.
Felkérjük egyszersmind lapunk t előfizetőit, hogy
hitrilékukat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
szíveskedjenek.

Kék Láttxló,

Horváth Danó,

«• ta*tataf4«M«.

A szövetkezeti ugy rendezése.
lYckerlo oáDuor pónzugyinimstcr szMkuin&amp;rs*
kormányt hitt egybe a szövetkezeti úgy rendezése
tárgyában. Ismételve rámutattunk arra a fontos sze­
repre, melynek betöltésére hitel- és gazdasági szerve­
zetünkben a szövetkezetek hivatottak. Annál nagyobb
megelégedéssel fogadjuk a kormány kezdeményezését,
mert azt hisszük, alaposan remélhetjük Wekerle
Sándortól, hogy a törvényhozás akrziója e téren is
azon magas színvonalon fog állani, a mely eddigi
kezdeményezéseit jellemezte.
A törvényhozás tevékenysége - a szövetkezeti
ügyben több oknál fogva szükséges. 1875-iki ke­
reskedelmi törvénynek a szövetkezetekre vonatkozó
fejezete sok tekintetben elavult, s a fejlődés által
fölül van haladva.
Hazánkban a szövetkezeti eszme tért foglalt
ugyan, de korántsem halad előre a szükséges mér­
tékben. Egyes ágai a szövetkezeti ügynek ugyan
némi virágzásnak indultak. Ilyenek a hitelszövetke­
zetek, főkép azok, melyek társadalmunk egyes ügy­
buzgó és önfeláldozó tagjai által felkarolva, czélirányosan fejlesztettek. Másfelől azonban egészségte­
len alapra fektetett, egyes esetekben bűnös szédelgés­
sel életre hozott szövetkezetek szomorú véget értek és
igy kompromittálták, hitelében meg ingatták magát
a szövetkezeti eszmét
A hitelszövetkezeteknél még nehezebben indul­
nak és vernek- gyökeret a szövetkezetek egyéb nemei.
Mezőgazdasági életünk körében okosan megcsinált
szövetkezetekre nagy jövő vár. Mezőgazdasági álla­
potunk ma már belterjesebb művelést és nagyobb

tőkebefektetést igényel, mint régebben. A sikeres
gazdálkodáshoz tőke kell, a mivel a kis birtokos
ritkán rendelkezik elegendő ménben. Számos oly
befektetés is kívánatos, a melynek tőkeértéke oly
nagy, hogy a kisbirtokos egész birtokának értékét
meghaladja s igy az egyes által be sem szerezhető,
teljesen ki sem használhat'-. Ilyen befektetés a drágább mezőgazdasági üzem emelésére kívánatos bérendezkedés. Itt a szövetkezés nagy szolgálatokat tehet
és az Összesített erő elérhetővé tesz oly czélokat,
melyeket az egyes birtokos ereje el nem érhet.
Hasonlóan áll a dolog az ipar terén is. A
kisiparosok gyakran képtelenek versenyezni a nagyiparossal. Versenyképtelenségüket okozza egyfelől az,
hogy hitelük vagy nincs, vagy igen magas kamatlábú. Ezentúl hiányzik a készítmény darusítására
szükséges kereskedői szellem és jártasság, a piaczok
ismerete és alkalmas, forgalmas helyen fekvő elárusitási raktár. E hiányokon és bajokon a szövetkezés
segíthet.
A jelzett irányokban ma is léteznek az ország­
ban szövetkezetek, habár a küldföldhüz képest kis
számmal; a létezők is azonban sok nehézséggel
küzködnek és alig tudnak rendeltetésüknek kellően
megfelelni, vagy csak kivételesen.
E bajokon kell a kormánynak, a mennyire ez
rá tartozik, segíteni. Csak a mennyiben rá tartozik.
A szövetkezetek alapeszméje „önsegély.** Az állami
beavatkozásnak tehát csak bizonyos korlátok közt
lehet helye s csak annyiban, a mennyiben oly intéz­
ményeket teremt, melyek az önsegély sikeres s erő­
teljes kifejtését lehetővé teszik és előmozdítják.
Ha sikerül egy •helyesen működő központi szer-,
vezetett felállítani s azt összhangzatos működésbe
hozni az ország minden vidékével a határszélekig,
akkor az ügy félig nyerve van. A mai tőkebőség
mellett a hitel fogja a szövetkezetek hiteligényét
felkeresni és kielégíteni. Az olcsó kamatláb mellett
oly kölcsönöket fognak kaphatni, hogy az uzsora
vissza lesz szorítható a nyomor sötét odúiba, s a
kétségbeesett vagy szédelgő egyén határára. A szö­
vetkezetek felvirágzásával a jogosult hiteligények,
ha kicsik is, mérsékelt és elfogadható feltételek
mellett fognak elláttatni.

T Á R C Z A.

Meleng helyetted ősi tűzhelyen.
I»c nem pana-Jas-; mén hisz a bon*
Idröd unt rvl a ,ég&lt;et áik&gt; m*n

A sorsüldözött

Uh adjatok a kornak mrahelyet
5 ne kérdezzétek mért olyan beteg f
önény a szír, » a habzó mély alatt
cok«aor kincs,' nj drága gyöngy akad

Prolog.*

Hajlékot épit, kómák védhelyet
A bü részvét, nyomor-fia. neked.
Ki szomjan, étien, lázgyőtdrve Jársz
8 könyörre, Irgalomra nem találts,
Mert látva gondaanyarta képedet.
Gyanú kel: itt oly lUllütt kéregét
Él a aajiüát elharácaolá,

8 moet mar a másét vetné són aiá.
Hogyia hlbetné ai, ki boldogan
Jóknak sokával tnlmegáldva van.
Ki drága bánonymeaben fényeleg,
Dos asztalán ingerlő ételek:
Kinek aurára szolgáltad figyel;
Miként hibetné . , .
Hogy te igaz vagy, e szenvedsz, éhezel!
Oh volt Idő, igen, mikor-reád
A nap ragyogva szórta sugarát.
Vígan köszönte a családi lak,
Mezőid ért kalászban ringtanak ,
8 oh drága emlék, mely mint délibábnak
Csilláma vissza-vlMuleng feléd.
Midőn a hü nőt, a boldog tanyának
legszebb díszét szivedre óleléd;
8 agyadban büszke tervek szilijének,
A mint serdülve nőtt a kis család,
A lyánka tflkre lesz aaját neménck,
8 fiadban adu a bonnak katonát.
És egyelőn. Ámde Jött zúgó vihar.

Subadság, értsd ktlzde a magyar,
8 az ifjú hős a vérmezőn maradt.
Nőnek, leánynak szive megsukad.
Téged hagyott meg a sors egyedül
Múltnak Jövőnek gyászemlékjclül
Míg vagyonodbsn ezétla — idegen
• Irta e a B.-Gyarmaton épülő rMaria Valéria* várme­
gyei kUzkórháa alapja Javára folyó évi április 3-án rendezett
hangverseny alkalmával előadta Pajor István.

Hangverseny és tánczestély.
B -Gyarmat. 1833. évi ápril hó 3-án.

Valamelyik német statisztikus már azt t&gt; kisütötte,
hogy Európa valamennyi népe között legdolgosabb — a
magyar; mert.a kalendárium tanúsága szerint legkeve­
sebb a megünnepelendő piros napja.
Nem firtatom, hogy a sógor helyesen okoskodik-e
vagy se, — annyi azonban bizonyos, hogy nincs a föld
hátán vigadni vágyóbb nép a mienknél.
Mulatunk — farsang idején: mert akkor dukál,
— böjtben: mert édes a tiltott gyümölcs, — és husvét
hétfőtől kezdve: mert subád.
És mulatunk a legkülönfélébb czélokra való tekin­
tetből, de mulatunk czél nélkül is, ha csak lehet
Egyébként a XIX. szárad a humanizmus korszaka
s minthogy az irgalmasság és a felebaráti szeretet gya­
korlása a társa dalom feladatát képezi — e kötelesség
teljesítését — a hasznosnak a kellemessel való párosí­
tása által lehetőleg kedvessé kele tenni; mert tudvalevő,
hogy könnyű szerrel mai napság csakis ekép lehet czélt érni.
És épen e körülmény inditotta Nógrád vármegre
kiválóbbjait arra, hogy busvét hétfőjén a vármegye szó­
házának összes termeiben, gróf Degenfeld Schomburg
Lajos főispán és neje szül. Dessewfly Ilona Öméltóságáik
védnöksége alatt a Balasn-Gynrmatón létesítendő .Má­

ria Valéria* közkórház alapja javára hangversenynyel
egybekötött tánczestélyt rendezzenek. 8 minthogy a
fáradhatta rendező bizottságnak, melynek élén szőreivé

Tanügy
(Kosztka Mihály kir. tanfelügyelő ur évi jelentése tanügyi
víszonyainkról.)

(5-dik Folytatás.)

(
j
1
1
j

j
1
'

zoraoua u iranu szives erteattmet u aerezn. bökj
örténtek-e már Főliszietadtaéged egyháza területén oly
ránybani intézkedések, miszerint minden tanító elodázlátta kötelességének tartsa, hogy rendelkezésére álló
uinden eszközt használjon fel arra, miként a vezetése és
gondozása aiá helyezeti hazánk ifjú nemzedéke a hat évig
ártó minden napi tanfolyam ideje alatt a magyar nyel­
et elsajátítsa?
E tárgyúi’ szükségesnek tartom tek. közig, bízott­
ig megjegyezni, miszerint azon nem magyar ajkú rakn­
ák tanítóival szemben, a kik a magyar nyelv, illetve be­
léd tanításának nehány magyar szó vagy egyszerű monlat gépies be magol tatásával eleget tenni volnék, a tórény szigorát alkalmazni fogom annál inkább, mivel ilyen
anitás nem egyébnek, mint puszta időrablásuak tekinendó, amennyiben a tanulók jelzett tanítási mód és rendizer mellett a nyelvet el nem KÚátithatják.
Minél fogva hivatalos köruLtim alkalmával, minlenkor szigorú bírálat alá veszem a magyar bestédben
eldolgozott tananyagot, szemben az erre törvény szeriül
ordítani rendelt heti óra számmal.
Az eddiek hú ecscteléséböl látni máltózteiik tekinetes vármegyei közigazgatási bizottság, hogy népneveiéi
Jgyünk előmozdítása érdekében kitclhetöleg minden irány­
tan a törvényes intézkedések megtétettek s hogy munkálcodásunk meghozta a nemes gyümölcsöt, kiviláglik főleg
ima intézkedésünkből, mely szerint az iskolai helyiségek
Tndbehozására vonatkozó indítványomat elfogadva 1892
Svi julius 4-én kelt 1284. számú határozatával kimenleni, illetve a járási közigazgatási főnököknek felelőséf
erhe alatt meghagyni méltóztatott, hogy a felekezeti
latóságokkal egyetértve a tovább már nem tűrhető s az
gazságügyi törvény kívánalmaival össze nem egyeztetheti
iskolai helyiségek helyett újakat építsenek, illetve szokni
..at.fat .
*s 4U 4-» »---- !1.1U
UnQKMCBd K'tpww* HwOstaSSü 06 ‘J’lkíSm.

Es valóban örömmel jelentem, miszerint a tekinte­
tes közigazgatási bizottság fennebb hivatott számú hatá­
rozata oly rendkívüli nagy áldozatok hozatalára serken­
tette a megye népeit, miszerint annál nagyobbat Oy rövic
idő alatt, az ország kevés megyéjében elérni lehetet!
volna.
A néyoktatás szent oltárára meghozott áldozat kéz­
iéget érne a következőkben összefoglalva terjesztem elő
ugyanis:
Nógrádvármegye iskola helységeinek újbóli építési
bővítésére átalakítása és a tanítói személyzet szaporítá­
sára a lefolyt 1891/2. tanévben összesen 24307 frt 24
kr. ruháztatok be, illetve fordittatott.
Ezen beruházott ös^og következő esperosaégekn
oszlik, u. in: I. Kékkői rom. katb. esperességre 8111

tiszU.lt alispánunk Scitovsxky J inoe állott — a hangvenenv^n való kft/re működésre sikerült Áhrányiné Wein

Matyi* önagyságat, a m. kir. opera jeles tágját, StpoM
Autel zongora — és Máté Irtván hegedűművész urakat
megnyerni — nagyon természetes, hogy az estélyre
Nógrád és Hont szine-java egybegyúrt.
Hintó-h'intó után robogott be a széképület kapuján
— hozva a dísze* társaságé.
És oly sűrűén s oly sokan érkeztek, hogy már-már
ekép kezdtünk sopánkodni: Uram, szüntesd meg a te
áldásodat; mert nem férünk el!
De azért csak elhelyezkedtünk valahogy a székso­
rokon; jő szorosan egymás mell*tt (Hejb, be édes is
lehet, ha ilyenkor az .Ó*-je mellé kerül az ember!)
Vártuk a történendőkei.
Nyolca óra után szétnyíltak a nagyterem Ajtói és
a rendezőség által követre, 'beléptek: Öméltósága gróf

Degenfeld Laj^tné védnöknő; Scitovszky János alispán,
rendező-bizottsági elnök ur karján, Scitovszky Jánosáé
önagysága, gróf Degenfeld Lajos főispán, védnök ur kar­
ján és velük a közreműködő művészek.
A hangversenyt Pajor István ur prologja előzte
meg; ezt a költő min adta elő — a hallgatóság tet­
szés nyilvánításai által kísérve.
Á műsor első számát, .Nyárejálom* Mendelsohn

és Liszttől képezte. Zongorán előadta Sípos* Antal ur.
Az érdemes műrész rortinra valló precíze játékával álta­
lános a nagy tetszést aratott
ütánnz Ábrányiné Wein Margit úrnő, a „Szevillai
borbély* — Kosziul dalművének nagy áriáját énekelte,
Siposs ur mesteri zongora kísérete mellett A jeles müvénnő kedves megjelenésével, végtelenül kellemes ée
könnyed előadási modorával, üde, tisztán csengő hang­
jával — valósággal extázisba hozta a hallgatóságot mely
alig győzött eleget tapsolni. Máté István ur Wienismky
„Maxurká*-jóval érdemelte ki a hallgatóság tetszés nyi­
latkozatait; ezt a pieqt mesterileg interpretálta, Weber
gyönyörű ,Beroeuse*-jével azonban nem riknttt oly

�NÓGRÁDI
frt 31 kr., 11 ecsagi r. k. e. 13á2 frt 30 kr.. HL romMari r. k. e. 853 frt, IV. szócsteyi r. k. •- 915 firt, V.
1&lt; Macii r. k. «. 6018 frt. VI. mátrai r. k. e. 2522 fit,
VH. hatvani r. k. •. 2522 írt* Vili. ág. hitv. evang.
MperaMipkro 2335 frt 63 kr, Jmmmd 24307 frt 24 kr.
Ezen dénárból L uj ukola-epületek állíttattak:
Tráasoa r. kalh. iskola, Mátra-Sióllósvn r. k. í, Száto­
kon r. k. t, Vizsláson r. k. L, Karaucskeszibe r. k. L.
Sxékvölgytopea községi, — a kőszén bánya társulat álul,
Bagijasaljin községi az ész. m. óra. kő síénbanya rtezványtársulst álul. Bánjon r. k. iskola.
IL Helyreiliiltetott: oklaboayai r. kath. iskola,

•becxki r. k. L. varbói r. k. L, busái r. k. L. hugyagi
r. k. L. kozárdi r. k. L, alsó- te felső-sápi r. L i, szakali r. k. L, varsányi r. k. i„ nagy-góczi r. k. i., rappi
r. t i, litkte r. t i, karancsberényi r. L i„ pelsőcri
r. k. C'pitin r. k. i, miksii r. k. l, Ispujtói r. k. L.

terbelédi r. t L, Uriacsi r. k. t. panyi-daróczi r. k. i,
tarnóezi r. L L. salgótujáni r. k. i, lőrinczi r. k. i.,
zagyva-szántói r. k. i„ zagyvái rónai községi iskola a salróterjáai kőszénbánja társulat alul, héhalmi rom. ksth.
iskolánál uj tantere épült továbbá: poliehnói ág. hitv.
evang. iskola, málnapaUki, sunobányai, lónyabányai, ndornyai, dobrocst fűrósxi, rámosúlvai, kottman-lehotai, mlágyöt oídmi. biszincskai. legéndi, gutái, berédi, béri, vanyarezi, kuUsaói, taropolyat nagy-lami. &lt;záraz-brezói sültjei, abd-aztregovai. «.'S-keloc*ényi, kis-falui. kis-libercsci,
te feteö-riaovuyib a$. hitv. tv. iskola.
(Folytatása és vége következik).

Élt 16 évet
( Lestyánszky Zsezaka emlékének ajánlva))

A feltámad,, zajos őrötnünnepe csendes. Homorú
nappá változott A nagy harangok ünnepélye*. méltósá­
got hangja helyett megcsendült a lélekharang borzalmas­
sal. . . . Imára kulcsoljuk kezeinket. .... És rohant
küldünk az egek urához. . . . Félre sejtünk egy bor­
zasztót . . . Nem! Nem! Nem! Az nem lehet: Es nem
akarjuk még a lehetőséget sem elhinni. . ... Hisz ma
van szegény, jó kis betegünknek születésnapja.. . Ha
tölti be 16-dik életévét ... 16 éves leány. . . . Mennyi
költészet mennyi ábránd, mennyi phantasia van e sza­
vakban: 16 éves leány.
A mi a szép, pompás rózsa: a virágok királynője,
fealö érintetlen bimbókorába; a mi a ragyogó, éltető menap, az égi testek le’föneégesbbike, hajnal hasadás­
kor: az (— nem! százszor, ezerszer több, mert szebb,
bájolóbb) a leány — az Istennek első teremtménye —
16 éves korában.
16 éves leány születésnapja ... a legboldogabb
nap. Már várja öt az első hosszá ruha ... a bonbonok
... az ünnepi virágcsokrok, a mit a szüleitől, ismerőeeitől kap. 8 eljött a 16 születésnapja. ... A legbol­
dogabb nap ez leány életében. &amp; zz övé csakugyan az

lett, a légből ’ogabb, mert meghaOgatá az ég az ártat­
lannak imáját s megváltotta földi szenvedéseitől.
Csendítenek . . .

ő érte ...
Tehát mégis. . . . Kegyetlen vagy egek ura!
Hozhatjátok már a csipke ruhát, jó len belőle
zzemíödőnek. .'. .
Csak hozzátok az ünnepi virágcsokrokat, kötünk be­
lőlük koporsójára egy nefelejta koszorút . . .
Hiszek a mennyországban. . . . Hiszek az angyalok
seregében. • . ■ 3 szintén hiszem, hogy léteznek, tudom,
hogy veled egygyel megszaporodott számuk. . . . Kérd
tehát az Istent hogy kis testvéreidnek jutassa azon földi

hatást keltenie, mint Hubay-nak, kitől ezt itteni hangversenyén hallottuk.
Ezután Síposa Antal ur az .Auguszta keringöt”,
saját szerzeményét adta elő s ugy öt, valamint Ábrányi
Emihté Wein Margit úrnőt, ki .Lalla Rouk*-ból gyö­
nyörűen és felette kedvesen énekelt egy chansont, zajosan
megtapsolta és megéljenezte a hálás hallgatóság.
A bájos müvéráő engedve a kérelemnek több
magyar népdalt is énekelt
Hogy a művészettel és kellő élénkséggel előadott
nóták — köztük az .Csitt, csitt ...•*- minő hatást
keltettek, azt el sem képzelheti, aki jelen nem volt és
a üdrengetó tapsokat nem hallotta.
A védnöknönek ée az érdemes művésznőnek szeg­
fűből kötött óriás bokrétákkal kedveskedett a figyelmes
rendezőség.
Ét a krónikái búség kedvéért consUtáljuk, hogy
a szépen sikerült hangverseny esti 10 órakor ért véget
• hogy a hölgyek jobbára díszes és Ízléses fehér, kék és
rózsaszínű részint báli s részint estély törteitekben jelen­
tek meg.
Ott láttuk: Ábrányim! Wein Margit, Aninger Ltezlóoé, Beke Albertad, Bsintner Ottóné, Baintner Arooldné,
báró Buttler Ervinné, Beke Imréné, Balássy Antalné,
Balázs Józsefaé. Balássy Árpádod, Borbély Kálmánné,
Balázs Ferraezné, gróf ílegenfeld Lajosod, Ebeczky Imrénd, Fáy Sándorod, Jablánczy Miklósáé, Kray Istvánná,
Klein Jánosné, Lankáry Gyuláné, Melicher Ferenczné,
Megyeri Istvánná, Madách Pálné, Madách Imréné, őzv.
Mérály Gézáoé, Nagy Ivánná, Negra Adolfod, Ondrejories Lánlóné, őzv. Pongráez Ádámné. Heményi Károlyné,

ftaszmkó Antalné. Rákóczy Istvánná, Rsdíkorics Ká­
rolyné, Scitovezky Jánosné, Szabó Jánosné, Stontagh
Antalné, Szabó Vilmosáé, Szabó Károlyné. Török Zol­
táné, Újhelyi Boldizaárnd, Virág Andorod (Budapestről),

Veres Ernőné te Willim Józsefné úrnőket; Beke Irén,
Beke Irma. Beke Borbka. Bsintner Ilonka, &lt;’sengey
Gizella, Dömék Kornélia, Dömék Ilonka, Dőmők Erűi,
Ebeczky Mathrtd, Jablánczy Margit. Kolossy Ilonka (H.»
Tersanéróh, Lamkáry Ilona, Melicher Miczi, Nógrády
Mariska, Podhomkj Ilonka,' l'odhomky Irén, Pucby

LAPOK.

boldogkőt i«, a melyet tőled oly irgalmatlanul elvont
te kérjed az Istent, hogy si-retett jó füleidnek adjon
elég lelki erőt e szörnyű, .&gt; mérhetetlen nagy capís elvbelteére.
•

•*

•

Lestyánaky Sándort, iloutrarmegye alispánját, te
családját, megrendítő acreue.A'llenség érte. 16 éves le­
ányuk ugyanazon a napon, a melyen 16-dik születési
évét betöltötte — meghalt. Lestyáasxky* Sándornak
Zsezska leánya volt gyermekei közül az első. Ila az első
gyermeken a legtöbb szeretettel csüngnek, mennyivel in­
kább megérdemelte ezt Lastyauszky Zsezske, ki nem­
csak születésére volt az első, de angyali jó, uelid, ked­
ves, példás magaviseleténél fogva is magához vonzotU
úgy szüleinek, mint rokonainak d* ismerőseinek szivét
Elvégezve az Ipolysági polgári leányiskolát, a hol
már kitűnt szorgalmára! —• az esztergomi zárdában folyUtU kiképzését A hol csak megfordult mindenütt be­
csülték szerették. Tanulótársai közül mindég kitűnt Kö­
rülbelül két éve lesz, hogy első Ízben megbetegedett
Aggódó szülei azt hittek, hogy a zárda elzárt levegője
vau reá rossz hatás.-a 1 s megbetegedése után ki is vették
a nevelő- intézetből. M ijd midón tavaly nyáron egészsége
újabban megrendült szerető édes atyja orvod tanácsra
Gőrbersdorfba vitte, a hol több hónapot töltöttek.
Ott ápolta — éltéért remegve — de mindig re­
ményivé, bízva — a kétségbeesett apa betekig, hónapo­
kig szeretett, édes, jó leányát.
Lttszóhg jobban Is leit de a rokonok, ismerősök
szomorúan látták — a mit a szülők sehogysem mernek
elhinni — hogy e betegségből nincs felgyógyulás. Sor­
vadásban neuvedt
• A téli idők beálltával állapota rosszabbra vált s
azóta mindég fogyott sorvadt stee^ny lassan, lassan... .
Szombat virradóra berva• 1 a korai virág telje­
sen. Lestyánszky Zsezske halála — bár el volt készülve
rá mindenki — leírhatatlan, átalános mély részvétet kel­
tett mindenütt a városban, a megyében.
A család a következő gyászjelentést adta ki:
— Lestyánszky Sándor és neje szül. Salkovsxky
Mária úját valamint fiuk Dezső, leányuk Rózsika, végre
rokonaik nevében, megtört szívvel jelentik, felejthetetlen
jó leányuk — testvérük, illetőleg rokonuk Lestyánaky
Erzsébetnek élte 16-ik évfordulóján, április hó I-én reg­
geli 4 érakor, hosszas szenvedés után történt gyászos
elhuny tát
A korán hervadt virág április hó 2-án délutáni 4
órakor fog az ipolysági r. kath. sirkertbe örök nyuga­
lomra kisértetni; az engesztelő szentmiseáldozat pedig
4-dikén d. e, 9 órakor a helybeli r. k. templomban meg­
tartatni.
Ipolyság. 1893. április. 1-én. Áldás hamvaira!
A temetés impozáns volt Beláthatlak néptömeg
hullámzott már a kora délutáni órákban az alispáni ház
előtt Az udvart ellepték, ugy, hogy a később jövök alig
tudtak a halottas házba behatolni. Négy órakor kezdő­
dött a szertartás, kint az-udvarban. A koporsót a szebb­
nél szebb, ilatosabbnál illatosabb koszorúk egészen elta­
karták. Elővirágkoszorukat küldtek: Részvéte jeléül —
Hontvármegye tisztikara, (piros szegfűből, halvány, crém
széles szalag arany rojttal) Jekelfalussy József és neje,
Rakovszky Gizella, Podhomky Lacii (fehér orgona, jáezint és szegfüvekből, rózsásain hármas szalaggal) báró
Majthényi lAszlóné (fehér hóvirág koszorú) Schiller An­
tal és családja — .Felejthetetlen Zsezskéjüknek* (piros
kamélia és fehér viola fehér szalaggal.) özv. Vaskovics
Józsefné — .Kedves kis bugának Miczka néni és gyer­
mekei.” (kék jáczintok és fehér cameliából fraise szalag­
gal) Verebélyiné és Scbvartz Mérné — .Szeretett Zsezskéjüknek — Mariska és Moró néni.” (fehér vegyes virág

Mariska, Plachy Ilonka, Ruszinkó Gizi, Scitovszky Lolla,
Stenger
Anna (Budapestről),
Szabó
Jolán, Szabó
Margit, Török Hermin (Losonciról), Újhelyi Aranka,
Újhelyi Szilda te Willim Mariska kisasszonyokat.
A rendkívül díszes társaság a szépen sikerült hang­
verseny után persze együtt maradt, hogy a tánczmulatságban is részt vegyen.
A jókedv csakhamar utat tört közöttünk s egyre
több te több pár járta tűzzel hévvel a csárdást meg a
többi táncrokat
Az első négyest gróf Dégenfeld Lajosné védnöknő
Öméltósága és Ábrányiné Wein Margit
őnagysága is
tánczolták.
•
De a tánezban resztvettek szeretve tisztelt főispá­
nunk, alispánunk és notabilitásaink közül még többen,
hogy jó példára! járjanak elől az aranyifjuságnak.
Az ügyesen rendezett franczia-négyeseket 60 pár
lejtette.
Tánczolni öröm volt; de a tánezot elnézni is gyö­
nyörűség lehetett.
E pompás mulatság jellegét egyébként elegánczia
és fesztelenség képezték.
így pedig csak Nógrád és llontvármegyék születési
és szellemi ariszkokrácziája mulathat
Szűnóra alatt oda is szólt hozzánk a főispán ur:
— Ily nép társaság még aligha volt e termekben,
— s örvendve tette hozzá a nemes gróf,
pedig akik
itt vannak mindnyájan az én vendégeim! .
E közben egyre szólt a zene és vidám poharazással,
társalgással telt el az idő.
Következett a souper-csárdáv.
Megvjráztuk számtalanszor te jártuk vagy másfél
óra hosszat
.Ibaj, csuhaj, soh.«o halunk meg.”
Ez volt aztán a vigasság!
*
Reggeli 6 óra tájban még javában húzta a Rudi
bandája s egyre járták a párok:
_l»r üli en azt nem teszem,
Haza me&lt;yek lefekszem, —
Háza me&lt;yek kJalaszom maiamat *

Ernyei Károly.

fehér szalaggal) Berkóék .Zsezskének.” Bolgár Jánosné
.Zsezskcnek — szerető keresztamiyja.” (vegy es fehér vi­
rágból fehér szalaggal) Bolgár-család .Zsezakének*. (fe­
hér viola, szegfű, orgona és rózsákból fehér szalaggal)
Dombó Rózm. .Szeretett baráüit'jéuek* (piros kamélia
te fehér szegfű, fehér szalaggal) Luka Pál és neje —
.Z-ezskének — Pál és Mariska.” (piros kamélia és fe­
hér szalaggal) Kovácsék .Kis Zsezsének.” (fehér kamé­
liák örök zölddel fehér szalaggal).
Remek kivitelű művirágkoszorúkat helyeztek a ko­
porsóra A szülők .Bánatos szüleid.” (nefelejts koszorú
fehér szalaggal) Szabó Gézáné .Pihenj édesem a feltá­
madásig!" (rózsaszín akáczkoszorú, rózsaszín szalaggal)
Továbbá Ságbi Benő és neje (rózsaszín kamélia, rózsa­
szín szál ggal| Barossok, Fieischhakker Laura, Stummer
Gizella, Salkovsxky Ferencz és neje, Hirschbein Miczi,
llederváry Lzjos, Mészáros Gyula

Az egyházi szertartás után, melyet Stéger Imre
plébános. Foltin János pereszlényi plébános és a helybeli
káplán Stibló Gusztáv segédlete mellett végzett — a
helybeli dalárda egy megható gyász éneket adott elő.
A gyászmenet a kereszt és gyászlobogó elülvitele
mellett indult meg. A koporsó előtt Totovics Kálmán
főszámvevö diszmagyarhan, fekete párnán vitt egy fehér
koszorút. A holttestet Dulicskovics György, Hederváry
Lajos, Horeh Oszktr. Birónyi Jenő. Mészáros Gyula és
Sághi Benő ifj. vittek ki a temetőbe. A koporsó mellett
jobbról balról 3—3 fiatal ember égő fáklyát tartott ke­
zeiben.
A fáklyások voltak: Kválik Adolf, Markó István,
Kulcsár József ifj. Winte; Ferencz, Martsan Béla, Kultsár László. Ezek mellett a hajdúk mentek teljes díszben,
kivont karddal. A koporsót követték a család következő
tagjai: a gyá’zoló szülők és a 10 éves Dezső öccse a
megboldogultnak, özv. Balázsod, Bolgár Hon i, Bolgár Já­
nos te neje, Schiller Antal és neje, özv. Paczolay Jáuosné — Majthényi Camilla bárónő, Paczolay Mata, Verebély József, Bolgár Endre.
A temetésen részt vettek még: Jekelfalussy József,
min. tan. neje, özv. Nedeczkyné, özv. Vaskovitsué, özv.
Podhorsiky Györgyné, továbbá: gr. Chonnnky Izó, Ivánka
Oszkár, Zsigmond te László, Okolicsányi László őrsig,
képviselő, Horváth Miklós és Novotny István kir. taná­
csosok, az egész megyei tisztikar, az egész kir. tvszék,
élén Helmbacher Nándor elnökkel, a m. kir. adóhivatal,
Wanke Béla pénzügyi biztos és Pap Ábrabám állami ál­
latorvos teljes díszben, Némethy Rudolf,*Kudora János,
Szecsey Ferencz tb. plébánosok, Luka Pál, Nagy Sándor,
Sági Benő, Berkó István, Cservenyák György, Holczer
János ifj. Méhes József stb. stb. családjaikkal.
F. hó 4-én volt az engesztelő szentmise az elhunyt
lelki üdvéért nagyszámú, díszes közönség jelenlétében.
Az örök világosság fényeskedjék neki!
Legyen a mi őrangyalunk! Ámen!

Zsezse..
(I^styinsiky Síndor allspin leinya halálára 1891 április 1.)

És búsan szólt az Úr egy fényes hajnalon

„Egemből ellőnék legszebbik angyalom . . .
Menj Rafael keresd s hozd vissza nekem őt
&lt;l volt legkedvesebb s ugy a síivembe nőtt!**
Tizenhat éven át kereste szüntelen . . .
S Rifael szállt tovább busán . . . reménytelen
S hogy átkutatta mind a csillag ezreket
Meglát a földön egy mosolygó gyermeket
Egy szőke kis lányt, ártatlan szép szeműt
S az angyal szól: „Jövel, kereslek mindenütt!**
,jó angyal nem Tehet anyácskám vár reám
S ha nem látna viszont óh sokat sima ám.**
„Anyád az égben van, a jó Szűz Mária
Majd fájni fog veid sokáig várnia.**
„Jó angyal el ne vidj, apácskámat kíméld
Mi fájó lenne az, nem látni Erzsijét"
„Az égben van atyád a mindenség Ura
Imádkozz gyermekem s készülj a búcsúra!"
Zokognak a szülök a ravatal előtt
Ő volt legkedvesebb s ugy a szivükhöz nőtt

De vigasztal a hit bár mi itt siratunk
Együtt leszünk még mink ha mijd feltámadunk.

Öreg Jáittő pujtáe.

A N.-V. Múzeum gyarapodása.
.Kincsem nem nyujta boldogságot: S most ingyen
nyugalmat találok.” Mondja halhatatlan költőnk Madách
,Az Ember Tragédiája” lapjain.
Honleány, honfi gondolkodjál felette!
Még nem késő, még bevésheted neved a jótevők
sorába, s hogy valaha léteztél, adományaid révén neved
fenmsradbat a muzeum gyarapítóinak megörökitett cso­
portjában. Vagy vársz még s hiszed, hogy a holnap meg
azután is a tiéd ? Vagy az arany, a kincs rakitó fényében
másból elég lesz a kő, melyen az öreg betűkkel kivésett
.fnit” fogja jelezni egykori gyarló létedet?
Élted fonala még ma. megszakadhat a szilárd kőről
nevedet hamar lemoshatja az egyészet de jótéteményeid,
adományaid lesznek a legjobb siószólók, kik a síron túl
is messze, igen messze kísérnek.
Ily eszmék nyomán kelnek, a sok adományok,
melyek múzeumunkat örökké fen maradó pályautján csak
ismosilják s módot nyújtanak nekünk hétről-hétre arra,
hogy felvegyük a tollat hirdetni a lankadatlan buzgal­
mat mely a készségei gyarapításban nyilvánul.
íme a folytatólagos gyarapodás:
Majthényi Imre ur vármegyénk egyik ősi család­
jának jeles tagja: Áldor J: .A haza bölcse”, Asbóth
János: ,A Zaharától az Arabóhig”, Beöthy Leó: .A

�NÓGRÁDI
tankügy elmélete", Bodnár Zs. .Havi szemle
*,
i'zobor
tí. .A középkori egyházi művészei
*
E. Domden .Sbake»pere", Dénes Ferencz: .A magyarországi Kárpát­
egyesület", K. Fizcher .Goethes Faust", Felvidéki:
*rot.
J
és panslarizmus, dr. J. Goldziber: Dér Mythos
bei dep Hebriern", F. Gregorovius Lucrézia Borgia",
Grenville C. E. .A jelenkori oroszok", György E. .Nem­
zetgazdasági szemle", H ya M. .Pánalavizmus", Horváth
M. .A kereszténység I. százada Hagy, országon", A
Kárpátegyesület évkönyve, Bró Kaas J. .ítélet napja",
Kacziám G. .Híres magyar párbajok" Kállay B. .Orosz­
ország keleti törekvései", Kálnay N. .Caesxtve község
története", Kossuth L. .Törvényhatósági tudósítások",
Kisfaludy társaság: .Étlapjai", Klaczko J. .Két kanczellár", dr. Lázár Gy. .Az ozmán uralom története",
Madách I. .Az ember tragédiája", Mikszáth K. .Club és
folyosó", Mill J. S. .A deductiv és inductiv logika
rendszere" és ,A nemzetgazdaságtau alapvonalai", Neményi A. .Kabelais és kora", B. Nordens kpörd A. .Ázsia
és Európ
*
körüjhajózása a Vegán", Pethő G. .Krónika",
Puskin S. .Orosz beszéljek", K, Scbwenk .Mythologie",
Sainte Beuve .Portraits de femmes" és .Port littéraires".
Szász K. .Salamon", Szana T. .Koszorú", R. 0. Spazier
Geschichte des AuGtandes des pol. veiket", dr. A
Scháffle: Die Quintessenz des socialismus", Szatmáry
Gy. .Az amerikai verseny és a magyar mezőgazdáiig",
Semmler H. .A gazdasági termelés sth", Steporiak .A
földalatti Oroszország", J. X. Tétén, ,Über die menscbli-

che Natúr", Taine H. ,Az eszmény a művészetben",
Gr. Teleki S. „Garibáldi alatt", Timoleon .Legújabb
polit divat", Vejda J. .Újabb költemények
*
és .Talál­
kozások", Gr. Thurzó Gy. .Levelei nejéhez
*
továbbá:
.Alkotmányos titkok", .A budapesti társaság" és Bernát
Gáspár adomái czimü művekkel, végre őskori bronz
lándsa-begy, kőbalta foka, kövésö, cserép korong (csesztvei
leletek) 1704. évi poltura, 1762. évi krezár, 1800. évi
rézpénz, 1807. évi 30 kros, 1816. évi krezár, egy jelen­
kori török ezüstpénz és egy lesúrolt pénzzel,
Hajnovita Gusztáv úr az 1840. évi losonczi rögtön
ítélő törvényszék egy Írott falragaszával gazdagítok mú­
zeumunkat
Köszönet mind ezért a jelen és az utókor nevében.

Waffner István,
b. igazgató.

A közönség köréből.
T. Szerkesztő úr!

Midőn az ember oly eszméknek barátja, mint az
egyenlőség és testvériség, a látja. miként lesznek ezen
eszmék egyesek által sárba tiporva, kell hogy a legna­
gyobb szomorúság fogja el az embert ezeknek láttára.
Mert miről van azó? Arcról, hogy városunk társa­
dalmi élete néhány úri egyén által oly örvény felé sodortatik, mely ha még igy tart, majdan ember legyen,
ki itt még egységes és' egészséges társadalmi életet
alkothat.
Valóban városunk önérzetes polgárainál legnagyobb
megdöbbentést keltett azon eljárás, hogy a folyó hó 3-án
megtartott művész hangversenyen családjaink, egynéhány
kivételével meg nem hivattak. És meg nem hivattak egy­
szerűen azért, mert a rendezőségnek funkezióját végző
nehány úri egyén ezt igy helyesnek vélte. Nyilvánvaló
tehát, hogy itt nem feledékenységről lehet szó, de szán­
dékosságról. Pedig jótékonyezélú hangversenyről volt szó
a közkórház javára, melyre, mint kimuttatik még 60000
frt szükségeltetik.
Különbség tétetett tehát u. m. ur és polgár között.
Álmélkodra nézzük a naptárt rajjon csakugyan
1893-at irunk-e?
Szomorú tény gyanánt kell tehát konstatálni azt,
hogy ezernyolczszáxkilenczvenhárom husvét másod napján
a kaszt szellem városunkban újra foltámadott Városunk
önérzetes polgárait méltón bántja az ily eljárás és itt
meg kell jegyeznünk, hogy nem az bántó, hogy meghí­
vót a hangversenyre nem kaptunk, de hogy saját váro­
sunkban válaszfalakat akarnak emelni.
Mi e városnak polgárai tiltakozunk, hogy itt a kaszt
és rendi szellem újra megbonositassék és az még a hang­
verseny terembe is bevitessék.
*

Többek nevében

8. A.

* Nem tartjuk egészen jogosultnak a felszólalást, mert a
rendezőség lapunk utján felhívta mindazokat. akik elnézésből
meghívót nem kaptak, s arra igényt tartanak, forduljanak a
rendezőséghez. S. A. ur és többi társai mindenesetre igényt
tarthattak a hangversenyben való megjelenhetésre, miért nem
fordultak tehát a rendezőséghez? Nálunk egész hajsza van
ezekkel a meghívókkal; tudni kell azonban azt. hogy a hang­
versenyek és mulatságok rendezése Igen fárasztó munka, melyet
a rendezőség ingyen teHeait; a művelj embernek tehát, habár
a rendezőségen klvtl! áll is, kötelessége a rendezőség fárasztó
munkáját megkönnyíteni, s utánna járul, sőt egyre másra jóaka­
*#
ratai
figyelmeztetni a rendezőséget, hogy itt vagy ott hiba tör­
tént a meghívásokkal, tehát pótoltássék ez a hiba A rende­
zőség készséggel Intézkedik Ily esetekben. 8. A. ur és társai
rekrimlnáczlójának csak egv esetben volna jogosultsága, ha U I.
8. A. ur (vagy bárki) akt meghívót tévedésből nem kapott,
felkereste volna a rendezőséget az elmaradt meghívó kiadása
végett, a ha a rendezőség a megkeresést elutasította volna azon
'nuokból, mert 8. A. ur tegyük fel zsidó, vagy mert iparos pol­
gár. Ha est bebizonyítja 8. A. ur, azeatre lapunk, mint a szabadelvUség orgánuma, tudni fogja kötelességét. Tessék elhinni,
hogy sokan őrülnek annak, ha meghívót nem kapnak, mert ezt
igen kényelmes Indokul felhasználhatják arra, hogy nem men­
nek oly előadásokra vagy mulatságokra sem, melyek jótékony
ezélok végett rendeltetnek. Persze, a mulatság után ezek lár­
máznak legjobban és szidják a rendezőséget s vádolják tapin­
tatlansággal és mindenfélével. Nem szén a meghívók végett
olyan nagyon rekrimlnálni, hanem a ezélra kell tekinteni NI
volt a czél? A kőzkórházUgynek előmozdítása Vármegyénk
főispánja és alispánja ugyanis a közkórházi alap gyarapítása
végett megtették azt aa áldozatot, hogy magas befolyásukkal
fővárosi művészeket nyertek meg bangversenyzésre. Tessék
elhinni, hogy a főispán és alispán csalásaikkal együtt nagy
áldozatokat hoztak e czélból. Ni lett volna kötelessége a kö­
zönségnek? Az, hogy a főispán és alispán nemes intenczióit

LAPOK.

Első biztosító intézet katonai szolgálat
esetére.
(ti cs és kir. fensége József fobérezeg védnöksége alatt

mint szövetkezet.)

Miután a bouink vagy képviselőségeinkhez intólett izAmtalan kérdezősködésböl ut kell következtetnünk,
hogy a nagy közönvég a József fökerczeg ő a. íi kir.
fensége magas védnöksége alatt b cs és kir. apostoli
Felsége dicsőségesen uralkodó királyunk, 1. Ferencz Jó­
zsef koronáztatásának 25 éves jubileuma alkalmából ala­
pított s általunk vezetett jóUkonyczélú intézet rendelte­
tését hivatását és működését gyakran félreérti, indittatva
érezzük magunkat a nagy közönség tájékoztatására a kő­
vetkező rövid ismertetést közzétenni.
Alulirt biztositó intézetnek kizárólagos czóljaO—12
éves fiúgyermekeknek katonai szolgálatra leendő besoroztatásuk esetére csekély éri, negyedévi vagy bari dij fi­
zetése ellenében egy bizonyos tökét biztosítani; agyrészt
azon anyagi terhek fedezésére, melylyel akár a bárom
éves rendes, akár pedig az egy éves önkéntes katonai
szolgálat mindig össze van kötve, másrészt azon czélra,
hogy a biztosítottnak módjában legyen akár egy hivatása
szerinti életpályát alapítani, akár pedig a szolgálat által
félbeszakított tanulmányait folytatni.
Ebhez képest a biztosított töke, mely esedékessé
akkor válik, mikor a biztosított fin katonai' srdgálátté­
teké besoroztatok, a biztositó kívánságához képest akár
egysrerre egy összegben, akár pedig ugv vagy bárom
évre elosztott havi járadékban fog kifizettetni. A szol­
gálat befejezés után, a biztodtottnak 24 éves korában
pedig ezen kikötött biztosítási összegen felül nyereség­
képen még egy besorolási jutalék fizettetik ki, mely a
létező viszonyok szigorú mérlegelése mellett eszközölt
számítások alapján magának a biztosított tőkének 30—70
•/„-át fogja kitenni.
Az intézet ugyanis az üzleti nyereséget, illetve a
tiszta nyereség 60’ „-át ismét biztosítottjainak juttatja
olyképen, hogy minden korosztály számára az ezen kor­
osztályt illető biztosítási - tőkék összege arányában egy
osztalékalapot létesít, mely osztalékalap ezután mint ön­
álló alap, az intézet többi vagyonától elkülönítve kezel­
tetik és minden évben az üzleti nyereségből az imént
említett aránynak megfelelően gyarapittatik, azon ér el­
teltével pedig, melyben ezen korosztály a 24-dik évet
elérte, az e korosztályba tartozó egyes biztosítottak kö­
zött ismét biztosítási tőkéik arányában, besorolási jutalék

étimén felosztatok.
Ilyképen intézetünk kétszeres előnyt nyújt a biztositóknák, mert mig igen csekély, úgyszólván minimális
díjak befizetése ellenében a biztosítottak besoroztatára
esetében a katonai szolgálattal kapcsolatos költségek fe­
dezésére egy bizonyos tőkeösszeget fizet ki, addig, tekin­
tettel a 30 —70
*/,-os
besorolási jutalékra r biztosítási
dijakba fektetett pénzt egyúttal oly kedvezően gyümölcsözteti, mint azt a felek takarékbetét utján a mai vi­
szonyok között egy péniiotézetnél sem érhetik el és
nyújtja intézetünk e kétszeres előnyt úgyszólván minden
számbavehető koczkázat nélkül, miután, — ha a bizto­
sított a sorozásnál katonai szolgálatra alkalmatlannak ta­
láltatnék, a befizetett dijak a biztositó szülőnek minden
levonás nélkül egyszerre és azonnal visszafizettetnek, mi
egy évi biztosítási dij levonása után akkor is történik,
ha a biztosított fiúgyermek a besorolás előtt megtalálna
halni.
Miután a biztosítást az intézet lehetőleg megkön­
nyíteni és a legszegényebb családapáknak is lehetővé tenni
kívánja, nemcsak hogy a biztosítási dijjakat igen kis ösxszegben állapította meg, de ezen felül még azt is elha­
tározta, hogy a biztosítási dijjak fizetésére mindig kész­
ségesen engedélyez bárom havi halasztást, sőt ha a fe­
lek három év leteltével fizetni képtelenek volnának vagy
nem akarnának, részükre egy díjmentes leszállított köt­
vényt állít ki, az eredetileg biztosított töke megfelelő

részéről.
mindenki támogassa. • tömegesen tisztelje meg az előadást, s
ha meghívót nem kapott, és ha arra Igényt tart, sió­
rétié azt meg minden áron. !&gt;e hát est a legtöbben nem tették,
sokan még talán ait Is várták, hogy a főispán vagv alispán
személyesen hívja meg őket. Van azonban még egy dolog, ami
figyelembe veendő, L i az, hogy ki tarthat igényt az ilyen mu­
latságokban való részvételre? Hát ez Igen relatív dolog, de
tessék elhinni, nem következménye ez az ön álul képzelt kaszt
szellemnek. Nincs itt semmiféle kaszt szellem, ennélfogva ne is
tessék azt a falra festeni Egy egyszerű, de jómódé és igen
becsületes polgártársunk minket is megkérdezett, hogy hát föl
mehet e ő abba a konczertba? .Tisztelt polgártárs! — vála­
szoltuk neki, — ön felmehet a eonczertba. de hogy jól fogja
e ott magát érezni, azért nem garantirozunk, mert ott csupa
intelligens ember less sőt ott lesznek a kundsafUal Is. hanem
azért fizessen felül valamit a kórházra- Hogy felül fizetett e
vagv nem? azt nem tudjuk, de azt észrevettük, hogy teljesen
megnyugodott és belátta azt, hogy abba a compánlába nem
való, anélkül, hogy a kaszt szellem és a rendi alkotmány eszébe
jutott volna. — Egy másik intelligens Iparos polgártársunknak
pedig már magunk is ajánlottuk a részvételt. Meg kell vallani,
bog)’ izraelita polgártársaink között is sok ferde nézet uralko­
dik az efféle mulatságokról, rz a ferdeség onnan van. hogy
tisztelt izr. polgártársaink nem tndnak még most sem kibon­
takozni aa czcluslvitás sitik látköréböl. Annyi B.-Gyarmaton
az intelligens és jómódú izraelita culád, hogy igazan káros
hatású társadalmi életükre az ö zárkózottságuk Az egy exdu»iv jellegű izr. nöegyleti bált kivéve, nyilvános mulatságainkon
minden meghívás daczára alig vesznek részt, ugy hogy a leg­
utóbbi időben már jogoinlttá kezdett válni azon nézet, hogy
kár a meghívókat reájuk pazarolni. Szerintünk tehát legna­
gyobb részt nem a rendezőség az oka a meghívók korlátolt
számú kibocsátásának, hanem inkább a közönség, melynél nincs
meg aa összetartozás melegebb érzéke, az együttes közrehatás
ébresztő szelleme, az értelmi magaslat s a vágy és Igény szel­
lemibb dolgok és élvezetek iránt. A hol meg már ezeken kívül
az anyagi mód sincs meg. ott hiába vádolunk egy két rendező
úri fiatal embert és igazolatlanul festjük a falra ördögként a
kaszt szellemet, ami valljuk meg 8. A. ur és társai résiéről
vastag tapintatlanság Is a jelen eoncert alkalmából. mert csak
nem gondolják és nem hihetik el, hogy akár főispánunk, akár
alispánunk, mint népszerű és közszeretetben álló vármegyei
kormánysóink, a kaszt szellem ápolására és terjesztésére vál­
lalkoznának.
Szeri.

Legyen raabad továbbá uég felemlítenünk, hogy
iüteretüok jótékony tatásának kitorjentéM outijából u
intézethez befolyandó jótékóoytági adományokból egy rok­
kant alapot létesít, mely ax intézel által ú évi nyeresé­
gének 20%-áral évről-érre rendszeresen dótáltakni fog.
Ez alapból intézetünk &lt;ly szegény volt tagjait, kik
háborúban megsebesüllek, illetőleg azok özvegyeit és ár­
váit. továbbá rokkant sWgény katonákat, kik valamikor
az intézetnél biztosítva voltak, illetőleg azok özvegyeit
és árváit, végül egyáltalában azegény és segélyre méltó
egyéneket, kik valamikor az intézetnél biztosítva voltak,
esetleg oly egyéneket is, kik intézetünknél biztosítva nem
voltak, kívánunk kisebb vagy nagyobb és mutatkozó szük­
séghez képest állandó vagy időleges segélyben reazeeiteni
és ilyképen a szenvedést, a nyomort és nélkülözést, me­
lyet egy esetleges háború vagy a katonai szolgálat alatt
bekövetkezhető baleset maga után von, tőlünk telhetöleg
minden irányban és mindenhol enyhíteni
Jelen ismertetésünk befejezése előtt legyen szítad
az előadottak teljes megérthetése végett, még egy pél­
dát is felhoznunk.
Egy atya 2 éves fia részére besoroztatása esteiében
egy 1000 frtnyi tőkét kíván biztoiitani. E czéiból kell
biztosítási díj fejében fizetnie a biztositó atyának azon
év október elsejéig, a melyben a fiú 21-ik évét betölti,
vagy évenként 36 frt 10 krt, vagy negyedévenként 9 frt
30 krt, vagy tatonként 3 frt 20 krt; — kap pedig az
apa, ha fia besoroztatok, vagy azonnal és egyizarre 1000

frtot, vagy egy évig havonként 85 frtoU vagy pedig há­
rom érig havonként 29 frt 70 krt és ezenfelül mind há­
rom esetben azon év elteltével, melyben a fin a 24-dik
évét betölti, besorozási jutalékképen 300 —700 írtig ter­
jedő összeget
Ha nem soroztatok be a fin, visszakapja az apja a
befizetett biztositári dijak egész összegét, vagy 712 frt
98 krt; ha pedig besorozás előtt halna meg a biztosított
fiú, a 36 frt 10 krnyi egy éri biztosítási dij levonásával
szinte visszafizettetnék az atyának a befizetett dijak ös­
szege Végül, ha a biztosítási sértődés megkötésétől szá­
mított három esztendő mulra a biztositó tovább fizetni
képtelen volna, akkor u intézet egy díjmentes kötvényt
szolgáltait ki a biztosítónak, mely 151 írtról szói.
Azt hisszük, hogy az előadottakban egészen világos
képet nyújtottunk, a vezetésünk alatt álló jótékony in­
tézet jellegéről és czéljairól, miért is, midőn meg az
irántunk tanúsított közbizalom igazolására felemlíteni van
szerencsénk, hogy alig megkezdett működésünk rövid 3
hónapos tartama alatt máris mintegy két millió korona
rejéig érkeztek be intézetünkhöz biztosítási ajánlatok,
azon reményünknek bátorkodunk kifejezést adni, hogy a
nagy közönség megismerkedvén az intézetünk által elérni
óhajtott czélokkal. minden (gyes szülő saját érdekében
siejtni fog a fiaik besoroztatása által reájuk hánunlandó
költségeket intézetünknél már jó előre biztosítani.
Az ajánlatok vagy az intézet igazgatóságához (Bu­
dapesten, V. erzsébet-tér 1. sz.) vagy pedig valamelyik
felhatalmazott vidéki képviselőségünk- vagy ügynöksé­
günkhöz, milyennel már majdnem minden nagyobb vi­
déki városban rendelkezünk, nyújtandók be, hol az ér­
deklődőknek minden további részletre is a kért felvilá­
gosítások szívesen megadatnak

Báró Níkolics Fedor s. k.,
a központi választmány elnöke.

Csávossy Béla s. k., Dr. Münnich Aurél s. k.,
a felügy biz. elnöke

az igazgatóság elnöke.

Hirek és különfélék.
Kinevezések. Kása Gábor b.-gyarmati kir. tör­
vényszéki aljegyző s a b.-gyarmati tornaegylet ügy buzgó
titkára, a sátoraljaújhelyi törvényszékhez jegyzővé, —
Ujfalussy Ferencz tereskei járásbirósági joggyakomok a
füleki kir. jbtrósághoz aljegyzővé neveztetett ki.
Esküvő. Weisz Gábor b.-gyarmati gabonakeres­
kedő s közszeretetben álló fiatal barátunk esküvője Ungár
Belén kisasszonynyal Losonczon az ottani izr. templomban
april hó 16-án délután 2 órakor fog végbemenni. Az
esküvőre B.-Gyarmatról a derék vőlegény barátjai közül
többen fel fognak rándulni Losoncára. — Ugyanaznap
tartja esküvőjét Losonczon Herzog Gyula Hedlinger Ró­
zsiké kisasszonynyal, Redlinger Ignácz losonczi könyv­

kereskedő leányával.
Eljegyzés. Zadubán Gynla m. áll. vasúti forgalmi
tiszt eljegyezte Losonczon Szlávi Irma kisasszonyt. Szlávi
Lajos losonczi kereskedő kedves leányát
Gyúszhirek. A Huszár családot ismét gyász érte,
— amennyiben egyik kedves tagja: Huszár Mária Meránban, ahol üdülés régeit tartózkodott, jobblétre saenderült Az elhnnyt példás életű és jótékonmird úri
hölgy volt akinek honleányi erényei magasan tündököltek.
A temetésen Meránban ott voltak Huszár László, a jó
testvér és családja, továbbá Huszár Béla unokaöescse és
többen a rokonok közül. A megszomorodott család a
következő gyászjelentést adta ki: Baráti Huszár lAszlő,
s neje szubotiezai Kiss Andorra, és gyermekeik; Andorra.
Mária, és férje bezerédi Hezeredj Pál; — Károly, Karó­
im és László; — Huszár Béla, e neje ebecki Blaskovits
Jolán; — Huszár Gábriella csillagkeresztes hölgy, s férje
nentmiklósi és óvári gróf Pongrácz Vilmos cs. és kir.
kamarás; — nagy-jeszeni báró Jeszenszky József, és
gyermekei: Jstván, s neje kynasti és greiffensteini gróf
Schaaflgotscta Eugénia; — Sándor, s neje tichi és
vásonkeöi gróf Zichy Ilma; — és Mária; maguk, — sz
illetők kiskorú gyermekei, és az összes rokonság nevében
is mélyen meg.zomorodott szírrel jelentik felejthetetlen
jó testvére, sőgornéjuk, s illetve nagynénjük: baráti
Huszár Mária' brünni alapi Irányi hölgynek példás
élete 62-ik érében szimélhűdés folytán folyó hó 28-án
reggeli 8 órakor bekövetkezett gyászos elhunyták A

�LAPOK.

NÓGRÁDI

Kfe-Tcreune. B. Tudósításait szívesen
A húsvéti van elkésetten érkezett

Kj éket a megfelelő intézkedésekre az irtnt, hogy a
dotáczió többlete a tisztviselői állások közt reparcziáltassék. Ezzel kapcsolatom tijvelm^ztctto a minister a
megyéket különösen a törvén) azon rendelkezésére, mely
szerint a ÍÖlemJt dotácriő &lt;d»ö*orhan az öt-zAx forintnál
kisebb javadalmazná állasok illvtinényeinek javitására
forditondó.
Új postahivatalok. Az ideiglenesen megszün­
tetett terényi póstahiratal április hónap 1-én ismét életbe­
léptén, Terén , Sxanda és Szonda-Váralja községeket,

bóktogultaak hült tetemei ápril hó l-én délután 4 óra­
kor topák a martai halottak hálából a rom. kaik, sirtatbea tdegleoesea elhelyeztetai; az engasxtelö szent
mbr áldozatok pedig ápril hó 5-én délelőtt 10 órakor a
kórház .SztsUéiek* raimd templomában ax Urnák bomatattatiú. Mertn, márczius hó 28-án 1893. (Mint érte­
ssünk, az elhunytnak tetemeit a kőszegi megtelt családi
sírbolt kitágítása utáa Mártából haza fogja szállíttatni a
Siók család.) — Mocsy János Ipolysági maméraök, ki hosszabb időn át B.-Gyarmaton is lakott,
3-áa 58 éves korában hosszas szenvedés után el­
halt Elhunytéról jó barátai adtak ki gyászjelentést —
Orr. Okolicsányi Miklósáé született Szakai!
Zsuzsanna Losonczaa 80 éves korában csendesen kimúlt
— Bárány János ügyvéd, Esztergom város egyik
legltittnóbb polgára és jogásza, aki ax utóbbi érek alatt
városunkat is többször megiátontta, hosszabb szenvedés
után, e hó 5-én fejezte be a prímád székvárosban, arány-

HORVÁTH DANÓ,
felelő* »terke««tA

3801- l«93 M.

A asécaéayi kir, iánübiröaá&lt; mint telekkönyvi hatóság
köshirvé teszi. hogy a kir kincstár végrehajtatniuk Benéca
Borbála féri. Pisák Jánosáé végrehajtást szenvedő elleni 90 frt
40 kr. tőkekövetelés és Járulékai iránti végrehatási figrébsn
a b -gyanaatí kir. törvényszék (a szécsényi kir. Járásbíróság)
területén lévő Varsány Község határában fekvő a varsányi !&gt;
sz. tjkvben A 11. 1—ÍZ. sorsz alatti Ingatlanokból Benécs Bor­
bála féri. Pisák Jánosáé jutalékára 38 &lt; írtban ezennel negállapitott kikiáltási árban az árverést elrendelte és hogy a fennebb
megjelölt Ingatlanok az 1893 évi április hö 11-lk napján délelőtti 10 órakor Varsány község hálánál ruagtarvandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fogtuk.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becaárának
5^Mt, vagy is készpénzben, vagy az 1881 LX L ez. 48Iában
Jelzett árfolyammal számított és az 1881 éri november 1-én
3333 ez. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8 Fában kijelölt
ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy
az 1881 LX L ez, 17U |-a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt áUzolgáltatni
Keit Szécsényben, a kir. járásbíróság mint telekkőayvi
hatóságnál 1893. évi deczember hó 22-én.

valamint Csobánka és Kis-Kér pusztákat e póstahiratal
kézbesítési kerületébe vteszikebelntették. Összeköttetését

a terényi póstahiratal a Terény és Mohora közt napon­
kint tfínur közlekedő kocri-küldöncz póstajárat útját
nyeri.

Zlatnó üveggyártelepen ápril hó 1-jétöl kir. posta­
hivatal lép életbe, melynek kézbesítési körébe Salajka
pusxta is fog tartozni.
Vásár. A kereskedelemügyi minister megengedte,
hogy a Nógrádrármegye területéhez tartozó B.-Gyarmat
nagy községben április 24 —25 ere eső országos vásár ez
évben kivételesen május 1 -2-án, a júniusi vásár 19—
20-án. az augusztusi rásár pedig augusztus 21—22-én,
tartassék meg.
Siposs Imre sajgói (Varrtny melletti) szőllő te­
lepére irányítjuk á nöllösxettel foglalkozók figyelmét;
ott ugyanis mintegy 18 ezer legfinomabb fajú sima és
gyökeres vesszők megszembetők igen jutányos árban.

Ut rövidre terjedt munkás életét A megboldogultat
széleskörű tudományos műveltsége, nemes stivjósága, az
eszpánvii a gyakorlatival párosító fenkölt gondolkozása
ás törekvése minden osztály és felekelet előtt egyaránt
tmteitté tette, s benne ifj. Farkas Ferencz rm. t fö-

Első kisiklás az entergomnána—b.-gyarmati
vonalon. Az este 7 óra 43 pereskor érkező vonat moz­
donya hétfőn a viski állomás közelében síntörés miatt kisik­
lott, maga után két vaggont rántván. Sebesülés szemé­
lyekben vagy kár a szállítmányokban egyátalán nem történt

és béka hamvaikra!

A katonai fasorosán B.-Gyarmaton, az sgére
4-tól 8-tg kellő renddel lett megtartva a városház tanácstoraae és több e czélra igen alkalmas mellékhelyiségeiben.
A sorozó bizottság elnökei valónak Scitorszky János
alispézi, bárt Schmidtburg Vilmos cs. és kir. őrnagy,
alispán,
ői
és
Püspök József m. kir. honvédörnagy; orvosok: dr. Kacs­
kőnek Lajos vm. főorvos, Lederer Arnold közöshadseregbeti, Stoiahardt Bertalan honvéd ezredorvos; bizottsági
tagok Fáy Árpád és Szabó János; sorosó tisztek: Wosching
Endre közös hadseregbeli és Szabó Imre honvéd íőhadnagv; sorozó föszolgabirák: Baintner Arnold és gróf
Forgách Antal urak. Az éredmény átalában kielégítőnek
mondható. A fárasztó munkálatokat üdvösen enyhítette
a páratlan magyar vendégszeretet melyrek kifolyása volt
hogy a bizottság tagjait első napon gr. Forgách Antal t
fteaolgabiró, másod és harmadnapon alispánunk, a befejösö napon pedig föszolgabiránk Baintner Arnold ár hív­

3805-1892. sz.

Árverési hirdetményi kivonat.
A szécsényi kir. jbiróság. mint telekkönyvihatóság
közhírré teszi, hogy a kir. kincstár végrehqtatónak, Klein
Ignácz végrehajtást szenvedő elleni 47 frt 80 kr. tőkekö­
vetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvényszék a szécsényi kir. jbiróság területén lévő
Varsány község határában fekvő a varsányi 23. sz. tjkvben A I. 1 — 12. sorsz. alatti ingatlanokból Klein Ignácz
jutalékára 915 frt, az ugyanezen sz. tjkvben H. 1—12.
sorsz. alatti ingatlanokból Klein Ignácz jutalékéra 423
frt és az ugyanezen sz. tjkvben III. 1—3. sorsz. alatti
ingatlanokból ugyancsak Klein Ignácz jutalékára 208 írtban
ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elren­
delte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1893.
évi április hó 24-ik napján délelőtt 10 órakor Varsány
község, házánál megtarandó nyilvános árverésen megálla­
pított kikiáltási áron alul is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becs­

Révay Sándor szécsényi ügyvéd, aki az iroda­
lommal is sikerrel foglalkozik, legközelebb egy kötet
elbeszélést adott ki, melyre felhívjuk különösen várme­
gyénk müveit közönségének figyelmét. Az elbeszélésekből
mutatványt lapunk is fog hozni.
Nagy tűz. Becske községének nagyon szomorú
husrétjá volt. Zöldcsütörtökön az asszonyok többnyire
meszeléssel lévén elfoglalva, a gyermekeket felügyelet
nélkül bagyák. Ezek valamelyike gyufával játszva, egy
esomócaka szalma lángra kapott s pár perez alatt 5—6
ház állott lángokban. A rémi tőén dühöngő szélvész a
háztetők fölött hordta szét az égA perjét úgy, hogy a
falunak eyész más oldala is lángra gyűlt A szomszédos
falvakból ösnesereglett tűzoltóknak nem állt módjukban
a tüzet lokalizálni. Leégett összesen 80 lakóház és csűr.
Legnagyobb kár Daczó Ferenczné úrhölgyet érte, kinek
bebalmozott tűzifája cséplőgépe hordái, szénája mind
odaveszett Alispánnak nagyszombat napján jelent meg Becs­
kén és segély sdományokat osztott ki a nyomor enyhítésére.

ták mag gazdag-finom ebédre, s kirándulásokban sem
volt hiáay — a gazdasági telepre, stb. Tőlünk a sorozó
bizottság ma távozik Szécsény városába. El kell még
mondanunk, hogy sorozás végén az alispán ur a jegyzők
és bírókkal mintegy iskolái tartott a mozgósításra vonat­
hasd indnivalókbóL
A megyei tintviselfik fizetés javitasa. A belügywintster tadotnására hozván a megyei törvényhatóságok­
nak a tisztviselői javad Imazásokra szánt Összegeknek az
J8S3. IV. t-cz. áltol történt felemelését felhívta a me-

árának 5%-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t-cz. 42.
g-ában jelzett árfolyammal számított é&lt; az 1881. november
hó 3333. sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. gában, kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezé­
hez letenni, vagy az 1881. LX. t-cz. 170. g-a értelmében
bánatpénznek a bíróságnál előlegez elhelyezéséről kiállí­
tott szabályszerű elismervényt áUzolgáltatni.
Kelt Szécsényben a kir. jbiróság, mint telekkönyvi
hatóságnál 1892. évi deczember hó 22-ik napján.

Szerkesztői üzenetek.
Agárd. P. P. A

nemzeti intézet által kitűzött
nagy pályadíjra beérkezett pályázatok hivatalosan fognak
közzététetni.

SSsöööööööömüöööööt

Knndnr JUZbCI ipo,yke$,ii
nunuur

(««♦ -

Van szerencsém a nzgérdemű közönség szives tu­
p
Nagrcralomja) eladó 120 drb
domására hozat hogy helyben a főntezán a kaszinóval
fiatal anyajuh bárányostul és 150 drb különböző nemű
szemben levő Szilágyi-féle ház bolti helyiségében
1—l‘/B éves birka.
.
x-s

borbély** és fodrász-üzletet
nyitottam, a a mai kor igényeinek megfelelően, a nagy­
érdem* kösöMég kényelmére rendeztem be.
Szives pártfogását a nagyérdemű közönségnek kéne
rw áradtam
kiváló tisztelettel

Verebe* Gyula,

&gt;
Van szerencsém a nagyérdemű
lettel értesíteni, hogy mindennemű

közönséget tiszte­

és külföldi szövetek,
——————————————— *►ugy abeltavaszi mint n nyári idényre nagy választékban1
s igen tisztelt megrendelőimet jutányos áraki
jeeeeeeeeeeeeeeeeeec ^megérkeztek
^mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses mag-i
Olajfestmények eladók.

^rendeléseikkel szerencséltetni, fótörekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.

Szentén, (Nógrtdmegyében) Rákóczy István házánál

fodrán. mintegy 150 drb olajképek szabad kézből eladók.

Ezen

Selmeczy Sándor ur ezukrázdájában

meg­

képekből T.

szemlélés végett kiállítva vannak az árak megjelölésével.

Magán Jutalékot,

rámák

Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök1
'és felöltök jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 51
Ifrttól 12 frtig, egész öltönyök 18 ftttól 40 frtig.
i
)
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.
(

A festmények tartalma szentképek, táj- és virág­
esetleg szabod fizetést adnak ügynököknek, kik törvényileg darabok és a venni szándékozók a tulajdonosnál bővebben
megengedett sorsjegyek
tétfizetés melletti eladásával
értekezhetnek s megtekinthetik.
3—3
1—&lt;
foglalkozni hajlandók.

Dudás Samu,
férfi szabó
..Irte föutcza Berczcller házban
a zárda mellett.

3-8

1
,

Ffrímirtlützlettimüie A4kréiTirciBiiapatei
FrKö é&lt; Alsó Báhi gazdaságom vez.tesére, lehető­
leg rögtöni belépésre keresek egy

3^ Legújabb kedvezmény!
800,000 frt nyereményben r&amp;ztvehet mindenki, a ki „Magyar Nők Lapjá“-ra előfizet.

Évenként 25 sorsolás.

Magyar Nők Lapja
(Magyar HÁxU noay)

Magyar Nők Lapja
(Magyar HuiasuMy)

xr
r
•
Mamrar vr.i
NAIr T.anin
Magyar
ÍVOK
kapja
(Magyar Báriaeavoey)

könyvé M

(Magyar lUrisMZMj)

tgy eredeti regényt

a -i &gt;
félévetelőfitetöi .A ovt aiéptég

tfre.

1

Magyar
Nők Lapja
OJ
rJ
(Magyar lUalaauray)

J«u regéKyt kapnak Ingyen.

Maevar Nők T.nnia

jmmgyar INUK. Uctpju jobb lrtkló( k,)töJ keménye

VTffl

Magyar Nők Lapja

T

Magyar Nők Lapja
Hiriamtoev)

két, elbetiéléteket ét exikkeket 1

(Magyar HáaiaMxsey)

.

—
J.r
mellékletet.
mellékletet.
mladea vet
két eetiten
hétben .
.Tükür
vr.i r
• miaoea
ruK&lt;j előtt'
“
‘
dívatmellák
ioryra.. dívái
.... __ ____ __________ letet sn
ozamoa aeppvl
ad aaámot
képpel ét ere
igyar ruiiaaeuoy)
detJ párisi dirattadósitásokkal.
4ir&gt;lladó^d
d«l
'

vr»l

V

•

(Magyar Hsriatuoey)

MagyaT NŐK Lapja

Magyar Nők Lapja

&lt;"«f" Háziasszony)

ta

Magyar Nők Lapja

(Magyar Háziaettony)

Magyar Nők Lapja

Magyar Nők Lapja
(Msgysr ITásias— ssy)

válogatott ofravmáayalval

1

-

oly kirlld itléasel 'van szerkeaitve, hogy a tcrdülö leányok
keiébe it blivátt adható
minden két hétben .Lugmrxlounel
Ingyenét
gyermek­
lapot ad.
egyedül áll a magyar ImJalotabán. mint háitartá-i l&lt;p Benne
mlnl.'U háilanxony megtalál­
hatja a ttUktégee tudnivalókat.

(Magyar Háziasszony)

Ajánlatokat

Wohl Hermán.

Vörös here
nacytaeniíl aranka mentes 10. 25, 50 kilós zsákokban
államilag' plomboxra 100 kilónként 70 frt, 5 kilós plombozott posta zsák 4 frt Bármely mennyiségben utánvé­
tért kapható

(JBÓF TELEKI ARVÉD
drassói, uradalmában u. p. Szerdahely.

Óriás horgony*:

1 c aládmk orvot) tanáevokka)
líichter-féle Imperator 100 kg.
la szolgál minden héten — egy 5 frt. Pauken-féle kék héjú 5 kg. 1 frt Csemege
jeles orvos utján.
N'onphunltra Nettó 4 kilo postaláda 3 frt.
fényes kiállltátban ét gazdagon
1003.-1893. az.
~
~
illautráli tartalommal jelen meg
» "át hetilap nem venenyezhet
vele, mert aiinyi ét oly dl&lt;aet
mellékletet ad minden héten
Minthogy B.-Gyarmat nagy község számadásai a
ingyen, hogy ezt csupán elö-

II i rdetmőny.

községnek hátrtlékban lévő tartoiásait nem tüntetik fel
híren, felhívom B.-Gyarmat nagyközség összes hitelezőit,
hogy folyó éri április 15-iki záros határidőig követelé­
UM, mikor előfizetői igényeinek seiket okmlnjokkol (megrendelés, számla átadás) igazol­
kielégitéléről van szó
tan nálam annál bizonyosabban jelentsék be, mert külön­
ben követeléveik a számadások njabbi összeállításánál
nem fognak figyelembe vétettni.
'
számok pontot főljegyzétével
B.-Gyarmaton, 1893. évi marczins 26-án.
illetőinek
lehetővé

'Magyar Nők Lapja
vanap járativá*.

(Magyar Hirissssssy)

gazdaságomat teljesen Önállóan vezesse.

Losoncára kérem intézni.

Magyar Nők Lapja
uai képet.

ki

Megrendelhető Budapesten KlHhld-utcza 9. ke.

nagy

tzáma

teszi

SS

2-3

2—2

Nyomatott a kiadó-laptulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893

BAlntner Arnold,

főszolgabíró.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69464">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00284.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69465">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69443">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69444">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69445">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69446">
                <text>1893-04-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69447">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69448">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69449">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69450">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69451">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69452">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69453">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69454">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69455">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69456">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69457">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69458">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69459">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69460">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69461">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69462">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 15. szám (1893. április 09.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69463">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3405" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2389">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bb1bced4fca0e6d4e8b91d7ec7c01ceb.jpg</src>
        <authentication>2178a1127be3746ea23234d652032461</authentication>
      </file>
      <file fileId="2390">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c28059ca3ae9cd13c0781d9041bba0e1.pdf</src>
        <authentication>1de379a8856ce71dcb405edaef8e4f98</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115536">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 16.

16. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTIHIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP

Előfizetési felhívás!

A„NÓGRÁDI LAPOK“
1893. év
i I. felére.

Előfizetési

ára:

Egén érre .... 6 frt — kr.
Félérre.................. 3 frt — kr.
Negyedévre .... 1 frt 50 kr.
Egy hőnapra ... — frt 50 kr.
Felkérjük egyszersmind lapunk t előfizetőit, hogy
hátrálékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
szíveskedjenek.

Kik LÚJtsló,

Horváth Danó,
B.-Gyarmat, ápril 13.

A magyar kultúra térjesztése érdekében nagy­
becsű sorokat intézet Krauz István nyitrai alispán,
mint a F. M. K. E. ezidőszerinti helyettes elnöke
a vidéki választmányokhoz, melyeknek közlésére
lapunk is felkérve volt. Minthogy ezen körlevélből
sok tanúságot meríthet a magyar kultúra iránt ér­
deklődő közönség, tájékoztatásul közöljük azt, s a
közös actióra és az elmulasztottak helyrehozatalára
felhívjuk a magyar társadalmat.
A körlevél következő: .Igen tisztelt választ­
mány !* Egyesületünk igazgató választmányának f.
hó 6-án tartott üléséből 50—1893. szám a. kelt
határozatával az ügymenet fulytonoságának biztosí­
tása. végett azon megtisztelő megbízatást nyertem,
hogy az ügyeket a f. évi rendes közgyűlésig elnöki
hatáskörrel vetessem.
Bármily megtisztelő ezen megbízatás, csak nehe­
zen vállalkoztam annak elfogadására, mert egyesületünk
feladatai ojj jjukfélékis ytfjunagyok, hogy még. ren­
des viszonyok között is súlyos felelősséggel jár a veze­
tés tiszte, a mai viszonyok között azonban midőn
az ügymenet számos tekintetben fennakadást szen­
vedvén, az egyesület helyzete igen komolylyá vált,
e felelőség súlya megszázszorosodva nehezedik arra,
aki, ha csak rövid időre is, az ügyek élére áll.
Midőn végre mégis engedtem a felszólításnak
és az egyesület ügyeinek a közgyűlésig való veze
tésére vállalkoztam, tettem azt azért mert ismerem

T Á R C Z A.
Gyász-tor.*)
No csak hadd folytassák a megkezdett munkát.
Mi a napvilágra addig pillantsunk át:
Mit mivel más gyarló földszinti halandó,
Aki nem hajlandó ily tudós kalandhó’.

Item: azt mivelte szegény Gönczi bácsi,
Ez árnyék-világból más lábán sétált ki,
Mikor behantolták, gondolva magában:
No ilyen bolondot még soh’ sem próbáltam.
De másképen gondolt örököse Pintes,
Hogy könnyezve rája egy marok port hintett:
Oda való volt már, okosan is tette,
A szegény jó öreg, hogy felszállt a menybe.

Ilyeténkép gondolt, másnak ám nem mondta,
De hí sok vendéget a szomorú torra,
Melyet gonddal rendez felesége Sára —
Szegény Gönczi bácsi búcsúztatására.

El is jöttek sokan bús ábrásatokkal,
Ejtvén a köszöntést tompa, mély hangokkal,
Sót van, ki kendöt is emel a szeméhez:
Ne,n rejtheti el, ki mély bánatot érez!
A gazda is némán szorít velők kezet.
Sőt némelyikről tán meg is feledkezett.
De ily alkalomkor ki venné azt észre,
Nem is neheztelt meg de senki is érte.

Végül talpig gyászban a házikisasszony,
— Hogy piros ajkin egy bús szót kinalasszon, —
Megjelen.'— .tálaltak," a bús szót igy ejtve,
Melynek titkon mégis sok vendég örvendő.
* Mutatvány Révay Sándor .Törököt fogtunk" eilmQ
humoros versek elbeszéléséből. Ezen elbessíMsekről lapunk
múlt siámábah emlékeztünk meg.
Szerk

úgy a központi tisztikar, mint a vidéki választmá­
nyok és ezek tisztségeinek "hazafias áldozatkészségét,
lelkes buzgalmát, és mért reméltem, hogy azon
férfiak, akik tíz éren át fáradoztak egyesületünk
felvirágoztatása érdekében, nem fogják tőlem. sem
megtagadni azon támogatást, melyre ügyünknek
különösen a jelen nehéx időkben annyira nagy
szüksége van.
Egyesületünk viszonyai részben az elnökség
mindhárom tagjának a központtól való távolléte,
részben más okok folytán az utóbbi időben igen
kedvezőtlen alakot öltöttek.
A jövedelmek jelentékenyen megcsappantak:
a napról -napra nagyobb számmal kilépő tagok he­
lyeibe uj tagok nem lépnék be; a fennálló nehány
kisdedóvó fentartásán kivili két év óta cxéljaink
megközelítésére mi sem történt; és ami talán még
elszomorítóbb, következmélijteiben ezeknél is káro­
sabb jelenség, az az egyesület iránt eddig tanúsított
.érdeklődésnek mindenfelé tapasztalható csökkenése,
sőt néhol teljes közöny törekvéseinkkel szemben.
Pedig ha valaha szüksége volt a Felvidéknek
oly egyesületre, melynek a magyar nyelv terjesztése
képezi hivatását, úgy most van arra szüksége.
Az utolsó népszámlálás adatai megmutatták,
hogy a fejlődésnek még alacsony fokán levő nehány
városunkon kívül a magyarság alig gyarapodott.
A köznép körében pedig daczára az 1879.
XVIII. t-czikknek nyelvünk ismerete alig terjedt
csak kissé is.
A pánszláv izgatás pedig nőttön nő. Emléke­
zünk azon agitáczióra, melyet a pánszlávok harmad­

éve a dunáninneni kér. ág. hitr. evangélikus püspök

lálaaxtáa-alkalmával fejtettek ki.

Tavaly a hírhedt

Húrban síremlék leleplezésének ürügye alatt csak
hatósági közbelépéssel megakadályozható nyílt tün­
tetésre készültek az államegység megbontására
törekvők. Azóta túrócz-szent-mártoni közlönyüknek
Pozsonyban tárgyalt sajtó pere, és a sok ezer pél­
dányban terjesztett röpiratuk, és egyik élczlapjuk
ellen megindított sajtóbirósági eljárások bizonyít­
ják, hogy ezen destruktív elemek ádáz működése
nemcsak nem szünetel, hanem az utóbbi időben

intensivítás és extensivitás tekintetében egyaránt
erősödött.
Ilyen körülmények között nem szabad pusztán
az államhatalom erejére bizakodnunk, sőt minden
polgárnak, aki hazáját szereti: minden magyar em­
bernek. akinek kebelében magyar szív dobog, elutasithatatlan kötelessége, hogy az államot fenyegető
veszélyek elhárítására tőle telhetőleg közreműködjék,
a rendelkezésére álló összes nagy és kis eszközök­
kel a nemzeti szellem megerősödésén, a magyar
nyelv terjesztésén lankadatlanul munkálkodjék.
Egyesületünk cselekvési képességét tehát min­
den irányban fokoznunk kell, mindent el kell követ­
nünk arra nézve, hogy mire Túnkz-Szentmártonban
összegyűlünk, te|jeo?n konszolidálódva, lelkesedésben
és erőben gyarap-xL* léphessünk az ország szemei elé.
Éhez kérem az igen tisztelt Választmány tá­
mogatását.
Hazafiúi üdvözlettel
Xyitrán, 1893. évi ápril hó 7-én.
Elnök helyett az ig. vál. megbízásából:

Krauz István.

Tanügy
(Koszttá Mihály kir. taatdSgyelő ar évi jeieatése tanügyi
viszonyainkról

(6-dik Folytatás.)

111. Tanítói ezemélysnporitás történt: a szklabonyai r. kath. iskolánál, székelyvölgyi telepi r. k. iskolá­
nál, baglyasaljai r. k. iskolánál és a hébalmi róm. kath.
iskolánál.
A jövő tavasz beáltával uj r. k. iskola épitetik —
tervben vannakr Losoncion, Vadkerten. Ksrancsaljáü, Vü­
kén, Mucsinyban, Tereskén. Mátraszelén. Kslondán.
Uj rom. kath. iskolák épitéte elkerülhetlek: Fűré­
szen, Mihály- és Kis-Gergőn és Sípokén.
Uj ág. hitv. erang. iskola épületek tervben vannak:
Felső-Petényen.
II. Uj iskolák helyreállítása, kibővítése s felszere­
lése terveztetik: Trázson, Verődén, Felaő-Esztergályon,
Kis-Újfalun, Lapqjtőn, Galsán, Tólfalun, Nsgy-Gúczen.
Koreán, Kónyán, Sxinobányán, Legényen, Nagy-Lamon,
Felsö-Tiszovnrikon.
HL Uj tanítói állomások, kővetkező rom. kath

Tudnivaló, hogy ez öröm nem szivbéli,
Olyan az, hogy csak az üres gyomor érzi,
Mely a szírnek, észnek nem hallgat szavára.
De a maga zsolnát mindig megkívánja.

Mert, hogy a csusza jött, beterítve pörczcael.
Habár csábító volt, már fele sem költ d.
Maradt a rétes is, tört mandula, alma.
Felülkerekedvén az ital hatalma.

S igy nem paradoxon, hogy egy-axon egyén
Osztozzék a bánat és öröm érzetén:
Bánkódhatik a szív, tükrözvén az orcza,
És derenghet öröm étkező gyomorra.

S nem sok idő múltán a csöndes írásba
Vegyült a szomszédok pohárkoczintása, —
Es, miként holt mellett éltetnek új királyt,
Kfjen az új gazda! egy vendég felkiált

De ne feszegessünk most ilyenféléket.
Jobb időkre való az életbölcsészet,
S ámbátor nem vagyunk is meginvitálra,
Tekintsünk be mégis a párolgó tálba. . . .

Adva lévén a hang, a többi sem kések
Hozzája toldani szives üdvözlését:
Holtnak örök béke, hosszú élet annak.
Kit égi kegyelmek még életben tártnak'

Elsőben pörköltet, borjúból szabdalva.
Kerek nagy tálakon hordtak az asztalra,
Mindenki adagját szótalannl ette.
Olykor egy-egy korty bor csúszván le mellette.

Éfjen az új gazda, —
S mintha már nem is
Fel-felkurjant némely,
Mások meg örvendnek

A második fogás mosolygóbb sült volt már,
Kicsiben olyan, mint régi görög oltár,
Egyik tálban liba, a másikba' kappan,
Pirosra kisütve, izes aprózatban.

S Újból .száll" a pohár a háziasszonyra.
Kinek oly sokfelé ágazik a gondja.
Majd meg a kisasszony lett szónoklat tárgya,
A ki nem híjában „ütött az anyjára" . . .

De, miként idején a nagy .képirtásnak,"
Barbár kezek itt is ugy dulást munkájuk,
S a nép arányokban felrakott sok oltár,
— Talán míg kimondom, — nem egyeb, csak rom már.

Szegény Gönczi bácsi alhatik már nyugton.
Nincs annyi szavuk, högy még neki is jusson.
Hetes uram iá, hogy ily tisztesség érte,
Eris bort parancsol fel annak örömére.

tatt is az italnak rá kelendősége,
(Mint a gyűjtő zsilip, olyan lett sok gége.)
Némelynek nyelvét is a zártól feloldva.
Mely reá vetve volt e gyász alkalomra.

Szólítsd a cselédet, édes lányom, Julcsa,
S megj le a pinczébe, ott szegen a kulcsa;
Jól megválasszátok, régi legyen, sima,
Fel van ott az óvnám minden hordón írva

Halkan kezdi egyik: szegény Gönczi bátya!
Elmene hát ö is ama jobb világba. . . .
Nyugodjék békével! Folytatta a másik,
S részvétei fohászul rá egy nagyot ásít

Értem édesatyám, mond és megvon Julcsa,
De, mit a piuczében láttak, igen furcsa:
Mintha, veres lángot lobogtatva kézen,
Ördögök lejtőének a pincze végében.

A harmadik kivin örök nyugodalmat.
De a legtöbb mégis iszik, — s bölcsen hallgat,
Osak egy-kettő ered sűrűbb szóváltásnak,
Olyanok, kik étket már nem igen váruk.

Nem is mertek aztán
Elég volt már abból,
Sompolvosrnak vissza,
&lt; S szalad Jóless hinti

mind sűrűbben hangzik,
tort ülnének, de lataüt,
Piatesre köszöntvén.
hitvese bejöttén.

gyújtani világot.
amit saemök látott, —
az ajtót becsapják

kedves ura-apiát.

�NÓGRÁDI
takaáákaál «KrretM alatt tannak; Vadkerten 3 tanítói
állomás, Lapujtóa 2, \ tikén 2. B.-Gyarmaton X HugyafM 1. Vettcua 1 m Nográd-Bercxelen 1 tuitói állomás.
A kúdedóváara vonatkozólag van szerencsém jelentani, naiaxariat Nógradvánnegye területen kösetknö közaegokben letessek virágzó óvodák, B.-Opunuton köxtegi,
Qúcaon községi. Lowncxon köxségi, Surákon. Szécsényb«a te Vadkertea r. ksih.
A vármegye tok. közigazgatási bizotuága részéről
ax 1891. évi XV. t-cx. rendelkezéséhez képest, máris a
szükséges intexkodeaek megléteitek a kiadedóvás czéljaira
szolgáló intetitek szervezeten: te telállitására vonatkozolag.
A tanügyi adnnaistrátió leglényegesebb mozzanatai
köze tartozik, u iskolai hatóságokkal való minél gvakonbb UKnelvM érintkezés « miután tapasztalatból tudom,
h&lt;y a közvetlen érintkete hatványozott arányokban fetftlmnlja a hivatalból! oarax mtexkedért, iparkodtam te­
hát • táras a lehel&gt;&gt; legnagyobb eredményt alérui, amen­
nyiben hivatalom elfoglalája óta 49 iskolát, 87 tauterammal mindenütt a aukseghex képest, ax iskolai hely­
hatóságokkal nagyobb reszt a kiránt síkénél intézkedtem.
Tekintve, hogy nógrádvannegye számos kouége
rttnépeeedett iskoláit nagy szegényvégénél fogva fejlesz­
ted alig ha képes, a tekintve továbbá, hogy a vallás
te közoktatásagyi kormány tnte sxomsxédvanuegyekhex
kópeat a megy* népnév eles ügyének felvirágzásához eddigtla igán csekély áldozattal járul, iparkodni fogok a
tekmtetea kdzigugátá&amp;i birottteghoa uon községek névé
öannti kimutatásit, lehetőleg legrövidebb idő alatt elötujesxte&amp;d, melyekben a törvényesen előirt népoktatás
kizárólag csak ax államkincstár igénybe vételével előmordith tó lésxetx.
S bizvárt reményiem, hogy gr. Csáky Albin vál­
lfa te közoktatásügyi m. kir. minister ur Ónagyméltőságának kegjeseége a vármegye népnevelési kulturális ritxonyainak minél tágasabb körben való terjesztése s emelétera az eddig meghozott áldozatok tekintetbe vételével
Mm fog elzárkózni azon felekezeti iskolák anyagi istápo­
lóén elöl, melyek az élet nehéz viszonyainál fogra hátra
maradtak, illetve ax iskola fatartók kútforrásaiból fejlaathetők nem voltak s ekként a haza legkedvesebb kin­
őne, illetve a nemzet ifjú sarjadéka a törvénysxabta ok­
tatásban kellőkép nem ia volt részesíthető.
Végezetül: tagadhatatlan lévén, hogy ax emberi élet
legnagyobb kincse a jó egészség, nem hagyhatom eme
tanügyi jelentésemnél feleuilitte nélkül, ax alispán úr Ő
nagyságának ama bölcs ténykedését, mely szerint az is­
kolás gyermekek ép egészsége fentortára tekintetéből
azon veszedelmes időben intézkedni szíveskedett, midőn
a ehoiers-járvány az ország számos vidékén áldozatait
már is szedte.
Ugyanis tekintve, hogy a megye számos helyén, a
nép felette nagy szegénységénél fogva az iskolák túl tö­
möttek, s ily helyeken ax egészséges levegő leggyorsab­
ban felemávrtetik, — a romlott levegő pedig a járvá­
nyoknak szintén gyorstetjesztö s tova vezetője, mindezekfafl fogva, a cxíxniatt alispán úr, a járási foczolgabirák
utján, a népiskola hatóságoknak elrendelni méltóztatott,
miszerint az egyes tantermekben egy és ugyanazon idő­
ben csak is annyi gyermek oktatandó, mint a mennyit a
népoktatási törvény vonatkozó szabvánva szerint, az egyegy- gyermekre meghatározott maximalis térméret mellett
a tanterem befogadhat, tehát ily helyeken a felváltó ok­
tatás érvényesítendő. •
Ezekhez képest, midőn a tultőmötteéggel nemben
n egészség megóvása lehetőleg eléretett, ngyan akkor
ogyizervmmd a felváltó oktatás behozatalával az iskolai
tár s tanerők hiányán is btelhetőleg segítve lett; a mi-

A teremben pedig már vígan valának.
Megindulván árja jókedvnek, danának,
S csak néztek, hogy- Jóless, az ajtón belépve,
MegáDott, mint hajdan a Lóth felesége.

Ajkira szó nem jön, de a cseléd, Eszter.
Ilyen jó alkalmat könnyen nem ereszt el,
Hogy a látottakat hiven el na mondja.
Noha olykor kissé nagyon is megtoldva.
''Most is, kisasnonya után hogy bőére.
Tárultak ajkai ilyetén beszédre:
Ne csodálják, kérem, hogy a lányaaszonyka
Ijedten futott, mint czélba vett szalonka, —

S a lélekzete is elállt ijedtében, —
Annyi kísérteiét láttunk a pináéban!
Kisértetet? Kérdik csodálkozva többen,
S némelyiknek areza bosszúra kiszökken.
Art ám, Mkemadta, egész egy légiót,
Ott hátul tanyáznak a semmirevalók,
Táaezot járnak körben, s fáklyái lobognak
Közökben a sötét mélységes pokolnak!

Éktelen orditárt visxaek végbe ottan.
Majd nagyot ugorvs, majd játszva gomolyban,
Hosszú vörös nyeivők* öltögetrén néha, —
Mert ilyen fajtájú az ördög játéka. . . .
Beszélne még többet, de a házigazdi,
Hallgass, ebogatlát! rá ekkép riaszta, —
Vigyen él u ördög a kisérteteddel,
Ha jól hátba ütlek, a tied lesz, tedd el.

Tán velő hiánya kisérti az agyad',
Szól s bár csak vontatva, nevetésre fakad.
Kísértetekben már ki hinne manapság?
JŐjeoek hát retem, kik látni akarják.

tt hozzá-szegődtek mind,' akik bátrabbak,
Bár Jnkaa is később Aliit* igaznak, "
Hogy a iegbátolsó egyik pinezerzögben
Szurtoe kdpá manók dév%kodnak többen.

LAPOK.

ért tehát, rDÍ'lAu az alispán ur Ónagyságának részemről
az ügy érdekeben huafias kő'Zönetemet el nem hallgat­
hatom. ugyan akkor kedves kötelességemnek tartom, a
megyei közigazgatási bizottság elnökének a Méltóságom
gr. főispán í rnak, valamint a mélyen tisztelt közigazgutási bizottságnak is leghálásabb ttazönetemet kifejezem,
azon készséges s hathatós közreműködéséért, melylyel
engem, megyénk népoktatási viszonyainak felvirágoztatá­
sára irányzott törekvéseimbe, illetve ebbeli nehéz s hal­
mozott munkámban mindenkor támogatni méltóztatott —
Kiváló tiszteletem őxzinte nvilvánitásával maradtam:

Kosztka Mihály s. k.,

Scitovsxky -ános úr, vármegyénk érdemekben dús
alispánja, ki értékes régi érmével már élőbbről gyarapitá
múzeumunkat, ez alkalommal ax 1868. évi april 20-ki
felhívást, az ellenzék ellen tartandó összejövetelre,
Sréter Alfréd ur a sxiráki járás'orsz. gyűlési ne­
ves képviselője még tanuló korában nagy s.orgalommal
gyűjtött s jól megőrizett növénygyűjteményét adomá­
nyozd múzeumunknak.
Mind annyian fogadják a haladás nevében az elis­
merést. a köizönetet

Wagner István,
h. igazgató.

kir. tanfelügyelő.

A N.-V. Múzeum gyarapodása.

A homok immunitása.

Szakemberektől és nem szakemberektől egyaránt
Ha elmélázunk a múlton, mely Nógrád hegyes-völ­
gyakran halljuk még c kérdést: Ugyan meddig fog el­
gye* talaja felett a vumtérbvtetlenség utján rohant e&gt;.
a látjuk a nyomokat, tnelvek nyomán keltek, lía szem­ lenállni a futóbomok a phyllozera támadásának ?**
.A phyllozera a régi szőlőhegyek elpusztítása után
léljük egykor váraink: Nógrád. Fülek, .Szandit, B.-Gyara homok ellen fog fordulni,* mondják a nemszakértök.
mat, Kékkő, Ecseg, Szécsény. Hollókő stb. romjait ön­
.A futóhomok sem bútos minden időkre nézve a philkéntelenül felemelkedik szellemünk Balassa Bálinthoz,
loxera támadásai ellen; az ilyen szőlők trágyázási istálló­
hogy vele mondja: „Te azért én lelkem megnő botrántrágyával pedig nagyon veszélyes,* mondják gyakran a
kozzál, Semmi dolgaidban azért hátra ne állj; Nincsen
szakemberek, kik messze lakván a homokföldektől, soha­
jóakaród? — ne gondolj te azzal. Te jó Istenedben an­
sem ismerték életfeladatuknak az idevonatkozó tények
nál jobbau búzái.* S méltán! Mert bár vármegyei mú­
[wntos megfigyeléséL Ilyen, a valódi körülményekkel el­
zeumunk naprol-napra gyarapszik, e gyarapodás még most
lentétben levő állitásbkkal és nézetekkel szemben nem
sem olyan, hogy abból legalább egy kisebb Ur történeti
lesz érdektelen ezen, látszólag még nem. eléggé ismert
múltját, annál inkább jelenét feltüntetni lehetne.
kérdést éles bírálat tárgyává tenni.
Nógrád régi képe, a a törmelékei között talált tár­
Azt merem állítani, hogy egy igazán ellenállásra
gyak ki tudja hol vándorolnak, a Füleken megmentett
képes homoktalaj, mely több mint 757, kovát tartalmaz
oklevelek egy része ki tudja hol porlik? B.-Gyarmat egy­
és melyben a homokréteg legalább is 1 méter mélységű,
kori tősgyökeres lakóinak unokái, ott a déli bábos rónán
minden időkre biztosítva van a phyllozera pusztítása el­
még csak nem is gondolnak ős fészkökro stb. stb.
len, és semmiféle, a gyakorlati viszonyokhoz mért trá­
De mind azért nem adjuk fel a reményt s öröm­
gyázás a homok ezen ellenálló képességét nem fogja le­
mel fogadjuk, mind azt, mit ez idő szerint a nemes kebrontani. Ezen megdönthetetlen tény bebizonyitására szám­
lúség múzeumunknak hoz, hogy erősödjék, izmosodjék
talan bizonyékot hozhatnék fel, de itt csak a legfontoaddig is, mig Nógrád többi fiainak lelkében is meggyűl
sabbakra akarok szorítkozni.
a láng egy-egy kövecskével járulni az épülethez, mit ,Nóg1878-ig Magyarországon egyedül csak egy pbyllorádrármegyei Muzeum*-nak neveznek.
xera infekezio volt ismeretes Pancsován. Ezen 14 év óta
A legújabb adományok a következők:
azonban a magyar szőlőhegyek pusztulása oly nagy mér­
Kovácsi Sándor úr 11. József igen ritka magyar
veket öltött, hogy Francziaországot kivéve, ily rohamos
fél tallérját.
pusztítására a phyllozerának a kontinens egyetlen egy
Rónai Zsigmond ur, Forgách Ferencz nagyváradi
szőlőtermelő országában sem veit példa. A legpompásabb
püspök képét.
szőlőhegységek egymás után pusztultak el és nem so­
Elfér Dezső ur, a világlátott tengerész újból egy
kára egész megyék szőlőtermelése, a mely megyékben
havai és 2 japáni levelező lapot,
2D000—50000 katasztrális holdra úrnő szőlőterületek
Rigóéi Ferencz ur az Ungarische Staats und geléteztek, tökéletesen tönkre mentek a phyllozera pusztí­
lehrte Nachrichten 1789/1790. évi csonka példányát,
tása folytán. Azonban daczára ezen rettenetes pusztítá­
Csernoch Ferencz múzeumi szolga Fiorilegiutn 1768.
soknak, még máig egyetlen egy homokba ültetett szőévi kiadását,
lötő sem esett a phyllozera áldoz xtául.
Siklaki htrán ur ktanitó. -Egyházi beszédet, me­
Sok helység szolgál például arra nézve, hogy sző­
lyet 1862. évi szt. István napján Becsben tartott Mészá­
lőtermelést űztek a régi szilárd taliyu szőlőhegyeken, bol
ros Imre vadkerti esp. pleb. a nugy. tud. akad. lev.
rövid idő alatt minden elpusztult, de ugyancsak ettől né­
tagja, Révai Miklós Alagyáit, II. Rikóczy Ferencz 1706.
hány kilométernyi távolban homoki szOlőtelepekkel is
évi libertását, 1707. évi polluráját s M. Terézia rézpéubirtok, bol a munkások folyvást váltakoztak és daczára
zét, az 1848—49-iki szabadságharca 10, 5 frtos s 30
ennek, a phyllozerának még nyomát som lehetett találni
kros papírpénzét,
a homokban. A legkézzelfoghatóbb bizonvitékot szolgál­
Benedek Miksa ur chinai, Kingó állami 10, 5, 2 tatják ennek a bebizonyitására Kis-OroszI helység Pestcent, pénzeket s 1800-ból egy &amp; frtos papírpénzt,
Pilis-Solt-Kis-Kunvármegyében, az úgynevezett SzentWagner Gusztáv űr I. Lipót magyar kir. 1689.
Endre szigetén. Ezen helység a sziget csúcsán, Nagyévi e. XV-sét,
Marps és Visegrád között fekszik s a phyllozerától meg­
Pethő Károly polg. iskola tanuló Kopácsi h. prí­
támadott hegységek áltol patkó alaknlag van környezve
más állítólagos óra kulcsát,
s azoktól csak a nagy és kis Duna által van elválasztva.
Bayer Károly úr 1781. évi Em. kr. 1849. évi
A phylloxerát eren a vidéken Tahy-Tótfalu vidékén ál­
három kr, 1851. évi 3. kr. s az amerikai egyesült álla­
lapították meg 1878-ban, honnan rendkívüli gyorsan sza­
mok one cent és ezüst one dimét.
porodott el a szőlőhegyekkel gazdagon megáldott vidéken.
Néhány év alatt tönkre voltak téve a kis Dana jobb
És, mert Julcsa mondta, nebányan elhitték.
partján lévő szőlőhegyek, mint: Tahy-Tótfalu, Bogdány,
Pócs-Megyer, Szent-Endre, Kia-Oroszi és Visegrád; a
Tán nem is híjában járt a hire mindég,
nagy Duna balpartján pedig: Nagy és Kis-Maros, VeHogy Gönczi a „rosszal** állt czimboraságba,
rőcze és Váci. A kis-oroszii bomokszőlőtelepek azonban
Azért gyűjtött annyi értéket rakásra. . . .
még máig is oly szépen virágzanak, mintha a phyllozera
íme ez jutalmad néhai jó Gönczi,
nem is lötávolban pusztította volna a Duna bal- és jobb­
Hogy munkád gyümölcse most más zsebét tölti.
parti dombvidékét, hanem még mindig csak Amerika ős­
De ne csodálkozzál, ez a szokás márma, —
erdeinek vadvenyi^éire szorítkoznék.
Fajareszett virág mostanság a bála. . . .
A kis-oroszii, pócs-megyeri és sziget-monostori szi­
getlakók azonban birtok nőlőtelepekkef a megsemmisült
No de hagyjuk nyugton szegény Gönczi bátyót.
szőlőhegyeken is, és egyszersmind a futóhomokban is, a
Békén tűn már ő, mit a végzés rá rótt;
Duna szigetén. Hasonló vidékek, hol a szőlőtermelés a
Jobb lesz, tekintsünk le mi is a pinezébe,
nem immunis talajon teljesen elpusztult, ellenben a ve­
A vendégeket baj ralabogy ne érje.
nyigék a futóhomokban tökéletesen phyllozeramentesen
állanak és pompásan tenyésznek, léteznek Duna-Kesz,
Már ugyan hogy' érné? Nyoma sincs ott annak,
Fótb, Kerepes és Gödöllő és az országnak még sok más
Mitől Julcsa s Erxter olykép megriadtak, —
helységei határaiban is; a legnagyobb mértékben azon­
Sem láng, sem kisértet. — se' kntya, se' kolomp,
ban Paks és Duca-Földvár bírnak ily területekkel.
— A berakott rés sem tűnvén fel a falon.
A venyigeforgalom pbylloxerás vidékekről ax immuuis vidékekre nehány év óta óriási mérveket öltött és
3 diadallal mennek végig a nagy pinezéu,
alulírott 1883-ban és 1884-ben, midőn Gyöngyösben már
A hordók mögeit megkutatva szintén.
néhány ezer hold szőlő volt a phyllozerától megtámadva,
Bír némelynek kissé rezeg is a mája:
egy milliónál több kadarka venyigét küldött a kecske­
Hátha mégis olyan „izére"* találna!
méti állami szőilőtelep részére; de daccára ennek, Kecs­
keméten a phyllozerának nyomát se találják.
No de minden bajtól menten értek vissza,
Borát kiki mármost bátorabbxn issza, —
Ezen tények ismerője még ma is sajnálkozva moVan is módjok benne, hoztak fel magokkal, —
solyg, ha valaki a futóbomok immunitását kétségbe vonja.
Végre nem szabad elhallgatnom, hogy phyllozerát talál­
Mert, hogy E«zter honon, nem győznék meg okkal.
tam immnnis területeken is, és pedig 'jt—\ hold terü­
Ittak s idogáltak tehát a vendégek,
leten, amelyek ugy néztek ki, mint zsúfoltak a ruháza­
Mig egyenkint lassan el nem n&lt;dyedén&lt;*k,
ton. A phyllozera ugyanis itt egy darabka agyagföldröl
Alig réve búcsút a kapufélfától,
vett tudom*&gt;t hírnökei utján és a rovar gyorsan birto­
Mert a gazda szemét boritá már fátyol.
kába vette a rá nézve alkalmas kis területet; azonban
ezen megfertőzött részt környező futóhomok minden tá­
No-no, — borította fátyla az álomnak,
madás áltol ment maradt és a kiröpűlő pbyllozerák myFeje alá amint karjai hajoltak,
riádjai itt csak halálukat találták, mivel életfentartásukPárna-számba jővén ott az asztalvzéleu, —
*
hoz hiányzottak a szükséges feltételek.
Reggelig úgy- aludt egy Oltóhelyében.
Remélhetőleg ezen nagy fontosságú tények, a me­
lyek mint fentebb már megemlitettük. Magyarországon
Sára előbb hajlá fejét nyugovásra,
sokféleképen megfigyelhetők és tanulmányozhatók az il­
S idején felébredt, mint ez már szokása, —
lető 'Szakemberek által, elegendőknek fognak bizonyulni
Hol lehet, töprengő, az élete párja,
arra nézve, hogy minden kételkedő meggyőződjék állitá8 boszankodék nagyon, amint megtalálta. , . .
eunk igazságáról.

�NÓGRÁDI
A ven) igék gaidug ellátiu a szükséges tápláló
anyagokkal a uatne&gt;ileU amerikai vesszőnél ópugy, mint
a futóhom kbau tenyészd si/iló»«*nrigéknél is, igen fon­
tos kérdést képei.
z*
Ezen utóbbi talajnemnél a?MiLan a trágyázás még
nagyobb fontosságú; minthogy az immunis homoktalaj
legtöbbuyire sokkal soványabb terműképesaégú, mint az
amerikai szdlöalanyoknak megfelelő mély rétegű agyag­
föld. A kizárólagos trágyázás mesterséges trágyával a ho­
moktalajok számára nem is bizonyult helyesnek, mert a
műtrágya nem bir semmiféle szétbontó erővel és mert a
föld laza állapotának következtében a feloldható alkatré­
szeket a homok nagyon is gyorsan szívja fel. Azonban a
szőlőtermelők az istállótrágyára! való nagymérvű trágyá­
zástól még mindig irtóznak, mert attól félnek, hogy ez
az immunitást veszélyeztethetné.
Az ilyen félénkeknek megnyugtatására felemlítjük,
hogy Magyarországon már érszázadokon keresztül űzik a
szőlőtermelést futóhomokban és a szorgalmas termelők —
hogy a felületet a szél káros behatásától is megóvhas­
sák — a futóhomoki szőlőkbe épen nagyon sok friss
szalmástrágyát, gyomot, polyvát és gazdasági hulladéké­
ba! használtak fel trágyázásra, ilyen régi szőlőkben ha­
talmas humusréteget találunk, a mely homokkal van ke­
verve és oly tenyészetet, a mely bujasága által mindent
felülmúl; azonban a talaj tökéletesen megőrzi immunitását.
Ezen gazdag bumm réteg azonban csak a felületen
gyülemlik össze, a hol a földet kapálják, tehát 10—20
czm.-nyire a felszíntől; mélyebben azonban már tiszta
krarcz található. Ily gazdagon ellátott homokterületaket
csak nehány érig nem kel) trágyáznunk s ez máris ele­
gendő arra, hogy a talaj minden szerves alkatrésze szem­
mel láthatólag elégjen.
Részemről a homoktalajt mindig, ha csak lehetsé­
ges és istállótrágya kapható, ilven trágy ával fogom ellátni.
Az immunis homokszőlőkre vonatkozólag a leg­
praktikusabb trágyázás, ha a szőlőt felerészben istálló­
trágya és felében oly mesterséges trágyakererékkel trá­
gyázzuk, a mely gazdagon tartalmaz kálit és fosforsavat
s ezen esetben a Thonussalak a legmelegebben ajánlható,
különösen ha íahamuval is van keverve, mely utóbbi
anyag Magyarország némely részén csodálatos olcsó áron
k,Ph*wZaunrr RUcárd.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk
Öméltósága április hó 14-én jött B.-Gyarmatra, hol más­
nap a közigazgatási bizottsági ülésen, s több szakbizott­
sági ülésben elnökölt. A főispán a székvárosból április
16-án távozott — Scitorszky János alispánunk a
múlt héten nehány napot Nőtincsen töltött A közigaz­
gatási bizottsági tagok közül april ló-én körünkben vol­
tak: Balás Antal, Beniczky Árpád, Sréter Alfréd és Sza­
kai! Barna urak.
Hálaadó Isteni tisztelet a prímásért. Azon
hallatlan merénylet alkalmából, mely e hó 10-én d. e.
11 órakor Magyarország hercze^primását Vaszary Kolos
bibomokot érte budavári palotájában, midőn is a Csolits
Mihály gyilokjától hűséges titkárja Kohl Medárd hősies
önfeláldozása által mentette meg életét az isteni gond­
viselés, s mely eset alkalmából Bem csak országunk, de
az egész művelt világ sokszoros tanúságát nyujtá a ha­
zafias főpap iránti rokonszenvének, — Balassa-Gyarmat
r. katb. hívei mai napon hálaadó istenitiszteletre gyűl­
nek egybe templomukban, a hol is testületileg vesznek
részt a hatóságok is.
Kinevezés. Dr. Balássy Antal — föispáni titkár
úr, vármegyénk egyik kitűnő fia. Őfelsége által pénzügyministeri rendes fogalmazóvá neveztetett ki. Dr. Balássy
Antal úr, aki 4 éven át töltötte be a föispáni titkárságot,
kedves modora, tapintatos eljárása s tudományos miveltsége által körünkben köztisztelet és szeretetnek örvendett,
meg vagyunk győződve, hogy ezen szép tulajdonainál
fogva reá a miristeriumban a legszebb jövő várakozik.
Kitüntetés. Alig érhetett volna vármegyénkben
valakit érdemesebben azon kitüntetés, melybetr Kovács
Ferencz losonczi kir. közjegyző úr őfelsége kegyelméből
legközelsbb rtaesittetett. Ugyan:s a derék férfiút, aki
Losoncz városának egyik jó szelleme, aki egész életé­
ben miniig nemes és szép eszmékért bérűit s városának
oly sok és hasznos szolgálatot tett, őfelségének magas
bizalma folytán kir. tanácsossá neveztetett ki.
Kovács Ferencz úr, mint élete delén lévő férfiú, még sok
hasznos szolgálatot tehet a közügyeknek, a hisszük hogy
az általa nem keresett ez a kitüntetés, még inkább he­
víteni fogja őt a közügyek önzetlen munkálására, s a
szabadelvű eszmék terjesztésére. Szívből gratulálunk Ko­
vács Ferencz kir. tanácsos ur őnagyságának.
Előléptetés. Wekerle Sándor pénzügyministerünk
a b.-gyarmati m. kir. pénzügyigazgatóságnál Heinrich
János, Morvay Károly, Ebeczky Imre I. oszt, fogalma­
zókat segédtitkárokká, Dasinszky János H. oszt szám­
tisztet számellenőrré, a pénzügy igazgató pedig Pongrátz
Sándor id. adóhiv. gyakornokot a sikerrel letett vizsga
után végleges gyakornokká nevezte ki.
József Föherczeg adománya, őrömmel jegyez­
zük fel, hogy Balassa-Gyarmat város közönsége szeren­
csés volt a városligeti, bizottság kérelme folytán József
cs. és kir. föherczeg őfensége jeles kertészetéből, az ala­
kítandó liget számára több ezer darab úgynevezett allé-fa
csemetét nyerhetni ajándékul. A csemeték e hó 12-én
érkeztek meg vasúton a bicskei állomásról s legott át
lettek adva Kondor Vilmos m kir. áll. föerdész úrnak,
mint a liget érdemdús gondozójának, aki valószínűleg a
ligetben általa tervezett kocsiközlekedésre szánt föutat
fogja e csemetékkel beszegélyezni.
A városliget, melyre a fenebbi örvendetes hírünk
is vonatkozik, ez évben egy erős lépéssel halad megva­
lósulása felé, — naponként sok kertész-munkás kéz szor­

LAPOK.

gzhnav munkáját láthatjuk ott. s ba a tertbéaurt 'tifcgl
ura ád egy ki.* esőt, még e nyír folyatnia a szebbnél*
szebb, változatos facsemeték ezrei fognak ott kecsegtető
r-unénynyel hajtásnak indulni, és nem retünk neki pár
etiléi többet, mindenesetre azonban a Millenoumra meg
h-z alkotva, amire Balassa-Gyarmat közönségének. QdüIrai szempontból legégetőbb szüksége volt: a térsége*,
árnyas liget. Hogy ennek léteaitásében a város elöljáró*
'ágát s a ligeti bizottságot első sorban és tökép az alig
pár ér óta köztünk lakó szakférfiú. Kondor Vilmos
m. kir. áll. főerdész ur segíti elő, és pedig minden tiazteletdij nélkül, azt e lapok olvasói már jól tudják. A
közművelődésnek e lelkes barátja szabad idejének ugy*
szó lián minden pereiét a liget megfelelő beállítására
fordítja, tervszerúleg dolgozik s figyelmét nem kerüli ki
semmi. Sok ily tetterős és nemesen gondolkozó férfiúra
volna szüksége nemcsak városunk, de az ország minden
vidékének, a akkor virágzsna is mindenütt minden. Adóz*
zunk tehát néki már most elismeréssel.
Esküvő. Nádossy Gizella k. a', esküvője Iteinhardt József köves-kállai (zalavm.) gyógyszerésznél aprít
4-éu ment végbe Szentpétem. Az eskütétel előtt Frenyo
Gyula szentpéteri ev. lelkén megható beszédet intézett
a házaspárhoz. Az esküvőt fényes vacsora követte, mely
az éjjeli órákig tartott. Másnap az ifjú pár Budapestre
utazott.
A málnapataki ovoda. A F. M. K. E. nógrádvármegyei fiókjának igazgató választmánya múlt vasárnap
Kövy Tivadar úr elnöklete alatt a polgári iskola
tanácstermében ülést tartott, melynek egyedüli tárgyát
az mmár felépített,' szépen felszerelt s óvónő és dajkával
is szabályszerűen ellátott málnapztaki ovoda ünnepélyes
megnyitása képezte. Hogy kik buzogtak e hivatásos in­
tézet létesítésén legtöbbet és miként? azt e lapok évek
óta hiven feljegyezte, valamint fel fogják jegyezni -azok
is, kik az ovoda történetét majdan megírják; részünkről
ezúttal örömmel jelezzük, hogy a megnyitási ünnep, az
ülés határozatai értelmében méltó lesz e hazafias ügyhöz,
a sikerei kezdeményezéshez. Emelni fogja ez ünnepet
azon körülmény, hogy a vármegye főispánja, gróf
Degenfeld Lajos úr szintén jelen kiván lenni
a megnyitáson; jól tudjuk, hogy Ő mlga a gróf úr neje
a grófnővel együtt rég időtől fogva mily buzgó tevékeny­
séget fejt ki a kisdedóvás terén, aminek virágzó óvodáját
Szirák városa köszönheti. Az ünnepély napja biztosan
még nem volt megállapítható, de mindenesetre május
havában lesz, és minden illetékes testület és egyén meg
fog arra hivatni nemcsak a megye területéről, de az
országból is. Az igazg. választmányt ügybuzgó elnökén
Kövy Tivadar úr és jegyzőjén Révész Dezsőn kívül két
esperesünk fldő Hottorinszky Károly és Simkó Frigyes,
továbbá Horváth Danó, Tomesko Nándor és Kondor
József urak fogják képviselni. A részlete* programmot
annak idején közölni fogjuk.
F. hú 12-én volt Hontvármegye rendes táv.
közgyűlése. A kormány egyház politikája mellett nyi­
latkozót nagy többséggel. A tath. klérus erősen küzdőt*
ellene. Visxolajszky, Stéger, Kovács és Hudora plébáno­
sok tartottak beszédeket — főleg a polgári házasság be­
hozatala ellen. Vaszary Kolos herczegprimásnak üdvözlő
sürgönyt küldött a vármegye közönsége szerencsés meg­
menekülése alkalmából. Horváth Miklóst Horváth Béla
helyébe közigazgatási bizottsági tagnak. Halmay Liszlót
pedig lll-ad aljegyzőnek választották meg. Az ülést dél­
után folytatták.
Városi képviselőtestületi közgyűlés tartatott
B.-Gyarmaton april hó 10-én, és pedig, miután száma­
dásokról volt szó, Baintner Arnold főszolgabíró ur el­
nöklete alatt A vármegyei számvizsgáló bizottség. mely
a legnagyobb szigorral ellenőrzi a községi életet a köz­
ség belügyeit és különösen anyagi viszonyait, B.-Gyarmat város több éri (1889. 90.' és 91. éri) számzdáait
behatóan megvizsgálván, azokra mintegy 6 ívnyi észre­
vételeket tett &lt; ezeket a szolgabirónak adta ki, hogy ez
a városi közgyűlés által kiküldendö bizottsággal a szá­
madásokat melyek inkább formai, mint anyagi hibákban
leledzenek, az észrevételekhez képest újból dolgozza át
ezen számadásoktól lévén egyszersmind függővé a városi
előljóróság ellen folyamatba tett fegyelmi ügynek az el­
intézését is. —- A közgyűlésen Aninger László, Feledi
Henrik, Gazdig Lajos, Horváth Danó, Tomeskó Nándor
és Vannay Ignácz urak lettek beválasztva ezen bizott­
ságba, mely a város érdekében ezen nagy és fáradságos
munkát teljesíteni hivatva leend.
Nincs oly névsor, melyet a lapok egyes mulat­
ságokról és az ott jelenvolt hölgyekről hoznak, hibátlan
ne lenne. Az ápril 3-ki b.-gyarmati nagy concert és
tánczestély hölgy névsorát melyet lapunk múlt számában
közöltünk', hárman nézték át mégis ki lett hagyva egy­
kéd vés úri hölgy és annak bájos szép leánya. Ez az úrihölgy: Szabó Sándorné (Tompáról) leánya pedig: Szabó
Róza kisasszony. De még egy mély hibában leledzik
tudósításunk, t i. abban, hogy nem említettünk meg a
jelenrolt notabilitások közül egy érdemes férfiút Ábrányi
Emilné férjét Ábrányi Emil urat aki nemcsak azáltal
lett érdemes férfiúvá,' hogy a szép és kitűnő művésznő­
nek, Wein Margit urhölgynek szeretetreméltó kedves
férje lett; hanem, aki szépirodalmi működése által is
jeles irói névre tett szert ő lévén egyebek közt kitűnő
fordítója Byron Don J liánjának. Ábrányi, aki a Pesti
Naplónak „Robin** név alatt egyik kitűnő munkatársa a
az irodalmi rovat méltó vezetője, B.-Gyarmaton megta­
lálta rokonlelkét, dr. Megyery István kir. alügyész, külön­
ben pedig nagy Brronista személyében; ennek következ­
ménye az, hogy Robin oly szépen méltatta Megyery
Byronját a „Pesti Napló** ápril 12-ki számának tárcsa
rovatában.
A honvédségi új lőtér Balassa-tiyarmaton,
a múlt hét folyamán katonai és polgári ' egyes bizottsági
eljárással végleg megállapított, s most már a műszaki
főtiszt vezetése alatt gy orsan fel fog épülni és berendeztetik ez új lőtér, mely főleg a Manlicher fegyverek

horÚCToje*miatt fgeo nagy költséggel'jár. Mini tudjuk a
Zichy oeuior. uradalomnak Strettmger Lipót birtokaival
határos — erdőmegi területén hasittatík ki az új lőtér;
a senior gróf úr ö sírjának a honvédség irányábani ide­
vonatkozó munificens határozatát már a múlt év folya­
mán volt alkalmunk méltatni, ig&lt;n örvend tünk, hogy
ezúttal Streizinger lápót úrról is elmondhatjuk, miszerint
részéről szintén megkönnyíteni iparkodik a lőtér könnebb
használhatóságát az oda vezető ut és egy terület szives
átengedése által.
Tüzek. Rövid idő alatt roppant pusztításokat vitt
végbe a tűz vármegyénk egyes községeiben. Alig múlt
el a becskei nagy tűz. veszedelem, nem sokára rá ápril
9-én Nándorban ütött ki a tűz, ahol a Ritter-féle ház
bamvadt el. Es most ritka esetet jegyiünk fel. Ugyanis
alig van arra eset, hogy a tűz egy községből a másikba
csapna ál. Most megtörtént az a csodálatos de annál
veszedelmesebb esemény, hogy az óriási szél a náadori
ház égő szilánkjait átfujta Halápra, — s ez a község
majdnem teljesen a tűz áldozata lett. — Április 10-én
Moborán és Szügy beu is voltak tüzek. A biztosító tár­
sulatok szépen fognak fizetni.
Lelketlen anya. Gyúrok Erzsébet mint előtte
sok más: hitt, szeretett és csalódott Szerelmének gyü­
mölcsét hogy gyalázatát palástolja, egy felre eső helyen
szülte meg és az árnyékszék pöczegödrébe dobta. Bűne
mint rendesen — kitudódván, a rendőri vizsgálatot Rá­
kóczy István szolgabiró a helyhatósági közegek közremű­
ködése mellett foganatosította és a befejezett rendőri
vizsgálat után az aurát a büntető bíróságnak adta át
A még mindig fenyegető kolera ellen a
hatósági óvintézkedések megtételét felsőbb helyről Újból
a legszigorúbban elrendelték, — alapja az intézkedések­
nek ugy a magán, mint a köztisztaság fentartása
lévén: talán fölösleget is figyelmeztetnünk a községeket
és minden egyes háztulajdonost és lakót, hogy körükben
a lehető legnagyobb tisztaságot iparkodjanak haladékta­
lanul és folytonosan fentartani, nehogy ellenükben a ha-*
tóságok a tónéuyes büntetdukst legyenek kénytelen kiróni.
Színészet. Veszprémy Jenő színtársulata május
1-töl május végéig Losoncion fog működni, onnan junius
1-én jön á*. B.-Gyarmatra. Mint értesülünk, &amp; társulat a
tavalyinál sokkal erősebb.
A N. V. Múzeumot január havában 179-en, feb­
ruárban 139-en, marcziusban 94-en és így egy negyed
ér alatt 412-en látogatták meg.
VonatkozÍNsal a múlt heti számunkban a „kö­
zönség köréből* czímű czíkkhez fűzött megjegyzéseinkre,
ennyiben kell azt helyreigazítanunk, hogy azon kitételt:,
.Kár reájuk a meghívót pa z a ro l ni,* csu­
pán egyesekre, és nem az összeségre értettük, — s mi­
után pedig meggyőződtünk, hogy a czikk beküldőit vá­
rosunk társadalma iránt a legjobb intentiók vezérelték,
S. A. és tárni iránt használt azon kifejezésünket, melylyel ők vastag tapintatlansággal érintetnek, miután sem­
miféle sértési szándékunk nem volt és nem is lehetett,
lovagin és hírlapírói kötelességünknek tartjuk visszavonni.
A -Nesueti Baleset- és ■eskásk'ztssftó Résmsytánaság.
Badapestes. Az ipari és kereskedelmi élet folytonos és gyors
fejlődésével aránylarosan szaporodtak a balesetek, melyüknek
mindenki egyaránt ki van téve. A biriapokban a balesetek
már állandó helyet foglalnak el és nincsen nap. melyen egye­
seket va^y csoportokat ért balesetekről ne olvasnánk. Aa
elővigyázatos ember,, de különösön a &lt;uedoo családapa nett
Dulaszthatia el tehát mázát a testi balesetek ellen biztoaitanL
van ez könnyítve azáltal, hogy a balesetbiztosításnál a
díjtétel rendkívül csekély és előlege- orrot! vizsgálatnak nincs
helye. A „Nemzeti Baleset- és Mnnkáabiitositó Részvénytársaslx'- az első hazai vállalat, mely ki záróiaz a btztositás ezen
speciális áraival f&lt;&lt;ialkozik Esen társasár 1.000,000 korona
teljesen befizetett alaptőkével bir és alkalmat nynjt arra, hory
a hazai közönség a butositáv ezen nemeit is hazai biztosító
társaságnál előnyösebb, mint bárhol, eezköaölhesse. A másik
féladat, melyre — mint elégéből is kitfiaik — a „Xemzeti bal­
eset- és Monkásbiztoaitó Készvénrtársaság-* elsőnek vállalko­
zott. a szerényebb életviszonyok közt elő néposztályok életbiztosításából áll. Lehetővé tette azt eme társaság az által, hogy
életét esekély heti díjfizetés mellett és orvosi vizsgálat nélkül
a legszerénvebb kercsetforráaeal bíró ember Is biztosíthassa és
et által őfelségére önmagát, halála esetére pedig családját a
nyomor ellen megvédje Ezen társaság Üzeméről bővebb telrilagositást nyújt lapunk jelen számában közölt hirdetés, melyet
olvasóink figyelmébe ajánlunk.

Horváth Danó,
feless szerkesztő.

Nemzeti Baleset- és Munkisbiztositó Résavénytirsasig Budapesten.
Az első hazai niztosiuvtáraaaág, mely kizárólag baleset ás munkásbiztoaitásokul foglalkozik.

1.000.000 korona teljesen befizetett alaptőke.
A aemreti Bzleset rs MaakásMitesité Résrrésytarasaát
Hfogad baleset elleni biztosításokat halál esetére, állasdeés ataMkeny maakakeptefeasáf esetére és pedig.
I Ejyéeeekéetl biztosításokat a hivatásazerü foglalkozás
közben vagy azonkivíll ért balesetek eUea:
IL MindennemG baleset biztosításokat uárufölúi és ten­
geri statásak tartamára;
III Csoportos baleoet-biztnsitáaokat.
IV. Szavatssaágl kfitelerettséeoh biztosítását
A Nemrtti Baleset- te ■asUsbitteeltó Rásreeeytáreasa g
balesetbiztoeitásvkat IS—60 életévek közt a Mztssitanéek nemére
vali tekintet es orvosi vlzogúlat sélkil a tegjetányesabb «|ak
mellett eszközül.
Több évi 'biztosításoknál a társaság rendklvtUi előnyö­
ket trvujt. Példa:
Egy ügyvéd, bankár, Iredahivatateok. keresé MII, taníts,
pap. srerkesrtó díjtétele az 1. koczkázati osztály szerint a kö­
vetkező biztosításokért és pedig;
5,000 korona után halál esetére . á 0.5G*|M « korona i50
15,000 korona után állasáé msnkakepteleaség esetére ....... á D.M- -• korona 10A)
5 korona aapesklati kártaianltieért Ideig! msakaképL esetére á korosa 1.40_____ t—
a biztosításnak egy évre való kötése esetén korona
fizet
a biztosításnak öt érre való kötése esetén
(évi dl)fizetéssel? éveakint ....
korona 1&amp;— fisét
a biztosításnak tíz évre való kötése esetén
(évi díjfizetéssel&gt; éveakint.................... korona 16.— fisét
A Nemzeti Baleset- és Munkásbiztoaitó Készvénytáraaság
Hvállalja tavábbá szerényebb anyagi vissonyok közt élő egyé­
nek. mint tisztviselők, seg^dhivatalnokok, kisiparosok, manká
ttV.
ti* ** *

�NOGRADI
L Halálesetre Hethoanriglsa tartó düisatéssel
IL Hslálaeatrt kutiitull tartama dljízetéseei
III. Halál- 4* ttet eeeWe kürtszóit tartama dijizetrteel,
IV. Gyermek HHmlittf bíttoellásokat korlátolt tar
o2m* 4ÜAmm*mL

llgy 30 árén «*y-ea as l. táblásat szériát 20 fillér ;lükt)
bed átjárt bUtosithazhalál esetére 316 kora ,158 írt) lükét, 4u
fiMr G» kr.) bed díjért 2-316-433 korona .316 frt) tőkét, t»
IMt
kr.; boci di,4«t 3.316-948 korona &lt;414 frt) tűkét l
korona bed díjért 5-31Á 159U korona &lt;790 írt) tókét.
Bővebb WriMgosMásokai a proepectnsok nyújtanak. me­
lyek a társaság igazgatóságánál, tovább* aa H*u Magyar Altalánoe BUtosttó-Tárönság — a Bécsi bistosiló társaság és a
Magyar francaié bUtosUó-rtuváaytáruaság minden ügynökénél
— mint a Xemseti Baleset- é* Muakáabtstoeitó Réezréni társa
sig kápristtöinti — kapható én kívánatra bárkinek ingyen és

..Alulírott körjegyzőnek segédre van
nilluége, aa illés azonnal betöltendő, fiietéa
10-12
Rétságon, 1893. április 12.

Kovára, körjegyző.
Értek** rtstátit. am&lt;áa váaártékaah l»tyea és berweateua.
Düums feiueettt taiDtakünyreket, mily űrig eddig nem
MtisMt.
WrweattdeftUL
Sse* twxak Wrtzttea eageduéayt 2»4 vagy 3‘L frt úriMtatt, agysauuU i—I aiáodékuzáM szabókuik. mtni a*. *
divatozó vuMnystt. átrtufokatt Kukázó*, ta rendes határoastt inkát tártuk, hogy miodaa becses vevő* Jtt. olcsó áron
rUároűuz. Arid kárra csak ■intakűapet köretelni
Óvakodom * kettő* ároogodttyaeo lavttaktól a .crseayttOr*

Ruha kelnie szöveteknél
Perovfaa éa Doakiay a maga* klérus réaiáre, előirt Müvetek
a au 4a kir. hivatalnokok, veteránok, tüioltók. toraáaaok, cse­
léd öltönyök ráaaár*. ugy powók teke t» jádzó asztalok, ■
Hatók bevontaira. Lódra: vizmente* vadtai Öltönyre, tnosókttWk, ntaió Piáid* 4-14 frtig atb.
KJ Jatáayoa, jó, tartó*, tiuu gyapjú axüreteti* nem roncaot
■oly a varrata* dijjáx sra érdemli) óhajt vásárolni, forduljon

Stikarovszky Jánoshoz Brünnben.
;da* Mnochsater Oeaterrekhal
Legnagyobb posxtógyári raktár, fél millió írt értékű
Xyüváaitom a gyár nagyszerű kiterjedését és kezelési
kimmifét. ugy. hogy Üzletem aa európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú etóvet árt uállitmáar kezelése, u. ■. kammgarn.
aaabó kefiókak * nagyszerű konyvkötéaacttel, anjál használatra,
•gyeairre van. A fenti elűeondtak bővebb meggyőződésére s
awciMaüttéaére meghívom a U közőníégct, adandó alkalommal,
aagykitajedéaá úxlethelyisegraet, mely 153 egyént foglalkoz­
tat, megtekintenL
■aimtilink utánvétéi mellett történek.

Lnvtteaéeek: német, magyar, cseh, lengyel, olasz, franezt* ás angol nyelven.
4—20

LAPOK.

W— 1833 síita
Árverési hirsletamrmy.
Alulirt kiküldött végrehajtó a* IMI évi LX. L-ez. HU.
t-a értelmében, rseanel ki&gt;,hírré teszi, hogy az egri és hatvani
tekintetre kir. törvényszék N*a»/s7, l.'ó'se. u végzése által
Síére Ábrahám és Braun Sámuel jav ara. Veres Lajos ellen 341
frt és 79 frt 94 kr..töke és járulékai erejéig elrendelt kielégí­
tési végrehajtás luganatositása alkalmával biroilag felül és le
togialt és liiZti írttá becsült és még 1990. Jullns IG-án lefoglalt
7u8 csomó rozsbu&gt;a. egy kazal veres lóhere és egy kazal c iná­
ból álló ingóságok 341 frt és 7* írt 94 kr. tóke ennek 1887.
év szeptember bó 1-sö napjától iáró kamatai, 103 frt 11 kr,
megállapított eddigi, 1 frt 1U kr. jelen hirdetményi és aa ezntáni
költségek erejéig nyilvános árverés utján eladatnak.
Mely árverésnek * szlráki kir jbirúság 377—093. sz ki­
küldést rendelő végzése folytán Kutasó község házánál leendő
eszközlésére 1833 évi április hó 25-ik napjának d. e. 2 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen
árverésen, az 1881, évi LX t.-cz 107. |-a értelmében, a leg­
többet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak.
Az elárverezendő ingóságok vételár* aa 1881. évi LX.
t -cz. 108 f ában megállapított teltételek szerint lesz kifizetendő.
Kelt Szirákog, 1893. évi márcaius hó 29-én.
Kom Béla. kir. bírósági végrehajtó.

Meghívó.
A b.-gyinnáÜ Népbank rénvénytánulat 1893. éri
május hó 7-én délelőtt 9 ómkor Balam-Gyannaton, a
rárósháxának tanácstermében tartandó

172-1898 szám
Árverési IsirUeiasésay.
Alulirt kislUdőtt végrehajtó az 1881. évi LX. t.-ea 10j
4 a étldmében. ezennel közhírré teszi, hogy a b -gyarmati hír
törvényszék 328ő-ft&lt;2. sz. végzése álul Wessel Sámuel fia Pál
* s csatlakozott íelOlfogialutók Schonfeld Adolf mint Beck
FiUöp engedményese, Lóin* Hirsch, Schvaroz Dániel, Leipniker
M
K -** **!• Httacsek A. Hugó javára
Schonfeld H. ellen «2 frt &lt;0 kr. töke és jártlékai erejéig el­
rendeltkielégítési végrohritás foganatoeltásn alkalmával birólhg le és feltű foclaJt 535 frt 60 krra becsült bolti feUserelvények, maradék rövid int csikkek és szobabútorokból álló infrt ? kn í5*** ennek la* ír
bó »-«ö
napjától). kamatai, megállapított eddigi 27 frt 70 kr. jelen hirdet­
ményi és az ezntáni költségek erejéig nyüvánoe árverés ntján
eladautak.
’í ^•"•nek a b.-gyarmaü kir. járásbíróság 932-830
p' ^ksnWf‘*rt,«'w,S? .'■***••
B.-Gyarmaton alpe­
res lakásán leendő eszközlésére 1893-ik év Április hó MMk
napjának délelőtt 9 órája határidőül kitüzetik óé ahhoz venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hívatnak meg. hogy az
érintett ingóságvik ezen árverésen, az 1881. évi LX. t&lt;z. 107.
f-a érteltuébtn, a legtöbbet ígérőnek bcciirun alul íi eladatni
fognak.
Az elárverezendő ingóságuk vételára az 1881. évi LX
t. cz 108. 4-ban megállapított feltételek szerint leM kifizetendő
Kelt B.-Gyarmaton 1893. évi április hó 7-én.
Tomis JónaeR kir. bírósági végrehajtó

MSmwaamMMMMMMMttMMM

Vörös here

rendkívüli közgyűlésére.

na^ynamű aranka mentős 10, 2ó, 50 kilós zsákokban
államilag plombozra 100 kilónként 76 frt, 5 kilós plomTárgyak:
bozott posta zsák 4 frt Bármely mennviségbsn utánvé­
1. A b.-gyarmati Népbank részvény társaságnak a tért kapható
b.-gyarmati Takarék és Hitelintézet rétzrénjtársasággal
GRÓF TELEKI ARVÉD
való egyesülési ügyének ujabbi tárgyalása.
2. Az alapszabályoknak a b.-gyarmati kir. törvény­ drassói, uradalmában u. p. Szerdahely.
Óriás burgonya: Hichter-féle Impentor 100 kg.
szék mint kereskedelmi bíróság 1430'1893. az. végzése
5 frt, I’aulzen-féle kék héjú 5 kg. 1 frt Csemege s^Jt
értelmében) módosítása.*
Nonplmultra
Nettó 4 kilo postaláda 3 frt.
3. Indítványok, melyek az alapszabályok 47. g-nak
10-ik pontja szerint a közgyűlést 15 nappd megelőzőleg,
benyujtattak.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. éri április hó 8-án.

A b.-fftfarmati Népbank
igasgtUóadga.

koeeeeeeeeoeeoooeeec
Olajfestmények eladók.

* Az alapszabály tervezet az Intézet saját helyiségében
a közgyűlés napjáig d. e. 9—12 óráig megtekinthető.
1— 3

Szentén, (Nógrádmegyében) Rákóczy István hátánál
mintegy 150 drb olajképek szabad kézből eladók. Ezen
képekből T. Selmeczy Sándor ur ezukrázdájában meg­
szemlélés végett kiállítva vannak az árak megjelölésével.
A festmények tartalma szentképok, táj- és virág­
esetleg szabott fizetést adunk ügynököknek, kik törvényileg
megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásával darabok és a venni szándékozók a tulajdonosnál bővebben
értekezhetnek s megtekinthetik. '
3—3
4—c
foglalkozni hajlandók.

II a&lt;aM Jutalékot*

KMXMGeOÖÖÖÖGOOeOÖÖöC
------------------- Sí Eladó esetleg bérbe adandó

Fhimi Till&amp;tilet timiU Ailer és Társa Baiapestei.

GE1TTNER és RAUSCH j

urilak.

Nagy-Szalatnán, Zólyomvármegyében, hely­
ben vasúti állomással, a szliácsi fürdőhöz 86
Badapest VI. Aeérány-ét 8. ez.
perez vasúti távolságra, birtokossá néhai Plathy
Nagyválasztékú raktár műszaki és szer­
i György által szolid anyagból pár év előtt
szám csikkekben.
épitett, 11 szobából álló, s mellék épületek­
kel bőven ellátott, négy holdnyi kiváló karban,
Háztartási és konyha felszerelési tárgyak
lombos, gyümölcsös éa zöldség kertel
í.' livö
nagy raktára
körülvett, s azonnal átvehető urilak szabad
saját gyártmányú kerti-, gazdasági- és ?» kézből eladó, esetleg bérbe adandó.
Az eladással vagy bérbe adással megvan
tűzi fecskendők, bor-, ser-, építési és kút K
■ bizva Zideborszky József jószágigazgató Nagyszivattyúk.
Szalatnyán,
is szóbeli vagy írásbeli bővebb
* értesítéssel iski szolgáland.

Ttzolto felszerelések

Eladó csikók.

legjobb kivitelű

A véghlesi uradalmi ménesből f. éri április
hó 23-án délelőtt 9 órakor 7 drb 2 evés
5 drb 4 éves — bármikor megtekinthető —
számfeletti csikó, Végblesen a várban, szabad
kézből eladó.

Peronospora permetezők

kerti szerszámok és kerti létrák stb.

Gummi és kerti tömlők.

Pőaner Oábor,

Tmrma euervlz leg|w»~a&lt;lvllciwi

ménee-meeter.

Vu nersnesém a nagyérdemű közönségnek tudo­
másár* adni, miszerint folyó hó 9-én Balaesa-Gyarmaton
a görög templommal nemben

Legújabb kedvezmény!
800,000 frt nyereményben résztvehet mindenki, a ki „Magyar Nők l4ipjá“-ra előfizet,
• f
Évenként 25 sorsolás.

Magyar Nók Lapja “ SX

Magyar Nők Lapja

(Magyar Háriawxroy)
uni képe*.
a™ h« uPi. rsEiazSs
(Magyar Háataauney)

kónyré'-t é, egy eredeti regényt

Magyar Nők Lapja
(Magyar Háriaaaaoay)
'ŐÍ*gy«r
HáriaaMnny)''
Líinia.
HŰK. Íjapja
(Magyar BáaWtaoey)

ifsurvAr
magyar Nők

Magyar Nők Lapja
(Magyar HáriaMZony)
Jeti regéayt
regényt kaptuk
kapnak k
Ingyen.
\rn„„n, XTXL- I
»***«««!*MaMthErui,
ők
j„bb (rtktól k.luU kőltraénye ,
(Magyar H4.iaM.rmy)
két. eíbeeaéléMket éa ctikkeket

Magyar .N

ingyené*

y.,. T
. •iádén k#t hősben „Tükörelőtt4
Magyar Nők Lapja e«í««el ingyen** dlvawdlék!etw *• •**«'&gt;» k&gt;PP«l *• ere
OUgysr HMU**raiy)
vatfap járatúét

(Magyar Háriaroaroy)

Lapja

Magyar NÓk Lapja
(Ma«r*r HUUuxony)

fi? Magyar Nők Lapja

Magyar Nők Lapja

Magyar Nők Lapja
(Magyar rtüria»•*■))

(M*gy»r HAriatixony)

(Magyar IlMia.uony)

£ Magyar Nők Lapja
rálogatntt ofvaantányaíral.

(Magf*r HUlamony)

oly kiváló ixlruel ran aicrkeaitve, hogy a aerdpl&lt;&gt; leányok
kezébe it bli.áat adható
minden két hétben „Lugu**
calamel Ingyenen
gyermek­
lapot ad
egye&lt;l It áll a magyar irodalom­
ban. mint hártartáai lap llenne
minden háziuuony megtalál­
hatja a uüktégc. tudnivalókat,
a c aládnik orvosi tanácsokkal
Is szolgál minden héten — egy
Jeles orvos utján
fényes kiállításban és gazdagon
illuaztrált tartalommal jelen meg
. más hetilap nem versenyezhet
vele, mert annyi és oly dl.zes
mellékletet ni minden héten
Ingyen, hogy ezt csupán előfizetőinek nagy száma* teszi
lehetővé.
nem riad vli.za sémin) áldozat
tói. mikor előfizetői igényeinek
kiílégitétéről van szó.
minden előfizetője megkapja az
díszes sorsjegyek Jegyzékét, a
számok, pontos ídljegyzésé.sl

Mrrrendrlhető Budapesten KLhld«uteza 9. w,.

s-ö

llgzl üzletet
nyitottam m*g. Üzletemben csakis a legjobb minőségű
lintárukat fogom tartani és ^törekvésem leend pontos
kiszolgálás által a közönség teljes -megelégedését kiérde­
melni. Magamat a nagyérdemű közönség támogatásába
ajánlva, maradok
B.-Gyarmaton, 1893. évi Április 10-én.
kiváló tisztelettel
__________________________ DOHÁN DÁVID.

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, hogy mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek s igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem beeses meg­
rendeléseikkel szerencséltetni, főtörekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
és felöltők jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 5
írttól 12 írtig, egén öltönyök 18 írttól 40 írtig.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

I)u(UÍ8 Samu,
4-8

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893.

férfi szabó ...
üzlete fiiűteza Berezeller házban
a zárt* »«lle«L - -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69488">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00288.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69489">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69467">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69468">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69469">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69470">
                <text>1893-04-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69471">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69472">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69473">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69474">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69475">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69476">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69477">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69478">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69479">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69480">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69481">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69482">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69483">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69484">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69485">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69486">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 16. szám (1893. április 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69487">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3406" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2391">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/606a222705c0a57d5213d97548e3c36b.jpg</src>
        <authentication>6340d922d5a670cd2d54f29f1b322a67</authentication>
      </file>
      <file fileId="2392">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/108d270f83942a17f001899261ca0a4f.pdf</src>
        <authentication>84df977639d1ac895cc87b0148ae46b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115537">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 23.

XXI-ik évfolyam.

17. szám.

NÓGRÁDI LAPOKHONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

szenvedett kárt. ígymázért mindenkinek maga iránt

A„NOGRADI LAPOK
1893. évi I. felére.

ára:

Elöfízetési

Égési érre .... 6 frt — kr.
Félévre...................
3 frt — kr.
Negyedévre .... 1 frt 50 kr.
Egy hónapra ... — frt 50 kr.
Felkérjük egyszersmind lapunk t. előfizetőit, hogy
hátralékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
szíveskedjenek.

Horváth Danó,

■ Kék László,

Tüzesetek idénye
méltán

perczben bekövetkezhető tüfvész ellen biztosítsa. Abba

nentésére gondol Az ekként elforgácsolt erő mellei

idényének. Avagy

nem

azt tapasztaljuk-e,

hogy a

tüzesetek, miként az előző évek tavaszán, ngy ezidén
is beköszöntőitek. A száraz,

szeles időben, minden

perez meghozhatja a pusztítás veszélyét Bár legyünk
óvatosak,

rendszeretők, de gonosz emberek

meretlensége, a mások
törődése

lelkiis­

javainak pusztulásával

nem

vagy a vigyázatlanság, mellyel sok ember

nemcsak sajátját, de a mások keresményét is koczkára teszi, ránk hozhatja a veszélyt

általános

rémület,

melyet

a

harangok

vésztjelző

kongása okoz I Mily borzasztó az, ha a békén alvók

ban elhelyezett javait a tűz megkíméli, mert nagyobb

rolott nem öröft az, ha a szomszéd háza ég.

tűzeseteknél a pusztító elem nem ismer akadályt.
Nem lehet tagadni, i hogy a biztositó-társulati

jelemmel legyenek az építkezéseknél a netán kifli

intézmény

Éped

hasznos.

ezért csodálkozni

még ma sem biztosítja

lehet

embernek -keresményét,

mely a biztosítottak bizalmával találkoznék.

le miden községben van értelmes ember, aki meg
bírálhatja, hogy mire van a községnek szflksége é

megengedhető a

mely intézkedés teendő a veszély elhárítására nézte

nem volna

hogy

el a biztosítások

felvételénél.

Ezek ugyanis,

magasabb

perczeneztet

húzzanak, többszörös

annál

minden

vagyonát

árban veszik fel a biztosítandó épületet A nép fizeti

a magas dijat s ha kárja történik, a biztosított ősz­
szegnek alig felét, vagy ahnyit sem kap ki.

Ha már a

biztosító-társaságok olyan

pot nötelése,

hanem a biztosított

nak is kötelessége

felek érdekeinek

magának a törvényhozás­

De

volna már ezt az ügyet gyöke­

resen javítani, mert ez áltál ugy a társulatok, mint
biztositandok sokat nyernének.

az építkezéseknél. Az udvarokat gaz lepi. A kémé­
vigyázatlan gyerkőczök folytatják utczán, épületben,

Tűzvészek esetén, sajnosán

tapasztaljuk, hogy

pusztított. A hajléktalanná lett, szegénységre, vég-

a legtöbb, helyen nincs. tűzoltóság a ha van is, fel-

iőségre jutottak szívfacsaró segélykiáltásain csak az

szereletlen voltánál fogva

emberek mostoha sorsa, szerencsétlensége iránt rész­

szép kötelességének.

véttel viseltetek könyörülete kép^s segíteni.

minden község szerezze be mindazon kellékeket, me­

dot nyttjt arra nézve, hogy kiki épületeit, javait tűz

ellen biztosítsa

s ha

eljön

a csapás,

megtéríti a

T Á R C Z A.
Ilma.
Irta: Erzsike.
Ax esti nütkűlet már rég alá szállott a kis falura,
midőn a szép Boháry Ilma felkelt a kis Mária szobor
alól, hol már egy félóra óta imádkozott. A nyitott abla­
kon besurranó esti szellő egy kissé pirosra festi halvány
arczit a merengő tekintete sem olyan szomorú, midőn
végig surran a kert sudaros fáin viruló virágain.
Majd lassan lehunyja szemeit, * mintha fájna néki
látni a természet virulását, vagy talán Így akart búcsút
venni attól a csoda szép álmoktól, melyek ábrándos lel­
két egy édesen fájó varázshatelom alatt tartják.
Egész lényén, arczán látszik, hogy szeretne tőlük
megszabadulni, szeretné azt az őrült szenvedélyt, mely
egész lényét uralja — elfojtani; dé nem tudja, nincs
ereje hozzá.
Igen szeretné annak a gyűlölt, büszke férfinek még
egyner megmondani, hogy nem szereti, hogy gyűlöli, 8
hogy reá ne is számítson, mert a gazdag Boháry Ilma
sohasem fogja magát megalázni, néki megbánni a múltat,
s azt amit tett vele, hogy megvetette, visszautasította.
Büszkén, magasra emelt fővel áll ott nehány per­
eiig, mint egy márvány nobor, aztán szomorúan mosolyog.
A szép szőke leány nagyon jól tudja, hogy ax a
annyira gyűlölt és megvetett ember ugy sem fogja azt
elhinni neki, mert hinen ö már megalázta magát, mikor
ő az annyira elkényeztetett féiur és pompa által környe­
zett leány egy találkozásra kén fel étet, a múltak után.
Egy pillanatra öntndlanul össze rezzen.
Csak most jelenik meg előtte merész lépése egész
nagyságban, csak most kezd azon gondolkozni, hogy tulajdonképen helyesen cselekedett e ő?
Bizonyára nem!
. . Ez néki, a büszke leánynak, még sincsen annyi ereje,
hogy lemondjon róla; de t Ián nem is akar, hadd lássa

és

javainak

mert elég szomorú

tűz

ellen

való

példa áll előttünk,

biztosításál

hogy azol

Akiknek biztosítatlan épületek leég, vagy nem tud
kell fordulótok.

rendelkeznek, czéljnk ne ajelentékeny vagyoni álla­

elham­

Igaz, hogy a biztosító-társulati intézmény mó­

léteinek

iák azt felépíteni, vagy az emberek könyörflletébe
kedvező

nyek tisztátalanok különösen falukon. A dohányzást

ahol a tűzvész

Addig is, mig a biztosításügy rendeztetai fog

tartsa mindenki maga iránt való kötelességének épfl

helyzetbe jutottak, hogy a nép garasaiból milliókkal

ott, ahol nekik tetszik.

A nyomor üti fel ott sátorát,

Sokai lehetne ez ügyről int

szerek beszerzendők.

Az üzlétszerzési mód a mai viszonyoknak nem

sok

vasztotta.

n»

rezendő a tűzoltóság és a legszükségesebb tűzoltó

val. Nemcsak falvakon és kisebb városokban, de
népesebb városokban is SKWÍfcgíéolhatót lehet látni

tűz, egész városokat,

való védekezésre, ne engedtessék

ellen épületeit Ennek oka más nem lehet,' mint az,
hogy a biztosítási és kártilanitási eljárás nem olyan,

borult épületek tüzé­

rencsétlenségből támadt

ietó tűznél

takarmánynemfleknek az épületek közé rakása, szét

Nagy hiba, hogy építkezéseknél keveset törőd­

a roszakaratból, vigyázatlanságból, vagy véletlen sze­

Fődolog, hogy még a legkisebb falában is fi

tűz

azon, hogy sok ember

nek a tűz ellen való óvintézkedések foganatositásá-

nek kísérteties fényei Számtalan példa igazolja, hogy

meg

i pusztító elem folytathatja, gyászos munkáját Meg

kétségbeejtő látvány-e, midőn az éj sötétéből, mint
óriási fáklya előtör a lángba

saját vagyonának

történik az is, hogy a nép közönnyel nézi a tüzel

zavarja fel! Avagy nem

éjjeli nyugalmát tűzi lárma

kiki

senki nem lehet biztos, hogy az ő túzmentesen fe­

kielégítése is legyen

Lehet-e annál valami borzasztóbb, mint az az

nép és

dett, vagy gondosan őrzött épületeit, vagy az azok­

felel meg s egyáltalán

nevezni a tüzesetek

lehet

Ha kifii a fiú

Fejét veszti a

mozgó ügynökök alkalmazása, akik felületesen járnak

A tavaszt,

A mai körülmény tarthatatlan.

való egyik legelső köteleswíge, hogy javait a minden

nem felelhet meg igazán

Nagyon is eljött az ideje, hogy

lyek a tűzoltáshoz megkívántainak-, különösen pedig
gondoskodni kell arról,

hogy szervezett

tűzoltóság

eszközölje az oltási munkát.

még egyner azt az embert, aztán, hadd legyen vége kö­
zöttük mindennek.
Hirtelen oda megy a tükör elé s egy pillanat alatt
lebontja hosszú hamvas szőke haját, melyet simán bátra
fésülve egyetlen fonatban tűzz fel a fejére.
Ruhaszekrényéből pedig előveszi azt az egyszerű
halvány kék ruhát azzal az egyetlen csipke fodorral a
nyakán, a mely legkeyésbbé fogja Fehér Miklóst, a sze­
gény mérnököt arra emlékeztetni, hogy a gazdag Boháry
Ilmával áll szemben.

Százszor is megáll, mig odaér az üregház ajta­
jához s azon belépve, mikor megpillantja a férfit, nyu­
godt halavány arczárai, azzal a mitsem kérő s mitsem
Ígérő nagy dió barna szemére), sírni, zokogni szeretne.
Több pillapatig ott állnak egymással szemben, né­
mán, hidegen üdvözölve egymást
A leány öntudatlanul oda menekül egy óriási pálma
mellé, miközben tekintete mint egy segélyt keresve, surran
át az egész pompájukban levő virágokon s csak aztán
tekint fel abba a nagy barna szemekbe, melyekből —
egy csepp mélegség, egy csepp rokonnenvsem sugárzik
felé.
Hangja is olyan nyugodtan, hidegen cseng, midőn
a leány előtt mélyen meghajtva magát oda szó) neki:
Hivatott Parancsoljon velem.
A leány felsohajtott
— Igen hivattam, — viszonzá aztán csendesen —
hivattam, mert mondani szeretnék önnek valamit, olyas­
mit ami önt bizonyára meg fogja lepni.

Az „Intelligentia“
panorámában.

Az .Intelligens* név szép czim, de hogy az „In
telligentia* hol kezdődik és hol végződik? annak meg
határozását a bölcsészékre bízom. Bizonyos az, hogy nár
számmal vagyunk ebben a követelt cithegoriában; hí
csupán fénye&amp;éaről van szó; hanem kevesen, módnfikül

fogyatékban mór: ha a közügy érdekében csak kertiiks
tóKrtfayehBtakbW megwnditanurti****^^^
Ennyi bevezetésnek elég, példának pedig az. bog?
még január elején e lapok utján felkértem Nógzúdvúr
megye Értelmiségét átalában arra, hogy e megye törte
cetének megírásához ha bármely csekély okleveles adat
tál bir is, .azt márczius 31-ig velem közleni méltói
tessék.“ — Két férfiú akadt az axA*.:
vármegyében, kinél a hazafiúi kérelem visihangn
talált: egy lelkén és egy ügyvéd. Tehát mind
össze kettő!
Én ezúttal nem elaasíficálom meg e szomorú tényt
hanem ide írom amaz egyik t barátomnak (ki adatokká
szolgálni szives volt) válaszát, melyet tőle szerény meg­
jegyzést tartalmazott levelemre kaptam, mely ralar
szórni szóra így hangzik:

Csak az utolsó savakra sziszszen fel, mintha kígyó csípte
volna meg.
Hirtelen kiegyenesedett, miközben teküte végkelen
gyengéden tapad a leány arczára, aki agy áU ott előtte,
mint egy országa vesztett királynő.
— Miért eleveníti fel a múltat Ilma? Kérdd aztán
halkan, de nyugodtan és határozottan. Feleljen kérem
miért? Vagy talán még mindig sújtani, büntetni akar,
azért az egy önfeledt pillanatért, melyben elég szeren­
csétlen voltam elfeledni azt, hogy én csak Fehér Miklós
a szegény uradalmi m&lt;’ruök vagyok, mig ön a gazdag
Boháry Ilma, a híres Boháry család egy büszke ónja,
kinek kézéért nem kevesebb mint egy báró Szentkürtv
István eseng.
/
ön az imént azt mondotta — folytató aztán mintegy

önmagához beszélve, hogy szeret, engedje meg, de én
nem hiszem s lehet, hogy a jövő peresben ön sem fogja
elhinni s bizonyára kikaczagja önmagái, hogy hogyan le­
hetett annak a beteges közönséges érzelemnek csak égy
pillanatra is rabja, amit ugy hívnak hogy: szerelem.
Végül pedjg engedje még kijelentenem, hogy ha
az én ereimben nem is csörgedez egy Boháry vagy Ssentkttrty nemes vére, férfi vagvok, azért én is a szó szóró:
értelmében, akit nem lehet csak ugy némelyek szeszély*
szerint hitvány bábbá gyűrni.
Az utóbbi szavak után mélyen meghajtva magát i
anélkül, hogy a leányra csak egy tekintetet is veteti
volna, vagy annak feleletét bevárta volna, hirtelen távo­
zott, ott nagyra azzal a hideg büszke szavukkal, melyek­
ben bármint kutasa is, nem talál semmit a szép Boháry
Ilma ami az ö sértett hiúságának bizelgett, vagy szerető
szivének jól esett volna . . .

Kezével lassan végig simította forró homlokát
mintha valami nehéz gondolatot akarna elűzni, aztán kö­
zelebb lépett olyan közel, hogy aÁférfi arczán érezte a
leány forró leheletét mitől aztán kissé kipirult annak
halavány areza, míg szemeiben egy pillanatra felcsillan
az a csodálatos fény, melyet a leány csak egyner látott
azóta, többé sohasem.
Nem tekintett többé a leányra, de azért nem vonta
vissza tőle kezét s hallgatta nyugodt semmit mondó

voltak a kis talonba nagynénié született: Karagyar Melanie grófnő és Fehér Miklós az uradalmi mérnök.
A méltóságai asszony -egy a délszaki növények ár­
nyában helyezett sötét piros báraonv támlámon pihent

szakadozott hangon nól hassá.

idogeeon jáiszva gyönyört elefánt csőéi legyezőjével, aa&lt;

aramul,

amint az halk

n.
Halkan kinyitotta na Utót t belépett. Osak^^bla

�NÓGRÁDI
...................Aprít 10,
» - . . soraidban tett azon figyslmeztoUs ellenóns
n, hogy m pirulj*, * szégyon-éczet fogott el, mert
meg csak ilmodni sem mertem volna N&lt;&gt;grádmegje nagv
sxámbaa leró rateliigeatiájaról azt, hogy ne találkozxék
« nagy tömqgbea egy kettő. a ki terein ládájából nyalíbortmra ne küldeue nagy munkád építéséhez anyagot*
.Majdnem lehetetlennek látszik előttem. s ha ma­
gad Mm inted, nem is hinném el másnak.*
.Hát csak anyagból áll ezen híres várme­
gy toek kabátos osztálya? Hát oly kérésén vagyunk e
tágas vármegyében?*
.Igazán négyen áe gyalázat! — Miből táplálja
lelkét e nagy tömeg? — A kinek szellem; éneke nincs:
annak aetajehel tudománya*, a kinek tudománya nincs:
ax basáját sem szeretheti igazán; a ki igazán nem tudja
szeretni hazáját: az csakrennegát; a ki rennegát; az nem
tehet productiv polgára e hazának; az improductiv em­
ber pedig egyenlő a szeméttel, mely *3 p rendű.*
,De ajkamba harapok s elnyomom fájó érzésemet,
nehogy még keményebb szarukba czikkelyezzem egymásra
tóduló gondolatimat.*

,

.Rövid idő múlva . . . sth.“ . . .
- Keserű nyilatkozás ez, mely a hazafiái énéitől
elborult szirnek mélyéből fakadt fel, de alapjában
valóság. Korunk átka azon indolentia, azon rideg
közöny, mely a lázas politikai étet haladása, futása,
rohanása árjában önfeledten csak a pillanatnyi sikereket

híjháSSXK
Hanem valamint a levelet iró L Barátom is csak
feltételesen és n em italában szólt, úgy az én
optiznismusom előtt sem borait el még annyira a lát­
határ, hogy ne látna e megye úgynevezett .értel­
miségében* számosakat, kik a hmfiúság neme­
sebb eszményeinek buzgó híveiül tekintendők; de a
Teukrofz-ok — úgy látszik — alszanak.

Nagy Iván.

Tanügy.
Az április 15-iki közigazgatási ülésben maga az
alispán kinyilvánította. hogy tulajdonképpen a bizottság
a .tanügygyel csak most kezd foglalatoskodni*. tehát az
1368. 38. tanügyi tórrényexikknek épen 35 évi jubileuma
alkalmából^ — Hogy mily elhanyagolt állapotok voltak
a tanúgy terén az eddigi kir. tanácsos tanfelügyelők alatt
azt a mostani tanfelügyelő aktuális intézkedéseiből lát­

hattuk. Epén azért, habár talán sokakra nézve unalmas
is tesz a kir. tanfelőgyelő ur hsri jelentése, de ennek tanúgy&amp;nk és az iránti érdeklődés fejlesztése ózdijából készséggel szorítunk tért lapunk szákra szabott hasábjain.

IgM érdekes tanügyi mozzanatokat foglal magában a kir.
tanfelügyelő urnák február havi jelentése, mely a kő-

Méltóságes gróf főispán ur,
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság! '
Fólyó éri február hóra szóló időszaki jelentésemet

a kővetkezőkben terjesztem elő:
A vallás és közoktatásügyi magy. kir. minisfer ur
ö nagyméltósága. Márkus Ferencz nagy-géczi tűzkárosult
tanítónak 20- és Zváray latrán litkei tanítónak 15 frtnyi
^’*V,í^Wt Pongrácz István csákányházi volt tanító öz­
vegyének és árváinak éri 168 frt,
Galorszky György erdőkúrthi ág. hitr. volt s nyu­
galomba helyezett tanítónak az orsz. tanítói nyugdíj­
éi gyámalapból éri 200 frtnyi nyugdíj segélyt engedé­

lyezni méltói4 atott.

lyet minduntalan a földre ejt Fehér Miklós szemközt a
pamlagtm foglalt helyet
A még mindég

szép Metani

grófnő e pillanatban

K kellemetlenül érzi magát Kénytelen volt önmaga
bevillanj. hogy ő a bigbe &lt;ife árnyékában növeke­
dett tapasztalt nagy világi nő, aki a legkényesebb hely­

ietekben is feltndja magát találni, ezzel az egyszerű enP
borral szemben bizonyos megmagyarázhatatlan alig érthető

zavarral küzdött
Az igaz, hogy volt valami csodálatos tiszteletet pa­
rancsoló abban a nagy dió barna szemekben s általában
az egész alakon és szinte megkönyenybb&amp;lten sóhajt fel,
midőn elő adja neki, hogy miért hivatta.
6 a világért som akarja megbántani — jegyzé meg

mosolyogva ő méltósága, de be láthatja, hogy dőreség az
egész dolog, de az a leány daezos, akaratos most is,
mint mindig, annak hiába beszél akárki.
Azért tehát ő hozzá fordul étet kéri, hogy lépjen
viasza ée hagyja el még ma a kastélyt, hiszen nem len
ebbe semmi feltűnő.
Persze, hogy nem len. Fehér Miklós is ugy találja
S mosolyogva ígéri meg a méltóságot asszonynak, hogy
kívánságát igen is hajlandó teljesíteni, és még ma elfogja
hagyni a kastélyt
— Azt nem fogja tenni Miklós — szólt e pHIanat*
has elő lépve Ilma lángoló arezezaJ, félig kérőleg. félig
dacseean tekintve méltóságot nénjére.
Aztán oda nyújtotta mind a két kezét a férfinek és
a méltóságot asszonynak ott a bárwny támlányon látni
kellett, hogy az egyetlen Boháry leányt, mint öleli keb­
lére az a kőzőnvéget ember s mint simogatja gyönyört
hamvas szőke haját,
Tehetetlenségének kínos tudatában darabokra tépi
finom csipke kendőjét, szeretne felkiálltóni, de mindanynytszor torkán akad a szó. Végre borzasán s felindulástól
halványan távozik.
Mert már ahhoz igazán nem rolt kedve, hogy vé­
gig nézze, begy az a Jött ment* ember mint leheli az

ebó csókot arra a dacaov, akaratos kis szájra.

LAPOK.

Czimzett miniszter ez évi tuárerius hó 4-éu 10217

'teljes riigőkbuyságút s ezenfelül a néjra mind inkább
nehezedő élctgondok között nera-e ő nyújt legtöbbször
gyógyirt csepegtet lelkesedést reményt a minden jó,
hasznos iránt hevüló lelkületű sugallta megjelenésével ?
A vésuzel küzködő végső lemondásiban, nem feszíti«e
meg hatványozva erejét, ba közelében látja a mindenki
által szeretve tisztelt férfiút Közintézetek belé helyezik
felvirágzásuk létkérdését megnyerni óhajtván öt ügyük­
nek. S 6 a hivatali tál nagy munka, a családi édes otthon
mellett felöleli, kebléhez szorítja mind azt, mivel o drága
háza java előmozdítható, s a társadalom fejlesztése kíván,
így múzeumunknak nemcsak egyik elnöke ő, hanem ado­
mányaival is tetemesen gyarapítja azt íme csak a leg­
újabb adományainak sorozata:
í'orrelii Faciti opera C. H. Weise, yu. Horatii
Flacci oj»era C. H. Weise 1747, L. et M. Annáéi Senccae
tragaediae 11. 1758, Liber V tus l’liitarchi III us Socratica. Fiores Senecae, Sermo Acad, immic. beat. deipare
Ibldmivslésügyi m. kir. minister úrhoz terjessze fel.
virg. Marisé F., Lopossny 1855, Jézus Krisztus története
Jelentem továbbá, hogy Vilién folyó tanévben épí­
Muukay J. 1858, Bchematismus eléri A. D. Sírig. 1850,
tendő iskola tervrajza, melyet annak idején bemutatni
1853, 1864, 1865, 1867, 1868, Sebem, elér. D. Quinquo
szerencsés volt a vármegyei kir. építészeti hivatal (önöké
Eccl. 1844. Schotn. elér. Vaciensis 1873. 1839, Vita et
részéről kifogásoltatván, slfogadandónak nem találtam,
doctrina J. Cbristi N*. Avancinum 1723. Notitia consilimiszerint az iskola fentartó község egy uj, a ezélnak
omm »ane ecclesiae 1. Fusciculus biblieu* Füssi, Vita ét
mepfelelűbb s tetemesebb olcsóbb tervet készíttetett, me­
virtutes Mar. Annáé J. Ili ter 1756, S. Leonis papae I.
lyet egyidejűleg a vármegyei tekintetes közigazgatási biopera
I. II. 1767, Summa totius Theol. Aegedii 1701,
zotteágnak bemutatni bátorkodom.
Istennek tóldi országa II. füzet Munkay J. Medulla Theol.
így tehát a vilkei, az országút mentén fekvő s
II. iluseobauin 1653, Az egyház iörténete dióhéjban
minden tekintetben kifogásolás alá eső róm. katli. túrXogúll .1. 1861, Dissertatis bist érit de 8. Lidislao G.
hetlon iskolai helységtől a jövő tanér kezdetére! meg­
Prag (csonka) S Irenaei acta et seripta J. B. I’rileszky
szabadulunk.
1765, Prolusiones et die Theol. J. Gisbert, Epistolae S.
De tekintve, hogy nevezett kőzsép Uukötclezetteinek
Aug. et S. Hier. F. B. Kéri. Exercita spiritualia lg.
száma „majdnem ISO-at meghaladja, s így az iskolánál
toyolae 1721. I’hil. morum 1796, St Salagii de statu
egy második tanítói vagy tanítónői állás elkerülhetlenúl
eccl. Pan. Hl. IV. ct de columua romána 1780. S Aur.
szükségessé ralik, a község nagy megterheltetése s áldo­
Aug. operum de gratia Christi I. II. 1767. Coeleste Pál.
zatkészségére való tekintettel iparkodni fognak a várme­
W. Nakateni 1741. Horae diurnae 1716, Medititimes
gyei tekintetes kö-ígazgatási bizottság hathatós támoga­
S. Aug. S. Anzelmi, Beruardi. De aligenda int dessent
tásával a második tanítói állás rendszeresítésével járó
Christ. vera sententia 1746, Pirociuium Theol. B. Franköltségek fedezését a vallás és közoktatásügyi m. kir.
kolino 1764, Fr. Thomae Mar. Mamacbii epistolae, Bib.
minister ur ö nagyméltóságánál kieszközölni.
sacrorutu III. IV. Bib. sacra 1765, A magy. orv. és
Sajnálattal jelentem továbbá, hogy megyénk taní­
természetrizsgálók
5 gyűl, munkálatai, A kolozsvári r.
tóinak túlnyomó rvszo nap-nap után azon panasszal él
k. gym. 1859. évi évkönyve. Med pol. Anordnungen elem
hivatalomnál, hogy illetményeik nagy közömbösséggel
bisse toller Ibisre 1836, Kist Hung. (csonka) A Pesti
hajtatnak be, minek következtében hátralékos fizetéseik
hírlap elleni gyanúsítások, Bér. memmor. in Pan. N.
annyira felszaporodtak, begy családjaikkal immár a leg­
Iteusner 1770, J. Barklaji Paraenesis ad soctairos, Kaüfnagyobb ínségnek varrnak kitéve.
máunische Arithmctik Tb. Schellcnberg 1812, Halotti
Tekintetetes vármegyei közigazgatási bizottság!
beszéd, Scitovszky János h. prímás felett mondotta Virág
Köztudomású dolog, hogy magyar nemzetünk nép­
Mihály, Sermo in rnern. precioso vitae Scitovszky dizit
nevelő. Európa más államainak tanítóival éri fizetés te­
J. Krajcsik, Anleitung zűr Zeit kunde 9 Vég* 1801.
kintetében távol, igen távol esnek, mert például addig,
mig az egyesült államokban a tanítók minimális fizetései
Wagner látván,
818—1865, Angolonzágban 900—1800, Francziaorszdgh. igazgató.
ban 400—840. Poroszországban 540 — 1200, Bajoror­
szágban 504-1320, Szász királyság 510-1100, Bomániában 432—1080, Brazília 4U0—700, Svájcban 320—
450, Ausztria és tartományaiban 800—800 Horvátország­
(A nógrádvármegyei gazdasági egyesület elnökségének
ban 400, Magv^rországban 200 — 300 forintban állapít­
évi jelentése,)
tatott meg.

ex, a. kelt magas rendeletevei értesít, miszerint a ma­
gyar földhitelintézet 1893 .évre a fatanyeutséi juUlomdyakra 2400 frtnyi jutólomdijat adományozott, mely di­
jak elnyerhetéséért a fatenyésztéiben kiváló eredményt
felmutatni képes tanítók a kir. tanfelügyelő utján folya­
modhatnak.
Á kir tanfelügyelő pedig felhivatott, hogy a meny­
nyiben székhelyén közgazdasági előadó, fatenyésztési és
gyümölcvéseti vándortanitó, vagy pedig kir. erdészeti hi­
vatal, gazdasági tanintézet, löldmives iskola, vinczellérLvkola, gazdasági egyesület léteznek, ezeknek küldöttjei­
ből saját elnöklete alatt bizottságot alakítson s ezen
bizottság
altul a pályázati hirdetmény értelmében
a tanfelügyelőseghez beadott folyamodványokat bírálat
alá varén, a bizottság javaslatát a pályázati batáridő —
május hó 1-je letelte után 8 nap alatt okvetlenül a

Gazdászat.

Már most feltéve tekintetes vármegyei közigazga­
tási bizottság, hogy ezen csekély valósággal
igen
csekély
tanítói fizetés
a legnagyobb
pontossággal
hajtatnék be s a nemzet napszámosainak, mint más köz­
ségi tisztviselőknek a maga idejúu szolgáltatnék ki, kér­
dem : áll e jogában a törvényes qualificatióval bíró ta­
nítónak a társadalomban, őt megillető helyet .elfoglalni^
s áll-e módjában ugy magát, mint családját jelzett fize­
tésből tisztességesen fentartani ?. bizonyára nem; igy te­
hát tanítóink túlnyomó vénének a megélhetés nagy küz­
delme jut osztályrészül.
Es mily megható anyagi körülmények között élik
napjaikat tehát azon tanítók családjaikkal, kik ezen cse­
kély fizetésűkhez maga idején még jutni sem bírnak.
Ily viszonyok közepette mit várhatunk magyar nem­
zetünk népnevelőitől akkor, midőn saját magzataikat
éhezni, fázni látják s rajtuk segíteni nem képesek? bizo­
nyára nem egyebet, mint az elkeseredettség netovábbját
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság! Ta­
gadhatatlan ténv, kogy magyar hazánk boldogságát szel­
lemi i» anyagi jólétét illetve a némtet életképességét
egyedül tanítóink biztosíthatják; hisz Jókai Mór nemze­
tünk koszorazott írója is ekként {szól: Magyarország új­
bóli meghódítását a néptanítóktól várja.* Ha t» bát nem­
zetünk napszámosaira ily magasztos s dicső missióteljesités vár, azon kedves reményemnek adok kifejezést mi­
szerint az egyidejűleg előterjesztendő határozati javasla­
tomat melyben a községi előljáróéágoknak rendbüntetés
terhe alatt meghagyatni kérem, miszerint törrényszabta
rendelkezéshez képest tanítóink évi illetményeinek pon­
tos behajtásáról gondoskodjanak, elfogadni méltóztatik,
mely intézkedés folytán vége fog szakadni azon abnormis
állapotnak, hogy vármegyénk tanítói mások mulasztásai
miatt nyomorogjanak.
Ezekután tiszteletteljesen* jelentem, hogy a legu­
tóbbi időben a következő iskolákat vizsgáltam felül
ugyanis:
1. B.-Gyarmati áll. elemi leány. 2. b.-gyarmnti
izr. isk. IV. osztályát. 73. ^h.-gyarmati polgáriiakoh I.
óé III. leányosztályát. 4. B.-Gyarmati izr. ipariskolát. 5.
5. Penei róm. kath. 6. Sápolvi róm. kath. 7. fülekkovacsi r. k. 8. mohorai r. k. 9. moborai ág. hitr.
erang. 10. nagy és kis hulógi r. k. 11. ipoly-nyitraí r.
k. 12. galsai ‘r. k. 13. kanyi-daróczi r. k. 14. gacsi
óvodát 15. gáesi r. k. 16. tamárii ág. hitr. evang.
(Folyt köv.)

A; N.-V. Muzeum gyarapodása. ■
Valóban nagy euk n lehet, ki a népet lelkesítve
emelni tudja — mondja Eötvösünk. S igaza van! Vagy
nem férfiü-e Seitovszky János alispánunk ki az ügyiratok
százezreinek lelket ölő’ hbyrintjábau, megőrzi lelkűnek

melyet a mirezius hó 10-ikén Losoncion tartott egye­
sületi közgyűlésen Fáy Árpád egyesületi titkár felolvasott,

a következő:
Mélyen tisztelt közgyűlés!
Egyesületünk múlt évi tevékenységét feltüntető éti
jelentésünket következőkben van szerencsénk előterjeszt­
hetni.
Mindenekelőtt az egyesületünk régi telepén fogana­
tosított munkálatokkal számolunk be; ugyanis a filloxera
rohamos föllépte folytán szükségét látván egyesületünk
annak, hogy a vármegye területén egy, az amerikai szőlőfajok szaporítására alkalmas terület létesiitessék, mely­
ből a vármegye gazdaközönségo amerikai szőllőbeli szük­
ségletét nagy részben fedezhesse, minek folytán a filloxéra
áltól ügy is nagy mértékben megtámadott régi telepün •
kőn az amerikai fajokkal való betelepítés czéljáhő! a
múlt év folyamán mintegy 13000 m’-nyi talaj megfor­
gassa eszközöltetett, a melyből 3560 m*-t meghaladó
terület már Hiparía Portalis és Itiparia Sauvagessal be-

ültettetett
Ugyanitt 2 szőllőszaporító iskola rendeztetett be.
melyekből, valamint a nmltgá ftldmivelésügyi m. kir.
ministeriumtól adományozott 10.000 drb Itiparia Portalis,
1000 drb Vitis Solonis, 3000 drb Othelló- és 1000 drb
York-Madeira-fajú szőllöveszszőkből a már megforgatott
terület ntóg e tavasz folytán kiültetendő lesz.
Ezen telepünkön tartattak meg április és junius
hónapokban a szöllő fás- és zőldojtású tanfolyamok a
nmltgá földmivelésügyi m. kir. ministerium által e czélra
kiküldött Bucber Alajos kerületi szőllőneti vándortanár
közbejöttével. A fás-ojtási tanfolyamon résztvettek 50-en,
nagyrészt viuczdlérek, községi tanítók és kisebb birto­
kosok. A zöldojtási tanfolyamban résztvettek 22-en. Ugy
a fás mint a zöldojtási tanfolyamra a nmltgá földtnivelésügj i m. kir. ministerium által engedélyezett 1—1
arany és 2 -2 ezüst forintnyi jutalomdijak tűzetvén ki,
ezen díjak közül a fás-ojtávnál a legnagyobb sikert elért
Babolcsay József vinczellérnek 1 arany, Zatykó Bálint
polg. isk. tanulónak pedig 2 ezüst forint; a zöldojtási
tanfolyamon a legnagyobb sikert elért Farkas János drabi
pusztai vinczellérnek 1 arany, Elfér Ödön polgári isk.
tanulónak pHig 2 ezüst forintnyi díj Ítéltetett oda ós
adatott ki. Ugy ezeknek, valamint az ojtási tanfolyamok­
ban résztvetteknek képességüket feltüntetik bizonyítványok
adattak ki.
Ugyancsak régi telepünknek alsó részét elfoglaló
faiskolák a nemesebb fajú gyümölcsfák sikeresebb és
nagyobb mértékű szaporítása érdekében — Molnár István
orsz. gvüm. min. biztos úr által elkészített terv szerint
az eddigihez képest czélszerűbben osztattak föl és ültettettek be gyümölcsfa csemetékkel. Az "itt megtartott
g)ümölc«fa'4iemesitési tanfolyamon a balassa-gyarmati
polgári iskola felsőbb osztályú fiunövsndékei teljes szám­
ban vettek részt'
•

�nógrádi
4 A hazat siölIGfajqk szaporítás móljából taegVásarolt "
16 hold területen a talaj megforgatása teljesen befejez­
tetett Ezen, majdnem terméketlen homokot képező összes
terhiét szaruliszttel, Thumas-sahk- és szöllőműtrágyával
hordát ott meg és kulturallapotL.i helyeztetett. Ezen te­
rületen 38 táblának — mely mintegy.12 holdat tesz ki
— beültetése foganatosíttatott. A még beülteileu terület
betelepítésére a nmltgu földmiveiésügyi ni. kir. minis­
téri u in rendelkezése folytán egyesületünknek kiadatni és
igy a még be nem ültetett területek az 1893. év folya­
mán teljesen beültethetek lesznek. Ezen homoki szőllötelepünk megfelelő és czélszerü kerítéssel láttatott el
használt távi ró- és tüskés sodronyból. Ugyanitt egy kút,
egy vízgyűjtő medenexe és vízlevezető árok készíttetett
a kulturmérnőkség által kiküldött közeg közbejöttével.
A peronospora elleni permetezés mikéntje telepein­
ken két Ízben mulattatott be az érdeklődőknek, mely
alkalmakkor a telepek egén területe a bordeauxi keve­
rékkel permeteztetett be.
Állattenyésztésünk emelését szem előtt tartva az
.Országos gazdasági egyesület* által rendezett IX. te­
nyészállat vásáron 2 drb törzskönyvezett simmenthali, a
bábolnai ménesbirtok bikatelepéről 1 drb simmenthali,
végre vármegyénkből 1 drb fékér tenyészbika szerezte­
tett be egyesületünk által.
Egyesületünk közgyűlésének múlt évi határozatához
képest 1892. évi május hó 19-ik napján B.-Gyarmaton
tenyészkos- és kanrisár rendeztetek, mely alkalommal
Illés Ödön által 8 drb tenyészkos. Károlyi Gyula gróf
hagyatéka által 6 drb kan. Kondor József és Lipót által
14 drb tenyészkos, Laszkáry Gyula által 28 drb egy
éves fésűs, gyapjas tenyészkos. Lázár Mór által 6 drb
tenyészkos, Scitovszky János állal 30 drb tenyészkos és
15 drb kan, Szentiványi Ferencz által 8 drb tenyészkos,
Szentmiklóssy Béla által 2 drb tenyészkos és végre Veres
Ernő által 6 drb tenyészkos, tehát 9 tenyésztő által
összesen 102 drb tenyészkos és 21 drb kan mulattatott
be vásáron, mely szám tekintettel azon körülményre,
hogy az ez irányban való tevékenységünknek első kísér­
letét képezte, kielégíthetőnek volt mondható.
(Folyt köv.)

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gróf Degenfed Lajos fő­
ispán úr múlt vasárnap a vmegye székvárosából eluta­
zása előtt még bevárta a herczegprimás szerencsés életbenmandásáért tartott hálaadó istentiszteletet; majd al­
ispánunkkal együtt az akkor szemleutjában itt járt Tö­
rök Ferencz m, kir. csendőraltáboraagynak visszaadta
a tisztelgő látogatást s csak ezután utazott haza Szirákra. — Gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnok mes­
ter ur april 17-én jószágigazgatója dr. Steinmeyer János
ur kíséretében Zsélybe érkezett s a hét végéig maradt
körünkben. Szerdán Balassa-Gyarmatra is berándult ö
nmlga, s itt a hatóságok főnökeit tisztelte meg látogatá­
sával Ápril 21-én pedig barátságos ebédre hívta meg őket
úri asztalához Zsélybe.
Esküvők. Weisz Gábor b.-gyarmati gabona nagy­
kereskedő s köztisztelet és szeretetben álló fiatal bará­
tunk esküvője Ungár Helén kisasszonynyal, Ungár Rudolf
losonczi birtokos és nagy kereskedő’ kedves és mivelt

lapok.

Károly esperes plébáho* nr mondott, nagv ázámu közön­
ségen és'az iskolásgyermekeken kívül jelenvoltak a fóés alispán urak, továbbá a városi, elöljáróság és a róm.
k.ith. iskolaszék testületileg. Istentisztelet után az iskolaelnökei 8 c i tov az ky János és Hottoviuszky
K írvly urak táviratilag is üdvözölték ó yninentiáját a
bvrezegdrimást; mely üdvözletre másnap rifar fa rolFő
eminentiája szivélyes hangon irt köszönő válaszlevele.

Kováé* Ferencz ünneplése. Losoncz város de­
rék kir. közjegyzőjét Kovács Ferencz urat kir. tanácsossá
lett kinereztetése alkalmából egész özöne érte a szívé­
lyesnél szívélyesebb üdvözletek és szerencsekivánatoknak
magánosok és testületek részéről egyaránt. A testületek
közül, természetesen Losoncz város hatósága és egyletei
voltak első sorban azok, kik a kir. tanácsos urat, mint
hatóságuk és egyleteik legtevékenyebb, önzetlen tagját
és közreműködőjét küldöttségileg üdvözölték. A közpá­
lyán szereplő egyének közül, kik szint siettek üdvözölni Ő
nagyságát, felemlíthetjük vármegyénk szeretve tisztelt főés alispánját, továbbá Szontagh Pál v. b. t.tanácsos főren­
diházi tagot, Gyürky Ábrahám gróf orsz. képviselőt, Nagy
Iván urat, Pajor István kir. tanácsos urat, ReményiJKároly
B.-Gyarmat biráját, Horváth Danó szerkesztöts hozzátehet­
jük bátran: száz és száz más férfiat a közéletnek nem­
csak Losoncz és vidékéről, de egész Nógrád megye, sót az
ország fővárosa és messze tájairól is. A közszeret és tisz­
teletnek ezen spontán nyilatkozata bizonyára ép oly jól
esik és megható az ünnepelt férfiú előtt, mint az ural­
kodó kitüntetése, melyet ö — miként lapunk évek előtt
jelezte is — már régen kiérdemelt, mely elöl azonban
mindeddig nagy szerényen kitért Most pedig az általá­
nos kitüntetés csak arra fog nála szolgálni, hogy a haza
továbbá vármegyéje és városa, valamint a társadalom ja­
vára eddig is termékenyitőleg hatott működését megkét­
szerezi. A&lt;(jon a magyarok nagy Istene ehhez néki erőt
egészséget, tartós életet.
Püspöki látogatás. Szász Károly dunamelléki
református püspök ápnl 26-án vármegyénkbe jön és pedig
Kösd községébe, hol másnap kanonika vizitácziót fog
tartani.
Miuülay Gyula vádi birtokos tehenei a várai
X-ik tenyészállatvásár bíráló bizottsága által a hazai
tájfajtájú tehenekre kitűzött 2-ik dijat nyerték el.

A losoncz-poltár-Mxinobányai helyiérdekű
vasutak br. Barata Alajos által készített jövedelmező
ségi kimutatását Rachler Ferencz Losoncz város tiszti­
ügyésze, Rózsa Károly a magyar kir. államvasutak keres­
kedelemügyi előadójával egy szakszemen kidolgozott me­
morandumban erősebb kritika alá vette s oda konkludál,
hogy ezen vasút majdnem a (ele áron vagy még olcsób­
ban is kiépíthető, mint a hogyan ezbr. Baratta ur jöve­
delmezőségi kimutatásában contemplálva van. Nézetünk
szerint pedig sem báró .Baratta ur számításai, sem ezen
memorandumban foglalt okoskodások teljes reális ala­
pokra fektetve nincsenek. Ilyen dolgokhoz a terepviszo­
nyok szakszerű tanulmányozása s legalább is oly részle­
tes költségvetés szükséges, mely a részvénytőke maxi­
muma iránt tájékozást nyújthat, Bármily kedvezők legye­
nek a terepviszonyok, a mostani igények szerint még a
3-ad rendű b. é. vasutaknál is egy kilométer készítése
30—32 ezer forintba kerül. (A nana-ság-gyarmati vonal
kilométeré 36 ezer forintot igényelt, de megjegyezzük,
hogy a volt szabadalm-xott osztr. magyarállamraspálya
társaság igen drágán, de jól" épített) Rachler ur memo­
randumának azonban meg lesz az a jó hatása, hogy a
kérdés szellőztetése által exen fontos ügyben az érdekel­
tek figyelmét erősebben fogja lekötni. Igaz, hogy a me­
morandum vége elismerést fejez ki báró Baratta Dragonu
Alajos urnák; mindazáltal mégis az vehető jki az egész­
ből, mintha Rachler Ferencz ügyvéd urnák szakszerű va­
súti érvelései ellenakcziót képeznének br. Baratta ur va­
súti tervei elleu s oly benyomást keltenek, mintha br.
Baratta ur terveit egy másik hatalmasabb érdekeltség
kívánná kezébe venni Nézetünk szerint ezen vasúti terv
összeköttetésbe hozandi lenne a verőcze-gyarmat-losonczi
vonallá^ vagy az aszód-gyarmat-losonczi vonal tervével
Nógrád vármegye tisztikarának némi fizetés
jávitáskép, mint tudjuk, az állimkaszszából 6700 írt évi
pótlás jutott Eszerint vármegyénk már a f. évtől fogva
70.800 frt helyett 77,500 írt évi javadalmazásban fog
részesülni. A tisztviselők fizetésének javítása czéljából
adott 6700 frt mikénti. felosztása tárgyában Scitovszky
János alispán április 16-kára értekezletre hívta egybe a
vármegyei tisztikar tagjait s ez alkalommal egy kis ke­
nyérmezei ütközet után megalapították, hogy a 6700
írtból az alispán fizetése 200 frttal, az első aljegyzőé és
harmad aljegyzőé 100—100 frttal, a másod aljegyzőé
és árvaszéki’jegyzőé 200 -200 frttal; a fő- és álazóm-

lelkületű szép leányával Losonczon április hó 16-án ment
végbe. A szülői háztól délután 2 órakor indult el a
nászmenet mintegy 40 fényes fogaton, az ottani izraelita
templomba, mely zsúfolásig meg volt töltve a losonczi
izraelita társadalom intelligens közönségével. A temp­
lomban az esküvői szertartások után Spira Salamon
főrabbi ur megható mag.ar szónoklatot intézett a fiatal
házaspárhoz, beszédjének forrását azon ótestamentomi
eszméből merítvén, hogy milyennek kell lenni a jó házi­
rendnek, melyet az ősök követtek és híven tartottak meg.
A főrabbi, — ezen minden izében remek magyar szónoklat
után az Isten áldását kérte e szeretetteljes házassági
frigyre. Esküvő után a .Magyar király* czimű gács-utczai
s Wohl Hermán ur tulajdonát képező szállóban délután
4 órakor fényes diener volt, melyen közel 60-an vettek
részt, köztök a boldog vőlegénynek több b.-gyarmati jó
barátja. A magyaros zamatú fényes ebédet Rudi johirnevű s ez utóbbi időben jól megedzett zenekarának
pompás nótái fűszerezték s emlékezetessé tették azon
lelkes szép pohárköszöntök, melyek a vőlegény és me­
nyasszonyra, az örömszülőkre, a kedves koszoruleányokra
stb. mondattak. Ebéd után az éjféli órákig benyúló tánczmulatság következett A boldog házaspár másnap a
gyorsvonaton Velencze-felé vette kellemes nászutiát —
losoncion ugyanaznap volt egy másik esküvő is, t. i. e
vevöké, árvaszéki elnök, ülnökök, tisztifó és alügyész,
napon tartá esküvőjét Herczeg ŰVula Redlinger Rózsiira
levéllárnok fizetései 100 — 100 frttal, a főorvosé 300
kisasszonynyal, akik szintén dr. Spira Salamon főrabbi
frttal, a járási örvösöké .100—100 frttal, a közigazgatási
ur magyar hitszónoklata mellett esküdtek egymásnak
gyakornokoké 140—140 frttal, a főszolgabirák fizetése
örök szerelmet s fényes esküvői ebéd és a kaszinó di«es
100—100 frttal, utiátalányuk 50—50 frttal a rzolgabityűiében tartott zajos tánczmulatság után eveztek a
ráké 100—100 frttal fognak gyarapítani. A dijnokok
házasság boldog kikötőjébe. — Ezen esküvőket megelő­
zőleg ápril 10-én ugyancsak Losonczon még egy közked- • fizetése 480 frtra emeltetik. Az alispáni iktató 100 frt
személyes pótlékot kap. Fizetés javádalmazáiban nem
vességfl esküvő tartatott Karkalics Margitkát* oltárhoz
részesülnek a főjegyző, a pénztári, .könyvelő, az iktatók
vezette Szlávi Dezső szatmári gőzmalmi főkönyvelő. —
és kiadók s az írnokok.
Hedross Kálmán borsos berinkei földbirtokos f. hó 24-én
Névváltoztatás. Zaty^o János b.-gyarmati illető­
vezeti oltárhoz Leszenyén a római kath. templomban
ségű
ugyanottani lakos, úgy maga, mint kiskorú Béla,
Kimer Antónia kisasszonyt Leszenyéröl.
Matild, Bálint és Emília gyermekei vezetéknevének .Fe­
VnHÚti értekezlet tartatott tegnap az álispánnál,
hérkúti*-ra kért átváltoztatása f. évi 26.078. ez. belügymely főleg a gyarmat-losonczi vonal kiépítésének módo­
ministeri rendelettel megengedtetett.
zatait ölelte fel. Az értekezleten jelen voltak dr. Pulszky
Ágost br.. Roszner Ervin és Tolnai Lajos engedményes
Tűzoltó egyleteink figyelmébe. Azon bor­
zasztó katasztrófák alkalmából, melyek, mint lapunk
urak; kivülök: hatvani Deutsch, Koppélvi Géza
és
vezérczikkében
jelezzük, a tűzveszélyek idényében, egész
több érdekelt fél.
váhosok a tűz áldozataivá lösznek, arra indítanak, hogy
Tcdcnni a hcn'zegpriniÁMért. Mint előre is
lapunk utján is felkérjük különösen B.-Gyarmat, Losoncz,
jeleztük a balassagyarmati rém. kath. [templomban múlt
Salgó-Tarján, Szécsény városaink sj többi községeink
vasárnap ápril 16-án ugy a reggeli kismise alkalmával,
szervezett tűzoltó egyleteit, hogy az oltási gyakorlatokat
mint a nagy misén Vaszary Kolozs bjbornok herczegpri­
szíveskedjenek minél gyakrabban megtartani, az egylet
más szerencsés megmeneküléseért hálaadó ustenlisztelet
tagjait a rendszeres oltási ét lokalizálás! működésre
tartataíott, a kis mise alatt melyet ftdő Hottorinsaky

beoktatni, a szerel vényeket tisztán és készletben tartani
Bízunk e tekintetben a parancsnok urakban, akik érzik
és tudják hivatásuk fontos feladatát « mindent el fognak
követni, hogy a tűzveszély, ha azt a rósz sors reánk
találná mérni, készen találjon s ne tesziteük el fejünket

IUdax*a-Gyarmat váron képviselőtestülete
múlt szombaton ápril 15-én délután nagyszámú képvise­
lők és az előljárósági tagok részvéte mellett rendkívüli
közgyűlést tartott,' melyen a napirend előtt elnöklő városbiró részvéttel jelenti, hogy az utolsó közgyűlés óta
a város fáradhstlan orvosa, a szegények gyaznoia dr.
Keleti Kálmán elhunyt Érdemei a közgyűlés határoza­
tából jegyzőkönyvileg örökiItatnék meg s az özvegyhez
részvétirat intéztetik. Dr. Swndrő Jenő mint helyettesí­
tett orvos kineveztetését a közgyűlés tudomásul vette,
valamint az ö. tűzöl tóegyletnek az utczák tisztítására
vonatkozó — a korábbi feltételek szerinti ajánlatát is.
A kishíd kijavításának költségvetése az elöljáróság javas­
lata szerint szintén elfogadtatott; a vasúti utcza ktszélesitése pedig a vic, bizottság tervéhez képest lesz mielőbb
végrehajtandó. A közgyűlés indokolt előterjesztést tesz
vármegye alispánjához, hogy az építkezések engedélyezése
tekintetében a városnak Űrrényhasésági jóváhagyással
megerősített szabályrendeleti joga épségébe risszaállittaasék. A Schmidt Samu telkén engedélyezett sertéshizlalási
telepengedély ellen, közegészségi szempontból a Il-od
fokú iparhatósághoz felebbez a képviselőtestület. A várna
lejtmérezése végett az előleges intézkedések mogtételét
szintén elhatározta. Továbbá kihirdetést nyertek s több­
rendű intézkedés tárgyát képezte a nm. belügyministeriumnak, illetve az alispáni hivatalnak a ebolera, a difteritisz és a ragadós tüdölobra vonatkozó Üdvös körrandelete.
Nehány magán kérvény elintézése után a közgyűlés délután
5 órakor véget ért.
Videant coiuales. A L és V, tisztelt laptár­
sunk kipuhatolta, hogy a: .Hlas krodi őom Slorenskym* czimű izgató pánszláv röpiratot, mely Prágából
csempésztetett ide, vármegyénkben bizonyos Benedikti
77 éves volt esztergályi tanítóén Bodeiczki Diniéi
vereai tanítók kolportálják. A közmegvetés kúéyje harafiatlan cselek meny őket s méltó büntetés érje őket!
Gvászhirek. Kovács József S.-Tarjin na^ykőzvég
érdemteljes bírája, aki 32 érig volt a s.-tarjám elöljá­

róság tagja és 29 éven át volt a nagyközségnek bírája,
április 16-án jobblétre szenderült. A derék férfiú teme­
tése ápril 18-án igen nagy részvét mellett ment végbe.
Elhunytéról a képviselőtestület külön gy ászjelentést adott
ki. — Bittere Kálmán kir. tanácsos, Besz’ercxebánya sz. kir. város polgármestere, ápril 15-én elhunyt.
— Szatbmáry István Losoncz városának 1848-tól
szakadatlanul szolgálatban álló egyik buzgó tisztviselője
s városi gazdája és erdőtisz^je 79 éves korában rövid
szenvedés után ápril 17-én elhalt — Dr. Skorovazkv
Károly Szécsény város kitűnő orvosa, mint lapunk
zártakor értesülünk, e hó 20-án megszűnt élni. A derék
orvost tegnap nagy részvéttel temették el. — Dr. V a j d a
Emil jogtudor, városunk szülötte, a múlt vasárnap,
ápril 16-án este hosszabb betegeskedés után jobblétre
szendéiült Művelt szelíd lelkületű s minden szépért-jóért
buzgó fiatal ember volt Weisz Dávid városi képviselőnk
fiát gyászolja benne, részvétünk könnyítse meg az ö és
családja fájdalmát a nagy veszteség miátt
Hangverseny. Szirákon tegnap méltóságos gróf
Degenfeld Lajos védnöksége alatt a .casinő* termeiben

a .Dalegylet* és .Katholikus iskola* jsvára tom­
bola és zártkörű hangrersenpyel egybekötött
jótékonyczélú hangversenyt rendeztek. A hangverseny műaorozata következően volt összeállítva: 1. .Hymnus* Er­
keltől, előadja a .Dalárda* 2. .Hunyadi* (opera) Erkel­
től, 4 kézre leteré K. Amadéé, zongorán előadták: Sriranyi Gabriella és Lőrinczy Erzsiké kisasszonyok. 3. Bor­
dal .Bánk Bán'-ból, bariton szólóval éneklé Kozma Pál
ur s kiséri a .Dalárda*. 4. Humorisztikus tárcza, irta
és felolvasta Czaich T. Gyula ur. 5. Válogatott műda­
rabok (Magyar Ábránd Horvát Attilától, lto.), zongorán
játszta a kis Kkis világtalan! Klein Juliska kisasszony.
6. .Loreley* Sílchertöl, előadta a .Dalárda*. 7. ,A
légy* (Vig monolog) Guiard Emiltől, előadta Podhorszky
Gyula ur. 8. Szavalat, tartá Simonyi S. Gyula ur. 9.
Népdalegyveleg, csendes czigánykisé’ret mellett tilinkón
jitszta LuehkoVicz Imre ur. 10. Humorisztikus költemény
Czaich Gyulától, szavalta Ptachy István ur. 11. A .Marseillese* Zrasskovskvtól, éneklé a .Dalárda*.
Országos vásárok. A vármegyében május hara

folytán kővetkező orsz. vásárok fognak megtartatni. B.Gyarmaton május 1 és 2-dik, Nagyorosziban m|jus 8
és 9-én, Losonczon és Kékkőn május 9 és 10-dik, Nógrádon, májos 15-én, Füleken pedig május 24—23. napjain.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

Eladó esetleg bérbe adandó urilak.
Nagy-Szalatnán, Zólyomvármegyében, helyben vasúti
állomással, a szliácsi fürdőhöz 35 perez vasúti távolságra,
birtokossá néhai Plathy György által szolid anyagból pár
év előtt épített, 11 szobából áUó, s mellék épületekkel
bőven ellátott, négy holdnyi kiváló karban, lévő lombos,
gyümölcsös és zöldség kertel körülvett, s azonnal át­
vehető urilak szabadkézből eladó, esetleg bérbe adandó.
Az eladással vagy bérbe adással megvan bixva
Zidebomky József jószágigazgató Nagy-Szalatnyán, ki is
szóbeli vagy írásbeli bővebb értesítéssel is szolgáland.
Eladó egy tejesen felszerelt

cséplőgép
8 lóerejű gőzgéppel, mindkettő Hornsby et Sons gyárá­
ból kitűnő karban. Megtudakolható és megtekinthető Xo.ftX otUUÚ

�NÓGRÁDI

LAPOK.
4199-1891 az.

Árverési hirdetményi kivonat.

DtaMM* feteMrwil ndMakónyveket. mily még eddig um
’MaMtt. szabóknak MnMBtMieaal.
Nem üssek kit*teles enred»*ayt x% '*&lt;y 3*/, fn méMnU, úgyszintén ifi sjándékozast szabóknak. mint az, a
vetMnytel. áttéteteknél ssvkás»s, éa rendes határvaott árakat tanok. Ugy minden btoses vevöoi jót. aieao inra
vteárolhst Asért kérem csak zsinukönyvé* követetni.
Óvakodom a kéttűs áreagtdrlyeiu irt etektől a tersruy-

Van szerencsém a nagyérdemű

közönséget

tiszte­

letűi értesíteni, hogy mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek * igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses megreadeléwkkM szerencséltetni, (^törekvésem leend megelépedé*üvet kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
is felöltök jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 5
Htol 13 írtig, egész öltönyök 18 írttól 40 írtig.

ttasyd

Ruha kelnie szöveteknél
ISunvien é* Üookiay a magas klérus részére, élőin szú telek
a em te kir. hivatalnokok, veteránok, tttaoltók, tornászok. ese­
ted WtSnyO. rlnira, ugy posztók: téka és jádzó asztaluk. a
Mntók bevoBánára, Lódén. viuMnlss vadász öltönyre, mosókatmók. utasó Raids 4—14 írtig rtb.
C jiUtyot, J4, tartós, twu rppja szövetet t,s nem roncsot
■aly a varraUa dyjit sem tedanafi) óhajt vásárolni, forduljon

Kelt B.-Gvannaton. 1893. mázrzius hó.

Dudás Samu,

Stíkarovsaky Jánoshoz Brünnben.

férfi szabó

(daa MaschMter Oestcrreiehi'
Legnagyobb posztógyári raktár, (cl millió írt értékű
Nyüvásiu&gt;m a gfir ugynzarú kilerjedését és késelési
kteenrtgét, ugy. hogy ízletese aa európai kiviteli legkiterjed•te KyaRÍ* «»óve* árá iránira áay kezelése. u. m. kammgare,
MaW keöákak a nagyszert könyvkötészettel, zaját használatra,
agyeeitva van. A fenti eHaoroluk bővebb megxyűtödésére e
UMgsaendéUeére meghívom a L közönséget. adandó alkalommal,
nagpntmjmMi^Mertelylaigémét, mely 1W egyént foglalkoz-

Leveieeteak-. sómat, magyar, cseh, lengyel, olasz, francsin te aggni nyelven.
5—30

5-8

Üzlete főutcza Berczeiler házban
a zárda mellett

Mágus Jutalékot,
esetleg szabott fizettet adunk ügynököknek, kik törvényileg
megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásával
4—6
foglalkozni hajlandók.

Főrárai TáltóOilet támsfc Ailer és Társa. Boiapesten.

A rétsági kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság kiutalná
teszi, hogy Keuzer Déla váczi lakos végnhsjtstónsk Lédéi
uiayer \ íncze és neje l'rspninger Antónlna Ipolysági lakot
v«'gt ihsjlást szenvedők elleni Itű írt 49 kr. tőkekövetelés it
járulékai iránti végrehatási ügyében a b. gyanuati klr. törést
(a rétsági klr. jbiróság! területén levő Nógrád községében fekvő
a nógrádi 153. ss tclekjkunrvben foglalt I. 1—5. som. adatti
egynegyed telekből megfelelő erdő és legelő illetményből ladermsyer Vinczéné »z. L'npruuger Antóniát illető egynegyed
rész jutalékra a csatolt adóbizonyiirány szerint 239 Irt kikiál­
tási árban, a nógrádi 501. az. tkkvben A f 778. és 1574. hrsz,
ingatlanból Ledcnusyer Vinciénél illető egynegyed rész juta­
lék 241 írt, a nógrádi 652. sz. tkkvben l-edermayer Vincze és
Kohn Vilmos nevén álló f 1797. hrsz. Ingatlanai 1881. LX. t-cz.
156. t-a értelmében egészben 4 írtban, á nógrádi 663. sz. tkvben IxHlermayer Vincze, Kohn Vilmos és Keviczki Imréné ne­
vén álló f 1- sor 9289. hrsz, ingatlanra ugyanazon t.-csikk ér­
telmében egészben 4 írtban, a nógrádi 662. sz. tkvben Lehermayer Vincié, Kláráik latrán és Kohn Gábor nevén álló f I.
sor 1031. hrsz, ingatlanra egészben 94 írtban zz árverést ezen­
nel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb
megjelölt ingatlanok az 1893. évi május bó 4-ik napján d. e.
10 órakor Nóprád község házánál megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárá­
nak 16*. vagyis 23 írt 90 krt, 24 irt 10 krt, 40 krt, 9 írt 40
krt és 40 krt készpénzben, vagy az 1881. LX. t-cz. 49. f-ában
jelzett árfolyammal számított éa az 1881. évi novemberhó 1-én
3333. az a. kelt igazaágtlgyminiateri rendelet 8. f-ában, kijelölt
aradékképea értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. LX. t-cz. 170. f-a érteimében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előlege* elhelyezéséről kiállított szsbályuerü elismer­
vényt átszolgáltatni.
—
Kelt Tértekén, 1893. évi Január hó 17-én.
A rétsági kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság.

Meghívó.
A b.-gyarmati Népbank részvényUreulat 1893. évi
május bó 7-én délelőtt 9 órakor Balassa-Gyarmaton, a
városházának tanácstermében tartandó

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:
1. A b.-gyarmati Népbank rtez vény társaságnak a
b.-gyarmati Takarék és Hitelintézet részvénytársasággal
való egyesültei ügyének ujabbi tárgyal átx
2. Az alapszabályoknak a b.-gyarmati kir. törvény­
szék mint kereskedelmi bíróság 1436/1893. sz. végzése '
értei mébeni módosítása.*
1
3. Indítványok, melyek az alapszabályok 47. g-nak i
10-ik pontja szerint a közgyüléit 15 nappal megelőzőleg, j
benyujtattak.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. évi április hó 8-án.

Népbank
4ga»gaióaága.

yi ft.-Warmatt

* Az zlspiubály tervezet az intézet saját helyiségében
a közgyűlés napáiig d. o. 9—12 óráig megtekinthető.
9—3

..ZA4IIE KI. IV..
a legjobb hlrft szer minden rovar ellen.

ÉrteidtéN.
Van szerencsém a nagyérdemű
bseses tudomására hozni, hogy

közönség

nél-MMbó Üzletemet
a ffatezáa, Makkay Sándor-féle házban meg­
nyitottam.
Ajánlom magam mindennemű női ruhák
n.
angol te franetta divatáért! atccai,
Mii, Unaigó SlUavSk, valamint legújabb
divrtá kabátok, ulnxtér,pellérín, roftinde
stb. továbbá aöí aauuoaok teljes képzettség­
gel te koBŐ pontossággal jutányos árék mel­

letti ktextttetee.
á nagyérdemű közönség
pártfbgMt kérve vagyok

nagyrabeaOit

kiváló tintelettel

A csodás hatást! „Zaclierlhf Ismertető Jelel: 1. a lepecsételt palitok, 2. a „Zachert" név.
A pnlaczk Arai 15, 30, 50, kr. és I frt, a Zacherl-fuvó 30 kr.

Kapliátók: B.-Gyarmaton PeUsnburg Tivadar, Bachár Gyula, Bayer Károly, Benkő József, Cservenyák
György, Ebenffihrer Lijos, Hammer Mihály, Kanitz Ödön, Siommer Károly és Winter Ármin. Ipolyságon Dombo
Károly, Salgótarján Holeczy Guntár. Botli és Majernik, Mandl Gábor, Okolicsány Lndrig, Grossberger Miksa,
Körey Dániel. Széesényben Popodri János, Dentsch Sándor és Engel J.

Bláatlk MAtyát, nőt szabd.
Nyomatott a

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69512">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00294.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69513">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69491">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69492">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69493">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69494">
                <text>1893-04-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69495">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69496">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69497">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69498">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69499">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69500">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69501">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69502">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69503">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69504">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69505">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69506">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69507">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69508">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69509">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69510">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 17. szám (1893. április 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69511">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3407" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2393">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3a606002c6c1575013bcd489be8ba3f5.jpg</src>
        <authentication>4430d7475bff1d255c7406346e0d80ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="2394">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8db35432df3dc3ad73b2beb8d0eb95d1.pdf</src>
        <authentication>0e9642148de635e457b8a8a22b07305b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115538">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 30.

XXI-ik évfolyam.

18. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

B.-Gyarmat, ápril 28.
A helyzet képe nem olyan Magyarországban,
mint azt sokan gondolják, bár kormányunk ős tár­
sadalmunk mindent elkövet annak javítására. Még
mindig messze vagyunk a nvugati államok kultúrá­
jától.
Ha nyugatról Szilézia, Ausztria vagy Stiria
— e szép, a kultúra magas fokán álló országok
— felől jön hozzánk az idegen, a mint hazánk
határát átlépte, letarolt erdőket, rendetlenül épült
falvak és szegényes, kinézésű szalmaviskókat lát
mindenfelé.
Ha a falusi nép s iparosaink nagy részének
Lázába lépünk — s pedig nemcsak a tótok, oláhok
lakta vidéken, de a magyar helyeken is — a pisz­
kos. néhol valósággal földalatti, nedves, soha nem
szellőztetett lakásokban, a szó szoros értelmében
dögleletes a levegő. Ez pedig még nagyobb váro­
sainkban is igy van, hol néha a fényes főbb utczák
szomszédságában elég sárpiszok és legnagyobb ren­
detlenség látható.
Nézzük meg egy stíriai vagy sziléziai paraszt
házát, rögtön belátjuk, mily óriási a különbség, s
azt: hogy mért legnagyobb a halandóság az összes,
európai államok közt Magyarországban, s mért dúl
a járvány állandóan a gyermekek között.
Míg a nyugati államokban ezer közt 180— 190,
,legfeljebb 200 • körül van az 5 éven alól elhalt
gyermekek száma, — Oroszországban 403, nálunk
4—500 gyermek hal el; s igy csaknem fele vesz
gonoszul. Tehát még a muszkánál s igy Ázsiánál
43 rosszabbul vagyunk. ______
Mi nagy hangon szoktunk beszélni, de bármi
sokat tartsunk is népünk erkölcsi és szellemi tulaj­
donairól; a rend iránti érzék es törvénytisztelőiről
alig van fogalma, s ebben gyakran a felsőbb osz­
tályok sem tesznek kivételt
Hogy milyen a vidéken a jogállapot és köz­
biztonság, arról meggyőződhet mindenki, ki újságot
olvas. Cziginyaink valósággal törvényen kívül álla­
nak, nem parancsol nekik senki; hol sokan vannak
nem .lopnak*, de a szó szoros értelmében rabol­
nak a kertekben és ház körül; nincs cllenök vé­
delem, valóságos csapás ez, szégyenére a czivilisaciónak. De köznépünk is nagyon elvadult; a testi
fenyíték el lévén törülve, nem fél senkitől; a tör­
vény másként is — különösen az emberi ölöt elleni
merényleteknél — nagyon enyhe és ruganyos.
Mig a nép fütykös és doronggal, a magasabb
osztályok kard és pisztolyával intézik el .ügyeiket*.
Nálunk van a legtöbb párbaj az egész világon.
így állván a dolgok, azt hinné az ember, hogy
talán nincs közigazgatásunk, nincsenek törvényeink I
Dehogy nincs; sőt sok is. Csak az a bty, hogy
nincsenek végrehajtva.
Nem a tényleges viszonyok s a szükségnek
megfelelő, de — mert törvényhozóink sőt minis­
tereink is a modem nyugati álamlat után indulnak,
angol franczia mintára és szellemben meghozzák a
törvényt. A minister leküldi^ a vármegyéhez, az
alispán kiadja a szolgabirónák, ez ismét a kör­
jegyző és községi bírónak. Tehát úgyszólván a közi­
gazgatás összes szálai s a végrehajtás ez utóbbiak
kezében egyesülnek.
A ki ismeri a körjegyzői intézményt s a falusi
bírót — a kit különben is maholnap kötéllel kell
fogni — tudja mit jelent ez. Nem ítéljük el ax
egész osztályt, mert van köztük sok derék munka­
bíró ember, de a ki tudja, hogy a körjegyzők,
mennyire tul vannak halmozva munkával, a ki olvassa
a lapokat, hogy a kellő ellenőrzés vagy más ok
miatt — mennyi fegyelmi és bűnvádi eljárás van
ellenük folyamatban: csalás, sikkasztás s más vádak
alapján, ugy hogy volt eset, hogy egy megyében a
körjegyzőknek éppen fele állott kereset alatt, —
a ki tudja továbbá, hogy mily nívón áll egy úgy­
nevezett: .községi bíró*, — az tisztában lesz
közigazgatásunk állapota felől.
De ugy van ex a társadalmi téren is. Mint
hazánk nairv költőin mnndia:
enni inni* iól tu-

(lünk, e mellett sokat beszélni, minden alkatommal
szónoklatokat tartani, éljenezni, sőt pillanatra le’kesedni is; ehez értünk. -+ de azzal aztán mégis
tettünk mindent, e mellett agy néz ki ez az ország,
mint kolduson a ruha.
*
Téved azonban — ki azt hiszi, hogy száza­
dok mulasztásait néhány ét alatt helyrehozni s ez
állapotokon rögtön segíteni .lehet. Ehez állandó és
kitartó munka, és nagy idő. kell.
Igyekezzünk a népet nevelni, hogy a rend
iránti érzék, a törvény és félsóbhseg- iránti tisztelet
gyökeret verjen lelkében, akkor nem lesz .szükség
annyi # ra, s eljutunk oda,’hol Európa első s valódilag müveit nemzetei vadnak.

Tanügy.
(folytatás)

A b.-gyannati egyelőre pégy osztályból álló állami
elemi leányiskola Elemnty Irén oki. tanitónő vezetése
alatt áll. Tekintve, hogy ezen nj intézet csak múlt évi
november havában, tehát akkor, midőn a szorgalamidö
már rég kezdetét vette megnyittatott, benépesedése ked­
vezőtlen. a mennyiben az iskolába összesen csak 15 ta­
nuló iratkozott be. *
Az ott észlelt fegyelem, rend és forgalom kiváló­
nők mondható.
A tanítónő felvogván magasztos hivatását, köteles­
ségei teljesítésével megelégedésemet teljesen kivívta. M nd
a négy osztályban a törvény által kiszabott tantárgyak­
ból » gyermekekek bátran, szabatosan és kifogástalanul
minden egyes kérdésemre megfeleltek.
Az első osztályú apró gyermekekkel ax írás taní­
tásában elért eredményt van szerencsém eredetiben a köz­
igazgatási bizottságnak betAu^tfgi, a mi Elefánty Irén
páratlan szorgalmát és kitartását leginkább emeli.
2. A b.-gyarmati izr. iskola IV. osztályában alkal­
mazott Brett Mór igazgató tanító összesen 65 fin s
leányt dicséretes eredménynyel tanít.
3. A b.-gyannati izr. ipariskola tanítónője, a ki
egyszaremind az izr. iskola egyik osztályában egyes tan­
tárgyak tanítására is kö eleztetett. az ipariskolában, mint
szakképzett tanítónő teljes odaadássál és kiváló ered­
ménnyel végzi kötelességeit Minthogy azonban az elemi­
iskolákban a szakszerű tanítás a fennálló miniszteri ren­
delettel szigorúan tiltatik, meghagytam az iskolaszéknek,
miszerint a tanítói személyzet szaporításáról gondoskod­
jék, mivel a jövő tanév kezdetétől ily viszás állapot a
vármegye székhelyén töretni nem fog.
4. A b.-gyarmati államilag segélyezett községi pol­
gári iskola nép* osztályában a német nyelv, a kézimunka
és torna tanítására kinevezett Andorfy Erzsébet tanítónő
előadási modorát és a tanításban elért eredményi .tüze­
tesen megvizsgálván, azon meggyőződésre jutottam, mi­
szerint bár nevezett tanítónő a felülvizsgált 1. és III.
osztályban a német nyelvet a megkivántató ügyességgel
kezeli, az előirt tananyag, különösen pedig a III. osz­
tályban az alaktani rész még sok kívánni valót hagy
bátra. Ezen elmaradás szerintem abban leli magyaráza­
tán hogy e tantárgy tanítására! megbízott tanítónő a
múlt tanévben huzamosb ideig betegeskedett, Andorfy
Erzsébet tanítónő pedig csak e tanév folyamán nevezte­
tett ki.
5. A perrel r. k. iskola úgy külsőleg, mint^elsöleg is teljes kifogásolás alá esett A tanterem, melyben
40 tanköteles nyer oktatást, igen szűk és alacsony, zsú­
foltságánál fogva a bentevö levegő fojtó s kitarthátatlan.
A padok hasznavehetetlenek, asztaldeszkái oly kes­
kenyek s magasak, hogy azon írni nem lehet. S tekintve
hogy a rozoga padok m*g lábdeszkákkal sincsenek el­
látva, a szegény gyermekek lábai órahosszáig testi épsé­
gük rovására a levegőben lógnak.
Kovács Lajos az ott alkalmazásban levő tanító tu­
lajdonképpen varga mesterséggel foglalkozik, igy tehát a
gyermekek leginkább csak a gépies olvasás, számtani ét
írásra oktattatnak.
Az észlelt taneredmény csekély.
Az iskola környéke piszok és bokáig érő sár.
Jelzett türhetlen állapotok- megszüntetésére nézve
örömmel jelenthetem, miszerint Dr. Kappdorfer Lajos
Sávi orra legújabban kinevezett plébános s lelkes tanügy­
itarát Ígéretét birom, hogy a hatásköre aU tartozó r í.
iskolákat lehető legrövidebb idő alatt a törréuyszabta kí­
vánalmaihoz képest rendbe hozza.
6. A savolyi r. k. iskolában elhelyezett padok szin­
tén hasznavehetetlenek. A tanterem szűk, különben a
czélnak megfelelő. Ottlétem alkalmával ax iskola szünetelt
a tanításban elért eredmény felülvizsgálható nem volt
7. A fülek-kovaesii r. k. iskolahelyiség a törvény
kívánalmait kielégíti. Nagy István az ott alkalmazásbán
levő tanító oklevéllel ugyan nem bir, de azért olvasás,
írás igám tan és főldiajzban kielégítő ügyességgel oktatja
a gyermekeket.

8. A motorai r. k. iskolát 71 miadennapt tankö­
teles látogatja: az ott elhelyezett padok czélszerfktlenek*
nek bizonyultak; egyébb felszerelése ismeretlen. De Ukintre, hogy a tanterembe való bejárat közvetlenül az
udvarból vezet, miáltal az ajtó nyitásakor a veszedelmes
légáramlat a gyermekek egészségére hátxánynyal ns,
meghagytam a község birijának. hogy e baj eltávolítá­
sáról a nagy szünidő beáltáral gondoskodjék.
Az itt észlelt tanitásbani siker jónak mondható;
meglátszik rajta, hogy Radúita Alajos ottani plébános s
iskolaszék! elnök iikolája iránt érdeklődik.
9. Nagy és kis-halápi r. k. iskola tultömöttaége
s rozoga ciélszerütlen padjai miatt kifogásolás alá esett
Hubert János ottani fiatal szakképzett tanerő hivatássze­
rűen végzi kötelességét. Az iskola kibővítését és a tttrhetlen tanítói laká* rendbehozását a községi bírónak a
iskolaszéki elnöknek meghagytam.
E helvütt tisztdctteljesen megjegyzem, miszerint a
legutóbbi időben Hottovinszky Károly b.-gyannati r. k.
egyházkerület uj tanfelügyelőjével néhány iskolát sze­
mélyesen felülvizsgáltam s azon meggyőződésre jutottam
hogy nevezett egyházkerületi tanfelügyelő hivatalával szo­
ros kapcsolatban álló tanügyi administrácziót érintő
ügyeinek rendezéséhez egész erélylvsl hozzáfogott.
í Vám kör I

A felvidéki Magyar Közművelődési
egyesület felhívása.
Tizenegy éve immár, hogy a Felvidéki magyar ér­
telmisége megalkotta az első magyar közművelődéi egye­
sületet Erkölcsi sikernek nem volt híján tizenegy éri
működésünk; sőt ma már oly alkotásokra is tekinthe­
tünk vissza, melyek gyümölcsöt is hoztak. Számos ki»dedóvőnk terjeszti a szövetkezett felvidéki 11 törvény­
hatóságban a megyar azót; támogatják az iskolákat, me­
lyek tovább JBÜMÜk frt HwMéviSkhan attfciteritatt gywmekeket; a felnőttek oktatására magyar nyelvű tanfo­
lyamokat létesítettünk, terjesztjük a nép körében jeles
íróink müveit; mozgalmat indítottunk a magyar színészet
fölkarolására; államsegélyével fentartonk két foforagászati tanműhelyt: elkövettünk egyszóval mindent, a mi
a rendelkezésünkre álló csekély eszközökkel alapszabály­
szerű czéljaink, a magyar nyelv és * magyar n-Uem
terjesztése, népünk szellemi jólétének előmozdítása érde­
kében lehetséges volt
Ámde, ha bizonyos elégtétellé! tekintünk is vissza
eddigi működésűnkre; ha hálás köszönettel vesszük is a
magvar közvélemény jóakaratát, mellyel törekvéseinket
mindig kísérte: be"kell látnunk mégis, hogy kitűzött
nagy céljainkat elérnünk a mostani eszközökkel nem le­
het és azoknak csak megközelítése is vagyoni erőnk je­
lentékeny gyarapodását igényli.
A ezéí, melyet követünk, nemcsak egy vidék ér­
dekét képezi, énleké az az egész nemzetnek. Mi a nem­
zeti egységet irtuk zászlónkra, melyet a szellem, a mű­
veltség egysége teremt meg s midőn ez irányban a Fel­
vidéken működűnk, működésűnk az egész hazának szol­
gál üdvére.
Midőn jelen kérő felhívásunkat ezennel kibocsát­
ják, a haza minden hazafias polgárához intézzük tehát
azon kérelmet, hogy egyesületünk tagjai közé belépni,
szellemi és anyagi hozzájárulásával magasztos czéljaink
elérését előmozdítani szíveskedjék.
Nyitván, 1893. április hava.
Elnök helyett
az igazg. választ, megbízásából:

Dr. Kostenszky Géza,

Craus István.

egyes jegyző.

Gazdászat.
(A nógrádvármegyei gazdasági egyesület elnökségének
éri jelentése.)
(Folytatás.)

A fajbaromfitenyésztés. emelése érdekében egyesü­
letünk 230 drb fajbaromfi tojást szerzett be; melyeket a
vármegye külömbözö részeiben lakó azon évdjjas tagja­
inknak, kik 1 frtos tagdíjaikat április hó 1-ig az egye­
sület pénztárába befizették 10—10 drbjával díjmentesen
engedtünk át.
A sertés-orbáncz elleni védőoltások költségelöirány*tatunkban kitett összeg erejéig foganatosíttattak
500 frttal járult egyesületünk a nmltgú m. kir.
fóldmivelésügyi ministerium által engedélyezett Sxécsényben és Füleken megtartott lód íjazásokból, mely alkal­
makkor Szécsényben 31 drb anyakancsa ugyanannyi idei
csikóval, 22 drb 1 éves kancza-csikó, 13 drb 3 éves
kaneza-csikó, 9 drb 2 éves kancza-csikó és 6 drb 1 éves
méncsikó, összesen 31 drb anyakancza csikójával és 50
drb csikó vezettetett elő. Füleken 18 drb anyakancza
ugyanannyi idei csikóval,. 4 drb 4 évet kancza-csikó, 8
drb 2 éves kaneza-csikó, lő drb 1 éves kancza-caiké áa
1 drb 1 éves máacaikó mulattatott be.

�NÓGRÁDI
Mtdt éri köttaag-üJirénrzatunk 19-ik létei éhéi
ktpa»i tartatott meg B.-Gyarmaton a szántás veraraynyel
«xk^U&gt;*4»
XQÍkdf ifl &amp; Ifjabb £tiú&amp;tást
•tort béresek kötött 50 bt, a leghosszabb hűsége* szol­
gálati időtartamot felmutatott oréedsk között pedig szin­
tén fiú frt úsztatott h jutalomblpeo.
Egyesületi köxgT-u!e&gt;tlnk múlt éri határozatából kifblyólagkérvéay intéstetott a nméltóságű közlekedésügyi
m. kir. mtaistannmhoz ai iránt, hogy vármegyénk terü­
letén levő B.-Gyarmat, Losoncz, Apcz-Szánló és Ysrécxe
vasúti állomásokon egy-egy mútrtj^ra raktárnak berendawaát tagedalyexai meltottasrék, mibek fohtdn a 65.223
számú kegyes leirattal nea raktáraknak az egyesület
költségen leendő feláll ithalasa. évi 10—10 koronának a
terület talajdoajogaask elismerése czimén leendő fizetés
kötalecettsege mellett, engedelyextotett.
Eszel egyidejűleg balatelten keli megemlékeznünk
— mit talán legelső sorban kellett volna megtennünk —
a nagymeltosagu Rldmivelésügyi minister ur azon kegye*
elhatározarérol, melynek erejénél fogva egyesületünk
homoki telepének telkesité»i és feltzereléü költségeire
egyaxarhataux forintot kegyeskedett adományozni.
Ugyancsak az elmúlt éri közgyűlésünk határozatából
kifolyólag egyesületünk a .Magyar mezőgazdák szövet­
kanté*-be két udetrészszel belépvén, a 200 irtot kitevő
tórzsrénzvény f. év február 2»&gt;-ig befizettetett.
Egyesületünk pénztára f. év febr. hé 27-ikén az
egyesület L alelnöke. valamint Simko Frigye* és Gazdik
Lajos igazgató választmányi tagok, mint számvizsgálók
által megvizsgáltatván ex alkalommal az összes 1892-ik
évi bevétel a következőkben állapíttatott meg: 1. Múlt
1891. éri pénztári maradvány 52 frt 87 kr. 2 Nógrádrármegye 1000 irtat, Losoncz r. t város 500 irtó* ala­
pítványi kamata és 44 község éri dija fejében 365 frt
3. Alapitó tagok befizetetlen alaptőkéjének 5* ,-os kamata
55 frt 4. Rande* tagok 5 frtos évi dija fejében 355 frt
5. Pártoló tagok 1 fitos évi dija fejeben 140 frt 6. A
b.-gyarmati takarékpénztár éri dija az 1891. évre 50 frt
7. A b.-gyarmati népbank éri dija az 1891. érre 25 frt
8. Takarékpenztanlag kezelt tókék kamatai 219 'frt 70
kr. 9. Az egyesületi telep terményeiből betétetett a)
borokért 2786 frt 88 kr. o) egyéb terményekért 124 frt
56 krn összesen 2911 frt 44 kr. 10. Túz és jégkár biztositások jutaléka 207 fit 24 kr. 11. Alapítványi tóke
befizetések: a) Huszár Béla 100 frt b) Schosáberger
Rezső 100 frt e) Pokoray Gusztáv 100 frt d) losonczi
takarék- és hitelbank 100 frt összesen 400 frt. 12. Előre
nem láthatott bevételekből 35 frt 11 kr. 13. Tenyész­
bikák bevásárlására a 135. számú betéti kőurvről 700
frt 14. Tenyészbikákért részletfizetések 332 frt. 15. Sea nméltóságu íőldmirelésögyi m. kir. minister úrtól
frt
bevételek: hétezernégynáznegyvennyolcz
fázist harminezhat krajezár. (7448 frt 36 kr.)
(Vége Wv)

LAPOK.

flsszegyvlnt a külfeldTTejedrlmekst — a szép leventé­
ket: — az l’por, az Ákus, a Bébik, az Omode s a
Kompalti. fiukat . . . hömpölyögj hát büszkén, mert
Visegrád tetoje a diadalunk büszke teteje!
Jf. I.

Becs, ápril 25.

T. Szerkesztőség!'
fi. lapjának f. bő 23-iki számában a losoncz-poltárszinobányai h. é. vasút jövedelmezőségi kimutatásáról
adott véleményről hozott ismertetéshez helyreigazításul
legyen szabad a következők közlését kémem:
Tévedésen alapul az ismertetés azon passzusa,
.mintha br. Baratta ur terveit egy másik hatalmasabb
érdekeltség kivinni kezébe venni*.
Ilyen érdekeltség egyszerűen nem létezik, a
.vélemény* mögött eddig nem Ül senki más. mint annak
a szerzői; ezektől pedig ilyen szándék teljesen távol ül.
A .vélemény* cgvés egyedüli czólja az volt s ezt
b. lapja szerint is elfogja érni: .fölkölteni az érdekeltek
figyelmét* s igy megóvni őket azoktól a keserű tapasz­
talatoktól. a miket hazánkban a vasútépítéssel italában,
de különösen a b. é. vasutak építésével eddig szerezni
kellett Ha e h tava meglesz, akkor a .vélemény* szer­
zői elérték a czéljukat
Bárki lépjen elő jó tervvel, örömmel fogjuk üdvö­
zölni; de bűn lett volna különösen az üulirott részéről,
ha szó nélkül engedte volna, hogy e vonal is a magyar­
országi h. é. vasutak eredendő halálos bűnében szüles­
sék meg.
Ennyit magunkról.
T. Szerkesztőség észrevételeire pedig meg kell je­
gyezni, hogy ha igaz az, hogy a volt szab, oszt-magy.
államvaspüya-társaság .igen drágán* építette 36 ezer
frt kilometrikus költséggel a uána-rég-gyarmati vasutat
— noha benne az Ipoly árterületében, költséges tölté­
sekkel és partvédő művekkel — ugy áll az is, hogy­
lehet is s kell is olcsóbban építkezni. És tényleg a szak­
tudomány s a szakirodalom ma már elborzad az ekkora
költségek hallatára. Alapelr ma már az, hogy minden h.
é. vasútat külön kell tanulmányozni, szorosan a meglévő
viszonyokhoz, érdekekhez ükalmaxkodva, individualizálva,
megépíteni és kezelni, hús azért .hely i* érdekű.
A nána-rég-gyannati vonal lehetett drágább, mert
az egyik láncz-szeme egy nagyobb vonalrendszernek,
melynek góczpontja s csomója B.-Gyarmat, a most ter­
vezett vasút számára azonban a szinobányai hutánü vége
a világnak.
Ez tisztán iparvasut, az ottani ipartelepek érdekében
s ez érdekhez simulva kell épülnie s kezeltetnie, ha
boldogulni akar; a verőeze-gyarmat-losonczi — tranvverrélis — vonünak meg caélja is, jellege is egészen más;
s vájjon ily külön jellegű két dolog a L szerkesztőség
uizete szerint összeköttetésbe hozva, összeházasitvá, üdvös
életet fog-e majd érhetnie
Tisztelettel

Rózsa Károly.

Visegrádi várromok.
_

-1893. ápril 19.)

E romokról sohasem lehet eleget inrí, sohasem le­
het eleget olvasni. Az eltemetett múltnak története oly
vonzó, hogy lelkünk belemélyed s elménk a visszaemlékezée hullámain repül.
A helybeli kir. törvényszék kitűnő vizsgálóbírója s
agy derék ifjú tánaeágában voltam a romokon — hajdan
a magyar királyok büszke székhelyér, a hol ma minden
kő egy emlék, beszélve hozzánk régi időkről. — Nem
és tájiéinál akarok én rólad büszke Yisegrád! — hanem
a forrongó századok viharaiból őrék emlékeid vonták
telkemet — vissza ama régi múltba mikor'" az Anjou
királyok korában ragyogta!, midőn az udvarának fényét
riDogtató Mátyás uralkodott e hon felett! — Kősziklát
hegyre épített vén falaidat, roppant tágas termeidet,
riztart'idai, ablaküregeidet nézem szemeimmel, de lelkem
látja a Mvont dobogókat, a tárt kapukat a selyem kamukáa, bársony dolmányos, gyémántó s bogláro daliákat,
hallja a kürtők rirallását, s ugy tetszik, mintha a be­
gyek, a völgyek is visszhangzanának a király vadászatok,
az udvari ünnepélyek tomboló zajától. Vagy a párt ütő
Salamon király börtöne fogja le tekintetünket ... vagy
a hatalmas tmcséoyi .Csák Máté . .. s a Záachok nem­
zetsége jut eszünkbe . . . De bol vau az egykori fény?
Hol van az egykori zaj? — Nincsenek. —
•

e

Á A Róbert Károly által királyi lakul választott
Visegrád Nagy Lajos idejében érte el fénykorát A Duna
partján fényéé paloták emelkedtek akkor . . . köztük e
királyi palota is 350 teremmel a történelem feljegyzése
neriaL A visegrádi Duna partján állott Zách Feíicián
palotája a 1330-ban Visegrádon történt a Záeh-nemzetség szomorú som. .A szemérmesen elpiruló rózsebimbó
t Erzsébet királyné ndrarbőlgyeinek födisze*, a Szécbi
Sándorba szerelmes gyönyörű Zách Klári tragoediájának
színhelye Vwegrád. . . . Palóczi Ilona, Drugetb Katalin,
Balassa Enaéoet s a trigoru udvarmestered. Bubek
Salamonná környeztek ekkor a szép királynét — Lokietek
Erzsébetet, Lokietek herrzeg, Wladisztav lengyel király
leányát Az nap pedig, mindőn &lt;a leánya elrablása miatt
borán gerjedt Zácb-kardjávü oldalán a királyi terembe
lépett •— a királyi családon kívül, Drugeth Miklós, a
nádor fia. Nagy fajos királyfi nevelője ült még az asz­
talnál . . . Zách kardjával a királynő fejének sújtott,
de ez keiét feje felé emelvén, a kard négy ujját szelte
le. — Bántja a risazaemlékezést is, hogy e szomorú
történet a visegrádi sranynapok történetében benne van .,.
Te a vár alatt hömpölygő hatalmas Duna! láttad
itt mulatni a magyart: sólyomra és karvalyra vadászni
a magyar hölgyet; karddal és ívvel a férfit; láttad itten

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
Arany Jánosnak Toldi estéjében írja: Megavult az
ős Cbáz, a zápor lemosta, Ax idő, e vén sas, szörnyen
megrugdosta. Érzi a megosdáv napját, hogy eljőve,
Főidre kívánkozik majd mindenik köve. Ozdin, Kara r,
s más régi vár. a föld iéi egyenlő. Nógrád, Fülek, Sügó,
Szandi, Holló, Eeser romjaiból, nap-nap után lekivánkóznak a kövek, a nemes curiákat pedig kisebb-nagyobb
időközökben elmossa a számitai nem tudás, az egyenet­
lenség, vagy a kényelem. Az ősi fészket elfoglalja más
s annak nevet, ki ott egykor otthont emelt, a törmelék
meg nem mondja. Az öszhaju üsttea öregeket uj s ezt
az újabb nemzedék, mi t lángban a szem váltja fel, a
a közöny nem áll Clyo szolgálatában, a monda is nJma
marad idővel, mit tudhat meg a múltról a jövő ? Hogy
mit, ezt csak a múzeumok mondhatják meg legjobban
siet is azért a szellemében sasként felemelkedni tudó
ilyeneket létesíteni, gyarapítani s a tudomány piedesttaljára emelni. Bölcs államférfiak mondják : a mely nem­
zet nem tanul a múlton, nem üköt a jelenben s tervei
nincsenek a jövőre, eltűnik, mint a buborék s helyét más
életképe* váltja fel.
A legközelebb említhettük fel Scitorsky* János urat
alispánunkat, ki nemes lelkületűre!, tett erejével világitó
fáklyaként bevilágít előttünk az űrbe s ismét vehetjük
fel a tollat jelezni legújabb adományait. így! Ax 1843.
éri orsz. gyűl, kereskedelem stb. tárgyak iránt kiküldött
választmány jelentése az 1843. évi 15. L ez. Ax áll. föelbelyezési terv a katonaságot illetőleg, Szállás és istálló
illetmény, A laktanyai bútorok és eszközök, Lakbér,
bálló és istállópénz,, A kér. választmány jelentése a megy,
kihágások érdemében, A népnevelés tárgyában kiküldött
kér. vüasztmány javaslata 1843-tól (csonka) Törr. czikk
a 16. szép, város belezerkezetérél (csonka) A bánya törr.
javaslata (csonka) Törr. erikk a városokról (csonka)
1844-től a főrendek észrevételei a kir. vár. rendezéséről
nóló törr. jav. iránt. Büntető eljárásra vonatkozó orsz.
vál. munkálat, A kk. és rd. a 3l&gt;-ad meghat iránti üze­
net a főrendekhez, Tőrv.'jav. az Írod, és mür. jogok
biztositáréról, Törr. jav. az om. az orsz. közjav. elóinoz.
mag. rülalalatákról, A főrend üzenete a kk. és rd-hez a
bánya törr. iránt Az orsz. költségvetésről jelentés. Me­
morandum a kk. és rendekhez, A főrend észr. a Hajdú
ezer, belszerv. törr, jav. iránt 2-ik üzenet a kir. vár.
rend, tárgyában, 3-ik üt. a kk. éí rend. 3 főrend, a
a bűnt tőrv. jav. tárgyában. Észrevételek a főrend a
Jász-Kun kér. belszerk. tö-v. jav. iránt, 2-ik Oz. a kk.
rend, a Hajdú Jker. belezork. illetóleg, Jelentés a kát.
élelmezés í» szállásolásról, Tőrv. rend. 1852. évi gyűjt.
H. k. I. fűi. Kövatjelentés 1843-1844. évi orsz. gyűl.

Naucs pre pra. obei (honréddjr) Dühös állatok mará­
sát táv. orvosi rend. Die Gesck. dér Ung. Dr. J. A.
Fessler 7, 8, 9, 10. Theil, Jur. nat G. Achenval poro
pózt 1768. M. Juris celeb. 1742, Anleit zűr Mechanik
J. Linder 1817. Epoet proecum 1L Hung cum Pál. E
G. Cray 1. Nexus nat Hung, cum. Pü. E. Hollók, Die
Blumentreibei C. D, Boushé 1824, Sxinháxi uebkönyv
1869, Elem. jur. prut Hung. 1814, Princ pur. metall.
Hung. A. Taber 1804. Pr. exp. Prop. Dam. Húg. GrotÜi de jur. belli et pác. 1434. Nouv. Scelta di cőmmód.
et Filip Hl. 1807. De op. prob. diós. «xcep. e. e. Pr.
Pragnani 1765, A nem. Cas. tagjai 1866, Se), exemp.
exer. sehol. J. Turcsányi 1831, Jl. Nip. die Roma II,
Imp. Oltomaniczi III. és V. Ser. imp. Matoimonii I. or­
visi tár Bugát es Flór 1841 félév.
Fördös Dezső ur, ki a Népbanknál viselt főköny­
velői állásáról lemondván, városunkból távozóban mú­
zeumunk gyarapításával is kiránt jó emlékeket hagyni,
ide^jándékoxván : Areospag 1844, A magy. Magóg pát
I. Szt királyig Horváth A. 1817, Rég. búvár Vatchay
Fér. próz. müv. I R. 2 fűx. Kitaibol P. elötud. a bártfai ásv. vízről 1801, Magy. orsz. stat Fényes E. Múlt
és jelen és Hon és Külföld Szilágyi F. 1841. I félév,
Egy modern kisértet és egy div. betegség Horváth A.
Magy. szokások és erk. a 17-ik sz. Propper J. 1877,
Ax 1873. évi bécsi kiállitáx t. és helyrajza, emlékbeszéd
Pécs felszab, száz éves ford. Aidinger J. 1889. Auszt
Magy. és Or. ország Fürr J. Ezredéves ered. Némati K.
1892, Az összetartás üapsz 1885, Briaton-Füred Dr.
Margóid H. A szt Ist kir. orsz. népessége, Keleti K.
A magy. nemz, muz, képcsarnoka, lajstroma 1888. A
szabaduld rabok gond. ism. Turcsányi Ö. 1887. Shakspere a magy. íród, és színművészeiben Horváth D. 1889,
Énekeskönyv 1863, Kecskeméti r. kép. naptár 1891 és
1892. és 15 drb alapszabályok jelentések, ügyrendek.
Mindezekért a nemeslelkü adakozókban éljen örökké
a tudat, hogy a művelődés oltárénak ez úttal is áldoztak.

Wagner István,
h. igazgató.

Hirek és különfélék.
Gróf Zichi Ferencz senior utolsó ittléte ükümával különösen érdeklődött a kir. honvédségi uj lő­
tér iránt, me'y az ö excja által használatul átadott terü­
leten a katonai kincstár részéről kellőleg |most szerelten
ük föl. Az adományozó senior gróf ur kijelenté, hogy a
lőtér megnyitását ö a lehető legünnepélyesebbé kívánj t
tenni, ugy a honvédség és tisztikar, mint a hatóságok
irányában. Ax ily elhatározás révül a hüadást szivéhordó derék ÍÖldesurra.
A balastaa-gyarmati mm. kath. iskolaszék
múlt vasárnap délután Sei to v aky János és Hottovinsxky Károly elnöklete alattűlést tartott, melyben
a&gt; eddigi* tanerők szaporításán kívül behatóiig foglalko­
zott azon tervvel, hogy az iskola alapnövelése szempont­
jából a város legeminensebb pontján lévő széles iskola­
épület emeletessé építtessék ki. Baintner Ottó által írás­
ban beadott s lehetőleg indokolt tervezést az iskolaszék,
az elnök és Reményi Károly iskolaszéki tag hozzászólása
után egyhangúlag lelkesedéssel magáévá tette s mielőbb
megvalósítása végett a tisztikar, továbbá Vannay, Aninger és Baintner urakból álló bizottságot küldött ki.
Hogy mennyire emelné -vt építkezés városunk arczulatát,
azt egy tekintet a helyzetre legjobban megmagyarázza s
e szempontból bizonyára hitfelekezet különbség nélkül
minden polgár örömmel fogja üdvözölni annak megva­
lósítását.
Előléptetés Seidl Ede 51. sz. népfelkelési járás
nyilvántartási főhadnagyát Ő felsége II. oszt századossá
léptette elő.
Kinevezések. A ministerefnök, mint kereskede­
lemügyi minister Mauks Béla III. oszt kir. adotisztet
adóhivatali segéddé nevezte ki a második fizetési foko­
zatba ; továbbá Mártinké Mátyás ellenőrt, Keller Jenő
Vengrinovics József losonczi és Mauks József b.-gyarmatl VI. os’.L adótiszteket hasonminöségben 1893. évi
ápritis hó 1-töl a második fizetési fokozatba léptette elő,
A kereskedelemügyi m. kir. miniszter ugyanezen az ala­
pon Dvorzrék Gyula posta- és távirdatisztet és a loson­
czi posta- és távirJréllomls főnökét posta- és távírdái
föüsztté nevette ki a III. fizetési fokozatban. — A b.gyarmati kir. törvényszék elnöke Habéi András ét Szamkó
András b.-gyarínati, továbbá Varjú János sziráki járás­
bíróság! II. oszt hivatalszolgákat I. ont hivatalszolgákká;
Petes János föloki járésbirórégi segédszolgát II. ont.
hivatalszolgává; Demeter János losonczi, Zachar János
rétsági, Radványi Gábor és Imrei Mikály stéesényi, va­
lamint GrafT Pál füleki járásbirós'ági segédszolgákat III.
ont. hivatalszolgákká léptette elő.
Az cgyházpulitikai törvényjavaslatok közül
a belűgymioister a polgári anyakönyvekröl szóló, a vallás
és közoktatási minister pedig a zsidók recepciójáról nóló
törvényjavaslatokat ápril hó 27-én csütörtökön terjesz­
tettek be a parlamentbe. A vallások subád gyakorlatáról
szóló törvényjavaslat két hét múlva, á polgári házasság
tervezete pedig az ősznél kerül a ház elé. A zsidó vallás
recepciójáról szóló törvényjava^lü két, illetve az átme­
neti intézkedéssel három szakaszból áll. Az első a zsidó­
vallást a bevett vallások kőre sorozza, a második kiter­
jeszti a zsidóvallásra az 1868. Lili. t. csikknek a viszo­
nosságra és az áttérésre vonatkozó intézkedéseit. (Subád
lesz a zsidó vallásra is áttérni.) A polgári anyakönyvekröl
szóló javaslat szerint Magyarország fel len osztva kerü­
letekre akép. hogy Budapest fő- és székváros 10 kerületet,
a többi 24 város és Fiume, 106 rendezett tanácsú város
és 1832 nagy község egy-egy kerületet, — a 10.723
kisközség összesen 2491 kerületet fog képezni. Lsn tehát
4107 anyakönyvi kerület, mely az országnak évenként
csak 800 ezar írtjába fog kerülni.

�NÓGRÁDI
A Htirűki hangverueuy, mely ápril 22-én tar­
tatott. ugy szellemileg mint any igilag fényesen sikerűit,
ami fiikép a Dcgenfeld grófi család érdeme; mert mig
a Gróf nr személyesen működött közre a fényes társaság
egybegyűjtésén, addig a méltódé' asszony, kis grófnék
és kis grófok 25—30 drb értékes tombola tárgy aján­
dékozásával emelték a tombolajáték anyagi érdekét, s
kedvel csalásuk és nagy kíséretükkel pedig igazán inpozánssá tették a közönség koszorúját. A szereplők közül
legnagyobb tapsvihart arattak: Szirányi Gabriella s Lő­
rinczy Erzsiké kiszasszonyok és a kis 9 éves világtalan
Klein Ilonka Budapestről, akit a közönség szűnni nem
akaró éljenzés között többször visszahívott a zongorához.
Nem kevésbé érdekes részét képezte az estélynek Lucbkovicz Imre ur tilinkó mikéntté valamint bumorisztikus
előadásai. Plachy István ur szintén feltűnt egy huworistikus versnek jóízű elszavalásával. A hangverseny fé­
nyes sikerültében nem csekély része volt még a rende­
zőség derék elnöke Veres .János urnák, aki daezára
gyengélkedésének, fáradhatatlan odaadással működött
közre minden tekintetben, amelyért neki a rendezőség
ez utón is köszönetét mond. Végül ami a mulatság
anyagi oldalát illeti, emlékezet óta nem mutatott fel
sziráki mulatság ily eredményt. Az összes bevétel meg­
közelíti a 200 frtot s tisztán fog maradni körülbelül
120 frt; amelyről részletes számadásunkat a legközelebbi
számban közöljük.
A balassagyarmati Ügyvédi kamara, mely­
hez mint tudjuk a b.-gyarmati és Ipolysági kir. törvény­
székek területén működő ügyvédek tartoznak, tisztújító
évi rendes közgyűlését ma d. e. 10 órakor tartja Ha­
lam-Gyarmaton a városház tanácstermében. Mint érte­
sülünk Farkas Ferencz, aki a kamara életbe lépte ÓU
ügyészi majd titkári állást töltött be. — a titkársági
tisztségről visszavonul.
A Lutlovika akadémiába eddig károm család­
fő folyamodott a vármegyéhez, névszerint: Borbás György
kis-terennei körjegyző Sándor fia érdekében. Dapsy Béla
kéri birtokos Ernő fia érdekében és Veres Ernő (herencsényi) László fia érdekében.
A vadkerti r. k. esperesi kerület papsága f. hó
27-ikén városunkban tartotta tavaszi gyűlését A gyűlést,
melyen Ngos és Főt Fark is Mihály kanonok-esperes
elnökölt, a templomban (ÖL Hottovinszky Károly h. alesperes által mondott ünnepélyes sz. mise előzte meg.
Minthogy főt Hottovinszky Károly a kerület eddigi
jegyzője időközben alesperessé és egyh. tanfelügyelővé
lett kinevezve, előbbi tisztségéről lemondott, s helyébe
jegyzőnek egyhangúlag főt Nyizsnyánszky János csesztvei
plébános választatott meg. A gyűlés után a kerületi pap­
ság tiszteletére Hottovinszky Károly, h. alesperes fényes
ebédel adott mely alatt természetesen a toasztokban
sem volt hiány. Ugyanezen napra a főt kerületi papság
közreműködése mellett végezték a a b.-gyarmati r. k.
fogházi rabok, számra 157-en, húsvéti gyónásukat a fog­
ház kápolnájában, melyet ez alkalomra l’okomy Gusztáv
fogházfelügyelö nagyszerűen ftldi&amp;zitett Ugyancsak e na­
pon délután vonultak a templomba Litaisv József fő­
hadnagy vezénylete alatt a helybeli honvéúzászlóalj le­
gényei, számra 73-an, hogy elvégezzék húsvéti gyónásu­
kat Méltó dicséret illeti a zászlóalj parancsnokságát
hogy nemcsak a legénység katonai kiképeztetéséről gon­
doskodik, hanem egyúttal alkalmat adt nekik vallási kö­
telességeik teljesítésére.
Tűz. Ismét tűz pusztított vidékünkön, ugyanis a
szelényi határban levő gázdasági épületek ápril 23-án
d. u. 2 órakor tüzet fogtak s a nagy szélben elejétől
végig elhamvadtak. Mentésről szó sem lehetett. N á ndorban csütörtökön ápril 27-én borzasztó tűzvész
pusztított s csak az ottani derék tűzoltóknak köszönhető,
hogy az egész falu nem hamvadt el. Tizenhárom ház és
számos melléképület lett a tűz áldozata. A károsultak
másnap az alispánnál kértek momentán segélyt
A F. M. K. E. nógrádi fiókegyletének választ­
mánya április 22-én Kövy Tivadar elnöklete alatt ülést
tartván, a málnapatakai óvoda megnyitásának programi­
ját végleg megállapította. A megnyitási ünnepély határ­
napját gr. Degenfeld Lajos főispánunk ő méltósága fogja
kitűzni, e tekintetben mégis azon óhajnak adatott kife­
jezés, hogy a megnyitás ideje a vármegyei közgyűlés
után, tehát junius havának első felére halasztassék, hogy
Scilovsky János alispánunk is részt vehessen az ünnepé­
lyen. Az ünnepély Hrk Jánosnak megnyitó beszédjével
kezdetnék, ezt követné az elnöki beszéd, majd próba­
vizsga az óvodás gyermekekkel, végül választmányi ülés,
mely alkalomból felterjesztés tétetnék a vallás és közok­
tatásügyi miniszterhez a Málnapitakán létesítendő állami
elemi iskola tervezése iránt
A zsély-MÓsári fürdő május hava közepén a
közhasználatnak újból megnyílik. Örömmel jelezzük e
hirt, melvet nemcsak a szenvedő emberiség, de az üdülni
vágyó polgárság is bizonyára hasonló örömmel főg.-üdvözölni, legkivált ha még hozzátesszük, hogy az uradalmi
felügyelőség a fürdőben több rendbeli javítást foganato­
sított, s bérlőül újra Stűtz Rezsőt, * jő hírnevű kertészt
nyerte meg.
Elnök választás. A b. gyarmati izr. hitközség
múlt szombaton tartott közgyűlésén újból és egyhangúlag
elnökéré választotta Elfér Ede keresk. ülnök és a Nép­
bank népszerű aligazgatóját Előkelő hitközségi tagokból
álló küldöttség, melynek tagja volt a főrabbi is, adta
tudtára e kitüntető választást Elfér úrnak, kérve őt a
nem minden teheruélküli tisztség elvállalására. Mi is
őszintén üdvözöljük öt jól tudván,-hogy fontos állására
nemcsak függetlensége és képzettsége, de különösen
ismert coociliáns, békés természete ajánlják Elfér urat.
A tüzek. E borzasztó szó állandó rubrikája lett
a lapoknak 3 a megyénkben már előfordult tüzek után
szintén rettegve gondolunk mindig a következőkre, mert
legtöbbször a. könnyelmű vigyázatlanság, sokszor a go­
noszság tartja hajszálon fejünk felett a vész kardját
Szükséges tehát hogy a helyhatóságok mindenütt a leg-

LAPOK.

éberebb figyelemmel legyenek s megtegyék a szükséges
óvó intézkedéseket A hol pedig a rendeletekkel szemben
mulasztást tapasztalnak.- ott a szigorú megtorlás nyoml&gt;in kell hogy következzek. Így — reméljük, hogy meg
fognak büntetletni a Doman testvérek bére-ei, akik B.ih.irmaton ápril 26-án kora reggel a szérűre szalmáért
kimentek, s ott melegedés czéljából tűzet raktak, mely
tűz távozások után tovabarapózott. s hogy a kazlak közt
nagyobb kárt nem okozott s eseth*g a városra u szeren­
csétlenséget nem hozott csupán a szélcsendnek, s a
tűzoltóság helyszínén való gyors megjelenésének tulaj­
donítható. Szükségesnek látjuk megemliteni, hogy a túzrendóri szabályok ne csak a papiroson álljanak: a szalmás
fedelek, melyek betiltásuknak évtizedes jubileumát ülik,
eltávoliUssanak. ugy a roszul épült veszélyes kürtök,
melyek egész tüxjátékot produkálnák, lebontassanak és
átalakitassanak, a kémény tisztítás is legalább évnegye­
denként egyszer vizsgálat alá veendő lenne.
Zárvizsga. Ápril hó 20-áu lett megtartva főtisz­
telendő Kammerer Ferencz kerületi esperes tanfelügyelő
elnöklete alatt a szendehelyi rom. katb. iskolában az éri
zárvizsga, mely alkalommal nagy őrömmel volt hallható
a frank nyelvű tanonezok felelete, kik a törvény által előirt
minden tantárgyból magyarul praecis feleleteket adtak,
a mi valóban nagy dicséretére válik a különben is közbecsülésben álló Valcz Ferencz k. tanító úrnak.
Ij vasa ti menetrend. Május hó elsejétől az
esztergom-nána-balassagyasmati vonalon a menetrend kő­
vetkező lesz: az eddig reggel 4-kor induló vegyes vonat
ezentúl 4*45 p. indul s Esztergomba ér 8 ó. 40 p.-kor
Budapestre pedig 11 ó. 45-kor. A Becs felé menő gyors­
vonat utasai Eszt.-ban 39 perezet várnak, ^.reggel 8ó.
43-kor induló személyvonat Esztergomba ér 1230 p.-kor
s Budapestre ér gvoravonati csatlakozással &lt;1. u. 2 ó.-kor
személyvonati csatlakozással (vedig 3 28 p. várakozás ut
5 ó. 37 p-kor. Becs felé indul 3 ó. 29 p. a d. u. 3 ó.
35 p. ind. vegy. vonat Észt. érk. 7 ó. 49 p. s lö perc
várakozás után Budapestre gyorsvonat indul s érk. 9 ó.
30 p. a személyvonat 10 ó. 25 p. éjjel. Bécsfelé 1 ó.
33 p. várakozás a személyvonatra. Visszafelé A Bu­
dapestül este 9 ó. 45 p. induló vonat Esztergomba ér
11 ó. 59 p. s 5 ó. 36 p. vár. után indul és érk. Ba­
lassagyarmatra d. e. 9 ó. 35 p.. vagy egy másik szem. *
vonat indul 6 ó. réggé Észt érk. 8'18 p. s 52 p. vár.
után indul s B.-Gyarmatra érk. d. u. 1 ó. 26 p. a gy.vonat pedig .indul 7 ó. 30 p. Észt. érk. 8 ó. 58 p. s
utasai B-.Gyarmatra érk. d. u. 1 ó. 26 p-kor. Végre egv
személyvonat indul d. e. 9 ó. 20 p. Észt érk. 11 ó. 25
p. vár. 4 ó. 10 p. s B.-Gyarmztra ér 7 ó. 26 p.-hor, a
gyorsvonat pedig ind. d. il 2 ó. 5 p. Észt. érk. 3 ó.
27 p. vár. 8 p. s utasai B.-Gyar. érk. 7 ó. 26 p.-kor.
Török parancs. A n.-kürtösi ev. egyház levél­
tárában Kovácsi Kálmán it-kűrtösi ev. lelkész ur egy
szigorú rendeletet talált fel a 17-dik századból. A ren­
delet szó és betüsxerint a következő: ,Az meghirt falusi
és több szomsájunkbeli falud biraknak, hodolt jámbo­
roknak adassek. Mi az a hatalmas és győzhetetlen vitéz­
kedő Török Csaszarunkmk Széchényi Holoki Bnjaki és
Hatvani Vegbvarainak Praesidiúminak mostani helytartó­
jának az Tekintés cs. Nagyságos vitezlő Ibrahim Hassa­
nak Kajmokanya Kepebeli embere vitezlő Halj Bch A e.
Ti vásáros Pa'loitaj, Kürtösy, Szracziny, Szentpeteri és
több falusi birak polgárok. Ezen címeres parancsoló
függő levelünket látván, azt eszetekbe vegyitek hogy a
hír mondassa! tartoztoztok ide be Szecsenyben Török la­
kik. értettük hogy Korponai Kapitány Balassa Bálint
Groff ur ö Nagysága tilalmazza a hirt meghordany ide
közinkben Szécsény várában, azért ti az eő Nagysaga
ebbely parancsolatjai elő ne vegvitek, mert ti magatok­
nak kart tesztek, mirel ha meghertendjűk hogy katona
jár köztelek falujtokban és a birt megh nem hozzatok
kisz a karó, nyarában szárattok megh. Isten velünk. Szé­
csény 1668-dik 18 may. Idem qui supra.
Magántisztviselők mozgalma. A lapokból tud­
juk, hogy a magántisztviselők körében mozgalom indult
meg részben, hogy erkölcsi tekintélyűket fokozzák és
szilárditsák, részben, hogy anyagi helyzetüket nyugdíjin­
tézet létesítése által biztosítsák. A fővárosban e czélra
bizottság alakult melyet a kormány is támogat mely
bizottság a*vidékei is szervezésre szóllitotta fel. E czélból
a b.-gyarmati pénzintézetek és a bizlositó intézetek fő­
ügynökségei ápril hó 15-ikén a takar'k- és hitelintézet
helyiségében értekezletet tartottak, melyben résztvettek
az összes pénzintézetek igazgatói, a Generáli és Riunione
föügynökei és' kettőnek kivételével az összes megántisztviselők. Az értekezlet kimondotta, hogy csatlakozik a
megindult mozgalomhoz és mihelyt a nyugdíjintézet
alapszabályai megjelennek, azt alapos tanulmány tárgyává
teszi, addig is megbizzák Vajda Vilmos urat, hogy a
budapesti bizottsággal tartsa fenn az összeköttetést és
esetről-esetre hívjon össze értekezletet a további teendők
megbeszélése végett Mi a mozgalmat rokonszenves figye­
lemmel fogjuk kisérni és nagyon fogunk örülni, ha a
magántisztviselőknek sikerűlend czólukat elérni.

Szerkesztői üzenet.
Szirák. A költeményt nemcsak gyöngének, de
személyes- és egészen helyiérdeköüek találjuk. A benne
foglalt ezélzásokat és személyes motívumokat legfeljebb
Csibukházán értenék meg. Sajnáljuk, de nem közölhetjük.

Horváth Danó,
fclddí utrrketxtö.

Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Készvéiiytársaság Bnilnpcsten.
Az első hazai birto«itó-tirti«is. moly kizárólag baleket é» tanakivblztinltivuhkal foglalkozik.

1.000.000 korona teljesen befizetett alaptőke.
A Mauetl Baleset- és Maakásblztesrté ReMvéaytiraa»á|.
Elfogad baleset vlieui biztoaiUrakat halál evetére, állandaés aalékMy makakeptsteaeef Metéro
pedig:

1. Egyeseakeati biatuMUraokai a b&lt;&gt; atáaazrrfi fogfalkosá*
küzbru vagy azoakivul ért balesetek «d«a
il. Miudrnnetuli baiceet bi*tos»tá»ok*z tzárazflMi ta tMgeri a Utasak tartamára
III. Csoportsa balcact-biztuaizáosAni
IV. SzaratesMgi Uleiuet&amp;Mk bizwaitását.
A Neazeéi Baleset- et Maskasbizraalfé Resrveaytarsassg
baksetinztoHtásokat i* -6»életévek kozta Mrtssitaaásk sasért
való tekiatrt et orvsai vizsgálat aéliűii a legjatásyssabb dijak
mellett eszközöl
Tiibb éti biztiMiUsokoii s társaság reódkivUli előnyö­
ket oyuje IMMs
l*.' &lt;8yv«d, kiskar. trsdahhraiatMk. kereskedő, Uaité,
pap. srerkewtí díjtétele az I knezkáaati vsatály uerint a kö
tetkesó inzrositásokért és pe«tíg;
c
f.,iw«i korona ntán halál esetére
a
korvuu 2JJ0
15,(XV korona után állandó aanskakepteleaség esetire
........................... á O
korona 10.60
ö korona aapoakiati kartalaaitasért ideig!. Bsakaképt esetére a koruua l.éo
a bútositáanak egy ét re való kötése esetén korona SH,— tizet
a biztosiU’nak iit évre való kvltésc esetén
'évi dtjtizetewel évtnkiut
, .
korona Ht— ftzet
a biztosltáinak tű évre való kötése esetén
(évi díjfizetéssel, érenkint......................... korona 16.— tizet
oa
A Xcnzeti Baleset és Munkáibiztositö Részt.nytánaság.
vállalja tavibbá sxsrvnyebb anyagi viszonyuk közt élő egyéC(k. mint tisztviselők, segédlúrazalnokok. kisiparosok, mánkéstr^ atb életbiztosítását csekéir heti díjfizetésekkel.
L Halálesetre élethossziglan tartó djjftzetésael;
II Halálesetre korlátolt tartam:; díjfizetéssel.
Hl. Halai- és élet esetére korlátolt tartamú dijSietőssel,
IV. Gyermek kiházasitási' biztosításokat korlátolt tar­
talmú diifizetóssci IVkla
Lgy .*V&lt; éves egyén az I táblázat szerint Z&lt;&gt; fillér (10 kr)
heti díjért butositiiat haló; esetére ölti kora :ISS frt; tökét, 40
fillér
kr) heti díjért 2-316 632 korona ;3!6 frt) tőkét. 60
fillér (30 kr heti di/rt 3-316 91M korona léit írt tőkét. (
korona heti dijért 5-316 LViO korona
frt&gt; tűkét.
Bővebb fdvilágosi'ásokat a prospectusok nyújtanak, me­
lyek a társaság iga zit Hágánál, továbbá az Első Magyar Ál­
talános Biztositó tár-;-ág — a Bécsi biztosító társaság és a
Magyar Francain bizt.witó-részvénytáruMtg minden ügynökénél
— min: a Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Részvénytársa­
ság képviselőinél — kapható és kívánatra bárkinek ingyen és
díjmentesen tuegkUldetik.

38íi5-iSJ&gt;2 tkaz.

Árverési hirdetményi kivonat.
A Szécsény! kir, járásbíróság mint te'ekkdnyvi hatóság
közhírré teszi, hogy a ktr kincstár végrehajtatónak Htrako
Krszébet térj. Király Antalné végrrhv'távt szenvedő elleni 68 frt
9 kr tőkekövetelés és járulékai iránti végrehatási Ügyében
a b.-gyaruiui kir. törvényszék (a szécsényi kir. járásbíróság
területén lévő a varsányi -ti sz tjkvben A L Itorsz alatti
ház és beltelekre, a végrehalryvi törvény 156 | a alapján egész­
ben 160 frt. az napon ezen szánni tjkben f l sor 1075 hrsz,
alatti ingatlanra a végrh. tűr. 156 J-a alapján egészben 192 trt
és az napon ezen számú tjkben t 9 sor. 1 OSI hrsz alatti ingat­
lanra a végrehajtási törvény 156 j-a alapján egészben 19S frt.
továbbá a varsányi 165 szó tjkben A f 1 sor 1100 hrsz. al.
ingatlanra egészben -W frt. és az nádon ezen szó. tjkben t S
sor IHkl hrsz, alatti ingatlanra egészben 80 írtban ezennel
megálapitott kikiáltási arban az árverést elrendelte és hogy a
fennebb megjelölt Ingatlanok az 1893 évi május hó 11 napján
d u. 3 órakor Varsány község házánál megtartandó nyilvános
árverésen a megálzpitotott kikiáltásai áron alól is eladatni fognak
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan beesárának
V-át. vagy is kéupéutben, vagy az 1831 LX L ez. 43 fában
jelzett árfolyammv! számított és az 1881 évi novraber 1-én
3133 sz. a. kelt igazságflgyministeri rendelet 8 f ában kijelölt
oradékképes értékpapirbzn a kiküldött kezéhez letenni, vagy
az 1881 LX U ez. 170 f a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előlegei elhelyezéséről kiállitott szabüyszerii elismer­
vényt atszolgáltatnl.
Kelt Szécsényben, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóságnál 18".*3 évi deczember hó 97-én.
Érdeket ■tatákat aujaa vátzriókaak iagyea ez bemeeteses.

Plvzesen felszerelt mlntakönyveket. mily még eddig nem
létezett, szabóknak bérmentetlenBL
Nem teszek kivételes engedményt i’/s vagy 3*/, írt mé­
ternél, úgyszintén semmi ajándékozást szabóknak, mint az, a
divatozó versenynél, átvételeknél a’okásos, én rendes határo­
zott árakat tartok, hogy minden becses verőm jót, olcsó áron
vásárolhat Azért kérem csak mlntakönyret követelni.
Óvakodom a kettős árengedélvezo levelektől a verseny­
tárgyú

Ruha kelme

eteknél
szöv

I'cruvien é« iMskiny a magas klérus részére, előirt szüretek
a cs. és kir. hivatalnokok, veteránok, tűzoltók, tornászok, cse­
léd öltönyök részére, ugy posztók: teke és jádzó asztalok, a
hintók bevonására. Lódén: vízmentes vadász öltönyre, mosó­
kelmék. utazó Plaids 4—U írtig slb.
Ki jutányos. Jó. tartós, tiszta gyapjú szövetet (s nem roncsot
mely a varratás diját sem érdemli) óhajt vásárolni, forduljon

Stikarovszky Jánoshoz Brünnben.
(dss Manchester Oesterreichs:
Legnagyobb posztógyár! raktár, fél millió írt értékű
Nyilvánítom a gyár nagyszerű kiterjedését és kezelési
képességét, ugy. hogy Üzletem az európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú szőrét áru azállitmáuv kezelése, u.* m. kammgarn,
szabó kellékek • nagyszerű könyvkötészettel, saját használatra,
egyesítve van A fenti elősoroltak bővebb meggyőződésére ■
megszemlélésére meghívom a t. közönséget, adan&lt;!4 alkalommal,
nagykitcrjetlésü Hzlethelriségemel, mely 15) egyént foglalkoz­
tat, megtekinteni.
Megrendelések utáavétel mellett tfirteseek.
Levelezések német, magyar, cseh, lengyel, olasz, franczia és angol nyelven.'
5— Su

1637-1893. n
Pályáxati hirdetmény
B.-Gyarmaton elhalálozás folytán megüresedett vá­
rosi orvosi állásra ezennel pályázatot nyitok, felhívom
ennélfogva pályázni kívánókat hogy az 1883. évi l. t-cz.
9. S-a illetve az 1876. évi XIV. t-ez. 113. g-Aban kö­
rülirt képesitésöket s eddigi működésüket igazoló okmá­
nyokkal felszerelt kérvényeiket nálam folyó ovi május hó
26-ik napjáig nyújtsák be mert elkésettén érkezett kér­
vényt figyelembe ném veszek. A választás határidejéül f.
évi május hó 27-ik napjának d. e. 10 óráját B.-Gyannat
nagyközség tanácstermébe tűzöm ki.
Városi orvos fizetése évi 200 frt. ha a beteghez
megy 40 kr., ha beteg megy ax orvoshoz 20 kr. dijat
szedhet esetenként; tartozik azonban az összeírt szegény
betegeket ingyen gyógyítani.
B.-Gyarmaton, 1893. évi április hó 16-án.
Baintner Arnold, főszolgabíró.

�NOGRADI LAPOK
Eladó egy teljesen felszerelt

Platinfotók

Van Szerencsem a nagyérdemű közönségnek
becses tudomására hozni, miszerint helyben a
Kossnth-utczában. a lizlasta-szálloda épületében
a mai kor igényeinek teljesen megfelelő

kaJlaftli zrieekb—)
•Ma taták legczébzarftbb te legtartósabb » !» « ru b«tatMr*. Kftlöaöm fialható gazdasági-gépek, locomobilok
kocial stb. nászára. Kapható í‘-t kilós dobotokba kilója 48 kr.

vaskereskedést nyitottam.

(arballnrum
a legjobb ooaserváló és mazoló-anyag, zsindely tetók, keritéeek 4a egyóbb a nedvességnek kitett fatárgyak részére. óvszer
a tata, tapló te korhadás ellen. Kilója 16 kr

Hektáromon hol mindennemű gaz'asági
eszközök, konyha berendezések, valódi Sack és
Gubicz ekék a legjulányosabb árak meVettt
mindenkor kaphatók.
Továbbá raktáramon a legjobb gyártmányú
varrógépeket tartom, melyeknek jóságáért
kezességet válalok.
Fötörekvésem oda irányul, hogy jó áruk
te pontos kiszolgált- által a' tisztelt vevő kö­
zönség bizalmát teljesen kiérdemelhessem.
Becses pártlogísát kérve, maradtam
B.-Gyarmaton. 1893. április hó 11-én.
teljes tisztelettel
Alt Adolf, vaskereskedő

Barostyánlakka
(S UiMftte satMkbee)
a mohák padlózata befestáeéro igen alkalmas népfényes te
tetetek. A padlózat a befedte után 3 órával tökéletesen
száras. Küoa dobot 1 frt
Ülepedett ke&amp;czeolrú, továbbá minden színű olajban
Űrt festékek l/, kilós dobotokban kilója 36—40 kr.

CarboLsav 100% ukrga és zBldgálIcz
ferttataleeittere igen jutányos áron nagyban te kicsinyben.
Hornéi te Hoffmaan-íéle rizs keményítő. valódi sze­
gedi, barna, flóra te flóra trinmppanok jó szárat álapotban
ngynintee cinkor, kává, rizs, mandola, mazsolya, rum, thea
te ■isten a ftsnr nakmámba vágó árukat, legjutáayosabb
napi áron te a legpontosabb kiszolgálót mellet ajánl.
Keit B.-Gyarmaton, 1893. évi április hó 28.

Hummer Mihály,
flburiureekodó. Koeeethtér.

Magan Jutalékot, /
esetleg szabott fizetést adunk ügynököknek, kik törvé­
nyileg megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti
eladásával foglalkozni hajlandók.

Értesítés.

'

Van szerencsém a nagyérdemű közönség
becsű tudomására hozni, hogy
1

nöl-szabó üzletemet
a főutezán, Makkay Sándor-féle házban meg- 1
nyitottam.
1
Ajánlom magam mindennemű női ruhák &lt;
u. m.: angol fa franczia divatazerű utczai, i
bili, társalgó öltönyök, valamint legújabb (
divatú kabátok, ulszter, pellerin, rotunde.
stb. továbbá női amazonok teljes képzettség- '
!;el fa kellő pontossággal jutányos árék mel- 1
etti készítésére.
i
A nagyérdemű közönség nagyrabecsült (
pártfogását kérve vagyok

kiváló tisztelettel

,

Bláxslk Mátgáa, női szabó.

FíTáraí Tiltóúzlít tarsasU Ailer és Társa Bniapesteh.
72* 1833. tkv ti

beosztása fa iránya teljesen a magyar közönség szükségletéhez
van mérve.

■ német CMveraatioo-Loxikaaoknak nélkűloxheUen magyar
kiegésritteét képezi.

3840 hasáb szöveget, 32 Urképet, 16 színes mellékletet, 34 kétoldalu fekete képtáblát fa 14 táblázatot tartalmaz.

Darvai Anain balasaa-gyarmaü könyv kereskedése 1
havi részletre is szállítja.

cséplőgép
8 lóerejÜ gőzgéppel, mindkettő Hornsby et Sons gyá­
rából kitűnő karban. Megtudakolható és megtekinthető
Losonczon az ottani gőzmalomban.

forintos

árterfazi kirOletaeémyi kivomaZ.

A b nraruiati kir törvényszék mint telekkönyvi hatóság
közhírré tesu, hogy, a b.-gyarmati takarékpénztár, é» a csat­
lakozott b.-gyannatt népbank igazgatósága mint végrehaj tatók­
nak Silberer (ötvözi Adolf és Silbervr Samu végrehajtást szen­
vedd elleni 40) frtnyi tőkekövetelés és járulékai iránti végre­
hajtási ügyében a t&gt;. gyarmati kir. törvényszék területén lévő
B.-&lt;;yannaton fekvő, következő ingatlanra a bírói árverést el­
rendelte, ugyanis a b. gyarmati 324 tjkvbcn Silberer Adolf és
Silberer Samu neveikre irt 1. 378 hr. és 315-ik népsorsz. házra
és baltelekre a r*at&lt;4t adóbizonyitvánr szerint 1MÍ frtnyi ki­
kiáltási árban azon hozzáadással hogyha a b.-gyannati takarékpánztár az árverést meg nem tartaná az a csatlakozott b -gyar­
mati népbank képviselőjének kívánatéra 400 frtos követelése
s Jár kteiégitésc végett megtartandó. A 2219/S87 pa. a. Silberer
Anna javára
11 sornál bekebelezett haszonélvezeti és Sil­
berer Izrael javara I*. 15 sornál bekebelezett lakhatási szolgal­
mi jogai megelőző jelzálogos követelések teljes kielégítésére
a végrehajtási törvény 163 ik á-a értelmében 800 frtnyi összeg
megáliapittaUk és kimomtazik, hogy a mennyiben a háa s bel­
telek a szolgalmi és a haszonélvezeti jog fentartásával olyan­
árban adatnék ri mdy a szolgalmak telekvi. bejegyzését meg­
előző teher tételek fedezetére fent meg állapított összeget meg
nem üti. az árverés liatálytalaná válik és az ingatlan a szol­
galmi és haszonéi vezeti jog fentartáaa nélkül a kitűzőt határ­
napon újabban elárvereztetni rendelte, és hogy a fennebb meg­
jelölt ingatlan az 1833. évi május hó lóik napján d. e. 9 óra­
kor a b-g,aimat kir. törvszék telekül pertárában megtartandó
njihanus áneréo-n a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak
1/
Ar &gt; erezni szándékozók tai tótnak az ingatlan beesáAlak
K* . vagiis IW Irt lo krt, készpénzben, vagy az ItJMl- 1JC
ez. Iá f-ában Jelzett árfolyammal számított én az 1881 évi.
novemberhó l-éu33tX ss a. kelt igazságügyministeri rendelet
R. t-ában, kijel.Ht ovadékképes értékpapírban kiküldött kezé­
hez letenni, avagyaz 1881. LX. t-ez. 170. fra értelmében a bá­
natpénznek a birv-ságnál előlegen elhelyezésétől kiállított sza­
bályszerű cliimenényt áuzolgállatni.
Kelt Rdlyannaton a kir. törvényszék mint telekkönyvi
hatóság 1833. évi február hó 26-ik napján.

peeeeeeeeeeeeeet
Eladó esetleg bérbeadandó
urilak.
Nagy-Szalatnán, Zólyomvárm egyében, hely­
ben vasúti állomással, a szliácsi fürdőhöz 35
perez vasúti távolságra, birtokossá néhai Plathy
György által szolid anyagból pár év előtt épí­
tett, 11 szobából álló, s mellék épületekkel
bőven ellátott, négy holdnyi kiváló karban, lévő
lombos, gyümölcsös fa zöldség kertel körül­
vett, a azonnal átvehető urilak szabadkézből
eladó, esetleg bérbe adandó.
Az eladással vagy bérbe adással megvan
bizva Zideborezky József jószágigazgató NagySzalatnyán, ki is szóbeli vagy Írásbeli bővebb
értesítéssel is szolgálnod.

seeeeeeeeeeeeeee
Hirdetmény.

A b.-gyannati Népbank részvénytársaság
kúkereszt utczai külön laképülete, moly há­
rom tágas és világos szobából, konyha, élésfakamra fa pincze helyiségekből áll, — külön
Kékkő község volt úrbéresei tulajdonát képező s a udvarral, — azonnal bérbe adatik. A feltéte­
kékkői határban fekvő tölgyerdőbe 20 hold terület lévén
kivágandó, ezen területen kirágott tölgyfából nyerendő lek a Népbank helyiségében megtudhatók.
cser értékesítéseczéljából Kékkőn a község házánál 1893.
Az igazgatásig.
május 15-én nyilvános árverés tartatik, melyre a venni
szándékozók meghivatnak.
|

,.ZA(II E R LIV.
a legjobb hirft nzer minden rovar ellen

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, hogy mindennemű

bek és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek s igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becsű meg­
rendeléseikkel szerencséltetni, főtörekvfaem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
fa felöltők jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 5
frttól 12 frtig, egész öltönyök 18 frttól 40 frtig.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

Dudás Samu,
fér# szabó
üzlete főuteza Bercirller házban
a lánh mellett.

Meghívó.
A b.-gyarmati Népbank részrénytársnht 1893. évi
május hó 7-én délelőtt 9 órakor Balassa-Gyarmaton, a
városházának tanácstermében tartandó

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:

A cwdÍM hAÍÍAn ,^Aé'herlInu Ismertető Jelel: 1. a kpewótélt palaexk, 2. a „Zacherl1' nóv.
A palánk Arai 15, 30, 50, kr. fa» I frt, a Zachrrl-fuvó 30 kr.
KaphAtók: B.-Gyarmaton Felunburf Tivadar, Barbár Gyula. Bayer Károly, Benkő Jóttef, Ctervrnyák

Bhaaftbm Laj*8. Hummer Mihály, Kaaitx Ödön, Stommer Károly át Winter Annin. Ipolyságon Dombo
laciy Gimtáv, Botíi fa Majarnik, Mandl Gábor, Okolicréay Ludvig, Grottbar^er Miksa,
Popovies János, Deutach Sándor fa Kogel J.

1 A b.-gyarmati Népbank részvénytársaságnak a
b.-gyarmiti Takarék és Hitelintézet részvénytársasággal
való egyesülési ügyének ujabbi tárgyalása.
2. Az alapszabályoknak a b.-gyarmati kir. törvény­
szék mint kereskedelmi bíróság 1436/1893. sz, végzése
értelmében! módosítása?
3. Indítványok, melyek az alapszabályok 47. S-nak
10-ik pontja szerint a közgyűlést 15 nappal megelőzőleg,
benyújtottak.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. évi április hóB-án.

A b.-ggarmail Népbank
igaxgatóitAga.
* Az alapszabály tervezet az intézet saját helyiségében
a közgyűlés napjáig d r. —12 óráig megtekinthető
3—3

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyar
maton, 1893

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69536">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00298.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69537">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69515">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69516">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69517">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69518">
                <text>1893-04-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69519">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69520">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69521">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69522">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69523">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69524">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69525">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69526">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69527">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69528">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69529">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69530">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69531">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69532">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69533">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69534">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 18. szám (1893. április 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69535">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3408" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2395">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1bc0b0c9eaf864c22e7ba9b46cbd4aef.jpg</src>
        <authentication>de9721a2f378d34861ad747cd43a33dc</authentication>
      </file>
      <file fileId="2396">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f5b0d2dd02ff245da6aed6abc6351af5.pdf</src>
        <authentication>9c19c9af61573b710bf2da0729d03893</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115539">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 7.

XXI-ik évfolyam.

19. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A miilenium és Nógrádvármegye.

tusban és az állam; ünu ipélyek w&gt;n ? Ennek fejte­
getése a jelen czikk kertién kivúl esik. Illetékes
férfiak, az érdekelt testületek és körök bizonyára
ez iránt is idejekorán megteszik majd a szükséges
intézkedéseket és tájékoztatni fogják a közönséget.
Használjuk fel e régből első sorban is a .nyil­
vánosság közegét: a sajtót, hogy megmozduljon
vármegyénkben az egész társadalom.

Magyarország ezeréves fennállása megünneplé­
sére hónapok óta komoly igyekezettel munkálkodik
az ország fővárosában a kormány által — törvény­
hozási megbizás folytán alakított bizottság — váll­
vetve a sajtóval; de egyebütt is buzgólkodnak ez
irányban azok a törvényhatóságok és városok,
melyek az lS96-ik évben bekövetkező nemzeti nagy­
Reményi Károly.
-- -x-—i.
napok jelentőségét és horderejét kellőleg felfogni,
mérlegelni tudják.
A küldisz, az ünnepélyességek s a nemzeti
kiállítás mellett főtörekvése az állam és törvényhatú&amp;goknak mindenütt oda irányul, hogy a humanismus, közművelődés, közgazdaság téren s átalában
Ax ügyvédi kamara április hó 3O-in tartá közgyü*
azokon a téreken, melyeken ez ország, a polgárok lését a városháza-tanácsternxében Köry Tivadar elnöklete
szellemi és anyagi java, haladása munkálható, a alatt, nem valami nacy érdeklődés mellett A bejegyzett
72 ügyvéd közül a vidékről! és pedig Ipolyságról csakis
jelzett korszakos év alkalmából állandó intézménye­
Sághy Benő és Hederváry J|Qtal. Széeséuyböl l’app Ká­
ket, maradandó emlékeket létesítsenek
roly jelentek meg, a b.-gyarmati ügyvédek körül 11-en
E törekvésben bizonyára Nógrádvármegye sem vettek rémt s igy összesen 14 ügyvéd foglalkozott a
fog hátramaradni, s a hazafias nagy eszmétől lel­ megélhetési módozatok nagy problémáival, melyek u
kesítve törvényhatóságunk, a városok, községek, ügyvédi testületre különösen nehány ér óta súlyosan ne­
testületek, társadalom, családok és polgárok mind­ hezedtek. A választásokat Kéz alkalommal kellett volna,
megtartani, minthogy azonban a törvény értelmében a
annyian egyesitett erővel rajta lesznek, hogy vár­ tagok fele még a beérkezeti 13 szavazó lappal sem volt
megyénkben szintén új, maradandó alkotások hir­ képviselve, a választások 30 napra elhalasztaliak.
dessék majd az utókornak, hogy az első ezerévet
A közgyűlés főtárgyát* természetesen az igazságügyi
záró polgárok itt is méltó unokái voltak a honala­ kormányzathoz felterjesztendő évi jelentés képezte, mely
id. Farkai Ferencz kamarai titkár ur remek tollából ke­
pító magyar Ősöknek, s egyszersmind követésre
rült a ház asztalára.
méltó elődei a második ezerév szabad polgárainak.
A jelentésből kiemelhetjük a következőket: A ka­
Azért mondom .szabad* polgároknak, mert a mara választmánya és fegyelmi bíróságához beérkezett
szellemi és anyagi munkásság, a közművelődés még 495 ügydarab (115 fegyelmi. 380 folyóügy), ezen ügyek
mindig és mindenütt megteremtő a népek szabad­ 2 fegyelmi és 16 folyóügy kivételével elinteztetteL —
Az ér elején a kamarába be volt jegyezve 79 ügyvéd,
ságát ; ily munkásságot pedig — hál' Istennek,
-ebből fegyelmi utón HtörtoMrtt 1, meghalt 6, maradt
ma már nem százak és ezrek,’ de'százezrek fejte­ 1892. év végén 72 ügyvéd. Fegyelmi panasz 12 ügyvéd
nek ki hazánkban; bizton remélhetünk tehát e haza ellen 17 esetben emeltetett
A zárszámadások szerint melyek külön tárgyaltat­
jövő szabadságában.
Nógrádvármegyének a millenium megörökítésére tak, a kamarának 1892-ben összes bevétele volt: 957 írt
44 kr., kiadás: 956 frt 15 kr., maradvány: 1 frt 29 kr.
vonatkozólag, szerénytelenség lenne tőlem — a
Vagyon: 1418 frt 66 kr., teher: 254 frt Nyugdíjalap:
teendők és alkotások programmját Írni elő. Sőt 2707 frt 82 kr. Az 1893. évi bevételei előirányzat 1061
elismerem, hogy maga az eszme is, melynek a frt 96 kr., szükséglet 1050 frt
A jelentés ezután következőleg szól:
helyi sajtóban, ime, szószólója vágyuk, nem az.
Ezek a statisztikai adatok a kamaránk ügyforgal­
enyém és nem is új; mert hónapokkal ezelőtt
mát, a választmánynak hivatali tevékenységét tüntetik elő
ménadó helyen, tekintélyes férfiútól volt már al­
száraz számszerű tételekben; arra azonban, hogy a választ­
kalmam megérteni azt, hogy több közhasznú intéz­ mány betöltötte-e hivatását abban a hatáskörben, mit a
ményt, melyeknek alapjai részben már megvetvék, törvény számára kijelölt; megvédette-e kellőleg az ügy­
avagy melyek iránt a közszükséglet érzete várme­ védek megtámadott jogait; ellenőrizte-e őket kötelessé­
gyénkben régtől fogva hangosan nyilvánul lb96. geik teljesítésében, hatékonyan mjlködött-e ax ügyvédi
tisztességnek, az ügyvédi kar tekintélyének megóvására,
évre, a inilleniumra szándékozik a vármegye léte­ anyagi és szellemi jóllétének emelésére; törekedett-e az
síteni, ez időpontra éppen azért, hogy ez alkotá­ átalános igazságszolgáltatási állapotok javítására? a fenti
sok kapcsolatba hozassanak a milleniummal, neve­ adatok világot nem vetnek.
Bár e kérdések tekintetében mindenki a saját szem­
zetessé azáltal legyenek.
De ez üdvös Szándék termékeit, az eszméket pontja, a saját működési köre és körülményei szerint
alkothatja meg nézetét, annyi bizonyos, hogy a választ­
mielőbb közzé kell tenni, s hirdetni, hogy azok a
mány, meggyőződése szerint, megtette a maga köteles­
köztudatban megfoganjanak, megérjenek és igy ségét; és nem rajta múlt, hogy a fénnebb vázolt hatás­
körben minden irányú ténykedései, javaslatai, felterjesz­
könnyebben testté váljanak.
Arra a netáni megjegyzésre, hogy maradandó tései az ügyvédi kar érdekeinek előmozdítása tekintetében
alkotásokhoz az idő 1896-ig talán már rövid is, eredményre nem vezettek. — Ezekután constatálja a je­
lentés. hogy a bajok kútforrása maga ax ügyvédrendtarás,
válaszolhatjuk, hogy csak erősen kell akarnunk s
mely épen az általa kijelölt hatáskör kellő betöltésére a
három őr alatt, vihetett munkával még igen sokat módot az ügyvédi kamaráktól, helytelen, elégtelen intéz­
kedéseire! nagy rénben maga vonta meg.
tehetünk.
A házassági jogra vonatkozó passus ez:
De készen kell mindannyiunknak lenni arra
Bár ax igazságügyminister ur programmjában meg­
is, hogy áldozatok nélkül nem fog sikerülni semmi­
valósítani ígért reformokat á törvényhozás 1892. évi igaz­
féle nagy alkotás; s midőn az áldozatok mérvére ságügyi alkotása tényleg előbbre nem vitte, mégis mi
nézve egyedül tehetségeink határát tekinthetjük, teljes'örömmel üdvözöljük a reformok terén a döntő
számtalan lélekemelő tapasztalásból tudjuk azt is, lépést, mely a házassági jog egységes szabályozására, az
hogy magyar ember, midőn nagy és szent eszme ezzel egybefüggő kötelező polgári házasság és a mézes
lelkesítő, mindig kész volt, tehát ezentúl is kész vallás receptiójának törvénybe iktatására s a házassági
jognak ilyetén szabadelvű irányban történendő eodifikálesz áldozatokra.
lására a* szükséges előkészítő cselekmények folyamatba
Olykőp kell pedig az áldozotokat irányítanunk, tételével, immár megtörtént
A kamara az örökösödési eljárás tekintetébe a köz­
hogy közintézmények létesítéséről lévén sző, résztvehossen azokban, hozzájáruljon azokhoz szegény vetlenség behozatalát következőleg indokolja:
Már ennek ax évnek elején vettük az igazságűgyés gazdag egyaránt, s ne vonhassák ki magukat
minist&lt;*r ur szívességéből ax örökösödési eljárásról szóló
talán éppen azok, kik máskor a leghangzatosabban törvényjavaslatot. A bármi téren szükiéges jogsegély
szeretnek beszólni, hogy ne mondjnk: kérkedni igénybevételénél kamaránk állandóan a közvetlenség el­
vének volt szószólója; ezt az álláspontját kívánta érvényre
hazafiasságukkal. lássuk tehát az ő tetteiket is.
Hogy a közügyért mindenkor buzgó Nógrád- juttatni az 1898. évről felterjesztett évi jelentésében,
váimegye, mint törvényhatóság ős ennek egyes kellő indokolásul kifsjtvén ebben, először azt, hogy a
hagyatéki eljárás átalában, mindig hivatalból tétessék fo­
városai, községei, intézetei, egyesületei, iparválla­ lyamatba, — továbbá azt, hogy a hagyaték elintézésénél
latai (stb) miként fognak rósztvenni az ország kir. az iratoknak ismételten ide-oda küldözgetésével a községi
szék és fővárosában, Budapesten rendezendő kiálli- jegyzőtől a kir. járásbiróslg és törvényszék, a gyámha-

A b.-gyarmati ügyvédi kamara,
közgyűlése.

tóság és mint ezek mandatariusa, a kir. közjegyzőig. —
ennyi hatóság beavatkozása, egymáséval sokszor ellentétes,
sok drága időbe, felesleges munkába ás a felek rengeteg
költségébe kerülő intézkedései helyett, a hagyatékoknak
kizárólag a kir. járásbíróságok általi közvetlen tárgyalását
s az ügynek, az örökösök igényeinek ekként kellő ismerete
melletti elintézését tartjuk a leghelyesebbnek. Ám a
magas igazságügyi kormány nem tartotta figyelembe ve­
hetőnek e részbeni felterjesztésünket, nem fogadta el he­
lyeseknek indokainkat; az örökség átadására hivatott bí­
róságok előtt a hagyat, ügy közvetlen ismerését szüksé­
gesnek nem tartván, meghagyja a hagyatéki ügy tisztába
hozatalára, de legtöbbször összebonyolitására, az érdekelt
örökösök egynémelyike által úját érdeke előmozdítójának
tekintett királyi jegyzőnél, aki legtöbb esetben, ha a
saját intentiója szerinti egyezséget az ellenérdekű, de
ugyanegy örökség: i^ ’nyú felek között létre nem hoz­
hatja, constatálja a byyaték peressé váltét, a bíróság
ennek a jegyzőkéinek az alapján a jogaiban sértett
örököst perre ulu.-rtj t « a perben Ítélni fog ezután is
mint eddig, akként, hogy a testvéreket az apjok hagya­
tékára nézve egyenlő örökösöknek ismeri el, — és ezen
ítélet alapján a birtokban nem lévő örökös kérheti külön
perrel örökrésze birtokba adását a „birtokbiróságnál".
Mert nagyjában vázolva ez és a törvényjavaslat törvény­
erőre emelése után is ez lesz az igazságügyi kormány
által dédelgetett közjegyzői intézmény dús javadalmazása
részesei szakszerű eljárásának fényes eredménye.
Nem tagadhatjuk meg különben a kérdésben forgó
törvényjavaslattól a beállható minden kérdéses eset meg­
oldására kiterjedő átgondoltságot s a mú lehető tökéle­
tességét; de egyben ragaszkodunk annak vonatkozó intés­
kedései akként való módosításához, hogy az érdekelt felek
közötti tárgyalást a kir. járásbíróság tartsa meg, mely a
hagyatéki eljárás további vezetésével amúgy is felruháztalván, a felekkel való közvetlen tárgyalásból az ügy
állásáról alapos ismeretet nyervén, munkájában kevesebb
időveszteséggel fogna haladni, mint mennyi időt rabol el
tőle a nem általa tárgyalt, lehetőleg összékúsxált ügynek
tanulmány oxáea; az örökösödési illetékkel úgyis eléggé
megróttt örökösök pedig megkiméltetnéoek a fuvar költ­
ségen felül sokszor alig 10 sorból álló tárgyalási jegy­
zőkönyv felvételéért 50 frt sőt még annál nagyobb, egén
500 frtig terjedő közjegyzői dijak fizetésétől — mi egyéb­
iránt ugy látszik, hogy a hagyatéki eljárásról szóló tör­
vényjavaslatnak az eddigi gyakorlatból átvett egyik elíté­
lendő, mert a méltányossággal, szükségességgel és oksze­
rűséggel semmikép ősszé nem egyeztető — czélját képezi.
Amennyiben pedig azon elvet, hogy bizonyos ese­
tekben — az örökösödési eljárás — előttünk ismeretlen
cxélszerüségi okból — valamely érdekelt fél kérelmére
lenne megindítható, az igazságügyminister ur fentartandónak találni, a 3. g. akként lenne kibővitendő, hogy a
hagyatéki eljárást az örökösnek nem csupán hitelezője,
hanem ax öröklött vagyonban! jog vagy birtok utódának
is joga legyen kérelmezni.
A jelentés különösen kiemeli azt is, hogy a vég­
rehajtók sorú javitassék. Majd áttér a Tereskén székelő
kir. jbiróságra, melynek székhelyét Béuágra kéri átteni,
hol a többi közigazgatási és pénzügyi hivatalokkal öapontosittatnék, ami iránt a vármegye is felírt
A bíróságok működésére vonatkozó részében a je­
lentés kiemel különösen a b.-gyarmati járásbíróságot,
hol alig van restanczia. Ezen rövid vázlatban kivont je­
lentés egyes pontjaira igen beható kritikát mondott el
Sághy Benő Ipolysági ügyvéd, s a bajok hatékony orvos­
lására a módozatokra is bőven kiterjedt Alaposan hozza
szóltak Vannav Ignácz és Balás József ügyvédek is irá­
nyítván beszédeik élét különösen a körjegyzői intézmény
dédelgetődéből ax ügyvédekre bekövetkezett tűrhetetlen
anyagi viszonyok iránt. Balás József indokolt felszólalása
után — Kövy Tivadar elnök ellennéiete daczára — szó­
többséggel el is határozta a kamara, hogy az igazságügyi
kormányhoz felterjesztést tesz aziránt is, hogy a körjegy­
zői tisztségek szaporításánál ax ügyvédek ax ügyvédi
praxis meghagyásával körjegyzői functiókra alkalmaz­
tassanak.
Sághy Benő felolvastatta ax ügyvédi adóban hátra­
lékosok kimutatását is, — s megütközéssel fogadtatott
azon körülmény, hogy a hátrálékosok körött oly módos
ügyvédek is szerepelnek, akik könnyen kifizethetnék art
az évi 14 frt ügyvédi adót Habár Halas József kamarai
ügyész, különösen ex év elején, nagy buxgósággal és nagy
eredményűvel hajtotta a hátrálékokat, mégis a kamara
elhatározta^ hogy mindazokat ax ügyvédeket, akik a köz­
gyűléstől számítva a törvény szerint 30 nap alatt hátrálékaikat be n*m fizetik, fegyelmi alá fogja vonni.

Tanügy.
i.ioiytaus)
10. A mohorai ág. hitv. evang. iskolában Bem
János tanító valóban meglepő szép sikerrel működik.
Bedig nevezett a kapóidét nem látogatta, de kitartó
szorgalma s ügyszereteténél fogva a taaképamtőt magáis-

�nógrádi
úton telte te a mondhatom, hogy vesetóee alá rendezett
iljuAgvt a törvény köt tikezméoyeihex kapart telje* meg­
elégedésemre aktatja.
Kifogásolás alá csak a tantorom szűk a alacsony
voltánál én a padok hasxnavahetetleaségüknel fogra.
11. Az ipdy-ayitrai r. L bkokban Bírt Janót
okteretaélhüli tanító i tanításban igen csekély eredményt
birt felmutatok Megláttuk a tanítón a ké’pxetlenség a
főleg u olvasásai! a gyermekek papagály módra óhaj­
nak a nélkül. hogy ax rtolruottaknak értelmét felfog­
nák. A tanítót kótel&lt;M4genek lelkiismeretesebb teljesíté­
sén utasítottam * egyúttal figyelmeztetve tett, hogy
taaképesitó vizsga letevéeérU gondoskodjék, különben a
tanítói pályán töretni nem fog.
12. A falsai r. k. iskola terme alacsony, i kis ab­
lakai miatt
A tanító nyilatkozata szánni a tanév
befqezter
község nagyobb ablakok megszerzéséről

13. A panu-daróczi r. k. iskola szak voltánál s
rozoga padjai miatt kifogásolás alá esett, e tárbelien ál­
lapot megszán etese iránt ugy a járási főszolgabírót, va­
lamint az illetéke* felekezeti hatóságot legközelebb fel­
hívom.
14. A ráéri óvodából ugy a magyar nó, valamint
a magyar ueBem kisugárzik.
A kis apróság vidáman dalolt, mesélt s különféle
párbeszédet mondott eL Az óvónő lelkesen végzi miiöóját
15. A galú r. k. iskola ott létem alkalmával a ta­
nítónő gyáneeet miatt távol lévén, csak külsőleg volt
megvizsgálható, mely oldalról a törrénv kívánalmait ki­
elégíti.
16. A tamxrii ág. hitv. erang. ukolahelyiség semmi
kívánni valót nem hagy hátra. A mi pedig a tanítási
nyelvet és ax e terén elért és tapasztalt eredményt il­
leti, azt a következőkben röviden összefoglalva terjesztem
elé. A tamasü ág. hitv. evang. osztatlan iskola 6 elemi
tanfolyamból áll, melyben összesen 99 tanuló részesül
oktatásban. Az iskolának hivatalos utón történt felülvizs­
gálása alkalmával kívülem jelen voltak: Pékár Károly
tamasü evang. lelkész, Margócsy N. ugyanottani segédleücéu s dr. Reinhard Béla galsi orvos.
Az egybegyűltek jelenlétében a következő tantár­
gyakból rögtönzött vizsgát tartottam n. m.: írva-olvasás.
olvasás, számtan s történelemből összekapcsolva föld­
rajzzal.
Ax irva-olvasás, az első osztály számára előirt tan­
anyag Göacxy féle módszer szerint dicséretes eredmény­
nyel tanittatik.
Az olvasás .tanításánál a második osztálytól fel a
hatodikig az értelemre, még az úgynevezett szépolrasásra súly fektettetik.
A számtani tananyag feldolgozásánál a törvényben
maghatározott fokozatos menet szem előtt tartatik.
A történelemnél különös súlyt fektettem a népvándoriás korszakára. Árpád honfoglalása s azon szép tórzaökre, kik a honfoglaláskor e földet lakták; a magyar
két fővezérre fejedelmekre sto.
Ax ekként megkezdett és befejezett rögtönzött
vizsgái as első osztálytól kezdve hatodik g magyar nyel­
ven bevezetve a gyermek minden kérdésemre tiszta, szép
magyarsággal, szabatosan s dicséretesen feleltek.
Szkalos Samu Urnául ág. hitv. evang. szép érde­
mekre tehet szert az által, ha azon szellemet, melyet is­
kolájában a megejtett rögtönzött vizsga alkalmával fel­
mutatni képes volt a családok tűzhelyébe beplántálni tóreknik, különben munkálkodása maradandó becscsel
nem bír.
Végül pedig jelentem, miszerint a b.-gyarmati egy­
házkerületé esperesaég hivatalomat arról értesíti, misze­
rint a helybeli r. k. iskolaszék újból megalakult s Dr.
Melicher Ferenci urnák volt érdemes világi elnöke tisztviseléséről lekővjőut, mire nézve vonatkozó határo­
zati javaslatomat jövő közigazgatási bizottsági gyűlésben
előterjeszteni bátor leszek.
Érdemleges intézkedést nem igénylő jejentésemet
tudomásul venni kérem.
Kiváló tisztelettel
B.-Gyarmat, 1893. márezius hó 15.
Méltóségos gróf főispán ur!
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság!
Kosztka Mihály,
kir. tanfelügyelő.

F.-Sztregova, május 1.
Tekintetes Szerkesztő ur!
,ltt élned, halnod kell* elhangzására! rekesztetett
be FebŐ-8ztregovs községében L éri április hó 25-én
az ottani ág. erang községi iskolában a zárrizsga, Nsgos
Leezkáry Gyula nógrádvármegyei ág. erang. e^yh. esperaeaégi felügyelő ur s nagytiszteletfl Srehla János erang.
ftasperes ar felügyeleti elletvőrzé'e s «zámos tanűgybarát
jelenléte mellett
Mely alkalommal Kivzely János ottani kántórtanitó
növendékeivel az oktatott tantárgyak értelmes, vzabatos
a különösen podig a magyar nyelv elősdáeával oly ered­
ményt mutatott fel, mely bármely iskola dicséretére
válhatott volna, úgy annyira; miszerint a már elől is
említett esp. felügyelő ur nemetak megnyugvással ta­
pasztalta a tót ajkú gyermekeknek a msgyv nyelvben s
hazaÜte értelemben szép és biztos alapon való elő mene­
telét, de teljes megelágo&gt;lé*ére| kapcsolatos örömét abban
ín kifejetai kegyeskedett, hogy a magyar nyelv elsajátitánábaa várakozáson felül tanúsított előmenetelért, néhány
fos • leány növendék között — emlékként — szép ju­
talmad is osztott szét; leiket őrömmel buzdítva s báto­
rítva őket, a a többieket, a magyar nyelv elsajátítását
illető úton leendő további haladásra is.
Kedvet meglepetés ex, Tek. Szerkesztő nr! ott,
hal «a állitótoges pánszláv furatom e községet is érintené,

lapok.

vettem sótokat : Jakobonu ueia, jaxonoviu aano.
Baintner Sándor, Seitovszky Aladár és Kacskoyics Ilonka
ax általuk, f. éri márczius 20-án rendezett színi előadás
jövedelmét a vmegysi köxkórház alapja javára ajánlván
fel, ezen szives adományukért a nemes czél nevében ez
utón is kö&amp;zűnetem nyilvánítom. B.-üyarmat, 1893. áp­
rilis 17. Seitovszky János alispán.
Meghívás. A nógrádmegyei 1848/49-iki honvédsegélyzö egylet évi közgyűlés f. 1893. év május 8-án d.
u. 3 órakor Losonczon a városháza tanácstermében fogja
megtartani. Tanácskozási tárgyai lesznek: 1. Elnöki je­
lentés. 2. Az egylet pénztára átvizsgálására kiküldött bi­
zottság jelentése. 8. Elnök és pénztárnok választás. 4.
Indítványok. A közgyűlésre e megyében lakó minden
igazolt 48-as honvéd bajtársat tisztelettel hív meg Lo­
soncion, 1893. ápril 17. Nagy József egyleti jegyző.
Tito. B.-Gyannat határában ápril 2-án az u. n.
uj elletés nevű szöllőkben három borház égett el. Állí­
tólag gondatlan szülők gyermekei sóskát főztek ax egyik
Siemélyi hírek. Főispánunk gr. Degenfeld Lajos borház közvetlen közelében. Óva intjük a szülőket, hogy
Öméltósága május hó 5-én jött B.-Gyarmatra, hogy más­ vigyázzanak gyermekeikre!
Uj patika. A nm. m. kir. Belűgyminister Hor­
nap a közigazgatási bizottsági ülést megtartsa. A főispán,
váth Antalnak megengedte, hogy Romhányban személyes
mint értesülünk, ma távozik ol a székvárosból. A bizott­
sági tagok közül a tegnapi közig, biz. ülésen jelenvoltak: üzleti jogú gyógyszertárt nyisson. Ezen legfelső elhatá­
Posztovszky IvánésStéter Alfrédünk. Bydeskúthy honvéd­ rozás, a vármegyei közegészségügyi bizottság és a vár­
ezredes űr május hó 3-án egynapot körűnkben töltött el. megyei közgyűlés véleményének mellőzésével történt.
I j kamara. Őfelsége a király gr. Czebrián István
Kirándulás Drégelyre. A b.-gyarmati polgári
13. huszárezredbe!! hadnagynak, gr. Czebrián László iskola .Madách-kör*-i ifjúsága május hó 1-én a drégelyi
megyebizottság; tagunk fiának a császári és királyi kama- várhoz s a Szondy-kápolnáhox kirándulást rendezett. A
rási méltóságot díjmentesen adományozta.
reggeli 5 órai feldíszített vonaton Drégely-Palánkra érve,
Plébános kinevezés. A herczegprimás ö emi- a Szondy-kápolnát tekintette meg az ifjúság, a hol Druga
nenexiája Cserha János nemes- oroni plébánost nagyzellöi József polg. iák. tanár ur mondott emlékbeszédet Szondy
plébánossá nevezte ti.
György felett, annak szobránál, s a végén rázendült a
I'j föispáni titkár. A nm. m. kir. belügymi-. Hymnus. Innen felvonultak a várba. A romokról a szép
nister iglói Sxontagh Antal urat, a nógrádi járás eddigi kilátás egészen elragadta az ottlévőket Délután 5 óra­
szolgabiráját, s vármegyénk egyik jeles fiát főispáni tit­
kor elbúcsúzva a nagy emlékű helyről, s nehány hazafias
kárrá nevezte ti s beosztotta öt Gr. Degenfeld Lxjos
dalt énekelve, vonaton utaztak viasza a kirándulók.
főispánunk mellé.
Temeti) gondnoksági ügyek. A római kath.
Előléptetés és kinevezés. A m. kir. pénzügy- temetógondnokság május 5-én a plébánia épületben tar­
minister a balam-gyarmxli adóhivatalnál H &gt;náth Emil totta meg évi rendes közgyűlését főt Hottovinsxky Ká­
ellenőrt a 10-ik dijontály 2-ik, Szeles Gábor vs Folkus- roly esperes pleb. elnöklete alatt A temelő gondnokság
házy Károly adótiszteket a ll-ik díjosztály 2-ik fizetési több fontos határozatot hozott: ugyanis a temető kibő­
fokozatába léptette elő, egyszersmind utóbbit a maros­ vítésére telek vételét határozta el; a temető rendszeres
vásárhelyi dohinyraktárhoz tisztté-; végre a b.-gyarmati
kezelhetése végett, annak hely és térrajzát készítteti el;
m. kir. pénzügyigazgatóság Pongrácz Sándor b.-gyarmati elhatározta továbbá hogy díszsírhely területet jelöl ki.
adóhivatali gyakornokot 3-ad osztályú adótisztté — ne­
A múlt éri számadások átvizsgálásából kitűnt, hogy a
vezte ti.
bevétel 653 írt 16 kr., a kiadás pedig 128 frt 49 krt
Szász Károly ref. püspö köt Kosdon, egyházláto­ tett ki, a f. évre áthozott pénzmaradvány tehát 524 frt
gatása alkalmából nagy ünnepélyességgel fogadták. A 67 kr. A temető gondnokság Kommerell Gyula pénztár­
község határában diszbandérium vártia püspököt s Balás nők, valamint Stüta Antal gondnoknak önzetlen és díj­
Ferencz főszolgabíró üdvözölte. Az ünnepélyen, mint ér­ talan fáradozásukért jegyzőkönyvi köszönetét fejezte ki.
tesülünk Gr. Degenfeld Lajos főispánunk ő m. is résztvett.
Aa ügyvédi kamarai közgyűlés alkalmából
Gróf Zichy Ferencz senior ur .ö nagyméltósá­ april 30-án Balázs József ügyvéd uriasan berendezett la­
gának, még vasúti állomásunk csinoíitására is kiterjed kásában fényes ebédet adott kollegái és jó ismerősei
figyelme. E napokban itt idézése alkalmával ugyanis
számára.
látta, hogy állomásunk környéke dísznövényekben még
A N. V. múzeumot ápril havában 143-aa s igy
igen szegény, tehát azonnal meghagyta vedrődi intézősé- ez évben 555 egyén látogatta meg. A mnxeuin mától
gének, miszerint mintegr 40 drb mzguban ojtott fajrókezdve minden vasárnap délután 2—4-ig és minden hét­
zsát s egyéb dísznövényt küldjön. A szállítmány sértet­ főn délelőtt 11-től délután 2-ig lesz nyitva.
lenül meg is érkezett s most Rttyi Sándor állomási főnők
Időjárásunk még folyvást kedvezőtlennek mond­
ur rendezése mellett lett elültetve, hogy nehány hét ható, mert noha a hosszú szárazság után a hét közepén
maira gyönyörködtesse, ugy a vasúti személyzetet mint volt egy kevés esőnk — felváltva éjjel és nappal, — de
a közönséget
az esőt ismét csípős, erős szél követte; s a hideg sőt
. Jóié konyáig.-. Pokorny .Gusztáv m. kir. börtön­ részben deres napoka kikeletet folyvástkésleltetik. Adja
felügyelő, ki nemcsak a fegyenczek jaritása és rendsze- Isten, hogy nagyobb hátránya ne legyen a 7 hónapos
retete által tűnik ki, hanem ember szeretőiének azzal is hosszú télies időnek.
újabb tanujelét adta, hogy városunk összes népoktatási
A sziráki hangversenyről irt tudósításunkból
intézeteit több példányban czélszerű számoló gépekkel tifelejtettük egyik főszereplőnket, Podhomky Gyula urat
ajándékozta meg.
a ti Guiard Emil .Légy* czimű monológját művészi
Pongrácz Lajoti epigrammái. Hontvármegye
felfogással adta elő. A jótókonyczélu mulatság alkalmá­
nyugalmazott alispánja Pongrácz Lajos cs. és kir. ka­ val felűlfizettek: Gróf Degenfeld Lijos (főispán) Suszter
marás ö méltósága legközelebb egy .epigrammkoszoruba* Constantin (viczi püspök) és Sószberger Rezső *10—10
fűzte szellemes ötleteit s külön füzetbe adta ki azokat frt; gróf Zichy Nándor, Csúszka György (kalocsai érsek)
a szellemes epigrammokat tartalmazó füzetkét Pajor Ist­
báró Marschal Rudolf, Balázs Lajos, (váczi püspöki tit­
ván kir. tanácsos Nógradvánnegye nyug, árraszéki elnö­ kár) Vida Ferencz és Velics Antal dr. 5 -5 frt, Balá«*y
kének s jelen és ifjúkori barátjának ajánlva. A 63 epig- Antal dr. és Csapó János 3—3 frt; Berzeviczv Béla,
ram átolvasása kellemes benyomást gyakorol a kedélyre, Kompanik János Lippe András 2—2 frt, Kovács Ber­
mert visszatükröződik abban Pongrácz Lajos veterán de­ talan, Pekala PA , Hubay Jenő, Géczy Béla, Karpelesz
rék írónknak nemes világuézlete, (mély kedélye és a ne­ Márk és Kovészy Gyula 1—1 frt, Horváth Miklós, ifj.
héz mértékes versírásban való gyakorlottsága. Mily szép Prónay Péter, Cservenyák Károly, Schmid N., Kun Bar­
kritikáját adja a pároknak Pongrácz például a követke­ nabás, Burián István és Veres Érnő 50—50 krt. Összes
zőben:
bevétel volt 214 írt, kiadás 94 frt, tiszta jövedelem ma­
.A szabadelvű, független, vagy nemzeti pártnév, radt tehát 120 frt, a mely rendeltetési czéljára fordit. . .Szójáték, ha azok tettei nem magyarok!*
tatott
Ilyenek és hasonlók a többiek is. Néhány megje­
Történeti hangverseny. Kállay Gyula a bpesti
lent topunkban is. A ki megszerzi e kis füzetkét s átol­ magyar-zenei'kola igazgatója a május havának második
vassa ezen kedves epigrammákat az bizonyon nagy lelki felében B.-Gyarmaton és Ipolyságon történeti hsngver
őrömet fog szerezni magának.
senyt rendez, melynek érdekes műsora a következőkben
Központi választmányi ülés volt május 5-én van megállapítva : I. szakasz. (Thököly idejéből.) 1. Tá­
délelőtt 10 órakor Seitovszky János alispán ur bori dal. (1672) Ének, zongorakisérettel. Előadja: Veress
elnöklete alatt résztvettek abban Tih nyi Ferencz, fi. Sándor. (E dal a legrégibb magyar népdalok közül való,
Simko Frigyes, Kővy Tivadar, Pintér Sándor, Fáy Árpád, dalláma Bethlen Gábor idejében keletkezett 2. magyar
Fsjnor Sándor, Reményi Károly és Balás József urak, gályarabok éneke. (XVII. század.) Ének, zongorakiséret­
s miután a tagok törvényben előirt esküjüket az alispán tel. Előadja: György Zsófia. (E dal 1674-ben keletke­
ur kezeibe letették, a választmány megalakult s jegyző­ zett, a mikor a pozsonyi törvényszék, Mazári Dániel és
jéül egyhangúlag újból Fáy Árpád urat kérte fel, illetve
Kóródi János ágostai hitvallású evangélikus lelkészeket
választotta meg. Majd az 1894-dik évre szóló ország­ több társaikkal együtt gályarabságra küldte.) 3. Bujdosó
gyűlési képviselő választók állandó névjegyzékének kiiga­ éneke. 1695.) Bujdosó legény dala. XVII, század vége.
zítását elrendelő belügymmisteri körrendelet értelmében
Ének és zongora. Előadja: Veress Sándor. 5. Rákóczy
szokásos intézkedéseit tette meg a választmány, — ineg- Sámuel, Balhda a XVII. százaiból. Ének hangra, czimxlatitván az Összeírd küldöttségeket, s az összeírás ba­ balomra és zongorára. Előadják: Bartóky Matild, Ku­
táridejéül május 23 és június 10-ike közötti időt tűzvén li Ifay Izabella és Kildy Gyula. II. szakist. (Rákóczy Fe­
ti. A választó polgárok jogai és érdekei megóvása végett rencz korából.) 6. Kurucz dzl. (1705.) Énekre, zongo­
hirdetmény fog kibocsáttatni. Közelébbi ülés junius hó rán előadja: Veress Sándor. (Tőről metszett szilaj kurucz nóta.) 7. Kurucz-tanya. (1708.) -Énekre, zongorám.
15-én len.
GyA.Mzhir. Palotási Világi Mihály, ki nemesi elő­ Előadja : Bartóky Matild. 8. Rtkóczi Ferencz dala. (1708)
Énekre, zongorára. Előadják: György Zsófi k. a. és Ve­
li evét itt vármegyénkben nyerte, s egykor megyebizottsági tagunk is volt, P.-Súregen hosszú szenvedés után res Sándor. (A kuruezvilág e legmeghatóbb és legszebb
Í5 éves borábui elhunyt. A ’ megboldogult tetemeit, zenei terméke azért is különösen kiváló, mert dallama
melyet ideiglenesen helyeztek el a söregi temetőbe, a
16 sorból álló strófára van végig komponálva. A népdal­
gyászjelentés szerint, Palotásra fogják átszállítani. &gt;
lók közt unikum.) 9. a) Rákóczi-nóta, tárogatóm zonNógrAdvármcgye alhspáhjÁtól vettük a kő- zongorakisérettel előadja: .Mainer Adolf, a m, kir. opera

kétszeresen kedves p&amp;fig Ízért is.‘ mert litez ti'által
biztos jel* adatott annak, hogy a tol %jkú, de magyar
érzelmű F.-üztregova község lakosságának .csemetéik*
nem a haza ellenes irány, de a haza szeretet erős esz­
méje öntetett a magyar nyelv elsajátításával.
Remélve hiszem tehát, hogy a magyar nyelv szor­
gos tanításáért mar nemcsak szóval, de jutalmilag is
kitüntetett Kiszcly János tanító ur továbbra is oda fog
hatni, hogy a gondozása alá adott .csemetéket* a szü­
lők örömére, ax emberiség javára s szeretett hazánk
oltalmára s boldogitására gondos s lelkiismeretes ápo­
lásban fogja részesíteni.
Adja Isten, hogy ugy legyen!
Hankó Lajos
közjegyzö, mint tanügy barát.

Hirek és Különfélék.

�NOGRÁDI
zenekarának tagja. (E nótából készült a század clejen a
világbirü .lUkőczi induló.*) b) Rákóczy induló, zongorán
előadja r Kuliflay Izabella. 10. Rákóczi nóta. Zongorán
előadja Káldy Gyula. (Dallama kissé olAhos; de beve­
zető tiliukószep) czifrázata eg'-«zen magyar. E század
elején Erdélyben még jitezUk.) II. Balog Ádám nótája.
(1709. Énekre, zongorára előadja Veres Sándor. (Dal­
lama a mai napig is fenmaradt) 12. Bercsényi nóta,
(mint azt még a múlt század végén Biliary János játszta.)
Zongorán négy kézre előadják Kuliflay Izabella és Káldy
Gyula. (A régi dallam az első és második részben van
meg, a .Figurát* és az .Ugrói nótát Bihari irta.) 13.
llákóczy kesergője. (XVIII. század.) Ének, tárogató zon­
gora kísérettel előadják György Zsófia, Veres Sándor és
Mayer Adolf. 14. Bujdosók éneke. (1710) Énekre, táro­
gatóra, czim bal ómra, zongorára. Előadják Bartókv Matild,
György Ziófia, Veres Sándor, Maier Adolf, Kuliflay Iza­
bella és Káldy Gyula. (Fennebbi éneket a Darvak nótá­
jának is nevezték.) III. szakasz. (1722-től 1789-ig.) 16.
Magyar nóta. Czinka Pannától. Tárogatóéi, czimbalomra
zongorára. Előadják: Maier Adolf, Kuliflay Izabella és
Káldy Gyula (A legrémekebb hallgató magyar valóságos
gyöngy zenei tekintetben minden később szerzett e fajta
zenemüvek mintája) 16. Rákóczi imádsága. Énekre, zon­
gorára előadja György Zsófia. 17. Rákóczi-Bercsényi em­
lékezete. (1730.) Énekre* zongorára előadja Veres Sándor.
(Érsekújvárt tót kuracz nóta) 18. Gunydal a német
tánezra. Tréfás dal a német tánezra. a XVIIL század
3-ik negyedéből. Énekre, zongorára előadja Bartóki M.
20. Szatirikus dal. II. József idejéből. Énekre, zongorára
előadja Veres S. 21. Gunydal az uralkodó német di­
vatra XVIII. század rége felé. Énekre, zongorára előad­
ják Bartóky Matild és György Zsófia. (Dallama igen
régi, alkalmasint a XVII. század elejéről származik.) 22.
A híres Chlopitatky-nóta. Zongorán négy kézre előadják,
Kuliflay Izabella és Káldy Gyula. A műsorban foglalt
összes dalokat, nótákat és egyéb zenedarabokat átírta és
harmonizálta, hangszerelte Káldy Gyula.
Kikelet A főváros nyilvános terei ismét ünneplőt
öltöttek, még pedig ezúttal újszerűt A minden tekintet­
ben haladás embere, llsemann ftkertész e tavaszon jáczint
és tulipánokkal ültette be az Erzsébe tér és a többi
terek virág-rondelláit és e hagymásnövények most készül­
nek fejteni megragadó szinpompáju virányukat mely
virány csakugyan dicséri mestereit, ugy a főkertészt,
valamint a Mautbner magkereskedő eléget, e szép virágú
hagymák szállítóját. A csoportokat hatalmas keretekként
gyönyört) bársonyszerű Qde-zöld pázsit övezi, melynek
magvát valamint eddig 15 éven át, ugy ez évben szinten

V

LAPOK.

a hírneves Mautbner Ödön ezég szállította,
ez irániban is utolérhetetlent nvuit.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

XcdMcti Baleset- és MunkásbixtoHitó Réaxvénytirsa.Hág Budapesten.
Ai első hiúi biztoaitó-táriaság. mely kizárólag baleset és műnkásbixtositásokkal foglalkozik.

1.000.000 korona teljesen befizetett alaptőke.
a semzstl Baleset- és Msakátbixteaito RsuvéiyÚraasá*.
Elfogad baleset elleni biztosításokat halál esetére, állasáéés mslekeay ■askaképtelraséü esetére és pedig.
I. Egyéseakssti biztosításokat a hhatáaszerii foglalkozás
közben vagy azonkívül ért balesetek ellen
II. Mindennemű baleset bUtusitásokat azárazflWi es ten­
geri átázások tartamára
III. Csoportos baleset-bütoMtásukat.
IV Szavatossági kitelezsttoének biztosítását.
A Neaueti Baleset- M Maakasblztoalto Réazvsaytáraaaág
balesetbiztosításokat 18 —O) életévek közt a birtositaadok Bemért
való tekintet és orvnál vizsgálat atlkfil a logjstáayoaabb dijak
mellett eszközöl.
Több évi biHositásokaál a társaság rendkívüli előnyö­
ket nyújt. Példa:
Egy ágyvód, bankár, iredahivatalaok. kereskedő, tanító,
pap, aztrkeszte díjtétele az I. koeakáxati osztály szerint a kö­
vetkező biztosi fásokért és pedig:
5.000 korona után halál esetere . á 030*/,, •• korona 2J0
15,000 korona után állaadó muakakepteieaség esetére............................. á 0.7u*/_
korona 10.6J
5 korona oapssklstl kártalanító[
bért ideigi. munkaként esetére á korona 1.40 I
7.—
a biztosításnak egy évre való kötése esetén korona fi— fizet
a biztositálnak Öt évre való kötése esetén
1
(évi díjfizetéssel) évenkint ....
korona/fi — fizet
a biztosításnak tiz évre való kötése esetén
’
(évi díjfizetéssel&gt; évenkint
.
korona aj.— fizet
A Nemzeti Baleset- és Mnnkásbiztositó KészvénAánavág.
Elvállalja lavábbá szerényebb anyagi viszonyok közt elő egyé­
nek, mint tisztviselők, segédhivatalnokok, kisiparosok, munká­
lok, stb. életbiztosítását csekély heti díjfizetésekkel:
L Halálesetre élethossziglan tartó díjfizetéssel;
II. Halálesetre korlátolt tartama díjfizetéssel; '
III. Halál- és élet esetére korlátolt tartama díjfizetéssel
IV. Ilyennek (kibázasitáai) biztosításokat korlátolt tarlaltnit díjfizetéssel. Példa:
Egy 3t) éves égvén az 1 táblázat szerint 20 fillér (10 kr)
leti díjért biztosíthat haláj esetére 316 kora (158 frt) tőkét. 40
fillér (20 kr) heti díjért 2-316-333 korona (316 frt) lökét. 60
fillér (3ö kr.) heti díjért 3z-3ltí~'rt'i korona (474 frt) tökét 1
torona heti díjért 5(316-1580 korona (&lt;90 frt) tőkét.
Bővebb felvilágosításokat a prospeetnaok nyújtanak, meyek a társaság igazgatóságánál, továbbá az Első Magyar Álalános Biztosító-társaság — a Béesi biztosító társaság és a
ilagyar-Francua biztositó részvénytársaság minden ügynökénél
— mint a Nemzeti Baleset- é« Munkásbiztositó llészrénytársaiág képviselőinél — kapható és kívánatra bárkinek ingyen és
Bjmentesen megküldetik.

kőmúves-mester

Fodor Ferencz, kőműves-mester.
Lakásom Zicby-utcza 110. szám

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, hogy mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek s igen tiszteit megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses meg­
rendeléseikkel szerencrfltetAi, ^törekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölt^.
Továbbá nálam'éuuJk&gt;)szövetekből egész öltönyök
és felöltők jutányos ároni-megrendelhetők: nadrágok 5
frttól 12 írtig, egész öltönyök J8 írttól 40 írtig.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

J

Dudán Samu,

Nóprádrirmegye árraszéke 6052/93. sz.
végzése folytán néhai Weisz Salamon volt b.gyarmati lakos hagyatékához tartozó, 4 drb
h.-gyarmati takarypápwári, 5 drb b.-gyarmati
takarék és hiteléltében, 3 drb b.rgyarmati
népbanki részvénÁJo/bbá ugyanazon hagya­
tékhoz tartozó, a b.-gvrmati izraelita imaház­
ban levő 1 drb férfi J 1 egész és két '/, női

ülőhely fog az örökösök kérelmére B.-Gyannat
városháza tanácstermében nyilvános árverésen
készpénz fizetés mellett eladatni.
Az árverés határnapjául 1893. m .jus hó
12-én délután 2 órája tűzetik ki, s ahhoz a
v&lt;-nni szándékozók meghivatnak.

3899—1893 Iksz

Árverési hirdetményi kivonat
A sséesényi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság
közhírré teszi, hogy a klr. kincstár végrvhajtatának BakaBár
János örökösei végrvhajtást szenvedők eileni 48 frt 15 % töke
követelés és járulékai iránti végrehatási ügyében a b.-gyarmati
kir. törvényszék (a szécaéuyi sir. járásbíróság tertHstóa lérő
Nagy-Géea községben fekvő, nagy-géezi 171 szó. tikeben A f
1. sor 6 hrsz alatti ház. és beítsíekbői Bakallár János fele rész
birtok jutalékára 163 írtban, ugyan esen tjkvbea A U sor
122 hrsz alatti ingatlanból nevezett birtok jutalékára S6 írtba*,
az ugyanazon tjklx u A t &gt;*♦*. 125 hrsz alatti ingatlanból
nevezett birtok jutsb .á t
fiiban, az ugyanazon (jkben A
t 4 sor 36 hrsz altit: uiAtiaiból nevezett birtok jutalékára
80 írtban. az ugyanvrot dl
+ 5 t,,r
hrsz, alatti in­
gatlanból nevezett birtok jntalékrA 118 írtban, az ugyan esen
tjk'ben A t 6 sor 4'J brsa. alatti ingatlanból neveset birtok
jutalékára 123 írtban ezennel megalapított kikiáltási árban as
árverést elrendelte és hogy a fiftnebb megjelöli ingatlanok aa
1893 évi május hó «J napján/e. 10 órakor Nagy-Góca kötség házánál megtartandó nyilvános árverésen a megáll-.pitotott
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának
5w'*-lt, készpénzben, vagy az 1881 LX L ez. 42 f ábaa jelzett
árfolyammal számított és aa 1881 évi november 1-én 3333
sz. a. kelt igazságfigyministeri rendelet 8 I ában kijelölt ovadékképes érték papírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy az
1881 LX t. ez. 170 Fa értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átizolál tatul.
Keit Szécsény ben. a kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóságnál 1892 évi deczember bó 31-én

A szécsényi takarékpénztár résavénytánulat igazgatósága kői
gyülésileg nyert felhatalmazás alapján Szécsény mezőváros fópiaczá
u intézet tulajdonát képező háznak miként leendő felépítésére szak
szerű tervet s költségvetést készíttetett, s egyszersmind ax építési
pályázat u(ján a legmogbixhatóbb, iv egyszersmind a legjntányosab
ajánlat tevővel óh^jt szerződni, a miért is ezen építkezés elvállalj
iára zárt gjánlat tétel mellett ezennel pályázatot hirdet.
Az épület tervezete, költségelőirányzata át föltételek a szécséo;
takarékpénztár üzlethelyiségében minden nap délelőtti 9 órájától 1
órájáig, délután 2 órától 4 óráig tekinthetlkmeg.
Tisztelettel (elhivatnak tehát mindazor dk ezen építésre vá
lalkozni óhajtanak, hogy zárt ajánlataikat az intiet igazgatója Vanct
Béla ur nevére czimzetten folyó évi május hő 18-ik napjának dé
12 órájáig adják be. E határidőn túl érkező ajánlat flgyeleml
vétetni nem fog.
A beérkezendő ajánlatok ax intézet igazgatóságának vegyi
ülésében lógnak felbontatni és bírálat alá vétetni s az elfogadó
ajánlatról a pályázó vállalkozó ax épitési szerződés megkötheti
végett haladéktalanul értesittetni fog.
A Szécsény! takarékpénztár igazgatósága.

működöm.
Vidéken szakmámba vágó minden épít­
kezési: lakó-, r. gudasági épöleteket, vagy
azok átalakítását, é^javitáwkat, ugy helyben
is kisebb mt^1 átlőni készítését elvállalok,
Főtörekvéshrnrlnogy becses munkaadóim
teljes megelégedésüket kiérdemeljem. .
Magamat a nagyérdemű közönség bectes
pártfogásába ajánlva, maradtam
B.-Gyarmaton, 1893. május hó 5-én.
teljes tisztelettel

Árverési hirdetmény.

Hanzonbéri hirdetmény
Balasaa-gyarmat n. község elöljárósága közhírré le­
ni hogy * d. község tulajdonát képező:
1' 37 kát hold s 1400 pégyszögöl kiUijedésú Ipolyi
kaszálúrét, 1893-ft ér janiai 1-től,
2. a városi közvágóhíd pádig 1893-ik ér julius
1-től keidre egymásutáni 6 érre f. éri május hó 17-ik
napján (szerdán) d. e. 10 érakor a városház tanácster­
mében meptartandó nyilvános árverésen haszonbért)* fog
adatni.
Az árverezni szánt^kvók tartoznak az árverés meg­
kezdése előtt az 1-eő pont patti haszonbérlet tárgyát
illetőleg 200 írt, a másodibqiont alattit illetőleg pedig
szintén 200 forint bánítpéuzt, esetleg biztosítékul el­
fogadható értékpapírt vaíjk|iyb*L pénzintézeti részvényt
az árverést megtartó elöljáróság kezeihez letenni.
Egyéb árverési és bérleti feltételek a városbiró hi­
vatalában. hivatalos órák alatt megtekinthetők.
B.-Gvarmat 1893. május 3-án.
Reményi Károly v. biró

PÁLYÁZAT.

an szerencsém a nagyérdemű kötöttség
becses tudomására hozni, hogy ez időtől
mint önálló

6052 *93. szám.

mely ezég

férfi iiabö
Üzlete föutcz* Bercieller házban
a zAnla mellett.

6—8
3909 1893. tkv. ez.

Ás*sri*&lt;*«i hlz-deSznrn; i kKomat.
A zzAczényi kir iárázbirósA* mint tetekkönyvi batóeta
közhirrt teszi, h&lt;&gt;&lt;y . a klr. kincstár vAfrehajtatónak Jóssá Elek
löezl lakos végrehajtást szenvedő ellent 38 frt 31 krtőkekövctelés
és Járulékai Iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir.
törvényszék, a szécsényi kir járásbíróság területén lévő, a lóczi
71 sz tikvben A I 1—5, sonzám^totti ingatlanokból Józan Elek
jutalékára 461.frt, és az t»'incjeAszáiuá 6ksb«n t 1 törsz
alatti ingatlanokból agyarak fUz| Elek jutalékára 50 írtban
ezennel megállapított kikAltásiÁrbdi aa árverést elrendelte,
és hogy a fennebb megjrlílt InlatlJLok az 1893. évi május hó
25-ik napján d. e. 10 órakor IxAaAöMég házánál megtartandó
nyilvános árveresen a majállspitott kikiáltási áron alól te eladátni fognak.
r
Árverezni szándékozók tartóznak az ingatlan becsárának
5*.. készpénzben, vagy az 1881. LX. t -cz. 43 I ában jelzett ár­
folyammal számított és az 1881 évi.novembarhó 1-én 3333
az a. kelt igazaágíteytniniiteri rendelet 8. Iában, kijelölt
ovailekképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. I.X, t-cz. líO. F« értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előleget elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni
Kelt Szécsény ben a kir. jbiróság-mint telekkönyvi hatóság
1892. évi dnawmber bó Al ik napján.

Értesítés.
Van szerencsém a nagyérdemű közönség
becses tudomására honi, hogy

nöi-Mzabó üzletemet
a flutezán, Makkay Sándor-féle házban meg­
nyitottam.
yC
Ajánlom magam mindpntiemfi női ruhák
u. m.: angol és fran-tip divataiért) atrzai.
báli, társalgó öltönvok, valamint legújabb
divatű kabátok, nlnwr,tf€lyrin, rotnnde
stb. továbbá női ámazdnok tjjes képzettség­
gel és kellő pontossággM-jntínyoj árak mel­
letti készítésére.
A nagyérdemű közönség nagyrabecsült
pártfogását kérve vagyok

kiváló tisztelettel
Blázaik Mátuás. női szabó.

�ELSŐ M
AGYAR ALTALANOS BIZTOSITO TARSASAG BUDAPESTEN ZÁRSZÁMADÁSOK ÉS MÉRLEG KIMUTATÁSOK
AZ 1892-ik ÉVRŐL.

KIADÁSOK

Harminczötödik évi zárszámla 1892. január 1-től deczember 31-ig.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarma
ton, 1893

bEvéteLek.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69560">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00302.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69561">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69539">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69540">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69541">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69542">
                <text>1893-05-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69543">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69544">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69545">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69546">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69547">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69548">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69549">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69550">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69551">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69552">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69553">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69554">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69555">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69556">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69557">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69558">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 19. szám (1893. május 07.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69559">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3409" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2397">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/73e1bf199bfea962b60c379249ce80d6.jpg</src>
        <authentication>95cb82d600084facad47c5047f66c7b0</authentication>
      </file>
      <file fileId="2398">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fbad64f2105f5be6b54d39df9494a0ca.pdf</src>
        <authentication>01b2936969fcde7b1204c46b2282d0c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115540">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 14.

XXI.-ik évfolyam.

20. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A brgyarmati ügyvédi Kamara és a
körjegyzői intézmény.
A b.-gyannati ügyvédi kamara közgyűléséről
a .Nógrádi Lapok* ez évi 19 ik számában közölt

a közjegyzői intézményre
része lényegesen hiányos.*)

tudósításnak

vonatkozó

Tény az, hogy az ügyvédi kamara választmá­
nyának a közgyűlés elé terjesztett jelentése az örö­
kösödési eljárásról szóló törvényjavaslattal foglal­
kozva, a közjegyzői intézményről a tudósításban re­

produkált kritikát

mondja ki; de

másrészt az

is

tény, a mit azonban a tudósító közleményébe fel
nem vett, de a miről a közgyűlési jegyzkőönyv bizo­
nyára tanúskodik, hogy az ügyvédi kamara közgyűlése
a jelentésnek a körjegyzői intézményre vonatkozó czélzatos részét magáévá nem tette; mert nem tar­

totta magúhoz méltónak azt a hangot, hogy egy

törvényileg kreált intézményről még akkor is. ha
annak elvileg nem is barátja, ugy nyilatkozzék, hogy
az annak körébe tartozóktól, egyszerűen azért, mert
oda tartoznak, egész általánosságban megvonja a
képességet, hogy ^reájuk ruházott tisztjüknek megfe­
lelni tudnának és kétessé teszi náluk a tisztességes
•) Súresen aduk helyt eun n*cy érdekli kőkemény­
nek ; de meKjefyezz&amp;k, hogy a moll Mimben közölt tudósítás
lényegileg nem hiinro. A kamarai Jelentéinek azok a részei,
melyek a közjegyzői Intézménnyel foglalkoznak, babér egyez
fölszólalók folytan módosultak is. melyeknek utólagos szöve­
gezéséről nekünk nincs és nem is lehet tndomiaunk; mlndaailtal az a hang, moly a kamarai közgyűlésen a körjegyzői in­
tézmény mostani berendezése Irént nyilvánult. au a szituációt
keltette, hogy a kamarai Jelentésnek a körjegyzői intézménnyel
foglalkozó éles része inkább csak ueliiíirőasblr, de na alaptónus mermaraOom Megjegyzendő, hogy tudósításunk azért sem
lehet bunyós, mert vüigosan kitettük au, hogy aa eredeti
titkári Jelentésből vettük ét a közjegyzői intézményre szóló kL
felezéseket ée sem módunk, sem alkalmunk nem volt a felszó­
lalások folytán hozott határozatokat, mint kevésbé fontos és
lényeges dolgokat lapunkban egész terjedelmében reprodu­
kálni. — Egyébként meglehet győződve Sz. G. mélyen tisztelt
'buátuqk, kogy a magyar nép vérébe teljesen átplántált köz­
jegyzői intézménynek mi is testestül és lelkestől barátéi va­
gyunk, de hogy alapos az ügyvédek .de profen&lt;lls“ hangja és
hogy aa ügyvédek sorsán akár a .numerái elansuaal", akár
mis módon segíteni kell, azt a magyar JudikUura fejlesztése
érdekében is elodázhatlan dolognak találjuk. — ázerk.

T Á R C Z A.
Az én örökségem. ‘
Irta és felolvasta: Wa|aer István.

Tisztelt hölgyeim és uraim! Igen nagy zavarban
vagyok, mert önök kívánnak tőlem valamit én pedig le­
galább jelenleg nem tudok semmit De tnlajdonképen
miről is szólhatok, hin a szakba vágó dolgokat egész
unalmasságig agyon csépelik a szaklapok, a szegedi híres
órás tel41irányát a magától czélozó és lövő puska titkát
feltalálóján s a katonáék legfőbbjein kívül nem tudja
senki, a kormányozható léghajó miben leledző voltát még
feltalálója sem tudja, az örökmozdonyt s a kör négyszöf'esitését pedig a tudósok állítása szerint soha senki sem
ogja feltalálni. Ahá! meg van: Nagyra becsült hölgyeim
és uraim! írtam önöknek valamit de oh balsors játszás
közben szettépte kis fiam — s önök ezen mosolyognak,
tehát elvesztettem s nem akadt becsületes megtaláló, a
ki visszaadta volna. Hanem azért igen kérem ne kegyes­
kedjenek felőlem balul Ítélni, hoztam még is valamit:
igen, ifjú kori szerelmes leveleimet Bah! most jut
eszembe: ezekkel meg ma, fűtő anyag hiányában, alapo­
san befütöttem. No most csak most csak most az egy­
szer még segíts jó szellemim. 8 kérésem meghillgatUtást nyert íme! e most kapott duzzadt levél; ha benne
mindjárt számláimat is küldi vilim ilyik türelmetlen ke­
reskedő, kegyes engedelmükkel felolvasom, mert örökké
fájna, hogy önöket ma cserben hagynám. Tehát kívánják?
Ám legyen.

Nagyra becsült Uram!
Azon határtalan tiszteletnél s bizalomnál fogva,
mellyel ön iránt mindenben viseltettem, bátorkodom
nagy fájdalom marezangolta szivemet feltárni s ha
önnél lelki sebemre gyógyírt nem is találok, jól érik
tudnom, hogy érző keblében a részvét húrjai rendül­
nek meg. Most azonban dologra, mert faggyú gysrtám
nagyon fogy, pedig önnek uram az egész örökségemet
le kell írnom, igen ! hogy lássa ki lehetnék én. Ha nem
élőiről kezdem s meghajtva magam írom le nevemet:
Maloesy Barnabás vagyok. Hun éves koromban az
aggssüzek zengicsélése szerint rózsa fán termettem —
ha azonban árazunk nyergére helyezzük szemüvegün­
ket a szét hjytog.tem Iratává* papijaimat kétségbe

jellemet, hogy
akarnának.

hivatásukban

érdektelenül

eljárni

A közjegyzőnek is, hogy közjegyző lehessen
vagy ügyvédi, vagy bírói minősítéssel és gyakorlat­

tal kell bírnia s igy ax ügyvédi kamarai választmány
jelentésében a logikát megtalálni csak ugy lehet,
ha azt tesszük fel, hogy előtte, mikor ax örökösö­

dési eljárás keresztülvitelét

ax egyes

birő kezében

szívesen meghagyná, ax ügyvédet meg a birót
amint közjegyxővé kinevexték, a 2 írt­
tól 500 írtig mehető díjátalány képességileg is meg
jellemileg is disqualifikálja.

Kellő tisztelettel hajiunk meg az ügyvédi ka­

mara közgyűlésének ama egyhangú elhatározása
előtt, a mivel különben nem Mák a közjegyzői in­
tézményt, hanem öunönmagát méginkább kiemelte,
hogy a javaslatban coutemplkilt kritika helyett, —
melynek rugója, midőn nyíltan kimondja, hogy a
az ügyvédektől az összes perenkivüli
ügyeket s ennek folytán a peres eljárásokban fel­
merülendő díjahat meghaladott jövedelmet elvonják,
már nem is csupa elvi kifogásokon nyugszik —

körjegyzők

megtalálta a hozzá méltóbb utat és az igazságügyi
kormányhoz olyan értelmű fel terjesztést tesz, hogy

a közjegyzői tisztségek szaporításánál az ügyvédek
az ügyvédi praxis meghagyása mellett közjegyzői
fankeziók teljesítésével is megbízássának.
Ez a határozat nemcsak az ügyvédi kamara
jobb érzéke mellett, de ammellett is fényes bizo­
nyíték, hogy - igenis a körjegyzői intézmény létjo­
gosultsága, annak az örökösödési eljárásban terve­
zett megszilárdítása Tmrnír kétségbe nem vonható
és az ügyvédi hamara előtt is teljesen indokolt.

Ama kötelék, amely engem a körjegyzői intéz­
ményhez fűz s az a tisztelet, amelyek az ügyvédi
kamarai közgyűlések minden személyes sympathiaktól és antipathiáktól ment teljesen objective meg­
nyilatkozott véleménye bennem keltett, késztettek

engem, mint a ki úgyszólván első kézből vettem a
hiányos tudósítást arra, hogy azt rectificáljam. És axt

vonhatatlannl kitűnik, hogy rózsafa helyett az óriási
kőgombóczok között fekvő Várhalmán születtem.
Születésemre, mint csoportosítom is gondolatai­
mat megbocsátja, emlékezni egy átalán nem tudok.
Azt állítják, hogy e fontos s egén életemre nagyon is
kiható eseménynél jó anyám is ott volt s a gólya sze­
repét nem pápaszemes tudós tekintetű madám, hanem
Várhalma érdemdús Borka nénije töltötte be.
Várhalmára tehát két oknál fogra lehetek büszke,
először, mert ott kezdettem meg pályafutásomat, má­
sodszor, mert kőgomolyái világhírűek.
Bölcsek járnak e köreket megcsodálni s azt mond­
ják, hogy ezek tűzhányás maradványai sőt megtalálták
a krátert is, a legmzgxubq hegy csúcsán tátongó farkasrerem képében. Messze földről ellátogatnak ide ala­
pos tudományé németek is, meg meg kslapálrán egy
egy köret s megkóstolják a közelükben elterülő kopárság, márgás agyagját, majd nehány ezüst tízesért
vesznek néhány zsákocskára valót belőle, a lépten nyo­
mon ólálkodó rátartó földtulajdonosoktól és axt mond­
ják, majd vissza jönnvk még, de azok bizony hiába
váljék, mint ax Oláhok szent Pált.
A magyar, ha e bűvös hájo* vidékre téved ax
ördöggel viteti el, a tót felsohajt s kívánja, hogy a
krumpli mind oly nsgygyá nőjön mint e haszontalan
kövek, a németek s a czigányok véleményét, kérem
szeretettel még nem tudhattam ki, mert itt ily féle
nemietek egyátalún nincsenek,
Hogy csecsemő koromban, hány jámbor dadát
nőttem el, azt a későbbi kor történészei fogják kisütni
csak, mert Várhalma ez idöszerinti tudósai: vájjon
Várbalma a török hódoltság idejébben hosszában fe­
küdt-e, vagy szélességében s halmától kapta-e a vár
nevet, vagy megfordítva, kisütésével vannak elfoglalva,
sőt egyik tudósunk már Noé apánk szakáiénak a hon­
szál is tudja, csakhogy az akkor diró könyök mérték­
ben, mit kishijja hogy centiméterekben is nem tud
kifejezni. Ai ország bölcsei pedig, kikhez nevem bébe
korba ugy téred, mint az északra fekvő ablak üvegére
a késő őszi napsugár: a honfoglalás érének megálla­
pításával foglaltéinak
Tisztelt uram ! ax előadottakból világosan betűz­
hető történelem előtti korom s igy reátérnetek ó, kö­
zép uj és legújabb koromra.
A legújabb divat szerint korán adtak iskolába,
. miután az óvódét Jancsi kocsis és Asuxai szolgáló tu­

hiszem, hogy senki sem találhatja a hiányos tudó­
sítással és a nagyon is szűkkeblű kamara-választ­
mányi jelentéssel szemben azt a jogos igényemet
túlzottnak, a melyet erre az általános prinexipiumra
fektetek :

•suum cuique tabué".

Sztranyaczzky Géza.
b.-gyamati Ur- közJegysC.

A közművelődési intézmények pártolói.
(K. V. Múzeumi Ugy.’.

Vrrendete* alk &gt;i&lt;&gt;tn és nemes kötelesség mait arra,
hogy ismét tol'al fariak, számot adandó azon hozzám
intézett mozzanatokról és adományokról, melyekkel nemes
Sondolkozású férfiak a N. V. Mnzeum érdekét előmositani buzgólkodnak, tanúságául annak, hogy a tudomány
és művészet iránti érzék, mely a csltnrális haladás leg­
biztosabb alapja, a köz-ügy érdekében hazafiúi tettekre
ösztönöz. Bizonyára ily nemes érzék kifolyása az, mely
alapitóink sorát jeles ftldink dr. lászlófalvi V e 1 i e s
Antal úrral szaporitá, a ki Szarraa-Oedéről májas
2-án hozzám intézett magas mivehaégü soraiban ez értél
kezdve magát alapítóink sorába Íratni és dere már a
száz frt alapitrion összeg ötös kamatát (öt forintot)
elküldeni szíveskedett addig is, míg az alapítói összegét
a Társulat pénztárába befiseteud:. Ezen fölül nagybecsű
munkájából a .Magyarországi Török kincstári Defterek"
II. kötetére! is megajándékozta Múzeumunkat Nem én,
a tett maga magát dicsőíti.
Szintén örvendetes esemény az is, mely szerint agy
tudóé férfiú, a ki nem megyénk szülöttje, nem is me­
gyénk lakosa, dr. Márki Sándor, m. akadémiai
tag, és a kolosván kir. egyetemen tört. Tanár, csupán
szive sugallatát köretre, társulatnak rendes tagjává irta
be magát e folyó évtől keidre.
Követendő szép példák megyebeli művelt közönaé
gűnk részére!
A Muzeum tárlatai részére is többen hozzám kül­
döttek be becses tárgyakat, nevezet szerint Nagy
S á n d.o r. ur Ipolyságról a XVI. másadból- III. Zsig­
mond lengyel király uralkodása idejéből hét darab lengyel
ezüst hármast, úgymint 1. 1593. 1595. ée 1597. évi
lengyel országi három példányt; 2) 1594. évi litvániai
két darabot 8. 1588-ból Riga városit 4. 1691 évi
Dinerig városi veretű példányt
dományos nevelése mellett bevéguztem. Itt a tanító ur
mint jól nevelt úri gyermekkel illik azonnal a oegvedik osrtálylyal akarta kezdeni, de a magú padokból
még a fejem se látszott ki.
Én voltam a legelső tanuló, minek elismeréséül
jó tanítóm elengedte, hogy hónom alá csapra vigyem
ax iskola, no meg a tanító ur szobája fűtésére szük­
séges fát
Tanuló' társaim kitüntetésemért felette irigyked­
tek reám, mi azután erős versenyt szült, a minek ered­
ménye már már utólérotésem lett volna, ha nem va­
gyok Malossy, ki egy mellék fordulattal ellenei elől
szépen ki tud térni, azaz iskolából ugy szótlanul ki­
maradni. E varga betűk kiezirkahnazása után máz
iskolába kerültem, hol szerencsésen meg is buktam
azaz pardon, a szülök mostani mély belátása szenet
megbuktattak. Mert hidje el uram, rósz tinuló egyűtalán nincs, csak ron tanító « jó tanító a fotókörökén
nem található csak jó tanuló. Vissza kerültem ismét
nép szülőföldem iskolájába, hol mint más iskolában
is tapasztalatokat szerzett tanulóra a gazdászattani óra
alatt jó tanítóm a lencse válogatók csoportja fblett
való felügyeletet bízta reám.
A vizsgán kitünően feleltem e azért egy mHligyertya köteg zsinórkájára fűzött rézérmecskivel tün­
tettek ki. Azt hiszi tisztelt uram, hogy Irigyeim erre
elhallgattak, oh nem, a Feró gyerek, kiből később a
„Cwboló és Vidéke" szerkesztője lett mindig körülöt­
tem ögyelgett, hogy letépje.
Bünkén mentem kitüntetésemmel haza felé, még
ideálomat a néma Katicxát som láttam meg. Vagy nem
volt-e az zseniális: egy néma feleség?
Átléptem házunk küszöbét, megálltam a ió atyám
előtt s sokat mondóin mutattam érdempénx díszítette
mellemre. Atyám megsimogatott és megcsókolt, azután
egy levelet a Maki bácsi levelét nyomta felolvasás
végett kezembe.
A levél tartalma következő volt.
Kedves Sógor!
Hat ökör útnak indultunk, megyünk Sxéetéaybe
vásárra, ax istilót magamnak tartom fel, széna remény­
iem számomra ’etx elég. Szép ajándékot rinek.
Csókol benneteket
Zugfalván, 1850. január 24. .
.■
szerető sógorod,

Magasvázy Maki m. p.

�NÓGRÁDI
Továbbá II o f f m * a a Dávid ur tagtánunk
Nagy-Uroczibol L Upól reáliának 1667. éri eiütt hárTimi Ugy oztatea Bárdost Endre ur horpácai
taaiM egy, itt helyben lett L Fudinaad király mxgyu
veretű ks ezüst pániét Nemkülöabeu Felaenburg
Gyula ur K-Gyarmaton 11 drt&gt; érmet, ugyuúnt a)
ugy megkopott római ezüst enoci,'b) M. Terézia király*
auzMy 1751. éri nép ezúM nuauuát c) L Ferdinaad
m. király 1556. évi verető ezüstös garasát d) l. Lipót
ea. éa kir. 1702. éri osztrák ezüst garasát, e) Hátban
Gábornak 1612. éri rosz ezüst erdélyi garasát 0 Zsigvnoud (1?) lengyel királynak hármas monetájit R&gt; 1.
lápét m. kir. 1695. én rosz ezüst kis garasát, h) Egy
lista, en bmteci ezüst hatost i) V. Ferdinaad m. kir.
1830. éri koronázási kisebb ezüst emlékérmét k) Egy
franczia kereskedelmi vörös réz érmét l) és egy Türkenschaatxe ScUek-marko körirata rez-énnet Nagy-Oroszából
Tomis Antal ur 1848‘9-iki volt honvéd 1. egy
1766. éri M. Terézia-féle rét kis pénzt (dénárt). 2. egy
aiM kori M. Teréziái kopott rés polturét, 3. egy 1868.
éri négy krrost Ezeken földi pedig két darab magyar
díszítésű csorba reerép-kaacsót lís végre N a g r G eél« 1 diósjeoei er. ref. esperes lelkész ur Kossuthnak
1849. ápril 7-én kelt Gödöllőn tábori sajté kőnyomatban
budait Szózatával gyarapitá a N. V. Muzeumc
Fogadják misdaj.
hazafias gondoskodásukért ax intését
háláját
. A feaatbb jelzett 5 fitüt a Muxeum pénziárnokáuk posta utalvány utján beküldtem. A többi elősorolt
tárgyukat legközelebbi alkalommal adandóm illető he­

tin mórt mielőtt toliamat letűnném. h.zafiúi tiszte­
lettel felkérem a szent-ügy érdekében a N. V. Múzeum­
nak mindazon m. t Tagjait a kik netalán alapítványai­
kat vagy tagsági díjjaikat még le ne- fiuttft, ezeknek
mielőbb pontos befizetésére, mert az inUxetaek ezekre
halaszthaUan szüksége van, és nem*s cz&gt;’lját ce'k is így
érheti et a mire pedig t*g_ának törekedni hazafiul és
polgári becsületbeli kötelessége.
Kelt Horpácson, május 6. 1893.
Noj/tf Iván.

A lUria-Nosztrai fegyintézet
A mely lélek vétkezik, az hal meg.

Gyakran előfordul bűnügyi vizsgálatoknál, hogy a
vádlott rovott előéletének kétségtelen megállapítása ma­
gából a vizsgálat irataiból csak bizonyos nehézséggel
eszközölhető, például ha ugyanazon községben vagy vá­
rosban több hasonnevű személy létezik s a vádlott tagadja,
hogy már büntetve volt, a személy azonosságra vonat­
tané közelebbi körülmények pedig ismeretlenek. A go­
nosz tettek történetében és a gyakorlatban igen sokszor
eUfordnl az is. hogy a vádlott álnevet használ s ily
esetekben az előélet megállapítása még nehezebb.' Meg­
történt az is, hogy egy vádlott — a kit a bűn súlya
egyébként a roskadásig terhelt — azon általános kérdésre,
bogy itt Magyarországon nevezne meg bárkit, a kiállí­
tott személyazonosságát igazolhatná — azt felelte, hogy
őt Magyarországon senki sem ismeri. Mennyi akadály Ijral
küzd aztán a vizsgálóbíró, hogy az elkövetett bűn króni­
kájának trakott bősét leálezázza — azt a gyakorlat iga­
zolja. Lefényképezése a megrögzött gonosznak, valamennyi
belföldi bíróság megkeresése a kezelési könyvek átkuta­
tása végett s esetleg az illető letartóztatás! helyre való
elszállítása az iratok szerint már büntetett de magát
bűntel ennek állttá bűnösnek: ezek azon eszközök és mó­
dok, a melyekkel az igazság a titkolt bűn megtorlását
rendszerint kutatja.
A helybeli kir. Törvényszék kiválóan ügyes vizsgáló
bírója társaságában hasonló eset alkalmából tekintettem
meg a Mária-Xosztrai női fegyintézetet
A szobi vasúti állomástól másfél órai távolságra
Hont vármegyében, a Sághegy aljában regényes vidéken
fekszik az irgalmas nővérek által kezelt fegyintézet a
melynek börtöoügyi ismertetése nem e lap keretébe
tartozik. Közleményem azon bölcsészeti és lélektani fej­
tegetésekre vonatkozik inkább, a melyek a lélekbúvárokat
a bűnös nő problémája körűi foglalkoztatják; az erkölcsi
elzfiűéraek apró szörnyeit bukott leányait méregvirágait
vagy azt az ehésült tolrajnót akarom jellemezni, — a
kik körülöttünk, a forgó élet zűrzavarában az erkölcsi
világrend ellen oly iszonyúan vétenek. De találhatók
itten szerepelt divatos cocottok U, a kik épen ugy mint
a párisi óceán elmerülő hulláméin — fővárosunk vagy
a vidék zavaros vizében merültek el. A pálinkás boltok­
nak, a pálinka-pestisnek is meg vannak áldozatai, a kik
ezelőtt künn az életben, a tömegben — épen ugy mint
párisi mob — nálunk is a társadalom alsó rétegeihez
tartoztak. De legnagyobb számmal vannak a leányok, a
kiknek talán szépségük volt a bűne, mert erényük buká­
sában megölték gyermeküket.
Négyszázőtrenegy nő volt látogatásunk alkalmával
a páratlan tisztasággal berendezett intézetben, az intézetet
vezető keresztény-szeretet leányai az úgynevezett szürkenéoék pedig 36-ea voltak. Az állami felügyeletet gon­
dosan közvetítő Ügynök és a szívélyes fönőknő magyará­
zattal kísérték a fogyházban szerzett tapasztalatunkat s
ennek alapján állítom, miszerint az intézet az újkori
büntető intézetek azon feladatának, hogy a büntető a
büntetés mellett erkölcsileg neveltessék és javittaasék is
— elegendőkép megfelel. A bűnök ellen elvégre absolut
védelem nem nyújtható, a főezél ez, hogy azon szellemi
aWai ée anizgi szükségnek forrásai, a melyekből a
bűntények erednek, kíkutattassonak és megzzüntetteswnek.
Visszatérve csikkem lélektani irányára — felemlí­
tene, hogy a büntetőjogi beszámítást illetőleg az egén
művelt világon férfi és nő között különbség nem tétetik,
egyedül a portugál büntetőtörvény könyv az, a mely eny­
hébb bsesámitAs alá veszi a tette , In azt nőszemély

LAPOK.

követi el A gyakorlat pedig lélektani szempontból vére
eszel szemben azt mulatja, hogy a uo ugy a jóban, mint
a rosszban tovább bir haladni a férünAl, mig viszont
tény, hogy a férfitól más élet viszonyok kórt éló nó
ritkábban Mik bűube mint a férfi, a kinek számára a
haramia és a leggyakoribb isiiánymesterségek is fenn
vannak tartva
A női fegy házak moraltzaiására szolgáló eszközöket
rég idő éta ki rest a tapasztalás s nemcsak Ueccaria, a
hatalmas olasz jogász, hanem az életregény Írók is —
Sue Jenét ól kezdve Uoncourtig foglalkoztak a bűnös nő
problémájának eszméire!. Annit bizonyos, hogy a cella­
rendszer, az elkülönözés első követelménye itt is a bün­
tetés végrehajtásának, inig ligyelembe vehető a híres
dubl ni Mountjoy börtönben szerzett azon tapasztalat,
hogy a nő négy hónapnál hosszabb időre általában el
nem különíthető — idegesebb szervezete miatt.
A büdös nőnél a lélek fegyelmezetlensége míg a
férfinél a lelek és test fegyelmezetlensége mozdítják elő
a bűnöket. De nem forog fenu kétely az iránt sem.
hogy a nőt a két-gbeesés könnyen megtöri megbomlott
elméje ilyenkor gyorsan cselekszik, nem fontolgat, nem
habozik, hanem ba rálep a bűn lejtőjére, eszeveszetten
rohan lefelé. Ezen a lejtőn pedig ritkán van megállapo­
dás. mert a bűnök ösvényén lépcsóröl-lépcsőre száll fel
vagy alá a halandó. Az is bizonyos, hogy minden rom­
lott lélek szeret mást a maga részére megnyerni. 3 a
nő könnyű erkölcsét könnyű megnyerni a bűn számirp.
Nem rég lArtéut hogy egy gyilkosság és rablás miatt
indított bűnügyben az lett igazolva, hogy egy nö hajtotta
a lovakat, midőn a haramiák a helyszínére mentek ölni
és rabolni
A m.-nosztrai fegyháx íob 'óján egyebek közt szent
mondatok vannak felirvn: A isten mindent lát! Az
Isten mindent hall! Mondom pedig nektek, hogy minden
hivalkodó igéről, melyet szólnak az embtrek, számot
adnak ítélet napján. A milyen örök igazságok ezek —
olyan igaz, hogy a nő egy kincset bir, a melynek meg
van a gazdagsága, de ha a becsülettől megfosztotta ma­
gát, — el van vesz; e.
Jtf. 1.

Gazdászat

45.kr. 19. Homoki • telepen á kerítés oszlopai és"2OOO
drb boroz üveg arának kiegyenlítésére 200 frt 20. Szán­
tásverseny és csalédjuUlmazáa 100 írt 21. Pokorny
Gusztáv és a losonczi takarék- és hitelbank alapítványai­
nak kifizetésére 200 frt 22. Átfutó: ax alapítványi tö­
kéből a szandai 207 hl bor vételárára fordított 2911 frt
&amp;•/ -os kamata 145 frt öb kr. Ax összes előirányzott
kiadások tehát: Nyolczezeregyszáznegyrenhat (8146) irtot
tesznek ki.
Mely tételek elfogadását tisztelettel kérhetni van
szerencsénk.
A titkári iroda ügyforgalmát illetőleg van szeren­
csénk jelenthetni, hogy az iktató könyv szerint 264 ügy­
darab érkezett be, míg a postakönyv adatai szerint 410
darab adatott ki.
Egyesületünk elmúlt évi működését ezekben lehe­
tőleg hűen je.ezvén kérjük a mélyen tisztelt közgyűlést,
méltóztassék jelentésünket tudomásul venni és a költség­
előirányzat tételeit elfogadván, egyesületünket közérdekű
működéseben továbbra is pártfogolni és támogatni.
Kelt Losonczon, 1893. évi márczius 10-én. Scitovszky e. k. g. egyesületi I. alelnök. Fáy Árpád, s. k.
g. egyesületi titkár.

A b.-gyarniati Népbank részvénytársaság.
Szabó János intézeti alelnök elnöklete mellett május hé
7-én reudkivüli közgyűlést tartott, melyen az igazoló bi­
zottság szeiint 45 részvényes 360 részjegy-gyei volt kép­
viselve. A közgyűlés határozatképességének konstatálása
után Szabó Jtoos ur sajnálatának adott kifejezést, hogy
az intézet elnöke Stesser József miniszteri tanácsos ur ó
méltósága távirati bejelentés szerint akadályoztatasa miatt
a közgyűlésen meg nem jelenhet
A közgyűlés fö tárgyát a fusió képezte. Ugyanis a
b.-gyarmati törvényszék kereskedelmi biróuga 1476 sz.
végzésével megsemmisítette az intézet í évi február hó
26-án tartott rendes közgyűlésnek azt a határozatát
mely a Népbanknak a b-.gyármati Takarék- és Hitelin­
tézettel való egyesülését kimondta, illetve az utóbbinak
a Népbankba leendő beolvadását elfogapta. Megsemmisí­
tette ezt a határozatot abból az indokból, mert a beol­
vadást nem preczizirozó hiányos kereskedelmi törrényünk-201 §-a s ennek folytán több jeles jogászunk vé­
leménye szerint a beolvadás a feloszlással egy és ugyan­
azon természetűnek vétetik. Mivel pedig a Népbank feb­
ruár 26-iki közgyűlése ax egyesülési (eszerint tehát a
fel öntési) határozatot az alapszabályok 44-ik §-ának elő­
írása szerint nem a részvények */4 részének vágyás 900
részvénynek képviseletében hozta meg, ebből az indok­
ból a kir. törvényszék ezt a feloszlásnak tekintett hatá­
rozatot megsemmisíteni kénytelen volt
, ■
Szabó János elnűk ennek a határozatnak felolva­
sása után felkérte a részvényeseket, hogy a fusió fontos
kérdéséeez hozzászólni szíveskedjenek.
Baintner Ottó igazgató és Vannay Ignácz felszóla­
lása után a közgyűlés elhatározta, hogy a-fusió ügyét a
napirendről leveszi, sőt megejtett szavazás után 292 szó­
többséggel 65 ellenében kimondotta azt is, hogy ebben
újabb közgyűlést 15 napra nemcsak hogy nem biv
egybe, hanem a fusió ügyét teljesen elejti.
A közgyűlés a nagy fáradtságot kifejtett fusionalis
küldöttségnek 600 frt tiszteletdijat szavazott meg, külö­
nösen azon tekintetből, mert ez a közgyűlés alapos mun­
kálataival kimondatta azt is, hogy a Népbank egészséges
alapokon nyugszik, jó hiroeve és tekintélye az üzleti vi­
lágban folytonosan növekedik s nagy részben ennek tu­
lajdonítható, hogy 100 frtos névértékű részvényei 65 —
75 fstról ma már alpárin állanak. A részvényesek genarosus része a tisztelet díjon kívül még jegyzőkönyvi el­
ismerést szavazott nemcsak a küldöttségnek, hanem az
intézet többi derék tagjainak is.
Ezen ügy letárgyalása után bemutatta az igazgató­
ság az uj alapszabályokat, melyeknek a hirdetmények
közzétételére vonatkozó §-a a törvényszék rendeleti ér­
telmében módosíttatott. Az uj alapszabályok a törvény­
székhez be fog mulattatni.
Az uj alapszabályok annak a g-a ellen, mely az
eddigi 1200 részvényt 400 részvényre határozta leszállí­
tani, Mringer Józsnf többek nevében fölnóllalt, s azt-*
a szakaszt oda módosítani kívánta, hogy az eddigi 1200
részvény no 40&lt;)-ra, hanem 600 ra apasztassék. Mint­
hogy azonban a törvényszék az alapszabályok azon g-át,
mely a részvényeknek 400 arámra való megehatároz a,
törvényes időben beadott felebbezés hiányában jóváhagyta,
minthogy frvibbá Lövingert indítványa a közgyűlést meg­
előzőleg 15 nappal be nem adatott s a tárgysorozatba
sem vétetett fel; a közgyűlés Lóvinger József, habár
megszívlelendő indítványát, mint nem' tárgyalható!, el­
utasította. Vannay Ignácz részvényes ur indítványára a
közgyűlés Szabó János elnök urnák jegyzőkönyvi köszö­
netét szavazott A közgyűlés d. o. 11 órakor ért véget.

(A nógrádvármegyei gazdasági egyesület elnökségének
évi jelentése,)
(Vés*)
A kiadás tételei a következőleg igazoltattak: 1.
Titkár tiszteletdija 40J frt. 2. pénztáros tiszteletdija 100
fit. 3. Titkár fuvar- és nipidij átalánya 200 frt. 4. Az
egyleti közlöny uerkesttéseért 300 frt. 5. Iroda és raktarbér 200 frt. 6. Az egyesületi kertész fizetése, faillet­
ménye és eladási jutaléka 458 frt 85 kr. 7. Az egyesü­
leti telepek létesítési, művelési és fentartAsi költségei
1341 frt 32 kr. 8. Szántásterseny és cselédjutalmazás
100 frt. 9. Az állatteoyésztés emelésére 181 frt 72 kr.
10. Az egyesületi telepek felszerelésére 285 frt 59 kr.
11. Adók és illetékek 017 frt 37 kr. 11. Tényészállatok
vásárlására és szállítási költségeire 1153 frt 12 kr. 13.
Műtrágyákért 470 frt 70 kr. 11. Nyugtatványbélyegek
és kézbesítési költségek 9 frt 67 kr. 15. Irodai és kez­
űién költségek 131 frt 18 kr. 16. Takarékpénztárba el­
helyezett 512 frt. 17. Előre nem láthatott kiadásokra
92 frt 16 kr. Szaklapokra 24 frt 36 kr. 19. Az egye­
sületi közlöny nyomatáéi költségei 256 frt 50 kr. 20.
Mezögozdák országos szövetkezetének törzsrészvény 100
frt. Összes kiadások: Ihtetefkilenczszázharmincznégy frt
ötvennégy kr. (6934 frt 54 kr.), mely összeget a bevé­
telezett összeggel nembe állítván, marad a készpénzmaradmány: ötszázlizenbbrom forint nyolezvankét krajezár.
(513 frt 82 kr.)
Ugyanakkor állíttattak egybe a f. évi költségelő­
irányzat tervezetének tételei is. Es pedig: 1. mull évi
pénztármaradvány 513 frt 82 kr. 2. Nógrádvármegye
100 frtos, Losoncz r. t város 500 fitos és 112 község
alapítványának évi kamata 635 frt 3. 14 alapító tagnak
befizetlen alaptőkéjének 5%-os kamata 75 frt. 4. Takarékpénztirilag hereit alapítványi tőkék kamata 80 fit. 5.
Tenyészállatok beszerzésére tőkésített 2500 fiinak 4*/»-os
kamata 100 frt. 5. 170 rendes tag 5 frtnyi évi dija fe­
jében 850 frt. 7. Zichy Ferencz gr. senoir ö nméltóságának évi dija 100 frt 8. A b.-gyannali takarékpénztár
évi dija 50 frt. 9. A b.-gyannati népbank évi dija 25
frt. 10. 115 pértoló tag évi dija 145 frt 11. Az egye­
sület régi telepének várható jövedelme 1500 frt |12.
Vegyes bevételekből 29 frt 63 kr. 13. Tűz és jégkár­
biztosítási jutalék 200 frt. 14. Átfutó: az alayitványi
tőkéből a nandui 207 bl. bor vételárára fordított 29Í1
írtnak 5% kamata 145 fit 55 kr. Összes várható jöve­
delem ; nyolezezeregyszázuegyvenhat (8146) forint.
Ezzel szemben az előirányzott kiadási tételek a
következők: 1. A titkár túzteletdfja 400 fit 2. A titkár
fuvar és napidíj átalánya 200 frt 3. A pénztárnok tiszteletdija 100 frt. 4. Iroda és raktárbér 200 frt 5. Az
egyesületi közlöny szerkesztésére 300 frt 6. Az egyesü­
leti közlöny nyomdai és kiadási költségei 300 frt. 7.
Hzirák, május 10.
Irodai és kezelési költségekre 50 frt 8. Szaklapokra és
könyvtár gyarapítására 50 frt 9. Egyesületi vinezeller
Szomorú kilátással kecsegtet bennünket a folyó
éri fizetése és tűzifa illetménye 380 fit 10. Egyesületi 1893 ik évi esztendő. Két hónap óta nem lévén esőnk,
vinczellér évi eladási jutaléka 40 fit 11. Egyesületi a rotstermésről már le is mondhatunk, a tavaszi vetések
telepek mifélééi és fentartári költségeire 2000 frt 12. pedig nem fejlődnek, do sőt rendesen ki sem keltek és"
Adók, italmérési és fogyasztási adókra, biztosítékokra 320 mind ehhez még korai takarmányhoz sem lehet remé­
frt 13. Állattenyésztői emelesére a) Tenyészállatvásár nyűnk, hogy állatjainkat eltarthassuk.
költségeire Hatvanban 150 frt. b) Sertósorbáncz elleni
Ilyen előjelek után annál megdöbbentőbb az a kö­
védő oltásokra 100 frt c) Lódijazásra 50 frt d) Fqba- rülmény, hogy a meleg és száraz nyári idő. réme: a tűz
romfi tenyésztés 100 frt összesen 400 frt' 14. Négy az idén már a tavasz kezdetén országszerte oly mértek­
időjelző állomás (B.-Gyzrinit, |/&gt;soncz, Hátság, Szirákj ben lépett fel, hogy erről az-országos napilapok már is
berendezésére 200 frt 15. Két műtrágya raktár (B.-Gyar- állandó rovatot vezetnek.
mat Losoncz) felállítására 800 frt 16. Homoki telepen
Városok, falvak leégtek már áprilisban. Hová juvinczellér lakta építésére 1500 frt. 17. Mébpavillon eme­ • tünk e szerint a késő ősiig? Azért mondom védekeuünk
lésére 150 frt 18. Előre nem látható kiadásokra 50 frt a tűz ellen!

Védekezzünk a tűz ellen!

�NÓGRÁDI
En u-gy bizalommal viseltetem Magyarország je­
lenlegi kormányt iránt és eli»tr.,réssel adózom Hterouytui belügyminiszter ur üdvös rrfonutervemek, még an*
tűk is, hogy a ,1’esli Napló* ápril 27-én megjelent esti
lapja szerint egy szaktanácskozá-ra több előkelő tekin­
télyű egyént hívott meg a tűz szabályozása tárgyában
megtartandó eszmecserére.
Ki ne ismerné a tűzoltás tg nemes emberbaráti hi­
vatását, és a szükségben tapasztalt hasznos voltát? Eb­
ben nincs kétség, és azért helyes, ha ezen intézményt
teljes erünkből gyámolitjuk és annak fejlesztését tökéle­
tesíteni iparkodunk. Ámde én ugy vagyok ezzel, mintáz
orvosokkal. Megnyugtat a'tudat, hogy községünkben vau
egy kitűnő tudós ohos; elismerem én annak minden
egyes tulajdonságait, sőt örülök, ha ót még jó barátom­
nak is nevezhetem, de azért annál jobban örülök mégis,
ha az ö tudományára nincsen szükségem.
Legyenek tehát tűzoltóink; ápoljuk e nemes intéz­
ményt, de örüljünk, ha önfeláldozó segítségükre nincs
szükségünk.
Mindezek után szerény nézetem az, hogy első sor­
ban á tűzesetek meggátlására, vagy legalább korlátozá­
sára beli a legnagy obb figyelmet fordítni. De miként ér­
hetjük ezt el? Két módja van a dolognak: először ön­
magunk és másodszor a hatóságok intézkedései által.
Hogy önmagunk akadályozzuk a tüzeseteket ahhoz csak
egy kis józan ész kell, de fájdalom, épen a mi földmivelő népünk nem bir még a saját érdeke iránt is annyi
helyes érzékkel, hogy óvatos lenne az elemek csapása
ellén, mely pedig épen öt sajtja legérzékenyebben. Szé­
nát szalmát honi a béres a gyepre s a mellett kupa­
katlan pipából dohányzik löt szirarkát szív, ba akár mi­
lyen szélfujás van is.
Itt kezdődik azután a hatóság teendője, mert van
a vármegyének lüzrendőri szabályrendelete, csak végre
kellene hajtani. A nép nem olvassa s ugy nem is ős­
meri’a szabályrendeleteket, annak tehát dobszó mellett
a fejébe verni. Nem azért van a kis biró és a dob, hogy
csak az adót sürgesse, a kitűzött árveréseket és a sertés
hús árát közhírre tegye, hanem azért, hogy a néppel a
törvények és rendeletek öt illető részeit megismerhessék
és azok pontos megtartására figyelmeztessék. A hernyószedéstöl kezdve sok igen üdvös rendeleteink vannak, melyeknek eredménye csak ugy lesz, ha
azt a nép előtt évröl-évre, sőt — mint épen a tűzren­
dészetnél — esetröl-esetre felelevenítjük, hogy el ne fe­
lejtse. Megyénkben az idén már 7—8 tüzeset volt, de
alig van község, a hol az elöljáróság a lakosságot óva­
tosságra intette volna, alig van eset, hogy a szénabordás
és gabonatakaritás előtt a lakosságot a szabályrendelet
azon részére figyelmeztetnék, hogy a lakóháztól 40 méteéen belül kálinkat, v gy boglyákat rakni tilos, de még
ritkább eset, hogy erre a hatóság fel is ügyelne. Azt
azonban tapasztaltam, hogy a szegény embert akkor bün­
tették meg szabálytalan berakodás miatt, midőn önhibá­
ján kívül már leégett
Xemo.

Hirek és különfélék.
Helyettesítés. Gr. Degenfeld I*ajos főispánunk
Öméltósága, Szontagh Antal nógrád járási szolgabirónak
főispánt titkárra történt kineveztetése folytán, a megüre­
sedett nógrád járási segéd szolgabirói tisztségre Beke
Béla tbeli vármegyei aljegyzőt helvettesité.
A besztcrczcbányai orsragos kiállitAsi ke­
rület egyik bizottsági tagjává Lukács Béla kerskedelemügyi ministerünk őnrgyméltósága Szvbó János ügyvéd
urat, vármegyénk bizottsági tagját, a b.-gyarmati Nép­
bank alelnökét és vaarbói nagybirtokost nevzto ki’
Áthelyezés. Takács Ferencz honvédfőhadnagy urat
aki városunk egyik tisztelt alahja volt, a m. kir. honvédelemügyi miniszter B.-tíyarmatról Beszterczebányára.
Polónyi János főhadnagy urat pedig Pozsonyból B.-Oyarmatra helyezte át
Kinevezés. A pénzügyminister Pribil Károly b.gyarmati pénzügyigazgatósági gyakornokot, Pribil Antal
köztiszteletben álló orvosunk fiát a debreczeni 4°hAz»ygyári hivatalhoz 3-ad osztályú számtisztté nevezte ki.
A vármegye köagyíilésc mint értesülünk, május
hó 30-án fogják megtartatni. A zárszámadások május hó
9-kétöl vannak az alispáni hivatalban közszemlére téve.
Jegyzői (szigorlat volt május 11-én az alispán
elnöklete mellett Jelentkeztek: Duray János pencai segédjegyzö, Bory Károly tnropolyai helyettes körjegyző,
Morva Izidor megyeri segédjegyzö és Széky Gyula
uhorszkai segédjegyző. Duray, Bory és Mqrva a vizsgát
sikerrel kiáltották.
Balassa-Gyarmat gazdasszonyírit s különösen
azokat k k baromfitenyésztéssel foglalkoznak, felettébb
érdekelheti abbéli híradásunk, hogy mai napon délután
4 órakor a városháza termében Parthay Géza ur,
az országos baromfitenyésztési egyesület igazgatója, a
földmivelésügyi ministerium rendelete folytán szakelő­
adást fog tartani a baromfi hasznos tenyésztési módjáról,
annak háztartásunkra való előnyeiről, és jövedelmezősé­
géről. Kívánatos tehát, hogy ez előadáson gazdáink és
gazdasazonyaink, ugy a városból, mint köiehidékóröl
minél számosabban megjelenjenek; mert bátran elmond­
hatjuk, hogy egy óra alatt többet tanulhatnak itt, mintha
a kérdéssel tudományosan foglalkozó, tehát száraz theoriával irt kötötkönyvöket olvasgatnának is át. Az ily jó
alkalmat tehát vétek lenne elmulasztani. Manapság már
a baromfit is máskép kell nevelni, mint hajdanában!
B.-Gynrnmt város képviHclötestülete holnap
hétfőn délután 3 órakor rendkívüli közgyülsst tart A
tárgysorozat külön meghívóban lett közölve.
Adókivetés. Közel 10 nap óta folyik már az
adókivetés a b.-gyarmati adóhivatali járás területére ki­
halóiig B.-Gyarmat város tanácstermében a bizottság a

LAPOK.

púnüggi közegek. és a felekkel. Városunkra « héten fog
kerülni a sor, tehát elete is felhívjuk az érdekelt közön­
ig fig)elmét, mert helyes dolog, ha minden adóló uUana
tv i a saját ügyének.
l'jabb patika. A patikák mai napság gomba
módon szaporodnak. Jó dolog-e ez, vagy nem? ám lássa
a belügyminútcri kormányzat, mely a vármegyei tőrvénybatórág véleményeinek mellőzésével patikákat túrra.
Ily személyjogú patika létesiltetik Ecsegen is. sőt pályá­
zatot is hirdettek reá, oly felhívással. hogy a pályázók
kérvényeiket május bó 3O-ig adják be a k. közgyűléshez
Az ecsegi patikára Haber Gyula városunk egyik jeles
fia is pályázik, aki B.-Gyarmaton hosszabb ideig a kőzöziség teljes megelégedésével szolgálta Aesculap mes­
terségét.
Részvéttel értesülünk, hogy Fáy Albert szügyi
földbirtokos ur. vármegyénk egyik jeles bizottsági tagja
ki minden jő és nemesért, különösen pedig a hazafias
dolgokért nemcsak lelkesedik, de áldozatokat is hoz, a
múlt héten súlyos tífusz betegségbe esett.
A tuálnapatnki óvoda lucgnyitásúnak napgr. Degenfeld Lajos főispánunk, tekintettel az egyházi
személyekre, nem vasárnapra, mint eleinte tervezve volt,
hanem június hó 7-éré, szerdai napra tűzte ki. A meg­
nyitási ünnepélyen meg fognak jelenni: Scitovszky János
alispánunk, továbbá gr. G.úrky Abrahám v. b. titkos
tanácsos ur volt
főispánunk
ő
nagyméltósaga,
mint a ki alapvetője volt ennek a hazafias int’ézm-njuek.
továbbá Kő y Tivadar a F. M. K. E. nógrádi fiókjának
elnöke s többen a vármegyei notabilitások közül. Az ün­
nepély hazafi a- szempontból impozánsnak sőt magasztos­
nak Ígérkezik, ünnep lesz ez a magyar kultúra diadal­
mas bevonulásának.
Halálozás. Zalay József nyugalmazott sóhivatali
ellenőr és 48-as honvédhadnagy Boriban (Hontv.) 78
éves korában elhunyt.
A N. V. Múzeum igazgató választmánya Scitovszky János elnöklete alatt május hó 11-én ülést tar­
tott. melyen a választmányi tagok egy keltő kivételével
mindannyian jelenvoltak. A választmány elhatározta, hogy
a Muzeum részére 8500 frt«rt vett ház még e tavaszon
teljes rendbe hozandó, s az emelet két szobája könyvtár­
helyiségül berendezendő. A könyvtár szekrények beszer­
zése Nagy Iván, Aninger László, Horváth Danó, és
Wagner István urakra bízatott. A választmány a köz­
gyűlés határ napját julius hó 20-kára tűzte ki.
A ZMÚlyi sósári fürdőt egy évi szünet után
végre megnyitják. Stücz Antal bérlő már hetek óta
díszíti ezt a kellemes üdülő helyet, mely nemcsak kirán­
dulásokra, hanem az ottani gyógyforrásnál fogva fürdő­
zésre is felette alkalmas. A fürdő május hó 2l-én,
vagyis a jövő vasárnap ünnepélyesen fog megnyittatni.
Mint értesülünk, gr? Zichy Ferencz senior úr ö
nagyméltóságának határozott akarata, hogy ex a biztos
gyógyhatású fürdő habár áldozatok árán is, évről évre
alkalmatosakban berendezhessék. A közönség csak elis­
meréssel szolgálhat a senior gróf ur ezen kegyes elhatá­
rozása iránt
Gyümölcsük befőzését, főzelékek, lekvárok,
szörpök, sajtok, eczetek stb. czélszerú elkészítésével egye­
dül a közkedveltté vált s most már második bővített
kiadásban megjelent Erzsi néni Hogy’ kell befűzni ? czimü
munkája ismerheti meg a roigyar hölgyközönséget. E
mű első kiadása, mely több ezer példányban nyomatott,
rövid három bét lefolyása alatt teljesen elfogyott mi
áltál szükségessé vált egy második kiadás sajtó alá ren­
dezése, melyet a jeles szerző több ízletes befőtt faj leírá­
sával bővített meg. Ám a csinosan bekötött, csaknem
300 recipét magában foglaló kötetnek 80 kr. Kapható
egyedül a .Magyar háziasszonyok könyvtára* kiadóhiva­
talában Nyíregyházán.
A« arany-cutlékszobor leleplezése alkalmából
a .Képes Családi Lapok* legutóbbi 2ttik száma a nagy
költő arczképén kívül egy igen érdekes esztétikai czikket
tartalmaz Arany Jánosról Tojna! Lajos kitűnő írónk tol­
lából. E czikk méltó feltűnést fog kelteni országszerte s
már előre felhívjuk rá az olvasók figyelmét Az említett
szám többi közleményei is fölöttébb érdekesek s bizony­
ságot tesznek a szerkesztőség ama körűltekinlöi szakavafottságáról, melyet a .Képes Családi Lvpok* szerkesz­
tésénél a közönség már megszokott Rákosi Jenő czikke
Munkácsy Árpádjáról, a chicagói világ kiállítás rövid
ismertetése mind hozzájárul a lap szellemi értékének
emeléséhez, jnely valamennyi heti közlönyök között nem­
csak a legelterjedtebb, hanem a legjutányosabb is. Elő­
fizetési ára: egész érre 6 frt fél érre 3 frt, negyed érre
1 frt 50 kr. Mutatványszámok levelezőlapon nyilvánított
óhajtásra ingyen és bérmentve küldetnek.
Országos római zarándoklat. A május hó
18-án Budapestről Rómaba induló országos zarándoklat
a legszebb körökben meleg részvétre talált Tekintve,
hogy a jelentkezési határidő néhány nap múlva lejár,
figyelmeztetnek a résztvenni óhajtók, hogy ebbeli szán­
dékukat mielőbb bejelentsék, hogy a rendezőség a za­
rándokok számáról idejekorán tájékozva legyen és a sze­
rint megtehesse intézkedéseit A jelentkezésekre legalkalmissbb d postai pénzutilvány, melyen 50 frtnyi, illetve
az ellátást igénybe nem verő zarándokok részéről 20 frtnyi
előleg beküldése mellett kíteendő xa állomás helyen Budaqesten alul a külön vonathoz csatlakozni kíván; továbbá
melyik osztálban kíván utazni, szándékozik-e a nápolyi
kirándulásban résztvenni, utazás közben akar-e ellátást,
hálókocsi helyre kiván-e előjegyeztetni és a programban
jelzet a. b. c. útirány közöl melyiken akar viuautazni.
Ily értelmű jelentkezések intérendök Dr. Való Simon pá­
pai kamaráshoz Budapest, IV. központi papnövelde. A
zarándoklat fényének emelésére országúnk, biboros-hemeg
prímása maga is hozzájárul azzal, hogy a zarándoklat hét
magyar érsektől és több püspöktől környezve szmélyosen
fogja a pápának bemutatni.
Unicum permetező. A számtalan meddő kísér­
letek után végre oly kazal gyártmányú peronospora-per-

tuelezőt állítottak elő, mely egy részt kiküszöbölj a meg­
levő rendaerűeknek öaazes hibáit, másrészt munkaké­
pesség, minőség és tartósságra nézve a legelső külföldi
gyártmányokkal fényesen kiállta a versenyt A komplikált
légüst mély csütörtököt mond. h&lt; a tartány be horpad,
az Vnicumnál teljesen hiányzik. A i*güzt4» szisztémájú
permetezők, hogy be ni horpadjanak, túlságos erős vas­
tartón) nyal bírnak m így már üresen is nagyon nehezet,
a legkisebb súlyúk 7*/',, kilo, holott ez .Unicom* per­
metezőnek erős te tartós, de rendkívül egyszerű izerkezete te könnyű vörösréztartánya lévén, tökéletesen fel­
szerelve is qámulatos könnyű, csak 3*jt kilo súlyú! E
kézzel fogható nagy előnyök révén az .Unicum* szőlő­
permetező felülmúlja az összes eddig létező hazai és
külföldi gyártmányokat és méllár tüntettetek ki az első
díjjal arany éremmel az oroz, magyar kert egyesület «
idei tavaszi kiállításán valamennyi belföldi és idegen
versenyző permetezők közt. Az unikum permetező kitű­
nőségét különben ama körülmény is bizonyítja, hogy
Mautbner Ödön ismert magkereskedőink, ki a jelesebb
vívmányokat főleg hogy ha hazaiak, nagyon felkarolja,
ezen szőlő-permetezőnek elárusító jogit egész Eur pára
kiterjedöleg megszerezte.

Budapesti levél.
A utaséi idéjárte isijét pompája. a levág* IraBaM—
feimelssetleae aj. nagyobb peMgéet idia elv az emberek revikenytereben , mindenki arriű kezd rondolkoani, hogy kalónféíe
síbksé^ieieit miként, hol etegitse ki Bizonyára aziveaea veszik
t. olvasóink, ba némi irányban jó tanácséul óh^Jinnk szolgá­
latára lenni.
A fürdőbe 'sr n -araidba készülő tisztelt olvasóinknak
különösért ajánlja?. l&gt;o;y különféle uillugieteiket szerezzék be
jó előre, lássák el wtjrtvt mindazzal, mire az ntou vagy für­
dőn és nyaralón asUksó^’t lehet. Kertész Tódor mutárlatában
Budapesten Jlorutt;. a ntcu 1 - legjobban rendelhetik meg em
a ezélra kívánatos targvakat, minők az úti eszközök, minenftls
kézi böniadókés a ti táskák ZfrtáOkrtól 45 fr.ir terjedő nagy­
ságig. a legjobb készítmények, a a legrzétszerubb berendezéssel.
angol úti ruha tekei a barna vízmentes vászonból erős szíjakkal
C—10 írtig piáid s-^ak fonott bőr vagy nikkel íogantyéval
LÓO—4 írtig üli evő eszközök tokban 3 GO— &lt; Jé) krtg. zsebben
hordható különféle i,&lt;&gt; poharak 4*&gt; krtöl 4 50 krig . Úti tOkói 1.
öo—4.50 krig. úti toilelte-készülékek, íogártek. borvtváleozó
eszközök, úti gyoraforralOk. aat sat.
úti vágj vadász kulacs
ivópubárral ellátva és zsineggel befonva I-Vi—l írtig. vízmentes
gumi eaökúpeny könnyebb minőségű szövetbüi, gyalugiáaboa al­
kalmas. !• írt úti légpárna zsebben hordható szövettel bevonva
S 50 -4 Irt. nvaralökba és egriülan minden kertben felálitható tornakrsauíékek. Indiai függő hintaágyak, nynjtóradak. to­
vábbá a szabadban igen mulatságos és testedző játékok: Larntennie angol l'roquet játék, tefies kugftzó készülékek, lignnm
Mnctuiu golyók, karika-játék: f'oot bállá erős tusrhabőrrei be­
vont labdák, gumi labdák . Hnbert kerti puskák *—30 írtig,
czéltáblák kiugró bökik teszi 3-8 írtig • horgászat összes
keleket, halávznntnk—kerti székek, egyszersmind sétához bot
helyet használható esernyők legyezők, sétabotok. sat sat a
legnagyobb választékban. i*röba megrendeléshez Kertész Tódor
nagr, képes áriegyzékét mellékel vagy kívánatra díjmentesen
szívesen megküldi, abban részletesen meg tehet találni mindazt
a mi csak szükséges az utazási vagy nyaralási idétyre —
A kerékpározás ma már nemcsak sport, de a közétetbes
hasznos közlekedési ülöd, melvet kereskedők s más pályán te­
vők czélszerüségi tekintetből használnak, különösen mióta a
Bunlop-íéle és a Torilhon tele pneumatikus abroncsok által a
kerékpárok oly kelemévé váltak, hogy azokat öregek és gyenge
testalkotnak is bátran igénybe vehetik A legjobb velogjpédek
Ilerbster Kár, ‘y Budapest. Károly-körút 3 ez. a raktárán ta­
lálhatók. hol a' világ leghirnevesebb gyáraiból való és legújabb
szerkezeti! kerékpárok jutányos árakon kaphatók, l’gyanott
van a híres Wheeler és Wilson legújabb eredeti amerikai varró­
gépeinek raktára is valamint Singer, Uove, Elastik. kestyii te
kötőgépek is itt kaphatók a legjutányosabban. Kívánatra ugy
a veloczipédek. mint a varrógépekről képes árjegyzéket ingyen
és bénnentve küld a ezég.
A tűzveszély mint
járvány lépett fel a vidéken;
alig múlt náp. hogy nagyobb mérvű tűzesetről ns jönne hír, a
fájdalom, a tömeges vagyonpusztuláanak egyik fii oka. hogy
sehol sinc enea kellő védestközökkel ellátva a városok, községek!
nagyobbrészt hiányzanak a kellő mennyiségű tüzifecskendök
Erre a sajnos körülményre bírjak fel a t vidéki kösigazgstösági hatóságok és községi eiűljáróságok ügyeiméi, hogy hatás­
körükben azonnal tegyenek meg minden Intézkedést kellő
számú tűzi fecskendők és kellő felszerelés megrendelésérv: In­
gyen a város vagy község minden kerületében egy-két fecekt-ndö, hogy a veszély kitörésekor mindenütt közel, teljes kész­
letben legyen az. szervezzenek minden községben kerületenként
tűzoltó csapatokat a lakosság lljalból, az értelmiség vnzese őket
kik magukat a tűzoltásra begyakorolják s a fecskendőkkel való
helyes bánást megtanulják; csakis Így lebet a kitörő veszélyt
gyorsan elfojtani és sok szenvedéstől te szerencsétlenségtől
megóvni egyeseket és az összességet, mert a tűz kitörésékor
azonnal vagy legalább az első negyed órában gvorsaa te könvnyen el lehet fojtani a veszedelmes etemet, de "később, ha mar
nagy terjedelmet nyert, nem használ a szomszéd városokból
érkező segítség sem. amint azt Veszprém te Jászladányban
tapasztalhatták. TtUifeeskendők te fetezerelvsek megrendelésére
legjobban ajánlhatjuk a Tarnöczr-fete gyár részvénytársaság
országosan legjobbnak elismert fecskendőit te készítményeit,
melyek a mödern technika minden vívmányát egyesítve a'leg­
jobb szakerök közreműködésével gyártatnak a a magas kor­
mány által is hivatalosan ajánltattak a községeknek. A Tnruóczy-féte tUzfecskcndök jóságát te olcsóságát elismerik mind­
azok, kik midig olt vásároltak s a kiállításokon, melyeken
részt vettek, mindenütt a legelső kitüntetést nyerték a Tarnóczy-gyár fecskendői, nevezetesen; az aradi országos verseny­
nél az első és legnagyobb dijat, aa állami nagy érmet te legujabban a fllipopoli Bolgár kiállításon az arany érmet. Árai
mégis s legolcsóbbak te hitel 10 évig is nyujlatik ű évi
Jótállással
A Budapestre itató polgári közönségnek különösen fi­
gyelmébe ajánlj ük, hogy megérkezésekor ovatos legyen te a
pályaudvar élőt átroorgö mindenféle egyén ajánlgaUsait ma­
gánszállásokra ne fogadja el. mert ezek az üzérek azt hazud­
jak, hogv a szállodában nincsen sehol üres szoba, s a tljékozatlan idegent piszkos, kétes helyekre vezetik azért mert bor­
ravalót kapnak a szállásadótól, hol a ronda ágyat drágán fi­
zettetik meg. ugy hogy azon árért tiszteséire szállodában is
kaphat szobái. Mint legolcsóbb tiszta te Jó polgári szállodát
legjobban ajánlhatjuk Elbel Károly rDebn«Mn városához*
citmzett vendégfogadóját a Kerepesi ut tth. szám a. néhány
perei nyíre a magyar államvasutak keleti pályaudvarától. Szo­
baárai a légiutkorosabbak s gyertya te kiszolgálás nem tzámittatik külön. Jó magyaros étrtei te tiszta kitűnő italai a
fegmérsékeltebb Arakon szolgáltatnaz ki vendéglöjébM A stáb
loda előtt van a lövasut megálló hely &gt;, honnan a város minden
részébe olcsón lebet közlekedni.

Horváth Danó,
felelőn szarkantö.

�NÓGRÁDI
Ár**rv*t lür^rlipwyl hUemmak
A eataeftnyi V. jgr * -bíróéig sünt telokkteyvi hatóéig
kóahirtó tatai, hagy a U.. kioeetl* vegTeha^talóaak Bartal Miki; ,
tadreíhlvai lakot vtenh^tiat aa«.vedóeUeni 93 (n tókrtökekjvetette te iiretókai iránti &lt;«r&gt;iu;U&gt;i Sgrtbeaa b.-gyarmati kir.
tanea,aaók.aataeatayi klr ibiróilr .^3eUa Uvő.a eadrefalral
&amp;. m. tjkvbee ALI. rnttlmi alatti hit ke .beltekkre a vígrakottéi tórvlay 156. h&gt; alaajla egtaabea JG4 fruaa ngyanma aattad ^tarban t 1. acna. Iű3f. hna-aa alatti ingatlanra
egksabea S irt, a t 1 tor 1636 arai- alatti ntgaiiinra agáéi­
ba* M irt. a t L tor 1449. kru. alatti ingatlanra (kaiban 13
ftt, a t X mit . «M. hna. alatti iafatlaar' efkubra lő Írtban
eeennel ■r/lllapit-tt ktkUltiai árban aa IrrcW-at elrendelte,
ha bee? * -ennebb aafjelöit ia&lt;atlaaak aa IckH kai inkina hó
XT-ik i&gt;a|yia 4 a 10 órakor EndrWalva k&amp;-bi&lt; hl-toll meg­
tartandó apHóMM árreróeen t taeaa Unitett kiba.-iái áron
a|ói ia eiadatai fapó
Amnui eal«&gt;&lt;kkorák tanúinak u ingrJaa becalrlnak
5*. kbatprssbaa. vagy aa 188L IX t ea O. t-lban Jeliett irMyanal ealmitorT 4a aa 1861 4rtx&gt;vembe hó I-4a 3SJ3.
et. a. kait kaaalgflgyaúaiateri rendelet 8. hóban, kijelölt
oraiikktere ártókpaalrban a kik&amp;ldótt kelthet letenni, aragy
aa 1881. LX. t-ca. ifű h* órteimebeB a biairodain '» a biróaigaól eUBigee oibaljmMről kiállított mbalyixeru etiaoMr*
vónyt MBMlglltatai
Kait Safcataj ben a kir. jbirúeig mint ttáokköayvi hatóiig
1893. 4vi dreaember hó 31-ik aanjón.

Haszonbér! hirdetmény.
Rileeaa-gyannat n. község elöljárósága közhírré té­
rni hogy a a. község tulajdonát képexö:
1. 37 kit hold s 1400 négyszögöl kiterjedésű ipoly
kscril&amp;rét 1893-ik év június 1-től,
A a várod k&amp;rrigóhid pedig 1893-ik év juliu
1-tól keidre egymásutáni 6 évre L éri május hó 17-il

LAPOK.

napján (zzerdán) d. a. 10 órakor a városház tanictter­
miben megtartandó nyilvános árrerteen haszonbérbe fog
3 4 Rt IP
Az árverezni szándékozók tartóinak ax átverte meg­
kezdése elölt ai 1-ao pont alatti haszoubérlet tárgyát
illetőleg 2»M) írt, a második pont alattit illetőleg pedig
szintén ~&lt;J0 forint bánatpénzt, esetleg biztosítékul el­
fogadható értékpapírt vagy helybeli pénunUuti néuvényt
ax árverést megtartó elöljáróság kezeihez letenni.
Egyéb árverési és bérlet; feltételek a városbiró hi­
vatalában, hivatalos órák al
megtekinthetők.
B.-Gyarmat,’ 1893. május 3-án.
A -- -^ 8- - a-

Éróekee relatákaL reaeáa váaáriákaak h|yoa te MraMrtaoea.
DUmm ftluerelt mlntakOnyveket, mily még eddig nem
tetetett, szabóknak bérmentetlenal.
Xem teuek kivétele* en&lt;*dméayt u*/t vagy 3’/t ftt mé­
ternél, myuint'n lemmi ajéndékozíat Haboknak, mint az. a
divatozó rereenynél, átvételeknél azokáeoe, én rendé* határo­
zott arakat .ártok, hogy minden becse* vevőm Jót, olcaó áron
vásárolhat. Azért kérem csak mlntakőnyvet követelni.
^Óvakodom a kettő* árengedélyeao levelektől a versenytárgyd

Ruha kelnie szöveteknél
Peravien te Üoskiny a maga* klérus részére, előirt szövetek
a e*. és klr. hivatalnokok, veteránok, tűzoltók, tornászok, cse­
léd Öltönyök részére, ugy posztók: teke te jádzó asztalok, a
hintók bevonására. Lódén: vízmentes vadász öltönyre, mosó­
kelmék. ntasó Plaids 4—14 frtig stb.
KI Jutányos, Jó, tartóé, tinta gyapjú szövetet (* nem roncsot
mely s ysrratá* dljját sem érdemli) óhajt vásárolni, forduljon

ká»X

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, ho?y mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek » igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses meg­
rendeléseikkel szerencséltetni, fötórekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
és felöltők jutányos áron megrendelhetők: nadrágok &amp;
frtiól 12 írtig, egén öltönyök 18 frttól 40 frtig.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

Dudás Samu,
8-8

férfi szabó
Üzlete tüatcxa Bercieller házban
a zárda mellett.

Stikirovsky Jánoshoz Brtnnben.
(da* Manchester Oesterreiehs)
Lcgnsgyobb posztógyári raktár, fél millió írt értékű
Nyilvánítom a gyár nagyszerű kiterjedését te kezelési
képességét, ugy, hogy Qzleum az európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú szövet árú szállítmány kezelése, u. m. kammgarn,
szabó kellékek * nagyszerű könyvkötészettel, saját használatra,
egyesítve van. A fenti elősoroltak bővebb meggyőződésére a
mcgazemiéléeére meghívom a L közönséget, adandó alkalommal,
nagykiterjedteQ Üzlethelyiségemet, mely 180 egyént foglalkoz­
tat, megtekinteni.

Magreadelteek ntáavétsl mellett tlrtaaaek.

~

'

Levelezések: német, magyar, cseh, lengyel, olasz, fran­
ciig te angol nyelven.
6—90

r A L 1 A L A T.

A Szécsényi takarékpénztár résxrénytársulat igazgatósága közgyűlésileg nyert felhatalmazás alapján Szécsény mezőváros föpiaczán
az intézet tulajdonát képező háznak miként leendő felépítésére szak­
szerű tervet s költségvetést készíttetett, s egyszersmind az építésre
pályázat utján a legmegbízhatóbb, de egyszersmind a legjutányosabb
ajánlat tevővel óhajt szerződni, a miért is ezen építkezés elvállalá­
sára zárt ajánlat tétel mellett ezennel pályázatot hirdet.
Az épület tervezete, költségelőirányzata és föltételek a Szécsényi
takarékpénztár üzlethelyiségében minden nap délelőtti 9 órájától 12
órájáig, délután 2 órától 4 óráig tekinthetők meg.
Tisztelettel /elhivatnak tehát mindazok, kik ezen építésre vál­
lalkozni óhajtanak, hogy zárt ajánlataikat az intézet igazgatója Vancsó
Béla ur nevére czímzetten folyó éri május hó 18-ik napjának déli
12 órájáig adják be. E határidőn túl érkező ajánlat figyelembe
vétetni nem fog.
A beérkezendő jánlatok az intézet igazgatóságának vegyes
ülésében fognak foibontatni és bírálat alá vétetni s az elfogadott
ajánlatról a pályázó vállalkozó ax építési szerződés megkőtaetése
végett haladéktalanul értesittetni fog.

A Szécsényi takarék pénztár igazgatósága.

192 — 1803. srám.

&gt;

Árverési hirdetmény.
Alalirolt kiküldött bírósági végrehajtó ezennel körhirré tani,
hogy a b.-gyarmati kir. törvényszéknek 1892. évi 1678. az. végzésével
llévay Sándor ügyvéd által képviselt Doutsch Sándor felperes részére
Földiák Paulina alperes ellen 100 írt követelés és Járulékai erejéig
elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 1123 fit
becsült ingóságokra a Szécsényi, kir. járásbirósági 1380—1893. számú
végzésével az árverés elrendeltetvén annak a fölűlfoglaltatók követe­
lése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna
alperes lakásán Szécsényben leendő megtartására batáridőül 1893. évi
május hó 26-ik napjának délelőtt 9 órája tűzetik ki, a mikor a Hróilag lefoglalt bútorok, antalok. székek, tükör, óra s egyéb ingóságok
a legtöbbet Ígérőnek kén} ént fizetés mellett, nükség esetén becsáron
alul is elfognak adatni.
Feihiratnak mindazok kik az elárverezendő ingóságok vételárából
a végrehajtó követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot,
amennyiben rénükre foglalás korábban enközöltettott volna és ua
vhajtási jkönyvböl ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés
megkezdéséig alulivá kiküldöttnél vagy Írásban beadni, vagy pedig nóral
bejelenteni tartoznak. .
A törvényes határidő hirdetménynek a bíróság tábláján kifbggentését követő naptól námittatik.
Kelt Szécsény, 1893. évi május hő 10*én.
DonAn*»ky Béla, kir, bírósági végrehajtó.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69584">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00306.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69585">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69563">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69564">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69565">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69566">
                <text>1893-05-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69567">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69568">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69569">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69570">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69571">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69572">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69573">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69574">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69575">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69576">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69577">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69578">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69579">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69580">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69581">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69582">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 20. szám (1893. május 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69583">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3410" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2399">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7c37b8378f0e7fa343326f27b96f8bb3.jpg</src>
        <authentication>05b9b776cf701065b54f2681e717b854</authentication>
      </file>
      <file fileId="2400">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ff2f1d3deaea293cd62e492faa9816ce.pdf</src>
        <authentication>8d75e4c0f4823c23cad97d8aed1050c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115541">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 21.

21. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

132 —ISO3. síim.

A törvényhatósági bizottság májusi rendes köz­
gyűlésének határnapját folyó fvi májúi hó 81-ki
napjának dflelfftt 10 órájára tűzvén ki, van sze­
rencsém a törvényhatósági bizottság tisztelt tagjait
arra, á tárgysorozat és a házi pénztár, a gyám­
pénztár valamint a vármegye kezelése alatt álló
többi pénztárak és alapok 1892. évi számadási
kivonatának közlése mellett meghívni.
Egyúttal értesítem az állandó választmány tag­
jait, hogy a közgyűlési tárgyak a folyó hó 3O-ik
napján délelőtti 9 órakor tartandó állandó választ­
mányi ülésen fognak előzetes tárgyalás alá vétetni.
Kelt Szirákon, 1893. évi május hó S-án.

Gr. Degenfeld Lajos,
Tárgysorozat:
I. Alispáni időközi jelentés.
II. A házi pénztár, a vármegyei és Losoncz városi
gyámpénztár, valamint a vármegye kezelése alatt álló
többi pénztárak és alapok 1892. évi számadásainak meg­
vizsgálása.
III. Min iste rí leiratok: a vármegyei tisztviselők,
a segéd-kezelő és szolgaszemélyzet fizetésének felemelése;
a millennium megünneplése; az adófelszólamlási bizott­
ságok megalakítása; a losonczi kövezetvám; a vidéki
színészet támogatása; az aszód-b.-gyarmati b. é. vasút;
a honvédségi Ludovika akadémiába való jelölés; a fogyasz­
tási adók reántalása körüli eljárás megváltoztatása iránti
felirat tárgyában.
IV. Alispáni előterjesztés: a lóavató bizottságok;
a szegény ügy; a csitári mocsár lecsapolása, gróf, Zichy
Ferencz senior 1000 frtos közkórházi adománya; a mén­
csikók igázásáról szóló vármegyei szabályrendelet végre­
hajtásának szigorítása; Színik, Kisterenne, Fülek, Gics
és Divény vásártereinek jóváhagyása; a községi és kör­
jegyzők nyugdijintézeti alapszabályainak módosítása; néhai
Való János és Rómhányi József magtárt tartozásainak
törlése; a segedelmi magánpénztár jövedelmi feleslegének
felhasználása; a „Jószir* egyesülettől nyeri kölcsön fel­
használása; engedélyezett szalmafedelek tárgyában.
V. A közigazgatási bizottság féléves jelentése; ugyan­
annak jelentése az 1891. 1892. közutadó zárszámadása
és a berczeli árratárra vonatkozólag. Az egészségügyi
bizottság jelentése a Bérezel és Verőczén felállítani kért
gyógyszertárak tárgyában. Az árvaszék előterjesztése Weisz
Mór hagyatéki ügyében. A ludányi bizottsági tag választás
folytán elrendelt vizsgálatról! jelentés.
VI. Átiratok: Budapest R- és székváros és Zemplénvármegye közönségének átiratai az összkormányhoz és
a magyarországgyülés képviselőházihoz a kormány egy­
házpolitikai programmja ügyében intézett feliratukhoz
haszonszellemű felirat által való hozzájárulás tárgyában,
s ezzel kapcsolatban Losoncz r. tan. város képviselőtestüle­
tinek "megbízásából Török Zoltán várra. bizottsági tag
városi polgármesternek indítványa az iránt, hogy a vár­
megye közönsége a kormánynak a kötelező polgári házas­
ság állami anyakönyvvezetés, zsidók receptiója, a szabad
vallásgyakorlatnak és a képviseleti alapon nyugvó katbolikus autonómiának behozatalára vonatkozó programmját
majáévá téve, a magyar kormány ez irányban való támo­
gatását határozatilag mondja ki.
Zemplénvármegye az 1885. éri XI. t-cz. 8. és ezzel
kapcsolatos szakaszainak megváltoztatása; Ugocsavármegye
a körorvosi intézmény államosítása; az oraz. iparegyesület
az egylet czéljainak előmozdítása; Tolnavármegye a gerjeni tözkárosultak segélyezése; a nyitravármegyei gazdasági
egyesület feliratának támogatása;' a .Magyar Egyesület*
alaptőkéjéhez való hozzájárulás; a nemzetközi Samaritánus egylet felhivása a f. é. szeptember havában Bécsben
összeülő congressuson való képviselteiéi tárgyában kelt
átirata. A szabadságharcai ereklye múzeum megnyitására
szóló megbivó. Hontvármegye közönségének értesítése
arról, hogy ezen közönségnek a vármegyék székhelyein
állítandó gymnásiumok tárgyában intézett feliratához hoz­
zájárult.
VII. Községi ügyek: Losoncz város belnervezeti
szabályrendelete; ugyannak a gyümölcstenyésztö szövet­
kezettel kötött szerződése. A vadkerti orvosi kör közsé­
geinek határozata Kövér Ferencz volt körorvos kegydfja;
Gács, Gácslehota s a divényi kör községei községi illetve
körbába; Guta község pótazabály rendeleté; Nándor, a
korcsmaépület bérbeadása; Nemű község, földjeinek keze­
lési szabályzata; Ilspp község belterülete egy részének
eladása; Szátok község malom eladása; Z.-ltóna és Baglyasalja, a körjegyző segélyezése; N.-Kürtös, a biró és
tbiró fizetésének emelése; Dolány, iskolaépítés; Keszeg,
ingatlan eladás tárgyában hozott határozata.
'
’ VUL FetobbezeU -ügyek: Pántyik Pál ée -társainak'

Turopolya község képviselő testületi tagjainak f. é. márCzius
bó 18-án hozott határozata ellen. Schvarcz Dávid és
Baskay Ferencz Csákánybáza község határozata ellen.
Bosoldi Gábor és társai Nemti község határozata ellen.
Dudevszky István Turopolva községnek a jegyzői főidre
nézve hozott határozata ellen. Losoncz város képviselő­
testülete a 12165 92. számú alispáni határozat ellen,
Potoczky Sándor körjegyző Alsó-Bodony község határo
zata ellen. Teraztyáűszky István Szécsény nagyközség
határozata ellen. Lengyel Sándor volt Írnok a nyugdíjalap
intéző bizottság 5 893. az. határozata ellen.
IX. Kérvényők: Kosaaczky Emil községi kp. szám­
vevő, állásának rendszeresítése iránt. Veres Ernő (benncrényi) vármegyei magyar önkórmánzati gyümölcsöző
pénzalapitrány; ugy Attila király alapítvány létesítése
tárgyában. Dr. Szentiványi K. Gyula anyagi támogatás és
adatok közlése iránt
X. Községi számadások.
XI. Községi pótelőirányzatok tárgyalása.
XII. Egy esetleg kél járási szolgabiró és tiszti
alügyészi állás választás utján való betöltése.
XIU. Oklevelek hirdetése.
Végül mindazon ügyek, (melyek a közgyűlést 24
órával előzőleg beérkeznek és az alispán által közszemlére
kitétetnek.

PfaKösd fanepén.
Ünnepet ül a keresztény világ. Jézusnak eszméi
e napon alakult meg az első keresztény gyülekezet,
mely a krisztusi példázat szerint kis mustár magból
rövid pár század után terebélyes fává nőtte ki
magát. Alig van’a kereszténység életében, de a
világ történelemben is e napnál fontosabb, hiszen
mindnyájan tudjuk és ismegük ama nagyszerű alko­
tásokat, a melyek létalökida kereszténységnek kö­
szönhetik, mindnyájan tudjuk azt, hogy a keresztény
eszmék az eddigitol eltérő magasabb és nemesebb
világnézetet teremtettek, látjuk napjainkban is,
hogy a valódi keresztény elvek és eszmék minő
harczot vivnak a gyűlölet és érdekkel, a indyek a
népeket egymástól elidegeníteni késztetik.
De tanulságos is a pünkösdi nap története,
mert az biztos és megdönthetetlen példát nynjt
arra nézve, hogy az eszme meg nem dőlhet, s bármi
viszontagságokon kell is magát keresztül küzdenie,
eléhb-utobb diadalra jut. íme, a krisztusi tanoknak
egyetlen támasza, maga Jézus Krisztus is eltávozott
a földről, nem volt más, mint a 12 együgyű tanít­
vány, a ki azoknak védelmére kelhetett volna, de
mit tehettek ők. kik a nép alsó osztályaihoz tar­
toztak. az együgyű mester emberek a tudós hatal ■
masok ellenében szeretett mesterük tanai érdekében?
Ép e feletti töprengésükben érte őket a pünkösd
ünnepe, a mikor is megszálta őket egy isteni ihlet,
a mely arra ösztönözte, hogy a mester tanait hir­
detniük kell, a mely ihlet őket az együgyüeket
bátrakká, a tudatlanokat bölcscsé és ékes szólóvá
tette, s mint az irás mondja, tüzes nyelveken kezd­
tek szólni, melynek eredménye az lett, hogy egy
nap alatt 3000 ember lett koreszténynyé, a kik
megalapították az első gyülekezetei. Csodás eiedmény, melyet másból, mint a krisztusi tanok erejé­
ből ki magyarázni nem lehet.
Közel kétezer év tett, el azóta, hogy az első
keresztény gyülekezet inegállapittatott, ez idő alatt
kétségkívül sokat haladt az emberiség, a keresztény
eszmék is sok irányban átalakították az intézmé­
nyeket, de azért a pünkösd története nem szűnt meg
tanulságosnak lenni, mert most is ugy van, mint
volt Krisztus idejében, az eszmének még mindig
nagy és nehéz küzdelmeket kell kiállnia, mert még
most sem tűri a hatalom, hogy egy eszme létének
alapjait támadja meg. s ha megtámadja, minden
erejét Jelhasználja, hogy azt elnyomja, semmivé
tegye.
Főleg tanulságos példa lehet a pünkösd tör­
téneté korunkban, a hol az eszmének nemcsak a
hitalom, de maguk annak képviselői is ártanak.

alkuszik az akadálylyal, az engedi ét tovább, de
megkívánja, hogy ez elvből, az eszméből engedjen
egy kicsit Ez a megalkuvás napjainkban már min­
den téren meghonosult, szokássá vált ugy, hogy
elvi álláspontról, de főleg az elvi álláspont féle
öntudatos és kitartó törekvésről napjainkban már
alig lehet szó.
Tanulságos lehet a pünkösd története az irány­
ban is, hogy mindenki elég képes egy eszme ter­
jesztésére és megvalósítására, ha az eszme benne
igazán él s ha annak megvalósítását őszintén ki­
vágja. Azok a kishitüek, a kik azt mondják, hogy
ők a kor irányárai nincsenek megelégedve s csakis
a viszonyok kényszerű hatása alatt tudják azt elfo­
gadni, mert ők maguk ugy is gyengék egy erős
áramlatot megakadályozni s uj irányt - teremteni,
nézzék meg az együgyű tanítványokat. Azok talán
hatalmasak voltak? Talán nagy és fényes tehetsé­
gekkel bírtak ? nem, hiszen ök együgyű mesterem­
berek voltak s a nép legalsóbb osztályaiból szár­
maztak s íme ezek az egyszerű tudatlan emberek
képesek voltak a hatalom tudós képviselőivel szembe
szállani, mert tudták, mert érezték, hogy keblükben
egy eszme él, a mely őket diadalhoz segíti.
Tanulságos lehet korunkra nézve a pünkösd
története végül az irányban is, hogy a Krisztus
tanainak győzelmét azok nagyszerűsége mellett fő­
képen az ő életének nemessége tudta biztosítani.
Ő életével, annak minden egyes mszzanatával példát
mutatott arra, hogy a ki eszmékért küzd, azt csak
ugy érheti el. ha tekintetét' folyton az eszme felé
irányítja, ha folyton annak eléréséért küzd 8 főleg
ha cselekedeteinek saját személyes érdekei irányt
soha sem adnak. Ha Jézus Krisztus a neki fel­
ajánlott hatalmat elfogadta volna, akkor ő kétség­
kívül fényben pompában élhetett volna, b biztosí­
totta volna maga számára a népszerűséget is, de
mert láng lelke látta, hogy ekkor czéjjait meg nem
valósíthatja, visszautasította a fényt pompát s egye­
dül ezéjja eléréséért küzdött a az-a tudat, hogy ő
jót, nemest, cselekszik, kárpótolta őt műiden nél­

külözésért és szenvedésért Hol van ma az aazmének olyan bajnoka, a ki a legelső alkalommal ki
nem tér, ha fényt hatalmat és népszerűséget Ígér­
nek neki? Bizonyára ritkák az ilyen alakok és ha
léteznek is azokat a kor nem érti meg, azokat a
mi korunk ugy tekinti, mintha nem is a mai előre­
haladott század emberei lennének. Ellenben tömér­
dek azok száma, akik az eszme szolgálatába csak
azért lépnek, mert általa jóléthez juthatnak, a kik.
aztán a legelső alkalommal, ha jobb ajánlat tétetik,
ott hagyják az eszmét s igy annak nemcsak nem
használnak, de azt compromitá|ják, annak felette
ártanák.
Bizonyára a mai kor embereivel a krisztusi
nagyszerű eszmék sem lettek volna megvalósíthatók.
Azért elmondhatjuk, hogy Krisztus élete ée
példái most közel kétezer év után sem szűntek
meg tanulságosnak lenni, s a pünkösdi nap törté­
netéből korunk felvilágosodott elméi is sokat, véghetetlen sokat tanulhatnának.

Fölhívás az ország gazdaközönségéhez,
erdőbirtokosaihoz és erdészeihez.

A magyar állam megalapításának ezredik évfordu­
lóját készül 1896-ban megünnepelni a nemzet
Hegy ez ünnep minél méltóbb legyen, elhatározta
a törvényhozás, hogy annak egyik részleteként u orezág
fővárosában országos kiállítás rendeztessék, melv bemutatandja nemzeti kultúránk fejlődését a múltban a állá­
sát a jelenben.
O cs. és Apostoli királyi Felsége, legkegyelmesebb
Urunk és Királyunk, ezen országos kiállítás védnökségét
legkegyelmesebben elfogadni méltóztatott
A kereskedelemügyi miniszter ur. kire az 1892.
évi
Il-ik L-ex. e kiállításnak az illetékes miniszterek éa
Hányszor lápjuk, hogy valaki küzd egy eszméért,
egyéb
szakkörök közreműködésével leendő rendezését reá
szép szavakkal kikerekiti annak minden nagyságát
ruházta, annak érdekében lelkes hangú fdlhirást iatózeit
és szépségét, s mikor a legelső akadályba bele­ a nagy közönséghez, felvzólitTán az ország minden egvw
ütközik, vagy visszafordul reménytelenül, vagy meg-. polgárát, hogy • feladatában a kormányt lalhareMool

�N ó £ RÁD
támogassa, • járuljon hozzá a nagy nemzeti mű sikeré­
hes. K felhívás kapcafa most fa, miat a kormány, u
ország Daazögzzdaaági ügyebek matfafaa hivatott tagja,
kire araaaraaifa a létrejött megállapodások értelmében
aa 189ft-ki amágoe kiállítás VL fa VIL mezőgazdasági
fa arifamti csoportjainak rendezése bízatott, eun miníséfemben fordulok heréik mezőgazdáihoz, erdőbirtokosai­
hoz fa erdészeihez azon kérelemmé! hogy engem ezen
feladatom megoldásában hazafiaa buzgalommal, szakér­
telmükkel lelkesen támogassanak, s járuljanak körre,
h°C a kiállításon hazánknak, mint alsó sorban agvikultur
általinak, mezőgazdasága fa erdészeti nagy fontosságuk­
ba méltóan legyenek bemutat™.
A magyar mezőgazdáknak fa erdészeknek megkell
motataiek, hogy az általuk bírt föld nem parlag, hogy
daczára azon aránylag rövid időnek, mióta a haladás
ösvényén járnak, serényen dolgoztak fa felküzdöttük ma­
gukat oda, a hol bátrán kiálthatják az összehasonlítást
Nyngot-Európa gazdáira! Meg kell mutatnunk mit tu­
dunk. be kell mutatnunk mmk van, s ez által felismer­
hetővé tenni azon erőt, mely mezőgazdaságunkban fa
ardésretBakban rejlik, .mely kulturális missiónk teljesí­
tésére bennünket első sorban képesít, mely állami éle­
tünk legfontosabb alapját képez!
Ha mezőgazdáink, erdőbirtokosaik fa erdészeink
áthat™ ennek tudatától körűltem csoportosulnak, teljes
buzgalommal fa odaadással vesznek részt a kiállítás
munkilsUibsn, biztos a siker; s a nagy mű minden
egyes munkatársa részesévé lesz azon felemelő tudatnak,
hogy ö is tényezője ezen üdvös eredménynek, mely továbbhsladhstámnknsk egyik útmutatója fa nyugodtan
elmondhass, hogy híren teljesítette hazafiui kötelességé!
A jelen a határ a múlt fa jövő között, az évezre­
déé ünnep határa leend a múltnak, de egyúttal a jövő
kudtte.
Mutassa be tehát a kiállítás n a múlt hú képét,
legyen tükre a jelen életerős munkásságának s tanúságot
szolgáltató a jövőben haladásra.
Egyesek, testületek, szövetkezetek fa a törvény­
hatóságok mindannyian közremunkáltak mezőgazdasági
halad ásni kon, de mindmegannyian elszórtan, elkülönítve
cselekedtek. Reményiem, hogy a nagy mű sikerének
biztosítása fagott végre egyesülni fogunk s ez alkalom
szarosabban füzend bennünket egymáshoz. Hiszem, hogy
a közélet minden érdekalt tenyezője együttesen és foko­
zott mérvben fog a nagy czél érdekében munkálkodni:
— összegyűjtik mindazt, a mi mezőgazdaságunk és
erdészetünk múltjának megismerésére fontos, valamint
mind azt, ami azoknak jelen szellemi fa anyagi megiz­
mosodásét feltüntetni képes.
Budapest, 1893. ápriL
Gr. Bethlen Andráe,
fiSdalrel*»a«yi ol kir. minlexter.

Tan ügy.
(Tanfelügyelői jeleetfa * karig- Mxotuágbos.)

Nógrádrármegyo népoktatási viszonyáról március
havi időszaki jelentésemet röviden összefoglalva a követkstókbeu terjesztem elő n. m.
▲ lefolyt hónapban hivatalos körutam alkalmával a
következő iskolákat vizsgáltam meg:
' L A losonczi tíl alsó-vég! 2. A losonczi-álLfelfarég! 8. A losonczi közt. polg. leány, 4. A losonczi

T Á R C Z A.
A Krisztus mondása.
Elvess u te népen mert ninea tudománya,
így eséioss a Krisztim lelke bánatába.
De Bandi nem épen veeri ezt szivére
Q mos vese ei, vaa már pénzéé feieeéfe-

KoM Medárd elégtétele.
Vasba nyert koronáz és vastói sebhelyeket KóM,
így árit a vaa vétett, kdyreülé ugyanaz.

KöonyQ magának.
Könayi magának* így szokták bosszantani
Egymást a nemes Kohl e a munkás Lfakay,
Igire Ok mondhatják bnzgalömtól égne,
Jagum movm svare, ossz meuai leve.

Koníoly rlwuma
Kérdj egy barátom, kinek paaaszkodám:
Yefiea hát eaakngyaa komoly-e a rhenma &gt;
Edee barátom, ha tudsz nem komoly rhenmát
Kaid asz nekem ide nekem cserébe át.

P.J.

Az én örökségem.
Irta te fviolrasta; Wagner Mvte.
(Mytatáa.)

Alig telt el három óm, meg is érkezett a jó Mnki
Meri egy rozoga szánkás s utánna hajtották a hat
Artt:
Mnki bácsi ugy 50 év körüli ifjú özvegy, inkább
alacson^y, mint magas, inkább kövér, mint sovány em-

Vftrts haját, mivel kissé kopasz vala, két oldalán
folfésülé, nrf aztán agy fel volt borzaszt™, mint két
■ékiirflrt.
...
...
Mnki Meri kisfa hite ember lévén, üresen maradt

£_íJLA P

0..A

ág. evang. elem. 5. A losonczi ág. tvug, elem. I—II.
0. A zsélyi r. k.. 7. Az óvári r. k, Ü. A sipeki r. k.,
9. A gácsfalvi r. k., 10. A gácsi r. k., 11. A ribai ág.
evang. iskolát
A losonczi áll elemi iskolákra vonatkozólag sajná­
lattal bár, de az ott észlelt állapotokra tekintettel kény­
telen vagyok kijelenten! hogy ezen intézetek som a paedagógia! sem pedig az egészségügyi kivánalmaknak meg
nem felelnek.
Az egyik iskola oly bérhelységben no elhelyezve,
melynek udvara nincs, mi miatt a gyermekek folytonos
rekedt levegőre vaunak utalva. A másik állami elemi is­
kola, mely bár bír egy uük udvarral, de azt oly piaok
örodz! hogy ott ugyan kevés tisztaság és rendszeretet
tapad ifjú nemzedékünkre. A háztulajdonos az udvar ta­
lajának kiegyenlitésére az utczai sarat használja, mely
tudvalevőleg az állatok trágyájával van összekeverve s
egészségtelen míaxmákat terjeszt.
Az itt észlelt tanitásbani eredmény, valamely falusi
iskola színvonalán ál! A gyermekek gondolkodó tehetsé­
gének felébresztésére úgyszólván semmi gond nem fordittakik, az értelmes olvasás, számtan meg a nyelvtan,
tananyagból annyira háttá vannak, hogy nem lehet cso­
dálni miként a losonczi fögymnasiumba átlépőiteknek
túlnyomó része a megkívántaié elemi iskolai előkészültség hiányában bukik, vagy pedig kegyelemből úszik át a
felsőbb osztályba.
Tekintve, hogy ily rendezetlen .állapotokat Losoncz
rend, tanácsú városban, akkor, midőn a magas közokta­
tásügyi kormány e két állami intézet évi fen tartására
mintegy 2580 Ltot fordít, tovább tűrni nem lehet, bá­
tor leszek e bajon segítendő, legközelebb határozati ja­
vaslatomat elöterjeaten!
2. A losonczi községi polgári leányiskola az álla­
minak ellentéte. Winkler Anna ezen intósetnek igazga­
tója valóban nevelőnek született. Az intézeti helyiségben
mely a kor haladásnak színvonalán áll, páratlan tiszta­
ság és rend honol. A tanulásban észlelt eredmény semmi
kívánni valót nem hagy bátra, a fegyelmezett növendé­
kek az előirt tantárgyakból világosan, önállóan s bátran
feleltek.
Neveze t igazgatónő, felfogván magasztos hivatását,
kartársnöivel szemben őszinte szeretetek s bizalmat tanú­
sít és hogy ezen intézet, mely Losoncz városának dí­
szére szolgál, oly fényes sikerrel végzi missióját, csak a
derék és kitűnő szakaratottsággal bíró tantestület között
hasonló egyetértésnek köszönhető.
Az intézet bútorzata, mely bár legszebb módon
van kiállítva, nagy kifogásolás alá esett, a mennyiben az
iskolai padokat helyettesítő s külön álló asztalkák a paedagógiai czélnak meg nem felelhetnek, mivel [legcseké­
lyebb érintésüknél mozognak s a padlózat összezárásánál fogva, a mennyiben a vizszintességet veuté, erősen
nem.is állhatnak, úgyszintén kártékony hatással vannak
a szemre az ablakokban alkalmazott fehér vászon függö­
nyök. Az utóbbi bajon 'egyszerű befestós által lehetne
segíteni, mire az igazgatónő figyelmét fel is hívtam.
A losonczi ág. evang iskola helyiségével valamint
az ott tapasztalt eredménynyel teljesen meg voltam elé­
gedve. Látni, hogy a két iskola helyiségében alkalmazott
tanerők buzgalom és vasszorgalomm.il láttak hozzá ne­
héz feladatuk megoldásához.
A zsélyi r. k. iskola egy elhagyott viskóhoz hason­
lít, a tanterem falairól nagy darabokba hull le a vako­
lat, minek folytán a falak tarka szint játszanak. Az iskola
segédtanítója ügyesen végzi teendőit A községi elöljáró­

ság bár hüógesan átveszi a tanítóktól 2 hetenkint
a mulasztó gyermekek névjegyzékét ezekre azonban a
törvény szigorát nem alkalmazta. Ily eljárás mellett
hiába szidja az évi zárvizsgák után a nép a tanítót, hogy
gyermeke keveset vagy ópenséggel semmit sem tud, de
h'iu az máskép nem lehet, mert a ki nem vet az nem
arathat.
Az óvári r. k. iskola bár lelkes (plébános, iskola­
széki elnök és tanító kezébe van letéve, még is felette
uük voltánál s czélszerütlen s rozoga padjai miatt kifo­
gásolás alá esett.
Az ottani uj plébános, ki a népnevelési szivén
hordja, e bajon iparkodni fog segíteni.
A sipeki r. k. iskola bármihez inkább csak iskolá­
hoz nem hasonlít Ezen türhetlen állapotot fokozza még
azon szomorú körülmény is, hogy az ott alkalmazott s
földhöz ragadt szegénységgel küzdő tanító egészen tehe­
tetlen, mivel szeme világát veszté.
Könönetet mondok azonban Balás Antal ottani
nagybirtokos és népnevelésügyünk igaz barátjának, hogy
a tovább immár nem tűrhető siralmas állapoton hozzám
beterjeutett uj iskola felépítési tervezetével, melyet im
ezennel bemutatni szerencsém van, segíteni iparkodik.
A gácsfalvi és gácsi r. k. iskolák szünet miatt
meglátogathatok nem voltak.
A ribai ág. hitv evang. iskola erem, mely egyszer­
smind konyhának is használtatik, szintén unikum a maga
nemében, az ott alkalmazásban levő tanító mesterségre
nézve varga, a gyermekek az olvasás, irás meg számtan­
ban kielégítő sikerrel oktattatnak, a hozzájok intézett
kérdésemre magyar nyelven feleltek. Megfogbatlan előt­
tem, hogy ezen iskolában, a hol a tanítási nyelv ma­
gyar, a hitoktatás tót nyelven eszközöltetik.
Jelentésemé! érdemleges intézkedést nem igényel­
vén, tudomásul venni kérem.
B.-Oyarma! 1893. évi április 15-én.
Koeetka Mihály,
kir. tanfelügyelő

A földmivelésnek az iparral való
összeköttetése.
Az előbbi időkben azon nézet uralkodót! hogy az
ország gazdaságának egyedüli forrása a földmivelés és az
állattenyésztés. Mai nap már körülbelül általánosan el
van ismerve az a minden kétséget kizáró igazság, hogy
az állam gazdagságát az ipar és a földmivelés teszik.
Erre legjobb példa, ha csak két államot említünk, me­
lyek kicsinyek és éppen azért területünknél fogva nagy
mérvben nem is űzhetik a földmivelért, de annál na­
gyobb az iparuk — ezen két kis ország Európában:
Belgium és Svqcz.
Nagyuerü iparunknál fogra népségük jólétnek,
gazdaságnak örvend, a mi nemcsak hogy méltó büszke­
séget öntött a termelőkbe, hanem némi elbizakodott ön­
hittséget is fejlesztett ki nálunk, a melyben egymással
versenyre kelre, be akarták az ámuló világnak mutatni,
mire képes az emberi elme. A gyapjú-, pamut-, vászon-,
csipke- és selyem növésében; az óra-, fa-, üveg-, bőr-,
aczél- és vasnemüek készítésében; a gép- és fegy ér­
gyártásban ezen két kis ország —' azt mondhatni —
netovábbját érte el a fejlettségnek és ennek következté­
ben oly tömött lakosságot eltarthat, mint sehol a föld­
kerekségén egy állam sem. Mert ha egy négyszögmért-

feje bobjára, haja újabb kinővesztése végttt valami olasz
ugy elfogyott a hó, mint ezukros kásán a ezukor, szán­
doktor recipéje szerint kenőcsöt — mert Csillag Anna ját tehát megvételre ajánlá fel atyámnak, azon Ígérettel,
akkor még nem volt feltalál™ — basznál! A kenőcstől hogy a vételár fogja képezni magvát örökségemnek, me­
mint jól emlékszem, feje este még barna vol! reggelre lyet holta után hagyand.
kelve lila s mire Muki bácsi Szécsényből visszaérkezett
A vétel ily nyomós indokok alapján megtörtént s
hamuszinú let!
igy a szánkó miénk lett. Igen a miénk, de csak a jövő
Muki bácsi zubriczai botosokat gácsi posztóból ké­
tóiig, mert akkor meg kocsin jött a jó bácsi, pedig ak­
szült szürke ruhát viselt mire azt mondta — elnyűhe- kor Várhalma vidékén ember magasságú hóvárak meredtek
totlsn, s igaza volt mert egy tizenöt évig koptatott nad­ az égnek. Ekkor is gondolt egy nemeset a kedves bácsi
rágból varrt neki Szikra, a csobolyai kereskedő, fodrász, s most — csak örökségem gyarapítása iránt való tekin­
és egy személyben- szabó, uj sapkát
tetből — a kocsit ajánlja fel, a szánkót pedig elvitte.
E bú leírásból, ha Muki bátyám még élne, tin­
Maradt tehát a nyáron nem használható szánkó
táit unm is reá ismerne.
helyett egy télen be nem fogható kocsi, mit ismét tavasz­
Alig hogy kissé felmelegedett s ökrei jó elszállá­ éval kért kölcsön, s kölcsön tartja Ítéletnapig,
solásáról meggyőződött Muki bácsi előrakta ajándékait
Másnap korán reggel elment Muki bácsi a vásárra
Atyámnak hozott egy
„ nagy
_ darab taplót
.
s egy
o.__
Ka­ ín P*dig ugy dél felé Kazinczy pipámmal kiléptem az
zinczy pipá!
pipát Atyám melegen köszönte meg a nép
szép meg- utczára. Volt is irigyem ismét elég, mely mesterségben
emlékezés! henem dohányos nem lévén, hasznát jwn Feró a később .Csobolyó és Vidékéinek szerkesztője
vehette. Csakhogy Muki bácsi nem volt az az ember ® , művészkedett leginkább. A hány legény volt Várhalmán,
ki hamar zavarba jöhet s nigatta atyámé! hogy csak * az mind reám, illetve pipámra nézett s én emelgettem
fogadja el,
az- fközött
’ az .............................
- -- pipaszára!
.i a
. tapló jó
u len
i_ Hrdlicska főbírónak,
v—xi .. kinél
fogaim
ironból rögtönzött
mint egy
zal nagy hódítást tehe! A Kazinczy pipa pedig iront vén pulyka kakas lépten nyomon a farké!
dugva bele u én játékszerem lehe!
E kedves állapot tartott néhány napig, a mint mon­
dom néhány napig,
L addig, imig
Nekem hozott egy Mikulást, milyet a piktor ina-, —
u&lt;*f*b. már!
“j"
&gt;•
*"k Hábradják s
sok készítenek két garasért Azután még bele nyúlt Pokrovecz ziandárok nem vetődtek falunkba,
mély zsebébe s adott nekem, bárom pengő knjezárost
Fiatéit uram! látott-e már verebeke! midőn ma­
csokorra.
got szór a baromfiaknak, hogy mint billegtetik fejeiket
Felette gyakorlati ember volt ez a Muki bácsi, s félszemmel néznek az ízletes étkekre, oly félszemmel
mert igaz, a három pengő krajezáros, miről csak más­ nézte a két vitéz zsandár is Kazinczy pipámat s majd
nap győződtem meg, már két hónap előtt kiveszett a lassan közelembe érve kivették számból s bejöttek
forgalomból, de alapját képezte éremgyüjteményemnek, atyámhoz kérdőre vonni e rebelis szerszámért Hasztalan
mi alapján a csobolyói régészeti társulat megválasztott mondogatta atyám, hogy e pipából iron száron szívni nem
díjtalan titkárául.
lebe! a bűncselekmény maga a csengős, bongós Kazin­
Anyám részére hozott a figyelmes Muki bácsi egy
czy pipa, a rebelis pipa vol!
igen régi családi ékszert: egy gyémántot melltű! mely­
Hábrdják kezdette a jegyzőkönyvet imi, atyám pe­
nek gyémántjait gazdaasszonyai, kiket igen gyakran vál­ dig hozzálátott a zsandárkebel megpuhitásáboz, kiadván
toztatott, ki ki tördeltek emlékűi, aanem azért az érde­ először is rendeletó! hogy a bízott pulyka süljön nyom­
kes ékszert ezüst tűje s a kitördelt gyémántok foglalatja
ban, másodszor letett két pintes üveg jóféle várhalmi
leszámítva a századokra szóló származás! az akkori pénz­ bort a uem várt vendégek elé. A hatás elég vol! *
láb szerint idegenek között is megért egy hatost.
lig megírt jegyzőkönyv pipagvujtóul szolgál! sőt elérte
Hosszún nyulott az éjjeli ébrenlét s ez alatt egy atyám a nem várt kitüntetés! miszerint Hábrdják és
igen nemes eszme fogant meg Muki bácsi érdemdús Pokrovetz vitéz urak kézi jegyzékeibe atyámról a lehető
agyában.
*
.legjobbat írták. Csak kettőt kértek, hogy pipánut azud_
• Ugyanis Muki bátyám szánkón-jőtt, azaz jött volna varon, vagy a hol tetszik törjem össze s ök másszor is
ha nem vontatják négy ökörrel, mért Várhalma vidékén tehessék tiszteletüké!
(Folyt küv.J

�NÓGRÁDI
földön 15.000 ember elélbet — ex oly tömött népség,
melyet még Cbina igen népei vidékein Mm találunk.
A földmiveléx szolgáltatja az élelmei, azon eizkötöket, melyekre ax ember megélhetési szempontból utalva
van; az ipar pedig azt adja, a mire az embernek az
élelmiszereken kívül még szüksége van. Az ipar által
lett az ember azzá, a mire tulajdonképpen hivatva van:
mivelt lénynyé. Az állat vagyainak kielégítését keresi,
ez ember magasabb czélokat tűzött ki élete feladatául.
A-mireltség története szorosan összefügg az ipar törté­
netével; ez ott kezdődik, a hol az ember közvetlen
szükségletein felöl emelkedik és a munkához fordul. Az
ipar különféle változásokon' ment keresztül. Ar első kőbaltátöl a legfinomabb gépig bizony nagy ugrás van,
ezek csak végletek ugyan, de a kettő közötti tér az ipar
haladásának termékeivel van kitöltve. A mai gyáripar
nem egyéb, mint az előbbi mesterségnek tökéletesebb
foka, mely a kézerő helyett a gépet használja.
Hazánkban van jelenleg 5,064.753 : 32.85% foldmires és 646.964 : 4.19*//) iparos. Az elsők közül még
nagyon kevesen vannak, kik az iparral is foglalkoznának,
hanem a mezei munka berégeztével munkálkodásukat
befejezettnek tekintik a a hosszú télen át legfeljebb
állataiknak gondozásával foglalkoznak, a napnak többi
részét pedig keverésben töltik. De iparosaink közül még
mindig kevés százaléka foglalkozik saját iparán kívül a
földmiveléssel is. Itt természetesen különbséget kell tenni
vidék és vidék között
Vannak vidékeink, a hol az ipart a földmiveléssel
összekötni vajmi nehéz dolog volna, mert a hegyes te­
rület terméketlen voltánál fogva a ÍÖldmivelésre alkal­
matlan, itt annál nagyobb mérvben kellene az ipart űzni.
Vannak megint vidékeink, a hol a ÍÖldmivelés talán
jobban fizet, mint az ipar, de a népnek télen át foglal­
kozása nem lévén, erkölcsi szempontból kifogásolandó.
A nagy és kis városok itt kivételt képeznek annyiban, a
mennyiben a lakosságnál zöme iparosokból álltán, az
elsőkben kizárólag az ipart űzik s azt mint jövedelmük
egyedüli forrását tekintik, a kis városokban az iparos a
ÍÖldmivelés e^yik, vagy a másik ágával tényleg úgyis
foglalkozik, jólétnek és vagyonosodéinak örvend. Az
annyival is inkább ajánlandó, a mennyiben ilyen kétsze­
res kereseténél fogva az ember nincsen azon veszélynek
kitéve, hogy kedvezőtlen időjárás, vagy elemi csapások
által koldusbotra juthatna, hanem ha a jég, fagy, szá­
razság, rossz termés stb. mezei termését tönkre teszik,
megtalálja a maga kenyerét az iparnál. Es megfordítva:
ha az ipar pang, megtalálja kenyerét a ÍÖldmivelés kü­
lönböző ágainál. Mind a kettőt érő csapás nem oly ha­
mar tehető fel. Egészségi szempontból sem lehet eléggé
ajánlani az iparnak a földmiveléssel való összeköttetését.
Mert a mit az ipar ront az iparos egészségén, ezt u
földmiveléssel való foglalkozás helyre állíthatja.
Az összeköttetéssel alkalom is adatnék a lakosok­
nak, az őstermésnek az országban való feldolgozására és
nem lennénk kénytelenek azt feldolgoztatás czéljából
külföldre szállítani és azután a feldolgozott áruezikket
drága pénzen megvenni.
Midőn két év előtt a burgonya termés rosszul
ütött ki, Árva megyében Ínség lépett fel. Akkor szebbnél
szebb tanácsot adtak egyes napilapok és folyóiratok a
szegény vidéknek, de ott sem történt az ipar tekintetében
talán semmi és a dolog a réginél maradt.
Nem lehetne-e itt a földmiveléssel -a vászon-, da­
róci-, pokróca-, szőnyeg-, szürposztószövést, továbbá
szalma-, resszöfonást, fanemüek készítését összekötni?
S a hol ezek közül egyik, vagy a másik iparág, mint
háziipar úgyis űzetik, azt kibővíteni, annak nagyobb len­
dületet adni szoros kötelességünk volna. — A hegyes
vidék igen alkalmas a juhtenyésztésre, az ott nyert
gyapjú feldolgozása igen jövedelmező forrás lehetne. Az
iparágakhoz való anyagot úgyis többnyire a vidék szol­
gáltatná, természeti erők is meg vannak, lehetne ezt
gyárilag és háziipariig létesíteni. De különösen mint
házziipart lehetne ezt behozni. Annyival is inkább lehetne
a nevezett iparágakat csekély befektetéssel létesíteni,
mintán ezzel egyes kézműveseket iparok üzésében nem
károsítanék, miután ilyen iparosok itt e vidéken nincse­
nek. Fogyasztókról élelmes embereink majd gondoskod­
nának.
Énei vidékünk anyagilag is szellemileg emelked­
nék; sok bűnnek és átoknak gátat vetne, — népünk
megtanulná a téli munka által szeneit keresményt be­
csülni és sorsán javíthatna. Valódi áldás volna ez né­
pünkre.
K.-H. (\V—K.)

LAPOK.

Eljegyxró. Gróf Gjrürkjr Abrahám képviselő s
volt főispánunk ő ezcellentiájinak minden tekintetben
jeles és derék fia, a fiatal Vidor gr. Nizzában, Solymoasy
László világosi onz. képviselő virágzó szépségű, bájos es
müveit lelkű leányával, Irmával jegyet váltott. Mint ér­
ti, ülünk a menyegző már julius hóban meg fog történni.
Kitüntetett joghallgató. Kovács Ferencz kir.
tanácsos és losonczi kir. közjegyző úr egyik derék fia:
Kovács Ernő, budapesti egyetemi joghallgató, azon ki­
tüntetésben részesült, hogy az egyetemi tanári kar az
évenkint adományozni szökött 2ÜU frtos két szorgalmi
díj egyikét egyhangúlag neki Ítélte oda, mint az egyetem
legszorgalmasabb hallgatójának. Nemcsak jó szülőinek,
de nekünk is örömünkre szolgál a nagy reményekre jo­
gosított példás fiatal ember eme kitüntetése. Judtunkkal '
ő az első a nógrádi fiúk közül, aki ezt a 200 forintos
szorgalmi dijat elnyerte.
B.-Gyarmat város képviselőtestülete a jövő
bét folyamán két rendkívüli közgyűlést is fog tartani,
mindakétszer a főszolgabíró elnöklete alatt Az első köz­
gyűlésen május 24-én (szerdán) d. u. 2 órakor a köz­
ségi évi számadásokat vizsgálja felül, szombaton pedig
május 27-én a folyó ügyeken kivül választás utján be­
tölti a dr. Keleti Kálmán elhalálozásával megüresedett
városorvosi állást
A losonczi városháza építése tárgyában megej­
tett két rendbeli árlejtés meddő maradt; senki sem vál­
lalkozott arra, hogy e monumentális épületet 60 ezer
írtért fölépítse. A városi tanács legközelebb szerződésre
lépett Kovács Károlv budapesti jóhirű építész mérnökkel
aki a losonczi városházat 74500 írtért fel fogja építeni.
A losonczi vállalkozók 77 ezer frton alul nem akartak
az építésbe belemenni.
A b.-gyarmati Népkör közgyűlését május hó
14-én tartotta a tagok nagy részvéte mellett. A közgyű­
lés tetszéssel fogadta az igazgató évi jelentését, mely
nemcsak a múlt év mozgalmaira, de a Népkör 25 évi
fennállásának fontosabb adataira is kiterjedt. A jelentés
szerint a Népkör, mely valamikor a volt balközép párt­
nak klubja volt, 1868. október havában keletkezett
Első elnöke volt Bozó Pál, után na Reményfy József,
majd Elheniczky Fiórit, ennek elhaltéval Hottorinszky
Károly. Igazgatói voltak: Jeszenszky Danó, Mauks Má­
tyás, 1880-tól pedig Horváth Danó. Pénztárnokai: Rátb
János, Baintner Ottó, Markovich Ödön, Frtlitjb Vilmos,
Irsinyecz József) 1883-tól Komerell Gyula. Gazdái: Ko­
vácsi József) Elheniczky Flórián, Frőlich Vilmos, Sulcz
Lajos és Hábor Sándor. Ai egyletnek jelenleg 87 tagja
van. A számadás szerint 1892-ben bevétel volt 846 írt
47 kr., kiadás 846 frt 19 kr. Előirányzati összeg 956
írt A közgyűlés elhatározta, hogy az egylet 25 évi fenn­
állását október havában meg fogja ünnepelni. Ugyancsak
ezen a közgyűlésen ejtettek meg a választások is. Meg­
választattak, elnöknek: Hottorinszky Károly, igazgatónak
Horváth Danó, pénztárnoknak Kommerell Gyula, gazdá­
nak Pokorny Gusztáv, könyvtárnoknak Bodroghy Mihály,
jegyzőnek: ifj. Szücsy István, választmányi tagoknak:
Algőver Mihály, Ambrózy Gyula, dr. Feledi Ferencz,
Sztranyavszky Géza, Molnár János, Gutman István, Debreczeni Márton, Kemény Gábor, Kóhn Henrik, Selmeczy
Sándor, Léray Pál, Lövinger József, Fábry János és
Stücz Antal.
Majális. A polgári fiú- és leányiskola május hó
28-án a zsélyr Sósár-fürdőben tavaszi mulatságot Tender,
melyre a szülőket s a tanügy barátait tisztelettel meg­
hívja a rendezőség. Kedvezőtlen idő esetében ez később
lesz megtartva. — A fürdő jelenlegi bérlője minden
lehetőt megtesz, hogy a tisztelt vendégek megelégedését
kiérdemelje. A losonczi m? kir. fö^ymnasium
ifjúsága pedig május hó 25-én rendezi tavaszi tánezmulatságát a losonczi fürdőben.
Megsxüutetett posta. Hontvármegye Gyerk köz­
ségében lévő postahivatal május hó 15-kétöl beszüntetett.
A mx iraki ápril 22-ki hangverseny alkalmá­
val a már közlőiteken kivül felülfizettek még: Tóth
András és Lippe Ödön 2—2 frtot, Ondrejovich László
és Honéczy Gyula 1—1 frtot, Hasenfeld Benjámin 50
krajezári.
Balogby Dezső ur lapunk utján tudata előfi­
zetőivel, hogy .Versek, Dalok* czimű könyve nyomdai
akadályok miatt késett, azonban a füzet még e' h bán
szét fog küldetni.
B.-Gyarmat város képviselő testületének
múlt hétfőn, május hó 15-én a biró elnöklete alatt tar­
tott közgyűlése több tekintetben heves vitákra adott al­
kalmat, igy a vásárrendezés s az építési ügy; az előbbi
immár bamadik éré, mióta L i. vármegyei szabályrende­
let megalkottatott, van napirenden, megoldása azonban
-mindeddig nem sikerűit; nehézzé teszi e megoldást első
Olvasóinknak
és
munkatársainknak sorban azon sajnos körülmény, hogy a városnak hetivá­
sárokra alkalmas belpiacra egyátalán nincs, az országos
boldog pünkösdi ünnepeket kívánunk.
Gr. Zichy Ferencz kir. tárnokmester ur múlt vásárokra szánt külpiaci pedig a város délnyugati szélén,
csütörtökön, május 18-án 'a déli vonattal B.-Gyarmatra tehát a többség részére igen messze fekszik és szintén
érkezett s innen útját azonnal tovább folytatta seniorális rendezetlen. Ily körülmények között ugy az eladó, mint
birtokai srékbelyére Zsélybe, hol ő ezeja ezidőszerint a vevöközönség kénytelen az aránylag szűk utczai-terekre
egyéb gazdasági ügyein kivül kiválólag érdeklődik a szorítkozni, miként azt a százados gyakorlat kifejletté,
zsély-sósári fürdőnek új berendezésén. Lapunk utóbbi hogy ez sok tekintetben inkonvenientiákkal jár, s torló­
számaiban már megemlékeztünk arról, hogy az említett dásokra vezet, az tagadhatlan, úgyhogy szinte csodálni
kitűnő gyógykényelmi és hasznossági szempontból lénye­
lehet, hogy nagyobb bajok, szerencsétlenségek mindeddig
gesen megjavítva adja át a gyógyulni és üdülni vágyó nem fordultak elő. Első sorban tehát e torlódások meg­
közönségnek. A kettős udvar parkját pedig, valamint a szüntetésén kell a rendőrségnek az eddiginél nagyobb
hegyi enyhén lejtős sétányokat Slücz Antal haszonbérlő, erély, buzgalom és körültekintéssel segíteni. A végleges
hírneves kertész díszítette fel szembeötlően. H.-Gyarmit randezés iránt utasitá a közgyűlés ax elöljáróságot, mi­
szerint a bizottság operatnma s az érdekeltek meghall­
és Szécsény, valamint vidékeik szegény és gazdag csa­
ládjai tehát egyaránt bő hasznát vehetik immár piros­ gatása után jelentését 30 nap alatt terjessze elő. — Ax
pünkösdtől kezJre á híres sósári fürdőnek. Senior gróf építési engedélyezés jogát illetőleg, az alispán urnák a
ur ő nmlga pénteken délelőtt B.-Gyarmatot tisztelte
képviselő testület előterjesztésére adott mellőző végzése
meg látogatásával, s még jelenleg is körünkben időzik. ellen a törvényhatósághoz további előterjesztéssel él a vá­
Újhelyi Bolti ix« Art, ab.-gyarmati kir.törvényszék
ros. Nagy visszatetszést szült a képviselőtestület tagjai
&lt;gyik érdemes bíróját Őfelsége ugyanily minőségben a
körében a jár. szolgabiró ur ez ügyre vonatkozó kiad­
VII. díjosztályba léptette elő.
ványának hsngja, ini ellen a képviselőtestület szintén a
törvényhatósághoz intézendő előterjesztést határozott. —
I. Krleli K. Hazánk ét népe, 2. ki.id '»*■ lapján.

-

Hirek és különfélék.

Számos kisebb fontosságú ügy elintézése után a közgyű­
lés esti 6 es fél ónkor ért réget.
llalálozÁM. Sebján Samu volt b.-gyarmatvárosi ta­
nácsos s régi időbeli al kapitány a múlt hét elején Hontujfaluban 67 éves korában jobblétre szenderült. Eredeti­
leg lakatosmester volt a megboldogult és szerette fajét
szakába vágó találminyokon törni. Egyébiránt víg ember
vala s mint rendórtanácsos, ha kellett lón ült e ugy
intézte dolgait Béke hamvai felett
Boxíímí gyógyfürdő legerősebb eddig ismert
vasasfonásokkal. Asszonuyok, leányok és gyermekek ré­
szére a kővetkező betegségeknél: Vérsegenység, sápkór,
idült gyomor- és bélbnrus, a légző szervek idült hurutja,
hfivelyhurui. valamint az összes ezekből származó beteg­
ségek. Prospektusok a fürdiigazgatóságnál Baziári gyógy­
fürdőben. Vasúti állomás Lúgos.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

140 1893. kötj. szám.
Árveréss-hírdetés.
Én. alulirt királyi közjegyző a .Rosenfeld József
és Sándor regálébérlet* b.-gyarmati ezégnek a 140 1893.
ügy számú jegyzőkönyvben foglalt megkeresése folytán
közhírré teszem, hogy az 1875. XXXVII. L-cx. 347. fi­
ának rendelkezéséhez képest a .Berger J.* eszéki kém­
kedő ezég tulajdonát képező: egy hordó szilvoriumot
(hatszázbetvennyolcz (678) liter) £ egy hordó törkölyt
(háromnázkilenczvennyolcz (398) liter) nyilvános árve­
résen eladok.
Az árverést folyó éri május hó huszonötödik (25.)
napján délelőtt tiz (10) ónkor tartom meg a .Rosenfeld
József és Sándor regálébérlet* ezégnek B.-Gyarmaton a *
kórári utóiban levő raktárában, a hová a venni szán­
dékozókat azzal az értesítéssel bírom meg. hogy az ár­
verés alá kerülő áruk kikiáltási árát az árverés megkez­
dése elölt s szakértők meghallgatásával állapítom meg;
és hogy a verők a rétéiért azonnal s készpénzben tar­
toznak lefizetni kezeimhez.
Kelt Balassa-Gyarmaton, egyezernyolczszázkileoczrenbárom (1893.) évi május hó tizenbedetik (17.) napján.
Sstranyavsskg Gésa ok.,
S3.'-l«y3 lün

b.-gyanaati kir. közjegyző (P. H.)
_______________________

.irrrrrel hlráetmésy.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré
teszi, bogy a b gyarmati törvényszék mint csődbíróság 1893
éri 1398. számú végzésével Kévay Sándor tigvvéd helyettes
tOmeggvndnok által képviselt vb itosenfeld Jakab közadó*
cs&lt;tit&gt;lmsge ellen elrendeli esődleltárosáv alkalmival Rosenfeid
Jakabnál üaueirt és 410 frt 99 krra becsült ingóságokra a
Szécsényi kir. járásbirósági 1574/1833. számú végzésével az
elrendeltetvén, annak • felülfoglalutók követelése erőéig te
amennyiben azok törvénye* zálogjogot nyertek volna alperes
lakisin Máirs-Szööősön leendő megtartására határidőm 1893
iunina hó 6-ík napjának d. e. 9 Ovija tűzetik ki. a mikor a
biröilar lefoglalt bátorok, kádak. Mikok, bordók, trágyák, bolti
csikkek, és fötaereléaek, igynem’iek • egyéb ingóságok n
legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szükség eeetta
becsiron alul it el fognak adatni.
Febivatnak mindazok, kik az ellrverrzendö Ingóságok
vételiriból a végrehajtó kürtölését megelőző kidégittetMbea
tartanak jogot, a mennyiben részükre fogtálai koribban eszközöl­
tetett volna, ét az a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik
elsőbbségi bejelentéseiket az érvéréé megkezdéséig alulirt kikfildöjtnél vagy, iriebap beadni, vagy pedig uöral bejslcnlMú
tartoznak
A törvényes baliridő birdetménrnek a birósig tábláján
kifüggesztéséi követő naptól szimítutih
Kelt Szécsény 1893,május bő 18-dik naján.
Domámaaky Béla. kir. bir. végrehajtó.

157/1893 Vgr. sz.
áreeréol btrvletmsémy.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré
teszi, hogy a Szécsényi tír. Járásbíróságnak 1898 évi 3GM. sse.
végzésével Tersxtyinszky István ügyvéd által képviselt özv.
Enberger Ödönné felperes részére Horbás Lajos, alperes ellen
52 frt 91 kr. követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési véghajtás folytán alperestől lefoglalt 38U frt 10 krra. becsült ingó­
ságokra a Szécsényi kir járásbirósági 114^/833 számú régzés
ével az árverés elrendeltetvén, annak afeUlfoj^altatók követelése
erejéig is amsnnriben azok törvényes zálogjogot nyertek volna
alperes lakásán Rimóc zon leendő megtartására njabbi határ­
időül 1833 évi május hó 37-ik napján d. e. 9 órája tűzetik ki,
a mikor a biróüag lefoglalt tehenek, tinó és kocsi s egyéb
ingilságuk a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szük­
ség esetén becaáron alul is elfognak adatni.
Felhlvatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok
vételárából a végrehajtó követelését megelőző kielégítéséhez
tartanak Jogot, amenyiben részükre foglalás korábban sszkózöltetett rolna. és ez a végrehajtási Jegyzőkönyvből ki nem t6nik. elsőbbségi bejdenttestket az árverte megkezdéséig alóHzt
kiküldöttnél vagy írásban beadni, vagy pedig szóval bejelsnteni
tartoznak
A törvényes határidő hirdetménynek a bíróság tábláján
klfUggrtüését követő naptól számitutik.
Kelt Szécsény, 1893. évi május hó li napján.
Ibomámnky Béla. kir. bir. végrAajtó.

71 1893. sí

'

Árs-e&gt;réa* hirsletanéay4 kivomat.
A Szécsényi kir Járásbíróság mint telekkönyvi hatóság
közhírré teszi, hogy a Ilusuyák Albert végrehgjtatönak özvegy
Dudás Jánosáé ez Kálmán Eméra végrehajtást szenvedő elleni
300 frt tőkekövetelését Járulékai iránti végrobájtáal ügyében a
b.-gyarnuiti kir. törvényszék, a Szécsényi kir Jbiróság területén
lévő, a litkei Sí az tjkvben A l- 9—16 soroz, alatti ingatlanbói
özv. Dudás Jánosáé sz. Kálmán Kmera jutalékára 574 frt, az
ugyanezen számú tjkvben A 1. I. so; 38 hrsz. alatti ingatlan­
ból ugyancsak özv. Dadáé Jánosáé sz. Kálmán Eméra Intelé
kára 40 Írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árve­
rést elrendelte, te hogy a feauebb megjelölt ingatlanok aa
1893. éri májú hó 314k napján d&lt; s. 10 órakor a kit. Jbiróság
tdekkönyv hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltást áron aló) b eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartónak az ingatlan bocsárának
10*.. ktespénzben, vagy aa 1881. LX.t-ez. 48 f-ában Jelzett ár­
folyammal számított és az 1881 éti noremberbó Lén 3333.
” ,*:.keU hrauágügyminlsteri rendelet 8. Iában, kljeltRl
ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. LX. t-cz 17U. 4-a értelmében a bánatpéauek a bíró­
ságnál előlegez elbelyeiteéröl kiállított szabáJvuerfi eiismsrvényt áUzolgáltatui
Kelt Szécsényben a kit Jbiróság mint tdekktayvi hatóság
.1893 évi jaguár bilik PARiin.
’

�N 0 G

R

B I

A

LAPOK.

UB-1893. síim.

Árverési hirdetmény.
Alulírott tikaldött bírósági végrehajtó czntmnl körhzrrá tani hogy a srécaftyi tor. jare»bir. ágnak 1893.
ári 872. sa. vógtótevvl Tsrzibaauky Irtván Ügyvéd alul
káproalt Spuuk János isiperes réuéra Sátrán Márton
alpom aUon 60 írt 60 kr. követőiéi és járulékai énjéig
atrowMt bejártán vtsgrehajtás folytán alpomtól lefoglalt
330 írtra becsült ingóságokra a stócsédyi kir. járáshuóaági 664 — 1893. sxárnu végzésével ax árvám elrendeltet­
vén annak a föl alfogU) tatók követelése erejéig is ememui­
ban azok törvényes zálogjogót nyertek volna alperes lakatón
Staasoaházáa kendő megtartására -ujabbi Latin Jó hl
1893. éri núgtu hó 36-ik napjának délelőtt 10 órája
tttoefik ki, a mikor a biróilag lefoglalt lovak és tehenek
s agyéh ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés
ZMUutt, sftkség esetén becsárvalol is elfognak adatni.
Felhivataak mindazok kik az elárverezendő ingósá­
gok vételárából* végrehajtó követelését megelőző kielégí­
téshez tartanak jogot, a mennyiben réöfikro foglalás
korábban eszközöltettett volna ás az a vh^jtási jkönyvböl
ki Mm ttaik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverez megkndáoátg alnlirt kiküldöttnél vagy írásban beadni, vagy pedig nónl
A törvényes határidő hirdetményaeka bíróság táblá­
ján teftggesztótót kővető naptól számittatik.
Kelt Szécsény, 1893. évi májas hó 11-én.
Dnieáwwky AMa, kir. bírósági végerhajtó.

EEEE
idény tartalma május-szeptember.
FQrdŐ-Idény

Égési újonnan berendezve!

S Hide9vizgyógyinlézel

síénsaias vasas források! tt i| 2 í
(József- ós Mihály-forrás).

___

jtelgkijlk

tekintelek

Cserliántís.

Villamos világítás!

GYÓGYFÜRDŐ
THAfl llÜ15BÚJ LÚGOST4JTEMESVÁR

Kneipp-kura Buziáson.

Tekintettel a ídrdözöküzünvég azon, részére,
mely a bidegvlzkurát, főleg a Kneippkurlt kivágja
használni, Bnziás-fdniön is ez idén egy k Ultin e czélra
és szakszerűen berendezett
— visgvógyintézet
-r—---------------------------------------------------------Áriak számára. Láp- Magyar királyi államvasutak. épült
•
"
. — létesült, bol a vlxgyégyaid
Xneipp-Ánra müvevlzgyógymid és Kseipp-knra
--- —. —
____ Jfürdők is
Minden vonathoz elegáns társaskocslk ’
lelein kívül -------nzuill, villanyóráé,
villámét
Kellemm égúj. Jó. olcsó laki- txeméljenkiat 1 írt. migáafogatok ím- alkalmaztatnak. Külön gyógy-étrend. Jól képezett
fürdöszolgik és fürdőszolganuk.
Hat és jó étkezés. Xxponta többmélyenkint 1 frt 50 kr. a fürdűiguamos világítás s parkban.
A vizgyógyintézetnek e téren már régóta elő­
gatóság által kirendelve.
nyösen ismert szakorvosa és vezetője dr. Fajt Peter.

Zónajegy Budipast-Ortora.

A buzláfll alózwef-

ón

JIIhály-forráNok

nő gyógyvíz ismereten. de óriási ssénsavtartalmánál fogra, a legkellemesebb blsitú italai is szolgát A források kezelése,
s mwtaszerüea e a legkitűnőbb módszer szerint eezkJxöltetik küldő a forráskezelöeég által.
A felvilágosítással. nemkülönben proepektnsokkal szolgál a

fiirdőlgdz^tósiig Buziáson

(Temesmegye).

!

Bér község úrbéresei tulajdo­
nát képező 28. kát hold a cser­
hántás folyó évi májas hó 25-én
d. e. 10* órakor a helyszínén tartartandö árverés alkalmával meg­
felelő bánatpénz letétele mellett
a legtöbbet ígérőnek eladatni fog.
Árverési feltételek a község

házánál megtekinthetők.
Bér 1893. május 15
tu előVáróaág.

Cciynök
elsőrangú hiúi gépgyárnál kedvező
feltételek mellett alkalmutetik.
Ajánlatok: Első magyar gazda­
sági gépgyár részvénytársu-

Iáthoz Budapestre.

yeeoeeGGoeoooeeooeGf
Pályázati hirdetmény.
A b.-gyarmati .Népbank, részvénytársaságnál Qreoodéabes lévő Ogyéni állásra ezennel pályázat nyittatik.
A Mtóíélek az intézet igazgatójánál megtekinthetek. A
pályázati kérvények, a b.-gyarmati .Népbank* rézzvénytánazág igazgatóságára ezimezvo, 1893. évi jnnias hó
l-ig bead redók.
Kait Bálám Gyarmatön, 1893. májas hó 13-án.

„ZÁCH E R LI r
a legjobb^lilrft wzer minden rovarJelien.

A» igtugalóság.

MXkooooooooooooeeeet
Mezesen fsiszerelt mintaköoyv eket, mily még eddig nem
SK&amp;bökuűl bén»e«tetl«atil
Xem teszek kivételes engedményt z*L vagy 3*t frt mé­
ternél, ngyzzinzén semmi siándékozást szabóknak, mint az. a
divatozó rsrsenynéi. átvételeknél szokásos, én rendes bálázóse«t árakat tartok, hogy minden becsen vevömjót. olcsó árva
rlMrrrt-r Azért kérem eesk miatakönvvet követelni
Óvakodom a kettős áreagedéiyeiő teretektől a veracnytáraya

Ruha kelnie azöt eteknél
farai ina *e Üoektey a magsa klérus részére, előirt szövetek
a en. ée kir. Mvatzlnokok, veteránok, tűzoltók, tornászok, cse­
lód (StöeySk réaadre. agy poeatók teke és jádzó asztalok, s
Matek bevonására, íy-4eo: vízmentes vadász öltösvre. mosókéstek, utazó Piaids 4-14 írtig stb
Ki jatáayoa, jó. tartóé, tiszta gyapjú szövetet (s nem runesot
me4g a vartmAs dfjját sem érdemli) ofcyt vásárolni, forduljon

StilurovAy Jánoshoz Britaröen.
'üss Mzaebester Oesterreiehs..
Legnagyobb poeatógyári raktár. ÍH mfflió frt értékű
Kyflváaitem a gyár nagyszeré kiterjedését és kezelési
kánentegda, agy, begy üztecem as earópai kiviteli legkiteriedtabb gyanjw szóvet áró saáJüitmáay kezelése, n. m kanungarn,
szabó ke&amp;kek a ngfneri k&lt;teyvkötószettel, saját használatra,
egyesters vsa. A Csati elősoroltak bővebb meggyőződésére •
magmomtelésére meghívom aL közönséget, adandó alkalommal,
nagykiterjedéeü dMedselyioégeaMt. mely tó") «-*et foglaikop
tat*

A csodá* liutásu „ZACher1hi“ Ismertető Jelel:

1. a lepecsételt palaczk, 2. a „Zacherl“ név.

A palaczk Arai 15, 30, &lt;50, kr. é* 1 frt, a Zarherl-fuv&amp; 30 kr.

Kaphútók: B.-Gyarmitön Pelsenburg Tivadar, Bschár Gyula, Bayer Károly, Benkő József, Ctervenyák
György, Ebenföbrar Lijoi, Hummsr Mthíly, KaniU Ölön, Szotnraer Károly és Win te r Ármin. Ipolyságon Dombo
Károly, Silgótzrján Hoteety G.mtár, Ibtli éj Mtjéruik, MinII Gábor, Okolicsány Ludrig, Grossborger Miksa,
Lwdraiaak német, magyar, eaeh, lengyel, oiasa. fraaKőrey Dáaisl. Stécsényben Popovici János, Deutech Sándor és Engsl J.

«di* ée angol nyelvre.

&lt;1—30

Nyomatott a kiadó-tulajdonos gyorssajtóján
Kék László
B.-Gyarmaton, 1893

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69608">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00310.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69609">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69587">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69588">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69589">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69590">
                <text>1893-05-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69591">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69592">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69593">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69594">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69595">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69596">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69597">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69598">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69599">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69600">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69601">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69602">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69603">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69604">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69605">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69606">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 21. szám (1893. május 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69607">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3411" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2401">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/31291b6f6bf30c41bf876239adfe8446.jpg</src>
        <authentication>998ddb04849b74359d255cff0ca89045</authentication>
      </file>
      <file fileId="2402">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a213b3c3320f8c2cfbeacd50f5f03ff8.pdf</src>
        <authentication>04942a509a117639d62908ea42825d96</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115542">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 28.

22. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Érdekes nyilatkozat a létesítendő b.gyarmati export gőzmalom érdekében.
E lapok április havi egyik számában nyilat­
kozat történt a B.-Gyarmaton létesíteni szándékolt
gőzmalom érdekében azzal, hogy kár lenne az esz­
mét, melynek köz-, és több magán érdek­
nél! hasznát kétségbe vonni alig lehet
elposványosodni hagyni.
Időszerűnek tartom tehát az ügy folyamatáról
a főbb mozzanatokat közölni.
Miután székvárosunk egyik pénzintézeti köz­
gyűlésén a B.-Gyarmatou felállítandó export gőz­
malom eszméje megpendítetett és ott helyesléssel
találkozott, az ott történt megállap odáshoz képest
első sorban a vállalat technikai részének tanulmá­
nyozására utalva lettem, annyit már most is közöl­
hetek, hogy a fő és székvárosban a jelenlegi viszo­
nyokhoz képest ily vállalatok iránt igen nagy ér­
deklődés mutalkozik, mint a valuta rendezés után
bekövetkező még csekélyebb kamatláb a nagy menynyiségben heverő pénztőkéket különösen oly iparvállalalatokra fogja serkenteni, melyek — mint a
malomipar — nagyobb hasznot vannak hivatva ki­
látásba helyezni.
Érintkezésbe tettem magam több malom igaz­
gatóval, kik az igényelt technikai részek, valamint
a befektetendő tőkepénz iránt elég bő felvilágosítá­
sokkal szolgáltok, melyek elsorolását ez alkalom­
mal azonban szükségésnek nem tartom.
Megbeszélés tárgyát képezi azonban megyénk
nagy- és főbirtokosainak, mint főtényezőknek vélentfnje; és e taldntetben jUünwiel jdcidhüte.nuJjogy
azok, kikhez eddig e Tárgyban fordultam, kivétel
nélkül mind kedvező [véleménynyel vannak a moz­
galom iránt és ezek közt különösen ki kell emel­
nem megyénk mindenki által tisztelt főbirtokosának
a Dévény u r a daJ o m s en i o r á n a k g r.
Zichy Ferencz főtárnokmester urő
nagyméltóságának nyilatkozata, kinél e
tárgyban tisztelegni szerencsém voit.
Ó excellentiája élénk figyelemmel meghallgatta

T Á R C Z A.
Hervadt rózsák.
Lapozgatva egy régi könyvbe
Hózsát találtam összetörve
Ki szakasztottá egykoron
Htámomnif — már nem le tudom.
Ah! már u esti fnvalomba
Tűnik az emlék elmosódva!
Ha elporiasz(ja éltemet
Azt sem tudom — ki szeretett

Kérdés.
Uh emberi sxlvl mi a te boldogságod J
talánjniertleu siUletett
Alig ismert és már elveszett
Vissahoshatlan pillanat
(Lénán):

M. I

Az én örökségem.
Irta ót felölvaita: Wegeer letváe.
(folytatás)

Soha komolyabb szándékkal nem indultam, mint
szegény ártatlan pipámat összetörni s hogy az nem tör­
tént meg, tessék kérdőre vonni Józska kocsisunkat, ki
azt (ölem elkérte.
De Jóskát se tessék nagyon faggatni, mert alig át­
látszó szén fellegeket eresitgetett abból a Kazinczyból,
mint milyen nehány első rendű ballerina ünneplő ruhája.
No meg azutáh meg is járta szegény Jóska, ugyanis
más két zsandár ólálkodott házunk körül s ezek pipái­
tól vitték a dutyiba.
Hrdlicska a szigorú főbíró nyaggatta aztán Jóskát
az istentelen jószágért a a szerencsétlen egy önfeledett
pillanatban kiváltotta,-hogy tőlem kapta.

a mozgalom érdekét és indokait, valamint az ed­
dig történt technikai javaslatokat a B.-Gyarmaton
felállítandó export gőzmalom! eszméjét időszerűnek
találta és a vállalatnak tologatását készségesen
megígérte azzal a kegyes nyilatkozattal, hogy ha
szükség lenne még részvényeink és pa­
pírjaink eladásával is kész'a vállalatba

bele menni. Végre azon meghagyással bocsájtott
el, hogy az ügy haladásáról ő ninlságát időkö­

zönként értesíteni el ne mulasszam, mit én meg­
köszönve, készségesen meg is ígértem.
Ennyit az eddigi eljánferól.
Most, midőn e hó 31-én alkalmam fog nyílni,
nem fogom elmulasztani ázik véleményét és támo­
gatását is kikérni, kik megyénk távolabb részeiben
lakván, csak ritkán jöhetnek a székvárosba.
így a nyári szünidő után az ősz egy erre al­
kalmas és e lapok hasábjain megjelenendő felhívás
után megtarthatjuk az első érdemleges tanácskozmányi, melyben e megye földbirtokosai, pénz­
intézetei. tőkepénzesei, valamint a főés székváros ily vállalatokra hiva­
tott közegei is meg fognak jelenni és alkal­
munk lesz az előkészületeket annyira megejteni,
hogy jövő tavasszal a b.-gyarmati export
gőzmalom egy e ezéjra megalakulandó
társulat alapján létrejöhessen.

Balás Antal,
a b. f}-»rmaü y, k. ortzággyUlAii képrieelüje.

Az 1896-ki ezredéves országos kiállítás
egyik kerületi bizottságának alakuló
gyűlése.
Az ezredéves ersiágos kiállítás beszterczeHnjai
kerületi bizottságának működési területe kiterjed: Árva-.
Bars-, Hont-, Liptó-, Nógrád-. Zólyomvánnegyék, továbbá
Selmecz- és Bélabánya sz. kir. városokra. E bizottság f.
május hó 18-án délután 3 órakor tartotta alakuló gyűlé­
sét Beszterczebányán, a vármegyeház nagytermében. E
gyűlésre Nógrád vármegyéből 18 tag jelent meg. A többi
megye azonban nagy közönyösséget tanúsított » rend-

kívül nagy fontosságú ügy iránt, ugyanannyira. hogy i
gyűlésen a nógrádiakon kívül csakis Körmöabánya, Selmecz-város és Liptó-Szeut-Miklós volt egy-egy űg által
képviselve; de sőt Zólyom város és Bexzterczebányáról
csekély számban jelentek meg a meghívottat A gyűlést
Zsilinszky Mihály, Zólyomvármegye főispánja a tárgyhoz
méltó jeles szózattal megnyitván, egyben hangsúlyozta,
hogy a működés keretében a nógrádvármegyei gazdasági
egyesületre kiváló munka vár s e nélkül alig is lehetne
a feladatot csak megközelítőleg is megoldani.
Scitovnky János megyénk alispánja s a nógrádvármegyei gazd sági egyesület alelnöke szívélyes szavak­
ban köszöni meg az elnöklő főispán üdvözletét, ígérvén
hogy tőlünk telhető buzgalommal fogjuk az elnököl
fáradozásaiban támogatni.
Ezután a kiállítási ügyre vonatkozó ministeri leira­
tok felolvastattak s azok tudomásul vétettek.
Majd batározatilag kimondatott, hogy a nógrádvármegyei gazdasági egyesületnek, a gazdasági érdekek fel
karolása szempontjából, a kerületi bizottság működés
körében a lehető legszélesebb tér nyittatik s a kerület
bizottság területén létező egyesületek, ipartestületek éi
különösen a lapok megkerestetnek, hogy a kiállítás esz­
méjének minél több hívet szerezzenek.
Elhatároztatott továbbá, hogy történelmi-, ipar­
kereskedelmi és gazdasági osztály; nemkülönben, bőgj
helyi bizottságok és egy helyi végrehajtó-bizottság állít
tátik fel.
A történelmi osztályba megyénkből: Pongrác:
György. Szakai! Barna, Korács Ferencz, Nagy Irán
Pintér Sándor és gróf Berchtold Arthur választattak be
Egyébiránt az illető törvényhatóságok is felszóllittataak
hogy e bizottságba szakértő tagokat jelöljenek ki.
Az ipar-kereskedelmi csoportba viszont megyénkbe
báró Baratta Alajos, Kuhinka Géza és az ipar-kere&amp;ke
delmi kamara tagjai küldetnek ki.
Végre a gazdasági osztály, gr. Gyűrt} Abrakán
elnöklete alatt, a nógrádvármegyei gazdásági egyesülő
választmányi tagjaiból alkottatott össze.
.A helyi végrehajtó bizottság pedig Zsilinszky Mi
hály főispán elnöklete alatt Ckipkay Károly, Herriez Be
zső, Herczka Mór, Emler Vilmos, Vetacsek Henrik (Bem
terczebányáról) és Verebélyi Imre zólyomvárosi lakosbó
sxerveztetett; ez utóbbi azért került a helyi- végrehajt
bizottságba, mert Stadlor Tódor kir. tanácsos, besztercze
bányai lakos a választást elfogadni vonakodott.
Ezután élénk vita támadt a helyi bizottságok fel
állítása körül s végre is a kővetkező megállapodás jöl
létre: r
Árramegyébent Alsó-Rubin Szmrecsányi Györg
főispán elnöklete alatt;

Hrdlicska alt mondotta: hazudsz — eszébe jutván
Birtokunk nem volt nagy, hanem annál több kö
a fazék tej — mit Csaszlavból való ide utáltában, mi­ termett benne. Pontos számítás szerint kövünk, véve má­
dőn a becses családjának kutyahuzta kocsija tolásában zsáját negyven krájczárjával, megért mintegy százezer
kifáradtan házunknál díjmentesen bekebelezhetett, de fe­ forintot írtam is hamarosan a németeknek, hogy jöjje­
lette becses volt a tapló is, mit atyám neki ajándéko­ nek már egyszer érte, de azok válasza szerint noha sok
kincs rejlett a dús termésben én ugyan a hányat csak
zott Hbrdják és Pokrovecz tanuk már csak fejűkkel bó­
szétzúztam, egyben sem találtam egy árra krajezárt sem
linthattak, mert Hnllicska hamar végzett s Jóskát a re­
bellis pipáért s hazugságért összbűutetéskép elitélte hat — egy taligányit sem vittek Berlinbe. Ekkor eszembe
jutott a németek jföldkóstolása, ösaze-vissza ízlelgettem
hónapi tömlődre.
Gyakran megtörténik, hogy mennél közelebb a ve­ . tehát földünket A káposztáikért talaja volt a legédesebb
a rohadt torzsáktól, figyelmeztettem is arra a német só­
szedelem, annál közelebb is a segedelem.
Hallottad, mond Hrdlicska: hat hónapig fogsz ülni gort, alaposan megírva, mily pompái ezukrot lehetne
hetenkint kétszer vizen és kenvéren s kétszer huszonöt ebből gyártani, de a huneznt itt is lefőzött, art írván:
fontos vasban, hanem büntetésedet enyhíteni fogom, ba fűidből ezukrot talán csak a jövő század régén fognak
olvasztani.
Kossuthtíl tulsz mondani valamit
Már kérem alássan, hogy várhattam volna én a
Hát kérem alázattal én azt az urat nem ismerem,
hanem Vargáné keresztanyámtól az meg Kis Julii posta­ jövő század végéig mikor Szikra egy még nagyatyámnak
mesternőtől, az meg a.crobólyai postakocsiitól hallotta, foltozott bunda árának fejébenelárréreztette földi javaimat.
Hiába kértem nagy bátyámat hogy kis vagyonkán­
hogy ez az ur itt jár Magyarországban, sőt Berkesházán
kat a köveket s a jövő század végén ezukorgyártásra
seprüáruló tótnak felöltözve látták is.
* Jóska e fontos vallomás alapján szabad lett a használandó földünket mentse meg. Az öreg hajthatlan
maradt mert örökségemet semmi kincsért sem akarta
Krigsministerium pedig Kossuthot köröztette.
Muki bácsi, midőn Jóska szerencsés megmenekedó- megbojgatni.
Közeledett a sorozás napja is, s a váltságdíjra nem
séről értesült jelentékeny'összeget csatolt örökségemhez,
miről szavai szerint Csobolyón, hol előbb taniskolába, volt egy Ctyingem, már pedig ez időben a katonáskodást
azután meg tanitóképezdébe jártam, meg is győződ­ nem engedte a honfiúi mélyen érző kebel, no meg so­
kakat elidegenített a katonáién e, igen a katonamuzsika,
hettem.
4
Ugyanis Muki bácsinak gyakran volt dolga Csobo- ugyanis akkor a tiszturak' tetszésük szerint fabrikálták a
lyón mire a beavatottak azt mondották, uj gazdaasszonyt szegény katonából a bőgőt melyen a káplár urak mokeres. Ilyenkor nekem mindig egy pengő krajezárt nyo­ gyóróia vonóval játszottak.
A haza iránti szerétéiből ösztönöztelve s irtózva
mott a kezembe s állítólag ugyanannyi tizest csatolt
annak még a gondolatától is, hogy egy Malmom Barna­
örökségemhez.
básból
csináljon val ki, ha ugy tetszik dudát kerültem
A pengő krajezárt mindig jó tanácsok kíséretében
adta ál s én azokat mindig betartani törekedtem, csak katonáékat s hogy ők is kikerülhessenek, beléptem a
azok az átkozott vigyázók ne láttak volna, kik zsebpén­ csebolyói tanitóképezdébe hat heti tanfolyamra. Oh. ak­
zemet mindig ellopkodták. Nem is jegyeztek föl soha kor az iskolák pompás katonamentesitök voltak, akár
csak később a siabászati tanfolyamok.
csúszkálásért, verekedés vagy lármázásén sőt annyira ki­
A képeidében is került a szerencsi istenasszonya
dicsértek, hogy tanárom valóban elhitte, miszerint hatot
egyik tanárom szóról szóra kívánta felmondani a leczkét
sem tudok olvasni.
a másik csak az érteiméi s én majdnem rendesen össze­
A felvigyázók eme kedveskedése, jóakarata több
volt, mint a mennyit gyenge keblem elviselhetett volna tévesztettem, melyik az egyik s melyik a másik.
j haza mentem gazdának.
. .
(t'oijrt. küvj

�NÓGRÁDI
- v- Uptó
;.LiptMtzwi-Miklós Kürty.Lgjpa
ftúpáa elnöklete alatt:
Baramagyeben: Köraaöezváraa Cbabad* József polgímattat. Léva Lödaafrocrt László nagyiparos m Araayoa-MarOÜi Kaxy János főispán elnöklete alatt;
HoatmegyebM: Sehaeczbáaya Ocaovszky Vilmos
patairaosSar m Ipolyság báró Roznar Ervin Óúpán alrtuato alatt;
Nógradvánnegyébeo: Balassa-Gyarmat gróf Degen­
feld Lajos főispán, Losonca gr. Gyürky Abrahám orsz.
képnasló éa Sslgó-Tagán Szuárdy Ödön elnöklet* alatt;
Zóljronunagjében: Basxterczabánys Caipkay Károly
alispán, Bretaóbiaya Sramko Andor főjegyző ú Zólyom
Varabéiji lan nagyiparos elnöklete alatt lett helyi
kaett^$aóál&lt; kimondatott ax is, hogy a losonczi helyi

bizottsághoz Losoncz város, a losonczi ás gácsi azolgabirói járta; a a.*tarjáaihoi a fiilaki ás sxirákí sxolgzbirói
járta; végre a b.-gyarmatihoz a megye többi része tar­
taxik.
A fenti tervezet azonban jóváhagyna végett u or­
szágos hhottság elnökéhez felterjesztetek a megerősítés
után a kerületi bizottság elnöke felhívja zz egyes elnökűkrt a tervezés foganatba vételére.
Ezek után a gyűlés elhatározta, hogy az elnök
csakis szükség esetében hívja egybe a kerületi bizotteáE további együttes tanácskozásra; valamint Scitovszky
m indítványára zx is végzésbe ment, hogy a gyűlések
jegyzőkönyv** sokszorositva a kerületi bizottság minden
tagjával közöltetek. •
Figyelmen kívül hagyva a liptó-szent-miklósi bi­
zottság tag német nyelvű felszólalását, gr. Gyürky Ábra­
hám meleg köszönetét mondott u elnöklő főispán bölcs
és tapintatai vázoláséért a reményét fejezte ki, hogy a
kerület kétségkívül meg fogja állam helyét az országos
kiállításon a fényesen be fogja igazolni versenyképességét
a többi országos kertietekkel szemben.
Végül megjegyezzük még, hogy a fennebb névsze­
rint említetteken kívül a gyűlésen résztrettek: Baintner
Ottó, Páy Árpád, Bnszinko Antal, Szabó János és Simko
Frigyes árak.
(L. V.)

A málna-pataki kisdedóvó megnyitása.
A málnapataki kisdedóvó megnyitási ünnepélyét
saereny csendben, de annál nagyobb hazafias buzgalom­
mal készíti elő a F. M. K. E. nógrádvármegyei fiókegylatnak választmánya Kövy Tivadar elnöke vezetése alatt.
Ez alkalomból hazafias kötelességünk felhívni i
nagyközönség figyelmét ex egyletre, mely iránt eddig oly
léntfan kBiösjöeeéegel viseltetett. Köztudomású kárai
Jetaafc, hogy hazánk közművelődési egyesületei nem
rémasülnek a kötelességzzarü támogatásban; köztudo­
mású, begy ennek folytte általában nem képesek megHalai szm snlyoe kötelességnek, melyeket a kitűzőt!
zzant ezél eléjük szab. Ezen jeli-őség járma alatt tengő­
dik a F. M. K. E. nógrtdmegyei fiók)* **• Társadalmunk
mm» osztályai, melyeknek minden egye* tágjától Jméltáz
magkiránható. hogy u egylet- kebelében foglaljon helyet
alig vannak egy tized százalékban képviselve, mely indoleucxia nagyon ia alkalmas arra, hogy az egylet réglegei
megdöntésére vezessen. Daczára e kedvezőtlen riszonvoknak az egylet nem csüggedett. Fáradhatlan kitártam
működött a közös czélj a magyar nemzetiségi enmi
megvalóaitáaának alapzatán. Hat évi munka eredményi
a málnapstaki óvoda, melynek felépítése ás felszerelés,
több mint 4000 írtjába kertit és ezenkívül az össze
feutartási költségeket is viselt Ezen alkotása, mely i
megye ezen teljesen tót vidék központjában messze ki
ható szolgálatokat ran hivatva teljesíteni a magyarság
nak, annyira kimerítette az egylet vagyonát, hogy ha i
nagyközönség tömegesen nem siet zászlaja alá, a ma
gyaaág szégyenére maholnap végkép összeomlik. Nem
akarunk a pessimiimns terére lépni és azt állítani, h gj
• pártfogás hiánya társadalmunk a közügyek iránti ér
zéfceüeuségnek a kifolyása. Inkább adjuk okul azt, bőgj
au egylet eddig egy kézzel fogható eredményt nem igét
mutatott, mely a közönség bizalmát biztosította volna
De mórt az egyszer fénye* bizonyságát adta életrevalóaágának és fáradthatlan buagóságánxk. Most bünkén mu­
tathat a málnapstaki óvodára és ha mint értesülünk, ai
«0tet taggyüjU iveit rövid idő múlva kíbocsáj(ja, most
már minden egyenek, ki igazán szereti hazáját, kinek
tudnia kall, hogy a hazánkban dúló nemzetivégi npí rá­
ciók megdöntésére alig van más fegyverünk, mint a
közművelődési egyletek tábora, föltétlenül szent köteles*&lt;&lt;•. begy haladéktalanul belépjen e táborba és kivegye
a*1®* diadalra juttatásinak

LAPOK.

é* a), állami elemi . iskola lylwiUWncX. szükséget}jjget.
4. Választmányi ülés, melynek targyai: a) .Az egylet
küldöttségének jelentése ax óvodz átvételéről, b) Málna­
pataki képviselő területének kérvénye az állami elemi
iskola fiáZVL&gt;ben lel Indítván Tűk.

H a z a f i s á g.
L
Odáig jutottunk, hogy sokan csak zengzotes szó
tannak tartják a haxafiság fogalmát
Akárhányan sxem elöl tévesztik a magyar nemre
magasztos múltján vezérfonalként végigvonuló hazafi*^
szent érzelmét
Nem tudni, hanem, aligha nem nyugatról, a lég
tágabb szabadságit élvező Amerikából lőve! sxét a vilá­
gon a harafiságbsn közönyösséget a világpolgárja* szel­
lemben nevelődé*.
Ha valahol, a magyar haza polgáraiban kellene «
hazafias és a világ polgárias ellentétesnek látszó, de egy­
mást ki nem záró szellemet egyensúlyozni a legbölcsebben
előnyben részesítve a kettő közül a hazafiságot, azon
szent érzelmet, a mely államiságunk ftnállásának eddif
s ezentúl a legbiztosabb támpontja.
Történelmünk tanúsága »zeriut a harafiság az, ;
mi csekély szamát a magyarnak nagy számban láttatta
Hazafiságunk volt az, a mi az ide települt különfélt
nemzet áramokat gyökeres magyarokká nevelte. Az igaz
hogy ismét hazafiságunk az, a mi a legcsökönyösebb
nemzetiségeket a tőlünk ellentétes szellemben készteti
haladni és a honalapító elem utódaival e haza hátértir
belül bűnösen ellentétbe helyezkedni.
A haxafiságban erős nemzet erősebb önmagában
mintha ez érzelem nélkül szövetségeket alkotna. Napó­
leont Francziaország tette nagygyá, világhatalmi helyzett
elhalványította dicsősége csillagát
Deák F. egyik életbűlcselettel telt levele végbefejezésül e szavakkal záródik: .Első és legszentebb legyet
előtted a haza!* Nagyobb ajándék volt e levél, mint a
könyv, melyhez az említett Itvél volt csatolva.
A nagy cultur birodalmak szapora népe a megél­
hetési ösztöntől sarkalva idegen, távol levő földrészekre
vándorol; ax idegenben otthont alkot de szívébe az eredeti
haza képe mélyen bevésődött; a honvágy bús komorakká
teszi a hazájuktól elszaladtakat és ha másra nem, am
rákészteti őket hogy haza menjenek meghalni és elte­
metkezni.
A számüzöttségnél nincs nagyobb búnhödés. Ha
vele olyant sújtanának, ki azt tartja: .Ibi patria, nbl
domo* — ax nem tártaná azt bűnbödésnek. De olyano­
kat sújtott és sújt a hálátlanság, a fékevesztett elfogult­
ság a száműzetés bűnhesztésével, a kik előtt első ói
legszentebb volt mindenkor, a haza.
Mi lelkesítette őseinket ax ezredéves múlt alatl
hozott nagy áldozatokra? a névtelen hősök százezrei
mitől eltelten hullatták vérüket a honi hantokon? Te
illetted meg és tevéd bősökké hazánk és veled elteltet
legmagasztosabbikr érzelmeinknek-— bazafiság!
Sokszor tombolt hazánk felett a balsors hatalma
számtalanszor megsemmisítéssel fenyegetett ellenségünl
s akkor telt meg a haza sorsán megindult kebel elszánt­
sággal, kétségboeeéssel. A csüggedező honfiakba a hazafiság dicső alakjainak megéneklése önte ébredési bajiamé
a jelen század elején. Mi tette Aranyt, Pctőfiit nemzet
költőkké? A haza sorsa, a bazafiságnak szivükben támad
szent érzete. Kétségbeesés a haza pusztulása, elmaradott­
sága, majd gyors haladása felett nem járnlt-e ahhoz
hogy felháborodott a legnagyobb magyar idegzete éi
elsötétült szellemi világa?
Tekintsünk végig a nemzet e mártiijának naplób:
foglalt önvallomásain s belátjuk, hogy öt nem a férfit
jellemző dicsőség vágyának betelése, nem saját anyag
haszna, hanem a sokat zaklatott haza s a vele egybe­
forrott s annyi kiváló tulajdonsággal felruházott magyni
nép jobb sorsra érdemesítő rázá fel. Hát Kossuthot mi
képesítő a nagy tettekre? A haza javának előtte lebegése
Ha egész lénye nincs eltelve a hazafi«ág szent érzelmével
ói ha ez által csodás hatágúvá volt ékesszólása és ragyogó
irálya ninc«, meddő lett volna törekvése. Damjanich ai
1848-ban hazánk önvédelmi harcsában oroszlánokként
küzdött halhatatlan emlékű honvédek példlnyképe e
narak elmondása után adta át magát a- hóhérnak:
.Éljen a haza!* — Baross Gábornak a magyarok e vasakaratu államférfiának a saját javait vajmi kevésbe vevő
magatartását és a forgalmi politika éilettelen eszközeibe
átvitt nemzeti politikai irányát mi más eredményezhette
volna, ha nem a magyar haza iránti őszinte szeretete,
rendületlen hazafisága ?
A nemzet napszámosainak, a tanítóknak szűk anyagi
helyzetükben és a népneveié* országok létfőntartását meg­
alapító munkájokban te ra^y a vigasz haza és a reájok
való hatásokból eredt hazaüság.
A nemzet milliói nem csupán szivük mélyében
salának, eltelve a haza folyton előttük lebegő képével,
nemartk a haxifiság heve bixtoiitá fönmrradásunk és
hírűnk, hanem annak külső gyilránulásai: csengő nyel­
vűnk, nemzeti jó szokásaink, lovagi** jellemünk ős
divatunk.
,
r...
Druga József.

As ünnepélyre szóló meghívók már szétküldettek. Ax
ünnepélyen, mely juius hó 7-én d. e, 10 órakor fog
Málnapatakon megtartatni, jelen lesznek: Megyénk fötspénja gr. Degenfeld Lajos és alispánja Sctorizky Já­
rté urakon kívül a megye előkelői közül gr. GyQrkr
Abrahám, kinek az óvoda felépítési költségeire adott
alapttváaya képezte gyökerét a létesítés lehetőségének.
Ax ünnepélyről szóló meghívók az egylet anyagi
nazonjrsiaál fogva igen korlátolt számban nyomattak,
miért is az egylet lapunk utján hívja meg mindazokat,
kik meghívót e miatt nem kaphattak és erre igényt tarthatnak. — Közöljük tehát a meghívót egéez terjedői
♦ óbesL
Meghívó a .Felvidéki Magyar Közművelődési Egylei' uógrtdvármegyei fiőkegylete által Málnapatakon épí­
tett óvodának folyó évi janin* hó 7-én d. e. 10 órakor
Máteapeáakon megtartandó átvételi és megnyitási ünnépólyéro. Tárgysorozat 1, Fogadtatás az óvod* gondnoka
Laboratoire Pattenr-Chamberland. Az állat­
tí»t Hrt János lelkész ur által és u óvoda épület be­
tenyésztés mezőgazdáink és igy ax állam egyik jelentékeny
mutatása, 2. Az óvoda növendékeinek rövid vizsgája. 3. jövedelem forrását köpetvén, fokozott figyelemül)! kell
Al egylet elnöke előadja ** óvoda történetet, telxdxtát -kísérnünk az 2896. évben Budapesten létesített, a föld-

Gazdászat,

mivelésügyi m. kin ministerium felügyelete alatt áll
.Puteur-VhámberlánJ labokatoriumott mely Brodin Colfi
J. M. ur vezetése alatt ál). Ex a laboratórium moat álli
tóttá össze 1892. évre statistikai adatait az oltásokri
lépfene és orbánc ellen. Tájékozásul a következők szol
gáljanak:
A laboratórium alapítása, vagyis 1888. év októbe
hava óta
orbáncz ellen 1237874 malacról,
lépfene ellen
945512 juhot,
147248 szarvasmarhát,
9798 lovat, összesen
2340282 állatot oltottak be.
Ezen oltásokra elhasználtak
2475348 adag orbáncz oltóanyagot malaczok részére,
1891624 adag lépfene oltóanyagot juhok részére,
688892 adag ,
.
szarvasmarhák és
39192 adag
, ‘
,
lovak részére, összese
4994558 adag különféle oltóanyagot.
Alábbiakban ismertetjük az évenként történt oltá
sok adatait:
fcv

Malac*

Juh

SzarvasluirliA

1.0

Állatok
itdnia

1886.
3500
900
106
450
1887.
4685 45803
7296
100
5786
1888.
24468
69430
1050
—
1O4381
1889.
132469
87276 16073
837
23686
1890.
261805
178542 21389
2099
46382:
1891.
3Ő19Ó9
274811 36457
2828
66606
1892.
462310
286151 64633
3838
80693:
Összesen 1237674 945512 147248
9798 234023!
Az elért eredmények fényesen bizonyítják a Pasteu
féle oltások rohamos tovább terjedését és gyakorlati húz
nái: 1892. évben több mint exer földbirtokosnál történ
oltás és ezen félül több mint 100000 állat részére szál
ütött a laboratórium állatorvosoknak oltóanyagot, kiktő
uon gazdák nevei, kiknél az anyagot elhasználták, meg
tudható nem volt. A csalhatatlan számok és a bivataloi
statistika indította a földmivolésűgyi m kir. ministeriu
mot is arra, hogy a laboratoriumot különös pártfogás ali
vegye. A budapesti m. kir állatorvosi akadémiában pedij
dr. Hutyra tanár ur tart évenként előadásokat az oltá
sokról nemcsak fiatalabb hallgatóknak, hanem végzet
állatorvosoknak is, kik időnként ily előadások meghall
gátasára a fővárosba rándulnak. Hutyra tanár ur külön
ben a ministeriutnhoz beérkező hivatalos kimutatásul
alapján. .Magyar Állategészségügyi évkönyv*-ében kons
tataija, hogy a beoltott nyájakban a veszteség a másodil
beoltás után,
1891. évben
mahczoknál 0.89%
juhoknál 1.01%
szarvasmarháknál 0.10%
és lovaknál 0.00%-ra csökken
Szeneit tapasztalatok után indulva, ax oltáaokr
legalkalmasabb a tavaxx, vagyis április, május és juniu
hónapok.
Brodin Collet ur a külföldi Pasteur féle laborato
riumok főigazgatója Budapestre érkezett,' hegy a védői
tást és ax oltó anyagok előállítását közvetlenül is ellen
őrizze, tekintettel arra, hogy a beoltandó állatok szám:
— a laboratórium iránti bizalom rohamosan tért hódit
ván — 1893. ér első felében kétségtelenül 100000-ná
több lesz.
A budapesti Puteur-Cbamberland laboratórium tit
kirtn'k Máray Lajos urat nevezték ki.
Magyarországban a védoltásokkal legelőször az 1888
éri VII. t.-cz. foglalkozik. Az illető törvény vonatkoz
szakaszaiból bizonyos tartózkodás rí ki, mert akkoriba:
teljes ismeretlen rolt az ily védoltások értéke és hatása
Tekintettel az elért eredményekre és arra, hogy
gazdaközönség körében az érdeklődés a védoltások irán
napról-napra fokozódik, a földmivelésügyi m. kir. minis
tér 1889. éri május hó 20-án már ut rendeli, hogy a
engedélyt e rédoltásokboz a hatóságok kiadni kötelesek
Az 1890. január 28-an kelt rendelet pedig hivatkozássá
a szeneit tapasztalatokra, a rédoltást korlátozó intézke
déseket alá módosítja, hogy a lépfene ellen beoltott álla
tok csak a beoltást követő 4—4 napon át tekintendők
lépfene gyanújában állóknak. Erre létesült 1890 éri már
czius hóban a magyar laboratórium (az oltóanyagot tér
meló intézet) Budapesten.
Végre az 1891. junius hó 19-én kiadott minister
rendelet a sertés orbáncz ellen alkalmazott védoltásol
körűi követendő eljárást akként szabályozza, hogy az il;
védoltásokataaz állattenyésztők és a gazdik maguk és ai
állatorvosok karlátlanul, vagyis előlegen engedély beszer­
zése nélkül végezhetik. Az illetők most már csak a meg
történt o’tás idejéről és az oltott állatok számáról köte
lesek az I. fokú hatóságnek jelentést tenni, mi nen
egyéb egyszerű formalitásnál.
A budapasti .Laboratoire Pasteur-Chamberland* e
év április havában összesen 220618 állatrészére szolgál
tatott k oltóanyagot és pedig 145690 malacz, 57861
jéb, 15884 "szarvasmarba és 1184 ló részére, mi ismé
összesen 475372 oltóanyag adagnakfelel meg. Ezt a:
oltóanyag menoyiséget 577 állatorvos illetőleg illette
nyésztü használta.
A nógrádvármegyei gazdasági egyesület méltányolj:
a laboratórium hasznos működését é* a sertés orbána
elleni védőoltások fontosságát, miért is — mint az elmúl
években, ugy a folyó évben is működési programmjáb:
vette az orbáncz oltóanyagnak az egyesület tagjai réazén
leendő díjmentes beszerzését.
Mint már fentebb említettük az oltásra alkalma­
sabb idény a tavasz, s legczélszerüebb a malaczokat köz­
vetlenül elválasztásuk után — tehát 8 —10 hetes koruk
bán — beoltatoi.
Kérjük tehát a nógrádvármegyei gazdasági egyesü
let mindazon tagjait, kik malaczaikat beoltatni óhajtják
hogy az egyesület titkári hivatalánál jelentkezvén, a nyúj­
tott kedvezményt, saját érdekükben minél nagyobb jnárv
ben használják ki.

�NÓGRÁDI
wav»iv_*vii*uj táji iuuiwij

uuiuhi

v

izzi

w

mint ax elmúlt években' ugy az idén is tartatnak díja­
zott vxöllőojtási tanfolyamok, és pedig az elmaradt fásojtási tanfglyamot is helyettesítendő, két zöldojtási tan­
folyam, melyek közül az egyik B.-Gyarmaton junius hó
16— 17-én, a másik Pilinyben 19—20-án leend meg­
tartva. Mindegyik tanfolyamra, az ojtásban legnagyobb
sikert elért résztvevők számára egy-egy arany első díjként
és két-két ezüst forint második díjként lesz jutalmul
kitűzve.
Felhivatnak ennélfogva mindazok, kik eun tanfo­
lyamod valamelyikén részt óhajtanak venni, hogy nógrádvármegyei gazdasági egyesületünk titkári hivatalánál
jelentkezzenek és magukat egy darab jó éles ojtókéssel
él lehetőleg egy lapos fenőkővel is lássák el.

Losoncz, május hó 19-én.

Tekintetes Szerkesztő ur!
A .Nógrádi Lapok*1 április 30-ki keletű számából
értesültek a Tosoncziak a b.-gyarmati izraelita hitközség
választási eredményéről, mit megelégedve fogadtak. A
viszonyosság alapján ugyan ily képen kívánják értesíteni
a gyarmati izraelitákat, hogy Losonczon ez év még feb­
ruár havában történt meg a hitközségi elöljáró és elnök
választás, a mikor egyhangúlag és nagy lelkesedéssel
újólag Sternliht_ Vilmost választották meg. ki -.egyedül
van hivatva a község javát minden téren előmozdítani
annak tekintélyét a legnehezebb esetekben is meg őrizve
fentartani és az eddig is uralgott magyar hazafiul szelle­
met nem csak fentartani, de azt fejleszteni és izmositani
is elegendő jó akarattal és értelemmel rendelkezik. Ezen
helyes és tapintatos választást nemcsak a község tagjai,
de az összes városi lakosság örvendetes tudomásul vette.
Vajha a losonczi a gyarmati választás után a többi
izraelita községek is ily kvalifikált férfiakat választanának,
ez erős jelét tanúsítaná az érettség és korszerű haladásnak.
Petyko Imre.

Veszprémy Jenő, a nyitrai színház igazgatójának
szintánulata f. hó 30-án kezdi meg a 16 előadásra ter­
jedő színjátékok sorozatát Bemutató előadásul a .Ma­
darász* czimü operetté van kitűzve. Veszprémyt már a
a múlt érről, mint oly igazgatót ismer ük, ki méltán
megérdemli a közönség bizalmát és pártfogását Maguk
a társulat tagjai ugyan nem igen dicsekedhettek az előző
idényben a közönség megelégedésével, de az abban leli
magyarázatát hogy Veszprémy először lévén körünkben
nem ismerhette egyrészt a közönség igényeit másrészt
pedig a nyári színkör helyreállítási költségei kényszeritették csak gyöngébb és olcsóbb tagokat szerződtethetni.
Most azonban ugy halljuk,, hogy társulata igen jól
van szefveire, és hogy minden tekintetben megfelel a
vidéki elsőbb rangú színtársulatokhoz fűzött követelmé­
nyeknek, mit bizonyítani látszik, hogy Losonczon immár
6 bét óta sikerrel működik.
A társulat titkára Relay Gyula már pár nap óta
időzik városunkban bérletgyüjtés czéljából, moly tekin­
tettel arra, hogy a múlt éri színi idény tapasztalatai
után a közönség részéről bizalmatlansággal találkozott,
igen kedvezőnek mondható, mert már 60 bérletet gyűj­
tött, a melyét a legvérmesebb reményekkel sem vártunk.
A bizalom ezen ujböl való előlegezése egyrészt annak
tulajdonítható, hogy Veszprémy mint igazgató iránt a kö­
zönség rokonszenvvel viseltetik, másrészt pedig különö­
sen annak, hogy Rélay Gyula titkár őszinte és tapintatos
felléptével képes volt a közönséget a társulat bizalmának
előlegezésére is reá bírni.
Ily fényes eredmény után azon reményben nézünk
a bekövetkező színi idény elé, hogy Veszprémy színtár­
sulata oda fog hatni, hogy bebizonyítsa, hogy érdemes e
bizalomra.

Hirek és különfélék..
Dr. Megyery István b.-gyarmati kir. alügyész,
a ki nemcsak a szépirodalommu, de a jogirodalommal
is sikerrel foglalkozik, legközelebb egy füzetet adott ki,
.A magyar k i rá ly i "Ű gj észa é gek* czimmel.
A mü magában foglalja a m. kir. ügyészségek szervezeti
fejlődését és szerepét a kir. törvényszékek előtt, a Pra­
xis Criminális óta — Szilágyi Dezső ig. ügyi miniszte­
rünk legújabb javaslatáig, mely az inquisitórius eljárás
mellőzésével a vádelvnek feltétlen hire. A szerző a ma­
gyar bűnvádi eljárást több tekintetben összehasonlítja az
olasz, franczia és angoléval, mi kétségkívül széleskörű
tudományos képzettségre vall. Majd ismerteti a kir.
ügyészségnek administrationalis hatáskörét az elönyomolástól egész a büntetés teljes végrehajtásáig. Össze­
hasonlítást tesz az erdélyi bűnvádi judikaturával, hol
még
most is
az osztrák büntető perrendtartás
alapján járnak el a bíróságok. Ezen résznél kiemeli dr.
Jeszenszky Sándor kir. főügyészi helyeitek, városunk je­
les fiának Erdély judikaturájának reformja érdekében irt
több kitűnő csikkét, mely hangos kifejezést adott annak
u abnonnie állapotoknak, hogy Erdélyben a merev in­
quisitórius eljáráshoz ragaszkodnak s hogy az 1871.
XXXIII. (ügyészi) tönényezikk által adott jogokban a
bírósagokkal szemben teljes mértékben nem részesülnek
mint a szorosan vett Magyarországban, hol az ügyészsé­
gek majdnem önálló hatóságii testületté fejlődtek ki.
Végül ismerteti a szerző egyik ideáljának Kozma Sán­
dor bpesti kir. főügyésznek az ügyészi törvény alapján
1872. évi jan. 1-én kelt szervezési körrendeletét Hogy
milyennek kell lenni egy echt királyi ügyésznek, ezt
•i'seraa Vmczé debreckeni kir. főügyész egyik rendeletinek

LAPOK.

alapul vétele mellett következőleg jellemzi; a kir. ügyész­
nek úgymond: ,Itettenthetlennek kell lenni a törvény
és a jog védelmében, erélyesnek kell lenni tulhajtás nél­
kül, higgadtnak és megfontolőnak tétovázás nélkül min­
denkor és mindenkivel nemben, ez a magyar kir. ügyész
szerepe, működésének végeié)ja pedig: a valódi igazság
közös érvényre juttatása !* Szerző ugy látszik az esküdt­
széki eljárásnak — mint akár csak Szilágyi miniszterünk
— nem nagy híve s ő is, mint jó hazafi, inkább enged
az igazságszolgáltatás szabadelvüségébíl valamit mint­
hogy az esküdtszék, szóbeliség és közvetlenség behozatala
által Magyarország nemzetiségei a magyarnyelv és magyanzellem fejlesztésének rovására bábeli zűrzavart csi­
náljanak. Kedves kötelességünknek tartottak dr. Megyery
István ur szakmunkáját melyről nemcsak mi, hanem a
debreczeni kir. ítélőtábla elnöke, a kolozsvári és debreczeni kir. főügyészek és többen dicsöleg nyilatkoztak —
a fentiekben, habár csak röviden méltatni, de tesszük
ezt azon reményben, hogy dr. Megyery ur alapos jogtu­
dományával többszőr fog kirukkolni magyar igazságszol­
gáltatásunk érdekében.
Szabadságolás és kinevezés. Ő Felsége a ki­
rály: ippi Bydeskuty Sándor ezredesnek, a beszterczebányai 16. honvéd-gyalogezred parancsnokának, mint
betegség okából szabadságoltunk, jelen szolgálati alkalma­
zása alól való fölmentése mellett, ezredjénél létszámon
felül való vezetését rendelte el és Bozits János 34. gya­
log-ezredbeli alezredest f. év janim hó 1-évet a magyar
honvédség tényleges állományába való áthelyezése mellett
a beszterczebányai 16. honvéd-gyalogezred parancsnokává
kinevezte.
Eljegyzés. Goldstein Vilmos miskolezi bornagy­
kereskedő eljegyezte Lázár Ignácz füleki földbirtokos
leányát Malvina kisasszonyt
Esküvő. Krausz Sámuel f. hó 3l-én tartja eskü­
vőjét Weisz Irma kisaszonynyal, brassói Weisz Jakab
b.-gyarmati vállalkozó kedves leányával.
B.-Gyarmat községi számadásai. Baintner
Arnold járási főszolgabíró ur óriási munkát és feladatot
teljesített, midőn városunk utolsó előtti három éréről
(1889—1891) a vmegye által tett tömérdek észrevétellel
kiadott számadásait megvizsgálta, s egyszersmind letár­
gyalta az 1892. éri községi számadásokat is; mindezt e
hó folytán 8—10 nap alatt még subád ideje és ünne­
peinek is ráfordításával. A nagy munkában hathatós segít­
ségére volt Kossaczky Emil ur törvényhatóságunk községi
központi- számvevője, kinek szakszerű közreműködését
ezen már-már hírhedtté vált ügy könnyebb lebonyolítása
érdekében az alispán ur megengedte. A vizsgálat során,
s ezt örömmel jelezzük, kiderült, hogy ha fordultak is
elő a községi háztartás vitelében kisebb-nagyobb szabály­
talanságok, de vétkes mulasztás észlelhető nem volt A
képviselőtestület megbízottjaiként resztvettek a számvizs­
gálatban Horváth Danó, Gazdik Lajos és Aninger László
urak; s az elkészített egész operátum — 20—26 íves
jegyzőkönyveivel együtt, május 25-én lön hozzászólás és
határozatai végett a képviselőtestület elé terjesztve; de
a város képviselőtestületének tagjai oly csekély számban
jelentek meg, miszerint e közöny miatt, az eljáró főszol­
gabíró ur nemcsak szóval fejezte ki megütközését, de
annak jegyzőkönyvileg is kifejezést adott. A közgyűlés
aztán két nap alatt letárgyalta a számadásokat, .melyek
most már újból a törvényhatósági bizottság elé.kerülnek.
I’j városi orvos'. B.-Gyarmat város képviselő­
testülete tegnap tartott rendkívüli közgyűlésén töltötte
be a dr. Keleti Kálmán elhunytéval megüresedett állást
Egyhangúlag és nagy bizalommal megválasztatott dr.
Szendrö Jenő ur, aki már két hónap óta, mint helyettes
v. orvos közmegelégedésre működött Ugyanezen közgyű­
lés tárgyalta a városi rét és 'ágóhid bérletére megtar­
tott árlejtéseket mikro nézve egy utóajánlat folytán
újabb árverés artását, esetleg a házi kezelést határozta
el, egyszersmind a vármegyei közkórházi perselyek újabb
elhelyezése tárgyábbn is megfelelőien határozott
' A zsély-sósiri fürdő ujj iáink Húsáról lapunk
utolsó számában hozott hírűnk — egy sornak szedői
kihagyása folytán érthetlenné vált Helyreigazitáskép kö­
zöljük tehát hogy a nevezett kitűnő gyógyhatású fürdőt
ez évben a senior ur ö nmlga oly karba helyezetten
adta át a szenvedő és UbdAtei vágyó közönségnek, mint
az már évtizedek óta nem volt Ha ott a reformok —
mint bizton reméljük, érröl-érre haladni fognak, a Sósár
még országos hírű fürdővé válhat s nemcsak a seniorátus és az emberiség hasznára, de Nógrádvármegye egyik
nevezetessége leend.
Csapta Mihály a senior gróf Zichy Ferencz kir.
tárnokmester ur hűséges komornyikja, ki még Aprít vége
felé is Zsélybe köreté jó urát május elején Budapesten
58 éves korában szirszélhüdésben elhunyt s 6-án a
budakrisztinavárosi temetőben öröknyugalomra tétetett
A mindnyájunk által jól ismert (Ceapla bácsi* -nak atyja
is a vedrődi grófokat szolgálta és nem érdektelen tudini,
hogy két leánya közűi az egyik a vedrődi jegyzőhöz
ment férjhez, á másik pedig Nagymaroson Bucher Alajos
m. kir. szőlészeti vándor tanítóhoz, ki a mait évben
nálunk igen érdekes szakelőadást tartott Béke a hűséges
komornyik hamvai felett
Halálozás. Glósz Árpád, felfalusi birtokos 40
éves korában hosszas szenvedés után Budapesten elhalá­
lozott Béke hamvaira! — Kövér Ferencz Nógrádmegye nyug, kőrorvosa, 1848 —49-iki honvédorvos f. é.
május 26-án Vadkerten 81 éves korában meghalt Te­
metése f. hó 28-án d. u. 5 órakor lesz.
Túlságos buzjgalom. Nem régiben történt hogy
egy csehországi panslav röpirat „Hisz krodiőom* czimmel
jelent meg s osztatott ki tót répünk között mely ármányosan izgatott a magyarság ellen, föképen azért, hogy a
felvidéki tót gyerekeket a F. M. K. E. leszállítja az
alföldre egy kis magyar nyelne egy kis jobb kosztra.
Erre a röpiratr* l’etrás Tfoncsénvármegye árvaszéki el­
nöke ugyancsak tót nyelven válaszolt egy ellenröpiratban, a melyben alapos érvekkel leszállítja a csehországi

Árulás rűpiralot amaga értékére. Ezt az elienrőpiratot
Iküldték Nógrádba is. Martontelvay Gyula fülekjárási
zolgabiró azonban, aki egy szót se tud tótól, ezt az elleaöpiratot is olyannak találta, mely hivatalból elkobzandó.
&gt;fegii tette s a Sámsonházára jutott példányokat elko»ozta és beküldte az alispánnak. A« alispán — termézetesen, visszaküldte rendeltetése helyére a hazafias irályú tót ellenrőpirat példányait
Szvetozar Húrban Vajanski panelét apostol,
á ez idő szerint Szegeden aratja babéréit, különös megiszteltetésben részesült még pedig a nógrádi pánszláv
lőlgyek (mert ilyenek is vannak!) részéről — ugyanis e
ió 16-án volt születési évfordulója, mely alkalomból a
a nem e gyöngéi arany és ezüst ékszerekből ÍHó
okkal tisztelték meg. Az ékszer nagyobbrészt evő
Eszközökből áll s e között van egy ezüst s aranyozott
erleg ezen felirattal .Vajanskému slovanki 1893.* a
ennék Csehországból inportált — az áldozatok ára és
i nemű termék kézbesítése — mint tudósítónk közli
S'agy-JLibercséről indult ki
_
Névváltoztatás. Kaczur Mihály vanyarczi lakos
rezetéknevének .Budaira* kért átváltoztatása folyó évi
I7.674._számu belügymintsteri rendelettel megeogedtetett
Özvegy- Szomor Sámuelné született Matula
ludit asszony üzenetet küldött Szécsény ben lakó fiának,
Jzomor György r. tanácsosnak, hogy a nyár folyamán
meglátogatja, ha a jó Isten eddigi egészségének kedvez.
£ látogatás ugyan a világ históriáján nem fog változtatni
temmit, de érdekes a körülményeknél fogva, ugyanis a
nevezett özvegy 1893. január 15-én töltötte be életének
LOl-edik évét, — Zsélyben nénjével él és zavartalan
egészségnek örvend; nyolczvan éves kora óta szemüveget
lem basznál, de azértképes ezémát fűzni tűbe a ideiét
ugyobbrészt olvasgatással tölti, ha már házi teendője
sem akad. 83. élő leszármazó tiszteli öt mamának, nagy­
íj szépmamának, kik közűi ez időszerűit nyolca katona.
i’úrthay Géza ur az országos baromfitenyésztés!
egyesület igazgatója mnlt vasárnap városunkban csak­
ugyan megtartotta szakelőadását Nem ö reá, de közön­
yünkre nézve kár, hogy nagyobb számmal nem sietett
i városháza tanácstermébe tanulságot meríteni az emhtatt előadásból, melynek rendeltetéséért valóban hálás
elismeréssel tartozunk a földmirelésügyi minister urnák.
A felolvasás gyérlátogatása egyébiránt annak is tnhydonitandó, hogy az előadás megtartása nem lett kellőkép
közhírré téve, és igy főleg a vidéki gazdaközönség aka­
dályozva volt » megjelenésben. A hallgatóság soraiban
ott láttuk az alispán urat, mint a n. vm. gazdasági
egylet elnökét s Fáy Árpád közgazdasági előadó urat,
és aránylag számos úrihölgyet A kiválóan gyakorlati
előadás végeztével alispán ur köszönetét mondott Párthay
igazgató úrnak; mi pedig óhajtanék, hogy előadását
legalább a gazdasági egylet közlönyében, avagy lapunk­
ban is közölni sziveskednék.
Uj posta. Lóca községében a kereskedelemügyi
m. kir. ministerinmnak 72666. ez. rendeletével életbe
léptetett póstahirutai f. hó 1-én megkezdte működését;
elfogad 500 írtig terjedő póstautalrányokat, közönséges
és pénzes leveleket és postatekarékpénrtán betéteket.
PBukösd vasárnapján ismét volt alkalmunk1
Kubányi Mariska urhölgy énekében gyönyörködhetni —
amennyiben ezúttal a reggel 8 órakor fötisztelendő HottovinsZH" Károly esperes-plébános által celebrált szent
mise folyamán offertóriumra, Wolf Grill .Ave Máriá*-ját
interpretálta a kisasszony Szkladányi József orral, ki a
bariton szólamot énekelte. A precizitással előadott duet­
tet, melyben Kubányi Mariska k. a. kellemes csengésű
s nagy terjedelmű sopránját kellőkép érvényesíthető —
ihletteljesen hallgaták a nagyszámmal jelenvolt ájtatos hí­
vek. Graduáléra Szkladányi ur, Szeiler .Hymnus*-át
énekelte.
A zsélvi fürdő megnyitása pünkösd vasárnapján
ment végbe. Ex alkalomból ugy városunkból, valamint
Szécsény, Kékkő és Varbóról is többen rándultek a kies
fürdőhelyre. Tánca ugyan nem volt, de a mulatozók jó­
része mégis együtt maradt. A szebbnél szebb nótákat a
szécsénvi banda húzta.
Ij posta hivatal. Erdő-Tárcsán május 1-jétöl
postatakarékpénztárral egybekötött kir. postahivatal lépett
életbe. Ezen postahivatal összeköttetését a Versegre és
vissza naponkint egyszer közlekedő gyalogkűldöncz járat
után nyeri. Kézbesítési kerületébe Erdő-Tarcsa és Héha­
lom községek, valamint Csépié, Hangács, Teszlek és
Alsó-Tanya puszták osztattak be.
Meghívás. A — nógrádrármegyei tanítótestület —
b.-gyarmati kör e f. évi junius hó 7-én, délelőtt 9 óra­
kor, Balassa-Gyarmaton, a polgári iskola tanácstermében
rendes ülést fog tartani. A körűlés tárgyai: 1. Elnöki
megnyitó. 2. Tag felvétel, esetleg kilépés. 3. Elnöki je­
lentés. 4. A mnlt ülés jegyzőkönyvének felolvasása. 5.
Tankönyv — bírálatok. 6. Számadások. 7. Költségvetés.
8. Comcnius — .Orbis pictus*-a, Druga JózseflöL 9.*
Folyó ügyek. 10. Pálya- és ritatetelekröl jelentés, ti.
Vitatétel: Melyik a népiskolának megfelelőbb Írás, ■—
a dűlt-e, vngy az álló? Előadó — Szóvá János. 12. At
ülés előtt elnöknél Írásban beadott indítványok tárgyalása.
Zárvizsga Vertesén. Május hó' 2-án tartatott
Nógrád-Veröcsén a róm. kath. iskola évi xárviz^ája
Csávolszky József kanonok, egyházmegyei tanfelügyelő,
Kammerer Ferencz esperes-plébános és számos vendég
jelenlétében. Nagy érdeklődéssel hallgatta végig a meg­
jelent kanonok ur a tanulók feleleteit mind a hat osz­
tályon át, kik kitűnő eredményt tudtak felmutatni. A
vizsga végén nagy megelégedéssel távozott a tanfelügyelő
ur köszönetét fejezve ki Valcx Rezső tanító urnák, ernyedetlen szorgalmáért és buzdította, hogy a jövőben is
ily dicséretes vizsgát tudjon felmutatni. Vizsga után
tfammerer Ferencz esperes-plobános ur vendégszerető
házánál ebédre gyűlt egybe a kerületi papság.
Minden férfi szereti • tésztát, azért tehát
minden háziassfony, a ki igazán jó tésztát van süte­
ményt akar készíteni, az csakis az Erzsi néni áltel eate-

�NÓGRÁDI
kantett • mindenki által jelesnek elismert „Tétetik
ktayrit* oansu mag, * melynek utaatáni ezerint a
'.erulrtasabb tóaatanamüek készíthetek el. A csinosan
kilátott köuyv, ®«lj 3Ü0 recipét foglal magiban. I
frtárt kapható tgiadül a „Magyar háziUMonyok könyv­
tára* kiadóhivatalában Nnregy házán.
A 25 kres eaftrt pénzek a aa 1857-tól vert 2
fitos o. é. pénzdarabok bevonása érdekében kiadatott hi­
vatalai rendelet Ennek értelmében a nevetett péntek a
magánosok közti forgalomban u 1893. évi m^jus hó
31-ig érvényesek, ettfil keidre ugyanazon éri július 31-ig
ai állanti hivatalok éa pénztárak fogadják el azokat, de
többé ki nem adják, 1893. jnlitu hó 31-ike után a pénz­
darabokkal semmtffla fizetőit nem lehet eszközölni, mert
a nevetett napon érvényeket veszítik.

LAPOK.

késések, uj karszalun te vendéglő által gondoskodva van a
közönség minden kényelméről
A nyaralóba készülőknek, de egyáltalában a háztartás
gundosóInak különös ügyeimébe ajánljuk Gabos li. S. üveg-,
portsaién- te lámpa-ára "kereskedését. Budape t IV. Muzeumkórul 41. u. Gyári raktára van itt inimtennemű bor-, sör- és
liköröe- készleteknek, csemege és gyümölcsös tányéroknak,
virág-öblök, (vázák) éa tükrüknek. étkező készletek Ízléses
dlssssel vagy simán. 6 sscmélyrv 12 írttól 20-igl kávés vagy
teás-készletek «i személyre l írttól 10 írtig, mocca-kávés kész­
letek 6 személyre 4 írttól 8 írtig. Nagy választékú legszebb
szalon ÍUggö lámpák. 3 írttól lo írtig te feljebb, szalon asztali
lámpák, igen díszesek 1—10 írtig és feljebb kaphatók

Horváth Danó,

Érdekes mintákat, magán vásárlóknak legyen te bérmeateste.

iHszewn felszerelt wiutakűnyveket, mily még eddig nett,
létezett szabóknak bérmcmetlenüf
Nem teszek kitételen engedményt
vagy 5*/, írt métérnél, úgyszintén semmi ajándékozást szabóknak, mint az. a
divatozó versenynél, átvételeknél szokásos, én renden határo­
zott árakat tartok, hogy minden becses vevőm jót, olcsó árun
vásárolhat Azért kérem csak mtatakönyvet követelni.
Óvakodom a kettős áretigcdélyezö levelektől a versenytárgyú

Ruha kelme szöveteknél

felelős szerkesztő.

ieruvien te Itoskiny a magas klérus részére, előirt szövetek
a cs. te kir. hivatalnokok, veteránok, tűzoltók, lomászok, cse­
léd öltönyök részére, ugy posztók: teke te Jádzó asztalok, s
hintók bevonására. Lódén: vízmentes vadász öltönyre, mosó­
kelmék.^ utazó llaids 4—14 írtig stb.
Ki Jutányos, Jó, tartós, tiszte gyapjú szövetet (e nem roncsot
mely a varratás dijját sem érdemli) óhajt vásárolni, forduljon

Budapesti levő!.
A nyári idény küszöbén van, fürdőbe. nyaralóba késxülaak átadások. kik egészségük helyreálltai vétett üdülést ke­
ressek. A fürdőzés. nyaralás küMafoie gondoskodásokat igény­
einek. melyek mstkönyebbuísére óhajtjuk t olvasóink figyelmet
aémi
uralni.
Azok a kik egészségük helyreálltára végett fürdőbe kó­
szálnék. a gücgély kórt, a mirigy- te vérbelegségvt. csúzos jte
ktevteTM bajokat a nyak bátyáinak minden burutos bántálmait gyógy: ttauú kívánják, ások csakis a llpiki jódfitrdö biztos
ryégysrvrit vegyék igénybe. A lipiki jódfürdö Stavóniábaa
telűmk, a déli vasat Paknoa-Upik álloaiása mellett, a Continens
egyetlen meleg iódforriaa 61* Celsius állandó hú mérséklettel
A nrári idény áprilistól októberig terjed. FUrdöorvos Dr. Mars halkó Tamás. Kiterjedt árnyékos park, kényelmesen béréndosett fflrdőhsiyÜgek poroellin. márvány ée kölürdökkel. tiszta
árrányrizzsi töltött tárain fürdő izzasztó kamrákkal, edett sé­
tányok, olvasó te songon-terem. Jó étkezte egy Jó vendéglős
vesettee alatt, mind hozzájárultuk aa egészség helyreállitísáboa. s a hegyek által vádéit enyhe égalj te “rá «Ai« kellemes
ét sokfelt Btócakotlim BFnj^ aUuűmax xi üdülőknek. A kőilekadte igen olcsó a m. lur. állam vasmák Okoeaán állomásán
át sóaa-urita szerint. A fürdő folytonosan emelkedik, uj épít-

Stikarovszky Jánoshoz Brünnben.
(das Manchester Oesterreichs)

Legnagyobb posztógyári raktár, fél millió írt értékű
Nyilvánítom a gyár nagyszerű kiterjedését és kezelte!
képességét, ugy. hogy üzletem az európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú szövet árú szállítmány kezelése, u. m. kammgam,
szabó kellékek a nagyszerű könyvkötészettel, saját használatra,
egyesítve- van. A fonti elősorollak bővebb meggyőződésére s
megszemlélésére meghívom a t közönséget, adandó alkalommal,
nagykiterjedésű üzlethelyiségemet, mely 160 egyént foglalkoz­
tat, megtekinteni.
Megrendelések stásvétei mellett tírteuek.

Levelezések: német, magyar, cseh, lengyel, olasz, fran­
cain te angol nyelven.
8—20

Filrtlő-Idény tartalma május -szeptember.

BMHrott tadomiáán howm a.
A tisztáit urasáfoknak. hogy B.-

Egéül újonnan berenduvei

Gyinnaton Pap Gyula korica-mes­
ter ur hátában, koesi gyirtó és
kárpitos (teletet nyitottam,
bátorkodom beczas figyslmfiket foltírai, minariut • szakmában 16
éri tapuztatetomaál fogra mint
tógád Magyarország nagyobb mftMyebeatepantetetokat mrezrda,
Maflfbfra ffifigyahaarn leend a
legjobb anyagokból, korszerű és
tartóé jó munkák kiállittiával becsei
magetógedáellket kiérdemelni, beeaee támogatásukba ajánlva

szénsavas vasas források! BlIZláS Hlde9vizgyó9y|nlézet

teljes tiiztalettel

Mnder Károly

(Jómét- és Mihily-forrás).

,

Villamos világító

w

GYÓGYFÜRDŐ
KneiPP-KUra BUZiáSOÜ.
B».n3*arswtt«^MamiuNKwiaBrű
A Mi bárialmak, vérusgtey^ sápkár, hslyap

által ajánlva.
Sttesavas vasas meteKpsMtértiUr-firáék, egy
Zónaje^y Budspest-Oriora.
külön e caálra emelt ri épületben, a legkényelme..............
■ebben berendezve nők te férfiak számára. Láp- Jlagvar királyiÁltótnvastltóK.
mérrfüráík. CaJsrisator-fSrdák. Mleé«ueaá kádfiriák. Usreda a természetes ferrásekflíj em sívé J7*-18* Mindenvonathoz elegáns társaskocslk
C. fokra metefltvs'. Kellemes égalj. Jó, olcsó laké- ,.en.z&gt;VBnkin. i r„ mstenfoiratok szesok. Kitűnő klszolrálat te Jó étkezés. Naponta többMór zene Este vSamo. világítás a parkban.
"kbe/deít
Állandó fllrdöorroe: »r. ttamtása ttyorgy.

K*tósag által kirendelve.

Tekintettel a ÍUrdűzö-közönség. azon részé
mely a hidegvlzkurát, főleg a Kneipp-kurát kivét
használni, Buziás-fúrdőn is ez idén egy külön e czél
épült te szakszerűen berendezett — vizgyógyintéi
— létesült, hol a vlzgyégyméd te KselpHura. mü&lt;
létein kiviil massane, villasyorás. villámét fürdik
alkalmaztatnak. Külön gyógy-étrend. Jól képezi
fdrdöszolgák és fürdöszo^anák.
A vixgyógyintézetnek e téren már régóta e

nyösen ismert szakorvosa te vezetője dr. Fajt Pét

A buzlitai József- és Jllhóly-források
vize nemcsak mint kitűnő gyógyvis Ismeretes, de óriási szénsavtartalmánál fogva a legkellemesebb h3«itő italul Is szolgál. A források kezeiéi
a palaczkok dugaszolása mintaszerűen a a legkitűnőbb módszer szerint eszközöltetik külön a forráskezelőség által.
Mindennemű felvilágosítással, nemkülönben prospektusokkal szolgál a

nyerges te kárpitos. B.-Gyarmaton
Qehy-tztess 110 szám.

für&lt;löl?azgatóstlg Buzláson

(Temestnegye).

7871893. ea.

Árverést htrsletmnéayt Iclvemat.
ktehirHteexL hogy a kir. kincstár végrehaitatónak Rubint
András végrehajtást szenvedő elleni 260 frt 45 kr. tőkekövetelés
te jár. iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvényDák? a néeeteyi kir jbiróság tériUetén lévő, Felső-Ludány
határon fekvő a felső Indáayi 247. az. tjkvbes A 1 1—4 sor.
alatti ingatlanokra 605 frt továbbá a fotsö ludánri 192, jkben
A I 1 sor. 383 hrsz. alatti ingatlanra mely időközben Puszta
István Vápáivá te l*nsrta királlyá Andrásra Íratott as árverést
250 frtbaa esésnél megállapított kikiáltási árban as árvertet
eiromdeita te hogy a feaaebb megjelölt ingatlanok as 1893
éri jnatam bő 17 ik napján i a 10 ónkor Eriaő-Ludány község
házánál megtartandó nyilvános árveréses a megállapított kikláiíAll
W
fbffWŰL.
**
Árverezni szándékozók tartoznak aa ingatlanok becsárának
Mr készpénzben, vagy as IML LX t -ez. 42 t-ában jelzett árfolyamai számított te aa IMI éri.novemberhó l én 333-t.
se. a. halt igazaágügymlnúteri rendelet H. f ában, kijelölt
ovadákképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
aa IMI. LX. t-ez. 170. f-a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál elölegss elhelyezéséről kiállított srabályuerű elismer­
vényt átazolgáitatsi
Kelt Baécsénybsn a kir. jblróság mint t&lt;! kköoyvl hatóság
1895. éri márezins hó 14-ík napján

M—1895 vh. sz.

árvrr’énl hlrsfe-tsmrmy.
Alufirt kiküldött végrehajtó aa 10)1. éri LX. bez 120.
f-a érteimében, ezennel közhírré teszi, hogy a b -gyarmati kir.
járáebirésig 334/393. az. végzése által tírf. Zichy Rezsőnek
Madách Pál mint a ribai kösbirtokoság felügyelője ellen 2&gt;X&gt;
írt 5 kr. tőke te járulékai erejéig elrendelt kle!ég:tésl végrehajtás
foganatosítása alkalmára! biróílag le foglalt te &lt;545 írtra becsült
malomkövek kerekek, orsók te ládákból álló Ingóságok 2200
frt tőke, essek IMA év október hó 15-ik napjátóljáró kamatai,
8 írtban megállapitott eddigi 48 frt hó kr. Jelen' hirdetményi
te aa ezután: költségek erejéig ayUváaos árverés utján eladatnak.
Mely árverésnek a b gyarmati kir. Járásbíróság 435-HM
ez. kiktBdettet rendelő végzése folytán Hibán a majomban
foemtó eesközlésérv 1833-lk te Jonlus hó 3ik napjának d. e
9 órája határidőn kitSaetlk te ahhoz venni szándékozók etensri oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy azérintett Ingósá
gok ezen árverteen, aa IMI. éri LX. t-cz. 108 .(-a értelmében
a legtöbbet ígérőnek beenáron ahd Is elada7 fognak.
As síárvervaendö ingóságok vételára az 1881. évi MX
t-ea. 108. H*an aMgáSapitott fettételek szériát less kilzeteteadö
Kall B.-Gyarmaton, 1833. éri májns hó 19 napján.

Tmumte Aámneg, kir. bírósági végrehajtó.

A Cíodás hatású „Zacherliii“ hmerletö Jelel:

1. a lepecsóUlt palaczk, 2. a „Zacherl" nór.

A palactk firai 15. 30, 50, kr. én 1 frt, a Zarhrrl-tnvft 30 kr.
Ktphitók: n.-Gyarmtbn Fshíti’mr.f Tivaitr. Bichir G/ula, B^yer Károly, BinkJ JJiiaf, Cterraayák
György, Emfűhrer Lijot, Hi*n*n)r Mihály, Knitt Ölön, Stoimur Károly él Wintór Ármin. Ipolyságon Dorabo
Károly, SdgJtirjáa Hileoty Gtiitáv, Ihtli éi Mijérnik, Mull Gábir. Okoliciiny LUrig, Gronbsrger Mika,
Kőrey Dániel. StéctAnybon Poporici Jánoi, Dontsch Sándor és Engel J.

Nyomatott kiadó-tulajdonos

Kék László gyorssajtóján

1893.B.-Gyarmaton

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69632">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00314.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69633">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69611">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69612">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69613">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69614">
                <text>1893-05-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69615">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69616">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69617">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69618">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69619">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69620">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69621">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69622">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69623">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69624">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69625">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69626">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69627">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69628">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69629">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69630">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 22. szám (1893. május 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69631">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
